Betjeningsvejledning

Transcription

Betjeningsvejledning
BRUGS-OG
VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
SELVKØRENDE SAKSELIFT
H12SX - H15SX - H18SX
242 032 4150 - E 11.05
Quality
S
st
ISO
9001
tem
ys
Reg
i
ed
er
V2000
CERTIFIED COMPANY
DK
Distribué par / Distributed by/ Distribuito da
Haulotte France
Tél / Phone
Fax / Fax
+33 (0)4 72 88 05 70
+33 (0)4 72 88 01 43
Centre Mondial Pièces de Rechange
Spare Parts International Centre
Tél / Phone
+33 (0)4 77 29 24 51
Fax / Fax
+33 (0)4 77 29 98 88
Haulotte Hubarbeitsbühnen
Tél / Phone
+ 49 76 33 806 920
Fax / Fax
+ 49 76 33 806 82 18
Haulotte Portugal
Tél / Phone
+ 351 21 955 98 10
Fax / Fax
+ 351 21 995 98 19
Haulotte UK
Tél / Phone
Fax / Fax²
+ 44 (0) 1952 292753
+ 44 (0) 1952 292758
Haulotte U.S. Inc.
Main tool free
1-877-HAULOTTE
Service tool free
1-877-HAULOT-S
Haulotte Asia
Tél / Phone
Fax / Fax
+ 65 6536 3989
+ 65 6536 3969
Haulotte Netherlands BV
Tél / Phone
+ 31 162 670 707
Fax / Fax
+ 31 162 670 710
Haulotte Australia PTY Ltd
Tél / Phone
+ 61 3 9706 6787
Fax / Fax
+ 61 3 9706 6797
Haulotte Italia
Tél / Phone
Fax / Fax
Haulotte Do Brazil
Tél / Phone
+ 55 11 3026 9177
Fax / Fax
+ 55 3026 9178
Haulotte Scandinavia AB u.b.
Tél / Phone
+ 46 31 744 32 90
Fax / Fax
+ 46 31 744 32 99
Haulotte Iberica - Madrid
Tél / Phone
+ 34 91 656 97 77
Fax / Fax
+ 34 91 656 97 81
Haulotte Iberica - Sevilla
Tél / Phone
+ 34 95 493 44 75
Fax / Fax
+ 34 95 463 69 44
+ 39 05 17 80 813
+ 39 05 16 05 33 28
Why use only Haulotte original spare-parts ?
1.
RECALLING THE EEC DECLARATION OF CONFORMITY IN QUESTION
Components, substitutions, or modifications other than the ones recommended by
Pinguely-Haulotte may recall in question the initial security conditions of our Haulotte
equipment. The person who would have intervened for any operation of this kind will take
responsibility and recall in question the EEC marking validity granted by PinguelyHaulotte. The EEC declaration will become null and void and Pinguely-Haulotte will
disclaim regulation responsibility.
2.
END OF THE WARRANTY
The contractual warranty offered by Pinguely-Haulotte for its equipment will no longer be
applied after spare-parts other than original ones are used.
3.
PUBLIC AND PENAL LIABILITY
The manufacture and unfair competition of fake spare-parts will be sentenced by public and
penal law. The usage of fake spare-parts will invoke the civil and penal liability of the
manufacturer, of the retailer, and, in some cases, of the person who used the fake spareparts.
Unfair competition invokes the civil liability of the manufacturer and the retailer of a “slavish
copy” which, taking unjustified advantage of this operation, distorts the normal rules of
competition and creates a “parasitism” act by diverting efforts of design, perfection,
research of best suitability, and the know-how of Pinguely-Haulotte.
FOR YOUR SECURITY, REQUIRE HAULOTTE ORIGINAL SPARE-PARTS
4. QUALITY
Using Pinguely-Haulotte original spare-parts means guarantee of :
• High quality partsl
• The latest technological evolution
• Perfect security
• Peak performance
• The best service life of your Haulotte equipment
• The Pinguely-Haulotte warranty
• Pinguely-Haulotte technicians’ and repair agents’ technical support
5. AVAILABILITY
Using Haulotte original spare-parts allows you to take advantage of 40 000 references
available in our permanent stock and a 98% service rate.
WHY NOT TAKE ADVANTAGE ?
Betjening og vedligeholdelse
GENERELT
De har netop fået leveret en selvkørende PINGUELY-HAULOTTE lift.
For at udnytte liftens egenskaber bedst muligt bør De nøje følge brugs- og
vedligeholdelsesanvisningerne i denne manual.
Bemærk:
Overhold sikkerhedsforskrifterne -for såvel
arbejdsområde,
Undgå at overbelaste liften,
Korrekt vedligeholdelse forlænger liftens levetid.
liften
som
dens
Både under og efter garantiperioden står vores serviceværksted til Deres
disposition.
Henvend Dem til vores lokale repræsentant eller serviceværkstedet og
opgiv maskintype og serienr.
Ved bestilling af forbrugsartikler eller reservedele henvises til manualen
samt kataloget «Reservedele», således at De får originale reservedele,
som passer til maskinen og sikrer, at liften fungerer, som den skal.
Dette servicehæfte følger med maskinen ved leveringen.
BEMÆRK: Vore maskiner er produceret i overensstemmelse med reglerne i
«Maskindirektiv» 89/392/CEE af 14. juni 1989, ændret ved direktiv
nr. 91/368/CEE af 21. juni 1991, 93/44/CEE af 14. juni 1993, 93/68/
CEE (98/37/CE) af 22. juli 1993 og 89/336 CEE fra 3. maj 1989,
direktiv nr 2000/14/CE, direktiv EMC/89/336/CE.
Bemærk !
Vi kan ikke drages til ansvar
for de tekniske data i denne
manual, og vi forbeholder os
ret til at foretage forbedringer
eller ændringer uden at rette i
manualen.
i
Betjening og vedligeholdelse
ii
Betjening og vedligeholdelse
INDHOLDSFORTEGNELSE
1-
ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER - SIKKERHED..................................................... 1
1.1 -
ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER ............................................................................. 1
1.1.1 -
Manual ..................................................................................................................................... 1
1.1.2 -
Etiketter.................................................................................................................................... 1
1.1.3 -
Sikkerhed ................................................................................................................................. 1
1.2 -
ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER...................................................................... 2
1.2.1 -
Liftførerne................................................................................................................................. 2
1.2.2 -
Miljø ......................................................................................................................................... 2
1.2.3 -
Brug af maskinen ..................................................................................................................... 2
1.3 -
ØVRIGE RISICI ........................................................................................................... 4
1.3.1 -
Risiko for rystelser og tipning................................................................................................... 4
1.3.2 -
Risiko for elektrisk stød............................................................................................................ 4
1.3.3 -
Risiko for eksplosion eller forbrænding.................................................................................... 4
1.3.4 -
Risiko for kollision .................................................................................................................... 4
1.3.5 -
Unormale lyde.......................................................................................................................... 4
1.4 -
EFTERSYN.................................................................................................................. 4
1.4.1 -
Eftersyn med regelmæssige mellemrum ................................................................................. 4
1.4.2 -
Undersøgelse, om liften bliver brugt i overensstemmelse med sit formål................................ 5
1.4.3 -
Vedligeholdelsesstand ............................................................................................................. 5
1.5 -
REPARATIONER OG JUSTERINGER ....................................................................... 5
1.6 -
EFTERSYN NÅR LIFTEN ATTER TAGES I BRUG .................................................... 5
1.7 -
BEAUFORT-SKALA .................................................................................................... 6
2-
PRÆSENTATION ........................................................................................................ 7
2.1 -
IDENTIFIKATION ........................................................................................................ 7
2.2 -
HOVEDKOMPONENTER............................................................................................ 8
2.3 -
ARBEJDSOMRÅDE .................................................................................................... 9
2.3.1 -
H12SX...................................................................................................................................... 9
2.3.2 -
H15SX.................................................................................................................................... 10
iii
Betjening og vedligeholdelse
2.3.3 -
H18SX .................................................................................................................................... 11
2.4 -
DIMENSIONER ..........................................................................................................12
2.4.1 -
H12SX .................................................................................................................................... 12
2.4.2 -
H15SX .................................................................................................................................... 12
2.4.3 -
H18SX .................................................................................................................................... 12
2.5 -
TEKNISKE DATA.......................................................................................................13
2.5.1 -
Tekniske data, der er fælles for H12SX ................................................................................. 13
2.5.2 -
Tekniske data, der er fælles for H15SX ................................................................................. 14
2.5.3 -
Tekniske data, der er fælles for H18SX ................................................................................. 15
2.5.4 -
Fælles "gule" mærker............................................................................................................. 16
2.5.5 -
Fælles "orange" mærker ........................................................................................................ 16
2.5.6 -
Fælles "røde" mærker ............................................................................................................ 17
2.5.7 -
Andre mærker ........................................................................................................................ 17
2.5.8 -
Specifikke mærker for hver model.......................................................................................... 18
2.5.9 -
Specielle mærkater : Ekstraudstyr ......................................................................................... 19
2.6 -
REFERENCER TIL MÆRKATERNE PÅ LIFTEN ......................................................21
2.7 -
PLACERING AF MÆRKATERNE PÅ LIFTEN ..........................................................22
3-
FUNKTIONSPRINCIP.................................................................................................23
3.1 -
HYDRAULISK KREDSLØB........................................................................................23
3.1.1 -
Forflytningsbevægelser, hævning af saksearm, afstivningsbevægelse ................................. 23
3.1.2 -
Styrebevægelse ..................................................................................................................... 23
3.1.3 -
Cylinder til hævning af saksearmen ....................................................................................... 23
3.1.4 -
Inaktivering af hjulreduktorerne under forflytning ................................................................... 23
3.2 -
ELEKTRISK KREDSLØB OG SIKKERHEDSANORDNINGER .................................23
3.2.1 -
Generelt.................................................................................................................................. 23
3.2.2 -
Automatisk motorstop............................................................................................................. 23
3.2.3 -
Kontrol af belastning............................................................................................................... 24
3.2.4 -
Hældningskontrol ................................................................................................................... 24
3.2.5 -
Kørehastighed ........................................................................................................................ 24
3.2.6 -
Timetæller .............................................................................................................................. 24
3.2.7 -
HEAD-computeren ................................................................................................................. 24
4-
BETJENING................................................................................................................27
iv
Betjening og vedligeholdelse
4.1 -
GENERELLE ANVISNINGER ................................................................................... 27
4.1.1 -
Kørsel..................................................................................................................................... 27
4.1.2 -
Påfyldning af brændstoftank .................................................................................................. 27
4.2 -
LOSNING - LASTNING - FLYTNING ........................................................................ 28
4.2.1 -
Losning med ramper .............................................................................................................. 28
4.2.2 -
Lastning ................................................................................................................................. 28
4.2.3 -
Flytning .................................................................................................................................. 29
4.3 -
AKTIVITETER FØR FØRSTE IDRIFTTAGELSE ...................................................... 29
4.3.1 -
Betjeningspost – platform ...................................................................................................... 29
4.3.2 -
Styreboks Chassis ................................................................................................................. 30
4.3.3 -
Montering af rækværk............................................................................................................ 31
4.3.4 -
Eftersyn før hver brug ............................................................................................................ 31
4.4 -
BETJENING............................................................................................................... 33
4.4.1 -
Betjening fra jorden................................................................................................................ 33
4.4.2 -
Betjening fra platformen......................................................................................................... 34
4.5 -
MANUELLE UDLIGGERE ......................................................................................... 37
4.6 -
NØDSÆNKNING....................................................................................................... 37
4.7 -
SÆNKNING VED REPARATION .............................................................................. 37
4.8 -
FRAKOBLING............................................................................................................ 38
4.9 -
AFSTIVNING ............................................................................................................. 39
4.10 - MEDBRAGT GENERATOR (SOM VALGMULIGHED) ............................................. 41
4.10.1 - Drift ........................................................................................................................................ 41
5-
VEDLIGEHOLDELSE ................................................................................................ 43
5.1 -
GENERELLE ANBEFALINGER ................................................................................ 43
5.2 -
STØTTEANORDNING............................................................................................... 43
5.3 -
VEDLIGEHOLDELSESPLAN .................................................................................... 44
5.3.1 -
Forbrugsstoffer....................................................................................................................... 44
5.3.2 -
Vedligeholdelsesskema ......................................................................................................... 45
5.4 -
ARBEJDSPROCESSER............................................................................................ 46
5.4.1 -
Oversigtsresumé.................................................................................................................... 46
v
Betjening og vedligeholdelse
5.4.2 -
Arbejdsforløb .......................................................................................................................... 47
5.4.3 -
Liste over forbrugsartikler....................................................................................................... 48
6-
FUNKTIONSFEJL ......................................................................................................49
6.1 -
PLATFORMENS HÆVESYSTEM .............................................................................49
6.2 -
FORFLYTNINGS-SYSTEM .......................................................................................50
6.3 -
STYRESYSTEM ........................................................................................................50
7-
SIKKERHEDSSYSTEM..............................................................................................51
7.1 -
RELÆERNES OG SIKRINGERNES FUNKTION - CHASSISBOKSEN ....................51
7.2 -
SIKKERHEDSKONTAKTERNES FUNKTION ...........................................................51
8-
ELDIAGRAMMER ......................................................................................................53
8.1 -
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-001 ....................................................................53
8.2 -
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-002 ....................................................................54
8.3 -
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-003 ....................................................................55
8.4 -
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-004 ....................................................................56
8.5 -
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-005 ....................................................................57
9-
HYDRAULIKSKEMAER .............................................................................................59
9.1 -
H12SX - H15SX .........................................................................................................59
9.2 -
H18SX........................................................................................................................60
vi
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
1 - ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER - SIKKERHED
1.1 -
ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER
1.1.1 - Manual
Denne manual skal bruges af den selvkørende HAULOTTE lifts fører som et
værktøj til at lære maskinens funktioner at kende, således at den kan udnyttes
bedst muligt, og SIKKERHEDEN under arbejdet er optimal. Man skal dog være
opmærksom på, at manualen ikke kan erstatte den nødvendige
grunduddannelse, som enhver liftfører bør have.
Driftslederen er ansvarlig for, at liftføreren har gennemlæst brugsanvisningens
forskrifter.
Driftslederen er ansvarlig for, at den gældende lovgivning for anvendelsen af
liften overholdes.
Før liften tages i brug, skal liftføreren have gennemlæst samtlige forskrifter,
således at maskinen kan anvendes effektivt og sikkert.
Brugsanvisningen skal opbevares, så den er tilgængelig for alle, der arbejder
med liften. Ekstra brugsanvisninger kan fås ved henvendelse til fabrikanten.
1.1.2 - Etiketter
Potentielle farer og sikkerhedsanvisninger for maskinerne er angivet med
etiketter og skilte. Anvisningerne på skilte og etiketter skal kendes, før maskinen
tages i brug.
Generelt er der til etiketterne brugt følgende farvekode:
• Den røde farve angiver risiko for dødsfare.
• Den orange farve angiver risiko, der kan medføre alvorlige personskader.
• Den gule farve angiver risiko, der kan medføre materielle skader eller mindre personskader.
Driftslederen skal sikre sig, at etiketter og skilte er i god stand og foretage det
nødvendige, for at de altid er læselige. Der kan på anmodning indhentes ekstra
eksemplarer hos fabrikanten.
1.1.3 - Sikkerhed
Sørg for, at samtlige mærkater vedrørende sikkerhed og fare er komplette og
læselige.
Driftslederen
bør
sikre
sig,
at
samtlige
sikkerhedsforskrifterne under brugen af liften.
liftførere
overholder
Undgå arbejdsmetoder, der kan bringe sikkerheden i fare.
Manglende overholdelse af forskrifterne kan bringe personer i fare og forårsage
beskadigelser.
Bemærk !
For at tiltrække læserens
opmærksomhed er dette
standardsymbol (!) angivet
foran alle
sikkerhedsanvisninger.
Brugsanvisningen skal opbevares af brugeren i hele liftens levetid og medfølge
ved et eventuel salg af liften.
Sørg for, at samtlige mærkater eller etiketter vedrørende sikkerhed og fare er
komplette og læselige.
1
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
1.2 -
ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER
1.2.1 - Liftførerne
Liftførerne skal være fyldt 18 år, være i besiddelse af en autorisation som liftfører,
udstedt af driftslederen, efter at have gennemgået en lægeundersøgelse og en
praktisk øvelse i betjening af liften.
Bemærk !
Den selvkørende lift Haulotte
må kun benyttes af
autoriserede liftførere.
Der skal være mindst to personer, så en af dem kan:
• Gribe hurtigt ind i nødstilfælde.
• Overtage betjeningen i tilfælde af ulykke eller maskinstop.
• Holde øje med og undgå kontakt med redskaber og fodgængere rundt om
liften.
• Lede føreren af liften, hvis der skulle blive brug for det.
1.2.2 - Miljø
Maskinen må ikke anvendes:
X km/h
Y km/h
Y>X
˚C
0
-15
• På et blødt og ustabilt eller overfyldt underlag.
• På et underlag, der hælder mere end den maksimalt tilladelige grænse.
• Hvis vinden blæser mere end den tilladelige grænse. I tilfælde af brug udendørs skal det tilsikres ved hjælp af en vindmåler, at vindens hastighed er
mindre end eller lig med den tilladelige grænse.
• Tæt på elektriske ledninger (forespørg angående den minimale afstand,
afhængigt af den elektriske spænding). Ced temperaturer under -15° (herunder i kølerum). Hvis De skal arbejde ved temperaturer under -15°C, beder vi Dem kontakte os.
• I brandfarlig atmosfære.
• I tordenvejr (fare for lynnedslag).
• Om natten, hvis den ikke har lygter som ekstrastyr.
• I nærheden af kraftige elektromagnetiske felter (radar, jævn- og stærkstrøm).
KØR IKKE PÅ OFFENTLIGE VEJE.
1.2.3 - Brug af maskinen
Det er vigtigt at sikre sig, at kontaktnøglen til valg af førerplads i kurven under
normal brug af liften forbliver i position for kurv, så liften kan styres fra platformen.
I tilfælde af problemer på platformen kan en person, der er til stede og uddannet
i hjælpemanøvrer / nødhjælp, gribe ind ved at indstille kontaktnøglen til position
for betjening fra jorden.
Brug aldrig maskinen med:
• en last, der overstiger den nominelle last,
• flere personer om bord end det tilladelige antal,
• en sidemodstand i den øverste kurv, der overstiger den maksimalt tilladelige
værdi,
• en vind, der er kraftigere end den tilladelige hastighed.
2
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
For at undgå risiko for alvorlige styrt er det vigtigt, at liftførerne overholder
følgende sikkerhedsanvisninger:
• Hold godt fast i rækværket under løft og kørsel af liften.
• Fjern alle spor af olie eller smøring fra trin, platform og rækværk.
• Være iført sikkerhedsbælte og andet sikkerhedsudstyr, der er nødvendigt
under arbejdet (f.eks. i et farligt arbejdsområde).
• Man må aldrig nulstille sikkerhedsafbryderne.
• Undgå at ramme faste eller mobile forhindringer.
• Man må aldrig øge arbejdshøjden ved brug af stiger eller andre redskaber.
• Brug aldrig rækværket som hjælp til at komme op og ned af liftkurven. Anvend trinbrættet.
• Undgå stige op på rækværket, når liften er ved at gå i højden.
• Undgå at køre liftkurven hurtigt rundt på små eller uoverskuelige arbejdsområder.
• Liften må aldrig anvendes uden at sætte beskyttelsesstangen på plads i kurven eller lukke sikkerhedslågen.
• Undgå at stige op på motorhjelmen.
Bemærk !
Anvend aldrig liften som kran,
hejs eller elevator. Anvend
aldrig liften til at trække eller
slæbe.
For at undgå risiko for at liften vælter, er det vigtigt, at liftførerne overholder
følgende sikkerhedsanvisninger:
• Man må aldrig nulstille sikkerhedsafbryderne.
• Husk altid at stoppe i position "O", når styrehåndtagene skal føres fra én retning til den modsatte. (For at standse under kørsel, sæt gradvist manipulatorens håndtag tilbage på 0, samtidig med at dødmandsknappen holdes
nede, hvis betjeningsgrebet er udstyret med en sådan anordning).
• Overhold altid den maksimalt tilladelige last samt det maksimalt tilladelige
antal personer på liften.
• Lasten skal fordeles og så vidt muligt anbringes midt i kurven.
• Kontroller, at underlaget kan modstå trykket og belastningen fra hjulene.
• Undgå at ramme faste eller mobile forhindringer.
• Undgå at køre liftkurven hurtigt rundt på små eller uoverskuelige arbejdsområder.
• Hastighedskontrol i sving.
• Styr ikke liften i bakgear (manglende udsyn).
• Liften må aldrig anvendes med en overfyldt kurv.
• Liften må aldrig anvendes med materiale eller genstande hængende på
rækværket.
• Liften må aldrig anvendes med genstande, der kan øge vindkraften. (f.eks.
flag).
• Undgå udføre vedligeholdelsesarbejde på liften, når den er løftet uden først
at have det nødvendige sikkerhedsudstyr på plads (rullebro, kran).
• Kontroller dagligt og vær opmærksom på, at liften fungerer som den skal,
når den tages i brug.
• Sørg for, at liften ikke kan startes af uvedkommende, når den ikke er i brug.
OBS :
Bugser ikke liften da den ikke er beregnet hertil; den skal transporteres på en trailer.
3
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
1.3 -
ØVRIGE RISICI
1.3.1 - Risiko for rystelser og tipning
Der er stor risiko for rystelser og tipning i følgende situationer:
• Hårdhændet behandling af betjeningshåndtagene.
• Når kurven er overbelastet.
• Dårligt underlag (pas på underlaget i tøvejr om vinteren).
• Vindstød.
• Sammenstød med en ting, der er i vejen på jorden eller i luften.
• Arbejde på kajer, fortove etc...
Hold tilstrækkelig bremseafstand:
• 3 m ved høj hastighed,
• 1 m ved lav hastighed.
1.3.2 - Risiko for elektrisk stød
Bemærk !
Hvis maskinen er forsynet
med en 220 V - MAXI 16 A
stikkontakt, skal forlængeren
lovmæssigt være tilsluttet en
stikkontakt med differentiel
sikkerhedsafbryder på 30 mA.
Der er stor risiko for at få elektrisk stød i følgende situationer:
- Stød mod en strømførende ledning.
- Ved brug af liften i tordenvejr.
“Minimumssikkerhedsafstande”, side 6
1.3.3 - Risiko for eksplosion eller forbrænding
Der er stor risiko for eksplosion eller forbrænding i følgende situationer:
- Ved arbejde i eksplosionsfarlige eller let antændelige omgivelser.
- Brug af en maskine, hvor den hydrauliske olie lækker.
1.3.4 - Risiko for kollision
- Der er risiko for, at personer, der opholder sig i maskinens
arbejdsområde (under kørsel eller manøvrering af udstyret), bliver mast.
- Liftføreren skal, før maskinen tages i brug, vurdere de eksisterende risici
i højden.
1.3.5 - Unormale lyde
Ved igangsætning af liften skal brugeren være opmærksom på unormale lyde:
• rivning,
• udblæsning fra en afbalanceringsventil,
• udblæsning fra en trykbegrænser,
• osv...
Hvis en unormal lyd opdages, skal brugeren straks ophøre med at anvende
udstyret og kontakte PINGUELY HAULOTTE serviceafdeling for at finde årsagen
til problemet.
1.4 -
EFTERSYN
Sørg for at overholde den gældende lovgivning i det land, hvor liften bruges.
For DANMARK: Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 1101:
1.4.1 - Eftersyn med regelmæssige mellemrum
Liften skal efterses hvert halve år, således at man opdager eventuelle defekter,
som kan forårsage en ulykke.
Disse eftersyn bliver udført af en organisation eller en sagkyndig, der er udvalgt
af driftslederen og under dennes ansvar.
4
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
Resultatet af disse eftersyn bliver skrevet ind i et kontrolskema, ført af
driftslederen, der altid skal være til rådighed for arbejdstilsynet og
sikkerhedsudvalget, hvis det eksisterer, desuden listen over de sagkyndige.
OBS :
Dette kontrolskema kan fås hos professionelle organisationer.
De sagkyndige skal være erfarne med hensyn til forebyggelse af risici.
Det er ulovligt at lade arbejderne udføre kontrolundersøgelser, imens maskinen
er i gang.
1.4.2 - Undersøgelse, om liften bliver brugt i
overensstemmelse med sit formål
Driftslederen i den virksomhed, hvor liften bruges, skal kontrollere, at liften bliver
brugt i overensstemmelse med sit formål, dvs. at den er egnet til at udføre
arbejdet uden at det går ud over sikkerheden, og at instruktionerne i
brugsanvisningen følges.
1.4.3 - Vedligeholdelsesstand
Afsløring af enhver beskadigelse, som kan forårsage farlige situationer
(sikkerhedsanordninger, lastbegrænsere, hældningskontrol, cylinderudslip,
deformering, svejsningernes tilstand, fastspænding af bolte, slanger, elektriske
forbindelser, dækkenes tilstand, slør).
OBS :
1.5 -
Ved udlejning påhviler det den ansvarlige bruger af den lejede lift at
kontrollere liftens vedligeholdesesstand samt at sørge for, at liften
anvendes i overensstemmelse med dens formål. Brugeren skal
sikre sig, at lejeren har sørget for, at de almindelige periodiske eftersyn og eftersynet før ibrugtagning er foretaget.
REPARATIONER OG JUSTERINGER
Større reparationer, indgreb eller justering af systemerne
sikkerhedselementerne (mekanik, hydraulik og elektricitet).
eller
Ovennævnte arbejde bør foretages af teknikere, der er ansat hos PINGUELYHAULOTTE eller som arbejder for PINGUELY-HAULOTTEs regning, og som
udelukkende anvender originale reservedele.
Ændringer, som foretages af andre end PINGUELY-HAULOTTEs teknikere
anerkendes ikke.
Fabrikanten påtager sig intet ansvar, såfremt der ikke anvendes originale
reservedele, eller hvis ovennævnte service ikke foretages af teknikere fra
PINGUELY-HAULOTTE.
1.6 -
EFTERSYN NÅR LIFTEN ATTER TAGES I BRUG
Foretages:
• enten efter en større demontering/montering,
• eller efter en reparation af maskinens vitale dele.
• ulykker p.g.a. svigt i et hovedelement.
Kontroller, at liften anvendes i overensstemmelse med dens formål (afsnit
§ 1.4.2, side 5). Endvidere skal liftens vedligeholdelsesstand kontrolleres,
stabiliteten og dynamikken testes.
5
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
1.7 -
BEAUFORT-SKALA
Beaufort-skalaen er en internationel vindstyrkeskala, der anvendes til at
kommunikere vejrforhold. Den er udtrykt ved numrene 0-7, der hver især
repræsenterer vindens styrke eller hastighed 10 meter over jorden i fri natur.
0
1
2
Beskrivelse af vinden
Stille
Næsten stille
Svag vind
3
Let vind
4
5
6
Jævn vind
Frisk vind
Hård vind
7
8
9
Stiv kuling
Hård kuling
Stormende kuling
1.8 -
Observationer på land
Stille; røg stiger lige op.
Vindens retning vises af røgen.
Vinden føles i ansigtet; blade knitrer; almindelige vejrhaner bevæger sig i vinden.
Blade og kviste bevæger sig konstant, vimpler strækkes
ud af vinden.
Løfter støv og løst papir; tynde grene bevæger sig.
Små løvtræer svajer, små skumtoppe på indlandsvand.
Store grene bevæger sig; pibelyd i telefonkabler; svært at
bruge en paraply.
Hele træer bevæger sig; trættende at gå mod vinden.
Kviste knækker af træerne; besværligt at gå mod vinden.
Lettere bygningsskader kan opstå (skorstensrør og tagsten kan blæse ned).
Km/t
0-1
1-5
6-11
m/sek.
0-0.2
0.3-1.5
1.6-3.3
12-19
3.4-5.4
20-28
29-38
39-49
5.5-7.9
8.0-10.7
10.8-13.8
50-61
62-74
75-88
13.9-17.1
17.2-20.7
20.8-24.4
MINIMUMSSIKKERHEDSAFSTANDE
Vores maskiner er ikke isolerede, det er derfor meget vigtigt, at der holdes afstand
fra strømførende ledninger og apparater i henhold til gældende lovgivning og
nedenstående skema:
6
Spænding
Minimumssikkerhedsafstand (meter)
Indtil 300V
Undgå kontakt
Fra 300 V til 50 kV
3,05 m
Fra 50 kV til 200 kV
4,60 m
Fra 200 kV til 350 kV
6,10 m
Fra 350 kV til 500 kV
7,62 m
Fra 500 kV til 750 kV
10,67 m
Fra 750 kV til 1000 kV
13,72 m
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2 - PRÆSENTATION
Den selvkørende lift kan anvendes til alt arbejde i højden inden grænserne
af den specifikationer.
Hovedførerpladsen findes på platformens udliggerarm. På liftens nederste
del findes førerplads til bugsering og reparation.
2.1 -
IDENTIFIKATION
Alle identifikationsoplysninger vedrørende liften står skrevet (indgraveret)
på en plade, der sidder på chassiet.
BEMÆRK : Ved alle henvendelser vedrørende oplysninger, indgreb eller
reservedele skal maskintype og serienummer angives.
7
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.2 -
HOVEDKOMPONENTER
1
2
4
3
9
10
13
11
12
6
14
7
5
8
8
14
15
16
11
17
9
1- Øverste håndgelænder
2- Beskyttelsesstang
3- Platform
4- Håndtag til manøvrering af armene
5- Enkeltarm
6- Styreboks platform
7- Dokumentholder
8- Stabilisator
9- Drivhjul
8
10- Styrebokse chassis
11- Adgangsstige
12- Hydraulikkredsløb
13- Saks
14- Motorstyrede hjul
15- Dieselolietank
16- Hydraulikoliebeholder
17- Termisk motor
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.3 -
ARBEJDSOMRÅDE
2.3.1 - H12SX
m
13
6m
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
m
-2
-1
0
1
2
3
4
5
9
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.3.2 - H15SX
m
16
6m
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
m
0
-2
10
-1
0
1
2
3
4
5
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.3.3 - H18SX
m
6m
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
m
-2
-1
0
1
2
3
4
5
11
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.4 -
DIMENSIONER
2.4.1 - H12SX
1890
1234
1370
2570
4120
25
1980
2750
2250
4180
2.4.2 - H15SX
1890
1434
1570
2770
4120
25
1980
2750
2250
4180
2.4.3 - H18SX
1770
2970
1890
25
2750
2250
12
4180
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5 -
TEKNISKE DATA
2.5.1 - Tekniske data, der er fælles for H12SX
BETEGNELSE
H12 SX
Arbejdshøjde
Højde gulv (maks./mini.)
Bredde i alt fod
Bredde i alt platform
Længde i alt
Længde i alt platform
Nyttemål platform
Længde i alt med afstivning (som ekstraudstyr)
Højde i alt (maks./mini.)
Frihøjde
Hjulafstand
Udvendig venderadius uden afstivning
Udvendig venderadius med afstivning
Indvendig venderadius uden afstivning
Indvendig venderadius med afstivning
Total kapacitet med dobbelt forlænger (belastningen fordeles jævnt)
Maks. sidetryk
Maks. vindhastighed
Tilladt hældning
Kørehastighed
Maks. tilladt skråning ved opstigning
Hævetid / Sænketid ved tom tilstand
Hævetid / Sænketid med last
Hydraulikbeholders kapacitet
Hydraulisk tryk ved alm. tarering
Hydraulisk tryk ved translationstarering
Hydraulisk tryk ved hævetarering
Cylindervolument hydraulisk pumpe
Translationsflow, hævning og afstivning
Styreflow
Varmekraftmotor:
- effekt
- effekt i tomgang
- forbrug
- forbrug i tomgang
Kapacitet dieseltank
Antal styrehjul
Antal kørehjul
Differentiallås
Hydrauliske bremser
Frihjul
Startbatterier
Fødespænding
Fyldte dæk - mål
Stramningsmoment for hjulmøtrikker
Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger uden afstivning
Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning
Max. jordtryk med 700 kg
-hårdt underlag (beton)
-løsere underlag (skidt)
Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger med afstivning
Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning
Tryk ved jorden på en stabilisator
Lydstyrke
12 m
10 m / 1,37 m
2,25 m
1,89 m
4,12 m
4m
3,91 m x 1,81 m
4,18 m
11,19 m / 2,57 m
0,27 m
2,75 m
4,96 m
5,90 m
1,54 m
1,79 m
700 kg (4 personer)
40 daN
45 km/t
5°
1,6 km/t ved LH, 3,2 km/t ved MH, 6 km/t ved HH
40 %
43 sek. / 65 sek.
60 sek. / 57 sek.
100 L
240 bars
240 bars
143 bars
23 + 4 cm3/omdr
52 L/min
10 L/min
HATZ - type 2L 41C
32,6 hk / 24 kW ved 2400 omdr./min
20,4 hk / 15 kW ved 1500 omdr./min
238 g/kW/t - 175 gr/hk/t
232 g/kW/t - 170 gr/hk/t
65 L
2
4
JA
JA
JA
1x12 V - 95 A/T
12 V
10 x 16,5''
32 daNm
5350 kg
3500 daN
11 daN/cm2
6,5 daN/cm2
5510 kg
2740 daN
5,5 daN/cm2
104 dB(A)
13
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.2 - Tekniske data, der er fælles for H15SX
BETEGNELSE
H15 SX
Arbejdshøjde
Højde gulv (maks./mini.)
Bredde i alt fod
Bredde i alt platform
Længde i alt
Længde i alt platform
Nyttemål platform
Længde i alt med afstivning (som ekstraudstyr)
Højde i alt (maks./mini.)
Frihøjde
Hjulafstand
Udvendig venderadius uden afstivning
Udvendig venderadius med afstivning
Indvendig venderadius uden afstivning
Indvendig venderadius med afstivning
Total kapacitet med dobbelt forlænger (belastningen fordeles jævnt)
Maks. sidetryk
Maks. vindhastighed
Tilladt hældning
Kørehastighed
Maks. tilladt skråning ved opstigning
Hævetid / Sænketid ved tom tilstand
Hævetid / Sænketid med last
Hydraulikbeholders kapacitet
Hydraulisk tryk ved alm. tarering
Hydraulisk tryk ved translationstarering
Hydraulisk tryk ved hævetarering
Cylindervolument hydraulisk pumpe
Translationsflow, hævning og afstivning
Styreflow
Varmekraftmotor:
- effekt
- effekt i tomgang
- forbrug
- forbrug i tomgang
Kapacitet dieseltank
Antal styrehjul
Antal kørehjul
Differentiallås
Hydrauliske bremser
Frihjul
Startbatterier
Fødespænding
Fyldte dæk - mål
Stramningsmoment for hjulmøtrikker
Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger uden afstivning
Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning
Max. jordtryk med 500 kg
-hårdt underlag (beton)
-løsere underlag (skidt)
Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger med afstivning
Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning
Tryk ved jorden på en stabilisator
Lydstyrke
Støjniveau ved 10 meter
15 m
13 m / 1,57 m
2,25 m
1,89 m
4,12 m
4m
3,91 m x 1,81 m
4,18 m
14,19 m / 2,77 m
0,27 m
2,75 m
4,96 m
5,90 m
1,54 m
1,79 m
500 kg (4 personer)
40 daN
45 km/t
5°
1,6 km/t ved LH, 3,2 km/t ved MH, 6 km/t ved HH
40 %
46 sek. / 57 sek.
50 sek. / 57 sek.
100 L
240 bars
240 bars
174 bars
23 + 4 cm3/omdr
52 L/min
10 L/min
HATZ - type 2L 41C
32,6 hk / 24 kW ved 2400 omdr./min
20,4 hk / 15 kW ved 1500 omdr./min
238 g/kW/t - 175 gr/hk/t
232 g/kW/t - 170 gr/hk/t
65 L
2
4
JA
JA
JA
1x12 V - 95 A/T
12 V
10 x 16,5''
32 daNm
6180 kg
3610 daN
14
12 daN/cm2
6,5 daN/cm2
6340 kg
3600 daN
7,5 daN/cm2
104 dB(A)
69,7 dB(A)
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.3 - Tekniske data, der er fælles for H18SX
BETEGNELSE
H18 SX
Arbejdshøjde
Højde gulv (maks./mini.)
Bredde i alt fod
Bredde i alt platform
Længde i alt
Længde i alt platform
Nyttemål platform
Længde i alt med afstivning (som ekstraudstyr)
Højde i alt (maks./mini.)
Frihøjde
Hjulafstand
Udvendig venderadius med afstivning
Indvendig venderadius med afstivning
Total kapacitet med dobbelt forlænger (belastningen fordeles jævnt)
Maks. sidetryk
Maks. vindhastighed
Tilladt hældning
Kørehastighed
Maks. tilladt skråning ved opstigning
Hævetid / Sænketid ved tom tilstand
Hævetid / Sænketid med last
Hydraulikbeholders kapacitet
Hydraulisk tryk ved alm. tarering
Hydraulisk tryk ved translationstarering
Hydraulisk tryk ved hævetarering
Cylindervolument hydraulisk pumpe
Translationsflow, hævning og afstivning
Styreflow
Varmekraftmotor:
- effekt
- effekt i tomgang
- forbrug
- forbrug i tomgang
Kapacitet dieseltank
Antal styrehjul
Antal kørehjul
Differentiallås
Hydrauliske bremser
Frihjul
Startbatterier
Fødespænding
Fyldte dæk - mål
Stramningsmoment for hjulmøtrikker
Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger med afstivning
Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning
Max. jordtryk med 500 kg
-hårdt underlag (beton)
-løsere underlag (skidt)
Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning
Tryk ved jorden på en stabilisator
Lydstyrke
18 m
16 m / 1,77 m
2,25 m
1,89 m
4,12 m
4m
3,91 m x 1,81 m
4,18 m
17,19 m / 2,97 m
0,27 m
2,75 m
5,90 m
1,79 m
500 kg (4 personer)
40 daN
45 km/t
3°
1,6 km/t ved LH, 3,2 km/t ved MH, 6 km/t ved HH
40 %
60 sek. / 60 sek.
77 sek. / 60 sek.
100 L
240 bars
240 bars
160 bars
23 + 4 cm3/omdr
52 L/min
10 L/min
HATZ - type 2L 41C
32,6 hk / 24 kW ved 2400 omdr./min
20,4 hk / 15 kW ved 1500 omdr./min
238 g/kW/t - 175 gr/hk/t
232 g/kW/t - 170 gr/hk/t
65 L
2
4
JA
JA
JA
1x12 V - 95 A/T
12 V
10 x 16,5''
32 daNm
7300 kg
4340 daN
16 daN/cm2
7,5 daN/cm2
4120 daN
8,5 daN/cm2
104 dB(A)
15
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.4 - Fælles "gule" mærker
27
17
43
23
41
2.5.5 - Fælles "orange" mærker
28
16
25
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.6 - Fælles "røde" mærker
5
22
21
10
44
.F
Composant spØcifique
cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.
.GB
Component specific
to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.
.D
Komponenten nur f r
diese maschine geeignet.
BITTE AUF EINE ANDERE
MASCHINE NIGHT
MONTIEREN.
N
MACHINE - MASCHINE N
7814 518
2.5.7 - Andre mærker
4
19
42
45
17
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.8 - Specifikke mærker for hver model
2.5.8.1 -H12SX
92
92
2.5.8.2 -H15SX
92
92
2.5.8.3 -H18SX
92
18
92
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.9 - Specielle mærkater : Ekstraudstyr
2.5.9.1 - Tilsluttes et 220V-stik
8
a
2.5.9.2 - Opklodsning med de cylindre
18
85
85
85
2.5.9.3 -Biologisk hydraulikolie
19
19
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.5.9.4 -Medbragt generator som ekstraudstyr
90
20
91
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
2.6 -
REFERENCER TIL MÆRKATERNE PÅ LIFTEN
Nr.
Kode
Antal
1
1
1
2
3
3
3
4
5
7
7
8
9
9
9
10
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
41
42
43
44
45
85
85
85
2420324700
2420324710
2420324720
2420324150
307P215680
307P215690
307P215700
3078143680
3078145100
307P217260
307P217830
3078143540
3078150610
3078150620
3078150630
3078143620
307P215270
3078144670
3078143520
3078148890
307P217230
3078143800
3078143810
3078143600
307P217490
3078144650
307P218130
307P216180
3078144940
2421808660
3078144970
3078143590
3078143640
3078145180
3078148700
3078152280
3078152290
3078152300
1
1
1
2
2
2
2
1
2
1
1
1
2
2
2
2
4
4
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
4
4
90
3078149240
1
91
92
92
92
3078150500
3078152250
3078152260
3078152270
1
4
4
4
Betegnelse
PR-katalog H12SX
PR-katalog H15SX
PR-katalog H18SX
CE-manual
Gulvhøjde (platform) + last, H12SX
Gulvhøjde (platform) + last, H15SX
Gulvhøjde (platform) + last, H18SX
Jf. manualen
Fremføringsretning
Øvre styrepult
Nødstop
Tilsluttes et 220V-stik (ekstraudstyr)
Mærke – "H12SX"
Mærke – "H15SX"
Mærke – "H18SX"
Fare for klemning af hænder
Antiblokering
Fare for klemning af fødder (ekstraudstyr)
Hydraulisk olie
Biologisk hydraulikolie (ekstraudstyr)
Grafiske tegn, som er specifikke for Haulotte
Det er forbudt at parkere i arbejdsområdet
Fare for elektrisk stød, der kan medføre død
Må ikke anvendes som svejsepost
Nedre styrepult
Risiko for væltning: kontrol af hældningen
Producentplade (dansk)
Stoptid under nedsænkning (dansk)
Brugsanvisninger (dansk)
Klæbemærkater i gult og sort
Fare for forbrændinger
Højt og lavt niveau af hydraulisk olie
Det er forbudt at sætte fødderne på motorhjelmen
Må ikke ombyttes
Lydstyrke
Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning - H12SX
Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning - H15SX
Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning - H18SX
Anvend ikke spuler i nærheden af den medbragte generator
(valgmulighed)
Start-/Stop-knap for medbragt generator
Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning - H12SX
Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning - H15SX
Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning - H18SX
21
22
10
D16177 d
17 92
18 85
25
28
24
44
23
43
21
90
17 92
91
8
20
3
30
2
1
4
46
7
47
30
ly
On
fo
3
27
a
49
ali
tr
us
rA
22
17 92
9
18 85
Only for Australia
18 85
Only for Australia
29
19
42
48 Only for Australia
23
10
43
21
41
5
17 92
45
29
26
20
18 85
2.7 -
9
5
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
PLACERING AF MÆRKATERNE PÅ LIFTEN
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
3 - FUNKTIONSPRINCIP
3.1 -
HYDRAULISK KREDSLØB
Alle liftens bevægelser foregår v.hj.a. hydraulisk drivkraft. Drivkraften
leveres af en tandhjulspumpe, der drives af en termisk motor.
I tilfælde af motorstop kan saksearmen sænkes manuelt.
Et højtryksfilter, som er monteret på pumpen beskytter mekanismen mod
forurening.
3.1.1 - Forflytningsbevægelser, hævning af saksearm,
afstivningsbevægelse
Styres af proportionalfordelere via en fordeler med proportional styring,
som aktiverer bevægelsen.
Det er muligt kun at foretage en bevægelse ad gangen.
3.1.2 - Styrebevægelse
Styres af en elektronisk styret proportionalventil, der drives af det lille
pumpehus.
3.1.3 - Cylinder til hævning af saksearmen
Udstyret med en cylinderventil.
Bemærk !
Justering må kun foretages af
autoriserede personer.
Uregelmæssigheder kan medføre,
at liftens sikkerhedsanordninger
ikke fungerer og dermed medføre
risiko for alvorlige ulykker.
3.2 -
3.1.4 - Inaktivering af hjulreduktorerne under forflytning
Under styring af en forflytningsbevægelse sættes kredsløbet for
inaktivering af reduktorerne, som er monteret på den faste aksel, under
tryk.
Så snart bevægelsen stoppes, eller hvis trykket er for lavt, aktiveres
bremsen igen.
ELEKTRISK KREDSLØB OG SIKKERHEDSANORDNINGER
3.2.1 - Generelt
Den elektriske energi, der anvendes til betjeningen og opstart af
varmekraftmotoren, forsynes af et 12 volts batteri.
Bemærk !
Foretag ingen manøvre før end
vejledningen i Kapitel 4, side 27 er
læst grundigt igennem.
For at forhindre en forkert brug af maskinen og for at beskytte både
brugeren og maskinen er den forsynet med sikkerhedsanordninger. Disse
sikkerhedsanordninger sætter maskinen ud af drift eller forhindrer enhver
bevægelse.
Et manglende kendskab til maskinens egenskaber og funktion kan få
brugeren til at tro, at maskinen er gået i stykker. Men det betyder bare, at
sikkerhedsanordningerne fungerer korrekt. Det er derfor meget vigtigt, at
læse vejledningen i de følgende kapitler.
Hvis der er behov for at foretage en reparations- eller bjærgningsmanøvre,
vil sikkerhedanordningerne være sat ud af drift.
3.2.2 - Automatisk motorstop
Motoren stoppes automatisk, når olietrykket er for lavt (punkt 1, Billede 3,
er tændt).
23
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
3.2.3 - Kontrol af belastning
Når den maksimalt tilladte belastning er nået, vil kontrollampen for
overbelastning lyse på betjeningspanelet i platformen og der vil lyde en
alarm. Styrekredsen afbrydes øjeblikkeligt og umuliggør enhver
bevægelse. Der må aflastes for at nulstille systemet.
3.2.4 - Hældningskontrol
Hældningskontrolboksen udsender et lydsignal, når den maksimalt tilladte
hældning er nået.
maksimal hældning
H12SX
H15SX
H18SX
5°
5°
3°
Hvis denne situation varer ved efter 1 til 2 sekunder, afbrydes
styringsmekanismen for hævning af sakseliften samt kørsel, så længe
maskinen er hævet. For igen at kunne køre med liften, må man sænke hele
sakseliften.
3.2.5 - Kørehastighed
For at kunne flytte maskinen, er det vigtigt at sætte sikkerhedsanordningen
"Dødmand" til ved at holde knappen nede. Såsnart denne
sikkerhedsanordning slippes igen, vil kørebevægelsen standse.
3.2.5.1 -Transportposition (med sænket saks)
Det er muligt at køre med de tre kørehastigheder, når maskinen er helt
sænket.
Det er vigtigt at tilpasse hastigheden til omgivelserne (forhindringer, sving
osv.).
3.2.5.2 -Arbejdsposition (med saksen foldet ud)
Når maskinen ikke længere er i transportposition (Højde gulv > 2,95m):
• vil kun mikro-hastigheden være mulig.
• vil kørslen blive afbrudt, hvis hældningen overskrider den tilladte
grænse.
NB:
Det er ikke muligt at hejse saksen ved kørsel.
Når maskinen nærmer
proportionalitet anvendes.
sig
en
forhindring,
skal
betjeningernes
3.2.6 - Timetæller
En timetæller viser varmekraftmotorens driftstid.
æller viser varmekraftmotorens driftstid.
3.2.7 - HEAD-computeren
Bemærk !
Det er forbudt at bytte denne
maskines computer ud med en
computer fra en anden maskine.
24
Hver maskine er udstyret med en specifik computer, der er indstillet til
denne maskines funktioner. Hvis denne computer udskiftes eller ombyttes
uden forudgående tilladelse fra en PINGUELY-HAULOTTE-tekniker, kan
det medføre alvorlige funktionsfejl i maskinen.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Der er anbragt en forsegling på computeren. Hvis Serviceafdelingen,
reparatøren eller Pinguely Haulotte-repræsentanten konstaterer, at denne
forsegling er brudt, beskadiget eller udskiftet med en anden forsegling, der
ikke svarer til denne maskine, bortfalder computerens og maskinens
fabrikantgaranti.
3.2.7.1 -HEAD-computerens batteri
Hvis batteriniveauet i HEAD-computeren er lavt, blinker 2 (eller eventuelt
3) kontrollamper samtidigt på betjeningspanelet, så snart maskinen
tændes.
Bemærk !
Kontrollamperne kan dog holde op
med at blinke, hvis de skal geoptage
deres oprindelige funktion og
advare om en funktionsfejl.
Det drejer sig om følgende kontrollamper:
• Motorolietryk
• Motortemperatur (afhængigt af maskintypen)
• Indikator for tilstopning (afhængigt af maskintypen)
Kontakt øjeblikkeligt serviceafdelingen, så snart du opdager, at batteriet er
slidt.
25
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
26
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
4 - BETJENING
4.1 -
GENERELLE ANVISNINGER
Deres sakslift er mobil.
Samtlige bevægelser kontrolleres af en styreboks, som sidder på
platformens udliggerarm. Her findes hovedførerpladsen; styreboksen på
chassiet er et nødanlæg, der anvendes ved reparation.
Bemærk !
Liften må ikke anvendes, hvis det
blæser mere end 45 kmt.
Bemærk !
Liften må ikke anvendes, før
anvisningerne i Kapitel 4.3, side 29
er læst og forstået.
For at undgå risiko for ulykker hvis man presser liften til at yde mere end
den er beregnet til, er liften forsynet med sikkerhedsanordninger, som
beskytter brugerne og liften.
De standser liften eller neutraliserer bevægelserne. I dette tilfælde kan
man, hvis ikke man har kendskab til liftens egenskaber, let tro at den er i
stykker, når det egentligt bare drejer sig om en sikker-hedsforanstaltning.
Det er derfor essentielt, at man sætter sig meget grundigt ind i samtlige
instruktioner i de følgende kapitler.
4.1.1 - Kørsel
HUSK :
Platformen er beregnet til at arbejde på et hårdt underlag, hvis
skråning eller hældning ikke overstiger den maksimalt tilladte
hældning. Lydsignalet virker hvis maskinen er foldet ud. Det
er kun muligt at køre når maskinen er sænket.
Når liften skal flyttes, må den ikke være overbelastet. I modsat fald kan
liften ikke aktiveres.
I lav position kan modellerne H12SX, H15SX og H18SX køres i de tre
kørehastigheder.
Kørsel med platformen i høj position (Højde gulv > 2,95m) må udelukkende
ske på hårdt, fladt, vandret underlag uden ujævnheder eller huller. Kørslen
må i dette tilfælde kun ske med lav translationshastighed.
Kun forflytning med mikro-hastighed er da mulig.
Forflytning og hævning af platformen kan ikke foretages samtidig.
Bemærk !
I tilfælde af at det er nødvendigt at
reparere eller bugsere liften, og
sikkerhedsanordningerne er
inaktiverede, må dette arbejde kun
foretages af en uddannet tekniker.
4.1.2 - Påfyldning af brændstoftank
Kontroller, før hver påfyldning, at det er det anbefalede brændstof, og at
det er ansvarligt opbevaret, så det ikke er forurenet.
Hæld ikke brændstoffet i en tønde, hvis den ikke omhældes. Bundfaldet må
aldrig bruges.
På grund af brandfare under påfyldningen af tanken, skal man overholde
følgende sikkerhedsforanstaltninger:
• rygning forbudt,
• stands den termiske motor, hvis den er i gang,
• stå rigtigt i forhold til vinden for at undgå oversprøjtning af brændstoffet,
27
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
• berør ydersiden af påfyldningshullet med pumpens hældetud før
påfyldningen for at undgå gnister forårsaget af statisk elektricitet,
• luk studsen godt til efter påfyldningen og tør eventuelt spildt brændstof væk.
4.2 -
LOSNING - LASTNING - FLYTNING
VIGTIGT: Kontroller før hver brug, at liften er i god stand, og at
den ikke er blevet beskadiget under transporten. I modsat fald
anmeldes dette skriftligt til transportøren.
Bemærk !
En forkert manøvrering kan føre til
at liften vælter og derved medføre
alvorlige legemsbeskadigelser og
materielle skader. Losning skal altid
foregå på et stabilt, plant og ryddet
underlag, der er tilstrækkelig
modstandsdygtigt.
4.2.1 - Losning med ramper
Forholdsregler: Kontroller:
• at liften er helt foldet sammen.
• kontroller, at ramperne kan holde til lasten, og at liften kan stå fast på
dem, således at man undgår, at liften glider under manøvreringen,
samt at de er korrekt fastgjort.
Bemærk !
Stil Dem aldrig under eller for tæt på
liften under manøvrering.
VIGTIGT: Denne metode gør det nødvendigt at starte liften, se
Kapitel 4.3, side 29, således at en forkert manøvrering undgås.
Vælg den lave forflytningshastighed.
NB:
Bemærk !
Brug det højeste gear for at køre
ned af ramper.
Hvis hældning er højere end den maksimalt tilladte hældning
ved kørsel (se Kapitel 2.5, side 13), skal der anvendes et spil
som ekstraudstyr til bugsering eller fastholdelse.
4.2.2 - Lastning
Sikkerhedsforanstaltningerne er de samme som for losningen.
Stuvning skal ske som vist på nedenstående tegning :
• Maskinen skal være i transportposition,
• Gelænderet skal være aflåst,
• Forlængerne skal være blokeret,
• Brug de deretil indrettede forankringspunkter.
Vælg den lave forflytningshastighed for at komme op på en lastbils
ramper.
Tegning: Stuvning
28
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
4.2.3 - Flytning
Overhold nøjagtigt trafikreglerne eller forskrifterne inden for arbejdsområdet.
I kuperet terræn skal man sørge for forudgående kendskab til ejen, før der
påbegyndes arbejder i højden.
Kør altid med tilstrækkelig stor afstand fra ustabile eller skrånende kanter.
Kontroller, at der ikke befinder sig nogen i nærheden af liften, når den
bevæges eller flyttes. Vær ekstra påpasselig når udliggerarmen er ude, da
sigtbarheden er reduceret.
BEMÆRK : Det er ulovligt at køre liften på offentlige veje.
4.3 -
AKTIVITETER FØR FØRSTE IDRIFTTAGELSE
Under fremstillingen har hver enkelt platform løbende været under
kvalitetskontrol.
Maskinen kan blive beskadiget under transporten. Du skal derfor huske at
registrere skaderne og gøre reklamation hos fragtføreren, før maskinen
tages i brug første gang.
Bemærk !
Ved højtryksrensning, undgå at
sprøjte direkte ind i elinstallationerne.
BEMÆRK: Få et godt kendskab til maskinen, før den tages i brug, ved at
konsultere nærværende brugsvejledning og de instrukser, der
er på de forskellige plader.
4.3.1 - Betjeningspost – platform
Billede 1
29
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Billede 2
9
8
10
4
13
11
14
12
1B
3
6
7
5
2
1A
15
13
1A- Betjening til udførsel af stabilisatorer
1B- Betjening til indførsel af stabilisatorer
2- Betjening af lydsignalapparatet
3- Valg af kørebevægelsens hastighed
4- Kontrollampe for spænding
5- Start af forbrændingsmotor
6- Vælgerknap for løfte / sænke-funktionen
7- Differentialspærring
8- Nødstop
9- Joystick til styring af bevægelserne
10- Dødemandsknap
11- Betjening af centralstabiliseringen
12- Kontrollamper: Valg af bevægelse
13- Kontrollamper: Støttebenenes tilstand
14- Kontrollampe for overbelastning
15- Diesel- / LPG-vælger
4.3.2 - Styreboks Chassis
Billede 3
1
2
123456789-
3
4
5
8
6
7
30
9
Olietryk
Ladelampe til batterierne
Lampe for tilstopning af luftfilter
Styreknap til hævning/sækning af platformen
Styring af gyroprojektør (ekstraudstyr)
Valg af styrested (chassis eller platform)
Timemåler
start af termisk motor
Nødstopknap
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
4.3.3 - Montering af rækværk
Ved levering er liftens rækværk ikke monteret. Rækværket skal derfor
sættes på plads og fastgøres med stifter (pile på Billede 4, side 31).
Bemærk !
Sørg for at sikkerhedsstangen er
forsvarligt lukket, inden maskinen
tages i brug.
Kontroller at sikkerhedsstangen (nr. 1, Billede 5, side 31) kan skubbes
uhindret til side, således at man kan få adgang til platformen.
Billede 4
1
Billede 5
4.3.4 - Eftersyn før hver brug
Liften skal efterses før hver brug.
4.3.4.1 -Eftersyn af liftens mekanik
• Hele liften efterses. Vær opmærksom på afskallet maling, manglende
eller beskadigede dele eller udslip af batterisyre.
• Kontroller, at der ikke er løse bolte, møtrikker, forbindelsesled og
slanger eller hydrauliske lækager, ingen knækkede eller udtrukne elektriske ledninger eller stik.
• Kontroller hjulene: der må ikke være løse eller manglende møtrikker.
• Kontroller dækkene: de må ikke være skårede eller nedslidte.
• Kontroller hævnings- og styringscylindrene: der må ikke være tegn på
beskadigelser, rustdannelser eller fremmedlegemer på stangen.
• Undersøg platformen og saksarmen: der må ikke være synlige tegn
på beskadigelser, nedslidning eller deformering.
• Kontroller den styrende aksel: Tappene må ikke være nedslidte; der
må ikke være løse eller manglende dele eller synlige deformeringer
eller revner.
• Kontroller, at styrehusets ledning er i god stand.
• Kontroller at fabrikantens typeplade, advarselsmærkaterne og brugsanvisningen er på plads.
• Kontroller at rækværket og den forskydelige adgangsstang er i god
stand.
• Kontroller ledpunkterne (tilstedeværelse af stoppere, svejsningen
omkring disse akser skal være i god stand).
4.3.4.2 -Liftens omgivelser
• Kontroller at der er en brandslukker inden for rækkevidde, og at den
fungerer.
• Arbejd altid på et hårdt underlag, der kan modstå maksimaltrykket pr.
hjul.
31
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
• Anvend ikke liften ved temperaturer under -15°, f.eks. i kølerum.
• Fjern alle spor af olie eller fedtstof på gulvet, trappetrinene og gelænderne.
• Kontroller at der ikke befinder sig nogen personer i umiddelbar nærhed af liften, før platformen hæves eller sænkes.
• Kontroller, at der ikke er hindringer i vejen for følgende bevægelser:
- Forflytning af liften).
- hævning af platformen.
NB:
Se tegningen "arbejdsområde" (Kapitel 2.3, side 9).
4.3.4.3 -Det hydrauliske system
• Kontroller pumpen og det hydrauliske anlæg: der må ikke være lækager, og komponenterne skal sidde godt fast.
• Kontroller oliestanden i det hydrauliske system (nr. 1, Billede 6,
side 32).
4.3.4.4 -Den termiske motor
• Åbn hjelmen, som holdes fast af 4 bøsninger og kontroller, at brændstofforfilteret ikke indeholder vand eller urenheder. Rensning foretages
om nødvendigt.
• Kontroller brændstofniveauet gennem åbningen under påfyldningsstudsen (nr. 2, Billede 6, side 32).
• Kontroller motoroliestanden: der sidder et mærke for maksimal
opfyldning på oliemålepinden.
Billede 6
2
Billede 7
1
4.3.4.5 -Batterier
• Kontroller, om batteriernes polsko er rene og fastspændte (løsning eller korrosion medfører reduceret ydelse).
4.3.4.6 -Sikkerhedsanordninger
• Kontroller, at kontrolkassernes (nr. 8, Billede 2 og nr. 9, Billede 3,
side 30) nødstopknapper fungerer, som de skal.
• Kontroller at hældningsdetektoren (nr. 10 foto 1) fungerer ved at aktivere den (når den røde nødstopknap er udløst, bør lydsignalet starte,
når liftens maksimale hældningsvinkel er nået).
• Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer i endestopkontakterne.
• Kontroller de synlige og hørbare alarmsignaler.
VIGTIGT: Hvis liften er udstyret med en 220 volt stikkontakt
(ekstraudstyr), skal forlængerledningen tilsluttes et netværk,
der er beskyttet af en 30 mA differentialafbryder.
32
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Bemærk !
Liftene er ikke isolerede og må ikke
anvendes i nærheden af elektriske
ledninger.
4.4 -
BETJENING
HUSK :
Liften må først tages i brug, når alt kontrolarbejdet er udført.
4.4.1 - Betjening fra jorden
Billede 8
1
2
3
4
5
8
6
7
9
Start af motor:
• Kontrollér, at stopknappen (nr. 9, Billede 8, side 33) er trukket ud.
• Hold omskifteren med nøgle (nr. 6, Billede 8) på kontrolpanelet på position " betjening fra jorden " (orange prik). I denne position er pultens
styringer af «kurv» annulleret.
• Kontrollamperne for motorolietryk (nr. 1) og batteriladning (nr. 2) er
tændt. Kontrollampen for tilstopning af luftfilter (nr. 3) er slukket.
• Tryk på startknappen (nr. 8), motoren starter, kontrollamperne slukkes.
NB:
Hvis motoren ikke starter, afbrydes kontakten, og der gøres et
nyt forsøg. Kontrollér, at de to nødstopknapper ikke er aktiveret.
• Lad motoren varme op, benyt lejligheden til at kontrollere timetælleren
(nr. 7) for motoren og pumpen.
33
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Bemærk !
Der må ikke bruges
hjælpeprodukter til start. Lad
motoren varme op i nogle minutter,
før platformen belastes.
Stop af motor:
• Tryk på svampeknappen. Låsning af dene knap medfører stop af den
termiske motor og umuliggør enhver styring fra platformen.
• Knappen skal frigøres for at vende tilbage til brug af styringerne.
NB:
Under anvendelse af platformen sker start og stop af motoren
fra styrepulten på platformen.
Test af bevægelser:
HUSK :
Kontrolér inden enhver bevægelse, at ingen forhindringer kan
genere bevægelserne.
• Styring af hævebevægelsen medfører automatisk acceleration af motoren.
• Test hævebevægelsen i løfteretningen og derefter sænkebevæ-gelsen.
Overgang til styring «kurv»:
• Sæt vælgerknappen på positionen «kurv» (grønt cirkel).
• Kontrollér, at jældningsdetektoren fungerer korrekt.
4.4.2 - Betjening fra platformen
Bemærk !
Før arbejdet med maskinen
overhovedet påbegyndes, skal den
valgte bevægelse kontrolleres.
34
4.4.2.1 -Anbefalinger
• Sørg for, at rækværket er korrekt opsat, og at sikkerhedsstangen er
slået ned, før arbejdet med maskinen påbegyndes.
• Vær meget opmærksom på nedsat sigtbarhed og blinde vinkler under
kørsel eller arbejdet med maskinen.
• Sørg for, at platformen i udstrakt tilstand er rigtigt placeret, når
maskinen flyttes.
• Det tilrådes kraftigt, at operatørerne bærer en godkendt hjelm under
arbejdet med maskinen.
• Foretag en inspektion af arbejdsområdet for at se, om der er
forhindringer i luften eller andre mulige farer.
• Foretag ingen hasarderet kørsel, og sid aldrig overskrævs på
maskinens rælinger.
• Tilpas maskinens fremføringshastighed i forhold til jordbundsforhold,
trafik, skråninger, andre personers placering samt alle andre faktorer,
som kan være årsag til påkørsel.
• Maskinen må kun anvendes, hvor en kran eller anden i højden
arbejdende maskine kører gennem, hvis kranens styringer er
blokeret, og/eller at der er taget forholdsregler for at undgå enhver
påkørsel.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Undersøg først og fremmest, om den lastede vægt overholder alle
forholdsregler vedrørende maksimal belastning, og kontrollér, at den er
godt fordelt.
Total kapacitet : 700 kg
PLATFORM H12SX
Maks. antal personer : 4
Total kapacitet : 500 kg
PLATFORM H15SX
Maks. antal personer : 4
Total kapacitet : 500 kg
PLATFORM H18SX
Maks. antal personer : 4
NB:
Når platformen anvendes, startes og standses motoren fra
platformens styrepult.
4.4.2.2 -Fremgangsmåde
Billede 9
9
8
10
4
13
11
14
12
1B
3
6
7
5
2
1A
15
13
Start - Stop af motor
Start:
• Lås nødstoppet (nr. 8) op ved at dreje knappen en kvart omgang.
• Tryk på startknappen (nr. 5).
Stop :
• Tryk nødstoppet ned (nr. 8).
Test af kommandoposten
• Kontroller, at nødstoppet (nr. 8) er låst op.
• Inden enhver manøvre, kontroller at den grønne lampe (nr. 4) lyser,
hvilket viser, at maskinen er tændt, og at vælgerknappen står i
positionen "platform".
• Kontroller, at lydsignalapparatet fungerer (nr. 2).
Kørebevægelse
35
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
• Tryk på vælgerknappen for den ønskede hastighed af
kørebevægelsen (nr. 3). Den tilsvarende kontrollampe (nr. 12)
tændes.
• Tryk på dødemandsknappen (nr. 10) og bevæg joysticken i den
ønskede bevægelsesretning (nr. 9) inden for 10 sekunder efter trykket
på vælgerknappen. Efter 10 sekunder slukkes lampen, og valget af
kørebevægelsen ophæves.
NB:
Betjen joysticken langsomt: trinløs manipulering = trinsløse
bevægelser.
Før aldrig joysticken hen over fristillingen uden at markere en pause.
Enhver bevægelse af joysticken medfører automatisk en acceleration af
motorens omdrejningshastighed.
Retning
Efter valg af kørebevægelsen betjenes styringen af venste/højre-retningen
ved hjælp af de tilsvarende knapper på joysticken.
Differentialspærring (efter valg af kørebevægelse ved lav og middel
hastighed).
Tryk på vælgerknappen (nr. 7) for at spærre differentialet. Spærringen
ophæves ved at slippe knappen.
NB:
Undgå at køre langt med differentialet spærret. Undgå at dreje
med differentialet spærret.
Løft
• Tryk på vælgerknappen for løft (nr. 6); den tilsvarende kontrollampe
(nr. 12) tændes.
• Bevæg joysticken i den ønskede bevægelsesretning inden for 10
sekunder efter trykket på vælgerknappen.
• Før aldrig joysticken hen over fristillingen uden at markere en pause.
Enhver bevægelse af joysticken medfører automatisk en acceleration af
motorens omdrejningshastighed undtagen ved sænkning.
Bemærk !
Ved sænkningens afslutning
forhindrer en
"antiklemmeanordning" risikoen
for, at noget kommer i klemme, når
saksen foldes helt sammen.
Bemærk !
Enhver valgt bevægelse annulleres
automatisk, såfremt brugeren ikke
har anvendt denne funktion inden
for 10 sekunder.
36
Platformens sænkning styres af joysticken indtil en position, der svarer til
en mindsteafstand af armene på 50 cm, for at undgå risikoen for
"sammentrykning".
For at fortsætte sænkningen
• Slip joysticken i 4 sekunder og afslut derefter manøvren.
• I denne periode lyder brummeren af sikkerhedsmæssige grunde.
• Ingen acceleration af motoren under sænkningen.
Stabilisering (ekstraudstyr): Se Kapitel 4.9, side 39.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
4.5 -
MANUELLE UDLIGGERE
Betjening:
1
Udliggerarmen skubbes frem eller trækkes tilbage ved at tage fat i de 2
håndtag, der styrer udliggeren, løfte dem 90° og skubbe dem i den
ønskede bevægelsesretning. Når håndtagene løftes 90°, sker der
automatisk en udløsning af låsemekanismen (nr. 1, Billede 10, side 37),
som holder udliggerarmen fast.Under transport på en trailer eller et køretøj
og når liften arbejder, skal de(t) manuelle udskud være låst fast.
Kontrollér at låsemekanismen er koblet til, når håndtagene er sat tilbage i
udgangspositionen, således at man undgår, at udliggerarmen ved et uheld
trækkes tilbage eller skydes frem.
For at gøre det lettere at trække forlængerne ind og ud, anbefales det ikke
at overskride en belastning på 200 kg på hver forlænger.
Billede 10
4.6 -
NØDSÆNKNING
Bemærk !
Kun kompetente operatører har lov
til at foretage bjærgning eller
reparation.
Dette er når operatøren i platformen ikke længere er i stand til at
manøvrere bevægelserne, selvom maskinen ellers fungerer normalt. En
kompetent operatør på jorden kan anvende betjeningspulten på chassiset
med hovedenergikilden til at hente operatøren i kurven ned til jorden.
Billede 11
Bjærgningsprocedure:
• Anbring nøglen på kontrolpanelet i position "Betjening fra jord" (punkt
1, Billede 11, side 37). Når nøglen er i denne position, annulleres
betjeningen fra kontrolpanelet i kurven.
• Mens nøglen holdes, sænkes platformen ved hjælp af kontakten (punkt 2, Billede 11) til nødhjælp af den person, der befindes sig på platformen.
2
1
4.7 -
SÆNKNING VED REPARATION
Hvis et driftsproblem forhindrer operatøren i platformen i at komme ned til
jorden, kan en kompetent operatør gøre dette fra chassiset.
På H12SX og H15SX (Billede 13, side 38):
• Tag fat i den lille kæde, der sidder bag ved trinbrættet (Billede 12).
• Fastgør den ene ende af kæden, der er forsynet med en krog, til magnetventilens styrestang.
• Træk let i kæden således at platformen sænkes under tyngden.
• Slip kæden og sænkningen standses.
• Når bjærgningsmanøvren er overstået skal kæden sættes tilbage på
plads.
37
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Billede 12
Billede 13
H18 SX (Billede 14).
• Træk i ventilens styrehåndtag for at sænke platformen.
• Slip håndtaget for at stoppe sænkningen af platformen.
Billede 14
BEMÆRK : Under nødsænknings- og reparationsmanøvrer fra jorden
med udskudet fremme skal man sørge for, at der ikke befinder
sig nogen hindringer under platformen (f.eks. hegn, tømmer
eller elektriske ledninger).
Bemærk !
Det er forbudt at sænke en
overbelastet platform ved at
anvende sænkningsmekanismen
for reparation.
4.8 -
Det er meget vigtigt, at sikkerhedsanordningen afmonteres på
alle de maskiner, der er forsynet med et sådan ekstraudstyr, for
at give adgang til nødbetjeningen. Vær opmærksom på at der er
risiko for sammenklemning.
FRAKOBLING
Det er muligt at frakoble reduktionen på kørehjulene for at bugsere
maskinen i tilfælde af driftsuheld.
Bemærk !
I denne tilstand er maskinen ikke
længere bremset.
38
Fremgangsmåde ved frakobling:
• Løsn den centrale skrue (punkt 1, Billede 15, side 39) indtil stoppunktet, dog uden at bruge kræfter. Maskinen er nu frakoblet.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Bemærk !
For at bugsere maskinen SKAL der
anvendes en ubøjelig stang og
farten må ikke overskride 5 km/t.
Billede 15
Fremgangsmåde ved tilkobling:
Bemærk !
Tilkobling skal foretages af
kompetente brugere.
Bemærk !
Denne manøvre skal foretages på
jævn overflade.
• Maskine med afstivning:
- Sørg for at afstive maskinen.
- Skru den centrale skrue til igen, uden at bruge kræfter for at sætte
klokoblingerne på plads. Hvis du føler modstand, skal du dreje
hjulet således at klokoblingernes tandshjulsdrev passer.
- Når klokoblingerne er indekseret, skrues den centrale skrue helt i
bund.
• Maskine uden afstivning:
- Skru den centrale skrue til igen uden at bruge kræfter for at sætte
klokoblingerne på plads. Hvis du føler modstand, skal du meget
forsigtigt sætte maskinen i lav hastighed.
- Når klokoblingerne er indekseret, skrues den centrale skrue helt i
bund.
Bemærk !
Så længe de 4 klokoblinger ikke er
på plads, er maskinen ikke korrekt
bremset.
4.9 -
AFSTIVNING
Maskinen bringes i niveau, ved hjælp af et sæt af fire donkrafte, der er
monteret på chassiset, og som betjenes fra betjeningspanelet i liftkurven.
Brugeren kan kontrollere om niveauet er vandret ved hjælp af et vaterpas,
der er placeret inde i liftkurven.
Vælgerknapperne (nr. 1A, Billede 9, side 35) styrer udtrækningen af
stabiliseringscylindrene.
Vælgerknapperne (nr. 1B, Billede 9, side 35) styrer sammentrækningen af
stabiliseringscylindrene.
Ved hjælp af disse vælgerknapper er det muligt at styre 1, 2, 3 eller 4
cylindre på én gang for en samme bevægelse (hævning eller sænkning).
39
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Bemærk !
Afstivningen bør foretages med
liftkurven i lav position. De fire
cylindre skal støtte på underlaget.
Udtrækning af støttebenene:
• Tryk på knapperne for støttebenene (nr. 1A, Billede 9, side 35).
• Hvis de fire knapper trykkes ned samtidigt, vil nedsænkningen foregå
langsommere.
• Når donkraften trækkes ud, vil brummeren gå i gang. Kontrollampen
for stabilisatoren (punkt 13):
- blinker hurtigt, hvis donkraften er ude men ikke støtter på jorden,
- lyser konstant hvis donkraften er ude og støtter på jorden,
- blinker langsom, hvis donkraften er helt ude.
• Liftkurven kan først hæves, når maskinen er afstivet (de fire
kontrollamper vil lyse konstant).
Hævning af støttebenene:
• Tryk på knapperne for støttebenene (nr. 1A,Billede 9, side 35).
• Hold valget 1B nede, indtil den kontrollampe, der svarer til støttebenet
med mærket 1A (nr. 13), slukkes. Når denne lampe slukkes, svarer
det til en fuldstændig sammentrækning af cylinderen.
• Hvis de fire knapper trykkes ned samtidigt, vil optrækningen af
stabilisatorerne foregå langsommere.
Bemærk !
Det er ikke muligt at køre maskinen,
sålænge de fire
afstivningsdonkrafte ikke er trukket
helt op (de fire kontrollamper vil
være slukket).
NB:
Sænkningen af støttebenene udføres med motoren accelereret. Hævningen af støttebenene udføres med motoren kørende langsomt.
Maskinen er forsynet med 3 sikkerhedsanordninger:
Bemærk !
Hvis én af afstivningsdonkraftene er
trukket helt ud, men ikke rører
jorden, er det ikke muligt at hæve
liftkurven.
• Kørselsfunktionerne virker ikke sålænge de fire donkrafte ikke er helt
trukket op.
• Enhver justering af positionen af en cylinder kan kun finde sted med
platformen sænket.
• Funktionen "hævning" af liftkurven er kun mulig, hvis de fire donkrafte
enten støtter til jorden eller er trukket helt ind (enten er alle
kontrollamperne tændte eller også er de slukkede).
CENTRALSTABILISERING (nr. 11)
Når platformen er sænket, er afstivning og automatisk niveaujustering af
kurven mulig ved et enkelt tryk på vælgeren "Central afstivning " (punkt 11).
Sænkning af støttebenene
• Hold vælgerknappen for centralstabilisering nedtrykket (nr. 11), indtil
motorens acceleration og brummeren ophører, hvilket svarer til en
korrekt stabilisering, der vises ved, at de fire kontrollamper (nr. 13),
der svarer til støttebenene, lyser konstant.
40
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
Hævning af støttebenene
• Tryk på knapperne for støttebenene (nr. 1B, Billede 9, side 35).
• Hold valget 1B nede, indtil den kontrollampe, der svarer til støttebenet
med mærket 1A (nr. 13), slukkes. Når denne lampe slukkes, svarer
det til en fuldstændig sammentrækning af cylinderen.
• Et samtidigt tryk på de fire knapper medfører en langsommere
hævning af støttebenene.
Operatøren
kan
til
enhver
tid
standse
eller
genoptage
centralstabiliseringscyklussen ved at fastholde betjeningsknappen eller
slippe den (Rep. 11).
På et vanskeligt terræn, bør afstivningen foregå manuelt.
4.10 - MEDBRAGT GENERATOR (SOM VALGMULIGHED)
Bemærk !
Den medbragte generator må ikke
spules med vand eller med en
højtryksspuler.
Den medbragte generator yder en spænding på 220 V eller 110 V
afhængigt af modellen i platformen, således at værktøj på maks. 3,3 kW
kan strømtilsluttes.
Billede 16 - Medbragt generator
1
Billede 17 - Generatorstik
4.10.1 -Drift
• Igangsætning af generatoren:
- Start maskinen fra betjeningspanelet i platformen og varm
motoren op i 15 minutter, inden arbejdet begynder.
- -Sæt knappen, der befinder sig oven over stikkontakten, på ON.
Generatoren tændes først, når alle lysdioderne på
betjeningspanelet i platformen er slukket (dvs. når ingen
bevægelser er valgt). Motoren begynder nu at accelerere og den
grønne kontrolknap lyser, hvilket betyder, at generatoren tændes
(punkt 1, Billede 17, side 41).
- Tilslut værktøjet til kontakten.
- Det er muligt, til enhver tid, at skifte værktøjet ud.
41
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
NB:
Bemærk !
Spændingen varierer afhængigt af
hydraulikolien.
42
Når den medbragte generator anvendes, er det ikke muligt at
foretage nogen bevægelser med maskinen. For at kunne foretage en bevægelse med maskinen, skal den medbragte generator først slukkes (se efterfølgende afsnit om drift).
• Slukning af generatoren:
- Tag værktøjet ud af stikket.
- Sæt knappen, der befinder sig oven over stikkontakten, på OFF
(motorens hastighed reduceres) og den grønne kontrollampe
slukkes, hvilket betyder, at generatoren er slukket.
- Maskinens bevægelser er aktiveret og det er derfor muligt at
foretage alle bevægelser.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
5 - VEDLIGEHOLDELSE
5.1 -
GENERELLE ANBEFALINGER
Vedligeholdelsesforskrifterne i denne manual er baseret på normal brug.
Under vanskelige forhold, ekstreme temperaturforhold, forhøjet luftfugtighed, forurenet luft, højtliggende arbejdsområde etc. bør nogle af
vedligeholdelsesprocesserne foretages hyppigere, og der skal tages
særlige sikkerhedsforanstaltninger: Henvendelser om vedligeholdelse skal
ske til serviceværkstedet PINGUELY HAULOTTE.
Indgreb må kun foretages af uddannede teknikere, som bør overholde de
sikkerhedsforskrifter, der vedrører beskyttelse af personale og miljø.
Vedrørende motoren henvises til fabrikantens anvisninger.
Kontrollér jævnligt, at sikkerhedsannordningerne fungerer korrekt:
• Hældning: lydalarm + stop (både forflytning og hævning afbrydes).
• Overbelastning i kurv: Overbelastningssystemet er indstillet således,
at det aktiveres, så snart den maksimalt tillladte belastning overskrides.
Bemærk !
Liften må ikke anvendes som
svejsemasse.
Man må kun svejse, hvis polskoene
(+) og (-) er taget af batterierne
Start ikke andre køretøjer med
tilsluttede batterier.
5.2 -
STØTTEANORDNING
Billede 18
Billede 19
Betjening:
Disse betjeninger sker fra begge sider af kurven.
Placering af vedligeholdelses-støtteben:
• Parkér løfteplatformen på et fast, vandret underlag.
• Kontrollér, at de to nødstopknapper står på «ON».
• Drej chassis-vælgerkontakten over på «chassis».
• Placér kontakten til hævning af chassiset opefter for at hæve platformen.
43
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
• Skru på støttebenet, få det til at dreje, så det hænger lodret ned.
• Sæt hævekontakten på lav position for gradvist at sænke platformen,
indtil støttebenet støtter på de to fikseringspunkter (oppe og nede) og
indtil platformen er helt ubevægelig.
Fjernelse af vedligeholdelses-støttebenet:
• Vip chassis-hæveknappen til høj stilling og hæv gradvist plateformen,
indtil vedligeholdelses-støttebenet går fri.
• Drej støttebenet, så det kan støtte i parkeringsstilling, og skru til for at
fastgøre det.
• Vip chassis-hæveknappen til lav stilling og sænk platformen helt.
5.3 -
VEDLIGEHOLDELSESPLAN
Vedligeholdelsesskemaet viser, hvor tit vedligeholdelsesarbejdet skal
udføres, vedligeholdelsesstederne (maskindele) og de smøremidler, der
skal anvendes.
• Mærket i symbolrækken viser vedligeholdelsesstedet i forhold til, hvor
hyppigt vedligeholdelsesarbejdet skal finde sted.
• Symbolet viser den forbrugsvare, der skal anvendes.
5.3.1 - Forbrugsstoffer
INDHOLD
SPECIFIKATION
Motorolier
SAE 15W40
SHELL
RIMULA-X
Gearolie
SAE 90
Hydraulikolie
AFNOR 48602 ISO
VG 46
Biologisk
hydraulikolie
(ekstraudstyr)
ELF
TOTAL
ESSO EP 80 W
90
TRANSELF EP 80 W
90
TM 80 W/90
BP SHF ZS 46
HYDRELF DS 46
EQUIVIS ZS 46
BARDAL
Super Teflub +
PTFE
MULTIMOTIVE 2
MULTIS EP 2
BIO ISO 46
Lithiumedt til højt
tryk
ISO - XM - 2
Blyfrit fedt
Grade 2 ou 3
Lithiumfedt
ENS / EP 700
44
Symbol
Smøremidler
anvendt af
PINGUELY HAULOTTE
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
5.3.2 - Vedligeholdelsesskema
4
8
10
9
8
9
6
50
11
12
250
13
13
500
1 000
15
3
6
8
2
1
5
7
9
11
2 000
10
8
10
13
16
50
12
13
14
9
250
500
1 000
15
2 000
45
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
5.4 -
ARBEJDSPROCESSER
5.4.1 - Oversigtsresumé
INTERVALLER
Hver dag eller før hver idrifttagelse
Kun de første 50 timer
For hver 50 t
For hver 250 t
For hver 500 timer
For hver 1000 timer eller en gang
om året
For hver 2000 timer
For hver 3000 timer eller hvert 4. år
PROCESSER
• Kontrollér standen i :
- motorolietanken,
- hydraulikolietanken,
- brændstoftanken,
- battericellerne,
• Kontrollér renhed i
- forfilter til diesel, udskift det, hvis der findes vand eller
urenheder,
- liften (kontrollér specielt, at samlinger og slanger er
tætte), benyt lejligheden til at kontrollere dækkenes,
kablernes og alt tilbehørs og udstyrs tilstand.
• Kontrollér tilstopning af hydraulikfilteret: En indikator viser tilstopning, skift patron, hvis lampen lyser.
• Skift hydraulikfilterpatron.
• Tøm drivhjulenes reduktionsgear.
• Kontroller tilspændinger:
- for skruer og bolte i almindelighed,
- for hjulboltene (moment 32 daNm).
• Smør:
- Hjulenes drejeakser: 2 x 2 punkter.
• Kontrollér diesel-forfilteret, udskift det, hvis der findes
vand eller urenheder.
• Kontrollér standen i drivhjulenes reduktionsgear.
Motor : se konstruktørhåndbogen.
• Skift hydraulikfilterpatron.
• Smør:
- styretappene på de styrende hjul
- de bevægelige dele på glideskinnerne (spartel)
- batteriets polsko
Motor :se konstruktørhåndbogen.
• Tøm hjulenes reduktionsgear.
• Fyld op: kapacitet 2 x 0,7 l ved 4x2 - 4 x 0,7 l ved 4x4.
• Olieskift:
reservoir
for
biologisk
hydraulikolie
(ekstraudstyr).
Motor :se konstruktørhåndbogen.
• ·Tøm : hydraulikolietanken
Motor :se konstruktørhåndbogen.
• Tøm: hydraulikolietanken og hele hydraulikkredsløbet.
• Tøm og rengør brændstofbeholderen.
• Kontrollér :
- glideskinnernes tilstand,
- elskablers og hydraulikslangers tilstand etc…
Nr.
1
2
3
4
5
9
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
BEMÆRK : Tidsrummet mellem eftersynene skal være kortere, såfremt
der arbejdes under vanskelige forhold (kontakt om
nødvendigt serviceværkstedet.
46
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
5.4.2 - Arbejdsforløb
VIGTIGT:
Til påfyldning og smøring bør man kun bruge de midler, der er
anbefalet i skemaet i Kapitel 5.3, side 44.
1
Den udtømte olie skal opsamles, således at den ikke forurener
miljøet.
5.4.2.1 -Hydraulikoliefilter (Billede 20, side 47)
Filter med tilstopningsindikator.
• Udskift patronen (2) hvis den røde kontrollampe viser sig i indikatoren
(1).
• Skru soklen løs (3), fjern patronen og skru en ny patron fast.
2
NB:
3
Kontrollen for tilstopning skal foretages i varm tilstand, i kold
tilstand kan kontrollampen lyse på grund af oliens viskositet.
Billede 20
Bemærk !
Før afmontering bør man sikre sig,
at oliekredsløbet ikke er under tryk,
og at oliens temperatur ikke er for
høj.
5.4.2.2 -Drivhjulenes reduktionsgear (Billede 21, side 47)
2
1
Billede 21
Kontrollen og tømningen gør det nødvendigt at afmontere hjulene, for at
gøre dette skal liften være standset og løftes ved hjælp af en donkraft eller
talje.
• Kontroller niveauet:
- Drej hjulet rundt, så den ene studs (1) er vandret og den anden
studs (2) lodret.
- skru studsen (1) af og kontroller niveauet, som skal nå op til
åbningen, om nødvendigt fyldes op.
- .Skru studsen på.
• Tømning:
- I samme position, skru de to dæskler løs og lad olien flyde ud.
- Fyld op som angivet oven for.
- Stram dækslerne til igen.
Bemærk !
Vær sikker på at maskinen er
korrekt blokeret, og at
løfteredskaberne har den rigtige
kapacitet og er i god stand.
47
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
5.4.2.3 -Smøring af cylindrenes forbindelsesled (Billede 22)
Billede 22
Forbindelsesleddet (nr. 1) smøres med blyfri smøremiddel.
1
5.4.2.4 -Smøring af tappe i de styrende hjul (Billede 23)
Billede 23
Tappene (nr. 1) smøres med blyfri smøremiddel.
1
5.4.2.5 -Smøring af glideskinnerne (Billede 24)
Billede 24
Brug en spartel til at smøre skinnerne med blyfri smøremiddel.
5.4.3 - Liste over forbrugsartikler
•
•
•
•
48
Hydraulisk filterindsats.
Luftfilterelement.
Dieselolieforfilter.
Dieseloliefilter - Motoroliefilter.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
6 - FUNKTIONSFEJL
Hvis der skulle opstå funktionssvigt under brugen af saksliften bør De
kunne "hente hjælp" i nedenstående problemløsningssider.
Hvis der skulle opstå et problem, som ikke er beskrevet i dette afsnit, eller
som ikke kan løses via nedenstående løsningsforslag, skal fejlfindingen
udføres af en uddannet tekniker, før der foretages vedligeholdelsesarbejde. De bedes ligeledes bemærke, at de fleste liftproblemer opstår i
det hydrauliske og elektriske system.
Kontrollér før noget andet, at:
• De to «svampeknapper» til nødstop, der sidder placeret på chassisstyreboksen og på platformstyreboksen er frigjort, og vælgeren står
på position chassis eller platform.
6.1 -
PLATFORMENS HÆVESYSTEM
PROBLEM
Ingen bevægelse, når
hæveknappen på boksen aktiveres, og
manipulatoren aktiveres.
Platformen hæves
ikke.
Platformen sænkes
ikke.
Platformen hæves og
sænkes med ujævne
bevægelser.
KONTROL
Kontrollér, om bevægelserne sker, når
hæveknappen på
chassisets styreboks
aktiveres.
SANDSYNLIG ÅRSAG
Styreknappen fungerer ikke.
Manipulatoren fungerer ikke.
Dermangler olie i hydraulikkredsløbet.
For tung last på platformen
(personer eller materiel).
Der mangler olie ihydraulikkredsløbet.
Hældning.
Afstivningscylinder er forkert
placeret (ekstraudstyr)
For tung last på platformen
(personer eller materiel).
Oliemangel i hydraulikkredsløbet.
LØSNING
Udskift knappen (Serviceværksted).
Udskift manipulatoren (Serviceværksted).
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
Fjern noget af lasten.
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
Kontrollér liftens placering og
forlad hældningen.
Gentag afstivningsmanøvren
Fjern noget af lasten.
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
49
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
6.2 -
FORFLYTNINGS-SYSTEM
PROBLEM
KONTROL
Ingen bevægelse, når knappen står på forflytning, og
manipulatoren på platformens styreboks aktiveres.
Lifetn løber løbsk under sænkning.
6.3 -
SANDSYNLIG
ÅRSAG
Manipulatoren fungerer ikke.
Oliemangel i hydraulikkredsløbet.
Hældning.
Overbelastning.
Afbalanceringsventilen er forkert indstillet eller fungerer
ikke korrekt.
Réparér eller udskift manipulatoren (Serviceværksted)
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
Kontrollér liftens placering og
forlad hældninge
Fjern noget af lasten.
Justér eller udskift afbalanceringsventilen (Serviceværksted)
STYRESYSTEM
PROBLEM
KONTROL
Hydraulikpumpen
støjer.
Kavitation i hydraulikpumpen (tomrum i
pumpen på grund af
oliemangel).
Overophedning af
hydraulikkredsløbet.
SANDSYNLIG ÅRSAG
Oliemangel i hydraulikkredsløbet.
Styremanipulatoren fungerer
ikke.
Ingen bevægelse, når
manipulatoren aktiveres.
Hydraulikolien ser uklar
ud, bliver uigennemsigtig
og mælket (bobler).
LØSNING
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
Udskift manipulatoren (erviceværksted).
Oliemangel i tanken.
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
For høj viskositet i olien.
Tøm kredsløbet og udskift med
den korrekte olie.
For høj olieviskositet.
Tøm kredsløbet og udskift med
korrekt olie.
Mangel på hydraulikolie i
tanken.
Fyld op, så olieniveauet er
passende.
Systemet fungerer
uregelmæssigt.
Hydraulikolien har ikke en optimal arbejdstemperatur.
Belastningskontrollen
fungerer ikke.
Kontrolenheden fungerer ikke
korrekt.
50
LØSNING
Foretag nogle bevægelser i tom
tilstand for at olien kan blive
opvarmet.
Reparér eller udskift kontrolenheden.
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
7 - SIKKERHEDSSYSTEM
7.1 -
RELÆERNES OG SIKRINGERNES FUNKTION - CHASSISBOKSEN
(se eldiagram)
KA2
Start af termisk motor.
FU4–30 A
Sikring, hovedkredsløb (motor).
KA46
Relæ til valg af Benzin/Gas.
FU5–3 A
Sikring til styrekredsløb fra chassisset.
KAD
KAG
Styrerelæ.
FU6–3 A
Sikring til styrekredsløb fra platformen.
KP1
Stop af termisk motor.
FU7–20 A
Sikring til styrekredsløb for
magnetventil.
KT2
Acceleration af bevægelser (elektromotor).
FU8–5 A
Sikring til styrekredsløb.
KMG
Generel strømforsyning.
FU9–20 A
Sikring til tilbehør.
FU1–10 A
Sikring, stopkredsløb til motor.
FU11–25 A
Sikring til kølekredsløb (valgmulighed)
FU3–80 A
Sikring, speederkredsløb.
7.2 -
SIKKERHEDSKONTAKTERNES FUNKTION
(se eldiagram)
SB1
Nødstopknap (chassis)
SQ12
Translations-afbryder, 12 meter
SB2
Nødstopknap (platform)
B1
Luftfilterkontakt. Indikatorlampe tændes ved tilstoppet filter
SQ1
Hældningsboks. Hindrer løft af platformen
samt translation
B2
Motorolietemperatur
SQ3
Nulstilling af hældningskontrol, sammenklappet maskine
B3
Kontakt olietryk.Motorafbrydelse, hvis trykket er
utilstrækkeligt.
SQ4
Endestopføler
B4
Kontakt hydraulikolietemperatur.
Lydalarm, hvis temperaturen er for høj.
SQ7
Afstivning fortil til venstre
B6
Overbelastning. Lydalarm ved overbelastning
SQ8
Afstivning fortil til højre
B7 til
B10
Registrering af blokering af maskine
SQ9
Afstivning bagtil til venstre
B11 til
B14
Registrering af afstivere trukket helt i bund
SQ10
Afstivning bagtil til højre
51
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
52
42152 L'HORME
BP 9
La Péronnière
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
GB1
25A
FU11
EV
TEL: 04 77 29 24 24
B15
3
101
160
161
A
2
6
7
DATE DE VERIFICATION
30-04-1999
Frédéric DENEZE
08-04-1999
VERIFIE PAR
DATE DE CREATION
0
(04-20)
Starter
101
DESSINE PAR
M3
5
120
Laurent DI FLORIO
4
103
KA2
101
8
D1
W
D+
Alternator
B-
B+
~
10
101
109
HL1
11
E563f
H12-15-18 SX (Hatz)
G2
(01-17)
9
0
109
12
120
KT2
118
D3
16
(01-9)
10A
FU1
18
YA1
KP1
VISA
BPT
LDF
LDF
LDF
19
H
SCHEMAS
Engine Stop
116
103
(04-18)
242
D5
17
MODIFICATION
Supp 119 sur acc -DDM5069
Inversion HL14
Génératrice
B7 à B10 NO
Accelerator
YA2
(04-19)
15
DATE
14-03-2005
10-01-2003
12-09-2002
09-07-2002
14
IND
f
c
b
a
242
(04-12)
13
115
5
01
NBRE TOTAL DE FOLIOS
(02-2)
P1
(02-12)
(02-2)
(02-2)
20
8.1 -
1
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
8 - ELDIAGRAMMER
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-001
53
(01-20)
(01-20)
(01-20)
42152 L'HORME
BP 9
La Péronnière
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
152
3
TEL: 04 77 29 24 24
30A
FU4
101
2
SB1
7
DATE DE VERIFICATION
30-04-1999
VERIFIE PAR
Frédéric DENEZE
08-04-1999
KMG
3A
3A
215
SB2
10
11
(01-20)
E563f
H12-15-18 SX (Hatz)
ES Gantry
FU6
SA1
9
102
(02-8)
KMG
T O N
8
FU5
DATE DE CREATION
ES Turret
120
6
DESSINE PAR
5
Laurent DI FLORIO
4
203
54
216
5A
20A
15
20A
FU9
DATE
05-02-2004
905
211
212
201
242
240
16
F8
Spot Light
HL6
U1
254
17
MODIFICATION
Mod câbl SA1-NEBEFLC04039
Beacon
HL5
SA16
14
IND
e
FU8
241
13
FU7
12
VISA
FLE
F7
18
F6
SCHEMAS
0
F5
19
(03-2)
(04-13)
(03-2)
(03-2)
(03-2)
(03-2)
5
02
NBRE TOTAL DE FOLIOS
20
8.2 -
906
1
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-002
(02-20)
(02-20)
(02-20)
(02-20)
55
42152 L'HORME
BP 9
La Péronnière
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
44.2
43.2
SQ8
SQ9
45.2
SQ10
37.2
Blocking
YV18B YV15A
TEL: 04 77 29 24 24
YV18A
DATE DE VERIFICATION
30-06-2000
Frédéric DENEZE
30-06-2000
B7
7
VERIFIE PAR
DATE DE CREATION
DESSINE PAR
YV19B
Laurent DI FLORIO
201
YV15B YV19A
34
35
19
18
10
17
U1
SQ7
6
B8
8
YV22A
YV22B
B12
28.7
28.14
E563f
12
B11
Blocking
211
212
242
0
11
YV14A
31
9
YV20
Blocking Détection
28.3
28.6
B10
10
H12-15-18 SX (Hatz)
15.6
15.3
28.4
B9
9
8.10
YV23
28.9
517
(02-20)
5
511
4
115A
407A
Blocking
408A
510
3
Generator
A
2
115B
401A
Blocking
402A
Front Right
204
Blocking
Front Left
218A
Blocking
Rear Right
310A
Steering
without Traction
818
Blocking
Rear Left
311A
516
304
Steering
306
915
921A
13
B13
14
IND
DATE
YV10 YV21A
201
15.9
YV13
G
18
YV12
SCHEMAS
YV11
8.11
8.12
G
28.10
D
19
8.6
D
28.13
VISA
Level sensor
17
AV
28.1
504
MODIFICATION
15.7
AR
AV
YV21B
AR
28.2
15.8
50.4
16
8.9
YV17
B14
15
8.3
50.3
255
309
605
414A
256
814B
Differential
Lock
307
Differential
Lock
505
Forward /
Reverse
308
Lifting
807B
919
HS
920
814C
HS
814A
MS/HS
813
(04-1)
(05-2)
(04-1)
(04-1)
(04-1)
5
03
NBRE TOTAL DE FOLIOS
YV8
20
8.3 -
1
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-003
(03-20)
U1
(03-20)
(03-20)
42152 L'HORME
BP 9
La Péronnière
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
4.9
4.6
SA6
TEL: 04 77 29 24 24
201
212
0
406
(03-20)
405
4
13
YV25
Lifting
Lowering
SQ1
4.12
117A
5
SB3
15.4
Start up
41.2
SQ4
54
7
42.2
DATE DE VERIFICATION
30-04-1999
Frédéric DENEZE
08-04-1999
VERIFIE PAR
DATE DE CREATION
PWM1
DESSINE PAR
201
SQ3
6
Laurent DI FLORIO
YV9
39.3
205
Tilt Detector
232
Upper Position
SQ12
0
46.2
250
10M Cut Off
8
40.2
B4
38.2
B6
9
222
OverLoad
904
10
27.4
B3
27.2
B1
0
11
E563f
12
27.1
(01-13)
H12-15-18 SX (Hatz)
Oil Temp
Blocking
Front Right
112
Oil Pressure
110
Filter
(02-20)
52.2
242
13
Horn
52.3
HA1
260
261
IND
f
16.3
16.2
15
HL2
MODIFICATION
coup 8M -> 10M - DDM5069
HL4
4.3
(05-2)
17
4.1
0
16
14
HA4
16.1
485
DATE
14-03-2005
U3
14
698
3
Lowering
903A
Lowering H18SDX
807A
SCHEMAS
KT2
VISA
BPT
242
242
19
KP1
18
Engine Stop
A
2
Dplus
207
Lower Position
Proportionnal
valve
263
Buzzer
210
Oil Pressure
112A
Air Filter
110A
699
905
Accélérator
150
56
605A
20
Start up
5
04
NBRE TOTAL DE FOLIOS
KA2
(05-2)
8.4 -
146
1
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-004
(04-17)
57
42152 L'HORME
BP 9
La Péronnière
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
(04-21)
(03-20)
0
1,5k
Ohms
29.4
Y
SM4
36.2
SA2
0
300
1,5k
Ohms
(31)
N˚2
30.6
(2)
29.9
(5)
29.10
(8)
30.5
1,5k
Ohms
14
(3)
SA3
(12)
29.11
16
17
(29)
Ohms
300
DATE DE VERIFICATION
30-04-1999
Frédéric DENEZE
20-04-1999
VERIFIE PAR
DATE DE CREATION
0
(17)
DESSINE PAR
(28)
HL16
Ohms
300
Laurent DI FLORIO
211
HL17
Ohms
300
HL15
Ohms
300
(30)
HL14
HL18
(32)
HL7
E563f
H12-15-18 SX (Hatz)
Ohms
1,5k
Ohms
IND
d
(27)
HL10
1,5k
Ohms
D
30.8
M
30.9
Blocking
M
29.8
300
(20)
Ohms
211
1,5k
Ohms
M
D
(28)
HL11
Ohms
300
HL12
VISA
FLE
(21)
N˚1
20
SCHEMAS
(31)
HL19
1,5k
Ohms
R1
220
Ohms
/ 1W
5
05
NBRE TOTAL DE FOLIOS
(32) N˚1
304A
30.2
(1)
SA1
30.10
30.11
29.7
D
(6)
(3) (11)
33.2
D
30.3
30.4
M
(9)
(5)
(2) (10)
(8)
MODIFICATION
Ajout HL19 - DDM3748
HL13
0
19
SA4a SA4b SA7a SA7b SA12a SA12b SA9a SA9b
1,5k
Ohms
DATE
10-06-2003
300
Ohms
300
(18)
Ohms
(17)
18
(14) (12) (15) (13) (14) (12) (15) (13) (12)
211
15
49
1,5k
Ohms
3.2
(10)
SA5b SA11b SA11a SA5a
(15) (12) (13) (14)
13
12.3
1,5k
Ohms
(26)
(6)
SB4
(13)
12
28.15
(25)
29.12
(9)
(4)
(1)
29.14
SB5
SA17b SA17a
29.13
(14)
11
12.1
(27)
29.6
29.5
10
(12) (13)
N˚2
211
9
4.2
1,5k
Ohms
29.3
8
11
(20)
HM4
7
56
(23)
29.2
6
20
U1
242
TEL: 04 77 29 24 24
0
211
B
5
303
A
4
703
3
705
2
218B
Générator
612
HS
917
398
MS
606
Null Position
611A
Dead Man
311
399
LS
310
111A
Steering
918
Extension
410
415
Mouvement
901
Horn
117B
Sart up
402
Mouvement
804
LS
401
HS
805
MS
Blocking
Front Left
409
Blocking
Front Right
807
Differential
708
914
Lock
707
Blocking
Rear Right
305
Blocking
419
Weighing
253
Rear Left
418
214
8.5 -
1
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-005
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
58
B2
3/ 4"
4
G AU CH E
MO TO R
CA LAGE
Cr
3/4 "
PWM1+YV18(a
YV25
YV22(a ou b)
PWM1+YV13
ou
ou
22 0/6 0b ar
258 1P SI
1 78 bar
319 0/8 70 PSI
3
l
5
3
b)
b)+YV8
b)+YV8+YV11+YV 12
b)
DR OI T
PWM1+YV21(a ou
PWM1+YV21(a ou
MO TO R
M O TE UR
A RR IE RE
R EA R
R =1 3. 8
PWM1+YV21(a
DESCENTE
CC
1 /2"
80 CM 3
3 /4 "
3/4 "
RI GH T
1/ 4"
A4
B4
8 0C M3
MV
GV
4
1/ 2"
A3
YV1 0
3/4 "
1/4 "
1 /2"
CC
R =1 3. 8
D RO IT
MO TE UR
A VA NT
PV
DI RECTION
LE VAGE MONTEE
TR ANSLATION
M OT EU R
A RR IE RE
R EA R
L EF T
R =1 3. 8
Cr
1 /2 "
CC
80 CM 3
A2
YV 11
YV 14 a
3 PS I
3 PSI
B3
0, 2ba r
0, 2ba r
3/4 "
8 0C M3
YV 17
1/ 4"
3/ 4"
1/4 "
Cr
1/ 2"
4
Cr
MO TO R
FR ON T
RI GH T
1 /2 "
R =1 3. 8
1/2 "
3/ 4"
B1
1/2 "
CC
G AU CH E
M OT OR
TRANSLAT ION
/
m
i
15
FA R
n
3/ 8"
14
M
T
3/ 4"
2 4kW
P WM 1
Y V13
P
1"
3 /4"
1/ 2"
1 "1/ 4
3/ 8"
4c m3
1/2 "
2
1 160 PS I
80b ar
Y V22 a
D1
1
RE SE RV OI R 10 0L
T AN K 10 0L
1"
2 3cm 3
M22 x1 ,5
M2 2x1 ,5
3 /4 "
3 480 PSI
2 40 0T/ MN
1"B SPP
1"B SP P
2 393 PS I
16 0b ar
3PS I
2 10 3PS I
C1
2 53 8PS I
24 0ba r
BA R
BA R
1 45
1 75
H1 2
"
4
/
H1 5
1
0 ,2b ar
YV 8
/
3
5
2
"
8
V
Y
V
E
R
F I
T N
I
N D
G E
C L
Y E
L V
I A
N G
D E
E
R
Y V12
I
1/4 "
L
3/ 8"
Y V22 b
D2
E1
1 /4"
M
1 /4"
M1
3/8 "
E2
3 /8"
9
3 /8"
3
240bar
3480 PSI
1 " 1/ 1 6 - 1 2 U NF
T
6.5 GPM
0.16GPM
7
7
F O N C TI O N
M
3 / 4- 1 6 U N F
2n d
OPT ION
GENERAT RICE
GENERATOR
OPTION
6
3 /8 "
VERI N DE DIRECTION
STEERING CY LINDER
P R E S SU R E
B16586 f
A1
4
M OT EU R
A VA NT
F RO NT
L EF T
O P T IO N
port
R E F RO I D IS S E UR
port
3/4 "G
side
1 bar
side
1 4.5 PS I
YV2 1b
Y V2 1a
Wheel
C OO L E R
O IL
G
3 / 8 "
3 / 8 "
3 / 8 "
Y V1 9b
3 / 8 "
Y V1 5b
170 bar
14 ba r
24 65P SI
2 03 PSI
2 03 PSI
14 ba r
24 65P SI
170 bar
7
7
OPTI ON
ST ABILISATEUR
STABILIZER
OPTION
3 / 8 "
3 / 8 "
3 / 8 "
Y V19 a
3 / 8 "
Y V15 a
1 70 bar
14 bar
246 5P SI
2 03P SI
1 70 bar
2 03P SI
14 bar
246 5P SI
D RO IT
A VA NT G AU CH E
FR ON T LE FT
A RR IE RE
GA UC HE
RE AR L EF T
DR OI T
AV AN T
RI GH T
FR ON T
R IG HT
Y V18 b
RE AR
9.1 -
AR RI ER E
Frame
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
9 - HYDRAULIKSKEMAER
H12SX - H15SX
YV 20
3 / 4 -1 6 U N F
I N
Y V18 a
59
GA UC HE
M OT OR
B2
3/ 4"
4
GA UC HE
CALAGE
Cr
3/ 4"
1/ 4"
A4
DESC ENTE
ou
ou
b)
YV25
PWM1+YV18 (a
YV22(a ou
PWM1+YV13
8
l
/
m
i
n
2 581 PS I
17 8b ar
3 190 /87 0P SI
220 /60 ba r
6
1
RE F R OI D I SS E U R
b)
b)+YV8+Y V11+YV12
PWM1+YV21 (a
GV
D RO IT
AR RI ER E
MO TE UR
R= 13 .8
1/2 "
8 0C M3
CC
3/ 4"
3/ 4"
B4
8 0C M3
PWM1+YV21 (a ou b)
PWM1+YV21 (a ou b)+YV8
R IG HT
M OT OR
R E AR
1 /2"
4
A3
YV 10
3/ 4"
1/ 4"
1/2 "
CC
R= 13 .8
D RO IT
A VA NT
M OT EU R
PV
MV
DIRECTION
LEVAGE MONT EE
TRANSLATION
A RR IE RE
LE FT
MO TE UR
M OT OR
RE AR
R= 13 .8
Cr
1/ 2"
CC
8 0C M3
A2
Y V11
3PS I
B3
0 ,2b ar
3PS I
Cr
M OT OR
R IG HT
F RO NT
1 /2"
4
0 ,2b ar
3/ 4"
Y V1 4a
Y V17
1 /4"
3 /4"
1/ 2"
3 /4"
B1
1/ 2"
1/ 2"
80 CM 3
Cr
R= 13 .8
CC
1/ 4"
AV AN T
LE FT
TR ANSLATION
/
V
8
E
T
"
H
F AR
3
9
G
18
Y
V
I
R
I
/
"
N
E
I
4
T
D
G
L
3 /8"
17
D
T
M
3 /4"
24k W
C1
PW M1
YV1 3
1"1 /4
3
5
3
l
/
m
1"
3/4 "
1/ 2"
n
3 /8 "
/
1/ 2"
"
1 00 L
4
E
Y
B
R
A
3 / 8 "
E
E
D
G
N
A
I
V
L
E
3 /8"
C
L
YV2 2b
"
G
D
N
D2
/
I
1
N
T
I
F
R
I
E
L
V
1 00 L
1
8
5
W
2
3
V
O
116 0PS I
2
T AN K
Y
L
80 bar
YV2 2a
D1
4 cm 3
i
R ES ER VO IR
1"
23c m3
M2 2x1 ,5
M 22x 1, 5
3/4 "
348 0PS I
P
2 393 PSI
2 40b ar
BAR
24 00T /MN
1" BSP P
1" BS PP
239 3P SI
T
1 60
1 60 bar
3P SI
0,2 bar
U
R
A
E
H
H18
N
E
I
G
L
A
Y
V
C
E
YV 8
YV1 2
1
F
N
1/ 4"
L
I
S
E1
7
3 / 8 "
1/4 "
M
1/4 "
M1
3/ 8"
E2
3 /8 "
3
8
9
10
10
1 "1 / 1 6 - 1 2 UN F
T
6.5G PM
0.16GPM
M
OPTION
GENE RATRICE
3/ 8"
GENERATOR
OPTION
240bar
3480P SI
12
3/8 "
VERIN DE DIRECTION
S TEERING CYLIND ER
P R E S S U RE
B16587 f
A1
4
MO TE UR
F RO NT
port
OP T I ON
side
C O OL E R
OIL
W heel
H
3/ 4"G
port
1ba r
side
1 4. 5PS I
G
3 / 8"
3 / 8"
YV 19b
3 / 8"
YV 15b
3 / 8"
203 PS I
1 4b ar
2 465 PSI
17 0ba r
1 4ba r
203 PSI
17 0ba r
203 PS I
203 PSI
1 4ba r
10
17 0ba r
24 65 PSI
24 65 PSI
YV1 9a
3 /8 "
YV1 5a
3 /8 "
1 4b ar
3 /8 "
3 /8 "
2 465 PSI
17 0ba r
10
OPTI ON STABILISATE UR
STABILIZER OPTION
L E FT
RE AR
GA UC HE
AR RI ER E
D RO IT
YV 21b
YV2 1a
L EF T
F RO NT
GA UC HE
AV AN T
D RO IT
A VA NT
R IG HT
F RO NT
R I GH T
YV 18 b
RE AR
9.2 -
A RR IE RE
60
F rame
Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX
H18SX
Y V2 0
3 / 4 - 1 6U N F
I N
YV 18 a