le sud cimetiere de projets

Transcription

le sud cimetiere de projets
LE SUD CIMETIERE DE PROJETS ?
2011
DOCUMENT DE SYNTHESE PRELIMINAIRE
INTRODUCTION ................................................................................................................................. 4
DEMARCHE........................................................................................................................................ 5
COSMOGONIE/UNIVERS SYMBOLIQUE/RAPPORTS SOCIAUX ............................................................. 6
Zanahary, Razana et Lolo .............................................................................................................. 6
L’ordonnancement du monde ....................................................................................................... 6
Le haut et le bas......................................................................................................................... 6
Le pur et l’impur ........................................................................................................................ 6
Organisation de l’espace et ordonnancement du monde .............................................................. 7
Les points cardinaux .................................................................................................................. 7
Différentes étapes de la vie d’un individu ...................................................................................... 7
Le zébu : l’autre de l’homme...................................................................................................... 7
Grossesse .................................................................................................................................. 7
Accouchement et post accouchement ...................................................................................... 8
Reconnaissance de l’enfant........................................................................................................ 8
La première coupe de cheveux .................................................................................................. 8
Circoncision des garçons ............................................................................................................ 8
Mariage ..................................................................................................................................... 8
Caractère sacré de l’âge et de l’expérience .............................................................................. 10
Mort : rite de passage vers l’ancestralité .................................................................................. 10
Veuvage................................................................................................................................... 11
Appartenance clanique et lignagère............................................................................................. 12
Organisation et hiérarchie sociale ................................................................................................ 12
Lignage et ménage ...................................................................................................................... 12
Alliances entre clans et parenté fictive......................................................................................... 13
Réseaux de solidarité................................................................................................................... 13
Parler et agir................................................................................................................................ 13
Décider et choisir......................................................................................................................... 13
Résolution de conflit, système de réparations ............................................................................. 13
Juxtaposition du système traditionnel et du système administratif « fanjakan » ......................... 14
Les dysfonctionnements .............................................................................................................. 14
Jeu de perceptions : culture du zébu/culture du 4x4 ........................................................................ 15
Perception générale .................................................................................................................... 15
Standards et méthodes: des logiques discordantes ...................................................................... 15
Urgence: ambivalence des perceptions........................................................................................ 16
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 1
Développement: priorité, sécurité et observation ........................................................................ 16
Changement de comportements: temps, interlocuteurs et construction du discours ................... 17
Mémoire collective et perceptions de l’altérité................................................................................ 17
Razana, Lolo et Vazaha: histoire d’ambivalence et de puissance ................................................. 17
Les mangeurs de cœur et de foie ............................................................................................... 18
Sentiment d’impuissance face à l’étranger et à l’administration en pays Anosy ........................... 19
Sabotage et rumeurs ................................................................................................................... 19
Parler avec l’Autre : les limites de l’échange ................................................................................ 19
La limite: pluie, eaux et vazaha? .................................................................................................. 19
Système scolaire et sentiment de dévalorisation ............................................................................. 20
Système scolaire et pouvoir colonial ............................................................................................ 20
Missionnaires, tradition et éducation .......................................................................................... 20
Analphabètes, scolarisés et sorcellerie......................................................................................... 20
Parents, enseignants et enseignés ............................................................................................... 20
Eaux, assainissement et santé ......................................................................................................... 21
Eaux ............................................................................................................................................ 21
Hygiène et assainissement........................................................................................................... 21
Santé ........................................................................................................................................... 22

Nutrition .............................................................................................................................. 23
Histoire, économie et marché locaux............................................................................................... 23
Richesse et pauvreté ................................................................................................................... 23
Éradication du cactus et mouvements migratoires....................................................................... 23
Rapports au marché .................................................................................................................... 23
Pouvoir économique ................................................................................................................... 24
Lignage et ménage ...................................................................................................................... 24
Excédent, endettement et monnaie papier .................................................................................. 24
Questions de climat......................................................................................................................... 25
Changement climatique: incertitude et adaptation (résilience) .................................................... 25
Climat sociopolitique: circulation des petites armes et insécurité ................................................ 26
Climat social ................................................................................................................................ 26
Espace développement: entre passe, présent et avenir ................................................................... 27
Mémoire et altérité structurante ................................................................................................. 27
Présent ........................................................................................................................................ 27
Avenir.......................................................................................................................................... 28
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 2
Question d’approches ..................................................................................................................... 28
Que dire et à qui? ........................................................................................................................ 28
Le rapport au temps .................................................................................................................... 28
Associations et organisation sociale............................................................................................. 28
Partage des savoirs et relations sociales ...................................................................................... 29
Appropriation .............................................................................................................................. 29
Participation ................................................................................................................................ 29
Communication ........................................................................................................................... 29
Facteurs d’acceptation des projets (idéal) .................................................................................... 30
Facteurs de rejet.......................................................................................................................... 30
Bibliographie ................................................................................................................................... 31
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 3
INTRODUCTION
Le Sud de Madagascar (considérant les quatre régions du sud de l'Androy, Anosy, Atsimo Andrefana,
Atsimo Atsinana) est depuis longtemps une zone d'intervention des NU – en particulier une zone
d'intervention d'urgence en raison de sécheresses de plus en plus fréquentes. Au cours de la
dernière année, les analyses ont montré qu’il est important de traiter les questions structurelles
sous-jacentes aux situations d'urgence et de renforcer les programmes de réduction des risques et
de développement. Pour 2011, les NU envisagent un programme conjoint dans le Sud d’un volume
d'investissement de plus de 20 millions de dollars. L'UNICEF s'est engagé à verser 12 millions de
dollars.
Parallèlement, le Sud a été surnommé «le cimetière des projets de développement». On considère
que la plupart des projets dans le Sud sont voués à l'échec. Malheureusement, il n'y a pas eu
d'évaluation systématique permettant de documenter la situation et de comprendre les raisons à
cela. Il semble impératif de combler cette lacune afin d'éviter que les ressources importantes qui
sont et seront allouées au cours des années à venir venant des organismes étrangers et des NU, ne
soient gaspillées.
Il est dit que la population dans le Sud a des valeurs particulières, qui sont souvent en contradiction
avec les valeurs sur lesquelles les programmes de développement reposent. Cependant, on connait
peu ces valeurs qui s’ancrent dans un système religieux et des structures sociopolitiques
particulières. Les programmes de développement prennent peu en compte ces dimensions
socioculturelles mal connues et restent ainsi partiellement inefficaces parce qu'ils ne répondent pas
aux besoins «réels» perçus par la communauté et/ou parce qu'ils menacent profondément les
dynamiques sociales, politiques et religieuses locales.
Il y a très peu voire aucune preuve de planification participative pour les programmes dans le Sud.
Les consultations organisées se fondent sur l'hypothèse que les objectifs des programmes sont
appropriés au contexte et répondent aux besoins des populations. Le « Peace and Conflict Impact
Assessment » (PCIA) Madagascar (2010) a mis à jour une faiblesse importante de l'aide au
développement à Madagascar : l'occasion manquée de développer de véritables programmes de
développement basés sur les réalités des populations bénéficiaires et sur de véritables partenariats.
Ces partenariats pourraient s’appuyer sur une compréhension mutuelle des attentes et
perspectives liées au développement. Ceci est d’autant plus important que la mise en œuvre des
programmes se déroule dans un contexte ou le taux d’analphabétisme est élevé et où les personnes
ne sont pas familières avec le jargon technique, le code du travail, les résultats, les objectifs et les
indicateurs propres à l’implantation de programmes d’urgence et de développement.
Afin de s’assurer du développement d’approches plus participatives et d’une meilleure adaptation
des programmes au contexte, une étude anthropologique a été planifiée pour le Sud de Madagascar
en Janvier 2011. Cette étude a pour but de comprendre pourquoi et comment les projets de
développement ont échoué par le passé, de favoriser une meilleure compréhension des pratiques
sociales, politiques, religieuses entrant en contradiction avec les valeurs et objectifs prônés par les
programmes et de fournir des recommandations pour des approches favorables au développement
de partenariat avec les groupes du Sud.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 4
DEMARCHE
L’étude a profité d’une mission exploratoire qui a eu lieu de mi Février à mi Mai 2011. Cette mission
a préparé une première revue de littérature. La revue de littérature est restée incomplète étant
donné que certaines sources ne sont pas disponibles à Madagascar. Cependant, nous avons pu
consulte des publications dans le domaine de l’anthropologie symbolique, l’anthropologie et
l’ethnographie du développement, l’anthropologie sociale et culturelle. La revue de littérature
incluait aussi les rapports des NU et des ONGs partenaires.
La revue des rapports des NU a permis de dégager les principaux problèmes rencontrés par les
intervenants. La revue de littérature scientifique a permis d’identifier les principaux champs
socioculturels et les valeurs difficiles à intégrer aux projets de développement. Une visite de terrain
de trois semaines a ensuite été organisée. Au cours de cette visite, l’équipe a effectué des entrevues
avec des villageois dans trois régions du Sud, la quatrième s’est avérée difficilement accessible suite
à des inondations. Nous avons visité 12 communautés (7 groupes ethniques différents et rencontré
en moyenne 10 personnes par endroit. La méthode de l’entrevue semi-dirigée a été utilisée lors de
ces rencontres. Nous avons aussi rencontré des gens du Sud résidant à Antananarivo et des
chercheurs nationaux et internationaux.
Tous les groupes du sud viennent de la même région d’après les sources consultées. La
représentation du monde et l’univers symbolique sont assez semblables. Nous avons donc pu
définir un cadre de compréhension en fonction de la littérature disponible pour tous les groupes.
L’ethnohistoire et les situations socioéconomiques actuelles varient d’un groupe à l’autre et parfois
à l’intérieur du même groupe.
La mission exploratoire (revue de littérature et visite de terrain) visait à dégager des pistes de
recherche quant à la compréhension de la place et de la valeur accordées aux intervenants et aux
projets de développement dans les représentations, à identifier les champs socioculturels
« sensibles » et possiblement menacés par les interventions externes et les conditions d’acceptation
et de rejet des projets de développement et des équipes d’intervention. Elle s’est donc organisee
autour de 3 axes principaux
 Quels sont les champs socioculturels et ethnohistoriques à explorer pour
appréhender les blocages au développement dans le sud?
 Quel espace les intervenants et les programmes d’aide et de développement
occupent dans les systèmes de représentation des groupes du Sud?
 Quelles sont les conditions d’acceptation et de rejet d’un projet de développement?
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 5
COSMOGONIE/UNIVERS SYMBOLIQUE/RAPPORTS SOCIAUX
Cette partie a été élaborée à partir de la synthèse des écrits de Ottino, Fauroux, Molet, Domenichini,
Nerine, Clement, Verum et la compilation de certaines données de terrain.
Zanahary, Razana et Lolo
Zanahary est le dieu, la force suprême et lointaine avec laquelle les hommes ne peuvent pas
communiquer directement. Il se manifeste à travers différentes forces : le vent, la pluie, les cyclones.
D’autres forces sont attachées à certains lieux roches, arbres, sources grottes, forêts et considérés
comme les maitres des lieux. Les ancêtres font partie de la divinité et se divisent en 3 catégories :
ceux qui sont morts depuis longtemps mais dont on se souvient du nom (razane) et ceux dont on ne
se souvient plus et qui font partie de la divinité. Les lolo les nouveaux morts sont les plus proches
des vivants et sont ceux qui distribuent les bénédictions et les sanctions. Les ancêtres sont
foncièrement ambivalents et peuvent bénir leurs descendants ou encore les sanctionner et les punir.
Les lolos sont les plus ambivalents de tous et les plus exigeants. La particularité des lolos dans
certains groupes est de vouloir être « modernes » et d’exiger des matériaux et peintures
« modernes » pour leurs tombeaux. La relation entre les ancêtres et leurs descendants est une
relation d’interdépendance : sans descendants pas d’ancêtres, sans ancêtres pas d’identité pour les
descendants.
Pour devenir ancêtre, il faut respecter les règles lignagères et offrir des cérémonies régulières aux
ancêtres.La maladie, les mauvaises récoltes, les ennuis sont une punition à une offense faite aux
ancêtres ou à l’oubli des cérémonies traditionnelles. La misère est une sanction et une honte
L’intermédiaire entre les ancêtres et les vivants est le mpitahazomanga (mpisoro dans d’autres
groupes). Il préside aux cérémonies en effectuant les sacrifices de zébus et il communique avec les
ancêtres en particulier à travers les rêves. Le mpitahazomanga est spécialisé dans la communication
avec les ancêtres lignagers.
L’ombias est un autre intercesseur qui a des fonctions plus larges que celle du mpitahazomanga.
L’ombias est un devin guérisseur qui a différentes fonctions : médiation avec les ancêtres et esprits
non lignagers comme les maitres de lieux (eaux, forêts, terres etc.). Il fait aussi de la divination à
travers le sikily et est astrologue. Il intervient dans le traitement des maladies en identifiant la cause
de la maladie : sort, mauvais esprit, offense faite aux ancêtres etc. L’ombias peut aussi être un
sorcier qui prépare les talismans pour protéger les personnes et les animaux (en particulier les
zébus), il peut aussi jeter des sorts et encourager les malédictions.
L’ordonnancement du monde
Le haut et le bas
Le rapport entre Dieu, les ancêtres et les hommes s’inscrit dans une verticalité qu’on retrouve dans
le rapport parent/enfant, aines/cadets qui s’articule autour des notions d’ancienneté, de sagesse
tirée de l’expérience, d’obéissance et de respect. Il donne aussi une connotation aux notions de
savoir et de pouvoir, conditionne le rapport à la parole et à l’action.
Le pur et l’impur
Afin de pouvoir continuer à vivre sur terre, l’individu et le groupe doivent bénéficier des bienfaits
accordés par Dieu à travers la relation avec les éléments et les ancêtres. Le monde est par
conséquent divisé en deux grandes catégories une catégorie qui assure le flot d’échanges continu
entre les vivants et la surnature et qui est lié à la notion de pureté une catégorie qui contrecarre et
perturbe ce flot et qui est lié à la notion d’impureté
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 6
Les fady et les fombas s’organisent autour des notions de pur et d’impur, de sacré et de profane.
Certaines catégories de choses, d’animaux, de personnes, de mots et d’actions sont nuisibles car
elles peuvent créer de l’impureté. Elles font donc l’objet d’un fady et sont règlementées par la
coutume. Certaines autres sont fady parce qu’elles sont proches du sacré et on ne peut prendre le
risque de les souiller. Les fady et les fomba sont incluses dans les lilidraza les règles coutumières ou
claniques.
Organisation de l’espace et ordonnancement du monde
Les points cardinaux
Les catégories de« haut et bas », « pur et impur » se retrouvent dans l’organisation sociale et
l’organisation de l’espace. Les points cardinaux jouent un rôle très important. Ils permettent d’éviter
la souillure en plaçant les différents groupes de personnes à des endroits stratégiques qui limitent
les risques de pollution et de contamination. L'ouest n’est pas sacré. L'axe sud-nord définit l'ordre de
la primogéniture, les aînés occupant le sud et les cadets le nord. Les villages et les habitations sont
organisés en fonction de ces deux axes.
Le lien avec les ancêtres et la représentation du monde déterminent le lien entre un individu et son
groupe. Le bonheur et le malheur sont intrinsèquement lies à la relation que chacun entretient avec
ses ancêtres et son groupe. Le bonheur et le malheur ne sont pas individuels dans le sens qu’un acte
néfaste commis par une personne peut avoir des répercussions sur tout le groupe et que chacun doit
participer aux gestes collectifs pour honorer les ancêtres et trouver la prospérité.
Différentes étapes de la vie d’un individu
Le zébu : l’autre de l’homme
Le zébu représente la force et la vitalité et il fait office d’intercesseur dans la relation entre l’homme
et les ancêtres
« La vie commence, continue et se termine avec les bœufs. » Proverbe Mahafale
L’enfant mahafale entre dans sa communauté après le sacrifice d‘un bœuf au poteau de culte
(hazomanga) de son père. Il devient unhomme lors de la circoncision qui nécessite le sacrifice d’un
taureau. Ilsemarie après avoir donné des bœufs à ses beaux-parents. Il reçoit ou donne desbovins
dans ses relations avec ses parents, ses amis et ses alliés. Mort, il nepeut être enterré et digne de
devenir un ancêtre qu’après des funérailles célébrées grâce à une ponction dans son troupeau.
Grossesse
La grossesse est due à la bénédiction des ancêtres et à certaines pratiques magiques. L’action de
l’homme est considéré comme nécessaire mais insuffisante. Les ancêtres participent activement à la
grossesse et à la naissance de l’enfant dans le sens que ce sont eux qui acceptent et favorisent la
grossesse et la naissance. La fécondité est une notion très importante et l’enfant est considéré
comme une richesse signifiant la vitalité du lien entre ses parents et les ancêtres. La présence des
ancêtres donne à la mère et à l’enfant à naitre un statut ambigu coincé entre le monde des morts et
celui des vivants et sujet au bon vouloir des morts. Il est donc nécessaire de prendre beaucoup de
précautions pour ne pas fâcher les ancêtres pendant ce moment. La femme enceinte et le nouveau
né sont « sacrés » en quelque sorte et on doit en prendre soin. Pendant la grossesse, l’homme n’a
pas le droit de crier, de s’énerver après sa femme ou d’avoir des relations extraconjugales. Il doit
aussi lui donner ce qu’elle désire à manger. Dans certains cas, il tue un mouton pour elle et fait
sécher la viande pour le temps de la grossesse. Dans certains groupes, la femme est assujettie à des
visites régulières avec les tradithérapeutes et les matrones en fonction du calendrier lunaire.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 7
Accouchement et post accouchement
La femme reste de un à deux mois à la maison après l’accouchement et le nouveau-né garde son
statut ambivalent d’entité flottant entre deux mondes : celui des vivants et celui des morts. On
utilise des remèdes de tradipratique pour la mère et l’enfant. Au bout de ce temps s’il a survécu on
considère que les ancêtres ont décidé le laisser dans le monde des vivants. Dans certains groupes, on
organise une cérémonie de naissance mais ce n’est pas systématique. La cérémonie peut ne
concerner que le premier enfant mâle.
Reconnaissance de l’enfant
L’enfant peut être reconnu par le père biologique, par le mari de la mère (si ce dernier n’est pas le
père de l’enfant) ou encore par l’oncle maternel (frère aîné de la mère ou frère proche de la mère).
Dans certains groupes, cette reconnaissance fait l’objet d’une cérémonie particulière. L’oncle
maternel même lorsqu’il ne reconnaît pas l’enfant est considéré comme la mère mâle de l’enfant et
la personne sur laquelle l’enfant pourra compter toute sa vie. Il est socialement et affectivement
plus important que le père biologique ou le mari de la mère avec lequel les risques de rivalité et de
conflits sont considérés comme réels. Chez les Antanosy, il était recommandé aux hommes de ne
pas se faire raser par leur fils qui aurait pu en profiter pour les blesser voire plus afin de prendre leur
place mais bien plutôt par leur neveu. L’oncle maternel représente la figure emblématique de
l’amour parental. Il aide ses neveux en cas d’accident, de mauvais sort, de malédiction ou de faute
commise.
La première coupe de cheveux
La première coupe de cheveux a lieu entre le 3eme et le 5eme mois. Le bébé devient humain à ce
moment et sort de l’espace ambigu entre monde des ancêtres et des humains. Il sort de son état
aqueux. Il s’agit de sa naissance sociale. C’est le moment de la levée des interdits alimentaires pour
le bébé et la mère s’il y en avait.
Circoncision des garçons
Elle représente la ritualisation de la naissance pour permettre aux garçons de devenir des hommes.
Les hommes donnent « naissance » socialement à leur fils a travers cette cérémonie. L’oncle
maternel préside à la cérémonie de la circoncision. On organise la circoncision desgarçons du même
groupe d’âge en même temps. La circoncision donne lieu à un grand rassemblement auquel tous les
membres du lignage doivent participer et pour lequel ils doivent contribuer. Les filles peuvent avoir
les oreilles percées au cours de cette cérémonie.
Mariage
Le mariage marque une étape importante de la vie mais est peu ritualisé. Les personnes entrent
symboliquement dans le monde des adultes. A partir de ce moment, ils sont considérés comme
ayant et pouvant prendre des responsabilités. Cependant, dans certains groupes les parents gardent
un droit de regard sur les actions de leurs enfants mariés ou célibataires jusqu'à leur mort.
Il existe deux formes de mariage actuellement : le mariage arrangé et le mariage par « choix ».
Le mariage arrangé a un caractère politique. Il est nécessaire pour conclure des alliances entre clans,
lignages ou groupes. Le choix du conjoint(e) peut suivre une logique de complémentarité entre les
clans ou encore une logique d’alliances pour l’accès aux pâturages ou à l’eau pour les troupeaux
pendant la période de transhumance. Les clans dépendants et migrants essaient de marier leurs
filles à des hommes de clans aînés et/ou autochtones pour améliorer leur statut socio politique. Les
accords peuvent être conclus entre les deux familles dés que la petite fille a 3 trois ans. La fille part
dans la famille de son mari à l’âge de 10 ans et le mariage est définitif dés ses premières
menstruations.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 8
Le mariage par « choix » implique que la jeune fille se cherche un mari et doit se débrouiller pour
trouver le meilleur parti possible. Le mariage par choix est cependant limité par les règles et
représentations qui régissent les relations entre clans et lignages. Par exemple, les personnes issues
de clans marginalisés ne pourront pas trouver de conjoints en dehors de leur propre clan. Les
descendants d’esclaves ne peuvent pas épouser des personnes issues de clans nobles. Etc.,
La sexualité des personnes non mariées est libre et ne fait l’objet d’aucun contrôle social. Les
hommes doivent être sexuellement actifs sous peine d’être considérés comme anormaux. Les
grossesses précoces font partie de l’ordre des choses et rassurent la future belle famille sur la
fécondité de la femme. La seule contrainte imposée à la jeune fille au cours de sa quête de
partenaire est de respecter la règle qui veut que ses frères ne rencontrent pas son futur mari avant
le mariage (c’est une des raisons de l’installation des jeunes filles dans de petites cases à l’extérieur
de la maison familiale).
Le mariage polygame est souvent utilisé pour conclure des alliances afin d’étendre son pouvoir
économique ou son pouvoir politique. Des éleveurs peuvent grâce a leur réseau de parents et
d’alliés acquérir plus de bœufs et avoir accès à plus de pâturages pour organiser les transhumances.
La polygamie fournit aussi une main d’œuvre abondante.
La polygamie peut aller de quatre à douze femmes. Chaque femme reçoit une parcelle. L’homme
suit un calendrier bien défini de rotations entre les femmes. Il n’a pas le droit de le changer ou de s’y
soustraire sinon il est amendable d’un zébu. Il doit donner le zébu à la femme dont il n’a pas
respecté le tour. Ceci est fait dans le but de prévenir et d’éviter les querelles entre femmes.
L’homme travaille la parcelle de chaque femme et reçoit en échange un peu de la récolte. Il lui est
interdit de se séparer d’une de ses femmes pendant le kéré. Chaque femme a son grenier. La femme
fait ce qu’elle veut avec la partie de la récolte qui lui revient et avec ses zébus (héritage de 3 zébus
de son père et ceux donnés par le mari).
Pour le deuxième mariage, il doit négocier avec la première épouse. Lorsqu’il a plusieurs femmes, il
demande toujours l’autorisation à l’avant dernière pour un nouveau mariage. L’épouse est en droit
de refuser. Si elle accepte l’homme lui fait un cadeau et fait aussi de petits cadeaux à toutes les
autres épouses. La femme n’est pas obligée de rester avec son mari. Elle peut retourner chez son
père si elle aime un autre homme ou si son mari ne la traite pas bien. Dans les deux cas, les parents
de la fille doivent dédommager le mari. Les relations extraconjugales sont tolérées car on considère
que l’homme n’étant pas disponible tout le temps, la femme a le droit d’avoir un amant. Cependant
ca doit rester très discret. Si ca devient de notoriété publique et que l’homme ou la femme trompée
se sentent offensés, celui ou celle qui a détourné l’épouse ou le mari doit réparer en donnant cinq
zébus. Quatre iront à la personne trompée et un ira à la personne qui a trompé.
Souvent la première femme encourage le mariage de son mari avec sa sœur cadette de façon à
faciliter la gestion des biens et à favoriser la bonne entente pour élever les enfants. Les hommes
disent que la complicité de deux sœurs les mate. Les femmes prêtent serment de bien s’entendre
autour du sacrifice d’un cabri : une à la tête l’autre à la queue, le cabri est tué par un homme avec
une sagaie et les femmes partagent le foie du cabri. La polygamie permet souvent aux femmes de
jouer un rôle important mais très discret dans la vie politique en recommandant aux hommes un
certain type d’alliances politiques ou économiques à travers les mariages avec d’autres femmes
venant de clans puissants et permettant à l’homme d’améliorer son statut sociopolitique ou encore
sa situation économique.
Lors de l’officialisation de l’union que ce soit dans le cadre d’un mariage arrangé, d’un mariage par
choix ou d’un mariage polygame, la famille de l’époux donne trois zébus à la famille de l’épouse ou
encore un zébu de huit ans avec de belles cornes, quelques chèvres, des cabris et de la monnaie
papier. La famille de la fille doit fournir toutes les fournitures nécessaires au ménage. Le père offre à
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 9
sa fille des zébus qui seront intégrés au troupeau du mari mais qui resteront sa propriété. En cas de
séparation, la femme repart chez ses parents avec tous ses biens.
Généralement, la femme quitte le clan de son père pour aller vivre avec le clan de son mari des que
le mariage est conclus. L’inverse peut se produire mais signifie une perte de statut social pour le
mari et ses fils car les descendants de femmes ont un statut inferieur dans le village d’accueil.
Les Antandroy et les Mahafale pratiquent l’endogamie. Les personnes sont tenues d’épouser
quelqu’un de leur clan. Les autres groupes pratiques l’exogamie et les personnes peuvent épouser
des membres d’autres clans. Dans tous les cas, le mariage est interdit entre enfants de sœurs mais
pas entre enfants de frères ni entre enfants de frère et sœur.
La relation homme/femme est définie par le concept de munza interdépendance/complémentarité.
On considère généralement que ce qu’une femme apporte à son mari et à son clan de son mari en
mettant des enfants au monde et en permettant au clan de se perpétrer n’a pas de prix. Cette
représentation implique un système d’obligations très strict entre donneurs et preneurs de femmes.
Les familles deviennent alliées grâce aux mariages et cette alliance se matérialise dans un système
d’obligations contraignant la famille « preneuse » de femmes à des dons et des participations
spécifiques lors des cérémonies et autres événements d’importance dans la vie du clan de l’épouse.
De la même façon, le gendre devra prendre soin de sa belle mère autant que de sa mère.
Si l’homme doit quitter le village pour aller travailler a l’extérieur, la femme et les enfants le cas
échéant, est prise en charge par la famille de ce dernier. La femme a le droit de divorcer si son mari
se comporte de manière irresponsable. Dépendants de leur gravité, les problèmes conjugaux
peuvent faire l’objet d’une médiation par le chef de lignage ou les parents. S’il n’y a pas de solution,
les époux peuvent se séparer et des compensations décidées s’il y a lieu.
Actuellement le mariage peut être l’objet de tension intergénérationnelle. Pour les aînés, le mariage
est une destinée pas un choix. Pour les jeunes, le mariage est un choix. Les jeunes migrants
temporaires qui travaillent en milieu urbain et épousent des femmes à l’extérieur du village se
voient parfois contraints de se séparer de leur épouse si leur famille l’exige.
Caractère sacré de l’âge et de l’expérience
A partir d’un certain âge, on devient un ancien et on se rapproche de plus en plus des ancêtres. On
est en mesure de donner la bénédiction aux membres du groupe plus jeunes. Le vocabulaire pour
s’adresser aux personnes âgées est spécifique et vise à protéger leur relation avec les ancêtres en
assurant un flot d’énergies positives et en leur évitant les risques de souillures. Elles sont aussi
soumises de nouveaux fady alimentaires et autres afin de garantir leur pureté. On leur doit respect
et obéissance.
Mort : rite de passage vers l’ancestralité
On devient ancêtre si on a bien vécu c'est-à-dire respecté les règles des ancêtres (lilidraza), organisé
les cérémonies nécessaires.
La cérémonie funéraire est une étape importante du passage vers l’ancestralité car elle implique une
reconnaissance sociale d’une vie bien réussie et conforme à la volonté des ancêtres et par extension
de Zahanary.
De son vivant, l’homme partage son troupeau et ses autres biens entre sa (ses) femme(s) et ses fils
et filles non mariées. La partie du troupeau qui lui revient sera sacrifiée lors de ses funérailles. On
sacrifiera aussi des zébus offerts par ses parents et alliés. Les zébus sacrifiés lors des cérémonies
funéraires (c’est aussi valable pour les autres cérémonies) répondent à certains critères esthétiques
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 10
en termes d’apparence générale, de robe et de cornes. Ces zébus n’auront pas été utilisés pour
travailler dans les champs ou tirer des charrettes.
Chez les Antandroy, par exemple, lors du décès d’une personne âgée ou importante, on tue un zébu
mâle noir ou rougeâtre non castré qui accompagne le défunt dans l’au-delà auprès des ancêtres et
l’aide à obtenir la bénédiction de ces derniers. La famille du défunt ne peut pas manger la viande de
cet animal (fampidranofo) car ca reviendrait à manger la chair du défunt. On tue un mâle castré pour
eux (la viande à bon parfum : henamagnitse). Le mâle non castré est réservé aux invités non parents
proches. On attend des gendres qu’ils apportent chacun un gros zébu avec les cornes tournées vers
l’extérieur. Le partage de la viande pendant les cérémonies funéraires reproduit la hiérarchie sociale
et les meilleurs morceaux sont réservés au chef de lignage, notables et ombyas.
Le tombeau se situe sur la terre des ancêtres. La terre familiale représente à la fois les racines et le
lieu d’enterrement, l’aboutissement du cycle de vie par le retour au point de départ. Plus le tombeau
est grand et beau plus, la personne a de prestige. La construction du tombeau peut être organisée
longtemps à l’avance ou être a la charge des enfants.
Tout comme la cérémonie funéraire, le tombeau est un hommage rendu a la personne et la
reconnaissance de on nouveau statut d’ancêtre. Ne pas organiser de cérémonie funéraire digne de
ce nom ou ne pas fournir a ses parents un tombeau digne de ce nom compromet sérieusement la
relation avec les ancêtres et est un déshonneur social.
Les tombeaux actuels signifient les changements dans les relations avec les Lolo (les nouveaux
morts) qui deviennent de plus en plus exigeants et demandent des marqueurs de modernité sur leur
tombeau (matériaux et peintures modernes). Un conjoint provenant d’un autre groupe ethnique ne
peut pas toujours intégrer le tombeau familial.
A l’instar des cérémonies de circoncision, les cérémonies funéraires jouent un grand rôle social en
maintenant les liens et les appartenances ainsi que l’identité des groupes. Elles permettent la
réintégration de ceux qui sont partis vivre à l’extérieur pendant longtemps. A travers lune
contribution à la cérémonie et un petit rituel de purification (la vie à l’extérieur de leur
communauté souille les personnes), elles réintègrent leur lignage et y reprennent leur place. Elles
leur permettent ainsi de rendre hommage aux ancêtres afin qu’ils puissent à leur tour devenir
ancêtres le moment venu. Actuellement les cérémonies sont de plus en plus souvent aménagées
pour être moins couteuses.
Veuvage
Les veufs et les veuves avec ou sans enfant doivent rester en deuil jusqu'à la cérémonie officielle de
funérailles. Ils ne portent qu’un seul vêtement et n’ont pas le droit de se raser et de se laver.
Actuellement ces coutumes sont aménagées de façon à être moins contraignantes étant donné que
les délais d’organisation des cérémonies funéraires officielles sont plus longs à cause des difficultés
économiques.
Un jeune homme ou une jeune femme dont le conjoint décède sont considérés comme ayant la
poitrine chaude ce qui signifie qu’ils n’ont pas de chance astrologique et qu’ils subissent le malheur
(mavoy : subit le malheur). Il y a des risques pour que la deuxième conjointe/le deuxième conjoint
subisse le même sort. On doit faire un rituel pour conjurer le sort. Lorsque le rituel est effectué, la
famille de l’époux ou de l’épouse le fait sortir du deuil en lui mettant de l’huile sur le corps et sur la
tête (maloto : en deuil (sale) malio : deuil est fini). Quand cette personne veut se remarier, elle doit
demander l’autorisation à la famille du défunt. La famille du défunt donne la bénédiction. Avant les
hommes se remariaient de préférence avec la sœur cadette de la défunte car elle était considérée
comme la meilleure mère pour les enfants et pour la gestion des biens de la famille.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 11
Il existe un rituel pour couper les liens qui attachent l’époux défunt et l’époux vivant. On coupe une
liane attachée au bras du vivant et au cercueil. Le vivant doit rentrer chez lui sans se retourner et la
famille du vivant dit : maintenant vous êtes morts donc vous serez dans le monde des morts, vous
serez séparés du monde des vivants. La famille du vivant apporte un zébu à la famille du mort
(inverse de la dote) pour conclure la séparation
Appartenance clanique et lignagère
L’appartenance au clan signifie : ancêtre commun, marques d’oreilles de zébu, traditions et interdits
collectifs, référence à un territoire commun.
Un lignage est l’ensemble des membres d’un même clan formant en un lieu déterminé une unité
résidentielle et une unité cérémonielle sous l’autorité d’un chef lignager le mpita hazomanga.
Il y a deux différences majeures entre le clan et le lignage : les membres d’un clan n’ont jamais
l’occasion de se réunir tous ensemble alors que les membres d’un lignage se réunissent pour toutes
les cérémonies lignagères. Les membres d’un même clan ne se connaissent jamais tous alors que les
membres d’un lignage sont toujours capables de se situer généalogiquement les uns par rapport aux
autres.
Organisation et hiérarchie sociale
L’organisation sociale se structure selon l’axe vertical mentionné précédemment haut/bas qui
implique dans les relations entre les vivants une préséance des parents sur les enfants et des ainés
sur les cadets. L’ainesse signifie une autorité spirituelle et morale liée à l’âge qui veut dire sagesse et
expérience. Les aînés sont plus proches des ancêtres, en particulier par les rêves qu’ils font et par
leur expérience de la vie et de l’existence.
Les relations entre clans se structurent autour du même axe vertical. Les clans ainés ont préséance
sur les clans cadets. Un clan aîné est forme par les descendants du fils ainé de l’ancêtre fondateur.
Les clans autochtones (fondateurs de village) ont préséance sur les clans migrants. Les clans nobles
sur les clans dépendants (anciens esclaves, prisonniers de guerre etc.) Le même système s’applique
au lignage : les aînés ayant préséance sur les cadets.
Certains clans sont marginalisés parce qu’on les considère comme zoophiles, cannibales ou encore
parce qu’on leur attribue le pouvoir de ressusciter ce qui correspond à une malédiction.
Dans le groupe familial, le mari est considéré comme l’aîné, viennent ensuite par ordre de préséance
l’épouse, ses fils mariés, les épouses de ses fils, les enfants célibataires. Le mari ou aîné concentre
l’autorité et le pouvoir de décision qu’il partage avec sa femme pour la gestion du ménage.
Les notables sont avec le mpita hazomanga les hommes qui détiennent le plus haut degré
d’autorité dans le village. Leur autorité est liée à l’appartenance clanique ou lignagère
(appartenance à un clan ou un lignage aîné), âge, qualités oratoires.
Lignage et ménage
Tout chef de ménage dépend de l’autorité morale de son chef de lignage, les fils doivent obéissance
à leur père. Les parents peuvent avoir un droit de regard sur les activités de leurs enfants jusqu’à
leur mort.
L’économie des ménages n’est pas complètement indépendante de l’économie des lignages. Un chef
de lignage peut demander à un chef de ménage de disposer de certaines de ses têtes de bétail ou
autres biens du ménage pour les cérémonies coutumières ou autres besoins du lignage.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 12
Par ailleurs, les aînés doivent répondre aux besoins de leurs cadets sans que ceux-ci aient aucune
obligation de réciprocité. Cette situation peut créer des goulots d’étranglement et ponctionner
l’économie des ménages aînés ou plus aisés.
Alliances entre clans et parenté fictive
Le fatidrà et le zive constituent les deux formes de parenté fictive. Le fatidrà, fraternité dé sang,
permet de créer entre deux personnes, grâce à un rituel très simple, des liens qui sont en tous points
semblables à ceux qui unissent des parents.
Le zive, parenté à plaisanterie, est une relation d'alliance unissant deux groupes claniques ou
Iignagers, voire même des groupes plus étendus. Elle implique une solidarité à toutes épreuves
mêlée à des insultes et des moqueries. Ce type de parente fictive existe entre les Antandroy et les
Antanosy.
Ces deux types de relations de parente fictive se sont héréditaires.
Réseaux de solidarité
Il existe trois types de solidarités principales:
-
-
Solidarité entre alliés c'est-à-dire entre lignages qui ont échangé des épouses
Solidarité du côté matrilinéaire : l’oncle maternel et les cousins germains sont souvent
considérés comme la lignée du cœur parce que c’est la lignée de la mère. Cela correspond
au côté gauche du corps et au cœur
Solidarité du côté patrilinéaire : solidarité difficile entre frères à cause des questions
d’héritage et entre frères et sœurs parce que les sœurs vont aller rejoindre d’autres clans.
Cela correspond au côté droit du corps et la raison
Parler et agir
La parole est “sacrée”, elle est considérée comme une action dans le sens que lorsqu’elle est mal
orientée, elle peut influer négativement sur le lien avec les ancêtres et générer de la souillure, elle a
aussi le pouvoir de réparer. Certaines choses ne peuvent pas être dites et certains noms ne peuvent
pas être prononcés.
La parole des ainés, des anciens et des hommes est valorisée car elle est considérée comme sage et
réfléchie. La parole des femmes, des hommes jeunes et des enfants est considérée comme
dangereuse car polluante et pouvant mettre en péril le rapport du groupe avec les ancêtres. « A
moins qu’ils ne choisissent la voie du conflit, les jeunes, les pauvres, les femmes, tous ceux dont la
bouche est réputée ne pas être douée d’efficacité sont condamnés au silence » (Ottino)
Décider et choisir
Au niveau des lignages, les décisions peuvent être prises en commun mais la valeur de la parole des
anciens ayant préséance sur celle des autres et la contradiction publique des aînés étant interdite,
cet aspect reste ambigu car dans la majorité des cas ce sont les ainés qui ont le dernier mot. Les
ménages prennent des décisions autonomes à condition que ces dernières n’aillent pas à l’encontre
des intérêts du lignage.
Résolution de conflit, système de réparations
Le Mpisaka et mpita kazomanga (saka=palabre) ont un rôle de médiateurs lorsque des conflits
surgissent dans les villages. La justice est réparatrice. On sanctionne uniquement en cas de faute
très grave: violence contre femme et enfant ou vol (exception faite des vols initiatiques). La plus
grave sanction est l’exclusion de la communauté et du tombeau familial
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 13
Les dina sont des « contrats » passés entre différents acteurs qui font force de loi sur des questions
d’importance inter lignagères : vol de zébu, pêche, gestion des forêts etc. Les personnes qui ne les
respectent pas sont amendables
Recourir aux gendarmes ou à l’administration non coutumière est considéré comme un affront dans
certains cas
Juxtaposition du système traditionnel et du système administratif
« fanjakan »
Certains groupes du Sud se méfient de l’administration fanjakan à cause du prélèvement de taxes
systématique mis en place par la colonie et maintenu pendant quelques décennies par les
républiques.
La loi administrative est considérée comme une loi étrangère donc on n’y adhère pas. On recourt
systématiquement à la coutume pour régler les litiges. Les étrangers recourent aussi à la coutume
parce qu’elle est plus efficace, moins corrompue et moins chère que l’administration.
Les personnes redoutent les gendarmes, les représentants du système central et les membres de
l’administration venant d’autres régions de Madagascar
Les sièges administratifs sont la majeure partie du temps occupes par les clans/lignages dominants
qui placent des lettres de leur groupe a des fonctions de gestion importantes. Ces administrateurs
exécutent les décisions des mpita hazomanga et autres représentants du pouvoir traditionnel.
Dans certains cas, les mpita hazomanga cumulent les fonctions dans d’autres cas, il s’agit plus d’une
séparation des pouvoirs.
Les dysfonctionnements
La corruption, les détournements et la manipulation politique ont été dénoncés par toutes les
personnes rencontrées. Ces distorsions sont facilitées par l’analphabétisme et la méconnaissance du
système et du droit par les populations locales qui bien qu’ayant conscience de la violation de
certains de leurs droits ne savent pas comment les revendiquer ou les défendre. Les villageois
parlent aussi d’abus de pouvoir fréquents de la part des gendarmes et autres représentants des
forces armées. Ils savent que leurs droits économiques ne sont pas respectes par les employeurs et
par certains intermédiaires qui achètent ou vendent des produits agricoles ou autres.
Une des principales conséquences de la corruption et autres distorsions est un grand sentiment
d’impuissance et la mise en place d’un modèle négatif. Les personnes se demandent comment être
et rester honnêtes dans un systeme aussi corrompu. De plus, les gens pauvres considèrent qu’ils ne
peuvent pas se battre contre ce systeme car ils n’en ont pas les moyens et n’ont pas non plus les
connaissances nécessaires pour faire face à l’administration.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 14
Jeu de perceptions : culture du zébu/culture du 4x4
Sources : notes de terrain, (vérification Fauroux et groupe Sud à Tana)
Perception générale
Les autorités locales ont généralement une bonne connaissance et une bonne maitrise du système
des Nations Unies. La connaissance est beaucoup plus floue dans le cas des villageois. Les ONGs sont
parfois différenciées par les 4x4. Le 4x4 est considéré comme l’outil de travail des humanitaires au
même titre que le zébu pour les villageois.
Les villageois considèrent qu’ils ne sont pas suffisamment directement consultés sur les projets à
venir. Une femme a déclaré : ce n’est pas parce qu’on est analphabète qu’on n’est pas capable de
comprendre un projet.
Les villageois ont présenté beaucoup de doléances quant au manque de suivi et d’évaluation et a
l’absence de restitution. Les ONGs et les Nations Unies organisent de nombreuses enquêtes mais les
participants ne comprennent pas toujours pourquoi. Ils n’ont jamais accès aux résultats et souvent il
n’y a pas de suite a ces enquêtes. Ils constatent aussi que dès qu’un projet se termine, l’équipe de
projet ne visite plus leur village. Cette façon de faire leur parait aussi incompréhensible.
La perception que l’on a des intervenants est parfois négative : pressés, arrogants, trop techniques
(vocabulaire trop spécialisé, utilisation de sigles, termes venant d’une autre langue), irrespectueux.
On ne comprend pas toujours leur logique et leur discours
Les projets avec lesquels les participants sont le plus à l’aise sont les projets à long terme. Les
projets à court terme les intéressent moins. Ils apprécient aussi les formations mais il existe
certaines limites quant aux formations en cascade : les connaissances ne sont pas toujours
transmises par peur de nuire à l’autre ou d’être accusé de lui avoir nui si la technique ne marche pas
pour lui. Par ailleurs, ce ne sont pas toujours les gens qui ont besoin de la nouvelle technique qui
participent aux formations (ex : les propriétaires de rizières ne sont pas toujours ceux qui repiquent
le riz)
Les humanitaires sont considérés comme gagnants de l’argent avec les projets donc les
communautés espèrent en gagner aussi. La méfiance envers les humanitaires et l’impression qu’ils
gagnent de l’argent et que cela va a l’encontre des intérêts des communautés est parfois due à
d’anciennes histoires d’arnaques perpétrées par des personnes qui se faisaient passer pour des
agents de développement. L’apport bénéficiaire est perçu de façon positive en permettant à la
communauté d’avoir accès a plus de projets de développement long terme
Standards et méthodes: des logiques discordantes
Les standards sont considérés comme trop élevés par certaines personnes et irréalisables. Un
participant a donné l’exemple des points d’eau qui doivent être situés à des distances standardisées
des habitations et a déclaré que si la distance entre les points d’eau et les habitations ne
correspondait pas à ces standards, les communautés étaient considérées comme sous sous
développées.
Les méthodes sont trop coûteuses : par exemple des photos aériennes sont parfois utilisées pour
démontrer l’avancée de la déforestation. Cette méthode coute cher et montrent aux gens ce qu’ils
savent déjà la majeure partie du temps.
La communication est peu efficace et les gens considèrent que le projet appartient aux vazahas et
non pas à la communauté parce que la personne n’est pas intégrée et reste étrangère à la
communauté. On peut aussi attribuer au vazaha des pouvoirs et caractéristiques décourageants
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 15
toute proximité et prise en compte de son projet. Ex : des arbres plantes qui sont considérés comme
appartenant au vazaha
Les projets ne visent pas les intérêts des personnes mais s’inscrivent dans une logique de
développement qui n’a pas à voir avec leurs priorités.
La logique des critères de sélection des bénéficiaires n’est pas toujours comprise parce qu’elle va à
l’encontre de la situation des gens : exemple des femmes âgées. Les femmes âgées qui ont des
enfants à charge et petits enfants à charge et qui n’ont pas accès au vct
Urgence: ambivalence des perceptions
Les distributions d’urgence sont perçues favorablement parce qu’elles évitent les décès et les
déplacements de population fort couteux en termes socio-politiques et socio-économiques mais
ramènent aussi les personnes à un sentiment d’impuissance et une impression d’indigence qui leur
fait honte.
Le VCT et les projets HIMO qui s’inscrivent dans le court terme et dans une logique de dépannage
d’urgence sont appréciés parce qu’ils aident à recapitaliser mais aussi parce qu’ils servent
« d’emplois temporaires » aux jeunes. Les personnes étant habituées aux travaux collectifs
retrouvent une certaine forme de convivialité dans ces activités.
Les aides directes sont incluses dans les dynamiques de recapitalisation qui sont très importantes et
prioritaires pour les personnes résidant dans les zones affectées par les sécheresses.
L’aide humanitaire directe peut aussi être utilisee pour inclure des groupes sociaux défavorisés ou
encore pour limiter les activités nuisibles à l’environnement. Dans certaines communes, la forêt est
protégée mais les familles pauvres déboisent afin de fabriquer du charbon de bois. Ces activités sont
amendables selon la logique des dina locales. Afin d’éviter les amendes aux familles pauvres et de
limiter les activités néfastes pour l’environnement, les autorités locales les placent en priorité sur les
listes de distribution de l’aide.
Développement: priorité, sécurité et observation
On reproche aux projets de développement longue durée de ne pas toujours épouser les priorités
des gens et leurs vrais intérêts. Cependant, on apprécie l’apport d’idées et de techniques nouvelles.
Les paysans ne veulent pas s’engager dans un projet sans avoir de garantie de réussite. Ils ne
veulent pas prendre le risque de perdre le peu qu’ils ont ou de ne pas cultiver un lopin de terre à
leur façon pour essayer quelque chose qui ne donnera peut-être pas de résultats intéressants. Ils
calculent le coût économique et le coût social du projet, l’influence sur leurs rapports sociaux et leur
pratique de convivialité. Ils calculent aussi dans certains cas le coût politique si le projet met en
cause des alliances ou relations entre clans ou entre lignages ou réactivent des vieux contentieux et
des conflits.
Les paysans procèdent souvent de la façon suivante pour adopter de nouvelles techniques ou de
nouveaux produits : deux ou trois personnes essaient de façon circonstanciée. Si les résultats sont
positifs, l’année suivante, un plus grand nombre de personnes essaie et si les résultats sont de
nouveau positifs, peu à peu tout le monde adopte. Le rapport au temps est un facteur déterminant
dans la façon d’intégrer de nouveaux éléments. Tout passe par une phase d’observation et par une
approche empirique. Les personnes ne croient pas ce qu’on leur dit sur parole. Elles observent et
apprécient et puis décident si ça leur convient ou pas
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 16
Changement de comportements: temps, interlocuteurs et construction du
discours
Pour les programmes qui ont à voir avec les changements de comportement, les premiers
interlocuteurs et la façon de présenter le projet sont importants. Si le projet apparaît menaçant
d’une façon ou d’une autre ou si l’argument ne résiste pas à l’épreuve de l’expérience, il n’aura pas
de crédibilité (ex : hygiène et cholera). Les chefs de lignage cherchent à maintenir la cohésion sociale
et l’identité du groupe par le maintien des coutumes et d’une relation positive aux ancêtres donc ce
qui peut être interprété comme une remise en cause de l’organisation des espaces sociaux risque
d’être refusé par ces derniers.
Certaines approches sont considérées comme dévalorisantes ou risquant de déposséder le groupe.
Le temps est un facteur déterminant : les intervenants sont généralement trop pressés et ne
respectent pas le temps quotidien des villageois. On a souvent à faire à une dynamique contraire.
Les villageois travaillent le matin et jusqu'à dans le milieu de l’après midi. Ils ont peu de temps pour
les réunions à ce moment. Les intervenants ne peuvent pas pour des raisons logistiques ou de
sécurité travailler dans les villages à la fin de l’après midi ou en soirée. Ils ont aussi rarement voire
jamais la possibilité de passer la soirée ou la nuit dans les villages et n’ont donc pas la possibilité de
s’entretenir avec les villageois lorsque ceux-ci sont véritablement disponibles. Par ailleurs, trop de
réunions agacent les gens et dérangent leurs occupations.
Les programmes qui visent les femmes n’amènent pas forcément une modification de leur
rôle/espace social. Le pouvoir décisionnel et la distribution des rôles restent aux mains des notables.
Les femmes ne veulent pas perdre les liens sociaux et ne veulent pas toujours accepter des rôles et
des responsabilités par lesquels elles se sentent dépassées. Le temps est un facteur important ainsi
qu’une communication effective avec les notables et les femmes afin que les personnes aient le
temps de comprendre le bien fondé des changements proposés et de les absorber.
Mémoire collective et perceptions de l’altérité
Sources : Middleton, Cole, Freeman, Kramer, ALT, rapport FAO, notes de terrain
Razana, Lolo et Vazaha: histoire d’ambivalence et de puissance
L’image des étrangers s’est construite autour de l’histoire de la colonisation. Cette dimension a été
particulièrement étudiée par Karen Middleton pour les Karembola et Jennifer Cole pour les
Betsimisaraka. Néanmoins tous les groupes ont dans leur mémoire collective le souvenir d’épisodes
marquants voire traumatisants de chocs avec les étrangers qui conditionnent encore actuellement
leurs relations avec les internationaux et qui sont véhiculés par la littérature orale (rapport de la
FAO).
Nous utiliserons l’exemple des Karembola et des Betsimisaraka pour illustrer la dynamique. Les
Français ont d’abord imposé des taxes et forcé les gens à travailler dans les infrastructures
coloniales. Cette situation a donné l’impression aux Karembola de perdre leurs racines en travaillant
pour les ancêtres des autres ce qui dans leur tradition était réservé aux esclaves (être esclave
impliquait de ne pas avoir d’ancêtre et donc pas d’identité en tant que telle).
L’éradication du cactus avec l’introduction de la cochenille a donné l’impression aux groupes que les
Français avaient un pouvoir surpuissant et une relation plus forte que la leur avec le surnaturel.
L’étranger est apparu alors comme un être surpuissant avec un pouvoir destructeur surpuissant
aussi. Les Karembola décrivent cette période de l’histoire comme le début de leur impuissance. Ils
ont été bien souvent obligés de quitter la terre de leurs ancêtres pour migrer et travailler dans les
plantations étant donné que le cactus qui leur fournissait un moyen de subsistance majeur n’était
Page | 17
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
plus disponible. Le cactus les protégeait aussi des invasions de leurs voisins et des étrangers. Sa
disparition a amené à une absence totale de protection.
Les Karembola disent que les gens se sentent faibles et impuissants depuis l’arrivée des étrangers.
Ils se sentent comme des gens cassés vivant dans un pays de morts. De plus, la puissance des
ancêtres a augmenté au détriment de celle des vivants et les ancêtres sont devenus très exigeants.
Pour les Betsimisaraka, c’est l’épisode de l’insurrection de 1947 et sa répression violente qui a
marqué le début de leur sentiment d’impuissance. Les vieux disent qu’à partir de ce moment-là, ils
ont été obligés de changer les cérémonies funéraires parce que plus de gens mouraient et
mouraient plus jeunes.
Face à un étranger actuellement la seule chose à faire est de se taire et d’approuver de la tête tout
ce qu’il dit. Cependant le rapport avec les étrangers reste ambivalent parce qu’en même temps, les
Karembola racontent que la colonisation a apporté la paix dans la région. Ils ont aussi apporté des
choses utiles en matière d’hygiène qui ont été intégrées aux pratiques locales. La représentation
s’inscrit donc dans l’ambivalence étant donné que l’étranger peut à la fois détruire et aider, réduire à
l’esclavage et illuminer.
Avec le temps, cette conception de l’étranger a été étendue à tous les représentants de l’état et de
l’administration malgaches. Pour les Karembola, étant donné qu’ils n’ont jamais été reconnus
comme groupe à part par l’état colonial, les seuls autres Gasy sont leurs proches voisins, les
Antandroy et les Mahafale. Le reste de Madagascar est considéré comme portant une identité
différente et particulière. Ils représentent le même type d’autorité que les Français étant donné
qu’à une époque ils prélevaient des taxes et qu’ils ne parlent pas les dialectes karembola
La représentation de l’étranger coexiste avec celle des ancêtres qui comme les étrangers sont
ambivalents. Ils peuvent soutenir leurs descendants de la même façon qu’ils peuvent les contraindre
et être très exigeants. La relation avec les ancêtres est extrêmement dangereuse comme la relation
avec l’étranger. On voudrait s’approcher de l’étranger et être comme lui mais trop de proximité
risque de mener à l’esclavage et à une perte d’identité qui serait fatale tant aux individus qu’aux
groupes.
Les mangeurs de cœur et de foie
La rumeur qui porte sur les mangeurs de cœur et de foie présente une autre facette du rapport avec
l’étranger ou avec le malgache scolarisé qu’on soupçonne d’avoir subi une profonde transformation
Cette rumeur vient des hauts plateaux mais s’est peu à peu propagée dans toute l’ile. Il semble que
cette rumeur date du début du XXème siècle.
Les habitants des hauts plateaux pensaient que les prêtres catholiques prenaient le cœur des
croyants après leur mort ce qui allait complètement a l’inverse de la tradition et des façons de faire
locales. Le rite de l’eucharistie et l’adoration du Sacré-Cœur de jésus a par la suite été mal
interprété. Les jésuites ont ensuite accusé les Francs Maçons de meurtres rituels ce qui a semé
l’épouvante dans la population. L’utilisation des cadavres pour l’enseignement de l’anatomie et de la
médecine a renforcé le sentiment d’incompréhension de la population face aux pratiques
occidentales. Les techniques de transfusion sanguine ont achevé l’effet de désorientation et de
malaise.
La rumeur suggère que les vols d’organes sont perpétrés pour vendre les foies et les cœurs des
victimes à des spécialistes qui les transformeront en médicaments étant donné que les occidentaux
font preuve d’une grande puissance et science de la transformation ou encore pour nourrir une bête
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 18
(bibyolona) avec un corps de cheval et une tête humaine qui dira comment gagner beaucoup argent
si elle est bien nourrie.
La rumeur des pouvoirs de transformation et de la surpuissance « magique », surnaturelle des
Occidentaux s’applique par extension à l’école et au processus de scolarisation qui par métaphore
peuvent voler leur âme aux enfants et les transformer en parfaits étrangers pour leur communauté
Sentiment d’impuissance face à l’étranger et à l’administration en pays
Anosy
Depuis l’installation de QMM, en pays Anosy, les communautés affectées ressentent un grand
sentiment d’impuissance face à l’étranger. Les villageois considèrent qu’on ne peut pas s’opposer à
eux, on n’en a pas la force donc on accepte leurs conditions sans chercher à résister dans le rapport
avec les compagnies privées et autres intermédiaires privés. Les personnes se sentent dépossédés
de leur destin et dévalorisés.
Sabotage et rumeurs
Les rumeurs sont souvent utilisées pour mettre en scène des peurs face à des situations qui
dépassent les individus. Elles servent à maintenir une distance raisonnable entre les personnes. Elles
peuvent aussi être utilisées à des fins politiques afin de manipuler l’opinion publique, pour cacher
des exactions et détourner l’attention ou encore pour saboter un projet ou une activité qui empiète
sur des intérêts. Elles doivent être prises en compte pour comprendre une situation et doivent être
considérées comme un indicateur de malaise relationnel entre personnes ou entre groupes.
Le sabotage est une réaction face à une situation d’impuissance ou une menace. Lorsque la
personne (le groupe éventuellement) se sent offensée ou dominée (offense ou domination réelle ou
fictive, mal être psychosocial) dans sa relation avec l’autre, elle peut procéder à un sabotage si elle
est en position de le faire pour se prémunir ou se protéger d’activités qu’elle va considérer comme
néfastes ou déshonorantes.
Parler avec l’Autre : les limites de l’échange
On ne peut pas dire certaines choses à un étranger parce qu’elles relèvent de tabous ou encore
parce que ce dernier n’est pas à même de comprendre (surnature, magie etc.) et/ou qu’il va nous
juger et nous mépriser
On ne peut pas parler ou prononcer certains noms parce que cela porte malheur .
On n’est pas en situation de parler : jeune, femme, représentant d’un clan « inferieur » ou
marginalisé.
On doit répondre selon le principe de désirabilité c'est-à-dire dire à l’interlocuteur ce qu’on pense
qu’il veut entendre ou ce qu’on croit qui va lui plaire.
On ne sait pas parce qu’une grande partie de la culture est inconsciente et intériorisée (habitus)
donc on n’a pas d’explication à donner à la personne qui nous fait face
La limite: pluie, eaux et vazaha?
La pluie dépend de dieu et est une bénédiction divine. Les vieux disent que les Vazaha ne peuvent
rien faire aux problèmes de pluie. La pluie marquerait elle la limite de la puissance vazaha?
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 19
Système scolaire et sentiment de dévalorisation
Sources : notes de terrain
Système scolaire et pouvoir colonial
Le système scolaire à l’instar de l’administration a été perçu comme un outil de domination et de
déstabilisation. Comme on l’a vu précédemment, il est considéré comme ayant le pouvoir de
transformer des personnes du groupe en étranger. Il est donc considéré encore maintenant par
certaines personnes comme dangereux.
Durant la colonisation, le Sud a été considéré comme un réservoir de main d’œuvre. Le pouvoir
colonial a développé des centres de formation et des écoles dans des endroits où les populations
étaient considérées comme assimilables et transformables en petite élite locale. Il a ainsi crée un
déséquilibre dans la répartition des infrastructures qui se fait sentir encore actuellement. Le Sud n’a
pas profité du développement des infrastructures de formation alors que d’autres régions en ont
profité
Missionnaires, tradition et éducation
Les missionnaires ont joué un autre rôle déterminant quant à la perception négative du système
scolaire en « démonisant » la tradition et en accentuant le sentiment que le système scolaire avait le
pouvoir de transformer les nôtres en autres et d’éloigner les gens de leur communauté et de leur
dicter parfois un comportement et une attitude allant à l’encontre de la morale et de la logique
communautaire.
Analphabètes, scolarisés et sorcellerie
Actuellement, des conflits de sorcellerie éclatent entre les scolarisés et les non scolarisés, les
premiers méprisant ou se moquant ouvertement des derniers ce qui est considéré comme une
grande offense de par la place accordée à la parole et par l’effet de dévalorisation. Les personnes
insultées recourent à la sorcellerie et la situation dégénère souvent en conflit de sorcellerie car le
scolarisé va lui aussi recourir au sorcier pour se défendre de la malédiction qui lui a été jetée.
Parents, enseignants et enseignés
La volonté de scolariser les enfants est très variable d’une région à l’autre. Les Antandroy et les
Mahafale semblent les moins intéressés par la scolarisation des enfants. Ils scolarisent généralement
les deux cadets garçons et les filles; les deux aînés étant promis à des carrières de bouvier ou de
propriétaire de troupeau. Ils scolarisent aussi en priorité les garçons ne présentant aucune aptitude
pour l’élevage.
Dans le cas des filles, les familles font face à un problème particulier. De nombreuses mères
adolescentes veulent retourner à l’école et poursuivre leurs études mais la majeure partie du temps,
elles ne sont pas admises à l’école. Dans certains cas, les comites de parents négocient avec les
directeurs d’école pour que leurs enfants soient admises en classe.
Les frais de scolarité et les problèmes d’accès sont les limites présentées dans presque toutes les
régions. Cependant dans le sud-ouest et en pays Anosy, la piètre qualité de l’enseignement, le
manque de formation pédagogique des professeurs ont été notés encourageant les parents les plus
convaincus à envoyer leur enfant étudier à l’extérieur.
L’attitude méprisante envers les parents a été mentionnée. Les instituteurs sont considérés comme
trop politisés par les parents et par les enfants dans certains cas. Les instituteurs affichent
ouvertement leur mépris envers les parents les considérant comme des gens pas importants et
malpropres. Les instituteurs se placent en situation de pouvoir et dévalorisent les autres membres
de la communauté ce qui n’encouragent pas les parents à leur confier leurs enfants.
Page | 20
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Les enfants qui s’intéressent aux études et veulent continuer à étudier souffrent généralement de la
situation et du désintérêt de leurs parents ou de leur impossibilité à les scolariser. Certains font
appel à leur oncle maternel pour payer l’écolage et leur permettre de continuer leur scolarité.
Eaux, assainissement et santé
Sources : Fauroux, ethnolinguistique, ALT, GRET, notes de terrain
Eaux
L’eau est considérée comme une bénédiction divine donc elle est sacrée. L’eau préférée est l’eau de
pluie par son caractère divin.
La pluie dépend des ancêtres donc dans certains cas on fait des cérémonies pour avoir de la pluie
c'est-à-dire la bénédiction des ancêtres
Actuellement le manque de pluie récurrent amène les villageois à croire que la terre est maudite
parce qu’ils n’ont pas fait les cérémonies nécessaires pour honorer les ancêtres. Les ancêtres
n’envoient plus de pluie c'est-à-dire de bénédictions à cause de cette offense. Étant donné que le
manque de pluie accentue l’incapacité des groupes à honorer les ancêtres, ils se sentent coinces
dans un cercle vicieux : moins de pluie = moins de cérémonies, moins de cérémonies = moins de
pluie…….
L’eau a un rôle purificateur symbolique. L’eau entre dans la composition des charmes qui
permettent de purifier et d’enlever la souillure. Il existe beaucoup d’interdits entourant l’eau : on ne
peut pas laver de la viande, du poisson ou de la vaisselle dans l’eau des rivières. Quelqu’un qui a
touché du porc doit se laver avant d’aller se baigner dans la rivière etc. L’eau a un effet rafraichissant
mais pas lavant au sens où nous l’entendons.
Actuellement, les étrangers violent souvent les règles et interdits qui régissent la gestion des rivières
et de l’eau en général. Cette situation souille la relation aux ancêtres et amène de grands problèmes
dont la dégradation des ressources halieutiques.
L’eau stagnante et croupie n’est pas considérée comme dangereuse parce que la notion de microbe
n’est pas connue. L’eau n’est pas évaluée en termes de salubrité mais en termes de propreté.
Les ranovato, les puits et les impluvium sont rarement de propriété individuelle mais appartiennent
à un lignage. L’appropriation des points d’eaux peut cristalliser des tensions entre les groupes
pouvant aller jusqu'à la peur de l’empoisonnement.
L’accès à l’eau dépend des appartenances lignagères et des rapports sociaux. Les clans méprisés ou
marginalisés ne peuvent pas accéder à certains points d’eau même en payant pour le service.
Hygiène et assainissement
La notion de souillure est une notion très importante pour comprendre les notions d’hygiène et
d’assainissement tels que perçues par les groupes du Sud. Le monde est organisé entre le pur et
l’impur et les personnes doivent se prémunir de toute forme de souillure afin de garder un lien
positif aux ancêtres. Certaines catégories de choses sont particulièrement souillées : sang menstruel
et les excréments. Les excréments de zébu ne sont pas souillés mais ceux des humains, des chiens,
des porcs et des chèvres dans certains cas le sont.
On devient tiva (souillé) si on est en contact avec un objet souillé ce qui implique un dérèglement
dans la relation avec les ancêtres. L’ombias détermine la nature des rites de purification qui
permettront de «laver » la faute, presque toujours au prix d’un sacrifice sanglant.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 21
On ne peut pas déféquer dans un lieu fermé à l’intérieur d’une maison, parce qu’on «stocke» les
impuretés et la pièce se charge de négativité par une trop grande concentration de souillure. Pour
un homme, utiliser les mêmes latrines que sa mère ou que sa sœur correspond à de l’inceste. On ne
peut pas mêler les excréments d’un sexe à l’autre ou d’un groupe lignager à l’autre. Chacun doit
s’occuper de ses excréments. Dans les écoles ou les enfants ont accès à des latrines, chaque élève
doit nettoyer les latrines après les avoir utilisées. Nettoyer des latrines et vider des fosses septiques
est très déshonorant et peut mener à l’exclusion du clan. L’argent gagné en faisant ce travail ne
peut être utilisé à nourrir sa famille ou à acheter des bœufs.
Ce domaine est très difficile à aborder car il est directement lié à l’impact émotionnel de la notion de
souillure et à la relation aux ancêtres. Il implique aussi une certaine compréhension de l’intimité, du
corps et de la personne.
Santé
On est malade quand on peut plus travailler et vaquer à ses occupations habituelles. La maladie est
considérée grave lorsqu’elle semble mettre en jeu la vie de la personne. Par ailleurs, une bonne
personne est une personne courageuse et travailleuse donc on ne parle pas de sa maladie et on
s’arrange pour remplir les obligations sociales et les devoirs à moins que ça ne devienne très grave.
La maladie est souvent perçue comme un fait de sorcellerie ou comme le résultat d’une offense faite
aux esprits ou aux ancêtres par soi-même ou par un membre de son lignage. Un rite de
possession/transe le bilo est parfois utilisé pour guérir les personnes en chassant le mauvais esprit
qui les habite.
On apporte des soins particuliers à la femme enceinte et puis à la mère allaitante et à l’enfant
nouveau-né parce qu’ils sont liés aux ancêtres et qu’on ne peut pas prendre le risque de déplaire
aux ancêtres qui donnent la vie. Caractère sacré de la grossesse et de la naissance. L’intervention
de l’homme pour la conception de l’enfant est nécessaire mais insuffisante sans la bénédiction des
ancêtres et des rites magiques. On utilise beaucoup de tisanes tradipratiques pour la mère et le
nouveau-né.
Il existe quatre types itinéraires thérapeutiques :
-
-
-
Automédication : achat et utilisation des médicaments disponibles dans les villages,
problème de la qualité des médicaments disponibles.
Tradipratique : compréhension culturelle, pas de rupture de stocks, coûts raisonnables et
crédits possibles, respect du patient, confiance sociale. Les gens peuvent faire des km pour
aller consulter un tradipraticien réputé.
Médecine conventionnelle : on a recours à la médecine conventionnelle pour les cas graves
qui nécessitent des interventions particulières. La médecine conventionnelle pose souvent
des problèmes d’accès, de disponibilité des médicaments, des problèmes de financement, et
les rapports avec personnel soignant sot souvent difficiles.
Mélange de tradipratique et de médecine conventionnelle : (dangereux parce que parfois
conflictuel) pour des raisons économiques ou socioculturelles (le traitement conventionnel
ne peut pas être complètement efficace s’il n’est pas soutenu par la tradipratique)
Les modes de financement de la santé sont divers: travail salarié, utilisation des solidarités
familiales, emprunt d’argent ou support logistique des parents vivant à l’endroit où il y a un hôpital
Vendre un zébu pour payer des soins médicaux dont le résultat n’est pas garanti n’est pas toujours
un calcul rentable donc on hésite. Le malade risque de décéder sans que l’on puisse sacrifier un zébu
à ses funérailles ce qui est un grand déshonneur pour les vivants et une offense aux ancêtres.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 22
La relation avec le soignant : Les gens ont souvent à faire à des personnes qui ne sont pas réellement
qualifiés en santé. Ils ressentent un sentiment d’injustice face à cette situation; les urbains ont
accès à de bons services alors qu’on fait peu d’efforts pour les services donnés aux ruraux. Si l’agent
de santé vient de la communauté, il occupe un espace social particulier qui ne lui permet pas
toujours d’être crédible aux yeux de tous. Il peut aussi refuser de soigner certaines personnes parce
qu’elles viennent d’un groupe antagonique. Il aura beaucoup de mal à résister aux pressions pour
des demandes gratuites de médicaments etc.

Nutrition
L’impact de la tradipratique sur la nutrition des enfants n’est pas connu.
Il est à noter l’intégration des petits enfants aux activités des adultes qui demandent une dépense
énergétique conséquente mais la contrepartie nutritive n’est pas toujours présente.
Les hommes sont impliques dans l’éducation des enfants et font parfois figure de donneurs de soins
mais ils ne connaissent pas toujours les besoins des petits.
Histoire, économie et marché locaux
Sources : Fauroux, Clément, Middleton, rapport FAO, notes de terrain
Richesse et pauvreté
Selon certains, la richesse est personnelle et donnée par la carte du destin et par Dieu. Selon
d’autres, elle se transmet de génération en génération. Les gens ne montrent pas ce qu’ils ont par
peur de la jalousie qui peut se solder par des attaques de sorcellerie ou des tentatives
d’empoisonnement. La richesse est peu lisible de l’extérieur. L’ostentation se manifeste
uniquement pendant les cérémonies.
La pauvreté est une honte, elle est perçue comme le fruit d’une souillure selon certains, elle est
transmise de génération en génération selon d’autres. Les jeunes couples et les femmes seules sont
plus pauvres que les autres car ils ont un accès limité à la force de travail. La solidarité sociale
permet parfois de faire face aux situations d’extrême pauvreté. Ceci tend cependant à changer étant
donne l’appauvrissement général.
On doit cacher de la même façon la richesse et la pauvreté.
Éradication du cactus et mouvements migratoires
L’éradication du cactus dans les années 20-30 et la pacification ont amené les Antandroy et les
Karembola à aller chercher du travail dans les plantations et les grandes villes. Cet épisode a marqué
le début des patterns de mouvements migratoires qui existent encore maintenant et un mode de vie
économique particulier.
Rapports au marché
Les éleveurs ne font pas preuve d’une volonté d’accumulation monétaire. L’élevage suit la logique
des comptes courants et des comptes bloqués. Le compte courant regroupe les bêtes qui ne
présentent pas de caractéristiques intéressantes pour les besoins cérémoniels et peuvent être
vendues en cas d’urgence ou autre. Le compte bloqué regroupe la partie du troupeau utilisée à des
fins cérémonielles. Ces bêtes ne peuvent pas être vendues car elles portent des caractéristiques
positives pour les sacrifices. La vente des bêtes est toujours fonction des besoins mais n’est pas liée
à une volonté d’enrichissement. Le faible taux de vente de zébus entraine une augmentation des
vols organisés par des maquignons pour alimenter les marches de la viande urbains. Cette situation
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 23
a plusieurs fois engendré des montées de violence importantes. Dans les années 80, il y a eu une
baisse importante du nombre de têtes de bétail à cause de ses ponctions répétées sur les troupeaux
des éleveurs du Sud.
Pendant la colonisation, le premier contact des éleveurs avec l’économie marchande a été structuré
par la fiscalité. L’intégration à l’économie marchande s’est avérée difficile voire impossible à cause
du prélèvement de taxes qui a incité les éleveurs à cacher leurs troupeaux et biens et dans certains
cas à se retirer dans des zones enclavées difficiles à atteindre par les agents du fisc.
Le marché des produits agricoles est instable et n’a pas permis l’intégration des paysans de façon
durable à l’économie marchande. Le marché agricole passe par les Karana qui ont des relations
personnalisées avec les paysans et peuvent ainsi jouer sur les prix. Actuellement, les producteurs
font face aux problèmes des intermédiaires et des spéculateurs qui achètent à bas prix et revendent
à prix élevé. Cependant, les villageois ont du mal à s’organiser pour vendre de façon groupée et
influer ainsi sur les prix parce qu’ils n’ont pas tous les mêmes besoins d’argent en même temps et les
mêmes priorités. Certains d’entre eux sont conscients de ce problème mais aucune solution n’a été
trouvée pour résoudre cette difficulté.
Certains paysans rencontrent des difficultés pour gérer les stocks car ils n’ont pas de magasins de
stockage. Afin de surmonter ce problème, une stratégie consiste à vendre toute la récolte à bas prix
et d’acheter des zébus à prix fort qui sont revendus ensuite au coup par coup mais rarement dans
de bonnes conditions et ce même hors de période de soudure ou de crise aigue.
Le marché du travail est peu développé. Il repose sur des liens de clientélisme et le développement
du métayage. On recourt aux formes traditionnelles de mobilisation de la force de travail sur la base
de la réciprocité lignagère. De nombreux emplois précaires et temporaires. Nombre de personnes
ont conscience des abus et phénomènes d’exploitation économique mais n’ont pas de stratégie
commune pour amener le changement. La compréhension de cette problématique des droits
économiques est particulièrement forte dans le sud- ouest
Pouvoir économique
Les grands propriétaires de troupeaux ont un pouvoir économique important qui tient à un réseau
d’alliances étendu et à des liens de clientélisme importants. Ils peuvent jouer un rôle majeur dans la
politique des villages en influençant les décisions et les activités par leur réseau de clients ou par leur
participation aux cérémonies. Les grands propriétaires tendent à l’hégémonie pour ne pas perdre
leur espace sociopolitique. Ils prêtent des zébus pour les cérémonies et maintiennent ainsi un grand
réseau de clients.
Lignage et ménage
L’économie des ménages est liée à celle des lignages car la propriété des biens individuels est
relative et conditionnée par les besoins de ces derniers. Par exemple, un chef de ménage bien
qu’ayant besoin de liquidité peut être obligé de conserver un ou des zébus car ces derniers
possèdent des caractéristiques positives pour les sacrifices cérémoniels.
Un ainé ne peut pas refuser d’argent ou l’hospitalité à un cadet. Celui-ci n’a aucune obligation en
retour. La réciprocité n’existe pas dans le système. Par conséquent certains chefs de ménage et
ménages souffrent de la pression économique exercée par leur parenté sur leur économie. On tend
à cacher ce qu’on a pour ne pas inciter les parents à demander ou à faire pression.
Excédent, endettement et monnaie papier
Dans certains cas, les enfants sont placés dans les familles des personnes envers lesquelles ont à des
dettes pour travailler gratuitement et rembourser de la sorte ce que l’on doit.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 24
La perception des projets de microcrédits et des bailleurs de fonds est parfois négative car le
système traditionnel va du débiteur au créditeur. On emprunte de l’argent uniquement lorsqu’on a
des dettes ou des problèmes. Cela se passe dans la plus grande discrétion parce que c’est honteux
d’avoir des dettes et d’être pauvre. Ça signifie que l’on n’a pas honoré les ancêtres correctement ou
qu’on a un mauvais destin. La personne qui a besoin va demander à une personne riche de
préférence la nuit et dans la plus grande discrétion de lui prêter de l’argent ou autre en fonction du
problème auquel elle fait face. On rembourse la dette de la même façon et si on ne peut pas, on se
sent déshonoré, on va parfois envoyer un enfant travailler chez la personne qui a prêté, donner sa
fille en mariage ou encore travailler soi-même gratuitement pour rembourser.
Les excédents sont considérés comme dangereux. Si les ancêtres donnent trop et qu’on ne peut pas
leur rendre la pareille, il y a un risque de punition qui flotte.
La monnaie papier pose problème : il n’y a pas de banque donc très peu de possibilités de la
conserver. Dépendant de sa provenance l’argent n’est pas utilisé pour les mêmes dépenses.
L’argent prend sa vraie valeur quand il est transformé en zébu pour certains groupes. On recherche
d’autres sources de transformation d’argent dans certains endroits à cause de l’insécurité. Les prix
sont calculés en équivalent mesure de riz dans certaines zones ou en équivalent zébu dans d’autres.
Les artisans (particulièrement les femmes) ont beaucoup de difficultés à établir des prix qui
prennent en compte le temps de travail. Le prix de vente ne prend en compte que la dépense en
matériel de base avec une petite marge de profit correspondant aux dépenses de nourriture
familiales pour un temps donné.
Questions de climat
Sources : Notes de terrain
Changement climatique: incertitude et adaptation (résilience)
La notion de changement climatique cristallise les angoisses et l’incertitude. Elle peut-être associée
directement à la notion de kéré. Il existe de plus en plus souvent une grande confusion entre le kéré
et la période de soudure.
Les villageois font face à une grande incapacité à prévoir les choses. Ils se sentent insécurisés en
termes de savoir et de capacité à anticiper car leur système de référence et de connaissances
habituel est mis à l’épreuve par les nouvelles situations. Les gens n’ont plus la capacité de prévoir
l’arrivée de la pluie et ne sont plus à même de comprendre le déroulement des saisons. Il y a
toujours lecture de signes mais on n’ose plus interpréter ces derniers de peur de se tromper.
Les paysans tentent de s’adapter en semant lorsqu’il pleut. Cependant, ils ont peur de perdre leur
stock de semences s’ils doivent procéder plusieurs fois par essai/erreur. Certains hommes jeunes
tentent de relancer l’élevage bovin et de spéculer sur la revente de zébus. Cette stratégie est aussi
liée aussi aux problèmes d’accès à la terre.
On considère que les pluies apportées par les cyclones sont
ruissellement et les vents ont des effets désastreux.
bénéfiques mais les eaux de
On se fie à la météo pour planifier les activités. Lorsqu’il y a une radio dans la communauté, le
propriétaire est chargé de donner la météo aux autres. L’accès à l’information reste cependant un
défi. Les groupes ressentent parfois un sentiment d’isolement et un besoin d’échanges d’info avec
l’extérieur.
Bien que la situation apparaisse complexe et difficile à affronter, les personnes recherchent
activement des solutions et ces questions alimentent beaucoup de discussions
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 25
La déforestation est l’objet de nombreux projets menés par des organisations environnementalistes.
Un lien a été établi entre changement climatique et déforestation. Ce lien a été passe par l’épreuve
de l’observation empirique par certains paysans qui en ont déduit que qu’il était inexistant car leurs
observations n’attestaient en rien d’un tel rapport de cause a effet. Les explications occidentales
données aux phénomènes auxquels sont confrontés les paysans actuellement sont
systématiquement analysés et confrontes aux données empiriques disponibles de façon a être
validées ou invalidées par le système de connaissances local.
L’épuisement des ressources halieutiques constate par les pêcheurs provoque un sentiment de
culpabilité et de responsabilité face a une mauvaise gestion des ressources. Dans certaines zones
des dina ont été mises en place de façon à réglementer et limiter la pêche de certaines espèces.
Cependant ces dina ne s’appliquent pas toujours aux pêcheurs venant de l’extérieur ce qui limite
leur efficacité.
Ancêtres et changement climatique : actuellement les vivants sont coincés dans un cercle vicieux
difficile à gérer : ils font moins de cérémonies parce qu’ils n’en ont pas les moyens donc les ancêtres
leur donnent moins de pluie et moins de prospérité ce qui les amènent à faire moins de
cérémonies….. Ils cherchent stratégies pour pouvoir faire les cérémonies et acquérir des zébus.
Dans certains cas, cette situation mène au resserrement du tissu communautaire et du lien lignager
pour partager les efforts pour arriver à contenter les ancêtres.
Climat sociopolitique: circulation des petites armes et insécurité
Les intervenants et les villageois font référence de façon systématique à la montée de la violence
armée et à de nombreux vols de zébus, attaques de personnes et attaques à domicile. On donne
généralement deux explications à ces phénomènes : vols organisés de l’extérieur ou liés à des
jalousies et rivalités internes. Parfois il s’agit de la combinaison des deux : quelqu’un à l’interne aide
les voleurs pour se venger d’une offense ou par jalousie.
Dans les endroits ou l’insécurité est un problème majeur, les villageois ont mis au point différentes
stratégies : protection dans les bois et les forêts, communication avec les autres villages pour savoir
s’il y a des rumeurs de vols, etc.,
Si les voleurs sont attrapés, généralement les réactions sont violentes. L’insécurité pose le problème
de l’impunité et de l’effet de laminage de la corruption et des abus de pouvoir. Elle a aussi des
impacts psychosociaux importants en instaurant et/ou aggravant des climats de défiance et
méfiance entre les gens. La peur des agressions limite les déplacements et crée dans certains
endroits une sorte de paralysie. D’un point de vue socioéconomique, les personnes ne savent plus
quelles options choisir. Ils se découragent face aux nouvelles initiatives par peur de tout perdre. Ils
ne savent pas s’ils doivent acheter des zébus ou miser sur la monnaie papier ce qui est compliqué
sans accès à un service de banque.
Climat social
Les jeunes n’ont plus accès au système traditionnel qui est trop couteux et n’ont pas accès à la
modernité trop couteuse aussi et pour laquelle ils ne sont pas vraiment préparés. La situation leur
parait parfois inconfortable et frustrante.
Certains sont confrontés à un sentiment d’ennui parfois car il y a peu de choses à faire dans les
communautés. Ils peuvent alors recourir à l’alcool. Beaucoup recherchent activement des solutions.
Il y a beaucoup de mouvements et d’innovations quand c’est possible.
Par rapport a certains aspects tels que le mariage par exemple, on négocie de plus en plus souvent
avec les aînés. Il est nécessaire de résoudre les tensions car les aînés menacent d’exclusion du clan
si on désobéit et cela est considéré comme le pire qui peut arriver. La solution sur le moyen terme
Page | 26
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
est la migration temporaire et tenter d’aller faire fortune à l’extérieur. C’est une activité individuelle
mais qui doit rapporter au lignage dans certains cas.
Le principal problème pour les hommes jeunes est le mariage : la polygamie est trop chère, ils
hésitent à s’engager. Ils veulent choisir et maitriser cet aspect de leur vie. Pour les jeunes filles, il
s’agit souvent de trouver un mari riche qui garantira leur bien être matériel.
Les Nations Unies et les ONGs sont parfois accusées d’être trop tournées vers les activités de
subsistance et de ne pas songer au développement culturel des jeunes. Pour ceux qui restent dans
les communautés en permanence, ils ressentent le besoin d’apport de connaissances extérieur car
ils disent avoir tous le même niveau et de la difficulté à s’animer entre eux. Ils ont la curiosité et la
volonté d’apprendre.
Pour les jeunes intellectuels et artistes : la conscience de l’identité est nécessaire au développement.
Le développement doit venir de l’intérieur. Ces jeunes qui se déplacent entre le milieu urbain et le
milieu rural font le pont entre les deux mondes et facilitent le changement et l’intégration de
nouveaux modèles
Les jeunes utilisent la radio et des festivals comme le festival rebek à Tshihombe pour faire passer
des messages. Le rebek forme de chant traditionnel véhicule aussi actuellement une critique
politique importante. Ils critiquent aussi les projets de développement et l’aide internationale.
Les jeunes ressentent un dégoût de la corruption et de la manipulation politique. Ils se sentent
désolés par le fait que leurs ainés soient parfois manipulés et corrompus par ignorance et
analphabétisme.
Pour les femmes, en particulier, l’enjeu est soit de garder sa place ou soit de négocier un nouvel
espace sans perdre les siens et les liens.
Pour tous, le défi est d’aménager de nouveaux espaces sociaux et négocier le changement socioéconomique sans perdre les siens et les liens sociaux car la pire forme de perte d’identité et
d’existence pour les personnes des groupes du Sud est l’isolement et l’exclusion communautaire.
Espace développement: entre passe, présent et avenir
Les acteurs sociaux effectuent leur choix en fonction de différentes variables qui placent l’espace
humanitaire à la croisée des chemins entre les représentations venant du passé, la situation
économique et politique présente, l’univers symbolique et sociale des personnes et leur vision de
l’avenir. L’adhésion a un projet et le rapport avec les intervenants seront parfois conditionnés par
ces différents facteurs d’appréciation. A noter que le rapport à l’histoire ou à la culture peuvent être
instrumentalisés pour se débarrasser des opportuns ou au contraire les « attendrir » pour avoir plus
d’aide ou accès a des projets plus longs
Mémoire et altérité structurante
L’activation de stéréotypes et de préjugés dépend de l’histoire locale et de la représentation des
Vazaha. Ils peuvent s’activer en fonction de l’attitude des intervenants.
Présent
Le choix peut être conditionné par l’univers symbolique en fonction des fady et fombas par exemple.
L’option développement n’est pas forcément un choix personnel. Cela dépend de la place de
l’acteur dans son lignage et de sa façon d’occuper son espace social
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 27
Les personnes évaluent les couts sociopolitiques et économiques des projets: le choix est effectué en
fonction des priorités économiques de la personne ou du lignage et de l’espace politique occupe
individuellement ou collectivement
La sauvegarde des liens sociaux, de la convivialité et le calcul de la prise de risques influent sur le
choix des personnes dans le sens qu’elles ne veulent pas toujours mettre en péril certains liens
sociaux ou certains aspects conviviaux de la vie collective pour se lancer dans un projet dont le
succès n’est pas garanti.
Avenir
Les aînés tendent à maintenir les identités et la cohésion sociale pour maintenir un lien positif aux
ancêtres et préserver le groupe du chaos. Ceci n’implique cependant pas la totale fermeture et le
refus du changement. Il est possible de négocier. Les aînés veulent éviter l’anomie et la montée de la
violence sociale et de la délinquance. Il a été noter qu’il y a moins de problèmes de délinquance chez
les animistes ayant des chefs de lignage forts que chez les groupes ou les liens sociaux sont
distendus et ou les chefs de lignage ont moins de pouvoir et d’autorité.
Négocier le changement et maintenir les liens est une autre tendance. Certains acteurs s’inscrivent
dans une logique de changement et de rupture avec certains aspects de la tradition mais savent
qu’ils peuvent se retrouver isoler et marginaliser donc ils cherchent à négocier pour l’avenir
l’aménagement de nouveaux espaces sans perdre les liens sociaux.
Question d’approches
Sources : notes de terrain, rapport FAO, ALT. Kramer, Clément
Que dire et à qui?
Ne pas parler aux personnes porteuses de l’autorité morale dans une communauté peut compliquer
les choses en donnant l’impression aux villageois qu’on ne respecte pas le système en place. Les
chefs de lignage et notables sont incontournables dans certaines situations et doivent être consultés
et informés pour garantir la viabilité du projet. Les femmes importantes sont les sœurs et épouses
des chefs de clan, les matrones et les femmes guérisseuses.
Certains domaines ne peuvent pas être abordés directement et il est nécessaire de prendre son
temps pour travailler ces sujets avec les communautés. Certaines questions ne peuvent pas être
posées directement (ex : nbre de zébus etc.). Le développement d’une certaine forme de
convivialité avec les villageois peut faciliter les discussions et la négociation.
Le rapport au temps
Le rapport au temps est un facteur très important de réussite des projets. Respecter le temps du
quotidien permet de discuter dans des conditions plus appropriées des projets avec les participants
potentiels. Laisser le temps aux personnes d’apprécier empiriquement ce qu’on leur propose peut
aussi améliorer la participation aux projets et leur réussite.
Associations et organisation sociale
Les projets avec associations sont difficiles à pérenniser parce qu’ils obligent des personnes vivant
des rapports antagoniques à s’associer. Par exemple, des personnes vivant des conflits entre clans,
des personnes issues de clans marginalisés ou de lignages dépendants etc. sont obligées de
s’associer. La majeure partie du temps, des que les intervenants ne sont plus présents, l’association
est défaite parce qu’elle ne correspond pas aux attentes des personnes. Bien que la création
d’associations corresponde à des normes et standards précis pour les ONGs et les NU, il est
nécessaire d’aménager ces derniers de façon à garantir la pérennisation des projets ou encore
Page | 28
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
d’imaginer un projet d’accompagnement permettant de travailler avec les communautés sur la
résolution de conflits, l’inclusion etc.,
Partage des savoirs et relations sociales
Le partage des savoirs est limité parce qu’on ne veut pas nuire à l’autre et être accusé d’avoir voulu
le pousser à l’échec. Le partage des savoirs reste possible à travers les projets pilote et l’observation
empirique des résultats. L’intégration des savoirs locaux aux pratiques est un élément important à
prendre en compte.
Appropriation
Le temps d’appropriation peut être long et les participants peuvent s’approprier réellement le projet
longtemps après que l’équipe projet soit partie.
Les infrastructures communes sont difficiles à gérer à cause des modalités de propriété et de
responsabilité qui entourent la notion de bien collectif et de bien commun. Ces notions sont liées à
l’organisation sociale et dépendent des rapports sociaux. Il est nécessaire de comprendre ce que ça
veut dire pour la communauté et comment elle s’organise pour gérer les biens collectifs. Par ailleurs
l’entretien et la prise en charge de ce type d’infrastructures n’est pas toujours considéré comme une
priorité.
La notion de responsabilité est une notion ambiguë. Les anciens décident et délèguent. Les rôles
sont clairement établis et délimités. Quelles sont les limites de la responsabilité individuelle et
quelles sont les limites de la responsabilité collective? A partir de quel moment la responsabilité
devient elle individuelle? Si on ne respecte pas la coutume et les traditions ou si on désobéit à son
chef de clan? Sur quoi porte la responsabilité? Est-ce que ce sont les aînés qui sont responsables en
bout de ligne de tous les aspects de la vie du groupe?
La propriété est aussi une notion ambiguë conditionnée par les rapports avec le lignage ou le chef de
clan. La propriété individuelle est conditionnée par les règles implicites du clan et les besoins
cérémoniels et autres. La gestion des biens collectifs est dépendante des rapports sociaux ce qui
implique une notion de « propriété » collective particulière qui reste à explorer.
Une exploration plus approfondie des notions de responsabilité et de propriété est nécessaire à la
compréhension de la notion d’appropriation.
Participation
La participation peut être trompeuse. Il peut s’agir d’une mise en scène pour se débarrasser des
importuns. La participation des femmes ne signifie pas un changement dans leur rôle social et
politique et la modification de leur espace.
Les gens assistent à beaucoup de réunions et de sollicitations pour des enquêtes et études mais ne
voient pas de résultats concrets. Ils sont fatigués de signer des listes de présence. Il y a très peu de
de restitutions de résultats, de suivi et de communication après la fin d’un projet. Les gens sont le
sentiment de donner et de ne rien recevoir en échange.
Afin d’assurer une participation maximale des villageois aux projets, il serait intéressant de
s’intégrer et de ne plus être un étranger et de développer des liens de réciprocité avec les
communautés.
Communication
Éviter les messages qui peuvent générer des sentiments de culpabilité est souhaitable. S’assurer que
les messages n’intègrent pas sans le vouloir des éléments considérés comme négatifs par les
populations.
Page | 29
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Faciliter la vérification empirique de ce qui est propose pourrait permettre de gagner du temps
quant a l’appropriation des projets.
Contextualiser les informations, partager les expériences de l’extérieur et parler des aspects
scientifiques peut faciliter le dialogue et l’acceptation de ce que l’on cherche à promouvoir.
Répondre aux besoins de se faire entendre et d’être écouté : le travail de ALT avec les récits a donné
aux personnes l’opportunité de se faire entendre en particulier à la radio. Les radios sont très
importantes pour passer des messages mais aussi pour donner un espace aux personnes. Le festival
de rebek de Tshihombe est aussi un endroit de partage et d’échange important. Les rebek chants
traditionnels portent souvent une grande critique politique mais aussi des projets et des
intervenants. Ces récits ont aussi donné la possibilité à différentes personnes de s’exprimer donnant
le sentiment au groupe que la parole est plus forte et mieux entendue et comprise dans ce cas.
S’assurer que ce que l’on propose comme message est en lien avec l’expérience de façon à créer
des résonnances et des points de référence.
Facteurs d’acceptation des projets (idéal)
Des facteurs peuvent influencer favorablement l’acceptation des projets : une connaissance
préalable du milieu, des informations claires sur le déroulement et les gains possibles, une
dynamique de dialogue et de discussion permanente, une équipe stable et intégrée à la
communauté qui a le temps de participer aux activités communautaires, la prise en compte des
intérêts et priorités des gens, l’approbation des notables
Facteurs de rejet
La méconnaissance des structures de pouvoir locales augmente les risques de blocage voire de
sabotage par des chefs de lignage ou des grands propriétaires si le projet va à l’encontre de leurs
intérêts ou s’ils n’ont pas été consultes.
La non participation peut être due à un conflit entre deux clans ou deux lignages ou encore par
effet d’auto exclusion parce que les personnes viennent de clans dépendants, migrants ou
marginalises.
L’équipe de projet est trop proche d’une personne non appréciée dans le village pour des raisons de
jalousie ou de sorcellerie. Une prédiction négative est faite par rapport au projet par un possédé ou
un ombias.
L’équipe de projet n’est pas intégrée et est considérée comme étrangère à la communauté.
Le projet ne présente aucun intérêt pour les villageois. Les villageois sont intéressés mais ne sont pas
surs de la réussite du projet
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 30
Bibliographie
Ader (R.L). 1972. ‘’Tuléar et sa région économique’’. Thèse, Lettres. Ex-en Provence.
Adolphe Rahamefy. «L e roi ne meurt pas : rites funéraires princiers du Betsileo : Madagascar. »
Collection repère pour Madagascar et l’océan Indien.. Harmattan.b. (CCAC)
Allen, Philip M. Madagascar: Conflicts of Authority in the Great Island, Westview Press. 1995. 254pp.
ALT (2009). ). Voix du changement : témoignages du peuple villageois Anosy. Andrew Lees Trust &
Panos, London. 80 pages.
ANDEA, Schéma directeur de mise en valeur des ressources en eau du Grand Sud de Madagascar,
mars 2003.
Aidan Southall. February 1971. ‘’Ideology and group Composition in Madagascar’’. vol 73.pp 144164.
Aidan Southall. Ecology and Social Change in Madagascar: Linton's Hypothesis on the Tanala and
Betsileo. pp. 603-608
Albessard. 2010. Rapport de consultance sollicité par UNICEF Madagascar. Analyse des textes
juridiques relatifs à la protection de l'enfance et en particulier à l'adoption. Unicef,
Antananarivo: 71 p.
ANDRIAMAMPIANINA Hanitra Sylvia 2010 « La légende de Remiry, Fille des eaux de l’Androy désertique
et le mythe d’Ampelanosendrano», in : B. TERRAMORSI (dir.), Les filles des eaux dans l’Océan
Indien. Mythes, récits, représentations, Paris, L’Harmattan, pp. 375-394.
ANDRIAMAMPIANINA Hanitra Sylvia 2005, « Le sentiment du fantastique dans la culture malgache», in :
Démons et merveilles. Le surnaturel dans l’Océan Indien, Université de La Réunion, pp. 119-132
Antonie L.Kraemer. 2010 ''Telling us your hopes: Ethnographic lessons for a communications and
development project in Madagascar.'' Anthropology Matters Journal, vol 12 (2)
Austuti R. 1995. ''People of the sea: Identity and descent among the vezo of Madagascar."
Cambridge. Cambridge University Press.
Bare (J.F).1973. ''Conflits et résolution des conflits dans les monarchies sakalava du nord actuelles.''
publication provisoire, musée de l'université de Madagascar, travaux et document. Vol 12,
roneot, Tananarive. (CCAC)
Bare (J. F.).1974. ''Permanence et évolution d’une monarchie du Nord-Ouest malgache. ''Th. 3e cycle,
Université Paris V. multigr. 402p. (CCAC)
Bare (JF).1974.''La terminologie de la parente sakalava du nord.''L’homme-revue française
anthropologie. Vo 14, no 1, mouton & Co, Paris-la Haye. p:5-41. (CCAC)
Bare (J. F.).1977. ''Pouvoir des vivants, langage des morts. Idéologiques sakalava.'' Ed. Masuero. Coll.
Dossiers africains. (CCAC)
Barraud L. 2010. Rendre compte de la gouvernance des réseaux de protection de l’enfance à
Madagascar UNICEF Madagascar Section Gouvernance pour la Protection de l’Enfance,
Antananarivo: 32 p.
Battistini (R.) et Frere(S .).1958.''Population et économie paysanne du Bas-Mangoky. ''Documents du
Conseil Supérieur des recherches sociologiques Outre Mer. Paris ORSTOM. 111p. dot. roneo.
Beaujard Ph (1983). ''Les conceptions symboliques de la royauté et l'exercice du pouvoir dans les
royaumes Tanala de l'Ikongo. '' (XVIIIe-XIXe siecle). In Raison-Jourde. Ed: les souverains de
Madagascar: l'histoire royale et ses résurgences contemporaines.
Beaujard. Ph (1983 b).''Prince et paysans.'' Les Tanala de l'Ikongo. Un espace social du sud est de
Madagascar. Paris Harmattan.
Beaujard Ph (1988 b).''Les couleurs et les quatre éléments dans le sud-ouest de Madagascar.
L'héritage Indonésien. Omaly sy Anio. p: 31-48.
Beaujard P.1990. ''Mythe et société à Madagascar.'' (Tanala de l'Ikongo). Collection repère pour
Madagascar et l'Océan Indien. (CCAC)
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 31
Beaujard ph. 1991. ''Couleurs et éléments chez les Tanala (Sud est de Madagascar).''L'héritage
Indonésien. Communication présentée aux journées du GRANE, Espace asiatique, 16-18 mai
1990, 17p. (CCAC)
Beaujard, Philippe, 1991-1992."Islamisés et systèmes royaux dans le sud-est de Madagascar. Les
exemples Antemoro et Tañala". Omaly sy anio, n° 33-36,
Beaujard, Philippe et TSABOTO, Jean. 1997 "Les parias antemoro : les Antevolo", dans : L'esclavage à
Madagascar, aspects historiques et résurgences contemporaines. Antananarivo,
Beaujard. 1998. '' Le parler secret arabico-malagasy du sud-est de Madagascar.'' Harmattan, Paris.
(CCAC)
Bhukuth A et Ballet J. 2009. La traite des enfants à Madagascar. UNICEF, Antananarivo: 17 p.
Bidou J-E, Droy I., Rasolofo P., Risque climatique et vulnérabilité alimentaire dans le Sud de
Madagascar : question d’échelle, questions de méthode, Interaction Nature-Société, analyse et
modèles, La Baule 2006
Bidou J.-E., Droy I. (2007). « Pauvreté et vulnérabilité alimentaire dans le Sud de Madagascar : les
apports d’une approche diachronique sur un panel de ménages », Monde en développement
2007/4, n°140, p. 45-64.
Bidou J.-E., Droy I. (2009). « Décrire la construction temporelle des vulnérabilités : observatoires
ruraux et analyse historique des moyens d’existence dans le sud malgache », in PELTIER A.,
BECCERA S. Risques et environnement : recherches interdisciplinaires sur la vulnérabilité des
sociétés. L’Harmattan, Paris. pp.155-170.
Binet C. 2006. "Le rôle de la nuptialité dans la transition de la fécondité à Madagascar " in Sandron F
(eds). Actes du séminaire Fécondité et santé de la reproduction dans les pays de l’Océan Indien,
Saint-Denis, La Réunion, Institut Austral de Démographie et Institut de Recherche pour le
Développement: pp 57-56.
Binet C. 2006. "Transitions familiales à Madagascar : diversité des modèles familiaux et
modernisation." Revue Tsingy, Antananarivo, Madagascar 4.
Binet C. 2008. "Choix du conjoint et fécondité à Madagascar." UFR de Sciences sociales et
administration, École doctorale « Économie, Organisations, Société », Université Paris XNanterre, Doctorat: 371 p.
Binet C. à paraître. "Contexte relationnel et contrôle social de la sexualité adolescente : le cas des
fréquentations ‘chastes’ à Madagascar " Autrepart (accepté pour publication).
Binet C et Gastineau B. 2008. "Mariage, fécondité et autonomie conjugale à Madagascar." Autrepart
7: 43-56.
Binet C, Gastineau B et Razafimanjato J. 2005. L'Etat Civil à Madagascar à travers la question des
droits des femmes et des enfants. ICM - IRD, Antananarivo: 21 p.
Birkeli E.1922-1923.Folklore sakalava recueilli dans la région de Morondava. Antananarivo, bull,
Acad. Malgache.
Birkeli E.1926.''Marques de bœufs et tradition de race. Documents sur l'ethnographie occidentale de
Madagascar''. Oslo, Ethnographiske Museum, Bull.2, 58 p.
Birkeli E.1936.' 'Les vazimba de la cote Ouest de Madagascar''.Tananarive, Mem, Acad. Malg.XXI,
67p.
BIT/ IPEC 2002 Ravaozanany Noroarisoa, Razafindrabe Léon et Rakotonarivo Liliane "Madagascar
Les enfants victimes d’exploitation sexuelle à Antsiranana, Toliary et Antananarivo", Genève
72p
Benard. H. 1951. ''Le problème agricole du avitaillement de la population dans l'extrême sud de
Madagascar.'' L'agronomie tropicale VI (3-4): 146-399.
Blanchy Sophie. 2008. ''Introduction: Les archives religieuses a Madagascar…et ailleurs… Ateliers du
LESC, no 32, Ethnologue aux prises avec les archives. 8p
Blanchy Sophie.2008. ''Pratique et représentations religieuses a Madagascar au temps de Lars Vig
(missionnaire et ethnographe), 1875-1903: textes et contexte, Ateliers du LESC, no 32. L'
ethnologue aux prises avec les archives. 26p.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 32
Blanchy Sophie. 2010.''Vierge, mère ou reine? Apparitions mariales a Madagascar, Archives de
Sciences Sociales des Religions, no 150, pp. 135-154.
Blanc-Pamard.1998.''A l'Ouest d'Analabo, une agriculture en marche en pays masikoro (Sud Ouest
de Madagascar). CNRS, CNRE/ORTSOM, miltigr. 89p.
Bloch M. 1986. "From blessing to violence: History and Ideology in the Circumcision Ritual of the
Merina of Madagascar" Cambridge University Press, 228 p.
Boiteau P., Contribution à l'histoire de la nation malgache, Paris, Editions sociales, 1958
Boulanger P.-M., Michiels D., De Jaegher C. (2004). Systèmes d’information pour la sécurité
alimentaire : l’expérience AEDES en Afrique. Paris, L’Harmattan. 304 pages.
Bourbon (2009). « Etude sur la mise en place d’une instance de concertation entre les acteurs de la
sécurité alimentaire dans l’Anosy-Androy », rapport final sept. 2009. GRET-PSASA. 76 pages.
Briet P. 2006. "Des relations égalitaires entre hommes et femmes : Madagascar, un exemple
africain." Revue Tsingy 5: 95-107.
Brown Mervyn . 1979. Madagascar Rediscovered: A History from Early Times to Independence,
Archon Books. 310pp.
Bulletin de Madagascar. 1964.'' Rapport sur certain coutumes Tsimihety.''no: 214.
Bureau National de Gestion des Risques et des Catastrophes, « Stratégie Nationale de Gestion des
Risques et des Catastrophes», 2007
Cahuzac A., Essai sur les Institutions et le Droit malgache, vol 2, Paris, Librairie Maresq Aîné, 1900
Canals J.-S. (2005). « L’embocagement en pays Antandroy. Une expérience menée durant trois ans
dans le cadre du projet Objectif Sud ». GRET. 23 pages
Chambers R., Conway G. (1991). Sustainable rural livelihoods: Practical concepts for the 21st century.
IDS, document de travail nº296. Brighton.
Cernea M.M., éd., La dimension humaine dans les projets de développement. Les variables
sociologiques et culturelles, Paris, Karthala, 1998
Cole J. 2004. "Fresh contact in Tamatave, Madagascar: Sex, money, and intergenerational
transformation." American Ethnologist 31(4): 573-588.
CGDIS : Projet de lutte contre l’avancement de dunes vivantes : mise en place de mécanismes de
fixation de dunes dans la commune de Faux-Cap, district de Tsihombe
CGDIS : Projet de création d’espaces forestiers communautaires (ala meva)
CGDIS : Projet d’appui au renforcement de capacités des couches défavorisées: alphabétisation
fonctionnelle des femmes et jeunes déscolarisés dans des zones enclavées du sud
Condominas G., Fokon’olona et collectivités en Imerina, Collection L’Homme d’outre-Mer, Paris,
Berget-Levrault, 1960.
Cole J. 2005. "The Jaombilo of Tamatave (Madagascar), 1992-2004: Reflections on youth and
globalization." Journal of Social History 38(4): 891-914.
Colin P.1959.''Aspect de l'âme Malgache. Paris: édition de l'Orante. (CCAC)
Comaroff J. & J. Comaroff, 1993. Modernity and its Malcontents : Ritual, Power in Postcolonial
Africa, Chicago University of Chicago Press.
Commission Européenne, Ministère de l’Energie et des Mines de Madagascar, Mission
d’identification et de programmation d’une action d’investissement pour améliorer le système
de distribution d’eau potable dans le Grand Sud de Madagascar en vue de la réduction de
l’insécurité alimentaire. mars 2005 (document désigné dans l’étude par l’expression « Mission
AEP Grand Sud »).
Comité des Droits de l'Enfant. 1994. Observations finales du Comité des droits de l'enfant,
Madagascar, U.N. Doc. CRC/C/15/Add.26. Nations Unies, p.
Comité des Droits de l'Enfant. 2003. Observations finales du Comité des droits de l'enfant,
Madagascar, U.N. Doc. CRC/C/15/Add.218. Nations Unies,
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 33
Coquelin A. 2007. "Visages d’exclusion à Madagascar : une tentative d’analyse des dynamiques
d’exclusion sociale et de leurs conséquences sur les acteurs." Pensée plurielle 3(16): 123-140.
Cormier-Salem M.-C., Juhe-Beaulaton D., Boutrais J., Roussel B.2002, édit. scient., Patrimonialiser
la nature tropicale. Dynamiques locales, enjeux internationaux, Paris, Ed. IRD, 467 p.
Corvest V. (2005). « Diagnostic préliminaire à la mise en place d’un système d’approvisionnement en
semences dans la région Androy, Madagascar ». Mémoire pour l’obtention du diplôme
d’ingénieur agronome de l’INA-PG. 114 pages.
Coury D et Rakoto-Tiana N. 2010. "Madagascar : en marche vers l'éducation primaire universelle
pour tous ?" in Gastineau B, Gubert F, Robillard A-S et Roubaud F (eds). Madagascar face au défi
des Objectifs du millénaires pour le développement, Marseille, IRD, pp. 121-155.
Coury D et Razafindratsima N. 1999. "Demande d'éducation et taille de la famille dans
l'agglomération d'Antananarivo." Economie de Madagascar 4: 181-203.
CRD de l’Anosy (non daté). Appui à la planification de développement durable dans la région de
l’Anosy – Madagascar. 381 pages.
CRS, ADRA, CARE, LAND O’ LAKES (2010). Etude de base du programme SALOHI.
Dare J.F. (1974). La terminologie de parente sakalava Madagascar. L'homme XIV (1): 5-41.
Dahl O. 2006. Signes & signification à Madagascar. Des cas de communication interculturelle. Paris:
Présence Africaine
Dandouau.A. (1914).'' Coutumes Sakalava: le sikidy. Anthropo IX: 546-876.
David, R. 1939 ''Le problème anthropologique malgache. Nouvelles observations chez les Māhaf'aly
du Sud-Ouest de Madagascar'' Journal de la Société des Africanistes Vol 9 Numéro 9-2 pp.
119-152
Decary R. 1962. ''La mort et les coutumes funéraires à Madagascar.'’ Paris: Maison neuve et Larose.
(CCAC)
Delaunay V et Galenao Germain L. 2011. "Dynamique de placement et dynamique d’abandon : Le
cas des enfants en institution à Antananarivo, Madagascar." Documents de Recherche, série
Population-Santé 20: 30.
Delaunay V, Andriamaro F, Tang N, Toussaint V et Gastineau B. 2010. "Des ménages « sans parents »
: prévalence et différentiels régionaux à Madagascar. in (eds). Colloque AIDELF. Relations
intergénérationnelles. Enjeux démographiques, Genève: pp
Delaunay V, Mattern C et Randrianasolo MN. 2009. Etude sur les enfants accueillis au village
d’enfants SOS de Vontovorona. 20 ans de suivi : 1989-2009. Rapport d'analyse. SOS Villages
d'Enfants Madagascar: 60 p.
Délégation de la Communauté Européenne à Madagascar (2006). Programme d’appui à la nutrition à
Madagascar (Pronumad III) – Lignes directrices à l’intention des demandeurs dans le cadre de
l’appel à proposition 2007. 28 pages.
Delcroix F.1987.''Une étude ethno-historique des impactes sociaux de la crise de l'élevage dans
l'ouest de Madagascar.'', in Lombard.J. ed. L'équipe de Madagascar. Une expérience de
coopération, Une équipe de recherche.1985-1987.
Delcroix F.1987.''Les transformations de l'organisation sociale et de l'organisation cérémonielle liées
à la crise de l'élevage. Exemple de la vallée de Meharivo. Paris EHESS, mémoire, 175p.
Delcroix F.1989.''Les transformations différentielles des cérémonies lignagères dans l'ouest de
Madagascar. Marseille, EHESS, mémoire, DEA FORESS, 100p.
Delcroix F.1994.''Les cérémonies lignagères et la crise de l'élevage bovin extensif en pays sakalava
Menabe. Thèse de doctorat. NR Anthropo soc. Paris, EHESS, CNREI. ORTSOM: 376p
Deligne A., Maharetse J. (2009). « Méfiance, rivalités et enjeux autour d’un projet de
développement », Coopérer aujourd’hui, n°65. Documents de travail de la direction scientifique
du GRET.
Decany. R. (1931). Rapport sur la famine en Androy pendant la saison chaude''. Fonds Decary (3076).
Bibliothèque centrale du Muséum National d'Histoire Naturelle Paris.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 34
Decany. R. (1933). ''Essai de monographie régionale II. Histoire. Civilisation. Colonisation. Paris,
Société d'édition géographique, maritimes et coloniales.
Dercon S. (2006). « La vulnérabilité: une perspective microéconomique », Revue d’économie du
développement, n°4, pp. 79-118.
Deschamps H. 1959. Les migrations intérieures passées et présentes à Madagascar, Paris, BergerLevrault.
Deschamps H.1975. Roi de la brousse, Mémoires d’autres Mondes, Nancy, Berger-Levrault, 1975.
Devereux S. et al. (2004). “Improving the analysis of food insecurity. Food insecurity measurement,
livelihoods approaches and policy: applications in FIVIMS”. FIVIMS, FAO, Rome.
Dina J. (1977-1978). ''Etranger et Malgache dans le sud ouest de Madagascar à la fin du XIXe et au
début du XXe siècle.'' Mémoire de Maitrise en Histoire. Institut d'Histoire des pays d'outre
mers. Université de Provence, ex-Marseille I.
Dina J. (1988). Etranger et Malgache dans le sud-ouest Sakalava. (1845-1904). Thèse de Doctorat
3eme cycle. Ex en Provence.
Dostie B., Randriamamonjy J., Rabenasolo L. (1999). « La filière manioc : amortisseur oublié des
vulnérables ». http://www.instat.mg/pdf/iloinstat_1.pdf
Droy I., Ratovoarinony R., Roubaud F. (2001). « Les observatoires ruraux à Madagascar. Une
méthodologie originale pour le suivi des campagnes », STATECO, n°95-96-97, INSEE, p. 123-140.
Droy I et Andrianjaka H. 2004. "Aller et rester à l'école : les entraves à la scolarisation dans un
quartier défavorisé d'Antananarivo (Madagascar)". Développement Durable, Ouagadougou,
Droy I., Rasolofo P. (2004). « Les approches de la vulnérabilité alimentaire dans le Sud de
Madagascar ». CED (IFReDE-GRES-Université Bordeaux IV)
Droy I et Rasolofo P. 2006. "Les facteurs de risque de maltraitance dans les ménages en situation
précaire à Antananarivo (Madagascar)." in AIDELF (eds). Enfants d'aujourd'hui, diversité des
contextes, pluralité de parcours, Dakar, PUF, Paris: pp 386-400.
Dubois H. 1938. Monographie des Betsileo (Madagascar). Paris: Institut d’ethnologie, 373 p.
Dubois J.-L., Droy I. (2001). L’observatoire : un instrument pour le suivi de la pauvreté. 17 pages.
Document du CED. (CCAC)
Dynatec Corporation (2006). Etude d’impact environnemental. Projet Ambatovy. ONE,
Antananarivo, 461 p.
Dubois J.-L., Mathieu F-R., “La dimension sociale du développement durable : réduction pauvreté ou
durabilité sociale ?”, in MARTIN Jean-Yves, textes réunis par, Développement durable ?
Doctrines, pratiques, évaluations, Paris, IRD Editions, 2002, pp. 73 – 93.
Emoff, R. 1996. 'Recollecting from the Past: musical practice and spirit possession on the east coast
of Madagascar'. Unpublished doctoral dissertation, Austin TX: Department of Anthropology,
University of Texas
Enoelvin (A.), 1936. '' Les Vezo ou les enfants de la mer. Monographie d’une sous ethnie Sakalava.
''Paris, Edit, Bellevue.
EPP/PADR (2006). « Sécurité alimentaire et développement dans le Grand Sud de Madagascar »,
rapport final présenté le 1er janvier 2006 – groupe de travail PANSA – EPP. MAEP, SMB. 41 pages
+ annexes
Esoavelomandroso. F.V.1975.'' Les sadiavaha. Essai d'interprétation d'une révolte dans le sud de
Madagascar.'' Omaly sy anio(1/2). p: 139-179.
FAO/SADC Mission (2006). Proposition pour la mise en place d’un « système national d’information
et d’alerte rapide sur la production et la sécurité alimentaire » Madagascar. TCP/MAG/3102.
FAO (2006). « Food security ». Policy Brief, issue 2, june 2006.
FAO/PAM (2009). Mission FAO/PAM d’évaluation de la sécurité alimentaire à Madagascar. Rapport
spécial, 20 août 2009. 26 pages.
FAO, Perspectives à moyen terme pour les produits agricoles, Projections vers l’an 2010, FAO, Rome,
2004
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 35
Faublée. 1941.'' l'élevage chez les Bara du sud de Madagascar.'' Soc. African. XI, p: 115-125.
Faublée. 1954.''La cohésion des sociétés Bara.''PUF, Paris: 160p. (CCAC)
Fauroux. E Dynamiques migratoires, tensions foncières et déforestation dans l'ouest malgache
DSPAM(CNRE/IRD) Antananarivo 101.
Fauroux. E Paris 1980. ''Changement sociaux dans l'ouest Malgache'' Editions de l’Office de la
Recherche Scientifique et Technique Outre-Mer Collection MÉMOIRES NJ 90 PARIS IFauroux. E 2002.'' Les sociétés rurales de l'ouest malgache: des transformations profondes et
complexes''. Afrique contemporaine.
Fauroux. E 1975.''la formation sociale sakalava dans les rapports marchands ou l'histoire d'une
articulation ratée.''.Univ. Paris X, Th. doct. Sc.Eco.pp.-110.
Fauroux. E 1987.''Un sous produit possible de l'équipe Madagascar: une nouvelle approche de
changement social dans l'ouest Malgache.'' pp.85-90.
Fauroux. E 1994. « Les échanges marchands dans les sociétés pastorales de l’ensemble méridional
du Sud de Madagascar », Cahiers des Sciences Humaines, n°30 (1-2), pp. 197-210.
Fauroux. E 1997.'' Les représentations du monde végétal chez les sakalava du Menabe.'' M.Legibre
(Ed.).Milieux et sociétés dans le sud ouest de Madagascar, Talence, DYMSET, coll. iles et archipels,
23: 7-26.
Fauroux. E 2000.''La forêt dans les systèmes de production ouest malgache.'’ in Y. Paris, IRD, coll.
latitudes 23, 471p.
Fauroux. E 2003.''Comprendre une société rurale. Une méthode d'enquête Anthropologique
appliquée a l'ouest Malgache.'' Paris, Gret. Coll. Etudes et travaux.152p.
Faustin, Louise.Mai 1958.'' Mœurs et coutumes de l’Androy''.in Bulletin de Madagascar.N°
144.p:359-394.
Feltz (G.) – 2011. « Migrations, transformations sociales et spatiales dans les zones d’exploitation
du saphir d’Ilakaka et de Sakaraha », in ouvrage collectif dirigé par Karpe P., Sigrid A., Feltz G.,
Randrianarison M., CITE.
Feltz (G.), « Le saphir d’Ilakaka entre le rêve et la réalité », conférence donnée au CCAC – IRD,
06 mai 2008, textes et photos : 50 p.
Feltz (G.) – 2009 « Le travail des enfants dans les sites miniers du saphir : zones d’Ilakaka et de
Sakaraha », communication au séminaire sur "la place des enfants dans la société malgache"
Feltz (G.) & Razafimandimby (M.), - 2010. « Saphir et développement local dans la commune
rurale de Ranohira : les fokontany d’Andohanilakaka et de Manombobe (district de Ihosy,
Régiond’Ihorombe), revue Taloha : 192 – 212
Feltz G. , Goedefroit S., Contribution à l’étude « Evaluation et perspectives des transferts de gestion
des ressources naturelles renouvelables dans le cadre du Programme Envirionnemental 3 », IRD
– Filière SSD Université, 25 septembre 2004, Document de synthèse, 33 p., Annexe I : Etudes de
cas, Annexe II : Rapports de missions.
Feltz G. , Rasoamialy T. , Suivi et évaluation de transferts de gestion de quatre sites forestiers dans
les Fivondronana de Moramanga (Tongalaza – Faravohitra, Besariaka, Analasoa) et d’Ambalavao
(Manambolo), Rapport final, Antananarivo, Equipe MIRAY – Filière SSD Université, 30 octobre
2002.
Feltz G. , Razarasoa T., Raharovoatra D.juillet 2003, Décentralisation et gouvernance locale. Rapport
final, Pact-Madagascar, Reshude-Mad
Fernandes G, Ranaivo Rabetokotany N et Rakoto I. 2007. ''Etude sur les jumeaux de Mananjary,
Madagascar.'' CAPDAM Ecole de Service Social, Antananarivo: 62 p.
Fernandes G. 2008. "Twin children in Mananjary, Madagascar". 34th Biennal Congress of the
International Association of Schools of Social Work "Transcending Global-Local Divides", Durban, 2024 july 2008.
Fieloux&M Lombard J. 1987. ''La fete de l'argent ou le Bilo du coton". In. elevage et societe.
Aombe 1, Fieloux&Lombard J. Paris/ Antananarivo. MRSTD/ ORSTOM. P:133-144. (CCAC)
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 36
Focus Development Association. 2007. Etude sur l'avortement clandestin à Madagascar. Fisa, IPPF,
Antananarivo: 71+annexes p.
Freeman L. 2004. "Voleurs de foies, voleurs de coeurs. Européens et Malgaches occidentalisés vus
par les Betsileos (Madagascar)." Terrain 43: 85-106.
Garenne M et Zwang J. 2004. "Social Change and premarital fertility in Madagascar." The Southern
African Journal of Demography 9(1): 27-48.
Gastineau B. 2004. "Une évaluation de l'ampleur des maternité précoces et de leur conséquences à
Madagascar". Chaire Quetelet, Louvain-la-Neuve, 17-20 novembre 2004.
Gastineau B et Rafiringason R. 2006. "La transition de la fécondité à Madagascar " Revue Tsingy,
Antananarivo, Madagascar 4: 37-48.
Gastineau B et Rakotoson L. 2006. "L’évolution de la population à Madagascar " Revue Tsingy,
Antananarivo, Madagascar 4: 23-36.
Gastineau B et Sandron F. 2006. "Démographie et environnement à Madagascar." Economie Rurale
294-295: 41-56.
Gastineau B. 2006. "La transition de la fécondité à Madagascar : tendances et modalités " in Sandron
F (eds). Fécondité et santé de la reproduction dans les pays de l’Océan Indien, Saint-Denis, La
Réunion, Institut Austral de Démographie et Institut de Recherche pour le Développement, pp.
25-33.
Gastineau B. 2007. "Economie et fécondité à Ampitatafika (Madagascar)." in Sandron F (eds).
Population et développement dans les Hautes-Terres de Madagascar, Paris, L’Harmattan, pp.
47-71.
Gastineau B et Randrianasolo N. 2007. "Enfants abandonnés et mères célibataires dans la commune
d'Antananarivo." Bulletin d'information sur la Population de Madagascar(29): 1-4.
Gastineau B. 2008. "Conséquences sociales et économiques de la hausse du prix du riz à
Madagascar : leçons d'un passé récent." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar
39: 1-3.
Gastineau B. 2008. "Et si le monde n’était que Jeux olympiques…." Bulletin d'Information sur la
Population de Madagascar 41: 1-3.
Gastineau B et Rakotoson L. 2008. "Population et espace rural " in Sandron F (eds). Population rurale
et enjeux fonciers à Madagascar, Paris, Antananarivo, Karthala - Cite, pp. 147-163.
Gastineau B et Hanitriniaina O. 2008. "Connaissance de la contraception et sexualité à risque chez
les jeunes à Antananarivo (Madagascar)." Médecine d’Afrique Noire 55(4): 181-194.
Gastineau B et Rafanjanirina J. 2008. "Que nous disent les manuels scolaires de la vie à Madagascar ?
." Revue Tsingy 6: 103-107.
Gastineau B et Rafanjanirirna J. 2008. "Les activités économiques et domestiques, masculines et
féminines, dans les manuels scolaires de Madagascar " in Brugeilles C, Locoh T et Cromer S
(eds). Analyser les représentations sexuées dans les manuels scolaires - Application d’une
méthode commune dans six pays: Cameroun, Madagascar, Mexique, Sénégal, Togo et Tunisie. ,
Paris, Ceped, les numériques du Ceped,
Gastineau B. 2009. "Genre en mouvement." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar
51: 1-3.
Gastineau B. 2009. "Le Père Noël serait-il sexiste ?" Bulletin d'Information sur la Population de
Madagascar 44: 1-4.
Gastineau B. 2009. "Mâles en péril…." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 43: 14.
Gastineau B. 2009. "Population, comportements et développement durable." Bulletin d'Information
sur la Population de Madagascar 50: 1-4.
Gastineau B et Binet C. 2009. "Comportements reproductifs à Madagascar en période préstatistique. Quels apports des sources littéraires ?" in Marcoux R et Dion J (eds). Mémoires &
Démographie. Regards croisés eu Sud et au Nord, Québec, Les Presses Universitaires de Laval /
AUF: pp 105-118.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 37
Gaudebout P et Mollet L. 1957. "Coutumes et textes tanala." in ORSTOM (eds). Mémoires de
l'Institut Scientifique de Madagascar. Série Sciences Humaines, Paris, Office de la Recherche
Scientifique d'Outre Mer. Territoire de Madagascar et dépendances, pp. 35-96. (CCAC)
Gautier E. F. 1908. « Les mpaka-fo (chercheurs de coeur). » Bulletins de la Société d’Anthropologie
de Paris,pp. 487-488.
GDSM/MAEP (2007). Rapport de mission de Rakotondramanana à Ambovombe au sein du projet
Fasara du 18 au 26 novembre 2007. 17 pages.
Georges Heutebize. 1984. ''Histoire des Afomarolahy, clan Tandroy. Extreme sud de Madagascar''
Centre National de la Recherche Scientifique, Paris. (CCAC)
Godinot X, Ravoavison N, Razafindrasoa M, Siva Ramos C et Ilboudo M. 2010. Le défi urbain à
Madagascar. ATD Quart Monde / Banque Mondiale, Antananarivo: 80 p.
Goedefroit S. 1998. A lOuest de Madagascar. Les Sakalava du Menabe. Paris: Karthala-IRD, 529 p.
Goedefroit S et Lombard J. 2007. Adolo. L'art funéraire Sakalava à Madagascar. Singapour: IRD-Biro
Editions, 239 p.
Goedefroit S., A l’Ouest de Madagascar. Les Sakalava du Menabe, (préface de Paul Ottino), Paris,
Karthala – Orstom, 1998.
Goedefroit S. – 2006, « La restitution du droit à la parole », Etudes rurales,n° 178 : 39 – 64
Gondard-Delcroix C., Rousseau S. 2004. « Vulnérabilité et stratégies durables de gestion des risques
: Une étude appliquée aux ménages ruraux de Madagascar », Développement durable et
territoires, n°3.
Goudet S. 2005, "Diagnostic de l’état nutritionnel et des pratiques alimentaires des jeunes enfants
en relation avec la vulnérabilité alimentaire territoriale dans la région de l’Androy", Mémoire de
DESS, Université de Montpellier II
Gouvernement Malagasy, Banque Mondiale, Nations Unies, 2008 « Evaluation des Dommages,
Pertes et des Besoins en vue du Relèvement et de la Reconstruction après la saison cyclonique
de 2008 à Madagascar- Cyclones Fame, Ivan,et Jokwe à Madagascar »
Grandidier A. et G., 1903 Collection d’ouvrages anciens concernant Madagascar, Paris, Comité de
Madagascar.
GRET. 2002. Mission d’expertise agricole. Projet Objectif Sud. 45 pages.
http://www.gret.org/publications/cdrom/objectif-sud/s03/rapport_bos_synth_androy.pdf
GRET. 2003. Projet Objectif Sud. Rapport d’activités. Août 2002-mai 2003. GRET/KIOMBA. 57 pages.
GRET. 2004. « Etude économique et socio-anthropologique du bourg d’Amboasary en vue de l’offre
d’un service de petit crédit urbain », document de travail du projet Objectif Sud, volet
Microfinance, juin 2004.
GRET. 2005. « La qualité de l’eau dans l’Androy et les problématiques liées à l’eau dans le sud de la
sous-préfecture d’Ambovombe ». Présentation powerpoint à la quinzaine scientifique 2005. 18
mai 2005. 47 diapositives.
GRET. 2008. "Termes de référence de l’évaluation du projet FASARA". 12 pages.
GRET 2009a. "Agriculture et développement en pays Antandroy. L’expérience du projet FASARA"
(GRET Objectif Sud). Ensemble de fiches thématiques. GRET, UE, GSDM, AFD. Disponible sur CDRom.
GRET 2009b. "Rapport d’activités final du projet FASARA". Pôle AAD du GRET. Novembre 2009, 94
pages.
GRET / KIOMBA : Rapport d’activité du projet Objectif Sud 2005
Grimal H. 1965 La décolonisation 1939-1963, Paris, Armand Colin, p. 126.
Gubert F et Robillard A-S. 2010. "Croissance et pauvreté à Madagascar : un aperçu de la dernière
décennie (1997-2007)." in Gastineau B, Gubert F, Robillard A-S et Roubaud F (eds). Madagascar
face au défi des Objectifs du millénaire pour le développement, Paris, IRD Editions, pp. 25-52.
Guerin M. 1969. ''Les transformations socio économiques de l'Androy.'' These pour doctorat du
3eme cycle. Paris 336p. (CCAC)
Gintzburger A. 1984. « Accomodation to Poverty : the case of the Malagasy Peasant Communities»
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 38
Cahiers d’Etudes Africaines, vol. 92, pp. 419-442.
Heurtebize. '' Les anciennes cultures de l'Androy central.'' Taloha 10. Tananarive. (CCAC)
Heurtebize. 1977. ''Quelques aspects de la vie dans l'Androy.'' Mémoire de l'Ecole des Hautes Etudes
en Sciences Sociales. Paris. 313p. (CCAC)
Hoerner. JM.1990. ''La dynamique régionale du sous-développement du sud ouest de Madagascar.
Montpellier, Perpignan, Universite Paul Valeri. Cahier no: 01 du GERC-IFA: 309p . (CCAC)
Hugon P.,1974. « L’enseignement : enjeu de la compétition sociale à Madagascar. » Revue Tiers
Monde, n° XV, pp. 491-510.
Hugon Ph.1975. « Aperçus historiques de l’enseignement à Madagascar », in APOI (Annuaire des
pays de l’Océan Indien), vol. II.
ILO (2003). Recensement des communes 2001. Programme ILO: Cornell University/FOFIFA/INSTAT.
INSTAT/DDSS (2000). MICS 2000 Madagascar. Rapport complet.
http://www.childinfo.org/files/madagascar.pdf
INSTAT et ICF Macro, Enquête Démographique et de Santé de Madagascar 2008-2009, Antananarivo
Madagascar, 2010
INSTAT et ORC Macro (2005). Enquête démographie et de santé de Madagascar 2003-2004.
Calverton, Maryland, USA : INSTAT et ORC Macro.
INSTAT (2006). « Enquête périodique auprès des ménages 2005. Rapport final ». 238 pages. (Institut
National de la statistique a Antananarivo Madagascar)
Institut National de la Statistique et ICF Macro. 2010. Enquête Démographique et de Santé de
Madagascar 2008-2009. INSTAT et ICF Macro, Antananarivo, Madagascar: 444 p.
IRD 2010 « Le défi urbain à Madagascar : quand la misère chasse la pauvreté », Etude commanditée
par la Banque Mondiale, Juin 2010, 157p
Imboty R. 1977. "L'enfant devant la justice pénale à Madagascar." Revue juridique et politique
Indépendance et Coopération 31(2): 317-327.
ISAC, Réduction des Risques de Catastrophes : une approche axée sur l’égalité hommes-femmes et
les moyens d’existence, Bulletin focus du 02/09.
Julien G., Institutions politiques et sociales de Madagascar, Tome I, Paris, E. Guilmoto, 1908.
Jully (A). '' Funerailles, tombeaux et honneurs rendus aux morts a Mdagascar. Anthropos, V. p: 385401.
Kenefick (2005). Analyse détaillée de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA) à
Madagascar. PAM. 96 pages
Kibler J.-F., Perroud C. (2005). « Concevoir une démarche de développement local. L’élaboration de la
stratégie initiale du volet développement local d’un projet de sécurité alimentaire dans l’Androy
(sud de Madagascar) », Coopérer aujourd’hui, n°45, Les documents de travail de la direction
scientifique du GRET. 78 pages.
LALAOARISOA RASOANAIVO M., RATOHANDRAINA P. (2008). « Les mesures d’accompagnement
menées à l’échelle locale pour résoudre les problèmes de la sécurité alimentaire ont-elles
contribué à une meilleure gestion des ressources naturelles? », CARE/CRS, sept. 2008.
Lambek, M. 1998. 'The Sakalava poiesis of history: realizing the past through spirit possession in
Madagascar', American Ethnologist2 5 (2), 106-27.
Lambek, Michael.2001. Reflections on the "Ethno-" in Malagasy Ethnohistory
Ethnohistory - Volume 48, Number 1-2, Winter-Spring 2001, pp. 301-308
LANDAIS E., RANDRIANARISOA F., EYMARD-DUVERNAY S., RANAIVO V., ARNAUD L., BASTARD G.,
TRECHE S. (2007). « Etat nutritionnel et consommation alimentaire pendant la période de
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 39
soudure 2006-2007 dans deux communes (Sihanamaro et Ankilikira-Beanantara) de la région de
l’Androy », projet NUTRIMAD, programme Objectif Sud. GRET, IRD. 84 pages.
LOMBARD (J ).1973. ''La royauté sakalava: formation, développement, et effondrement du XVIIe au
XXe siecle. Essai d'analysse du systeme politique. Tananarive.154. roneo.
LOMBARD J.1973.'' Eléments pour une interprétation des formations idéologiques de la royauté
sakalava.''. Paris. ASEMI, Vol. IV,3, 73-79.
LOMBARD (J ). 1973.'' Les Sakalava-Menabe et la côte ouest: la société et l’art funéraire.
in''Malgache qui est tu''. Muse d'ethnographie de Neuchâtel.
LOMBARD (J ). 1976.'' Le royaume Sakalava-Menabe. ''Résultat d’une enquête et présentation d'un
corpus de traditons et de litterature orales. Cah. ORSTOM SC. Hum. Vol. XIII.no 2. pp. 173-202.
LOMBARD J.1988.''La royauté sakalava. Formation et développement. ''XVIIe et XIXème siècles. Paris
ORSTOM,Trav,doc, 197p.
MAEP (2003a). Monographie de la région d’Anosy. UPDR, MAEP. Juin 2003. 106 pages.
MAEP (2003b). Monographie de la région du Sud-Ouest. UPDR, MAEP. Juin 2003. 160 pages.
MAEP/FAO (2004). Rapport national sur l’insécurité alimentaire et la vulnérabilité à Madagascar.
GCP/INT/741/EC- Madagascar « Assistance à la mise en place d’actions pilotes dans le cadre du
programme de promotion du Système d’Information et de Cartographie sur l’Insécurité
Alimentaire et la Vulnérabilité (SICIAV) ». 125 pages.
MAEP (2007). Recensement de l’agriculture (RA). Campagne agricole 2004-2005. 7 tomes.
Magnes B. 1953. '' Essai sur les institutions et la coutume des Tsimihety.'' Bulletin de Madagascar.
no: 89.
Mallet R.1963. ''Art sakalava.'' Intro a une exposition , Département d'art et d'archéologie, faculté
des lettre a Antananarivo, SME. (CCAC)
MANJAKAHERY Barthélémy, « Les Filles des eaux chez les Bara», in : B. TERRAMORSI (dir.), Les filles des
eaux dans l’Océan Indien. Mythes, récits, représentations, Paris, L’Harmattan, 2010, pp. 341350
Marianot S. 2004. "Les conditions de vie des filles-mères chez les Masikoro de la commune de Miary
Tuléar II. Cas des filles-mères de quatre fonkontany." Ecole de Service Social, Université
Catholique de Madagascar, 4eme année: 103 p. ( Université Catholique de Madagascar)
MARIKANDIA Louis Mansare,2010 « Les clans vezo descendants d’Ampelamanañisa», in : B. TERRAMORSI
(dir.), Les filles des eaux dans l’Océan Indien. Mythes, récits, représentations , Paris,
L’Harmattan, pp. 351-362.
MARTINON V. (2007). « Un nouveau standard de croissance: effets sur l’épidémiologie de la
malnutrition de l’enfant dans les pays en développement et l’évaluation d’une intervention
nutritionnelle », mémoire de Master Professionnel Sciences et Technologies, mention Biologie
& Santé, spécialité Nutritions, Aliments en Santé Publique, Universités de Montpellier I et II,
sept. 2007. 69 pages
Marx L. 1959. Le mythe du mpaka-fo, Tananarive, C.C.T.A./C.S.A.
Maurizio Serva. February, 15 2011 .''Malagasy dialects and the peopling of Madagascar
Meekers D, Silva M et Klein M. 2006. "Determinants of condom use among youth in Madagascar." J
Biosoc Sci 38: 365-380.
Michel L. 1957. ‘‘Mœurs et coutumes Bara.'' Imprimerie officielle, Mémoire de l'académie malgache
(XL). Antananarivo: 192p. (CCAC)
Middleton Karen .1999.(editor) Ancestors, Power and History in Madagascar. E. J. Brill. 360p
Middleton Karen. 2001. Power and Meaning on the Periphery of a Malagasy Kingdom, Ethnohistory Volume 48, Number 1-2, Winter-Spring, pp. 171-204
Middleton Karen. 2006. Ancestral Incests and Postcolonial Subjectivities in the Karembola
(Madagascar) in Postcolonial Subjectivities in Africa, Richard Werbner editor
Middleton Karen. 2009. Who killed ‘Malagasy Cactus’? Science, Environment and Colonialism in
Southern Madagascar (1924-1930). Journal of Southern African Studies.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 40
MINEFB, INSTAT, Enquête permanente auprès des ménages 2005, Rapport Principal, Avril 2006.
Moizo B. 1996. ''Evaluation du projet, Approche communautaire pour la conservation du Sud.''
Zombitse-Vohibasia. MG0048 du WWF, rapport d'évaluation, WWF, Antananarivo: 60p. (CCAC)
Moizo B. 1997 a. '' Des esprits, des tombeaux du miel et des bœufs: perception et utilisation de la
foret en pays Bara Imamono. In: Legibre JM (Ed): Milieu et société dans le sud est de
Madagascar. Presse universite de Bordeaux, Cole Iles et Archipels, no) 23, Bordeaux: 44-66.
(CCAC)
Molet L. 1956. "Demographie de l'Ankaizinana." in ORSTOM (eds). Mémoires de l'Institut
Scientifique de Madagascar. Série Sciences Humaines, Paris, Office de la Recherche Scientifique
d'Outre Mer. Territoire de Madagascar et dépendances, pp. 1-230.
Molet L. 1979. La conception malgache du monde du surnaturel et de l’homme en Imerina, t. 2,
Paris, L’Harmattan.
MEDARD J.-F., « L'Etat sous-développé en Afrique noire ; clientélisme politique ou néopatrimonialisme ? » CEAN (Bordeaux), Travaux et documents, n° 1, 1982/1.
MEDARD J.-F., sous la dir. de, Etats d'Afrique noire. Formations, mécanismes et crise, Paris, Karthala,
1991 Mémoire de l'institut scientifique de Madagascar 1953
Middleton, K. 1995. "Tombs, umbilical cords, and the syllable fo," in cultures of Madagascar. Edited
by S. Evers M. Spindler. Leiden: IIAS.
MILTON K., “ Ecologies : anthropologie, culture et environnement ”, Revue Iinternationale en
Sciences sociales, n° 151, décembre 1997, pp. 519 – 537.
Ministère de la Population -UNFPA « Etude et Recherche sur les violences et pratiques
discriminatoires envers les femmes dans le Sud et le Sud-est de Madagascar », 2009. (Ministère
de la population a Madagascar)
MINTEN B., RANDRIANARISOA J.-C., RANDRIANARISON L. 2003. Agriculture, pauvreté rurale et
politiques économiques à Madagascar. USAID, Cornell University, INSTAT, FOFIFA.
MIGOTTO M., DAVIS B., CARLETTO G., BEEGLE K. 2005. “Measuring Food Security Using
Respondents’ Perception of Food Consumption Adequacy”, ESA Working Paper No. 05-10. FAO,
Rome.
MOLET, L. 1959 L'expansion Tsimihety. Modalités et motivations des migrations intérieures d'un
groupe ethnique du Nord de Madagascar. Mémoires de l'Institut Scientifique de Madagascar,
série C., Sciences Humaines, tome V, 1-196.
Morelle M. 2006. ""La rue" dans la ville africaine (Yaoundé, Cameroun et Antananarivo,
Madagascar)." Annales de Géographie 650: 339-360.
Morelle M. 2006. "Une approche géographique du « travail » des enfants des rues. Quelles activités
pour quels espaces ? Yaoundé (Cameroun) et Antananarivo (Madagascar)." Ethics and
Economics 4(1): 1-16.
Morlat L., La gestion des impluviums en Androy (Madagascar) : un levier pour le changement social ?
Coll. Études et travaux en ligne n°24, Gret, 93 p.
Nations Unies. 2003. Comié des Droits de l'Enfant. Examen des rapports présentés par les ététs
parties en application de l'article 44 de la Convention. Deuxième rapport périodique devant être
soumis en 1998 - Madagascar. Genève: 196 p.
Nations Unies. 2007. La situation des droits de l'Homme à Madagascar. Comité des droits de
l'Homme, Nations Unies: 67 p,e
Ndiaye A L, Saholy M, « Analyse des cadres référents de Réduction des Risques de Catastrophes de
Madagascar, UNISDR, 2008.
Nerine E.1977.''Tapasiry Sakalava Menabe.'' Contes et récit merveilleux du pays sakalava Menabe.
Paris EHESS, mémoire, 243p.
Nerine E.1982.''La littérature orale dans le pays sakalava menabe.'' Paris, EHESS, Doct.3eme cycle, 2
vol, 300p, 496p.
OCHA (2009). Madagascar Flash appeal (revision). June 2009. 39 pages.
www.humanitarianappeal.net
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 41
Olivier de Sardan (J.P.), 1995 – Anthropologie et développement. Essai en socio-anthropologie
du changement social. Paris, Karthala, 1995
ONE (2006). Profil environnemental région Anosy. Office national pour l’environnement. 28 pages.
http://www.pnae.mg/ie/profil/Profil_court_anosy_06.pdf
Ortolland. 1993. Les institutions judiciaires à Madagascar et dépendances. De 1946 à 1960. Paris:
L'Harmattan, 338 p.
Ottino P. 1961. ''Element de Droits fonciers et pastoraux chez les Sakalava.'' ORSTOM, Tana. 90p.
(CCAC)
Ottino P. 1984. "L'abandon aux eaux et l'introduction de l'Islam en Indonésie et à Madagascar."
(eds). Etudes sur l'Océan Indien, Université de la Réunion-Université de l'Océan Indien, pp. 193222.
Ottino P. 1998.'' Les champs de l'ancestralité à Madagascar. Parenté, alliance et patrimoine.'' Paris:
Karthala-IRD, 685 p.
Øyvind Dahl. Meanings in Madagascar: Cases of Intercultural Communication. Greenwood
Publishing Group. 1999. 189pp
Paillard Y-G. 1987. "Les recherches démographiques sur Madagascar au début de l'époque coloniale
et les documents de "l'AMI" " Cahiers d'études Africaines 27(105/106): 17-42.
PAM (2004). Projet de programme pays -Madagascar (2005-2009). 23 pages.
PAM- Union Européenne : Analyse de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA), Juillet
2005
PAM (2005a). « Madagascar : analyse de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA).
Collecte et analyse des informations secondaires », SENAC, PAM. Juillet 2005. 37 pages.
PAM (2005b). « Madagascar : analyse de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA).
Collecte et analyse des informations secondaires », SENAC, PAM. Décembre 2005. 35 pages.
PAM (2009a). « Rapport d’évaluation de l’intervention prolongée de secours et de redressement à
Madagascar (IPSR 10442.0) – Aide pour faire face aux catastrophes naturelles et à l’insécurité
alimentaire saisonnière (juillet 2006 –juin 2009) ». Rome, janvier 2009. Ref. OEDE/2009/001. 85
pages.
PAM (2009b). Analysis of household food security in selected districts of Madagascar. PAM
Madagascar. Sept. 2009. 21 pages.
PATETSOS (2009). « Promouvoir les filières secondaires en milieu rural par une approche
entrepreneuriale », Coopérer aujourd’hui, n°64, Les documents de travail de la direction
scientifique du GRET. 52 pages.
PEEMANS J. Ph., Le développement des peuples face à la modernisation du monde, Collection
Population-Développement, Paris, l’Harmattan, 2002.
PEGHINI Michel et SERIEYE Jean-Charles, L’âme malgache, Antananarivo, Cahiers du CITE, octobre
1994, 95 p.
PNUD, Rapport national sur le développement humain 2000. Le rôle de la gouvernance et de la
décentralisation dans la réduction de la pauvreté, Antananarivo, 2001.
PNUD, Revue documentaire. Culture et Prospective, réalisée par Germain RAJOELISON.
Rabedimy.1976. ''Pratique de divination a Madagascar, techniqe de Sikily en Pays sakalava- menabe.
Paris: ORSTOM, 234p. (CCAC)
RAHARINJANAHARY L., HOFMANN E., RANDRIAMAHALEO T. (2006). Evaluation des actions mises en
œuvre sur la thématique “genre et eau” par le volet développement local du projet Objectif
Sud. GRET, 69 pages.
RAJAONARIMANANA, Narivelo. 1990. Savoirs arabico-malgaches, la tradition manuscrite des devins
Antemoro Anakara, Institut National des Langues et des Civilisations Orientales.
Rakotoarisoa, J. A. 1998. Mille ans d’occupation humaine dans le Sud-est de Madagascar : Anosy,
une île au milieu des terres. Paris: Editionsl'Harmattan.
Rakotomalala L.1987.''L’élevage bovin dans le sud ouest de Madagascar.'' Antananarivo,Unv,
département géographie, mémoire DEA, 50p.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 42
Rakotomalala L.1988.in MRSTD/ORSTOM, Actes du Séminaire, le développement de l'élevage dans le
sud ouest de Madagascar.''.Toliara 9-11 juin 1989, Paris ORSTOM, (sous presse).
RAKOTOSON R. (2009). Rapport de la mission « assistance à la présentation du pronostic provisoire
du SAP dans le cadre de la sécheresse dans les trois régions du Sud », mai 2009. UNOCHA/BCR.
2 pages.
Ramamonjy G. 1952. "De quelques attitudes et coutumes merina." in ORSTOM (eds). Mémoires de
l'Institut Scientifique de Madagascar. Série Sciences Humaines, Paris, Office de la Recherche
Scientifique d'Outre Mer. Territoire de Madagascar et dépendances, pp. 181-196.
Randriamarolaza LP.1986. ''Elevage et vol des bœufs en pays Bara: la dimension socioculturelle. ''
Recherche pour le développement. No) 1 série science de l'homme et de la société
Antananarivo: 87-103. (CCAC)
Randriamampandry.1998. ''Hafatry ny ombiasy iray ho an'ny zanany.''(CCAC)
Randriamidona. Ph. (1990).''Les relations interethniques dans le Menabe.'' Mémoire diplôme EHESS,
Paris, CNRE/ORSTOM: 144p.
Randrianasolo NM. 2005. "L'abandon d'enfants par les mères célibataires dans Antananarivo."
mémoire de DEA, Université Catholique de Madagascar, Master: 55 p.
Randzavola H.1912. ''Ny fomba amam-panao Betsileo.'' Mpanolo-tsaina no: 33-35.
RANIVOMANANA A. (2005). Formation sur la production de sorgho. Document pédagogique. GRET.
13 pages. Document téléchargeable à l’adresse suivante:
http://www.gret.org/publications/cdrom/objectif-sud/s03/formations/formation_sorgho.pdf
RATOVOARINONY R. (2005). « Le dispositif SIRSA Système d’information rurale et de sécurité
alimentaire : un outil pour le suivi de la situation dans le monde rural à Madagascar »,
communication au colloque FOFIFA/SCAC Changements induits dans les campagnes malgaches
par l’évolution des prix des produits agricoles, 6-7 décembre 2005, Antananarivo.
RATSIMBAZAFY D. T. M.Fevrier 2005, Le travail des enfants dans les mines : les petits orpailleurs
d’Antanimbary, dans le Fivondronana de Maevatanana. Rapport de stage, sous la dir. de G.
FELTZ, Filière Sciences sociales du Développement, Département d’Histoire, 70 p.
Ravet Gret, Etude de la qualité de l’eau dans l’Androy- Objectif sud, Mai 2005.
RAZAFIARISOA B. (2007). Rapport sur l’enquête de ciblage des ménages les plus vulnérables dans les
communes en difficulté alimentaire de l’Androy. PAM, septembre 2007. 29 pages.
RAZAFIARISOA B. (2009). Food security in Madagascar : a qualitative assessment. USAID, FAO, ADRA,
CARE, CRS, PAM. 32 pages.
Razafimandimby (M.), - 2007. « Saphir et développement : la nouvelle ville d’Andohanilakaka »,
Antananarivo, mémoire de maîtrise en SDD, 120 p.
Razafindratsima N. 2005. "Les solidarités privées dans l’agglomération
d’Antananarivo.''(Madagascar) en 1997 : famangiana (visites), cohabitation, entraide financière
et matérielle." Institut d'Etude Politiques de Paris, Ecole doctorale « Gouvernance économique
», Doctorat: 344 p.
Reau B. 1996'' La dégradation de l'environnement forestier et paysan. Les migrants Tandroy sur la
cote Ouest e Madagascar.'' Thèse de doctorat de géographie tropicale. UFR de géographie.
Université Michel de Montaigne. Bordeaux III: 371p.
République de Madagascar. 2009. ''Rapport périodique d'application de la convention relative aux
droits de l'enfant. Madagascar.''Rapport périodique de Madagascar valant troisième et
quatrième rapports sur l’application de la Convention relative aux droits de l’enfant. Année
2003 à 2008. 135 p.
République de Madagascar. 2010. Enquête Démographique et de Santé Madagascar 2008-2009.
Institut National de la Statistique, Ministère de l’Économie et de l’Industrie, ICF Macro,
Antananarivo, Madagascar/Calverton, Maryland, USA: 444 p.
RESAMBANY A., ANDRIATSIMALIVA D.J.S. (2008). Enquête communautaire de l’observatoire rural
d’Ambovombe – Campagne 2007. UE, ROR, SOMONTSOY. 61 pages + annexes.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 43
RESOLVE – PCP – IRD, Evaluation et perspectives des Transferts de Gestion des Ressources
Naturelles dans le cadre du Programme Environnemental 3. Rapports finaux, annexes et autres
produits livables, 31 janvier 2005.
REVEL J. –F.1992., Le Regain démocratique, Paris, Fayard, 522 p.
Revéret (J.P) - 2006. « Investissement minier et développement. L’exploitation de l’ilménite dans
la région de Tolagnaro (Fort-Dauphin) », in Etudes rurales : 213-228
Ribart (E). 1926.'' Le vol de bœufs dans le sud ouest de Madagascar.''bull. Acad. Malg. IX. p: 39-51.
Richard Huntington. 1988. Gender and Social Structure in Madagascar. Indiana University Press.
148pp.
RIELY F., MOCK N., COGILL B., BAILEY L., KENEFICK E. (1999). “Food security indicators and
framework for use in the monitoring and evaluation of food aid programs”. FANTA, USAID. 50 p.
ROMER LOVENDAL C., KNOWLES M., HORII N. (2004). “Understanding Vulnerability to Food
Insecurity Lessons from Vulnerable Livelihood Profiling”, ESA Working Paper No. 04-18. FAO,
Rome.
ROR (2008a). Fiches signalétiques 2006-2007. EPP/PADR.
ROR (2008b). Les cahiers du ROR, n°9, Campagne 2006-2007. EPP/PADR. 120 pages.
Rossi J. 1987. ''Les récits cosmogoniques Bara.'' Thèse de doctorat, langues et science humaine,
universite de Montpellier III, 2 vol. 444p. (CCAC)
Roubaud F. 1996. "La politique d'éducation au coeur de l'ajustement à Madagascar : que veulent les
Tananariviens ?" Economie de Madagascar 1: 149-185.
RUUD J. 1960. ''Taboo: a study of Madagascar customs and believes''. Oslo, Oslo Univ. Press, 325p.
Sadi de Shiraz, Le jardin des roses.''L’abandon aux eaux et l'introduction de l'Islam en Indonésie a
Madagascar.''
Sabuniewicz (Dr. M). 1951. ''Contribution a l'étude sur les avantages de l'elevage du zebu dans les
pays tropicaux.'' Bull. Agr. Congo Belg. p: 368.
Salomon J.N.1986.''Le Sud Ouest de Madagascar: étude de géographie physique. Univ. Ex Marseille
II, Th, Doct. Etat.
SAP/PAM (2009). « Bulletin SAP n°134 – situation de la zone SAP de fin juillet à septembre 2009 ». 8
pages.
SCARAMOZZINO P. (2006). “Measuring vulnerability to food insecurity”, ESA Working paper n° 0612. FAO, Rome. 26 pages.
Sharp Lesley A.1993. The Possessed and the Dispossessed: Spirits, Identity, and Power in a
Madagascar Migrant Town. University of California Press. 345pp.
Sharp Lesley A. 2002. The Sacrificed Generation: Youth, History, and the Colonized Mind in
Madagascar. University of California Press. 377pp.
Sentenac E. 1994. "La situation des enfants en circonstances difficiles à Antananarivo (Madagascar)."
in Marguerat Y et Poitou D (eds). A l'écoute des enfants de la rue en Afrique Noire, Mesnil sur
l'Estrée, MARJUVIA-Fayard, pp. 314-325.
SIF (2010). Rapport de l’évaluation nutritionnelle menée au niveau des 6 communes d’intervention
du SIF dans le district de Tsihombe du 7 au 11 janvier 2010. 16 janvier 2010. 27 pages.
SIRSA (2005a). Fiches structurelles communales. UE, EPP/PADR, AEDES, SIRSA.
SIRSA (2006a). « Bulletin n°6 – octobre 2006. Situation de sécurité alimentaire dans le Sud de
Madagascar ». 8 pages.
SIRSA (2006b). Atlas des données structurelles concernant la sécurité alimentaire dans les provinces
de Fianarantsoa et Toliara. Mars 2006. UE, EPP/PADR, AEDES, SIRSA. 156 pages
SIRSA (2007). Rapport enquête annuelle 2006. Juillet 2007. UE, EPP/PADR, AEDES, SIRSA. 68 pages.
SIRSA (2008). « Bulletin mensuel n°30 – avril 2008. Région Anosy ». 12 pages.
SMB (2007). « Le développement rural à Madagascar : à la croisée de l’intersectoriel et de la
décentralisation », Note de capitalisation, version provisoire du 9 janvier 2007. 87 pages.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 44
Somda, D. 2009. Et le réel serait passé. Le secret de l’esclavage et l'imagination de la société (Anosy,
Sud de Madagascar), Université Paris X. Paris Ouest Nanterre la défense.
Southall A. 1971. "Ideology and Group Composition in Madagascar." American Anthropologist 73(1):
144-164.
Southall A. 1975. "Ecology and Social Change in Madagascar: Linton's Hypothesis on the Tanala and
Betsileo." American Anthropologist 77(3): 603-608.
S. Razanaka, M. Grouzis, P. Milleville, C. Acebry. ''Societe paysanne, transition agraires et dynamique
ecologique dans les sud-ouest de Madagascar.'' Acte de l'atelier CNRE-IRD Antananarivo. (CCAC)
STARKEY P (2001). « Solutions pour le transport local: acteurs, exemples et contre exemples ».
Document de travail SSATP No. 56F. Programme de politiques de transport en Afrique
subsaharienne (SSATP), Banque Mondiale, Washington DC, USA. 80 pages.
Systèmes des Nations Unies, « Convention sur l’Elimination de toutes formes de Discriminations
envers les femmes - Nations Unies » ,1979.
Système des Nations Unies à Madagascar (2009), Etude de la vulnérabilité I, Groupede travail Inter
Agence de suivi de la vulnérabilité, Juillet 2009, 39p.
Système des Nations Unies à Madagascar (2010) : Évolution de la situation socioéconomique des
ménages de la ville d’Antananarivo (Madagascar) durant la crise sociopolitique. United Nations
Multi-cluster Rapid Assessment Mechanism.
(McRAM III) - Antananarivo, Novembre 2009, 119 pages
Système des Nations Unies à Madagascar (2010) : Situation socioéconomique des ménages de la
ville de Toliara (Madagascar). United Nations Multi-cluster Rapid Assessment Mechanic
(McRAM ) - Antananarivo, Juillet 2010, 116 pages
Tang N. 2009. "La structure des ménages en milieu rural à Madagascar : une typologie à partir des
données du ROR." Population et Développement, Université Cathoolique de Magadascar,
Master: 88 p.
THIERRY B., SHAPIRO B., WOLDEYES A., RAMILISON H., RAKOTONDRATSIMA A. (2008). Nourrir la
terre, nourrir les hommes. La mise en valeur réussie du haut bassin du Mandrare à Madagascar.
Paris, L’Harmattan. 226 pages.
Thouillot F., Maharetse J., L’appui au stockage des récoltes : une solution pour la sécurité
alimentaire dans les zones agricoles difficiles ? L’exemple du Grand Sud de Madagascar. Coll.
Études et travaux enligne n°25, Gret, 99 p.
Tisseau V. 2007. "Les femmes métisses dans le Hautes Terres centrales de Madagascar pendant la
période coloniale." in Goerg O (eds). Perspectives historiques sur le genre en Afrique, Paris,
L'Harmattan, pp. 97-117.
TOURAINE A.mai 1991. "Qu'est-ce la démocratie aujourd'hui ?", Revue internationale des Sciences
sociales,, pp. 275 - 284
UNDP. Analyse de la conjoncture socio-économique de la pauvreté à Madagascar.
Situations 2005-2008 et perspectives. Rapport définitif. Septembre 2008.
UNDP 2010. Rapport mondial sur le développement humain 2010 Edition du 20è
anniversaire du RDH. « La vraie richesse des nations : les chemins du
développement humain ».
Union Africaine, NEPAD, ISDR juin 2004 : « Projet de stratégie régionale africaine pour la réduction
des risques et des catastrophes »
UNESCO 2010, Rapport Mondial de suivi de l’Education Pour Tous 2010, « Atteindre
les marginalisés », 554p.
Van Gennep A. 1904. Tabou et totétisme à Madagascar. Paris: Leroux, p.
Veum G. Idéaux de femmes à Madagascar : ont-ils changé ?
Walsh Andrew . 1999. The Imagined Community of the Antankarana: Identity, History and Ritual
in Northern Madagascar. In "Ancestors, Power & History in Madagascar", Karen Middleton,
ed. Leiden: Brill Academic Publishers, pp. 145-174. (With Michael Lambek). 1999
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 45
Waltisperger D et Delaunay V. 2010. "Évolution de la mortalité des enfants et des mères à
Madagascar : l’échéance 2015." in Gastineau B, Gubert F et Robilliard A-S (eds). Madagascar sur
le chemin des Objectifs du Millénaire pour le Développement, Paris, IRD Editions, pp. 219-240.
WATERAID, UNICEF, 2004, Connaissances, attitudes et pratiques en matière d’eau,
d’assainissement et d’hygiène dans les provinces d’Antananarivo et de Toliary
Rapport d’analyse, Novembre 2004
Wilson PJ. 1967. "Tsimihety Kinship and Descent." Africa: Journal of the International African
Institute 37(2): 133-154.
Wilson PJ. 1971. "Sentimental Structure: Tsimihety Migration and Descent." American
Anthropologist 73(1): 193-208.
Wilson PJ. 1992. Freedom by a hair's breadth: Tsimihety in Madagascar.'' Ann Arbor. University of
Michigan Press.
WISNER B., BLAIKIE P., CANNON T., DAVIS I. (1994). At risk. Natural hazards, people’s vulnerability
and disasters. Londres, Routledge. 472 pages.
Women’s Environnement and Development Organization, UNFPA 2009 « Changement climatique,
Objectif du Millénaire pour le Développement et droits des femmes »
WYBRECHT B. (2002). Rapport de mission à Madagascar. GRET/ CNEARC. 14 pages.
Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer-
Page | 46