Manual do Usuário Manual del Usuario
Transcription
Manual do Usuário Manual del Usuario
intelligence everywhere TM Manual do Usuário Manual del Usuario “Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual” “Consulte el listado de centros autorizados de servicio al final de este manual” Bem-vindo Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o telefone sem fio Motorola C215. Fone de ouvido Tecla virtual esquerda Executa funções identificadas pelo prompt esquerdo do display. Tecla de menu Abre um menu quando é exibido no display. Tecla Ligar/Desligar Pressione e segure para ligar e desligar o telefone. Pressione e solte para terminar ligações e sair do sistema de menus. Antena Tecla virtual direita Executa funções identificadas pelo prompt direito do display. Teclas de Navegação Navega pelas listas e ajusta o volume. Tecla Enviar/Atender Faz e atende ligações; no status inativo, pressione para relacionar as últimas ligações feitas. Conector Liga/Desliga Para inserir o carregador. Microfone P/N: 6809 488A91 SJJN 6738A 1 MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho Jaguariúna - SP CEP 13820-000 Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244 Grande Sao Paulo: 3328-3838 www.motorola.com.br (Brasil) O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc. 2004. Aviso de copyright do software Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto. 2 Conteúdo Informações Gerais e de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uso da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Recarregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Reinicializando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fazendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Atendendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Exibindo seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aprendendo a Utilizar seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando o Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando as Teclas de Navegação de Quatro Direções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . 37 Configurando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configurando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Definindo as Opções de Atendimento . . . . . . . . . . . . . . 51 Funções de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Menu de Discagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3 Menu Ligação Ativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exibindo as Últimas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . . Selecionando a Linha Ativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anexando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligando com Discagem de Um Toque . . . . . . . . . . . . . Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensagem de Texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviando uma Mensagem de Texto . . . . . . . . . . . . . . . Usando Mensagens Prontas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recebendo uma Nova Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . Exibindo Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurando SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurando a sua Lista Telefônica . . . . . . . . . . . . . . Criando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . . . . . . Encontrando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . . Discando para uma Entrada da Agenda Telefônica . . . Exibindo meu Número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificando a Capacidade da Agenda Telefônica . . . . . Apagando Todas as Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizando o Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Master Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Master Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleção de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecionando uma Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurando Auto-Hifenização . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obtendo mais Instruções sobre o Telefone . . . . . . . . . Exibindo Rede Atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exibindo a Versão do Software do Telefone . . . . . . . . . 4 53 54 55 56 57 57 58 58 59 59 61 61 62 64 64 66 66 68 73 73 73 73 75 75 75 76 76 77 78 78 80 Exibindo a Versão do Hardware do Telefone . . . . . . . . . 80 Exibindo Versão de PRL do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 81 Exibindo Número ESN do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Organizador Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Hora Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Cronômetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Restringindo Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Bloqueando Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Notícias e Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ver Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Novo Tom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Informações sobre a Taxa de Absorção Específica (SAR - Specific Absortion Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 5 Informações Gerais e de Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O TELEFONE. As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 1º de dezembro de 2002. Exposição à energia de radiofreqüência Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões. Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência. • Este produto atende a ANATEL - Resolução 303 (02/07/2002) “Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9 kHz e 300 GHz” Precauções operacionais Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes procedimentos: Cuidados com a antena externa Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone. 6 NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em nãoconformidade com as exigências reguladoras locais em seu país. Operação do telefone Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como faria com um telefone sem fio. Operação junto ao corpo Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão. Operação de dados Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo. Acessórios aprovados O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.Motorola.com. 7 Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência. Locais Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa. Aviões Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave. Dispositivos médicos Marca-passos Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um marca-passo. Pessoas portadoras de marca-passo devem: • SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO. • NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito. • Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência. • DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência. 8 Aparelhos auditivos Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas. Outros dispositivos médicos Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações. Uso ao dirigir Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região onde dirige. Sempre as obedeça. Ao usar o telefone dirigindo: • Preste atenção ao trânsito e à rodovia. • Utilize o viva-voz, se disponível. • Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem. Avisos operacionais Para veículos com air bag Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo. Atmosferas potencialmente explosivas Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte. 9 Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas anteriormente incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas. Áreas e cápsulas de explosão Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções. Baterias As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola. A bateria ou o telefone pode conter símbolos, definidos da seguinte forma: Símbolo 10 Definição As informações de segurança importantes estarão a seguir. Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no fogo. A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Símbolo LiIon BATT Definição Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados no lixo. Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna. Ataques/desmaios Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está disponível em todos os produtos.) Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes precauções de segurança: • Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver cansado ou com sono. • Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora. • Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas. • Jogue mantendo a maior distância possível da tela. 11 Lesão por Esforços Repetitivos Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas: • Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando. • Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de jogar novamente. • Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou depois de jogar, pare e vá ao médico. 12 Iniciando Sobre este Guia Este guia descreve as funções básicas do seu telefone celular Motorola. Esta etiqueta identifica uma rede opcional ou função dependente de assinatura que pode não ser oferecida por todos os provedores de serviço em todas as regiões geográficas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações. Iniciando Funções opcionais Acessórios opcionais Esta etiqueta identifica uma função que exige um acessório opcional Motorola Original™. Uso da Bateria O desempenho da bateria depende de muitos fatores, inclusive da configuração de rede da sua operadora de celular; intensidade do sinal; da temperatura na qual você opera o telefone; as funções e/ou configurações que você seleciona e utiliza; itens anexados à porta de conexão de acessório do telefone e de outros padrões de uso de dados, voz e de outros aplicativos. 13 Cuidado: Para evitar danos ou queimaduras, não deixe que objetos de metal entrem em contato com os terminais da bateria nem provoquem curto-circuito. Iniciando Para maximizar o desempenho da bateria: • Sempre utilize baterias e carregadores de bateria Motorola Original. A garantia do telefone não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. • É possível que baterias novas ou que foram armazenadas por longos períodos necessitem de um tempo maior para o carregamento. • Durante o carregamento, mantenha a bateria aproximadamente na temperatura ambiente. • Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro. • Quando não pretender utilizar uma bateria por algum tempo, armazene-a descarregada em um local fresco. • As baterias ficam cada vez mais fracas, exigindo um tempo de carga maior. Isso é normal. Se você carregar sua bateria regularmente e notar uma diminuição no tempo de conversação ou um aumento no tempo de carga, provavelmente este seja o momento de comprar uma bateria nova. As baterias recarregáveis que ativam este telefone devem ser descartadas adequadamente e pode ser que sejam recicladas. Consulte a etiqueta da bateria para informar-se sobre o tipo. 14 Entre em contato com centros de reciclagem local para conhecer os métodos de descarte adequados. Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas podem explodir. Instalando a Bateria Ação 1 Insira a bateria, encaixando a parte de metal da bateria na parte inferior do telefone. 2 Pressione a parte superior até que ela se fixe no local. Iniciando Seu telefone foi projetado para utilizar apenas os acessórios e as baterias Motorola Original. Recarregando a Bateria As baterias novas são carregadas parcialmente. Antes de usar o telefone, você precisa instalar e carregar a bateria conforme descrito a seguir. Algumas baterias funcionam melhor depois de vários ciclos de carga/descarga completos. 15 Iniciando Cuidado: Se a bateria estiver completamente descarregada, é possível que o telefone não exiba Carregando em até um minuto após o carregador ser inserido. Não tente forçar excessivamente o carregador se você não observar uma resposta imediata. Ação 1 Insira o carregador portátil na entrada localizada no lado direito do telefone. 2 Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada compatível. 3 Quando o telefone indicar Carga Completa, remova o carregador portátil. A tabela a seguir exibe um tempo aproximado de carga da bateria. Bateria Li-Ion 860mAh Tempo de carga aproximadamente 5 horas • O tempo de carregamento depende da carga restante na bateria • Carrega a bateria em temperatura ambiente. 16 Ligando o Telefone Ação 1 Pressione e segure (tecla Liga/Desliga e Fim). Liga/Desliga Iniciando 2 Se necessário, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione OK ( ) para desbloquear o telefone. Nota: O código de desbloqueio é originalmente definido como 1234 pela Motorola. O provedor do telefone celular pode ter alterado o código de bloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone ou para um código específico de quatro dígitos. Nesse caso, entre em contato com o operador do telefone celular para obter o código de desbloqueio correto. Reinicializando seu Telefone Se o telefone congela em um display, em uma mensagem de erro ou na ativação, reinicie-o removendo e reinstalando a bateria: Ação 1 Desligue o telefone. 2 Remova e reinstale a bateria (consulte a página 15). 3 Ligue o telefone. 17 Ajustando o Volume Iniciando Você pode ajustar o volume da campainha e do fone de ouvido pressionando à direita e à esquerda. Quando você está em uma ligação ativa o display está inativo Você pode ajustar o volume do fone de ouvido o volume da campainha Dica: Na configuração de volume mais baixa, pressione a tecla para a esquerda uma vez para alternar para o alerta vibratório. Pressione-a novamente para alterar para Vibrar no alerta vibratório. Pressione mais uma vez para a esquerda para definir como Silencioso no modo Desligado. Pressione a tecla para a direita para voltar gradualmente para o alerta de vibração e para o alerta de campainha. Fazendo uma Ligação 18 Pressione 1 teclas do teclado Para discar o número do telefone 2 (Tecla Enviar/Atender) Dica: Se você cometer um erro, pressione APAGAR ( ) para apagar o último dígito ou pressione e mantenha pressionada APAGAR ( ) para apagar todos os dígitos. fazer a ligação 3 terminar a ligação e (Tecla Liga/Desliga e Fim) “desligar” o telefone Atendendo uma Ligação Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida. Para atender à ligação 2 ( ) (tecla end) finalizar a chamada e “desligar” o telefone quando tiver terminado Iniciando Pressione 1 ou ATENDER ( ) Nota: Se o telefone estiver bloqueado, você deverá desbloqueá-lo para atender à ligação. Exibindo seu Número de Telefone Na tela inicial: Ação 1 Pressione . 2 Pressione para cima ou para baixo para selecionar Configuração > Info do telefone > Meu núm. telefone e pressione . Você verá o número de seu telefone celular. 19 Aprendendo a Utilizar seu Telefone Utilizando o Display O display inativo (exibido a seguir) é o display padrão quando você não está atendendo a uma ligação nem utilizando o menu. D VIVO ao VIVO Aprendendo a Utilizar seu Telefone 11:27:00 am 20 AG.TEL Relógio LIGAÇÕES Indicador de Menu Etiquetas das teclas virtuais O indicador de menu , no centro inferior do display, mostra que você pode pressionar a tecla de menu para exibir o menu principal e visualizar outras funções. As etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as funções atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual esquerda ( ) ou direita ( ) e execute a função indicada pela etiqueta da tecla virtual respectiva. É possível que apareçam os indicadores de status a seguir: ➍ Em Uso ➌ 1X STATUS DE SERVIÇO Digital / Analógico D ➎ Roam VIVO ao VIVO ➋ Intensidade do Sinal 11:27:00 am AG.TEL. LIGAÇÕES ➊ Tipo de Alerta ➏ Tamanho de Letra (se aplicável) ➐ Mensagem ou Método de entrada ➑ Nível de Bateria Nome Aumentando Alto e Vib. 3~5 2 1 Vibrar Camp. Desligada Silencioso Ícone Aprendendo a Utilizar seu Telefone Indicador de Tipo de Alerta. Mostra o perfil do alerta selecionado atualmente. O perfil do alerta padrão é campainha alta. 21 Aprendendo a Utilizar seu Telefone Intensidade do Sinal. Indica a intensidade da conexão do telefone com a rede Forte 5 4 3 2 1 Sem sinal 22 Você não poderá fazer nem receber ligações quando o indicador “sem sinal” for exibido. UIS-1X STATUS DE SERVIÇO Digital/Analógico. Se estiver em uma área com cobertura digital, o indicador digital acenderá. O indicador estará desligado quando você estiver em uma área de cobertura analógica. Indicador Em Uso ( ). Aparece quando uma ligação está em andamento. ( ) Se você estiver fora da área do sistema do celular, o indicador Sem serviço é exibido indicando que nenhuma ligação pode ser feita ou recebida a partir daquele local. Roaming/Local. Acende quando seu telefone acessa um serviço sem fio fora do sistema local. Quando você sai da Área de Serviço sem fio, seu telefone entra em roam (procura por outro sistema sem fio). Indicador de Tamanho de Letra. Indica o tamanho da letra quando você está em um editor de texto. Indicador de Mensagem ou de Método de entrada. Indica quando há uma nova mensagem de voz ( ) ou de texto ( ) aguardando. Quando você insere uma mensagem de texto, o número indica quantos caracteres ainda cabem na mensagem. Indicador do Nível de Bateria. Mostra quanto resta de carga da bateria. Quanto mais barras visíveis, maior a carga. Recarregue a bateria o mais rápido possível quando surgir a mensagem de alerta de Bateria baixa e soar o sinal indicando que a bateria está baixa. Utilizando as Teclas de Navegação de Quatro Direções Use a tecla de navegação de quatro direções como um Teclas de joystick para navegar Navegação pelo sistema de menus, alterar as configurações das funções e operar os jogos. Aprendendo a Utilizar seu Telefone Dica: Os principais movimentos executados dentro dos menus são para baixo e para cima. Mova para a esquerda e para a direita para alterar configurações de funções, navegar pela agenda e editar textos. 23 Utilizando os Menus Aprendendo a Utilizar seu Telefone No display inativo, pressione Tecla virtual esquerda Executa funções identificadas pelo prompt esquerdo do display. 24 Tecla Ligar/Desligar Pressione e segure para ligar e desligar o telefone. Pressione e solte para terminar ligações e sair dos menus. para exibir o menu principal. Tecla virtual direita Executa funções identificadas pelo prompt direito do display. Tecla de menu Acessa o sistema de menus ou abre um submenu. Tecla Enviar/Atender Fazer ou atender uma ligação. Teclas de Navegação Percorrer menus e listas, definir valores de funções. Selecionando uma Função do Menu No display inativo, selecione uma função de menu como segue: Localize a função Ligações recentes > Ligações feitas Este exemplo mostra que, no display inativo, você deve pressionar , ir até e selecionar Chamadas e navegar até e selecionar Ligações feitas para exibir a lista de ligações feitas. Utilize para navegar e as teclas virtuais esquerda/direita para executar as funções indicadas nos cantos inferiores esquerdo e direito do display. Selecionando uma Opção de Função Algumas funções exigem que você selecione um item de uma lista: Pressione para exibir a tela anterior. Pressione Item Destacado Ligaçõ es Feitas 6)Johone Smith 5)123456..... VOLTAR VER Pressione VER ( ) para exibir detalhes do item destacado. para abrir o submenu. Aprendendo a Utilizar seu Telefone • Pressione e navegue para cima ou para baixo para destacar um item. • Quando um item possuir uma lista de valores possíveis, pressione para a esquerda ou para a direita para navegar pela lista e selecionar um valor. • Quando um item possuir uma lista de valores numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para definir o valor. 25 Digitando Texto Algumas funções exigem que você insira informações. Por exemplo, entre no menu da agenda telefônica e selecione Novo. Aprendendo a Utilizar seu Telefone Pressione para ver itens adicionais. 26 Item Destacado Adicionar novo Nome: Núm.: 123456…. TROCA CANCELA Pressione CANCELA ( ) Pressione TROCAR ( ) ou para sair sem fazer as teclas numéricas para ) é editar as informações. alterações. CONCL ( exibido quando você insere ou edita informações. O centro de mensagens lhe permite compor e enviar mensagens de texto. Um cursor piscando mostra onde o texto vai aparecer: Ícone de contagem (somente 130 Cursor Mensagem: mensagem de texto piscando SMS de entrada) indica o ponto Pressione de inserção. CANCELA NAVEGAR NAVEGAR ( ) para exibir e inserir textos Pressione CANCELA ( ) armazenados. para sair sem fazer alterações. Pressione para abrir o submenu. Quando você insere texto utilizando o método tap padrão, o cursor piscante transforma-se em um cursor de bloco e as funções das teclas virtuais são alteradas: O cursor de bloco Pressione OK 129 indica o caractere ( ) para atualmente em Mensagem: aceitar e T destaque. armazenar o texto. Após dois APAGAR OK segundos, o cursor de bloco reverte Pressione APAGAR ( ) para para o cursor apagar o caractere à esquerda piscante e vai para do ponto de inserção. a posição seguinte. Seu telefone conta com 6 métodos de edição de texto no editor. Veja a seguir como mudar de método: Pressione 1 2 3 ou Para entrar na tela MENU EDITOR Nota: Nas telas de entrada de texto para digitar mensagens de títulos da agenda de compromissos, pressione e selecione Método de Entrada. destacar o método de entrada desejado selecionar a opção destacada Aprendendo a Utilizar seu Telefone Escolhendo um Método de Entrada de Texto 27 Você pode selecionar os seguintes métodos de entrada: iTAP English iTAP Espanhol Aprendendo a Utilizar seu Telefone iTAP Português Método Tap Numérico Símbolo O telefone antecipa cada palavra que você digita; depois, você seleciona a que deseja em uma lista (quando o idioma selecionado for o inglês). O telefone antecipa cada palavra que você digita; depois, você seleciona a que deseja em uma lista (quando o idioma selecionado for o espanhol). O telefone antecipa cada palavra que você digita; depois, você seleciona a que deseja em uma lista (quando o idioma selecionado for o português). Digite um caractere por vez, pressionando a tecla da letra, do número ou do símbolo. Esse é o método padrão para a digitação de textos. Digite apenas números. Digite apenas símbolos (consulte a página 35). Nota: O método selecionado para entrada de texto permanecerá ativo até que você selecione outro método. O método de entrada de texto está configurado para Método Tap (e método Numérico) quando você insere e-mail, edita mensagens e digita senha. 28 Utilizando o Método Tap O Método Tap é o padrão. Use as teclas do teclado para digitar o texto. Pressione uma tecla várias vezes para alternar entre os símbolos adicionais (consulte a página 35). Regras para a Entrada de Texto com o Método Tap • O primeiro caractere de cada sentença é grafado em maiúscula automaticamente. • Se o cursor for o Bloco: Pressione a tecla pressionada anteriormente várias vezes para alterar os caracteres. Se pressionar , o telefone aceitará o caractere e avançará o cursor para a próxima posição como um I-Beam. Se nenhuma tecla for pressionada em 2 segundos, o caractere no Bloco será aceito e o cursor avançará para a próxima posição. Pressione ou caixa alta e baixa. para alterar entre caracteres de Aprendendo a Utilizar seu Telefone Se você pressionar uma tecla diferente, o telefone aceitará o caractere, avançará o cursor e exibirá o primeiro caractere associado à última tecla pressionada. 29 • Se o cursor for o I-Beam: Pressione Para mover o cursor para a esquerda (se o cursor estiver na última posição e essa for um espaço, remove o espaço.) mover para a direita, se o cursor estiver entre dois caracteres Aprendendo a Utilizar seu Telefone ou 30 inserir um espaço, se o cursor estiver na última posição mover o cursor para a mesma posição na linha de cima (Se o cursor estiver na primeira linha, nada acontecerá.) Quadro de Caracteres Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres com o método tap. Tecla Caracteres Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ ( ) ‘ ¿ ¡ % $ _ ~ \ ABC2ÀÃÁÂÇ DEF3ÉÈÊ GHI4Í JKL5 MNO6ÑÒÕÓÔ TUV8ÙÚÜ WXYZ9 +-0*/=><#§[] Nota: Este quadro pode não refletir exatamente o conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Pressione e mantenha pressionada uma tecla numérica por 2 segundos para alternar do Método Tap para Numérico. Aprendendo a Utilizar seu Telefone PQRS7 31 Utilizando o Método iTAP™ O software iTAP fornece um método de entrada de texto previsível que permite a digitação de uma palavra pressionando-se apenas uma tecla por letra. Pressione > Método de Entrada em uma tela de entrada de texto e selecione iTAP. Aprendendo a Utilizar seu Telefone Digitando Palavras Pressione 1 uma tecla numérica uma vez 2 teclas numéricas (1 por letra) 3 esquerda ou direita 4 SELEC ( ) Para exibir as combinações de letras possíveis na parte inferior do display. digitar o resto da palavra Combinações alternativas de palavras e letras são mostradas na parte inferior do display. As opções de palavras são atualizadas à medida que as teclas são pressionadas. destacar a palavra selecionada digitar a palavra na posição do cursor piscante Um espaço é inserido automaticamente após a palavra. (O telefone retornar à tela de edição.) 32 Por exemplo, para soletrar a palavra “art”, pressione . O display mostra: Cursor piscando indica o ponto de inserção. 130 D Ícone de contagem (somente ao digitar mensagem de texto SMS) Art Cpu Cru Aqu SELEC APAGAR Pressione APAGAR ( ) para apagar a última letra digitada. Pressione ( ) para navegar e exibir mais opções. Pressione SELEC ( ) para inserir as letras destacadas. Tecla Caracteres +-0*/><#§[] Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ () ' ¿ ¡%$_~\ Alterando Letras Maiúsculas e Minúsculas • Se o texto não estiver com letra maiúscula, pressione uma vez para que as primeiras letras das palavras sejam maiúsculas. Pressione novamente para capitalizar todas as letras em cada palavra. Aprendendo a Utilizar seu Telefone Digitando a Pontuação • Se o texto estiver com letra maiúscula, pressione uma vez para que as primeiras letras das palavras sejam capitalizadas. Pressione novamente para alterar todas as palavras para letra minúscula. 33 Digitando Números com o Método iTAP Pressione 1 tecla numérica 2 ou 3 tecla numérica Aprendendo a Utilizar seu Telefone 4 34 Para exibir todas as letras associadas à tecla na parte inferior do display mover o cursor em destaque para o dígito numérico selecionar o dígito numérico para a entrada sair da tela de iTAP Os números selecionados são inseridos na posição do cursor piscando na tela de edição. Apagando Letras e Palavras Ação Pressione APAGAR ( digitada. ) para apagar a última letra Palavras/números serão removidos da tela de iTAP. ) Pressione e mantenha pressionado APAGAR ( para remover todas as palavras/números inseridos na tela de iTAP, sair da tela de iTAP e voltar à tela de edição. Utilizando o Método de Símbolos Para digitar caracteres de símbolos em uma mensagem, pressione > Método de Entrada em qualquer tela de entrada de texto e selecione Símbolo. Pressione 1 tecla numérica 2 esquerda ou direita Para exibir todos os símbolos associados à tecla na parte inferior do display destacar o símbolo escolhido ou Quadro de Símbolos Utilize este quadro como um guia para digitar símbolos pelo método de símbolos. Tecla Caracteres Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ ( ) ‘ ¿ ¡ % $ _ ~ \ @_\ /:; Aprendendo a Utilizar seu Telefone teclas numéricas repetidamente digitar o símbolo destacado 3 SELEC( ) “&‘ ()(){} ¿¡~ 35 Tecla Caracteres <>= $£¥ #%* +-0*/=><#§[ ] Desbloqueando o Telefone No prompt Entre código de desbloqueio: Aprendendo a Utilizar seu Telefone Localize a função 36 > Configuração > Segurança Pressione Para 1 teclas do teclado digitar seu código de desbloqueio de quatro dígitos. O código está definido, originalmente, como 1234. desbloquear o telefone 2 OK( ) retornar para o menu anterior 3 CANCELA ( ) Nota: O código de desbloqueio é definido, originalmente, como 1234 quando o telefone é fabricado. O provedor de serviço pode ter alterado o código de bloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone ou para um outro código de quatro dígitos. Nesse caso, entre em contato com o operador do telefone celular para obter o código de desbloqueio correto. Bloqueando e Desbloqueando o Telefone É possível bloquear ou desbloquear o telefone manualmente ou configurá-lo para bloquear sempre que for desligado. Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra para chamadas recebidas ou mensagens, mas você deve desbloqueá-lo para atender. Para utilizar um telefone bloqueado, digite o código de desbloqueio. É possível fazer chamadas de emergência no telefone mesmo com o bloqueio. Bloqueando o Telefone Manualmente Pressione 1 SELEC ( ) 2 VOLTAR ( ) > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Bloquear Telefone > Bloquear agora Para confirmar sua seleção e bloquear o telefone retornar para o menu anterior Aprendendo a Utilizar seu Telefone Localize a função 37 Desbloqueando o Telefone Pressione Para 1 teclas do teclado digitar seu código de desbloqueio de quatro dígitos. O código está definido, originalmente, como 1234. desbloquear o telefone 2 OK ( ) Configurando o Telefone para Bloqueio Automático Aprendendo a Utilizar seu Telefone Localize a função 38 Pressione > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Bloquear Telefone Para ir até Bloquear ao Ligar ou 1 para cima ou Desbloquear (desbloquear ao para baixo ligar) confirmar sua seleção 2 SELEC ( ) retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Trocando os Códigos de Bloqueio do Telefone O código de desbloqueio de quatro dígitos é originalmente definido como 1234. Seu provedor de serviços pode redefinir esses números antes que você receba seu telefone. Se o seu provedor de serviços não tiver redefinido esses números, recomendamos que você os altere para evitar que terceiros acessem suas informações pessoais ou modifiquem as configurações do telefone. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos. Para alterar um código ou uma senha: > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Trocar código bloq. Pressione Para 1 teclas do teclado digitar o novo código de bloqueio de 4 dígitos digitar o novo código 2 OK ( ) 3 teclas do re-digitar o novo código de teclado quatro dígitos alterar o código 4 OK ( ) retornar para o menu anterior 5 CANCELA ( ) Aprendendo a Utilizar seu Telefone Localize a função 39 Configurando seu Telefone Sons Definindo o Volume da Campainha Você pode ajustar o volume da campainha do telefone: Localize a função Pressione 1 Configurando seu Telefone 2 SELEC ( 40 ) > Configuração > Sons > Volume > Volume da Campainha Para selecionar Volume da Campainha inserir a seleção Você pode selecionar uma das configurações Volume da Campainha a seguir: Configuração Silencioso Camp Desligada Vibrar Descrição Todos os alertas estão silenciados. O telefone estará no modo silencioso quando você receber uma chamada. O telefone vibrará quando você receber uma chamada. Configuração Tom de campainha 1 2 3-5 Descrição O telefone ajusta o volume da campainha quando você recebe uma chamada. Alto e Vib. O telefone toca no volume alto e vibra três vezes quando você recebe uma chamada. O volume do telefones aumenta gradualmente de 1 a 5 quando você recebe uma chamada. Aumentando Ajustando o Volume de Voz Localize a função Pressione 1 ) Para aumentar ou diminuir o Volume inserir a seleção Ajustando o Volume de Bip do Teclado Localize a função > Configuração > Sons > Volume > Volume Tecla Bip Pressione Para aumentar ou diminuir o Vol. Bip 1 2 SELEC ( ) Configurando seu Telefone 2 SELEC ( > Configuração > Sons > Volume > Volume de Voz inserir a seleção 41 Configurando o Tipo de Campainha Selecionando um Tipo de Campainha Predefinido Após escolher um estilo, seu telefone reproduzirá uma breve amostra do novo alerta sonoro. Localize a função Pressione > Configuração > Sons > Estilo de Campainha > Pré-definido 1 Para navegar pelos tipos de campainha 2 SELEC ( Conforme você navega, o telefone reproduz uma amostra do estilo atualmente exibido. inserir a seleção ) Configurando seu Telefone Fazendo o Download de Tons de Campainha 42 É possível fazer o download de até 14 tons pela rede. Localize a função Pressione > Tons/Imagens > Estilo de Campainha > Meus Tons 1 Para navegar pelos tipos de campainha 2 SELEC ( Conforme você navega, o telefone reproduz uma amostra do estilo atualmente exibido. inserir a seleção ) Gerenciando Tons > Configuração > Sons > Estilo de Campainha > Meus Tons Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) Para navegar pelos tipos de campainha Conforme você navega, o telefone reproduz uma amostra do estilo atualmente exibido. inserir a seleção Configurando Alertas Serviço Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) > Configuração > Sons > Alertas > Serviço Para selecionar Ligado ou Desligado inserir a seleção Configurando seu Telefone Quando Serviço é definido como Ligado, você é alertado imediatamente de qualquer alteração no serviço sem fio. 43 Bip de Minuto Se Bip Minuto estiver definido como Ligado, seu telefone emitirá um alerta sonoro a cada minuto durante uma ligação. Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) > Configuração > Sons > Alertas > Bip Minuto Para selecionar Ligado ou Desligado inserir a seleção Correio de Voz Quando você recebe uma nova mensagem de correio de voz, o telefone reproduz um alerta e o repete até que você tome conhecimento da mensagem. Configurando seu Telefone Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) Para selecionar 1 Bip - 3 Bips inserir a seleção Mensagem Quando você recebe uma nova mensagem, o telefone reproduz um alerta e o repete até que você tome conhecimento da mensagem. Localize a função 44 > Configuração > Sons > Alertas > Correio de voz > Configuração > Sons > Alertas > Mensagem Pressione 1 2 SELEC ( ) Para selecionar 1 Bip - 3 Bips inserir a seleção Ligação Perdida Se Ligação Perdida estiver configurado como Ligado, seu telefone reproduzirá um alerta quando a ligação atual for perdida por causa de uma falha no sinal. Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) > Configuração > Sons > Alertas > Ligação Perdida Para selecionar Ligado ou Desligado inserir a seleção Compromissos Localize a função 1 2 SELEC ( ) Para navegar até Campainha 1 - 9 ou Vibrar inserir a seleção Configurando seu Telefone Pressione > Configuração > Sons > Alertas > Compromissos 45 Display Ajustando a Luz de Fundo Você pode definir o tempo que a luz de fundo do display permanece ligada ou desligar a luz de fundo para poupar energia da bateria. Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) 3 VOLTAR ( ) > Configuração > Display > Luz de fundo Para selecionar Contínuo, Sempre Desligado, 8 Segundos ou 15 Segundos inserir a seleção retornar para o menu anterior Configurando seu Telefone Ajustando o Contraste do Display 46 Você pode ajustar o contraste do display do seu telefone. Localize a função Pressione 1 > Configuração > Display > Contraste Para selecionar Contraste Nível 1~6 para cima (direito) ou para baixo (esquerdo) inserir a seleção 2 SELEC ( ) retornar para o menu anterior 3 SAIR ( ) Selecionando um Temporizador do Protetor de Tela É possível definir uma imagem ou uma animação como protetor de tela. A imagem é exibida quando o telefone não detecta atividade por um tempo especificado. Se necessário, a imagem do protetor de tela é reduzida para ajustar-se ao display. Se você selecionar uma animação como proteção de tela, quando o telefone detectar que não há atividade pelo tempo definido, ele repetirá a animação cinco vezes e, depois, exibirá o primeiro quadro da animação. Localize a função > Configuração > Display > temp. proteção tela Pressione 2 SELEC ( 3 VOLTAR ( ) ) inserir a seleção retornar para o menu anterior Configurando seu Telefone Para 1 para cima ou selecionar (Nenhum), 1 minuto, 2 minuto, 5 minuto ou 10 minuto para baixo 47 Personalizando a Saudação Telefônica Você pode especificar uma saudação para ser exibida ao ligar o telefone. Localize a função > Configuração > Display > Saudações Pressione 1 EDITAR ( ) Para começar a editar uma saudação para ser exibida ao ou sair ou digitar uma nova teclas do teclado saudação salvar a saudação 2 OK ( ) nova/modificada retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Personalizando o Banner Configurando seu Telefone Você pode configurar um banner para ser exibido ao ligar o telefone. 48 Localize a função Pressione 1 EDITAR ( ) ou > Configuração > Display > Banner Para começar a editar um banner para ser exibido ao sair ou digitar um novo banner teclas do teclado salvar o banner 2 OK ( ) novo/modificado retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Ajustando a Paleta de Cores Você pode selecionar a paleta de cores utilizada pelo telefone para exibir indicadores, destaques e etiquetas de teclas virtuais. Localize a função > Configuração > Display > Estilo de Cor Pressione Para Pacific, Mandarin, selecionar 1 para cima ou Evergreen, Autumn, Dusk ou Gray para baixo 2 SELEC ( ) 3 VOLTAR ( ) confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Hora e Data Ajustando o Formato de Hora Você pode especificar como o telefone exibe a hora. Localize a função Pressione Para 12 hrs AM/PM ou selecionar 1 para cima ou 24 hrs para baixo 2 SELEC ( 3 VOLTAR ( ) ) confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Configurando seu Telefone > Configuração > Display > Hora e Data > Formato de Hora 49 Ajustando o Formato de Data Você pode especificar como o telefone exibe a data. Localize a função > Configuração > Display > Hora e Data > Formato de Data Pressione Para DD/MM/AA ou selecionar 1 para cima ou MM/DD/AA para baixo 2 SELEC ( ) 3 VOLTAR ( ) confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Configurando o Idioma Você pode definir o idioma do seu telefone ao exibir prompts e mensagens. Configurando seu Telefone Localize a função 50 Pressione 1 2 SELEC ( 3 VOLTAR ( ) ) > Configuração > Outros > Idioma Para selecionar English, Español ou Português confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Definindo as Opções de Atendimento Você pode utilizar métodos diferentes para atender uma ligação recebida. Selecionando Multiteclas Quando você define Multiteclas como Ligado, você pode atender ligações pressionando qualquer tecla, exceto a tecla Fim. Localize a função > Configuração > Outros > Opções de resposta > Multiteclas Pressione Para Ligado ou Desligado selecionar 1 para cima ou para baixo confirmar sua seleção 2 SELEC ( ) retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Configurando seu Telefone 51 Configurando Resposta automática Ao definir Resposta automática como Ligado, o seu telefone atende automaticamente as chamadas. Recomenda-se que você use esse recurso somente com os acessórios de viva-voz ou fone de ouvido. Em outros casos, pode ocorrer que o telefone atenda as chamadas sem a sua presença. Localize a função Para Ligado ou Desligado selecionar 1 para cima ou para baixo confirmar sua seleção 2 SELEC ( ) retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Configurando seu Telefone Pressione > Configuração > Outros > Opções de resposta > Resposta automática 52 Funções de Ligações Para obter instruções básicas sobre como fazer ligações ou atendê-las, consulte a página 18. Menu de Discagem Ao discar, pressione para acessar as seguintes opções: • Anexar Número • Inserir espera • Enviar Mensagem Menu Ligação Ativa Durante uma ligação ativa, pressione seguintes opções: para acessar as Funções de Ligações • Inserir pausa • Mudo • Meu núm telefone • Ligações feitas • Ligações recebidas • Nova Mensagem 53 Exibindo as Últimas Ligações Exibindo Ligações Feitas Localize a função > Ligações feitas Pressione VER para exibir mais informações. Exibindo Ligações Recebidas Funções de Ligações Localize a função > Ligações recebidas Pressione VER para exibir mais informações. Exibindo Ligações Perdidas Localize a função > Ligações perdidas Pressione VER para exibir mais informações. Dica: Quando seu telefone exibir Ligações perdidas, pressione para exibir uma lista das chamadas e, em seguida, para discar o número selecionado. Apagando o Histórico das Últimas Ligações Apagando Ligações Feitas É possível apagar a lista de ligações feitas. Localize a função 54 > Apagar histórico > Ligações feitas Apagando Ligações Recebidas É possível apagar a lista de ligações recebidas. Localize a função > Apagar histórico > Ligações recebidas Apagando Ligações Perdidas É possível apagar a lista de ligações perdidas. Localize a função > Apagar histórico > Ligações perdidas É possível apagar todas as ligações da lista Ligações recentes. Localize a função > Apagar histórico > Todas as Chamadas Funções de Ligações Apagando Todas Ligações Utilizando a Rediscagem Automática Ao fazer ligações, você pode ouvir um rápido sinal de ocupado. Isso provavelmente significa que a rede está temporariamente ocupada. Se você definir a Rediscagem auto como Ligado, seu telefone discará novamente 4 vezes. Localize a função > Configuração > Outros > Rediscagem auto 55 Pressione Para 1 para cima ou selecionar Ligado ou Desligado para baixo confirmar sua seleção 2 SELEC ( ) retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Funções de Ligações Selecionando a Linha Ativa 56 Você pode selecionar seu número de telefone, selecionando a NAM ativada. Localize a função Pressione > Configuração > Sistema > Linha Ativa Para NAM 1 ou NAM 2 selecionar 1 para cima ou para baixo confirmar sua entrada 2 SELEC ( ) retornar para o menu anterior 3 VOLTAR ( ) Anexando um Número Anexe um outro número ao número selecionado. Com os dígitos visíveis no display: Ação 1 Pressione > Anexar Número. Seu telefone exibe os números na lista selecionada. 3 Vá até o número que desejada anexar e pressione . Seu telefone exibe agora 2 números (o original e o número anexado da lista). 4 Faça a ligação normalmente. Funções de Ligações Seu telefone exibe a lista (Agenda de Telefone/Ligações feitas/Ligações recebidas), na qual você pode selecionar o número que deseja anexar. 2 Vá até a lista desejada e pressione . Ligando com Discagem Rápida É possível atribuir um único número de discagem rápida a cada entrada armazenada na agenda. Para exibir os números de discagem rápida, pressione > Agenda > Discagem Rápida. Todas as entradas com números de discagem rápida válidas serão exibidas, classificadas da menor para a maior. 57 Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da agenda telefônica: Ação Insira um número de discagem rápida de 1, 2 ou 3 dígitos e pressione . Funções de Ligações Ligando com Discagem de Um Toque Ação Para ligar para as entradas de discagem rápida de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número de dígito único por um segundo. Para ligar para as entradas de discagem rápida de 10 a 99 da agenda telefônica, pressione o primeiro dígito e, em seguida, pressione e segure o segundo dígito por um segundo. Ligando com Discagem Rápida Você pode ligar facilmente para números pré-programados em seu telefone. Localize a função > Agenda > Discagem Rápida Você pode digitar seu próprio número de discagem rápida e alterar ou apagar os que já existem: Localize a função 58 > Agenda > Discagem Rápida Mensagem de Texto SMS Você pode enviar e receber mensagens alfanuméricas a partir de seu telefone. Enviando uma Mensagem de Texto Localize a função > Messaging > Torpedo SMS > Nova Mensagem cada entrada de número digitado, pressione para cima ou para baixo e, em seguida, insira um outro número. 2 Insira o conteúdo da mensagem e pressione . 3 Insira um número de retorno e pressione . (O seu número é inserido automaticamente como o número de retorno.) 4 Vá para o nível de prioridade desejada e pressione . Mensagem de Texto SMS Ação 1 Insira o número de telefone de destino e pressione . É possível digitar até 10 números de destino. Após Você verá Enviar Msgs agora? 59 Ação 5 Pressione SIM ( imediatamente. ) para enviar a mensagem O telefone começa a enviar a mensagem. Se o envio for realizado com êxito, você verá Mensagem Enviada e ela será armazenada na pasta Enviadas. Se o envio não puder ser feito, você verá a mensagem Tentar novamente? Pressione SIM ( ) ou NÃO ( ). Se a mensagem não for reenviada com sucesso, ela será automaticamente armazenada na Caixa de Saída. ou Mensagem de Texto SMS Pressione NÃO ( ) e, em seguida, vá para a etapa 6 para salvar a mensagem como rascunho. ou Pressione e, em seguida, vá para a etapa 6 para definir um tempo de validação ou uma hora de envio. 6 Para salvar uma mensagem não enviada, vá até a opção Salvar Rascunho e pressione .A mensagem é armazenada na pasta Rascunhos. ou Para definir uma hora de validade ou de entrega, vá até o temporizador e pressione . Defina o Tempo de Validação ou a Hora do envio e retorne à etapa 5. 60 Usando Mensagens Prontas Uma mensagem pronta é uma frase pré-escrita, usada com freqüência, que você pode inserir em uma mensagem que está escrevendo. Na tela de entrada de mensagem de texto: Pressione 1 NAVEGAR ( ) Para exibir tela MENSAGEM PRONTA Você verá uma lista de mensagens prontas. (A lista inclui até 20 mensagens — 10 fornecidas pelo telefone e 10 inseridas por você.) 2 para cima ou destacar a mensagem pronta desejada para baixo ou 4 inserir a mensagem pronta destacada na tela de entrada da mensagem de texto voltar à tela de entrada da mensagem de texto Recebendo uma Nova Mensagem Mensagem de Texto SMS 3 Quando você recebe uma mensagem, o telefone: • emite um bip ou vibra • exibe o indicador e 1 Nova Msg de texto • exibe o número de chamada, se estiver incluído 61 Se o número de chamada de retorno recebido corresponder a uma entrada na lista telefônica, o nome da entrada é exibido em vez do número de retorno. As mensagens recebidas são armazenadas na Caixa de Entrada. A Caixa de Entrada pode armazenar até 20 mensagens. Exibindo Mensagens Localize a função > Messaging > Torpedo SMS > Caixa de Entrada ou Caixa de Saída ou Enviadas ou Rascunhos Mensagem de Texto SMS Ação 62 Pressione para cima ou para baixo para navegar pela lista de cabeçalhos de mensagem. Para selecionar uma mensagem e exibir o seu conteúdo, pressione . Pressione para cima ou para baixo para navegar pela mensagem de texto. Pressione para cima ou para baixo para navegar pela lista de mensagens. Seu telefone exibe o texto da mensagem. Ao visualizar a mensagem de texto, você pode pressionar para abrir uma lista de opções de mensagem. As opções exibidas podem incluir: Opção Chamada Responder Encaminhar Bloquear, Desbloquear Apagar Apagar Cxa Entr. Mensagem de Texto SMS Armazenar número Descrição liga para o número de retorno, se a mensagem incluir um envia uma mensagem para o número de retorno, se houver um envia a mensagem para outro destinatário armazena o número de retorno (se incluído) na agenda telefônica bloqueia uma mensagem (para evitar que seja apagada) ou a desbloqueia remove a mensagem apaga todas as mensagens na caixa ou pasta 63 Configurando SMS Localize a função > Messaging > Torpedo SMS > Configuração Utilizando o Correio de Voz Você pode ouvir suas mensagens de correio de voz ligando para o seu número de telefone do correio de voz da rede. As mensagens de correio de voz são armazenadas na rede, não no telefone. Mensagem de Texto SMS Recebendo uma Nova Mensagem do Correio de Voz Se você receber uma mensagem do correio de voz, seu telefone mostrará e 1 Nova Msgs de voz. Para ouvir a mensagem imediatamente, pressione . Ouvindo uma Mensagem do Correio de Voz Localize a função > Messaging > Caixa Postal > Chamar Corr. Voz Se você pressionar , seu telefone ligará para o número de retorno do correio de voz. 64 Apagando Ícone do Correio de Voz Localize a função > Messaging > Caixa Postal > Apagar ícone Digitando um Número do Servidor do Correio de Voz Localize a função Para começar a editar digitar o número do servidor armazenar o número Mensagem de Texto SMS Pressione ) 1 EDITAR ( 2 teclas do teclado 3 OK ( ) > Messaging > Caixa Postal > Número do Servidor 65 Configurando a sua Lista Telefônica Configurando a sua Lista Telefônica Criando uma Entrada da Agenda Telefônica Você pode armazenar uma lista de nomes e de números de telefone na agenda telefônica eletrônica do seu telefone. Cada posição da memória de 01 a 100 pode armazenar três números, um endereço de e-mail, um ID de chamada e um nome associado a eles. Para um único contato, você pode armazenar vários números — casa, escritório, celular. Nome Núm. Tipo: Casa Escritório Celular 66 Nome: Núm.: 123456…. Tipo: Casa CONCL < TROCAR > Para criar uma entrada: Ação 1 Insira o número de telefone que deseja armazenar e pressione . Você pode armazenar até 32 dígitos por entrada de número de telefone. ou 3 4 5 ou Navegue até Disc. Ráp. e pressione para apagar o número exibido; em seguida, digite e salve um novo número. 6 Navegue até ID camp. Se desejar aceitar o padrão de ID de campainha, Nenhum, vá para a etapa seguinte. Configurando a sua Lista Telefônica 2 Pressione , navegue até e selecione Agenda e depois navegue até e selecione Novo. Navegue até Nome e pressione TROCAR ( ). Digite e salve o nome. Navegue até Núm. e pressione TROCAR ( ). Digite e salve o número do telefone. Navegue até Tipo e pressione TROCAR ( ). Selecione um tipo na lista e o salve. Navegue até Disc. Ráp. e pressione para selecionar o número exibido. ou Navegue até ID camp. e pressione para alterar o ID da campainha. Selecione e armazene o ID da campainha da lista. 67 Configurando a sua Lista Telefônica Ação 7 Vá até Email. Pressione ou use as teclas do teclado para digitar um endereço de e-mail. 8 Se quiser adicionar um outro número para essa entrada, navegue e selecione Mais. Digite o número e outras informações como descrito nas etapas anteriores. Você pode adicionar até três números para uma entrada da agenda telefônica. 9 Quando finalizar todas as entradas, pressione CONCL ( ). Encontrando uma Entrada da Agenda Telefônica Você pode localizar uma entrada da agenda telefônica pelo nome da entrada, pelo número de posição (01 a 100) ou pelo número de discagem rápida (01 a 300). Encontrando por Nome Localize a função 68 > Agenda > Buscar Nome Ação 1 Insira a primeira letra do nome que deseja encontrar e pressione . (Digite outras letras antes de pressionar para refinar a pesquisa.) Também é possível pressionar sem inserir nenhuma letra. Se não houver números correspondentes, será exibido Nome Não Encontrado. Você poderá, então, fazer outra pesquisa. 2 Vá até o nome que desejar. ou Pressione a tecla com a primeira letra do nome que desejar. 3 Pressione Configurando a sua Lista Telefônica Seu telefone exibe a lista de todas as entradas que correspondem às letras inseridas, classificadas em ordem alfabética. Se você não inserir nenhuma letra antes de iniciar a pesquisa, o telefone exibirá toda as entradas da agenda, classificadas em ordem alfabética. para ligar para a entrada. ou 4 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte “Menu da Agenda Telefônica” na página 72). ou 5 Pressione para a esquerda ou para a direita para selecionar outro número para a mesma entrada. 69 Encontrando por Posição Configurando a sua Lista Telefônica Localize a função > Agenda > Buscar Posição Ação 1 Insira o número da posição que deseja encontrar e pressione . Também é possível pressionar sem inserir nenhum número. Seu telefone exibe a entrada armazenada naquela posição. Se você não digitar um número antes de iniciar a pesquisa, o telefone exibirá a entra na posição 01. Se nenhum número correspondente for encontrado, você verá xx Não encontrado, em que xx é a posição que você digitou. Você poderá, então, fazer outra pesquisa. 2 Pressione para ligar para a entrada. ou 3 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte “Menu da Agenda Telefônica” na página 72). ou 4 Pressione para a esquerda ou para a direita para selecionar outro número para a mesma entrada. 70 Encontrando por Número de Discagem Rápida Localize a função > Agenda > Discagem Rápida Para localizar uma entrada em uma posição com dois dígitos, pressione a tecla do primeiro número, seguida (pressione por 15 segundos) pela tecla do segundo número da posição. Se nenhum número correspondente for encontrado, você verá xx Não encontrado, em que xx é a posição que você digitou. Você poderá, então, fazer outra pesquisa. 2 Pressione para ligar para a entrada. ou Configurando a sua Lista Telefônica Ação 1 Para localizar uma entrada em uma posição com um dígito, pressione a tecla do número referente à posição. para abrir Menu Agenda Tel (consulte 3 Pressione “Menu da Agenda Telefônica” na página 72). ou 4 Pressione para a esquerda ou para a direita para selecionar outro número para a mesma entrada. 71 Menu da Agenda Telefônica Configurando a sua Lista Telefônica O Menu Agenda Tel pode incluir as seguintes opções: Opção Novo Editar Apagar Enviar mensagem Configurar primário Acrescentar dígito Anexar número Classificar 72 Descrição cria uma nova entrada edita a entrada selecionada apaga a entrada selecionada Abre uma nova mensagem de texto com o número no campo Para altera o número principal Primário é o número exibido inicialmente quando você seleciona uma entrada. Adiciona dígitos após o número Anexa um número da agenda telefônica ou das listas de ligações recentes classifica a lista da agenda telefônica por nome ou por posição Discando para uma Entrada da Agenda Telefônica Para ligar para um número armazenado na agenda telefônica: 2 Pressione para ligar para a entrada. Exibindo meu Número Localize a função > Agenda > Meu núm telefone Verificando a Capacidade da Agenda Telefônica Localize a função Configurando a sua Lista Telefônica Ação 1 Recuperar o número desejado (consulte “Encontrando uma Entrada da Agenda Telefônica” na página 68). > Agenda > Status Agenda Tel Você pode exibir quanto espaço ainda existe na memória para armazenar entradas na lista telefônica do seu telefone. Apagando Todas as Entradas Localize a função > Agenda > Apagar Agenda Tel 73 Configurando a sua Lista Telefônica 74 Ação 1 Recuperar o número desejado (consulte “Encontrando uma Entrada da Agenda Telefônica” na página 68). 2 Quando solicitado, insira o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione 3 Confirme que o código está correto, pressionando SIM ( ). ou Pressione NÃO ( ) e redigite o código. 4 Apague todas as entradas. . Personalizando o Telefone Master Reset Utilize Master Reset para redefinir todas as opções para suas configurações de fábrica originais. Localize a função > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Master Reset Utilize Master Clear para apagar todas as configurações e entradas feitas (exceto para o contador geral). Ele também redefine todas as configurações para o padrão de fábrica. Cuidado: A opção Master Clear apaga todas as informações digitadas pelo usuário que estão armazenadas na memória do telefone, incluindo entradas da lista telefônica e de mensagens. Uma vez apagadas, essas informações não podem ser recuperadas. Localize a função Personalizando o Telefone Master Clear > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Master Clear 75 Seleção de Sistema É possível selecionar o sistema do telefone de acordo com o canal do sistema. Localize a função > Configuração > Sistema > Selecionar Sistema Ação 1 Pressione para cima ou para baixo para: Automático Somente CDMA Personalizando o Telefone Só Analógico (o telefone não operará fora do sistema local.) 2 Pressione SELEC ( ) para confirmar a seleção. 3 Pressione VOLTAR ( anterior. Selecionando uma Rede É possível selecionar o sistema do telefone de acordo com o sistema preferido. Localize a função 76 ) para retornar à tela > Configuração > Rede > Configurar Modo Ação 1 Pressione para cima ou para baixo para: Scan Padrão Só Doméstico 2 Pressione SELEC ( 3 Pressione VOLTAR ( anterior. ) para confirmar a seleção. ) para retornar à tela Configurando Auto-Hifenização > Configuração > Outros > Auto Hífen Ação 1 Pressione para cima ou para baixo para Ligado ou Desligado. 2 Pressione SELEC ( ) para confirmar a seleção. 3 Pressione VOLTAR ( anterior. ) para retornar à tela Personalizando o Telefone Localize a função 77 Obtendo mais Instruções sobre o Telefone Exibindo Rede Atual Você pode exibir a SID e NID em que você está registrada no momento. Localize a função > Configuração > Rede > Rede atual Obtendo mais Instruções sobre o Telefone Monitorando o Uso do Telefone 78 Tempo de conexão com a rede é o tempo decorrido desde o momento em que você se conecta à rede do provedor de serviços até o momento em que você encerra a ligação pressionando . Esse tempo inclui sinais de ocupado e toques. O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo provedor de serviços. Para informações sobre faturamento, entre em contato diretamente com o provedor de serviços. Para exibir um contador de ligações: Localize a função > Chamadas > Tempo de Ligação Opção útima Chamada Ligações feitas Ligações recebidas Total chamadas Tempo de vida Descrição Tempo aproximado da última chamada feita ou recebida. Esse tempo não pode ser redefinido. Tempo total aproximado das chamadas feitas desde a última vez que o contador foi apagado. Tempo total aproximado das chamadas recebidas desde a última vez que o contador foi apagado. Tempo total aproximado das chamadas feitas e recebidas desde a última vez que o contador foi apagado. Tempo total aproximado de todas as chamadas do telefone. Esse tempo não pode ser redefinido. Localize a função > Chamadas > Tempo de Ligação > Zerar Obtendo mais Instruções sobre o Telefone Para redefinir o contador de ligações: 79 Exibindo a Versão do Software do Telefone É possível exibir a versão do software utilizado no seu telefone. Essa informação pode ser solicitada se você procurar assistência técnica. Localize a função > Configuração > Info do telefone > Versão > Software Exibindo a Versão do Hardware do Telefone É possível exibir a versão do hardware utilizado no seu telefone. Essa informação pode ser solicitada se você procurar assistência técnica. Obtendo mais Instruções sobre o Telefone Localize a função 80 > Configuração > Info do telefone > Versão > Hardware Exibindo Versão de PRL do Telefone É possível exibir a versão de PRL do seu telefone. Essa informação pode ser solicitada se você procurar assistência técnica. Localize a função > Configuração > Info do telefone > Versão > PRL Exibindo Número ESN do Telefone É possível exibir o número ESN do telefone. Essa informação pode ser solicitada se você procurar assistência técnica. Localize a função Obtendo mais Instruções sobre o Telefone > Configuração > Info do telefone > Versão > ESN 81 Organizador Pessoal Agenda Organizador Pessoal A agenda é um calendário que você pode usar para programar e organizar eventos, como compromissos e reuniões. Você pode definir a agenda para exibir um calendário para o mês ou a semana. Por causa do espaço limitado no display, a exibição da semana mostra a programação para um dia inteiro durante a semana e isso facilita a navegação de dia para dia no calendário. > Ferramentas > Compromissos Localize a função Pressione Para navegar até o dia VER ( exibir o dia em visualização semanal ou o evento em visualização diária ) ou exibir os detalhes do evento (um evento que inclui o dia da semana, a hora, o título, a duração, a hora do alarme e o ciclo de repetição) 82 Pressione para cima ou para baixo Para exibir o detalhe do evento anterior/próximo abrir o menu Compromissos para executar outros procedimentos, conforme descrito na tabela a seguir Menu Compromissos Opção Para hoje Novo Editar Apagar Configuração Descrição em visualização semanal, exibe a visualização semanal, incluindo o dia de hoje. em visualização diária ou visualização de informações do evento, exibe o dia de hoje. exibe uma lista de seleção. exibe Detalhes Evento com informações associadas ao evento selecionado. apaga o evento selecionado. • define a hora inicial como a janela de 12 horas exibida na visualização semanal Organizador Pessoal O menu Compromissos pode incluir as seguintes opções: • determina por quanto tempo as informações de Compromissos serão armazenadas 83 Respondendo a um Lembrete de Evento Quando seu telefone exibe um lembrete de evento, ) para exibir o evento ou SAIR ( ) pressione VER ( para excluir o lembrete. Título Rápido Organizador Pessoal Um Título Rápido é um título pré-escrito, freqüentemente usado como título de compromissos. Na tela de entrada Título: 84 Pressione 1 NAVEGAR ( ) ou Para exibir a tela TÍTULOS RÁPIDOS Você verá uma lista de Títulos Rápidos (11 itens) para cima ou destacar o Título Rápido desejado para baixo inserir o Título Rápido 3 destacado em uma tela de entrada de Título voltar à tela de entrada de 4 Título 2 Alarme Você pode configurar o telefone para alertá-lo em uma hora específica, como um alarme. > Ferramentas > Alarme Localize a função Pressione ATIVADO ( Para navegar até a lista do alarme ) ) ) (Opção disponível quando a mensagem do alarme é exibida.) desativar o alarme desativar o alarme temporariamente (repete por 90 minutos) Organizador Pessoal ou ou DESATIV ( SNOOZE ( ativar o alarme abrir o menu Alarme para executar outros procedimentos, conforme descrito na tabela a seguir 85 Menu Alarme O menu Alarme pode incluir as seguintes opções: Opção Novo Editar Apagar Organizador Pessoal Apagar Tudo Descrição exibe o formulário do Alarme exibe o formulário do Alarme com as informações do alarme selecionado apaga a entrada selecionada apaga todos os alarmes na lista do Alarme Respondendo a um Alarme Quando um alarme soar, responda pressionando qualquer tecla. Se não fizer isso, ele continuará a soar por até três minutos. Calculadora Localize a função > Ferramentas > Calculadora Use Calculadora para realizar adição, subtração, multiplicação, divisão e também para conversão de moeda. 86 As seguintes funções de Calculadora estão disponíveis: Descrição insere ponto decimal apaga todos os dígitos apaga 1 dígito calcula resultado adiciona subtrai multiplica divide converte moedas abre o menu taxa de conversão vai para a esquerda/direita Convertendo Moedas Organizador Pessoal Opção # C E = + X / $ Para definir a taxa de conversão da moeda: Localize a função > Ferramentas > Calculadora > taxa de conversão Para converter um número: Ação 1 Digite um número na tela da calculadora. 2 Vá até e selecione $. 87 Hora Mundial É possível visualizar a hora atual na cidade selecionada. Localize a função > Ferramentas > Hora Mundial O ícone de dia indica que a cidade está no período de Horário de Verão. Organizador Pessoal Cronômetro Localize a função Pressione START ( ) Para iniciar o cronômetro STOP ( parar o cronômetro RST ( ) ) SPL ( ) REL ( SAIR ( 88 > Ferramentas > Cronômetro ) ) zerar o cronômetro para 00:00:00 dividir o temporizador do cronômetro iniciar a contagem no cronômetro finalizar a contagem do cronômetro Segurança Restringindo Chamadas É possível restringir as ligações feitas, configurando níveis de serviços telefônicos diferentes. Nível 1: As seguintes funções são restritas: • discar com o teclado • telefonar utilizando a agenda telefônica ou os registros de chamadas • salvar um novo número na agenda telefônica • exibir a última lista de chamadas enquanto o telefone está inativo Nível 4: Liberar restrições de chamadas impostas pelo Nível 1 Localize a função 1 2 SELEC ( 3 VOLTAR ( Para navegar até Nível 1 ou Nível 4 ) ) Segurança Pressione > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Chamada Restrita confirmar sua seleção retornar para o menu anterior 89 Bloqueando Aplicações Bloqueando Histórico de Ligações Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) 3 VOLTAR ( ) > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Limitar uso > Bloquear Aplicação > Histórico Lig. Para navegar até Bloquear ou Desbloquear confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Bloqueando Agenda Telefônica Segurança Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( 3 VOLTAR ( 90 ) ) > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Limitar uso > Bloquear Aplicação > Agenda Telefone Para navegar até Bloquear, Desbloquear ou Ver somente confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Bloqueando Mensagens Localize a função Pressione 1 2 SELEC ( ) 3 VOLTAR ( ) > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Limitar uso > Bloquear Aplicação > Mensagem Para navegar até Bloquear ou Desbloquear confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Bloqueando Agenda de Compromissos Localize a função 1 2 SELEC ( 3 VOLTAR ( ) ) Para navegar até Bloquear ou Desbloquear confirmar sua seleção retornar para o menu anterior Segurança Pressione > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Limitar uso > Bloquear Aplicação > Compromisso 91 Bloqueando Números Especiais Localize a função Pressione 1 2 3 4 5 Segurança 6 92 > Configuração > Segurança > Entre código de desbloqueio > Limitar uso > Número especial Para navegar até Especial #1, Especial #2 ou Especial #3 selecionar o menu SELEC ( ) editar o número EDITAR ( ) teclas do teclado inserir seu número especial armazenar o número ARMAZ ( ) retornar para o menu anterior VOLTAR ( ) Notícias e Entretenimento Temas Ao receber um tema, você poderá aplicar instantaneamente as configurações quando o telefone perguntar Aplicar Agora?. O telefone salva os arquivos carregados para que você possa aplicá-los como itens individuais. Notícias e Entretenimento Um tema do telefone é um grupo de configurações do telefone, que inclui protetor de tela, papel de parede e outras preferências pessoais. Uma vez selecionado o tema, sua aplicação é instantânea em todas as suas configurações para o telefone. Uma vez selecionado o tema, sua aplicação é instantânea em todas as suas configurações para o telefone Nota: O tema não mudará a configuração da campainha. Localize a função > Tons/Imagens > Tema 93 Pressione 1 2 SELEC ( ) Para navegar até o tema desejado aplicar o tema ou Notícias e Entretenimento abrir o menu Temas para Apagar ou Visualizar os temas Notas: • As configurações do telefone definidas pelo tema são exibidas com o valor Definir por tema. Alterar qualquer um dos valores definidos para o tema redefine a seleção Tema para Personalizado. Todas as configurações do tema permanecem as mesmas, exceto a que você alterou. • É possível fazer o download, utilizar e excluir temas, mas não é possível editá-los. Os temas transferidos por download podem chegar em arquivos MTF, compactados com arquivos que eles referenciam. Ver Imagem O telefone contém imagens e animações que podem ser inseridas em mensagens de texto e utilizadas como papéis de parede e protetores de tela. O telefone também pode incluir imagens predefinidas. Você não pode renomear ou apagar imagens predefinidas. Localize a função 94 > Tons/Imagens > Ver Imagem Pressione 1 2 VER ( 3 Para navegar até a imagem ) para cima ou para baixo exibir a imagem exibir a imagem anterior/seguinte ou ) exibir informações sobre a imagem ou abrir o menu Visualiz. para executar outros procedimentos, conforme descrito na lista a seguir O menu Visualiz. pode incluir as seguintes opções: Opção Detalhes Definir p/ pap. par... Definir p/ prot. tela Renomear Apagar Notícias e Entretenimento DETALHES ( Descrição exibe informações sobre a imagem. define a imagem como papel de parede do telefone. define a imagem como protetor de tela do telefone. renomeia a imagem. apaga a imagem. 95 Notas: Notícias e Entretenimento • Quando você define uma animação como papel de parede, somente o primeiro quadro dessa animação é exibido. • Se necessário, a imagem do protetor de tela é reduzida para ajustar-se ao display. Uma animação é repetida cinco vezes e, em seguida, o primeiro quadro dessa animação é exibido. Novo Tom Localize a função > Tons/Imagens > Estilo de Campainha > Meus Tons Ação 1 Vá até e selecione Novo Tom. 2 Vá até e selecione Notas. 3 Digite e salve as notas. Nota: O tamanho máximo de um tom é de 120 caracteres. 4 Vá até e selecione Nome. 5 Digite e salve um nome. Nota: O tamanho máximo de um nome de tom é de 32 caracteres. 96 Editando um Toque Localize a função > Tons/Imagens > Estilo de Campainha > Meus Tons ). Apagando um Toque Localize a função Ação 1 Pressione > Tons/Imagens > Estilo de Campainha > Meus Tons Notícias e Entretenimento Ação 1 Pressione . 2 Pressione Editar ( ). 3 Edite Notas e Nome e pressione ( . 2 Pressione Apagar ( ). 3 Pressione ( ) para apagar o tom selecionado. Reproduzindo um Toque Localize a função > Tons/Imagens > Estilo de Campainha > Meus Tons > tom > Tocar 97 Informações sobre a Taxa de Absorção Específica (SAR - Specific Absortion Rate) Este modelo de telefone atende os padrões internacionais para exposição a ondas de rádio. Seu telefone celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado para não exceder o limite internacional de exposição a energia de radiofreqüência (RF). Esse limite faz parte de diretrizes abrangentes e níveis estabelecidos permitidos de energia RF para a população em geral. As diretrizes têm como base padrões que foram desenvolvidos por organizações científicas independentes por meio de avaliações periódicas e detalhadas de estudos científicos. As diretrizes incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente de idade e condição física. O padrão de exposição para telefones celulares utiliza uma unidade de medida conhecida como taxa de absorção específica ou SAR (Specific Absorption Rate). Considerando-se as diretrizes para o modelo do seu telefone, o limite SAR é de 2,0 W/kg.1 Os testes para avaliação de SAR são realizados utilizando-se posições operacionais padrão com o telefone transmitindo sinais no mais alto nível de energia autorizado em todas as bandas de freqüência testadas. Embora a SAR seja determinada no nível mais alto de energia aprovado, a SAR real do telefone em operação pode ficar bem abaixo do valor máximo. Isso ocorre porque o telefone foi projetado para funcionar em diversos níveis de energia de forma a utilizar somente a energia necessária para alcançar a rede. Normalmente, quanto mais próximo você estiver de uma estação de base, mais baixa será a saída de energia do telefone. Antes de um modelo de telefone ser disponibilizado para venda ao público, ele é testado para garantir a conformidade com as diretrizes. Os testes são executados em posições e locais que adequam-se a uma 98 metodologia de teste uniforme determinada por um corpo de padrões especializados. O valor mais alto da SAR para esse modelo de telefone quando testado para ser utilizado ao ouvido é de 0,95 W/kg.2 Apesar da possibilidade de existirem diferenças entre os níveis de SAR de vários telefones em diversas posições, todos atendem aos requisitos governamentais de exposição com segurança. Lembre-se de que as melhorias realizadas nesse modelo do produto podem resultar em diferenças nos valores SAR de produtos posteriores; porém, todos os produtos são projetados para estar dentro das diretrizes. 1. O limite SAR de telefones celulares utilizados pelo público é de 2,0 watts/kg (W/kg) em média mais dez gramas de tecido. O limite incorpora uma margem substancial para que a segurança forneça proteção adicional ao público e para levar em consideração quaisquer variações nas medições. 2. Informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes da Motorola, o procedimento de avaliação e o intervalo de imprecisão da medição para este produto. 99 Garantia Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil Abrangência e Prazo de Garantia A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses de garantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido. No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola. Garantia Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra e do certificado de garantia. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos documentos citados. As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. 100 Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA. Condições de Garantia A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA. Itens Excluídos desta Garantia Esta garantia não cobre: • defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário; • defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA; • quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação; • produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível; • defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho; • arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário; • defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica; • estojos de couro. 101 ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima. Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit) Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese, se responsabilizará pelas baterias se as mesmas: • forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA; • tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração; • forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Manual do Usuário. Condições Gerais Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto. As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias. Informação Para informações adicionais comunique-se conosco: Motorola Industrial Ltda. Central de Atendimento Motorola (CAM) 0800-701-1244 102 Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. ANATEL - 0778-04-0502 (01)07892597900770 Produto atende à taxa de Absorção Específica (SAR) - ANATEL "Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n. 303/2002" Serviços Autorizados TELEFONES SE M FIO RES CELULA RÁDIOS Informações sujeitas a alteração C O N S U LT E O M A N U A L D O U S U Á R I O PA R A M E L H O R C O N S E RVA Ç Ã O D O S E U A PA R E L H O . P A R A S E R AT E N D I D O E M GARANTIA, LEVE SEU PRODUTO A UM SERVIÇO AUTORIZADO A C O M PA N H A D O D A N O TA F I S C A L E DO CERTIFICADO DE GARANTIA. ALAGOAS Maceió SERCOMCELL Av. Fernandes Lima 761 - Farol CEP: 57055-000 - Tel.: (82) 338-2921 e-mail: [email protected] AMAPA Macapa CELULAR SERVICE Rua Tiradentes, 680 - Centro CEP: 68906-380 - Tel.: (96) 222-3806 e-mail: [email protected] AMAZONAS Manaus AMAZON CELL Rua Pará, 517 - N. S. Das graças CEP: 69053-000 - Tel.: (92) 633-8000 e-mail: [email protected] BAHIA Salvador TEKSHOP Av. ACM, 3663 - Loja 28 Hiper Bompreço Iguatemi - Iguatemi CEP: 41275-000 - Tel.: (71) 359-8422 e-mail: [email protected] TROPICALL SERVICE Av. Antonio Carlos Magalhães, 1116 Ed. Tropical Center - loja 1- J Terreo - Pituba Pq. Center - Itaigara CEP: 41825-904 -Tel.: (71) 351-7661 e-mail: [email protected] DISTRITO FEDERAL Brasília CELLULAR SERVICE SCN Quadra 5, Bloco A. Ala Sul 2 andar - sala 204, Centro Empresarial Brasília Shopping - Asa Norte CEP: 70715-900 - Tel.: (61) 327-7178 e-mail: [email protected] ESPIRITO SANTO Linhares ELO TELECOMUNICAÇÕES Avenida Nogueira da Gama, 1.317 Térreo - Centro CEP: 29900-040 - Tel.: (27) 3264-1944 e-mail: [email protected] GOIÁS Goiânia DIGICEL Av. Assis Chateaubriand, 2024 Qd R13 Lt05 Lj02 - Setor Oeste CEP: 74130-015 - Tel.: (62) 274-2727 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios MOTOCELL EXPRESS Av. T-10, 319 - Salas 32 e 33 - Galeria Paula - Setor Bueno CEP: 74223-060 - Tel.: (62) 285-1800 e-mail: [email protected] MINAS GERAIS Belo Horizonte DB CELULARES Avenida do Contorno, 7.187-Loja 03 - Santo Antônio CEP: 30110-110 - Tel.: (31) 3297-5546 e-mail: [email protected] NEXUS Rua Domingos Vieira, 348-Sala 1501 - Santa Efigênia CEP: 30150-240 - Tel.: (31) 3241-2416 e-mail: [email protected] NÚCLEO Rua Guajajaras, 627 - Centro CEP: 30180-100 - Tel.: (31) 3273-7300 e-mail: [email protected] MATO GROSSO DO SUL Dourados DOURADOS CELULAR Av. Presidente Vargas, 855 - Sala 1B - Jardim América CEP:79804-030 - Tel.: (67) 421-4099 e-mail: [email protected] MATO GROSSO Cuiabá REGIONAL CUIABÁ Av. Isaac Povoas, 505 - Centro CEP: 78005-340 - Tel.: (65) 324-1624 e-mail: [email protected] PERNAMBUCO Recife TM CELULAR Rua Padre Carapuceiro, 777 - Loja PC 180 - Boa Viagem CEP: 51020-280 - Tel.: (81) 3467-5151 e-mail: [email protected] PARANA Curitiba BGH CURITIBA Rua Mariano Torres, 701 - Centro CEP: 80060-120 - Tel: (41) 362-5550 e-mail: [email protected] Londrina CELLULAR SOLUTION Av. Juscelino Kubitschek, 3889 E - Centro CEP: 86039-120 - Tel.: (43) 3336-7999 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios Maringá CELULAR PLAZZA CENTER Av. XV de Novembro 260, sala 4 - Centro CEP: 87013-230 - Tel.: (44) 225-8000 e-mail: [email protected] Cascavel GR TELECOMUNICAÇÕES Rua Carlos Gomes, 4016 - Centro CEP: 85801-090 - Tel.: (45) 224-1030 e-mail: [email protected] Curitiba SERVPLACE Rua Alberto Folloni, 757 - Loja 02 - Ahú CEP: 80540-000 - Tel.: (41) 350-1400 e-mail: [email protected] RIO DE JANEIRO Duque de Caxias DUCATEL Praça Roberto Silveira, 360 Loja - 25 de Agosto CEP: 25070-005 - Tel.: (21) 3652-0455 e-mail: [email protected] Niterói MARCO XX - NITERÓI Rua da Conceição, 188-Loja 229A - Niterói Shopping - Centro CEP: 24020-083 - Tel.: (21) 2721-1061 e-mail: [email protected] Rio de Janeiro D2 CELULAR Av. Olegário Maciel, 101 - Loja A - Barra da Tijuca CEP: 22621-200 - Tel.:(21) 3153-3378 e-mail: [email protected] DACTEL Estrada do Galeão, 766-Loja E-Cacuiá - Ilha do Governador CEP: 21931-001- Tel.: (21) 2466-6153 e-mail: [email protected] MARCO XX Rua da Alfandega, 98 - Centro CEP: 20070-001 - Tel.: (21) 2222-1144 e-mail: [email protected] SILVERCELL Rua Visconde do Pirajá, 82- Subsolo - 101 e 117 - Ipanema CEP: 22410-904 - Tel.:(21) 2513-5113 e-mail: [email protected] São Gonçalo GOLDEN CELL Rua Palmira Ninho, 79 - Loja 04 - Varandas Center - Alcantara CEP: 24710-440 - Tel.: (21) 2614-7103 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios Volta Redonda JE CELULAR Rua Trinta e um, 47 e 49 - Vila Santa Cecília CEP: 27261-080 - Tel.: (24) 3348-9824 e-mail: [email protected] RIO GRANDE DO NORTE Natal DELTA CELULARES Av. Antonio Basilio 3003, Loja 4 - Lagoa Nova CEP: 59056-500 - Tel.: (84) 222-1642 e-mail: [email protected] RIO GRANDE DO SUL Caxias do Sul CELLTI Rua Pinheiro Machado, 2804 - São Pelegrino CEP: 95020-170 - Tel.: (54) 221-0585 e-mail: [email protected] Passo Fundo LETTEL NT CELULARES Rua Uruguai, 667 - Centro CEP: 99010-100 - Tel.: (54) 311-7066 e-mail: [email protected] Porto Alegre BGH PORTO ALEGRE Rua Carlos Gomes, 1200 - Auxiliadora CEP: 90480-001 - Tel.: (51) 3388-2747 e-mail: [email protected] SANTA CATARINA Blumenau BLUCOM Alameda Rio Branco, 318 - Centro CEP: 89010-300 - Tel.: (47) 326-1212 e-mail: [email protected] Criciúma OFCEL CRICIÚMA Rua João Pessoa, 45 - Sala 15 - Bertoluzzi Center - Centro CEP: 88801-530 - Tel.: (48) 437-1777 e-mail: [email protected] Florianópolis K&S SERVICE - FLOPS Av. Othon Gama D’Eça, 900, loja 10 - Térreo Edificio Casa do Barão - Centro CEP: 88015-240 - Tel.: (48) 3028 3303 e-mail: mot.fl[email protected] Lages OFCEL LAGES Rua Aristiliano Ramos, 138 - Centro CEP: 88502-050 - Tel.: (49) 224-0917 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios SÃO PAULO Americana GASPAR CELULARES Av. Campos Sales, 1086 - Frezzarim CEP: 13465-000 - Tel.: (19) 3462-4233 e-mail: [email protected] Araçatuba ARACELL Rua Luis Pereira Barreto, 304 - Centro CEP: 6010-320 - Tel.: (18) 3608-4540 e-mail: [email protected] Barueri RADIUS SERVICE III Alameda Tocantins, 75 - Loja L3 - Mini Shopping Sub condomínio West Gate - Alphaville CEP: 6455-020 - Tel.: (11) 4191-5035 e-mail: [email protected] Bragança Paulista VALE BRAGANÇA Rua Coronel Teófilo Leme, 1143 - Loja 12 e 14 - Centro CEP: 12900-005 - Tel.: (11) 4032-5622 e-mail: [email protected] Guarujá SERVICE LINE GUARUJÁ Rua Mario Ribeiro, 369 - loja 21 - Shopping Guarujá Center Centro - CEP:11410-030 -Tel.: (13) 3355-9170 e-mail: [email protected] Itapetininga CELULAR GOLD ITA Rua Dr. Virgilio de Rezende, 129 - Centro 18200-180 - Tel.: (15) 3271-7020 e-mail: [email protected] Itú CELULAR GOLD ITU Rua Santa Rita, 768- Centro CEP: 13300-000 - Tel.: (11) 4023-2589 e-mail: [email protected] Jundiaí DIGIFONE JUNDIAÍ Rua Mario Borim,500 Loja 2 Piso 2 - Chácara Urbana CEP: 13209-030 - Tel.: (11) 4586-6528 e-mail: [email protected] Limeira ATHENAS LIMEIRA Rua Treze de Maio, 541 - Centro CEP: 13480-171 - Tel.: 19 3443-3488 [email protected] Marilia REGIONAL MARILIA Av. Rio Branco, 580 - Centro CEP: 17500-090 - Tel.: (14) 422-2900 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios Ribeirão Preto CELLFIX RIBEIRÃO Avenida 9 de Julho, 515 - Centro CEP: 14015-170 - Tel.: (16) 3941-3100 e-mail: rb@cellfix.com.br Rio Claro GOUVÊA CELULAR Rua 04 - 1425 - Centro CEP: 13500-170 - (19) 3523-6633 e-mail: [email protected] Piracicaba MASTER CELL PIRACICABA Av. dos Operarios, 405 - Cidade Jardim CEP: 13416-460 - Tel.: (19) 3402-4666 e-mail: [email protected] QUIOSQUE MASTER CELL Avenida Limeira, 722 - K-06 - Shopping Center Piracicaba Vila Areão - CEP: 13414-018 - (19) 3413-0126 e-mail: [email protected] Presidente Prudente REGIONAL PRUDENTE Av. Manoel Goulart, 1846 - Vila Santa Helena CEP: 19015-241 - Tel.: (18) 222-6400 e-mail [email protected] Santos RADIUS SERVICE II Rua Goitacazes, 24 - Gonzaga CEP: 11055-210 - Tel.: (13) 3286-2828 e-mail: [email protected] São João da Boa Vista PHOENIX CELULARES Rua Guiomar Novaes, 446 - Centro CEP: 13870-239 - Tel.: (19) 3631-8662 e-mail: [email protected] São José dos Campos VALE EXPRESS SJC Rua Teopompo de Vasconcelos, 258 - Vila Adyana CEP: 12243-830 - Tel.: (12) 3923-5541 e-mail: [email protected] São José do Rio Preto CELLFIX SJ RIO PRETO Av. Bady Bassitt, 5245 - N.S. de Fatima CEP: 15015-700 - Tel.: (17) 235-2020 e-mail: cellfix@cellfix.com.br São Paulo AZ TELECOM Rua Jeronimo da Veiga, 164 - D - Itaim Bibi CEP: 4536-000 - Tel.: (11) 3167-4652 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios CELULAR IGUATEMI Av. Brig. Faria Lima, 2232 - Loja C 14 - 2o. piso Jardim Paulistano - CEP: 1489-900 - Tel.: (11) 3034-2322 e-mail: [email protected] CELULAR NORTE Travessa Casalbuono, 120 - Loja 1005 - Shopping Center Norte Santana - CEP: 2089-900 - Tel.:(11) 6221-3399 e-mail: [email protected] CELLULAR PLACE Rua dos Pinheiros, 498 - 2º andar- cj 21- Pinheiros CEP: 5422-908 - Tel.: (11) 3088-0855 e-mail: [email protected] CELULAR VILLA LOBOS Av. das Nações Unidas, 4777 - Loja 12 - Shopping Villa Lobos Jd. Universidade - CEP: 5477-000 - Tel.: (11) 3024-3893 e-mail: [email protected] CELLULAR WAY Av. Irai 438 - 1º Andar CJ. 15 - Moema CEP: 4082-001 - Tel.: (11) 5536-4177 e-mail: [email protected] CELULAR WEST Av. Antartica , 457 - Perdizes CEP: 5003-020 -Tel.: (11) 3872-9858 e-mail: [email protected] FOCUS Av. Dr. Custódio de Lima, 297 - Lj. 02 Hipermercado BIG - São Miguel paulista São Miguel Paulista - CEP: 8071-000 - Tel.: (11) - 6137-7373 e-mail: [email protected] MOTOSHOP ANÁLIA Av. Regente Feijó, 1.739 - Loja OQ111 - Shopping Analia Franco Vila Regente Feijó - CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 6643 4040 e-mail: [email protected] QUIOSQUE CELL POINT Av. Giovanni Gronchi, 5819 - Shopping Jardim Sul - Vila Andrade CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 3744-1716 e-mail: [email protected] TECPAR HIGIENÓPOLIS Av. Higienópolis, 618 Loja 158 - Shopping Pátio Higienópolis Higienópolis - CEP: 1238-000 - Tel.: (11) 3662-5758 e-mail: [email protected] Sorocaba CELULAR GOLD SOROCABA Rua da Penha, 1031 - Centro CEP: 18010-004 - Tel.: (15) 224-3550 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios Taubaté VALE EXPRESS TAUBATÉ Praça Monsenhor Silva Barros, 254 Sala 3 - Centro CEP: 12020-070 - Tel.: (12) 221-1555 e-mail: [email protected] SERGIPE Aracajú ELETRONICA SHOP 3 Av. Hermes Fontes, 1083 - Salgado Filho CEP: 49020-550 - Tel.: (79) 246-6281 e-mail: [email protected] TOCANTINS Palmas TEKNICA CELULAR Rua SE 05 ACSE I, Conj 4, Lote 21, sala 3 - Centro CEP: 77100-050 - Tel.: (63) 215-7498 e-mail: [email protected] Telefones sem Fio Celulares Rádios Uso e cuidados Pan American Cellular Subscriber Group SEDE: OFICINAS: 600 North Highway 45 Libertyville, IL - USA - 60048-1286 Av. del Libertador 1855, Vicente Lopez (B1638BGE) Buenos Aires - Argentina - 1006 Av. Nueva Tajamar 481 Torre Norte - 17° piso Las Condes - Santiago - Chile - 9041 Visítenos en nuestra página del internet: www.motorola.com Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: 0800-701-1244 Grande São Paulo 3328-3838 Visite-nos na internet: www.motorola.com.br Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente. , MOTOROLA são marcas registradas da Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat & Tm. Off. © 2004 Motorola Inc. Es posible que este producto contenga una bateria recargable la cual deberá ser reciclada o deshechada apropiadamente. , MOTOROLA son marcas o marcas registradas de Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat & Tm. Off. © 2004 Motorola Inc. Impresso no Brasil 1
Similar documents
hellomoto.com.br
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência. Informações Gerais e de Segurança
More informationRAZR V3i
qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distâ...
More information