“ Marco Polo Restaurant was founded in January 1980 by Dato` Lim
Transcription
“ Marco Polo Restaurant was founded in January 1980 by Dato` Lim
“ Marco Polo Restaurant was founded in January 1980 by Dato’ Lim Foo Yong, who brought into it his long years of hands-on experience as hotelier and restaurateur. He set very high standards in quality cuisine and excellent service. The restaurant is still proudly owned and operated by the family. We strive to offer Chinese cuisine at its finest, incorporating traditional Cantonese items with those from other provinces. We are dedicated to making your dining experience a memorable occasion. ” 厨师推介 CHEF’S SIGNATURE N101 滋味咖哩虾 CREAMY CURRY PRAWNS N101 A delectable mild curry, complemented perfectly by deep-fried chinese ‘bread’; a must try. N102 金瓜海皇羹 SEAFOOD SOUP IN PUMPKIN With diced scallop, shrimp, shredded conpoy, bamboo fungus & tofu. N103 煌金酿蟹盖 STUFFED CRAB IN SHELL Deep-fried filled with crabmeat, diced chicken, onion, button mushroom, in creamy cheese sauce. N104 云胜煮中虾 TIGER PRAWN WITH JAPANESE CUCUMBER Stir-fried with cloud fungus in a light soy sauce. N105 百味秘制羊骨架 LAMB RIP CHOP Grilled in Chef’s special marinade. (20 min. wait) N106 N106 功夫炒饭 KUNG FU FRIED RICE Diced scallop, prawn, pumpkin, garlic, scallion and egg; the kung fu (skill) is in frying the egg until it’s not easily visible. 18per 100g 28 per pc 2 pc) 12(min 48 per pc 22(min 2 pc) 32 N102 •If you have any food allergies, please inform your server. 如有任何食材敏感, 请通知服务员。 •Prices are in Ringgit Malaysia, subject to 10% service charge and 6% gst. 价格以马币计算, 并附有10%服务费及6%消费税。 •Other charges: tea RM3.00-RM8.00 per person, tidbits RM6.00 per serving, wet tissue RM1.00 per person. We will gladly take any of these items off your bill if not consumed. 额外收费: 中国茶每位 RM3.00 - RM8.00 , 小食每碟 RM6.00 , 湿纸巾每位 RM1.00 。 如无使用, 我们乐意退回款项。 •Each portion is for 2-3 persons, unless indicated otherwise. 每例牌适用于 2-3 位, 除价格附特别注明外 。 厨师推介 CHEF’S SIGNATURE N107 杏香百花鸡 ALMOND CRUSTED CHICKEN Crispy skin deboned chicken layered with calamari paste then crusted with almond flakes. N108 枝竹火腩龙趸煲 GIANT GAROUPA IN CLAYPOT Flavourful, Slow Braised with Roast Pork, Chinese Mushroom & Beancurd Sheet. N109 火龙果烧汁鹿肉 VENISON IN DRAGON FRUIT Stir-fried with cubed dragon fruit in a bbq sauce. N110 香煎澳洲牛扒 WOK-FRIED AUSTRALIAN SIRLOIN STEAK Thinly sliced, served on a bed of sauteed onion & enoki mushroom. N111 蒙古酱烧骨 MONGOLIAN PORK RIBS Marinated & simmered until tender, served in individual portions. N112 牡丹软壳蟹 PEONY SOFT SHELL CRAB Deep fried in a batter mixed with garlic, onion and Enoki mushroom garnished with sesame seeds. 95whole 50 half 68 N110 45 40 per pc 2 pc) 18(min 28 N109 •pc - piece 每件 •Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 前菜 APPETIZERS N201 富临门海鲜三宝拼 CHEF’S CHOICE N202 3 seafood appertizers. N202 茶 火熏素鹅卷 SMOKED VEGETARIAN ROLL Beancurd sheet roll with filling of shredded beancurd sheet, snow fungus, enoki & chinese mushroom. N203 芥末沙律虾蜜瓜盅 SHRIMP WITH HONEYDEW MELON Melon balls tossed in light wasabi dressing, topped with deep-fried shrimp and tobiko garnish. N204 百花四季豆 STUFFED FRENCH BEAN Stuffed with fish paste, stir-fried in a sauce flavoured lightly with mustard. per pax 2 pax) 25(min 15 38 20 N201 Chef’s Recommendation 厨师首选 pc - piece 每件 | pax - person 每位 前菜 APPETIZERS N205 蚝皇牛崧包 BEEF IN LETTUCE POUCH Minced beef stir-fried with Chinese mushroom, shallot, water chestnut and carrot with a dash of black pepper. N206 遍地黄金 TOFU NUGGET Pieces of tofu with diced prawn, deep-fried until crisp & golden. 20 20 N207 日式煎鸡甫 CHICKEN PATTY Chicken combined with onion, deep-fried in a dark japanese wine sauce, with a mango & cucumber salad. N208 25 15 紫香松菇 CRISPY SHIMEJI MUSHROOM Deep-fried in chef’s secret recipe batter. N206 Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 海味 DELICACIES FROM THE SEA N301 墨西哥鲍鱼 ABALONE – MEXICAN N304 1 – 1½ Head abalone, double-boiled until tender, finished at table side in superior abalone sauce. N302 御品鲍汁扣 2 头鲍 ABALONE – 2 HEAD 2 Head abalone, double-boiled until tender, finished at table side in superior abalone sauce with broccoli. N303 南非 6 头鲍鱼 ABALONE – 6 HEAD In abalone sauce with chinese mushroom and broccoli. N304 10头鲍鱼一品煲 ABALONE SEAFOOD POT 10-Head abalone, scallop, prawn, fish bladder, conpoy with vegetable, in claypot. N305 花胶扣海参 N303 SEA CUCUMBER & FISH MAW Braised in oyster sauce, served in individual portions. N306 锅烧海参鸡件 SEA CUCUMBER & CHICKEN IN CLAYPOT Braised with shallots, garlic & shimeji. 650 148per pc 78per pc 138for 4 pax 68per pax 48per pax N305 Chef’s Recommendation 厨师首选 pc - piece 每件 | pax - person 每位 鱼翅及汤 SHARK’S FIN & SOUPS N401 红烧大鲍翅 BRAISED SUPERIOR COMB SHARK’S FIN Double-boiled with superior broth, in thick gravy. N402 泰式煲仔翅 THAI-STYLE SHARK’S FIN Served in individual claypot accompanied by green chilli sauce that enhances its flavour perfectly. N403 经典佛跳墙 “BUDDHA JUMP OVER THE WALL” The ultimate soup of delicacies, double-boiled with shark’s fin comb, abalone, ginseng, sea cucumber, conpoy, fish maw, chinese mushroom & black chicken. N404 迷你佛跳墙 MINI “BUDDHA JUMP OVER THE WALL” A less elaborate rendition with mini shark’s fin, sea cucumber, ginseng, conpoy, bamboo fungus, chinese mushroom & kampung (free range) chicken. N405 鲨鱼骨海味汤 SHARK’S CARTILAGE SOUP Double-boiled with wanton, bamboo fungus, giant clam & chinese cabbage. N406 干贝螺头炖鸡汤 CHICKEN, CONPOY & Conch SOUP Double-boiled with vegetable and Chinese herbs. N407 虫草花炖鸡汤 CHICKEN & CORDYCEP FLOWER SOUP Double-boiled for hours with chinese herbs. N408 四川酸辣羹 SZECHUAN HOT & SOUR SOUP A northern chinese classic; thick soup with shredded chicken, chinese mushroom, tofu & black fungus. N409 是日例汤 SOUP DU JOUR Flavourful home-style daily soup, simmered for hours. Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 168per pax N402 48per pax 188per pax 88per pax N403 30 per pax 25per pax 20per pax 15per pax 8per pax N401 虾及带子 PRAWN & SCALLOP N501 招牌干烧生虾 FRESHWATER PRAWN IN HALF-SHELL Simmered in house special sauce; a perfect blend of minced garlic, shallots, ginger & chilli, a tad sweet & spicy. N502 黄金葱爆虾球 DEEP-FRIED PRAWN MEDALLION Medallion with Salted Egg Yolk, Enoki Mushroom & Onion. N503 当归杞子活中虾 TIGER PRAWNS IN CHINESE HERBS Poached ‘live’ tiger prawns in light broth infused with chinese herbs. N504 火焰醉酒虾 “DRUNKEN” PRAWNS ‘Live’ tiger prawns marinated in chinese wine & broth, flambeed at table side. N505 潮酱碧玉带子 SCALLOPS ON VEGETABLES Lightly stir-fried in chilli, dried shrimp & garlic, on a bed of vegetables. N506 金蒜粉丝蒸带子 SCALLOP ON HALF SHELL Steamed with garlic & glass noodle 18per 100g 88 16per 100g 16per 100g 58 48 N505 Chef’s Recommendation 厨师首选 pc - piece 每件 | pax - person 每位 鱼 FISH N601 清蒸笋壳鱼 ‘LIVE’ BAMBOO FISH Steamed in superior soy sauce, garnished with scallions & corriander. N602 上海泡椒蒸龙虎斑 SHANGHAI-STYLE ‘LIVE’ ‘DRAGON TIGER’ GAROUPA Steamed, finished in a light soy sauce with black bean, garlic, chilli & ‘fun pei’ (rice flour pasta). N603 姜磨豉蒸巴丁 ‘LIVE’ PATIN Smothered in minced ginger, steamed on a bed of bean sauce. N604 柚枝星斑 WHOLE SPOTTED CORAL TROUT Filleted, sliced, deep-fried, drizzled with a tangy-sweet lime sauce. N605 高汤胜瓜鲈鱼柳 FILLET OF SEA BASS Steamed with loofah squash, in superior broth, garnished with tobiko. N606 蜜汁煎鲈鱼 PAN-FRIED SEA BASS In honey soy sauce. N607 芋香桂花鱼片煲 GAROUPA TARO POT Sliced garoupa & yam sticks, braised in claypot. SEASONAL N604 16per 100g 8per 100g 128 N605 per 100g 300g) 30(min per 100g 300g) 30(min 40 N606 Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 港式烧味 HONG KONG STYLE BBQ N701 318whole 鸿运乳猪 ROAST SUCKLING PIG 108whole 58 half 1) Crispy skin served rolled in a thin crust, with sweet sauce, N702 N702 北京鸭二味 PEKING DUCK (IN TWO COURSES) 2) Duck meat minced, stir-fried, served in lettuce pouch. N703 锦绣四喜拼盘 DELUXE BBQ SAMPLER Roast pork, cha siu, roast duck & jellyfish. N704 脆皮烧鸭 N705 港式吊烧鸡 N706 蒜香脆皮乳鸽 N707 港式烧肉 88whole 48 half ROAST DUCK 68whole 38 half CRISPY SKIN CHICKEN N706 48each ROAST PIGEON ROAST PORK Select cuts of belly pork roasted until skin is crispy. N708 蜜汁叉烧 CHA SIU (BBQ PORK) Pork fillet marinated in sweet soy sauce, barbecued, then dipped in molasses; an all-time favourite. N709 烧味双拼 CHEF’S CHOICE BBQ COMBO Two items. Chef’s Recommendation 厨师首选 98(6 - 8 pax) 30 30 48 pc - piece 每件 | pax - person 每位 肉 MEAT N801 茶香薰菜园鸡 TEA-SMOKED WHOLE CHICKEN Smoked kampung (free range) chicken infused in tea. N802 大澳虾酱骨 PORK RIBS IN SHRIMP SAUCE Marinated with fermented shrimp sauce, deep-fried to perfection. N803 锅烧牛筋腩 BEEF BRISKET & TENDON IN CLAYPOT Slow-braised in dark soy sauce, with shallots & garlic. N804 菠萝咕噜肉 SWEET & SOUR PORK A classic; deep-fried pork pieces, sauteed in sweet & sour sauce with onion, green pepper & pineapple. N805 咸鱼花腩煲 PORK WITH SALTED FISH IN CLAYPOT Thinly sliced belly pork simmered with diced salted fish, shallots & dried chilli in a dark soy sauce, a tad spicy & sweet. N806 蜜汁姜芽鸡 CHICKEN IN HONEY GINGER SAUCE Deep fried chicken pieces, finished in a honey, ginger soy sauce. N807 豉汁凉瓜焖鸡 CHICKEN WITH BITTER GOURD Slow-braised with garlic, black bean, ginger in thick gravy, served in claypot. Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 N703 90whole 48 half per pc 2 pc) 18(min 38 30 30 30 28 N802 豆腐及菜 TOFU, VEGETABLES & EGG N905 N901 惠州豆腐 TOFU & PORK IN LOTUS LEAF Diced pork, baby shrimp & preserved vegetable on homemade tofu, steamed in a lotus leaf-lined steamer basket. N902 干贝丝胜瓜豆腐 TOFU & LOOFAH SQUASH IN CLAYPOT Simmered with diced chicken, garlic & celery. N903 上汤浸奶白 BABY ‘PAK CHOY’ IN SUPERIOR BROTH A mild tasting vegetable dish. N904 虫豪皇炒三菌 MUSHROOM TRIO AND BROCCOLI Stir-fried three mushrooms, with broccoli. N905 N906 绍酒云耳芥兰 KAI LAN & CLOUD FUNGUS A chinese leafy green stir-fried with cloud fungus marinated in chinese wine. N906 五湖翠景 CRUNCHY 5 Stir-fried lotus root, lily bud, sweet peas, pumpkin & macadamia nut. N907 香港时蔬 HONG KONG SEASONAL VEGETABLES Prepared the way you like. N908 高原时蔬 HIGHLAND GROWN VEGETABLES Locally grown vegetables, prepared the way you like. N909 鲜茄鸡粒炒蛋 SCRAMBLED EGG WITH TOMATO & CHICKEN Diced chicken stir-fried with tomato, scrambled egg, in sweet & sour tomato sauce. N910 鱼虾蟹煎蛋 CHINESE OMELETTE Mixed with diced prawn, fish, crabmeat & scallions. Chef’s Recommendation 厨师首选 28 28 28 28 26 28 25 22 28 28 pc - piece 每件 | pax - person 每位 健康素食 STRICTLY VEGETARIAN N1001 双宝素拼 APPERTIZER COMBO Deep-fried crispy shimeji mushroom & spring roll. N1002 八宝南瓜汤 WHOLE PUMPKIN SOUP Pumpkin with diced chinese mushroom, straw mushroom, bamboo fungus & loofah squash. N1003 伍福素翅 VEGETARIAN SHARK’S FIN Thick soup with shredded vegetarian shark’s fin, chinese mushroom, carrot. N1004 菩提四季蔬 CRUNCHY MIX Stir-fried pumpkin, sweet pea, lily bud, lotus fruit and blanched almond. N1005 西柠斋虾 SHRIMP IN LEMON SAUCE Deep-fried vegetarian shrimp drizzled with lemon sauce. N1006 素粒炒饭 FRIED RICE With diced vegetarian ham, chinese mushroom, button mushroom, pumpkin, corn & water chestnut. Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 12per pax 18each 15per pax 23 25 23 粉 、面及饭 RICE & NOODLES N1105 N1101 生虾煎生面 18per 100g FRESHWATER PRAWN ON FRIED NOODLE Half prawn in shell on crispy noodle in thick gravy with egg. N1102 生虾汤生面 18per 100g FRESHWATER PRAWN WITH NOODLE IN SOUP Half prawn in shell in a special prawn soup. N1103 招牌蚧肉鸡丝捞生面 30 HOUSE SPECIAL CRABMEAT & CHICKEN NOODLE Shredded crabmeat and diced chicken on noodle tossed lightly in broth. N1101 N1104 per pax 2 pax) 招牌滑蛋河 18(min HOUSE SPECIAL CANTONESE STYLE HOR FUN N1103 Flat noodle, thick gravy, with prawn, cha siu (bbq pork), giant clam. N1105 干炒鹿肉河 35 FRIED HOR FUN WITH VENISON Flat noodle wok-fried, dry style, with venison, onion & bean sprouts. N1106 家乡鸳鸯米 28 FRIED 2 KINDS VERMICELLI Glass noodle and rice noodle stir-fried with shredded pork, celery, bean sprout, with a hint of dried shrimp. N1107 干烧伊面 BRAISED E-FU NOODLE Slow-braised in light oyster sauce with straw mushroom & yellow chives. N1108 扬州炒饭 YANG CHOW FRIED RICE Another classic fried rice, with diced shrimp, cha siu, scallions & egg. Chef’s Recommendation 厨师首选 25 28 pc - piece 每件 | pax - person 每位 甜品 DESSERT N1201 冰花炖燕窝 68per pax DOUBLE-BOILED BIRD’S NEST With red dates in rock sugar. Served hot or cold. N1202 红莲炖雪蛤 15per pax N1203 雪山南瓜露 10per pax DOUBLE-BOILED HASMA WITH RED DATE SNOW IN PUMPKIN Creamy, blended pumpkin with sago & vanilla ice-cream. (pre-order , 24 hours before) N1204 鲜人参炖雪梨 DOUBLE-BOILED CHINESE PEAR With fresh ginseng. Clear, not too sweet, served hot. N1205 豆沙或莲蓉锅饼 CHINESE PANCAKE Pan-fried, with lotus paste or red bean paste filling; cut into 10 pieces. N1206 时令芒果拼盘 MANGO COMBO Fresh fruit platter of mango & local fruit. 8per pax N1203 12 25 N1202 Images are for illustration purpose only. 图片仅供参考用途 。 MARCO POLO CHINESE CUISINE 1st Floor, Wisma Lim Foo Yong, 86 Jalan Raja Chulan, 50200 Kuala Lumpur. www.marcopolo.com.my [email protected] /MarcoPoloRestaurant T +603 2141 2233 • F +603 2143 3117 Chef’s Recommendation 厨师首选 pc - piece 每件 | pax - person 每位