escuchar a la tierra - Alliance of Religions and Conservation
Transcription
escuchar a la tierra - Alliance of Religions and Conservation
ESCUCHAR A LA TIERRA Una Auditoría sobre el Medio Ambiente para las Comunidades Benedictinas por Las Hermanas Benedictinas de Erie, Pennsylvania en Lake Erie-Allegheny Earth Force Acerca de los/as Autores/as: Este Inventario sobre el Medio Ambiente para las Comunidades Benedictinas en América Central y América del Sur fue preparado bajo la dirección de los miembros de las Hermanas Benedictinas de Erie, PA cuyo trabajo con Earth Force, Inc. facilita expresión a la dedicación de la Comunidad a la Defensa del Medio Ambiente. Autor principal: William L. Bartlett licenciado en la Edinboro University de Pennsylvania con licenciaturas en Filosofía y Matemáticas; ha sido un defensor de la protección medioambiental y los derechos humanos a través de su trabajo con varios organizaciones sin ánimo de lucro. Actualmente, está pensando en pasar un año sirviendo como voluntario de AmeriCorps trabajando con Lake Erie-Allegheny Earth Force*, donde continuará trabajando con grupos de jóvenes que intentan implementar cambios sostenibles en sus respectivas comunidades. Se siente muy agradecido con la comunidad benedictina de Erie, y por su precioso hijo que nació durante la preparación de este manual. Annette Marshall, OSB (Orden de San Benedicto) ha servido como Directora de Administración para el oeste de Pennnsylvania (E.E. U.U.), una de las oficinas de Earth Force* desde 1997. Después de veinticinco años como profesora y administradora en escuelas católicas primarias e institutos. Actualmente disfruta compartiendo su amor por la naturaleza y su dedicación al desarrollo de la próxima generación de líderes civiles con profesoras/as de escuela y jóvenes líderes. Pat Lup, OSB ha servido como Directora de Programas para el oeste de Pennsylvania (E.E. U.U.), una de las oficinas de Earth Force desde 1997. Diariamente a través de la enseñanza de profesores y estudiantes y su dedicación personal a las juntas locales, estatales, nacionales y bi-nacionales, Pat defiende la defensa de la responsabilidad cívica y medioambiental. Margarita Dangel, OSB ha servido como Directora de Educación para el Oeste de Pennsylvania (E.E. U.U.), una de las oficinas de Earth Force desde 1997. Su posición como directora de colonias de verano y asistenta para la educación medioambiental en el centro de propiedad benedictina en el que aprendió cómo guiar a los/as jóvenes y profesores/as a que se involucraran activamente en su comunidad. Su objetivo es ayudar a la gente joven a que se dé cuenta de que aún se les necesita en su comunidad y que ellos/as pueden contribuir a encontrar soluciones a los problemas medioambientales. * www.earthforce.org/section/offices/lea Cover image “Web of Life” painting by Daniel Fallshaw www.artofcreation.co.uk ESCUCHAR A LA TIERRA Una Auditoría Medioambiental para las Comunidades Benedictinas por William L. Bartlett Margarita Danges, OSB Pat Lupo, OSB Annette Marshall, OSB Lake Erie-Allegheny Earth Force, Erie, E.E, U.U. 3 Esta publicación ha sido fundada por el ‘The World Bank’s Faiths and Environmet Initiative’ (Banco Mundial de las Religiones e Iniciativas para el Medio Ambiente) con la ayuda del Presidente de Fondos de Reservas en colaboración con ARC (La Alianza de Religiones y Conservación). Los/as autores/as quisieran dar las gracias a: Joanne Robinson (Coordinadora del Manual, ARC*) Tony Whitten (Coordinador, del World Bank’s Faiths and Environment Iniciative†) Bekir Onursal y John Morton (Asesores del World Bank) Richard Prime (diseñador) P. Martin Neyt OSB, Gisela Happ OSB (AIM, Alianza Inter-Monasterios, Paris) Jordi Sánchez (traductor al español) IoL Language Services Ltd (Débora Chobanian) (traductora al purtugués) Asimisno, esta edición ha sido publicada en inglés y portugués. Fecha de Publicación: 2006 © Earth Force Inc. 2006 * www.arcworld.org † www.worldbank.org/faithsandenvironment 4 Índice Visión Global de la Contaminación Atmosférica Exterior e Interior. . . . . . . . . 16 PREFACIO por Joan D Chittister OSB . . . . . . . . . . . vii ACERCA DE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . ix Valoración de la Contaminación Atmosférica Exterior . . . . . . . . . . . . . . . 16 Las Valoraciones de este Capítulo . . . . . . . 16 Nuestra Atmósfera: Un Regalo que hay que Mantener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Problemas en el aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Los efectos en la salud de la contaminación atmosférica. . . . . . . . . . . . 19 ¿Qué es lo que está causando los problemas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ¿Qué se está haciendo? . . . . . . . . . . . . . . . 20 ¿Qué podemos hacer? . . . . . . . . . . . . . . . . 21 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 LA VIDA BENEDICTINA Y SUS MINISTERIOS La Vida Benedictina y Ministerios . . . . . . 5 Salvaguarda de la Valoración de la Vida Benedictina . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Salvarguardia Medioambiental en el Inventario de la Vida Benedictina . . . . 6 1. Oración y Liturgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Ministerios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Política de la Comunidad . . . . . . . . . . . . 7 4. Liderazco de la Comunidad. . . . . . . . . . . 7 5. Administración de los Recursos de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. Inversiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inventario de la Contaminación Atmosférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1. Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Prácticas de Transporte Comunitario . . 22 3. Transporte Público . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4. Otros Motores de Combustión Interna. 23 5. Otra Combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6. Substancias que Merman el Ozono. . . . 24 7.Herbicidas y Pesticidas . . . . . . . . . . . . . . 24 8. Conservación de los Árboles de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.A Fuente de Información de un/a Especialista Medioambiental . . . . . . 24 9.B Fuente de Información de Salud Pública Especializada . . . . . . . . . . . 24 Salvarguardia Medioambiental en el Inventario de la Vida Benedictina . . . . 7 1. Oración y Liturgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Ministerios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Política de la Comunidad . . . . . . . . . . . . 8 4. Liderazgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. Administración de Recursos . . . . . . . . . . 9 6. Inversiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recursos en el Capítulo 1: Vida Benedictina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Valoración de la Contaminación del Aire Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1. Vehículos de la Comunidad. . . . . . . . . . 25 2. Prácticas de Transporte Comunitario . . 29 3. Transporte Público . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Transformatión de Bogotá . . . . . . . . . . . . . 30 4. Otros Motores de Combustión . . . . . . . 32 5. Combustión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6. Substancias que merman el ozono . . . . 32 7. Pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8. Conservación de los Árboles de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2 AIRE Resumen General del Capítulo: Contaminación del Aire, Interior y Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aire, Regalo Sagrado de la Tierra . . . . . . . 13 Combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 i Escuchar a la Tierra 9. Información Especializada. . . . . . . . . . . 34 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6. Tratamiento del Agua por la Comunidad52 7. Almacenamiento del Agua. . . . . . . . . . . 52 Valoración de la Contaminación del Aire Interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Contaminación del Aire Interior . . . . . . . . 36 Evaluación del Inventario de la Calidad del Agua Potable de la Comunidad y el Suministro de Protección. . . . . . . . . . 53 1: Suministros de agua . . . . . . . . . . . . . . . 53 2: Riesgos de Contaminación de Suministros de Agua. . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3: Comité de protección del suministro del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4: Gestión de los Recursos Hidráulicos . . . 55 5: Comprobación de la calidad del agua . . 56 6: Tratamiento del Agua . . . . . . . . . . . . . . 57 7: Manejar el agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Valoración de la Contaminación del Aire Interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1. Tipos y usos de combustibles de la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. Adquirir el combustible; comprar y obtener . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3. Combustible seco (para combustibles biomasa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4. Salud y Bienestar . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5. Fumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6. Ventilación en la zona de la cocina . . . . 39 7. La estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8. Extractor de humo. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9. Educación, Regulaciones, and Compromiso Cívico. . . . . . . . . . . . . . 40 Valoración del Recurso del Lugar-Específico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 A Agua de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 B Pozo cavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 C1 Barreno: Profunda con Sistema de Bombeo Mecanizado . . . . . . . . . . . . . . . . 61 C2 Barreno con bomba de mano. . . . . . . . 62 D Arroyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 E Recolección del Agua de Lluvia y Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 F Vendedores (Camiones cisterna) . . . . . . 63 G Agua de tubería (General) . . . . . . . . . . . 63 G1 ...del Depósito de agua . . . . . . . . . . . . 64 G3 ¿Cuál es el nombre de la entidad en control o que abastece el agua? . . . . . . . . 64 Evaluación del Inventario de Contaminación Atmosférica . . . . . . . . . 41 1-2: Tipos, usos, coste de los combustibles de la comunidad . . . . . . . . . 41 3: Combustible Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4: Salud y bienestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5: Fumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6: La ventilación de la zona de la cocina. . 42 7-8: La estufa/cocina y la extracción de humos. . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9: Educación, Regulaciones, y Compromiso Cívico. . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Evaluaciones del Lugar-Específico del Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 A Agua de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Agua de Superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 B. Agua Subterránea: Pozos excavados . . . 66 C. Agua subterránea: Barrenos . . . . . . . . . 67 D. Agua subterránea: Manantiales . . . . . . 69 E. Agua de Lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 F. Suministradores de agua . . . . . . . . . . . . 72 G. Red de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 3 AGUA POTABLE Agua: Catalizadora y Crisis . . . . . . . . . . 47 Agua: La Catalizadora de la Vida . . . . . . . 47 Agua: Crisis global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Usos y Abusos de los Recursos Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Evaluación de los Usos de la Comunidad . 49 Listado de Conservación del Agua . . . . . 75 1. Calcule el número de litros de agua que la comunidad emplea cada día. . . . . . . . . 75 2. Fugas y aspectos de fontanería . . . . . . . 75 3 Prácticas del Suministradora del agua . . 75 4. Educación y Costumbres Personales . . . 75 5. Agua Gris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Inventario del Agua Potable de la Comunidad y Protección del Suministro 50 1. El suminstro principal del agua potable 50 2. Fuentes potenciales de contaminación: . 50 3. Participación de ONGs . . . . . . . . . . . . . 51 4. Gobierno del Agua de la Comunidad . . 51 5. Comprobación de la Calidad del Agua . 51 Evaluación de la Conservación del Agua 76 ii 1: Controlar el consumo de agua. . . . . . . . 76 2: Fugas y aspectos de fontanería . . . . . . . 76 3: Prácticas de la Suministradora del Agua 77 4: Educación y Costumbres Personales . . . 77 5: Usar Agua Gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 46 Maneras de Ahorrar Agua . . . . . . . . . . 80 Ahorrar el Agua del Exterior . . . . . . . . . . . 80 Consejos Generales para Ahorrar Agua . . . 81 3iii. Residuos del Sistema de Saneamiento, Vaciado . . . . . . . . . . . . . . 105 Evaluación de los Servicios de Saneamiento: (3-3iii) . . . . . . . . . . . . . . . 106 4: Recuperación de Recursos . . . . . . . . . . 106 5: Red de Alcantarillado . . . . . . . . . . . . . 109 6: Tratamiento de Aguas Residuales . . . . 110 7: Hábitos Higiénicos . . . . . . . . . . . . . . . 113 8: Prácticas de Saneamiento Generales . . 113 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 4 SANEAMIENTO Y RESIDUOS Valoración sobre el Manejo de residuos sólidos de la Comunidad . . . . . . . . . . . 114 Conservar los Regalos de los Desechos . . 114 Los Peligros Inherentes de los Desechos de Sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 La Crisis de los Desechos: Aparece Otra Carga para el Pobre . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Contribuciones al Mal Manejo de Desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 ¿Qué se está haciendo? . . . . . . . . . . . . . . 120 Acción de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . 121 Resumen General del Capítulo: Saneamiento, Residuos Municipales, y Residuos Peligrosos. . . . . . . . . . . . . . . 85 Empleo de Excreta Humana y Evaluación del Saneamiento: Introducción . . . . . . . 85 Saneamiento Ecológico . . . . . . . . . . . . . . . 85 Saneamiento y Explosión Demográfica: ¿Una Mezcla Mortal?. . . . . . . . . . . . . . . . 86 Excreta: Contaminante Medioambiental y un Peligro para la Salud . . . . . . . . . . . . . . 86 Tecnología de Saneamiento de Alcantarillas: Problemática e Insostenible . . . . . . . . . . . 87 Inventario del Manejo de Desechos Sólidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 1. Sondeo de desechos generados en la communidad y análisis de los desechos sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 2. Recogida y Disposición de los Desechos de la Comunidad . . . . . . . . . . 123 3. La Recogida de los Desechos Sólidos . 124 4. La Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 5. El Vertedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 6.A Trabajadores que Manejan los Desechos o Asociación de Trabajadores . 126 6.B Agencia Regulatoria Gubernamental 126 6.C Fuente de Información Medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 6.D Experto/a en Salud Pública/ Fuente de Información sobre Seguridad. . . . . . . 127 7 La Limpieza de áreas públicas . . . . . . . 127 8. Educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Inventario sobre el Manejo de la Excreta y el Saneamiento de la Comunidad . . . . 89 1. Mezcla o No Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . 89 2. Condiciones del suelo . . . . . . . . . . . . . . 89 3. Características del Sistema de Saneamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 4. Aprovechamiento de Recursos. . . . . . . . 90 5. La Red de Alcantarillado . . . . . . . . . . . . 90 6. Tratamiento de Aguas Residuales . . . . . 90 Fuente de Información Medioambiental Especializada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fuente de Información para la salud Pública Especializada . . . . . . . . . . . . . . . . 91 7. Hábitos Higiénicos . . . . . . . . . . . . . . . . 92 8. Prácticas de Saneamiento Generales . . . 92 Inventario sobre el Manejo de la Excreta y el Saneamiento de la Comunidad . . . . . . 92 1: Mezcla o No-Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . 92 2: Las condiciones del suelo . . . . . . . . . . . 93 3: Características del Sistema de Saneamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 3i: Residuos del Sistema de Saneamiento, Fontanería . . . . . . . . . . . . 101 3ii: Residuos del Sistema de Saneamiento, Fontanería . . . . . . . . . . . . 102 Valoración sobre el Manejo de residuos sólidos de la Comunidad . . . . . . . . . . . 128 1. Inventario de Generación de Desechos de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 2. Prácticas de la Comunidad de recogida de desechos Sólidos y/o Vertido-Final . . 130 3. Recogida de Desechos Sólidos. . . . . . . 132 4. Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 5. Eliminación por esparcimiento . . . . . . 135 6. Buscar Información Especializada. . . . 137 iii Escuchar a la Tierra 5. Administración del Suministrador de Electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 6. Seguridad Pública y Medioambiental . 177 7. Calidad de Suministro. . . . . . . . . . . . . 178 8. Prácticas de la Comunidad y Educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 7. La Limpieza de las zonas Públicas . . . 138 8. Educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Productos Peligrosos y Evaluación de Residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Un Resumen General sobre esta Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ¿Qué es un Residuo Peligroso? . . . . . . . . 141 Cómo los Residuos Peligrosos Afectan a la Salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Cómo los Residuos Peligrosos Afectan al Medio Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . 142 ¿Qué necesita hacerse? . . . . . . . . . . . . . . 145 La Responsabilidad de su Comunidad . . 145 Evaluación de las Prácticas de Producción de Electricidad . . . . . . . . . 178 1: Consumo de la Comunidad . . . . . . . . 178 2: Potencial de Generación de la Comunidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 3: Prácticas Generativas de la Comunidad180 4: Fuentes de Información Especializada 184 5: Administración del Suministro de Electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 6: Seguridad Pública y Medioambiental . 185 7: La Calidad del Suministrador . . . . . . . 186 8: Prácticas de Comunidad y Educación . 187 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Productos Peligrosos y Listado del Manejo de Residuos. . . . . . . . . . . . . . . 146 1. Sondeo de productos peligrosos . . . . . 146 2. El Manejo de Productos Peligrosos . . . 147 3. Cantidades y Prioridades. . . . . . . . . . . 148 4. Marco de Política Legislativa y Recursos Regionales . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Inventario de las Prácticas de Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 1. El Uso de la Energía en la Comunidad 188 2. Aire Acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 190 3. Calefacción del Aire . . . . . . . . . . . . . . 190 4. Refrigeración y Congelación . . . . . . . . 191 5. Calamiento del Agua . . . . . . . . . . . . . . 192 6. Alumbrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 7. Motores y Bombas Eléctricas . . . . . . . 192 8. Costumbres Generales de la Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Productos Peligrosos y Manejo de Residuos Evaluación . . . . . . . . . . . . . . 150 1 y 2: Inventario de Productos Peligrosos y su Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 3: Cantidades y Prioridades. . . . . . . . . . . 165 4: Marco de Política Legislativa y Recursos Regionales . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 5 ENERGÍA Evaluación del Inventario de la Electricidad/Conservación de Energía . 193 1: Uso de la Energía de la Comunidad . . 193 2: Aire Acondicionado/Refrigeración . . . . 194 3: Calentar Aire / Espacio . . . . . . . . . . . . 197 4: Refrigeración y Congelación . . . . . . . . 197 5: Calentamiento de Agua . . . . . . . . . . . . 198 6: Alumbrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 7: Motores y Bombas Eléctricas . . . . . . . 200 8: Prácticas Generales de Conservación . 200 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Energía: La Animación del Universo. . . 169 Propiedades de la Energía . . . . . . . . . . . . 169 Muchas Formas de Energía . . . . . . . . . . . 169 La Electricidad, una Forma Especial de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 La Electricidad: Un “Servicio” Moderno. 170 La Red y la Desigualdad Social. . . . . . . . 171 Producir electricidad, ¿crear catástrofes? . 172 Alternativas Sostenibles. . . . . . . . . . . . . . 173 Mantener la Energía es una cosa Sagrada 174 6 DESPUÉS DE LA AUDITORIA: Inventario de Prácticas de Producción de Electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 1. Consumo de la Comunidad . . . . . . . . 174 2. Potencial Generador de la Comunidad 175 3 Prácticas de Generación de la Comunidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 4 Fuentes de Información Especializada . 176 DESARROLLANDO UN PLAN DE ACCIÓN Priorizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Evaluando las Opciones. . . . . . . . . . . . . . 206 Desarrollando un Plan de Acción . . . . . . 207 Apéndice: Fuentes Generales . . . . . . . . . . 208 iv v Escuchar a la Tierra vi Prefacio Una Conciencia Benedictina Cuya Hora Ya Ha Llegado De Nuevo por Joan D. Chittister OSB i usted está preguntándose porqué está considerando realizar una cosa como una ‘auditoria medioambiental’ en medio de una vida que parece estar tan alejada de tales procesos, piense en los tiempos que le ha tocado vivir. Hay dos momentos en la historia cuando se ha necesitado del benedictinismo de una manera muy concreta: la primera fue en el siglo VI ; la segunda es ahora. En el siglo VI, Europa estaba recuperándose de la pérdida del orden civil y el desmoronamiento de las comunidades agrícolas. Las tierras agrícolas estaban destrozadas debido al movimiento de invasores extranjeros a través de toda Europa, las rutas de comercio eran peligrosas debido a la pérdida de las Legiones Romanas y el campo había sido abandonado y destrozado. A este estado tan deplorable, el benedictinismo proporcionó un nuevo sistema de orden, un nuevo modelo de vida, una nueva dedicación a la tierra y a la vida. Casi 700 años más tarde, una vez más grupos cistercienses se han dedicado a la reforestación, la replantación y al rescate de algunas de las peores tierras en Europa. Como resultado de estos dedicados esfuerzos, Europa volvió aser una vez más un jardín. La vida prosperó. La gente se organizaba en comunidades productivas. La agricultura floreció por todos los sitios. Ahora, en la última parte del siglo XX y principios del siglo XXI, después de más de 100 años de erosión, contaminación, y la disminución de los recursos naturales por los medios más antinaturales, todo el mundo empieza a descubrir de nuevo la relación existente entre el regalo de la creación y los pecados contra la creación. Hemos fracasado en cuidar el jardín que se nos proporcionó para vivir como personas. Hemos fracasado en cumplir la solemne promesa que realizamos como especie de defender los frutos de la tierra. Al contrario. Los hemos tomado todo por sentado, incluso cuando estaba saqueada enfrente de nuestros mismísimos ojos. La revolución industrial que hicieron a los barones ladrones ricos también hizo al mundo más pobre: envenenamos nuestras frescas aguas y las ahogamos con latas y tazas de café. Malgastamos nuestros bosques y privamos al mundo de sus hierbas medicinales. Convertimos las tierras agrícolas en tierra para pastar para hacer hamburguesas baratas y así privamos a la gente de la tierra, de la mismísimas tierra que necesitaban para vivir. Arrojamos gases a la atmósfera hasta que la gente moría por falta de aire fresco. Saturamos nuestras tierras agrícolas con sustancias químicas, que al final, irónicamente, la agotaron de nutrientes. Arrancamos al mundo de especies enteras de animales. Manejamos descuidadamente, temerariamente, imprudentemente y arrogantemente los mismísimos recursos que nos mantenían. Ahora, nos encontramos atrapados en una batalla mortal entre aquellos/as que están intentando de recuperar estos recursos y aquellos/as que simplemente sólo se dedican a conseguir dinero fácil de los pocos recursos que quedan. Nos encontramos enfrentados/as a quellos/as cuya filosofía de la vida es “después de mí que venga el diluvio,”— que emplean lo que está disponible sin medirse y dejar el problema de la escasez a las generaciones venideras—y aquellos/as que S vii Escuchar a la Tierra sencillamente no entienden la magnitud del problema y continúan estando ciegos/as, empleando lo que deberían ahorrar, destrozando aquello de lo que no podemos prescindir. El tiempo proviene de la esencia; el futuro está en peligro. Estamos eligiendo entre una filosofía del consumo que se está tragando al mundo para su propia satisfacción y una filosofía de cocreación que está dedicada a la conservación de los recursos naturales para aquéllos/as que están por venir. Ahora estamos eligiendo entre aquellos/aquellas que desean agotar el presente por el beneficio personal y aquellos/as que aman el presente, lo aman lo suficiente para asimismo conservar su riqueza por el bien del futuro. Es evidente que el mundo vuelve a necesitar al benedictinismo, necesita tener una mentalidad que cuide de las herramientas de la vida “como si fueran copas de altar.” Necesitamos un sentido del equilibrio, de suficiencia, de defensa responsable y un sentido de la presencia eterna de Dios. Necesitamos vivir una vida en armonía con las estaciones, el sol, con un mismo/a y con lo exterior. Para los/as benedictinos/as, una auditoria medioambiental no es una farsa. No es para quedar bien socialmente. Ciertamente no es una opción. Sencillamente es una manifestación contemporánea de una antigua dedicación al ritmo de la tierra, a las necesidades de la comunidad y a la Creación de Dios. Felicidades a aquellos/as que entienden su valor sacramental, su dedicación al corazón benedictino. Serán bendecidos/as por los siglos venideros, tales como lo fueron nuestros antepasados/as. viii Acerca de este Manual Intenciones Terminología ste manual fue creado específicamente para las comunidades religiosas benedictinas en la región de Latinoamérica y el Caribe. Sin embargo, la mayoría del contenido del manual puede aplicarse fácilmente a cualquier población, especialmente a aquellos que viven en la región de los PLA (Países Latinoamericanos). Mientras que la mayor parte del texto explicativo se centra en las condiciones de PLA, los principios medioambientales más importantes que se centran en la información regional-específica son aplicables a cualquier región del mundo. Este manual se creó con la intención de que abarcara lo más posible, que prestara atención tanto a los medio ambientes rurales como urbanos, a la vez que se centraba sólo en aquellos asuntos en los que se podía hacer algo con la acción de los/as ciudadanos/as corrientes. Las principales intenciones de este manual son 1) educar al/ a la lector/a sobre los problemas medioambientales y crisis a los que se enfrenta la población mundial hoy en día, (2) proveer a las comunidades que utilizan el manual con los medios para valorar cómo sus prácticas diarias pueden contribuir a estos problemas, y (3) facilitar ideas y recursos relacionados con mejores prácticas. Por consiguiente, cada tema consiste de tres partes: una introducción, un inventario y una evaluación. Las introducciones facilitan una información general acerca de los temas a tratar, incluido la magnitud e importancia de los problemas, y de cómo las acciones individuales contribuyen a los problemas. Por consiguiente, los inventarios consisten en una serie de preguntas a modo de sugerencias para realizar el inventariado de los comportamientos de los/as miembros de la comunidad. Por último, cada inventariado recomendado es seguido de una sección de evaluación que provee más información específica a la preguntas realizadas en las secciones del inventario. Teniendo en cuenta que este manual fue escrito específicamente para las comunidades religiosas, la palabra “comunidad” será empleada bastante a menudo en esta obra. Cuando la palabra no sea calificada, se asumirá que el referente de la palabra es su comunidad religiosa. Si se implica a una población más grande de un barrio, municipalidad, o ciudad, la palabra “comunidad” será calificada con adjetivos tales como “más grande” o “en general”. E Premisas Las siguientes presunciones controvertidas son la base del contenido de este manual: 1) Que el respecto a la Creación, o respecto hacia el medio ambiente al cual estamos intrínsicamente conectados, es una actitud espiritual esencial. 2) Que las industrias, gobiernos, y operaciones municipales (como suministradores de agua, recogedores de basura, etc) deberían ser dirigidos de una manera transparente y democrática; es decir, que los/as ciudadanos/as deberían saber cómo se dirige un sistema y cómo poder influenciar en la manera que éste es dirigido. 3) Las mejores prácticas son aquellas que minimizan o eliminan los impactos medioambientales adversos. 4) Que a pesar de la gran cantidad de problemas medioambientales existentes—que a menudo son los suficientemente grandes y serios como para ser calificados de crisis — aún hay esperanza para que las futuras generaciones puedan vivir en esta tierra, y por consiguiente, las acciones que realicemos hoy pueden hacer que las cosas cambien. ix Escuchar a la Tierra tres puntos importantes más débiles, en la opinión del editor son: Guía para usar este manual Para que sea más fácil su comprensión, se recomienda que el material de introducción— que se halla en el Prefacio y Sección 1— sea leído completamente antes de leer el texto principal (Sección 2). Se debería resaltar que los capítulos en el texto principal no están organizados de una manera cronológica o metodológica; es decir que los capítulos pueden ser leídos en cualquier orden. La última sección, el Capítulo 6 “Desarrollando un Plan de Acción”, tiene como objetivo guiar a las comunidades a tomar decisiones y al proceso de planificar acciones después de que hayan realizado uno o más inventarios. Por consiguiente, esta sección puede ser leída tan pronto como la comunidad esté preparada para tomar acciones. Tal como se ha mencionado anteriormente, cada capítulo empieza con una sección introductoria que facilita la información general acerca del tema en cuestión. Siguiendo a la introducción hay una o más valoraciones que se centran en un grupo concreto de prácticas. Las valoraciones varían en que éstas sean aplicables a las características de la comunidad en concreto, y una comunidad puede elegir las valoraciones que va a realizar. Sin embargo, se recomienda que sea todo el capítulo antes de tomar ninguna decisión, ya que algunas partes de una valoración puede que sean aplicables incluso cuando la mayoría no lo es. 1) Los recursos empleados fueron escritos en inglés, por consiguiente, toda la información disponible en español, a parte de muy pocas excepciones. 2) Los inventarios están pensados para analizar las prácticas que son compartidas de forma general por la población de la región de los PLA. Por consiguiente, no contempla adecuadamente toda la vasta diversidad de condiciones de vida que se encuentran por toda la región. Por lo cual, cada inventario puede ser considerado como máximo una lista de sugerencias de preguntas que se deben realizar. Este manual de ninguna manera puede manifestar ser un análisis exhaustivo de la contribución total de la comunidad a la contaminación medioambiental. 3) Desafortunadamente, la mayoría de entradas facilitadas en el apéndice, asumen que se dispone de conexión al Internet. Asimismo, hay una sobre abundancia de recursos en ingles. Sin embargo, la cantidad de información facilitada por numerosos/as ciudadanos/as, agencias, industrias, y gobiernos de todas parte del mundo relacionados con el medio ambiente de los PLA es realmente increíble y conmovedora. Se agradece enormemente al editor de este manual y todos/as aquellos/as que trabajan por un futuro sostenible, especialmente aquellos/as que publican sus materiales en beneficio de toda la humanidad. Contenido de las fuentes y agradecimientos Este manual fue publicado en los Estados Unidos por un editor de habla inglesa. Está compuesto mayoritariamente de recursos públicos disponibles en la red, y se han realizado todos los esfuerzos para agradecer a las fuentes que han sido empleadas. (Vea las Notas Finales) Dadas estas características, hay varios puntos débiles en este manual que se podrían mejorar. Los !Un otro mundo es posible! x Introducción: Pasos para Establecer Un Programa Medioambiental con Éxito elicidades por su defensa del medio ambiente! Sólo el hecho de que usted esté leyendo esta publicación es una prueba de que su comunidad tiene en su interior una semilla para querer mejorar las prácticas medioambientales de su comunidad. Esperemos, que como usted, su comunidad religiosa tenga la el deseo de vivir de una manera sostenible; sin embargo hace falta algo más que fuerza de voluntad para conseguirlo, y la intención de esta publicación es ayudarle a que puede conseguirlo. En nuestro mundo actual, cada vez es más importante que las comunidades adopten una manera sostenible de vida que esté en armonía con la naturaleza y no opuesta a ella. Hoy, en todos los países, estamos enfrentándonos a los graves efectos de la degradación atmosférica, contaminación del agua, y el agotamiento del suelo. A parte de afectar los intrincados equilibrios que se hallan en la creación de Dios, ahora estamos averiguando que enfermedades crónicas, debilitadoras, y a menudo fatales están en aumento. Y son nuestros hábitos del día a día los que afectan más a la existente devastación ecológica. Para aprovechar al máximo este manual, recomendamos que su comunidad establezca un Programa Medioambiental. Un Programa Medioambiental, implica que existe un grupo de gente que está a cargo de la implantación de las prácticas medioambientales de su comunidad. Este equipo, o comité, se cerciora que las prácticas de su comunidad tiene por objetivo la mejora de la relación entre su comunidad y la Tierra. Esperemos, que con los recursos facilitados aquí, usted podrá valorar el impacto ecológico de su comunidad, encontrar regulaciones y prácticas que necesitan ser cambiadas, y obtener ideas para conseguir alternativas más sostenibles. El objetivo de un Programa Medioambiental con éxito es cambiar las prácticas de su comunidad de una manera permanente. Ello requiere un análisis exhaustivo, evaluación, y planificación por un comité dedicado. Guías para Establecer Un Programa Medioambiental con Éxito !F 1. Crear un equipo o un comité para que se haga cargo del trabajo del Programa Medioambiental. En general, la mejor manera de acercarse a la implementación de un Programa Medioambiental en su comunidad es crear un equipo que sea responsable de llevar a cabo el trabajo de la auditoria, valorar los resultados, producir alternativas ecológicas , y y luego ayudara a la comunidad a implementar los subsiguientes cambios. Quizá dicho trabajo debería ser iniciado por uno/a o más de los/as miembros de su comunidad que le o les gustaría incrementar la defensa medioambiental de su comunidad, o quizá se inicie con una directiva de más arriba; pero sea lo que sea que facilite el ímpetu inicial para este proyecto, es importante que haya un/a responsable visible o miembro ejecutivo/a del proyecto. A parte del/ de la miembro ejecutivo/a, es importante que los/as representantes, de cada departamento o sección de servicio de su comunidad estén en el comité (por ejemplo, mantenimiento, administración, mantenimiento de las instalaciones, ministerios, etc) A parte de esto, cualquier otro/a miembro interesado/a de la comunidad puede ofrecerse para servir en el comité. Características de un Equipo para un Programa Medioambiental • Liderazgo: Alguien está a cargo y es responsable del Programa. • Comunicación Regular: Mantener reuniones concertadas regularmente para comentar el progreso y compartir nuevas informaciones o ideas. • Mantener un Registro: Mantener minutas de las reuniones, comentarios y progreso. • Visión compartida: Desarrollar una visión compartida de cómo será su comunidad en 1 Escuchar a la Tierra el punto más álgido de su defensa ecológica. • Consenso: Tomas de decisión en cooperación para cerciorarse de que haya una orientación conjunta. • Longevidad: Mantener el equipo del Programa en continuo progreso. productivas y crear alianzas con esta gente siempre que sea posible. Estas colaboraciones facilitan los medios para incrementar el conocimiento de su equipo, la experiencia, y el poder. Por consiguiente, estas colaboraciones pueden reforzar su capacidad para introducir cambios, no sólo en su comunidad religiosa, sino también en toda la comunidad en general. El comité debería empezar por establecer un terreno común para acordar los principios fundamentales que guiarán el trabajo del programa (por ejemplo, el respecto a la Creación), y luego extrapola estos principios en una visión compartida de lo que podría conseguir su comunidad algún día si se realizaran todos estos principios en las prácticas diarias. 4. Establecer Prioridades y Evaluar Opciones Normalmente, los resultados de su auditoria identifican varias áreas que podrían mejorarse, pero cambiarlas todas a la vez no es práctico. Por eso, es importante asignar prioridades a lo que se vaya averiguando, y posiblemente incluso presentar sus descubrimiento a la comunidad en general para que ayuden a dar prioridad a los problemas encontrados. Las prácticas que se hallaron como muy importantes o peligrosas, beberían, evidentemente, ser solucionadas primero. Una vez su equipo haya valorado las prácticas de su comunidad actuales, establecido colaboraciones con gente o agencias que pueden aportar más comprensión a los asuntos o alternativas, y establecido prioridades, usted estará listo/a para considerar detenidamente cursos alternativos de acción y de sus consecuencias potenciales. Su equipo debería elaborar una lista de soluciones apara cualquiera de los problemas. Al crear esta lista, se debería analizar para cada una de las alternativas, el porqué, los impactos positivos, la previsión de dificultades, los costes y el tiempo que se necesita para llevar a cabo sus subsiguientes medidas. Una vez se ha hecho esto su equipo a lo mejor desea consultar a toda la comunidad y/o expertos de fuera, para ayudar a tomar que medidas alternativas deben tomar. 2. Inventario Medioambiental de la Comunidad La próxima tarea primordial del equipo es identificar los problemas medioambientales o amenazas e información relacionada con la comunidad, incluido sus puntos fuertes. Este es el paso en que su comunidad gana en conciencia y crea visiones: por ejemplo, identificando “qué es” y “qué puede ser” de una manera más clara, en términos de riesgos medioambientales y desarrollo medioambiental. Este es el paso en que los capítulos que siguen pueden ser usados de una manera más eficaz. Además, se recomienda que usted identifique y analice las regulaciones públicas y privadas relevantes, además de las regulaciones y prácticas de su comunidad. Averigüe quien realiza las regulaciones y cómo, y esfuércese en comprender diferentes perspectivas sobre los diferentes asuntos. Al emplear este manual, puede que sea de utilidad decidir sólo trabajar en un sola sección, o asunto medioambiental a la vez. Muchas de las valoraciones incluidas en este manual son bastante relevantes, y por consiguiente muchos de los problemas pueden ser identificados en una valoración. Por consiguiente, para evitar disponer de demasiada información, y opciones, sería una buena idea limitar la atención de su equipo a una sola área hasta que su equipo sienta de que tiene la capacidad de continuar hacia delante. Características de una Opción Razonable de Acción • Compatible con los objetivos generales del programa • Aceptable para aquellos/as que van trabajar para realizarlos a cabo. • Compresible para todos/as • Que sea motivador para alentar la participación de toda la comunidad • Que se pueda lograr con una cantidad de esfuerzo razonable. • Mensurable en el tiempo 3. Creando colaboraciones Al tiempo que establece su inventario, usted tendrá varias posibilidades para crear colaboraciones con expertos, industrias, y funcionarios/as del gobierno. Es importante establecer colaboraciones 5. Tomando Acciones Una vez su equipo ha decidido qué se necesita 2 Introducción hacer, se necesita desarrollar un plan de acción e implementarlo. Este plan debería incluir los detalles relacionados en cómo conseguir y obtener los recursos necesarios para llevarlo a cabo con éxito, y establecer una fecha límite. Se necesitará crear un presupuesto y obtener los fondos necesarios. El plan debería incluir cómo comunicar de una manera eficaz los cambios experimentados a los/as otros/as miembros de la comunidad. Asimismo, se debería desarrollar una manera de valorar el éxito de las acciones. Con todo esto conseguido, se debería llevar a cabo el plan de acción y los resultados contrastados con el paso del tiempo. Programa Medioambiental debería reflexionar sobre el mismo y valorar el Programa en sí mismo. Identificar los éxitos y los fracasos, los puntos fuertes y débiles, las dificultades y los ejemplo de funcionamiento efectivo. Se debería valorar el progreso en general y la eficacia de las acciones llevadas a cabo. Es importante corregir los problemas que se hayan hallado en el Programa, pero es igualmente importante !celebrar los éxitos conseguidos! El objetivo de este periodo de reflexión es poner al día el programa con lo que haya aprendido de sus experiencias, e identificar los próximos pasos a tomar para continuar llevando a su comunidad hacia el camino del sostenimiento. 6. Mirando hacia Atrás y Adelante Periódicamente, especialmente después de que se haya realizado un plan de acción, el equipo del 3 Escuchar a la Tierra 4 Capitulo 1 La Vida Benedictina y sus Ministerios La Vida Benedictina y Ministerios nuestros días como problemática en el mejor de los casos y de destructiva en los pores.” Los humanos no fuerom puestosen la tierra para dominar. Es más, los humanos son una de las muchas especies que comparten esta tierra, son parte de una basta red. Si los humanos quieren prosperar, también tiene que hacerlo toda la red. Estamos viviendo en una época donde la capacidad de la tierra de sostener a futuras generaciones se ha puesto seriamente en duda. Donnella Meadows explica, “Lo que los científicos y ahora también los economistas nos están diciendo es que nuestro sistema de mantenimiento de la vida planetaria está en peligro — y que no es necesario que lo esté si tomamos los adecuados posibles pasos para protegerla.” Los medioambientalistas de todo el mundo están pidiendo tomar acciones en representación del planeta. Como ciudadanos/as de la tierra tenemos la responsabilidad de responder. Como benedictinos/as tenemos la responsabilidad de ayudar a crear una nueva visión para nuestro planeta al aplicar 1500 años de experiencia de la vida en comunidad a las nuevas realidades a las que nos enfrentamos. “Cuando analizamos retrospectivamente a Benedicto de Nursia y su legado ,”McCarthy, OSB, ofrece, “la humildad surge como un regalo primario que los/as benedictinos/as pueden ofrecer un nuevo milenio: un regalo que dará una forma positiva a la relación humana con todo el cosmos.” La humildad nos ayuda a reconocer que como seres humanos no estamos fuera o por encima de la comunidad de la vida. Tal como mencionó el Representante de América Nativa de Seattle: “No hemos tejido la red de la vida; sólo somos una hebra de la misma.” dependemos del todo para nuestra misma existencia. Hoy, tenemos el reto de extender el valor benedictino tradicional de salvarguardia abandonando la dominancia y adoptar la interdependencia. Debemos reconocer que nuestro cuidado de la tierra se extiende mucho más alla de esta época y lugar. Los/as nativos de las américas nos han enseñado a valorar todo lo que hacemos en vista hacia “la séptima generación.” Esto es, Salvaguarda de la Valoración de la Vida Benedictina n los últimos 1500 años, los/as benedictinos/as han mantenido la Salvaguardia Medioambiental como un valor esencial, definido. Es una política clara de la mayoría de los monatesrios benedictinos y comunidades de todo el mundo aplicar los principios de defensa medioambiental en sus tierras, edificios y trabajo. Esta sección del Inventario Medioambiental está pensado para analizar hasta qué punto su comunidad aplica este valor vital, se desarrolla en el entendimiento de la responsabilidad medioambiental, y expresa en sus plegarias, ministerio y en la vida de la comunidad. La Carta de la Tierra, creada en El Consejo para un Parlamento de las Religiones del Mundo en 1993, nos reta a todos/as nosotros/as: “Estamos en un momento crítico en la historia de la Tierra, un tiempo en que la humanidad debe elegir su futuro. A medida de que el mundo se vuelve cada más interdependiente y frágil, el futuro supone a la vez un gran peligro y una gran promesa...La elección es nuestra: crear una colaboración global para cuidar a la Tierra o nos arriesgamos a destruirnos y destruir la diversidad de la vida. Se necesitan cambios fundamentales en nuestros valores, instituciones y en la manera de vivir”. Como nuestra comprensión de nuestro universo en el que vivimos y la interrelación de toda la naturaleza ha sido expandida y profundizada por los recientes descubrimientos, la salvaguardia necesita ser expandida para reconocer la codependencia que compartimos con el resto del mundo natural. Anne McCarthy, “OSB” (Orden de Santo Benedicto), escribió, “La salvaguardia asume una relación en la que lo humano es lo dominante: principal, central, las especies superiores son responsables de todas las otras especies inferiores. Esta dominancia esencial, incluso en un dominio benevolente, responsable está siendo criticado en E 5 Escuchar a la Tierra nuestras acciones de hoy deben ser vistas en términos de cómo éstas afectarán a aquelos/as que nazcan en la séptima generación. Sostenimiento, satisfacer las necesidades del presente sin compromoter la capacidad de futuras generaciones para que satisfagan sus propias nece es una llamada a la justicia. La vida sostenible es un acercamiento social y económico, ciertamente, todas las actividades, para todas las sociedades, ricas y pobres, que es compatible con la conservación del medio ambiente. Está basado en una filosofía de interdependencia, de respecto a la vida, ala vez que a las partes no vivas de la Naturaleza, y de responsabilidad hacia futuras generaciones. presten atención a la creación? Sí / Algunas Veces / No ¿Su comunidad incluye reflexiones en salvaguarda, sostenimiento, creación, vivir responsablemente en sus plegarias de la comunidad? Sí / Algunas Veces / No ¿Su comunidad celebra días/observaciones especiales que presten atención a la llamada universal para el cuidado de la tierra? (por ejemplo, el Día de la Tierra) Sí / Algunas Veces / No ¿Su comunidad proporciona el uso de materiales de reflexión que alienten el desarrollo continuo de valores ecológicos? Sí / Algunas Veces / No Los principios para una vida sostenible son: • respecto y cuidado de la comunidad de la vida; • mejorar la calidad de la vida humana; • conservar la vitalidad y diversidad de la Tierra; • minimizar el agotamiento de fuentes no renovables; • mantenernos dentro de las capacidades de la Tierra; • cambiar actitudes y prácticas personales; • facilitar a comunidades a que cuiden a sus propios medios ambientes; • facilitar un marco nacional para integrar el medio ambiente y la conservación; • crear una alianza global. 2. Ministerios (1 = en absoluto, 9 = al máximo) ¿Hasta qué punto se promocionan las prácticas de sostenimiento en las localidades de ministerio de la comunidad? 123456789 ¿Hasta qué punto su comunidad incluye una comprensión de prácticas sobre vida sostenible como parte de su educación/expectación de los/as empleados/as que trabajan en sus ministerios? 123456789 Cuidar la Tierra: Una Estrategia para una Vida Sostenible. (WCU/UNEP/WWF) A la vez que analizamos esta sección de la auditoría, lo hacemos sabiendo que la llamada de hoy a la Salvarguardia Benedictina es una llamada a la vida sostenible. Si llevamos la salvarguardia como el valor principla en nuestras vidas, éste no será asignado a un segmento de la vida; permeará lo que pensamos y cómo oramos, nos ayudamos y vivimos conjuntamente en comunidad. Si su comunidad ofrece lugar para retirarse, ¿hasta qué punto se le da a la relación entre los humanos y el cosmo, entre la humanidad y la tierra? 123456789 ¿Su comunidad está involucrada en la enseñanza? Sí / No Si es el caso, ¿hasta qué punto reconoce la necesidad para mantener la educación medioambiental y preparación por sí misma y de aquellos/as que están involucrados en la instrucción religiosa? 123456789 Salvarguardia Medioambiental en el Inventario de la Vida Benedictina ¿Hasta qué punto promueve la educación medioambiental en sus escuelas/organizaciones, especialmente entre jóvenes y niños/as ? 123456789 1. Oración y Liturgia ¿Su comunidad emplea canciones/himnos, lecturas, y/o símbolos durantes las Plegarias de la Comunidad que ¿Hasta qué punto persigue practicar la paz como un 6 Capitulo 1 La Vida Benedictina y sus Ministerios componente esencial para las acciones de conservación? 123456789 verdes, trannsporte masivo? En su ministro de hospitabilidad, ¿hasta qué punto el modelo de la comunidad emplea prácticas de sostenimiento y promueve éstas entre los invitados/as? 123456789 ¿Hasta qué punto su comunidad está involucrada en la producción y consumo de alimentos sostenibles? 123456789 123456789 ¿Hasta qué punto su comunidad alienta las prácticas de uso de la tierra sostenible tales como la producción de alimentos orgánicos, reducción de pesticidas/herbicidas, protección del hábitat, mantenimiento de zonas verdes y/o el uso de la tierra para los/as pobres? 123456789 3. Política de la Comunidad ¿Su comunidad cree que sostener los sistemas de la vida medioambiental es una responsabilidad religiosa? Sí / No ¿Su comunidad se ha comprometido a sí misma en las prácticas sostenibles a través del desarrollo de la política comunidad, expresión en un compromiso conjunto o una declaración de la misión, y/o publicación de su posición? Sí / No 6. Inversiones ¿Hasta qué punto su comunidad emplea prácticas de comercio justo que eviten la explotación financiera, económica y política? 123456789 ¿Hasta qué punto los/as miembros de su comunidad implementan acciones individuales y comunitarias en defensa de la vida sostenible? 123456789 ¿Hasta qué punto su comunidad usa el criterio de inversión que promueva los principios ecológicos? 123456789 4. Liderazco de la Comunidad Salvarguardia Medioambiental en el Inventario de la Vida Benedictina ¿Hasta qué punto el Liderazco de su Comunidad enfatiza asuntos medioambientales en su enseñanza y guía de la comunidad? 123456789 Al final de cada sección de análisis, habrá varias afirmaciones y una lista de números de don de elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación dada.(1 = desacuerdo, prácticas de la comunidad poco saludables; 9 = de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) ¿Hasta qué punto el Liderazco de su Comunidad reconoce la necesidad para mantener la educación medioaqmbiental y preparación por sí mismos/as y para los miembros de la comunidad? 123456789 ¿El Liderazco de su Comunidad ha hecho un llamamiento para una auto revisión y preceso auditor en asuntos de conservación y en su renovación regularmente? Sí / No 1. Oración y Liturgia Como la oración y la liturgia son la expresión central de las intenciones de una comunidad religiosa, estos elementos pueden ser los medio más poderosos para expresar y reforzar los valores principales de la comunidad. El contenido de la vida litúrgica de su comunidad sirve como una oportunidad de enseñanza profunda, ya que despierta la conciencia de la comunidad que ora y ayuda a reforzar la dedicación de los/as miembros de los valores expresados. Por eso, si el sostenimiento medioambiental es ciertamente una 5. Administración de los Recursos de la Comunidad Si los patrocinadores de los eventos/reuniones de la comunidad, ¿hasta qué punto la planificación presta atención a las prácticas sostenibles, tales como comprar alimentos cultivados localmente, evitar excesivo uso de productos de papel, reciclaje, uso de productos o servicios 7 Escuchar a la Tierra valor principal de su comunidad, debería encontrar su expresión en la oración y la liturgia. Si, por otro lado, su comunidad no incluye la concienciación medioambiental en la vida oracional, usted debería averiguar porqué. ¿Es el caso que la salvaguarda medioambiental no es un valor compartido por su comunidad? ¿Es un valor que sencillamente no se ha expresado por falta de conocimiento o recursos? ¿O su ausencia en su inclusión revela una división en su comunidad relacionado con este valor? Cada razón tiene su propio conjunto de posibles soluciones, y se debería buscar la guía de Dios para ayudar a guiar nuestros esfuerzos en unir a la comunidad a aceptar y expresar la importancia de la sostenibilidad medioambiental en este aspecto más imporatnte de la vida de su comunidad. Consulte las referencias clasificadas al final de este capítulo para saber qué rescursos hay que incorporar sobre la concienciación medioambiental en la vida oracional de su comunidad. pueden ser ejemplarizadas en su ministerio. Un profundo respecto por la Creación debería ser modelado en todas las actividades. Los recursos que se hallan al final de este capítulo pueden ser de utilidad en mejorar que la Tierra esté en el centro de nuestros ministerios. ¿Hasta qué punto la Comunidad incorpora la concienciación medioambiental en sus ministerios? 123456789 3. Política de la Comunidad Las prácticas individuales de los/as miembros de su comunidad son en realidad la verdadera expresión de la salvaguardia medioambiental de su comunidad; sin embargo, disponer de medidas en vigor que informen y guien las acciones de los/as miembros de la comunidad ayuda a unificar y clarificar las intenciones de la comunidad y sus valores. Además, disponer de medidas en vigor provee la oportunidad de mantener los/as miembros de la comunidad responsables de sus acciones. Por consiguiente, es importante que su comunidad adopte medidas para reforzar e informar a cada uno/a de los/as miembros de la comunidad de la dedicación a la salvaguarda del medioambiente. ¿Hasta qué punto la Comunidad incorpora la concienciación medioambiental en su vida oracional? 123456789 2. Ministerios Los ministerios es la forma más directa de que dispone sus comunidad para expresar su obligaciones y valores a la comunidad en general. Como tales, pueden ser la manera más eficaz de demostrar su liderazgo através del ejemplo. Si su comunidad expresa su servicio a través de la educación, programas espirituales, provee de alaimentos u otras lismonas a los/as pobres, u otro ministerio, los valores mantenidos profundamente de su comunidad son naturalmente expresados tanto por el contenido y la estructura del ministerio mismo como por las acciones de los individuos que ofrecen el ministerio. Por consiguiente, es importante que los ministerios de su comunidad sean informados de los principios ya acordados, incluido la salvaguardia del medio ambiente. La salvaguarda medio ambiental pude ser expresada en un ministerio. Los ministerios de su comunidad deberían ejemplarizar prácticas sostenibles medioambientales y respecto por la Creación hasta donde sea posible. Todos/as aquellos/as relacionados con actividades ministerailes deberían ser educados tanto acerca de la importancia de las prácticas sostenibles, como las maneras que éstas ¿Hasta qué punto la Comunidad incorpora la concienciación medioambiental en la política de su comunidad? 123456789 4. Liderazgo Incluso si su comunidad dispone de medidas relacionadas con la salvaguarda medioambiental y/o prácticas sostenibles, sin el apoyo y adherencia de las mismas por parte de el liderazgo de la comunidad, hay una gran posibilidad de que dichas leyes no se realicen en la práctica diaria. Los/as líderes juegan un papel muy importante en unificar e influenciar las acciones de la comunidad ya que ellos/as son al finla los/as responsables de ejecutar las decisiones de la comunidad. Por consiguiente, es importante que la dedicación de su comun idad a la salvaguarda del medioambiente se vea reflejado en las comunicaciones y decisiones hechas por los/as líderes de la comunidad. El/la líder o líderes de la comunidad deberían comprobar si estos principios sostenibles son llevados a cabo en los ministerios, liturgia, y 8 Capitulo 1 La Vida Benedictina y sus Ministerios actividades educativas, a la vez que en los asuntos administrativos, fiscales y domésticos de la comunidad. Se ha sugerido de que debería existir un comité permanente para revisar las prácticas sostenibles de todos los asuntos de la comunidad, ser responsable de la educación del resto de la comunidad en cuanto a prácticas para concienciación medioambiental, y regularmente poner al día el liderazgo en desarrollos. de que su comunidad tome la decisión de invertir. O, si ya existen inversiones, éstas deberían ser revisadas de la misma manera y se deberían realizar cambios si se creyera que fuera necesario. Además, si su comunidad posee de acciones en una empresa cuyas prácticas son cuestionables, usted puede ejercer sus derechos como accionistas para llamar la atención sobre estos asuntos en la reunión de accionistas, o directamente influir en la toma de decisiones de la compañía si la ésta es suficientemente pequeña o su posición lo suficientemente fuerte. ¿Hasta qué punto la Comunidad incorpora la concienciación medioambiental en sus liderazgo? 123456789 ¿Hasta qué punto la Comunidad incorpora la concienciación medioambiental en sus inversiones? 123456789 5. Administración de Recursos La clave a la sostenimiento medioambiental es la adecuada adminsitración de los recursos. Por consiguiente, para expresar su dedicación a los principios sostenibles, su comunidad debería definitivamente administrar sus propios recursos de la manera más sostenible posible. Los recursos de la comunidad incluyen la propiedad, edificios, equipo, y otros artículos que pertenecen a la comunidad. Los edificios, las propiedades, y los eventos de la comunidad deberían ser administrados de una manera que minimice el impacto en el medio ambiente. Los otros capítulos de este manuel fueron pensados para analizar más exhaustivamente cuán bien su comunidad incorpora las prácticas sostenibles en su administración de los recursos. Conclusión Ahora introduzca la puntuación de cada sección en la columna de la derecha Cuenta 1. Oración y Liturgia 2. Ministerios 3. Política de la Comunidad 4. Liderazgo de la Comunidad 5. Administración de Recursos ¿Hasta qué punto la Comunidad incorpora la concienciación medioambiental en la administración de recursos? 123456789 6. Inversiones Si usted encuentra aspectos en la vida de su comunidad que usted desearía mejorar en relación a la salvaguarda del medioambiente y el sostenimiento, lístelos más abajo: 6. Inversiones A la vez que ciertamente es la intención de la inversión manimizar lo devuelto, hacerlo sin relación a lo que se ha invertido no es simplemente nada más que una irresponsabilidad. Las inversiones se deberían ahacer de acuerdo con los principios de la comunidad. Invertir dinero es una manera sencilla de alentar aquellos/as que reciben su inversión para que tengan éxito para que así usted también se pueda beneficiar. Por tanto darse cuenta de la dedicación de su comunidad del sostenimiento medioambiental, el informe medioambiental de inversiones potenciales (compañías y fondos) deberían ser revisados antes Categoría Asunto 1 Asunto 2 9 Escuchar a la Tierra Agradecimientos Asunto 3 La información contenida en este capítulo ha sido adaptada de las siguientes fuentes: Cuidar la Tierra: Una Estrategia para una Vida Sostenible. World Conservation Union, United Nations Environmental Program and World Wildlife Fund, Geneva, Switzerland, 1980 The Earth Charter: A Religious perspective, in A Source Book for the Community of Religions, Joel Beversluis, ed. Chicago: The Council for a Parliament of the World’s Religions. 1993, Preamble. Asunto 4 A humble stance: Benedictine’s Gift to the cosmos. McCarthy, Anne, OSB. American Benedictine Review, Volume 58, 2nd edition. p. 52. Expert Statements Worth Paying Attention To, Meadows, Donella, The Global Citizen,www.sustainer.org/dhm_archive/search.php, Sustainability Institute, Hartland, VT Ahore clasifique cada asunto listado más arriba en una de las suguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de más arriba. I = Muy importante. Debería hacerse algo inmediatemente II = Importante, pero no exige una intervención inmediata. Debe hacerse algo. III = Practica habitual que debería mejorarse, pero no es inminentemente importante. Recursos en el Capítulo 1: Vida Benedictina Recursos en el Internet: Alliance of Religions and Conservation: http://www.arcworld.org. ARC es un organismo secularque ayuda a que las religions mayoritarias del mundo desarrollen sus propios programas medioambientales, basados en sus propiasenseñanzas, creencias y practices esenciales. Esta página contiene varios recursos, tanto en línea como impresos. Catholic Conservation Center: http://conservation.catholic.org/ Disponible en español. Esta página contiene varios recursos en incorporar valores medioambientales en la vida católica. National Catholic Rural Life Conference: http://www.ncrlc.com/La ‘NCRLC’ es una organización miembro basada en una tradición espiritual que reúne conjuntamente la Iglesia, el cuidado por la comunidad y el cuidado por la creación. Su página de red contiene una variedad de información en asuntos medioambientales, especialmente de interés para las congregaciones agrícolas. Earth Ministry/Caring for Creation: http://www.earthministry.org/La mission del Ministerio de la Tierra es inspirar y mobilizar la Comunidad Cristiana a que juegue un papel de liderazgo en construir un futuro justo y sostenible. (Sólo en ingles) Existen varios recursos disponibles aquí, incluido un Manual de 225 páginas propio. EcoCongregation: http://www.ecocongregation.org/. Basada en Europa, la ‘ EcoCongregation’ ofrece una herramienta ecumenical que alienta a iglesias a que incorporen el cuidado a la creación en sus vidas y en su misión. Asimismo, facilitan un manual de auditoria medioambiental con varios módulos Recursos Impresos (en inglés) Embracing Earth: Catholic Approaches to Ecology, por Albert J. LaChance y John E. Carroll,editores, ($18.95) 1994,Orbis Books, Maryknoll NY, 800/258-5838. Colección de contribuciones seminales por escritores/as contemporaneous/as Católicos/as. Aparte de los/as editores/as, incluye a los/as autores/as: Thomas Berry CP; Miriam Therese MacGillis, Frederich G. Levine, 10 Capitulo 1 La Vida Benedictina y sus Ministerios prácticos y con el uso de mapas, para zonas rurales o urbanas, para todas las edades. Pídalo en Planet Drum Foundation, PO Box 31251, San Francisco CA 94131; 415/285-6556; [email protected]. David Toolan SJ, Mary Rosera Joyce, y más. The Great Work: Our Way into the Future, por Thomas Berry ($23), 1999, Bell Tower NY. Dedicado a todos/as los/as niños/as, el libro nos llama a que experimentemos la creación como una fuente de maravillas y de deleite. Se nos pide que nos traslademos hacia el futuro haciendo uso de la cuádruple sabiduría disponible (de la gente nativa, de las mujeres, de las tradiciones clásicas y de la ciencia), usando este momento de gracia en transformar esta era cenozoica en ecozoica. Ministering with the Earth, por Mary Elizabeth Moore ($20), 1998, Chalice Press, St. Louis MO. Historias y discusiones teológicas sobre la Tierra como creación sagrada de Dios en la que participamos en una relación conjunta. Empleando metáforas sobre hacer colchas, la autora desafía a que orientemos nuestra vida espiritual y de ministerios en colaboración (en vez de cuidar a) con la Tierra. El apéndice incluye un diseño de retiro: “Acolchar una vida en Relación con Dios y la Creación de Dios.” Voices of Hope in the Struggle to Save the Planet, por Marjorie Hope y James Young ($19.75 plus postage), 2000, ApexPress, Council on International and Public Affairs, Inc., 777 United Nations Plaza, Ste. 3C, New York NY 10017; 800/316-2739. Empiez con la voz profética de Thomas Berry, el libro continua con las vidas e ideas de los líderes espirituales claves del judaismo, la cristianaçidad oriental y occidental, el islamismo, el budismo, el taoismo, el shintoísmo, y las creencias de los nativos americanos y otros dos grupos de gente nativa. Holy Ground: A Resource on Faith and the Environment ($5) 1997, por Sojourners, 2401 15th St. NW, Washington DC 20009; 800/714-7474. Una guía estudio en cuatro sesiones– Conjuntamente con la Creación; Sistemas de Degradación Medioambiental; Recismo Medioambiental; Justicia y Vivir Correctamente con l,a Tierra, escritos, recursos, actividades y preguntas para la discusión. Forty Nights; Creation Centered Night Prayer, por Daniel J. McGill ($12.95), Paulist Press, 997 Macarthur Blvd., Mahwah NJ 07430, (201/825-7300) 1994. Mezclar la ecología con el ecumenismo, estas oraciones son la respuesta personal del autor a la transformación espiritual e intelectual de nuestra época. Cada uno de los 40 servicios de plegarias pueden ser usadoas en solitario/a o con respuestas de la comunidad. Environmental Books for Children. Disponible en , un servicio de publicación. Escriba para obtener un catálogo a Wordsworth, 702 NE 24th St. Newton KS 67114, (316) 283-6708. Ecology and the Jewish Spirit: Where Nature and the Sacred Meet, editado por Ellen Bernstein ($23.95), Jewish Lights Publishing, Sunset Farm Offices, Rte.4, PO Box 237, Woodstock, VT 05091; 800-962-4544. El primer libro en el creciente campo de la religion y medio ambiente que reflexiona desde una perspectiva ecológica judía. Celebrating the Earth, por Scott McCarthy ($19.95), 1998 Resource Publications, Inc., 160 E. Virginia St., San Jose CA 95112; 408/286-8505. Una teología centrada en la tierra de devociones y bendiciones, oraciones y rituals que conectan la espiritualidad cristiana con los ciclos naturals y los patrones de la tierra. Ecology and Religion: Scientists Speak, John E. Carroll y Keith Warner, OFM, editores ($21.95), 2000, Franciscan Press, Quincy University, Quincy IL 62301; 217/228-5670; www.quincy.edu/press. Un grupo de científicos religionsos de difentes creencias explican su comprensión de la relación entre religion y ecología. El libro desafía las varias creencias de comunidades en su posición hacia el medio ambiente como una preocupación religiosa legítima. Ponderings From the Precipice: Soulwork for the New Millennium, por James Conlon ($11.95),1998 Forest of Peace Publishing, 251 Muncie Rd., Leavenworth KS 66048; 800/659-3227. Cuarenta y ocho reflexiones cortas pensadas como compañeras para los momentos de meditación. Peace with God the Creator, Peace with All Creation, un paquete de varios recursos del progrmaa Renovar la Tierra de obispos católicos de EEUU, incluye homilías de ayuda; artículos sobre la espritualidad ecológica; peligros medioambientales; la Buena vida y el problema del consumo; guías para integrar la educación medioambiental en las responsabilidades de las comunidades de las parroquias; recursos de justicia medioambiental, y mucho más. Disponible en el Environmental Justice Program, US Catholic Conference, 3211 Nature, God and Pulpit por Elizabeth Achtemeier, 1992, edición de bolsillo ($16.95) Eerdmans. Pensada principalmente para predicadores/as, este libro dibuja conjuntamente e interpreta todos los materiales bíblicos relacionados con el mundo natural y su relación con Dios. Asimismo, relaciona los materials con los descubrimientos de la ciencia moderna. The Greening of Faith: God, the Environment, and the Good Life, John E. Carroll, Paul Brockelman, y Mary Westfall, editores ($15.95 paper, $39.95 cloth) 1996, University Press of New England, University of New Hampshire 1995. Quince filósofos/as, teólogos/as y medioambientalistas de diferentes perspectives religiosas, exploran maneras de responder al medio ambiente como un asunto espiritual de nuestros tiempos. Fourth St. NE, Washington DC 20078, 800/235-8722. Love of Nature and Environmental Activism: Danger or Duty for Christians, por Paul Hansen ($4), disponible en Hansen, 2899 Agoura Rd., West Lake Village CA 91361; 805/498-6066. Un manueal útil para cristianos/as que trabajan con cristianos/as que son nuevos/as, en contra a los defensores de la tierra. Ecotherapy: Healing Ourselves, Healing the Earth, por Howard Clinebell, Ph D ($17.95; $3 p & h), The Haworth Press, 1996; 10 Alice St., Binghamton NY 13904. Clinebell reúne asuntos ignorados durante mucho tiempo entre los límites entre la salud humana y la salud del medio ambiente; además teorías y métodos Discovering Your Life-Place: A First Bioregional Workbook, por Peter Berg ($10), Planet Drum Foundation, 1998. Facilita a los/as lectores/as con una nueva comprensión de su bioregion através de ejercicios 11 Escuchar a la Tierra medioambuiental. Incluye un glosario de terminus medioambientales, una guía a la educación y acción, bibliografía y una guía de recursos. para la diagnosis ecológica, tratamiento y educación Divided Planet: The Ecology of Rich and Poor, por Tom Athanasiou ($24.95), Little Brown, New York, 1996. Un desafiante análisis de las condiciones socials y económicas de la crisis ecológica. Una llama a ainstitucionalizar los cambios sociales y económicos necesarios para cambiar las prioridades del Nuevo Orden Mundial con su interminable sepración entre ricos y pobres. Your Health and the Environment: A Christian Perspective, por Shantilal P. Bhagat ($7.50), 1998, EcoJustice Working Group of the National Council of Churches. Cada uno de los 13 capítulos facilita una ancla biblíca, información, sugerenciias y preguntas para la discusión. Pídao NCC Environmental Justice Resources, 800/762-0968. Women and the Environment, por Annabel Rodda ($15.95) 1991, United Nations Publications, 2 UN Caring for Creation: Reflections on the Biblical Basis of Earthcare, por Lisa Lofland Gould ($8.50 plus $3.70 s&h), 1999, Friends Committee on Unity with Nature, Burlington VT. Cinco capítulos que se centran en la Celebración, Humildad, Conexiones, Relaciones y Salvaguardas correctas; y una guía de estudio.802/6580308 Plaza, Room DC2-853, Dept.COO3, New York NY 10017, 800/253-9646. Centrándose en el papel de las mujeres como usuarias, productoras y direcºtoras de los recursos de la tierra, el libro explica todos los grandes asuntos medioambientales y revela cómo la mujer puede ser una gran fuerza para el cambio 12 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Resumen General del Capítulo: Contaminación del Aire, Interior y Exterior energía, y son fuentes muy importantes de contaminación. La combustión de combustibles (normalmente petróleo, carbón, o gas natural) también se emplea para la producción de electricidad, asimismo como en otros procesos industriales que requieren calor. No sólo los procesos de combustión son diversos, sino que los subproductos emitidos por ellos varían de acuerdo según la eficacia del proceso y del tipo de combustible. Normalmente, la combustión resulta de la emisión de una compleja mezcla de gases, contaminantes orgánicos, metales, y partículas finas. Como resultado de nuestras prácticas, los medio ambientes internos y externos se ven extensamente contaminados por complejas mezclas de combustión de gases derivados y partículas, y estos contaminantes crean problemas de salud medioambiental tanto localmente como globalmente. Aire, Regalo Sagrado de la Tierra l aire es nuestro recurso más preciado, incluso si a menudo se lo da por sentado. Todas las criaturas vivientes necesitan el aire para sobrevivir. Una persona no puede vivir sin agua durante más de un par de días, pero sin oxígeno en el aire una persona muere en sólo unos escasos minutos. De hecho, todos los animales e incluso plantas necesitan aire para sobrevivir. Desgraciadamente, la pobre calidad del aire, o aire contaminado, puede ser peligroso para la vida. El aire que contiene contaminantes producidos por el hombre puede y mata plantas, árboles y pequeños organismos, y puede causar graves enfermedades en los humanos. Depende de nosotros/as ser conscientes de ello y cambiar aquellos hábitos que contribuyen al envenenamiento de la atmósfera de la Tierra. E Definiciones Para poder entender y hacer comprender acerca de la contaminación atmosférica es bastante útil saber un poco más acerca de los contaminantes atmosféricos más comunes. Estos son partículas sólidas (PS), óxidos de nitrógeno (NOx), óxidos de azufre (SOx), componentes orgánicos volátiles (VOCs), monóxido de carbono (CO), ozono (O3), dióxido de carbono (CO2) y hidrocarburos clorofluorados (CFCs). Estos no son en absoluto los únicos contaminantes, pero son los más comunes. Cada uno de ellos es descrito a continuación. Partículas sólidas, o PS, es el término para referirse a las partículas que se hallan en el aire, incluido el polvo, la suciedad, hollín, humo, y gotitas líquidas. Las partículas pueden estar suspendidas en el aire por largos periodos de tiempo. Algunas partículas son lo suficientes grandes o oscuras que se pueden ver tales como el hollín o el humo. Otras, en cambio, son tan pequeñas que individualmente sólo pueden ser vistas con un microscopio electrónico. Provienen de una gran variedad de fuentes tales como coches, camiones, autobuses, fábricas, lugares de Combustión La manera más común que los humanos afectan a la calidad del aire es quemando diferentes materiales y combustibles. Al proceso de quemar se le denomina combustión. La combustión en sus varias formas es probablemente la principal fuente de contaminación tanto del aire interior como del exterior, y por consiguiente será mencionado frecuentemente en esta valoración. Por esta razón, puede que sea útil describir someramente la combustión. El ejemplo más evidente de combustión es un fuego sencillo, como los que se usan para cocinar o para calentar, quemar desechos o cosechas. Sin embargo, los motores de combustión interna como los que se emplean en automóviles, camiones, generadores, tractores, asimismo como en otros motores como los que se emplean en aviones, o los que se utilizan en las máquinas para cuidar el césped también emplean combustión para producir 13 Escuchar a la Tierra construcción, tierras cultivadas, carreteras no asfaltadas, gravilla, y la quema de madera. Las PS normalmente se clasifican por el tamaño de las partículas: por ejemplo, PS10= menos de 10 micras, PS2,5 = partículas hasta 2,5 micras, etc) Por lo general, cuando más pequeñas sean las partículas más peligrosos son éstas para el tejido vivo. El monóxido de carbono, o CO, es incoloro, es un gas inodoro que se forma cuando el carbono en el combustible no es quemado completamente. Es un componente del escape del vehículo a motor, por lo que los niveles más altos de CO generalmente tienen lugar en las zonas de gran congestión de tráfico. En las ciudades, del 85 al 95 por ciento de todas las emisiones de CO provienen de los escapes de los vehículos a motor. Otras fuentes de emisiones de CO incluyen procesos industriales (tales como procesos de metales y fabricación de productos químicos), la quema de madera doméstica, y fuentes naturales tales como fuegos forestales. Estufas de madera, estufas de gas, el humo de cigarrillos, y gas no ventilado y estufas móviles de keroseno son fuentes de CO en interiores. Los niveles más altos de CO en el aire exterior normalmente ocurren durantes los meses más fríos del año cuando la contaminación del aire queda atrapada cerca del suelo debajo de la capa de aire caliente (un proceso que se llama inversión). El dióxido de carbono es asimismo contaminante, aunque sea un componente natural importante de la atmósfera. Las plantas lo necesitan para crecer; los animales inhalan oxígeno y exhalan CO2, y las plantas inhalan CO2 y exhalan oxígeno. Por consiguiente, la vegetación elimina el CO2 del aire, y en contrapartida nos facilita el oxígeno que necesitamos. El CO2 es asimismo un producto de todas las reacciones de combustión. El dióxido de carbono no es directamente dañino para nuestra salud; sin embargo, una importante característica del CO2 es que puede reflejar de vuelta la calor hacia la tierra. A este proceso se le llama el ‘efecto invernadero,’ y consiguientemente, al CO2 se le denomina ‘gas invernadero’. Cuando hay demasiado gas invernadero en la atmósfera, la temperatura de la tierra empieza a aumentar, y ello puede causar graves problemas. Considerando que esto ocurre, el CO2 es un contaminante importante a tener en cuenta. (El efecto invernadero y el calentamiento global serán abordados más extensamente más abajo en la sección de Contaminación del Aire Exterior.) Los óxidos de Nitrógeno, o NOx, es el término genérico para un grupo de gases altamente reactivos, los cuales todos ellos contienen nitrógeno y oxígeno en cantidades variables. Muchos de los óxidos de nitrógeno son incoloros e inodoros. Sin embargo, un contaminante común, el dióxido de nitrógeno (NO2) conjuntamente con las partículas en el aire que a menudo pueden ser vistas como una capa rojiza-marrón en muchas zonas urbanas. Los gases de Nox, asimismo pueden disolverse en el agua; cuando esto ocurre en la atmósfera, el NOx provoca la lluvia ácida. Además, el NOx reacciona con otros contaminantes para crear ‘smog’ (contaminación urbana). Los óxidos de nitrógeno se forman cuando el combustible se quema a altas temperaturas, tal y como si fuera un proceso de combustión. Las fuentes principales de NOx creadas por el hombre son los vehículos de motor, aparatos eléctricos, y otras fuentes industriales, comerciales y residenciales que queman combustibles. El NOx también puede ser creado naturalmente. El dióxido de azufre, o SO2, pertenece a la familia de los gases de óxido de azufre (SOx). Estos gases se disuelven fácilmente en agua. El azufre está presente en todas las materias primas, incluido el petróleo crudo, carbón, y minerales que contienen metales comunes como el aluminio, cobre, zinc, plomo, e hierro. Los gases de SOx se producen cuando el combustible que contiene azufre, como por ejemplo el carbón y el petróleo, son quemados, y cuando la gasolina se extrae del petróleo, o los metales se extraen de los materiales. Como el NOx, el SO2 se disuelve en el vapor del agua en forma de ácido, y se precipita como lluvia ácida. El SO2 interactúa con otros gases y partículas en el aire para formar sulfatos y otros productos que pueden ser dañinos para la gente y su medioambiente. Más del 65% del SO2 liberado al aire, o más de 13 millones de toneladas al año, proviene de aparatos eléctricos, especialmente aquellos que queman carbón. Otras fuentes de SO2 son instalaciones industriales que cuyos productos son derivados de materias primas tales como minerales metálicos, carbón y petróleo crudo, o que queman carbón o petróleo para producir calor. Ejemplos de ello son las instalaciones de refinerías de petróleo, fabricación de cementos y proceso de metales. Asimismo, locomotoras, grandes barcos, y algunos equipos diesel que no se emplean en carreteras, actualmente queman combustible con un alto contenido de azufre y liberan SO2 al aire en grandes cantidades. 14 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Componentes Orgánicos Volátiles o COVs, generalmente un término que cubre una gran variedad de componentes (por ejemplo, contenido en carbón) orgánicos. Los COVs pueden producirse como resultado de procesos de combustión, o de la evaporación de gasolina, solvente, y otros vapores de compuesto orgánico. Los COVs (especialmente el metano) contribuyen al calentamiento global, y reaccionan con otros contaminantes formando ozono troposférico. Algunos COVs son en sí mismos tóxicos y peligrosos para la salud humana. Las fuentes de COVs incluyen: pinturas, decapantes, y otros solventes; conservantes de madera; pulverizadores de aerosol; y productos de limpieza y desinfectantes; repelentes de polillas y ambientadores; combustibles almacenados y productos de automotor. Finalmente, los Clorofluorocarbonos, o CFCs son contaminantes que afectan la cantidad de ozono que se encuentra en las capas altas de la atmósferallamada ‘capa de ozono.’ La capa de ozono es un componente importante de la atmósfera de la Tierra bloqueando la peligrosa radiación para que no nos alcance. Los COVs han sido empleados extensivamente como refrigerantes, propulsores de aerosoles, y solventes, y también son usados en algunos procesos industriales. Una vez los CFCs entran en las atmósfera, lleva mucho tiempo antes de que detenga el deterioro de la capan de ozono. Por consiguiente, aunque su uso y producción ha bajado dramáticamente gracias a un exitoso Tabla de los Contaminantes Atmosféricos Más Comunes Contaminante Descripción Fuentes Efectos en la Salud Efectos en el Bienestar Monóxido de Carbono (CO) Gas incoloro, inodoro Escapes de los vehículos con motor, fuentes interiores incluyen el queroseno o estufas/cocinas que queman madera. Dolores de cabeza, disminución de alerta mental, ataques de corazón, enfermedades cardiovasculares, alteración del desarrollo fetal, muerte. Contribuye a la formación de contaminación urbana. Dióxido de Carbono (CO2) Gas incoloro, inodoro La combustión de cualquier No perjudica directamente combustible, incluido la salud humana. petróleo, carbón, gas natural, combustible diesel, gasolina, etc. Deforestación. Es el mayor contribuyente al calentamiento global. Dióxido de Azufre (SO2) Incoloro y gas reactivo Plantas de energía de quema de carbón, refinerías, fabricación de ácido sulfúrico y fusión de minerales que contienen azufre. Irritación ocular, respiración sibilante, comprensión del pecho, respiración entrecortada, lesión pulmonar. Contribuye a la formación de lluvia ácida, deterioro visual, deterioro de plantas y del agua, deterioramiento del paisaje. Dióxido de Nitrógeno (NO2) Gas de color marrón rojizo, altamente reactivo Vehículos de motor, aparatos eléctricos, y otras fuentes industriales, comerciales, y residenciales que queman combustible. Susceptibilidad a las infecciones respiratorias, irritación de los pulmones y síntomas respiratorios (por ejemplo, tos, dolor en el pecho, dificultad al respirar). Contribuye a la formación de contaminación urbana, lluvia ácida, deterioro de la calidad del agua, calentamiento global, y deterioro visual. Componentes Orgánicos Volátiles (COV) Carbono reactivo que contienen componentes Gasolina, solventes, procesos industriales, pesticidas y otros componentes químicos. Ojos, nariz e irritación de garganta; dolores de cabeza, pérdida de coordinación, dolor de cabeza, reacción de alergia de la piel, fatiga, mareos, náuseas; daño en el hígado, riñones, y el sistema nervioso central. Cáncer. El mayor contribuidor, junto con el NOx, del ozono a nivel de la superficie, o contaminación urbana. Ozono (O3)) Contaminantes gaseosos cuando se forman en la troposfera. Tubos de escapes de los vehículos y ciertos otros humos. Formado de otros contaminantes atmosféricos cuando hay luz solar. Irritación ocular y de garganta, tos, problemas del tubo respiratorio, asma, daño en los pulmones. Deterioro de plantas y del ecosistema. Clorofluro-carbonos (CFCs) Componentes que contienen carbono, cloro, floro e hidrógeno fácilmente convertido de líquido a gas y viceversa. Empleados en refrigerantes, propulsores pulverizadores de aerosol, y agentes soplantes y espumantes. Normalmente, no afecta directamente a la salud humana. Reacciona con ozono en la atmósfera más alta que destruya la capa de ozono. Contribuye al calentamiento global. Partículas Sólidas (PS) Partículas muy pequeñas de hollín, polvo, u otra materia, incluido pequeñas gotitas líquidas. Motores de diesel, plantas de energía, industrias, polvo producido por el viento, estufas/cocinas que queman madera. Irritación ocular, asma, bronquitis, daño en los pulmones, cáncer, envenenamiento de metales pesados, efectos cardiovasculares. Deterioro visual, sedimentación atmosférica, deterioro del paisaje. 15 Escuchar a la Tierra acuerdo internacional, denominado el Protocolo de Montreal, al menos tendrán que pasar 100 años antes de que sus efectos en la capa de ozono desaparezca debido a su larga vida en la atmósfera. En la página previa hay una tabla que resume la información acerca de estos contaminantes. esperemos que aliente a mejorar sus costumbres. Se presta especial atención a la contaminación del aire interior porque es un problema muy extendido pero ignorado, especialmente en zonas rurales. A parte de estas dos valoraciones, se recomienda que su comunidad también complete la Valoración de Energía, Capítulo Cinco, ya que una larga porción de la contaminación atmosférica es debida a la producción de energía. Visión Global de la Contaminación Atmosférica Exterior e Interior El aire nos rodea a todos/as, y compartimos este regalo todos/as juntos/as. Aún así, a pesar de este hecho, muchas de nuestros hábitos personales y comunales no están de acuerdo con la necesidad de respetar y proteger este regalo sagrado. La calidad del aire de la Tierra ha venido deteriorándose a unos niveles alarmantes en el último siglo debido al uso de fuegos de la humanidad, procesos industriales no controlados o controlados inadecuadamente, y motores de combustión interna. Aunque mucha gente ahora son conscientes de los problemas, y la necesidad de hacer algo acerca de ellos, aunque queda mucho por hacer. Además, fuentes en el exterior como fábricas, plantas de energía y vehículos, la salud de las personas se puede ver seriamente afectada por la exposición de la contaminación del aire interior. Combustibles contaminantes (madera, carbón, etc), malas condiciones de ventilación, largos periodos de exposición son las responsables de una mala salud. Por sino fuera poco, la pequeña atención que se presta ha comportado riesgos serios asociados con el uso interior de combustible sólido para cocinar y para calefacción. Estufas/cocinas que queman combustible sólido (la mayoría combustible de biomasa) son empleados por aproximadamente la mitad de la población mundial. La pobre ventilación y la combustión ineficiente comportan un exposición diaria significativa de mujeres y niños/as jóvenes a una horda de contaminantes peligrosos. Nuestra Atmósfera: Un Regalo que hay que Mantener El aire es una fuente medioambiental vital, un Regalo Sagrado de la Vida, ya que es usado por todas las plantas y animales para sustentar la vida. Aunque normalmente está disponible en todas partes, hoy en día a menudo está en una condición que nos adecuado para la salud humana ni para la sostenimiento del medioambiente. Estas condiciones inaceptables tienden a ocurrir en grandes ciudades donde se concentran las actividades industriales, las redes de transporte son intensas, y la densidad de la población es alta. Sea donde sea donde vivamos, es nuestro trabajo asegurarnos que pongamos de nuestra parte para que no contribuyamos a estos problemas, y que ayudemos a corregirlos siempre que sea posible. Es la intención de esta valoración ayudar a su comunidad a conseguir estos objetivos. La atmósfera de la Tierra consiste de una variedad de gases y vapores de agua que facilitan un medioambiente en el que la vida pueda florecer. Desafortunadamente, la atmósfera se ve afectada por las actividades humanas de una forma que amenaza la calidad de sostener vida del aire. El aire es empleado por todas las formas de Vida en procesos vitales, normalmente llamado respiración. La gente y otros animales inhalan oxígeno y exhalan dióxido de carbono; las plantas hacen los contrario. Desafortunadamente, mientras los contaminantes deterioran la calidad del aire, ahora estamos respirando gases irritantes y dañinos juntamente con los constituyentes naturales de nuestra atmósfera; por consiguiente, respirar aire puede que ahora contribuya a la enfermedad. Los gases en nuestra atmósfera proveen otros regalos a la vida de la tierra aparte de la respiración. Algunos gases, especialmente el dióxido de carbono, tienen la habilidad de atrapar la calor dentro de la atmósfera de la Tierra, permitiendo al globo mantener las temperaturas Valoración de la Contaminación Atmosférica Exterior Las Valoraciones de este Capítulo Las dos valoraciones en este capítulo están pensadas para ayudarle a identificar las maneras en las que su comunidad contamina el aire, y 16 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire estables necesarias para la vida. Sin embargo, un exceso de estos gases causan que las temperaturas aumenten en la tierra-un proceso al que se le denomina ‘calentamiento global.’ El vapor de agua en la atmósfera es asimismo un componente esencial para la vida. Como parte del ‘ciclo hidráulico’ (el ciclo sin fin a través del cual el agua fluye de la tierra al cielo y del cielo a la tierra), el agua en la tierra se evapora al aire antes de volver otra vez a precipitarse. El proceso de evaporación y precipitación ayuda a purificar el agua para que así la vida en la superficie continuamente es suministrada de agua fresca y limpia. Desafortunadamente, debido a que las actividades humanas han contaminado el aire, la contaminación ahora se está mezclando con el vapor de agua antes de precipitarse como una solución contaminada. A este efecto de contaminación se le denomina ‘lluvia ácida.’ Las capas superiores de la atmósfera incluyen una capa de un tipo de oxígeno, llamado ‘ozono’. Este ozono funciona como un filtro protector que previene que los rayos ultravioletas dañinos del sol quemen la vida que existe en la superficie de la tierra, y que nos queme a nosotros/as. Sin embargo, algunas formas de contaminación atmosférica están destruyendo estas características protectivas de la atmósfera, progresivamente aumentando nuestra exposición a la radiación dañina del sol. La atmósfera de la tierra también ha sido una fuente de placer estético; nos ha proporcionado con una ventana en la que podemos observar la grandeza que nos ha proporcionado nuestro Creador. Sin embargo, especialmente en zonas urbanas densamente pobladas, los cielos claros han sido reemplazados por una nube brumosa, sucia y maloliente. Este fenómeno también es resultado de la contaminación, y le denominamos ‘contaminación urbana fotoquímica’,o simplemente contaminación urbana. Cada uno de estos problemas es analizado más extensamente más abajo. libre. Las emisiones medidas en otras metrópolis de Sudamérica pueden alcanzar escalofriantes altos niveles de contaminación. En la Ciudad de México, por ejemplo, se consumen cada día unos 19 millones litros de gasolina y diesel. Como resultado de ello, se generan 53.000 toneladas métricas de sustancias gaseosas. Condiciones topográficas y meteorológicas desfavorables en algunas ciudades, como la de Ciudad de México, exacerban aún más el impacto de la contaminación: ya que el Valle de México obstruye la dispersión de contaminantes de su zona metropolitana; pasa lo mismo con las colinas que rodean Santiago. Por consiguiente, la contaminación atmosférica se concentra encima de estas ciudades, aumentando seriamente los efectos visibles y palpables de los contaminantes. Cuando los contaminantes son emitidos al aire, la zona que rodea la fuente de emisión es la primera en experimentar los efectos; los impactos más serios de la contaminación atmosférica, normalmente ocurren en la vecindad o región. Sin embargo, desde que la atmósfera siempre está en movimiento, las emisiones de una zona, finalmente se dispersa y se mezcla con lo corriente del aire. De ahí, que los impactos de la contaminación atmosférica se extienden más allá de las zonas inmediatas y se conviertan en problemas para las zonas vecinas, y ciertamente, pare el resto del mundo. El crecimiento rápido y sostenible de muchas ciudades en Latinoamérica empeora los problemas de la contaminación atmosférica. Sin un marco político sostenible que guíe el desarrollo, este crecimiento está ocurriendo a un coste considerable y a menudo en aumento. Más gente, más industria y más vehículos de motor continuarán produciendo incluso más contaminación atmosférica, al menos que se efectúen serios cambios a los hábitos y políticas de los/as habitantes de las ciudades. Más abajo analizaremos cuatro fenómenos principales que son causados por la contaminación atmosférica. Estos problemas se encuentran en regiones geográficas en todo el mundo, algunas tienen serias implicaciones para el futuro de la vida en este planeta, y todos son causados por la actividad humana. Problemas en el aire Muchas ciudades latinoamericanas se están convirtiendo en inhabitables debido a la contaminación atmosférica. Santiago, una de las zonas urbanas más contaminadas del mundo, se a menudo obligada a declarar emergencias medioambientales en días de extrema contaminación, comportando el cierre de escuelas y una drástica reducción en las actividades al aire Contaminación Urbana/Ozono troposférico El ozono es la misma molécula a pesar de donde se halle esta, pero su importancia varía dependiendo de su altura (estratosférica) o cerca de la superficie (troposférica). El ozono estratosférico se halla en la 17 Escuchar a la Tierra región entre 10 y 50 km de altura. A esta se la denomina ‘capa de ozono’. Por otro lado, una alta acumulación de gas de ozono en la capa inferior cerca del nivel del suelo es contaminación atmosférica y puede ser dañino para la gente, animales, cosechas, y otros materiales. El ozono troposférico es un producto secundario creado por la reacción de diferentes tipos de contaminación. Los óxidos de nitrógeno e hidrocarburos (COVs) son conocidos como los ‘precursores’ principales del ozono. Estos componentes reaccionan ante la presencia de la luz solar para producir ozono. Las fuentes de estos contaminantes precursores incluyen coches, camiones, plantas de energía y fábricas, o donde se queme gas natural, gasolina, combustible diesel, queroseno y petróleo. Estos componentes gaseosos se mezclan como una sopa líquida en la atmósfera, y cuando interactúan con la luz solar, se forma el ozono. El ozono troposférico, normalmente referido como ‘contaminación urbana fotoquímica’ o sencillamente ‘contaminación urbana’. La contaminación urbana es el gas responsable de que haya esta nube brumosa que a menudo rodea las ciudades. La reacción general es: COV+NOx+CALOR+Luz Solar=Ozono La contaminación de ozono, o contaminación urbana, es un problema principalmente que ocurre durante el día en los meses de verano porque la luz solar juega un papel principal en su formación. reducir la cantidad disponible de agua fresca; los patrones del tiempo se verán afectados, potencialmente causando más desastres naturales de envergadura. Los/as científicos/as continúan especulando acerca de ello y observan otras muchas consecuencias importantes. Los/as científicos/as y gobiernos han tomado estas consecuencias muy seriamente, y debido a ello, han entrado a formar parte de varios acuerdos internacionales como el Protocolo de Kyoto, que ha sido firmado por unos 140 países. Para estos países, y para los habitantes de todo el mundo, reducir las emisiones de los contaminantes del efecto invernadero, se considera ahora como una necesidad. Haciendo la situación más crítica es el hecho que el método de la propia Naturaleza de ‘eliminar’ el CO2 de la atmósfera—árboles y otras plantas—está asimismo siendo atacado por la actividad humana, en la forma de deforestación. La deforestación, o la tala a gran escala de árboles, es un gran problema en todo el mundo, y especialmente en Latinoamérica. Bosques frondosos son destrozados o ‘desarrollados’ para que así los humanos puedan emplear la madera de los árboles, o extraer recursos de bajo los árboles, o utilizar la tierra para que el ganado paste o cultivar cosechas, mientras que se realiza poco o ningún esfuerzo para al menos replantar lo que se ha talado. Calentamiento Global/Emisiones de gas del efecto invernadero Como la luz que se refleja en un espejo, el calor del sol rebota de la Tierra, volviendo hacia el espacio; sin embargo, como el tejado de un invernadero, el dióxido de carbono y ciertos otros gases (llamados contaminantes del efecto invernadero) atrapan parte de la calor que se encuentra dentro de la atmósfera de la Tierra. Sin los contaminantes del efecto invernadero, la Tierra estaría helada; pero con demasiada cantidad, las temperaturas aumentan en todo el globo. A este fenómeno se le llama ‘calentamiento global’. El calentamiento global está teniendo lugar a un promedio realmente alarmante al tiempo que usted está leyendo estas páginas, en gran parte por culpa de la combustión humana de combustibles fósiles. Se predice que las ramificaciones del calentamiento global van a ser serias: altas temperaturas significa que muchas zonas se convertirán en desiertos; los niveles de los océanos van a estar significativamente más altos, las regiones costeras serán inundadas, y van a Lluvia Ácida La lluvia ácida se produce principalmente debido a las emisiones de dióxido de azufre y óxidos de nitrógeno (NOx). Cuando estos elementos químicos se mezclan con agua, se convierten en componentes ácidos. La precipitación ácida mata plantas y animales en cuerpos de agua. Se come la superficie de los edificios y estructuras, y daña suelos y bosques. También puede causar problemas respiratorios a los humanos. Mientras un lago se vuelve cada vez más y más ácido, la mayoría de formas de vida pequeña se mueren. Ello elimina la fuente de comida de peces los cuales a su vez también se mueren. Mientras el suelo se vuelve cada vez más ácido, la vegetación que absorbe el agua del suelo también se ve afectada o se muere. La lluvia ácida afecta a la salud humana cuando pequeñas gotas entran en los pulmones. Esto se sabe de pasajes de aire estrechos e irritan los pulmones, por consiguiente contribuye a la neumonía y a la bronquitis y al debilitamiento del sistema inmunitario. 18 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Río de Janeiro, 27 millones de personas están expuestas a altos niveles de contaminación atmosférica de partículas, que se calcula que causan al menos 4000 casos anuales de mortalidad precoz. Como la mayoría de problemas sociales, la contaminación urbana normalmente tiene un gran impacto entre la gente pobre que vive en las ciudades que en la población en general. La salud de la gente pobre, para empezar, a menudo está por debajo del promedio, por lo que su resistencia a la enfermedad es más bajo, y las oportunidades de que puedan sufrir problemas de salud debido a la contaminación atmosférica aumentan. Segundo, la vivienda de la gente pobre a menudo es de baja calidad, mal ventilada, calentada con sistemas muy básicos, empleando combustibles y técnicas que producen altos niveles de contaminación interior; lo mismo se puede decir de las instalaciones de las cocinas (y en algunas zonas urbanas pobres, la contaminación interior es la amenaza más seria para la salud). Finalmente, la gente pobre que vive en ciudades a menudo vive en zonas menos atractivas que a menudo se hallan cerca de fuente de contaminación en zonas azotadas fuertemente por el viento; ello supone que están expuestos a altas concentraciones localizadas de contaminación atmosférica que son muchos más graves que el promedio de los niveles que se puedan hallar en cualquier otra parte de la ciudad. Disminución de la Capa de Ozono La capa de ozono, por ejemplo, el ozono estratosférico que se halla a 10-50 km de altitud, es extremadamente importante para nosotros porque es como la Tierra nos protege de los peligrosos rayos ultravioletas del sol, que causan serios daños a criaturas vivas si éste no es previamente filtrado. Se sospecha que una variedad de consecuencias biológicas, incluido el aumento del cáncer de piel, daña a las plantas, y reduce las poblaciones de plancton en los océanos de la tierra resultan del aumento en la exposición de los rayos ultravioletas. Desafortunadamente, la capa de ozono está siendo destrozada, o mermada por sustancias químicas que los humanos liberan en el aire. Estas sustancias químicas incluyen cloroflurocarbonos (CFCs) a la vez que otras sustancias que merman el ozono. Los niveles atmosféricos de estas sustancias químicas han aumentado dramáticamente en los últimos 30 años, y se han observado consecuencias en la capa de ozono. La preocupación a nivel mundial de la gente y gobiernos acerca de la reducción del ozono conllevó a la adopción del Protocolo de Montreal en el cual se decidió que los cloroflurocarbonos y otras sustancias químicas reductoras de ozono, tales como el metilcloroformo, deberían eliminarse completamente antes de finales de 1999. Algunos países han decidido prohibir toda producción de cloroflurocarbonos incluso antes de esta fecha. Muchos/as consideran este acuerdo internacional como el más exitoso acuerdo que nunca se haya implementado, ya que la mayoría de países lo han cumplido plenamente y los niveles atmosféricos de sustancias que reducen el ozono se han equilibrado, y en algunos casos incluso han disminuido. ¿Qué es lo que está causando los problemas? El vasto aumento de instalaciones industriales y actividades, operaciones agrícolas a gran escala, y vehículos de transporte personal en los últimos 30 años ha venido acompañado por un aumento estable en emisiones de partículas en el aire. El aumento de operaciones agrícolas a gran escala asimismo a significado una vasta disminución en la cantidad de cubierta forestal. Teniendo en cuenta que árboles y otro tipo de vegetación son muy importantes para purificar el aire, la relación entre deforestación y agricultura es especialmente perjudicial. Los efectos en la salud de la contaminación atmosférica La contaminación atmosférica está causando serios problemas respiratorios entre los habitantes de las ciudades, con altos promedios de neumonía y muchas muertes prematuras debido a la contaminación atmosférica. La Organización Mundial de la Salud, calcula que 100 millones de personas en Latinoamérica tienen problemas de salud debido a la contaminación atmosférica. En el caso de las partículas sólidas (PS), estudios recientes de la OPS muestran que más de 100.000 personas mueren cada año en la región debido a la exposición de PS. Por ejemplo, sólo en São Paulo y Procesos industriales y Producción de Energía Las tendencias emergentes de recientes inventarios sugieren que más del 50 por ciento de las emisiones vienen de la producción industrial, especialmente de la generación de energía. Los contaminantes industriales producidos mayoritariamente del combustible que se quema para producir energía. 19 Escuchar a la Tierra En los países productores de petróleo, las emisiones debidas a los procesos de refinación son asimismo significantes - por ejemplo, en la Ciudad de México, casi el 60 por ciento de las emisiones de SO 2producidas por la industria, incluido las refinerías de petróleo en la zona metropolitana. En muchos países, las actividades mineras resultan del deterioro local de la calidad del aire. cuencas y recursos de agua fresca, actúan como un almacén para carbono y apoyan a una significante porción de la biodiversidad mundial. Desafortunadamente, Latinoamérica está perdiendo cerca de unos 58 millones de hectáreas de bosque natural por año, aunque el promedio de deforestación en, por ejemplo, el Amazonas ha aminorado considerablemente desde medianos de los 90. La mayoría de la deforestación en Latinoamérica es debido a la expansión del sector agrícola, considerablemente menos es debido a la tala, y sólo cerca de un 4 por ciento es debido a la construcción de infraestructura. Además, la presión demográfica, desempleo y la distribución desigual de tierras son principales conductores para degradar aún más los bosques. Al mismo tiempo, existe un gran desequilibrio entre la destrucción y la reforestación, con sólo 1 hectárea plantada por cada 25 hectáreas destruidas. La combinación de estas tendencias conlleva a la perspectiva del aumento de un suelo degradado, cada vez más frecuentemente inundado y la subsiguiente degradación de recursos de agua fresca. Esta conversión de bosques tropicales primarios a la agricultura y a la vegetación secundaria es un cambio significativo a escala global. El Uso de Vehículos Personales Dependiendo de la ciudad y del tipo en particular de contaminante en cuestión, cualquier sitio de entre cincuenta y ochenta por ciento de la contaminación del aire urbano en la región de los países latinoamericanos puede ser atribuida al uso de vehículos. Los vehículos normalmente funcionan o bien con motor de gasolina o diesel, los cuales producen a una gran cantidad de emisiones sucias al aire, incluido CO, VOCs, NOx, y CO2. En algunas zonas de los países latinoamericanos, los motores liberas cantidades significantes de plomo en el aire (el uso de combustible de plomo ahora es ilegal en muchas zonas). Además, la naturaleza expansionista de desarrollos urbanos contemporáneos crean el problema porque los/as residentes deben que confiar cada vez más en los vehículos personales para sus necesidades. El transporte público, que puede ser una solución no dañina para el medioambiente, raramente se desarrolla o implementa satisfactoriamente. Existen regulaciones de emisiones de vehículos y de equipos de a bordo que también pueden ayudar enormemente a reducir las emisiones, pero su implementación es problemática y tardía debida a una gran variedad de razones. Sin embargo, ha sido últimamente que operadores de vehículos que son responsables de reducir y eliminar la contaminación atmosférica debido a vehículos—y pueden ayudar mucho simplemente manteniendo adecuadamente sus vehículos, y siguiendo hábitos de conducción que tengan en consideración la contaminación. ¿Qué se está haciendo? Afortunadamente, las poblaciones urbanas están siendo mejor informadas acerca de la naturaleza de la contaminación atmosférica, y progresivamente no quieren empeorarla más. En muchas ciudades, tanto las actitudes populares como las oficiales han cambiado y existe una voluntad política en aumento a la necesidad de cambio. En los países latinoamericanos, existen tres programas de calidad del aire urbano regionales que forman parte de colaboraciones internacionales. La primera es el Iniciativa para Disponer de Aire Limpio en las Ciudades de Latinoamérica, con el apoyo de una colaboración que incluye agencias donantes, empresas y fundaciones privadas, ONGs y un secretariado técnico en el Banco Mundial. Uno de los principales objetivos de esta iniciativa es promocionar el desarrollo integrado o incrementar planes de acción para mejorar la calidad del aire en los centros metropolitanos. Actualmente hay seis ciudades que están participando: Buenos Aires, Lima-Callao, Ciudad de México, Río de Janeiro, Santiago, y Sao Paulo. Deforestación y agricultura Los bosques naturales cubren un 47 por ciento de la tierra de Latinoamérica, y la base del Amazonas cuenta con una tercera parte de la zona forestal tropical del mundo. Estos bosques son una importante fuente de productos, madera para combustible y empleo para la gente local, una gran fuente de cambio extranjero para los gobiernos, sirven a importantes funciones en la protección de 20 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire La segunda iniciativa regional es el Programa Aire Puro en América Central, sostenido por Suiza. El objetivo principal de este programa es mejorar la calidad del aire urbano a través de la preparación de profesionales en el sector de la industria del automóvil, el establecimiento de programas de inspección y mantenimiento para automóviles, y la concienciación pública. La tercera, el Plan Regional sobre la Calidad del Aire Urbano y la Salud de la OPS propone actividades que deben ser realizadas por dichos países para mejorar la calidad del aire interior y exterior. Cubre áreas tales como política, niveles de calidad y regulación, inspección del medioambiente y de la salud; y educación, preparación y concienciación pública. Aparte de estas colaboraciones internacionales, cada país y región normalmente disponen de algunas iniciativas, políticas, u organizaciones dedicadas que tienen como objetivo reducir la emisión de partículas en el aire. Por ejemplo, el programa brasileño de añadir alcohol en la gasolina ha reducido sus emisiones de dióxido de carbono en aproximadamente un 30 por ciento, y asimismo ha disminuido significativamente otros contaminantes. A pesar de esto, los/as brasileños/as no creen que sus esfuerzos han sido suficientes, y São Paulo ahora restringe la circulación de vehículos privados, tal como también lo hacen la Ciudad de México y Santiago. Cómo Reducir la Contaminación Atmosférica •Si 190.000 propietarios/as de vehículos empezaran a reglar sus motores evitarían que unos 40 millones de kilogramos de dióxido de carbono se emitieran en la atmósfera. •Si los/as consumidores/as programaran sus aires acondicionados seis grados más, ahorrarían unos 190.000 barriles de petróleo al día-y eliminarían todos aquellos contaminantes que provienen de la quema de petróleo para producir la electricidad necesaria. El siguiente inventario está pensado para evaluar la contribución de su comunidad a la emisión de partículas (por ejemplo, en el exterior) atmosférica, a la vez que proponer varias alternativas para realizar prácticas más sostenibles. Inventario de la Contaminación Atmosférica 1. Vehículos ¿Su comunidad posee y opera algún vehículo? ¿Qué podemos hacer? Sí / No (Si ‘sí’, entonces complete las siguientes preguntas para cada vehículo. Si hay más de un vehículo, se necesitará más hojas de papel.) Cuando los/as científicos/as medioambientales hablan de la contaminación atmosférica, hablan en términos de millones de toneladas de contaminantes. No es fácil relacionar estas figuras con el humo que sale de su chimenea, o el tubo de escape de su vehículo. Sin embargo, nuestras contribuciones individuales a la contaminación del aire, cuando se le añade a cientos o miles de otras pequeñas fuentes de contaminación, perjudican seriamente al medioambiente y son peligrosos para su salud. Esto significa que todos somos responsables de la contaminación existente. Sin embargo, por otro lado, cada hábito que cambiemos y enseñemos a alguien más, ello supone una acción benéfica directa para el medioambiente. Si todos ponemos de nuestra parte para reducir la contaminación atmosférica, los beneficios serán enormes, como muestra el ejemplo en el pie de la página. Año de fabricación: Marca y Modelo del vehículo: Anotar la distancia recorrida por el vehículo, y la cantidad de combustible empleado durante el curso de la semana. Kilómetros conducidos(km): Litros de combustibles empleados(L): Ahora, calcule la eficacia del combustible dividiendo la distancia conducida por la cantidad de combustible consumido: (por ejemplo: 100 km/10 L = 10 km/L) Eficacia del combustible(km/L): ¿Qué tipo de combustible se emplea para hacer 21 Escuchar a la Tierra funcionar el vehículo? c Gasolina c Combustible diesel c Alcohol etílico o alcohol metílico (alcohol) c Bio-diesel c Gas Natural o Propano: c Electricidad Otro (especifique): con el programa sugerido por el fabricante? Sí / No (si el programa de mantenimiento es desconocido, contacte al fabricante para solicitar dicha información) ¿El/la mecánico/a ha sido preparado/a para inspeccionar vehículos que disponen de mecanismos de control de emisiones? Sí / No ¿Qué control de contaminación, o mecanismos de control de emisiones dispone su vehículo? (si no está seguro/a, pregunte a un/a mecánico/a) c Convertidor catalítico c Válvula de Ventilación del Cárter Positiva c Válvula de Retorno de Gases del Escape c Inyección de Combustible Electrónico c Recogida y Purga de Evaporación c Tapón de Depósito del Combustible Otro (especifique): Observe el vehículo con el motor en marcha. Note las características del humo del escape: Cantidad: c Penachos visibles c Espiral ligera c No es visible Color: c Azul c Blanco c Negro/Gris 2. Prácticas de Transporte Comunitario ¿Cuál es la distancia total que los/as miembros de comunidad conducen a lo largo del un mes? (Esto puede ser determinado simplemente creando una lista de todos los vehículos de la comunidad, registrando el principio, es decir, el kilometraje a principios de mes, y registrando otra vez el kilometraje al final. Luego, reste el kilometraje del principio del final para averiguar la distancia que el vehículo ha recorrido. Finalmente, sume todas las distancias para averiguar la distancia acumulada.) ¿Su comunidad realiza el esfuerzo (por ejemplo, empleando una política o estableciendo un protocolo) para minimizar la distancia recorrida? Sí / No ¿Quién maneja el vehículo? ¿En cuales de las siguientes prácticas participa su comunidad?: c Uso compartido del coche/compartir el viaje c Planificación del viaje Otro (especifique): c Tránsito público c Uso de bicicleta o Andando Otro (especifique): ¿La persona que lo maneja comprueba las siguientes niveles de fluidos cada vez que se repuesta el vehículo?: c Aceite del Motor c Fluido de Transmisión c Refrigerante del motor ¿Hay alguna persona en su comunidad que sea responsable del mantenimiento del/de los vehículo(s)? Sí / No Nombre de la Persona Responsable: ¿Los/as miembros de su comunidad han sido instruidos/as en los hábitos de conducción que ayudan a reducir el consumo de combustible? Sí / No ¿Los gastos de mantenimiento del/de los vehículo(s) están incluidos en el presupuesto regular? Sí / No 3. Transporte Público Contacte al/a la mecánico/a que mantiene e inspecciona el vehículo (puede que sea o no sea la persona que figura más arriba) ¿Existe alguna forma de transporte público disponible en la comunidad de su ciudad/pueblo? Sí / No ¿El vehículo es inspeccionado regularmente de acuerdo Si fuera así, ¿qué sistemas hay disponibles? 22 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire c Electricidad Otro (especifique): Para cada sistema de transporte público disponible, determine quién es el/la responsable de la administración de dicho servicio. Nombre del Servicio: ¿Quién es el/la responsable del mantenimiento de este motor? Información de contacto: ¿Los gastos de mantenimiento del/de los vehículo(s) están incluidos en el presupuesto regular? Sí / No Persona de Contacto: ¿Qué porcentaje de la población emplea el servicio de transporte? ¿El motor es cuidado de acuerdo con un programa facilitado por el fabricante? (si el programa de mantenimiento es desconocido, contacte al fabricante para solicitar dicha información) Sí / No ¿Qué problemas afectan al Servicio? O, ¿de qué restricciones padecen la expansión de dichos servicios? Si fuera el caso, ¿el Servicio implanta, o el Servicio debe cumplir con las regulaciones de emisiones de la flota de sus vehículos de transporte? Sí / No Si fuera así, descríbalas: De acuerdo con las personas que hacen funcionar el equipo, y con el consenso de la comunidad, ¿cuán importante o esencial es dicho equipo? 123456789 (1 = Artículo de lujo, innecesario, 9 = Muy importante para la vida de la comunidad) ¿De qué método(s) dispone(n) el público para expresar su opinión acerca de las decisiones de administración que afectan al Servicio? ¿Las personas que operan el equipo hacen un esfuerzo para hacer funcionar el motor sólo cuando es necesario, y apagarlo cuando no está en uso? Sí / No / A veces 4. Otros Motores de Combustión Interna 5. Otra Combustión ¿Su comunidad posee u opera otros tipos de motores de combustión interna? (considere generadores, tractores, equipos mecánicos, bicicletas motorizadas, carreta, etc.) Sí / No Aparte del fuego para cocinar u otros usos internos, ¿su comunidad quema combustible o basura para cualquier otro propósito? Sí / No Si ‘sí’, entonces complete las siguientes preguntas para cada vehículo. (Si hay más de un vehículo, se necesitará más hojas de papel.) De acuerdo con el consenso de la comunidad, ¿cuán importante o esencial es esta práctica? 123456789 Aparato (tipo de equipo): (1=Innecesaria, 9 = Muy importante para la vida de la comunidad) ¿Existe alguna política de la comunidad que prohíba la quema de los siguientes materiales? c Plásticos c Goma c Objetos pintados c Aceite de motor/otros petroquímicos c Equipo eléctrico ¿Qué tipo de combustible se emplea para hacer funcionar el vehículo (haga un circule donde corresponda): c Gasolina c Combustible diesel c Alcohol etílico o alcohol metílico (alcohol) c Bio-Diesel c Gas Natural o Propano: 23 Escuchar a la Tierra ciudad/pueblo? 6. Substancias que Merman el Ozono Sí / No / No es el caso ¿Su comunidad emplea productos de aerosol (por ejemplo, productos que disponen de un propelente que rocíe el producto a través de una boquilla, que se halla contenida dentro de una lata de metal Sí / No Si fuera así, ¿el producto contiene un propelente de cloroflurocarbono (CFC)? Sí / No ¿Su comunidad tiene una actitud activa en la lucha para detener la deforestación que está ocurriendo en regiones forestales en Latinoamérica? Sí / No Si ‘sí,’ describa cómo: ¿Su comunidad emplea algún refrigerante o aire acondicionado? 9.A Fuente de Información de un/a Especialista Medioambiental Sí / No Si fuera así, ¿su comunidad dispone de un técnico preparado para inspeccionar este equipo, en el interés de prevenir la emisión de refrigerante en la atmósfera? Sí / No Asimismo, sería útil contactar a una organización de defensa del medioambiente o agencia que puede facilitar información fiable y experta acerca de la contaminación atmosférica que tenga lugar en su zona. 7.Herbicidas y Pesticidas Nombre de la Organización: ¿Su comunidad, o una organización agrícola cercana (granja, plantación, etc) fumiga regularmente pesticidas o herbicidas en los campos? Sí / No Información de contacto: Nombre de la persona de contacto: ¿Los/as miembros de su comunidad experimentan algunos de los siguientes síntomas cuando se ha fumigado pesticidas? c Irritación en los ojos c Dolores de cabeza c Fatiga c Dificultad al respirar c Incidencia de asma c Desorientación De acuerdo con estos/as especialistas, ¿cuáles son las fuentes principales de contaminación atmosférica en su zona? De acuerdo con estos/as especialistas, ¿qué política (es decir, leyes o legislación) existen relacionadas con la emisión de partículas en el aire que son aplicables a su zona? De acuerdo con la organización, ¿cuáles son las acciones más importantes que la gente puede tomar para reducir la contaminación? 8. Conservación de los Árboles de la Comunidad Considere el paisaje de su vecindad geográfica. Puntúe la cubierta forestal de su zona: 123456789 9.B Fuente de Información de Salud Pública Especializada (1 = Densamente urbanizada, 9 = Bosque frondoso) ¿Su comunidad dispone de una política que está pensada para conservar los árboles que están en el recinto de la comunidad? Sí / No / No es el caso Asimismo, sería útil contactar a una organización de defensa del medioambiente o agencia que pueda facilitar información fiable y experta acerca de la incidencia de enfermedades entre la población. ¿Su comunidad planta árboles intencionadamente, u organiza plantaciones de árboles en la comunidad de su Nombre de la Organización: 24 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Información de contacto: menos contaminantes por unidad de combustible o unidad de distancia. Nombre de la persona de contacto: 1. Minimizar el kilometraje: La mejor manera de reducir emisiones es eliminarlas no generándolas en primer lugar. Refiérase al Capítulo 2 en la página 29 para más información detallada para mirar de reducir el uso de los vehículos de la comunidad. De acuerdo con estos/as especialistas, ¿cuál es la incidencia de enfermedades pulmonares y/o de corazón atribuible a la contaminación atmosférica en su municipalidad? De acuerdo con esta organización, ¿qué puede hacer la gente para protegerse de los efectos dañinos de la contaminación atmosférica? 2. Incrementar el rendimiento del combustible: La eficacia del combustible se puede calcular fácilmente determinando cuántos kilómetros fueron conducidos entre el llenado del depósito, y luego dividiendo este número por el volumen de combustible consumido. Más rendimiento en el combustible significa que la cantidad de contaminación emitida durante el trayecto de un vehículo es reducida sencillamente porque se emplea menos combustible. Varios factores influencia en el rendimiento del combustible de un vehículo, incluido mantenerlo adecuadamente, el desgaste del motor, el estilo de conducción, la condición del vehículo, el ralentí del motor, a la vez que consideraciones medioambientales tales como la superficie de la carretera y cuan plano es el terreno. Básicamente, cuanto más trabaje el motor más tiene que trabajar, y consume menos combustible. Es una buena idea mantener informes del consumo de combustible del vehículo, y revisarlos regularmente para que así la persona responsable de su mantenimiento puede descubrir de cambios inesperados en la eficacia del combustible. Si hubiera un cambio repentino, tome las acciones pertinentes. El vehículo puede que tenga un escape o necesite una revisión. Valoración de la Contaminación del Aire Exterior Al final de cada sección de análisis, habrá una serie de afirmaciones y una lista de números de los cuales usted podrá elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación hecha.(1 = desacuerdo, los hábitos de la comunidad no son saludables; 9 = de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) 1. Vehículos de la Comunidad La contaminación atmosférica de vehículos es uno de los problemas medioambientales más graves en Latinoamérica, especialmente en zonas urbanas y peri-urbanas, y que es debida a las prácticas de ciudadanos/as individuales. Todos los vehículos emiten alguna cantidad de contaminación, y la mayoría de vehículos que se emplean en Latinoamérica emiten una cantidad significativa. Por consiguiente, los/as usuarios/as pueden hacer la contaminación mucho para prevenir atmosférica. Si tenemos que conservar el aire de la Tierra nosotros/as mismos/as, las otras criaturas de la Tierra, y las futuras generaciones, deben prevenir la contaminación automovilística todo lo que puedan. Existen tres maneras principales para reducir la contaminación automovilística: (1) Minimizar el kilometraje: Conducir menos , (2) Maximizar la eficacia del combustible, (es decir, conducir más distancia por unidad de combustible), y (3) Reducir las emisiones: Emitir 3. Reducir las Emisiones de los Automóviles: Las emisiones de los automóviles se pueden reducir de varias formas. Los factores principales que influencian las emisiones de los automóviles son: (a) Tipo de combustible, (b) Aparatos de control de emisiones, y (c) Mantenimiento preventivo. (a) Tipo de Combustible: El tipo de combustible empleado para hacer funcionar el motor es probablemente el factor más importante a considerar. Las emisiones son mayores en la combustión de gasolina, un poco menores para el combustible diesel, y aún más para el bio-diesel; son considerablemente reducidas con alcohol, y mínima para vehículos accionados con gas natural o propano. Los vehículos eléctricos no emiten contaminantes atmosféricos; sin embargo, la 25 Escuchar a la Tierra producción de electricidad empleada para cargar el vehículo, sí la tiene. A menudo diferentes combustibles son mezclados para reducir emisiones sin que se requiera de un equipo para modificarlo. El recuadro que figura en la siguiente página describe algunos de las alternativas más comunes de combustible empleados para reducir emisiones. Información acerca de la gasolina con plomo: Ahora es internacionalmente ilegal fabricar o vender nuevos vehículos que requieran gasolina con plomo. Del mismo modo, la venta de gasolina que contiene plomo o aditivos de plomo que penetren en la atmósfera. Esta regulación ha reducido drásticamente la cantidad de plomo que penetra en la atmósfera. El plomo una vez fue el contaminante más predominante, y también uno de los más peligrosos. (b) Aparatos de control de emisiones: En muchos países, se requiere por ley que los vehículos estén equipados con aparatos de control de emisiones que funcionen adecuadamente. Aunque una legislación parecida existe en algunos países de Latinoamérica, en muy pocos sitios donde sí existen dichas regulaciones a menudo no son empleadas. No obstante, con o sin legislación, los/as propietarios/as de vehículos tienen la opción de sólo comprar vehículos que están equipados con aparatos de control de emisiones. El aparato de control de emisión principal es el convertidor catalítico. Este aparato parece a un silenciador, pero está situado más cerca del motor que un silenciador. El convertidor catalítico hace lo máximo para eliminar una variedad de contaminantes como el monóxido de carbono (CO), componentes orgánicos volátiles (COVs), y algunos óxidos de nitrógeno. Sin embargo, la vida de un convertidor catalítico no es infinita, y puede dañarse fácilmente si el motor no funciona adecuadamente. Además, ya que el convertidor catalítico sólo funciona adecuadamente cuando el promedio de mezcla del aire/combustible del motor está ajustado adecuadamente, este hecho requiere de que disponga de controles de motor electrónicos y de sensores. Otros componentes de control de emisiones incluyen una válvula de retorno de gases de escape, que funciona para reducir la cantidad de óxidos de nitrógeno que produce el motor; una válvula de ventilación del cárter positiva que previene que los gases del motor interno sean liberados; un tapón de tanque de combustible y una válvula de retorno de vapor que funcionan para prevenir que los COVs sean liberados por el combustible; y también Combustibles Alternativos Biodiesel El biodiesel es un combustible diesel que está producido de materiales orgánicos. Puede ser procesado por cualquier planta de petróleo adecuada. El biodiesel ofrece las ventajas de no emitir óxidos de azufre, y no emite carbono prehistórico en la atmósfera en la forma de contaminantes de efecto invernadero (CO2). A menudo, el biodiesel se vende como una mezcla con combustible diesel. Alcohol Alcohol etílico está disponible extensamente y es producible en toda Latinoamérica, y una gran cantidad es producido de la caña de azúcar, particularmente en Brasil. Cada tonelada de azúcar de caña tiene la potencia energética de 1,2 barriles de petróleo. Entre 2003 y 2004, Brasil produjo 1,4 mil millones de litros de alcohol. De los 17 millones de vehículos no pesados que circulan en Brasil, unos 3 millones usan combustibles biodiesel o de alguna otra mezcla. El alcohol metílico es otro líquido de combustible alternativo. Sin embargo, el alcohol metílico es corrosivo, y por consiguiente es caro convertir los vehículos existentes para que usen este combustible. Actualmente, se vende como mezcla de 85% de alcohol metílico y 15% gasolina, comúnmente denominado M85. La manera más fácil de integrar el uso del alcohol es usando un mezcla baja de nivel de alcohol etílico y gasolina, comúnmente referida como ‘gasohol’. Los automóviles y camiones más convencionales pueden usar gasolina mezclada hasta el 10% de alcohol etílico, sin ninguna modificación en sus sistemas de combustible o motores, mientras aún están siendo cubiertos por la garantía del fabricante. Propano y Gas Natural El propano es actualmente la alternativa de combustibles más disponible extensamente. La mayoría de vehículos producidos en Norteamérica pueden ser convertidos para que funcionen con propano. El propano es almacenado bajo la presión de los cilindros que están situados bajo el vehículo o en el camión, en la parte trasera. Es asimismo posible dejar el sistema original de gasolina en su lugar como sistema de recambio. El gas natural (metano) generalmente está considerado ser el combustible disponible comercialmente más limpio y produce emisiones del tubo de escapa muy bajas. La mayoría de vehículos producidos en Norteamérica pueden asimismo ser convertidos para ser funcionados con gas natural. Como el propano, el gas es almacenado en cilindros de alta presión que están localizados bajo el vehículo, o en el camión o en el compartimiento trasero. Debido a que el combustible tiene un bajo contenido de energía, se necesita rellenar el depósito más a menudo. Para comodidad, la mayoría de las conversiones deja el sistema de gasolina original en su lugar en caso de que se necesite rellenarlo en un lugar donde el gas natural no está disponible. 26 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire existen una variedad de sensores y dispositivos que funcionan continuamente para controlar la eficacia del funcionamiento del motor. La mayoría de vehículos modernos están equipados con algún aparato de control de emisión. Sin embargo, no todos los vehículos nuevos en Latinoamérica están equipados con tales componentes. Busque vehículos que dispongan de ‘OBD-II’ (Diagnóstico de Abordo II), ya que indican que el vehículo dispone de toda la variedad de dichos aparatos. Finalmente, tenga presente que la contaminación aumentará drásticamente si el sistema de control de emisiones del vehículo está trucado o se usa gasolina con plomo en un vehículo pensado para funcionar con gasolina sin plomo. En muchos países estas actividades son ilegales-tanto propietarios de vehículos privados como operadores de una flota y técnicos de automóviles. Cualquier manipulación con los componentes de control de emisiones no sólo puede aumentar dramáticamente las emisiones pero además es bastante probable que afecte negativamente al funcionamiento y durabilidad del vehículo. (c) Mantenimiento preventivo: Se pueden reducir las emisiones del vehículo, y su funcionamiento incrementado si se siguen las instrucciones de mantenimiento recomendadas por el fabricante. El manual del/de la propietario/a específico a un vehículo en concreto contiene una gran cantidad de información. Especifica los intervalos de mantenimiento recomendados, especificaciones del producto, y los procedimientos de funcionamiento. El manual asimismo explica que la garantía del Causas Más Comunes del Humo de los Vehículos (Aviso: Es normal que el humo aparezca durante sólo los primeros segundos después de que se haya arrancado el motor) Motores de Gasolina Color del Humo Diagnosis Posibles Causas Blanco Refrigerante o agua que cae en la zona de la cámara de combustión • Cabeza del cilindro en mal estado • Bloque o cabeza del cilindro agrietado Aceite de motor quemándose • • • • Combustión incompleta del combustible • Filtro de aire bloqueado • Carburador, estárter, inyección de combustible o sistema de emisión en mal estado • Ignición desconectada • Baja compresión debido al desgaste del motor Blanco Negro o Gris Aceite que cae en la cámara de combustión Anillos de los pistones, válvulas o cilindros gastados. Colector del tubo de escape en mal estado. Cabeza de cilindro en mal estado Motores Diesel Blanco Mezcla de aire/combustible incorrecta • • • • Blue Aceite de motor quemado • Exceso de aceite en el motor • Anillos de los pistones, válvulas o cilindros gastados Combustión del combustible incompleta • • • • • • Black/Gray Sistema de inyección de combustible defectuoso Tiempo incorrecto de la inyección de combustible o válvula. Sobrecalentamiento del motor Bomba de combustible y/o de inyección defectuosa Filtro de aire en mal estado Sistema de inyección de combustible defectuoso. Grado erróneo de combustible. Tiempo incorrecto de la bomba de inyección. Sobrecalentamiento del motor Promedio de compresión bajo 27 Escuchar a la Tierra fabricante del sistema de control de emisiones, en el caso que estuviera instalado. Contacte al fabricante o al vendedor más cercano para obtener una copia del manual del/de la propietario/a si su comunidad no dispone de uno. Al cuidar adecuadamente el vehículo, la vida de éste es más larga, el valor de su reventa aumenta, y se optimiza la eficacia del combustible. Se debería mantener un registro del mantenimiento preventivo que se ha realizado para asegurar que se han seguido las recomendaciones del fabricante. Como todas las creaciones materiales, los vehículos que funcionan con combustible naturalmente tienden a deteriorarse con la edad y el uso, y como resultado, los niveles de emisión pueden aumentar significativamente a medida que el motor envejece. Se requiere un buen mantenimiento para mantener los niveles de emisión en o cerca de los niveles establecidos. Un programa de mantenimiento especificativamente pensado para controlar emisiones puede especialmente identificar posibles problemas en el vehículo y asegurar que puedan ser reparados. Si un coche moderno produce altas emisiones, normalmente es debido a un malfuncionamiento específico que necesita ser corregido. Todos los vehículos tienen aparatos que necesitan ser inspeccionados regularmente y otros que necesitan ser recambiados periódicamente. Estos incluyen el filtro de aire, tubos de vacío y refrigerantes, aceite, filtro de aceite, líquidos, cintas, etc. Asimismo es importante mantener los neumáticos hinchados hasta la presión recomendada. Ello minimizará el desgaste del neumático y ayudará a que su vehículo obtenga mejor rendimiento de combustible. Compruebe la presión de los neumáticos al menos una vez al mes y mantenga la máxima presión recomendada en los neumáticos por el fabricante del vehículo. Ello disminuirá el consumo de combustible y el de las emisiones. El requerimiento de mantenimiento más importante es regular los cambios de aceite. El aceite es la ‘sangre’ del motor del vehículo. Reduce el desgaste causado por la fricción entre las partes móviles del motor y elimina los ácidos, la suciedad y otras substancias perjudiciales. El aceite ayuda a refrigerar el motor, facilita un sellado entre las paredes del cilindro y los pistones, y previene el motor se oxide. Al final, el aceite se contamina y se deteriora el rendimiento de los aditivos, o sea que es importante que se cambie el aceite regularmente. No reemplazar el aceite gastado puede dañar seriamente el motor. El filtro de aceite debería cambiarse cada vez que se cambia el aceite. (Refiérase a la sección de Productos Peligrosos y Evaluación de Residuos, p141 para un análisis relacionado con la manera adecuada de desechar el aceite de motor, a la vez que otros líquidos y materiales empleados en su vehículo.) Además de efectuar una revisión de su vehículo de acuerdo con el mantenimiento, programe una inspección rápida alrededor del vehículo para comprobar que no hay escapes de líquidos, presión baja de los neumáticos, y las características del humo de escape, deberían realizarse cada vez que alguien usa el vehículo. Inspeccione rutinariamente el lugar donde se aparca el vehículo para comprobar si gotea de alguna parte. El escape de líquidos no sólo son una señal clara de que el vehículo necesita ser reparado, pero asimismo que los líquidos son perjudiciales para el medioambiente. Inmediatamente más abajo se listan los líquidos más comunes que pueden gotera de un vehículo: color de goteos líquido aceite del motoro grasa refrigerante o anticongelante Negros u oscuros: Amarillos o verdes: Rosa o rojos: líquido de transmisión Claros: líquido de frenos, líquido de dirección o gasolina El recuadro de la página siguiente describe algunas de las causas más comunes que produce humo del vehículo— el escape del vehículo normalmente debería ser muy escaso, casi invisible. Las inspecciones de emisiones obligatorias son requeridas por la ley en algunos países y están empezando a ser requeridas también en ciudades de Latinoamérica. Sin embargo, con las instrucciones y la comprensión de los controles del motor, cualquier individuo puede realizar su propia inspección. Pero, continúa siendo importante que el vehículo sea inspeccionado por un/a técnico/a experto/a que entienda los sistemas de control de emisiones modernos. El mantenimiento y las inspecciones regulares del vehículo son una prioridad importante en nuestra comunidad 123456789 (1 = no es verdad, 9 = alta prioridad) Nuestra comunidad incluye la reducción de emisiones como criterio para la elección de combustible. 123456789 28 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Nuestra comunidad incluye la reducción de emisiones como criterio para la compra de vehículos. 123456789 comparten el mismo vehículo), al menos se elimina un trayecto individual. Otras maneras de viajar: Brevemente, los modos alternativos principales de transporte al uso de pequeños vehículos son: transporte público, andando, y yendo en bicicleta. Porque el transporte público reduce enormemente el número de viajes individuales necesarios para mucha gente, el uso de transporte público es una gran manera de reducir el kilometraje acumulativo. Vea la pregunta #3 para un análisis más detenido sobre el transporte público. Ir en bicicleta o a pie a u destino no produce ningún tipo de contaminación. Estas actividades además tienen la ventaja de mejorar la salud física de las personas. Desafortunadamente, mientras la red viaria se expande en las ciudades, las opciones de caminar se ven reducidas considerablemente. La inversión limitada en aceras combinado con los problemas de espacio significa que las aceras a lo largo de las calles a menudo o son inexistentes o muy estrechas, forzando así a individuos a caminar por las calles, donde deben competir para obtener espacio con los vehículos motorizados. Además, mientras el tráfico de vehículos motorizados crece, cada vez se vuelve más difícil para los individuos cruzar a pie sin algún tipo de infraestructura como semáforos. Estos problemas sólo son exacerbados si se toman decisiones para ampliar las calles para proporcionar más espacio para el tráfico de vehículos. Las bicicletas también se enfrentan a grandes dificultades. Ellas, también, deben competir por espacio con los vehículos motorizados, y a menudo están prohibidas en las calles principales. Además, aunque puedan ser usadas para acceder a la parada de un transporte público, no existen maneras seguras de guardar las bicicletas, tanto si es atándolas o llevándolas en los vehículos de transporte público. Además, las bicicletas a menudo son tratadas como un artículo de lujo y se les añada tarifas considerables si éstas son importadas. 2. Prácticas de Transporte Comunitario Reducir la conducción de distancias acumulativas La manera más importante en que su comunidad puede reducir su contaminación atmosférica es sencillamente conducir menos— ello significa reducir la cantidad acumulativa de distancia que los/as miembros de su comunidad conducen. El mundo se da cuenta ahora que se conduce demasiado. Teniendo en cuenta que la mayoría de vehículos son coches utilitarios y de tamaño medio, generalmente sólo tienen capacidad para 2-5 pasajeros/as, y a menudo son conducidos con el propósito de llevar a una sola persona. Este patrón del uso del vehículo es extremadamente ineficiente. Por consiguiente, la manera más básica de reducir el uso acumulativo del vehículo en su comunidad es reducir la necesidad de viajes individuales. Aunque reducir la distancia acumulativa puede que requiera un grado de coordinación y planificación mayor de la que se practica ahora en su comunidad, los beneficios son muchos. Menos gasto y deterioro de los vehículos de su comunidad significa menos mantenimiento, menos gastos de combustible, más cooperación entre los/as miembros de la comunidad, y menos contaminación. Probablemente las maneras más fáciles de reducir la distancia son: planear de antemano los trayectos, compartir viajes, y usar otros métodos de transporte aparte de los pequeños generadores de contaminación que son los vehículos. Cada uno de ellos es analizado más abajo. Planificación del trayecto: Planear tareas tales realizar varios encargos durante un sólo viaje, su comunidad puede aprovechar al máximo el tiempo que los/as miembros de la comunidad pasan detrás del volante. Se pueden realizar varias tareas cuando usted va algún sitio simplemente conduciendo a un punto central y aparcar allí, y luego ir a pie o en bicicleta, o usando transporte público entre los diferentes destinos. Compartiendo el viaje: Compartir el viaje puede ser asimismo una manera ideal de reducir la contaminación que produce su comunidad. Cada vez que un trayecto es ‘compartido’ (es decir, dos o más personas con sus propios itinerarios Conducir eficientemente Incluso un vehículo mantenido perfectamente contamina más de lo necesario si éste conducido descuidadamente. Las emisiones de su vehículo serán menores si usted usa el sentido común cuando conduce y sigue unas normas básicas como las que figuran más abajo. Evite que funcione innecesariamente: No permita que el motor del vehículo esté en funcionamiento 29 Escuchar a la Tierra que la mayoría de vehículos usan un 10% menos de combustible cuando éstos son conducidos a 90 en vez de a 100km/h. Evitar cambios de velocidad ahorra combustible. Acelere y desacelere gradualmente. (Esto también reduce el desgaste del motor.) Anticipar el movimiento de tráfico le ayudará a evitar frenar innecesariamente. Pisar demasiado fuertemente el acelerador puede llegar a gastar cuatro veces más combustible que cuando acelera moderadamente. Consulte el manual del usuario/a para determinar los puntos de cambio de marcha óptimos para los cambios de marchas manuales. Cuando vaya cuesta arriba, deja que la velocidad del vehículo disminuya gradualmente o cambie a una marcha más baja cuando sea necesario. Cuando baja cuesta abajo, desacelere y deje que el vehículo se mueva con la ayuda de la gravedad. cuando éste no es usado. Para tener una orientación, ello significa cualquier situación en la que usted va a esperar más de 30 segundos. Para conseguir esto, muchos fabricantes de autos ahora producen vehículos ‘híbridos-eléctricos’ que incorporan un cierre automático en su diseño. los vehículos ‘híbridos’ también reducen las emisiones substituyendo el motor de combustión por un motor electrónico que es recargado por la propia energía de frenado del vehículo. Planee su ruta para reducir la conducción de ‘parary-continuar’ : Conducir en horas de tráfico no siempre es inevitable. Pero siempre que sea posible, planee trayectos fuera de las horas punta y periodos de máximo tráfico. Intente ‘suavizar’ su conducción acelerando y desacelerando gradualmente, anticipando paradas y arrancadas en los semáforos, cambiando la velocidad de tráfico, etc. Un vehículo que funciona forzadamente emite tres veces más contaminación urbana, produciendo COVs que uno que es conducido a la velocidad más económica de combustible. También, evite carreteras abruptas siempre que sea posible: superficies lisas pueden reducir el consumo de combustible de un 10 a un 30%. Reduzca el uso de aire acondicionado: El uso del aire acondicionado del vehículo aumenta la carga del funcionamiento del motor. Ello puede aumentar las emisiones y disminuir la economía del combustible. Intente abrir la ventana o que el aire fresco ventile el interior de su vehículo. Asimismo, aparque en la sombra si puede para evitar que el vehículo se caliente bajo el sol. Aparte de mantener la temperatura interior de su vehículo más agradable, usted evitará la contaminación y el gasto que tiene lugar cuando la gasolina se evapora del motor y del depósito de gasolina. Reduzca el peso del vehículo: Su vehículo quema más gasolina y emite más contaminación cuando el motor funciona llevando un peso pesado; es decir, cuando funciona con esfuerzo. Una carga extra se produce cuando lleva peso extra. Por consiguiente, elimine el exceso de peso del vehículo y mantenga el vehículo libre de objetos innecesarios los cuales añaden peso. Conduzca el vehículo tan normalmente como pueda: Mantenga una velocidad moderada y acelere suavemente— es decir evite ir rápido y las arrancadas y detenciones abruptas. La economía del combustible óptimo para la mayoría de los vehículos se consigue a una velocidad estable de entre 80 y 100 km por hora. Las pruebas muestran Los/as miembros de nuestra comunidad se esfuerzan en minimizar la cantidad de distancia conducida. 123456789 Los/as miembros de nuestra comunidad hacen todo lo que pueden para conducir eficazmente. 123456789 3. Transporte Público Los buenos sistemas de transporte público empleados por una gran fracción de ciudadanos/as son importantísimos para minimizar costes, Transformatión de Bogotá En tan sólo unos pocos años, una planificación innovadora transformó Bogotá, Colombia, en uno de los modelos a seguir mundialmente por su diseño urbanístico sostenible. La ciudad una vez contaminada y congestionada, donde mucha gente no podía acceder a destinaciones vitales, ahora dispone de una de las redes de transporte público más eficiente y accesible del mundo. La red más grande de rutas de bicicleta en Latinoamérica, tiene una longitud de 250 km. Un sistema de Transporte de Autobús Rápido de primera clase que dispone de carriles para los autobuses, se llama TransMilenio. Las calle más larga sólo para peatones del mundo que se extiende 17 km; y cientos de miles de aceras, muchas de ellas a través de los barrios más pobres de la ciudad. Domingo sin Vehículos, cuando muchas calles están cerradas al tráfico motorizado para hacer espacio a miles de ciclistas y peatones. 30 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire contaminación atmosférica, dependencia del petróleo y congestión de tráfico. Aunque, estos sistemas actualmente son inadecuados en la mayoría de ciudades; tienden a estar mal mantenidos, contaminan mucho, a menudo son incómodos, y su uso es limitado. Hay una gran variedad de formas de transporte público, incluido los autobuses, líneas de autobuses de tránsito rápido, trenes, metros, monocarriles, tranvías, servicios de taxis, a la vez que furgonetas convertidas. Los sistemas de transporte público a larga escala se hallan particularmente en las grandes zonas metropolitanas, mientras se usan sistemas más pequeños en otras zonas. En cualquier escala, hay problemas a los que se enfrentan este tipo de sistemas de servicio En algunos casos los problemas superan el servicio y entonces el público no lo puede usar. En algunos casos, el coste del servicio hace que el público general no lo use. Además, una falta o deficiencia de control logístico puede afecta severamente la disponibilidad y utilidad del servicio. Por consiguiente, para que el transporte público sea efectivo y beneficioso, éste debería estar bien planificado, ser accesible y equitativo. En los países de Latinoamérica, como en otras partes del mundo, el patrón tradicional para desarrollar sistemas de transporte público ha sido primero invertir en la infraestructura viaria. Los sistemas de transporte público y su infraestructura asociada, tanto si está baso en la red viaria como no, está raramente planificada o financiada durante su periodo inicial. Una estrategia de inversión tal, parecida a la que ha tenido lugar en la mayoría de las ciudades de Norteamérica, se alimenta de la creación de un sistema de transporte basado en el uso del automóvil privado. A medida que crecen las ciudades, la infraestructura existente fomenta que la demanda de transporte sea satisfecha por el uso de más demanda de automóviles privado, combustible para expandir el sistema viario, que, en contrapartida, estimula el desarrollo de expansión urbana. Como resultado, cuando la atención se dirige a la planificación de los sistemas públicos y su asociada infraestructura, la naturaleza expansionista del desarrollo de una ciudad limita la creación del transporte público. O bien sólo una pequeña porción de los residentes de una ciudad pueden hacer uso del transporte público, o el coste del desarrollo de un sistema de transporte suficientemente accesible a una gran porción de la población de una ciudad es El Caso de la Ciudad de México Del Uso de Transporte Público a Combatir la Contaminación Atmosférica La Ciudad de México puede que tenga el aire más contaminado de cualquier ciudad en el mundo. La ciudad está emplazada en un valle de 2.300 metros de altura, rodeado de montañas y sujeta a inversiones frecuentes. La espesa capa de ozono y otros contaminantes atmosféricos que cubren la ciudad, el 83% los cuales son producidos en una zona de 2.5 millones de vehículos, ha alcanzado tales niveles que la calidad de vida se ha visto seriamente afectada. Para cambiar esta situación de deterioro constante, en 1990 el gobierno lanzó un programa extensivo centrado en mejorar el transporte público. Ello supone reducir el número de coches privados, limpiar la gasolina producida en las refinerías del país, y reemplazar los motores viejos de 3.500 diesel de autobuses públicos. Además, el Programa de 1995-2000 para mejorar la Calidad del Aire en la Ciudad de México (Proaire) introdujo nuevas actividades en el campo de la monitorización, educación y participación pública. Otras iniciativas incluían el establecimiento del Fondo Fiduciario para el Medio Ambiente del Valle de México, que es financiado por los impuestos sobre el petróleo y financia las actividades para mejorar la calidad del aire, la Red de Supervisión del Medio Ambiente Automática, Programas de Emergencias Medioambientales, él Programa ‘Un Día Sin Coche’, un programa de reforestación y educación medioambiental en la zona metropolitana de la Ciudad de México. Algunas de las acciones clave introducidas para reducir la contaminación atmosférica urbana incluyen: • Pedir a los/as conductores/as que dejen sus coches en casa una día laborable por semana; • Establecer niveles de emisión en documentos obligatorios para los motores de los autobuses, como los que están en vigor en California; • Aumentar las tarifas del metro para cubrir los costes de los nuevos motores de los autobuses a la vez que mejorar el servicio de metro; • Racionalizar las rutas de las 60.000 furgonetas pequeñas privadas que transportan personas en los suburbios de baja densidad al centro de la ciudad; • Aumentar el precio de la gasolina en un 12,5% y emplear impuestos para financiar el programa medioambiental; • Solicitar que, para finales de 1990, todos los nuevos vehículos deberían disponer de convertidores catalíticos; y • Regular que todos los vehículos sean inspeccionados dos veces al año para comprobar sus emisiones, con un programa de monitorización para detectar y penalizar a los/as infractores/as. Además, el programa implica plantar árboles, crear nuevos parques, sustituir combustibles menos contaminantes en las plantas de energía y otras industrias, y mejorar la eficacia industrial. 31 Escuchar a la Tierra caro. La consecuencia, prohibitivamente inevitablemente, es reforzar y extender consiguientemente el sistema de transporte basado en el vehículo privado. Porque existen interesen muy poderosos (por ejemplo, fabricantes de automóviles, empresas petroleras, etc) que activamente, y secretamente, se oponen a las iniciativas de transporte público, algunas veces la acción política es necesaria para oponerse a dichas fuerzas. En estos casos, a la vez que en zonas donde no hay disponible transporte público, pero existe la necesidad del mismo, a menudo se necesita la acción política para motivar a los líderes municipales para que se embarguen en un proyecto, o hacer que se encarguen de la sostenimiento de un servicio ya existente. Su comunidad debería ser consciente de estos u otros asuntos relacionados con la sostenimiento del transporte público en su zona, e involucrarse activamente de la manera que su comunidad crea apropiada. Para las zonas en las que el transporte público no existe, el movimiento debería estar encaminado a reducir las emisiones de este servicio Tenga en consideración que una flota de autobuses que funcionan con combustible diesel en un tráfico congestionado emplea más combustible y emite considerablemente más contaminantes que, por ejemplo, los mismos autobuses conduciendo en sus propios carriles no obstruidos, o los mismos autobuses empleando un combustible más limpio. 5. Combustión En algunas zonas, especialmente aquellas que carecen de un sistema exhaustivo de recogida de basuras, la quema de desechos por los/as residentes de una ciudad puede ser un gran contribuidor a la contaminación atmosférica. La quema abierta de desechos puede producir varios humos y muy tóxicos. La quema barriles a menudo emite vapores ácidos, alquitrán cancerígeno, y ‘metales pesados’ tales como el plomo, cadmio y cromo, a la vez que niveles peligrosos de monóxido de carbono. Cuando más cerca esté de una barril quemando, más de estas substancias químicas inhalará. La ceniza residual es otro resultado de combustión incompleta. A menudo, una porción significante de material en el barril— especialmente en el fondo—no se ha quemado. El vertido de cenizas fuera de un vertedero sanitario puede causar problemas más tarde (por ejemplo, si el agua que contiene cenizas se contamina y alcanza el agua subterránea y/o de superficie) o más temprano (para aquellos/as que está inmediatamente expuestos/as). Vea la Valoración del Manejo de Desechos, Capítulo 4 para analizar más detenidamente las costumbres de vertido de su comunidad. Los materiales que no deberían ser quemados en absoluto en barriles son neumáticos, plásticos, equipos eléctricos, y goma. Estos asimismo no deberían quemarse en el horno, estufa de madera o un sistema de calefacción hogareño parecido. Las superficies pintadas a la vez que varios petroquímicos también emiten una gran cantidad de contaminantes en el aire, o sea que tampoco deberían ser quemados. Incluso el humo generado por una gran cantidad de fuegos de hojas simultáneos pueden causar problemas de salud graves. El fumo de las hojas puede irritar a los ojos, nariz y garganta de adultos/as sanos/as. Pero puede ser mucho más dañino para niños/as pequeños/as, ancianos/as y gente con asma u otros enfermedades pulmonares o de corazón. Nuestra comunidad emplea el transporte público siempre que hay una alternativa a la conducción. 123456789 Nuestra comunidad apoya públicamente el desarrollo del transporte público y de su sostenimiento. 123456789 4. Otros Motores de Combustión La información de evaluación de esta pregunta puede ser razonablemente adaptada de la información aportada en la pregunta #1, ya que los principios operativos son los mismos. Nuestra comunidad se esfuerza en eliminar el uso de fuego como una opción de vertidos de desechos. 0123456789 Nuestra comunidad se esfuerza en minimizar las emisiones de los motores que empleamos aparte de aquellos que pertenecen a los vehículos. 123456789 6. Substancias que merman el ozono Un sólo átomo de cloro, emitido por la acción de la radiación UV en cloroflurocarbonos, o CFCs, es 32 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire capaz de destruir miles y miles de moléculas de ozono durante su estancia en la estratosfera. Los CFCs se hallan o bien en (1) latas de aerosol que fueron fabricadas hace más de una década, (2) procesos industriales, o (3) refrigerantes empleados en aires acondicionados y electrodomésticos. Antes de 1976, la mayoría de propulsantes empleados para la pulverización de latas de aerosoles eran CFCs, pero su uso ha sido subsiguientemente prohibido por muchos gobiernos. Por consiguiente, muchas latas de aerosoles aún tienen en su etiqueta ‘No Contiene CFC’s’. Los propulsantes de CFC fueron reemplazados por propano y otros gases, la mayoría de los cuales contribuyen a las emisiones de COV y suponen otros peligros como el ser inflamables. Es mejor si su comunidad elige no emplear ningún producto de aerosol. Sin embargo, si su comunidad tiene alguno, asegúrese de emplear el producto antes de disponer de él. Refiérase al Capítulo 4 para más información relacionada con el manejo de desechos. Si su comunidad dispone de cualquier pulverizador de aerosol, lo mejor que puede hacer es encontrar un servicio que sea capaz de manejar con seguridad los CFCs y entregarles los productos a ellos para que los desechen. Los sistemas de aire acondicionado de vehículos en modelos antes de 1994 contienen, y tienen escapes de CFCs. Los aires acondicionados de los últimos modelos emplean refrigerantes que son menos dañinos para la capa de ozono que los CFCs. Si un aire acondicionado de vehículo contiene CFCs, asegúrese que está mantenido adecuadamente. Inspeccione el aire acondicionado por un servicio que está certificado para recoger, limpiar y reciclar los CFCs usados más que solamente ventilarlos en el aire y rellenar la unidad. Los refrigerantes encontrados en deberían ser asimismo electrodomésticos reclamados antes de desechar el electrodoméstico. Un/a técnico/a preparado/a es capaz de vaciar un sistema de refrigeración sin que se le escape ningún refrigerante en la atmósfera. Este refrigerante puede ser subsiguientemente reempleado. Por consiguiente, sería útil para su comunidad encontrar un/a técnico/a que sea capaz de realizar este trabajo. 7. Pesticidas Los pesticidas y herbicidas que a veces se emplean en las operaciones agrícolas son generalmente substancias muy tóxicas biológicamente. Esto significa que pueden tener muchos efectos negativos para la salud y el medioambiente. Por lo general, estos productos no deberían ser empleados al menos que sea absolutamente necesario. No obstante, muchas granjas-especialmente las que usan operaciones a gran escala— emplean estos productos regularmente. Aparte de la gran destrucción que produce en el ecosistema en el que se emplea el producto, las partículas en el aire del producto pueden ser inhaladas y puede ser causa de problemas para los humanos. Los problemas de salud se exacerbarán en los casos de exposición crónica. Por consiguiente, si los pesticidas o herbicidas se emplean cerca de su vecindad, inspeccione a la comunidad para ver si encuentra signos de exposición, y busque ayuda o consejo de agencias medioambientales o de salud si muchas personas muestran síntomas similares asociados con estas substancias químicas. Nuestra comunidad es consciente de los peligros del uso de pesticidas y herbicidas. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza, no importa lo que cueste, protegernos y proteger a la comunidad de nuestra ciudad o pueblo del uso de pesticidas/herbicidas. 123456789 8. Conservación de los Árboles de la Comunidad Es importantísimo resaltar el valor de los árboles. Los árboles son extremadamente importantes y componentes esenciales para un medioambiente sano. Los árboles son la fuente más grande de oxígeno, el cual necesitamos para respirar. Un acre de árboles genera suficiente oxígeno cada día para 18 personas. Alternativamente, los árboles también consumen y almacenan dióxido de carbono, el gas responsable en gran medida del calentamiento global; un sólo árbol almacena un promedio de 28 kilogramos de carbono anualmente. Aparte de cómo afectan estos críticos gases, los árboles asimismo reducen directamente la contaminación al filtrar contaminantes fuera del aire; pueden limpiar el aire interceptando y reduciendo materiales de partículas haciendo que se caigan del aire, y absorbiendo los gases contaminantes en Nuestra comunidad se esfuerza en eliminar el uso de CFCs. 123456789 33 Escuchar a la Tierra superficies foliares. Los contaminantes eliminados por los árboles incluyen óxidos de nitrógeno, dióxidos de azufre, monóxidos de carbono (necesarios para el crecimientos de los árboles), ozono, y pequeñas partículas menores de 10 micras de tamaño. Los árboles forman parte esencial del ciclo hidráulico; un acre de árboles en un día de verano transporta aproximadamente 4000 L de agua de vuelta a la atmósfera. Los árboles previenen la erosión del suelo, a la vez que incrementan el agua subterránea recargando al interceptar, lentamente, evaporándose, y almacenando agua a través de las funciones normales de los árboles. Se calcula que sólo los árboles pueden reducir en un 95% la cantidad de sedimento que es erosionado de un paisaje ‘desarrollado’. Los árboles facilitan sombra y rompevientos , bajando la temperatura en zonas que de otra manera estarían bajo la luz directa del sol, y ofrecen refugio contra los fuertes vientos. Parecidamente, los árboles también reflejan y absorben energía positiva, mientras añaden un ‘ruido blanco’ natural a través del movimiento de las ramas y las hojas. Los árboles son sistemas vivos que interactúan con otras entes vivos en compartir y reciclar recursos— como tales, los árboles son centros vivos donde los entes vivos se congregan y se concentran. Es un hecho que la gente se siente más cómoda y más suelta cuando está a la sombra, en zonas abiertas con árboles en comparación a estar en zonas urbanas y entre entes no vivos. Las preferencias de la gente para localizar zonas donde interactuar socialmente en zonas tranquilas, bonitas y dominadas por la naturaleza ocurren alrededor de la presencia de los árboles y bosques de la comunidad. Además, la gente no es la única que se siente a gusto en un medioambiente lleno de árboles; muchas formas de vida animal necesitan árboles como parte de su hábitat, y tal biodiversidad aumenta la salud de cualquier ecosistema. Por consiguiente, es aconsejable que su comunidad haga todo lo que pueda para conservar y aumentar el número de árboles en su recinto, a la vez que en la comunidad de su ciudad o pueblo. terminar con la deforestación a través de Latinoamérica. 123456789 9. Información Especializada Es importante involucrarse en los esfuerzos realizados localmente para reducir la contaminación atmosférica. Aparte de la contaminación atmosférica que los/as miembros de la comunidad puedan generar, hay muchas industrias, servicios o prácticas que la comunidad de su ciudad o pueble puede contribuir considerablemente al deterioro de la calidad atmosférica pero que están más allá de la influencia directa de su comunidad. Por esta razón, es importante informarse acerca de la calidad atmosférica en general de su zona, y descubrir cuáles son las causas principales detrás de la contaminación actual, a la vez que averiguar que marco político existe en los que pueden trabajar los/as que producen contaminación. Las agencias especializadas como organizaciones protectoras del medioambiente y organizaciones de salud públicas es bastante probable que dispongan de conocimientos acerca de las condiciones medioambientales existentes, y a lo mejor también tienen ideas relacionadas a pasos que se pueden tomar para enmendar los problemas identificados. Desafortunadamente, fondos a menudos son limitados, o sea que la información que las organizaciones tienen que compartir no acaba siendo difundida a la población en general. Por consiguiente, su comunidad, por ejemplo, puede ayudar a incitar más colaboración entre los/as ciudadanos/as compartiendo cualquier información que reciba de dichas organizaciones. Generalmente, es una buena idea para su comunidad tener relaciones con tales organizaciones. Hágales saber que a usted le importa. Infórmese de los esfuerzos que se hacen y de los asuntos locales, y qué hacen las agencias acerca de los mismos. Una de las fuerzas principales detrás de la reducción de la contaminación atmosférica es la preocupación y la participación ciudadana. Aparte de informar a ciudadanos/as, los miembros de la comunidad pueden hablar en vistas públicas para informar a los funcionarios de cómo se sienten acerca de la contaminación atmosférica en su comunidad, pueden informar de problemas, o pueden participar en juntas administrativas o consultivas que trabajan directamente para solucionar los problemas de la contaminación atmosférica. Nuestra comunidad tiene como prioridad la conservación de árboles y bosques en nuestro recinto. 123456789 Nuestra comunidad realiza esfuerzos concretos para 34 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Hacerse cargo de la contaminación atmosférica requiere realizar acciones coordinadas a muchos niveles. Los gobiernos nacionales son el nivel necesario para establecer los marcos políticos y reguladores necesarios; las responsabilidades para la implementación están divididos entre varios ministerios, incluido el de energía, industria, comercio, finanzas, medioambiente y salud. Las autoridades subnacionales a menudo tienen mayores responsabilidades de implementación de las regulaciones medioambientales, y los gobiernos locales, normalmente están a cargo de áreas claves tales como el uso de la tierra y la planificación del transporte público. Asimismo, hay otros organismos involucrados con un importante papel que no son gubernamentales. Por ejemplo, de los 1,3 mil millones de dólares invertidos en la Región Metropolitana de Santiago en la última década, el 90% provine del sector privado. El desarrollo de una estrategia exhaustiva para atacar la contaminación atmosférica requiere un grado de información y entendimiento que a menudo no existe. Por consiguiente, un papel importante que las autoridades nacionales y locales pueden ser influenciadas a jugar es desarrollar las capacidades y actividades de apoyo para recoger información sobre la calidad del aire que sea fiable, identifique medidas para mejorar la calidad del aire y valorar los costes a través de diferentes sectores, aparte de elaborar e implantar la legislación medioambiental. Es importantes que las comunidades circundantes sean conscientes de lo que emiten los fabricantes en su zona. Se deberían tomar todas las medidas apropiadas para eliminar la emisión de substancias peligrosas en el aire. 2. Hábitos en el Transporte Público: Minimizar las distancia Conducción eficiente 3. Transporte Público: Uso Apoyo 4. Otros Motores de Combustión 5. Combustión 6. Reducción de substancias de ozono 7. Pesticidas/Herbicidas: Educación Acción 8. Conservación de los Árboles: Parques de la comunidad Deforestación 9. Información Especializada Ahora que usted hecho un análisis exhaustivo, ¿cómo puntuaría, en conjunto, las prácticas de su comunidad al respecto? Excelentes / Satisfactorias / Malas / Muy deficientes Si usted encuentra que existen problemas, lístelos más abajo: Categoría Nuestra comunidad ha establecido relaciones con y utiliza la información disponible de organizaciones especializadas en su zona. 123456789 Asunto 1 Asunto 2 Conclusión Ahora introduzca los resultados de cada sección en la columna de la derecha Asunto 3 resultado 1. Vehículos Comunitarios: Compra Asunto 4 Elección del combustible Mantenimiento 35 Escuchar a la Tierra Ahore clasifique cada asunto listado más arriba en una de las suguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de más arriba. I = Muy importante. Debería hacerse algo inmediatemente II = Importante, pero no exige una intervención inmediata. Debe hacerse algo. III = Practica habitual que debería mejorarse, pero no es inminentemente importante. La contaminación del aire interior, como la contaminación atmosférica, generalmente se produce como resultado de la combustión. La combustión es una reacción química que desprende una gran cantidad de energía. Experimentamos esta energía como la luz y el calor que proviene de una llama. Controlar esta energía nos ha sido muy útil. El fuego es una reacción que descompone la materia ‘orgánica’ en pequeñas unidades. (La materia orgánica es cualquier cosa que contenga el elemento del ‘carbono’ en ella) ‘La combustión incompleta’ significa que el combustible no se ha descompuesto completamente. Podemos comprobar una combustión incompleta siempre que veamos humo. La mayoría de la contaminación del fuego proviene de una combustión incompleta. El humo está hecha de una gran variedad de partículas y gases. El monóxido de carbono (CO) es un gas muy letal que resulta de una combustión incompleta. Hay otros mucho componentes peligrosos como los óxidos de nitrógeno, hidrocarburos, óxidos de azufre, y materia de partículas suspendidas. En general, todos estos contaminantes acarrean muchas enfermedades y causan la degradación del medio ambiente; sin embargo, cuando el humo se concentra dentro de paredes y un techo, los peligros se vuelven mucho más graves. Dentro de muchas viviendas de Latinoamérica, la estufa o la cocina es la mayor fuente de emisiones. La contaminación del aire interior que proviene de los fuegos de las cocinas es el más dañino y es un grave problema al que se enfrenta mucha gente del campo, especialmente las mujeres y los/as niños/as. Valoración de la Contaminación del Aire Interior Contaminación del Aire Interior La contaminación del aire puede afectar nuestra salud de muchas maneras tanto a corto plazo como a largo plazo. Diferentes grupos de individuos se ven afectados por la contaminación del aire. Algunos individuos son mucho más sensibles a los contaminantes que otros. Los/as jóvenes y la gente mayor a menudo padecen más de los efectos de la contaminación atmosférica. La gente con problemas de salud, tales como el asma, enfermedades del corazón y pulmones padecen más cuando el aire está contaminado. Hasta el punto que una persona afectada por la contaminación atmosférica, normalmente depende de una exposición total de las sustancias químicas perniciosas, por ejemplo, la duración de la exposición y la concentración de las sustancias químicas deben tenerse en cuenta. Piense que en el interior, los gases pueden concentrarse mucho más rápidamente que en el exterior. Ejemplos de efectos a corto plazo, incluyen irritación de los ojos, nariz y garganta, e infecciones respiratorias superiores tales como la bronquitis y la neumonía. Otros síntomas incluyen dolores de cabeza, náuseas y reacciones alérgicas. La contaminación atmosférica a corto plazo puede agravar las condiciones médicas de los individuos que padecen asma y enfisema. Los efectos a largo plazo incluyen enfermedades respiratorias crónicas, cáncer de pulmón, enfermedades cardíacas, e incluso daño en el cerebro, nervios, hígado o riñones. La continua exposición de la contaminación atmosférica afecta a los pulmones de los/as niños/as en crecimiento y puede empeorar o complicar las condiciones médicas de la gente mayor. Valoración de la Contaminación del Aire Interior Las siguientes secciones están pensadas para ayudar a su comunidad a inventariar la contaminación del aire en sus viviendas. Es decir, que la comunidad puede valorar tanto las causas de la contaminación interior, como lo que se hace respecto a ello (o lo que se puede hacer) para ayudar a mejorar las costumbres de la comunidad. El siguiente inventario está basado sobre las posibles fuentes principales que causan la contaminación del aire interior en una comunidad: cocinar/calefacción, y humo; por consiguiente, 36 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire especialmente se analizará la zona de la cocina. Sin embargo, los principios de eficacia y ventilación de una cocina también son aplicables a cualquier otro uso que su comunidad haga del fuego. Cada pregunta es analizada en la siguiente sección del inventario, donde se le facilitará con los medios para poder evaluar sus respuestas, y de directrices para mejorar 2. Adquirir el combustible; comprar y obtener ¿Dónde obtiene su(s) combustible(s) más importante(s)? c Biomasa primaria (Madera, estiércol) c Productos de petróleo c Biomasa convertida (ejemplo: Biogás, biodiesel, petróleo de planta, residuo de briquetas, etc) c Red eléctrica - si la repuesta es sí¿se genera por carbón, petróleo, nuclear, hidro c Solar c Otro (especifique) c Combustible 1 c Combustible 2 1. Tipos y usos de combustibles de la comunidad Esta es una lista de combustibles posibles: Combustibles Biomasa Estiércol Madera Residuos agrícolas Otros residuos Residuos de briquetas Carbón vegetal Si usted compra combustible, ¿cuánto paga por él a la semana? (por favor, recuerde poner la unidad de la divisa) Madera Carbón vegetal Queroseno (parafina) Gas butano Red de electricidad Baterías Velas de cera Otro Coste total: Combustibles Líquidos y Gaseos Queroseno (Parafina) Gas butano(LPG) Biodiesel o otro líquido bio-combustible Biogás Energia Solar Cocina solar Electricidad solar (PV solar) Si usted recolecta su combustible, ¿quién es responsable de recogerlo? Otros Combustibles Red eléctrica Baterías Velas de cera ¿Cuántas horas a la semana necesita para recolectarlo? Compruebe si los/as que obtienen el combustible se han encontrado con cualquiera de estos problemas: Otros (especifique) c c c c c Suministro escaso Caerse con la carga Torcerse/desgarrarse el tobillo Huesos rotos Cortes/laceraciones producidas por hojas o sierras c Dolor de espalda c Deshidratación c Marearse o desmayarse Otros problemas que hayan ocurrido: Usando la lista arriba ¿qué tipos de combustibles emplea para los siguientes usos? principal segundo Cocinar (y bebidas) Luz Mantener caliente Agua caliente Cocinar para su venta Cocinar para animales Equipo eléctrico Otro uso 1 (especifique) Otro uso 2 (especifique) 37 Escuchar a la Tierra los/as otros/as notan que el humo del fuego afecta a la salud de los miembros de la comunidad?Conteste cada pregunta indicando el porcentaje de gente que informa de cada síntoma. 1. 0-25% 2. 26-50% 3. 51-75% 4. 76%-100% 3. Combustible seco (para combustibles biomasa) ¿Alguna vez usa combustible ‘verde’ (por ejemplo: Madera o plantas que aún están creciendo, o que han crecido recientemente cuando las recogía?) c no es el caso – no se usa bio-combustible en la vivienda c nunca c a veces c normalmente c siempre ¿Cuánta gente ha sido preguntada a este respecto? De estas, ¿Cuántas (o que tanto por ciento) le pican los ojos, los tiene llorosos o padece irritaciones? El principal combustible que usted usa – ¿Cuán seco es normalmente? c no es el caso – la comunidad no usa biocombustible c Muy seco c Seco c Húmedo c Mojado c ‘Verde’ ¿Qué tanto por ciento padece tos persistente? ¿Qué tanto por ciento padece una enfermedad pulmonar ? ¿Qué tanto por ciento ha informado que le falta el aliento? ¿Qué tanto por ciento ha informado que padece dolores de cabeza? Descripción: Muy seca: La madera está completamente seca habiendo estado fuera bajo un tiempo muy seco por un largo período, o mantenida seca en la casa al menos por algunas semanas. Seca: La madera parece que no esté húmeda, cuando ésta fue recogida el tiempo era variable y fue necesario secarla por varios días en la casa. Húmeda: La madera parece que esté ligeramente húmeda, no ha sido secada en la casa. Mojada: La madera está mojada porque ha estado lloviendo varios días más que esté húmeda porque está verde (ver más abajo), y no ha sido secada en la casa de ninguna manera. Verde: La madera cuando se cortó aún estaba creciendo, o había estado creciendo no hacía mucho, o sea que aún contenía savia. 5. Fumar ¿Cuántos miembros de la comunidad fuman? ¿La gente fuma en el interior? No / A veces / Sí - regularmente ¿Su comunidad les han informado acerca de los efectos que tiene fumar en la salud y el medioambiente ? Sí / No ¿Dispone su comunidad de una política antitabaco? (ejemplo: fumar sólo en áreas designadas para ello) Sí / No ¿Usted seca su principal combustible antes de usarlo? c no es el caso (no bio-combustible o siempre muy seco) c siempre c normalmente c a veces c nunca ¿Se informa a todos los/as miembros e invitados/as de dicha política? Sí / No ¿Existen áreas designadas para fumar? Sí / No En caso de que ‘sí’ ¿donde están situadas? 4. Salud y Bienestar Pregunte a los miembros de su comunidad y a cualquier trabajador/a que trabaje allí. ¿De que manera usted y 38 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Si la estufa/cocina quema combustible de biomasa¿la estufa/cocina (o el hoyo? Tiene una parrilla en la que se pone el combustible Sí / No / No es el caso 6. Ventilación en la zona de la cocina ¿La cocina está: c En un lugar cerrado c Semi-abierto? ¿El espacio entre la llama y el/los hoyo/s muy justo? Sí / No Ventilación permanente en el techo de la cocina c Ninguno c Agujeros pequeños (menos de 10cm de diámetro) c Agujeros grandes (más de 10cm de diámetro) c No hay techo, o un techo muy abierto ¿El sitio donde se quema está aislado para absorber o retener el calor? (ejemplo: Arcilla, arena, ladrillo, etc..) Sí / No / No es el caso ¿Se puede cerrar la cámara incineradora, excepto la salida para el aire? Sí / No ¿La cocina dispone de un sistema de ventilación? c ninguno c Por toda la habitación c A lo largo de las paredes exteriores c A lo largo de las paredes interiores Si la estufa/cocina contiene espacio para varios hoyos, hay tapas que bloqueen las zonas donde hay fuego pero que no se usa? Sí / No ¿Cuántas ventanas hay donde se cocina? ¿Si la estufa/cocina contiene espacio para varios hoyos, se puede controlar el paso del aire de cada uno por deflectores internos Sí / No / No es el caso ¿Cuántas puertas hay en la cocina? ¿La/s puerta/a están normalmente abierta/s o cerrada/s? ¿Hay hollín o residuos de él en las paredes, techo u otros sitios? Si el fuego es interno, ¿hay reguladores de entrada de aire para controlar el tamaño de la llama? Sí / No / No es el caso 7. La estufa ¿Hay una un tubo (ejemplo: Chimenea) en el diseño de la estufa/cocina? Sí / No Tipo de estufa (elige la principal y segunda) c Estufa/cocina de tres o dos piedras (i.e. Fuego abierto) c Estufa/cocina protegida (contra el viento y de corrientes de aire) con barro o cocina de barro (incluyendo la chimenea de la cocina) c Estufa/cocina de cerámica para quemar madera (hecha de arcilla refractaria) c Estufa/cocina de metal c Estufa/cocina de carbón vegetal mejorado c Estufa/cocina de queroseno a presión c Estufa/cocina de queroseno a no presión c Estufa/cocina de gas c Estufa/cocina solar c Estufa/cocina eléctrica alimentada por red eléctrica c Otro tipo de estufa/cocina Observe la estufa/cocina en funcionamiento y conteste las siguientes preguntas: ¿Cuánto humo produce el fuego? c Visiblemente ninguno c Ligeramente un poco c Produce un humo gris y persistente c Bastante denso y con un poco de hollín c Denso con hollín negro ¿De qué color es la llama? c Azul c Amarilla c Naranja c Roja c Llama ocasional, mayoritariamente con carbón que quema lentamente Si no está seguro/a de que tiene ‘otro’ tipo de estufa/cocina, por favor descríbala ¿Cuánta gente duerme normalmente en la habitación donde se halla la estufa/cocina principal? 39 Escuchar a la Tierra ¿Esta estufa/cocina está normalmente encendida por la noche? ¿El humo se va hacia la casa de otra familia o persona?) Sí / No ¿Se utiliza alguna estufa/cocina en cualquier otra habitación de la casa a parte de la cocina? Sí / No Mantenimiento: ¿Hay alguien en su comunidad que esté a cargo del mantenimiento de todos los sistemas de extracción (chimeneas, etc)? Sí / No Si Sí ¿la gente duerme en esa habitación? (por favor indique quienes duermen allí) ¿Su comunidad dispone de una programa de mantenimiento para chimeneas y ventilaciones? Sí / No 9. Educación, Regulaciones, and Compromiso Cívico 8. Extractor de humo ¿Hay alguien de su comunidad que haya recibido educación acerca de los peligros de la contaminación en el interior? Sí / No ¿Hay algún sistema de extracción en la cocina (chimenea de la estufa/cocina, extractor etc)? Sí / No Si la respuesta es Sí, valore la condición de cada tipo de aparato de extracción en una escala de 1 – 5 (1 siendo ‘malo’). Considere cosas tales como oxidación, agujeros, limpieza, la condición del mismo, etc... Método de extracción 1-5 Chimenea (en la estructura del edificio) Campana de humo (instalación semipermanente)) Otro: ¿Su comunidad dispone de una política relacionada con la contaminación en el interior? Sí / No ¿Su comunidad dispone de una política acerca de la deforestación? Sí / No ¿Su comunidad dispone de un plan en activo para ayudar a educar al público acerca de la contaminación del aire, deforestación, y mejores usos? Sí / No Si hay ‘otro’ tipo de extracción por favor descríbalo (o haga un dibujo) ¿Su comunidad está tomando las medidas para enfrentarse o cambiar las regulaciones que afectan a la calidad del aire? (ejemplo: uso del bosque, niveles de emisión, niveles de combustible, etc)? Sí / No Si existe otro aparato de extracción, observe la estufa/cocina en funcionamiento y conteste las siguientes preguntas: ¿El humo puede reentrar dentro del edificio a través de los espacios en los aleros, ventanas o puertas?) Sí / No 40 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Evaluación del Inventario de Contaminación Atmosférica Es por eso que los líquidos y gases emiten mucho menos contaminación atmosférica. El gas butano, queroseno, y otros combustibles para líquidos y gases para calentar son mucho más limpios relativamente que la madera. Sin embargo, todos estos combustibles emiten dióxido de carbono y normalmente monóxido de carbón, ambos contaminantes que se pueden concentrar peligrosamente en interiores. Además, si el combustible es un derivado del petróleo, aún existen una variedad de contaminantes que son emitidos a parte del dióxido y monóxido de carbón, tales como óxidos de azufre y componentes orgánicos volátiles. Los ‘combustibles biológicos’ –por ejemplo, gases, producidos por la digestión de estiércol, o etanol hecho del maíz, o diesel hecho de semillas—emiten menos contaminantes que sus derivados del petróleo. Si su comunidad usa electricidad (de la red) para la calefacción o para cocinar, diríjase al capítulo en este manual sobre energía, Capítulo 5. El sistema más eficiente de calefacción y para cocinar más limpio, es sin duda el sol, o la energía solar. El uso de energía solar no contamina y no emplea combustible. Se puede usar calentadores solares pasivos para hornear pan, hervir agua, calentar vegetales, a la vez que muchas otras tareas que normalmente requerirían la quema de combustible. La tecnología solar se está esparciéndose rápidamente a través de Latino América porque los materiales que se requieren son normalmente disponibles y no son caros, y, por descontado, ¡porque hay muchísimo sol! El coste es un importante aspecto a tener en cuenta, porque mide cuantos de los recursos de la comunidad se emplean para combustible. Estos recursos pueden ser monetarios o en forma de mano de obra. Si se toma la decisión de cambiar combustibles, o incluir el uso de calefacción solar, tener en cuenta el coste del combustible se convierte en un aspecto importante a la hora de valorar los combustibles. Consulte la Lista de Referencias Clasificadas en la parte posterior de este manual para obtener más información relacionada con el biogás, combustibles para cocinar, y cocinas solares. Los recursos para la producción de biogás también pueden encontrarse en el Manejo de Desechos, Capítulo 4. Al final de cada sección de análisis habrá una serie de afirmaciones y una lista con números a escoger. Elija un número de 1-9 para indicar su valoración de cuan bien su comunidad, representa la declaración hecha (1 = estoy en desacuerdo, practicas de la comunidad poco sanas; 9 = estoy completamente de acuerdo, no se necesita ningún cambio) 1-2: Tipos, usos, coste de los combustibles de la comunidad El propósito de estas preguntas es inventariar los tipos, usos, y costes del combustible de la comunidad. Inventariar los tipos de combustibles empleados para varios usos ayuda a su comunidad a tener una idea clara de la elección de combustibles empleados por su comunidad. A menudo sucede que diferentes tipos de combustibles se emplean en la comunidad, pero cada uno para un propósito específico. Su comunidad debería maximizar la eficiencia y limpieza del combustible para cada uso que se emplee, estableciendo la prioridad en aquellos combustibles que se usan más frecuentemente. La elección de combustible, quizá sea el que afecte más en la cantidad de contaminación que se emite al quemar, que cualquier otro aspecto. Básicamente, cuando más caliente y limpiamente queme un combustible, éste produce menos contaminación. El grado de eficiencia de quemado es la siguiente (esto es general y no incluye factores tales como sequedad o capacidad de la estufa/cocina): estiércol (menos eficiente), residuos de cosecha, madera, carbón vegetal o residuos comprimidos, combustibles líquidos, combustibles gaseosos, energía solar (la más eficiente). Por consiguiente, emplear estiércol como combustible (sin convertirlo primero en biogás) emite grandes cantidades de materia de partículas, monóxido de carbón, y otros varios contaminantes. Quemar cosechas de maíz o cañas, u otro tipos de deshechos de cosechas es ligeramente más limpio. Aún más limpio es la madera, carbón vegetal, carbón u otros tipos de combustibles sólidos. Sin embargo, todos estos combustibles ‘biomasa’ emiten una gran cantidad de contaminantes porque a menudo no se queman completamente. Nuestra comunidad lucha por usar recursos eficientes de combustible y controla cuanto de estos recursos lo gastamos en combustible. 123456789 41 Escuchar a la Tierra salud relacionados con la inhalación de humo. 123456789 3: Combustible Seco En algunos casos, el uso de madera o de otros combustibles de biomasa es inevitable. En estos casos es muy importante crear situaciones en las que el combustible queme tan ardiente y completamente como sea posible. Esto se puede conseguir usando estufas/cocinas eficientes, y secando los combustibles que se empleen. Si su comunidad usa madera u otros residuos para combustible, asegúrese que se hallan en un área protegida disponible en la cual se puede almacenar madera recogida y residuos agrícolas recientes. Los combustibles deberían estar tan secos como sea posible (preferentemente una semana o más). Debería haber un programa regular en vigor para rotar los combustibles, para que los más secos sean siempre quemados, y los combustibles recientemente recogidos tengan el suficiente tiempo para secarse antes de ser usados. 5: Fumar Las investigaciones han demostrado sin lugar a dudas que fumar es muy dañino tanto para la salud del/la fumador/a y aquellos que inhalan pasivamente el humo del tabaco, especialmente para los pulmones y el corazón. Ya que el humo del tabaco en el medioambiente producido por los fumadores/as es tan dañino para otros/as en zonas poco ventiladas como lo es para el/la fumador/a, es importante para la salud de la comunidad tener una política antitabaco que restrinja el fumar a zonas abiertas que se hallan bien ventiladas. Aunque implementar una regulación como esta pueda suponer una diferencia de las costumbres culturales habituales, es muy importante que la regulación sea explicada a todo el que se vea afectado/a por ella: miembros de la comunidad, trabajadores/as e invitados/as en la misma situación. La explicación de la regulación puede servir como una oportunidad para educarles acerca de los peligros de fumar. Concienciar a los/as fumadores/as y a los no-fumadores/as acerca de los peligros de fumar es un importante paso a tomar también para reducir el número de la gente que fuma. Nuestra comunidad toma medidas para asegurarse que cualquier combustible de biomasa está completamente secos antes de ser quemado. 123456789 4: Salud y bienestar Es importante preguntar a los/as miembros de su comunidad, incluyendo cualquier trabajador que pase tiempo allí, especialmente aquellos que pasan mucho tiempo en o cerca de la cocina. Problemas de salud comunes (especialmente enfermedades respiratorias) pueden indicar que la contaminación del aire en el interior es realmente un problema en la comunidad que debería ser solucionado inmediatamente. La presencia de humo puede ocasionar irritación en los ojos, dolores de cabeza, o tos. Una exposición más duradera puede ocasionar a infecciones pulmonares superiores y/o inferiores tales como la neumonía. Además, la exposición a largo plazo de humo puede producir enfisema, cáncer de pulmón, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, y otras enfermedades debilitantes. Los/as que están más a riesgo son aquellos/as que cocinan, o aquellos/as que duermen cerca de sitios donde hay humo. Nuestra comunidad lucha para eliminar los peligros del humo del tabaco en el medioambiente. 123456789 6: La ventilación de la zona de la cocina El propósito de estas preguntas es proveer el razonamiento que existe detrás para decidir cuán importante es para su comunidad aumentar la ventilación en las zonas donde se cocina. Una estufa/cocina adecuada tendrá la facilidad de introducir tanto aire (ejemplo, oxígeno) como necesita para quemar el combustible, y expulsará toda los gases a la atmósfera lejos de la gente o de espacios cerrados; sin embargo, la ventilación de la cocina es muy importante. Sistema de ventilación en los tejados (sin incluir tubos o chimeneas) y espacios entre los aleros son importantes en el sentidos que los vapores pueden alejarse. Sin embargo, cualquier ventilación cerca del techo o el tejado debe de ir emparejado con la ventilación cerca del suelo, tales como puertas, Nuestra comunidad no muestra señales de problemas de 42 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire ventanas, u otras aperturas. Además, ventanas y puertas también tienen la importante función de proveer luz en las zonas de trabajo de la cocina, lo que hace que trabajar allí sea mucho más seguro. Las cocinas que están pobremente ventiladas casi seguro que mostrarán evidencias de hollín o residuos de humo en las paredes, techos, o en superficies fijas. Si se halla cualquier prueba de mala ventilación, se debería considerar realizar mejoras estructurales. No obstante, teniendo en cuanto que la mayoría de las mejoras estructurales que se puedan realizar para mejorar la ventilación son costosas y/o implican una gran mano de obra, estas preguntas acerca del diseño de la cocina se pueden usar para indicar la relativa importancia de mejorar la eficiencia de la cocina, o la instalación de una chimenea campana para la ventilar. Por ejemplo, si su cocina no dispone de ventanas, sólo de una puerta, y muy poca ventilación, es muy importante que el humo pueda ventilarse. Sin embargo, si no hay sistema de ventilación en el techo, espacios en los aleros, ventanas, y una puerta que reemplace una estufa/cocina sin chimenea, es menos importante que asegurarse que la estufa/cocina quema adecuadamente. Es importante incluir en los comentarios de todos/as aquellos/as que trabajan en la cocina y no tan sólo aquellos/as que son miembros de la comunidad en este inventario, ya que pueden saber más acerca de problemas de la cocina, estufa/cocina y ventilación que cualquier otro/a. Asimismo, también es importante mantener su salud. Hay una gran variedad de diseños de cocinas; pero las cualidades de una buena cocina son las siguientes: 1. Maximizar la combustión del combustible manteniendo una temperatura alta y cerciorándose de que hay suficiente oxígeno; 2. Maximizar la transferencia de calor radioactivo desde el fuego hasta la(s) olla(s) manteniendo la olla tan cerca del fuego como sea posible. 3. Maximizar la convección desde el fuego a la(s) olla(s) con un diseño de calentamiento o de los gases calientes a la(s) olla(s) como sea posible; reduzca las corrientes de aire; 4. Maximizar la conducción de la(s) olla(s) de la comida usando un material aislante para la estufa/cocina de tal forma que el calor sea retenido y concentrado cerca de la(s) olla(s); 5. Maximizar la satisfacción del/de la usuario/a haciendo que las cocinas sean cómodas de usar (con combustible local, ollas, y utensilios) y con las que se pueda también preparar platos locales. 6. En resumen, sólo una cocina a la que se le podría llamar eficiente y robusta ahorrará regularmente combustible en las condiciones en que se usa normalmente. Los hornillos deben ser fáciles de usar y el combustible eficiente bajo varias condiciones: cuando está hirviendo, hirviendo a fuego lento, horneando, o friendo comida; cuando se usa sólo como una estufa/cocina grande, de tres hoyos; y cuando está sucia o gastada. Las cocinas son caballos de arado, no de carreras, y deben ser diseñadas para este fin. Es absolutamente esencial que todos los fuegos estén ventilados. Es decir, cada estufa/cocina debería o tener una chimenea construida que ventile hacia el exterior, o una campana de extracción que también extraiga los humos al exterior. Si algún fuego en su comunidad no está equipado con este tipo de facilidades, el instalar uno es de la máxima prioridad para así poder mejorar la calidad del aire en el interior. La ventilación en cocinas grandes (con aleros con espacios, ventanas, ventilación en el techo, etc) reduce el peligro de concentración de gases de escape, pero no los elimina totalmente. Considere que un día en que el aire esté estancado, las corrientes de aire no corren a través de la cocina, y por lo tanto casi no saca el humo. Es importante que todas la chimeneas, ventilaciones, estufas/cocinas, u otros aparatos de calentamiento sean revisados regularmente para cerciorarse de que funcionan apropiadamente. El La cocina de nuestra comunidad está muy bien ventilada. Tiene un espacio en el alero adecuado, está bien iluminada, y no muestra signos de hollín o acumulación de humos 123456789 7-8: La estufa/cocina y la extracción de humos La estufa/cocina de la cocina y el aparato de extracción de humos son los aspectos más importantes de la contaminación del aire en el interior. La estufa/cocina de la cocina debería ser tan eficiente como sea posible. La eficiencia no hace sólo que la operación sea más barata, sino que reduce enormemente la cantidad de aire contaminado emitido por los mismos. Hay unos pocos principios básicos a tener en cuenta a la hora de diseñar o mejorar la cocina. 43 Escuchar a la Tierra programa de inspección puede ser tan poco frecuente como una vez por estación, pero es importante que al menos se lleve a cabo. Cualquier respiradero debe estar intacto (sin agujeros), limpio y libre de cualquier obstrucción. Todos los hornillos deben funcionar adecuadamente, el humo no debería escaparse por dentro de la cocina si la cocina está bien diseñada. Probablemente lo mejor sea que una persona esté a cargo del mantenimiento regular de los sistemas de cocina, calefacción y ventilación de la comunidad. Refiérase a los recursos que se hallan al final de este capítulo para obtener más información relacionada con la contaminación del aire interior, diseños de cocinas/estufas, y ventilación. Conclusión Ahora introduzca la puntuación de cada una de las secciones en la columna de la derecha cuenta 1–2: Tipos, usos, coste de los combustibles 3: Combustible seco 4: Salud y bienestar 5: Fumar 6: La ventilación de la zona de la cocina Se ha tenido en cuenta el cuidado y la previsión en el diseño de la(s) estufas/cocina(s) de nuestra comunidad. Todas las estufas/cocinas están directamente ventiladas con una chimenea o con una campana de extracción. Son tan eficientes como pueden serlo para el tipo básico de combustible que usamos 123456789 7–8: Los hornillos y la extracción de humos 9: Educación, Política, y Compromiso Cívico Ahora que usted hecho un análisis exhaustivo, ¿cómo puntuaría, en conjunto, las prácticas de su comunidad al respecto? 9: Educación, Regulaciones, y Compromiso Cívico. Excelentes/Satisfactorias/Malas/Muy deficientes Si usted encuentra que existen problemas, lístelos más abajo: Reducir la contaminación del aire interno es la responsabilidad de todos. Por consiguiente es importante que todo el mundo sea consciente de los peligros del humo y cómo evitar su concentración en el interior de espacios cerrados Reducir la contaminación del aire interior no debería ser sólo una cuestión de política personal, sino también una cuestión de política de comunidad, ya que afecta a todos los miembros de la comunidad. Expandir los principios de aire limpio es necesario que se haga no sólo en su comunidad, pero también en su municipio, país, y en todo el mundo. Para proteger la creación de Dios, es importante que su comunidad trabaje a todos los niveles para educar y cambiar las políticas relacionadas con la contaminación. Categoría (I-III) Asunto 1 Asunto 2 Asunto 3 Nuestra comunidad se ha esforzado en crear políticas para proteger la calidad del aire, tanto en los edificios que están dentro o fuera de la comunidad. Estamos activamente promoviendo la educación de la gente y del público en general sobre asuntos relacionados con la calidad del aire. 123456789 Asunto 4 44 Capitulo 2 Valoración de la Calidad del Aire Agradecimientos Ahora clasifique cada problema listado arriba en una de las siguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de arriba. I = Muy importante, Actualment peligroso, debe hacerse algo inmediatamente. II = Importante, pero no inminentemente peligroso. Debe hacerse algo. III = Se debería mejorar el sistema actual, pero no es inminentemente importante La información contenida en este capítulo se ha adaptado de los fuentes siguientes: Avakian, Maureen D., Dellinger, et.al. “The Origin, Fate, and Health Effects of Combustion By-Products: A Research Framework.” Environmental Health Perspectives. VOLUME 110, NUMBER 11, November 2002. Ballard-Tremeer, Grant. “Emissions of Rural WoodBurning Cooking Devices.” A thesis submitted to the Faculty of Engineering, University of the Witwatersrand, Johannesburg, 1997. Disponible en la red: http://www.wits.ac.za. http://www.wits.ac.za/ Breve lista de sugerencias para reducir la Contaminación del Aire Interior Bates, Liz and the Smoke Team. Smoke, Health, and Household Energy, Volume 1. UK Department for International Development, 2005. Disponible en la red: http://www.itdg.org. Tipos de combustible:/Combinaciones de combustible-cocina alternativas • Briquetas y bolitas • Carbón vegetal, Queroseno • Gas Petróleo Líquido (GPL) • Biogás, Productor de gas • Cocinas solares (termales) • Otro tipo de combustible que produzca poco humo • Electricidad Combustibles de biomasa secos • Toda la biomasa es secada adecuadamente Fumar tabaco • Sólo en zonas bien ventiladas o en el exterior Diseño de la cocina y colocación de la estufa/cocina • Refugios/cabañas donde se cocina • Ventanas/agujeros de ventilación • Espacios en los aleros • Cocinas a la altura de la cintura Ventilación mejorada • Campanas/fuegos y chimeneas (construidas dentro de la estructura de la casa) Aparatos de cocina mejorados • Los que no tienen chimeneas mejoran las cocinas de biomasa • Mejoran las cocinas con chimeneas adosadas Usos en la cocina • Uso de tapas para las ollas • Buen mantenimiento • Operación adecuada • Comida parcialmente pre cocinada Bleviss, Deborah Lynn. “Urban Transportation: Challenges facing Latin America.” 1999. Disponible en la red: http://www.iadb.org/sds/doc/UrbanTransportBleviss.pdf Energy Information Agency, “Central America: Environmental Issues.” United States Department of Energy, 2002. En la red: http://www.eia.doe.gov/emeu/cabs/centamenv.html http://www.wits.ac.za/ EPA, Office of Mobile Sources. “Your Car and Clean Air: What YOU Can Do to Reduce Pollution.” United States Environmental Protection Agency, document 420-F-93-002. Disponible en la red: http://www.epa.gov. Leitmann, Josef. “Energy-Environment Linkages in the Urban Sector.” UNDP/World Bank/UNCHS Urban Management Program (UMP). Discussion paper, 1991. Smith-Sebasto. “Environmental Issues Information Sheet: Air Pollution.” University of Illinois Extension. 2000. Texto completo disponible en la red. http://www.nres.uiuc.edu/outreach/pubs/infosheets.html. UNCHS. “Urban Air Quality Handbook.” Prepared and written by the staff and consultants of the Sustainable Cities Programme. The Sustainable Cities Programme, UNCHS, Kenya. Disponible en la red: http://www.unchs.org/scp. UNEP. GEO3: Global Environmental Outlook. United Nations Environmental Program, 2002. Disponible en la red: http://www.unep.org/geo/geo3. Warwick, Hugh and Alison Doig, “Smoke – the Killer in the Kitchen.” ITDG Publishing, London, UK; 2004. Whitfield, David. Ecological Cookers: An essential element in Bettering Household Health.” Fundación CEDESOL. Disponible a petición en la red: [email protected]. Fuentes del Capítulo 2 Sustainable Urban Transport Project for Latin America (Proyecto de Transporte Urbano Sostenible para Latinoamérica): http://sutp.org/esp/espindex.htm. Cra. 14 # 94a- 24 of. 409; Bogotá, Colombia; Tel: 45 Escuchar a la Tierra (+571) 635 9048; Fax: (+571) 635 9015 Renewable Energy Policy Project (Center for Renewable Energy and Sustainable Technology): http://www.repp.org El objetivo de ‘REPP’ es acelerar el uso de energías renovables al facilitar información fidedigna, análisis exhaustivo de regulaciones, y estrategias innovadoras entre los cambiantes mercados de energía y las incesantes necesidades medioambientales publicando investigaciones y difundiendo información, creando herramientas para crear regulaciones, y facilitar grupos de discusión muy activos sobre energías renovables. SUTP está dedicado a la incorporación de prácticas de transporte sostenibles en los países desarrollados. Son una gran fuente para los que aprueban regulaciones y para ciudadanos/as que se preocupan por el problema. Su libro gratuito’Sourcebook for Policy Makers in Developing countries’ (páginas disponibles en español e inglés) facilita una gran cantidad de información y guía a temas como: mantenimiento de vehículos e inspección, combustibles limpios, conducción ecológica, opciones al transporte masivo, y despertar la conciencia pública Biomass Cooking Stoves discussion forums: Clean Air Initiative (Iniciativa de Aire Limpio): http://www.cleanairnet.org. http://www.crest.org/discussiongroups/resources/stoves/ Esta página existe para ayudar a desarrollar mejores cocinas para cocinar con combustibles biomasa en regiones en desarrollo. La ‘ Clean Air Initiative’ es un proyecto del Banco Mundial que facilita maneras innovadoras para mejorar la calidad del aire en ciudades compartiendo conocimiento y experiencias a través de colaboraciones en regiones escogidas en el mundo. La Iniciativa de Aire Limpio en Ciudades de América Latina (IAL-CAL) tiene como propósito revertir el deterioro de la calidad del aire urbano en América Latina, que es el resultado de la creciente urbanización, aumento del transporte vehicular, y de la producción industrial. http://www.repp.org/discussiongroups/resources/stoves/C ountries/country.html Enlace de fuentes de cocinas de biomasa en diferentes países Energia: International Network on Gender and Sustainable Energy: http://www.energia.org/ Tel: +31.(0)33.4326044 (Netherlands) Environmental Protection Agency of the United States: http://www.epa.gov/ ENERGIA es una red internacional en género (igualdad de derechos) y energía sostenible que conecta a individuos y grupos preocupados con la energía, desarrollo sostenible y género (igualdad de derechos). El objetivo de ENERGIA es contribuir a otorgar más poder a las mujeres pobres del mundo rural y urbano a través de análisis específicos en temas energéticos. ENERGIA facilitat numerosas publicaciones y recursos hacia la mejora sobre las prácticas de cocina. Muchas páginas están disponibles en español. Muchas fuentes en contaminación del aire, fuentes móviles, y prevención contra la contaminación. Resources for the Future: http://www.rff.org/ Ofrece muchos artículos e informes sobre la contaminación del aire, cambio climático, y prevención contra la contaminación. Drive Green - Environmental guide to driving: http://www.ns.ec.gc.ca/epb/factsheets/drive.html Aprovecho Research Center: http://www.aprovecho.net/ The Aprovecho Research Center website contiene planes de construcción para muchos diseños de cocinas De Environment Canada, una guía para obtener mejores prácticas en la conducción. Sparknet: http://sparknet.info/home.php SPARKNET es una Red de Conocimiento interactiva interdisplicinaria que se centra en energía de bajo coste para viviendas en el Sudeste y en el Este de África. GREENTIE: http://www.greentie.org/GREENTIE era una guía internacional de suministradores cuyas tecnologías ayudan a reducir las emisiones del efecto invernadero. GREENTIE cesó de recoger nueva información a finales de marzo del 2005. Sin embargo, la información aún permanecerá disponible a través de esta página dee búsqueda ya que representa una de las compilaciones más detalladas del mundo en este tipo de información. HEDON Household Energy Network: http://www.hedon.info/ La ‘HEDON’ Red de Energías para Viviendas es un foro informal para mejorar las condiciones sociales, económicas y medioambientales en el Sur, a través de la promoción de iniciativas locales, nacionales, regionales e internacionales en el sector de energía para las viviendas . Diesel Emissions Evaluation Program: http://www.deep.org/reports/ Compruebe en sus proyectos de investigación listados para el mantenimiento de diesel y mejores prácticas. Professor Kirk R. Smith: University of California, Berkeley: http://ehs.sph.berkeley.edu/krsmith/ Emissions of Rural Wood-Burning Cooking Devices: http://www.ecoharmony.com/thesis Una excelente fuente sobre los efectos de la contaminación del aire interior relacionado con las cocinas. Tesis Doctoral por Grant Ballard-Tremeer que ofrece un análisis detallado de diseños de cocinas/estufas y sus emisiones. 46 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos Agua: Catalizadora y Crisis en glaciares o en nieve permanente. Esto significa que disponemos de menos del uno por ciento de agua potable en la Tierra. Si no se tienen en cuenta los polos de hielo y glaciares (ya que sus aguas se hallan contenidas en lugares específicos), el agua subterránea es casi toda el agua fresca de que disponemos. Los aguas, marismas, pantanos y ríos suponen un 3,5 por ciento y la humedad del suelo supone sólo un 1,5 por ciento. El agua fresca es un recurso limitado. El uso que hacemos de ella no puede ser ilimitado. Agua: La Catalizadora de la Vida l agua es esencial para todas las formas de la vida en la tierra. Es una parte primordial de cualquier ecosistema. Sin agua, ni la vida vegetal o animal podrían subsistir. Nuestros cuerpos están compuestos aproximadamente de un 70% de agua. El agua es única en el sentido de que es la única sustancia que se encuentra naturalmente en todos los tres estados físicos en la atmósfera terrestre. El agua puede ser hallada como hielo o nieve en su forma sólida, como agua líquida, y como vapor de agua gaseosa. Quizá, lo más importante es que el agua es el ingrediente clave que permite que los elementos medioambientales de la Tierra continúen moviéndose e interrelacionándose. El agua es el “solvente universal” capaz de disolverse casi en cualquier elemento. En un organismo, se necesita el agua como medio para transportar los nutrientes, minerales e iones, a la vez que para la hidratación. Desafortunadamente, esta propiedad del agua significa que tanto las sustancias benéficas y dañinas pueden ser disueltas y dispersadas a través de un cuerpo de agua, y luego ingerida por organismos vivos. El agua de la Tierra está continuamente cambiando de la atmósfera, donde existe como agua vaporizada o precipitación, a la superficie de la tierra, donde es absorbida como agua subterránea o “discurre” por la superficie como por la tierra para convertirse en agua de superficie. Este ciclo se denomina el ciclo hidrológico (o “agua”). Una vez en la superficie, el agua vuelve al aire, ya sea a través del proceso de evaporación, o por vía de proceso biológico. Por consiguiente, las plantas y animales (incluyéndonos nosotros) ayudamos a que el agua vuelva al aire. Del suministro de agua de la Tierra, sólo el 2,5% es agua fresca, el resto es agua salada. De esta cantidad, casi dos terceras partes se halla contenida E Agua: Crisis global La Tierra, con sus diversas y abundantes formas de vida, incluyendo unos seis miles de millones de humanos, se enfrenta a una grave crisis de agua. Todas las indicaciones sugieren que está empeorando y continuará empeorando, al menos que se tomen medidas pertinentes. Esta crisis es la del control del agua, causada principalmente por la manera en que nosotros, los humanos, la mal administramos. A pesar del que suministro es limitado, la demanda humana de agua está creciendo exponencialmente. Los humanos ahora estamos usando agua subterránea a un promedio más rápido del que la Tierra puede reemplazarla por medio de la absorción de precipitaciones. Hay dos factores principales responsables para la creciente demanda: 1) La población humana continua disparándose enormemente, rápidamente acercándose a los siete mil millones de personas; y 2) Las personas, por cápita, usan más agua. Asimismo, hay muchos factores que afectan al aumento de la población, el consumo por cápita afecta directamente a nuestros hábitos personales. Especialmente en las zonas urbanas donde la gente acostumbra a desperdiciarla sobremanera. En zonas rurales, puede que se desperdicie el agua en las prácticas agrícolas; sin embargo, en muchas zonas rurales los problemas más graves son la escasez y el suministro inadecuado de la misma. 47 Escuchar a la Tierra A esta crisis, se suma la salud o la calidad de los suministros de agua existentes los cuales se están deteriorando rápidamente. El medioambiente tiene una capacidad natural de absorción y auto limpieza. Sin embargo, esta capacidad puede ser y está siendo sobrepasada. Los humanos estamos contaminando el agua mucho más rápidamente de lo que la Tierra puede limpiarla. Como resultado a estos problemas: millones de personas mueren cada año de sed, o enfermedades relacionadas con el agua; pérdida de la biodiversidad; el sustento alimenticio se ve afectado; los recursos naturales alimenticios (por ejemplo, pescado) son dañados; y ello acarrea unos altos costes en limpieza. Esta reducción, tanto de cantidad como calidad del agua no sólo tiene un serio impacto en nosotros, pero también en los ecosistemas, y la vida en la Tierra en general. En muchas partes del mundo el agua se ha convertido en un recurso muy escaso, y disponer de agua segura se ha convertido en algo muy valioso. Enmendar estos graves deterioros es un problema de importancia global. Así que, para cuidar su propia salud y la salud del medioambiente, las comunidades deben: • Proveerse de recursos adecuados y de calidad de agua potable. • Tener cuidado a la hora de manipular/o tratar el agua potable • Identificar y eliminar los hábitos de malgastar y de contaminar • Establecer una protección continua de los recursos hidráulicos agua subterránea. Se tiende a pensar que el agua subterránea es más importante en zonas áridas o semiáridas, y que el agua de superficie es más importante en zonas húmedas. Sin embargo, inventarios del uso del agua subterránea y de superficie revelan la importancia mundial del agua subterránea. Las razones para ello incluyen la conveniencia de disponer de agua cerca de donde se necesita el agua, su calidad natural que generalmente es adecuada para abastecimientos de agua potable, y el relativo bajo coste de desarrollo. Una característica primordial del agua subterránea que se distingue del agua de superficie es el movimiento relativamente lento del agua a través de la superficie. Esto significa que el tiempo de permanencia del agua de superficie es generalmente del orden de magnitud más largo que en las aguas de superficie. Una vez que está contaminada, una corriente de agua de superficie puede permanecer así durante décadas, o incluso cientos de años, porque los procesos naturales para limpiarse completamente son muy lentos. Mientras el agua subterránea en su estado natural es a menudo de buena calidad microbiológica, es a menudo, la fuente preferida para obtener agua potable. En muchos casos, los recursos de agua subterránea no reciben ninguna forma de tratamiento, ya que son suministros de bajo coste diseñados para la comunidadadministración. Ya que la perforación u otros recursos de agua subterránea están conectados a la distribución por tuberías, se efectúa una limitada desinfección antes de su consumo. Además de su uso como agua como potable, el agua bajo la superficie ha sido explotada para uso doméstico, ganado e irrigación desde los primeros tiempos. El uso de agua subterránea ha aumentado constantemente desde que se desarrollaron métodos eficaces para extraer el agua a la superficie. En Latinoamérica, muchas de las ciudades más grandes del continente, Ciudad de México, Lima, Buenos Aires y Santiago, obtienen una proporción significante del suministro de agua municipal del agua subterránea. En el valle de Ciudad de México, unos 1.000 pozos profundos suministran 3,2 mil millones de metros cúbicos por día, lo que significa el 95% del suministro total a una población de casi 20 millones de personas. (OMS) Desgraciadamente, mientras el agua subterránea es barata y abundante, el aspecto más crítico de estos recursos no es su volumen, sino su renovación. Cuando los recursos de agua Usos y Abusos de los Recursos Hidráulicos Los humanos afectan a la calidad del agua subterránea de la Tierra, el agua de la superficie, y el de la atmósfera. El agua subterránea y de superficie está siendo excesivamente consumida y contaminada, a la vez que el agua contenida en la atmósfera, se ve seriamente afectada por la contaminación atmosférica. Por consiguiente, más adelante en este capítulo, analizaremos la práctica de los usos y mala administración que afectan negativamente al agua subterránea y al de la superficie, y reservaremos el análisis de las prácticas que contaminan el aire para otro capítulo. (Ver Evaluación de la Calidad del Aire Atmosférico, Capítulo 2). Agua Subterránea A menudo, no se da la suficiente importancia al 48 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos subterránea están siendo usados para consumo más allá de su capacidad de renovación, los niveles de agua disminuyen, los acuíferos se salifican por culpa de la salinidad, los costes de extracción aumentan, y tarde o temprano el recurso se agota. El papel principal de los recursos de agua subterránea es claro y su uso y protección, es por consiguiente, de importancia fundamental para la vida humana y la actividad económica. Evaluación de los Usos de la Comunidad Hemos visto que las comunidades para cuidar el bienestar de su salud, la salud de toda la comunidad, y la salud de los ecosistemas, es necesario que: • Garantizar la idoneidad y la calidad de los recursos • Tener cuidado del manejo y/o tratamiento del agua de una manera segura • Identificar y eliminar hábitos de malgastar y contaminar el agua • Garantizar una protección continua de los recursos hidráulicos. Puede que en las comunidades rurales no haya hábitos de malgastar el agua, pero en cambio puede que no dispongan de un suministro adecuado. Por consiguiente, un análisis de la selección del suministro es más importante para las comunidades rurales; sin embargo, las comunidades urbanas quizá deban prestar más atención a los hábitos de malgastar el agua. Administrar el agua de una manera segura, es más importante en las comunidades más pobres, donde el suministro o el agua del grifo se comparte más a menudo, o donde los recursos hidráulicos están más extendidos. Asegurarse un suministro constante de protección debería ser la responsabilidad y preocupación de todo el mundo. A parte de tomar medidas directas, (por ejemplo, la protección de un riachuelo), la protección del suministro implica involucrarse a todos los niveles de la administración del agua. Las comunidades deberían saber qué decisiones se han tomado en relación a los recursos hidráulicos y deberían defender su protección. Quizás haga falta tomar acciones políticas para cerciorarse de que se crean y se implementan regulaciones protectoras. Los listados que siguen están diseñados para ayudar a su comunidad para valorar cuán bien lo está haciendo para conseguir alcanzar estos objetivos. Además de este inventario: El capítulo sobre el Manejo de Desechos, pág. 85, provee información relacionada con los hábitos de sanidad seguras y prevenir la difusión de la contaminación química; y la valoración de la calidad del aire en el exterior, provee de información acerca de las maneras en que nuestra contaminación atmosférica afecta la calidad del agua. Agua de superficie Los humanos usan agua de superficie por muchas y variadas razones. Algunos de los usos más importantes del agua de superficie son: 1. recursos para el suministro de agua potable 2. irrigación para la agricultura 3. suministro de agua para usos industriales y municipales 4. deshechos industriales y municipales 5. navegación 6. pesca, empleo de barcas y actividades realizadas con el cuerpo, 7. valor estético Los ríos son nuestro recurso más importante de agua fresca. El desarrollo social, económico y político ha estado, en el pasado relacionado en gran parte con la disponibilidad y distribución de aguas frescas contenidas en los sistemas fluviales. El uso de agua en aguas arriba sólo debe ser realizado de una manera que no afecte a la cantidad de agua, o la calidad del agua, para los usuarios/as que se hallan en la parte más abajo del río. El uso del agua del río es, por consiguiente, el tema más importante en las negociaciones políticas a todos los niveles. Además de los usos mencionados más arriba, los lagos son importantísimos para que los humanos se asienten y habiten. Comúnmente se cree que los grandes lagos tienen una capacidad infinita de absorción o de disolución de deshechos industriales y municipales, y es precisamente como resultado de las prácticas de dichos desechos que el control y valoración de las mismas es necesario en muchos de los grandes lagos. La calidad de buena agua de superficie es esencial para proveer agua potable, mantener las piscifactorías, y para usos de actividades recreativas y baños. La degradación del agua causada por el uso agrario y las prácticas de deshechos industriales y municipales debe detenerse. Es responsabilidad de cada usuario en una cuenca de proteger el agua de la degradación. 49 Escuchar a la Tierra Inventario del Agua Potable de la Comunidad y Protección del Suministro ¿Qué método se usa para recoger el agua fuera de las instalaciones? Sí / No ¿Hay escasez de agua en su comunidad? 1. El suminstro principal del agua potable Sí / No 1.¿Cuál/Cuáles es/son el/los suministro(s) principal(es) del agua potable de su comunidad religiosa? Compruebe todo lo que sea relevante. Agua de superficie A c Manantial c Río/ Riachuelo c Estanque/ Lago c Presa Pozo artificial B c Pozo privado c Pozo de acceso público Perforación C c Pozo privado c Pozo público c Bomba mecánica C1 c Bomba manual C2 Manantial D c Manantial abierto c Manantial protegido Agua de lluvia E c Depósito cubierto c Depósito descubierto Vendedor de agua comercial F c Vendedor de agua al por menor c Depósito de cisterna c Agua de botella Agua de tubería G c Conexión doméstica c Tuberías verticales c Suministro por gravedadG1 c a/ servicio de pantano G2 c Suministrador de Agua G3 Otro (especique): ¿Hay previsiones para recoger el agua en su comunidad en caso de escasez de agua? Sí / No ¿Se recoge el agua en su comunidad antes o después de la escasez? ¿Dónde se recoge el agua en su comunidad? ¿Cuál es el suministro alternativo cuando hay escasez de agua en su comunidad? ¿Cuán lejos se hallan los suministros alternativos de agua y cuánto tiempo lleva recogerla? ¿Cuánto tiempo lleva recoger el agua de otro suministro alternativo y llevarlo a su comunidad? ¿Se tiene constancia de problemas de calidad en el agua de los suministros alternativos de agua? Sí / No ¿Su comunidad comparte agua con sus vecinos/as? Sí / No Diríjase a la sección titulada “Valoración del Recurso del Lugar-Específico”, que se halla en la página 65 para analizar más información relacionada con la seguridad de su suministro de agua. Use las letras mayúsculas en negrita que se hallan al lado de sus selecciones más arriba para localizar las preguntas correspondientes a su(s) suministro(s). 2. Fuentes potenciales de contaminación: ¿Se recoge el agua fuera de la vivienda antes de que sea distribuida a su comunidad? ( Sí / No ) Identifique qué actividades se realizan en las cercanías de su principal suministro de agua. Recuerde considerar aquellas actividades que tienen lugar aguas arriba, de agua que esté en movimiento. ¿Cuán a menudo se recoge ésta? c Cada día c Una vez a la semana c Más tiempo c Residencial c Construcción Otro: ¿Cuánto tiempo lleva llegar hasta al suministro, recoger el agua y volver? Actividad agrícola c Ganado c Cosechas comerciales 50 Distancia Comentario Distancia Comentario Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos c Cosechas de escala pequeña c Almacenaje de productos químicos Otro: Distancia Comentario Actividad industrial c Preparación de alimentos c Textiles c Curtidurías c Cervecería c Industria a pequeña escala (incluyendo garajes) c Matadero c Minería Otro: Distancia Comentario Varios c Deforestación c Erosión Otro: c Esporadicas (El agua sólo está disponible algunas veces por semana) c Inadecuado (El suministro del agua es una preocupación grave) ¿Se han creado tarifas de cobro para los usuarios del agua? Sí / No ¿Cómo se establecieron las tarifas? c Voto ¿Estaban los intereses de todo el mundo representados en este voto? c Sí, todo el mundo estuvo representado, o pudo votar c Sólo estaban representados los hombres / pudo votar c Sólo los propietarios estuvieron representados / pudo votar c Otras restricciones (especifique): c Decreto con la participación de la comunidad c Decreto sin la participación de la comunidad Otro (especifique): 3. Participación de ONGs ¿Hay alguna ONG, comité o grupo en la comunidad general de la zona donde usted vive que realice el mantenimiento, preserve y/o proteja el suministro de agua, como por ejemplo, agua subterránea o un organismo de protección de la cuenca del agua? Sí / No Nombre de la Organización: ¿Qué pasa si alguien no paga la tarifa del agua a tiempo? c Recibe una aviso c Acceso denegado c El recolector realiza una nueva visita c Se cierra el agua Otro (especifique): ¿Hay alguna persona de su comunidad religiosa que pertenezca a este comité? Sí / No ¿Su comunidad religiosa y su comunidad en general incluyen gastos a parte para el agua como parte del presupuesto? Sí / No 4. Gobierno del Agua de la Comunidad ¿La comunidad en general dispone de algún organismo (como por ejemplo, Comité, organización, corporación, oficina gubernamental, etc) que esté a cargo de la distribución del agua? Sí / No 5. Comprobación de la Calidad del Agua ¿Hay alguna persona de su comunidad religiosa que forme parte de este organismo de distribución? ( Sí / No / No es el caso) ¿La calidad del suministro de agua potable ha sido comprobada por una agencia de control del gobierno u otro organismo cualificado para ello (a parte del que suministra el agua, si es que hay alguno)? Sí / No ¿Cuán fiable es el suministro de distribución de agua? c Muy fiable (suministro ininterrumpido) c Fiable (no ha habido interrumpciones durante meses) c Bien (algunas interrumpciones en los últimos meses) c Intermitentes (interrumpciones semanales) La comprobación tiene lugar: c Sólo una vez c Como parte de un ciclo de comprobación regular 51 Escuchar a la Tierra c No disponemos comprobación ¿Los resultados de la calidad del agua se han dado a conocer al público? Sí / No de un equipo de ¿Hay alguien que se encargue del tratamiento del agua? Nombre del/la supervisor/a: ¿La calidad del suministro del agua no cumple con los niveles de calidad establecidos? Sí / No ¿La comunidad incluye los gastos del tratamiento del agua como parte del presupuesto? Sí / No Si la calidad del suministro del agua no cumple con los requisitos establecidos ¿es debido a causas biológicas? Sí / No 7. Almacenamiento del Agua Explique la causa del porqué la calidad del agua del suministro no es buena. ¿El agua potable se almacena en depósitos en las dependencias de su comunidad religiosa? Sí / No / Algunas veces ¿Qué tipo(s) de depósito(s) se emplea/n para almacenar el agua potable/para cocinar? c Vasijas de cuello estrecho c Vasijas de cuello ancho c Palanganas u ollas ¿Existen recomendaciones específicas para mejorar la calidad del agua de suministro? En caso afirmativo, especifique estas recomendaciones: ¿Los contenedores están cubiertos? Todos / Algunos / Ninguno ¿Su comunidad comprueba por ella misma la calidad del agua del suministro? Sí / No ¿Los contenedores disponen de etiquetas claramente distingibles y reconocibles? Todos / Algunos / Ninguno 6. Tratamiento del Agua por la Comunidad ¿Cómo se saca el agua del/los contenedor/es de agua potable? c Vertiendo c Espita / Grifo c Extrayendo c Ambos: vertiendo y extrayendo Otro (especifque): ¿Su comunidad religiosa trata el agua de alguna manera que haga que sea más segura de beber? Sí / No / No es el caso (nuestra agua es tratada por nuestro suministrador) En el caso afirmativo, ¿qué métodos emplea? c Hervir c Destilada solarmente/ Desinfectada c Añadirle legía / Cloro c Sedimentada / Reposando c Filtrarla con una tela c Filtros de velas Otro (especifque): Si se saca por el sistema de extracción, ¿qué se usa para extraer el agua? c Algún recipiente/ una taza usada para beber agua c Un recipiente especial que se usa sólo para extraer el agua potable ¿Cuán a menudo se limpian el/los dipósito/s de agua con jabón? c Una vez al día c Una vez a la semana c Menos de una vez a la semana c Nunca ¿El tratamiento del agua es de uso establecido? Sí / No Si se emplea legía o cloro, ¿su comunidad comprueba el agua químicamente? c Sí, se comprueban los niveles de cloro c Disponemos de un equipo de comprobación, pero no lo usamos ¿Es esa una costumbre extendida / Establecida? Sí / No 52 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos Evaluación del Inventario de la Calidad del Agua Potable de la Comunidad y el Suministro de Protección cantidad de suministros que la comunidad debe gastar para controlar la seguridad de sus suministros. Si su recurso principal a menudo se seca, debería considerarse la construcción de un suministro de agua adicional. En casos de escasez de agua, el agua a menudo se obtiene de otros suministros, o de los/as vecinos/as. En tales casos, es importante tratar el agua como si fuera contaminada, ya que usted no puede estar seguro de su calidad Al final de la sección de cada análisis, habrá varias afirmaciones y números donde poder elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación realizada. (1 = en desacuerdo, costumbres de la comunidad poco higiénicas; 9 =de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio). El suministro del agua potable de nuestra comunidad está cerca y se han implantado las medidas para su protección.El suministro provee consistentemente un suministro adecuado y seguro. 123456789 1: Suministros de agua Cada suministro de agua listado como una opción en esta pregunta es seguida por una letra en negrita. Esta letra está pensada para indicar en el listado pertinente, para completar en la siguiente sección, titulada “Evaluación de los Recursos de Lugares Específicos”, que se encuentra en la página 65. El grupo de preguntas que se encuentran en la misma le ayudará a determinar la seguridad de los suministros de agua, y describir los métodos de protección empleados. Siguiendo los listados y las valoraciones, hay una lista de aspectos a considerar si su comunidad decide mejorar su suministro de agua. El listado relacionado con su(s) suministro(s) debería completarse en ese momento e indicar los resultados de la valoración más abajo. Para promocionar la salud de la comunidad, debería haber disponible un suministro de agua fácilmente accesible, para de este modo poder proveer suficiente agua buena para satisfacer las necesidades de la comunidad. Hay muchos tipos de suministros de agua de bajo riesgo para obtener agua potable y otros usos domésticos. A menudo, las comunidades disponen de suministros de agua desprotegidos, tales como riachuelos, pozos tradicionales y estanques, que están expuestos a la contaminación y suponen un riesgo potencial para la salud. Para cerciorarse de que el agua es potable, el suministro de agua debería estar protegido y el agua debería ser tratada antes de ser usada. Suministros desprotegidos pueden ser mejorados, y esto es preferible a construir suministros completamente nuevos. Por lo general, es mejor poder contar con un solo recurso para todas las necesidades del agua potable de su comunidad. En casos de escasez de agua. Contar con sólo un suministro minimiza la NOTA: El Listado de Suministro debe ser completado antes de contestar a esta pregunta 2: Riesgos de Contaminación de Suministros de Agua Existen varios riesgos para la sostenimiento de las fuentes tanto de agua subterránea como del agua de superficie La Organización Mundial de la Salud resalta que los siguientes puntos afectan al agua subterránea: i. Saneamiento no alcantarillado La contaminación de los abastecimientos de agua de superficie por un saneamiento no alcantarillado. Los problemas normalmente suceden cuando el nivel de la capa freática es tan poco profundo que los sistemas de saneamiento existentes descargan directamente en la zona saturada. A menudo, los problemas más graves tienen lugar en las ciudades pequeñas y medianas y en zonas semi-urbanas pobladas densamente, o en zonas rurales, donde suministros de agua subterráneas locales, a bajo nivel, y a menudo no tratadas son empleadas. En estas circunstancias, la contaminación directa del suministro de la fuente por los/as usuarios/as, por el ganado y por el desperdicio de agua puede ser un problema muy grave. ii. Contaminación del suministro. Puntos de extracción desprotegidos permiten que la contaminación se infiltre directamente en aguas de pozos/arroyos. iii. Escapes en alcantarillas sanitarias La fuga es un problema común, especialmente de alcantarillados viejos, y puede ser ocasionado por 53 Escuchar a la Tierra cañerías defectuosas, mano de obra no especializada, rotura por culpa de las raíces de los árboles, asentamiento y corrimientos de tierras o actividad sísmica. ríos y lagos pueden ser: iv. Vertido de residuos El método más común de vertidos de residuos sólidos es el vertido en vertederos de basuras en descampados por parte de los municipios y fábricas. Además, se emplean estanques para almacenar o verter los residuos líquidos. Algunos vertidos sólidos o líquidos pueden contener sustancias muy peligrosas. Estos vertederos de residuos sólidos o líquidos no se construyen adecuadamente y suponen un riesgo para el medioambiente, ya que sus residuos tienen tendencia a la lixiviación en el agua subterránea. b. Fuentes de difusión agrícola La limpieza y la erosión del suelo de tierras agrícolas que comportan el uso de materiales que se aplican durante el transcurso de la actividad agrícola, principalmente herbicidas y pesticidas. a. Fuentes directas Vertidos municipales e industriales. c. Difusión de suministros urbanos La limpieza de las calles de la ciudad, de actividades horticulturales y de jardinería en el medio suburbano y de lugares industriales y zonas de almacenaje. La basura callejera, fertilizantes, pesticidas, herbicidas, residuos de jardinería y animales domésticos, aceite de motor, anticongelantes, desechos peligrosos domésticos y pintura, son sólo unos de los muchos contaminantes que encuentran su camino hacia las cloacas. Esta agua viaja de alcantarillas pluviales a los arroyos locales, estanques, y lagos, y finalmente a los arroyos y los ríos. v. Accidentes Industriales y vertidos Los incidentes de la contaminación de las aguas subterráneas de grandes complejos industriales son cada vez más y más frecuentes y a menudo son objeto de grandes y costosas investigaciones y actividades de limpieza. Las causas incluyen accidentes durante el transporte, vertidos debido a fallos operacionales y fugas por corrosión o fallos estructurales de tuberías o depósitos. El petróleo y productos derivados del petróleo son los más importantes porque son extensamente usados. El coste de medidas de restauración de acuíferos, y/o provisión de abastecimientos de agua alternativos tras serios incidentes de este tipo, puede llegar a costar millones de dólares americanos. d. Vertidos de desechos La contaminación de lugares de vertidos de desechos industriales sólidos y líquidos. e. Contaminación fecal La calidad del agua en los ríos es un asunto primordial. Aunque esto es aplicable tanto a áreas rurales como urbanas, la situación es probablemente más crítica en la rápida expansión de las ciudades donde el promedio del crecimiento de la población aún excede de sobremanera el promedio de sistemas de recolección del agua desperdiciada y las instalaciones de tratamiento. vi. Actividades agrícolas El uso de las tierras para la agricultura y las prácticas de cultivo afectan seriamente a la calidad del agua subterránea. Bajo ciertas circunstancias, se puede llegar a contaminar gravemente el agua subterránea debido a actividades agrícolas. f. Salinización El incremento de sales minerales en ríos puede provenir de varias fuentes: (i) vertidos de deshechos minerales en el agua, (ii) ciertos deshechos industriales, y (iii) la incesante evaporación y en las cuencas fluviales (principalmente en regiones áridas y subáridas) debido a la construcción de embalses, retornos de irrigación, etc. vii. Actividades mineras Una gran variedad de problemas de contaminación del agua subterránea se asocia con las actividades mineras. La naturaleza de la contaminación depende de los materiales que se extraigan y el subsiguiente proceso de extracción. Las minas de carbón, sal, potasa, fosfato y uranio son grandes contaminantes. g. Acidificación Ocurre como resultado de: (i) vertidos directo de residuos ácidos de agua de minas o de industrias concretas, tanto desde el punto de origen (ejemplo, viii. Fuentes generales de la contaminación de 54 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos alcantarillas) o fuentes de difusión (ejemplo, lixiviación de extracciones mineras), y (ii) ácidas (lluvia ácida), precipitaciones principalmente de la combustión de combustibles fósiles. vínculo que representa los intereses de su comunidad religiosa ante el comité, y los intereses del comité a los de la comunidad. Si no existiera dicho comité, se debería alentar a un/a persona de su comunidad que estuviera motivada para que organizara uno. Los riesgos del suministro del agua de nuestra comunidad han sido listados y no existe ningún riesgo significativo 123456789 Existe un comité que se preocupa por la calidad de nuestro suministro de agua y nuestra comunidad religiosa está representada en dicho comité. 123456789 3: Comité de protección del suministro del agua 4: Gestión de los Recursos Hidráulicos Los recursos hidráulicos son recursos compartidos. Las actividades de mucha gente afectan a la calidad del suministro de agua, y es fácil que por culpa de las actividades de unos pocos éstas afecten a todo el abastecimiento de la comunidad. Por eso, es importante que toda la gente involucrada (aquella gente que usa o afecta el suministro del agua) sea consciente del estado de la masa del agua y de cómo sus actividades pueden afectar a la calidad de ésta. Asimismo, es importante que un grupo de personas locales, los/as usuarios/as locales, se comuniquen con otros/as usuarios/as, y con organismos reguladores más grandes (como por ejemplo, el gobierno) sobre las condiciones de los recursos hidráulicos y sobre los problemas a que se enfrentan. Aunque gobiernos nacionales o provinciales a menudo establecen divisiones cuya intención es la el agua o los recursos de proteger medioambientales, estas instituciones gubernamentales, a menudo son lentas debido a sus procesos burocráticos internos, y/o tienen una región geográfica que cubre de sobremanera la capacidad del personal disponible. Por esas razones, es aconsejable que cada organismo encargado del agua (agua de superficie o subterránea) disponga de un comité formado por gente involucrada que se preocupe de la calidad medioambiental del suministro de agua. El comité debería tener una gran representación de la población que vive en los alrededores, y no debería haber restricciones de ningún género, ocupación, educación o ingresos. Su comunidad religiosa debería tener alguna persona que estuviera en dicho comité, si existe alguno, para que así su comunidad pueda contribuir mejor a la mejora de los recursos hidráulicos. Este/a miembro puede servir como La administración del agua local siempre es importante, especialmente en tiempos en que el agua escasea, y que requiere que sea administrada adecuadamente para conseguir su potencial. La buena administración es abierta, participativa, y responsable. Conlleva una cuidadosa investigación para que así, las decisiones que se tomen sean tomadas sobre hechos comprobados, y que funcione específicamente, para mejorar las vidas de los/as miembros más pobres y vulnerables. La condición de mujer, los grupos minoritarios, y los/as que no disponen de tierras es una responsabilidad específica de la autoridad institucional. Se ha reconocido, ahora, que las mujeres en las comunidades pobres deben estar involucradas en el uso del agua local y la gestión sanitaria. Ellas trabajan más horas que cualquier otra persona con el agua doméstica y en la higiene, y por consiguiente saben más acerca de este tema. La participación en la gestión del agua, debería ser amplio, y los intereses de todos los/as involucrados/as, representados. Por eso, es importante que su comunidad religiosa disponga de un/a miembro que esté en el comité, si ello es posible. Para realizar y llevar a cabo decisiones acerca del recurso sostenible, una buena administración requiere capacidad institucional. Esto incluye la capacidad de recoger y valorar información relevante, deliberar, implementar regulaciones, y responder responsablemente ante los/as miembros de la comunidad. En la más pequeña y simple escala, la capacidad institucional representa la habilidad del vecindario de crear y mantener una red compartida, que almacene y distribuya el agua de lluvia en una cierta zona de la ciudad. Es el foro, donde los pueblos que se hallan más arriba y los que se hallan más abajo de una ladera pueden distribuir las aguas de escorrentía estacionales para 55 Escuchar a la Tierra que éstas puedan ser usadas al máximo, y reducir pérdidas de agua y tierra. Es el mecanismo que puede invertir el capital de una comunidad en una planta de reciclaje de aguas residuales o en nuevos sistemas de bombeo de última tecnología para extraer agua subterránea. Es sabido que la gestión conlleva tareas administrativas y financieras, a la vez que técnicas, que el mantenimiento regular forma también una parte importante de la construcción inicial, y que de vez en cuando, es necesario implementar normativas y regulaciones. Es la discusión en la que la calidad medioambiental es aceptada como un valor, y donde los intereses de futuras generaciones son escuchados y reconocidos. Las comunidades que intenten administrar el agua local necesitan contactos de apoyo con sus respectivos “altos cargos” en los organismos de los gobiernos. Ello es especialmente importante en la administración de ordenación de cuencas y acuíferos que deben ser compartidos con otros. Crear relaciones coherentes entre la administración local y acercamientos más amplios sobre la ordenación de cuencas forma parte esencial de una buena gestión del agua. Los gobiernos pueden alentar la difusión de información útil, especialmente a sus agencias y a otros departamentos relacionados. Estos departamentos del gobierno disponen de la infraestructura, medios y recursos para acelerar la difusión y promover la educación. Al difundir los resultados de la investigación y desarrollo, los gobiernos se incrementan enormemente el valor de dicha información facilitada a las comunidades locales, extendiendo la riqueza y el bienestar de los/as ciudadanos/as conjuntamente con la ayuda de ONG y otros grupos,. Luchar por sus intereses es primordial si su comunidad padece problemas debido a la pobre gestión de los recursos de hidráulicos. regionales o locales del Ministerio de Salud o del Ministerio de Medioambiente, o las agencias contratadas privadamente. Si se sospecha que el suministro de agua está contaminado, la comunidad debería solicitar la intervención de las autoridades responsables pertinentes para solucionar el problema. Si los resultados confirmaran que el agua está contaminada, ésta debería buscar soluciones para solucionar el problema con las autoridades responsables. Pueden que sean ONG nacionales o internacionales que ayuden a restaurar la calidad del agua. Calidad microbiana El principal método para valorar la calidad microbiana del agua, es investigar la bacteria cuya presencia indica que pueden haber heces en el agua. Un análisis de los resultados de las pruebas normalmente no está al alcance de los recursos de las comunidades, y debería ser llevado a cabo por funcionarios sanitarios o de obras hidráulicas. Se han desarrollado algunos equipos para ser usados por la comunidad, pero los resultados de dichas pruebas deberían ser analizados cuidadosamente, ya que no siempre proveen resultados fidedignos. Las pruebas de calidad del agua analizan la microbiología de las muestras de agua para identificar agentes virales, bacteriales y parásitos relacionados con la hepatitis A, diarrea, tifoidea u otras enfermedades. La mayor preocupación de la prueba microbiológica es detectar si las heces han contaminado el abastecimiento de agua, ya que la mayoría de las infecciones relacionadas con enfermedades causadas por el agua, tales como el cólera y la disentería, son causadas por la contaminación de excrementos. Aunque estas enfermedades también pueden ser transmitidas a través de una mala higiene y a una sanidad inadecuada, el control del agua bebible es una de las maneras principales para prevenir su expansión. Las pruebas microbiológicas deberían ser realizadas siempre que se emplea un nuevo recurso hidráulico. A continuación se debería realizar un control regular, al menos mensualmente. Se deberían realizar pruebas más frecuentes si se identificara algún problema, al menos hasta que éste haya sido resuelto, y que la calidad del agua sea la misma que la calidad del agua potable. Además, es aconsejable realizar pruebas de agua después de que haya llovido abundantemente, ya que las inundaciones y el incremento del caudal puede cambiar las propiedades del agua. Nuestro abastecimiento de agua está administrado por una adecuada gestión, y nuestra comunidad religiosa está representada en el organismo que la administra. 123456789 5: Comprobación de la calidad del agua El agua con poca calidad microbiana, puede afectar a la salud de los/as miembros de la comunidad al causar enfermedades y contribuir a la expansión de epidemias. La calidad del agua debería ser controlada por los/as representantes nacionales, 56 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos Estamos satisfechos de que se efectuen pruebas regulares para comprobar la calidad microbiana y también la calidad química del suministro de agua de nuestra comunidad. La comunidad está informada de los resultados de las pruebas y no existe ningún problema. 123456789 Inspección sanitaria Un análisis de la calidad del agua normalmente incluye una inspección sanitaria. Esto consiste en una valoración visual, usando formas habituales de registrar la información, para comprobar si existe contaminación de heces y si dicha contaminación puede llegar a afectar al suministro de agua. Las inspecciones sanitarias pueden ser llevadas a cabo por las comunidades de una manera regular como parte del funcionamiento y del mantenimiento, y en varios países se han desarrollado sistemas para ayudar a las comunidades a realizar dichas inspecciones – el Ministerio de Sanidad o el Ministerio de Medioambiente sabrá si estos sistemas están disponibles. Muchos de los riesgos del abastecimiento de agua están relacionados con un funcionamiento inadecuado y actividades de mantenimiento en la zona alrededor del recurso hidráulico, y la inspección sanitaria puede ser usada para asegurar de que estas tareas son llevadas a cabo para mantener el abastecimiento del agua seguro. Refiérase a la Valoración del manejo de residuos para obtener más información relacionada con las inspecciones sanitarias. 6: Tratamiento del Agua Algunas veces la mejor opción para mejorar la calidad del agua es tratar el agua en casa, hirviéndola, filtrándola, tratándola con cloro, o dejar que el agua repose. Estas opciones son analizadas seguidamente más detalladamente: Hervir Hervir el agua destruye los patógenos que puedan haber en ella y hace que sea seguro beberla. El agua hervida tiene un gusto “soso”, pero si se la deja unas cuantas horas en un depósito algo lleno y cubierto, absorbe el aire y pierde este gusto soso. Filtros de lona Las bolsas de lona es el tipo más sencillo de filtro casero. Se llena la bolsa con agua y se recoge el agua que vaya filtrándose. Esto hace que el agua sea más limpia y, aunque no elimina los patógenos, es especialmente útil para eliminar los Cíclopes que contienes huevos de gusanos de guinea. Hay disponibles bolsas que han sido tratadas especialmente para que no se pudran. Calidad química Puede que también sea necesario comprobar los abastecimientos de agua de la comunidad de sustancias químicas dañinas. Ciertas sustancias químicas, tales como el fluoruro, nitrato y arsénico, presentan un riesgo para la salud, mientras que otros, como por ejemplo el hierro, manganeso y sulfato, puede causar que los clientes rechacen el agua porque ésta es desagradable de beber o mancha la ropa y causa otros problemas. Normalmente, los funcionarios sanitarios o de obras hidráulicas realizan las pruebas, pero los/as miembros de la comunidad pueden jugar un papel clave al pedir que dichos análisis sean realizados, y al informar a los funcionarios de cualquier desarrollo que pueda contaminar el abastecimiento del agua. Cuando se crea por primera vez un abastecimiento de agua se debería realizar un análisis completo del agua. La comunidad debería pedir que se le informe de los resultados de dicho análisis y pedir consejo relacionado con la calidad del suministro de la misma para poder beberla. Puede encontrar mucha más información sobre las pruebas de calidad de agua de los recursos listados al final del capítulo. Por ejemplo, la OMS (La Organización Mundial de la Salud) promueve el control de la calidad del agua a través de su programa de Pueblos Sanos) Filtros de vela Los filtros de vela son hondos, cartuchos de cerámica porosa. Aunque no filtran todos los patógenos, deberían eliminar los más grandes, tales como organismos unicelulares, gusanos y bacteria (pero no virus). Las velas de cerámica necesitan un mantenimiento cuidadoso y deberían ser limpiadas Tratamiento del agua de la vivienda En Bolivia, el tratamiento del agua de la vivienda fue introducido en dos comunidades donde la calidad del agua era generalmente pobre. Después de que el tratamiento fuera introducido, la contaminación fecal de muestras de agua ésta se redujo alrededor de un 90% y los casos de diarreas se redujeron casi en un 50%. Fuente: “Quick RE et al.” Prevención de la diarrea en Bolivia a través de un tratamiento del agua en el lugar de empleo y almacenaje seguro; una nueva estrategia prometedora. Epidomología e Infección, 1999 122:83-90 57 Escuchar a la Tierra y hervidas al menos una vez a la semana, incluso si no están obstruidas. Si el filtro de una vela se obstruye, debería ser desobstruida bajo agua corriente con un cepillo duro libre de jabón, grasa o aceite. Para reducir el riesgo de que el agua pase a través de la vela sin ser filtrada, como por ejemplo, a través de una grieta, los filtros de vela deberían inspeccionarse regularmente si fuera necesario. En algunos países es normal tanto filtrar como hervir el agua. Cuando se hace esto, el agua debería ser filtrada primero y luego hervida. Algunos filtros incorporan plata dentro de la vela, pero ello no desinfecta el agua y el agua actúa simplemente como un filtro normal. que una botella cerrada de plástico), pueden tratar el agua efectivamente, aunque puede que tome más tiempo que desinfectar con cloruro. Realizado correctamente, la desinfección solar es muy segura y ecológica, y por consiguiente es una práctica y una alternativa preferible al tratamiento del agua. Sedimentación / Asentamiento Cuando el agua está turbia o fangosa, un tratamiento sencillo es permitir que las partículas en el agua se sedimenten en el fondo durante la noche. El agua clara contenida en la parte superior del depósito se vierte entonces en un depósito limpio. Añadir ciertas sustancias químicas puede ayudar a la sedimentación, tales como una pizca de sulfato de aluminio (alum), o polvo de semillas de tierra de Moringa oleifera (rábano) y Moringa stenopelatas, vertidas en la superficie del agua. Se debería hacer hincapié que el asentamiento NO remueve todos los patógenos, sedimento o barro. El sedimento de las partículas puede que reduzca los patógenos pero algunos permanecerán, y el agua debería hervirse o ser desinfectada antes de ser consumida. Muchas de las fuentes listadas al final del capítulo le ayudarán a identificar las varias opciones tecnológicas de tratamientos de agua que pueden ser accesibles para su comunidad. Desinfección Un método para tratar el agua en las viviendas es añadir cloro. Este método mata la mayoría de las bacterias y algunos virus. Ya que el gusto a cloro desaparece cuando el agua se deja en contenedores abiertos, una pequeña cantidad de polvo de lejía, en una cantidad que llenaría el tapón de una botella de refresco, o una gota de lejía casera puede añadirse en un contenedor de agua de 20 litros, y luego dejar la mezcla reposar al menos 30 minutos. Después de este tiempo, si se puede oler ligeramente un poco de cloro en el agua, no debería ser peligroso probarla. El cloro sólo se debería añadir al agua para limpiarla, sino éste seria absorbido por la suciedad del agua. Además, el cloro que ha sido almacenado durante algún tiempo pierde su potencia. Los usos de desinfectantes como sistema de tratamiento en las viviendas ha sido implementado satisfactoriamente en Latinoamérica y Asia. A pesar de su efectividad, el uso del cloro comporta serios riesgos que pueden ser evitados usando otros métodos de desinfección. Muchos de los componentes que se forman cuando el cloro reacciona con contaminantes en el agua son cancerígenos, y/o son “persistentes contaminantes medioambientales,” es decir, que no se descomponen y permanecen en el medioambiente, a menudo, acumulándose hasta niveles peligrosos. Además, el sodio hipocloruro (cloro de lejía) es muy tóxico, y supone serios riesgos para la salud si se consume sin diluir. Siempre que se use cloruro se deberían tomar muchas precauciones. Se han desarrollado otros sistemas de desinfección para tratar el agua de la vivienda, especialmente, el uso de radiación solar. Métodos sencillos de desinfección solar (por ejemplo, SODIS, que requiere un poco más de seguridad Nuestra comunidad trata nuestra agua para cerciorarse de que es segura para beber. Nos esforzamos por emplear métodos de tratamiento favorables al medioambiente. 123456789 7: Manejar el agua Frecuentemente, la recolección del agua de un punto comunal y su subsiguiente transporte a las viviendas para su uso se contamina porque se transporta mal. Por consiguiente, los/as miembros de la comunidad deberían ser conscientes de los riesgos de contaminar el agua y cómo éstos pueden ser prevenidos. Todos los contenedores de agua deberían estar limpios, especialmente dentro. Siempre es mejor limpiar los interiores de los depósitos de almacenaje con detergente o con cloruro. Dejar un tapón de botella lleno de lejía en un contenedor sellado de plástico o metal lleno de agua durante unos 30 minutos matará a la mayoría de patógenos. Si no hay disponible detergente o cloruro, los interiores de los potes de barro se pueden limpiar con cenizas. Los contenedores de 58 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos plástico o de metal deberían limpiarse semanalmente poniendo arena limpia y agua dentro de ellos y removiéndolos durante algunos minutos. La parte superior del contenedor debería estar cubierta para prevenir que el polvo u otros contaminantes caigan dentro del recipiente. Por esa misma razón, los contenedores de agua deberían tener un cuello estrecho. Es mejor verter el agua en un contenedor para así prevenir el contacto de dedos y manos sucias. Cuando se emplean cucharones para extraer el agua del contenedor éstos deberían estar limpios y mantenidos dentro del recipiente del agua. Nunca deberían depositarse en el suelo. Si encuentra que existen problemas, lístelos más abajo: Categoría Asunto 1 Asunto 2 Nuestra comunidad toma el máximo cuidado para preservar la calidad de nuestra agua potable siempre que se almacena para ser usada 123456789 Asunto 3 Conclusión Ahora introduzca los resultados de cada sección en la columna de la derecha cuenta 1: Idoneidad y seguridad del suministro del agua Asunto 4 2: Riesgos de la contaminación del suministro del agua 3: Comité de protección del sumnistro de agua 4: Gestión de los recursos hidráulicos 5: Comprobar la calidad del agua Ahore clasifique cada asunto listado más arriba en una de las suguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de más arriba. I = Muy importante. Debería hacerse algo inmediatemente II = Importante, pero no exige una intervención inmediata. Debe hacerse algo. III = Practica habitual que debería mejorarse, pero no es inminentemente importante. 6: Tratamiento del agua 7: Manejar el agua Ahora que ha analizado exhaustivamente la calidad del agua potable, y las medidas de protección del suministro, ¿cómo valoraría, en conjunto, las prácticas de su comunidad respecto a estos asuntos? Excelente / Satisfactorio / Pobre / Muy deficiente 59 Escuchar a la Tierra Valoración del Recurso del Lugar-Específico llevar a cabo el trabajo de protección. Esto puede incluir comunidades y usuarios/as a la vez que suministradores de agua, planificadores y entidades de protección del medioambiente. El listado precedente debería ayudar a valorar el nivel de protección costeado por ONG y/o entidades de agua gubernamentales, a la vez que problemas medioambientales pueden que amenacen la calidad del suministro del agua. Siguiendo los listados y las discusiones, hay una lista de preguntas para ser consideradas en el caso que su comunidad decida mejorar el abastecimiento de agua. Más abajo, cada método de extracción de agua tiene una asociación con un grupo de preguntas. El grupo adecuado de preguntas está indicado en negrita que se puede hallar en la página 54 del listado de más arriba. Conteste las preguntas del listado, y luego vaya a la sección pertinente. Si al principio la terminología empleada en estas preguntas no es clara para usted, lea la sección pertinente asociada con su suministro antes de completar el listado. El propósito de los siguientes listados es valorar el nivel de protección que existe en el punto de extracción. Incluido en estos análisis están resumidas las cuestiones sanitarias, ya que la mayor causa de la mala calidad del agua potable es una mala sanidad. Para asegurarse que los abastecimientos de agua pueden proveer agua que representa un riesgo limitado para la salud, las medidas de protección del suministro adecuadas deberían estar en vigor, para de ese modo prevenir patógenos o sustancias químicas peligrosas, se introduzcan en el abastecimiento. Las medidas de protección del suministro deberían estar en vigor para todos los recursos hidráulicos empleados para la consumición doméstica, y será necesario tomar diferentes medidas a diferentes niveles. Puede que sea necesario identificar qué medidas básicas son necesarias a escala local y a mayor escala, e identificar qué gente es responsable de A Agua de superficie 1) ¿Hay demasiados troncos en el agua o erosión visible en los bancos/orillas del agua? Sí / No 2) ¿Hay lixiviación de zona(s) urbana(s) o cualquier asentamiento humano que entren directamente en el agua? Sí / No 3) ¿Hay alguna granja o producción de cultivos más arriba en el río, que contamine el agua? Sí / No 4) ¿El agua se usa para baños públicos? Sí / No 5) ¿Se vierten arroyos de residuos industriales o alcantarillas en el agua? Sí / No Características de los recursos hidráulicos de bajo riesgo • El suministro de agua está completamente cerrado o protegido (tapón) y ningún tipo de agua de superficie puede penetrar en él. 6) ¿La gente ha de entrar en el agua para poder extraerla? Sí / No • La gente no se introduce dentro del agua para recogerla. 7) ¿La toma (si hay alguna) está desprotegida? Sí / No • Las letrinas están tan alejadas como es posible del suministro del agua y preferiblemente no a un nivel más elevado. Si la comunidad está preocupada por eso se debería obtener información al respecto 8) ¿Se emplea filtración de arena en la toma que se usa? Sí / No • Fosas de deshechos sólidos, excrementos de animales y otras fuentes de contaminación están localizados tan lejos como es posible del suministro de agua 9) ¿El sistema de protección de la toma necesita ser mantenido o reparado? Sí / No • No hay agua estancada alrededor de 5 metros del suministro de agua • Si se emplean pozos, los cubos de recolección están limpios y fuera del suelo, o se usa una bomba de mano 10) ¿El crecimiento de algas supone algún problema para el agua? Sí / No 60 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos 11) Si este fuera el caso, ¿estas algas hacen que el agua tenga un gusto desagradable? Sí / No mandil? Sí / No 11) (Si fuera el caso) ¿Está la bomba de mano floja en el lugar de la conexión en la boca del pozo? Sí / No 12) ¿El agua principal se usa para otras actividades tales como ir en barca? Sí / No 12) (Si fuera el caso) ¿Se limpia y se cuida regularmente el cubo del pozo? Refiérase a la evaluación de más abajo, titulada “(A) Agua de Superficie” Sí / No 13)¿El agua cambia de color después de que haya llovido mucho? Sí / No B Pozo cavado 1) ¿Hay alguna letrina a 10 metros del pozo? C1 Barreno: Profunda con Sistema de Sí / No 2) ¿La letrina más cercana está por encima del nivel que el pozo? Sí / No Bombeo Mecanizado 1) ¿Hay alguna letrina o alcantarilla a 100m de la caseta de la bomba? Sí / No 3) ¿La letrina más cercana dispone de alcantarillado? Sí / No 2) ¿La letrina más cerca está más arriba del nivel de perforación? Sí / No 4) ¿Hay alguna otra fuente de contaminación a 10 m del pozo (por ejemplo, alimentación de animales, cultivos, carreteras, industria, etc) Sí / No 3) ¿La letrina más cercana no dispone de alcantarilla? Sí / No 5) ¿El canal de drenaje está agrietado, roto o necesita ser limpiado? Sí / No 4) ¿Hay alguna fuente de contaminación a 50m? Sí / No 6) ¿Hay alguna fuga del canal de drenaje que permita que se creen charcos a 5m. del pozo? Sí / No 5) ¿Hay algún pozo sin tapa a 100m? Sí / No 6) ¿El drenaje alrededor de la caseta de la bomba está defectuoso? Sí / No 7) ¿La valla que rodea el pozo ha desparecido o dañada y permite que los animales entren? Sí / No 7) ¿La valla está dañada, o se permite la entrada de animales? Sí / No 8) ¿El pozo está descubierto o la tapa de cubierta del pozo ha desaparecido o está dañada? Sí / No 8) ¿El agua forma charcos en la caseta de la bomba? Sí / No 9) ¿El pozo carece de una plataforma de cemento (mandil) o el cemento se halla a menos de 1m del radio alrededor de la parte superior del pozo? Sí / No 9) ¿El suelo de la caseta de la bomba es permeable al agua? Sí / No 10) ¿Hay grietas en el suelo de cemento? 10) ¿Las conexiones de las tuberías de la bomba mecánica gotean? Sí / No Sí / No 11) ¿Se acumula agua derramada en la zona del 61 Escuchar a la Tierra D Arroyo 11) ¿El precinto del pozo está sucio o dañado? Sí / No 1) ¿El arroyo está desprotegido (por ejemplo, no mejorado)? 12) ¿El agua cambia de color después de que haya llovido mucho ? Sí / No Sí / No C2 Barreno con bomba de mano 2) ¿La albañilería que protege el arroyo está agrietada, tiene fugas, o está defectuosa de alguna manera? Sí / No 1) ¿Hay alguna letrina a 10m de la perforación/pozo? Sí / No 3) ¿La zona de colmatación detrás del muro de contención erosionada? 2) ¿Hay alguna letrina más arriba del nivel de la perforación? Sí / No Sí / No 4) ¿Hay alguna valla alrededor del muro de contención? 3) ¿La letrina más cercana no dispone de alcantarilla? Sí / No Sí / No 5) ¿Se ha cavada alguna zanja de desviación alrededor del muro de contención? Sí / No 4) ¿Hay algunas otras fuentes de contaminación a 10m de la perforación/pozo (por ejemplo, alimentación de animales, cultivos, carreteras, industria, etc) Sí / No 6) ¿El agua derramada inunda la zona de recolección de agua? Sí / No 5) ¿El drenaje está defectuoso, permite que se creen charcos a 2m de la perforación? Sí / No 7) ¿La valla ha desaparecido o está dañada? Sí / No 6) ¿El canal de drenaje está agrietado, roto, o necesita ser limpiado? Sí / No 8) ¿Los animales pueden acceder a 10m del arroyo? Sí / No 7) ¿La valla ha desaparecido o está defectuosa y permite que entren los animales? Sí / No 9) ¿Hay alguna letrina por encima del nivel y/o a 30m del arroyo? Sí / No 8) ¿El mandil mide menos de 1m de radio? Sí / No 10) ¿El agua de superficie se acumula más arriba del arroyo? Sí / No Sí / No 11) ¿Hay alguna zanja de diversión más arriba del arroyo o ésta no está en funcionamiento? Sí / No 9) ¿Se acumula agua derramada en la zona del mandil? 10) ¿El mandil está agrietado o dañado? 12) ¿Hay algunas otras fuentes de contaminación más arriba del arroyo (por ejemplo, vertidos sólidos)? Sí / No Sí / No 11) ¿La bomba de mano está floja en el punto de conexión al mandil? Sí / No 13) ¿Cambia de color el agua después de que haya llovido mucho? Sí / No 12) ¿El agua cambia de color después de que haya llovido mucho? Sí / No E Recolección del Agua de Lluvia y 62 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos contaminarse? Almacenaje Sí / No 1) ¿El agua de lluvia es recogida en el tejado? 15) ¿El agua se extrae directamente del depósito de agua con un grifo? Sí / No Sí / No 2) ¿El material está hecho de materiales duros? 16) ¿El grifo gotea, o está dañado o no hay ninguno? Sí / No Sí / No 3) ¿Hay algún sistema de diversión para que el agua recogida fluya hacia el desagüe? Sí / No 17) ¿Hay alguna fuente de contaminación cerca del depósito de agua o donde se recoge el agua? Sí / No 4) ¿El tejado y el desagüe han sido limpiados al inicio de la última estación de lluvias? Sí / No 18) ¿El depósito de agua está limpio dentro y adecuadamente cubierto? Sí / No 5) ¿Hay signos visibles de contaminación en el tejado de recogida? (por ejemplo, plantas, excrementos, polvo, etc) Sí / No 6) ¿Los canalones que recogen el agua están sucios o bloqueados? Sí / No F Vendedores (Camiones cisterna) 7) ¿El depósito que se usa para almacenar agua está agrietado o dañado? Sí / No 2) ¿La tubería de desagüe toca el suelo? 1) ¿La tubería de desagüe está sucia? Sí / No Sí / No 3) ¿La boca de la tubería está sucia o en malas condiciones? 8) ¿La parte superior del depósito de agua está cubierta? Sí / No Sí / No 4) ¿La cisterna alguna vez se usa para otros líquidos? Sí / No 9) ¿Se emplea algún filtro en la parte superior del depósito? Sí / No 5) ¿El interior de la cisterna está sucia? Sí / No 10) ¿El depósito del agua se limpia al menos una vez al año? Sí / No 6) ¿La cisterna tiene que pasar algún tipo de inspección? Sí / No 11) ¿Se ha limpiado el depósito de agua con una solución de cloro (lejía) después de su limpieza anual? Sí / No 7) ¿La cisterna tiene algún escape? Sí / No G Agua de tubería (General) 12) ¿Se comprueba regularmente que el interior del depósito de agua está limpio? Sí / No 1) ¿Hay algún grifo comunitario o de patio que gotee? Sí / No 13) ¿El agua se extrae directamente del depósito de agua con un cubo? Sí / No 2) ¿Se acumula agua alrededor de cualquier grifo comunitario o de patio? Sí / No 14) ¿Se deja el cubo en un sitio donde pueda 63 Escuchar a la Tierra 3) ¿La zona de más arriba de cualquiera de los grifos erosionada? Sí / No libres de suciedad y escombros? 4) ¿Hay tuberías cerca de cualquier grifo comunitario o de patio que estén expuestas y en peligro de que puedan ser dañadas? Sí / No control o que abastece el agua? Sí / No G3 ¿Cuál es el nombre de la entidad en Nombre de la organización (Suministrador de Agua): Contacte el Suministrador de Agua y conteste las siguientes preguntas: 5) ¿Hay algún vertido humano o animal a 10m del grifo comunitario o de patio? Sí / No 1. ¿Quién es la persona que hay que contactar? 2. Cuando hay algún problema con el abastecimiento de agua, ¿a quién contacta, y cómo? 6) ¿Hay alguna alcantarilla a 30m de cualquier grifo comunitario o de patio? Sí / No 3. ¿El suministrador trata el agua? Sí / No 7) ¿Ha habido alguna interrupción en los últimos 10 días en cualquiera de los grifos comunitarios o de patio? Sí / No 4. En el caso de Sí, ¿que método(s) de tratamiento usan? c Cloración c Sedimentación c Filtración Otro (especifique): 8) ¿Hay alguna señal de fugas en las tuberías principales? Sí / No 9) ¿La tubería principal está expuesta en algún sitio que pueda ser dañada? Sí / No 5. ¿Cuáles son los problemas más comunes de abastecimiento de agua? c Fugas c Sedimentos c Tuberías rotas c Olores c Extracción ilegal c Contaminación bacterial c Contadores rotos c El tratamiento no funciona c Facturas impagadas Otro (especifique): 10) ¿El color del agua cambia después de que haya llovido mucho? Sí / No 11) ¿El agua de los sistemas de suministro no han sido tratados antes de ser distribuida? Sí / No G1 ...del Depósito de agua ¿Qué se ha hecho para resolver estos problemas? (explique) 12) ¿La tubería gotea entre el suministro y el depósito de agua? Sí / No 6. ¿Comprueban la calidad del agua? Sí / No 13) ¿El depósito de agua está agrietado, dañado, o gotea ? Sí / No 7. ¿Cuán a menudo se comprueba? 8. ¿Qué porcentaje de pruebas se ajustan al nivel establecido (por ejemplo, Los Niveles de Calidad de Agua de la OMS)? 14) ¿Las aperturas y las cubiertas del depósito de agua están dañadas o abiertas? Sí / No 15) ¿Las aperturas y las cubiertas están limpias y 64 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos Evaluaciones del LugarEspecífico del Suministro Algunas veces el agua acuática es peligrosa para la calidad del agua, como es el caso de algas que crecen. Cuando el agua se llena considerablemente de nutrientes (de lixiviación agrícola, alcantarillas, etc) puede que crezcan plantas acuáticas de rápido crecimiento. Estos crecimientos pueden añadir gustos desagradables, y a veces, venenosos en el agua. Asimismo, puede que reduzcan el oxígeno disuelto en el agua, y destruya el ecosistema que normalmente mantendría el agua sana. Las aguas de superficie han sido empleadas tradicionalmente como fuentes de agua potable. Aunque se contaminan fácilmente, la calidad del agua se puede mejorar usándola cuidadosamente. Por ejemplo, si se construyen peldaños o rampas al borde del agua, se puede concienciar a la gente a que no camine por el embalse o lago cuando recoge el agua. Estas mejoras ayudan a detener el vertido de huevos de gusano guinea. No obstante, la suciedad depositada en estas estructuras pueden penetrar en el agua, especialmente cuando llueve. Impedir la orina y la defecación cerca del embalse puede reducir la cistotomiasis. Las bombas instaladas en los bancos o en los embalses también pueden suministrar agua a la gente que está lejos del embalse, pero éstos puede que sean difíciles de mantener. Alternativamente, una toma protegida por una capa de arena como filtro puede ser construida en el embalse o lago y ser conectada a una bomba de mano. No obstante, cualquiera que sea el método que se emplee, el agua para uso doméstico extraída de los embalses o lagos debe ser siempre tratada antes de ser consumida. Al final de la sección de cada análisis, habrá varias afirmaciones y números donde poder elegir Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación realizada (1 = en desacuerdo, costumbres de la comunidad poco higiénicas; 9 =de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) A Agua de superficie Los suministros de agua de superficie siempre son más vulnerables a la contaminación que los suministros de agua subterráneos, y por consiguiente, ésta siempre debería ser tratada antes de ser consumida. Mientras las medidas de protección son menos efectivas que las del agua subterránea, aún es importante que las zonas de captación de los pantanos, ríos y lagos sean protegidos tanto como sea posible de actividades contaminantes. Normalmente, los contaminantes incluyen contaminación microbiológica, sólidos suspendidos, contaminantes orgánicos e inorgánicos. Definir la protección de las zonas de captación del agua de superficie es a menudo difícil, ya que muchas veces se extrae de grandes áreas. Componentes críticos de protección del agua de superficie, deberían incluir la prevención de demasiados troncos en el agua en las partes superiores de captación de los ríos y lagos, la prevención de vertidos domésticos no tratados y vertidos industriales, el control de la lixiviación y la prevención de invasiones en la zona inmediata alrededor de la toma de agua o de un pantano. Este último caso, es a menudo un problema particular en los países de Latinoamérica y representa una gran fuente de contaminación. En muchas aguas, existen mecanismos naturales que pueden reducir la carga contaminante, tales como plantas acuáticas y la formación de complejos metales pesados en sedimentos. Sin embargo, mientras éstos pueden proveer una protección razonable, se debería hacer hincapié en que se debería llevar a cabo una política de reducción de contaminantes. Las plantas acuáticas pueden morirse, y si no son recogidas, pueden que contaminen durante su decadencia. Los sedimentos puede ser agitados, y así desprender contaminantes de vuelta al agua. El suministro del agua de nuestra comunidad tiene una toma protegida y está bien cuidada. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por tener la toma de extracción de agua, y sus alrededores, limpios. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener una zona de protección alrededor del agua usada como agua potable. 123456789 Nuestra comunidad está satisfecha con la calidad y cantidad de agua proveida por este suministro. 123456789 65 Escuchar a la Tierra Para la zona interior, se usa normalmente la cifra de 50 días. Puede que se necesite efectuar alguna investigación para determinar las características del agua subterránea del acuífero. El departamento hidrogeológico en la administración del suministro del agua nacional debería definir zonas seguras de recorrido basadas en sondeos hidrogeológicos. La otra zona puede ser definida por contaminantes químicos, una vez más basado en la estimación de recorrido que reducirá los contaminantes a niveles aceptables. Cuando las sustancias químicas naturales representan un problema, es importante identificar si ciertas partes del acuífero representan un alto riesgo, y definir las profundidades de abstracción que puedan reducir el problema. Una zona final puede ser definida para cubrir el área de infiltración para proveer protección tanto para la calidad como para la cantidad de agua. El propósito de todas estas zonas es controlar el uso de la tierra de tal manera que no cree una deterioro importante en la calidad del suministro del agua. Agua de Superficie Los suministros de agua de superficie, tanto puntos de suministro gestionados por una comunidad pequeña o por redes de distribución de abastecimiento operados-utilizados por perforación, a menudo se contaminan. Ello puede resultar en la difusión de la contaminación de un acuífero de suministros contaminados, o porque el punto de abstracción o de vertido ha sido mal protegido o mal mantenido y permite que se creen rutas directas para el agua de superficie contaminada penetre en el suministro. El primer nivel de protección de suministro de agua de superficie son los trabajos de protección sanitaria inmediata del suministro. Estos trabajos son principalmente pensados para prevenir la contaminación del agua de superficie, o que el desperdicio de agua penetre directamente en el suministro de agua, y prevenir así que otros riesgos puedan causar la contaminación directa del acuífero. Tales trabajos incluyen medidas tales como moldear mandiles de cemento armado en el suelo y sellar los niveles superiores de las perforaciones y los pozos excavados, y la construcción de canales de diversión y cubrir la parte trasera de la zona de colmatación de los arroyos. Una buena fuente de protección a este nivel, depende en parte de un buen diseño y construcción, pero el mantenimiento de tales medidas cuando se implantan son muy importantes. Las medidas de protección sanitarias bien diseñadas puede que se deterioren fácilmente si no son mantenidas. La siguiente etapa en la protección del suministro es definir las áreas donde el uso de tierra, en particular la emisión de contaminantes, es controlada – un proceso normalmente referido como zonas de protección de agua de superficie. Pueden definirse varias zonas, típicamente las que incluyen una zona interior para protegerla de contaminantes microbiológicos, una segunda zona para controlar la contaminación de sustancias químicas, y una zona final para proteger la infiltración. Todas las zonas están normalmente determinadas por el tiempo de recorrido – por ejemplo, el tiempo estimado para que un microbio llegue al suministro de agua desde la superficie del suelo. Tales zonas deben tener en cuenta la vulnerabilidad del acuífero, la naturaleza del régimen hidrogeológico y la estimada carga hidráulica que se le aplique. B. Agua Subterránea: Pozos excavados Los pozos excavados normalmente son pozos profundos cavados a mano, aunque algunos pueden ser bastante hondos. Los pozos normalmente se sustentan con ladrillos. Al menos que el agua artesiana sea de grifo, muchos pozos cavados se secan o tienen muy poca agua en periodos secos porque es difícil ahondar pozos por debajo de la capa freática sin usar técnicas de excavación más sofisticadas. Los pozos excavados a menudo son más vulnerables a la contaminación que otras fuentes de suministro porque es difícil construir las paredes del pozo impermeables, y los sistemas de extracción de agua pueden ser fácilmente poco higiénicos. En algunos casos, los pozos excavados se construyen para reducir el riesgo específico de la transmisión de gusanos guinea, y por consiguiente, sólo disponen de una valla o pared que proteja bien el pozo excavado para prevenir a la gente que entren en el recinto del pozo. Sin embargo, tales pozos puede que estén contaminados, y por lo tanto, es preferible que los pozos excavados sean cubiertos y que se instale una bomba a mano o mecanizada para extraer el agua. Cuando el agua se recoge con un cubo, ello puede contaminar el pozo, especialmente si cada persona usa su propio cubo y la zona no está bien 66 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos vallada para prevenir que los animales accedan al pozo. Los pozos cavados se pueden mejorar usando una toma protegida. ésta puede tener una caja de filtro instalada en la base del pozo. Cuando se emplean pozos, se debería asegurar de que éstos están cubiertos, tienen una valla o pared protectora de al menos 30cm por encima del mandil y se emplea una bomba de mano o mecanizada. Los charcos alrededor del pozo son un gran medio para la proliferación de insectos que contribuyen a la expansión de enfermedades. Además, los charcos alrededor del pozo que no disponen de un mandil de cemento armado (o uno que esté agrietado), puede contaminar fácilmente el agua del pozo. El agua de la lluvia también puede afectar la calidad del agua de un pozo excavado. Si el agua adquiere un color diferente después de un periodo de lluvia, indica que hay una falta de higiene. El agua corre a través de suelo más rápidamente de lo que puede ser filtrada y se infiltra en el pozo. El hoyo de un pozo excavado que ha sido mejorado debería disponer de un revestimiento en la parte superior de la capa freática en estación seca y una serie de anillos de cemento armado (cajones) hundidos por debajo de ese nivel para asegurar un año entero de abastecimiento de agua. El revestimiento actúa tanto como protección del pozo para que no se desmorone y para prevenir que la superficie del agua se infiltre en el pozo en las partes profundas. La parte superior del pozo (la boca del pozo) debería construirse al menos a 30cm, y con un molde de mandil alrededor de él para prevenir que el agua de la superficie entre en el pozo directamente. Normalmente, se debería poner una cubierta permanente encima del pozo y el agua extraída por una bomba de mano o mecanizada y un cubo. Se puede usar una cuerda comunal y un cubo atado al pozo para extraer agua, pero el cubo y la cuerda no deberían tocar el suelo. Una forma de conseguirlo es poner un gancho dentro del pozo y poner siempre el cubo allí. Una vez se ha completado el pozo excavado debería limpiarse con cloruro e instalar una bomba. La ventaja de mejorar pozos excavados es que éstos pueden ser ahondados, y si la bomba de mano o mecanizada no funcionan, el agua aún puede ser recogida, aunque se debería tener cuidado de no contaminar el agua usando cubos individuales. Sin embargo, los pozos excavados son más propensos a secarse en periodos de sequía larga, o si grandes cantidades son extraídas de perforaciones profundas cercanas por lo que se contaminan fácilmente. Sin embargo, proveen abastecimiento de agua barato y las comunidades pueden participar activamente en su construcción. En algunas zonas áridas, los pozos excavados se han construido tradicionalmente en las orillas arenosas de los ríos, donde las inundaciones son escasas. Dichos pozos pueden mejorarse para proveer suministros de agua en temporadas secas. Para proteger el pozo de inundaciones del río durante las temporadas de lluvia, la apertura del pozo puede ser cubierta con una tapa de cemento armado y construir una barrera de cemento armado más arriba del arroyo de donde está el pozo. En las orillas arenosas del río con un lecho resistente al agua debajo, las paredes se pueden construir debajo la arena y así crear diques de arena. Estos recogen el agua del río y aseguran que los pozos cercanos sean productivos durante más tiempo en las temporadas secas. Los pozos abandonados deberían cerrarse para evitar que contaminen el agua subterránea. El pozo excavado de nuestra comunidad dispone de medidas de protección de mantenimiento. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener el lugar de extracción y su zona circundante higiénica. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener una zona de protección alrededor del pozo. 123456789 Nuestra comunidad está satisfecha con la calidad y la cantidad del agua que provee este suministro. 123456789 C. Agua subterránea: Barrenos Los barrenos son agujeros estrechos perforados en el suelo que conectan con el agua subterránea. Los barrenos pueden realizarse usando perforadoras manejadas por personal especializado, pero es caro. También pueden ser perforadas a mano usando un augurio, o forzando el agua dentro del suelo bajo presión (“jetting” [propulsión]). Si una comunidad participa en el actual hundimiento del barreno, es probable que usen augurios o propulsión porque son métodos menos caros, pero no es posible perforar hoyos hondos con estos métodos. 67 Escuchar a la Tierra permitir que el agua entre en el barreno, y se pueda depositar grava alrededor de la base de la cubierta para mejorar la fluidez y facilitar la filtración. Los metros de la parte superior alrededor del barreno deberían ser sellados usando cemento armado, y un mandil de cemento armado debe moldearse alrededor de la parte superior del barreno para prevenir que el agua de la superficie se introduzca dentro de la cubierta. Normalmente, se crea una plataforma para el mandil para proveer una base estable para la bomba. Una vez se ha completado el barreno ésta debería limpiarse con cloruro e instalar la bomba. Desafortunadamente, muchos barrenos en el mundo ya no funcionan porque no se han llevado a cabo las reparaciones sencillas necesarias. Consiguientemente, si se perfora un barreno en un pueblo, es importante que la comunidad pueda pagar los costes de mantenimiento y actividades necesarios. Se debería gestionar la parte económica para asegurar que se pueden recolectar los fondos necesarios para su mantenimiento. Además, es especialmente importante asegurarse que se pueden obtener todos los recambios a una distancia razonable del pueblo. Para reparaciones más serias y más allá de la capacidad profesional de Barreno Fuente: Organización Mundial de la Salud Dependiendo de la profundidad del agua subterránea, a lo mejor se puede extraer el agua hasta la superficie con una bomba de mano. El límite práctico para la mayoría de bombas de mano es de 45m; más allá de esto quizá se necesite una bomba a motor (con fuerza diesel, eléctrica, eólica o solar). Al tiempo que se perfora, se pone una cubierta de plástico, acero o hierro para proteger que el agujero se desmorone. La cubierta dispone de unas muescas en la sección de la parte de abajo para Tareas Operacionales y de Mantenimiento del Barreno Actividad Estación seca Estación de lluvias Después de fuertes lluvias Engrasar las partes de la bomba de mano Al menos una vez a la semana Al menos una vez a la semana Al menos una vez a la semana Compruebe la bomba de mano si se necesitan recambiar partes gastadas Al menos una vez por trimestre Al menos una vez por trimestre Al menos una vez por trimestre Asegurar que la valla está en buen estado y repararl Al menos una vez por trimestre Al menos una vez por trimestre Al menos una vez por trimestre Comprobar los canales de drenaje y limpiarlos Al menos una vez por mes Al menos una vez por semana Limpiar si es necesario Limpiar la zona de basura alrededor del barreno, especialmente la parte de arriba Al menos una vez por semana Al menos una vez por semana Limpiar si es necesario Mantener los senderos y las partes donde Al menos una vez por hay hierba más arriba del barreno limpios mes Al menos una vez por mes Limpiar si es necesario Compruebe si se almacena agua cerca del barreno y límpielo si hace falta Al menos una vez por mes Al menos una vez por semana Limpiar si es necesario Lleva a cabo inspecciones regulares del barreno y anote cualquier anomalía Al menos dos veces por semana Diariamente Después de cada lluvia abundante 68 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos la comunidad, se debería solicitar información clara de la agencia acerca de cómo se deberían realizar estas reparaciones, tanto si lo hizo el suministrador de la bomba o el contratista que instaló el barreno. Los barrenos normalmente proveen agua de buena calidad, pero a menudo el agua contiene sustancias químicas dañinas, tales como fluoruro y arsénico, o sustancias químicas molestas como el hierro. Los/as miembros de la comunidad deberían o realizar pruebas químicas, o solicitar que se realizaran pruebas por una agencia del gobierno o una ONG, y se debería discutir los resultados exhaustivamente con la comunidad. Mientras a menudo sucede que los barrenos tienen una calidad de agua mejor que otros recursos hidráulicos de superficie porque se hallan a más profundidad, y a menudo están más protegidos contra la contaminación, también existen problemas que pueden reducir la calidad del agua de un barreno. Debido a su profundidad, se requiere que se proteja una zona más extensa alrededor de ellos que la que es necesaria para los pozos excavados. Por lo general, se recomienda unos 10 metros alrededor de un barreno con bomba de mano y de unos 100 de un barreno com bomba a motor. No obstante, el tamaño recomendado actual para la protección de zonas depende de muchos factores. Se debería obtener el consejo de un experto/a para determinar las zonas de protección necesarias para el barreno. Los problemas relacionados con los barrenos pueden incluir un mal drenaje del agua vertida que permite que el agua estancada forme charcos cerca del barreno; la deterioración en el mandil que causa que el agua derramada penetre en el barreno; o una bomba de mano que no está bien sujeta en la base donde se halla adosado el mandil. Todo esto requiere tener cuidado para prevenir futuros problemas y se debería alentar a la comunidad a realizar reparaciones pequeñas y a limpiar los alrededores del barreno para prevenir la contaminación. Una vez más, cuando no hay vallas y no haya manera de asegurar que el agua de la superficie no penetre en la zona del mandil, los riesgos de contaminación aumentan, y la comunidad debería tomar medidas para corregir dichos problemas. Para los barrenos, es a menudo importante prevenir que las letrinas y recintos para animales sean construidos cerca del barreno, ya que estos pueden contaminar directamente el agua subterránea. Usted debería siempre asegurarse que estos riesgos estén al menos a 10m de la perforación y si hay letrinas a un nivel más arriba, debería incrementar aún más esta distancia si es posible. Los barrenos donde la parte superior de la subida principal (el conducto que viene desde el suelo) no puede ser sellado representa especialmente un riesgo, ya que significa que el agua de la superficie puede entrar directamente. En este caso, intente crear un anillo de cemento armado alrededor de la parte superior del conducto, y si es posible sellarlo haciendo un pequeño plinto para la bomba de mano para ésta repose, y extender así la subida principal en la base de la bomba de mano. El barreno de nuestra comunidad dispone de buenas medidas de protección. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener el punto de extracción de agua, y sus alrededores higiénicos. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener una zona de protección alrededor de la perforación. 123456789 Nuestra comunidad está satisfecha con la cantidad y calidad del agua que este suministro provee. 123456789 D. Agua subterránea: Manantiales Un manantial es cuando el agua subterránea aflora a la superficie. Los arroyos pueden crearse cuando la capa freática se encuentra con la superficie del suelo; a esto se le llama manantiales de gravedad. Otras veces el agua se ve forzada a la superficie porque la capa que lleva el agua se encuentra con una capa impermeable (la gravedad sobrepasa manantiales o manantiales de contacto). En algunos casos, el agua subterránea se mantiene bajo presión y los manantiales suben a la superficie por una grieta natural de la roca, o porque se ha realizado una excavación profunda (manantiales artesianos). Los manantiales pueden ser muy buenos abastecimientos de agua siempre que sean protegidos adecuadamente contra la contaminación. Si los manantiales se hallan más arriba del pueblo, pueden ser alimentados con un sistema de tuberías para proveer agua a las casas más cercanas. Cuando un manantial está al mismo 69 Escuchar a la Tierra para decidir si un manantial debería ser protegido es determinar si proporciona suficiente agua para el número esperado de usuarios. Ello se puede realizar midiendo el tiempo que le lleva al manantial llenar un cubo de un determinado volumen, y estimar cuántos litros se necesitan por día. Para proteger un manantial, un pared de retención o una caja se construye alrededor de la “boca” del manantial, donde emerge el agua del suelo. La zona detrás de la pared o la caja se rellena de arena y piedras para filtrar el agua cuando entra en la caja y ayuda a eliminar la contaminación en el agua subterránea. La zona de relleno se cubre con barro y se planta hierba encima. Toda la zona debería ser vallada y se debería cavar una acequia encima del manantial para prevenir que el agua de superficie erosione la zona rellenada y contamine así el manantial. La zona de recolección debería estar cubierta de cemento armado, y debería dejarse suficiente espacio para la salida del conducto para que la gente ponga bidones y cubos. Se debería construir un vaciadero de conducción para que se llevara el agua derramada del manantial. El agua podría usarse para lavar la ropa, alimentar animales, regar o Manantiales protegidos Fuente: Organización Mundial de la Salud nivel, o más abajo del pueblo, éste aún puede ser protegido, pero se necesita tener más cuidado y es poco probable que el agua fluya a través de un sistema de tuberías por gravedad. El primer paso Tareas Operacionales y de Mantenimiento del Manantiale Actividad Estación seca Estación de lluvias Después de fuertes lluvias Limpiar el canal de diversión de más arriba Al menos una vez al mes Al menos una vez a la semana Limpiar si es necesario Limpiar la acequia de drenaje de desagües Al menos una vez al mes Al menos una vez por semana Limpiar si es necesario Sacar la hierba del recinto de la valla Al menos una vez estación seca Al menos una vez por mes No es necesario Asegurarse que los peldaños están limpios y no Al menos una vez están dañados por semana Al menos una vez por semana Limpiar si es necesario Limpiar la basura de la zona del manantial, especialmente la de la parte de arriba Al menos una vez por semana Al menos una vez por semana Limpiar si es necesario Mantener senderos y zonas de hierba en la parte de más arriba del manantial limpias de basura Al menos una vez por mes Al menos una vez por mes Limpiar si es necesario Recortar el seto una vez haya alcanzado una altura de un 1,22m. aproximadamente No recortar el seto en estación seca Cuando el seto No es necesario alcance una altura de 1,22m. aproximadamente Realizar inspecciones regularmente del arroyo y anotar cualquier anomalía Al menos dos veces por semana Diariamente 70 Después de cada lluvia abundante Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos irrigar el jardín. En otras situaciones el agua derramada podría ser drenada en un pozo de infiltración o al agua de superficie más cercano. Para evitar la proliferación de mosquitos no se debería permitir que el agua del manantial creara charcos. La zona de recolección debería inspeccionarse regularmente para cerciorarse de que no está dañada y pueda causar inundaciones ya que el agua derramada podría estar contaminada y penetrar en el suministro del agua de manantial. Para manantiales protegidos, es importante analizar los estados de trabajos de protección incluyendo la zona de colmatación - para ver si éstos muestran algún signo de deterioración. En muchos casos, la deterioración en los trabajos de protección de higiene inmediatos es un factor contaminante más importante que riesgos tales como las fosas de las letrinas. Sin embargo, la deterioración de las medidas de protección higiénicas son importantes para mejorar, independientemente de como sea la calidad del agua de las muestras que se tomen. Por ejemplo, la zona de recogida puede que se haya erosionado y perdido la cubierta de su vegetación, y asimismo que no haya ninguna valla, y que no haya ningún canal de desviación más arriba o que éste esté dañado. La erosión de las zonas de recolección resulta de dos factores: (1) La falta de una valla significa que tanto la gente como los animales tienen acceso directo a la zona de recolección y pueden erosionar el terreno al crear senderos o haciendo agujeros en el suelo. (2) La ausencia de un canal de desviación permite que el agua de superficie que vaya directamente a la zona de colmatación, lo que no sólo causa erosión sino que también puede causar que el agua entre directamente al suministro de agua. Si sólo se mejora la zona de colmatación sin poner una valla y un canal de desviación, el riesgo de contaminación continuará a largo plazo. Se debería crear sistemas para la protección de manantiales que cerquen la zona por donde se emplazará la zona de colmatación, lo que permitirá que el caudal se dirija a los tubos de descarga y asegurar la máxima filtración cuando fluya por el sistema de colmatación. Se debería poner grava al medio de colmatación con un diámetro nominal de menos de 25mm. Ello provee de una filtración potencial más grande que otros materiales que a menudo son empleados, incrementando así la posibilidad de eliminar contaminantes que pueden entrar en la estructura. El filtro de grava debería ser superpuesto en capas de barro y arena para proveer protección adicional contra la entrada de agua de superficie contaminada, con una última capa que es vital para proporcionar la cubierta de vegetación. La caja de manantial siempre debería ser protegida de la erosión y la inundación. Esto puede hacerse construyendo un canal de desviación más arriba que esté cubierto por cemento armado, piedras, o barro muy compacto y emplazando una valla alrededor de la zona protegida. El número y el tamaño de las salidas del manantial debería ser considerado cuidadosamente. En muchos casos, hay un problema de congestión porque mucha gente intenta recoger el agua al mismo tiempo desde el mismo sitio. Ello se puede solucionar aumentando el número de salidas, construyendo una caja de manantial con salidas en varios lados. Cuando ello no sea posible, pueden instalarse varios puntos de relleno en una sola tubería usando un empalme en forma de ‘T’. Normalmente, también es mejor usar tuberías de diámetro pequeño para las salidas. Cuando se usan tuberías grandes, una gran parte del agua puede que se pierda cuando ésta es recogida y ello puede ocasionar problemas de congestión. Al usar una tubería pequeña de diámetro, no sólo el agua puede ser controlada más efectivamente en la vasija de colección sino que también puede permitir que se puedan usar más tuberías. Aunque los manantiales protegidos requieren poco mantenimiento, mucho menos que un barreno con una bomba de mano, se deberían realizar las siguientes medidas de comprobación: (ver tabla) Tareas Operacionales y de Mantenimiento de un Manantial Protegido El manantial de nuestra comunidad tiene buenas medidas de protección de mantenimiento. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener el punto de extracción de agua, y sus alrededores higiénicos. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por mantener una zona de protección alrededor del manantial. 123456789 Nuestra comunidad está satisfecha con la calidad y cantidad del agua que provee el suministro. 123456789 71 Escuchar a la Tierra parcialmente, ya que el agua contaminada del suelo podría entrar en el depósito. Cubrir el depósito también es muy importante para prevenir la contaminación del agua y para reducir las oportunidades de que proliferen enfermedades. Los/as habitantes de la vivienda deberían cerciorarse de que en el tejado de la vivienda no hay árboles sobre el mismo o almacenes de alimentación cerca, ya que ello puede atraer a roedores, y consiguientemente, excrementos en el tejado E. Agua de Lluvia Aunque el agua de lluvia puede ser una buena fuente de agua para beber y para uso doméstico, ésta suele ser estacional, y a menudo es difícil para una comunidad contar sólo con el agua de lluvia. Recoger suficiente agua de lluvia para toda una comunidad también requiere de tejados y depósitos grandes, y aún así, el suministro puede que aún no sea suficiente. Sin embargo, el uso del agua de lluvia es gratis y no es necesario disponer de muchos recursos para satisfacer, al menos parcialmente, las necesidades de agua potable que la comunidad pueda tener. Si el agua de lluvia ha de usarse para beber, es mejor recogerla del tejado que de un punto de recolección en el suelo donde ésta puede contaminarse. Los puntos de recolección en el suelo son más apropiados para usos agrícolas. Utilizar tejados para recoger el agua de la lluvia es relativamente fácil y se puede recoger mucha agua. Por ejemplo, 50mm de agua de lluvia en un tejado de 4m_ proporciona unos 200 litros de agua. Todo lo que se requiere son canales alrededor del tejado que viertan el agua en un depósito. El material del tejado es importante, y superficies duras tales como láminas de hierro o tejas, permiten que se recoja más agua que en superficies blandas tales como paja y hierba que absorben el agua. Las superficies duras también son más fáciles de mantener limpias y son menos propensas a que hayan insectos y animales que vivan en ellas. Cualquier tejado empleado para recoger agua de lluvia para consumo humano debe ser limpiado exhaustivamente al principio de la temporada de lluvias. Pájaros y otros animales pueden dejar excrementos en el tejado y éstos pueden ser fuente de patógenos. Debería haber un sistema para desviar el caudal del agua en canales hasta el depósito, para que así el agua de las primeras lluvias (que son más propensas a coger contaminación del tejado) no sea recogida. Se puede añadir un pequeño filtro en la parte superior del depósito de almacenaje como una protección más. El depósito debería ser limpiado cada año y cualquier signo de sedimentos o algas eliminados. Después de limpiar y antes de usar, el depósito debería ser cepillado usando una solución de cloruro (lejía). El agua debería ser extraída de un grifo en la base del depósito, en vez de un cubo el cual podría contaminar el agua. Es mejor no enterrar el depósito de almacenaje, ni tan siquiera El aparato de recolección del agua de lluvia de nuestra comunidad está bien cuidado y limpio. 123456789 Nuestra comunidad está satisfecha con la calidad y cantidad de agua que provee este suministro. 123456789 F. Suministradores de agua Por lo general, cuando más conozca acerca del suministro y a administrar el agua que ha comprado, más seguro/a se puede sentir de su calidad. Hay una gran variedad en la calidad de agua de los diferentes suministradores. Sin embargo, si su país, provincia u otro organismo gubernamental tiene en vigor la calidad mínima para vender agua en el mercado, usted puede estar seguro/a de su calidad. Nuestra comunidad está satisfecha con el servcio de nuestro suministrador, y está segura de la calidad de su agua. 123456789 G. Red de Agua Esta sección está relacionada exclusivamente con los grifos comunitarios y no con la red de agua a viviendas individuales. Muchos pueblos disponen de sistemas de red de agua que abastecen a los grifos comunales o de patio. Estos sistemas de red de agua, a menudo son pequeños y dependen de la administración de la comunidad, y muchos usan suministros de agua subterránea no tratada. Normalmente, los sistemas de red de agua pequeños son alimentados por gravedad, ya sea de manantiales protegidos o de agua de superficie que se hallan más arriba del pueblo, aunque algunos pueden ser suministrados por barrenos instalados con bombas a motor. La 72 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos mayoría de abastecimientos de agua incluyen depósitos de almacenaje, para que así el agua siempre esté disponible, incluso cuando la demanda es muy grande. Tales depósitos son normalmente necesarios, porque el promedio del uso del agua en las horas punta del día (normalmente a primera hora del día y a principio de la noche) es más grande que el promedio de uso durante el día. Los depósitos también proveen almacenaje de emergencia en el caso de una avería. Cuando se planifica el sistema de red de agua, los/as miembros de la comunidad deberían considerar cuidadosamente, donde localizar los grifos, para que así todo el mundo tenga un acceso razonablemente fácil. Sin embargo, el diseño del sistema de red de agua puede ser bastante complicado, y puede que no sea siempre posible instalar grifos donde le gustaría la gente. Es importante determinar que el agua que se usa en el sistema de red de agua es sanitaria. El principal suministro de agua debería ser tratado antes de ser distribuido para que el agua potable pueda estar dispuesta para ser usada en los grifos. Si el agua de su suministro de agua no ha sido tratada antes de ser distribuida, asegúrese de que la trata usted mismo. Los sistemas de red de agua requieren un sistema de mantenimiento regular. Los escapes de la cañerías necesitan ser reparados rápidamente para prevenir la pérdida de agua subterránea o de superficie entre en las cañerías y contamine el suministro. Las alcantarillas que van por debajo y que están al lado de las líneas de distribución del agua de suministro pueden ser fuente de contaminación. Asimismo, los grifos comunales se usan mucho y los/as usuarios/as no son tan cuidadosos/as como lo son con sus propios grifos. Como resultado, los grifos son más propensos a sufrir averías y necesitan ser reemplazados más a menudo. Una manera de solucionar esto es dar a alguien de la comunidad con la responsabilidad de inspeccionar los grifos comunales y repararlos, para prevenir que se estanque agua alrededor de los grifos de la comunidad, lo que podría causar lugares donde proliferan los mosquitos; los/as miembros de la comunidad deberían construir un “mandil” de cemento armado en la base de los grifos e incluir una alcantarilla y un agujero de desagüe para que se llevara el agua. Otro problema con los sistemas de agua de cañería es que los/as usuarios/as no consideran el impacto de cuánta agua se usa, y no piensan en lo importante que es cerrar el grifo después de Exemplo de juente Fuente: Organización Mundial de la Salud haberlo usado. Cuando hay mucha agua disponible, ello puede que no tenga consecuencias negativas. Sin embargo, cuando la cantidad de agua disponible es limitada, si los/as usuarios/as que se hallan en la parte de más arriba de los sistemas dejan los grifos abiertos, los/as usuarios de la parte de más abajo a lo mejor pueden que no dispongan de suficiente agua o tengan un servicio intermitente. Esto les puede forzar a usar suministros de agua menos seguros. Además, si las cañerías están secas o tienen corrientes de agua muy débiles, el agua de superficie puede que entre en las cañerías y contamine el sistema de red de agua. Los/as usuarios/as de los sistemas deberían, por consiguiente, ser conscientes del impacto del uso que hacen del agua en otras personas y se debería promocionar el buen uso del agua. Ello se puede realizar implantando regulaciones en todo el pueblo o que la ley penalice a quien persistentemente abusa del sistema. Una manera constructiva de solucionar pequeñas infracciones, pero que son persistentes, se puede conseguir concienciando a la gente a través de campañas y educando a los/as niños/as en la escuela. Ocurren riesgos sanitarios alrededor de la zona inmediata al grifo. Estos son problemas, tales como dañar una cañería descubierta cerca del grifo, donde se acumula agua estancada cerca del grifo o la erosión del área alrededor del grifo. En muchos casos, la contaminación tiene lugar por estos 73 Escuchar a la Tierra problemas más que por culpa de un pobre abastecimiento de agua. En estos casos, habría que cerciorarse de que la zona alrededor del grifo y el usuario/a están limpios y que la cañería esté cubierta. En muchos casos, la cañería que conecta con el grifo al suministro principal está enterrado a muy poca profundidad, y por consiguiente, está expuesto y puede ser dañado muy fácilmente. Los puntos especialmente débiles son las junturas de la conexión al suministro principal (donde la presión puede que sea más fuerte) y la juntura entre la cañería de abastecimiento y la cañería de subida hasta el mismo grifo. En el último caso, éste a menudo está dañado debido a que mucha gente lo usa y la cañería de subida no cuenta con ningún soporte. Cuando este es el caso, los usuarios/as de los grifos debería aconsejárseles de que fijen la cañería de subida. Cuando los grifos ya han sido instalados, el soporte debería ser metálico, pero para los nuevos grifos se debería usar un soporte de plinto de cemento armado. Las comunidades, a veces, ponen largas manguera conectadas al grifo para mejorar el control del caudal del agua cuando por culpa de la instalación el grifo éste causa un gran caudal de agua cuando sale del grifo. Estas tuberías conectadas pueden causar contaminación y no se debería emplear dicho sistema. Una manera de reducir el uso de este sistema es usar grifos que disponen de un mecanismo que proporciona un sólo chorro, incluso cuando la presión es fuerte. Una solución alternativa es reducir la distancia entre la salida del grifo y la apertura del depósito del agua. La altura de la cañería de subida puede ser reducida a un nivel que está justo por sobre la altura del depósito. Las cañerías de subida no necesitan estar a 0,5 metro de altura si el depósito está a 0,3m de altura. Otra solución, que podría ser apropiada cuando el grifo ya ha sido instalado, es construir un pequeño plinto para que el depósito descanse y lo levante acercándolo hasta la altura del grifo. Ello también ayudará a apoyar el grifo lo que evitará que éste se dañe. Para más información relacionada con las prácticas de fontanería sanitarias, refiérase a las publicaciones de la Organización Mundial de la Salud listadas al final de este capítulo. “Aspectos Sanitarios de la Fontanería”. Nuestra comunidad hace todo lo posible para mantener la seguridad y las condiciones higiénicas de sus grifos que están de pie y de las cañerías. 123456789 Consideraciones para las comunidades que están pensado en mejorar el suministro de agua • ¿Los/as miembros de la comunidad han sido consultados/as acerca del tipo de suministro de agua? • ¿Los/as miembros de la comunidad han experimentado en el pasado mejoras en el suministro de agua y éstas han sido revisadas posteriormente? • ¿Cómo se administrará el suministro de agua para cerciorarse que es razonablemente accesible a todo el mundo en la comunidad? • ¿Cómo se pagarán los costes iniciales, y se espera que la comunidad provea la mano de obra? • ¿La mano de obra facilitada será gratis o la comunidad tendrá que recolectar dinero para cubrir los gastos de mano de obra? • ¿Cuáles son las implicaciones económicas a largo plazo acerca de la elección del suministro de agua? • ¿Puede la comunidad pagar los costes estimados del trabajo y del mantenimiento? • ¿Qué recambios se necesitarán y cuán a menudo deberían ser cambiados ? • ¿Quién vende los recambios y dónde se pueden obtener éstos? • ¿Qué herramientas se necesitan y dónde se pueden obtener éstas? • ¿Quién será preparado/a para operar y mantener el sumnistro de agua? • ¿Qué experiencia deberían disponer los/as operadores/as y qué tipo de preparación van a recibir? • ¿Cuánto tiempo de ayuda puede esperar la comunidad del gobierno y de otras agencias? • ¿Si se necesitaran grandes reparaciones a quién se debería contactar y quién pagaría? • ¿La calidad del agua será comprobada? • ¿Cuán a menudo se realizarán las pruebas y cómo se informará a la comunidad de los resultados de las mismas? Nuestra comunidad está satisfecha con la calidad y cantidad de agua que provee el suministro de agua. 123456789 74 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos Listado de Conservación del Agua 8. En el caso de que hubiera mecanismos para conservar el agua, ¿la comunidad los usa? Sí / No / No es el Caso 9. ¿Su comunidad emplea lavabos de compuesto? Sí / No / No es el Caso Estas preguntas afectan principalmente a las comunidades con suministros de agua de grifo individual. 3 Prácticas de la Suministradora del agua Contacte al/la proveedor/a del agua y conteste a las siguientes preguntas . Nombre de contacto de la persona: 1. Calcule el número de litros de agua que la comunidad emplea cada día. Intente reducir la especulación controlando su uso tanto como pueda. Si dispone de un contandor, usted puede dividir simplemente la cantidad de agua usada por periodo por el número de días que contiene dicho periodo. ¿Cuánta agua se pierde del sistema por culpa de fugas? ¿Qué medida(s) hay para que el Proveedor/a haga lo posible para eliminar los problemas de fugas? Cantidad de agua que se usa por día: 2. Fugas y aspectos de fontanería ¿Hay algún/a fontanero/a (alguien responsable de mantener las líneas de agua, llaves de paso, baños, picas, etc) en la comunidad? Sí / No Las siguientes preguntas deberían hacerse a la persona responsable de hacer los trabajos de fontanería. ¿El/la Proveedor/a ha valorado el efecto que el sistema de toma de agua tiene en los niveles del agua subterránea? Si lo ha hecho, descríbalos debajo; o sino, pregunte que se ha hecho al respecto: Persona responsable: 1. ¿Las llaves de paso o grifo padecen algún escape o goteo? Sí / No / No es el Caso 2. ¿Las líneas de baño padecen alguna fuga o goteo Sí / No / No es el Caso 3. ¿Las mangueras padecen alguna fuga o goteo? Sí / No / No es el Caso 4. ¿La fontanería padece alguna fuga o goteo? Sí / No / No es el Caso 5. ¿La comunidad dispone de los recambios que se necesitan normalmente.)? Sí / No / No es el Caso 6. ¿Se comprueban rutinariamente las cañerías y llaves de paso? Sí / No / No es el Caso 7. ¿Hay algún sistema para informar de las fugas? Sí / No Describa el Procedimiento: 4. Educación y Costumbres Personales ¿La comunidad se halla bien informada acerca de la necesidad de conservar el agua, y acerca de las costumbres personales que pueden ser rectificadas para no malgastar una fuente tan importante como el agua? Sí / No 1. ¿Se ha realizado algún esfuerzo para reducir la cantidad de tiempo que se pasa en las duchas, o para reducir la cantidad de agua en el proceso de ducharse? Sí / No / No es el Caso 2. ¿Se ha realizado algún esfuerzo en cerrar el grifo/la llave de paso/ cuando no se emplea el agua (por ejemplo: al laverse los dientes o limpiar platos, etc)? Sí / No / No es el Caso 3. ¿Hay alguna fregona y un cubo o una escoba para limpier el suelo, en vez de una manguera o de tirar el agua. Sí / No / No es el Caso 75 Escuchar a la Tierra innecesarios de agua y eliminados, y mentalizar a toda la comunidad que se debería consumir menos agua 5. Agua Gris ¿Se recoge agua gris y se vuelve a usar? Sí / No / No es el Caso Nuestra comunidad mantiene regularmente un control de cuánta agua se usa y se esfuerza consistemente en que se consuma menos. 123456789 El agua usada se recoge de las siguientes fuentes: (compruebe todo lo que sea pertinente) c Duchas c Fregaderos de cocina c Baños c Pilas de baño c Pilas/fregaderos c Lavaplatos c Lavadoras 2: Fugas y aspectos de fontanería Compruebe las fugas, especialmente lavadoras defectuosas, y consiguientemente repárelas. Probablemente sería mejor si la comunidad dispusiera de al menos una persona que fuera responsable del mantenimiento e instalación de la fontanería. La comunidad debería mantener un pequeño listado de los recambios más necesarios y las herramientas que se necesitan para reparar la mayoría de las averías. Un buen listado se puede conseguir mejor anotando el historial acumulado de los problemas de fontanería de la comunidad (escapes de agua). Usar la experiencia de un/a fontanero/a es una forma de mantener control del historial de averías, pero mantener informes es también una buena idea. Deberían haber inspecciones rutinarias, especialmente en las áreas más comunes, tales como áreas en las que se usa mucha agua (picas de la comunidad, grifos, etc). Además, todos/as los/as miembros de la comunidad pueden formar parte de una inspección continua al informar de cualquier fuga que haya habido. El proceso de informar debería ser simple, estándar, y conocido por todos/as los/as miembros de la comunidad. Instale Mecanismos para conservar el agua. Muchos usos comunes pueden ser modificados para conservar el agua o ser comprados específicamente para conservar la calidad del agua: Los grifos de aspersión y llaves de aireación son una alternativa a los grifos de flujo fijo facilitando una menor cantidad de agua para conseguir los mismos resultados. Se puede instalar teléfonos de ducha de poco chorro para aprovechar el máximo el agua y reducir la de la misma. En el inodoro: Al añadir una botella de plástico con agua, y sellarla, en la cisterna del inodoro, o ajustar la llave de bola, la cantidad de agua empleada al tirar la cadena puede ser reducida al mínimo. Alternativamente, se puede instalar un doble sistema para tirar la cadena, uno que Evaluación de la Conservación del Agua Las comun!idades necesitan conservar los suministros de agua para futuras generaciones; la siguiente discusión es analizar las diferentes maneras en que esto se puede conseguir. Siguiendo la discusión de la sección hay una tabla de referencia con varias maneras para conservar el agua. Al final de la sección de cada análisis, habrá varias afirmaciones y números donde poder elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación realizada (1 = en desacuerdo, costumbres de la comunidad poco higiénicas; 10 =de acuerdo, no cambio necesario) 1: Controlar el consumo de agua Hay muy buenas razones para establecer la cantidad de agua que su comunidad emplea diariamente. Por ejemplo, al comparar los cambios experimentados cada mes su comunidad puede valorar continuamente el consumo de agua. ¿Cuánto necesita una persona? Para mantener una calidad de vida razonable se requieren entre 25 y 80 litros de agua por persona y por día. Si el consumo es más elevado que esa cantidad, seguramente se usa más agua debido a que no se usa correctamente o se malgasta. En tales casos, puede ser importante valorar las necesidades de agua que tiene la comunidad. Aunque puede ser un poco incómodo preguntar a varios/as miembros de la comunidad acerca del uso que hacen del agua, usted puede determinar porqué el consumo es tan elevado. Se deberían identificar los usos 76 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos desprenda más cantidad para deshechos sólidos y otro que desprenda menos para deshechos líquidos. La eficacia de tirar la cadena depende de la velocidad del agua más que en la cantidad que normalmente tiende a ser demasiado para que se lleve el deshecho que se quiere eliminar. Instale un inodoro de compuesto, si es posible: usted puede usar agua para eliminar los deshechos. La ventaja adicional de esta sencilla tecnología es que usted obtiene un rico compuesto, que al final devuelve los nutrientes de vuelta a la tierra que de otra manera acabaría en los ríos. En China y en Japón la tierra de noche (como así se le llama) ha sido recogido escrupulosamente durante siglos para fertilizar las tierras. Los inodoros de compuesto no necesitan agua y depende de la acción bacteriológica para reducir patógenos dañinos en los deshechos. (Consulte las fuentes listadas al final de este capítulo para obtener más información relacionada con las tecnologías para la conservación del agua. Se puede hallar más información sobre letrinas de abono en la pág. 85, en la Valoración sobre el Saneamiento.) instalarse a más profundidad dentro del agua subterránea, ya que ésta puede contener sustancias químicas dañinas tales como cloro o arsénico. Debido a que los/as miembros de la comunidad son los principales usuarios/as, éstos/as siempre deberían valorar los efectos a largo plazo de bombear agua hasta la superficie, y deberían involucrarse activamente en evaluar los riesgos que relacionados con dicha práctica. El Suministro de Agua no está gestionado de la mejor manera para servir los intereses de la comunidad si ocurren cortes de agua, aumenta el coste, o no hay un contador si el sistema hidráulico pierde mucha agua, o el agua subterránea se agota fácilmente. En tales casos, la comunidad debería hacer lo que fuera posible para cerciorarse de se efectúen cambios en la gestión del Suministro de Agua Nuestra comunidad presiona activamente a nuestra Suministradora de Agua para que lleve a cabo la mejor gestión para conservar el agua. 123456789 4: Educación y Costumbres Personales Nuestra comunidad dispone de regulaciones y procedimientos claros relacionados con las fugas para que as’i ‘estas puedan serreparadas rápidamente. 123456789 Conservación del agua Aunque es importante que la gente use suficiente agua para la buena higiene, asimismo es importante que no la malgaste. Los suministros de agua de cañería son especialmente vulnerables a desperdiciar el agua; si ésta no es administrada correctamente, la comunidad entera padece de cortes de agua y la gente tendrá que esperar más para poder recoger agua. La mayoría de los sistemas de agua de cañerías tienen fugas y necesitan ser inspeccionadas regularmente, y reparadas tan pronto se tenga constancia de ello. Los grifos también se deberían cerrar inmediatamente después de ser usados y desistir a los niños/as de que jueguen con los ellos. Nuestra comunidad, asimismo se esfuerza usar mecanismos para conservar el agua siempre que ‘estos estén disponibles. 123456789 3: Prácticas de la Suministradora del Agua Escriba, o llame a su Suministradora de Agua local, y averigüe cuánta agua se pierde en sus cañerías a través de fugas, y qué medidas se toman para solucionar la situación. En algunas zonas esta cifra es de más de una tercera parte. Las comunidades deberían hablar con la Suministradora de Agua sobre los impactos de las mejoras en el abastecimiento de los suministros de agua a corto y largo plazo. Por ejemplo, si en una zona determinada hay demasiados tubos de pozo éstos pueden ocasionar serios agotamientos de agua subterránea e incluso ocasionar que se sequen los suministros de agua. Ello también puede llevar al deterioramiento de la calidad del agua: mientras la capa freática disminuye, los tubos-pozos domésticos deben ¿Por qué conservar el agua? Últimamente, el agua fresca disponible para la comunidad depende de la cantidad de precipitaciones, hidrología local y la geología de la zona. Si la comunidad usa más agua de la que el sistema natural puede proporcionar, ello hace que el agua freática disminuya y cause posibles graves efectos en la calidad del agua, a futuros abastecimientos de agua y a la agricultura. Asimismo, tiene consecuencias dañinas para la vida 77 Escuchar a la Tierra salvaje/la diversidad del paisaje, reduciendo el caudal de los ríos a charcos de barro. Enfrentados a los problemas acerca de la extracción de agua de lugares naturales la reacción inmediata es construir más pantanos. Esta solución, una vez más, afecta gravemente a la vida salvaje/la diversidad del paisaje y también altera la hidrología de la zona. La alternativa más sana a este serio problema es usar el agua de que se dispone de una manera sostenible conservando y reciclándola. Una comunidad debe apreciar su abastecimiento de agua y cerciorarse de que la demanda de la comunidad no es demasiado alta, para que así el abastecimiento pueda durar en el futuro. indiscriminadamente, e intente dirigir el agua con precisión a los puntos donde más se necesita. Cultive plantas en macizos, no en contenedores, porque éstos necesitan más agua. • Ahorre el agua empleada para cocinar y úsela para caldos o para la base de sopas; se puede mantener varios días en un refrigerador o congelador. Nuestra comunidad está bien informada acerca de la necesidad de hábitos para conservar el agua, y nuestros/as miembros adaptan sus hábitos de acuerdo con ello. 123456789 5: Usar Agua Gris Piénselo dos veces La mayoría de cosas que se pueden hacer para poder conservar el agua son de sentido común: Recicle el Agua Gris Toda el agua que se usa en la comunidad, aparte del agua que usa para el inodoro, se puede re-usar hasta cierto punto: *Duchas *Baños *El agua en las bañeras (Estos tres juntos usan un 75% de agua que no se tira en una casa y contiene menos del 10% de partículas) *Lavadora *Picas en general *Lavaplatos *Fregaderos • Lavar la ropa: Use cargas completas cuando lave con la lavadora, o cuando compre una máquina de lavar asegúrese que tenga programas económicos, tales como medias cargas o disminución del uso del agua. • Refrigere cualquier agua potable para evitar que el grifo esté abierto por largos periodos para esperar que el agua salga fría. • Por el contrario, ¡aísle las tuberías de agua caliente para prevenir tener que esperar mucho tiempo hasta que ésta salga caliente. • Lave los platos a mano, usando una palangana para lavar y otra para enjuagar. Las palanganas necesitan menos agua que llenar una pica. • Dúchese en vez de bañarse. • Recoja agua de lluvia. Ésta puede ser empleada para la mayoría de usos, pero debería tener cuidado si sospecha que hay algún tipo de lixiviación en la superficie del tejado de materiales que puedan afectar la calidad del agua. Si ése fuera el caso, entonces el agua se puede emplear para limpiar su coche, o bicicleta o regar plantas (que no sean comestibles) • Limpieza del coche: Si es posible limpie el coche con sólo un cubo de agua. ¿Pero realmente hace falta lavarlo? Regar el jardín: Para ahorrar agua y dar a sus plantas el máximo beneficio, es mejor regar cuando no haya luz directa, por ejemplo, al atardecer o a primera hora de la mañana. Ello evitará que se pierda agua con la evaporación. Evite aspersores que usan el agua Cómo recoger el agua Una solución temporal es llenar el agua en cubo manualmente, normalmente llamada agua usada, desde su fuente hasta el punto de destino. Cualidades y usos del Agua Gris La cualidad del agua gris de la comunidad recoge, al final depende de dónde se recoge, y cuán bien ésta es filtrada antes de ser re-usada. Las partículas pueden ser filtradas usando un sencillo filtro de rejilla en la boca de desagüe. Los residuos de jabón y detergente pueden ser dañinos, así que es mejor usar productos de limpieza biodegradables disponibles. Si el agua gris pasa a través de diferentes sistemas de filtraje, por ejemplo, un tanque de reposo, entonces aplíquele grasa al grifo y luego ponga arena en el filtro, el agua que quede puede ser empleada sin que haya que preocuparse demasiado por la potencial acumulación de agentes químicos perniciosos. Se puede emplear para todo tipo de vegetaciones. 78 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos Si usted no dispone del espacio o de los recursos para este tipo de filtración el agua usada que usted ha ahorrado tan cuidadosamente, ésta aún puede ser empleada para llenar su sistema de inodoro, (si usted dispone de uno), o emplearlo selectivamente en su jardín. Se debería tener cuidado de regar sólo plantas decorativas o huertos bien establecidos, también es aconsejable evitar el contacto con el agua usada y la vegetación misma, por ejemplo, riegue sólo la tierra alrededor de las plantas. El sodio, que se halla en los detergentes, puede acumularse después de largos periodos de uso, siendo necesario añadirle yeso a la tierra para reducir la alcalinidad que causa el sodio. Esta acumulación puede ser detectada fácilmente realizando una prueba para averiguar su pH. Cualquier efecto dañino puede ser reducido diluyendo el agua usada con agua recogida/fresca o filtrada. Revise los recursos listados al final de este capítulo para aprender más acerca de maneras económicas y seguras para adaptar su fontanería a la reutilización del agua usada. Si usted cree que existen problemas, lístelos más abajo: Categoría Asunto 1 Asunto 2 Asunto 3 Nuestra comunidad utiliza el agua usada tanto como puede. 123456789 Asunto 4 Conclusión Ahora introduzca la puntuación de cada sección en la columna de la derecha 1: Controlar el uso del agua 2: Escapes y aspectos de fontanería Ahore clasifique cada asunto listado más arriba en una de las suguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de más arriba. I = Muy importante. Debería hacerse algo inmediatemente II = Importante, pero no exige una intervención inmediata. Debe hacerse algo. III = Practica habitual que debería mejorarse, pero no es inminentemente importante. 2: Sistemas de conservación del agua 3: Hábitos de la Suministradora de Agua 4: Educación y costumbres personales 5: Utilizar Agua Gris Ahora que usted ha examinado exhaustivamente los hábitos de conservación del agua de su comunidad, ¿cómo valoraría, en conjunto, las prácticas de su comunidad de acuerdo con los diferentes aspectos? Excelente / Satisfactorio / Mal / Muy mal 79 Escuchar a la Tierra 11. Almacene agua potable en el refrigerador en vez de dejar correr el agua cada vez que desee que el agua salga fría. 12. No utilice agua para descongelar carne u otros productos. Descongele la comida por la noche en el refrigerador o usando el programa de descongelación del microondas. 13. Los trituradores de deshechos de pica requieren mucha agua para que funcionen adecuadamente. Use los deshechos como abono como sistema alternativo para deshacerse de la comida en vez de usar un triturador. 14. Los trituradores de deshechos también pueden añadir hasta un 50% de volumen de sólidos en un depósito séptico que puede conllevar a mal funcionamientos y problemas de mantenimiento. 15. Considere instalar un calentador de agua caliente instante en el fregadero de su cocina así no tiene que dejar correr el agua hasta que ésta se caliente. Ello comportará que pueda ahorrar los costes de la calefacción en su vivienda. 16. Aísle sus tuberías. Obtendrá agua caliente, antes además evitará gastar agua mientras ésta se calienta. 17. Nunca instale una bomba de calor agua-aire en un sistema de aire acondicionado. Los modelos de aire por aire son igual de eficientes y no desperdician agua. 18. Instale sistemas para suavizar el agua sólo cuando sea necesario. Ahorre agua y sal al dejar correr la mínima cantidad necesaria para regenerar para mantener la suavidad del agua. Apague los suavizadores cuando se vaya de vacaciones. 19. Compruebe su bomba. Si tiene un pozo en su casa, escuche si su bomba sube y baja mientras el agua no está siendo usada. Si lo hace quiere decir que tiene un escape. 20. Cuando ajuste la temperatura del agua, en vez de incrementar el flujo redúzcalo. Si el agua está demasiado caliente o fría, reduzca flujo del agua que no está a su satisfacción en vez de incrementarlo para equilibrar las temperaturas. 21. Si la cadena del inodoro se encalla en la posición de bajada, dejando que el agua baje constantemente, cámbiela o ajústela. 46 MANERAS DE AHORRAR AGUA 1. Nunca vierta agua en el desagüe cuando pueda emplearse para otras cosas, como por ejemplo regar plantas o para el jardín, o para limpiar. 2. Compruebe que en su comunidad no hay ninguna fuga, porque en muchos hogares hay fugas escondidas. Lea el contador antes y después de un periodo de dos horas cuando el agua no está siendo usada. Si el contador no lee exactamente lo mismo, es que hay un escape 3. Repare los grifos que gotean reemplazando las arandelas. Si su grifo gotea al promedio de una gota por segundo, puede que esté gastando unos 5.000 litros de agua al año, lo cual añadirá al coste del agua y al sistema de alcantarillado, o forzará el sistema séptico. 4. Compruebe fugas en el depósito del inodoro añadiendo colorantes alimenticios al depósito. Si el inodoro tiene un escape, el colorante aparecerá al cabo de 30 minutos. Compruebe el inodoro por partes desgastadas, corroídas o torcidas. La mayoría de recambios son baratos, disponibles y fácilmente instalables. (Tire la cadena tan pronto se haya hecho la prueba, ya que el colorante puede manchar el depósito) 5. Evitar tirar la cadena innecesariamente. Eche trapos, insectos y otros desperdicios similares a la basura en vez de en el inodoro. 6. Tome duchas cortas. Cambie su teléfono de ducha con una versión de muy poco flujo. Algunas piezas están disponibles para que usted pueda reducir el flujo sin ajustar la temperatura del agua de los grifos 7. Use la mínima cantidad de agua necesaria para un baño cerrando el desagüe primero y llenando el baño sólo 1/3 parte. La salida inicial de agua fría puede ser calentada añadiendo agua caliente más tarde. 8. No deje que el agua corra mientras se está afeitando o lavándose la cara. límpiese los dientes mientras espera que el agua se calienta, luego lávese o aféitese llenando la pica.. 9. Reajuste todos los grifos de la vivienda que desperdician agua instalando sistemas que restringen el flujo. 10. Sólo utilice lavadoras y lavaplatos cuando las cargas sean llenas, o ajustadas al nivel del agua para el tamaño de la carga que va a lavar. Cuando limpie platos a mano, llene un fregadero o una pica con agua enjabonada. Rápidamente enjuague bajo un chorro pequeño del grifo. Ahorrar el Agua del Exterior 22. No riegue más de lo necesario su césped. Como regla general, el césped sólo necesitan ser regados cada 5 o 7 días durante el verano y cada 80 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos 10 o 14 días durante el invierno. Las fuertes precipitaciones eliminan la necesidad de riego durante al menos dos semanas 23. Riegue el césped por la mañana temprano o al atardecer, cuando las temperaturas y la fuerza del viento son menores, así evitará pérdidas por evaporación. 24. No riegue su calle, o la entrada o la acera. Sitúe los aspersores de tal manera que riegue el césped y las plantas y no la parte asfaltada. 25. Instale aspersores que minimizan el uso del agua para cada uso. El micro riego o riego por goteo y las mangueras para humedecer son ejemplos de métodos eficientes de riego. 26. Compruebe regularmente los sistemas de rociado y temporizadores para asegurarse de que funcionan adecuadamente. Se recomienda que cualquiera que compre e/o instale un sistema de riego de césped debería instalar un aparato sensor de lluvia o un enchufe que cancelará el programa de riego del sistema de riego cuando ha llovido suficientemente. Para reajustar su sistema existente, contacte a un profesional en riego para obtener más información. 27. Incremente la hoja de corte del cortacéspedes al menos un centímetro. Una hoja de corte más larga hace que las raíces de la hierba crezcan más fuertes, protege a las raíces del sol y ayuda a mantener la tierra más húmeda que un césped muy cortado. 28. Cubra para mantener la tierra más húmeda. Cubrir también ayuda a controlar los hierbajos que compiten con las plantas para obtener agua. 29. Plante hierba autóctona y/o resistente a las sequías, cubra la tierra, arbustos y árboles. Una vez hayan arraigado, no necesitan que se les riegue tan a menudo y normalmente sobreviven periodos de sequía sin que sea necesario regarlos. Agrupe plantas de acuerdo con la misma necesidad que tengan de agua. 30. No riegue la entrada de su casa o acera. Use una escoba para barrer las hojas y otros escombros. Usar una manguera para limpiar la entrada puede requerir cientos de litros de agua. 31. Ajuste su manguera con un sistema de cierre que pueda ser ajustado para regar con un rociado muy ligero para que así se pueda controlar su dirección cuando sea necesario. Cuando termine, “Ciérrelo” por el grifo no por el ajustador para evitar escapes 32. Use arandelas de mangueras entre el grifo y las mangueras de agua para eliminar escapes. Compruebe todas las mangueras, conectores y grifos regularmente. 33. Considere usar un lavado de coches comercial que recicle el agua. Si usted limpia su propio coche, apárquelo en el césped cuando lo limpie.. 34. Evite la instalación de aparatos de decoración de agua (tales como fuentes) al menos que se recicle el agua. 35. Averigüe si hay pérdida de minerales debido a la evaporación y a la fuerza del viento. Consejos Generales para Ahorrar Agua 36. Conciencie a la comunidad para que conserve el agua. 37. Infórmese y siga todas las regulaciones para conservar el agua y la escasez de la misma y las restricciones que estén en vigor en su zona. 38. Aliente a su empleador/a a que conserve el agua en el lugar de trabajo. Sugiérale que la conservación del agua esté en el manual del trabajador/a y en el programa de preparación 39. Elogie a las empresas que practican y promocionan la conservación del agua. 40. Informe de todas las pérdidas de agua importantes (tuberías rotas, bocas de riego abiertas, aspersores que rocían demasiado, pozos de flujo libre abandonados, etc) al propietario/a, autoridades locales, o a la suministradora de Agua de su Distrito. 41. Aliente a su escuela y gobierno local a que desarrollen y promuevan la ética de la conservación del agua entre niños/as y adultos/as. 42. Ofrezca su apoyo a proyectos que tengan por objetivo el incremento del uso de agua reciclada para regar y para otros usos. 43. Apoye los esfuerzos y programas para sensibilizar la conservación del agua entre turistas y visitantes. Asegúrese que los/as visitantes entienden la necesidad y los beneficios de conservar el agua. 44. Aliente a sus amigos/as y vecinos/as a formar parte de una comunidad concienciada del uso del agua. Promocione la conservación del agua en hojas informativas de la comunidad, o tableros de anuncios, por ejemplo. 45. Conserve el agua porque es lo correcto. No malgaste el agua simplemente porque alguien paga la factura, como por ejemplo cuando usted está en un hotel 46. Intente hacer algo cada día que le ayude a ahorrar agua. No se preocupe si el ahorro es 81 Escuchar a la Tierra mínimo. Cada gota cuenta. Y cada persona cuenta. Así que dígaselo a sus amigos/as, vecinos/as y colegas de trabajo que “Cierren el Grifo” y que “Conserven el Agua”. Life Water Canada http://www.lifewater.ca/ ‘Lifewater Canada’ es una organización benéfica que prepara y equipa a los/as pobres en áreas rurales de África a que perforen pozos y construyan lavaderos. (Fuente: Embajador del Agua) Inter-American Water Resources Network Agradecimientos http://www.iwrn.net/ La información contenida en este capítulo ha sido básicamente adaptada de las obras de Guy Howard, en particular de las siguientes tres publicaciones: La ‘ IWRN’ es una res de redes cuya intención es construir y reforzarcolaboraciones para recursos hidráulicos entre naciones, organizaciones, e individuos; para promocionar la educación y el intercambio abierto de información y conocimientos técnicos; fomentar la comunicación, cooperación, colaboración y economía a la administración de recursos hidráulicos integrados dentro del contexto del sostenimiento medioambiental y económico en las Américas. Howard, Guy. Water Quality Surveillance: A Practical Guide. WEDC, Loughborough University, 2002. Disponible en la red en http://wedc.Iboro.ac.uk. Howard, Guy. Water Suply Surveillance: A Refrence Manual. WEDC, Loughborough UNICEF: United Nations’ Children’s Fund University, 2002. Disponible en la red en http://wedc.Iboro.ac.uk. http://www.unicef.org La página de internet de UNICEF contiene recursos técnicos y educativos relacionados con la calidad del agua y la higiene. Guy Howard, with Claus Bogh, Grez Goldstein, Joy Morgan, Annette Prüss, Rod Shaw, Joanna Teuton. Healthy Villages: A guide for communities and community health. World Health Organization, 2002. Disponible en la red en: http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/settings/healthvillages/ Water Supply and Sanitation Collaborative Council (WSSCC) http://www.wash-cc.org/ Por un mandato de las ONU, el Consejo quiere acelerar el logro del saneamiento sostenible, higiene y servicios hidráulicos a toda la gente, con especial atención a los/as pobres que no disponen de ellos: campañas de defensa y concienciación, y proveer programas de acción organizados centrados en mejorar el saneamiento y el servio higiénico. Además, los Consejos de la Organización Mundial de Salud para la Calidad de Agua Potable, 3ª Edición fueron usadas como referencia conjuntamente con la publicación de la OMS: Water quality assessments: a guide to the use of biota, sediments and water in environmental monitoring, 2a edición. Editada por Deborah Chapman. Publicado de parte de la UNESCO, OMS y UNEP. Londres, E & FN Spon, 1996. Water, Engineering, and Development Centre (WEDC) http://wedc.lboro.ac.uk/ La ‘ Water, Engineering and Development Centre’ (WEDC) es una de las in stituciones líderes mundiales que se centran en la educación, preparación, investigación, y asesoramiento relacionado a la planificación, suministro, y administración de infraestructuras para el desarrollo. Su página de internet facilita el acceso a una gran variedad de documentos relacionados con el manejo del agua de una manera segura. La información usada para la discusión relacionada con el control del agua (Apartado 4 de la Valoración de la Calidad del Agua Potable) fue adaptada por: David B. Brooks. In Focus: WATER Local-level Management. IDRC, 2002 Disponible en la red: http://www.idrc.ca/water. IDRC ID#21857 WaterAid Fuentes del Capítulo Tres: Agua http://www.wateraid.org.uk/in_depth/technology_notes/ default.asp Capacity Building for Integrated Water Resources Management http://www.cap-net.org/ ‘WaterAid’ es una organización no gubernamental internacional dedicada exclusivamente al suministro de agua doméstica de una manera segura, la educación sobre saneamineto e higiene a la gente más pobre del mundo.’WaterAid’ ayuda a organizaciones locales a crear proyectos sostenibles a bajo coste, empleando una tecnología apropriada que pueda ser administrada por la misma comunidad. Cap-Net es una red internacional para la construcción de la administración de recursos hidráulicos integrados. Está formada por una colaboración de instituciones autónomas internacionales, regionales y nacionales y redes dedicadas a la construcción en el sector del agua. Department of Water and Sanitation in Developing Countries http://www.sandec.ch/ WELL - Resource Centre Network for Water, Sanitation and Environmental Health El mandato de ‘SANDEC’ es asistir en el desarrollo de conceptos y tecnologías de agua y sdaneamiento sostenibles apropriados adaptados a las diferentes condiciones físicas y socioeconómicas existentes en los países en desarrollo. http://www.lboro.ac.uk/well/index.htm ‘WELL’ es una red de centro de recursos que facilita acceso a la información y ayudas relacionadas con el agua, saneamiento y salud medioambiental para el 82 Capitulo 3 La Calidad del Agua Potable y Valoración de Protección de Recursos ‘Department for International Development’ (DFID) del Gobierno Británico. Sedes (USA): 1-202-974-3000 Cuba- (53-7) 831-0245 Nicaragua-(505) 289-4200 Argentina- (54-11) 4312-5301 Dom. Rep.- (1-809)562-1519 Panama- (507) 212-7800 Bahamas- (1-242) 326-7390 Ecuador- (593-2) 246-0330 Paraguay- (595-21) 450-495 Barbados: (1-246) 426-3860 El Salvador- (503)298-3491 Peru- (51-1) 421-3030 Belize- (501) 224-4885 Guatemala- (011-502) 332-2032 Puerto Rico- (787) 274-7608 Bolivia- (591-2) 241-2303 Guyana- (592) 225-3000 Suriname- (597) 471-676 Brazil- (55-61) 426-9595 Haiti- (509) 260-5700 Trinidad- (1-868) 624-7524 Chile- (56-2) 264-9300 Honduras- (504) 239-0136 Uruguay- (598-2) 707-3590 Colombia- (57-1) 347-8373 Jamaica- (1-876)967-4626 Venezuela- (58-212) 267-1622 Costa Rica- (506) 258-5810 Mexico- (5255) 5089-08-60 World Water Council http://www.worldwatercouncil.org/ La misión del ‘World Water Council’ es “promover la concienciación, establecer responsabilidades políticas y promover la acción sobre asuntos hidráulicos serios a todos los niveles, incluido al nivel más alto de toma de decisiones, para facilitar una conservación eficiente, protección, desarrollo, planificación, administración y uso del agua en todas sus dimensiones de una manera medioambiental sostenible para el benificio de toda ser viviente en la tierra”. Young Water Action Team http://www.ywat.org/index.html El ‘Young Water Action Team’ es una red global de profesionales y estudiantes jóvenes en asuntos hidráulicos entre 18-30 años con miembros en más de 40 países. En colaboración con organizaciones hidráulicas internacionales, la ‘YWAT’ está creando una rede de gente joven que se dedica a solucionar los retos mundiales relacionados con el agua, el saneamiento y la higiene. International Water and Sanitation Center (IRC): http://www.irc.nl Mailing address: P.O. Box 2869; 2601 CW Delft; The Netherlands. Tel: +31 15 219 2939. Fuentes Impresas Noticias e información, consejo y preparación en sumnistro hidráulico a bajo coste y saneamiento en países en desarrollo. Información disponible en español, incluido una gran biblioteca de documentos. Cassinath, Natasha; R. Garcia; et.al. Trabajando Juntos: Un manual de campo para trabajar con proyectos de agua. (2nd Ed.). Red Centroamericana de Manejo de Recursos Hidricos (CARA), 2002. Available from the Universidad Nacional World Health Organization— Water, Sanitation and Health (WSH) division: Autónoma de Nicaragua: (505) 278-6981, o en la red en http://www.caragua.org. http://www.who.int/water_sanitation_health/en/ El objetivo de la división de la ONS es la reducción d enfermedades relacionadas con el agua y los desechos y la optimización de los beneficios sobre la salud del agua sostenible y la manejo de desechos, con el objetivo de ayudar a ciudadanos/as a que comprendan y actúen sobre los impactos en la salud en sus acciones. La ONS dispone de cientos de manuales de texto completos disponibles en la red y por pedido. World Health Organization (WHO). Guidelines for Drinking-water Quality(Guía para la Calidad de Agua Potable): 3rd ed. WHO Press, 2004. Pan American Health Organization (PAHO): http://www.paho.org. PAHO es la división regional de la ONS. Dispone de contactos y oficinas en la mayoría de los países. WHO. Healthy Villages (Pueblos Saludables). WHO Press, 2002. WHO. Health Aspects of Plumbing. Publicado conjuntamente por la ONS, y el World Plumbing Council (Consejo de Instalaciones Hidráulicas Mundial). WHO Press, 2006. 83 Escuchar a la Tierra 84 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Resumen General del Capítulo: Saneamiento, Residuos Municipales, y Residuos Peligrosos naturalmente producimos. Un gran porcentaje de residuos que generamos pueden realmente ser reutilizados de muchas y variadas maneras. Es nuestro reto encontrar o crear maneras en las que reciclar estos residuos para los cuales actualmente no disponemos de ningún uso. En este capítulo, se analizarán exhaustivamente tres áreas específicas de la generación de residuos y el empleo de los mismos. Cada uno de ellos vendrá precedido de una sección introductoria que facilitará información general sobre el tema que se analice. La primera evaluación está relacionada con el empleo que hace su comunidad de la excreta humana; el segundo está relacionado con el empleo de otras formas de residuos sólidos que genera su comunidad; y finalmente se analizará el empleo que hace su comunidad de materiales peligrosos. La intención de este capítulo es que usted evalúe hasta qué punto su comunidad considera sus residuos, y cuan ecológicas son las prácticas empleadas en el manejo de los mismos. esde los inicios de la humanidad, la gente no sólo ha consumido los regalos que la Tierra le ha ofrecido, pero asimismo ha dejado detrás de sí cosas que ella ha producido. Estas importantes cosas que ha dejado detrás de sí son excreta y cuerpos; además de herramientas rotas, ropa, estructuras de hogares vacíos, y una horda completa de otras cosas a la que nos referimos comúnmente como “residuos”. Muchos de estos “residuos” suponen un gran peligro para la salud de la humanidad, pero también para otros animales, plantas, y todos los ecosistemas. En muchos aspectos es funesto que consideremos estos “residuos” como no deseables, como cosas que simplemente tenemos que desechar, como si fueran una carga, etc. Como consecuencia de esta actitud, la humanidad ha tenido que ingeniar sistemas para deshacerse de estos residuos, y estos medios normalmente han consistido en concentrar (o recoger/centralizar) los residuos en un lugar o enterrarlos o amontonarlos. Los vertederos de basura, plantas de tratamiento de aguas residuales, cementerios, etc todos son un ejemplo de esta respuesta. Desafortunadamente, a la vez que la familia humana ha crecido enormemente en tamaño, este tipo de respuesta ha causado numerosos desaguisados catastróficos por todo el planeta. Vertederos de basura por doquier que inundan el paisaje, contaminan el agua subterránea y la de superficie, y son caldo de cultivo de muchas plagas. Los sistemas de alcantarillado son los responsables del envenenamiento del agua de la tierra, lo que comporta que ésta no se pueda beber o no se pueda nadar en ella. Los residuos peligrosos se han ido acumulando no sólo en el agua y en la tierra, pero también en los tejidos vivos de organismos, ¡incluyéndonos a nosotros/as! Quizás ya ha llegado la hora que cambiemos nuestra actitud y que empecemos a reconocer nuestros “residuos” como regalos y recursos que D Empleo de Excreta Humana y Evaluación del Saneamiento: Introducción Saneamiento Ecológico El saneamiento concierne al suministro de buena calidad de agua potable, un buen sistema de vertido de excreta, higiene en la preparación de comidas, limpieza en el hogar, y la recogida y el vertido final de los residuos sólidos. Básicamente, el saneamiento consiste en los medios de que disponemos para protegernos de los peligros inherentes de nuestra propia excreta, y las heces de otros animales. Los sistemas de saneamiento y costumbres sanitarias son muy importantes para la prevención de muchas enfermedades e infecciones parasitarias. Los parásitos son criaturas vivas que se alimentan de otras criaturas vivas, dañando consiguientemente los organismos receptores durante el proceso. Los huevos y las larvas de los 85 Escuchar a la Tierra parásitos son a menudo muy pequeños y son ingeridos fácilmente. Parecidamente, muchos tipos de bacteria dañina está presente en la materia fecal que puede causar infecciones dolorosas y mortales, y que pueden ocurrir muy fácilmente. Por consiguiente, es muy importante emplear nuestros residuos naturales con mucho cuidado. “Saneamiento”, para el objetivo de esta evaluación, se refiere específicamente al sistema que usted emplea y administra la excreta humana. Hay una gran variedad de diferentes letrinas, inodoros con cisternas, y redes de alcantarillado que son ejemplos de tecnología de saneamiento que se usa actualmente. Saneamiento ecológico o sostenible, significa que todos los elementos de saneamiento están en equilibrio, y que el sistema no supone ninguna amenaza ni para la salud humana ni para la de la tierra. la salud y el medio ambiente. Un pobre saneamiento causa altos índices de enfermedades diarreicas, infecciones por helmintiasis (parásito intestinal) como la ascaridiasis y anquilostoma, y enfermedades vectoras como el paludismo, fiebre dengue y encefalitis japonesa. La excreta humana ha estado relacionada con en la transmisión de otras muchas enfermedades infecciosas, incluida la cólera, tifoidea, hepatitis, polio, criptosporidiosis y esquistosomiasis. A parte del contacto directo o la ingestión, una de las principales formas de propagación de las enfermedades es extenderse por vectores u otras criaturas vivas. Dichas criaturas, por ejemplo, moscas, ratas, cucarachas, etc, son atraídas particularmente por la excreta humana; por consiguiente los malos servicios sanitarios a menudo son caldo de cultivo para muchas de dichas criaturas. La transmisión enfermedades de excreta humana afecta a los/as niños/as pobres. La mayoría de muertes debido a la diarrea afectan a los/as niños/as y tiene lugar especialmente en las regiones más pobres. Cada año, 2.5 millones de niños/as mueren de diarrea que podría haber sido evitada con un buen saneamiento: muchos millones más padecen de falta de nutrición, educación y economía a través de la enfermedad diarreica que las mejoras en saneamiento, especialmente debido al empleo de la excreta humana, pueden llegar a prevenir. En total, la Organización Mundial de la Salud calcula que cerca de unos 3,3 millones de personas mueren anualmente de enfermedades diarreicas, de los que una increíble cantidad de los 1, 5 mil millones sufren, por lo menos una vez, de infecciones de lombrices parásitas como resultado de la excreta humana y residuos sólidos en el medio ambiente. Los metales pesados, sustancias tóxicas orgánicas e inorgánicas, a menudo también están contenidas en las aguas residuales. Las aguas residuales industriales y “lodo municipal” (un sistema para el tratamiento de las alcantarillas que consiste en extraer los sólidos depositados en las aguas residuales) pueden contener altas concentraciones de metales pesados tales como el cadmio, plomo, níquel y cromo. Los metales pesados se concentran en los tejidos de muchos mariscos que filtran el alimento, peces, y en algunos casos plantas terrestres. Por esta razón, los consumidores de estos productos suponen una importante amenaza para su salud. Saneamiento y Explosión Demográfica: ¿Una Mezcla Mortal? Desafortunadamente, el saneamiento es un problema muy grave en muchas partes del mundo debido al rápido crecimiento demográfico y un sistema tecnológico inadecuado. Las condiciones sanitarias de la mayoría de la población mundial no mejoran a pesar del gran daño que causa un mal saneamiento. Cuando la población humana no era tan densa y estaba distribuida en una gran zona, el saneamiento no era un problema tan grave; sin embargo, la situación ha cambiado drásticamente. La población humana es ahora mil veces más numerosa de lo que era hace 10.000 años. Hoy 2,5 mil millones de personas viven solamente en zonas urbanas. La gente vive cada vez más cerca la una de la otra; por otra parte, cada vez más y más gente vive en el mismo espacio. Una de las consecuencias de esta densidad de población en aumento es que nosotros/as (la humanidad) estamos presionando más y más al medio ambiente, especialmente en las regiones más densamente pobladas. Cuan más cerca vivimos, más importante es para nosotros/as tener acceso a buenos sistemas de saneamiento. Excreta: Contaminante Medioambiental y un Peligro para la Salud El fracaso para tratar y administrar adecuadamente las aguas residuales y la excreta es directamente responsable de muchos de los efectos adversos para 86 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Excesivos nutrientes (principalmente nitrógeno y fósforo) en aguas residuales, lodo, y excreta pueden contaminar la superficie del agua y causar eutrofización. La eutrofización es un proceso en el que los diferentes cuerpos de agua, tales como lagos, estuarios, o corrientes de poco caudal reciben demasiados nutrientes que estimulan excesivamente el crecimiento de plantas (algas, hierbas acuáticas molestas). Ello estimula el crecimiento de plantas, a menudo referido como flora acuática lo que causa que mueran otros organismos. La eutrofización de agua dulce algunas veces también causa el crecimiento de la producción tóxica de cianobacteria. La toxinas producidas por la cianobacteria pueden causar gastroenteritis, daño en el hígado, deficiencias en el sistema nervioso, e irritación cutánea. Otras substancias químicas como residuos farmacéuticos y sustancias endocrinas potencialmente perjudiciales han sido encontradas en aguas residuales y en la excreta, pero los efectos de estos contaminantes no han sido aún completamente determinados. material peligroso -heces humanas- permite que contamine grandes cantidades de agua. A pesar de eso, el uso de cisternas está considerado casi universalmente como la opción ideal para las zonas urbanas. Casi sin que ésta sea cuestionada, es promocionada en ciudades y pueblos en todo el mundo, incluso en las regiones más pobres donde la gente no puede permitírselo y en zonas áridas donde no hay casi suficiente agua potable. Esta glorificación del uso de cisternas está basada en varias presunciones: 1. que el problema consiste en el “depuración de aguas residuales”; 2. - que el agua dulce es una fuente ilimitada; 3. - que al final de la tubería el agua usada es tratada 4. - que el medio ambiente se puede hacer cargo de la descarga de la planta depuradora. Sin embargo, ninguna de estas presunciones es correcta. El problema básico es la eliminación de desechos de heces humanas y orina, no “aguas fecales.” Un cuerpo humano no produce “aguas fecales”. Las aguas fecales son producto de una cierta tecnología. El cuerpo humano produce orina y heces. Estos a menudo son referidos como “excreta humana” pero es importante recordar que en realidad son dos substancias diferentes que dejan el cuerpo a través de diferentes puntos y en diferentes direcciones. Cada persona produce unos 500 litros de orina y 50 litros de heces al año. Cincuenta litros de heces no deberían ser muy difícil de manejar. No es un producto muy agradable y puede contener organismos patógenos. Pero el volumen es pequeño: cuando éste está deshidratado realmente no es más que un cubo lleno por año. El problema real es que con el sistema de usos de cisternas no sólo se usan heces. Éstas son mezcladas con la orina. Esto significa que en vez de 50 litros de una sustancia altamente contaminante tenemos que hacernos cargo de 550 litros contaminados y extremadamente desagradables. Una de las razones detrás de lo desagradable de la mezcla de orina y heces es que las heces contienen bacteria, urea Micrococo, que cuando ésta es mezclada con la orina produce un olor muy desagradable. Tecnología de Saneamiento de Alcantarillas: Problemática e Insostenible En un intento de analizar los problemas críticos relacionados con el saneamiento, la humanidad ha desarrollado y ha construido sistemas de alcantarillado, o redes de tuberías subterráneas, que han sido pensadas para extraer los residuos humanos de sus hogares hasta un punto de salida central. En teoría, una planta de tratamiento se halla situada en el punto de salida, ostensiblemente haciendo que el agua sea segura otra vez antes de que este llegue al medio ambiente. Estas redes de alcantarillado requieren el uso de inodoros con “cisternas” que son básicamente aparatos para mezclar la orina, las heces y el agua. Está tecnología ha sido considerada la más segura y el medio más efectivo de saneamiento, y ha sido promovida por numerosas organizaciones influyentes y gente de todas partes del mundo. Desafortunadamente, la humanidad ha descubierto que esta tecnología es insatisfactoria, insostenible, y una seria fuente de peligro para el medio ambiente. Aunque la intención es buena, los sistemas que emplean cisternas con chorros y descargas de agua causan problemas de saneamiento. Con estos sistemas una cantidad relativamente pequeña de 87 Escuchar a la Tierra los metales pesados se pueden encontrar cobre, zinc, cadmio, níquel, cromo y plomo. El contenido y la concentración dependen de los materiales empleados en las tuberías para suministrar el agua potable, los productos de limpieza que se utilizan en el hogar, y, para las aguas pluviales, el tipo de materiales empleados en tejados y canalones. Los materiales tóxicos, asimismo, pueden ser eliminados a través de las aguas residuales del hogar. En concentraciones suficientemente altas estos metales pesados son tóxicos para la bacteria, plantas y animales, y para la gente. La gran escasez de agua es a menudo un problema muy grave para las ciudades de Latinoamérica. El sistema de cisternas no funciona sin agua. Eliminar 550 litros de heces y orina en un inodoro alcantarillado emplea unos 15.000 litros de agua pura cada año por persona. En la mayoría de las ciudades del mundo no hay ni siquiera la suficiente agua para facilitar el agua que se necesita por cada uno de sus habitantes. La típica respuesta es facilitar el sistema de chorro y descarga sólo a los ricos, lo cual, claro, significa que aún hay menos agua para los pobres. Globalmente, unos 80 países con un 40% de la población mundial ya está padeciendo de escasez de agua en algún momento durante el año. Se prevé que para el final de la década habrá un grave escasez de agua dulce en la mayor parte de África, Medio Oriente, el norte de China, partes de la India y México, el oeste de los Estados Unidos, el nordeste de Brasil y las antiguas repúblicas asiáticas centrales soviéticas. Sólo China tiene 300 ciudades que se enfrentan a la escasez de agua. En todo el mundo podemos encontrar ejemplos de ecosistemas naturales destruidos por la eliminación de agua usada no tratada o parcialmente tratada. En el pasado existía la creencia común que la contaminación que tiene lugar debido a las tecnologías de saneamiento convencionales puede ser asimilada por el medio ambiente de una manera segura. Esta creencia no es correcta. Algunas sustancias químicas se descomponen y son eliminadas por un proceso natural, pero la mayoría permanecerán en el medio ambiente. El inevitable producto final de un sistema de alcantarillado son aguas contaminadas y lodo tóxico. Los cuatro métodos de eliminación de lodo convencionales son vertidos en el océano, descargas en el vertedero de basuras, incineración y usos para la agricultura. Desde el punto de vista del medio ambiente todos estos métodos son inaceptables y hay informes desde todas partes del mundo de degradación del medio ambiente debido al vertido de aguas fecales y lodo. Por consiguiente, el saneamiento convencional en la forma del uso del sistema de cisterna para aguas fecales no supone ninguna solución a la crisis global de saneamiento. Se requiere un acercamiento diferente a la cuestión del saneamiento. Sólo una pequeña fracción de todas las agua fecales en Latinoamérica son tratadas. Un gran porcentaje de todas las aguas fecales en Latinoamérica son eliminadas completamente sin ser tratadas en aguas de superficie. Muchas ciudades no disponen de ningún sistema de tratamiento de aguas residuales, y aquellas que disponen de uno, la mayoría sólo sirven a una pequeña fracción de la población. Los cálculos sugieren que menos del 5% de todas las aguas residuales en Latinoamérica reciben algún tratamiento antes de que éstas sean vertidas al medio ambiente. Incluso los sistemas de tratamiento modernos normalmente no pueden hacer frente a los fosfatos y los nitratos. Ni hay plantas depuradoras pensadas para desintoxicar los residuos químicos. El primer tratamiento simplemente filtra el material que flota y que se hunde; el segundo tratamiento facilita la degradación biológica de las heces y la orina y otros materiales parecidos; y la desinfección destruye los organismos infecciosos. La mayoría de los residuos tóxicos industriales y de viviendas vertidos en las alcantarillas o son eliminados a las aguas receptoras, o permanecen en el lodo. Además de la contaminación patológica, otros contaminantes que se hallan en las alcantarillas efluentes son los metales pesados y posibles sustancias tóxicas provenientes de viviendas. Entre Acercamiento Sostenible al Saneamiento, y esta Evaluación Prácticas que no dañen el medio ambiente en el manejo de aguas residuales y pluviales son prácticas que aseguran que la salud pública y que la calidad del medio ambiente sea protegida. Existen una variedad de tecnologías que pueden conseguir este objetivo. De todos modos, se deberían realizar más esfuerzos en encontrar acercamientos sostenibles para reducir los peligros para la salud relacionados con las aguas residuales, 88 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos lodo y excreta, y al mismo tiempo, cerrar el ciclo nutritivo y proteger las limitadas fuentes de agua dulce disponibles y al medio ambiente. La intención de la siguiente evaluación es ayudar a orientarle en la valoración del estado de las prácticas saneamiento de su comunidad, con la intención de moldear las prácticas de su comunidad en un saneamiento sostenible y ecológico. Además de esta evaluación, refiérase a la “Evaluación de la Calidad del Agua Potable y la Protección de sus Fuentes” en el capítulo 3 para evaluar el saneamiento del suministro del agua, y de las otras dos evaluaciones en este capítulo para evaluar más extensivamente las practicas del manejo de vertidos de su comunidad. 3. Características del Sistema de Saneamiento Identifique cuáles de los siguientes sistemas se ajusta al sistema de saneamiento de su comunidad, o método del manejo de la excreta humana. c Aire libre (no hay sistema de saneamiento) c Letrina suspendida (directamente en la superficie del agua) c Transportar cubo c Fosa profunda/Zanja c Letrinas cavadas c Letrina en una fosa (si hay) c Fosa (cubierta) sencilla c Fosa ventilada c Fosa sobreelevada c Retrete de agua c Verter agua c Chorro completo de agua c Retrete orgánico Otro (especifique): Inventario sobre el Manejo de la Excreta y el Saneamiento de la Comunidad i. ¿Su sistema de saneamiento emplea un sistema de fontanería? Sí / No 1. Mezcla o No Mezcla Teniendo en cuenta los servicios de saneamiento (letrinas, lavabos, etc), ¿su comunidad combina o elimina heces y orina en el mismo receptáculo?. (Un servicio que no mezcla la orina y las heces y los mantiene separados.) Mezcla / No-Mezcla. ¿Hay alguien en la comunidad que sea responsable del mantenimiento de la fontanería sanitaria de la comunidad? Nombre de la persona responsable: Inspeccione la integridad del sistema. ¿La fontanería tiene escapes? Sí / No 2. Condiciones del suelo Uno de los factores más importantes del medio ambiente a tener en cuenta cuando usted decide eliminar la excreta es la profundid de la capa freática en su zona. La “capa freática” se refiere a la profundidad bajo tierra en que se encuentra el agua dulce. Identifique donde hay escapes: ¿Todos los baños disponen de un cierre de vapor, o un “sifón” para prevenir el reflujo de los gases? Sí / No 1. Valore la permeabilidad o la porosidad del suelo en su zona. 123456789 ¿Hay algún sistema para informar de problemas? Sí / No piedra/ arcilla humus arena Describa el sistema: 2. ¿Cuál es la profundidad de la capa freática en su localidad (en metros)? ii. Identifique si su sistema de saneamiento incluye alguno de los siguientes componentes: c tanque séptico c pozo de infiltración c saneamiento (Esto se puede calcular determinando la profundidad de los pozos o pozos perforados locales.) 89 Escuchar a la Tierra c recipiente c no es el caso condominio): Es similar al alcantarillado profundo, excepto que las viviendas o las conexiones individuales están conectadas las unas a las otras, en vez de a una línea principal. Las tuberías conectoras compartidas son más pequeñas en diámetro y no es necesario que estén situadas tan profundamente. cFijo (conocido también como pequeña perforación): El sistema de alcantarillado incluye tanques interceptores, que son tanques fijos, y requieren que se vacien periódicamente. En ellos, los sólidos que potencialmente se pueden sedimentar son extraidos de las tuberías de los alcantarillados iii. ¿Su sistema de saneamiento requiere que se vacíe regularmente? Sí / No ¿Qué método se emplea: c Cavar manualmente c Bombeo c Camión cisterna ¿Cuán a menudo se vacía? ¿Quién lo hace? Valore la calidad o la fiabilidad de su red de alcantarillado por ejemplo, ¿cuán a menudo padece de grandes escapes o se atasca? (1 = mala, 9 = excelente) 123456789 Si el servicio cuesta dinero, ¿cuánto cuesta ? ¿Quién es el responsable de la administración, mantenimiento, y reparaciones de la red de alcantarillado de su comunidad? c colectivo público/ cooperativa/ vecindario c municipalidad/ gobierno municipal c su comunidad religiosa (propiedad/manejada por la misma comunidad religiosa) c organismo corporativo, o alguna otra compañía c no está organizado Si se sabe, ¿cómo se vierte la excreta que ha sido extraída? 4. Aprovechamiento de Recursos ¿Qué forma(s) usa su comunidad para aprovechar los recursos de la excreta? Indique todo lo que se emplee. c Abono de residuo solido c Excreta-que alimenta los peces del estanque c Usar la orina para regar las plantas c Fermentador de biogás c Ninguna Otro (especifique): Si éste es el caso, ¿cuán a menudo contacta a este organismo? Nombre de la persona responsable del organismo: Persona de contacto: 5. La Red de Alcantarillado Información de contacto: ¿Su comunidad elimina su excreta en las aguas residuales de la red de alcantarillado, u otro sistema de fontanería que está pensado para ser operado con chorros de agua? Sí / No ¿Su comunidad comparte la responsabilidad de la administración? (S/N) ¿Su comunidad disponde de sistema de alcantarillado: c Convencional (por ejemplo, profundo): Consiste en conexiones domésticas conectadas a las tuberías principales que van por las calles. El sistema requiere tuberías, registro de inspecciones, bombas y estaciones de bombeo c Simplificado (por ejemplo, poca profundidad, conocido también por En caso de que sí, ¿de qué manera? 6. Tratamiento de Aguas Residuales ¿El sistema de alcantarillado de su comunidad incluye 90 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos ¿En qué cuerpo de agua, o hacia qué terreno el servicio elimina su efluente (o agua residual procesada)? un proceso de tratamiento de aguas residuales? Sí / No ¿Quién es el responsable de las decisiones operativas de la planta de tratamiento de aguas residuales, si es otro que el organismo responsable para la red de alcantarillado, y cómo se les contacta? Nombre del organismo responsable: ¿Qué contaminante(s) contiene el efluente ? c Químicos (especifique) c Nutricional (esp. Fósforo/o Nitrógeno) (especifique): c Biológico (patógeno) (especifique): Persona de contacto: Fuente de Información Medioambiental Especializada Información de contacto: Sería recomendable contactar a un grupo de protección o de defensa medioambiental que pueda facilitar información especializada fiable sobre los efectos en la salud de su sistema de saneamiento. Nombre de la Organización: ¿De qué fuente(s) el servicio de tratamiento de aguas residuales recibe el caudal del alcantarillado? c Sólo de fuentes residenciales c Fuentes industriales c Agricultura comercial c Operaciones mineras c Esconterría urbana (saneamiento) Otro (especifique): Nombre de la persona de contacto: Información de contacto: ¿Qué tratamiento (si existe alguno) se emplean en el servicio? c Preliminar: incluye procesos sencillos tales como protección y extracción de arena para sacar materias sólidas contaminadas. Residuo del proceso: De acuerdo con estos expertos, ¿cuáles son los efectos observados en las prácticas de saneamiento de su zona? ¿Qué, en su opinión, es el mejor paso que su comunidad podría dar para mejorar los problemas de saneamiento en su zona? c Primero: normalmente el sedimento no mezclado; alcantarillado puede reducir la contaminación en grandes cantidades. Residuo del proceso: Fuente de Información para la salud Pública Especializada c Segundo: para tratar y extraer los contaminantes más comunes, normalmente debido al proceso biológico. Residuo del proceso: Sería recomendable contactar a un grupo de protección o de defensa medioambiental que pueda facilitar información especializada fiable sobre los efectos en la salud de su sistema de saneamiento. Nombre de la Organización: c Tercero: normalmente para extraer contaminantes específicos, como por ejemplo, nitrógeno o fósforos. Residuo del proceso: Nombre de la persona de contacto: Información de contacto: De acuerdo con estos expertos, ¿cuáles son los efectos observados en las prácticas de saneamiento de su zona? ¿Cómo se eliminan los residuos? 91 Escuchar a la Tierra Inventario sobre el Manejo de la Excreta y el Saneamiento de la Comunidad ¿Qué, en su opinión, es el mejor paso que su comunidad podría dar para mejorar los problemas de saneamiento en su zona? Al final de cada análisis, habrá varias afirmaciones y varios números donde poder elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación realizada. (1 = en desacuerdo, costumbres de la comunidad poco higiénicas; 9 = de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) 7. Hábitos Higiénicos ¿Los servicios (letrinas, lavabos, etc) que emplea su comunidad están limpios (es decir, se limpian regularmente) y no contienen materia fecal y de otros desechos? Sí / No 1: Mezcla o No-Mezcla Para conseguir los requerimientos del saneamiento ecológico debemos tener lavabos ecológicos. Los sistemas de “no-mezcla”, si se mantienen adecuadamente, son ecológicos. Pero el no mezclar excreta humana y el problema de saneamiento empleando el sistema de cisterna el problema se reduce a manejar una pequeña cantidad comparativa de orina y heces. Como resultado, se reducen e incluso se eliminan los problemas de malos olores y proliferación de moscas, y también el almacenamiento, todo ello hace que el tratamiento y el transporte sean más fáciles. Se puede ahorrar mucha agua, se reducen los gastos en redes de tuberías y plantas de tratamiento, asimismo se crean empleos y se conserva el medio ambiente. Si su comunidad dispone de servicios del tipo “mezcla”, usted puede considerar cambiar al sistema de “no-mezcla”, especialmente si actualmente usted emplea algún tipo de letrina con fosa, o emplea algún otro tratamiento en un lugar específico. Las letrinas de abono son quizá las más ecológicas medioambientalmente para manejar la excreta. Más adelante hay un breve análisis sobre las mismas, bajo el apartado 3 (vea “j” en la tabla que se halla más abajo), y se puede obtener más información en las fuentes listadas al final de este capítulo. Si por otro lado, su comunidad está conectada al sistema de alcantarillado, realizar dicho cambio puede que no sea inmediatamente factible ni apropiado. Puede que sea más importante en este caso trabajar a nivel regional para ayudar a innovar en otras prácticas alternativas, que conservan agua y aprovechan la cualidades de la orina y las heces. ¿Si el lavabo está situado fuera, la puerta se mantiene cerrada y cuando éste no se usa con luz apagada? Sí / No ¿Los alrededores del lavabo son regularmente saneados? Sí / No ¿La zona del lavabo contiene suciedad? Sí / No ¿Hay una pica cerca del lavabo para limpiarse las manos (con jabón)? Sí / No ¿Los servicios se hallan a una distancia a pie conveniente, y el sendero está bien señalado? Sí / No 8. Prácticas de Saneamiento Generales ¿Su comunidad incluye gastos relacionados con el manejo de la excreta (tarifas de alcantarillado, operativas, mantenimiento, o mejorar el presupuesto) como parte de su presupuesto regular? Sí / No ¿Su comunidad se informa e informa a la gente fuera de ella acerca de los peligros y las mejores prácticas relacionadas con el saneamiento? Sí / No ¿Su comunidad informa a otros acerca de los usos productivos y beneficiosos de la excreta? Sí / No 92 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos otras zonas donde se ha edificado. Hay mejores opciones disponibles que confinan la excreta de tal manera que el ciclo de re-infección de enfermedades relacionadas con las heces se rompe. 2: Las condiciones del suelo Las condiciones del suelo en su comunidad son los factores más importantes a considerar a la hora de evaluar o elegir el método de eliminación de la excreta. Por ejemplo, si el suelo es impermeable o el nivel freático es alto, entonces puede que sea necesario usar un recipiente o letrina sobreelevada en una fosa en vez de cualquier otra forma de letrina con fosa o sistema séptico. Le recomendamos que complete los inventarios del saneamiento de suministradores de agua que se hallan en la Capítulo 3 para determinar más sobre la protección de su comunidad sobre recursos hidráulicos. Si no se conocen las condiciones del agua del suelo y subterránea de su zona, sería muy aconsejable que contactara un servicio, organización geológica, o una agencia gubernamental asociada para solicitar que se realicen pruebas. Algunas de estas fuentes pueden hallarse al final de este capítulo y pueden ayudarle a ponerse en contacto con la agencia adecuada. En cualquier caso, usted debería verificar, con la ayuda de profesionales cualificados, que los servicios de su saneamiento no contaminan el agua que usted o cualquiera la población de su localidad emplea como fuente de agua potable. B. Letrina Sobreelevada (con salida directamente a la superficie del agua) Una letrina construida sobre el mar, un río, o cualquier otro cuerpo de agua en el cual se elimina la excreta directamente al agua. Dicho sistema es conocido por letrina sobreelevada. Si hay una corriente fuerte de agua la excreta se va con ella. Al público se le debería informar de los peligros para la salud a consecuencia del contacto con o del uso del agua en el que la excreta ha sido eliminada. Una letrina sobreelevada normalmente consiste en una superestructura y un suelo construida sobre el agua. Un agujero en el suelo permite que la excreta caiga en el agua. Algunas veces viene con un tubo que va desde el suelo hasta el agua. Las letrinas sobreelevadas nunca deberían construirse en sitios donde se pueden usar letrinas con fosa. Sin embargo, puede que sólo haya una forma de saneamiento para la gente que vive en una zona que continuamente o estacionalmente está cubierta de agua. A pesar de los graves peligros inherentes a este método, las letrinas sobreelevadas puede que sean aceptables siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el agua receptora contenga la suficiente salinidad durante todo el año para prevenir que ésta sea usada para consumo humano. 2. Que la letrina sea construida sobre un cuerpo de agua que sea suficientemente honda para asegurar que el fondo nunca está expuesto durante la marea baja o las temporadas de sequía. 3. Que el acceso a ella, los muelles, las aperturas de los agujeros, y las superestructuras que sean Los servicios de saneamiento de nuestra comunidad son los apropiados a las condiciones del suelo e hidráulicas existentes. 123456789 3: Características del Sistema de Saneamiento A. Defecar al aire libre Cuando no hay letrinas la gente defeca al aire libre. Ello puede que se haga en lugares indiscriminadamente o en sitios específicos, generalmente aceptados por la comunidad, tales como campos abiertos, basura o excrementos amontonados, o bajo árboles. La defecación al aire libre atrae a las mocas, que a su vez expanden las enfermedades relacionadas con las heces. En tierra húmeda proliferan las larvas de lombrices intestinales, y las heces y las larvas pueden ser diseminadas por animales y personas. El agua de superficie corre por sitios por donde la gente ha defecado lo que conlleva que el agua se contamine. En vista de los peligros para la salud que se crean y la degradación del medio ambiente, la defecación al aire libre no se debería permitir en pueblos y en Letrina sobre elevada 93 Escuchar a la Tierra estructuralmente seguras para los adultos y los niños/as. 4. Que la excreta no sea depositada en agua estancada o en un cuerpo de agua que se emplea para usos recreativos. Aunque la letrina sobreelevada pueda ser el único sistema posible para las comunidades que viven sobre el nivel del agua, existen serios riesgos para la salud que deben ser considerados cuando ésta sea la práctica en uso. Letrina de lubo C. Cubo transportado / letrina El transporte, quizá sea la forma más básica de la eliminación de la excreta. Con este sistema, las heces son recogidas en un contenedor y eliminadas diariamente. Un ejemplo de ello es la letrina cubo, en que los residuos de la vivienda son recogidos en cubos bajo un agujero en el suelo de una habitación concreta. Cada día, se vacía en un contenedor más grande y se eliminan los contenidos depositados en él. En práctica, este tipo de eliminación puede ser diseñado como un sistema tipo “mezcla” o “nomezcla”. Las letrinas de cubo suponen riesgos para la salud tanto para los/as usuarios/as como para los/las que recogen el contenido de la misma y puede propagar enfermedades. El número de letrinas de cubo está disminuyendo rápidamente en favor de servicios parecidos que suponen un riesgo menor para la salud. Por ejemplo, una letrina de recipiente (una letrina donde los residuos se almacenan en un contenedor sellado) que se vacía mecánicamente regularmente es incluso a menudo una elección más sanitaria y económica. Un contenedor hecho de un material no corrosivo se sitúa debajo de una placa turca o una estructura con asiento en la cámara del cubo, con puertas traseras que deberían mantenerse cerradas excepto cuando se extraiga y se reemplace el cubo. La cámara del cubo debería limpiarse siempre que se extrae el cubo. El agujero donde uno/a se agacha debería cubrirse con una tapa para evitar la entrada de moscas cuando éste no se usa. La tapa del asiento debería disponer de bisagras y la tapa del asiento debería disponer de un mango largo. A intervalos regulares (preferentemente cada noche) se debería extraer el contenedor y reemplazarlo por uno limpio. Los contenedores llenos deberían llevarse a depósitos o a estaciones de transferencia, o a un servicio de abono orgánico donde éstos son vaciados, limpiados y desinfectados con un desinfectante como fenol o cresol. En algunas ciudades es costumbre proveer con dos cubos pintados en diferentes colores por cada letrina. Los contenedores deberían mantenerse cubiertos con tapas bien herméticas cuando éstos son transportados y el personal que maneja los residuos se le debería proporcionar con toda la ropa protectora necesaria. Asimismo, por cuestiones para la salud, las personas encargadas de manejar los residuos debería informárseles de los hábitos higiénicos adecuados. Los cubos defectuosos se deberían reparar o reemplazar y los vehículos de transporte deberían estar en buenas condiciones. Es bastante posible que empleando el transporte de cubo se use el sistema “no-mezcla”. En algunos sistemas de transporte, la orina es desviada de los cubos para reducir el volumen que se tiene que transportar. Normalmente se canaliza hacia fosas para líquidos, pero puede que se recoja separadamente y se emplee directamente como fertilizante. Sin embargo, el agua que se emplea para limpiar las letrinas y las cámaras-cubo se deberían manejar cuando se transportan con cuidado. Debería transportarse o depositarse en fosas para líquidos, y no debería permitirse que contaminara el suelo alrededor de las letrinas. La práctica de verter residuos por la noche indiscriminadamente en corrientes de agua o en espacios abiertos es una práctica muy negativa tanto para el medio ambiente como por razones para la salud. D. Fosa poco profunda/Zanja La gente que trabaja en granjas puede que caven un pequeño agujero cada vez que defecan y cubren las heces con tierra. Esto a veces es conocido como el método del “gato”. Fosas de unos 30mm de profundidad pueden ser usadas varias semanas. La tierra excavada se amontona al lado de la fosa y se cubre las heces con un poco de tierra cada vez que se usa. La descomposición en fosas poco profundas 94 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos es rápida debido a la gran población de bacterias en la superficie de la tierra, pero las moscas se alimentan en grandes cantidades y las larvas de los gusanos se diseminan alrededor de los agujeros. Las larvas de anquilostoma pueden subir hasta la excreta enterrada a menos de un metro, para penetrar en las plantas de los pies de los subsiguientes usuarios/as. parte superior con un material impermeable como el hormigón o barro cocido. Especialmente debido al peligro del agua de superficie, pero también debido a las dificultades de su operación, los agujeros perforados deberían sólo usarse ni no existen otros tipos de saneamiento. F. Letrinas con fosa (general) El principio básico de todos los tipos de letrina con fosa es que residuos tales como la excreta, materiales de limpieza anales, “suciedad” y desechos se depositan en una agujero en el suelo. Las letrinas con fosa pueden ser sistemas “mezcla” o “no-mezcla”. Los líquidos se filtran en la tierra que hay alrededor y el material orgánico se descompone, produciendo consiguientemente: * gases tales como el dióxido de carbón y metano, los cuales o son recogidos, o liberados a la atmósfera, o dispersados alrededor de la tierra; * líquidos que se filtran alrededor de la tierra; * residuo descompuesto y consolidado. Los beneficios para la salud y la utilidad de las letrinas con fosa depende de la calidad del diseño, construcción y mantenimiento. En el peor de los casos, las letrinas con fosa que están mal diseñadas, construidas y mantenidas crean focos de transmisión de enfermedades y puede que no sean mejor que la defecación indiscriminada. En el mejor de los casos, proveen un nivel estándar de saneamiento que al menos es tan bueno como otros métodos más sofisticados. En la mayoría de los sistemas de letrinas con fosa, la materia fecal se almacena en una fosa y se deja que se descomponga. Si la materia fecal se deja descomponer en condiciones secas por al menos dos años, los contenidos se pueden vaciar con seguridad manualmente, y la fosa reutilizada. Ciertamente, algunas letrinas con fosa están diseñadas para permitir que la materia fecal se convierta en abono y éste es reutilizada en agricultura. Por otro lado, al menos que se diseñe específicamente, las letrinas con fosa no requieren que se vacíen periódicamente; una vez la fosa está llena ésta sencillamente se puede sellar y se puede cavar otra fosa. Hay una gran variedad de estilos de letrinas con fosa. Algunos diseños emplean una fosa, otros usan dos fosas alternativamente, reduciendo así la necesidad de cavar nuevas fosas. Algunos diseños de fosas están pensados para ser completamente secos, mientras que otros emplean pequeñas cantidades de agua. La ventilación para alejar los E. Letrina de pozo perforado Las letrinas de pozos perforados son generalmente del tipo “mezcla” que son muy útiles para emergencias de uso o para ser usadas durante un corto periodo. Se pueden preparar fácilmente en grandes cantidades y se pueden usar con asientos portátiles ligeros; sin embargo, hay muchos problemas inherentes con las letrinas de pozo perforado. Las letrinas de pozo perforado consisten en un agujero que puede llegar a una profundidad de 10m o más, aunque normalmente la profundidad es de 4-6m. Dichos agujeros tienen un diámetro de 300-500mm, se cavan rápidamente con las manos o con máquinas en zonas donde la tierra es compacta, estable y no contiene ni rocas ni piedras grandes. Aunque cavar un pequeño diámetro puede que sea fácil, la vida de la fosa es muy pequeño. Además, el pequeño diámetro de las perforaciones aumenta la posibilidad de obstrucción, y la profundidad de agujero perforado aumenta considerablemente el peligro de la contaminación del agua de superficie. Por otro lado, los laterales del agujero se llenan de tierra cerca de la parte superior, causando consiguientemente que se infeste de moscas. Por esta razón, los agujeros deberían ser sujetados o fijados al menos medio metro más o menos en la Letrina de pozo perforado 95 Escuchar a la Tierra malos olores y moscas está incluida en algunos diseños, mientras que otros son muy sencillas y emplean materiales y métodos tradicionales. Hay tres tipos de diseños de fosas cubiertas que aparecen más detalladamente a continuación. Letrina Simple, Letrina Ventilada, Letrina Elevada. Inspecciones Regulares • El agua de lluvia debería irse por otro sitio que no sea la letrina. El drenaje inadecuado debería corregirse. • Cada mes la losa del suelo debería inspeccionarse por si contiene grietas y, si es necesario, el tubo de ventilación y la malla o cedazo contra las moscas debería inspeccionarse para cerciorarse de que no está corroído o dañado. Además, la superestructura tiene que ser inspeccionada y realizar las reparaciones, especialmente en el caso de escapes ligeros (la estructura del lavabo debería estar oscura cuando la puerta está completamente cerrada). • Cuando los contenidos de la fosa alcancen un nivel de 0,5 metro por debajo de la losa, se debería cavar una nueva fosa, y la vieja, debería cubrirse con tierra. Otra posibilidad es vaciar la fosa mecánicamente. Con los sistemas de doble fosa, la segunda fosa debe usarse cuando la primera está llena. La fosa llena se puede vaciar con seguridad con las Operación y Mantenimiento de Una Letrina con Fosa La operación de letrinas con fosa es bastante simple y consiste en limpiar regularmente la losa con agua (y un poco desinfectante si hay) para eliminar cualquier posible excreta y orina. La puerta debe estar siempre cerrada cuando no se usa para que así la superestructura pueda permanecer oscura dentro. El agujero de evacuación nunca debería estar cubierto ya que ello impediría la corriente de aire (si la letrina es ventilada). Materiales adecuados de materiales de limpieza anales deberían estar disponible en o cerca de la letrina. Piedras, cristal, plástico, trapos y otros materiales no-biodegradables no se deberían echar dentro de la fosa ya que pueden reducir el volumen de la fosa y dificultar el vaciado mecánico. Requisitos Operativos y de Mantenimiento y una Lista de Letrinas con Fosa Actividad Frecuencia Materiales u recambios Herramientos y Equipo Limpiar el agujero de evacuación, el asiento y la superestructura Diariamente Agua, jabón Cepillo, cubo Inspeccionar el suelo de losa. Inspeccionar el tubo de ventilación y la malla contra mosca si hay Mensualmente Limpiar la malla contra moscas y el sistema de ventilación interior si hay uno De uno a seis meses Agua Una rama larga o un cepillo largo flexible Reparar la losa, asiento, la tubería de ventilación, la malla contra moscas o la superestructura Occasionally Cemento, tierra, agua, clavos, materiales de construcción locales Cubo o palangana, sierra, llana (de paleta), martillo, cuchillo Cavar una nueva fosa y transferir la losa de la letrina y la superestructura Dependiendo del tamaño y del número de usuarios Arena, posiblemente cemento, ladrillos, clavos y otros materiales de construcción Palas, picos, sierra, cubos, martillo, etc. Cambiar a la otra fosa cuando la otra esté llena (si es que hay otra) Dependiendo del tamaño y del número de usuarios Palas, cubos, carretillas, etc. 96 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos manos después de un periodo de un año o más, y entonces, ésta estará lista para ser usada otra vez. En el caso de las letrinas con doble fosa, cada una tiene dos fosas no profundas, pero sólo contiene una superestructura. La tapa de la losa tiene dos agujeros de vaciado, uno para cada fosa. Sólo se usa una fosa a la vez. Cuando ésta se llena, se tapa el agujero y se usa la segunda fosa. Después de un periodo, de al menos, un año –pero es más seguro después de dos años- los contenidos de la primera fosa se pueden extraer con seguridad y utilizarlos como abono de tierra. La fosa se puede usar otra vez cuando se ha llenado la segunda fosa. Este ciclo alternativo se puede repetir indefinidamente. Al menos una persona de su comunidad se le debería informar acerca de los aspectos del saneamiento de la letrina con fosa, como por ejemplo, las razones de usar una sola fosa a la vez, como manejar la excreta, y la necesidad de dejar la fosa llena por unos dos años antes de vaciarlas. Esta persona también necesita saber cómo intercambiar fosas y cómo vaciarla, incluso si no realiza dichas tareas ella misma. Letrina simple de la fosa son propensos a desmoronarse éstos deberían ser sujetados. Debe haber una estructura de asiento en el agujero para que toda la excreta vaya a parar en la fosa. Letrina Ventilada Las letrinas de ventilación mejorada (LVM) están pensadas para reducir dos problemas que se encuentran habitualmente en el sistema de letrinas tradicionales –los olores y las moscas u otros insectos. Una letrina ventilada difiere de una letrina tradicional en que tiene una tubería ventilada cubierta con una malla contra moscas. La corriente de viento que pasa por encima de la tubería de ventilación crea una corriente de aire que se lleva todos los gases malolientes de la fosa. Como resultado, el aire fresco que entra en la fosa Problemas más frecuentes La contaminación del agua de superficie puede suceder fácilmente si la fosa cavada o es demasiado profunda, o si está demasiado cerca de fuentes de agua de superficie. Las fosas no deberían alcanzar el nivel de agua de superficie y, las letrinas deben estar a 15 o 30 metros de distancia del suelo o de la superficie de fuentes de agua. Una pobre calidad del suelo de la losa debido a materiales inadecuados o por no haber preparado el hormigón adecuadamente. La mala calidad de las mallas o cedazos contra las moscas se dañan fácilmente por los efectos de la radiación solar y gases nocivos. Las letrinas ubicadas en sitios inadecuados pueden verse inundadas o deterioradas. Los/as niños/as pueden que tengan miedo a usar las letrinas porque son oscuras o porque tienen miedo de caer en la fosa. Los escapes entre letrinas pueden ocurrir porque la pared divisoria no es impermeable o la tierra es muy permeable. Letrina Simple Consiste en una losa sobre una fosa que puede medir 2m o más de profundidad. La losa debería estar bien fijada en todos sus lados y elevada sobre el suelo circundante para que así el agua de superficie no pueda penetrar en la fosa. Si los lados Fosa ventilada 97 Escuchar a la Tierra a través del agujero de evacuación y la superestructura queda libre de malos olores. La tubería de ventilación también tiene un importante papel que jugar en el control de las moscas. Las moscas son atraídas por la luz y si la letrina está debidamente oscura, éstas subirán por la tubería de ventilación hasta alcanzar la luz. No pueden escapar debido a la malla contra moscas, o sea que quedan atrapadas en la parte superior de la tubería hasta que se deshidratan y mueren. Las mocas hembra, que buscan un lugar donde depositar sus huevos son atraídas por las olores de la tubería de ventilación pero no pueden volar hacia el interior de la tubería debido a la malla que se halla en la parte superior. Si la estructura permite que entre demasiada luz, las moscas serán atraídas por la luz que entra a través del agujero del asiento y pueden que entren la superestructura; esto puede arruinar todo el concepto de la letrina ventilada. Los problemas con el olor pueden ocurrir por la noche o a primeras horas de la mañana en las letrinas que están más expuestas a la radiación solar para que el aire fluya por la tubería de ventilación que en la fuerza de la corriente del viento. siempre que el montón de tierra sea de tierra permeable, bien compacta con una inclinación lateral estable, y suficientemente gruesa para prevenir que la infiltración se vaya por los lados. No se recomiendan los montones de tierra en suelos de arcilla ya que la filtración es posible que se vaya por la base del montón en vez de infiltrase en el suelo. Las letrinas sobreelevadas se pueden emplear en combinación con cualquier tipo de letrina con fosa (letrina ventilada, vertiendo agua, doble fosa). Una aplicación común es donde el nivel del agua de superficie está cerca de la superficie. Una ligera elevación de la fosa puede prevenir salpicaduras del usuario o la obstrucción del tubo de entrada de la fosa debido a porquería flotando. G. Retrete de agua Un “retrete de agua” es un tipo de letrina de “mezcla” emplazada encima o directamente en un tanque (recolección y sedimentación) séptico y es útil en situaciones donde la fontanería es necesaria, pero hay una cantidad limitada de agua. Un “retrete de agua” es parecido a un tanque séptico; puede estar conectado a inodoros con cisterna y puede ser usada con la mayoría de aguas residuales domésticas. Consiste en un gran tanque sellado hidráulicamente que está conectado a un pozo ciego para eliminar el efluente. A diferencia de un tanque séptico, el tanque de “retrete de agua” está situado directamente debajo de la casa; pero como un tanque séptico, requiere que se vacíe periódicamente y debe ser accesible a un camión cisterna. Teniendo en cuenta que la mayoría de la tecnología es la misma o parecida, vea el tema de objeto en la Pregunta 3.ii relacionado con los tanques sépticos y lechos de lixiviación para que evaluar exhaustivamente el mantenimiento y operación del sistema de “retrete de agua”. Los “retretes de agua” son caros y requieren el uso de agua, haciendo que sean una opción poco atractiva para las comunidades que disponen o de poco dinero o de poca agua. Teniendo en cuenta que requieren agua, los principios de conservación de agua deberían llevarse a cabo. Ver la “Evaluación de la Conservación del Agua” en el Capítulo 3, Parte C para más información relacionado con la conservación del agua. El tanque emitirá gases peligrosos y malolientes que deberían ser ventilados y recogidos de tal manera que ningún tipo de gas se pueda escapar a través de la letrina. Además, el tanque puede ser una fuente de proliferación de moscas, mosquitos, Letrina sobreelevada En suelos compactos puede que sea imposible cavar una fosa adecuadamente. Una manera de conseguirlo en este tipo de suelo y en otras condiciones difíciles es construir letrinas sobreelevadas. Se cava la fosa tan hondamente como se pueda, haciéndolo al final de las estaciones secas en zonas en que el agua de superficie está alta. La protección de las paredes del agujero se extiende por encima del nivel del suelo hasta que se alcance el volumen de fosa deseado. Si la fosa sobrepasa más de 1,5 m por debajo del suelo seguramente habrá una zona suficiente de lixiviación por debajo del suelo para que una letrina con fosa tenga una profundidad completa de 3,5 m. En tales casos, la protección de las paredes por sobre del nivel del suelo deberían ser selladas con yeso en ambos lados. La profundidad por debajo del suelo mínima depende en la cantidad de agua empleada en la fosa y en la permeabilidad del suelo. Donde la zona de infiltración insuficiente se puede obtener por debajo del nivel del suelo, la porción de fosa elevada puede ser rodeada por un montón de tierra. La sección de fijación de las paredes por encima del suelo (excluyendo el 0,5 m de la parte superior) puede ser empleado para la infiltración 98 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos y otros insectos vectores si no se evita que se introduzcan (o salgan) del tanque. Por esas razones, una característica necesaria del “retrete de agua” es algún sistema de sellado hidráulico. A menudo, este sellado está formado por un tubo de evacuación que cuelga por debajo del agujero del asiento o el asiento de la letrina hasta el agua. Siempre que el final de la tubería esté sumergido, este diseño evita que los gases se escapen dentro de la superestructura de la letrina, y limita (pero no elimina) el acceso de moscas y mosquitos dentro del tanque. Se debería prestar atención a que se le debe añadir agua cada día para mantener el sellado hidráulico para compensar la evaporación y la eliminación de efluente. Por otro lado, el inodoro puede contener una taza con un sellado hidráulico para prevenir el escape de gases. Si la letrina está separada o adyacente al tanque, el sellado hidráulico se puede completar con el uso de sifón (sección ‘U’ o ‘J’ de la tubería). Considerando que el retrete de agua es necesariamente un tipo de sistema “mezcla”, no existen opciones ecológicas más aceptables. Sin embargo, la vialidad y la importancia de cambiar el sistema de saneamiento es una cuestión que su comunidad debe decidir. Letrina con vertido de agua letrina con vertido de agua puede colocarse directamente debajo de la losa o emplazado en un lado, pero las fosas separadas puede que requieran más agua para prevenir bloqueos. La fosa, normalmente está conectada a un pozo ciego para permitir que los líquidos se infiltren en la tierra, dejando que los residuos sólidos se descompongan. La cantidad de agua empleada varia entre un y cuatro litros dependiendo principalmente de la taza y la geometría de la misma. Las tazas que requieren poca cantidad de agua para verter han añadido la ventaja de reducir el riesgo de la contaminación del agua de superficie. El agua empleada para verterla no tiene que ser limpia. Especialmente si el acceso a agua limpia es limitado. Debería emplearse el agua de ropa lavada, baño o cualquier agua de este tipo. Los materiales s’olidos no deberían ser echados en letrinas con sistema de cisterna, ya que podrían bloquear la tubería e incluso causar que ésta se rompiera. Además, los esfuerzos para desbloquear a menudo dañan el sellado hidráulico. Hay muchas posibilidades de obstrucción si materiales sólidos tales como papel duro, mazorcas de maíz, los materiales usados para la menstruación de la mujer son depositados en la taza. Tales materiales deberían ser eliminados separadamente, pero se debería poner especial atención a la hora de manejar residuos y esterilizar el contenedor. Ya que el diseño de verter agua es necesariamente un servicio tipo “mezcla”, existen opciones más ecológicamente aceptables, y pueden ser viables dependiendo de las prioridades de su comunidad. H. Letrinas con vertido de agua Una letrina con vertido de agua es un tipo de fosa “mezcla” donde pequeñas cantidades de agua (comúnmente de 1-3 litros) son empleados para deshacerse de las heces en la fosa. La operación y mantenimiento de las letrinas con fosa es analizada en más profundidad bajo el título “Letrinas con fosa (general).” Las letrinas con vertido de agua son más apropiadas cuando la gente emplea agua para limpiarse después de defecar (por ejemplo, culturas musulmanas) y donde la gente tiene un acceso seguro a suministros de agua cerca de su hogares. Sin embargo, las letrinas de vertido de agua también son populares porque el problema de las moscas, mosquitos y olores en letrinas simples pueden ser superados sencilla y económicamente con la instalación de una taza con un sellado hidráulico en el agujero de defecación. La taza se limpia vertiendo (o, mejor, echando) unos cuantos litros de agua en la taza después de defecar. Los residuos que han sido eliminados vertiendo agua a través de una tubería en forma de ‘U’ o ‘J’ que contiene un sellado hidráulico para reducir el problema de las moscas y los olores. La fosa de una I. Chorro Completo La letrina de chorro completo es un sistema tipo ‘mezcla’, e implica el uso de un sistema de agua 99 Escuchar a la Tierra corriente (distribución del agua por tuberías). Refiérase a la “Evaluación de la Conservación del Agua”, en el Capítulo 3, de este manual de prácticas de conservación del agua. Un sistema de chorro completo también requiere o un sistema séptico con suficientemente capacidad, o una conexión a una red de alcantarillado. Refiérase más abajo en la sección 3i relacionada con la fontanería; la sección 3ii es aplicable si su comunidad tiene un sistema séptico; y la sección 4 es pertinente si usted está conectado a sistema de alcantarillado. J. Letrina abonera Una letrina abonera normalmente es del sistema de “no-mezcla” en que la orina se mantiene separada y los excrementos caen en un tanque hermético contra el agua en el que se añade cenizas o materia vegetal. Si se controlan el contenido húmedo y el equilibrio químico , la mezcla se descompondrá para crear una buena enmienda en unos cuatro meses. Los patógenos son eliminados en un abono alcalino seco, que se puede sacar para ser usado en la tierra como fertilizante. Hay dos tipos de letrinas de abono: en uno, el abono se produce continuamente, y en el otro, hay dos contenedores que son usados para ser producidos en grupos. En general, en la mayoría de los casos los lavabos de abonos son de dos contenedores, por lo que los requisitos operacionales y de mantenimiento para los diseños de dos contenedores son analizados aquí con más detalle. A parte de proveer un recurso reutilizable, la letrina de dos contenedores tiene la ventaja añadida de que se pueden construir en cualquier sitio. Teniendo en cuenta que los contenidos del contenedor se mantienen secos, no existe contaminación en los alrededores del suelo, incluso en el caso de que el contenedor esté enterrado. En zonas rocosas o donde la capa freática es alta los contenedores se pueden construir por encima del suelo. Las letrinas de dos contenedores se usan con éxito en Guatemala, Honduras, Nicaragua, El Salvador, y en muchas otras partes del mundo. Letrina de abono principio una capa de unos 100 mm de material orgánico absorbente como tierra seca se pone en el fondo de unos de los contenedores, que normalmente se emplea para la defecación. Después de cada uso, se cubren las heces con cenizas de madera o un material parecido para desodorizar la descomposición de las heces y absorber el exceso de humedad. Cuando el contenedor está tres cuartos lleno, los contenidos se nivelan con un palo y el contenedor se llena completamente con tierra en polvo seco. Luego el agujero donde se defeca se sella. Mientras que los contenidos del primer contenedor se descomponen anaerobicamente, se usa el segundo contenedor. Cuando el segundo tanque está lleno, el primero se vacía a través de la puerta que se halla cerca del fondo y la cámara se vuelve a usar. Los contenidos se pueden usar como enmienda. Cada contenedor debería ser lo suficientemente grande para contener al menos dos años de acumulación de residuos para que así la mayoría de los organismos patógenos mueran antes de que se extraiga el abono. Normalmente, la superestructura se construye encima de los dos contenedores, con un agujero para defecar encima de cada contenedor. Una cubierta sellada con un mortero de cal o arcilla debería emplazarse en el agujero de defecación encima de la cámara que no está en uso. Se debería poner una tapa contra las moscas en el otro agujero cuando éste no se use para la defecación. Se pueden facilitar tuberías de ventilación contra moscas para evitar las molestias de malos olores en Operación y mantenimiento La letrina abonera de dos recipientes consiste en dos cámaras (contenedores) herméticas impermeables para recoger las heces. La orina es recogida separadamente mientras que los contenidos del contenedor se tienen que mantener relativamente secos. Las dos cámaras o contenedores se usan alternativamente. Al 100 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos la letrina, aunque cubriendo las heces con cenizas, según informes, es suficiente para eliminar los malos olores. El control de la humedad del contenido es muy importante para que la letrina funcione adecuadamente. Consiguientemente lasa letrinas de abono no son adecuadas cuando el agua se emplea para la limpieza anal. Es corriente recoger la orina separadamente, diluirla en 3-6 partes de agua y utilizarla como fertilizante (aunque esto puede ser peligroso para la salud). Algunas letrinas se construyen en pozos ciegos debajo de los contenedores para que así el exceso de humedad pueda infiltrarse en el suelo. Esto permite que la eliminación de la orina en los contenedores pero con la consiguiente pérdida de un fertilizante valioso y la posible contaminación del agua de superficie. En los contenedores deben ponerse cenizas de madera, serrín, hierba cortada, residuos vegetales y otros materiales orgánicos para controlar la humedad del contenido y mejorar la calidad del abono final. Si hay insectos en el lavabo que suponen un problema, las plantas que crecen alrededor de la letrina que repelan insectos, como por ejemplo, la citronella, pueden ser de ayuda. Es importante que alguien (al menos uno) en su comunidad sepa y comprenda el proceso de la letrina abonera, ya que un uso incorrecto puede suponer riesgos sanitarios. 3i: Residuos del Sistema de Saneamiento, Fontanería Varios servicios de saneamiento del tipo “líquido” o “mezclado” requiere algún tipo de fontanería, o el empleo de tuberías para conducir la excreta del inodoro o al sistema de alcantarillado o al tanque de recolección. El agua de limpieza se necesita para remover la excreta a través de las tuberías. La cantidad de agua empleada debería ser minimizada en el interés de conservar el agua, pero se sebe usar la suficientemente para evitar la obstrucción. Para la seguridad de la comunidad, toda la fontanería debería estar intacta y sin escapes. Escapes y obstrucciones se deberían reparar inmediatamente. Si hay escapes en las tuberías, el agua contaminada que se escapa debería evitarse y el área saneada tan Tareas de Funcionamiento y Mantenimiento para la Letrina Abonera de Dos Recipientes Actividad Frecuencia Materiales y recambios Herramientas y Equipo Limpie el inodoro y la superestructura, vacíe la orina en el recipiente de recogida Diariamente Agua, cal, cenizas Cepillo, contenedor de agua Añada cenizas u otro material orgánico Después de cada defecación y siempre que se pueda Cenizas de madera y material orgánico Un recipiente para contener el material, pala pequeña Inspeccione el suelo, la superestructura y los contenedores Mensualmente Repare el suelo, la superestructura o los contenedores Cuando sea necesario Cemento, arena, agua, clavos, materiales de construcción locales Cubo o palangana, llana, sierra, martillo, cuchillo Cierre el recipiente lleno después de nivelarlo y añadir tierra, vacíe el otro recipiente, abra un agujero para poder defecar y añada material orgánico absorbente antes de empezar a usarlo, almacene el humus (o úselo directamente) Dependiendo del tamaño y el número de usuarios/as Agua, material orgánico absorbenteUse humus as fertilizer Pala y cubo Use humus como fertilizante Cuando sea necesario Humus Pala, cubo, carretilla 101 Escuchar a la Tierra rápidamente como sea posible. No se debería permitir que el agua del escape se acumule, ya que el agua contiene patógenos y puede atraer insectos que pueden propagar enfermedades. Es una gran ventaja si la personas que realiza las reparaciones tiene al menos algo de experiencia en fontanería, por lo consiguiente, se recomienda de que haya alguien en su comunidad que esté a cargo del sistema de mantenimiento y de la fontanería. Esta persona debería ser responsable de todos los informes que se efectúen de escapes y de las reparaciones que sean necesarias. Todas las aperturas en fontanería (por ejemplo, un inodoro, una pica, o cualquier desagüe) debería disponer de “sifones”, que son tuberías en forma de U, emplazadas cerca de la apertura. Estos sifones crean un cierre hidráulico en la tubería que previene que los gases se escapen en el aire. Estos sifones normalmente están situados en el lugar de las obstrucciones, por lo que debería ser lo primero que hay que comprobar si se detecta una obstrucción. hermético con unos o dos recipientes en los que los residuos son transportados usando corriente de agua a través de una tubería conectada al inodoro. Estos sistemas no eliminan los residuos; sólo ayudan a separar la materia sólida de la líquida. Los sistemas necesitan una manera de eliminar sus líquido efluente, una manera de ventilar los gases emitidos, y asimismo requieren alguna forma de sellado que prevenga que los gases vuelvan a las letrinas u otros desagües. En el caso de los retretes de agua, hay un tanque justo debajo la letrina y la excreta cae directamente dentro del tanque a través de una tubería sumergida en la capa líquida. Está sellado porque la tubería está sumergida. En este caso, por consiguiente, debe mantenerse un mínimo de nivel líquido. El nivel del agua en el tanque debería mantenerse lo suficientemente alto para mantener la parte baja de la tubería de evacuación al menos 75 mm por debajo del nivel líquido. Debería verterse un cubo de agua por la tubería de evacuación diariamente para limpiar la porquería (en las que se las moscas pueden proliferar) de la parte de abajo de la tubería de evacuación y para mantener el sellado hidráulico. En otros casos, el tanque está separado de la letrina, y por consiguiente requiere el uso de un sifón-’U’ para prevenir que los gases se escapen a la atmósfera. El tanque recoge y digiere los residuos sólidos. Algunos de los sólidos flotan en la superficie, a los cuales se les denominan porquería, mientras que otros se hunden en el fondo donde son descompuestos por la bacteria, y a éstos se los denominan sedimento. El sedimento acumulado en el tanque tiene que extraerse regularmente, normalmente una vez cada 1–5 años, dependiendo del tamaño, número de usuarios y el tipo de uso. Es necesario realizar una inspección rutinaria para comprobar si hace falta eliminar el sedimento, y cerciorarse de que no hay obstrucciones ni en la entrada ni en la salida. Un taque requiere que se elimine el sedimento cuando éste y la porquería ocupan el volumen especificado en el diseño. Un sencilla regla es eliminar el sedimento cuando los sólidos ocupan entre una mitad y dos terceras partes de la profundidad total entre el nivel de agua y el fondo del tanque. Eliminar el sedimento es muy importante porque los tanques sépticos continuarán funcionando incluso cuando el tanque está casi lleno de sólidos—en esta situación la entrada crea un canal a través del sedimento y puede pasar al tanque en cuestión de minutos en 3ii: Residuos del Sistema de Saneamiento, Fontanería Tanque séptico Un tanque séptico es una forma de saneamiento que normalmente está relacionado con inodoros que funcionan con cisterna y que pueden recibir aguas residuales domésticas (o sucia). Está pensado para contener sólidos y está conectado a un pozo ciego/lecho de lixiviación o una alcantarilla de pequeño calibre para eliminar los residuos líquidos, o efluente. El tanque está cerca de las estructuras de viviendas y conectado a los inodoros y aguas residuales domésticas por una desagüe pequeño. Si su comunidad dispone de un sistema séptico y una red de agua, deberían tenerse en cuenta los principios para la conservación del agua (ver Capítulo 3, pág 75). Normalmente, los tanques sépticos requieren relativamente grandes cantidades de tierra y ser vaciados periódicamente por camiones cisterna. Esto hace que los tanques sépticos sean caros, y además requiere que los camiones dispongan de un acceso fácil al tanque. Es importante que su comunidad incluya estos gastos en el presupuesto regular. Funcionamiento y Mantenimiento Los tanques sépticos y los retretes con agua disponen de un tanque de sedimentación 102 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos vez de quedarse en el tanque el tiempo de retención necesario. Cuando se elimina la sedimentación en un tanque séptico éste no debería ser limpiado o desinfectado completamente. Se debería dejar una pequeña cantidad de sedimento en el tanque para asegurar que se produce una rápida digestión. La limpieza regular del inodoro con jabón en cantidades normales es improbable que sea dañino, pero el uso de largas cantidades de detergentes o químicos puede que estropeen el proceso bioquímico en el tanque, especialmente si se usa lejía clorada. El efluente líquido que sale del tanque, es, desde el punto de vista de la salud, tan peligroso como el agua usada sin ser filtrada, y ésta es eliminada normalmente, penetrando en el suelo a través de un pozo ciego (lecho de lixiviación) o a través de una conexión a alcantarillas pequeñas. Cuando también hay residuos de sedimento en el tanque, se requiere más capacidad tanto para el tanque como para el sistema de eliminación del efluente líquido. En este caso, puede que sea necesario que esté conectada a alcantarillas pequeñas –y también en el caso don de las capas freáticas son altas, o el suelo es impermeable o rocoso. Muchos problemas son debidos a que se ha dado una consideración inadecuada a la eliminación de líquidos efluentes. Grandes corrientes agitadas penetrando en el tanque pueden causar temporalmente una alta concentración de sólidos suspendidos en el efluente removiendo los sólidos que ya se habían asentado. Los escapes de tanques pueden causar problemas de insectos y malos olores en retretes de agua porque el sellado hidráulico no se ha sido cuidado. Cada tanque debe tener un sistema de ventilación que permita escapar (o recoger) el metano explosivo y los gases malolientes (generados cuando la bacteria descompone algunos de los contenidos del agua sucia) del tanque. Lecho de lixiviación / Pozo Ciego / Cuenca Requisitos de Mantenimiento para los Sistemas Sépticos Actividad Frecuencia Recursos Humanos Materiales y recambios Herramientas y Equipo Limpie la taza o el asiento y el cubículo Diariamente Vivienda Agua Cepillo, contenedor de agua Desbloquee la ‘U’ cuando se obstruya Ocasionalmente Vivienda Agua Cepillo flexible o cualquier otro material Inspeccione si la entrada de la tubería aún está sumergida (para los retretes de agua) Regularmente Vivienda Inspeccione el suelo, la taza o el asiento el siton - ‘U’ Mensualmente Vivienda Repare la taza o el asiento, el sifón-’U’ o el cubículo Ocasionalmente Vivienda o artesano loca Cemento, arena, agua, clavos, materiales de construcción locales Cubo o palangana, llana, sierra, martillo, cuchillo Controle la ventilación Anualmente Vivienda Cuerda o alambre, material para la malla, materiales de tubería Tijeras o alambre, herramientas de corte, alicates, sierra. Vacie el tanque Cada 1-5 años Equipo de servicio Agua, combustible, lubricante Camión cisterna (grande o pequeño) o equipo “MAPET”, si es posible 103 Escuchar a la Tierra canales de drenaje, y por consiguiente, impiden o sabotean su función. Asimismo, también debería mantenerse una buena ventilación de la zona y una adecuada luz solar para promover la evaporación. Esto significa que debería evitarse construir zonas de aparcamiento, patios, o edificios en la zona. El peso de tales construcciones podría romper las tuberías en el lecho de lixiviación evitando consiguientemente que funcionen adecuadamente. Asimismo, cubrir la zona de drenaje debería evitar que el oxígeno penetrara en el suelo. Los micro organismos responsables para digerir el material de residuo necesita oxígeno para sobrevivir y funcionar. No se debería conducir vehículos ni maquinaria sobre el lecho, ya que su peso podría romper la tubería o compactar el suelo. Si el suelo encima de las tuberías se vuelve compacto, no podrá absorber las aguas residuales. Asimismo, es importante no echar agua en el suelo en dicha área. El agua adicional puede que interfiera con la capacidad del suelo de absorber líquidos y eliminar residuos. Vertiente La mayoría de sistemas sépticos desaguan sus efluentes en los canales de varios tipos de absorción de agua subterránea. Los ejemplos más comunes de esta tecnología se llaman lechos de lixiviación, pozos ciegos, y cuencas vertientes. La cuencas vertientes consisten en trincheras subterráneas rellenas de grava, llamadas líneas de lixiviación o canaletas, en las que los efluentes líquidos provenientes de un tanque séptico son conducidos a través de tuberías abiertasconectadas (cerámica de gres) o perforadas (PVC), que permiten que los efluentes se infiltren en el suelo. Los pozos ciegos y los lechos de lixiviación son parecidos pero son de una escala más pequeña, y pueden manejar menos efluente. Debido a la naturaleza peligrosa del efluente líquido que manejan, estas áreas de drenaje deben de ser lo suficientemente profundas y el suelo debe ser lo suficientemente absorbente para evitar que los líquidos se infiltren hacia la superficie. Además, el riesgo de contaminación del agua subterránea es alto, y se debe tener en cuenta este hecho, especialmente si hay un pozo cercano. Recipiente En áreas donde el nivel de agua subterránea es alto, emplee los tanques sépticos, ya que las zonas de drenaje no son adecuadas porque tales sistemas son propensos a contaminar el agua subterránea. En estas áreas , los tanques impermeables llamados recipientes pueden ser construidos debajo o cerca de las letrinas para almacenar la excreta y, subsiguientemente ésta se extrae a mano (empleando cubos o recipientes similares) o un camión cisterna. Parecidamente, el agua sucia doméstica puede ser almacenada en grandes tanques llamados pozos negros, que normalmente se vacían con camiones cisterna. Los recipientes o pozos negros deben vaciarse regularmente cuando están casi llenos. Debe haber un sellado hidráulico entre el recipiente y cualquier desagüe o letrinas para evitar que los gases vuelvan a entrar. Generalmente esto se consigue con una sección en forma de ‘U’ de la tubería que está situada cerca de cada desagüe. Los recipientes deberían inspeccionarse regularmente (al menos cada vez que se vacían) para mantener su integridad estructural. No debería haber grietas, agujeros, o juntas dañadas. Los recipientes también deben ser regularmente inspeccionados para determinar si es necesaria la eliminación de sedimento y cerciorarse de que no hay bloqueos en la entrada. Es necesario vaciarlos Funcionamiento y Mantenimiento Es importante limpiar regularmente la salida del tanque séptico y otras partes integrales de la fontanería y comprobar si éstas aún están en orden. La fontanería debe ser limpiada ocasionalmente para limpiar depósitos acumulados. Inicialmente la infiltración dentro del suelo puede que sea elevada, pero después de varios años el suelo se obstruye y se alcanza un equilibrio de infiltración. Si el fluido de agua sucia excede la proporción de equilibrio del suelo, al final el agua sucia subirá hasta la zona de la cuenca de vertido. Por consiguiente, una buena práctica es mantener una área de terreno igual al tamaño de la cuenca del vertido en reserva para una posible extensión o reemplazo de la cuenda de vertido si ésta se obstruye. La zona en la área de absorción de agua residuales debería contener una buena cobertura de hierba u otro tipo de vegetación poco enraizada. Controle el crecimiento de las plantas para prevenir que las raíces penetren las tuberías o las trincheras. No plante árboles o arbustos cerca del lecho de lixiviación. Este tipo de plantas que requieren enraizarse profundamente se alargan grandes distancias para alcanzar agua e invaden los 104 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos regularmente, y por consiguiente, debe haber suficiente espacio para un camión o cualquier otro equipo para que pueda acceder al recipiente. Estos gastos regulares deberían ser incluidos en el presupuesto regular. derramado alrededor del tanque durante el vaciado. Por consiguiente, el método más satisfactorio de extraer el sedimento es usando un camión cisterna. El sedimento es absorbido fuera de la fosa o tanque a través de una manguera flexible conectada a la bomba de vacío, que lleva el sedimento dentro del tanque o camión cisterna. Si las capas de sedimento del fondo se han enganchado pueden ser sacadas con una manguera de agua a chorro o romperlas con una pala de mango largo antes de absorberlas. Asimismo, existen camiones cisternas muy potentes que pueden hacerse cargo de sedimento que se ha solidificado; sin embargo, su uso es considerablemente más caro. Aunque desde el punto de vista de la salud, la extracción manual debería evitarse, si no hay disponible un camión cisterna, el sedimento debe extraerse manualmente usando cubos o palas. Este desagradable trabajo expone a trabajadores y a la comunidad a peligros para la salud. Por consiguiente, se tiene que trabajar y sacar la materia con cuidado. Asimismo, vaciar fosas puede suponer los siguientes problemas: • La maquinaria puede que sea demasiado grande para que pueda llegar hasta las letrinas. Los camiones cisternas convencionales son demasiado grandes para poder conducirlos hasta el centro de 3iii. Residuos del Sistema de Saneamiento, Vaciado El vaciado de fosas sencillas que contienen excreta fresca presentan problemas debido a los patógenos en el sedimento. En zonas rurales, donde la disponibilidad de tierras no es un problema, es a menudo aconsejable excavar otra fosa para crear una nueva letrina. La fosa original puede dejarse varios años y cuando se llena la segunda pude que lo más sencillo sea cavar otra vez la primera fosa en vez de excavar otra nueva agujero en un suelo duro. Si se deja durante años, el sedimento no causará ningún problema para la salud y es útil como fertilizante. Sin embargo, en zonas urbanas, donde no es posible excavar más agujeros y donde la inversión en revestir las paredes de la fosa y la superestructura es bastante considerable, la fosa debe ser vaciada. Considerando que extraer el sedimento de la fosa supone un riesgo para la transmisión de enfermedades, se debe tener cuidado en asegurar que el sedimento no es Tabla: Requisitos de Mantenimiento para una Cuenca Vertiente Actividad Frecuencia Recursos Humanos Controlar el crecimiento de la vegetación Regularmente Vivienda o cuidador Cambiar a otra cuenca vertiente Una vez cada 6-12 meses Vivienda o cuidador Ladrillos u otro material para bloquear las tuberías Herramientas para abrir la caja de desviación Desbloquear la tubería de entrega Ocasionalmente Vivienda, cuidador o artesano local Agua, un trozo de tubería, cola Cepillo, pala, palo largo o cepillo flexible, cuchillo, sierra Limpiar las cajas de desviación Mensualmente Vivienda o cuidador Agua Pala, cepillo Cambiar la salida del tanque y limpiar Una vez al mes Vivienda o cuidador Agua Cepillo, herramientas para hacer un agujero 105 Materiales y recambios Herramientos y Equipo Pala, cubo, palangana, etc Escuchar a la Tierra ciudades antiguas o urbanas/asentamientos no planificados periurbanos o ilegales donde predominan caminos peatonales. • El mantenimientos de los camiones cisternas normalmente no es muy bueno. Sus motores tienen que estar encendidos todo el día, para mover el camión o para hacer funcionar la bomba cuando están parados. Esto causa que se desgasten rápidamente y hace que sean propensos a tener averías si no se realiza un mantenimiento preventivo. Además, estos vehículos contaminan considerablemente el aire. Refiérase al Capítulo 2, para más información acerca de la contaminación en el exterior. • El manejo y la supervisión de los servicios de vaciado es a menudo inefectivo, lo que comporta prácticas de trabajo deficientes lo que hace que exponga a los trabajadores y al público a peligros para la salud. del tipo “no-mezcla”, los “desechos” pueden ser transformados en un alimento muy nutritivo para la tierra, las plantas, y para ciertos tipos de piscifactorías; además, el proceso puede emitir gases que pueden ser útiles como combustibles. La orina y las heces son bastante beneficiosos para las plantas. La orina contiene nitrógeno y fosfatos en formas que son absorbidas fácilmente por las plantas; asimismo, la excreta humana, o “excreta humana para abono” contiene nitrógeno, fósforo y potasio, por lo que son valiosos como nutrientes para las plantas. La excreta humana también puede ser empleada en un medio ambiente acuático para estimular el crecimiento de un pez en particular para consumo. Por otro lado, manejar excreta no sólo es desagradable debido al olor, pero también supone un considerable peligro para su salud. Los patógenos que viven dentro de la excreta suponen serios peligros para las personas. El principal riesgo es el de infección, y éste puede ser causado por cualquier cantidad de bacteria, parásitos, u otros organismos que se hallan en la excreta. Afortunadamente, el conocimiento y las técnicas existentes nos permiten transformar la excreta en sustancias más seguras, menos desagradables y útiles. Se debería tener cuidado, y emplear buenos usos higiénicos a la hora de manejar excreta para ser usada como abono-procesada o descompuesta o de cualquier otra forma- o para cualquier otro recurso. Antes de que su comunidad reutilice sedimento los funcionarios sanitarios deberían consultar cuál es el tiempo mínimo requerido para que éste se descomponga. Si fuera posible, se debería comprobar cuál es la calidad del sedimento. Sin embargo, realizar pruebas para analizar microorganismos tales como organismos y helmintiasis es caro, y puede que sea más efectivo usar tiempo de retención para juzgar si el sedimento será seguro para ser usado. Cuando el material orgánico se asienta y envejece, la naturaleza descompone el material, o lo convierte en sustancias más elementales. El proceso de descomposición puede que sea aeróbico (requiere oxígeno) o anaeróbico (no requiere oxígeno). Dependiendo del producto deseado, usted puede controlar las condiciones para alentar una forma de descomposición por otra. En cualquier caso, la excreta normalmente se combina primero con otros residuos orgánicos. Entonces la mezcla se controla: aireando la mezcla para estimular la Evaluación de los Servicios de Saneamiento: (3-3iii) Nuestra comunidad está bien informada acerca de lo que se necesita de los servicios de nuestros sistemas de saneamiento. 123456789 Nuestra comunidad implementa regularmente todos los protocolos operativos y de mantenimiento necesarios necesarios para operar sosteniblemente nuestro sistema de saneamiento. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por minimizar la cantidad de agua empleada en nuestro sistema de saneamiento (por ejemplo, eligiendo no mezclar, reparar escapes, etc.) 123456789 Nuestra comunidad toma todas las precauciones necesarias para prevenir la contaminación del suelo y/o aguas superficiales de nuestro sistema de saneamiento 123456789 4: Recuperación de Recursos La excreta y la orina humana pueden ser consideradas como recursos naturales para ser conservados y reutilizados siempre que se manejen con respecto en vez de ser desechados. Especialmente, si sus servicios de saneamiento son 106 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos digestión aeróbica (abono); o poniendo la mezcla en una cámara hermética para estimular la digestión anaeróbica. La digestión aeróbica produce abono, o humus, y la cual es analizada más abajo bajo el título de “Abono” Los procesos de descomposición anaeróbica producen una significante cantidad de gas metano o natural, lo que hace que sea útil como recurso de combustible renovable. Este proceso es analizado más abajo bajo “Producción de biogás”. El abono conseguido con éxito esterilizará la mezcla; sin embargo, mientras la digestión anaeróbica no elimina los patógenos, no es necesario que elimine los anquilostomas y los huevos de la áscaris lumbricoides. El uso de la excreta como fertilizante acuático también es analizado más abajo bajo “Acuicultura”. manera beneficiosa de devolver a la Tierra lo que le hemos quitado en forma de comida. El abono puede acelerar el proceso de decaimiento y la esterilización de la excreta, pero para conseguirlo requiere un cuidado atento y el proceso debe ser controlado por alguien que lo entienda. Sin embargo, si se efectúa correctamente, el proceso genera suficiente calor para erradicar la mayoría y a veces todos los patógenos y, al mismo tiempo, elimina los olores desagradables. El Proceso de Abono La bacteria aeróbica combina parte del carbón en materia orgánica (excreta mezclada con materiales de plantas) con oxígeno del aire para producir dióxido de carbono y energía. Parte de la energía es usada por la bacteria para reproducirse; el resto, sin embargo, se convierte en calor, a menudo aumentando la temperatura más de 70ºC. No debería producir malos olores si el material no está saturado con agua y se remueve frecuentemente. Para que sea óptimo para las plantas, la proporción de carbón disponible en nitrógeno en abono debería ser de 20:01. En el proceso de abono el carbón es usado por la bacteria, o sea que el mejor material bruto para el abono dispone de más carbón: la proporción de nitrógeno digamos que es de unos 30:1. El carbón: la proporción de nitrógeno de la excreta es de unos 06:01; el residuo de vegetales frescos es de unos 20:01, y el de paja seca de unos 100:1. Por consiguiente, ajustando la mezcla adecuadamente, se puede conseguir el equilibrio óptimo. Raramente es útil determinar el del carbón: el promedio de nitrógeno por análisis químicos; una persona que sea buena realizando este trabajo aprende a juzgar qué mezcla de materiales producirá el mejor abono. La ausencia de malos olores y la de moscas, asimismo, indican un abono aeróbico satisfactorio. Un trabajador experimentado puede comprobar que todo está correcto por la apariencia del material de abono. Debería verse húmedo, pero no tan mojado para que el líquido suba a la superficie. Mientras la estabilización aeróbica se vaya procesando su apariencia cambiará día tras día. Durante la creación del abono el volumen se reducirá en 40-80% y el peso en un 20-50%. La clave de una buena esterilización consiste en aumentar la temperatura de la mezcla lo suficientemente para eliminar cualquier patógeno. En temperaturas altas se produce una rápida destrucción de la bacteria patógena y de organismos unicelulares, huevos de gusano y semillas de malas hierbas. Todos los Abono Los residuos sólidos (sedimento) de las letrinas con fosa y plantas de tratamiento de aguas fecales pueden ser un recurso valioso para los granjeros como fertilizante orgánico y como enmienda, siempre que se haya permitido que se descomponga adecuadamente y no contenga patógenos. Los sólidos de las letrinas con fosa deberían ser inocuos si la letrina no ha sido usada por dos años más o menos; aunque este tiempo es más largo si la fosa ha estado mojada. Sin embargo, este intervalo de tiempo puede reducirse si la descomposición de las heces se ha acelerado, y la temperatura del montón ha aumentado-que es la manera en que se consigue el abono. El abono consiste en la descomposición biológica de materia orgánica sólida en un tipo de sustancia llamada abono o humus. El abono es bastante valioso como fertilizante y enmienda. El uso del abono ha sido practicado durante muchos siglos por granjeros y jardineros en todo el mundo. A parte del nitrógeno, fósforo, y potasio, el humus formado por heces descompuestas también contiene oligoelementos que reducen la susceptibilidad de las plantas a los parásitos y enfermedades. El humus mejora la estructura de la tierra, mejora las cualidades para retener el agua y mejora el crecimiento de las raíces de las plantas. La tierra que contiene humus está menos sujeta a la erosión por el viento y el agua y es más fácil para cultivar. En China, la práctica del abono de residuos humanos con residuos de cosechas ha permitido que la tierra pueda contener altas densidades de población sin la pérdida de fertilidad durante más de 4000 años. El abono es una 107 Escuchar a la Tierra microorganismos fecales, incluidos los virus entéricos y los huevos de la áscaris lumbricoides morirán si la temperatura excede los 46ºC durante una semana. Los huevos de mosca, larvas y crisálidas también mueren a estas temperaturas. Pruebas de abono durante y después de la estabilización muestran si el proceso va bien y si el producto final es adecuado para uso agrícola. Excepto en grandes plantas de abono mecánicas, la condición del abono se juzga a partir de métodos sencillos. Es razonable asumir que los organismos patógenos morirán si la temperatura sube sobre los 65ºC. Esto se puede confirmar poniendo una barra de acero, o un palo de madera en la parte superior del montón y sacarla después de diez minutos. Para entonces debería estar demasiado caliente para poderla coger. La temperatura baja cuando la estabilización es completa. Una vez estable, la mezcla es digerida aerobicamente y se convierte en humus, lo que supone muchos menos riesgos para la salud. lechos de los animales, y en cantidades iguales de agua para crear estiércol líquido. Ello se introduce en la entrada de uno de los lados de la cámara. El estiércol efluente líquido se extrae después de un tiempo de retención de 30-50 días. La producción de biogás es más grande a temperaturas más elevadas; por ejemplo, a 30ºC el promedio de generación de gas es más o menos el doble que a 25ºC, y se produce poco gas si la temperatura está por debajo de los 15ºC. Después de procesar, el estiércol líquido efluente puede secarse al aire libre y emplearlo como fertilizante. La retención de excreta en tanques de biogás tiene como consecuencia la muerte de muchos patógenos, incluidos los huevos de esquistosomas. Unos pocos anquilostomas sobreviven, y hay un alto porcentaje de huevos de áscaris lumbricoides que sobreviven. Por consiguiente, se debe tener mucho cuidado a la hora de manejar el efluente en dicho proceso. Producción de biogás La investigación para fuentes alternativas de energía ha conllevado a una gran expansión del uso de residuos orgánicos para producir un combustible que pueda ser usado para cocinar en hogares. Básicamente, la producción de biogás requiere una cámara hermética en la cual la excreta pueda fermentarse. El gas que se produce contiene cerca de un 60% de metano, también conocido como gas natural. El “biogás” se recoge en la parte superior de la cámara, de la cual sale una tubería que va hacia los electrodomésticos domésticos o a contenedores de almacenamiento flexible. Unas pocas plantas de biogás funcionan solamente con excreta humana. Por ejemplo, en Patna, India, una letrina de vertido de agua de 24 asientos sirve a varios miles de personas y genera suficiente energía para alumbrar 4 km de carretera. Sin embargo, la mayoría de las plantas, de las cuales hay más de 7 millones en China (Li, 1984), dependen de excreta animal que es procesada conjuntamente con excreta humana. Un búfalo o vaca de medio tamaño proporciona unas veinte veces más gas que una persona. El mínimo necesario para crear la alimentación es una vaca y una familia de personas, aunque es más normal añadir excreta de al menos cuatro vacas. En China es costumbre producir biogás de la excreta de los cerdos. La excreta, a menudo se mezcla con paja u otros residuos vegetales, como el que se usa para los Empleo en acuicultura La práctica de depositar excreta en viveros de peces o tanques es también una práctica común en algunas zonas. En algunos sitios, las letrinas están situadas justo encima o a lo largo de los viveros (no se usan para agua potable); en otros sitios la excreta se echa en cualquier tipo de contenedores como carretas, tanques o cubos. Los nutrientes de la excreta suponen un crecimiento rico en algas, lo que alienta las condiciones aeróbicas y proporciona comida a ciertos peces. La carpa y la tilapia son especialmente adecuadas para este tipo de viveros, pero una variedad de especies de peces pueden coexistir, algunos se alimentan de algas grandes, algunos de algas pequeñas, algunos de zooplancton; algunos prefieren la capa del fondo, algunos la de arriba. Los peces normalmente son usados para consumo humano, pero en algunos sitios son secados y usados para alimentar a aves o animales. También puede haber patos en los viveros. Existen tres peligros para la salud relacionados con las piscifactorías en viveros que recibe excreta, * Los patógenos puede que se transmitan en los tegumentos o en los intestinos de los peces sin causar una enfermedad manifiesta en el pez; los patógenos puede que luego pasen a la gente que manejan los peces. * La helmintiasis, especialmente sollas, pueden ser transmitidas a la gente que come pescado 108 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos infectado el cual no ha sido cocinado adecuadamente. * La helmintiasis con receptores intermediarios (tales como esquistosoma con caracoles de agua) pueden continuar su ciclo de vida en viveros. La publicación de la OMS, “Guía para el Uso Seguro de Aguas Residuales y Excreta en la Agricultura y en la Acuicultura”, ofrece más información útil sobre el uso de este recurso natural. Asimismo, se puede hallar más información acerca de cómo usar la excreta como recurso en algunas fuentes listadas al final de este capítulo. Además, muchos de las fuentes generales que se hallan al final de este manual contienen material técnico y educativo relacionado con la digestión del biogás, abono, y piscifactoria. sustancias químicas peligrosas o tóxicas en el alcantarillado. Tales sustancias químicas podrían ser medicinas, pesticidas y herbicidas que ya no se usan, disolventes en exceso, pintura y otras sustancias químicas domésticas. Estas sustancias pueden corroer las tuberías del alcantarillado y afectar gravemente el funcionamiento de las plantas de tratamiento. También limitan el potencial para poder reutilizar el agua, y por consiguiente, no deberían eliminarse en el agua residual doméstica. Refiérase a la última valoración en este capítulo para evaluar el manejo que hace su comunidad de sustancias químicas peligrosas y desechos. Profundidad y poca Profundidad del Alcantarillado Convencional (Condominio) Estos sistemas requieren una gran cantidad de capital para construir y mantener. De un modo parecido, requieren grandes cantidades de volúmenes de agua corriente, relativamente continuamente, a través del sistema para que funcione adecuadamente. Los alcantarillados a poca profundidad requieren un poco menos de capital, pero aún requiere inodoros de “chorro completo” para que el sistema no se obstruya. Si su comunidad usa este tipo de conexión de alcantarillado, es importante asegurarse que cada desagüe está protegido de recibir residuos secos (es decir, mallas y cubiertas para los desagües) y que todos los inodoros funcionen correctamente. No debería haber ningún tipo de gas de alcantarilla o malos olores cerca de los desagües. Todas las tuberías deberían disponer de hilos sellados, y no deberían contener ningún agujero, grietas, u otros escapes. Si su comunidad es responsable de las tuberías de alcantarillado bajo tierra que están en la propiedad, éstas deberían ser regularmente inspeccionadas regularmente por si existen escapes o bloqueos. Nuestra comunidad se esfuerza para recuperar el valor útil de nuestra excreta 123456789 5: Red de Alcantarillado Los sistemas de alcantarillado están pensados para recoger la excreta y las aguas residuales domésticas y transportarlas desde los hogares a un punto de tratamiento y/o eliminación. Los sistemas de alcantarillado son una opción atractiva porque pueden mejorar enormemente las condiciones de saneamiento de una vivienda a la vez que requiere de poco mantenimiento para que funcione adecuadamente. No obstante, estos sistemas de verter y desechar hace que los problemas de saneamiento sean mucho peores, ya que permiten que cantidades relativamente pequeñas de material contaminen grandes cantidades de agua. Todos los sistemas de alcantarillado requieren agua para llevarse los residuos. El alcantarillado convencional es el que requiere más. Asimismo, es una opción de saneamiento muy cara; normalmente se instala en profundidad y su mantenimiento debe ser efectuado por personal especializado. Una alcantarilla pequeña funciona bajo diferentes principios de los sistemas de alcantarillado convencionales, y no requiere grandes cantidades de agua de inodoros para funcionar. No obstante, estos aún requieren agua para funcionar adecuadamente. Todos los sistemas de alcantarillado deberían finalizar en un proceso o planta de tratamiento, ya que las heces frescas que llevan representan un importante riesgo para la salud pública. En muchos sistemas de alcantarillado, se debería tener especial cuidado de no eliminar Alcantarillado de Pequeña Perforación/ Asentamiento El alcantarillado de pequeña perforación (o “asentado”) es un sistema que está pensado para recibir solamente una fracción del líquido del agua residual doméstica. El sistema de alcantarillado de pequeña perforación consiste en una conexión doméstica, un tanque interceptor, alcantarillas, limpieza/limpieza de desagües, ventilación, planta de tratamiento de aguas residuales, y estaciones de elevación de agua usada (si no hay gravedad para la corriente). El sistema es más adecuado en zonas 109 Escuchar a la Tierra en las que ya existen tanques sépticos pero donde la tierra no puede absorber (o ya no puede más) el efluente, o donde el uso del suelo es tan grande que no hay espacio para los pozos de infiltración. Los componentes sólidos de los residuos, los cuales se sedimentan, permanecen en el tanque interceptor (básicamente un tanque séptico de un sólo compartimiento) que tiene que limpiarse periódicamente. Debido a que las alcantarillas sólo reciben el líquido de las aguas residuales, están diseñados diferentemente de las alcantarillas convencionales y tienen las siguientes ventajas: * el sistema necesita menos agua porque los sedimentos no son transportados; * los costes de excavación son reducidos porque las tuberías no necesitan estar a mucha profundidad y no necesitan mantener una velocidad de auto limpieza; * los costes de material son reducidos porque el diámetro de las tuberías puede ser pequeño (el punto álgido de la corriente es atenuado por los tanques interceptores) y no hay ninguna necesidad de grandes limpiezas de desagüe; * los requisitos de mantenimiento son reducidos porque los sólidos se mantienen en los tanques interceptores. El principal requisito operativo para la comunidad es asegurarse que los sólidos no penetran en el sistema y que el tanque interceptor funciona adecuadamente. El mantenimiento del sistema requiere que se saque regularmente el sedimento del tanque interceptor; ello normalmente supone un gasto regular y por lo tanto debería ser incluido en el presupuesto principal de su comunidad. Las tareas de mantenimiento sistemático también puede incluir la eliminación de obstrucciones, control regular de las tuberías de alcantarillado, y eliminación regular de residuos por agua. El funcionamiento de los accesorios en el sistema de tuberías tales como limpieza, limpieza de desagües, estaciones de elevación (posible), y puntos de ventilación debería ser inspeccionados y mantenidos (aunque estas tareas son generalmente responsabilidad del organismo en la Comunidad que está a cargo del funcionamiento del sistema) regularmente. peligro para el medio ambiente y para la salud, sería útil valorar la integridad del sistema de alcantarillado local poniéndose en contacto con el organismo responsable de su funcionamiento. Asimismo, usted debería estar preparado para contactarlos si su comunidad encuentra un escape u obstrucción en el sistema. Además, su comunidad puede ayudar a la Comunidad involucrándose en los trabajos del sistema de alcantarillado: tales como ayuda administrativa, como fuente de ideas para mejorar, o de otras muchas maneras. Nuestra comunidad regularmente implementa todos los protocolos necesarios para su funcionamiento y mantenimiento que se requieren para el funcionamiento de su sistema de alcantarillado. 123456789 Nuestro sistema de alcantarillado está administrado por unos buenos principios de administración, y refleja los valores de nuestra comunidad. 123456789 6: Tratamiento de Aguas Residuales Todos los sistemas de alcantarillado deberían finalizar en el servicio de tratamiento de aguas residuales, para que así, las fuentes de agua de superficie y subterráneas no se contaminen y las comunidades no estén expuestas a riesgos para la salud por culpa de que las aguas residuales no han sido tratadas. Desafortunadamente, este no siempre es el caso, y las aguas residuales brutas acaban siendo eliminadas, demasiado a menudo, directamente a las aguas. Esta práctica causa daños tanto a la vida animal como a las personas que dependen de las aguas que bajan. Por lo tanto, sería útil determinar si su sistema de alcantarillado local ha sido tratado antes de devolver de nuevo las aguas al medio ambiente. Es una práctica común liberar las aguas residuales al medio ambiente, sin haber sido tratadas, para ser usadas para la irrigación agrícola. Desafortunadamente, esta práctica no es muy buena. El empleo de aguas residuales no tratadas en agricultura o acuicultura supone un alto riesgo para los granjeros y similares consumidores. En interés de la salud pública, sólo las aguas residuales que han sido tratadas deberían ser reutilizadas. Malas prácticas de irrigación con aguas residuales no tratadas o parcialmente tratadas dañan seriamente la calidad y la seguridad del agua subterránea en acuíferos Organismo responsable del Alcantarillado Si su comunidad no procesa sus propias aguas residuales, es importante que usted sepa qué organismo está a cargo del mantenimiento y administración de su sistema de alcantarillado. Teniendo en cuenta que el alcantarillado es un 110 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos poco profundos y, en aguas de superficie que puede que suministren agua potable. Si las aguas residuales de su comunidad son tratadas antes de ser liberadas, este proceso puede ser inspeccionado por el mismo organismo que es responsable del sistema de alcantarillado, pero no necesariamente. Por consiguiente, empiece por determinar que organismo es el responsable del tratamiento de las aguas residuales. Al ponerse en contacto con ellos, usted debería poder determinar los beneficios y limitaciones del proceso de tratamiento. El tratamiento de residuos no debería contener patógenos (bacteria, virus, helmintiasis u organismos unicelulares). Las plantas de tratamiento de aguas residuales que funcionan adecuadamente deberían producir suficiente efluente de buena calidad para ser usadas en irrigaciones o viveros de peces. El operador de la planta de tratamiento de aguas residuales o el organismo para la salud local debería realizar inspecciones regulares para cerciorarse de que la calidad del efluente tratado es seguro. Usted debería poder obtener los resultados de dichas pruebas, si éstas se han realizado. Es de gran importancia la calidad microbiana de cualquier efluente de aguas residuales. Es decir, los organismos patógenos microscópicos suponen el peligro más grande para la salud pública. La contaminación de nutrientes también es una gran preocupación; es decir, el con tenido orgánico de las aguas residuales aumenta enormemente los nutrientes disponibles para las plantas acuáticas. Ello causa condiciones de proliferación que dañan otras formas de vida acuática. Este proceso se llama eutrofización y se traduce en una explosión de la población de algas, a menudo referida como “explosión de algas”. La contaminación química es también una cuestión a tener en cuenta. El efluente industrial puede que contenga sustancias químicas dañinas para la salud o el medio ambiente, tales como metales pesados. Si las aguas residuales industriales se mezclan con las domésticas, el efluente resultante es una mezcla altamente tóxica, y es bastante más difícil de tratar. Los vertidos industriales deberían ser tratados con anterioridad por la misma industria para prevenir que sustancias químicas tóxicas van a parar a cualquier planta de tratamiento-o incluso peor, que se liberen sin haber sido tratadas en el medio ambiente. A veces, las aguas residuales no tratadas se usan para irrigar campos. Aunque esta es una práctica bastante peligrosa en sí misma, la inclusión de sustancias químicas peligrosas en el efluente supone riesgos para la salud adicionales para los consumidores, y el uso repetido de residuos sólidos o líquidos causará que las sustancias químicas se acumulen en la tierra, comportando problemas a largo plazo para los recursos hidráulicos. El tratamiento de las aguas residuales se puede conseguir tanto a través de sistemas de tratamiento “convencionales” de alto coste, o a través de lagunas de estabilización (o lagos), o una combinación de métodos. Además, existen otros métodos de tratamiento un poco experimentales, como inyección en pozos profundos, pero no es un sistema muy refinado y, por consiguiente, no será analizado más adelante. (Hay poco que sea “convencional” sobre los medios de tratamiento de aguas residuales que son altamente técnicos y costosos denominados como tales, a parte del hecho de que estos procesos han sido la elección preferida de los científicos e ingenieros en lugares como los Estados Unidos y Europa durante décadas.) Más abajo se analizan brevemente, los métodos convencionales y los de lagunas de estabilización. Tratamiento de Aguas Residuales “Convencionales” Mientras que la Tierra tiene un proceso de purificación natural, la capacidad de purificación natural del medio ambiente es limitada. Por ejemplo, incluso cuando las aguas residuales son vertidas al océano, la zona de los alrededores del vertido puede contaminarse lo suficiente y, los contaminantes (incluidos los patógenos) pueden ser conducidos hasta las playas. Por consiguiente, los procesos técnicos se han sido desarrollados hasta un supuesto aumento y acelerar el proceso de purificación natural. Las tecnologías de tratamiento de aguas convencionales incluyen procesos físicos, químicos y biológicos cuya función es eliminar los patógenos y contaminantes del agua. Estos procesos son de alguna manera parecidos a los procesos de purificación y reciclaje que tienen lugar en la naturaleza, aunque normalmente éstos producen residuos peligrosos que no son producidos por la naturaleza (al menos de una forma concentrada). No obstante, estas tecnologías adecuadamente diseñadas, construidas, mantenidas y manejadas pueden conseguir la protección para la salud pública y el medio ambiente, y puede reciclar agua 111 Escuchar a la Tierra y nutrientes, que son beneficiosos para sostener ecosistemas y la vida. Existen una variedad de tales procesos de tratamiento, y la selección de los mismos depende de los tipos de contaminantes que se hallan en las aguas residuales. Las opciones del tratamiento de las aguas residuales pueden ser clasificados en grupos de procesos de acuerdo con la función que realizan y de su complejidad: • Tratamiento preliminar: incluye procesos sencillos como filtración (normalmente rejillas) y eliminación de arenilla. (a través de canales de velocidad constantes) para eliminar la contaminación de sólidos más voluminosos. • Tratamiento primario: normalmente sólo consiste tan sólo en la sedimentación; sólo la sedimentación de materiales sólidos en las aguas residuales puede reducir la carga contaminantes en grandes cantidades. • Tratamiento secundario: para tratar más el tratamiento y la eliminación de contaminantes comunes, normalmente a partir de un proceso biológico. • Tratamiento terciario: normalmente para eliminar contaminantes concretos, como por ejemplo, nitrógeno o fósforo. En lagos y en medio ambientes hidráulicos sensibles la eliminación de nutrientes debería ser llevada a cabo por un proceso de tratamiento terciario para prevenir la proliferación de algas y la eutrofización. En configuraciones normales, las aguas residuales a través de una serie de lagunas donde los residuos sólidos y líquidos pasan por los procesos de descomposición naturales, incluyendo la actividad microbiológica. Normalmente, se usan dos lagunas, y más comúnmente tres. Las lagunas deben construirse en un tamaño que se pueda manejar (es decir, que retengan durante el suficiente tiempo para que se purifiquen) el volumen de las aguas residuales que llegan desde el sistema de alcantarillado. Las aguas residuales en las lagunas de estabilización tienden a tener un contenido altamente orgánico y puede servir como lugares de reproducción para los mosquitos Culex que transmiten filariasis linfática y otras infecciones. Por consiguiente, las lagunas deberían estar situadas bien lejos de sitios donde vivan personas, al menos fuera del alcance de vuelo de los mosquitos (más allá de un kilómetro con la ayuda del viento). Impactos sobre la salud y el medio ambiente de Contaminantes de Aguas Residuales • Patógenos (bacteria, virus, organismos unicelulares) pueden causar infecciones que pueden amenazar la vida de las personas y de la vida animal, tanto directa como indirectamente a través de los insectos. • Componentes y elementos tóxicos (los componentes orgánicos de pesticidas y procesos industriales, metales pesados de la pesca, tenería, etc.) puede causar diferentes tipos de cáncer, malformaciones en los nacimientos, abortos, y dañar varios órganos. • Sólidos suspendidos pueden aumentar el coste del tratamiento de aguas, reducir el atractivo del uso de diferentes cuerpos de agua, e inhibir el crecimiento de plantas acuáticas y de la vida animal. • Nitrógeno en altas concentraciones puede causar methemoglobina. • Los residuos de nitrógeno, fósforo, y una alta Necesidad de Oxígeno Biológica (“BOD”) puede causar una reducción de oxígeno en los cuerpos de agua y por consiguiente daño a la vida acuática. Lagunas de estabilización Las lagunas de estabilización de residuos requiere más terreno, pero son más baratas, más fácil de manejar y de mantener, y necesitan menos personal especializado que otros sistemas de tratamiento. El agua final que sale de las lagunas de estabilización puede ser muy buena si las lagunas reciben un mantenimiento adecuado, ya que las marismas y zonas pantanosas pasan la prueba del tiempo de la naturaleza y, son el método preferido para purificar los residuos y reciclar los nutrientes. No obstante, sin un mantenimiento adecuado, la calidad final del efluente puede que sea muy bueno y aún suponga riesgos considerables para la salud si se usa en irrigación. Por consiguiente, es sumamente importante que los operadores de las lagunas dispongan de un buen conocimiento relacionado con el funcionamiento de las lagunas y el proceso biológico que tiene lugar en las mismas. Nuestras aguas residuales reciben el suficiente tratamiento para que no contamine el medio ambiente. 123456789 112 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Lo más importante que puede hacer su comunidad es crear modelos de prácticas de saneamiento sostenible. Ello, primero supone mantener el sistema de saneamiento que usted dispone adecuadamente, el cual incluye el cerciorarse que se cumplan los requisitos económicos del sistema. Más allá de esto, su comunidad debería esforzarse en perjudicar el medio ambiente lo menos posible, conservando el agua y no mezclando y reutilizando la excreta. Pero, quizá lo más importante que puede hacer su comunidad para conseguir aumentar el mantenimiento de las prácticas de saneamiento es informarse, estar informado e informar a otros/as sobre saneamiento. Esto significa conocer la situación del saneamiento local, cuáles son las prácticas actuales, qué peligros son inherentes a las actuales prácticas, qué otras opciones existen, qué alternativas han resultado ser un éxito en todo el mundo, y qué cambios se pueden efectuar localmente. Realizar esta valoración es el primer gran paso, pero sus esfuerzos no deberían acabar ahí. Tal como ha sido comentado en la Introducción de este capítulo, las prácticas de saneamiento actuales son el resultado de la crisis global, y se deben crear alternativas e implementarlas para conseguir una población humana y animal sana. En el mejor de los casos, muchas comunidades se comprometerán con este reto y crearán muchas formas diversas y creativas para solucionar este problema. 7: Hábitos Higiénicos Mientras que disponer de servicios de saneamiento es el elemento más importante de manejar de una manera segura la excreta humana, éste no es el único requisito necesario. Su comunidad debería, asimismo, mantener los servicios higiénicos limpiándolos regularmente y desinfectándolos, para que así los desechos y la materia fecal no se acumulen en los mismos. Además, las conductas de comportamiento como mantener la puerta cerrada (si dispone de puerta), y lavarse las manos después de haber hecho las necesidades son importantes para cerciorarse que se emplean las prácticas higiénicas necesarias. Si se permite que el(los) inodoro(s) acumulen residuos o se deja la puerta abierta, ello atrae plagas tales como de moscas y otros insectos que propagan enfermedades al lugar y pueden que empiecen a proliferar allí, causando consecuentemente peligros para la salud. Dichos servicios deberían estar ubicados a una distancia a pie razonable de las áreas comunes, y deberían estar bien indicados para fomentar su uso. Nuestra comunidad mantiene los modelos de comportamiento higiénico incorporando prácticas adecuadas en nuestros sistemas. 123456789 8: Prácticas de Saneamiento Generales En general nuestra comunidad se esfuerza en que nuestros sistemas de saneamiento sean ecológicos y sostenibles. 123456789 Las enfermedades debidas a un mal saneamiento y mala higiene son muy comunes en Latinoamérica, ya que están en todas partes-especialmente en áreas pobres que no disponen de infraestructuras para administrar las aguas residuales. Afortunadamente, la mayoría del peligro puede reducirse al cambiar el comportamiento de la gente relacionado con el saneamiento y la higiene. Acciones básicas como incorporar el uso de inodoros y picas ha reducido continuamente problemas relacionados con enfermedades en grandes cantidades en muchas áreas. Si la población de su localidad no está bien informada acerca de los hábitos higiénicos, quizá sería posible para su comunidad religiosa realizar campañas educativas al respecto. Se puede obtener más información de la Organización Panamericana de la Salud, y otras organizaciones que trabajan con la salud pública. Consulte las fuentes listadas al final de este capítulo para obtener más información. Conclusión Ahora introduzca la puntuación para cada sección en la columna de la derecha. cuenta 2. Las condiciones del suelo y la tierra. 3. Conocimiento sobre el funcionamiento de sistema de saneamiento de la comunidad 3. Funcionamiento y Mantenimiento del sistema de saneamiento 3. Conservación del agua 113 Escuchar a la Tierra Valoración sobre el Manejo de residuos sólidos de la Comunidad 3. Protección del agua Subterránea y de Superficie 4. Recuperación de Recursos 5. Alcantarillado: Requerimientos de Mantenimiento y funcionamiento Conservar los Regalos de los Desechos Normalmente, “desperdicio” se define como materiales, u objetos que no tienen ningún uso, o que se han convertido en algo peligroso para lo(s) humano(s) que lo posee(n) o produce(n) “Manejo de Residuos Sólidos” se refiere al sistema de prácticas que o bien recicla, trata, destruye, o de otro modo, “desecha” los residuos, especialmente aquellos que no son excreta excreta y aguas residuales . Básicamente, los “residuos sólidos” a que se refiere esta sección pertene a aquellos objectos normalmente considerados “desechos”, “porquería”, “basura” e incluye desechos de comida, textiles, herramientas, electrodomésticos, embalajes, etc. Refiérase a la última sección de este capítulo para obtener más información acerca de materiales peligrosos. Más abajo hay un cuadro que describe brevemente los diferentes tipos típicos de desechos sólidos que produce la población latinoamericana. (“MSW= residuos sólidos municipales” en la columna tres) El manejo de residuos sólidos sostemibles consiste en una serie de actividades relacionadas con el control de la generación de residuos, segregación, presentación, almacenamiento, recogida, halaje, limpieza de residuos de la vía urbana, tratamiento, y vertidos finales que se realizan de tal modo para que harmonicen de la mejor manera con los principios de la salud pública, economía, ingenería, y estética, a la vez que satisfacer los deseos de la gente. En simples términos, el manejo de desechos sostenible significa que necesitamos producir menos desechos, reciclar tanto como podamos, y, necesitamos salvarguardar nuestro medioambiente del daño causado por el vertido de desechos. Un importante aspecto a tener en cuenta acerca del concepto de los desechos es que consiste en objetos que han perdido su valor para una persona o un grupo de personas. Aunque ciertamente no siempre es el caso, pero bastante a menudo, algo que se considera como “porquería” para una persona es (o puede llegar a ser) un producto útil para otra. Teniendo en cuenta que la conservación de los regalos de Dios (por ejemplo nuestros recursos-productos naturales) es preferible que 5. Administración del Alcantarillado 6. Tratamiento de Aguas Residuales 7. Hábitos Higiénicos 8. Saneamiento Ecológico y Sostenible Ahora que ha analizado exhaustivamente sus medidas de protección de calidad del agua potable y sus fuentes, ¿cómo valoraría en conjunto las prácticas de su comunidad en relación a estos aspectos? Excelente / Satisfactorio / Malo / Muy deficiente Si usted cree que existen problemas, lístelos más abajo: Categoría Asunto 1 Asunto 2 Asunto 3 Asunto 4 Ahore clasifique cada asunto listado más arriba en una de las suguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de más arriba. I = Muy importante. Debería hacerse algo inmediatemente II = Importante, pero no exige una intervención inmediata. Debe hacerse algo. III = Practica habitual que debería mejorarse, pero no es inminentemente importante. 114 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos desperdiciarlos, la prioridad del sistema de manejo de desechos sostenible debería incluir una red de conexiones entre la gente y las industrias que producen materiales de “desechos” y aquellos/as que se puedfen beneficiar de ellos. Desafortunadamente, la mayoría de esfuerzos dirigidos al manejo actualmente no están en posición de enfrentarse con la tremenda cantidad de volumen de desechos producidos por la humanidad hoy en día. Como parte de dicho problema existe el hecho que cuando dieferentes tipos de desechos son mezclados, pierden una gran parte de su valor potencial comercial o reciclable. Como consecuencia, los desechos mezclados normalmente terminan en vertederos que son un peligro tanto para la salud de las poblaciones locales como para la ecología de la naturaleza. Una vez en los vertederos, los más pobres de la sociedad arriesgan sus salud al separar, ordenar y vender los productos de valor de los “desechos”. Es en este contexto que la necesidad de encontrar soluciones efectivas para el manejo de desechos y el vertido final es de importancia capital. El vertido de desechos sólidos en las aguas de superfice, tales como ríos y arroyos causan la muerte de los peces, produce malos olores, y nos impide disfrutar de la belleza natural del medioambiente acuático. Tales consecuencias han desalentado el uso de aguas de superficie como fuentes de agua potable, lugares para bañarase, o para el disfrute de muchas regiones de Lationamérica y del Caribe. No obstante, otro riesgo indirecto importante es la proliferación de animales que son transportadores de microorganismos, y que éstos transmiten enfermedades a la gente. Estos animales, conocidos como vectores, incluyen moscas, mosquitos, ratas y cucarachas. A la vez que se alimentan en desechos sólidos, los vectores encuentran en la basura un medio favorable de reproducción y se convierte en un terreno de proliferación para las transmisión de enfermedades, desde una simple diarrea a casos severos de tifoide u otras enfermedades más serias. Moscas Su ciclo reproductivo varia de acuerdo con la temperatura. Una mosca puede alcanzar la edad adulta en 8-20 días y puede llegar a volar hasta 10 km en 24 horas. Se reproduce en la humedad humana y en la exscreta animal (granjas, letrinas mal construidas, defecación abierta, tratamiento de los lodos, basura, etc.). Se calcula que en un kilogramo de materia orgánica sirve para la reproducción de unas 70.000 moscas. La basura es la fuente principal de reproducción de moscas domésticas, que transmiten enfermedades y es responsable de millones de muertes en todo el mundo. La llave para la protección contra las moscas domésticas es, por consiguiente, el almacenamiento adecuado, recolección, y el vertido sanitario final de basura en terraplenados sanitarios. Los Peligros Inherentes de los Desechos de Sólidos El efecto medioambiental más obvio de manejo de desechos sólidos inadecuados es la deteriorización estética tanto del paisaje urbano como el rural. La degradación del paisaje natural causado por vertidos de desechos incontrolados está aumentando. Vertederos abiertos y otros montones de basura se han convertido cada vez más en un escenario común en Latinoamérica. Por otro lado, el impacto más serio en el medioambiente, aunque quizá menos notorio, es la contaminación de las aguas de superficie y subterráneas. La contaminación de las aguas resulta de desechos sólidos vertidos en las aguas de superficie como ríos y mares y también de las aguas de lixiviación producidas por la descomposición de desechos sólidos en vertederos abiertos. La contaminación de aguas subterráneas (también conocidas como capa freática o acuífero) llama especialmente la atención ya que el agua subterránea es a menudo el recurso de agua de grandes poblaciones. La contaminacvión de aguas subterráneas debería evitarse ya que puede causar impactos sobre la salud adversos y/o altos costes de tratamiento para su recuperación. Cucarachas Estos insectos han existido durante unos 350 millones de años. Dada suextraordinadia resistencia a la mayoría de insecticidas y habilidad para adaptarse a cualquier medioambiente, se cree que son los únicos seres vivientes capaces de sobrevivir una guerra nuclear. Viven alrededor de cubos de basura, estantes de cocina, cerca de la mesa del comedor, y en cuartos de baño. Se alimentan de desechos y por la noche caminan por encima de comida, y animales durmiendo, o humanos contaminándoles con sus vómitos y 115 Escuchar a la Tierra excrementos. Transmiten más de 70 enfermedades. Casi el 8% de la población humana son alérgicos a las cucarachas y desarrollan enfermedades respiratorias graves cuando se ven expuestos en lugares frecuentados por estos parásitos. Aunque las cucarachas es uno de los más viejos e insectos repulsivos, los problemos de salud e higiénicos asociados con esta peste continúa afectándonos e incluso van en aumento. para el Pobre El mal manejo de los desechos sólidos es un problema en la mayoría de ciudades y pequeñas comunidades urbanas, pero también lo es en las zonas rurales. Los graves problemas causados por el inadecuado manejo de desechos sólidos son comunes, en mayor o en menor grado , a través de la mayor parte de Latino américa y el Caribe. Entre muchos de los factores que agravan estos problemas son: el rápido crecimiento de la población y la alta concentración de la población en zonas urbanas, desarrollo industrial, cambios en los hábitos alimenticios, y el creciente uso de materiales envasados. El crecimiento de asentamientos humanos y densidad urbana ha significado un aumento en la producción de desechos, de tal manera que hoy las poblaciones urbanas de Latinoamérica y el Caribe generan más de 300.000 toneladas por día. La debilidad de la crisis económica e institucional experimentada por muchos gobiernos en la región también han tenido una influencia negativa en cuanto el manejo de los desechos. Los gobiernos se ven presionados por sus obligaciones con sus respectivas deudas para reducir el gasto en sus servicios domésticos, a la vez que se ven Ratas Las ratas han acompañado a la especie humana durante siglos, y siempre han sido consideradas como una de las peores pestes. Además de transmitir enfermedades graves — eptospirosis, salmonelosis, tifus, plaga bubónica y parasitismo — también atacan y muerden a los seres humanos. Las ratas pueden dañar peligrosamente las infraestructuras urbanas de electricidad y teléfono al pelar y comer los cables de la red, causando consiguientemente incendios. Asmismo, contribuyen a la deteriorización y contaminación de la comida. Se reproducen rápidamente; tienen de seis a doc crias por camada y un par de ratas pueden llegar a tener 10 miles de crias por año. La Crisis de los Desechos: Aparece Otra Carga Actividades que Producen desechos sólidos en Latinoamérica y en el Caribe Actividades generadoras Componentes % del total de MSW Residencial Desechos de cocina, papel y cartón, plásticos, cristal, metales, textiles, jardinería, tierra, etc 50-75 Comercial: Almacenes, oficinas, mercados, restaurantes, hoteles y otros Papel, cartón, plásticos, madera, desechos de comida, cristal, metales, desechos especiales y peligrosos. 10-20 Institucionales: Oficinas públicas, escuelas, universidades, servicios públicos y otros Parecido al comercial 5-15 Industrial: (pequeños negocios e industrias) Fabricación, industrias de la ropa y el calzado, tiendas de confección, talleres de carpintería, etc. Desechos industriales, hierros tirados, etc. Esta sección también incluye desechos de comida, cenizas, escombros de trabajos en edificios y demoliciones, y desechos especiales y peligrosos. 5-30 Limpieza de Calles Basura tirada en zonas públicas por peatones, porquería, hojas, excreta, etc 116 10-20 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos presionados por la población en mantener tarifas bajas de los servicios de limpieza públicos Además, la insuficiente educación en higiene y sanidad, y la falta de involucración por parte de la cominidad contribuyen a gran reticencia por parte de la población a pagar por el manejo de desechos y servicios de vertidos. Además, la pobre calidad de dichos servicios aún agrava más el problema. Toda esta situación pone bajo peligro a salud pública, aumenta la contaminación de los recursos naturales, y conduce a una deteriorización en la calidad de vida de la población. A diferencia de las zonas opulentas donde los servicios de recolección funcionan regularmente y recogen la basura doméstica, aún existen muchos vecindarios donde la basura no se recoge. En barrios pobres se pudre en las calles, causando consiguientemente lugares donde proliferan los mosquitos, ratas y otras pestes transportadoras de enfermedades, bloqueos de las alcantarillas, que asimismo causan inundaciones; o ésta es quemada, lo que causa que aumenten los niveles de contaminación. Muchas de las viviendas afectadas están situadas en comunidades urbanas periféricas donde los camiones municipales no pueden acceder porque las calles son demasiado estrechas. Estas poblaciones que se han asentado en las afueras de las grandes ciudades normalmente se ven afectadas tanto por la ausencia de un servicio de recogida, como por la presencia de vertederos de residuos. Los vertederos de residuos abiertos normalmente están situados donde viven los más pobres de la comunidad, causando todo tipo de deteriorización, y consiguientemente causando que los precios de las propiedades bajen, y amenazando el subsiguiente desarrollo de la ciuda. Un punto especial en cuanto los desechos sólidos y los pobres, es el caso de los recogedores de desechos (o recicladores no profesionales) y donde viven sus familias, y cerca de las montañas de basuras que se hallan cerca de las zonas urbanas. Debido a las duras condiciones económicas y la acelerada migración rural, muchas familias sufren para sobrevivir sólo de las cosechas, por lo que tienen que utilizar, y vender recursos que se hallan en los desechos. Dichas familias a menudo viven en condiciones extremadamente inseguras y degradantes. A parte de los serios riesgos que suponen para su salud los desechos peligrosos, estos medioambientes están particularmente llenos de violencia, con peleas con navajas y pistolas, a la vez de accidentes de tráfico. A pesar de estos serios Enfermedades vectoras asociadas con los desechos municipales Fuente: Departamento de Ingeniería Sanitaria y Ambiental, DESA/UPMG. Vectoras Rutuas de transmisión Enfermedades principales Ratas Picaduras, orina y heces Pulgas Plaga bubónica tifus exantemático endémico leptospirosis Moscas Ruta mecánica (alas, pies, y cuerpo) Fiebre tifoide Cólera Disentería Salmonelosis Amebiasis Giardasis Mosquitos Picaduras de mosquito hembra Malaria Fiebre amarilla Filariasis Leishmaniasis Dengue Cucarachas Ruta mecánica (alas, pies, y cuerpo) Fiebre tifoide Cólera Heces Giardasis Cerdos Ingestión de carne contaminada Cisticercosis Triquinosis Toxoplasmosis Teniasis Pájaros Heces Toxoplasmosis 117 Escuchar a la Tierra riesgos, el reciclaje que llevan a cabo provee un valioso servicio para la economía y el medioambiente. Por consiguiente, una mejoría de sus condiciones es importante tanto para la justicia medioambiental como la social. mayoritariamente informal y en las de reciclaje solamente en las ciudades principales. Sin embargo, existe una tendencia en aumento hacia la recuperación de recursos y de reciclaje, especialmente en las industrias más grandes. Programas de reciclaje a gran escala de desechos sólidos industriales no peligrosos han sido establecidos en Colombia, México, y Venezuela. Los desechos (mayoritariamente papel, cartón, botellas, plásticos y metales férreos) son separados en las instalaciones industriales y vendidos a recicladores privados especializados. En Colombia este programa resultó de un esfuerzo cooperativo para hallar trabajo a antiguos recogedores de desechos en vertederos. Generalmente, excepto para los plásticos, este tipo de reciclaje es aprovechable y adecuado para el medioambiente. En algunas de las grandes ciudades colombianas, brasileñas y mexicanas, el reciclaje de basuras ha sido creado fueras de los supermercados donde los productos de cristal y papel son depositados. La experiencia más productiva ha sido el reciclaje de cristal en Colombia. En este caso, el reciclaje de basuras fue creado por un fabricante de cristal concreto, que asimismo organizaba un programa educativo. Las otras experiencias no han sido tan productivas, mayoritariamente debido a la falta de educación pública acerca de los beneficios de dicha práctica. Sólo unas pocas organizaciones, normalmente no gubernamentales u organizaciones de ayuda para el desarrollo, trabajan para apoyar aquellos/as involucrados/as en la recuperación informal o en el reciclaje. Las municipalidades normalmente no se responsabilizan de ninguna de estas actividades a pesar del papel que podrían jugar para estimular la separación de fuentes, reducir el volumen de desechos que requieren ser vertidos, y conservas los recursos naturales. Sin embargo, en algunos casos las condiciones de los recogedores de desechos han sido mejoradas a través de su organización y preparación. Las experiencias más relevantes pueden hallarse en Colombia, pero otros países (Argentina, Panamá, Perú, y Venezuela) han seguido su ejemplo. Las organizaciones de reciclaje ha comportado a la formación de cooperativas o empresas a escala pequeña. En todos los casos, las organizaciones han sido promocionadas fuera de instituciones tales como ONGs o la autoridad de desechos sólidos locales (los mejores ejemplos de ello pueden hallarse en Belo Horizonte y Puerto Alegre, Brazil y en la Ciudad de México). En los casos brasileños, Vertido final. El estado de los servicios del vertido final actualmente en Latinoamérica, quizás sea la evidencia más clara de lo mal que está la situación del manejo de los desechos sólidos en estos países. Sólo acerca de un 60% de la recogida de desechos sólidos de las ciudades principales de Latinoamérica es tratado y/o vertido de acuerdo con las técnicas moderanas y niveles apropiados de salud pública. Esto sólo significa el 35% de los desechos totales generados en la región. El resto normalmente acaba en vertederos abiertos no regulados, los cuales no cumplen el criterio mínimo de seguridad medioambiental, y los cuales son continuas fuentes de riesgos de contaminación y salud. La situación en ciudades de tamaño mediano y pequeño es aún peor: las calculaciones aproximadas establecen que no más del 20% de los desechos producidos en estas municipalidades son tratados. Una vez más, son normalmente los desechos generados por los más pobres los que son manejados inadecuadamente. Incluso, cuando hay vertederos controlados existentes, la lixiviación que se produce en estos vertederos controlados, se permite que se infiltren sin ningún control en la la tierra, o que fluyan directamente hasta las zanjas de irrigación o arroyos de superficie sin ningún tipo de tratamiento. Recuperación y reciclaje La recuperación y el reciclaje normalmente no son considerados como parte del sistema de manejo de desechos normales en Latinoamérica, como lo son en otros países, y como tales aún están considerados que están fuera de las responsibilidades públicas o municipales. En muchos casos, en un ostensible esfuerzo de proteger la salud pública, estas actividades han sido prohibidas, y los infractores multados, a pesar del hecho que la recogida de desechos permite que una gran mayoría de los sectores de la población urbana genera ingresos para la subsistencia. Se calcula que entre 50.000-100.000 personas, a menudo ayudados por sus respectivas familias, se hallan involucradas en actividades de recuperación 118 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos la autoridad de desechos ha proporcionado un lugar donde aquellos a cargo del reciclaje pueden realizar su trabajo. Este también es el caso de la Ciudad de México, donde se ha instalado una planta de reciclaje que procesa más de 3.200 toneladas al año. En ambos casos, todos los ingresos van a parar a aquellos que separan el material, mientras que la autoridad municipal se beneficia al alargar la vida del vertedero y reducir el tiempo de transporte hasta el vertedero. su gravedad en la comunidades pobres en particular. Las más importantes son: el crecimiento urbano acelerado, que desborda la capacidad del estado (representado por el gobierno municipal) para satisfacer las necesidades del continuo crecimiento de la población de servicios urbanos básicos; la creciente cantidad de desechos generados diariamente; la crisis económica de Latinoamérica, que resulta en la reducción del gasto público, que a su vez tiene un impacto negativo en los presupuestos municipales; la incapacidad estructural de corporaciones municipales para ofrecer adecuadamente este y otros servicios, debida en parte a la obselescencia de los sistemas políticos que los manitienen; el alto coste general de los servicios de desechos sólidos, tal como están concevidos normalmente, compuestos por sistemas inadecuados o inexistentes de recogida de tarifas de servicios, y la falta de voluntad de la población a pagar por los servicios de manejo de desechos sólidos, la indeferencia de la población hacia el problema, que se ve incrementado por la falta de educación de salud pública o el acceso de la participación cívica o política. Las dificultades estructurales de las municipalidades sobresalen entre estas causas. Mientras las municipalidades teoricamente cumplen las funciones principales de operar, regular, y supervisar la variedad de actividades relacionadas con el manejo de desechos urbanos, el recorte de presupuestos ha significado que no ve invierta ni se opere en vertederos sanitarios básicos. La municipalidades en Latinoamérica generalmente carecen the capacidades necesarias de dirección, técnicas y econ´micas para administrar adecuadamente servicios de desechos sólidos. Los departamentos a cargo del manejo de desechos sólidos son generalmente de bajo rango en la jerarquía administrativa, y el personal carece del adecuado conocimiento técnico, a la vez que los recursos para incrementar dicha capacidad (como formación) son escasos. Además, la alta asistencia de personal después de las elecciones locales contribuye a estas dificultades. De igual forma, el manejo de desechos sólidos, generalmente ocupa una posición de baja prioridad que, por ejemplo, los servicios de suministro de agua y sanidad, y por consiguiente, recibe incluso menos atención y presupuesto. Educación pública A pesar de las deficiencias generales en los servicios urbanos, existen pocos programas educativos que busquen reducir, prevenir o disminuir la generación de desechos sólidos en el lugar que éste se produce. Desafortunadamente, el anuncio de productos promociona activamente un cambio a productos y embalajes menos reciclables. Muchos supermercados y establecimientos comerciales parecen confundir el término “moderno” con “embalaje desechable”. Sólo unas pocas organizaciones han intentado enmendar esta tendencia e incrementar la comprensión por parte del público de una conducta dirigida un acercamiento más adecuado medioambientalmente de la “modernización.” Sin embargo, existe una tendencia hacia el desarrollo de la concienciación medioambiental en los/as niños/as. El concepto primordial en esta cuestión es que el grupo objeto más importante en cuanto a educación pública son los/as niños/as, y que las escuelas pueden ser un vehículo para enseñarlos/as. Por consiguiente, la concienciación medioambiental, incluida un adecuado manejo de desechos sólidos, está siendo introducido cada vez más como parte del currículum escolar elemental. Los programas incluyen el desarrollo de libros de texto, preparación de maestros, y actividades manuales. Las últimas se concentran mayoritariamente en el reciclaje, pero también están relacionadas con la educación sobre la salud del medioambiente. Estas actividades, asimismo tienen como objetivo ser economicamente autosuficientes; el ingreso de la venta de productos reciclados se usa para mejorar los sistemas de saneamiento en las escuelas y, en algunos casos, la comprar de materiales escolares. Contribuciones al Mal Manejo de Desechos A nivel general, existen varias causas de raíz para la crisis del manejo de desechos sólidos en general, y 119 Escuchar a la Tierra En general, se puede decir que demasiadas municipalidades han fracasado en conseguir los m’inimos de las capacidades niveles institucionales, administrativas y econ’omicas, y que van muy retrasadas en conseguir los procedimientos de manejo de desechos adecuados técnicamente. La mayoría de las organizaciones de manejo de desechos municipales o de trabajos públicos están seriamente limitadas en cuanto su capacidad de ofrecer dichos servicios. No es exagerado caracterizar como deficiente virtualmente todos los servicios relacionados con el manejo de desechos en muchos países latinoamericanos. En muchos aspectos, esta solución es preferible porque que una comunidad se adueñe de, y responsabilice de la producción y vertido de sus propios desechos. Sin embargo, cualquier análisis serio del problema de los desechos sólidos en Latinoamérica debe analizar las deficiencias en el servicio de la persistente marginalización de los/as pobres, que repetidamente son los que se ven más afectados. Se puede decir, sin exagerar, que los sectores con más bajos ingresos llevan la cargan del problema de los desechos sólidos, aunque los otros sectores son los que generan mucho más desechos. Esfuerzos legislativos Normas y regulaciones aplicables al manejo de desechos sólidos a menudo son poco claras, cuestionadas por varias entidades, y generalmente son inadecuadas. Además, la legislación vigente a menudo carece de una organización adecuada y/o de autoridad jurisdiccional clara para formular e implementar las demandas legales. Una variedad de entidades gubernamentales tienden a involucrarse en establecer y dirigir el marco legal relacionado y concerniente al manejo de desechos sólidos. Sin embargo, en los últimos años, el contexto legislativo y constitucional para los servicios urbanos ha cambiado significativamente en algunas áreas, incluido en Bolivia y Colombia. En Bolivia, se ha cambiado la legislación en los últimos años para facilitar la participación de organizaciones basadas en la comunidad en facilitar servicios públicos. Aquí, la Ley de Participación Popular anticipa mejoras en el sistema de análisis, control y evaluación por medio de ayudar barrios y organizaciones regionales y comités de la comunidad a que tenga el poder de monitorizar, documentar, y presupuestar la calidad de los seervicios públicos, incluido aquellos ofrecidos por pequeñas empresas y cooperativas. En Colombia la nueva constitución creada promueve fuertemente la descentralización y la pareticipación ciudadana, mientras que otra ley que regula la participación del sector privado también permite a que cooperativas de reciclaje compitan para obtener contratos públicos para implementar las operaciones del manejo de desechos. Estas nuevas leyes han creado la promoción de oportunidades de accionistas para que participen activamente en las operaciones del manejo de desechos. ¿Qué se está haciendo? El manejo de desechos sólidos es un problema medioambiental y social en crecimiento en las zonas urbanas de Latinoamérica, a pesar de muchos intentos bien intencionados para solucionarlos en las últimas decadas. Existen sólo muy pocas municipalidades en la región que han podido manejar adecuadamente la producción acelerada de desechos urbanos. Aunque una de serie de soluciones formales, mayoritariamente importadas, ostensiblemente orientadas a la transferencia de tecnología y aumentar la capacidad institucional ha sido probada en Latinoamérica en los últimos quince años, los productos de dichos esfuerzos— alcantarillas, plantas de aguas residuales, vertederos, y etc.—han conseguido un escaso progreso a pesar de las grandes inversiones que se han realizado, y la consiguiente deuda que ello ha ocasionado. A pesar de estos fracasos, o quizá debido a ellos, importantes sectores de la población de Latinoamérica está intentando crear alternativas efectivas a los problemas del manejo de desechos a través de su propia participaciópn activa y directa en solucionar dichos problemas. Están optando por tomar la responsabilidad de los servicios de manejo de desechos urbanos en sus propias manos. Ello ha comportado a un aumento en los esfuerzos de colectivos, cooperativas, organizaciones no gubernamentales y el sector privado—tanto pequeñas como grandes empresas—para responsabilizarse cada vez más, en lo que es teoricamente, trabajo municipal y responsabilidad, a pesar de la falta generalizada de aopyo municipal o creconocimiento. 120 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Inventario del Manejo de Desechos Sólidos Acción de la Comunidad ¿Por qué los problemas de desechos de sólidos en Latinoamérica no se llegan a solucionar? ¿Por qué los efectos negativos de la situación recaen tan duramente en los/as pobres? En cualquier caso, es indispensable que las municipalidades, otras instituciones y ciudadanos/as se enfrenten al problema del manejo de desechos sólidos de una manera decisiva y pragmática. La población debe ser informada acerca de la importancia de manejar los desechos sólidos adecuadamente, y debe haber una plataforma en que se alienten las soluciones creativas para el problema del manejo de desechos. Para ser efectivo, la implementación de las mejores prácticas relacionadas con el manejo de desechos sólidos, requiere acción a todos los niveles, tanto por parte de su comunidad religiosa como por toda la comunidad en general. Los miembros de la comunidad deberían decidir cuan importante es el manejo de desechos sólidos y determinar las mejores formas de lograr objetivos dirigidos al mejoramiento de desechos-manejo. La siguiente evaluación está pensada para ayudar a su comunidad a identificar aspectos de sus practicas de manejo de sólidos actuales que podrían ser mejoradas. Además, es un guía que ayudará a guiarle en de desarrollo e implementación de mejores prácticas. La suguiente evaluación pertenece a los desechos sólidos que produce su comunidad, a execpción de la excreta humana, ya que ésta ya ha sido comentada en la anterior evaluación. Asmismo, se presta más atención a desechos peligrosos específicos en la siguiente evaluación. 1. Sondeo de desechos generados en la communidad y análisis de los desechos sólidos En el espacio facilitado más abajo, produzca una lista de fuentes que generan desechos sólidos, por ejemplo, “corrientes de desechos” (excluyendo excreta) en su comunidad. (Por ejemplo, “Cocina/preparación de comida,” “basuras de los/as residentes,” “mantenimiento de la casa,” etc.) 1. _______________________________________ 2. _______________________________________ 3. _______________________________________ 4. _______________________________________ 5. _______________________________________ 6. _______________________________________ Ahora, por cada corriente de desecho (fuente de desecho) listada más arriba, haga un inventario de desechos exhaustivo por el plazo de una semana, de la siguiente forma: 1.Notifique a los miembros afectados de su comunidad que se realizará una inpección de desechos durante dicha semana. Pídales que no se deshagan de sus desechos hasta que usted (o su equipo) tengan la oportunidad para inventariar y documentar los contenidos. 2. Planee su método de recogida, clasificando, inventariando, y anotando los contenidos de los desechos. Asegúrese de mantener las corrientes de desechos separadas hasta que éstas sean inventariadas. 3. Documente, en una tabla parecida a la de más abajo, los contenidos de los desechos cada día, siendo tan específico/a como usted crea razonable. Sin embargo, haga todo lo que puedad para no combinar desechos de composición de materiales diferentes (por ejemplo, Metal y plástico) en la misma categoría.. Si fuera posible, anote el peso de 121 Escuchar a la Tierra los contenidos. Si usted no puede medir directamente el peso, puede que sea útil crear alguna(a) forma(s) de unidad(es) de medición estándar) (por ejemplo una bola de plástico cubierta de 2 cm; una caja de cartón de 2 cm, etc) para cada tipo de desecho. 4. Al final de la semana, totalice las categorías que ha empleado para cada corriente de desecho; si usted no registró los pesos, haga lo que pueda para calcular el peso total al final de la semana, basando su calculación en la medida(s) estandarizada(s) que usted haya usado. Luego, calcule la cantidad total de desecho generado por cada corriente de desecho sumando los pesos de todos los componentes hallados en cada corriente de desecho. 5. Como paso final, una vez que todas las fuentes de desechos han sido identificadas más arriba han sido identificadas, sume los pesos de cada categoría de los componentes de los desechos (hileras horizontales de la table que se halla más abajo) para hallar la cantidad total para cada forma particular de desecho que su comunidad genera en una semana. 6. Cree una lista final que categorice, en orden las cantidades de más a menos, los componentes más comunes de desecho que usted ha identificado. Análisis de los desechos sólidos Del listado previo, identifique las tres corrientes de desechos químicos que generan más desechos. Por cada fuente, conteste las siguientes preguntas. Corrientes de desechos químicos/ fuente del desecho: Desecho total generado semanalmente (kg): Nombre del/de la supervisor/a para la unidad de esta comunidad: ¿Por qué se genera tanto desecho? ¿Su comunidad ha implementado un plan para (Parcial) Table de Inventario de Desechos (solamente para ser usados como ejemplo) Corriente de desechos químicos #1 Componentes de los Desechos L M X J V S Corriente de desechos químicos #2 D Sum L M X J V S D Sum Totales Cartón Orgánico Poliestireno Papel Goma Cuerda Botellas de Plástico (PET) Cristal Hierro/Acero Envases de plástico (PP) Pilas Alum. Latas Tejidos Madera Colillas de cigarillos Etc. total 122 total Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos minimizar el desecho generado por esta corriente de desechos químicos en particular? Sí / No Describa: la Comunidad ¿De qué manera se deshace de los desechos sólidos que produce? Haga un círculo o compruebe todo lo que se pertinente. c Vertido en fosa abierta/ pila / vertedero dentro del terreno de la comunidad. c Vertido en fosa abierta/ pila / vertedero compartido con la comunidad general. c Incineración/ quemar c Vertiendo al océano o cualquier fuente de agua c Tirándolo al lado de la autopista (sin que exista un servicio de recogida regular) c Recogida periódica (tanto en puntos de recogida en propiedades comunales o individuales) c Vertido directo en un vertedero dirigido / vertedero de la comunidad controlado De nuevo, del inventario previo, identifique las cinco categorías más grandes de desechos. Por cada categoría (componentes de los desechos), conteste las siguientes preguntas: Componentes de los desechos: Fuentes de los desechos que contienen este componente: Cantidad que la comunidad produce semanalmente (kg): ¿Cómo se genera este producto de desecho? ¿Cuan a menudo su comunidad de deshace de sus desechos sólidos acumulados? c Diariamente c Semanalmente c Mensualmente c Trimestralmente c Más tiempo ¿El desecho es peligroso? Sí / No (Si no está seguro/a, refiérase a la página II-4-xx para la definición de “desecho peligroso”) Describa el método de vertido actual para este componente de desecho: ¿Cuánta cantidad/peso se vierte en cada intervalo (kg)? ¿Hay algún miembro de la comunidad a cargo del vertido de desechos sólidos? Sí / No ¿Este componente es “reciclable”? Sí / No (Si no está seguro/a, refiérase a la Pregunta 7, página II-4xx) Nombre del individuo: ¿Esiste un programa de reciclaje para este material disponible en su región? Sí / No ¿Este desecho puede ser reusado por su comunidad religiosa (o la comunidad general) para otro propósito, incluido como abono? Sí / No ¿Su comunidad ha implementado un plan para minimizar la generación de este componente de desecho en particular? Sí / No Describa el plan: Basado en la information que de esta persona que está a cargo, ¿ha habido algún accidente o infección como resultado del manejo de los desechos de la comunidad? Sí / No En caso afirmativo, ¿cuan frecuentemente han ocurrido estos accidentes/infeciones? ¿Su comunidad paga alguna tarifa por la recogida/vertido del desecho sólido? Sí / No En caso afirmativo, ¿A quien se le paga la tarifa? (ejemplo municipalidad, empresa privada, individual, etc) ¿Su comunidad incluye dichos gastos en el presupuesto? Sí / No 2. Recogida y Disposición de los Desechos de 123 Escuchar a la Tierra 3. La Recogida de los Desechos Sólidos Información de contacto: ¿Hay algún servicio de recogida en la comunidad en general que recoja basura de las residencias regularmente? Sí / No Persona de Contacto: ¿Qué componentes de los desechos se recogen? c Plásticos cPolipropileno (PP) cPoliestireno (PS) cPolietileno LDPE) cPolietileno tereftalato (PET) Otro plástico (especifque): c Productos de papel cCartón / ondulado cPapel blanco Otro (especifque): En caso afirmativo, ¿quien es el responsable de este seervicio? Sería útil documentar esta información más abajo, y contactarles para pedirles ayuda para contestar las siguientes preguntas. Nombre del Servicio de Recogida: Información de contacto: Persona de Contacto: c Metales cAcero / Hierro cAluminio cCobre cLata Otro (especifique): De acuerdo con el Servicio de Recogida, qué política (si hubiera alguna) dispone el Servicio acerca de lo que se recoge y no se recoge? De acuerdo con el Servicio de Recogida, qué se espera de los residentes; por ejemplo, ¿cómo se espera que los residentes cooperen con el Servicio (incluido el pago por los mismos)? c Cristal cClaro cMarrón cVerde Otro (especifique): ¿Su comunidad hace algún esfuerzo para cooperar con el Servicio? Sí / No c c c c c ¿Por qué/ por qué no? ¿Cuál es la destinación final, o la práctica de vertido final para los desechos que el Servicio de Recogida recoge? (ejemplo, vertedero, incinerador, etc.) Deshechos orgánicos para abono Partes de vehículos Componentes electrónicos/ aparatos Textiles Pilas 4. La Reciclaje ¿Dichos componenetes de desechos están separados?: c directamente por su comunidad c por otros en la comunidad general c por el personal en el centro de reciclaje ¿La comunidad recicla materiales, o participa en un programa de recdiclaje con la comunidad en general? Sí / No ¿Qué limitaciones tiene(n) el/los servicio(s) de reciclaje que registren los materiales que pueden ser aceptados para ser reciclados? Si el programa de reciclaje es un servicio de la comunidad general, quien es la parte responsable de dicho servicio? Sería útil documentar esta información más abajo, y contactarles para pedirles ayuda para contestar las siguientes preguntas. ¿Hasta qué punto su comunidad participa en el recicleje de componenetes de desechos sólidos? 012345 Nombre del Servicio de Recogida: (0= en absoluto, 5= el reciclaje es una política y práctica habitual en nuestra comunidad) 124 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos recogida de lixiviación y tratamiento, cubrir de tierra diariamente, etc) 5. El Vertedro ¿El vertedro o vertedero controlado la destinación final de los desechos de su comunidad? Sí / No En caso afirmativo, ¿quien es la parte responsable para el funcionamiento del vertedero? Sería útil documentar esta información más abajo, y contactarles para pedirles ayuda para contestar las siguientes preguntas. ¿El vertido de aguas residuales del vertedero están controladas para evitar vcontaminantes medioambientales? Sí / No ¿El terreno circundante y las aguas de superficie (aquellas que aceptan el vertido de aguas residuales del vertedero) están controladas para evitar la contaminación? Sí / No ¿Qué contaminantes, si hubiera, se han encen las aguas residuales vertidas por el vertedero? Nombre de la Agencia/ Compañía: Información de contacto: Persona de Contacto: Teniendo en cuenta la localización del vertedero, ¿cuál es de lo siguiente más cercano?: ¿Vivienda? c<100m c100-500m c500m-1km c>1km ¿Hospital? c<100m c100-500m c500m-1km c>1km ¿Alguna agencia reguladora que encontrado que el vertedero ha infrigido algunas de las regulaciones medioambientales en los últimos tres años? Sí / No ¿Escuela? c<100m c100-500m c500m-1km c>1km ¿Qué medidas están en vigor para manejar y/ o utilizar los gasos producidos por la descomposición de los desechos? ¿Lugar de recreo? c<100m c100-500m c500m-1km c>1km ¿Los encargados/superviseres de los vertederos han sido preprados en prácticas de manejo de vertederos sanitarios? Sí / No ¿Los recogedores de desechos/recicladores casuales a menudo están presentes en el vertedero? Sí / No ¿Qué política (si hubiera alguna) tiene el servicio de vertedero para establecer qué desechos acepta y no acepta? ¿Cuál es la política del manejo del vertedero en cuanto a los recogedores de desechos de reciclaje informales, y/ o asientamientos ilegales dentro del vertedero? ¿El vertedero protege la superficie y las aguas de superficie de la contaminación? ¿Los recogedores de desechos en el vertedero usan cualquier equipo de protección personal (por ejemplo, guantes, delantales, etc.) Sí / No Sí / No En caso afirmativo, ¿qué diseño y/o mecanismos de funcionamiento dispone?: (por ejemplo, el uso de capas impermeables en la base y en los laterales del vertedero, 125 Escuchar a la Tierra En caso negativo, ¿la dirección del vertedero ha hecho alguna cosa para mejorar la situación? Por favor, descríbala: ¿De qué mecanismos disponen los/as trabajadores/as para influenciar en la política que regula sus condiciones laborables? ¿De qué manera o forma puede el público expresar sus opiniones acerca de las decisiones de cómo se opera y dirige el vertedero? 6.B Agencia Regulatoria Gubernamental Su gobierno debería tener una agencia/ministerio que es responsable de implementar cualquiera de las regulaciones medioambientales que corresponden al funcionamiento del vertedero en su zona, a la vez que admnistra otras regulaciones medioambientales. Consulte dicha agencia para que conteste las siguientes preguntas. 6.A Trabajadores que Manejan los Desechos o Asociación de Trabajadores Sería útil contactar a los/as trabajadores/as que están involucrados/as en el manejo de desechos. Estos/as trabajadores/as están incluidos/as pero no están limitados sólo a: trabajadores/as recogedore/as, empleados/as del vertedero, empleados/as del servicio de reciclaje, o una asociación o unión de tales empleados/as. Nombre de la Agencia: Nombre de la persona de contacto: Dirección o número de Teléfono / Información de contacto: Nombre de la Asociación: ¿Qué regulaciones medioambientales son aplicables al funcionamientos de los servicios de manejo de desechos sólidos en su zona? Información de contacto: Nombre de la persona de contacto: ¿A estos/as trabajadores/as se les ha proporcionado preparación en salud y seguridad para poder realizar sus obligaciones de una manera segura? Sí / No ¿Cómo pueden los/as ciudadanos/as informar de las infracciones que observan? Aparte de la preparación, ¿qué otras medidas están en vigor para asegurar la seguridad del/ de la trabajador/a? (por ejemlo, equipo de seguridad personal, limitaciones de las horas laborables, inspección de los equipos, etc.) ¿El vertedero ha sido citado por cualquier violación en los pasados tres años? Sí / No En caso afirmativo, descríbalo: De acuerdo con los/as trabajadores/as, ¿cuan frecuentemente los/as trabajadores/as sufren accidentes o infecciones como resultado directo de su trabajo? 123456789 ¿Hay otras leyes medioambientales o iniciativas relacionadas al desecho sólido que sean aplicables a los/as ciudadanos/as en su región? (por ejemplo, leyes sobre el reciclaje, phobiciones sombre importación, etc...) (infrecuentemente...ocasionalmente...frecuentemente) ¿Cuál es el salario medio que se les paga a los/as trabajadores/as por su trabajo? 126 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos 6.C Fuente de Información Medioambiental Nombre de la persona de contacto: Asimismo, sería útil contactar a la protección medioambiental o grupo de defensa que puede proporcionar información fiable, informada sobre los iimpactos ecológicos del vertedero en su zona. De acuedo con estos/as expertos/as, ¿qué amenazas para la salud pública suponen las prácticas del manejo de desechos vigentes de su municipalidad? Nombre de la Organización: Información de contacto: Si las actuales medidas que se encargan de proteger el medioambiente son inadecuadas, ¿qué recomiendan estos/as expertas para mejorarlas? Nombre de contacto de la persona: De acuerdo con estos/as expertos/as, ¿qué amenazas supone medioambientalmente el vertedero para sus alrededores? De acuerdo con estos/as expertos/as, ¿qué acciones su comunidad religiosa puede tomar en relación a la seguridad pública? Si las actuales medidas que se encargan de proteger el medioambiente son inadecuadas, ¿qué recomiendan estos/as expertas para mejorarlas? 7 La Limpieza de áreas públicas Considere la cantidad de basura (desechos sólidos esparcidos y basura) que hay en la zona de los alrededores de su comunidad general. Usted puede realizar un inventario de la basura encontrda en la zona representativa de la condición general con un formulario parecido al empleado en la pregunta uno. De las otras leyes y/o regulaciones relacionadas con los desechos sólidos en su país y región (por ejemplo, leyes sobre reciclaje, restricciones a los vertidos, etc), ¿estos/as expertos/as considerfan que son adecuadas? En caso afirmativo, ¿son imnplementadas adecuadamente? Puntúe la cantidad de basura encontrada. 123456789 De acuerdo con estos/as expertos/as, ¿qué acciones su comunidad religiosa puede tomar en cuanto al mejoramiento de la sostenibilidad del manejo de desechos sólidos local? (ninguna...esparcida...por todas partes) ¿Cuáles son los componenentes de desechos que se encuentran más a menudo? ¿Cualquiera de estos componentes de desechos provienen de una(s) fuente(s) comunes? En caso afirmativo, ¿Cuál(es) es(son) la(s) fuente(s) común(es)? 6.D Experto/a en Salud Pública/ Fuente de Información sobre Seguridad Asimismo, sería útil contactar a un grupo de defensa de salud/seguridad pública que pueda facilitar información fiable, informada sobre los peligros para la salud resultantes de las prácticas de manejo de desechos vigentes en su municipalidad. ¿Hay contenedores de basura visibles fácilmente en zonas públicas para que la gente pueda echar su basura extra? Sí / No Nombre de la Organización: Información de contacto: 127 Escuchar a la Tierra ¿Quien es el responsable de vaciar o llevarse la basura acumulada del lugar? ¿Los miembros de su comunidad religiosa están bien informados acerca de los peligros medioambientales inherentes a las prácticas de manejo de desechos actuales? Sí / No ¿Los contenedores de basura son normalmente vaciados antes de que estén sobrellenos? Sí / No ¿Su comunidad religiosa está involucrada en cualquier acción para cambiar las prácticas de manejo de desechos actuales de su comunidad general? Sí / No ¿Existe un Servicio de limpieza público que esté a cargo de llevarse los desechos sólidos de tales sitios como carreteras y márgenes, etc.? Sí / No Valoración sonre el Manejo de residuos sólidos de la Comunidad ¿Cómo se financia este Servicio? ¿Cómo vierte el Servicio los desechos recogidos? Al final de la sección de cada tema habrá una afirmación y varios números donde poder elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación realizada. (1 = en desacuerdo, costumbres de la comunidad poco higiénicas; 9 =de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) Si el Servicio de limpieza no mantiene limpias satisfactoriamente las zonas públicas, ¿qué impedimentos o limitaciones son los que afectan a su servicio? (Sería muy útil contactar al servicio o empleados/as pertinentes para que constestaran esta pregunta.) En general, la fórmula empleada para guiarle acercºa de las mejores prácticas de manejo de desechos está represetanda en este árbol de decisiones jerárquicas: 8. Educación Jerarquía del manejo de desechos: Concienciación y Educación de la Comunidad General 1. Prevenir o reducir la generación de desechos 2. Reducir la toxicidad o impacto negativo de los desechos 3. Reciclar desechos en su forma actual 4. Reusar los desechos después de que éstos hayan sido procesados 5. Tratar los desechos antes de vertirlos 6. Vertir los desechos de una manera que no dañe el medioambiente ¿La población de la comunidad general está bien informada acerca de la seguridad y ecología de las prácticas de manejo de desechos sólidos? Sí / No ¿La población en general está bien informada de los peligros medioambientales inherentes de las prácticas de manejo de desechos actuales? Sí / No 1. Inventario de Generación de Desechos de la Comunidad Prevención de desechos y, si ello no fuera posible, la reducción de desechos debería ser considerada como la primera opción en el manejo de desechos porque es menos caro y requiere menos recursos que las otras opciones tales como reciclaje, tratamiento, y vertido. Por consiguiente, la prevención y reducción de desechos debería ser un Concienciación de la Communidad Religiosa, Educación y Acción ¿Los miembros de su comunidad religiosa están bien informados acerca de la seguridad y ecología de las prácticas de manejo de desechos? Sí / No 128 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos objetivo básico del manejo de desechos sólidos de su comunidad. Minimizar la generación de desechos ahorrará recursos (energía, materiales, y trabajo) y costes; a la vez que reduce los impactos medioambientales adversos asociados durante el ciclo completo de la extracción de materias primas, fabricación del producto, y el manejo de desechos. Los desechos pueden ser reducidos con productos que requieran menos materiales por unidad (coches más pequeños, contenedores más finos); productos con una vida más duradera (neumáticos y aparatos más duraderos); productos reusables (contenedores rellenables) que pueden reemplazar productos desechables de un sólo uso; limitando el número de unidades en su comunidad (menos coches, bicicletas, etc); y adoptar estándares para reducir la cantidad de envases (comprando comida seca de almacenamiento a granel en vez de comprarla por paquetes). Resaltar las buenas prácticas de funcionamiento y “mantenimiento del hogar” también ayudan a prevenir desechos antes de que éstos sean generados en primer lugar. La reducción de desechos puede ser promcionada con campañas educativas y recompensando a aquellos/as que cooperan. Aunque en muchas zonas la conservación de materiales, reusar productos y minimizar desechos vienen impuestos por una necesidad económica, estos son principios generales que deberían ser practicados por toda la población. Una evaluación de reducción de desechos (o inventario) es una herramienta empleada para identificar oportunidades pra la reducción y prevención de desechos. Puede crear una fuerte base para un programa de minimación de desechos que sea exitoso. La evaluación puede ser tan simple o tan extensa como permitan los recursos, el tiempo, y la dedicación. Lo que importa es usar un acercamiento sistemático para asegurar que las fuentes de los desechos son examinadas exhaustivamente para que varias oportunidades para reducir y prevenir puedan ser identificados y valorados. Los siguientes pasos son parte del proceso de valoración de reducción de desechos: 1. Realice una revisión preliminar de los patrones de generación de desechos actuales y prácticas de manejo. Determinar que corriente de desechos químicos hay que controlar. 2. Realice un inventario de desechos para corrientes de desechos químicos elegidas. 3. Identifcar las posibilidades de reducción y prevención de desechos. 4. Evaluar y priorizar la reducción de desechos y alternativas de prevención. 5. Recomiende y/o implemente los programas de reducción de desechos más adecuados. La revisión preliminar le ayudará a identificar la gente que usted necesita contactar para obtener información, qué tipo de espacio para trabajar será necesario para clasificar y enumerar los desechos recogidos, y, si los recursos son limitados, y cuáles son las corrientes de desechos químicos más importantes de ser examinadas. El proceso de inventariado actual debería ayudarle a identificar varias oportunidades de reducción y prevención de desechos al cuantificar las cantidades de desechos generados, facilitando información específica en la que poder concentrar los esfuerzos para mejorar. Las sesiones de “lluvia de ideas” pueden ser usadas como un medio efectivo para identificar oportunidades para la prevención y reducción de desechos. Para realizar “lluvia de ideas”— individualmente o como grupo- sencillamente liste todas las oportunidades percibidas, independientemente de las posibilidades técnicas o económicas, y alentar ideas innovadoras. Las siguientyes sugerencias pueden ser usadas para facilitar la identificación de posibilidades de prevención y reducción de desechos. La primera es identificar qué corriente de desechos químicos produce el volumen más grande de desecho. Luego los esfuerzos de reducción pueden ser dirigidos hacia el mejoramiento de una área específica. La segunda sugerencia es concentrarse en los tipos de desechos que son vertidos más a menudo. Aquí los esfuerzos de reducción de desechos pueden ser aplicados más generalmente a través de toda su comunidad. La fase más difícil de evaluar implica evaluar y priorizar las alternativas de reducción de desechos para la atención inmediata, a medio plazo y a largo plazo. El número de alternativas seleccionadas y su orden de prioridad dependerán de los recursos disponibles y de otras prioridades de su comunidad. Una comprensión clara del tiempo y el dinero que puede ser destinado a la implementación de alternativas que sed requieren para poder realizar las recomendaciones pertienentes. Usted deble establecer algunas prioridades iniciales. Algunas opciones de reducción de desechos son evidentemente más fáciles y menos 129 Escuchar a la Tierra caras de implementar que otras. Por ejemplo, planear elminar desechos antes de que éstos entren en su comunidad y otras medidas que requieren poco, si es que lo requiere, dinero, recursos técnicos, o la interrupción de operaciones debería ser aprovados e implementados tan pronto como fuera prácticamente posible. Si usted o su equipo no son responsables directamente para la implementación de nuevas políticas y prácticas en la comunidad, y por el contrario deben presentar sus ideas a otro comité o miembro de la comunidad, asegúrese que emplea el suficiente tiempo en preparar su presentación. De la información recogida en el inventario debería ser posible general ayuda visual, como por ejemplo tablas y gráficos, que pueden ser una ayuda importante adicional a su presentación. otro tipo de materailes que puedan ser apropiados. Ver la información contenida más abajo Buscar Información Especializada, en la página 137. Para mantener su comunidad y pueblo/municipio medioambientalmente limpio, y reducir los riesgos de salud, los desechos sólidos deben ser dispuestos adecuadamente. Los desechos no tratados producen dolor de vista y huelen y degradan tanto la calidad de la vida en la comunidad como la calidad de vida del medioambiente. Asimismo, proporciona caldo de cultivo para la proliferación de enfermedades vectoras, tales como mosquitos, moscas y ratas. Si los desechos son adecuadamente vertidos, los animales los pueden acercar a las viviendas, y a los/as niños/as en particular, pueden tomar contacto con las enfermedades vectoras y patógenos. Más abajo, los varios métodos para sacar finalmente los desechos sólidos de su comunidad son comentados con la intención de resaltar los problemas más frecuentes con cada método. Nuestra comunidad identifica e implementa continuamente nuevas maneras de reducir la cantidad de desechos que producimos. 123456789 2. Prácticas de la Comunidad de recogida de desechos Sólidos y/o Vertido-Final A. Fosa abierta/ montón/ vertedero situado en el terreno de la comunidad o de la comunidad general El “vertedero” de basura es uno de los métodos más antiguos de la humanidad para deshacerse de la materia de desechos resultantes de diferentes actividades. Un sitio donde se tiran los desechos sólidos sin ninguna intención de solución o tratamiento, que funciona sin ningún tipo de criterio técnico—no disponiendo de control sanaitario, ni de medidas para prevenir la contaminación medioambiental—se llama vertedero no controlado. Tales lugares impactan severamente el aire, agua y tierra con los gases que se emiten, liquidos de lixiviación, humo, polvo, y olores nauseabundos; además suponen serios peligros para la salud ya que producen caldo de cultivo para varios vectores, enfermedades, y sino están vigilados, suponen serios riesgos para accidentes físicos. Debido a estos problemas y a su seriedad, si los vertederos abiertos forman parte de la práctica de su comunidad, ésta no debería continuarse—o como mínimo, debería ser mejorada en la medida de lo posible. Si hay un vertedero abierto cerca, es muy importante de cerciorarse de que el vertedero no esté situado cerca de una fuente de agua, porque los productos químicos tóxicos y patógenos pueden lixiviarse en el agua. El vertedero debería ser Antes de referirse a los métodos específicos de recoger basura que consta más abajo, debería hacerse hincapié que la cantidad de, y tipos de desechos vertidos deberían reducirse. Preferiblemnte nada, aparte de desechos no reciclables deberían ser echados en un vertedero. Los esfuerzos para la reducción de desechos deberían incluir el abonamiento de materiales orgánicos o recicloables de objetos que pueden ser reusados o refabricados. Los desechos peligrosos deberían ser vertidos separadamente de una manera específica al tipo de desecho. diríjase a la próxima sección (“Desechos Peligrosos”) para más información relacionada con el manejo de desechos peligrosos. Su comunidad debería mantener control de los gastos de vertidos de desechos, e incluirlos en el presupuesto regular. Además, el personal que está involcrado en el manejo de los desechos de la comunidad debería ser consultado para obtener información relacionada con cualquiera de los problemas que se enfrentan con las prácticas actuales. El personal de la comunidad que maneja los desechos debería estar bien informado de los peligros a los que están expuestos y el trabajar con desechos. Guantes resistentes, delantales, botas y 130 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos vallado completamente para prevenir el acceso de animales y niños/as que rebuscan en las basuras. Al final de cada día, cualquier nuevo desecho debería ser cubierto con una capa de tierra limpia de 0,1 metro de grueso para prevenir la proliferación de moscas. Mientras estas medidas pueden ayudar a reducir algunos de los riesgos más inmediatos, es muy importante que su comunidad trabaje para cambiar esta práctica existente. Refiérase a la Lista de Referencias Clasificadas para obtener información acerca de prácticas sanitarias de vertidos de desechos sólidos. e individuos) usan eso como un fin de método de vertido para desechos sólidos y aguas residuales de servicios de incineración. Si esta práctica tiene lugar en su zona, usted debería ayudar a encontrar otras nuevas alternativas. D. Tirándolo al lado de la autopista (sin que exista un servicio de recogida regular) En muchas zonas, especialmente cerca de las ciudades, es una práctica común crear pequeños montones de basura a lo largo de la autopista o de otras carreteras muy trsnsitadas. Esta práctica, ciertamente aumenta la visibilidad de los objetos que pueden ser reusados o reciclados por ciudadanos/as que están en este mercado; sin embargo, mayoritariamente, esta práctica es una molestia y potencialmente peligrosa. Estéticamente, es muy desagradable y contribuye a aumentar las poblaciones vectoras. Además, los desechos normalmente están esparcidos y se convierten en un peligro de accidentes, especialmente para niños/as. Por consiguiente, si esta es la práctica de su comunidad, se deberían encontrar opciones más adecuadas e implementarlas. B. Incineración/ quemar Los vertidos de desechos domésticos quemándoles fuera, normalmente en barriles de 55 galones o a veces, directamente en el suelo, acurre en zonas urbanas, a la vez que en zonas rurales o agrícolas, donde bolsas para alimentos y otros envases comerciales son quemados. Muchos consideran que quemar al aire libre es un sistema de bajo coste, una solución conveniente para deshacerse de los desechos domésticos, especialmente en zonas rurales donde la infraestructura del manejo de desechos es limitada. Desafortunadamente, esta práctica es una fuente importante de contaminación atmosférica y se ha demostrado que altamente tóxica para animales y humanos. De ahí, que si es una práctica que realiza su comunidad, se deberían encontrar otras alternativas e implementarlas tan pronto como sea posible. E. Recogida periódica (tanto en puntos de recogida en propiedades comunales o individuales) En algunas comunidades donde existe un servicio de recogida periódica, hay varios puntos de recogida comunales compartidos que son vaciados en intervalos regulares, normalmente por gente pagada; en otras existe un servicio (por ejemplo semanalmente o quincenalmente) de recogiga que recoge la basura de las propiedades particulares. En cualquier caso, la basura recogida es transportada (normalmente por camión) a un lugar final de vertido, que a menudo es un vertedero municipal, incinerador, o cualquier otro servicio. Si no hay ningún servicio disponible en su zona, usted a lo mejor quiere evaluar la eficacia y seguridad del servicio. Asimismo, es importante ver el lugar final donde se vierte la basura que emplea el servicio. Continue hasta la pregunta #3 para más comentarios acerca de estas prácticas. C. Vertiendo al océano o cualquier fuente de agua Verter desechos en diferentes fuentes de agua es una práctica muy mala y debería ser evitado a todo coste. Esta práctica contamina tanto el agua fresca y los océanos con una variedad de toxinas, algunas de las cuales son díficiles o imposibles de extraer. Esto puede llegar a ser un gran problema donde el agua contaminada se usa para beber. La basura vertida en el agua también causa más peligros directos para ala salud a la gente que usa el agua para bañarse y/o como ocio, como por ejemplo pinchazos, cortes, e infecciones. La vida acuática también se ve seriamente impactada por desechos de muchos tipos. Por consiguiente, en el interés de preservar las diferentes tipos de fuentes de agua para esta generación y la siguiente, la basura no debería ser vertida en las diferentes fuentes de agua. Desafortunadamente, un importante númeror de entidades (incluido industrias, municipalidades, F. Vertido directo en un vertedero dirigido / vertedero de la comunidad controlado Si su comunidad vierte sus desechos directamente a un vertedero abierto o controlado sin la ayuda de un servicio de recogida, es importante que los miembros de la comunidad 131 Escuchar a la Tierra involucrados en este trabajo se les facilite medios para que se puedan proteger de los peligros de trabajar con desechos. Igualmente importante es el mantenimiento de cualquiera que sea el equipo que se emplee para transportar los desechos de su comunidad al lugar del vertido. El lugar final del vertido debería ser preferiblemente un vertedero sanitario. Este asunto es comentado más ampliamente en la sección 4 de más abajo. Se puede crear un servicio de recogida fácilmente sin que exista uno disponible, siempre que haya un vehiculo de transporte adecuado disponible. Mientras que las carretas manuales o empujadas por animales puede que sean los únicos vehículos que puedan acceder a calles estrechas o calles empinadas, tales vehículos puden construirse localmente a la medida de las necesidades del vecindario. Transportar desechos a su punto final, por otro lado, normalmente requiere el uso de un camión, que pueda pertener a un residente local, una cooperativa, o quizá se pueda contratar o alquilar de una empresa de la zona. Su propia comunidad puede organizar la recogida de desechos, por ejemplo, al comprar un vehículo adecuado, y ofrecer el servicio por una pequeña cantidad de dinero. Si se hace esto, es esencial que los/as miembros de la comunidad que realizan el servicio se les proporcione un equipo de protección y sean preparados para manejar los desechos de una manera segura. Como ciudadanos/as responsables, los/as miembros de su comunidad pueden participar o cooperar con los servicios de recogida de desechos en cualquier número de las formas siguientes. Al: 1. Poner los desechos sólidos de la comunidad fuera para ser recogidos de la manera deseada por el servicio; 2. Pagar por el servicio; 3. Controlar el trabajo del servicio de recogida, ofreciendo sugerencias para mejorar siempre que sea necesario; 4. Manejar el trabajo del servicio de recogida, especialmente si es una empresa local o del barrio; 5. Presionar a las autoridades municipales para cerciorarse de que el servicio continua o que sea modificado cuando sea necesario para hacer que sea tanto disponible como accesibleeconomicamente para todos/as los/as residentes. Mientras los servicios de recogida ofrecen beneficios medioambientales y para la salud a la comunidad, también significa proporcionar empleo a los/as ciudadanos/as que trabajan para ellos. Sin embargo, la naturaleza de este trabajo es bastante peligrosa, especialmente si no se toman las adecuadas precauciones, y si los/as trabajadores/as no son preparados/as adecuadamente en cuanto a la seguridad personal. Cerciorarse de que la salud y la dignidad de los/as empleados/as del servicio de recogida son respetados es importante, ya que ellos/as toman riesgos personales para proveer Nuestra comunidad se esfuerza en verter sus desechos de la manera más benigna medioambientalmente posible. 123456789 3. Recogida de Desechos Sólidos En algunas zonas, los residentes puede que necesiten transportar sus desechos sólidos al lugar de vertido ellos/as mismos/as; sin embargo, en otros existen un servicio de recogida que realiza dicha función para ellos/as. Tal servicio ofrece muchos benificios a la comunidad, ya que les ahorra el esfuerzo de transportar basura al lugar de vertido (incluido los costes asociados al transporte), a la vez que reduce los riesgos asociados de tales labores y aquellos asociados con la acumulación de basura. Tener los desechos sólidos recogidos y vertidos por profesionales bien preparados puede que sea la manera más segura de garantizar que los desechos sólidos de la comunidad son manejados de una manera que es medioambientalmente segura y no supone riesgos para la salud pública, especialmente, si el lugar de vertido final es operado de acuerdo con los estandares medioambientales sostenibles. En la mayoría de zonas donde existe un servicio de recogida, éste está relacionado de alguna manera con el gobierno municipal. Los gobiernos municipales pueden que posean sus propios camiones y empleen a los trabajadores para la recogida ellos mismos, o pueden que contraten a una empresa privada para facilitar el servicio a los/as residentes. Existen otras posibilidades, sin embargo, que realizan el servicio de recogida sin la intervención directa del gobierno local; por ejemplo, pueden que hayan cooperativas de vecinos o regionales, o puede que se organize para que pueda ofrecxer este tipo de servicio. En algunas zonas, pueden que hayan servicios de recogida, pero sólo están disponibles para determinados barrios debido a que las calles son muy empinadas o estrechas. 132 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos beneficios al público. Hablar con empleados/as actuales o del pasado de su servicio de recogida es recomendable para descubrir las condiciones de trabajo existentes, y si descubren problermas su comunidad puede encontrar alguna manera de ayudar a remediar la situación. (Refiérase a la pregunta 6.A) Una de las fuentes más grandes de tensión entre los servicios de recogida y la comunidades es el retraso en los pagos. Independientemente de si el servicio de recogida ha sido contratado por la municipalidad o si es negociado directamente con los/as residentes, pueden ocurrir serios problemas para la empresa si no percibe los pagos a tiempo, especialmente si el servicio es relativamente pequeño u opera localmente. El retraso de los pagos puede que afecte significativamente la calidad del servicio y también puede dañar las relaciones del servicio con la comunidad. En algunos casos, para estar seguro/a, puede que el servicio sea sencillamente demasiado caro para los/as residentes locales. En tales casos, usted puede ayudar a la comunidad general al organizar una campaña para incrementar la ayuda del gobierno, informando a los/as ciudadanos/as locales acerca de reducir los desechos (reducir los desechos puede comportar significantes implicaciones económicas, ya que algunas municipalidades gastan hasta la mitad de sus presupuestos en la recogida y transporte de desechos sólidos) y manejar de una manera segura, o ayudar a crear medios prácticos y sostenibles de recogida de desechos sólidos ustedes mismos/as. “reusar” se emplea para denotar su uso sin ningún tipo especial de procesamiento.) Comparado con reducir la cantidad de desechos sólidos generados, reciclar y/o reusar componentes de desechos sólidos es el próximo aspecto más importante para el manejo sostenible de desechos sólidos. Hay tres razones principales para ello. Primero, reciclar es esencial para la conservación de recursos naturales, ya que reduce la demanda de materias primas. Segundo, reciclar tiene el potencial de reducir significativamente el volumen total de desechos sólidos que necesita trratamiento y ser vertido, lo cual el terreno necesario para verter basura, reducir costes, y reduce los vertidos asociados (gases y lixiviación). Tercero, el uso de materiales y productos reciclados reduce enormemente la cantidad de energía necesaria en los procesos de fabricación, un tema que es comentado con más detalle en el Capítulo 4, pág. 128 de este manual. Consiguientemente, reciclar y usar productivamente “desechos” son actividades importantes para el manejo sostenible de desechos sólidos. Existen varios componentes de desechos sólidos que tienen el potencial de ser reciclados. Estos incluyen, pero no sólo están limitados a plástico, cristal, metales, papel y paquetes de cartón; a la vez que desechos orgánicos (los cuales forman un gran tanto por ciento de los desechos sólidos en Latinoamérica), pueden ser recogidos y abonados en vez de tirarlos. Los desechos de fruta y vegetales, estiércol de animales e incluso las hojas de los árboles pueden descomponerse para formar un condicionador de tierra valioso y fertilizador llamado “abono.” Al menos son necesarios dos componentes para un programa de reciclaje: 1) el material que va ser reciclado debe ser separado (o separado de) de otros componentes de desechos, y 2) debe de haber una destinación útil o un mercado para el material reciclado. Por consiguiente, cualquier esfuerzo para reciclar involucrará la recoguida y la clasificación de los materiales, a la vez que encontrar mercados para los materiales reciclados. Los medios más efectivos de clasificación es en el lugar de origen: por ejemplo, no mezclando materiales reciclables con otros componentes de desechos sólidos en primer lugar. Sin embargo, incluso si los materiales reciclables son separados de otros componentes de desechos sólidos, a menudo son recogidos como un mezcla que incluye diferentes tipos de materiales. Por consiguiente, a menudo es necesario cierta cantidad de Nuestra comunidad trabaja para aumentar (o sostener) los beneficios de nuestro servicio de recogida de desechos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 / no es el caso 4. Reciclar “Reciclar” es un término que significa devolver productos o materiales en uso productivo después de que hayan perdido su valor original (a su propietario/a original). En otras palabras, “reciclar” significa convertir componentes de desechos sólidos en productos con un valor- económico o de cualquier otra manera. Reciclar puede que requiera o que no requiera procesos de tratamiento o de refabricación; sin embargo existen bastantes beneficios en ambos casos. (A menudo, el término “reciclar” se emplea para denotar el uso de componentes de desechos sólidos después de un proceso de tratamiento o refabricación, donde 133 Escuchar a la Tierra clasificación y separación, lo que añade más gastos al proceso de recuperación. En la planta de reciclaje, se pueden emplear tanto medios manuales como mecánicos para separar componentes reciclables; sin embargo, la cooperación pública de separar desde el principio is fundamental para la óptima recogida de los materiales para la recuperación. Los mercados de productos recuperados, a menudo consisten en los productos originales de los fabricantes. Por ejemplo, los fabricantes de alumnio generalmente están interesados en comprar aluminio recuperado, parecidamente pasa lo m ismo con los productos de acero, plástico y papel. Sin embargo, puede que existan diferentes mercados para recuperar materiales; por ejemplo, desechos de papel pueden ser comprimidos en briquetas de combustible y ser empleadas para cocinar como suplemento al fuego de leña. Los gobiernos municipales y cooperativas locales pueden involucrarse en la recogida y abono de desechos orgánicos para que sean usados por los/as residentes o granjeros/as como valioso abono. Además, puede crearse una política pública y leyes que requieran que los fabricantes de productos reclamen los desechos que generan sus productos, especialmente, si estos componentes de desechos son peligrosos. Un aspecto importante de las actividades de recuperación y reciclaje, especialmente en Latinoamérica, es el papel que juegan los “traperos”. Teniendo en cuenta que muchas zonas no disponen de un programa de recogida o separación, o carecen de los recursos para disponer de uno con una capacidad adecuada, mucha gente se gana la vida recogiendo materiales de las corrientes de desechos químicos, (tanto de la carretera como de los vertederos de basura), y luego encuentran los mercados para sus productos ellos/as mismos/as. La recuperación informal de materiales reciclables representa una contribución importante de la cantidad de materail recuperado, y también ayuda aliviar el peso económico de las municipalidades y centros de reciclajes que deben pagar alos/as trabajadores/as para separar los materiales. Desafortunadamente, los/as traperos (o “recogedores/as de desechos) a menudo trabajan bajo muy malas condiciones. A menudo no están bien preparados/as en seguridad personal, lo que hace que su trabajo ser especialmente peligroso, y a menudo son denigrados/as públicamente por su trabajo, especialmente en regiones donde sus actividades se consideran ilegales. En algunos países y regiones, sin embargo, el valor de la recuperación informal ha sido reconocido y se han realizado esfuerzos para mejorar las condiciones. Este es, especialmente, el caso de Brazil, donde esfuerzos especiales se han realizado para organizar los/as traperos en cooperativas, lo que ayuda a aumentar la eficacia de las actividades, a la vez que aumentan la exposición de los mercados de los/as traperos. Aunque esfuerzos de reciclaje coordinados y satisfactorios aún no se han extendido por Latinoamérica, se ha realizado un considerable progreso en la última década. Al menos seis países en la región tienen leyes nacionales relacionadas con los desechos de sólidos, y en algunos países disponen de programas bastante exitosos. Por ejemplo, una vez más Brazil está clasificado como el más exitoso, ya que lidera el mundo en el reciclaje de latas de acero y aluminio (85% de las latas consumidas son recicladas), está a la par con países europeos en el reciclaje de plásticos, y se acerca a los EEUU en el reciclaje de cartón. En regiones donde los esfuerzos de reciclaje han sido exitosos, la educación pública ha sido uno de los elementos más importantes. La gente aprecia saber porqué el reciclar es importante, qué es lo que puede ser reciclado, y cómo pueden ayudar a proteger el medioambiente reciclando. Por consiguiente, junto con la separación y el markéting, la educación puede ser considerada como el tercer elemento necesario para que un programa de reciclaje sea exitoso. Los esfuerzos de reciclaje pueden ser coordinados a cualquier nivel, desde su propia comunidad religiosa hasta la municipalidad a gran escala, mientras que las redes nacionales pueden ayudar enormemente en la disemación de información educativa, desarrollos tecnológicos, historias exitosas, y mercados potenciales necesarios para que los esfuerzos de reciclaje sean fructuosos a nivel local. Los gobiernos también pueden jugar un papel importante al establecer políticas públicas que, por ejemplo, manden reciclar, que los fabricantes requieran materiales, o descriminalizar las actividades informales de los/as traperos. Vea las fuentes listadas al final de este capítulo para más información acerca abono y reciclaje. Nuestra comunidad se esfuerzar por maximizar la cantidad de desecho que es reciclado, dentro de nuestras comunidades religiosa y general. 123456789 134 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos simultánemamente, y cada uno de ellos tiene sus respectivos subproductos. Estos subproductos incluyen tanto líquidos como gases (además de la materia sólida que queda), los cuales son descritos brevemente más abajo. Líquidos: La descomposición o putrefacción natural de desechos sólidos produce un líquido maloliente negro, conocido como lixiviación o líquido bacteriano, que parece como el agua residual doméstica, pero es mucho más concentrado. El volumen de lixiviación aumenta considerablemnte cuando el agua de lluvia se filtra a través de las capas de desecho. La lixiviación es altamente tóxica, ya que contiene una abundancia de patógenos y substancias disueltas. Gases: Una vez enterrado, los desechos orgánicos se descomponen anaerobicamente-es decir sin oxígeno. Como resultado, el desecho de descomposición produce cantidades de gas metano (CH4), dióxido de carbo (CO2), a la vez que desprende gases mallientes, tales como el sulfuro de hidrógeno (H2S), amoniaco (NH3), y otros gases. El gas metano es el que merece más atención porque, aunque no huele y es incoloro, es inflamable y explosivo si se halla concentrado. Ya que los gases tienen una tendencia a acumularse en espacios vacios dentro de un vertedero, las explosiones son posibles si no se toman las medidas oportunas para prevenirlas. Si no se hace algo con estos subproductos éstos suponen varios riesgos medioambientales y de salud; sin embargo, cuando son manejados adecuadamente los riesgos se pueden reducir enormemente. El riesgo más serio que pueden suponer los lugares de vertidos para el medioambiente es la contaminación de las aguas de superficie y subterráneas por la lixiviación. La calidad del aire puede tener un impacto negativo no sólo por los malos olores, pero por el humo de la quema de desechos y por el polvo removido por el viento que puede esparcer patógenos peligrosos que irritan la nariz y los ojos, o causar infecciones respiratorias. El vertido en terrenos también puede suponer varios riesgos para la salud. A parte de la posibilidad de explosiones y otros riesgos físicos directos (por ejemplo pinchazos, cortes, otras heridas) para aquellos/as que estén en el lugar de vertido, si no se toman medidas operacionales adecuadas, los lugares de vertido se convierten en caldo de cultivo y habitat de animales e insectos dañinos que pueden transmitir muchas enfermedades. Cualquier animal que visite o viva 5. Eliminación por esparcimiento La destinación final de los desechos sólidos de su comunidad puede que sea un lugar de vertido, especialmente si usted vive en una zona urbana. Un lugar de vertido es un sitio donde los desechos de una gran varieadad de fuentes son acumulados y dejados para que se descompongan con el tiempo. A pesar de lo corriente de esta práctica (o quizá debido a lo corriente que es), el vertido en un terreno no puede ser considerado una solución sostenible a nuestros problemas de desechos sólidos, sencillamente porque la tierra no nos proporciona suficiente tierra para hacer frente adecuadamente con el aumento de la población y la cantidad de desechos que producimos. Esta es otra razón por la que el objetivo del programa sostenible de manejo de desechos sólidos es eliminar la generación de desechos, y, habiendo fracasado en ello, minimizar la cantidad generada, a la vez que intentar reusar y reciclar tanto como sea posible. (¡Reduzca, Reuse, Recicle!) Sin embargo, desde que el vertido es una práctica extendida por el momento, es importante que sea hecho teniendo en cuenta el medioambiente y la seguridad pública. Identificar y evaluar las condiciones corrientes del vertido en un lugar que recibe su desecho es un importante paso en valorar los efectos de las prácticas de manejo de los desechos sólidos de su comunidad. Cuando los desechos sólidos se tiran o son enterrados, los componentes orgánicos de los desechos empiezan a padecer el proceso natural de descomposición. A parte de los elementos naturales del aire y el agua, los microorganismos y otra fauna forman parte de este proceso. El promedio en que el proceso de descomposición ocurre depende de una gran variedad de factores, sin embargo, el factor más importante es el material de descomposición de los desechos. Por ejemplo, mientras la materia de la planta, papel y cartón se descompone bastante rápidamente, el plástico requiere cientos-y a veces miles de años para descomponerse. Los componentes inorgánicos de desechos también sufren un proceso de transformación que varían dependiendo de la substancia. Algunos a lo mejor se disuelven con agua, otros con aceites, algunos reaccionan con otros elementos y substancias, mientras otros aún permanecen inertes o inaalterables. Por consiguiente, dentro del lugar de vertido, existen varios procesos que ocurren 135 Escuchar a la Tierra en lugares de vertido son un peligro para la salud y la seguridad de habitantes locales, en especial para las familias que están en o cerca del lugar. Los riesgos de salud son especialmente serios si se incluyen los desechos médicos en los desechos acumulados, ya que contienen materiales muy infecciosos combinados con objetos muy cortantes. Un terreno de vertido que funciona sin ningún tipo de regulación, control o medidas de seguridad, y más supone serios problkemas medioambientales y de seguridad comentados anteriormente, se denomina vertedero abierto. En contraste, un vertedero sanitario es un lugar de vertido que logra altos niveles de calidad de aire, protección de aguas subterráneas y de superficie, controla los parásitos y otros vectores, accede restricciones, y controla que tipos de desechos son aceptados. Un vertedero sanitario es dirigido por encargados/as bien preparados e informados que emplean principios de ingenería para confinar los desechos en un zona tan pequeña como sea posible, y anticipar los problemas que podrían causar los líquidos y gases producidos por los desechos. Los vertederos sanitarios incorporan tanto rasgos de diseño como procedimientos operacionales para mantener altos niveles de protección medioambiental y seguridad pública, algunos de los cuales se describen brevemente más abajo: • Para proteger las aguas subterráneas y de superficie de la lixiviación, los vertederos sanitarios contienen una barrera impermeable debajo y alrededors de los desechos que evita que la lixiviación se infiltre o fluya al medioambiente. El vertedero debewría ser diseñado para que la lixiviación puede ser interceptada, recogida y tratada (en y fuera del lugar) antes de que se produzca. Como parte de la política operacional, los alrededores del terreno y las aguas de superficie serán analizadas regularmente para cerciorar que no se produce ningún tipo de contaminación. • Un vertedero sanitario también contiene rasgos que ventilan, recogen, o utilizan el gas metano generado por el proceso de descomposición. Ya que el gas metano puede ser empleado como combustible, existen varias opciones para su último manejo; sin embargo, por cuestiones de seguridad es muy importante que sea ventilado de una manera segura. • El funcionamiento del vertedero emplea material para cubrir (tierra) para confinar los desechos al final de cada día de trabajo, para evitar (o reducir en gran medida) la proliferación de vectores. • Un vertedero sanitario restringe los desechos aceptados para aceptar sólo materiales no peligros y no médicos; asimismo, l,os desechos aceptados serán comprimidos para que ocupen menos espacio en el vertedero-objetos como los neumáticos de goma no serán aceptados porque no se pueden comprimir. • El acceso al lugar será regulado para así sólo entren aquellos/as que están informados/as acerca de los peligros que contiene. Todos/as aquellos/as que estén en lugar se les proporcionará equipo personal para protegerse contra los peligros. (Esto no implica que los recogedores de desechos/recicladores informales sean excluidos- al contrario, se deberían realizar esfuerzos para mejorar su salud y condiciones de trabajo, ya que el reciclaje que realizan es valioso y necesario, tanto para ellos/as como para el medioambiente). • Un vertedero sanitario debería estar situado a varios kilómetros de cualquier espacio público para proteger al público, especialmente de los riesgos de los vectores. Debido al riesgo de enfermedad, es especialmente importante que no hayn ni escuelas, lugares de crecreo ni hospitales cerca. Los terrenos de vertido pueden ser operados en cualquier sitio dentro del espectro de condiciones entre vertederos sanitarios y vertederos abiertos. Desafortunadamente, hay muy pocos vertederos sanitarios a través de Latinoamérica, y los vertederos abiertos no son muy comunes;sin embargo, es irresponsable para las generaciones presentes y futuras, a la vez que también contrario para los principios de desarrollo sostenibles que una municipalidad disponga de sus propios desechos en un lugar que no produce no obtenga altos niveles medioambientales y de seguridad pública. Por consiguiente, es sumamenteimporetante que aquellos/as que utilizan estas instalaciones que se cercioren de que las operaciones son seguras y sostenibles. Por esta razón, es importante asegurarse que existen los medios por los que el público puede ser consciente e influenciar en la toma de decisiones realizadas para el funcionamiento del terreno de vertido. Nuestra comunidad está involcrada activamente en mejorar la manera en que funciona nuestro vertedero, y/o 136 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos controlarlo para que sea empleado de una manera segura. 123456789 • 6. Buscar Información Especializada • Uno de los pasos más valiosos in su esfuerzo por conseguir prácticas de manejo de desechos sólidos sostenible es buscar información y consejo de expertos/as que son especialistas en aspectos específicos del manejo de desechos sólidos que usted intenta evaluar y mejorar.e. Los/as expertos/as pueden ayudarle a entender los problemas o alternativas de las que usted no está muy seguro/a, pueden saber lo que otros/as han hecho y están haciendo para mejorar problemas que usted a identificado, y por consiguiente puede que le faciliten con muy buenos consejos. Por consiguiente, en esta sección, se le sugiere que contacte y se relacione con tantas organizaciones y agencias como sea posible, para que así su progreso hacia el manejo de desechos sólidos sostenible sea más rápido. • • cortes si la basura contiene cristal roto u objetos punzantes. Trabajar demasiadas horas, lo cual causa cansancio. No disponer de la ropa adecuada o equipo de seguridad personal, incluido guantes resistentes, ropa gruesa ajustada, gafas protectoras, calzado de protección, etc. No ducharse o lavarse al final de un día de trabajo. Tener que comer en el lugar de trabajo sin lavarse las manos con jabón y agua.ater. B. Agencia Reguladora del Gobierno Quizá el grupo de especialistas más importante a contactar sea un organismo del gobierno que es responsable de implantar las regulaciones medioambientales de su paías o provincia. Esta agencia puede facilitarle con las leyes y regulaciones medioambientales en vigor, a la vez de informarle cómo se implementan. A menudo es posible para ciudadanos/as denunciar directamente violaciones que han observado. Aprender cómo denunciar violaciones facilita a su comunidad (y aquellos/as a los/as que enseñan es su comunidad general) con una herramienta de gran potencial que usted puede usar para proteger el medioambiente en su región. Enteneder las leyes medioambientales de su país/provincia es muy importante, ya que estas regulaciones pueden ser una poderosa medida para ceriorarse de que las condiciones medioambientales mejoran, ya que éstas deben de ser respetadas por todos/as bajo pena de multa o por la ley. Hay varias iniciativas legislativas en el mundo que han proporcionado notables beneficios medioambientales. Por ejemplo, comunmente se usan restricciones para prevenir verter o tirar basura, restringir vertidos inadecuados o líquidos peligrosos, y neumáticos en vertederos municipales, y prohibir la quema de materiales que contienen metales tóxicos. Los estándares de los productos que establecen la calidad de los niveles de mercancías específicas, tales como bolsas de papel, que permiten nun uso más flexible de materail reciclable. Los estándares de los productos también puede ser usado para restringir ingredientes tóxicos. La Comunidad Europea, por ejemplo, prohibe los detergentos no biodegradables, y en muchos países restringen los contenidos de insecticidas, herbicidas y fertilizantes. Alemania ha sido la pionera en usar solicitud de retorno que obliga a los fabricantes y A. Trabajo Contactar empleados/as o representantes de asociaciones empleadoras puede ser muy útil en determinar cómo la generación de desechos de su comunidad afecta a la salud de otros en la población, especialmente la de los/as trabajadores/as que manejan los desechos. Además, los/as trabajadores/as que tienen conocimiento pueden facilitar a su comun idad con trucos de cómo manejar de una manera más segura los desechos en su comunidad, y cómo su comunidad puede operar mejor con los/as trabajadores/as. Asmismo, ya que los/as trabajadores/as que manejan los desechos sólidos están expuestos/as a varios peligros, su seguridad y una compensación justa son elementos igualmente importantes a tener en cuenta a la hora de evaluar los efectos que los desechos sólidos de su comunidad tienen para otros/as. Si los/as trabajadores/as no han sido preparados/as adecuadamente, ni protegidos/as adecuadamente, o no son padgados/as adecuadamente, y si su comunidad acepta dichas condiciones, su comunidad en realidad está contribuyendo directamente a su sufrimiento. Por consiguiente, al aprender acerca de sus condiciones laborables, su comunidad puede que identifique una necesidad social que merece atención. Las condiciones de trabajo menos seguras son: • Usar las manos sin protección a la hora de manejar desechos, lo que puede provocar 137 Escuchar a la Tierra mayoristas de productos específicos, a que éstos sean devuletos para ser reciclados o vertidos cuando son desechados. Algunos países requieren que los envases de los pesticidas sean reciclados. Esto podría aplicarse a baterías y neumáticos, electrodomésticos de consumo, e incluso materiales de contenedores y envases, por consiguiente el transferir la responsabilidad de vertidos y costes a los productores y distribuidores y ofrecerles el incentivo de planear estos costes en un producto concreto. La agencia reguladora, quizá pueda facilitarle con información acerca de las infricciones de leyes medioambientales que ocurren en su zona, tales como un terreno de vertidos. Esta información es muy importante ya que describe las condiciones de las que se tiene información, que afectan directamente lka salud de los habitantes locales. Además, una agencia del gobierno a lo mejor dispone de materiales educativos para que usted y su comunidad puedan emplear para educarse y educar a otros/as acerca de los mejores principios sobre el manejo de desechos sólidos, o instrucciones sobre manejar con seguridad. Finalmente, esta agencia puede que comparta con usted problemas con los que tiene que enfrentarse. Por ejemplo, aunque hayan estrictas leyes que podrían ayudar mucho a mejorar las condiciones medioambientales, quizá, no hay medios para implementarlas; quizá la agencia reguladora no tiene suficiente personal o dinero. Entender los problemas de la agencia puede ayudarle a guiar a su comunidad en tomar acción política para mejorar la eficacia de las regulaciones medioambientales de su país/provincia. de acción. Cualquiera que sean sus acciones particulares, normalmente son gente bien informada acerca de las condiciones existentes, y pueden que tengan sugerencias razonables para su comunidad. Esperemos que tal grupo de defensa exista y que esté razonablemente relacionado con su comunidad. Si no existe tal tipo de organización, seguramente exista la necesidad de crear uno y posiblemente su comunidad debería ayudar a crear uno. D. Salud Pública Otra importante perspectiva de la que contemplar las prácticas de manejo de desechos de su comunidad es desde el punto de vista de la salud y seguridad pública. Las malas prácticas a menudo resultan en problemas medioambientales y en la salud. Además, los problemas de salud específicos que su comunidad experimenta pueden ser diferentes de otras zonas. Por consiguiente, una vez más es útil encontrar una organización de salud razonablemente local a la que hacerle preguntas. A parte de recoger información importante acerca de la salud pública y seguridad en relación con el manejo de desechos, la organización, puede que también le facilite instrucciones para manejar de una manera segura los desechos de su comunidad. Nuestra comunidad ha desarrollado relaciones con las que utiliza la información disponible de organizaciones especializadas en su zona. 123456789 7. La Limpieza de las zonas Públicas C. Fuente de Información Medioambiental Contactar a un/a experto/a o grupo d expertos/as comprometidos con la defensa medioambiental puede ser muy útil en identificar los problemas medioambientales del manejo de prácticas de desechos en su región. Asimismo, pueden facilitar a su comunidad con ideas acerca de cómop usted puede llegar a involucrarse más directamente en mejorar las condiciones en su zona. Porque tal agencia probablemente no está afiliada con el gobierno, debería tener más fuerza para criticar las regulaciones y condiciones actuales, y por consiguiente poder ofrecer una perspectiva más crítica y diferente de los asuntos. Tales organizaciones y/o individuos a menudo están involucrados en capañas educativas, campañas de presión legislativas, y también formas más directas La limpieza pública y de las calles suele estar restringida a calles asfaltadas con mucho tráfico, mientras que las zonas no asfaltadas son las más predominantes, normalmente situadas en sectores que tienen ingresos bajos, son ignoradas. Muy pocas municipalidades fomentan participación de la comunidad activa en este servicio, y cuando lo hacen, la respuesta pública tiende a ser apática en cuanto a la calidad deficiente de los servicios de recogida de desechos, que dejan las calles y los alrededores con basura y sucias. La cobertura de los servicios de recogida de desechos tiene un promedio de un 70% las grandes ciudades de Latinoamérica que tienen exceso un millón de habitantes; en ciudades más pequeñas esta cobertura se calcula en un promedio de entre 138 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos el 50% y el 70%. Aquí también, es normal que en las zonas con ingresos medios y altos disfruten de un servicio regular, mientras que los barrios con ingresos bajos sólo cuentan con un servicio errático si es que disponen de alguno. En muchas ciudades capitales de Latinoamérica, incluido Tegucigalpa, Managua, San Salvador, Caracas, Lima y Asunción, la cobertura de recogida de desechos permanece bajo el 40% para las zonas con ingresos bajos. El transporte de los desechos a su punto final de vertido es cada vez más difícil y costoso, dado la falta de lugares de vertidos finales localizados convenientemente. Debido a esto, es normal para una gran parte de los desechos sólidos que no son recogidos que acaben en vertederos localizados a lo largo de la carretera hasta el punto final del vertedero. Lo remoto de los vertederos finales, asimismo ha causado un aumento en el uso de puntos de estaciones de transferencia de desechos como un método más eficiente y menos caro de trasladar los desechos hasta el vertedero. No obstante, el uso de puntos o estaciones de transferencia continua siendo una excepción, y están en uso sólo en algunas ciudades. . Los puntos de recogida comunal son especialmente importantes en lugares tales como mercados y estaciones de autobús, donde grandes cantidades de gente se congregan y se prepara, se vende y se come comida. Los contenedores comunales (receptáculos de basura), tales como bidones de aceite, contenedores o búnkers de hormigón, puede ser emplazados estratégicamente, para que así los desechos sólidos pueda ser recogido en un sólo sitio. Si se construyen búnkers de hormigón comunales, éstos deberían disponer de agujeros en la base para alentar la salida de líquidos del mismo, pero teniendo cuidado que no cause la contaminación ni de fuentes de aguas de superficie o subterráneas. Idealmente, el agua de los búnkers de desechos debería fluir hasta el sistema de alcantarillado y ser tratada antes de que entre en un río o arroyo. Es preferible que los desechos vegetales no sean vertidos en los puntos de recogida comunales al menos que sean vaciados diariamente. La materia vegetal se descompone rápidamente, a menudo es muy maloliente y puede causar la contaminación significativa de las fuentes de agua subterránea. Todos los desechos de los puntos de recogida comunales debería ser recogida varias veces a la semana y llevada a los vertederos asignados.All waste from communal collection points should be collected several times a week and taken to a designated disposal site. Puede ser transportado en cajas, on en carretas de mano, de animales, bicicletas con contenedores de caja, tractores con remolque y camiones de contenedores. Los desechos deberían ser preferiblemente recogidos por personal que lleva ropa protectora y máscaras, que están preparados/as en métodos de vertido seguros. Si su zona tiene un problema con la basura, a menudo es necesario que la actitud y los hábitos de una parte significante de la población sean cambiados, y que el público se vuelva participante activo en el control de la basura. Estas acciones requieren campañas bien organizadas y energéticas en las que su comunidad religiosa puede participar. Nuestra comunidad hace todo lo que puede para eliminar la basura pública. 123456789 8. Educación Concienciación Pública y Educación La educación sanitaria y medioambiental es esencial si las poblaciones quieren enfrentarse efectivamente a los problemas causados por el inadecuado manejo de desechos sólidos. La concienciación es esencial para cambiar la actitud que hará posible que la gente entienda la complejidad del problema y lo necesario de un buen sistema de recogida, tratamiento y vertido final.. Igualmente importante es que al público se le conciencie de los costes involucrados y de la obligación de todo/a ciudadano/a de pagar por los servicios de manejo de desechos para asegurar su sostenibilidad. Las campañas educativas ayudan a entender a los/as ciudadanos/as que el problema del vertido de desecho es complejo, y que no se va a solucionar vertiendo basura en algún lugar en las afueras de su barrio. their neighborhood. Una comunidad que percibe el manejo de desechos como un asunto de interés propio debería por consiguiente desear que se le proporcione de cooperación y de ayuda entusiástica, y parecidamente debería involucrarse en una participación a largo plazo. Un contexto importante para la educación de la comunidad es la tendencia general de muchos/as ciudadanos/as de menospreciar a los/as recogedores/as de reciclables y otros/as trabajadores/as de desechos. Por esta razón, cooperatives en Brazil y Colombia 139 Escuchar a la Tierra prestan mucha atención a la organización de campañas educativas que tratan sobre la importancia del reciclaje. De esta manera facilitan la colaboración del público en las actividades de recuperación. Conclusión Ahora introduzca la puntuación para cada sección en la columna de la derecha. cuenta Concienciación de la Communidad Religiosa,Educación y Acción En su propia comunidad, el conocimientos de prácticas seguras y sostenibles, a la vez que los consiguientes problemas de malas prácticas en el manejo de desechos son importantes para ayudar a facilitar el mejoramiento del manejo de los desechos de comunidad. Ya que la cooperación de la participación de la comunidad es esencial para el éxito de cualquier campaña o cambio de protocolo, es importante que los/as miembros entiendan cómo sus prácticas de manejo de desechos afectan directamente al resto de la creación, tanto sea en forma de trabajadores/as, el medioambiente, o la salud de la población en general. Enfocar en los efectos en la salud del vertido de desechos inadecuados puede ayudar a forzar directamente, la conexión personal con estos asuntos de tal manera que el vertido de desechos adecuado se vuelva en un interés propio. Ya que muchos de los problemas que usted puede encontrar requieren cambios de regulaciones y prácticas de su comunidad general, puede que sea necesario hacer campañas para conseguir mejoras con una coalición con otros que estén preocupados en la comunidad general. Algunas veces hay acciones directas que su comunidad puede realizar para mejorar las condiciones de la comunidad general. Por ejemplo, una comunidad puede que se convierta en organizadora de un servicio de recogida y recuperación a pequeña escala, y puede que posiblemente contrate a personal para realizar el servicio si dispone de fondos. Lo más importante es reconocer que hay problemas críticos en muchos de los sistemas de manejo de desechos. Estos problemas son peligrosos no sólo para la población actual, pero también son una amenaza para los(as niños/as del mañana. Por consiguiente, nos atañe como servidores/as de la Tierra, hacer todo lo que podamos para asegurar que nuestros desechos son minimizados y vertidos de una manera ecológica. 1: Reducción de desechos y prácticas de control 2: Prácticas de vertidos ecológicas 3: Servicio de Recogida 4: Reciclaje 5: Vertido en terreno 6: Relaciones con organizaciones especializadas 7: Limpieza de Zonas Públicas 8: Educación Pública y de la Comunidad Ahora que ha examinado exhaustivamente sus prácticas de desechos sólidos, ¿cómo puntuaría, en global, las prácticas de su comunidad en relación a ello? Excelente / Satisfactorio / Malo / Muy deficiente Si usted cree que existen problemas, lístelos más abajo: Categoría Asunto 1 Asunto 2 Asunto 3 Asunto 4 Ahora clasifique cada Problema listado más arriba en una de las siguientes tres categorías Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha que se halla más arriba. I = Muy importante. Actualmente peligroso, se debe hacer algo al respecto inmediatamente. II = Importante, pero no inmediatamente peligroso. Se debe hacer algo al respecto. III= Se debería mejorar el sistema actual, pero no es inminentemente importante. Nuestra comunidad se esfuerza para educarnos y educar a otros/as sobre las prácticas del manejo de desechos ecológicas. 123456789 140 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Productos Peligrosos y Evaluación de Residuos puede beneficiar al considerar el contenido de esta evaluación, aunque sólo sea ayudándole a identificar y a manejar de una manera más segura sustancias peligrosas. La siguiente evaluación se refuere a los productos que, cuando son manejados o desechados inadecuadamente, suponen un peligro especial y grave para la vida y para el medioambiente. Para este tipo de sustancias se requiere un tratamiento y un manejo especial para la seguridad personal, del público y del medioambiente. ¿Qué es un Residuo Peligroso? Los componenetes de los residuos que suponen un peligro en especial tanto pata el medio ambiente como para la salud humana son los residuos peligrosos. Aunque no existe una definición consesuada internacionalmente de residuos peligrosos, la siguiente definición es razonablemente explícita y útil para el objetivo de la presente evaluación. Un Resumen General sobre esta Evaluación El propósito de esta evaluación es es analizar el manejo de su comunidad de un tipo en concreto de residuo, concretamente los residuos peligrosos domésticos. Los residuos peligrosos de la vivienda consisten en sustancias las cuales suponen un serio peligro para la vida y para el medioambiente. La mayoría de estos productos son productos químicos y derivados del petróleo, pero también incluyen productos elementales (por ejemplo mercurio) y desechos biológicos (por ejemplo desechos médicos). Además, debido a la naturaleza especialmente peligrosa de estas sustancias, esta evaluación asimismo presta atención al manejo de su comunidad de productos peligrosos cuando estos se emplean antes de que pasen a ser desechos. La filosofía principal de esta evaluación es que es mejor reducir o eliminar el empleo de productos peligrosos siempre que sea posible; que éstos deberían ser manejados con el debido cuidado cuando es necesario hacer uso de los mismos; que el objetivo de su comunidad debería ser no generar ningún tipo de desecho peligroso, pero cuando sea necesario emplearlos, su comunidad debería emplear los mejores métodos para desechar dichos productos y sus respectivos contenedores. A pesar de los peligros que suponen los productos peligrosos y sus desechos, el número de recursos disponibles educativos y de vertidos son bastante limitados, incluso en países como los Estados Unidos, donde el empleo de productos peligrosos es considerable y en constante aumento. En la Región de Latinoamérica y el Caribe, servicios y programas especiales están empezando a implantarse sólo ahora. Esta situación hace que sea especialmente difícil para su comunidad manejar y verter productos peligrosos de una manera los más medioambientalmente posible; y asimismo puede que limite la implementación de algunas partes de esta evaluación de las prácticas de su comunidad. A pesar de ello, su comunidad se Residuos Peligrosos: (i) causa, o contribuye significativamente al aumento de la mortalidad o un incremento de enfermedades graves irreversibles, o reversible de incapacidad; o (ii) supone un peligro substancial actualmente o potencialmente para la salud humana o para el medio ambiente cuando se trata, almacena, transporta, se vierte o se maneja inadecuadamente. Los residuos peligrosos incluyen al menos una de las siguientes características: (i) igniciables o inflamables (pueden prender fuego o quemarse rápidamente) (ii) corrosivos (pueden deteriorar los contenedores que los contienen o pueden destrozar tejidos vivos), (iii) reactivos (explosivos o producen una reacción cuando son mezclados con otros materiales), (iv) tóxicos (venenosos, pueden causar heridas o muerte si son ingeridos, absorbidos o inhalados; pueden causar nacimientos defectuosos, cáncer u otros problemas de salud). (De la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos) Los residuos peligrosos a menudo son considerados solamente como un subproducto de varias industrias. Las refinerías de petróleo, fábricas de papel, operaciones mineras, plantas químicas, y agricultura a gran escala son fuentes de residuos tóxicos bien conocidos. Es verdad que las industrias producen la mayoría de residuos químicos tóxicos-tanto en términos de cantidad y concentración; sin embargo, las vviendas también comparten la responsabilidad de la contaminación 141 Escuchar a la Tierra del medio ambiente con las sustancias químicas peligrosas. Aquí nos centraremos en residuos peligrosos doméstticos (RPD), ya que el tratamiento completo de fuentes industriales no está incluido dentro de esta evaluación. Los productos peligrosos requieren que sean manejados adecuadamente por cuestiones de seguridad. Es decir, se deben tomar extra precauciones a la hora de manejarlos para salvaguardar su salud, la salud de otros, y la del medio ambiente. De la misma manera, cuando se desechan dichos productos, se deben tomar medidas preventivas para asegurar que su toxicidad es limitada y no pueden contaminar extensamente el medio ambiente. Decenas de miles de productos químicos sintéticos son actuales de son usados normalmente en todo el mundo, y entre mil y dos mill nuevos productos químicos aparecen en el mercado cada año. Un gran cantidad de ellos son peligrosos tanto para el medio ambiente como para la salud humana. En total, hay aproximadamente un millón de productos comerciales que son mezclas de sustancias químicas. Incluso las regiones más pobres, en las viviendas se emplean cada vez más productos químicos modernos. RPD tipicamente consisten en productos de limpieza, como asimismo a productos para el cesped y el jardín, pesticidas y herbicidas, combustibles y pinturas, a la vez que pilas secas y húmedas. La tabla de más abajo lista algunos de los productos domésticos más peligrosos, como también los componentes químicos responsables de su toxicidad. embargo, se desconoce el número de casos que ocurren cada año en todo el mundo, y la seriedad de los casos que se han denunciado. Cómo se manifiestan los efectos en la salud y éstos son detectados depende de la naturaleza de la sustancia a la que la persona ha sido expuesta, a la vez que la concentración y la duración de exposión. Por ejemplo, una exposición a largo plazo de bajo nivel (“crónico”) puede ser igualmente tan peligroso como un exposición a corto plazo a alto nivel (“seria”), aunque en el último caso puede que los efectos se manifiesten más rápidamente después de la exposición, mientras que en el primer caso, los efectos sólo pueden detectarse después de muchos años. Además, muchas sustancias pueden tener efectos a corto y a largo plazo, y los efectos en concreto dependen de la sustancia a la que la persona ha estado expuesta. Cada sustancia afecta al cuerpo de una manera diferente. Los efectos de la exposición en la salud puede ser más peligrosos si existen ciertos otros factores. Por ejemplo, la exposición de una combinación de sustancias tóxicas pueden afectar y amplificar los efectos tóxicos de sustancias individuales, ya que las sustancias químicas pueden continuar interactuando las unas con las otras después de que hayan penetrado en el cuerpo de la persona. Las características personales también son factores importantes a tener en cuenta, ya que los riesgos de la exposición son más grandes para cierta gente; por ejemplo, mujeres embarazadas (y sus fetos), pacientes que padecen de asma, y diabéticos, están expuestos a un riesgo más alto de padecer problemas de salud. Además, el hecho de que muchas sustancias químicas peligrosas tienden a acumularse en una madre antes de que éstas pasen al feto en crecimiento significa que los residuos peligrosos están directa y palpantemente afectando a la próxima generación Más abajo hay una pequeña tabla que lista brevemente los efectos reproductivos de algunas de las sustancias químicas peligrosas. Cómo los Residuos Peligrosos Afectan a la Salud Aunque la gran expansión en la disponiblidad y empleo de sustancias químicas durante las últimas décadas ha conllevado a un incremento de la concienciación por parte del público, la profesión médica y las autoridades sanitarias de los riesgos para la salud humana que supone la exposición de dichas sustancias químicas, en realidad se desconoce la actual incidencia global del envenamiento debido a dichas sustancias químicas. Sin embargo, se especula que miles de personas mueren cada año como resultado de varios tipos de envenenamiento. La Organización Mundial de la Salud, conservadoramente calcula que la incidencia de envenamiento por pesticidas, que es especialmente alto en los países de Latinoamérica, se ha doblado en los últimos diez años; sin Cómo los Residuos Peligrosos Afectan al Medio Ambiente Los accidentes industriales pueden ser catástrofes muy graves las cuales destrozan la vitalidad de ecosistemas enteros, matan gente, animales y la vida vegetal; y pueden la zona afectada deteriorada durante décadas. Estas emisiones a gran escala de sustancias tóxicas químicas envenenan la vida que afectan, pero el peligro más duradero es debido al 142 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Productos Peligrosos Domésticos Más Comunes y sus respectivos Componentes Fuente: Adaptado de Residuos peligrosos domésticos, Hoja de hechos no. 88, “University of Rhode Island.” 1988 Producto Componentes Típicamente Tóxicos o Peligrosos Anticongelantes (gasolina o sistemas refrigerantes) Metanol, etilenglicol Transmisión hidráulica automática Destilados del petróleo, xileno Ácidos de batería de automóvil (electrolitos) Ácido sulfúrico Desengrasantes para accesos de entrada y garages. Disolventes del petróleo, alcoholes, etilglicol Desengrasantes para motores y metales Hidrocarburos clorados, toluenos, fenoles, dicloro percloroetileno Motores y limpiadores para radiadores. Disolventes de petróleo, cetonas, butanol, etilglicol Líquidos hidráulicos (líquido de frenos) Hidrocarburos , fluorocarburos Aceites para el motor, grasa y lubricantes, combustible diesel, queroseno, aceita para la Hidrocarburos calefacción #2 Anticorrosivos Fenoles, metales pesados Detergentes para la limpieza de automóviles Sulfonatos bencenos alcohilos Ceras para automóviles y enceradoras; extractores de suciedad y de alquitrán Destilados petrolíferos, hidrocarburos, xilenos Alquitrán de asfalto y para tejados Hidrocarburos Pinturas, barnices, manchas, tintes Metales pesados, toluenos, hidrocarburos aromáticos policíclicos, tricloroetileno Paint and diluyente de barniz Acetona, benceno, tolueno, acetato de butilo , metiletilcetona Extractores de pinturas y barnices, extractores de esmalte, quitapinturas Cloruro de metileno , tolueno, acetona, metanol, xileno Limpiadores de pinceles o brochas Hidrocarburos, tolueno, acetona, metanol, éters de glicol, metiletilcetonas Lustrador para metales Destilados petrolíferos, isopropanol, naftas petrolíferos Productos para lavar el suelo y quitamanchas Hidrocarburos, benceno, tricloroetileno, 1,1,1-triclorometano Otros disolventes Acetona, benceno, tricloroetileno Refrigerantes 1,1,2-tricloro-1,2,2-trifluoretano Limpiadores domésticos, limpiahornos Xilenoles, éters de glicol, isopropanol Limpiadores de cloacas 1,1,1-triclorometano Limpiadores de inodoros Xileno, sulfonatos, fenoles clorados Desinfectantes Cresol, xilenoles, metales pesados Pomadas Metales pesados Pesticidas (todos los tipos) Naftalina, fósforo, xileno, cloroformo, metales pesados, hidrocarburos clorinados, hidrocarburos aromáticos policíclicos Fotoquímicos Fenoles, sulfato de sodio, cianuro, haluros de plata, bromuro de potasio Tinta para imprimir Metales pesados, fenol-formaldehído Conservantes para la madera Pentaclorofenoles, hidrocarburos aromáticos policíclicos Cloro de piscina Hipoclorito de sodio Lejía, sosa caústica Hidróxido sódico Limpiadores de joyas Cianuro de sodio Componentes electrónicos Metales pesados, bifenilos policíclicos, retardadores de fuego bromado Cósticos Metales pesados 143 Escuchar a la Tierra hecho de que la tierra y el agua subterránea quedan contaminadas, y se requiere un largo periodo de tiempo antes de que éstas desaparezcan. Además, cuando las sustancias químicas penetran en el agua, tanto si por encima o por debajo, éstas son llevadas por las corrientes y por consiguiente contaminan todo lo que encuentran a su paso coriiente abajo. El agua subterránea contaminada significa también que contamina el agua potable. La seriedad de los vertidos industriales es debido a la naturaleza altamente concentrada de las sustancias químicas emitidas. Por consiguiente, uno puede estar tentado a pensar que los residuos peligrosos domésticos, siendo mucho más diluidos y difusos, no es una causa de preocupación, especialmente cuando se los compara con los peligros de los vertidos industriales. Sin embargo, la emisión de residuos peligrosos industriales en el medio ambiente puede tener realmente consecuencias serias, especialmente para los suministros de agua potable. Ciertamente, el vertido de residuos peligrosos domésticos en los vertederos y en los sistemas de alcantarillado contribuye a grandes problemas medioambientales en la misma escala que aquellos creados por la industria. Cuando las sustancias peligrosas penetran en un vertedero, dos importantes procesos peligrosos tienen lugar. Primero, la “lixiviación” del agua y de otros líquidos a través de los residuos, diferentes sustancias químicas empiezan a actuar. Las reacciones, desde luego, son muy variadas dependiendo de que sustancias estén involucradas; estas reacciones pueden ser explosivas, desprenden gas venenoso, crear calor, o crear más sustancias tóxicas que los propios componentes originarios. Ellos supone peligro para especialmente los/as trabajadores/as que trabajan en los vertederos, servicios de reciclaje, recicladores no profesionales/basureros, y cualquiera que esté presente en o alrededor del lugar de vertido de desechos. Sin embargo, las emisiones resultantes de estas reacciones son peligrosas para todo el mundo ya que pueden ser especialmente formas venenosas de contaminación atmosférica y del agua. Segundo, los residuos peligrosos que se hallan concentrados en un vertedero sencillamente por diseño (ya que un vertedero es un depósiti “centyral” para un gran zona geográfica), y también para la acción de lixiviación. La toxicidad de livixiaci´`on de un vertedero está directamente relacionada con la cantidad y toxicidad de materiales peligrosos mezclados con otros residuos sólidos. Este es un problema pernicioso ya que la mayoría de vertederos no son capaces de contener o tratar esta lixiviación peligrosa. Por consiguiente la lixiviación de un vertedero es mucho más parecida a la concentración de residuos de otras industrias. La lixiviación de un vertedero naturalmente penetrará y contaminará tanto el agua de superficie como la subterránea, a la vez que la tierra que lo circunda. Una situación parecida ocurre en una red de alcantarillado, ya que los residuos de varias fuentes son mezclados, y a menudo desechados en un único lugar, causando que dicho lugar sea un lugar de residuos químicos concentrados. Por consiguiente, es importante mantener los residuos peligrosos domésticos fuera de los Efectos Reproductivos de Sustancias Químicas Peligrosas Seleccionadas Químicas: Efectos Reproductivos Adversos Arsénico aborto repentino, parto prematuro Cadmio (metal pesado) aborto repentino, disminución del peso al nacer Componentes clorados alteraciones menstruales, aborto repentino, efectos adversos en el esperma Plomo (metal pesado) desequilibrios hormonales, parto prematuro, aborto repentino Mercurio (metal pesado) pérdida de peso al nacer, aborto repentino, , low birth weight, spontaneous abortion, deficiencias neurológicas, retrasos mentales, desarrollo retardado, daño cerebral Tricloroetileno molestias menstruales, aborto repentino, ceguera, sordera, retrasos mentales, desarrollo retardado, daño cerebral parto prematuro, pérdida de peso al nacer, circumferencia craneal reducida, deficiencias en el crecimiento, efectos neurológicos Benceno enfermedades cardiovasculares congenitales Hidrocarburos aromáticos policíclicos 144 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos vertederos y las alcantarillas. O sea, ¿qué debería hacerse con tales residuos? peligrosas. Sin embargo, estos programas no están extensamente disponibles en Latinoamérica, y su implementación puede ser bastante costosa. El vertido de residuos, puede que ciertamente sea la única posibilidad existente. Este dilema aparente niega un importante hecho: que los productores de productos peligrosos tienen los medios (o son los más probables que los tengan) o para tratar o reciclar sus productos tóxicos. Por consiguiente, en todo el mundo hay una tendencia a que los productores sean responsables del tratamiento de la vida final de sus productos peligrosos. En realidad, el concepto de responsabilidad debería resaltar toda la problemática de los residuos peligrosos y qué hacer con ellos. La responsabilidad del problema incluye los conceptos de la reponsabilidad del productor (durante todo el ciclo de vida de un producto, incluido los esfuerzos para promover la longevidad del producto, reducción del uso de tóxicos, eficacia en la energía, y pensado para ser reciclado); responsabilidad del/ de la consumidor/a individual, (realizar elecciones con conocimiento y responsabilidad en las prácticas del consumo y vertido); responsabilidad gubernamental nacional e internacional (embarcarse en estrategias de reducción de residuos a nivel nacional, y llegar a ser autosuficientes en el manejo de residuos); y responsabilidad social/democrática (el tejido que mantiene los otros tres niveles de responsabilidad nos dicta que tenemos que respetar los derechos humanos y la involucración democrática en todas las fases de tomas de decisión incluido el derecho a una planificación corporativa y diseño de producto. ¿Qué necesita hacerse? Desafortunadamente, no hay una respuesta fácil a esta pregunta. En algunos países hay programas de recogida especiales que están pensados para mantener los componentes peligrosos fuera de las canales de residuos principales. Sin embargo, se puede argumentar racionalmente que este proceso aún concentra más las sustancias tóxicas, y por consiguiente evita un problema para crear otro, potencialmente un problema más grave para cualquier lugar. Por consiguiente, como segundo paso al proceso de segregación, las sustancias químicas son reaccionadas para que formen componentes menos peligrosas. El gasto de este prodcimiento puede ser muy costoso, y consiguientemente fuera del alcance de muchas municipalidades, estados, e incluso naciones. Este hecho, conjuntamente con otros, condujo al Programa Medioambiental de las Naciones Unidas a concluir, “No existen prácticas que no afecten al medio ambiente que sean económicas que nosotros podamos recomendar para el manejo de residuos peligrosos domésticos en la región de Latinoamérica]. Más bien, ya que los residuos concentrados tienden a crear más peligro, es mejor desechar los residuos peligrosos domésticos conjuntamente con los canales de residuos sólidos muninicipales en un vertedero...” Evidentemente, este pobre consejo no es adecuado, ya que los vertederos lixivian y las alcantarillas contaminadas químicamente son graves fuentes de contaminación medioambiental. Expresado de una manera simple, los residuos peligrosos necesitan ser eliminados, o al menos drásticamente reducidos. Este debería ser el objetivo de cualquier programa sobre el manejo de residuos peligrosos. Cualquier producto peligroso debería ser usado completamente para que así no se convierta en un residuo. Menos peligroso, o preferiblemente sustitutos no peligrosos deberían ser usados en vez de sus alternativas tóxicas. Reducir el consumo de productos peligrosos es quizá el único método verdadero efectivo para tratar el problema de residuos peligrosos. Cuando el vertido es inevitable, sin embargo, hay dos alternativas: reciclar o el vertido en vertederos/alcantarillas. Existen programas de reciclaje, o tienen el potencial de que se puedan crear para una gran variedad de sustancias La Responsabilidad de su Comunidad Esta evaluación está pensada para conseguir los siguientes cinco objetivos: 1. Identificación de los productos peligrosos— Los/as miembros de su comunidad deberían poder reconocer los productos peligrosos e identificar los principales peligros asociados con el uso, almanezamiento y vertido. 2. Los efectos en la salud y el medio ambiente—Los/as miembros de su comunidad deberían aprender a identificar los riesgos involucrados en la elección de p`roductos y materiales que generan residuos peligrosos. 3. Alternativas más seguras y productos menos 145 Escuchar a la Tierra tóxicos—Los/as miembros de su comunidad deberían conocer alternativas para resolver los asuntos identificados. 4. El manejo seguro—Teniendo en cuenta que todos los peligros no pueden evitarse, los/as miembros de su comunidad deberían conocer técnicas para manejar con seguridad residuos peligrosos y proveer a los/as consumidores/as de información para que se protejan. 5. Opciones en el manejo de residuos—Los/as miembros de su comunidad necesitan saber que las opciones de vertido disponibles representa la alternativa menos deseable para el manejo de residuos, a la vez que la prevención representa la opción más favorable. iii. Productos para el Automóvil c Aceite del motor c Aditivos para el combustible c Limpiadores de carburadores/inyección de combustible c Líquidos de arranque del motor c Baterías de automóvil c Líquido de transmisión y frenos c Anticongelante Otros (especifique): iv. Recambios de Talleres/Pinturas c Adesivos y colas c Pinturas basadas en aceites o esmalte. c Manchas y finalizadores c Diluyentes de pinturas y aguarrás c Quitapinturas y quita esmaltes c Sustancias químicas fotográficas Otros (especifique): Productos Peligrosos y Listado del Manejo de Residuos. v. Productos para el Cesped y el Jardín 1. Sondeo de productos peligrosos c c c c Identificar cuál de las siguientes sustancias o asuntos están presentes en su comunidad. Compruebe todo lo que sea relevante. i. Productos de Limpieza Herbicidas Insecticidas Fungicidas Conservantes para la madera vi. Materiales Médicos/Infecciosos c c c c c c Termómetros de Mercurio c Cheringuillas, escalpelos, otros objetos cortantes c Medicamentos c Vendajes, otros protectores para heridas Amoníaco Lejía clorada Aperturas de alcantarillas Desinfectantes Limpiadores y enceradores de madera y metales c Limpiadores de inodores, baños, azulejos, duchas c Líquidos de limpieza en seco, quitamanchas y limpiadores de alfombras. Otros (especifique): vii. Productos Inflamables c Tanques de propano y otros cilindros de gas comprimido c Queroseno c Aceita de calefacción doméstica c Combustible diesel c Mezcla de gas/aceite c Líquidos ligeros ii. Pesticidas Interiores c Pulverizadores contra hormigas y cebos c Pulverizadores contra cucarachas y cebos c Repelentes y champús contra pulgas c Pulverizadores contra chinches c Insecticidas para plantas del hogar c Repelentes contra polillas c Venenos contra ratones y ratas y cebos Otros (especifique): viii. Eléctricos c c c c 146 Pilas Componentes de computadoras Televisiones o radios Teléfonos/ teléfonos celulares Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos c Termostatos de mercurio c Bombillas fluorescentes Otros (especifique): D. ¿El producto está almacenado adecuadamente, tal comno está indicado en la etiqueta o en la hoja informativa? Sí / No En caso contrario, describa cómo está almacenado el producto actualmente, incluido la localización: 2. El Manejo de Productos Peligrosos Conteste las siguientes preguntas para cada tipo de producto peligroso potencial identificado en su comunidad (de los listados más arriba), y al hacerlo, complete la hoja informativa de la siguiente página: (observe que no todas las preguntas son pertinentes para todos los productos) E. Valore cuán bien aquellos/as que emplean este producto cumplen las medidas de protección recomendadas: se ignora completamente 0123456789 A. ¿El contenedor está indicado claramente como: Los contenidos son rigurosamente identificados. Sí / No Componente(s) peligroso(s) (especifique): (se ignoran completamente...se respectan completamente) Considerando las medidas de protección personal recomendadas para este producto, ¿su comunidad posee todos lo necesario para la seguridad? (por ejemplo, guantes, delantales, gafas de seguridad, máscaras, cubiertas para el calzado,equipamiento para la limpieza de los ojos, etc) Sí / No ) En caso contrario describa los suministros recomendados pero que actualmente no están disponible en su comunidada: La etiqueta identifica el producto como peligroso. Sí / No La etiqueta claramente indica los requisitos para el almacenamiento adecuado. Sí / No La etiqueta claramente indica qué medidas se deben tomar para proteger contra el peligro al/ a la usuario/a de Sí / No F. ¿Su comunidad ha intentado encontrar un producto alternativo que presente menos peligros, pero que puede ser empleado para el/los mismo(s) propósito(s)? Sí / No Producto(s) alternativo(s) Más Seguro(s) (especifique): B. ¿Su comuni9dad dispone de información del producto que describa los contenidos del producto, especifique los peligros del producto, y especifique los procedimientos de primeros auxilios en el caso de emergencias? (Puede que esté incluido en el contenedor del producto como Hoja de Información de Seguridad del Material) Sí / No ¿Esta información está almacenada en un sitio bien conocido y anunciado dentro de la comunidad, para que así se pueda acceder al mismo fácilmente en el caso de emergencia? Sí / No G. Relacionado con el vertido de la sustancia. Actualmente, ¿cómo viertenlos/as miembros de la comunidad esta sustancia? ¿Su comunidad está informada de los peligros medioambientales relacionados con el vertido de esta sustancia? Sí / No C. ¿Los/as miembros de la comunidad que emplean/trabajan con, alrededor de la sustancia, disponen de información acerca de los peligros y los procedimientos del manejo del producto? Sí / No ¿Su comunidad ha hallado un método de vertido que prevenga que la sustancia penetre y envenene el medio 147 Escuchar a la Tierra ambiente? 4. Marco de Política Legislativa y Recursos Regionales Sí / No Si difiere del sistema actual, ¿cuál es el mejor método de vertido?: Se recomienda que usted contacte agencias especializadas para contestar las siguientes preguntas. ¿El sistema de vertido que se usa ha sido eniviado por correo para que cualquiera que use el producto esté informado acerca del mismo? Sí / No ¿Su gobierno nacional o regional (local) dispone de alguna ley relacionada con el desecho de residuos peligrosos, especialmente relacionados con los residuos peligrosos domésticos? Sí / No / Pendiente de legislación Notas: 3. Cantidades y Prioridades Facilite una clasificación aproximada de cinco de los residuos más peligrosos que se generan en su comunidad? Tipo de Residuo: ............................................... .......................... ............................................... .......................... ............................................... .......................... ............................................... .......................... ............................................... ¿Existe algún programa de reciclaje en su país para el aceite de motor, baterías del automóvil, pilas secas, anticongelantes, o cualquier otro material peligroso? Sí / No Si es así, ¿son accesibles a su comunidad? Liste más abajo cualquier programa disponible: Cantidad Calculada ¿En su país hay leyes que obliguen el etiquetaje de los requisitos de los productos que contienen componentes peligrosos? Sí / No / Pendiente de legislación Notas: .......................... ¿El uso de productos pelñigrosos ha causado algún efecto observable o peligros en los tres últimos años? Sí / No Liste los efectos/peligros observados para la salud humana: ¿En su país hay alguna ley que obligue devolver al fabricante los productos que contienen componentes peligrosos? Sí / No / Pendiente de legislación Notas: Liste los efectos/peligros observados para el medio ambiente 148 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos Hoja de Información del Residuo Peligrosos para el Producto:: ............................................................. Lista de peligros específicos: c Corrosivo c Combustible/Inflammable c Patogénico c Reactivo c Venenoso / Tóxico Otros: ............................................................. Localización del producto Precauciones tomar para usar el producto de una manera segura: Instrucciones de almacenaje Protección personal: Procedimientos para los Primeros Auxilios: Contacto con la Piel: Tragar/ Ingestión: Contacto con los Ojos: Inhalación: En caso de fuego/combustión: Procedimiento de Desecho: 149 Escuchar a la Tierra Productos Peligrosos y Manejo de Residuos Evaluación puedan ayudarle. Usted puede hallar estos recursos en la Lista de Referencias Clasificadas que se halla en la parte final de este manual. Como ya ha sido mencionado en el material introductorio de esta sección, las opciones para el desecho seguro de residuos peligrosos domésticos es limitada o incluso es casi inexistente para la mayor parte de Latinoamérica actualmente. No obstante, su comunidad debería buscar consejo especializado para aprender qué opciones están disponibles en su zona. Es muy importante que su comunidad protega los recusos de agua y aire no quemando o echando indiscriminadamente productos químicos. Ciertamente, la cosa más importante que puede hacer su comunidad para eliminar el uso de productos peligrosos tanto como sea posible, es sustituyéndolos por alternativas menos peligrosas siempre que ello sea posible. Cambie loas costumbres de compra, almacenamiento y uso para reducir su exposición a los residuos peligrosos domésticos. Los consejos generales listados más abajo son ofrecidos como una guía para las mejores prácticas relacionadas con el empleo de productos peligrosos. Al final de cada sección de discusión, hay una afirmación y una lista de números de los cuales poder elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuán bien su comunidad representa la afirmación realizada. (1 = en desacuerdo, costumbres de la comunidad poco higiénicas; 9 = de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) 1 y 2: Inventario de Productos Peligrosos y su Manejo Aunque la lista facilitada en la página 159 no es ni mucho menos una lista completa de todos los productos peligrosos que puede que estén en su comunidad, está pensada para que le sirva de guía en su esfuerzo para identificar los tipos de productos más probables que contengan componentes peligrosos, a la vez que lista las áreas de actividad en que es más probable que haya peligros. Para que usted pueda identificar que productos son peligrosos, compruebe el contenedor del producto. Especialmente, si su país possee leyes que obliguen al etiquetaje de los requisitos necesarios para manejar productos peligrosos, usted verá palabras claves como “PELIGRO”, “TÓXICO”, “AVISO”, o “CUIDADO” si los productos son peligrosos. Para saber qué sustancias químicas están incluidas en el producto, usted puede que necesite emplear una referencia externa si ésta no está listada en el contenedor del producto. Aparte de contactar al fabricante directamente, existe una gran data de bases de productos, sus componentes, peligros, y sugerencias para su manjeo mantenido por el Instituto Nacional para la Salud de los Estados Unidos, llamado Base de Datos de Productos Domésticos. Aunque esta base de datos está disponible son en la red en inglés (http://hpd.nlm.nih.gov/), contiene una gran cantidad de información valiosa. Sugerencias para el manejo seguro de un determinado producto puede que también estén incluidas en la etiqueta del producto del fabricante, o en la base de datos mencionada más arriba. Sin embargo, si usted no puede encontrar instrucciones sobre el manejo seguro de estas fuentes, quizás una llamada al Ministerio de Medio Ambiente o una organización de los Derechos del Consumidor Preguntas a Contestar Antes de Comprar un Producto Peligroso * ¿Realmente necesitamos este producto? * ¿Contiene algún ingrediente que sea peligrosos para la gente o los animales? * ¿Se podría usar una sustancia menos peligrosa? * ¿Tenemos demasiadas sustancias químicas diferentes en nuestra comunidad? * ¿Podremos de desechas adecuadamente este producto y su correspondiente embalaje? * ¿Podemos almacenar este producto de una manera segura en nuestra comunidad? * ¿Estamos comprando sólo tanto como vamos a necesitar? Lea la etiqueta: Lea todas las afirmaciones y avisos de precaución Hábitos de Compra: * Reduzca la cantidad de RPD que usted genera comprando alternativas menos tóxicas o que no sean tóxicas en absoluto. * Compre sólo que usted necesite. Hábitos de Almacenamiento: * Mantenga los productos no usados en sus contenedores originales. 150 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos * Nunca almacene sustancias químicas en contenedores de comida o bebida. * Guarde las etiquetas de instrucciones, sugerencias para su desedcho y los avisos. * Almacene en un lugar fresco y seco. * Nunca almacene en la vivienda productos químicos donde niños/as y animales domésticos puedan tener acceso a ellos. * Almacene productos inflamables fuera de donde se habita y lejo de fuentes que produzcan ignición. • • Procedimientos para el Manejo: * Evitar mezclar diferentes productos y/o mezclar diferentes marcas del mismo producto, que pueden resultar en una reacción química explosiva o producir materiales tóxicos. * Siga las instrucciones cuidadosamente. Use la cantidad aconsejada, bajo las condiciones especificadas, para el propósito expresado. * No fume mientras trabaje con sustancias químicas inflamables. * Mantégase lejos de llamas abiertas. * Asegúerese de que está en un lugar bien ventilado. • • Aparatos de Protección: * Lleve guantes protectores, mangas largas y gafas cuando sea indicado al contactar sustancias peligrosas. * Use filtros antigases u otro tipo de máscaras cuando la respiración protegida esté indicada debido al peligro de inhalación de vapores perjudiciales. • Se facilicita información adicional relacionalda con cada una de las categorías de los productos que constan en la lista que figura más abajo. Productos de Limpieza Ingredientes Comunes y sus Peligros: • Amoniaco (depurador de humos) Irritante pulmonar y de la piel. Si se mezcla con cloro, emite gas cloramina tóxico. Exposición a corto plazo del gas cloramina puede causar tos, axfixia y daño en los pulmones. Los/as asmáticos son especialmente vulnerables al asma y al humo de cloramina. • Hipoclorito de sodio (lejía clorada) Irritaciones en los pulmones y en los ojos. La lejía doméstica es el producto de • • 151 limpieza más comúna que es tragado por los/as niños/as. Si es mezclado, con amoníaco o productos de limpieza basados en ácidos (incluido el vinagre), emite gas de cloramina que es altamente muy tóxico. Fenol y cresol (desinfectantes) Corrosivo; puede causar diarrea, desmayos, mareos y daño en los riñones y en el hígado. Destilados del petróleo (lustrador para metales) Exposición a corto plazo puede causar visión borrosa temporalmente; más tiempo de exposición puede dañar al sistemo nervioso, piel, riñones, y ojos. Nitrobenceno (encerador de muebles y suelos) Puede causar asfixia respiratoria, vómitos, y muerte; asociado con cáncer y defectos al nacer. Disolventes de percloroetileno o 1-1-1 tricloroetano (líquidos de limpieza en seco, quitamanchas y limpiadores d alfombras) Irritantes de los ojos, la piel y los pulmones. Puede causar daños en el hígado y los riñones si se ingiere; percloroetileno ha causado cáncer en algunos laboratorios de animales y es considerado un probable agente cancerígeno humano. Puede acumularse y persistir en tejidos adiposos y la leche lactante. Naftalina o Naphthalene o paradiclorobenceno (bolas de naftalina, limpiadores de tazas de inodoros) El humo de la naftalina puede irritar a los ojos, la piel, y el conducto respiratorio. La exposición crónica a la naftalina puede causar daño en el hígado, riñones, piel, y el sistema nervioso central. El paradiclorobenceno es probablemente un agente cancerígeno que también puede dañar el sistema nervioso central, el hígado y los riñones. La alta concentraciónm de humos puede irritar los ojos, la nariz, la garganta y los pulmones. El ácido clorhídrico o sulfito ácido de sodio (timpiadores de tazas de inodoros) Tanto puede quemar la piel o causar vómitos, diarrea y quemazón en el estómago si éste tragado; asimismo, puede causar ceguera si sin querer salpia a los ojos. Lejía y ácido sulfúrico (limpiador de Escuchar a la Tierra alcantarillas abiertas): Extremadamente corrosivo y peligroso de emplear. Estas sustancias químicas funcionan comiéndose los materiales, incluido su piel si ésta llegara a estar en contacto. Asmismo, los vapores son dañinos. • Formaldehído, fenoll, y pentaclorofenol (pulverizador de almidón) Cualquier partícula de aerosol, incluido el almidón de maíz, puede llegar a irritar a los pulmones. El vinagre blanco y el zumo de limón son ácidos-neutralizan sustancias alcalinas tales como una escala de agua dura. Los ácidos disuelven la grasa acumulada, elimina la corrosión, y extraen la suciedad de las superficies de madera • Jabones Líquidos y Detergentes Los jabones líquidos y detergentes son necesarios para reducir la grasa, y no son la misma cosa. El jabón está hecho de grasas y lejía. Los detergentes son materiales sintéticos que fueron descubiertos y sintetizados a principos del siglo pasado. El jabón es mejor para su salud y el medioambiente que los detergentes. Los detergentes son muy tóxicos para los peces y la fauna y la flora. Sin embargo, el jabón reacciona en el agua con minerales al crear una película insoluble, que puede engricecer la ropa, y dejar residuos en la base de la ducha, por ejemplo. Si el contenido mineral de su agua es alto, y los efectos mencionados más arriba no son deseables, quizá la única opción aceptable para su comunidad sea utilizar detergente. • Eliminador de Mohos y Desinfectantes Hay muchos aceites esenciales, tales como espliego, clavos, y aceite de planta de té (un fungicida natural excelente), que son muy antisépticos, como lo es el extracto de semilla del pomelo, aunque no estén clasificados como tales. Use una cucharadita de aceite esencial en dos tazas de agua en una botella vaporizadora (asegúrese que evita los ojos). Se puede creaer un vaporizador de semilla de pomelo añadiendo 20 gotas de extracto de semilla de pomelo en un cuarto litro de agua. Alternativas Menos Peligrosas “Las Cinco Bases para la Limpieza No-tóxiva” Del Centro de Leyes para el Medio Ambiente, del Reino Unido. • Bicarbonato Sódico Un mineral disponible comúnmente lleno de muchos atributos asociados a la limpieza, es el bicarbonato sódico que está hecho de carbonato de sodio, y es ligeramente alcalina (su Ph es cerca del 8,1; 7 es neutral). Neutraliza los olores provenientes de ácidos en el agua, y absorbe los olores del aire. Polvoreado en una esponja o trapo mojado, el carbonato de sodio puede ser empleado como un limpiador no abrasivo suave para las superficies de la cocina, picas, baños, hornos y fibra de vidrio. Elimina la perspiración de olores e incluso neutraliza el olor de muchos químicos si usted añade un poco en una taza cuando haga la colada. Es un acondicionador de aire útil, y un desorizante de moquetas muy bueno. • Sosa en Cristales Un vecino químico del carbonato de sodio, es la sosa en cristales (carbonato de sodio) que es mucho más fuerte alcalinamente, con un pH alrededor del 11. No emite humos perniciosos y es mucho más seguro que cualquiert fórmula de disolvente comercial, pero debería llevar guantes cuando la use porque es caústica. El carbonato sódico reduce la grasa, limpia el aceite del petróleo, quita la cera o el pinta labios, y neutraliza los olores de la misma manera que lo hace la soda. No lo use en fibra de vidrio, aluminio o superfcies enceradas-al menos que tenga la intención de extraer la cera. • Vinagre blanco y Zumo de Limón Algunas Fórmulas hechas en Casa Aviso: Asegúerese de mantener todas las fórmulas caseras bien etiquetadas, y fuera del alcance de los/as niños/as. • Un limpiador multiusos se puede hacer con una mezcla de vinagre y sal o con 4 cucharaditas de bicarbonato sódico disuelto en cuarto de litro de agua caliente. • Desinfectante significa cualquier cosa que reduzca el número de bacterias dañinas en una superficie. Prácticamente no existe ningún tratamiento que elimine completamente las bacterias. Trate de limpiar regularmente con jabón y agua 152 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos caliente. O mezcle media taza de bórax en unos 4,5 litros de agua caliente para desinfetar o desodorizar. El alcohol isopropilo es un desinfectante excelente, pero use guantes y mántegalo alejado de los/as niños/as. • Desatascador de alcantarillas - inténtelo con un desatascador, aunque no después de haber usado cualquier desatascador de alcantarillas comercial. Para desbloquear, vierta media taza de bicarbonato sódico, añada media taza de vinagre blanco, y cubra la alcantarilla. La reacción química resultante puede deshacer los ácidos grasos en el jabón y la glicerina, permitiendo que se deshaga el bloqueo en la alcantarilla. Una vez más, no emplee este método después de haber intentado un destascador comercial—el vinagre puede reaccionar con el destascador y crear humos perniciosos. • Limpiadores de suelos y embellecedores pueden ser tan simples como unas pocas gotas de vinagre en agua limpia para quitar restos de jabón. Para el vinilo o linóleo, añada un tapón de aceite para bebés en el agua como protector y embellecedor. Para suelos de madera, aplique una fina capa de 1:1 de aceite y vinagre y frótelo bien. Para suelos pintados, mezcle dos cucharaditas de bicarbonato sódico en un cubo de agua caliente. Para azulejos de ladrillos y piedra, use una taza de vinagre blanco en un cubo de agua y enjuáguelo con agua limpia. • Los limpiadores de metales y embellecedores son diferentes para cada tipo de metal —tal y como los limpiadores comerciales. • Limpie el aluminio con una solución de cremor tártaro y agua. • El bronce puede ser embellecido con un trapo suave mojado en limón-y una solución de bicarbonato sódico, o vinagre-y una solución de sal. • Embellezca el cromo con aceite de bebé, vinagre, o con la parte brillante del papel de aluminio hacia fuera. • Limpie el cobre oxidado hirviendo el objeto en una olla de agua con una cucharadita de sal y una taza de vinagre, o probando diferentes mezclas de sal, vinagre, bicarbonato sódico, zumo de limón, y cremor tártaro. • Limpie el oro con pasta de dientes. • Limpie la alfarería de estaño con una pasta de sal, vinagre, y harina. La plata puede ser embellecida con un pote cubierto de papel de aluminio y con agua, añadiéndole una cucharadita de bicarbonato dódico y sal. • Las manchas en el acero pueden ser limpiadas y con vinagre blanco no diluido. • Limpiador para tazas de inodoro - bicarbonato de soda y vinagre o bórax y zumo de limón. • Limpiar para bañeras y azulejos puede ser tan fácil con fregar con bicarbonato de soda con una esponja mojada y enjuagar, o pasar un trapo con vinagre primero y luego usar bicarbonato de soda como limpiador en polvo. • Limpia ventanas y cristales: Use una solución de vinagre y agua, una solución de almidón de maíz, vinagre y agua, o zumo de limón y agua. Limpie con periódico. Para evitar rallas, no limpie las ventanas cuando brille el sol. Productos para el Automóvil Ingredientes Comunes y sus Peligros: • Eetilenglicol (Anticongelante) Muy tóxico; 3 onzas pueden ser fatal para los adultos; dañar el sistema cardiovascular, sangre, piel y riñones. Se producen vapores tóxicos si éste es calentado. • Destilados petrolíferos (Cera para el coche, embellecedores, aditivos para el combustible y el aceita) Asociados con la piel y el cáncer de pulmón; irrita la piel, los ojos, nariz, pulmones; penetra en los pulmones y puede causar una edma pulmonar fatal. • Hidrocarburos petrolíferos/ Benceno (Aceite para el Motor/Gasolina): Altamente inflamable, asociado con el cáncer de piel y pulmones; irritante para la piel, los ojos, nariz, garganta; edema pulmonar; el benceno es un cancerígeno y perjudica a la médula ósea. • Metales Pesados (Aceites de Motor y de Transmisión): Causann daño en el sistema nervioso y en los riñones, es cancerígeno. • Glicoles (Líquido de Frenos, líquido de transmisión): causa daño en los riñones, se absorve en la piel, es corrosivo. • Cloruro de metileno (Limpiador de carburantes), conocido asimismo como dicloruro de metileno y como diclorometano, es incoloro, un líquido volátil con un olor 153 Escuchar a la Tierra parecido al éter. Irritante de la piel; cuando éste se inhala, se asemeja a la toxicidad del monóxido de carbono. Pérdida de memoria y se ha averiguado que daña el hígado y el riñón cuando éstos son expuestos crónicamente. Cancerígeno. Cuando éste es calentado, el cloruro de metileno emite un gas fosgeno (gas nervioso) muy tóxico. El empleo de productos que contienen cloruro de metileno por parte de gente que tienen problemas de corazón ha causado ataques de corazón fatales. • Ácido sulfúrico (Baterías de Automóvil): Las baterías que contienen plomo y una solución de ácido sulfúrico. Cuando se activa, la solución de electrolito en las baterías produce glases explosivo que son fácilmente incendiados. El ácido sulfúrico es extremadamente caústico. Los humos son altamente irritantes, y su contacto puede causar escozor y quemazón de la piel; es muy peligroso para los ojos. El plomo es venenoso en todoas sus formas y se acumula en nuestros cuerpos y en el medio ambiente. preguntarles que opciones de vertido recomiendan como las más apropriadas para su situación, a la vez de que se convierta en la voz que aliente el desarrollo de estas capacidades. Productos para el Césped y el Jardín Ingredientes Comunes y sus Peligros: Pesticidas (insecticidas, herbicidas, fungicidas, etc.): Hay más de 1500 agentes químicos diferentes empleados como ingredientes “activos” en pesticidas, además de varios miles componentes “inertes” más que asimismo son componentes de soluciones pesticidas y que quizá también puedan ser peligrosas. Más abajo hay tres categorías comunes de estos productos, aunque actualmente existen varios más. • Organofosfato y carbamatos: Los insecticidas de carbamato y organofosfato, que actúan como neurotoxinas, están entre las clases más tóxicas de pesticidas, ya que: afectan al sistema nervioso; son muy tóxicos y causar dolores de cabeza, mareos; espasmos, náuseas; son cancerígenos; mutagénicos (mutan genes), y causan malformaciones congénitas. • Organoclorado: típicamente son mjuy persistentes en el medio ambiente, y son conocidos por acumularse en sedimentos, plantas y animales. Los organoclorados tienen una gran variedad de efectos tanto graves como crónicos para la salud, incluido el cáncer, daño neurológico, y malformaciones congénitas. Se sospecha que muchos organoclorados causan alteraciones endocrinales. El uso de muchos ganoclorados comunes han sido prohibidos en muchos países, incluido el DDT, aldrin, dieldrina, toxafena, clordan y d heptacloro. Aquellos que aún están en uso incluyen lindano, endosulfan, dicofol, metoxicloro y el pentaclorofenol. • Oros pesticidas derivados naturalmente: Existen varios pesticidas derivados naturalmente que, en algunos casos, son menos tóxicos para los humanos que los organosfatos, carbamatos u orgaclorados, pero que aún así son bastante peligrosos: • Nicotina es la más tóxica, venenosa tanto para los humanos como para otros mamíferos, a la vez que para aves y peces. No está disponible comercialmente para jardines domésticos debido a su peligrosidad. Alternativas más Seguras Desafortunadamente, los automóviles y otros vehículos requieren el uso de estos productos peligrosos. Normalmente, no se emplean alternativas más seguras. Ciertamente, el uso normal del uso de un vehículo produce una cantidad de residuos peligrosos, incluido sólidos (por ejemplo, baterías, partes de metal, filtros), líquidos (por ejemplo, motor de aceite, anticongelante) y gases (tubo deescape). La mejor manera de reducir los residuos de automotor, es por consiguiente reducir el uso de vehículos. El vertido adecuado de los residuos de automotor líquidos y sólidos es esencial para prevenir la contaminación medioambiental. Por el momento, sin embargo, hay pocas opciones para los/as ciudadanos/as de la región de PLA para que empleen métodos de desechos adecuados. En la mayoría de los casos de residuos de automotor, un vertido adecuado del mismo significaría reciclar el producto empleado. El aceite de motor, el aceite de transmisión, las baterías y el anticongelante usado puede ser reciclado provechosamente, sin embargo existen pocas facilidades para ello en la región. No existiendo la capacidad de reciclar, a lo mejor usted desea contactar a su Ministerio de Medio Ambiente o una ONG Medioambiental para 154 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos • Rotenona, moderadamente tóxico para los humanos, mata una gran variedad de insectos sin embargo, nunca debería ser usado cerca de un punto de agua, ya que es muy tóxico para los peces. • Riania mata sólo unas pocas especies, incluido el gusano barrenador europeo, agusanado de las nueces, y el gusano de la fruta de arándano. • Pelitre relativamente no es tóxico para los humanos y sólo un poco tóxico para la vida acuática, por lo que puede ser la mejor elección para los jardines domésticos. • Cebadilla controls piojos, loritos, chinches hediondas, tortuguillas de las cucurbitáceas, y chinches del prado. Tiene una baja toxicidad para la fauna y la vegetación, pero puede que sea tóxicos para las abejas. • Conservantes para la Madera: Los conservantes para la madera son productos que contienen pesticidas que protegen la madera de plagas y de la podredumbre. Tres conservantes de madera extensamente usados—creosota, componentes del arsénico inorgánicol (CCA), y el pentaclorofenol (penta) son muy tóxicos. La madera tratada nunca debería ser quemada, ya que los humos son tóxicos. • PENTACLOROFENOL: Tóxicos para el feto y causa malformaciones congénitas, es tóxico se inhala, absorve, o se ingiere. • CREOSOTA: Los vapores causan irritaciones oculares y nasal, es un cancerígeno de la piel y puede ser absorvido a través de la piel. • NAFTENATO DE COBRE : Es un irritante ocular, de la piel y de los pulmones, un posible cancerígeno y afecta el sistema nervioso; combustible; dañino para la vida acuática. empleados antes de verterlos. • Compre pesticidas en contenedores que son reutilizables, reciclables o biodegradables (por ejemplo paquetes solubles) • Rutinariamente compruebe que los equipos empleados no contengan escapes • Sólo mezcle lo que usted pueda usar y pulverizar aquel día. • Trate las plagas en el lugar específico siempre que pueda para reducir el uso químico, la exposición y el gasto. • Limpie el equipo empleado y los vehículos en el lugar donde se usado las sustancias químicas. • Dedique la aplicación de sistemas de equipo para reducir el enjuague (especialmente con herbicidas) • Use el “regulador” de la manguera para usar adecuadamente la cantidad de pesticida. • Para césped: Los herbicidas se emplea mayoritariamente para eliminar malas hierbas “no deseadas” en jardines y patios, y para empresas que cuidan el césped para mantener una apariencia perfecta del revestimiento del césped alrededor de las viviendas y en céspedes y campos de golf. Básicamente, la opción más segura a los herbicidas es sencilla: saque las malas hierbas a mano. Realmente no existen herbicidas que no sean peligrosos. • Reduzca el uso de pesticidas usando una administración contra plagas integrada adecuada: • Controles Físicos: Barreras, rejillas, limpieza, calafateo, recoger a mano, y manipulación medio ambiental (como por ejemplo, controles medio ambientales tales como la regulación del clima y limitar la disponibilidad de los hábitats de las plagas) • Controles biológicos: Establecer poblaciones de insectos predadores y parásitos que se alimentan por culpa de los problemas de las plagas. • Controles Culturales: Plantar variedades de plantas resistentes a enfermades/plagas. • Controles Químicos lo Menos Tóxicos: Jabones insecticidas, aceites de horticultura, polvos desecantes (por ejemplo, tierra de diatomeas ), reguladores del crecimiento de insectos Los Mejores Usos y la Mejores Alternativas • No use ningún pesticida si no es absolutamente imprescindible por razones de salud o para proteger la propiedad. • Pida productos aprobados por el gobierno a los fabricantes (por ejemplo, seleccione aquellos que aceptan los contenedores de productos vacíos de retorno) • Limpie tres veces los contenedores y aplíqueles agua en el lugar donde han sido 155 Escuchar a la Tierra (interrumpir el ciclo reproductivo; por ejemplo, metopreno contra las pulgas), productos basados en la piretrina, etc. (Asimismo, seleccionar los productos químicos específicos contra plagas disponibles; elegir insecticidas biodegradables en vez de insecticidas organoclorados persistentes; y elegir preparaciones basadas en agua en vez de productos basados en aceite/disolventes.) tales como la gasolina o el keroseno. • Guarde los paños usados con productos inflamables en un contenedor sellado indicado con una etiqueta. • Sepa donde se hallan los materiales inflamables y cómo se eliminan. Tenga a mano a extintor. • Prevenga los escapes y los vertidos manteniendo los contenedores de metal secos y frescos, y manejándolos con cuidado. Tenga a mano materiales de limpieza para así poder contener posibles vertidos. • Emplee los productos sólo de la manera para quie están pensados; (por ejemplo, no emplee la gasolina como un disolvente de limpieza) • Emplee todo el producto, o el que le sobre se lo da a alguien que pueda usarlo para mantener los productos inflamables fuera de la corriente de los vertidos. Productos Inflamables Es importante saber qué productos son inflamables y/o explosivos, para que así su comunidad esté segura de cómo almacernalos y manejarlos de una manera segura. Normalmente, cualquier producto basado en petróleo es inflamable, incluidos todos los combustibles, algunos productos de aceites, manchas, barnices, y sellantes, a la vez que productos aerosoles. Todas las latas de eorosol son explosivas si se las calienta. Además, al ser inflamable, muchos de estos productos son peligrosos de otras maneras, tales como ser venenosos, corrosivos, o reactivos. De nuevo, compruebe las etiquetas de los productos -si hubiera- o consulta una fuente experta para una lista más completa de productos peligrosos. Más abajo hay agunas directrices generales para manejar de una manera segura los productos inflamables. • Los inflamables a menudo son explosivos bajo las condiciones apropriadas. Por consiguiente, los cilindros de propano, potes de gas, carbón vegetal para encender y los líquidos de automóviles NO DEBERÍAN ALMACENARSE EN INTERIORES, sino que deberían almacenarse fuera o en cabañas que están muy bien ventiladas. Nunce se deben almacnar líquidos o gases cerca de fuentes de calor o de ignición. • Mantengas las sustancias químicas en sus contenedores originales si fuera posible, o en contenedores adecuados para almacenar líquidos inflamables o gas. (por ejemplo, no emplee botellas de presión de soda para almacenar keroseno). • Asegúrese que las tapas y tapones cierren herméticamente y contengan sistemas de seguridad para que los/as niños/as no puedan abrirlos. • Use bambas de mano o dosificadores para reducir el riesgo de que se viertan líquidos Pesticidas Interiores Ingredientes Comunes y sus Peligros: • Warfarina , estricnina (veneno para los rodeores): venenosos si se ingieren, muy tóxico para los organismos acuáticos, puede causar efetos adversos en el medio acuático durante mucho tiempo. La warfarina se absorve fácilmente a través del tubo gastrointestinal y la piel, y puede causar hemorragia, grandes magulladuras, sangrado de la nariz y de las encías, o parálisis. La estricnina es tóxica si se ingiere o inhala; puede causar convulsiones, parálisis-incluido por respiración, puede ser letal en pequeña doses (de 30 a 100 mg). • Baygon, diclorvós, clorpirifos, propoxur, diazinón (insecticidas in terriores): Peligrosos o fatal si se ingiere, inhalado o absorvido a través de la piel. La mayoría son organofosfatos o carbamatos. Véase más arriba, bajo “Productos de Jardinería” para más información sobre estos productos peligrosos. • Naftalina, paradiclorobenceno (bolas de naftalina): La naftalina puede penetrar en su sistema a través de la inhalación, absorción por la piel, ingestión, y por contacto con los ojos y la piel. La naftalina puede producir posibles daños en los ojos, hígado, riñones, piel, glóbulos rojos y el sistema nervioso central. Se han informado 156 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos de casos de anemia hemolítica , causada por la bajada de glóbulos rojos, después de una exposición inmediata o a largo plazo. Los/as niños/as expuestos a ropa, mantas, y pañales almacenados en bolas de naftalina están bajo riesgo de contraer la anemia hemolítica. Varios grados no severos de anemia a menudo causan sólo pequeños síntomas como falta de energía o fatiga. En casos más graves, la anemia hemolítica pued causar insuficiencia renal. Paradiclorobenceno, si se inhala, puede comportar dolores de cabeza, hinchazón de los ojos, cabeza espesa, anorexia (pérdida de apetito), náuseas, vómitos, irritación de garganta y ojos; si se ingiere, los símptomas incluyen náuseas, vómitos, diarrea, daño en el hígado y los riñones, y metemoglobinemia (que interfiere en la inhalación de oxígeno). de cacao y la harina (atractiva) y el bórax (venenoso). El anticuado papel matamoscas—no la tira que se cuelga de insecticida—es una trampa eficaz. Para plagas domésticas específicas, pruebe las siguientes soluciones: • Contra las hormigas: espolvoree chile en polvo, pimentón, hierbabuena seca, o bórax por donde las hormigas acceden. • Contra escarabajos: Mátelos manualmente cuando los vea. • Contra cucarachas: Mezcle removiendo y luego tamizando una onza (unos 28 gramos) de TS (trifosfato sódico), 6 onzas de bórax, 4 onzas de azúcar, y 8 onzas de harina. Espolvoreélo por el suelo en la zona infectada. Repita después de 4 días y otra vez después de 2 semanas. • Contra las pulgas: Ponga levadura en polvo en la bebida de los animales domésticos mezclado en la comida o en tabletas. • Contra polillos: Airee la ropa bien al sol; almacénela en lugares en que no entre el aire, y esparza sobres de lavanda, astillas de cedro, o tabaco seco con la ropa. • Contra las ratas y ratones:Una vez más, la prevención es el mejor remedio. Agujeros en paredes exteriores e interiores deberían taparse y los espacios de almacenaje se deberían mantener ordenados. La basura de debería guardar completamente tapada, y no debería haber restos de comida. Para atrapar roedores, el mejor sistema es el más viejo: un gato. El siguiente son las trapas para ratas y ratones. • Contra las termitas:Cualquier mueble de madera en la casa debería estar al menos a unos 45 cm del suelo, ya que las termitas subterráneas no pueden tolerar estar expuestas al aire y a la luz. Tienen que construir túneles de barro fácilmente visibles para poder alcanzar la madera. Escudos de metal pueden ayudar a desalentar a las termitas, pero no pueden prevenir infestaciones. Los Mejores Usos y las Mejores Alternativas Contra plagas interiores, el mejor ataque es una buena defensa. El primer paso es hacer que la casa—especialmente la cocina—un sitio poco atractivo para los insectos limpiando todos los restos de comida inmediatamente, manteniendo las superficies duras razonablemente limpias, y eliminando la porquería que puede esconder plagas. Almacenar la comida que sea atractiva para las plagas, como por ejemplo, la harina, en el frigorífico, o en cualquier otro sitio cerrado. El agua atrae las plagas, así que grifos o tuberías que gotean debería repararse lo más rápido posible. Las puertas y las ventanas deberían estar bien rejadas o protegidas. La ropa debería limpiarse regularmente y aireada, y adecuadamente almacenada en papel o en cajas de cartón cerradas contra polillas. Una variedad de sustancias no tóxicas se pueden emplear para repeler los insectos. Normalmente, son muy fragantes o hierbas volátiles o especias. El polvo de chile rojo, la hhierbabuena, las hojas de laurel, clavos, aceite cítrico, lavanda, romero, tabaco, granos de pimienta, y aceite de cedro pueden repeler varios tipos de insectos. Los insectos pueden ser atrapados y matados sin tener que recurrir a sustancias químicas peligrosas: normalmente un veneno no tóxico para los humanos se mezcla con la comida que los insectos encuentran atractiva, y se esparce en la zona infectada. Ejemplos son la harina de avena (atractiva) y yeso de estuco (vdenenoso), y el polvo Recambios de Talleres/Pinturas Ingredientes Comunes y sus Peligros: • Las colas y los adhesivos (pueden contener naftalina, fenol, etanol, icloruro de vinilo, formaldehído, cianuro de vinilo): Colas, disolución adhesiva, epoxi, y otros adhesivos que contienen un disolvente, que 157 Escuchar a la Tierra cuando se aplica, se evapora dejando sólo la parte de adhesiva sólida. A menudo este disolvente es peligroso. Muchos adhesivos son muy inflamables. Algunos adhesivos son irritantes de la piel y los pulmones y sensibles a alergias mientras otros pueden causar quemaduras en la piel y los ojos. Muchos de los disolventes que se emplean en los adhesivos y colas tienen efectos narcóticos, posiblemente fatales cuando éstos son inhalados en altas concentraciones. Las inhalaciones de los vapores de las resinas poxi polimerizadas pueden resultar en tos y espasmos bronquiales durante varios días. El cloruro de vinilo y cianuro de vinilo causan disfunciones hepáticas, y se sospechas que son cancerígenos. Formaldehído (conservante en muchs productos domésticos, pegado en muebles de madera aconglomerada y madera contrachapada) es probablemente un cancerígeno humano. Los niveles de formaldehído en el aire tan bajos como 0,1 ppm (una parte de 0,1 de fFormaldehído por millones de parte de aire) pueden causar ojos llorosos, sensación de quemazón en los ojos, nariz y garganta, nariz congestionada, náuseas, tos, presión en el pecho, silbidos, erupciones cutáneas y reacciones alérgicas. • Pinturas basadas en grasas o esmaltes y barnices: Con la excepción de la pintura de látex, que contiene agua como disolvente, los disolventes comúnmente empleados en pinturas incluyen alcoholes minerales (nafta), tolueno, xileno, y otros disolventes destilados del petróleo. Estos disolventes pueden irritar los ojos, la piel y los pulmones. Inhalar los vapores de la pintura puede causar dolores de cabeza, náuseas, mareos, y fatiga. Los vapores tóxicos se pueden acumular en espacios cerrados y en zonas con una ventilación pobre. Síntomas agudos y crónicos incluyen debilidad muscular, daño linfático y renal, y problemas respiratorios. Debido al alto contenido de disolventes de las pinturas basadas en aceite y barnices, las mujeres deberían evitar usar estos productos cuando están embarazadas. • Pinturas disolventes (pueden contener tolueno, aguarrás , acetato de etilo, alcoholes minerales): El aguarrás y los alcoholes minerales son comúnmente empleados en pinturas disolventes y barnices. Ambos ingredientes son inflamables y tóxicos, aunque los alcoholes minerales son a menudo bajos en toxicidad. Los alcoholes minerales, un destilado del petróleo, puede ser dañino a través de la inhalación, contactos en la piel y en los ojos, y son diregidos. Su contacto e inhalación puede causar irritación de los ojos, la nariz y la garganta, mareos y dermatitis. La ingestión puede producir depresión del sistema nerviosos central. El daño en los pulmones puede ocurrir si los alcoholes minerales son ingeridos y luego vomitados. El aguarrás, una mezcla pegajosa de resina y aceite obtenida de los pinos, es una sustancia irritante que puede causar la muerte del tejido a la vez que daño en los riñones. La intoxicación de vapores produce depresión en el sistema nervioso central con posibles símptomas de dolor de cabeza, náuseas, visión confusa y distorsionada. La inhalación contínua de vapores puede causar predisposición a la nuemonía e inflamación crónica de los riñones. Los vapores, incluso en bajas concentraciones pueden irritar los ojos, nariz, y garganta. • Quita pinturas/barnices: La mayoría de quita pinturas y barnices contienen disolventes orgánicos que son peligrosos para la salud humana. La mayoría son altamente inflamables. Algunos productos no inflamables producen un gas tóxico cuando están en contacto con una llama. Los quita pinturas y barnices pueden contener algunos de estos ingredientes peligrosos: acetona, benceno , alcohol isopropilo, metanol, cloruro de metileno, destilados petrolíferos, tolueno, tricloroetano, y xileno. Aunque actualmente los quita pinturas y barnices no se usan, el benceno es un cancerígeno humano conocido, era un ingrediente en los productos de antes. Ingredientes peligrosos en los quita pinturas y barnices pueden dañar su cuerpo a través del contacto con la piel, absorción por la piel, ingestión, e inhalación. Un ingrediente común, el cloruro de metileno, es un poderoso narcótico que se descompone en el cuerpo en forma de monóxido de carbono, finalmente causando una falta de 158 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos oxígeno. El empleo de productos que contienen cloruro de metileno por parte de gente que tienen problemas de corazón ha causado ataques de corazón fatales. El cloruro de metileno es asimismo conocido como un cancerígeno animal y se sospecha que también humano. • Productos químicos para usos fotográficos: La mayoría de soluciones comúnmente empleadas son el revelado, el fijador y el baño de paro. Los productos químicos para usos fotográficos que requieren un manejo especial incluyen intensificadores, tintes, y toners, que pueden contener selenio, uranio, hierro, oro y platino. El revelado en color es más complejo. Especialmente, los baños de revelado de color transparente y el tratamiento del color negativo y la imprensión de color en el hogar requieren precauciones especiales. Muchas sustancias químicas empleadas pra revelar fotografías son corrosivas y pueden causar irritaciones en la piel, los ojos y los pulmones. La inhalación y el contacto con la piel son las rutas principales de exposición peligrosa. Estas sustancias químicas son tóxicas si son ingeridas. Los ácidos empleados para el revelado pueden quemar y causar ceguera. Los productos que contienen benceno, un agente cancerígeno conocido para los humanos, puede ser especialmente peligroso. Las sustancias químicas fotográficas tienen una vida más larga en forma de polvo que en líquido concentrado, pero la forma en polvo produce polvo cuando ésta es vertida y puede ser fácilmente inhalada y por lo tanto puede llevar estas sustancias químicas a los pulmones. Las sustancias químcas requieren que se agiten más para que se disuelvan completamente, posiblemente causando gotitas de vapor Estas gotitas son fácilmente inhaladas y llevar estas sustancias químicas a los pulmones. blanca, asimismo puede ser empleada un grandes trabajos tales como la instalación de suelos de madera dura. Emple cola blanca, barras de cola, o cola amarilla siempre que sea posible. Nunca emplee adhesivos tóxicos en tablas para cortar comida laminadas, tazones, o cualquier otro producto que contenga comida. Lea las etiqueta cuidadosamente. Lleve guantes protectores con adhesivos y cementos. Si la cola contiene disolventes, empléla sólo en zonas bien ventiladas con mucho aire fresco. Evite usar materiales de protección blandos que puedan llegar a absorver vapores disolventes. Si el adhesivo es inflamable asegúerese de eliminar las fuentes de ignición (tales como luces de piloto) si usted emplee una gran cantidad de disolvente en una habitación donde pueda haber una llama. Mantenga la tapa bien cerrada cuando no emplee la cola.. Sin embargo, si la cola o el adhesivo se ha endurecido, puede que se eche en la basura de un vertedero. • Pinturas: Si fuera posible, use pintura látex en vez de la basada en grasas u otras pinturas que requieren de disolvente para limpiar. No sólo eliminará los peligros que comportan los disolventes en la pintura, eliminará la necesidad de emplear disolventes adicionales para limpiar los pinceles o brochas. Use guantes protectores. Si usted necesita limpiar una pintura basada en grasas de su piel, masájese con unas pocas gotas de aceite para bebés, mantequilla, o margarina. Séquese y límpiese con jabón y agua. Pinte en el exterior siempre que sea posible. Cuando pinte en el interior asegúerese de que está apropiadamente ventilada. Emplee un ventilador para alejar los vapores de la zona donde usted está trabajando y que los lleve hacia el exterior. Tómese muchos descansos al aire libre. No sitúe pinturas inflamables cerca de las llamas, o donde haya chispas, o en zonas de intenso calor. Nunca fume cerca de las pinturas o cuando está pintando. La pintura se puede emplear si ésta se mezcla cuando es agitada. La pintura de grasa se puede usar hasta durante 15 años. La mejor manera de disponer de la pintura es usarla toda. Algunas sugerencias para usar todas la Los Mejores Usos y las Mejores Alternativas • Colas y adhesivos: Las colas más seguras en el mercado son la cola blanca, cola para la encuadernación de libros, cola de madera amarilla, y barras de cola. La cola blanca pega efectivamente la mayoría de materiales porosos y semiporosos tales como papel, ropa, madera y cerámica o alfarería. La cola 159 Escuchar a la Tierra pintura es pintar superfcies, señales, casas de perros y pájaros, o úselo como una primera capa para otro proyecto. Si su pintura se ha secado completamente dentro del pote de pintura, se puede echar en la basura emplazada en un vertedero abierto. • Pinturas disolventes: La pintura disolvente sucia se puede reciclar fáilmente en casa para ser reutilizada. Vierta la pintura seca disolvente en un contenedor claramente etiquetado con un buen cierre. Las jarras de plásticos como los de leche pueden que no sean suficientemente resistentes para aguantar la presión de los vapores en un medioambiente caliente. Las jarras de cristal van bien pero nunca use un contenedor de líquidos porque se puede confundir fácilmente por alguna otra bebida. Etiquete claramente el contenedor con el tipo de disolvente y la fecha. Dibuje o escriba un aviso claramente visible (como una calavera y huesos con la palabra Peligro). Almacénela alejada de sitios donde hayan chispas por varias semanas y meses hasta que el posos se asiente en el fondo. Cuidadosamente vierta el disolvente limpio que se halla arriba. Este disolvente consiguientemente puede ser reutilizado. Permita que el poso de pintura que quede se seque completamente en una zona bien ventilada, fuera de su casa y lejo de los animales domésticos y los/as niños/as. Cuando todos los líquidos se hayan evaporado, el poso endurecido se puede verter en la basura. Las pequeñas cantidades de pintura disolvente seca se pueden verter en una lata de pintura del mismo color y mezclarla bien. Esta pintura disolvente luego puede ser usada para segunda capa o para otro proyecto. La mejor manera de desembarazarse de las pinturas disolventes es emplearlas según la intención para la que se ha usado o encontrar a alguien que la use. • Quita pinturas/barnices: Nunca use quite pinturas y barnices que contengan benceno. Si usted padece del corazón, no use productos que contengan clorido de metileno. Siga las instrucciones cuidadosamente. No fume mientre esté utilizando estos productos. No use quita pinturas y barnices cerca de llamas, chispas, fuentes de ignición, o zonas de intendo calor. Tenga cuidado cuando use quinta pinturas y barnices gas del horno esté en funcionamiento. Los vapores pueden que destrocen su horno por corrosión y la llama piloto pueden incendiar los vapores que consiguiente explotarían. Use guantes y gafas protectoras. Trabaje fuera y a la sombra. Si debe trabajar en el interior, asegúrese de que dispone de la ventilación adecuada. Tómese muchos descansos al aire libre. Si usted puede oler el producto, usted está inhalando el disolvente y por consiguiente debería usar un respirador con un cartucho de disolvente orgánico. Nunca use quita pinturas y barnices para limpiar sus manos. • Productos químicos para usos fotográficos: Siempre lea y siga las instrucciones de la etiqueta del producto. Use guantes protectores, gafas de seguridad, y un respirador de vapor orgánico y cubra toda la piel expuesta. Los fabricantes de productos químicos para usos fotográficos recomiendan al menos 10 cambios de aire por hora para las habitaciones de trabajo y recomiendan la ventilación aspirada para el proceso y mezcla de tanques. Un tipo de campana de aspiración debería ser suficiente para el revelado de fotografía realizado ocasionalmente en casa; emplear el extractor del cuarto de baño no es adecuado. Asegúrese de que el extractor se lleva los vapores lejos de usted y de la zona. Cuando mezcle sustancias químicas, siempre añada ácido al agua; por ejemplo, nunca añada agua al ácido. Evite productos que contengan benceno. Almacene ácidos en contenedores que no sean de metal y que no se rompan. Almacene todas las sustancias químicas en contenedores que no se rompan o ponga botellas dentro de contenedores de plástico e indique claramente los contenidos en el exterior. Etiquete la solución (diluida) que emplee con la fecha si ésta fue mezclada para evitar emplear soluciones caducadas. Es mejor emplear todas las sustancias químicas o comprobar con una escuela o un proveedor de materiales fotográficos para saber si ellos pueden usar lo que usted no quiera para evitar tener que desechar estos materiales. Si usted dispones de sustancias químicas para la fotografía de color contacte al 160 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos fabricante para obtener instrucciones sobre su vertido. Kodak dispone de un número de contacto para el vertido de sus productos (1-800-242-2424 [USA]; pida por los servicios de medioambiente/técnicos). cualquier objeto que contenga cantos rígidos pronunciados, bordes, o protuberancias capaces de cortar o penetrar tales como agujas hipodérmicas con cheringas, hojas de cortar, agujas con tubos adosados, cheringas. Es importante recordar que el desecho sólidode su comunidad puede ser manejado por gente que trabaja en servicios de reciclaje, vertederos abiertos, o basureros Esta gente podrían herirse con agujas que atraviesan la ropa, incluido guantes y botas resistentes. Elloo podría causar serias heridas, incluido infecciones por patógenos tanto del/de la usuario/a de la aguja, o por patógenos que se adhieren a la aguja una vez ésta es desechada. • Productos farmacéuticos/Medicamentos: Aunque aún no se ha estudiado extensivamente, la presencia de componentes farmacéuticos en el medioambiente (especialmente en los suministros de agua potable) ha venido siendo causa de preocupación en todo el mundo. Mientras la prevalencia y el consumo de medicamentos continua aumentando, también lo hace su concentración en el medioambiente, aunque en concentraciones muy subterapeuticas. Los efectos de esta “nueva” forma de contaminación se desconocen, aunque se ha llegado al acuerdo que la vida acuática es la más afectada. Se debería prestar atención que a diferencia de otras sustancias químicas que entran en el medioambiente, los medicamentos son creados para ser lo más activo biológicamente, es decir, están pensados para que afecten a organismos vivos. Desechos Médicos/ Infecciosos Peligros de Desechos Médicos/ Infecciosos • Termómetros de Mercurio: El mercurio se ha convertido en un contaminante muy preocupante. El mercurio se halla en el aire, en el agua, lagos, y en el océano. El mercurio se absorve rápidamente en su cuerpo cuando usted lo toca; asimismo se evapora fácilmente en el aire. Si usted se halla lo suficientemente cerca para tocar mercurio, por ejemplo después de que se haya roto un termómetros de mercurio, es casi seguro que va inhalar el mercurio. Los termómetros rotos que contienen mercurio sólo son una fuente de mercurio en el medioambiente. También se emite por la combustión de carbón para la electricidad, lámparas fluorescentes inadecuadamente desechadas, interruptores y otros productos que contienen mercurio. El mercurio puede ser transportado desde el aire hasta el suelo y el agua por la lluvia. En humanos, los vapores del mercurio afectan el sistema nervioso, pulmones, riñones, piel y ojos. En sitios donde hay agua, el mercurio se acumula en el tejido de los peces y aumenta en concentración a lo largo de la cadena alimenticia. El mercurio que se ha acumulado en el tejido de los peces pasa a la vida animal y vegetal y a los humanos. El mercurio puede tener un efecto permanente en el impacto del desarrolo del feto o del/ de la niño/a. • Desechos infecciosos (objetos cortantes, vendajes, ges, apósitos, etc.) son unos desechos capaces de producir enfermedades infecciosas en una persona susceptible a enfermedades. El vertido inapropriado de estos desechos conllevan el riesgo de infección, puede físicamente herir a gente inesperadamente que tome contacto con ellos, y puede contaminar el medioambiente. Los desechos infecciosos incluyen objetos tales como los cortantes (agujas, hipodérmicas, lancetas) y vendajes infectados o apósitos. En términos generales, desechos cortantes significan que Las Mejores Prácticas de Manejo y Vertidos • Vertidos de mercurio: Si ocurre un vertidp de mercurio (como por ejemplo de un termómetro roto) si éste no se limpia inmediatamente y completamente, el mercurio se volatiza y puede llegar a altos niveles en el aire del sitio interior donde se ha roto. Los riesgos aumentan si se emplea una aspiradora (ya que el mercurio se evapora y se expande), o si el mercurio es calentado por alguna razón. El peligro más grave de estar expuesto al mercurio de una manera significativa es cuando se está en una pequeña habitación mal ventilada. Por consiguiente, incluso los vertidos pequeños 161 Escuchar a la Tierra de mercurio se deben limpiar adecuadamente. Se debería seguir el siguiente procedimiento tan fidedignamente como sea posible: i) Aumente la ventilación en la habitación con aire externo y cierre la habitación del resto de la casa. Si están a disposición, utilice ventiladores durante un mínimo de una hora para ayudar a ventilar la ventilación. ii) Recoja el mercurio con un cuentagotas o recójalo rápidamente con un trozo de papel duro (por ejemplo, cartas de juego, fichas de archivo). iii) Ponga el mercurio y los instrumentos contaminados (el cuentagotas/papel duro) y cualquier cristal roto en una bolsa de plástico con cremallera. Ponga la bolsa con cremallera en una segunda bolsa de cremallera y luego en una tercera (una bolsa triple), cerrando bien cada una de las bolsas. Deposite las bolsas en un contenedor de plástico de boca ancha y que se pueda cerrar herméticamente. iv) Llame a su departamento sanitario local para averiguar cúal es el lugar de vertido de mercurio legal. Si el vertido en dicho lugar no fuera posible, vierta el contenido del plástico con los desechos sólidos. v) Si el tiempo lo permite, deje las ventanas abiertas aproximadamente dos días para asegurarse que la zona ha quedado completamente ventilada. x NO emplee productos de limpieza domésticos para limpiar el vertido, especialmente productos que contienen amoniaco o cloro. Estas sustancias químicas reaccionan violentamente con el mercurio, emitiendo un gas tóxico. x NO use una escoba o un pincel de pintura para limpiar el mercurio. Descompondrá el mercurio en partes más pequeñas y lo esparcirá aún más. x NO use una aspiradora normal o de tienda. La aspiradora pondrá vapor de mercurio en el aire y aumentará aún más la exposición a personas. x Si es posible, reemplace cualquier termómetro de mercurio por los de no mercurio para prevenir la posibilidad de vertidos en el futuro. • Desechos infecciosos: Ya que los programas de desechos peligrosos de viviendas y los programas por correo es bastante posible que no sean disponibles o accesibles para su comunidad, las agujas y otros objetos cortantes se pueden dipositar en bolsas de plástico resistentes o en contenedores de metal con una tapa o tapón que los cierre herméticamente, como por ejemplo una botella de lejía, o una botella de detergente, lata de café, etc. Cierre el contenedor con una fuerte cinta adhesiva y etiquétela claramente indicando el contenido de la misma. Deshágase del contenedor conjuntamente con el resto de los desechos sólidos de su comunidad. !Asegúrese de que este contenedor no se manda para ser reciclado! Vendajes sucios, apósitos y sábanas desechables deberían depositarse en bolsas de plásticas herméticamente cerradas antes de ser desechadas a la basura normal. • Medicamentos/ productos farmacéuticos: Los productos farmacéuticos, incluido las drogas que se dispenden sin y con receta, normalmente se pueden desechar de una manera segura sin que presenten una amenaza para el medioambiente, siempre y cuando se mantengan alejadas del agua. Los medicamentos caducados y por consiguiente inservibles pueden ser desechados en la basura si los materiales se hallan adecuadamente envueltos para minimizar que se descompongan. Su comunidad puede comprobar que existen programas de recolección o intercambio de medicinas disponibles que ayuden a mantener las drogas fuera del medioambiente. No se recomienda tirar medicinas domésticas, aunque sea en pequeñas cantidades por el retrete. Algunas medicinas pueden alterar o destrozar microorganismos que son útiles para el sistema de tratamiento de alcantarillas (especialmente los tanques sépticos) y/o pueden pasar a través del sistema intactas y potencialmente contaminar las fuentes de agua que se hallan más abajo. Productos Electrónicos (e-Desechos) Los Peligros de los Desechos Electrónicos Los desedchos electrónicos ocurren cuando se desechan los productos contienen componenetes 162 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos eléctricos tales como cables, placas de circuito, motores, transformadores, tubos de rayos catódicos, etc. Por consiguiente, tales productos como los que constan más abajo son considerados componentes de desechos electrónicos (edesechos): Electrodomésticos: Lavadoras, Secadoras, Frigoríficos, Aire-acondicionado, Aspiradoras, Máquinas de Café, Tostadoras, Planchas, etc. Herramientas Eléctricas y Electrónicas: Taladros, Sierras Eléctricas, Máquinas de Coser, Cortadoras de Césped, etc. Computadoras y otros equipos eléctricos están hechos de cientos de diferentes materiales, tanto naturales como sintécticos. Mientras que las sustancias naturales, tales como el cromo no suponen un peligro para la naturaleza, su uso en la fabricación del equipo elctrónico a menudo resulta en componentes que son peligrosos. Estos componentes altamente electrónicos son especialmente peligrosos para la salud humana y el medioambiente si no se disponen adecuadamente. La tabla de más abajo lista algunos de los materiales más peligrosos que se pueden hallar en los desechos electrónicos. Televisiones y monitores CRT contienen cuatro componentes de plomo de promedio (la cantidad exacta depende del tamaño Equipo de Oficina, Información y Comunicación: Computadoras Personales, Portátiles, Teléfonos, Faxes, Copiadoras, Impresoras, etc. Aparatos Electrónicos de Entretenimiento y de Consumo: Televisiones, Videos/DVD/Cd, Equipos de Música, Radios, etc. Equipos de Iluminación: Tubos Fluorescentes, lámparas de sodio, etc (Excepto: Bombillas Incandescentes o halógenas) Sustancias Peligrosas Halladas en los Desechos Electrónicos Fuente: Adaptado de EMPA: Materials Science and Technology, eWaste Guide, 2006. http://www.ewaste.ch Sustancia Componente del Desecho Eléctrico Compnentes Halógenos: PCB (bifenilos policlorados ) Condensadores, Transformadores TBBA (tetrabromo-bisfenol A) PBB (polibromobifenilos) PBDE (ésteres polibromobifenilos) Retardantes de fuego para plásticos (componentes termoplásticos, cables aislantes) El TBBA está empleado en la mayoría de retardantes de fuego en mesas de cableado impresas y en cajas de cableados. Clorofluorocarbonos (CFC) Unidades de Refrigeración, espumas aislantes PVC ( cloruro de polivinilo) Aislamiento de cables Metales pesados y otros metales: Arsénico Pequeñas cantidades en forma de arseniuro de galio en la luz emiten diodos. Bario Tubos de rayos catódicos(CRT) Berilio Las cajas de suministros de electricidad contienen rectificadores controlados de silicio y lentes de rayos. Cadmio Las pilas NiCd recargables, capas fluorescentes (pantallas CRT) cartuchos de tinta de impresión y tóners, máquinas fotocopiadoras (tambores de impresoras) Cromo VI Cintas de datos, discos flexibles Plomo Pantallas CRT, pilas, cajas de cableado impresas Litio Pilas-Li Mercurio Lámparas fluorescentes, en algunas pilas alcalinas y interruptores humificados de mercurio. Niquel Pilas de Cadmio Niquel recargables o pilas NiMH, cañón electrónico en CRT Elementos de Tierra Rara (Iitrio , Europio ) Capa fluorescente (pantala CRT) Selenio Máquinas fotocopiadoras antiguas (foto tambores) Ssulfuro de zinc El interior de las pantallas CRT, mexcladas con metales de tierra rara 163 Escuchar a la Tierra y de la marca) El mercurio de los productos eléctricos ya ha sido mencionado como fuente importante de mercurio en el reciclaje municipal. Además, los retardadores de fuego bromado son comúnmente empleados en los plásticos usados en productos eléctricos. Si estos tóxicos son manejados inadecuadamente pueden llegar a ser emitidos al medioambiente. El vertido en vertederos abiertos de e-desechos, es uno de los métodos más extensamente empleados de vertido, y es propenso a crear peligros debido a la lixiviación que a menudo contiene recursos de agua pesada. Vertederos abiertos viejos y vertederos incontrolados supoenen el mayor peligro de emitir emisiones peligrosas. Mercurio, Cadmio y Plomo están entre las sustancias más toxicas de lixiviación. El mercurio, por ejemplo, se lixiviará cuando ciertos aparatos electrónicos, tales como cortocircuito sean destruidos, o cuando se rompen tubos fluorescentes. El plomo se lixivia con del cristal roto que contiene plomo,< tales como el cristal de cono de los tubos de rayos catódicos de los televisores y monitores. Cuando los plásticos retardantes de fuego bromado o plásticos que contienen cadmio son vertidos, tanto el PBDE y el cadmio pueden lixiviarse en el suelo y en el agua subterránea. Además, los vertederos asmismo son propensos a fuegos incontrolados tales como la emisión de humos tóxicos si estos compentes electrónicos son quemados. Por consiguiente, hasta donde sea posible, los veridos electrónicos deberían evitarse, y los viejos aparatos electrónicos deberían reutilizarse y reciclar. sostenimiento de sus operaciones deberían ayudarle a cerciorale que utilizar sus servicios en ciertamente un elección aconsejable. Algunos países, especialmente Suiza y los países miembros de la Comunidad Europea han implementado planes de Responsabilidad de los Productores que garantiza que los/as consumidores/as puedan devolver los productos electrónicos a los puntos de recogida para que así el fabricante pueda hacerse responsable del desecho del producto, reutilizarlo, o refabricarlo. A lo mejor desea averiguar si se está implementado un programa o se está defendiendo la implementación de uno en su región, y sumarse al esfuerzo para que éste se implemente. Si no existen opciones de reciclaje seguras medioambientalmente, su comunidad a lo mejor desea contactar al fabricante directamente para preguntarle de qué opciones disponen para devolver sus productos. Las Mejores Prácticas de Manejo y Vertidos Debido a que hay muchas sustancias valiosas (la mayoría metales) en aparatos electrónicos, las operaciones de reciclaje se están creando cada vez más en Latinoamérica. Sin embargo, muchos recicladores no funcionan de una manera sostenible; en realidad los recicladores pueden aumentar fácilmente la cantidad de contaminación producida por los desechos procesados. Por ejemplo, algunos recicladores queman los aislantes de PVC de los cables para aislar el metal (por ejemplo el cobre). Sin embargo, quemar PVC emite gases corrosivos cuando éstos son quemados y también induce a la formación de dioxinas Por consiguiente, si su comunidad puede localizar un reciclador de aparatos eléctronicos, algunas preguntas preliminares relacionadas con el Nuestra comunidad se esfuerza en etiqueytar, manejar de una manera segura, y almacenar todos los productos peligrosos en nuestra comunidad. 123456789 Ahora, revise y considere la información presentada más arriba para los varios tipos de productos peligrosos que su comunidad usa y desecha para poder valorar las prácticas de su comunidad con las preguntas que figuran más abajo. Nuestra comunidad se esfuerza continuamente en identificar todos los productos peligrosos que se emplean en nuestra comunidad 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza en eliminar el uso de productos peligrosos. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza en educar a todos sus miembros acerca de los peligros y el manejo adecuado de productos empleados en nuestra comunidad, especialmente aquellos miembros que los usasn regularmente. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza en mantener los productos peligrosos fuera de nuestros vertederos abiertos locales y/o basureros. 123456789 164 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos atacar los problemas de desechos peligrosos más graves. 3: Cantidades y Prioridades La intención de esta pregunta es sencillamente facilitar a su comunidad con los objetivos prioritarios ralacionados con los desechos peligrosos domésticos. Asmismo, la recolección de esta información ayudará a la tarea de presentar esta información a los miembros o líderes de su comunidad. Aquellos desechos que se producen más, y/o aquellos productos que han causado un daño notable deberían ser considerados con la máxima prioridad. Nuestra comunidad ha realizado una lista completa de las leyes aplicables y recursos relacionados con los desechos peligrosos domésticos. 123456789 Conclusión Ahora introduzca la puntuación de cada sección en la columna de la derecha. cuenta 4: Marco de Política Legislativa y Recursos Regionales 1: Identificación de los productos peligrosos Quizá los medios más poderosos para mejorar las prácticas de desechos peligrosos de la sociedad es implementar la política legislativa a nivel gubernamental tanto obligando a la responsabilidad del productos como requerir ciertas acciones de los/as ciudadanos/as. Mantener los desechos peligrosos fuera del medio ambiente es absoltamente necesario para su salud y la salud de las generaciones venideras. Por consiguiente, se alienta a su comunidad que apoye, de cualquier forma posible, los esfuerzos legislativos para conseguir este objetivo. La Responasibilidad del Productor de etiquetar y facilitar el servicio de retorno, son herramientas legislativas que han sido implementadas con éxito en muchos países en todo el mundo. Las leyes que gobiernan el comportamiento de los/as ciudadanos/as (tales como obligar al reciclaje) son más propensas a ser efectivas sólo cuando la gente ha sido informada acerca de las consecuencias medioambientales y de salud de los desechos peligrosos, pero tal información se puede incorporar fácilmente en el currículum existente. Esta podría ser una contribución significante y muy simple por parte de los miembros de la comunidad, si hay alguien en su comunidad que ya esté invlucrado en la educación. Inventariar los recursos de reciclaje existente provee un servicio tanto para su comunidad religiosa, pero asimismo a la comunidad en general si usted puede compartir la información obtenida. Se sorprenderá de saber cuántos recursos ya existen, pero que la gente sencillamente los desconoce. Difundir esta información puede ser una cosa muy importante para su comunidad que luego puede tomar las medidas necesarias para 1: Reducir el empleo de productos peligrosos 2: Manejar y almacenar los productos peligrosos 2: Informar a la Comunidad 2: Vertido de los productos peligrosos 4: Compendio de los Recursos Legislativos y Regionales Ahora que ha examinado exhaustivamente sus prácticas de desechos sólidos, ¿cómo puntuaría, en global, las prácticas de su comunidad en relación a ello? Excelente / Satisfactorio / Malo / Muy deficiente Si encuentra que existen problemas, lístelos más abajo. Categoría Asunto 1 Asunto 2 165 Escuchar a la Tierra Agradecimientos Asunto 3 La información contenida en este capítulo ha sido adaptada de las siguientes fuentes: Andrews, Richard N; Lord, w.B.; O’Toole, L.J.; y Requena L.F. Guidelines for Improving Wastewater and Solid Waste Management. Environmental Health Project, 1993. WASH Reprint: Technical Report No. 88. EHP, Arlington, Virginia, U.S.A. Disponible en la red. Asunto 4 Arroyo, J; F. Rivas; I. Lardinois. SOLID WASTE MANAGEMENT IN LATIN AMERICA: The Role of Micro- and Small Enterprises and Cooperatives. IPES, ACEPESA, WASTE (Urban Waste Series, 5), 1999. ACEPESA: Apartado 1257-1002, San Jose, Costa Rica. Agencia de Registro de Sustancias Tóxicas y Enfermedades. ToxFAQs. Centro para el Control de Enfermedades. Disponible en red (también en español) en http://www.atsdr.cdc.gov/toxfaq.html. 2005. Brikké, François. Operation and Maintenance of rural water supply and sanitation systems. IRC International Water and Sanitation Centre, 2000. Disponible en la red: http://www.irc.nl. Ahora clasifique cada Problema listado más arriba en una de las sigujientes tres categorías Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha de más arriba. I = Muy importante. Actualmente peligroso, que se debe hacer algo al respecto inmediatamente. II = Importante pero no inmediatamente peligroso. Se debe hacer algo al respecto. III = La práctica actual debería mejorarse pero no es inminentemente importante. Franceys, R, J Pickford & R Reed. A guide to the development of on-site sanitation. Organizacion Mundial de la Salud, 1992. Disponible en la red: http://www.who.int/docstore/water_sanitation_health/on sitesan. Jaramillo, Jorge. GUIDELINES FOR THE DESIGN, CONSTRUCTION AND OPERATION OF MANUAL SANITARY LANDFILLS: A solution for the final disposal of municipal solid wastes in small communities. Pan American Center for Sanitary Engineering and Environmental Sciences, 2003. Disponible en la red en: http://www.cepis.ops-oms.org. Kleinau, Eckhard (EHP) and David F. Pyle (JSI). Strategic Report 8: Assessing Hygiene Improvement, Guidelines for Household and Community Levels. Environmental Health Project. Preparado por ‘EHP Project 26568/CESH.TOOLS.HIQAT, August 2004’. Disponible en la red. Purdue University, Agricultural and Biological Engineering Department. “HOUSEHOLD WASTE MANAGEMENT.” Programa Informático disponible para bajar en http://www.purdue.edu/dp/envirosoft, o disponible en versión en línea en http://www.purdue.edu/dp/envirosoft/housewaste/src/titl e.htm. 2003. Santa Clara County Materials Advisory Committee. HAZARDOUS WASTE SURVIVAL GUIDE: A Small & Medium Business Resource for Hazardous Waste Reduction Management. Disponible en la red: http://www.westp2net.org/hazwaste/. Simpson-Hebert M & Wood S, eds. (1998) Sanitation Promotion. Geneva, World Health Organization/ Water Supply and Sanitation Collaborative Council (Working Group on Promotion of Sanitation) (unpublished document OMS/EOS/98.5). Disponible en la red: http://www..who.int. Winblad, Uno. “Towards an ecological approach to sanitation.” Ibid. WSSCC. “The Challenge— A sanitation revolution.” Ibid 166 Capitulo 4 Saneamiento y Evaluación del Empleo de Residuos UWEP. Hazardous Waste: Resource recovery of household batteries, photographic materials and used motor oil. Editado por I. Lardinois and A.v.d. Klundert. WASTE—Urban Waste Expertise Programme, 1995. Disponible en la red: http://www.irc.nl. de empresas de saneamiento basadas a pequeña escala. La APROSAC organiza talleres, facilita servicios profesionales, y desarrolla programas de preparación sobre este tema UNEP/DTIE/IETC. International Source Book on Environmentally Sound Technologies for Wastewater and Stormwater Management. International Environmental Technology Centre; United Nations Environmental Program, 2000. http://www.cempre.org.br/ Compromisso Empresarial para Reciclagem (CEMPRE) http://www.cempre.org.uy/ El CEMPRE surge con el fin de constituir una institución que colabore con la promoción de proyectos educativos y de investigación, y en el establecimiento de vínculos entre la comunidad científica, autoridades, instituciones públicas y privadas, contribuyendo a la búsqueda de caminos posibles hacia el manejo integral de los residuos, en particular del reciclaje de los mismos. Disponible en la red: http://www.unep.or.jp/ietc/Publications/TechPublications / OMS. Healthy Villages: A guide for communities and community health. Organizacion Mundial de la Salud, 2002. Disponible en la red en: http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/sett ings/healthvillages/ Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente (CEPIS) http://www.cepis.ops-oms.org/ OMS/ILO/UNEP. Guidelines on the prevention of toxic exposures: Education and public awareness activities. International Program on Chemical Safety, World Health Organization, 2004. Disponible en la red: http://www.who.int/ipcs/publications. El CEPIS es un centro especializado de la Organización Panamericana de la Salud, que facilita asistencia técnica, preparación, e información a países de la region de Latinoamérica sobre varios temas, incluido el ‘MSW’ (Manejo de Desechos Municipales). Dispone de una gran hemeroteca. Teléfono: 51-1-437-1077 Fuentes del Capítulo 4: Manejo de Desechos Companhia Municipal de Limpeza Urbana Fuentes del Internet http://www.rio.rj.gov.br/comlurb/ Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) http://www.atsdr.cdc.gov/toxfaq.html Telephone: 55 21-2204-9999 Parte de la mission de la ‘ Agency for Toxic Substances and Disease Registry’ (ATSDR), como parte de una agencia de los ‘ U.S. Department of Health and Human Services’, es servir al público facilitando información fidedigna sobre la salud para prevenir exposiciones y enfermedades peligrosas relacionadas con sustancias tóxicas. Su ‘ToxFAQs’ (TM) consisten en una serie de resúmenes acerca de sustancias peligrosas que son guías fáciles de comprender acerca de la exposición y sus efectos sobre la salud. También están en español. La Agencia puede ser contactada gratuitamente en el: 1-888-422-8737. La COMLURB forma parte de la Municipalidad de Río de Janeiro, pero funciona como una empresa privada. Es responsible de la recogida y vertidos de desechos sólidos en esa ciudad. La COMLURB también investiga en el desarrollo de vertederos y el uso de gas. Como parte de este programa actualmente está empleando gas de vertederos para proveer de luz al equipo de transporte. Asimismo ha desarrollado un abono y sistemas de reciclaje como proyectos piloto. La empresa también fabrica equipos de recogida de desechos. Evaluó la implementación de una incineradora pero decidió que no era factible. La COMLURB tiene una hemeroteca abierta especializada en desechos sólidos. Asociación de Entidades de Aseo Municipal (ASEAM) Telephone: 591-2-431946 Email:[email protected] Department of Water and Sanitation in Developing Countries http://www.sandec.ch/ La mission principal de ‘ ASEAM’ es reforzar las agencies de desechos municipals y promover el establecimiento de empresas a pequeña escala para zonas de difícil acceso. Esta mission se consigue a través de la preparación y suministro de información del personal en agencies municipals. La ‘ASEAM’ está también trabajando en reforzar el sistema de recolección de tarifas. La ‘ASEAM’ asimismo produce videos y pamfletos para el desarrollo de la concienciación pública de la necesidad de pagar tarifas para la recolección de basura, a la vez que mejorar el manejo de ‘MSW’ (Manejo de Deschos Municipales). El ‘SANDEC’ está involucrado en investigación aplicada, capacidad de construcción, y preparación para contribuir hacia los sistemas de manejo de sólidos de una manera sostenible e integrada, nuevos conceptos, acercamientos transdiciplanarios y tecnologias en difrentes sectores. Instituto Brasileiro de Administração Municipal http://www.ibam.org.br/ La ‘IBAM’ es un ONG que trabaja en la mejora de la administración municipal en Brasil. Dispone de un grupo que trabaja en desechos sólidos, proveyendo de asistencia técnica en tecnologías y administración, cursos de preparación y documentos sobre el tema. La ‘IBAM’ ha desarrollado un Manual en Limpieza Pública y una Manual sobre Reciclaje, que se centra en el papel de las municipalidades. La ‘IBAM’ lleva a cabo estudios para municipalidades y otras organizaciones sobre el ‘MSW’ (Manejo de Desechos Municipales). Asociación para la Promoción del Saneamiento Ambiental en Comunidad (APROSAC) http://www.pananet.com/aprosac/. Telephone: 507-2633370 La APROSAC,es una organización no gubernamental establecida en 1995, desarrolla proyectos de manejo de desechos sólidos integrados y promociona el desarrollo 167 Escuchar a la Tierra Recuperar Telephone: +57-4-372-0720 Email: [email protected] Software for Environmental Awareness ‘Recuperar’ es una cooperativa de reciclaje que tiene un impacto importante en la percepción sobre del reciclaje en Colombia. Ha demostrado que el reciclaje puede tener unos beneficios sociales, económicos y también medioambientales importantes. ‘Recuperar’ inició sus actividades como resultado de la necesidad de facilitar trabajo a los/as recolectores de desechos para vertederos que han sido marginados como resultado del cierre del vertedero de la ciudad de Medellín. La organización prepara y facilita a sus miembros, más de 700, con seguros de salud y de vida. Como resultado de este éxito, se han creado otras muchas cooperativas en Colombia.’Recuperar’ publica información sobre sus actividades, a la vez que publica información para el público y materiales educativos. Alternative link: http://www.epa.gov/seahome. Programas informáticos gratuitos sobre temas medioambientales. Estos programas son producidos por Purdue University en cooperación con US EPA. Asmismo también hay programas en el Manejo de Desechos de Viviendas. Hay alguna información disponible en español. http://www.purdue.edu/dp/envirosoft/ WASTE: Advisors on Urban Environment and Development: http://www.waste.nl/ La ‘WASTE’ aconseja sobre la mejora sostenible del medio ambiente urbano. El objetivo de las actividades se centra en zonas urbanas pobres para aytudar a desarrollar, conjuntamente con los/as residentes locales, herramientas y medios para su propio desarrollo, para que así puedan mejorar sus condiciones de vida, el medio ambiente y crear empleo con una base económica sólida para su futuro. Otro punto muy importante para ‘ WASTE’ es el papel de las pequeñas y medianas empresas y su (potencial) contribución al suministro de servicios urbanos y su integración en los sservicios municipales, por ejemplo, en la recuperación de recursos y la eliminación de desechos de las zonas urbanas. Red de Accion en Plaguicidas http://www.rap-al.org/ La ‘Pesticide Action Network’ (PAN) es una red de más de 600 organizaciones no gubernamentales e individuos en más de 90 países que trabajan para reemplazar el uso de pesticidas peligrosos con alternativas ecologicamente medioambientales. La página internacional de internet es http://www.paninternational.org. El centro regional latinoamericano, coordinado por la ‘Alianza por una Mejor Calidad de Vida’, puede ser contactada por teléfono al 5623416742. Water, Engineering and Development Centre (WEDC): http://wedc.lboro.ac.uk/ La ‘WEDC’ se preocupa por buscar soluciones a los serios problemas asociados con la inadecuda recogida y mal vertido de desechos en países con ingresos bajos y medios donde el vertido indiscriminado de desechos crea problemas de salud serios y peligros para el medioambiente y bloquea desagües y alcantarillas. Sanitation Connection: An environmental sanitation network http://www.sanicon.net/ La ‘Sanitation Connection’ es una fuente basada en el Internet que facilita acceso a información fidedigna y actualizada en tecnologías, instituciones y financiación de systemas de saneamiento de tdo el mundo. Las instituciones de nivel internacional facilitan de una información base al facilitar y mantener un tema del que son especialistas. Es una fuente basada en la WWW (Red Mundial) que tiene como intención facilitar acceso a la información sobre saneamiento. Tiene como objetivo extender su alcance a través de servcios basados en el papel y teléfono en localizaciones escogidas. En la primera parte de su creaciónsu lengua es predominantemente el inglés. La información en otras lenguas irá incrementándose a medida de que se vaya desarrollando. World Health Organization— division of Water, Sanitation and Health: http://www.who.int/water_sanitation_health/ El objetivo de la división de la OMS es reducir las enfermedades relacionadas con el agua y mejorar los beneficios para la salud del agua del manejo del agua y de los desechos de una manera sostenible, con el objetivo de ayudar a los/as ciudaddanos/as a comprendan y actúen sobre los impactos de la salud en sus acciones. La OMS dispone de cientos manuales de textos completos disponibles en la red y por pedido. La ‘Pan American Health Organization’ (Organización Panamericana de la Salud) es una división regional de la OMS. El listado de las oficinas nacionales puede encontrarse al final del capítulo anterior. Silicone Valley Toxics Coalition— E-Waste Backgrounder http://www.svtc.org/ zoomZap: Resources from Chiapas, Mexico http://www.zoomzap.com/ La ‘Silicon Valley Toxics Coalition’ (SVTC) es una coalición popular diversa que está involucrada en la investigación, defensa, y organización relacionada con los problemas de la salud humana causada por el rápido crecimiento de la alta tecnología electrónica. Sólo disponible en inglés. El objetivo de ‘ ZoomZap’ es facilitar ideas prácticas y herramientas para conseguir un mundo más justo y sostenible y para vivir con más libertad, con vidas más plenas e independientes en comunidades más sanas. Su manual “Manuals Project” contiene mucha información detallada sobre letrinas de abono seco. 168 Capitulo 5 Evaluación de la Energía Energía: La Animación del Universo fuertes que se conocen en el universo. Existen dos tipos de reacciones nucleares: la fusión nuclear, y la fisión nuclear. La energía para toda la vida en la tierra, el sol, es el resultado de las reacciones de fusión nuclear que tiene lugar miles de millones de kilómetros a distancia. La bomba nuclear es uno de los únicos usos en la tierra de fusión nuclear. Un ejemplo de fisión nuclear, o el la división de un átomo, es la bomba atómica. El mismo tipo de reacción atómica se usa de una manera “controlada” para crear electricidad en muchas plantas de generación , el plutonio, es la materia prima para las armas nucleares que amenazan continuamente la existencia de la vida humana en la tierra. a energía es la fuerza detrás del movimiento. Es la energía la que hace el trabajo—siendo el trabajo el movimiento a través de la resistencia. Es la fuerza que obtenemos de la comida, que percibimos como calor, que la vemos como luz, y la oímos como sonido. Es la energía mecánica de una máquina, un sistema de palancas, o el volumen e intensidad de su voz. Tendemos a pensar que la energía está separada de la materia. La materia contiene masa, o peso, y textura. La energía es la que hace que se mueva, produzca calor, realice el trabajo, etc. Pero, cualquier físico le dirá que la Energía no es una cosa tan simple. Ciertamente, es un asunto muy interesante. Resulta que últimamente, toda materia es energía, y toda energía es materia. Si usted las analiza detenidamente, las dos entidades son indistinguibles. Resumiendo, esto significa que todo el universo físico está hecho de energía. L Muchas Formas de Energía Hay muchas maneras diferentes en las que energía puede manifestarse. Puede ser por la luz emitida por una estrella, un relámpago, o un animal fosforescente, o puede ser en forma de radiación “invisible” como los rayos gama, rayos X, u ondas de radio. Puede ser en forma de viento, o el movimiento de los átomos del aire. Puede ser mecánica o física, como en la forma de un muelle, una palanca, o una piedra rodante. La energía también puede ser almacenada; por ejemplo, hay una “energía potencial” que puede crear fuerza, pero en este momento no la crea. La electricidad puede ser almacenada en forma de batería, o, de modo parecido, la energía física/mecánica se halla almacenada en una roca en la parte superior de un acantilado. La energía se halla almacenada en la estructura y la organización está creada por formas de vida, y en la estructura de enlaces químicos. Cuando estas estructuras se rompen o cambian, la energía o bien es liberada o absorbida, dependiendo del tipo de reacción. El calor es la energía vibrante de la materia. Cuanto más vibren los átomos, más alta será la temperatura. La energía continuamente se convierte de una forma a otra. Por ejemplo, la energía solar puede ser convertida en bioenergía en la forma de una Propiedades de la Energía En conjunto, con la notable excepción de reacciones nucleares, la cantidad total de energía en un sistema cerrado permanece igual, o está “conservada”. Esto significa que la energía está continuamente cambiando en varias formas (por ejemplo, en luz, calor, movimiento, magnetismo, electricidad, rayos X, etc), pero nunca desaparece del universo. La Tierra no es un sistema cerrado, ya que el sol continuamente envía energía hacia la Tierra. Sin embargo, la energía no desaparece una vez alcanza la Tierra, por el contrario, se convierte en todo tipo de formas, incluyendo la vida (o biomasa), calor, luz, electricidad, y muchas otras formas de energía. La excepción a la regla de conservación ocurre en el caso de reacciones nucleares. En estas ocasiones las reacciones de materia “se convierten” en energía. Las reacciones nucleares convierten una parte pequeña de materia en una gran cantidad de energía. Estas son unas de las reacciones más 169 Escuchar a la Tierra planta (que incluye todo tipo de reacciones químicas), que luego es convertida en comida para nosotros/as, o en luz y calor si ésta es quemada. La energía del sol puede ser concentrada en un punto determinado que se vuelve muy, muy caliente. El movimiento del aire, o el viento, puede ser usada para forzar ruedas y ejes a que giren (como un molino). Los humanos también utilizamos el vapor como energía, que consiste en usar la fuerza de vapor comprimido a que trabaje, como la fuerza de una locomotora, o hacer girar una turbina. Ciertamente, la energía es un Bien Sagrado, y la empleamos para muchos usos. Unos cuantos de los usos más importantes incluyen servicios básicos tales como cocinar, calor, luz, acondicionamiento espacial, y conservar comida de una manera segura. Además, la provisión de agua limpia y sanidad, que es proporcionada por la energía, afecta a la salud pública tanto en las ciudades como en el campo. Las sociedades, asimismo, requieren servicios tales como transporte, energía mecánica motriz para la industria y agricultura, y calor para procesar materiales. La energía es primordial para el desarrollo económico y social y para mejorar la calidad de vida. La mayor parte de la energía del mundo, sin embargo, es producida y consumida actualmente de maneras que no podrían ser sostenidas si tecnológicamente continuaran siendo las mismas, y si el consumo general continua aumentando sustancialmente. los humanos. Las baterías permiten que la electricidad sea almacenada para ser usada en periodos en que ésta sea requerida para cualquiera de estos usos. El impacto social de introducir la electricidad en una región es inmenso. Existen las ventajas obvias de mejorar los servicios sociales; alumbrar en centros de sanitarios, hospitales y escuelas, refrigerar vacunas, etc. Hay otras ventajas sociales tales como alumbrar las calles, cines y la televisión, servicios comunitarios tales como moler grano, aserradoras o cargar baterías (a menudo una alternativa a las conexiones de red eléctrica). La Electricidad: Un “Servicio” Moderno La electricidad normalmente se produce principalmente convirtiendo una fuente de energía en una fuerza de eje mecánica, el cual hace funcionar un generador que produce electricidad. La fuente de energía puede variar dependiendo de los recursos disponibles. Las fuentes comunes incluyen combustible fósil, combustibles nucleares (raros en Latinoamérica), energía solar, energía eólica, geotérmica, etc Tradicionalmente la energía geotérmica emplea petróleo, carbón o gas para producir calor, el cual a su vez, es empleado para crear vapor que hace funcionar una turbina de vapor. La turbina provee la fuerza mecánica del generador. Parecidamente, la generación de energía eléctrica emplea combustibles nucleares tales como uranio, que experimenta fisión nuclear en un reactor, para proveer calor para hacer funcionar la turbina. La energía hidroeléctrica usa la energía almacenada o potencial del agua que contiene una ‘carga’ o peso por encima de un cierto punto. El agua es vertida a través de una turbina que provee de fuerza al eje para hacer funcionar directamente un generador. La energía eólica emplea un principio similar pero la energía es extraída del viento para hacer funcionar la turbina. La energía geotérmica es energía calorífica almacenada en la corteza terrestre la cual puede ser empleada para calentar agua para hacer funcionar una turbina. La energía solar para proveer electricidad puede ser transformada usando uno de los dos métodos. El calor del sol puede ser concentrado para hacer funcionar una turbina de vapor, o el método más popular emplea el principio fotovoltaico (FV) para convertir la luz solar directamente en electricidad. Las tecnologías solar y eólica no son La Electricidad, una Forma Especial de Energía La electricidad es el fluido de electrones, o de partículas negativamente cargadas a través de un medio. Es entonces cuando se dice que el medio es electricidad “conductora”; o en otras palabras, que contiene electrones fluyendo a través de ella. La electricidad ocurre naturalmente, como por ejemplo en forma de relámpago. El relámpago es una carga eléctrica que viaja a través de la atmósfera. La electricidad también puede ser producida por los humanos. La electricidad es extremadamente versátil, limpia y una forma de energía “fácil de usar”. Hay casi una variedad de usos ilimitable de electricidad. Los motores eléctricos proveen potencia en los ejes que pueden ser usados tanto para una multitud de actividades industriales y agrícolas como para transporte. La luz nos permite que podamos ver en la oscuridad, lo cual ha impactado de sobremanera las vidas de 170 Capitulo 5 Evaluación de la Energía usadas normalmente para producir electricidad, la cual alimenta a una gran red de sistemas, aunque existen algunos ejemplos. En la región de Latinoamérica, en lo que concierne a la electricidad, la fuente predominante es la energía hidroeléctrica (por ejemplo agua). La región dispone de un 19% del potencial hidroeléctrico del mundo, siendo Brasil el que dispone la mayor parte y la mayor capacidad de instalación. México dispone de la mayor generación de electricidad de combustible fósil convencional en la región. La energía nuclear es sólo una realidad en tres países: Argentina, Brasil y México. La generación de electricidad geotérmica sólo contribuye marginalmente al total, siendo México el que tiene la mayor capacidad de instalación. La biomasa de azúcar de caña es la fuente más importante de biocombustibles comerciales. La biomasa no comercial (por ejemplo, estiércol, residuos agrícolas, madera, etc) como combustible directo es muy importante en zonas rurales; se estima que contribuye cerca de un 8% del abastecimiento de energía de la región. El Coste de la Conexión de Red Rural Existen muchas limitaciones en la red rural basada en la electrificación. Primero, hay la cuestión del coste. El coste de la conexión de red está influenciado por el voltaje y proximidad de la red, y el hecho de si ya existe un transformador más abajo que da servicio a la área en cuestión. El coste capital del sistema de distribución es muy alto y la demanda en la zonas rurales es muy bajo. Las viviendas suelen estar muy dispersadas, y a menudo los/as clientes rurales sólo quieren usar unas cuantas bombillas y una radio por la noche. La relación del coste-beneficio muestra que no hay muchos incentivos para una empresa que produzca electricidad extender la red en zonas rurales remotas. A menudo, los centros regionales rurales disponen de electricidad pero la red normalmente se detiene allí o va un poco más allá de los pueblecitos remotos en cables de alta tensión que van por arriba. Otros obstáculos de la conexión de red Aunque la introducción de la electricidad en una comunidad a menudo estimula actividades que generan ingresos, y por consiguiente, aumenta el uso de la electricidad, las condiciones para introducir la electricidad no existen en las zonas rurales, ya que la mayoría de las actividades comerciales e industriales se concentran en los centros regionales. En muchos países, la capacidad de generación existente es incapaz de proveer la demanda. Los apagones en las grandes ciudades ocurren a menudo, especialmente cuando el rápido proceso de urbanización es continuo. Los servicios, a menudo encuentran difícil satisfacer la demanda existente como para pensar en abastecer la creciente demanda de las zonas rurales. La voluntad política y los subsidios o planes de préstamo para la electrificación rural, pueden eliminar algunos de estos obstáculos, pero a menudo, ninguno de ellos se muestra muy entusiasta a la hora de facilitar dichas ayudas. Por consiguiente, parece, que en muchos países se conseguirá progresar poco si las comunidades rurales tienen que esperar que la red les llegue. En conclusión, vemos que se requieren otras alternativas. Una de estas alternativas puede ser la generación de electricidad descentralizada usando tecnologías de energía renovable. Otra alternativa, la cual se emplea extensamente, es emplear grupos de generación diesel para proveer de electricidad a las redes locales. La Red y la Desigualdad Social. Latinoamérica dispone de la cobertura más extensa de electricidad (84%) de cualquier región en el Sur. Esta extensa cobertura de servicio de electricidad disfraza el hecho que aproximadamente 75 millones de personas aún carecen de ella, principalmente en el campo. Ciertamente, cerca de un 60% de la población rural no tiene acceso a la electricidad. La gran parte de la energía consumida en el campo aún es “tradicional” (mayoritariamente la quema de materiales de biomasa para cocinar). Estas prácticas tradicionales, que implican fuentes de consumo que no pueden sostenerse, no sólo causa un gran daño al medioambiente al reducir la cubierta de vegetación y de bosques; sino que también causa graves problemas de salud respiratorios, especialmente en las mujeres y los niños/as. A pesar del hecho que la población rural que no tiene acceso a la electricidad ha ido disminuyendo en términos absolutos en los últimos 20 años en Latinoamérica, el cambio a formas modernas de energía no está sucediendo tan rápidamente como debería. 171 Escuchar a la Tierra y monóxido de carbón (CO), a la vez que hollín, sedimentos, y vertidos de aguas residuales. Las vertidos medioambientales de estos contaminantes pueden ser controlados a través de una selección del combustible y sus propiedades (tales como carbón de azufre bajo), a la vez que, el manejo del proceso de la combustión de combustible (por ejemplo, el uso de quemadores de bajo óxido de nitrógeno reduciendo consiguientemente las emisiones de óxido de nitrógeno), y la finalización de controles de proceso, tales como el uso de un equipo de control de partículas (precipitadores electroestáticos o cámaras de filtro) para los gases de combustión o tanques de sedimentación para procesar aguas residuales. Además, las cenizas generadas de la combustión de combustible puede ser controlada y vertida de una manera adecuada que no contamine la superficie de las aguas residuales. No obstante, a menudo es el caso que no se emplean estos controles, e incluso cuando se emplean, muchos producen una gran cantidad de sustancias muy concentradas y a menudo muy tóxicas. Esto es conocido como residuos tóxicos. Las prácticas de vertidos de residuos tóxicos es otro grave problema medioambiental en muchas zonas. A parte de las razones medioambientales que hacen que el uso de combustibles fósiles sea insostenible, hay que reconocer la importancia de los combustibles fósiles tales como el carbón, petróleo, y gas no son recursos naturales renovables, ya que lleva millones de años rara que éstos se formen. Por lo tanto, necesitamos ser muy conscientes si y/o cuando consumimos estos combustibles para que así futuras generaciones puedan continuar disfrutando de estos regalos de la tierra. Las presas hidroeléctricas, la forma más común de generación de energía en Latinoamérica, no produce contaminación química en el aire o en el agua. A pesar de este hecho, las presas a menudo son la causa de efectos graves y catastróficos para el ecosistema donde han sido construidas. Las presas, realmente pueden bloquear todo el movimiento que hay aguas más arriba por cualquier forma de especies acuáticas. Además, alteran los hábitats y patrones de conducta de la vida salvaje que una vez que la tierra ha sido ocupada, se convierte en un pantano. A menudo los humanos son trasladados de su tierra por los gobiernos que quieren abastecer la demanda creciente en las ciudades por electricidad barata y “eficiente”. Las presas pueden construirse en un tamaño y Producir electricidad, ¿crear catástrofes? ¿Qué catástrofes? Los Costes Escondidos de la Electricidad A menudo, el coste de la electricidad es relativamente pequeño comparado con los otros costes de la vivienda. Ello es porque los costes reales de generar electricidad normalmente se esconden y no son explicados. La industria eléctrica es el contaminante tóxico más grande del mundo. Producir electricidad del carbón y del petróleo, emite una gran variedad de contaminantes en el medioambiente. Además de la contaminación del aire tóxico de las chimeneas de una planta de energía, grandes cantidades de sustancias químicas tóxicas se producen en plantas de energía de combustión de carbón y petróleo e incluye millones de toneladas de vertidos sólidos y líquidos que son vertidos en o cerca de las plantas de energía que generan estos vertidos. Desafortunadamente, las emisiones de hollín de la combustión de carbón de plantas de energía, los humos de diesel emitidos por generadores portátiles, y otra contaminación emitida por generación son “costes sociales” que normalmente no están incluidos en el coste del servicio. Por ejemplo, una planta de energía de combustión de carbón vieja puede producir electricidad más barata que una nueva planta de combustión de gas natural, porque la planta requiere un equipo más caro y combustible más caro; pero si las emisiones de carbón ensucian el aire de la ciudad, y el coste de dicha contaminación está incluido en la estructura de precio de la electricidad, la electricidad de una planta de combustión de carbón sería más cara que la nueva planta. Es una situación que sucede a menudo en la que la energía se valora por debajo de su coste social actual. La combustión de “combustibles fósiles” (carbón, gas, petróleo) es uno de los métodos más comunes para generar electricidad. La combustión de cualquier combustible fósil, emite una gran cantidad de CO2 (dióxido de carbono) a la atmósfera, que directamente contribuye al calentamiento global de la Tierra. De los combustibles fósiles empleados, la combustión de gas natural es el más limpio, es decir que sólo emite agua y CO2; no obstante, la combustión de otros combustibles fósiles no quema tan puramente. El carbón es el combustible fósil “más sucio” que se emplea para la generación de energía. Además del CO2 emite materia formada por partículas (PM), dióxido de azufre (Sox), óxido de nitrógeno (Nox), 172 Capitulo 5 Evaluación de la Energía de una manera que causen poco daño al ecosistema, y se puede intentar mitigar los impactos medioambientales y sociales que producen. La mayoría de las veces se realiza un estudio medioambiental antes de construir una presa para valorar los impactos negativos medioambientales y sociales del proyecto y recomendar medidas mitigatorias. Sin embargo, la mayoría de las presas en Latinoamérica que se construyen son grandes estructuras que causan serios efectos negativos en la ecología de la zona. Demasiado a menudo los esfuerzos mitigadores sugeridos por estudios medioambientales no son seguidos, o la implementación de las mismas sus implementadas no son financiadas. La energía nuclear (fisión), se emplea actualmente para producir electricidad en unos treinta países, incluyendo algunos de Latinoamérica. Los productos residuales de esta reacción son las sustancias más peligrosas, más venenosas y tóxicas que se conocen en la tierra. A parte de ser usados como munición para las armas para la guerra (armas nucleares, por ejemplo), hay muy pocos usos conocidos para los residuos radioactivos producidos por las reacciones nucleares. Por consiguiente, las acumulación de residuos nucleares, tanto en los vertederos como en la fabricación de armas realizadas con dichos residuos, es una grave preocupación medioambiental. La radiación de los residuos nucleares causa cáncer, malformaciones en el nacimiento, y otras condiciones crónicas. A menudo la energía nuclear es descrita como “energía limpia” porque la contaminación atmosférica directa es considerablemente menor que la de una planta incineradora de combustiblefósil. No obstante, uno/a puede cuestionarse fácilmente la “limpiedad” de la energía nuclear. Los impactos medioambientales de una gran cantidad de energía-emisiones relacionadas con ella-, incluidas las mencionadas más arriba, contribuyen a la contaminación atmosférica y a la degradación del ecosistema local, regional y global. La salud humana se ve amenazada por altos niveles de contaminación derivada de ciertos tipos de energía que se usan en la vivienda, en la comunidad y a niveles regionales. Los efectos de esta contaminación causan graves enfermedades humanas, como enfermedades de pulmón, alergias, cánceres, a la vez que tiene efectos destructivos en los hábitats y en la vida salvaje. Además, mientras se realizan análisis sociales y económicos antes invertir en la generación de energía convencional, con la intención de alcanzar a tantas personas como se pueda, todavía existen aquellos que no tienen esta visión. Son injustas las grandes disparidades existentes para acceder a energía comercial accesible y servicios de energía, tanto en centros urbanos como en zonas rurales, lo que va en contra del concepto del desarrollo humano, y amenaza la estabilidad social. Grandes inversiones de capitales de compañías de energía convencionales, tales como generación de energía por incineración de carbón y grandes presas en funcionamiento benefician mayoritariamente a los ingresos de grandes y medianas comunidades urbanas, establecimientos comerciales, e industrias a través de la electricidad distribuida por redes de energía. Comunidades pobres, rurales dispersadas que se hallan a menudo lejos de las redes, raramente se benefician de tales inversiones. Incluso en zonas urbanas, vecindarios que disponen de pocos ingresos y chabolas a menudo no están conectadas a la red. La producción y el consumo de energía causan serias crisis económicas en muchos países que dependen de combustible suministrados por otros países. La dependencia de combustibles importados dejan a dichos países en una situación vulnerable por la interrupción en el suministro, lo que puede causar problemas físicos y económicos; sin embargo, existe el peso relativo de importaciones de combustibles fósiles en el balanza de pagos que es completamente insoportable para muchos países que son más pobres. Así que, mientras la electricidad puede ser un bien muy deseado, los métodos actuales empleados para generarla causan problemas medioambientales y sociales muy graves. Alternativas Sostenibles Encontrar maneras para la expansión los servicios de energía, a la vez que preocuparse de los impactos medioambientales asociados con el uso de la energía, representa un gran reto para la humanidad. Se necesitan grandes cambios en el desarrollo del sistema de energía en todo el mundo. Los recursos y las opciones tecnológicas existen, y están disponibles para enfrentarse a estos retos – energía eficiente, fuentes de energía renovable, redes descentralizadas, pero se necesita creatividad, voluntad, e implementación por parte de comunidades como la suya para hacer que la energía sostenible sea una realidad. 173 Escuchar a la Tierra Tal como ha sido mencionado anteriormente, uno de los obstáculos más grandes en la conexión de la red nacional en remotas zonas rurales es que el coste de la red de distribución es prohibitivo. Una manera de evitar estos costes es descentralizar la capacidad generación de energía e instalar redes a pequeña escala local, redes de voltaje bajo, conocidas como micro redes. Las redes situadas por zonas, permiten que los recursos renovables locales sean explotados. Recursos de energía tales como la hidráulica a pequeña escala, la energía solar (fotovoltaica), la energía eólica y la de biogás, todas ellas son empleadas con éxito en proyectos de electrificación rural. Un número creciente de estudios han averiguado que otras tecnologías de energía renovable y otras a pequeñas escalas descentralizadas (tales como motores diesel e híbridos) son opciones importantes para aliviar la pobreza, especialmente tecnologías que se producen localmente y que se emplean combustibles localmente disponibles (por ejemplo, energía hidráulica, eólica, solar, y recursos de biomasa modernos). La descentralización de generación también permite controlar el sistema para que permanezca en manos de los/as usuarios/as y elimina la dependencia de suministros externos y fuerzas de mercado. Las tecnologías de energía descentralizadas pueden suponer un recurso de creación de empresas y empleos, tanto para las zonas rurales como urbanas pobres, y puede ser competitiva y accesible en zonas aisladas y otros mercados. Acceso a tecnologías de energía a pequeña escala descentralizadas es un elemento importante para aliviar con éxito la pobreza. tanto si usted vive en una zona urbana o una zona rural, y también, si usted dispone de una red eléctrica o no. La segunda valoración está pensada para ayudarle a valorar las prácticas de consumo de energía de su comunidad. El contenido de esta sección mayoritariamente concierne a las comunidades que están en una zona urbana, o por el contrario conectadas a la red de electricidad. Sin embargo, puede ser útil revisar la valoración incluso si su comunidad es una que es rural. Cada pregunta es analizada en las secciones que siguen a los listados, donde se le ofrecerá los medios para que evalúe sus respuestas, y dirigida a los recursos que ayudan a su comunidad a mejorar el sostenimiento de su energía. Inventario de Prácticas de Producción de Electricidad El siguiente inventario está diseñado para ayudarle a valorar la situación actual de su comunidad en relación al consumo y generación de electricidad. Siguiendo el inventario hay una sección de evaluación que le ayudará a interpretar sus resultados. 1. Consumo de la Comunidad ¿Su comunidad religiosa está conectada a la red de energía de electricidad? Sí / No ¿Cuál es la cantidad media de electricidad obtenida del suministro de red? (conteste en kilovatios horas/mes) Mantener la Energía es una cosa Sagrada Si su comunidad emplea un generador basado en combustible, ¿cuántos litros de combustible emplea su comunidad por mes? Liste todos los que se emplean:. Gas natural (metano) ................................ L Keroseno (Parafina) .................................. L Otra bombona de gas (LPG) ...................... L Gasolina .................................................... L Biogás ...................................................... L Combustible diesel ...................................... L Petróleo ...................................................... L Biodiesel u otro bio-combustible líquido ........ L Otro (especifique): _______________ .......... L La evaluación que sigue ayudará a la comunidad a valorar su política y prácticas relacionado con el uso de la energía, especialmente la producción y el uso de la electricidad. La primera evaluación, está pensada para que usted evalúe la capacidad de producción de su comunidad, y la relación que tiene su comunidad con la Tierra vía con el suministrador de su electricidad. Si su comunidad usa generadores que funcionan con diesel o gas, se recomienda que usted complete la Valoración de la Calidad del Aire en el Exterior. Asimismo, si su comunidad emplea baterías, se recomienda también que usted complete la Valoración como Manejar Residuos. Esta valoración debería concernir a su comunidad Si su comunidad consume baterías no recargables, ¿cuánto dinero gasta cada mes en comprar baterías? 174 Capitulo 5 Evaluación de la Energía solar o eólica. 2. Potencial Generador de la Comunidad % Considere la situación geográfica de su comunidad y de su propiedad. Valore las siguientes características: (Porción de electricidad auto-generada) ¿Qué tecnología(s) usa su comunidad para producir electricidad? c Energía eólica c Activo (PV) Panel Solar c Solar Pasiva c Energía Hidrológica / Hidráulica Geotérmica c Generador que usa combustibles no renovables c Generador que usa combustibles renovables c Ninguno Valore la cantidad de luz solar directa que recibe su comunidad, poniendo un círculo del número 1 - 9. 123456789 (luz solar no directa...consistente luz solar) Valore la cantidad y la calidad de viento que hay en el lugar donde usted está: 123456789 (poco o nada...brisas continuas...consistentemente viento fuerte) ¿Quién es responsable de la conservación y del mantenimiento de su equipo generador? Elija un número que represente la cantidad de materia orgánica para compuesto que produce su comunidad (especialmente residuos de cosechas y animales; considere los excrementos humanos). 123456789 ¿La comunidad dispone de un plan de mantenimiento para el equipo? Sí / No (muy poco...agricultura a gran escala) ¿Su comunidad incluye estos gastos de mantenimiento como parte del presupuesto? Sí / No Si su comunidad está situada en o cerca de algún tipo de agua, elija un número que represente su volumen: 123456789 ¿Su comunidad comparte su tecnología productiva con otras comunidades más grandes? (compartiendo directamente la electricidad producida, o educando acerca de la producción de energía) Sí / No (estanque...lago...océano) Igualmente, indique el caudal del agua: 123456789 (estancada...río alta velocidad) Si la localización de su comunidad ha sido alguna vez explorada y valorada para hallar recursos geotérmicos por un/a especialista, ¿cuán apropiado es su localización para acceder a dicho recurso? 123456789 Si comunidad usa baterías, particularmente como componentes de un sistema de generación, ¿qué tipo de baterías emplean? (ponga un círculo cuando sea el caso) (vea páginas 198-201 para ver las descripciones) Elementos primarios o pilas secas c estándar zinc-carbono c alcalina o alta resistencia Elementos secundarios o baterías recargables c Pila de plomo-ácido c plomo-ácido abierta c automóvil (coche) c descarga profunda o tracción c estacionaria c batería solar baja en antimonio c sellada o regulada por válvula Baterías de níquel-cadmio c abierta c sellada (imposible...muy conveniente) Elija un número que describa la cantidad de espacio de que dispone su comunidad para construir una estructura: 123456789 (no hay espacio disponible...mucho espacio para construir >1000m2) 3 Prácticas de Generación de la Comunidad Teniendo en consideración el consumo de electricidad de su comunidad, calcule o especifique qué porcentaje de la energía que es auto-producida, por ejemplo, generada por su comunidad mediante un generador, agua, energía 175 Escuchar a la Tierra Describa la cantidad y frecuencia del recambio (duración) de las baterías que consume su comunidad: Tipo de batería Cantidad ¿Cuándo hay un problema con el suministrador de electricidad, a quién contacta, y cómo? Duración Agencia Reguladora Gubernamental Su gobierno debería tener una agencia/ministerio que sea responsable de implantar las regulaciones medioambientales. ¿Qué hace su comunidad actualmente cuando tira sus baterías usadas? Nombre de la Agencia: Nombre de la persona de contacto ¿Su comunidad está informada de los peligros de salud asociados con ciertos tipos de baterías? Sí / No ¿Su comunidad es consciente de los riesgos medioambien-tales asociados con el vertido impropio de sus baterías? Sí / No Dirección o Número de Teléfono / Información de contacto: ¿Qué sección(es) de la ley regula(n) las emisiones medioambientales de los suministradores de electricidad? Aviso Antes de Continuar Si su comunidad compra, o por el contrario, la electricidad es suministrada por un suministro “ajeno”, como por ejemplo una corporación o cooperativa, gubernamental u otro, continúe y complete esta valoración. Por el contrario, si la comunidad entera no dispone de una infraestructura eléctrica, o si su comunidad religiosa no usa electricidad “del exterior”, diríjase al final de este inventario, página 195. Fuentes de Información Pública Especializada/Seguridad del/ de la Consumidor/a y Salud. Sería útil contactar a un grupo de protección o defensa de salud del público/consumidor/a que puede facilitar información fiable y detallada de los impactos ecológicos sobre las plantas generadoras de electricidad. ¿Conoce a algún grupo de protección/defensor del público/de los/as consumidores que pueda facilitar información fiable y detallada sobre las plantas de generación? Sí / No 4 Fuentes de Información Especializada ¿Alguna vez su comunidad ha contactado o recibido información de este grupo anteriormente? Sí / No Nombre de la Organización: Suministrador Distribuidor de Electricidad/Red de Generación Sería útil contactar al Proveedor directamente para que le ayudara a contestar las preguntas siguientes. Por consiguiente, anote la información de más abajo específicamente sobre su Proveedor. Nombre de la persona de contacto: Dirección o Número de Teléfono / Información de contacto: Nombre del Proveedor: ¿Alguna vez su comunidad ha contactado o recibido información de este grupo anteriormente? Sí / No Nombre de la persona a contactar: Dirección o Número de Teléfono / Información de contacto: De acuerdo con estos/as especialistas, ¿qué es el asunto 176 Capitulo 5 Evaluación de la Energía más importante relacionado con la generación de electricidad que su comunidad debería apoyar? de generación, etc.) Sí / No En el caso de “sí”, describa las maneras en que esta influencia es llevada acabo. Fuente de Información Medioambiental Especializada También sería útil contactar a un grupo de protección o defensor del medioambiente que pueda facilitar información fiable y detallada sobre los impactos ecológicos de las plantas de generación de electricidad. ¿Se han establecido tarifas por el servicio ofrecido? Sí / No Si este fuera el caso, ¿cómo se establecieron las tarifas? c Voto c ¿Los intereses de todo el grupo estaban representados en el voto? c Sí, todo el mundo estuvo representado o pudo votar c Sólo los hombres estuvieron representados, pudieron votar c Sólo los propietarios/as estuvieron representados/as / pudieron votar c Otras restricciones (especifique): c Decreto con la participación de la comunidad c Decreto sin la participación de la comunidad Otro (especifique): ¿Conoce algún grupo de protección/defensor del medioambiente que pueda facilitar información fiable y detallada sobre la seguridad en las plantas de generación? Sí / No ¿Alguna vez su comunidad ha contactado o recibido información de este grupo anteriormente? Sí / No Nombre de la Organización: Nombre del contacto de la persona: Dirección o Número de Teléfono / Información de contacto: ¿Su comunidad incluye gastos de electricidad como parte del presupuesto? Sí/ No De acuerdo con estos/as especialistas, ¿cual es el asunto más importante relacionado con la generación de electricidad que su comunidad debería apoyar? 6. Seguridad Pública y Medioambiental ¿Qué tipo de facilidad(es) de generación se emplean para producir electricidad para la red? Combustibles fósiles c Gas natural (metano) c Carbón c Petróleo c Diesel/ otro petróleo combustible Otros combustibles “Convencionales” c Reactor nuclear c Energía hidráulica a gran escala c Basura/incineración Energías renovables de la tierra c Recolección solar c Granja eólica c Geotérmica c Mini/micro-hidráulica Renovables (bio-) Combustibles c Etanol/ metanol (alcohol) 5. Administración del Suministrador de Electricidad ¿El Suministrador dispone de algún organismo de administración, como por ejemplo un comité o una asamblea elegida para tomar decisiones de gestión? Sí / No ¿Su comunidad religiosa dispone de algún/a miembro que sirva a este organismo de administración si existe alguno? Sí / No / No es el caso ¿Los/as consumidores/as de las energía suministrada tienen la capacidad de tomar o influenciar en las decisiones relacionadas con el servicio que se suministra? (por ejemplo, decisiones relacionadas con el área que se suministra, estructuras de tarifas, cambios en el servicio 177 Escuchar a la Tierra c Bio-diesel c Biogás (metano de digestión) Otro (especifique): Suministrador tiene en vigor son las adecuadas? Sí / No Si la respuesta es “no”, describa porqué De acuerdo con el Suministrador, describa la cantidad e identifique las emisiones principales que la(s) planta(s) emiten en la atmósfera, como también los residuos que son producto de la generación y cómo son desechados. 8. Prácticas de la Comunidad y Educación ¿Su comunidad está de acuerdo con las recomendaciones de las acciones prescritas por organizaciones expertas? Sí / No Si es así, describa las acciones que su comunidad está realizando para cambiar la situación actual De acuerdo con el Proveedor, describa las medidas de seguridad que están en vigor para proteger al público de los peligros del servicio, tales como líneas descendentes, electrocuciones accidentales, fusiones, como también filtros que reducen los impactos medioambientales (por ejemplo, limpiadores de contaminación, cogeneración, etc.) ¿Cuán bien informada está su comunidad acerca de los impactos medioambientales adversos de la producción de electricidad? (1 = en absoluto, 9 = especialistas) 123456789 ¿Cuán bien informada está su comunidad acerca de las diferentes maneras de conservar la electricidad? (1= en absoluto, 9 = especialistas) 123456789 De acuerdo con la agencia reguladora gubernamental, ¿su Suministrador de Electricidad cumple con todos los estatutos medioambientales? Sí / No Si es así, descríbalo: Evaluación de las Prácticas de Producción de Electricidad Contaminantes que son incumplimiento Al final de cada análisis, habrá varias afirmaciones y una lista de números para elegir. Elija un número del 1-9 para indicar su valoración de cuan bien su comunidad representa la afirmación realizada (1 =en desacuerdo, prácticas de la comunidad poco saludables; 9 = de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) Razón para incumplimiento Concentración de contaminantes 1: Consumo de la Comunidad El propósito de esta primera pregunta es facilitar a su comunidad de indicadores que usted pueda usar para valorar el consumo de electricidad. La electricidad total empleada en su comunidad será igual a la suma de la cantidad que usted adquiera de un suministro de red, más la cantidad que usted genere, más la cantidad de las pilas de elemento primario (por ejemplo, rechazable) que usted emplee. Más sencillamente, sin embargo, la pregunta está pensada sólo para facilitar una manera para medir la evaluación del uso de electricidad de su comunidad, especialmente en términos de la 7. Calidad de Suministro ¿En la experiencia de su comunidad cuán fiable es el suministro facilitado? 123456789 (bastante malo...intermitente...servicio continuo) De acuerdo con los expertos sobre el medioambiente o salud, ¿qué emisiones y residuos emite el Suministrador en el medioambiente? De acuerdo con estos expertos, ¿las medidas que el 178 Capitulo 5 Evaluación de la Energía dependencia que su uso requiere. Puede depender del dinero, combustible, y/o la disponibilidad de una red eléctrica. Si su comunidad quiere reducir su demanda de energía, indicadores como estos pueden ser usados para seguir su progreso; al mismo tiempo, pueden facilitar un informe de los ahorros económicos que resulten de la conservación de estas prácticas. Las preguntas aquí están pensadas para centrarse en las condiciones medioambientales que favorecerán la generación de electricidad por su comunidad de maneras que sean ecológicamente correctas. Si donde usted está recibe una gran cantidad de luz solar directa, los rayos solares y recolectores son ciertamente apropiados como opciones viables. La energía solar puede ser almacenada y usada en una gran variedad de formas, pero pueden ser generalmente agrupadas en (a) Sistemas pasivos, o (b) Sistemas activos. Los sistemas pasivos sencillamente recogen la energía solar, la concentran, y la aplican a algo que necesita ser calentado. Puede ser un horno, un aparato para calentar el agua, o incluso para hervir líquido para la generación de vapor. El vapor puede ser usado para encender una turbina para que produzca electricidad. Los sistemas activos dependen de una serie de células solares fotovoltaicas, o paneles solares, para convertir la luz solar en electricidad. La intensidad de la luz determina la cantidad de energía generada, y por consiguiente, recoge y concentra los rayos solares hacia el panel solar que ayudará a maximizar el potencial generativo de un sistema activo. Si el lugar donde usted está hay ráfagas de vientos continuas y fiables, convertir esta energía en electricidad es una opción que requiere la construcción de una forma de molino de viento u otra cosa parecida. Hay muchos sistemas que se pueden utilizar, y hay algunos que son más eficientes que otros. A parte de generar electricidad, los molinos pueden ser usados para convertir la energía en una forma mecánica que puede accionar bombas de agua, amoladores de maíz, ruedas de paletas, etc. Si su comunidad produce una gran cantidad de residuos orgánicos, como sería el caso si su comunidad tiene animales de granja, por ejemplo, el vertido orgánico puede ser recogido y “digerido”, o compuesto de alguna manera especial, de forma que el gas metano producido por el proceso pueda ser recogido y prensado para ser usado como combustible renovado. Este gas puede ser usado como combustible para cocinar o calentar, o ser usado como combustible para un calentador que produce vapor para que pueda hacer funcionar una turbina para producir electricidad. Si su comunidad está situada más arriba de algún tipo de agua como un arroyo, río, lago, u océano, entonces la energía del agua puede ser controlada y convertida de una forma más práctica. Nuestra comunidad controla el consumo de nuestra energía (o al menos cuánto de nuestros recursos gastamos en combustible). 123456789 2: Potencial de Generación de la Comunidad Generar su propia electricidad tiene muchos beneficios. Cuanto menos tenga su comunidad que depender de recursos de fuera para electricidad, más poder dispondrá su comunidad sobre el coste y los efectos medioambientales de su generación. Aunque el gasto del capital inicial del equipo de generación es a menudo alto, el equipo normalmente paga de por sí mismo después de un tiempo razonable. Sin embargo, hay otros beneficios a parte de los ahorros económicos. Como ya hemos comentado en la introducción de la valoración de este capítulo, el más equitativo, sostenible y red eléctrica segura (o red) es una que sea descentralizada, con numerosos puntos de generación independiente. Al generar su propia electricidad, usted protege a su comunidad de apagones de red, costes de servicios inflacionistas, y la falta de control del proceso de generación en sí mismo. Hay numerosas becas disponibles de la comunidad internacional para proyectos sostenibles, y becas para el uso o implementación de combustibles renovables. Vea la Lista de Referencias Clasificadas para obtener más información sobre las posibilidades de obtener una beca. Es muy útil para su comunidad realizar esfuerzos consistentes para solicitar fondos, ambos de benefactores y de la gente que los concede, para sus esfuerzos de sostenimiento. Si al construir un aparato generativo de cualquier tipo está definitivamente más allá de los medios de su comunidad religiosa, aún puede ser posible dentro de la comunidad general. Con la cantidad correcta de cooperación entre su comunidad general, los servicios generadores a pequeña escala pueden ser construidos y administrados localmente. 179 Escuchar a la Tierra Esto normalmente se consigue por medio de una turbina que se pone en funcionamiento con el movimiento del agua. Las instalaciones de energía hidráulica a gran escala (hidroeléctrica) emplean presas para aumentar la energía potencial del agua, antes de dejarla caer por la turbina. Sin embargo, la tecnología disponible permite que el proceso de conversión sea mucho más eficiente. Emplear este tipo de energía permite reducir la necesidad de presas más grandes. La corriente de un río o el movimiento de las olas de un océano pueden ser recogidos y usados para crear electricidad. La energía geotérmica es calor que proviene del centro de la tierra. Cuan más profundo excave uno hacia el centro de la tierra, más altas son las temperaturas. Cuando se perfora un barreno en estas zonas calientes (normalmente 2 kilómetros de profundidad o más), el agua presionada sale propulsada a la superficie por lo que puede ser usada de varias formas. Si el agua es vapor, el vapor puede ser usada para accionar una turbina, o el calor puede ser intercambiado para ser empleado como parte de un sistema de aire caliente o refrigerado. La mayoría de Latinoamérica se halla en zonas donde se puede acceder fácilmente para obtener temperaturas muy altas. Por consiguiente, gran parte de Latinoamérica es una zona bastante apta para explotar la energía geotérmica de altas temperaturas. Si se emplea correctamente, el agua proveniente de la tierra es reinyectada de vuelta a ella, haciendo que el sistema sea un circuito cerrado. Este tipo de sistema es el que crea menos impactos medioambientales y es el sistema que se recomienda. La energía geotérmica de bajas temperaturas (tubería profunda) puede también ser controlada para calentar y enfriar el aire. Este tipo de instalación no requiere barrenos profundos, más bien emplea una bomba de calor y una red intercambiable de calor de tuberías que están enterradas cerca del lugar de uso a una profundidad de sólo unos cuantos pocos metros. Finalmente, cualquiera de estos proyectos requieren la construcción de algunos equipos y de estructura, tanto si es un espacio para almacenar baterías, generadores, y enchufes, como si es tierra, para la construcción de una estructura, como por ejemplo un molino. Consiguientemente, es necesario evaluar la cantidad de espacio disponible para construir la infraestructura necesaria. Emplee las fuentes facilitadas al final de este capítulo para obtener más información acerca del potencial generador de la energía de su comunidad. Valore el potencial de su comunidad para generar energía sostenible, basada en su localización, geografía, y condiciones medioambientales existentes. 123456789 3: Prácticas Generativas de la Comunidad Hay muchas ventajas para aprovechar al máximo la cantidad de energía que produce su comunidad, incluido más autonomía y control en el proceso generativo. En la mayoría de los casos, si se llevan a cabo planes bien pensados y la instalación está bien cuidada, la auto producción no sólo es más barata con el tiempo, pero a nivel medioambiental también es mejor. Por consiguiente, si la capacidad generativa de su comunidad ha sido evaluada por expertos, su emplazamiento es el adecuado para dicha instalación, y si se han considerado los requisitos económicos del proyecto, puede que sea acertado invertir en tales proyectos. Abundan muchos medios alternativos para producir energía o electricidad, y una comunidad no está limitada emplear sólo un medio u otro. Puede que sea el caso que el viento sea empleado para extraer agua, la energía solar para calentarla, el vapor del agua para producir la suficiente cantidad de electricidad necesaria para alumbrar, mientras que la energía geotérmica se emplea para calentar y refrigerar las instalaciones de la comunidad. Aunque dicha distribución no sucede a menudo, especialmente cuando los recursos económicos son limitados, la cuestión es que existen muchas opciones, y que siempre se puede producir más energía con un poco de creatividad e ingeniosidad. Cualquier sistema generativo requiere ser mantenido, tanto a nivel de prevención como de reparación. En su comunidad al menos debería de haber al menos un/a miembro que sea responsable para que opere y mantenga el equipo de generación. Esta persona debería aprender como usar el sistema operativo, conocer los aspectos relacionados con la peligrosidad y la seguridad relacionados con el sistema de funcionamiento, y debería disponer de la experiencia o preparación para realizar todos los procedimientos de mantenimiento periódicos que el sistema requiere. Mientras que esta persona quizá no pueda realizar todas las reparaciones que puedan ser necesarias, es la que más que ninguna otra sabrá cuando se necesitan especialistas de fuera para realizar las reparaciones. 180 Capitulo 5 Evaluación de la Energía de energía puede ser obtenida antes de que la pila tenga que ser desechada. Las pilas secas son especialmente empleadas en grandes cantidades por los pobres, ya que son cómodas, suficientemente económicas, y normalmente siempre están disponibles. Su alto coste hace que sólo sean adecuadas para proveer energía a aparatos eléctricos pequeños que sólo pueden ser empleados económicamente durante periodos cortos o en emergencias. Los elementos primarios están basados en una reacción electroquímica irreversible, y consiguientemente, no pueden ser recargados. Una vez las sustancias químicas en el interior de la pila se han agotado ésta no sirve para nada y debe ser desechada. En los últimos años la tecnología de los elementos primarios ha mejorado enormemente, y actualmente hay disponibles dos cualidades distintas de pilas en cualquier tamaño: zinc-carbón estándar, y alcalinas (también denominadas ‘de alta resistencia’ o ‘larga duración’). La capacidad eléctrica de un elemento es la cantidad total de electricidad que éste puede proporcionar. El potencial de la capacidad eléctrica de elementos frescos del mismo tamaño y tipo es el mismo, pero la verdadera capacidad no es fija, depende de muchos factores, tales como el tamaño del elemento, el tipo, el promedio de duración, temperatura, y el modo de uso. Para poder optimizar el uso de pilas secas, es una práctica común usarlas en radios y casetes hasta que el voltaje decae (la mayoría de aparatos electrónicos necesitan un mínimo de voltaje para que puedan funcionar), y luego se acaban de emplear usando lámparas de alumbrado portátil, cuando la pila con bajo voltaje hace que emita una luz débil y amarillenta. Cuando se instala un sistema en su comunidad, el fabricante o experto que ayudó a instalar el sistema debería facilitarle con un plan escrito de mantenimiento de por vida del sistema. Este plan debería ser realizado por la persona responsable del sistema de mantenimiento. Dicho plan o la experiencia de la persona responsable del mantenimiento debería facilitar la información de qué partes o accesorios son necesarios para el mantenimiento del sistema. Para conseguir un funcionamiento duradero del sistema de generación, la comunidad debería asignar parte de su presupuesto para pagar los gastos que fueran necesarios. Finalmente, si su comunidad emplea alguna forma de producción de energía sostenible, la tecnología (incluida tanto la infraestructura o el producto actual como el conocimiento técnico) debería ser compartida con el resto de toda la comunidad, si fuera posible. Si su comunidad produce suficiente energía, a lo mejor puede compartir la energía directamente con sus vecinos. Sin embargo, si su capacidad no es tan grande, su comunidad puede ayudar a educar a otros de cómo podría ser posible para ellos/as construir y mantener sistemas similares por sí mismos/as. Nuestra comunidad se esfuerza en hallar maneras creativas y sostenibles para usar nuestro potencial generativo, si es que disponemos de alguno. Conteste “0” si no es el caso. 123456789 Nuestra comunidad tiene cuidado de mantener todo el equipo generativo bien cuidado. 123456789 Sobre las Pilas Como muchos métodos de generación de electricidad a pequeña escala están disponibles sólo intermitentemente, alguna forma de almacenaje de electricidad o batería es necesario si la gente quiere disponer de electricidad todo el tiempo. Factores que afectan a la duración de la pila La capacidad de las pilas secas, como la mayoría de otras pilas, aumenta con las altas temperaturas. La capacidad normalmente es proporcionada a 20ºC; por encima de esta temperatura la capacidad aumenta, y por debajo decrece, así que si se calientan se obtiene más energía. Los elementos primarios son estables en términos de descarga espontánea. Algunas de los tipos ‘de larga duración’ alcalinas pueden ser mantenidas durante bastantes años con tan sólo un pequeño tanto por ciento de pérdida. Las de tipo de zinc-carbón se deterioran mucho más rápidamente, pero incluso así, mantienen su capacidad mejor que ningún otro tipo de fuente de Elementos primarios – Pilas secas La familiar pila de alumbrado portátil es quizá la pila más común. Este tipo de pila viene en tamaños estándar de AAA, AA, C y D. Aunque la adquisición o el primer coste de pilas secas es relativamente bajo, es una de las fuentes de energía eléctrica menos efectiva económicamente en términos de coste por unidad de energía útil facilitada. Además, sólo una limitada producción 181 Escuchar a la Tierra energía eléctrica portátil. Las altas temperaturas afectan negativamente el promedio de descarga espontánea, por lo que es aconsejable almacenar las células entre 10 y 25ºC, y en una humedad relativa por debajo del 65 por ciento. Aunque las baterías ni-cad son fuertes y fiables, tienen algunos defectos que pueden causar algunos problemas. Un gran problema es que cuando se revierte la polaridad cuando se recarga una pila nicad, normalmente ésta queda completamente inservible. Esto a veces puede suceder, no porque una celda fue puesta al revés por descuido cuando ésta estaba siendo conectada, sino cuando una celda en una batería de celdas ni-cad es más débil que el resto: entonces las buenas celdas pueden invertir la carga de una débil en ciertas circunstancias, destrozando la débil completamente. Esta es una de las razones por las que no es una buena idea mezclar viejas celdas con las nuevas tanto para recargarlas como para usarlas. Otra característica de las baterías ni-cad es la tendencia a auto-descargarse más rápidamente que una pila de plomo-ácida y mucho más rápido que una pila primaria. Las substitutas de las piulas primarias de ni-cad, por consiguiente, necesitan ser recargadas regularmente y son menos útiles para cargas usadas ocasionalmente que para las regulares. Son adecuadas para aplicaciones fotovoltaicas donde se cargan diariamente con el sol. Coste El coste de la electricidad de células primarias varía considerablemente entre $140 americanos y $1300 por kWh, y es entre unas 700 y 6.500 veces más cara que la electricidad de red tomada que cuesta $0,2 por kWh. El coste inicial de las pilas primarias es bajo, pero la unidad de coste de electricidad que facilitan es carísimo. A pesar de eso, el uso de pilas primarias continua siendo común, en parte, porque el coste se reparte durante un periodo de tiempo, en parte porque son cómodas, pero principalmente porque normalmente son la única fuente de energía disponible, especialmente en las zonas rurales. Elementos secundarios: Elementos y baterías recargables Hay dos tipos principales de elementos secundarios de uso general: los de plomo-ácido i níquel-cadmio (NiCd). Baterías de níquel-cadmio La principal alternativa a las pilas de plomo-ácido son las de níquel-cadmio o pila ‘ni-cad’. Como las de plomo-ácido, las pilas ni-cad están disponibles tanto en forma abierta como selladas. Las abiertas están pensadas para usos que requieren un gran almacenaje de energía con un bajo mantenimiento y larga duración. Las selladas normalmente son pequeñas (por ejemplo tamaños AAA, AA, (o D), las baterías ni-cad se emplean como substitución de pilas secas. El voltaje nominal de una pila ni-cad es de 1,2 voltios, así que un sistema ni-cad de 12V nominal necesita 10 celdas. Las pilas ni-cad pueden aguantar una profundidad más grande de descarga que las baterías de plomo-ácido, o sea que una menor capacidad puede ser usada para una función específica. Asimismo, tienden a durar más, de 10 a 20 años las más grandes. Las ni-cads se dañan menos fácilmente al sobre-descargarlas o sobrecargarlas, y los sistemas de control de carga son más simples y baratos, los cuales pueden ser usados para compensar sus costes de unidad extra. También son más tolerables a las variaciones de temperaturas extremas que las baterías de plomoácido, y pueden funcionar a temperaturas por debajo de cero grados. El efecto memoria en las baterías ni-cad El efecto memoria es la tendencia de una batería a ajustarse a sus propiedades eléctricas a un cierto ciclo de uso al que ha sido sujeto durante un periodo de tiempo. Las baterías de bolsillo abiertas no padecen este efecto, pero las pilas selladas, tales como las AAA, AA, C, y D sí que lo padecen. Para remediar este problema, necesitan ser ‘despertadas’ cargándolas completamente y descargarlas durante tres o cuatro ciclos antes de que su memoria se ‘alargue’ lo suficiente para contener una carga completa. Costes Las baterías pequeñas de ni-cad tienen un coste inicial más alto que una pila primaria, pero es mucho menos cara a la larga, ya que éstas pueden ser recargadas y re-usadas de 100 a 1000 veces antes de que éstas pierdan su capacidad y necesiten ser reemplazadas. Evidentemente, se necesita una fuente de energía adecuada para poderlas recargar, con un cargador especial de bajo voltaje a la red principal o un equipo generador, o por células fotovoltaicas solares. Las baterías grandes de níquel-cadmio pueden también ser competitivas económicamente con baterías grandes (más de 100 182 Capitulo 5 Evaluación de la Energía Ah) de plomo-ácido, teniendo en cuenta que pueden ser 100 por cien descargadas, mientras una batería de plomo-ácido, generalmente está limitada a una descarga de 50 a 70 por ciento de su capacidad media. * Batería solar baja en antimonio * Sellada o batería regulada por válvula Baterías de automóvil Las baterías de automóvil tienen poca capacidad por su tamaño y un pobre ciclo de vida. Una batería típica de automóvil sólo aguantará unos 20 ciclos de descarga profunda antes de que no sirva para nada. Las baterías de coches también se estropean fácilmente si se deja que se descarguen por cualquier cantidad de tiempo. El funcionamiento de la celda en la batería de un coche está pensada para proporcionar grandes corrientes, y por lo tanto, no está hecha para proporcionar pequeñas cantidades de corrientes durante muchas horas antes de que ésta sea recargada. Las baterías de los coches son, sin embargo, normalmente las baterías más baratas cuando se compara su capacidad media; a menudo son fabricadas localmente; y generalmente pueden ser adquiridas y reparadas. Plomo-ácido La opción menos cara para cualquier tamaño considerable de almacenamiento de batería eléctrico es la batería de plomo-ácido. Las baterías de plomo-ácido tienen una carga nominal completa de voltaje de 2V por celda, así que una batería de 12V típicamente tiene una serie de 6 celdas. Una batería de plomo-ácido sólo aguantará un cierto número de ciclos de carga-descarga antes de que empiece a fallar y necesite ser reemplazada. Cuan más grande sea lo profundidad de descarga (antes de que se quede ‘sin fuerza’), menos ciclos sobrevivirá. Por ejemplo, una batería que se descarga regularmente en un 80 por ciento de su capacidad total puede llegar a unos 800 ciclos, pero si se descarga un 20 por ciento cada vez, puede llegar a durar 6.000 ciclos. Si la batería se descarga un 20 por ciento en vez de un 80 por ciento, la capacidad media será cuatro veces más para producir la misma energía, pero durará cuatro veces más. El tamaño de la batería por consiguiente es un compromiso entre hacerla demasiado grande pero demasiado cara, pero una pequeña y económica, se descarga fácilmente y por lo tanto dispone de poca vida. La capacidad de una batería de plomo-ácido normalmente es especificada para ser operada a una temperatura de 25ºC. La capacidad normalmente se reduce en 1 por ciento por 1ºC que baje a 0ºC, pero aumenta aproximadamente un 1 por ciento por 1º, subiendo de 25ºC a 40ºC. El problema es que la vida de la batería disminuye con el aumento de la temperatura, así que en un clima tropical, una batería debería ser mantenida siempre que fuera posible en una habitación fresca y bien ventilada. Como muchos métodos a pequeña escala de generación de electricidad están disponibles sólo intermitentemente, se necesita alguna forma de almacenaje de electricidad o batería si la gente quiere disponer de electricidad todo el tiempo. Las baterías de plomo-ácido pueden ser sencillamente subdivididas en cinco categorías, las primeras cuatro son abiertas: * Baterías de automóviles * Descarga profunda o tracción * Estacionaria Descarga profunda o baterías de tracción Las baterías de descarga profunda pueden tolerar una descarga de hasta el 80 por ciento de su capacidad media, con un ciclo de vida de 1000 a 1500 ciclos profundos. Tienden a perder agua a un promedio mucho más rápido que otros tipos de batería de plomo-ácida, y necesitan un mantenimiento continuo. Normalmente son empleadas para vehículos eléctricos y generalmente son conocidas como baterías de tracción. Su promedio de autodescarga es también alto. Estas baterías son relativamente caras, requieren mucho mantenimiento, y normalmente no se encuentran disponibles localmente. Baterías estacionarias Estas baterías son denominadas baterías autónomas o de reserva, y han estado diseñadas para suministrar energía cuando hay fallos en la red. En muchas aplicaciones se las mantiene cargadas completamente a través del suministro de la red y están preparadas para ser usadas siempre que se las necesite. Son muy fiables, tienen un promedio de autodescarga muy bajo, y un largo ciclo de vida con ciclos bajos que duran hasta 10 años. Estas baterías normalmente son muy grandes cuando son empleadas como autónomas, para asegurar que sólo funcionen en ciclos bajos y duren mucho tiempo. 183 Escuchar a la Tierra Baterías solares de bajo antimonio Estas baterías son parecidas a las estacionarias, pero han sido diseñadas para sistemas fotovoltaicos. El promedio de autodescarga y consumo de agua destilada es bajo. El ciclo va de 1.200 a 3.000 depende de los promedios de descarga. Estas baterías son bastante caras y están dispuestas solamente para que funcionen con sistemas fotovoltaicos. Baterías selladas: Éstas contienen el electrolito en forma ‘seca’ para que así no se derrame ningún electrolito, y por lo tanto, evitar que haya ningún peligro. Incluso así, se debe tener cuidado en no dañar el armazón. Desechar/Reciclar: Ambos tipos de baterías deberían ser desechadas cuidadosamente. Cuando se posible, sería una buena idea llevar el plomo-ácido de las baterías a los fabricantes de baterías locales para reciclar el plomo y el armazón de plástico. Las baterías ni-cad deberían ser desechadas cuidadosamente para evitar la contaminación de cadmio. Baterías selladas o reguladas por válvula El hidrógeno producido por estas baterías es absorbido por las sustancias químicas que están dentro y contienen suficiente electrolitos para toda su vida, por lo que también se les denomina ‘libres de mantenimiento’. Las baterías selladas tienen el ciclo de vida corto para ciclos profundos. Tienen un bajo promedio de autodescarga y pueden aguantar una descarga entera, pero tienen que ser recargadas tan pronto como sea posible para prevenir que se estropeen permanentemente. Generalmente, es bastante probable que una batería sellada tenga una vida más corta que una batería no sellada que haya sido bien cuidada con las mismas aleaciones, pero evidentemente durará más que una batería no sellada que haya sido mal cuidada. La principal desventaja de las baterías de plomo-ácida selladas es su necesidad de ser recargadas regularmente para prevenir que el sulfato aumente. Las baterías almacenadas necesitarán ser recargadas una vez cada tres meses, más a menudo en países con altas temperaturas donde la autodescarga tiene lugar más rápidamente. (Consulte la Valoración de Productos Peligrosos y del Manejo de Desechos, en la pág. 141 de este manual, para obtener más información acerca de cómo desechar adecuadamente las pilas/baterías.) Nuestra comunidad está bien informada acerca de los peligros del uso de baterías y prácticas de desechos. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza por protegernos a nosotros/as y a la Tierra de estos peligros desechando nuestras baterías de una manera que sea segura para los humanos y para el medioambiente. 123456789 4: Fuentes de Información Especializada Mucha de la información, que es útil para su comunidad para saber cuales son los impactos medioambientales adversos sobre la producción de energía en su área, está generalmente disponible en organizaciones no gubernamentales relacionadas con la salud del medioambiente o la salud de la gente. El Suministrador de Energía mismo debería ser contactado para obtener información técnica específica en caso de problemas, o pedir cambios en la política o prácticas del Suministrador. Seguridad y problemas medioambientales de las baterías de plomo-ácido Baterías Abiertas: Evidentemente se necesita tener cuidado, ya que parte del ácido de la batería es altamente corrosivo y produce gas hidrógeno, que es altamente inflamable y potencialmente explosivo cuando se mezcla con el aire. Por consiguiente, se debería tener cuidado en evitar que haya llamas o chispas en el recinto donde se halla la batería, especialmente si la batería se halla en un recinto cerrado. Nunca compruebe los niveles de los electrolitos con una llama desprotegida, como por ejemplo, la de una lámpara de keroseno o una vela. Por la misma razón, las zonas de almacenaje de las baterías deberían estar bien ventiladas. Nuestra comunidad ha desarrollado relaciones con las partes relevantes en la producción de electricidad, y frecuentemente usamos sus servicios para estar informados/as acerca de asuntos actuales. 123456789 5: Administración del Suministro de 184 Capitulo 5 Evaluación de la Energía social y de la justicia, es importante para su comunidad religiosa conocer la estructura organizativa de los servicios de suministradores, y entender como esta estructura afecta la opinión del público por el interés del servicio. Si el servicio consistentemente ignora las necesidades de sus consumidores a pesar de esfuerzos bien organizados, su comunidad puede que decida hacer una campaña para cambiar la estructura del servicio. Electricidad Dependiendo de la estructura de la organización de su Suministrador de Electricidad, puede que dispongan de un comité de regulación, comité de dirección, o algo parecido cuya función sea tomar decisiones operacionales, que afecten a la manera en que el Suministrador genera y distribuye su electricidad. Aunque en muchas regiones los suministradores de electricidad son corporaciones privadas que están cerradas a la participación del público, otras, puede que no lo sean. Puede que haya operaciones gubernamentales, en las que haya un panel de consultivo de ciudadanos/as, directores/as que son elegidos/as en la organización, o alguna otra conexión entre el público y la dirección. Frecuentemente, Suministradores más pequeños y más locales como cooperativas en las que cada miembro dispone de un voto. Tener poder sobre las decisiones operacionales que se hagan puede ser una manera efectiva de reducir costes medioambientales de producción de energía. Asimismo, si su comunidad no tiene la capacidad de influenciar directamente en las decisiones que se tomen, quizá sea posible que el público pueda expresar su opinión, o incluso organizar resistencia contra la política o prácticas del Suministrador. Teniendo en cuenta que la contaminación atmosférica de la producción de energía es una gran preocupación medioambiental, es importante conocer que medios existen para poder influenciar. Como en cualquier servicio público que es usado por la mayoría de la población, al público se le debería dar la oportunidad de expresar sus opiniones relacionadas con las tarifas que se piden por la continuación del servicio como aquellas relacionados con los impactos medioambientales de la operación. Como ya sabemos por lo expresado anteriormente, la generación de electricidad requiere un cierto capital, y son los beneficiarios del servicio los que son últimamente responsables para obtener este capital. Sin embargo, en muchos casos, las estructuras de las tarifas son determinadas por una fuente interna cuya principal preocupación sólo es generar ganancias para los/as accionistas. Los/as accionistas, pueden que no sean, y la mayoría de las veces no lo son, usuarios/as del servicio. Por consiguiente, se cobran tarifas excesivamente caras que afectan a la mayoría de la sociedad por el uso de un servicio básico. En el interés de la igualdad El suministrador de electricidad está dirigido con buenos principios de administración. 123456789 Nuestra comunidad tiene poder para influenciar en las decisiones tomadas por el suministrador de electricidad. 123456789 6: Seguridad Pública y Medioambiental Conociendo el(los) tipo(s) de planta(s) generadora(s) que suministra(n) su red con electricidad le ofrece una buen indicio de qué impactos medioambientales pueden haber. Más abajo hay una tabla que le ofrece una visión de conjunto de los impactos negativos que pueda tener cada tipo de planta generadora Tipo de Generación Impactos Medioambientales Carbón Recursos no renovables Emisiones de aire: componentes orgánicos volátiles (VOCs), óxidos de nitrógeno (Nox), monóxido de carbón (CO), materia de partículas menos de 10 micrones de diámetro (PM10), dióxido de sulfuro (SO2), mercurio, y plomo de salud Efectos: problemas (cánceres de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, etc), daño neurológico, lluvia ácida, cambio global climático. Minería: contaminación del agua de superficie o subterránea por el drenaje de minería ácido, vertidos de grandes cantidades de ceniza; cambios en el paisaje y destrucción del ecosistema por la minería de superficie. 185 Escuchar a la Tierra Puede causar graves impactos en la vida animal, migración, especialmente de las especies acuáticas. Petróleo Recursos no renovables Emisiones de aire: contenido similar, pero no en menos grado que el carbón; el petróleo vierte contaminantes en el suelo, las aguas de superficie y subterráneas durante la exploración, transporte, y uso en la planta de energía; peligros de seguridad (fuegos y explosiones) Granja eólica Recurso renovable. Puede interferir en la migración de la vida animal. Recolección solar Recurso renovable. La fabricación de células fotovoltaicas es en sí mismo muy intenso energéticamente, y requiere minería. Gas natural (metano) Recursos no renovables Emisiones de aire: CO2 Efectos: cambio global climático, peligros de seguridad (fuegos y explosiones) durante la exploración, transporte, y el uso de una planta de energía. A parte de la contaminación medioambiental, hay otros peligros inherentes en la distribución de la electricidad. Normalmente, las líneas principales que conducen la energía desde la planta hasta los vecindarios son líneas de voltaje muy alto que podrían matar fácilmente a una persona si alguien las tocara. Por consiguiente, cerciorarse de que las líneas estén fuera del alcance, y de que el voltaje se desconectará si una línea se rompiera, son medidas de seguridad muy importantes que necesitan ser tomadas. Además, algunas líneas de energía eléctrica están enterradas. El público debería disponer de información acerca de estos peligros. Asimismo, las líneas de transmisión de alto voltaje suponen peligros para la vida salvaje animal, ya que los animales pueden cortocircuitar los cables, y consiguientemente electrocutarse. Basura/ incineración Emisiones de Aire: PM10, SO2, NOx, CO2, metales pesados, mercurio, dioxinas y furanos; Otros residuos y peligros: vertidos de ceniza contaminada; peligros de explosión. Reactores nucleares Recursos no renovables Vertidos radioactivos: requiere procedimientos especiales para la gestión y los vertidos. Daño catastrófico en el caso de fusión Minería: debido al uranio genera una gran cantidad de peligro medioambiental. Nuestra comunidad está bien informada acerca de los riesgos medioambientales asociados con nuestra generación de electricidad, y somos grandes defensores de disponer de mejores prácticas generativas. 123456789 Energía hidráulica Recurso renovable. La construcción de presas impacta enormemente en el ecosistema local y normalmente requiere que la gente indígena se desplace de la zona. Pueden haber peligros de inundaciones si no se crea una infraestructura adecuada para la parte baja del arroyo. 7: La Calidad del Suministrador Un suministrador de electricidad responsable y receptivo informará al público honestamente acerca de los peligros de su operación. Debería ser honesto y transparente acerca de sus limitaciones y sus aspiraciones. El suministrador de electricidad puede que revele información al público, relacionada con el rendimiento medioambiental del servicio a través de medios tales como informes, folletos, o Internet. La información concerniente al rendimiento 186 Capitulo 5 Evaluación de la Energía medioambiental del servicio, también puede ser obtenida de la agencia reguladora que recibe informes (medioambiental), medioambientales periódicos sobre el servicio relacionados con los desechos medioambientales y la calidad del ambiente. La agencia reguladora a lo mejor lleva a cabo un control medioambiental de los desechos medioambientales del servicio y la calidad medioambiental relacionada con él. Además, las organizaciones no gubernamentales preocupadas por la salud pública y medioambiental, pueden facilitar más información, que tanto el servicio como el gobierno son reticentes a revelar, y puede que dispongan de estrategias relativas al procedimiento para pedir mejores leyes y regulaciones gubernamentales. La información de todas estas fuentes debería ser analizada y comparada. Si se averigua que el Suministrador no es ni honesto ni transparente, seguramente estarán en desacuerdo con su responsabilidad hacia el público que ellos sirven. Es importante que el suministrador de energía sea un aliado en la conservación de la Tierra, y por consiguiente, es necesario cerciorarse de sus intenciones. inventario debería ayudarle a evaluar la actuación de su comunidad respecto a este punto. Nuestra comunidad está informada acerca de asuntos actuales relacionados con la generación de electricidad y es activa a muchos niveles para mejorar la calidad de estas actividades. 123456789 Nuestra comunidad se esfuerza en gestionar las prácticas del consumo de nuestra energía de la manera más medioambientalmente benigna y sostenible. 123456789 Conclusión Ahora introduzca la puntuación de cada sección en la columna de la derecha. cuenta 1: Controlar el consumo de la comunidad 2: El potencial generativo de la comunidad 3: Prácticas generativas de la comunidad 3: Equipo generativo de la comunidad Nuestro Suministrador de Electricidad cumple con su responsabilidad hacia el público que sirve al ser abierto y transparente con los asuntos relacionados con su operación. 123456789 3: Conocimiento de la comunidad relacionado con el uso de baterías 3: Prácticas del desecho de baterías Nuestro Suministrador de Electricidad se esfuerza en ser medioambientalmente benigno y sostenible.. 123456789 4: Relaciones con el Suministrador y con Expertos 8: Prácticas de Comunidad y Educación 5: Gestión del Suministrador de Electricidad El consejo sobre de las organizaciones medioambientales y salud pública puede ser usada para dirigir los esfuerzos de la actividad de la comunidad, en el caso que su comunidad dé prioridad sobre aquellas cosas recomendadas Es importante que su comunidad esté informada acerca de los impactos medioambientales de la generación de electricidad, para que así, los miembros puedan incorporar dicha información en las decisiones que toman y las acciones que tienen lugar cada día. Las prácticas de conservación de electricidad individuales son un gran paso hacia la toma de decisiones que son responsables medioambientalmente. El siguiente 5: Influencia de la comunidad en la Gestión del Suministrador 6: Seguridad pública y medioambiental 7: Calidad del Suministrador – claridad y transparencia 7: Calidad del Suministrador – actuación ecológica 8: Conocimiento de la comunidad y activismo 8: Prácticas de gestión de la Energía 187 Escuchar a la Tierra Inventario de las Prácticas de Conservación Ahora que usted ha examinado exhaustivamente las capacidades de producción de electricidad, y sus prácticas, ¿cómo valoraría, en conjunto, las prácticas de su comunidad relacionadas con estos asuntos? Excelente / Satisfactoria / Mala / Muy deficiente El siguiente inventario está pensado para ayudarle a evaluar cuánta energía (esp. electricidad) emplea su comunidad, a la vez que evaluar las prácticas de conservación de energía de la comunidad. Aunque la atención se centra en la energía eléctrica, muchas de estas preguntas se pueden relacionar a otros tipos de energía de combustible. Por ejemplo, las preguntas relacionadas con el aislamiento de la habitación puede ser aplicable a los sistemas eléctricos, pero también a los sistemas de gas, líquido, o combustible sólido. Aunque la mayoría de estas preguntas presupone que dispone de una conexión a la red eléctrica, y/o aparatos eléctricos más grandes. Sería bueno mirar a través del inventario si su comunidad está en un medioambiente rural o en una zona urbana; decida qué preguntas, si hay, conciernen a su comunidad; y complete sólo dichas secciones. Después del inventario hay una sección de evaluación que le ayudará a interpretar los resultados. Si usted cree que hay problemas, lístelos más abajo Categoría Asunto 1 Asunto 2 Asunto 3 1. El Uso de la Energía en la Comunidad En la lista de aparatos electrónicos de más abajo, identifique cuáles son los que usa su comunidad. Por cada aparato que usted tenga, conteste las siguientes preguntas. Provea sus respuestas en la tabla facilitada. Asunto 4 a. ¿Cuántos de estos aparatos dispone su comunidad? (por ejemplo, cuántas lámparas) b. Identifique o calcule cuántas horas por día se emplea por cada aparato (Si existen múltiples usos por un tipo específico de aparato, por ejemplo, luces, ventiladores, añádalos.) c. Por cada uso, escriba la forma principal de energía requerida como combustible. (Red Eléctrica, Electricidad Almacenada (baterías), Gas, Combustible Sólido, Eólica, Solar) d. Si el aparato funciona eléctricamente, cuál es el promedio de energía empleada para el aparato en Vatios (Esta información normalmente se halla en el mismo aparato; vea la tabla de más abajo para algunas estimaciones para guiarle en el caso la información no esté en el aparto). Si el aparato funciona con combustible, usted puede cuantificar la energía que usa por Litros de combustible empleado por día, o Litros por mes si es más apropiado. e. Clasifique el aparato/electrodoméstico como: Ahora clasifique cada Problema listado más arriba en una de las siguientes tres catergorías. Escriba el número de la categoría en la columna derecha de más arriba. I = Muy importante. Actualmente peligrosa, debe hacerse algo inmediatamente. II = Importante, pero no inmediatamente peligroso. Debe hacerse algo. III = La práctica actual debería ser mejorada, pero no es inminentemente urgente. 188 Capitulo 5 Evaluación de la Energía Electrodomésticos Cantidad Uso (horas /día) Aparato Promedio Clase (I, Tipo de de Energía II, III, or Combustib (Vatios o IV) le L/día) Promedio de energía empleado para los electrodomésticos comunes: (V) Calentador de agua Calentador de agua Aire Acondicionado (Habitación) Aire Acondicionado (Habitación) 750 Calefacción (estufa/horno) Aire Acondicionado (Central) 3500 Refrigerador/Congelador 600 Ventilador 60 Radio 25 Televisión 150 Cocina eléctrica 7500 Computadora, pantalla e impresora 200 Máquina de coser 75 Refrigerador/Congelador 4500 Iluminación Motores/bombas (incluyendo ventiladores) Radio Televisión Estufa o horno Lanternos Iluminación del exterior Computadora Máquina de coser Otro (especifique): Otro (especifique): Necesario o importante para la vida diaria de la comunidad II. Como útil para la comunidad. III. Una comodidad no muy importante para la comunidad. IV. Un lujo innecesario. I. 189 Escuchar a la Tierra viii. ¿Qué tipo de refrigerador emplea su unidad? 2. Aire Acondicionado Su comunidad, ¿dispone de una unidad de aire acondicionado? ¿Su comunidad es consciente de los peligros relacionados con el tipo de refrigerador que emplea? Sí / No ¿Su comunidad es consciente de que un técnico formado es capaz de reparar refrigeradores y aire acondicionados? Sí / No ¿Su comunidad es consciente de opciones seguras para desechar una unidad de aire acondicionado, en el caso de que esto fuera necesario? Sí / No Sí / No i. ¿Qué tipo de sistema es? c Gas c Eléctrico c Geotérmico c Solar Otro (especifique): ii. ¿La capacidad de la unidad o sistema se ajusta al volumen de la(s) habitación(es) refrigerada(s). (Puede que sea necesario consultar a un/a especialista profesional para contestar esta pregunta) Sí / No Capacidad media (debería estar en la unidad, o en las instrucciones contenidas en él): ix. ¿Es la unidad de aire acondicionado un sistema centralizado? Sí / No ¿Hay suficiente espacio corriente de aire alrededor de las bobinas que se hallan en el exterior? Sí / No ¿Hay un programa de mantenimiento establecido y que sea seguido? Sí / No ¿Hay alguien de la comunidad que esté formado para realizar un sistema mantenimiento rutinario que incluye cambiar los filtros? Sí / No ¿Todos los conductos están intactos y no tienen ningún tipo de escape? Sí / No Si “No” liste todos los problemas que se observen: Volumen total de la/s habitación/es refrigerada/s (m3): iii.Cuando se compró, ¿se intentó comprar la variedad más eficiente? Sí / No iv. Mientras funciona el aire acondicionado, ¿se intenta maximizar el termostato a la temperatura más alta que es aceptable? Sí / No Termostato: v. ¿Las habitaciones que son refrigeradas están bien cerradas (ni puertas ni ventanas abiertas, grietas, etc)? Sí / No x. Describa el aire acondicionado “natural” de su comunidad. Por ejemplo, árboles y vides, cuando se sitúan selectivamente alrededor de una estructura, provee una gran cantidad sombra del sol: vi. Valore el aislamiento de las habitaciones que disponen de aire refrigerado: c completamente aislado con buen aislamiento, c aislado c parcialmente aislado c no aislado 3. Calefacción del Aire vii. ¿El rendimiento del aire acondicionado ha disminuido con el tiempo? (por ejemplo, le toma más tiempo en refrigerar un determinado lugar que el año pasado? Sí / No ¿Su comunidad dispone de un horno o de otro aparato para calentar? Sí / No i. ¿Qué tipo de sistema es? c Gas c Eléctrico c Geotérmico 190 Capitulo 5 Evaluación de la Energía c Solar Otro (especifique): Si “No,” liste los problemas que haya observado: ii. ¿La capacidad de la unidad o del sistema concuerda con el volumen de la(s) habitación(es) que es(son) calentada(s)? (Puede que sea necesario consultar a un experto profesional.) Sí / No viii. ¿La unidad de calefacción es un “calentador de espacio” (por ejemplo,. una unidad portátil individual, Sí / No Capacidad media (debería estar en el aparato o con las instrucciones del mismo): ¿Se mantiene/n la/s unidad/es con todos los sistemas de seguridad intactos? c Fusibles c Vigilante alrededor de las bobinas c Termostatos c Cables intactos Volumen total de la/s habitación/es que son calentadas (m3): iii. ¿Cuando compró el aparato intentó comprar el modelo más eficiente? Sí / No ¿Hay un espacio amplio alrededor del calentador (al menos 2m, o lo que especifica el fabricante)? Sí / No ¿El calentador sólo se usa cuando es necesario? Sí / No ¿La unidad está colocada tan cerca como es posible de donde se necesita el calor? Sí / No iv. Cuando usa la calefacción, ¿se intenta minimizar el programa del termostato a la temperatura más baja posible? Sí / No Programa del termostato: v. ¿Las habitaciones que reciben aire caliente están a prueba de escapes (no hay ventanas abiertas, ni puertas, ni grietas, etc.) Sí / No 4. Refrigeración y Congelación ¿Su comunidad usa uno o más refrigeradores o congeladores? Sí / No i. ¿Qué forma de energía emplea el electrodoméstico? c Gas c Electricidad Otro (especifique): vi. Evalúe el aislamiento de las habitaciones que reciben aire caliente: c completamente aislado con buen aislamiento c aislado c parcialmente aislado c no aislado ii. ¿Qué tipo de refrigerante usa su electrodoméstico? ¿La comunidad es consciente y está informada de los peligros relacionados con el tipo de refrigerante que usa? Sí / No ¿La comunidad conoce las opciones de vertederos seguros de electrodomésticos? Sí / No ¿El técnico preparado es capaz de reparar las unidades de refrigeración disponibles en su comunidad? Sí / No vii. ¿La unidad de calefacción es un sistema centralizado? Sí / No ¿Hay establecido y se sigue un mantenimiento regular establecido? Sí / No ¿Hay alguien de la comunidad que esté preparado/a para realizar un sistema rutinario de mantenimiento que incluya el cambio de filtros? Sí / No iii. ¿El mantenimiento del electrodoméstico está de acuerdo con el programa de mantenimiento ofrecido por el fabricante? Sí / No ¿Todos los conductos están intactos y sin escapes? Sí / No 191 Escuchar a la Tierra ¿El depósito de almacenaje está bien sellado alrededor de la puerta o de la tapa? regularmente? Sí / No Sí / No ¿El depósito de almacenaje está bien aislado? Sí / No ¿El sistema de respiración alrededor del compresor se limpian regularmente (al menos una vez al año?) Sí/ No ¿Todas las bobinas visibles están limpias y éstas se limpian regularmente? Sí / No ¿La programación de la temperatura de la salida del agua minimizada a la temperatura práctica más baja? Sí / No Programación de la temperatura: ¿En su comunidad se siguen las prácticas de conservación, especialmente en relación al agua caliente? Sí / No (ver sección II-3-C) iv. ¿El tamaño, o la capacidad, o el espacio de almacenaje se ajusta adecuadamente al volumen de los objetos depositados en él? (por ejemplo, ni muy lleno, ni muy vacío) Sí / No ¿Se tiene cuidado en rotar la mercancía almacenada de forma que la comida se usa en el orden de “lo primero que entra, lo primero que sale”, y la comida que no es buena se desecha regularmente? Sí / No ¿Está el depósito del agua aislado? Sí / No ¿Están todas las tuberías que llevan agua caliente aisladas? Sí / No ¿Se purga y limpia el depósito de agua regularmente para remover el sedimento? Sí/ No v. ¿Su comunidad tiene cuidado en minimizar el periodo de tiempo en que la puerta o la tapa está abierta? Sí / No 6. Alumbrado Si su comunidad usa luz, conteste a las siguientes preguntas: vi. Si su comunidad dispone de un congelador, ¿las bobinas y aletas dentro del electrodoméstico de hielo acumulado (menos de 0,5cm)? Sí / No Número de las lámparas incandescentes: Número de instalaciones de fluorescente: 5. Calamiento del Agua Número de lámparas de llama basadas en combustible: Otro (especifique): Cantidad: ¿Su comunidad usa un calentador de agua? Sí / No ¿Qué tipo de energía se usa para calentar el agua? c Gas c Electricidad c Geotérmica c Solar Otra (especifique): ¿Los miembros de comunidad realizan un esfuerzo consensuado de usar la luz sólo cuando sea necesario, cerrando las luces cuando éstas no se usan? Sí / No ¿Hay habitaciones con luz que estén pintadas o sino coloreadas con colores brillantes (por ejemplo amarillo, blanco, u otros colores claros)? Sí / No ¿Cuándo lo compró pensó en comprar la variedad más eficiente? Sí/ No Si se calienta el agua con una llama, ¿la llama es ventilada por la chimenea? Sí / No 7. Motores y Bombas Eléctricas Si su comunidad emplea cualquier tipo de motores eléctricos (ventiladores, bombas, etc....), observe cada motor en funcionamiento, y conteste las siguientes preguntas: ¿La chimenea está en buenas condiciones y se la limpia 192 Capitulo 5 Evaluación de la Energía Evalúe el funcionamiento del motor por el sonido que hace 12345 ¿Su comunidad incorpora la conservación de la energía como un criterio cuando se decide la política a seguir? 123456789 (1= muy ruidoso, ralentí interrumpido, suena forzado, casi inservible) (3= ruidos intermitentes, traqueteo, pero el motor parece que tiene toda la fuerza) (5= casi no hace ruido en funcionamiento, el motor está bien lubricado y totalmente en buen funcionamiento). (1= en absoluto; 9= es una consideración muy importante) Evaluación del Inventario de la Electricidad/Conservación de Energía ¿Si el motor requiere lubricante, ¿este procedimiento forma parte de un programa de mantenimiento regular? Sí / No Al final de cada análisis hay varias afirmaciones y una lista de números de donde escoger. Elija un número del 1-9 que indique su valoración de cuán bien su comunidad representa dicha afirmación. (1 = en desacuerdo, prácticas de la comunidad poco saludables; 9 = estoy de acuerdo completamente, no se necesita ningún cambio) ¿Si el motor contiene un ventilador, el ventilador está instalado de tal manera que la corriente del aire no está impedida ni por la parte frontal o trasera? Sí / No ¿Se trata de usar el motor sólo cuando es necesario? Sí / No 1: Uso de la Energía de la Comunidad Si la unidad es una bomba, ¿hay un enchufe regulado por presión automático que actúe cuando la presión de línea no está siendo usada? Sí / No El propósito de esta primera pregunta es guiarle para que haga una evaluación completa del uso de la energía de su comunidad. En el mejor caso, TODOS los usos de energía de su comunidad serán listados; sin embargo, para el propósito de este inventario en concreto, los aparatos más importantes para ser listados son aquellos que usan una cantidad significante de energía diaria o mensual (por ejemplo, electrodomésticos en vez de una linterna). Se recomienda que usted haga su propia clasificación para que encaje con el listado particular de aparatos de que dispone su comunidad. En el mejor de los casos, cada aparato debería ser listado en su propia línea (eliminando el propósito de la columna “Cantidad”. Al hacer esto evitará que tenga que hacer ningún cálculo para averiguar sumas y promedios porque usted puede disponer de una línea individual para cada bombilla, por ejemplo. Además, su comunidad puede tener muchos aparatos que caerán en la categoría de “Otros”. No obstante, si usted no hace su propia clasificación (vea páginas 198), los siguientes cálculos que debería usar determinan el total de “Empleo” y “Empleo de Energía.” 8. Costumbres Generales de la Conservación Para cualquier otro tipo de electrodomésticos que no han sido mencionados anteriormente, conteste las siguientes preguntas: ¿Su comunidad está bien informada acerca de los beneficios económicos y medioambientales de la conservación de energía? (especialmente electricidad) 123456789 (1= sin información, 9= muy informado/a y continuamente actualizado) ¿Todos/as los/as miembros de la comunidad realizan esfuerzos para apagar los aparatos cuando éstos no son usados? 123456789 (1= ningún esfuerzo; 9= todo el mundo realiza excelentes esfuerzos) ¿La comunidad valora el funcionamiento eficiente de la energía como un criterio importante cuando toma decisiones a la hora de comprar? 123456789 Es importante que usted anote la cantidad de aparatos parecidos, y añada las horas de uso para cada caso. En tal caso, la columna del “Empleo de Energía” (1= en absoluto; 9= es una consideración muy importante) 193 Escuchar a la Tierra debería reflejar un promedio de los aparatos considerados: Por ejemplo, si usted tiene 3 lámparas: normalmente comporta el desplazo de la gente indígena. Por consiguiente, si incluso su fuente de red es renovable, puede que existan todavía algunas buenas razones para conservar el uso de la electricidad. Lámpara 1: bombilla de 75 V, unas 3 horas al día Lámpara 2: bombilla de 125 V, unas 8 horas al día Lámpara 3: bombilla de 40 V, unas 2 horas al día Aquí, la columna de “Cantidad” debería constar “3” Nuestra comunidad ha inventariado exhaustivamente el uso de nuestra energía 123456789 El “Empleo de Energía” debería ser evaluado como promedio de uso de la siguiente manera: 2: Aire Acondicionado/Refrigeración “Empleo de Energía” = [(Vatios de la Lámpara 1) x veces/día + (Vatios de la Lámpara 2) x veces/día + (Vatios de la Lámpara 3) x veces/día / suma de las veces = (75)(3) + (125)(8) + (40)(2) = 1305 / 13 = 100.4 V. El aire acondicionado es un aparato pensado para extraer calor de un espacio ocupado empleando un ciclo de refrigeración. Una nueva forma de aire acondicionado fue inventada en Persia (Iran) hace miles de años en la forma de corrientes de aire construidas en la parte superior de los tejados para recoger el viento y pasarlo a través del agua que redistribuía el aire fresco dentro del edificio. Una versión eléctrica de aire acondicionado, fue inventada por allá el 1900 para controlar la temperatura y humedad a través de un proceso mejor de fabricación de control. Más tarde, el uso del aire acondicionado fue extendido para mejorar la comodidad en las casas y los automóviles. Los tipos más comunes de aire acondicionado, emplean un fluido denominado refrigerante en un ciclo donde el refrigerante cambia constantemente su estado líquido a vapor y de vuelta a líquido. El refrigerante es condensado para emitir calor en una parte del ciclo y es hervido (o evaporado) para absorber el calor en otra parte del ciclo. “Freón” es un nombre comercial para un tipo de carburantes de clorofluorocarbonos (CFC) fabricados por DuPont y otras compañías. Aunque estos refrigerantes fueron inicialmente empleados por su estabilidad superior y sus propiedades seguras, desafortunadamente, se han ido obteniendo pruebas de que estos refrigerantes basados en cloro alcanzan la parte más alta de la atmósfera cuando se escapan. Si con el tiempo el funcionamiento decae ello indica que existe un escape de refrigerante. La química es mal comprendida, pero existe el consenso creciente que los átomos de cloro de estos refrigerantes CFC son emitidos en la presencia de una fuerte radiación ultravioleta (UV) y estos átomos de cloro causan un gran daño a la capa de ozono que protege la superficie de la tierra de la fuerte radiación de UV. La capa de ozono es extremadamente importante en términos de salud humana, especialmente para nuestra piel y ojos. Cuando evalúe su inventario con los intereses de conservación, primero usted debería identificar todos los aparatos que no funcionan con una fuente no renovable de combustible. Las fuentes de combustibles no renovables tienden a emitir mucha más contaminación medioambiental que las fuentes renovables, y, por definición, hay un suministro limitado de fuentes de energía no renovables. Fuentes no renovables pueden incluir su red de electricidad, cualquier cosa que emplee combustible de petróleo, pilas secas, etc. Es importante que conserve las fuentes no renovables. Después de identificar aparatos que funcionan con combustibles no renovables, use la clasificación “Tipo de Aparato” que prioriza los esfuerzos de conservación. Su comunidad puede cesar de usar aparatos de lujo definitivamente, o puede que elimine algunos que no sean tan importantes, mientras se intenta reducir el uso de cualquier equipo que no se necesita que funcione continuamente. Otra opción es cambiar las fuentes de combustible de no renovables a renovables como por ejemplo la energía eólica, solar, o combustibles biomasa. Aunque la fuente de su red de electricidad pueda ser hidroeléctrica, y por consiguiente “renovable”, recuerde que las redes de electricidad tienen una cierta capacidad o límite de la cantidad de electricidad que puede generar y distribuir. Además, la construcción y operación de presas hidroeléctricas supone una gran daño ecológico, y 194 Capitulo 5 Evaluación de la Energía Los intensos rayos UV del sol, si son desbloqueados por la capa de ozono, contribuye enormemente al envejecimiento de la piel, contribuyen al factor de cánceres de piel (melanomas), problemas degenerativos en los ojos como cataratas, y la radiación de UV se ha averiguado que suprime la función de nuestra sistema inmunitario. Por consiguiente, el uso de los refrigerantes CFC debería ser eliminado si es posible. El Protocolo de Montreal, oficialmente el Protocolo de Sustancias Que Reduce la Capa de Ozono, es un tratado que fue firmado el 16 de sep. de 1987, en Montreal por 25 naciones. 168 naciones forman parte del acuerdo. El protocolo establece límites en la producción de clorofluorocarbonos (CFC), halones, y sustancias derivadas que emiten cloro o bromuro en la capa de ozono de la atmósfera. De acuerdo con el programa de reducción establecido por el tratado, Latinoamérica debería haber reducido completamente el uso del CFC por allá el 2010. Cualquier aparato que se compre hoy no debería contener CFC. Contacte a los fabricantes de su aire acondicionado para averiguar si emplea CFC en su unidad, y que opciones existen para reemplazar el refrigerante. Es importante que sólo un técnico formado realice este tipo de mantenimiento interno. El uso eléctrico de aire acondicionado supone una gran demanda en muchas redes de energía eléctricas cuando hace calor, cuando la mayoría de los aparatos trabajan a toda potencia. Desafortunadamente, muchos aires acondicionados no son muy eficientes, y mucha de la energía empleada no es usada realmente para refrigerar, pero es desperdiciada como calor. Esto significa que existe una gran oportunidad para conservar la energía tomando decisiones inteligentes relacionadas con el aire acondicionado. Mientras la mayoría de unidades funcionan eléctricamente, algunas usan combustible líquido o gaseoso para realizar el ciclo de refrigeración. Estas unidades puedan que sean o no sean más eficientes o contaminantes, dependiendo del combustible que se use y del diseño de la unidad. En general, el siguiente consejo concierne a aquellos modelos igualmente. Conjuntamente con los modelos eléctricos, los modelos que funcionan con gas deberían reducir riesgos y que fueran más eficientes. Además, la energía geotérmica se usa a menudo como aire acondicionado. Afortunadamente, la mayoría de Latinoamérica está en una zona donde la energía geotérmica puede ser empleada relativamente de una manera fácil. Vea la Lista de Referencias Clasificadas para obtener más información acerca de los sistemas de aire acondicionado geotérmicos. Además, aunque la tecnología no está muy extendida, la energía solar puede también ser usada para hacer funcionar aire acondicionados. Mientras opción parece ser la que tiene más sentido, implementarla ahora supondría una gran inversión de capital que las otras opciones disponibles A lo mejor, le sorprende saber que comprar una unidad más grande de aire acondicionado para una habitación menos grande, no significa que usted esté más cómodo durante los calientes meses del verano. En realidad, un aire acondicionado que es demasiado grande para la área que debe refrigerar funcionará menos eficientemente que uno que es más pequeño, que una unidad adecuada para el volumen a refrigerar. Esto es porque las unidades de habitación funcionan mejor si funcionan por periodos relativamente largos que si están continuamente enchufándolas y desenchufándolas. Periodos más largos de tiempo permiten a los aire acondicionados mantener una temperatura ambiente más constante. El tamaño es igualmente importante para los sistemas de aire acondicionado centralizados, que necesitan ser medidos por profesionales. Si su comunidad dispone de un sistema de aire centralizado, el ventilador debería ser programado para desenchufarse al mismo tiempo que la unidad de refrigeración (compresor). En otras palabras, no use el sistema de ventilación central para proveer circulación sino la circulación de los ventiladores en las habitaciones individuales Los aire acondicionados se fabrican en varios grados de eficiencia. Normalmente, el fabricante facilita la información sobre la eficiencia de la energía. Es aconsejable optar por un modelo más eficiente que se ajuste a las especificaciones a la hora de comprar una unidad. Es importante limitar la programación de la temperatura del termostato del aire acondicionado. Mucha gente se siente tentada a usar sus aire acondicionados para conseguir temperaturas mucho más bajas que la exterior. Se requiere una gran cantidad de energía para con seguir estas lujosas condiciones, y por eso, es mejor que se programe el termostato a la temperatura exterior todo lo que sea posible. 195 Escuchar a la Tierra Cuando el aire refrigerado ventile una habitación refrigerada, el aire caliente toma su sitio y luego éste debe ser refrigerado. Por consiguiente, es importante mantener áreas que reciben el aire refrigerado lo más libres de escapes como sea posible. Esto significa que las ventanas deben ser cerradas y selladas, que no existan agujeros evidentes en las paredes, las puertas cerradas y selladas ajustadamente, etc. Asimismo, el aislamiento de las habitaciones deben ser adecuadas para este propósito. Una manera fácil de detectar eso es comprobar si las paredes y los techos (y posiblemente el suelo) están calientes. Si las superficies están a la temperatura ambiente, su aislamiento es la adecuada. Si, por otro lado las superficies están más calientes que la habitación, el aire acondicionado tiene que trabajar más de lo necesario. Si su comunidad decide mejorar el aislamiento, la energía empleada para refrigerar debería reducirse significativamente. Como la mayor parte de las unidades de aire acondicionado, hay bobinas a través de las que el refrigerante comprimido fluye, y por la que sale el aire que refrigera la habitación. Debido a la temperatura fría, estas bobinas tienen la tendencia a cubrirse de agua condensada del aire. Esta agua puede que se congele, y por tanto reduzca la eficiencia de la unidad, porque el calor no se convierte adecuadamente en refrigerante. Por consiguiente, para ahorrar energía, las bobinas no deberían acumular demasiado hielo. Si su comunidad dispone de aire acondicionado centralizado (o calefacción), puede que el conducto de su comunidad esté gastando mucha energía. El sistema de conducto de evacuación, una red de tubos en las paredes, suelos, y techos, transporta el aire de un aire acondicionado centralizado o individual a cada habitación. Los conductos están hechos de láminas de metal, fibra de vidrio, o de otros materiales. Desafortunadamente, muchos sistemas de conducto de evacuación están mal aislados o aislados indebidamente. Los conductos que tienen fugas de aire refrigerado (o caliente) en espacios que no están refrigerados (o calentados) pueden suponer cientos de dólares más en las facturas de calefacción o refrigeración al año. Aislar los conductos que se hallan en espacios no acondicionados normalmente son muy costosos. Si usted adquiere un nuevo sistema de conducto de evacuación, considere adquirir uno que ya venga aislado. Sellar sus conductos para prevenir fugas es importante, especialmente si los conductos están situados en una área no acondicionada tal como una ático o un espacio conectado a un tubo de evacuación. Si los conductos del suministro tienen escapes, el aire caliente o refrigerado puede verse forzado fuera de las juntas que no han sido selladas. Durante el verano, el aire caliente del ático puede infiltrarse, incrementando así el trabajo del aire acondicionado. Cuando hace frío, su calefacción no tendrá que trabajar tanto para mantener el edificio caliente. En ambos casos, su comunidad puede estar perdiendo energía y malgastando dinero. Aunque las pequeñas reparaciones de conductos son fáciles de realizar, los conductos en espacios no acondicionados deberían estar sellados y aislados por profesionales calificados usando los materiales adecuados para sellarlos. El mantenimiento rutinario de los sistemas centrales es importante tanto para el funcionamiento adecuado del sistema como para la eficacia de la energía del sistema. Reparar escapes de los conductos, cambiar los filtros, inspeccionar los ventiladores y otros componentes del sistema para su adecuado funcionamiento, y otras tareas tales como deben realizarse en un programa regular. Por esa razón, se recomienda que su comunidad elija al menos una persona para que se haga cargo del sistema de mantenimiento. El fabricante del sistema debería facilitar el programa de mantenimiento recomendado para el sistema. Durante los meses de verano, la manera más efectiva de mantener sus viviendas frescas es prevenir en primer lugar que el calor se acumule. Una de las razones principales por las que se acumula el calor son los rayos de sol absorbidos por el techo, paredes y ventanas. Los exteriores de color oscuro absorben de un 70% a 90% de la energía radiante del sol que calienta las superficies del edificio. Parte de esta energía absorbida luego es transferida a los espacios de la vivienda por medio de la conducción, lo que resulta en un aumento del calor en el interior del edificio. Por consiguiente, el uso de colores claros en las pinturas exteriores refleja llevándose efectivamente la mayoría del calor de su vivienda. Prácticas de Energía Eficiente para Refrigerar el Aire • Ventiladores para la vivienda mantienen fresca la casa al distribuir aire fresco por la casa y extrayendo el aire caliente a través 196 Capitulo 5 Evaluación de la Energía • • • • • • • • • • del ático. Son efectivos cuando se usan por la noche y cuando el aire de fuera es más fresco que en el interior. Programe su termostato tan alto como sea posible. Cuando menos diferencia haya entre la temperatura del interior y el exterior, menos costosa será su factura. No programe su termostato en un programa más frío que el normal cuando encienda su aire acondicionado. No refrigerará su casa más rápidamente y puede que la enfríe demasiado y, por consiguiente, ocurra en un gasto innecesario Considere usar un ventilador conjuntamente con su ventana de aire acondicionado para distribuir el aire fresco más eficientemente por su casa sin necesidad de aumentar mucho la energía. No ponga lámparas o equipos de TV cerca del termostato de su aire acondicionado. El termostato nota la calor de estos aparatos, lo que puede ocasionar que el aire acondicionado esté en funcionamiento más tiempo de lo que debiera. Plante árboles o arbustos para proporcionar sombra en las unidades de aire acondicionado pero que no bloqueen la corriente de aire. Una unidad que funcione en la sombra usa un 10% menos de electricidad que una que opere al sol. Los árboles que pierden sus hojas (por ejemplo de hojas caducas) son los más efectivos para reducir los costes de energía de la calefacción y la refrigeración. Cuando se sitúan selectivamente alrededor de la casa, proporcionan una excelente protección del sol de verano pero permiten que la luz del sol en el invierno alcance y caliente la casa. El peso, la media de crecimiento, la distribución de las ramas y la forma, todos son factores a considerar a la hora de elegir un árbol Las vides proporcionan sombra y fresco. Crecen en enrejados o espalderas, las vides proporcionan sombra a las ventanas o en toda una parte de la casa. Coloque postigos blancos en las ventanas, cortinas, o celosías para que se lleven el calor del edificio. Corra las cortinas de las ventanas que dan al sol durante el día. No importa que tipo de calefacción, ventilación, sistema de aire acondicionado que usted tenga en su comunidad, usted puede ahorrar energía y mejorar el bienestar manteniendo y modernizando su equipo adecuadamente. Combinando un adecuado mantenimiento y modernización con un aislamiento apropiado, meteorología, y programación del termostato, su comunidad podrá reducir el consumo de energía y su consiguiente contaminación a la mitad. Nuestra comunidad se esfuerza por emplear la mínima cantidad de energía en aire acondicionados como es posible, usando prácticas y equipos limpios, eficientes y sostenibles. 123456789 3: Calentar Aire / Espacio En interés de ser breve y evitar la redundancia, refiérase a la discusión previa (relacionada con el aire acondicionado), simplemente substituyendo el concepto de refrigeración por el de calentamiento. Notará que la mayoría de consejos son también aplicables a los sistemas de calefacción. Sin embargo, usted puede ignorar la información relacionada a los refrigerantes ya que los sistemas de calefacción evidentemente no los usan. En vez, los sistemas de calefacción a menudo queman algún tipo de combustible. Entonces consulte la Contaminación del Aire Interior, parea obtener (a rellenar después de haber completado el capítulo) más información acerca a una ventilación adecuada y la elección de combustibles. Es importante que hayan medidas de seguridad adecuadas si se emplean combustibles inflamables (por ejemplo, tenga calor/llamas alejadas, contenedores sellados hechos de material apropiado para el tipo de combustible empleado, etc) Nuestra comunidad se esfuerza en usar la cantidad mínima de energía en calentar el aire tanto como sea posible, usando prácticas y equipo limpios, eficientes y sostenibles. 123456789 4: Refrigeración y Congelación La refrigeración, generalmente consiste en refrigerar un cuerpo llevándose una parte de su calor del mismo. Los usos incluyen la preservación, especialmente de comida, reducir la temperatura de las bebidas a una que sea más agradable para ser 197 Escuchar a la Tierra consumida. Uno de los primeros usos de la refrigeración “casera” fue instalada por allá el 1895. Los refrigeradores domésticos son comunes en las cocinas, con secciones separadas o máquinas separadas para refrigerar y congelar. La mayoría de las unidades funcionan con electricidad, pero el refrigerador por absorción de gas, que refresca por el uso de una fuente de calor se emplea en casas que no están conectadas a la red eléctrica, y en vehículos Consulte la información relacionada a refrigerantes que se halla más arriba, en la discusión de la Pregunta 2: Aire Acondicionado, la mayoría de la tecnología es la misma en estos dos usos. Asimismo, la capacidad de la unidad es uno de los factores más importantes a considerar para obtener el máximo de eficacia en el uso de un electrodoméstico, como lo es elegir los sistemas de calefacción/refrigeración. • Asegúrese que la puerta de su refrigerador cierra herméticamente. Compruébelo cerrándola poniendo un papel o un billete de dólar de manera que la mitad esté dentro y la otra fuera. Si usted puede sacar el papel o el billete fácilmente, el cierre necesita ser ajustado o la cinta necesita ser cambiada. • Se ponen los líquidos cubiertos o la comida envuelta en el refrigerador. Las comidas descubiertas desprenden humedad y hacen que el compresor funcione más. • Rote la comida en un ciclo de lo primero que entra es lo primero que sale para prevenir que se estropee y evite la acumulación innecesaria de comida • Remueva su refrigerador de la pared y pase la aspiradora por las bobinas condesadas al menos una vez al año al menos que no disponga de un modelo que no tenga un condensador que se pueda limpiar. Su refrigerador funcionará por periodos más cortos con las bobinas limpias. Prácticas Eficientes de Energía en Refrigeración/Congelación • Busque un refrigerador con un control de humedad automático. Los modelos con este sistema han sido creados para prevenir la acumulación de humedad en el armario exterior sin tener que añadir un calentador. Esto no es lo mismo que un calentador “anti-sudor”. Modelos con un calentador anti-sudor consumen de un 5% a 10% más de energía que los modelos sin este sistema. • No mantenga su refrigerador o congelador demasiado frío. Las temperaturas recomendables son de 3ºC a 5ºC para refrescar el compartimiento de la comida del refrigerador y 15ºC para la sección del congelador. Si usted tiene un congelador separado para almacenar a más largo plazo, éste debería estar a 18ºC. • Para comprobar la temperatura del refrigerador, coloque un termómetro en un vaso de agua en el centro del refrigerador. Léalo después de 24 horas. Para comprobar la temperatura del congelador, coloque el termómetro entre paquetes congelados. Léalo después de 24 horas.. • Descongele manual y regularmente los refrigeradores y congeladores; el incremento de hielo aumenta la cantidad de energía que se necesita para mantener el motor en funcionamiento. No permita que el hielo aumente más de una cuarta parte de pulgada. Nuestra comunidad se esfuerza en usar la mínima cantidad de energía en refrigeración y congelación como es posible, usando prácticas y equipos limpios, eficientes y sostenibles. 123456789 5: Calentamiento de Agua Una vez más, con esta tecnología los puntos más importantes a considerar para la eficacia de la energía es el aislamiento, integridad del sistema, y minimización de la temperatura. Vea las discusiones de más arriba para racionalizar acerca de estos puntos. Las prácticas de conservación del agua son especialmente importantes para el agua caliente, o sea que realizar la Evaluación de la Conservación del Agua, que se halla en la Capítulo 3, es muy importante. Además, si su calentador de agua quema combustible, revise la Evaluación de la Calidad del Aire en el Interior que se halla en la Capítulo 2. Prácticas de Energía para Calentar el Agua Eficientemente • Repare grifos defectuosos rápidamente; un grifo que gotea gasta litros y litros de agua en un periodo corto de tiempo. 198 Capitulo 5 Evaluación de la Energía • Aísle el tanque de almacenaje de agua caliente eléctrico y las tuberías, pero tenga cuidado de no cubrir el termostato. • Aísle el tanque de almacenaje de agua caliente a gas o petróleo y las tuberías, pero tenga cuidado de no cubrir la parte superior del calentador, la inferior, el termostato, o el compartimiento de combustión; si tiene dudas, obtenga ayuda profesional. • Instale grifos de aspersión de bajo fluido e instale cabezas de ducha. • Compre un nuevo calentador de agua de energía eficiente. Aunque puede que coste más al principio que uno estándar, los ahorros de energía durarán toda la vida que dure el aparato. • Aunque la mayoría de calentadores de agua duran unos 10-15 años, es mejor empezar a comprar uno si el suyo tiene más de 7 años. Empezar a buscar antes de que su calentador se estropee le ayudará a seleccionar uno que se ajuste a sus necesidades. • Baje el termostato de su calentador; los calentadores de agua a veces vienen de fábrica con temperaturas programadas muy altas, pero programarlo a 46ºC facilita agua caliente agradable para la mayoría de los usos. • Saque un cuarto del agua del depósito cada 3 meses para sacar el sedimento que impide que el calor se transforme y reduzca la eficacia de su calentador. El tipo de tanque de agua que usted tenga determina los pasos a tomar, así que siga el consejo del fabricante. • Si usted calienta con electricidad y vive en un clima caliente y soleado, considere instalar un calentador de agua solar. Las unidades solares son medioambientalmente ecológicas y ahora pueden ser instaladas en su tejado para que se ajuste con la arquitectura del/los edificio/s de su comunidad. • Tome más duchas que baños. Los baños usan la mayoría del agua caliente en el promedio de la vivienda. Usa unos 70-115 litros de agua caliente para un baño, pero menos de 45 litros durante un ducha de unos 5 minutos. usando prácticas y equipos limpios, eficientes y sostenibles. 123456789 6: Alumbrado En general, el mejor consejo para usar el alumbrado eficientemente, es sencillamente apagar las luces cuando no se usan. Aproveche la luz natural tanto como sea posible, y maximice el reflejo de zonas iluminadas para reducir la necesidad de la luminiscencia de la bombilla. Si su comunidad dispone de electricidad, las bombillas de fluorescente compacto (CFL) son un excelente alternativa para las bombillas incandescentes (del tipo que tienen un pequeño alambre que brilla). Aunque su gasto inicial es considerablemente mayor que las bombillas incandescentes, las CFL duran mucho más, consiguientemente son más baratas, especialmente cuando los costes de energía se tienen en consideración. Si su comunidad no dispone de electricidad y usa linternas basadas en combustible, recuerde usarlas sólo cuando sea necesario, apagándolas cuando ya no se necesita su luz. También es importante asegurarse que la mecha y los respiraderos estén ajustados adecuadamente para que así la llama queme eficientemente. No debería haber hollín alrededor de la linterna, ni la llama debería producir un humo negro. (Esto presupone el uso de combustible líquido o gaseoso) Prácticas Eficientes de Energía de Alumbrado • Las bombillas de fluorescente compacto (CFL) ahorran cuatro veces más de energía que las bombillas incandescentes y facilitan la misma luz. • Apague las luces de cualquier habitación en la que usted no esté, o considere instalar temporizadores, fotocélulas, o sensores de espacio para reducir la cantidad de tiempo que sus luces están abiertas. • Use alumbrado por tareas; en vez de alumbrar toda la habitación, enfoque la luz donde usted la necesita. Por ejemplo, use el fluorescente debajo de las diversas unidades de cocina. • Considere lámparas de tres vías; hace que sea más fácil mantener los niveles de alumbrados bajos cuando una luz más fuerte no es necesaria. • Use fluorescentes 4 piezas con fondo Nuestra comunidad se esfuerza en usar la mínima cantidad de energía en calentar el agua como es posible, 199 Escuchar a la Tierra • • • • • reflector y balastros electrónicos para trabajar en áreas, garaje, y zonas de lavado. Considere usar mini-fluorescentes de 4 vatios o luces nocturnas electroluminescentes. Ambas luces son mucho más eficientes que sus equivalentes incandescentes. Las luces luminescentes no están calientes cuando se las toca. Para alumbrar espacios, considere reflectores CFL. El alcance en vatios va de 13 a 32 vatios y facilitan una luz muy directa usando un reflector y un sistema de lentes. Aproveche la luz solar usando cortinas claras o en ventanas que permitan que luz traspase a la vez que conserva su intimidad. También, decore con colores claros que reflejen la luz. Use luces exteriores con una fotocélula o un temporizador así estarán apagadas durante el día. El alumbrado exterior es uno de los mejores sitios para usar CFL por su larga duración. Si usted vive en un clima frío, asegúrese que compra una lámpara con un balastro para tiempo frío. y la integridad del equipo. Por consiguiente, si su comunidad dispone de una persona competente, ayuda mucho y es muy sensato que esta persona realice un mantenimiento regular de equipos como motores y bombas. Si su comunidad emplea algún tipo de ventilador, es importante que pueda ventilar libremente tanto por delante como por detrás. Si el fluido del aire es obstruido, el ventilador tiene que trabajar más para poder compensar. Por consiguiente, mantenga la eficacia de la energía, cerciórese de que hay suficiente espacio alrededor de los ventiladores. Nuestra comunidad se esfuerza por minimizar la energía empleada en motores, bombas y ventiladores; y usamos prácticas y equipos limpios, eficientes y sostenibles. 123456789 8: Prácticas Generales de Conservación Varias Prácticas de Energía Eficiente • Limpie, seque el filtro de hila después de cada carga • Haga la colada y otras actividades que requieren intensidad de energía durante las horas no puntas (por la noche y los fines de semana). • Compre energía limpia (renovable) cuando sea posible (si no está disponible, llame a la compañía de servicios y pídalo). • Instale cinta adhesiva para ventanas para evitar/ganar calor • Calafatee o selle puertas y ventanas. • Modernice o cambie ventanas con fugas. • Mejore el aislamiento en los edificios de su comunidad. • Reemplace calentadores, aire acondicionados, u otros aparatos por otros modelos más eficientes. • Compre sistemas de paneles solares o calentadores de agua solar. • Use un diseño pasivo solar cuando construya una nueva casa • Compre micro turbinas eólicas • Desenchufe computadoras y otro equipo de oficina cuando no los use, especialmente por la noche y fines de semana.. • Limpie todos los filtros de aire (para calentar y aire acondicionado) mensualmente • Instale señales de salida LED. Duran 100% Nuestra comunidad se esfuerza en usar el mínimo de energía en alumbrado como es posible, usando prácticas y equipos limpios, eficientes y sostenibles. 123456789 7: Motores y Bombas Eléctricas En general, un motor o una bomba eléctrica que funciona correctamente produce un sonido constante y suave. No debería producir silbidos, sonidos huecos, tintilineos, etc, y el ritmo del aparato debería ser constante, y no inconstante. Cualquiera de estos sonidos, o un funcionamiento inconstante indica que hay un problema mecánico con el motor. Los problemas mecánicos requiere que el motor trabaje más de lo que debiera, y por consiguiente dichos problemas implican que la energía está siendo desperdiciada. Los problemas más comunes incluyen la necesidad de lubricación, casquillos desgastados, malos contactos electrónicos, el eje que patina, y muchos otros. Si en su comunidad hay un manitas, a menudo los motores pequeños se pueden reparar bastante fácilmente. Y como en la mayoría de equipos, un poco de mantenimiento preventivo generalmente ayuda mucho en preservar la calidad 200 Capitulo 5 Evaluación de la Energía más que otras señales convencionales de salida y son las más eficientes en energía de su clase. Asunto 2 En general nuestra comunidad reconoce la importancia de conservar energía, incluye la filosofía a la hora de crear regulaciones, y continuamente se esfuerza en mejorar las prácticas de conservación. 123456789 Asunto 3 Conclusión Ahora introduzca la puntuación de cada sección en la columna de la derecha cuenta Asunto 4 1: Inventario del consumo de energía 2: Aire Acondicionado 3: Aire caliente 4: Refrigeración y congelación 5: Agua caliente Ahora clasifique cada Problema listado más arriba en una de las siguientes tres categorías. Escriba el número de la categoría en la columna de la derecha que se halla más arriba. I = Muy importante. Actualmente peligroso, debe hacerse algo inmediatamente. II = Importante, pero no inmediatamente peligroso. debe hacerse algo. III = La práctica actual debería ser mejorada, pero no es inminentemente importante 6: Alumbrado 7: Motores eléctricos 8: Prácticas generales de conservación Ahora que ha examinado exhaustivamente sus prácticas de conservación de energía. ¿cómo evaluaría, en conjunto, las prácticas de su comunidad en relación a estos asuntos? Excelente / Satisfactorio / Mal / Muy deficiente Si usted cree que hay problemas, lístelos más abajo: Categoría Asunto 1 201 Escuchar a la Tierra El ‘CINER’ busca contribuir a la conservación de los recursos naturales con miras al uso racional de la energía, orientando, asesorando y promoviendo el intercambio de información, investigación y acances tecnológicos entre instituciones, empresas y personas que trabajan en el tema energético, estimulando la relación entre el uso de energía y la productividad. Contamos con un plantel de profesionales adscritos y especialistas con amplia experiencia, tanto en el ámbito nacional como internacional en los diferentes rubros. Telephone: (591) 04 4280702 Agradecimientos La información contenida en este capítulo ha sido adaptada de las siguientes fuentes: Coviello, Manlio y Huo Altomonte. “Energy Sustainability in Latin America and the Caribbean: The Share of Renewable Sources.” Documento presentado en la Conferencia Regional de Latinoamérica y el Caribe sobre Energía Renovable, celebrada en Brasil los días 29 y 30 de octubre de 2003. La traducción inglesa está disponible en http://www.eclac.cl. Centro Nacional Salud Ambiente y Trabajo: http://www.censat.org/ Intermediate Technology Development Group (ITDG). “Technical Brief: Batteries.” Disponible en red: http://www.itdg.org. También se halla publicada en Appropriate Technology, Volume 21/Number 2. September 1994 CENSAT Agua Viva es una organización ambientalista para la comunicación, la educación, la investigación y la organización, cuyas acciones están dirigidas a fortalecer la capacidad de acción ambiental y social de los actores históricamente empobrecidos en nuestra sociedad. Buscamos el desarrollo de procesos democráticos que conduzcan al conocimiento y transformación de las relaciones sociales y técnicas y de las condiciones de vida, trabajo y producción que sean adversas a la salud, al medio ambiente y a la plena realización de la humanidad. Intermediate Technology Development Group (ITDG). “Technical Brief: Grid Connection.” Disponible en red: http://www.itdg.org/docs/technical_information_service/ grid_connection.pdf. World Commission on Dams. Dams and Development: A New Framework for Decision-making. Earthscan Publications; London, UK, 2000. Disponible en red: http://www.dams.org/report/. CleanEnergy: worldwide renewable energies portal: http://www.cleanenergy.de/index2.html United Nations Development Program. World Energy Assessment: Energy and the Challenge of Sustainability. UNDP; New York, USA, 2000. Disponible en red: http://www.undp.org/seed/eap/activities/wea/index.html. La ‘CleanEnergy’ mantiene un extenso directorio mundial de empresas, que lista las empresas que facilitan productos o servicios relacionados con la energía renovable. Disponible en ingles y alemán. United Nations Development Program. World Energy Assessment: Overview 2004 Update. Edited by José Goldemberg and Thomas B. Johansson. UNDP; New York, USA, 2004. Disponible en red: http://www.undp.org/energy. Enersol: Solar energy serving people: http://www.enersol.org/ La ‘Enersol’ es una organización de caridad sin ánimo de lucro que desarrolla e introduce soluciones energéticas sostenibles para comunidades rurales, que especialmente apoya el uso de energía limpia, energía solar renovable para usos sanitarios y educativos en Latinoamérica. Teléfono: 978-251-1828 Fuentes del Capítulo 5: Energía Fuentes en el Internet African Energy Policy Research Network (AFREPREN): http://www.afrepren.org/ GREENTIE: http://www.greentie.org/ La ‘AFREPREN’, auna a más de 106 investigadores sobre energía africanos y creación de regulaciones de África que tiene un interés a largo plazo en la investigación sobre energía y asistir al proceso de creación de regulaciones. Su misión es desarrollar opciones políticas viables para suministrar servicios de energía accesibles y limpios alos/as pobres en África, con una visión de proporcionar más servicios de energía sostenibles para todos/as en África. La ‘GREENTIE’, y su programa hermano ‘CADDET’ cesó de recoger nueva información a finales de marzo de 2005. Sin embargo, dicha información permanecerá disponible a través de esta página de servicio de búsqueda ya que representa uno de los archivos más detallados del mundo en este tipo de información. CADDET - Energy Efficiency and Renewable Energy at your fingertips: http://www.caddet.org/ El objetivo del Programa de Energía Renovable de México era promocionar el uso apropriado y sostenible de tecnologías renovables en México. La ‘MREP’ ayudó a colaboradores mexicanos en implementar programas a gran escala de replicación de energía y la implementación de nuevos programas, trabajó para incrementar la capacidad técnica y operacional de los colaboradores que realizaban proyectos y programas basados en energies renovables, y facilitaba asistencia técnica y organizaba talleres/preparación en tecnología de energía removable, usos, financiamento, e implementación de proyectos. La ‘MREP’ ahora está integrada dentro del Acuerdo Bilateral de los EEUU/México para la Cooperación de Energía (Anexo 1 – Energía Renovable); sin embargo, su página de internet almacena numerosas publicaciones, tanto a nivel de instrucción como técnico. Para más información, Tel: 1 (505) 844-3301 Mexican Renewable Energy Program (MREP): http://www.re.sandia.gov/ La ‘CADDET’ es el acrónimo de Centro para el Análisis y la Distribución de Tecnologías de Energías Probadas. Es una fuente de información internacional que pertenece a la energía removable y tecnologías para el ahorro de energía que han funcionado en otros países. Conjuntamente con su programa hermano, ‘GREENTIE’, ‘CADDET’ cesó de recoger nueva información a finales de marzo de 2005. Sin embargo, dicha información permanecerá disponible a través de esta página de servicio de búsqueda ya que representa uno de los archivos más detallados del mundo en este tipo de información. Centro de Informacion en Energias Renovable: http://www.ciner.org/ 202 Capitulo 5 Evaluación de la Energía INFORCE: International Network for Sustainable Energy: http://www.inforse.org/ World Alliance for Decentralized Energy (WADE): http://www.localpower.org/ La ‘INFORSE’ es una red mundial que consiste en 140 Organizaciones No Gubernamentales que trabajan en 60 países para promocionar la energía sostenible y el desarrollo social, para que así los servicios de energía que son necesarios para un desarrollo justo y orientado a los humanos, sean facilitados de una manera sostenible usando energía removable. Teléfono: 45 86 22 70 00 La ‘WADE’ fue creada en el 2002 como una organización sin ánimo de lucro de investigación y promoción cuya misión es acelerar del desarrollo mundial de la cogeneración de gran eficacia (CHP) y sistemas de energía removable descentralizados que provean de beneficios económicos y medioambientales. World Energy Council (WEC): http://www.worldenergy.org/ Organización Latinoamericana de Energía: http://www.olade.org.ec/ OLADE es una organización política y de apoyo técnico, mediante la cual sus Estados Miembros realizan esfuerzos comunes para la integración y el desarrollo del mercado energético regional. Su misión: promover acuerdos entre sus Estados Miembros y realizar acciones para satisfacer sus necesidades energéticas, mediante el desarrollo sustentable de las diferentes fuentes de energía. El ‘World Energy Council’ (WEC) es la organización más multi energética del mundo. La organización cubre todos los tipos de energía, incluido el carbon, gas natural, nuclear, hidro, y renovables, y está acreditada por las ONU, no gubernamental, no commercial, y no alineada. La misión de la ‘WEC’ es: “Promocionar el suministro sostenible y el uso de energía de la manera más beneficiosa para toda la gente” al recoger información acerca y realizar y promocionar investigaciones con el objetivo de suministrar y usar energía a corto y largo plazo, de la manera más beneficiosa socialmente, y de la manera menos dañina para el medio ambiente natural, y publicar o sino difundir los resultados útiles sobre este tipo de investigación. Renewables for Sustainable Village Power (RSVP): http://www.rsvp.nrel.gov/ La ‘National Renewable Energy Laboratory’ (US Dept of Energy) ofrece recursos para Fuentes energéticas practices y renovables para las zones rurales. REPP-CREST : Renewable Energy Policy Project and Center for Renewable Energy and Sustainable Technology http://www.repp.org/ World-wide Information System for Renewable Energy (WIRE): http://wire.ises.org/ El objetivo de la ‘REPP’ es acelerar el uso de energies renovables al facilitar una información fidedigna, un análisis exhaustivo sobre las regulaciones, y estrategias innovadoras entre las necesidades de un Mercado cambiante y medioambiental creciente al investigar, publicar, y difundir información, herramientas para crear regulaciones, y dar apoyo a grupos de discussion muy activos, en la red sobre energies renovables. La ‘World-wide Information System for Renewable Energy’ es un servicio facilitado por la ‘International Solar Energy Society’ (ISES - http://www.ises.org/). El propósito de este servcio es facilitar y acelerar la corriente de conocimiento entre los/as profesionales de energía removable del mundo. Fuentes Impresas Allerdice, April; John Rogers. Renewable Energy for Microenterprise. National Renewable Energy Laboratory, 2000. Texto completo disponible en la red: http://www.rsvp.nrel.gov/vpconference/vp2000/handboo ks/microenterprise_handbook.pdf. Order from: National Technical Information Service, Telephone: 800-5536847 Universal Sustainable Energy Services: http://www.uses.net/ Los ‘Universal Sustainable Energy Services’ ayudan a las naciones en vias de desarrollo en su transición al paradigma de la energía sostenible al ofrecer un conocimiento especializado y comunicaciones a practicantes de energía sostenible en el mundo. Jimenez, Antonio; Ken Olson. Renewable Energy for Rural Health Clinics. National Renewable Energy Laboratory, 1998. Disponible en version española: Energia Renovable para Centros de Salud Rurales. Texto completo disponible en la red: http://www.rsvp.nrel.gov/vpconference/vp2000/handboo ks/health_clinic_handbook_spanish.pdf. Puede pedirse en el ‘National Technical Information Service’, Telephone: 800-553-6847. Windustry: http://www.windustry.com/ La ‘Windustry’ es una organización sin ánimo de lucro que trabaja para hacer comprender las oportunidades de la energía eólica para los beneficios económicos rurales al facilitar apoyo técnico y crear herramientas de análisis. La página de red contiene enlaces a varias Fuentes impresas y de red. (Sólo en ingles). 203 Escuchar a la Tierra 204 Capítulo 6 Después de la Auditoría: Desarrollando un Plan de Acción Puede empezar por anotar los problemas identificados en una sola tabla como la que figura más abajo: Categoría I los problemas que deberían solucionarse primero, ya que cualquier práctica peligrosa debería ser corregida tan rápido como sea posible. Si usted ha identificado varios problemas en la Categoría I, su equipo debería identificar qué problemas suponen los peligros más grandes e inmediatos, y corregir los problemas en el orden listado tanto como sea posible. El orden en que usted solucione los problemas en la Categoría II y III, sin embargo, puede depender de los recursos que usted tenga disponibles, las preferencias de su comunidad, y cualquier otro criterio que su equipo emplee para establecer las prioridades. Por ejemplo, corregir algunos problemas de solución sencilla y visible primero puede ayudar a generar el entusiasmo necesario para la realización del programa medio ambiental dentro de su comunidad. No obstante, al menos que su equipo sea lo suficientemente numeroso para establecer subcomités, sólo se debería solucionar un problema a la vez, para que así los esfuerzos de su equipo permanezcan definidos y fácilmente localizados. sta breve sección tiene como intención ayudar a su comité a decidir qué acciones debeía tomar después de completar una o más secciones de la auditoria sobre el medio ambiente. Sería útil revisar la Introducción de este manual, especialmente la “Pasos para Establecer un Programa Medio Ambiental con Éxito” para recordar el proceso recomendado. La información que figura más abajo está pensada para ayudar a guiarle a través del Paso Cuarto del proceso descrito en la Introducción. Primero tiene que priorizar los problemas a solucionar, y luego evaluar posibles soluciones antes de decidir qué acción tomar. E Priorizar Una vez que había finalizado la sección de evaluación de una valoración, se le pedía que listara los problemas que usted había identificado, a la vez que los puntuara de acuerdo con su relativa importancia. Por consiguiente, usted debería disponer de una lista de problemas dividido en tres categorías. Ahora necesita priorizar para poder elegir qué problemas tiene que solucionar primero. Categoría I (Peligroso) Categoría II (Importante) 205 Categoría III (Mejorable) Escuchar a la Tierra Si es posible crear subcomités, cada uno debería parecidamente solucionar un problema a la vez. El ejemplo que figura más abajo ilustra el desarrollo de los criterios: Evaluando las Opciones Criterio Propuesto [Sólo es un Ejemplo] Convertir su problema en soluciones potenciales es un paso necesario antes de elegir una medida para corregir el problema elegido. Empezando por los problemas de la Categoría I, su equipo debería realizar una lluvia de ideas acerca de qué acciones podrían solucionar los problemas; ello se hace primero sin casi o ninguna consideración acerca de la posibilidad de llevar a cabo las acciones propuestas. La idea principal es sencillamente crear una lista de opciones. Su equipo debería listar específicamente todas las opciones generadas, tal como se muestra más abajo: • Otras comunidades lo han conseguido con éxito (por ejemplo Muchas posibilidades de éxito) • Costes estimados dentro de los medios de la comunidad (Accesibles) • La tecnología es comprendida por todos/as dentro de la comunidad (explicable) • No causará otros peligrosos medioambientales o de salud (seguro) • Es energéticamente eficaz • Puede producir resultados mensurables • Requiere poco mantenimiento • Requiere sólo materiales producidos localmente • Puede ser aprovechado para otro uso Problema: pozo de agua contaminado (la letrina es posible la razón más probable) [Sólo es un Ejemplo] Criterio Elegido /Razones de Peso añadidas [Sólo es un Ejemplo] • Excavar un foso de letrina, construir una letrina elevada, • Hervir agua antes de usarla, • Desarrollar un proceso de tratamiento químico, • Cavar un nuevo pozo más alejado de la letrina, • Traer agua de la red de algún otro sitio, • Comprar agua para beber y cocinar • • • • • • • Seguridad (3= más importante) Posible que tenga éxito (2) Accesible (2) Eficaz (1) Explicable (1) Bajo Mantenimiento (1) Resultados mensurables (1) Una vez se hayan decidido los criterios y sospesado (opcional), es hora de aplicar los criterios a cada una de las soluciones propuestas desarrolladas anteriormente. Ello requiere discutirlo detalladamente, y es aconsejable la opinión de expertos/as. Hay muchas maneras de evaluar cada propuesta con los criterios; sin embargo, quizá la más sencilla sea juzgar la propuesta contra los criterios elegidos y asignarles un valor numérico. Las razones de peso pueden ser Por empleadas como multiplicadores. consiguiente, aplicando los criterios de más arriba a nuestro ejemplo del agua contaminada entre 0 y 5 (0 siendo el peor y 5 el mejor), la opción de cavar un pozo a una distancia alejada de la letrina es la elección identificada como la mejor opción, tal como muestra la tabla de más abajo. El próximo paso es decidir bajo qué criterio su equipo va a usar para evaluar las posibles soluciones. Su equipo a lo mejor desea primero generar una larga lista y luego ir reduciéndola con las soluciones más razonables y consensuadas. Su equipo debería acordar al menos cuatro o cinco criterios, tanto como para cerciorarse de que se consideran varios aspectos, como para incrementar la posibilidad de que se elegirá una clara “mejor elección” al emplear dichos criterios. Su equipo asimismo puede elegir que algunos criterios son más importantes que otros. Puede representar la importancia de los criterios introduciendo multiplicadores, o “razones de peso”. Fíjese que la lista de los criterios es sólo para representar los valores que defiende su equipo, que resaltan la importancia de desarrollar una visión compartida. 206 Capitulo 6 Después de la Auditoria: Desarrollando un Plan de Acción Solución [Sólo es un Ejemplo] Excavar los contenidos de la fosa, construir sobre el nivel del suelo letrina / lavabo Seguridad Posible Accesible Eficaz Explicable Manten. Mesurable TOTA L 4x3=12 1x2=2 3x2=6 4 4 2 4 34 hervir agua antes de usarla 3x3=9 3x2=6 3x2=6 1 3 3 4 32 desarrollar un proceso de tratamiento químico, 2x3=6 4x2=8 2x2=4 2 3 2 4 29 cavar un nuevo pozo más alejado de la letrina 4x3=12 3x2=6 4x2=8 3 5 4 4 42 conectar a la agua de red 5x3=15 3x2=6 1x2=2 0 2 4 4 33 3x3=9 5x2=10 1x2=2 0 5 4 4 34 comprar agua para beber y cocinar mantenimiento para cerciorarse de que la solución no se convierte en sí misma en un problema. Estos elementos del plan de acción debería ser explícitos y registrados para que así el plan pueda funcionar como un anteproyecto para la implementación de las medidas. Después de que el plan haya sido desarrollado, los elementos pueden ser intercambiados para conseguir los fines deseados. Con suerte empleando este proceso su programa medioambiental puede lograr muchos éxitos, y continuar llevando a su comunidad por el camino de un futuro sostenible. Desarrollando un Plan de Acción Una vez su equipo ha decidido que acción tomar, se debería desarrollar un plan antes de llevar a cabo la solución. Tal como se ha comentado en la introducción, el plan debería detallar qué recursos son necesarios y cómo deberían de obtenerse, cómo se comunicará el proyecto al resto de la comunidad y quien debería explicarlo; determinar un plazo de tiempo hasta su finalización a la vez que establecer logros a lo largo del proceso; un plan para evaluar los resultados, y un plan de 207 Escuchar a la Tierra Apéndice: Fuentes Generales Las siguientes cuatro fuentes contienen información que pueden ser muy útiles para poder realizar su auditoria medioambiental. Estas fuentes son de una ayuda invaluable, y puede que las encuentre indispensables a la hora de hallar la información que necesita. cada fuente ha sido mayoritariamente facilitada por las mismas organizaciones, y no son consideradas reseñas por los editores de este manual: ‘Aprovecho Research Center: http://www.aprovecho.net/ El objetivo de Aprovecho es desarrollar y probar tecnología apropiada y económica para comunidades en Latinoamérica. Muchas cubren Cocinas/Estufas, Jardinería, Forestal y Construcciones Ecológicas. Temas Actuales mantiene una lista de departamentos gubernamentales, medioambientales, de salud y defensa del consumidor de casi todos los países de la región de Latinoamérica y el Caribe. Además, mantiene listas y definiciones de acuerdos internacionales, leyes, y otra información útil relacionada con la protección medioambiental de los países de Latinoamérica (PLA). http://www.temasactuales.com. Biodiversidad en América Latina: http://www.biodiversidadla.org/ Un sitio destinado al encuentro y el intercambio entre las organizaciones latinoamericanas y todos y todas aquellos/as que trabajan en defensa de la Biodiversidad. Un naco de datos muy extenso de organizaciones de Latinoamérica que puede hallarse en el Centro de la Red de Información en Latinoamérica de la Universidad de Texas. El banco de datos está bien organizado, y puesto al día regularmente, y está disponible en español. Este banco de datos puede ser una ayuda invaluable para encontrar organizaciones medioambientales, centrales sindicales, asociaciones para el cuidado de la salud, y organizaciones de defensa del consumidor operantes en su zona. http://www.lanic.utexas.edu Centro Nacional Salud Ambiente y Trabajo: http://www.censat.org/ CENSAT Agua Viva es una organización ambientalista para la comunicación, la educación, la investigación y la organización, cuyas acciones están dirigidas a fortalecer la capacidad de acción ambiental y social de los actores históricamente empobrecidos en nuestra sociedad. Buscamos el desarrollo de procesos democráticos que conduzcan al conocimiento y transformación de las relaciones sociales y técnicas y de las condiciones de vida, trabajo y producción que sean adversas a la salud, al medio ambiente y a la plena realización de la humanidad. Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente: CEPIS es un centro especializado de la Organización Panamericana de la Salud que facilita asistencia técnica, preparación, e información en los países en la región de Latinoamérica en varios asuntos sanitarios e ingeniería medioambiental. La CEPIS asimismo dispone de un programa educativo medioambiental. http://www.cepis.ops-oms.org/ EARTHACTION Network: http://www.earthaction.org/ El objetivo de ‘EarthAction’ es movilizar a un número creciente de gente del mundo a presionar sus gobiernos (o algunas veces corporaciones) para tomar acciones más duras para solucionar problemas globales. La red ya incluye a más de 1.900 ciudadanos/as en 161 países, dos terceras partes de ellos en países en vías de desarrollo, conjuntamente con cientos de legisladores y miles de ciudadanos/as. La oficina regional de la PLA está en Chile; teléfono: (56) 9-826 1727. Practical Action / Soluciones Practicas (antes ‘Intermediate Technology Development Group’, ITDG), es una organización benéfica registrada en el Reino Unido que trabaja directamente en cuatro regiones del mundo de países en vías de desarrollo– Latinoamérica, África del Este, África del Sur y Asia del Sur, con especial atención en Perú, Kenia, Sudán, Zimbabwe, Sri Lanka, Bangladesh y Nepal. En estos países, ‘Practical Action’ colabora con comunidades pobres para desarrollar tecnologías apropiadas en la producción de alimentos, procesos agrícolas, energía, transporte, desarrollo de pequeñas empresas, protección y ayuda en desastres medioambientales. Asimismo, mantienen un banco de datos de informes técnicos y otras fuentes pensadas para ofrecer soluciones sostenibles que sean prácticas y económicas. Algunos ejemplos, incluyen letrinas de abono, soluciones para el suministro de agua, recolección de biogás, abono, y prevención de contaminación atmosférica en interiores. http://www.itdg.org. Su página de red es específicamente para Latinoamérica: http://www.solucionespracticas.org.pe/ Teléfono: 511446-7324. Dirección de correo: Casilla Postal 180620 / Lima 18 Eco-Portal—The Environmental Sustainability.Info Source: http://www.environmentalsustainability.info Un Portal de Información que Fortalece al ‘Movement for Environmental Sustainability’ (Movimiento para el Sostenimiento Medioambiental) Eco Sustainable Gateway & Resources: http://www.ecosustainable.com.au/links.htm Fuentes y herramientas sobre ecología, medio ambiente y sostenimiento. Casi 1000 enlaces clasificados. Energía: Red Internacional sobre Igualdad de Derechos y Energía Sostenible: http://www.energia.org/ ‘Energía’ conecta a individuos y grupos preocupados por la energía, el desarrollo sostenible, y sobre la igualdad de derechos. El objetivo de ENERGÍA es contribuir al apoyo de las mujeres pobres en medios rurales y urbanos a través de un objetivo específico en asuntos energéticos. Environmental Protection Agency of the United States: http://www.epa.gov/ Muchos recursos educativos sobre varios asuntos medioambientales. (Disponible en español) Las siguientes fuentes consisten en organizaciones cuyos intereses incluyen muchas áreas relacionadas con prácticas sostenibles: La información facilitada por Global Development Research Center: http://www.gdrc.org/ El ‘GRDC’ es una organización 208 Apéndice: Fuentes Generales foundation.org/ La ‘Skat Foundation’ es una organización sin ánimo de lucro que promueve el intercambio de conocimiento y experiencias en la cooperación para el desarrollo. La ‘Skat Foundation’ produce y distribuye publicaciones y facilita otros recursos sobre la cooperación para el desarrollo, organiza redes internacionales para el intercambio de conocimiento. La Fundación regularmente lanza y lleva a cabo proyectos innovadores. virtual que lleva a cabo iniciativas en educación, investigación y práctica, en las esferas del medio ambiente, urbano, comunidad, economía e información, y a niveles que son efectivos. Global Village: Institute for Appropriate Technology: http://www.i4at.org/ La ‘Global Village’ es una organización sin ánimo de lucro creada con la intención de investigar sobre nuevas tecnologías prometedoras que puedan beneficiar a la humanidad de una manera que no afecte al medio ambiente. La filosofía del Instituto es que tecnologías emergentes que conectan conjuntamente el mundo no son éticamente neutrales, pero a menudo tienen implicaciones a largo plazo para la viabilidad de los sistemas naturales, derechos humanos y nuestro futuro en común. TERI: The Energy and Resources Institute: http://www.teriin.org/ La ‘TERI’ trabaja para el desarrollo sostenible, con especial dedicación a los diversos retos a que se enfrenta la India, centrándose en la igualdad, eficacia y óptimo empleo de recursos naturales y humanos. Green Pages—The Global Directory for Environmental Technology: http://www.eco-web.com/ Lista a 7000 suministradores líderes y organizaciones medioambientales de 145 países. The Alliance for Sustainability: http://www.mtn.org/iasa/ La misión de la ‘Alliance’ es proporcionar el sostenimiento personal, organizacional y planetario a través del apoyo a proyectos que no dañan el medio ambiente, son económicamente viables, socialmente justos y humanos. La ‘Alliance for Sustainability’ es una organización emplazada en Minnesota, deducible de impuestos, sin ánimo de lucro que apoya proyectos modelos de sostenimiento a nivele local, nacional e internacional. GreenTreks Network, Inc.: http://www.greentreks.org/ La ‘GreenTreks Network’ dispone de una gran variedad de recursos educativos, perfectos para la clase, grupos de la comunidad u hogares. Los materiales transmiten importantes mensajes de una manera atractiva y de fácil de comprender. The World Wide Web Virtual Library: Sustainable Development: http://www.ulb.ac.be/ceese/meta/sustvl.html Una lista exhaustiva de páginas de internet relacionadas con el desarrollo sostenible, incluyendo organizaciones, proyectos y actividades, artículos electrónicos, hemerotecas, referencias y documentos, bancos de datos, directorios o intercambio de banco de datos. IRDC: International Development Research Centre: http://www.idrc.ca/ El ‘IDRC ‘i es una corporación de la Corona canadiense que trabaja en estrecha colaboración con investigadores de los países en vías en desarrollo en su investigación en hallar los medios de construir sociedades más saludables, con más igualdad, y prósperas. OneWorld Network: http://www.oneworld.net/ La red ‘One World ‘ abarca cinco continentes y produce sus contenidos en 11 lenguas diferentes, publicado a través página de red internacional, ediciones regionales, y canales temáticos. Muchos de estos están producidos del Sur para extender la participación de la gente más pobre y más marginales del mundo en el debate global. Trees, Water & People http://www.treeswaterpeople.org/ La ‘TWP ‘ ayuda a comunidades a que dirijan de una manera sostenible sus recursos naturales. United Nations Development Programme: http://www.undp.org/ La ‘UNDP’ ofrece una gran variedad de recursos tanto en español como en inglés, en temas tales como energía, desarrollo sostenible, saneamiento ecológico, y otros temas medioambientales. Peace Corps Master’s International Program: Recursos y páginas de Enlace: http://www.cee.mtu.edu/peacecorps/resources.html Contiene información técnica en varios temas, especialmente centrado en el agua y el saneamiento. Vitae Civilis - Institute for Development, Environment and Peace: http://www.vitaecivilis.org.br/ La ‘Vitae Civilis’ es una organización sin ánimo de lucro y no gubernamental que ha estado trabajando para contribuir a la construcción de sociedades sostenibles - una expresión que cubre al menos cinco pilares básicos: justicia social, conservación medio ambiental y la integridad, diversidad (cultural, ética, religiosa, etc), democracia y viabilidad económica. Promover el desarrollo sostenible a través del apoyo del desarrollo participativo y la implementación de regulaciones públicas integradas; generación y difusión de conocimiento y prácticas en áreas sobre el clima, energía, agua y servicios medioambientales; y el reforzamiento de organizaciones de sociedades civiles e iniciativas en estas áreas. Tel.: +55 (11) 4686-1814 Red Ambiental Latino America—CLAES:Centro Latino Americano de Ecología Social: http://www.ambiental.net/ Informaciones ambientales para América Latina. Renewable Energy Policy Project: http://www.repp.org/ El objetivo de la ‘REPP’ es acelerar el uso de energía renovable al facilitar información fidedigna, análisis de regulaciones exhaustivos, y estrategias innovadores en medio de mercados de energía cambiantes y necesidades medioambientales acuciantes a través de la investigación, publicación, y difusión de información, creación de herramientas para poder regular, y organizar grupos de discusión muy activos, en la red, sobre energía renovables . Resources for the Future: http://www.rff.org/ La ‘RFF’ es una organización sin ánimo de lucro e independiente que dirige investigación independiente sobre asuntos del medio ambiente, energía y recursos naturales. World Resources Institute: http://www.wri.org/ La ‘World Resources Institute’ (WRI) es un grupo de intercambio de ideas sobre el medio ambiente que va más allá de la investigación para encontrar maneras prácticas de proteger la tierra y mejorar la vida de la gente. Skat Foundation: Swiss Resource Center and Consultancies for Development: http://www.skat- 209 Escuchar a la Tierra Se puede encontrar una versión para la red de este manual en la página de red Alliance of Religions and Conservation: http://www.itdg.org. 210