le sud cimetiere de projets
Transcription
le sud cimetiere de projets
LE SUD CIMETIERE DE PROJETS ? 2011 DOCUMENT DE SYNTHESE PRELIMINAIRE INTRODUCTION ................................................................................................................................. 4 DEMARCHE........................................................................................................................................ 5 COSMOGONIE/UNIVERS SYMBOLIQUE/RAPPORTS SOCIAUX ............................................................. 6 Zanahary, Razana et Lolo .............................................................................................................. 6 L’ordonnancement du monde ....................................................................................................... 6 Le haut et le bas......................................................................................................................... 6 Le pur et l’impur ........................................................................................................................ 6 Organisation de l’espace et ordonnancement du monde .............................................................. 7 Les points cardinaux .................................................................................................................. 7 Différentes étapes de la vie d’un individu ...................................................................................... 7 Le zébu : l’autre de l’homme...................................................................................................... 7 Grossesse .................................................................................................................................. 7 Accouchement et post accouchement ...................................................................................... 8 Reconnaissance de l’enfant........................................................................................................ 8 La première coupe de cheveux .................................................................................................. 8 Circoncision des garçons ............................................................................................................ 8 Mariage ..................................................................................................................................... 8 Caractère sacré de l’âge et de l’expérience .............................................................................. 10 Mort : rite de passage vers l’ancestralité .................................................................................. 10 Veuvage................................................................................................................................... 11 Appartenance clanique et lignagère............................................................................................. 12 Organisation et hiérarchie sociale ................................................................................................ 12 Lignage et ménage ...................................................................................................................... 12 Alliances entre clans et parenté fictive......................................................................................... 13 Réseaux de solidarité................................................................................................................... 13 Parler et agir................................................................................................................................ 13 Décider et choisir......................................................................................................................... 13 Résolution de conflit, système de réparations ............................................................................. 13 Juxtaposition du système traditionnel et du système administratif « fanjakan » ......................... 14 Les dysfonctionnements .............................................................................................................. 14 Jeu de perceptions : culture du zébu/culture du 4x4 ........................................................................ 15 Perception générale .................................................................................................................... 15 Standards et méthodes: des logiques discordantes ...................................................................... 15 Urgence: ambivalence des perceptions........................................................................................ 16 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 1 Développement: priorité, sécurité et observation ........................................................................ 16 Changement de comportements: temps, interlocuteurs et construction du discours ................... 17 Mémoire collective et perceptions de l’altérité................................................................................ 17 Razana, Lolo et Vazaha: histoire d’ambivalence et de puissance ................................................. 17 Les mangeurs de cœur et de foie ............................................................................................... 18 Sentiment d’impuissance face à l’étranger et à l’administration en pays Anosy ........................... 19 Sabotage et rumeurs ................................................................................................................... 19 Parler avec l’Autre : les limites de l’échange ................................................................................ 19 La limite: pluie, eaux et vazaha? .................................................................................................. 19 Système scolaire et sentiment de dévalorisation ............................................................................. 20 Système scolaire et pouvoir colonial ............................................................................................ 20 Missionnaires, tradition et éducation .......................................................................................... 20 Analphabètes, scolarisés et sorcellerie......................................................................................... 20 Parents, enseignants et enseignés ............................................................................................... 20 Eaux, assainissement et santé ......................................................................................................... 21 Eaux ............................................................................................................................................ 21 Hygiène et assainissement........................................................................................................... 21 Santé ........................................................................................................................................... 22 Nutrition .............................................................................................................................. 23 Histoire, économie et marché locaux............................................................................................... 23 Richesse et pauvreté ................................................................................................................... 23 Éradication du cactus et mouvements migratoires....................................................................... 23 Rapports au marché .................................................................................................................... 23 Pouvoir économique ................................................................................................................... 24 Lignage et ménage ...................................................................................................................... 24 Excédent, endettement et monnaie papier .................................................................................. 24 Questions de climat......................................................................................................................... 25 Changement climatique: incertitude et adaptation (résilience) .................................................... 25 Climat sociopolitique: circulation des petites armes et insécurité ................................................ 26 Climat social ................................................................................................................................ 26 Espace développement: entre passe, présent et avenir ................................................................... 27 Mémoire et altérité structurante ................................................................................................. 27 Présent ........................................................................................................................................ 27 Avenir.......................................................................................................................................... 28 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 2 Question d’approches ..................................................................................................................... 28 Que dire et à qui? ........................................................................................................................ 28 Le rapport au temps .................................................................................................................... 28 Associations et organisation sociale............................................................................................. 28 Partage des savoirs et relations sociales ...................................................................................... 29 Appropriation .............................................................................................................................. 29 Participation ................................................................................................................................ 29 Communication ........................................................................................................................... 29 Facteurs d’acceptation des projets (idéal) .................................................................................... 30 Facteurs de rejet.......................................................................................................................... 30 Bibliographie ................................................................................................................................... 31 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 3 INTRODUCTION Le Sud de Madagascar (considérant les quatre régions du sud de l'Androy, Anosy, Atsimo Andrefana, Atsimo Atsinana) est depuis longtemps une zone d'intervention des NU – en particulier une zone d'intervention d'urgence en raison de sécheresses de plus en plus fréquentes. Au cours de la dernière année, les analyses ont montré qu’il est important de traiter les questions structurelles sous-jacentes aux situations d'urgence et de renforcer les programmes de réduction des risques et de développement. Pour 2011, les NU envisagent un programme conjoint dans le Sud d’un volume d'investissement de plus de 20 millions de dollars. L'UNICEF s'est engagé à verser 12 millions de dollars. Parallèlement, le Sud a été surnommé «le cimetière des projets de développement». On considère que la plupart des projets dans le Sud sont voués à l'échec. Malheureusement, il n'y a pas eu d'évaluation systématique permettant de documenter la situation et de comprendre les raisons à cela. Il semble impératif de combler cette lacune afin d'éviter que les ressources importantes qui sont et seront allouées au cours des années à venir venant des organismes étrangers et des NU, ne soient gaspillées. Il est dit que la population dans le Sud a des valeurs particulières, qui sont souvent en contradiction avec les valeurs sur lesquelles les programmes de développement reposent. Cependant, on connait peu ces valeurs qui s’ancrent dans un système religieux et des structures sociopolitiques particulières. Les programmes de développement prennent peu en compte ces dimensions socioculturelles mal connues et restent ainsi partiellement inefficaces parce qu'ils ne répondent pas aux besoins «réels» perçus par la communauté et/ou parce qu'ils menacent profondément les dynamiques sociales, politiques et religieuses locales. Il y a très peu voire aucune preuve de planification participative pour les programmes dans le Sud. Les consultations organisées se fondent sur l'hypothèse que les objectifs des programmes sont appropriés au contexte et répondent aux besoins des populations. Le « Peace and Conflict Impact Assessment » (PCIA) Madagascar (2010) a mis à jour une faiblesse importante de l'aide au développement à Madagascar : l'occasion manquée de développer de véritables programmes de développement basés sur les réalités des populations bénéficiaires et sur de véritables partenariats. Ces partenariats pourraient s’appuyer sur une compréhension mutuelle des attentes et perspectives liées au développement. Ceci est d’autant plus important que la mise en œuvre des programmes se déroule dans un contexte ou le taux d’analphabétisme est élevé et où les personnes ne sont pas familières avec le jargon technique, le code du travail, les résultats, les objectifs et les indicateurs propres à l’implantation de programmes d’urgence et de développement. Afin de s’assurer du développement d’approches plus participatives et d’une meilleure adaptation des programmes au contexte, une étude anthropologique a été planifiée pour le Sud de Madagascar en Janvier 2011. Cette étude a pour but de comprendre pourquoi et comment les projets de développement ont échoué par le passé, de favoriser une meilleure compréhension des pratiques sociales, politiques, religieuses entrant en contradiction avec les valeurs et objectifs prônés par les programmes et de fournir des recommandations pour des approches favorables au développement de partenariat avec les groupes du Sud. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 4 DEMARCHE L’étude a profité d’une mission exploratoire qui a eu lieu de mi Février à mi Mai 2011. Cette mission a préparé une première revue de littérature. La revue de littérature est restée incomplète étant donné que certaines sources ne sont pas disponibles à Madagascar. Cependant, nous avons pu consulte des publications dans le domaine de l’anthropologie symbolique, l’anthropologie et l’ethnographie du développement, l’anthropologie sociale et culturelle. La revue de littérature incluait aussi les rapports des NU et des ONGs partenaires. La revue des rapports des NU a permis de dégager les principaux problèmes rencontrés par les intervenants. La revue de littérature scientifique a permis d’identifier les principaux champs socioculturels et les valeurs difficiles à intégrer aux projets de développement. Une visite de terrain de trois semaines a ensuite été organisée. Au cours de cette visite, l’équipe a effectué des entrevues avec des villageois dans trois régions du Sud, la quatrième s’est avérée difficilement accessible suite à des inondations. Nous avons visité 12 communautés (7 groupes ethniques différents et rencontré en moyenne 10 personnes par endroit. La méthode de l’entrevue semi-dirigée a été utilisée lors de ces rencontres. Nous avons aussi rencontré des gens du Sud résidant à Antananarivo et des chercheurs nationaux et internationaux. Tous les groupes du sud viennent de la même région d’après les sources consultées. La représentation du monde et l’univers symbolique sont assez semblables. Nous avons donc pu définir un cadre de compréhension en fonction de la littérature disponible pour tous les groupes. L’ethnohistoire et les situations socioéconomiques actuelles varient d’un groupe à l’autre et parfois à l’intérieur du même groupe. La mission exploratoire (revue de littérature et visite de terrain) visait à dégager des pistes de recherche quant à la compréhension de la place et de la valeur accordées aux intervenants et aux projets de développement dans les représentations, à identifier les champs socioculturels « sensibles » et possiblement menacés par les interventions externes et les conditions d’acceptation et de rejet des projets de développement et des équipes d’intervention. Elle s’est donc organisee autour de 3 axes principaux Quels sont les champs socioculturels et ethnohistoriques à explorer pour appréhender les blocages au développement dans le sud? Quel espace les intervenants et les programmes d’aide et de développement occupent dans les systèmes de représentation des groupes du Sud? Quelles sont les conditions d’acceptation et de rejet d’un projet de développement? Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 5 COSMOGONIE/UNIVERS SYMBOLIQUE/RAPPORTS SOCIAUX Cette partie a été élaborée à partir de la synthèse des écrits de Ottino, Fauroux, Molet, Domenichini, Nerine, Clement, Verum et la compilation de certaines données de terrain. Zanahary, Razana et Lolo Zanahary est le dieu, la force suprême et lointaine avec laquelle les hommes ne peuvent pas communiquer directement. Il se manifeste à travers différentes forces : le vent, la pluie, les cyclones. D’autres forces sont attachées à certains lieux roches, arbres, sources grottes, forêts et considérés comme les maitres des lieux. Les ancêtres font partie de la divinité et se divisent en 3 catégories : ceux qui sont morts depuis longtemps mais dont on se souvient du nom (razane) et ceux dont on ne se souvient plus et qui font partie de la divinité. Les lolo les nouveaux morts sont les plus proches des vivants et sont ceux qui distribuent les bénédictions et les sanctions. Les ancêtres sont foncièrement ambivalents et peuvent bénir leurs descendants ou encore les sanctionner et les punir. Les lolos sont les plus ambivalents de tous et les plus exigeants. La particularité des lolos dans certains groupes est de vouloir être « modernes » et d’exiger des matériaux et peintures « modernes » pour leurs tombeaux. La relation entre les ancêtres et leurs descendants est une relation d’interdépendance : sans descendants pas d’ancêtres, sans ancêtres pas d’identité pour les descendants. Pour devenir ancêtre, il faut respecter les règles lignagères et offrir des cérémonies régulières aux ancêtres.La maladie, les mauvaises récoltes, les ennuis sont une punition à une offense faite aux ancêtres ou à l’oubli des cérémonies traditionnelles. La misère est une sanction et une honte L’intermédiaire entre les ancêtres et les vivants est le mpitahazomanga (mpisoro dans d’autres groupes). Il préside aux cérémonies en effectuant les sacrifices de zébus et il communique avec les ancêtres en particulier à travers les rêves. Le mpitahazomanga est spécialisé dans la communication avec les ancêtres lignagers. L’ombias est un autre intercesseur qui a des fonctions plus larges que celle du mpitahazomanga. L’ombias est un devin guérisseur qui a différentes fonctions : médiation avec les ancêtres et esprits non lignagers comme les maitres de lieux (eaux, forêts, terres etc.). Il fait aussi de la divination à travers le sikily et est astrologue. Il intervient dans le traitement des maladies en identifiant la cause de la maladie : sort, mauvais esprit, offense faite aux ancêtres etc. L’ombias peut aussi être un sorcier qui prépare les talismans pour protéger les personnes et les animaux (en particulier les zébus), il peut aussi jeter des sorts et encourager les malédictions. L’ordonnancement du monde Le haut et le bas Le rapport entre Dieu, les ancêtres et les hommes s’inscrit dans une verticalité qu’on retrouve dans le rapport parent/enfant, aines/cadets qui s’articule autour des notions d’ancienneté, de sagesse tirée de l’expérience, d’obéissance et de respect. Il donne aussi une connotation aux notions de savoir et de pouvoir, conditionne le rapport à la parole et à l’action. Le pur et l’impur Afin de pouvoir continuer à vivre sur terre, l’individu et le groupe doivent bénéficier des bienfaits accordés par Dieu à travers la relation avec les éléments et les ancêtres. Le monde est par conséquent divisé en deux grandes catégories une catégorie qui assure le flot d’échanges continu entre les vivants et la surnature et qui est lié à la notion de pureté une catégorie qui contrecarre et perturbe ce flot et qui est lié à la notion d’impureté Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 6 Les fady et les fombas s’organisent autour des notions de pur et d’impur, de sacré et de profane. Certaines catégories de choses, d’animaux, de personnes, de mots et d’actions sont nuisibles car elles peuvent créer de l’impureté. Elles font donc l’objet d’un fady et sont règlementées par la coutume. Certaines autres sont fady parce qu’elles sont proches du sacré et on ne peut prendre le risque de les souiller. Les fady et les fomba sont incluses dans les lilidraza les règles coutumières ou claniques. Organisation de l’espace et ordonnancement du monde Les points cardinaux Les catégories de« haut et bas », « pur et impur » se retrouvent dans l’organisation sociale et l’organisation de l’espace. Les points cardinaux jouent un rôle très important. Ils permettent d’éviter la souillure en plaçant les différents groupes de personnes à des endroits stratégiques qui limitent les risques de pollution et de contamination. L'ouest n’est pas sacré. L'axe sud-nord définit l'ordre de la primogéniture, les aînés occupant le sud et les cadets le nord. Les villages et les habitations sont organisés en fonction de ces deux axes. Le lien avec les ancêtres et la représentation du monde déterminent le lien entre un individu et son groupe. Le bonheur et le malheur sont intrinsèquement lies à la relation que chacun entretient avec ses ancêtres et son groupe. Le bonheur et le malheur ne sont pas individuels dans le sens qu’un acte néfaste commis par une personne peut avoir des répercussions sur tout le groupe et que chacun doit participer aux gestes collectifs pour honorer les ancêtres et trouver la prospérité. Différentes étapes de la vie d’un individu Le zébu : l’autre de l’homme Le zébu représente la force et la vitalité et il fait office d’intercesseur dans la relation entre l’homme et les ancêtres « La vie commence, continue et se termine avec les bœufs. » Proverbe Mahafale L’enfant mahafale entre dans sa communauté après le sacrifice d‘un bœuf au poteau de culte (hazomanga) de son père. Il devient unhomme lors de la circoncision qui nécessite le sacrifice d’un taureau. Ilsemarie après avoir donné des bœufs à ses beaux-parents. Il reçoit ou donne desbovins dans ses relations avec ses parents, ses amis et ses alliés. Mort, il nepeut être enterré et digne de devenir un ancêtre qu’après des funérailles célébrées grâce à une ponction dans son troupeau. Grossesse La grossesse est due à la bénédiction des ancêtres et à certaines pratiques magiques. L’action de l’homme est considéré comme nécessaire mais insuffisante. Les ancêtres participent activement à la grossesse et à la naissance de l’enfant dans le sens que ce sont eux qui acceptent et favorisent la grossesse et la naissance. La fécondité est une notion très importante et l’enfant est considéré comme une richesse signifiant la vitalité du lien entre ses parents et les ancêtres. La présence des ancêtres donne à la mère et à l’enfant à naitre un statut ambigu coincé entre le monde des morts et celui des vivants et sujet au bon vouloir des morts. Il est donc nécessaire de prendre beaucoup de précautions pour ne pas fâcher les ancêtres pendant ce moment. La femme enceinte et le nouveau né sont « sacrés » en quelque sorte et on doit en prendre soin. Pendant la grossesse, l’homme n’a pas le droit de crier, de s’énerver après sa femme ou d’avoir des relations extraconjugales. Il doit aussi lui donner ce qu’elle désire à manger. Dans certains cas, il tue un mouton pour elle et fait sécher la viande pour le temps de la grossesse. Dans certains groupes, la femme est assujettie à des visites régulières avec les tradithérapeutes et les matrones en fonction du calendrier lunaire. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 7 Accouchement et post accouchement La femme reste de un à deux mois à la maison après l’accouchement et le nouveau-né garde son statut ambivalent d’entité flottant entre deux mondes : celui des vivants et celui des morts. On utilise des remèdes de tradipratique pour la mère et l’enfant. Au bout de ce temps s’il a survécu on considère que les ancêtres ont décidé le laisser dans le monde des vivants. Dans certains groupes, on organise une cérémonie de naissance mais ce n’est pas systématique. La cérémonie peut ne concerner que le premier enfant mâle. Reconnaissance de l’enfant L’enfant peut être reconnu par le père biologique, par le mari de la mère (si ce dernier n’est pas le père de l’enfant) ou encore par l’oncle maternel (frère aîné de la mère ou frère proche de la mère). Dans certains groupes, cette reconnaissance fait l’objet d’une cérémonie particulière. L’oncle maternel même lorsqu’il ne reconnaît pas l’enfant est considéré comme la mère mâle de l’enfant et la personne sur laquelle l’enfant pourra compter toute sa vie. Il est socialement et affectivement plus important que le père biologique ou le mari de la mère avec lequel les risques de rivalité et de conflits sont considérés comme réels. Chez les Antanosy, il était recommandé aux hommes de ne pas se faire raser par leur fils qui aurait pu en profiter pour les blesser voire plus afin de prendre leur place mais bien plutôt par leur neveu. L’oncle maternel représente la figure emblématique de l’amour parental. Il aide ses neveux en cas d’accident, de mauvais sort, de malédiction ou de faute commise. La première coupe de cheveux La première coupe de cheveux a lieu entre le 3eme et le 5eme mois. Le bébé devient humain à ce moment et sort de l’espace ambigu entre monde des ancêtres et des humains. Il sort de son état aqueux. Il s’agit de sa naissance sociale. C’est le moment de la levée des interdits alimentaires pour le bébé et la mère s’il y en avait. Circoncision des garçons Elle représente la ritualisation de la naissance pour permettre aux garçons de devenir des hommes. Les hommes donnent « naissance » socialement à leur fils a travers cette cérémonie. L’oncle maternel préside à la cérémonie de la circoncision. On organise la circoncision desgarçons du même groupe d’âge en même temps. La circoncision donne lieu à un grand rassemblement auquel tous les membres du lignage doivent participer et pour lequel ils doivent contribuer. Les filles peuvent avoir les oreilles percées au cours de cette cérémonie. Mariage Le mariage marque une étape importante de la vie mais est peu ritualisé. Les personnes entrent symboliquement dans le monde des adultes. A partir de ce moment, ils sont considérés comme ayant et pouvant prendre des responsabilités. Cependant, dans certains groupes les parents gardent un droit de regard sur les actions de leurs enfants mariés ou célibataires jusqu'à leur mort. Il existe deux formes de mariage actuellement : le mariage arrangé et le mariage par « choix ». Le mariage arrangé a un caractère politique. Il est nécessaire pour conclure des alliances entre clans, lignages ou groupes. Le choix du conjoint(e) peut suivre une logique de complémentarité entre les clans ou encore une logique d’alliances pour l’accès aux pâturages ou à l’eau pour les troupeaux pendant la période de transhumance. Les clans dépendants et migrants essaient de marier leurs filles à des hommes de clans aînés et/ou autochtones pour améliorer leur statut socio politique. Les accords peuvent être conclus entre les deux familles dés que la petite fille a 3 trois ans. La fille part dans la famille de son mari à l’âge de 10 ans et le mariage est définitif dés ses premières menstruations. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 8 Le mariage par « choix » implique que la jeune fille se cherche un mari et doit se débrouiller pour trouver le meilleur parti possible. Le mariage par choix est cependant limité par les règles et représentations qui régissent les relations entre clans et lignages. Par exemple, les personnes issues de clans marginalisés ne pourront pas trouver de conjoints en dehors de leur propre clan. Les descendants d’esclaves ne peuvent pas épouser des personnes issues de clans nobles. Etc., La sexualité des personnes non mariées est libre et ne fait l’objet d’aucun contrôle social. Les hommes doivent être sexuellement actifs sous peine d’être considérés comme anormaux. Les grossesses précoces font partie de l’ordre des choses et rassurent la future belle famille sur la fécondité de la femme. La seule contrainte imposée à la jeune fille au cours de sa quête de partenaire est de respecter la règle qui veut que ses frères ne rencontrent pas son futur mari avant le mariage (c’est une des raisons de l’installation des jeunes filles dans de petites cases à l’extérieur de la maison familiale). Le mariage polygame est souvent utilisé pour conclure des alliances afin d’étendre son pouvoir économique ou son pouvoir politique. Des éleveurs peuvent grâce a leur réseau de parents et d’alliés acquérir plus de bœufs et avoir accès à plus de pâturages pour organiser les transhumances. La polygamie fournit aussi une main d’œuvre abondante. La polygamie peut aller de quatre à douze femmes. Chaque femme reçoit une parcelle. L’homme suit un calendrier bien défini de rotations entre les femmes. Il n’a pas le droit de le changer ou de s’y soustraire sinon il est amendable d’un zébu. Il doit donner le zébu à la femme dont il n’a pas respecté le tour. Ceci est fait dans le but de prévenir et d’éviter les querelles entre femmes. L’homme travaille la parcelle de chaque femme et reçoit en échange un peu de la récolte. Il lui est interdit de se séparer d’une de ses femmes pendant le kéré. Chaque femme a son grenier. La femme fait ce qu’elle veut avec la partie de la récolte qui lui revient et avec ses zébus (héritage de 3 zébus de son père et ceux donnés par le mari). Pour le deuxième mariage, il doit négocier avec la première épouse. Lorsqu’il a plusieurs femmes, il demande toujours l’autorisation à l’avant dernière pour un nouveau mariage. L’épouse est en droit de refuser. Si elle accepte l’homme lui fait un cadeau et fait aussi de petits cadeaux à toutes les autres épouses. La femme n’est pas obligée de rester avec son mari. Elle peut retourner chez son père si elle aime un autre homme ou si son mari ne la traite pas bien. Dans les deux cas, les parents de la fille doivent dédommager le mari. Les relations extraconjugales sont tolérées car on considère que l’homme n’étant pas disponible tout le temps, la femme a le droit d’avoir un amant. Cependant ca doit rester très discret. Si ca devient de notoriété publique et que l’homme ou la femme trompée se sentent offensés, celui ou celle qui a détourné l’épouse ou le mari doit réparer en donnant cinq zébus. Quatre iront à la personne trompée et un ira à la personne qui a trompé. Souvent la première femme encourage le mariage de son mari avec sa sœur cadette de façon à faciliter la gestion des biens et à favoriser la bonne entente pour élever les enfants. Les hommes disent que la complicité de deux sœurs les mate. Les femmes prêtent serment de bien s’entendre autour du sacrifice d’un cabri : une à la tête l’autre à la queue, le cabri est tué par un homme avec une sagaie et les femmes partagent le foie du cabri. La polygamie permet souvent aux femmes de jouer un rôle important mais très discret dans la vie politique en recommandant aux hommes un certain type d’alliances politiques ou économiques à travers les mariages avec d’autres femmes venant de clans puissants et permettant à l’homme d’améliorer son statut sociopolitique ou encore sa situation économique. Lors de l’officialisation de l’union que ce soit dans le cadre d’un mariage arrangé, d’un mariage par choix ou d’un mariage polygame, la famille de l’époux donne trois zébus à la famille de l’épouse ou encore un zébu de huit ans avec de belles cornes, quelques chèvres, des cabris et de la monnaie papier. La famille de la fille doit fournir toutes les fournitures nécessaires au ménage. Le père offre à Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 9 sa fille des zébus qui seront intégrés au troupeau du mari mais qui resteront sa propriété. En cas de séparation, la femme repart chez ses parents avec tous ses biens. Généralement, la femme quitte le clan de son père pour aller vivre avec le clan de son mari des que le mariage est conclus. L’inverse peut se produire mais signifie une perte de statut social pour le mari et ses fils car les descendants de femmes ont un statut inferieur dans le village d’accueil. Les Antandroy et les Mahafale pratiquent l’endogamie. Les personnes sont tenues d’épouser quelqu’un de leur clan. Les autres groupes pratiques l’exogamie et les personnes peuvent épouser des membres d’autres clans. Dans tous les cas, le mariage est interdit entre enfants de sœurs mais pas entre enfants de frères ni entre enfants de frère et sœur. La relation homme/femme est définie par le concept de munza interdépendance/complémentarité. On considère généralement que ce qu’une femme apporte à son mari et à son clan de son mari en mettant des enfants au monde et en permettant au clan de se perpétrer n’a pas de prix. Cette représentation implique un système d’obligations très strict entre donneurs et preneurs de femmes. Les familles deviennent alliées grâce aux mariages et cette alliance se matérialise dans un système d’obligations contraignant la famille « preneuse » de femmes à des dons et des participations spécifiques lors des cérémonies et autres événements d’importance dans la vie du clan de l’épouse. De la même façon, le gendre devra prendre soin de sa belle mère autant que de sa mère. Si l’homme doit quitter le village pour aller travailler a l’extérieur, la femme et les enfants le cas échéant, est prise en charge par la famille de ce dernier. La femme a le droit de divorcer si son mari se comporte de manière irresponsable. Dépendants de leur gravité, les problèmes conjugaux peuvent faire l’objet d’une médiation par le chef de lignage ou les parents. S’il n’y a pas de solution, les époux peuvent se séparer et des compensations décidées s’il y a lieu. Actuellement le mariage peut être l’objet de tension intergénérationnelle. Pour les aînés, le mariage est une destinée pas un choix. Pour les jeunes, le mariage est un choix. Les jeunes migrants temporaires qui travaillent en milieu urbain et épousent des femmes à l’extérieur du village se voient parfois contraints de se séparer de leur épouse si leur famille l’exige. Caractère sacré de l’âge et de l’expérience A partir d’un certain âge, on devient un ancien et on se rapproche de plus en plus des ancêtres. On est en mesure de donner la bénédiction aux membres du groupe plus jeunes. Le vocabulaire pour s’adresser aux personnes âgées est spécifique et vise à protéger leur relation avec les ancêtres en assurant un flot d’énergies positives et en leur évitant les risques de souillures. Elles sont aussi soumises de nouveaux fady alimentaires et autres afin de garantir leur pureté. On leur doit respect et obéissance. Mort : rite de passage vers l’ancestralité On devient ancêtre si on a bien vécu c'est-à-dire respecté les règles des ancêtres (lilidraza), organisé les cérémonies nécessaires. La cérémonie funéraire est une étape importante du passage vers l’ancestralité car elle implique une reconnaissance sociale d’une vie bien réussie et conforme à la volonté des ancêtres et par extension de Zahanary. De son vivant, l’homme partage son troupeau et ses autres biens entre sa (ses) femme(s) et ses fils et filles non mariées. La partie du troupeau qui lui revient sera sacrifiée lors de ses funérailles. On sacrifiera aussi des zébus offerts par ses parents et alliés. Les zébus sacrifiés lors des cérémonies funéraires (c’est aussi valable pour les autres cérémonies) répondent à certains critères esthétiques Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 10 en termes d’apparence générale, de robe et de cornes. Ces zébus n’auront pas été utilisés pour travailler dans les champs ou tirer des charrettes. Chez les Antandroy, par exemple, lors du décès d’une personne âgée ou importante, on tue un zébu mâle noir ou rougeâtre non castré qui accompagne le défunt dans l’au-delà auprès des ancêtres et l’aide à obtenir la bénédiction de ces derniers. La famille du défunt ne peut pas manger la viande de cet animal (fampidranofo) car ca reviendrait à manger la chair du défunt. On tue un mâle castré pour eux (la viande à bon parfum : henamagnitse). Le mâle non castré est réservé aux invités non parents proches. On attend des gendres qu’ils apportent chacun un gros zébu avec les cornes tournées vers l’extérieur. Le partage de la viande pendant les cérémonies funéraires reproduit la hiérarchie sociale et les meilleurs morceaux sont réservés au chef de lignage, notables et ombyas. Le tombeau se situe sur la terre des ancêtres. La terre familiale représente à la fois les racines et le lieu d’enterrement, l’aboutissement du cycle de vie par le retour au point de départ. Plus le tombeau est grand et beau plus, la personne a de prestige. La construction du tombeau peut être organisée longtemps à l’avance ou être a la charge des enfants. Tout comme la cérémonie funéraire, le tombeau est un hommage rendu a la personne et la reconnaissance de on nouveau statut d’ancêtre. Ne pas organiser de cérémonie funéraire digne de ce nom ou ne pas fournir a ses parents un tombeau digne de ce nom compromet sérieusement la relation avec les ancêtres et est un déshonneur social. Les tombeaux actuels signifient les changements dans les relations avec les Lolo (les nouveaux morts) qui deviennent de plus en plus exigeants et demandent des marqueurs de modernité sur leur tombeau (matériaux et peintures modernes). Un conjoint provenant d’un autre groupe ethnique ne peut pas toujours intégrer le tombeau familial. A l’instar des cérémonies de circoncision, les cérémonies funéraires jouent un grand rôle social en maintenant les liens et les appartenances ainsi que l’identité des groupes. Elles permettent la réintégration de ceux qui sont partis vivre à l’extérieur pendant longtemps. A travers lune contribution à la cérémonie et un petit rituel de purification (la vie à l’extérieur de leur communauté souille les personnes), elles réintègrent leur lignage et y reprennent leur place. Elles leur permettent ainsi de rendre hommage aux ancêtres afin qu’ils puissent à leur tour devenir ancêtres le moment venu. Actuellement les cérémonies sont de plus en plus souvent aménagées pour être moins couteuses. Veuvage Les veufs et les veuves avec ou sans enfant doivent rester en deuil jusqu'à la cérémonie officielle de funérailles. Ils ne portent qu’un seul vêtement et n’ont pas le droit de se raser et de se laver. Actuellement ces coutumes sont aménagées de façon à être moins contraignantes étant donné que les délais d’organisation des cérémonies funéraires officielles sont plus longs à cause des difficultés économiques. Un jeune homme ou une jeune femme dont le conjoint décède sont considérés comme ayant la poitrine chaude ce qui signifie qu’ils n’ont pas de chance astrologique et qu’ils subissent le malheur (mavoy : subit le malheur). Il y a des risques pour que la deuxième conjointe/le deuxième conjoint subisse le même sort. On doit faire un rituel pour conjurer le sort. Lorsque le rituel est effectué, la famille de l’époux ou de l’épouse le fait sortir du deuil en lui mettant de l’huile sur le corps et sur la tête (maloto : en deuil (sale) malio : deuil est fini). Quand cette personne veut se remarier, elle doit demander l’autorisation à la famille du défunt. La famille du défunt donne la bénédiction. Avant les hommes se remariaient de préférence avec la sœur cadette de la défunte car elle était considérée comme la meilleure mère pour les enfants et pour la gestion des biens de la famille. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 11 Il existe un rituel pour couper les liens qui attachent l’époux défunt et l’époux vivant. On coupe une liane attachée au bras du vivant et au cercueil. Le vivant doit rentrer chez lui sans se retourner et la famille du vivant dit : maintenant vous êtes morts donc vous serez dans le monde des morts, vous serez séparés du monde des vivants. La famille du vivant apporte un zébu à la famille du mort (inverse de la dote) pour conclure la séparation Appartenance clanique et lignagère L’appartenance au clan signifie : ancêtre commun, marques d’oreilles de zébu, traditions et interdits collectifs, référence à un territoire commun. Un lignage est l’ensemble des membres d’un même clan formant en un lieu déterminé une unité résidentielle et une unité cérémonielle sous l’autorité d’un chef lignager le mpita hazomanga. Il y a deux différences majeures entre le clan et le lignage : les membres d’un clan n’ont jamais l’occasion de se réunir tous ensemble alors que les membres d’un lignage se réunissent pour toutes les cérémonies lignagères. Les membres d’un même clan ne se connaissent jamais tous alors que les membres d’un lignage sont toujours capables de se situer généalogiquement les uns par rapport aux autres. Organisation et hiérarchie sociale L’organisation sociale se structure selon l’axe vertical mentionné précédemment haut/bas qui implique dans les relations entre les vivants une préséance des parents sur les enfants et des ainés sur les cadets. L’ainesse signifie une autorité spirituelle et morale liée à l’âge qui veut dire sagesse et expérience. Les aînés sont plus proches des ancêtres, en particulier par les rêves qu’ils font et par leur expérience de la vie et de l’existence. Les relations entre clans se structurent autour du même axe vertical. Les clans ainés ont préséance sur les clans cadets. Un clan aîné est forme par les descendants du fils ainé de l’ancêtre fondateur. Les clans autochtones (fondateurs de village) ont préséance sur les clans migrants. Les clans nobles sur les clans dépendants (anciens esclaves, prisonniers de guerre etc.) Le même système s’applique au lignage : les aînés ayant préséance sur les cadets. Certains clans sont marginalisés parce qu’on les considère comme zoophiles, cannibales ou encore parce qu’on leur attribue le pouvoir de ressusciter ce qui correspond à une malédiction. Dans le groupe familial, le mari est considéré comme l’aîné, viennent ensuite par ordre de préséance l’épouse, ses fils mariés, les épouses de ses fils, les enfants célibataires. Le mari ou aîné concentre l’autorité et le pouvoir de décision qu’il partage avec sa femme pour la gestion du ménage. Les notables sont avec le mpita hazomanga les hommes qui détiennent le plus haut degré d’autorité dans le village. Leur autorité est liée à l’appartenance clanique ou lignagère (appartenance à un clan ou un lignage aîné), âge, qualités oratoires. Lignage et ménage Tout chef de ménage dépend de l’autorité morale de son chef de lignage, les fils doivent obéissance à leur père. Les parents peuvent avoir un droit de regard sur les activités de leurs enfants jusqu’à leur mort. L’économie des ménages n’est pas complètement indépendante de l’économie des lignages. Un chef de lignage peut demander à un chef de ménage de disposer de certaines de ses têtes de bétail ou autres biens du ménage pour les cérémonies coutumières ou autres besoins du lignage. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 12 Par ailleurs, les aînés doivent répondre aux besoins de leurs cadets sans que ceux-ci aient aucune obligation de réciprocité. Cette situation peut créer des goulots d’étranglement et ponctionner l’économie des ménages aînés ou plus aisés. Alliances entre clans et parenté fictive Le fatidrà et le zive constituent les deux formes de parenté fictive. Le fatidrà, fraternité dé sang, permet de créer entre deux personnes, grâce à un rituel très simple, des liens qui sont en tous points semblables à ceux qui unissent des parents. Le zive, parenté à plaisanterie, est une relation d'alliance unissant deux groupes claniques ou Iignagers, voire même des groupes plus étendus. Elle implique une solidarité à toutes épreuves mêlée à des insultes et des moqueries. Ce type de parente fictive existe entre les Antandroy et les Antanosy. Ces deux types de relations de parente fictive se sont héréditaires. Réseaux de solidarité Il existe trois types de solidarités principales: - - Solidarité entre alliés c'est-à-dire entre lignages qui ont échangé des épouses Solidarité du côté matrilinéaire : l’oncle maternel et les cousins germains sont souvent considérés comme la lignée du cœur parce que c’est la lignée de la mère. Cela correspond au côté gauche du corps et au cœur Solidarité du côté patrilinéaire : solidarité difficile entre frères à cause des questions d’héritage et entre frères et sœurs parce que les sœurs vont aller rejoindre d’autres clans. Cela correspond au côté droit du corps et la raison Parler et agir La parole est “sacrée”, elle est considérée comme une action dans le sens que lorsqu’elle est mal orientée, elle peut influer négativement sur le lien avec les ancêtres et générer de la souillure, elle a aussi le pouvoir de réparer. Certaines choses ne peuvent pas être dites et certains noms ne peuvent pas être prononcés. La parole des ainés, des anciens et des hommes est valorisée car elle est considérée comme sage et réfléchie. La parole des femmes, des hommes jeunes et des enfants est considérée comme dangereuse car polluante et pouvant mettre en péril le rapport du groupe avec les ancêtres. « A moins qu’ils ne choisissent la voie du conflit, les jeunes, les pauvres, les femmes, tous ceux dont la bouche est réputée ne pas être douée d’efficacité sont condamnés au silence » (Ottino) Décider et choisir Au niveau des lignages, les décisions peuvent être prises en commun mais la valeur de la parole des anciens ayant préséance sur celle des autres et la contradiction publique des aînés étant interdite, cet aspect reste ambigu car dans la majorité des cas ce sont les ainés qui ont le dernier mot. Les ménages prennent des décisions autonomes à condition que ces dernières n’aillent pas à l’encontre des intérêts du lignage. Résolution de conflit, système de réparations Le Mpisaka et mpita kazomanga (saka=palabre) ont un rôle de médiateurs lorsque des conflits surgissent dans les villages. La justice est réparatrice. On sanctionne uniquement en cas de faute très grave: violence contre femme et enfant ou vol (exception faite des vols initiatiques). La plus grave sanction est l’exclusion de la communauté et du tombeau familial Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 13 Les dina sont des « contrats » passés entre différents acteurs qui font force de loi sur des questions d’importance inter lignagères : vol de zébu, pêche, gestion des forêts etc. Les personnes qui ne les respectent pas sont amendables Recourir aux gendarmes ou à l’administration non coutumière est considéré comme un affront dans certains cas Juxtaposition du système traditionnel et du système administratif « fanjakan » Certains groupes du Sud se méfient de l’administration fanjakan à cause du prélèvement de taxes systématique mis en place par la colonie et maintenu pendant quelques décennies par les républiques. La loi administrative est considérée comme une loi étrangère donc on n’y adhère pas. On recourt systématiquement à la coutume pour régler les litiges. Les étrangers recourent aussi à la coutume parce qu’elle est plus efficace, moins corrompue et moins chère que l’administration. Les personnes redoutent les gendarmes, les représentants du système central et les membres de l’administration venant d’autres régions de Madagascar Les sièges administratifs sont la majeure partie du temps occupes par les clans/lignages dominants qui placent des lettres de leur groupe a des fonctions de gestion importantes. Ces administrateurs exécutent les décisions des mpita hazomanga et autres représentants du pouvoir traditionnel. Dans certains cas, les mpita hazomanga cumulent les fonctions dans d’autres cas, il s’agit plus d’une séparation des pouvoirs. Les dysfonctionnements La corruption, les détournements et la manipulation politique ont été dénoncés par toutes les personnes rencontrées. Ces distorsions sont facilitées par l’analphabétisme et la méconnaissance du système et du droit par les populations locales qui bien qu’ayant conscience de la violation de certains de leurs droits ne savent pas comment les revendiquer ou les défendre. Les villageois parlent aussi d’abus de pouvoir fréquents de la part des gendarmes et autres représentants des forces armées. Ils savent que leurs droits économiques ne sont pas respectes par les employeurs et par certains intermédiaires qui achètent ou vendent des produits agricoles ou autres. Une des principales conséquences de la corruption et autres distorsions est un grand sentiment d’impuissance et la mise en place d’un modèle négatif. Les personnes se demandent comment être et rester honnêtes dans un systeme aussi corrompu. De plus, les gens pauvres considèrent qu’ils ne peuvent pas se battre contre ce systeme car ils n’en ont pas les moyens et n’ont pas non plus les connaissances nécessaires pour faire face à l’administration. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 14 Jeu de perceptions : culture du zébu/culture du 4x4 Sources : notes de terrain, (vérification Fauroux et groupe Sud à Tana) Perception générale Les autorités locales ont généralement une bonne connaissance et une bonne maitrise du système des Nations Unies. La connaissance est beaucoup plus floue dans le cas des villageois. Les ONGs sont parfois différenciées par les 4x4. Le 4x4 est considéré comme l’outil de travail des humanitaires au même titre que le zébu pour les villageois. Les villageois considèrent qu’ils ne sont pas suffisamment directement consultés sur les projets à venir. Une femme a déclaré : ce n’est pas parce qu’on est analphabète qu’on n’est pas capable de comprendre un projet. Les villageois ont présenté beaucoup de doléances quant au manque de suivi et d’évaluation et a l’absence de restitution. Les ONGs et les Nations Unies organisent de nombreuses enquêtes mais les participants ne comprennent pas toujours pourquoi. Ils n’ont jamais accès aux résultats et souvent il n’y a pas de suite a ces enquêtes. Ils constatent aussi que dès qu’un projet se termine, l’équipe de projet ne visite plus leur village. Cette façon de faire leur parait aussi incompréhensible. La perception que l’on a des intervenants est parfois négative : pressés, arrogants, trop techniques (vocabulaire trop spécialisé, utilisation de sigles, termes venant d’une autre langue), irrespectueux. On ne comprend pas toujours leur logique et leur discours Les projets avec lesquels les participants sont le plus à l’aise sont les projets à long terme. Les projets à court terme les intéressent moins. Ils apprécient aussi les formations mais il existe certaines limites quant aux formations en cascade : les connaissances ne sont pas toujours transmises par peur de nuire à l’autre ou d’être accusé de lui avoir nui si la technique ne marche pas pour lui. Par ailleurs, ce ne sont pas toujours les gens qui ont besoin de la nouvelle technique qui participent aux formations (ex : les propriétaires de rizières ne sont pas toujours ceux qui repiquent le riz) Les humanitaires sont considérés comme gagnants de l’argent avec les projets donc les communautés espèrent en gagner aussi. La méfiance envers les humanitaires et l’impression qu’ils gagnent de l’argent et que cela va a l’encontre des intérêts des communautés est parfois due à d’anciennes histoires d’arnaques perpétrées par des personnes qui se faisaient passer pour des agents de développement. L’apport bénéficiaire est perçu de façon positive en permettant à la communauté d’avoir accès a plus de projets de développement long terme Standards et méthodes: des logiques discordantes Les standards sont considérés comme trop élevés par certaines personnes et irréalisables. Un participant a donné l’exemple des points d’eau qui doivent être situés à des distances standardisées des habitations et a déclaré que si la distance entre les points d’eau et les habitations ne correspondait pas à ces standards, les communautés étaient considérées comme sous sous développées. Les méthodes sont trop coûteuses : par exemple des photos aériennes sont parfois utilisées pour démontrer l’avancée de la déforestation. Cette méthode coute cher et montrent aux gens ce qu’ils savent déjà la majeure partie du temps. La communication est peu efficace et les gens considèrent que le projet appartient aux vazahas et non pas à la communauté parce que la personne n’est pas intégrée et reste étrangère à la communauté. On peut aussi attribuer au vazaha des pouvoirs et caractéristiques décourageants Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 15 toute proximité et prise en compte de son projet. Ex : des arbres plantes qui sont considérés comme appartenant au vazaha Les projets ne visent pas les intérêts des personnes mais s’inscrivent dans une logique de développement qui n’a pas à voir avec leurs priorités. La logique des critères de sélection des bénéficiaires n’est pas toujours comprise parce qu’elle va à l’encontre de la situation des gens : exemple des femmes âgées. Les femmes âgées qui ont des enfants à charge et petits enfants à charge et qui n’ont pas accès au vct Urgence: ambivalence des perceptions Les distributions d’urgence sont perçues favorablement parce qu’elles évitent les décès et les déplacements de population fort couteux en termes socio-politiques et socio-économiques mais ramènent aussi les personnes à un sentiment d’impuissance et une impression d’indigence qui leur fait honte. Le VCT et les projets HIMO qui s’inscrivent dans le court terme et dans une logique de dépannage d’urgence sont appréciés parce qu’ils aident à recapitaliser mais aussi parce qu’ils servent « d’emplois temporaires » aux jeunes. Les personnes étant habituées aux travaux collectifs retrouvent une certaine forme de convivialité dans ces activités. Les aides directes sont incluses dans les dynamiques de recapitalisation qui sont très importantes et prioritaires pour les personnes résidant dans les zones affectées par les sécheresses. L’aide humanitaire directe peut aussi être utilisee pour inclure des groupes sociaux défavorisés ou encore pour limiter les activités nuisibles à l’environnement. Dans certaines communes, la forêt est protégée mais les familles pauvres déboisent afin de fabriquer du charbon de bois. Ces activités sont amendables selon la logique des dina locales. Afin d’éviter les amendes aux familles pauvres et de limiter les activités néfastes pour l’environnement, les autorités locales les placent en priorité sur les listes de distribution de l’aide. Développement: priorité, sécurité et observation On reproche aux projets de développement longue durée de ne pas toujours épouser les priorités des gens et leurs vrais intérêts. Cependant, on apprécie l’apport d’idées et de techniques nouvelles. Les paysans ne veulent pas s’engager dans un projet sans avoir de garantie de réussite. Ils ne veulent pas prendre le risque de perdre le peu qu’ils ont ou de ne pas cultiver un lopin de terre à leur façon pour essayer quelque chose qui ne donnera peut-être pas de résultats intéressants. Ils calculent le coût économique et le coût social du projet, l’influence sur leurs rapports sociaux et leur pratique de convivialité. Ils calculent aussi dans certains cas le coût politique si le projet met en cause des alliances ou relations entre clans ou entre lignages ou réactivent des vieux contentieux et des conflits. Les paysans procèdent souvent de la façon suivante pour adopter de nouvelles techniques ou de nouveaux produits : deux ou trois personnes essaient de façon circonstanciée. Si les résultats sont positifs, l’année suivante, un plus grand nombre de personnes essaie et si les résultats sont de nouveau positifs, peu à peu tout le monde adopte. Le rapport au temps est un facteur déterminant dans la façon d’intégrer de nouveaux éléments. Tout passe par une phase d’observation et par une approche empirique. Les personnes ne croient pas ce qu’on leur dit sur parole. Elles observent et apprécient et puis décident si ça leur convient ou pas Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 16 Changement de comportements: temps, interlocuteurs et construction du discours Pour les programmes qui ont à voir avec les changements de comportement, les premiers interlocuteurs et la façon de présenter le projet sont importants. Si le projet apparaît menaçant d’une façon ou d’une autre ou si l’argument ne résiste pas à l’épreuve de l’expérience, il n’aura pas de crédibilité (ex : hygiène et cholera). Les chefs de lignage cherchent à maintenir la cohésion sociale et l’identité du groupe par le maintien des coutumes et d’une relation positive aux ancêtres donc ce qui peut être interprété comme une remise en cause de l’organisation des espaces sociaux risque d’être refusé par ces derniers. Certaines approches sont considérées comme dévalorisantes ou risquant de déposséder le groupe. Le temps est un facteur déterminant : les intervenants sont généralement trop pressés et ne respectent pas le temps quotidien des villageois. On a souvent à faire à une dynamique contraire. Les villageois travaillent le matin et jusqu'à dans le milieu de l’après midi. Ils ont peu de temps pour les réunions à ce moment. Les intervenants ne peuvent pas pour des raisons logistiques ou de sécurité travailler dans les villages à la fin de l’après midi ou en soirée. Ils ont aussi rarement voire jamais la possibilité de passer la soirée ou la nuit dans les villages et n’ont donc pas la possibilité de s’entretenir avec les villageois lorsque ceux-ci sont véritablement disponibles. Par ailleurs, trop de réunions agacent les gens et dérangent leurs occupations. Les programmes qui visent les femmes n’amènent pas forcément une modification de leur rôle/espace social. Le pouvoir décisionnel et la distribution des rôles restent aux mains des notables. Les femmes ne veulent pas perdre les liens sociaux et ne veulent pas toujours accepter des rôles et des responsabilités par lesquels elles se sentent dépassées. Le temps est un facteur important ainsi qu’une communication effective avec les notables et les femmes afin que les personnes aient le temps de comprendre le bien fondé des changements proposés et de les absorber. Mémoire collective et perceptions de l’altérité Sources : Middleton, Cole, Freeman, Kramer, ALT, rapport FAO, notes de terrain Razana, Lolo et Vazaha: histoire d’ambivalence et de puissance L’image des étrangers s’est construite autour de l’histoire de la colonisation. Cette dimension a été particulièrement étudiée par Karen Middleton pour les Karembola et Jennifer Cole pour les Betsimisaraka. Néanmoins tous les groupes ont dans leur mémoire collective le souvenir d’épisodes marquants voire traumatisants de chocs avec les étrangers qui conditionnent encore actuellement leurs relations avec les internationaux et qui sont véhiculés par la littérature orale (rapport de la FAO). Nous utiliserons l’exemple des Karembola et des Betsimisaraka pour illustrer la dynamique. Les Français ont d’abord imposé des taxes et forcé les gens à travailler dans les infrastructures coloniales. Cette situation a donné l’impression aux Karembola de perdre leurs racines en travaillant pour les ancêtres des autres ce qui dans leur tradition était réservé aux esclaves (être esclave impliquait de ne pas avoir d’ancêtre et donc pas d’identité en tant que telle). L’éradication du cactus avec l’introduction de la cochenille a donné l’impression aux groupes que les Français avaient un pouvoir surpuissant et une relation plus forte que la leur avec le surnaturel. L’étranger est apparu alors comme un être surpuissant avec un pouvoir destructeur surpuissant aussi. Les Karembola décrivent cette période de l’histoire comme le début de leur impuissance. Ils ont été bien souvent obligés de quitter la terre de leurs ancêtres pour migrer et travailler dans les plantations étant donné que le cactus qui leur fournissait un moyen de subsistance majeur n’était Page | 17 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- plus disponible. Le cactus les protégeait aussi des invasions de leurs voisins et des étrangers. Sa disparition a amené à une absence totale de protection. Les Karembola disent que les gens se sentent faibles et impuissants depuis l’arrivée des étrangers. Ils se sentent comme des gens cassés vivant dans un pays de morts. De plus, la puissance des ancêtres a augmenté au détriment de celle des vivants et les ancêtres sont devenus très exigeants. Pour les Betsimisaraka, c’est l’épisode de l’insurrection de 1947 et sa répression violente qui a marqué le début de leur sentiment d’impuissance. Les vieux disent qu’à partir de ce moment-là, ils ont été obligés de changer les cérémonies funéraires parce que plus de gens mouraient et mouraient plus jeunes. Face à un étranger actuellement la seule chose à faire est de se taire et d’approuver de la tête tout ce qu’il dit. Cependant le rapport avec les étrangers reste ambivalent parce qu’en même temps, les Karembola racontent que la colonisation a apporté la paix dans la région. Ils ont aussi apporté des choses utiles en matière d’hygiène qui ont été intégrées aux pratiques locales. La représentation s’inscrit donc dans l’ambivalence étant donné que l’étranger peut à la fois détruire et aider, réduire à l’esclavage et illuminer. Avec le temps, cette conception de l’étranger a été étendue à tous les représentants de l’état et de l’administration malgaches. Pour les Karembola, étant donné qu’ils n’ont jamais été reconnus comme groupe à part par l’état colonial, les seuls autres Gasy sont leurs proches voisins, les Antandroy et les Mahafale. Le reste de Madagascar est considéré comme portant une identité différente et particulière. Ils représentent le même type d’autorité que les Français étant donné qu’à une époque ils prélevaient des taxes et qu’ils ne parlent pas les dialectes karembola La représentation de l’étranger coexiste avec celle des ancêtres qui comme les étrangers sont ambivalents. Ils peuvent soutenir leurs descendants de la même façon qu’ils peuvent les contraindre et être très exigeants. La relation avec les ancêtres est extrêmement dangereuse comme la relation avec l’étranger. On voudrait s’approcher de l’étranger et être comme lui mais trop de proximité risque de mener à l’esclavage et à une perte d’identité qui serait fatale tant aux individus qu’aux groupes. Les mangeurs de cœur et de foie La rumeur qui porte sur les mangeurs de cœur et de foie présente une autre facette du rapport avec l’étranger ou avec le malgache scolarisé qu’on soupçonne d’avoir subi une profonde transformation Cette rumeur vient des hauts plateaux mais s’est peu à peu propagée dans toute l’ile. Il semble que cette rumeur date du début du XXème siècle. Les habitants des hauts plateaux pensaient que les prêtres catholiques prenaient le cœur des croyants après leur mort ce qui allait complètement a l’inverse de la tradition et des façons de faire locales. Le rite de l’eucharistie et l’adoration du Sacré-Cœur de jésus a par la suite été mal interprété. Les jésuites ont ensuite accusé les Francs Maçons de meurtres rituels ce qui a semé l’épouvante dans la population. L’utilisation des cadavres pour l’enseignement de l’anatomie et de la médecine a renforcé le sentiment d’incompréhension de la population face aux pratiques occidentales. Les techniques de transfusion sanguine ont achevé l’effet de désorientation et de malaise. La rumeur suggère que les vols d’organes sont perpétrés pour vendre les foies et les cœurs des victimes à des spécialistes qui les transformeront en médicaments étant donné que les occidentaux font preuve d’une grande puissance et science de la transformation ou encore pour nourrir une bête Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 18 (bibyolona) avec un corps de cheval et une tête humaine qui dira comment gagner beaucoup argent si elle est bien nourrie. La rumeur des pouvoirs de transformation et de la surpuissance « magique », surnaturelle des Occidentaux s’applique par extension à l’école et au processus de scolarisation qui par métaphore peuvent voler leur âme aux enfants et les transformer en parfaits étrangers pour leur communauté Sentiment d’impuissance face à l’étranger et à l’administration en pays Anosy Depuis l’installation de QMM, en pays Anosy, les communautés affectées ressentent un grand sentiment d’impuissance face à l’étranger. Les villageois considèrent qu’on ne peut pas s’opposer à eux, on n’en a pas la force donc on accepte leurs conditions sans chercher à résister dans le rapport avec les compagnies privées et autres intermédiaires privés. Les personnes se sentent dépossédés de leur destin et dévalorisés. Sabotage et rumeurs Les rumeurs sont souvent utilisées pour mettre en scène des peurs face à des situations qui dépassent les individus. Elles servent à maintenir une distance raisonnable entre les personnes. Elles peuvent aussi être utilisées à des fins politiques afin de manipuler l’opinion publique, pour cacher des exactions et détourner l’attention ou encore pour saboter un projet ou une activité qui empiète sur des intérêts. Elles doivent être prises en compte pour comprendre une situation et doivent être considérées comme un indicateur de malaise relationnel entre personnes ou entre groupes. Le sabotage est une réaction face à une situation d’impuissance ou une menace. Lorsque la personne (le groupe éventuellement) se sent offensée ou dominée (offense ou domination réelle ou fictive, mal être psychosocial) dans sa relation avec l’autre, elle peut procéder à un sabotage si elle est en position de le faire pour se prémunir ou se protéger d’activités qu’elle va considérer comme néfastes ou déshonorantes. Parler avec l’Autre : les limites de l’échange On ne peut pas dire certaines choses à un étranger parce qu’elles relèvent de tabous ou encore parce que ce dernier n’est pas à même de comprendre (surnature, magie etc.) et/ou qu’il va nous juger et nous mépriser On ne peut pas parler ou prononcer certains noms parce que cela porte malheur . On n’est pas en situation de parler : jeune, femme, représentant d’un clan « inferieur » ou marginalisé. On doit répondre selon le principe de désirabilité c'est-à-dire dire à l’interlocuteur ce qu’on pense qu’il veut entendre ou ce qu’on croit qui va lui plaire. On ne sait pas parce qu’une grande partie de la culture est inconsciente et intériorisée (habitus) donc on n’a pas d’explication à donner à la personne qui nous fait face La limite: pluie, eaux et vazaha? La pluie dépend de dieu et est une bénédiction divine. Les vieux disent que les Vazaha ne peuvent rien faire aux problèmes de pluie. La pluie marquerait elle la limite de la puissance vazaha? Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 19 Système scolaire et sentiment de dévalorisation Sources : notes de terrain Système scolaire et pouvoir colonial Le système scolaire à l’instar de l’administration a été perçu comme un outil de domination et de déstabilisation. Comme on l’a vu précédemment, il est considéré comme ayant le pouvoir de transformer des personnes du groupe en étranger. Il est donc considéré encore maintenant par certaines personnes comme dangereux. Durant la colonisation, le Sud a été considéré comme un réservoir de main d’œuvre. Le pouvoir colonial a développé des centres de formation et des écoles dans des endroits où les populations étaient considérées comme assimilables et transformables en petite élite locale. Il a ainsi crée un déséquilibre dans la répartition des infrastructures qui se fait sentir encore actuellement. Le Sud n’a pas profité du développement des infrastructures de formation alors que d’autres régions en ont profité Missionnaires, tradition et éducation Les missionnaires ont joué un autre rôle déterminant quant à la perception négative du système scolaire en « démonisant » la tradition et en accentuant le sentiment que le système scolaire avait le pouvoir de transformer les nôtres en autres et d’éloigner les gens de leur communauté et de leur dicter parfois un comportement et une attitude allant à l’encontre de la morale et de la logique communautaire. Analphabètes, scolarisés et sorcellerie Actuellement, des conflits de sorcellerie éclatent entre les scolarisés et les non scolarisés, les premiers méprisant ou se moquant ouvertement des derniers ce qui est considéré comme une grande offense de par la place accordée à la parole et par l’effet de dévalorisation. Les personnes insultées recourent à la sorcellerie et la situation dégénère souvent en conflit de sorcellerie car le scolarisé va lui aussi recourir au sorcier pour se défendre de la malédiction qui lui a été jetée. Parents, enseignants et enseignés La volonté de scolariser les enfants est très variable d’une région à l’autre. Les Antandroy et les Mahafale semblent les moins intéressés par la scolarisation des enfants. Ils scolarisent généralement les deux cadets garçons et les filles; les deux aînés étant promis à des carrières de bouvier ou de propriétaire de troupeau. Ils scolarisent aussi en priorité les garçons ne présentant aucune aptitude pour l’élevage. Dans le cas des filles, les familles font face à un problème particulier. De nombreuses mères adolescentes veulent retourner à l’école et poursuivre leurs études mais la majeure partie du temps, elles ne sont pas admises à l’école. Dans certains cas, les comites de parents négocient avec les directeurs d’école pour que leurs enfants soient admises en classe. Les frais de scolarité et les problèmes d’accès sont les limites présentées dans presque toutes les régions. Cependant dans le sud-ouest et en pays Anosy, la piètre qualité de l’enseignement, le manque de formation pédagogique des professeurs ont été notés encourageant les parents les plus convaincus à envoyer leur enfant étudier à l’extérieur. L’attitude méprisante envers les parents a été mentionnée. Les instituteurs sont considérés comme trop politisés par les parents et par les enfants dans certains cas. Les instituteurs affichent ouvertement leur mépris envers les parents les considérant comme des gens pas importants et malpropres. Les instituteurs se placent en situation de pouvoir et dévalorisent les autres membres de la communauté ce qui n’encouragent pas les parents à leur confier leurs enfants. Page | 20 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Les enfants qui s’intéressent aux études et veulent continuer à étudier souffrent généralement de la situation et du désintérêt de leurs parents ou de leur impossibilité à les scolariser. Certains font appel à leur oncle maternel pour payer l’écolage et leur permettre de continuer leur scolarité. Eaux, assainissement et santé Sources : Fauroux, ethnolinguistique, ALT, GRET, notes de terrain Eaux L’eau est considérée comme une bénédiction divine donc elle est sacrée. L’eau préférée est l’eau de pluie par son caractère divin. La pluie dépend des ancêtres donc dans certains cas on fait des cérémonies pour avoir de la pluie c'est-à-dire la bénédiction des ancêtres Actuellement le manque de pluie récurrent amène les villageois à croire que la terre est maudite parce qu’ils n’ont pas fait les cérémonies nécessaires pour honorer les ancêtres. Les ancêtres n’envoient plus de pluie c'est-à-dire de bénédictions à cause de cette offense. Étant donné que le manque de pluie accentue l’incapacité des groupes à honorer les ancêtres, ils se sentent coinces dans un cercle vicieux : moins de pluie = moins de cérémonies, moins de cérémonies = moins de pluie……. L’eau a un rôle purificateur symbolique. L’eau entre dans la composition des charmes qui permettent de purifier et d’enlever la souillure. Il existe beaucoup d’interdits entourant l’eau : on ne peut pas laver de la viande, du poisson ou de la vaisselle dans l’eau des rivières. Quelqu’un qui a touché du porc doit se laver avant d’aller se baigner dans la rivière etc. L’eau a un effet rafraichissant mais pas lavant au sens où nous l’entendons. Actuellement, les étrangers violent souvent les règles et interdits qui régissent la gestion des rivières et de l’eau en général. Cette situation souille la relation aux ancêtres et amène de grands problèmes dont la dégradation des ressources halieutiques. L’eau stagnante et croupie n’est pas considérée comme dangereuse parce que la notion de microbe n’est pas connue. L’eau n’est pas évaluée en termes de salubrité mais en termes de propreté. Les ranovato, les puits et les impluvium sont rarement de propriété individuelle mais appartiennent à un lignage. L’appropriation des points d’eaux peut cristalliser des tensions entre les groupes pouvant aller jusqu'à la peur de l’empoisonnement. L’accès à l’eau dépend des appartenances lignagères et des rapports sociaux. Les clans méprisés ou marginalisés ne peuvent pas accéder à certains points d’eau même en payant pour le service. Hygiène et assainissement La notion de souillure est une notion très importante pour comprendre les notions d’hygiène et d’assainissement tels que perçues par les groupes du Sud. Le monde est organisé entre le pur et l’impur et les personnes doivent se prémunir de toute forme de souillure afin de garder un lien positif aux ancêtres. Certaines catégories de choses sont particulièrement souillées : sang menstruel et les excréments. Les excréments de zébu ne sont pas souillés mais ceux des humains, des chiens, des porcs et des chèvres dans certains cas le sont. On devient tiva (souillé) si on est en contact avec un objet souillé ce qui implique un dérèglement dans la relation avec les ancêtres. L’ombias détermine la nature des rites de purification qui permettront de «laver » la faute, presque toujours au prix d’un sacrifice sanglant. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 21 On ne peut pas déféquer dans un lieu fermé à l’intérieur d’une maison, parce qu’on «stocke» les impuretés et la pièce se charge de négativité par une trop grande concentration de souillure. Pour un homme, utiliser les mêmes latrines que sa mère ou que sa sœur correspond à de l’inceste. On ne peut pas mêler les excréments d’un sexe à l’autre ou d’un groupe lignager à l’autre. Chacun doit s’occuper de ses excréments. Dans les écoles ou les enfants ont accès à des latrines, chaque élève doit nettoyer les latrines après les avoir utilisées. Nettoyer des latrines et vider des fosses septiques est très déshonorant et peut mener à l’exclusion du clan. L’argent gagné en faisant ce travail ne peut être utilisé à nourrir sa famille ou à acheter des bœufs. Ce domaine est très difficile à aborder car il est directement lié à l’impact émotionnel de la notion de souillure et à la relation aux ancêtres. Il implique aussi une certaine compréhension de l’intimité, du corps et de la personne. Santé On est malade quand on peut plus travailler et vaquer à ses occupations habituelles. La maladie est considérée grave lorsqu’elle semble mettre en jeu la vie de la personne. Par ailleurs, une bonne personne est une personne courageuse et travailleuse donc on ne parle pas de sa maladie et on s’arrange pour remplir les obligations sociales et les devoirs à moins que ça ne devienne très grave. La maladie est souvent perçue comme un fait de sorcellerie ou comme le résultat d’une offense faite aux esprits ou aux ancêtres par soi-même ou par un membre de son lignage. Un rite de possession/transe le bilo est parfois utilisé pour guérir les personnes en chassant le mauvais esprit qui les habite. On apporte des soins particuliers à la femme enceinte et puis à la mère allaitante et à l’enfant nouveau-né parce qu’ils sont liés aux ancêtres et qu’on ne peut pas prendre le risque de déplaire aux ancêtres qui donnent la vie. Caractère sacré de la grossesse et de la naissance. L’intervention de l’homme pour la conception de l’enfant est nécessaire mais insuffisante sans la bénédiction des ancêtres et des rites magiques. On utilise beaucoup de tisanes tradipratiques pour la mère et le nouveau-né. Il existe quatre types itinéraires thérapeutiques : - - - Automédication : achat et utilisation des médicaments disponibles dans les villages, problème de la qualité des médicaments disponibles. Tradipratique : compréhension culturelle, pas de rupture de stocks, coûts raisonnables et crédits possibles, respect du patient, confiance sociale. Les gens peuvent faire des km pour aller consulter un tradipraticien réputé. Médecine conventionnelle : on a recours à la médecine conventionnelle pour les cas graves qui nécessitent des interventions particulières. La médecine conventionnelle pose souvent des problèmes d’accès, de disponibilité des médicaments, des problèmes de financement, et les rapports avec personnel soignant sot souvent difficiles. Mélange de tradipratique et de médecine conventionnelle : (dangereux parce que parfois conflictuel) pour des raisons économiques ou socioculturelles (le traitement conventionnel ne peut pas être complètement efficace s’il n’est pas soutenu par la tradipratique) Les modes de financement de la santé sont divers: travail salarié, utilisation des solidarités familiales, emprunt d’argent ou support logistique des parents vivant à l’endroit où il y a un hôpital Vendre un zébu pour payer des soins médicaux dont le résultat n’est pas garanti n’est pas toujours un calcul rentable donc on hésite. Le malade risque de décéder sans que l’on puisse sacrifier un zébu à ses funérailles ce qui est un grand déshonneur pour les vivants et une offense aux ancêtres. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 22 La relation avec le soignant : Les gens ont souvent à faire à des personnes qui ne sont pas réellement qualifiés en santé. Ils ressentent un sentiment d’injustice face à cette situation; les urbains ont accès à de bons services alors qu’on fait peu d’efforts pour les services donnés aux ruraux. Si l’agent de santé vient de la communauté, il occupe un espace social particulier qui ne lui permet pas toujours d’être crédible aux yeux de tous. Il peut aussi refuser de soigner certaines personnes parce qu’elles viennent d’un groupe antagonique. Il aura beaucoup de mal à résister aux pressions pour des demandes gratuites de médicaments etc. Nutrition L’impact de la tradipratique sur la nutrition des enfants n’est pas connu. Il est à noter l’intégration des petits enfants aux activités des adultes qui demandent une dépense énergétique conséquente mais la contrepartie nutritive n’est pas toujours présente. Les hommes sont impliques dans l’éducation des enfants et font parfois figure de donneurs de soins mais ils ne connaissent pas toujours les besoins des petits. Histoire, économie et marché locaux Sources : Fauroux, Clément, Middleton, rapport FAO, notes de terrain Richesse et pauvreté Selon certains, la richesse est personnelle et donnée par la carte du destin et par Dieu. Selon d’autres, elle se transmet de génération en génération. Les gens ne montrent pas ce qu’ils ont par peur de la jalousie qui peut se solder par des attaques de sorcellerie ou des tentatives d’empoisonnement. La richesse est peu lisible de l’extérieur. L’ostentation se manifeste uniquement pendant les cérémonies. La pauvreté est une honte, elle est perçue comme le fruit d’une souillure selon certains, elle est transmise de génération en génération selon d’autres. Les jeunes couples et les femmes seules sont plus pauvres que les autres car ils ont un accès limité à la force de travail. La solidarité sociale permet parfois de faire face aux situations d’extrême pauvreté. Ceci tend cependant à changer étant donne l’appauvrissement général. On doit cacher de la même façon la richesse et la pauvreté. Éradication du cactus et mouvements migratoires L’éradication du cactus dans les années 20-30 et la pacification ont amené les Antandroy et les Karembola à aller chercher du travail dans les plantations et les grandes villes. Cet épisode a marqué le début des patterns de mouvements migratoires qui existent encore maintenant et un mode de vie économique particulier. Rapports au marché Les éleveurs ne font pas preuve d’une volonté d’accumulation monétaire. L’élevage suit la logique des comptes courants et des comptes bloqués. Le compte courant regroupe les bêtes qui ne présentent pas de caractéristiques intéressantes pour les besoins cérémoniels et peuvent être vendues en cas d’urgence ou autre. Le compte bloqué regroupe la partie du troupeau utilisée à des fins cérémonielles. Ces bêtes ne peuvent pas être vendues car elles portent des caractéristiques positives pour les sacrifices. La vente des bêtes est toujours fonction des besoins mais n’est pas liée à une volonté d’enrichissement. Le faible taux de vente de zébus entraine une augmentation des vols organisés par des maquignons pour alimenter les marches de la viande urbains. Cette situation Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 23 a plusieurs fois engendré des montées de violence importantes. Dans les années 80, il y a eu une baisse importante du nombre de têtes de bétail à cause de ses ponctions répétées sur les troupeaux des éleveurs du Sud. Pendant la colonisation, le premier contact des éleveurs avec l’économie marchande a été structuré par la fiscalité. L’intégration à l’économie marchande s’est avérée difficile voire impossible à cause du prélèvement de taxes qui a incité les éleveurs à cacher leurs troupeaux et biens et dans certains cas à se retirer dans des zones enclavées difficiles à atteindre par les agents du fisc. Le marché des produits agricoles est instable et n’a pas permis l’intégration des paysans de façon durable à l’économie marchande. Le marché agricole passe par les Karana qui ont des relations personnalisées avec les paysans et peuvent ainsi jouer sur les prix. Actuellement, les producteurs font face aux problèmes des intermédiaires et des spéculateurs qui achètent à bas prix et revendent à prix élevé. Cependant, les villageois ont du mal à s’organiser pour vendre de façon groupée et influer ainsi sur les prix parce qu’ils n’ont pas tous les mêmes besoins d’argent en même temps et les mêmes priorités. Certains d’entre eux sont conscients de ce problème mais aucune solution n’a été trouvée pour résoudre cette difficulté. Certains paysans rencontrent des difficultés pour gérer les stocks car ils n’ont pas de magasins de stockage. Afin de surmonter ce problème, une stratégie consiste à vendre toute la récolte à bas prix et d’acheter des zébus à prix fort qui sont revendus ensuite au coup par coup mais rarement dans de bonnes conditions et ce même hors de période de soudure ou de crise aigue. Le marché du travail est peu développé. Il repose sur des liens de clientélisme et le développement du métayage. On recourt aux formes traditionnelles de mobilisation de la force de travail sur la base de la réciprocité lignagère. De nombreux emplois précaires et temporaires. Nombre de personnes ont conscience des abus et phénomènes d’exploitation économique mais n’ont pas de stratégie commune pour amener le changement. La compréhension de cette problématique des droits économiques est particulièrement forte dans le sud- ouest Pouvoir économique Les grands propriétaires de troupeaux ont un pouvoir économique important qui tient à un réseau d’alliances étendu et à des liens de clientélisme importants. Ils peuvent jouer un rôle majeur dans la politique des villages en influençant les décisions et les activités par leur réseau de clients ou par leur participation aux cérémonies. Les grands propriétaires tendent à l’hégémonie pour ne pas perdre leur espace sociopolitique. Ils prêtent des zébus pour les cérémonies et maintiennent ainsi un grand réseau de clients. Lignage et ménage L’économie des ménages est liée à celle des lignages car la propriété des biens individuels est relative et conditionnée par les besoins de ces derniers. Par exemple, un chef de ménage bien qu’ayant besoin de liquidité peut être obligé de conserver un ou des zébus car ces derniers possèdent des caractéristiques positives pour les sacrifices cérémoniels. Un ainé ne peut pas refuser d’argent ou l’hospitalité à un cadet. Celui-ci n’a aucune obligation en retour. La réciprocité n’existe pas dans le système. Par conséquent certains chefs de ménage et ménages souffrent de la pression économique exercée par leur parenté sur leur économie. On tend à cacher ce qu’on a pour ne pas inciter les parents à demander ou à faire pression. Excédent, endettement et monnaie papier Dans certains cas, les enfants sont placés dans les familles des personnes envers lesquelles ont à des dettes pour travailler gratuitement et rembourser de la sorte ce que l’on doit. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 24 La perception des projets de microcrédits et des bailleurs de fonds est parfois négative car le système traditionnel va du débiteur au créditeur. On emprunte de l’argent uniquement lorsqu’on a des dettes ou des problèmes. Cela se passe dans la plus grande discrétion parce que c’est honteux d’avoir des dettes et d’être pauvre. Ça signifie que l’on n’a pas honoré les ancêtres correctement ou qu’on a un mauvais destin. La personne qui a besoin va demander à une personne riche de préférence la nuit et dans la plus grande discrétion de lui prêter de l’argent ou autre en fonction du problème auquel elle fait face. On rembourse la dette de la même façon et si on ne peut pas, on se sent déshonoré, on va parfois envoyer un enfant travailler chez la personne qui a prêté, donner sa fille en mariage ou encore travailler soi-même gratuitement pour rembourser. Les excédents sont considérés comme dangereux. Si les ancêtres donnent trop et qu’on ne peut pas leur rendre la pareille, il y a un risque de punition qui flotte. La monnaie papier pose problème : il n’y a pas de banque donc très peu de possibilités de la conserver. Dépendant de sa provenance l’argent n’est pas utilisé pour les mêmes dépenses. L’argent prend sa vraie valeur quand il est transformé en zébu pour certains groupes. On recherche d’autres sources de transformation d’argent dans certains endroits à cause de l’insécurité. Les prix sont calculés en équivalent mesure de riz dans certaines zones ou en équivalent zébu dans d’autres. Les artisans (particulièrement les femmes) ont beaucoup de difficultés à établir des prix qui prennent en compte le temps de travail. Le prix de vente ne prend en compte que la dépense en matériel de base avec une petite marge de profit correspondant aux dépenses de nourriture familiales pour un temps donné. Questions de climat Sources : Notes de terrain Changement climatique: incertitude et adaptation (résilience) La notion de changement climatique cristallise les angoisses et l’incertitude. Elle peut-être associée directement à la notion de kéré. Il existe de plus en plus souvent une grande confusion entre le kéré et la période de soudure. Les villageois font face à une grande incapacité à prévoir les choses. Ils se sentent insécurisés en termes de savoir et de capacité à anticiper car leur système de référence et de connaissances habituel est mis à l’épreuve par les nouvelles situations. Les gens n’ont plus la capacité de prévoir l’arrivée de la pluie et ne sont plus à même de comprendre le déroulement des saisons. Il y a toujours lecture de signes mais on n’ose plus interpréter ces derniers de peur de se tromper. Les paysans tentent de s’adapter en semant lorsqu’il pleut. Cependant, ils ont peur de perdre leur stock de semences s’ils doivent procéder plusieurs fois par essai/erreur. Certains hommes jeunes tentent de relancer l’élevage bovin et de spéculer sur la revente de zébus. Cette stratégie est aussi liée aussi aux problèmes d’accès à la terre. On considère que les pluies apportées par les cyclones sont ruissellement et les vents ont des effets désastreux. bénéfiques mais les eaux de On se fie à la météo pour planifier les activités. Lorsqu’il y a une radio dans la communauté, le propriétaire est chargé de donner la météo aux autres. L’accès à l’information reste cependant un défi. Les groupes ressentent parfois un sentiment d’isolement et un besoin d’échanges d’info avec l’extérieur. Bien que la situation apparaisse complexe et difficile à affronter, les personnes recherchent activement des solutions et ces questions alimentent beaucoup de discussions Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 25 La déforestation est l’objet de nombreux projets menés par des organisations environnementalistes. Un lien a été établi entre changement climatique et déforestation. Ce lien a été passe par l’épreuve de l’observation empirique par certains paysans qui en ont déduit que qu’il était inexistant car leurs observations n’attestaient en rien d’un tel rapport de cause a effet. Les explications occidentales données aux phénomènes auxquels sont confrontés les paysans actuellement sont systématiquement analysés et confrontes aux données empiriques disponibles de façon a être validées ou invalidées par le système de connaissances local. L’épuisement des ressources halieutiques constate par les pêcheurs provoque un sentiment de culpabilité et de responsabilité face a une mauvaise gestion des ressources. Dans certaines zones des dina ont été mises en place de façon à réglementer et limiter la pêche de certaines espèces. Cependant ces dina ne s’appliquent pas toujours aux pêcheurs venant de l’extérieur ce qui limite leur efficacité. Ancêtres et changement climatique : actuellement les vivants sont coincés dans un cercle vicieux difficile à gérer : ils font moins de cérémonies parce qu’ils n’en ont pas les moyens donc les ancêtres leur donnent moins de pluie et moins de prospérité ce qui les amènent à faire moins de cérémonies….. Ils cherchent stratégies pour pouvoir faire les cérémonies et acquérir des zébus. Dans certains cas, cette situation mène au resserrement du tissu communautaire et du lien lignager pour partager les efforts pour arriver à contenter les ancêtres. Climat sociopolitique: circulation des petites armes et insécurité Les intervenants et les villageois font référence de façon systématique à la montée de la violence armée et à de nombreux vols de zébus, attaques de personnes et attaques à domicile. On donne généralement deux explications à ces phénomènes : vols organisés de l’extérieur ou liés à des jalousies et rivalités internes. Parfois il s’agit de la combinaison des deux : quelqu’un à l’interne aide les voleurs pour se venger d’une offense ou par jalousie. Dans les endroits ou l’insécurité est un problème majeur, les villageois ont mis au point différentes stratégies : protection dans les bois et les forêts, communication avec les autres villages pour savoir s’il y a des rumeurs de vols, etc., Si les voleurs sont attrapés, généralement les réactions sont violentes. L’insécurité pose le problème de l’impunité et de l’effet de laminage de la corruption et des abus de pouvoir. Elle a aussi des impacts psychosociaux importants en instaurant et/ou aggravant des climats de défiance et méfiance entre les gens. La peur des agressions limite les déplacements et crée dans certains endroits une sorte de paralysie. D’un point de vue socioéconomique, les personnes ne savent plus quelles options choisir. Ils se découragent face aux nouvelles initiatives par peur de tout perdre. Ils ne savent pas s’ils doivent acheter des zébus ou miser sur la monnaie papier ce qui est compliqué sans accès à un service de banque. Climat social Les jeunes n’ont plus accès au système traditionnel qui est trop couteux et n’ont pas accès à la modernité trop couteuse aussi et pour laquelle ils ne sont pas vraiment préparés. La situation leur parait parfois inconfortable et frustrante. Certains sont confrontés à un sentiment d’ennui parfois car il y a peu de choses à faire dans les communautés. Ils peuvent alors recourir à l’alcool. Beaucoup recherchent activement des solutions. Il y a beaucoup de mouvements et d’innovations quand c’est possible. Par rapport a certains aspects tels que le mariage par exemple, on négocie de plus en plus souvent avec les aînés. Il est nécessaire de résoudre les tensions car les aînés menacent d’exclusion du clan si on désobéit et cela est considéré comme le pire qui peut arriver. La solution sur le moyen terme Page | 26 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- est la migration temporaire et tenter d’aller faire fortune à l’extérieur. C’est une activité individuelle mais qui doit rapporter au lignage dans certains cas. Le principal problème pour les hommes jeunes est le mariage : la polygamie est trop chère, ils hésitent à s’engager. Ils veulent choisir et maitriser cet aspect de leur vie. Pour les jeunes filles, il s’agit souvent de trouver un mari riche qui garantira leur bien être matériel. Les Nations Unies et les ONGs sont parfois accusées d’être trop tournées vers les activités de subsistance et de ne pas songer au développement culturel des jeunes. Pour ceux qui restent dans les communautés en permanence, ils ressentent le besoin d’apport de connaissances extérieur car ils disent avoir tous le même niveau et de la difficulté à s’animer entre eux. Ils ont la curiosité et la volonté d’apprendre. Pour les jeunes intellectuels et artistes : la conscience de l’identité est nécessaire au développement. Le développement doit venir de l’intérieur. Ces jeunes qui se déplacent entre le milieu urbain et le milieu rural font le pont entre les deux mondes et facilitent le changement et l’intégration de nouveaux modèles Les jeunes utilisent la radio et des festivals comme le festival rebek à Tshihombe pour faire passer des messages. Le rebek forme de chant traditionnel véhicule aussi actuellement une critique politique importante. Ils critiquent aussi les projets de développement et l’aide internationale. Les jeunes ressentent un dégoût de la corruption et de la manipulation politique. Ils se sentent désolés par le fait que leurs ainés soient parfois manipulés et corrompus par ignorance et analphabétisme. Pour les femmes, en particulier, l’enjeu est soit de garder sa place ou soit de négocier un nouvel espace sans perdre les siens et les liens. Pour tous, le défi est d’aménager de nouveaux espaces sociaux et négocier le changement socioéconomique sans perdre les siens et les liens sociaux car la pire forme de perte d’identité et d’existence pour les personnes des groupes du Sud est l’isolement et l’exclusion communautaire. Espace développement: entre passe, présent et avenir Les acteurs sociaux effectuent leur choix en fonction de différentes variables qui placent l’espace humanitaire à la croisée des chemins entre les représentations venant du passé, la situation économique et politique présente, l’univers symbolique et sociale des personnes et leur vision de l’avenir. L’adhésion a un projet et le rapport avec les intervenants seront parfois conditionnés par ces différents facteurs d’appréciation. A noter que le rapport à l’histoire ou à la culture peuvent être instrumentalisés pour se débarrasser des opportuns ou au contraire les « attendrir » pour avoir plus d’aide ou accès a des projets plus longs Mémoire et altérité structurante L’activation de stéréotypes et de préjugés dépend de l’histoire locale et de la représentation des Vazaha. Ils peuvent s’activer en fonction de l’attitude des intervenants. Présent Le choix peut être conditionné par l’univers symbolique en fonction des fady et fombas par exemple. L’option développement n’est pas forcément un choix personnel. Cela dépend de la place de l’acteur dans son lignage et de sa façon d’occuper son espace social Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 27 Les personnes évaluent les couts sociopolitiques et économiques des projets: le choix est effectué en fonction des priorités économiques de la personne ou du lignage et de l’espace politique occupe individuellement ou collectivement La sauvegarde des liens sociaux, de la convivialité et le calcul de la prise de risques influent sur le choix des personnes dans le sens qu’elles ne veulent pas toujours mettre en péril certains liens sociaux ou certains aspects conviviaux de la vie collective pour se lancer dans un projet dont le succès n’est pas garanti. Avenir Les aînés tendent à maintenir les identités et la cohésion sociale pour maintenir un lien positif aux ancêtres et préserver le groupe du chaos. Ceci n’implique cependant pas la totale fermeture et le refus du changement. Il est possible de négocier. Les aînés veulent éviter l’anomie et la montée de la violence sociale et de la délinquance. Il a été noter qu’il y a moins de problèmes de délinquance chez les animistes ayant des chefs de lignage forts que chez les groupes ou les liens sociaux sont distendus et ou les chefs de lignage ont moins de pouvoir et d’autorité. Négocier le changement et maintenir les liens est une autre tendance. Certains acteurs s’inscrivent dans une logique de changement et de rupture avec certains aspects de la tradition mais savent qu’ils peuvent se retrouver isoler et marginaliser donc ils cherchent à négocier pour l’avenir l’aménagement de nouveaux espaces sans perdre les liens sociaux. Question d’approches Sources : notes de terrain, rapport FAO, ALT. Kramer, Clément Que dire et à qui? Ne pas parler aux personnes porteuses de l’autorité morale dans une communauté peut compliquer les choses en donnant l’impression aux villageois qu’on ne respecte pas le système en place. Les chefs de lignage et notables sont incontournables dans certaines situations et doivent être consultés et informés pour garantir la viabilité du projet. Les femmes importantes sont les sœurs et épouses des chefs de clan, les matrones et les femmes guérisseuses. Certains domaines ne peuvent pas être abordés directement et il est nécessaire de prendre son temps pour travailler ces sujets avec les communautés. Certaines questions ne peuvent pas être posées directement (ex : nbre de zébus etc.). Le développement d’une certaine forme de convivialité avec les villageois peut faciliter les discussions et la négociation. Le rapport au temps Le rapport au temps est un facteur très important de réussite des projets. Respecter le temps du quotidien permet de discuter dans des conditions plus appropriées des projets avec les participants potentiels. Laisser le temps aux personnes d’apprécier empiriquement ce qu’on leur propose peut aussi améliorer la participation aux projets et leur réussite. Associations et organisation sociale Les projets avec associations sont difficiles à pérenniser parce qu’ils obligent des personnes vivant des rapports antagoniques à s’associer. Par exemple, des personnes vivant des conflits entre clans, des personnes issues de clans marginalisés ou de lignages dépendants etc. sont obligées de s’associer. La majeure partie du temps, des que les intervenants ne sont plus présents, l’association est défaite parce qu’elle ne correspond pas aux attentes des personnes. Bien que la création d’associations corresponde à des normes et standards précis pour les ONGs et les NU, il est nécessaire d’aménager ces derniers de façon à garantir la pérennisation des projets ou encore Page | 28 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- d’imaginer un projet d’accompagnement permettant de travailler avec les communautés sur la résolution de conflits, l’inclusion etc., Partage des savoirs et relations sociales Le partage des savoirs est limité parce qu’on ne veut pas nuire à l’autre et être accusé d’avoir voulu le pousser à l’échec. Le partage des savoirs reste possible à travers les projets pilote et l’observation empirique des résultats. L’intégration des savoirs locaux aux pratiques est un élément important à prendre en compte. Appropriation Le temps d’appropriation peut être long et les participants peuvent s’approprier réellement le projet longtemps après que l’équipe projet soit partie. Les infrastructures communes sont difficiles à gérer à cause des modalités de propriété et de responsabilité qui entourent la notion de bien collectif et de bien commun. Ces notions sont liées à l’organisation sociale et dépendent des rapports sociaux. Il est nécessaire de comprendre ce que ça veut dire pour la communauté et comment elle s’organise pour gérer les biens collectifs. Par ailleurs l’entretien et la prise en charge de ce type d’infrastructures n’est pas toujours considéré comme une priorité. La notion de responsabilité est une notion ambiguë. Les anciens décident et délèguent. Les rôles sont clairement établis et délimités. Quelles sont les limites de la responsabilité individuelle et quelles sont les limites de la responsabilité collective? A partir de quel moment la responsabilité devient elle individuelle? Si on ne respecte pas la coutume et les traditions ou si on désobéit à son chef de clan? Sur quoi porte la responsabilité? Est-ce que ce sont les aînés qui sont responsables en bout de ligne de tous les aspects de la vie du groupe? La propriété est aussi une notion ambiguë conditionnée par les rapports avec le lignage ou le chef de clan. La propriété individuelle est conditionnée par les règles implicites du clan et les besoins cérémoniels et autres. La gestion des biens collectifs est dépendante des rapports sociaux ce qui implique une notion de « propriété » collective particulière qui reste à explorer. Une exploration plus approfondie des notions de responsabilité et de propriété est nécessaire à la compréhension de la notion d’appropriation. Participation La participation peut être trompeuse. Il peut s’agir d’une mise en scène pour se débarrasser des importuns. La participation des femmes ne signifie pas un changement dans leur rôle social et politique et la modification de leur espace. Les gens assistent à beaucoup de réunions et de sollicitations pour des enquêtes et études mais ne voient pas de résultats concrets. Ils sont fatigués de signer des listes de présence. Il y a très peu de de restitutions de résultats, de suivi et de communication après la fin d’un projet. Les gens sont le sentiment de donner et de ne rien recevoir en échange. Afin d’assurer une participation maximale des villageois aux projets, il serait intéressant de s’intégrer et de ne plus être un étranger et de développer des liens de réciprocité avec les communautés. Communication Éviter les messages qui peuvent générer des sentiments de culpabilité est souhaitable. S’assurer que les messages n’intègrent pas sans le vouloir des éléments considérés comme négatifs par les populations. Page | 29 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Faciliter la vérification empirique de ce qui est propose pourrait permettre de gagner du temps quant a l’appropriation des projets. Contextualiser les informations, partager les expériences de l’extérieur et parler des aspects scientifiques peut faciliter le dialogue et l’acceptation de ce que l’on cherche à promouvoir. Répondre aux besoins de se faire entendre et d’être écouté : le travail de ALT avec les récits a donné aux personnes l’opportunité de se faire entendre en particulier à la radio. Les radios sont très importantes pour passer des messages mais aussi pour donner un espace aux personnes. Le festival de rebek de Tshihombe est aussi un endroit de partage et d’échange important. Les rebek chants traditionnels portent souvent une grande critique politique mais aussi des projets et des intervenants. Ces récits ont aussi donné la possibilité à différentes personnes de s’exprimer donnant le sentiment au groupe que la parole est plus forte et mieux entendue et comprise dans ce cas. S’assurer que ce que l’on propose comme message est en lien avec l’expérience de façon à créer des résonnances et des points de référence. Facteurs d’acceptation des projets (idéal) Des facteurs peuvent influencer favorablement l’acceptation des projets : une connaissance préalable du milieu, des informations claires sur le déroulement et les gains possibles, une dynamique de dialogue et de discussion permanente, une équipe stable et intégrée à la communauté qui a le temps de participer aux activités communautaires, la prise en compte des intérêts et priorités des gens, l’approbation des notables Facteurs de rejet La méconnaissance des structures de pouvoir locales augmente les risques de blocage voire de sabotage par des chefs de lignage ou des grands propriétaires si le projet va à l’encontre de leurs intérêts ou s’ils n’ont pas été consultes. La non participation peut être due à un conflit entre deux clans ou deux lignages ou encore par effet d’auto exclusion parce que les personnes viennent de clans dépendants, migrants ou marginalises. L’équipe de projet est trop proche d’une personne non appréciée dans le village pour des raisons de jalousie ou de sorcellerie. Une prédiction négative est faite par rapport au projet par un possédé ou un ombias. L’équipe de projet n’est pas intégrée et est considérée comme étrangère à la communauté. Le projet ne présente aucun intérêt pour les villageois. Les villageois sont intéressés mais ne sont pas surs de la réussite du projet Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 30 Bibliographie Ader (R.L). 1972. ‘’Tuléar et sa région économique’’. Thèse, Lettres. Ex-en Provence. Adolphe Rahamefy. «L e roi ne meurt pas : rites funéraires princiers du Betsileo : Madagascar. » Collection repère pour Madagascar et l’océan Indien.. Harmattan.b. (CCAC) Allen, Philip M. Madagascar: Conflicts of Authority in the Great Island, Westview Press. 1995. 254pp. ALT (2009). ). Voix du changement : témoignages du peuple villageois Anosy. Andrew Lees Trust & Panos, London. 80 pages. ANDEA, Schéma directeur de mise en valeur des ressources en eau du Grand Sud de Madagascar, mars 2003. Aidan Southall. February 1971. ‘’Ideology and group Composition in Madagascar’’. vol 73.pp 144164. Aidan Southall. Ecology and Social Change in Madagascar: Linton's Hypothesis on the Tanala and Betsileo. pp. 603-608 Albessard. 2010. Rapport de consultance sollicité par UNICEF Madagascar. Analyse des textes juridiques relatifs à la protection de l'enfance et en particulier à l'adoption. Unicef, Antananarivo: 71 p. ANDRIAMAMPIANINA Hanitra Sylvia 2010 « La légende de Remiry, Fille des eaux de l’Androy désertique et le mythe d’Ampelanosendrano», in : B. TERRAMORSI (dir.), Les filles des eaux dans l’Océan Indien. Mythes, récits, représentations, Paris, L’Harmattan, pp. 375-394. ANDRIAMAMPIANINA Hanitra Sylvia 2005, « Le sentiment du fantastique dans la culture malgache», in : Démons et merveilles. Le surnaturel dans l’Océan Indien, Université de La Réunion, pp. 119-132 Antonie L.Kraemer. 2010 ''Telling us your hopes: Ethnographic lessons for a communications and development project in Madagascar.'' Anthropology Matters Journal, vol 12 (2) Austuti R. 1995. ''People of the sea: Identity and descent among the vezo of Madagascar." Cambridge. Cambridge University Press. Bare (J.F).1973. ''Conflits et résolution des conflits dans les monarchies sakalava du nord actuelles.'' publication provisoire, musée de l'université de Madagascar, travaux et document. Vol 12, roneot, Tananarive. (CCAC) Bare (J. F.).1974. ''Permanence et évolution d’une monarchie du Nord-Ouest malgache. ''Th. 3e cycle, Université Paris V. multigr. 402p. (CCAC) Bare (JF).1974.''La terminologie de la parente sakalava du nord.''L’homme-revue française anthropologie. Vo 14, no 1, mouton & Co, Paris-la Haye. p:5-41. (CCAC) Bare (J. F.).1977. ''Pouvoir des vivants, langage des morts. Idéologiques sakalava.'' Ed. Masuero. Coll. Dossiers africains. (CCAC) Barraud L. 2010. Rendre compte de la gouvernance des réseaux de protection de l’enfance à Madagascar UNICEF Madagascar Section Gouvernance pour la Protection de l’Enfance, Antananarivo: 32 p. Battistini (R.) et Frere(S .).1958.''Population et économie paysanne du Bas-Mangoky. ''Documents du Conseil Supérieur des recherches sociologiques Outre Mer. Paris ORSTOM. 111p. dot. roneo. Beaujard Ph (1983). ''Les conceptions symboliques de la royauté et l'exercice du pouvoir dans les royaumes Tanala de l'Ikongo. '' (XVIIIe-XIXe siecle). In Raison-Jourde. Ed: les souverains de Madagascar: l'histoire royale et ses résurgences contemporaines. Beaujard. Ph (1983 b).''Prince et paysans.'' Les Tanala de l'Ikongo. Un espace social du sud est de Madagascar. Paris Harmattan. Beaujard Ph (1988 b).''Les couleurs et les quatre éléments dans le sud-ouest de Madagascar. L'héritage Indonésien. Omaly sy Anio. p: 31-48. Beaujard P.1990. ''Mythe et société à Madagascar.'' (Tanala de l'Ikongo). Collection repère pour Madagascar et l'Océan Indien. (CCAC) Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 31 Beaujard ph. 1991. ''Couleurs et éléments chez les Tanala (Sud est de Madagascar).''L'héritage Indonésien. Communication présentée aux journées du GRANE, Espace asiatique, 16-18 mai 1990, 17p. (CCAC) Beaujard, Philippe, 1991-1992."Islamisés et systèmes royaux dans le sud-est de Madagascar. Les exemples Antemoro et Tañala". Omaly sy anio, n° 33-36, Beaujard, Philippe et TSABOTO, Jean. 1997 "Les parias antemoro : les Antevolo", dans : L'esclavage à Madagascar, aspects historiques et résurgences contemporaines. Antananarivo, Beaujard. 1998. '' Le parler secret arabico-malagasy du sud-est de Madagascar.'' Harmattan, Paris. (CCAC) Bhukuth A et Ballet J. 2009. La traite des enfants à Madagascar. UNICEF, Antananarivo: 17 p. Bidou J-E, Droy I., Rasolofo P., Risque climatique et vulnérabilité alimentaire dans le Sud de Madagascar : question d’échelle, questions de méthode, Interaction Nature-Société, analyse et modèles, La Baule 2006 Bidou J.-E., Droy I. (2007). « Pauvreté et vulnérabilité alimentaire dans le Sud de Madagascar : les apports d’une approche diachronique sur un panel de ménages », Monde en développement 2007/4, n°140, p. 45-64. Bidou J.-E., Droy I. (2009). « Décrire la construction temporelle des vulnérabilités : observatoires ruraux et analyse historique des moyens d’existence dans le sud malgache », in PELTIER A., BECCERA S. Risques et environnement : recherches interdisciplinaires sur la vulnérabilité des sociétés. L’Harmattan, Paris. pp.155-170. Binet C. 2006. "Le rôle de la nuptialité dans la transition de la fécondité à Madagascar " in Sandron F (eds). Actes du séminaire Fécondité et santé de la reproduction dans les pays de l’Océan Indien, Saint-Denis, La Réunion, Institut Austral de Démographie et Institut de Recherche pour le Développement: pp 57-56. Binet C. 2006. "Transitions familiales à Madagascar : diversité des modèles familiaux et modernisation." Revue Tsingy, Antananarivo, Madagascar 4. Binet C. 2008. "Choix du conjoint et fécondité à Madagascar." UFR de Sciences sociales et administration, École doctorale « Économie, Organisations, Société », Université Paris XNanterre, Doctorat: 371 p. Binet C. à paraître. "Contexte relationnel et contrôle social de la sexualité adolescente : le cas des fréquentations ‘chastes’ à Madagascar " Autrepart (accepté pour publication). Binet C et Gastineau B. 2008. "Mariage, fécondité et autonomie conjugale à Madagascar." Autrepart 7: 43-56. Binet C, Gastineau B et Razafimanjato J. 2005. L'Etat Civil à Madagascar à travers la question des droits des femmes et des enfants. ICM - IRD, Antananarivo: 21 p. Birkeli E.1922-1923.Folklore sakalava recueilli dans la région de Morondava. Antananarivo, bull, Acad. Malgache. Birkeli E.1926.''Marques de bœufs et tradition de race. Documents sur l'ethnographie occidentale de Madagascar''. Oslo, Ethnographiske Museum, Bull.2, 58 p. Birkeli E.1936.' 'Les vazimba de la cote Ouest de Madagascar''.Tananarive, Mem, Acad. Malg.XXI, 67p. BIT/ IPEC 2002 Ravaozanany Noroarisoa, Razafindrabe Léon et Rakotonarivo Liliane "Madagascar Les enfants victimes d’exploitation sexuelle à Antsiranana, Toliary et Antananarivo", Genève 72p Benard. H. 1951. ''Le problème agricole du avitaillement de la population dans l'extrême sud de Madagascar.'' L'agronomie tropicale VI (3-4): 146-399. Blanchy Sophie. 2008. ''Introduction: Les archives religieuses a Madagascar…et ailleurs… Ateliers du LESC, no 32, Ethnologue aux prises avec les archives. 8p Blanchy Sophie.2008. ''Pratique et représentations religieuses a Madagascar au temps de Lars Vig (missionnaire et ethnographe), 1875-1903: textes et contexte, Ateliers du LESC, no 32. L' ethnologue aux prises avec les archives. 26p. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 32 Blanchy Sophie. 2010.''Vierge, mère ou reine? Apparitions mariales a Madagascar, Archives de Sciences Sociales des Religions, no 150, pp. 135-154. Blanc-Pamard.1998.''A l'Ouest d'Analabo, une agriculture en marche en pays masikoro (Sud Ouest de Madagascar). CNRS, CNRE/ORTSOM, miltigr. 89p. Bloch M. 1986. "From blessing to violence: History and Ideology in the Circumcision Ritual of the Merina of Madagascar" Cambridge University Press, 228 p. Boiteau P., Contribution à l'histoire de la nation malgache, Paris, Editions sociales, 1958 Boulanger P.-M., Michiels D., De Jaegher C. (2004). Systèmes d’information pour la sécurité alimentaire : l’expérience AEDES en Afrique. Paris, L’Harmattan. 304 pages. Bourbon (2009). « Etude sur la mise en place d’une instance de concertation entre les acteurs de la sécurité alimentaire dans l’Anosy-Androy », rapport final sept. 2009. GRET-PSASA. 76 pages. Briet P. 2006. "Des relations égalitaires entre hommes et femmes : Madagascar, un exemple africain." Revue Tsingy 5: 95-107. Brown Mervyn . 1979. Madagascar Rediscovered: A History from Early Times to Independence, Archon Books. 310pp. Bulletin de Madagascar. 1964.'' Rapport sur certain coutumes Tsimihety.''no: 214. Bureau National de Gestion des Risques et des Catastrophes, « Stratégie Nationale de Gestion des Risques et des Catastrophes», 2007 Cahuzac A., Essai sur les Institutions et le Droit malgache, vol 2, Paris, Librairie Maresq Aîné, 1900 Canals J.-S. (2005). « L’embocagement en pays Antandroy. Une expérience menée durant trois ans dans le cadre du projet Objectif Sud ». GRET. 23 pages Chambers R., Conway G. (1991). Sustainable rural livelihoods: Practical concepts for the 21st century. IDS, document de travail nº296. Brighton. Cernea M.M., éd., La dimension humaine dans les projets de développement. Les variables sociologiques et culturelles, Paris, Karthala, 1998 Cole J. 2004. "Fresh contact in Tamatave, Madagascar: Sex, money, and intergenerational transformation." American Ethnologist 31(4): 573-588. CGDIS : Projet de lutte contre l’avancement de dunes vivantes : mise en place de mécanismes de fixation de dunes dans la commune de Faux-Cap, district de Tsihombe CGDIS : Projet de création d’espaces forestiers communautaires (ala meva) CGDIS : Projet d’appui au renforcement de capacités des couches défavorisées: alphabétisation fonctionnelle des femmes et jeunes déscolarisés dans des zones enclavées du sud Condominas G., Fokon’olona et collectivités en Imerina, Collection L’Homme d’outre-Mer, Paris, Berget-Levrault, 1960. Cole J. 2005. "The Jaombilo of Tamatave (Madagascar), 1992-2004: Reflections on youth and globalization." Journal of Social History 38(4): 891-914. Colin P.1959.''Aspect de l'âme Malgache. Paris: édition de l'Orante. (CCAC) Comaroff J. & J. Comaroff, 1993. Modernity and its Malcontents : Ritual, Power in Postcolonial Africa, Chicago University of Chicago Press. Commission Européenne, Ministère de l’Energie et des Mines de Madagascar, Mission d’identification et de programmation d’une action d’investissement pour améliorer le système de distribution d’eau potable dans le Grand Sud de Madagascar en vue de la réduction de l’insécurité alimentaire. mars 2005 (document désigné dans l’étude par l’expression « Mission AEP Grand Sud »). Comité des Droits de l'Enfant. 1994. Observations finales du Comité des droits de l'enfant, Madagascar, U.N. Doc. CRC/C/15/Add.26. Nations Unies, p. Comité des Droits de l'Enfant. 2003. Observations finales du Comité des droits de l'enfant, Madagascar, U.N. Doc. CRC/C/15/Add.218. Nations Unies, Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 33 Coquelin A. 2007. "Visages d’exclusion à Madagascar : une tentative d’analyse des dynamiques d’exclusion sociale et de leurs conséquences sur les acteurs." Pensée plurielle 3(16): 123-140. Cormier-Salem M.-C., Juhe-Beaulaton D., Boutrais J., Roussel B.2002, édit. scient., Patrimonialiser la nature tropicale. Dynamiques locales, enjeux internationaux, Paris, Ed. IRD, 467 p. Corvest V. (2005). « Diagnostic préliminaire à la mise en place d’un système d’approvisionnement en semences dans la région Androy, Madagascar ». Mémoire pour l’obtention du diplôme d’ingénieur agronome de l’INA-PG. 114 pages. Coury D et Rakoto-Tiana N. 2010. "Madagascar : en marche vers l'éducation primaire universelle pour tous ?" in Gastineau B, Gubert F, Robillard A-S et Roubaud F (eds). Madagascar face au défi des Objectifs du millénaires pour le développement, Marseille, IRD, pp. 121-155. Coury D et Razafindratsima N. 1999. "Demande d'éducation et taille de la famille dans l'agglomération d'Antananarivo." Economie de Madagascar 4: 181-203. CRD de l’Anosy (non daté). Appui à la planification de développement durable dans la région de l’Anosy – Madagascar. 381 pages. CRS, ADRA, CARE, LAND O’ LAKES (2010). Etude de base du programme SALOHI. Dare J.F. (1974). La terminologie de parente sakalava Madagascar. L'homme XIV (1): 5-41. Dahl O. 2006. Signes & signification à Madagascar. Des cas de communication interculturelle. Paris: Présence Africaine Dandouau.A. (1914).'' Coutumes Sakalava: le sikidy. Anthropo IX: 546-876. David, R. 1939 ''Le problème anthropologique malgache. Nouvelles observations chez les Māhaf'aly du Sud-Ouest de Madagascar'' Journal de la Société des Africanistes Vol 9 Numéro 9-2 pp. 119-152 Decary R. 1962. ''La mort et les coutumes funéraires à Madagascar.'’ Paris: Maison neuve et Larose. (CCAC) Delaunay V et Galenao Germain L. 2011. "Dynamique de placement et dynamique d’abandon : Le cas des enfants en institution à Antananarivo, Madagascar." Documents de Recherche, série Population-Santé 20: 30. Delaunay V, Andriamaro F, Tang N, Toussaint V et Gastineau B. 2010. "Des ménages « sans parents » : prévalence et différentiels régionaux à Madagascar. in (eds). Colloque AIDELF. Relations intergénérationnelles. Enjeux démographiques, Genève: pp Delaunay V, Mattern C et Randrianasolo MN. 2009. Etude sur les enfants accueillis au village d’enfants SOS de Vontovorona. 20 ans de suivi : 1989-2009. Rapport d'analyse. SOS Villages d'Enfants Madagascar: 60 p. Délégation de la Communauté Européenne à Madagascar (2006). Programme d’appui à la nutrition à Madagascar (Pronumad III) – Lignes directrices à l’intention des demandeurs dans le cadre de l’appel à proposition 2007. 28 pages. Delcroix F.1987.''Une étude ethno-historique des impactes sociaux de la crise de l'élevage dans l'ouest de Madagascar.'', in Lombard.J. ed. L'équipe de Madagascar. Une expérience de coopération, Une équipe de recherche.1985-1987. Delcroix F.1987.''Les transformations de l'organisation sociale et de l'organisation cérémonielle liées à la crise de l'élevage. Exemple de la vallée de Meharivo. Paris EHESS, mémoire, 175p. Delcroix F.1989.''Les transformations différentielles des cérémonies lignagères dans l'ouest de Madagascar. Marseille, EHESS, mémoire, DEA FORESS, 100p. Delcroix F.1994.''Les cérémonies lignagères et la crise de l'élevage bovin extensif en pays sakalava Menabe. Thèse de doctorat. NR Anthropo soc. Paris, EHESS, CNREI. ORTSOM: 376p Deligne A., Maharetse J. (2009). « Méfiance, rivalités et enjeux autour d’un projet de développement », Coopérer aujourd’hui, n°65. Documents de travail de la direction scientifique du GRET. Decany. R. (1931). Rapport sur la famine en Androy pendant la saison chaude''. Fonds Decary (3076). Bibliothèque centrale du Muséum National d'Histoire Naturelle Paris. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 34 Decany. R. (1933). ''Essai de monographie régionale II. Histoire. Civilisation. Colonisation. Paris, Société d'édition géographique, maritimes et coloniales. Dercon S. (2006). « La vulnérabilité: une perspective microéconomique », Revue d’économie du développement, n°4, pp. 79-118. Deschamps H. 1959. Les migrations intérieures passées et présentes à Madagascar, Paris, BergerLevrault. Deschamps H.1975. Roi de la brousse, Mémoires d’autres Mondes, Nancy, Berger-Levrault, 1975. Devereux S. et al. (2004). “Improving the analysis of food insecurity. Food insecurity measurement, livelihoods approaches and policy: applications in FIVIMS”. FIVIMS, FAO, Rome. Dina J. (1977-1978). ''Etranger et Malgache dans le sud ouest de Madagascar à la fin du XIXe et au début du XXe siècle.'' Mémoire de Maitrise en Histoire. Institut d'Histoire des pays d'outre mers. Université de Provence, ex-Marseille I. Dina J. (1988). Etranger et Malgache dans le sud-ouest Sakalava. (1845-1904). Thèse de Doctorat 3eme cycle. Ex en Provence. Dostie B., Randriamamonjy J., Rabenasolo L. (1999). « La filière manioc : amortisseur oublié des vulnérables ». http://www.instat.mg/pdf/iloinstat_1.pdf Droy I., Ratovoarinony R., Roubaud F. (2001). « Les observatoires ruraux à Madagascar. Une méthodologie originale pour le suivi des campagnes », STATECO, n°95-96-97, INSEE, p. 123-140. Droy I et Andrianjaka H. 2004. "Aller et rester à l'école : les entraves à la scolarisation dans un quartier défavorisé d'Antananarivo (Madagascar)". Développement Durable, Ouagadougou, Droy I., Rasolofo P. (2004). « Les approches de la vulnérabilité alimentaire dans le Sud de Madagascar ». CED (IFReDE-GRES-Université Bordeaux IV) Droy I et Rasolofo P. 2006. "Les facteurs de risque de maltraitance dans les ménages en situation précaire à Antananarivo (Madagascar)." in AIDELF (eds). Enfants d'aujourd'hui, diversité des contextes, pluralité de parcours, Dakar, PUF, Paris: pp 386-400. Dubois H. 1938. Monographie des Betsileo (Madagascar). Paris: Institut d’ethnologie, 373 p. Dubois J.-L., Droy I. (2001). L’observatoire : un instrument pour le suivi de la pauvreté. 17 pages. Document du CED. (CCAC) Dynatec Corporation (2006). Etude d’impact environnemental. Projet Ambatovy. ONE, Antananarivo, 461 p. Dubois J.-L., Mathieu F-R., “La dimension sociale du développement durable : réduction pauvreté ou durabilité sociale ?”, in MARTIN Jean-Yves, textes réunis par, Développement durable ? Doctrines, pratiques, évaluations, Paris, IRD Editions, 2002, pp. 73 – 93. Emoff, R. 1996. 'Recollecting from the Past: musical practice and spirit possession on the east coast of Madagascar'. Unpublished doctoral dissertation, Austin TX: Department of Anthropology, University of Texas Enoelvin (A.), 1936. '' Les Vezo ou les enfants de la mer. Monographie d’une sous ethnie Sakalava. ''Paris, Edit, Bellevue. EPP/PADR (2006). « Sécurité alimentaire et développement dans le Grand Sud de Madagascar », rapport final présenté le 1er janvier 2006 – groupe de travail PANSA – EPP. MAEP, SMB. 41 pages + annexes Esoavelomandroso. F.V.1975.'' Les sadiavaha. Essai d'interprétation d'une révolte dans le sud de Madagascar.'' Omaly sy anio(1/2). p: 139-179. FAO/SADC Mission (2006). Proposition pour la mise en place d’un « système national d’information et d’alerte rapide sur la production et la sécurité alimentaire » Madagascar. TCP/MAG/3102. FAO (2006). « Food security ». Policy Brief, issue 2, june 2006. FAO/PAM (2009). Mission FAO/PAM d’évaluation de la sécurité alimentaire à Madagascar. Rapport spécial, 20 août 2009. 26 pages. FAO, Perspectives à moyen terme pour les produits agricoles, Projections vers l’an 2010, FAO, Rome, 2004 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 35 Faublée. 1941.'' l'élevage chez les Bara du sud de Madagascar.'' Soc. African. XI, p: 115-125. Faublée. 1954.''La cohésion des sociétés Bara.''PUF, Paris: 160p. (CCAC) Fauroux. E Dynamiques migratoires, tensions foncières et déforestation dans l'ouest malgache DSPAM(CNRE/IRD) Antananarivo 101. Fauroux. E Paris 1980. ''Changement sociaux dans l'ouest Malgache'' Editions de l’Office de la Recherche Scientifique et Technique Outre-Mer Collection MÉMOIRES NJ 90 PARIS IFauroux. E 2002.'' Les sociétés rurales de l'ouest malgache: des transformations profondes et complexes''. Afrique contemporaine. Fauroux. E 1975.''la formation sociale sakalava dans les rapports marchands ou l'histoire d'une articulation ratée.''.Univ. Paris X, Th. doct. Sc.Eco.pp.-110. Fauroux. E 1987.''Un sous produit possible de l'équipe Madagascar: une nouvelle approche de changement social dans l'ouest Malgache.'' pp.85-90. Fauroux. E 1994. « Les échanges marchands dans les sociétés pastorales de l’ensemble méridional du Sud de Madagascar », Cahiers des Sciences Humaines, n°30 (1-2), pp. 197-210. Fauroux. E 1997.'' Les représentations du monde végétal chez les sakalava du Menabe.'' M.Legibre (Ed.).Milieux et sociétés dans le sud ouest de Madagascar, Talence, DYMSET, coll. iles et archipels, 23: 7-26. Fauroux. E 2000.''La forêt dans les systèmes de production ouest malgache.'’ in Y. Paris, IRD, coll. latitudes 23, 471p. Fauroux. E 2003.''Comprendre une société rurale. Une méthode d'enquête Anthropologique appliquée a l'ouest Malgache.'' Paris, Gret. Coll. Etudes et travaux.152p. Faustin, Louise.Mai 1958.'' Mœurs et coutumes de l’Androy''.in Bulletin de Madagascar.N° 144.p:359-394. Feltz (G.) – 2011. « Migrations, transformations sociales et spatiales dans les zones d’exploitation du saphir d’Ilakaka et de Sakaraha », in ouvrage collectif dirigé par Karpe P., Sigrid A., Feltz G., Randrianarison M., CITE. Feltz (G.), « Le saphir d’Ilakaka entre le rêve et la réalité », conférence donnée au CCAC – IRD, 06 mai 2008, textes et photos : 50 p. Feltz (G.) – 2009 « Le travail des enfants dans les sites miniers du saphir : zones d’Ilakaka et de Sakaraha », communication au séminaire sur "la place des enfants dans la société malgache" Feltz (G.) & Razafimandimby (M.), - 2010. « Saphir et développement local dans la commune rurale de Ranohira : les fokontany d’Andohanilakaka et de Manombobe (district de Ihosy, Régiond’Ihorombe), revue Taloha : 192 – 212 Feltz G. , Goedefroit S., Contribution à l’étude « Evaluation et perspectives des transferts de gestion des ressources naturelles renouvelables dans le cadre du Programme Envirionnemental 3 », IRD – Filière SSD Université, 25 septembre 2004, Document de synthèse, 33 p., Annexe I : Etudes de cas, Annexe II : Rapports de missions. Feltz G. , Rasoamialy T. , Suivi et évaluation de transferts de gestion de quatre sites forestiers dans les Fivondronana de Moramanga (Tongalaza – Faravohitra, Besariaka, Analasoa) et d’Ambalavao (Manambolo), Rapport final, Antananarivo, Equipe MIRAY – Filière SSD Université, 30 octobre 2002. Feltz G. , Razarasoa T., Raharovoatra D.juillet 2003, Décentralisation et gouvernance locale. Rapport final, Pact-Madagascar, Reshude-Mad Fernandes G, Ranaivo Rabetokotany N et Rakoto I. 2007. ''Etude sur les jumeaux de Mananjary, Madagascar.'' CAPDAM Ecole de Service Social, Antananarivo: 62 p. Fernandes G. 2008. "Twin children in Mananjary, Madagascar". 34th Biennal Congress of the International Association of Schools of Social Work "Transcending Global-Local Divides", Durban, 2024 july 2008. Fieloux&M Lombard J. 1987. ''La fete de l'argent ou le Bilo du coton". In. elevage et societe. Aombe 1, Fieloux&Lombard J. Paris/ Antananarivo. MRSTD/ ORSTOM. P:133-144. (CCAC) Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 36 Focus Development Association. 2007. Etude sur l'avortement clandestin à Madagascar. Fisa, IPPF, Antananarivo: 71+annexes p. Freeman L. 2004. "Voleurs de foies, voleurs de coeurs. Européens et Malgaches occidentalisés vus par les Betsileos (Madagascar)." Terrain 43: 85-106. Garenne M et Zwang J. 2004. "Social Change and premarital fertility in Madagascar." The Southern African Journal of Demography 9(1): 27-48. Gastineau B. 2004. "Une évaluation de l'ampleur des maternité précoces et de leur conséquences à Madagascar". Chaire Quetelet, Louvain-la-Neuve, 17-20 novembre 2004. Gastineau B et Rafiringason R. 2006. "La transition de la fécondité à Madagascar " Revue Tsingy, Antananarivo, Madagascar 4: 37-48. Gastineau B et Rakotoson L. 2006. "L’évolution de la population à Madagascar " Revue Tsingy, Antananarivo, Madagascar 4: 23-36. Gastineau B et Sandron F. 2006. "Démographie et environnement à Madagascar." Economie Rurale 294-295: 41-56. Gastineau B. 2006. "La transition de la fécondité à Madagascar : tendances et modalités " in Sandron F (eds). Fécondité et santé de la reproduction dans les pays de l’Océan Indien, Saint-Denis, La Réunion, Institut Austral de Démographie et Institut de Recherche pour le Développement, pp. 25-33. Gastineau B. 2007. "Economie et fécondité à Ampitatafika (Madagascar)." in Sandron F (eds). Population et développement dans les Hautes-Terres de Madagascar, Paris, L’Harmattan, pp. 47-71. Gastineau B et Randrianasolo N. 2007. "Enfants abandonnés et mères célibataires dans la commune d'Antananarivo." Bulletin d'information sur la Population de Madagascar(29): 1-4. Gastineau B. 2008. "Conséquences sociales et économiques de la hausse du prix du riz à Madagascar : leçons d'un passé récent." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 39: 1-3. Gastineau B. 2008. "Et si le monde n’était que Jeux olympiques…." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 41: 1-3. Gastineau B et Rakotoson L. 2008. "Population et espace rural " in Sandron F (eds). Population rurale et enjeux fonciers à Madagascar, Paris, Antananarivo, Karthala - Cite, pp. 147-163. Gastineau B et Hanitriniaina O. 2008. "Connaissance de la contraception et sexualité à risque chez les jeunes à Antananarivo (Madagascar)." Médecine d’Afrique Noire 55(4): 181-194. Gastineau B et Rafanjanirina J. 2008. "Que nous disent les manuels scolaires de la vie à Madagascar ? ." Revue Tsingy 6: 103-107. Gastineau B et Rafanjanirirna J. 2008. "Les activités économiques et domestiques, masculines et féminines, dans les manuels scolaires de Madagascar " in Brugeilles C, Locoh T et Cromer S (eds). Analyser les représentations sexuées dans les manuels scolaires - Application d’une méthode commune dans six pays: Cameroun, Madagascar, Mexique, Sénégal, Togo et Tunisie. , Paris, Ceped, les numériques du Ceped, Gastineau B. 2009. "Genre en mouvement." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 51: 1-3. Gastineau B. 2009. "Le Père Noël serait-il sexiste ?" Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 44: 1-4. Gastineau B. 2009. "Mâles en péril…." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 43: 14. Gastineau B. 2009. "Population, comportements et développement durable." Bulletin d'Information sur la Population de Madagascar 50: 1-4. Gastineau B et Binet C. 2009. "Comportements reproductifs à Madagascar en période préstatistique. Quels apports des sources littéraires ?" in Marcoux R et Dion J (eds). Mémoires & Démographie. Regards croisés eu Sud et au Nord, Québec, Les Presses Universitaires de Laval / AUF: pp 105-118. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 37 Gaudebout P et Mollet L. 1957. "Coutumes et textes tanala." in ORSTOM (eds). Mémoires de l'Institut Scientifique de Madagascar. Série Sciences Humaines, Paris, Office de la Recherche Scientifique d'Outre Mer. Territoire de Madagascar et dépendances, pp. 35-96. (CCAC) Gautier E. F. 1908. « Les mpaka-fo (chercheurs de coeur). » Bulletins de la Société d’Anthropologie de Paris,pp. 487-488. GDSM/MAEP (2007). Rapport de mission de Rakotondramanana à Ambovombe au sein du projet Fasara du 18 au 26 novembre 2007. 17 pages. Georges Heutebize. 1984. ''Histoire des Afomarolahy, clan Tandroy. Extreme sud de Madagascar'' Centre National de la Recherche Scientifique, Paris. (CCAC) Godinot X, Ravoavison N, Razafindrasoa M, Siva Ramos C et Ilboudo M. 2010. Le défi urbain à Madagascar. ATD Quart Monde / Banque Mondiale, Antananarivo: 80 p. Goedefroit S. 1998. A lOuest de Madagascar. Les Sakalava du Menabe. Paris: Karthala-IRD, 529 p. Goedefroit S et Lombard J. 2007. Adolo. L'art funéraire Sakalava à Madagascar. Singapour: IRD-Biro Editions, 239 p. Goedefroit S., A l’Ouest de Madagascar. Les Sakalava du Menabe, (préface de Paul Ottino), Paris, Karthala – Orstom, 1998. Goedefroit S. – 2006, « La restitution du droit à la parole », Etudes rurales,n° 178 : 39 – 64 Gondard-Delcroix C., Rousseau S. 2004. « Vulnérabilité et stratégies durables de gestion des risques : Une étude appliquée aux ménages ruraux de Madagascar », Développement durable et territoires, n°3. Goudet S. 2005, "Diagnostic de l’état nutritionnel et des pratiques alimentaires des jeunes enfants en relation avec la vulnérabilité alimentaire territoriale dans la région de l’Androy", Mémoire de DESS, Université de Montpellier II Gouvernement Malagasy, Banque Mondiale, Nations Unies, 2008 « Evaluation des Dommages, Pertes et des Besoins en vue du Relèvement et de la Reconstruction après la saison cyclonique de 2008 à Madagascar- Cyclones Fame, Ivan,et Jokwe à Madagascar » Grandidier A. et G., 1903 Collection d’ouvrages anciens concernant Madagascar, Paris, Comité de Madagascar. GRET. 2002. Mission d’expertise agricole. Projet Objectif Sud. 45 pages. http://www.gret.org/publications/cdrom/objectif-sud/s03/rapport_bos_synth_androy.pdf GRET. 2003. Projet Objectif Sud. Rapport d’activités. Août 2002-mai 2003. GRET/KIOMBA. 57 pages. GRET. 2004. « Etude économique et socio-anthropologique du bourg d’Amboasary en vue de l’offre d’un service de petit crédit urbain », document de travail du projet Objectif Sud, volet Microfinance, juin 2004. GRET. 2005. « La qualité de l’eau dans l’Androy et les problématiques liées à l’eau dans le sud de la sous-préfecture d’Ambovombe ». Présentation powerpoint à la quinzaine scientifique 2005. 18 mai 2005. 47 diapositives. GRET. 2008. "Termes de référence de l’évaluation du projet FASARA". 12 pages. GRET 2009a. "Agriculture et développement en pays Antandroy. L’expérience du projet FASARA" (GRET Objectif Sud). Ensemble de fiches thématiques. GRET, UE, GSDM, AFD. Disponible sur CDRom. GRET 2009b. "Rapport d’activités final du projet FASARA". Pôle AAD du GRET. Novembre 2009, 94 pages. GRET / KIOMBA : Rapport d’activité du projet Objectif Sud 2005 Grimal H. 1965 La décolonisation 1939-1963, Paris, Armand Colin, p. 126. Gubert F et Robillard A-S. 2010. "Croissance et pauvreté à Madagascar : un aperçu de la dernière décennie (1997-2007)." in Gastineau B, Gubert F, Robillard A-S et Roubaud F (eds). Madagascar face au défi des Objectifs du millénaire pour le développement, Paris, IRD Editions, pp. 25-52. Guerin M. 1969. ''Les transformations socio économiques de l'Androy.'' These pour doctorat du 3eme cycle. Paris 336p. (CCAC) Gintzburger A. 1984. « Accomodation to Poverty : the case of the Malagasy Peasant Communities» Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 38 Cahiers d’Etudes Africaines, vol. 92, pp. 419-442. Heurtebize. '' Les anciennes cultures de l'Androy central.'' Taloha 10. Tananarive. (CCAC) Heurtebize. 1977. ''Quelques aspects de la vie dans l'Androy.'' Mémoire de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Paris. 313p. (CCAC) Hoerner. JM.1990. ''La dynamique régionale du sous-développement du sud ouest de Madagascar. Montpellier, Perpignan, Universite Paul Valeri. Cahier no: 01 du GERC-IFA: 309p . (CCAC) Hugon P.,1974. « L’enseignement : enjeu de la compétition sociale à Madagascar. » Revue Tiers Monde, n° XV, pp. 491-510. Hugon Ph.1975. « Aperçus historiques de l’enseignement à Madagascar », in APOI (Annuaire des pays de l’Océan Indien), vol. II. ILO (2003). Recensement des communes 2001. Programme ILO: Cornell University/FOFIFA/INSTAT. INSTAT/DDSS (2000). MICS 2000 Madagascar. Rapport complet. http://www.childinfo.org/files/madagascar.pdf INSTAT et ICF Macro, Enquête Démographique et de Santé de Madagascar 2008-2009, Antananarivo Madagascar, 2010 INSTAT et ORC Macro (2005). Enquête démographie et de santé de Madagascar 2003-2004. Calverton, Maryland, USA : INSTAT et ORC Macro. INSTAT (2006). « Enquête périodique auprès des ménages 2005. Rapport final ». 238 pages. (Institut National de la statistique a Antananarivo Madagascar) Institut National de la Statistique et ICF Macro. 2010. Enquête Démographique et de Santé de Madagascar 2008-2009. INSTAT et ICF Macro, Antananarivo, Madagascar: 444 p. IRD 2010 « Le défi urbain à Madagascar : quand la misère chasse la pauvreté », Etude commanditée par la Banque Mondiale, Juin 2010, 157p Imboty R. 1977. "L'enfant devant la justice pénale à Madagascar." Revue juridique et politique Indépendance et Coopération 31(2): 317-327. ISAC, Réduction des Risques de Catastrophes : une approche axée sur l’égalité hommes-femmes et les moyens d’existence, Bulletin focus du 02/09. Julien G., Institutions politiques et sociales de Madagascar, Tome I, Paris, E. Guilmoto, 1908. Jully (A). '' Funerailles, tombeaux et honneurs rendus aux morts a Mdagascar. Anthropos, V. p: 385401. Kenefick (2005). Analyse détaillée de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA) à Madagascar. PAM. 96 pages Kibler J.-F., Perroud C. (2005). « Concevoir une démarche de développement local. L’élaboration de la stratégie initiale du volet développement local d’un projet de sécurité alimentaire dans l’Androy (sud de Madagascar) », Coopérer aujourd’hui, n°45, Les documents de travail de la direction scientifique du GRET. 78 pages. LALAOARISOA RASOANAIVO M., RATOHANDRAINA P. (2008). « Les mesures d’accompagnement menées à l’échelle locale pour résoudre les problèmes de la sécurité alimentaire ont-elles contribué à une meilleure gestion des ressources naturelles? », CARE/CRS, sept. 2008. Lambek, M. 1998. 'The Sakalava poiesis of history: realizing the past through spirit possession in Madagascar', American Ethnologist2 5 (2), 106-27. Lambek, Michael.2001. Reflections on the "Ethno-" in Malagasy Ethnohistory Ethnohistory - Volume 48, Number 1-2, Winter-Spring 2001, pp. 301-308 LANDAIS E., RANDRIANARISOA F., EYMARD-DUVERNAY S., RANAIVO V., ARNAUD L., BASTARD G., TRECHE S. (2007). « Etat nutritionnel et consommation alimentaire pendant la période de Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 39 soudure 2006-2007 dans deux communes (Sihanamaro et Ankilikira-Beanantara) de la région de l’Androy », projet NUTRIMAD, programme Objectif Sud. GRET, IRD. 84 pages. LOMBARD (J ).1973. ''La royauté sakalava: formation, développement, et effondrement du XVIIe au XXe siecle. Essai d'analysse du systeme politique. Tananarive.154. roneo. LOMBARD J.1973.'' Eléments pour une interprétation des formations idéologiques de la royauté sakalava.''. Paris. ASEMI, Vol. IV,3, 73-79. LOMBARD (J ). 1973.'' Les Sakalava-Menabe et la côte ouest: la société et l’art funéraire. in''Malgache qui est tu''. Muse d'ethnographie de Neuchâtel. LOMBARD (J ). 1976.'' Le royaume Sakalava-Menabe. ''Résultat d’une enquête et présentation d'un corpus de traditons et de litterature orales. Cah. ORSTOM SC. Hum. Vol. XIII.no 2. pp. 173-202. LOMBARD J.1988.''La royauté sakalava. Formation et développement. ''XVIIe et XIXème siècles. Paris ORSTOM,Trav,doc, 197p. MAEP (2003a). Monographie de la région d’Anosy. UPDR, MAEP. Juin 2003. 106 pages. MAEP (2003b). Monographie de la région du Sud-Ouest. UPDR, MAEP. Juin 2003. 160 pages. MAEP/FAO (2004). Rapport national sur l’insécurité alimentaire et la vulnérabilité à Madagascar. GCP/INT/741/EC- Madagascar « Assistance à la mise en place d’actions pilotes dans le cadre du programme de promotion du Système d’Information et de Cartographie sur l’Insécurité Alimentaire et la Vulnérabilité (SICIAV) ». 125 pages. MAEP (2007). Recensement de l’agriculture (RA). Campagne agricole 2004-2005. 7 tomes. Magnes B. 1953. '' Essai sur les institutions et la coutume des Tsimihety.'' Bulletin de Madagascar. no: 89. Mallet R.1963. ''Art sakalava.'' Intro a une exposition , Département d'art et d'archéologie, faculté des lettre a Antananarivo, SME. (CCAC) MANJAKAHERY Barthélémy, « Les Filles des eaux chez les Bara», in : B. TERRAMORSI (dir.), Les filles des eaux dans l’Océan Indien. Mythes, récits, représentations, Paris, L’Harmattan, 2010, pp. 341350 Marianot S. 2004. "Les conditions de vie des filles-mères chez les Masikoro de la commune de Miary Tuléar II. Cas des filles-mères de quatre fonkontany." Ecole de Service Social, Université Catholique de Madagascar, 4eme année: 103 p. ( Université Catholique de Madagascar) MARIKANDIA Louis Mansare,2010 « Les clans vezo descendants d’Ampelamanañisa», in : B. TERRAMORSI (dir.), Les filles des eaux dans l’Océan Indien. Mythes, récits, représentations , Paris, L’Harmattan, pp. 351-362. MARTINON V. (2007). « Un nouveau standard de croissance: effets sur l’épidémiologie de la malnutrition de l’enfant dans les pays en développement et l’évaluation d’une intervention nutritionnelle », mémoire de Master Professionnel Sciences et Technologies, mention Biologie & Santé, spécialité Nutritions, Aliments en Santé Publique, Universités de Montpellier I et II, sept. 2007. 69 pages Marx L. 1959. Le mythe du mpaka-fo, Tananarive, C.C.T.A./C.S.A. Maurizio Serva. February, 15 2011 .''Malagasy dialects and the peopling of Madagascar Meekers D, Silva M et Klein M. 2006. "Determinants of condom use among youth in Madagascar." J Biosoc Sci 38: 365-380. Michel L. 1957. ‘‘Mœurs et coutumes Bara.'' Imprimerie officielle, Mémoire de l'académie malgache (XL). Antananarivo: 192p. (CCAC) Middleton Karen .1999.(editor) Ancestors, Power and History in Madagascar. E. J. Brill. 360p Middleton Karen. 2001. Power and Meaning on the Periphery of a Malagasy Kingdom, Ethnohistory Volume 48, Number 1-2, Winter-Spring, pp. 171-204 Middleton Karen. 2006. Ancestral Incests and Postcolonial Subjectivities in the Karembola (Madagascar) in Postcolonial Subjectivities in Africa, Richard Werbner editor Middleton Karen. 2009. Who killed ‘Malagasy Cactus’? Science, Environment and Colonialism in Southern Madagascar (1924-1930). Journal of Southern African Studies. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 40 MINEFB, INSTAT, Enquête permanente auprès des ménages 2005, Rapport Principal, Avril 2006. Moizo B. 1996. ''Evaluation du projet, Approche communautaire pour la conservation du Sud.'' Zombitse-Vohibasia. MG0048 du WWF, rapport d'évaluation, WWF, Antananarivo: 60p. (CCAC) Moizo B. 1997 a. '' Des esprits, des tombeaux du miel et des bœufs: perception et utilisation de la foret en pays Bara Imamono. In: Legibre JM (Ed): Milieu et société dans le sud est de Madagascar. Presse universite de Bordeaux, Cole Iles et Archipels, no) 23, Bordeaux: 44-66. (CCAC) Molet L. 1956. "Demographie de l'Ankaizinana." in ORSTOM (eds). Mémoires de l'Institut Scientifique de Madagascar. Série Sciences Humaines, Paris, Office de la Recherche Scientifique d'Outre Mer. Territoire de Madagascar et dépendances, pp. 1-230. Molet L. 1979. La conception malgache du monde du surnaturel et de l’homme en Imerina, t. 2, Paris, L’Harmattan. MEDARD J.-F., « L'Etat sous-développé en Afrique noire ; clientélisme politique ou néopatrimonialisme ? » CEAN (Bordeaux), Travaux et documents, n° 1, 1982/1. MEDARD J.-F., sous la dir. de, Etats d'Afrique noire. Formations, mécanismes et crise, Paris, Karthala, 1991 Mémoire de l'institut scientifique de Madagascar 1953 Middleton, K. 1995. "Tombs, umbilical cords, and the syllable fo," in cultures of Madagascar. Edited by S. Evers M. Spindler. Leiden: IIAS. MILTON K., “ Ecologies : anthropologie, culture et environnement ”, Revue Iinternationale en Sciences sociales, n° 151, décembre 1997, pp. 519 – 537. Ministère de la Population -UNFPA « Etude et Recherche sur les violences et pratiques discriminatoires envers les femmes dans le Sud et le Sud-est de Madagascar », 2009. (Ministère de la population a Madagascar) MINTEN B., RANDRIANARISOA J.-C., RANDRIANARISON L. 2003. Agriculture, pauvreté rurale et politiques économiques à Madagascar. USAID, Cornell University, INSTAT, FOFIFA. MIGOTTO M., DAVIS B., CARLETTO G., BEEGLE K. 2005. “Measuring Food Security Using Respondents’ Perception of Food Consumption Adequacy”, ESA Working Paper No. 05-10. FAO, Rome. MOLET, L. 1959 L'expansion Tsimihety. Modalités et motivations des migrations intérieures d'un groupe ethnique du Nord de Madagascar. Mémoires de l'Institut Scientifique de Madagascar, série C., Sciences Humaines, tome V, 1-196. Morelle M. 2006. ""La rue" dans la ville africaine (Yaoundé, Cameroun et Antananarivo, Madagascar)." Annales de Géographie 650: 339-360. Morelle M. 2006. "Une approche géographique du « travail » des enfants des rues. Quelles activités pour quels espaces ? Yaoundé (Cameroun) et Antananarivo (Madagascar)." Ethics and Economics 4(1): 1-16. Morlat L., La gestion des impluviums en Androy (Madagascar) : un levier pour le changement social ? Coll. Études et travaux en ligne n°24, Gret, 93 p. Nations Unies. 2003. Comié des Droits de l'Enfant. Examen des rapports présentés par les ététs parties en application de l'article 44 de la Convention. Deuxième rapport périodique devant être soumis en 1998 - Madagascar. Genève: 196 p. Nations Unies. 2007. La situation des droits de l'Homme à Madagascar. Comité des droits de l'Homme, Nations Unies: 67 p,e Ndiaye A L, Saholy M, « Analyse des cadres référents de Réduction des Risques de Catastrophes de Madagascar, UNISDR, 2008. Nerine E.1977.''Tapasiry Sakalava Menabe.'' Contes et récit merveilleux du pays sakalava Menabe. Paris EHESS, mémoire, 243p. Nerine E.1982.''La littérature orale dans le pays sakalava menabe.'' Paris, EHESS, Doct.3eme cycle, 2 vol, 300p, 496p. OCHA (2009). Madagascar Flash appeal (revision). June 2009. 39 pages. www.humanitarianappeal.net Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 41 Olivier de Sardan (J.P.), 1995 – Anthropologie et développement. Essai en socio-anthropologie du changement social. Paris, Karthala, 1995 ONE (2006). Profil environnemental région Anosy. Office national pour l’environnement. 28 pages. http://www.pnae.mg/ie/profil/Profil_court_anosy_06.pdf Ortolland. 1993. Les institutions judiciaires à Madagascar et dépendances. De 1946 à 1960. Paris: L'Harmattan, 338 p. Ottino P. 1961. ''Element de Droits fonciers et pastoraux chez les Sakalava.'' ORSTOM, Tana. 90p. (CCAC) Ottino P. 1984. "L'abandon aux eaux et l'introduction de l'Islam en Indonésie et à Madagascar." (eds). Etudes sur l'Océan Indien, Université de la Réunion-Université de l'Océan Indien, pp. 193222. Ottino P. 1998.'' Les champs de l'ancestralité à Madagascar. Parenté, alliance et patrimoine.'' Paris: Karthala-IRD, 685 p. Øyvind Dahl. Meanings in Madagascar: Cases of Intercultural Communication. Greenwood Publishing Group. 1999. 189pp Paillard Y-G. 1987. "Les recherches démographiques sur Madagascar au début de l'époque coloniale et les documents de "l'AMI" " Cahiers d'études Africaines 27(105/106): 17-42. PAM (2004). Projet de programme pays -Madagascar (2005-2009). 23 pages. PAM- Union Européenne : Analyse de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA), Juillet 2005 PAM (2005a). « Madagascar : analyse de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA). Collecte et analyse des informations secondaires », SENAC, PAM. Juillet 2005. 37 pages. PAM (2005b). « Madagascar : analyse de la sécurité alimentaire et de la vulnérabilité (CFSVA). Collecte et analyse des informations secondaires », SENAC, PAM. Décembre 2005. 35 pages. PAM (2009a). « Rapport d’évaluation de l’intervention prolongée de secours et de redressement à Madagascar (IPSR 10442.0) – Aide pour faire face aux catastrophes naturelles et à l’insécurité alimentaire saisonnière (juillet 2006 –juin 2009) ». Rome, janvier 2009. Ref. OEDE/2009/001. 85 pages. PAM (2009b). Analysis of household food security in selected districts of Madagascar. PAM Madagascar. Sept. 2009. 21 pages. PATETSOS (2009). « Promouvoir les filières secondaires en milieu rural par une approche entrepreneuriale », Coopérer aujourd’hui, n°64, Les documents de travail de la direction scientifique du GRET. 52 pages. PEEMANS J. Ph., Le développement des peuples face à la modernisation du monde, Collection Population-Développement, Paris, l’Harmattan, 2002. PEGHINI Michel et SERIEYE Jean-Charles, L’âme malgache, Antananarivo, Cahiers du CITE, octobre 1994, 95 p. PNUD, Rapport national sur le développement humain 2000. Le rôle de la gouvernance et de la décentralisation dans la réduction de la pauvreté, Antananarivo, 2001. PNUD, Revue documentaire. Culture et Prospective, réalisée par Germain RAJOELISON. Rabedimy.1976. ''Pratique de divination a Madagascar, techniqe de Sikily en Pays sakalava- menabe. Paris: ORSTOM, 234p. (CCAC) RAHARINJANAHARY L., HOFMANN E., RANDRIAMAHALEO T. (2006). Evaluation des actions mises en œuvre sur la thématique “genre et eau” par le volet développement local du projet Objectif Sud. GRET, 69 pages. RAJAONARIMANANA, Narivelo. 1990. Savoirs arabico-malgaches, la tradition manuscrite des devins Antemoro Anakara, Institut National des Langues et des Civilisations Orientales. Rakotoarisoa, J. A. 1998. Mille ans d’occupation humaine dans le Sud-est de Madagascar : Anosy, une île au milieu des terres. Paris: Editionsl'Harmattan. Rakotomalala L.1987.''L’élevage bovin dans le sud ouest de Madagascar.'' Antananarivo,Unv, département géographie, mémoire DEA, 50p. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 42 Rakotomalala L.1988.in MRSTD/ORSTOM, Actes du Séminaire, le développement de l'élevage dans le sud ouest de Madagascar.''.Toliara 9-11 juin 1989, Paris ORSTOM, (sous presse). RAKOTOSON R. (2009). Rapport de la mission « assistance à la présentation du pronostic provisoire du SAP dans le cadre de la sécheresse dans les trois régions du Sud », mai 2009. UNOCHA/BCR. 2 pages. Ramamonjy G. 1952. "De quelques attitudes et coutumes merina." in ORSTOM (eds). Mémoires de l'Institut Scientifique de Madagascar. Série Sciences Humaines, Paris, Office de la Recherche Scientifique d'Outre Mer. Territoire de Madagascar et dépendances, pp. 181-196. Randriamarolaza LP.1986. ''Elevage et vol des bœufs en pays Bara: la dimension socioculturelle. '' Recherche pour le développement. No) 1 série science de l'homme et de la société Antananarivo: 87-103. (CCAC) Randriamampandry.1998. ''Hafatry ny ombiasy iray ho an'ny zanany.''(CCAC) Randriamidona. Ph. (1990).''Les relations interethniques dans le Menabe.'' Mémoire diplôme EHESS, Paris, CNRE/ORSTOM: 144p. Randrianasolo NM. 2005. "L'abandon d'enfants par les mères célibataires dans Antananarivo." mémoire de DEA, Université Catholique de Madagascar, Master: 55 p. Randzavola H.1912. ''Ny fomba amam-panao Betsileo.'' Mpanolo-tsaina no: 33-35. RANIVOMANANA A. (2005). Formation sur la production de sorgho. Document pédagogique. GRET. 13 pages. Document téléchargeable à l’adresse suivante: http://www.gret.org/publications/cdrom/objectif-sud/s03/formations/formation_sorgho.pdf RATOVOARINONY R. (2005). « Le dispositif SIRSA Système d’information rurale et de sécurité alimentaire : un outil pour le suivi de la situation dans le monde rural à Madagascar », communication au colloque FOFIFA/SCAC Changements induits dans les campagnes malgaches par l’évolution des prix des produits agricoles, 6-7 décembre 2005, Antananarivo. RATSIMBAZAFY D. T. M.Fevrier 2005, Le travail des enfants dans les mines : les petits orpailleurs d’Antanimbary, dans le Fivondronana de Maevatanana. Rapport de stage, sous la dir. de G. FELTZ, Filière Sciences sociales du Développement, Département d’Histoire, 70 p. Ravet Gret, Etude de la qualité de l’eau dans l’Androy- Objectif sud, Mai 2005. RAZAFIARISOA B. (2007). Rapport sur l’enquête de ciblage des ménages les plus vulnérables dans les communes en difficulté alimentaire de l’Androy. PAM, septembre 2007. 29 pages. RAZAFIARISOA B. (2009). Food security in Madagascar : a qualitative assessment. USAID, FAO, ADRA, CARE, CRS, PAM. 32 pages. Razafimandimby (M.), - 2007. « Saphir et développement : la nouvelle ville d’Andohanilakaka », Antananarivo, mémoire de maîtrise en SDD, 120 p. Razafindratsima N. 2005. "Les solidarités privées dans l’agglomération d’Antananarivo.''(Madagascar) en 1997 : famangiana (visites), cohabitation, entraide financière et matérielle." Institut d'Etude Politiques de Paris, Ecole doctorale « Gouvernance économique », Doctorat: 344 p. Reau B. 1996'' La dégradation de l'environnement forestier et paysan. Les migrants Tandroy sur la cote Ouest e Madagascar.'' Thèse de doctorat de géographie tropicale. UFR de géographie. Université Michel de Montaigne. Bordeaux III: 371p. République de Madagascar. 2009. ''Rapport périodique d'application de la convention relative aux droits de l'enfant. Madagascar.''Rapport périodique de Madagascar valant troisième et quatrième rapports sur l’application de la Convention relative aux droits de l’enfant. Année 2003 à 2008. 135 p. République de Madagascar. 2010. Enquête Démographique et de Santé Madagascar 2008-2009. Institut National de la Statistique, Ministère de l’Économie et de l’Industrie, ICF Macro, Antananarivo, Madagascar/Calverton, Maryland, USA: 444 p. RESAMBANY A., ANDRIATSIMALIVA D.J.S. (2008). Enquête communautaire de l’observatoire rural d’Ambovombe – Campagne 2007. UE, ROR, SOMONTSOY. 61 pages + annexes. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 43 RESOLVE – PCP – IRD, Evaluation et perspectives des Transferts de Gestion des Ressources Naturelles dans le cadre du Programme Environnemental 3. Rapports finaux, annexes et autres produits livables, 31 janvier 2005. REVEL J. –F.1992., Le Regain démocratique, Paris, Fayard, 522 p. Revéret (J.P) - 2006. « Investissement minier et développement. L’exploitation de l’ilménite dans la région de Tolagnaro (Fort-Dauphin) », in Etudes rurales : 213-228 Ribart (E). 1926.'' Le vol de bœufs dans le sud ouest de Madagascar.''bull. Acad. Malg. IX. p: 39-51. Richard Huntington. 1988. Gender and Social Structure in Madagascar. Indiana University Press. 148pp. RIELY F., MOCK N., COGILL B., BAILEY L., KENEFICK E. (1999). “Food security indicators and framework for use in the monitoring and evaluation of food aid programs”. FANTA, USAID. 50 p. ROMER LOVENDAL C., KNOWLES M., HORII N. (2004). “Understanding Vulnerability to Food Insecurity Lessons from Vulnerable Livelihood Profiling”, ESA Working Paper No. 04-18. FAO, Rome. ROR (2008a). Fiches signalétiques 2006-2007. EPP/PADR. ROR (2008b). Les cahiers du ROR, n°9, Campagne 2006-2007. EPP/PADR. 120 pages. Rossi J. 1987. ''Les récits cosmogoniques Bara.'' Thèse de doctorat, langues et science humaine, universite de Montpellier III, 2 vol. 444p. (CCAC) Roubaud F. 1996. "La politique d'éducation au coeur de l'ajustement à Madagascar : que veulent les Tananariviens ?" Economie de Madagascar 1: 149-185. RUUD J. 1960. ''Taboo: a study of Madagascar customs and believes''. Oslo, Oslo Univ. Press, 325p. Sadi de Shiraz, Le jardin des roses.''L’abandon aux eaux et l'introduction de l'Islam en Indonésie a Madagascar.'' Sabuniewicz (Dr. M). 1951. ''Contribution a l'étude sur les avantages de l'elevage du zebu dans les pays tropicaux.'' Bull. Agr. Congo Belg. p: 368. Salomon J.N.1986.''Le Sud Ouest de Madagascar: étude de géographie physique. Univ. Ex Marseille II, Th, Doct. Etat. SAP/PAM (2009). « Bulletin SAP n°134 – situation de la zone SAP de fin juillet à septembre 2009 ». 8 pages. SCARAMOZZINO P. (2006). “Measuring vulnerability to food insecurity”, ESA Working paper n° 0612. FAO, Rome. 26 pages. Sharp Lesley A.1993. The Possessed and the Dispossessed: Spirits, Identity, and Power in a Madagascar Migrant Town. University of California Press. 345pp. Sharp Lesley A. 2002. The Sacrificed Generation: Youth, History, and the Colonized Mind in Madagascar. University of California Press. 377pp. Sentenac E. 1994. "La situation des enfants en circonstances difficiles à Antananarivo (Madagascar)." in Marguerat Y et Poitou D (eds). A l'écoute des enfants de la rue en Afrique Noire, Mesnil sur l'Estrée, MARJUVIA-Fayard, pp. 314-325. SIF (2010). Rapport de l’évaluation nutritionnelle menée au niveau des 6 communes d’intervention du SIF dans le district de Tsihombe du 7 au 11 janvier 2010. 16 janvier 2010. 27 pages. SIRSA (2005a). Fiches structurelles communales. UE, EPP/PADR, AEDES, SIRSA. SIRSA (2006a). « Bulletin n°6 – octobre 2006. Situation de sécurité alimentaire dans le Sud de Madagascar ». 8 pages. SIRSA (2006b). Atlas des données structurelles concernant la sécurité alimentaire dans les provinces de Fianarantsoa et Toliara. Mars 2006. UE, EPP/PADR, AEDES, SIRSA. 156 pages SIRSA (2007). Rapport enquête annuelle 2006. Juillet 2007. UE, EPP/PADR, AEDES, SIRSA. 68 pages. SIRSA (2008). « Bulletin mensuel n°30 – avril 2008. Région Anosy ». 12 pages. SMB (2007). « Le développement rural à Madagascar : à la croisée de l’intersectoriel et de la décentralisation », Note de capitalisation, version provisoire du 9 janvier 2007. 87 pages. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 44 Somda, D. 2009. Et le réel serait passé. Le secret de l’esclavage et l'imagination de la société (Anosy, Sud de Madagascar), Université Paris X. Paris Ouest Nanterre la défense. Southall A. 1971. "Ideology and Group Composition in Madagascar." American Anthropologist 73(1): 144-164. Southall A. 1975. "Ecology and Social Change in Madagascar: Linton's Hypothesis on the Tanala and Betsileo." American Anthropologist 77(3): 603-608. S. Razanaka, M. Grouzis, P. Milleville, C. Acebry. ''Societe paysanne, transition agraires et dynamique ecologique dans les sud-ouest de Madagascar.'' Acte de l'atelier CNRE-IRD Antananarivo. (CCAC) STARKEY P (2001). « Solutions pour le transport local: acteurs, exemples et contre exemples ». Document de travail SSATP No. 56F. Programme de politiques de transport en Afrique subsaharienne (SSATP), Banque Mondiale, Washington DC, USA. 80 pages. Systèmes des Nations Unies, « Convention sur l’Elimination de toutes formes de Discriminations envers les femmes - Nations Unies » ,1979. Système des Nations Unies à Madagascar (2009), Etude de la vulnérabilité I, Groupede travail Inter Agence de suivi de la vulnérabilité, Juillet 2009, 39p. Système des Nations Unies à Madagascar (2010) : Évolution de la situation socioéconomique des ménages de la ville d’Antananarivo (Madagascar) durant la crise sociopolitique. United Nations Multi-cluster Rapid Assessment Mechanism. (McRAM III) - Antananarivo, Novembre 2009, 119 pages Système des Nations Unies à Madagascar (2010) : Situation socioéconomique des ménages de la ville de Toliara (Madagascar). United Nations Multi-cluster Rapid Assessment Mechanic (McRAM ) - Antananarivo, Juillet 2010, 116 pages Tang N. 2009. "La structure des ménages en milieu rural à Madagascar : une typologie à partir des données du ROR." Population et Développement, Université Cathoolique de Magadascar, Master: 88 p. THIERRY B., SHAPIRO B., WOLDEYES A., RAMILISON H., RAKOTONDRATSIMA A. (2008). Nourrir la terre, nourrir les hommes. La mise en valeur réussie du haut bassin du Mandrare à Madagascar. Paris, L’Harmattan. 226 pages. Thouillot F., Maharetse J., L’appui au stockage des récoltes : une solution pour la sécurité alimentaire dans les zones agricoles difficiles ? L’exemple du Grand Sud de Madagascar. Coll. Études et travaux enligne n°25, Gret, 99 p. Tisseau V. 2007. "Les femmes métisses dans le Hautes Terres centrales de Madagascar pendant la période coloniale." in Goerg O (eds). Perspectives historiques sur le genre en Afrique, Paris, L'Harmattan, pp. 97-117. TOURAINE A.mai 1991. "Qu'est-ce la démocratie aujourd'hui ?", Revue internationale des Sciences sociales,, pp. 275 - 284 UNDP. Analyse de la conjoncture socio-économique de la pauvreté à Madagascar. Situations 2005-2008 et perspectives. Rapport définitif. Septembre 2008. UNDP 2010. Rapport mondial sur le développement humain 2010 Edition du 20è anniversaire du RDH. « La vraie richesse des nations : les chemins du développement humain ». Union Africaine, NEPAD, ISDR juin 2004 : « Projet de stratégie régionale africaine pour la réduction des risques et des catastrophes » UNESCO 2010, Rapport Mondial de suivi de l’Education Pour Tous 2010, « Atteindre les marginalisés », 554p. Van Gennep A. 1904. Tabou et totétisme à Madagascar. Paris: Leroux, p. Veum G. Idéaux de femmes à Madagascar : ont-ils changé ? Walsh Andrew . 1999. The Imagined Community of the Antankarana: Identity, History and Ritual in Northern Madagascar. In "Ancestors, Power & History in Madagascar", Karen Middleton, ed. Leiden: Brill Academic Publishers, pp. 145-174. (With Michael Lambek). 1999 Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 45 Waltisperger D et Delaunay V. 2010. "Évolution de la mortalité des enfants et des mères à Madagascar : l’échéance 2015." in Gastineau B, Gubert F et Robilliard A-S (eds). Madagascar sur le chemin des Objectifs du Millénaire pour le Développement, Paris, IRD Editions, pp. 219-240. WATERAID, UNICEF, 2004, Connaissances, attitudes et pratiques en matière d’eau, d’assainissement et d’hygiène dans les provinces d’Antananarivo et de Toliary Rapport d’analyse, Novembre 2004 Wilson PJ. 1967. "Tsimihety Kinship and Descent." Africa: Journal of the International African Institute 37(2): 133-154. Wilson PJ. 1971. "Sentimental Structure: Tsimihety Migration and Descent." American Anthropologist 73(1): 193-208. Wilson PJ. 1992. Freedom by a hair's breadth: Tsimihety in Madagascar.'' Ann Arbor. University of Michigan Press. WISNER B., BLAIKIE P., CANNON T., DAVIS I. (1994). At risk. Natural hazards, people’s vulnerability and disasters. Londres, Routledge. 472 pages. Women’s Environnement and Development Organization, UNFPA 2009 « Changement climatique, Objectif du Millénaire pour le Développement et droits des femmes » WYBRECHT B. (2002). Rapport de mission à Madagascar. GRET/ CNEARC. 14 pages. Document préliminaire-ne pas citer-document préliminaire-ne pas citer- Page | 46