A dictionary of the Chinook jargon, or, Trade language
Transcription
A dictionary of the Chinook jargon, or, Trade language
PD Commons PD Books PD Commons PD Books PD Commons h.< PD Books PD Commons PD Books PD Commons SHEA'S LIBRARY OF AMERICAK LINGUISTICS. XIL PD Books PD Commons DICTIONAEY OE' TEB CHINOOK JAKGON, OB, TRADE LANGUAGE OF OREGON. BY GEOEGE GIBBS. NEW TOEK: CRAMOIST PRESS. 1863. PD Books ' PD Commons PREFACE. Some years ago the Smithsonian Institution printed a small vocab- ulary of the Chinook Jargon, furnished by Dr. B. R. Mitchell, of the U. S. Navy, and prepared, as we afterwards learned, by Mr. Lionnet, a Catholic priest, for his nook Point. It own use while studying the language at Chi- was submitted by the Institution, for revision preparation for the press, to the late Professor though received the it philologist, was critical and was of use deficient in the W. W. Turner. and Al- examination of that distinguished in directing attention to the language, number of words in use, contained it many which did not properly belong to the Jargon, and did not give the sources from which the words were derived. Mr. Hale had previously given a vocabulary and account of this Jargon in his " Ethnography of the United States Exploring Expedi- which was noticed by Mr. Gallatin in the Transactions of the American Ethnological Society, vol. ii. He, however, fell into some tion," errors in his derivation of the words, chiefly from ignoring the Chihalis element of the Jargon, and the number of words given by him amounted only to about two hundred and A copy fifty. of Mr. Lionnet's vocabulary having been sent to me, with a request to make such corrections as it might require, I concluded not merely to collate the words contained in this and other printed and manuscript vocabularies, but to ascertain, so far as possible, the languages which had contributed to it, with the original Indian words. This had become the more important, as tribes had led to ethnological tially distinct families. its extended use by different errors in the classing together of essen- Dr. Sconler, whose vocabularies were among the earliest bases of comparison of the languages of the northwest coast, assumed a number of words, which he found indiscriminately PD Books PD Commons PEEFACE. VI employed by the Nootkans of Vancouver Island, the Chinooks of the Columbia, and the intermediate tribes, to belong alike to their several languages, and exhibit analogies between this idea, among them accordingly.* On other points of fancied resemblance, he founded his family of Nootka-Columbians, — one -which has been adopted by Drs. Pritchard and Latham, and has caused very great misconception. Not only are those languages entirely distinct, but the Nootkans differ greatly in physical The and mental characteristics from the tors to the The latter. and the other native contribu- analogies between the Chinook Jargon are given hereafter. origin of this Jargon, a conventional language similar to the Lingua Franca of the Mediterranean, the Negro-English-Dutch of Surinam, the Pigeon English of China, and several other mixed Those tongues, dates back to the fur droguers of the last century. mariners whose enterprise in the fifteen years preceding 1800, explored the intricacies of the northwest coast of America, picked up at their general rendezvous, Nootka Sound, various native words useful in barter, lish, and thence transplanted them, with additions from the Eng- to the shores of Oregon. Even before their day, the coasting trade and warlike expeditions of the northern tribes, themselves a sea- had opened up a faring race, partial understanding of each other's speech; for when, in 1792, Vancouver's officers visited Gray's Harbor, they found that the natives, though speaking a different language, understood On many words in 1806, the new evidently attained party, of the Nootka. the arrival of Lewis and Clarke at the some form. however, that Many more words mouth of the Columbia, language, from the sentences given by them, had the It was with the Jargon received its of English were then brought arrival of Astor's principal in, and impulse. for the first time the French, or rather the Canadian and Missouri patois of the French, was introduced. The principal seat of the companv being at Chinook words was made, but a considerable number was taken from the Chihalis, who imniedia'ely Astcria, not only a large addition of bordered that tribe on the north, water Bay. — each The words adopted from owning a portion of Shoal- _the several naturally enough, those most easily uttered by all, languages were, except, of course, new to the natives found their names in French or Engand such modifications wore made in pronunciation as suited tongues accustomed to different sounds. Thus the gutturals of the that objects lish, * Jouruiil Eoyn) Geographical Society of London, vol. xi., 1841. ; : VU PEEFACE. the/ and Indians wfere softened or dropped; and and Gram- r of the English French, to them unpronounceable, were modified into p and I. matical forms were reduced to their simplest expression, and variations mood and tense conveyed only by adverbs or by the context. The language continued to receive additions, and assumed a more distinct and settled meaning, under the Northwest and Hudson's Bay companies, who succeeded Astor's party, as well as through the in American Oregon. settlers in advantage was soon perceived by Its the Indians, and the Jargon became to some extent a means of com- munication between natives of different speech, as well as between them and the whites. and Canadians. It It was was even used as such between Americans at first most in vogue upon the lower Colum- bia and the Willamette, whence it the extension of trade, found way its spread to Puget Sound, and with far up the coast, as well as the Columbia and Fraser rivers; and there are now few tribes between the 42d and 57th parallels of latitude in which there are not to be found interpreters through its medium. Its prevalence quisition, while of vast convenience to traders and and easy ac- settlers, has tended greatly to hinder the acquirement of the original Indian languages so much so, that one of them is and Washington in except by a few missionaries and pioneers, hardly spoken or understood by white Territory. Notwithstanding men its in all Oregon apparent poverty number of words, and the absence of grammatical forms, it posmuch more flexibility and power of expression than might sesses be imagined, and really serves almost every purpose of ordinary in- tercourse. The number of words ously stated. Many constituting the Jargon proper has been vari- formerly employed have become in great meas- ure obsolete, while others have been locally introduced. not be intelligible at Astoria or on Puget Sound. lowing selection, I have included all Thus, at common which would the Dalles of the Columbia, various terms are In making the fol- those which, on reference to a number of vocabularies, I have found current at any of these places, on the other hand, such as individuals, partially acquainted with the native languages, have employed for their own convenience. rejecting, The total An number falls a little short of five hundred words. analysis of their derivations gives the Mowing result Chinook, including Clatsop 200 Chinook, having analogies with other languages. Interjections comnjon to several PD Books ; . 21 8 : PD Commons Vm PKKFACE. Nootka, including dialects 24 Chihalis, 32 39 ; Klikatat and Nisqually, 7 2 Yakama Cree 2 Chippeway (Ojibwa) 1 Wasco ,. 4 4 (probably) Kalapuya (probably) By 6 direct onomatopoeia Derivation unknown, or undetermined 18 Canadian, 4 94 67 French, 90 ; English I had no opportunity of original investigation into the I^ootka proper, but from the few words in different published vocabularies, and from some imperfect manuscript ones in my possession of the Tokwaht, Nittinat, and Makah dialects, have ascertained the number above given. Some of the unascertained words probably also belong Neither was I able to collate the to that language. Wasco or KalaThe former, puya, but have assigned them on the opinion of others. also called Cathlasco, the dialect of the Dalles Indians, is form of the Watlala or Upper Chinook. With the a corrupted Chihalis, Yakama, and Klikatat, and the Nisqually, I had abundant means of comparison. The Chippeway words is of course due None have been derived from the Spanish, as with the Nootka and Makah Indians was too short introduction of the Cree and to the Canadians. their intercourse to leave an impression. Spanish words, especially those relating to horses or mules and their equipments, have of late come into geueral use in Oregon, owing to intercourse with California, but they form no part of the Jargon. It might have been expected from the number by the Hudson's Bay company, and of Sandwich Islanders introduced long resident in the country, that the Kanaka element would have found its way into the language, but their utterance is so foreign to the Indian ear, that not a word has been adopted. In the nouns derived from the French, the definite article le, la, has almost in every instance been incorporated into the word, and the same has in one or two instances been prefixed to nouns not of French origin. quite a Besides the woVds created by direct onomatopceia, there are number which similarity of are really Indian, but have their origin in the sound to sense. Dr. Scouler's analogy between the Nootkan and Chinook, was founded on the following words " Columbian," oi PD Books PD Commons PREFACE. Setting aside interjections, form to several adjoining this common tribes, in a more or less modified twenty-one words of those given in vocabulary present noticeable analogies between the Chinook and other native languages. English,. They are as follows : — ri4KFA0E. XI Makah Sahaptin lauguages; and the Tokwaht (Tokwat), Nittinat, and (Maka), quoted in the dictionary, are dialects of the Nootka (Nutka), of which the Hailtzuk or Belbella (variously spelled Haeeltzuk and Hailtsa) is probably the northern type. two or three It thus appears that, with exceptions, the analogies of the Chinook, as contained in this vocabulary, are to be sought in the immediately adjoining tongues, or those of languages belonging to the same families with them; that these analogies, with perhaps one or by no means be considered rather adoption, two exceptions, can and that their correspondence, or easily accounted for is of intermarriage. radical, by neighborhood and habits A much more remarkable that two words included in this Jargon, coincidence is the fact — one from the Nootkan, Mawitch, a deer, venison ; and the other Chinook, Moolulc, an are also to be found in the Kowilth, the language of As viz., elk, Humboldt bay was first discovered in the winter of 1849-50, the words could not have been introduced by the fur Bay, in California. this trappers. "With regard to the form into which this dictionary has been thrown, an explanation is necessary. The Jargon must in some degree be regarded as a written language, the orthography of which is In Mr. Hale's vocabulary alone has one more English. scientific been attempted, and of several other printed, and numerous manuscript dictionaries in circulation, with, is according to the French. M. Lionnet's alone,, that I have Although no met fixed system of spell- among them, I have therefore deemed it best to preserve Jargon words that which most distinctly represents the com- ing exists for the mon English pronunciation ; while for the Indian derivations, I have adopted that recommended by the Smithsonian Institution in collect- ing Indian vocabularies, using the Italian sounds of the vowels, and German ich by M. This seemed the work would thereby be rendered of practical use, representing the guttural of the more proper, as the independent of what philological value it may possess. In collating the words of the present work and obtaining their derivations, I whom I Victoria, have been assisted by a number of friends; among should specially mention Mr. Alexander C. Anderson, of V. I., and Mr. Solomon H. Smith, of Clatsop, Oregon. PD Books PD Commons Bibliography of the Chinoolt Jargon. By Journal of Travels over the Rocky Mountains. 12mo. Ithaca, N.Y., 1838. Rev. Samuel Parker. " Vocabulary of the Chenook language, as spoken about Fort Van- couver," pp. 336-338. Ethnography and Philology of By ditiom Horatio Hale. the United States Exploring Expe- Philadelphia 4to. : & Lea Blanohard, 1846. A vocabulaiy of the " Jargon or Trade an essay thereon, and phrases, is Language of Oregon," with given iu this work, pp. 636-650. Transactions of the American Ethnological Society. New York: In vol. ii., America," is 2 vols., Svo. & Welford, 1845, 1848. pp. 62-70, under title of " Hale's Indians of Northwest Bartlett a'partial reprint of the above. Rev. Z. B. Z. Bolduc, "Mission de la Colombie." Svo. Quebec, 1843. The Lord's Prayer in Jargon, " et quelques mots Tchinoucs et SneoThe Snohomish is a tribe of Puget Sound. The Chinook words mus." are merely Jargon. Journal of Travels over " the Rocky Mountains, &c. Words used in the Palmer. Chinook Jargon," pp. 147-152. Adventures of the First Settlers on By &c. By Joel Cincinnati, 1847, 1852. 12mo. Alexander Ross. 12mo. tJie Oregon or Columbia River, London, 1849. Ross gives a " Chinook Vocabulary," pp. 342-348, and words of the His Chinook is, however, also impure. dialect," p. 349. "mixed Ten Years in Oregon. By D. Lee and F. H. Frost. 12mo. New York, 1844. "A short vocabulary of the Clatsop dialect." Jargon. PD Books This is likewise PD Commons BiBUOGKAPHY OF THE CHINOOK JARGON. Xiv * Collected History, dc, of the Indian Tribes of the United States. Philadelphia, 1851, 1-5. 4to. Parts Schoolcraft. by Henry R. 1855. Lieut. G. F. Emmons gives a brief "Klatsop Vocabulary" in Part pp. 223, 224, which is of the same character. Note 1 to article, " Philosophy of Utterance," Part V., pp. 548-551, III., a " Vocabulary of the Chinook Jargon." Vocabulary of the Jargon or Trade Language of Oregon. Washington, 1853. pp. 22. 8vo. English, French, and Jargon. Printed by the Smithsonian Institution, for private distribution. Without Northwest Coast; IVie Territory. '' This title-page. A By James is the one by M. Lionnet, before referred to. Three Year^ Residence in Washington or, G. Swan. 12mo. New York: Harpers, 1857. vocabulary of the Chehalis and Chenook or Jargon Ls^guages, with the derivation of the words used in the latter," pp. 412-422, A Complete Dictionary of the Chinook Jargon. ,and Chinook — English. 24mo, pp. 24. 3d edition. McCormick. &c. J. To which Several editions of this I have seen, in Ouide-Book 1 is —Chinook, English added numerous conversations, Portland, Oregon : work have been published published by S. ; the last which 862. to the Gold Regions of Frazer River. With a 24mo, pp. 55. New York, 1858. map of the different routes, &c. A vocabulary of the Jargon, pp. 45-55. The Chinook Jargon and English and French Equivalent Forms. In "Steamer Bulletin," San Francisco, June 21, 1858. Contains an unarranged vocabulary of 354 words and phrases. The Canoe and Boston " A : Ticknor & the Saddle. By Theodore Winthrop. partial vocabulary of the Chinook Jargon," pp. 299-r302. History of the Oregon Territory, dc. London, 1846. " A 12mo. 1863. Fields. By John Dunn. 2d edition. few specimens of the language of the Millbank and Chinook Chinook tribe: SO words and phrases, including digits. tribes.'' These words, as usual, are in great part "Jargon," and belong to the Nootkan, not to the Chinook. Besides the above, one, of which I have not the title before me, has been published by Mr. A. C. Anderson, and several in the newspapers of Oregon and Washington Territory. FART I. OHIJOOK-EI^GILISH. PD Books PD Commons Note. —The references, " Hale," "Cook," "Jewitt," are respectively to Hale's " Ethnology of the United States Exploring Expedition," " Cook's Voyages," and " Jewitt's Narrative." The others, as "Anderson," "Pandosy," " Shaw," " Tolmie,'' are from manuscript notes of those gentlemen in posses- sion of the trriter. ' ;! DIOTIONART A CHINOOK JARGON. PART CHINOOK—ENGLISH. I. A. Ah-ha, adv. simple assent. Ah'n-kut-te, Common to On Puget various Yes. tribes. Expiession of Sound, e-^h. Ahn-kot-tie, adv. Chinook, Ankutti. ForWith the accent prolonged .on the first syl- or merly ; before now. Ex. Ahnkutte lakit sun, four days ago a long time ago. lable, Tenas ahnkutte, a Al-ah, while since. little Ex. Expression of surprise. interj. Alah mika chahko ah, yovUve come! Chinook, Alkbkh. Al-kie, adv. hold on ; Al'-ta, adv. Chinook, Altakij. A-mo'-te, Chinook, An-ah, n. An interj. preciation. Ex. Amutb younger than Nov) ; at Clatsop, ; Anah nawitka mika On Puget Chinook, idem n. in a little while; the present time. Kiabot^. The strawberry. exclamation denoting pain, displeasure, or de- are without shame. Ats, Presently; not so fast. halo shem, ah, indeed you Sonnd, Ad-de-dah. A Yakama, Atse (Pandosy). ; In the original, only the speaker. sister when used by her brother. A-yah-whul, v. Chihalis, Atahwul. Ay-keh-nam. See Eh-kah-nam. To lend; borrow. B. B6-be, n., v: French. A word usedi towards children A repetition pf the first syllable of Baiser. Bed, n. English, idem. Bit, or Mit, Bloom, n. n. A ; ; probably a to hiss. bed. English, Bit. English, kiss Broom. A A dime or broom. PD Books shilling. Mamook bloom, to sweep. ; PD Commons DICTIONART OF THE CHINOOK JAEGON. 2 Boat, A English, idem. n. Bos'-ton, An adj. «., boat, as distinguished American; American. from the hailing-place of the Boston illahie, from a canoe. A name derived trading-ships to the Pacific. first the United States. Bur-dash, «. Can. French, Bbkdache (Anderson). An hermaphrodite. The reputation of hermaphroditism is not uncommon with Indians, and seems to attach to every malformation of the organs of generation. The word is of very limited use. c. A Cal'-li-peen, n. French, Carabine. rifle. canoe. Canim Ca-nim, n. Chinook, Ekanim. A stick, the cedar, wood from which canoes are usually made. Ca-po', n. French, Capot. A coat. or Chah'-ko, come Chahko ? n. adv., adj. nika ko, kloshe, to get well. n. Lately ; just now ; new. Hyas arrived. Ohet'-lo, or Jet'-lo, n. on the lower Columbia. eagle (by onoma.), from on the lower Columbia. local use Chinook, T'shi. / have just Chet-WOOt, The bald Chinook, idem. Of only scream. Chee, Ex. Kansih mika chahko? when did you to become. Chak-chak, its Nootka, Clayoquot, Chako; Tokwaht, Tchokwa. v. To come; Chktlokh. Chihalis, Chee chee, entirely neto. A Nisqually, idem. An black bear. oyster. Used Used only on Puget Sound. Chik'-a-min, n., adj. Tokwaht, Tsikamen; Nootka, Sickaminny (Jewitt); Seekemaile (Cook). Iron; metal; metallic. T'kope chikamin, silver; pil chikamin, gold or copper. Chikamin lope, wire; a chain. Chik-chik. See Tsik-tsik. Chil-chil. Chitsh, Chope, n. Chihalis, n. A Tshup. Nisqually, idem. Nootka, Salt chuck, the grandmother. grandfather. A flea. Used on Puget Sound. C^xklk, fresh watei- (Jewitt) Clatsop, Tl'chukw. Water; a river sea; skookum chuck, a rapid; soUeks Chauk (Cook) Chinook, Tltsuk (Shortess) or stream. A Chihalis, Tshitsh. n. n. Cho'-tub, Chuck, See Tsil-tsil. ; ; chuck, a rough sea; chuck chahko or kalipi, the tide tises or falls; and keekwillie chuck, high and low tide. saghilli Ohuk-kin, n., v. Chihalis, Tsukasn. To kick. Of local use only. ; PART —ENGLISH. CHINOOK I. Glose. See Elose. Oly, V. English. To cry. Cole, adj. English, Cold. waum cole sick Comb, comb A English. n. illahie, to Coo'-ley, run to Coop'-COOp, See yahka hyas kumtuks comb; mamook To run. Cooley to cooley, he can, i.e., well. The smaller dentalium or sized Hykwa. A hog; French, CocHON. Chinook, Kaltas. Cul'-tus, adj. pork. Siwash cosho, a seai; a present or free gift ; cultus heehee, ing; cultus nannitsh, to do nothing; good for nothing Worthless ; Ex. Cultus man, a worthless fellow; cultus pot- without purpose. to Mamook comb, Indian pig. literally, latch, comb. Chinook, idem. n. money. n. winter; icht cole, a year French, Courez, imp. of Courik. V. knows how Co'-sho, illahie, and ague. harrow. kiuatan, a race-lwrse; shell Cole sick, the fever 3 loot; cultus klatawa, to stroll. want ? Ans. Cultus, a jest ; around ; cultus merely laugh- mitlite, to sit idle; Ques, What do you nothing. i. e., D. De-late, or De-lett, ddj., wauwau, Di-aub, Yaub, D'ly, or De-ly, Doc'-tin, n. Straight ; direct delett devil. Sometimes Lejaub. Dry. Chahko dely, to become dry; v. a. English. Dol'-Ia, or Tah-la, article, as English, adj. dely, to dry, The French, Diable. n. used combined with the mamook French, Droite, the truth. tell or adv. Ex. Klatawa delett, go straight ; without equivocation. A doctor. English. ». dolla, silver; pil dolla, A dollar; gold; dolla siaghost, money. Chikamin spectacles. E. Eh-kah-nam, «. Chinook, Ekanam. A tale or story. Used only on the Columbia river. Often erroneously pronounced Ay-keh-nam. Eh-ko-li, n. Chinook, Ekoli. A whale. Ee'-na, wood), ». tlie Chinook, Iina. A braver. willow. PD Books Eena stick (literally, beavet PD Commons DICTIONAET OF THE CHINOOK JAKGON. 4 Ee'-na-poo, or In-a-poo, A Chinook, Inapu. n. Sopen louse. inapoo, a fiea. Ek'-keh, Mamook alms. brother-in-law. Chihalis, n. Aid; YSlaan. assistance; elann, to help. Chihalis, Ilip. E'-lip, or El'-ip, adv. Klatawa eM^, go lative. A Chinook, Ekkb. n. E'-la-han, or E-lann, before The First; before. clip lolo ; chuck, carry water; elip kloshc, 6es<; elip tilikum, n. m super- the first place (literally, the.first a race of beings who inhabited the world before the Indians. A slave. E-li'-te, n. Chinook, Ilaitekh. Indian corn or Wasco. Probably n. E-salt'h, or Ye-salt'h, people), maize. G. Get-up, Glease, very fat or Ket-op, «'. To get up ; English. too-toosh glease, butter. ; rise. Fat, grease, or English, Greasb. «. Hyeu oil. glease, See, also, Lakibs. H. Hah-lakl, Chinook, Halael. adj. Wide; open. Ex. Mamook hahlakl la pote, open the door; chahko hahlakl (as of the woods), to open out; become Haht-haht, n. Hak-at-shum, less dense. Nisqually, n. Hathat. English. A The mallard duck. handkerchief. Quaere u. d. not Chinook. None; absent. Q. Halo salmon mika ? have you no fi^h ? A. Halo, none. Q. Kah mika papa? where is your father? A. Halo, he is out. Halo wind, 'Ha'-lo, adj. breathless; Haul, verb V. dead; halo glease, Zean y halo English, idem. mamook Hee'-hee, ; n. Cultus heehee, a)iy place Hoh-hoh, as, By To haul or mamook ikta, pull, ^or; destitute. "Used with the active haul. onoma., Hihi (Hale). fun ; mamook heehee, to Laughter, amusement. amuse ; heehee house, of amusement, as a tavern, bowling-alley, &c. Chinook (by onoma.), Hokhhokh. To cough. H6-ku-inelh, v. Chihalis, idem. To gather; to glean, as grain. Of local use. Hool-hool, n. Chinook, Kholkhol; Klikatat. Khoilkhoii.. A mouse. Hyas hoolhool, a rat. n., V. ; PART House, A English, n. CHINOOK I. —ENGLISH. 5 Mahkoolc house, house. store; i^r. Boston house, an American-built house, as distinguished from a lodge. Howh, Tarn Haukii. interj. How'-kwutl, to; hurry. Hul-lel', V. mamook, as, Hul-o-i-ma, huloima, very Other; ano titer tilikum, a different tribe or people ; hyaa different. Humm Hunl'-kih, ? Chinook, S'hulloyiba. A Jargon. »., V. word. hullel, it adj. Huloima Ex. different. Humm, maniook «., expression of in- how could I go ? shake. Used with the verb becomes active. Howkwutl nika klatawa n. Chinook, idem. To Ex. ability. An Chinook, Haukatlh. adv. An stink or smell ; to stink. invented opootsh,,a s^mbA. Chinook, Hunlkekh. adj. Curled or curly; knotted; crooked. Huy-huy, change ; »., A Canadian French, Hui-hui. v. to barter or trade. Ex. Huyhuy bargain or ex- change the saddle ; la sille, huyhuy tumtum, to change one's mind. Mr. Anderson says this is a cant word of the Canadians, signifying a hasty exchange. Its origin has been suggested in oui oui, yes yes. Hwah, or Hwah-vra, intei-j. Denotes surprise or ad-miration ; also earnestness. Hy'-ak, adv., also used as imperative. Chinook, Ai-ak. Swift; Probably corrupted from the following. Large; fast; quickly; hurry; make haste. Sy-SiS', adj., adv. great; very. The general term for Hyas size. tyee, a great chief,; hyas mahcook, a great price ; dear; hyas ahnkutte, a long time ago ; hyas kloshe, very good. Hy-iu, w., ac/y. also gives Term enough. many Nootka, Iyahish (Jewitt); Tokwaht, AiYA. Hyo as the name for Much; many; ten. of quantity or multitude. people; hyiu Ta.ncka,mMck, plenty Hyiu to eat; tilikum, a crowd tenas hyiu, some; hyiu, not many or not much. Hy'-a-kwa, n. Nootka, Haihwa The dentaliiim ; the shell money or wampum of a, Jewitt plenty; few ; wake Hy'-kwa, It is or (i-whaw, Jewitt). the Pacific coast. used in strings of a fathom long; shells of not more than forty to the fathom being of full size, and the value increasing in propor- The smaller sizes are called coop-coop (q. v.). These shells were formerly obtained by the Indians of the west tion to'fheir length. coast of Vancouver Island, and passed in barter as low down and eastward to the Blackfoot country. California, PD Books as PD Commons DICTIONARY OF THE CHINOOK JAEGON. I. Ik'-kik, mamook the door ; ikpooie, to Ikt man, a there one ; ikt nika Ikpooie la pote, shut shut. surround; ikpooie kwillan, deaf. One ; Chinook, Ikht. adj. indefinite article. and To Chinook, Ikhpui. v. Ikt, or Icht, here A fish-hook. Chinook, Ikkik. n. Ik-poo!-ie, man; Used once. also as the man, some one or other; ikt- ikt klatawa kopa yakka house, / have been once to his house. iktah mika Ik-tall, tikegh, From n. clothing. Ilj'iu same word for Iktah okook, what What. Chinook, Ikta. Ik'-tah, pron. what do you want ? iktah, A the foregoing. what and for things, trifles. is that ? what now ? thing; goods; many tenas iktah, a great well, merchandise; The use of the has been noticed in some other languages of this coast. n'-la-hie, Tipso n. illahie, Chinook, Ilaheku. heaven; hyiu illahie kopa, dirty In'-a-ti, or river ; Een-a-ti, klatawa Ip'-SOOt, ground; of. much (literally, the earth; dirt. dirt u/wn). Chinook, Inatai. prep., adv. on the other side site to ; Tlie prairie; saghallie illahie, mountains, or high land; Across; oppo- Inati chuck, on the other side of the inati, to cross over. To Chinook, Alhupso. V. a., V. n. thing; to keep secret. Ipsoot klatawa, hide one's to steal off; self, or any ipsoot wau-wau, to whisper. Is'-ick, n. Chinook, Isik. Is'-ick stick, n. A paddle. Mamook Chinook and English. The isick, to ash. paddle. Literally, pad- dle-wood. Is'-kum, V. Chinook, idem. To take; take hold of; hold; get. Iskumx)kook lope, hold on to tJiat rope; mika na iskum ? did you get it? It'-lan, or It'h-lan, «. Chinook, Ithlana. A fathom ; the length of the extended arms. It'-lo-kum, n. Chinook, idem ; Chihalis, "hand,"— a, common amusement. Itl'-wil-lie, n. Konaway nika Chinook, Etlwiu. itlwillie sick, all Its'-WOOt, or Its'-hoot, n. Setlokum. Mamook Tlie game of itlokum, to gamble. The flesh; meat of any animal. my flesh \' ts sore. Chinook, Eitshhut. Itshoot paseesie, thick dark cloth or blankets. A black bear. PART I. — CHINOOK ^ENGLISH. K. Kah, Chinook, Kaeh. adv. here Where; wMthei- ; whence. Kah mika where do you live? konaway kah, everywhere; kah-kah, mitlite? and there. Kah'-kah, Chinook and Nisqually (by onoma.), Skaka. n. A crow. Kah-kwa, [is] my LiJce; similar to; Nootka; Tokwaht, Achko. Kahkwa nika tumtum, so I think (literally, such adv. equal with; as. heart) kahkwa hyas ; Kah'-na-way, Chinook, T'kana^wS. n. Used only on the Columbia the oak. Eahp-ho, Chinook, idem. n. kahkwa nika, as large as I; as if; kloshe kahkwa, that is right; good An spose, so. Acorns. Kahnaway stick, river. elder brother, sister, or cousin. Kah.-ta, adv. Chinook, Kata. How; why. Kahta mika mamook okook? why do you do that? kahta mika chahko? how did you come? kahta mika? what is the matter with you? pe kahta? and why so ? Eal-ak-a-lah-ma, Chinook, Okalakalama. n. on the lower Columbia Kal-a-kwah-tie, n. A goose. Used river. Chinook, Kalakwati ; Clatsop, The inner bark of the cedar (thuja) ; the petticoat, or worn hy women, and often made of strands of bark. Kl'whklatl. skirt, fiyrmerly Kalakwahtie stick, the cedar-tree. Ea-li'-tau, An Chinook, Tklaitan. ». arrow; shot; a bullet. Ealitan le sac, o quiver; a shot-pouch. Kal-lak'-a-la, or Kul-luk'-ul-la, n. Chinook, Kalakala. A bird. Kam-aSB, or La-kam-a$s, n. The Nootka. bulbous root used for food by the Indians. as the Nootka Kam-ooks, like Scilla esculenta,—a Jewitt gives Chamass for fruit, also for sweet, or pleasant to the taste. Chinook, Klkabokes. n. A dog. Kahkwa kamooks, a dog ; beastly. Ka-mo'-suk, n. Chinook, idem. Beads. Tyee kamosuk (chiei beads), the large blue glass beads. Quaere u. d. To steal. Kapsualla klatawa, to steal away ; kapsualla mamook, to do secretly. Kat-Suk, or Eot-Suk, n. Chinook, idem. The middle or centre Eap-SU-al-la. of any thing. Kau'-py, n. English. Cofee. PD Books ; ' PD Commons DICTIONARY OF THE CHINOOK JAEGON. 8 Ka-wak, Kaw-ka-'wak, Chinook, adj. Kee-kwil-lie, prep. to set Chinook, A needle; dosy). in general use. Yellow, or pale green. Low; below; under; keekwillie, to lower; mitlite keekwillie, in the sense of " Not used down; put under. Keep'-WOt, «. Kakawak. Chinook, Kik'hwili. Mamook beneath; down. Not To fly. Kauak. Chihalis, I'. Okw^powa the stinff down stream." Yakama, Kapus, a pinfJPan- ; Shoes keepwot, of an insect ; a thorn. an awl. Keh'-loke, n. Chinook, idem. A swan. Of local use only. Keh'-see, or Ki'-su, n. Chinook, EKfiso. An apron. Eeh-vra, adv. Queere u. d. Because. Not in common use. Kel'-a-pi, or Ea-la-pi, v. Chinook, Kelapai. To turn; return; Kelapi canim, to upset a canoe; hyak kelapi, overturn; upset. come bach quickly ; kelapi kopa house, go hack mook bring, send, or carry hack; kelapi, to to the kela|>i • matnmtnm, to house change one^s mind. Kes'-chi, or Eeh-tsie. Chinook, Kckhtsi (Anderson). NotwithKeschi yakka mamook kahkwa, although he standing ; although. did so. Not common in use. A kettle; Ket'-ling, or Kit'-ling, «. English. Eil-it'-sut, n. Chinook, Okwiliktshut. Eim'-ta, or Eim-tah', afterwards; last; yakka kimtah, ice. bottle; glass. Chinook, Kimta. Behind; after; Klatawa kimtah, ^o JeAijwi; nika elip, pe and he afterwards; okook kimtah, the one prep. since. / first, behind; kimtah nika nannitsh mika, since King Chautsh, can; basin, Mint; a adj. English, I saw you. Kino George. English. King chautshman, an Englishman. Ki'-UOOtl, or Ei'-uoos, Kish-kLsh, Kiu'-a-tan, Chinook, Ekainutl. n. Chinook, idem. v. n. To Tobacco. Chinook, Ikiuatan. drive, as cattle or horses. Cooley kiuatan, a race-horse stone kiuatan, a stallion. Wasco, Kaiwa (Shaw). Crooked. Of only local use. Kaiyakh. Entrails. Kl{lh, adj. Chinook, Klakh. Free or clear from ; in sight. Ex. Chee yakka klah, now he is in sight ; klatawa klah, to escape, as a prisoner; chahko klah (of seed), to come up; (of the woods), to Ki'-wa, adj. Ki'-yah', n. Chihalis, open out; (of the weather), to clear up; mamook Mr. Anderson gives as the original meaning, Klah-hanie', or Elagh-anie', doors; out; without. out; klatawa klaghanie, Ex. io adv. klah, to uncover. open out or appear. Chinook, Klakhani. Mamook go out. to Out o; klaghanie okook, put that . PART CHINOOK I. 9 ?;NGIJSH. Kla'-hO'W-ya. The ordinary salutation at meeting or parting. How do you do? good-bye; as, klahowya sikhs, good-bye, friend. Kla-how-yum, adj., n. Chinook, KlahAuia. Poor; miserable; wretched; compassion. Ex. Hyas klahowyum nika, / am very poor; mamook klahowyum, to take pity on; give alms; be generous. The some whining salutation above given probably originated in reply to the first whites, and a distinction has since arisen the two modes of spelling, which Klah-vra, Chinook, adv. is, between however, purely arbitrary. Klawakh. Slow; Ex. Kla- slowly. tawa klahwa, go slowly. Elak, Chinook, Klakw. adv. [To sta Ex. off. klak Mamook or Kluk'-sta, pron. mamook okook? who made Chinook, Tlehl. adj. Ex. Klak- or did that? halo klaksta, no one. Klak-vrun, or Kleh-kvran, v. Chihalis, Klakwun. lick. Klakwun I'assiette, to wipe a plate. Klale, or T'klale, klak I'assiette, take off klak kopa waybut, get out of the road. Chinook, T'kluksta. the plates; Elak-sta, take] mamook •stone kiuatan, to castrate a horse; To wipe, or Black, or dark blue, or green. Klap, To Chinook, Klap. V. Mika na klap mika Ex. find. kiuatan ? did you find your horse ? klap tenas, Kla'-pite, Chinook, Klipait. n. Klas-ka, or Elus'-ka, pron. Thread ; to be with child. twine. Chinook, Kluska. They; thine; them. Klat'-a-wa, ouKH. To Nootka, v. kopa kiuatan, Klatturwah Klatawa teahwit, go. Wrfe; klatawa to to (Jewitt); Nittinat, Klatwalk; go on foot; klatawa kopa boat, /o to»7; mamook klatdwa, to send. Kla-whap, Chinook, Klhuap. n. A Mamook hole. klawhap, to dig a hole. Klem'-a-hmi, to cast as samun, v. Chihalis, idem. a spear; / spear to To stab; to hook or gore as an ox. salmon. Klihl, or Klilt, adj. Chinook, Klihl. use. Mr. Hale makes it Klitl, sour. Elik'-a-muks, wound; to dart; Nika klfemahun Bitter. Chinook, Klikabuks. n. Not of universal Blackberries, or more properly dewberries. Klik'-wal-lie, or Kloke'-wal-lie. Chinook, Klikwali. Brass wire; an armlet or bracelet of brass wire. Mr. Anderson gives the original meaning as simply brass. PD Books PD Commons niCTIONAET OF THE CHINOOK JAEGON. 10 Klim-in'-a-whit, n., v. Chinook, Kliminawhut. A lie; to lie. Hyas tumtuks kliminawliit, he is a great liar (literally, he kmnos well how to lie). Klim'-min, or Klimmin-klimmin, adj. Chinook, TkleminSoft; fine in substance.. The reduplication denotes the Ex. Klimmin diminutive, but in jargon it is generally used singly. TKLKMiN. sapoleel, /OM!-; klimmin mud; marshy ground; mamook illahie, klimmin, to soften as hy dressing a shin. Klip, adj. Chinook, Kblipk Chihalis, Kluputl Nisqually, Klep. Deep; sunken. Klip chuck, deep water; klip sun, sunset. Klis'-kvass, n. Chinook, idem. A mat. Klogh-klogh, n. Chinook, Oklokhklo. Oysters. The word is common to the Puget Sound tribes, as well as to the Chinooks. ; ; Klo-nass, adv. Expression of uncertainty or doubt. Chinook, idem. Perhaps; I dorUt know; may the Spanish qui^n sabe. Q. go. / donH be so; who knows? Equivalent to I shall Ex. Elonass nika klatawa, perhaps Kah mika kahpho? where is A. Elonass, your brother ? know. Klone, adj. Chinook, Tklon. Three. Klook, ac^y. English. Crooked. 'KXodk tek\i-vi\i, broken legged ; lame. Klootch-man, n. Nootka and Tokwaht, Klutsma. A woman ; a Tenas klootshman, a female of any animal. atan, 'Klose, OT 'Sloths, adj., Nootka; Tokwaht, Klohtl'; Makah, Good; well; well enough. Kloshe adv. Klotei-o; Nisqually, Klob. nannitsh, look out; take care let me. klugh or hyas kloshe, very good that Klugh-klugh. illahie, to plough well. English, Suppose. ; Ex. Klose-spose nika that ? (literally, \is it\ Klugh, ; Nootka, Klohtl Klose-spose. I; klootchman kiu- ^'iri ; o mare. mamook I make pia cook that Chinook, Klukh. (literally, to tear the Kluk-Tllh', or Klak-alh', adj. wide' as of a plank. Chihalis, Shall or okook ? shall may I cook ?). To tear. Mamook ground). Tlukutlh. Broad or Ko, V. Chinook, idem. To reach; arrive at. Chee klaska ko, they have just some; kansih nesika ko kopa Nisqually? when shall we reach Nisqually. Ko'-ko, v. Chinook (by onoma.). To knock. Koko stick, a wood- Klaokwat, Kwachitl. In the pecker. Kok'-shut, V. original, rfmrf. to pieces. Nootka, Kakhshktl To break ; broken; ; to beat. Hyas kokshut, 6ro*fn ; PAET Kon'-a-way, CHINOOK I. Chinook, adj. —ENGLISH. Kanaw£. konaway kah, everywhere. Koo'-sah, or Ko-sah, n. All; Klaska kon- every. konaway away klatawa, they have all gone; 11 tilikum, everybody; The Chinook, Ekosakh. Only shy. used on the Columbia. Ko'-pa, arfa., To; in; at; with; towards; Chinook, idem. ^rep. of; about; concerning ; there or in that place. Ex. Kopa nika house, at my house; lolo okook kopa mika, take that home with you cultus kopa ni^, it is nothing (equivalent to the French cliez vous) ; to me. Q. Kah okook lope where ! is that rope ? A. (motioning with the chin towards the place) Kopah. To stop; leave off; enough. Chinook, idem. Ko-pet', v., adv. Kopet wau-wau, stop talking; kopet ikt, only one; kopet okook, that's all; wake siah kopet, nearly finished; kopet tomalla, day after to-morrow. To tie; to fasten. Kow mika kiuaChinook, Kau-kau. your horse ; ikt kow, a bundle. Kull, adj. Chinook, K'nuL-K'nuL. ITard in substance; difficult. Chahko kull, to become hard; mamook kull, to harden; to cause to Kow, V. tan, tie become hard ; hyas kull spose mamook, kull stick, oak or it is very hard to do so; any hard wood. Kul-lagh', or Kiil-lagh'-au, n. Chihalis, Kullakh ; Lummi, KulA fence; a cotral, or inclosure. KuUagh Stick, fence LUKHAN. rails. In the original, it meant the stockade with which Indian houses are often surrounded. Kum'-tuks, or Kame-taks, Tokwaht, KuMiTUKs ; with; imagine; be acquainted v. Nootka, Clayoquot, Kemitak. believe. plain; teach; hyas kumtuks solleks Kommetak (Jewitt); To know ; understand Mamook (literally, kumtuks, to ex- well to understand anger), to be passionate; kopet kumtuks, to forget; halo kumtuks, stupid; without understanding ; (of a horse) hyas yakka kumtuks knows well to run) ; kumtuks cooley, he can run fast (literally, he kliminawhit, tyee, / know to be a liar; to understand lying; nika kumtuks okook that chief; nika kumtuks Klikatat wau-wau, / under- stand the Klikatat language. Kun'-a-moxt, adj. Chinook, Konaway moxt. Both; together Kunamoxt kahkwa, both alike. Kun'-sih, Ean'-sih, Euu'-jnk, Kun'-jie, adv. Chinook, KunsfiVKH. How many; when; ever. Kunsih tilikum mitlite2 how many people are there ? kunsih mika klatawa ? when do you go ? wake kunsih, never; mamook kunsih, to count. (literally, all two). PD Books PD Commons DICTIONAKY OF THE CHINOOK JAEGON. 12 Kush'ris, Not Kwah'-ne-sum, Always; KwAnisum Yakama, Kwalisim. ; forever. K'wah-llice, Kwahta, in general use. Chinook, adv. In the original, any Stockings. Chihalis, Koshis. n. elastic article of dress. Kwaddis. A whale. The quarter of a dollar. The quarter of usually expressed in Jargon by tenas sitkum, i. e., a Klikatat, n. English. n. any number is small half. See Yakwahtin. Chinook, Kwaitst. adj. Kwah'-tin. Kwaist, Mne. Kweest, or To Kwa-lal'-kwa-lal', v. Chinook, Kwullil-kwullil. K'wal'h, n. Chihalis, Kwatlh. An aunt. Kweiun, Chinook, adj. Anderson, it Kwan-kwan. means a custom or According to Mr. Glad. habit. gallop. used by some in It is this Kwal sense as tamed or broken, as of a horse (McCormick). is Nisqually for tame. HJwasa, Chinook, idem. adj. n., Mamook Fear; afraid; tame. kwass, to frighten; to tame. Kivates, Evrehts, or K^weh-kweh, adj. Chinook, n. Chihalis, Kwets. Okw^kwe Sour. A (by onoma.). Used chiefly at mouth of the Columbia. Kwek-Tvi-ens, n. Chihalis, idem. A pin. Of limited mallard duck. KAVeo-kweo, Evretlh, Chinook, T'kweo-kweo. n. Chihalis, idem. adj. A ring ; (Anderson.) Proud. a use. circle. Not in gen- eral use. K'win'-uum, adj. Chinook, Kwenem. Five. Kvrish, or Kweesh, interj. Eefusing any thing contemptuously. Equivalent to "No you don't." Used on the lower Columbia. K'wit'-shad-ie, n. Kwutshdie. Nisqually, The hare or rabbit. Confined to Puget Sound. KvTO-lann', or Kwo-lah'-nie, n. Chihalis, KwolAn ; Nisqually, KwiLANi. The ear. Halo kwolann, or, ikpooie kwolann, deaf. Kwulh, Kwiilt, or v. with an arrow or gun; manner without Kwun'-Uim, kwunnun, Kwutl, n. adj. Chihalis, idem. Of merely Chinook, idem. ; hit; to wound with a stick or stone; or in any cutting ; to hit. to count. as in packing To Chinook, Kwult'h. to strike hyas mamook A count ; numbers. Ex. Mamook local use. Literally, /ow<. To push kwutl, haul tight. or squeeze. PAET CHINOOK I. 13 ENGLISH. L. Iia-bleed', Lia-boos', Moxt A bridle. La bride. La bouche. French, n. French, n. The mouth; mouth of a river laboos, the forks of a river. La bouteille. A bottle. La oarottb. A carrot. La-ca-set', n. French, La casettb. A box, trunk, or La-clo-a, «. French, La croix. A cross. Lagh, V. Chinook, Lakh. To lean; to tip, as a boat ; La-boo-ti', n. French, La-ca-lat', n. French, bend over, as a tree. Wake mika chest. to stoop; to lagh kopa okook house, donH lean against that house. Xia-gome, La gomme. French, n. La gome Pitch; glue. stick, light-wood; the pitch-pine. La-gwln', or La-lcween', La-hal. See Slahal. Quaere u. n. A saw. d. Ijahb, n. French, L'hebbe. The arbutus uva ursi, the leaves of which are used in smoking, alone or mixed with tobacco. La-hash, n. French, La hache. An axe or hatchet. La-kam-mas'. See Kamass. Iiak'-it, or Lok'-it, adj. Chinook, Lakt. ' Four; four tinies. Lakit taht-lelum, forty. La'-kles, Iia-lah, La French, n. Fat ; graissb. To Chinook, Lakhwhola. V. Mamook lalah, to See, also, Glbase. oil. cheat ; fool ; to practise jokes. make fun. Iia-lahm', or Ija-lum', French, n. An La rame. oar. Mamook lalahm, to row. !La-laug, French, ». Iia-leem', n. La langue. La limb. French, ' The tongue; a.language. A file. La-iuesse', n. French, idem. The ceremony of the mass. iLa-mes-tin, or Iia-mo-tchin, n. French, La MfiDEciuB. cine, Mede- not including magic. liam'-mi-eh, or Xiam-mi-i, French, n. La vibille. An old tuoman. Iia-mon-ti, or La-mo-ti, La-peep', (litprally, n. French, La n. French, pipe. A La montagne. tobacco-pipe. A mountain. Lapeep kullakala the "pipe-bird"), the band-tailed eagle, as its feathers were used to ornament the pipe stems. La-pehsh, «. French, La perche. boat or canoe. PD Books A pole ; the setting-pole of a PD Commons DIcriONAEY OF THE CHINOOK JAEGON. 14 La-pel-lah, Quiere v. from the French, Lb foyer. if Mamook lapellah, to roast before the fire. La-pelle', La pelle. A La piochb. French, La pifiGE. French, n. La-pe-osh', La-piege, French, n. n. shovel or spade. A A mattock; a trap. hoe. Eena la piege, a beaver-trap. La-plash, n. French, La-po-el', n. French, to La planche. A board. La po^le. A frying-pan,. Mamook lapoel, Siwash lapool, fry. Iia-p6me, La-pool', La pommb. An apple. La pouLE. A fowl; poultry. French, n. French, w. the grouse. La fourchette. A fork. La portb. A door, Iia-saqjel, R. French, La cingle. A girth; a sash; a belt. La-see, n. French, La scie. A saw. La-sell', n. French, La selle. A saddle. La-shal-loo, or La-shal-lee, n. French, La charbue. A plough. La-shan-del, n. French, La chandellb. A candle. La-shase, n. French, La chaise. A chair. La-shen', n. French, La chaine. A chain. La-poo-shet', La-pote, Las-siet', French, n. French, n. A plate. French, L'assiette. n. La-sivay, n., adj. French, La soib. Silk; silken. La-tahb, n. French, La table. A table. La-tet', n. French, La t^te. The head. Pil latet, La-tlah', French, Train w. A noise. Mamook latlah, son). La-wen', n. La-west', «. Lazy, adj. to French, L'avoine, French, La noise. A waistcoat. Lazy. pronounced (often make a Oats. vbste. English, idem. Le-bah-do A red-headed. " ne faites pas de train." (Ander- as, ; lab'-a-do), n. French, Lb bardeau. shingle. Le-bal', n. French, idem. Le-bis'-kwie, A ball; bullet. n. French, Lb adj. French, Lb blond. biscuit. Tenas lebal, shot. Biscuit; crackers; hard bread. Le-blau', «., A sorrel horse; chestnut colored. Le-olem', n., adj. colored or light French, dun Le crSime. Cream-colored; a creanh. horse. Le-cock', n. French, Lk coq. Le-doo', n. French, Lb doiqt. A cock; a fowl. A finger. PART Le-gley, French, adj. n., I. A gray horse; article. CHINOOK Le 15 ENGLISH. Gray, with French gkis, or English gray. See Diaub. Ije-jaub'. Le-kleh, Le French, n. A key. clef. Mamook le kleh, lock the door. Le-kloo', Le-ky'e, eaille, French, a, In piebald horse. speckled; spot, spotted, or salmon (salmo nail; nails. neck. Mr. Anderson derives this from a Canadian word adj. w., meaning its jargon use, it means, also, a lekye salmon, the spotted or winter as, canis, Suckley). Le ruban. A ribbon, Le lodp. A wolf (the large wolf). Xieh-ma, n. French, La main. The hand ; French, Xie-lo'-ba, «. French, Iie-loo', n. Le-mah, Lk clou. A Le cou. The French, n. Iie-koo', n. or Kloshe lem^h, the right (literally, the good hand) ; the arm. potlatch lemah, shake hands. Le-mah-to, Le-mel', n. Le-mo'-lo, French, «., Le marteau. A hammer. Le mulet. A mule. French Canadian, Le moron; undoubtedly French, n. adj. Wild; untamed. corruption of marron, a runaway negro. plies to men as well as animals, as, for instance, to the tribes a It ap- which have had no intercourse with the settlements. Ije-moo'-to, or Lam'-mu-to, Xie-pau', Le pain. French, Le pied. French, n. Le-pee', n. Le-pish'-e-mo, Quaere u. n. Sheep. French, Les mouious. Bread ; raised or light bread. The feet. d. The saddle-bldnket and housings n. of a horse. Le-plet, French, n. Le-pwau', Xie-sak', French, R. Le Le Xie-sap', or Xie-zep', Xie-see-blo, pr^itrb. French, Les pois. n. n. n. sac. A priest. Feas. A bag; a pocket. French, Les (eups. French, Les Sperons. Lb ciseau. Scissors. Le sucre. Sugar. Ije-tah, n. French, Le dent. The teeth. Le-whet', n. French, Le fouet, A whip. Xje-see-ZO, Le-sook, n. An egg; eggs. Spurs. French, n. French, Mamook lewhet, to whip. Iiice, n. English. Hice. Lik-pu'-hu, or Lik'-po, n. gives this as a Chinook word. Kup'ho. It is (Hale.) An elder sister. Mr. Hale If so, it is probably a corruption of not used in Jargon. PD Books ; DICTION AEY OF THE CHINOOK JAEGON. 16 Ijip'-lip, By V. or cause to Iid-lo, otioma. (Halo). Mamook boil. To carry; to load. lolo kopa canim, In Jargon, used in a more extended sense. Lolo kopa to tsiktsik, to load into a canoe. Mamook carry in a cart. > Chinook, Lowullo. IjO-1o', adj. thing, make, liplip, to Originally, to carry a child on the back. Chinook, idem. V. To boil. Bound; whole; Lolo sapeleel, whole wheat ; IiOpe, n. English, Eope. A a raw hide, riata, or thong. mamook Tenas rope. Luk'-ut-chee, or La-kwit-chee, n. Clams. Used chiefly on Puget Sound. Iium, «. English, Bum. Spirits of any the entire lolo, to roll lope, of any up (Shaw). a cord; skin French, La lope, coquille. (?) sort. M. v., n. Nootka, Maeue Nittinat and Tokwaht, idem Makah, BAkwatl. To buy or sell; trade or exchange; a bargain. As their buying and selling was merely barter, the same word always answered for both operations. Eah mika mahkook okook calipeen ? where did you buy that rifle ? hyas mahkook, (fear; tenas mahkook, IVEaJl-kook, ; cheap. IVEah-kook-house. A trading-house or a store. Mah-Iie, V. Nisqually. To forget. Of local use on Puget Sound. French, Mahoher. "NLsHish., V. a. To leave; to turn out; to throw away; to part \t)ith; remove. Ex. Mahsh chuck kopa boat, bail the boat out/ mahsh okook salmon, throw away that fish; mahsh maika capo, take off your coat; mahsh! (to a dog) get out! mahsh tenas, to have a child; to be delivered; yakka mahsh tum-tum kopa nika, he has given me his orders, or told me his wishes; mahsh kow, to untie; mahsh stone, to castrate. Mah-sie, French, Mercie. v. Maht-lin-nie, keep off! (if acfv. Thank you. Chinook, MAtlini. on land), towards Offshore. (In boating), the water. Maht-wil-lie, adv. Chinook, Mathwili. Jn shore; shoreward. (As a command), keep in; (on land), towards tJie woods, or the interior. Ma-lah, n. Mal-i-eh, v. Ma'-ma, n. Mam'-OOk, Chinook, Malaoh. French, Marier. English, v. a. Mamma. Tinware; crockery; earthenware. To marry. A mother. Nootka, Mamuk, To make; to do; to work. It ; PAUT is CHINOOK I. the general active verb, and nouns and other verbs mamook mamook ; as, is 17 KNOLieiT. used largely in combination with mamook chahko, make mamook kelipai, brinri or send back; come, fetch; to isick, paddle; to illahee, to dir/. A man; the male of any animal. Ex. English, idem. n. Man moolock, a buck elk ; tonas man, a young man or boy. Mel-a-kwa, or Mal-a-kvsra, n. French, Marangouin. (AnderIMau, A son.) mosquito. French, Melassr. Iffel'-ass, n. lyEem'-a-loost, Mamook v., memaloost, IVEe-sall-chie, adj. Molasses. Chinook, MSmalust. part. Bad; Chinook, Masachi. die; dead. Down Chinook, Maiami. wicked. You.; your; yours. Thou; thy; Chinook, Maika. ^»'on. IVEi'-inie, adv. To to kill. Chinook, MesAika. Me-si'-ka, p'on. Mi'-ka, n., thine. stream. Mist-chi'-mas, n. Qusere u. d. A slave. Dr. Scouler gives word as Nootka and Colum'bian." Mr. Hale makes it Chinook. this It Chinook nor Chihalis and Jewitt gives kakoelth as Nootka, while I find the Makah word kotlo, and is certainly, however, neither the Nittinat ; kotl. Cree, Mitas. IVLit-aSS, n. A Leggings. (Anderson.) word im- ported by the Canadian French. Bdit'-lite, To Chinook, MiiiArr. v. side; remain. It is also sit; sit used in place of to down; stay at; re- have and to be. Ex. kopa house, he is in the house; mitlite hyiu salmon kopa mika? have you plenty of salmon? mitlite {imp.), sit down; cultus Mitlite mitlite, to stop be anywhere without particular with child; mitlite keekwillie, Mit'-whit, whit Chinook, Ametwhet. V. object; mitlite tenas, to put down. to To stand; stand up. Mit- a standing tree; a mast. stick, Chinook, Makst. IVtokst, adj. Moo'-la, n. Moo'-lock, French, Moulin. Two; A An Chinook, Em6luk. n. twice. Stick moola, a saw-mill. mill. This word, strangely elk. enough, occurs also in the Kjsquilth of .Humboldt Bay. IVCoon, the guages. buffalo, Ikt moon, a month; sick wane or old moon. Moos'-moos, horned The moon. English, idem. n. moon, cattle. n. Klikatat, MtisMus The word, ; Chinook, Em^smus. slightly varied, is common . Buffalo , to several lan- Mr. Anderson derives it from tlie Ci:ee word moostoos, a and supposes it to have been imported by the Canadians but Father Pandosy makes musmus Yakama, 3 DICTIONARY OF THB CHINOOK JAEGON. 18 mooChihalis, M6sam. To deep; sleep. Tikegh v., n. want, or be hungry for sum, or olo moosum, to he sleepy (literally, to sleep) ; nika hyas moosum, / slept very sound. M6w-itsh, or Mah'-witsh, n. Nootka, Mauitsh (Hale) ; Nit- Moo'-sum, A MoiTSH, a deer; Nootka, Moowatsh, a iear (Jewitt). as, hulanimal; wild signify a to used Frequently deer; venison. oima raowitch, a strange or different kind of beast. The meaning Like moolock, an given in Jewitt's book is probably a misprint. tinat, the word elk, found in the Koquilth of Humboldt Bay. is Muck-a-muck, Makamak Quaere u. d. n., v. Muckamuck bite; food. chuck, &c., (Hale). To Mr. Anderson considers Neither Chinook nor Chihalis. eat; to drink water, or other liquid. to it an in- vented word. Mus'-ket, A gun English, idem. n. Stick musket, a or musket. bow. Na. The interrogative particle. do you go to-day Ex. Mika na klatawa okook sun ? Interrogation ? however, often conveyed by is, intonation only. Na-ah, Chinook, Tlkanaa. n. the Columbia, and now A (Hale.) mother. in fact obsolete, the English Peculiar to Ma'ma being used instead. Nah, Common interj. Nahsikhs! call attention to Yakama Also used in I Look here! to several languages. halloo, friend ! common say! conversation to some point not thoroughly understood. In the as, nah tehn it is the sign of the vocative language, ; ! man. Nan'-itsh, itsh Quaere v. u. d. To look there ! kloshe nanitsh ! see; look; Nan- look for; seek. look out ! take care ! cultus nan- 1 round idly, or from curiosity only. Mamook nanitsh, to The word is neither Chinook nor Chihalis. Dr. Scouler gives itsh, to look show. nannanitch as Nootka and Columbian. on the stream. and is It ; off shme; means, according to Mr, Anderson, the sea-beach, not properly a Jargon word. Na-vrit'-ka, adv. Ves It is possibly the former. Mr. Hale gives this for Chihalis, Noitsh. Nau'-itS, adv. Chinook, idem ; tuks, indeed I doxi't know. In answer to a negative question, as affirming the negative. Indians use it did you not see [it] ? Yakama, N'witka. Nawitka wake nika kum- Klikatat and certainh/; yes indeed ; to be sure. Nawitka, I did Ex. not. Wake mika many nanitsh > PART TTfttn, n. CHINOOK I. A name. Name. English, —ENGLISH. 19 Mamook nem, to name, or call hy name. XTe-nam-OOks, Chinook, Enanamuks. n. The land otter. We; us; our. Ne-si'-ka, ^ron. Chinook, NisAika. Ne'-whah. Chinook, Niwha. It seems to be an adverb used, meaning being as is often the case, as a verb, the bring it Newhah low of a here, let hither, come, or me see it. /; me; my; mine. The nose; English, idem. n. nose, the nika nanitsh, Chinook, Naik a. Ni'-ka, ^ron. Nose, Ex. hither. a promontory. also, Boat boat, 0. Chinook, Okok. O'-koke, or O'-kook, pron. Iktah okook? what who; okook is This; that; it. that? okook sun, to-day; okook klaksta, he klaska, <Aey (being present). It is often abbreviated to oke ; as, oke sun. O'-la-pits-M, n. Chinook, Oolfitski. erly a Jargon word. (Hale.) O'-le-man, »., adj. English, Old man. out. Hyas oleman kiuatan, a very old used in the sense of worn out. Ol'-hy-iu, the salmon berry. Shot olillie, salmon moosum, O'-luk, O'-na, ' (Tolmie.) Originally &c. On Puget olillie, Berries. raspberries; salfton olillie, Sound, always called Olallie. Hungry. Olo chuck, thirsty; olo sleepy. Chihalis, idem. n. n. man; old; worn As regards articles, old Chinook, Exalelli, berries in general. Chinook, idem. O'-lo, adj. Belbella, idem. huckleberries; siahpult berries, Not prop- A seal. Chinook, Olhaiyu. n. O'-Iil-lie, or O'-lal-lie, «. An horse. Fire. Chinook, Eona. A snake. The razor fish or solen; clams. Used only at mouth of the Columbia. Oos'-kan, «. O'-pe-kwan, O'-pitl-kegh, O'-pit-sah, n. Chinook. A cup; a bowl. A basket; A bow. Chinook, Opekwanh. n. n. Chinook, 6ptlike. Chinook, 6ptsakh. {the knifes friend), a fork. A knife. The word is tin kettle. Opitsah yakka sikhs also used to denote a sweetheart. O'-poots, or O'-pootsh, n. Chinook, ObiSputsh, the fundament. The posterior ; the fundament ; the tail of an animal. Boat opoots, the rudder; opoots-sill, a breech clout. , DIonONARY OF THE CHINOOK JARGON. 20 6te-lagh, erly a Ow, The sun. Chinook, Ootlakh. (Hale.) n. Not prop- Jargon word. A Chinook, Au. w. brother younger than the speaker. P. Fahtl, Chinook, Patl. adj. Fahtl lum or pabt-lum, drunk; Full. mamook pahtl, to fill. Mamook pent, to paint. pahtl chuck, wet; pahtl illahie, dirty ; Faint, Fapa, or n. Pent, English, Paint. n., adj. A father. A English, idem. Pa'see-sie, blanket ; woollen cloth. Chinook, PasIsi.- n. French; a FrenchChinook, PAsisiuKS. Fa-si'-OOks, «., adj. man. Mr. Hale supposed this to be a corruption of the French word Francais. It is, however, really derived from the foregoing word, Pasisi, with the terminal uks, which Lewis and Clarke plied to living beings. Pashisheooks, clothmen, as the Chinook this explanation was name me by also furnished a plural form ap- is (vol. p. ii., 413) give and for the whites, people of that tribe. It has since been generally restricted to the French Canadians, thougli among some of the tribes east of the Cascade Range, indiscriminately to Fchlh, or Fit-chih, Fe-chugh, Fee,conj. the Hudson's Quaere adj. Not (Shaw.) board. all in Bay u. d. common applied Thin in diniemion, as of a use. Chinook, Ptsekh. adj. it is people. Green. Then; besides; and; or; Pie weght, and also; besides which; pee nika wauwau wake, but I say, No. Feh'-pah, n. English, Papkr. Paper; a letter; any writing. French, Puis. (Anderson.) but. Mamook Fel'-ton, ton, like pehpah, «., arf>. to write. Jargon. A fool ; foolish ; a fool; hyas pelton The Indians adopted rpika, this Kahkwa crazy. you are very pel- silly. word from the name of a deranged person, Archibald Pelton, or perhaps Felton, whom Mr. Wilson P. Hunt found on his journey to Astoria, and carried there with him. The circumstance is mentioned by Franchfire, in his " Narrative," trans, p. 149. Fe-shak', or Fe-shuk', mlj. Nootka, Peshlk; Nittinat, idem. Bad. Pe-what'-tie, Pi'-ah, to n,, at/;'. cook; to adj. Chinook, Pjhwati. English, Firk. Fin ; ripe Thin, like paper, &c. ; cooked. burn; piah-ship, a steamer; piah Mamook olillie, piali, ripe berries ;; PART piah sapolill, CHINOOK I. baked bread; piah ENGLISH. 21 sick, the venereal disease; saghillio piah, lightning. Father Pandosy gives Pilpilp, as Nez Peice or Sahaptin, also. Red; of a red- Chinook, Tlpelpbl. Pil, adj. signifying red, in the Pil illahie, red clay or vermilion; pil doUa, gold ; pil dish color. chickamin, copper ; kiuatan, a bay or chestnut horse. pil Mahsh Blood. Jargon. Pil'-pil, n. bleed; to menstruate. pilpil, to Derived from the foregoing. Fish, Fish. English. n.' Quaere Pit-lilll', or Pit-hlil', adj. Thick in u. d. consistence, as molasses. Piu-piu, French, Puer, n. Or from the sound to stink. A tered expressive of disgust at a bad smell. Foh, By Chinook, idem. V. Mamook onoma. often ut- skunk. poh, to blow out or extinguinh, as a candle. Po'-lak-lie, Chinook, Polakli. adj. n., Night; darkness; dark. Tenas polaklie, evening ; hyas polaklie, late at night; very dark sit-kum polaklie, midnight (literally, the half night). Gunpowder ; dust; sand. Po'-lal-lie, n. Quaere French, Poudke. Polallie illahie, nook nor Poo, to By n. Poo'-lie, onoma. moxt shoot; a. a certainly neither Chi- double-barrelled Opoo, to break French, Pourri. adj. wind. Rotten. Pot'-latch, or Paht'-latsh, n., Pachaetl, or Pachatl (Cook). latch, is The sound of a gun. Mamook poo, gun; tohum poo, a six- (Hale.) poo, Nisqually, shooter. The word sandy ground. Chihalis. Nootka, Pahchilt (Jewitt) v. A gift; to give. Cultus pot- p7-esent or free gift. Pow'-itsh, n. Chinook, Pauitsh. A crab-apple. Puk'-puk, n. Probably an invented word. A blow with a fist-fight. puk Mamook pukpuk, to box; to the fist fight with the fists;, puk- solleks, to fight in anger. Puss'-puss, pish-pish. n. English. Hyas A - Sagh-a-lie, or Sah'-ha-lie, Up; above; TJkhshakhali. chief above), God. of a native one. cat. On Puget Sound, pronounced pusspnss, a cougar. A s. adj. high. terra invented Chinook, Sakhalx; Saghalie tyee Clatsop, (literally, by the missionaries for the want DICIIONAKY OF THE CHINOOK JAEGON. 22 Sail, or Sill, Mamook tzum make mamook sail; printed cloth or sail, Salmon, salmon, take in sail; (Shelwell of Lewis and sallal berry ; hait oi gualtheria shallon. The salmon; fish English, idem. n. sail, to Chiaook, Tsakalukb, leggings. n. Chinook, Klkwushala. The Clarke.) cotton or linen goods. Keekwillie sakoleks, drawers. Trowsers; pantaloons. n. any keekwillie calico. Sa-kol'-eks, or Se-kol'-uks, Sal-lal', A sail; p]nglish, Sail. n. sail, (o Tyee generally. chief salmon, the spring salmon (salmo kwinnat, Rich.) i.e., masahchie salmon, a winter species (salmo canis, Suckley) ; ; tzum salmon, salmon trout. Salt, English, idem. adj. »., Salt, or a salt taste. Salt chuck, the sea. Sau-de-lie, A «., French, Cendr^. adj. Ash-colored. (Anderson.) roan horse ; roan-colored. Sap'-O-lill, sapolill, Chinook, Tsapelil. n. baked bread; lolo sapolill, Wheat, flour, or meal. whole wJieat. Piah The word has been erroneously supposed to come from the French la farine. is, It common to various Saplil as Yakama for bread; however, a true Indian word, and seems Columbia river tribes. Lewis and Clarke write Pandosy gives it Chapelell. Se-ah-host, or Se-agh'-ost, n. Chinook, Siakhost, the face. The Halo seahhost, blind; icht seahhost, one-eyed; face; the eyes. doUa seahhost, lakit seahhost {four eyes), or Se-ah-po, or Se-ah-pult, Seahpult olillie, n. spectacles. French, Chapeau. A hat or cap. the raspberry. Shame, or Shem, n. English, idem. Shame. Halo shem mika ? arnU you ashamed of yourself ? Shan-tie, v. French, Chanter. To sing. She-lok'-lim, n. Chinook, Tshailakumit. (Anderson.) A looking-glass; glass. Ship, English, idem. n. vessel; piah ship, Shoes, n. A ship or vessel. a steamer; ship-man, a English, idem. shoes, boots or shoes Stick ship, a sailing sailor. Shoes; skin shoes; moccasins. Shot, n. English, idem. Shot; lead. Shot olillie, Shu'-gah, or Shu'-kwa, n. English. Sugar. Shugh, less of Shut, n. ". Chinook, Shukiishukh. the sound. (Anderson.) English, Shiht. Shvrah-kuk, n, Stick made of leather. Chihalis, A rattle. An Attc^t^ciemes. imitation doubt- Shugh-opoots, a rattlesnake. A shirt. ShwakSuk. A frog. PAET Si-ah, CHINOOK I. Far; far Nootka, Saia. adj. ENGLISH. expressed by intonation or repetition Comparative distance off. as, siah-siah, ; which was perhaps the true meaning, Si-am, n. Sick, adj. Xxixa, i? very far ; wake Jewitt gives Sietaii as the sky in Nootka, siah, near, not far. sky "the called the 23 or, more probably, they afar." The Chinook, Ishaikm. English, idem. grizzly hear. Cole sick, the ague; Sick. sick tum- grieved ; sorry ; jealous ; unluippy. Sikhs, or Shikhs, Chinook, Skasiks; n. A friend. (Pandosy.) Siu'-a-moxt, adj. Si'-pah, "Wasco. adj. Sahaptin, Shikstua. Used only towards men. Chinook, Sinimakst. Seven. Straight, like a ramrod. (Shaw.) Of only local use. Sis'-ki-you, A (Anderson.) Cree. n. bob-tailed horse. This name, ludicrously enough, has been bestowed on the range of mountains separating Oregon and California, and also on a county in the lated to The latter State. me by McLeod, a chief origin of this designation, as re- Mr. Anderson, was as follows. factor of the Mr. Archibald R. Hudson's Bay Company, pack 1828, while crossing the mountains with -a taken by a snow storm, in which he most of lost — an Pass of the Siskiyou, veritable Indian to the or "bourgeois," chief, name named appellation subsequently adopted as the whole range, and the adjoining districts Chinook, Sitkum (Anderson) »., adj. ^tkum apart, followers, in the place the of the locality, and which thence extended Sit'-kum, A half; was over- his animals, in- His Canadian cluding a noted bob-tailed race-horse. compliment to their in the year train, Clatsop, Asitko. ; doUa, half a dollar; sitkum sun, noon; tenas sitkum, o quarter, or a small part. Sit'-lay, or Sit'-li-ay, n. French, Les etkiers. (Anderson.) Stirrups. Sit'-shum, V. Chihalis, idem. To swim. Si'-wash, »., adj. French, Sauvage. An Indian; Indian. Skin, n. English, idem. Skin. Skin shoes, moccasins; stick the bark of a Skoo'-kum, or Skoo-koom', ghost; an evil spirit or skookum chuck, a Skwak'-vral, Kou. skin, tree. n. n. n., adj. strong. Chihalis, Skukum. A Skookum tumtum, Jrave; rapid. Chinook, Skakulh (Anderson) A lamprey eel. Skwis'-kwis, demon ; Of ; Clatsop, Ska- local use only. Chinook, Cathlamet PD Books dialect. A squirrel. ; PD Commons DICTIONAEY OF THE CHINOOK JAEGON. 24 Sla-hal', A Chinook, Eti-auxal. n. disks, one of which is game played with ten small marked. Smet'-OCks, n. Chihalis, Smettaks. The large clam (Lutraria). Used only at the mouth of the Cohimbia river. Smoke, n.' English, idem. Smoke ; clouds ; fog ; steam. Snass, n. Quaere u. d. Hain. Cole snass, snow. The word is neither Snow, Soap, n. Chinook nor Chihalis, and Snow. English, idem. Soap. English, idem. n. perhaps manufactured. is So-le'-mie, n: Chinook, Sulamich (Anderson); Clatsop, Sholbe. The cranberry. Sol'-leks, or Sah'-leks, Mamook Anger; angry. kumtuks Quaere u. d. adj. n., soUeks, to fight; tikegh soUeks, to be hostile ; solleks, to be passionate. So'-pe-na, v. To jump; Chinook, T'sopbna. Spo'-oh, or Spo'-eh, Chinook, idem. adj. color, as pale blue, drab, Chahko &c. Spoon, n. English, idem. A spoon. Spose, eonj. English, Suppose. If; to leap. Faded; any light spoeh, to fade. supposing ; provided that; in Spose mika nanitsh nika canim, if you see my canoe spose nika klatawa kopa Chinook, if or when I go to Chinook; order that. kahkwa Stick, spose, as M., See Kloshe spose. if. A English, idem. adj. Stick skin, lark; stick; ship stick, a mast; a tree; mitwhit wood; wooden. stick, a standing a yard measure; stick shoes, leather shoes or boots, as distinguished from skin shoes or moccasins; kuU stick, oa/fc (hard wood) isick stick, the ash (paddle wood). tree; icht stick, ; Stook'-en, n. English. Stockings or socks. Stoh, adj. Chinook, idem. Loose. Mamook loose; undo. Stone, n. English, idem. Stote'-kin, adj. Stutch'-un, n. Suk-wal'-al, No musket. Sun, A rock or stone; bone; horn; the Stone kiuatan, a stallion cles. n. kum un- stoh, to untie; Metaphorically, to absolve. n. testi- mahsh stone, to castrate. Chinook, Stoktkin. Mght. English, Sturgeon. The sturgeon. Chinook (Hale) Clatsop, Shukwalala, a gun ; ; or longer used in Jargon. English, idem. The sun; a day. Tenas sun, early; sit- sun, noon; klip sun, sunset. Sun'-day, n. English, idem. Sunday, a holiday. A Sunday. flag hoisted sometimes also called Sunday. Icht sunday, a week; hyas on a particular occasion is The other days of the week are PART CHINOOK I. usually counted from this; day, one, tioo, called at the 25 KNGLISM. mokst, klone sun kopet San- as, icht, or three days after Sundaij. Saturday used to bo Hudson's Bay Company's posts " muckamuck sun," food day, as the one on which the rations were issued. T. Tagh'-tun, To '-hum, or Tugh'-um, Cowlitz, TuKHUM Kwantlen, Tukhum' ; Chinook, adj. Takhum; Takkan. Selish, ; Six. Chinook, Tanlki. Yesterday. Tahl-kie, or TaJiixl-kie, adv. Icht tahlkie, day before yesterday. Tah-nim, v. Chihalis, idem. To measure. Of only local use, and not strictly Jargon. Taht'-le-lum, or Tot'-le-lum, The combinations from adj. lum, signifying twenty, thirty, &c. twelve, Chinook, Tatlbldm. Ten. Moxt, klone, &o., tahtle- this are simple. tahtlelum pe icht, &c., eleven, ; &c. Tal-a-pus, n. Chinook, Italipas Yakama, Tblipa. (Pandosy.) The coyote or prairie wolf. A sort of deity or supernatural being, ; prominent in Indian mythology. Ta-mah-no-US, n. familiar spirit; magic; One's particular forte mahnous, to conjure; word to sneak. luck; fortune; A sort of guardian or any thing supernatural. said to be his iamahnoics. is Mamook ta- "make medecine;" masahchie tamahnous, Mr. Anderson mich(\rnft or necromancy. of the A Chinook, Itamanawas. conjuring. restricts the true meaning •• Ta-mo'-litsh, or Ta-mow'-litsh, n. Chinook, Tamulitsh (Anderson) Yakama, Tamoutsh (Pandosy). A tub; barrel; bucket. Icht tamolitsh, a bushel measure. TanSO, "O., n. English, Dakcb. To dance. ; T'chuk'-in, or Tsugh'-ken. See Chuckin. Tea, n. English, idem. Tea. Te-ah-wit, «. Chinook, Tiawi; the foot. Klatawa teahwit, to Clatsop, go on foot; to KlAawit. The leg; walk; klook teahwit, lame. Teh-teh, v. Clatsop, Tetjshaha. To trot, as a horse. Of local use only. Ten'-as, or Tan'-as, n., adj. Nootka, Tanas Tokwaht, Tenes. Small; few; little; a child; the young of any animal. Mokst ; nika tenas, I have two children; tenas hyiu, afew; tenas sun, early. Jewitt gives Tanassis for a child in Nootka, PD Books PD Commons DICTIONARY OF THE CHINOOK JAEGON. 26 Te-peh, n. Chinook, TKPEfiH. Quills ; the wings of a bird. Tik-egh, or Tu-kegh, v. Chinook, Tikkkh. To want; wish; Hyas tikegh, to long for ; ikta mika tikegh? what do love; like. you want? Tik'-tik, By n. A watch. onoma. Applied generally, People. Til'-i-kum, Cultus tOikum, common or init means those who are not chiefs. my significant persons; huloima tilikum, strangers; nika tiliknm, band. tribe or relations. It is also used to signify a Chinook, Tilikhum. n. Til'-i-kum-ma-ma, n. The word is not in use Till, or Tull, much till nika, By n. tintin, to ring a Company's / am A onoma. bell. i. two known bells after White; Chinook, idem. Mamook a musical instrument. the Indians round the e., okook, how till weigh. to hours were thus posts, the adj. till, bell; Among kopet sitkum sun, two hours, Tkope, very tired; kansih mamook does that weigh; Tin'-tin, Tired; heavy; weight; a English, Tiee. adj., n. Hyas weight. A father. Chinook, Tlkamama. (Hale.) in Jargon. ; as, Hudson Bay mokst tintin noon. light-colored. Tlehl. See Klalb. Tl'kope, V. Chinook, idem. To cut; hew; Toh, or Tooh. By onoma. Mamook toh, chop. A to spit. manufac- tured word. Toke-tie, To'-lo, Kalapuya. adj. sih dolla nika tolo spose if Pretty. To earn; Kalapuya. ». Not in to zoin at common a game ; mamook ? how many use. to gain. Kan- dollars will I earn I work ? To'-luks, n. Clallam, Totuk. The mussel. Used on Puget Sound only. To-mol-la, adv. English, To-morrow. molla, the day after. Tot, n. To'-to, Chihalis, Tot, or Tat. V. By onoma. An Ikt tomolla, or copet to- uncle. Chinook, Tokh-tokh. To shake; sift any thing; winnow. To-toosh', or Ta-toosh', n. Chippeway, Totosh. (Schoolcraft.) The breasts of a female ; milk. Totoosh lakles, 6u«e>-. To-wagh', Tsee, adj. adj. Chinook, Chinook, idem. Towakh. Bright; shining; light. Sweet. Tsee'-pie, v. Kalapuya. To miss a mark; to mistake o)ie's road; to make a blunder in speaking; to err or blunder. Tseepie Wayhut, to take the wrong road. ; PART CHINOOK I. 27 ENGLISH. Tshi'-ke, adv. (Hale.) Quaere u. d. Directly,' soon. Not Jargon, * Tshis, adj. Chinook, idem. Cold. Not in common use. Tsi-at-ko, n. Chihalis, Nisqually, &c., idem Clatsop, Echiatku A nocturnal demon, much feared by the Indians. The Skagits give this name to the " Couteaux," a tribe of Indians on Frazer River, ; of whom they stand in like awe. A Tsik'-tsik, or Tcbik'-tchik, n. By onoma. a wheel. Tsiktsik wayhut, a wagon-road. Chinook, Echilchil. Tsil'-tsil, or Chil'-chil, n. Buttons ; the Tsish, one^s Tsugh, (Shaw.) ; Of local use only. To wander in the dark; to lose in the Willamette valley. chahko tsugh, of the sun local use. A shot-pouch. Chinook, idem. »., V. to split; for to Used way. Of tsish, to sharpen. Klikatat. Kalapuya. n. (Anderson.) onoma., in imitation of the sound of a grindstone. Mamook Ts61e-pa.t, w. Tso'-lo, cart stars. By V. (Shaw.) wagon; a mamook A crack or split. Mamook tsugh, become split or cracked, as by the heat to tsugh illahie, is by some used instead of klugh, plough. Tsuk. See Chuck. Tuk-a-mo'-uuk, or Tak-a-juo'-uak, A hundred. It like ten, is, adj. Chinook, Iiaeamokae. combined with the digits ; as, icht, moxt, klone takamonak, one hundred, two hundred, three hundred, &c. Hyas takamonak, or tahtlelum takamonak, a thousand. Tuk'-wil-la, or To'-kwil-la, Ealapuya. n. Tlie hazel-nut; nuts generally. Tum'-tum, n. By onoma., from the pulsations of the heart. (An- The heart; the will; opinion. Mahsh tumtum, to give orders; mamook tumtum, to make up one's mind; mamook closhe tumtum, to make friends or peace; sick ixumivim, grief ; jealousy derson.) moxt tumtum nika, / am undecided, i. e., nesika klatawa? where shall we go? you please; as you Ikta mika will. / have two Q. wills. Kah A. Mika tumtum, wherever tumtum ? what do you think ? Halo tumtum, without a will of one's own, as a child. The heart seems to be generally regarded as the seat of the mind or will. Tum-wa'-ta, n. Tum, by onoma. English, Water. A waterfall, Lewis and Clarke give Timm as used by the cascade, or cataract. ; Indians above the Dalles of the Columbia in directing Tup'-sbin, or Tip'-sin, tipsin, io sew ; to v. mend; Chihalis, to patch. PD Books Tupshin. them A needle. to the Mamook PD Commons DIOTIONAEY OF THE CHINOOK JAEGON. 28 Tup-so, Chinook, Tbpso, a or Tip'-SO, n. Grass; leaves, leaf. Often but incorrectly emplojfed for fringe) feathers; fur. hair; tipso illahie, ^Jratne; dely tipso, Aay. Yakso, , A Any chef. Nootka, Taiti; .Tybb (Jewitt). Saghalie tyee, the Deity; tyee salmon, thing of superior order. Toyon is given by some of the northwestern the spring salmon. Ty'-ee, n., adj. voyagers as the Eskimo appellation for Tzmn, »., Chinook, idem. adj. m figure; writing mark ; chief. colors; spots or stripes; a Mixed Tzum paint; painted. tzum pehpa, writing ; mamook tzum, to sill, printed calico; tzum write; illahie, blazed or surveyed land. w. Wagh, V, Chinook, Wakb. To pour; to ^ill; to vomit. Mamook wagh chuck, pour out some water. Walkefadv. Nootka, Wik (Jewitt) Tokwaht, Wek. JVo; not. Wa'-ki, adv. (Hale.) Chinook, Waki. To-morrow. Not Jargon. Wap'-pa-tOO, n. Quaere u. d. The root of the Sagitaria sagittithe potato. folia, which forms an article of food The word is ; ; common use. Mamook wash, to wash. Warm^ Hyas waum, hot; waum illahie, neither Chiobok nor Ch^halis, but Wash, everywhere in English, idem. V, Waum, is adj. English, summer; mamook waum, to heat; waum-sick-oole-siok,,/€i/er and ague. Wau'-wau, call; ask; v., Nootka; n. tell; Nittinat, Wawe. To answer; talk or conversation. hyas wauwau, idle talk ; stuff; nonsense; Way'-hut, Hweh'-kut, or Wee'-hut, talk; speak; Cultus wanwau, to shout. n. Chinook, Wfinur, a Yakama, Wiet, far. A road or trail. Tsik-.tsik wayhut, «. loagon-road. About Vancouver, on the Columbia, it is pronounced HweHKUT ; on Puget Sound, Wekhut. Weght, covj. Chinook, idem. Again; also; more. Pe nika weght, and I too; pahtlatsh weght, give me some more; tenas weght, o rocid ; little more Whim, f . yet. Wasco. (Shaw.) mamook whim okook To fell. Whim stick, /cZi that tree. stick, a /a/icn free; Also, to throw, in wrest- ling. Of local use only. Win'-a-pie, arfu. Nootka Nittinat, Wilapi. By-and-bye ; presently ; wait. Of local use; the. Chinook Alki being more com; mon. ; PAET CHINOOK I. ENGLISH. 29. Wind, or Win, n. English, idem. Wind. The winds are often known by the countrj>from which they blow; as, for instance, on the Columbia, an easterly is a Walla-walla wind at the mouth of ; the river, a southerly is a Tilamooks wind, &c. Ex. Halo Breath. wind, out of breath ; dead. Y. Yah'-hul, Yakhul Chinook, n. A Ebekhol. ; name. Not in gen- eral use. Yah-ka, or she; &c. it, Yok'-ka, Chinook, Yakisilt'h. Yah'-kis-ilt'h, adj. He; Chinook, YAka. pron. Sharp. his; Mr. him; Ander^n gives as the original, " cutting." Yah'-wa, Chinook, adv. Yawakh. There; thence; thither ; be- yond. Yah'-Twhul. See AyAhwhul. Yak'-SO, n. Chinook, idem. The Ya-kwah'-tin, The TiN. Yanb. or Kwah'-tin, Chinook and Clatsop, Yakwa- belly ; the entrails. See Lbjadb. Yel'-a-kwat. Yi'-em, v., n. See Kalakwahtie. Chihalis, Quaere adj. Pleased/ proud/ tum, his heart Youtl-kut, is adj., (of relate/ to tell a story / to con- tale. Chihalis, Eyuilh a horse), spirited. very glad/ he n. To Yaiem. fess to a priest j a story or Youtl, hair of the head ; hair generally. n. is ; Nisqually, Hyas much jniffed Chinook, Yutlkut. Juil, glad. youtl yakka" tum- up. Long (in dimension) length. Yout-skut, or Yutes'-kut, adj. Chinook, Yutskuta. Short (in dimension). Y-salt'h, or Ye-salt'h. See E-salt'h. Chinook, YakwA. Here/ hither/ adv. Yxik'-wa, this way. Yukwa kopa okook this side house, this side of that house. PD Books of/ PD Commons FART II. ENGLISH-CHINOOK. PD Books PD Commons PAKT Above, II. ENGLISH— CHINOOK. Barrel, sdgh-a-lie. ta-mo'-Utsk. Absolve, mam'-ook stoli. Acorns, kd,h-na-way. Basket, o'-pe-kwan. Beads, ka-mo'-suk. Across, in'-a-ii. Afraid, kwass. After, Afterwards, Again, weght. Bear woot/ l-im'-ta. le kegh-tchie. As Bell, el'-ip. tin'-tin. Belly, ^ ya-kwdh-tin. Below, kee'-kwil-lie. Belt, la san-jel'. Berries, o'-Ul-lie; o'-lal-lie. Best, e'-Up closhe. Bird, kal-lak' -a-la. Biscuit, le bis'-kwee. Bitter, klihl. pome. keh-su, or ki'-su. Arbutus uva ursi, Arrive at, ko. Arrow, ka-U'-tan. to, chdh-ko. Bed, bed. Before, e'-Up, or Behind, kim'-ia. Always, kwdh-ne-sum. American, Boston. Amusement, hee'-hee. And, pee. Anger, Angry, sol'-leks. Apple, Apron, to, kok'-shut. Become, e'-la-han, or e-lann'. Also, weght. Although, Beat, its'- (grizzly), si-am'. Beaver, ee'-na. Because, kih-wa. All, kon'-a-way. Alms, (black), chet'-woot ,' lahb. Aunt, kwaVh. Black, Male. Blackberries, klik'-a-muks. Blanket, pa-see'-sie. Awl, shoes keep' -wot. Blind, Axe, la-hash'. Blood, At, kah-kwa if, spose. ko'-pa. Blow Blue B. ha'-lo se-dh-host. pil-pil. out, mam'-ook poh. (light), spo'-oh. (dark), klale. Bad, Bag, Ball, me-sdh-chie le le ; pe-shuk'. sak. hal. Bargain, mdh-kook; huy-huy. Bark, stick-skin. Blunder, to, tsee'-pie. Board, la plash. Boat, boat. Bob-tailed; a bob-tailed horse, PD Books sis'-ki-you. PD Commons PART 84 Boil, to, Bone, Bosom to, a-ydh-tokul. (female), io-toosh. kun'-a-mo'xt. Bottle, Bow, la-boo-ii'. o'-pitl-kegh. Bowl, oos'-kan. Box, la ca-sett'. Bracelet, Brave, Bread, Break, pan. to-toosk'. Breech clout, Bridle, Bright, la bleed. Broad, kluk-ulh'. o'-poots sill. k&hp-ho, the speaker; ow, if ten' -as. Clams, Clams, the large kind, sm^t-ocks. Clear up, to, ch&hJco klah. Cloth (cotton), sail. Com.b, comb. younger. Comb, Come, to, mam'-ook comb. ek'-keh. ta^no'-litsh. Buffalo, moos'-moos. Bullet, le bnl ; ka-li'-tan. Bimdle, kow. But, pe. Butter, to-ioosh' la-kles'. Buttons, isil'-tsil. Buy, to, mdh-kook. By-and-by, win'-a-pie. to, chdh-ko. Confess, to, yi'-em. Conjuring, ta-mdh-^na-us. Cook, to, mam'-ook pi'-ah. Copper, pil chik'-a-min. Cord, ten'-as lope. Com, e-salCh', or ye-salfh'. Corral, kul-ldgh. Cotton goods, Cough, hoh'-hoh. Count, see brother Coyote, c. Cart, and sister. tal'-a-pus. Crab apple, shan-deV. sail. to, mam'-ook ktoun'-nmi. Cousin, Candle, la Carrot, la Carry, to, luk'-ut-chee ; la- o'-na; elder than if Male cousins the same. Brother-in-law, Bucket, ty-ee'. Coffee, kau'-py. Cold, cole; tshis. bloom. Brother, lope Clouds, smoke. Coat, ca-po'. to-w&gh. Broom, Certainly, na-wit'-ka. Chain, la shen; ckik'a^min Chair, la shase. Cheat, to, la-l&h. Chicken, la pool. kwit'-ckee. to, kok'-shut. Breasts, wa-ter. Cattle, moos'-moos. Chief, Child, Mik'-wal-lie. slcoo'-kum tum'-tum. le —CklNOOK. Cat, puss'-puss. Cataract, turn' lip'-lip. stone. Borrow, Both, ENGLISH II. pow'-itsh. Cranberry, so'-le-mit. Crazy, pel'-ton. Cream-colored, le clem. Crooked, ki'-wa. . ca-Iat'. lo' lo. tsik'-tsik; chik'-chik. Cascade, tum' wa-ter. Castrate, to, mahsh stone. Cross, la clo-a'. Crow, kdh-kah. ; PAET n. ENGLISH 3S CHINOOK. Cry, to, cly. Gup, oos'-kan. Curly, hunl'-kih. Earth, Out, to, Eight, sto'-te-kin. Elk, moo'-lock. il'-la-hie. Eat, to, Egg, tVko'-pe. muck'-a-niuck. sap' ; le Enclosure, D. le sep'. kul-l&gh. English, Deuice, to, tanse. ik-pdo'-ie kwil-lan. hy'-as mdh-kook. Deep, klip. Deer, mow'-itsh. Demon, Dig, to, mam'-ook hit, il'-la-hie. or mit. Drink, Drive, dol'-la, or tdh-la. mi'-mie. (quick), hy-ak'. (tight), kwutl. Fasten, to, kov). Fat, glease. Father, pa'-pa. Fathom, Fear, to, kish'-kish. Fell, to whim. (Mallard), kweh-kweh hdht-haht. Dust, Face, se-dh-host. Faded, spo'-oh. Falsehood, klim-in'-a-wUt, Par, si-dh. to, muck'-a-muck. Drunk, p&ht-lum. Dry, de-ly'. Duck Evening, ten'-as po'-lak-Ue. Every, kon'-a-way. Exchange, huy-huy. Eyes, se-dh-host. Fast Fast la po'te. Do\7n stream, po'-lal-lie. E. ko-pet'. ki-y&gh. F. Do, to, m^m'-ook. Doctor, doc'-tin. Dog, kam'-ooks. Dollar, chautsh. le-jauh'. Difficult, kuU. Door, Entrails, skoo'-kum'. Devil, di-auh' ; yauh; Different, hul-o'4-ma. Dime, ^^"^ i Dark, darkness, po'-lak-Ue. Day, sun. • Dead, mern'-a-loost. Deaf, Dear, ) Englishman, Enough, hi-yu'; it'-lan. kwass. (as a tree), Fence, kul-ldgh. Fetch, to, mam'-ook Fever, waum sick. Few, mamf-ook chdh-ko. ten'-as. Fight, to, mam'-ook sol'-leks. Fight, with fists, mam'-ook puk'-puk. Eagle, ckak'-chak. Ear, kwo-lann'. Early, ten'-as sun. Earn, to, to'-lo Figured (as calico), taum. File, la leem. Fill, to, mam'-ook pahtl. Find, to. Map. PD Books . PD Commons 36 PAKT-II. ENGLISH Give, to, pot'-latch. Glad, kwann. Go, to, klat'-a-wa. God, s&gh-a-lie ty-ee'. Gold, pil chik' -a-min. Good, klose, or kloshe. Fingers, le doo. Fire, pi' -ah; o-la-pits'-ki. J'irst, e'-Hp, or Fish, el'-ip. pish. Fish-hook, ik'-kik. Five, kwin'-num. Flea, so'-pen e'-na-poo ; Flesh, itV -wil-lie. Flint, cho'-tub. Ml-it'-sut. Flour, sap'-o-lill. Fly, to, ka-wak'. Fog, smoke. Food, , Good-bye, kla-how'-ya. Goods, ik'-tah. Goose, whuy'-whuy ; kal-ak-aIdh-ma. Graud^ther, chope. Grandmother, chitsh. muck'-a-muck. Grease, la-kles' ; glease. Green, pe-chugh'. Grey; a grey horse, le gley_. Grizzly bear, si-am'. Ground, iV -la-hie. Gun; musket, suk'-wa-M. Fool, pel'-ton. Foolish, pel'-ton. Foot, le-pee'. Forever, kwdh-ne-sum. Forget, to, m&h-lie. Fork, la poo-shet'. Formerly, CHINOOK. dhn-kut-ta, or dhn- H. kot-tie. Four, Fowl, or lak'-it, Hair, Half, lok'-it. la pool. French, Frenchman, pa-si'- yak'-so. sit'-kum. Hammer, Hand, ooks. Friend, sikhs, or Frog, shw&h-kuk. shikhs. mdh-to. le mdh. (game of), le Hand it'-lo-kum. Fry, to, mam'-ook la po-el'. Frying-pan, la po-el'. Handkerchief, hak'-ai-shum. Hard, kull. Hare, kwit'-shad-ie. Full, pahtl. Harrow, Fundament, o'-poots. to, mam'-ook comb iV- la-hie. Hat, se-dh-po; Haul, haul. a. Hazel-nuts, se-dh-pult. tuk'-wil-la. Gallop, to, kwa-laV -kwa-lal' Gather, to, ko'-ku-melh. Get, to, ili'-kum. He, his, ydh-ka. Head, la tet. Heart, tum'-tum. Get Get Heaven, sagh-il-Ue Heavy, till. out, mahsh. up, get-up', or Ghost, ket-op'. skoo'-kum. Gift, cuV-lus pot'-latch. Help, Here, PD Books d'-la-hic. to, mam'-ook e-lann'. yuk'-ioa. ' PART Hermaphrodite, II. ENGLISH bur'-dash. —CHINOOK. Knotty, Know, Hide, to, ip'-soot. High, s&gh-a-lie. hunl'-kih. to, kum'-tuks. Hit, to, kwuVh. Hoe, Hog, L. la pe-osh'. ILame, Mook co'-sho. Hole, Lamprey kla-whap'. How, How How many, kla-how' -ya. kun'-sih; kun'- juk. Hundred, iuk-a-me'-nuk. Hungry, o'-fo. Hurry, hoivh/ hy-ak'. I. ni-ka. If, spose. In, ko'-pa. la lang. Large, hy-as'. Lately, cliee. Laughter, hee'-hee. kdh-ta. are you, te-&k-wit. eel, skwak'-wal. Language, Holiday, mnday. Horn, stone. Horse, kiu'-a-tan. House, house. I, 37 Lazy, Leap, to, so'-pe-na. Leaf, tup'-so, lazy. or tip'-so. Lean, to, lagh. Leave, to, mahsh. Leave off, to, ko-pet'. Leg, te-ah-wil. Leggings, mi-iass'. Lend, to, a-y&h-wlml. Lick, to, klak'-wun. Lie, to, klim-in'-a-whit. Like, k&h-kwa. Like, to, tik-egh. Indian, si'-wash. In shore, mdkt-wil-lie. Iron, chik'-a-min. Long, youtl'-kut. It, y&h-ka. Long ago, Little, ien'-as. dhn-kut-te, or dhn- kot-tie. J. Jealous, Jump, sick tum'-lum. to, so'-pe-na. K. Look, to, ! LooMng-glass, she-lok'-um. Loose, stoh. Lose the way, to, tso'-lo; isee-pie' Kam-ass root, la'-ka-mass. Kettle, ket-ling. Kick, to, chuk'-kin. Kiss, to kiss, Knife, nan'-itsh. Look here! nah. Look out klose nan'-itsh. way-hut. Louse, e'-na-poo, or Love, to, tik-egh. M. he'-be. o'-pit-sah. Knock, to, Jco'-ko. Magic, PD Books ta-mdh-no-us. in'-a-poo. PD Commons PAET ,38 ENGLISH II. Make, to, mam'-ook. Man, man. Many, hy-iu'. Marry, to, mal-i-eh. Mass (Ceremony of), la Nails, to, mam'-ook Menstruate, le cloo. Name, nem/ mease. Mast, ship stick. Mat, klis'-kwiss. Mattock, la pe-osh'. Measure, to, tah'-nim. Meat, itl'-wil-lie. Medicine, la men' -tin. Mend, —CHINOOK. yah-hul. Near, wake si-dh. Neck, le ecu. Needle, keep'-wot. New, chee. Night, po'-lak-lie. Nine, kwaist, or kweest. No, not, tip'-shin. to, m^-ksh pH'- pil. Noise, wake. la tlah. None, ha'-lo. Nonsense, cul'-tus Noon, sit-kum sun. Metal, metallic, cMk'-a-min. Middle, the, kat'-suk, or kot'- Nose, wau'-wau. nose. Not-vTithstanding, Mgh-tchie suk. Midnight, sit'-kum po'-lak-lie. Now, al'-ta. Milk, to-toosk'. Numerals — Mill, moo'-la. Mind, the, Miss, to, tum'-tum. Molasses, ikt. 2, mokst. S, klone. isee'-pie. Mistake, to, tsee'-pie. Moccasins, skin-shoes. Money, 1, mel-ass'. ehik'-a-min. Month, moon. Moon, moon. More, weffht. 4, lakit. 5, kwinnum. 6, taghum. 7, sinnamakst. 8, stotekin. 9, kwaist. 10, tahilelum. Mosquito, mel'-a-kwa. Mother, mama; na'-ah. Mountain, la mon'-ti. Mouse, hooV-hool. 11, tahilelum pe ikt 20, makst iahtlelum. 100, ikt takamonuk. Nuts, Mouth, la boos. Much, hy-iu'. Mule, le mel. Musical Instrument, 0. tin'- Oak, kull stick. Oar, la lahm / Oats, la wen. OS, klak. tin. Musket, tuk'-wil-la. musket. Mussels, to'-luks. My, mine, ni'-ka. OS PD Books la lum. shore, mdht-Unrnie PART Oil, n. ENGLISH Posteriors, fflease. Old, One, ikt. One-eyed, o'-poots. Powder, po'-lal-Ue. Prairie w^olf, tal'-a-pus. Presently, al'-kie; win'-a-pie Pretty, to'ke-tie. ikt se-dh-host. Open, hdh-lakl. Opposite to, in'-a-ti. pe. Priest, le plet. Proud, yotttl ; kwetl'h. Provided Order, to, mahsh tum'-tum. Other, hul-o'-i-ma. Otter (land), ne-mam'-ooks. Our, ne-si'-ka. Out doors, 39 Potato, wap'-pa-too. Pour, to, wagh. o'-le-man. Old man, o'-le-man. Old woman, lam'-mi-eh. Or, CHINOOK. that, Pull, haul. Q. klagh-a-nie. Ox, moos'-moos. Oyster, chet'-Ib, or jet'-lo; kl6gh-klogh. Quarter, ten' -as sit'-kum. Quarter (of a Quick, hy-ak'. Quills, te-pih. dollar), kwah-ta P. R. Paddle, a, is'-ick. Paddle, to, mam'-ook is'-kk. Paint, pent. Paint, t6, mam'-ook pent. Paper, peh-pah. Razor Peas, le pwau. People, til'4-kum. Perhaps, fish, o'-na. Reach, ko. Red, pil. klo-nas'. Petticoat, Piebald, le Rabbit, kwit'-shad4e. Rain, snass. Rattle, shugk. Rattlesnake, shugho' -pools. Relate, to, yi'-em. Return, to, kel'-i-pi. kal-a-kwah'-tie. kye. Pin, kwek'-wi-ens. Ribbon, Pipe, la peep. Pitch, la gome. Plate, la si-eV. Pleased, youtl. Rice, Rifle, caV -li-peen. la pehsh. Poor, kla-how'-yum / ik'-ta. Fork, co'-sho. lo'-ba. Ring, a, kweo-kweo. Ripe, pi'-ah. River, chuck. Plough, le skal-loo'. Plough, to, klugh il'-la-hie. Pole, le lice. ha'-lo Road, way' -hut. Roan colored, Roast, mam'-ook Rock, Rope, PD Books stone. lope. san'-de-Ue. la pel-lah'. ; PD Commons PART 40 Rotten, —CHINOOK. Shot, poo'-lie. Sick, Sift, to, la sell. Silk, la sway. le pish'-e- soil. Silver, t'kope chik'-a-min. Similar, kdh-kwa. Since, kim-ta. speaker; a is, salt. Sand, po'-lal-lie. Sash, la san-jel'. Saw, la gwin; Skin, skin. Skunk, hum Sky, co'-sho. koo'-sagh. Slave, e-li'-te ; mist'-shi-mus. Sleep, moo'-sum. Sell, to, m&hrTcoolc.- Slowly, Seven, Small, Smell, sin'-Or-moxt.' to, mam'-ooh Shame, tip'-shin. kldh-wa. ten'-as. a, Smoke, to-to; huV-lel. shem. Snake, Sheirp, y&h-kis-iWh. Sharpen, to, manC-ook Snow, tsish. She, her, yah-ka. Sheep, le moo'-to. Shell money (the o'-poots; piu'-piu; skuh'-e-you. le see'-zo. Shake, to, younger. Six, tdgh-um. la scie. Sea, salt-chuck. Seal, ol'-hi-yu si'-wash See, to, nan'-itsh. Sew, if mit'-lite. Sit, to, Say, to, wau'-wau. Scissors, to-to. Sing, to, shan'-tie. Sister, k&hp-ho, if older than the Sailor, sMp'-man, Salmon', salmon. Salt, le-sac' sick. sak. mo. Sail, bal. Shout, to, hy'-as wau'-wau. Shovel, la pell. Shut, to, ik-poo'-ie. s. Saddle housings, le ka-li-tan isole'-pat. o'-poots. lum. Sack, le Saddle, shot; ten' -as Shot pouch, Round, lo'-lo. Rudder, hoat Rum, ENGLISH n. Soap, humm. smoke. o'-luk. snow ; cole snass. soap. Soft, klim'-min. Sorrel colored, small size), coop-coop; (the large), hy-kwa. Shingle, le-bah-do. Shining, to^w&gh. Ship, ship. Shirt, shut. Shoes, shoes. Shoot, to, mam'-ook poo. Short, yUtes-kut. le a sorrel horse, blau. Sorry, Sour, sick tum'-tum. kwates. Spade, Speak, la pell. to, wau'-wau. Spill, to, wagh. Spirits, lum. Split, tsugh. Split, to, mam'-ook tsugh. PD Books PART Spectacles, ir. ENGLISH CHINOOK. dol'-la se-&gh-ost, 41 T. or lak-it se-agh-ost. Spit, to, mam'-oofc Table, toh. become, Split, to ch&h-ko la le kye ; tzum. Spurs, le xee'-blo. Squirrel, skwU'-kwix. Stab, to. klem'-a-huii. Stand, to, kliik ; Tale, Steal, to, kap-su-al-la. ship. a-mo'-te. stone. Thank you, That, mdh-sie. o'-koke. That way, ydh-ioa. There, ydh-wa; They, Thick ko-p&h. klas'-ka. (as molasses), pit'-lilh. Thin Strong, skoo'-kum. Sturgeon, stutch'-un. Sugar, le sook ^ shu'-gah ; kum'-tuks. ta.kt-le-lum. Testicles, si'-pah. (as a board), p'chih; pe- what'-tie. Thing, This, shu'- kwa. Sunday, kwass. Tell, to, wau'-wau. Ten, Stockings, stock'-en; kush-is'. Stone, stone. Stop, to, ko-pet'. Store, mdh-kook house. Story, eh-kdh-nam. Straight, de-lAte, or de-let'; Summer, waum story, yi'-em; eh-kdh- Tea, tea. Teach, tO; mam'-ook Tear, to, klugh. Teeth, le tdh. Stick, a, stick. Stink, a, pid-piu ; huinm. Stirrup, sit'-lay. Sun, sun; mam'ook to, wau'-wau. Tame, mit'-lite. Strawberries, out, or miiltsh. or Talk, mU'-whit. Steam, smoke. Steamer, pi'-ah klose nan'-itsh. ! num. tsW-tsil. Stay, to, to, is'-kum. Take care Take off, spoon. Spotted tahh. o'-poots. Take, huyh. Spoon, Stars, Tail, il'-la-Me. 6te-lagh. ik'-tah. o'-koke. This way, yuk'-wa. Thou, thy, thine, mi'-ka. Thread, kla-pite. Three, kXme. Throw sunday. Sunset, klip sun. Suppose, spose. Tide, Swan, kdh-loke. Sweep, to, mam'-ook Sweet, tsee. Swim, sit'-shum. Tight, aw^ay, mahsh. see chuck. Tie, to, kow. bloom. kioutl. Tinware, ma4dh. Tip, to, lagh. Tired, till. To, towards, PD Books ko'-pa. , PD Commons PAET 42 Tobacco, ENGLISH ki'-nootl; Id'-noos. To-morrow, Tongue, II. Trail, way'-hut. ten' -as Two, twice, lope; kla-pite. mokst. Whole, lo'-lo. le-mo'-lo. Wicked, m^-sdh-chie. Wide, kluk-ulh'. mam'-ook stoh; Wild, k&h-ta. le mo'-lo. Will, the, tum'-tum. s&gh-a-lie. Willow, ee'^nastick. Win, to, to'-lo. Wind, wind. Upset, to, kel'-i-pi. Us, ne-si'-ka. Winter, Y. Venereal, the, pi'-ah Venison, mow'-itsh. sick. hy-as'. Vessel, ship. Vest, la west. Vomit, Hkope. klak'-sta. WTiy, mahsh kow. Very, Who, sick tum'-tutn. Untie, to, Up, What, ik'-tah. Wheat, sap'-o-lill. Wheel, Usik'-tsik; chik'-chik. When, kan'-sih; kun-juk. Where, kah. Whip, le whet. White, tot. Under, kee'-kwil-Ue. Understand, to, kum'-tuks. Unhappy, Untamed, tum'-water. ne-si'-ka. kwad'-dis. u. Uncle, We, wash. Weigh, to, mam'-ook till. Wet, pahtl chuck. Whale, eh'-ko-lie; kwdh-nice; sa-kol'-eks. True, de-l&te. Truth, de-l&le wau'-wau. Tub, ta-mo'-litsh. Twine, waum. Waterfall, stick. teh-teh. Trowsers, to, tik-igh. Wash, to, mam'-ook Watch, a, tik'-tik. Water, chuck. la lang. Trot, to, Want, Warm, to-moV-la. Trap, la pUge. Tree, stkk. Tree, fallen, whim —CHINOOK. cole H'-la-hie. Wipe, to, klak'-wun. Wire, chik'-a-min lope. Wish, to, tik-egh. With, ko'-pa. Without, ha'-lo. Wolf, le-loo'. Woman, klootsh'-man. Woman, (old), lam'-mi-eh. to, wagh. Wood, wooden, stick. Work, to, mam'-ook. w. Wagon, t.vk'-tslk; chik'-chik. Wander, to, tso'-lo. PD Books Worn out, d-le-man. Worthless, cul'-tus. PAST Wound, n. ENGLISH —CHINOOK. Yellow, to, kkm'-a-hun. 43 kaw'-ka-wak. "Write, to, mam' -ookj>Sh-pah; mam'-ooh teum. Yes, dh-ha; e-eh. Yes indeed, na-wit'-ka. Writing, Yesterday, tzum. t&hl-hk; tdhl-kie yOurs, me-si'- sun. Y^ You, your, ka. Year, ikt coU. Young, PD Books ten'-as. • ; PD Commons THE LORD'S PRAYER IN JARGON. Nesika papa klaksta mitlite kopa Our father who stayeth in tumtum mika nem; thy hearts (be) kloshe mika good name ; kloshe mika tyee kopa good chief among thou tumtum kopa thy will illahie, upon wake (be) not nesika, us day our mika hyas thou very wake nesika not we kahkwa kopa earth konaway sun nesika muckamuck. every kloshe kopa nesika good in our saghalie, the above, food. as in Spose nesika If we solleks, pe spose angry, and if klaksta any one konaway tilikum; people all saghalie. Potlatch the above. Give mamook masahchie, do ill, masahchie all kopa towards solleks kopa klaska. Mahsh siah kopa angry towards them. Send away, far from nesaika konaway masahchie. us . evil evil. Kloshe kahkwa. PD Books PD Books PD Commons PD Books PD Books PD Commons PD Books PD Books PD Commons PD Books PD Books PD Commons PD Books
Similar documents
5 16 Skukum Words
the Deschutes River. Native American names for the place were Têmchêk, Têmwata, and Spakwatl. There are several other places named Tumwater in Washington. Têmwata was the Chinook Jargon name for Or...
More information