Manual do Usuário Manual del Usuario

Transcription

Manual do Usuário Manual del Usuario
intelligence everywhere
TM
Manual do Usuário
Manual del Usuario
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
“Consulte el listado de centros autorizados de servicio al final de este manual”
Bem-vindo
Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o
telefone sem fio Motorola C215.
Fone de ouvido
Tecla virtual
esquerda
Executa funções
identificadas pelo
prompt esquerdo
do display.
Tecla de menu
Abre um menu
quando
é
exibido no display.
Tecla Ligar/Desligar
Pressione e segure
para ligar e desligar
o telefone.
Pressione e solte
para terminar
ligações e sair do
sistema de menus.
Antena
Tecla virtual direita
Executa funções
identificadas pelo
prompt direito do
display.
Teclas de
Navegação
Navega pelas listas
e ajusta o volume.
Tecla Enviar/Atender
Faz e atende
ligações; no status
inativo, pressione
para relacionar as
últimas ligações
feitas.
Conector
Liga/Desliga
Para inserir o
carregador.
Microfone
P/N: 6809 488A91 SJJN 6738A
1
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
Jaguariúna - SP
CEP 13820-000
Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande Sao Paulo: 3328-3838
www.motorola.com.br (Brasil)
O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório
de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou
produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© Motorola, Inc. 2004.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido
nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser
distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida
por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada
como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer
licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de
fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros,
exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de
exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei
na venda de um produto.
2
Conteúdo
Informações Gerais e de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recarregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinicializando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fazendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Atendendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exibindo seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aprendendo a Utilizar seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizando o Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizando as Teclas de
Navegação de Quatro Direções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . 37
Configurando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definindo as Opções de Atendimento . . . . . . . . . . . . . . 51
Funções de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu de Discagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Menu Ligação Ativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exibindo as Últimas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . .
Selecionando a Linha Ativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anexando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligando com Discagem de Um Toque . . . . . . . . . . . . .
Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensagem de Texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enviando uma Mensagem de Texto . . . . . . . . . . . . . . .
Usando Mensagens Prontas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recebendo uma Nova Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . .
Exibindo Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando a sua Lista Telefônica . . . . . . . . . . . . . .
Criando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . . . . . .
Encontrando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . .
Discando para uma Entrada da Agenda Telefônica . . .
Exibindo meu Número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificando a Capacidade da Agenda Telefônica . . . . .
Apagando Todas as Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalizando o Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Master Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Master Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleção de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecionando uma Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurando Auto-Hifenização . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtendo mais Instruções sobre o Telefone . . . . . . . . .
Exibindo Rede Atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exibindo a Versão do Software do Telefone . . . . . . . . .
4
53
54
55
56
57
57
58
58
59
59
61
61
62
64
64
66
66
68
73
73
73
73
75
75
75
76
76
77
78
78
80
Exibindo a Versão do Hardware do Telefone . . . . . . . . . 80
Exibindo Versão de PRL do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 81
Exibindo Número ESN do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Organizador Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hora Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cronômetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Restringindo Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bloqueando Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Notícias e Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ver Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Novo Tom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informações sobre a Taxa de Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5
Informações Gerais e de Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO
EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O
TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de
segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de
1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando
você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações
controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de
seres humanos à energia de radiofreqüência.
• Este produto atende a ANATEL - Resolução 303 (02/07/2002) “Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos,
Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9
kHz e 300 GHz”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a
exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as
diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes
procedimentos:
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem
danificar o telefone.
6
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o
telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além
disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em nãoconformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se
você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola
e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso,
assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
de distância do seu corpo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com.
7
Compatibilidade/interferência da energia de
radiofreqüência
Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
• SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone
e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
• NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
8
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente
protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas
informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
• Utilize o viva-voz, se disponível.
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias
nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem
causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
9
Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas anteriormente incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal
em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos
químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são
divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os
dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de
um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de
metal. Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter símbolos, definidos da seguinte
forma:
Símbolo
10
Definição
As informações de segurança importantes estarão a
seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no
fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de
acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Símbolo
LiIon BATT
Definição
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados
no lixo.
Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
• Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
• Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
• Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
11
Lesão por Esforços Repetitivos
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.
• Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
• Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.
12
Iniciando
Sobre este Guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
Esta etiqueta identifica uma rede opcional ou
função dependente de assinatura que pode não
ser oferecida por todos os provedores de serviço
em todas as regiões geográficas. Entre em
contato com o provedor de serviços para obter mais
informações.
Iniciando
Funções opcionais
Acessórios opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um
acessório opcional Motorola Original™.
Uso da Bateria
O desempenho da bateria depende de muitos fatores,
inclusive da configuração de rede da sua operadora de
celular; intensidade do sinal; da temperatura na qual você
opera o telefone; as funções e/ou configurações que você
seleciona e utiliza; itens anexados à porta de conexão de
acessório do telefone e de outros padrões de uso de
dados, voz e de outros aplicativos.
13
Cuidado: Para evitar danos ou queimaduras, não deixe
que objetos de metal entrem em contato com os terminais
da bateria nem provoquem curto-circuito.
Iniciando
Para maximizar o desempenho da bateria:
• Sempre utilize baterias e carregadores de bateria
Motorola Original. A garantia do telefone não cobre
danos decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola.
• É possível que baterias novas ou que foram
armazenadas por longos períodos necessitem de um
tempo maior para o carregamento.
• Durante o carregamento, mantenha a bateria
aproximadamente na temperatura ambiente.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a
-10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
• Quando não pretender utilizar uma bateria por algum
tempo, armazene-a descarregada em um local
fresco.
• As baterias ficam cada vez mais fracas, exigindo um
tempo de carga maior. Isso é normal. Se você
carregar sua bateria regularmente e notar uma
diminuição no tempo de conversação ou um aumento
no tempo de carga, provavelmente este seja o
momento de comprar uma bateria nova.
As baterias recarregáveis que ativam este
telefone devem ser descartadas adequadamente
e pode ser que sejam recicladas. Consulte a
etiqueta da bateria para informar-se sobre o tipo.
14
Entre em contato com centros de reciclagem local para
conhecer os métodos de descarte adequados.
Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
podem explodir.
Instalando a Bateria
Ação
1 Insira a bateria,
encaixando a parte
de metal da bateria
na parte inferior do
telefone.
2 Pressione a parte
superior até que ela
se fixe no local.
Iniciando
Seu telefone foi projetado para utilizar apenas
os acessórios e as baterias Motorola Original.
Recarregando a Bateria
As baterias novas são carregadas parcialmente. Antes de
usar o telefone, você precisa instalar e carregar a bateria
conforme descrito a seguir. Algumas baterias funcionam
melhor depois de vários ciclos de carga/descarga
completos.
15
Iniciando
Cuidado: Se a bateria estiver completamente
descarregada, é possível que o telefone não exiba
Carregando em até um minuto após o carregador ser
inserido. Não tente forçar excessivamente o
carregador se você não observar uma resposta
imediata.
Ação
1 Insira o carregador portátil
na entrada localizada no
lado direito do telefone.
2 Conecte a outra
extremidade do
carregador portátil a uma
tomada compatível.
3 Quando o telefone indicar
Carga Completa, remova o
carregador portátil.
A tabela a seguir exibe um tempo aproximado de carga da
bateria.
Bateria
Li-Ion 860mAh
Tempo de carga
aproximadamente 5 horas
• O tempo de carregamento depende da carga restante
na bateria
• Carrega a bateria em temperatura ambiente.
16
Ligando o Telefone
Ação
1 Pressione e segure
(tecla
Liga/Desliga e Fim).
Liga/Desliga
Iniciando
2 Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione OK ( ) para
desbloquear o telefone.
Nota: O código de desbloqueio é originalmente
definido como 1234 pela Motorola. O provedor
do telefone celular pode ter alterado o código de
bloqueio para os últimos quatro dígitos do
número do seu telefone ou para um código
específico de quatro dígitos. Nesse caso, entre
em contato com o operador do telefone celular
para obter o código de desbloqueio correto.
Reinicializando seu Telefone
Se o telefone congela em um display, em uma mensagem
de erro ou na ativação, reinicie-o removendo e
reinstalando a bateria:
Ação
1 Desligue o telefone.
2 Remova e reinstale a bateria (consulte a página 15).
3 Ligue o telefone.
17
Ajustando o Volume
Iniciando
Você pode ajustar o volume da campainha e do fone de
ouvido pressionando
à direita e à esquerda.
Quando
você está em uma
ligação ativa
o display está inativo
Você pode ajustar
o volume do fone de ouvido
o volume da campainha
Dica: Na configuração de volume mais baixa, pressione a
tecla
para a esquerda uma vez para alternar para o alerta
vibratório. Pressione-a novamente para alterar para Vibrar no
alerta vibratório. Pressione
mais uma vez para a esquerda
para definir como Silencioso no modo Desligado. Pressione a
tecla
para a direita para voltar gradualmente para o alerta
de vibração e para o alerta de campainha.
Fazendo uma Ligação
18
Pressione
1 teclas do teclado
Para
discar o número do telefone
2
(Tecla
Enviar/Atender)
Dica: Se você cometer um
erro, pressione APAGAR (
)
para apagar o último dígito
ou pressione e mantenha
pressionada APAGAR (
)
para apagar todos os dígitos.
fazer a ligação
3
terminar a ligação e
(Tecla
Liga/Desliga e Fim) “desligar” o telefone
Atendendo uma Ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Para
atender à ligação
2 (
)
(tecla end)
finalizar a chamada e
“desligar” o telefone quando
tiver terminado
Iniciando
Pressione
1
ou
ATENDER (
)
Nota: Se o telefone estiver bloqueado, você deverá
desbloqueá-lo para atender à ligação.
Exibindo seu Número de
Telefone
Na tela inicial:
Ação
1 Pressione
.
2 Pressione
para cima ou para baixo para
selecionar Configuração > Info do telefone > Meu núm.
telefone e pressione
.
Você verá o número de seu telefone celular.
19
Aprendendo a Utilizar
seu Telefone
Utilizando o Display
O display inativo (exibido a seguir) é o display padrão
quando você não está atendendo a uma ligação nem
utilizando o menu.
D
VIVO ao VIVO
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
11:27:00 am
20
AG.TEL
Relógio
LIGAÇÕES
Indicador
de Menu
Etiquetas das
teclas virtuais
O indicador de menu , no centro inferior do display,
mostra que você pode pressionar a tecla de menu para
exibir o menu principal e visualizar outras funções.
As etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as
funções atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual
esquerda (
) ou direita (
) e execute a função
indicada pela etiqueta da tecla virtual respectiva.
É possível que apareçam os indicadores de status a
seguir:
➍ Em Uso
➌ 1X STATUS
DE SERVIÇO
Digital / Analógico
D
➎ Roam
VIVO ao VIVO
➋ Intensidade
do Sinal
11:27:00 am
AG.TEL.
LIGAÇÕES
➊ Tipo de Alerta
➏ Tamanho de
Letra (se
aplicável)
➐ Mensagem
ou Método de
entrada
➑ Nível de
Bateria
Nome
Aumentando
Alto e Vib.
3~5
2
1
Vibrar
Camp. Desligada
Silencioso
Ícone
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Indicador de Tipo de Alerta. Mostra o perfil do
alerta selecionado atualmente. O perfil do alerta padrão é
campainha alta.
21
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Intensidade do Sinal. Indica a intensidade da
conexão do telefone com a rede
Forte
5 4
3 2
1
Sem sinal
22
Você não poderá fazer nem receber ligações quando o
indicador “sem sinal” for exibido.
UIS-1X STATUS DE SERVIÇO Digital/Analógico. Se
estiver em uma área com cobertura digital, o indicador
digital acenderá. O indicador estará desligado quando
você estiver em uma área de cobertura analógica.
Indicador Em Uso (
). Aparece quando uma
ligação está em andamento.
(
) Se você estiver fora da área do sistema do celular, o
indicador Sem serviço é exibido indicando que nenhuma
ligação pode ser feita ou recebida a partir daquele local.
Roaming/Local. Acende quando seu telefone acessa
um serviço sem fio fora do sistema local. Quando você sai
da Área de Serviço sem fio, seu telefone entra em roam
(procura por outro sistema sem fio).
Indicador de Tamanho de Letra. Indica o tamanho
da letra quando você está em um editor de texto.
Indicador de Mensagem ou de Método de entrada.
Indica quando há uma nova mensagem de voz (
) ou
de texto (
) aguardando. Quando você insere uma
mensagem de texto, o número indica quantos caracteres
ainda cabem na mensagem.
Indicador do Nível de Bateria. Mostra quanto resta
de carga da bateria. Quanto mais barras visíveis, maior a
carga.
Recarregue a bateria o mais rápido possível quando surgir
a mensagem de alerta de Bateria baixa e soar o sinal
indicando que a bateria está baixa.
Utilizando as Teclas de
Navegação de Quatro Direções
Use a tecla de
navegação de quatro
direções como um
Teclas de
joystick para navegar
Navegação
pelo sistema de menus,
alterar as configurações
das funções e operar os jogos.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Dica: Os principais movimentos executados dentro dos
menus são para baixo e para cima. Mova para a esquerda
e para a direita para alterar configurações de funções,
navegar pela agenda e editar textos.
23
Utilizando os Menus
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
No display inativo, pressione
Tecla virtual
esquerda
Executa funções
identificadas pelo
prompt esquerdo
do display.
24
Tecla
Ligar/Desligar
Pressione e segure
para ligar e
desligar o telefone.
Pressione e solte
para terminar
ligações e sair dos
menus.
para exibir o menu principal.
Tecla virtual direita
Executa funções
identificadas pelo
prompt direito do
display.
Tecla de menu
Acessa o sistema de
menus ou abre um
submenu.
Tecla Enviar/Atender
Fazer ou atender
uma ligação.
Teclas de Navegação
Percorrer menus e
listas, definir valores
de funções.
Selecionando uma Função do Menu
No display inativo, selecione uma função de menu como segue:
Localize a função
Ligações recentes
> Ligações feitas
Este exemplo mostra que, no display inativo, você deve
pressionar , ir até e selecionar Chamadas e navegar até e
selecionar Ligações feitas para exibir a lista de ligações feitas.
Utilize
para navegar e as teclas virtuais esquerda/direita
para executar as funções indicadas nos cantos inferiores
esquerdo e direito do display.
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione um item de
uma lista:
Pressione
para exibir a
tela anterior.
Pressione
Item Destacado
Ligaçõ
es Feitas
6)Johone Smith
5)123456.....
VOLTAR
VER
Pressione VER ( )
para exibir detalhes
do item destacado.
para abrir o submenu.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
• Pressione
e navegue para cima ou para baixo
para destacar um item.
• Quando um item possuir uma lista de valores
possíveis, pressione
para a esquerda ou para a
direita para navegar pela lista e selecionar um valor.
• Quando um item possuir uma lista de valores
numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica
para definir o valor.
25
Digitando Texto
Algumas funções exigem que você insira informações. Por
exemplo, entre no menu da agenda telefônica e selecione
Novo.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione
para ver itens
adicionais.
26
Item Destacado
Adicionar novo
Nome:
Núm.: 123456….
TROCA
CANCELA
Pressione CANCELA ( ) Pressione TROCAR ( ) ou
para sair sem fazer as teclas numéricas para
) é editar as informações.
alterações. CONCL (
exibido quando você insere
ou edita informações.
O centro de mensagens lhe permite compor e enviar
mensagens de texto. Um cursor piscando mostra onde o
texto vai aparecer:
Ícone de contagem
(somente
130
Cursor Mensagem:
mensagem de texto
piscando
SMS de entrada)
indica o ponto
Pressione
de inserção. CANCELA
NAVEGAR
NAVEGAR ( )
para exibir e
inserir textos
Pressione CANCELA (
)
armazenados.
para sair sem fazer
alterações.
Pressione
para abrir
o submenu.
Quando você insere texto utilizando o método tap padrão,
o cursor piscante transforma-se em um cursor de bloco e
as funções das teclas virtuais são alteradas:
O cursor de bloco
Pressione OK
129
indica o caractere
( ) para
atualmente em Mensagem:
aceitar e
T
destaque.
armazenar o
texto.
Após dois APAGAR
OK
segundos, o cursor
de bloco reverte
Pressione APAGAR (
) para
para o cursor
apagar o caractere à esquerda
piscante e vai para
do ponto de inserção.
a posição seguinte.
Seu telefone conta com 6 métodos de edição de texto no
editor. Veja a seguir como mudar de método:
Pressione
1
2
3
ou
Para
entrar na tela MENU EDITOR
Nota: Nas telas de entrada
de texto para digitar
mensagens de títulos da
agenda de compromissos,
pressione
e selecione
Método de Entrada.
destacar o método de
entrada desejado
selecionar a opção
destacada
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Escolhendo um Método de Entrada de Texto
27
Você pode selecionar os seguintes métodos de entrada:
iTAP English
iTAP Espanhol
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
iTAP Português
Método Tap
Numérico
Símbolo
O telefone antecipa cada palavra
que você digita; depois, você
seleciona a que deseja em uma lista
(quando o idioma selecionado for o
inglês).
O telefone antecipa cada palavra
que você digita; depois, você
seleciona a que deseja em uma lista
(quando o idioma selecionado for o
espanhol).
O telefone antecipa cada palavra
que você digita; depois, você
seleciona a que deseja em uma lista
(quando o idioma selecionado for o
português).
Digite um caractere por vez,
pressionando a tecla da letra, do
número ou do símbolo. Esse é o
método padrão para a digitação de
textos.
Digite apenas números.
Digite apenas símbolos (consulte a
página 35).
Nota: O método selecionado para entrada de texto
permanecerá ativo até que você selecione outro método.
O método de entrada de texto está configurado para Método
Tap (e método Numérico) quando você insere e-mail, edita
mensagens e digita senha.
28
Utilizando o Método Tap
O Método Tap é o padrão. Use as teclas do teclado para
digitar o texto. Pressione uma tecla várias vezes para
alternar entre os símbolos adicionais (consulte a
página 35).
Regras para a Entrada de Texto com o Método Tap
• O primeiro caractere de cada sentença é grafado em
maiúscula automaticamente.
• Se o cursor for o Bloco:
Pressione a tecla pressionada anteriormente
várias vezes para alterar os caracteres.
Se pressionar
, o telefone aceitará o caractere e
avançará o cursor para a próxima posição como um
I-Beam.
Se nenhuma tecla for pressionada em 2 segundos, o
caractere no Bloco será aceito e o cursor avançará
para a próxima posição.
Pressione
ou
caixa alta e baixa.
para alterar entre caracteres de
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Se você pressionar uma tecla diferente, o telefone
aceitará o caractere, avançará o cursor e exibirá o
primeiro caractere associado à última tecla
pressionada.
29
• Se o cursor for o I-Beam:
Pressione
Para
mover o cursor para a
esquerda
(se o cursor estiver na última
posição e essa for um espaço,
remove o espaço.)
mover para a direita, se o
cursor estiver entre dois
caracteres
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
ou
30
inserir um espaço, se o cursor
estiver na última posição
mover o cursor para a mesma
posição na linha de cima
(Se o cursor estiver na primeira
linha, nada acontecerá.)
Quadro de Caracteres
Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres
com o método tap.
Tecla
Caracteres
Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ ( ) ‘ ¿ ¡ % $ _ ~ \
ABC2ÀÃÁÂÇ
DEF3ÉÈÊ
GHI4Í
JKL5
MNO6ÑÒÕÓÔ
TUV8ÙÚÜ
WXYZ9
+-0*/=><#§[]
Nota: Este quadro pode não refletir exatamente o
conjunto de caracteres disponível em seu telefone.
Pressione e mantenha pressionada uma tecla numérica
por 2 segundos para alternar do Método Tap para Numérico.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
PQRS7
31
Utilizando o Método iTAP™
O software iTAP fornece um método de entrada de texto
previsível que permite a digitação de uma palavra
pressionando-se apenas uma tecla por letra.
Pressione
> Método de Entrada em uma tela de entrada de
texto e selecione iTAP.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando Palavras
Pressione
1 uma tecla
numérica uma
vez
2 teclas numéricas
(1 por letra)
3
esquerda ou
direita
4 SELEC (
)
Para
exibir as combinações de
letras possíveis na parte
inferior do display.
digitar o resto da palavra
Combinações alternativas de
palavras e letras são mostradas
na parte inferior do display. As
opções de palavras são
atualizadas à medida que as
teclas são pressionadas.
destacar a palavra
selecionada
digitar a palavra na posição
do cursor piscante
Um espaço é inserido
automaticamente após a
palavra.
(O telefone retornar à tela de
edição.)
32
Por exemplo, para soletrar a palavra “art”, pressione
.
O display mostra:
Cursor piscando
indica o ponto
de inserção.
130
D
Ícone de
contagem
(somente ao
digitar mensagem
de texto SMS)
Art Cpu Cru Aqu
SELEC
APAGAR
Pressione APAGAR
(
) para apagar a
última letra digitada.
Pressione ( )
para navegar e
exibir mais
opções.
Pressione SELEC ( ) para
inserir as letras destacadas.
Tecla
Caracteres
+-0*/><#§[]
Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ () ' ¿
¡%$_~\
Alterando Letras Maiúsculas e Minúsculas
• Se o texto não estiver com letra maiúscula, pressione
uma vez para que as primeiras letras das palavras
sejam maiúsculas. Pressione
novamente para
capitalizar todas as letras em cada palavra.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Digitando a Pontuação
• Se o texto estiver com letra maiúscula, pressione
uma vez para que as primeiras letras das palavras
sejam capitalizadas. Pressione
novamente para
alterar todas as palavras para letra minúscula.
33
Digitando Números com o Método iTAP
Pressione
1 tecla numérica
2
ou
3 tecla numérica
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
4
34
Para
exibir todas as letras
associadas à tecla na parte
inferior do display
mover o cursor em destaque
para o dígito numérico
selecionar o dígito numérico
para a entrada
sair da tela de iTAP
Os números selecionados
são inseridos na posição do
cursor piscando na tela de
edição.
Apagando Letras e Palavras
Ação
Pressione APAGAR (
digitada.
) para apagar a última letra
Palavras/números serão removidos da tela de iTAP.
)
Pressione e mantenha pressionado APAGAR (
para remover todas as palavras/números inseridos
na tela de iTAP, sair da tela de iTAP e voltar à tela de
edição.
Utilizando o Método de Símbolos
Para digitar caracteres de símbolos em uma mensagem,
pressione
> Método de Entrada em qualquer tela de
entrada de texto e selecione Símbolo.
Pressione
1 tecla numérica
2
esquerda ou
direita
Para
exibir todos os símbolos
associados à tecla na parte
inferior do display
destacar o símbolo escolhido
ou
Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar símbolos
pelo método de símbolos.
Tecla
Caracteres
Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ ( ) ‘ ¿ ¡ % $ _ ~ \
@_\
/:;
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
teclas numéricas
repetidamente
digitar o símbolo destacado
3 SELEC(
)
“&‘
()(){}
¿¡~
35
Tecla
Caracteres
<>=
$£¥
#%*
+-0*/=><#§[ ]
Desbloqueando o Telefone
No prompt Entre código de desbloqueio:
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Localize a função
36
> Configuração > Segurança
Pressione
Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro
dígitos.
O código está definido,
originalmente, como 1234.
desbloquear o telefone
2 OK(
)
retornar para o menu anterior
3 CANCELA (
)
Nota: O código de desbloqueio é definido, originalmente,
como 1234 quando o telefone é fabricado. O provedor de
serviço pode ter alterado o código de bloqueio para os
últimos quatro dígitos do número do seu telefone ou para
um outro código de quatro dígitos. Nesse caso, entre em
contato com o operador do telefone celular para obter o
código de desbloqueio correto.
Bloqueando e Desbloqueando o
Telefone
É possível bloquear ou desbloquear o telefone
manualmente ou configurá-lo para bloquear sempre que
for desligado. Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra
para chamadas recebidas ou mensagens, mas você deve
desbloqueá-lo para atender. Para utilizar um telefone
bloqueado, digite o código de desbloqueio.
É possível fazer chamadas de emergência no telefone
mesmo com o bloqueio.
Bloqueando o Telefone Manualmente
Pressione
1 SELEC (
)
2 VOLTAR (
)
> Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Bloquear Telefone
> Bloquear agora
Para
confirmar sua seleção e
bloquear o telefone
retornar para o menu anterior
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Localize a função
37
Desbloqueando o Telefone
Pressione
Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos.
O código está definido,
originalmente, como 1234.
desbloquear o telefone
2 OK (
)
Configurando o Telefone para Bloqueio
Automático
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Localize a função
38
Pressione
> Configuração
> Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Bloquear Telefone
Para
ir
até Bloquear ao Ligar ou
1
para cima ou
Desbloquear
(desbloquear ao
para baixo
ligar)
confirmar sua seleção
2 SELEC (
)
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Trocando os Códigos de Bloqueio do
Telefone
O código de desbloqueio de quatro dígitos é originalmente
definido como 1234. Seu provedor de serviços pode
redefinir esses números antes que você receba seu
telefone. Se o seu provedor de serviços não tiver
redefinido esses números, recomendamos que você os
altere para evitar que terceiros acessem suas
informações pessoais ou modifiquem as configurações
do telefone. O código de desbloqueio deve conter
quatro dígitos.
Para alterar um código ou uma senha:
> Configuração
> Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Trocar código bloq.
Pressione
Para
1 teclas do teclado digitar o novo código de
bloqueio de 4 dígitos
digitar o novo código
2 OK (
)
3 teclas do
re-digitar o novo código de
teclado
quatro dígitos
alterar o código
4 OK (
)
retornar para o menu anterior
5 CANCELA (
)
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Localize a função
39
Configurando seu
Telefone
Sons
Definindo o Volume da Campainha
Você pode ajustar o volume da campainha do telefone:
Localize a função
Pressione
1
Configurando seu Telefone
2 SELEC (
40
)
> Configuração > Sons
> Volume
> Volume da Campainha
Para
selecionar Volume da Campainha
inserir a seleção
Você pode selecionar uma das configurações Volume da
Campainha a seguir:
Configuração
Silencioso
Camp Desligada
Vibrar
Descrição
Todos os alertas estão
silenciados.
O telefone estará no modo
silencioso quando você
receber uma chamada.
O telefone vibrará quando
você receber uma chamada.
Configuração
Tom de campainha 1
2
3-5
Descrição
O telefone ajusta o volume
da campainha quando você
recebe uma chamada.
Alto e Vib.
O telefone toca no volume alto e
vibra três vezes quando você
recebe uma chamada.
O volume do telefones aumenta
gradualmente de 1 a 5 quando
você recebe uma chamada.
Aumentando
Ajustando o Volume de Voz
Localize a função
Pressione
1
)
Para
aumentar ou diminuir o Volume
inserir a seleção
Ajustando o Volume de Bip do Teclado
Localize a função
> Configuração > Sons
> Volume
> Volume Tecla Bip
Pressione
Para
aumentar ou diminuir o Vol. Bip
1
2 SELEC (
)
Configurando seu Telefone
2 SELEC (
> Configuração > Sons
> Volume
> Volume de Voz
inserir a seleção
41
Configurando o Tipo de Campainha
Selecionando um Tipo de Campainha Predefinido
Após escolher um estilo, seu telefone reproduzirá uma
breve amostra do novo alerta sonoro.
Localize a função
Pressione
> Configuração > Sons
> Estilo de Campainha
> Pré-definido
1
Para
navegar pelos tipos de
campainha
2 SELEC (
Conforme você navega, o
telefone reproduz uma amostra
do estilo atualmente exibido.
inserir a seleção
)
Configurando seu Telefone
Fazendo o Download de Tons de Campainha
42
É possível fazer o download de até 14 tons pela rede.
Localize a função
Pressione
> Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons
1
Para
navegar pelos tipos de campainha
2 SELEC (
Conforme você navega, o telefone
reproduz uma amostra do estilo
atualmente exibido.
inserir a seleção
)
Gerenciando Tons
> Configuração > Sons
> Estilo de Campainha
> Meus Tons
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
Para
navegar pelos tipos de
campainha
Conforme você navega, o
telefone reproduz uma
amostra do estilo atualmente
exibido.
inserir a seleção
Configurando Alertas
Serviço
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
> Configuração > Sons
> Alertas > Serviço
Para
selecionar Ligado ou Desligado
inserir a seleção
Configurando seu Telefone
Quando Serviço é definido como Ligado, você é alertado
imediatamente de qualquer alteração no serviço sem fio.
43
Bip de Minuto
Se Bip Minuto estiver definido como Ligado, seu telefone
emitirá um alerta sonoro a cada minuto durante uma
ligação.
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
> Configuração > Sons
> Alertas > Bip Minuto
Para
selecionar Ligado ou Desligado
inserir a seleção
Correio de Voz
Quando você recebe uma nova mensagem de correio
de voz, o telefone reproduz um alerta e o repete até
que você tome conhecimento da mensagem.
Configurando seu Telefone
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
Para
selecionar 1 Bip - 3 Bips
inserir a seleção
Mensagem
Quando você recebe uma nova mensagem, o telefone
reproduz um alerta e o repete até que você tome
conhecimento da mensagem.
Localize a função
44
> Configuração > Sons
> Alertas > Correio de voz
> Configuração > Sons
> Alertas > Mensagem
Pressione
1
2 SELEC (
)
Para
selecionar 1 Bip - 3 Bips
inserir a seleção
Ligação Perdida
Se Ligação Perdida estiver configurado como Ligado, seu
telefone reproduzirá um alerta quando a ligação atual for
perdida por causa de uma falha no sinal.
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
> Configuração > Sons
> Alertas > Ligação Perdida
Para
selecionar Ligado ou Desligado
inserir a seleção
Compromissos
Localize a função
1
2 SELEC (
)
Para
navegar até Campainha 1 - 9 ou
Vibrar
inserir a seleção
Configurando seu Telefone
Pressione
> Configuração > Sons
> Alertas > Compromissos
45
Display
Ajustando a Luz de Fundo
Você pode definir o tempo que a luz de fundo do display
permanece ligada ou desligar a luz de fundo para poupar
energia da bateria.
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
3 VOLTAR (
)
> Configuração > Display
> Luz de fundo
Para
selecionar Contínuo, Sempre
Desligado, 8 Segundos ou 15
Segundos
inserir a seleção
retornar para o menu anterior
Configurando seu Telefone
Ajustando o Contraste do Display
46
Você pode ajustar o contraste do display do seu telefone.
Localize a função
Pressione
1
> Configuração > Display
> Contraste
Para
selecionar Contraste Nível 1~6
para cima
(direito) ou para
baixo (esquerdo)
inserir a seleção
2 SELEC (
)
retornar para o menu anterior
3 SAIR (
)
Selecionando um Temporizador do Protetor
de Tela
É possível definir uma imagem ou uma animação como
protetor de tela. A imagem é exibida quando o telefone
não detecta atividade por um tempo especificado. Se
necessário, a imagem do protetor de tela é reduzida para
ajustar-se ao display.
Se você selecionar uma animação como proteção de tela,
quando o telefone detectar que não há atividade pelo
tempo definido, ele repetirá a animação cinco vezes e,
depois, exibirá o primeiro quadro da animação.
Localize a função
> Configuração
> Display
> temp. proteção tela
Pressione
2 SELEC (
3 VOLTAR (
)
)
inserir a seleção
retornar para o menu anterior
Configurando seu Telefone
Para
1
para cima ou selecionar (Nenhum), 1 minuto, 2
minuto, 5 minuto ou 10 minuto
para baixo
47
Personalizando a Saudação Telefônica
Você pode especificar uma saudação para ser exibida ao
ligar o telefone.
Localize a função
> Configuração > Display
> Saudações
Pressione
1 EDITAR (
)
Para
começar a editar uma
saudação para ser exibida ao
ou
sair ou digitar uma nova
teclas do teclado saudação
salvar a saudação
2 OK (
)
nova/modificada
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Personalizando o Banner
Configurando seu Telefone
Você pode configurar um banner para ser exibido ao ligar
o telefone.
48
Localize a função
Pressione
1 EDITAR (
)
ou
> Configuração > Display
> Banner
Para
começar a editar um banner
para ser exibido ao sair ou
digitar um novo banner
teclas do teclado
salvar o banner
2 OK (
)
novo/modificado
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Ajustando a Paleta de Cores
Você pode selecionar a paleta de cores utilizada pelo
telefone para exibir indicadores, destaques e etiquetas de
teclas virtuais.
Localize a função
> Configuração > Display
> Estilo de Cor
Pressione
Para
Pacific, Mandarin,
selecionar
1
para cima ou
Evergreen,
Autumn,
Dusk ou Gray
para baixo
2 SELEC (
)
3 VOLTAR (
)
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Hora e Data
Ajustando o Formato de Hora
Você pode especificar como o telefone exibe a hora.
Localize a função
Pressione
Para
12 hrs AM/PM ou
selecionar
1
para cima ou
24
hrs
para baixo
2 SELEC (
3 VOLTAR (
)
)
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Configurando seu Telefone
> Configuração > Display
> Hora e Data
> Formato de Hora
49
Ajustando o Formato de Data
Você pode especificar como o telefone exibe a data.
Localize a função
> Configuração > Display
> Hora e Data
> Formato de Data
Pressione
Para
DD/MM/AA ou
selecionar
1
para cima ou
MM/DD/AA
para baixo
2 SELEC (
)
3 VOLTAR (
)
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Configurando o Idioma
Você pode definir o idioma do seu telefone ao exibir
prompts e mensagens.
Configurando seu Telefone
Localize a função
50
Pressione
1
2 SELEC (
3 VOLTAR (
)
)
> Configuração > Outros
> Idioma
Para
selecionar English, Español ou
Português
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Definindo as Opções de
Atendimento
Você pode utilizar métodos diferentes para atender uma
ligação recebida.
Selecionando Multiteclas
Quando você define Multiteclas como Ligado, você pode
atender ligações pressionando qualquer tecla, exceto a
tecla
Fim.
Localize a função
> Configuração > Outros
> Opções de resposta
> Multiteclas
Pressione
Para
Ligado ou Desligado
selecionar
1
para cima ou
para baixo
confirmar sua seleção
2 SELEC (
)
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Configurando seu Telefone
51
Configurando Resposta automática
Ao definir Resposta automática como Ligado, o seu telefone
atende automaticamente as chamadas. Recomenda-se
que você use esse recurso somente com os acessórios de
viva-voz ou fone de ouvido. Em outros casos, pode ocorrer
que o telefone atenda as chamadas sem a sua presença.
Localize a função
Para
Ligado ou Desligado
selecionar
1
para cima ou
para baixo
confirmar sua seleção
2 SELEC (
)
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Configurando seu Telefone
Pressione
> Configuração > Outros
> Opções de resposta
> Resposta automática
52
Funções de Ligações
Para obter instruções básicas sobre como fazer ligações
ou atendê-las, consulte a página 18.
Menu de Discagem
Ao discar, pressione
para acessar as seguintes opções:
• Anexar Número
• Inserir espera
• Enviar Mensagem
Menu Ligação Ativa
Durante uma ligação ativa, pressione
seguintes opções:
para acessar as
Funções de Ligações
• Inserir pausa
• Mudo
• Meu núm telefone
• Ligações feitas
• Ligações recebidas
• Nova Mensagem
53
Exibindo as Últimas Ligações
Exibindo Ligações Feitas
Localize a função
> Ligações feitas
Pressione VER para exibir mais informações.
Exibindo Ligações Recebidas
Funções de Ligações
Localize a função
> Ligações recebidas
Pressione VER para exibir mais informações.
Exibindo Ligações Perdidas
Localize a função
> Ligações perdidas
Pressione VER para exibir mais informações.
Dica: Quando seu telefone exibir Ligações perdidas, pressione
para exibir uma lista das chamadas e, em seguida,
para discar o número selecionado.
Apagando o Histórico das
Últimas Ligações
Apagando Ligações Feitas
É possível apagar a lista de ligações feitas.
Localize a função
54
> Apagar histórico
> Ligações feitas
Apagando Ligações Recebidas
É possível apagar a lista de ligações recebidas.
Localize a função
> Apagar histórico
> Ligações recebidas
Apagando Ligações Perdidas
É possível apagar a lista de ligações perdidas.
Localize a função
> Apagar histórico
> Ligações perdidas
É possível apagar todas as ligações da lista Ligações
recentes.
Localize a função
> Apagar histórico
> Todas as Chamadas
Funções de Ligações
Apagando Todas Ligações
Utilizando a Rediscagem
Automática
Ao fazer ligações, você pode ouvir um rápido sinal de
ocupado. Isso provavelmente significa que a rede está
temporariamente ocupada. Se você definir a Rediscagem auto
como Ligado, seu telefone discará novamente 4 vezes.
Localize a função
> Configuração
> Outros > Rediscagem auto
55
Pressione
Para
1
para cima ou selecionar Ligado ou Desligado
para baixo
confirmar sua seleção
2 SELEC (
)
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Funções de Ligações
Selecionando a Linha Ativa
56
Você pode selecionar seu número de telefone,
selecionando a NAM ativada.
Localize a função
Pressione
> Configuração
> Sistema > Linha Ativa
Para
NAM 1 ou NAM 2
selecionar
1
para cima ou
para baixo
confirmar sua entrada
2 SELEC (
)
retornar para o menu anterior
3 VOLTAR (
)
Anexando um Número
Anexe um outro número ao número selecionado.
Com os dígitos visíveis no display:
Ação
1 Pressione
> Anexar Número.
Seu telefone exibe os números na lista
selecionada.
3 Vá até o número que desejada anexar e
pressione
.
Seu telefone exibe agora 2 números (o original e
o número anexado da lista).
4 Faça a ligação normalmente.
Funções de Ligações
Seu telefone exibe a lista (Agenda de Telefone/Ligações
feitas/Ligações recebidas), na qual você pode
selecionar o número que deseja anexar.
2 Vá até a lista desejada e pressione
.
Ligando com Discagem
Rápida
É possível atribuir um único número de discagem rápida a
cada entrada armazenada na agenda.
Para exibir os números de discagem rápida, pressione
> Agenda > Discagem Rápida. Todas as entradas com números
de discagem rápida válidas serão exibidas, classificadas
da menor para a maior.
57
Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da
agenda telefônica:
Ação
Insira um número de discagem rápida de 1, 2 ou 3
dígitos e pressione
.
Funções de Ligações
Ligando com Discagem de Um
Toque
Ação
Para ligar para as entradas de discagem rápida de 1
a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o
número de dígito único por um segundo.
Para ligar para as entradas de discagem rápida de
10 a 99 da agenda telefônica, pressione o primeiro
dígito e, em seguida, pressione e segure o segundo
dígito por um segundo.
Ligando com Discagem
Rápida
Você pode ligar facilmente para números
pré-programados em seu telefone.
Localize a função
> Agenda > Discagem Rápida
Você pode digitar seu próprio número de discagem rápida
e alterar ou apagar os que já existem:
Localize a função
58
> Agenda > Discagem Rápida
Mensagem de Texto
SMS
Você pode enviar e receber mensagens alfanuméricas a
partir de seu telefone.
Enviando uma Mensagem de
Texto
Localize a função
> Messaging
> Torpedo SMS > Nova
Mensagem
cada entrada de número digitado, pressione
para cima ou para baixo e, em seguida, insira um
outro número.
2 Insira o conteúdo da mensagem e pressione
.
3 Insira um número de retorno e pressione
.
(O seu número é inserido automaticamente como
o número de retorno.)
4 Vá para o nível de prioridade desejada e
pressione
.
Mensagem de Texto SMS
Ação
1 Insira o número de telefone de destino e pressione
.
É possível digitar até 10 números de destino. Após
Você verá Enviar Msgs agora?
59
Ação
5 Pressione SIM (
imediatamente.
) para enviar a mensagem
O telefone começa a enviar a mensagem. Se o
envio for realizado com êxito, você verá Mensagem
Enviada e ela será armazenada na pasta Enviadas.
Se o envio não puder ser feito, você verá a
mensagem Tentar novamente? Pressione SIM (
)
ou NÃO (
). Se a mensagem não for reenviada
com sucesso, ela será automaticamente
armazenada na Caixa de Saída.
ou
Mensagem de Texto SMS
Pressione NÃO (
) e, em seguida, vá para a
etapa 6 para salvar a mensagem como rascunho.
ou
Pressione e, em seguida, vá para a etapa 6
para definir um tempo de validação ou uma hora
de envio.
6 Para salvar uma mensagem não enviada, vá até
a opção Salvar Rascunho e pressione
.A
mensagem é armazenada na pasta Rascunhos.
ou
Para definir uma hora de validade ou de entrega,
vá até o temporizador e pressione
. Defina o
Tempo de Validação ou a Hora do envio e retorne à etapa
5.
60
Usando Mensagens Prontas
Uma mensagem pronta é uma frase pré-escrita, usada
com freqüência, que você pode inserir em uma mensagem
que está escrevendo.
Na tela de entrada de mensagem de texto:
Pressione
1 NAVEGAR (
)
Para
exibir tela MENSAGEM PRONTA
Você verá uma lista de
mensagens prontas. (A lista
inclui até 20 mensagens —
10 fornecidas pelo telefone e
10 inseridas por você.)
2
para cima ou destacar a mensagem pronta
desejada
para baixo
ou
4
inserir a mensagem pronta
destacada na tela de entrada
da mensagem de texto
voltar à tela de entrada da
mensagem de texto
Recebendo uma Nova Mensagem
Mensagem de Texto SMS
3
Quando você recebe uma mensagem, o telefone:
• emite um bip ou vibra
• exibe o indicador
e 1 Nova Msg de texto
• exibe o número de chamada, se estiver incluído
61
Se o número de chamada de retorno recebido
corresponder a uma entrada na lista telefônica, o
nome da entrada é exibido em vez do número de
retorno.
As mensagens recebidas são armazenadas na Caixa de
Entrada. A Caixa de Entrada pode armazenar até 20 mensagens.
Exibindo Mensagens
Localize a função
> Messaging
> Torpedo SMS > Caixa de
Entrada ou Caixa de Saída
ou Enviadas ou Rascunhos
Mensagem de Texto SMS
Ação
62
Pressione
para cima ou para baixo para navegar
pela lista de cabeçalhos de mensagem.
Para selecionar uma mensagem e exibir o seu
conteúdo, pressione
.
Pressione
para cima ou para baixo para navegar
pela mensagem de texto. Pressione
para cima
ou para baixo para navegar pela lista de
mensagens.
Seu telefone exibe o texto da mensagem. Ao visualizar a
mensagem de texto, você pode pressionar para abrir
uma lista de opções de mensagem. As opções exibidas
podem incluir:
Opção
Chamada
Responder
Encaminhar
Bloquear, Desbloquear
Apagar
Apagar Cxa Entr.
Mensagem de Texto SMS
Armazenar número
Descrição
liga para o número de
retorno, se a mensagem
incluir um
envia uma mensagem para o
número de retorno, se houver
um
envia a mensagem para
outro destinatário
armazena o número de
retorno (se incluído) na
agenda telefônica
bloqueia uma mensagem
(para evitar que seja
apagada) ou a desbloqueia
remove a mensagem
apaga todas as mensagens
na caixa ou pasta
63
Configurando SMS
Localize a função
> Messaging
> Torpedo SMS
> Configuração
Utilizando o Correio de Voz
Você pode ouvir suas mensagens de correio de voz
ligando para o seu número de telefone do correio de voz
da rede. As mensagens de correio de voz são
armazenadas na rede, não no telefone.
Mensagem de Texto SMS
Recebendo uma Nova Mensagem do
Correio de Voz
Se você receber uma mensagem do correio de voz, seu
telefone mostrará
e 1 Nova Msgs de voz. Para ouvir a
mensagem imediatamente, pressione
.
Ouvindo uma Mensagem do Correio de Voz
Localize a função
> Messaging
> Caixa Postal
> Chamar Corr. Voz
Se você pressionar
, seu telefone ligará para o número
de retorno do correio de voz.
64
Apagando Ícone do Correio de Voz
Localize a função
> Messaging
> Caixa Postal
> Apagar ícone
Digitando um Número do Servidor do
Correio de Voz
Localize a função
Para
começar a editar
digitar o número do servidor
armazenar o número
Mensagem de Texto SMS
Pressione
)
1 EDITAR (
2 teclas do teclado
3 OK (
)
> Messaging
> Caixa Postal
> Número do Servidor
65
Configurando a sua Lista Telefônica
Configurando a sua
Lista Telefônica
Criando uma Entrada da
Agenda Telefônica
Você pode armazenar uma lista de nomes e de números
de telefone na agenda telefônica eletrônica do seu
telefone. Cada posição da memória de 01 a 100 pode
armazenar três números, um endereço de e-mail, um ID
de chamada e um nome associado a eles. Para um único
contato, você pode armazenar vários números — casa,
escritório, celular.
Nome
Núm.
Tipo:
Casa
Escritório
Celular
66
Nome:
Núm.: 123456….
Tipo: Casa
CONCL
<
TROCAR
>
Para criar uma entrada:
Ação
1 Insira o número de telefone que deseja armazenar
e pressione
. Você pode armazenar até 32
dígitos por entrada de número de telefone.
ou
3
4
5
ou
Navegue até Disc. Ráp. e pressione
para
apagar o número exibido; em seguida, digite e
salve um novo número.
6 Navegue até ID camp. Se desejar aceitar o padrão
de ID de campainha, Nenhum, vá para a etapa
seguinte.
Configurando a sua Lista Telefônica
2
Pressione , navegue até e selecione Agenda e
depois navegue até e selecione Novo.
Navegue até Nome e pressione TROCAR (
). Digite
e salve o nome.
Navegue até Núm. e pressione TROCAR (
). Digite
e salve o número do telefone.
Navegue até Tipo e pressione TROCAR (
).
Selecione um tipo na lista e o salve.
Navegue até Disc. Ráp. e pressione
para
selecionar o número exibido.
ou
Navegue até ID camp. e pressione
para alterar
o ID da campainha. Selecione e armazene o ID
da campainha da lista.
67
Configurando a sua Lista Telefônica
Ação
7 Vá até Email. Pressione
ou use as teclas do
teclado para digitar um endereço de e-mail.
8 Se quiser adicionar um outro número para essa
entrada, navegue e selecione Mais. Digite o
número e outras informações como descrito nas
etapas anteriores.
Você pode adicionar até três números para uma
entrada da agenda telefônica.
9 Quando finalizar todas as entradas, pressione
CONCL (
).
Encontrando uma Entrada da
Agenda Telefônica
Você pode localizar uma entrada da agenda telefônica
pelo nome da entrada, pelo número de posição (01 a 100)
ou pelo número de discagem rápida (01 a 300).
Encontrando por Nome
Localize a função
68
> Agenda
> Buscar Nome
Ação
1 Insira a primeira letra do nome que deseja
encontrar e pressione
. (Digite outras letras
antes de pressionar
para refinar a pesquisa.)
Também é possível pressionar
sem inserir
nenhuma letra.
Se não houver números correspondentes, será
exibido Nome Não Encontrado. Você poderá, então,
fazer outra pesquisa.
2 Vá até o nome que desejar.
ou
Pressione a tecla com a primeira letra do nome
que desejar.
3 Pressione
Configurando a sua Lista Telefônica
Seu telefone exibe a lista de todas as entradas
que correspondem às letras inseridas,
classificadas em ordem alfabética. Se você não
inserir nenhuma letra antes de iniciar a pesquisa,
o telefone exibirá toda as entradas da agenda,
classificadas em ordem alfabética.
para ligar para a entrada.
ou
4 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte
“Menu da Agenda Telefônica” na página 72).
ou
5 Pressione
para a esquerda ou para a direita
para selecionar outro número para a mesma
entrada.
69
Encontrando por Posição
Configurando a sua Lista Telefônica
Localize a função
> Agenda
> Buscar Posição
Ação
1 Insira o número da posição que deseja encontrar
e pressione
. Também é possível pressionar
sem inserir nenhum número.
Seu telefone exibe a entrada armazenada
naquela posição. Se você não digitar um número
antes de iniciar a pesquisa, o telefone exibirá a
entra na posição 01.
Se nenhum número correspondente for
encontrado, você verá xx Não encontrado, em que xx
é a posição que você digitou. Você poderá,
então, fazer outra pesquisa.
2 Pressione
para ligar para a entrada.
ou
3 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte
“Menu da Agenda Telefônica” na página 72).
ou
4 Pressione
para a esquerda ou para a direita
para selecionar outro número para a mesma
entrada.
70
Encontrando por Número de Discagem
Rápida
Localize a função
> Agenda
> Discagem Rápida
Para localizar uma entrada em uma posição com
dois dígitos, pressione a tecla do primeiro
número, seguida (pressione por 15 segundos)
pela tecla do segundo número da posição.
Se nenhum número correspondente for
encontrado, você verá xx Não encontrado, em que xx
é a posição que você digitou. Você poderá,
então, fazer outra pesquisa.
2 Pressione
para ligar para a entrada.
ou
Configurando a sua Lista Telefônica
Ação
1 Para localizar uma entrada em uma posição com
um dígito, pressione a tecla do número referente
à posição.
para abrir Menu Agenda Tel (consulte
3 Pressione
“Menu da Agenda Telefônica” na página 72).
ou
4 Pressione
para a esquerda ou para a direita
para selecionar outro número para a mesma
entrada.
71
Menu da Agenda Telefônica
Configurando a sua Lista Telefônica
O Menu Agenda Tel pode incluir as seguintes opções:
Opção
Novo
Editar
Apagar
Enviar mensagem
Configurar primário
Acrescentar dígito
Anexar número
Classificar
72
Descrição
cria uma nova entrada
edita a entrada selecionada
apaga a entrada selecionada
Abre uma nova mensagem
de texto com o número no
campo Para
altera o número principal
Primário é o número exibido
inicialmente quando você
seleciona uma entrada.
Adiciona dígitos após o
número
Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de
ligações recentes
classifica a lista da agenda
telefônica por nome ou por
posição
Discando para uma Entrada da
Agenda Telefônica
Para ligar para um número armazenado na agenda
telefônica:
2 Pressione
para ligar para a entrada.
Exibindo meu Número
Localize a função
> Agenda
> Meu núm telefone
Verificando a Capacidade da
Agenda Telefônica
Localize a função
Configurando a sua Lista Telefônica
Ação
1 Recuperar o número desejado (consulte
“Encontrando uma Entrada da Agenda
Telefônica” na página 68).
> Agenda
> Status Agenda Tel
Você pode exibir quanto espaço ainda existe na memória
para armazenar entradas na lista telefônica do seu
telefone.
Apagando Todas as Entradas
Localize a função
> Agenda
> Apagar Agenda Tel
73
Configurando a sua Lista Telefônica
74
Ação
1 Recuperar o número desejado (consulte
“Encontrando uma Entrada da Agenda
Telefônica” na página 68).
2 Quando solicitado, insira o código de
desbloqueio de quatro dígitos e pressione
3 Confirme que o código está correto,
pressionando SIM (
).
ou
Pressione NÃO (
) e redigite o código.
4 Apague todas as entradas.
.
Personalizando o
Telefone
Master Reset
Utilize Master Reset para redefinir todas as opções para
suas configurações de fábrica originais.
Localize a função
> Configuração > Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Master Reset
Utilize Master Clear para apagar todas as configurações e
entradas feitas (exceto para o contador geral). Ele também
redefine todas as configurações para o padrão de fábrica.
Cuidado: A opção Master Clear apaga todas as informações
digitadas pelo usuário que estão armazenadas na
memória do telefone, incluindo entradas da lista telefônica
e de mensagens. Uma vez apagadas, essas informações
não podem ser recuperadas.
Localize a função
Personalizando o Telefone
Master Clear
> Configuração > Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Master Clear
75
Seleção de Sistema
É possível selecionar o sistema do telefone de acordo com
o canal do sistema.
Localize a função
> Configuração > Sistema
> Selecionar Sistema
Ação
1 Pressione
para cima ou para baixo para:
Automático
Somente CDMA
Personalizando o Telefone
Só Analógico
(o telefone não operará fora do sistema local.)
2 Pressione SELEC (
) para confirmar a seleção.
3 Pressione VOLTAR (
anterior.
Selecionando uma Rede
É possível selecionar o sistema do telefone de acordo com
o sistema preferido.
Localize a função
76
) para retornar à tela
> Configuração > Rede
> Configurar Modo
Ação
1 Pressione
para cima ou para baixo para:
Scan Padrão
Só Doméstico
2 Pressione SELEC (
3 Pressione VOLTAR (
anterior.
) para confirmar a seleção.
) para retornar à tela
Configurando
Auto-Hifenização
> Configuração > Outros
> Auto Hífen
Ação
1 Pressione
para cima ou para baixo para
Ligado ou Desligado.
2 Pressione SELEC (
) para confirmar a seleção.
3 Pressione VOLTAR (
anterior.
) para retornar à tela
Personalizando o Telefone
Localize a função
77
Obtendo mais
Instruções sobre o
Telefone
Exibindo Rede Atual
Você pode exibir a SID e NID em que você está registrada
no momento.
Localize a função
> Configuração > Rede
> Rede atual
Obtendo mais Instruções sobre o
Telefone
Monitorando o Uso do Telefone
78
Tempo de conexão com a rede é o tempo decorrido
desde o momento em que você se conecta à rede do
provedor de serviços até o momento em que você encerra
a ligação pressionando
. Esse tempo inclui sinais de
ocupado e toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia
pelo contador pode não ser igual ao tempo que é
cobrado pelo provedor de serviços. Para informações
sobre faturamento, entre em contato diretamente com
o provedor de serviços.
Para exibir um contador de ligações:
Localize a função
> Chamadas
> Tempo de Ligação
Opção
útima Chamada
Ligações feitas
Ligações recebidas
Total chamadas
Tempo de vida
Descrição
Tempo aproximado da última
chamada feita ou recebida. Esse
tempo não pode ser redefinido.
Tempo total aproximado das
chamadas feitas desde a última
vez que o contador foi apagado.
Tempo total aproximado das
chamadas recebidas desde a
última vez que o contador foi
apagado.
Tempo total aproximado das
chamadas feitas e recebidas
desde a última vez que o contador
foi apagado.
Tempo total aproximado de todas
as chamadas do telefone. Esse
tempo não pode ser redefinido.
Localize a função
> Chamadas
> Tempo de Ligação > Zerar
Obtendo mais Instruções sobre o
Telefone
Para redefinir o contador de ligações:
79
Exibindo a Versão do Software
do Telefone
É possível exibir a versão do software utilizado no seu
telefone. Essa informação pode ser solicitada se você
procurar assistência técnica.
Localize a função
> Configuração
> Info do telefone
> Versão > Software
Exibindo a Versão do Hardware
do Telefone
É possível exibir a versão do hardware utilizado no seu
telefone. Essa informação pode ser solicitada se você
procurar assistência técnica.
Obtendo mais Instruções sobre o
Telefone
Localize a função
80
> Configuração
> Info do telefone
> Versão > Hardware
Exibindo Versão de PRL do
Telefone
É possível exibir a versão de PRL do seu telefone. Essa
informação pode ser solicitada se você procurar
assistência técnica.
Localize a função
> Configuração
> Info do telefone
> Versão > PRL
Exibindo Número ESN do
Telefone
É possível exibir o número ESN do telefone. Essa
informação pode ser solicitada se você procurar
assistência técnica.
Localize a função
Obtendo mais Instruções sobre o
Telefone
> Configuração
> Info do telefone
> Versão > ESN
81
Organizador Pessoal
Agenda
Organizador Pessoal
A agenda é um calendário que você pode usar para
programar e organizar eventos, como compromissos e
reuniões.
Você pode definir a agenda para exibir um calendário para
o mês ou a semana. Por causa do espaço limitado no
display, a exibição da semana mostra a programação para
um dia inteiro durante a semana e isso facilita a
navegação de dia para dia no calendário.
> Ferramentas
> Compromissos
Localize a função
Pressione
Para
navegar até o dia
VER (
exibir o dia em visualização
semanal ou o evento em
visualização diária
)
ou
exibir os detalhes do evento
(um evento que inclui o dia
da semana, a hora, o título, a
duração, a hora do alarme e
o ciclo de repetição)
82
Pressione
para cima ou
para baixo
Para
exibir o detalhe do evento
anterior/próximo
abrir o menu Compromissos para
executar outros
procedimentos, conforme
descrito na tabela a seguir
Menu Compromissos
Opção
Para hoje
Novo
Editar
Apagar
Configuração
Descrição
em visualização semanal, exibe a
visualização semanal, incluindo o
dia de hoje.
em visualização diária ou
visualização de informações do
evento, exibe o dia de hoje.
exibe uma lista de seleção.
exibe Detalhes Evento com informações
associadas ao evento selecionado.
apaga o evento selecionado.
• define a hora inicial como a
janela de 12 horas exibida na
visualização semanal
Organizador Pessoal
O menu Compromissos pode incluir as seguintes opções:
• determina por quanto tempo as
informações de Compromissos
serão armazenadas
83
Respondendo a um Lembrete de Evento
Quando seu telefone exibe um lembrete de evento,
) para exibir o evento ou SAIR (
)
pressione VER (
para excluir o lembrete.
Título Rápido
Organizador Pessoal
Um Título Rápido é um título pré-escrito, freqüentemente
usado como título de compromissos.
Na tela de entrada Título:
84
Pressione
1 NAVEGAR (
)
ou
Para
exibir a tela TÍTULOS RÁPIDOS
Você verá uma lista de
Títulos Rápidos (11 itens)
para cima ou destacar o Título Rápido
desejado
para baixo
inserir o Título Rápido
3
destacado em uma tela de
entrada de Título
voltar à tela de entrada de
4
Título
2
Alarme
Você pode configurar o telefone para alertá-lo em uma
hora específica, como um alarme.
> Ferramentas
> Alarme
Localize a função
Pressione
ATIVADO (
Para
navegar até a lista do alarme
)
)
)
(Opção disponível
quando a
mensagem do
alarme é exibida.)
desativar o alarme
desativar o alarme
temporariamente (repete por
90 minutos)
Organizador Pessoal
ou
ou
DESATIV (
SNOOZE (
ativar o alarme
abrir o menu Alarme para
executar outros
procedimentos, conforme
descrito na tabela a seguir
85
Menu Alarme
O menu Alarme pode incluir as seguintes opções:
Opção
Novo
Editar
Apagar
Organizador Pessoal
Apagar Tudo
Descrição
exibe o formulário do Alarme
exibe o formulário do Alarme com
as informações do alarme
selecionado
apaga a entrada selecionada
apaga todos os alarmes na lista
do Alarme
Respondendo a um Alarme
Quando um alarme soar, responda pressionando qualquer
tecla. Se não fizer isso, ele continuará a soar por até três
minutos.
Calculadora
Localize a função
> Ferramentas
> Calculadora
Use Calculadora para realizar adição, subtração,
multiplicação, divisão e também para conversão de
moeda.
86
As seguintes funções de Calculadora estão disponíveis:
Descrição
insere ponto decimal
apaga todos os dígitos
apaga 1 dígito
calcula resultado
adiciona
subtrai
multiplica
divide
converte moedas
abre o menu taxa de conversão
vai para a esquerda/direita
Convertendo Moedas
Organizador Pessoal
Opção
#
C
E
=
+
X
/
$
Para definir a taxa de conversão da moeda:
Localize a função
> Ferramentas
> Calculadora
> taxa de conversão
Para converter um número:
Ação
1 Digite um número na tela da calculadora.
2 Vá até e selecione $.
87
Hora Mundial
É possível visualizar a hora atual na cidade selecionada.
Localize a função
> Ferramentas
> Hora Mundial
O ícone de dia
indica que a cidade está no período de
Horário de Verão.
Organizador Pessoal
Cronômetro
Localize a função
Pressione
START (
)
Para
iniciar o cronômetro
STOP (
parar o cronômetro
RST (
)
)
SPL ( )
REL (
SAIR (
88
> Ferramentas
> Cronômetro
)
)
zerar o cronômetro para
00:00:00
dividir o temporizador do
cronômetro
iniciar a contagem no
cronômetro
finalizar a contagem do
cronômetro
Segurança
Restringindo Chamadas
É possível restringir as ligações feitas, configurando níveis
de serviços telefônicos diferentes.
Nível 1: As seguintes funções são restritas:
• discar com o teclado
• telefonar utilizando a agenda telefônica ou os
registros de chamadas
• salvar um novo número na agenda telefônica
• exibir a última lista de chamadas enquanto o telefone
está inativo
Nível 4: Liberar restrições de chamadas impostas pelo
Nível 1
Localize a função
1
2 SELEC (
3 VOLTAR (
Para
navegar até Nível 1 ou Nível 4
)
)
Segurança
Pressione
> Configuração > Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Chamada Restrita
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
89
Bloqueando Aplicações
Bloqueando Histórico de Ligações
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
3 VOLTAR (
)
> Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Histórico Lig.
Para
navegar até Bloquear ou
Desbloquear
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Bloqueando Agenda Telefônica
Segurança
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
3 VOLTAR (
90
)
)
> Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Agenda Telefone
Para
navegar até Bloquear,
Desbloquear ou Ver somente
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Bloqueando Mensagens
Localize a função
Pressione
1
2 SELEC (
)
3 VOLTAR (
)
> Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Mensagem
Para
navegar até Bloquear ou
Desbloquear
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Bloqueando Agenda de Compromissos
Localize a função
1
2 SELEC (
3 VOLTAR (
)
)
Para
navegar até Bloquear ou
Desbloquear
confirmar sua seleção
retornar para o menu anterior
Segurança
Pressione
> Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Compromisso
91
Bloqueando Números Especiais
Localize a função
Pressione
1
2
3
4
5
Segurança
6
92
> Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Número especial
Para
navegar até Especial #1, Especial
#2 ou Especial #3
selecionar o menu
SELEC (
)
editar o número
EDITAR (
)
teclas do teclado inserir seu número especial
armazenar o número
ARMAZ (
)
retornar para o menu anterior
VOLTAR (
)
Notícias e
Entretenimento
Temas
Ao receber um tema, você poderá aplicar instantaneamente
as configurações quando o telefone perguntar Aplicar Agora?.
O telefone salva os arquivos carregados para que você
possa aplicá-los como itens individuais.
Notícias e Entretenimento
Um tema do telefone é um grupo de configurações
do telefone, que inclui protetor de tela, papel de
parede e outras preferências pessoais. Uma vez
selecionado o tema, sua aplicação é instantânea
em todas as suas configurações para o telefone.
Uma vez selecionado o tema, sua aplicação é instantânea
em todas as suas configurações para o telefone
Nota: O tema não mudará a configuração da campainha.
Localize a função
> Tons/Imagens
> Tema
93
Pressione
1
2 SELEC (
)
Para
navegar até o tema desejado
aplicar o tema
ou
Notícias e Entretenimento
abrir o menu Temas para Apagar
ou Visualizar os temas
Notas:
• As configurações do telefone definidas pelo tema são
exibidas com o valor Definir por tema. Alterar qualquer
um dos valores definidos para o tema redefine a
seleção Tema para Personalizado. Todas as configurações
do tema permanecem as mesmas, exceto a que você
alterou.
• É possível fazer o download, utilizar e excluir temas,
mas não é possível editá-los. Os temas transferidos
por download podem chegar em arquivos MTF,
compactados com arquivos que eles referenciam.
Ver Imagem
O telefone contém imagens e animações que podem ser
inseridas em mensagens de texto e utilizadas como
papéis de parede e protetores de tela. O telefone também
pode incluir imagens predefinidas. Você não pode
renomear ou apagar imagens predefinidas.
Localize a função
94
> Tons/Imagens
> Ver Imagem
Pressione
1
2 VER (
3
Para
navegar até a imagem
)
para cima
ou para baixo
exibir a imagem
exibir a imagem
anterior/seguinte
ou
)
exibir informações sobre a
imagem
ou
abrir o menu Visualiz. para
executar outros
procedimentos, conforme
descrito na lista a seguir
O menu Visualiz. pode incluir as seguintes opções:
Opção
Detalhes
Definir p/ pap. par...
Definir p/ prot. tela
Renomear
Apagar
Notícias e Entretenimento
DETALHES (
Descrição
exibe informações sobre a
imagem.
define a imagem como papel de
parede do telefone.
define a imagem como protetor de
tela do telefone.
renomeia a imagem.
apaga a imagem.
95
Notas:
Notícias e Entretenimento
• Quando você define uma animação como papel de
parede, somente o primeiro quadro dessa
animação é exibido.
• Se necessário, a imagem do protetor de tela é
reduzida para ajustar-se ao display. Uma
animação é repetida cinco vezes e, em seguida, o
primeiro quadro dessa animação é exibido.
Novo Tom
Localize a função
> Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons
Ação
1 Vá até e selecione Novo Tom.
2 Vá até e selecione Notas.
3 Digite e salve as notas.
Nota: O tamanho máximo de um tom é de 120
caracteres.
4 Vá até e selecione Nome.
5 Digite e salve um nome.
Nota: O tamanho máximo de um nome de tom é
de 32 caracteres.
96
Editando um Toque
Localize a função
> Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons
).
Apagando um Toque
Localize a função
Ação
1 Pressione
> Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons
Notícias e Entretenimento
Ação
1 Pressione .
2 Pressione Editar (
).
3 Edite Notas e Nome e pressione (
.
2 Pressione Apagar (
).
3 Pressione (
) para apagar o tom selecionado.
Reproduzindo um Toque
Localize a função
> Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons > tom
> Tocar
97
Informações sobre a Taxa de
Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate)
Este modelo de telefone atende os padrões internacionais para
exposição a ondas de rádio.
Seu telefone celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e
fabricado para não exceder o limite internacional de exposição a energia
de radiofreqüência (RF). Esse limite faz parte de diretrizes abrangentes e
níveis estabelecidos permitidos de energia RF para a população em
geral. As diretrizes têm como base padrões que foram desenvolvidos por
organizações científicas independentes por meio de avaliações
periódicas e detalhadas de estudos científicos. As diretrizes incluem uma
margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de
todas as pessoas, independentemente de idade e condição física.
O padrão de exposição para telefones celulares utiliza uma unidade de
medida conhecida como taxa de absorção específica ou SAR (Specific
Absorption Rate). Considerando-se as diretrizes para o modelo do seu
telefone, o limite SAR é de 2,0 W/kg.1 Os testes para avaliação de SAR
são realizados utilizando-se posições operacionais padrão com o
telefone transmitindo sinais no mais alto nível de energia autorizado em
todas as bandas de freqüência testadas. Embora a SAR seja
determinada no nível mais alto de energia aprovado, a SAR real do
telefone em operação pode ficar bem abaixo do valor máximo. Isso
ocorre porque o telefone foi projetado para funcionar em diversos níveis
de energia de forma a utilizar somente a energia necessária para
alcançar a rede. Normalmente, quanto mais próximo você estiver de uma
estação de base, mais baixa será a saída de energia do telefone.
Antes de um modelo de telefone ser disponibilizado para venda ao
público, ele é testado para garantir a conformidade com as diretrizes. Os
testes são executados em posições e locais que adequam-se a uma
98
metodologia de teste uniforme determinada por um corpo de padrões
especializados. O valor mais alto da SAR para esse modelo de telefone
quando testado para ser utilizado ao ouvido é de 0,95 W/kg.2
Apesar da possibilidade de existirem diferenças entre os níveis de SAR
de vários telefones em diversas posições, todos atendem aos requisitos
governamentais de exposição com segurança. Lembre-se de que as
melhorias realizadas nesse modelo do produto podem resultar em
diferenças nos valores SAR de produtos posteriores; porém, todos os
produtos são projetados para estar dentro das diretrizes.
1. O limite SAR de telefones celulares utilizados pelo público é de 2,0 watts/kg
(W/kg) em média mais dez gramas de tecido. O limite incorpora uma
margem substancial para que a segurança forneça proteção adicional ao
público e para levar em consideração quaisquer variações nas medições.
2. Informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes da
Motorola, o procedimento de avaliação e o intervalo de imprecisão da
medição para este produto.
99
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA
para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers
e Telefones Celulares adquiridos
nas REVENDAS AUTORIZADAS
MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers,
Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos
acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que
tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de
uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário.
O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria
(sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia
contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo
três meses de garantia legal e nove meses de garantia contratual),
contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem
de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será
contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve
ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço
emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma
Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da
respectiva nota fiscal de compra e do certificado de garantia.
Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram
adquiridos acompanhados dos documentos citados.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo
de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho
reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
100
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos
substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da
MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por
qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como
não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO
quando usados com acessórios que não sejam originais
MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro
modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes,
instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados
por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela
MOTOROLA;
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente
por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua
fabricação;
• produtos que tenham tido o número de série removido ou
tornado ilegível;
• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos
ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da
placa identificados pelos “identificadores de entrada de
líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às
superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão
do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
• defeitos ou danos causados por queda do aparelho,
negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda
elétrica;
• estojos de couro.
101
ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem
utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade
excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições
causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito
acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios
TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade
cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem
vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese, se
responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais
MOTOROLA;
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com
evidências de adulteração;
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam
os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham
sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia
estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com
relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não
são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida
quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços
oferecidos por tais companhias.
Informação
Para informações adicionais comunique-se conosco:
Motorola Industrial Ltda.
Central de Atendimento Motorola (CAM)
0800-701-1244
102
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a
Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
ANATEL - 0778-04-0502
(01)07892597900770
Produto atende à taxa de Absorção Específica (SAR) - ANATEL
"Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com
os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000,
e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da taxa de absorção específica referente a
campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com a Resolução n. 303/2002"
Serviços
Autorizados
TELEFONES SE
M FIO
RES
CELULA
RÁDIOS
Informações sujeitas a alteração
C O N S U LT E O M A N U A L
D O U S U Á R I O PA R A M E L H O R
C O N S E RVA Ç Ã O D O S E U A PA R E L H O .
P A R A S E R AT E N D I D O E M
GARANTIA, LEVE SEU PRODUTO
A UM SERVIÇO AUTORIZADO
A C O M PA N H A D O D A N O TA F I S C A L
E DO CERTIFICADO DE GARANTIA.
ALAGOAS
Maceió
SERCOMCELL
Av. Fernandes Lima 761 - Farol
CEP: 57055-000 - Tel.: (82) 338-2921
e-mail: [email protected]
AMAPA
Macapa
CELULAR SERVICE
Rua Tiradentes, 680 - Centro
CEP: 68906-380 - Tel.: (96) 222-3806
e-mail: [email protected]
AMAZONAS
Manaus
AMAZON CELL
Rua Pará, 517 - N. S. Das graças
CEP: 69053-000 - Tel.: (92) 633-8000
e-mail: [email protected]
BAHIA
Salvador
TEKSHOP
Av. ACM, 3663 - Loja 28
Hiper Bompreço Iguatemi - Iguatemi
CEP: 41275-000 - Tel.: (71) 359-8422
e-mail: [email protected]
TROPICALL SERVICE
Av. Antonio Carlos Magalhães, 1116
Ed. Tropical Center - loja 1- J Terreo - Pituba Pq. Center - Itaigara
CEP: 41825-904 -Tel.: (71) 351-7661
e-mail: [email protected]
DISTRITO FEDERAL
Brasília
CELLULAR SERVICE
SCN Quadra 5, Bloco A. Ala Sul 2 andar - sala 204,
Centro Empresarial Brasília Shopping - Asa Norte
CEP: 70715-900 - Tel.: (61) 327-7178
e-mail: [email protected]
ESPIRITO SANTO
Linhares
ELO TELECOMUNICAÇÕES
Avenida Nogueira da Gama, 1.317 Térreo - Centro
CEP: 29900-040 - Tel.: (27) 3264-1944
e-mail: [email protected]
GOIÁS
Goiânia
DIGICEL
Av. Assis Chateaubriand, 2024 Qd R13 Lt05 Lj02 - Setor Oeste
CEP: 74130-015 - Tel.: (62) 274-2727
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
MOTOCELL EXPRESS
Av. T-10, 319 - Salas 32 e 33 - Galeria Paula - Setor Bueno
CEP: 74223-060 - Tel.: (62) 285-1800
e-mail: [email protected]
MINAS GERAIS
Belo Horizonte
DB CELULARES
Avenida do Contorno, 7.187-Loja 03 - Santo Antônio
CEP: 30110-110 - Tel.: (31) 3297-5546
e-mail: [email protected]
NEXUS
Rua Domingos Vieira, 348-Sala 1501 - Santa Efigênia
CEP: 30150-240 - Tel.: (31) 3241-2416
e-mail: [email protected]
NÚCLEO
Rua Guajajaras, 627 - Centro
CEP: 30180-100 - Tel.: (31) 3273-7300
e-mail: [email protected]
MATO GROSSO DO SUL
Dourados
DOURADOS CELULAR
Av. Presidente Vargas, 855 - Sala 1B - Jardim América
CEP:79804-030 - Tel.: (67) 421-4099
e-mail: [email protected]
MATO GROSSO
Cuiabá
REGIONAL CUIABÁ
Av. Isaac Povoas, 505 - Centro
CEP: 78005-340 - Tel.: (65) 324-1624
e-mail: [email protected]
PERNAMBUCO
Recife
TM CELULAR
Rua Padre Carapuceiro, 777 - Loja PC 180 - Boa Viagem
CEP: 51020-280 - Tel.: (81) 3467-5151
e-mail: [email protected]
PARANA
Curitiba
BGH CURITIBA
Rua Mariano Torres, 701 - Centro
CEP: 80060-120 - Tel: (41) 362-5550
e-mail: [email protected]
Londrina
CELLULAR SOLUTION
Av. Juscelino Kubitschek, 3889 E - Centro
CEP: 86039-120 - Tel.: (43) 3336-7999
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
Maringá
CELULAR PLAZZA CENTER
Av. XV de Novembro 260, sala 4 - Centro
CEP: 87013-230 - Tel.: (44) 225-8000
e-mail: [email protected]
Cascavel
GR TELECOMUNICAÇÕES
Rua Carlos Gomes, 4016 - Centro
CEP: 85801-090 - Tel.: (45) 224-1030
e-mail: [email protected]
Curitiba
SERVPLACE
Rua Alberto Folloni, 757 - Loja 02 - Ahú
CEP: 80540-000 - Tel.: (41) 350-1400
e-mail: [email protected]
RIO DE JANEIRO
Duque de Caxias
DUCATEL
Praça Roberto Silveira, 360 Loja - 25 de Agosto
CEP: 25070-005 - Tel.: (21) 3652-0455
e-mail: [email protected]
Niterói
MARCO XX - NITERÓI
Rua da Conceição, 188-Loja 229A - Niterói Shopping - Centro
CEP: 24020-083 - Tel.: (21) 2721-1061
e-mail: [email protected]
Rio de Janeiro
D2 CELULAR
Av. Olegário Maciel, 101 - Loja A - Barra da Tijuca
CEP: 22621-200 - Tel.:(21) 3153-3378
e-mail: [email protected]
DACTEL
Estrada do Galeão, 766-Loja E-Cacuiá - Ilha do Governador
CEP: 21931-001- Tel.: (21) 2466-6153
e-mail: [email protected]
MARCO XX
Rua da Alfandega, 98 - Centro
CEP: 20070-001 - Tel.: (21) 2222-1144
e-mail: [email protected]
SILVERCELL
Rua Visconde do Pirajá, 82- Subsolo - 101 e 117 - Ipanema
CEP: 22410-904 - Tel.:(21) 2513-5113
e-mail: [email protected]
São Gonçalo
GOLDEN CELL
Rua Palmira Ninho, 79 - Loja 04 - Varandas Center - Alcantara
CEP: 24710-440 - Tel.: (21) 2614-7103
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
Volta Redonda
JE CELULAR
Rua Trinta e um, 47 e 49 - Vila Santa Cecília
CEP: 27261-080 - Tel.: (24) 3348-9824
e-mail: [email protected]
RIO GRANDE DO NORTE
Natal
DELTA CELULARES
Av. Antonio Basilio 3003, Loja 4 - Lagoa Nova
CEP: 59056-500 - Tel.: (84) 222-1642
e-mail: [email protected]
RIO GRANDE DO SUL
Caxias do Sul
CELLTI
Rua Pinheiro Machado, 2804 - São Pelegrino
CEP: 95020-170 - Tel.: (54) 221-0585
e-mail: [email protected]
Passo Fundo
LETTEL NT CELULARES
Rua Uruguai, 667 - Centro
CEP: 99010-100 - Tel.: (54) 311-7066
e-mail: [email protected]
Porto Alegre
BGH PORTO ALEGRE
Rua Carlos Gomes, 1200 - Auxiliadora
CEP: 90480-001 - Tel.: (51) 3388-2747
e-mail: [email protected]
SANTA CATARINA
Blumenau
BLUCOM
Alameda Rio Branco, 318 - Centro
CEP: 89010-300 - Tel.: (47) 326-1212
e-mail: [email protected]
Criciúma
OFCEL CRICIÚMA
Rua João Pessoa, 45 - Sala 15 - Bertoluzzi Center - Centro
CEP: 88801-530 - Tel.: (48) 437-1777
e-mail: [email protected]
Florianópolis
K&S SERVICE - FLOPS
Av. Othon Gama D’Eça, 900, loja 10 - Térreo
Edificio Casa do Barão - Centro
CEP: 88015-240 - Tel.: (48) 3028 3303
e-mail: mot.fl[email protected]
Lages
OFCEL LAGES
Rua Aristiliano Ramos, 138 - Centro
CEP: 88502-050 - Tel.: (49) 224-0917
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
SÃO PAULO
Americana
GASPAR CELULARES
Av. Campos Sales, 1086 - Frezzarim
CEP: 13465-000 - Tel.: (19) 3462-4233
e-mail: [email protected]
Araçatuba
ARACELL
Rua Luis Pereira Barreto, 304 - Centro
CEP: 6010-320 - Tel.: (18) 3608-4540
e-mail: [email protected]
Barueri
RADIUS SERVICE III
Alameda Tocantins, 75 - Loja L3 - Mini Shopping
Sub condomínio West Gate - Alphaville
CEP: 6455-020 - Tel.: (11) 4191-5035
e-mail: [email protected]
Bragança Paulista
VALE BRAGANÇA
Rua Coronel Teófilo Leme, 1143 - Loja 12 e 14 - Centro
CEP: 12900-005 - Tel.: (11) 4032-5622
e-mail: [email protected]
Guarujá
SERVICE LINE GUARUJÁ
Rua Mario Ribeiro, 369 - loja 21 - Shopping Guarujá Center
Centro - CEP:11410-030 -Tel.: (13) 3355-9170
e-mail: [email protected]
Itapetininga
CELULAR GOLD ITA
Rua Dr. Virgilio de Rezende, 129 - Centro
18200-180 - Tel.: (15) 3271-7020
e-mail: [email protected]
Itú
CELULAR GOLD ITU
Rua Santa Rita, 768- Centro
CEP: 13300-000 - Tel.: (11) 4023-2589
e-mail: [email protected]
Jundiaí
DIGIFONE JUNDIAÍ
Rua Mario Borim,500 Loja 2 Piso 2 - Chácara Urbana
CEP: 13209-030 - Tel.: (11) 4586-6528
e-mail: [email protected]
Limeira
ATHENAS LIMEIRA
Rua Treze de Maio, 541 - Centro
CEP: 13480-171 - Tel.: 19 3443-3488
[email protected]
Marilia
REGIONAL MARILIA
Av. Rio Branco, 580 - Centro
CEP: 17500-090 - Tel.: (14) 422-2900
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
Ribeirão Preto
CELLFIX RIBEIRÃO
Avenida 9 de Julho, 515 - Centro
CEP: 14015-170 - Tel.: (16) 3941-3100
e-mail: rb@cellfix.com.br
Rio Claro
GOUVÊA CELULAR
Rua 04 - 1425 - Centro
CEP: 13500-170 - (19) 3523-6633
e-mail: [email protected]
Piracicaba
MASTER CELL PIRACICABA
Av. dos Operarios, 405 - Cidade Jardim
CEP: 13416-460 - Tel.: (19) 3402-4666
e-mail: [email protected]
QUIOSQUE MASTER CELL
Avenida Limeira, 722 - K-06 - Shopping Center Piracicaba
Vila Areão - CEP: 13414-018 - (19) 3413-0126
e-mail: [email protected]
Presidente Prudente
REGIONAL PRUDENTE
Av. Manoel Goulart, 1846 - Vila Santa Helena
CEP: 19015-241 - Tel.: (18) 222-6400
e-mail [email protected]
Santos
RADIUS SERVICE II
Rua Goitacazes, 24 - Gonzaga
CEP: 11055-210 - Tel.: (13) 3286-2828
e-mail: [email protected]
São João da Boa Vista
PHOENIX CELULARES
Rua Guiomar Novaes, 446 - Centro
CEP: 13870-239 - Tel.: (19) 3631-8662
e-mail: [email protected]
São José dos Campos
VALE EXPRESS SJC
Rua Teopompo de Vasconcelos, 258 - Vila Adyana
CEP: 12243-830 - Tel.: (12) 3923-5541
e-mail: [email protected]
São José do Rio Preto
CELLFIX SJ RIO PRETO
Av. Bady Bassitt, 5245 - N.S. de Fatima
CEP: 15015-700 - Tel.: (17) 235-2020
e-mail: cellfix@cellfix.com.br
São Paulo
AZ TELECOM
Rua Jeronimo da Veiga, 164 - D - Itaim Bibi
CEP: 4536-000 - Tel.: (11) 3167-4652
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
CELULAR IGUATEMI
Av. Brig. Faria Lima, 2232 - Loja C 14 - 2o. piso
Jardim Paulistano - CEP: 1489-900 - Tel.: (11) 3034-2322
e-mail: [email protected]
CELULAR NORTE
Travessa Casalbuono, 120 - Loja 1005 - Shopping Center Norte
Santana - CEP: 2089-900 - Tel.:(11) 6221-3399
e-mail: [email protected]
CELLULAR PLACE
Rua dos Pinheiros, 498 - 2º andar- cj 21- Pinheiros
CEP: 5422-908 - Tel.: (11) 3088-0855
e-mail: [email protected]
CELULAR VILLA LOBOS
Av. das Nações Unidas, 4777 - Loja 12 - Shopping Villa Lobos
Jd. Universidade - CEP: 5477-000 - Tel.: (11) 3024-3893
e-mail: [email protected]
CELLULAR WAY
Av. Irai 438 - 1º Andar CJ. 15 - Moema
CEP: 4082-001 - Tel.: (11) 5536-4177
e-mail: [email protected]
CELULAR WEST
Av. Antartica , 457 - Perdizes
CEP: 5003-020 -Tel.: (11) 3872-9858
e-mail: [email protected]
FOCUS
Av. Dr. Custódio de Lima, 297 - Lj. 02
Hipermercado BIG - São Miguel paulista
São Miguel Paulista - CEP: 8071-000 - Tel.: (11) - 6137-7373
e-mail: [email protected]
MOTOSHOP ANÁLIA
Av. Regente Feijó, 1.739 - Loja OQ111 - Shopping Analia Franco
Vila Regente Feijó - CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 6643 4040
e-mail: [email protected]
QUIOSQUE CELL POINT
Av. Giovanni Gronchi, 5819 - Shopping Jardim Sul - Vila Andrade
CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 3744-1716
e-mail: [email protected]
TECPAR HIGIENÓPOLIS
Av. Higienópolis, 618 Loja 158 - Shopping Pátio Higienópolis
Higienópolis - CEP: 1238-000 - Tel.: (11) 3662-5758
e-mail: [email protected]
Sorocaba
CELULAR GOLD SOROCABA
Rua da Penha, 1031 - Centro
CEP: 18010-004 - Tel.: (15) 224-3550
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
Taubaté
VALE EXPRESS TAUBATÉ
Praça Monsenhor Silva Barros, 254 Sala 3 - Centro
CEP: 12020-070 - Tel.: (12) 221-1555
e-mail: [email protected]
SERGIPE
Aracajú
ELETRONICA SHOP 3
Av. Hermes Fontes, 1083 - Salgado Filho
CEP: 49020-550 - Tel.: (79) 246-6281
e-mail: [email protected]
TOCANTINS
Palmas
TEKNICA CELULAR
Rua SE 05 ACSE I, Conj 4, Lote 21, sala 3 - Centro
CEP: 77100-050 - Tel.: (63) 215-7498
e-mail: [email protected]
Telefones sem Fio
Celulares
Rádios
Uso e cuidados
Pan American Cellular Subscriber Group
SEDE:
OFICINAS:
600 North Highway 45
Libertyville, IL - USA - 60048-1286
Av. del Libertador 1855, Vicente Lopez (B1638BGE)
Buenos Aires - Argentina - 1006
Av. Nueva Tajamar 481
Torre Norte - 17° piso
Las Condes - Santiago - Chile - 9041
Visítenos en nuestra página del internet: www.motorola.com
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande São Paulo 3328-3838
Visite-nos na internet: www.motorola.com.br
Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais
próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente.
, MOTOROLA são marcas registradas da Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat &
Tm. Off. © 2004 Motorola Inc.
Es posible que este producto contenga una bateria recargable
la cual deberá ser reciclada o deshechada apropiadamente.
, MOTOROLA son marcas o marcas registradas de Motorola, Inc.
® Reg. U.S. Pat & Tm. Off. © 2004 Motorola Inc.
Impresso no Brasil
1