sauer achsen
Transcription
sauer achsen
BEST IN SPARE PARTS REPLACEMENT PARTS TO FIT ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА SAUER ACHSEN PROVED HIGH QUALITY PE AUTOMOTIVE applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH GERMAN standards for the following scope DEVELOPMENT, PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF SPARE PARTS FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES AND LIGHT COMMERCIAL VEHICLES MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE OBTAINED FROM WWW.PE.DE new ALL CATALOGUES SEE > WWW.PE.DE 1 2 1 QR-CODE READER > WEB LINK > simply scan the qr-code Alternatively use your with a qr-code reader computer and type the app installed on your bare pe article no. fol- smartphone to obtain lowed by „.pe.de“ into the extended product infor- address bar to obtain mation displayed in your extended product infor- mobile browser on your mation displayed in your phone. browser on your computer. 1 2 06600300A.pe.de „AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“ Peter Schröder Distribution Area Manager Export EN are the registered trade marks of PE Automotive GmbH & Co. KG Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners. The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case. Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included. DE ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei. ES son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2012 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos. FR sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG. Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2012 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas. IT sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG Protetto da copyright. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi. PL są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG Chronione prawem autorskim. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem. Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku. PT são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG Direitos de autor protegidos. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos. RU являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда. EN INDEX INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PAGE Washer / Nut / Counternut 17 - 19 Screw / Split-pin / Lubricating nipple 19 - 22 STABILISER BAR BEARING Bearing bush 23 AXLE LOCATION Intermediate piece / Control bush / Silent block / Nut 24 DAMPING Shock absorber / Spacer bush / Screw / Screw assembly 25 - 27 Integral bush / Spring pin / Threaded bolt / Spacer bushing 28 Spring bush / Bush / Conversion kit / Shim washer 29 Sealing ring / Washer / Bush / Nut / Stop disc / Castle nut 30 - 31 Face plate / Screw assembly / Slide / Tube 31 - 32 Nut / Close-tolerance bolt / Screw / Counternut 32 - 33 Spring clamp / Spherical washer / Spring clamp nut 34 - 35 Air suspension bellow / Attachment set / Screw assembly 36 - 38 Split washer / Nut / Screw / Counternut 39 - 40 Washer / Repair kit for steering / Pressure pad 40 Brake drum / Repair kit for cover plate / Brake shoe 41 - 46 Repair kit for brake shoe / Repair kit for brakes 46 - 47 Repair kit for brake shoe sleeve / Brake shoe sleeve 47 Pin, brake shoe sleeve / Circlip / Safety plate 47 - 48 Repair kit for brake shoe pin / Brake shoe pin / Brake shoe bush 48 - 49 Ball / Circlip / Brake shoe spring 49 - 51 Spring clamp / Reset spring / Spring retaining pin 51 - 52 Brake lining kit, drum brake / Brake shaft 52 - 55 Repair kit for brake camshaft / Bearing, brake camshaft 55 - 58 Brake shaft bearing / Sealing washer / Washer / Circlip 59 - 60 Diaphragm spring / Spherical bearing / Bearing bracket 60 - 61 Seal / Gasket / Spacer ring / O-ring / Lubricating nipple 61 - 63 Repair kit for adjuster / Slack adjuster / Split washer / Nut 63 - 64 Screw assembly / Counternut / Screw 64 - 66 Brake disc / Screw 67 Wheel hub / Repair kit for wheel bearing / Tapered roller bearing 68 - 70 Axle nut / Thrust washer / Safety plate 71 Seal / Gasket / Shaft sealing ring / Ring 71 - 73 ACCESSORIES VARIOUS SPRING-LOADED BEARING SPRING FIXTURE AIR SUSPENSION DRUM BRAKE DISC BRAKE WHEEL BEARING BRAKE PARTS - GENERAL WHEEL FASTENING CROSS REFERENCE LISTS 2 DESCRIPTION Diaphragm brake cylinder / Compressed air tank 74 Water drain valve / Brake hose / Shut-off cock 75 In-line filter / Coupling head / Plastic pipe / Plug-in sleeve 75 - 76 Connector, compressed air line / Double fitting / T-support 77 Elbow socket / Pressure ring / Cutting ring / Sealing ring 77 - 79 Threaded plug / Test connection / Counternut 79 - 80 Union nut / Tube clamp 80 - 81 Wheel stud / Wheel nut / Assembly wheel nut / Counternut 82 - 84 Retainer ring / Ring / Parallel pin / Wheel stud set 84 - 86 87 - 92 www.pe.de DE INHALT INDEX - INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Scheibe / Mutter / Sicherungsmutter 17 - 19 Schraube / Splint / Schmiernippel 19 - 22 STABILISATORLAGERUNG Lagerbüchse 23 ACHSFÜHRUNG Zwischenstück / Lenkerbüchse / Silentblock / Mutter 24 DÄMPFUNG Stoßdämpfer / Distanzbüchse / Schraube / Schraubengruppe 25 - 27 Verbundbüchse / Federbolzen / Gewindebolzen 28 Distanzrohr / Federbüchse / Silentbüchse / Umbausatz 28 - 29 Ausgleichscheibe / Dichtring / Scheibe / Buchse / Mutter 29 - 30 Anlaufscheibe / Kronenmutter / Spannscheibe 30 - 31 Schraubengruppe / Gleitstück / Rohr 31 - 32 Mutter / Passschraube / Schraube / Sicherungsmutter 32 - 33 Federbügel / Kugelscheibe / Bridenmutter 33 - 34 Luftfederbalg / Befestigungssatz / Schraubengruppe 36 - 39 Federring / Mutter / Schraube / Sicherungsmutter 39 - 40 Scheibe / Anlenkung Rep.-Satz / Druckstück 40 Bremstrommel / Abdeckblech Rep.-Satz / Bremsbacke 41 - 46 Bremsbacke Rep.-Satz / Bremse Rep.-Satz 46 - 47 Bremsbackenrolle Rep.-Satz / Bremsbackenrolle / Rollenbolzen 47 Sicherungsring / Sicherungsblech / Bremsbackenbolzen Rep.-Satz 48 Bremsbackenbolzen / Bremsbackenbüchse / Kugel 48 - 49 Sicherungsring / Bremsbackenfeder 49 - 51 Federklammer / Rückzugfeder / Federhaltestift 51 - 52 DIVERSE FEDERLAGERUNG FEDERBEFESTIGUNG LUFTFEDERUNG TROMMELBREMSE Bremsbelagsatz / Bremswelle / Bremswellenlagerung Rep.-Satz 52 - 57 SCHEIBENBREMSE RADLAGERUNG BREMSENTEILE - ALLGEMEIN RADBEFESTIGUNG VERGLEICHSLISTEN www.pe.de Bremswellenbüchse / Bremswellenlager / Dichtscheibe 58 - 59 Scheibe / Sicherungsring / Tellerfeder / Kugelbüchse 59 - 60 Lagerhalter / Dichtung / Distanzring / O Ring / Schmiernippel 61 - 63 Gestängesteller Rep.-Satz / Gestängesteller / Federring / Mutter 63 - 64 Schraubengruppe / Sicherungsmutter / Schraube 64 - 66 Bremsscheibe / Schraube 67 Radnabe / Radlager Rep.-Satz / Kegelrollenlager 68 - 70 Achsmutter / Stoßring / Sicherungsblech 71 Dichtung / Wellendichtring / Ring 71 - 73 Membranzylinder / Druckluftbehälter / Entwässerungsventil 74 - 75 Bremsschlauch / Absperrhahn / Leitungsfilter 75 Kupplungskopf / Kunststoffrohr / Einsteckhülse 75 - 76 Rohrverschraubung / Doppelstutzen / T - Stutzen 77 Winkelstutzen / Druckring / Schneidring / Dichtring 77 - 79 Verschlussschraube / Prüfanschluss / Gegenmutter 79 - 80 Überwurfmutter / Rohrschelle 80 - 81 Radbolzen / Radmutter / Zusammenbauradmutter 82 - 84 Gegenmutter / Limesring / Ring / Zylinderstift / Radbolzensatz 84 - 86 87 - 92 3 ES INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Disco / Tuerca / Tuerca de seguridad 17 - 19 Tornillo / Clavija hendida / Engrasadores 19 - 22 COJINETES DEL ESTABILIZADOR Casquillo de cojinete 23 GUÌA DEL EJE Pieza intermedia / Casquillo de mando / Silentbloc / Tuerca 24 AMORTIGUACIÓN Parachoques / Casquillo sep. / Tornillo / Grupo de tornillos 25 - 27 Casquillo compuesto / Bulones de ballesta / Perno roscado 28 Tubo distanciador / Casquillo elástico / Silentbloc 28 - 29 Juego de modificación / Disco nivelador / Anillo obturador 29 - 30 Disco / Casquillo / Tuerca / Disco de arranque 30 - 31 Tuerca almenada / Arandela de resorte / Grupo de tornillos 31 Pieza deslizante / Tubo / Tuerca 31 - 32 Tornillo de ajuste / Tornillo / Tuerca de seguridad 32 - 33 Brida de ballesta / Arandela esférica / Tuerca de brida 34 - 35 ACCESORIOS - VARIOS COJINETES DE LA SUSPENSIÓN SUJECIÓN DE LA SUSPENSIÓN Fuelle de suspensión neumática/Juego de elementos de sujeción 36 - 39 SUSPENSIÓN NEUMÁTICA FRENO DE TAMBOR FRENO DE DISCO COJINETES DE LA RUEDA Grupo de tornillos / Arandela elástica / Tuerca / Tornillo 39 Tuerca de seguridad / Disco 40 Articulación, juego de reparación / Pieza de presión 40 Tambor de freno / Chapa de cubierta, juego de reparación 41 - 45 Zapata de freno / Zapata de freno, juego de reparación 45 - 46 Freno, juego de rep. / Rueda de zapata de freno, juego de rep. 46 - 47 Rueda de zapata de freno / Perno de rueda / Anillo de seguridad 47 - 48 Chapa de seguridad / Bulón de zapata de freno, juego de rep. 48 Pernos de zapata de freno / Casquillo de zapata de freno 48 - 49 Esfera / Anillo de seguridad / Resorte de zapata de freno 49 -51 Abrazadera de muelle / Muelle recuperador 51 Perno de anclaje elástico / Juego de forro de freno / Eje de freno 51 - 55 Alojamiento ejes de freno, juego de reparación 55 - 57 Casquillo de eje de freno / Rodamiento de eje de freno 58 - 59 Arandela de junta / Disco / Anillo de seguridad 59 - 60 Muelle / Manguito esférico / Soporte / Obturación 60 - 61 Anillo distanciador / Anillo en O / Engrasadores 61 - 63 Ajustador de varillaje, juego de rep. / Ajustador de varillaje 63 - 64 Arandela elástica / Tuerca / Grupo de tornillos 64 - 65 Tuerca de seguridad / Tornillo 65 - 66 Disco de freno / Tornillo 67 Cubo de rueda / Apoyo de ruedas, juego de rep. 68 - 69 Rodamiento de rodillos cónicos / Tuerca de eje / Anillo de empuje 69 - 71 Chapa de seguridad / Obturación / Anillo de junta de eje / Anillo 4 71 - 73 www.pe.de ES INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PIEZAS DE FRENOS – COMUNES FIJACIÓN DE RUEDA LISTAS DE REFERENCIA www.pe.de DESCRIPTION Cilindro de membrana / Recipiente para aire comprimido 74 Válvula de desagüe / Tubo flexible de freno 75 Llave de corte / Filtro de conducto 75 Cabeza de acoplamiento / Tubo de plástico 75 - 76 Casquillo insertable / Racor de tubo / Manguitos dobles 76 - 77 Tubuladura en T / Tubuladura angular / Anillo de empuje 77 - 78 Anillo cortante / Anillo obturador / Tapón roscado 78 - 79 Empalme de comprobación / Contratuerca 80 Tuerca de racor / Abrazadera de tubo 80 - 81 Perno de rueda / Tuerca de rueda / Tuerca de ensamblaje 82 - 84 Contratuerca / Arandela tipo Limes / Anillo 84 - 85 Pasador cilíndrico / Juego de pernos de rueda 85 - 86 87 - 92 5 FR SOMMAIRE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Rondelle / Ecrou / Ecrou de sécurité / Vis 17 - 20 Goupille fendue / Nipple de graissage 20 - 22 SUSPENSION DU STABILISATEUR Coussinet de palier 23 GUIDAGE DE L‘ESSIEU Elément interm. / Coussinet de direction / Silentblock / Ecrou 24 AMORTISSEMENT Amortisseur / Douille d‘écartement / Vis / Groupe de vis 25 - 27 Douille à collet / Axe de ressort / Boulon fileté 28 Tube d‘écartement / Douille à ressort 28 - 29 Douille Silent / Kit de transformation / Rondelle 29 Bague d‘étanchéité / Rondelle / Douille / Ecrou 30 Disque de démarrage / Ecrou crénelé / Rondelle de serrage 30 - 31 Groupe de vis / Glissière / Tube 31 - 32 Ecrou / Boulon ajusté / Vis / Ecrou de sécurité 32 - 33 Etrier à ressort / Rondelle sphérique / Ecrou de bride 34 - 35 Soufflet à air / Kit de fixation / Groupe de vis / Bague à ressort 36 - 39 Ecrou / Vis / Ecrou de sécurité / Rondelle 39 - 40 Kit de réparation appui / Elément de pression 40 Tambour de frein / Kit de réparation tôle de recouvrement 41 - 45 Mâchoire de frein / Kit de rép. mâchoire de frein / Kit de rép. frein 45 - 47 Kit de rép. poulie de mâchoire de frein / Poulie de mâchoire de frein 47 Boulon pour poulie / Bague de sûreté / Tôle de sécurité 47 - 48 Kit de rép. boulon de mâchoire de frein / Axe de mâchoire de frein 48 Douille de mâchoire de frein / Bille 49 Bague de sûreté / Ressort de mâchoire de frein / Bride 49 - 51 Ressort de rappel / Goupille de maintien de ressort 51 - 52 Jeu de plaquettes de frein / Arbre de frein 52 - 55 Kit de rép. arbre à cames de frein / Coussinet d‘arbre 55 - 58 Palier d‘arbre de frein / Disque d‘étanchéité / Rondelle 59 - 60 Bague de sûreté / Rondelle Belleville / Douille à tête conique 60 ACCESSOIRES - DIVERS SUSPENSION DE RESSORT FIXATION DE RESSORT SUSPENSION PNEUMATIQUE FREINS À TAMBOUR Support de palier / Joint d‘étanchéité / Entretoise / Joint torique 61 - 62 FREINS À DISQUE SUSPENSION DE ROUE 6 Nipple de graissage / Kit de rép. timonerie / Régleur de timonerie 62 - 64 Bague à ressort / Ecrou / Groupe de vis / Ecrou de sécurité / Vis 64 - 66 Disque de frein / Vis 67 Moyeu de roue / Kit de réparation palier de roue 68 - 69 Roulement à rouleaux coniques / Ecrou d‘essieu 69 - 71 Anneau antichoc / Tôle de sécurité 71 Joint d‘étanchéité / Bague à lèvre / Anneau 71 - 73 www.pe.de FR SOMMAIRE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PIÈCES DE FREIN FIXATION DE ROUE TABLEAUX DE COMPARAISON www.pe.de DESCRIPTION Cylindre à membrane / Réservoir à air comprimé 74 Valve de purge / Flexible de frein 75 Robinet d‘arrêt / Filtre de conduite / Tête d‘accouplement 75 - 76 Tube en matière plastique / Douille enfichable 76 Raccord de tuyau / Double support / Tubulure en T 77 Tubulure angulaire / Anneau de poussée / Bague coupante 77 Bague d‘étanchéité / Boulon de fermeture / Raccord d‘essai 77 - 80 Contre-écrou / Ecrou chapeau / Collier 80 - 81 Boulon de roue / Ecrou de roue / Ecrou de roue d‘assemblage 82 - 84 Contre-écrou / Anneau de butée / Anneau 84 - 85 Goupille cylindrique / Kit de boulons de roues 85 - 86 87 - 92 7 IT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PAGE Disco / Dado / Controdado di sicurezza 17 - 19 Vite / Copiglia / Nipplo di lubrificazione 19 - 22 SUPPORTO STABILIZZATORE Boccola cuscinetto 23 GUIDA DELL‘ASSE Elemento intermedio / Bussola sterzo / Silentbloc / Dado 24 SMORZAMENTO Ammortizzatori / Boccola distanziale / Vite / Gruppo viti 25 - 27 Bussola composta / Perno estremo / Perni filettati 28 Distanziale a tubo / Boccola a molla / Bussola silentbloc 28 - 29 Kit di conversione / Rasamento / Anello di tenuta / Disco 29 - 30 Boccola / Dado / Rondella di spinta / Dado a corona 30 - 31 Rosetta elastica / Gruppo viti / Elemento di scorrimento 31 - 32 Tubo / Dado / Vite calibrata 32 Vite / Controdado di sicurezza 32 - 33 Staffa per fissaggio molla / Perno sferico 34 - 35 Dado per staffa 35 Soffietto pneumatico / Kit di fissaggio / Gruppo viti 36 - 38 Rosetta elastica / Dado / Vite / Controdado di sicurezza 39 Disco / Kit di rip. articolazione / Pressore 40 Tamburo del freno / Kit di rip. coperchio in lamiera 41 - 45 Ganascia del freno / Kit di rip. ganascia del freno 45 - 46 Kit di rip. freno / Kit di rip. rullo ganasce freni 46 - 47 Rullo ganasce freni / Perno rulli / Anello elastico 47 - 48 Rosetta di sicurezza / Kit di rip. perno per ganasce 48 Perno per ganasce / Manicotto ganascia freno / Sfera 48 - 49 Anello elastico / Molla ganasce freni / Fascia di unione 49 - 51 Molla di ritorno / Spina reggimolla 51 - 52 Kit materiale d‘attrito / Albero del freno 52 - 55 Kit di rip. cuscinetto albero freno / Boccola albero freno 55 - 58 Cuscinetto albero freno / Disco di tenuta / Disco 59 - 60 Anello elastico / Molla a tazza / Boccola a rotolamento 60 Supporto cuscinetto / Guarnizione / Anello distanziatore 61 Anello O-R / Nipplo di lubrificazione 62 - 63 Kit di rip. dispositivo di compensazione gioco 63 Dispositivo di compensazione gioco / Rosetta elastica / Dado 63 - 64 Gruppo viti / Controdado di sicurezza / Vite 64 - 66 Disco del freno / Vite 67 Mozzo ruota / Kit di rip. cuscinetto ruota 68 - 69 Cuscinetto a rulli conici / Dado asse / Anello di spinta 69 - 71 Rosetta di sicurezza / Guarnizione 71 - 72 Guarnizione ad anello per alberi / Anello 72 - 73 ACCESSORI - VARIE SUPPORTO MOLLA FISSAGGIO MOLLA SOSPENSIONE PNEUMATICA FRENO A TAMBURO FRENO A DISCO SUPPORTO RUOTA 8 DESCRIPTION www.pe.de IT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY COMPONENTI FRENO GENERALE FISSAGGIO RUOTA LISTE COMPARATIVE www.pe.de DESCRIPTION Cilindro membrana / Serbatoio dell‘aria compressa 74 Valvola di drenaggio / Tubo del freno 75 Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea 75 Testata di accoppiamento 75 - 76 Tubo di plastica / Manicotto a innesto / Raccordo per tubi 76 - 77 Bocchettone doppio / Raccordo a T / Bocchettone angolare 77 Collare reggispinta / Ogiva / Anello di tenuta 78 - 79 Tappo di chiusura a vite / Raccordo di controllo / Controdado 79 - 80 Dado con risvolto / Fascetta 80 - 81 Bulloni delle ruote / Dado ruota / Dado ruota di montaggio 82 - 84 Controdado / Anello Limes / Anello 84 - 85 Spina cilindrica / Kit bulloni ruote 85 - 86 87 - 92 9 PL SPIS INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE ŁOŻYSKOWANIE STABILIZATORA PROWADZENIE OSI TŁUMIENIE PODPARCIE RESORU MOCOWANIE RESORU AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA HAMULEC BĘBNOWY 10 DESCRIPTION PAGE Tarcza / Nakrętka / Nakrętka zabezpieczająca 17 - 19 śruba / Zawleczka / Smarowniczka 19 - 22 Tuleja łożyskowa niedzielona 23 Element pośredni / Tuleja wahacza 24 Silentblock / Nakrętka 24 Amortyzator / Tuleja dystansowa / śruba / Grupa śrub 25 - 27 Tuleja zespolona / Sworzeń sprężyny / Sworzeń gwintowany 28 Rura dystansowa / Tuleja sprężyny / Tuleja metalowo-gumowa 28 - 29 Zestaw do przebudowy / Podkładka komp. 29 Pierścień uszczelniający / Tarcza / Tuleja / Nakrętka 30 Tarcza rozruchowa / Nakrętka koronowa / Tarcza mocująca 30 - 31 Grupa śrub / Ślizg / Rura / Nakrętka 31 - 32 Śruba pasowana / śruba / Nakrętka zabezpieczająca 32 - 33 Strzemię resoru / Podkładka kulista 34 - 35 Nakrętka obejmowa 35 Miech amortyzatora powietrznego / Zestaw do mocowania 36 - 38 Grupa śrub / Pierścień sprężysty / Nakrętka / śruba 38 - 39 Nakrętka zabezpieczająca / Tarcza 39- 40 Zestaw do naprawy połączenia przegubowego / Element dociskowy 40 Bęben hamulcowy / Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej 41 - 45 Szczęka hamulcowa / Zestaw do naprawy szczęki hamulcowej 45 - 46 Zestaw do naprawy hamulców 46 - 47 Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych 47 Wałek szczęki hamulcowej / Sworznie rolki / Pierścień 47 - 48 Blacha zabezpieczająca 48 Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych 48 Trzpień szczęki hamulcowej / Tuleja szczęki hamulcowej 48 - 49 Kulka / Sprężyna szczęki hamulcowej 49 - 51 Klamra sprężysta / Sprężyna odciągająca 51 Trzpień mocujący sprężyny / Zestaw okładzin hamulcowych 51 - 53 Wał hamulcowy 53 - 55 Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego 55 - 57 Tuleja wału hamulcowego / Łożysko wału hamulcowego 58 - 59 Tarcza uszczelniająca / Tarcza / Pierścień 59 - 60 Sprężyna talerzowa / Tuleja kulista / Wspornik łożyska 60 - 61 Uszczelka / Pierścień dystansowy / Pierścień uszcz. 61 - 62 Smarowniczka 62 - 63 Zestaw sztywnego cięgna dźwigni 63 Nastawnik układu drążków / dźwigni / Pierścień sprężysty 63 - 64 Nakrętka / Grupa śrub / Nakrętka zabezpieczająca / śruba 64 - 66 www.pe.de PL SPIS INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY HAMULEC TARCZOWY ŁOŻYSKOWANIE KOŁA CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE MOCOWANIE KOŁA LISTY PORÓWNAWCZE www.pe.de DESCRIPTION Tarcza hamulcowa / śruba 67 Piasta koła / Zestaw do naprawy łożyska koła 68 - 69 Łożysko wałeczkowo-stożkowe / Nakrętka osi 69 - 71 Pierścień przeciwuderzeniowy / Blacha zabezpieczająca 71 Uszczelka / Pierścień uszczelniający / Pierścień 71 - 73 Cylinder membranowy / Zbiornik sprężonego powietrza 74 Zawór odwadniający / Przewód hamulcowy giętki 75 Kurek zamykający / Filtr przewodów 75 Główka sprzęgu / Rura z tworzywa sztucznego 75 - 76 Tuleja nasadowa / Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny 76 - 77 Podpora w kształcie litery T / Króciec kątowy 77 Pierścień naciskowy / Pierścień zacinający 78 Pierścień uszczelniający / Śruba zamykająca 78 - 79 Przyłącze kontrolne / Przeciwnakrętka 80 Nakrętka kołpakowa / Zacisk rurowy 80 - 81 Sworzeń koła / Nakrętka koła / Montażowa nakrętka koła 82 - 84 Przeciwnakrętka / Pierścień graniczny / Pierścień 84 - 85 Kołek walcowy / Zestaw sworzni kół 85 - 86 87 - 92 17 PT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Anilha de afastam. / Porca / Parafuso / Troço 17 - 20 Copo de lubrificação 20 - 22 APOIO DO ESTABILIZADOR Chumaceira 23 GUIA DO EIXO Peça intermédia / Mancal de direcção / Silent-block / Porca 24 Amortecedor / Bucha espaçadora / Parafuso 25 - 27 Grupo de parafusos 27 Bucha composta / Cavilha de mola / Perno 28 Tubo de afastamento / Casquilho / Bucha Silent 28 - 29 Kit de conversão / Anilha de afastamento / Retentor 29 - 30 Anilha de afastam. / Casquilho / Porca 30 Anilha de encosto / Porca de castelo / Arruela de pressão cónica 30 - 31 Grupo de parafusos / Corrediça / Tubo 31 - 32 Porca / Parafuso de ajuste / Parafuso / Porca 32 - 33 Brida de mola / Anilha esférica / Porca de brida 34 - 35 Almofada pneumática / Jogo de elementos de fixação 36 - 38 Grupo de parafusos / Anilha elástica / Porca 38 - 39 Parafuso / Porca / Anilha de afastam. 39 - 40 Kit de reparação da articulação / Peça de pressão 40 Tambor de travão / Kit de reparação da chapa de cobertura 41 - 45 Maxila de travão / Jogo de reparação, apoios de maxilas de travão 45 - 46 Kit de rep. do travão / Kit de rep., rolete da maxila do travão 46 - 47 Rolete da maxila do travão / Perno, Rolete da sapata do travão 47 ACESSÓRIOS - DIVERSOS AMORTECIMENTO APOIO DE MOLA FIXAÇÃO DE MOLA SUSPENSÃO PNEUMÁTICA Freio / Chapa de protecção / Kit de pernos para maxilas de travão 48 TRAVÃO DE TAMBOR TRAVÃO DE DISCO ROLAMENTO DE ROLOS 18 Cavilha das maxilas do travão / Casquilho / Esfera 48 - 49 Freio / Mola, maxila do travão / Clipe de mola 49 - 51 Mola de reposição 51 Espigão de retenção elástico, maxila de travão 51 - 52 Jogo de calços de travão, travão de tambor / Eixo do travão 52 - 55 Kit de reparação, eixo de cames do travão 55 - 57 Chumaceira, eixo de cames do travão 58 Rolamento do eixo do travão / Anilha vedante 59 Anilha de afastam. / Freio / Mola de disco / Casquilho esférico 59 - 60 Suporte de mancal / Junta / Anel de afastamento / Retentor 61 - 62 Copo de lubrificação / Jogo de reguladores de tirante 62 - 63 Regulador de tirante, sistema de travagem / Anilha elástica 63 - 64 Grupo de parafusos / Porca / Parafuso 64 - 66 Disco de travão / Parafuso 67 Cubo da roda / Kit de reparação de mancal de roda 68 - 69 Rolamento de rolos cónicos / Porca de eixo 69 - 71 Anel de impulso / Chapa de protecção / Junta 71 - 72 Retentor do veio / Anel 72 - 73 www.pe.de PT INDICE INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL FIXAÇÃO DA RODA LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS www.pe.de DESCRIPTION Cilindro de travão de membrana / Depósito de ar comprimido 74 Válvula de purga de água / Tubo flexível de travão 75 Torneira de fecho / Filtro dos tubos / Cabeça de acoplamento 75 - 76 Tubo em plástico / Casquilho encaixável 76 União roscada / Acoplamento / Suporte em T 77 Tubuladura angular / Anel de pressão / Anel de corte 77 - 78 Retentor / Bujão roscado / Conexão de teste 78 - 80 Porca / Porca de capa / Abraçadeira de Tubos 80 - 81 Cavilhas das rodas / Porca da roda 82 - 83 Porca da roda / Porca / Anel de limitação 83 - 85 Anel / Pino cilíndrico / Jogo de cavilhas de rodas 85 - 86 87 - 92 19 RU Содержание INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY DESCRIPTION PAGE Шайба / Гайка / Стопорная гайка 17 - 19 Болт / Шплинт / Пресс-маслёнка 19 - 22 ОПОРА СТАБИЛИЗАТОРА Втулка подшипника 23 НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА ПОДВЕСКИ КОЛЁС Проставка / Втулка рычага подвески 24 Сайлентблок / Гайка 24 АМОРТИЗАЦИЯ Амортизатор / Распорная втулка / Болт / Винтовая группа 25 - 27 Соединительная втулка / Палец рессоры 28 Резьбовая шпилька / Распорная втулка / Втулка ушка ессоры 28 - 29 Втулка сайлентблока / Комплект для переоборудования 29 Компенсационная шайба / Уплотнительное кольцо 29 - 30 Шайба / Втулка / Гайка / Шайба осевой фиксации вала 30 - 31 Корончатая гайка / Натяжной шкив / Винтовая группа 31 Ползун / Труба / Гайка 31 - 32 Призонный болт / Болт / Стопорная гайка 32 - 33 Стремянка рессоры / Сферическая шайба 34 - 35 Прижимная гайка 35 Пневмоподушка / Крепёжный комплект 36 - 38 Винтовая группа / Пружинное кольцо / Гайка / Болт 38 - 39 Стопорная гайка / Шайба 39 - 40 Ремкомплект шарнирного соединения / Упор 40 Тормозной барабан / Ремкомплект предохранительного щитка 41 - 45 Тормозная колодка / Ремкомплект тормозной колодки 45 - 46 РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОПОРА РЕССОРЫ КРЕПЛЕНИЕ РЕССОРЫ ПНЕВМОПОДВЕСКА Ремкомплект тормоза / Ремкомплект ролика тормозных колодок 46 - 47 БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ 20 Ролик тормозных колодок / Палец ролика / Стопорное кольцо 47 - 48 Предохранительная шайба 48 Ремкомплект пальца тормозных колодок 48 Палец тормозных колодок / Втулка тормозной колодки 48 - 49 шар / Стопорное кольцо 49 Стяжная пружина тормозных колодок / Хомут рессоры 49 - 51 Возвратная пружина / Фиксатор пружины 51 - 52 Комплект тормозных накладок, барабан 52 - 53 Вал разжимного кулака 53 - 55 Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 55 - 57 Втулка вала разжимного кулака 58 Подшипник вала разжимного кулака 59 Уплотнительная шайба / Шайба / Стопорное кольцо 59 - 60 Диафрагменная пружина / Шариковая втулка 60 Держатель подшипника / Уплотнительная прокладка 61 Промежуточное кольцо / Упл. кольцо кругл. сеч. 61 - 62 Пресс-маслёнка 62 - 63 Комплект регулировочных рычагов тормоза 63 Регулировочный рычаг тормоза / Пружинное кольцо 63 - 64 Гайка / Винтовая группа / Стопорная гайка / Болт 64 - 66 www.pe.de RU Содержание INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание CATEGORY ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ СТУПИЧНЫЙ УЗЕЛ ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОБЩАЯ ЧАСТЬ КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ www.pe.de DESCRIPTION Тормозной диск / Болт 67 Ступица колеса / Ремкомплект подшипника ступицы колеса 68 - 69 Конический роликовый подшипник / Гайка моста 69 - 71 Упорное кольцо / Предохранительная шайба 71 Уплотнительная прокладка / Сальник / Кольцо 71 - 73 Мембранный цилиндр / Воздушный ресивер 74 Дренажный клапан / Тормозной шланг / Запорный кран 75 Прямоточный фильтр / Соединительная головка 75 - 76 Пластиковая труба / Вставная втулка 76 Штуцерное соединение / Двойной штуцер 77 Т-образный штуцер / Угловой штуцер / Нажимное кольцо 77 - 78 Врезное кольцо / Уплотнительное кольцо 78 - 79 Резьбовая заглушка / Контрольное отверстие 79 - 80 Контргайка / Накидная гайка / Хомут для труб 80 - 81 Болт крепления колеса / Гайка крепления колеса 82 - 83 Сборочная гайка крепления колеса / Контргайка 83 - 84 Стопорное кольцо / Кольцо / Цилиндрический штифт 84 - 85 Комплект болтов крепления колеса 85 - 86 87 - 92 21 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO NOTICE 16 www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 063.065-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06306500A.pe.de RU PART NUMBER 070.205-00A DE ES FR IT PL PT 07020500A.pe.de RU PART NUMBER 070.212-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.216-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.224-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.222-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION DE 07022200A.pe.de Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION DE 07022400A.pe.de Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION DE 07021600A.pe.de Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION DE 07021200A.pe.de Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION EN RU TYPE / MODEL Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка TECHNICAL DETAILS OE NO. 19 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089 4 331 1005 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M10 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 4 342 0014 80 Universal TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M16 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 4 342 0012 80 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 4 342 0017 80 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 4 342 0031 10 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M24 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 4 342 0016 80 Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 17 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 247 4002 80 M18x1,5 / DIN 980 / DIN EN ISO 10513 - 8 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 247 4022 80 M30 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 247 4005 10 VM10 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 TYPE / MODEL AR Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU TYPE / MODEL Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION PART NUMBER 063.053-00A 06305300A.pe.de PART NUMBER 064.043-00A 06404300A.pe.de PART NUMBER 070.247-00A 07024700A.pe.de OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 247 4023 80 VM12x1,5 / DIN 980 / DIN EN ISO 10513 - 8 EN Counternut DE Sicherungsmutter Universal ES Tuerca de seguridad FR Ecrou de sécurité IT Controdado di sicurezza PL Nakrętka zabezpieczająca PT Porca RU Стопорная гайка 070.250-00A OE NO. TECHNICAL DETAILS PART NUMBER 4 247 4004 80 VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 TYPE / MODEL Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 247 4008 80 VM14 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 18 Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 07025000A.pe.de 070.249-00A 07024900A.pe.de PART NUMBER 070.251-00A 07025100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 070.254-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07025400A.pe.de RU PART NUMBER 070.257-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.450-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.453-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07045300A.pe.de RU PART NUMBER 070.458-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.472-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 07047200A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 07045800A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт RU Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт TECHNICAL DETAILS OE NO. VM16x1,5 / DIN 980 / DIN EN ISO 10513 - 8 4 247 4001 80 Universal TYPE / MODEL Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION DE 07045000A.pe.de Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION DE 07025700A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. VM20 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 4 247 4012 80 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 x 80 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 4 343 0121 88 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 x 110 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 4 343 0110 88 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 x 160 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 4 343 0082 88 AR, VRZ TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M24 x 100 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 4 343 0022 88 Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 19 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 343 0024 88 M24 x 150 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 353 0014 00 8 x 63 / DIN 94 / DIN EN ISO 1234 RZM, VDS, VDZ, VLS, VLZ, VRZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 201 0008 00 A / 1/8“ BSF / DIN 71412 TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL AM S / 6 x 1 / DIN 71412 Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL AM S / 10 x 1 / DIN 71412 Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL AM / 6 x 1 / DIN 71412 DE ES FR IT PL PT RU 20 Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION EN Universal Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION FR OE NO. Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION FR OE NO. Split-pin Splint Clavija hendida Goupille fendue Copiglia Zawleczka Troço Шплинт DESCRIPTION FR OE NO. Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.477-00A 07047700A.pe.de PART NUMBER 064.023-00A 06402300A.pe.de PART NUMBER 070.009-00A 07000900A.pe.de PART NUMBER 070.010-00A 07001000A.pe.de PART NUMBER 070.011-00A 07001100A.pe.de PART NUMBER 070.000-00A 07000000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности PART NUMBER 070.001-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07000100A.pe.de RU PART NUMBER 070.002-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.012-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.013-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.003-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.004-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка RU TECHNICAL DETAILS OE NO. AM / 10 x 1 / DIN 71412 4 201 0004 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. TECHNICAL DETAILS OE NO. BM S / 8 x 1 / DIN 71412 Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. BM / 6 x 1 / DIN 71412 Universal TYPE / MODEL Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка 4 201 0001 00 Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07000400A.pe.de Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка AM / 8 x 1 / DIN 71412 B / 1/8“ BSF / DIN 71412 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07000300A.pe.de Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка OE NO. Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07001300A.pe.de Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка TECHNICAL DETAILS Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07001200A.pe.de Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION DE 07000200A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. BM / 8 x 1 / DIN 71412 4 201 0002 00 Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 21 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Accessories – Various Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 201 0005 00 BM / 10 x 1 / DIN 71412 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL CM / 6 x 1 / DIN 71412 DESCRIPTION EN Universal DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 201 0003 00 CM / 8 x 1 / DIN 71412 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 201 0006 00 CM / 10 x 1 / DIN 71412 TYPE / MODEL WRLZM Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 22 Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка DESCRIPTION EN Universal Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка Lubricating nipple Schmiernippel Engrasadores Nipple de graissage Nipplo di lubrificazione Smarowniczka Copo de lubrificação Пресс-маслёнка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.005-00A 07000500A.pe.de PART NUMBER 070.006-00A 07000600A.pe.de PART NUMBER 070.007-00A 07000700A.pe.de PART NUMBER 070.008-00A 07000800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Stabiliser bar bearing Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора PART NUMBER 063.054-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06305400A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Bearing bush Lagerbüchse Casquillo de cojinete Coussinet de palier Boccola cuscinetto Tuleja łożyskowa niedzielona Chumaceira Втулка подшипника TECHNICAL DETAILS OE NO. 25x35/45x28,5 1 230 0047 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 23 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Axle location Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL VDS, VDZ, VLS, VRZ 1 258 1008 00 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL VDS, VDZ, VLS, VLZ, VRZ 1 177 1001 02 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 177 3016 00 36 x 66 x 68 VRZ EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 247 4004 80 VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 TYPE / MODEL Universal Silent block Silentblock Silentbloc Silentblock Silentbloc Silentblock Silent-block Сайлентблок DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 24 Control bush Lenkerbüchse Casquillo de mando Coussinet de direction Bussola sterzo Tuleja wahacza Mancal de direcção Втулка рычага подвески DESCRIPTION DE OE NO. Intermediate piece Zwischenstück Pieza intermedia Elément intermédiaire Elemento intermedio Element pośredni Peça intermédia Проставка Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 063.076-00A 06307600A.pe.de PART NUMBER 063.072-00A 06307200A.pe.de PART NUMBER 063.090-00A 06309000A.pe.de PART NUMBER 063.079-00A 06307900A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 063.110-10A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06311010A.pe.de RU PART NUMBER 063.101-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 063.105-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 063.104-10A DE ES FR IT PL PT 06310410A.pe.de RU PART NUMBER 063.099-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 063.112-10A DE ES FR IT PL PT 06311210A.pe.de www.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор RU AR, INTRAAX TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN AR TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06309900A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN Intradisc Plus TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06310510A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 06310110A.pe.de TYPE / MODEL AR, INTRAAX TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Intradisc Plus TECHNICAL DETAILS OE NO. 280 / 413 x Ø20 / 20 2 376 0070 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 320 / 475 x Ø20 / 20 2 376 0010 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 / 475 x Ø20 / 20 2 376 0018 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 325 / 483 x Ø24 / 24 2 376 0026 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 326 / 491 x Ø24 / 24 2 376 0026 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 328 / 488 x Ø20 / 20 2 376 0071 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 25 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация OE NO. TECHNICAL DETAILS 2 376 0010 00 330 / 475 x Ø24 / 24 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 2 376 0009 00 332 / 512 x Ø20 / 20 AR DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 2 376 0072 01 340 / 535 x Ø20 / 20 Intradisc Plus TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 2 376 0020 00 358 / 550 x Ø20 / 20 AR TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 2 376 0003 02 382 / 617 x Ø20 / 20 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 2 376 0002 00 385 / 635 x Ø20 / 20 AR TYPE / MODEL Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 26 Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION EN OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE OE NO. Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 063.100-10A 06310010A.pe.de PART NUMBER 063.111-10A 06311110A.pe.de PART NUMBER 063.109-10A 06310910A.pe.de PART NUMBER 063.102-00A 06310200A.pe.de PART NUMBER 063.103-10A 06310310A.pe.de PART NUMBER 063.067-10A 06306710A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Damping Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация PART NUMBER 063.107-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06310700A.pe.de RU PART NUMBER 063.106-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 063.089-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 063.087-00A EN DE ES FR IT PL PT 06308700A.pe.de RU PART NUMBER 063.092-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 063.091-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Spacer bush Distanzbüchse Casquillo separador Douille d‘écartement Boccola distanziale Tuleja dystansowa Bucha espaçadora Распорная втулка TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт AR TYPE / MODEL Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа DESCRIPTION DE 06309100A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06309200A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION RU AR TYPE / MODEL Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа TECHNICAL DETAILS OE NO. 415 / 655 x Ø24 / 24 2 376 1005 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 435 / 715 x Ø20 / 20 2 376 0016 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 20 x 24 x 62 1 095 1014 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 x 170 / DIN 931 - 8.8 4 343 0020 88 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 x 110 - 8.8 3 341 0110 22 TECHNICAL DETAILS OE NO. M20 x 160 - 8.8 3 341 0082 19 RLBM, RLSM, SK RLS, WRLZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06308900A.pe.de Shock absorber Stoßdämpfer Parachoques Amortisseur Ammortizzatori Amortyzator Amortecedor Амортизатор DESCRIPTION DE 06310610A.pe.de TYPE / MODEL AR OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 27 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 177 2002 00 50 x 70 / 92 x 120 VDS, VDZ, VLS, VRZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 137 0002 00 40x220 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 2 137 0002 00 40x220 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 051 1008 00 50 x 218 / 310 / M48 x 3 TYPE / MODEL VDS, VDZ, VLS, VRZ EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 2 095 2039 00 15 x 40 x 101 VDS, VDZ, VLS, VLZ, VRZ EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 2 095 2049 00 15 x 80 x 101 TYPE / MODEL Spacer bushing Distanzrohr Tubo distanciador Tube d‘écartement Distanziale a tubo Rura dystansowa Tubo de afastamento Распорная втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 28 Threaded bolt Gewindebolzen Perno roscado Boulon fileté Perni filettati Sworzeń gwintowany Perno Резьбовая шпилька DESCRIPTION FR OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION FR OE NO. Spring pin Federbolzen Bulones de ballesta Axe de ressort Perno estremo Sworzeń sprężyny Cavilha de mola Палец рессоры DESCRIPTION EN OE NO. Integral bush Verbundbüchse Casquillo compuesto Douille à collet Bussola composta Tuleja zespolona Bucha composta Соединительная втулка Spacer bushing Distanzrohr Tubo distanciador Tube d‘écartement Distanziale a tubo Rura dystansowa Tubo de afastamento Распорная втулка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 064.020-00A 06402000A.pe.de PART NUMBER 064.001-00A 06400100A.pe.de PART NUMBER 064.003-00A 06400300A.pe.de PART NUMBER 064.019-00A 06401900A.pe.de PART NUMBER 064.030-00A 06403000A.pe.de PART NUMBER 064.026-00A 06402600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 064.100-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06410000A.pe.de RU PART NUMBER 064.017-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.039-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.040-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.044-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.033-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Bush Silentbüchse Silentbloc Douille Silent Bussola silentbloc Tuleja metalowo-gumowa Bucha Silent Втулка сайлентблока RU AR TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 25 x 30 x 100 1 230 0087 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 24 x 50 x 101 4 177 3008 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 30 x 68 x 104 4 177 3010 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 227 0190 00 Conversion kit Umbausatz Juego de modificación Kit de transformation Kit di conversione Zestaw do przebudowy Kit de conversão Комплект для переоборудования TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба DESCRIPTION DE 06403300A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06404400A.pe.de Bush Silentbüchse Silentbloc Douille Silent Bussola silentbloc Tuleja metalowo-gumowa Bucha Silent Втулка сайлентблока DESCRIPTION DE 06404000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06403900A.pe.de Spring bush Federbüchse Casquillo elástico Douille à ressort Boccola a molla Tuleja sprężyny Casquilho Втулка ушка рессоры DESCRIPTION DE 06401700A.pe.de TYPE / MODEL AR TYPE / MODEL Shim washer Ausgleichscheibe Disco nivelador Rondelle Rasamento Podkładka komp. Anilha de afastamento Компенсационная шайба TECHNICAL DETAILS OE NO. 30,5x80x108 x 2,7 1 022 1003 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. 52 x 85 x 1 1 022 1002 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 29 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 092 0005 00 40 x 48 x 8 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 331 0009 00 25 x 44 x 3,8 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 072 0077 00 30x40/46x38 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 230 0089 00 40x50,5x112 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 247 4022 80 M30 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 TYPE / MODEL AR, Intradisc Evolution, Intradisc Plus, Intradisc Plus Mega EN DE ES FR IT PL PT TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 331 5012 01 30,5 x 80 x 130 x 5 AR Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 30 Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка DESCRIPTION RU OE NO. Bush Buchse Casquillo Douille Boccola Tuleja Casquilho Втулка DESCRIPTION EN OE NO. Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION DE OE NO. Sealing ring Dichtring Anillo obturador Bague d‘étanchéité Anello di tenuta Pierścień uszczelniający Retentor Уплотнительное кольцо Stop disc Anlaufscheibe Disco de arranque Disque de démarrage Rondella di spinta Tarcza rozruchowa Anilha de encosto Шайба осевой фиксации вала OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 064.034-00A 06403400A.pe.de PART NUMBER 040.511-00A 04051100A.pe.de PART NUMBER 064.047-00A 06404700A.pe.de PART NUMBER 064.002-00A 06400200A.pe.de PART NUMBER 064.052-00A 06405200A.pe.de PART NUMBER 064.045-00A 06404500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 064.032-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06403200A.pe.de RU PART NUMBER 064.022-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.046-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.036-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.050-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.024-00A DE ES FR IT PL PT 06402400A.pe.de www.pe.de Face plate Spannscheibe Arandela de resorte Rondelle de serrage Rosetta elastica Tarcza mocująca Arruela de pressão cónica Натяжной шкив TYPE / MODEL Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа TYPE / MODEL Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа DESCRIPTION EN RU VDS, VDZ, VLS, VLZ, VRZ TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06405000A.pe.de Castle nut Kronenmutter Tuerca almenada Ecrou crénelé Dado a corona Nakrętka koronowa Porca de castelo Корончатая гайка DESCRIPTION DE 06403600A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06404600A.pe.de Stop disc Anlaufscheibe Disco de arranque Disque de démarrage Rondella di spinta Tarcza rozruchowa Anilha de encosto Шайба осевой фиксации вала DESCRIPTION DE 06402200A.pe.de TYPE / MODEL AR, Intradisc Evolution, Intradisc Plus, Intradisc Plus Mega TYPE / MODEL Slide Gleitstück Pieza deslizante Glissière Elemento di scorrimento Ślizg Corrediça Ползун VDS, VDZ, VLS, VLZ, VRZ TECHNICAL DETAILS OE NO. 40 x 89 x 10,5 1 331 5009 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. M48x3/DIN 937 - 8.8 4 202 1006 80 TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 x 68 x 7 / DIN 6796 4 331 2200 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16 x 95 - 8.8 3 375 1002 19 TECHNICAL DETAILS OE NO. M30 x 200 - 8.8 3 341 1048 19 TECHNICAL DETAILS OE NO. 100 x 74 x 60 1 318 1001 02 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 31 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 169 0003 01 158 x 110 x 64 VDS, VDZ, VLS, VLZ, VRZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 15 x 20 x 101 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 247 4014 80 VM24 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 375 1002 88 M16 x 95 / DIN 609 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 343 0013 88 M16 x 100 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 343 0068 88 M24 x 200 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 32 Close-tolerance bolt Passschraube Tornillo de ajuste Boulon ajusté Vite calibrata Śruba pasowana Parafuso de ajuste Призонный болт DESCRIPTION DE OE NO. Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION EN OE NO. Tube Rohr Tubo Tube Tubo Rura Tubo Труба DESCRIPTION FR OE NO. Slide Gleitstück Pieza deslizante Glissière Elemento di scorrimento Ślizg Corrediça Ползун Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 064.025-00A 06402500A.pe.de PART NUMBER 064.027-00A 06402700A.pe.de PART NUMBER 064.014-00A 06401400A.pe.de PART NUMBER 064.037-00A 06403700A.pe.de PART NUMBER 064.042-00A 06404200A.pe.de PART NUMBER 064.013-00A 06401300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring suspension Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie resoru - Apoio de mola - Опора рессоры PART NUMBER 064.051-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06405100A.pe.de RU PART NUMBER 064.041-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 064.038-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. M30 x 200 / DIN 933 - 8.8 4 343 1048 88 TECHNICAL DETAILS OE NO. M30 x 260 / DIN 931 - 8.8 4 343 0080 88 TECHNICAL DETAILS OE NO. VM16 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 4 247 4007 80 AR, Intradisc Evolution, Intradisc Plus TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 06403800A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 06404100A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка AR, INTRAAX, Intradisc Plus, SK ZRLZ OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 33 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 402 0016 00 M24x2 / 131 x 272 VLZ, VRZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 131 x 290 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL M24x2 / 131 x 350 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 402 0022 00 M24x2 / 136 x 272 VLZ EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 402 0010 00 M24x2 / 136 x 279 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 402 0012 00 M24x2 / 136 x 287 TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 34 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN OE NO. U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 065.025-00A 06502500A.pe.de PART NUMBER 065.051-00A 06505100A.pe.de PART NUMBER 065.010-00A 06501000A.pe.de PART NUMBER 065.026-00A 06502600A.pe.de PART NUMBER 065.023-00A 06502300A.pe.de PART NUMBER 065.027-00A 06502700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Spring fixing Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры PART NUMBER 065.028-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06502800A.pe.de RU PART NUMBER 065.028-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 065.024-00A DE ES FR IT PL PT 06502400A.pe.de RU PART NUMBER 065.039-00A DE ES FR IT PL PT 06503900A.pe.de RU PART NUMBER 065.049-00A DE ES FR IT PL PT 06504900A.pe.de RU PART NUMBER 070.269-10A DE ES FR IT PL PT 07026910A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 136 x 302 3 401 0020 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24x2 / 136 x 320 1 402 0009 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M24 / 101 x 295 1 136 0309 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 25x44x8,2 1 331 7001 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. M30x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 4 342 0010 80 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры TYPE / MODEL U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры VDS, VDZ, VLS, VRZ TYPE / MODEL Spherical washer Kugelscheibe Arandela esférica Rondelle sphérique Perno sferico Podkładka kulista Anilha esférica Сферическая шайба DESCRIPTION EN 1 402 0020 00 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN M24x2 / 136 x 302 U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS U Bolt Federbügel Brida de ballesta Etrier à ressort Staffa per fissaggio molla Strzemię resoru Brida de mola Стремянка рессоры DESCRIPTION DE 06502810A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL U Bolt nut Bridenmutter Tuerca de brida Ecrou de bride Dado per staffa Nakrętka obejmowa Porca de brida Прижимная гайка IDDS, IRUDZ OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 35 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL AR 2 229 0002 00 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL AR 2 229 0003 00 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 229 0007 02 TYPE / MODEL AR EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 229 0029 00 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL INTRAAX, Intradisc Plus, Intradisc Evolution 3 229 0033 00 EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 229 0031 00 TYPE / MODEL INTRAAX Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 36 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION FR OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. 084.040-71A Air bellow, with steel piston Luftfederbalg, mit Stahlkolben Fuelle de suspensión neumática, con émbolo de acero Soufflet à air, avec piston d‘acier Soffietto pneumatico, con pistone di acciaio Miech amortyzatora powietrznego, ze stalowym tłokiem Almofada pneumática, com pistão de aço Пневмоподушка, с стальными поршнями 08404071A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.047-71A 08404771A.pe.de PART NUMBER 084.099-72A 08409972A.pe.de PART NUMBER 084.100-72A 08410072A.pe.de PART NUMBER 084.100-73A 08410073A.pe.de PART NUMBER 084.101-72A 08410172A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 084.127-11A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 08412711A.pe.de RU PART NUMBER 084.167-31A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 084.176-31A DE ES FR IT PL PT 08417631A.pe.de RU PART NUMBER 084.194-72A EN DE ES FR IT PL PT 08419472A.pe.de RU PART NUMBER 084.202-71A DE ES FR IT PL PT 08420271A.pe.de RU PART NUMBER 084.220-71A DE ES FR IT PL PT 08422071A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 229 0013 00 AR TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 4 229 1004 00 Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка TYPE / MODEL Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 2 229 1001 00 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка OE NO. 2 229 0007 00 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION OE NO. 4 229 1004 00 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE 08416731A.pe.de TYPE / MODEL INTRAAX, Intradisc Evolution TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 229 0027 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 37 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL INTRAAX, Intradisc Plus, Intradisc Plus Mega 3 229 0030 00 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 229 1004 00 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 229 2128 00 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 044 1034 00 DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 341 1007 13 M12 x 25 - 8.8 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 141 0003 00 A 12 / DIN 127 Universal Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 38 Fitting set Befestigungssatz Juego de elementos de sujeción Kit de fixation Kit di fissaggio Zestaw do mocowania Jogo de elementos de fixação Крепёжный комплект DESCRIPTION EN OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION EN OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка DESCRIPTION DE OE NO. Air bellow Luftfederbalg Fuelle de suspensión neumática Soufflet à air Soffietto pneumatico Miech amortyzatora powietrznego Almofada pneumática Пневмоподушка Split washer Federring Arandela elástica Bague à ressort Rosetta elastica Pierścień sprężysty Anilha elástica Пружинное кольцо OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 084.221-71A 08422171A.pe.de PART NUMBER 084.275-51A 08427551A.pe.de PART NUMBER 084.301-41A 08430141A.pe.de PART NUMBER 065.100-20A 06510020A.pe.de PART NUMBER 065.002-00A 06500200A.pe.de PART NUMBER 065.006-00A 06500600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска PART NUMBER 065.004-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06500400A.pe.de RU PART NUMBER 065.103-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 065.003-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.247-00A DE ES FR IT PL PT 07024700A.pe.de RU PART NUMBER 070.249-00A DE ES FR IT PL PT 07024900A.pe.de RU PART NUMBER 065.005-00A DE ES FR IT PL PT 06500500A.pe.de www.pe.de RU 4 342 0004 60 TECHNICAL DETAILS OE NO. 40 4 343 2034 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12 x 25 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8 4 343 1007 88 TYPE / MODEL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт AR, EBN, ESN, IRUDZ TYPE / MODEL Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка TECHNICAL DETAILS OE NO. VM10 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 4 247 4005 10 AR TYPE / MODEL Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION EN M12 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS AR, INTRAAX, Intradisc Plus DESCRIPTION DE 06500300A.pe.de Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION DE 06510300A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 4 247 4004 80 Universal TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба TECHNICAL DETAILS OE NO. 13 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089 4 331 1003 00 VRZ OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 39 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Air suspension Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 425 0041 00 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 424 0047 00 Ø6 x 65 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 40 Repair kit for steering Anlenkung Rep.-Satz Articulación, juego de reparación Kit de réparation appui Kit di rip. articolazione Zestaw do naprawy połączenia przegubowego Kit de reparação da articulação Ремкомплект шарнирного соединения Pressure pad Druckstück Pieza de presión Elément de pression Pressore Element dociskowy Peça de pressão Упор OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.516-00A 07651600A.pe.de PART NUMBER 076.510-00A 07651000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.426-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06642600A.pe.de RU PART NUMBER 066.427-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.442-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.435-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.436-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.441-00A DE ES FR IT PL PT 06644100A.pe.de www.pe.de Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан RU SK RS, SK RZ TYPE / MODEL Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан WRLZM, WRZM TYPE / MODEL Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION EN WRLZM, WRZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06643600A.pe.de Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION DE 06643500A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06644200A.pe.de Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION DE 06642700A.pe.de TYPE / MODEL WRLZM, WRZM TYPE / MODEL Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан SK RZ TECHNICAL DETAILS OE NO. 300 x 200 1 064 0149 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 300 x 200 1 064 0197 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 300 x 200 1 064 0273 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 355 x 200 1 064 0223 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 355 x 200 1 064 0218 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 367 x 200 1 064 0277 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 41 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 064 0280 01 367 x 200 SK RS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 064 0278 00 367 x 200 SK RZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 064 0165 00 419 x 178 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 064 0057 06 420 x 180 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 064 0060 02 420 x 180 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 064 0236 01 420 x 180 RLSM, RSM Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 42 Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION EN OE NO. Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION DE OE NO. Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION DE OE NO. Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.443-00A 06644300A.pe.de PART NUMBER 066.444-00A 06644400A.pe.de PART NUMBER 066.433-00A 06643300A.pe.de PART NUMBER 066.415-00A 06641500A.pe.de PART NUMBER 066.416-00A 06641600A.pe.de PART NUMBER 066.434-00A 06643400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.439-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06643900A.pe.de RU PART NUMBER 066.417-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.418-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.419-00A DE ES FR IT PL PT 06641900A.pe.de RU PART NUMBER 066.421-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.438-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан RU RLSM, RSM, RZM, WRZM TYPE / MODEL Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан RZT TYPE / MODEL Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION DE 06643800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06642100A.pe.de Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION EN SK RLS, SK RS, SK RS INTRAAX TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06641800A.pe.de Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан DESCRIPTION DE 06641700A.pe.de TYPE / MODEL RZM, WRZM TYPE / MODEL Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан RLSM, RSM TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 180 1 064 0260 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 200 1 064 0065 09 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 200 1 064 0108 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 200 1 064 0104 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 200 1 064 0109 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 200 1 064 0261 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 43 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 064 0270 00 420 x 200 SK RLS, SK RS, SK RZ, KRS DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL WRZM 3 005 0125 00 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 005 0173 00 TYPE / MODEL INTRAAX, KRS, KRZ, KRZT, SK RS, SK RZ, SK RZT EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 005 0141 00 TYPE / MODEL SK RS, SK RZ EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL RSM 3 005 0147 00 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 005 0173 00 TYPE / MODEL INTRAAX, KRS, KRZT, SK RS, SK RZ Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 44 Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка DESCRIPTION FR OE NO. Brake drum Bremstrommel Tambor de freno Tambour de frein Tamburo del freno Bęben hamulcowy Tambor de travão Тормозной барабан Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.440-00A 06644000A.pe.de PART NUMBER 066.180-00A 06618000A.pe.de PART NUMBER 066.243-00A 06624300A.pe.de PART NUMBER 066.270-00A 06627000A.pe.de PART NUMBER 066.271-00A 06627100A.pe.de PART NUMBER 066.272-00A 06627200A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.273-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06627300A.pe.de RU PART NUMBER 066.274-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.275-00A DE ES FR IT PL PT 06627500A.pe.de RU PART NUMBER 066.207-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.209-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.204-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU RZM, WRLZM, WRZM TYPE / MODEL Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка DESCRIPTION DE 06620400A.pe.de Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка WRLZM, WRZM TYPE / MODEL Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, WRZM OE NO. 3 005 0117 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 005 0171 00 SK RS, SK RZ TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06620900A.pe.de Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка TECHNICAL DETAILS RSM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06620700A.pe.de Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка OE NO. 3 059 0009 02 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Repair kit for cover plate Abdeckblech Rep.-Satz Chapa de cubierta, juego de reparación Kit de réparation tôle de recouvrement Kit di rip. coperchio in lamiera Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej Kit de reparação da chapa de cobertura Ремкомплект предохранительного щитка DESCRIPTION DE 06627400A.pe.de TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 300 x 200 3 054 0084 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 355 x 200 3 054 0111 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 420 x 180 3 054 0052 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 45 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 055 0052 00 420 x 180 RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, WRZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 054 0053 00 420 x 200 RLSM, RSM, RZM, RZT, WRZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 055 0053 00 420 x 200 RLSM, RSM, RZM, RZT, WRZM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 434 3602 00 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 434 3600 00 EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 434 3604 00 TYPE / MODEL Repair kit for brakes Bremse Rep.-Satz Freno, juego de reparación Kit de réparation frein Kit di rip. freno Zestaw do naprawy hamulców Kit de reparação do travão Ремкомплект тормоза DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 46 Repair kit for brake shoe Bremsbacke Rep.-Satz Zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation mâchoire de frein Kit di rip. ganascia del freno Zestaw do naprawy szczęki hamulcowej Jogo de reparação, apoios de maxilas de travão Ремкомплект тормозной колодки DESCRIPTION DE OE NO. Brake shoe, with lining Bremsbacke, mit Belag Zapata de freno, con forro de freno Mâchoire de frein, avec plaquette Ganascia del freno, Con materiale d‘attrito Szczęka hamulcowa, z okładziną hamulcową Maxila de travão, com revestimento Тормозная колодка, с накладками DESCRIPTION DE OE NO. Brake shoe Bremsbacke Zapata de freno Mâchoire de frein Ganascia del freno Szczęka hamulcowa Maxila de travão Тормозная колодка DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe, with lining Bremsbacke, mit Belag Zapata de freno, con forro de freno Mâchoire de frein, avec plaquette Ganascia del freno, Con materiale d‘attrito Szczęka hamulcowa, z okładziną hamulcową Maxila de travão, com revestimento Тормозная колодка, с накладками Repair kit for brakes Bremse Rep.-Satz Freno, juego de reparación Kit de réparation frein Kit di rip. freno Zestaw do naprawy hamulców Kit de reparação do travão Ремкомплект тормоза OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.204-50A 06620450A.pe.de PART NUMBER 066.205-00A 06620500A.pe.de PART NUMBER 066.205-50A 06620550A.pe.de PART NUMBER 066.156-00A 06615600A.pe.de PART NUMBER 066.154-00A 06615400A.pe.de PART NUMBER 066.157-00A 06615700A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.068-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06606800A.pe.de RU PART NUMBER 066.042-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.102-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.000-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.001-00A DE ES FR IT PL PT 06600100A.pe.de RU PART NUMBER 066.002-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de RU INTRAAX, KRS, KRZ, KRZT, SK RLS, SK RS, SK RZ TYPE / MODEL Brake shoe sleeve Bremsbackenrolle Rueda de zapata de freno Poulie de mâchoire de frein Rullo ganasce freni Wałek szczęki hamulcowej Rolete da maxila do travão Ролик тормозных колодок TYPE / MODEL Pin, brake shoe sleeve Rollenbolzen Perno de rueda Boulon pour poulie Perno rulli Sworznie rolki Perno, Rolete da sapata do travão Палец ролика DESCRIPTION DE 06600200A.pe.de Brake shoe sleeve Bremsbackenrolle Rueda de zapata de freno Poulie de mâchoire de frein Rullo ganasce freni Wałek szczęki hamulcowej Rolete da maxila do travão Ролик тормозных колодок DESCRIPTION EN EBN, ESN, EZN, RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, RZT, WESN, WEZN, WRLZM, WRZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06600000A.pe.de Brake shoe sleeve Bremsbackenrolle Rueda de zapata de freno Poulie de mâchoire de frein Rullo ganasce freni Wałek szczęki hamulcowej Rolete da maxila do travão Ролик тормозных колодок TYPE / MODEL Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 x 56 TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06610200A.pe.de Repair kit for brake shoe sleeve Bremsbackenrolle Rep.-Satz Rueda de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation poulie de mâchoire de frein Kit di rip. rullo ganasce freni Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych Kit de reparação, rolete da maxila do travão Ремкомплект ролика тормозных колодок DESCRIPTION DE 06604200A.pe.de TYPE / MODEL Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 19 / 32 x 33,5 / 56 1 265 0007 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 20 / 36 x 37 / 53 1 265 0019 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 21,5 x 42 x 40 1 265 0003 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø21 x 85 1 310 0003 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. A 21 / DIN 471 4 348 1001 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 47 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 345 0006 00 2,0 EBN, ESN, RBM, RLBM, RLSM, RSM, RSN, RZM, RZT, WESN, WEZN, WRLZM, WRZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 213 0023 02 32 x 71 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 213 0022 01 32 x 87 EBN EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 214 0023 02 32x71 x M16 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 214 0022 01 32x87 x M16 EBN EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 230 0084 01 32 x 35 x 36,5 TYPE / MODEL Brake shoe pin Bremsbackenbolzen Pernos de zapata de freno Axe de mâchoire de frein Perno per ganasce Trzpień szczęki hamulcowej Cavilha das maxilas do travão Палец тормозных колодок DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 48 Brake shoe pin Bremsbackenbolzen Pernos de zapata de freno Axe de mâchoire de frein Perno per ganasce Trzpień szczęki hamulcowej Cavilha das maxilas do travão Палец тормозных колодок DESCRIPTION DE OE NO. Repair kit for brake shoe pin Bremsbackenbolzen Rep.-Satz Bulón de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation boulon de mâchoire de frein Kit di rip. perno per ganasce Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych Kit de pernos para maxilas de travão Ремкомплект пальца тормозных колодок DESCRIPTION EN OE NO. Repair kit for brake shoe pin Bremsbackenbolzen Rep.-Satz Bulón de zapata de freno, juego de reparación Kit de réparation boulon de mâchoire de frein Kit di rip. perno per ganasce Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych Kit de pernos para maxilas de travão Ремкомплект пальца тормозных колодок DESCRIPTION DE OE NO. Safety plate Sicherungsblech Chapa de seguridad Tôle de sécurité Rosetta di sicurezza Blacha zabezpieczająca Chapa de protecção Предохранительная шайба Brake shoe bush Bremsbackenbüchse Casquillo de zapata de freno Douille de mâchoire de frein Manicotto ganascia freno Tuleja szczęki hamulcowej Casquilho Втулка тормозной колодки OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.043-00A 06604300A.pe.de PART NUMBER 066.031-00A 06603100A.pe.de PART NUMBER 066.039-00A 06603900A.pe.de PART NUMBER 066.040-00A 06604000A.pe.de PART NUMBER 066.045-00A 06604500A.pe.de PART NUMBER 066.041-00A 06604100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.012-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06601200A.pe.de RU PART NUMBER 066.011-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.101-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.009-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.005-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.020-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de INTRAAX, KRS, KRZ, KRZT, SK RLS, SK RLZ, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ, SK RZT, SK ZRLZ Ball Kugel Esfera Bille Sfera Kulka Esfera шар TYPE / MODEL Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо RU Universal TYPE / MODEL Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION DE 06602000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06600500A.pe.de Brake shoe bush Bremsbackenbüchse Casquillo de zapata de freno Douille de mâchoire de frein Manicotto ganascia freno Tuleja szczęki hamulcowej Casquilho Втулка тормозной колодки DESCRIPTION DE 06600900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06610100A.pe.de Brake shoe bush Bremsbackenbüchse Casquillo de zapata de freno Douille de mâchoire de frein Manicotto ganascia freno Tuleja szczęki hamulcowej Casquilho Втулка тормозной колодки DESCRIPTION DE 06601100A.pe.de TYPE / MODEL ESN, RLSB, RLSM, RSM, RZM, RZT, WRZM TYPE / MODEL Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок RLBM, RLSM, RSM, RZM, RZT, WRZM TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 x 36 x 32 1 230 0032 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 32 x 36 x 40 1 230 0035 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø40 4 199 1002 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. A 32 x 1,5 / DIN 471 4 348 1004 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 4,2 / 26 x 190 1 447 0021 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 4 / 26 x 228 1 447 0038 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 49 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 447 0027 01 4,2 / 29 x 200 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 447 0033 00 5 / 29 x 168 EBN, EZN, RZM, WESN, WEZN, WRZM, WZRLZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 447 0050 00 4,8 / 29,5 x 223 EBN, WRZM, WRLZM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 447 0058 01 5,4 / 31,5 x 232 SK RLS, SK RZ, SK RZ INTRAAX EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 447 0060 00 5,3 / 33 x 185 SK RS, SK RZ EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 447 0058 01 5,3 / 33 x 232 SK RLS, SK RZ, SK RZ INTRAAX Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 50 Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION DE OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок DESCRIPTION FR OE NO. Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок Brake shoe spring Bremsbackenfeder Resorte de zapata de freno Ressort de mâchoire de frein Molla ganasce freni Sprężyna szczęki hamulcowej Mola, maxila do travão Стяжная пружина тормозных колодок OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.071-00A 06607100A.pe.de PART NUMBER 066.070-00A 06607000A.pe.de PART NUMBER 066.086-00A 06608600A.pe.de PART NUMBER 066.096-00A 06609600A.pe.de PART NUMBER 066.147-00A 06614700A.pe.de PART NUMBER 066.146-00A 06614600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.103-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06610300A.pe.de RU PART NUMBER 066.006-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.073-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.072-00A DE ES FR IT PL PT 06607200A.pe.de RU PART NUMBER 066.037-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.021-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Reset spring Rückzugfeder Muelle recuperador Ressort de rappel Molla di ritorno Sprężyna odciągająca Mola de reposição Возвратная пружина RU EBN, EZN, RZM, SK RS, SK RZ, SK RLZ, WESN, WEZN TYPE / MODEL Reset spring Rückzugfeder Muelle recuperador Ressort de rappel Molla di ritorno Sprężyna odciągająca Mola de reposição Возвратная пружина ES, EBN, RZM, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ, WRZM TYPE / MODEL Spring retaining pin Federhaltestift Perno de anclaje elástico Goupille de maintien de ressort Spina reggimolla Trzpień mocujący sprężyny Espigão de retenção elástico, maxila de travão Фиксатор пружины DESCRIPTION DE 06602100A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06603700A.pe.de Reset spring Rückzugfeder Muelle recuperador Ressort de rappel Molla di ritorno Sprężyna odciągająca Mola de reposição Возвратная пружина DESCRIPTION EN KRS, KRZ, KRZT, SK RLS, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ, SK RZT TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06607300A.pe.de Spring clamp Federklammer Abrazadera de muelle Bride Fascia di unione/Fascetta Klamra sprężysta Clipe de mola Хомут рессоры DESCRIPTION DE 06600600A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Spring retaining pin Federhaltestift Perno de anclaje elástico Goupille de maintien de ressort Spina reggimolla Trzpień mocujący sprężyny Espigão de retenção elástico, maxila de travão Фиксатор пружины ESN, RLBM, RLSM, RSM, RZT, WRZM TECHNICAL DETAILS OE NO. 2,5 x 35 1 151 0008 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø2,5 / 22 x 181 1 447 0023 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø2,5 / 23 x 182 1 447 0036 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø2,8 / 26 x 147 1 447 0037 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø6,3 x 72 1 395 1001 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø12 x 64 1 395 1005 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 51 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 395 1013 00 Ø12 x 64 EBN, ESN, EZN, RZM, WEZN, WRZM, WRLZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 057 3124 00 300 x 200 x 16,3 /8 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 057 3143 00 355 x 200 x 18,5 /8 WRLZM, WRZM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 057 3112 00 420 x 180 x 17,5 /8 Magnum AE, Major-R, Manager G DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 057 3960 00 420 x 180 x 19,9 /8 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 057 0013 00 420 x 200 x 17,5 /8 Magnum AE, Major-R, Manager G EN DE ES IT PL PT RU PART NUMBER PART NUMBER 086.103-00A 08610300A.pe.de PART NUMBER 086.127-00A Brake lining kit, drum brake, WVA No. - 19283 / 19284 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19283 / 19284 Juego de forro de freno, No. de WVA - 19283 / 19284 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19283 / 19284 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19283 / 19284 Zestaw okładzin hamulcowych, WVA - 19283 / 19284 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19283 / 19284 Комплект тормозных накладок, барабан, 08612700A.pe.de WVA номер - 19283 / 19284 DESCRIPTION FR 52 Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19032 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19032 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19032 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19032 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19032 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19032 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19032 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19032 DESCRIPTION EN 06609700A.pe.de PART NUMBER 086.179-00A Brake lining kit, drum brake, WVA No. - 19892 / 19893 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19892 / 19893 Juego de forro de freno, No. de WVA - 19892 / 19893 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19892 / 19893 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19892 / 19893 Zestaw okładzin hamulcowych, WVA - 19892 / 19893 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19892 / 19893 Комплект тормозных накладок, барабан, 08617900A.pe.de WVA номер - 19892 / 19893 DESCRIPTION EN 066.097-00A 086.167-00A Brake lining kit, drum brake, WVA No. - 19515 / 19516 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19515 / 19516 Juego de forro de freno, No. de WVA - 19515 / 19516 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19515 / 19516 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19515 / 19516 Zestaw okładzin hamulcowych, WVA - 19515 / 19516 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19515 / 19516 Комплект тормозных накладок, барабан, 08616700A.pe.de WVA номер - 19515 / 19516 DESCRIPTION DE OE NO. Spring retaining pin Federhaltestift Perno de anclaje elástico Goupille de maintien de ressort Spina reggimolla Trzpień mocujący sprężyny Espigão de retenção elástico, maxila de travão Фиксатор пружины PART NUMBER Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19094 Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19094 Juego de forro de freno, Número de WVA - 19094 Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19094 Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19094 Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19094 Jogo de calços de travão, Número WVA - 19094 Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19094 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 086.104-00A 08610400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.111-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06611100A.pe.de RU PART NUMBER 066.112-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.113-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.114-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.117-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.118-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева TYPE / MODEL Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа TYPE / MODEL Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION DE 06611800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06611700A.pe.de Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа DESCRIPTION DE 06611400A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06611300A.pe.de Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION DE 06611200A.pe.de TYPE / MODEL RU TYPE / MODEL Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа TECHNICAL DETAILS OE NO. 548,0 x 38/38 3 262 0261 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 548,0 x 38/38 3 262 0262 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 575,2 x 38/38 3 262 0253 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 575,2 x 38/38 3 262 0254 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 634,0 x 38/38 3 262 0285 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 634,0 x 38/38 3 262 0286 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 53 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 262 0263 01 642,0 x 38/38 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 262 0264 01 642,0 x 38/38 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 262 0271 01 678,1 x 38/38 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 262 0272 01 678,1 x 38/38 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 262 0283 01 704,0 x 38/38 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 262 0284 01 704,0 x 38/38 TYPE / MODEL Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 54 Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа DESCRIPTION DE OE NO. Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION DE OE NO. Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа DESCRIPTION DE OE NO. Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.119-00A 06611900A.pe.de PART NUMBER 066.120-00A 06612000A.pe.de PART NUMBER 066.127-00A 06612700A.pe.de PART NUMBER 066.128-00A 06612800A.pe.de PART NUMBER 066.129-00A 06612900A.pe.de PART NUMBER 066.130-00A 06613000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.197-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06619700A.pe.de RU PART NUMBER 066.196-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.131-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.132-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.003-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.032-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева TYPE / MODEL Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа TYPE / MODEL RU TECHNICAL DETAILS OE NO. 719 x 45,7/38 2 262 1103 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. 719 x 45,7/38 2 262 1102 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. 738,0 x 38/38 3 262 0293 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 738,0 x 38/38 3 262 0294 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. KRZ, KRZT, SK RS, Repair kit for brake camshaft SK RZ, SK RZT Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака DESCRIPTION DE 06603200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06600300A.pe.de Brake camshaft, right Bremswelle, rechts Eje de freno, derecho Arbre de frein, droite Albero del freno, destra Wał hamulcowy, prawa Eixo do travão, à direita Вал разжимного кулака, справа DESCRIPTION DE 06613200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06613100A.pe.de Brake camshaft, left Bremswelle, links Eje de freno, zurdo Arbre de frein, gauche Albero del freno, sinistra Wał hamulcowy, lewa Eixo do travão, esquerda Вал разжимного кулака, слева DESCRIPTION DE 06619600A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 3 268 0047 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 268 0007 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 55 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 317 0005 00 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 317 0004 00 TYPE / MODEL EBN, ES, ESN, EZN, RBM, RLBM, RLSM, RZM, RZT, WEZN, WRLZM, WRZM DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL EBN, ES, ESN, EZN, RSM, RZM, RZT, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ, WEZN, WRZM 3 268 0034 00 DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 268 0007 02 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU 56 PART NUMBER 066.138-00A Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 06613800A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Repair kit for brake camshaft 066.087-00A Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 06608700A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER Repair kit for brake camshaft 066.080-00A Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 06608000A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER 066.075-00A Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 06607500A.pe.de DESCRIPTION EN OE NO. Repair kit for brake camshaft 066.060-00A Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 06606000A.pe.de DESCRIPTION EN PART NUMBER PART NUMBER Repair kit for brake camshaft 066.144-00A Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 06614400A.pe.de OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.155-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06615500A.pe.de RU PART NUMBER 066.163-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.165-00A DE ES FR IT PL PT 06616500A.pe.de RU PART NUMBER 066.167-00A DE ES FR IT PL PT 06616700A.pe.de RU PART NUMBER 066.168-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.046-00A EN DE ES FR IT PL PT 06604600A.pe.de www.pe.de RU TECHNICAL DETAILS TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 434 3620 00 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS RZM, WRZM Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака TYPE / MODEL Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака OE NO. 3 317 0004 00 Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака DESCRIPTION OE NO. 3 268 0006 00 EBN, ES, ESN, EZN, RLBM, RLSM, RSM, RZM, RZT, WEZN, WRZM, WZRLZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06616800A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS RZM, WRZM Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака OE NO. 3 434 3601 00 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS Repair kit for brake camshaft Bremswellenlagerung Rep.-Satz Alojamiento ejes de freno, juego de reparación Kit de réparation arbre à cames de frein Kit di rip. cuscinetto albero freno Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego Kit de reparação, eixo de cames do travão Ремкомплект опоры вала разжимного кулака DESCRIPTION DE 06616300A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. 3 434 3637 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38 x 48 x 22 1 072 0017 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 57 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 072 0018 00 38 x 48 x 22 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 230 0106 04 39 x 42 x 44,8 EBN, ES, ESN, EZN, RLBM, RLSM, RZM, SK RLS, SK RLZ, WEZN, WRLZM, WRZM, WZRLZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 230 2001 01 38,8 x 55,5 x 63 RZM, WRZM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 230 1002 04 38,8 x 60 x 56 EBN, ES, ESN, EZN, RBM, RSM, RZT, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ, WEZN, WRZM EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS 1 230 0062 01 42 x 46 x 25 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 268 0045 00 53 x 38 KRS, KRZ, KRZT, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 58 Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака DESCRIPTION EN OE NO. Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака DESCRIPTION PL OE NO. Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака DESCRIPTION DE OE NO. Bearing, brake camshaft Bremswellenbüchse Casquillo de eje de freno Coussinet d‘arbre à cames de frein Boccola albero freno Tuleja wału hamulcowego Chumaceira, eixo de cames do travão Втулка вала разжимного кулака Brake shaft bearing Bremswellenlager Rodamiento de eje de freno Palier d‘arbre de frein Cuscinetto albero freno Łożysko wału hamulcowego Rolamento do eixo do travão Подшипник вала разжимного кулака OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.047-00A 06604700A.pe.de PART NUMBER 066.067-00A 06606700A.pe.de PART NUMBER 066.050-00A 06605000A.pe.de PART NUMBER 066.139-00A 06613900A.pe.de PART NUMBER 066.017-00A 06601700A.pe.de PART NUMBER 066.003-10A 06600310A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.077-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06607700A.pe.de RU PART NUMBER 066.044-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.078-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.069-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.062-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.064-00A DE ES FR IT PL PT 06606400A.pe.de www.pe.de Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба RU Universal TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба Universal TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06606200A.pe.de Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба DESCRIPTION DE 06606900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06607800A.pe.de Sealing washer, Plastic Dichtscheibe, Kunststoff Arandela de junta, Plástico Disque d‘étanchéité, Plastique Disco di tenuta, Plastica Tarcza uszczelniająca, tw. szt. Anilha vedante, Plástico Уплотнительная шайба, полимерный материал DESCRIPTION DE 06604400A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Washer Scheibe Disco Rondelle Disco Tarcza Anilha de afastam. Шайба Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 42 x 56 x 2 1 093 0004 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 32,5 x 45 x 1,75 1 331 0013 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 37,5 x 48 x 2,5 / DIN 522 C 1 331 0009 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38,2 x 71 x 1,75 1 331 0014 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38,8 x 51 x 1 1 331 0015 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 39 x 57 x 1,75 1 331 0056 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 59 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 348 1005 00 A 37 x 1,7 / DIN 471 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 348 1006 00 A 38 / DIN 471 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 348 1007 00 AS 42 x 2,5/DIN 471 Universal TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 133 1002 00 39 x 57 x 1,75/2,6 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 230 1002 03 38 x 60 x 38 TYPE / MODEL EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 350 2001 02 TYPE / MODEL EZN Spherical bearing Kugelbüchse Manguito esférico Douille à tête conique Boccola a rotolamento Tuleja kulista Casquilho esférico Шариковая втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 60 Diaphragm spring Tellerfeder Muelle Rondelle Belleville Molla a tazza Sprężyna talerzowa Mola de disco Диафрагменная пружина DESCRIPTION DE OE NO. Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Circlip Sicherungsring Anillo de seguridad Bague de sûreté Anello elastico Pierścień Freio Стопорное кольцо Bearing bracket Lagerhalter Soporte Support de palier Supporto cuscinetto Wspornik łożyska Suporte de mancal Держатель подшипника OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.051-00A 06605100A.pe.de PART NUMBER 066.065-00A 06606500A.pe.de PART NUMBER 066.076-00A 06607600A.pe.de PART NUMBER 066.063-00A 06606300A.pe.de PART NUMBER 066.034-00A 06603400A.pe.de PART NUMBER 066.036-00A 06603600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.066-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06606600A.pe.de RU PART NUMBER 066.166-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.142-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.150-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.169-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.048-00A DE ES FR IT PL PT 06604800A.pe.de www.pe.de Spacer ring Distanzring Anillo distanciador Entretoise Anello distanziatore Pierścień dystansowy Anel de afastamento Промежуточное кольцо RU EBN, ESN, RZM, WRLZM, WRZM, WZRLZM TYPE / MODEL Spacer ring, Plastic Distanzring, Kunststoff Anillo distanciador, Plástico Entretoise, Plastique Anello distanziatore, Plastica Pierścień dystansowy, tw. szt. Anel de afastamento, Plástico Промежуточное кольцо, полимерный материал DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06616900A.pe.de Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка EBN, ES, ESN, EZN, RBM, RLBM, RLSM, RS, RSM, RZM, RZT, WESN, WEZN, WRLZM, WRZM TYPE / MODEL O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. Universal OE NO. 1 350 2005 00 TECHNICAL DETAILS EBN, ES, ESN, EZN, RBM, RS, RSM, RZM, RZT, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ, WESN, WEZN, WRZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06615000A.pe.de Bearing bracket Lagerhalter Soporte Support de palier Supporto cuscinetto Wspornik łożyska Suporte de mancal Держатель подшипника TECHNICAL DETAILS RZM, WRZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06614200A.pe.de Bearing bracket Lagerhalter Soporte Support de palier Supporto cuscinetto Wspornik łożyska Suporte de mancal Держатель подшипника DESCRIPTION DE 06616600A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. 1 350 2001 04 TECHNICAL DETAILS OE NO. 37 x 60 x 17 4 131 0008 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 36 x 42 x 3,0 1 094 0019 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38,5 x 46,5 x 1,7 1 094 0034 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 38 x 2,5 4 315 0001 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 61 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 315 0002 00 38 x 3,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 315 0048 00 38 x 5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 315 0003 00 47 x 2,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 201 0001 00 AM / 8 x 1 / DIN 71412 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 201 0007 01 BM / 10 x 1 / DIN 71412 TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL CM / 10 x 1 / DIN 71412 Universal Lubricating nipple, H2 45° Schmiernippel, H2 45° Engrasadores, H2 45° Nipple de graissage, H2 45° Nipplo di lubrificazione, H2 45° Smarowniczka, H2 45° Copo de lubrificação, H2 45º Пресс-маслёнка, H2 45° DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 62 Lubricating nipple, H1 straight Schmiernippel, H1 gerade Engrasadores, H1 recto Nipple de graissage, H1 droit Nipplo di lubrificazione, H1 diritto Smarowniczka, H1 prosty Copo de lubrificação, H1 recto Пресс-маслёнка, H1 прямая DESCRIPTION FR OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION EN RZM, WRLZM, WRZM O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. DESCRIPTION DE OE NO. O-ring O Ring Anillo en O Joint torique Anello O-R Pierścień uszcz. Retentor Упл. кольцо кругл. сеч. Lubricating nipple, H3 90° Schmiernippel, H3 90° Engrasadores, H3 90° Nipple de graissage, H3 90° Nipplo di lubrificazione, H3 90° Smarowniczka, H3 90° Copo de lubrificação, H3 90º Пресс-маслёнка, H3 90° OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.061-00A 06606100A.pe.de PART NUMBER 066.140-00A 06614000A.pe.de PART NUMBER 066.049-00A 06604900A.pe.de PART NUMBER 066.035-00A 06603500A.pe.de PART NUMBER 066.010-00A 06601000A.pe.de PART NUMBER 066.010-10A 06601010A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.153-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06615300A.pe.de RU PART NUMBER 066.402-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.414-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.406-00A DE ES FR IT PL PT 06640600A.pe.de RU PART NUMBER 066.413-00A DE ES FR IT PL PT 06641300A.pe.de RU PART NUMBER 066.424-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de EBN, ESN, EZN, Slack adjuster, Manual RLSM, WESN, Gestängesteller, manuell WRZM Ajustador de varillaje, manual Régleur de timonerie, manuel Dispositivo di compensazione gioco, Manuale Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie Regulador de tirante, sistema de travagem, manual Регулировочный рычаг тормоза, ручной TYPE / MODEL Slack adjuster, Manual Gestängesteller, manuell Ajustador de varillaje, manual Régleur de timonerie, manuel Dispositivo di compensazione gioco, Manuale Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie Regulador de tirante, sistema de travagem, manual Регулировочный рычаг тормоза, ручной RU TYPE / MODEL Slack adjuster, Manual Gestängesteller, manuell Ajustador de varillaje, manual Régleur de timonerie, manuel Dispositivo di compensazione gioco, Manuale Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie Regulador de tirante, sistema de travagem, manual Регулировочный рычаг тормоза, ручной DESCRIPTION DE 06642400A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS OE NO. CM / 10 x 1 / DIN 71412 4 201 0016 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 3 434 3502 02 Slack adjuster set, Automatic Gestängestellersatz, automatisch Juego de ajustadores de varillaje, automática Kit de réglage de timonerie, automatique Kit dispositivo di compensazione gioco, Automatico Zestaw sztywnego cięgna dźwigni, automatycznie Jogo de reguladores de tirante, automático Комплект регулировочных рычагов тормоза, автоматически DESCRIPTION EN RZM, WRLZM, WRZM TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06641400A.pe.de Lubricating nipple, H3 90° Schmiernippel, H3 90° Engrasadores, H3 90° Nipple de graissage, H3 90° Nipplo di lubrificazione, H3 90° Smarowniczka, H3 90° Copo de lubrificação, H3 90º Пресс-маслёнка, H3 90° DESCRIPTION DE 06640200A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Slack adjuster, Manual WRLZM Gestängesteller, manuell Ajustador de varillaje, manual Régleur de timonerie, manuel Dispositivo di compensazione gioco, Manuale Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie Regulador de tirante, sistema de travagem, manual Регулировочный рычаг тормоза, ручной TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x102 2 175 0206 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x120 2 175 0010 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x127 2 175 0037 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø14x127 2 175 0100 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 63 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 2 175 0099 00 Ø14x127 WRLZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø14x150 DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 141 0001 00 A 8 / DIN 128 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 342 0013 80 M8 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 341 1003 00 M8 x 25 - 8.8 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 341 1023 19 M8 x 25 - 8.8 Universal Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 64 Nut Mutter Tuerca Ecrou Dado Nakrętka Porca Гайка DESCRIPTION DE OE NO. Split washer Federring Arandela elástica Bague à ressort Rosetta elastica Pierścień sprężysty Anilha elástica Пружинное кольцо DESCRIPTION FR OE NO. Slack adjuster, Manual Gestängesteller, manuell Ajustador de varillaje, manual Régleur de timonerie, manuel Dispositivo di compensazione gioco, Manuale Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie Regulador de tirante, sistema de travagem, manual Регулировочный рычаг тормоза, ручной DESCRIPTION DE OE NO. Slack adjuster, Manual Gestängesteller, manuell Ajustador de varillaje, manual Régleur de timonerie, manuel Dispositivo di compensazione gioco, Manuale Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie Regulador de tirante, sistema de travagem, manual Регулировочный рычаг тормоза, ручной Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.425-00A 06642500A.pe.de PART NUMBER 066.423-00A 06642300A.pe.de PART NUMBER 066.026-00A 06602600A.pe.de PART NUMBER 066.027-00A 06602700A.pe.de PART NUMBER 066.024-00A 06602400A.pe.de PART NUMBER 066.038-00A 06603800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз PART NUMBER 066.143-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06614300A.pe.de RU PART NUMBER 066.030-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.164-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.029-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06602900A.pe.de RU PART NUMBER 066.003-20A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.025-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 06602500A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION DE 06600320A.pe.de Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт RU Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x 30 - 8.8 3 341 1022 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. VM8 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8 4 247 4015 80 Universal TYPE / MODEL Counternut Sicherungsmutter Tuerca de seguridad Ecrou de sécurité Controdado di sicurezza Nakrętka zabezpieczająca Porca Стопорная гайка DESCRIPTION DE 06616410A.pe.de Screw assembly Schraubengruppe Grupo de tornillos Groupe de vis Gruppo viti Grupa śrub Grupo de parafusos Винтовая группа DESCRIPTION DE 06603000A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M16 x 25 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8 4 343 1061 88 RZM, WRZM TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x 20 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8 4 343 1015 88 Universal TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x 23 - 8.8 4 343 2912 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. M8 x 25 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8 4 343 1003 88 Universal TYPE / MODEL Universal OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 65 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Drum brake Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão de tambor - Барабанный тормоз OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 343 1024 88 M8 x 30 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8 WZRLZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 66 Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.318-00A 07031800A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Disc brake Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de disco - Дисковый тормоз PART NUMBER 066.253-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06625300A.pe.de RU PART NUMBER 066.250-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.252-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.251-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.255-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.249-00A DE ES FR IT PL PT 06624900A.pe.de www.pe.de Brake disc, F + R Bremsscheibe, V + H Disco de freno, AF + D Disque de frein, AV + AR Disco del freno, DA + DI Tarcza hamulcowa, P + T Disco de travão, AF + T Тормозной диск, пер. + зад. RU SK RB TYPE / MODEL Brake disc, F + R Bremsscheibe, V + H Disco de freno, AF + D Disque de frein, AV + AR Disco del freno, DA + DI Tarcza hamulcowa, P + T Disco de travão, AF + T Тормозной диск, пер. + зад. SK RS, SK RZ TYPE / MODEL SK RB INTEGRAL Screw Schraube Tornillo Vis Vite śruba Parafuso Болт DESCRIPTION EN SK RS, SK RZ TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06625500A.pe.de Brake disc, F + R Bremsscheibe, V + H Disco de freno, AF + D Disque de frein, AV + AR Disco del freno, DA + DI Tarcza hamulcowa, P + T Disco de travão, AF + T Тормозной диск, пер. + зад. DESCRIPTION DE 06625100A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06625200A.pe.de Brake disc, F + R Bremsscheibe, V + H Disco de freno, AF + D Disque de frein, AV + AR Disco del freno, DA + DI Tarcza hamulcowa, P + T Disco de travão, AF + T Тормозной диск, пер. + зад. DESCRIPTION DE 06625000A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Screw, dacrometised Schraube, dacrometisiert Tornillo, con dacromet Vis, dacrométisé Vite, Dacrometizzato śruba, Dacromet powlekane Parafuso, revestido a Dacromet Болт, дакрометизировано SK RB TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø375,5 x 139,5 x 45 4 079 0007 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø377 x 157,5 x 45 4 079 0004 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø430 x 130 x 45 4 079 0005 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. Ø430 x 160,5 x 45 4 079 0003 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x 75 4 375 1005 12 TECHNICAL DETAILS OE NO. M18x1,5 x 65 - 10.9 4 343 2801 10 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 67 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 307 3010 00 220x320x144 SK RS, SK RZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 307 3006 00 280x385x124x22 SK RLS, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 2 307 1060 00 280,8x375x181x22 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 2 307 1063 00 280,8x375x181x22 RLSM, RSM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 307 1129 01 280,8x385x135x22 RLSM, RSM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 434 3012 00 TYPE / MODEL SK RLS, SK RS, SK RS INTRAAX, SK RZ Wheel hub Radnabe Cubo de rueda Moyeu de roue Mozzo ruota Piasta koła Cubo da roda Ступица колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 68 Wheel hub Radnabe Cubo de rueda Moyeu de roue Mozzo ruota Piasta koła Cubo da roda Ступица колеса DESCRIPTION DE OE NO. Wheel hub Radnabe Cubo de rueda Moyeu de roue Mozzo ruota Piasta koła Cubo da roda Ступица колеса DESCRIPTION DE OE NO. Wheel hub, Original part Radnabe, Originalteil Cubo de rueda, Pieza original Moyeu de roue, Pièce d‘origine Mozzo ruota, Ricambio originale Piasta koła, część oryginalna Cubo da roda, peça original Ступица колеса, оригинальная деталь DESCRIPTION EN OE NO. Wheel hub, Original part Radnabe, Originalteil Cubo de rueda, Pieza original Moyeu de roue, Pièce d‘origine Mozzo ruota, Ricambio originale Piasta koła, część oryginalna Cubo da roda, peça original Ступица колеса, оригинальная деталь Repair kit for wheel bearing, Original part Radlager Rep.-Satz, Originalteil Apoyo de ruedas, juego de reparación, Pieza original Kit de réparation palier de roue, Pièce d‘origine Kit di rip. cuscinetto ruota, Ricambio originale Zestaw do naprawy łożyska koła, część oryginalna Kit de reparação de mancal de roda, peça original Ремкомплект подшипника ступицы колеса, оригинальная деталь OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.264-00A 06626400A.pe.de PART NUMBER 066.263-00A 06626300A.pe.de PART NUMBER 066.083-00A 06608300A.pe.de PART NUMBER 066.084-00A 06608400A.pe.de PART NUMBER 066.093-00A 06609300A.pe.de PART NUMBER 066.171-00A 06617100A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 066.246-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06624600A.pe.de RU PART NUMBER 070.970-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.989-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.976-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.979-10A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 070.972-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE 07097200A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION DE 07097910A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник RU 3 434 3650 00 OE NO. 50 x 110 x 29,25 / 30 310 4 200 0013 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 55 x 120 x 31,50 / 30 311 4 200 0014 00 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. RZM, SK RZT 60 x 130 x 48,50 / 32 312 4 200 0033 00 TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 x 120 x 41 / 33 213 4 200 0060 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 65 x 140 x 36 / 30 313 4 200 0016 00 EBN EBN, ESN, EZN KRS, RBM, RLBM, RLSM, RSLM, RZM, SK RS, SK RZ, SK RZT, WRLZM, WRZM TYPE / MODEL Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07097600A.pe.de Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник TECHNICAL DETAILS SK RB TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07098900A.pe.de Repair kit for wheel bearing Radlager Rep.-Satz Apoyo de ruedas, juego de reparación Kit de réparation palier de roue Kit di rip. cuscinetto ruota Zestaw do naprawy łożyska koła Kit de reparação de mancal de roda Ремкомплект подшипника ступицы колеса DESCRIPTION DE 07097000A.pe.de TYPE / MODEL ESN, EZN, WESN, WEZN OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 69 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 200 0034 00 70 x 150 x 54 / 32 314 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN KRZ, KRZT, RZM, SK RZT DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 200 1006 00 90 x 147 x 41,70 / 218 210 KRS, RBM, RLBM, RLSM, RSLM, RZM, SK RS, SK RZ, WRLZM, WRZM, WZRLZM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 200 0027 00 90 x 160 x 42,50 / 32 218 A TYPE / MODEL RZM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 200 0026 00 95 x 170 x 45,50 / 32 219 A TYPE / MODEL KRS, KRZ, KRZT, RZM, RZT EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 200 0028 00 105 x 190 x 53 / 32 221 TYPE / MODEL KRZ, KRZT, RZM, RZT EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 200 1010 00 120 x 165 x 29 / 32 924 TYPE / MODEL RLSM, RSM Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 70 Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник DESCRIPTION FR OE NO. Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник Tapered roller bearing Kegelrollenlager Rodamiento de rodillos cónicos Roulement à rouleaux coniques Cuscinetto a rulli conici Łożysko wałeczkowo-stożkowe Rolamento de rolos cónicos Конический роликовый подшипник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 070.978-10A 07097810A.pe.de PART NUMBER 070.969-10A 07096910A.pe.de PART NUMBER 070.962-10A 07096210A.pe.de PART NUMBER 070.984-10A 07098410A.pe.de PART NUMBER 070.963-00A 07096300A.pe.de PART NUMBER 070.959-10A 07095910A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 066.090-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06609000A.pe.de RU PART NUMBER 066.052-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.054-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.089-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.053-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 066.152-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de KRS, RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, SK RS, SK RZ, SK RZT, SK ZRLZ, WRLZM, WRZM, WZRLZM Axle nut Achsmutter Tuerca de eje Ecrou d‘essieu Dado asse Nakrętka osi Porca de eixo Гайка моста TYPE / MODEL Thrust washer Stoßring Anillo de empuje Anneau antichoc Anello di spinta Pierścień przeciwuderzeniowy Anel de impulso Упорное кольцо RU RLSM, RSM TYPE / MODEL Safety plate Sicherungsblech Chapa de seguridad Tôle de sécurité Rosetta di sicurezza Blacha zabezpieczająca Chapa de protecção Предохранительная шайба DESCRIPTION DE 06615200A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06605300A.pe.de Axle nut Achsmutter Tuerca de eje Ecrou d‘essieu Dado asse Nakrętka osi Porca de eixo Гайка моста DESCRIPTION DE 06608900A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06605400A.pe.de RLSM, RSM Axle nut Achsmutter Tuerca de eje Ecrou d‘essieu Dado asse Nakrętka osi Porca de eixo Гайка моста DESCRIPTION DE 06605200A.pe.de TYPE / MODEL OE NO. M125 x 2 x 26,5 1 011 0059 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M56 x 2 x 12 4 011 0039 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. M56 x 2 x 16 1 011 0040 02 TECHNICAL DETAILS OE NO. 120,3x160x23,5 1 368 0091 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. KRS, RBM, RLBM, RSM, RZM, RSLM, SK RLZ, SK RS, SK RZT, SK RZ, SK ZRLZ, WRLZM, WRZM, WZRLZM TYPE / MODEL Seal / Gasket Dichtung Obturación Joint d‘étanchéité Guarnizione Uszczelka Junta Уплотнительная прокладка TECHNICAL DETAILS RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, RSLM, SK RZT, WRLZM, WRZM, WZRLZM 1 345 0008 01 TECHNICAL DETAILS OE NO. 120x160x0,3 1 093 0005 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 71 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 093 2002 00 122x159x1,0 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 093 0012 00 165x182x1 RLSM, RSM DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 373 0035 01 117 x 149 x 25 KRS, RBM, RLBM, RSLM, RZM, SK RS, SK RZ, SK RZT, WRZM, WRLZM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 373 0003 00 120 x 140 x 13 / B2 ES, ESN, EZN, RBM, RSM, WEZN, WRZM EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 373 0010 00 140 x 160 x 13 / B2 RZM EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 373 0005 00 160 x 180 x 15 / B2 KRS, KRZ, KRZT, RSM, RZM, RLSM, RZT Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 72 Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION DE OE NO. Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник DESCRIPTION FR OE NO. Seal / Gasket, Paper Dichtung, Papier Obturación, El papel Joint d‘étanchéité, Papier Guarnizione, Carta Uszczelka, Papier Junta, Papel Уплотнительная прокладка, бумага DESCRIPTION FR OE NO. Seal / Gasket, Paper Dichtung, Papier Obturación, El papel Joint d‘étanchéité, Papier Guarnizione, Carta Uszczelka, Papier Junta, Papel Уплотнительная прокладка, бумага Shaft sealing ring Wellendichtring Anillo de junta de eje Bague à lèvre Guarnizione ad anello per alberi Pierścień uszczelniający Retentor do veio Сальник OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 066.158-00A 06615800A.pe.de PART NUMBER 066.141-00A 06614100A.pe.de PART NUMBER 066.210-00A 06621000A.pe.de PART NUMBER 066.208-00A 06620800A.pe.de PART NUMBER 066.055-00A 06605500A.pe.de PART NUMBER 066.206-00A 06620600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel bearing Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел PART NUMBER 066.092-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06609200A.pe.de www.pe.de RU Ring Ring Anillo Anneau Anello Pierścień Anel Кольцо TYPE / MODEL RLSM, RSM TECHNICAL DETAILS OE NO. 146 x 5 1 316 1002 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 73 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 454 1065 60 16“ Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 454 1082 60 20“ Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 454 1069 60 24“ Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 105 0001 00 10 / 206 x 335 / 12,5 bar TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 105 0002 00 20 / 206 x 660 / 12,5 bar TYPE / MODEL Universal EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 4 105 0004 00 60 / 276 x 1100 / 12,5 bar TYPE / MODEL Universal Compressed air tank, Steel Druckluftbehälter, Stahl Recipiente para aire comprimido, Acero Réservoir à air comprimé, Acier Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio Zbiornik sprężonego powietrza, Stal Depósito de ar comprimido, Aço Воздушный ресивер, сталь DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 74 Compressed air tank, Steel Druckluftbehälter, Stahl Recipiente para aire comprimido, Acero Réservoir à air comprimé, Acier Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio Zbiornik sprężonego powietrza, Stal Depósito de ar comprimido, Aço Воздушный ресивер, сталь DESCRIPTION FR OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION FR OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр DESCRIPTION DE OE NO. Diaphragm brake cylinder Membranzylinder Cilindro de membrana Cylindre à membrane Cilindro membrana Cylinder membranowy Cilindro de travão de membrana Мембранный цилиндр Compressed air tank, Steel Druckluftbehälter, Stahl Recipiente para aire comprimido, Acero Réservoir à air comprimé, Acier Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio Zbiornik sprężonego powietrza, Stal Depósito de ar comprimido, Aço Воздушный ресивер, сталь OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.426-00A 07642600A.pe.de PART NUMBER 076.427-00A 07642700A.pe.de PART NUMBER 076.429-00A 07642900A.pe.de PART NUMBER 076.450-10A 07645010A.pe.de PART NUMBER 076.450-00A 07645000A.pe.de PART NUMBER 076.454-00A 07645400A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.249-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07624900A.pe.de RU PART NUMBER 076.251-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.250-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.924-00A DE ES FR IT PL PT 07692400A.pe.de RU PART NUMBER 076.948-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.911-00A DE ES FR IT PL PT 07691100A.pe.de www.pe.de Brake hose, smooth Bremsschlauch, glatt Tubo flexible de freno, liso Flexible de frein, lisse Tubo del freno, Liscio Przewód hamulcowy giętki, gładki Tubo flexível de travão, liso Тормозной шланг, гладкий RU Universal TYPE / MODEL Shut-off cock Absperrhahn Llave de corte Robinet d‘arrêt Rubinetto di intercettazione Kurek zamykający Torneira de fecho Запорный кран Universal TYPE / MODEL In-line filter Leitungsfilter Filtro de conducto Filtre de conduite Filtro in linea Filtr przewodów Filtro dos tubos Прямоточный фильтр DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07694800A.pe.de Brake hose, smooth Bremsschlauch, glatt Tubo flexible de freno, liso Flexible de frein, lisse Tubo del freno, Liscio Przewód hamulcowy giętki, gładki Tubo flexível de travão, liso Тормозной шланг, гладкий DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07625000A.pe.de Water drain valve Entwässerungsventil Válvula de desagüe Valve de purge Valvola di drenaggio Zawór odwadniający Válvula de purga de água Дренажный клапан DESCRIPTION DE 07625100A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Palm coupling, yellow Kupplungskopf, gelb Cabeza de acoplamiento, amarillo Tête d‘accouplement, jaune Testata di accoppiamento, giallo Główka sprzęgu, żółty Cabeça de acoplamento, amarelo Соединительная головка, желтый Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 4 425 0135 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 11 x 3,5 / 40000 / DIN 74310 TECHNICAL DETAILS OE NO. 13 x 6 / 40000 / DIN 74310 4 309 6004 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 4 425 0058 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 4 425 0039 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M16x1,5 4 425 0122 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 75 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 425 0121 00 M16x1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 309 6003 00 8 x 1,0 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 309 6005 00 15 x 1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0024 00 Ø6 / Ø7,8 x 15 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL Ø10 / Ø11,8 x 18 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0072 00 Ø12 / Ø14,8 x 15 Universal Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 76 Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION DE OE NO. Plastic pipe, DIN 74324 Kunststoffrohr, DIN 74324 Tubo de plástico, DIN 74324 Tube en matière plastique, DIN 74324 Tubo di plastica, DIN 74324 Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324 Tubo em plástico, DIN 74324 Пластиковая труба, DIN 74324 DESCRIPTION DE OE NO. Palm coupling, red Kupplungskopf, rot Cabeza de acoplamiento, roja Tête d‘accouplement, rouge Testata di accoppiamento, rosso Główka sprzęgu, czerwony Cabeça de acoplamento, vermelho Соединительная головка, красный Plug-in sleeve Einsteckhülse Casquillo insertable Douille enfichable Manicotto a innesto Tuleja nasadowa Casquilho encaixável Вставная втулка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.913-00A 07691300A.pe.de PART NUMBER 076.266-25A 07626625A.pe.de PART NUMBER 076.269-25A 07626925A.pe.de PART NUMBER 076.269-30A 07626930A.pe.de PART NUMBER 076.299-20A 07629920A.pe.de PART NUMBER 076.269-60A 07626960A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.012-20A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07601220A.pe.de RU PART NUMBER 076.016-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.026-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.130-00A DE ES FR IT PL PT 07613000A.pe.de RU PART NUMBER 076.131-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.065-00A DE ES FR IT PL PT 07606500A.pe.de www.pe.de Double fitting Doppelstutzen Manguitos dobles Double support Bocchettone doppio Króciec podwójny Acoplamento Двойной штуцер RU Universal TYPE / MODEL T-support T - Stutzen Tubuladura en T Tubulure en T Raccordo a T Podpora w kształcie litery T Suporte em T Т-образный штуцер Universal TYPE / MODEL T-support T - Stutzen Tubuladura en T Tubulure en T Raccordo a T Podpora w kształcie litery T Suporte em T Т-образный штуцер DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07613100A.pe.de Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07602600A.pe.de Connector, compressed air line Rohrverschraubung Racor de tubo Raccord de tuyau Raccordo per tubi Złącze śrubowe do rur União roscada Штуцерное соединение DESCRIPTION DE 07601600A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Elbow socket Winkelstutzen Tubuladura angular Tubulure angulaire Bocchettone angolare Króciec kątowy Tubuladura angular Угловой штуцер Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. M10x1 x Ø 8 4 424 0047 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x Ø 15 4 424 0042 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5/M22x1,5x54 4 424 0014 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5/M22x1,5/M22x1,5 4 424 0034 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5/M22x1,5/M22x1,5 4 424 0037 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 36 / 48 4 424 0015 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 77 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0020 00 12,5 x 20 x 9 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0073 00 8 x 11 x 9,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0025 00 15 x 18 x 10 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 18 x 21 x 10 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 092 0002 00 16 x 20 x 1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 22,2 x 26,9 x 1,5 Universal Sealing ring, Copper Dichtring, Kupfer Anillo obturador, Cobre Bague d‘étanchéité, Cuivre Anello di tenuta, Rame Pierścień uszczelniający, Miedź Retentor, Cobre Уплотнительное кольцо, медь DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 78 Cutting ring Schneidring Anillo cortante Bague coupante Ogiva Pierścień zacinający Anel de corte Врезное кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Cutting ring Schneidring Anillo cortante Bague coupante Ogiva Pierścień zacinający Anel de corte Врезное кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Cutting ring Schneidring Anillo cortante Bague coupante Ogiva Pierścień zacinający Anel de corte Врезное кольцо DESCRIPTION DE OE NO. Pressure ring Druckring Anillo de empuje Anneau de poussée Collare reggispinta Pierścień naciskowy Anel de pressão Нажимное кольцо Sealing ring, Aluminium Dichtring, Aluminium Anillo obturador, Aluminium Bague d‘étanchéité, aluminium Anello di tenuta, Alluminio Pierścień uszczelniający, Aluminium Retentor, Alumínio Уплотнительное кольцо, алюминий OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.211-00A 07621100A.pe.de PART NUMBER 076.201-00A 07620100A.pe.de PART NUMBER 076.204-00A 07620400A.pe.de PART NUMBER 076.205-00A 07620500A.pe.de PART NUMBER 076.222-00A 07622200A.pe.de PART NUMBER 076.220-00A 07622000A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.216-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07621600A.pe.de RU PART NUMBER 076.217-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.218-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.219-00A DE ES FR IT PL PT 07621900A.pe.de RU PART NUMBER 076.175-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 076.177-00A DE ES FR IT PL PT 07617700A.pe.de www.pe.de Sealing ring, Zinc Dichtring, Zink Anillo obturador, zinc Bague d‘étanchéité, Zinc Anello di tenuta, Zinco Pierścień uszczelniający, cynk Retentor, Zinco Уплотнительное кольцо, цинк RU Universal TYPE / MODEL Sealing ring, Zinc Dichtring, Zink Anillo obturador, zinc Bague d‘étanchéité, Zinc Anello di tenuta, Zinco Pierścień uszczelniający, cynk Retentor, Zinco Уплотнительное кольцо, цинк Universal TYPE / MODEL Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07617500A.pe.de Sealing ring, Fibre Dichtring, Fiber Anillo obturador, Fibra Bague d‘étanchéité, Fibre Anello di tenuta, Fibra Pierścień uszczelniający, fibra Retentor, Fibra Уплотнительное кольцо, фибра DESCRIPTION EN Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07621800A.pe.de Sealing ring, Fibre Dichtring, Fiber Anillo obturador, Fibra Bague d‘étanchéité, Fibre Anello di tenuta, Fibra Pierścień uszczelniający, fibra Retentor, Fibra Уплотнительное кольцо, фибра DESCRIPTION DE 07621700A.pe.de TYPE / MODEL Universal TYPE / MODEL Threaded plug Verschlussschraube Tapón roscado Boulon de fermeture Tappo di chiusura a vite Śruba zamykająca Bujão roscado Резьбовая заглушка Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 12 x 19 x 1,5 4 092 0010 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 15 x 23 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. 12 x 19 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. 15 x 23 x 1,5 TECHNICAL DETAILS OE NO. M12x1,5 x 13 4 424 0018 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 x 19 4 424 0019 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 79 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 425 0051 00 M12 x 1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 425 0052 00 M22 x 1,5 Universal DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 425 0046 00 M22 x 1,5 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0063 00 M22x1,5 x 8 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0027 00 M14x1,5 x 15 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 424 0070 00 M22x1,5 x 16 Universal Union nut Überwurfmutter Tuerca de racor Ecrou chapeau Dado con risvolto Nakrętka kołpakowa Porca de capa Накидная гайка DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 80 Counternut Gegenmutter Contratuerca Contre-écrou Controdado Przeciwnakrętka Porca Контргайка DESCRIPTION DE OE NO. Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION DE OE NO. Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие DESCRIPTION DE OE NO. Test connection Prüfanschluss Empalme de comprobación Raccord d‘essai Raccordo di controllo Przyłącze kontrolne Conexão de teste Контрольное отверстие Union nut Überwurfmutter Tuerca de racor Ecrou chapeau Dado con risvolto Nakrętka kołpakowa Porca de capa Накидная гайка OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 076.354-10A 07635410A.pe.de PART NUMBER 076.354-00A 07635400A.pe.de PART NUMBER 076.351-00A 07635100A.pe.de PART NUMBER 076.170-00A 07617000A.pe.de PART NUMBER 076.161-00A 07616100A.pe.de PART NUMBER 076.165-00A 07616500A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Brake parts - General Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть PART NUMBER 076.279-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 07627900A.pe.de www.pe.de RU TYPE / MODEL Tube clamp, Rubber/Metal Rohrschelle, Gummi/Metall Abrazadera de tubo, Caucho/Metal Collier, Caoutchouc/métal Fascetta, Gomma/Metallo Zacisk rurowy, Guma/Metal Abraçadeira de Tubos, Borracha/Metal Хомут для труб, резина/металл Universal TECHNICAL DETAILS OE NO. 15x15xØ6,4 4 424 0086 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 81 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 303 1118 11 M22 x 1,5 x 68 SK RB, SK RB INTEGRAL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 303 1120 10 M22 x 1,5 x 78 SK RB, SK RB INTEGRAL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 1 303 1074 12 M22 x 1,5 x 83 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 1 303 1075 12 M22 x 1,5 x 93 RZM, SK RS, SK RZ EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 303 1008 11 M22 x 2,0 / M22 x 2,0 x 100 TYPE / MODEL EBN EN DE ES IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 1 303 1045 11 M22 x 1,5 / M22 x 1,5 x 100 TYPE / MODEL KRS, RLSM, RSM Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 82 Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION FR OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION DE OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN OE NO. Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 067.130-00A 06713000A.pe.de PART NUMBER 067.131-00A 06713100A.pe.de PART NUMBER 067.127-00A 06712700A.pe.de PART NUMBER 067.129-00A 06712900A.pe.de PART NUMBER 067.100-00A 06710000A.pe.de PART NUMBER 067.106-00A 06710600A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 067.102-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06710200A.pe.de RU PART NUMBER 067.104-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 067.110-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 067.125-00A DE ES FR IT PL PT 06712500A.pe.de RU PART NUMBER 077.050-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 067.132-00A DE ES FR IT PL PT 06713200A.pe.de www.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса RU M22 x 2,0 / M22 x 1,5 x 107 1 303 1013 10 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 2,0 / M22 x 2,0 x 110 1 303 1028 11 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 / M22 x 1,5 x 112 1 303 1040 11 KRZ KRZ, RZM, WRLZM, WRZM TYPE / MODEL Wheel nut Radmutter Tuerca de rueda Ecrou de roue Dado ruota Nakrętka koła Porca da roda Гайка крепления колеса TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x1,5 / 25 4 342 0020 10 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22x2,0 / 25 4 342 0015 10 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 26 / Ø46 / DIN 74361 H - 10 4 247 3012 00 AR TYPE / MODEL Wheel nut Radmutter Tuerca de rueda Ecrou de roue Dado ruota Nakrętka koła Porca da roda Гайка крепления колеса DESCRIPTION EN OE NO. TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 07705000A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION EN TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06711000A.pe.de Wheel stud Radbolzen Perno de rueda Boulon de roue Bulloni delle ruote Sworzeń koła Cavilhas das rodas Болт крепления колеса DESCRIPTION DE 06710400A.pe.de TYPE / MODEL EBN, KRZ TYPE / MODEL Assembly wheel nut, dacrometised Zusammenbauradmutter, dacrometisiert Tuerca de ensamblaje, con dacromet Ecrou de roue d‘assemblage, dacrométisé Dado ruota di montaggio, Dacrometizzato Montażowa nakrętka koła, Dacromet powlekane Porca da roda, revestido a Dacromet Сборочная гайка крепления колеса, дакрометизировано OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 83 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS 4 247 3012 00 M22x1,5 x 30 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 342 0008 10 M20x1,5 x 16 NG, EBN, ESN, EZN, WESN, WEZN DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 342 0009 10 M22x2,0 x 17 KRS, KRZ, RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, WRLZM, WRZM, WZRLZM EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 342 0019 10 M22x1,5 x 18 KRS, KRZ, RBM, RLBM, RLSM, RSM, RZM, WRLZM, WRZM, WZRLZM EN DE ES FR IT PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 141 1005 00 18,5 x 29 x 8 Universal EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 4 141 1002 00 20,5 x 34 x 8 EBN, ESN Retainer ring, DIN 74361 C Limesring, DIN 74361 C Arandela tipo Limes, DIN 74361 C Anneau de butée, DIN 74361 C Anello Limes, DIN 74361 C Pierścień graniczny, DIN 74361 C Anel de limitação, DIN 74361 C Стопорное кольцо, DIN 74361 C DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 84 Counternut Gegenmutter Contratuerca Contre-écrou Controdado Przeciwnakrętka Porca Контргайка DESCRIPTION DE OE NO. Counternut Gegenmutter Contratuerca Contre-écrou Controdado Przeciwnakrętka Porca Контргайка DESCRIPTION PL OE NO. Counternut Gegenmutter Contratuerca Contre-écrou Controdado Przeciwnakrętka Porca Контргайка DESCRIPTION PL OE NO. Assembly wheel nut Zusammenbauradmutter Tuerca de ensamblaje Ecrou de roue d‘assemblage Dado ruota di montaggio Montażowa nakrętka koła Porca da roda Сборочная гайка крепления колеса Retainer ring, DIN 74361 C Limesring, DIN 74361 C Arandela tipo Limes, DIN 74361 C Anneau de butée, DIN 74361 C Anello Limes, DIN 74361 C Pierścień graniczny, DIN 74361 C Anel de limitação, DIN 74361 C Стопорное кольцо, DIN 74361 C OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 067.118-00A 06711800A.pe.de PART NUMBER 077.042-00A 07704200A.pe.de PART NUMBER 077.045-00A 07704500A.pe.de PART NUMBER 077.043-00A 07704300A.pe.de PART NUMBER 077.022-00A 07702200A.pe.de PART NUMBER 077.023-00A 07702300A.pe.de www.pe.de TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс PART NUMBER 067.122-00A DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT 06712200A.pe.de RU PART NUMBER 067.121-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 067.114-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 067.117-00A DE ES FR IT PL PT 06711700A.pe.de RU PART NUMBER 067.116-00A EN ES FR IT PL PT RU PART NUMBER 067.150-00A EN ES FR IT PL PT www.pe.de Parallel pin Zylinderstift Pasador cilíndrico Goupille cylindrique Spina cilindrica Kołek walcowy Pino cilíndrico Цилиндрический штифт TYPE / MODEL Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса TYPE / MODEL Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса DESCRIPTION DE 06715000A.pe.de TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06711600A.pe.de Universal Ring Ring Anillo Anneau Anello Pierścień Anel Кольцо DESCRIPTION EN RU Universal TYPE / MODEL DESCRIPTION DE 06711400A.pe.de Retainer ring, DIN 74361 C Limesring, DIN 74361 C Arandela tipo Limes, DIN 74361 C Anneau de butée, DIN 74361 C Anello Limes, DIN 74361 C Pierścień graniczny, DIN 74361 C Anel de limitação, DIN 74361 C Стопорное кольцо, DIN 74361 C DESCRIPTION DE 06712100A.pe.de TYPE / MODEL TYPE / MODEL Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса TECHNICAL DETAILS OE NO. 22,5 x 34 x 8 4 141 1003 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 22,5 x 32 x 5,5 4 331 7006 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. 6 x 18 4 424 0047 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 83 3 302 1078 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 83 3 302 1077 00 TECHNICAL DETAILS OE NO. M22 x 1,5 x 68 3 302 1156 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 85 TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen Wheel fastening Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da roda - Крепление колёс OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 302 1157 00 M22 x 1,5 x 78 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 302 1045 00 M22 x 1,5 x 100 TYPE / MODEL DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU OE NO. TECHNICAL DETAILS 3 302 1040 00 M22 x 1,5 x 112 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 302 1008 00 M22 x 2 x 100 EBN EN ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS 3 302 1013 00 M22 x 2 x 107 TYPE / MODEL DE ES FR IT PL PT RU TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL 3 302 1028 00 M22 x 2 x 110 KRZ Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса DESCRIPTION EN DE ES FR IT PL PT RU 86 Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса DESCRIPTION EN OE NO. Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса DESCRIPTION DE OE NO. Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса DESCRIPTION EN OE NO. Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса Wheel stud set Radbolzensatz Juego de pernos de rueda Kit de boulons de roues Kit bulloni ruote Zestaw sworzni kół Jogo de cavilhas de rodas Комплект болтов крепления колеса OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 067.151-00A 06715100A.pe.de PART NUMBER 067.107-00A 06710700A.pe.de PART NUMBER 067.111-00A 06711100A.pe.de PART NUMBER 067.101-00A 06710100A.pe.de PART NUMBER 067.103-00A 06710300A.pe.de PART NUMBER 067.105-00A 06710500A.pe.de www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER 1 011 0039 00 1 011 0040 02 1 011 0059 00 1 022 1002 00 1 022 1003 01 1 022 1003 02 1 051 1008 00 1 064 0057 06 1 064 0060 02 1 064 0065 09 1 064 0104 01 1 064 0108 01 1 064 0109 01 1 064 0149 00 1 064 0165 00 1 064 0197 00 1 064 0218 00 1 064 0223 00 1 064 0236 00 1 064 0236 01 1 064 0260 01 1 064 0260 02 1 064 0261 01 1 064 0270 00 1 064 0273 00 1 064 0277 00 1 064 0278 00 1 064 0280 01 1 072 0017 01 1 072 0018 00 1 072 0077 00 1 092 0002 00 1 092 0005 00 1 093 0004 00 1 093 0005 00 1 093 0012 00 1 093 2002 00 1 094 0019 00 1 094 0034 00 1 095 1014 00 1 133 1002 00 1 136 0309 00 1 137 0002 00 1 151 0008 00 1 169 0003 01 1 177 1001 02 1 177 2002 00 1 214 0022 01 1 214 0022 02 1 214 0023 02 1 230 0032 00 1 230 0035 00 1 230 0047 00 1 230 0062 01 1 230 0084 01 1 230 0087 00 066.052-00A 066.054-00A 066.090-00A 064.033-00A 064.044-00A 064.044-00A 064.019-00A 066.415-00A 066.416-00A 066.417-00A 066.419-00A 066.418-00A 066.421-00A 066.426-00A 066.433-00A 066.427-00A 066.436-00A 066.435-00A 066.434-00A 066.434-00A 066.439-00A 066.439-00A 066.438-00A 066.440-00A 066.442-00A 066.441-00A 066.444-00A 066.443-00A 066.046-00A 066.047-00A 064.047-00A 076.222-00A 064.034-00A 066.077-00A 066.152-00A 066.141-00A 066.158-00A 066.150-00A 066.169-00A 063.089-00A 066.063-00A 065.039-00A 064.001-00A 066.103-00A 064.025-00A 063.072-00A 064.020-00A 066.045-00A 066.045-00A 066.040-00A 066.012-00A 066.011-00A 063.054-00A 066.017-00A 066.041-00A 064.100-00A 71 71 71 29 29 29 28 42 42 43 43 43 43 41 42 41 41 41 42 42 43 43 43 44 41 41 42 42 57 58 30 78 30 59 71 72 72 61 61 27 60 35 28 51 32 24 28 48 48 48 49 49 23 58 48 29 1 230 0089 00 1 230 0106 03 1 230 0106 04 1 230 1002 03 1 230 2001 01 1 258 1008 00 1 265 0003 00 1 265 0007 00 1 265 0019 00 1 303 1008 11 1 303 1013 10 1 303 1028 11 1 303 1040 11 1 303 1045 11 1 303 1074 12 1 303 1075 12 1 303 1118 11 1 303 1120 10 1 307 1129 01 1 310 0003 01 1 316 1002 01 1 318 1001 02 1 331 0009 00 1 331 0013 00 1 331 0014 00 1 331 0015 00 1 331 0056 00 1 331 5009 01 1 331 5012 01 1 331 7001 01 1 345 0006 00 1 345 0008 00 1 345 0008 01 1 350 2001 02 1 350 2001 04 1 350 2005 00 1 368 0091 01 1 395 1001 00 1 395 1005 00 1 395 1013 00 1 402 0009 00 1 402 0010 00 1 402 0012 00 1 402 0016 00 1 402 0020 00 1 402 0022 00 1 447 0021 01 1 447 0023 01 1 447 0027 01 1 447 0033 00 1 447 0036 00 1 447 0037 00 1 447 0038 00 1 447 0050 00 1 447 0058 00 1 447 0058 01 064.002-00A 066.067-00A 066.067-00A 066.034-00A 066.050-00A 063.076-00A 066.000-00A 066.042-00A 066.102-00A 067.100-00A 067.102-00A 067.104-00A 067.110-00A 067.106-00A 067.127-00A 067.129-00A 067.130-00A 067.131-00A 066.093-00A 066.001-00A 066.092-00A 064.024-00A 066.078-00A 066.044-00A 066.069-00A 066.062-00A 066.064-00A 064.032-00A 064.045-00A 065.049-00A 066.043-00A 066.053-00A 066.053-00A 066.036-00A 066.166-00A 066.066-00A 066.089-00A 066.037-00A 066.021-00A 066.097-00A 065.024-00A 065.023-00A 065.027-00A 065.025-00A 065.028-00A 065.026-00A 066.005-00A 066.006-00A 066.071-00A 066.070-00A 066.073-00A 066.072-00A 066.020-00A 066.086-00A 066.096-00A 066.096-00A www.pe.de PAGE 30 58 58 60 58 24 47 47 47 82 83 83 83 82 82 82 82 82 68 47 73 31 59 59 59 59 59 31 30 35 48 71 71 60 61 61 71 51 51 52 35 34 34 34 35 34 49 51 50 50 51 51 49 50 50 50 OE NO. PART NUMBER PAGE 1 447 0058 01 1 447 0060 00 2 011 0040 01 2 095 2039 00 2 095 2049 00 2 137 0002 00 2 175 0010 02 2 175 0029 00 2 175 0037 00 2 175 0099 00 2 175 0100 00 2 175 0206 00 2 175 0294 00 2 229 0002 00 2 229 0003 00 2 229 0007 00 2 229 1001 00 2 229 2102 00 2 229 2103 00 2 229 2403 00 2 229 2602 00 2 229 2603 00 2 229 2607 00 2 262 1102 02 2 262 1103 02 2 307 1060 00 2 307 1063 00 2 376 0002 00 2 376 0003 00 2 376 0003 02 2 376 0009 00 2 376 0010 00 2 376 0010 02 2 376 0014 00 2 376 0016 00 2 376 0018 00 2 376 0020 00 2 376 0026 00 2 376 0026 00 2 376 0070 01 2 376 0071 01 2 376 0072 01 2 376 1005 00 3 005 0117 01 3 005 0125 00 3 005 0141 00 3 005 0147 00 3 005 0171 00 3 005 0173 00 3 005 0173 00 3 044 1034 00 3 054 0052 00 3 054 0053 00 3 054 0084 00 3 054 0111 00 3 055 0052 00 066.146-00A 066.147-00A 066.054-00A 064.030-00A 064.026-00A 064.003-00A 066.406-00A 066.413-00A 066.413-00A 066.425-00A 066.424-00A 066.414-00A 066.414-00A 084.040-71A 084.047-71A 084.167-31A 084.176-31A 084.040-71A 084.047-71A 084.047-71A 084.040-71A 084.047-71A 084.167-31A 066.196-00A 066.197-00A 066.083-00A 066.084-00A 063.067-10A 063.103-10A 063.103-10A 063.111-10A 063.100-10A 063.101-10A 063.101-10A 063.106-10A 063.105-10A 063.102-00A 063.104-10A 063.099-00A 063.110-10A 063.112-10A 063.109-10A 063.107-00A 066.274-00A 066.180-00A 066.270-00A 066.271-00A 066.275-00A 066.272-00A 066.243-00A 065.100-20A 066.204-00A 066.205-00A 066.207-00A 066.209-00A 066.204-50A 50 50 71 28 28 28 63 63 63 64 63 63 63 36 36 37 37 36 36 36 36 36 37 55 55 68 68 26 26 26 26 26 25 25 27 25 26 25 25 25 25 26 27 45 44 44 44 45 44 44 38 45 46 45 45 46 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 87 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN CROSS REFERENCE LISTS (OE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. 3 055 0053 00 3 057 0013 00 3 057 0060 00 3 057 3060 00 3 057 3112 00 3 057 3124 00 3 057 3143 00 3 057 3960 00 3 059 0009 02 3 213 0022 01 3 213 0022 02 3 213 0023 02 3 227 0190 00 3 229 0007 02 3 229 0013 00 3 229 0027 00 3 229 0028 00 3 229 0029 00 3 229 0030 00 3 229 0031 00 3 229 0033 00 3 229 0041 00 3 229 2107 02 3 229 2127 00 3 229 2128 00 3 229 2129 00 3 229 2131 00 3 229 2229 00 3 229 2230 00 3 229 2231 00 3 229 2427 00 3 229 2429 00 3 229 2431 00 3 229 2607 02 3 230 1002 03 3 230 1002 04 3 230 2001 01 3 262 0253 01 3 262 0254 01 3 262 0261 01 3 262 0262 01 3 262 0263 01 3 262 0264 01 3 262 0271 01 3 262 0272 01 3 262 0283 01 3 262 0284 01 3 262 0285 01 3 262 0286 01 3 262 0293 01 3 262 0294 01 3 268 0006 00 3 268 0007 01 3 268 0007 02 3 268 0034 00 3 268 0045 00 066.205-50A 086.104-00A 086.127-00A 086.127-00A 086.103-00A 086.167-00A 086.179-00A 086.127-00A 066.273-00A 066.039-00A 066.039-00A 066.031-00A 064.040-00A 084.099-72A 084.194-72A 084.220-71A 084.301-41A 084.100-72A 084.221-71A 084.101-72A 084.100-73A 084.301-41A 084.099-72A 084.220-71A 084.301-41A 084.100-72A 084.101-72A 084.100-72A 084.221-71A 084.101-72A 084.220-71A 084.100-72A 084.101-72A 084.099-72A 066.034-00A 066.139-00A 066.050-00A 066.113-00A 066.114-00A 066.111-00A 066.112-00A 066.119-00A 066.120-00A 066.127-00A 066.128-00A 066.129-00A 066.130-00A 066.117-00A 066.118-00A 066.131-00A 066.132-00A 066.163-00A 066.032-00A 066.144-00A 066.138-00A 066.003-10A 46 52 52 52 52 52 52 52 45 48 48 48 29 36 37 37 38 36 38 36 36 38 36 37 38 36 36 36 38 36 37 36 36 36 60 58 58 53 53 53 53 54 54 54 54 54 54 53 53 55 55 57 55 56 56 58 3 268 0047 00 3 302 1008 00 3 302 1013 00 3 302 1028 00 3 302 1040 00 3 302 1045 00 3 302 1077 00 3 302 1078 00 3 302 1156 00 3 302 1157 00 3 307 3006 00 3 307 3010 00 3 317 0004 00 3 317 0004 00 3 317 0005 00 3 317 0006 00 3 341 0082 19 3 341 0110 22 3 341 1003 00 3 341 1007 13 3 341 1022 00 3 341 1023 19 3 341 1048 19 3 343 1061 88 3 375 1002 19 3 401 0020 00 3 434 3012 00 3 434 3502 01 3 434 3502 02 3 434 3600 00 3 434 3601 00 3 434 3602 00 3 434 3604 00 3 434 3620 00 3 434 3637 00 3 434 3650 00 3 454 1065 60 3 454 1067 60 3 454 1069 60 3 454 1081 60 3 454 1082 60 4 011 0039 01 4 079 0003 00 4 079 0004 00 4 079 0005 00 4 079 0005 01 4 079 0005 02 4 079 0007 01 4 079 0007 02 4 092 0010 00 4 105 0001 00 4 105 0002 00 4 105 0004 00 4 131 0008 00 4 141 0001 00 4 141 0003 00 88 PART NUMBER 066.003-00A 067.101-00A 067.103-00A 067.105-00A 067.111-00A 067.107-00A 067.116-00A 067.117-00A 067.150-00A 067.151-00A 066.263-00A 066.264-00A 066.165-00A 066.087-00A 066.075-00A 066.087-00A 063.091-00A 063.092-00A 066.024-00A 065.002-00A 066.143-00A 066.038-00A 064.050-00A 066.164-10A 064.036-00A 065.028-10A 066.171-00A 066.402-00A 066.402-00A 066.154-00A 066.155-00A 066.156-00A 066.157-00A 066.167-00A 066.168-00A 066.246-00A 076.426-00A 076.427-00A 076.429-00A 076.426-00A 076.427-00A 066.052-00A 066.251-00A 066.250-00A 066.252-00A 066.252-00A 066.252-00A 066.253-00A 066.253-00A 076.216-00A 076.450-10A 076.450-00A 076.454-00A 066.142-00A 066.026-00A 065.006-00A PAGE 55 86 86 86 86 86 85 85 85 86 68 68 57 56 56 56 27 27 64 38 65 64 31 65 31 35 68 63 63 46 57 46 46 57 57 69 74 74 74 74 74 71 67 67 67 67 67 67 67 79 74 74 74 61 64 38 OE NO. 4 141 1002 00 4 141 1003 00 4 141 1005 00 4 177 3008 00 4 177 3010 00 4 177 3016 00 4 199 1002 00 4 200 0013 00 4 200 0014 00 4 200 0016 00 4 200 0026 00 4 200 0027 00 4 200 0028 00 4 200 0033 00 4 200 0034 00 4 200 0060 00 4 200 1006 00 4 200 1010 00 4 201 0001 00 4 201 0001 00 4 201 0002 00 4 201 0003 00 4 201 0004 00 4 201 0005 00 4 201 0006 00 4 201 0007 01 4 201 0008 00 4 201 0016 00 4 202 1006 80 4 229 1004 00 4 229 1004 00 4 229 1004 00 4 247 3012 00 4 247 3012 00 4 247 4001 80 4 247 4002 80 4 247 4004 80 4 247 4004 80 4 247 4005 10 4 247 4007 80 4 247 4008 80 4 247 4012 80 4 247 4014 80 4 247 4015 80 4 247 4022 80 4 247 4022 80 4 247 4023 80 4 309 6003 00 4 309 6004 00 4 309 6005 00 4 315 0001 00 4 315 0002 00 4 315 0003 00 4 315 0048 00 4 331 0009 00 4 331 1003 00 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PART NUMBER 077.023-00A 067.122-00A 077.022-00A 064.017-00A 064.039-00A 063.090-00A 066.101-00A 070.970-00A 070.989-00A 070.972-00A 070.984-10A 070.962-10A 070.963-00A 070.976-00A 070.978-10A 070.979-10A 070.969-10A 070.959-10A 066.035-00A 070.001-00A 070.004-00A 070.007-00A 070.002-00A 070.005-00A 070.008-00A 066.010-00A 070.009-00A 066.153-00A 064.022-00A 084.202-71A 084.275-51A 084.127-11A 067.118-00A 067.132-00A 070.254-00A 063.053-00A 063.079-00A 070.249-00A 070.247-00A 064.038-00A 070.251-00A 070.257-00A 064.014-00A 066.030-00A 064.052-00A 064.043-00A 070.250-00A 076.266-25A 076.250-00A 076.269-25A 066.048-00A 066.061-00A 066.049-00A 066.140-00A 040.511-00A 065.005-00A PAGE 84 85 84 29 29 24 49 69 69 69 70 70 70 69 70 69 70 70 62 21 21 22 21 22 22 62 20 63 31 37 38 37 84 83 19 18 24 18 18 33 18 19 32 65 30 18 18 76 75 76 61 62 62 62 30 39 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN (OE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки OE NO. 4 331 1005 00 4 331 2200 00 4 331 7006 00 4 342 0004 60 4 342 0008 10 4 342 0009 10 4 342 0010 80 4 342 0011 80 4 342 0012 80 4 342 0013 80 4 342 0014 80 4 342 0015 10 4 342 0016 80 4 342 0017 80 4 342 0019 10 4 342 0020 10 4 342 0031 10 4 343 0013 88 4 343 0020 88 4 343 0022 88 4 343 0024 88 4 343 0068 88 4 343 0080 88 4 343 0082 88 4 343 0110 88 4 343 0121 88 4 343 1003 88 4 343 1007 88 4 343 1015 88 4 343 1022 88 4 343 1024 88 4 343 1048 88 4 343 1061 88 4 343 2034 00 4 343 2801 10 4 343 2912 01 4 348 1001 00 4 348 1004 00 4 348 1005 00 4 348 1006 00 4 348 1007 00 4 353 0014 00 4 373 0003 00 4 373 0005 00 4 373 0010 00 4 373 0035 01 4 375 1002 88 4 375 1005 12 4 424 0014 00 4 424 0015 00 4 424 0018 00 4 424 0019 00 4 424 0020 00 4 424 0024 00 4 424 0025 00 4 424 0027 00 www.pe.de PART NUMBER 063.065-00A 064.046-00A 067.121-00A 065.004-00A 077.042-00A 077.045-00A 070.269-10A 070.224-00A 070.212-00A 066.027-00A 070.205-00A 077.050-00A 070.222-00A 070.216-00A 077.043-00A 067.125-00A 070.224-00A 064.042-00A 063.087-00A 070.472-00A 070.477-00A 064.013-00A 064.041-00A 070.458-00A 070.453-00A 070.450-00A 066.025-00A 065.003-00A 066.029-00A 070.318-00A 070.318-00A 064.051-00A 066.164-10A 065.103-00A 066.249-00A 066.003-20A 066.002-00A 066.009-00A 066.051-00A 066.065-00A 066.076-00A 064.023-00A 066.208-00A 066.206-00A 066.055-00A 066.210-00A 064.037-00A 066.255-00A 076.026-00A 076.065-00A 076.175-00A 076.177-00A 076.211-00A 076.269-30A 076.204-00A 076.161-00A PAGE OE NO. 17 31 85 39 84 84 35 17 17 64 17 83 17 17 84 83 17 32 27 19 20 32 33 19 19 19 65 39 65 66 66 33 65 39 67 65 47 49 60 60 60 20 72 72 72 72 32 67 77 77 79 79 78 76 78 80 4 424 0034 00 4 424 0037 00 4 424 0042 00 4 424 0047 00 4 424 0047 00 4 424 0047 00 4 424 0063 00 4 424 0070 00 4 424 0072 00 4 424 0073 00 4 424 0086 00 4 425 0034 00 4 425 0039 00 4 425 0041 00 4 425 0046 00 4 425 0051 00 4 425 0052 00 4 425 0058 00 4 425 0121 00 4 425 0122 00 4 425 0135 00 PART NUMBER 076.130-00A 076.131-00A 076.016-00A 076.510-00A 067.114-00A 076.012-20A 076.170-00A 076.165-00A 076.269-60A 076.201-00A 076.279-00A 076.249-00A 076.948-00A 076.516-00A 076.351-00A 076.354-10A 076.354-00A 076.924-00A 076.913-00A 076.911-00A 076.249-00A PAGE 77 77 77 40 85 77 80 80 76 78 81 75 75 40 80 80 80 75 76 75 75 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. 89 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER PE NO. 040.511-00A 4 331 0009 00 063.053-00A 4 247 4002 80 063.054-00A 1 230 0047 00 063.065-00A 4 331 1005 00 063.067-10A 2 376 0002 00 063.072-00A 1 177 1001 02 063.076-00A 1 258 1008 00 063.079-00A 4 247 4004 80 063.087-00A 4 343 0020 88 063.089-00A 1 095 1014 00 063.090-00A 4 177 3016 00 063.091-00A 3 341 0082 19 063.092-00A 3 341 0110 22 063.099-00A 2 376 0026 00 063.100-10A 2 376 0010 00 063.101-10A 2 376 0010 02 063.102-00A 2 376 0020 00 063.103-10A 2 376 0003 02 063.104-10A 2 376 0026 00 063.105-10A 2 376 0018 00 063.106-10A 2 376 0016 00 063.107-00A 2 376 1005 00 063.109-10A 2 376 0072 01 063.110-10A 2 376 0070 01 063.111-10A 2 376 0009 00 063.112-10A 2 376 0071 01 064.001-00A 1 137 0002 00 064.002-00A 1 230 0089 00 064.003-00A 2 137 0002 00 064.013-00A 4 343 0068 88 064.014-00A 4 247 4014 80 064.017-00A 4 177 3008 00 064.019-00A 1 051 1008 00 064.020-00A 1 177 2002 00 064.022-00A 4 202 1006 80 064.023-00A 4 353 0014 00 064.024-00A 1 318 1001 02 064.025-00A 1 169 0003 01 064.026-00A 2 095 2049 00 064.027-00A 064.030-00A 2 095 2039 00 064.032-00A 1 331 5009 01 064.033-00A 1 022 1002 00 064.034-00A 1 092 0005 00 064.036-00A 3 375 1002 19 064.037-00A 4 375 1002 88 064.038-00A 4 247 4007 80 064.039-00A 4 177 3010 00 064.040-00A 3 227 0190 00 064.041-00A 4 343 0080 88 064.042-00A 4 343 0013 88 064.043-00A 4 247 4022 80 064.044-00A 1 022 1003 02 064.045-00A 1 331 5012 01 064.046-00A 4 331 2200 00 064.047-00A 1 072 0077 00 90 PAGE 30 18 23 17 26 24 24 24 27 27 24 27 27 25 26 25 26 26 25 25 27 27 26 25 26 25 28 30 28 32 32 29 28 28 31 20 31 32 28 32 28 31 29 30 31 32 33 29 29 33 32 18 29 30 31 30 PART NUMBER PE NO. 064.050-00A 3 341 1048 19 064.051-00A 4 343 1048 88 064.052-00A 4 247 4022 80 064.100-00A 1 230 0087 00 065.002-00A 3 341 1007 13 065.003-00A 4 343 1007 88 065.004-00A 4 342 0004 60 065.005-00A 4 331 1003 00 065.006-00A 4 141 0003 00 065.010-00A 065.023-00A 1 402 0010 00 065.024-00A 1 402 0009 00 065.025-00A 1 402 0016 00 065.026-00A 1 402 0022 00 065.027-00A 1 402 0012 00 065.028-00A 1 402 0020 00 065.028-10A 3 401 0020 00 065.039-00A 1 136 0309 00 065.049-00A 1 331 7001 01 065.051-00A 065.100-20A 3 044 1034 00 065.103-00A 4 343 2034 00 066.000-00A 1 265 0003 00 066.001-00A 1 310 0003 01 066.002-00A 4 348 1001 00 066.003-00A 3 268 0047 00 066.003-10A 3 268 0045 00 066.003-20A 4 343 2912 01 066.005-00A 1 447 0021 01 066.006-00A 1 447 0023 01 066.009-00A 4 348 1004 00 066.010-00A 4 201 0007 01 066.010-10A 066.011-00A 1 230 0035 00 066.012-00A 1 230 0032 00 066.017-00A 1 230 0062 01 066.020-00A 1 447 0038 00 066.021-00A 1 395 1005 00 066.024-00A 3 341 1003 00 066.025-00A 4 343 1003 88 066.026-00A 4 141 0001 00 066.027-00A 4 342 0013 80 066.029-00A 4 343 1015 88 066.030-00A 4 247 4015 80 066.031-00A 3 213 0023 02 066.032-00A 3 268 0007 01 066.034-00A 1 230 1002 03 066.035-00A 4 201 0001 00 066.036-00A 1 350 2001 02 066.037-00A 1 395 1001 00 066.038-00A 3 341 1023 19 066.039-00A 3 213 0022 01 066.040-00A 1 214 0023 02 066.041-00A 1 230 0084 01 066.042-00A 1 265 0007 00 066.043-00A 1 345 0006 00 PAGE 31 33 30 29 38 39 39 39 38 34 34 35 34 34 34 35 35 35 35 34 38 39 47 47 47 55 58 65 49 51 49 62 62 49 49 58 49 51 64 65 64 64 65 65 48 55 60 62 60 51 64 48 48 48 47 48 PART NUMBER PE NO. 066.044-00A 1 331 0013 00 066.045-00A 1 214 0022 01 066.046-00A 1 072 0017 01 066.047-00A 1 072 0018 00 066.048-00A 4 315 0001 00 066.049-00A 4 315 0003 00 066.050-00A 3 230 2001 01 066.051-00A 4 348 1005 00 066.052-00A 4 011 0039 01 066.053-00A 1 345 0008 01 066.054-00A 1 011 0040 02 066.055-00A 4 373 0010 00 066.060-00A 066.061-00A 4 315 0002 00 066.062-00A 1 331 0015 00 066.063-00A 1 133 1002 00 066.064-00A 1 331 0056 00 066.065-00A 4 348 1006 00 066.066-00A 1 350 2005 00 066.067-00A 1 230 0106 04 066.068-00A 066.069-00A 1 331 0014 00 066.070-00A 1 447 0033 00 066.071-00A 1 447 0027 01 066.072-00A 1 447 0037 00 066.073-00A 1 447 0036 00 066.075-00A 3 317 0005 00 066.076-00A 4 348 1007 00 066.077-00A 1 093 0004 00 066.078-00A 1 331 0009 00 066.080-00A 066.083-00A 2 307 1060 00 066.084-00A 2 307 1063 00 066.086-00A 1 447 0050 00 066.087-00A 3 317 0004 00 066.089-00A 1 368 0091 01 066.090-00A 1 011 0059 00 066.092-00A 1 316 1002 01 066.093-00A 1 307 1129 01 066.096-00A 1 447 0058 01 066.097-00A 1 395 1013 00 066.101-00A 4 199 1002 00 066.102-00A 1 265 0019 00 066.103-00A 1 151 0008 00 066.111-00A 3 262 0261 01 066.112-00A 3 262 0262 01 066.113-00A 3 262 0253 01 066.114-00A 3 262 0254 01 066.117-00A 3 262 0285 01 066.118-00A 3 262 0286 01 066.119-00A 3 262 0263 01 066.120-00A 3 262 0264 01 066.127-00A 3 262 0271 01 066.128-00A 3 262 0272 01 066.129-00A 3 262 0283 01 066.130-00A 3 262 0284 01 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 59 48 57 58 61 62 58 60 71 71 71 72 56 62 59 60 59 60 61 58 47 59 50 50 51 51 56 60 59 59 56 68 68 50 56 71 71 73 68 50 52 49 47 51 53 53 53 53 53 53 54 54 54 54 54 54 www.pe.de PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN (PE) CROSS REFERENCE LISTS VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER 066.131-00A 066.132-00A 066.138-00A 066.139-00A 066.140-00A 066.141-00A 066.142-00A 066.143-00A 066.144-00A 066.146-00A 066.147-00A 066.150-00A 066.152-00A 066.153-00A 066.154-00A 066.155-00A 066.156-00A 066.157-00A 066.158-00A 066.163-00A 066.164-10A 066.165-00A 066.166-00A 066.167-00A 066.168-00A 066.169-00A 066.171-00A 066.180-00A 066.196-00A 066.197-00A 066.204-00A 066.204-50A 066.205-00A 066.205-50A 066.206-00A 066.207-00A 066.208-00A 066.209-00A 066.210-00A 066.243-00A 066.246-00A 066.249-00A 066.250-00A 066.251-00A 066.252-00A 066.253-00A 066.255-00A 066.263-00A 066.264-00A 066.270-00A 066.271-00A 066.272-00A 066.273-00A 066.274-00A 066.275-00A 066.402-00A www.pe.de OE NO. 3 262 0293 01 3 262 0294 01 3 268 0034 00 3 230 1002 04 4 315 0048 00 1 093 0012 00 4 131 0008 00 3 341 1022 00 3 268 0007 02 1 447 0058 01 1 447 0060 00 1 094 0019 00 1 093 0005 00 4 201 0016 00 3 434 3600 00 3 434 3601 00 3 434 3602 00 3 434 3604 00 1 093 2002 00 3 268 0006 00 4 343 1061 88 3 317 0004 00 1 350 2001 04 3 434 3620 00 3 434 3637 00 1 094 0034 00 3 434 3012 00 3 005 0125 00 2 262 1102 02 2 262 1103 02 3 054 0052 00 3 055 0052 00 3 054 0053 00 3 055 0053 00 4 373 0005 00 3 054 0084 00 4 373 0003 00 3 054 0111 00 4 373 0035 01 3 005 0173 00 3 434 3650 00 4 343 2801 10 4 079 0004 00 4 079 0003 00 4 079 0005 02 4 079 0007 02 4 375 1005 12 3 307 3006 00 3 307 3010 00 3 005 0141 00 3 005 0147 00 3 005 0173 00 3 059 0009 02 3 005 0117 01 3 005 0171 00 3 434 3502 02 PAGE 55 55 56 58 62 72 61 65 56 50 50 61 71 63 46 57 46 46 72 57 65 57 61 57 57 61 68 44 55 55 45 46 46 46 72 45 72 45 72 44 69 67 67 67 67 67 67 68 68 44 44 44 45 45 45 63 PART NUMBER OE NO. 066.406-00A 2 175 0010 02 066.413-00A 2 175 0037 00 066.414-00A 2 175 0206 00 066.415-00A 1 064 0057 06 066.416-00A 1 064 0060 02 066.417-00A 1 064 0065 09 066.418-00A 1 064 0108 01 066.419-00A 1 064 0104 01 066.421-00A 1 064 0109 01 066.423-00A 066.424-00A 2 175 0100 00 066.425-00A 2 175 0099 00 066.426-00A 1 064 0149 00 066.427-00A 1 064 0197 00 066.433-00A 1 064 0165 00 066.434-00A 1 064 0236 01 066.435-00A 1 064 0223 00 066.436-00A 1 064 0218 00 066.438-00A 1 064 0261 01 066.439-00A 1 064 0260 02 066.440-00A 1 064 0270 00 066.441-00A 1 064 0277 00 066.442-00A 1 064 0273 00 066.443-00A 1 064 0280 01 066.444-00A 1 064 0278 00 067.100-00A 1 303 1008 11 067.101-00A 3 302 1008 00 067.102-00A 1 303 1013 10 067.103-00A 3 302 1013 00 067.104-00A 1 303 1028 11 067.105-00A 3 302 1028 00 067.106-00A 1 303 1045 11 067.107-00A 3 302 1045 00 067.110-00A 1 303 1040 11 067.111-00A 3 302 1040 00 067.114-00A 4 424 0047 00 067.116-00A 3 302 1077 00 067.117-00A 3 302 1078 00 067.118-00A 4 247 3012 00 067.121-00A 4 331 7006 00 067.122-00A 4 141 1003 00 067.125-00A 4 342 0020 10 067.127-00A 1 303 1074 12 067.129-00A 1 303 1075 12 067.130-00A 1 303 1118 11 067.131-00A 1 303 1120 10 067.132-00A 4 247 3012 00 067.150-00A 3 302 1156 00 067.151-00A 3 302 1157 00 070.000-00A 070.001-00A 4 201 0001 00 070.002-00A 4 201 0004 00 070.003-00A 070.004-00A 4 201 0002 00 070.005-00A 4 201 0005 00 070.006-00A PAGE 63 63 63 42 42 43 43 43 43 64 63 64 41 41 42 42 41 41 43 43 44 41 41 42 42 82 86 83 86 83 86 82 86 83 86 85 85 85 84 85 85 83 82 82 82 82 83 85 86 20 21 21 21 21 22 22 PART NUMBER OE NO. 070.007-00A 4 201 0003 00 070.008-00A 4 201 0006 00 070.009-00A 4 201 0008 00 070.010-00A 070.011-00A 070.012-00A 070.013-00A 070.205-00A 4 342 0014 80 070.212-00A 4 342 0012 80 070.216-00A 4 342 0017 80 070.222-00A 4 342 0016 80 070.224-00A 4 342 0031 10 070.247-00A 4 247 4005 10 070.249-00A 4 247 4004 80 070.250-00A 4 247 4023 80 070.251-00A 4 247 4008 80 070.254-00A 4 247 4001 80 070.257-00A 4 247 4012 80 070.269-10A 4 342 0010 80 070.318-00A 4 343 1024 88 070.450-00A 4 343 0121 88 070.453-00A 4 343 0110 88 070.458-00A 4 343 0082 88 070.472-00A 4 343 0022 88 070.477-00A 4 343 0024 88 070.959-10A 4 200 1010 00 070.962-10A 4 200 0027 00 070.963-00A 4 200 0028 00 070.969-10A 4 200 1006 00 070.970-00A 4 200 0013 00 070.972-00A 4 200 0016 00 070.976-00A 4 200 0033 00 070.978-10A 4 200 0034 00 070.979-10A 4 200 0060 00 070.984-10A 4 200 0026 00 070.989-00A 4 200 0014 00 076.012-20A 4 424 0047 00 076.016-00A 4 424 0042 00 076.026-00A 4 424 0014 00 076.065-00A 4 424 0015 00 076.130-00A 4 424 0034 00 076.131-00A 4 424 0037 00 076.161-00A 4 424 0027 00 076.165-00A 4 424 0070 00 076.170-00A 4 424 0063 00 076.175-00A 4 424 0018 00 076.177-00A 4 424 0019 00 076.201-00A 4 424 0073 00 076.204-00A 4 424 0025 00 076.205-00A 076.211-00A 4 424 0020 00 076.216-00A 4 092 0010 00 076.217-00A 076.218-00A 076.219-00A 076.220-00A OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. PAGE 22 22 20 20 20 21 21 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 35 66 19 19 19 19 20 70 70 70 70 69 69 69 70 69 70 69 77 77 77 77 77 77 80 80 80 79 79 78 78 78 78 79 79 79 79 78 91 PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN CROSS REFERENCE LISTS (PE) VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки PART NUMBER PE NO. 076.222-00A 1 092 0002 00 076.249-00A 4 425 0135 00 076.250-00A 4 309 6004 00 076.251-00A 076.266-25A 4 309 6003 00 076.269-25A 4 309 6005 00 076.269-30A 4 424 0024 00 076.269-60A 4 424 0072 00 076.279-00A 4 424 0086 00 076.299-20A 076.351-00A 4 425 0046 00 076.354-00A 4 425 0052 00 076.354-10A 4 425 0051 00 076.426-00A 3 454 1065 60 076.427-00A 3 454 1082 60 076.429-00A 3 454 1069 60 076.450-00A 4 105 0002 00 076.450-10A 4 105 0001 00 076.454-00A 4 105 0004 00 076.510-00A 4 424 0047 00 076.516-00A 4 425 0041 00 076.911-00A 4 425 0122 00 076.913-00A 4 425 0121 00 076.924-00A 4 425 0058 00 076.948-00A 4 425 0039 00 077.022-00A 4 141 1005 00 077.023-00A 4 141 1002 00 077.042-00A 4 342 0008 10 077.043-00A 4 342 0019 10 077.045-00A 4 342 0009 10 077.050-00A 4 342 0015 10 084.040-71A 2 229 0002 00 084.047-71A 2 229 0003 00 084.099-72A 3 229 0007 02 084.100-72A 3 229 0029 00 084.100-73A 3 229 0033 00 084.101-72A 3 229 0031 00 084.127-11A 4 229 1004 00 084.167-31A 2 229 0007 00 084.176-31A 2 229 1001 00 084.194-72A 3 229 0013 00 084.202-71A 4 229 1004 00 084.220-71A 3 229 0027 00 084.221-71A 3 229 0030 00 084.275-51A 4 229 1004 00 084.301-41A 3 229 2128 00 086.103-00A 3 057 3112 00 086.104-00A 3 057 0013 00 086.127-00A 3 057 3960 00 086.167-00A 3 057 3124 00 086.179-00A 3 057 3143 00 92 PAGE 78 75 75 75 76 76 76 76 81 76 80 80 80 74 74 74 74 74 74 40 40 75 76 75 75 84 84 84 84 84 83 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 38 38 38 52 52 52 52 52 OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners. The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff. www.pe.de UP TO DATE ecatalogue.pe.de Simple parts identification used intuitively and quick. CoverS all major manufacturers. displays the whole product Range of PE. option to save your article for a later reference PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG / Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / Germany T +49 23 33 832-0 / F +49 23 33 832-300 / [email protected] / www.pe.de / february 2012 / 890.048-00A