Visiter - CMAS.CH
Transcription
Visiter - CMAS.CH
Lexique Français – Anglais - Espagnol A à contre-courant à l'abri / abrité / en sécurité abandon abandonner ablette (f) Abyssal abysse (m) accélération accessoire (m) accident de décompression (m) ADD accidents mécaniques accidents toxiques accompagnants accoster accroche poissons (m) Accueil acide carbonique (m) acidité (f) acier (m) acier inoxydable (m) actinie (f) actinie chevaline (f) / actinie rouge (f) activités subaquatiques adaptateur (m) ADD de l'oreille interne (m) ADD immérité (m) ADD oculaire (m) admission adversaire aérer aéroembolisme (m) affiliation affût (m) / chasse à l'agachon (f) / agachon (m) / chasse à l'affût (f) agachon (m) aigle de mer (m) raie aigle (f ) aiglefin (m) GEN GEN CIO CIO SCI GEN GEN CIO GEN MED MED MED CIO GEN SPO CIO GEN GEN GEN GEN SCI SCI GEN GEN MED MED MED ADM CIO GEN MED ADM aiguillat (m) / chien de mer (m) SCI aiguille (f) aiguille de mer (f) / orphie (f) / aiguillette (f) aiguille de mer (f) / syngnathe (m) aiguille traînante (f) aiguillon (m) aileron (m) / nageoire (f) aileron stabilisateur (m) / stabilisateur aiptasie (f) aiptasie jaune (f) / anémone transparente (f) air (m) air comprimé (m) air enrichi (m) / nitrox (m) air vicié (m) ajustable / réglable ajuster / régler alache (f) / sardinelle (f) alarme sonore (f) alarme visuelle (f) alcyon (m) alcyonnaires alevin (m) alevins algorithme de décompression (m) / modèle de décompression (m) algue (f) algue bleue (f) algue calcaire encroûtante (f) algue feutrée en boule (f) / codium (m) GEN SCI SCI GEN SCI GEN GEN SCI SCI GEN GEN TEC TEC GEN GEN SCI GEN GEN SCI SCI SCI SCI Lexique SPO SPO SCI SCI MED SCI SCI SCI SCI -against the current -safe / sheltered -withdrawal -to give up -bleak -abyssal -abyss -acceleration -accessory -decompression accident ( DA ) -mechanical diving accidents -toxic DA -accompanying guests -to berth -fish ring -welcome desk -carbonic acid -acidity -steel -stainless steel -actinia -bead let anemone -underwater activities -adaptor -internal ear DA -unexpected DA -eye DA -admission -opponent -to ventilate -air embolism -affiliation -lurkying / lying in ambush / ambush -long wait / -ambush -eagle ray -haddock -pickled dogfish / picked dogfish / spur dog / spiny -indicator / needle -garfish / garpike / horn pike -pipe fish -maximum depth indicator -sting -fin -stabilizing wing -aiptasia -yellow aiptasia -air -compressed air -nitrox / oxygen enriched air -contaminated air -adjustable -to adjust / regulate -sardinella -beeper / audible alarm -alarm display -alcyonarian -alcionaria -restocking fish -fry -decompression algorithm / decompression model -seaweed / alga -blue-green alga -encrusting calcareous alga -ball alga Français – Anglais / Espagnol -contra la corriente -al abrigo / abrigado -abandono -abandonar -alburno (m) -abisal -abismo (m) -aceleración -accesorio (m) -accidente de descompresión (m) ( AD ) -accidentes mecánicos (mpl) -accidentes tóxicos (mpl) -acompañantes -acostar / atracar -gancho para los peces (m) -hospitalidad -ácido carbónico (m) -acidez (f) -acero (m) -acero inoxidable (m) -actinia (f) -tomate marino (m) -actividades subacuáticas (fpl) -adaptador (m) -AD vestibular (m) -AD inmerecido (m) -AD ocular (f) -admisión -adversario -ventilar -aeroembolismo (m) -afiliación -pesca a la espera (f) / espera (f) / pesca al acecho (f) -espera (f) -raya águila (f) -abadejo (m) -mielga (f) / galludo (m) -aguja (f) -aguja (f) / agujeta (f) / saltón (m) -aguja de mar (f) -aguja de arrastre (f) -aguijón (m) -aleta (f) -estabilizador (m) -aiptasia (f) -aiptasia amarilla (f) -aire (m) -aire comprimido (m) -nitrox (m) -aire viciado (m) -ajustable -ajustar / regular -alacha (f) -alarma acústica (f) / alarma sonora (f) -alarma visual (f) -mano de muere (f) / alcyon (m) -alcionarios (mpl) -alevín (m) -cría (f) -modelo de descompresión (m) -alga (f) -alga azul (f) -litophyllum encrostante (m) -codio esférico (m) 2/47 algue fourchue (f) / dictyote (f) algue tueuse (f) / caulerpe (f) algues flottantes alliage (m) alose (f) aluminium (m) alvéole pulmonaire (f) amarrage (m) amarre (f) amarrer amer (m) amont / en amont amovible amphiroa (m) amphore (f) amplitude de la marée (f) ampoule (f) ampoule de réserve (f) ampoule halogène (f) analgésique analyseur d'air (m) anatife (m) / bernacle (m) anchois (m) ancrage (m) / mouillage (m) ancre (f) SCI SCI SCI GEN SCI GEN MED GEN GEN GEN GEN GEN GEN SCI SCI GEN MED GEN GEN MED TEC SCI SCI GEN GEN ancre de cape (f) / ancre flottante (f) GEN ancrer / jeter l'ancre / mouiller l'ancre GEN anémone (f) anémone bijou (f) anémone buissonnante (f) anémone charnue (f) anémone encroûtante (f) anémone solaire (f) SCI SCI SCI SCI SCI SCI anémone solitaire (f) SCI anémone transparente (f) anémone verruqueuse (f) SCI SCI anémone verte (f) SCI anfractuosité (f) / cavité (f) ange de mer (m) / requin raie (m) angle de réflexion (m) angle de réfraction (m) angle de vision (m) angoisse (f) / peur (f) / anxiété (f) anguille anneau (m) anneau de fixation (m) / anneau en D (m) année de fabrication (f) annélides SCI SCI GEN GEN GEN MED SCI GEN GEN GEN SCI -forkweed / dictyota -caulerpa taxifolia / killer alga -free-floating algae -alloy -shad -aluminium -lung alveolus -mooring -mooring line / painter -to moor / make fast -sea mark -upstream -removable -amphiroa -amphora -tidal range / tidal amplitude -ampoule -spare bulb -halogen bulb -analgesic -air analyser / oxygen analyzer -barnacle -anchovy -anchoring -anchor -sea anchor / drift anchor / drag anchor -to anchor / cast anchor / drop (the) anchor -anemone / sea anemone -jewel anemone -bushy anemone -fat anemone -encrusting anemone -sea daisy -hermit crab anemone / parasit anemone -yellow aiptasia -gem anemone -snake-locks anemone / opelet anemone -crevice -angel shark / monkfish -reflection angle -refraction angle -angle of vision -fear / anxiety -eel -ring -fixing ring / D-ring -manufacturing year -annelidæ / annelids / worms annexe (f) GEN -dinghy annonceur anoxie (f) anse (f) / calanque (f) / crique (f) anse d'amphore (f) / anse (f) antalgique CIO MED GEN SCI MED anthias (m) / barbier (m) / barbier rose (m) castagnole rouge (f) SCI anthozoaires antibiotique antibuée (m) / produit antibuée (m) antichoc antidote (m) antidouleur antihistaminique (m) anti-inflammatoire antiseptique anxiété (f) / angoisse (f) / peur (f) aorte (f) SCI MED GEN GEN MED MED MED MED MED MED MED -advertiser -anoxia -cove / inlet / creek -handle / amphora handle -analgesic -red damselfish / blunt-headed holy-fish / goldfish / swallow-tail sea perch -anthozoa -antibiotic -antifog / defog / anti-mist -shockproof -antidote -analgesic -antihistamine -anti-inflammatory -antiseptic -fear / anxiety -aortic artery Lexique Français – Anglais / Espagnol -dicticota (f) -caulerpa taxifolia / alga asesina (f) -algas flotantes (fpl) -aleación (f) -sábalo (m) / trisa (f) -aluminio (m) -alvéolo pulmonar (m) -fondeado (m) / amarradero (m) -amarra (f) -amarrar -marca (f) / marcación (f) -arriba / río arriba -amovible -amphiroa (m) -ánfora (f) -amplitud de la marea (f) -ampolla (f) -bombilla de recambio (f) -bombilla halógena (f) -analgésico -analizador de aire (m) -percebe (m) / anatife (m) -boquerón (m) / engraulido (m) / anchoa (m) -fondeado (m) -ancla (f) -ancla flotante (f) -anclar / echar el ancla / fondear -anémona (f) -actinia piedra preciosa (f) -actinia árbol (f) -actinia gorda (f) -actinia encrostante (f) -actinia solar (f) -actinia del ermitaño (f) -aiptasia amarilla (f) -actinia verrugosa (f) -actinia común (f) -cavidad (f) / agujero (m) -angelote (m) / pez ángel (m) -ángulo de reflexión (m) -ángulo de refracción (m) -ángulo de visión (m) -angustia (f) / ansiedad (f) / apuro (m) -anguila (f) -anillo (m) / anilla (f) -anillo de fijación (m) / anillo D (m) -año de fabricación (m) -anélidos (mpl) -embarcación de apoyo (f) / embarcación auxiliar (f) / barca auxiliar (f) -anunciador -anoxia (f) -ensenada (f) / caleta (f) / cala (f) -cala (f) / cala de ánfora (f) -antálgico -tres colas (m) / canario de mar (m) -antozoarios (mpl) -antibiótico -antivaho (m) -antichoque -antídoto (m) -analgésico / antálgico -antihistamínico (m) -antiinflamatorio -antiséptico -angustia (f) / ansiedad (f) / apuro (m) -aorta (f) 3/47 apnée (f) apnée (f) / plongée libre (f) apnée dynamique (f) apnée en poids constant(s) (f) apnée en poids variable(s) (f) apnée no limits (f) apnée profonde (f) apnée réflexe (f) apnée statique (f) apnéiste (m) SPO SPO SPO SPO SPO SPO SPO MED SPO SPO -apnoea -skin diving / free diving -dynamic apnoea -constant apnoea -variable weight apnoea -no limits apnoea -deep apnoea -diving reflex -static apnoea -free diver apogon (m) / poisson-cardinal (m) SCI -cardinal fish appareil / système respiratoire (m) appareil cardiovasculaire (m) MED MED -respiratory system -cardiovascular system appareil photographique (m) / caméra (f) SPO -camera appareiller appât (m) appâter appel apprentissage GEN GEN GEN CIO GEN -to get under way -bait -to bait -appeal -learning approche (f) / chasse à l'approche (f) SPO -stalking appuyer / pousser aquaticité (f) araignée de mer (f) arbalète (f) / fusil (m) arbalète hawaïenne (f) archéologie sous-marine (f) archéologue (m) archipel (m) archives ardillon (m) ardoise immergeable (f) arête de poisson (f) arêtes vives argon (m) armer arrêt (m) arrêt cardiaque (m) GEN TEC SCI SPO SPO SCI SCI GEN CIO SPO GEN SCI GEN GEN GEN GEN MED arrêt cardio-respiratoire (m) MED arrêt respiratoire (m) arrêter / stopper / s'arrêter arrivée arrivée d'air (f) artère (f) artère aorte (f) / aorte (f) artère carotide (f) / carotide (f) artère pulmonaire (f) articulation (f) artificiel ascidie (f) asphyxie (f) aspiration (f) aspirer aspirine (f) assemblage (m) / montage (m) / fixation (f) assemblée générale assemblée générale extraordinaire assemblée générale ordinaire assembler / monter MED GEN CIO TEC MED MED MED MED MED GEN SCI MED GEN GEN MED GEN ADM ADM ADM GEN Association de droit international CIO Association des Fédérations Internationales de Sports reconnues par le C.I.O.( A.R.I.S.F. ) CIO Association des Fédérations Internationales Olympiques d’été ( A.S.O.I.F. ) CIO Association des Fédérations Internationales Olympiques d’hiver ( A.I.W.F. ) CIO -to press / depress / push -waterman ship / water skills -spider crab / greater spider crab -spear gun / gun -hawaiian sling -underwater archaeology -archaeologist -archipelago -records / archives -barb -underwater slate -bone / fish bone -sharp edges -argon -to cock -standstill -cardiac arrest -cardiac and respiratory arrest / heart and breathing arrest -respiratory arrest -to stop -finish -air inlet -artery -aortic artery -carotid -pulmonary artery -joint -artificial -seasquirt / ascidian -asphyxia/ asphyxiation -suction / air inlet -to suck/ draw -aspirin -fitting / mounting / assembly -general meeting -extraordinary general meeting -ordinary general meeting -to assemble / fit / mount Body corporate under international law -Association of IOC recognized International Sports Federations ( ARISF ) -Association of Summer Olympic International Federations (ASOIF) -Association of the International Winter Sports Federations (AIWF) Lexique Français – Anglais / Espagnol -apnea (f) -apnea (f) / buceo libre (m) -apnea dinámica (f) -apnea en peso constante (f) -apnea en peso variable (f) -apnea "no limits" (f) -apnea profunda (f) -apnea refleja (f) / reflejo a la inmersión (m) -apnea estática (f) -apneista (m) -reyezuelo (m) / salmonete real (m) / pez cardenal (m) -aparato / sistema respiratorio (m) -aparato cardiovascular (m) -aparato fotográfico (m) / máquina fotográfica (f) -hacerse a la mar / zarpar -cebo (m) -cebar -protesta -aprendizaje (m) -pesca en agua abierta (f) / pesca a la caída (f) -apoyar / presionar -soltura submarina (f) -araña de mar (f) / centollo (m) -arbolete (m) / fusil (m) -arbolete hawaiano (m) -arqueología subacuática (f) -arqueólogo (m) -archipiélago (m) -archivos / anales -aletilla (f) -pizarra submarina (f) -espina (f) -bordes afilados (mpl) / chapa cortante (f) -argón (m) -armar -parada (f) / -paro (m) -paro cardiaco (m) / parada cardiaca (f) -paro cardiorrespiratorio (m) / parada cardiorrespiratoria (f) -paro respiratorio (m) / parada respiratoria (f) -parar / pararse -llegada -llegada d'aire (f) -arteria (f) -aorta (f) -carótida (f) -arteria pulmonar (f) -articulación (f) -artificial -acidia (f) -asfixia (f) -aspiración (f) -aspirar -aspirina (f) -montaje (m) -asamblea general -asamblea general extraordinaria -asamblea general ordinaria -montar -asociación de derecho internacional -Asociación de Federaciones Internacionales de Deportes reconocidas por el COI ( ARISF ) -Asociación de Federaciones Internacionales Olímpicas de verano ( ASOIF ) -Asociación de Federaciones Internacionales Olímpicas de invierno ( AIWF ) 4/47 Association Générale des Fédérations Internationales de Sports ( A.G.F.I.S. ) CIO asthme (m) atmosphère (f) atoll (m) attacher attribution des couloirs ( NAP ) MED GEN GEN GEN CIO au large / en plein mer GEN au large de ( Marseille ) au secours ! augmentation (f) GEN GEN GEN augmentation de la pression (f) TEC augmenter aurélie (f) automne (m) autonomie (f) autonomie d'air (m) autorisation (f) aval / en aval avaler avertir avertissement avertisseur sonore (m) / shaker (m) avoir le mal de mer avoir une fuite / fuir axe (m) azote (m) GEN SCI GEN GEN TEC GEN GEN GEN GEN CIO GEN MED GEN GEN GEN -General Association of International Sports Federations (GAISF) -asthma -atmosphere -atoll -to fasten -lanes assignment -offshore / out at sea / on the open sea -off ( Marseille ) -help ! -increase -Asociación General de Federaciones Internacionales de Deportes ( AGFIS ) -asma (m) -atmósfera (f) -atolón (m) -sujetar -asignación de las calles -en alta mar -a lo largo de ( Marseille ) -socorro! -incremento (m) / aumento (m) -incremento de presión (m) / aumento de -pressure increase presión (m) -to increase -aumentar -moon jellyfish/common jellyfish -aurelia (f) -autumn -otoño (m) -autonomy -autonomía (f) -remaining air time -autonomía de aire (f) -authorisation -autorización (f) -downstream -abajo -to swallow -tragar / ingerir -to warn -advertir -warning -amonestación -shaker / audible signalling device -avisador acústico (m) / avisador sonoro (m) -to be seasick -marearse / estar mareado -to leak -salirse -axle / axis -eje (m) -nitrogen -nitrógeno (m) B bâbord back-pack (m) / dosseret (m) bactérie (f) bac (m) / ferry (m) / ferry-boat (m) GEN TEC SCI GEN SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI GEN GEN SCI SCI GEN -port / port side -back pack / back plate -bacteria -ferry boat -striped grouper / brazilian grouper-joint ring / sealing ring -bay -to yawn -lowered / down -to pull the reserve -to lower -to decrease -humpback whale -toothed whale / odontoceti -mysticeti / baleen whale -blue whale -right whale / black right whale -grey whale -pilot whale -whale calf -whale -marking -beacon -Picasso trigger fish -trigger fish -ballast badèche (f) SCI bague de joint (f) / rondelle de joint (f) baie (f) bâiller baissé / abaissé baisser la tige de la réserve baisser / abaisser baisser / diminuer baleine à bosse (f) baleine à dents (f) / odontocète (m) baleine à fanons (f) / mysticète (m) baleine bleue (f) baleine franche (f) baleine grise (f) baleine pilote (f) / globicéphale (m) baleineau (m) baleine (f) / rorqual (f) balisage (m) balise (f) baliste Picasso (m) baliste (m) ballast (m) / lest (m) ballon de relevage (m) / parachute ascensionnel (m) GEN GEN GEN GEN TEC GEN GEN TEC -lifting bag / balloon / lift bag ballon de signalisation (m) GEN -signal ball banc de moules (m) banc de poissons (m) banc de sable (m) bandage (m) / pansement (m) bande velcro (f) bandeau (m) / serre-tête (m) SCI SCI GEN MED GEN GEN -mussel bed -shoal of fish / fish shoal -sand bank -dressing -velcro strip -head strap / headband Lexique SCI Français – Anglais / Espagnol -babor -back-pack (m) -bacteria (f) -ferry (m) / trasbordador (m) -cuna (f) / abadejo (m) -anillo de estanquidad (m) / rodaja de junta (f) -bahía (f) -bostezar -abajo / en posición baja -bajar la reserva / abrir la reserva -bajar -disminuir -ballena jorobada / yubarta / xibarte (f) -odontoceto (m) -misticeto (m) -ballena azul (f) -ballena franca (f) -ballena gris (f) -calderón (m) / ballena piloto (f) -ballenato (m) -ballena (f) -balizamiento (m) -baliza (f) -pez ballesta "Picasso" (m) -pez ballesta (m) -balasto (m) / -lastre (m) -globo de elevación (m) / globo elevador (m) / paracaídas ascensional (m) -globo de balizamiento (m) / globo de señalización (m) -banco de mejillones (m) -banco de peces (m) -banco / bajo de arena (m) venda (f) -tira de velero (f) -banda de punto para la cabeza (f) 5/47 baptême de plongée (m) barbeau (m) TEC SCI barbillon (m) barbue (f) barotraumatisme de l'oeil (m) / placage du masque (m) barotraumatisme oreille moyenne (m) barotraumatisme oreille (m) barotraumatisme sinus (m) barotraumatisme (m) barque (f) barracuda (m) barre de gouvernail barre de palier (f) barrière de corail/corallienne (f) bar (m) SCI SCI -first dive -barb / barbel -red damselfish / blunt-headed holy-fish / goldfish / swallow-tail sea perch -beard -brill barbier rose (m) / barbier / anthias (m) / castagnole rouge (f) SCI MED -mask squeeze -placaje de la máscara (m) MED MED MED MED GEN SCI GEN TEC GEN GEN -middle ear squeeze -aural barotrauma -sinus barotrauma -barotrauma / squeeze -barge -barracuda -rudder tiller / rudderstock -deco bar -reef barrier -bar bar (m) / loup (m) SCI -bass / sea bass / sea perch bas / en bas bascule avant (f) / saut roulé avant (m) basse pression (f) bassin (m) / piscine (f) bateau à voile(s) (m) / voilier (m) bateau de pêche (m) GEN TEC TEC GEN GEN GEN canot pneumatique (m) / zodiac (m) GEN bateau (m) / navire (m) bathyplancton (m) bathyscaphe (m) bathysphère (f) bâton luminescent (m) / cyalume (m) battement cardiaque (m) battement de coeur (m) battement/coup de palme (m) batterie nickel-cadmium (f) batterie rechargeable (f) batterie (f) GEN SCI SCI SCI GEN MED MED GEN GEN GEN GEN baudroie (f) lotte (f) SCI bavard (m) / chabot (m) / meunier (m) bec-de-canard (m) béluga (m) bend (m) SCI TEC SCI MED bénitier (m) / jambonneau (m) / nacre (f) SCI benthique béret basque (m) / codium (m) / codium en boule (m) bernacle (m) / anatife (m) bernard-l'ermite (m) bibouteille (m) bigorneau (m) binôme / compagnon de plongée (m) biologie marine biotope (m) bitte d'amarrage (m) bitte (f) bivalve (m)/mollusque bivalve (m) blanchiment des coraux (m) blennie (f) blessure (f) blessure bloc de départ ( NAP ) bloc avec robinetterie à double sortie (m) / bouteille à deux sorties (f) bloc bibouteille (m) bloc monobouteille (m) bloc tribouteille (m) bloc-bouteille (m) SCI -below / low -forward roll -low pressure -swimming pool -sailing boat / sailboat -fishing boat / fishing vessel -rubber dinghy / pneumatic raft / inflatable boat -ship / boat / vessel -bathyplankton -bathyscaph -bathysphere -light stick / cyalume light stick -heart beat -heart beat -fin kick/stroke -nickel-cadmium battery -rechargeable battery -battery -angler fish / monk / monk fish / sea devil -bullhead / miller's thumb -duck's bill valve / spear valve -white whale -bend -giant clam / clam / pen shell / fan mussel -benthic / benthonic -barotraumatismo del oído medio (m) -barotraumatismo del oído (m) -baro sinusitis (f) -barotraumatismo (m) -barca (f) -barracuda (m) -caña del timón (f) -barra de parada (f) -barrera coralina/de coral (f) -bar (m) -lubina (f) / róbalo (m) / lobarro (m) / robaliza (f) / magullón (m) -bajo / abajo -salto hacia delante/voltereta adelante (f) -baja presión (f) -piscina (f) -velero (m) / barco de vela (m) -barco/buque de pesca (m) SCI -ball alga -codio esférico (m) SCI SCI TEC SCI TEC SCI SCI GEN GEN SCI SCI SCI MED CIO CIO -barnacle -hermit crab -twin cylinder / double set -periwinkle -buddy -marine biology -biotope -mooring bitt -bitt -bivalve -coral bleaching -blenny -wound -injury -starting-block -double outlet cylinder / double outlet tank -twin cylinder / double set -single cylinder -triple cylinder / triple set -cylinder / tank -percebe (m) / anatife (m) -ermitaño (m) -bi botella (f) -bígaro (m) -compañero de inmersión (m) -biología marina (f) -biotopo (m) -bita de amarre (f) -bita (f) -molusco bivalvo (m) -blanqueado del coral (m) -babosa (f) -herida (f) -herida -plataforma de salida Lexique TEC TEC TEC TEC TEC Français – Anglais / Espagnol -bautizo (m) / bautismo (m) -barbo (m) / barbito (m) / becut (m) -tres colas (m) / canario de mar (m) -barba (f) -rapante (m) -barca neumática (f) / zodiaco (f) -barco (m)/buque (m) embarcación (f) -batí plancton (m) -batiscafo (m) -batisfera (f) -tubo luminoso (m) -latido del corazón (m) -latido del corazón (m) -golpe de aleta (m) / aleteo (m) -batería níquel-cadmio (f) -batería recargable (f) -batería (f) -rape (m) / rana pescadora (f) / pez pescador (m) / pez tamboril (m) -coto común (m) -pico de pato (m) / válvula de expirar (f) -beluga (m) -bend (m) -tridacna (f) / nácar (m) -bentónico -botella con salida doble (f) -bi botella (f) -mono botella (f) -tri botella (f) -bloque (m) / botella (f) 6/47 blocage de la glotte (m) MED -spasm of the glottis bloquer/retenir sa respiration / retenir son souffle TEC -to hold one's breath blow-up (m) / remontée en ballon (f) TEC -blow-up boisson (f) boîte de premiers secours (f) / trousse de secours (f) -drink MED -first aid kit boîtier/caisson étanche (m) GEN boîtier (m) / caisson (m) bonellie (f) bonite (f) bonne brise (f) bonne visibilité (f) GEN SCI SCI GEN GEN -watertight casing / underwater casing -housing / casing / case / body -bonellia -bonito / skipjack tuna -Beaufort 5 / fresh breeze -good visibility bossage du masque (m) TEC -finger wells / noze pocket bottillon (m) / chausson (m) bouché / obstrué / colmaté bouche-à-bouche (m) bouche-à-nez (m) bouchon de la sortie HP (m) bouchon de protection (m) bouchon de vidange (m) bouchon (m) bouclage rapide (m) bouclage (m) GEN GEN MED MED TEC GEN GEN GEN TEC TEC -boot -clogged / stopped / blocked up -mouth to mouth resuscitation -mouth to nose resuscitation -HP port plug -dust cap / protection cap -drain plug -cap / plug / stopper -quick-adjust buckle -buckling boucle à largage rapide (f) TEC -quick release buckle boucle (f) GEN bouée d'amarrage (f) GEN bouée de balisage (f) GEN bouée de palier (f) parachute de palier (m) TEC bouée de repérage/surface/signalisation (f) GEN bouée de sauvetage (f) bouée lumineuse (f) bouée (f) boue (f) / vase (f) bouffée d'air (f) Bourrasque (f) / coup de vent (m) boussole (f) / compas (m) bout flottant/traînant (m) bouteille (en ) acier (f) GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN TEC TEC -buckle -mooring buoy / anchorage buoy / anchor buoy -marker buoy -delayed surface marker buoy / DSMB / dive marker -surface marker buoy / SMB / signal buoy -rescue ring / lifebuoy -light buoy -buoy -mud / slime / sludge /silt -puff / breath of air -blast of wind -compass -floating safety line / floating line -steel tank / steel cylinder bouteille (en ) alu (f) bouteille auxiliaire (f) bouteille de secours (f) bouteille latérale (f) bouteille pleine (f) bouteille tampon (f) bouteille vide (f) bouteille (f) bouton d'admission d'air (m) / de gonflage (m) bouton de débit continu (m) bouton de purge (m) bouton/molette de réglage (m) TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC bouton de surpression (m) bout (m) / extrémité (f) bouvière (f) boyau (m) TEC GEN SCI GEN bracelet (m) GEN brancard (m) / civière (f) branche de corail (f) MED SCI Lexique -bloqueo reflejo de la glotis (m) / espasmo glótico (m) -bloquear su respiración / retener su respiración -subida en balón (f) / -ascenso en balón (m) / -subida incontrolada (f) / blow-up -bebida (f) -botiquín de primera urgencia (m) / equipo de primera urgencia (m) -caja estanca (f) -caja (f) / cámara (f) -bonellia (f) -bonito (m) -brisa fresca (f) / fresquito -buena visibilidad (f) -funda para la nariz (f) / alojamiento para la nariz (m) -escarpín (m) / botín (m) / botina (f) -tapado / colmatado / obstruido -boca a boca (m) -boca a nariz (m) -tapón de la salida HP (m) -tapón de protección (m) -tapón de purga (m) -tapón (m) -abroche rápido (m) -abroche (m) -cierre de zafado rápido (m) / -hebilla de zafado rápido (f) -hebilla (f) -boya de fondeado (f) / -boya de amarre (f) -boya de baliza (f) -boya de descompresión (f) / -globo de descompresión (m) -boya de superficie (f) / -boya derivante (f) -boya salvavidas (f) / boya de salvamento (f) -boya luminosa (f) -boya (f) -lodo (m) / fango (m) -bocanada de aire (f) -galena (f) / ráfaga (f) / salto de viento (m) -brújula (f) / -compás (m) -cabo flotante (m) / línea de superficie (f) -botella de acero (f) -aluminium tank/cylinder / alu tank -botella de aluminio (f) -pony cylinder/tank/bottle auxiliary cylinder -emergency cylinder/tank/ ascent bottle -side tank -full cylinder -buffer tank / buffer cylinder -empty cylinder / empty tank -cylinder / tank / bottle -inflator button / air inlet button -free flow button / purge button -purge button / deflation button -adjustment knob / air flow adjustment knob -free flow button / purge button -end -bitterling -tube -strap / watch strap / bracelet / watch strap -barrow / stretcher / litter -branch of coral Français – Anglais / Espagnol -botella de recambio (f) -botella de seguridad (f) -botella adiciónale/lateral (f) -botella llena (f) -botella tampón (f) -botella vacía (f) -bloque (m) / bloc (m) / botella (f) -botón de admisión de aire (m) / botón de inflado (m) / hinchado (m) -botón de sobre presión (m) -botón de purga (m) -mando de regulación (m) / botón de regulación (m) -botón de sobre presión (m) -extremidad (f) -rodeo (m) -correa (f) / brazalete (m) / pulsera (f) -camilla (f) -ramo de coral (m) 7/47 branchies bras articulé (m) SCI GEN -branquias (fpl) -brazo articulado (m) GEN ADM TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC GEN GEN GEN -branchiae / gills -articulated arm -arm of the sea / sea inlet / seaway -arm -certificate -1 star diver certificate -2 star diver certificate -3 star diver certificate -4 star diver certificate -navigation certificate -diving certificate -certified -C-card / certificate -clamp / A-clamp / yoke / bracket -buddy check -briefing (f) -breaker -breakwater / mole -breeze bras de mer (m) GEN bras (m) brevet brevet 1 étoile (m) brevet 2 étoiles (m) brevet 3 étoiles (m) brevet 4 étoiles ( m ) brevet de navigation (m) brevet de plongée (m) breveté brevet (m) / certificat (m) bride (f) / étrier (m) briefing du partenaire (m) briefing (m) brisant (m) brise-lames (m) brise (f) brochet de mer (m) / sphyrène (m)/petit barracuda (m) brochet (m) bronches bronze (m) brosse (f) brouillard (m) bruit (m) brume (f) bryozoaires bryozoaire (m) brème (m) buccin (m) buddy check (m) buée (f) bulbe rachidien (m) bulle d'air (f) bulles bulletin/prévisions météo (m) / prévisions météo bureau de l’assemblée SCI -mediterranean barracuda -espetón (m) / picudo (m) / barracuda (m) SCI MED GEN GEN GEN GEN GEN SCI SCI SCI SCI TEC GEN MED GEN GEN -pike -bronchi -bronze -brush -mist -noise / sound -fog -bryozoa -briozoan -bream -whelk -buddy check -mist / fog -spinal bulbe / medulla oblongata -air bubble -bubbles MET -weather report / forecast ADM -presiding officers -lucio (m) -bronquios (mpl) -bronce (m) -cepillo (m) brocha (f) -niebla (f) -ruido (m) sonido (m) -bruma (f) -briozoarios (mpl) -briozoo (m) -brema (f) -bocina (f) -briefing del compañero de inmersión -vaho (m) -bulbo raquídeo (m) -burbuja de aire (f) -burbujas (fpl) -boletín meteorológico (m) / previsión meteorológica (f) -buró de la asamblea -brazo de mar (m) -brazo (m) -tarjeta -buceador 1 estrella (m) -buceador 2 estrellas (m) -buceador estrellas (m) -buceador estrellas ( m ) -título de navegación (m) -título de buceo (m) -titulado -título (m) / tarjeta de certificación (f) -estribo (m) -briefing del compañero de inmersión -briefing (m) -rompientes (m) -escollera (f) -brisa (m) C cabillaud (m) cabine (f) câble guide (m) / fil d'Ariane (m) câble (m) cabotin (m) Cachalot (m) cadran lumineux (m) cadran (m) / écran (m) cadrer (m) cage anti-requins (f) cage thoracique (f) cagoule (f) / capuchon (m) caillot de sang (m) caillou (m) / pierre (f) caisson de décompression (m) caisson de recompression monoplace (m) caisson de recompression multiplace (m) caisson de recompression (m) caisson étanche (m) caisson pour caméra (m) caisson (m) calamar (m) / calmar (m) Lexique SCI -cod / cod fish GEN -cabin / cab -guide/safety line / guiding TEC cable/rope GEN -cable / rope SCI -dace SCI -sperm whale GEN -luminous dial GEN -display / screen PHO -to frame GEN -shark cage MED -rib cage GEN -hood MED -blood clot GEN -stone MED -decompression chamber MED -single recompression chamber -multi-seat recompression MED chamber -recompression chamber / MED hyperbaric chamber / HBO chamber GEN -watertight/underwater casing PHO -camera housing GEN -housing / casing / case / body SCI -squid Français – Anglais / Espagnol -bacalao (m) -camarote (m) -hilo de Ariadna (m) / cabo guía (m) -cabo (m) -leucisco (m) -cachalote (m) -pantalla luminosa (f) / -esfera luminosa (f) -pantalla (f) / visualizador (m) / esfera (f) -cuadrar / encuadrar -jaula antitiburones (f) -caja torácica (f) -capucha (f) -coágulo sanguíneo (m) -piedra (f) -cámara de descompresión (f) -cámara de recomprensión monoplaza (f) -cámara de recomprensión multiplaza (f) -cámara de recomprensión (f) / cámara hiperbática (f) -caja estanca (f) -carcasa submarina para camera (f) -caja (f) / cámara (f) -calamar (m) 8/47 calanque (f) calcul de l'air résiduel (m) calcul de la consommation d'air (m) calcul (m) caler cale (f) /soute (f) calibrer calme calme plat (m) calorie (f) caméra noyée (f) caméra vidéo (f) / caméscope (m) caméraman (m) GEN TEC TEC GEN GEN GEN GEN MET GEN GEN PHO PHO PHO -cove / inlet / creek -residual air calculation -air consumption calculation -calculation -to jam -hold -to calibrate -Beaufort 0 / calm -flat calm -calorie -flooded camera -video camera / camcorder -cameraman caméra (f) PHO -camera / still camera caméscope (m) / caméra vidéo (f) aamp de jeunesse canal (m) canard (m) canaux semi-circulaires candiature(s) canon (m) canot à moteur (m) canot de sauvetage (m) canot pneumatique (m) canthare gris (m) / dorade grise (f) caoutchouc (m) capacité pulmonaire (f) capelage (m) capeler le scaphandre capillaire (m) capitainerie (f) capitaine (m) capuchon de protection (m) capuchon (m) / cagoule (f) cap (m) carangidés carangue (f) carapace (f) carburant (m) PHO CIO GEN TEC MED ADM SPO GEN GEN GEN SCI GEN MED TEC TEC MED GEN GEN GEN GEN GEN SCI SCI SCI GEN -video camera / -camcorder -youth camp -channel / canal -duck dive / jack-knife -semi-circular canals -candidature(s) -barrel -motor boat -life boat / life craft -rubber dinghy / pneumatic raft -black seabream / old wife -rubber (m) -lung capacity -putting on the aqualung -to put on the aqualung -capillary -harbour master's office -captain -protection cap / moisture cap -hood -cap / head -carangids -jack fish / blue runner -shell / turtelback -fuel cardinal (m) / apogon (m) SCI -cardinal fish cargo (m) GEN -cargo boat carnet de certification (m) EDU -certification book carnet de plongées (m) / logbook (m) TEC -logbook carotide (f) carpe (f) carrelet (m) / plie d'Europe (f) / plie franche (f) carrière (f) carte bathymétrique (f) cartes CMAS carte d’accréditation carte marine (f) / NAVique (f) cartouche de CO2 (f) cartouche de filtre (f) casque de plongée (m) / casque (m) cassé casser / abîmer / endommager castagnole (f) / demoiselle (f) / hirondelle de mer caulerpe (f) / algue tueuse (f) caverne (f) cavité osseuse (f) cavité (f) cavité (f) / anfractuosité (f) ceinture à grenaille/à poches (f) ceinture de lest (f) / de plombs ceinture ventrale (f) / abdominale / sangle ventrale (f) cénote (m) centre de plongée (m) MED SCI SCI GEO GEN ADM CIO GEN TEC TEC TEC GEN GEN -carotid -carp -European plaice -quarry -depth chart -CMAS cards -accreditation card -sea chart / navigation chart -CO2 cartridge -filter cartridge -diving helmet / helmet -broken -to break / damage SCI -damselfish / blue damselfish Lexique SCI GEO MED MED GEO TEC TEC -Caulerpa taxifolia / killer alga -cavern -bone cavity -cavity -crevice -soft weight belt / shot belt -lead belt / weight belt -ventral belt / waist strap / TEC cummerbund GEN -cenote GEN -diving centre Français – Anglais / Espagnol -ensenada (f) / caleta (f) / cala (f) -cálculo del aire residual (m) -cálculo del consumo aire (m) -cálculo (m) -atrancar -bodega (f) -calibrar -calma -calma chicha (f) -caloría (f) -camera sumergida (f) -video cámara (f) -cámara (m) -aparato fotográfico (m) / máquina fotográfica (f) -video cámara (f) -campamento para jóvenes -canal (m) -golpe de riñón (m) -canales semicirculares (mpl) -candidatura(s) -anima (f) -barco con motor (m) -canoa salvavidas (f) -barca neumática (f)/zodiaco (f) -jergueta (f) / pañoso (m) -caucho (m) -capacidad pulmonar (f) -colocación de la escafandra (f) -colocarse la escafandra -capilar (m) -capitanearía (f) -capitán (m) -capucha (f) tapa protectora (f) -capucha (f) -cabo (m) -carángidos (mpl) -jurel (m) -caparazón de tortuga (m) -carburante (m) -reyezuelo (m) / salmonete real (m) / pez cardenal (m) -carguero (m) / buque de carga (m) -libreta de titulación (f) / cuaderno de titulación (m) -agenda de inmersiones (m) / cuaderno de buceo (m) -carótida (f) -carpa (f) -solla europea (f) / platija (f) / platecha (f) -cantera (f) -carta batimétrica (f) -cartas CMAS -tarjeta de acreditación -mapa/carta marina (f) -cartucho de CO2 (m) -cartucho filtrante (m) -casco de buceo (m) / casco (m) -roto -romper / estropear -castañuela (f) / castagnara (f) / negrita (f) / soldado (m) -Caulerpa taxifolia / alga asesina (f) -caverna (f) -cavidad ósea (f) -cavidad (f) -cavidad (f) / agujero (m) -cinturón de plomos soft (a granalla) (m) -cinturón de lastre/de plomos (m) -cinturón ventral (m) / fajín ventral (m) / cincha abdominal (f) -ceñote (m) -centro de buceo (m) 9/47 centre hyperbare (m) centrophore granuleux (m) / requin chagrin (m) / squale-chagrin (m) céphalopode (m) cerclage du masque (m) cérémonie d’ouverture cérémonie de clôture cérianthe (m) MED -hyperbaric centre -gulper shark / leaf scale gulper SCI shark / rough shark SCI -cephalopod TEC -mask frame CIO -opening ceremony CIO -closing ceremony SCI -cylinder anemone / cerianthus -wreck fish / stone bass / wreck SCI bass cernier atlantique (m) / cernier brun (m) -centro hiperbático (m) -quelvacho (m) -cefalópodo (m) -encuadramiento de la máscara (m) -ceremonia inaugural -ceremonia de clausura -cerianto (m) -cherna (f) -certificado médico de no-contraindicación para la práctica del buceo (m) -certificado de prueba (m) -certificado médico (m) -título (m) / tarjeta de certificación (f) -cerebro (m) -cetáceo (m) -cacho (m) / cachuelo (m) / molinero (m) / gallego (m) certificat d'aptitude à la plongée (m) MED -medical diving ability certificate certificat d'épreuve (m) certificat médical (m) certificat (m) cerveau (m) cétacé (m) chabot (m) / hevesne commun (m)/chevaine (m) chabot (m) / diable de mer (m) / scorpion de mer (m) chabot (m) / meunier (m) / bavard (m) chaîne (f) chaîne d'ancre (f) chaînes de télévision chair (f) chalutier (m) chambre d’appel chambre de décompression (f) GEN MED GEN MED SCI -test certificate -medical certificate -C-card / certificate / certification -brain (m) -cetacean / whale SCI -chub / skelly / graining SCI -bullhead / -sea scorpion -escorpión marino (m) SCI GEN GEN CIO SCI GEN CIO MED -bullhead /-miller's thumb -chain -anchor chain -TV networks -flesh -trawler -call room -decompression chamber/tank -recompression chamber / hyperbaric chamber / -HBO chamber -air chamber -high pressure chamber -water chamber -field of vision/ of view -world championship -championship -champion -change of side -substitution of a player -excavation site -shipyard -activated charcoal -to load -to charge the batteries -battery charger -Olympic Charter « The Charte » -lurkying / lying in ambush / ambush -coto común (m) -cadena (f) -cadena de ancla (f) -cadenas de televisión -carne (f) -barco de arrastre (m) / arrastrero (m) -cámara de llamadas -cámara de descompresión (f) chambre de recompression (f) caisson hyperbare (f) MED chambre étanche (f) chambre haute pression (f) chambre humide (f) / immergée champ de vision (m) championnat du monde (m) championnat (m) champion (m) changement de côté chamgement de joueur chantier de fouilles (m) chantier naval (m) charbon actif (m) charger charger les batteries chargeur de batterie (m) Charte Olympique « La Charte » GEN GEN GEN MED SPO SPO SPO CIO CIO SCI GEN TEC GEN GEN GEN CIO chasse à l'affût (f) / chasse à l'agachon (f) SPO chasse à l'approche (f) / approche (f) SPO -stalking chasse au trou (f) SPO -hole hunting / hole fishing chasse en pleine eau (f) SPO -bluewater hunting chasse sous-marine (f) chasser chasseur sous-marin (m) châssis (m) chat de mer (m) / roussette (f) chatouiller chauffer chaussette (f) chausson (m) chausson (m) / partie chaussante de la palme (f) chaux sodée chef de palanquée (m) cheminée (f) chenal d'accès (m) chenal d'approche (m) chenal de navigation (m) SPO SPO SPO GEN SCI MED GEN GEN GEN Lexique -spearfishing -to fish / spearfish -spearfisherman -frame -spotted dogfish -to tickle -to heat / get hot -sock -boot -cámara de recomprensión (f) / cámara hiperbática (f) -cámara seca (f) -cámara alta presión (f) -cámara húmeda (f) -campo visual/de visión (m) -campeonato del mundo (m) -campeonato (m) -campeón (m) -cambio de campo -cambio de jugador -obrador de excavación arqueológica -astillero (m) -carbón activado (m) -cargar -cargar las baterías -cargador de batería (m) -Carta Olímpica « La Carta » -pesca a la espera (f) / espera (f) / -pesca al acecho (f) -pesca en agua abierta (f) / pesca a la caída (f) -pesca al agujero (f) -pesca en el abismo (f) / pesca en mar abierto (f) -pesca submarina (f) -pescar -pescador submarino (m) / cazador (m) -bastidor (m) / caja (f) -alitán (m) / pintarroja (f) -cosquillear -calentar / calentarse -calcetín (m) -escarpín (m) / botín (m) / botina (f) GEN -foot pocket -calzante (m) / zapato (m) GEN TEC GEN GEN GEN GEN -cal sodada (f) -jefe de grupo (m) / guía del grupo (m) -chimenea (f) / pozo (m) -canal de acceso (m) -canal de atracadero (m) -canal navegable/de navegación (m) -soda lime -dive leader -chimney / aven -access channel -approach channel -navigable water / fairway Français – Anglais / Espagnol 10/47 chenille de mer (f) SCI -bristle worm / blood worm chevaine (m) SCI -chub / skelly / graining cheville (f) MED -ankle -pickled dogfish / -piked dogfish / SCI spurdog / -spiny SCI -horse mackerel / jack mackerel GEN -chlorine MED -anaphylactic shock MED -thermal shock / cold shock GEN -shock / impact / stroke MED -shock (m) MED -choke CIO -timekeeping CIO -electronic timekeeping CIO -hand timing CIO -stopwatch CIO -timekeeper GEN -dive timer MED -drop / fall in blood pressure GEN -pressure drop MED -to scar over SCI -sand eel SCI -slipper lobster MED -ciguatera TEC -spring clip / circlip / snap ring TEC -closed circuit TEC -semi-closed circuit MED -blood circulation GEN -traffic GEN -shears / cutting nipper MED -barrow / stretcher / litter GEN -clear / limpid GEN -non return valve GEN -reserve valve GEN -relief valve / pressure valve GEN -calibrated valve GEN -valve CIO -ranking GEN -Allen key GEN -adjustable wrench GEN -flat spanner GEN -key / wrench / spanner GEN -climate GEN -diving bell / submarine bell GEN -diving club SCI -cnidaria SCI -porpoise SCI -ball alga MED -heart GEN -to jam GEN -amphora neck SCI -pollack -black Pollack / coalfish / black SCI cod MED -diver's colic GEN -glue/ adhesive GEN -neoprene glue/adhesive ADM -board of auditores GEN -to glue / stick GEN -neck seal GEN -clamp clamping ring GEN -clogged / stopped / blocked up TEC -water column MED -spinal column / backbone MED -comatose MED -coma -suit with integrated buoyancy TEC control TEC -constant volume diving suit TEC -variable volume diving suit TEC -diving suit TEC -two-piece suit chien de mer (m) chinchard (m) chlore (m) choc anaphylactique (m) choc thermique (m) choc (m) / coup (m) choc (m) / état de choc choke (m) chronométrage chronométrage électronique chronométrage manuel chronomètre chronométreur chronomètre de plongée (m) chute de la tension artérielle (f) chute de pression (f) cicatriser / se cicatriser cicerelle (f) / lançon (m) / équille (f) cigale de mer (f) ciguatera (f) circlip (m) circuit fermé (m) circuit semi-fermé (m) circulation sanguine (f) circulation (f) / trafic (m) cisaille (f) civière (f) clair / limpide clapet anti-retour (m) clapet de réserve (m) clapet de surpression (m) clapet taré (m) clapet (m) / valve / soupape (f) classement clé Allen (f) / clef hexagonale (f) clé anglaise (f) clé plate (f) clef (f) / clé (f) climat (m) cloche à plongeur(s) (f)/de plongée (f) club de plongée (m) Cnidaires cochon de mer (m) / marsouin (m) codium en boule (m) coeur (m) coincer / caler / se coincer col d'amphore (m) colin jaune (m) / lieu jaune (m) colin noir (m) / lieu noir (m) colique des scaphandriers (f) colle (f) colle néoprène (f) collège des vérificateurs des comptes coller collerette d'étanchéité (f) collier de serrage (m) colmaté / bouché / obstrué colonne d'eau (f) colonne vertébrale (f) comateux coma (m) combinaison à gilet intégré (f) combinaison à volume constant (f) combinaison à volume variable (f) combinaison de plongée (f) combinaison deux-pièces (f) Lexique Français – Anglais / Espagnol -oruga de mar (f) -cacho (m) / cachuelo (m) / molinero (m) / gallego (m) -tobillo (m) -mielga (f) / galludo (m) / pinchorro (m) -jurel (m) / chicharro (m) -cloro (m) -shock/choque anafiláctico (m) -shock/choque térmico (m) -golpe (m) / choque (m) -choque (m) -choke (m) -cronometraje -cronometraje electrónico -cronometraje manual -cronómetro -cronometrador -cronómetro de buceo (m) -caída de la tensión arterial (f) -caída de presión (f) -cicatrizar -lanzón (m) / barrinaire (m) / sensu (m) -chulla (f) / marialuisa (f) / cigala (f) -ciguatera (f) -anillo de retención elástico (m) -circuito cerrado (m) -circuito semi-cerrado (m) -circulación sanguínea (f) -circulación (f) / tráfico (m) -cizalla (f) -camilla (f) -claro / limpio -válvula anti-retorno (f) -válvula de reserva (f) -válvula de sobre presión (f) -válvula regulada (f) -válvula (f) -clasificación -llave Allen (f) -llave inglesa (f) -llave plana (f) -llave (f) -clima (m) -campana de buceo (f)/de inmersión (f) -club de inmersión (m) -cnidarios (mpl) -marsopa (m) -codio esférico (m) -corazón (m) -atrancar -cuelo de ánfora (m) -abadejo (m) / serreta (f) -carbonero (m) / fogenero (m) -cólico del escafandrista (m) -cola (f) -cola de neopreno (f) -colegio de verificadores de cuentas -encolar -collarín estanco (m) -abrazadera (f) -tapado / colmatado / obstruido -columna de agua (f) -columna vertebral (f) -comatoso -coma (m) -traje con chaleco compensador incorporado (m) -traje a volumen constante (m) -traje a volumen variable (m) -traje de buceo (m) -traje de dos piezas (m) 11/47 combinaison étanche (f) combinaison humide (f) combinaison isothermique (f) combinaison monopièce (f) combinaison semi-étanche (f) combinaison semi-sèche (f) combinaison sèche (f) comité d’honneur comité de direction comité international olympique comité scientifique comité sportif comité technique comestible commission d’appel commission de discipline commission juridique commission médicale et de prévention TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC ADM ADM ADM ADM ADM ADM GEN ADM ADM ADM ADM compagnon de plongée (m) compartiment ballast (m) compartiment tissulaire (m) compas (m) compensation de la pression (f) / équilibrage (m) TEC TEC MED GEN compenser la pression dans les oreilles TEC compenser / équilibrer / s'équilibrer TEC compétition (f) complètement équipé composition de l'air (f) compresse stérile (f) compresseur portable (m) compresseur (m) compressible compression (f) compteur de plongées (m) concentration (f) concombre de mer (m)/holothurie (f) concrétionné concrétion (f) concurrent condensation (f) condensat (m) condition physique (f) conditions météo / temps / météo (f) conductibilité thermique (f) conduit auditif externe (m) conduit auditif interne (m) conduite (f) conduit (m) configuration du fond (f) confirmé ( plongeur/instructeur ) confort respiratoire (m) congestionné congre (m) connexion (f) / articulation (f) conseil d’administration conseil des anciens console (f) consommation d'air (f) consommation (f) contact (m) contenance (f) contre le courant / à contre-courant contre-courant (m) / courant contraire (m) contre-indication (f) contrôle des prises de relais ( NAP ) contrôle de la flottabilité (m) / réglage de la flottabilité (m) contrôle du binome (m) / buddy check (m) SPO TEC TEC MED TEC TEC GEN GEN TEC GEN SCI SCI SCI CIO GEN GEN MED GEN TEC MED MED GEN GEN GEN ADM TEC MED SCI TEC ADM ADM TEC TEC GEN EQT TEC GEN GEO MED CIO Lexique TEC TEC TEC -dry suit -wet suit -diving suit / suit -overall suit / one-piece suit -semi dry suit -semi dry suit -dry suit -honorary committee -steering committee -international olympic committee -scientific committee -sports committee -technical committee -edible -appeal commission -disciplinary commission -legal commission -medical and prevention commission -buddy -ballast holding tank -tissue compartment/group -compass -pressure compensation / pressure equalization / clearing -to equalize the eardrums/clear the ears -to balance/compensate stabilize/control the buoyancy -competition -fully kitted -air composition -sterile compress -portable compressor -compressor -compressible -compression -diver counter -concentration -sea cucumber -encrusted -concretion -competitor -condensation -condensate -condition -weather / weather conditions -thermal conductivity -outer ear canal -inner ear canal -pipe -passage -bottom relief -advanced ( diver/instructor ) -breathing comfort -hochrot / flushed -conger eel -joint / connection -board of directors -board of seniors -console / instrument console -air consumption -consumption -contact -content -against the current -counter current -contra-indication -relay take-off control -buoyancy control -buoyancy regulation / balance -buddy check Français – Anglais / Espagnol -traje seco (m) -traje húmedo (m) -traje isotérmico (m) -traje monopieza (m) -traje semi-seco (m) -traje semi-seco (m) -traje seco (m) -comité de honor -comité de dirección -comité olímpico internacional -comité científico -comité deportivo -comité técnico -comestible -comisión de apelación -comisión de disciplina -comisión jurídica -comisión médica y de prevención -compañero de inmersión (m) -compartimiento balasto (m) -compartimiento/grupo de tejidos (m) -brújula (f) / compás (m) -compensación de la presión (f) -equilibrar los tímpanos / los oídos -compensar / equilibrar / estabilizarse -competición (f) -totalmente equipado -composición del aire (f) -compresa estéril (f) -compresor portátil (m) -compresor (m) -compresible -compresión (f) -contador de inmersiones (m) -concentración (f) -cohombro/pepino de mar (m) -concrecionado -concreción (f) -competidor (ra f) -condensación (f) -condensado (m) -condición/forma física (f) -condiciones atmosféricas (fpl) -conductividad térmica (f) -conducto auditivo externo (m) -conducto auditivo interno (m) -conducto (m) -conducto (m) -relieve del fondo (m) -confort respiratorio (m) -congestionado -congrio (m) -articulación (f) -consejo de administración -consejo de los ancianos -consola (f) / consola de instrumentos (f) -consumo aire (m) -consumo (m) -contacto (m) -capacidad (f) -contra la corriente -contracorriente (m) -contraindicación (f) -control de las tomas de relevo -control de la flotabilidad (m) / estabilización (f) -briefing del compañero de inmersión 12/47 contrôle/ hydraulique (m) / ré épreuve hydraulique (f) contrôle/examen médical (m) / visite médicale (f) contrôle visuel (m) / ré épreuve visuelle (f) TEC -hydraulic test/inspection /control -prueba hidráulica (f) -medical examination/visit/checkup -visual inspection contrôler / vérifier / tester / réviser GEN -to check / inspect / test convocation contrôle (m) / examen (m) / inspection (f) / révision (f) / test (m) / essai (m) coquette (f) / labre mêlé (m) / labre varié (m) / petite vieille (f) coque (f) coquillage (m) / coquille (f) coquille Saint Jacques (f) coquille (f) / coquillage (m) corail de feu (m) corail mou (m) corail nain (m) corail noir (m) corail rouge (m) corailleur (m) corail (m) ADM convocation -examination / inspection / test / GEN control / trial -examen médico (m) / reconocimiento médico (m) -prueba visual (f) -controlar / inspeccionar / -revisar / verificar / comprobar -convocatoria -revisión (f) / examen (m) / prueba (f) / inspección (f SCI -cuckoo wrasse / striped wrasse -gallano (m) / bodón (m) / gallito de rey (m) GEN SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI GEN SCI -hull -shell -scallop / pilgrin scallop -shell -fire coral / stinging coral -soft coral -dwarf coral -black coral -red coral / precious coral -coral diver -coral corbeau (m) / corb (m) / corbine (f) SCI -brown meagre / corb / sea raven cordage (m) / corde (f) corde de couloir ( NAP ) cordon (m) / dragonne (f) cormoran (m) corne de brume (f) corps de la bouteille (m) corps immergé (m) corrosion (f) / rouille (f) coryphène (f) / dorade tropicale (f) costume de plongée (m) costume sec (m) côté droit (m) côté gauche (m) côte (f) côté (m) cotisation couche de protection (f) couchette (f) coude (m) couler / s'immerger / sombrer coulisseau (m) couloir ( NAP ) coup coup franc coup de bélier (m) coup de chaleur (m) coup de palme (m) coup de soleil (m) coup de ventouse (m) coupe-fil (m) / tassergal (m) couper / découper GEN CIO TEC SCI GEN TEC TEC GEN SCI TEC TEC GEN GEN GEO GEN ADM GEN GEN MED GEN GEN CIO CIO CIO TEC MED GEN MED MED GEN GEN SCI GEN couper / fermer GEN coupure (f) coup (m) / choc (m) courant contraire (m) / contre-courant (m) courant côtier (m) courant de fond (m) courant de marée (m) courant de surface (m) courant faible (m) courant fort (m) courant (m) MED GEN GEO GEO GEO GEO GEO GEO GEO GEO courbe de sécurité (f) TEC -rope -lane rope -cord/lanyard/wrist strap/ string -cormoran -fog horn -cylinder body -immersed body (m) -corrosion / rust -dolphin fish -diving suit -dry suit -right side -left side -shore / coast -side -membership fee -protective coat -berth -elbow -to sink -sliding runner / -slide ring -lane -stroke -free throw -pressure surge -heat stroke -fin kick / fin stroke -sunburn -squeeze / -helmet squeeze -Beaufort 8 / fresh gale / gale -blast of wind -bluefish / shad / tailor -to cut -to shut off/shut down/turn off /stop -cut -shock / impact / stroke -counter current -rip current -bottom current -tidal current -surface current -slack current / weak current -strong current -current / stream -no stop/decompreesion/deco curve -meagre / shadefish -casco (m) -concha (f) -vieira (f) / aviñeira (f) -concha (f) -coral de fuego (m) -coral blando (m) -coral enano (m) -coral negro (m) -coral rojo (m) -coralero (m) -coral (m) -corballo (m) / escorbay (m) / corvina negra (n) -cuerda (f) / cabo (m) / cordaje (m) - corchera / cuerda -cordón (m) -cormorán (m) -trompeta de niebla (f) -cuerpo/cilindro de la botella (m) -cuerpo sumergido (m) -herrumbre (f) / corrosión (f) -lampuga (f) -traje (m) traje isotérmico/de buceo (m) -traje seco (m) -lado derecho (m) -lado izquierdo (m) -costa (f) -lado (m) -cotización -capa protectora (f) -litera (f) -codo (m) -hundir -corredera (f) -calle -golpe -golpe franco -golpe de ariete (m) -golpe de calor (m) -golpe de aleta (m) / aleteo (m) -insolación (m) -efecto de ventosa (m) -viento duro (m) / bomarca (f) / ráfaga (f) -salto de viento (m) -anchoa (m) / anjova (f) / chova (f) -cortar coup de vent (m) / bourrasque (f) courbine (f) / maigre (m) Lexique MED TEC SCI Français – Anglais / Espagnol -cerrar -corte (m) -golpe (m) / choque (m) -contracorriente (m) -corriente costera (f) -corriente de fondo (f) -corriente de marea (f) -corriente de superficie (f) -corriente débil (f) -corriente fuerte (f) -corriente (f) -curva de seguridad (f) -corvina (f) / corbina (f) 13/47 couronne (f) / lunette tournante (f) GEN courroie de blocage de la bouteille (f) courroie de fixation de la bouteille courroie/sangle du masque (f) TEC TEC TEC courroie ventrale (f) TEC courroie (f) cours de plongée (m) cours (m) couteau (m) couture (f) couvercle (m) cou (m) crabe dormeur (m) / tourteau (m) crabe-araignée (m) / araignée de mer (f) crabe (m) crachement de sang (m) cracher crampe (f) crâne (m) crénilabre méditerranéen (m) / crénilabre (m) crénilabre paon (m) crevette (f) criblage (m) cribler crible (m) / tamis (m) crinoïde (m) crique (f) / anse (f) / calanque (f) cristallin crochet (m) croisière plongée (f) croisière (f) crosse (m) crustacé (m) cubasseau (m) cuisse (f) cuivre (m) cul-de-sac (m) / impasse (f) culbute arrière (f) / saut arrière (m) culot de la bouteille (m) cutané TEC TEC GEN GEN GEN GEN MED SCI SCI SCI MED GEN MED MED SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI GEO GEO SPO TEC GEN SPO SCI SCI MED GEN GEN TEC TEC MED cyalume (m) TEC cyanose (f) cycle respiratoire (m) cyprinidés Ça ne va pas MED MED SCI GEN -watch crown / ratchet bezel / rotating bezel -tank strap -tank strap -mask belt / mask strap -ventral belt / waist strap / cummerbund -belt / strap -diving lesson -lesson -knife -seam -cover -neck -edible crab -spider crab / greater spider crab -crab -blood expectoration -to spit -cramp -skull -mediterranean/axillary wrasse -peacock/painted wrasse -shrimp / prawn -screening -to screen/ sieve -screen / sieve -crinoid starfish / featherstar -cove / inlet / creek -crystal clear -hook -dive cruise -cruise -handle -crustacean / shell-fish / crayfish -beadlet anemone -thigh -copper -dead end -backward roll -cylinder boot / tank boot -cutaneous -light stick / cyalume light stick / chemical light stick -cyanosis -respiratory/breathing cycle -cyprinids -something wrong -luneta giratoria (f) / corona giratoria (f) / corona graduada (f) -correa de fijación de la botella -correa de fijación de la botella -correa/tira/cincha de la máscara (f) -peligroso -peligro (m) -en sentido inverso a las agujas del reloj -en el sentido de las agujas del reloj -bailoaora española (f) -leucisco (m) -plazo de inscripción -dátil de mar (m) -delfín (m) -flujo continuo (m) -caudal de aire (m) -caudal del compresor (m) -caudal (m) -desbobinar -debriefing (m) -neófito (m) / debutante (m) / principiante -zafaje de la escafandra (m) / abandono de equipo (m) -cinturón/fajin/cincha ventral -correa (f) / tira (f) -curso de buceo (m) -curso (m) -cuchillo (m) / puñal (m) -costura (f) -tapa (f) -cuello (m) -buey (m) / paguro (m) -araña de mar (f) / centollo (m) / cambara (f) -cangrejo (m) -esputo sanguíneo (m) -escupir -calambre (m) -cráneo (m) -tordo (m) / tordo de roca (m) / roquer (m) -peto (m) -camarón (m) / quisquilla (f) -cribado (m) -cribar -criba (f) / tamiz (m) -crinoideo (m) -ensenada (f) / caleta (f) / cala (f) -cristalino -gancho (m) -crucero de buceo (m) -crucero (m) -culata (f) -crustáceo (m) -tomate marino (m) -muslo (m) -cobre (m) -pasaje/callejón sin salida (m) -salto hacia atrás (m) / basculante dorsal (m) -fondo de la botella (m) -cutáneo -tubo luminoso (m) -cianosis (f) -ciclo respiratorio (m) -ciprínidos (mpl) -algo no va bien D dangereux danger (m) dans le sens anti-horlogique dans le sens horlogique danseuse espagnole (f) dard (m) / vandoise (f) / cabotin (m) date limite d’engagement datte de mer (f) dauphin (m) débit constant/continu (m) débit d'air (m) débit du compresseur (m) débit (m) débobiner / dérouler débordoir à requins (m) debriefing (m) débutant (m) GEN GEN GEN GEN SCI SCI CIO SCI SCI TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC GEN -dangerous -danger -counter-clockwise -clockwise -Spanish dancer -dace -closing date for entries -sea date / date shell -dolphin -constant flow / free flow -air flow -compressor output -flow / output / flow rate -to unwind -shark billy -debriefing -beginner décapelage (m) TEC -aqualung removal Lexique Français – Anglais / Espagnol 14/47 décapeler décapodes ( mpl ) décharge électrique (f) décharger déchirure musculaire (f) déchirure (f) déclaration d'accident (f) décompresser / décomprimer décompressimètre (m) décompression (f) décomprimer / décompresser découper / couper défaillance cardiaque (f) défaillance (f) défectueux déflecteur (m) / moustache (f) dégager les voies respiratoires dégonflé dégonfler / purger / vider dégraisser degré Celsius (m) degré de salinité (m) / salinité (f) degré de saturation (m) délégué TEC SCI GEN GEN MED TEC MED PHY TEC PHY PHY GEN MED GEN GEN EQT MED GEN GEN GEN PHY GEO PHY ADM -to remove (the aqualung) -decapods -electric shock -to unload -torn muscle -tear -declaration of accident -to decompress -decompression meter -decompression -to decompress -to cut -heart failure -failure -defective -deflector / -exhaust tee -to clear the airways -deflated -to deflate/purge/dump/clear -to degrease -degree Celsius -salinity / saltiness -degree of saturation -delegate démangeaisons ( mpl ) MED -tickling / itching démission démissionner demi-finale demi-pension (f) demi-saturation (f) / période (f) ADM ADM CIO GEN TEC -resignation -to resign -semi-final -half board -tissue half-time / hemi time demoiselle (f) / hirondelle de mer SCI -damselfish / blue damselfish démontage (m) démonter denier dense densité (f) dent de cochon (f) dentelle de Neptune (f) dentex (m) / denti (m) dent (f) dépasser dépasser le temps résiduel sans palier déperdition calorifique (f) déposer au fond dépôt de sel (m) dépôt (m) / sédiment (m) dépression (f) déréglé dériver dérive (f) dérouiller dérouler / débobiner désaturation (f) descendre descendre dans le bleu TEC TEC TEC GEN GEN SCI SCI SCI SCI GEN TEC PHY GEN GEN GEO GEN TEC NAV NAV TEC GEN PHY TEC TEC -disassembly -to disassemble / dismantle -denier -dense -density -scarlet coral / pig-tooth coral -Neptune's lace -dentex -tooth -to exceed -to exceed the no deco time -heat loss -to lay down/on the ground -salt deposit -deposit / sediment -depression / negative pressure -out of adjustment -to drift -drift -to remove rust -to unwind -desaturation -to descend/go down -to descend in the blue descendre la tête en bas TEC -to go down with the head below descendre les pieds en bas TEC descendre / en bas / on descend TEC -to go down with the feet below -let's go down / to go down/ downwards -descent -unbalanced -equipment removal -to remove the equipment -dehydratation -disinfectant -disorientation -to loosen -destination -metal detector -Doppler detector descente (f) déséquilibré déséquipement (m) déséquiper (se -) / se déséquiper déshydradation (f) désinfectant (m) désorientation (f) desserrer destination (f) détecteur de métaux (m) détecteur Doppler (m) Lexique TEC TEC TEC TEC MED MED MED GEN GEN TEC MED Français – Anglais / Espagnol -sacarse la escafandra/quitarse la escafandra -decápodos (mpl) -descarga eléctrica (f) -descargar -desgarro muscular (m) -rasgón (m) -declaración de accidente (f) -descomprimir -decompresímetro (m) -descompresión (f) -descomprimir -cortar -fallo cardíaco (m) -fallo (m) -defectuoso -deflector (m) -liberar las vías respiratorias -deshinchado -deshinchar / purgar -desengrasar -grado Celsius (m) -salinidad (f) / grado de salinidad (m) -grado de saturación (m) -delegado -cosquillos (mpl) / prurito (m) / hormiga (f) / picazón (m) / hormigueo (m) -demisión -presentar su demisión -semi-final -media pensión (f) -período (m) / tiempo medio (m) -castañuela (f) / castagnara (f) / negrita (f) / soldado (m) -desmontaje (m) -desmontar -denier -denso -densidad (f) -madrépora solitaria (f) -retepora (f) -dentón (m) -diente (m) -sobrepasar -sobrepasar el tiempo residual sin parada -pérdida calorífica (f) -depositar en el fondo -depósito de sal (m) -sedimento (m) / poso (m) -depresión (f) -desajusto -derivar -deriva (f) -quitar el moho / desherrumbrar -desbobinar -desaturación (f) -bajar / descender -bajar en el azul / bajar en mar abierto -bajar de cabeza / bajar con la cabeza hacia abajo -bajar en pies pesados / bajar de pie -descender / descendemos -bajada (f) / descenso (m) -desequilibrado -zafaje del equipo (m) -quitar el equipo -deshidratación (f) -desinfectante (m) -desorientación (f) -aflojar -destinación (f) -detector de metales (m) -detector Doppler (m) 15/47 TEC détendeur à 1 étage (m) 2 tuyaux TEC GEN PHY SPO MED NAV PHY TEC TEC PHO PHO EQT TEC MED SCI -single stage regulator / twin hose regulator -two/twin stage regulator / single hose regulator -two/twin stage regulator / single hose regulator -single stage regulator / twin hose regulator -balanced regulator -safety regulator / alternative air source -regulator -to expand -air expansion -trigger -distress / emergency -straight / sound -oxygen debt -balanced second stage -second stage -processing -to develop -line reel / reel -to unscrew -diabetic -bullhead / sea scorpion SCI -devil fish MED SCI GEN PHO MED MED SCI PHY PHY GEN NAV PHY PHY GEN GEN -diabetes -rubberlip grunt / sweetlip -diameter -diaphragm / f-stop -diarrhea -diastole -forkweed / dictyota -pressure difference -scattering of light / light diffusion -levee -dike / -dam -expansion -dilution -to decrease -diminution / decrease -porcupine fish / puffer / puffer fish / blow fish / spiny globe fish TEC détendeur à 1 tuyau (m) 2 étages TEC détendeur à 2 étages (m) 1 tuyau TEC détendeur à 2 tuyaux (m) 1 étage détendeur compensé (m) détendeur de réserve / de secours / de sécurité (m) détendeur (m) détendre (se) détente de l'air (f) détente (f) / gâchette (f) détresse (f) / urgence (f) détroit (m) dette d'oxygène (f) deuxième étage compensé (m) deuxième étage (m) développement (m) développer dévidoir (m) dévisser diabétique diable de mer (m) / scorpion de mer (m) diable de mer (m) / raie cornue (f) / mante méditerranéenne (f) diabète (m) diagramme (m) diamètre (m) diaphragme (m) diarrhée (f) diastole (f) dictyote (f) / algue fourchue (f) différence de pression (f) diffusion de la lumière (f) digue de protection (f) / levée (f) digue (f) dilatation (f) dilution (f) diminuer / baisser diminution (f) / réduction (f) TEC TEC diodon (m) SCI dioxyde de carbone (m) / gaz carbonique (m) PHY direct system (m) / inflateur (m) EQT direction (f) dispersion de la lumière (f) disqualification disqualifié disque de rupture (m) dissolution dissolution des gaz (f) dissoudre dissous distance (f) docteur (m) / médecin (m) dorade grise (f) /griset (m)/ canthare gris (m) dorade royale/vraie (f) dorade tropicale (f) doris dalmatien (m) / doris (m) dosseret (m) / back-pack (m) dos (m) double enveloppe (f) douche (f) douleur (f) dragage (m) dragonne (f) draguer droit maritime (m) Lexique -carbon dioxide -inflator / direct system -inflator system -direction -scattering of light / light diffusion -disqualification -disqualified -burst disk -dissolution -gas dissolution -dissolve -dissolved -distance / space -doctor / physician -black seabream / old wife -gilthead seabream -dolphin fish -doris -back plate / -back pack -back -double bag -shower -pain -dredging -buddy line -to drag/dredge -maritime law (m) GEN PHY CIO CIO TEC ADM PHY GEN GEN GEN MED SCI SCI SCI SCI TEC MED TEC GEN MED GEN TEC GEN GEN Français – Anglais / Espagnol -regulador de una fase/etapa / regulador bitraquea (m) -regulador de dos fases (m) / regulador de dos etapas (m) -regulador de dos fases (m) / regulador de dos etapas (m) -regulador de una fase/etapa ( m ) / regulador bitraquea (m) -regulador compensado / -regulador de seguridad / de reserva / fuente de aire alternativa (f) -regulador (m) -expandirse -expansión del aire (f) -gatillo (m) -peligro (m) / urgencia (f) / emergencia -estrecho (m) -deuda de oxígeno (f) -segunda etapa compensada (f) -segunda etapa (f) -revelado (m) -revelar -devanadera (f) / carrete (m) -destornillar -diabético -escorpión marino (m) -manta (f) / vaca marina (f) / diablo de mar (m) -diabetes (f) -burro (m) / borriquete (m) -diámetro (m) -diafragma (m) -diarrea (f) -diástole (f) -dyctiota (f) -diferencia de presión (f) -difusión de la luz (f) -digue (m) -dique (m) -dilatación (f) / expansión (f) -dilución (f) -disminuir -disminución (f) / descenso (m) -tamboril (m) / pez globo (m) -dióxido de carbono (m) / gas carbónico (m) / anhídrido carbónico (m) -inflador (m) / sistema directo (m) / inflado directo (m) -dirección (f) -difusión de la luz (f) -descalificación -descalificado ( da f ) -disco de ruptura (m) -disomución -disolución de los gases (f) -disolver -disuelto -distancia (f) -médico (m) -chopa (f) / jergueta (f) / pañoso (m) -pargo dorado (m) -lampuga (f) -doris (m) / vaquita suiza (f) -back-pack (m) / soporte de la botella (m) -espaldas (fpl) -envoltura doble (f) -ducha (f) -dolor (m) -dragado (m) -buddy line (f) -dragar -derecho marítimo (m) 16/47 dromie velue (f) dugong (m) durée de l'apnée (f) durée de la plongée jusqu'au moment où on entame la remontée (f) / temps au fond durée de la remontée (f) durée de vie (f) durée ( des Jeux ) durée des paliers (f) / temps de décompression (m) durée totale de la plongée (f) durée (f) dyspnée (f) SCI SCI MED -sponge crab -sea cow / dugong -apnoea duration -dromia (f) -dugong (m) -duración de la apnea (f) TEC -bottom time / actual bottom time -tiempo en el fondo (m) TEC TEC CIO -ascent time -lifetime -duration TEC -decompression time / deco time TEC GEN MED -total dive time -duration -dyspnoea -tiempo de ascenso (m) -vida (f) -duración -tiempo de la(s) parada(s) (m) / tiempo de descompresión (m) -duración total de inmersión (f) -duración (f) -disnea (f) -still water -sea water -fresh water -salt water -inland waters -underground water -stagnant water / standing water -territorial waters -water -scale -ECG / electrocardiogram -buddy breathing / demand valve sharing / valve sharing / air sharing / alternate air use -gas transfer -heat transfer -exchange -warming up -Beaufort's scale -scale -echinoderms -echo sounder / depth finder -light / illumination / lighting -to light -to burst/explode/blast -sluice -diving school -ecology -ecological -to bail out/scoop -chafing -eco-system -display / screen -squeeze -crayfish -nut -reef / shelf / ledge -foam -EEG / electroencephalogram -effect of pressure -memory effect -Donald Duck effect -Doppler effect -Venturi effect -respiratory effort -effort -to drain -rubber sling/strand -halibut / flounder -election -electrocardiogram / ECG -electroencephalogram / EEG -rise of the sea level -pupil -agua tranquila (f) -agua del mare (f) -agua dulce (f) -agua salada (f) -aguas interiores (fpl) -aguas subterráneas (fpl) -aguas estancadas (fpl) -aguas territoriales (fpl) -agua (f) -escama (f) -electrocardiograma (m) -respiración de dos de la misma botella (f) / respiración por parejas con un solo regulador (f) / paso de regulador (m) -cambio gaseoso (m) -cambio térmico (m) -cambio (m) -calentamiento (m) -escala de Beaufort (f) -escala (f) -equinodermos (mpl) -ecosonda (f) -alumbrado (m) / iluminación (f) -alumbrar / iluminar -estallar / explotar -esclusa (f) -escuela de buceo (f) -ecología (f) -ecológico -achicar -desolladura (f) -ecosistema (m) -pantalla (f) / vizualizador (m) / esfera (f) -aplastamiento (m) -cangrejo di rió (m) -tuerca (f) -escollera (m) -espuma (f) -EEG / electroencefalograma (m) -efecto de la presión (m) -efecto de almacenamiento (m) -efecto Donald Duck (m) -efecto Doppler (m) -efecto Venturi (m) -esfuerzo respiratorio (m) -esfuerzo (m) -escurrir -elástico (m) / goma (f) / sandow (m) -fletan (m) / halibut (m) -elección -electrocardiograma (m) / ECG -electroencefalograma (m) / EEG -elevación del nivel del mar (f) -alumno (m) E eau calme (f) eau de mer (f) eau douce (f) eau salée (f) eaux intérieures (fpl) eaux souterraines (fpl) eaux stagnantes (fpl) eaux territoriales (fpl) eau (f) écaille (f) ECG (m) / électrocardiogramme (m) GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN SCI MED échange/passage d'embout (m) TEC échange gazeux (m) échange thermique (m) échange (m) échauffement (m) échelle de Beaufort (f) échelle (f) échinodermes (mpl) échosondeur (m) éclairage (f) éclairer éclater / exploser écluse (f) école de plongée (f) écologie (f) écologique écoper écorchure (f) écosystème (m) écran (m) écrasement (m) écrevisse (f) écrou (m) écueil (m) écume (f) EEG (m)/électroencéphalogramme (m) effet de la pression (m) effet de mémoire (m)/effet mémoire (m) effet Donald Duck (m) effet Doppler (m) effet Venturi (m) effort respiratoire (m) effort (m) égoutter élastique (m) / sandow (m) elbot (m) / flétan (m) élection électrocardiogramme (m) / ECG électroencéphalogramme (m) / EEG élévation du niveau de la mer (f) élève (m) PHY PHY GEN CIO MET GEN SCI NAV PHO GEN GEN NAV TEC GEN GEN NAV MED SCI EQT GEN SCI GEN NAV GEN MED PHY GEN PHY PHY PHY GEN GEN GEN SPO SCI ADM MED MED GEO TEC Lexique Français – Anglais / Espagnol 17/47 embarcadère (m) embarcation semi-rigide (f) embarquer / monter à bord embolie artérielle gazeuse (f) embolie cérébrale (f) embolie pulmonaire (f) embolie (f) embouchure (f) / estuaire (m) embout (m) NAV NAV NAV MED MED MED MED GEO TEC -landing place -semi rigid boat / RIB -to embark/go aboard -arterial gas embolism -cerebral embolism -pulmonary embolism -embolism -estuary / mouth -mouthpiece émerger / faire surface GEN -to resurface/emerge/surface émetteur (m) émissole (f) emmêlé emmêler (s'-) emphysème (m) empoisonnement (m) / intoxication (f) en amont / amont en aval / aval en bas / bas en haut en plein mer / au large en pleine eau en sécurité / à l'abri / abrité enceinte de travail sous-marine (f) enclume (f) encoche (f) endommagé / abîmé endommager / casser / abîmer enduire de salive enfiler sa combinaison engourdissement (m) enlever / ôter enseignement de la plongée (m) entendre entraînement (m) entraîneur entraîner (s'-) entrée entrée d'eau (f) entretenir entretien (m) envasé envasement (m) envaser (s'-) enveloppe externe (f) enveloppe (f) environnement (m) / milieu ambiant (m) épais épaisseur (f) épaulard (m) / orque (m) épaule (f) épave (f) éperlan épine dorsale (f) épine (f) / piquant (m) épinoche (f) éponge de toilette (f) éponge encroûtante (f) éponge tubulaire (f) éponge (f) épreuve hydraulique (f) / contrôle hydraulique (m) épreuve optique (f) GEN SCI GEN GEN MED MED GEN GEN GEN GEN NAV GEN GEN EQT MED GEN GEN GEN GEN TEC MED épreuve (f) EQT épreuve de barrage épreuves épreuves de qualification équilibrage (m) équilibrage (m) compensation de la pression (f) CIO CIO CIO GEN -transmitter -smooth hound -entangled -to get entangled -emphysema -poisoning -upstream -downstream -below / low -up / above -offshore / on the open sea -in mid-water / in open water -safe / sheltered -subsea work enclosure -anvil -notch -damaged -to break/damage -to smear with saliva -to pull on the diving suit -numbness -to remove -diving education -to hear -training -trainer -train -entry -water entry -to service -maintenance -silted -mud silting -to silt up -outer bag / outer cover -bag / cover -environment -thick -thickness -killer whale -shoulder -wreck -smelt -backbone -spine -fifteen-spined stickleback -bath sponge -incrusting sponge -tube sponge -sponge -hydraulic test / inspection control / hydrostatic test -optic test/control/inspection -examination / inspection / test / control / trial -runoff -events -qualifying events -compensation -pressure compensation / pressure equalization / clearing Lexique GEN EDU GEN CIO CIO GEN GEN GEN EQT EQT GEO GEO GEN EQT EQT GEN GEN GEN SCI MED GEN SCI MED SCI SCI SCI SCI SCI SCI TEC EQT TEC Français – Anglais / Espagnol -embarcadero (m) -lancha semirigida/embarcación semirigida (f) -embarcar / subir a bordo -embolia gaseosa arterial (f) -embolia cerebral (f) -embolia pulmonar (f) -embolia (f) -desembocadura (f) / estuario (m) -boquilla (f) / embocadura (f) -volver a la superficie / emerger / salir a la superficie -emisor (m) / emisora (f) -musola (f) -embrollado -embrollarse -enfisema (m) -intoxicación (f) -arriba / río arriba -abajo -bajo / abajo -arriba -en alta mar -entre dos aguas / en aguas abiertas -al abrigo / abrigado -recinto de trabajo submarino (m) -yunque (m) -entalladura (f) -estropeado -romper / estropear -mojar con saliva -poner el traje -entumecimiento (m) / entorpecimiento (m) -quitar(se) -enseñanza del buceo (f) -oír -entrenamiento (m) -entrenador -entrenar -entrada (f) -entrada de agua (f) -mantener -mantenimiento (m) -encenagado -encenagamiento (m) -encenagar(se) -envoltura externa (f) -envoltura (f) / vejiga (f) / saco (m) -entorno (m) / medio ambiente (m) -espeso -espesor (m) -orca (f) -hombro (m) -pecio (m) / naufragio (m) / barco hundido (m) -eperlano (m) -espina dorsal (f) -espina (f) -espinoso (m) -esponja de baño (f) -esponja encrostante (f) -esponja tubular (f) -esponja (f) -prueba hidráulica (f) -prueba óptica (f) -revisión (f) / examen (m) / prueba (f) / inspección (f) -desempate m) -pruebas -pruebas calificatorias -equilibrado (m) -compensación de la presión (f) 18/47 équilibrer la pression TEC équilibrer les tympans TEC équilibrer / s'équilibrer / compenser TEC équilibreur (m) équilibre (m) équille (f) / lançon (m) / cicerelle (f) équipage (m) équipe de surface (f) équipement accessoire/auxilliaire (m) équipement de base (m) équipement (m) matériel de plongée (m) équiper (s'-) équipier de relais ( NAP ) ermite de Prideaux (m) / gonfaron (m) ermite de roche (m) érosion (f) escargot de mer (m) / limace de mer (f) espadon (m) esprot (m) / sprat (m) espèce protégée (f) espèce (f) EQT GEN SCI NAV TEC TEC TEC TEC CIO SCI SCI GEO SCI SCI SCI SCI SCI -to equalize the pressure -to equalize the eardrums/clear the ears -to balance/compensate/ stabilize/control the buoyancy -tank equalizer -equilibrium / balance -sand eel -crew -surface team -ancillary equipment/gear -basic equipment -equipment / diving gear -gear / diving material -to kit up/gear up -relay team member -anemone-hermit-crab -rocky shore hermit-crab -erosion -sea snail / marine snail -swordfish -sprat / brisling -protected species -species essai d'étanchéité (m) EQT -leakage test essoufflé essoufflement (m) essouffler (s'-) /être à bout de souffle essuyer / sécher estomac (m) estuaire (m) esturgeon (m) est (m) étage (m) GEN MED MED GEN MED GEO SCI GEO TEC étale de basse mer (f) / marée basse (f) GEO étale de haute mer (f) / marée haute (f) GEO étale (f) étanche à l'eau / étanche étanchéité (f) état de choc / choc (m) été (m) étirer étoile de mer (f) étourdissement (m) / vertige (m) étrave (f) être à bout de souffle / essouffler (s'-) étrier de fixation (m) étrier (m) étrier (m) / bride (f) étrille (f) évanouissement (m) / perte de connaissance (f) / syncope (f) évaporation (f) évent GEO GEN GEN MED GEN GEN SCI MED NAV MED EQT MED EQT SCI examen médical (m) MED examiner exercice (m) exclusion exocet (m) / poissant volant (m) expulsion expiration forcée (f) expiration (f) expirer exploration (f) explorer exploser / éclater explosion (f) extrémité (f) / bout (m) GEN GEN CIO SCI CIO MED MED MED GEN GEN GEN GEN GEN -out of breath -breathlessness / overbreathing -to be out of breath -to wi pe off/dry -stomach -estuary -sturgeon -east -stage -low water level / low tide / slack water at low tide -high water level / high tide / high water -slack water -tight / watertight -tightness -shock (m) -summer -to stretch -starfish -giddiness / -vertigo -stem -to be out of breath -clamping bow -stirrup -clamp / A-clamp / yoke / bracket -velvet crab / velvet swim crab -fainting / passing out / loss of consciousness / syncope -evaporation -blowhole -medical examination / medical check-up -to examine -exercise -suspension -flying fish -expulsion -forced expiration -expiration / breathing out -to breathe out/expire -exploration -to explore -to burst/explode/blast -explosion / blast -end Lexique TEC MED PHY SCI Français – Anglais / Espagnol -equilibrar la presión -equilibrar los tímpanos -equilibrar los oídos -compensar / equilibrar / estabilizarse -trasvasador (m) -equilibrio (m) -lanzón (m) / barrinaire (m) / sensu (m) -tripulación (f) -equipo de superficie (m) -equipo auxiliar (m) -equipo básico (m) -equipo (m) -material de buceo (m) -equiparse -relevista (m) -ermitaño de Prideaux (m) -piada (f) -erosión (f) -caracol marino (m) / lumaco di mare (m) -pez espada (m) -espadín (m) / trancho (m) / sardineta (f) -especie protegida (f) -especie (f) -ensayo de estanquidad (m) / prueba de estanquidad -sin aliento / asfixiado -ahogo (m) / asfixia (f) / sofoco (m) -sofocar / dejar/estar sin aliento -enjugar / secar / limpiar -estómago (m) -estuario (m) -esturión (m) -este (m) -etapa (f) -aguas paradas en bajamar (m) / marea baja (f) / bajamar (f) -aguas paradas en pleamar (fpl) / pleamar (f) / marea alta (f) -estoa (f) / repunte de la marea (f) -estanco -estanqueidad (f) -choque (m) -verano (m) -estirar -estrella de mar (f) -vértigo (m) -roda (f) / roa (f) -sofocar / dejar/estar sin aliento -estribo de fijación (m) -estribo (m) -estribo (m) -nécora (f) / andarica (f) / jaiba nécora (f) -desvanecimiento (m) / pérdida del conocimiento (f) / síncopa (m) -evaporación (f) -espiráculo (m) -examen médico (m) / reconocimiento médico (m) -examinar -ejercicio (m) -exclusión -golondrina (f) / volador (m) -expulsión -espiración forzada (f) -espiración (f) -espirar / exhalar -exploración (f) -explorar -estallar / explotar -explosión (f) -extremidad (f) 19/47 F faille (f) to GEO faire des passages d'embout TEC faire mal faire naufrage faire remplir la bouteille MED NAV EQT -crack / split / rift -to buddy breathe/breathe alternately/share the demand valve -to hurt -to be shipwrecked -to have the cylinder refilled faire surface GEN -to resurface/emerge/surface faire un vidage de masque faisceau lumineux (m) falaise (f) fanon (m) fatigué fatigue (f) faune abyssale (f) faune marine (f) faune (f) faure faux départ faux corail (m) fente branchiale (f) TEC EQT GEO SCI GEN GEN SCI SCI SCI CIO CIO SCI SCI fenzy (f) EQT fermer / couper GEN fermeture éclair (f) / tirette (f) ferry-boat (m) ferry (m) feu de détresse (m) feuille de présence fibre de verre (f) fiche (f) / prise mâle (f) figue de mer (f) / violet (m) EQT NAV NAV GEN ADM NAV EQT SCI fil d'Ariane (m) / câble guide (m) EQT filament (m) filet (m) filet / filetage (m) filet de protection (m) filet / filetage externe (m) filet / filetage interne (m) filet / filetage métrique (m) film (m) / pellicule (f) filtre à air (m) filtrer filtre (m) fil (m) Fin de l'exercice (f) fixation (f) fixation (f) / montage (m) / assemblage (m) fixe-palme (m) fixer fièvre très élevée (f) Flabelline (f) flash (m) flétan (m) / elbot (m) fleuve (m) / rivière (f) flexible basse pression (m) flexible haute pression (m) flexible moyenne pression (m) flexible / souple flexible (m) / tuyau flexible (m) flore marine (f) flore (f) flottabilité négative (f) flottabilité neutre (f) / équilibre SCI GEN EQT EQT EQT EQT EQT PHO EQT GEN EQT EQT TEC EQT EQT EQT GEN MED SCI PHO SCI GEO EQT EQT EQT EQT EQT SCI SCI PHY PHY -to clear the mask -light beam -cliff -whalebone -tired -tiredness / exhaustion -abyssal fauna / deep-sea fauna -marine fauna -fauna -fault -false start -false coral (m) / dummy coral -gill slit -adjustable buoyancy lifejacket / ABLJ / horse collar -to shut off/shut down/turn off stop -zipper / zip fastener -ferry boat -ferry boat -distress flare -attendance sheet -fiberglass / glass fibre -plug -sea fig / sea egg / microcosm -guide line / safety line / guiding cable / guide rope -filament -net -thread / screw -protection basket -external thread / external screw -internal thread / internal screw -metric thread -film (m) -air filter -to filter/filtrate -filter -line / -cord -end of exercise -fastening / clamping / fixing -fitting / mounting / assembly -fin retainer / fin grip -to fasten/ secure -hyperthermia -flabellina -flash gun / strobe -halibut / flounder -river -low pressure hose -high pressure hose -medium pressure hose -flexible -hose -marine flora -flora -negative buoyancy -neutral buoyancy / hydrostatic Lexique Français – Anglais / Espagnol -falla (f) -respirar a dos con un solo regulador -hacer daño -naufragar -hacer llenar la botella -volver a la superficie / emerger / salir a la superficie -vaciar la máscara -haz de luz (m) -acantilado (m) -barba de ballena (f) -cansado / fatigado -fatiga (f) -fauna abisal (f) -fauna marina (f) -fauna (f) -falta -salida nula -coral falso (m) -abertura/hendidura branquial (f) -chaleco de tipo collarín (m) -cerrar -cierre de cremallera (f) / cremallera (f) -ferry (m) / trasbordador (m) -ferry (m) / trasbordador (m) -bengala de mano (f) -hoja de presencia -fibra vidrio / fibra de vidrio (f) -ficha (f) / clavija (f) -probecho (m) -hilo de Ariadna (m) / cabo guía (m) -filamento (m) -red (f) -rosca (f) / roscado (m) -red de protección (f) -rosca externa (f) / roscado externo (m) -rosca interna (f) / roscado interno (m) -rosca métrica (f) / roscado métrico (m) -film (m) / película (f) -filtro de aire (m) -filtrar -filtro (m) -hilo (m) -fin del ejercicio (f) -fijación (f) / fijado (m) -montaje (m) -fija-aleta (m) -fijar -hipertermia (f) -flabellina (f) -flash (m) -fletan (m) / halibut (m) -río (m) -tubo baja presión (m) -tubo alta presión (m) -tubo media presión (m) -flexible -tubo flexible (m) / latiguillo (m) -flora marina (f) -flora (f) -flotabilidad negativa (f) -flotabilidad neutra/nula (f) / equilibrio 20/47 hydrostatique (m) / flottabilité nulle (f) flottabilité positive (f) flottabilité (f) flotter flotteur (m) fotteurs ( NAP ) fluide (m) fluorescéine (f) fluorescent / phosphorescent flux d'air (m) flèche tahitienne (f) flèche (f) fond coralien (m) fond marin (m) fond pierreux/rocheux (m) fond sablonneux (m) fond (m) fongicide (m) foramen ovale (m) force du vent (f) formation à la plongée (f) formation de bulles (f) formation rocheuse (f) forme (f) formulaire d’inscription fort coup de vent (m) fosse de plongée (f) fosse nasale (f) fosse océanique (f) PHY PHY GEN EQT CIO GEN GEN GEN GEN SPO SPF GEO GEO GEO GEO GEO GEN MED MET TEC PHY GEO GEN CIO GEO TEC MED GEO fourmillements (mpl) MED fourreau du couteau (m) foène (m) / foëne (m) /trident (m) frai (m) frayer EQT SPO SCI SCI balance -positive buoyancy -buoyancy -to float -float -floats -fluid -fluorescein -fluorescent / phosphorescent -air flow -tahitian spear -spear -coral seascape -sea bed/floor/bottom -stony/rocky bottom -sandy bottom -bottom -fungicide -foramen ovale -wind force -diving education -bubble forming -rock formation -shape -entry form -Beaufort 9 / strong gale -diving tank -nasal cavity -ocean deep / trench -tickling / itching / pins and needles -knife sheath -hand spear / fish spear / trident -spawn -to spawn hidrostático (m) -flotabilidad positiva (f) -flotabilidad (f) -flotar -flotador (m) -flotadores -fluido (m) -fluoresceína (f) -fluorescente / fosforescente -flujo de aire (m) -varilla tahitiana (f) -varilla (f) -fondo coralino (m) -fondo del mar/submarino (m) -fondo pedregoso/rocoso (m) -fondo arenoso (m) -fondo (m) -fungicida (m) -foramen ovalo (m) -fuerza del viento (f) -enseñanza del buceo (f) -formación de burbujas (f) -formación rocosa (f) -forma (f) -formulario de inscripción -temporal fuerte (m) / muy duro -fosa de buceo (f) -fosa nasal (f) -fosa oceánica (f) -cosquillos (mpl) / prurito (m) / hormiga (f) / picazón (m) / hormigueo (m) -funda del cuchillo (f) -fisga (f) / fítora (f) / tridente (m) -freza (f) / desove (f) -frezar / desovar -ritmo respiratorio (m) / frecuencia respiratoria (f) -frecuencia (f) -escalofrío (m) -frió -frío (m) -frente (f) -fregar -salirse -fuga (f) -fumígeno (m) -burbujear / borbollar -arbalette (m) / fusil (m) fréquence respiratoire (f) MED -respiration rate/rythm fréquence (f) frisson (m) froid froid (m) front (m) frotter fuir / avoir une fuite fuite (f) Fumigène (m) fuser fusil (m) / arbalète (f) GEN GEN GEN GEN MED GEN EQT EQT EQT EQT SPO fusil à sandow(s) (m) SPO fusil pneumatique (m) SPO -frequency -shiver / shudder -cold -cold -forehead -to rub -to leak -leak -smoke candle -to bubble -spear gun / gun -rubber strand spear gun / rubber-fusil con sandow (m) / fusil de goma(s) powered spear gun -pneumatic spear gun / -fusil neumático (m) / fusil de aire comprimido compressed air spear gun (m) G gâchette (f) / détente (f) gadiformes (mpl) gagnant gaine du couteau (f) galathée (f) galerie (f) galet (m) SPo SCI CIO EQT SCI GEO GEO galiote portugaise (f) / physalie (f) SCI gants à cinq doigts (mpl) gant (m) gardon rouge (m) / rotengle (m) gastéropode (m) gaz (m) gaz carbonique (m) / CO2 EQT EQT SCI SCI PHY PHY Lexique -trigger -gadiforms -winner -knife sheath -squat lobster -gallery / passage -pebble -Portuguese man-o'war / bluebottle -five finger gloves -glove -rudd / red-eye -gastropod -gas -carbon dioxide Français – Anglais / Espagnol -gatillo (m) -gadiformes (mpl) -ganador -funda del cuchillo (f) -galathea (f) -galería (f) -guijarro (m) / canto rodado (m) -fragata (f) / fisalia (f) / carabela portuguesa (f) -guantes de cinco dedos (mpl) -guante (m) -escardinio (m) -gasterópodo (m) -gas (m) -dióxido de carbono (m) / gas carbónico (m) / 21/47 anhídrido carbónico (m) gaz d'échappement du compresseur (m) EQT gaz dissous (m) gaz inerte (m) gel (m) gêne (f) genouillère (f) genou (m) PHY PHY MET GEN EQT MED gilet à collerette (m) / fenzy (f) EQT gilet avec lest intégré (m) gilet de sauvetage (m) EQT NAV gilet de stabilisation (m) / stab (f) EQT gilet intégral (m) EQT gilet réglable (m) EQT gilet technique (m) girelle paon (f) / girelle turque (f) girelle (f) givrage (m) gladiateur (m) / espadon (m) glass fish globicéphale (m) / baleine pilote (f) globule blanc (m) globule rouge (m) glotte (f) gobie (m) golfe (m) gonfaron (m) / ermite de Prideaux (m) gonflable gonflage (m) gonfler gonfler à la bouche gorge (f) gorge (f) / rainure (f) gorgone (f) gouvernail (m) EQT SCI SCI EQT SCI SCI SCI MED MED MED SCI GEO SCI GEN EQT EQT EQT MED EQT SCI NAV indice de plongée successive (m) / coefficient C (m) / indice d'azote résiduel (m) / coefficient de sursaturation (m) DTP gradins graduation (f) graisse au/de silicone (f) graisser / lubrifier graisse (f) grand angle (m) grand bleu (le) (m) CIO EQT EQT GEN EQT PHO GEN grand frais (m) MET grand requin blanc (m) grande araignée de mer (f) grande vieille (f) / vieille commune (f) Grandeur/taille apparente (m) Grandeur/taille réelle (f) grandeur (f) / taille (f) grappin (m) gras grenade sous-marine (f) grenaille de plomb (f) / plomb en grenailles grille (f) griset (m) / dorade grise (f) grondeur grondin (m) grossi / agrandi grossissement (m) grotte (f) groupé SCI SCI SCI PHY PHY GEN NAV GEN GEN EQT SCI SCI SCI SCI GEN GEN GEO GEN Lexique -compressor exhaust fumes / exhaust fumes from the compressor -dissolved gas -inert gas -frost -trouble / discomfort -knee pad -knee -adjustable buoyancy lifejacket -ABLJ / horse collar -jacket with integrated weights -life jacket -buoyancy compensator (BC) / buoyancy control device (BCD) / BC vest (BCV) / BC jacket / stabilizer jacket -stabilizing jacket -adjustable buoyancy jacket (ABJ) / adjustable diving vest (ADV) -wing jacket -ornate wrasse / turkish wrasse -rainbow wrasse -freezing open / icing / freeze-up -swordfish -glass fish -pilot whale -white blood cell -red blood cell -glottis -goby -gulf -anemone-hermit-crab -inflatable -inflation -to inflate -to inflate by mouth -throat -groove -gorgonian / sea fan -rudder -gases de escape del compresor (mpl) -gas disuelto (m) -gas inerte (m) -helada (f) -molestia (f) -rodillera (f) -rodilla (f) -chaleco de tipo collarín (m) -chaleco con lastre integrado (m) -chaleco salvavidas (m) -estabilizador (m) / -chaleco de flotabilidad (m) / chaleco de compensación (m) / jacket (m) / chaleco compensador (m) / chaleco (m) -chaleco intégrale (m) -chaleco ajustable (m) / chaleco ADV (m) -chaleco tecnológico (m) -rubicoa (f) / señoreta (f) / pez verde (m) -doncella (f) -congelación (f) -pez espada (m) -pez de cristal (m) -calderón (m) / ballena piloto (f) -glóbulo blanco (m) -glóbulo rojo (m) -glotis (f) -gobio (m) / chaparrudo (m) -golfo (m) -ermitaño de Prideaux (m) -hinchable / inflable -inflado (m) / -hinchado (m) -hinchar / inflar -hinchar con la boca / inflar por la boca -garganta (f) / cuello (m) -garganta (f) / ranura (f) -gorgonas (f) -timón (m) -repetitive group (RG) / -repeat group letter / -saturation index / residual nitrogen index -letra de inmersión sucesiva (f) / -grupo de inmersión sucesiva (m) / índice de saturación (m) / coeficiente de inmersión sucesiva (m) -grandstands -graduation -silicone grease -to grease/lubricate -grease -wide angle -big blue (the) -Beaufort 7 / moderate gale / near gale -great white shark / man eater -spider crab / greater spider crab -ballan wrasse -apparent size -true size / actual size -size -grapnel -fat / greasy -depth charge -soft weight / leads hot -grid -black sea bream / old wife -grunt -grunt / gurnard -larger / increased -magnification -cave -close together -gradas -graduación (f) -grasa de silicona (f) -engrasar / lubricar -grasa (f) -gran angular (m) -gran azul (el) (m) Français – Anglais / Espagnol -frescachón / viento fuerte (m) -gran tiburón blanco (m) -araña de mar (f) / centollo (m) / cambara (f) -maragota (f) -tamaño aparente (m) -tamaño real (m) -tamaño (m) / talla (f) -rezón (m) -graso -granada submarina (f) -granalla de plomo (f) -rejilla (f) -chopa (f) / jargueta (f) / pañoso (m) -ronco (m) -rubio (m) -aumento -magnificación (f) -gruta (f) / cueva (f) -agrupado 22/47 groupe sanguin (m) GSM (m) / téléphone mobile (m) gueule de bois (f) MED GEN MED gueuse (f) EQT guide-flèche (m) SPO guide (m) GEN -blood group -handy/cell phone/mobile phone -hangover -sled/shot/ballast sled/ counterweight -spear guide/shaft slot/shaft groove -dive guide / dive master -grupo sanguíneo (m) -teléfono móvil (m) / móvil (m) -resaca (f) -hábitat (m) -cadera (f) -arenque (m) -arponar / arponear -arpón (m) -alto -bajo fondo (m) / bajo (m) -alta mar (f) -alta presión (f) -altura (f) -cazón (m) / tollo (m) / pez peine (m) / -tolle (m) / lija (m) / gato (m) / galeo (m) -alojamiento -hélice (f) -heliox (m) -helio (m) -hemiplejia (f) -período (m) -hemisferio cerebra (m) -hemoglobina (f) -hemorragia (f) / desangramiento (m) -campo de podeidonias (m) / banco de posidonias (m) / pradera de posidonias (f) -trineo (m) / lingote (de lastre) (m) -guía del asta (m) -guía (m) H habitat (m) hanche (f) hareng (m) harponner harpon (m) haut haut fond (m) haute mer (f) haute pression (f) hauteur (f) SCI MED SCI GEN SPO GEN GEO NAV GEN GEN hâ (m) / milandre (m) / chien de mer (m) SCI hébergement hélice (f) heliox (m) hélium (m) hémiplégie (f) hémi saturation (f) / période (f) hémisphère cérébral (m) hémoglobine (f) hémorragie (f) / saignement (m) CIO NAV PHY PHY MED TEC MED MED MED -habitat -hip -herring -to harpoon -harpoon -high -shoal / shallow water -open sea (f) -high pressure -height -tope / tope shark / flake / soupfin shark -accommodation -propeller -heliox -helium -hemiplegia -tissue half-time -brain hemisphere -haemoglobin -haemorrhage / bleeding herbier (m) / prairie de posidonies (f) SCI -posidonia bed / seaweed bottom heure de départ (f) heure de sortie (f) hippocampe (m) DTP DTP SCI -starting time -surfacing time -seahorse hirondelle de mer / castagnole (f) SCI -damselfish / blue damselfish hiver (m) hockey subaquatique (m) holothurie (f) / concombre de mer (m) homard (m) homme-grenouille (m) homologation du brevet (f) horizon (m) houleux houle (f) hublot pour grand-angulaire (m) hublot (m) huile de silicone (f) huiler huile (f) huître (f) humide / mouillé humidité (f) hydrocution (f) hydrodynamique hydrogène (m) hydrozoaires (mpl) hyperbare hypercapnie (f) hyperextension (f) hyperoxie (f) hyperpnée (f) hyperthermie (f) / fièvre très élevée (f) hyperventilation (f) hyperventiler hypocapnie (f) MET SPO SCI SCI GEN EDU GEO GEN NAV PHO NAV EQT GEN GEN SCI GEN GEN MED GEN PHY SCI GEN MED MED MED MED MED MED MED MED -winter -underwater hockey -sea cucumber -lobster -frogman -official certification -horizon -stormy -swell -dome port -porthole -silicone oil -to oil -oil -oyster -wet -moisture -immersion syncope -hydrodynamic -hydrogen -hydrozoans -hyperbaric -hypercapnia -hyperextension -hyperoxia -hyperpnoea -hyperthermia -hyperventilation -to hyperventilate -hypocapnia Lexique Français – Anglais / Espagnol -hora de entrada (f) -hora de salida (f) -caballito de mar (m) -castañuela (f) / castagnara (f) / negrita (f) / soldado (m) -invierno (m) -hockey subacuático (m) -cohombro de mar (m) -bogavante (m) / lubricante (m) -hombre rana (m) -homologación del título (f) -horizonte (m) -agitado / borrascoso -oleaje (m) -ventanilla para gran angular (f) -portillo (m) -aceite de silicona (m) -aceitar -aceite (m) / lubricante (m) -ostra (f) -húmedo / -mojado -humedad (f) -hidrocución (f) -hidrodinámico -hidrógeno (m) -hidrozoarios (mpl) -hiperbárico -hipercapnia (f) -hiperextensión -hiperoxia (f) -hiperpnea (f) -hipertermia (f) -hiperventilación (f) -hiperventilar -hipocapnia (f) 23/47 hypothermie (f) hypoxie (f) MED MED -hypothermia -hypoxia -hipotermia (f) -hipoxia (f) île (f) îlot (m) immersion (f) / plongée (f) immobile impasse (f) / cul-de-sac (m) implosion (f) incompressible inconscience (f) inconscient indicateur de fin de charge de batterie (m) indicateur (m) GEO GEO TEC GEN GEO PHY GEN GEN GEN EQT EQT indice d'azote résiduel (m) TEC indice de réfraction (m) infarctus (m) infection (f) infiltration (f) inflammable inflammation (f) PHY MED MED GEN GEN GEN inflateur (m) / direct system (m) EQT infraction inhalateur (m) injection (f) / piqûre (f) inoffensif inoxydable insolation (f) CIO MED MED GEN EQT MED -isla (f) -islote (m) -inmersión (f) -inmóvil -pasaje/callejón sin salida (m) -implosión (f) -incompresible -inconsciencia (f) -inconsciente -aviso de batería baja (m) -indicador (m) -letra de inmersión sucesiva (f) / grupo de inmersión sucesiva (m) / índice de saturación (m) / coeficiente de inmersión sucesiva (m) -índice de refracción (m) -infarto (m) -infección (f) -infiltración (f) -inflamable -inflamación (f) -inflador (m) / sistema directo (m) / inflado directo (m) -infracción -inhalador (m) -inyección (f) -inofensivo -inoxidable -insolación (f) inspection hydraulique (f) EQT inspection visuelle (f) EQT inspection (f) / révision (f) / réépreuve (f) EQT inspiration (f) inspirer installations instructeur (m) / moniteur (m) instrument (m) insubmersible interrompre la plongée interrupteur (m) interruption de palier (f) intervalle avant de prendre l'avion (m) intervalle de surface (m) intestin (m) intoxication à l'oxygène (f) intoxication au dioxyde de carbone (f) intoxication au monoxyde de carbone (f) intoxication (f) / empoisonement (m) inversement proportionnel Invertébrés (mpl) isolant isolant thermique (m) isolation thermique (f) isothermique ivresse des profondeurs (f) / narcose à l'azote (f) GEN GEN CIO TEC EQT GEN TEC EQT TEC TEC TEC MED MED MED MED MED GEN SCI GEN EQT EQT GEN -island -islet / small island -immersion / dive -motionless / immobile / still -dead end -implosion -incompressible -unconsciousness -unconscious -low battery alarm -indicator -repetitive group / RG -repeat group letter / saturation index / residual nitrogen index -refractive index -infarction -infection -infiltration -inflammable -inflammation -inflator / direct system / inflator system -infringement -inhaler -injection -harmless -stainless -insolation / sunstroke -hydraulic test/inspection/control / hydrostatic test -visual inspection -examination / inspection / test / control -inspiration / inhalation -breathe in/ inhale -facilities -instructor / monitor -instrument -unsinkable -to interrupt the dive -switch -deco stop interruption -no fly time -surface time / surface interval -intestine / gut -oxygen poisoning -carbon dioxide poisoning -carbon monoxide poisoning -poisoning -inversely proportional -invertebrates -insulating -heat insulator -thermal insulation -isothermal -rapture of the depths / nitrogen narcosis I Lexique MED Français – Anglais / Espagnol -prueba hidráulica (f) -prueba visual (f) -revisión (f) / examen (m) / prueba (f) / inspección (f) -inspiración (f) -inspirar / inhalar -instalaciones -monitor (m) / instructor (m) -instrumento (m) -insumergible -interrumpir la inmersión -interruptor (m) -parada interrumpida (f) -intervalo para un viaje en avión (m) -intervalo de superficie (m) -intestino (m) -intoxicación con oxígeno (f) -intoxicación con dióxido de carbono (f) -intoxicación con monóxido de carbono -intoxicación (f) -inversamente proporcional -invertebrados (mpl) -aislante -aislante térmico (m) -aislamiento térmico (m) -isotérmico -borrachera de las profundidades (f) / narcosis nitrogénica (f) 24/47 J j'ai froid j'ai le vertige j'ai ouvert ma réserve / je suis sur réserve j'ai trop peu de lest / je ne suis pas assez lesté jambe (f) TEC TEC TEC -I'm cold -I feel dizzy -I'm on reserve -tengo frió -he abierto mi reserva / estoy en reserva TEC -I'm underweighted -estoy demasiado ligero jambonneau (m) / bénitier (m) / nacre (f) SCI jarre (f) Je n'ai plus d'air Je ne comprends pas Je suis essouflé Je suis trop lesté jetée (f) jeter SCI TEC TEC TEC TEC GEO GEN jeter l'ancre / ancrer / mouiller l'ancre NAV joint torique (m) / o-ring (m) joint (m) EQT EQT NAV T CIO CIO CIO CIO CIO EQT CIO jolie brise (f) joueur juge d’arrivée ( NAP ) juge de départ ( NAP ) juge de nage ( NAP ) juge de virage ( NAP ) jupe du masque (f) juniors MED/ -leg -giant clam / pen shell / -fan mussel -jar -I have no more air -I don't understand -I'm out of breath -I'm overweighed -jetty / pier -to throw/throw away -to anchor/cast anchor/drop (the) anchor -o-ring -gasket / packing -pierna (f) -tridacna (f) / nácar (m) -jarra (f) -me falta aire / no tengo aire -no comprendo -estoy asfixiado -yo he un lastrado excesivo -espigón (m) -echar -anclar / echar el ancla / fondear -junta tórica (f) -junta (f) -Beaufort 4 / moderate breeze -brisa moderada (f) / bonancible -player -finishing judge -starter -stroke judge -turning judge -skirt of the diving mask -juniors -jugador ( ra f ) -juez de llegada -juez de salida -juez de estilo -juez de virajes -faldón de la máscara (m) -jóvenes SCI SCI SCI SCI GEO GEN GEO GEO -cuckoo wrasse / striped wrasse -brown wrasse -green wrasse -wrasse -wrasses / Labridae -mountain lake -to let go -lake -lagoon -gallano (m) / bodión (m) / gallito de rey (m) -merlo (m) -tordo verde (m) / -bodión verde (m) -merlo (m) -labridos (mpl) -lago de montaña (m) -soltar -lago (m) -laguna (f) SCI -Greenland shark -tiburón boreal (m) / tollo de Groenlandia (m) GEN EQT SCI SCI NAV EQT SCI -to let dry/dry out -brass -sea lettuce / green laver -manatee / sea cow -ground swell -blade -kelp -porbeable / porbeable shark -mackerel shark -flash light -strobe light -headlamp -lamp / -light -spiny lobster/rock lobster/ crawfish -Norway lobster/crayfish / scampi -tongue -sand eel -quick release -width -to release -to release the weight belt -dejar secar -latón (m) -lechuga de mar (f) -manatí (m) -mar de fondo (f) -lámina (f) / hoja (f) -laminaria (f) / kelp (m) / ocle (m) -marrajo sardinero (m) -cailón marrajo (m) / jaquetón (m) -lámpara estroboscopia (f) -lámpara de destello (f) -lámpara frontal (f) -foco (m) / -lámpara (f) L labre mêlé (m) / labre varié (m) labre merle (m) / merle (m) labre vert (m) labre (m) labridés (mpl) lac de montagne (m) lâcher lac (m) lagon (m) / lagune (f) laimargue du Groenland (m) / requin du Groenland (m) laisser sécher laiton (m) laitue de mer (f) lamantin (m) / vache de mer (f) lame de fond (f) lame (f) laminaire (f) / kelp (m) lamnie (f) requin taupe commun (m) requin touille (m) lampe à éclats (f) / lampe flash (f) lampe stroboscopique (f) lampe frontale (f) lampe (f) / phare (m) SCI langouste (f) SCI langoustine (f) langue (f) lançon (m) / cicerelle (f) / équille (f) largage rapide (m) largeur (f) larguer larguer la ceinture de plombs SCI MED SCI EQT GEN NAV DTP Lexique SCI EQT EQT EQT Français – Anglais / Espagnol -langosta (f) / llagosta (f) -langostino (m) / cigala (f) -lengua (f) -lanzón (m) / barrinaire (m) / sensu (m) -zafado rápido (m) -anchura (f) -largar -largar/soltar el cinturón 25/47 larve (f) latex (m) latitude (f) législation (f) / réglementation (f) légère brise (f) lentement ! lentilles correctrices (fpl) / verres correcteurs (mpl) lentilles de contact (fpl) lépadogaster (m) les oreilles passent lest intégré (m) lestage (m) lesté lester lest (m) / ballast (m) levé levée (f) / digue de protection (f) lever SCI EQT GEO GEN MET GEN -larva -latex -latitude -regulation -Beaufort 2 / light breeze -slower / slow down EQT -corrective lenses MED SCI TEC EQT EQT TEC TEC EQT GEN NAV GEN lever l'ancre NAV levier de demande (m) levier de réserve (m) levier (m) lèvre (f) licence (f) liche (f) lieu de la compétition EQT EQT EQT MED TEC SCI CIO lieu de plongée (m) / site de plongée (m) GEO lieu jaune (m) / colin jaune (m) lieu noir (m) / colin noir (m) ligne d'ancre (f) / mouillage (m) ligne d’arrivée ( NAP ) ligne de couloir ( NAP ) ligne de fond ( NAP ) ligne flottante ( NAP ) ligne de flottaison (f) ligne de pêche (f) SCI SCI NAV CIO CIO CIO CIO NAV SPO -contact lenses -clingfish -the ears clear/click/pop -integrated weight -weighting -weighted -to weight -ballast -raised / up -levee -to lift/raise -to weigh anchor/hoist anchor/ take up the anchor/raise the anchor -demand lever / valve lever -reserve lever -lever -lip -licence -leer fish -competition venue -diving spot / dive site -diving place -pollack -black Pollack/coalfish/black cod -anchor line/anchor wire/shot line -finish line -lane line -bottom line -floating line -water line -fishing line limace de mer (f) / escargot de mer (m) SCI -sea snail / marine snail limaçon (m) limiter le temps de plongée limpide / clair liquide liquide (m) lit (d'une rivière) (m) lièvre de mer (m) localiser location de matériel (f) locaux loche franche (f) loche (f) MED TEC GEO GEN GEN GEO SCI GEN GEN CIO SCI SCI -cochlea -lto imit the dive time -clear / limpid -liquid -liquid -river bed -sea hare -to locate -equipment renting/rental -premises -stone loach -loach / weather fish logbook (m) / carnet de plongées (m) GEN -logbook -agenda de inmersiones (m) / cuaderno de buceo (m) / carnet de buceo (m) / logbook (m) loi compétente loi de Boyle et Mariotte (f) loi de Charles (f) loi de Dalton (f) loi de Henry (f) longimanus (m) / requin à longues nageoires (m) longitude (f) longueur (f) ADM PHY PHY PHY PHY -competent jurisdiction -Boyle's law -Charles'law -Dalton's law -Henry's law -ley competente -ley de Boyle-Mariotte (f) -ley de Charles (f) -ley de Dalton (f) -ley de Henry (f) SCI -oceanic white tip shark -tiburón oceánico (m) / tiburón galano GEO GEN lotte (f) / baudroie (f) SCI louer loup atlantique (m) / loup de mer (m) GEN SCI -longitude -length -angler fish / monk / monk fish / sea devil -to rent -wolf fish / Atlantic catfish loup (m) / bar (m) SCI -bass / sea bass / sea perch loutre (f) SCI -sea otter -longitud (f) -longitud (f) -rape (m) / rana pescadora (f) / pez pescador (m) / pez tamboril (m) -alquilar -perro del norte (m) -lubina (f) / róbalo (m) / llobarro (m) / robaliza (f) / magallón (m) -nutria (f) Lexique Français – Anglais / Espagnol -larva (f) -látex (m) -latitud (f) -reglamentación (f) -brisa muy débil (f) / flojito -despacio -lentes graduadas (fpl) / vidrios correctores (mpl) -lentes de contacto (fpl) -pega roques (m) -los oídos pasan -lastre integrado (m) -lastrado (m) -lastrado -lastrar -balasto (m) / lastre (m) -elevado / en posición elevada -dique (m) -levantar -levar el ancla / levar anclas / izar el ancla -palanca (f) -palanca de reserva (f) -palanca (f) -labio (m) -licencia (f) -palometa (f) -sede de la competición -punto de buceo (m) / lugar submarino (m) -abadejo (m) / serreta (f) -carbonero (m) / fogenero (m) -cabo del ancla (m) -llegada -línea de calle -línea de fondo -línea de flotación -línea de agua (f) -sedal (m) -caracol (m) / caracola (f) / caracol marino (m) / lumaco di mare (m) -coclea (f) -limitar el tiempo de inmersión -claro / limpio -líquido -líquido (m) -lecho (de un rió) (m) -liebre de mar (m) -localizar -alquiler de material (m) -locales -locha de roca (f) / lobo (m) / sarbo (m) -colmillejo (f) 26/47 louvoyer lubrifier / graisser luminosité (f) lumière (f) NAV GEN GEN GEN SCI -to tack -to grease/lubricate -brightness -light -watch crown / ratchet bezel / rotating bezel -glasses / diving glasses -goggles -snapper -bordear / dar bordadas -engrasar / lubricar / lubricar -luminosidad (f) -luz (f) -luneta giratoria (f) / corona giratoria (f) / corona graduada (f) -lentes de buceo (fpl) -gafas de buceo (fpl) -pargo (m) lunette tournante (f) / couronne (f) EQT lunettes de plongée (fpl) EQT lutjan (m) mâchoire inférieure (f) mâchoire supérieure (f) mâchoire (f) macrophotographie (f) madrépore (f) maigre (m) / courbine (f) maillot de bain (m) main courante (f) / rambarde (f) main (f) mal de mer (m) mal de tête (m) maladie (f) malaise (m) / nausée (f) mammifère marin (m) manchette (f) / manchon (m) manche (f) maniement (m) / manipulation (f) mannequin (m) manoeuvre de Valsalva (f) manomètre submersible (m) manomètre (m) mante méditerranéenne (f) diable de mer (m) / raie cornue (f) maquereau (m) marée basse (f) marée de morte-eau (f) marée de vive-eau (f) marée descendante (f) MED MED MED PHO SCI SCI GEN NAV MED MED MED MED MED SCI EQT EQT GEN GEN TEC EQT EQT -lower jaw -upper jaw -jaw -macro photography -madrepore -meagre / shade fish -swim suit -hand line / handrail -hand -seasickness -headache -sickness -faintness / dizziness / nausea -marine mammal -cuff / cuff seal -sleeve -handling -dummy / doll -Valsalva manoeuvre -submersible pressure gauge -pressure gauge SCI -devil fish SCI GEO GEO GEO GEO -mackerel -low tide -neap tide -spring tide -ebb tide / falling tide marée haute (f) / étale de haute mer (f) GEO -high tide marée montante (f) marées (fpl) marge de sécurité (f) marin marin (m) / matelot (m) marquage (m) marquer un but marsouin (m) / cochon de mer (m) marteau (m) masque (m) masque respiratoire (m) massage cardiaque externe (m) massage cardiaque (m) matelot (m) / marin (m) GEO GEO TEC NAV NAV GEN CIO SCI EQT EQT MED MED MED NAV matériel de plongée (m) EQT mât (m) mauvaise visibilité (f) mécanicien (m) / mécano (m) mécanique médecin (m) / docteur (m) Méditerranée méduse (f) mélange binaire (m) mélange enrichi (m) mélange gazeux (m) mélange hyperoxygéné (m) mélange ternaire (m) NAV GEO GEN GEN MED GEO SCI TEC TEC TEC TEC TEC -flood tide / rising tide / flood -tides -safety margin -marine -sailor -tracing / marking -to score -porpoise -hammer -mask -respiratory mask -external cardiac massage -cardiac massage -sailor -equipment / diving gear / diving material -mast -poor visibility -mechanic / fitter -mechanical -doctor / physician -Mediterranean Sea -jellyfish / medusa -binary mixture -enriched air -gas mixture / mixed gas -enriched air -ternary mixture -mandíbula inferior (f) -mandíbula superior (f) -mandíbula (f) -macrofotografía (f) -madrépora (f) -corvina (f) / corbina (f) -traje de baño (m) / bañador (m) -barandilla (f) / pasamano (m) -mano (f) -mareo (m) -dolor de cabeza (m) -enfermedad (f) -malestar (m) / náusea (f) -mamífero marino (m) -manguito de estanqueidad (m) -manga (f) / empuñadura (f) -manejo (m) -maniquí (m) -maniobra de Valsalva (f) -manómetro subacuático (m) -manómetro (m) -manta (f) / vaca marina (f) -diablo de mar (m) -caballa (f) / verdel (m) / sarda (f) -marea baja (f) / bajamar (f) -marea de cuadratura (f) -marea de sicigia (f) / marea viva (f) -marea descendente (f) -aguas paradas en pleamar (fpl) / pleamar (f) / marea alta (f) -marea creciente (f) -mareas (fpl) -margen de seguridad (m) -marino -marino (m) / -marinero (m) -marqueo (m) -marcar un gol -marsopa (m) -martillo (m) -máscara (f) -máscara respiratoria (f) -masaje cardíaco externo (m) -masaje cardíaco (m) -marino (m) / marinero (m) M Lexique Français – Anglais / Espagnol -equipo (m) / material de buceo (m) -mástil (m) -mala visibilidad (f) -mecánico (m) -mecánico -médico (m) -Mar Mediterráneo (m) / Mediterráneo (m) -medusa (f) -mezcla binaria (f) -aire enriquecido (m) -mezcla gaseosa (f) / mezcla respiratoria (f) -aire enriquecido (m) -mezcla ternaria (f) 27/47 mélange (m) membrane basse pression (f) membrane compensée (f) membrane étanche (f) membrane haute pression (f) membrane semiperméable (f) membrane (f) membre membre non votant membre votant mémoire (f) mendole (f) mer agitée (f) mer calme (f) mer houleuse (f) Mer Rouge (f) merlan (m) merle (m) / labre merle (m) merluche (f) / merlu (m) TEC EQT EQT EQT EQT EQT EQT ADM ADM ADM EQT SCI MET MET NAV GEO SCI SCI SCI mérou noir (m) / serran géant (m) SCI mérou tacheté (m) mérou (m) mers tropicales (fpl) mer (f) mesurer mesures de sécurité (fpl) métabolisme (m) mettre au point mettre la combinaison SCI SCI GEO GEO GEN GEN MED MET EO PHO EQT mettre la tête en hyper extension MED mettre sous pression / pressuriser meunier argenté (m) / vandoise (f) meunier (m) / chabot (m) /bavard (m) micro-organisme (m) microbulle (f) migration des poissons (f) milieu ambiant (m) / environnement (m) mille marin/nautique (m) mise à l'eau (f) mode surface (m) modèle de décompression (m) / algorithme de décompression (m) modèle (m) moelle épinière (f) moi mola-mola (m) / poisson lune (m) mollet (m) mollusque bivalve (m) / bivalve (m) mollusque (m) moniteur (m) / instructeur (m) monobouteille (m) monopalme (f) monoplégie (f) monoxyde de carbone (m) montage latéral (m) montage (m) / fixation (f) monter à bord / embarquer monter le détendeur monter / assembler monter / on monte monter / remonter montre de plongée (f) mordre morse (m) morsure (f) mort mort blanche des coraux (f) mostelle (f) moteur embarqué/in board (m) TEC SCI SCI SCI MED SCI GEO NAV TEC EQT météo (f) / conditions météorologiques (fpl) Lexique TEC PHO MED GEN SCI MED SCI SCI TEC EQT EQT MED MED EQT EQT NAV EQT EQT TEC TEC TEC SCI SCI SCI MED SCI SCI NAV -mixture (f) -low pressure diaphragm -balanced diaphragm/membrane -watertight diaphragm -high pressure diaphragm -semi permeable membrane -membrane / diaphragm -member -voting member -non voting member -memory -big picarel / otched picarel -rough sea / choppy sea -calm sea -heavy sea -Red Sea -whiting / marling -brown wrasse -hake / merluce / sea luce -dusky grouper / dusky perch -rock cod -spotted grouper -grouper -tropical seas -sea -to gauge/measure/meter -safety action -metabolism -mezcla (f) / mezclador (m) -membrana baja presión (f) -membrana compensada (f) -membrana estanca (f) -membrana alta presión (f) -membrana semipermeable (f) -membrana (f) -miembro -miembro sin derecho de voto -miembro con derecho de voto -memoria (f) -chucla (f) / mena (f) / mendola (f) -aguas agitadas (fpl) / mar agitado (m) -aguas calmas (fpl) -aguas gruesas (fpl) / oleada marejada (f) -Mar Rojo (m) -merlán (m / plegonegro (m) -merlo (m) -merluza (f) -mero nero (m) -perco nero (m) -mero maculato (m) -mero (m) -mares tropicales (mpl) -mar (m) -medir -medidas de seguridad (fpl) -metabolismo (m) -weather/ weather conditions -condiciones atmosféricas (fpl) -to focus -to pull on the diving suit -to tilt the head back/tilt the head with a neck extension -pressurize -dace -bullhead / miller's thumb -micro-organism -micro-bubble -fish migration -environment -nautical mile -water entry -surface mode -decompression algorithm / decompression model -model -spinal cord -Me -sunfish -calf -bivalve -mollusc -instructor -single cylinder -monofin -monoplegia -carbon monoxide -side mount -fitting / mounting / assembly -to embark/go aboard -to fit the regulator -to assemble/fit/mount -let's go up / to go up / upwards -to go up/ ascend -dive watch -to bite -walrus -bite -dead -coral bleaching -rockling / forkbeard -in-board motor -enfocar -poner el traje Français – Anglais / Espagnol -colocar la cabeza en sobre extensión -presurizar -leucisco (m) -coto común (m) -microorganismo (m) -micro burbuja (f) -migración de los peces (f) -entorno (m) / medio ambiente (m) -milla marina (f) -entrada en el agua (f) -modo superficie (m) -modelo de descompresión (m) -modelo (m) -médula espinal (f) -yo -pez luna (m) / mola (m) -pantorrilla (f) -molusco bivalvo (m) -molusco (m) -instructor (m) -monobotella (f) -monoaleta (f) -monoplejia (f) -monóxido de carbono (m) -montaje lateral (m) -montaje (m) -embarcar / subir a bordo -fijar/montar el regulador -montar -ascender / ascendemos -subir / ascender -reloj sumergible (m) -morder -morsa (m) -mordedura (f) -muerto -blanqueado del coral (m) -brótola (f) -motor intraborda (m) 28/47 moteur hors-bord (m) moteur (m) mouette (f) moufle (m) mouillage mouillage (m) mouillage (m) / ancrage (m) mouillage (m) / ligne d'ancre (f) mouillé / humide NAV NAV SCI EQT NAV NAV NAV NAV GEN mouiller l'ancre / ancrer / jeter l'ancre NAV moule (f) moulinet (m) mousqueton (m) mousse (f) moustache (f) / déflecteur (m) moutons (mpl) mouvement (m) SCI SPO EQT GEN EQT MED GEN moyenne pression (f) TEC mucosité (f) / mucus (m) muge (m) mur de départ ( NAP ) mur de virage ( NAP ) mur latéral ( NAP ) mulet (m) muqueuse (f) murex (m) / rocher (m) muscle (m) museau (m) mysticète (m) / baleine à fanons (f) MED SCI CIO CIO CIO SCI MED SCI MED SCI SCI -outboard motor/engine -engine / motor -seagull -mitten / mit -shot line -anchorage -anchoring -anchor line/wire / shot line -wet -to anchor/cast anchor/ drop (the) anchor -mussel -reel -snap hook -moss -deflector / exhaust tee -skin bend -movement (m) -medium pressure / intermediate pressure -slime -grey mullet -start wall -turning wall -side wall -mullet -mucous membrane -murex shell -muscle -snout -mysticeti / baleen whale -motor fuera-borda (m) -motor (m) -gaviota (f) -manopla (f) -fondeo -fondeadero (m) -fondeado (m) -cabo del ancla (m) -húmedo / mojado -giant clam / clam / pen shell -finswimming -anal fin -caudal fin -dorsal fin -pectoral fin -ventral fin -fin -to swim -to swim faster -military diver -swimmer -swimming -nitrogen narcosis (f) -narcosis -surface air supply -nostril -narwhal / narwhale / unicorn whale -unicorn fish -basket trap -swimming -shipwreck / sinking -faintness / dizziness / nausea -nautilus -inland navigation -navigation -ship / boat / vessel -beginner -neoprene -nerve -rib -cleaning -to clean -nose -nitrox -tridacna (f) / nácar (m) -natación con aletas (f) -aleta anal (f) -aleta caudal (f) -aleta dorsal (f) -aleta pectoral (f) -aleta ventral (f) -aleta (f) -nadar -nadar más rápidamente -buceador militar (m) -nadador (m) -natación (f) -narcosis nitrogénica (f) -narcosis (f) -narghilé (m) -nariz (f) -anclar / echar el ancla / fondear -mejillón (m) -carrete (m) -mosquetón (m) -musgo (m) -deflector (m) -erupciones en la piel (fpl) -movimiento (m) -presión intermedia (f) / media presión (f) -moco (m) / mucosidad (f) -lisa pardete (f) -pared de salida -pared de virajes -pared lateral -mugil (m) / lebranche (m) -mucosa (f) -múrice (m) -músculo (m) -hocico (m) -misticeto (m) N nacre (f) / bénitier (m) / jambonneau (m) nage avec palmes (f) nageoire anale (f) nageoire caudale (f) nageoire dorsale (f) nageoire pectorale (f) nageoire ventrale (f) nageoire (f) / aileron (m) nager nager plus vite / accélérer nageur de combat (m) nageur (m) nage (f) / natation (f) narcose à l'azote (f) narcose (f) narghilé (m) narine (f) SCI SPO SCI SCI SCI SCI SCI SCI SPO SPO SPO SPO SPO MED MED EQT MED narval (m) SCI nasique (m) / poisson licorne (m) nasse (f) natation (f) / nage (f) naufrage (m) nausée (f) / malaise (m) nautile (m) navigation intérieure (f) navigation (f) navire (m) / bateau (m) néophyte (m) / débutant (m) néoprène (m) nerf (m) nervure (f) nettoyage (m) nettoyer nez (m) nitrox (m) SCI SPO SPO NAV MED SCI NAV NAV NAV EDU EQT MED NAV GEN GEN MED EQT Lexique Français – Anglais / Espagnol -narval (m) -nasa (f) -natación (f) -naufragio (m) -náusea (f) / -malestar (m) -nautilo (m) -navegación interior (f) -navegación (f) -barco (m) / buque (m) / embarcación (f) -neófito (m) / debutante (m) / principiante -neopreno (m) -nervio (m) -nervio (m) -limpieza (f) -limpiar -nariz (f) -nitrox (m) 29/47 niveau de la mer (m) niveau de qualification (m) nocturne noeud (m) nom nom du fabricant (m) non étanche non partant non qualifié non saturé nord (m) nourrir nourrissage de requins (m) nourriture (f) noyade (f) noyade primaire (f) noyade retardée (f) noyé (m) nudibranche (m) numéro de série (m) nuque (f) nylon (m) NAV EDU GEN NAV ADM EQT EQT CIO CIO TEC NAV GEN GEN GEN MED MED MED GEN SCI EQT MED EQT -sea level -certification level -night -knot -name/surname -manufacturer's name -untight / leaky -did not start -ineligible -unsaturated -North -to feed -shark feeding -food -drowning -primary drowning -delayed drowning -drowned -sea slug -serial number -neck / nape of the neck -nylon -nivel del mar (m) -grado de titulación (m) -nocturno -nudo (m) -nombre -nombre del fabricante (m) -no estanco -no participó -no calificado (da f) -non saturado -norte (m) -alimentar / nutrir -feeding de tiburones (m) -comida (f) -ahogamiento (m) -ahogamiento primario (m) -ahogamiento secundario (m) -ahogado (m) -nudibranquio (m) -número de orden de fabricación (m) -nuca (f) -nylon (m) o-ring (m) / joint torique (m) obésité (f) objet objectif grand-angulaire (m) objectif (m) oblade (f) obscur / sombre obscurité (f) obstrué / bouché / colmaté obturateur (m) océan Atlantique (m) océan indien (m) océanographie (f) océanographique océan (m) Octopodes (mpl) octopus (m) / poulpe (m) odontocète (m) / baleine à dents (f) oedème aigu du poumon (m) oedème (m) oeil (m) oeuf (m) oiseau marin (m) EQT MED ADM PHO PHO SCI GEN GEN GEN PHO GEO GEO SCI SCI GEO SCI SCI SCI MED MED MED -junta tórica (f) -obesidad (f) -objetivo -objetivo gran angular (m) -objetivo (m) -oblada (f) -oscuro -oscuridad (f) -tapado / colmatado / obstruido -obturador (m) -océano Pacífico (m) -océano Índico (m) -oceanografía (f) -oceanográfico -océano (m) -octópodos (mpl) -pulpo (m) / octopus (m) -odontoceto (m) -edema agudo del pulmón (m) -edema (m) -ojo (m) -huevo (m) / hueva (f) -ave de mar (f) ombrine (f) SCI on descend / en bas on monte / en haut onde (f) / vague (f) opercule branchial (m) opercule (m) ophiure (f) ophtalmologue (m) orageux orage (m) ordinateur (m) de plongée avec calcul intégré de la consommation d'air (m) ordinateur de plongée (m) ordre d’arrivée ordre du jour oreille externe (f) oreille interne (f) oreille moyenne (f) oreille (f) organisme de contrôle (m) organisme (m) DTP DTP GEO SCI SCI SCI MED MET GEO -o-ring -obesity -aim -wide angle lens -lens -saddled sea bream -dark -darkness -clogged / stopped / blocked up -shutter -Pacific Ocean -Indian Ocean -oceanography -oceanographic -ocean -octopoda -octopus -toothed whale / odontoceti -acute lung oedema -oedema -eye -egg -sea bird -ombrine/umbra/umbrine/corb/ croaker -let's go down / to go down -let's go up / to go up -wave -gill cover / opercula -operculum -brittle star -ophthalmologist -thundery/ stormy -thunderstorm EQT -air integrated dive computer EQT CIO ADM MED MED MED MED EQT GEN -dive computer -finishing order -agenda -external ear -internal ear -middle ear -ear -inspection authority -organism O Lexique SCI Français – Anglais / Espagnol -verrugato (m) -descender / descendemos -ascender / -ascendemos -ola (f) -opérculo branquial (m) -opérculo (m) -ofiura (f) -oftalmólogo (m) -tempestuoso -tormenta (f) -ordenador con integración del consumo de aire (m) -ordenador de buceo (m) -orden de llegada -orden del día -oído externo (m) -oído interno (m) -oído medio (m) -oído (m) / oreja (f) -organismo de control (m) -organismo (m) 30/47 orientation ( commission CMAS ) orientation (f) ormeau (m) SPO GEN SCI orphie (f) / aiguille de mer (f) SCI orque (m) / épaulard (m) ortie de mer (f) ostéonécrose dysbarique (f) otarie (f) ôter / enlever otite (f) oto-rhino-laryngologiste (m) ouest (m) ouragan (m) oursin (m) outil (m) ouverture "quart de tour" (f) ouverture (f) ouvrir la bouteille ouïe (f) oxydation (f) oxygénation (f) oxygénothérapie hyperbare (f) oxygénothérapie (f) oxygène normobare (m) oxygène pur (m) oxygène (m) SCI SCI MED SCI GEN MED MED NAV MET SCI EQT EQT PHO GEN SCI EQT MED MED MED MED MED MED -orienteering -orientation -ear shell / abalone -garfish/garpike/horn pike/ green bone -killer whale -sea nettle -dysbaric osteonecrosis -sea lion -to remove -otitis -ear, nose and throat specialist -west -Beaufort 12 / hurricane -sea urchin / urchin -tool -quarter turn opening -aperture -to crack/open the cylinder -gill -oxidation -oxygenation -hyperbaric oxygenation -oxygen therapy -normobaric oxygen -pure oxygen -oxygen -orientación -orientación (f) -oreja de mar (f) / grexera (f) -padina (f) -hurta (f) -aguja (f) / agujeta (f) / saltón (m) -orca (f) -ortiga de mar (f) -osteonecrosis disbárica (f) -otaría (m) / león marino (m) -quitar(se) -otitis (f) -otorrinolaringólogo (m) -oeste (m) -huracán (m) -erizo (m) -herramienta (f) / instrumento (m) -abertura cuarto de vuelta (f) -apertura (f) -abrir la botella -agalla (f) -oxidación (f) -oxigenación (f) -oxigenoterapia hiperbática (f) -oxigenoterapia (f) -oxígeno normobárico (m) -oxígeno (m) P padine (f) pagre rayé (m) / pagre royal (m) SCI SCI pagre (m) SCI paire de gants (f) paire de palmes (f) palanquée (f) palier (m) palier de décompression (m) palier de défatigation/de sécurité/de principe (m) palmage (m) palmage dauphin (m) palmage dorsal (m) palmage en ciseaux (m) palmage ventral (m) palme (f) palme chaussante (f) EQT EQT TEC TEC TEC -peacock alga -red-banded sea bream -Couch's sea bream / common sea bream -pair of gloves -pair of fins -team / dive group / diving group -stop -deco stop / decompression stop TEC -safety stop -parada de seguridad (f) TEC TEC TEC TEC TEC EQT EQT -aleteo (m) -aleteo delfín (m) -aleteo dorsal (m) / natación dorsal (f) -aleteo tijera (m) -aleteo ventral (m) / natación ventral (f) -aleta (f) -aleta con calzante (f)/aleta de zapato (f) palme d'extérieur (f) EQT palme de piscine (f) EQT palme réglable (f) EQT palmer palourde (f) panique (f) panne d'air (f) panne (f) pansement stérile (m) pansement (m) pantalon (m) par dessus bord parachute ascensionnel (m) TEC SCI MED TEC EQT MED MED EQT GEN EQT parachute de palier (m) / bouée de palier (f) EQT paralysie (f) paramètres de la plongée (mpl) paraplégie (f) paresthésie (f) paroi rocheuse (f) / tombant (m) MED TEC MED MED GEO -finning / fin kick -dolphin kick -finning face up -scissors kick -finning face down -fin / swimfin -shoe fin / full-foot fin / slipper fin -open water fin / open heel fin / strap fin -pool fin / training fin -open heel fin / adjustable fin / heel strap fin -to fin -clam / grooved carpet shell -panic -air shortage -failure / breakdown -sterile dressing -dressing -trousers -overboard -lifting bag/lifting balloon/lift bag -delayed surface marker buoy / DSMB / dive marker -paralysis -dive’s parameters/data -paraplegia -paresthesia -drop off / -wall / cliff Lexique Français – Anglais / Espagnol -pagro (m) / pargo (m) -par de guantes (m) -par de aletas (m) -cuadrilla (f) / grupo de buceo (m) -parada (f) -parada de descompresión (f) -aleta exterior (f) -aleta de piscina (f) -aleta regulable (f) -palmar -almeja (f) -pánico (m) -falta de aire (f) -avería (f) / fallo (m) -apósito estéril (m) -apósito (m) -pantalón (m) -par la borda -globo elevador/de elevación (m) -boya de descompresión (f) / globo de descompresión (m) -parálisis (f) -datos de la inmersión (mpl) -paraplejía (f) -parestesia (f) -pared (f) / pendiente (f) / declive (m) 31/47 paroi (f) particules en suspension (fpl) particule (f) pas de géant (m) / saut avant (m) GEO GEO Gen TEC -wall -suspended particles -particle -vertical entry / giant stride passage d'embout (m) TEC -buddy breathing / air sharing passage étroit (m) / chatière (f) GEO passage (m) GEO passe d'entrée (f) / chenal d'accès (m) NAV pastenague (f)/raie pastenague (f) pastille teflon (f) patelle (f) pause pavillon alpha (m) pavillon (m) pays peau bleue (m) / requin bleu (m) peau (f) pêche à la ligne (f) pêche sous-marine (f) pêcher pêcheur de perles (m) pêcheur (m) pêche (f) peinture (f) pélagie (f) pélagique pellicule (f) / film (m) pénalisation (f) / majoration (f) pénalité pendeur (m) pénétration dans une épave (f) pennatule (f) pension complète (f) perche (f) SCI EQT SCI CIO NAV NAV ADM SCI MED GEN SPF GEN GEN GEN GEN EQT SCI SCI PHO TEC CIO EQT TEC SCI GEN SCI perciformes (mpl) SCI perdre connaissance / s'évanouir MED période de frai (f) période (f) période d’un tissu (f) perle (f) perméable perroquet (m) perte d'équilibre (f) perte (f) petit barracuda (m) petite brise (f) petite vieille (f) / peu profond peur (f) / angoisse (f) / anxiété (f) peysonnelia (f) / rose de mer (f) phare (m) phare (m) / lampe (f) phoque (m) phosphorescent photo ( commission CMAS ) photographe sous-marin (m) photographe (m) photographie sous-marine (f) photographier physalie (f) phytoplancton (m) SCI GEN TEC SCI GEN SCI MED GEN SCI MET SCI NAV MED SCI NAV EQT SCI GEN ADM PHO PHO PHO PHO SCI SCI -constricted passage/pass/ squeeze -passage -access channel / approach channel -stingray -teflon seat -limpet -intermission -A-flag / alpha flag -flag -country -blue shark -skin -angling -spearfishing -to fish -pearl diver -fisherman -fishing -paint / painting / coat / coating -luminescent jellyfish -pelagic -film (m) -decompression penalty -penalty -shot line -wreck penetration -sea-pen -full board -perch -perciforms / percomorphs / perch-like fishes -to faint/loose consciousness/ have a blackout -spawning time -period -tissue half-time -perl -permeable -parrot fish -loss of balance -loss -mediterranean barracuda -Beaufort 3 / gentle breeze -cuckoo wrasse / striped wrasse -shallow -fear / anxiety -sea rose / peysonnelia -lighthouse -lamp / light -seal -phosphorescent -photo -underwater photographer -photographer -underwater photography -to photograph/take a picture -Portuguese man-o'war/bluebottle -phytoplancton picotements ( mpl ) MED -tickling / itching pieds lourds (mpl) TEC -helmet diving pied (m) pierreux / rocheux pierre (f) / caillou (m) MED GEO GEO -foot -stony / rocky -stone Lexique Français – Anglais / Espagnol -pared (f) -partículas en suspensión (fpl) -partícula (f) -salto recto (m) / paso largo gigante (m) -respiración por parejas con un solo regulador (f) / paso de regulador (m) -lugar estrecho (m) / paso estrecho (m) -paso (m) / -pasaje (m) -canal de acceso/atracadero -pastinaca (f) / pastenaga (f) -asiento de teflón (m) -lapa (f) -descanso -pabellón alfa (m) / bandera alfa (f) -pabellón (m) -país -tiburón azul (m) / tintoleta (m) -piel (f) -pesca con caña (f) -pesca submarina (f) -pescar -pescador de perlas (m) -pescador (m) -pesca (f) -pintura (f) -pelagia (f) -pelágico -film (m) / película (f) -penalidad (f) -castigo -cabo con botella de reserva (f) -entrada en un pecio (f) -pennatula (f) -pensión completa (f) -perca (f) -perciformes (mpl) -perder el conocimiento/sentido -periodo de reproducción de peces (f) -período (m) -período (m) / tiempo medio (m) -perla (f) -permeable -loro viejo (m) / vieja (f) / pez loro (m) -pérdida del equilibrio (f) -pérdida (f) -espetón (m) / picudo (m) / barracuda -brisa débil (f) / flojo -gallano (m) / bodión (m) / gallito de rey -poco profundo -angustia (f) / ansiedad (f) / apuro (m) -rosa de mar (f) / peysonnelia (f) -faro (m) -foco (m) / lámpara (f) -foca (m) -fosforescente -foto -fotosub (m) / foto submarino (m) -fotógrafo (m) -fotografía submarina (f) / fotosub (f) -fotografiar / sacar una fotografía -fragata (f) / fisalia (f) -fitoplancton (m) -sensación de cosquilleo (f) / -cosquillos (mpl) / prurito (m) / hormiga -pies pesados (mpl) / buceo en pies pesados (m) -pie (m) -pedregoso / rocoso -piedra (f) 32/47 pieuvre (f) / poulpe (m) pile (f) pince-fil (m) pince-nez (m) pincer le nez / se pincer le nez pince (f) piquant (m) / épine (f) piquer piqûre (f) piqûre (f) / injection (f) piracanthe (m) pirate (m) pisciculture (f) piscine (f) / bassin (m) SCI EQT SPO SPO GEN EQT SCI GEN MED MED SCI GEN SCI GEB piston compensé (m) EQT piston (m) pièce de rechange (f) placage du masque (m) plage (f) plaine abyssale (f) planaire (f) plancton (m) planification de la plongée (f) plastique (m) plat platax (m) EQT EQT MED GEO GEO SCI SCI TEC EQT GEN SCI -octopus -dry cell -line clip (m) -nose clip -to pinch the nose -tongs / gripper / pliers -spine -to sting -sting -injection -goggle eye -pirate -fish culture -swimming pool -balanced piston / flow through piston -piston -spare part -mask squeeze -beach -deep-sea plain -flatworm -plancton -dive planning -plastics -flat -batfish plate-forme de forage en mer TEC -drilling platform / oil rig plateau continental (m) plateminthe (m) platier récifal (m) / platier (m) GEO SCI GEO Pleurnectidés (mpl) SCI -continental shelf -reef flat / shoal -pleuronectiforms (mpl) / flounders plie d'Europe (f) / carrelet (m) SCI -European plaice plier plie (f) plomb de cheville (m) plomb en grenailles plomb (m) plongée (f) plongée à la dérive (f) GEN SCI EQT EQT EQT GEN TEC -to bend -plaice -ankle weight -soft weight / lead shot -weight -dive -drift dive plongée à partir du rivage (f) TEC -shore dive plongée au narghilé (f) TEC plongée aux mélanges plongée avec bouteille(s) (f) plongée avec effort (f) plongée d'exploration (f) plongée dans la courbe de sécurité (f) / plongée sans palier plongée de courte durée (f) plongée de nuit (f) plongée du bateau (f) plongée en altitude (f) TEC TEC TEC TEC plongée en apnée (f) / TEC TEC TEC TEC TEC TEC plongée en dehors de la courbe de sécurité (f) plongée en dents de scie (f) plongée en eaux libres (f) plongée en saturation (f) plongée libre (m) plongée multi-niveaux plongée peu profonde (f) plongée professionnelle (f) plongée profonde (f) plongée récréative (f) plongée unitaire (f) plongée sous glace (f) plongée sous-marine (f) / plongée (f) Lexique -tethered diving / surface supply diving / umbilical diving -gas mixture diving -scuba diving -physically hard dive -exploration dive -no-decompression dive -no deco dive -short dive -night dive -boat dive -altitude diving -breath hold diving / skin diving / free diving -pulpo (m) / octopus (m) -pila (f) -pinzahilo (m) -pinzar la nariz / tapar la nariz -pinza (f) -espina (f) -picar -picadura (f) -inyección (f) -priacantho (m) / catalufa (m) -pirata (m) -piscicultura (f) -piscina (f) -pistón compensado (m) -pistón (m) -pieza de recambio/repuesto (f) -placaje de la máscara (m) -playa (f) -llanura abisal (f) -planaria (f) -plancton (m) -planificación de la inmersión (f) -plástico (m) -plano -pez murciélago (m) -plataforma petrolífera (f) / plataforma de perforación (f) -meseta continental (f) -platelminto -planicie de arrecifes (f)/placa arrecifa (f) -pleuronectitos (mpl) -solla europa (f) / platija (f) / platuxa (f) / platura (f) / platecha (f) -plegar -solla (f) / platija (f) -lastre de tobillos (m) -granalla de plomo (f) -lastre (m) / plomo (m) -inmersión (f) -inmersión a la deriva (f) -inmersión desde tierra (f) -inmersión desde la orilla (f) -inmersión con narghilé (f) -buceo con mezclas gaseosas (m) -buceo con botellas (m) -inmersión con esfuerzo (f) -inmersión de exploración (f) -inmersión sin parada (f) -inmersión de corta duración (f) -inmersión de noche (f) / nocturna (f) -inmersión con embarcación (f) -inmersión en altitud (f) -apnea (f) / buceo libre (m) TEC -decompression dive -inmersión fuera de la curva de seguridad (f) TEC TEC TEC SPO TEC TEC TEC TEC TEC TEC TEC GEN -erratic dive profile -open water diving -saturation dive -free diving -multi-level dive -shallow dive -professional diving -deep dive -sport diving / recreational diving -single dive -ice dive -diving -inmersión yo-yo (f) -inmersión en aguas abiertas (f) -buceo a saturación (m) -inmersión libre (f) -inmersión multi-nivel (f) -inmersión a baja profundidad (f) -buceo profesional (m) -inmersión profunda (f) -buceo deportivo/recreativo (m) -inmersión simple (f) -inmersión bajo el hielo (f) -buceo (m) Français – Anglais / Espagnol 33/47 plongée spéléo (f) plongée successive (f) plongée sur épave (f) plongée technique (f) plongées multiples (fpl) plonger plongeur plongeur 1* (m) plongeur 2* (m) plongeur 3* (m) plongeur 4* (m) plongeur autonome (m) plongeur de combat (m) plongeur démineur (m) plongeur en apnée (m) plongeur professionnel (m) plongeur spéléo (m) pluie (f) plus vite ! pneumothorax (m) poche à soufflet (f) poche d'air (f) poche déroulante (f) poche (f) poids apparent (m) poids propre (m) poids réel (m) poids (m) TEC TEC TEC TEC TEC GEN GEN TEC TEC TEC TEC TEC GEN GEN SPO GEN TEC MET TEC MED EQT GEN EQT EQT PHY PHY PHY GEN -cave diving -repetitive dive / repeat dive -wreck diving -technical diving / TEC diving -multiple dives -to dive -diver -1* diver -2* diver -3* diver -4* diver -scuba diver -military diver -minehunting diver -breath hold diver -professional diver -cave diver -rain -hurry up ! -pneumothorax -expandable pocket -air pocket -roll-up pocket -pocket -apparent weight -self weight / dead weight -real weight -weight poignée de portage (f) EQT -carrying handle poignée (f) poignet (m) point d'appui (m) pointe à double ardillon (f) pointe à simple ardillon (f) pointe de flèche (f) pointe détachable (f) pointe explosive (f) pointure (f) EQT MED GEN SPO SPO SPO SPO SPO EQT -grip / handle -wrist -point of support -double barb spearhead -single barb spearhead -speartip / spearhead -detachable head -explosive head / explosive tip -size poinçon de contrôle (m) / poinçon (m) EQT -test stamp / inspection stamp poison (m) / venin (m) poissant volant (m) / exocet (m) poisson abyssal (m) poisson aiguille (m) MED poisson ange à croissant (m) SCI poisson ange (m) poisson ballon (m)/tétrodon (m) poisson bourse (m) poisson chat (m) / silure (m) poisson chauve-souris (m) poisson chirurgien (m) poisson clown (m) poisson coffre (m) poisson crapaud poisson crocodile (m) poisson écureuil (m) poisson empereur (m) poisson lézard (m) poisson licorne (m) / nasique (m) poisson lune (m) / mola-mola (m) SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI poisson napoléon (m) SCI poisson papillon (m) poisson perroquet (m) poisson pierre (m) poisson pilote (m) poisson rasoir (m) poisson sabre (m) poisson Saint Pierre (m) poisson scie (m) SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI -poison -flying fish -deep-sea fish -needle fish -half-moon angel fish / moorish idol -angel fish -globe fish -file fish -sheatfish / wels catfish / wels -batfish -surgeon fish -clown fish / anemone fish -trunkfish / box fish -toadfish / frog fish -crocodile fish -squirrel fish -emperor angelfish / scavenger -lizard fish -unicorn fish -sunfish -humphead wrasse / Napoleon wrasse -butterfly fish -parrot fish -stone fish -pilot fish -razor fish -cutlass fish / largehead hairtail -John Dory fish -saw shark / sawfish Lexique SCI SCI SCI Français – Anglais / Espagnol -buceo subterráneo (m) -inmersión sucesiva (f) -inmersión en pecios (f) -buceo técnico (m) -inmersiones repetitivas (fpl) -bucear -buceador -buceador 1* (m) -buceador 2* (m) -buceador 3* (m) -buceador 4* (m) -buceador con botellas (m) -buceador militar (m) -buceador quita minas (m) -apneista (m) -buceador profesional (m) -buceador espeleólogo (m) -lluvia (f) -¡ date prisa ! / ¡ mas rápido ! -neumotórax (m) -bolsillo extensible (m) -bolsa de aire (f) -bolsillo (m) -peso aparente (m) -peso propio (m) -peso real (m) -peso (m) -agarradera de transporte (f) -asa de transporte (f) -puño (m) / mango (m) / empuñadura (f) -muñeca (f) -punto de apoyo (m) -varilla con doble aletilla (f) -varilla con aletilla simple (f) -punta de flecha (f) -punta desmontable (f) -punta explosiva (f) -medida (f) -punzón de inspección (m) / sello de inspección (m) -veneno (m) -golondrina (f) / volador (m) -pez abisal (m) -pez aguja (m) -ídolo moro (m) -pez ángel (m) / ángel (m) -tamborile (m) / -pez globo (m) -pez ballesta (m) -siluro (m) -pez murciélago (m) -pez cirujano (m) -pez payaso (m) -pez cofre (m) -sapo (m) / pez rana (m) -pez cocodrilo (m) -pez ardilla (m) / candil (m) -pez emperador (m) -pez lagarto (m) / dregó (m) -pez luna (m) / mola (m) -napoleón (m) / pez napoleón (m) -pez mariposa (m) -loro viejo (m) / vieja (f) / pez loro (m) -pez piedra (m) -pez piloto (m) -peleco (m) -pez sable (m) -pez San Pedro (m) -pez sierra (m) 34/47 poisson soldat (m) poisson trompette (m) poisson-cardinal (m) poissonneux poissons cartilagineux (mpl) poissons d'eau douce (mpl) poissons osseux (mpl) poisson (m) poitrine (f) pollué polluer pollution (f) polype (m) polypnée (f) polyuréthane (m) pomacanthe (m) pommade (f) pomper pompe (f) pont arrière (m) pont principal (m) pont supérieur (m) ponton (m) pont (m) porcelaine (f) port de pêche (m) porte-embout port (m) posidonie (f) position dans l'eau (f) position latérale stable PLS (f) poulie (f) poulpe (m) pouls carotidien (m) pouls faible (m) pouls irrégulier (m) pouls radial (m) pouls (m) SCI SCI SCI GEN SCI SCI SCI SCI MED SCI SCI SCI SCI MED EQT SCI MED GEN EQT NAV NAV NAV EQT NAV SCI NAV EQT NAV SCI TEC MED EQT SCI MED MED MED MED MED poumon de mer (m) / rhizostome (m) SCI poumons pleins (mpl) poumons vides (mpl) poumon (m) poupe (f) poussée d'Archimède (f) pousser / appuyer précis prédateur (m) prélèvement d'échantillons (m) premier étage à membrane (m) premier étage à piston (m) premier étage à tourelle pivotante (m) premier étage compensé (m) premier étage (m) premiers secours (mpl) prénom prendre froid prendre le pouls (m) préparation (f) presqu'île (f) pression absolue (f) pression ambiante (f) pression artérielle (f) pression atmosphérique (f) / barométrique (f) pression de l'air (f) pression d'éclatement (f) pression d'épreuve (f) pression dans la bouteille (f) pression de remplissage (f) pression de service (f) pression hydrostatique (f) pression maximale (f) pression partielle d'oxygène (f) Lexique -soldier fish -trumpet fish -cardinal fish -abundant in fish -cartilaginous fishes -freshwater fishes -finfishes -fish -chest / breast -polluted -to pollute -pollution -polyp (m) -polypnea / hackling respiration -polyurethane -emperor angelfish / scavenger -ointment -to pump -pump -afterdeck -main deck -upper deck -pontoon / floating stage -deck -cowrie / coffie bean -fishery harbour -mouthpiece protector -harbour / port -eel grass / Neptune grass -swimming position / -attitude -coma position / lateral position -pulley -octopus -carotid pulse -weak pulse -irregular pulse -radial pulse -pulse -shiff arms jellyfish / barrel jellyfish / football jellyfish -full lungs -empty lungs -lung -poop / stern -upthrust / buoyant force -to press/depress/push -accurate -predator -taking samples / sampling -diaphragm first stage -piston first stage -first stage with 360° swivel head -balanced first stage -first stage -first aid -given name -to get a cold -to feel the pulse/take the pulse -preparation -peninsula -absolute pressure -ambient pressure -arterial pressure -atmospheric/barometric pressure -air pressure -bursting pressure/burst pressure -test pressure -cylinder pressure -charging pressure -working pressure -hydrostatic pressure -maximum pressure -partial pressure for oxygen MED MED MED NAV PHY GEN GEN SCI GEN EQT EQT EQT EQT EQT MED ADM GEN MED GEN GEO PHY PHY MED PHY PHY EQT EQT EQT EQT EQT PHY EQT PHY Français – Anglais / Espagnol -pez soldado (m) -pez trompetero (m) / pez corneta (m) -reyezuelo (m) / pez cardenal (m) -abundante en peces -peces cartilaginosos (mpl) -pescados de agua dulce (mpl) -peces óseos (mpl) -pez (m) / pescado -pecho (m) / tórax (m) -contaminado -contaminar -contaminación (f) -pólipo (m) -polipnea (f) -poliuretano (m) -pez emperador (m) -pomada (f) -bombear -bomba (f) -cubierta de popa (f) -cubierta principal (f) -cubierta superior (f) -pontón (m) -cubierta (f) -porcelanita (f) -puerto de pesca (m) -puerto (m) -posidonia (f) -posición (f) -posición lateral de seguridad (f) -polea (f) / motón (f) -pulpo (m) / octopus (m) -pulso carotídeo (m) -pulso débil (m) -pulso irregular (m) -pulso radial (m) -pulso (m) -aguamar (m) / aguamala (f) / medusa blanca (f) -pulmones llenos (mpl) -pulmones vacíos (mpl) -pulmón (m) -popa (f) -empuje de Arquímedes (m) -apoyar / presionar -preciso -predator (m) -toma de muestra (f) -primera etapa con membrana (f) -primera etapa con pistón (f) -primera etapa con torreta giratoria (f) -primera etapa compensada (f) -primera etapa (f) -primos auxilios (mpl) -enfriarse -tomar el pulso -preparación (f) -península (f) -presión absoluta (f) -presión ambiental (f) -presión arterial (f) -presión atmosférica (f) -presión del aire (f) -presión de rotura (f) -presión de prueba (f) -presión (de carga) de la botella (f) -presión de carga (f) -presión de servicio (f) -presión hidrostática (f) -presión máxima (f) -presión parcial de oxígeno (f) 35/47 pression partielle (f) pression relative (f) pression résiduelle (f) pression totale (f) pression (f) pressuriser prévisions météo (fpl) principe d'Archimède (m) principe de Pascal (m) printemps (m) prise d'air (f) prise de relais ( NAP ) prise de sauvetage (f) prise électrique femelle (f) prise mâle (f) procédure d'urgence (f) procédure de décompression (f) procès verbal ( réunion ) procuration produit antibuée (m) profil carré (m) profil de décompression (m) profil de plongée (m) profil en dents de scie (m) profil inverse (m) profil multi-niveaux (m) profond profondeur actuelle (f) profondeur de palier (f) profondeur équivalente à l'air (f) profondeur fictive (f) profondeur maximale accessible PHY PHY PHY PHY PHY PHY MET PHY PHY MET EQT CIO MED EQT EQT MED TEC ADM ADM EQT TEC TEC TEC TEC TEC TEC GEN TEC TEC TEC TEC TEC profondeur maximale atteinte (f) TEC profondeur (f) TEC profondimètre à aiguille traînante (m) EQT profondimètre à aiguille (m) profondimètre à bain d'huile (m) profondimètre à membrane (m) profondimètre à tube de Bourdon (m) profondimètre analogique (m) profondimètre capillaire (m) profondimètre digital (m) profondimètre (m) proie (f) projecteur (m) proportionnel protection anti-rouille (f) / protection contre la corrosion (f) protection de l'environnement (f) protection (f) protéger protège-flexible (m) proue (f) ptéroïs (m) public puces (fpl) purge basse (f) purge haute (f) purge intégrée (f) purge rapide (f) EQT purger l'embout purger le gilet purger / dégonfler / vider TEC EQT purge (f) EQT Lexique -presión parcial (f) -presión relativa (f) -presión residual (f) -presión total (f) -presión (f) -presurizar -previsión meteorológica (f) -principio de Arquímedes (m) -principio de Pascal (m) -primavera (f) -toma de aire (f) -toma de relevo -enchufe (f) -ficha (f) / clavija (f) -procedimiento de emergencia (m) -procedimiento de descompresión (m) -acta -delegación -antivaho (m) -perfil cuadrado (m) -perfil de descompresión (m) -perfil de la inmersión (m) -inmersión yo-yo (f) / perfil yo-yo (m) -perfil invertido (m) -perfil multi-nivel (m) -profundo -profundidad actual/instantánea (f) -profundidad de parada (f) -profundidad equivalente en aire (f) -profundidad ficticia (f) -profundidad máxima accesible (f) EQT EQT EQT EQT EQT EQT EQT EQT SCI PHO GEN -partial pressure -relative pressure -residual pressure -global pressure -pressure -pressurize -weather report / weather forecast -Archimedes’s law/principle -Pascal's principle -spring -air intake / air inlet -take-over -rescue hold -socket / plug socket -plug -emergency procedure -decompression procedure -minutes -proxy -antifog / defog / anti-mist -square dive profile -decompression profile -dive profile -erratic dive profile -reversed profile -multi-level profile -deep -current depth -deco depth -equivalent air depth -fictive depth -maximum operative depth -maxi depth / greatest depth reached -depth -depth gauge with maximum depth indicator -point type depth gauge -oil filled depth gauge -diaphragm depth gauge -Bourdon tube depth gauge -analogical depth gauge -capillary depth gauge -digital depth gauge -depth gauge -prey -projector / light -proportional EQT -corrosion protection -protección contra la corrosión (f) SCI GEN GEN EQT NAV SCI CIO MED EQT EQT EQT -environmental protection -protection -to protect -hose protector -prow / bow -lion fish / turkey fish / fire fish -assistance -creeps / cutaneous DCS -lower exhaust valve -upper exhaust valve -fenstop -quick dump valve / quick exhaust valve / quick blow-off valve -to clear the mouthpiece -to purge the jacket -to deflate/purge/dump/clear -outlet valve / exhaust valve / dump valve -protección del medio ambiente (f) -protección (f) -proteger -tubito de protección (m) -proa (f) -pez león (m) -público -hormigueo (m) -purga baja (f) -purga alta (f) -purga integrada (f) -purga rápida (f) / -válvula de vaciado rápido (f) -purgar la boquilla -purgar el chaleco -deshinchar / purgar -válvula de evacuación (f) / vaciado (m) / purga (f) / válvula de vaciado (f) Français – Anglais / Espagnol -profundidad máxima (f) -profundidad (f) -profundímetro con aguja de arrastre (m) -profundímetro con aguja (m) -profundímetro en baño de aceite (m) -profundímetro con membrana (m) -profundímetro de tubo de Bourdon (m) -profundímetro analógico (m) -profundímetro capilar (m) -profundímetro digital (m) -profundímetro (m) -presa (f) -proyector (m) / foco (m) -proporcional 36/47 Q quadriplégie (f) / tétraplégie (f) quai (m) queue (f) quille (f) MED NAV SCI NAV -quadriplegia -quay -tail -keel -tetraplejia (f) -muelle (f) / atracadero (m) -cola (f) -quilla (f) R raccord avec étrier (m) / raccord international (m) EQT raccord DIN (m) raccord rapide (m) raccorder rack à bouteilles (m) radar radiation raie aigle (f) / aigle de mer (m) raie cornue (f) / diable de mer (m) raie guitare (f) raie manta (f) raie pastenague (f) / pastenague (f) raie tachetée (f) raie (f) rainure (f) / gorge (f) ralentir ralentir la vitesse de remontée ralentissement du pouls rambarde (f) / main courante (f) randonnée palmée (f) rapproche-toi ! rascasse blanche (f) / uranoscope (m) EQT EQT GEN EQT NAV ADM SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI EQT GEN TEC MED NAV TEC TEC SCI -international connection / international fitting / yoke fitting / A-clamp fitting -DIN connection/fitting/connector -quick coupling/connector -to connect -cylinder rack / tank rack -radar -expulsion -eagle ray -devil fish -guitar fish/ray -manta ray / devil fish -stingray -spotted ray -ray -groove -to slow down -to reduce the ascent rate -slowing of the pulse rate -handline / handrail -snorkeling tour -come closer ! -stargazer rascasse (f) SCI -hog scorpion / scorpion fish rater un palier / sauter un palier TEC rayon d'action (m) réanimation cardio-pulmonaire (f) / réanimation (f) réclamation ( NAP ) recycleur (m) récepteur (m) rechargeable recharger réchauffement / échauffement (m) récif artificiel (m) récif corallien (m) / récif de corail (m) récif (m) recompression thérapeutique (f) recompression (f) record (m) récupération (f) récupérer / reprendre haleine redondance du matériel (f) redondant réflecteur (m) reflet (m) TEC réflexe respiratoire (m) MED réflexion (f) réfraction (f) refroidissement (m) regarde ! réglable / ajustable réglage/contrôle de la flottabilité (m) réglage rapide (m) PHY PHY GEN TEC EQT TEC EQT Lexique MED CIO EQT EQT EQT EQT SCI GEO GEO GEO MED MED SPO GEN GEN EQT EQT PHO PHY -to miss a deco stop/overshoot a stop -range / dive range -cardio-pulmonary resuscitation / CPR -protest -rebreather (m) -receiver -rechargeable -to recharge -warming up / warming -artificial reef -coral reef -reef / shelf -therapeutic recompression -recompression -record -recuperation / recovery -to get one's breath back -equipment redundancy -redundant -reflector -reflection / glint / shimmering -breathing reflex / respiratory reflex -reflection (f) -refraction -cooling -look ! -adjustable -buoyancy control/regulation -quick adjustment Français – Anglais / Espagnol -conexión con estribo internacional (f) -conexión DIN (f) -abrochado rápido (m) -conectar -armero/bastidor para las botellas (m) -radar (m) -radiación -águila marina (f) / cucho (m) / raya águila (f) -manta (f) / -diablo de mar (m) -raya guitarra (f) -raya manta (f) -pastinaca (f) / pastenaga (f) -raya maculata (f) -raya (f) -garganta (f) / ranura (f) -disminuir -disminuir la velocidad de ascenso -disminución del pulso (m) -barandilla (f) / pasamano (m) -excursión de snorkeling (f) -venga aquí ! -rata (f) -cabracho (m) / rascacio (m) / escórpora (f) -no hacer una parada / fallar una parada -radio de acción (m) -reanimación (f) / reanimación cardiorrespiratoria (f) -reclamación -rebreather (m) -receptor (m) -recargable -recargar -calentamiento (m) / recalentamiento (m) -arrecife artificial (m) -arrecife coralino (m) -arrecife (m) -recomprensión terapéutica (f) -recomprensión (f) -recuerdo (m) -recuperación (f) -recuperarse -redundancia del material (f) -redundante -reflector (m) -reflejo (m) -reflejo respiratorio (m) -reflexión (f) -refracción (f) -enfriamiento (m) -mira ! -ajustable -control de la flotabilidad (m) -regulación rápida (f) 37/47 réglage (m) réglementation (f) / législation (f) règlement intérieur régler / ajuster réimmersion thérapeutique (f) réinitialiser / remettre à zéro remettre en état / réparer remontée assistée (f) remontée au gilet (f) remontée contrôlée (f) remontée d'urgence (f) / rapide remontée en ballon (f) / blow-up (m) remontée (f) remonter remonter le courant remonter plus lentement remonter / monter rémora (m) remorquage (m) remorquer remorqueur (m) remorque (f) remplacement (m) remplacer remplir rendez-vous syncopal des 7 m (m) rendre étanche renflouage (m) / renflouement (m) renfort (m) réparation (f) réparer / remettre en état répondre au signe reprendre haleine reproduction (f) requin à longues nageoires (m) requin à nez pointu de l'Atlantique (m) requin à nez pointu du Pacifique (m) requin à pointe argentée (m) requin aiguille (m) requin baleine (m) requin bleu (m) requin pointes noires (m) requin bouledogue (m) GEN GEN ADM EQT GEN EQT EQT TEC TEC TEC TEC TEC TEC EQT TEC TEC TEC SCI NAV NAV NAV EQT GEN GEN EQT MED EQT NAV EQT EQT EQT TEC MED SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI requin chagrin (m) SCI requin citron (m) requin cuivré (m) requin dagsit (m) requin de récif à pointes blanches (m) requin de récif à pointes noires (m) requin de sable (m) requin des Galapagos (m) requin dormeur taureau (m) requin du Groenland (m) requin féroce (m) requin gracile (m) requin grande gueule (m) requin gris de récif (m) requin gris (m) requin léopard (m) requin lézard (m) SCI SCI SCI requin mako (m) / requin taupe bleu (m) SCI requin marteau (m) requin nourrice (m) requin obscur (m) SCI SCI SCI requin perlon (m) SCI requin pointes blanches (m) requin pointes noires (m) requin pèlerin (m) Lexique -regulación (f) -reglamentación (f) -reglamento interno -ajustar / regular -reinmersión terapéutica (f) -reinicializar -reparar -ascenso asistido (m) -subida con el chaleco (f) -ascenso controlado (m) -subida de emergencia (f) -ascenso en balón (m)/blow-up (m) -subida (f) / ascenso (m) -remontar -nadar contra la corriente -disminuir la velocidad de ascenso -subir / ascender -rémora (m) -remolque (m) -remolcar -remolcador (m) -remolque (m) -sustitución (f) -sustituir / reemplazar -llenar -síndrome de los siete metros (m) -estancar -salvamento (m) -refuerzo (m) -reparación (f) -reparar -contestar a la señal -recuperarse -reproducción (f) -tiburón oceánico (m) / tiburón galano -tiburón narigudo atlántico (m) -tiburón narigudo pacifico (m) -tiburón punta plateada (m) -tiburón narigudo atlántico (m) -tiburón ballena (m) -tiburón azul (m) -tiburón punta negra (m) -tiburón de Zúmbese (m) / tiburón sarda (m) SCI SCI -adjustment / regulation -regulation -internal rules -to adjust/regulate -therapeutic submersion -to reset -to repair/overhaul -assisted ascent -buoyant ascent -controlled ascent -emergency ascent / fast ascent -blow-up -ascent -to reassemble -to swim against the current -to reduce the ascent rate -to go up/ascend -shark sucker/suckerfish/remora -tugging / towing -to tug/ tow -tug boat / trawler -trailer -substitution / replacement -to replace -to fill/tank -shallow water blackout -to seal/make tight -salvage -reinforcement -repair / overhaul -to repair/overhaul -to answer the signal -to get one's breath back -reproduction -oceanic white tip shark -Atlantic sharp-nose shark -Pacific sharp-nose shark -silver tip shark -Atlantic sharp-nose shark -whale shark -blue shark -black tip shark -bull shark / Zambezi shark -gulper shark / rough shark / leaf scale gulper shark-lemon shark -copper shark -grey reef shark -white tip reef shark -black tip reef shark -dusky shark / whaler shark -Galapagos shark -port jackson shark -Greenland shark -ragged tooth shark -graceful shark -mega mouth shark -grey reef shark -blunt nose six-gill shark -leopard shark -frilled shark -mako shark / blue pointer / mackerel shark -hammerhead shark -nurse shark -dusky shark / whaler shark -seven-gilled shark / sharp nose seven-gill shark -white tip tail shark/silver tip shark -black tip shark SCI -basking shark -tiburón peregrino (m) / marrajo gigante (m) SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI Français – Anglais / Espagnol -quelvacho (m) -tiburón limón (m) -tiburón cobrizo (m) -tiburón raira / tiburón gris de arrecife (m) -tiburón punta blanca de arrecife (m) -tiburón punta negra de arrecife (m) -melgacho (m) / tiburón amarillo (m) -tiburón de Galápagos (m) -tiburón Port Jackson (m) -tiburón boreal (m) / tollo de Groenlandia (m) -sobrajo (m) -tiburón grácil (m) -tiburón bocudo -tiburón raira / tiburón gris de arrecife (m) -tiburón gris (m) -tiburón leopardo (m) -tiburón lagarto (m) / clámide (m) -tiburón mako (m) / dientuso azul (m) -tiburón martillo (m) -tiburón nodriza (m) -tiburón amarillo (m) -boquidulce (m) -tiburón punta blanca (m) -tiburón punta negra (m) 38/47 requin renard (m) requin scie (m) requin soyeux (m) requin tapis tacheté (m) requin taureau (m) requin tigre (m) requin tisserand (m) requin zèbre (m) requin-raie (m) / ange de mer (m) requin (m) requisition ( demande ) réserve d'air (f) réserve naturelle (f) réserve (f) réservoir de carburant (m) résiduel résistance expiratoire (f) résistance inspiratoire (f) résistance respiratoire (f) respiration artificielle (f) respiration (f) respirer ressac (m) ressort taré (m) ressort (m) retenir sa respiration retourner en surface / faire surface retour (m) revenir revêtement epoxy (m) revêtement protecteur (m) revêtement (m) réviser / contrôler / vérifier / tester SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI ADM EQT GEO EQT NAV GEN EQT EQT EQT MED MED GEN GEO EQT EQT TEC TEC GEN GEN EQT EQT EQT EQT rhizostome (m) / poumon de mer (m) SCI rhume (m) / refroidissement (m) rigide rincer rinçage (m) rive (f) rivière souterraine (f) rivière (f) / fleuve (m) robinet d'arrêt (m) robinetterie à double sortie (f) robinetterie avec réserve (f) robinetterie axiale (f) robinetterie conique (f) robinetterie quart de tour (f) robinetterie sans réserve (f) robinetterie transversale (f) MED GEN EQT EQT GEO GEO GEO EQT EQT EQT EQT EQT EQT EQT EQT robinetterie (f) / robinet (m) EQT rocher (m) rocher (m) / murex (m) rocheux / pierreux rondelle plate rorqual (f) / baleine (f) rose de mer (f) / peysonnelia (f) rotengle (m) / gardon rouge (m) GEO SCI GEO EQT SCI SCI SCI rouget barbet de roche (m) SCI rouget de sable (m) rouget-barbet de vase (m) rougeur (f) rouiller rouille (f) / corrosion (f) rouler roulis (m) roussette (f) rugby ( commission CMAS ) rupture de tympan (f) rythme cardiaque (m) SCI SCI MED GEN EQT NAV NAV SCI ADM MED MED Lexique -tresher shark / trasher shark -saw shark / sawfish -silky shark -spotted wobbegong -sandtiger shark -tiger shark -spinner shark -zebra shark -angel shark / monkfish -shark -to demand the inclusion of -air reserve -nature reserve -reserve -fuel tank -residual -expiratory resistance -inspiratory resistance -breathing resistance -artificial respiration/ventilation -breathing / respiration -to breathe -surge / surf -loaded spring -spring -to hold one's breath -to resurface/surface -return / way back -to go back/swim back -epoxy coating -protective coat -coating -to check/inspect/test -shiff arms jellyfish / barrel jellyfish / football jellyfish -chill / cold -stiff -to rinse -rinsing -river bank -underground river -river -stop cock / stop tap -double outlet valve -cylinder valve with reserve -pillar valve -taper valve -quarter turn opening -non reserve valve -cross-flow valve -cylinder valve / valve / shutt off valve / cock -rock -murex shell -stony / rocky -washer -whale -sea rose / peysonnelia -rudd / red-eye -rock mullet / striped mullet / striped red mullet -red mullet / barbel mullet -red mullet / barbel mullet -redness -to rust/get rusty -corrosion / rust -to roll -rolling -spotted dogfish -underwater rugby -rupture of the eardrum/burst ear -heart rate Français – Anglais / Espagnol -tiburón zorro (m) -pez sierra (m) -tiburón jaquetón (m) -tiburón alfombra (m) -tiburón toro (m) -tiburón tigre (m) -tiburón aleta negra (m) -tiburón cebra (m) -angelote (m) / pez ángel (m) -tiburón (m) -requerir la inclusión -reserva de aire (f) -reserva natural (f) -reserva (f) -depósito de combustible (m) -residual -resistencia espiratoria (f) -resistencia inspiratoria (f) -resistencia respiratoria (f) -respiración artificial (f) -respiración (f) -respirar -resaca (f) -muelle tarado (m) -muelle (m) -retener su respiración -volver a la superficie / emerger -regreso (m) -volver -revestimiento epoxídico (m) -capa protectora (f) -revestimiento (m) -controlar / verificar / comprobar -aguamar (m) / aguamala (f) / medusa blanca (f) -resfriado (m) -rígido -aclarar / endulzar -enjuague (m) / aclarado (m) -orilla (f) -río subterráneo (m) -río (m) -grifo de cierre (m) -grifería doble salida (f) -grifería con reserva (f) -grifería axial (f) -grifería cónica (f) -mando de abertura cuarto de vuelta (m) -grifería sin reserva (f) -grifería transversal (f) -grifería (f) / grifo (m) -peñón (m) -múrice (m) -pedregoso / rocoso -arandela (f) -ballena (f) -rosa de mar (f) / peysonnelia (f) -escardinio (m) -salmonete de roca (f) -salmonete de fango (m) -salmonete de fango (m) -enrojecimiento (m) -enmohecer -herrumbre (f) / corrosión (f) -balancear -balance (m) -alitán (m) / pintarroja (f) -rugby submarino -rotura de tímpano (f) -frecuencia cardiaca (f) 39/47 rythme respiratoire (m) MED -respiratory rhythm -ritmo respiratorio (m) s'arrêter / arrêter / stopper GEN -parar / pararse s'équilibrer / équilibrer / compenser TEC -to stop -to balance/compensate/stabilize/ control the buoyancy -to faint/have a blackout/loose consciousness -to sink -sand -sandy -diving bag -anti-fog desiccant bag -nose bleeding -hemorrhage/blood los/bleeding -to bleed -John Dory fish -to grasp -salinity/degree of salinity/ saltiness -saliva -farmer john / long john -disciplinary action -rubber sling / rubber strand -pikeperch / -sander -harness / straps / -ventral belt / waist strap / cummerbund S s'évanouir / tomber en syncope / perdre connaissance s'immerger / couler / sombrer sable (m) sablonneux sac de plongée (m) / sac de transport (m) sachet de sel anti-condensation (m) saignement de nez (m) saignement (m) / hémorragie (f) saigner saint Pierre (m) ( poisson )° saisir MED TEC GEO GEO EQT PHO MED MED MED SCI -compensar / equilibrar / estabilizarse -perder el conocimiento/el sentido -hundir -arena (f) -arenoso -bolsa de buceo (f) -saquito de sales antihumedad (m) -hemorragia nasal (f) -hemorragia (f) / desangramiento (m) -sangrar / echar sangre -pez San Pedro (m) -coger / agarrar salinité (f) / degré de salinité (m) GEO salive (f) salopette (f) sanction sandow (m) / élastique (m) sandre sanglage (m) sangle abdominale (f) / ceinture ventrale (f) / sangle ventrale (f) / courroie ventrale (f) MED EQT CIO EQT SCI EQT sangle d'entrejambe (f) / sous-cutale (f) EQT -jock strap sangle d'épaule (f) sangle de masque (f) sangle de palme (f) sangle pectorale (f) sangle ventrale (f) / ceinture ventrale (f) / sangle abdominale (f) / courroie ventrale (f) sangle (f) sang (m) EQT EQT EQT EQT sar à grosses lèvres (m) / sar tambour (m) SCI sar à museau pointu (m) sar à tête noire (m) sar de Rondelet (m) sardinelle (f) / alache (f) sardine (f) sar (m) sas (m) saturation (f) saturé saupe (f) saut arrière (m) / saut roulé arrière (m) culbute arrière (f) saut avant (m) / saut droit (m) saut roulé avant (m) / bascule avant (f) sauter sauter un palier / rater un palier saut (m) sauvetage (m) savon (m) SCI SCI SCI SCI SCI SCI EQT MED GEN SCI -shoulder strap -mask belt/strap -fin strap / heel strap -chest strap -ventral belt / waist strap / cummerbund -strap -blood -five-banded bream / zebra sea bream -sharp-snout seabream -two-banded bream -white bream / white seabream -sardinella -sardine / pilchard -sea bream / -bream -airlock / lock chamber -saturation -saturated -saupe / goldline TEC -backward roll TEC TEC TEC TEC TEC TEC -vertical entry / giant stride -forward roll -to jump -miss/overshoot a ( deco ) -jump -rescue -soap -heavy type diving apparatus / hard hat diving apparatus / -escafandra pesada (f) helmet diving apparatus -closed circuit diving apparatus / closed circuit breathing apparatus -equipo con circuito cerrado (m) / closed circuit scuba / CCBA EQT EQT EQT MED scaphandre à casque (m) / scaphandre lourd à casque (m) EQT scaphandre à circuit fermé (m) EQT Lexique Français – Anglais / Espagnol -salinidad (f) / grado de salinidad (m) -saliva (f) -long john (m) -sanciones -elástico (m) / goma (f) / sandow (m) -lucioperca (f) -cinchas (fpl) / atalaje (m) / arnés (m) -cinturón ventral (m) / fajín ventral (m) / cincha abdominal (f) -tira de entrepierna (f) / correa para la entrepierna (f) -cincha de hombro (f) -correa/tira/cincha de la máscara -cincha de aleta (f) / correa de aleta -correa del pecho (f) -cinturón ventral (m) / fajín ventral (m) / cincha abdominal (f) -cincha (f) / correa (f) -sangre (f) -sargo soldado (m) -sargo picudo (m) -sargo mojara (m) / mojarra (f) -sargo (m) / sargo burdo (m) -alacha (f) / -sardinella (f) -sardina (f) -sargo (m) -cámara de aire (f) / esclusa (f) -saturación (f) -saturado -salema (f) / salpa (f) -salto hacia atrás (m) -basculante dorsal (m) -salto recto (m) / paso largo gigante (m) -salto hacia delante / voltereta adelante -saltar -no hacer/fallar una parada -salto (m) -salvamento (m) -jabón (m) 40/47 scaphandre à circuit ouvert (m) EQT scaphandre à oxygène (m) scaphandre autonome (m) ( air ) scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m) / recycleur (m) / rebreather scaphandre léger (m) EQT EQT -open circuit diving apparatus / open circuit breathing apparatus / open circuit scuba / OCBA -oxygen diving apparatus -scuba / scuba unit / aqualung EQT -rebreather (m) -rebreather (m) EQT -escafandra ligera (f) scaphandre rigide articulé (m) EQT scaphandre (m) scooter sous-marin (m) scorpion de mer (m) / diable de mer (m) / chabot (m) scyphozoaires (mpl) se cicatriser / cicatriser se coincer / coincer / caler se couvrir de buée se déséquiper se mettre à l'eau se moucher se noyer se perdre se pincer le nez / pincer le nez se sécher se ventiler seau (m) sec sécher / essuyer / EQT EQT -light diving apparatus -rigid articulated diving apparatus / newt suit -breathing/diving apparatus -underwater scooter / dive scooter SCI -bullhead / sea scorpion -escorpión marino (m) SCI MED GEN GEN TEC TEC MED MED GEN TEC GEN TEC GEN GEN -scyphozoans -to scar over -to jam -to mist up/steam up -to remove the equipment -to enter into the water -to blow one's nose -to drown oneself -to get lost -to pinch the nose -to dry oneself -to ventilate -pail / bucket -dry -to wipe off/dry seconde courroie de blocage de la bouteille EQT -second tank strap secouriste-plongeur (m) secouriste (m) sécurité (f) sec (m) sédiment (m) / dépôt (m) seiche (f) sel (m) semelle de plomb (f) semelle (f) semi-rigide (m) ( embarcation ) sensibilité (f) sergent-major (m) sériole (f) serpent de mer (m) serpule (f) serran chevrette (m) / serran (m) serran de sable (m) serran géant (m) mérou noir (m) serran-écriture (m) serranidés (mpl) serran (m) / serran chevrette (m) serré serre-file (m) MED MED TEC GEO GEO SCI GEN EQT EQT NAV PHO SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI SCI GEN TEC -first-aid diver / -rescue diver -first-aid helper / -first-aid worker -safety -pinnacle / shoal -deposit / sediment -cuttlefish -salt -lead sole -sole -semirigid boat / RIB -sensitivity -sergeant major -amberjack / yellow tail -sea snake -plume worm / -tube worm -comber / gaper -sand perch -dusky grouper/perch / rock cod -painted comber -groupers / sea basses -comber / gaper -tight -last diver in the dive group -cicatrizar -atrancar -empañarse -quitar el equipo -tirarse al agua -sonarse -ahogarse -perderse -pinzar la nariz / tapar la nariz -secarse -ventilarse -cubo (m) -seco -enjugar / secar / limpiar -segunda correa de ajuste de la botella / tira superior de ajuste de la botella (f) -buceador socorrista (m) -socorrista (m) -seguro (m) -seca (f) / -punta sumergida (f) / bajo (m) -sedimento (m) / poso (m) -sepia (f) -sal (f) -suela de plomo (f) -suela (f) -lancha/embarcación semirigida (f) -sensibilidad (f) -petaca rayada (f) -serviola (f) / pez de limón (m) -serpiente de mar (m) -serpula (f) -cabrilla (f) / serrano (m) -serrano arenero (m) -mero/perco nero (m) -vaca (f) / vaca serrana -meros (mpl) / serranos (mpl) -cabrilla (f) / serrano (m) -apretado -último buceador del grupo serre-tête (m) / bandeau (m) EQT -head strap / headband -banda de punto para la cabeza (f) serrer / tendre sérum (m) service d'urgence (m) sessile shaker (m) / avertisseur sonore (m) shark feeding (m) / nourrissage requins (m) shorty (m) siège ( administratif ) sifflet (m) signal acoustique (m) signal d'urgence/de détresse (m) signalisation (f) signal (m) GEN MED MED SCI EQT GEN EQT ADM EQT TEC NAV GEN -to tighten -serum -emergency service -sessile -shaker/audible signalling device -shark feeding -shorty -head office -whistle -audible signal -distress/emergency signal -marking / signaling -signal signe de détresse en surface (m) TEC -surface emergency signal signe de plongée (m) Silicone (m) TEC EQT -hand signal / diving signal -silicone -apretar -suero (m) -servicio de urgencia/de socorro (m) -sésil -shaker (m) / avisador acústico/sonoro (m) -feeding de tiburones (m) -traje corto (m) -sede -silbato (m) -señal sonora (f) -señal de socorro (f) -señalización (f) -señal (f) -signe de socorro en la superficie (f) / señal de alarma en superficie (f) -signo de buceo (m) / señal de mano (f) -silicona (f) Lexique Français – Anglais / Espagnol -equipo con circuito abierto (m) -escafandra con oxígeno (m) -escafandra autónoma (f) -escafandra rígida y articulada (f) -escafandra (f) -scooter (m) 41/47 sillage (m) silure (m) / poisson chat (m) simulateur de plongée (m) sinus frontal (m) sinus maxillaire (m) sinus sphénoïdal (m) sinusite (f) sinus (m) siphon (m) siréniens (mpl) site archéologique (m) NAV SCI EQT MED MED MED MED MED GEO SCI SCI -wake -sheatfish / /wels catfish / wels -dive simulator -frontal sinus -maxillary sinus -sphenoid sinus -sinusitis -sinus -syphon -sirenians -archaeological site -diving spot / dive site / diving place -valve seat -seat -water-ski -estela (f) -siluro (m) -simulador de buceo (m) -seno frontal (m) -seno maxilar (m) -seno esfenoido (m) -sinusitis (f) -seno (m) -sifón (m) -sirenios (mpl) -lugar arqueológico (m) site de plongée (m) / lieu de plongée (m° GEO siège de clapet (m) siège (m) ski nautique (m) snorkeling (m) soigneur soleil (m) sole (f) solubilité (f) soluble sombre / obscur sombrer / couler somnolence (f) sonar (m) sondage (m) sonder sondeur (m) sonde (f) EQT EQT SPO NNA V TEC CIO GEO SCI PHY PHY GEN GEN MED EQT GEN NAV EQT NAV -skipper -barquero (m) -snorkeling (m) -cuidador -sol (m) -lenguado (m) -solubilidad (f) -soluble -oscuro -hundir -somnolencia (f) -sonar (m) -sondeo (m) -sondear -sondeador (m) -sonda (f) sortie d'air (f) sortie de plongée en bateau (f) sortie haute pression (f) sortie journalière (f) sortie moyenne pression (f) soucoupe plongeante (f) souffler souffler par le nez soulever des sédiments soulever le menton soupape/clapet anti-retour (f) soupape d'admission (f) soupape d'échappement (f) / soupape d'évacuation (f) / purge (f) soupape d'expiration (f) soupape de purge rapide (f) / purge rapide (f) soupape de purge (f) / purge (f) / soupape de vidange (f) soupape de sécurité (f) soupape de surpression (f) / clapet de surpression (m) soupape (f) / clapet (m) / valve souple / flexible sourd sous la surface sous pression (f) sous-cutané sous-marin / subaquatique sous-marin (m) / submersible (m) sous-veste (m) sous-vêtement (m) soute (f) / cale (f) sparadrap (m) sparaillon (m) sparidés (mpl) EQT GEN EQT GEN EQT EQT TEC TEC SCI MED EQT EQT -snorkeling -second -sun -sole -solubility -soluble -dunkel -to sink -sleepiness -sonar -sounding -to sound/fathom -sounder -lead / depth gauge / plumb -low pressure outlet/outlet / LP port -air outlet -boat diving tour/trip -high pressure outlet/port -day trip -medium pressure outlet/port -diving saucer -to blow -to blow through the nose -to swirl up sediments -to lift the chin -non return valve -inflation/demand/inlet valve sortie basse pression (f) EQT EQT -outlet/exhaust/dump/drain valve EQT -exhaust valve -quick dump/venting/exhaust valve / quick blow-off valve skipper (m) EQT EQT -outlet/exhaust/dump/drain valve EQT EQT EQT MED GEN EQT MED GEN NAV EQT EQT NAV MED SCI SCI -safety valve -relief valve / pressure valve / overpressure relief valve -valve -flexible -deaf -below the surface -under pressure -subcutaneous -underwater -submarine -under vest / -vest -under suit -hold -plaster -annular seabream -Sparidae spasme/blocage de la glotte (m) MED -spasm of the glottis spasme (m) MED -spasm Lexique EQT Français – Anglais / Espagnol -punto de buceo (m) / lugar submarino -asiento de válvula (m) -asiento (m) -equí-náutico (m) -salida baja presión (f) -salida de aire (f) -salida de buceo en barco (f) -salida alta presión (f) -salida diaria (f) -salida media presión (f) -platillo sumergible (m) -soplar -soplar por la nariz -levantar sedimentos -colocar la boca atrás -válvula anti-retorno (f) -válvula di demanda/de aspiración (f) -válvula de evacuación/vaciado (f) / vaciado (m) / purga (f) -válvula de exhalación/espiración (f) -purga rápida (f) / válvula de vaciado rápido (f) -válvula de evacuación/vaciado (f) / vaciado (m) / purga (f) -válvula de seguridad (f) -válvula de sobrepresión (f) -válvula (f) -flexible -sordo -debajo de la superficie -bajo presión (f) -subcutáneo -submarino / subacuático -submarino (m) / sumergible (m) -chaleco calor (m) -chaleco calor (m) -bodega (f) -esparadrapo (m) -raspallón (m) -Esparidos (mpl) -bloqueo reflejo de la glotis (m) / espasmo glótico (m) -espasmo (m) 42/47 spéléologie (f) spéléologue (m) sphyrène (m) / petit barracuda (m) / brochet de mer (m) TEC TEC -speleology -speleologist / caver SCI -Mediterranean barracuda spirographe (m) SCI spongiaires (mpl) sports nautiques (mpl) sports subaquatiques (mpl) sport (m) sprat (m) / esprot (m) SCI SPO SPO SPO SCI -spiral tube-worm / peacock fan worm -sponges -water sport -underwater sport -sport -sprat / brisling spray silicone (m) EQT -silicone sprayer spume sanglante (f) squale-chagrin (m) / requin chagrin (m) / centrophore granuleux (m) squale (m) / requin (m) squille (m) stabilisateur (m) / aileron stabilisateur (m) stabilisation (f) MED stab (f) / gilet de stabilisation (m) / gilet (m) EQT stade stage d'initiation (m) stage de perfectionnement (m) stage (m) station de gonflage (f) sternum (m) stimuler stop stopper / arrêter / s'arrêter stress (m) subaquatique / sous-marin submersible submersible (m) / sous-marin (m) CIO EDU EDU EDU GEN MED GEN TEC GEN MED GEN GEN NAV suceuse (f) SCI sud (m) suivre suivre cette direction superficie (f) / surface (f) sur mesure surdité (f) surmulet (m) / rouget de roche (m) surpêche (f) surplomb (m) surpresseur (m) / bouton de surpression (m) / bouton de débit continu (m) / bouton de purge (m) GEO GEN TEC GEN EQT MED SCI GEN GEO -bloodstained froth -gulper shark / leaf scale gulper shark / rough shark -shark -mantis shrimp -stabilizing wing -stabilization -buoyancy compensator / BC / buoyancy control device / BCD / BC vest / BCV / BC jacket / stabilizer jacket -stadium -initiation course -advanced training course -course -compressed air station -sternum / breastbone -to stimulate -stop ! -to stop -stress -underwater -submergible -submarine -air lift / suction dredge / hydroaspirator -south -to follow -to follow this direction -surface -made to measure -deafness -rock/striped (red) mullet -overfishing -overhang EQT -free flow button / purge button -botón de sobrepresión (m) surpression pulmonaire (f) MED -burst lung / lung overpressure -sobrepresión pulmonar (f) / barotraumatismo pulmonar (m) surpression (f) GEN sursaturation critique (f) PHY sursaturation (f) suspension ( sanction ) synascidie (f) syncope (f) / évanouissement (m) / perte de connaissance (f) syndrome nerveux des hautes pressions (m) syngnathe (m) / aiguille de mer (f) systole (f) système de largage des plombs (m) système de plongée en binôme (m) système nerveux central (m) système nerveux (m) système/appareil respiratoire (m) PHY ADM SCI Lexique SCI SCI SCI EQT TEC MED MED SCI MED EQT TEC MED MED MED -overpressure / overpressurization -critical supersaturation/ oversaturation -supersaturation / oversaturation -suspension -synascidia -fainting / passing out / loss of consciousness / syncope -high pressure nervous syndrome / HPNS -pipe fish -systole -weight release system -buddy system -central nervous system -nervous system -respiratory system Français – Anglais / Espagnol -espeleología (f) -espeólogo (m) -espetón (m) / picudo (m) / barracuda (m) / bicuda (f) -plumero de mar (m) / espirógrafo (m) -espongiarios (mpl) -deportes acuáticos (mpl) -deportes subacuáticos (mpl) -deporte (m) -espadín (m) / trancho (m) / sardineta (f) -atomizador de silicona (m) / pulverizador de silicona (m) -espuma sanguinolenta (f) -quelvacho (m) -tiburón (m) / escualo (m) -castañeta (f) / galera (f) -estabilizador (m) -estabilización (f) -estabilizador (m) / chaleco de flotabilidad (m) / chaleco de compensación (m) / jacket (m) / chaleco compensador (m) -estadio -curso de iniciación (m) -curso de progresión (m) -curso (m) -estación de llenado/de carga (f) -esternón (m) -estimular -stop ! -parar / pararse -estrés (m) -submarino / -subacuático -sumergible -submarino (m) / sumergible (m) -aspirador (m) / draga de succión (f) / tubo de aspiración (m) / hidroaspirador -sur (m) -seguir -seguir esta dirección -superficie (f) -a medida -sordera (f) -salmonete de roca (f) -sobrepesca (f) -desplomo (m) -sobrepresión (f) -sobresaturación crítica (f) -sobresaturación (f) -suspensión -sinascidia (f) -desvanecimiento (m) / pérdida del conocimiento (f) / síncopa (m) -síndrome nervioso de altas presiones (m) -aguja de mar (f) -sístole (f) -sistema de zafado del lastre (m) -sistema de compañeros (m) -sistema nervioso central (m) -sistema nervioso (m) -aparato/sistema respiratorio (m) 43/47 T table des successives (f) tables de décompression (fpl) tables de marées (fpl) TEC EQT GEO -repetitive dive table -decompression tables -tide tables tables de plongée (fpl) TEC -diving tables tacaud (m) tacheté tachycardie (f) taille/grandeur apparente (f) taille/grandeur réelle (f) taille (f) / grandeur (f) talc (m) SCI SCI MED PHY PHY talquer EQT tamis (m) / crible (m) tanche (f) tangage (m) tanguer taravana (m) tarpon (m) tassergal (m) / coupe-fil (m) taux de CO2 (m) témoin de batterie basse (m) température centrale du corps (f) température constante (f) température de l'eau (f) température de surface (f) température (f) tempête (f) temps au fond (m) temps d'azote résiduel (m) temps d'interdiction de vol en avion (m) temps de décompression (m) temps de palier (m)/durée du (des) palier (f) temps de désaturation (m) temps de plongée écoulé (m) temps de plongée (m) temps/durée de la remontée (m) temps (de plongée) écoulé (m) temps mort temps tables (m) temps total de plongée (m) SCI SCI NAV NAV MED SCI SCI PHY EQT MED GEN GEN GEN GEN MET TEC TEC TEC -bib / whiting pout -spotted -tachycardia -apparent size -true size / actual size -size -talcum powder -to sprinkle with talcum powder/ dust with talcum powder -screen / sieve -tench -pitching -to pitch -taravana -tarpon -bluefish / shad / tailor -CO2-rate -low battery alarm -body core temperature -constant temperature -water temperature -surface temperature -temperature -Beaufort 10 / whole gale / storm -bottom time -residual nitrogen time RNT -no fly time TEC -decompression time / deco time TEC TEC TEC TEC TEC CIO TEC TEC temps total de remontée (m) TEC temps (m) temps (m) / conditions météo tendre / serrer teneur (f) tension artérielle (f) tension (f) tentacule (m) GEN MET GEN PHY MED EQT SCI -desaturation time -elapsed dive time -dive time -ascent time -elapsed dive time -time out -table time -total dive time -total ascent time / total time to surface -time -weather / weather conditions -to tighten -content -blood pressure -voltage -tentacle tester / contrôler / vérifier / réviser EQT -to check/inspect/test test (m) / examen (m) / contrôle (m) / inspection (f) / /révision (f) / épreuve (f) tête de Méduse (f) tête (f) tétraplégie (f) / quadriplégie (f) tétrodon (m) / poisson globe (m) / poisson ballon (m) thermique thermocline (f) thermomètre (m) thermorégulation (f) thon (m) tige de réserve (f) tir sur cible (m) Lexique EQT -tabla de inmersiones sucesivas (f) -tablas de descompresión (fpl) -tablas de mareas (fpl) -tablas de buceo/de inmersión (fpl) / tablillas de buceo (fpl) -faneca (f) -maculado -taquicardia (f) -tamaño aparente (m) -tamaño real (m) -tamaño (m) / talla (f) -talco (m) -espolvorear con talco -criba (f) / tamiz (m) -tenca (f) -cabeceo (m) -cabecear -taravana (m) -tarpón (m) -anchoa (m) / anjova (f) / chova (f) -tasa de CO2 (f) -aviso de batería baja (m) -temperatura central del cuerpo (f) -temperatura constante (f) -temperatura del agua (f) -temperatura de superficie (f) -temperatura (f) -temporal duro (m) / temporal (m) -tiempo en el fondo (m) -tiempo ficticio de nitrógeno residual (m) -intervalo para un viaje en avión (m) -tiempo de la(s) parada(s) (m) -tiempo de descompresión (m) -tiempo de desaturación (m) -tiempo paso (m) -tiempo de inmersión (m) -tiempo de ascenso (m) -tiempo paso (m) -tiempo muerto -tiempo de tabla (m) -duración total de inmersión (f) -duración total del ascenso (f) SCI SCI MED -examination / inspection / test / control / trial -basket star / gorgon's head -head -quadriplegia -tiempo (m) -condiciones atmosféricas (fpl) -apretar -tenor (m) / contenido (m) -tensión arterial (f) -tensión (f) -tentáculo (m) -controlar / inspeccionar / revisar / verificar / comprobar -revisión (f) / examen (m) / prueba (f) / inspección (f) -gorgonocefalo (m) -cabeza (f) -tetraplejia (f) SCI -globe fish -tamborile (m) / pez globo (m) PHY GEO EQT MED SCI EQT TEC -thermal -thermocline -thermometer -heat regulation -tunny / tuna -reserve rod -target shooting -térmico -capa termoclinal (f) / termoclina (f) -termómetro (m) -termorregulación (f) -atún (m) -varilla de reserva (f) -tiro al blanco (m) EQT Français – Anglais / Espagnol 44/47 tirage au sort tirant d'eau (m) tirer/baisser la réserve tirette (f) / fermeture éclair (f) tir (m) tissu court/rapide (m) tissu long/lent (m) tissu (m) toi, lui, elle, cet objet tomate de mer (f) /actinie rouge (f) / actinie chevaline (f) / cubasseau (m) tombant (m) / paroi rocheuse (f) tomber en syncope / s'évanouir / perdre connaissance torche (f) torpille tortue de mer (f) tourbillon (m) tourner tournevis (m) tourteau (m) / crabe dormeur (m) tousser tout va bien ! / OK / tout va bien ? toxicité SNC (f) / toxicité sur le système nerveux central (f) toxicité (f) toxique trafic (m) / circulation (f) transparent travaux sous-marins (mpl) tremblement (m) trembler treuil (m) tribord tribouteille (m) / bloc tribouteille (m) CIO NAV TEC EQT SPF MED MED MED TEC -draw (by lot) -draught -to pull the reserve -zipper / zip fastener -shooting -fast tissue -slow tissue -tissue -you, he, she, this thing -sorteo -calado (m) -bajar/abrir la reserva -cierre de cremallera (f) / cremallera (f) -tiro (m) -tejido corto (m) -tejido largo/lento (m) -tejido (m) -tu, el, ella, esto objeto SCI -beadlet anemone -tomate marino (m) GEO Tribunal Arbitral du Sports ( TAS ) CIO tribune trident (m) / foëne (m) / foène (m) trimix (m) triptérygion (m) triton (m) trompe d'Eustache (f) tropiques (mpl) trou bleu (m) trouble trouble physiologique (m) CIO SPO EQT SCI SCI MED GEO GEO NAV MED troubles de l'équilibre (mpl) MED troubles de la parole (mpl) MED troubles de la vue (mpl) / vue troublée (f) MED troubles respiratoires trouble (m) trou (m) truite de mer (f) truite (f) très légère brise (f) tuba (m) tube capillaire (m) tube de Bourdon (m) tube (m) tubulaire (f) tunicier turbidité de l'eau (f) turbot (m) tuyau annelé (m) tuyau basse pression (m) tuyau d'inflateur (m) tuyau flexible (m) / tuyau (m) / flexible (m) tuyau/flexible haute pression (m) tuyau/flexible moyenne pression (m) tuyau/flexible (m) MED MED SPO SCI SCI MET EQT EQT EQT EQT SCI SCI -drop off / wall / cliff -pared (f) / pendiente (f) / declive (m) -to faint/loose consciousness/ -perder el conocimiento/sentido have a blackout -torch -antorcha (f) -torpedo ray -torpedo (m) -sea turtle -tortuga de mar (f) / careta (f) -whirlpool -remolino (m) -to turn/rotate -girar -screwdriver -destornillador (m) -edible crab -buey (m) / paguro (m) -to cough -toser -I'm OK ! / OK / Are you OK ? -todo va bien / OK / ¿ todo va bien ? -toxicity to the central nervous -toxicidad SNC (f) system / CNS toxicity -toxicity -toxicidad (f) -poisonous -tóxico -traffic -circulación (f) / tráfico (m) -transparent -transparente -underwater works -trabajos subacueos (mpl) -shivering / trembling -temblor -to shiver/tremble -temblar -winch -chigre (m) -starboard -estribor -triple cylinder / triple set -tribotella (f) -Court of Arbitration for Sport ( -Tribunal Arbitral del Deporte ( TAD ) CAS ) -stands -tribuna / gradas -hand spear / fish spear / trident -fisga (f) / fítora (f) / tridente (m) -trimix -trimix (m) -black-faced blenny -tripterygion (m) -triton's horn -triton (m) / bocina (f) -Eustachian tube -trompa de Eustaquio (f) -tropics -trópicos (mpl) -blue hole -agujero azul (m) -turbid -turbido -physiological disorder -alteración fisiológica (f) -disturbance on the balance -trastornos del sentido del equilibrio organ -speech disorder -alteraciones del habla (fpl) -visual disturbance / eyesight -alteración de la visión (f) / visión borrosa (f)disorder-respiratory disturbances -alteración respiratoria (f) -disorder -alteración (f) -hole -agujero (m) -sea trout -trucha marina (f) -trout -trucha (f) -Beaufort 1 / light air -ventolina (f) / muy suave -snorkel -tubo (m) / snorkel (m) -capillary gauge -tubo capilar (m) -Bourdon tube -tubo de Bourdon (m) - tube / pipe -tubo (m) -flower-head / organ pipe -tabularía (f) -tunicate -tunicado (m) -cloudiness of the water -turbiedad del agua (f) -turbot / brill -rodaballo (m) -corrugated hose -tubo anillado/nervado (m) -low pressure hose -tubo baja presión (m) -inflator hose / direct hose -tubo de inflador (m) / manguera de inflado (f) -hose -tubo flexible (m) / latiguillo (m) -high pressure hose -tubo alta presión (m) -medium pressure hose -tubo media presión (m) -hose -tubo flexible (m) / latiguillo (m) Lexique MED GEN SCI SCI GEO GEN EQT SCI MED TEC MED MED MED NAV GEN GEN MED MED EQT NAV EQT SCI EQT EQT EQT EQT EQT EQT EQT Français – Anglais / Espagnol 45/47 tuyère (f) tympan (m) typhon (m) EQT MED MET -jet -eardrum / tympanum -typhoon -tobera (f) -tímpano (m) -tifón (m) NAV SCI MED MED SCI EQT MED -man overboard ! -stargazer -distress / emergency -urine -stinging -worn -wear -hombre al agua ! -rata (f) -peligro (m) / urgencia (f) / emergencia (f) -orina (f) -urticante -desgastado -desgaste (m) vaccination (f) vacciner vache de mer (f) / lamantin (m) vague (f) / onde (f) vainqueur vaisseau portugais (m) / physalie (f) / galiote portugaise (f) valsalva (m) manœuvre de valve / clapet (m) / soupape (f) vandoise (f) / dard (m) / meunier argenté (m) vanne de purge (f) vanne (f) varech (m) variation de pression variation de volume (f) vase (f) / boue (f) vasoconstriction (f) vasodilatation (f) vénéneux / venimeux venez/viens par ici ! / rapproche-toi ! venin (m) / poison (m) vent dominant (m) vent frais (m) ventilation (f) vent (m) ver de feu (m) MED MED SCI GEO -vacunación (f) -vacunar -manatí (m) -ola (f) -vencedor (ra f) -fragata (f) / fisalia (f) / carabela portuguesa (f) -maniobra de Valsalva (f) -válvula (f) -leucisco (m) -válvula de purga (f) -válvula (f) -varec (m) PHY GEO MED MED MED TEC MED MET MET GEN EQT SCI -vaccination -to vaccinate -manatee / sea cow -wave -winner -Portuguese man-o'war / bluebottle -Valsalva maneuver -valve -dace -bleed/venting valve / bleed cock -valve / cock -bladderwrack / -sea-weed -pressure change -volume change -mud / slime / sludge / silt -vasoconstriction -vasodilatation -poisonous / venomous -come closer ! -poison -prevailing wind -Beaufort 6 / strong breeze -ventilation / aeration -wind -fire-worm vérifier / contrôler / tester / réviser EQT -to check/inspect/test verre de sécurité (m) verres correcteurs (mpl) / lentilles (fpl) / verres optiques (mpl) verre (m) vers le bas vers le haut vertige (m) / étourdissement (m) vertige alternobariqu (m) vertige dysbarique EQT -safety glass EQT -corrective lenses EQT GEN GEN MED MED MED -glass -downwards / down -upwards -giddiness / vertigo -alternobaric vertigo -dysbaric vertigo during ascent vertige de Ménière (m) MED -Ménière's disease / oticodinia ver (m) vessie natatoire (f) veste (f) vestiaires (mpl) vestibule (m) vestiges (mpl) vidage de masque (m) vide vidéo sous-marine (f) vider vider le masque SCI SCI EQT CIO MED ECI TEC GEN PHO SPO TEC -worm -air bladder -vest / jacket -changing rooms -vestibule -vestiges / remains -mask clearing -empty -underwater video -to gut -to clear the mask U un homme à la mer ! uranoscope (m) / rascasse blanche (f) urgence (f) / détresse (f) urine (f) urticant usé usure (f) V Lexique CIO SCI TEC EQT SCI EQT EQT SCI Français – Anglais / Espagnol -variación de volumen (f) -lodo (m) / fango (m) -vasoconstricción (f) -vaso dilatación (f) -venenoso -venga aquí ! -veneno (m) -viento dominante (m) -fresco / brisa fuerte (m) -ventilación (f) -viento (m) -vermo fuego (m) -controlar / inspeccionar / revisar / verificar / comprobar -cristal de seguridad (m) -lentes graduadas (fpl) / vidrios correctores (mpl) -vidrio (m) -hada abajo -hacia arriba -vértigo (m) -vértigo alternobárico (m) -vértigo dysbarico (m) -síndrome vertiginoso de origen vestibular (m) / oticodinia (f) -verme (m) / -gusano -vejiga natatoria (f) -chaqueta (f) -vestuarios (m) -vestíbulo (m) -vestigios (mpl) -vaciado de la máscara (m) -vació -videosub (f) -eviscerar -vaciar la máscara 46/47 vider / dégonfler / purger GEN vieille commune (f) / grande vieille (f) viens par ici ! / rapproche-toi ! vierge violente tempête (f) violet (m) / figue de mer (f) virage ( NAP ) vis d'étrier (f) vis de purge (f) viser viseur (m) visibilité (f) visite médicale (f) visser Vis (f) Vitesse de croisière (f) Vitesse de descente (f) Vitesse de propagation du son (f) Vitesse de remontée (f) Vitesse du vent (f) / force du vent (f) Vitesse maximale (f) vive (f) voies respiratoires (fpl) voile (f) voilier (m) / bateau à voile(s) (m) Voilure de palme (f) volant de manoeuvre (m) Volume constant (costume à ) (m) Volume déplacé (m) Volume du masque (m) Volume interne (m) Volume mort (m) Volume variable (costume à ) (m) Volume (m) vomir vomissement (m) vortex (m) vote secret SCI TEC GEO MET SCI CIO EQT EQT SPF PHO GEO MED GEN EQT NAV TEC PHY TEC MET GEN SCI MED NAV NAV EQT EQT EQT PHY EQT GEN EQT EQT GEN MED MED EQT ADM vue troublée (f) / troubles de la vue (fpl) MED Y Z -to deflate/purge/dump/clear/ bleed/ drain off -ballan wrasse -come closer ! -virgin -Beaufort 11 / violent storm -sea fig / sea egg -turn -clamp screw / yoke nut -relief screw -to aim -viewfinder -visibility -medical consultation/check-up -to screw/screw on -screw -cruising speed -descent rate/speed -speed of sound propagation -ascent speed/rate -wind force/speed -maximum speed -weever / sling fish -airways -sail -sailing boat / sailboat -fin blade -hand wheel -constant volume diving suit -displaced volume -mask volume -internal volume -dead space volume -variable volume diving suit -volume -to vomit -vomiting -vortex -secret ballot -eyesight disorder / visual disturbance -deshinchar / purgar -maragota (f) -venga aquí ! -virgen -temporal muy duro (m) / borrasca (f) -probecho (m) -viraje -tornillo de sujeción (m) -tornillo de purga (m) -mirar -enfocador (m) -visibilidad (f) -examen médico (m) -atornillar -tornillo (m) -velocidad de crucero (f) -velocidad de descenso (f) -velocidad de propagación del sonido (f) -velocidad de ascenso (f) -fuerza/velocidad del viento (f) -velocidad máxima (f) -draco (m) / araña (f) -vías respiratorias (fpl) -vela (f) -velero (m) / barco de vela (m) -pala de aleta (f) -volante de mano (m) -traje a volumen constante (m) -volumen desplazado (m) -volumen de la máscara (m) -volumen interior (m) -volumen muerto (m) -traje a volumen variable (m) -volumen (m) -vomitar -vomito (m) -vortex (m) -escrutinio secreto -visión borrosa (f) / alteración de la visión (f) yacht (m) NAV -yacht -yacht (m) zodiac (m) zone de pêche (f) zone (f) zoom (m) NAV SPO GEN PHO -rubber dinghy / pneumatic raft -fishing zone / area / ground -zone / area -zoom lens -barca neumática (f) / zodiac (f) -zona de pesca (f) / pesquera (f) -zona (f) -zoom (m) Lexique Français – Anglais / Espagnol 47/47