Shakespeare on the Sound ROMEO AND JULIET Study Guide 2012
Transcription
Shakespeare on the Sound ROMEO AND JULIET Study Guide 2012
Shakespeare on the Sound ROMEO AND JULIET Study Guide 2012 Directed by Joanna Settle Songs by Stew and Heidi Rodewald visit us on the web: www.shakespeareonthesound.org facebook: Shakespeare on the Sound twitter: @Shakes_Sound Contact: [email protected] 203.299.1300 DOWNLOAD PDF VERSION OF STUDY GUIDE FROM OUR WEBSITE! Study Guide ROMEO + JULIET CAST OF CHARACTERS David Cale Friar Laurence Raechel Holmes Lady Capulet & Tybalt, cousin of Juliet Matt Citron Montague, Apothecary, & Mercutio friend of Romeo William Jackson Harper Romeo son of Montague Ali Ahn Juliet daughter of Capulet Tony Torn Lord Capulet Father of Juliet Will Cohn Benvolio Romeo’s cousin Chinasa Ogbuagu Juliet’s Nurse & Prince of Verona Erica Blumrosen Server Damian Lemar Hudson Singer & County Paris suitor to Juliet Study Guide ROMEO + JULIET Synopsis Our production begins at a dinner party of friends, who, like Shakespeare on the Sound’s audience, have an annual tradition of sharing a play on a summer night. Tony, an architect, and Ali, the hostess, have invited a group of friends to read a play after dinner. Ali assigns the parts, casting herself as Juliet and her ex-boyfriend, Will, as Romeo. Much to his dismay, Tony will play Lord Capulet, Juliet’s father. One by one the party guests find themselves falling entirely into the story and becoming the characters. As they begin reading . . . Romeo and Juliet live in Verona, where their families, the Montagues and the Capulets, are rivals and create community discord. Romeo, a Montague, pines over an unrequited love, Rosaline. Romeo and his friends, Benvolio and Mercutio, decide to go to Capulet’s ball in disguise when he learns that Rosaline is a guest. At Capulet’s party, Romeo meets Juliet, Capulet’s daughter and they fall in love at first sight. Tybalt, Juliet’s fiery cousin, wants to throw Romeo out of the party, but Capulet stops him. Though they have learned that they are the only children of two rival families, Romeo and Juliet exchange vows of love and plan to marry. Friar Laurence, Romeo’s confidant, agrees to help them because he thinks it will help resolve the long-standing enmity. Unfortunately, after the clandestine marriage Romeo encounters Tybalt who wants to fight with Romeo because he crashed Capulet’s party. Romeo’s friend Mercutio cannot stand to watch Romeo duck out of a fight and takes on Tybalt himself. When Romeo tries to separate them,Tybalt stabs Mercutio under Romeo’s arm and Mercutio dies. Romeo kills Tybalt to revenge Mercutio’s death. The Prince of Verona decrees that Romeo is banished. Friar Laurence advises Romeo and Juliet’s nurse that Romeo should see his new bride, then go to Mantua and wait for a plan to bring them together. After parting from Romeo, Juliet learns that her father is planning to have her marry County Paris in two days, which she refuses to do. The Friar quickly plots that Juliet should agree to the marriage and take a cordial that will put her into a sleep that seems like death. Her family will weep for her, put her in the family tomb and the Friar will send word to Romeo to come to Juliet at the tomb as she wakes from the slumber and take her away. Romeo learns of Juliet’s “death” before Friar Laurence can get word to him. Romeo buys a poison and goes directly to Juliet. He takes the poison and dies, just as Juliet wakes. The Friar tries to take her out of the tomb, but she refuses to go and stabs herself. Upon learning of their deaths, the families agree to get over their grudge and build golden statues to the young lovers. In collaboration with Director Joanna Settle, Stew wrote a scene to introduce the “frame” of our production. Shakespeare would have called this frame a “device” to enter into the world of the play and this kind of device is something Shakespeare frequently used in his own texts to remind the audience that they were watching a play. The play-within-a play is a common Shakespearean structure used in Taming of the Shrew, A Midsummer Night’s Dream, Love’s Labors Lost, Hamlet and Timon of Athens to name a few. Shakespeare always called attention to the fact that these are actors and the stage is just a stage because he wanted and needed his audience to use their imaginations – to imagine the “vasty fields of France,” to accept that even in death a person’s spirit can demand revenge, to believe that the boy who played Juliet in 1600 was a beautiful young girl and so on. ANTITHESIS & OPPOSITION WITHIN ROMEO AND JULIET Examples of Opposites in Romeo and Juliet • Capulets vs. Montagues • Old vs. Young • Sun vs. Moon • Nightingale vs. Lark • Day vs. Night • Life vs. Death • Comedy vs. Tragedy • Poison vs. Dagger ROMEO + JULIET Study Guide INCORPORATE TWO IN ONE Opposition is not only a theme of Romeo and Juliet, but it is also present in the character and linguisitc structure of the play. Shakespeare uses metaphorical contrasts (sun & moon), character contrasts (Montague & Capulet), generic contrasts (comedy & tragedy), to the smallest unit of opposition - the oxymoron (loving hate). When are YOU quoting Shakespeare? “If you cannot understand my argument and declare ‘It’s Greek to me,’ you are quoting Shakespeare; if you claim to be more sinned against than sinning, you are quoting Shakespeare; if you recall your salad days, you are quoting Shakespeare; if you act more in sorrow than in anger, if your wish is father to the thought, if your lost property has vanished into thin air, you are quoting Shakespeare; if you have ever refused to budge an inch or suffered from green-eyed jealousy, if you have played fast and loose, if you have been tongue-tied, a tower of strength, hoodwinked or in a pickle, if you have knitted your brows, made a virtue of necessity, insisted on fair play, slept not one wink, stood on ceremony, danced attendance (on your lord and master), laughed yourself into stitches. Had short shrift, cold comfort or too much of a good thing, if you have seen better days or lived in a fool’s paradise—why, be that as it may, the more fool of you, for it is a foregone conclusion that you are (as good luck would have it) quoting Shakespeare; if you think it is early days and clear out bag and baggage, if you think it is high time and that that is the long and short of it, if you believe that the game is up and that truth will out even if it involves your own flesh and blood, if you lie low till the crack of doom because you suspect foul play, if you have your teeth set on edge (at one fell swoop) without rhyme or reason, then—to give the devil his due—if the truth were known (for surely you have a tongue in your head) you are quoting Shakespeare; even if you bid me good riddance and send me packing, if you wish I were dead as a door-nail, if you think I am an eyesore, a laughing stock, the devil incarnate, a stony hearted villain, the bloodyminded or a blinking idiot, then—by Jove! O Lord! Tut, Tut! For goodness sake! What the dickens! But me no buts—it is all one to me, for you are quoting Shakespeare.” Bernard Levin, quoted in The Story of English. Robert McCrum, William Cran and Robert MacNeil. Viking, 1986, pg. 99. THE SONNET A sonnet is a fourteen line love poem, made famous by an Italian poet, named Petrarch, and turned into the height of fashion in the 16th century by noble English poets who circulated their sonnets among a group of very select friends. The English sonnet usually follows iambic pentemeter rhythm (10 syllabels per line) and follows the rhyme pattern of a,b,a,b,c,d,c,d,e,f,e,f,g,g, ending with a final couplet. The typical Renaissance love sonnet featured a tale of unrequited love, with a typically beautiful, but cold and distant idealized woman. The poetic voice of the sonnet was typically male (there are a few notable women -- see Mary Wroth), and he greatly exaggerated the beauty of his love object (a goddess, an angel, a non-pareil) and her disdain (cold, austere, pale as the chaste moon). The frustration of the poet is often presented through opposites or antithesis: “Of living deaths, dear wounds, fair storms, and freezing fires” (Sidney, Sonnet 6). Sir Philip Sidney in this line from his great sonnet sequence, Astrophil and Stella, sounds uncannily like Romeo when we first meet him and he is still pining for Rosaline: “O brawling love, O loving hate” (1.1.200). Once Romeo meets Juliet he sheds the stiff confines of a Petrarchan lover and finds new images to express himself, “See how she leans her cheek upon that hand!/ O that I were a glove upon that hand/ That I might touch that cheek!” In a flash, Romeo’s language is real, palpable and intimate -- not conventional. There are at least three sonnets in Romeo and Juliet: the prologue to Act One, the prologue to Act Two, and when Romeo and Juliet meet. Again, Shakespeare breaks convention -- this is not a sonnet by a frustrated male lover pining for a distant woman, but a sonnet created out of the attraction of two people who fall in love at first word. ROMEO If I profane with my unworthiest hand (a) This holy shrine, the gentle fine is this: (b) My lips, two blushing pilgrims, ready stand (a) To smooth that rough touch with a tender kiss. (b) JULIET Good pilgrim, you do wrong your hand too much, (c) Which mannerly devotion shows in this; (d) For saints have hands that pilgrims’ hands do touch, (c) And palm to palm is holy palmers’ kiss. (d) ROMEO Have not saints lips, and holy palmers too? (e) JULIET Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. (f) ROMEO O, then, dear saint, let lips do what hands do; (e) They pray, grant thou, lest faith turn to despair. (f) JULIET Saints do not move, though grant for prayers’ sake. (g) ROMEO Then move not, while my prayer’s effect I take. (g) Romeo and Juliet’s Sonnet Notice here the rhyme scheme that Romeo and Juliet instantly follow when speaking for the first time as well as the meter of each line (10 syllabels each). Directly after this moment, Romeo and Juliet continue to begin the start of another sonnet, however they are interrupted by the nurse. Ovid is, without a doubt, one of Shakespeare’s favorite poets and tales from Ovid’s Metamorphoses run through all of Shakespeare’s plays. One of the most striking themes of Ovid’s tales is how often love can transform the natural world and human beings. These are the stories of Zeus turning into Swan to seduce Leda and so on. Ovid’s Pyramus and Thisbe is a foundational text for Romeo and Juliet (as well as A Midsummer Night’s Dream). From Arthur Golding’s translation of the Metamorphoses, “For both their heartes with equall flame did burne.” Pyramus & Thisbe ROMEO + JULIET Study Guide Ovid and Transformational Love Romeo & Juliet Parental Hatred Parental Hatred Plot to Elope Clandestine Marriage Evidence of Thisbe’s death: the bloody scarf Juliet’s death-like sleep Pyramus takes his own life, thinking she’s dead Romeo takes his own life upon seeing Juliet’s lifeless corpse Their blood seeps into the ground creating the Mulberry Tree as a rememberance of the lovers Families build golden statues of Romeo and Juliet to remember the consequence of their hatred Shakespeare’s Other Sources for Romeo and Juliet Source Connection La Giulietta by Luigi da Porto (1530) first to call lovers Romeo and Juliet Giulietta e Romeo by Matteo Bandello (1554) in this Juliet wakes before Romeo dies Histoire des Deux Amans by Pierre Boisteau (1559) in this French translation for the first time Juliet wakes after Romeo is already dead (Shakespeare’s version) The Tragicall Historye of Romeus and Juliet by Arthur Brooke (1562) this English poem is the first to use the character of the Nurse, and is Shakespeare’s most direct source Though each source has elements of plot and character that Shakespeare mined for his own play, no predecessor approaches the poetic language and thrilling dramatic structure that is Romeo and Juliet. ROMEO + JULIET Critics and audiences alike often find that Mercutio’s death marks a turning point in our Lamentable Tragedy from light to dark, life to death and comic to tragic. Our teaching artist, Scott Bartelson, sheds some light on Mercutio’s character: In 1672, English poet John Dryden wrote, “Shakespeare show’d the best of his skill in his Mercutio, and he said himself, that he was forc’d to kill him in the third Act, to prevent being killed by him.” What more reason does Mercutio need than to have been known to be Shakespeare’s personal best accomplishment? It is Mercutio who sets all things in motion in the most tragic love story of all time, but don’t sell him so short as a mere function of plot. Mercutio remains one of the most widely remembered of Shakepseare’s secondary characters because he ‘gives voice to an irrepressible spirit of mockery, a spirit that seems to challenge the very possibility of romantic love or tragic destiny’ (Stephen Greenblatt). Romeo: Is love a tender thing? It is too rough, Too rude, too boist’rous, and it pricks like thorn. Mercutio: If love be rough with you, be rough with love. Prick love for pricking and you beat love down. At the very moment that Mercutio is punning he also makes a radical point about the nature of love (in the story which we are “supposed to understand” what love really is). His brilliant use of language demonstrates his cynical view of love and fate. Love doesn’t happen to you, in Mercutio’s view -- you deal with it. Romeo can be “fortune’s fool,” but Mercutio tells Romeo that he was hurt under his arm -- he lays the blame with people, not the stars. Mercutio is the epitome of our pull between the realistic nature of the consequential actions of each decision we make and the grander scheme of fate which is said to ultimately control all. Are you a Romeo or a Mercutio? Sword Play and Swagger “We tend to think of the play about Shakespeare’s most famous couple, Romeo and Juliet, as being about the tribulations of romantic love – when in fact it’s just as much about gangs of privileged lads slicing each other to death. Although the play’s action is set in Italy, the issue of urban violence would not have been foreign to its English audience. Weapons were part of everyday life – all gentleman of the time would have worn something similar to this rapier and dagger set – part fashion accessory, part murder weapon. Many such gentlemen would head south of the river to London’s South Bank where, outside the authority of the City, they could encounter the roaring entertainments of Bankside which could either lead the way to delights…or dangerous drunken feuds.” (Shakespeare’s Restless World, The British Museum/ BBC). Study Guide Comedy to Tragedy: The Death of Mercutio My only love sprung from my only hate! Too early seen unknown, and known too late! (Act I, Scene 5) Did my heart love till now? (Act I, scene 5) But, soft! what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun (Act II, Scene 2) Good night, good night! parting is such sweet sorrow, That I shall say good night till it be morrow (Act II, Scene 2) They stumble that run fast. (Act II, scene 3) A plague on both your houses! (Act III, Scene 1) I defy you stars! (Act V, Scene 1) O true apothecary! Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. (Act V, Scene 3) O happy dagger! (Act V, Scene 3) ROMEO + JULIET Study Guide Famous Lines Interesting Facts about Romeo and Juliet • There are 13 suicides in all of Shakespeare and 2 are in Romeo and Juliet. • Juliet was played by a boy or young man -- there were no women in English acting companies during Shakespeare’s time. • The Curtain Theater, the theater in which Romeo and Juliet was probably performed, was recently found on a dig in East London. • Of all the versions of Romeo and Juliet, Shakespeare has Juliet as the youngest at 13. In an earlier English version Juliet was 16 years old and the Italian and French versions had her as 18 years old. • The musical West Side Story is based on Romeo and Juliet. • The word ‘wherefore,” as in, “Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?” means, “why” not “where.” • Shakespeare’s works contain over 600 references to bird of all kinds, including the swan, bunting, cock, swallow, dove, robin, sparrow, nightingale, turkey, sparrow, wren, starling, lark, and thrush just to name a few. Come, Musicians, Play Shakespeare makes over 500 references to music in his plays and poems. Musical interludes were an important part of the Elizabethan Theater, as was music before and after the performance, especially jigs. In our production, Stew and Heidi have adapated the two prologue sonnets into song lyrics and Juliet sings a song based on Queen Elizabeth’s poem of unrequited love when her match with the Duke D’Anjou failed, “On Monsieur’s Departure.” With the exception of Queen Elizabeth’s poem, all of the songs use Shakespeare’s language. In some cases, such as the two prologues, the language has been adapted to make lyrics. The Friar’s song and Mercutio’s song are as written by Shakespeare. Romeo’s song is as written, with some improvisational flourishes. A sung dirge in the second act is created out of the most evocative words from individual speeches for each character. “On Monsieur’s Departure” - Elizabeth I I grieve and dare not show my discontent, I love and yet am forced to seem to hate, I do, yet dare not say I ever meant, I seem stark mute but inwardly do prate. I am and not, I freeze and yet am burned, Since from myself another self I turned. My care is like my shadow in the sun, Follows me flying, flies when I pursue it, Stands and lies by me, doth what I have done. His too familiar care doth make me rue it. No means I find to rid him from my breast, Till by the end of things it be supprest. Some gentler passion slide into my mind, For I am soft and made of melting snow; Or be more cruel, love, and so be kind. Let me or float or sink, be high or low. Or let me live with some more sweet content, Or die and so forget what love ere meant. What’s an Audience? from our Artistic Director Joanna Settle Tonight we are lucky to know this great writer and to celebrate the meaningful conversation between artists and audiences in a community that welcomes and supports theater as a local priority. My hope for this company is to enrich our communities with thought-provoking art that spurs us on to be our best selves. Contained in Shakespeare’s stories is the very stuff we are made of: our laughter, our joy, our grief, our wonder and our moral sense. When we gather together on a summer night to tell those stories, Shakespeare on the Sound is fulfilling its mission. Tonight we look forward to those evenings to share with our friends, gaze at the stars, picnic, laugh, listen and reflect. We ask that you please be respectful of your neighbors and the actors and save the lively conversations that we hope to incite for intermission or after the show. This performance only happens once, tonight, and you will be creating it right along with us. Thank you. Study Guide ROMEO + JULIET 2012 Romeo and Juliet Study Guide created by Emily Bryan, Director of Education Scott Bartelson, Administrative Manager Lauren Stuzin, Administrative Intern Interested in having Shakespeare on the Sound in your classroom? We offer various workshops and lecture series and can tailor a program specifically for the play or topic of your choice! Contact our Director of Education, Emily Bryan to discuss further opportunities for your school! [email protected] 203.299.1300 Download a PDF version of this study guide from our website!