Betjeningsvejledning
Transcription
Betjeningsvejledning
BRUGS-OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER SELVKØRENDE SAKSELIFT H12SX - H15SX - H18SX 242 032 4150 - E 11.05 Quality S st ISO 9001 tem ys Reg i ed er V2000 CERTIFIED COMPANY DK Distribué par / Distributed by/ Distribuito da Haulotte France Tél / Phone Fax / Fax +33 (0)4 72 88 05 70 +33 (0)4 72 88 01 43 Centre Mondial Pièces de Rechange Spare Parts International Centre Tél / Phone +33 (0)4 77 29 24 51 Fax / Fax +33 (0)4 77 29 98 88 Haulotte Hubarbeitsbühnen Tél / Phone + 49 76 33 806 920 Fax / Fax + 49 76 33 806 82 18 Haulotte Portugal Tél / Phone + 351 21 955 98 10 Fax / Fax + 351 21 995 98 19 Haulotte UK Tél / Phone Fax / Fax² + 44 (0) 1952 292753 + 44 (0) 1952 292758 Haulotte U.S. Inc. Main tool free 1-877-HAULOTTE Service tool free 1-877-HAULOT-S Haulotte Asia Tél / Phone Fax / Fax + 65 6536 3989 + 65 6536 3969 Haulotte Netherlands BV Tél / Phone + 31 162 670 707 Fax / Fax + 31 162 670 710 Haulotte Australia PTY Ltd Tél / Phone + 61 3 9706 6787 Fax / Fax + 61 3 9706 6797 Haulotte Italia Tél / Phone Fax / Fax Haulotte Do Brazil Tél / Phone + 55 11 3026 9177 Fax / Fax + 55 3026 9178 Haulotte Scandinavia AB u.b. Tél / Phone + 46 31 744 32 90 Fax / Fax + 46 31 744 32 99 Haulotte Iberica - Madrid Tél / Phone + 34 91 656 97 77 Fax / Fax + 34 91 656 97 81 Haulotte Iberica - Sevilla Tél / Phone + 34 95 493 44 75 Fax / Fax + 34 95 463 69 44 + 39 05 17 80 813 + 39 05 16 05 33 28 Why use only Haulotte original spare-parts ? 1. RECALLING THE EEC DECLARATION OF CONFORMITY IN QUESTION Components, substitutions, or modifications other than the ones recommended by Pinguely-Haulotte may recall in question the initial security conditions of our Haulotte equipment. The person who would have intervened for any operation of this kind will take responsibility and recall in question the EEC marking validity granted by PinguelyHaulotte. The EEC declaration will become null and void and Pinguely-Haulotte will disclaim regulation responsibility. 2. END OF THE WARRANTY The contractual warranty offered by Pinguely-Haulotte for its equipment will no longer be applied after spare-parts other than original ones are used. 3. PUBLIC AND PENAL LIABILITY The manufacture and unfair competition of fake spare-parts will be sentenced by public and penal law. The usage of fake spare-parts will invoke the civil and penal liability of the manufacturer, of the retailer, and, in some cases, of the person who used the fake spareparts. Unfair competition invokes the civil liability of the manufacturer and the retailer of a “slavish copy” which, taking unjustified advantage of this operation, distorts the normal rules of competition and creates a “parasitism” act by diverting efforts of design, perfection, research of best suitability, and the know-how of Pinguely-Haulotte. FOR YOUR SECURITY, REQUIRE HAULOTTE ORIGINAL SPARE-PARTS 4. QUALITY Using Pinguely-Haulotte original spare-parts means guarantee of : • High quality partsl • The latest technological evolution • Perfect security • Peak performance • The best service life of your Haulotte equipment • The Pinguely-Haulotte warranty • Pinguely-Haulotte technicians’ and repair agents’ technical support 5. AVAILABILITY Using Haulotte original spare-parts allows you to take advantage of 40 000 references available in our permanent stock and a 98% service rate. WHY NOT TAKE ADVANTAGE ? Betjening og vedligeholdelse GENERELT De har netop fået leveret en selvkørende PINGUELY-HAULOTTE lift. For at udnytte liftens egenskaber bedst muligt bør De nøje følge brugs- og vedligeholdelsesanvisningerne i denne manual. Bemærk: Overhold sikkerhedsforskrifterne -for såvel arbejdsområde, Undgå at overbelaste liften, Korrekt vedligeholdelse forlænger liftens levetid. liften som dens Både under og efter garantiperioden står vores serviceværksted til Deres disposition. Henvend Dem til vores lokale repræsentant eller serviceværkstedet og opgiv maskintype og serienr. Ved bestilling af forbrugsartikler eller reservedele henvises til manualen samt kataloget «Reservedele», således at De får originale reservedele, som passer til maskinen og sikrer, at liften fungerer, som den skal. Dette servicehæfte følger med maskinen ved leveringen. BEMÆRK: Vore maskiner er produceret i overensstemmelse med reglerne i «Maskindirektiv» 89/392/CEE af 14. juni 1989, ændret ved direktiv nr. 91/368/CEE af 21. juni 1991, 93/44/CEE af 14. juni 1993, 93/68/ CEE (98/37/CE) af 22. juli 1993 og 89/336 CEE fra 3. maj 1989, direktiv nr 2000/14/CE, direktiv EMC/89/336/CE. Bemærk ! Vi kan ikke drages til ansvar for de tekniske data i denne manual, og vi forbeholder os ret til at foretage forbedringer eller ændringer uden at rette i manualen. i Betjening og vedligeholdelse ii Betjening og vedligeholdelse INDHOLDSFORTEGNELSE 1- ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER - SIKKERHED..................................................... 1 1.1 - ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER ............................................................................. 1 1.1.1 - Manual ..................................................................................................................................... 1 1.1.2 - Etiketter.................................................................................................................................... 1 1.1.3 - Sikkerhed ................................................................................................................................. 1 1.2 - ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER...................................................................... 2 1.2.1 - Liftførerne................................................................................................................................. 2 1.2.2 - Miljø ......................................................................................................................................... 2 1.2.3 - Brug af maskinen ..................................................................................................................... 2 1.3 - ØVRIGE RISICI ........................................................................................................... 4 1.3.1 - Risiko for rystelser og tipning................................................................................................... 4 1.3.2 - Risiko for elektrisk stød............................................................................................................ 4 1.3.3 - Risiko for eksplosion eller forbrænding.................................................................................... 4 1.3.4 - Risiko for kollision .................................................................................................................... 4 1.3.5 - Unormale lyde.......................................................................................................................... 4 1.4 - EFTERSYN.................................................................................................................. 4 1.4.1 - Eftersyn med regelmæssige mellemrum ................................................................................. 4 1.4.2 - Undersøgelse, om liften bliver brugt i overensstemmelse med sit formål................................ 5 1.4.3 - Vedligeholdelsesstand ............................................................................................................. 5 1.5 - REPARATIONER OG JUSTERINGER ....................................................................... 5 1.6 - EFTERSYN NÅR LIFTEN ATTER TAGES I BRUG .................................................... 5 1.7 - BEAUFORT-SKALA .................................................................................................... 6 2- PRÆSENTATION ........................................................................................................ 7 2.1 - IDENTIFIKATION ........................................................................................................ 7 2.2 - HOVEDKOMPONENTER............................................................................................ 8 2.3 - ARBEJDSOMRÅDE .................................................................................................... 9 2.3.1 - H12SX...................................................................................................................................... 9 2.3.2 - H15SX.................................................................................................................................... 10 iii Betjening og vedligeholdelse 2.3.3 - H18SX .................................................................................................................................... 11 2.4 - DIMENSIONER ..........................................................................................................12 2.4.1 - H12SX .................................................................................................................................... 12 2.4.2 - H15SX .................................................................................................................................... 12 2.4.3 - H18SX .................................................................................................................................... 12 2.5 - TEKNISKE DATA.......................................................................................................13 2.5.1 - Tekniske data, der er fælles for H12SX ................................................................................. 13 2.5.2 - Tekniske data, der er fælles for H15SX ................................................................................. 14 2.5.3 - Tekniske data, der er fælles for H18SX ................................................................................. 15 2.5.4 - Fælles "gule" mærker............................................................................................................. 16 2.5.5 - Fælles "orange" mærker ........................................................................................................ 16 2.5.6 - Fælles "røde" mærker ............................................................................................................ 17 2.5.7 - Andre mærker ........................................................................................................................ 17 2.5.8 - Specifikke mærker for hver model.......................................................................................... 18 2.5.9 - Specielle mærkater : Ekstraudstyr ......................................................................................... 19 2.6 - REFERENCER TIL MÆRKATERNE PÅ LIFTEN ......................................................21 2.7 - PLACERING AF MÆRKATERNE PÅ LIFTEN ..........................................................22 3- FUNKTIONSPRINCIP.................................................................................................23 3.1 - HYDRAULISK KREDSLØB........................................................................................23 3.1.1 - Forflytningsbevægelser, hævning af saksearm, afstivningsbevægelse ................................. 23 3.1.2 - Styrebevægelse ..................................................................................................................... 23 3.1.3 - Cylinder til hævning af saksearmen ....................................................................................... 23 3.1.4 - Inaktivering af hjulreduktorerne under forflytning ................................................................... 23 3.2 - ELEKTRISK KREDSLØB OG SIKKERHEDSANORDNINGER .................................23 3.2.1 - Generelt.................................................................................................................................. 23 3.2.2 - Automatisk motorstop............................................................................................................. 23 3.2.3 - Kontrol af belastning............................................................................................................... 24 3.2.4 - Hældningskontrol ................................................................................................................... 24 3.2.5 - Kørehastighed ........................................................................................................................ 24 3.2.6 - Timetæller .............................................................................................................................. 24 3.2.7 - HEAD-computeren ................................................................................................................. 24 4- BETJENING................................................................................................................27 iv Betjening og vedligeholdelse 4.1 - GENERELLE ANVISNINGER ................................................................................... 27 4.1.1 - Kørsel..................................................................................................................................... 27 4.1.2 - Påfyldning af brændstoftank .................................................................................................. 27 4.2 - LOSNING - LASTNING - FLYTNING ........................................................................ 28 4.2.1 - Losning med ramper .............................................................................................................. 28 4.2.2 - Lastning ................................................................................................................................. 28 4.2.3 - Flytning .................................................................................................................................. 29 4.3 - AKTIVITETER FØR FØRSTE IDRIFTTAGELSE ...................................................... 29 4.3.1 - Betjeningspost – platform ...................................................................................................... 29 4.3.2 - Styreboks Chassis ................................................................................................................. 30 4.3.3 - Montering af rækværk............................................................................................................ 31 4.3.4 - Eftersyn før hver brug ............................................................................................................ 31 4.4 - BETJENING............................................................................................................... 33 4.4.1 - Betjening fra jorden................................................................................................................ 33 4.4.2 - Betjening fra platformen......................................................................................................... 34 4.5 - MANUELLE UDLIGGERE ......................................................................................... 37 4.6 - NØDSÆNKNING....................................................................................................... 37 4.7 - SÆNKNING VED REPARATION .............................................................................. 37 4.8 - FRAKOBLING............................................................................................................ 38 4.9 - AFSTIVNING ............................................................................................................. 39 4.10 - MEDBRAGT GENERATOR (SOM VALGMULIGHED) ............................................. 41 4.10.1 - Drift ........................................................................................................................................ 41 5- VEDLIGEHOLDELSE ................................................................................................ 43 5.1 - GENERELLE ANBEFALINGER ................................................................................ 43 5.2 - STØTTEANORDNING............................................................................................... 43 5.3 - VEDLIGEHOLDELSESPLAN .................................................................................... 44 5.3.1 - Forbrugsstoffer....................................................................................................................... 44 5.3.2 - Vedligeholdelsesskema ......................................................................................................... 45 5.4 - ARBEJDSPROCESSER............................................................................................ 46 5.4.1 - Oversigtsresumé.................................................................................................................... 46 v Betjening og vedligeholdelse 5.4.2 - Arbejdsforløb .......................................................................................................................... 47 5.4.3 - Liste over forbrugsartikler....................................................................................................... 48 6- FUNKTIONSFEJL ......................................................................................................49 6.1 - PLATFORMENS HÆVESYSTEM .............................................................................49 6.2 - FORFLYTNINGS-SYSTEM .......................................................................................50 6.3 - STYRESYSTEM ........................................................................................................50 7- SIKKERHEDSSYSTEM..............................................................................................51 7.1 - RELÆERNES OG SIKRINGERNES FUNKTION - CHASSISBOKSEN ....................51 7.2 - SIKKERHEDSKONTAKTERNES FUNKTION ...........................................................51 8- ELDIAGRAMMER ......................................................................................................53 8.1 - H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-001 ....................................................................53 8.2 - H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-002 ....................................................................54 8.3 - H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-003 ....................................................................55 8.4 - H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-004 ....................................................................56 8.5 - H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-005 ....................................................................57 9- HYDRAULIKSKEMAER .............................................................................................59 9.1 - H12SX - H15SX .........................................................................................................59 9.2 - H18SX........................................................................................................................60 vi BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER 1 - ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER - SIKKERHED 1.1 - ALMINDELIGE BEMÆRKNINGER 1.1.1 - Manual Denne manual skal bruges af den selvkørende HAULOTTE lifts fører som et værktøj til at lære maskinens funktioner at kende, således at den kan udnyttes bedst muligt, og SIKKERHEDEN under arbejdet er optimal. Man skal dog være opmærksom på, at manualen ikke kan erstatte den nødvendige grunduddannelse, som enhver liftfører bør have. Driftslederen er ansvarlig for, at liftføreren har gennemlæst brugsanvisningens forskrifter. Driftslederen er ansvarlig for, at den gældende lovgivning for anvendelsen af liften overholdes. Før liften tages i brug, skal liftføreren have gennemlæst samtlige forskrifter, således at maskinen kan anvendes effektivt og sikkert. Brugsanvisningen skal opbevares, så den er tilgængelig for alle, der arbejder med liften. Ekstra brugsanvisninger kan fås ved henvendelse til fabrikanten. 1.1.2 - Etiketter Potentielle farer og sikkerhedsanvisninger for maskinerne er angivet med etiketter og skilte. Anvisningerne på skilte og etiketter skal kendes, før maskinen tages i brug. Generelt er der til etiketterne brugt følgende farvekode: • Den røde farve angiver risiko for dødsfare. • Den orange farve angiver risiko, der kan medføre alvorlige personskader. • Den gule farve angiver risiko, der kan medføre materielle skader eller mindre personskader. Driftslederen skal sikre sig, at etiketter og skilte er i god stand og foretage det nødvendige, for at de altid er læselige. Der kan på anmodning indhentes ekstra eksemplarer hos fabrikanten. 1.1.3 - Sikkerhed Sørg for, at samtlige mærkater vedrørende sikkerhed og fare er komplette og læselige. Driftslederen bør sikre sig, at samtlige sikkerhedsforskrifterne under brugen af liften. liftførere overholder Undgå arbejdsmetoder, der kan bringe sikkerheden i fare. Manglende overholdelse af forskrifterne kan bringe personer i fare og forårsage beskadigelser. Bemærk ! For at tiltrække læserens opmærksomhed er dette standardsymbol (!) angivet foran alle sikkerhedsanvisninger. Brugsanvisningen skal opbevares af brugeren i hele liftens levetid og medfølge ved et eventuel salg af liften. Sørg for, at samtlige mærkater eller etiketter vedrørende sikkerhed og fare er komplette og læselige. 1 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER 1.2 - ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER 1.2.1 - Liftførerne Liftførerne skal være fyldt 18 år, være i besiddelse af en autorisation som liftfører, udstedt af driftslederen, efter at have gennemgået en lægeundersøgelse og en praktisk øvelse i betjening af liften. Bemærk ! Den selvkørende lift Haulotte må kun benyttes af autoriserede liftførere. Der skal være mindst to personer, så en af dem kan: • Gribe hurtigt ind i nødstilfælde. • Overtage betjeningen i tilfælde af ulykke eller maskinstop. • Holde øje med og undgå kontakt med redskaber og fodgængere rundt om liften. • Lede føreren af liften, hvis der skulle blive brug for det. 1.2.2 - Miljø Maskinen må ikke anvendes: X km/h Y km/h Y>X ˚C 0 -15 • På et blødt og ustabilt eller overfyldt underlag. • På et underlag, der hælder mere end den maksimalt tilladelige grænse. • Hvis vinden blæser mere end den tilladelige grænse. I tilfælde af brug udendørs skal det tilsikres ved hjælp af en vindmåler, at vindens hastighed er mindre end eller lig med den tilladelige grænse. • Tæt på elektriske ledninger (forespørg angående den minimale afstand, afhængigt af den elektriske spænding). Ced temperaturer under -15° (herunder i kølerum). Hvis De skal arbejde ved temperaturer under -15°C, beder vi Dem kontakte os. • I brandfarlig atmosfære. • I tordenvejr (fare for lynnedslag). • Om natten, hvis den ikke har lygter som ekstrastyr. • I nærheden af kraftige elektromagnetiske felter (radar, jævn- og stærkstrøm). KØR IKKE PÅ OFFENTLIGE VEJE. 1.2.3 - Brug af maskinen Det er vigtigt at sikre sig, at kontaktnøglen til valg af førerplads i kurven under normal brug af liften forbliver i position for kurv, så liften kan styres fra platformen. I tilfælde af problemer på platformen kan en person, der er til stede og uddannet i hjælpemanøvrer / nødhjælp, gribe ind ved at indstille kontaktnøglen til position for betjening fra jorden. Brug aldrig maskinen med: • en last, der overstiger den nominelle last, • flere personer om bord end det tilladelige antal, • en sidemodstand i den øverste kurv, der overstiger den maksimalt tilladelige værdi, • en vind, der er kraftigere end den tilladelige hastighed. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER For at undgå risiko for alvorlige styrt er det vigtigt, at liftførerne overholder følgende sikkerhedsanvisninger: • Hold godt fast i rækværket under løft og kørsel af liften. • Fjern alle spor af olie eller smøring fra trin, platform og rækværk. • Være iført sikkerhedsbælte og andet sikkerhedsudstyr, der er nødvendigt under arbejdet (f.eks. i et farligt arbejdsområde). • Man må aldrig nulstille sikkerhedsafbryderne. • Undgå at ramme faste eller mobile forhindringer. • Man må aldrig øge arbejdshøjden ved brug af stiger eller andre redskaber. • Brug aldrig rækværket som hjælp til at komme op og ned af liftkurven. Anvend trinbrættet. • Undgå stige op på rækværket, når liften er ved at gå i højden. • Undgå at køre liftkurven hurtigt rundt på små eller uoverskuelige arbejdsområder. • Liften må aldrig anvendes uden at sætte beskyttelsesstangen på plads i kurven eller lukke sikkerhedslågen. • Undgå at stige op på motorhjelmen. Bemærk ! Anvend aldrig liften som kran, hejs eller elevator. Anvend aldrig liften til at trække eller slæbe. For at undgå risiko for at liften vælter, er det vigtigt, at liftførerne overholder følgende sikkerhedsanvisninger: • Man må aldrig nulstille sikkerhedsafbryderne. • Husk altid at stoppe i position "O", når styrehåndtagene skal føres fra én retning til den modsatte. (For at standse under kørsel, sæt gradvist manipulatorens håndtag tilbage på 0, samtidig med at dødmandsknappen holdes nede, hvis betjeningsgrebet er udstyret med en sådan anordning). • Overhold altid den maksimalt tilladelige last samt det maksimalt tilladelige antal personer på liften. • Lasten skal fordeles og så vidt muligt anbringes midt i kurven. • Kontroller, at underlaget kan modstå trykket og belastningen fra hjulene. • Undgå at ramme faste eller mobile forhindringer. • Undgå at køre liftkurven hurtigt rundt på små eller uoverskuelige arbejdsområder. • Hastighedskontrol i sving. • Styr ikke liften i bakgear (manglende udsyn). • Liften må aldrig anvendes med en overfyldt kurv. • Liften må aldrig anvendes med materiale eller genstande hængende på rækværket. • Liften må aldrig anvendes med genstande, der kan øge vindkraften. (f.eks. flag). • Undgå udføre vedligeholdelsesarbejde på liften, når den er løftet uden først at have det nødvendige sikkerhedsudstyr på plads (rullebro, kran). • Kontroller dagligt og vær opmærksom på, at liften fungerer som den skal, når den tages i brug. • Sørg for, at liften ikke kan startes af uvedkommende, når den ikke er i brug. OBS : Bugser ikke liften da den ikke er beregnet hertil; den skal transporteres på en trailer. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER 1.3 - ØVRIGE RISICI 1.3.1 - Risiko for rystelser og tipning Der er stor risiko for rystelser og tipning i følgende situationer: • Hårdhændet behandling af betjeningshåndtagene. • Når kurven er overbelastet. • Dårligt underlag (pas på underlaget i tøvejr om vinteren). • Vindstød. • Sammenstød med en ting, der er i vejen på jorden eller i luften. • Arbejde på kajer, fortove etc... Hold tilstrækkelig bremseafstand: • 3 m ved høj hastighed, • 1 m ved lav hastighed. 1.3.2 - Risiko for elektrisk stød Bemærk ! Hvis maskinen er forsynet med en 220 V - MAXI 16 A stikkontakt, skal forlængeren lovmæssigt være tilsluttet en stikkontakt med differentiel sikkerhedsafbryder på 30 mA. Der er stor risiko for at få elektrisk stød i følgende situationer: - Stød mod en strømførende ledning. - Ved brug af liften i tordenvejr. “Minimumssikkerhedsafstande”, side 6 1.3.3 - Risiko for eksplosion eller forbrænding Der er stor risiko for eksplosion eller forbrænding i følgende situationer: - Ved arbejde i eksplosionsfarlige eller let antændelige omgivelser. - Brug af en maskine, hvor den hydrauliske olie lækker. 1.3.4 - Risiko for kollision - Der er risiko for, at personer, der opholder sig i maskinens arbejdsområde (under kørsel eller manøvrering af udstyret), bliver mast. - Liftføreren skal, før maskinen tages i brug, vurdere de eksisterende risici i højden. 1.3.5 - Unormale lyde Ved igangsætning af liften skal brugeren være opmærksom på unormale lyde: • rivning, • udblæsning fra en afbalanceringsventil, • udblæsning fra en trykbegrænser, • osv... Hvis en unormal lyd opdages, skal brugeren straks ophøre med at anvende udstyret og kontakte PINGUELY HAULOTTE serviceafdeling for at finde årsagen til problemet. 1.4 - EFTERSYN Sørg for at overholde den gældende lovgivning i det land, hvor liften bruges. For DANMARK: Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 1101: 1.4.1 - Eftersyn med regelmæssige mellemrum Liften skal efterses hvert halve år, således at man opdager eventuelle defekter, som kan forårsage en ulykke. Disse eftersyn bliver udført af en organisation eller en sagkyndig, der er udvalgt af driftslederen og under dennes ansvar. 4 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER Resultatet af disse eftersyn bliver skrevet ind i et kontrolskema, ført af driftslederen, der altid skal være til rådighed for arbejdstilsynet og sikkerhedsudvalget, hvis det eksisterer, desuden listen over de sagkyndige. OBS : Dette kontrolskema kan fås hos professionelle organisationer. De sagkyndige skal være erfarne med hensyn til forebyggelse af risici. Det er ulovligt at lade arbejderne udføre kontrolundersøgelser, imens maskinen er i gang. 1.4.2 - Undersøgelse, om liften bliver brugt i overensstemmelse med sit formål Driftslederen i den virksomhed, hvor liften bruges, skal kontrollere, at liften bliver brugt i overensstemmelse med sit formål, dvs. at den er egnet til at udføre arbejdet uden at det går ud over sikkerheden, og at instruktionerne i brugsanvisningen følges. 1.4.3 - Vedligeholdelsesstand Afsløring af enhver beskadigelse, som kan forårsage farlige situationer (sikkerhedsanordninger, lastbegrænsere, hældningskontrol, cylinderudslip, deformering, svejsningernes tilstand, fastspænding af bolte, slanger, elektriske forbindelser, dækkenes tilstand, slør). OBS : 1.5 - Ved udlejning påhviler det den ansvarlige bruger af den lejede lift at kontrollere liftens vedligeholdesesstand samt at sørge for, at liften anvendes i overensstemmelse med dens formål. Brugeren skal sikre sig, at lejeren har sørget for, at de almindelige periodiske eftersyn og eftersynet før ibrugtagning er foretaget. REPARATIONER OG JUSTERINGER Større reparationer, indgreb eller justering af systemerne sikkerhedselementerne (mekanik, hydraulik og elektricitet). eller Ovennævnte arbejde bør foretages af teknikere, der er ansat hos PINGUELYHAULOTTE eller som arbejder for PINGUELY-HAULOTTEs regning, og som udelukkende anvender originale reservedele. Ændringer, som foretages af andre end PINGUELY-HAULOTTEs teknikere anerkendes ikke. Fabrikanten påtager sig intet ansvar, såfremt der ikke anvendes originale reservedele, eller hvis ovennævnte service ikke foretages af teknikere fra PINGUELY-HAULOTTE. 1.6 - EFTERSYN NÅR LIFTEN ATTER TAGES I BRUG Foretages: • enten efter en større demontering/montering, • eller efter en reparation af maskinens vitale dele. • ulykker p.g.a. svigt i et hovedelement. Kontroller, at liften anvendes i overensstemmelse med dens formål (afsnit § 1.4.2, side 5). Endvidere skal liftens vedligeholdelsesstand kontrolleres, stabiliteten og dynamikken testes. 5 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER 1.7 - BEAUFORT-SKALA Beaufort-skalaen er en internationel vindstyrkeskala, der anvendes til at kommunikere vejrforhold. Den er udtrykt ved numrene 0-7, der hver især repræsenterer vindens styrke eller hastighed 10 meter over jorden i fri natur. 0 1 2 Beskrivelse af vinden Stille Næsten stille Svag vind 3 Let vind 4 5 6 Jævn vind Frisk vind Hård vind 7 8 9 Stiv kuling Hård kuling Stormende kuling 1.8 - Observationer på land Stille; røg stiger lige op. Vindens retning vises af røgen. Vinden føles i ansigtet; blade knitrer; almindelige vejrhaner bevæger sig i vinden. Blade og kviste bevæger sig konstant, vimpler strækkes ud af vinden. Løfter støv og løst papir; tynde grene bevæger sig. Små løvtræer svajer, små skumtoppe på indlandsvand. Store grene bevæger sig; pibelyd i telefonkabler; svært at bruge en paraply. Hele træer bevæger sig; trættende at gå mod vinden. Kviste knækker af træerne; besværligt at gå mod vinden. Lettere bygningsskader kan opstå (skorstensrør og tagsten kan blæse ned). Km/t 0-1 1-5 6-11 m/sek. 0-0.2 0.3-1.5 1.6-3.3 12-19 3.4-5.4 20-28 29-38 39-49 5.5-7.9 8.0-10.7 10.8-13.8 50-61 62-74 75-88 13.9-17.1 17.2-20.7 20.8-24.4 MINIMUMSSIKKERHEDSAFSTANDE Vores maskiner er ikke isolerede, det er derfor meget vigtigt, at der holdes afstand fra strømførende ledninger og apparater i henhold til gældende lovgivning og nedenstående skema: 6 Spænding Minimumssikkerhedsafstand (meter) Indtil 300V Undgå kontakt Fra 300 V til 50 kV 3,05 m Fra 50 kV til 200 kV 4,60 m Fra 200 kV til 350 kV 6,10 m Fra 350 kV til 500 kV 7,62 m Fra 500 kV til 750 kV 10,67 m Fra 750 kV til 1000 kV 13,72 m Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2 - PRÆSENTATION Den selvkørende lift kan anvendes til alt arbejde i højden inden grænserne af den specifikationer. Hovedførerpladsen findes på platformens udliggerarm. På liftens nederste del findes førerplads til bugsering og reparation. 2.1 - IDENTIFIKATION Alle identifikationsoplysninger vedrørende liften står skrevet (indgraveret) på en plade, der sidder på chassiet. BEMÆRK : Ved alle henvendelser vedrørende oplysninger, indgreb eller reservedele skal maskintype og serienummer angives. 7 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.2 - HOVEDKOMPONENTER 1 2 4 3 9 10 13 11 12 6 14 7 5 8 8 14 15 16 11 17 9 1- Øverste håndgelænder 2- Beskyttelsesstang 3- Platform 4- Håndtag til manøvrering af armene 5- Enkeltarm 6- Styreboks platform 7- Dokumentholder 8- Stabilisator 9- Drivhjul 8 10- Styrebokse chassis 11- Adgangsstige 12- Hydraulikkredsløb 13- Saks 14- Motorstyrede hjul 15- Dieselolietank 16- Hydraulikoliebeholder 17- Termisk motor Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.3 - ARBEJDSOMRÅDE 2.3.1 - H12SX m 13 6m 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 m -2 -1 0 1 2 3 4 5 9 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.3.2 - H15SX m 16 6m 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 m 0 -2 10 -1 0 1 2 3 4 5 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.3.3 - H18SX m 6m 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 m -2 -1 0 1 2 3 4 5 11 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.4 - DIMENSIONER 2.4.1 - H12SX 1890 1234 1370 2570 4120 25 1980 2750 2250 4180 2.4.2 - H15SX 1890 1434 1570 2770 4120 25 1980 2750 2250 4180 2.4.3 - H18SX 1770 2970 1890 25 2750 2250 12 4180 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5 - TEKNISKE DATA 2.5.1 - Tekniske data, der er fælles for H12SX BETEGNELSE H12 SX Arbejdshøjde Højde gulv (maks./mini.) Bredde i alt fod Bredde i alt platform Længde i alt Længde i alt platform Nyttemål platform Længde i alt med afstivning (som ekstraudstyr) Højde i alt (maks./mini.) Frihøjde Hjulafstand Udvendig venderadius uden afstivning Udvendig venderadius med afstivning Indvendig venderadius uden afstivning Indvendig venderadius med afstivning Total kapacitet med dobbelt forlænger (belastningen fordeles jævnt) Maks. sidetryk Maks. vindhastighed Tilladt hældning Kørehastighed Maks. tilladt skråning ved opstigning Hævetid / Sænketid ved tom tilstand Hævetid / Sænketid med last Hydraulikbeholders kapacitet Hydraulisk tryk ved alm. tarering Hydraulisk tryk ved translationstarering Hydraulisk tryk ved hævetarering Cylindervolument hydraulisk pumpe Translationsflow, hævning og afstivning Styreflow Varmekraftmotor: - effekt - effekt i tomgang - forbrug - forbrug i tomgang Kapacitet dieseltank Antal styrehjul Antal kørehjul Differentiallås Hydrauliske bremser Frihjul Startbatterier Fødespænding Fyldte dæk - mål Stramningsmoment for hjulmøtrikker Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger uden afstivning Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning Max. jordtryk med 700 kg -hårdt underlag (beton) -løsere underlag (skidt) Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger med afstivning Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning Tryk ved jorden på en stabilisator Lydstyrke 12 m 10 m / 1,37 m 2,25 m 1,89 m 4,12 m 4m 3,91 m x 1,81 m 4,18 m 11,19 m / 2,57 m 0,27 m 2,75 m 4,96 m 5,90 m 1,54 m 1,79 m 700 kg (4 personer) 40 daN 45 km/t 5° 1,6 km/t ved LH, 3,2 km/t ved MH, 6 km/t ved HH 40 % 43 sek. / 65 sek. 60 sek. / 57 sek. 100 L 240 bars 240 bars 143 bars 23 + 4 cm3/omdr 52 L/min 10 L/min HATZ - type 2L 41C 32,6 hk / 24 kW ved 2400 omdr./min 20,4 hk / 15 kW ved 1500 omdr./min 238 g/kW/t - 175 gr/hk/t 232 g/kW/t - 170 gr/hk/t 65 L 2 4 JA JA JA 1x12 V - 95 A/T 12 V 10 x 16,5'' 32 daNm 5350 kg 3500 daN 11 daN/cm2 6,5 daN/cm2 5510 kg 2740 daN 5,5 daN/cm2 104 dB(A) 13 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.2 - Tekniske data, der er fælles for H15SX BETEGNELSE H15 SX Arbejdshøjde Højde gulv (maks./mini.) Bredde i alt fod Bredde i alt platform Længde i alt Længde i alt platform Nyttemål platform Længde i alt med afstivning (som ekstraudstyr) Højde i alt (maks./mini.) Frihøjde Hjulafstand Udvendig venderadius uden afstivning Udvendig venderadius med afstivning Indvendig venderadius uden afstivning Indvendig venderadius med afstivning Total kapacitet med dobbelt forlænger (belastningen fordeles jævnt) Maks. sidetryk Maks. vindhastighed Tilladt hældning Kørehastighed Maks. tilladt skråning ved opstigning Hævetid / Sænketid ved tom tilstand Hævetid / Sænketid med last Hydraulikbeholders kapacitet Hydraulisk tryk ved alm. tarering Hydraulisk tryk ved translationstarering Hydraulisk tryk ved hævetarering Cylindervolument hydraulisk pumpe Translationsflow, hævning og afstivning Styreflow Varmekraftmotor: - effekt - effekt i tomgang - forbrug - forbrug i tomgang Kapacitet dieseltank Antal styrehjul Antal kørehjul Differentiallås Hydrauliske bremser Frihjul Startbatterier Fødespænding Fyldte dæk - mål Stramningsmoment for hjulmøtrikker Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger uden afstivning Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning Max. jordtryk med 500 kg -hårdt underlag (beton) -løsere underlag (skidt) Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger med afstivning Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning Tryk ved jorden på en stabilisator Lydstyrke Støjniveau ved 10 meter 15 m 13 m / 1,57 m 2,25 m 1,89 m 4,12 m 4m 3,91 m x 1,81 m 4,18 m 14,19 m / 2,77 m 0,27 m 2,75 m 4,96 m 5,90 m 1,54 m 1,79 m 500 kg (4 personer) 40 daN 45 km/t 5° 1,6 km/t ved LH, 3,2 km/t ved MH, 6 km/t ved HH 40 % 46 sek. / 57 sek. 50 sek. / 57 sek. 100 L 240 bars 240 bars 174 bars 23 + 4 cm3/omdr 52 L/min 10 L/min HATZ - type 2L 41C 32,6 hk / 24 kW ved 2400 omdr./min 20,4 hk / 15 kW ved 1500 omdr./min 238 g/kW/t - 175 gr/hk/t 232 g/kW/t - 170 gr/hk/t 65 L 2 4 JA JA JA 1x12 V - 95 A/T 12 V 10 x 16,5'' 32 daNm 6180 kg 3610 daN 14 12 daN/cm2 6,5 daN/cm2 6340 kg 3600 daN 7,5 daN/cm2 104 dB(A) 69,7 dB(A) Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.3 - Tekniske data, der er fælles for H18SX BETEGNELSE H18 SX Arbejdshøjde Højde gulv (maks./mini.) Bredde i alt fod Bredde i alt platform Længde i alt Længde i alt platform Nyttemål platform Længde i alt med afstivning (som ekstraudstyr) Højde i alt (maks./mini.) Frihøjde Hjulafstand Udvendig venderadius med afstivning Indvendig venderadius med afstivning Total kapacitet med dobbelt forlænger (belastningen fordeles jævnt) Maks. sidetryk Maks. vindhastighed Tilladt hældning Kørehastighed Maks. tilladt skråning ved opstigning Hævetid / Sænketid ved tom tilstand Hævetid / Sænketid med last Hydraulikbeholders kapacitet Hydraulisk tryk ved alm. tarering Hydraulisk tryk ved translationstarering Hydraulisk tryk ved hævetarering Cylindervolument hydraulisk pumpe Translationsflow, hævning og afstivning Styreflow Varmekraftmotor: - effekt - effekt i tomgang - forbrug - forbrug i tomgang Kapacitet dieseltank Antal styrehjul Antal kørehjul Differentiallås Hydrauliske bremser Frihjul Startbatterier Fødespænding Fyldte dæk - mål Stramningsmoment for hjulmøtrikker Maskinens vægt i alt med dobbelt forlænger med afstivning Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning Max. jordtryk med 500 kg -hårdt underlag (beton) -løsere underlag (skidt) Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning Tryk ved jorden på en stabilisator Lydstyrke 18 m 16 m / 1,77 m 2,25 m 1,89 m 4,12 m 4m 3,91 m x 1,81 m 4,18 m 17,19 m / 2,97 m 0,27 m 2,75 m 5,90 m 1,79 m 500 kg (4 personer) 40 daN 45 km/t 3° 1,6 km/t ved LH, 3,2 km/t ved MH, 6 km/t ved HH 40 % 60 sek. / 60 sek. 77 sek. / 60 sek. 100 L 240 bars 240 bars 160 bars 23 + 4 cm3/omdr 52 L/min 10 L/min HATZ - type 2L 41C 32,6 hk / 24 kW ved 2400 omdr./min 20,4 hk / 15 kW ved 1500 omdr./min 238 g/kW/t - 175 gr/hk/t 232 g/kW/t - 170 gr/hk/t 65 L 2 4 JA JA JA 1x12 V - 95 A/T 12 V 10 x 16,5'' 32 daNm 7300 kg 4340 daN 16 daN/cm2 7,5 daN/cm2 4120 daN 8,5 daN/cm2 104 dB(A) 15 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.4 - Fælles "gule" mærker 27 17 43 23 41 2.5.5 - Fælles "orange" mærker 28 16 25 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.6 - Fælles "røde" mærker 5 22 21 10 44 .F Composant spØcifique cette machine. NE PAS INTERCHANGER. .GB Component specific to this machine. DO NOT INTERCHANGE. .D Komponenten nur f r diese maschine geeignet. BITTE AUF EINE ANDERE MASCHINE NIGHT MONTIEREN. N MACHINE - MASCHINE N 7814 518 2.5.7 - Andre mærker 4 19 42 45 17 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.8 - Specifikke mærker for hver model 2.5.8.1 -H12SX 92 92 2.5.8.2 -H15SX 92 92 2.5.8.3 -H18SX 92 18 92 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.9 - Specielle mærkater : Ekstraudstyr 2.5.9.1 - Tilsluttes et 220V-stik 8 a 2.5.9.2 - Opklodsning med de cylindre 18 85 85 85 2.5.9.3 -Biologisk hydraulikolie 19 19 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.5.9.4 -Medbragt generator som ekstraudstyr 90 20 91 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 2.6 - REFERENCER TIL MÆRKATERNE PÅ LIFTEN Nr. Kode Antal 1 1 1 2 3 3 3 4 5 7 7 8 9 9 9 10 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 41 42 43 44 45 85 85 85 2420324700 2420324710 2420324720 2420324150 307P215680 307P215690 307P215700 3078143680 3078145100 307P217260 307P217830 3078143540 3078150610 3078150620 3078150630 3078143620 307P215270 3078144670 3078143520 3078148890 307P217230 3078143800 3078143810 3078143600 307P217490 3078144650 307P218130 307P216180 3078144940 2421808660 3078144970 3078143590 3078143640 3078145180 3078148700 3078152280 3078152290 3078152300 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 2 4 4 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 4 4 90 3078149240 1 91 92 92 92 3078150500 3078152250 3078152260 3078152270 1 4 4 4 Betegnelse PR-katalog H12SX PR-katalog H15SX PR-katalog H18SX CE-manual Gulvhøjde (platform) + last, H12SX Gulvhøjde (platform) + last, H15SX Gulvhøjde (platform) + last, H18SX Jf. manualen Fremføringsretning Øvre styrepult Nødstop Tilsluttes et 220V-stik (ekstraudstyr) Mærke – "H12SX" Mærke – "H15SX" Mærke – "H18SX" Fare for klemning af hænder Antiblokering Fare for klemning af fødder (ekstraudstyr) Hydraulisk olie Biologisk hydraulikolie (ekstraudstyr) Grafiske tegn, som er specifikke for Haulotte Det er forbudt at parkere i arbejdsområdet Fare for elektrisk stød, der kan medføre død Må ikke anvendes som svejsepost Nedre styrepult Risiko for væltning: kontrol af hældningen Producentplade (dansk) Stoptid under nedsænkning (dansk) Brugsanvisninger (dansk) Klæbemærkater i gult og sort Fare for forbrændinger Højt og lavt niveau af hydraulisk olie Det er forbudt at sætte fødderne på motorhjelmen Må ikke ombyttes Lydstyrke Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning - H12SX Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning - H15SX Maksimal kraftvirkning på stabilisator med nominel belastning - H18SX Anvend ikke spuler i nærheden af den medbragte generator (valgmulighed) Start-/Stop-knap for medbragt generator Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning - H12SX Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning - H15SX Maksimal påvirkning pr. hjul med nominel belastning - H18SX 21 22 10 D16177 d 17 92 18 85 25 28 24 44 23 43 21 90 17 92 91 8 20 3 30 2 1 4 46 7 47 30 ly On fo 3 27 a 49 ali tr us rA 22 17 92 9 18 85 Only for Australia 18 85 Only for Australia 29 19 42 48 Only for Australia 23 10 43 21 41 5 17 92 45 29 26 20 18 85 2.7 - 9 5 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX PLACERING AF MÆRKATERNE PÅ LIFTEN Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 3 - FUNKTIONSPRINCIP 3.1 - HYDRAULISK KREDSLØB Alle liftens bevægelser foregår v.hj.a. hydraulisk drivkraft. Drivkraften leveres af en tandhjulspumpe, der drives af en termisk motor. I tilfælde af motorstop kan saksearmen sænkes manuelt. Et højtryksfilter, som er monteret på pumpen beskytter mekanismen mod forurening. 3.1.1 - Forflytningsbevægelser, hævning af saksearm, afstivningsbevægelse Styres af proportionalfordelere via en fordeler med proportional styring, som aktiverer bevægelsen. Det er muligt kun at foretage en bevægelse ad gangen. 3.1.2 - Styrebevægelse Styres af en elektronisk styret proportionalventil, der drives af det lille pumpehus. 3.1.3 - Cylinder til hævning af saksearmen Udstyret med en cylinderventil. Bemærk ! Justering må kun foretages af autoriserede personer. Uregelmæssigheder kan medføre, at liftens sikkerhedsanordninger ikke fungerer og dermed medføre risiko for alvorlige ulykker. 3.2 - 3.1.4 - Inaktivering af hjulreduktorerne under forflytning Under styring af en forflytningsbevægelse sættes kredsløbet for inaktivering af reduktorerne, som er monteret på den faste aksel, under tryk. Så snart bevægelsen stoppes, eller hvis trykket er for lavt, aktiveres bremsen igen. ELEKTRISK KREDSLØB OG SIKKERHEDSANORDNINGER 3.2.1 - Generelt Den elektriske energi, der anvendes til betjeningen og opstart af varmekraftmotoren, forsynes af et 12 volts batteri. Bemærk ! Foretag ingen manøvre før end vejledningen i Kapitel 4, side 27 er læst grundigt igennem. For at forhindre en forkert brug af maskinen og for at beskytte både brugeren og maskinen er den forsynet med sikkerhedsanordninger. Disse sikkerhedsanordninger sætter maskinen ud af drift eller forhindrer enhver bevægelse. Et manglende kendskab til maskinens egenskaber og funktion kan få brugeren til at tro, at maskinen er gået i stykker. Men det betyder bare, at sikkerhedsanordningerne fungerer korrekt. Det er derfor meget vigtigt, at læse vejledningen i de følgende kapitler. Hvis der er behov for at foretage en reparations- eller bjærgningsmanøvre, vil sikkerhedanordningerne være sat ud af drift. 3.2.2 - Automatisk motorstop Motoren stoppes automatisk, når olietrykket er for lavt (punkt 1, Billede 3, er tændt). 23 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 3.2.3 - Kontrol af belastning Når den maksimalt tilladte belastning er nået, vil kontrollampen for overbelastning lyse på betjeningspanelet i platformen og der vil lyde en alarm. Styrekredsen afbrydes øjeblikkeligt og umuliggør enhver bevægelse. Der må aflastes for at nulstille systemet. 3.2.4 - Hældningskontrol Hældningskontrolboksen udsender et lydsignal, når den maksimalt tilladte hældning er nået. maksimal hældning H12SX H15SX H18SX 5° 5° 3° Hvis denne situation varer ved efter 1 til 2 sekunder, afbrydes styringsmekanismen for hævning af sakseliften samt kørsel, så længe maskinen er hævet. For igen at kunne køre med liften, må man sænke hele sakseliften. 3.2.5 - Kørehastighed For at kunne flytte maskinen, er det vigtigt at sætte sikkerhedsanordningen "Dødmand" til ved at holde knappen nede. Såsnart denne sikkerhedsanordning slippes igen, vil kørebevægelsen standse. 3.2.5.1 -Transportposition (med sænket saks) Det er muligt at køre med de tre kørehastigheder, når maskinen er helt sænket. Det er vigtigt at tilpasse hastigheden til omgivelserne (forhindringer, sving osv.). 3.2.5.2 -Arbejdsposition (med saksen foldet ud) Når maskinen ikke længere er i transportposition (Højde gulv > 2,95m): • vil kun mikro-hastigheden være mulig. • vil kørslen blive afbrudt, hvis hældningen overskrider den tilladte grænse. NB: Det er ikke muligt at hejse saksen ved kørsel. Når maskinen nærmer proportionalitet anvendes. sig en forhindring, skal betjeningernes 3.2.6 - Timetæller En timetæller viser varmekraftmotorens driftstid. æller viser varmekraftmotorens driftstid. 3.2.7 - HEAD-computeren Bemærk ! Det er forbudt at bytte denne maskines computer ud med en computer fra en anden maskine. 24 Hver maskine er udstyret med en specifik computer, der er indstillet til denne maskines funktioner. Hvis denne computer udskiftes eller ombyttes uden forudgående tilladelse fra en PINGUELY-HAULOTTE-tekniker, kan det medføre alvorlige funktionsfejl i maskinen. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Der er anbragt en forsegling på computeren. Hvis Serviceafdelingen, reparatøren eller Pinguely Haulotte-repræsentanten konstaterer, at denne forsegling er brudt, beskadiget eller udskiftet med en anden forsegling, der ikke svarer til denne maskine, bortfalder computerens og maskinens fabrikantgaranti. 3.2.7.1 -HEAD-computerens batteri Hvis batteriniveauet i HEAD-computeren er lavt, blinker 2 (eller eventuelt 3) kontrollamper samtidigt på betjeningspanelet, så snart maskinen tændes. Bemærk ! Kontrollamperne kan dog holde op med at blinke, hvis de skal geoptage deres oprindelige funktion og advare om en funktionsfejl. Det drejer sig om følgende kontrollamper: • Motorolietryk • Motortemperatur (afhængigt af maskintypen) • Indikator for tilstopning (afhængigt af maskintypen) Kontakt øjeblikkeligt serviceafdelingen, så snart du opdager, at batteriet er slidt. 25 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 26 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 4 - BETJENING 4.1 - GENERELLE ANVISNINGER Deres sakslift er mobil. Samtlige bevægelser kontrolleres af en styreboks, som sidder på platformens udliggerarm. Her findes hovedførerpladsen; styreboksen på chassiet er et nødanlæg, der anvendes ved reparation. Bemærk ! Liften må ikke anvendes, hvis det blæser mere end 45 kmt. Bemærk ! Liften må ikke anvendes, før anvisningerne i Kapitel 4.3, side 29 er læst og forstået. For at undgå risiko for ulykker hvis man presser liften til at yde mere end den er beregnet til, er liften forsynet med sikkerhedsanordninger, som beskytter brugerne og liften. De standser liften eller neutraliserer bevægelserne. I dette tilfælde kan man, hvis ikke man har kendskab til liftens egenskaber, let tro at den er i stykker, når det egentligt bare drejer sig om en sikker-hedsforanstaltning. Det er derfor essentielt, at man sætter sig meget grundigt ind i samtlige instruktioner i de følgende kapitler. 4.1.1 - Kørsel HUSK : Platformen er beregnet til at arbejde på et hårdt underlag, hvis skråning eller hældning ikke overstiger den maksimalt tilladte hældning. Lydsignalet virker hvis maskinen er foldet ud. Det er kun muligt at køre når maskinen er sænket. Når liften skal flyttes, må den ikke være overbelastet. I modsat fald kan liften ikke aktiveres. I lav position kan modellerne H12SX, H15SX og H18SX køres i de tre kørehastigheder. Kørsel med platformen i høj position (Højde gulv > 2,95m) må udelukkende ske på hårdt, fladt, vandret underlag uden ujævnheder eller huller. Kørslen må i dette tilfælde kun ske med lav translationshastighed. Kun forflytning med mikro-hastighed er da mulig. Forflytning og hævning af platformen kan ikke foretages samtidig. Bemærk ! I tilfælde af at det er nødvendigt at reparere eller bugsere liften, og sikkerhedsanordningerne er inaktiverede, må dette arbejde kun foretages af en uddannet tekniker. 4.1.2 - Påfyldning af brændstoftank Kontroller, før hver påfyldning, at det er det anbefalede brændstof, og at det er ansvarligt opbevaret, så det ikke er forurenet. Hæld ikke brændstoffet i en tønde, hvis den ikke omhældes. Bundfaldet må aldrig bruges. På grund af brandfare under påfyldningen af tanken, skal man overholde følgende sikkerhedsforanstaltninger: • rygning forbudt, • stands den termiske motor, hvis den er i gang, • stå rigtigt i forhold til vinden for at undgå oversprøjtning af brændstoffet, 27 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX • berør ydersiden af påfyldningshullet med pumpens hældetud før påfyldningen for at undgå gnister forårsaget af statisk elektricitet, • luk studsen godt til efter påfyldningen og tør eventuelt spildt brændstof væk. 4.2 - LOSNING - LASTNING - FLYTNING VIGTIGT: Kontroller før hver brug, at liften er i god stand, og at den ikke er blevet beskadiget under transporten. I modsat fald anmeldes dette skriftligt til transportøren. Bemærk ! En forkert manøvrering kan føre til at liften vælter og derved medføre alvorlige legemsbeskadigelser og materielle skader. Losning skal altid foregå på et stabilt, plant og ryddet underlag, der er tilstrækkelig modstandsdygtigt. 4.2.1 - Losning med ramper Forholdsregler: Kontroller: • at liften er helt foldet sammen. • kontroller, at ramperne kan holde til lasten, og at liften kan stå fast på dem, således at man undgår, at liften glider under manøvreringen, samt at de er korrekt fastgjort. Bemærk ! Stil Dem aldrig under eller for tæt på liften under manøvrering. VIGTIGT: Denne metode gør det nødvendigt at starte liften, se Kapitel 4.3, side 29, således at en forkert manøvrering undgås. Vælg den lave forflytningshastighed. NB: Bemærk ! Brug det højeste gear for at køre ned af ramper. Hvis hældning er højere end den maksimalt tilladte hældning ved kørsel (se Kapitel 2.5, side 13), skal der anvendes et spil som ekstraudstyr til bugsering eller fastholdelse. 4.2.2 - Lastning Sikkerhedsforanstaltningerne er de samme som for losningen. Stuvning skal ske som vist på nedenstående tegning : • Maskinen skal være i transportposition, • Gelænderet skal være aflåst, • Forlængerne skal være blokeret, • Brug de deretil indrettede forankringspunkter. Vælg den lave forflytningshastighed for at komme op på en lastbils ramper. Tegning: Stuvning 28 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 4.2.3 - Flytning Overhold nøjagtigt trafikreglerne eller forskrifterne inden for arbejdsområdet. I kuperet terræn skal man sørge for forudgående kendskab til ejen, før der påbegyndes arbejder i højden. Kør altid med tilstrækkelig stor afstand fra ustabile eller skrånende kanter. Kontroller, at der ikke befinder sig nogen i nærheden af liften, når den bevæges eller flyttes. Vær ekstra påpasselig når udliggerarmen er ude, da sigtbarheden er reduceret. BEMÆRK : Det er ulovligt at køre liften på offentlige veje. 4.3 - AKTIVITETER FØR FØRSTE IDRIFTTAGELSE Under fremstillingen har hver enkelt platform løbende været under kvalitetskontrol. Maskinen kan blive beskadiget under transporten. Du skal derfor huske at registrere skaderne og gøre reklamation hos fragtføreren, før maskinen tages i brug første gang. Bemærk ! Ved højtryksrensning, undgå at sprøjte direkte ind i elinstallationerne. BEMÆRK: Få et godt kendskab til maskinen, før den tages i brug, ved at konsultere nærværende brugsvejledning og de instrukser, der er på de forskellige plader. 4.3.1 - Betjeningspost – platform Billede 1 29 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Billede 2 9 8 10 4 13 11 14 12 1B 3 6 7 5 2 1A 15 13 1A- Betjening til udførsel af stabilisatorer 1B- Betjening til indførsel af stabilisatorer 2- Betjening af lydsignalapparatet 3- Valg af kørebevægelsens hastighed 4- Kontrollampe for spænding 5- Start af forbrændingsmotor 6- Vælgerknap for løfte / sænke-funktionen 7- Differentialspærring 8- Nødstop 9- Joystick til styring af bevægelserne 10- Dødemandsknap 11- Betjening af centralstabiliseringen 12- Kontrollamper: Valg af bevægelse 13- Kontrollamper: Støttebenenes tilstand 14- Kontrollampe for overbelastning 15- Diesel- / LPG-vælger 4.3.2 - Styreboks Chassis Billede 3 1 2 123456789- 3 4 5 8 6 7 30 9 Olietryk Ladelampe til batterierne Lampe for tilstopning af luftfilter Styreknap til hævning/sækning af platformen Styring af gyroprojektør (ekstraudstyr) Valg af styrested (chassis eller platform) Timemåler start af termisk motor Nødstopknap Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 4.3.3 - Montering af rækværk Ved levering er liftens rækværk ikke monteret. Rækværket skal derfor sættes på plads og fastgøres med stifter (pile på Billede 4, side 31). Bemærk ! Sørg for at sikkerhedsstangen er forsvarligt lukket, inden maskinen tages i brug. Kontroller at sikkerhedsstangen (nr. 1, Billede 5, side 31) kan skubbes uhindret til side, således at man kan få adgang til platformen. Billede 4 1 Billede 5 4.3.4 - Eftersyn før hver brug Liften skal efterses før hver brug. 4.3.4.1 -Eftersyn af liftens mekanik • Hele liften efterses. Vær opmærksom på afskallet maling, manglende eller beskadigede dele eller udslip af batterisyre. • Kontroller, at der ikke er løse bolte, møtrikker, forbindelsesled og slanger eller hydrauliske lækager, ingen knækkede eller udtrukne elektriske ledninger eller stik. • Kontroller hjulene: der må ikke være løse eller manglende møtrikker. • Kontroller dækkene: de må ikke være skårede eller nedslidte. • Kontroller hævnings- og styringscylindrene: der må ikke være tegn på beskadigelser, rustdannelser eller fremmedlegemer på stangen. • Undersøg platformen og saksarmen: der må ikke være synlige tegn på beskadigelser, nedslidning eller deformering. • Kontroller den styrende aksel: Tappene må ikke være nedslidte; der må ikke være løse eller manglende dele eller synlige deformeringer eller revner. • Kontroller, at styrehusets ledning er i god stand. • Kontroller at fabrikantens typeplade, advarselsmærkaterne og brugsanvisningen er på plads. • Kontroller at rækværket og den forskydelige adgangsstang er i god stand. • Kontroller ledpunkterne (tilstedeværelse af stoppere, svejsningen omkring disse akser skal være i god stand). 4.3.4.2 -Liftens omgivelser • Kontroller at der er en brandslukker inden for rækkevidde, og at den fungerer. • Arbejd altid på et hårdt underlag, der kan modstå maksimaltrykket pr. hjul. 31 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX • Anvend ikke liften ved temperaturer under -15°, f.eks. i kølerum. • Fjern alle spor af olie eller fedtstof på gulvet, trappetrinene og gelænderne. • Kontroller at der ikke befinder sig nogen personer i umiddelbar nærhed af liften, før platformen hæves eller sænkes. • Kontroller, at der ikke er hindringer i vejen for følgende bevægelser: - Forflytning af liften). - hævning af platformen. NB: Se tegningen "arbejdsområde" (Kapitel 2.3, side 9). 4.3.4.3 -Det hydrauliske system • Kontroller pumpen og det hydrauliske anlæg: der må ikke være lækager, og komponenterne skal sidde godt fast. • Kontroller oliestanden i det hydrauliske system (nr. 1, Billede 6, side 32). 4.3.4.4 -Den termiske motor • Åbn hjelmen, som holdes fast af 4 bøsninger og kontroller, at brændstofforfilteret ikke indeholder vand eller urenheder. Rensning foretages om nødvendigt. • Kontroller brændstofniveauet gennem åbningen under påfyldningsstudsen (nr. 2, Billede 6, side 32). • Kontroller motoroliestanden: der sidder et mærke for maksimal opfyldning på oliemålepinden. Billede 6 2 Billede 7 1 4.3.4.5 -Batterier • Kontroller, om batteriernes polsko er rene og fastspændte (løsning eller korrosion medfører reduceret ydelse). 4.3.4.6 -Sikkerhedsanordninger • Kontroller, at kontrolkassernes (nr. 8, Billede 2 og nr. 9, Billede 3, side 30) nødstopknapper fungerer, som de skal. • Kontroller at hældningsdetektoren (nr. 10 foto 1) fungerer ved at aktivere den (når den røde nødstopknap er udløst, bør lydsignalet starte, når liftens maksimale hældningsvinkel er nået). • Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer i endestopkontakterne. • Kontroller de synlige og hørbare alarmsignaler. VIGTIGT: Hvis liften er udstyret med en 220 volt stikkontakt (ekstraudstyr), skal forlængerledningen tilsluttes et netværk, der er beskyttet af en 30 mA differentialafbryder. 32 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Bemærk ! Liftene er ikke isolerede og må ikke anvendes i nærheden af elektriske ledninger. 4.4 - BETJENING HUSK : Liften må først tages i brug, når alt kontrolarbejdet er udført. 4.4.1 - Betjening fra jorden Billede 8 1 2 3 4 5 8 6 7 9 Start af motor: • Kontrollér, at stopknappen (nr. 9, Billede 8, side 33) er trukket ud. • Hold omskifteren med nøgle (nr. 6, Billede 8) på kontrolpanelet på position " betjening fra jorden " (orange prik). I denne position er pultens styringer af «kurv» annulleret. • Kontrollamperne for motorolietryk (nr. 1) og batteriladning (nr. 2) er tændt. Kontrollampen for tilstopning af luftfilter (nr. 3) er slukket. • Tryk på startknappen (nr. 8), motoren starter, kontrollamperne slukkes. NB: Hvis motoren ikke starter, afbrydes kontakten, og der gøres et nyt forsøg. Kontrollér, at de to nødstopknapper ikke er aktiveret. • Lad motoren varme op, benyt lejligheden til at kontrollere timetælleren (nr. 7) for motoren og pumpen. 33 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Bemærk ! Der må ikke bruges hjælpeprodukter til start. Lad motoren varme op i nogle minutter, før platformen belastes. Stop af motor: • Tryk på svampeknappen. Låsning af dene knap medfører stop af den termiske motor og umuliggør enhver styring fra platformen. • Knappen skal frigøres for at vende tilbage til brug af styringerne. NB: Under anvendelse af platformen sker start og stop af motoren fra styrepulten på platformen. Test af bevægelser: HUSK : Kontrolér inden enhver bevægelse, at ingen forhindringer kan genere bevægelserne. • Styring af hævebevægelsen medfører automatisk acceleration af motoren. • Test hævebevægelsen i løfteretningen og derefter sænkebevæ-gelsen. Overgang til styring «kurv»: • Sæt vælgerknappen på positionen «kurv» (grønt cirkel). • Kontrollér, at jældningsdetektoren fungerer korrekt. 4.4.2 - Betjening fra platformen Bemærk ! Før arbejdet med maskinen overhovedet påbegyndes, skal den valgte bevægelse kontrolleres. 34 4.4.2.1 -Anbefalinger • Sørg for, at rækværket er korrekt opsat, og at sikkerhedsstangen er slået ned, før arbejdet med maskinen påbegyndes. • Vær meget opmærksom på nedsat sigtbarhed og blinde vinkler under kørsel eller arbejdet med maskinen. • Sørg for, at platformen i udstrakt tilstand er rigtigt placeret, når maskinen flyttes. • Det tilrådes kraftigt, at operatørerne bærer en godkendt hjelm under arbejdet med maskinen. • Foretag en inspektion af arbejdsområdet for at se, om der er forhindringer i luften eller andre mulige farer. • Foretag ingen hasarderet kørsel, og sid aldrig overskrævs på maskinens rælinger. • Tilpas maskinens fremføringshastighed i forhold til jordbundsforhold, trafik, skråninger, andre personers placering samt alle andre faktorer, som kan være årsag til påkørsel. • Maskinen må kun anvendes, hvor en kran eller anden i højden arbejdende maskine kører gennem, hvis kranens styringer er blokeret, og/eller at der er taget forholdsregler for at undgå enhver påkørsel. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Undersøg først og fremmest, om den lastede vægt overholder alle forholdsregler vedrørende maksimal belastning, og kontrollér, at den er godt fordelt. Total kapacitet : 700 kg PLATFORM H12SX Maks. antal personer : 4 Total kapacitet : 500 kg PLATFORM H15SX Maks. antal personer : 4 Total kapacitet : 500 kg PLATFORM H18SX Maks. antal personer : 4 NB: Når platformen anvendes, startes og standses motoren fra platformens styrepult. 4.4.2.2 -Fremgangsmåde Billede 9 9 8 10 4 13 11 14 12 1B 3 6 7 5 2 1A 15 13 Start - Stop af motor Start: • Lås nødstoppet (nr. 8) op ved at dreje knappen en kvart omgang. • Tryk på startknappen (nr. 5). Stop : • Tryk nødstoppet ned (nr. 8). Test af kommandoposten • Kontroller, at nødstoppet (nr. 8) er låst op. • Inden enhver manøvre, kontroller at den grønne lampe (nr. 4) lyser, hvilket viser, at maskinen er tændt, og at vælgerknappen står i positionen "platform". • Kontroller, at lydsignalapparatet fungerer (nr. 2). Kørebevægelse 35 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX • Tryk på vælgerknappen for den ønskede hastighed af kørebevægelsen (nr. 3). Den tilsvarende kontrollampe (nr. 12) tændes. • Tryk på dødemandsknappen (nr. 10) og bevæg joysticken i den ønskede bevægelsesretning (nr. 9) inden for 10 sekunder efter trykket på vælgerknappen. Efter 10 sekunder slukkes lampen, og valget af kørebevægelsen ophæves. NB: Betjen joysticken langsomt: trinløs manipulering = trinsløse bevægelser. Før aldrig joysticken hen over fristillingen uden at markere en pause. Enhver bevægelse af joysticken medfører automatisk en acceleration af motorens omdrejningshastighed. Retning Efter valg af kørebevægelsen betjenes styringen af venste/højre-retningen ved hjælp af de tilsvarende knapper på joysticken. Differentialspærring (efter valg af kørebevægelse ved lav og middel hastighed). Tryk på vælgerknappen (nr. 7) for at spærre differentialet. Spærringen ophæves ved at slippe knappen. NB: Undgå at køre langt med differentialet spærret. Undgå at dreje med differentialet spærret. Løft • Tryk på vælgerknappen for løft (nr. 6); den tilsvarende kontrollampe (nr. 12) tændes. • Bevæg joysticken i den ønskede bevægelsesretning inden for 10 sekunder efter trykket på vælgerknappen. • Før aldrig joysticken hen over fristillingen uden at markere en pause. Enhver bevægelse af joysticken medfører automatisk en acceleration af motorens omdrejningshastighed undtagen ved sænkning. Bemærk ! Ved sænkningens afslutning forhindrer en "antiklemmeanordning" risikoen for, at noget kommer i klemme, når saksen foldes helt sammen. Bemærk ! Enhver valgt bevægelse annulleres automatisk, såfremt brugeren ikke har anvendt denne funktion inden for 10 sekunder. 36 Platformens sænkning styres af joysticken indtil en position, der svarer til en mindsteafstand af armene på 50 cm, for at undgå risikoen for "sammentrykning". For at fortsætte sænkningen • Slip joysticken i 4 sekunder og afslut derefter manøvren. • I denne periode lyder brummeren af sikkerhedsmæssige grunde. • Ingen acceleration af motoren under sænkningen. Stabilisering (ekstraudstyr): Se Kapitel 4.9, side 39. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 4.5 - MANUELLE UDLIGGERE Betjening: 1 Udliggerarmen skubbes frem eller trækkes tilbage ved at tage fat i de 2 håndtag, der styrer udliggeren, løfte dem 90° og skubbe dem i den ønskede bevægelsesretning. Når håndtagene løftes 90°, sker der automatisk en udløsning af låsemekanismen (nr. 1, Billede 10, side 37), som holder udliggerarmen fast.Under transport på en trailer eller et køretøj og når liften arbejder, skal de(t) manuelle udskud være låst fast. Kontrollér at låsemekanismen er koblet til, når håndtagene er sat tilbage i udgangspositionen, således at man undgår, at udliggerarmen ved et uheld trækkes tilbage eller skydes frem. For at gøre det lettere at trække forlængerne ind og ud, anbefales det ikke at overskride en belastning på 200 kg på hver forlænger. Billede 10 4.6 - NØDSÆNKNING Bemærk ! Kun kompetente operatører har lov til at foretage bjærgning eller reparation. Dette er når operatøren i platformen ikke længere er i stand til at manøvrere bevægelserne, selvom maskinen ellers fungerer normalt. En kompetent operatør på jorden kan anvende betjeningspulten på chassiset med hovedenergikilden til at hente operatøren i kurven ned til jorden. Billede 11 Bjærgningsprocedure: • Anbring nøglen på kontrolpanelet i position "Betjening fra jord" (punkt 1, Billede 11, side 37). Når nøglen er i denne position, annulleres betjeningen fra kontrolpanelet i kurven. • Mens nøglen holdes, sænkes platformen ved hjælp af kontakten (punkt 2, Billede 11) til nødhjælp af den person, der befindes sig på platformen. 2 1 4.7 - SÆNKNING VED REPARATION Hvis et driftsproblem forhindrer operatøren i platformen i at komme ned til jorden, kan en kompetent operatør gøre dette fra chassiset. På H12SX og H15SX (Billede 13, side 38): • Tag fat i den lille kæde, der sidder bag ved trinbrættet (Billede 12). • Fastgør den ene ende af kæden, der er forsynet med en krog, til magnetventilens styrestang. • Træk let i kæden således at platformen sænkes under tyngden. • Slip kæden og sænkningen standses. • Når bjærgningsmanøvren er overstået skal kæden sættes tilbage på plads. 37 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Billede 12 Billede 13 H18 SX (Billede 14). • Træk i ventilens styrehåndtag for at sænke platformen. • Slip håndtaget for at stoppe sænkningen af platformen. Billede 14 BEMÆRK : Under nødsænknings- og reparationsmanøvrer fra jorden med udskudet fremme skal man sørge for, at der ikke befinder sig nogen hindringer under platformen (f.eks. hegn, tømmer eller elektriske ledninger). Bemærk ! Det er forbudt at sænke en overbelastet platform ved at anvende sænkningsmekanismen for reparation. 4.8 - Det er meget vigtigt, at sikkerhedsanordningen afmonteres på alle de maskiner, der er forsynet med et sådan ekstraudstyr, for at give adgang til nødbetjeningen. Vær opmærksom på at der er risiko for sammenklemning. FRAKOBLING Det er muligt at frakoble reduktionen på kørehjulene for at bugsere maskinen i tilfælde af driftsuheld. Bemærk ! I denne tilstand er maskinen ikke længere bremset. 38 Fremgangsmåde ved frakobling: • Løsn den centrale skrue (punkt 1, Billede 15, side 39) indtil stoppunktet, dog uden at bruge kræfter. Maskinen er nu frakoblet. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Bemærk ! For at bugsere maskinen SKAL der anvendes en ubøjelig stang og farten må ikke overskride 5 km/t. Billede 15 Fremgangsmåde ved tilkobling: Bemærk ! Tilkobling skal foretages af kompetente brugere. Bemærk ! Denne manøvre skal foretages på jævn overflade. • Maskine med afstivning: - Sørg for at afstive maskinen. - Skru den centrale skrue til igen, uden at bruge kræfter for at sætte klokoblingerne på plads. Hvis du føler modstand, skal du dreje hjulet således at klokoblingernes tandshjulsdrev passer. - Når klokoblingerne er indekseret, skrues den centrale skrue helt i bund. • Maskine uden afstivning: - Skru den centrale skrue til igen uden at bruge kræfter for at sætte klokoblingerne på plads. Hvis du føler modstand, skal du meget forsigtigt sætte maskinen i lav hastighed. - Når klokoblingerne er indekseret, skrues den centrale skrue helt i bund. Bemærk ! Så længe de 4 klokoblinger ikke er på plads, er maskinen ikke korrekt bremset. 4.9 - AFSTIVNING Maskinen bringes i niveau, ved hjælp af et sæt af fire donkrafte, der er monteret på chassiset, og som betjenes fra betjeningspanelet i liftkurven. Brugeren kan kontrollere om niveauet er vandret ved hjælp af et vaterpas, der er placeret inde i liftkurven. Vælgerknapperne (nr. 1A, Billede 9, side 35) styrer udtrækningen af stabiliseringscylindrene. Vælgerknapperne (nr. 1B, Billede 9, side 35) styrer sammentrækningen af stabiliseringscylindrene. Ved hjælp af disse vælgerknapper er det muligt at styre 1, 2, 3 eller 4 cylindre på én gang for en samme bevægelse (hævning eller sænkning). 39 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Bemærk ! Afstivningen bør foretages med liftkurven i lav position. De fire cylindre skal støtte på underlaget. Udtrækning af støttebenene: • Tryk på knapperne for støttebenene (nr. 1A, Billede 9, side 35). • Hvis de fire knapper trykkes ned samtidigt, vil nedsænkningen foregå langsommere. • Når donkraften trækkes ud, vil brummeren gå i gang. Kontrollampen for stabilisatoren (punkt 13): - blinker hurtigt, hvis donkraften er ude men ikke støtter på jorden, - lyser konstant hvis donkraften er ude og støtter på jorden, - blinker langsom, hvis donkraften er helt ude. • Liftkurven kan først hæves, når maskinen er afstivet (de fire kontrollamper vil lyse konstant). Hævning af støttebenene: • Tryk på knapperne for støttebenene (nr. 1A,Billede 9, side 35). • Hold valget 1B nede, indtil den kontrollampe, der svarer til støttebenet med mærket 1A (nr. 13), slukkes. Når denne lampe slukkes, svarer det til en fuldstændig sammentrækning af cylinderen. • Hvis de fire knapper trykkes ned samtidigt, vil optrækningen af stabilisatorerne foregå langsommere. Bemærk ! Det er ikke muligt at køre maskinen, sålænge de fire afstivningsdonkrafte ikke er trukket helt op (de fire kontrollamper vil være slukket). NB: Sænkningen af støttebenene udføres med motoren accelereret. Hævningen af støttebenene udføres med motoren kørende langsomt. Maskinen er forsynet med 3 sikkerhedsanordninger: Bemærk ! Hvis én af afstivningsdonkraftene er trukket helt ud, men ikke rører jorden, er det ikke muligt at hæve liftkurven. • Kørselsfunktionerne virker ikke sålænge de fire donkrafte ikke er helt trukket op. • Enhver justering af positionen af en cylinder kan kun finde sted med platformen sænket. • Funktionen "hævning" af liftkurven er kun mulig, hvis de fire donkrafte enten støtter til jorden eller er trukket helt ind (enten er alle kontrollamperne tændte eller også er de slukkede). CENTRALSTABILISERING (nr. 11) Når platformen er sænket, er afstivning og automatisk niveaujustering af kurven mulig ved et enkelt tryk på vælgeren "Central afstivning " (punkt 11). Sænkning af støttebenene • Hold vælgerknappen for centralstabilisering nedtrykket (nr. 11), indtil motorens acceleration og brummeren ophører, hvilket svarer til en korrekt stabilisering, der vises ved, at de fire kontrollamper (nr. 13), der svarer til støttebenene, lyser konstant. 40 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX Hævning af støttebenene • Tryk på knapperne for støttebenene (nr. 1B, Billede 9, side 35). • Hold valget 1B nede, indtil den kontrollampe, der svarer til støttebenet med mærket 1A (nr. 13), slukkes. Når denne lampe slukkes, svarer det til en fuldstændig sammentrækning af cylinderen. • Et samtidigt tryk på de fire knapper medfører en langsommere hævning af støttebenene. Operatøren kan til enhver tid standse eller genoptage centralstabiliseringscyklussen ved at fastholde betjeningsknappen eller slippe den (Rep. 11). På et vanskeligt terræn, bør afstivningen foregå manuelt. 4.10 - MEDBRAGT GENERATOR (SOM VALGMULIGHED) Bemærk ! Den medbragte generator må ikke spules med vand eller med en højtryksspuler. Den medbragte generator yder en spænding på 220 V eller 110 V afhængigt af modellen i platformen, således at værktøj på maks. 3,3 kW kan strømtilsluttes. Billede 16 - Medbragt generator 1 Billede 17 - Generatorstik 4.10.1 -Drift • Igangsætning af generatoren: - Start maskinen fra betjeningspanelet i platformen og varm motoren op i 15 minutter, inden arbejdet begynder. - -Sæt knappen, der befinder sig oven over stikkontakten, på ON. Generatoren tændes først, når alle lysdioderne på betjeningspanelet i platformen er slukket (dvs. når ingen bevægelser er valgt). Motoren begynder nu at accelerere og den grønne kontrolknap lyser, hvilket betyder, at generatoren tændes (punkt 1, Billede 17, side 41). - Tilslut værktøjet til kontakten. - Det er muligt, til enhver tid, at skifte værktøjet ud. 41 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX NB: Bemærk ! Spændingen varierer afhængigt af hydraulikolien. 42 Når den medbragte generator anvendes, er det ikke muligt at foretage nogen bevægelser med maskinen. For at kunne foretage en bevægelse med maskinen, skal den medbragte generator først slukkes (se efterfølgende afsnit om drift). • Slukning af generatoren: - Tag værktøjet ud af stikket. - Sæt knappen, der befinder sig oven over stikkontakten, på OFF (motorens hastighed reduceres) og den grønne kontrollampe slukkes, hvilket betyder, at generatoren er slukket. - Maskinens bevægelser er aktiveret og det er derfor muligt at foretage alle bevægelser. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 5 - VEDLIGEHOLDELSE 5.1 - GENERELLE ANBEFALINGER Vedligeholdelsesforskrifterne i denne manual er baseret på normal brug. Under vanskelige forhold, ekstreme temperaturforhold, forhøjet luftfugtighed, forurenet luft, højtliggende arbejdsområde etc. bør nogle af vedligeholdelsesprocesserne foretages hyppigere, og der skal tages særlige sikkerhedsforanstaltninger: Henvendelser om vedligeholdelse skal ske til serviceværkstedet PINGUELY HAULOTTE. Indgreb må kun foretages af uddannede teknikere, som bør overholde de sikkerhedsforskrifter, der vedrører beskyttelse af personale og miljø. Vedrørende motoren henvises til fabrikantens anvisninger. Kontrollér jævnligt, at sikkerhedsannordningerne fungerer korrekt: • Hældning: lydalarm + stop (både forflytning og hævning afbrydes). • Overbelastning i kurv: Overbelastningssystemet er indstillet således, at det aktiveres, så snart den maksimalt tillladte belastning overskrides. Bemærk ! Liften må ikke anvendes som svejsemasse. Man må kun svejse, hvis polskoene (+) og (-) er taget af batterierne Start ikke andre køretøjer med tilsluttede batterier. 5.2 - STØTTEANORDNING Billede 18 Billede 19 Betjening: Disse betjeninger sker fra begge sider af kurven. Placering af vedligeholdelses-støtteben: • Parkér løfteplatformen på et fast, vandret underlag. • Kontrollér, at de to nødstopknapper står på «ON». • Drej chassis-vælgerkontakten over på «chassis». • Placér kontakten til hævning af chassiset opefter for at hæve platformen. 43 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX • Skru på støttebenet, få det til at dreje, så det hænger lodret ned. • Sæt hævekontakten på lav position for gradvist at sænke platformen, indtil støttebenet støtter på de to fikseringspunkter (oppe og nede) og indtil platformen er helt ubevægelig. Fjernelse af vedligeholdelses-støttebenet: • Vip chassis-hæveknappen til høj stilling og hæv gradvist plateformen, indtil vedligeholdelses-støttebenet går fri. • Drej støttebenet, så det kan støtte i parkeringsstilling, og skru til for at fastgøre det. • Vip chassis-hæveknappen til lav stilling og sænk platformen helt. 5.3 - VEDLIGEHOLDELSESPLAN Vedligeholdelsesskemaet viser, hvor tit vedligeholdelsesarbejdet skal udføres, vedligeholdelsesstederne (maskindele) og de smøremidler, der skal anvendes. • Mærket i symbolrækken viser vedligeholdelsesstedet i forhold til, hvor hyppigt vedligeholdelsesarbejdet skal finde sted. • Symbolet viser den forbrugsvare, der skal anvendes. 5.3.1 - Forbrugsstoffer INDHOLD SPECIFIKATION Motorolier SAE 15W40 SHELL RIMULA-X Gearolie SAE 90 Hydraulikolie AFNOR 48602 ISO VG 46 Biologisk hydraulikolie (ekstraudstyr) ELF TOTAL ESSO EP 80 W 90 TRANSELF EP 80 W 90 TM 80 W/90 BP SHF ZS 46 HYDRELF DS 46 EQUIVIS ZS 46 BARDAL Super Teflub + PTFE MULTIMOTIVE 2 MULTIS EP 2 BIO ISO 46 Lithiumedt til højt tryk ISO - XM - 2 Blyfrit fedt Grade 2 ou 3 Lithiumfedt ENS / EP 700 44 Symbol Smøremidler anvendt af PINGUELY HAULOTTE Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 5.3.2 - Vedligeholdelsesskema 4 8 10 9 8 9 6 50 11 12 250 13 13 500 1 000 15 3 6 8 2 1 5 7 9 11 2 000 10 8 10 13 16 50 12 13 14 9 250 500 1 000 15 2 000 45 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 5.4 - ARBEJDSPROCESSER 5.4.1 - Oversigtsresumé INTERVALLER Hver dag eller før hver idrifttagelse Kun de første 50 timer For hver 50 t For hver 250 t For hver 500 timer For hver 1000 timer eller en gang om året For hver 2000 timer For hver 3000 timer eller hvert 4. år PROCESSER • Kontrollér standen i : - motorolietanken, - hydraulikolietanken, - brændstoftanken, - battericellerne, • Kontrollér renhed i - forfilter til diesel, udskift det, hvis der findes vand eller urenheder, - liften (kontrollér specielt, at samlinger og slanger er tætte), benyt lejligheden til at kontrollere dækkenes, kablernes og alt tilbehørs og udstyrs tilstand. • Kontrollér tilstopning af hydraulikfilteret: En indikator viser tilstopning, skift patron, hvis lampen lyser. • Skift hydraulikfilterpatron. • Tøm drivhjulenes reduktionsgear. • Kontroller tilspændinger: - for skruer og bolte i almindelighed, - for hjulboltene (moment 32 daNm). • Smør: - Hjulenes drejeakser: 2 x 2 punkter. • Kontrollér diesel-forfilteret, udskift det, hvis der findes vand eller urenheder. • Kontrollér standen i drivhjulenes reduktionsgear. Motor : se konstruktørhåndbogen. • Skift hydraulikfilterpatron. • Smør: - styretappene på de styrende hjul - de bevægelige dele på glideskinnerne (spartel) - batteriets polsko Motor :se konstruktørhåndbogen. • Tøm hjulenes reduktionsgear. • Fyld op: kapacitet 2 x 0,7 l ved 4x2 - 4 x 0,7 l ved 4x4. • Olieskift: reservoir for biologisk hydraulikolie (ekstraudstyr). Motor :se konstruktørhåndbogen. • ·Tøm : hydraulikolietanken Motor :se konstruktørhåndbogen. • Tøm: hydraulikolietanken og hele hydraulikkredsløbet. • Tøm og rengør brændstofbeholderen. • Kontrollér : - glideskinnernes tilstand, - elskablers og hydraulikslangers tilstand etc… Nr. 1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 BEMÆRK : Tidsrummet mellem eftersynene skal være kortere, såfremt der arbejdes under vanskelige forhold (kontakt om nødvendigt serviceværkstedet. 46 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 5.4.2 - Arbejdsforløb VIGTIGT: Til påfyldning og smøring bør man kun bruge de midler, der er anbefalet i skemaet i Kapitel 5.3, side 44. 1 Den udtømte olie skal opsamles, således at den ikke forurener miljøet. 5.4.2.1 -Hydraulikoliefilter (Billede 20, side 47) Filter med tilstopningsindikator. • Udskift patronen (2) hvis den røde kontrollampe viser sig i indikatoren (1). • Skru soklen løs (3), fjern patronen og skru en ny patron fast. 2 NB: 3 Kontrollen for tilstopning skal foretages i varm tilstand, i kold tilstand kan kontrollampen lyse på grund af oliens viskositet. Billede 20 Bemærk ! Før afmontering bør man sikre sig, at oliekredsløbet ikke er under tryk, og at oliens temperatur ikke er for høj. 5.4.2.2 -Drivhjulenes reduktionsgear (Billede 21, side 47) 2 1 Billede 21 Kontrollen og tømningen gør det nødvendigt at afmontere hjulene, for at gøre dette skal liften være standset og løftes ved hjælp af en donkraft eller talje. • Kontroller niveauet: - Drej hjulet rundt, så den ene studs (1) er vandret og den anden studs (2) lodret. - skru studsen (1) af og kontroller niveauet, som skal nå op til åbningen, om nødvendigt fyldes op. - .Skru studsen på. • Tømning: - I samme position, skru de to dæskler løs og lad olien flyde ud. - Fyld op som angivet oven for. - Stram dækslerne til igen. Bemærk ! Vær sikker på at maskinen er korrekt blokeret, og at løfteredskaberne har den rigtige kapacitet og er i god stand. 47 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 5.4.2.3 -Smøring af cylindrenes forbindelsesled (Billede 22) Billede 22 Forbindelsesleddet (nr. 1) smøres med blyfri smøremiddel. 1 5.4.2.4 -Smøring af tappe i de styrende hjul (Billede 23) Billede 23 Tappene (nr. 1) smøres med blyfri smøremiddel. 1 5.4.2.5 -Smøring af glideskinnerne (Billede 24) Billede 24 Brug en spartel til at smøre skinnerne med blyfri smøremiddel. 5.4.3 - Liste over forbrugsartikler • • • • 48 Hydraulisk filterindsats. Luftfilterelement. Dieselolieforfilter. Dieseloliefilter - Motoroliefilter. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 6 - FUNKTIONSFEJL Hvis der skulle opstå funktionssvigt under brugen af saksliften bør De kunne "hente hjælp" i nedenstående problemløsningssider. Hvis der skulle opstå et problem, som ikke er beskrevet i dette afsnit, eller som ikke kan løses via nedenstående løsningsforslag, skal fejlfindingen udføres af en uddannet tekniker, før der foretages vedligeholdelsesarbejde. De bedes ligeledes bemærke, at de fleste liftproblemer opstår i det hydrauliske og elektriske system. Kontrollér før noget andet, at: • De to «svampeknapper» til nødstop, der sidder placeret på chassisstyreboksen og på platformstyreboksen er frigjort, og vælgeren står på position chassis eller platform. 6.1 - PLATFORMENS HÆVESYSTEM PROBLEM Ingen bevægelse, når hæveknappen på boksen aktiveres, og manipulatoren aktiveres. Platformen hæves ikke. Platformen sænkes ikke. Platformen hæves og sænkes med ujævne bevægelser. KONTROL Kontrollér, om bevægelserne sker, når hæveknappen på chassisets styreboks aktiveres. SANDSYNLIG ÅRSAG Styreknappen fungerer ikke. Manipulatoren fungerer ikke. Dermangler olie i hydraulikkredsløbet. For tung last på platformen (personer eller materiel). Der mangler olie ihydraulikkredsløbet. Hældning. Afstivningscylinder er forkert placeret (ekstraudstyr) For tung last på platformen (personer eller materiel). Oliemangel i hydraulikkredsløbet. LØSNING Udskift knappen (Serviceværksted). Udskift manipulatoren (Serviceværksted). Fyld op, så olieniveauet er passende. Fjern noget af lasten. Fyld op, så olieniveauet er passende. Kontrollér liftens placering og forlad hældningen. Gentag afstivningsmanøvren Fjern noget af lasten. Fyld op, så olieniveauet er passende. 49 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 6.2 - FORFLYTNINGS-SYSTEM PROBLEM KONTROL Ingen bevægelse, når knappen står på forflytning, og manipulatoren på platformens styreboks aktiveres. Lifetn løber løbsk under sænkning. 6.3 - SANDSYNLIG ÅRSAG Manipulatoren fungerer ikke. Oliemangel i hydraulikkredsløbet. Hældning. Overbelastning. Afbalanceringsventilen er forkert indstillet eller fungerer ikke korrekt. Réparér eller udskift manipulatoren (Serviceværksted) Fyld op, så olieniveauet er passende. Kontrollér liftens placering og forlad hældninge Fjern noget af lasten. Justér eller udskift afbalanceringsventilen (Serviceværksted) STYRESYSTEM PROBLEM KONTROL Hydraulikpumpen støjer. Kavitation i hydraulikpumpen (tomrum i pumpen på grund af oliemangel). Overophedning af hydraulikkredsløbet. SANDSYNLIG ÅRSAG Oliemangel i hydraulikkredsløbet. Styremanipulatoren fungerer ikke. Ingen bevægelse, når manipulatoren aktiveres. Hydraulikolien ser uklar ud, bliver uigennemsigtig og mælket (bobler). LØSNING Fyld op, så olieniveauet er passende. Udskift manipulatoren (erviceværksted). Oliemangel i tanken. Fyld op, så olieniveauet er passende. For høj viskositet i olien. Tøm kredsløbet og udskift med den korrekte olie. For høj olieviskositet. Tøm kredsløbet og udskift med korrekt olie. Mangel på hydraulikolie i tanken. Fyld op, så olieniveauet er passende. Systemet fungerer uregelmæssigt. Hydraulikolien har ikke en optimal arbejdstemperatur. Belastningskontrollen fungerer ikke. Kontrolenheden fungerer ikke korrekt. 50 LØSNING Foretag nogle bevægelser i tom tilstand for at olien kan blive opvarmet. Reparér eller udskift kontrolenheden. Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 7 - SIKKERHEDSSYSTEM 7.1 - RELÆERNES OG SIKRINGERNES FUNKTION - CHASSISBOKSEN (se eldiagram) KA2 Start af termisk motor. FU4–30 A Sikring, hovedkredsløb (motor). KA46 Relæ til valg af Benzin/Gas. FU5–3 A Sikring til styrekredsløb fra chassisset. KAD KAG Styrerelæ. FU6–3 A Sikring til styrekredsløb fra platformen. KP1 Stop af termisk motor. FU7–20 A Sikring til styrekredsløb for magnetventil. KT2 Acceleration af bevægelser (elektromotor). FU8–5 A Sikring til styrekredsløb. KMG Generel strømforsyning. FU9–20 A Sikring til tilbehør. FU1–10 A Sikring, stopkredsløb til motor. FU11–25 A Sikring til kølekredsløb (valgmulighed) FU3–80 A Sikring, speederkredsløb. 7.2 - SIKKERHEDSKONTAKTERNES FUNKTION (se eldiagram) SB1 Nødstopknap (chassis) SQ12 Translations-afbryder, 12 meter SB2 Nødstopknap (platform) B1 Luftfilterkontakt. Indikatorlampe tændes ved tilstoppet filter SQ1 Hældningsboks. Hindrer løft af platformen samt translation B2 Motorolietemperatur SQ3 Nulstilling af hældningskontrol, sammenklappet maskine B3 Kontakt olietryk.Motorafbrydelse, hvis trykket er utilstrækkeligt. SQ4 Endestopføler B4 Kontakt hydraulikolietemperatur. Lydalarm, hvis temperaturen er for høj. SQ7 Afstivning fortil til venstre B6 Overbelastning. Lydalarm ved overbelastning SQ8 Afstivning fortil til højre B7 til B10 Registrering af blokering af maskine SQ9 Afstivning bagtil til venstre B11 til B14 Registrering af afstivere trukket helt i bund SQ10 Afstivning bagtil til højre 51 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 52 42152 L'HORME BP 9 La Péronnière M L K J I H G F E D C B GB1 25A FU11 EV TEL: 04 77 29 24 24 B15 3 101 160 161 A 2 6 7 DATE DE VERIFICATION 30-04-1999 Frédéric DENEZE 08-04-1999 VERIFIE PAR DATE DE CREATION 0 (04-20) Starter 101 DESSINE PAR M3 5 120 Laurent DI FLORIO 4 103 KA2 101 8 D1 W D+ Alternator B- B+ ~ 10 101 109 HL1 11 E563f H12-15-18 SX (Hatz) G2 (01-17) 9 0 109 12 120 KT2 118 D3 16 (01-9) 10A FU1 18 YA1 KP1 VISA BPT LDF LDF LDF 19 H SCHEMAS Engine Stop 116 103 (04-18) 242 D5 17 MODIFICATION Supp 119 sur acc -DDM5069 Inversion HL14 Génératrice B7 à B10 NO Accelerator YA2 (04-19) 15 DATE 14-03-2005 10-01-2003 12-09-2002 09-07-2002 14 IND f c b a 242 (04-12) 13 115 5 01 NBRE TOTAL DE FOLIOS (02-2) P1 (02-12) (02-2) (02-2) 20 8.1 - 1 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 8 - ELDIAGRAMMER H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-001 53 (01-20) (01-20) (01-20) 42152 L'HORME BP 9 La Péronnière M L K J I H G F E D C B A 152 3 TEL: 04 77 29 24 24 30A FU4 101 2 SB1 7 DATE DE VERIFICATION 30-04-1999 VERIFIE PAR Frédéric DENEZE 08-04-1999 KMG 3A 3A 215 SB2 10 11 (01-20) E563f H12-15-18 SX (Hatz) ES Gantry FU6 SA1 9 102 (02-8) KMG T O N 8 FU5 DATE DE CREATION ES Turret 120 6 DESSINE PAR 5 Laurent DI FLORIO 4 203 54 216 5A 20A 15 20A FU9 DATE 05-02-2004 905 211 212 201 242 240 16 F8 Spot Light HL6 U1 254 17 MODIFICATION Mod câbl SA1-NEBEFLC04039 Beacon HL5 SA16 14 IND e FU8 241 13 FU7 12 VISA FLE F7 18 F6 SCHEMAS 0 F5 19 (03-2) (04-13) (03-2) (03-2) (03-2) (03-2) 5 02 NBRE TOTAL DE FOLIOS 20 8.2 - 906 1 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-002 (02-20) (02-20) (02-20) (02-20) 55 42152 L'HORME BP 9 La Péronnière M L K J I H G F E D C B 44.2 43.2 SQ8 SQ9 45.2 SQ10 37.2 Blocking YV18B YV15A TEL: 04 77 29 24 24 YV18A DATE DE VERIFICATION 30-06-2000 Frédéric DENEZE 30-06-2000 B7 7 VERIFIE PAR DATE DE CREATION DESSINE PAR YV19B Laurent DI FLORIO 201 YV15B YV19A 34 35 19 18 10 17 U1 SQ7 6 B8 8 YV22A YV22B B12 28.7 28.14 E563f 12 B11 Blocking 211 212 242 0 11 YV14A 31 9 YV20 Blocking Détection 28.3 28.6 B10 10 H12-15-18 SX (Hatz) 15.6 15.3 28.4 B9 9 8.10 YV23 28.9 517 (02-20) 5 511 4 115A 407A Blocking 408A 510 3 Generator A 2 115B 401A Blocking 402A Front Right 204 Blocking Front Left 218A Blocking Rear Right 310A Steering without Traction 818 Blocking Rear Left 311A 516 304 Steering 306 915 921A 13 B13 14 IND DATE YV10 YV21A 201 15.9 YV13 G 18 YV12 SCHEMAS YV11 8.11 8.12 G 28.10 D 19 8.6 D 28.13 VISA Level sensor 17 AV 28.1 504 MODIFICATION 15.7 AR AV YV21B AR 28.2 15.8 50.4 16 8.9 YV17 B14 15 8.3 50.3 255 309 605 414A 256 814B Differential Lock 307 Differential Lock 505 Forward / Reverse 308 Lifting 807B 919 HS 920 814C HS 814A MS/HS 813 (04-1) (05-2) (04-1) (04-1) (04-1) 5 03 NBRE TOTAL DE FOLIOS YV8 20 8.3 - 1 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-003 (03-20) U1 (03-20) (03-20) 42152 L'HORME BP 9 La Péronnière M L K J I H G F E D C B 4.9 4.6 SA6 TEL: 04 77 29 24 24 201 212 0 406 (03-20) 405 4 13 YV25 Lifting Lowering SQ1 4.12 117A 5 SB3 15.4 Start up 41.2 SQ4 54 7 42.2 DATE DE VERIFICATION 30-04-1999 Frédéric DENEZE 08-04-1999 VERIFIE PAR DATE DE CREATION PWM1 DESSINE PAR 201 SQ3 6 Laurent DI FLORIO YV9 39.3 205 Tilt Detector 232 Upper Position SQ12 0 46.2 250 10M Cut Off 8 40.2 B4 38.2 B6 9 222 OverLoad 904 10 27.4 B3 27.2 B1 0 11 E563f 12 27.1 (01-13) H12-15-18 SX (Hatz) Oil Temp Blocking Front Right 112 Oil Pressure 110 Filter (02-20) 52.2 242 13 Horn 52.3 HA1 260 261 IND f 16.3 16.2 15 HL2 MODIFICATION coup 8M -> 10M - DDM5069 HL4 4.3 (05-2) 17 4.1 0 16 14 HA4 16.1 485 DATE 14-03-2005 U3 14 698 3 Lowering 903A Lowering H18SDX 807A SCHEMAS KT2 VISA BPT 242 242 19 KP1 18 Engine Stop A 2 Dplus 207 Lower Position Proportionnal valve 263 Buzzer 210 Oil Pressure 112A Air Filter 110A 699 905 Accélérator 150 56 605A 20 Start up 5 04 NBRE TOTAL DE FOLIOS KA2 (05-2) 8.4 - 146 1 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-004 (04-17) 57 42152 L'HORME BP 9 La Péronnière M L K J I H G F E D C (04-21) (03-20) 0 1,5k Ohms 29.4 Y SM4 36.2 SA2 0 300 1,5k Ohms (31) N˚2 30.6 (2) 29.9 (5) 29.10 (8) 30.5 1,5k Ohms 14 (3) SA3 (12) 29.11 16 17 (29) Ohms 300 DATE DE VERIFICATION 30-04-1999 Frédéric DENEZE 20-04-1999 VERIFIE PAR DATE DE CREATION 0 (17) DESSINE PAR (28) HL16 Ohms 300 Laurent DI FLORIO 211 HL17 Ohms 300 HL15 Ohms 300 (30) HL14 HL18 (32) HL7 E563f H12-15-18 SX (Hatz) Ohms 1,5k Ohms IND d (27) HL10 1,5k Ohms D 30.8 M 30.9 Blocking M 29.8 300 (20) Ohms 211 1,5k Ohms M D (28) HL11 Ohms 300 HL12 VISA FLE (21) N˚1 20 SCHEMAS (31) HL19 1,5k Ohms R1 220 Ohms / 1W 5 05 NBRE TOTAL DE FOLIOS (32) N˚1 304A 30.2 (1) SA1 30.10 30.11 29.7 D (6) (3) (11) 33.2 D 30.3 30.4 M (9) (5) (2) (10) (8) MODIFICATION Ajout HL19 - DDM3748 HL13 0 19 SA4a SA4b SA7a SA7b SA12a SA12b SA9a SA9b 1,5k Ohms DATE 10-06-2003 300 Ohms 300 (18) Ohms (17) 18 (14) (12) (15) (13) (14) (12) (15) (13) (12) 211 15 49 1,5k Ohms 3.2 (10) SA5b SA11b SA11a SA5a (15) (12) (13) (14) 13 12.3 1,5k Ohms (26) (6) SB4 (13) 12 28.15 (25) 29.12 (9) (4) (1) 29.14 SB5 SA17b SA17a 29.13 (14) 11 12.1 (27) 29.6 29.5 10 (12) (13) N˚2 211 9 4.2 1,5k Ohms 29.3 8 11 (20) HM4 7 56 (23) 29.2 6 20 U1 242 TEL: 04 77 29 24 24 0 211 B 5 303 A 4 703 3 705 2 218B Générator 612 HS 917 398 MS 606 Null Position 611A Dead Man 311 399 LS 310 111A Steering 918 Extension 410 415 Mouvement 901 Horn 117B Sart up 402 Mouvement 804 LS 401 HS 805 MS Blocking Front Left 409 Blocking Front Right 807 Differential 708 914 Lock 707 Blocking Rear Right 305 Blocking 419 Weighing 253 Rear Left 418 214 8.5 - 1 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX H12SX - H15SX - H18SX FOLIO A-005 Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 58 B2 3/ 4" 4 G AU CH E MO TO R CA LAGE Cr 3/4 " PWM1+YV18(a YV25 YV22(a ou b) PWM1+YV13 ou ou 22 0/6 0b ar 258 1P SI 1 78 bar 319 0/8 70 PSI 3 l 5 3 b) b)+YV8 b)+YV8+YV11+YV 12 b) DR OI T PWM1+YV21(a ou PWM1+YV21(a ou MO TO R M O TE UR A RR IE RE R EA R R =1 3. 8 PWM1+YV21(a DESCENTE CC 1 /2" 80 CM 3 3 /4 " 3/4 " RI GH T 1/ 4" A4 B4 8 0C M3 MV GV 4 1/ 2" A3 YV1 0 3/4 " 1/4 " 1 /2" CC R =1 3. 8 D RO IT MO TE UR A VA NT PV DI RECTION LE VAGE MONTEE TR ANSLATION M OT EU R A RR IE RE R EA R L EF T R =1 3. 8 Cr 1 /2 " CC 80 CM 3 A2 YV 11 YV 14 a 3 PS I 3 PSI B3 0, 2ba r 0, 2ba r 3/4 " 8 0C M3 YV 17 1/ 4" 3/ 4" 1/4 " Cr 1/ 2" 4 Cr MO TO R FR ON T RI GH T 1 /2 " R =1 3. 8 1/2 " 3/ 4" B1 1/2 " CC G AU CH E M OT OR TRANSLAT ION / m i 15 FA R n 3/ 8" 14 M T 3/ 4" 2 4kW P WM 1 Y V13 P 1" 3 /4" 1/ 2" 1 "1/ 4 3/ 8" 4c m3 1/2 " 2 1 160 PS I 80b ar Y V22 a D1 1 RE SE RV OI R 10 0L T AN K 10 0L 1" 2 3cm 3 M22 x1 ,5 M2 2x1 ,5 3 /4 " 3 480 PSI 2 40 0T/ MN 1"B SPP 1"B SP P 2 393 PS I 16 0b ar 3PS I 2 10 3PS I C1 2 53 8PS I 24 0ba r BA R BA R 1 45 1 75 H1 2 " 4 / H1 5 1 0 ,2b ar YV 8 / 3 5 2 " 8 V Y V E R F I T N I N D G E C L Y E L V I A N G D E E R Y V12 I 1/4 " L 3/ 8" Y V22 b D2 E1 1 /4" M 1 /4" M1 3/8 " E2 3 /8" 9 3 /8" 3 240bar 3480 PSI 1 " 1/ 1 6 - 1 2 U NF T 6.5 GPM 0.16GPM 7 7 F O N C TI O N M 3 / 4- 1 6 U N F 2n d OPT ION GENERAT RICE GENERATOR OPTION 6 3 /8 " VERI N DE DIRECTION STEERING CY LINDER P R E S SU R E B16586 f A1 4 M OT EU R A VA NT F RO NT L EF T O P T IO N port R E F RO I D IS S E UR port 3/4 "G side 1 bar side 1 4.5 PS I YV2 1b Y V2 1a Wheel C OO L E R O IL G 3 / 8 " 3 / 8 " 3 / 8 " Y V1 9b 3 / 8 " Y V1 5b 170 bar 14 ba r 24 65P SI 2 03 PSI 2 03 PSI 14 ba r 24 65P SI 170 bar 7 7 OPTI ON ST ABILISATEUR STABILIZER OPTION 3 / 8 " 3 / 8 " 3 / 8 " Y V19 a 3 / 8 " Y V15 a 1 70 bar 14 bar 246 5P SI 2 03P SI 1 70 bar 2 03P SI 14 bar 246 5P SI D RO IT A VA NT G AU CH E FR ON T LE FT A RR IE RE GA UC HE RE AR L EF T DR OI T AV AN T RI GH T FR ON T R IG HT Y V18 b RE AR 9.1 - AR RI ER E Frame Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX 9 - HYDRAULIKSKEMAER H12SX - H15SX YV 20 3 / 4 -1 6 U N F I N Y V18 a 59 GA UC HE M OT OR B2 3/ 4" 4 GA UC HE CALAGE Cr 3/ 4" 1/ 4" A4 DESC ENTE ou ou b) YV25 PWM1+YV18 (a YV22(a ou PWM1+YV13 8 l / m i n 2 581 PS I 17 8b ar 3 190 /87 0P SI 220 /60 ba r 6 1 RE F R OI D I SS E U R b) b)+YV8+Y V11+YV12 PWM1+YV21 (a GV D RO IT AR RI ER E MO TE UR R= 13 .8 1/2 " 8 0C M3 CC 3/ 4" 3/ 4" B4 8 0C M3 PWM1+YV21 (a ou b) PWM1+YV21 (a ou b)+YV8 R IG HT M OT OR R E AR 1 /2" 4 A3 YV 10 3/ 4" 1/ 4" 1/2 " CC R= 13 .8 D RO IT A VA NT M OT EU R PV MV DIRECTION LEVAGE MONT EE TRANSLATION A RR IE RE LE FT MO TE UR M OT OR RE AR R= 13 .8 Cr 1/ 2" CC 8 0C M3 A2 Y V11 3PS I B3 0 ,2b ar 3PS I Cr M OT OR R IG HT F RO NT 1 /2" 4 0 ,2b ar 3/ 4" Y V1 4a Y V17 1 /4" 3 /4" 1/ 2" 3 /4" B1 1/ 2" 1/ 2" 80 CM 3 Cr R= 13 .8 CC 1/ 4" AV AN T LE FT TR ANSLATION / V 8 E T " H F AR 3 9 G 18 Y V I R I / " N E I 4 T D G L 3 /8" 17 D T M 3 /4" 24k W C1 PW M1 YV1 3 1"1 /4 3 5 3 l / m 1" 3/4 " 1/ 2" n 3 /8 " / 1/ 2" " 1 00 L 4 E Y B R A 3 / 8 " E E D G N A I V L E 3 /8" C L YV2 2b " G D N D2 / I 1 N T I F R I E L V 1 00 L 1 8 5 W 2 3 V O 116 0PS I 2 T AN K Y L 80 bar YV2 2a D1 4 cm 3 i R ES ER VO IR 1" 23c m3 M2 2x1 ,5 M 22x 1, 5 3/4 " 348 0PS I P 2 393 PSI 2 40b ar BAR 24 00T /MN 1" BSP P 1" BS PP 239 3P SI T 1 60 1 60 bar 3P SI 0,2 bar U R A E H H18 N E I G L A Y V C E YV 8 YV1 2 1 F N 1/ 4" L I S E1 7 3 / 8 " 1/4 " M 1/4 " M1 3/ 8" E2 3 /8 " 3 8 9 10 10 1 "1 / 1 6 - 1 2 UN F T 6.5G PM 0.16GPM M OPTION GENE RATRICE 3/ 8" GENERATOR OPTION 240bar 3480P SI 12 3/8 " VERIN DE DIRECTION S TEERING CYLIND ER P R E S S U RE B16587 f A1 4 MO TE UR F RO NT port OP T I ON side C O OL E R OIL W heel H 3/ 4"G port 1ba r side 1 4. 5PS I G 3 / 8" 3 / 8" YV 19b 3 / 8" YV 15b 3 / 8" 203 PS I 1 4b ar 2 465 PSI 17 0ba r 1 4ba r 203 PSI 17 0ba r 203 PS I 203 PSI 1 4ba r 10 17 0ba r 24 65 PSI 24 65 PSI YV1 9a 3 /8 " YV1 5a 3 /8 " 1 4b ar 3 /8 " 3 /8 " 2 465 PSI 17 0ba r 10 OPTI ON STABILISATE UR STABILIZER OPTION L E FT RE AR GA UC HE AR RI ER E D RO IT YV 21b YV2 1a L EF T F RO NT GA UC HE AV AN T D RO IT A VA NT R IG HT F RO NT R I GH T YV 18 b RE AR 9.2 - A RR IE RE 60 F rame Betjening og vedligeholdelse - H12SX - H15SX - H18SX H18SX Y V2 0 3 / 4 - 1 6U N F I N YV 18 a