here - Emmanuel Music
Transcription
here - Emmanuel Music
emmanuel music Ryan Turner John Harbison Craig Smith Patricia Krol Michael Beattie Jude Epsztein Bedel Joan Ellersick Donald Firth Dayla Santurri Joanna Springer Jayne West ARTISTIC DIRECTOR PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR FOUNDER (1947 - 2007) EXECUTIVE DIRECTOR ARTISTIC ADMINISTRATOR DEVELOPMENT DIRECTOR ORCHESTRA PERSONNEL MANAGER CONTROLLER PR/MARKETING ASSOCIATE COMMUNICATIONS MANAGER COMMUNITY CONNECTIONS COORDINATOR BOARD OF DIRECTORS ADVISORY BOARD Kate Kush PRESIDENT Dale Flecker VICE PRESIDENT David Vargo TREASURER Eric Reustle CLERK Elizabeth S. Boveroux Marion Bullitt H. Franklin Bunn Coventry Edwards-Pitt David Kravitz Patrice Moskow Charles Sherman Vincent Stanton, Jr. Dana Whiteside The Rev. Pamela L. Werntz, ex-officio Belden Hull Daniels Richard Dyer Anthony Fogg The Rt. Rev. Alan M. Gates John Harbison Rose Mary Harbison Ellen T. Harris David Hoose Richard Knisely Sara Lawrence-Lightfoot Robert Levin Errol Morris Mark Morris Joan Nordell James Olesen Richard Ortner Ellis L. Phillips, III Peter Sellars Russell Sherman Sanford Sylvan Christoph Wolff Benjamin Zander 15 Newbury Street | Boston, MA 02116 | 617.536.3356 | emmanuelmusic.org emmanuel music Ryan Turner, ARTISTIC DIRECTOR John Harbison, PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR MENDELSSOHN/WOLF CHAMBER SERIES YEAR I SUNDAY, APRIL 12, 2015 – 4:00 PM Hugo Wolf (1860-1903) Mörike Lieder Auftrag Um Mitternacht Auf eine Christblume I Lied eines Verliebten Bei einer Trauung Rat einer Alten Selbstgeständnis Heimweh Gebet Denk es, O Seele An den Schlaf Abschied Peregrina I Erstes Liebeslied eines Mädchens Die Geister am Mummelsee Neue Liebe Kendra Colton, soprano Mark McSweeney, baritone Brett Hodgdon, piano * * * INTERMISSION * * String Octet in E-flat Major, op. 20 I. II. III. IV. Allegro moderato con fuoco Andante Scherzo. Allegro leggierissimo Presto * Felix Mendelssohn (1809-1847) Gabriela Diaz, violin Rose Drucker, violin Karen Oosterbaan, violin Lena Wong, violin Joan Ellersick, viola Noriko Futagami Herndon, viola David Russell, cello Cora Swenson Lee, cello This afternoon’s performance is made possible through the generosity of Sarah M. Gates Steinway piano provided by M. Steinert & Sons This project is funded in part by grants from the Massachusetts Cultural Council and the Boston Cultural Council, a local agency which is funded by the Massachusetts Cultural Council, administrated by the Mayor’s Office of Arts, Tourism, and Special Events. PROGRAM NOTES Hugo Wolf Hugo Wolf was born in 1860 in Styria, now Slovenia, then a part of the Austrian Empire. His father was a music-loving leather tradesman who taught him the rudiments of piano and violin. Without having finished high school, he went in 1875 to the Conservatory in Vienna where he was a poor student, subsequently being dismissed in 1877. From the age of seventeen Wolf depended mostly upon himself both for his musical training and for his living expenses. He supported himself by giving piano lessons and performing small-scale engagements, and in 1884 he became music critic for the Salonblatt, a Viennese society paper, where his uncompromising, stinging and sarcastic style won him a notoriety which was not helpful to his future prospects. Wolf composed in periods of feverish creative activity, which alternated with barren periods of deepest depression during which he was tormented with the anxiety that his creative well had dried up forever. By the end of 1891 he had composed the bulk of his works on which his fame chiefly rests: 53 Mörike Lieder, 20 Eichendorff Lieder, 51 Goethe Lieder, and the near 90 songs of the Spanisches and Italienisches Liederbuch. Mörike Lieder Eduard Mörike (1804–1875) was a pastor, a painter and the author of some of the most exquisite, ardent, and lyrical German poetry. Scholar Richard Wigmore explains: “His range was extraordinarily wide, encompassing ideal, unhappy and erotic love, joy in the natural world, religious mysticism, the supernatural, whimsy and broad or ironic humor—all themes richly represented in Wolf’s Mörike collection.” Wolf wrote all 53 Mörike Lieder between February and November 1888. Over the course of the 2014-2015 season, Emmanuel Music will present the Mörike Lieder in its entirety. Felix Mendelssohn Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy, grandson of Moses Mendelssohn, the great Jewish thinker of the Enlightenment, was born in Hamburg in 1809, the son of a prosperous banker. Much of Mendelssohn’s childhood was passed in Berlin, where his parents moved when he was three, to escape Napoleonic invasion. When he was a boy, his father regularly invited professional PROGRAM NOTES musicians to his home to join the family in informal music-making. Many distinguished non-musicians were also invited, including the poet Goethe, with whom young Felix became great friends. Composer, pianist, organist, conductor, and visual artist, Felix Mendelssohn possessed prodigious talents that not only rivaled but surpassed those of Mozart. By the age of sixteen, Mendelssohn produced his first masterwork, the Octet for Strings, Op. 20, and the following year saw the completion of the luminous A Midsummer Night’s Dream concert overture. Rigorously schooled in Bach counterpoint, Mendelssohn, at the age of twenty, gained international fame and sparked revived interest in the music of J. S. Bach by conducting the first performance of the St. Matthew Passion since Bach’s death. During his tenures as conductor in Düsseldorf (1833-1835) and Leipzig (1835-1845), Mendelssohn rekindled interest in the music of Handel, and premiered other works, including Schubert’s newly discovered Symphony No. 9. One of the unique characteristics of Mendelssohn’s development as a composer is that, starting from a high Classical point of view, he moved almost simultaneously in two opposite historical directions. In his teens, he was wooed both by the music of the late Classical and early Romantic periods, and by the craft of Bach and Handel, for whom he developed intense admiration, even reverence. ©Ryan Turner Felix Mendelssohn Octet in E-flat for four violins, two violas, and two cellos, Opus 20 Was there ever so precocious a musical composition as the Mendelssohn Octet? Certainly, Mozart was younger when he started composing, and Schubert was no slouch either, but as brilliantly talented as they were, neither of them had by his sixteenth year achieved anything as fresh and original as this Octet, composed in 1825. Ludwig Spohr had already written four estimable and wellknown works for the same instrumentation, but they usually treated the collection of instruments as two antiphonal string quartets, echoing and re-echoing to the point of stultification. Mendelssohn virtually created a new medium by fusing the two quartets into a single large ensemble that combined the PROGRAM NOTES instruments in every possible permutation, thereby producing a vibrancy of color hitherto unknown and rarely matched since. At times the Octet seems about to turn into a small symphony for string orchestra—Mendelssohn already had a dozen of these under his belt, which explains the fluent writing for the string ensemble—but then it breaks up into smaller motives treated contrapuntally and retains the character of pure chamber music. Mendelssohn addressed the symphonic quality of much of the score quite frankly in his instructions to performers: This Octet must be played by all the instruments in the symphonic orchestral style. Pianos and fortes must be strictly observed and more strongly emphasized than is usual with pieces of this character. I suspect that his remarks allude to an important change in the character and locale of chamber music performances that was beginning to take place at that time. No longer was chamber music written and performed solely for the private entertainment of the performers or at best a small audience within the family circle. Rather, composers like Beethoven had written works of such technical difficulty that few amateur musicians could do them justice, and they began to be performed before an audience as a public event. If the difficulty of the music in part motivated this trend, the change of venue in performance affected later chamber works by inviting the grand gesture, the overtly dramatic quality, and (as Mendelssohn specified in his instructions), the playing up of the dynamics of a piece as one means of projecting it to a larger audience than might have been expected a few decades earlier. A “public” gesture opens the Octet: the first violin soars above a curtain of symphonic tremolos and syncopated chords, rather like the start of the Violin Concerto written nearly twenty years later. This violin part was, no doubt, intended for the dedicatee, Eduard Rietz. Compositions by young artists tend toward the prolix, but one of the marvels of this piece is its remarkable taut cohesiveness. In the first movement, a sonata form, the violinist’s opening idea links phrases almost throughout; the lively staccato sixteenth-note figure arrives soon after, sounding like a brief transitional device, but it recurs frequently and grows in importance; the lyrical secondary theme grows naturally out of a rhythmic motive that first appeared as foil to the sixteenth-note figure; and so it goes. Mendelssohn delights us constantly with new treatments of familiar ideas. The slow movement, a far-reaching harmonic adventure, begins with a short PROGRAM NOTES phrase in the lower strings in C minor, answered immediately in D-flat by the four violins. This precipitates an extended passage around the home key with a chromaticism that was advanced for its time, though it never becomes an end in itself. The scherzo has always been the most popular movement of the Octet—to such an extent that Mendelssohn later arranged it for orchestra (with added wind parts) and used it as a substitute third movement for his First Symphony when he conducted it in London in 1829; at that performance the scherzo was immediately encored. The headlong rush of pianissimo activities makes it hard to concentrate on details, but we have the statement by the composer’s sister Fanny that the movement was inspired by some lines from Goethe’s Walpurgis Night episode in Faust, a scene of transient visions compounded of clouds and mist, insubstantial and evanescent, appearing and vanishing in an instant. The finale is a jovial and thoroughly unacademic fugue formed of brilliant contrapuntal technique and musical humor. The light touch with which different thematic ideas are combined and reworked arouses awe along with delight, as even the heavy tread of the fortissimo unison march that follows the opening fugato is lightened later to a textural jest, with each of its individual repeated notes assigned to a different one of the four violins. Throughout his score, the boy Mendelssohn demonstrated his complete mastery of both chamber and symphonic writing for strings, his familiarity with the great masters of the preceding generation, and his own burgeoning originality. © Steven Ledbetter TEXT & TRANSLATIONS Auftrag In poetischer Epistel Ruft ein desperater Wicht: Lieber Vetter! Vetter Christel! Warum schreibt Er aber nicht? Weiss Er doch, es lassen Herzen, Die die Liebe angeweht, Ganz und gar nicht mit sich scherzen, Und nun vollends ein Poet! Denn ich bin von dem Gelichter, Dem der Kopf beständig voll; Bin ich auch nur halb ein Dichter, Bin ich doch zur Hälfte toll. Amor hat Ihn mir verpflichtet, Seinen Lohn weiss Er voraus. Und der Mund, der Ihm berichtet, Geht dabei auch leer nicht aus. Pass Er denn zur guten Stunde, Wenn Sein Schatz durchs Lädchen schaut, Lock ihr jedes Wort vom Munde, Das mein Schätzchen ihr vertraut. Schreib Er mir dann von dem Mädchen Ein halb Dutzend Bogen voll Und daneben ein Traktätchen, Wie ich mich verhalten soll! A commission A desperate fellow cries for help In this poetic letter: My dear cousin, cousin Christel! Why do you not write? You know that people Smitten with love Cannot be trifled with, Especially a poet! For I am one of those creatures Whose head is always full; And though I’m only half a poet, I am half-demented. Cupid has pledged you to me, You know what your reward will be. And the mouth that tells you all Shall not go away empty. So wait for the right moment When your love looks from her window, Go and find out every word My sweetheart’s said to her. Write me a letter six pages long All about the girl, And enclose a treatise of advice On how I should respond! TEXT & TRANSLATIONS Um Mitternacht Gelassen stieg die Nacht ans Land, Lehnt träumend an der Berge Wand, Ihr Auge sieht die goldne Waage nun Der Zeit in gleichen Schalen stille ruhn; Und kecker rauschen die Quellen hervor, Sie singen der Mutter, der Nacht, ins Ohr Vom Tage, Vom heute gewesenen Tage. Das uralt alte Schlummerlied, Sie achtets nicht, sie ist es müd; Ihr klingt des Himmels Bläue süsser noch, Der flüchtgen Stunden gleichgeschwungnes Joch. Doch immer behalten die Quellen das Wort, Es singen die Wasser im Schlafe noch fort Vom Tage, Vom heute gewesenen Tage. At midnight Night has serenely stepped ashore, Leans dreaming against the mountain wall, Watches now the golden scales of time Quietly at rest in equipoise; And the springs babble more boldly, They sing in the ear of their mother, the night, Of the day, Of the day that has been today. That old, that age-old lullaby, She disregards, she is tired of it; The blue of the sky sounds sweeter to her, The evenly curved yoke of the fleeting hours. But still the streams murmur on, They babble in sleep as their waters run Of the day, Of the day that has been today. TEXT & TRANSLATIONS Auf eine Christblume I Tochter des Walds, du Lilienverwandte, So lang von mir gesuchte, unbekannte, Im fremden Kirchhof, öd und winterlich, Zum erstenmal, o schöne, find ich dich! Von welcher Hand gepflegt du hier erblühtest, Ich weiss es nicht, noch wessen Grab du hütest; Ist es ein Jüngling, so geschah ihm Heil, Ists eine Jungfrau, lieblich fiel ihr Teil. Im nächtgen Hain, von Schneelicht überbreitet, Wo fromm das Reh an dir vorüberweidet, Bei der Kapelle, am kristallnen Teich, Dort sucht ich deiner Heimat Zauberreich. Schön bist du, Kind des Mondes, nicht der Sonne; Dir wäre tödlich andrer Blumen Wonne, Dich nährt, den keuschen Leib voll Reif und Duft, Himmlischer Kälte balsamsüsse Luft. In deines Busens goldner Fülle gründet Ein Wohlgeruch, der sich nur kaum verkündet; So duftete, berührt von Engelshand, Der benedeiten Mutter Brautgewand. On a Christmas rose I Daughter of the forest, close kin to the lily, You whom I sought so long and never knew, Now in a strange churchyard, desolate and wintry, For the first time, O lovely one, I find you! Whose hand helped you to blossom here, I do not know, nor whose grave you guard; If a young man lies here, he has found salvation, If a maiden, a fair lot befell her. In the darkling grove, overspread with snowy light, Where the gentle deer moves past you grazing, By the chapel, beside the crystal pond, There I sought your enchanted realm. How fair you are, child of the moon, not of the sun; Fatal to you would be the bliss of other flowers, Your pure body, all rime and scent, feeds On heavenly cold and balsam-scented air. There dwells within the golden fullness of your heart A perfume so faint it can scarcely be perceived; Such was the scent, touched by angelic hands, Of the Blessed Mother’s bridal robe. TEXT & TRANSLATIONS Dich würden, mahnend an das heilge Leiden, Fünf Purpurtropfen schön und einzig kleiden: Doch kindlich zierst du, um die Weihnachtszeit, Lichtgrün mit einem Hauch dein weisses Kleid. Der Elfe, der in mitternächtger Stunde Zum Tanze geht im lichterhellen Grunde, Vor deiner mystischen Glorie steht er scheu Neugierig still von fern und huscht vorbei. Five crimson drops, a reminder of the sacred Passion, Would suffice as your sole and lovely ornament: Yet child-like at Christmas-time you adorn Your white dress with a hint of palest green. The elf, who at the midnight hour Goes to dance in the glistening glade, Stands awestruck from afar by your mystic halo, Looks on in inquiring silence and scurries by. TEXT & TRANSLATIONS A lover’s song Lied eines Verliebten At first dawn, ah! long before day, In aller Früh, ach, lang vor Tag, Weckt mich mein Herz, an dich zu denken, My heart wakes me to think of you, When healthy lads would love to sleep. Da doch gesunde Jugend schlafen mag. My eyes are bright at midnight, Hell ist mein Aug um Mitternacht, Brighter than early morning bells: Heller als frühe Morgenglocken: Wann hättst du je am Tage mein gedacht? Did you ever think of me by day? If I were a fisherman, I’d get up, Wär ich ein Fischer, stünd ich auf, Carry my net down to the river, Trüge mein Netz hinab zum Flusse, Trüg herzlich froh die Fische zum Verkauf. Gladly carry the fish to market. In der Mühle, bei Licht, der Müllerknecht The miller’s lad, at first light, Is hard at work, the machinery clatters; Tummelt sich, alle Gänge klappern; Such hearty work would suit me well! So rüstig Treiben wär mir eben recht! But I, alas, poor wretch, Weh, aber ich! o armer Tropf! Muss auf dem Lager mich müssig grämen, Must lie idly grieving on my bed, Obsessed with that unruly girl! Ein ungebärdig Mutterkind im Kopf. Bei einer Trauung Vor lauter hochadligen Zeugen Kopuliert man ihrer zwei; Die Orgel hängt voll Geigen, Der Himmel nicht, mein Treu! Seht doch! sie weint ja greulich, Er macht ein Gesicht abscheulich! Denn leider freilich, freilich, Keine Lieb ist nicht dabei. At a wedding Before exclusively highborn witnesses, Two exclusive people are being wed; The organ pours forth joyful music, But there’ll be no joy in heaven, I vow! Just look, she’s crying her eyes out, He’s making a dreadful face! For I’m very very sorry to say, That love is wholly absent. TEXT & TRANSLATIONS Rat einer Alten Bin jung gewesen, Kann auch mitreden, Und alt geworden, Drum gilt mein Wort. Schön reife Beeren Am Bäumchen hangen: Nachbar, da hilft kein Zaun um den Garten; Lustige Vögel Wissen den Weg. Aber, mein Dirnchen, Du lass dir raten: Halte dein Schätzchen Wohl in der Liebe, Wohl im Respekt! Mit den zwei Fädlein In eins gedrehet, Ziehst du am kleinen Finger ihn nach. Aufrichtig Herze, Doch schweigen können, Früh mit der Sonne Mutig zur Arbeit, Gesunde Glieder, Saubere Linnen, Das machet Mädchen Und Weibchen wert. Bin jung gewesen, Kann auch mitreden, Und alt geworden, Drum gilt mein Wort. Old woman’s advice I was young once, So I can talk, And now I’ve grown old, My word carries weight. Lovely ripe berries Hang from the tree: Neighbour, it’s no use Fencing the garden; Cheerful birds Know the way in. But young lady – A piece of advice: Make sure your sweetheart Loves And respects you! With those two threads Twined into one, You’ll lead him By the little finger. Be open of heart, Yet know how to keep quiet, Be up with the sun And go to work with a will, A healthy body And clean linen – These things become a girl And a wife. I was young once, So I can talk, And now I’ve grown old, My word carries weight. TEXT & TRANSLATIONS Selbstgeständnis Ich bin meiner Mutter einzig Kind, Und weil die andern ausblieben sind – Was weiss ich wieviel, die sechs oder sieben, – Ist eben alles an mir hängen blieben; Ich hab müssen die Liebe, die Treue, die Güte Für ein ganz halb Dutzend allein aufessen, Ich wills mein Lebtag nicht vergessen. Es hätte mir aber noch wohl mögen frommen, Hätt ich nur auch Schläg für Sechse bekommen! Self-confession I am my mother’s only child, And since the others failed to appear – Who knows how many, six or seven, – Everything had to centre on me; I’ve had to devour all by myself The love, loyalty and kindness for a full half-dozen, I’ll never forget it, as long as I live. I dare say it would have done me no harm, If I’d been whipped for six as well! Heimweh Anders wird die Welt mit jedem Schritt, Den ich weiter von der Liebsten mache; Mein Herz, das will nicht weiter mit. Hier scheint die Sonne kalt ins Land, Hier deucht mir alles unbekannt, Sogar die Blumen am Bache! Hat jede Sache So fremd eine Miene, so falsch ein Gesicht. Das Bächlein murmelt wohl und spricht: „Armer Knabe, komm bei mir vorüber, Siehst auch hier Vergissmeinnicht!“ – Ja, die sind schön an jedem Ort, Aber nicht wie dort. Fort, nur fort! Die Augen gehn mir über! Longing for home The world changes with every step That takes me further from my love; My heart’s reluctant to follow me. Here the sun shines coldly on the land, Here all seems unfamiliar, Even the flowers by the brook! Each thing Has so foreign a look, so false a face. The stream, it’s true, murmurs and says: “Poor boy, come to me, You’ll see forget-me-nots here too!” – Yes, they are lovely everywhere, But not so lovely as those I left. Onwards, onwards! My eyes fill with tears! TEXT & TRANSLATIONS Gebet Herr! schicke, was du willt, Ein Liebes oder Leides; Ich bin vergnügt, dass beides Aus deinen Händen quillt. Wollest mit Freuden Und wollest mit Leiden Mich nicht überschütten! Doch in der Mitten Liegt holdes Bescheiden. Prayer Lord! send what Thou wilt, Pleasure or pain; I am content that both Flow from Thy hands. Do not, I beseech Thee, Overwhelm me With joy or suffering! But midway between Lies blessed moderation. Denk es, o Seele! Ein Tännlein grünet wo, Wer weiss, im Walde, Ein Rosenstrauch, wer sagt, In welchem Garten? Sie sind erlesen schon, Denk es, o Seele, Auf deinem Grab zu wurzeln Und zu wachsen. Zwei schwarze Rösslein weiden Auf der Wiese, Sie kehren heim zur Stadt In muntern Sprüngen. Sie werden schrittweis gehn Mit deiner Leiche; Vielleicht, vielleicht noch eh An ihren Hufen Das Eisen los wird, Das ich blitzen sehe. O soul, remember! A young fir is growing, where, Who knows, in the wood? A rosebush, who can say, In what garden? Already they are pre-ordained, O soul, remember, To root and grow On your grave. Two black colts are grazing On the field, Homewards at a merry pace They return to the town. At a walking pace they’ll go With your corpse; Perhaps, perhaps even before Their hooves Will lose the shoes That I see flashing. TEXT & TRANSLATIONS An den Schlaf Schlaf! süsser Schlaf! obwohl dem Tod wie du nichts gleicht, Auf diesem Lager doch willkommen heiss ich dich! Denn ohne Leben so, wie lieblich lebt es sich! So weit vom Sterben, ach, wie stirbt es sich so leicht! To sleep Sleep! sweet sleep! though nothing so resembles death as you, I bid you welcome to this couch! For thus without life, how sweet it is to live! So far from dying, ah, how easy it is to die! Abschied Unangeklopft ein Herr tritt abends bei mir ein: „Ich habe die Ehr, Ihr Rezensent zu sein.“ Sofort nimmt er das Licht in die Hand, Besieht lang meinen Schatten an der Wand, Rückt nah und fern: „Nun, lieber junger Mann, Sehn Sie doch gefälligst mal Ihre Nas so von der Seite an! Goodbye Without knocking a man one evening enters my room: “I have the honour, sir, to be your critic.” He instantly takes my lamp in his hand, Inspects at length my shadow on the wall, Moves back and forth: “Now, young man, Be so good as to view your nose from the side! TEXT & TRANSLATIONS Sie geben zu, dass das ein Auswuchsis.“ – – Das? Alle Wetter – gewiss! Ei Hasen! ich dachte nicht, All mein Lebtage nicht, Dass ich so eine Weltsnase führt im Gesicht!! Der Mann sprach noch Verschiednes hin und her, Ich weiss, auf meine Ehre, nicht mehr; Meinte vielleicht, ich sollt ihm beichten. Zuletzt stand er auf; ich tat ihm leuchten. Wie wir nun an der Treppe sind, Da geb ich ihm, ganz froh gesinnt, Einen kleinen Tritt Nur so von hinten aufs Gesässe mit – Alle Hagel! ward das ein Gerumpel, Ein Gepurzel, ein Gehumpel! Dergleichen hab ich nie gesehn, All mein Lebtage nicht gesehn, Einen Menschen so rasch die Trepp hinabgehn! You’ll admit that it’s a monstrosity.” – – What? Good god – you’re right! Bless my soul! I never thought, In all my life, I had a nose of such cosmic size!! The man said various other things, What – I truly no longer recall; Maybe he thought I should confess to him. At last he got up; I lit his way. As we stood at the top of the stairs, I give him, in the best of spirits, A wee little kick On his derrière – Goodness me! What a rumbling, A tumbling, a stumbling! I’ve never before seen the like, Never in all my born days have I seen A man go downstairs so fast! TEXT & TRANSLATIONS Peregrina I Peregrina I Der Spiegel dieser treuen, braunen The surface of these faithful brown eyes Augen Seems to mirror the gleam of inner Ist wie von innerm Gold ein Widerschein; gold; Tief aus dem Busen scheint ers Seems to draw it from deep within your anzusaugen, breast – Dort mag solch Gold in heilgem Gram There, in hallowed grief such gold may gedeihn. thrive. In diese Nacht des Blickes mich zu To plunge into this dark night of your tauchen, gaze, Unwissend Kind, du selber lädst mich Innocent child, you yourself invite ein – me – Willst, ich soll kecklich mich und dich Wish me boldly to consume us both in fire, entzünden, Reichst lächelnd mir den Tod im Kelch Smile as you offer me death in the chalice of sin! der Sünden! TEXT & TRANSLATIONS Erstes Liebeslied eines Mädchens Was im Netze? Schau einmal! Aber ich bin bange; Greif ich einen süssen Aal? Greif ich eine Schlange? Lieb ist blinde Fischerin; Sagt dem Kinde, Wo greifts hin? Schon schnellt mirs in Händen! Ach Jammer! o Lust! Mit Schmiegen und Wenden Mir schlüpfts an die Brust. Es beisst sich, o Wunder! Mir keck durch die Haut, Schiesst’s Herze hinunter! O Liebe, mir graut! Was tun, was beginnen? Das schaurige Ding, Es schnalzet da drinnen, Es legt sich im Ring. Gift muss ich haben! Hier schleicht es herum, Tut wonniglich graben Und bringt mich noch um! A girl’s first love song What’s in the net? Take a look! But I’m afraid; Is it a sweet eel? Is it a snake? Love’s a blind Fisher-girl; Tell the child What she’s caught. It’s rearing up in my hands! Ah misery, oh joy! Nestling and wriggling It slithers to my bosom. Incredible! It bites its way Boldly through my skin, Plunges down to my heart! O Love, I shudder! What can I do? The ghastly thing’s Snapping in there, Coiling into a ring. I must have poison! It’s creeping about, It burrows deliciously And will be the death of me yet. TEXT & TRANSLATIONS Ghosts on Mummelsee Die Geister am Mummelsee What’s this winding down the mountain Vom Berge was kommt dort um at midnight Mitternacht spät With torches and such splendour? Mit Fackeln so prächtig herunter? Can they be going to a ball Ob das wohl zum Tanze, zum Feste or banquet? noch geht? Their singing sounds so joyful. Mir klingen die Lieder so munter. Oh no! O nein! Then tell me what it can be? So sage, was mag es wohl sein? Das, was du da siehest, ist Totengeleit, What you see is a funeral procession, And what you hear are laments. Und was du da hörest, sind Klagen. They are mourning the king, the Dem König, dem Zauberer, gilt es zu sorcerer, Leid, They are bearing him back down again. Sie bringen ihn wieder getragen. Oh mercy! O weh! They must be the ghosts of the lake! So sind es die Geister vom See! They’re gliding down to the Mummel Sie schweben herunter ins valley – Mummelseetal – Already they’ve alighted on the lake – Sie haben den See schon betreten – They neither move nor even wet their Sie rühren und netzen den Fuss nicht feet – einmal – They whirr their wings while murmuring Sie schwirren in leisen prayers – Gebeten – Oh look, O schau, There by the coffin the glistening Am Sarge die glänzende woman! Frau! Jetzt öffnet der See das grünspiegelnde The lake now opens its mirror-green doors; Tor; Look out, already they’re diving down! Gib acht, nun tauchen sie nieder! Es schwankt eine lebende Treppe hervor, A living, wavering staircase rises, And down in the depths they’re droning Und – drunten schon summen die songs. Lieder. Can you hear? Hörst du? They’re singing him to rest below. Sie singen ihn unten zur Ruh. TEXT & TRANSLATIONS Die Wasser, wie lieblich sie brennen und glühn! Sie spielen in grünendem Feuer; Es geisten die Nebel am Ufer dahin, Zum Meere verzieht sich der Weiher – Nur still! Ob dort sich nichts rühren will? Es zuckt in der Mitten – o Himmel! ach hilf! Nun kommen sie wieder, sie kommen! Es orgelt im Rohr und es klirret im Schilf; Nur hurtig, die Flucht nur genommen! Davon! Sie wittern, sie haschen mich schon! How sweetly the waters burn and glow! Their fire flickers green as they dance; The mists are swirling around the shore, The lake vanishes into the sea – Hush now! Will nothing ever move there again? A swirl in the middle – O heavens! ah help! The ghosts – they’re coming again! There’s a roar in the reeds and a wind in the rushes; Quick now, run, take flight! Away! They’ve caught my scent, they’re catching me! TEXT & TRANSLATIONS Neue Liebe Kann auch ein Mensch des andern auf der Erde Ganz, wie er möchte, sein? – In langer Nacht bedacht ich mirs und musste sagen, nein! So kann ich niemands heissen auf der Erde, Und Niemand wäre mein? – Aus Finsternissen hell in mir aufzückt ein Freudenschein: Sollt ich mit Gott nicht können sein, So wie ich möchte, mein und dein? Was hielte mich, dass ichs nicht heute werde? Ein süsses Schrecken geht durch mein Gebein! Mich wundert, dass es mir ein Wunder wollte sein, Gott selbst zu eigen haben auf der Erde! New love Can one ever belong to another here on earth Wholly, as one would wish to be? Long I pondered this at night and had to answer, no! So can I belong to no one here on earth, And can no one be mine? – From dark recesses in me a bright flame of joy flashes: Could I not be with God, Just as I would wish, mine and Thine? What could keep me from being so today? A sweet tremor pervades my very frame! I marvel that it should have ever seemed a marvel To have God for one’s own on earth! English Translations © 2005 Richard Stokes, from The Book of Lieder, published by Faber and Faber. Get Involved There are many ways to get involved behind the scenes and increase your engagement as a member of the Emmanuel Music community. support our mission When you make a gift to Emmanuel Music you directly support our mission of enriching the life of the community through the transformative power of music. Every gift plays a role in our success: you can underwrite a cantata or a soloist or make a gift to support the Annual Fund, students of the Bach Institute program, or the Hercules Society. Our donors make the exceptional work of our talented musicians happen, both on the stage and in education and outreach programs. Members of the Emmanuel Music donor family enjoy a variety of privileges and benefits to enhance the concert-going experience. become a board member Are you interested in making a difference in your community, in expanding your leadership opportunities, and in becoming an insider in the region’s nonprofit arts and cultural scene? Emmanuel Music Board members are part of the inner circle responsible for oversight, planning, and serving as ambassadors for our wonderful musical mission. If you love the music we present you may find a satisfying role as a member of our Board. Useful experience and skills include finance and accounting, media technology, advocacy, fundraising, human resources, government relations, legal, management, marketing, development, public relations, and strategic planning. We seek a diverse Board in terms of race, age, and gender. volunteer Help one of Boston’s cherished music organizations by becoming a volunteer. Emmanuel Music currently offers a broad range of activities for volunteers: from general office work like filing and helping with mailings to concert support such as ushering or working the box office and concessions. All of our volunteers are valued partners in helping Emmanuel Music maintain its legacy of musical excellence. For more information, visit www.emmanuelmusic.org or contact us at [email protected] or 617.536.3356 to discuss how you would like be involved. ABOUT EMMANUEL MUSIC Ryan Turner conducts Susanna, April 5, 2014. Photo by Julian Bullitt. E mmanuel Music, a collective group of singers and instrumentalists, was founded in 1970 by Craig Smith to perform the complete cycle of over 200 sacred cantatas of J. S. Bach in the liturgical setting for which they were intended, an endeavor twice completed and a tradition which continues today. Artistic Director Ryan Turner has led the ensemble since 2010. Over the years, Emmanuel Music has garnered critical and popular acclaim through its presentations of large-scale and operatic works by Bach, Handel, Schubert, and Mozart as well as its in-depth exploration of the complete vocal, piano, and chamber works of Debussy, Brahms, Schubert, and Schumann. A recent highlight was the Boston and Tanglewood premiere of John Harbison’s opera The Great Gatsby. A unique aspect of Emmanuel performances is its selection of vocal and instrumental soloists from a corps of musicians who have long been associated with the group. Emmanuel Music has given rise to renowned musicians at the local, national, and international level; its long-standing association with Principal Guest Conductor John Harbison has also yielded a wealth of creative artistry. Emmanuel Music has achieved international recognition from audiences and critics alike in its innovative collaborations with leading visionaries among the other arts, including the Mark Morris Dance Group and stage director Peter Sellars. Emmanuel Music made its European debut in 1989 in Brussels at the Théâtre Royal de la Monnaie, and its New York City debut at Lincoln Center in 2001. In a schedule that totals over fifty performances per year, guest conductors have included Seiji Ozawa, Christopher Hogwood, Christoph Wolff, Robert Levin, Julian Kuerti, David Hoose, and Christopher Shepard. Emmanuel Music has been the subject of numerous national radio and television specials, and has completed ten recording projects featuring works of Heinrich Schütz, John Harbison, and J. S. Bach, including the critically acclaimed bestseller Bach Cantatas BWV 82 and 199 featuring Lorraine Hunt Lieberson on the Nonesuch label (hailed as one of the Top CDs of the Year by The New York Times), Mozart Piano Concertos and Fantasies, with Russell Sherman on the Emmanuel Music label, and the latest release on the AVIE label, Lorraine at Emmanuel. ABOUT THE ARTISTS “Supple, even liquid shaping of phrase, impeccable technique and truly refreshing communication of the intimacy of ensemble playing.” “A thinking man’s conductor.” This is how critics speak of conductor Ryan Turner, praising his recent performance of Harbison’s The Great Gatsby as “a great triumph.” Ryan Turner, now in his fifth year as Artistic Director of Emmanuel Music, brings both talent and heart to his music-making as a conductor, a programmer, and a singer. Born in 1972 and raised in El Paso, Texas, Mr. Turner went to college at Southern Methodist University in Dallas. He arrived in Boston in 1995 to continue his studies at the Boston Conservatory. He joined Emmanuel Music in 1997 as a tenor soloist and chorus member, making his debut as a guest conductor in 2006. Since his appointment as Artistic Director, Mr. Turner has programmed and conducted over eighty Bach cantatas and the Mass in B minor, and major works by Stravinsky, Mozart, Handel, and Harbison. A champion of new music, Ryan Turner has programmed and premiered the works of composers John Harbison, James Primosch, Brett Johnson, and Ben Hogue. Mr. Turner recently began teaching voice, chamber music, and conducting at the Longy School of Music. He was the Director of Choral Activities at Phillips Exeter Academy from 2006 to 2012. From 2006 to 2009 he served as the Acting Director of the SongFest Bach Institute in California, founded by Craig Smith. From 2001 to 2010 Mr. Turner presided as Music Director of the Concord Chorale and Chamber Orchestra. He has also served as Assistant Director of Choral Activities at the University of Rhode Island, as Interim Director of Choral Activities at Plymouth State University, and as Music Director of the Concord Chorus. Ryan Turner has appeared as soloist in oratorio, recital, and opera. Some highlights include his appearance with the Mark Morris Dance Group in Handel’s L’Allegro, six seasons with the Carmel Bach Festival, and the role of Ferrando in Cosi fan tutte with Opera Aperta. Mr. Turner made his Carnegie Hall debut as the tenor soloist in Handel’s Messiah in 2008. He has sung solos in over forty Bach cantatas with Emmanuel Music. His discography includes Bach BWV 67 with Emmanuel Music, Praetorius Christmas Vespers with Apollo’s Fire, and Kapsberger Apotheosis with Ensemble Abendmusik. Ryan Turner lives north of Boston with his wife, soprano Susan Consoli, and their son, Aidan. ABOUT THE ARTISTS American soprano Kendra Colton “carried herself like a goddess and sang radiantly and vividly,” according to a review in the New York Times. She has been soloist with major orchestras including the Boston Symphony, Los Angeles Philharmonic, Cleveland Orchestra, San Francisco Symphony, Minnesota Orchestra, Pittsburgh Symphony, Indianapolis Symphony, Houston Symphony, National Symphony (Kennedy Center), and others. She has appeared at the festivals of Tanglewood, Banff, and Ravinia, the Casals Festival, the Santa Fe Chamber Music Festival, and the Carmel Bach Festival. Her operatic credits include Boston Lyric Opera, Boston Early Music Festival, International Handel Festival in Göttingen, and four centuries of music in numerous productions for Milwaukee’s Skylight Opera. Ms. Colton’s solo CDs include Le Charme, a collection of French songs; He Brought Me Roses, 25 lieder by Joseph Marx; and her newest release, The Reckless Heart on the Naxos label. She has also recorded the title role in Griffelkin by Lukas Foss with the Boston Modern Orchestra Project, and Bach’s St. John Passion and Cantata BWV 133 with Emmanuel Music, where she performs regularly in recitals, oratorios, and the weekly Cantata Series. In addition to her singing career, Ms. Colton teaches at Oberlin College in Ohio and is pursuing her life goal of visiting all of the National Parks in the U.S. Georgia native Gabriela Diaz began her musical training at the age of five, studying piano with her mother, and the next year, violin with her father. She graduated with honors from New England Conservatory, receiving Bachelor’s and Master’s degrees in violin as a student of James Buswell; at NEC, she received the George W. Chadwick Medal, the highest undergraduate award, and the John Cage Award for commitment to contemporary music. As a cancer survivor, Ms. Diaz is committed to supporting cancer research and treatment in her capacity as a musician. In 2004, she was a recipient of a grant from the Albert Schweitzer Foundation, an award that enabled her to create and direct the Boston Hope Ensemble. A firm believer in the healing properties of music, she and her colleagues have performed in cancer units in Boston hospitals and presented benefit concerts for cancer research organizations in numerous venues. A fierce champion of contemporary music, Ms. Diaz has been fortunate to work closely with many significant living composers on their own compositions, namely Pierre Boulez, Magnus Lindberg, Frederic Rzewski, Alvin Lucier, John Zorn, Roger Reynolds, Steve Reich, Brian Ferneyhough, and Helmut Lachenmann. She is a member of several Boston-area contemporary music groups, including Sound Icon, Ludovico Ensemble, Dinosaur Annex, Firebird Ensemble, Boston Musica Viva, and Callithumpian Consort. She also plays regularly with Winsor Music, Mistral Music, Radius, and Emmanuel Music. In 2012 she joined the violin faculty ABOUT THE ARTISTS of Wellesley College. Critics have acclaimed Ms. Diaz as “a young violin master” and “one of Boston’s most valuable players.” Lloyd Schwartz of the Boston Phoenix noted, “…Gabriela Diaz in a bewitching performance of Pierre Boulez’s 1991 Anthèmes. The come-hither meow of Diaz’s upward slides and her sustained pianissimo fade-out were miracles of color, texture, and feeling.” Others have remarked on her “indefatigably expressive” playing, “polished technique,” and “vivid and elegant playing.” Highlights of the 2014-2015 season include recording Roger Reynolds’ solo work, Kokoro, performing the Ligeti Violin Concerto with the Boston Modern Orchestra Project, and recitals at the National Gallery in Washington, DC. She can be heard on New World, Centaur, BMOPSound, Mode, Naxos, and Tzadik records. Ms. Diaz plays on a Vuillaume violin generously on loan from Mark Ptashne and a viola made by her father, Manuel Diaz. Rose Drucker is a versatile violinist performing throughout the Boston area. As a member of the Arneis Quartet she has appeared in Stanford’s Lively Arts Series, Music on Main in Vancouver, and the Beijing Modern Music Festival in China. The quartet has also performed in Boston and New York and at summer festivals in Aspen, the Banff Centre in Canada, Stanford University, and Deer Valley, UT. The Arneis was the Fellowship Quartet at the Apple Hill Center for Chamber Music and the inaugural winner of the John Lad prize, awarded by the St. Lawrence String Quartet at Stanford University. In addition to performing Bach cantatas and orchestra concerts at Emmanuel since 2004, Ms. Drucker has appeared in the Chamber Music and Solo Bach series and was a 2005-2006 Lorraine Hunt Lieberson Fellow. She has been coached by members of the Muir, St. Lawrence, Brentano, Emerson, and Juilliard quartets and has studied with Peter Zazofsky and Mark Rush. She holds degrees from Boston University and the University of Arizona. ABOUT THE ARTISTS Joan Ellersick, viola, studied at Indiana University with Georges Janzer and received her Bachelor in Viola Performance degree from Boston University where she worked with Bernard Kadinoff. After graduating from BU, Ms. Ellersick lived in Michigan for fourteen years, serving as assistant principal viola of the Grand Rapids Symphony, playing frequently with the Detroit Symphony, and teaching viola at Calvin College. Since returning to her native Boston, she has appeared with the Boston Symphony Orchestra, Boston Pops Esplanade Orchestra, Boston Modern Orchestra Project, Cantata Singers, Chamber Orchestra of Boston, Opera Boston, and Emmanuel Music. An active chamber musician, she has been a member of Music at Eden’s Edge and was a founding member of the Somerset Quartet and Mackinac Trio. She was violist of the Van Swieten Quartet, an ensemble specializing in performing music of the classical era on period instruments, in residence at Longy School of Music. Ms. Ellersick teaches lessons for Boston Youth Symphony Orchestras’ Intensive Community Program, taught for many years at St. Mark’s and Fay Schools in Southboro, MA, and coaches the viola sections of the Boston Youth Symphony Orchestras. Noriko Futagami Herndon, violist, enjoys a distinguished career as a versatile and prolific soloist, orchestral and chamber musician. She is principal violist for the Albany Symphony, an ensemble known for numerous world premier performances and recordings, and also the recipient of a 2013 Grammy Award. She plays with their Dogs of Desire contemporary ensemble, as well as the New Jersey Symphony. Now living in the Greater Boston area, she is the assistant principal violist for the Boston Philharmonic Orchestra. Her dynamic virtuosity, combined with a passion for new music, has led to frequent performances with the Boston Ballet Orchestra, Boston Modern Orchestra Project, Boston Musica Viva, Emmanuel Music, Cantata Singers, Odyssey Opera, Monadnok Music Festival, and the Winsor Music Chamber Series. This year, she became a member of both the Rhode Island Philharmonic and the Radius Ensemble, adding to her growing presence on the Greater Boston musical scene. ABOUT THE ARTISTS Brett Hodgdon has been the rehearsal pianist for Emmanuel Music’s Bach Cantata Series since 2006. Mr. Hodgdon received Emmanuel Music’s Lorraine Hunt Lieberson Fellowship in 2009. He is currently on the music staff at Boston Lyric Opera, where this season he will coach and perform in Mozart’s Don Giovanni. Mr. Hodgdon is Music Director of the Opera Theater at the University of Connecticut, where he has recently conducted Britten’s Noye’s Fludde, Donizetti’s L’elisir d’amore, and Ravel’s L’Enfant et les sortilèges. He received his doctorate in collaborative piano from the New England Conservatory in 2014. Baritone Mark McSweeney has appeared as soloist with many of the area’s leading ensembles, including the Handel and Haydn Society, the Cantata Singers, and the New England Bach Festival. He has had a long association with Emmanuel Music, appearing in many performances of oratorio, recital, and opera, as well as in the Bach Cantata Series. He has been heard in recital at the Museum of Fine Arts, Harvard University, and on public radio broadcasts. In the area of contemporary music, he has appeared as Chou En-lai in Adams’ Nixon in China at Australia’s Adelaide Festival, with the Minnesota Contemporary Ensemble in Harbison’s Words from Paterson, with Collage New Music in Andrew Imbrie’s Four Songs, and in the Boston premieres of new works by Lee Hyla and Peter Lieberson. Karen Oosterbaan enjoys an active career as a violinist and Alexander Technique teacher in the Boston area. As a professional violinist, she performs with the Orchestra of Emmanuel Music, Pro Arte Orchestra, Cantata Singers, Spectrum Singers, and National Lyric Opera. She has appeared as a concerto soloist with the Cambridge Symphony Orchestra, and she continues to perform with a variety of chamber groups throughout New England. She performs with the Winchester Chamber Players every year. At New England Conservatory and Longy School of Music of Bard College, she teaches lessons and classes in the Alexander Technique. She has presented many workshops on integrating the Alexander Technique with performing for the Boston Symphony Orchestra’s “Inside the Music” series; Guildhall School of Music, London; and Longy School of Music. During the summer, she is the Music Director of Point CounterPoint, a chamber music camp in Vermont, where she teaches and performs. In addition to her home studio, she teaches violin and chamber music at Winchester Community Music School. She completed her Master of Music degree in violin performance at the New England Conservatory with honors, her ABOUT THE ARTISTS Graduate Diploma in Violin Performance at Longy School of Music at Bard College with distinction, and her Bachelor of Music, summa cum laude, from Blair School of Music at Vanderbilt University. Violin studies have been with James Buswell IV, Cornelia Heard, Paul Kantor, and Janet Packer, chamber music studies with members of the Blair, Borromeo, Cleveland, and Lydian String Quartets. Hailed as a “superb cellist” and as “sonorous and panoramic” in the Boston Globe, David Russell maintains a vigorous schedule both as soloist and collaborator. Appointed to the teaching faculty of Wellesley College in 2005, he serves as Cello Instructor and Director of Chamber Music. In the Boston area he appears regularly with such ensembles as Cantata Singers, Emmanuel Music, Odyssey Opera, Pro Arte Chamber Orchestra, New England String Ensemble, and Worcester Chamber Music Society. He served as principal cello of Opera Boston from 2006 to 2011 and was a recent soloist with Sound Icon, Boston Modern Orchestra Project, Music for Food, and NEC’s Summer Institute for Contemporary Performance Practice (SICPP). A strong advocate of new music, Mr. Russell has performed with BMOP, Firebird Ensemble, Callithumpian Consort, Music on the Edge, Dinosaur Annex, and the Fromm Players at Harvard. Recent projects include recordings of works by Eric Moe, Lee Hyla, Donald Crockett, Tamar Diesendruck, Chen Yi, and Roger Zahab, premieres of Laurie San Martin’s Cello Concerto with the Fort Worth Symphony, Eric Moe’s Mud Wrestling at the O.K. Corral for cello and piano, and new works for solo cello by Andrew Rindfleisch, Sam Nichols, and John Mallia. His recordings are on Tzadik, Bridge, BMOP/Sound, Centaur, CRI, Albany Records, and New World Records. Boston based cellist and baroque cellist praised for playing “with maturity and panache,” Emmanuel Music Lorraine Hunter Lieberson Felllow Cora Swenson Lee began her studies in Chicago at the age of four. Her most influential teachers have been Eastman School of Music professor Alan Harris, Chicago Symphony member Richard Hirschl, and long-time cellist of the renowned Vermeer Quartet, Marc Johnson. Ms. Swenson Lee holds a Bachelor’s Degree in Cello Performance with highest distinction from the Eastman School of Music (2010) and a Master’s Degree in Cello Performance from Boston University College of Fine Arts (2012). An avid chamber musician, Ms. Swenson Lee performs regularly as a member of Boston Baroque and Trio Speranza. She has performed in venues across the United States and internationally, including appearances at the San Francisco Early Music Society, Trinity Church and Jordan Hall in Boston, Quigley Chapel and DePaul University in Chicago, and Odori Park in Sapporo, Japan, with ABOUT THE ARTISTS former Vienna Philharmonic concertmaster concertmaster Werner Hink and principal clarinetist Peter Schmiedl. A passionate educator, Ms. Swenson Lee runs a small private studio in Boston and, along with her colleagues in the Boston Public Quartet, is part of the new Celebrity Series of Boston initiative Artists in Community, which brings free concerts and school presentations to several Boston communities. Ms. Swenson Lee has participated in master classes by musicians including Steven Isserlis, Malcolm Bilson, and Pamela Frank. She has performed under conductors including David Zinman, Fabio Luisi, Leonard Slatkin, and Nicholas McGeegan. She has also worked with artists such as James Dunham, Rachel Barton Pine, Larry Combs, the Vermeer Quartet, the Ying Quartet, Pacifica Quartet, and members of the Metropolitan Opera Orchestra. Lena Wong, violin, is a graduate of the University of Wisconsin and studied at the Royal Academy of Music in London. She was a member of the Florida Philharmonic and the Honolulu Symphony before moving to Boston. Ms. Wong performs with Emmanuel Music, Boston Modern Orchestra Project, Cantata Singers, Boston Classical Orchestra, Boston Lyric Opera, and the Boston Ballet Orchestra. On period violin, she performs and records with Boston Baroque and the Handel and Haydn Society. COMMUNITY CONNECTIONS Community Connections Program Emmanuel Music is grateful to The Rowland Foundation for its support of this program. Community Collaborations Emmanuel Music works in partnership with staff and faculty at a variety of Boston-area schools and performing arts organizations to develop in-depth opportunities for young musicians. Partner organizations include the Boston Arts Academy; the Perkins School for the Blind; the Boston Children’s Chorus; and the Dever, Murphy, and McCormick public schools in Dorchester. Each year instrumentalists and vocalists from Emmanuel Music’s core ensemble work with over 1000 young student musicians through collaborative performances, master classes, workshops, and recitals. Through their intense engagement with professional musicians at the highest level, these young students are given an extraordinary opportunity to experience inspiration, fulfillment, and joy from music-making. Several students who have participated in Emmanuel Music’s Community Connections programs have gone on to study music at the college level. Countless others have pursued other careers, yet kept music as an important part of their lives. Daniel Doña, violist with the Arneis Quartet, works with a student at Boston’s Dever-McCormack School as part of Emmanuel Music’s Community Connections Program. Subsidized Tickets Emmanuel Music, through its Community Connections Program, offers numerous Boston-area schools and organizations working with underserved populations access to subsidized tickets for Emmanuel Music concerts. Students, their families, and staff from the Boston Children’s Chorus, Project STEP, the Boston Arts Academy, and other Boston public schools benefit from this exceptional opportunity. COMMUNITY CONNECTIONS Lorraine Hunt Lieberson Fellows The Lorraine Hunt Lieberson Fellowship honors young artists who have enthusiastically participated within the Emmanuel community of musicians and demonstrated exceptional artistic talent. The Fellowship honors Lorraine Hunt Lieberson (1954-2006) who began her musical career as a violist in the Orchestra of Emmanuel Music under the direction of Craig Smith. By the mid-1980s, she had become a full-time singer and moved into the ranks of the Emmanuel Chorus, honing her craft both as an ensemble musician and soloist in the environment of intellectual rigor and collegial support unique to Emmanuel. Her association with Emmanuel Music continued throughout her highly acclaimed career and included legendary accounts of Bach cantata arias, the role of Dejanira in Handel’s Hercules, and a riveting performance of Bach Cantatas BWV 82 and 199 staged by Peter Sellars and performed in major international venues. (Celebrated recordings of these performances are available through Emmanuel Music). Lieberson’s talent was nurtured and developed within the Emmanuel Music community of musicians, and in particular, the weekly Bach Cantata performances. It is in this spirit that we celebrate and support the young musicians identified each year as Lorraine Hunt Lieberson Fellows. The 2014-2015 Lorraine Hunt Lieberson Fellows: Critics have praised Brenna Wells for her “angelic,” “soaring,” and “captivating” soprano voice. Her operatic roles include Galatea in Acis and Galatea, First Witch Purcell’s Dido and Aeneas, La Musique in Charpentier’s Les Plaisirs de Versailles, and she was Première Nymphe de l’Acheron in the Boston Early Music Festival’s production and Grammy-nominated recording of Lully’s Psyché. Ms. Wells has sung and recorded with such acclaimed ensembles as the BEMF Orchestra, Blue Heron, Britten-Pears Baroque Orchestra, Boston Baroque, Opera Boston, L’Académie, Seraphic Fire, and the Handel and Haydn Society. She has appeared in many festivals world-wide including the London Handel Festival, Aldeburgh Festival, Amherst Early Music Festival, and BBC Proms, and in both 2008 and 2009, she was selected to perform in the Early Music Seminars, at the Fondazione Giorgio Cini in Venice, Italy. Highlights from recent seasons include her soloist debut COMMUNITY CONNECTIONS at Symphony Hall under the direction of Harry Christophers, as well as soloist debuts with Emmanuel Music, Boston Baroque, Ensemble Viii, and Boston Cecilia among others. She performed in the Yale Choral Artists’ inaugural season, under the baton of William Christie, and returned as a soloist in their performance of Mozart’s Mass in C Minor under director Jeffrey Douma. The 2013-2014 season included solo appearances with the Handel and Haydn Society, Boston Baroque, Collage New Music, Connecticut Early Music Festival, and with the Boston Early Music Festival’s tour of the Charpentier Opera Double Bill: La Descente d’Orphée aux Enfers and La Couronne de Fleurs to Victoria, British Columbia and New York. This season’s highlights include appearances with Emmanuel Music as their Lorraine Hunt Lieberson Fellow, Seraphic Fire, Handel and Haydn Society, Boston Baroque, Ensemble Viii, and the Yale Choral Artists. Boston based cellist and baroque cellist praised for playing “with maturity and panache,” Cora Swenson Lee began her studies in Chicago at the age of four. Her most influential teachers have been Eastman School of Music professor Alan Harris, Chicago Symphony member Richard Hirschl, and longtime cellist of the renowned Vermeer Quartet, Marc Johnson. Ms. Swenson Lee holds a Bachelor Degree in Cello Performance with highest distinction from the Eastman School of Music (2010) and a Masters Degree in Cello Performance from Boston University College of Fine Arts (2012). An avid chamber musician, Ms. Swenson Lee performs regularly as a member of Boston Baroque and Trio Speranza. She has performed in venues across the United States and internationally, including appearances at the San Francisco Early Music Society, Trinity Church and Jordan Hall in Boston, Quigley Chapel and DePaul University in Chicago, and Odori Park in Sapporo, Japan, with former Vienna Philharmonic concertmaster Werner Hink and principal clarinetist Peter Schmiedl. A passionate educator, Ms. Swenson Lee runs a small private studio in Boston, and along with her colleagues in the Boston Public Quartet, is part of the new Celebrity Series of Boston initiative Artists in Community, which brings free concerts and school presentations to several Boston communities. Ms. Swenson Lee has participated in master classes by musicians including Steven Isserlis, Malcolm Bilson, and Pamela Frank. She has performed under conductors including David Zinman, Fabio Luisi, Leonard Slatkin, and Nicholas McGeegan. She has also worked with artists such as James Dunham, Rachel Barton Pine, Larry Combs, the Vermeer Quartet, the Ying Quartet, Pacifica Quartet and members of the Metropolitan Opera Orchestra. ACKNOWLEDGEMENTS EMMANUEL MUSIC ACKNOWLEDGES GENEROUS IN-KIND CONTRIBUTIONS • Musicians of Emmanuel Music who share their artistry with us on a weekly basis throughout the season • The clergy, vestry, and staff of Emmanuel Church • Julian Bullitt for sharing his technical and photographic expertise • Jim Bradley for his ongoing operational support • Bill Prokipchak and Jaiyi Li for weekend administrative and operations support • Pamela Dellal, for her magnificent texts and translations • Lois Beattie for her ongoing administrative support • Taj Boston for offering special dinners for concertgoers • Patrice Moskow for her invaluable editorial and administrative support • Ellen Mayo, for coordinating our volunteer activities • Volunteers for this afternoon’s concert: Beth Baiter, Penny Caponigro, Catharine Mary Donovan, Ron Johns, and Sara Kunz. • Susan Larson, for her “way with words” • Sametz Blackstone for their design of our print materials • Members of the Boston Musician’s Association, Local 9-535 of the American Federation of Musicians greater boston choral consortium HERCULES SOCIETY Hercules Society The Hercules Society was established in 1999 to support the performance of Handel’s Hercules, featuring Lorraine Hunt Lieberson in the role of Dejanira. In subsequent years, the Society has underwritten major operas, oratorios, and performances in the Evening Concert Series. We gratefully acknowledge Hercules Society members who made gifts between February 1, 2014 and February 28, 2015. For information on becoming a member, please contact Jude Epsztein Bedel, Director of Development, at Jude@emmanuelmusic. org or call 617-536-3356. PILLAR OF HERCULES AUGEAN STABILIZER $5,000 and above Toni and Robert Strassler Julian and Marion Bullitt* Kate and Tom Kush $2,500 to $4,999 Paul and Katie Buttenwieser* Belden and Pamela Daniels* Mary Eliot Jackson* Butler and Lois Lampson Vincent and Mary Alice Stanton NEMEAN LION $1,000 to $2,499 Richard and Mahala Beams Harold J. Carroll Victoria Cowling Chu and Michael Chu David Cook and Annemarie Altman Sarah M. Gates* Rachel Jacoff Margaret and Peter Johnson Paul E. Keane and Linda Baron Davis Kathryn and Edward Kravitz Drs. Peter Libby and Beryl Benacerraf Edward and Joan Mark* Ruth and Victor McElheny Robert Meyers George and Martha Mutrie Joan and Roderick Nordell Jaylyn Olivo and Dale Flecker Sheila D. Perry William and Lia Poorvu John Pratt* David and Marie Louise Scudder Robert N. Shapiro Jeffrey Thomson and David Janero M. T. Tosteson Peter Wender *Hercules Society Founder CONCERT UNDERWRITING Emmanuel Music Concert Underwriting 2014-2015 Timely, generous support is critical for artistic planning. We are especially grateful to the following individuals for helping us underwrite the 2014-2015 season. Support of the Artistic Season The Klarman Family Foundation Community Connections Program The Rowland Foundation The Position of Artistic Director H. Franklin and Betsy Bunn Belden and Pamela Daniels The Bach Institute Drs. Peter Libby and Beryl Benacerraf Oberlin College and Conservatory Evening Concert Series Alan J. and Suzanne W. Dworsky The Mattina R. Proctor Foundation Joan Margot Smith Lindsey Chapel Series Cynthia Livingston and Richard Shader Soloist Underwriting Charles L. Felsenthal Butler and Lois Lampson Drs. Peter Libby and Beryl Benacerraf Robert N. Shapiro Chamber Music Series Sarah M. Gates Kate and Tom Kush John Pratt The Cantata Series Anonymous (5) The Barrington Foundation Hanna and James Bartlett H. Franklin and Betsy Bunn Donald David and Margaret Hornady-David Coventry Edwards-Pitt and Matthew Weinzierl Sarah M. Gates Mary Eliot Jackson Errol Morris and Julia Sheehan Jaylyn Olivo and Dale Flecker Parish of Emmanuel Church Ruth Tucker and Dan Hazen David Vargo and Sheila Collins Estate of F. Blair Weille Young Music Fund, Emmanuel Church We welcome the opportunity to discuss additional underwriting opportunities for the 2014-2015 artistic season and beyond. For more information, please contact Jude Epszten Bedel, Director of Development, at [email protected] or call 617.536.3356. CUMULATIVE GIVING Emmanuel Music Cumulative Giving February 1, 2014 – February 28, 2015 We gratefully acknowledge gifts to Emmanuel Music received between February 1, 2014 and February 28, 2015. Contributions to Emmanuel Music provide support essential to achieving our mission of enriching the life of the community through the transformative power of music. With over 40 free concerts a season, our ticket sales cover less than 20% of our operating budget. Financial support is essential to our continuing success. For questions or comments, please contact Jude Epsztein Bedel, Director of Development, at [email protected] or call 617.536.3356. $10,000+ Anonymous (2) The Barrington Foundation Elizabeth Boveroux Julian and Marion Bullitt H. Franklin and Betsy Bunn Pamela and Belden Daniels Eran Egozy and Yukiko Ueno-Egozy The Klarman Family Foundation Kate and Tom Kush Butler and Lois Lampson Cynthia Livingston and Richard Shader Massachusetts Cultural Council Mattina R. Proctor Foundation Rowland Foundation Joan Margot Smith David Vargo and Sheila Collins F. Blair Weille^ Young Music Fund, Emmanuel Church $5,000+ Anonymous (2) Hanna and James Bartlett Dale Flecker and Jaylyn Olivo Sarah M. Gates Timothy and Jane Gillette Margaret Hornady-David and Don David Mary Eliot Jackson Drs. Peter Libby and Beryl Benacerraf Oberlin Conservatory and College John Pratt $2,500+ Gail and Darryl Abbey Paul and Katie Buttenwieser David Cook and Annemarie Altman Coventry Edwards-Pitt and Matthew Weinzierl Patricia Krol and Stephen Chiumenti Errol Morris and Julia Sheehan Olive Bridge Fund Vincent Stanton, Jr. and Viva Fisher Vincent and Mary Alice Stanton David Stevens and Marjorie Albright Ruth Tucker and Dan Hazen $1,000+ Anonymous (2) The Atlantic Philanthropies Willa and Taylor Bodman Thomas Burger and Andrée Robert Pauline Ho Bynum Harold J. Carroll Victoria Cowling Chu and Michael Chu Pamela Dellal and Roy Sansom Arnold H. and Dianne B. Gazarian John and Rose Mary Harbison Rachel Jacoff Ann S. Higgins Margaret and Peter Johnson Paul E. Keane and Linda Baron Davis Kathryn and Edward Kravitz David Kravitz and Majie Zeller Robert Levin and Ya-Fei Chuang Camille^ and William Malamud Edward and Joan Mark Ruth and Victor McElheny Robert Meyers CUMULATIVE GIVING Mark Morris George and Martha Mutrie Joan and Roderick Nordell Perkins School for the Blind Sheila D. Perry William and Lia Poorvu Diana Post and Hal Churchill Frank and Denise Quattrone Foundation Eric Reustle David Rockefeller, Jr. David and Marie Louise Scudder Robert N. Shapiro M. T. Tosteson Debra and Ian Wallace Peter Wender Dana Whiteside Robert Zevin $500+ Anonymous (5) Roberta Anderson and David Dysert Beth Baiter The Barton Family Trust Olivier Bedel and Jude Epsztein Bedel James and Margaret Bradley Jean Brenner Mary and Kenneth Carpenter Fay Chandler Scott Corey Dunbar Christine Coughlin Tom and Jody Gill Phillip M. Henry Deborah A. Hoover Samuel Clowes Huneke Willie Lockeretz William A. Lokke Christopher Lydon Danielle Maddon and Geoffrey Steadman Bill Nigreen and Kathleen McDermott Eric and Anne Nordell Winifred and Leroy Parker Peggy Pearson Plimpton-Shattuck Fund at Boston Foundation Bernie and Sue Pucker Mr. Robert A. Schuneman Mr. Cyril Yansouni Winsor Music Inc. $250+ Anonymous (2) Alchemy Foundation Michael Beattie Mr. J. Buffington Bill Chapman David Chavolla John and Cindy Coldren Warren Cutler Marie-Pierre and Michael Ellmann Robert and Margaret Faulkner Robert and Anne Goble Wendy and Clark Grew Frank and Susan Kelley J.B. Kittredge and Winand van Eeghen Susan Larson and Jim Haber Charles and Pauline Maier Pierre de St. J. Macbeth and Ann Boomer Milligan Lynn Nowels William J. Pananos Dianne Pettipaw Pauline Ratta Rosemary Reiss and Avner Ash Dayla Arabella Santurri and Stephen E. Gobish David Satz Micho and William Spring William and Lisa Strouss Elizabeth and Peter Thomson Grenny Thoron Ryan Turner and Susan Consoli The Rev. Pamela L. Werntz and Ms. Joy Howard Marilee Wheeler James White Edith and Leon Lamont Wiltsee $100+ Anonymous (5) Michael and Serafin Anderson Thomas W. Barber Ann Marie Barone Linda Cabot Black CUMULATIVE GIVING Marie-Paule Bondat and Michael Karr Esther Breslau Alan Brock and James D. Baleja Penelope Caponigro Mary Chamberlain Lynn Cohen Dr. John D. Constable Sally R. Coughlin Charles and Carol Cox Bruce and Susan Creditor Fay Dabney John and Sally Davenport Mary-Catherine Deibel and Reid Fleming Barbara DeVries Charles and Sheila Donahue Elsa Dorfman and Harvey Silverglate Ursula Ehret-Dichter Jane Farber and Jeffrey Tarter Harriet Feinberg Charles Freifeld and Marilyn Ray Smith Salome Fung GE Foundation* David Getz Kitty Gladstone Ron and Elizabeth Goodman Nadja Gould Winifred P. Gray Mary Jewett Greer Jane Günter-McCoy and Seth T. McCoy The Rev. Constance A. Hammond Suzanne and Easley Hamner Margaret Hanni John Heiss Randy Hiller Ellen Hinkle Leslie M. Holmes Margot Dennes Honig Ben and Mary Jaffee Ann G. Johnson E. Dolores Johnson Rosemary S. Kean Sutti and Ehud Koch Dr. A.A. Koeller Jane Bryden and Chris Krueger Sara and Eben Kunz Terry Kutolowski and Rick Muth Rebecca A. Lee Fred and Jean Leventhal James C. Liu and Alexandra G. Bowers Peter and Elisabeth Loizeaux Frederick MacArthur Barbara T. Martin Jane Roland Martin Susan Maycock and Charles M. Sullivan Ellen Mayo Suzanne McAllister and Ralph Engstrom Knox and Carlotta Mellon Roslin P. Moore Donna and Alec Morgan Peggy Morrison Nancy Mueller Ellen and John O’Connor Henry Paulus Bonnie Payne and Roger Tobin Nancy Peabody John Petrowsky Harold I. Pratt Deborah and Caesar Raboy Janice Randall Kelly Reed and Kenneth Williams Adam Reeves and Anne Kelly Margo Risk Allan Rodgers Virginia Rogers and William Hobbie David Roochnik and Gina Marie Crandell Lee and Shirley Rosen Frank Sander Linda Abbey Saripalli and Cedric Saripelli Michael J. Scanlon Nancy Shafman and Mark Kagan Joseph Shandling Andrew Sigel Jill and David Silverstein Jean Chapin Smith Mr. and Mrs. Richard Southgate Joel Stein Alan Strauss Ann B. Teixeira Erin E.M. Thomas Allen R. and Karen L. Thompson Tyler and Marcia Tingley Doris Tsao Victor and Mary Tyler William L. Vance Charles Warren Joel and Bonni Weinstein Michael Welsh Ed and Amy Wertheim T. Walley Williams, III Mrs. Katherine B. Winter Heather Wittels Carl Woodbury Evelyn S. Wyman CUMULATIVE GIVING mozart mozart $50+ Anonymous (4) Helen Glikman and Dan Bartley Timothy E. Blackburn Christopher Buckley Mike Budreski Dangoule Budris Suzanne Carleo Paul H. Carr Paula Chasan Suzanne Colburn Gretchen Conklin Allan and Grace Dibiase Allison Donelan Jessi Eisdorfer Brenda and Monroe Engel Michel and Françoise Epsztein Jean Fuller Farrington William Faucon Gaby Friedler Keith Glavash and Marylène Altieri Dave and Lynne Harding Linda Heffner Winifred Hentschel Edwin and Mary Hiller Marcia Jacob John Hancock Financial Services* Walter S. Jonas Peter and Cornelia Keenan John and Jonell Kenagy Michael Kerpan and Patricia Suhrcke Donald Langbein Peter A. Lans Mary Lincoln Deborah Lemont Carol Marshall Ralph and Sylvia Memolo Barbara B. Merrifield Tim Montgomery Martha Moor Eileen and Lawrence Moyer Cornelius and Elizabeth Moynihan Elizabeth Nordell and Rudy Perrault Hazel O’Donnell Eugene Papa POD LLC* Peter and Linda Rubenstein Nancy and Ronald Rucker Jo Sandman Stephen and Toby Schlein Effie A. Shumaker Rena and Michael Silevitch Diane Sokal and Randolph Meiklejohn Susan Swan Cornelis L. Thieme Lynn Torgove Stewart and Sondra Vandermark Martin and Phyllis Wilner Robert Wyckoff and Maya Hasegawa ^Deceased *Matching Gift Believing is not a condition of beloving or belonging here. If you like what you hear tonight, you’ll love Sunday mornings at Emmanuel Church. Sacred music gains tremendous resonance from being heard in the context for which it was intended. Come experience worship in our Sanctuary, where Christian tradition meets thoughtful progressive perspectives. As the ensemblein-residence at Emmanuel Church, Emmanuel Music enhances our worship with sacred motets and Bach cantatas during our weekly service of Holy Eucharist, September to May. Join us Sundays at 10:00am at 15 Newbury Street. Emmanuel Church in the City of Boston - 15 Newbury St., Boston MA 02116 - www.emmanuelboston.org 2014-2015 seasOn BUY TICKeTs OnLIne aT www.nePhilharmonic.org Odysseys MaY 2, 2015 | 8PM Tsai PerforMance cenTer MaTThew BrOwne How the Solar System Was Won BosTon PreMiere, 2014 call for scores Winner GUnTher sChULLer Meditation (symphonic study) andY Vores andY VOres Violin Concerto no. 2 World PreMiere, neP commission, danielle Maddon, violin serGeI raChManInOff Symphonic Dances Innovation & Tradition in Concert www.nePhilharmonic.org Susanna Phillips SOPRANO David Hansen COUNTERTENOR LONGY EVENTS 2014-2015 For more information about Longy events, visit www.longy.edu. November 25, 7:30pm Longy Conservatory Orchestra Geoffrey McDonald, conductor Sanders Theatre, Harvard University Including a Side by Side performance March 10, 7:30pm Longy Conservatory Orchestra Geoffrey McDonald, conductor Sanders Theatre, Harvard University with members of the Longy Conservatory Orchestra and students from El Sistemainspired music programs. March 20, 7:00pm Side by Side: 2015 Longy Gala Sanders Theatre and Annenberg Hall, Harvard University January 25, 7:00pm Faculty Artist Recital Mihail Jojatu, cello Wayman Chin, piano Edward M. Pickman Concert Hall April 17–18 Spring Opera Performance Geoffrey McDonald, conductor Donna Roll, director 75th Diamond Anniversary Season Let's Celebrate Together! Crowning Achievements HANDEL Coronation Anthems HAYDN Coronation Mass TOM VIGNIERI ~ commissioned world premiere ~ Fri, May 8, 2015 at 8PM ¥ Sanders Theatre, Cambridge Free Parking ¥ Special Dining Offers ¥ Check website for details MasterworksChorale.org ¥ (617) 858-6785 Steven Karidoyanes, conductor Peggy Pearson, Artistic Director 2014-15 season continues… Chamber Series III Chamber Series IV Monday, March 23, 2015 at 7:00 pm VNA, 259 Lowell Street, Somerville Sunday, April 26, 2015 at 7:00 pm St. Paul’s Church, Brookline Arneis String Quartet Apple Hill Quartet Music of Haydn, Beethoven and Wallace FREE CONCERT! but registration required: www.winsormusic.org/tickets Haydn: Symphony Quintetto (after Symphony No. 97) introducing Primosch: Quartet for Oboe and Strings (World Premiere) Brahms: Quartet in C minor, Op. 51 No. 1 781-863-2861 n winsormusic.org Fine Musical Instruments at auction April 26 | 12PM | 63 Park Plaza, Boston auction and previews are open to the public Jill Arbetter 509.970.3216 | [email protected] Modern French Violin, Paul Kaul, Costabelle Hyeres, 1921. Estimate: $6,000-8,000 Boston | Marlborough | Miami | New York | www.skinnerinc.com MA/lic. #2304 SEASON 14 | 15 BACK BAY CHORALE Boston Globe Fall Arts Preview Critics’ Pick MUSIC OF VIENNA Saturday 18 October 2014 Sanders Theatre, Cambridge A CANDLELIGHT CHRISTMAS Saturday 13 December 2014 Emmanuel Church, Boston BEETHOVEN: MISSA SOLEMNIS Saturday 21 March 2015 Sanders Theatre, Cambridge DURUFLÉ: REQUIEM Saturday 9 May 2015 Saint Paul’s Church, Cambridge TICKETS & INFO: bbcboston.org or 617.648.3885 Play a Role today. Support over 200 of Boston’s most outstanding musicians and over 50 performances each year. Ensure that most of our concerts remain free and open to the public, while enjoying special benefits to enhance your concert-going experience. I would like to make a gift to Emmanuel Music’s Annual Fund of: $50 (Associate) $100 (Partner) $1,000 (Benefactor) $250 (Friend) $2,500 (Bravo) $500 (Sustainer) Other $_________ I would like to join the Hercules Society to support Evening Concerts with a gift of: $1,000 (Nemean Lion) $2,500 (Augean Stabilizer) $5,000 (Pillar of Hercules) Other $_________ Please charge my gift to the following credit card: Visa MasterCard American Express Credit Card number:_______________________________ Exp. Date _________________ Security Code (3-4 digits): __________ Enclosed is a check payable to Emmanuel Music. Name__________________________________________________________________________ Address________________________________________________________________________ Phone __________________________Email______________________ Please list me in program books as follows: ____________________________________________________________________________ I/We wish to remain anonymous. Please complete this form and return to: Emmanuel Music, 15 Newbury Street, Boston, MA 02116 or make your gift online at www.emmanuelmusic.org. Thank you for your support! To discuss other giving opportunities, please contact Jude Epsztein Bedel, Director of Development, at 617.536.3356. Your gift is tax deductible to the fullest extent of the law.