NIOLAE I0RGA CHARLES MAURRAS Şl VIITORUL INTELIGENTEI
Transcription
NIOLAE I0RGA CHARLES MAURRAS Şl VIITORUL INTELIGENTEI
P R O P R T A R» ANUL ABONAMENTE) LIII Nr. 2 1 SOC. A N . „tVERSUL* BUCUREŞTI, BREZOIANL) a j - a j OIRÈCTO ï AD-TOR DELEGAT, STBLIAN POPESCU fluctua tub 163 Trib. IlfoT REDACŢIA $1 ADMINISTRAŢIA autorităţi ţi instituţii 1000 Ы particulare 12 luni 500 „ 6 luci 400 „ 31uni 210 „ de 3 ori A pare pe luni JOI 20 Ianuarie 1 9 4 4 BUCUREŞTI I Str. BrezoUnu 23-23 T B L H F O N PREŢUL 3.3 0 . 1 0 20 LEI Redactor гмрошаЬіІ s TRAIAN SCHISORI D I N PARIS NIOLAE I0RGA CHARLES MAURRAS Şl VIITORUL INTELIGENTEI FRANCEZE de Prof. FÄNICÄ In viaţa «menirii — p e liniile !;f:! ei de largi orizonturi care o î n conjoară şi o străbat — apare din când î n când câte u n geniu, care —• reprezentând tot sensul liturgic ş i creiator al vieţii, prin spiritualitatea lui covârşitoare — sontează pentru echilibrul lumii, in realitatea ei dinamică, î n î n crâncenarea ei cu destinul, aproape totdeauna, mai mult d e 3ât toate răsboaiele d i n lume, mai mult decât ciocnirile de a ş ri din Necuprins !... Figuri celebre, care n e orbesc prin strălucire şi depăşesc d e atâtea ori puterea noastră de intelegere, î n rolul pe care îl a u in viaţa noastră, oameni ca şi лоі până la u n punct, dar care, înzestraţi delà natură cu suflete de semi-zei, cu darul tuturor înţelegerilor -tingând culmile cele mai inalle a l e fiinţii — au creiat epocă în toria omenirii, prin posibilităţile lor supra-umane de a schimba *rta ţărilor şi a oamenilor laolaltă, posibilităţi cristalizate, mă«risite cu viaţa lor, î n Opera lor pe care o dă deau lumii ! Titani, care d orice ţară a u fost, oriunde a u trăit, oriunde au lucrat, au d u s şjuc p e umerii lor, prin ceeace lasă în u r m ă — pe. drumuri cât ma Conforme c u o logică firească a lucrurilor— des tinul sărmaneloiaoastre existenţe... Unui ain aceijcare a u luptat până la sacrificiul total, pentru " valoarea suprem Ш . ajungând să fie — din câte cunoaştem sau înţelegem _ u n a din cele mai măreţe creaţii spirituale ale iumii, căutând іщрііпігеа atâtor chemări înalte, care v i n de-acolo unde mintea şi JiH omului nu pot să vadă — a fost Nicolae Iorga. Nicolae Iorga...—pare... ' a fost u n om, nici un supra-om, ci orice "altceva de dinco]|de închipuire! Căci, întreaga lui operă, întreaga lui creaţiune, a p l * ** o uimitoare configuraţie, î n care zeci de mii d e m o t i v e ş i ^ e i se ivesc şi cresc, destăinuindu-ţi, prin a n samblul lor, aspe**" esenţial al tipului uman şi supra uman al veacurilor morlprj*, a tuturor năzuinţelor umane d e p e pământ, care n u cunosc n>^ tea, fa-ţă d e moartea p e care o cunoaşte tot ceeace mai p o p u l * ^ Universul!.. a de MIHAI NICULESCU GHEORGHE ѵ і е n „Noile .destine ale inteJigeraţei franceze" e titlul unei l u c r ă r i colective a p ă r u t ă din î n d e m n u l oficialităţii, p r i n îngrijirea d-lor Henri Massis şi M a x i m i l i a n Vox, într'o fru moasă prezentare tipograifică şi artistică. A u torii s u m a r u l u i n u pretind m a i m u l t . decât să înfăţişeze, fiecare în domeniul de c o n t r i b u ţ i e al specialităţii respective l a sinteza ci vilizaţiei franceze c o n t e m p o r a n e , o s c u r t ă p r i v i r e panoramică a s u p r a aspectelor c u g e tării şi literaturii, istoriei şi î n v ă ţ ă m â n t u l u i superior, ştiinţelor şi artelor, p r i n • care se e x p r i m ă continuitatea şi p e r m a n e n ţ a valori lor acestei civilizaţii. Fiind dat caracterul de propagandă al publicaţiei, tonul optimist era indicat şi desigur, el n u v a s u r p r i n d e . D a r se cuvine să fie reţinut, că optimismul colabo ratorilor este condiţionat, m a i a l e s când el înseamnă o făgăduială p e n t r u viitor, i a r n u simpla constatare a unei stări d e fapt, a unei realităţi sensibilă oricui, în care caz se m u l ţ u m e ş t e să fie simplu afirmativ, ca de pildă atunci când observă că „dacă există u n t ă râm p e care F r a n ţ a n'a fost învinsă, e acela al spiritului, al muncii ştiinţifice, al erudiţiei, al cercetării". Observaţie care, s u b forma ei generalizată, a puitutt fi cuprinsă î n t r ' u n ,,raccourci" conturat ca o formulă cu m i r a culoase v i r t u ţ i î n t r e m ă t o a r e : Quelque chose continuait. In ce m ă s u r ă această constatare, negreşit tonică, autoriză optimismul francez, antici parea plină de încredere în continuitatea creatoare de valori ale spiritului ? Iată în trebarea căreia-i v a răspuinde m a i ales C h a r les M a u r r a s , î n t r ' u n studiu introductiv: „Vii torul inteligenţei franceze" — cu o conşti inţă p ă t r u n s ă de gravitatea m o m e n t u l u i is toric şi cu o vigoare intelectuală admirabilă, ce n u sunt desigur atribuitele comune ale li t e r a t u r i i ocazionale- Optimist este n u m a i cine n u a r e nimic d e pierdut. í)air cine t r ă i e ş t e c u s e n t i m e n t u l u n e i adânci participări la o continuitate de cuiltură şi d e tradiţii, acela s â n t e că totul poate fi p r i m e j d u i t şi chiar pierdut, p r i n d e zinteresarea l u i şi a celorlalţi î m p r e u n ă cu cari s e sL~nte solidar. Optimisanul acestuia n u poate fi î n nici u n caz încrederea t r a n d a f i rie şi bleaga a insului care n u riscă nimic p e n t r u că n u a r e n i m i c de pierdut, î n t r ' o soartă norocoasă împliniindu-se oricum, orice s'ar întâmpla, m a i presus de el însuşi. E u n optimism condiţionat î n p r i m u l r â n d de c u noaşterea exactă a primejdiei şi, odată r e cunoscută, d e voinţa h o t ă r î t ă de a î n l ă t u r a cauzele răului. Făgăduială p e care o subînţelege optimis m u l lui Charles M a u r r a s e condiţionată ast fel : o discordie tot m a i accentuată s'a des chis ca o p r ă p a s t i e î n t r e generaţii, î n t r e „pă rinţii" spiritualităţii franceze şi urmaşii lor de 150 de ani încoace. A l t e r n a t i v a propusă e u r m ă t o a r e a : „Ne vom împăca araşi cu noi înşine şi cu cei m a i calificaţi dintre p ă rinţii noştri s a u vom pieri. Ca să nu pierim vom r e d a întâietatea de odinioară p r i n t r e noi, artei de a vedea clar, de c a r e n e - a m lepădat şi n e - a m scârbit cel m a i m u l t " . Cine cunoaşte ,.Viitorul inteligenţei" îşi dă sea m a n u m a i d e c â t că n u este nici o s c h i m b a r e de poziţie delà manifestul lui Charles M a u r ras din p r a g u l m a t u r i t ă ţ i i şi până la acest u l t i m a v e r t i s m e n t care a r e î n t r ' a d e v ă r sem nificaţia ultimativă a u n u i cântec d e lebădăŞi aceeaş vigoare intelectuală, aceeaş i m p e tuoasă furia francese, conţinută î n a r m u r a unor fraze cu t i p a r u l impecabil. L a s d e o p a r t e aspectul politic a l proce sului p e care-1 face M a u r r a s civilizaţiei f r a n ceze contemporane. E o d e s b a t e r e prea i n timă, l a care n u p o t participa decât aceia 1 r Să poţi evoca cu l m figura acestei fiinţe neobicinuite, acestui chip d e prooroc al veacului nostru, al cărui cuvânt, î n î n ţelesul lui fericit, te umile», in ceeace eşti şi ceeace poţi tu, până la neexistenţă... este cu toiul imposibil! Această putere n e depă şeşte — şi, ce n e rămâne d e făcut, este s ă însăilăm şi noi, prea modest, gânduri şi păreri despre acîas.ă glorie — n u numai a N e a mului, ci a lumii întregi — »tat c â t ne-ar lăsa posibilităţile n o a stre d e reculegere, î n aceste vremuri pline de atâtea năruiri, de atâtea îngrozitoare peisagii ale morţii — vremuri, peste eare IM» ştiu c e n u s e proectează mustrător din ce a fost bun pe l u m e ! Nicolae Iorga a fost u n Român... a fost al nostru, n e aparţinea in toiul, dar «ra şi a l lumii întregi. A l nostru — creaţia cea mai directă şi masivă a neamului şi a pământului nostru, p e care 1-» servit şi 1-a apărat cu lacrămi d e foc şi de mândrie... Al lumii întregi — pentrucă onora ou numele lui toate Academiile şi Universităţile d e pe pământ, iar contribu ţia lui în ştiinţa culturii şi istoriei universale a acestei lumi a fost uriaşe — mai uriaşe decât a nimănui altul. N u vorbim de copilăria lui, copilărie care a fost numai a lui, deosebită d e a noastră — dacă v r e m — a tuturor; căci — născut în ţinutul Botoşanilor în 1871, u n d e - ş i petrece şi copilăria, şi ră mas orfan d e tată la vârsta numai d e 5 ani, crescut, împreună cu fratele lui m a i mic, cu atâta grijă, de m a m a lui singură, dintr'o simplă pensioară — de o sensibilitate şi d e o inteligenţă uimitoare, şi d e - o tot d e a'.ât d e uimitoare putere d e muncă, copilul Nicoiae Iorga, care purta numele tatălui său, şi care „învăţa carte l a fla căra chioară a unei lumânări d e seu, ghemuit î n fundul patului, sub ocrotirea păturii care înlocuia focul", depăşea î n toate privinţile orice închipuire !... N u vorbim d e copilăria lui, când n u cunoştea jocurile, n u c u noştea dis-racţii, n u cunoştea prieteni, n u cunoştea odihnă şi când, la vârsta n u m a i de 6 ani, neavând nici u n ceas de pregătire „peda gogică" pentru „a descoperi literele şi a l e înbina în silabe, care pe urmă s ă - m i dea cuvântul"— c u m însuşi mărturisea — a j u n sese s ă citească, î n original şi î n întregime, pe Champfleury, Orientalele l u i V. Hugo, Letopiseţele lui Kogăiniceanu, iar puţin mai târziu s ă sesizeze şi s ă - ş i scrie părerile, cu destulă autoritate, în chestiuni de politică externă î n legătură cu Germania lui B i s mark! N u vorbim d e copJul Nicoiae Iorga, care s e singularizează, citind ziua şi noaptea timp d e timp, înspăimântător de mult, care in i e p e să crească ş i cu e l oda, a ş i faima sa, i n opinia celor mai disUnşi cărturari a i noştri de pe atunci... o a Vom trece şi p e lângă a d o e s c e n ţ a lui, când — prin atâtea a r . ticole şi scrieri, atinge o mare popularitate şi când, î n vârstă de 1Í ani, terminând liceul intră în Universita.e, frecventând cursu rile numai un an — Lascar Catargiu, primul ministru d e p e atunci, scutindu-1 d e restul frecvenţei pentru a - ş i da licenţa — moment d e care s e leagă amănuntul că, o comisie fiind numită pentru examinarea lui l a trecerea acestui e x a m e n şi din care f ă cea parte şi m a u v e is.oric N.co.ae Dcitsuş.anu, acesia a cerat s ă fie înlocuit „spunând c ă el examinează studenţi ca oricare, iar dacă Iorga este un geniu, nu el om obişnuit v a putea constata geniali tatea studentului". î ş i trece examenul cu succes, uimind comisia, iar a doua zi toate ziarele anunţau sărbătorirea, urma.ă d e ban chet, a nemai pomenitului elev, d e către profesorii săi... Şi vreme d e vreme, a n d e an, î n făgaşul său natural, publicând versuri şi t o t felul de articole i n toate revistele şi ziarele t i m p u lui, articole din cara descifrăm neţarmurita-i dor.nţă şi puter» de a diseca t o a t e ideologiile politice, sociale, economice, literare şi n a ţionale a l e vremii, care nu-1 ocupau altfel, decât pentru a scoate din realitatea lor, îndrumări pentru viitor... A n d e an, personalita tea l u i uriaşe, d e v i n e mai unhară, mai fermă, gândind, cugetând şi comparând ceeace se afla la n o i cu ceeace s e definitiva în cul tura şi ştiinţa universala, o r k n t a n d u - s e cu uşorinţa in toatj sec toarele acestei culturi şi ştiinţe — delà Euripide, Soíoile, PiatonSo erate, Homer, la Dante, Petrarca, delà aceştia là Racine, Cor neille şi Molière, delà Shakespeare, Ibsen, Byron, la Schiller, Goe.he, delà aceştia la Schopenhauer, la Kant şi Fichte, delà Vol taire, la Rousseau, V. Hugo, delà Baudelaire, la Verlaine, delà Leopardi la D'Annunzio, delà Zola, Balzac, la Tolstoi sau Dostoiewski, delà Macchiaveli, la Napoléon, delà Talleyrand la B i s mark, delà realitatea istorică a Orientului, la realitatea istorică a Occidentului... Toată această uriaşe iniţiere şi învăţătură, pe care a strâns-o d i n toate culturile lumii din toate timpurile — direct delà surse, cutreerând planeta, dacă vrem, de-alungul şi d e - a - l a tul, „numai pentru a lumina şi explica viaţa trecută şi prezentă a neamului românesc" — a u făcut din el pe profesorul de Istorie Universală delà Universitatea d i n Bucureşti, p e care l - a m cunos cut ca student!.. A c u m geniul lui Nicolae Iorga îşi culegea fructele unei activităţi fără exemplu şi î n realismul lui î n care n u intră nici vanitate, nici sentimentalism, caută să asigure patriei sale, pe calea cea mal înaltă, a nopţilor d e veghe, locul său în lume... Fără s ă fi volt s ă ia rolul de arbitru î n socolelile româneşti, faţă în faţă c u cele m o n diale. Nicolae Iorga îl posçda, graţie prestigiului şi autorităţii sale mai mult decât strălucite, care isvora din cel m a i desăvârşit dis cernământ... de care a putut fi stăpânit vreodată un o m d e ştiinţă şi d e cultură. • ' :: (Urmare î n pag. 4-a) deadreptul interesaţi î n cauză. Orientarea „pur industrială şi unilaterală a spiritului u m a n " în societatea m o d e r n ă e u n fapt care nu p o a t e fi pus la îndoială, o realitate. Că acest impuls îi v a fi venit delà l u m e a anglosaxonă, al cărei caracter istoric a fost m o delat prin lectura exclusivă a Vechiului Tes tament, c u m crede M a u r r a s şi că nenoroci rile F r a n ţ e i contemporane se t r a g de acolo că Francezii călătorind p r e a m u l t peste ho tarele ţării lor, n ' a u p u t u t rezista seducţiei exotismului, ajungând fta comparaţii defa vorabile şl n e d r e p t e p e n t r u instituţiile şi mo r a v u r i l e de-acasă, sau că l-au a d m i r a t e x clusiv şi fără d i s c e r n ă m â n t p e Shakespeare, — iată tot atâtea afirmaţiuni a căror argu m e n t a r e cititorul o va u r m ă r i m a i c u folos, până în a m ă n u n t e şi în toate nuanţele, dealungul textului maiurrasian. Odată m a i mult, radicalismul atitudinei lui Charles M a u r r a s se conturează cu lim pezime perfectă, p r i n critica neînduplecată împotriva mobilismului evoluţionist. î n p r i vinţa aceasta, nici o schimbare : el a r ă m a s acelaş. S'ar putea spune, în ironie, că M a u ras caută şi găseşte viitorul inteligenţei fran ceze.-, în trecut. D a r p e n t r u el însuşi, acest trecut a r e valoarea unei culmi de perfec ţiune faţă de care evoluţia n u poate însem na o depăşire ca atare, ci simplă î n d e p ă r t a r e în timp. P r o b l e m a civilizaţiei franceze, de a cărei deslegare depinde şi soarta ei. constă din menţinerea şi continuarea valo rilor odată atinse. Desigur, evoluţie n u î n s e a m n ă în m o d n e cesar perfecţionare, b a chiar dimpotrivă, ea poate să însemne d e g r a d a r e calitativă odată cu relativizarea valorilor. Faimoasa imagine heracliteană a fluviului veşnic c u r g ă t o r sim bolizând existenţa însăşi, rostogolindu-şi u n dele niciodată aceleaşi, î n t r e ţ ă r m u r i mereu schimbătoare, exaltă imaginaţiile, favorizând consimţirea plină de v o l u p t a t e la u n fel d e a t r ă i î n t r ' o reverie fără contur, aspirând la nuştiuce confuzie universală — s u p r e m a î n ţelepciune fiind să asculţi de impulshiinile cele m a i obscure a l e p r o p r i e i „naturi". D i socierea anarhică intervenită î n t r e direcţiile şi funcţiunile spiritului, p r i n introducerea epitetului, a seninului concret al sensaţiei sau impresiei în limba literară, p o a r t ă r ă s p u n d e r e a fenomenului de descompunere â civilizaţiei franceze contemporane, a l cărei început datează, după Charles M a u r r a s , delà ..Revoluţia zisă franceză şi Romantismul care-a pregătit-o şi încheiat-o", O lunecare t r e p t a t ă a vieţii intelectuale franceze delà mental c ă t r e moral şi delà moral c ă t r e fizic a avut d r e p t consecinţă un câştig al sensaţionismului pitoresc şi pictural, în paguba vieţii spiritului, adică a stilului, ordinei şi ritmului interior al ideilor. S u p r e m a ţ i a ideiior care m e n ţ i n e a u echil brul delicat şi n e cesar al schimbului gândirii cu viaţa, prin acţiunea îndoită a realismului critic şi a sim ţului logic, a fost înlăturată, înnecată în p u hoiul dezordonat al imaginilor concrete, m a teriale. S'a petrecut atunci fenomenul separaţiei cu u r m ă r i atât de grave, î n t r e funcţiunile spiritului, între t e n d i n ţ a introsoectivă a gân dului scormonind în el însuşi şi nevoia de-a exterioriza- L u c r u l u i delicat al ideii sub sem nul căreia i m a t e r i a l se desăvârşea decanta rea concretului 1-a l u a t locul t r a n s p u n e r e a deadreptul a lucrurilor fizice, p r i n imaginea lor colorată. ; ION VLASIU Sculptură (Urmare în pag. 6-a) „Perspectiva" in literatura de senzaţie de DUMITRU IMBR3ESCU Nu ştiu dacă toată lumea ceti torilor a putut sesiza un fapt de o notorie importanţă. Există o pronunţată aversiune pentru tot ceea ce este literatură originală de aventuri şi in schimb se citeş te cu mult nesaţ literatura străi nă de aventuri, prin traduceri cari se bucură de multă trecere la editorii noştri. Pe câtă veme prima e h a l i t ă şi ţ i n t i t ă la zidul infamiei, a doua e mult gustată şi nu se precupeţeşte nimic pen tru a-i înlesni o cât mai rapidă pătrundere în rândurile masselor. Datorită acestei s i t u a ţ i i , c r e d e m că e c a ş u l s ă c e r c e t ă m temeiurile cari determină un fel de aprecie re, ca şi pe oeiaiîiailtă, fiindcă un lucru, este sigur, anume că la baza lor există cauze serioase, din a căror explicare putem ajunge la concluzii obiective. Elementul social, reprezentat prin tradiţie şi m e d i u p r e c u m şi prin alte manifestări, nu poate fi complect despărţit de realizările de artă. Avba însăşi, ca manifes tare intimă şi autonomă a eului creator, nu e ceva care să fie în opoziţie cu viaţa socială, însuşi faptul că ea se produce, prin con cretizări conformiste, ne face să credem- că apelează la o colabo rare cu mediul social. In acelaş timp, valorificarea operii de artă nu ar fi posibilă decât presupu nând măcar un singywr individ, în afară de creator, care să-şi ma nifeste interesul şi preocupările asupra operii de artă, rezultată din sbuciumul acestuia. Câmpul de experienţă, ca rezultat al unei continue e u o l u ţ i i , intră şi el ca wn element, distinct în domeniul socialului. Arta, ca produs al unei indi vidualităţi creatoare, îşi spri jină totuşi, în bună parte, reali zările sale pe rezultatele expe rienţei naturale şi umane. Cu cât un popor, saru o societate, ori grup social, a putut să acumuleze o experienţă mai bogată, cu atât efortul creator al individualităţi lor sale airtistice s'ai putut rrwmifesta mai Uber şi mai spontan, obţinând rezultatele aşteptate. De asemenea, cu cât câmpul de ex perienţă e vmi vast şi mai vechi, cu atât graramţiiie de perfectă co laborare la efectuarea aictu.lui creator sporesc. Cei ce-şi închipue că nu pot exista corelaiţiuni intre artă şi manifestările sociale din jurul ei, judecă greşit func ţiunea ei creatoare. Dacă ea n'ar manifesta o tendinţă, oricât de slabă, de a fi confirmată printr'un act de receptivitate in sânul unei societăţi, fie ea cât de redu să, n'ar mai avea nevoie de a se realiza in forme consacrate, ele înşile conformăndu-se unor ce rinţe impuse din afară, urmând ca actul purgaţiei să se rezume la un consum izolat de forţe şi afecte sub conştiente în eul artistvilui. Din momentul în care însă el creiază şi incă în direcţiuni ac ceptate de mediul social, înseam nă, implicit, că face apel la el şi că se conformează, fie chmr şt î n tr'o măsură relativă, cerinţelor lui. De altfel, arta nu iese cu ni mic păgubită din colaborarea ei cu mediul social. Dovezi conclu dente în această privinţă sunt destule- In genere, dintre reali zările de artă, au răsbit timpu rile, şi împrejurările, ridicănduse pe сЫтііІе senine ale eternită ţii, tocmai acelea cari au pornit din adânci şi imperioase necesi tăţi sociale. Manifestările prea singuratice, în deosebi cele cari s'au aşezat intr'o postură de ne gaţie faţă de realităţi, fără să-şi piardă cu nimic din valoare, au stat totuşi izolate de preţuirea şi adeziunea societăţii, care vrea ca în orice realizare să vadă că se răsfrânge şi cetoa din experienţa ei. Ca atare, câmpul de experien ţă, ca element de tradiţie şi evo luţie, îwoaidrait perfect în concep tul sociia'l, are suficiente legături cu manifestările de artă. Ele vor marca o superioritate din ce în ce mai • evidentă, cu cât se vor referi la un câmp de experienţă mai vast şi mai bogat. Faptul acesta s'ar putea traduce prin ter menul de perspectivă. El oir în semna vastitatea, şi, în acelaş timp, adâncimea, domeniului de experienţă, supus explorării crea torului de artă. Prin acest ele ment de perspectivă, arta se pune m contact direct cu realitatea din care-şi selecţionează mate rialul eterogen, supunându-l apoi procesului de purga%ie. La unele popoare, perspectiva este mai vastă şi mai bogată- De cele mai multe ori ea este în di rectă legătură cu dezvoltarea lor politică şi cu progresul social pe care l-au realizat. La astfel de organizaţiuni şi grupuri sociale domeniile de explorare sunt, din cele mai variate şi pline de lu cruri inedite. Ne referim îndeo sebi la acele popoare care au dus o activă politică colonială In afară de câmpul lor de experien ţă, de perspectiva lor proprie, ei şi-au putwt extimde cercetările şi in mediul de viaţă al neamurilor şi ţinuturilor cucerite, îmbogăţindu-şi astfel_ conştiinţa cu elemen te noui şi variate. Din pricina aceusba vom întâlni, în manifestă rile de artă şi spirit al acestor popoare, o sumedenie de elemen te inedite şi ciudate, pe cari am fi mai degrabă dispuşi să le ca tegorisim în rândul aventurilor decât ale lucrurilor cu caracter de dogme. Dacă la noi s'ar ocu pa cineva despre viaţa de junglă şi despre moravuri de indigeni, vrăjitorii şi mistere orientale, l-am trata cu o totală neîncre dere ca pe wn spirit aventurier, DIMITRIE BEREA Peisaj urban (Urmare în pag. 5-a) Mrtf П CHELARIC ГІГІППИП N o t e W „puritate" d« ION STANCU Crescut în atmosfera rigidă şi riguroasă a casei vechi din A i x , în ambianţa de strictă intelec tualitate a dascălilor săi, c u n o s . când apoi noviciatul J e s u i t , Henri Brémond era, poate, d e s tinat, printr'un fatal determi nism, probemelor de mistică s p i ritualitate, de creştine investi- HENRI BREMOND gaţii î n istoria cronologică şi s u fletească a poporului francez. „ L e n i a n t et l a Vie" germinează, probabil, din această viaţă a sa> care-1 erijează astfel în postura de aderent a l subtilei eaucaţii „in hyrruus e i cant.es". Şi este simuLan, motivul pentru care Bremond şî-a cucerit capito.ul său în propria operă, netermi nată d e el „ilistoire littéraire d u Stnianent religieux". Ьasigur, acest abate era c u noscut prin lucrările sale a n t e . rioare, prin modul c u m îşi asimi lase psihologia religioasă a unor N e w m a n n , Wisemonn, VVaraning, apoi Huysmans, Pascal şi G e orge Eiiot, prin obţinerea ia lbi2 a premiului Gilbert d e listorie şi pr,n primirea i n Асааеиьа f r a n c e z ă la 1933 (intrare favori zată de prietenia sa cu î n t â r ziatul romantic" Barres). Credem justificată, deci, s u r . prinderea provocată de comuni carea sa delà Institut din Oc tombrie 1925, asupra ,'Poesiei pure", stârnind apoi cunoscuta polemică cu Paul Souday delà „Le Temps". Pentru paradoxala teorie era necesar un punct de plecare tot atât de paradoxal, oferit de Paul Valéry în acea accidentală afirmaţie, evoluată în vederile abatelui la valoare doctrinară. Dar poesia lui Va-ery nu întrunea ,'Puritatea" de uni citate formală a lui Brémond, inserabilâ fiind clasicismu-ui in" teJectuaJist francez, prin raţio nalismul, didacticismul şi de monstrativul e i . Insă numai sen sului bremondian n u era c o m patibilă, deoarece, dintr'un alt punct d e orientare, exista un în ţeles al purităţii tocmai în e x presia ablstractă, matematică. Rezumativ, abatele sezisa o e n titate, un cumul poetic în poten ţial, iradiind misterios de din colo de idee, de sentiment, c a o muzicală incantaţie de corespandenţe fonice. Evadându-ne conştiinţa p e s t e îngrădite forme deiJi liberâniiu-ne „de ces o m bres éblouissantes, que notre impérialisme antimystique, suite du premier péché, nous rend trop délectables, pour nous tran sporter dans ces heureuses ténèbres où i e s gr:i£e des trois concupiscences ne trouvent plus où s e prendre", v o m intui poesia esenţelor care aspiră l a identificarea cu extazul misticFiindcă „impur" este ceeace ar tistul certifică raţiunii (după Bremond), sensibilităţii, imagi naţiei. Acelui fluid trancenden tal circulând deasupra sensuri lor accesibile ale poesiei, acelei incantaţii subtile, evidenţiată de Brémond, i s'au dat interpretăriuneori îndepărtate d e ceeace în ţelegea eL s Ni s e pare adecuată şi logica explicaţia l u i Lovinescu prin funcţ a de sugestie a poisiei. (Astfel înţeleasă, teoria Iul Brémond capătă valoarea unei unităţi de măsură aplicabilă po esiei care s'a scris; operaţia este conciliantă într'o situaţie fa'să care a r deriva din intransigenţe. Probabil că abalele, preconizând formarea unei poesii noui, n'ar ii fost satisfăcut de această inlerpretare). Limbajul conţine cele două va lori de expresie: noţionalul şi s u gestivul. Asimilăm limbajul nof'onal, matematic, ca рг un in strument al raţiunii, lojic (deşi o parte din aceşti termeni a u tot nuanţe metaforica la origine) şi limbajul sugestiv, poetic, î n care noţiunea este depăşită de anumi te vibraţii interioare, d e acele semnificaţii sentimentale, de so norităţile particulara ale cuvân tului, ale înlănţuirii cuvintelor (Urmare in pag. 2-a) CRONICA DRAMATICA TEATRUL MUNICIPAL : , RÍGA, DOUĂ DAMii Ş I - U N VALET", co.nedie în patru aüte de PORCHE, traduceri de d-na LUCIA STÜRZA B U L A N D R A . TEATRUL MUNICIPAL : „CU CAPU N NORI", comed'e î n • trei acte d e MARCEL A C a A R J , traducere d e d. M I HAIL ZIRRA. TEATRUL NAŢIONAL : JN Z i U A SCADENŢEI", dramă i n tr'un act de CARMEN s i L V A ; „O POVESTE ADEVĂRATĂ", dramă intr'un act de d. D. I O NESCU-MOREL; „ F R A N Ţ U z I TELE", comedie-farsă în două acte, î n versuri de G- FACOA. caricaturizată, a făcut-o respec tând textul, pentrucă aceasta era linia roiului: atitudinea de şarjă ' î n contra personagiul ai istoric real aparţine autorului şi vina în acest caz o poartă numai el, aşa că d-na Nataşa Alexandra realizând personagiul dramatic a ş i cum rezultă din a ceas t i c o m î d i e trebuie fe'icitată pentru frumoasele calităţ d j care, încă oda'ă. a dat dovadă. Bin; ca deobiceiu d-nele Renée Annie, cu u n firesc al d-sale c:re-i m e r g t ; Ulpia Botta amu zantă şi reuşită în rol de fetiţă; Nora Vasilescu i n t e r e s a n ă : ch ar pot spune că a s vrea s'o văd şi în alte roluri, de mai mare i m portanţă, spre a - m i da seama mai just de posibilităţile d-ya'e reale; de"'ul de Itlne deasem°" a, d-role Pierette Abegg ş l Mya Coca. : ; ,, Nu este o comedie de mare va'oare teatrală această „Rigă, doaă dame. şi-un valet", iar a u torul ei Er. Porché nű dovedeşte vr'un deosebit talent saa, c u m sa zice o deosebită „vână comică", dar asta nu o împiedică s ă fie un spectacol destul de bun. Evident că n u pot fi luat drept element comic vaiabil o sce.aă d i ceartă între d-nele de Maintenon şi d j Mon.cspan, cu reproşuri reciproce şi câteva crudităţi de limbaj — „bălejar", „lepădă tură" şi allele — pe cari le a u zir.i debitate de două doamne aşa de mari şi din mai multe puncte de vedere respectabile : la data ace'a amândouă erau în vârstă respectiv de 50 de ani şi d e 55 de ani făcând parte din cea mai strălucită Curte a Europei, şi trăind în imediata apropiere.' si intimitate a unuia dintre cei r...v mari regi d'n câţi se CUÚOSC n i ^ a n a m i t Re^o'c Soare, cuin şi contemporanii şi posteritatea i - a a spus, Ludovic al X I V - l e a al Franţei. Şi deasemenea n u v o m considera ca atare nici... marea emoţie care cuprinde întreg palatul pentrucă rebele s'a sculat din pa' (Comicul aici trebu a desigur să rezulte din aceia c i ora era „neobişnuită" astfel că valeţii s e aşteptau ca R e ş c e să o fi făcut cu alt? destinaţie, de ex... să treacă in apartamentele d iiei de Maintenon! Dar, el îosr.şi bătrân, ca şi prietenele lui, cari, deşi în vârstă, sunt geloase, bi, mai mult. şi-1 di-.?ută, n'a trecut d e c l t la cab'net...). » 2 a s s - i piesă! S m t d<*:i toate probaU'lităţi'e că Fr Por; hă nesimţinda-sî р , inspirat de пигта lui comică, a încercat şi mijloace de-acestea. doar, doar ; іГ<? г LUCIA STÜRZA B U L A N D R A lucrarea d-sale o fi c o m e d i e C i t priveşte acţiunea, totul s e învârteş.e — d a c i aceasta s e poate numi acţiune — la mult prea inconsistenta preocupare pe care o arc una dintre cele două doamne de-a se purtă »âteva cea suri drăguţ cu cealaltă până ce v a interveni o anu,nită hoîărîre a regelui pe care altfel c d a l a l t ă prin planşetele ei, ar fi putut-o î n alura..De, cam puţin. Tot î n această piesă mai jf-jseşti şi replici ca acnasta: „Uite cum s e aruncă pe ferestre mobila la câini" (?!). Nu « i u cui aparţine în reali tate, lui Fr. Poiché sau traducă toarei, dar, în orice caz, specta torii cred că au pu.ut avea v i ziunea palatului delà Versailles, cu terasele lui, parcul, curtea de onoare, etc., plin,; de haite do câini flămânzi, năpustindu-so, spro.,a-Şi asuâmpara foamea asupra mobilei Marchizei de M o n tespan, care, închipuiţi-vă, li s e arunca de>e ferestre !... Imaginea, oricum, n u s'ar p u tea spune că-i lipsită de inven tivitate. Iar a urmare s'ar părea că şi Rebele şi Curtea, s e distrează feric.ţi — râzân" homeric, desi gur — în faţa acestei privelişti! l a adevăr u n spectacol demn de Ludovic al X l V - l e a şi de cea mai elegantă Curte a Europei, cu cea mai strălucită etichetă. In asemenea condiţii nu se poate spune că n'au fost respec tate şi culoarea locală şi atmos fera şi realitatea istorică şi ca atare n u se poate spune că piesa aceasta n u - i şi instructivă. Trecând, totuşi, peste o scamă de lucruri de acestea, se poate a j m i t e până Ia urmă că specta colul rămâne încă dtetul de bun: Fr. Porché, amestecând de toate, aici câteva scene cu intenţii c o mice, dincolo puţină duioşie, pe ici pe co!o ceva, recriminări m o rale destul de gustate de public, apoi oarecari prezentări relativ reuşite, cel puţ n pentru unele carac eristici sufleteşti ale câtor v a dintre personagiile piesei, cari sunt în acetaş timp şi personagii istorice. în special a d-nei de Maintenon, î n fine schiţarea î»gurei lui Bontcmps, din punct de vedere comic cea m a i reuşită, „combină" u n spectacol care se susţine şi care poate fi văzut. c Iar dacă adăogăm faptul că piesa s e bucură în acelaşi tirnp de o frumoasă in'erpretare şi de o bună panere în scenă, conclu zia de mai n u este cu atât mal mult justificată. D - n a L u a a Stürza Bulandra a avut de interpretat rolul d-nei de Maintenon şi a f ă c u t . o cu marea d-sale exoerientă scen'că, ştiind să unească duioşia unei m a m e afectuoase cu gelozia unei rivale, bunul simţ al femeii care s'a ridicat d« fos şi a trecut prin diferite greutăţi, c u siguranţa u^;i doamne mari si cu o pre dispoziţie de îngădu'nţă ei atitu dine da humor popular. B'ne deasemenea d-na Nataşa Alexandra care. chiar d w J i x r a In orice caz. înal, o temă d e o înaltă ţinută morală, Real zarea ei a revenit d-nelor Ana Luca, demnă şi hotărîlă, Emilia Casachievici. plină da graţ'e scenică şi de vioiciune agreai>ilă N. Fagădaru, N. P e reanu, E. Stoiceanu şi C. Niculescu, şi, în fine, d-lui I. Iliescu, regisor, cari, cu toţii, au avut o preţioasă şi conştiincioasă con tribuţie la realizarea acestui spectacol. * Piesa d-lui Ion eseu Morei, n e aduce cu totul în zilele noastre, acţiunea ei fiind luată din chiar actualitatea c e a mai pregnantă pentru noi : războiul nostru din răsărit ! In ea s e preamăreşte dragostea de ţară şi de pământul ei, un sentiment caid străbătând-o delà un capă la altul, fapt care" în m o m e n t e l e de faţă îi dă o deose bită semnificaţie şi morală şi pa triotică, cu résonante adânci în inimile noastre. Mai cu seamă că o asemenea poveste în v r e murile p e cari le tră'm este d u reros de „adevărată" pentra d e s tul de multă lume ! Această piesă, în plus s'a b u curat şl de o deosebit de bună interpre'are. având în frunte pe d-na Sorana Tona, oare e~te o actriţă de puternică evocare dra matică, pe d. Torna Dumitriu, despre care cred că este născut să fie u n actor mare şi despre care a m spus delà început — şi în ce-1 priveşte pe d. Torna D u m'triu cred că-mi v a fi posib'l să m ă pot menţine in această convingere — că este dintre P'-«ţin'i, crrar dinfre foarte puţinii, actori î n adevăr buni pe care-1 avem, de o foriă dramatică n a tivă cum numai puţini o au, în fine pe d. M. Gingu'escu, un interpret deoseb't de bun. î n totdeauna în ton şi p e linia justă a rolului. h Dintre interpreţi, bine d. Geor ge Slon î n Bontemps: u n B o n ta^ips bine jucat, cu mult simţ al măsurii, fără să supere, fără să distoneze, amuzant, î n scurt unul dintre rolurile bune a l e d-lui Sion şi, dealiiel, rol prin cipal. D. Ion Aurel Mano'.escu. î n Ducele de Maine, desşi un rol mai muH ep'sodic, a avut delicat e > şi duioşie. In restul distribuţiei, destul do bine d-nii Aurel Rogalschi, precum şi Staa Iorga şi A. Stambuliu. Direcţia de scenă a d-nei Lucia Stürza Buiandra bună, armonioa să, inteligentă iar decorurile d-Iui Tralan Cornesci deasemen e a frumoase, reuşite, ingeni oase. * „Jean d e l a Lune" a Iui Marcel Achard este una dintre ce e mai delicioase comedii franţuzeşti, toată numai pe nuanţe, pe jocuri de lumini estompate, fine pe sent mente abia schiţate, deci n e aiâncite, dar având, toate, o anam'tă poezie a lor. N u te poţi a t n g e de e l e decât cu o m â n ă fină ca să z i c astfel, aerian, tot aşa după c u m nu t e poţi atinge decât cu mare b ă gare de seamă d e a-rele m i n :n t î globuri, jucării şi decoraţ'uni de pom de Crăciun d e - o fragilitate extremă, pentrucă orice atingere neîndemânatecă l e face să s # sparră şi toată vra'a şi feeria să înceteze. Acelayi lucru şi e e „Jean de Ia Lume", — , Ç>j c Р i'n nori", cum a fost tradusă în ro mâneşte ! Este, cai alte Cuvinte, o piesă prea f'nă prea del'cată cari cere multă a'enţie şi măestrie din par tea tuturor cc'or chemaţi să o realizeze. Şi ашИ este prea franţuzească pentru a reuşi la noi. A n u m a a m s e n s toate cele d e mai sus, tocmai pentru a face dreptate şi actorilor cari au jucvt şi regisorul-it, pentrucă, in ade văr, ач fă-unt toate cfortnr'le spre a întâi şi piesa şi persona giile şi, m â i cu seamă, spre a l e realiza Scenic, tfeoare'*« froh-re să s r u n că, faţă de d'ficultăţile peste cári au avut d2 trsoat cu toţii merită toate felicitările chiar şi pentru ceiace s'a putut realiza. : Retfş'tă deasemenea şi prezen tarea micului Ştefan N . Baltasiu în rolul copilului. Direcţi» de scenă bună; a av u l - o d. N colac Gheorghe Kirilov, şi a fost sobră, adecuată si tuaţiei şi semnificaţiei piesei. Ф Comedia-far<=ă „Franţuzitele", rudă bană ou farsele şi vodevi lurile lui Vasile Alecsandri, este a?a cum o arată şi numele, un fel de şarjă la adresa unei a n u m'te societăţi d'ntr'o epocă nu tocmai îndenărtată, d e care am auz't cu toţii, când — aşa cum s e întâmplă cu і э а ' е începutu rile şi în toate perioadele de tranziţie şi d e adaptare — e x a gerările erau prea mari. prea vizibile, şi. ca atare, mai ridicole, mai supărătoare, oferind prin urmare atât scriitorilor cât şl majorităţii oamenilor de bun s"mţ u n material bogat de glu me, d e Ironii, invitândti-i la bi ciuirea unor astfel d e exagerări. Aşa dar o p'esă care-şi are v a loarea ei documentară şi istorică in ranort cu epoca p e care o î n făţ'şe?ză. interesantă totdeodată şi prin importanţa p e rare o are pentru începuturile teatrului ro manesc. Iar î n ce priveşte interpretarea în general bună, vioae, colorată — şi la figurat şi Ia propriu, d a torită î n mare măsură direcţiei de scenă a d-lui Ion Sava — distr'buţia ei întrunind un î n s e m nat număr dintre cele mal necontestate talente d e comedie a'e Naţionalului. In adevăr, v o m întâlni ca in ter reţi ai acestei a r s i ne d-пеіэ Sonia Cluceru, Maria Voluntara, Vic'or'a C^rciov, Margareta D u mltrescu-Săîleanu, precum şi d-n'i N. Atanasiu, I. Ulmeni, N. Brantîom'r, H. Polizu, C. Morţun şi I. Horaţiu. In general aşa cum am spus şi la începnt un spe-tacol din m i l t e puncte de vedere in*e-esant ş totodată instructiv, dato rită între al'ele ş unor frumoasa preocupări fie morale fie patrio tice. f I n ce priveşte interpreţii, ş i cu rezervele deja făcute, a fost bine in special d. I lor in Scărtăteseu. în rolul lui Clotaire, d - s a dovedind u n joc fin, cu detalii admirabil şlefuite, cu u n umor d s c r e t dar de bur.ă calitate, şi, în acelaşi timp, cu o deosebită priză în p u b l i c B i n e deasemenea şi d. I o n A u rel Manolescu î n rolul lui Jeff, CîHa D i n a , IN rolul Marce. linei, Rénnée A n n i e Cezar Teo dora şi Nora Vasilescu. Faţă d e cele arătate mai s u s socotesc că trebue deasemenea felicitat d. Mihail Zirra, a cărui regie a fost pe cât s'a putut de bună. Cred că numai puţini a'ţi regisori delà noi — de profesie sau... amatori, căci acum unii cu alţii sunt destul d e mulţi ! — ar fi putut obţine ceiace a obţinut d. Zirra. In ce priveşte decorurile, e l e s e datoresc d-lui Traian Cornescu, î n general frumoase şi potrivite, fără însă să reprezinte un efort' deosebit. * Spectacolul cu aceste trei p'ese Intr'un a c t prezin'ă mult interes pentru spectatori. I n primul rând au оэагіа să f a . ă cunoştinţă cu trei autori diferiţi, din trei epoci diferite şi de Caracteristici parti culare. In al doilea rând pentrucă fie care dintre cele trei lucrări răs punde tot odată şi unor anumite preocupări etice. Piesa regineî-poete Carmen Sylva, aduce în scenă u n suflu de înaltă morală, valorificând sentimentul datoriei şl al onoarei împingându-l până acolo unde e l trece de graniţele morţii sentiment pe care îl sprijină — dincolo d e legile firei — cea dintâi însăşi m a m a lui A r . nold, a tânărului care s'a jurat să-şi răpu'e viaţa la scadenţă, temă e x t r e m de dificilă î n t e a tru, necesitând o putere crea toare de tipuri ş l d e viaţă şi d t bitrnsUaAe dramatic* Note despre „puritate" (Urmare din pag. 1-a) CONSTRUCŢDE.Cineva a spus: „când serii poezie stai pe pământ şi pri veşti la nouri; când scrii — î n să — teatru, stai î n nouri şi pri veşti pe pământ". Despre proză n'a spus, dar cred că e a s e situiază . a mijloc — şi ceva... nouri şi ceva pământ. In orice caz, să iei din aluatul ei ca s ă faci teatru, ar merge — poate — şi-aşa; dar atunci trebue să fii un meşter încercat care s ă cunoşti iţele teatrului, іл să reuşeşti. Mă determină l a aceste r e flecţii piesa d-lui Cezar P e t r e scu, jucată pe prima noastră scenă, intitulată „ОЫЫі strigoiu lui", extra ă d n romanul d-sale» cu acel aş titlu. îmi vine greu s ă scriu despre o premieră, fiindcă ar părea poate că m ă substitui calităţii bonului coleg Drăghici, d e care — ferească Dumnezeu — n*aşi vrea să m ă despartă nici m ă : a r păreri despre o piesă, n e a m » a tceva... Dar asistând l a premiera p i e sii „Ochii strigoiului" semnată de d. Cezar Petrescu, a m con s t a t a i încă odată că o piesă extrasă dintr'un roman n u reu şeşte decât să „coloreze" u n dia lag literar, de multe ori — sau totdeauna — fără aderare la l e g'le teatrului care cer replici scurte, temeinice, înjghebate pe o singură canava: arta teatrului. Vedeţi, arta asta dramat'că are curios'tăţile ei, încât reu şeşte să ridice pe u n neîneercat mânuitor de condei, dar cu i n tuiţie în aîe cî reguli, şi dărîmă pe un încercat scriitor care, furat de frazele d i n roman, n u renşeşte decât s ă neglijeze o tenn'că spec'aîă a teatrului. Antoni" de roman, vrând s ă d e v i e şi dramaturg — şi mal ale", un dramaturg născut din prefacere» propriei sale cărţi — obţine aplauze; dar e l e sunt adresate romancierului, n u dramaiturgnlui. E c e e a i e 1 s'a cuvenit Luni sea*» a M o m l n i neu'tit'ílni r o m a n ..întunecare", în a l e cărui pagini — ca şi î n a'.teie — d o m neşte larg ta'entul d-sale, d e m a r e romancier şi pe care î n cercarea d e - a fi şi dramaturg i-1 atatornioeştf şl mal mult. .pamflet — ş l s e m n a t e de u n n u m e care n u spune nimic. Pe di altă parte cum i se p o a te îngădui unui actor să insulte public p e un cronic£.r, pentru motivul că n u - i acordă ailă v a loare decât p e aceea pe care actorul o are?!... Unde mai e liberul arbitru al cronlicaru ui?.... PORTRET... Pregătită s ă stabilească î n fie care succes u n rang al muncii şi-al priceperii, doamna Marioara Z'mniceanu stabileşte în v i a ţa teatrului existenţa unei artiste d e mare valoare. Posedând unu*, din cele m a i ascuţite simţuri pe care'un actor trebue să-1 aibe, tocmai ca să s e ataşeze realului, interpreta Măriei Stuart ridică migala şi munca unui rol la imponderabi lul unei intuiţii r a r întâlnită la a'ţii. A m văzut-o şi am aplaudat-o în „Femeia şi pa'aţa": 'a fel în „Castiliana", şi în atâtea grel« şi var'ate roluri, încât Mari oara Z'mniceanu n e - a oferit totdea una regalul unui spectacol d e artă adevărată. O aşteptăm s ă apară i n „ F e dora" când şt piesa # interpreta vor gäxdtif la Teatrul Naţional girul succesului unei nerăbdă toare aşteptări. AFIŞ... Teatrul Naţional are în prepűtirp TIOUÎ piese or ginale. E vorba de „Comedia Inimii" a d-lui Soare Z. Soare, de , lată femeia pe care o i u b e s c ' d? d Camil Petrescu, de „Domnişoara nu se mărită", de d. Aslan : de „Ghici' semnaţi de d Val Mu gur şi „Meloda" de autorul acestor rânduri. Fireşte, aceste lucrări drama tice sunt numai trecute şi apro bate de comitetul de lectură. Se aşteaptă acum aprohjrea de programare a d-lui director Llwiu iUbrean«. Parte din ele vor fi date la anexa Naţ'ona'uluiparte vor ii găzduite de prima noastră scenă. In oric^ caz, e sipur că piesa ă-lui Camil Petrescu se va juca la Naţional. Şi ca ..Şantier" anunţăm că dommtl Mircea Ştefănescu mai are puţin ca să termine тиЬ o nunţata sa p'esă „Casa cu două 1ete" pe care o va prezenta apoi la Naţional. I. M. LEHLIU I A R ?... Despre tinerii actori car^ n e glijând munca şi modestia, sin gurele cari pregătesc adevăratul talent, v o r să pară dlntr'odată „maeştri", am mad scris la r u brica aceasta. Şi a m scris mai mult de u n tânăr actor care pe lângă ceeac£ poate să fîcă pe scenă, mai vrea sä s e arate şi gazetar. Ba, încă, u n gazetar-polemist. Flraşte, î n notele noastre n'am vrut să-i arătăm a tceva acestui tânăr, decât d-iumul care duce la o reounoaştere generală a calităţilor sale, fie ca actor, fie ca gazetar: munoa. D-sa, însă, n u ţ'ne seama d e aceasta şi răzvrătit că domnii cronicari dramatici n u - i m e n ţionează „talentul", se dedă la un soiu de fraze adunate p e pagina unei reviste de teatru. N e rn'ră cum s e acordă o s pita itete unor rânduri de u n stil periferic — făcut să n u o ooreze. nici măcar o fiţuicâ- ! ; RECITALUL PETRE BODEUT Miercuri, 26 Ianuarie c. v a avea loc, la teatrul „Comoed'a", reci talul d e dans al tânărului şi t a lentatului Petre Bodeuţ, al cărui succes, date fiind realizările e o reografiice desăvârşite de până acum, s e anunţă sub cele mai promiţătoare perspective. MEMENTO CINEMATOGRAFE SCALA : Noi cei vii, Adio Kira şi j u r n a l . R E G A L : Fericirea înainte de toate şi jurnal. VICTORIA : Paradisul pierdut, revistă şi jumail. ELYSEE: 7 bărbaţi şi o feri cire, jumail şi trupă. VOLTA BUZEŞTl: Prima dra goste, prima durere, jurnal şi revistă. ROMA : Carnuvaivil dragostei, balet şi jurnal. CARMEN SYLVA : „Prima dragoste, prima durere"' A L E X A N D R U DRÄGHICI Nu d e mult a apărut în vitxinile l i b r a r i l o r noastre o nouă carte d e Lope de Vega, tra dusă de cunoscutul şi valorosul hispanist r o mân d. Al. Popeseu-Telega. Editată de F u n daţ'i e Regale, în acea elegantă colecţie a scriitorilor străini, această culegere cuprinde două frumoase c o m e d i i : F a t a ' c u urciorul Şi Ţărăncuţa din Ge'afe, amândouă caracteris tice pentru geniul liber şi popular al lui Lope de Vega. Tot anul trecut, d. Al. P o p c c u Telega a mai publicat un volum de Teatru ales din Lope d e Vega în B'blioteca Asociaţiei Româno-Spanio'e ,,Tra'an", care cuprinde a'te două comedii: Cavalerul din Olmedo şi Fără taină n u - i iubire (ultima S3 v a juca î n curând pe scena teatrului" „Muncă şi Lumină"). A cest prim v o l u m era precedat de u n amplu stud u asupra vieţii şi operei lui Lope d e V e ga. Se ştie că d. Al. Popescu-Telega s e n u mără printre cei mai d e seamă hispanişti d e astăzi şi c ă studiile şi traduceri'e sale sunt totdeauna primite cu mult entuziasm d e Spanioli şi larg comentate. Utilizând o b i bliografie şi o informaţie d e specialitate sur prinzătoare şi dispunând de o putere f"e î n ţelegere şi d e discernământ critic îndelung verificate, d-sa este unul dintre puţinii n o s . : Adică o limbă abstractă (chiar dacă nu toţi termenii sunt d e terminări coneeptua'e) şi o limbă în care cuvintele îşi m e n ţ i n r e prezentările imag:stiC3, caro, prin armonica lor succesiune creează u n fel d e alegorii, mai evoca oare şi împrumutând alte semnificaţii decât ca elemente dăduse o justiftate a acestei tragedii prin çataHis (purgarea pasiunilor prin însfi spectacolul lor). Fontenelle şi foltaire a d u ceau tot obiecţiunti logică: î n trucât era necesari „vindecarea d e m i ă ' ? Eroareajpornea, cre dem, de a Aristot, prin încerca rea de a defini cea ce n u putea d.spara'.e. deci u n sugestiv al totului armonic şi nu al parti' cularului reprezentat. P u t e m apropia acest dinamic t r a n s c o d e n t de misticul extaz brémondian. Deoarece, într'adevăr intuim ace'-з efluvii s u gestive care trec peste noţional. insă care revelează adevărata poésie însă niciodată comuniu nea divină a rugăciunii. Explicaţia aceasta vizează e l e mentele înseşi a l e poesiei, e axata planului acestei valori — esletica — independentă şi e v i dentă prin această necesară li mitare. Brémond depăşea cadrul strict estetic, obiectivându-1 î n tr'o valoare inferioară, osmotică, fi dsfinit şi motivt. Pentru că arta. fie ea şl veoe, apare în orice epocă drept «entitate atât de unică, încât (eninţele de a o defini ca evenimet social (sub aspectul e> d e cază şi nu de efect) au împăcat totdeauna, ş i riscurile lor. sincretistă între religie ş i aria. Subiect Vul abate creştin putea crede în sensul iobilaat al o p e raţiei sale; neglija însă raportul exclusiv al celor două planuri şi mai ales. uita absurditatea apli cării la artă fenomenului a n teic, de a-şi extrage forţe proprii din terenul fecund al religiei. A clarifica încăodată problematica acestor două va'ori în secantele ei noţionale este superfluu. A mintim, totuş, contribuţia r e centă, la acest subiect, a d-lui T:'dor Vianu. Cităm din „Este t i c a ' d-sale: „...Fiinţa orientată estetic trăeşte în atmosfera încrederii şi prieteniei pentru concret, omul religios îşi începe drumul ascen siunii sale către divin prin s a crificiul subiectiv al lumii. Tre bue să mori peatru l u m e sau trebue să faci ca lumea s ă moară în tine, pentru a regăsi căile d i vanului, împrejurarea că terme nul contemplaţie este aplicat deopotrivă stării estetice şi mis tice, explicabilă istoriceşte prin identitatea originelor platoni ciene şi neoplatoniciene ale este ticei moderne şi mistice creştine, nu ne poate ascunde varietatea pe care acest termen o d e n u m e şte. Căci pe când contemplaţia estetică este un act de afirmare a valorii concretului, contempla ţia mistică este unul d e tăgă duire a ei". Iar în ..Introducerea î n teoria vaiorilor", d-sa semnalează dualitatea de suporturi a valorii eitetice: reală (conexabilă numai cu lucruri) şi personală (valoire de act omenesc), spre deosebire de va'oarea religioasă, numai personală. In sensul înlănţuirii valorilor prin modalitatea însu mării lor în structuri axio'ogice m a i cuprinzătoare, deosebim din n o u valorile estetice, neintegra bile (refuzându-se însumării î n acele structuri axiologice largi) faţă de cele religioase integrative .putând acţiona ca factori insumativi). ( A m încercat astfel, vaff> deschiderea unei persp:ctive a* supra domeniului „vaiorilor" ilu strat de nume ca Durkhe'm, Hartmann, Ehrenfels, Brentano, Meinong, etc., discuţie p e care, evident, abatele nu o putea s i m plifica prin ipoteza poesici-rugă). * Diagnoza neofitului purităţii ..Impure" îşi aflase şi alt tărâm de experimentare. Se cunosc con troversele iscate de problema ant'chităţii, după unii o ideali zare a lumii vechi (consecinţă a constrângerilor societăţii moder ne, deci o refulare), neînţeleasă de alţii. Meritul Ini Lop« d e V e g a e s t e d e - a fi înteMcetoru! teatrului modera. C D » Sedräzne&lS «1 • %talţ£e м Ш м і й» g o d a . •» • şttat s » Este controvers căreia Henri Brémond credea i 1-a găsit s o luţia = sensul r/saţiel aristo' telice nu era de '-berarc de o anumită pasiune (adică scopul tragediei), « de *siunea însăşi, ca facultate deninici, anti-creştină, destructiv?norallceşte. ! s t f Abatele sesiza e l o ,,anticipaţic a misticeicreştine, ad că trecerea delà rjdHaţie la con templaţie, delà /noşterea r a f o najă la cunoaştei* poetică" scrie Lovinescu î n Sutaţia valori lor tSïetiee" (.j». lit. contemporane"). A v e m credinţi^* diagnoza lui Brémond era {adecuată (ceea ce s'a mai spus, d ' ' e l ) . tf Tragedia grea* nu putea emi te aderenţe IaHnsticism, chiar în cea mai infPâ nuanţă a sa, natura lor seni* de locuitori al Sudu'.ui, vigoare lor fizică şi s u fletească, ace/*, caracteristici specifice d e n u ^ d cât de puţin indicaţi erau e * descopere m i sticismul î n « o p l e x u l lor inte rior. s D i a experlett» tai Brémond înţelegem totul' *ă poesia e x p r i . mă dincoio dtf^^B^nenteJe for mai:, fluidul iraţional, de sono rităţi var'ate. ^ - c ă ceea c e «n* tr"un sens, n*"** abatele ..poé sie pură'(Am întrebijnţat «nai sns t e r menul „mistiiism" în accepţia pe care o nuanţează filpsofia de azi, ad'că metod» de metafizică; investigativă altfel decât prin e x perienţa sensorială s a u raţională, după soldarea deficitară a ace stora. Intr^un sens, desigur 0» fiecare popor îşi are fondul mi stic, mai mult sau m a i puţin; dar concedând, teoria abatelui B r é moad tot nu-şi află justificarea). a Regretatul nostru critic — ELoi'inescu — vedea tendinţa poe siei indreptăndu-se către expri marea ,>intfaWilului", unde s'ar ajunge printr'o accentuare s u b tilă a simbolismului. Indiferent sporadicilor tovarăşi de drum — fiiosoíia sau refugiul în mitolo gie — poesia rămâne o entitate egală numai cu sine însăşi. In ultimă instanţă, nici nu se poate vorbi de „puritate" în poésie; fiindcă anihilează ceea ce n u - i aparţ'ne intr'un proces de poeti zare similar legendei regelui Mi dis, atingând diverse o b i e c t e : deveneau d e aur... ION STANCU Tragéd'a greacă — galantar de pas'uni supra-omeneştl, de iné l u c t a b l e destine fatale — părea s i aducă nedumerirea scopu'ui său. Saint-Evremont n u înţele g e a rostul acestei ..şcoli de s p a i m ă şi 'miiă". Aristot, pare-se, LOPE DE VEGA IN ROMÂNEŞTE tri bărbaţi d e largi orizonturi spirituale, rari au u n cuvânt de spus î n cultura uni verза ă. Numai pentru studiul introductiv a-upra vieţii şi operei lui Lope de Vega a utilizat peste 30 de lucrări spaniole, portugheze, franceze şi germane. Cunoscător, adânc al l i teraturii universa'e, d. Al. Popescu-Telega dispune d e u n material comparativ fără egal. Lope d e Vega. înfăţişat pentru întâia oară pub icului românesc, e s t e unul dintre cei m a i mari scriitori mondiali delà sfârşitul secolu lui al X V I - l e a şi începutul celui de-al X V I I lea. S'a născut l a Madrid î n anul 1562 şi a murit în 1633, fiind contemporan ou Cervan tes şi cu Gongova. A dus o viaţă sbuciumată, amestecând m u n c a "iterară cu aventura g a lantă şi cu polemica. I n urma lui a rămas o vastă operă dramatică, lirică şi epică. î n c ă din timpul vieţii, gloria lui era a ş a d e mare încât lumea v e n e a la Madrid c a să-1 vadă, c a pe un m o n u m e n t naţional. Piesele sale for mau aproaoe singuru" repertoriu dramatic a l Span'ei, a l Franţei şi a l Italiei. Deşi el avea o s'ăbiciune î n primul rând pentru opera s a lirică şi epică, acest r e n u m e fără egal se d a toreşte î n special teatrului. Numărul pieselor pe care Ie-a scris este aproape de două mii. E' însuşi spune. în finalul comediei Fata cu urc'orul, următoarele : „Aici autorul pune punct comediei. Dacă n u v'o fi plăcut, merită iertare pentru celelalte o m i e cinci sute, scri s e până acum". Nietzsche a emuftt ingenioasa sa opinie după cai mitul tragic şi muzica n u pûtes) fi decât e l e mentele inseparabe a l e atribu tului dioniziac al nul popor; şi Nietzsche studiase;! e x p e r i m e n tase muzica wagfriană ca e x presie reînoită a * e l e i tragedii antice. anexeze poesiei dramatice toate comparti mente e vieţii istorice şi sociale, s u p u n i n d u - l c unui b u n simţ al omenescului şi a l spi ritului liber, d e valoare veşnic tânără. El eli berează poesia dramatică d e versificaţia greoaie academică, înlocuind-o cu mişcarea vioaie şi melodioasă a poesiei populare. Cu o fentezie creatoare neobişnuită, Lope de Vega aduce pe scenă toată graţia şi sănătatea m o rală a poporu ui spaniol, isteţimea lui natu rală şi fineţea de spirit c e a mai a.cuţi ă. Conceptul de culoare locală, atât de mult dis cuta* de romantici delà el îşi capătă primele drepturi d o existenţă. I n general, ceea. c e constitue valoarea primordială a teatru ui lui Lope de Vega este viaţa. Optimist, cu u n rar sentiment al aventurii şi al naturii omeneşti, amestecând farsa cu pasiunea puternică, s e riozitatea cu gluma, lacrimile t u râsul, el r ă m â n e pe u n plan de autenticitate umană şi do verosimilitate psihologică, d e veşnică rea litate, care e x c ude convenienţa. Acest primat al vieţii şi al omenescului îl transpune î n plină atmosferă modernă. Cete patru comed'i traduse până î n pre zent în româneşte d e d. Al. Popescu-Teiega au astfel u n interes multiplu. I n primul rând, e e ne oferă posibilitatea să luăm contact cu un mare scriitor universal pe care publicul românesc îl ignora cu totul. î n a i n t e de opera întreprinsă d e d. Al. Popescu-Telega. Lope d e Vega n u e x i s t a pentru publicul nostru. I n rândul al doilea, repertoriul teatre'or поаЧге s e îmbogăţeşte ea patro piese de o valoare Indiscutabilă t- i . ' a s e 4 « a n specialist. Ast fel, p e viitor v o m putea fi feriţi d e spectaco lul jalnic a l prelucrări or grăbite şi al incom petentelor interesate. Chiar cu Lope de Vega şi a n u m e eu u n a din piesele traduse în acest ultim volum — Ţărăncuţa din Getafe, s'a în tâmplat u n a s e m e n e a spectacol. D. Ai. P o pescu-Te e g a îl povesteşte în prefaţă. Cu ti tlul Castiliana, a fost jucată în ziua de 6 F e bruarie 1943, p e scena Teatrului Naţional, adaptarea comediei Villiana de Getaie. A d a p tarea a fost făcută d e unul dintre membrii comitetului da lectură, după o povestire a u zită la cafenea. Natural, piesa a c ă z u t Atunci, în m o d firesc, vina a fost aruncată asupra lui Lope d e Vega, despre care s'a spus că este inactual şi că Villiana de Getaie nu este o piesă reprezentabilă. Seriozitatea, t o m petenja şi cultura d-lui Al. Popescu-Telega sunt o garanţie pentru traducerea deacum. Adânc cunoscător al limbii spaniole, d-sa * adaptat i n a ş a fel expresiile ei popu'areJţa limba noastră, încât a păstrat neschimbat caracteru' întreg al operelor traduse. Lape d e V e g a . n e este înfăţişat î n hainele sale ade vărate. Traducerea aceasta m a l contribue apoi la îmbogăţirea patrimoniului nostru cultural In timp ce traducerile cele m a i d u b k a : e s e infiltrează în mentalitatea publicului româ nesc, e bine ca această operă negativă să fie contrabalansată d e 'ucrări de merit real. A m remarcat şi cu alt prilej sforţările pe cari e dMura Fundaţiilor Rega'e l e depune pent u prezentarea în limba română. î n condiţii teh nice şi intelectuale demne, a marilor scrii tori universali. Lope d e Vega face parte d i n b e aceştia. I n - ă odată, m u n c a şi competenţa critică a d-lui A'. Popescu-Telega, dublate de o m a r e cultură literară, n e dan prilejai unei neprecupeţite preţub-L ION ŞTOOABIU 20 Ianuarie 1944 1 " — 1 ^ UNIVERSUL LITERAR MAREA ÎMPĂCARE (1944) cel d e aü treilea v o l u m d e po eme al RONSARDE1 CASTRO a p ă r â n d la t r e i a n i după p r e ced эд tuli C|pC (1941) şi l a rnouă după c a r t e a d e d e b u t întitu lata, sugestiv, Orhidee negre (1935) se distanţează m u l t de poezia cu c a r e tuu ne-a sur prins, câtuşi de puţin, poeta. Despre d-sa n u avem nici un fel de indicaţii consemnabiile î n v r e u n buletin d e în scriere la legiujtede birouri de populaţie. N u ştim, adică, dacă sub n u m e l e de Ronsarda Cas tro s e ascunde o ardeleancă, moldoveancă s a u iriunteamca sau d a t ă ,eţalo-|:OTtughezu-i n u me este s a u n u pseudonim. MAREA ÎMPĂCARE insă. despre c a r e vom m a i avea prilejul să vorbim, e o carte, să-i zicem, de m a r i confrun tări p e n t r u aiutoaire. Temaftica, limba, îndrăzneaila, toate o de păşesc, cu m u l t p e Ronsarda Castro de p â n ă l a acest vo lum apărut, î n s u p e r i o a r e con diţii tehnice, la e d i t u r a „Ra m u r i " din Oraiova. ceastă s u p u n e r e rezidă melo dia care-1 stăpâneşte p e Teo dor Plop. G  N D I N D L A DEPĂRTĂRI FECIOARE D. Har. Mihăilescui a scris 57 de poesii (editate îmtr'un ѵоЦицп tipărit la Piatra Neamţ). D. Har. Mihăiilescu nu scrie rău. lată ce crede d-sa despre poe zie: „Poezia — tot femeie... CITAM Volumul este împodobit cu un p o r t r e t — al poetei — şi trei desene, e x e c u t a t e de pic toriţa Elisa Repeţemvu. REŢINEM din VERSURILE Corneliei Buzdugan această traducere dwpă Baudelaire: „Domniţă 'ntre Domniţe şi maică a amintirii, — O, tu, umcă-mi grijă, izvor de mângâieri! — Iţi vei aduce-amimste de vrăjîle iubirii— Şi de căminul dulce, de molcomele seri,— Domniţă 'nitre Domniţe şi maică a ammtirii!— Acele seri la vatra cu jarul luminos, — Sau pe balcon, în neguri trandafirii spre noapte...— Ce dulce mi mau sănu-ţi şi sufletu-ţi du ios!— Nepieritoare lucruri ne-am spus ades în noapte — Acele seri la vatra cu jarul luminos.— Cât d e frumoşi simt norii în zare pe'nserate!— Cât infinit e'n spaţiu., in suflet cât ielw!— Plecăndu-mă spre tine re,gmă'rttre adorare, — Mi se părea parfumul de sânge că-ţi respir...— Cât de frumoşi sunt norii în zaxre, pe'nserate!— Iar noaptea tot mai deasă creşte, ca şi un zid — Şi ochi-mi pe'ntuneric p r i v i r e a t a ghicea:— Sorbeam nectar, otraud, rusufletu-ţi fluid; — Picioarele-ţi frăţeşte în mână-mi adormeau —Iar noaptea bot mai deasă creştea, ca si un zid. — Ştiu arta, de-a re'ntoarce clipitele арѵж— Şi ma reuăd în poală-ţi, Ід-all fericirii p r a g , . — Căci ia ce bun să caut comorile-ţl nespuse— Aiurea ca în trupul şi sufletmil tău drag? — Şti-л ar'a de-ia re'ntoarce clipi tele apuse! — Miresme, jură minte, săruturi nesfârşite, — Renaşte-vor vreodată din tai nă şi ui', are, Cum urcă'n ceruri sorii cu forţe 'minerite— Scăl daţi mai înainte în fund adânc de mare? — Miresme, jură minte, săruturi nesfârşite..." (Balconul). P o e m u l baudelaireiairi este aşa de bine intuit si apropiat tiparelor înseşi ale limbii noastre, încât nu-i pu tem fi decât recunoscători tra ducătoarei. Tot deodată ne permitem să-i a t r a g e m atenţia ea mu ar trebui să se lase de scris. Porn'irticl dVa niu«htil d e mlădiere a versului atins de traducerea mai sus citatului „Baocon", Cornelia B u z d u g a n s u n t e m convinşi, ar mad avea ceva de spus. EMANOIL COBZALÄU şi. a a d u n a t r e c o l t a lirică î n t r ' u n frumos volum întitulat ŢA RA DE CETINI (colecţia „Plaiuri Năsaudene", 1943. P o e t u l E m a n o i l C u b z a i ă u es1 e u n s e n z i t i v . E u g e n Drăspuţes c u 1-a i n t u i t f o a r t e b i n e în p o r t r e t u l p e c a r e i 1-a s c h i t a t pe p a g i n a a p a t r a a c ă r ţii. ŢARA DE C E T I N I t o t a l i z e a z ă 67 de p o e m e . P â n ă a dedica rândurile de cro n i c ă p r e m i s e , r e p r o d u c e m a••pastă r ă s p â n t i e : „Vechiul d r u m s e s f â r ş e ş t e aici. Noul începe să scrk' Dealungul vieţii d o r i i . ; d r e p t v a trece Pi-ln l a n u r i m a r i d e c r u d « b u c u r i i . M a c i i purii t a l e vor legăna privighetori de rugi, P e g l e s n e d i m i n e ţ i l e flori ti or lega, Apele'n f a r m e c u l i o r s t r ă v e z i u te-or s c ă l d a . O d o i n ă d i n u m b r ă d e fagi c o b o r î - v a In l e a g ă n u l -саед i s u n e t u l u i t ă u Şi t o a t ă copi l ă r i a ' n p o v e ş t i ţ i - o va s p u n e . L ă s t u n i i g r ă b i ţ i s ă r u t a vor o b - a i l l Tăi r u m e n i şi-ai di mineţilor", a TEODOR PLOI* cu toîi'e că n u a scris decât foarte puţin, este u n poet a u tentic şi personal. Tot pe a t â t de autentic şi de personal cum este, s p r e exempu, Baco via, deşi n u a r e nimic comun cu acest m a r e s c u t e r . Frunza Elegiwcă, pe oare a scos-o în ediţia a treia, îţi lasă, d u p ă lectură, u n gust straniu, ca racteristic n u m a i esenţelor dis tilate în suflete chinuite de î n tinderi şi î n t r e b ă r i . U n s p e cific misticism b a s a r a b e a n m a i adaogă p â n ă şi celor m a i voit stângace sau simpliiciste v e r s u r i a l e lui P l o p un climat de grevă B u j n m e r e ' n deptin. In a- Mircea S a l á b a " , Al treilea Roman. Edituira Socec. Coper ta n u este datată, după indi caţia a u t o r u l u i însă, r o m a n u l a fost t e r m i n a t în 1940: „Iată un interesant roman de dra goste, m e n i t să placă t u t u r o r cetitariílor" — scrie, pe bande rolă, d. Liviu R e b r e a n u . 3. So / o d e , Regele Edip, Electra. Din limba elină d a George M u r n u . Edit- .Casa Şcoalelor Vom r e v e n i M'a'nşela ca fiecare până ce are să se'ncheie cercul peste dărâmare? Dragostea şi-ai ei se curmă neţinând cât sita nouă?.-. Fără de ruşine în ur mă după altul s'a dafn două? Сеча mai dăinui din toată plina de nădejde nuntă?... Un oiăs'ar măcar să poată birui — când tot l'nfruntă! Aş avea un strop de bine că n ' a m uăcuit degeaba lumii unde fiecine cât mai bună-şi face treaba!..." S ane ta, ter que quaterque sancta esto simplicitas! FLORETELE BÜTONATE ale d-lui Oaten Popescu („Cartea R o m â n e a s c ă " B u cureşti) s u n t epigrame. Cel puţin aşa spune subtitlul cărţii. Autorul le-a scris î n t r e 1935 şi 1940. Nu le p u t e m c o m e n t a decât tot printr'o epigramă : „Caten Popescu prea sever e cu b u t o n a t e l e lui l a m e : s u n t plate, da. nu'ncap mistere, Dar nu sunt, 4otuşi epigrame !" AM PRIMIT L A REDACŢIE u r m ă t o a r e l e cărţi: 1. A- Mândru, C u m p ă n a Vre mii. Roman. Editura Casa Şcoalelor 1943. Romanul d e tot masiv, (are 672 de pagini) p o a r t ă acest motto: „Nici o formă d e gândire, cea d i n ur mă. Nici formă d e viaţă, p e r m a n e n t ă . Totul în d e v e n i r e " . d*n Cuget Moldovenesc (N-тгеІе pe Noembrie-Decembrie 1943) aceste poezii: 1. „Din negrul ieri, spre negrul mâne, Mă încovoi târiş, mereu. Rugaţi-va păduri bătrâne Şi pentru biet sufletul meu. Mă frâng furtu nile haine, Mă roade-al anilor şuvoi. T u frunză'ndură-te de mine, Voi lupi l u a ţ i - m ă ' n t r e voi". („Din negrul ieri" — de George Lesnea). 2- „Dragostea care ne poartă pe noi nu ştia de-атігЛѵгі şi strigoi. Venea din pământ, din ape, poruncindu-ne să ne ţinem aproape. Şiavea puterea plantelor tăcute de multeori în jurul trunchiu lui petrecute". („Dragostea" de Magda Isanos). 3. „Viorile tă cerii au coarde nevăzute, Pe care lin suspină melancolii ste lare, Din infinit pe suflet în htlgi de-omăt căzute, Asemeni unor fluturi de albă resemna re". Tot necuprinsul lumii — cărări spre nicăieri — Se'nvolbură cu anii — răscruci de niciodată —• Şi pâlpâie eteric pe bolta 'ntunecată, Sporind noianul nopţii cu stol de scân teieri Viorile tăcerii tresar în aturire... Vâslesc gândiri sihasire pm spaţiile goale. Şi cu bă tăi de aripi mereu tot mai domoa'-e, Pe căi de -nefimţă prind sborul să-fi răsfire". („Singu rătate" — de Petre Staţi). La acest număr al Cugetului Mol dovenesc •mai colaborează, cu versuri: Şt. Ciobotaraşv, Necu lai Tăutu, hetiţia Papu, Vero na Brateş, etc.. Colaborările unor Gh. BrătAanu (Drepturi nationale şi istorice asupra Basarabiei), Emil Diaconescu (Imperialismul moscovit şi ortodoxia) Radu Vulpe (Valurile antice ale Basarabiei,), Dan Simionescu (Şcoala Vasiliană), Emanoil Buctiţa (24 Noembr'-e 1843), dau „Cugetului Moldo venesc" o ţ i n u t ă de mare re vistă ştiinţifică, iară prin con tribuţiile semnate de Aurel George Stino (Scene după na tură), Ella Răşcanu (Carnet de spital), Gh. N. Cârţu (Cartea vieţii), acest vrednic „Cuget Moldovenesc" condus cu atâta râvnă şi abnegaţie de poetul P e t r e S : a i i se ridică la nivelul publicaţiilor româneşti celor mai sănătoase. Bogate şi inte resante sunt cele consemnate sub titlul colectiv de Varia. REŢINEM DIN B A S A R A B I A LITERARĂ: dau î n t â l n i r e a o seamă d e con deie luminoase şi viguroase. P o e ţ i şi prozatori conştienţi de î n d a t o r i r e a p e care o a r e orice creator a u t e n t i c faţă d e p ă s trarea bunurilor e t e r n e eue neamului, ţ i n viu şi d m ce în ce m a i p u t e r n i c focul nădejdiilo.r şi c r e d i n ţ e i în d r e p t a t e . Din n u m ă r u l 6 (Anul II) al „ T r a n silvaniei n o a s t r e " r e ţ i n e m p e n t r u s o n d a r e a justelor t c o u r i , aceste strofe: „ Ţ a r a j u m ă t a t e , Sufletul ca rana... N u m a i r a b dă cerul, N u mad scrie peana"... („Letopiseţ" — de M a r i n Radu Voinea) şi „Din d e p ă r t a t e creş te sure, Î n g e m ă n a t e l a c n m i plouă; E t r i s t ă ţ a r a de p ă d u r e — I n zări streine..- ţ a r a nouă!... An. n o u c u arjpi d e lumină, S'aduci d r e p t a t e ' n ţ a r ă iară! Din l u m e a ta sfântă, creştina Rjdică ţării grea p o v a r ă . " („Ru ga" — d e F a n e George Pajişte). ce cred că în ziua de azi toată poezia ar trebui să se rezume la cântarea numai a d u r e r i l o r şi aspiroţiiilor n e a m u l u i . Dar nici de părerea acelora nu pu tem fi cari susţin că poezia trebue să se ţină cât mai claus trată în turnul de fildeş al neparticipării la temporar. In afară de acestea, foamea de vers a mxsselor fimd mult mai m a r e decât o presupun adepţii purismelor, e necesar ca aceste ma se cetitoare să fie „alimentate'" cu pâine corespunzătoare. Fap tul că preocupările de ordin naţional p r i m e a z ă astăzi, nu-i pot da nimănui dreptul să se teamă de o „parazitare" a li ricei noastre- Iar când te gân deşti că in poezie nu poate fi vorba decât de poezia bună, adică poezie adevărată, şi poe zie rea, deci versificare fără va loare, exagerata grijă a unor nelămuriţi cu ei înşişi, este deadreptul ridicolă. V. JELÉRE In subsolul Ateneului, u n d e ne-am coborât orbiţi de curcubeul contemplat, a m descoperit p e n t r u odihna privirilor un modest, a m putea spune chiar umil, mânuitor de penel care „într'unele" — bine 'nţeles — din pânzele sale, ne-a s u g g é r â t , ce a r p u t e a f a c e u n ţ ă r a n , u n o m i n c u l t , d a c ă s'ar a p u c a d e p i c tură. F e l u l a b s o l u t s t â n g a c i î n c a r e se e x p r i m ă I. Andrei, n u e x c l u d e î n p a l e t a sa o c o n ş t i i n ţ ă î n r e d a r e a c e l o r c e v o e şte a spune, între verzuri moarte, caf e n i u r i î n c h i s e şi c e n u ş i u r i s u n t î n r u d i r i d e m n e d e c e r c e t a t , a p o i c o l o r i vii, pe care domnia-sa le foloseşte'n na turi moarte, cum de pildă în aceea cu p e p e n e v e r d e şi p o r u m b , — î ş i i a u t o a t ă p u t e r e a tocmai prin a l ă t u r a r e a f o n d u lui şters p e care s u n t proectate. E s t e de asemeni o natură m o a r t ă cu o carte colorată, a l t e l e c u flori.... sunt mai m u l t e lucrări e x e c u t a t e cu sârguinţă, cu înţelegere. Sunt singurele, excep tând p e ale d o m n u l u i L. Scherer (pânze pictate de u n penel la curent cu t e h nica actuală, agreabile, plăcute ochiu lui) c a r e ies d i n n o i a n u l c o m u n e x p u s în o p t s p r e z e c e b o x e î n s u b s o l u l A t e neului. N e - a m llua l i b e r t a t e a s ă d ă m u n s f a t d o m n u l u i Andrei : dacă voeşte să con t i n u e p e c a l e a a p u c a t ă , s ă p i c t e z e fără a s e u i t a nici în d r e a p t a n i c i î n s t â n g a . S ă p i c t e z e aşa c u m c r e d e d o m n i a - s a , p r i v i n d n u m a i natura şi î n c e r c â n d a II c h e m , î n p a l m ă î i î n t i n d p â i n e şi n u vine... D e s c h i d e pliscul arcuit, s e s t r â m b ă l a mine...Nici pisica d e A n g o r a n u - ş i m a i toarce fuiorul. Zace lângă uşă, r ă s u f l e t u l îl s i m t atât de g r e u . Б o l i n i ş t e surdă, chinuitor i n t e r i o r u l S ă m ă topesc ca o ceară, cai u n b u l g ă r de zăpadă, In cazanul c u ură şi c u p a t i m i d e l u m e S ă nărui d e s c â n t u l , b l e s t e m u l s ă cadă C u m cade-armăsarul g o n i t la î n t r e c e r i , î n spume Căci tot u n a e dacă lupţi p e n t r u v i s u r i S a u m â n u i floreta î n p â n t e c d e o m c a şi t i n e T e - a s v â r l i către piscuri sau î n a e g r e abisuri Nlcăeri n u t e lămuri d e - i гац s a u d e - i b i n e CONST. ENE CÂND F u r t u n i l e triste ţelor VA vuesc Izbind m a i aprig porţile de v i s . Dar g â n d u l alb r ă m a s e n e d e s c h i s , Şi'n suflet ploile m ă podidesc. pământul La s â n p ă g â n n u v a m a i b a t e vântuL Vai, rod a m a r d i n chinuri isvodit. inimosul săptămânajl d e l u p t ă şi afirmare românească dirijat de p o e t u l Ion Th. Rea publică şi o p a g i n ă de „Gând şi slovă transilvană", p a g i n ă î n care-şi « w Autoportret R e g r e t ă m de a mu fi putut r e v e n i pentru a v e d e a cu deamănuntul ta b l o u r i l e d - s a l e ; n e p a r e bine însă c ă p e calea apucată a păşit c u încredere şi pricepere şi î i u r ă m să c o n t i n u e cu s u c ces p e acelaş drum. La C ă m i n u l A r t e i e x p u n M a g d a l e n a R ă d u l e s c u şi D i m i t r i e B e r e a . Magdalena Rădulescu care este a s tăzi u n a n i m recunoscută î n plastica noastră, o c r e d e m una d i x c e l e m a i fecurd'c> (artiste ,ale noastre. Aceasta^ ne-a fost confirmată d e cunoscuţi d e ai d o m n i e i - s a l e , c u n o s c u ţ i care n e - a u m ă r fug D e s c h i d e ! V r e a u către pajişti, î n s p r e păduri ca, să S ă m ă u m p l u d e f r e a m ă t u l v i u , de l u m i n ă ; In dragosti p ă t i m a ş e s â n g e l e s ă mi-1 a r d p e rug Şi să s i m t f ulguirea iubirii, r a m u r ă d e cătină~~. Trudind реча v i e ţ i 'ntinsă arătură, "H;í. ' •' '' METIANU Cocoţat p e oblon, u n p u m n d i f o r m d e catran..., M i - a u răsărit î n s u f l e t doar n e g h i n e . U n ipdctor d e b u t e a z ă a c u m l a M i n i sterul Propagandei. Traian Sfinţescu, ale cărui lucrări v ă z u t e d e noi în pripă pe când le aranja, merită toată atenţia. U n o c h i fin, u n ochi de pictor — p a r ticular în uleiuri — vede privelişti d i n C a p i t a l ă şi l e r e d ă c u u n a n u m i t spirit, î n c h i p u i n d p e r s o n a g i i l e a l c ă t u i t e par'că din s â r m e subţiri, ştiind astfel să p o p u l e z e s t r ă z i l e cu o n o t ă a b s o l u t personală. COCA In fereastră, slut, p a p a g a l u l l o v e ş t e d u ş m a n TRANSILVANIA NOASTRĂ o v e d e a cu ochii d u m n e a l u i , n u p r i n p r i s m a u n u i a s a u a l t u i a , o r i c â t d e si m a n d i c o s , d e p l i n d e g l o r i e a r fi celă lait. C â t p r i v e ş t e calificativul d e in cult, p e c a r e n e - a m p e r m i s s ă i-1 a p l i c ă m , să n u s e f o r m a l i z e z e — n o i ş t i m c e r a v a g i i face c u l t u r a g r e f a t ă p e o m i n t e n e p r e g ă t i t ă ş i a p o i m a i .ştim că t o a t ă p r o s p e ţ i m e a , toată a d â n c i m e a s e n t i m e n t u l u i stă î n ţăran, n u î n o r ă ş a n , o r i c â t d e ş t i u t o r d e c a r t e a r fi acesta. P i c t o r u l s e n u m e ş t e A n d r e i şi şi-a închipuit părinţii în strae ţărăneşti, pregătindu-şi de m â n c a r e , şi-a pictat şi casa la C h i t i l a , boii şi c a r u l , u n a r b o r e , o t u r m ă d e oi, t o t u l î n c u l o r i ş t e r s e , d a c a voiţi — m u r d a r e — a h ! dar cu câtă plăcere, d u p ă orgia de cu lori d i n tub, a ş t r e n u t e d e e x p o n e n t u l d i n b o x a d e s u s — p u p i l a n i s'a d i l a t a t , la a c e s t e m o d e s t e î n c e r c ă r i , p l i n e d e sentiment ! Mişună v i e r m i vineţii, v i e r m i i prevestitori de moarte. Cât m a l curând m ă v a 'nghiţi Cândva a m u r g u l v a p ă t r u n d e ' n m i n e , Sporind n i m i c u l c u o picătură... GH. SA VU plastică Expoziţii noi la Dalles, Cămin, Ateneu şi Propagandă M ă r t u r i s i m c i n s t i t , n e - a fost p e s t e p u tinţă să mai apreciem la j u s t a lor va l o a r e d e l i c a t e ţ e l e şi c a l i t ă ţ i l e d o v e d i t e d e pictorul Ionescu-Sin î n interioarele D - s a l e d e p ă d u r e , c â t şi p â n z e l e din expoziţia Secoşanu d i n t r e care o n a t u r ă m o a r t ă n e - a fost s e m n a l a t ă c h i a r de Pallady. In u m b r a culcată p e l u c i u l oglinzii, p e carte S e surpă 'n taină l u t u l pârjolit ani... C o l a b o r a r e a î n t r e ge neraţii e singurul s e m n că o l u m e n ' a m u r i t şl a l t a n o u a s'a n ă s c u t " . („Actualităţi". Basarabia Literară, anul ПІ, Nr. 95). Cronica Ne-ar trebui un spaţiu particular de întins p e n t r u a analiza diferitele m a nifestări de artă care se succed neîn t r e r u p t ; de aceea s u n t e m nevoiţi asupra unora să n u n e oprim, iar a s u p r a a l tora să s p u n e m n u m a i p u ţ i n e cuvinte. Cu ocazia expoziţiei Ţuculescu a m c o n s t a t a t că v e c . ' m i s ă i n u a u p u t u t figura în cronică din cauza lipsei de s p a ţ i u c â t şi d i n pricina iavagiilor produse de nemaipomenita domnieisale violenţă de culori, c a r e asemeni u n e i b o m b e c u fosfor a a r s î m p r e j u r u l său. D e s c h i d e ! M i - e fruntea plecată şi v i s u l înfrânt Iar ş a r p e l e v i u î n s u f l e t u - m i stins.... Aci u n d e eri, s e răsfăţa p r e t u t i n d e n i Orfeu.... DESIGUR N U SUNTEM DE PĂREREA ACELORA „ U r m ă r i n d revistele şi g a zeteie provinciale, a m găsit că pretutindeni aceste ma nifestări ale intelectualităţii sunt u n rezultat m a t u r al sincerei colaborări intre gene raţii. T i n e r e t u l î n c ă î n for m a ţ i e e o a r e c u m m a i s f i o s si p a r c ă îi s t ă m i n u n a t de b i n e în umbra înaintaşilor. Ştim, există o serie de tineri tur b u l e n ţ i c a r e o i a u r a z n a , d<= cretându-se unii pe alţii genii. A c e ş t i a s u n t bolnavi de nebuloză spirituală. P e n tru a c e ş t i nihilişti intelec tuali l u m e a începe c u haosul in care se sbate producţia lor a d e s e a potrivită pentru ospiciu... Ş t i m c ă tinerii d i n cercurile n i h i l i s m u l u i literar, — curent ce n u a r e n i m i c c o m u n cu isvoarele de inspi raţie s ă n ă t o a s ă pentru un scriitor r o m â n , — vor zâmbi la g â n d u l ideilor bătrâne. După noi însă n u există o v â r s t ă a i d e i l o r , c! n u m a i o f r u m u s e ţ e a lor, o a d â n c i m e , d e a z i , d e i e r i , de s u t e de ELIBERARE t u r i s i t că s t a în f a ţ a ş e v a l e t u l u i , c e l e m a i m u l t e o r e d i n zi. D o m n i a - s a este în acelaş t i m p p r e o c u p a t ă de a-şi dife renţia materialele pe care lucrează. D e p i l d ă , aiiiul a c e s t a a i n a u g u r a t o p i c t u r ă p e a u r (pe foiţă d e a u r , a p l i cată probabil pe u n subjectil oarecare) s a u c u m se p o a t e v e d e a î n m i c u l t a b l o u c u N o . 22, u l e i g r o s î n t i n s c u c u ţ i t u l p e h â r t i e n e a g r ă , a£>oi s g â r i a t e c â t e u d ă c u l o a r e a (cu u n cui s a u c u u n ac) d e s e n u r i l e f i g u r i l o r ; c e e a ce d ă când totul e t e r m i n a t , u n efect e x t r a o r d i n a r de i n t e r e s a n t de „grafittr", făcut p e t e n c u i a l ă . L ă s â n d la o p a r t e , t e h nica domniei sale bine cunoscută, a co lorii d e u l e i a p l i c a t e c u p e n s u l ă tre m u r a t ă , v i b r a t ă de ton d e s c h i s p e î n chis, d â n d d e s e o r i i m p r e s i a p a s t e l u l u i , domnia-sa în expoziţia actuală a m o dificat aceste vibrări ale penelului, întinzând de astă dată coloarea uni form p e pielea figurilor, p e membre.... modificare în tehnică, observată de noi şi ' n p r e c e d e n t e e x p o z i ţ i i î n p r i m ă v a r ă p r e c u m şi l a e x p o z i ţ i a HispanoRomână din acest an. Desigur că cu l o a r e a î n t i n s ă f ă r ă v i b r a ţ i i (aşa c u m şi-a p r e c i z a t - o M a g d a l e n a î n a c t u a l a manifestare) este o grea piatră de în cercare. Tonul nealcătuit din molecule diferite, e u n ton auster, cerând m u l t ă cinste, m u l t ă a d â n c i r e din p a r t e a pic t o r u l u i , a p o i el e s t e u n t o n i n g r a t căci d i v u l g ă o r i c e ş o v ă i a l ă , oricei s l ă b i c i u n e ; d a r d e f a p t el e „ a d e v ă r a t u l " t o n a l p ' c t u r e i . î n t r u c â t e x p r i m ă t e h n i c e ş t e i şi s o l i d a r i t a t e a şi a f i r m a r e a c e l u i ce 1-a produs. P e Dimitrie Berea, l - a m p u t e a n u m i rege al notaţiilor p r i n s e din zbor, ara cum i-au dat m a x i m u m de r a n d a m e n t în scrisorile încadrate, t r i m i s e de domnia sa u n u i p r i e t e n , d e l i c i o a s e l e î n j g h e b ă r i î n ipeniţă şi c o l o a r e . I n s e r i a d e d e s e n e c o l o r a t e e x p u s e d e B e r e a l a Cămin, c o n s i d e r ă m că îi s t a u p o s i b i l i t ă ţ i l e . C e v a f u g a r , c e v a p l ă c u t şi -U;-or a r fi toata arta domnului Berea. Noi am c r e d e că a c e s t a i - a r fi d r u m u l , d r u m p e c a r e g r o z a v i - a m d o r i , să a i b ă c u r a j u l să-1 u r m e z e . A r i p a u n u i f l u t u r e îşi a r e p o a t e , m a i m u l t f a r m e c , d e c â t laba g r e a a u n u i e l e f a n t . La Dalles a m constat cu foarte m a r e m u l ţ u m i r e serioasele progrese ale d-nei Coca M e ţ i a n u , c a r e n e - a u b u c u r a t c u a t â t m a i m u l t , cu cât î n t r ' o redacţie,; u n b i n e v o i t o r a l f e m e i l o r a f i r m a — că fem e e a n u p o a t e fi c r e a t o a r e î n a r t ă *— g r a t u i t ă s e n t i n ţ ă , ca t o a t e s e n t i n ţ e l e ! I n m o m e n t u l d e faţă, e x p o z i ţ i a Cocăi Meţianu e i n c o n t e s t a b i l c e a m a i i n t e r e s a n t ă (voi i n s i s t a p â n ă î n p â n z e l e albe, a s u p r a prezentărei; u n e i expoziţii) unitară, caldă în culori, înfăţişând s u biecte grele de rezolvat, stadiul actual al pictureii D - n e i M e ţ i a n u n e - a î m p ă c a t c u f e l u l domniebsiale d e a p i c t a . U m b r a lui L u c i a n n u - i m a i s t i n g h e r e ş t e p e n e l u l , î n c e p e să-şi a r a t e p o s i b i l i t ă ţ i l e ei p r o p r i i ş i c e e a c e e d e m n d e r e l e v a t , n e a r a t ă ce folos a ş t i u t pă t r a g ă d i n s f a t u r i l e l u i L . Grigorescu, c â t şi d i n p a l e t a l u i . C â n d v a s c ă p a d e acel o b s e d a n t c a d m i u m roş—în t o n v e r m i l l o n — care o p e r s e c u t ă î n n u d u r i şi'n u n e l e portrete, credem că va realiza m i n u n a t e p r o b l e m e p i c t u r a l e . R e l e v ă m por t r e t u l a l b a s t r u (în s p i r i t B o r m a r d - i a n ) şi acel p l i n d e m i s t e r , p o r t r e t al m a m e i cu u n t a r a n d a f i r în m â n ă , fără să u i t ă m n a t u r i l e m o a r t e cât şi micile schiţe plein-air, cu figuri. Aplecarea p e n t r u p o r t r e t a C o c ă i , a r fi um f a p t d e m n d e n o t a t , c r e d e m că-şi p o a t e d e z v o l t a c u prisosinţă această latură. O e x p o z i ţ i e î n c a r e Ion V l a s i u , e x p o n e n t u l eel m a i d e s e a m ă a l A r d e a lului, îşi m a n i f e s t ă p e l a r g p o s i b i l i t ă ţ i l e este aceea deschisă a c u m în cele 'două săli d e l à D a l l e s . S u n t m a n i f e s t ă r i f e l u r i t e î n s c u l p t u r ă şi î n p i c t u r ă p o a t e , nu tocmai atât de unitare, totuşi ex poziţia î n t r e a g ă , n e p a r e mai înche gată decât precedenta. S u n t (minunate tablouri în ulei, a căror t e h n i c ă a p a r ţ i n â n d p e r s o n a l l u i Ion V l a s i u n e - a fost d e s c r i s ă c u d e a m ă n u n t u l . E v o c ă rile cu spirit decorativ ale ţăranilor s u n t d e f o a r t e b u n ă c a l i t a t e şi p l ă c u t e o c h i u l u i ca o t a p i s e r i e . S ă n e î n ţ e l e g e m : n u ca u n c o v o r . D o m n u l V l a s i u crerază o t e h n i c ă a r d e l e n e a s c ă , u n t i p de ţăran. Ce ni se p a r e d e m n d e rele vat este înrudirea între tipul creiat în p i c t u r ă şi cel d i n s c u l p t u r ă . I n n u d u r i realizate'n ambele materiale regăsim p e Ion V l a s i u . S u n t d o u ă f i g u r i p e j o s într'o r a m ă , t ă l m ă c i t e cu aceeaşi vlagă, c u a c e e a ş i f o r ţ ă , .cu c a r e s u n t d ă l t u i t e m a t e r n i t ă ţ i l e i n m a r m u r ă şi'n p i a t r ă . C e v a m a i m u l t , aşi s p u n e că î n t r e c h i ü u l o m e n e s c al l u i I o n V l a s i u ş i ' n t r e cele p l ă s m u i t e d e i m a g i n a ţ i a şi f a n t e z i a sa, e x i s t ă o p e r f e c t ă î n r u d i r e , p a r ' c ă t o t u l s'ar înlănţui, fiinţa sa p r o p r i e c u fiinţele p e care le creiază t a lentul său. Desigur dalta o stăpâneşte c u p u t e r e m a i d e p l i n ă . C r e d s m că a t u n c i c â n d îşi v a e c h i l i b r a c o m p l e c t î n s u ş i r i l e , v a fi u n a d i n p e r s o n a l i t ă ţ i l e n o a s t r e cele m a i p r e p o n d e r e n t e în plastică. N e p a r e b i n e că d o m n u l Ispir a d e s c o p e r i t g u a ş a , c e e a c e îi d ă p o s i b i l i t a t e a să n u m a i p ă c ă t u i a s c ă a ş a c u m i-a p r i lejuit uleiul d'n a cărui tehnică făcuse u n a m a l g a m imposib l. U n a m a l g a m c a r e d ă i n u e ş t e şi azi î n t r ' o v â s c o a s ă m a t e r i e par'că trecută prin tocătorul de carne, a p r i n z ^ n d u - s e ici şi c o l o ' n colori false, c o m p l e c t artificiale. D - l I s p i r e u n a b i l , u n s c a m a t o r — ca să zic a ş a — a l p e n sulei. C r e d că t r e b u e s ă - ţ i t o a r n e o p â n z ă ' n doi t i m p i şi t r e i m i ş c ă r i , d o vadă cantitatea de pânze expuse. Odesa e un admirabil subiect de pictură, pe c a r e î n g u a ş e , a p r ' n s - o d e s e o r i cu ad e v ă r a t f a r m e c d. Ispir. G u a ş a d o m n i e i s a l e îi p o a t e a r ă t a c a r e e d r u m u l î n u l e i ; d a c ă v o e ş t e să-1 a d u c ă la àcelaş stadiu de a d e v ă r a t ă „ p i c t u r ă " nu cu s m â n g ă l e a l ă , c u m 1-a a v u t până acum. LUCIA DEM. BÄLÄCESCU ,- Z. Sandu: Uiiike măreţi Ultima carte a d-lui Z. Sandu, a cărui virtuositate scriitoricea scă o cunoaştem, din „Siluete F i losofice" şi din „Taine d e s u b geana Carpaţilor desrobiţi", c u prinde o serie d e m ă r e ţ e evocări ale unora din figurile reprezen tative ale Neamului nostru. Deia năprasnicul Decenal l a Badea Gheorghe din Băseşti şi Octavlan Goga, sunt închlse ca într'o stră lucitoare .paranteză de aur, p o r tretele făuritorilor de neam şi ţară: Minai Viteazul, Gheorghe Şincai, Gheorghe Lazăr, Andrei Şaguna, Mihail Kogălniceanu, Nicoiaè'Băloescu, Spiru Haret, Regina Maria, Nicolae lorga, G e neralul Moşoiu, St. I. Iosif, l i a n e Ghendi, etc. Pentru evocarea acestor umbre măreţe, autorul găseşte tonul p o trivit, accentul reliefat şi cuvân tul încărcat de fulgeriie luminii întăritoare de cuget românesc. Deşi îţi apare ca o expoziţie d e portrete, cartea d-lui Z. Sandu este unitară tocmai piin fluidul ei de credinţă românească, care-i animă fiecare slovă, mărturdeind u n robust optimism î n puterile de viaţă veşnică ale neamului. D e aceea, pe lângă însemnătatea ei literară şi istorică, UMBRE M ARETE are şi o adâncă s e m nificaţie educativă, a cărei î n râurire binefăcătoare e s t e n e c e sară mai a l e s în cumplitele vremi p e care l e străbatem de câţiva ani încoace. Şi când afir m ă m aceasta, n e gândim la s f â n tul tineret al neamului nostru, ce găseşte în U M B R E MARETE, motive de mândrie, demnitate şi virtute românească. ( O carte ca U M B R E M ARETE ' n u se poate rezuma. O eventuaiă rezumare nici n'ar a v e a rost. Ea este scrisă pentru împărtăşanie: împărtăşanie deia frate la frate, delà român l a român şi delà creştin la creştin. Autorul se apropie c u evlavie şi entuziasm adorator de m a g nificile icoane ale trecutului n o stru. D e aceea, stihii e s t e s o l e r m şi grav, alternând accentele b l e stemului cu îngenuncherile a d o ratoare a l psalmului. D e aici şi; tonul profetic al evocărilor d - l u i Z. Sandu, ce se desfăşoară în ample şi învăluitoare rezonanţe biblice. Păstrând toată cuviinţa proporţiilor, U M B R E MARETE, te face să te gândeşti la „Cânta rea României", la „Istoria R o mânilor sub Mihai-Vodă V . t e a zul", la ,,Precursorii" lui Goga şi la superbele „Memoriale" ale lui Vasile Pârvan, din care d. Z. Sandu d ă citate bogate. Ţinând seama de cele de mai sus, U M B R E MARETE r trebui să împodobească orice bibliotecă românească. e a GRlCiORî; P O P A 20 Ianuarie 1944 UNIVERSUL LITERAR de S T E L I A N T E C U C I A N U ...Insfârşit, p e l a o r a 10, p l o a i a c a r e n e - a u d a t ca p e n i ş t e p a p a r u d e , ş i - a z ă v o r â t s t ă v i l a r e l e , i a r n o r i i , c a r e u n e o r i p e aici p r i n m u n ţ i , s u n t a t â t d e j o s că a i c r e d e că v o r să c o b o a r e p e p ă m â n l , s ' a u î m p r ă ş t i a t c a r e încotro. U n curcubeu imens, care par'cà dă c u tifla u l t i m i l o r s t r o p i d e p l o a i e , î ş i î n a l ţ ă de a c u m culorile de peste m u n ţ i , m â n d r u şi f r u m o s ca o c o a d ă d e p ă u n c e r e s c şi le a s vârle undeva, aiurea, în zarea îndepărtată a m ă r i i . A c e a s t ă frumoas.ă a p a r i ţ i e , p e c a r e poeţii ar p u t e a - o n u m i z â m b e t u l colorat a l Z e n i t u l u i , n u î n t â r z i e însă d e c â t p e n t r u a n e vesti c ă de s u s v o m avea pace şi încet, î n c e t , se ş t e r g e d i s c r e t ca o a m i n t i r e s a u c a u n v a l e t c a r e d u p ă ce a a d u s o v e s t e b u n ă , se r e t r a g e a n o n i m şi r e v e r e n ţ i o s . U n s o a r e c a r e p a r e m â n a t delà s p a t e d e u n v â n t c e n u î n c e t e a z ă n i c i o d a t ă aci, î i i a a t u n c i l o cul şi u m p l e t o t u l c u a t â t a l u m i n ă ş i c u a t â t a t r a n s p a r e n ţ ă , că p e n t r u m o m e n t u i t ă m u n d e s u n t e m şi c u m s u n t e m , p e n t r u a n e crede aevea, î n t r ' u n peisagiu ieeric de ilu s t r a t ă ( n a t u r a s e a m ă n ă u n e o r i şi c u i l u s t r a t e l e şi p i c t u r a s l a b ă d e p e b u l e v a r d e , n u n u m a i c u p â n z e l e l u i Corot) s a u î n m i j l o cul u n u i d e c o r s i m b o l i c c a r e î n t e a t r u l i b s e n i a n , d e p i l d ă , a r fi a l e g o r i a f i g u r a t ă , a „bucuriei de a trăi". Cu toate astea, sau ci n e ştie, p o a t e t o c m a i p e n t r u asta, n o u ă , c e lor d e p e c â m p u l d e l u p t ă , n e e m a i d r a g p ă m â n t u l şi n e s i m ţ i m m a i î n f r ă ţ i ţ i şi m a i chemaţi d e el, decât de razele astea s ă r b ă toreşti ale soarelui. O! Desigur, o ştim, a m a u z i t şi n o i că s o a r e l e a d u c e v i a ţ a şi „ b u c u r i a d e a t r ă i " şi c h i a r o şi c r e d e m , d a r p e n t r u n o i , c a r e p u t e m d e v e n i o r i c â n d şi oricum n u m a i o amintire sau u n regret, viaţa şi s ă n ă t a t e a l u i n u n e p o t p ă r e a d e c â t o i r o n i e şi o j i g n i r e . P e n t r u n o i , e l n u e b u n d e c â t să n e p r e d i s p u n ă l a m e l a n c o l i e şi l a n o s t a l g i a a l t o r t i m p u r i s a u î n cel m a i b u n caz, s ă n e u s u c e h a i n e l e . ( A ş a b u n ă o a r ă , n o r o i u l d e p e c i ş m e l e m e l e s'a u s c a t î n m a i p u ţ i n d e d o u ă o r e şi a d e v e n i t a ş a d e v â s c o s şi s g r o n ţ u r o s î n c o n s i s t e n ţ a l u i , că cişmele îmi p a r o n a t u r ă moartă, fără r a m ă . d e G. Pătraşcu). I n schimb, p ă m â n t u l , p ă m â n t u l ă s t a d e p e n o i şi d e s u b n o i , c a r e n e - a a p ă r a t şi n e a p ă r ă î n c ă d e m o a r t e , a ş a c u m îşi a p ă r ă şi îşi a s c u n d e cloşca, p u i i , a a j u n s p â n ă î n t r ' a t â t a t o t u l p e n t r u n o i , că n u p u t e m să nu-1 i u b i m m a i m u l t d e c â t îl v o r i u b i toţi ţ ă r a n i i l u m i i . Totuşi, astăzi se î n t â m p l ă de n u m a i ştiu c â n d , s ă a v e m p u ţ i n r ă g a z şi p e n t r u s o a r e . E însă o oază de linişte d e atât de scurtă d u r a t ă şi a t â t d e î n ş e l ă t o a r e , că nici n u n e v i n e s ă c r e d e m î n r e a l i t a t e a ei. R u ş i i n e - a u o b i ş n u i t d o a r d e m u l t cu p a r o d i a ş i r e t e n i e i v u l p e i d i n p o v e s t e a cu v u l p e a . . . m o a r t ă , p e ş t e l e şi ţ ă r a n u l n a i v , p e n t r u ca să n u n e î n c h i p u i m că î n a c e s t s c u r t r e i a c h e , n u m e d i t e a z ă l a c i n e ştie ce „ p r e m i e r ă " . A v i a ţ i a , cel puţin, e u n s i m p t o m concludent care n e c o n v i n g e î n d e o s e b i , că i l u z i a l i n i ş t e i ş i a odihnei, n u se va prelungi prea mult. Ea şi-a început n e a s t â m p ă r u l de c u m a înce t a t p l o a i a şi n i m e n i n ' a r p u t e a s p u n e că a c tivitatea asta febrilă a bombardierelor, v â n ă t o r i l o r şi r e c u n o a ş t e r i l o r , c a r e s c r u t e a z ă solul ca nişte paseri răpitoare hămesite, e de b u n a u g u r . N e a s t â m p ă r u l ei e însă atât d e j e n a t d e a n t i a e r i a n a şi v â n ă t o a r e a n o a s t r ă , că d e m u l t e o r i , d e f o a r t e m u l t e o r i , î n d ă r ă t n i c i a a c e s t u i n e a s t â m p ă r , îşi s f â r ş e ş t e i t i n e r a r i u l p r i n t r ' u n v e r t i g i n o s şi i m e n s s e m n al exclamării, care pornind din î n a l t u l c e r u l u i , s e s p u l b e r ă c i n e ştie u n d e , aiurea, î n m a r e sau pe p ă m â n t . U n pilot rus, aterizat forţat pe plaja de lângă noi, ne mărturiseşte dealtfel singur, spre seară, cât de c o n d a m n a t e s u n t sborurile aviaţiei ruse. B i n e î n ţ e l e s , n u e d e l o c î n c â n t a t că a c ă z u t şi că a c u m e e s c o r t a t d e doi o s t a ş i c a r e î l duc către u n post de comandă, d a r când p r i n l u m i n a m i o a p ă a s e r i i îi d e s l u ş e s c p r o filul ş i îl î n t r e b d e ce a c ă z u t , n u face d e l o c p e m i s t e r i o s u l şi c u o d e s i n v o l t u r ă i n c o n ştientă p e c a r e o p o t avea n u m a i slavii, î m i s p u n e , p r i n t r e a l t e l e , că o r i g i n a r e d i n S a r a t o v , că făcea p a r t e d i n t r ' o f o r m a ţ i e d e 16 a v i o a n e ce a t a c a s e r ă p o r t u l d i n s p a t e l e n o s t r u ş i că î n m o m e n t u l c ă d e r i i , e r a l a a d o u a m i s i u n e a zilei. — mai fără să-şi E r a m al şaptelea dintre aparatele care r ă m ă s e s e r ă n e d o b o r â t e , n e v o r b i el, s ă se l a s e p r e a m u l t r u g a t d a r şi f ă r ă poată a s c u n d e in glas t r e m u r u l dispe r ă r i i , c â n d t e r m i n â n d u - m i m i s i u n e a , a m fost a t i n s l a m o t o r şi î n b r a ţ u l s t â n g de v â n ă t o a r e a v o a s t r ă . O! Ocen haroşe i straşnii, v a ş a s a m a l e o t (O! T a r e b u n e şi s t r a ş n i c e av i o a n e l e v o a s t r e ) . A m p l a n a t atunci p e l i t o ral v r e - o 30 d e k i l o m e t r i , s p e r â n d că v o i u a j u n g e a ş a î n l i n i i l e n o a s t r e , d a r când n u m a i a v e a m nici 4 kilometri de sbor, a tre b u i t s ă a t e r i z e z l a v o i . Şi n u m i - e atât c i u d ă că a m c ă z u t , m a i a d a o g ă el î n a i n t e d e a pleca, n e f e r i c i t ca e m i r u l c ă z u t î n f a ţ a M e cei, c â t m i - e c i u d ă că a m căzut aşa d e ap r o a p e d e a i mei... O d a t ă cu venirea serii însă, aviaţia rusă îşi t e m p e r a şi m a i m u l t a v â n t u l şi î n c e t u l cu încetul, înainte chiar de a se întuneca deabinelea, obosită de atâtea piruete infruc tuoase, părăsi văzduhul. D e acum parcă, l i niştea î n c e p u s ă m ă r e a s c ă î n t u n e r i c u l , i a r întunericul să mărească liniştea. P r u d e n ţ a şi v i g i l e n ţ a s e i m p u n d a r c u a t â t m a i m u l t , cu c â t f i e c a r e ş t i m că l i n i ş t e a a p ă s ă t o a r e a liniei întâi, n u este î n t o t d e a u n a decât p r e ambulul unei acţiuni de surpriză. Totuşi, c u m î n faţa i n a m i c u l u i , f i e c a r e clipă e o veşnicie istovitoare, v e g h e a d e n o a p t e se o r g a n i z ă în a ş a fel, î n c â t o p a r t e d i n o a m e n i sa s e p o a t ă o d i h n i o a r e c u m . C e i c e s e c u l c a r ă , s e c u l c a r ă î n s ă p e l â n g ă tunuri p e n t r u c a l a c e a m a i m i c ă a l a r m ă , s ă fie cât m a i a p r o a p e d e „ u n e l t e l e " lor. E u m ă t r â n t i i undeva, într'o mică groapă d i n t r e t u n u r i şi c e n t r a l a telefonică şi a d o r m i i şi fără „ T a t ă l n o s t r u " şi f ă r ă să m a i fie n e v o e s ă m a i n u m ă r p â n ă la n u ş t i u c â t e m i i , c u m f a c cei ce s u f e r ă d e i n s o m n i e . ( M i - a m i n t e s c că o d a t ă , cu m u l t î n c ă î n a i n t e de a fi aci, î n cercasem în zadar să conving p e u n o a r e c a r e t â n ă r c u t a b i e t u r i şi o r e fixe d e a s p i r a n t l a l o n g e v i t a t e , că s t ă r i l e c i n e s t e z i c e î n care n e s i m ţ i m istoviţi p â n ă la limită, n e dau o euforică v o l u p t a t e care n e c u p r i n d e ca o b e ţ i e a t u t u r o r b e a t i t u d i n i l o r . D a c ă î n s ă t â n ă r u l d e a l t ă d a t ă , s ' a r î n t â m p l a să poposească f i e şi n u m a i p e n t r u o s i n g u r a zi început printr'o masivă pregătire de arti l e r i e şi c o n t i n u a t p r i n m a n e v r e d e t a n c u r i , a r m e a u t o m a t e d e toate felurile, protecţie şi a t a c a e r i a n , i n c e n d i e r i p r i n fosfor (O ! U n d e eşti t u N e r o n ca s ă t e r u ş i n e z i c â t d e d e s u e t ă şi r e t r o g r a d ă a fost m i c a t a n e b u nie!) şi t r a g e r i d e k a t i u ş a (cine a auzit c â t de b a r b a r ş i a s u r z i t o r b o l b o r o s e ş t e o k a t i u ş e a t u n c i c â n d t r a g e , îşi p o a t e î n c h i p u i m a i u ş o r c u m e r u m p e u n v u l c a n ) , ei s'a d e s f ă ş u r a t p r i n t o t c e e a c e s'a p u t u t i m a g i n a ca mijloc util de izbândă, in războiul actual. ( P o a t e că Z e u l M a r t e î n s u ş i d e a r fi t o s t d e faţă, d â n d u - ş i s e a m a că r ă z b o i u l f ă c u t n u m a i d e o a m e n i e m u l t m a i d i a b o l i c şi m a i î n v e r ş u n a t d e c â t cel î n c a r e se a m e s t e c a u şi zeii, a r fi fugit î n g r o z i t î n m i t o l o g i e şi a r fi a b d i c a t î n g r a b ă î n f a ţ a u n e i zeităţi m o N I C O L A E derne, care în loc de vulnerabila a r m u r ă a coifului şi l a n c e i , a r fi a v u t d e s i g u r , c a r a pacea solidă a u n u i t a n c „T 34" s a u a u n u i uriaş „Tigru"). O! D a r î n zadar ar încerca cineva să prindă, p r i n cuvânt, grozăvia s u b l i m ă a a c e s t o r clipe î n c a r e f o r ţ a b r u t a l ă îşi a d j u d e c a u n d r e p t şi u n succes... R ă z b o i u l a r e d o a r î n el c e v a i n e f a b i l ca şi a r t a ( a p r o p i e r e a e g r o s i e r ă şi i n s u l t ă b i n e î n ţ e l e s arta, dar ea n u e prin asta m a i p u ţ i n ade v ă r a t ă ) şi p o a t e că, c i n e ştie, n o u ă î n ş i n e care a m simţit î n acele clipe vieţile şi m o r ţile t u t u r o r î n a i n t a ş i l o r n o ş t r i , n e v a p ă r e a mai târziu d e neînţeles, c u m la un moment dat, s'a î n t â m p l a t să n u m a i f i m o a m e n i . N i c i o d a t ă î n s ă cred, n u n e v o m îndoi că i n conştienţa s u b l i m ă a acestor clipe în care u i t a m t o t u l p e n t r u a a v e a i m p r e s i a că l u ă m p a r t e la o n o u ă f a c e e r a l u m i i , n e - a s a l v a t D a t o r i t ă l o r şi n u m a i l o r d e altfel, r u ş i i î n ţ e l e g â n d că n ' a u î n f a ţ a l o r o a m e n i , ci a p a riţii î n f i e r b â n t a t e d e o e x a l t a r e î n c a r e o m u l u i t ă cu a d e v ă r a t d a c ă e s t e s a u n u m a i este, s ' a u r e s e m n a t . S p r e s e a r ă e r a a t â t a l i n i ş t e şi a t â t a n e m i ş c a r e î n s e c t o r , c ă n i m e n i n ' a r fi p u t u t c r e d e că n u m a i c â t e v a o r e m a i î n a i n t e , t o t u l fusese a s e m e n i u n o r i m a g i n i i n f e r n a l e d e G. D o r e t . A t u n c i d e a b i a , d u p ă ce a c e a s t a r e d e transă î n care fiecare reuşise să devină a l t u l , s'a c o n s u m a t , n e - a m a d u s a m i n t e şi de debarcaţii din spatele nostru. A v e n t u r a lor n e f e r i c i t a , a m a f l a t - o m a i apoi, s e l i c h i d a s e î n s ă d e m u l t : cei 48 d e v o l u n t a r i Y e n , care n u rămăseseră pentru totdeauna pe t e ren, n u m a i scăpaseră d i n încercuirea cava leriştilor noştri, decât cu mâinile sus. î n a i n t e însă d e a c e s t epilog, c a r e î n c ă d e l à î n c e p u t n u fusese o g r i j e p r e a m a r e p e n t r u noi, a v u loc u n e p i s o d p u ţ i n c a m h a z l i u : p e n t r u a fi i d e n t i f i c a ţ i d e u n a v i o n d e r e c u n o a ş t e r e s o v i e t i c c a r e u r m a s ă l e lase a l i m e n t e şi m u n i ţ i i , d e b a r c a ţ i i t r ă s e s e r ă o r a c h e t ă v e r d e şi a l t a r o ş i e . C u m î n s ă s e m n a lul n u p u t e a î n s e m n a î n l i m b a j c o n v e n ţ i o n a l d e c â t „ s u n t e m aici", o b s e r v a t o r u l n o s t r u delà m a r e , lansă în m a i m u l t e r â n d u r i , aceleaşi rachete. Trucul, bine înţeles, reuşi d e m i n u n e , p i l o t u l fu d e j u c a t î n e z i t ă r i l e şi t a t o n ă r i l e pe c a r e le f ă c e a . p e n t r u a n u g r e ş i şi r u ş i l o r n u l e m a i r ă m a s e a l t c e v a d e f ă cut, d e c â t să a s i s t e l a a c e a s t ă f a r s ă şi s ă s e u i t e cu d i s p e r a r e şi c i u d ă , c u m d o u ă p a r a ş u t e î n c e p u r ă s ă se l e g e n e şi să c a d ă a l e n e în sectorul nostru. V â n t u l sau poate ochiul n e s i g u r a l p i l o t u l u i p r e a fericit că ş i - a g ă s i t şi a j u t a t c a m a r a z i i , făcu ca u n a d i n ele, p r o b a b i l c u m u n i ţ i e , s ă c a d ă î n m a r e ; d i n cea l a l t ă î n s ă , c a r e căzu ca o n e a ş t e p t a t ă m a n ă c e r e a s c ă î n m i j l o c u l n o s t r u , a v u s e r ă m oca zia să n e o f e r i m l a cină, d u p ă o zi a t â t de o b o s i t o a r e şi d e b o g a t ă î n e m o ţ i i , u n s u p l i m e n t d e ciocolată, c o n s e r v e d e m i e r e ş i d e j a m b o n d e p o r c . C o n s e r v e l e cu j a m b o n , n e f ă c u r ă î n s p e c i a l să n e g â n d i m c u r e c u n o ş t i n ţ ă l a pilot şi s u c u l e n t a l o r l ă u d a t ă d e alt fel î n l i m b a y a n k e e c h i a r p e c u t i e , m i - a r da m u s t r ă r i de conştiinţă, dacă n ' a ş î n s e m n a aci, p e n t r u e v e n t u a l i i . . . a m a t o r i , a d r e s a d e p e cutii : O s k a r M a y e r — C h i c a g o , U . S. A. I O R G A (Urmare din p a c . I-a) p e aici, ş i - a r d a d e s i g u r şi s i n g u r s e a m a , ce e n o r m ă r e c o m p e n s ă e o clipă d e s o m n d u p ă o oboseală care îţi d e s t r a m ă şi u l t i m e l e c e l u l e şi a r î n v ă ţ a p e n t r u ca s ă n u m a i uite niciodată, cât d e m u l t o asemenea s t a r e îţi d ă c o n ş t i i n ţ a p r e z e n ţ e i şi e x i s t e n ţ e i tale). N ' a p u c a s e m î n s ă să d o r m , c r e d , n i c i d o u ă ore, când ronţăitul u n u i şoarece care î m i c o n f u n d a s e p ă r u l cu c i n e ş t i e ce b u n ă t ă ţ i , m ă t r e z i c u i m p r e s i a că s u n t u n u l d i n fiii lui, U g o l i n o s a u o b u c a t ă m a r e d e b r â n z ă . C â n d m ' a m l ă m u r i t m a i apoi, n u m ' a m i r a t deloc îndrăzneala rozătorului: şoarecii s u n t doar singurele vietăţi care n e ţin companie şi d a c ă u n e o r i s u n t m a i p u ţ i n t i m i z i ş i m a i „ d o m e s t i c i " d e c â t cei c u a d e v ă r a t d o m e s tici, n u e v i n a l o r , ci a celor d o m e s t i c i . D e a d o r m i t î n s ă , n ' a m m a i a d o r m i t n i c i e u şi r.'au m a i a d o r m i t n i c i ceilalţi. U n s g o m o t de m o t o a r e familiar t u t u r o r , care p a r e î n n o a p t e u n c â n t e c d e b u h ă ce s t r ă p u n g e l i n i ş t e a d i n ce î n ce m a i t a r e , n e a n u n ţ ă c ă aviaţia inamică se apropie. A v e r t i s m e n t u l observatorului înaintat, care ne-o semna l e a z ă d e a s e m e n i , e s t e deci i n u t i l . D e a l t fel, l u m i n a p e c a r e b o m b a r d i e r e l e s o v i e t i c e o p o a r t ă î n n o a p t e a a s t a , ca s e m n d e r e c u noaştere p e n t r u antiaeriana rusă, n e ajută n u n u m a i să l e i d e n t i f i c ă m p e e l e şi b o m b a r d a m e n t u l l o r , ci s ă l e u r m ă r i m c h i a r ş i e v o l u ţ i a . T o t u ş i , cu t o a t e p a r a ş u t e l e l u m i - CĂDERE Peste zarea alba — p â n z ă a b a ţ e s u t ă — Linişti s e d e s t r a m ă 'n unduiri d e valuri, Raze se'nfioară, m â n ă n e v ă z u t ă S f a r m ă s t e l e 'n t u n e t şi s e n i n e maluri. Ochii s t r â n g din locuri n e ş t i u t e A m ă g i r e a zării şterse şrl pustii, Şi pe treptele întoarcerii pierdute Se cobor cu el u i t a t e veşnicii. U m b r e s e f r ă m â n t ă 'n sboruri străvezii T r e m u r â n d m â n i e 'n vuietul aripe., Şi d i n vremuri arse v e c h i l e stihii Caută 'n l u m n ă n e 'nţelesul clipei. Nu-şi m a i ştie dorul, n u - I aprinde Cerul n o u şi visurile moarte, Doar u n val de fulgere-1 cuprinde Ca u n viscol de v ă p ă i î n a l t e . î n g e r răsvrutit coboară 'n goluri î n s e t a t d e F o c şi răzbunare, G â m l u n l e - l b a t ca negre stoluri D e târzii şi rătăcite sburătoare. S e m n n e l ă m u r i t 'l-opreşte drumul Peste porţi de neguri î n g h e ţ a t e , Greu îl cern s c â n t e i l e şi f u m u l Flăcării de geruri î n n e c a t e . Mari tăceri î n d e m n u - i î n s p ă i m â n t ă , Cerul e străin şi nu-1 m a i c h i a m ă . Plin' d e s c r u m aripa-, cade frântă, Nimbul s t i n s î n j u r u - . s e destramă. n o a s e l ă s a t e p e n t r u a n e d e s c o p e r i (o p a r a şută luminoasă care luminează câmpul de b ă t a e ca z i u a p e o r a z ă d e s t u l d e m a r e , î n s e a m n ă o z i d e 10 m i n u t e , î n î n t u n e r i c u l n e s f â r ş i t a l n o p ţ i i ) şi c u t o a t e b o m b a r d a m e n t e l e lor, ele n u fac decât o a c ţ i u n e p r e liminară, d e a v a n t g a r d ă . In u r m a lor şi d u p ă foarte puţin timp, vin în n u m ă r m u l t m a i mare, arapate d e vânătoare care mitraliază cu c a r t u ş e t r a s o a r e de toate culorile, î n t r e g l i t o r a l u l . C a r t u ş e l e t r a s o a r e p o r n e s c î n acelaş t i m p d i n t o a t e a v i o a n e l e î n m a i m u l t e d i r e c ţ i i şi j o c u l l o r artificios, î m p r e u n ă c u lumina persistentă a paraşutelor luminoase, d a u p e i s a g i u l u i u n a s p e c t feeric, d e b a s m , c a r e , cu p u ţ i n ă i m a g i n a ţ i e , t e face s ă creîd că i e i p a r t e , a i d o m a , l a o s e r b a r e n o c t u r n ă a u n u i î m p ă r a t r o m a n d i n epoca decadentă. Spectacolul este în adevăr atât d e frumos şi a t â t d e a n t r e n a n t î n r i s c u l l u i , că f ă r ă să v r e a u m ă g â n d e s c l a p o v e s t e a a c e l u i e l e f a n t , c a r e . î n t r ' u n circ, îşi a r ă t ă r e c u n o ş tinţa faţă d e u n v â n ă t o r ce îi îngrijise cândva în junglă o rană, aducându-1 delà g a l e r i e l a r e z e r v a t şi t o t f ă r ă să v r e a u , n u ş t i u d e ce, î m i v i n e s ă v ă d î n î n t â m p l a r e a d e a fi aci, t r o m p a p r o v i d e n ţ i a l ă a e l e f a n tului. Feeria n u ţ i n e însă m u l t , căci atunci când de n u ştiu unde, apar două Messerschmituri de n o a p t e c u sirenă, avioanele ruseşti, a v â n d a e r u l că ş i - a u t e r m i n a t m i s i u n e a , p ă răsesc terenul îndreptându-se spre largul mării. U n m o m e n t a m putea să n e înşelăm şi a m p u t e a c r e d e că c u a c e a s t ă r e t r a g e r e , t o t u l s'a t e r m i n a t . U n m o m e n t î n s ă n u m a i , căci n ' a p l e c a t î n c ă b i n e a v i a ţ i a r u s ă şi o ploaie d e trasoare t r a s e de p e m a r e , n e cad în s p a t e p e o l ă r g i m e şi o a d â n c i m e d e c â ţ i va kilometri. D e astă dată, c u m aceste t r a soare s u n t trase de artileria sovietică de pe m a r e , n u m a i î n c a p e nici o î n d o i a l ă : r u ş i i v o r să d e b a r c e î n s p a t e l e n o s t r u , p e n t r u a ne încercui între marea din dreapta, lima n u l d i n s t â n g a şi l i n i a r u s ă d i n f a ţ ă . S p e c t a c o l u l î n c e t e a z ă d e a fi n u m a i f r u m o s , p e n t r u a d e v e n i şi a m e n i n ţ ă t o r . C a v a l e r i a n o a s t r ă e s t e î n s ă l a p o s t u r i şi s p r i j i n u l t u n u r i lor n o a s t r e intervine m u l t m a i repede, d e c â t p o a t e s ' a r fi a ş t e p t a t r u ş i i . T o t u ş i , deşi t r a g e m p e s t e 300 d e l o v i t u r i î n t r ' o o r ă şi ceva, p e plaja debarcării, ruşii reuşesc, p r o tejaţi n u a t â t de artileria de p e m a r e cât d e întuneric, să lase, s a u m a i degrabă, să părăsească, p e mal, câteva elemente din aşa zisa t r u p ă v o l u n t a r ă , d e elită, Y e n (S. S - u l sovietic). C u t o a t e a c e s t e a , a c e a s t ă d e b a r c a r e , c a r e î n i n t e n ţ i i l e ei i n i ţ i a l e , e r a p l ă n u i t ă ca o a c ţ i u n e d e s u r p r i z ă d e m a r e a m p l o a r e ş i c a r e u r m a s ă fie p e l â n g ă o a c ţ i u n e d e d i v e r s i u n e şi u n fel de c o n t r a f o r t al a c ţ i u n i i d i n faţă, p u t e a fi c o n s i d e r a t ă d e j a ca e ş u a t ă . R i p o s t a n o a s t r ă s p o n t a n ă a n u l a s e încă delà început surpriza în care se scon tase a t â t de m u l t şi redusese toată acţiunea la p r o p o r ţ i i r i d i c o l e . Dacă totuşi au m a i rămas pe mal, câţiva Robinsoni abandonaţi care n'au mai avut t i m p u l s ă s e r e î m b a r c e c u m a u f ă c u t - o alţii, v i n a a fost n u m a i a v a s e l o r , c a r e v ă z â n d u - s e d i r e c t a m e n i n ţ a t e , a u făcut p r e a r e p e d e , c a lea întoarsă. Soarta acestor Robinsoni, era î n s ă d i n a i n t e p e c e t l u i t ă şi p r i m i i c a r e a u ş t i u t - o , aşa c u m n e - a u m ă r t u r i s i t - o a d o u a zi, a u fost c h i a r ei. A d o u a zi a v e a s ă l i s e s p u l b e r e şi u l t i m a r a z ă d e s p e r a n ţ ă : a t a c u l d e f r o n t al r u ş i l o r d i n faţă, c a r e , î n c a z d e r e u ş i t ă ,avea s ă a j u n g ă p â n ă l a ei. A c e s t a t a c s'a d e s l ă n ţ u i t o d a t ă cu r e v ă r s a t u l z o r i l o r şi a fost î n a d e v ă r u n a t a c al d i s p e r ă r i i . JiUAo 'nsenJnare nu-1 a ş t e a p t ă Să-i desprindă chinul de fiinţă, N u m a i sbuciumul vâltori. îi d e ş t e a p t ă R ă t ă c i t a stăpânirilor dorinţă. Şi târziu, când setea de 'nălţime Crud î. s â n g e r ă păcatul de lumină. R ă n i l e căderii-1 ard — m u l ţ i m e , Lângă m â n t u i r e şi ruină. IONASW Cel care, după ce luase doctoratul l a Lipse», numai în vârstă de 81 ani, c u Thomas III Marquis de Saluces, şi care lucrase pe rând în toate Arhivele enciclopedice din Milano, Veneria, Genova, Parma, Dresda, Lipsea, Mnenchen, Berlin, Nuerenberg, Paris, L o n dra, Leipzig ş i Statele Unite — faima lui din strelnătaite, d e data asta ajunsă ş i î n ţară — cel care trecea drept u n fenomen, în opi nia tuturor oamenilor de ştiinţă d e prin ţările Apusuîui. pe care l e umblaseră şi le cunoscuseră, un astru — dacă v r e m — nu un om pentru care orice ştiinţă nu m a i a v e a nici un secret — venit în ţară, n u m i t profesor universitar, în vârstă de 23 ani, la Facul tatea d e litere din Bucureşti şi, începându-şi lecţiile, tratând p e n tru prima oară despre „Concepţia actuală a istoriei şi geneza ei", avea să l e d e a o strălucire, prin atâta bogăţie de amănunt, pe care nimeni altul — nu numai l a noi, dar î n întreaga viaţă a culturii moderne europene — n'o m a i avusese!... telor lor d e valoare mondială — puterea sa d e evocare, vraja cu vântului, cadnnta frazei fără capăt, care mergea m â n i in m a n i cu calităţile celei m a i uriaşe memorii de pe lume, faţa i se lumina 8 dumnezeire, ochi-i răspândeau scântei şi flacără, te fascinau şi-ai fi fost gata să înfrunţi şi moartea d e dragul lui!... Aşa vorbia Nicolae lorga! Dacă în Par'ameniul ţirii, c a u n adevărat profet, s'a rltfcat pe de-asupra tuturor şi delà cele m a i înalte culmi, delà înălţimi unde n u poate ajunge putere d e om, rămânând mereu senin, c o n v i n s că se va întâmpla numai ceeace dâ'asul prevăzuse, indica ori d e câte ori era cazul, calea de urmat, tuturor timizilor şi neîncre zătorilor, aruncând uneori şi fulgere pentru a le lum'na frunţile, atât d e mereu încrun'ate — la Universitate şi în scrierile sale, care numai cu titlurile, aşa cum o ştiu mulţi, ar p u t i a umple u n v o l u m cu mii d e pagini, învăţatul aducea şi preocupări de alt ordin.... tjiineşte şi î n s p ă i m â n t a i*e tuatà lUuiea, printr'o cultură care î n trecea u n c e iii^rgiue uiiic<iic&.»ca., i*/iiii-**4>tsila iui B t c i i o r . e , prut иг.л^л iui i » u « . î « u c iuuiloit, vaci nu Osioiita m e i ouata şi p r o а и і ы iib~uut«iâ.b. і ѵ а гашаь « ; « &au u u i H i c i « i ' e іші t r e c u t u l Neoiuuiai, ca şi cei <u и ш с ш і ч ш е s a n u i . e ceiceutt d e spiritul iui. p e c a r e u a - i ш а і putea u u s a i n u e c a t Ьашислии, n u oa.iiciiu! Ьлсл lsturuei ишѵсііЛае i - a ш с ш і і а і cei шаі ш и і | і ani d e trudă şi i - a rasat i a i o > e o cmiioai a u c c a r i i , u a i acea şi m i i de v o lume — care vuruesc a e legaturile sale vitale cu istoria lumii, pe care, singur dintre шѵлуіци ue p e pauiain a putut-o cuprinde î n treaga ш seriei a e saae — l i e ca e r a vorua ue istoria pontică, s a u cea cuiborala, a e istoria literaturii s a u c e a bisericeasca, de istoria dreptului s a u cea a аоеігшеіог economice — toate acestea î n s e m nând „pietre de Hotar", cărţi de capaiaiu şi d e sprijin — n u m e l e lui N i c o s i e l o r g a s e găseşte pretutindeni... Ы, eruditul, savantul, gemui a curm concepţie istorică şi-o d e finitivase m e a din tuiereie şi o mărturisise iacă d m pruna prele gere universitară, dorind s a descopere lunile largi care străbat toată uesvoltarea о ш ш г і і „peri ir u a ajunge la o coneepyie de uni tare absoluta a vieţii omeneşti în orice margine d e spaţiu şi timp", învăţatul u e l a suie că „istoria trebue să l i e expunerea sistematică, fără scopuri streine d e dansa, prin care s'a manifestat, indiferent de loc ş i timp, activitatea omenirii"— a ş a cum ş i - o s p u s e l e — s e transpunea î n trecut să trăiască cu intensitate epoca p e care vrea s'o evoace, s ă trăiască cu олшеші pe care vrea a* n i - i iut»^»cze. De aceea paralel c u studiul istoriei universale, care n u 1-a párasít nici ouata, studiul istoriei Romanilor s e eontunuâ, prin supra punere d e destin, cu însăşi viaţa l u i Nicolae lorga. Dacă au rămas doar câteva ţâri d i n lume, pe care le poţi număra p e degete, pe care să n u l e fi vizitat şi cunoscut, apoi n a rămas pe.ee de pământ s a u colţişor din ţara lui p e care s a n u - i ti călcat şi despre care să n u fi scris u n adevăr, î n nesfârşitul şir d e studii şi articole p u blicate р г ш Seminătorui, Convorb.ri. literare, s.*u Neamui R o m â n e s c şi peste tot, s a u despre care să n u fi rostit o convingere i m presionaniă î n conferinţe l a Universitate, la Vaienii d e Munte, sau în toate colţurile ţării — nefiind om m a i popular i n ţara noastră vreodată, c a Nicolae lorga !.. Огаим- uriaş !... „Реічги l o r g a istoria fund viaţa însăşi, a ş a cum a fost şi cu tot ce a luat — s p u n e U. proiesor u e u r g e Вілиапи, d e curând, î n discursul domiuei-sale ue-recepţie la Academia Română — n u se p u . e a mărgini la enumerarea războaielor şi întâmplărilor z i a u c e , mai p u ţ m încă la o inşirare de biografii panegirice. Cultura toată s e integra în istorie, cu toate manifestăriie ei literare şi artistice, d u p a c u m poporul întreg, deia Viauică la opincă, delà conducă torii s ă i cu spada ori cu siaiui — p a n ă la masele anonime ale a ş e zărilor săteşti, lua parte ia viaţa istorică, fara dat veacului nostru s ă descopere formula grozavă a războiului total; s e poate spune că lorga a fost printre acei care au avut viziunea istoriei totale, n u însă spre a distruge, ci spre a construi..." JU II ascultam la Universitate de-atâtea ori! Par'că-l v ă d în amfi teatrul „Odobescu" al Facultăţii d e Litere şi Filozofie din B u c u reşti, la o catedră minusculă — el uriaşul — mereu î n picioare, vorbind neîntrerupt în două ore consecutive d e curs, când rămâneai înmărmurit d e v e r v a - i luciferică, d e farmecul nespus, d e din colo de poveste, cu care — mi-aduc aminte — prezenta ouaţi oa m e n i i revoluţiei franceze, î n alianţa mediului a timpurilor, s a u pe titanul cugetării germane Immanuel Kant, proectat pe realităţile istorice care l - a u determinat... Sau, în alte daţi, când vorbea despre Napoleon, p e care, fără să v r e a aproape, îl reconstituie ore d e curs după o r e de curs, cu o for midabilă bogăţie d e amănunte, care te îngrozeau şi n u te mai p u t e a u lăsa atent... N u m a i spun că atunci când avea s ă amintească despre vreun document din cele cu zecile d e m i i pe care le descifrase, care p e u tru el î n s e m n a desgroparea unui fragment din viaţă, înmormân tat î n pulberea trecutului, şi p e care voia să-1 reeonstituiască za lumina adevărului, pentru cât cuprindea el din viaţa neamului t ă u . - — s a u când urma să ni-1 prezinte pe Ştefan cel Mare. sau p e Dimitrie Cantemir, In eadrul istoriei universal*, i n limita f a p - In urma acelei sinteze a Istoriei noastre, care culmina cu n a ş terea României Mari, ,>ce răsplată, cu adevărat aumnezeiasca în acele clipe, pentru acel care a fost d e atâţia ani profetul ei, prin graiu şi prin scris, prin m u n c ă n e c u r m a t ă şi prin luptă n e î n frântă!" Mereu în căutarea ineditului! Şi când Maiorescu spunea, încă la timpul lui, c i „lorga este ca paiangenul; el trebue să scrie cum acesta trebue să-şi ţeasă pânza; nu poţi opri pe nici unui deia împlinirea acestei nevoi"— a v e a aiâta dreptate ! Tot timpul după гліѴам, din nevoia poate orga nică a unei reacţiuni a spiritului faţă de materie, a unei priviri d e sus m a i libere, mai î n acord cu experienţa vieţii, luată î n î n ţ e l e sul e i global, Nicolae lorga luptă pentru „impunerea culturii r o mâneşti în marele concert al civilizaţiei europene". Prin imensele sale publicaţii de isvoare, stăpân a toate proble mele de istoric чіііѵегізііі, este numit proiesor la S or bona, ia parte la toate cuugreseie internaţionale de istorie, pe oare le ş i prezidează p e cele m a i multe din ele, atinge o repu.aţie mondială, care v a trece mult peste veacul acesta de răsboaie în care a trăit, şi, m a i bine d e 50 d e Universităţi celebre de pe pământ, îl chiamă să le ţină prelegeri şi-1 proclamă cu mândrie profesor onorific s a u „doc.or ho.ioris causa £1, care a v e a psihologia acestui proces uriaş d e devenire Isto rică, al vieţii acestei lumi care dărâmă ca să construiască — după ce făcuse să înţeleagă l u m e a întreagă că eram zona d e neutrali zare şi de echilibru, în ciocnirea de interese a marilor impéria lisme şi eram un câmp organizat, o Românie întemeiată pe truda a două mii de ani, cu temelia până î n adâncul vremurilor de î n temeiere a l e popoarelor continentului nostru — după ce dă lumii întregi atâtea scrieri celebre, tradusa în mai bine de 20 de limbi streine, dintre care: „Essai de synthèse de l'historié de l'humanité" în 4 volume — „Breve histoire des Croisades et de leurs fonda tions en Terre S a i n t e ' — ,.Histo:re de la v i e bysantine' în 3 vol.— „Formes bysantines et réalités balcaniques" — ,,Le caractère c o m m u n des Institutions de Sud-Est de .'Europe'' — .Ven.se à l'époque moderne" — „Geschichte d e s osmanischen Reiches" — î a care N i colae lorga predica n u numai ştiinţă, dar şi dispreţul său s u v e ran pentru revoluţie şi pentru tot ce nu se oprea la limitele u m a nităţii — numele lui străbate continentele şi-1 v o m întâlni î n presa oricărei ţări, în revistele şi buletinele tuturor Academiilor, la Curtea oricărui rege şi împărat, pentru a le împlini dorinţa d e a-i lămuri, de a-i sfătui, de a-i iniţia... Ce fatalitate va fi dus la tragedia pământească a acestui geniu care nu va cunoaşte moartea nici odată... va depăşi puterea d e î n ţelegere a eelui m a i înţelegător d'ntre oameni!... panica (.aeoROHfc UNIVERSUL LITERAR 20 Ianuarie U r m ă r i n d cu p r i v i r e a a b u rii ce se irizau mlădiu din ceaşca cu cafea, aşezată la stânga patului, pe noptieră, Mircea V ă r a r u uitase p e n t r u moment durerile enervante ce-1 obligau să rămâie în p a t J o c u l aburilor îi oferea p e n t r u m o m e n t o preocupare. Cu palmele a m â n d o u ă c u p r i n s e ceaşca şi o ridică încet spre g u r ă , cu- privirea u r m ă rind viu jocul naiadelor. Res piraţia lui t u l b u r ă linia vapo rilor, î m p i n g â n d u - i curb din raza ceştii- Şi imaginea îi amintea de un d a n s ce-1 văzuse n u de m u l t , u n dans simbolic, in care naiadele s u r p r i n s e erau u r m ă r i t e de u n căpcăun şi se r e t r ă g e a u înfricoşate s p r e fundul pădurii. A c u m căpcăunul • e r a el. D e schise g u r a m a r e deasupra ceştii şi simţea plăcut cum îl m â n g â i e în cerul gurii, aburii. Şi totuşi n u era m u l ţ u m i t . -. Coborî ceaşca cu p ă r e r e de r ă u şi o depuse pe farfuri oară. Aburii continuau să apară. Acum însă, cu o m a i mică intensitate, s c h i ţ â n d linii curbe, retezate spontan, fără continuitatea leneşă d e m a i 'nainte. Mai erau câteva ceasuri p â n ă se reîntoroea Mara. , C u m de mi-a venit tocmai a c u m s'o t r i m i t la t e n i s ? " - „ T r e b u i a să p r e v ă d că s i n g u r mă voi plictisi şi p r e z e n ţ a Marei mi-a a d u s t o t d e a u n a destindere. Simt a t â t a a l i n a r e când aşezată lângă m i n e î m i citeşte-.. Totuşi, p o a t e e miaä bine că am lăsat-o să plece". ,,Nevoie de destindere are şi ea. Şi aici eu ce-i pot oferi î n afară de capriciile mele de sufermd. A m şi început să deviu posac şi n u m a i de câte va zile stau în pat p e n t r u o afurisită de rană..." „Nu pot înţelege însă cum ш s t a r e a mea d e acum, a m p r o p u s M a r e i plecarea la t e n i s ? P e lângă toate astea a m şi ins-stat c h i r r să se ducă. Şi e a care la 'nceput nici n ' a v r u t să audă de a?a ceva". „ A c u m că lucrurile s u n t ap r o a p e consumate, n u am nici o p ă r e r e de rău- S u n t chiar m u l ţ u m i t că arai p u t u t dovedi p a r t e n e r e l o r d e joc a l e Marei c a r a c t e r u l m e u ; că n u m ' a m complăcut î n t r ' u n egoism s p e cific suferinzilor". Vedea sosirea Marei la t e r e n u l de tenis şi u i m i r e a prie tenelor sale. ' — Vai Mara, se p o a t e să-ţi laşi ..ursul" singur? „ U r s u l " era el. A ş a îl n u mise u n a din prietenele Marei p e n t r u preferinţele l u i faţă de distracţiile singulare. Refuza cu î n c ă p ă ţ â n a r e p a r t i c i p a r e a la diferite reuniuni, din c a r e n u lipseau preocupările m o n d e n e : muzica d e jazz şi d a n sul. . C â n d v a , Miircea î n v ă ţ a s e să danseze, — d a r niciodată n u - i p r o c u r a s e vreo plăcere şi m a i ales, aşa zisele ceaiuri ce le organizau prietenele Marei Й s t i n g h e r e a u complect. Şi acea sta datorită în m a r e p a r t e , faptului că n u era capabil să ţină r i t m u l acelor discuţii uşuratece, d e s p r e muzică, l i t e r a t u r ă , pictură, etc., în care se duceau cu pretenţii de om niscienţă, observaţii ciugulite d e ici de colo — fără nici u n fel de valabilitate. Şi pe Mir cea îl e n e r v a u p â n ă la e x a s p e r a r e discuţiile acestea în care a r fi v r u t să strălucească p r i n ideile sale novatoare, d a r care î n ciuda t u t u r o r sforţări lor n u p r i n d e a u teren, p e n trucă — aşa cum susţinea ei — auditoriul n u a v e a „pregă t i r e a " necesară şi nici educa ţia discuţiilor „serioase". Se d i e u ta fără nici o coor d o n a r e de idei, atunci când mu se dansa, sau în scurte pauze, şi atunci toţi deodată, fiecare g r ă b i t să-şi etaleze cunoştinţele, proaspăt acapa r a t e din revistele care v u l g a rizau ideia de teatru, l i t e r a tură, etc., în g e n e r e arta, şi parcă intenţionat puse l a dis poziţia lor. O d a t ă cu încetarea lui Mir cea de a m a i frecventa aceste, r e u n i u n i „spirituale", rupsese şi M a r a l e g ă t u r a c u p r i e t e nele ei. Şi Mircea considera acest fapt ca u n rezultat nor mal al însuşirilor Marei c ă t r e ocupaţiile serioase şi nicide cum din spirit de solidaritate faţă de el. Căci aşa îi a p ă r u s e lui Mara. F ă r ă frivolitatea prietenelor ei, p e care le cunoscuse în cursul atâtor reuniuni. Şi m u l t timp M a r a încetase ori ce vizită cu aceste prietene. Primise tovărăşia dintr'un sentiment sufletesc pe care n u p u t e a să-1 definească. Con vieţuirea lor nu era d e soţ şi soţie ; mai m u l t de camarazi — legaţi de aceleaşi preocu pări, în j u r u l cărora îşi b r o dau discuţiile din fiecare după amiază- • Mircea îşi dădu seama de s t a r e a sa n e r v o a s ă şi găsi că tocmai lipsa Marei şi a discu ţiilor cu ea, era cauza. Poziţia p e spate îl obosise. N'o mai putea suporta. Se ridică încet î n t r ' u n cot, apoi în celălalt şi în u r m ă aşezat în capul oaselor, întâlni solul cu cafeaua încă neatinsă- De plictiseală, duse ceaşca la gură, şi după p r i m a înghiţit""^ cafeaua rece i se păru fadă. înghiţi forţat şi puse ceaşca la loc. Şi totuşi dorea o cafea fierbinte, să-i simtă aroma gâdilându-i p l ă c u t şi excitant nările. In primul r â n d se g â n d i să coboare din p a t să şi-o p r e pare singur. Aşa cum o p r e p a r a deseori p e n t r u Maia şi p e n t r u el. П cuprind* însă рЦл типй « t o r t aeqdecWKt c ţ » CONVALESCENTA — Nuvela — nil şi t e a m a a g r a v ă r i i acesteia._ Cu u n gest moale îşi alungă iarăşi o muscă de p e faţă şi apoi î n t o r c â n d u - s e puţin, apucă depe noptieră ceasul. „ C m i şi u n sfert. E groaz nic * cât d e încet trece astăzi timpul. Şi trece încet tocmai p e n t r u farotul că n'am o p r e o c u p a r e serioasă; şi n ' a m o p r e ocupare serioasă p e n t r u c ă m ă gândesc tot t i m p u l la cauza şederii mele în p a t , care este rana d e l à picior şi penitru că toate d u p ă amiezile le petre ceam eu Mara. Lipsit de p r e zenţa ei şi ţ i n t u i t de o sufe. r î n ţ ă m a i m u l t iluzorie, con stat că mu s u n t altceva decât o.... at'-eană. C u t e l e frunţii i s e 'ncreţiră. „Ah, cât de nestingherite hoi năresc gândurile. N u ştiu ce e cu m i n e . Nervos, a p u c ă ceasul d e p e ruc^ t i :ră. „Cinci şi j u m ă t a t e ! Doamne» Dumnezeule, ce-o să se î n t â m ple cu m i n e n u ştiu. U n d e - o fi M a r a ? C u m de-a întârziat p â n ă ia o r a asta? N'aşi v r e a să m ă gândesc la nimic rău, dar noumai să nu i se fi î n t â m plait ceya. Să-şi fi l u x a t c u m va... .piciorul? S a u poate să fi suferit v r e - u n accidenit? Ah! iată că la o asemenea e v e n tualitate n u tm'am gâi.dit. Doar d r u m u l la t e r e n u l de tenis trece p e s t e linia ferată. Şi acolo s'au î n t â m p l a t atâvea accidente a n u l acesta!..." S e agitase peste m ă s u r ă . Bro b o a n e de sudoare îi a p ă r u s e r ă р э frunte. D ă d u la o p a r t e p apoma şi cu mişcări nes g are, coborî d i n pait. S e sprijini de um scaun şi şchiopătând, t r e . u l i birou. N u mai iputea supor ta aftmos.'era. Cu- p a l m a îşi şterse sudoarea de pe frunte, şi p r i v i r e a îi a l u n e c ă s e m i circular o p r i n d u - s e fixa p e te lefon. C u febrilitate apucă recepto r u l , d.ucându-1 ila u r e c h e şi a ş teptă. — „AUo, centrala?... Duduie, d u i u i e d ă - m i t e rog epitaful „Caritatea". b a primele articulaţii a l e vocii se speriase şi el. Nu-şi mai recunoştea glasul. Căpă tase o s t r i d e n ţ ă ştearsă p e care, n'o cunoscuse niciodată. — „Alto, spitalul „Carita tea"? D u d u i e t e rog, o i r J c r m a ţ i e : n'a fost i n t e n - a t a în spital o d o a m n ă M a r a V ă raru?" — „Nu, nu, accident" — ,',Asftă2i". — „Nu? Iţi m u l ţ u m e s c , d u duie... Cum? cum?... S a n a t o r i u l Dr. Ioan Raiovici?... Mulţu mesc, m u l ţ u m e s c d u d u i e " . Cu m â n a stângă î n t r e r u p s e legătura, .păstrând încă recep torul la u r e c h e . — „ A l b , centrala?... Duduie, fii b u n ă t e rog şi d ă - m i santat o . i j l dr. Radovici. — „... — „Te rog, d o m n u l e , fii a t â t d e b u n şi spuine-imi dacă a fost i n t e r n a t ă în sanatoriul dvs. o doamnă Mara Văraru". )»•** Receptorul îi căzu din m â n ă . Şi câteva clipe r ă m a s a imobi lizat. Nicio f-bră n u t r ; s ă r i p e fata lui. Doar ochii a r ă r i i peste m ă s u r ă priveau ficşi, i a ră înţeles, la. receptorul că_ut p e birou, şi fără a m a i p u t e a înregistra b o b o r o s e i L e n l ă m u r i t e ce se f i ă m â n t a u acolo, căzu e x t e n u a t pe u n scaun. Uşa se deschise şi î n c ă m a r ă intră Irina. — ,Conaşule..." p u t u să arti culeze, şi ceeace u r m a i se t j p i în gâ . L a ved r e i s t ă p â n I u groa-a o ţ ntui e în b e . P r i v i r e a nefirească a acestuia şi c u o a - e i ca .ave ică a o b r a z u l u i o înc<gă,mântaiu p e s t e m ă s u ă. Şi par'că a t r a s ă de-o p u U r e m a g e ică, ochii ei ; ă maseră pironiţi î n ac aia a lui Mircea. — „Veto! — şi vocei l u s u na l u g u b r u , ca venită din adânc, — Mara, M a r a a a v u t u n accident... A c u m e i n зрныі. — „CcnrşUle...!" •— ţ i boce tele mai m u l t d>cât plâ sul o c u o r i n : e ă r e fernee. , Co. aşule,... s'a dus conica. Ce n e norocire, s ă r m a n a d e ea!" Mircea se ridică în picioare copleşit. „Va să zică e a d e v ă rat! Servitoarea confirmă. D o a r venea să-mi a n u n ţ e şi ea n e norocirea. Ah ! Duminezeule Dumnezeule, ce ai făcut cu mine...." ; : Invingând/u-şi durerile rănii, porni şchiopătând c ă t r e u , ă . Trecu în coridor, şi de-acolo abia trăigându-şi piciorul b a n dajat, ieşi în s t r a d ă . A e r u l proaspăt. îl isbi p l ă c u t în obraji. Cu p r i v i r e a n e r ă b d ă t o a re c ă u t a u n sprijin. Simţea că n u va mai p u t e a suporta. Că d i n t r ' u n m o m e n t în altul se va ^prăbuşi. „Dar Mara? Mara, M a r a vin acum!" C ă u t a să-şi învingă slăbiciunea, să-şi d o mine durerile rănii. U n pas! încă unul, încă unul, hai mai departe, n u t e lăsa"... Se agăţă d e stâlipul de t e l e graf. B r a ţ e l e i s e încolăciră în j u r u l l e m n u l u i m â n c a t d e ploi. Şi ou u n g h i i l e căuta să pă t r u n d ă în el, să se agate mai p u t e r n i c p e n t r u a n u se p r ă buşi. F r u n t e a i se u m p l u d e sudoare Şi-o lipi d e ftâlp. Şi d e o d a t ă ochii i s e l u m i n a r ă ciudat. Auzi h u r u i t u l unei t r ă s u r i . „Voi ajunge, voi ajunge!" — „Birjar, birjar". Dăduse d r u m u l la u n r ă c n e t de animal sfâşiat. — „Birjar, birjar!..." „ N u m a i d e - a r veni m a i r e pede. Să pot ajunge l a timp. S'o mai văd. A h ! Mara, Mara... S a u p o a t e mi s'a p ă r u t că a m auzit trăsura?... Nu, nu, t r e buie să fie aproape". — „Birjar, birjar". T r ă s u r a opri leneşă lângă trotuar. — „Boierule, să vă ajut să urcaţi?" — „Da, da, şi mai r e p e d e , mai repede l a s a n a t o r i u l dr. Radovici". Birjarul, u n t â n ă r spătos şi b i n e legat, coborî depe capră, treau b r a ţ u l s t â n g al lui Mir cea d u p ă g r u m a z u l său şi cu b r a ţ u l d r e p t îl apucă de mijloc. — „Şi te rog să dai d . u m u l mai r e p e d e la cai. T e voi r ă s plăti bine. — „ N u m a i să n u v ă facă r ă u hurducăeiile t r ă s u r i i " . — „Nu, nu. t r e b u i e să ajun gem m a i r e p e d e . S'o văd, să apuc să-i vo-besc... s'o a u d " . T r ă s u r a p o r n i vijelios pe s t r a d a neasfaltată şi plină de gropi, l e g ă n â n d u - s e p e arcuri. Mircea n u m a i simţea d u r e rile rănii. Isbit de laturile t r ă surii fără să simtă lovituri.e ce le căpăta, calcula d r u m u l p â nă la s a n a t o r i u . „Clubul! A c u m v i n e liceul de b ă e . i . Pe u r m ă prefecturabăile c o m u n a l e , drogheria lui Ispir...." Câţiva trecători m i r a ţ i îl salutară, dar el aproape n u - i observă. Nici n ' a r fi ştiut să s p u n ă cine erau. Şi în m o m e n t u l acela n u - l interesa. „Cum de n u m ' a m gândit m a i d e v r e m e că s'ar fi p u . u t î n t â m p l a un accident M a r e i ? D e - a c u m aşi fi fost acolo... A r u n c ă o p r i v i r e iscoditoare pe s t r a d ă . „Am trecut de drogheria lui Ispir. Mai a v e m puţin. Imediat după colţ la stânga. Cum aşi . fi p u t u t eu oare ajungă aici pe jos? Cu t r ă s u r a şi a m făcut o ' veşnicie. Dar cred că m'aşi fi prăbuşit imediat ce m'aşi fi" d e p a n a t de siâipul aceia. — „Boierule, am ajuns..." Birjarul s ă r i depe capră şi îi ajută să coboare. Deschise portiţa sanatoriului şi a p u c a r ă pe o aleie cu p r u n diş, p e ale cărei l a . u r i se ali niau simetric pomi tineri, p r o a s p ă t spoiţi c u vai-. U n câine cenuş.u le ieşi înainte g u d u r â n d u - s e şi tăvălindu-se p e p r u n d i ş u l aleii. Mircea, cu m â n a d r e a p t ă li beră apăsă lung p e b u t o n u l soneriei delà i n t r a r e . — „Boierule, eu v ă mai a ş t e p t ? " se interesă b i r j a r u l . — „Da, da, aşteaptă... aş teaptă. Să v e d e m " . Uşa s a n a t o r u i u i s e deschise şi în p r a g a p ă r u o m u l de ser viciu. — „Doriţi să vă i n t e r n a ţ i în sanatoriu ? — „Nu, v r e a u s'o v ă d pe s o ţia m e a . — ,,Cum se n u m e ş t e doam n a ? " îl iscodi p o r t a r u l . — „Mara V ă r a r u . — „ M a r a V ă r a r u ? Nu e n i meni cu acest n u m e la noi în sanatoriu. P o a t e la spital". Şi omul intenţiona să se întoarcă. — „Dar astăzi a fost inter nată, s t ă r u i Mircea. A m i n t r e . bat la telefon şi m i s'a r ă s p u n s că aici esteÓ m u l privi m i r a t la Mircea. Şi deabia a c u m observă câ era . î m b r ă c a t în pijama. — ,,Mă duc să a d u c b ă i a t u l delà telefon. Să vă l ă m u r i ţ i cu el. — „Iau leafă de p o m a n ă şi ăştia, se amestecă birjarul după ce omul dispăru. Să nu ştie ei pe cine au î n sanatoriu. E u să fiu aici. Aşi cunoaşte şi dinţii d.*n guira bolnavilor... Mircea nu asculta la p e r o r a ţia b i r j a r u l u i . Se gândea la Mara. Mai bine l-ar fi r u g a t pe omul acela să-1 ducă î n sa loane s'o caute î m p r e u n ă . Aşa el îşi pierde t i m p u l aici şi ea suferă. Se propti cu u m ă r u l stâng de zid, ţ i n â n d piciorul boûnav susoendant. O făcuse instinctiv, căci d u r e r e a n'o mai simţea. Uşa sanatoriului se deschise din nou lăsând să treacă u n băiat cu u n h a l a t gris pe el. — „ D u m n e a v o a s t r ă mă cău taţi ?" i se adresă lui Mircea— ,,Te-am î n t r e b a t la telefon dacă soţia mea M a r a V ă r a r u este i n t e r n a t ă aici. Mi-ai r ă s p u n s că da. Şi acum am venit s'o văd. O m u l de serviciu n u ştie nimic. U n d e e ? Băiatul pleacă capul î n jos sfios, şi cu mâinile f r ă m â n t a cordonul h a l a t u l u i . — „Domnule, vă rog să mă iertaţi, a fost o mică neînţele gere". Mircea a ş t e p t a cu o expresie de n e d u m e r i r e . „Oamenii aceştia îşi b a t joc de m i n e " . Şi apoi către băiat ne m a i p u t â n d u - ş i s t ă p â n i fră mântarea : — ,,Dar vorbeşte odată, pen t r u n u m e l e lui D u m n e z e u , ce s'a î n t â m p l a t ? U n d e - i soţia mea ? — „Domnule, soţia d-voastră nu este aici, şi nici n'a fost adusă aici- N ' a m auzit nimic de dânsa. In m o m e n t u l când m'aţi î n t r e b a t la telefon dacă este internată aici, domnul doctor P e t r e a n u m ' a î n t r e b a t dacă domnul doctor Radovici e sus. I-am r ă s p u n s da. P e u r m ă m i - a m d a t seama de greşeala ce-am făcut-o. Răspunsessm în vorbitorul telefonului. A m v r u t să r e p a r greşeala, dar n u mi-a de A D I N A STOLNICU m a i r ă s p u n s nimeni. A m î n t r e r u p t legătura şi a m cerut la centrală să-mi dea n u m ă r u l cu care vorbisem înainte. Mi s'a s p u s că niu r ă s p u n d e ţ i , fiindcă probabil n'aţi p u s la loc r e c e p t o r u l în furcă. — „Şi a t u n c i soţia m e a !" — „Nu, domnule, n u - i inter n a t ă aici". Ochii îi s t r ă l u c e a u d e b u c u rie. Şi totuşi n u era l ă m u r i t . „Unde e Mark ? Să se fi întora în lipsa mea acasă ?" — ,,Să m e r g e m !" B i r j a r u l îl cuprinse iarăşi de mijloc şi a p u c a r ă din nou p e aileia cu prundiş. Câinele care biruit d e căiidură d o r m i t a cu botul p e labe, se ridică la ple carea celor doi şi cu acelaşi n e a s t â m p ă r se g u d u r ă în j u r u l lor. P o r t i ţ a sanatoriului s e d e s chise c'un scârţâit p r e l u n g lă<s â n d să treacă o siluetă de fe meie î n rochie albă. Mircea ridică ochii din p ă m â n t unde-şi u r m ă r e a mişcă rile piciorului bolnav, şi inima şi t â m p l e l e î n c e p u r ă să-i svâcnească puternic. — „ M a r a ! M a r a !.-." Şi cu u n efort d u r e r o s făcu câţiva paşi s p r e ea. — „Mircea, Mircea, ce s'a'nt â m p l a t ? Ce-i cu tine aici ? Ţi-a fost r ă u ?" Insfârşit e r a acum lângă ea. Ii c ă u t a mâinile, obrazul, p ă rul, î n t r e a g a ei fiinţă. — „Nu, Mara, nimic. I ţ i voi s p u n e m a i târziu. Acum s u n t prea tulburat... D a r t u cum de-ai ajuna a i c i ? M a r a îi p e t r e c u b r a ţ u l d r e p t d e după mijloc tuşurându-i m a i mult mersul. — „Mă dusesem să c u m p ă r ceva când pe g e a m u l cofetl"riei t e - a m văzut u r c â n d u - t e în t r ă s u r ă . A m a l e r g a t strigând d u p ă t i n e ; nu m ' a i auzit. T r ă s u r a pornise. A m i n t r a t repede î n casă şi am găsit-o p e Irina bocind. C â n d m ' a v ă z u t a hol b a t la m i n e nişte ochi d e - m e r a mai m a r e frica. De-abia am p u t u t s'o potolesc şi s ă - m i po vestească cum te-a găsit pç t i n e la birou şi i-ai s p u s că ei> sunit la sanatoriu. Nu'nţeleg e a m nimic. A m zărit recepto r u l pe birou şi a m î n t r e b a t la centrală cu cine ai vorbit. M: s'a spus d e sama/toiul d r . Rado vici. A m ieşit în stradă, m ' a m u r c a t în prima t r ă s u r ă şi a m v e n i t d u p ă tine". Ajunşi la birjă, Mircea ridi că m â n a după u m ă r u l Marei şi ajutat n u m a i d e vizitiu urcă î n ă u n t r u . La stânga s e aşeză Mara. Ii întinse uşor piciorul r ă n i t p e scăunelul din faţă şi-1 făcu a t e n t p e b i r j a r să lase caii m a i uşor. Mâinile lui Mircea apucară mâinile Marei şi privirile tor se încrucişară. — ,,Mara — şi de data aceasta vocea e r a a lui — a fost groaznic ! J u r ă - m i că niciodată n ' a i să m a i m ă laşi singur". — „ I ţ i j u r Mircea, n i c i odată i" HANS FALLADA marele rzmancier german de cincu>la',ie monaia.ă, auto,u\ atător cârti de-o sguauuoare umanitate, a apărut — m Jine — şi la noi, g,aţie lăudabilei wifiatiue a „i u bi.iccmiu..-ui": „Şi acum... î n c o t r o ? ', e o c - r t e pe care n'o poţi lăsa din mană, din cijpa în care ai purces la lectura ei — eroii ei ţi se aщеага şi devin fraţi buni ai cetitorului. Pi eienlată in con diţii grafice optime, lucrarea aceasta de bună seamă c ă s e •va impune printre cele mai remarcabile succese de pub ic şi de stimă a.e anului hierar 2944. f a t ă de ce o recoman dăm, celor dornici de ţrumes. J C. i A D R I A N : PINOCCHIO IN Î M P Ă R Ă Ţ I A JUCĂRIILOR In editura Gorjan a apărut de eurâud carUa d s mai sus, care este o minunată poves ire pen tru c o p i ; InsDţ.tă de n u m e . oase dasirie foarte sugest.ve, şi scri să într'un stil simplu dar a ra gă tor, cartea aceasta va constitui cu siguranţă, o desfătare penLru cei mici. C  R T I SI R E V I S T E TORENTE este un roman pe care îl recomandăm călduros tuturor cititorilor dornici de li teratură bună. COMENTARIILE U N U I OM DE LITERE „GOLFUL FRANCEZULUI" se întitulează volumul de esseurl şi comentarii critice Рг care c o laboratorul nostru Mihail Chlrnoagă îl va face să apară în scurtă v r e m e l a editura ,,Publi- D. S M E U : AM V Ă Z U T RĂZBOIUL Reporter de particulară distinc ţie, abil niânuitor al unui stil din cele mai aies» d. D. S m e u şi-a strâns In copertele unui ele gant volum — apărut recent de sub teascurile editurii „Univer sul" — impresiile culese în cel doi ani de război pe frontul din răsărit. TORENTE A apărut în editura Ex Libris romanul TORENTE, de Marie. Ane Desmarest, în traducerea domnu.ui Мггол-ßadu Paraschivsecu. In jurul unei acţiuni care se desfăşoară cinematografic, asis tăm la una dintre acele drame sufleteşti pe care le poate deslănţui numai dragostea. Scrisă într'un stil simplu şi apropiat de genul .confesiunii, cartea de mai sus are toate calităţile unui ro man de fine notaţii psihologice. torul n u lasă impresia efortului do-a face literatura cu orice chip. Cartea aceasta p o i t e fi odată ca exemplu tuturor acelora cari vor sä vorbească interesant despre război. Daphne du Maurier, autoarea romanului „Rbtsaji-A", ne-a Ojer.t o nouă Lucrare de mare ѵаюаге. „Uovjul Francezului" este roтаищ unui mare pioces suf Le tone, de o rara stiistiuuuue şi de un viguros arawuuwm. Eroi.no, romanului, Lady St. Coiumo, este o jenute ixceiartcă, a curei ui,a,u rea^nşie s o deagiu,te pe ea u^uşt,. i » /Kjay.ui чі, m „LrUíjUi іггаискгиіш", iţi yiM,vţ e adevărata dragoste, ornat cu c a re ar puiea )i irur auevar feril c u m : „r r a j t t t i u i . ". L,uay St. Co iumo nu poafce urma nusa aceas tă noua cale a destmuiUi, deoa rece cet dot copu ai et o j.intaesc pe acetaji drum, pe ace^ş )Ugaş ai VM^U « е . т р ш н ч ; . n'mlc d i n frumuseţea şi senină ta tea care a caracterizat volumul său de debut. Dar sugestiv inti tulatul volum „Stinsa oglindire" merită^o mult mai a'entă slud ere oare depăşeşte cadrul restrâns a) unei simple note literare. Promitem, a ş a dar, s ă revenim într'o apropiată cron'că. m u l ţ u • m i n d u - n e acum să însemnăm aici apariţia volumului, cu satisfacţia cu care întâmpinăm întotdeauna revenirea puţinilor adevăraţi poeţi In arena noastră literari. GABRIEL TEODORESCU ŞI BORIS PETRO VICI: O C U P A CU VENIN La Brăila a apărut de curând o elegan'ă plachetă d e epigrame — O cupă cu venin — datorită unui cuplu de t'neri mânuitori de sp'rit ai catrenului. Gen dtficil, prin realizarea cât mai perfectă a pointei, epigrama pretinde, pe lângă doza de— v e Cartea, apărută în Editura „VAl'tiA", in ataşe condif.uni tehiûce, e destinată unui mare succes. Ne obicinuisem c u genul reportajului-tip, chiar atunci când era vorba de prezentarea unor fragmente de viaţă petrecute în vălmăşagul primei l i n i i ; oridecâx'ori apărea câte o поид carte de război, simţeam nevoia să poposim îndelung alături de fo tografiile care întregeau cu nece sitate textul. Cartea d-lui Smeu, întitulată aşa de discret A m vă_ zut războiul, rupe cu această de dată recentă tradiţie, punând ac centul mai m u l t pe o succesiune de stări sufleteşti decât pe una d i imagini incrustate pe reali tăţi apropiate. Este un lucru mai greu decât poate apărea -a în tâia impresie şi care ridică v a . loarea lucrării sale cu atât mai mult cu cât din nicio pagină a u GEORGE DORUL DUMITRES CU : ORAŞUL D I N A M I N TIRE. Va apare în curînd, în editura „Naţ.onaia Gh. Mecu", Oraşul din amintire, v o l u m ce va c u prinde calde evocări despre o raşul care a fost Chişinăul până la 1941. «STINSA OGLINDIRE" s e numeşte noul volum de v e r suri al d-lui Aurel Chirescu poe tul răsplătit acum câţiva ani ou premiul poeţilor tineri pentru cartea de adevărată poezie, care a fost „Finister". De astădată versul d - l u i Aurel Chirescu se prezmta m a . t m a t u rizat, poezia sa nepierzând insă nin (de care s e servesc autorii de mai sus), şi eleganţa sprintenă şi degajată a mânuitorului sigur de floretă. Şi d-nii Gabriel Xeodorescu şi Boris Petrovici s e do vedesc a fi nişte încercaţi cam pioni pentru cari epigrama a epuizat secretele. DORU A T A N A S E S C U ŞI TITI DUMITRAŞCU; BLOCK-NOTES Block-Notes-ul d-lor Atanase- scu şi Dumitraşcu adună aproape o sută epigrame — în marea lor majoritate reuşite — dedicate scriitorilor, actorilor etc., tot atâtea vioaie înţepături care sfâr şesc prin a descreţi şi cele mai posomorite frunţi. „Perspectiva" in literatura de senzaţie (Urmare d m pag. 1-*) fără nici-un fel de raport logic cu realitatea. La fel şi in materie de aventuri poliţiste, deşi o explica ţie plausibilă există totuşiLa noi nu avem o preocupare' faţă de problemele coloniale, fiindcă fac-torii geografici şi sociali nu ne-au favorizat să dominăm ast fel de teritorii şi neamuri. Dacă avem oarecari noţiuni în această chestiune, ele se datoresc contac tului cu civilizaţiile străine, de ţinătoare a politicei coloniale. In materie de aventuri, poliţiste stăm în acelaş raport. Noi n'am fost niciodată sguduiţi de mari scandaluri financiare, vatmale, sau criminale, ca în Anglia, Franţa şi America. Cadrul nostru de mani festare, perspectiva noaisira, s'a rezumat la realităţile existente şi la putinţele proprii de realizare. Acest aport în plus de perspec tivă al popoarelor cu concepţii de viaţă colonială şi implicit, cu o literatură care o are drept obiect, nu presupune iniţial şi un aport de imtetisitaite în uailoairea de fond a operii de artă. Nu vastitatea do meniului explorat determină reu şita unui produs artistic, ci felul cum au fost sublimate elementele eterogene c a r i compun acel do meniu. In genere, literatura aceasta a popoarelor stăpânitoare de do menii 'folonialle şi cu o vastă ex perienţă în aventuri de tot felul, este mai accesibilă, dar ea face apel mai mult la 'sirotitiriîe noas tre şi mai puţin la idei şi jude căţi n w r a î e şt estetice- 'Ea se în tinde pe un număr nesfârşit de pagini, inventând $i complectând acţiuni, cu titlul de pretext, dar nu se concentrează asupra lucru rilor esenţiale. Ai chim impresia fő aceşti autori, cari se bucura i e » notorie celebritate, fua de conflicte şi preferă deslegarea lor cea -ma-i гиіщ- simplă şi care le cere cel mai mic efort de con ştiinţă creatoare. Literatura co lonială şi de aventură e uşoară şi searbădă, lipsită de profunzimi şi semnificaţii. Luaţi miile de pmgini ale scrii toarei P e a r l S. Buck, ori ale lui S. W. Maugham- In „Casa de Lut", scriitO'űireia se opreşte la cele mai neînsemnate şi absurde иѣогі chiar obscene, scene — cum e cazul naşterilor nesfârşite din casa lui Wang-Lung, descrise cu un lux de nimicuri, — fără să p ă t r u n d ă în esenţa lucrurilor, mulţumvndu-se cu simple expu neri şi lăsând cetitorului putinţa de a crede ce vrea. Această vastă şi renumită lucrare pierde mult din importanţă, când o comparăm cu o altă traducere din literatu ra unui popor mult mai mic şi care n'a stăpânit niciodată alte domenii decât nesfârşitele sale lacuri şi puţuri de ghiaţă. E vorba de ,,SUya" a lui F. E. Sillanpää, un scriitor finlandez, în care găsim înfăţişat sbuciumul unei existenţe dintre cele mai încercate de soartă şi lupta nesovăitoare dusă împotriva ispitei şi păcatului, cu toată împotrivirea răutăcioasă a unui mediu viciat şi decadent. De-acela t r e b u e să reţinem, pentru a evita orice confuzie pă gubitoare, conaluzia că valoa\rea unei opeire de artă nu se măsoa ră după elementul de perspecti vă la care se referă şi care i-a stat poate, la bază. O astfel de operă e posibil să capteze mai multe adeziuni, deoarece înfăţişează preocupări dintre celle mai vaste şi se referă la mari masse uma.' шь dor вайпсівгМь f i м т ь л | щ ф » гг nu atârnă, cu nimic, de imensitaûea câmpului de experienţă, din care a generat. Ea se poate desfăşura pe planuri întinse şi complicate, impresionând setea de noutate a simţurilor omeneşti şi crsind sufletului orizonturi largi de explorat. Dacă la aceasta mai adăugăm şi apanajul unei tehnici mai evoluate şi mai boga tă vn elemente de reprezentare, e cu atât mai justificată impresia de cursivitate în care se desfă şoară 'lectura unor astfel de ope re- Ele nu te inuită decât r a r e o r i şi incidental să le savurezi, nu numai în latura aspectuoasă, ci şi în valorile lor de interior, de fond. Plimbămdu-te într'o asemenea lectură, te simţi ca într'o barcă, rătăcind pe nesfârşitul valurilor, în ritm regullait, fără nici-un pic de emoţie a primejdiei. O astfel de operă îfi dă totul şi nu-ţi dă nimic. Ea joacă rolul unei aerisiri intelectuale şi când intertbrul e în perfectă ordine închizi robinetul, fără nki-un fel de urmare. Cu toa^e acestea, asemenea lu crări se bucură în societatea noastră intelectuală de o largă cir culaţie. In schimb, încercările aü* tohtone, cu acelea?! preocupăiri, suOTit privite cu rezervă şi aver siune. O deosebire între t r a d u c e rile cu l i t e r a t u r ă colonială şi de aventuri şi între cea autohtonă există. Dar ea e doar de aspect. Cea strrămâ se referă la o pers pectivă şi un câmp de explorare mai vast şi are o tradiţie mai bo gată, în ea oglmdindu-se un spi rit cosimoîopi* şi, într'o largă mă sură, nesezisabil la chemările lăuntrice. Pe aceştia îi impresio nează dimensiorwilismuî. nu afunsimea lucrurilor si valoarea lor Scriitorii noştri nu fac o operă, de pur imvtaţionism. Ei încearcă să adapteze o formulă luată deaiurea la un material de expe rienţă propriu. Fireşte că dacă s'ar rezuma la o simplă pastişare, ar fi reuşit mai repede să-şi impună operile în faţa publicului, fiindcă n'ar fi făcut altceva decît să se încadreze wnui curent, care s'a impus. Ei au vrut însă ca pe altoiul de import să facă să creas că şi să se desvolte o concepţie origirm.ă, o literatură de fapte senzaţionale, legate de realităţile arutohbone. Şi credem că bine au făcut, chiar dacă această literatu ră are o valoare relativ mai re dusă. Mulţi vor zice că facem elogiul literaturii de senzaţie. Natura artei nu exclude faptul de sen zaţie din cadrele ei. Ţotm.1 atârnă de chipul cum normele estetice sunt respectateNu ceeace cu prinde, ca m a t é r i á i d e idei şi afecţiuni, rămâne dmtr'o operă de artă, ci valorile simbolice ce se proectează în coustii-nta noastră, pe calea receptivităţii. Restul dispare ca fumul de tămâie. Li teratura de senzaţie şi auemturi este şi ea necesară şi poate sta alături de celelalte forme de ma nifestare artistică. Depinde de noi, cei cari й savurăm, ca să scoatem din lectura ei ceea ce e esenţial şi demn. Ea însă,mai mult ca aite feluri de literatură, depinde, în mare parte, de elementul de perspecti vă, de câmpul de experienţă, adâncmdu-şi mai puternic decât celelalte, rădăcinile în realităţile vaste şi (xmiplicate ale existenţei umane. •6 UNIVERSUL LITERAR z======z=^====zz=====r-- • . i_ de JPenţru аг^осщі.свіог 21 de ani ca căpitanu lui Solomon, p ă c ă l e a l a c e i fusese trasă de h a i d u c i lui Debilă, n u putea fi lesne trecută. Ini ăţişându s e vel logofătului Costache Sa. mure aş, spre a-şi d a s e a m a de lucrul f ă c u t cu anevoie pu lu s a ş i ţină greuia'.ea nasului, d e obicelu s û m e s , care de data asta trăgea toi în jos, căutând spre bo'.uiile cizmelor. Samurcaş, o m cu judecată şi înjelegsre, îl m â n g â i e p o r n e ş t e , povăţuindul să-şi v a d ă d e trebui le lui, aşiepiând venirea primăverii, care a v e a s ă i aducă m a i mult noroc. Solomon, uşurat p e jumătate, se duse l a lo cul u n d a ş i a v e a adăpostită po'.era, slobozind parte d n oameni p e l a vetrele lor, poruncind celorlalţi ce a v e a u s ă facă p e timpul ernii care s e apropia... R ă s i â n e a u s ă aştepte pri măvara, spre a începe din nou lucrul, cu care să-şi spele obrazul faţă de stăpânire. In acest t m p începuse s ă bâniue b o a l a cium'i, omorind p e capete oamenii, care nui av e a u de unde şti nici cum s ă se tămăduiască, nici cum s ă s e apere.de e a . Pe uliţele Craiovii s e prssărau c um aţii chircii si îngheţaţi de f/g, ca şi prin casele unde erau părăsiţi de neamurile înspăimântate, şi fără puterea de a i mai lecui. Molima s© întinsese p â n ă în Bucureşti, unde prăpădul era chiar m a i aspra, şi peste Dunăre, prin cetăţile şi ş a l e l e tur ceşti. Oraşul părea pusi'u, iar cioclii şi craii târ gului, bucuroşi d e a ş a întâmplare, s e preumblau beţ", jefuind şi batjocorind casele oame nilor. Cârmuirea s e p ă r e a fără vreun fel de putere, cugeiând nuţriai l a felul în care şi-ar putea s c ă p a lor cape'.ele. Pe la curţile boiereşti, în dosul porţilor zăvorite straşnic, ardeau focriri de băl gar jilav, în fumul cărora nădăjduiau s ă s l ă b e a s c ă puterea molimii..,. Sluji torii, ameţiţi de bău'uîă, m e s t e c a u în jar, spo rind fumul acru şi iute, schimbând glume proaste şi râzând bicisn'c. Baierii şi negustorii îşi încărcaseră calaba lâcul mai d e preţ în care, şi o răzniseră, care spre conacul moşiilor, care pr'n sate şi păduri, spre a s c ă p a de urgie. Curând, prin pădurile Bucovăţuiui, ale Podariului şi Cernelelor, s e r'diicaiă bordée croite prost, în care o r ă ş e n i Craîovei mucezeau, aşteptând mila lui Dum nezeu; care s ă stingă ciuma... Noaptea, când ptra'iul se îngroşa m a i mult, paste urşii desgărdinaţi ai podurilor, s e au zeau tropotele d e cai ai caraulelor, care cer cetau, chipurile, c a tâlharii s ă nu şi facă de cap, ţipatele de cucuvae din clopotniţele biseri cilor, şi de prin curţile părăsite, , urletele de câini rămas" fără stăpân". Tristeţea s e l ă s a s e peste târgurile şi satele olteneşti, bântuite, de-avalma, de duhul înven'nat a l molinui. Prin biserici şi m â n ă s t r i s e f ă c e a u slujbe de izbăvire, iar prapurii sfinţiţi s e aplecau în ţărână, a smerenje. Din pâlcul puţin al creşti nilor care urmau proces'unile, s e întâmpla s ă s e s e m e n e vreun ciumat, prid'dit d e b o a l ă . Atunci o rupeau cu totii de-a fuga, l ă s â n d pe nenorocit s ă s e svârcolească, singur şi pără sit, în ch'nuriie boalei. Mânia c e r e a s c ă d ă d e a astfel s e m n e , pentru a căror îmbunare, nu s e puiea găsi o minte pricepută... Prin luna Ianuar'e, tăindu s e aproape c u to tul gerull, înmoinaiea vremii sporise puterea boalei. S e părea c ă venise ceasul prăpădulu . Oamenii, trezinduse d m i n e a ţ a , d ă d e a u mul ţumită lui Dumnezeu că ou m a i apucat încă o zi din vie aţă, şi s e numărau c a s ă v a d ă câţi a u m a i r ă m a s în p'cioare. îşi afumau a> dăposturile cu răşină d e brad, şi sorbeau zea m ă de pelin fiert, în а cărei putere de lecuire, credeau. Şi, mai ales, blestemau domnia d e p a g u b ă а lui Ion V o d ă Caragea, în timpul căre;a trăi seră numai cu necazuri şi năduf. In acest timp, Solomon s e g ă s e a l a conacul lui din Pleşolu, ferindu*se de ciumă cu rachiu d e drojd'e» din oare a v e a a c o a v e parcă anume. Când îl a p u c a m o l e ş e a l a şl urâtul, îşi î n c ă l e c a roibul, şi o pornea fie în s u s spre Chinga Milovanului p â n ă ' n p i r o a g l e Berii, fie către Jii, spre Crălşani, dând chiote şi împuşcând sălbăliciun le, care s e prăs'seră fără socoteală şi foiau prin păduri. D a c ă n'ar fi fost p a c o s t e a clumii şi satele n'ar fi fost sparte şi răzleţite, s'ar fi îndestulat cu petrecerile nun ţilor şi botezurilor, unde era n a ş nelipsit Din Craiova, arar îi v e n e a câte un paieras d e oîac, aducându i veşti puţine şl proaste. In dealul Sfântului Dum tru, c a s e l e Băniei rămă seseră aproape goale, calemgiii şi diecii resflrâmduse care şi încotro, de t e a m a ciuimii, asífsl că poteraşii rămaşi s ă p ă z e a s c ă taftul, d a c ă n'ar fi avut l a î n d e m â n ă băutură des'.ulă, ar fi murit de urât. In afară de grija putină а cailor, s e adunau roată pe l â n g ă vatra cu tă ciuni aprinşi şi p o v e s t e a u petrecanii din timpul luptelor cu Turcii, şi hărţuielile lor cu haiducii, dogorind pe l â n g ă foc ulcioarele c u rachiu şi d a u n e l e cu b o a b e d e porumb fiert. Târziu, prididiţi d e o b o s e a l ă şi băutură, adormecru lungiţi p e jos, sforăind în fel şi chipur-', cu gurile duhnind şi c ă s c a t e c a nişte gârliciuri d e pivniţă... 1 1 Peşte p a c o s t e a tiumii. Dumnezeu rânduise pământului oltenesc o n o u ă pacoste tot pe de vântul molâu care bătea dinspre Jii... Lo cuitorii Craîovei îşi înşi rau carele cu c a l a b a l â c pe drumurile desfundate, eşind de prin găurile bor da elor, unde s e aciuiase ră d e fiica molimii, îna p o i n d u s e la casele lor. Înviorarea s e lipise d e suflete, făcânidui pe toţi s ă uile nenorocirile tiă te. Craiova îşi d r e g e a cusăturile, rupte de toate V jeliile care o bântuiзе, prinzând din nou chip d e târg vioi şi înstărit. Pe uliţe s e pref rau ia răşi calemgii şi diecl, negustori şi ţărani, cer năuţi, capanllâi şi neferi, boiernaşi, călugări şi ţigani. Obloanele prăvăliilor îşi c â s c a u ochii sub prlvigherea negustorilor îmbrăcaţi în an tires şi işlice slinoase, numărând printre degete matăn i de lemn s a u chihllbar, a d u s e delà haglalâc. aiât d e grea. Oamenii eateior razieţ'ndu-se şi n e m a i a v â n d cine face podvezile cu hrana Ţui cilor din cetatea Ostrovului, aceştia s'au ridi cat, şi trecând Dunărea c u c a cele, a u tăbărit peste Mehedinţi şi Gorj-u, cuprmzându-le, spre a ş i putea lua singuri zaherelele de trebuinţă. Nemulţumiţi de a ş . fi aşezat zapeil şi isprav nici d e credinţă, care ş ă s i l e a s c ă lucrul, a u început d u p ă prostul lor obiceu, s ă prade şi s ă d e a foc satelor, ajungând în acest chip p â n ă la Strehaia» unde a u prădat vrăjmăşeşie sfânta mănăstire a târgului. înspăimântaţi, c e i c e înfruntaseră primejdia clumii, rămânând ia c a s e l e lor, şi-au adunat în grabă calabalâcurile şi a u fugit, băjenindu-se peste a p a Oltului, cu atât m a i mult, cu cât însăşi căunăcăn'a sfătuia oamenii s ă se mântuiască, d â n d dosul. Mare jale s'a întins atunci peste biata ome nire, nevoită s ă apuce în pribegie în mijloc d e iarna !.. Cra'ova, primejduită de apropiatul Turcilor, rămase p u s t e , stăpânită doar de ce tele d e crai, care-şi f ă c e a u de c a p c u jafurile. Ion V o d ă C a r a g e a auzind d e spargerea oraşului şi de n a v a l a Ostrovanilor, s'a miluit de averile ce stau/ s ă s e irosească, şi а gră bit olăcori către p a ş a din Dii şl haianul Oreavei, cerândU le prietenescul lor ajutor. Iar ace ştia, simţindu-ee scurtaţi din drepturi© lor d e a ridica zaherele, u trimis oşti spre a scoate pe Ostroveni din ţară, şi а nu-i l ă s a e ă prade şi s ă d e a foc Craîovei. Cele d o u ă judeţe cru r ă m a s î n s ă pârjolite şi sărăcite, întrucât p â n ă l a v«mrea acestor ajutoare, Ostrovenii îşi căraserâ în cetate caice grele cui grâu, vite, sare, orz şi miere. Aslfel l e a fost rânduit bieţilor oameni s ă tragă şi acest necaz, tocmai când erau m a i greu încercaţi d e blestemul riumiî. împăratul turcesc aflând d e toate acestea, şi căinând î n felul lui p e rumâni, a trimis la Cra'ova un h a ' a n cu firman şi o a s e puter nică, spre a zăticni al'e năvăliri. Rămânând această oaste în oraş p e tot timpul iernii, n'a puiul aduce locuitorilor decât tot atâta bucur'e, cât ş pagubă, deoarece erau nevoiţi s â poarte toate cheltuslile d e întreţinerea ostaşi lor şi cailor, care numai puţine nu erau. Şi a durat acest bir de prieteşug aproape un an de zile, după care f ăcându s e o îmipăciuire între haiani, au plec-rt Tulrcii d'n pământul ol tenesc, mapomdus9 l a Ţarigrad. Oamenii au răsuflat uşuraţi, m a i a k s că între t'mp s e s'ins e s e şi molima ciuoui, din chiar senin, a ş a cluoă cum şi venise. C e e a c e mai r ă m â n e a fără leac, eroiu jafu rile pandurilor şi haiducilor. înmulţ'te med a l e s în părţile dinspre munte. Mănăstirile şi curt'le boiereşti a v e a u m a i mult d e suferit, şi nu se puteau apăra m a i de loc. Caraulele turceşti i s b u i n d s ă prindă câţiva făptaşi, îi trimisese fie în Bucureşti, fie î n cetatea D'iului, spfe a f' spânzuraţi în furci. S e p ă r e a î n s ă c ă o s â n d a n u a v e a prea mare putere, întrucât răul nu contenea. a Sfâ şirul ciumei şi al băjeniei s p ă l a s e toate a m ntirfle întâmplărilor, după urma cărora pătlm.se a t â t Venise p r m a v a r a . O primăvară în care nu a v e a u s ă s e m a i teamă de călcările bajobuzducilor, care-şi a l e g e a u în'otdeauna a c e a s t ă vreme, pulând sâ-şi ţină caii l a iarbă, şi fără c'umă... S n g u r Solomon şi poteraşii lui stau cu inima svâcnind, aşteptând din c e a s în сешз s ă le c a d ă v e s t e a c ă haiducii au s c o s p e un d e v a c a p . Şi care, după cum era şi firesc, nu zăbovi prea mult. Dăn'lă picase iar prin bălţile Dunării, pe care le cuireera mai câineşte şi med blestemat c a oricând... La Ianca, în judeţul Romanaţi, ucisese pe unul, Stoian, căpitanul schelii Rachova, lovlndu-l n o a p t e a în borde'ul în> care se g ă s e a adăpostit, făcându 1 bucături. După ce-1 jefuise de bani şi d e arme, îl l ă s a s e grămadă, apu când ou luntrea în susul Dunării; Cele trei catane ale lui Sîoian, care dormeau într'o glu g ă de coceni, mai a l ă h u e a de bordel, scăpa seră cu fuga, şi venise l a Solomon să-i po v e s t e a s c ă cele întâmplate, şi s ă s e cau'e de boala gălbînării, în care căzuseră d e spaimă. Ajunşi la N e d e e a , haiducii aţinuseră c a l e a unui beşlhi Turc, ciepârţindu 1 şi iefuimdiu-J de bani şi marfă. Iar de aci, urcând spre drumul C r a o v T întâmpinaseră un g a v o z Turc, plecat din Ţa- Treeut cu firea, vel logofătul îl dojeni cu as prime, poruncindu-i s ă p l e c e cu toată poleia, s ă împânzească drumurile şi grindurile bălţi lor, şi în cel mai scurt timp să-i înfăţşeze, vii s a u morţi, pe nelegiuiţi. Lui Solomon i-a căzut greu a c e a s t ă dojana, care a d u c e a a pată pe obrazul priceperii şi v o i n c i i lui. D â n d u ş i însă s e a m a că mustra rea caimacanului era l a locul ei, îşi înclina capul şi plecă, făgăduind să-l poată îmbucura p e curând. Nu i-a ascultat î n s ă sfatul d e à porni cu potera grămadă, ci şi а a l e s numai 30 d e oa meni de nădejde, dintre care p e 15 i-a trimis iscoade, în satele d e p e malul Dunării, delà Bschet p â n ă l a Calafat Cu credinţa în Dumnezeu şi în puterile lui, a scoborît l a vale, ţinând drumul bătut şi m o i de-adreptul prin Livezi, Radovariul, Curmătu ra şi Barca. Drum înt'ns şi p e nerăsufla'.elea, în care nădăjduia s ă d e a de urma opincilor haiduceşf, şi s e răcori, scurtându-le. In pădurea Radovomului, p e o margine a drumului, văzură mormanul de pământ răs colit proaspăt, caro a c o p e r e a trupul g ovăzului исіз de Danilă.~ Potexaşj bleojdiiă cu totii ochii, şi a s e m e n e a iui Solomon, strânseră în ciudaţi, pulpele» m d e m n â n d c a i s'o ţină l a trap. Către s e a r ă ajunseră în marginea satu lui Cârha, unde a v e a u d e g â n d s â odihneas că, spre a putea p l e c a a d o u a zi spre Bistreţ şi Desa. Solomon credea nestrămutat c ă bârlogul lui Oanilă nu putea fi decât tot la Desa, în bor deiul vădanei de l â n g ă malul apei, d e unde-i s c ă p a s e printre degete. Dragostea lui pentru aceasta femee, adăpostul bun p e care i l ofe rea aşezarea satului, şi oamenii de credinţă pe care şi-i făcuse acolo, n u putea s ă nu-I atragă spre acest loc. G â n d i n d u s e însă că s'ar fi putut resfira pen tru haiducit şi prin satele megieşe, prin care mişunau tot felul d e capanllâL scaunaşi şi mumbaşâri, doldora d e bani, în legătură cu cetăţile turceşti, g ă s i s e d e bine eă-şi î n c e a p ă cercetarea din Cârna, pornind c a o p l a s ă d e năvod p â n ă la Desa, s a u m a i departe, d a c ă s'ar fi s mplt nevoia. C a d u p ă obiceiu, înainte d e a s e gospodari pentru odihna de noapte, trimise doi poteraşi călări spre a iscodi cârciuma şi oamenii, şi a i aduce veşS. Cu restul, ocolind salul, scoborî spre grindul Nastei, răsărit între băltile Nastei şi Câlniştea. J 1 rigrad către Bucureşti pentru trebuii negusto reşti, făcându i s e a m a î n capul coastei din pădurea Radovanului, Solomon, auzind de toate a s t e a , s'mţi c ă i se aspreşte pielea p e trup, şi i s e întunecă dinaintea ochilor. Atâtea nelegiuiri înghesuite într'un timp atât d e scurt, erau peste puterea lui de a crede şi a răbda. S e v e d e a lămurit că haiducii erau odihniţi şi lacomi d e bani, şi c ă asemenea lupilor turbaţi, care d a u busma pr'n ocoale neţinând s e a m a de colţii câinilor, vor da lovituri fără socoteală, spre a s e ră cori şi îndeslula. Dădu poruncă poteraş'lor e ă fie g a t a de drum, iar el s e duse la caimacamul Samurcaş, spre a-i spune veştile, cu care ştia bine c ă n'are s ă i bucure. Cerul s e lusn'nase în puzderia d e stele, mă rite cât podul d e palmă, iar printre sălcii şi stuf s e simţea m i ş u n a raţelor care şi făcuseră cuiburi. Printre trunchi d e arbori s e v e d e a u focurile rare a l e târlaşilor, licărind c a nişte licurici aprinşi şi lipiţi d e pământ. Dinspre Câlniştea se a u z e a u plescăiturile d e opac'ni ale unui pescar, plecat sâ-şi caute cârligele s a u vârş le, iar din către Măgura Viilor cânte cul de Auer al unui cioban răzleţit şi lunatec. Solomon îşi opri ceata şi porunci s ă descalice, ţinânidu-şi fiecare calul c u d â r i o g i lun git , şi petrecuţi p e d u p ă cot. Cu auzul încor d a t aş'epta s ă desprindă din mijlocul lin'ştei acestei nopţi, semnul care să-i descopere urma haiducilor. Descătărămă d'n oblânc plosca de rachiu, şi sorbi un gât ţeapăn, сатѳ-і luă obo7 CHARLES MAURRAS Şl VIITORUL INTELIGENTEI FRANCEZE (Urmare „Niciu/n "grai n u este m a i d e p ă r t a t decât graiul poeţilor francezi, d e g e a m ă t şi de stri găt", scria T h i e r r y Maulnier, autorul r e m a r cabilei „Introduceri î n poezia franceză", des p r e care s'a p u t u t s p u n e că „a d a t o noble ţă ultimelor zile de pace", în acea p r i m ă vară a lui 1939 t u r b u r a t ă de presimţirea ne liniştitoare a războiului. T r a n s m u t a ţ i a m a terialului b r u t al sensaţiei şi sentimentului era atât de completă în laboratoarele crea ţiei poetice franceze, invenţia cu tot ce com portă ca originalitate violentă şi excentrică, a t â t de riguros modelată p r i n exigenţele con venţiei, încât acelaş Maulnier a p u t u t obser va „o neîncredere a poeţilor francezi faţă de prilejurile prea apropiate şi prea personale" de inspiraţie lirică, ceea ce explică faptul iz bitor că „niciunul din evenimentele cu ade v ă r a t epice ale istoriei n o a s t r e n'a dat n a ş tere u n u i poem epic, că istoria noastră şi le gendele noastre franceze, Graalul, Tristan, Ioana D'Arc, n'au produs m a r i opere poetice decât dincolo de frontierele noastre, iar ver surile cele m a i eroice şi m a i d u r e r o a s e ale limbii noastre au fost inspiirate n u de vic toriile şi de înfrângerile noastre, ci de bă tăliile Greciei l e g e n d a r e şi de captivitatea Babilonul ui". L i b e r t a t e a contemplativă a spiritului des prins de contactul cu materialitatea b r u t ă a sensaţiilor s'a p i e r d u t tot mai mult sub n ă vala acestora.- Limba literară care-i expresia cea mai cuprinzătoare a u n e i civilizaţii se lipseşte de sforţarea ostenitoare d a r necesară TIPOGRAFIA ..UNIVERSUL" S. A. BUCUREŞTI STR. BREZOIANU 23 PAUL lonuarie. 1 9 4 4 CONSTANT s e o l a din trup şi-i limpezi m a i mult judecata PoieraşJ m â n c a u tăcu.i, străpungând cu plivi rile cuprinsul, asciutand şi ei &ѵолшЛѳ aesp.inse dan noapte. Cand sta s a d e a înspre ziuă şi toţi adormiiora butuc, se auzi un nechezat ріеліад de cai. öoiamon s e r.djcă intx'un coi, înaouiiau-şi atenţia. Liniştea se întinsese m a i t e m e i n c ă , iar peste grind nu s e m a i zărea n i c i m ochi d e ioc. Crezând într'o nâzâr.ie a cauuiui, dâaU s a ş i reazime iarăşi capul p e p ă m â n t şi să adoarmă. Îşi poirivi d u i a m a pes.e şeale, şi s e răsuci pe-o parte. Era obosit, iar după рдгеіеа h u ceata haiducilor trebuia s ă fie departe. N u trecu insă m u l t şi simţi cum calul i se netLniŞieşte şi smuceşte în i a u . Se íidiicá atunci m picioare, t r e z n d u i şi p e ceilalţi, cu lovikuri de cizma date in c o a s e . — Sculaji-vă în picioare, şi s ă n u suflaţi o vorbă !.. Ascultaţi şi vo., d a c ă nu auziţi c e v a dinspre Dealul Nicuiiţii... Poteraşii rămaseră încremeniţi, c u urechile сіиііл. Dinspre miază-zi s e descurcau, într'adevăr, sgamoie d e vreascuri caic a.e în pi&oaгѳ, şi foşnet de tufe clătinate. Şi, parcă, moimăeli teşite şi înfundase. — Tu ce zaci s a fie, Stancule ?.. — Ştiu şi eu, boierule !.. Numai ursoaicele îşi fac drum î n chipul ăsta !.. Dar a ş a ceva, mai rar prin parţ le d e baltă !.. — O fi vreo bivoliţă pierduta, care a în noptai l a iarbă, şi s'a încurcat pr ntie curpeni! — Bine-ar fi... Voi însă, ţineţi v ă cu puştile gata— Legaţi boturile cailor cu 'funi le, şi pri poniţi i d e trutichii copacilor... Pe urma, răspâncLţi-vă în cerc, p e după sale L.. D a c ă o fi cine cred eu, s ă nu d ă m dir\ nou d e ruşine!.. — Haiducii ~ — SssU. Poteraşii împânziră grindul, c u faţa spre Câlniştea, din cotro ar fi putut veni cei aştep taţi. Tăcuţi, cu armele g a t a s ă ia foc, priveau prin răritura nopţii, căutând s ă v a d ă mişcând . umbre .de trupuri omeneşti... Solomon s la în pic oare, n e m i ş c a t cu pistoalele î n mâini... Printre copaci se zarea faţa a p e t în care stelele se oglindeau şterse, şi t u b e de şovax de prin locurile mai scăzute. Curând, se deslu şiră glasuri d e oameni, şi plescăitul op ocini lor unei luntri pornite spre larg. Erau haiducii lui Dănilă. Deşi oameni petrecuţi prin astfel de întâm plări, nu era unul dintre poteraşi care s ă nu şi simtă inima svâcnind... Când luntrea se isbi cu botul de mal, şi Solomon dobândi încredin ţarea c ă nu puteau fi alţii, sări d e l à locul lui, şi-şi slobozi pistoalele în grămadă... După eL ceilalţi poteraşi făcură Ia fel... Văzduhul hăui prelung, înfricoşător, peste bălţi şi grinduri, şi î n a p o p â n ă în inima satulu... Luntrea îşi clatină coastele, şi s e lasâ pe-o rână.-. Înainte c a vreunul d n t r e haidufei s ă s e fi putut desmetici, poteraşii erau în spinările lor, trăgându-i, târâş, p e maL aşteptând porunca lu' Solomon. Se aprinseră ş o m o i o a g e de stuf, in lumina cărora pulură să-şi d e a s e a m a de lucrul făcut Patru dintre haiduci erau morţi, iar trei răniţi... Solomon râse nebuneşte, cu capul aplecat spre c e i întinşi p e pământ... Ei erau... Se ri dică dreava, isbi cu botul cizmei în fiecare, şi continuă s ă râdă nechezat, bătându-se c u palm e b pe pântec şi p e genunchi... Când se putu potol, d ă d u poruncă s ă s e laie capetele celor morţi şi s ă le înfigă în ciumsge, iar trupurile s ă fie lăsate pentru saţiul fiarelor... Iar p e cei vi' să-i ferece în funii, şi să-i ducă legaţi d e oblânce, î n sat. Dănilă şi Ioniţâ erau morţi... Slănică şi alţi doi haiduci rămăseseră vii, răniţi greu... C â n d lucrul fu term'nat, porniră spre Cârna, unde poposiră tichniţi în odaia cârciumii, b u c u r â n d u s e de ispravă... Solomon porunci s ă s e sloboadă buţ'le cu vin, c a s ă s'mtă tot satul v e s e l i a acestei izbânzi, care era, poale, numai a lui... S e făcu din n o u horă mare, unde poteraşii îşi uscară op'nciie jucând, având în mijlocul lor capetile celor răpuşi... Când se crezură îndestulaţi, o porniră spre Craiova, grăbind s ă d u c ă vel logofătului SamUrcaş, vestea c e a bună... Prin sa'ele pr'n care treceau, arătarea celor patru cape'e de oameni şi a pr'nşilor ferecaţi strâns, r ă s p â n d e a un f o r de cutremurare şi groază. Hoducii erau oameni d e a i lor, d'n dărnicia cărora se în fruntaseră mulţi, şi mu era m a i nimeni pe care să-l bucure pieirea lor... La hanul d'n marginea Livez'lor, Un lăutar cânta, neştiutor, unei m e s e d e ţărani porniţi pe chef: 1( l In Marne, c â n d sloil d e ghîaţâ s e scurseseră, şi a p a Dunării era limpede, Solomon se înapoie l a Craiova, simţind c ă v a a v e a din nou d e lucru. Ppteraşr, văzând şi ei cum s e spală cerul şi face ochi colţul de iarbă, s e adunaseră l a taft, î n a p o i n d u s e d e l à vetrele d e ematic. Peste miasmele ciumă, s e ridicau acum aro m e l e s ă n ă t o a s e de mugur d e salcie, purtate 20 din pag. I-a) de-a alege din m u l ţ i m e a învălmăşită a l u arurilor fizice, ideile acestora, graţie cărora îşi justifică participarea la u m a n i t a t e a pe care o sporesc. In locul r e a l i s m u l u i critic reacţionând în faţa vieţii, o consimţire to tală la n ă v a l a concretului sensorial, sub a cărui învălmăşiire confuză şi d e r u t a n t ă , spi ritul r e n u n ţ ă l a conturele şi a t r i b u t e l e p r o prii, î n t i m p ce gândirea însăşi se desparte de viaţă. Sub domnia ideilor „radioase, ie rarhice, ordonatoare" — observă M a u r r a s — „distanţa era scurtă delà gândire la viaţă, delà r a ţ i u n e la iubire, delà figurile sufletu lui la î n d e m n u r i l e şi voinţele cărnii, u n fran cez exersat n'avea*hevoie să picteze, nici să deseneze, el se folosea ca să l e evoce, de cel mai imaterial d i n t r e semne. Totul se ţinea împreună. Nevoia de frumos şi de adevăr n u mai co munică î n ă u n t r u l aceleiaiş conştiinţe, — ceea ce v r e a să spună M a u r r a s , când afirmă că „direcţiile spiritului n u m a i sunt sinergetice". O s e p a r a ţ i e s'a produs, î n t r e „seducţia cuvintelor, farmecul figurilor şi limpedele glas al adevărului". S u p r e m a ţ i a ideilor a fost înlăturată, în folosul incoerenţei n u m i t ă abuziv libertate. Este critica cea m a i per sonală a lui Charles M a u r r a s , aceea care ex p r i m ă atitudinea p e r m a n e n t ă şi gândirea lui cea m a i intimă, admirată de unii p e n t r u fi delitatea şi vigoarea ei îndărătnică, socotită de adversarii politici, ca u n refuz dogmatic de a vedea ceea ce se petrece şi se preface în realitate. Aversiunea m a u r r a s i a n ă faţă de mişcare cu toate consecinţele p e care l e prilejuieşte schimbarea perspectivei şi orizonturilor spi ritului e o r e a c ţ i u n e firească, ţinând de n a tura omului. Oricine, t r ă i n d î n comunitatea şi continuitatea unei civilizaţii are conşti inţa de-a s t ă p â n i u n pafrimoniu care i-a fost încredinţat p e n t r u a-1 t r a n s m i t e m a i de parte, se o p u n e instinctiv aventurii. Esen ţialul înţelepciunii franceze — scrie u n d e v a B e r n a r d Grasset — este de-a a p ă r a ce po sedă. A t i t u d i n e a retractilă a celui c a r e se apără c ă u t â n d u - ş i u n echilibru static e poa te, ca imagine, m a i p u ţ i n spectaculară şi m a i p u ţ i n seducătoare decât a u n u i a a l e r g â n d în pas cu viaţa, schimbător odată cu ea, p r i m i tor la toate sugestiile şi impulsurile, exaltat de gândul că nimic din ce v a fi n u a r e să semene cu ce a fost şi că tot ce n u posedă el însuşi s'ar putea p i e r d e fără urmă. E op timist fiindcă n u a r e nimic de pierdut, iar optimismul lui e vag, fără contur şi fără conţinut, h r ă n i n d u - s e d i n el însuşi, adică din nimic. I n acelaş timp şi alături cu proletariatul social există u n proletariat spiritual, al ace lora delà cari u m a n i t a t e a nu a r e nimic de aşteptat, nepuitârudu-i da nimic pentrucă nu-i m a i aparţin. Cum ar p u t e a fi generoşi dacă n u au p r i m i t nimic, dacă î n afara cerin ţelor imediate îşi egoiste ale persoanei, nimic nu îi sporeşte din ceea ce r ă m â n e şi d u rează p r i n ceea ce se preface nÄoratenit? MIHAI NICTJLESCU „Dănilă. r a ţ ă efe balta Mâinâncă ştiuoa inel a r t ă Pcmdkid în istuf Ziua toată... Solomon râse cu pofta, şi luând capul lui Dăn'lă din m â n a poleraşului, i-1 aruncă p e masă. — Uite 1 mă, c ă n u mai m ă n â n c ă !... Oamenii săriră în s u s d e l à m a s ă , şi cheful se strică. Băură şi aci, făcând un ultim popas, după care plecară întinşi spre Craiova. Nu după multă vreme. Ion V o d ă C a r a g e a Uimise lui Solomon boieria d e Polcomnic Zacerneţ, iar caimacanului porunca de a s e spânzura cei pr.nşi, unul în faţa cetăţii DMuiui, unul l a poşta Cioroiului, iar p e Stanică în coasta Radovanuiu', p e locul unde fusese ră p u s gavazul t u r c e s c Cu aceasta, Solomon dobândi din n o u pre ţuirea stôrpânirii iar faptele lui se auzeau cân tate mai p e tot l o c u l c a ale unui a m înfrico şător şi temut.. In satul Cârnei, a r ă m a s s ă s e p o m e n e a s c ă nUmele haiducului, botezându-se unul dintre grinduri, cu numele lui Dănilă... Comorile strânse din jaf, zice-se c ă a u fost îngropate în Măgura Racilor... In miezul nop ţilor, peste locul ascunzătorii a tot jucat para de fac, d e care nimeni însă n u s'a apropiat, socotindu-se blestem s ă te atingi de bani luaţi . din s â n g e de om... P â n ă ce viiturile de apă ' a u spălat l o c u l / ducând în afundul lor aurul necurat.. Taxa poştală plâlttà ta numerar cantona aprobării db. G-U P. T. T. Mr. 244S4439
Similar documents
București. Momente. suite urbane prin anotimpuri
permanent şi nu se mai şterge niciodată, asemeni unui tatuaj pe viaţă. O hartă ce îşi măreşte graniţele continuu, cu nesaţ, şi prinde alte forme cu fiecare anotimp ce ne poartă prin fel de fel de l...
More informationHT-SL70/SL75 Operation-Manual RO
sistemul este defect. Consultaţi manualul de utilizare al componentei respective pentru a afla cum activaţi opţiunea CEC. De exemplu: navigaţi în meniul componentei pentru a căuta şi a activa opţiu...
More information