sauer achsen

Transcription

sauer achsen
BEST
IN SPARE
PARTS
REPLACEMENT PARTS TO FIT
ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА
SAUER ACHSEN
PROVED
HIGH
QUALITY
PE AUTOMOTIVE
applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH
GERMAN standards for the following scope
DEVELOPMENT, PRODUCTION AND
DISTRIBUTION OF SPARE PARTS
FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES
AND LIGHT COMMERCIAL
VEHICLES
MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE
OBTAINED FROM WWW.PE.DE
new
ALL CATALOGUES
SEE >
WWW.PE.DE
1
2
1
QR-CODE
READER >
WEB LINK >
simply scan the qr-code
Alternatively use your
with a qr-code reader
computer and type the
app installed on your
bare pe article no. fol-
smartphone to obtain
lowed by „.pe.de“ into the
extended product infor-
address bar to obtain
mation displayed in your
extended product infor-
mobile browser on your
mation displayed in your
phone.
browser on your
computer.
1
2
06600300A.pe.de
„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“
Peter Schröder
Distribution Area Manager Export
EN
are the registered trade marks of PE Automotive GmbH & Co. KG
Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes
only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners.
The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case.
Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included.
DE
ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG
Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu
Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten
Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach
bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung
übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden
gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei.
ES
son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG
Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2012 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como
la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los
propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de
ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su
pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos.
FR
sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG.
Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2012 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à
des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées
dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés
au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les
informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante
dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas.
IT
sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG
Protetto da copyright. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I
codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i
proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel
presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti
da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti
hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi.
PL
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG
Chronione prawem autorskim. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym
numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie
możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w
każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem.
Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku.
PT
são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG
Direitos de autor protegidos. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por
escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas
facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade
por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos.
RU
являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG
Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии
письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для
сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами
являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём
гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на
технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам
требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда.
EN
INDEX
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PAGE
Washer / Nut / Counternut
17 - 19
Screw / Split-pin / Lubricating nipple
19 - 22
STABILISER BAR BEARING
Bearing bush
23
AXLE LOCATION
Intermediate piece / Control bush / Silent block / Nut
24
DAMPING
Shock absorber / Spacer bush / Screw / Screw assembly
25 - 27
Integral bush / Spring pin / Threaded bolt / Spacer bushing
28
Spring bush / Bush / Conversion kit / Shim washer
29
Sealing ring / Washer / Bush / Nut / Stop disc / Castle nut
30 - 31
Face plate / Screw assembly / Slide / Tube
31 - 32
Nut / Close-tolerance bolt / Screw / Counternut
32 - 33
Spring clamp / Spherical washer / Spring clamp nut
34 - 35
Air suspension bellow / Attachment set / Screw assembly
36 - 38
Split washer / Nut / Screw / Counternut
39 - 40
Washer / Repair kit for steering / Pressure pad
40
Brake drum / Repair kit for cover plate / Brake shoe
41 - 46
Repair kit for brake shoe / Repair kit for brakes
46 - 47
Repair kit for brake shoe sleeve / Brake shoe sleeve
47
Pin, brake shoe sleeve / Circlip / Safety plate
47 - 48
Repair kit for brake shoe pin / Brake shoe pin / Brake shoe bush
48 - 49
Ball / Circlip / Brake shoe spring
49 - 51
Spring clamp / Reset spring / Spring retaining pin
51 - 52
Brake lining kit, drum brake / Brake shaft
52 - 55
Repair kit for brake camshaft / Bearing, brake camshaft
55 - 58
Brake shaft bearing / Sealing washer / Washer / Circlip
59 - 60
Diaphragm spring / Spherical bearing / Bearing bracket
60 - 61
Seal / Gasket / Spacer ring / O-ring / Lubricating nipple
61 - 63
Repair kit for adjuster / Slack adjuster / Split washer / Nut
63 - 64
Screw assembly / Counternut / Screw
64 - 66
Brake disc / Screw
67
Wheel hub / Repair kit for wheel bearing / Tapered roller bearing
68 - 70
Axle nut / Thrust washer / Safety plate
71
Seal / Gasket / Shaft sealing ring / Ring
71 - 73
ACCESSORIES VARIOUS
SPRING-LOADED BEARING
SPRING FIXTURE
AIR SUSPENSION
DRUM BRAKE
DISC BRAKE
WHEEL BEARING
BRAKE PARTS - GENERAL
WHEEL FASTENING
CROSS REFERENCE LISTS
2
DESCRIPTION
Diaphragm brake cylinder / Compressed air tank
74
Water drain valve / Brake hose / Shut-off cock
75
In-line filter / Coupling head / Plastic pipe / Plug-in sleeve
75 - 76
Connector, compressed air line / Double fitting / T-support
77
Elbow socket / Pressure ring / Cutting ring / Sealing ring
77 - 79
Threaded plug / Test connection / Counternut
79 - 80
Union nut / Tube clamp
80 - 81
Wheel stud / Wheel nut / Assembly wheel nut / Counternut
82 - 84
Retainer ring / Ring / Parallel pin / Wheel stud set
84 - 86
87 - 92
www.pe.de
DE
INHALT
INDEX - INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Scheibe / Mutter / Sicherungsmutter
17 - 19
Schraube / Splint / Schmiernippel
19 - 22
STABILISATORLAGERUNG
Lagerbüchse
23
ACHSFÜHRUNG
Zwischenstück / Lenkerbüchse / Silentblock / Mutter
24
DÄMPFUNG
Stoßdämpfer / Distanzbüchse / Schraube / Schraubengruppe
25 - 27
Verbundbüchse / Federbolzen / Gewindebolzen
28
Distanzrohr / Federbüchse / Silentbüchse / Umbausatz
28 - 29
Ausgleichscheibe / Dichtring / Scheibe / Buchse / Mutter
29 - 30
Anlaufscheibe / Kronenmutter / Spannscheibe
30 - 31
Schraubengruppe / Gleitstück / Rohr
31 - 32
Mutter / Passschraube / Schraube / Sicherungsmutter
32 - 33
Federbügel / Kugelscheibe / Bridenmutter
33 - 34
Luftfederbalg / Befestigungssatz / Schraubengruppe
36 - 39
Federring / Mutter / Schraube / Sicherungsmutter
39 - 40
Scheibe / Anlenkung Rep.-Satz / Druckstück
40
Bremstrommel / Abdeckblech Rep.-Satz / Bremsbacke
41 - 46
Bremsbacke Rep.-Satz / Bremse Rep.-Satz
46 - 47
Bremsbackenrolle Rep.-Satz / Bremsbackenrolle / Rollenbolzen
47
Sicherungsring / Sicherungsblech / Bremsbackenbolzen Rep.-Satz
48
Bremsbackenbolzen / Bremsbackenbüchse / Kugel
48 - 49
Sicherungsring / Bremsbackenfeder
49 - 51
Federklammer / Rückzugfeder / Federhaltestift
51 - 52
DIVERSE
FEDERLAGERUNG
FEDERBEFESTIGUNG
LUFTFEDERUNG
TROMMELBREMSE
Bremsbelagsatz / Bremswelle / Bremswellenlagerung Rep.-Satz 52 - 57
SCHEIBENBREMSE
RADLAGERUNG
BREMSENTEILE - ALLGEMEIN
RADBEFESTIGUNG
VERGLEICHSLISTEN
www.pe.de
Bremswellenbüchse / Bremswellenlager / Dichtscheibe
58 - 59
Scheibe / Sicherungsring / Tellerfeder / Kugelbüchse
59 - 60
Lagerhalter / Dichtung / Distanzring / O Ring / Schmiernippel
61 - 63
Gestängesteller Rep.-Satz / Gestängesteller / Federring / Mutter
63 - 64
Schraubengruppe / Sicherungsmutter / Schraube
64 - 66
Bremsscheibe / Schraube
67
Radnabe / Radlager Rep.-Satz / Kegelrollenlager
68 - 70
Achsmutter / Stoßring / Sicherungsblech
71
Dichtung / Wellendichtring / Ring
71 - 73
Membranzylinder / Druckluftbehälter / Entwässerungsventil
74 - 75
Bremsschlauch / Absperrhahn / Leitungsfilter
75
Kupplungskopf / Kunststoffrohr / Einsteckhülse
75 - 76
Rohrverschraubung / Doppelstutzen / T - Stutzen
77
Winkelstutzen / Druckring / Schneidring / Dichtring
77 - 79
Verschlussschraube / Prüfanschluss / Gegenmutter
79 - 80
Überwurfmutter / Rohrschelle
80 - 81
Radbolzen / Radmutter / Zusammenbauradmutter
82 - 84
Gegenmutter / Limesring / Ring / Zylinderstift / Radbolzensatz 84 - 86
87 - 92
3
ES
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Disco / Tuerca / Tuerca de seguridad
17 - 19
Tornillo / Clavija hendida / Engrasadores
19 - 22
COJINETES DEL ESTABILIZADOR
Casquillo de cojinete
23
GUÌA DEL EJE
Pieza intermedia / Casquillo de mando / Silentbloc / Tuerca
24
AMORTIGUACIÓN
Parachoques / Casquillo sep. / Tornillo / Grupo de tornillos
25 - 27
Casquillo compuesto / Bulones de ballesta / Perno roscado
28
Tubo distanciador / Casquillo elástico / Silentbloc
28 - 29
Juego de modificación / Disco nivelador / Anillo obturador
29 - 30
Disco / Casquillo / Tuerca / Disco de arranque
30 - 31
Tuerca almenada / Arandela de resorte / Grupo de tornillos
31
Pieza deslizante / Tubo / Tuerca
31 - 32
Tornillo de ajuste / Tornillo / Tuerca de seguridad
32 - 33
Brida de ballesta / Arandela esférica / Tuerca de brida
34 - 35
ACCESORIOS - VARIOS
COJINETES DE LA SUSPENSIÓN
SUJECIÓN DE LA SUSPENSIÓN
Fuelle de suspensión neumática/Juego de elementos de sujeción 36 - 39
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA
FRENO DE TAMBOR
FRENO DE DISCO
COJINETES DE LA RUEDA
Grupo de tornillos / Arandela elástica / Tuerca / Tornillo
39
Tuerca de seguridad / Disco
40
Articulación, juego de reparación / Pieza de presión
40
Tambor de freno / Chapa de cubierta, juego de reparación
41 - 45
Zapata de freno / Zapata de freno, juego de reparación
45 - 46
Freno, juego de rep. / Rueda de zapata de freno, juego de rep.
46 - 47
Rueda de zapata de freno / Perno de rueda / Anillo de seguridad
47 - 48
Chapa de seguridad / Bulón de zapata de freno, juego de rep.
48
Pernos de zapata de freno / Casquillo de zapata de freno
48 - 49
Esfera / Anillo de seguridad / Resorte de zapata de freno
49 -51
Abrazadera de muelle / Muelle recuperador
51
Perno de anclaje elástico / Juego de forro de freno / Eje de freno
51 - 55
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
55 - 57
Casquillo de eje de freno / Rodamiento de eje de freno
58 - 59
Arandela de junta / Disco / Anillo de seguridad
59 - 60
Muelle / Manguito esférico / Soporte / Obturación
60 - 61
Anillo distanciador / Anillo en O / Engrasadores
61 - 63
Ajustador de varillaje, juego de rep. / Ajustador de varillaje
63 - 64
Arandela elástica / Tuerca / Grupo de tornillos
64 - 65
Tuerca de seguridad / Tornillo
65 - 66
Disco de freno / Tornillo
67
Cubo de rueda / Apoyo de ruedas, juego de rep.
68 - 69
Rodamiento de rodillos cónicos / Tuerca de eje / Anillo de empuje 69 - 71
Chapa de seguridad / Obturación / Anillo de junta de eje / Anillo
4
71 - 73
www.pe.de
ES
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PIEZAS DE FRENOS – COMUNES
FIJACIÓN DE RUEDA
LISTAS DE REFERENCIA
www.pe.de
DESCRIPTION
Cilindro de membrana / Recipiente para aire comprimido
74
Válvula de desagüe / Tubo flexible de freno
75
Llave de corte / Filtro de conducto
75
Cabeza de acoplamiento / Tubo de plástico
75 - 76
Casquillo insertable / Racor de tubo / Manguitos dobles
76 - 77
Tubuladura en T / Tubuladura angular / Anillo de empuje
77 - 78
Anillo cortante / Anillo obturador / Tapón roscado
78 - 79
Empalme de comprobación / Contratuerca
80
Tuerca de racor / Abrazadera de tubo
80 - 81
Perno de rueda / Tuerca de rueda / Tuerca de ensamblaje
82 - 84
Contratuerca / Arandela tipo Limes / Anillo
84 - 85
Pasador cilíndrico / Juego de pernos de rueda
85 - 86
87 - 92
5
FR
SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Rondelle / Ecrou / Ecrou de sécurité / Vis
17 - 20
Goupille fendue / Nipple de graissage
20 - 22
SUSPENSION DU STABILISATEUR
Coussinet de palier
23
GUIDAGE DE L‘ESSIEU
Elément interm. / Coussinet de direction / Silentblock / Ecrou
24
AMORTISSEMENT
Amortisseur / Douille d‘écartement / Vis / Groupe de vis
25 - 27
Douille à collet / Axe de ressort / Boulon fileté
28
Tube d‘écartement / Douille à ressort
28 - 29
Douille Silent / Kit de transformation / Rondelle
29
Bague d‘étanchéité / Rondelle / Douille / Ecrou
30
Disque de démarrage / Ecrou crénelé / Rondelle de serrage
30 - 31
Groupe de vis / Glissière / Tube
31 - 32
Ecrou / Boulon ajusté / Vis / Ecrou de sécurité
32 - 33
Etrier à ressort / Rondelle sphérique / Ecrou de bride
34 - 35
Soufflet à air / Kit de fixation / Groupe de vis / Bague à ressort
36 - 39
Ecrou / Vis / Ecrou de sécurité / Rondelle
39 - 40
Kit de réparation appui / Elément de pression
40
Tambour de frein / Kit de réparation tôle de recouvrement
41 - 45
Mâchoire de frein / Kit de rép. mâchoire de frein / Kit de rép. frein
45 - 47
Kit de rép. poulie de mâchoire de frein / Poulie de mâchoire de frein
47
Boulon pour poulie / Bague de sûreté / Tôle de sécurité
47 - 48
Kit de rép. boulon de mâchoire de frein / Axe de mâchoire de frein
48
Douille de mâchoire de frein / Bille
49
Bague de sûreté / Ressort de mâchoire de frein / Bride
49 - 51
Ressort de rappel / Goupille de maintien de ressort
51 - 52
Jeu de plaquettes de frein / Arbre de frein
52 - 55
Kit de rép. arbre à cames de frein / Coussinet d‘arbre
55 - 58
Palier d‘arbre de frein / Disque d‘étanchéité / Rondelle
59 - 60
Bague de sûreté / Rondelle Belleville / Douille à tête conique
60
ACCESSOIRES - DIVERS
SUSPENSION DE RESSORT
FIXATION DE RESSORT
SUSPENSION PNEUMATIQUE
FREINS À TAMBOUR
Support de palier / Joint d‘étanchéité / Entretoise / Joint torique 61 - 62
FREINS À DISQUE
SUSPENSION DE ROUE
6
Nipple de graissage / Kit de rép. timonerie / Régleur de timonerie
62 - 64
Bague à ressort / Ecrou / Groupe de vis / Ecrou de sécurité / Vis
64 - 66
Disque de frein / Vis
67
Moyeu de roue / Kit de réparation palier de roue
68 - 69
Roulement à rouleaux coniques / Ecrou d‘essieu
69 - 71
Anneau antichoc / Tôle de sécurité
71
Joint d‘étanchéité / Bague à lèvre / Anneau
71 - 73
www.pe.de
FR
SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PIÈCES DE FREIN
FIXATION DE ROUE
TABLEAUX DE COMPARAISON
www.pe.de
DESCRIPTION
Cylindre à membrane / Réservoir à air comprimé
74
Valve de purge / Flexible de frein
75
Robinet d‘arrêt / Filtre de conduite / Tête d‘accouplement
75 - 76
Tube en matière plastique / Douille enfichable
76
Raccord de tuyau / Double support / Tubulure en T
77
Tubulure angulaire / Anneau de poussée / Bague coupante
77
Bague d‘étanchéité / Boulon de fermeture / Raccord d‘essai
77 - 80
Contre-écrou / Ecrou chapeau / Collier
80 - 81
Boulon de roue / Ecrou de roue / Ecrou de roue d‘assemblage
82 - 84
Contre-écrou / Anneau de butée / Anneau
84 - 85
Goupille cylindrique / Kit de boulons de roues
85 - 86
87 - 92
7
IT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PAGE
Disco / Dado / Controdado di sicurezza
17 - 19
Vite / Copiglia / Nipplo di lubrificazione
19 - 22
SUPPORTO STABILIZZATORE
Boccola cuscinetto
23
GUIDA DELL‘ASSE
Elemento intermedio / Bussola sterzo / Silentbloc / Dado
24
SMORZAMENTO
Ammortizzatori / Boccola distanziale / Vite / Gruppo viti
25 - 27
Bussola composta / Perno estremo / Perni filettati
28
Distanziale a tubo / Boccola a molla / Bussola silentbloc
28 - 29
Kit di conversione / Rasamento / Anello di tenuta / Disco
29 - 30
Boccola / Dado / Rondella di spinta / Dado a corona
30 - 31
Rosetta elastica / Gruppo viti / Elemento di scorrimento
31 - 32
Tubo / Dado / Vite calibrata
32
Vite / Controdado di sicurezza
32 - 33
Staffa per fissaggio molla / Perno sferico
34 - 35
Dado per staffa
35
Soffietto pneumatico / Kit di fissaggio / Gruppo viti
36 - 38
Rosetta elastica / Dado / Vite / Controdado di sicurezza
39
Disco / Kit di rip. articolazione / Pressore
40
Tamburo del freno / Kit di rip. coperchio in lamiera
41 - 45
Ganascia del freno / Kit di rip. ganascia del freno
45 - 46
Kit di rip. freno / Kit di rip. rullo ganasce freni
46 - 47
Rullo ganasce freni / Perno rulli / Anello elastico
47 - 48
Rosetta di sicurezza / Kit di rip. perno per ganasce
48
Perno per ganasce / Manicotto ganascia freno / Sfera
48 - 49
Anello elastico / Molla ganasce freni / Fascia di unione
49 - 51
Molla di ritorno / Spina reggimolla
51 - 52
Kit materiale d‘attrito / Albero del freno
52 - 55
Kit di rip. cuscinetto albero freno / Boccola albero freno
55 - 58
Cuscinetto albero freno / Disco di tenuta / Disco
59 - 60
Anello elastico / Molla a tazza / Boccola a rotolamento
60
Supporto cuscinetto / Guarnizione / Anello distanziatore
61
Anello O-R / Nipplo di lubrificazione
62 - 63
Kit di rip. dispositivo di compensazione gioco
63
Dispositivo di compensazione gioco / Rosetta elastica / Dado
63 - 64
Gruppo viti / Controdado di sicurezza / Vite
64 - 66
Disco del freno / Vite
67
Mozzo ruota / Kit di rip. cuscinetto ruota
68 - 69
Cuscinetto a rulli conici / Dado asse / Anello di spinta
69 - 71
Rosetta di sicurezza / Guarnizione
71 - 72
Guarnizione ad anello per alberi / Anello
72 - 73
ACCESSORI - VARIE
SUPPORTO MOLLA
FISSAGGIO MOLLA
SOSPENSIONE PNEUMATICA
FRENO A TAMBURO
FRENO A DISCO
SUPPORTO RUOTA
8
DESCRIPTION
www.pe.de
IT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
COMPONENTI FRENO GENERALE
FISSAGGIO RUOTA
LISTE COMPARATIVE
www.pe.de
DESCRIPTION
Cilindro membrana / Serbatoio dell‘aria compressa
74
Valvola di drenaggio / Tubo del freno
75
Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea
75
Testata di accoppiamento
75 - 76
Tubo di plastica / Manicotto a innesto / Raccordo per tubi
76 - 77
Bocchettone doppio / Raccordo a T / Bocchettone angolare
77
Collare reggispinta / Ogiva / Anello di tenuta
78 - 79
Tappo di chiusura a vite / Raccordo di controllo / Controdado
79 - 80
Dado con risvolto / Fascetta
80 - 81
Bulloni delle ruote / Dado ruota / Dado ruota di montaggio
82 - 84
Controdado / Anello Limes / Anello
84 - 85
Spina cilindrica / Kit bulloni ruote
85 - 86
87 - 92
9
PL
SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE
ŁOŻYSKOWANIE STABILIZATORA
PROWADZENIE OSI
TŁUMIENIE
PODPARCIE RESORU
MOCOWANIE RESORU
AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA
HAMULEC BĘBNOWY
10
DESCRIPTION
PAGE
Tarcza / Nakrętka / Nakrętka zabezpieczająca
17 - 19
śruba / Zawleczka / Smarowniczka
19 - 22
Tuleja łożyskowa niedzielona
23
Element pośredni / Tuleja wahacza
24
Silentblock / Nakrętka
24
Amortyzator / Tuleja dystansowa / śruba / Grupa śrub
25 - 27
Tuleja zespolona / Sworzeń sprężyny / Sworzeń gwintowany
28
Rura dystansowa / Tuleja sprężyny / Tuleja metalowo-gumowa
28 - 29
Zestaw do przebudowy / Podkładka komp.
29
Pierścień uszczelniający / Tarcza / Tuleja / Nakrętka
30
Tarcza rozruchowa / Nakrętka koronowa / Tarcza mocująca
30 - 31
Grupa śrub / Ślizg / Rura / Nakrętka
31 - 32
Śruba pasowana / śruba / Nakrętka zabezpieczająca
32 - 33
Strzemię resoru / Podkładka kulista
34 - 35
Nakrętka obejmowa
35
Miech amortyzatora powietrznego / Zestaw do mocowania
36 - 38
Grupa śrub / Pierścień sprężysty / Nakrętka / śruba
38 - 39
Nakrętka zabezpieczająca / Tarcza
39- 40
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego / Element dociskowy
40
Bęben hamulcowy / Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
41 - 45
Szczęka hamulcowa / Zestaw do naprawy szczęki hamulcowej
45 - 46
Zestaw do naprawy hamulców
46 - 47
Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych
47
Wałek szczęki hamulcowej / Sworznie rolki / Pierścień
47 - 48
Blacha zabezpieczająca
48
Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych
48
Trzpień szczęki hamulcowej / Tuleja szczęki hamulcowej
48 - 49
Kulka / Sprężyna szczęki hamulcowej
49 - 51
Klamra sprężysta / Sprężyna odciągająca
51
Trzpień mocujący sprężyny / Zestaw okładzin hamulcowych
51 - 53
Wał hamulcowy
53 - 55
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
55 - 57
Tuleja wału hamulcowego / Łożysko wału hamulcowego
58 - 59
Tarcza uszczelniająca / Tarcza / Pierścień
59 - 60
Sprężyna talerzowa / Tuleja kulista / Wspornik łożyska
60 - 61
Uszczelka / Pierścień dystansowy / Pierścień uszcz.
61 - 62
Smarowniczka
62 - 63
Zestaw sztywnego cięgna dźwigni
63
Nastawnik układu drążków / dźwigni / Pierścień sprężysty
63 - 64
Nakrętka / Grupa śrub / Nakrętka zabezpieczająca / śruba
64 - 66
www.pe.de
PL
SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
HAMULEC TARCZOWY
ŁOŻYSKOWANIE KOŁA
CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE
MOCOWANIE KOŁA
LISTY PORÓWNAWCZE
www.pe.de
DESCRIPTION
Tarcza hamulcowa / śruba
67
Piasta koła / Zestaw do naprawy łożyska koła
68 - 69
Łożysko wałeczkowo-stożkowe / Nakrętka osi
69 - 71
Pierścień przeciwuderzeniowy / Blacha zabezpieczająca
71
Uszczelka / Pierścień uszczelniający / Pierścień
71 - 73
Cylinder membranowy / Zbiornik sprężonego powietrza
74
Zawór odwadniający / Przewód hamulcowy giętki
75
Kurek zamykający / Filtr przewodów
75
Główka sprzęgu / Rura z tworzywa sztucznego
75 - 76
Tuleja nasadowa / Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny
76 - 77
Podpora w kształcie litery T / Króciec kątowy
77
Pierścień naciskowy / Pierścień zacinający
78
Pierścień uszczelniający / Śruba zamykająca
78 - 79
Przyłącze kontrolne / Przeciwnakrętka
80
Nakrętka kołpakowa / Zacisk rurowy
80 - 81
Sworzeń koła / Nakrętka koła / Montażowa nakrętka koła
82 - 84
Przeciwnakrętka / Pierścień graniczny / Pierścień
84 - 85
Kołek walcowy / Zestaw sworzni kół
85 - 86
87 - 92
17
PT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Anilha de afastam. / Porca / Parafuso / Troço
17 - 20
Copo de lubrificação
20 - 22
APOIO DO ESTABILIZADOR
Chumaceira
23
GUIA DO EIXO
Peça intermédia / Mancal de direcção / Silent-block / Porca
24
Amortecedor / Bucha espaçadora / Parafuso
25 - 27
Grupo de parafusos
27
Bucha composta / Cavilha de mola / Perno
28
Tubo de afastamento / Casquilho / Bucha Silent
28 - 29
Kit de conversão / Anilha de afastamento / Retentor
29 - 30
Anilha de afastam. / Casquilho / Porca
30
Anilha de encosto / Porca de castelo / Arruela de pressão cónica
30 - 31
Grupo de parafusos / Corrediça / Tubo
31 - 32
Porca / Parafuso de ajuste / Parafuso / Porca
32 - 33
Brida de mola / Anilha esférica / Porca de brida
34 - 35
Almofada pneumática / Jogo de elementos de fixação
36 - 38
Grupo de parafusos / Anilha elástica / Porca
38 - 39
Parafuso / Porca / Anilha de afastam.
39 - 40
Kit de reparação da articulação / Peça de pressão
40
Tambor de travão / Kit de reparação da chapa de cobertura
41 - 45
Maxila de travão / Jogo de reparação, apoios de maxilas de travão
45 - 46
Kit de rep. do travão / Kit de rep., rolete da maxila do travão
46 - 47
Rolete da maxila do travão / Perno, Rolete da sapata do travão
47
ACESSÓRIOS - DIVERSOS
AMORTECIMENTO
APOIO DE MOLA
FIXAÇÃO DE MOLA
SUSPENSÃO PNEUMÁTICA
Freio / Chapa de protecção / Kit de pernos para maxilas de travão 48
TRAVÃO DE TAMBOR
TRAVÃO DE DISCO
ROLAMENTO DE ROLOS
18
Cavilha das maxilas do travão / Casquilho / Esfera
48 - 49
Freio / Mola, maxila do travão / Clipe de mola
49 - 51
Mola de reposição
51
Espigão de retenção elástico, maxila de travão
51 - 52
Jogo de calços de travão, travão de tambor / Eixo do travão
52 - 55
Kit de reparação, eixo de cames do travão
55 - 57
Chumaceira, eixo de cames do travão
58
Rolamento do eixo do travão / Anilha vedante
59
Anilha de afastam. / Freio / Mola de disco / Casquilho esférico
59 - 60
Suporte de mancal / Junta / Anel de afastamento / Retentor
61 - 62
Copo de lubrificação / Jogo de reguladores de tirante
62 - 63
Regulador de tirante, sistema de travagem / Anilha elástica
63 - 64
Grupo de parafusos / Porca / Parafuso
64 - 66
Disco de travão / Parafuso
67
Cubo da roda / Kit de reparação de mancal de roda
68 - 69
Rolamento de rolos cónicos / Porca de eixo
69 - 71
Anel de impulso / Chapa de protecção / Junta
71 - 72
Retentor do veio / Anel
72 - 73
www.pe.de
PT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL
FIXAÇÃO DA RODA
LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS
www.pe.de
DESCRIPTION
Cilindro de travão de membrana / Depósito de ar comprimido
74
Válvula de purga de água / Tubo flexível de travão
75
Torneira de fecho / Filtro dos tubos / Cabeça de acoplamento
75 - 76
Tubo em plástico / Casquilho encaixável
76
União roscada / Acoplamento / Suporte em T
77
Tubuladura angular / Anel de pressão / Anel de corte
77 - 78
Retentor / Bujão roscado / Conexão de teste
78 - 80
Porca / Porca de capa / Abraçadeira de Tubos
80 - 81
Cavilhas das rodas / Porca da roda
82 - 83
Porca da roda / Porca / Anel de limitação
83 - 85
Anel / Pino cilíndrico / Jogo de cavilhas de rodas
85 - 86
87 - 92
19
RU
Содержание
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Шайба / Гайка / Стопорная гайка
17 - 19
Болт / Шплинт / Пресс-маслёнка
19 - 22
ОПОРА СТАБИЛИЗАТОРА
Втулка подшипника
23
НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА
ПОДВЕСКИ КОЛЁС
Проставка / Втулка рычага подвески
24
Сайлентблок / Гайка
24
АМОРТИЗАЦИЯ
Амортизатор / Распорная втулка / Болт / Винтовая группа
25 - 27
Соединительная втулка / Палец рессоры
28
Резьбовая шпилька / Распорная втулка / Втулка ушка ессоры
28 - 29
Втулка сайлентблока / Комплект для переоборудования
29
Компенсационная шайба / Уплотнительное кольцо
29 - 30
Шайба / Втулка / Гайка / Шайба осевой фиксации вала
30 - 31
Корончатая гайка / Натяжной шкив / Винтовая группа
31
Ползун / Труба / Гайка
31 - 32
Призонный болт / Болт / Стопорная гайка
32 - 33
Стремянка рессоры / Сферическая шайба
34 - 35
Прижимная гайка
35
Пневмоподушка / Крепёжный комплект
36 - 38
Винтовая группа / Пружинное кольцо / Гайка / Болт
38 - 39
Стопорная гайка / Шайба
39 - 40
Ремкомплект шарнирного соединения / Упор
40
Тормозной барабан / Ремкомплект предохранительного щитка
41 - 45
Тормозная колодка / Ремкомплект тормозной колодки
45 - 46
РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОПОРА РЕССОРЫ
КРЕПЛЕНИЕ РЕССОРЫ
ПНЕВМОПОДВЕСКА
Ремкомплект тормоза / Ремкомплект ролика тормозных колодок 46 - 47
БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ
20
Ролик тормозных колодок / Палец ролика / Стопорное кольцо
47 - 48
Предохранительная шайба
48
Ремкомплект пальца тормозных колодок
48
Палец тормозных колодок / Втулка тормозной колодки
48 - 49
шар / Стопорное кольцо
49
Стяжная пружина тормозных колодок / Хомут рессоры
49 - 51
Возвратная пружина / Фиксатор пружины
51 - 52
Комплект тормозных накладок, барабан
52 - 53
Вал разжимного кулака
53 - 55
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
55 - 57
Втулка вала разжимного кулака
58
Подшипник вала разжимного кулака
59
Уплотнительная шайба / Шайба / Стопорное кольцо
59 - 60
Диафрагменная пружина / Шариковая втулка
60
Держатель подшипника / Уплотнительная прокладка
61
Промежуточное кольцо / Упл. кольцо кругл. сеч.
61 - 62
Пресс-маслёнка
62 - 63
Комплект регулировочных рычагов тормоза
63
Регулировочный рычаг тормоза / Пружинное кольцо
63 - 64
Гайка / Винтовая группа / Стопорная гайка / Болт
64 - 66
www.pe.de
RU
Содержание
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ
СТУПИЧНЫЙ УЗЕЛ
ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ,
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ
www.pe.de
DESCRIPTION
Тормозной диск / Болт
67
Ступица колеса / Ремкомплект подшипника ступицы колеса
68 - 69
Конический роликовый подшипник / Гайка моста
69 - 71
Упорное кольцо / Предохранительная шайба
71
Уплотнительная прокладка / Сальник / Кольцо
71 - 73
Мембранный цилиндр / Воздушный ресивер
74
Дренажный клапан / Тормозной шланг / Запорный кран
75
Прямоточный фильтр / Соединительная головка
75 - 76
Пластиковая труба / Вставная втулка
76
Штуцерное соединение / Двойной штуцер
77
Т-образный штуцер / Угловой штуцер / Нажимное кольцо
77 - 78
Врезное кольцо / Уплотнительное кольцо
78 - 79
Резьбовая заглушка / Контрольное отверстие
79 - 80
Контргайка / Накидная гайка / Хомут для труб
80 - 81
Болт крепления колеса / Гайка крепления колеса
82 - 83
Сборочная гайка крепления колеса / Контргайка
83 - 84
Стопорное кольцо / Кольцо / Цилиндрический штифт
84 - 85
Комплект болтов крепления колеса
85 - 86
87 - 92
21
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
NOTICE
16
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
063.065-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06306500A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.205-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07020500A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.212-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.216-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.224-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.222-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
DE
07022200A.pe.de
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
DE
07022400A.pe.de
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
DE
07021600A.pe.de
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
DE
07021200A.pe.de
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
EN
RU
TYPE / MODEL
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
19 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089
4 331 1005 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032
4 342 0014 80
Universal
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032
4 342 0012 80
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032
4 342 0017 80
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673
4 342 0031 10
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032
4 342 0016 80
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
17
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 247 4002 80
M18x1,5 / DIN 980 / DIN EN ISO 10513 - 8
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 247 4022 80
M30 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 247 4005 10
VM10 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
TYPE / MODEL
AR
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TYPE / MODEL
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
PART NUMBER
063.053-00A
06305300A.pe.de
PART NUMBER
064.043-00A
06404300A.pe.de
PART NUMBER
070.247-00A
07024700A.pe.de
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 247 4023 80
VM12x1,5 / DIN 980 / DIN EN ISO 10513 - 8 EN Counternut
DE Sicherungsmutter
Universal
ES Tuerca de seguridad
FR Ecrou de sécurité
IT Controdado di sicurezza
PL Nakrętka zabezpieczająca
PT Porca
RU Стопорная гайка
070.250-00A
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
PART NUMBER
4 247 4004 80
VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
TYPE / MODEL
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 247 4008 80
VM14 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
18
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
07025000A.pe.de
070.249-00A
07024900A.pe.de
PART NUMBER
070.251-00A
07025100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
070.254-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07025400A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.257-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.450-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.453-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07045300A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.458-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.472-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
07047200A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
07045800A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
RU
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
VM16x1,5 / DIN 980 / DIN EN ISO 10513 - 8
4 247 4001 80
Universal
TYPE / MODEL
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
DE
07045000A.pe.de
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
DE
07025700A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
VM20 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
4 247 4012 80
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 x 80 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
4 343 0121 88
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 x 110 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
4 343 0110 88
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 x 160 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
4 343 0082 88
AR, VRZ
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24 x 100 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
4 343 0022 88
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
19
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 343 0024 88
M24 x 150 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 353 0014 00
8 x 63 / DIN 94 / DIN EN ISO 1234
RZM, VDS, VDZ,
VLS, VLZ, VRZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 201 0008 00
A / 1/8“ BSF / DIN 71412
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
AM S / 6 x 1 / DIN 71412
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
AM S / 10 x 1 / DIN 71412
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
AM / 6 x 1 / DIN 71412
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
20
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
EN
Universal
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Split-pin
Splint
Clavija hendida
Goupille fendue
Copiglia
Zawleczka
Troço
Шплинт
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.477-00A
07047700A.pe.de
PART NUMBER
064.023-00A
06402300A.pe.de
PART NUMBER
070.009-00A
07000900A.pe.de
PART NUMBER
070.010-00A
07001000A.pe.de
PART NUMBER
070.011-00A
07001100A.pe.de
PART NUMBER
070.000-00A
07000000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
070.001-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07000100A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.002-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.012-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.013-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.003-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.004-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
AM / 10 x 1 / DIN 71412
4 201 0004 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
BM S / 8 x 1 / DIN 71412
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
BM / 6 x 1 / DIN 71412
Universal
TYPE / MODEL
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
4 201 0001 00
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07000400A.pe.de
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
AM / 8 x 1 / DIN 71412
B / 1/8“ BSF / DIN 71412
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07000300A.pe.de
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
OE NO.
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07001300A.pe.de
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
TECHNICAL DETAILS
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07001200A.pe.de
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
DE
07000200A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
BM / 8 x 1 / DIN 71412
4 201 0002 00
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
21
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 201 0005 00
BM / 10 x 1 / DIN 71412
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
CM / 6 x 1 / DIN 71412
DESCRIPTION
EN
Universal
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 201 0003 00
CM / 8 x 1 / DIN 71412
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 201 0006 00
CM / 10 x 1 / DIN 71412
TYPE / MODEL
WRLZM
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
22
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
EN
Universal
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.005-00A
07000500A.pe.de
PART NUMBER
070.006-00A
07000600A.pe.de
PART NUMBER
070.007-00A
07000700A.pe.de
PART NUMBER
070.008-00A
07000800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Stabiliser bar bearing
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
PART NUMBER
063.054-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06305400A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Bearing bush
Lagerbüchse
Casquillo de cojinete
Coussinet de palier
Boccola cuscinetto
Tuleja łożyskowa niedzielona
Chumaceira
Втулка подшипника
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25x35/45x28,5
1 230 0047 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
23
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
VDS, VDZ, VLS,
VRZ
1 258 1008 00
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
VDS, VDZ, VLS,
VLZ, VRZ
1 177 1001 02
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 177 3016 00
36 x 66 x 68
VRZ
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 247 4004 80
VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
TYPE / MODEL
Universal
Silent block
Silentblock
Silentbloc
Silentblock
Silentbloc
Silentblock
Silent-block
Сайлентблок
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
24
Control bush
Lenkerbüchse
Casquillo de mando
Coussinet de direction
Bussola sterzo
Tuleja wahacza
Mancal de direcção
Втулка рычага подвески
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Intermediate piece
Zwischenstück
Pieza intermedia
Elément intermédiaire
Elemento intermedio
Element pośredni
Peça intermédia
Проставка
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
063.076-00A
06307600A.pe.de
PART NUMBER
063.072-00A
06307200A.pe.de
PART NUMBER
063.090-00A
06309000A.pe.de
PART NUMBER
063.079-00A
06307900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
063.110-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06311010A.pe.de
RU
PART NUMBER
063.101-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
063.105-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
063.104-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06310410A.pe.de
RU
PART NUMBER
063.099-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
063.112-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06311210A.pe.de
www.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
RU
AR, INTRAAX
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
AR
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06309900A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
Intradisc Plus
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06310510A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
06310110A.pe.de
TYPE / MODEL
AR, INTRAAX
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Intradisc Plus
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
280 / 413 x Ø20 / 20
2 376 0070 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
320 / 475 x Ø20 / 20
2 376 0010 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 / 475 x Ø20 / 20
2 376 0018 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 / 483 x Ø24 / 24
2 376 0026 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
326 / 491 x Ø24 / 24
2 376 0026 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
328 / 488 x Ø20 / 20
2 376 0071 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
25
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
2 376 0010 00
330 / 475 x Ø24 / 24
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
2 376 0009 00
332 / 512 x Ø20 / 20 AR
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
2 376 0072 01
340 / 535 x Ø20 / 20 Intradisc Plus
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
2 376 0020 00
358 / 550 x Ø20 / 20 AR
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
2 376 0003 02
382 / 617 x Ø20 / 20
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
2 376 0002 00
385 / 635 x Ø20 / 20 AR
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
26
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
063.100-10A
06310010A.pe.de
PART NUMBER
063.111-10A
06311110A.pe.de
PART NUMBER
063.109-10A
06310910A.pe.de
PART NUMBER
063.102-00A
06310200A.pe.de
PART NUMBER
063.103-10A
06310310A.pe.de
PART NUMBER
063.067-10A
06306710A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
063.107-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06310700A.pe.de
RU
PART NUMBER
063.106-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
063.089-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
063.087-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06308700A.pe.de
RU
PART NUMBER
063.092-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
063.091-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Spacer bush
Distanzbüchse
Casquillo separador
Douille d‘écartement
Boccola distanziale
Tuleja dystansowa
Bucha espaçadora
Распорная втулка
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
AR
TYPE / MODEL
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
DESCRIPTION
DE
06309100A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06309200A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
RU
AR
TYPE / MODEL
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
415 / 655 x Ø24 / 24
2 376 1005 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
435 / 715 x Ø20 / 20
2 376 0016 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20 x 24 x 62
1 095 1014 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 x 170 / DIN 931 - 8.8
4 343 0020 88
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 x 110 - 8.8
3 341 0110 22
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20 x 160 - 8.8
3 341 0082 19
RLBM, RLSM, SK
RLS, WRLZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06308900A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
06310610A.pe.de
TYPE / MODEL
AR
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
27
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 177 2002 00
50 x 70 / 92 x 120
VDS, VDZ, VLS,
VRZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 137 0002 00
40x220
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
2 137 0002 00
40x220
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 051 1008 00
50 x 218 / 310 / M48 x 3
TYPE / MODEL
VDS, VDZ, VLS,
VRZ
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
2 095 2039 00
15 x 40 x 101
VDS, VDZ, VLS,
VLZ, VRZ
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
2 095 2049 00
15 x 80 x 101
TYPE / MODEL
Spacer bushing
Distanzrohr
Tubo distanciador
Tube d‘écartement
Distanziale a tubo
Rura dystansowa
Tubo de afastamento
Распорная втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
28
Threaded bolt
Gewindebolzen
Perno roscado
Boulon fileté
Perni filettati
Sworzeń gwintowany
Perno
Резьбовая шпилька
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Integral bush
Verbundbüchse
Casquillo compuesto
Douille à collet
Bussola composta
Tuleja zespolona
Bucha composta
Соединительная втулка
Spacer bushing
Distanzrohr
Tubo distanciador
Tube d‘écartement
Distanziale a tubo
Rura dystansowa
Tubo de afastamento
Распорная втулка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
064.020-00A
06402000A.pe.de
PART NUMBER
064.001-00A
06400100A.pe.de
PART NUMBER
064.003-00A
06400300A.pe.de
PART NUMBER
064.019-00A
06401900A.pe.de
PART NUMBER
064.030-00A
06403000A.pe.de
PART NUMBER
064.026-00A
06402600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
064.100-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06410000A.pe.de
RU
PART NUMBER
064.017-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.039-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.040-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.044-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.033-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Bush
Silentbüchse
Silentbloc
Douille Silent
Bussola silentbloc
Tuleja metalowo-gumowa
Bucha Silent
Втулка сайлентблока
RU
AR
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25 x 30 x 100
1 230 0087 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24 x 50 x 101
4 177 3008 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 68 x 104
4 177 3010 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 227 0190 00
Conversion kit
Umbausatz
Juego de modificación
Kit de transformation
Kit di conversione
Zestaw do przebudowy
Kit de conversão
Комплект для переоборудования
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
06403300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06404400A.pe.de
Bush
Silentbüchse
Silentbloc
Douille Silent
Bussola silentbloc
Tuleja metalowo-gumowa
Bucha Silent
Втулка сайлентблока
DESCRIPTION
DE
06404000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06403900A.pe.de
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
DESCRIPTION
DE
06401700A.pe.de
TYPE / MODEL
AR
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30,5x80x108 x 2,7
1 022 1003 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
52 x 85 x 1
1 022 1002 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
29
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 092 0005 00
40 x 48 x 8
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 331 0009 00
25 x 44 x 3,8 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 072 0077 00
30x40/46x38
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 230 0089 00
40x50,5x112
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 247 4022 80
M30 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
TYPE / MODEL
AR, Intradisc
Evolution,
Intradisc Plus,
Intradisc Plus
Mega
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 331 5012 01
30,5 x 80 x 130 x 5
AR
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
30
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
DESCRIPTION
RU
OE NO.
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
Stop disc
Anlaufscheibe
Disco de arranque
Disque de démarrage
Rondella di spinta
Tarcza rozruchowa
Anilha de encosto
Шайба осевой фиксации вала
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
064.034-00A
06403400A.pe.de
PART NUMBER
040.511-00A
04051100A.pe.de
PART NUMBER
064.047-00A
06404700A.pe.de
PART NUMBER
064.002-00A
06400200A.pe.de
PART NUMBER
064.052-00A
06405200A.pe.de
PART NUMBER
064.045-00A
06404500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
064.032-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06403200A.pe.de
RU
PART NUMBER
064.022-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.046-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.036-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.050-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.024-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06402400A.pe.de
www.pe.de
Face plate
Spannscheibe
Arandela de resorte
Rondelle de serrage
Rosetta elastica
Tarcza mocująca
Arruela de pressão cónica
Натяжной шкив
TYPE / MODEL
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
TYPE / MODEL
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
DESCRIPTION
EN
RU
VDS, VDZ, VLS,
VLZ, VRZ
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06405000A.pe.de
Castle nut
Kronenmutter
Tuerca almenada
Ecrou crénelé
Dado a corona
Nakrętka koronowa
Porca de castelo
Корончатая гайка
DESCRIPTION
DE
06403600A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06404600A.pe.de
Stop disc
Anlaufscheibe
Disco de arranque
Disque de démarrage
Rondella di spinta
Tarcza rozruchowa
Anilha de encosto
Шайба осевой фиксации вала
DESCRIPTION
DE
06402200A.pe.de
TYPE / MODEL
AR, Intradisc
Evolution,
Intradisc Plus,
Intradisc Plus
Mega
TYPE / MODEL
Slide
Gleitstück
Pieza deslizante
Glissière
Elemento di scorrimento
Ślizg
Corrediça
Ползун
VDS, VDZ, VLS,
VLZ, VRZ
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40 x 89 x 10,5
1 331 5009 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M48x3/DIN 937 - 8.8
4 202 1006 80
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 x 68 x 7 / DIN 6796
4 331 2200 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16 x 95 - 8.8
3 375 1002 19
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M30 x 200 - 8.8
3 341 1048 19
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 74 x 60
1 318 1001 02
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
31
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 169 0003 01
158 x 110 x 64
VDS, VDZ, VLS,
VLZ, VRZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
15 x 20 x 101
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 247 4014 80
VM24 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 375 1002 88
M16 x 95 / DIN 609
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 343 0013 88
M16 x 100 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 343 0068 88
M24 x 200 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
32
Close-tolerance bolt
Passschraube
Tornillo de ajuste
Boulon ajusté
Vite calibrata
Śruba pasowana
Parafuso de ajuste
Призонный болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Tube
Rohr
Tubo
Tube
Tubo
Rura
Tubo
Труба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slide
Gleitstück
Pieza deslizante
Glissière
Elemento di scorrimento
Ślizg
Corrediça
Ползун
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
064.025-00A
06402500A.pe.de
PART NUMBER
064.027-00A
06402700A.pe.de
PART NUMBER
064.014-00A
06401400A.pe.de
PART NUMBER
064.037-00A
06403700A.pe.de
PART NUMBER
064.042-00A
06404200A.pe.de
PART NUMBER
064.013-00A
06401300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
064.051-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06405100A.pe.de
RU
PART NUMBER
064.041-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
064.038-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M30 x 200 / DIN 933 - 8.8
4 343 1048 88
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M30 x 260 / DIN 931 - 8.8
4 343 0080 88
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
VM16 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
4 247 4007 80
AR, Intradisc
Evolution,
Intradisc Plus
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
06403800A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
06404100A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
AR, INTRAAX,
Intradisc Plus, SK
ZRLZ
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
33
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 402 0016 00
M24x2 / 131 x 272
VLZ, VRZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 131 x 290
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 131 x 350
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 402 0022 00
M24x2 / 136 x 272
VLZ
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 402 0010 00
M24x2 / 136 x 279
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 402 0012 00
M24x2 / 136 x 287
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
34
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
065.025-00A
06502500A.pe.de
PART NUMBER
065.051-00A
06505100A.pe.de
PART NUMBER
065.010-00A
06501000A.pe.de
PART NUMBER
065.026-00A
06502600A.pe.de
PART NUMBER
065.023-00A
06502300A.pe.de
PART NUMBER
065.027-00A
06502700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
065.028-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06502800A.pe.de
RU
PART NUMBER
065.028-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
065.024-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06502400A.pe.de
RU
PART NUMBER
065.039-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06503900A.pe.de
RU
PART NUMBER
065.049-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06504900A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.269-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07026910A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 136 x 302
3 401 0020 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 136 x 320
1 402 0009 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24 / 101 x 295
1 136 0309 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25x44x8,2
1 331 7001 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M30x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673
4 342 0010 80
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
VDS, VDZ, VLS,
VRZ
TYPE / MODEL
Spherical washer
Kugelscheibe
Arandela esférica
Rondelle sphérique
Perno sferico
Podkładka kulista
Anilha esférica
Сферическая шайба
DESCRIPTION
EN
1 402 0020 00
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
M24x2 / 136 x 302
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
06502810A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
IDDS, IRUDZ
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
35
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
AR
2 229 0002 00
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
AR
2 229 0003 00
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 229 0007 02
TYPE / MODEL
AR
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 229 0029 00
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
INTRAAX,
Intradisc Plus,
Intradisc Evolution
3 229 0033 00
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 229 0031 00
TYPE / MODEL
INTRAAX
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
36
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
084.040-71A
Air bellow, with steel piston
Luftfederbalg, mit Stahlkolben
Fuelle de suspensión neumática, con émbolo de acero
Soufflet à air, avec piston d‘acier
Soffietto pneumatico, con pistone di acciaio
Miech amortyzatora powietrznego, ze stalowym tłokiem
Almofada pneumática, com pistão de aço
Пневмоподушка, с стальными поршнями
08404071A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.047-71A
08404771A.pe.de
PART NUMBER
084.099-72A
08409972A.pe.de
PART NUMBER
084.100-72A
08410072A.pe.de
PART NUMBER
084.100-73A
08410073A.pe.de
PART NUMBER
084.101-72A
08410172A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
084.127-11A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08412711A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.167-31A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.176-31A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08417631A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.194-72A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08419472A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.202-71A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08420271A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.220-71A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08422071A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 229 0013 00
AR
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
4 229 1004 00
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
2 229 1001 00
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
2 229 0007 00
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
OE NO.
4 229 1004 00
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
08416731A.pe.de
TYPE / MODEL
INTRAAX,
Intradisc Evolution
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 229 0027 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
37
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
INTRAAX,
Intradisc Plus,
Intradisc Plus
Mega
3 229 0030 00
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 229 1004 00
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 229 2128 00
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 044 1034 00
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 341 1007 13
M12 x 25 - 8.8
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 141 0003 00
A 12 / DIN 127
Universal
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
38
Fitting set
Befestigungssatz
Juego de elementos de sujeción
Kit de fixation
Kit di fissaggio
Zestaw do mocowania
Jogo de elementos de fixação
Крепёжный комплект
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Split washer
Federring
Arandela elástica
Bague à ressort
Rosetta elastica
Pierścień sprężysty
Anilha elástica
Пружинное кольцо
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.221-71A
08422171A.pe.de
PART NUMBER
084.275-51A
08427551A.pe.de
PART NUMBER
084.301-41A
08430141A.pe.de
PART NUMBER
065.100-20A
06510020A.pe.de
PART NUMBER
065.002-00A
06500200A.pe.de
PART NUMBER
065.006-00A
06500600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
065.004-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06500400A.pe.de
RU
PART NUMBER
065.103-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
065.003-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.247-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07024700A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.249-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07024900A.pe.de
RU
PART NUMBER
065.005-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06500500A.pe.de
www.pe.de
RU
4 342 0004 60
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40
4 343 2034 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12 x 25 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8
4 343 1007 88
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
AR, EBN, ESN,
IRUDZ
TYPE / MODEL
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
VM10 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
4 247 4005 10
AR
TYPE / MODEL
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
EN
M12 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
AR, INTRAAX,
Intradisc Plus
DESCRIPTION
DE
06500300A.pe.de
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
DE
06510300A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
VM12 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
4 247 4004 80
Universal
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
13 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089
4 331 1003 00
VRZ
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
39
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 425 0041 00
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 424 0047 00
Ø6 x 65
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
40
Repair kit for steering
Anlenkung Rep.-Satz
Articulación, juego de reparación
Kit de réparation appui
Kit di rip. articolazione
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
Kit de reparação da articulação
Ремкомплект шарнирного соединения
Pressure pad
Druckstück
Pieza de presión
Elément de pression
Pressore
Element dociskowy
Peça de pressão
Упор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.516-00A
07651600A.pe.de
PART NUMBER
076.510-00A
07651000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.426-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06642600A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.427-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.442-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.435-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.436-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.441-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06644100A.pe.de
www.pe.de
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
RU
SK RS, SK RZ
TYPE / MODEL
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
WRLZM, WRZM
TYPE / MODEL
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
EN
WRLZM, WRZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06643600A.pe.de
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
DE
06643500A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06644200A.pe.de
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
DE
06642700A.pe.de
TYPE / MODEL
WRLZM, WRZM
TYPE / MODEL
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
SK RZ
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
300 x 200
1 064 0149 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
300 x 200
1 064 0197 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
300 x 200
1 064 0273 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
355 x 200
1 064 0223 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
355 x 200
1 064 0218 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
367 x 200
1 064 0277 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
41
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 064 0280 01
367 x 200
SK RS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 064 0278 00
367 x 200
SK RZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 064 0165 00
419 x 178
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 064 0057 06
420 x 180
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 064 0060 02
420 x 180
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 064 0236 01
420 x 180
RLSM, RSM
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
42
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.443-00A
06644300A.pe.de
PART NUMBER
066.444-00A
06644400A.pe.de
PART NUMBER
066.433-00A
06643300A.pe.de
PART NUMBER
066.415-00A
06641500A.pe.de
PART NUMBER
066.416-00A
06641600A.pe.de
PART NUMBER
066.434-00A
06643400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.439-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06643900A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.417-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.418-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.419-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06641900A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.421-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.438-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
RU
RLSM, RSM, RZM,
WRZM
TYPE / MODEL
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
RZT
TYPE / MODEL
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
DE
06643800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06642100A.pe.de
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
EN
SK RLS, SK RS, SK
RS INTRAAX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06641800A.pe.de
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
DESCRIPTION
DE
06641700A.pe.de
TYPE / MODEL
RZM, WRZM
TYPE / MODEL
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
RLSM, RSM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 180
1 064 0260 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 200
1 064 0065 09
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 200
1 064 0108 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 200
1 064 0104 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 200
1 064 0109 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 200
1 064 0261 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
43
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 064 0270 00
420 x 200
SK RLS, SK RS, SK
RZ, KRS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
WRZM
3 005 0125 00
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 005 0173 00
TYPE / MODEL
INTRAAX, KRS,
KRZ, KRZT, SK RS,
SK RZ, SK RZT
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 005 0141 00
TYPE / MODEL
SK RS, SK RZ
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
RSM
3 005 0147 00
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 005 0173 00
TYPE / MODEL
INTRAAX, KRS,
KRZT, SK RS, SK
RZ
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
44
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake drum
Bremstrommel
Tambor de freno
Tambour de frein
Tamburo del freno
Bęben hamulcowy
Tambor de travão
Тормозной барабан
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.440-00A
06644000A.pe.de
PART NUMBER
066.180-00A
06618000A.pe.de
PART NUMBER
066.243-00A
06624300A.pe.de
PART NUMBER
066.270-00A
06627000A.pe.de
PART NUMBER
066.271-00A
06627100A.pe.de
PART NUMBER
066.272-00A
06627200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.273-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06627300A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.274-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.275-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06627500A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.207-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.209-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.204-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
RZM, WRLZM,
WRZM
TYPE / MODEL
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
DESCRIPTION
DE
06620400A.pe.de
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
WRLZM, WRZM
TYPE / MODEL
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
RBM, RLBM,
RLSM, RSM, RZM,
WRZM
OE NO.
3 005 0117 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 005 0171 00
SK RS, SK RZ
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06620900A.pe.de
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
TECHNICAL DETAILS
RSM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06620700A.pe.de
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
OE NO.
3 059 0009 02
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Repair kit for cover plate
Abdeckblech Rep.-Satz
Chapa de cubierta, juego de reparación
Kit de réparation tôle de recouvrement
Kit di rip. coperchio in lamiera
Zestaw do naprawy pokrywy blaszanej
Kit de reparação da chapa de cobertura
Ремкомплект предохранительного щитка
DESCRIPTION
DE
06627400A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
300 x 200
3 054 0084 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
355 x 200
3 054 0111 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 x 180
3 054 0052 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
45
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 055 0052 00
420 x 180
RBM, RLBM,
RLSM, RSM, RZM,
WRZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 054 0053 00
420 x 200
RLSM, RSM, RZM,
RZT, WRZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 055 0053 00
420 x 200
RLSM, RSM, RZM,
RZT, WRZM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 434 3602 00
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 434 3600 00
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 434 3604 00
TYPE / MODEL
Repair kit for brakes
Bremse Rep.-Satz
Freno, juego de reparación
Kit de réparation frein
Kit di rip. freno
Zestaw do naprawy hamulców
Kit de reparação do travão
Ремкомплект тормоза
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
46
Repair kit for brake shoe
Bremsbacke Rep.-Satz
Zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation mâchoire de frein
Kit di rip. ganascia del freno
Zestaw do naprawy szczęki hamulcowej
Jogo de reparação, apoios de maxilas de travão
Ремкомплект тормозной колодки
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake shoe, with lining
Bremsbacke, mit Belag
Zapata de freno, con forro de freno
Mâchoire de frein, avec plaquette
Ganascia del freno, Con materiale d‘attrito
Szczęka hamulcowa, z okładziną hamulcową
Maxila de travão, com revestimento
Тормозная колодка, с накладками
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe, with lining
Bremsbacke, mit Belag
Zapata de freno, con forro de freno
Mâchoire de frein, avec plaquette
Ganascia del freno, Con materiale d‘attrito
Szczęka hamulcowa, z okładziną hamulcową
Maxila de travão, com revestimento
Тормозная колодка, с накладками
Repair kit for brakes
Bremse Rep.-Satz
Freno, juego de reparación
Kit de réparation frein
Kit di rip. freno
Zestaw do naprawy hamulców
Kit de reparação do travão
Ремкомплект тормоза
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.204-50A
06620450A.pe.de
PART NUMBER
066.205-00A
06620500A.pe.de
PART NUMBER
066.205-50A
06620550A.pe.de
PART NUMBER
066.156-00A
06615600A.pe.de
PART NUMBER
066.154-00A
06615400A.pe.de
PART NUMBER
066.157-00A
06615700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.068-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06606800A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.042-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.102-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.000-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.001-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06600100A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.002-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
INTRAAX, KRS,
KRZ, KRZT, SK
RLS, SK RS, SK RZ
TYPE / MODEL
Brake shoe sleeve
Bremsbackenrolle
Rueda de zapata de freno
Poulie de mâchoire de frein
Rullo ganasce freni
Wałek szczęki hamulcowej
Rolete da maxila do travão
Ролик тормозных колодок
TYPE / MODEL
Pin, brake shoe sleeve
Rollenbolzen
Perno de rueda
Boulon pour poulie
Perno rulli
Sworznie rolki
Perno, Rolete da sapata do travão
Палец ролика
DESCRIPTION
DE
06600200A.pe.de
Brake shoe sleeve
Bremsbackenrolle
Rueda de zapata de freno
Poulie de mâchoire de frein
Rullo ganasce freni
Wałek szczęki hamulcowej
Rolete da maxila do travão
Ролик тормозных колодок
DESCRIPTION
EN
EBN, ESN, EZN,
RBM, RLBM,
RLSM, RSM,
RZM, RZT, WESN,
WEZN, WRLZM,
WRZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06600000A.pe.de
Brake shoe sleeve
Bremsbackenrolle
Rueda de zapata de freno
Poulie de mâchoire de frein
Rullo ganasce freni
Wałek szczęki hamulcowej
Rolete da maxila do travão
Ролик тормозных колодок
TYPE / MODEL
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 x 56
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06610200A.pe.de
Repair kit for brake shoe sleeve
Bremsbackenrolle Rep.-Satz
Rueda de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation poulie de mâchoire de frein
Kit di rip. rullo ganasce freni
Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych
Kit de reparação, rolete da maxila do travão
Ремкомплект ролика тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
06604200A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
19 / 32 x 33,5 / 56
1 265 0007 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20 / 36 x 37 / 53
1 265 0019 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
21,5 x 42 x 40
1 265 0003 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø21 x 85
1 310 0003 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
A 21 / DIN 471
4 348 1001 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
47
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 345 0006 00
2,0
EBN, ESN, RBM,
RLBM, RLSM,
RSM, RSN, RZM,
RZT, WESN,
WEZN, WRLZM,
WRZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 213 0023 02
32 x 71
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 213 0022 01
32 x 87
EBN
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 214 0023 02
32x71 x M16
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 214 0022 01
32x87 x M16
EBN
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 230 0084 01
32 x 35 x 36,5
TYPE / MODEL
Brake shoe pin
Bremsbackenbolzen
Pernos de zapata de freno
Axe de mâchoire de frein
Perno per ganasce
Trzpień szczęki hamulcowej
Cavilha das maxilas do travão
Палец тормозных колодок
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
48
Brake shoe pin
Bremsbackenbolzen
Pernos de zapata de freno
Axe de mâchoire de frein
Perno per ganasce
Trzpień szczęki hamulcowej
Cavilha das maxilas do travão
Палец тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for brake shoe pin
Bremsbackenbolzen Rep.-Satz
Bulón de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation boulon de mâchoire de frein
Kit di rip. perno per ganasce
Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych
Kit de pernos para maxilas de travão
Ремкомплект пальца тормозных колодок
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Repair kit for brake shoe pin
Bremsbackenbolzen Rep.-Satz
Bulón de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation boulon de mâchoire de frein
Kit di rip. perno per ganasce
Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych
Kit de pernos para maxilas de travão
Ремкомплект пальца тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Safety plate
Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Tôle de sécurité
Rosetta di sicurezza
Blacha zabezpieczająca
Chapa de protecção
Предохранительная шайба
Brake shoe bush
Bremsbackenbüchse
Casquillo de zapata de freno
Douille de mâchoire de frein
Manicotto ganascia freno
Tuleja szczęki hamulcowej
Casquilho
Втулка тормозной колодки
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.043-00A
06604300A.pe.de
PART NUMBER
066.031-00A
06603100A.pe.de
PART NUMBER
066.039-00A
06603900A.pe.de
PART NUMBER
066.040-00A
06604000A.pe.de
PART NUMBER
066.045-00A
06604500A.pe.de
PART NUMBER
066.041-00A
06604100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.012-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06601200A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.011-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.101-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.009-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.005-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.020-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
INTRAAX, KRS,
KRZ, KRZT, SK
RLS, SK RLZ,
SK RS, SK RS
INTRAAX, SK RZ,
SK RZT, SK ZRLZ
Ball
Kugel
Esfera
Bille
Sfera
Kulka
Esfera
шар
TYPE / MODEL
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
RU
Universal
TYPE / MODEL
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
06602000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06600500A.pe.de
Brake shoe bush
Bremsbackenbüchse
Casquillo de zapata de freno
Douille de mâchoire de frein
Manicotto ganascia freno
Tuleja szczęki hamulcowej
Casquilho
Втулка тормозной колодки
DESCRIPTION
DE
06600900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06610100A.pe.de
Brake shoe bush
Bremsbackenbüchse
Casquillo de zapata de freno
Douille de mâchoire de frein
Manicotto ganascia freno
Tuleja szczęki hamulcowej
Casquilho
Втулка тормозной колодки
DESCRIPTION
DE
06601100A.pe.de
TYPE / MODEL
ESN, RLSB, RLSM,
RSM, RZM, RZT,
WRZM
TYPE / MODEL
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
RLBM, RLSM,
RSM, RZM, RZT,
WRZM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 x 36 x 32
1 230 0032 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 x 36 x 40
1 230 0035 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø40
4 199 1002 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
A 32 x 1,5 / DIN 471
4 348 1004 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
4,2 / 26 x 190
1 447 0021 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
4 / 26 x 228
1 447 0038 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
49
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 447 0027 01
4,2 / 29 x 200
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 447 0033 00
5 / 29 x 168
EBN, EZN, RZM,
WESN, WEZN,
WRZM, WZRLZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 447 0050 00
4,8 / 29,5 x 223
EBN, WRZM,
WRLZM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 447 0058 01
5,4 / 31,5 x 232
SK RLS, SK RZ, SK
RZ INTRAAX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 447 0060 00
5,3 / 33 x 185
SK RS, SK RZ
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 447 0058 01
5,3 / 33 x 232
SK RLS, SK RZ, SK
RZ INTRAAX
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
50
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.071-00A
06607100A.pe.de
PART NUMBER
066.070-00A
06607000A.pe.de
PART NUMBER
066.086-00A
06608600A.pe.de
PART NUMBER
066.096-00A
06609600A.pe.de
PART NUMBER
066.147-00A
06614700A.pe.de
PART NUMBER
066.146-00A
06614600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.103-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06610300A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.006-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.073-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.072-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06607200A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.037-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.021-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Reset spring
Rückzugfeder
Muelle recuperador
Ressort de rappel
Molla di ritorno
Sprężyna odciągająca
Mola de reposição
Возвратная пружина
RU
EBN, EZN, RZM,
SK RS, SK RZ, SK
RLZ, WESN, WEZN
TYPE / MODEL
Reset spring
Rückzugfeder
Muelle recuperador
Ressort de rappel
Molla di ritorno
Sprężyna odciągająca
Mola de reposição
Возвратная пружина
ES, EBN, RZM,
SK RS, SK RS
INTRAAX, SK RZ,
WRZM
TYPE / MODEL
Spring retaining pin
Federhaltestift
Perno de anclaje elástico
Goupille de maintien de ressort
Spina reggimolla
Trzpień mocujący sprężyny
Espigão de retenção elástico, maxila de travão
Фиксатор пружины
DESCRIPTION
DE
06602100A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06603700A.pe.de
Reset spring
Rückzugfeder
Muelle recuperador
Ressort de rappel
Molla di ritorno
Sprężyna odciągająca
Mola de reposição
Возвратная пружина
DESCRIPTION
EN
KRS, KRZ, KRZT,
SK RLS, SK RS, SK
RS INTRAAX, SK
RZ, SK RZT
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06607300A.pe.de
Spring clamp
Federklammer
Abrazadera de muelle
Bride
Fascia di unione/Fascetta
Klamra sprężysta
Clipe de mola
Хомут рессоры
DESCRIPTION
DE
06600600A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Spring retaining pin
Federhaltestift
Perno de anclaje elástico
Goupille de maintien de ressort
Spina reggimolla
Trzpień mocujący sprężyny
Espigão de retenção elástico, maxila de travão
Фиксатор пружины
ESN, RLBM,
RLSM, RSM, RZT,
WRZM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
2,5 x 35
1 151 0008 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø2,5 / 22 x 181
1 447 0023 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø2,5 / 23 x 182
1 447 0036 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø2,8 / 26 x 147
1 447 0037 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø6,3 x 72
1 395 1001 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø12 x 64
1 395 1005 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
51
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 395 1013 00
Ø12 x 64
EBN, ESN, EZN,
RZM, WEZN,
WRZM, WRLZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 057 3124 00
300 x 200 x 16,3 /8
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 057 3143 00
355 x 200 x 18,5 /8
WRLZM, WRZM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 057 3112 00
420 x 180 x 17,5 /8
Magnum AE,
Major-R, Manager
G
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 057 3960 00
420 x 180 x 19,9 /8
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 057 0013 00
420 x 200 x 17,5 /8
Magnum AE,
Major-R, Manager
G
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
PART NUMBER
086.103-00A
08610300A.pe.de
PART NUMBER
086.127-00A
Brake lining kit, drum brake, WVA No. - 19283 / 19284
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19283 / 19284
Juego de forro de freno, No. de WVA - 19283 / 19284
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19283 / 19284
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19283 / 19284
Zestaw okładzin hamulcowych, WVA - 19283 / 19284
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19283 / 19284
Комплект тормозных накладок, барабан,
08612700A.pe.de
WVA номер - 19283 / 19284
DESCRIPTION
FR
52
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19032
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19032
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19032
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19032
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19032
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19032
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19032
Комплект тормозных накладок, барабан,
WVA номер - 19032
DESCRIPTION
EN
06609700A.pe.de
PART NUMBER
086.179-00A
Brake lining kit, drum brake, WVA No. - 19892 / 19893
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19892 / 19893
Juego de forro de freno, No. de WVA - 19892 / 19893
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19892 / 19893
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19892 / 19893
Zestaw okładzin hamulcowych, WVA - 19892 / 19893
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19892 / 19893
Комплект тормозных накладок, барабан,
08617900A.pe.de
WVA номер - 19892 / 19893
DESCRIPTION
EN
066.097-00A
086.167-00A
Brake lining kit, drum brake, WVA No. - 19515 / 19516
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19515 / 19516
Juego de forro de freno, No. de WVA - 19515 / 19516
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19515 / 19516
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19515 / 19516
Zestaw okładzin hamulcowych, WVA - 19515 / 19516
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19515 / 19516
Комплект тормозных накладок, барабан,
08616700A.pe.de
WVA номер - 19515 / 19516
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Spring retaining pin
Federhaltestift
Perno de anclaje elástico
Goupille de maintien de ressort
Spina reggimolla
Trzpień mocujący sprężyny
Espigão de retenção elástico, maxila de travão
Фиксатор пружины
PART NUMBER
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19094
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19094
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19094
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19094
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19094
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19094
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19094
Комплект тормозных накладок, барабан,
WVA номер - 19094
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
086.104-00A
08610400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.111-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06611100A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.112-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.113-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.114-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.117-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.118-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
TYPE / MODEL
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
TYPE / MODEL
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
DE
06611800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06611700A.pe.de
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
DESCRIPTION
DE
06611400A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06611300A.pe.de
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
DE
06611200A.pe.de
TYPE / MODEL
RU
TYPE / MODEL
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
548,0 x 38/38
3 262 0261 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
548,0 x 38/38
3 262 0262 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
575,2 x 38/38
3 262 0253 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
575,2 x 38/38
3 262 0254 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
634,0 x 38/38
3 262 0285 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
634,0 x 38/38
3 262 0286 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
53
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 262 0263 01
642,0 x 38/38
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 262 0264 01
642,0 x 38/38
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 262 0271 01
678,1 x 38/38
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 262 0272 01
678,1 x 38/38
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 262 0283 01
704,0 x 38/38
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 262 0284 01
704,0 x 38/38
TYPE / MODEL
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
54
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.119-00A
06611900A.pe.de
PART NUMBER
066.120-00A
06612000A.pe.de
PART NUMBER
066.127-00A
06612700A.pe.de
PART NUMBER
066.128-00A
06612800A.pe.de
PART NUMBER
066.129-00A
06612900A.pe.de
PART NUMBER
066.130-00A
06613000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.197-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06619700A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.196-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.131-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.132-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.003-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.032-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
TYPE / MODEL
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
TYPE / MODEL
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
719 x 45,7/38
2 262 1103 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
719 x 45,7/38
2 262 1102 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
738,0 x 38/38
3 262 0293 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
738,0 x 38/38
3 262 0294 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
KRZ, KRZT, SK RS,
Repair kit for brake camshaft
SK RZ, SK RZT
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
DESCRIPTION
DE
06603200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06600300A.pe.de
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
DESCRIPTION
DE
06613200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06613100A.pe.de
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
DE
06619600A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
3 268 0047 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 268 0007 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
55
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 317 0005 00
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 317 0004 00
TYPE / MODEL
EBN, ES, ESN,
EZN, RBM, RLBM,
RLSM, RZM, RZT,
WEZN, WRLZM,
WRZM
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
EBN, ES, ESN,
EZN, RSM, RZM,
RZT, SK RS, SK RS
INTRAAX, SK RZ,
WEZN, WRZM
3 268 0034 00
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 268 0007 02
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
56
PART NUMBER
066.138-00A
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
06613800A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Repair kit for brake camshaft
066.087-00A
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
06608700A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Repair kit for brake camshaft
066.080-00A
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
06608000A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
066.075-00A
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
06607500A.pe.de
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Repair kit for brake camshaft
066.060-00A
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
06606000A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
PART NUMBER
Repair kit for brake camshaft
066.144-00A
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
06614400A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.155-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06615500A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.163-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.165-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06616500A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.167-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06616700A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.168-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.046-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06604600A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 434 3620 00
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
RZM, WRZM
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
TYPE / MODEL
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
OE NO.
3 317 0004 00
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
DESCRIPTION
OE NO.
3 268 0006 00
EBN, ES, ESN,
EZN, RLBM,
RLSM, RSM,
RZM, RZT, WEZN,
WRZM, WZRLZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06616800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
RZM, WRZM
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
OE NO.
3 434 3601 00
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Repair kit for brake camshaft
Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Kit de réparation arbre à cames de frein
Kit di rip. cuscinetto albero freno
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
Kit de reparação, eixo de cames do travão
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
DESCRIPTION
DE
06616300A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
3 434 3637 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38 x 48 x 22
1 072 0017 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
57
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 072 0018 00
38 x 48 x 22
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 230 0106 04
39 x 42 x 44,8
EBN, ES, ESN,
EZN, RLBM,
RLSM, RZM, SK
RLS, SK RLZ,
WEZN, WRLZM,
WRZM, WZRLZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 230 2001 01
38,8 x 55,5 x 63
RZM, WRZM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 230 1002 04
38,8 x 60 x 56
EBN, ES, ESN,
EZN, RBM, RSM,
RZT, SK RS, SK RS
INTRAAX, SK RZ,
WEZN, WRZM
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 230 0062 01
42 x 46 x 25
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 268 0045 00
53 x 38
KRS, KRZ, KRZT,
SK RS, SK RS
INTRAAX, SK RZ
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
58
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
Brake shaft bearing
Bremswellenlager
Rodamiento de eje de freno
Palier d‘arbre de frein
Cuscinetto albero freno
Łożysko wału hamulcowego
Rolamento do eixo do travão
Подшипник вала разжимного кулака
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.047-00A
06604700A.pe.de
PART NUMBER
066.067-00A
06606700A.pe.de
PART NUMBER
066.050-00A
06605000A.pe.de
PART NUMBER
066.139-00A
06613900A.pe.de
PART NUMBER
066.017-00A
06601700A.pe.de
PART NUMBER
066.003-10A
06600310A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.077-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06607700A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.044-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.078-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.069-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.062-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.064-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06606400A.pe.de
www.pe.de
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
RU
Universal
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
Universal
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06606200A.pe.de
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
DE
06606900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06607800A.pe.de
Sealing washer, Plastic
Dichtscheibe, Kunststoff
Arandela de junta, Plástico
Disque d‘étanchéité, Plastique
Disco di tenuta, Plastica
Tarcza uszczelniająca, tw. szt.
Anilha vedante, Plástico
Уплотнительная шайба, полимерный материал
DESCRIPTION
DE
06604400A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 56 x 2
1 093 0004 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32,5 x 45 x 1,75
1 331 0013 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
37,5 x 48 x 2,5 / DIN 522 C
1 331 0009 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38,2 x 71 x 1,75
1 331 0014 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38,8 x 51 x 1
1 331 0015 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
39 x 57 x 1,75
1 331 0056 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
59
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 348 1005 00
A 37 x 1,7 / DIN 471
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 348 1006 00
A 38 / DIN 471
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 348 1007 00
AS 42 x 2,5/DIN 471 Universal
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 133 1002 00
39 x 57 x 1,75/2,6
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 230 1002 03
38 x 60 x 38
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 350 2001 02
TYPE / MODEL
EZN
Spherical bearing
Kugelbüchse
Manguito esférico
Douille à tête conique
Boccola a rotolamento
Tuleja kulista
Casquilho esférico
Шариковая втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
60
Diaphragm spring
Tellerfeder
Muelle
Rondelle Belleville
Molla a tazza
Sprężyna talerzowa
Mola de disco
Диафрагменная пружина
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
Bearing bracket
Lagerhalter
Soporte
Support de palier
Supporto cuscinetto
Wspornik łożyska
Suporte de mancal
Держатель подшипника
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.051-00A
06605100A.pe.de
PART NUMBER
066.065-00A
06606500A.pe.de
PART NUMBER
066.076-00A
06607600A.pe.de
PART NUMBER
066.063-00A
06606300A.pe.de
PART NUMBER
066.034-00A
06603400A.pe.de
PART NUMBER
066.036-00A
06603600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.066-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06606600A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.166-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.142-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.150-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.169-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.048-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06604800A.pe.de
www.pe.de
Spacer ring
Distanzring
Anillo distanciador
Entretoise
Anello distanziatore
Pierścień dystansowy
Anel de afastamento
Промежуточное кольцо
RU
EBN, ESN, RZM,
WRLZM, WRZM,
WZRLZM
TYPE / MODEL
Spacer ring, Plastic
Distanzring, Kunststoff
Anillo distanciador, Plástico
Entretoise, Plastique
Anello distanziatore, Plastica
Pierścień dystansowy, tw. szt.
Anel de afastamento, Plástico
Промежуточное кольцо, полимерный материал
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06616900A.pe.de
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
EBN, ES, ESN,
EZN, RBM, RLBM,
RLSM, RS, RSM,
RZM, RZT, WESN,
WEZN, WRLZM,
WRZM
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
Universal
OE NO.
1 350 2005 00
TECHNICAL DETAILS
EBN, ES, ESN,
EZN, RBM, RS,
RSM, RZM, RZT,
SK RS, SK RS
INTRAAX, SK RZ,
WESN, WEZN,
WRZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06615000A.pe.de
Bearing bracket
Lagerhalter
Soporte
Support de palier
Supporto cuscinetto
Wspornik łożyska
Suporte de mancal
Держатель подшипника
TECHNICAL DETAILS
RZM, WRZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06614200A.pe.de
Bearing bracket
Lagerhalter
Soporte
Support de palier
Supporto cuscinetto
Wspornik łożyska
Suporte de mancal
Держатель подшипника
DESCRIPTION
DE
06616600A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
1 350 2001 04
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
37 x 60 x 17
4 131 0008 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
36 x 42 x 3,0
1 094 0019 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38,5 x 46,5 x 1,7
1 094 0034 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38 x 2,5
4 315 0001 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
61
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 315 0002 00
38 x 3,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 315 0048 00
38 x 5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 315 0003 00
47 x 2,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 201 0001 00
AM / 8 x 1 / DIN 71412
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 201 0007 01
BM / 10 x 1 / DIN 71412
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
CM / 10 x 1 / DIN 71412
Universal
Lubricating nipple, H2 45°
Schmiernippel, H2 45°
Engrasadores, H2 45°
Nipple de graissage, H2 45°
Nipplo di lubrificazione, H2 45°
Smarowniczka, H2 45°
Copo de lubrificação, H2 45º
Пресс-маслёнка, H2 45°
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
62
Lubricating nipple, H1 straight
Schmiernippel, H1 gerade
Engrasadores, H1 recto
Nipple de graissage, H1 droit
Nipplo di lubrificazione, H1 diritto
Smarowniczka, H1 prosty
Copo de lubrificação, H1 recto
Пресс-маслёнка, H1 прямая
DESCRIPTION
FR
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
EN
RZM, WRLZM,
WRZM
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
Lubricating nipple, H3 90°
Schmiernippel, H3 90°
Engrasadores, H3 90°
Nipple de graissage, H3 90°
Nipplo di lubrificazione, H3 90°
Smarowniczka, H3 90°
Copo de lubrificação, H3 90º
Пресс-маслёнка, H3 90°
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.061-00A
06606100A.pe.de
PART NUMBER
066.140-00A
06614000A.pe.de
PART NUMBER
066.049-00A
06604900A.pe.de
PART NUMBER
066.035-00A
06603500A.pe.de
PART NUMBER
066.010-00A
06601000A.pe.de
PART NUMBER
066.010-10A
06601010A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.153-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06615300A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.402-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.414-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.406-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06640600A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.413-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06641300A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.424-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
EBN, ESN, EZN,
Slack adjuster, Manual
RLSM, WESN,
Gestängesteller, manuell
WRZM
Ajustador de varillaje, manual
Régleur de timonerie, manuel
Dispositivo di compensazione gioco, Manuale
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie
Regulador de tirante, sistema de travagem, manual
Регулировочный рычаг тормоза, ручной
TYPE / MODEL
Slack adjuster, Manual
Gestängesteller, manuell
Ajustador de varillaje, manual
Régleur de timonerie, manuel
Dispositivo di compensazione gioco, Manuale
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie
Regulador de tirante, sistema de travagem, manual
Регулировочный рычаг тормоза, ручной
RU
TYPE / MODEL
Slack adjuster, Manual
Gestängesteller, manuell
Ajustador de varillaje, manual
Régleur de timonerie, manuel
Dispositivo di compensazione gioco, Manuale
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie
Regulador de tirante, sistema de travagem, manual
Регулировочный рычаг тормоза, ручной
DESCRIPTION
DE
06642400A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
CM / 10 x 1 / DIN 71412
4 201 0016 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
3 434 3502 02
Slack adjuster set, Automatic
Gestängestellersatz, automatisch
Juego de ajustadores de varillaje, automática
Kit de réglage de timonerie, automatique
Kit dispositivo di compensazione gioco, Automatico
Zestaw sztywnego cięgna dźwigni, automatycznie
Jogo de reguladores de tirante, automático
Комплект регулировочных рычагов тормоза, автоматически
DESCRIPTION
EN
RZM, WRLZM,
WRZM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06641400A.pe.de
Lubricating nipple, H3 90°
Schmiernippel, H3 90°
Engrasadores, H3 90°
Nipple de graissage, H3 90°
Nipplo di lubrificazione, H3 90°
Smarowniczka, H3 90°
Copo de lubrificação, H3 90º
Пресс-маслёнка, H3 90°
DESCRIPTION
DE
06640200A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Slack adjuster, Manual
WRLZM
Gestängesteller, manuell
Ajustador de varillaje, manual
Régleur de timonerie, manuel
Dispositivo di compensazione gioco, Manuale
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie
Regulador de tirante, sistema de travagem, manual
Регулировочный рычаг тормоза, ручной
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x102
2 175 0206 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x120
2 175 0010 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x127
2 175 0037 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x127
2 175 0100 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
63
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
2 175 0099 00
Ø14x127
WRLZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø14x150
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 141 0001 00
A 8 / DIN 128
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 342 0013 80
M8 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 341 1003 00
M8 x 25 - 8.8
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 341 1023 19
M8 x 25 - 8.8
Universal
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
64
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Split washer
Federring
Arandela elástica
Bague à ressort
Rosetta elastica
Pierścień sprężysty
Anilha elástica
Пружинное кольцо
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slack adjuster, Manual
Gestängesteller, manuell
Ajustador de varillaje, manual
Régleur de timonerie, manuel
Dispositivo di compensazione gioco, Manuale
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie
Regulador de tirante, sistema de travagem, manual
Регулировочный рычаг тормоза, ручной
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Slack adjuster, Manual
Gestängesteller, manuell
Ajustador de varillaje, manual
Régleur de timonerie, manuel
Dispositivo di compensazione gioco, Manuale
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, ręcznie
Regulador de tirante, sistema de travagem, manual
Регулировочный рычаг тормоза, ручной
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.425-00A
06642500A.pe.de
PART NUMBER
066.423-00A
06642300A.pe.de
PART NUMBER
066.026-00A
06602600A.pe.de
PART NUMBER
066.027-00A
06602700A.pe.de
PART NUMBER
066.024-00A
06602400A.pe.de
PART NUMBER
066.038-00A
06603800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
066.143-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06614300A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.030-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.164-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.029-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06602900A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.003-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.025-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
06602500A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
06600320A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
RU
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x 30 - 8.8
3 341 1022 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
VM8 / DIN 980 / DIN EN ISO 7042 - 8
4 247 4015 80
Universal
TYPE / MODEL
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
DE
06616410A.pe.de
Screw assembly
Schraubengruppe
Grupo de tornillos
Groupe de vis
Gruppo viti
Grupa śrub
Grupo de parafusos
Винтовая группа
DESCRIPTION
DE
06603000A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16 x 25 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8
4 343 1061 88
RZM, WRZM
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x 20 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8
4 343 1015 88
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x 23 - 8.8
4 343 2912 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x 25 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8
4 343 1003 88
Universal
TYPE / MODEL
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
65
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 343 1024 88
M8 x 30 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8
WZRLZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
66
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.318-00A
07031800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
066.253-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06625300A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.250-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.252-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.251-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.255-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.249-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06624900A.pe.de
www.pe.de
Brake disc, F + R
Bremsscheibe, V + H
Disco de freno, AF + D
Disque de frein, AV + AR
Disco del freno, DA + DI
Tarcza hamulcowa, P + T
Disco de travão, AF + T
Тормозной диск, пер. + зад.
RU
SK RB
TYPE / MODEL
Brake disc, F + R
Bremsscheibe, V + H
Disco de freno, AF + D
Disque de frein, AV + AR
Disco del freno, DA + DI
Tarcza hamulcowa, P + T
Disco de travão, AF + T
Тормозной диск, пер. + зад.
SK RS, SK RZ
TYPE / MODEL
SK RB INTEGRAL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
SK RS, SK RZ
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06625500A.pe.de
Brake disc, F + R
Bremsscheibe, V + H
Disco de freno, AF + D
Disque de frein, AV + AR
Disco del freno, DA + DI
Tarcza hamulcowa, P + T
Disco de travão, AF + T
Тормозной диск, пер. + зад.
DESCRIPTION
DE
06625100A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06625200A.pe.de
Brake disc, F + R
Bremsscheibe, V + H
Disco de freno, AF + D
Disque de frein, AV + AR
Disco del freno, DA + DI
Tarcza hamulcowa, P + T
Disco de travão, AF + T
Тормозной диск, пер. + зад.
DESCRIPTION
DE
06625000A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Screw, dacrometised
Schraube, dacrometisiert
Tornillo, con dacromet
Vis, dacrométisé
Vite, Dacrometizzato
śruba, Dacromet powlekane
Parafuso, revestido a Dacromet
Болт, дакрометизировано
SK RB
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø375,5 x 139,5 x 45
4 079 0007 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø377 x 157,5 x 45
4 079 0004 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø430 x 130 x 45
4 079 0005 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø430 x 160,5 x 45
4 079 0003 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x 75
4 375 1005 12
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5 x 65 - 10.9
4 343 2801 10
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
67
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 307 3010 00
220x320x144
SK RS, SK RZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 307 3006 00
280x385x124x22
SK RLS, SK RS,
SK RS INTRAAX,
SK RZ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
2 307 1060 00
280,8x375x181x22
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
2 307 1063 00
280,8x375x181x22
RLSM, RSM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 307 1129 01
280,8x385x135x22
RLSM, RSM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 434 3012 00
TYPE / MODEL
SK RLS, SK RS,
SK RS INTRAAX,
SK RZ
Wheel hub
Radnabe
Cubo de rueda
Moyeu de roue
Mozzo ruota
Piasta koła
Cubo da roda
Ступица колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
68
Wheel hub
Radnabe
Cubo de rueda
Moyeu de roue
Mozzo ruota
Piasta koła
Cubo da roda
Ступица колеса
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel hub
Radnabe
Cubo de rueda
Moyeu de roue
Mozzo ruota
Piasta koła
Cubo da roda
Ступица колеса
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel hub, Original part
Radnabe, Originalteil
Cubo de rueda, Pieza original
Moyeu de roue, Pièce d‘origine
Mozzo ruota, Ricambio originale
Piasta koła, część oryginalna
Cubo da roda, peça original
Ступица колеса, оригинальная деталь
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel hub, Original part
Radnabe, Originalteil
Cubo de rueda, Pieza original
Moyeu de roue, Pièce d‘origine
Mozzo ruota, Ricambio originale
Piasta koła, część oryginalna
Cubo da roda, peça original
Ступица колеса, оригинальная деталь
Repair kit for wheel bearing, Original part
Radlager Rep.-Satz, Originalteil
Apoyo de ruedas, juego de reparación, Pieza original
Kit de réparation palier de roue, Pièce d‘origine
Kit di rip. cuscinetto ruota, Ricambio originale
Zestaw do naprawy łożyska koła, część oryginalna
Kit de reparação de mancal de roda, peça original
Ремкомплект подшипника ступицы колеса,
оригинальная деталь
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.264-00A
06626400A.pe.de
PART NUMBER
066.263-00A
06626300A.pe.de
PART NUMBER
066.083-00A
06608300A.pe.de
PART NUMBER
066.084-00A
06608400A.pe.de
PART NUMBER
066.093-00A
06609300A.pe.de
PART NUMBER
066.171-00A
06617100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
066.246-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06624600A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.970-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.989-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.976-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.979-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.972-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
07097200A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
07097910A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
RU
3 434 3650 00
OE NO.
50 x 110 x 29,25 / 30 310
4 200 0013 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55 x 120 x 31,50 / 30 311
4 200 0014 00
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
RZM,
SK RZT
60 x 130 x 48,50 / 32 312
4 200 0033 00
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65 x 120 x 41 / 33 213
4 200 0060 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65 x 140 x 36 / 30 313
4 200 0016 00
EBN
EBN,
ESN,
EZN
KRS, RBM,
RLBM, RLSM,
RSLM, RZM, SK
RS, SK RZ,
SK RZT,
WRLZM, WRZM
TYPE / MODEL
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07097600A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
TECHNICAL DETAILS
SK RB
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07098900A.pe.de
Repair kit for wheel bearing
Radlager Rep.-Satz
Apoyo de ruedas, juego de reparación
Kit de réparation palier de roue
Kit di rip. cuscinetto ruota
Zestaw do naprawy łożyska koła
Kit de reparação de mancal de roda
Ремкомплект подшипника ступицы колеса
DESCRIPTION
DE
07097000A.pe.de
TYPE / MODEL
ESN,
EZN,
WESN,
WEZN
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
69
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 200 0034 00
70 x 150 x 54 / 32 314
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
KRZ, KRZT, RZM,
SK RZT
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 200 1006 00
90 x 147 x 41,70 / 218 210
KRS, RBM, RLBM,
RLSM, RSLM,
RZM, SK RS,
SK RZ, WRLZM,
WRZM, WZRLZM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 200 0027 00
90 x 160 x 42,50 / 32 218 A
TYPE / MODEL
RZM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 200 0026 00
95 x 170 x 45,50 / 32 219 A
TYPE / MODEL
KRS, KRZ, KRZT,
RZM, RZT
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 200 0028 00
105 x 190 x 53 / 32 221
TYPE / MODEL
KRZ, KRZT, RZM,
RZT
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 200 1010 00
120 x 165 x 29 / 32 924
TYPE / MODEL
RLSM, RSM
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
70
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.978-10A
07097810A.pe.de
PART NUMBER
070.969-10A
07096910A.pe.de
PART NUMBER
070.962-10A
07096210A.pe.de
PART NUMBER
070.984-10A
07098410A.pe.de
PART NUMBER
070.963-00A
07096300A.pe.de
PART NUMBER
070.959-10A
07095910A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
066.090-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06609000A.pe.de
RU
PART NUMBER
066.052-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.054-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.089-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.053-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
066.152-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
KRS, RBM, RLBM,
RLSM, RSM, RZM,
SK RS, SK RZ, SK
RZT, SK ZRLZ,
WRLZM, WRZM,
WZRLZM
Axle nut
Achsmutter
Tuerca de eje
Ecrou d‘essieu
Dado asse
Nakrętka osi
Porca de eixo
Гайка моста
TYPE / MODEL
Thrust washer
Stoßring
Anillo de empuje
Anneau antichoc
Anello di spinta
Pierścień przeciwuderzeniowy
Anel de impulso
Упорное кольцо
RU
RLSM, RSM
TYPE / MODEL
Safety plate
Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Tôle de sécurité
Rosetta di sicurezza
Blacha zabezpieczająca
Chapa de protecção
Предохранительная шайба
DESCRIPTION
DE
06615200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06605300A.pe.de
Axle nut
Achsmutter
Tuerca de eje
Ecrou d‘essieu
Dado asse
Nakrętka osi
Porca de eixo
Гайка моста
DESCRIPTION
DE
06608900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06605400A.pe.de
RLSM, RSM
Axle nut
Achsmutter
Tuerca de eje
Ecrou d‘essieu
Dado asse
Nakrętka osi
Porca de eixo
Гайка моста
DESCRIPTION
DE
06605200A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
M125 x 2 x 26,5
1 011 0059 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M56 x 2 x 12
4 011 0039 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M56 x 2 x 16
1 011 0040 02
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
120,3x160x23,5
1 368 0091 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
KRS, RBM, RLBM,
RSM, RZM, RSLM,
SK RLZ, SK RS,
SK RZT, SK RZ,
SK ZRLZ, WRLZM,
WRZM, WZRLZM
TYPE / MODEL
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
TECHNICAL DETAILS
RBM, RLBM,
RLSM, RSM, RZM,
RSLM, SK RZT,
WRLZM, WRZM,
WZRLZM
1 345 0008 01
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
120x160x0,3
1 093 0005 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
71
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 093 2002 00
122x159x1,0
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 093 0012 00
165x182x1
RLSM, RSM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 373 0035 01
117 x 149 x 25
KRS, RBM, RLBM,
RSLM, RZM, SK
RS, SK RZ, SK RZT,
WRZM, WRLZM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 373 0003 00
120 x 140 x 13 / B2
ES, ESN, EZN,
RBM, RSM, WEZN,
WRZM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 373 0010 00
140 x 160 x 13 / B2
RZM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 373 0005 00
160 x 180 x 15 / B2
KRS, KRZ, KRZT,
RSM, RZM, RLSM,
RZT
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
72
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Seal / Gasket, Paper
Dichtung, Papier
Obturación, El papel
Joint d‘étanchéité, Papier
Guarnizione, Carta
Uszczelka, Papier
Junta, Papel
Уплотнительная прокладка, бумага
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Seal / Gasket, Paper
Dichtung, Papier
Obturación, El papel
Joint d‘étanchéité, Papier
Guarnizione, Carta
Uszczelka, Papier
Junta, Papel
Уплотнительная прокладка, бумага
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
066.158-00A
06615800A.pe.de
PART NUMBER
066.141-00A
06614100A.pe.de
PART NUMBER
066.210-00A
06621000A.pe.de
PART NUMBER
066.208-00A
06620800A.pe.de
PART NUMBER
066.055-00A
06605500A.pe.de
PART NUMBER
066.206-00A
06620600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
066.092-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06609200A.pe.de
www.pe.de
RU
Ring
Ring
Anillo
Anneau
Anello
Pierścień
Anel
Кольцо
TYPE / MODEL
RLSM, RSM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
146 x 5
1 316 1002 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
73
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 454 1065 60
16“
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 454 1082 60
20“
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 454 1069 60
24“
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 105 0001 00
10 / 206 x 335 / 12,5 bar
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 105 0002 00
20 / 206 x 660 / 12,5 bar
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
4 105 0004 00
60 / 276 x 1100 / 12,5 bar
TYPE / MODEL
Universal
Compressed air tank, Steel
Druckluftbehälter, Stahl
Recipiente para aire comprimido, Acero
Réservoir à air comprimé, Acier
Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
Depósito de ar comprimido, Aço
Воздушный ресивер, сталь
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
74
Compressed air tank, Steel
Druckluftbehälter, Stahl
Recipiente para aire comprimido, Acero
Réservoir à air comprimé, Acier
Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
Depósito de ar comprimido, Aço
Воздушный ресивер, сталь
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
Compressed air tank, Steel
Druckluftbehälter, Stahl
Recipiente para aire comprimido, Acero
Réservoir à air comprimé, Acier
Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
Depósito de ar comprimido, Aço
Воздушный ресивер, сталь
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.426-00A
07642600A.pe.de
PART NUMBER
076.427-00A
07642700A.pe.de
PART NUMBER
076.429-00A
07642900A.pe.de
PART NUMBER
076.450-10A
07645010A.pe.de
PART NUMBER
076.450-00A
07645000A.pe.de
PART NUMBER
076.454-00A
07645400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.249-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07624900A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.251-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.250-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.924-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07692400A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.948-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.911-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07691100A.pe.de
www.pe.de
Brake hose, smooth
Bremsschlauch, glatt
Tubo flexible de freno, liso
Flexible de frein, lisse
Tubo del freno, Liscio
Przewód hamulcowy giętki, gładki
Tubo flexível de travão, liso
Тормозной шланг, гладкий
RU
Universal
TYPE / MODEL
Shut-off cock
Absperrhahn
Llave de corte
Robinet d‘arrêt
Rubinetto di intercettazione
Kurek zamykający
Torneira de fecho
Запорный кран
Universal
TYPE / MODEL
In-line filter
Leitungsfilter
Filtro de conducto
Filtre de conduite
Filtro in linea
Filtr przewodów
Filtro dos tubos
Прямоточный фильтр
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07694800A.pe.de
Brake hose, smooth
Bremsschlauch, glatt
Tubo flexible de freno, liso
Flexible de frein, lisse
Tubo del freno, Liscio
Przewód hamulcowy giętki, gładki
Tubo flexível de travão, liso
Тормозной шланг, гладкий
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07625000A.pe.de
Water drain valve
Entwässerungsventil
Válvula de desagüe
Valve de purge
Valvola di drenaggio
Zawór odwadniający
Válvula de purga de água
Дренажный клапан
DESCRIPTION
DE
07625100A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Palm coupling, yellow
Kupplungskopf, gelb
Cabeza de acoplamiento, amarillo
Tête d‘accouplement, jaune
Testata di accoppiamento, giallo
Główka sprzęgu, żółty
Cabeça de acoplamento, amarelo
Соединительная головка, желтый
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
4 425 0135 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
11 x 3,5 / 40000 / DIN 74310
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
13 x 6 / 40000 / DIN 74310
4 309 6004 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
4 425 0058 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
4 425 0039 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
4 425 0122 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
75
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 425 0121 00
M16x1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 309 6003 00
8 x 1,0
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 309 6005 00
15 x 1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0024 00
Ø6 / Ø7,8 x 15
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø10 / Ø11,8 x 18
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0072 00
Ø12 / Ø14,8 x 15
Universal
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
76
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Palm coupling, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.913-00A
07691300A.pe.de
PART NUMBER
076.266-25A
07626625A.pe.de
PART NUMBER
076.269-25A
07626925A.pe.de
PART NUMBER
076.269-30A
07626930A.pe.de
PART NUMBER
076.299-20A
07629920A.pe.de
PART NUMBER
076.269-60A
07626960A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.012-20A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07601220A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.016-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.026-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.130-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07613000A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.131-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.065-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07606500A.pe.de
www.pe.de
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
RU
Universal
TYPE / MODEL
T-support
T - Stutzen
Tubuladura en T
Tubulure en T
Raccordo a T
Podpora w kształcie litery T
Suporte em T
Т-образный штуцер
Universal
TYPE / MODEL
T-support
T - Stutzen
Tubuladura en T
Tubulure en T
Raccordo a T
Podpora w kształcie litery T
Suporte em T
Т-образный штуцер
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07613100A.pe.de
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07602600A.pe.de
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
07601600A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Elbow socket
Winkelstutzen
Tubuladura angular
Tubulure angulaire
Bocchettone angolare
Króciec kątowy
Tubuladura angular
Угловой штуцер
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10x1 x Ø 8
4 424 0047 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x Ø 15
4 424 0042 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5/M22x1,5x54
4 424 0014 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5/M22x1,5/M22x1,5
4 424 0034 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5/M22x1,5/M22x1,5
4 424 0037 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 36 / 48
4 424 0015 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
77
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0020 00
12,5 x 20 x 9
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0073 00
8 x 11 x 9,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0025 00
15 x 18 x 10
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
18 x 21 x 10
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 092 0002 00
16 x 20 x 1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
22,2 x 26,9 x 1,5
Universal
Sealing ring, Copper
Dichtring, Kupfer
Anillo obturador, Cobre
Bague d‘étanchéité, Cuivre
Anello di tenuta, Rame
Pierścień uszczelniający, Miedź
Retentor, Cobre
Уплотнительное кольцо, медь
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
78
Cutting ring
Schneidring
Anillo cortante
Bague coupante
Ogiva
Pierścień zacinający
Anel de corte
Врезное кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cutting ring
Schneidring
Anillo cortante
Bague coupante
Ogiva
Pierścień zacinający
Anel de corte
Врезное кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cutting ring
Schneidring
Anillo cortante
Bague coupante
Ogiva
Pierścień zacinający
Anel de corte
Врезное кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Pressure ring
Druckring
Anillo de empuje
Anneau de poussée
Collare reggispinta
Pierścień naciskowy
Anel de pressão
Нажимное кольцо
Sealing ring, Aluminium
Dichtring, Aluminium
Anillo obturador, Aluminium
Bague d‘étanchéité, aluminium
Anello di tenuta, Alluminio
Pierścień uszczelniający, Aluminium
Retentor, Alumínio
Уплотнительное кольцо, алюминий
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.211-00A
07621100A.pe.de
PART NUMBER
076.201-00A
07620100A.pe.de
PART NUMBER
076.204-00A
07620400A.pe.de
PART NUMBER
076.205-00A
07620500A.pe.de
PART NUMBER
076.222-00A
07622200A.pe.de
PART NUMBER
076.220-00A
07622000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.216-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07621600A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.217-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.218-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.219-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07621900A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.175-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.177-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07617700A.pe.de
www.pe.de
Sealing ring, Zinc
Dichtring, Zink
Anillo obturador, zinc
Bague d‘étanchéité, Zinc
Anello di tenuta, Zinco
Pierścień uszczelniający, cynk
Retentor, Zinco
Уплотнительное кольцо, цинк
RU
Universal
TYPE / MODEL
Sealing ring, Zinc
Dichtring, Zink
Anillo obturador, zinc
Bague d‘étanchéité, Zinc
Anello di tenuta, Zinco
Pierścień uszczelniający, cynk
Retentor, Zinco
Уплотнительное кольцо, цинк
Universal
TYPE / MODEL
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07617500A.pe.de
Sealing ring, Fibre
Dichtring, Fiber
Anillo obturador, Fibra
Bague d‘étanchéité, Fibre
Anello di tenuta, Fibra
Pierścień uszczelniający, fibra
Retentor, Fibra
Уплотнительное кольцо, фибра
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07621800A.pe.de
Sealing ring, Fibre
Dichtring, Fiber
Anillo obturador, Fibra
Bague d‘étanchéité, Fibre
Anello di tenuta, Fibra
Pierścień uszczelniający, fibra
Retentor, Fibra
Уплотнительное кольцо, фибра
DESCRIPTION
DE
07621700A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
12 x 19 x 1,5
4 092 0010 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
15 x 23 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
12 x 19 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
15 x 23 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x 13
4 424 0018 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x 19
4 424 0019 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
79
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 425 0051 00
M12 x 1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 425 0052 00
M22 x 1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 425 0046 00
M22 x 1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0063 00
M22x1,5 x 8
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0027 00
M14x1,5 x 15
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 424 0070 00
M22x1,5 x 16
Universal
Union nut
Überwurfmutter
Tuerca de racor
Ecrou chapeau
Dado con risvolto
Nakrętka kołpakowa
Porca de capa
Накидная гайка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
80
Counternut
Gegenmutter
Contratuerca
Contre-écrou
Controdado
Przeciwnakrętka
Porca
Контргайка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
Union nut
Überwurfmutter
Tuerca de racor
Ecrou chapeau
Dado con risvolto
Nakrętka kołpakowa
Porca de capa
Накидная гайка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.354-10A
07635410A.pe.de
PART NUMBER
076.354-00A
07635400A.pe.de
PART NUMBER
076.351-00A
07635100A.pe.de
PART NUMBER
076.170-00A
07617000A.pe.de
PART NUMBER
076.161-00A
07616100A.pe.de
PART NUMBER
076.165-00A
07616500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.279-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07627900A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Tube clamp, Rubber/Metal
Rohrschelle, Gummi/Metall
Abrazadera de tubo, Caucho/Metal
Collier, Caoutchouc/métal
Fascetta, Gomma/Metallo
Zacisk rurowy, Guma/Metal
Abraçadeira de Tubos, Borracha/Metal
Хомут для труб, резина/металл
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
15x15xØ6,4
4 424 0086 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
81
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 303 1118 11
M22 x 1,5 x 68
SK RB, SK RB
INTEGRAL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 303 1120 10
M22 x 1,5 x 78
SK RB, SK RB
INTEGRAL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
1 303 1074 12
M22 x 1,5 x 83
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1 303 1075 12
M22 x 1,5 x 93
RZM, SK RS, SK RZ
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 303 1008 11
M22 x 2,0 / M22 x 2,0 x 100
TYPE / MODEL
EBN
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
1 303 1045 11
M22 x 1,5 / M22 x 1,5 x 100
TYPE / MODEL
KRS, RLSM, RSM
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
82
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
067.130-00A
06713000A.pe.de
PART NUMBER
067.131-00A
06713100A.pe.de
PART NUMBER
067.127-00A
06712700A.pe.de
PART NUMBER
067.129-00A
06712900A.pe.de
PART NUMBER
067.100-00A
06710000A.pe.de
PART NUMBER
067.106-00A
06710600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
067.102-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06710200A.pe.de
RU
PART NUMBER
067.104-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
067.110-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
067.125-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06712500A.pe.de
RU
PART NUMBER
077.050-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
067.132-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06713200A.pe.de
www.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
RU
M22 x 2,0 / M22 x 1,5 x 107
1 303 1013 10
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 2,0 / M22 x 2,0 x 110
1 303 1028 11
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 / M22 x 1,5 x 112
1 303 1040 11
KRZ
KRZ, RZM,
WRLZM, WRZM
TYPE / MODEL
Wheel nut
Radmutter
Tuerca de rueda
Ecrou de roue
Dado ruota
Nakrętka koła
Porca da roda
Гайка крепления колеса
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 / 25
4 342 0020 10
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x2,0 / 25
4 342 0015 10
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 26 / Ø46 / DIN 74361 H - 10
4 247 3012 00
AR
TYPE / MODEL
Wheel nut
Radmutter
Tuerca de rueda
Ecrou de roue
Dado ruota
Nakrętka koła
Porca da roda
Гайка крепления колеса
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07705000A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06711000A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
DE
06710400A.pe.de
TYPE / MODEL
EBN, KRZ
TYPE / MODEL
Assembly wheel nut, dacrometised
Zusammenbauradmutter, dacrometisiert
Tuerca de ensamblaje, con dacromet
Ecrou de roue d‘assemblage, dacrométisé
Dado ruota di montaggio, Dacrometizzato
Montażowa nakrętka koła, Dacromet powlekane
Porca da roda, revestido a Dacromet
Сборочная гайка крепления колеса,
дакрометизировано
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
83
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
4 247 3012 00
M22x1,5 x 30
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 342 0008 10
M20x1,5 x 16
NG, EBN, ESN,
EZN, WESN,
WEZN
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 342 0009 10
M22x2,0 x 17
KRS, KRZ, RBM,
RLBM, RLSM,
RSM, RZM,
WRLZM, WRZM,
WZRLZM
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 342 0019 10
M22x1,5 x 18
KRS, KRZ, RBM,
RLBM, RLSM,
RSM, RZM,
WRLZM, WRZM,
WZRLZM
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 141 1005 00
18,5 x 29 x 8
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 141 1002 00
20,5 x 34 x 8
EBN, ESN
Retainer ring, DIN 74361 C
Limesring, DIN 74361 C
Arandela tipo Limes, DIN 74361 C
Anneau de butée, DIN 74361 C
Anello Limes, DIN 74361 C
Pierścień graniczny, DIN 74361 C
Anel de limitação, DIN 74361 C
Стопорное кольцо, DIN 74361 C
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
84
Counternut
Gegenmutter
Contratuerca
Contre-écrou
Controdado
Przeciwnakrętka
Porca
Контргайка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Counternut
Gegenmutter
Contratuerca
Contre-écrou
Controdado
Przeciwnakrętka
Porca
Контргайка
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Counternut
Gegenmutter
Contratuerca
Contre-écrou
Controdado
Przeciwnakrętka
Porca
Контргайка
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
Retainer ring, DIN 74361 C
Limesring, DIN 74361 C
Arandela tipo Limes, DIN 74361 C
Anneau de butée, DIN 74361 C
Anello Limes, DIN 74361 C
Pierścień graniczny, DIN 74361 C
Anel de limitação, DIN 74361 C
Стопорное кольцо, DIN 74361 C
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
067.118-00A
06711800A.pe.de
PART NUMBER
077.042-00A
07704200A.pe.de
PART NUMBER
077.045-00A
07704500A.pe.de
PART NUMBER
077.043-00A
07704300A.pe.de
PART NUMBER
077.022-00A
07702200A.pe.de
PART NUMBER
077.023-00A
07702300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
067.122-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06712200A.pe.de
RU
PART NUMBER
067.121-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
067.114-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
067.117-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
06711700A.pe.de
RU
PART NUMBER
067.116-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
067.150-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Parallel pin
Zylinderstift
Pasador cilíndrico
Goupille cylindrique
Spina cilindrica
Kołek walcowy
Pino cilíndrico
Цилиндрический штифт
TYPE / MODEL
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
TYPE / MODEL
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
DESCRIPTION
DE
06715000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06711600A.pe.de
Universal
Ring
Ring
Anillo
Anneau
Anello
Pierścień
Anel
Кольцо
DESCRIPTION
EN
RU
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
06711400A.pe.de
Retainer ring, DIN 74361 C
Limesring, DIN 74361 C
Arandela tipo Limes, DIN 74361 C
Anneau de butée, DIN 74361 C
Anello Limes, DIN 74361 C
Pierścień graniczny, DIN 74361 C
Anel de limitação, DIN 74361 C
Стопорное кольцо, DIN 74361 C
DESCRIPTION
DE
06712100A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
22,5 x 34 x 8
4 141 1003 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
22,5 x 32 x 5,5
4 331 7006 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6 x 18
4 424 0047 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 83
3 302 1078 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 83
3 302 1077 00
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 68
3 302 1156 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
85
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Sauer Achsen
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 302 1157 00
M22 x 1,5 x 78
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 302 1045 00
M22 x 1,5 x 100
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
3 302 1040 00
M22 x 1,5 x 112
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 302 1008 00
M22 x 2 x 100
EBN
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
3 302 1013 00
M22 x 2 x 107
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3 302 1028 00
M22 x 2 x 110
KRZ
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
86
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
067.151-00A
06715100A.pe.de
PART NUMBER
067.107-00A
06710700A.pe.de
PART NUMBER
067.111-00A
06711100A.pe.de
PART NUMBER
067.101-00A
06710100A.pe.de
PART NUMBER
067.103-00A
06710300A.pe.de
PART NUMBER
067.105-00A
06710500A.pe.de
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
PAGE
OE NO.
PART NUMBER
1 011 0039 00
1 011 0040 02
1 011 0059 00
1 022 1002 00
1 022 1003 01
1 022 1003 02
1 051 1008 00
1 064 0057 06
1 064 0060 02
1 064 0065 09
1 064 0104 01
1 064 0108 01
1 064 0109 01
1 064 0149 00
1 064 0165 00
1 064 0197 00
1 064 0218 00
1 064 0223 00
1 064 0236 00
1 064 0236 01
1 064 0260 01
1 064 0260 02
1 064 0261 01
1 064 0270 00
1 064 0273 00
1 064 0277 00
1 064 0278 00
1 064 0280 01
1 072 0017 01
1 072 0018 00
1 072 0077 00
1 092 0002 00
1 092 0005 00
1 093 0004 00
1 093 0005 00
1 093 0012 00
1 093 2002 00
1 094 0019 00
1 094 0034 00
1 095 1014 00
1 133 1002 00
1 136 0309 00
1 137 0002 00
1 151 0008 00
1 169 0003 01
1 177 1001 02
1 177 2002 00
1 214 0022 01
1 214 0022 02
1 214 0023 02
1 230 0032 00
1 230 0035 00
1 230 0047 00
1 230 0062 01
1 230 0084 01
1 230 0087 00
066.052-00A
066.054-00A
066.090-00A
064.033-00A
064.044-00A
064.044-00A
064.019-00A
066.415-00A
066.416-00A
066.417-00A
066.419-00A
066.418-00A
066.421-00A
066.426-00A
066.433-00A
066.427-00A
066.436-00A
066.435-00A
066.434-00A
066.434-00A
066.439-00A
066.439-00A
066.438-00A
066.440-00A
066.442-00A
066.441-00A
066.444-00A
066.443-00A
066.046-00A
066.047-00A
064.047-00A
076.222-00A
064.034-00A
066.077-00A
066.152-00A
066.141-00A
066.158-00A
066.150-00A
066.169-00A
063.089-00A
066.063-00A
065.039-00A
064.001-00A
066.103-00A
064.025-00A
063.072-00A
064.020-00A
066.045-00A
066.045-00A
066.040-00A
066.012-00A
066.011-00A
063.054-00A
066.017-00A
066.041-00A
064.100-00A
71
71
71
29
29
29
28
42
42
43
43
43
43
41
42
41
41
41
42
42
43
43
43
44
41
41
42
42
57
58
30
78
30
59
71
72
72
61
61
27
60
35
28
51
32
24
28
48
48
48
49
49
23
58
48
29
1 230 0089 00
1 230 0106 03
1 230 0106 04
1 230 1002 03
1 230 2001 01
1 258 1008 00
1 265 0003 00
1 265 0007 00
1 265 0019 00
1 303 1008 11
1 303 1013 10
1 303 1028 11
1 303 1040 11
1 303 1045 11
1 303 1074 12
1 303 1075 12
1 303 1118 11
1 303 1120 10
1 307 1129 01
1 310 0003 01
1 316 1002 01
1 318 1001 02
1 331 0009 00
1 331 0013 00
1 331 0014 00
1 331 0015 00
1 331 0056 00
1 331 5009 01
1 331 5012 01
1 331 7001 01
1 345 0006 00
1 345 0008 00
1 345 0008 01
1 350 2001 02
1 350 2001 04
1 350 2005 00
1 368 0091 01
1 395 1001 00
1 395 1005 00
1 395 1013 00
1 402 0009 00
1 402 0010 00
1 402 0012 00
1 402 0016 00
1 402 0020 00
1 402 0022 00
1 447 0021 01
1 447 0023 01
1 447 0027 01
1 447 0033 00
1 447 0036 00
1 447 0037 00
1 447 0038 00
1 447 0050 00
1 447 0058 00
1 447 0058 01
064.002-00A
066.067-00A
066.067-00A
066.034-00A
066.050-00A
063.076-00A
066.000-00A
066.042-00A
066.102-00A
067.100-00A
067.102-00A
067.104-00A
067.110-00A
067.106-00A
067.127-00A
067.129-00A
067.130-00A
067.131-00A
066.093-00A
066.001-00A
066.092-00A
064.024-00A
066.078-00A
066.044-00A
066.069-00A
066.062-00A
066.064-00A
064.032-00A
064.045-00A
065.049-00A
066.043-00A
066.053-00A
066.053-00A
066.036-00A
066.166-00A
066.066-00A
066.089-00A
066.037-00A
066.021-00A
066.097-00A
065.024-00A
065.023-00A
065.027-00A
065.025-00A
065.028-00A
065.026-00A
066.005-00A
066.006-00A
066.071-00A
066.070-00A
066.073-00A
066.072-00A
066.020-00A
066.086-00A
066.096-00A
066.096-00A
www.pe.de
PAGE
30
58
58
60
58
24
47
47
47
82
83
83
83
82
82
82
82
82
68
47
73
31
59
59
59
59
59
31
30
35
48
71
71
60
61
61
71
51
51
52
35
34
34
34
35
34
49
51
50
50
51
51
49
50
50
50
OE NO.
PART NUMBER
PAGE
1 447 0058 01
1 447 0060 00
2 011 0040 01
2 095 2039 00
2 095 2049 00
2 137 0002 00
2 175 0010 02
2 175 0029 00
2 175 0037 00
2 175 0099 00
2 175 0100 00
2 175 0206 00
2 175 0294 00
2 229 0002 00
2 229 0003 00
2 229 0007 00
2 229 1001 00
2 229 2102 00
2 229 2103 00
2 229 2403 00
2 229 2602 00
2 229 2603 00
2 229 2607 00
2 262 1102 02
2 262 1103 02
2 307 1060 00
2 307 1063 00
2 376 0002 00
2 376 0003 00
2 376 0003 02
2 376 0009 00
2 376 0010 00
2 376 0010 02
2 376 0014 00
2 376 0016 00
2 376 0018 00
2 376 0020 00
2 376 0026 00
2 376 0026 00
2 376 0070 01
2 376 0071 01
2 376 0072 01
2 376 1005 00
3 005 0117 01
3 005 0125 00
3 005 0141 00
3 005 0147 00
3 005 0171 00
3 005 0173 00
3 005 0173 00
3 044 1034 00
3 054 0052 00
3 054 0053 00
3 054 0084 00
3 054 0111 00
3 055 0052 00
066.146-00A
066.147-00A
066.054-00A
064.030-00A
064.026-00A
064.003-00A
066.406-00A
066.413-00A
066.413-00A
066.425-00A
066.424-00A
066.414-00A
066.414-00A
084.040-71A
084.047-71A
084.167-31A
084.176-31A
084.040-71A
084.047-71A
084.047-71A
084.040-71A
084.047-71A
084.167-31A
066.196-00A
066.197-00A
066.083-00A
066.084-00A
063.067-10A
063.103-10A
063.103-10A
063.111-10A
063.100-10A
063.101-10A
063.101-10A
063.106-10A
063.105-10A
063.102-00A
063.104-10A
063.099-00A
063.110-10A
063.112-10A
063.109-10A
063.107-00A
066.274-00A
066.180-00A
066.270-00A
066.271-00A
066.275-00A
066.272-00A
066.243-00A
065.100-20A
066.204-00A
066.205-00A
066.207-00A
066.209-00A
066.204-50A
50
50
71
28
28
28
63
63
63
64
63
63
63
36
36
37
37
36
36
36
36
36
37
55
55
68
68
26
26
26
26
26
25
25
27
25
26
25
25
25
25
26
27
45
44
44
44
45
44
44
38
45
46
45
45
46
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
87
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
PAGE
OE NO.
3 055 0053 00
3 057 0013 00
3 057 0060 00
3 057 3060 00
3 057 3112 00
3 057 3124 00
3 057 3143 00
3 057 3960 00
3 059 0009 02
3 213 0022 01
3 213 0022 02
3 213 0023 02
3 227 0190 00
3 229 0007 02
3 229 0013 00
3 229 0027 00
3 229 0028 00
3 229 0029 00
3 229 0030 00
3 229 0031 00
3 229 0033 00
3 229 0041 00
3 229 2107 02
3 229 2127 00
3 229 2128 00
3 229 2129 00
3 229 2131 00
3 229 2229 00
3 229 2230 00
3 229 2231 00
3 229 2427 00
3 229 2429 00
3 229 2431 00
3 229 2607 02
3 230 1002 03
3 230 1002 04
3 230 2001 01
3 262 0253 01
3 262 0254 01
3 262 0261 01
3 262 0262 01
3 262 0263 01
3 262 0264 01
3 262 0271 01
3 262 0272 01
3 262 0283 01
3 262 0284 01
3 262 0285 01
3 262 0286 01
3 262 0293 01
3 262 0294 01
3 268 0006 00
3 268 0007 01
3 268 0007 02
3 268 0034 00
3 268 0045 00
066.205-50A
086.104-00A
086.127-00A
086.127-00A
086.103-00A
086.167-00A
086.179-00A
086.127-00A
066.273-00A
066.039-00A
066.039-00A
066.031-00A
064.040-00A
084.099-72A
084.194-72A
084.220-71A
084.301-41A
084.100-72A
084.221-71A
084.101-72A
084.100-73A
084.301-41A
084.099-72A
084.220-71A
084.301-41A
084.100-72A
084.101-72A
084.100-72A
084.221-71A
084.101-72A
084.220-71A
084.100-72A
084.101-72A
084.099-72A
066.034-00A
066.139-00A
066.050-00A
066.113-00A
066.114-00A
066.111-00A
066.112-00A
066.119-00A
066.120-00A
066.127-00A
066.128-00A
066.129-00A
066.130-00A
066.117-00A
066.118-00A
066.131-00A
066.132-00A
066.163-00A
066.032-00A
066.144-00A
066.138-00A
066.003-10A
46
52
52
52
52
52
52
52
45
48
48
48
29
36
37
37
38
36
38
36
36
38
36
37
38
36
36
36
38
36
37
36
36
36
60
58
58
53
53
53
53
54
54
54
54
54
54
53
53
55
55
57
55
56
56
58
3 268 0047 00
3 302 1008 00
3 302 1013 00
3 302 1028 00
3 302 1040 00
3 302 1045 00
3 302 1077 00
3 302 1078 00
3 302 1156 00
3 302 1157 00
3 307 3006 00
3 307 3010 00
3 317 0004 00
3 317 0004 00
3 317 0005 00
3 317 0006 00
3 341 0082 19
3 341 0110 22
3 341 1003 00
3 341 1007 13
3 341 1022 00
3 341 1023 19
3 341 1048 19
3 343 1061 88
3 375 1002 19
3 401 0020 00
3 434 3012 00
3 434 3502 01
3 434 3502 02
3 434 3600 00
3 434 3601 00
3 434 3602 00
3 434 3604 00
3 434 3620 00
3 434 3637 00
3 434 3650 00
3 454 1065 60
3 454 1067 60
3 454 1069 60
3 454 1081 60
3 454 1082 60
4 011 0039 01
4 079 0003 00
4 079 0004 00
4 079 0005 00
4 079 0005 01
4 079 0005 02
4 079 0007 01
4 079 0007 02
4 092 0010 00
4 105 0001 00
4 105 0002 00
4 105 0004 00
4 131 0008 00
4 141 0001 00
4 141 0003 00
88
PART NUMBER
066.003-00A
067.101-00A
067.103-00A
067.105-00A
067.111-00A
067.107-00A
067.116-00A
067.117-00A
067.150-00A
067.151-00A
066.263-00A
066.264-00A
066.165-00A
066.087-00A
066.075-00A
066.087-00A
063.091-00A
063.092-00A
066.024-00A
065.002-00A
066.143-00A
066.038-00A
064.050-00A
066.164-10A
064.036-00A
065.028-10A
066.171-00A
066.402-00A
066.402-00A
066.154-00A
066.155-00A
066.156-00A
066.157-00A
066.167-00A
066.168-00A
066.246-00A
076.426-00A
076.427-00A
076.429-00A
076.426-00A
076.427-00A
066.052-00A
066.251-00A
066.250-00A
066.252-00A
066.252-00A
066.252-00A
066.253-00A
066.253-00A
076.216-00A
076.450-10A
076.450-00A
076.454-00A
066.142-00A
066.026-00A
065.006-00A
PAGE
55
86
86
86
86
86
85
85
85
86
68
68
57
56
56
56
27
27
64
38
65
64
31
65
31
35
68
63
63
46
57
46
46
57
57
69
74
74
74
74
74
71
67
67
67
67
67
67
67
79
74
74
74
61
64
38
OE NO.
4 141 1002 00
4 141 1003 00
4 141 1005 00
4 177 3008 00
4 177 3010 00
4 177 3016 00
4 199 1002 00
4 200 0013 00
4 200 0014 00
4 200 0016 00
4 200 0026 00
4 200 0027 00
4 200 0028 00
4 200 0033 00
4 200 0034 00
4 200 0060 00
4 200 1006 00
4 200 1010 00
4 201 0001 00
4 201 0001 00
4 201 0002 00
4 201 0003 00
4 201 0004 00
4 201 0005 00
4 201 0006 00
4 201 0007 01
4 201 0008 00
4 201 0016 00
4 202 1006 80
4 229 1004 00
4 229 1004 00
4 229 1004 00
4 247 3012 00
4 247 3012 00
4 247 4001 80
4 247 4002 80
4 247 4004 80
4 247 4004 80
4 247 4005 10
4 247 4007 80
4 247 4008 80
4 247 4012 80
4 247 4014 80
4 247 4015 80
4 247 4022 80
4 247 4022 80
4 247 4023 80
4 309 6003 00
4 309 6004 00
4 309 6005 00
4 315 0001 00
4 315 0002 00
4 315 0003 00
4 315 0048 00
4 331 0009 00
4 331 1003 00
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
077.023-00A
067.122-00A
077.022-00A
064.017-00A
064.039-00A
063.090-00A
066.101-00A
070.970-00A
070.989-00A
070.972-00A
070.984-10A
070.962-10A
070.963-00A
070.976-00A
070.978-10A
070.979-10A
070.969-10A
070.959-10A
066.035-00A
070.001-00A
070.004-00A
070.007-00A
070.002-00A
070.005-00A
070.008-00A
066.010-00A
070.009-00A
066.153-00A
064.022-00A
084.202-71A
084.275-51A
084.127-11A
067.118-00A
067.132-00A
070.254-00A
063.053-00A
063.079-00A
070.249-00A
070.247-00A
064.038-00A
070.251-00A
070.257-00A
064.014-00A
066.030-00A
064.052-00A
064.043-00A
070.250-00A
076.266-25A
076.250-00A
076.269-25A
066.048-00A
066.061-00A
066.049-00A
066.140-00A
040.511-00A
065.005-00A
PAGE
84
85
84
29
29
24
49
69
69
69
70
70
70
69
70
69
70
70
62
21
21
22
21
22
22
62
20
63
31
37
38
37
84
83
19
18
24
18
18
33
18
19
32
65
30
18
18
76
75
76
61
62
62
62
30
39
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
4 331 1005 00
4 331 2200 00
4 331 7006 00
4 342 0004 60
4 342 0008 10
4 342 0009 10
4 342 0010 80
4 342 0011 80
4 342 0012 80
4 342 0013 80
4 342 0014 80
4 342 0015 10
4 342 0016 80
4 342 0017 80
4 342 0019 10
4 342 0020 10
4 342 0031 10
4 343 0013 88
4 343 0020 88
4 343 0022 88
4 343 0024 88
4 343 0068 88
4 343 0080 88
4 343 0082 88
4 343 0110 88
4 343 0121 88
4 343 1003 88
4 343 1007 88
4 343 1015 88
4 343 1022 88
4 343 1024 88
4 343 1048 88
4 343 1061 88
4 343 2034 00
4 343 2801 10
4 343 2912 01
4 348 1001 00
4 348 1004 00
4 348 1005 00
4 348 1006 00
4 348 1007 00
4 353 0014 00
4 373 0003 00
4 373 0005 00
4 373 0010 00
4 373 0035 01
4 375 1002 88
4 375 1005 12
4 424 0014 00
4 424 0015 00
4 424 0018 00
4 424 0019 00
4 424 0020 00
4 424 0024 00
4 424 0025 00
4 424 0027 00
www.pe.de
PART NUMBER
063.065-00A
064.046-00A
067.121-00A
065.004-00A
077.042-00A
077.045-00A
070.269-10A
070.224-00A
070.212-00A
066.027-00A
070.205-00A
077.050-00A
070.222-00A
070.216-00A
077.043-00A
067.125-00A
070.224-00A
064.042-00A
063.087-00A
070.472-00A
070.477-00A
064.013-00A
064.041-00A
070.458-00A
070.453-00A
070.450-00A
066.025-00A
065.003-00A
066.029-00A
070.318-00A
070.318-00A
064.051-00A
066.164-10A
065.103-00A
066.249-00A
066.003-20A
066.002-00A
066.009-00A
066.051-00A
066.065-00A
066.076-00A
064.023-00A
066.208-00A
066.206-00A
066.055-00A
066.210-00A
064.037-00A
066.255-00A
076.026-00A
076.065-00A
076.175-00A
076.177-00A
076.211-00A
076.269-30A
076.204-00A
076.161-00A
PAGE
OE NO.
17
31
85
39
84
84
35
17
17
64
17
83
17
17
84
83
17
32
27
19
20
32
33
19
19
19
65
39
65
66
66
33
65
39
67
65
47
49
60
60
60
20
72
72
72
72
32
67
77
77
79
79
78
76
78
80
4 424 0034 00
4 424 0037 00
4 424 0042 00
4 424 0047 00
4 424 0047 00
4 424 0047 00
4 424 0063 00
4 424 0070 00
4 424 0072 00
4 424 0073 00
4 424 0086 00
4 425 0034 00
4 425 0039 00
4 425 0041 00
4 425 0046 00
4 425 0051 00
4 425 0052 00
4 425 0058 00
4 425 0121 00
4 425 0122 00
4 425 0135 00
PART NUMBER
076.130-00A
076.131-00A
076.016-00A
076.510-00A
067.114-00A
076.012-20A
076.170-00A
076.165-00A
076.269-60A
076.201-00A
076.279-00A
076.249-00A
076.948-00A
076.516-00A
076.351-00A
076.354-10A
076.354-00A
076.924-00A
076.913-00A
076.911-00A
076.249-00A
PAGE
77
77
77
40
85
77
80
80
76
78
81
75
75
40
80
80
80
75
76
75
75
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
89
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
PE NO.
040.511-00A
4 331 0009 00
063.053-00A
4 247 4002 80
063.054-00A
1 230 0047 00
063.065-00A
4 331 1005 00
063.067-10A
2 376 0002 00
063.072-00A
1 177 1001 02
063.076-00A
1 258 1008 00
063.079-00A
4 247 4004 80
063.087-00A
4 343 0020 88
063.089-00A
1 095 1014 00
063.090-00A
4 177 3016 00
063.091-00A
3 341 0082 19
063.092-00A
3 341 0110 22
063.099-00A
2 376 0026 00
063.100-10A
2 376 0010 00
063.101-10A
2 376 0010 02
063.102-00A
2 376 0020 00
063.103-10A
2 376 0003 02
063.104-10A
2 376 0026 00
063.105-10A
2 376 0018 00
063.106-10A
2 376 0016 00
063.107-00A
2 376 1005 00
063.109-10A
2 376 0072 01
063.110-10A
2 376 0070 01
063.111-10A
2 376 0009 00
063.112-10A
2 376 0071 01
064.001-00A
1 137 0002 00
064.002-00A
1 230 0089 00
064.003-00A
2 137 0002 00
064.013-00A
4 343 0068 88
064.014-00A
4 247 4014 80
064.017-00A
4 177 3008 00
064.019-00A
1 051 1008 00
064.020-00A
1 177 2002 00
064.022-00A
4 202 1006 80
064.023-00A
4 353 0014 00
064.024-00A
1 318 1001 02
064.025-00A
1 169 0003 01
064.026-00A
2 095 2049 00
064.027-00A
064.030-00A
2 095 2039 00
064.032-00A
1 331 5009 01
064.033-00A
1 022 1002 00
064.034-00A
1 092 0005 00
064.036-00A
3 375 1002 19
064.037-00A
4 375 1002 88
064.038-00A
4 247 4007 80
064.039-00A
4 177 3010 00
064.040-00A
3 227 0190 00
064.041-00A
4 343 0080 88
064.042-00A
4 343 0013 88
064.043-00A
4 247 4022 80
064.044-00A
1 022 1003 02
064.045-00A
1 331 5012 01
064.046-00A
4 331 2200 00
064.047-00A
1 072 0077 00
90
PAGE
30
18
23
17
26
24
24
24
27
27
24
27
27
25
26
25
26
26
25
25
27
27
26
25
26
25
28
30
28
32
32
29
28
28
31
20
31
32
28
32
28
31
29
30
31
32
33
29
29
33
32
18
29
30
31
30
PART NUMBER
PE NO.
064.050-00A
3 341 1048 19
064.051-00A
4 343 1048 88
064.052-00A
4 247 4022 80
064.100-00A
1 230 0087 00
065.002-00A
3 341 1007 13
065.003-00A
4 343 1007 88
065.004-00A
4 342 0004 60
065.005-00A
4 331 1003 00
065.006-00A
4 141 0003 00
065.010-00A
065.023-00A
1 402 0010 00
065.024-00A
1 402 0009 00
065.025-00A
1 402 0016 00
065.026-00A
1 402 0022 00
065.027-00A
1 402 0012 00
065.028-00A
1 402 0020 00
065.028-10A
3 401 0020 00
065.039-00A
1 136 0309 00
065.049-00A
1 331 7001 01
065.051-00A
065.100-20A
3 044 1034 00
065.103-00A
4 343 2034 00
066.000-00A
1 265 0003 00
066.001-00A
1 310 0003 01
066.002-00A
4 348 1001 00
066.003-00A
3 268 0047 00
066.003-10A
3 268 0045 00
066.003-20A
4 343 2912 01
066.005-00A
1 447 0021 01
066.006-00A
1 447 0023 01
066.009-00A
4 348 1004 00
066.010-00A
4 201 0007 01
066.010-10A
066.011-00A
1 230 0035 00
066.012-00A
1 230 0032 00
066.017-00A
1 230 0062 01
066.020-00A
1 447 0038 00
066.021-00A
1 395 1005 00
066.024-00A
3 341 1003 00
066.025-00A
4 343 1003 88
066.026-00A
4 141 0001 00
066.027-00A
4 342 0013 80
066.029-00A
4 343 1015 88
066.030-00A
4 247 4015 80
066.031-00A
3 213 0023 02
066.032-00A
3 268 0007 01
066.034-00A
1 230 1002 03
066.035-00A
4 201 0001 00
066.036-00A
1 350 2001 02
066.037-00A
1 395 1001 00
066.038-00A
3 341 1023 19
066.039-00A
3 213 0022 01
066.040-00A
1 214 0023 02
066.041-00A
1 230 0084 01
066.042-00A
1 265 0007 00
066.043-00A
1 345 0006 00
PAGE
31
33
30
29
38
39
39
39
38
34
34
35
34
34
34
35
35
35
35
34
38
39
47
47
47
55
58
65
49
51
49
62
62
49
49
58
49
51
64
65
64
64
65
65
48
55
60
62
60
51
64
48
48
48
47
48
PART NUMBER
PE NO.
066.044-00A
1 331 0013 00
066.045-00A
1 214 0022 01
066.046-00A
1 072 0017 01
066.047-00A
1 072 0018 00
066.048-00A
4 315 0001 00
066.049-00A
4 315 0003 00
066.050-00A
3 230 2001 01
066.051-00A
4 348 1005 00
066.052-00A
4 011 0039 01
066.053-00A
1 345 0008 01
066.054-00A
1 011 0040 02
066.055-00A
4 373 0010 00
066.060-00A
066.061-00A
4 315 0002 00
066.062-00A
1 331 0015 00
066.063-00A
1 133 1002 00
066.064-00A
1 331 0056 00
066.065-00A
4 348 1006 00
066.066-00A
1 350 2005 00
066.067-00A
1 230 0106 04
066.068-00A
066.069-00A
1 331 0014 00
066.070-00A
1 447 0033 00
066.071-00A
1 447 0027 01
066.072-00A
1 447 0037 00
066.073-00A
1 447 0036 00
066.075-00A
3 317 0005 00
066.076-00A
4 348 1007 00
066.077-00A
1 093 0004 00
066.078-00A
1 331 0009 00
066.080-00A
066.083-00A
2 307 1060 00
066.084-00A
2 307 1063 00
066.086-00A
1 447 0050 00
066.087-00A
3 317 0004 00
066.089-00A
1 368 0091 01
066.090-00A
1 011 0059 00
066.092-00A
1 316 1002 01
066.093-00A
1 307 1129 01
066.096-00A
1 447 0058 01
066.097-00A
1 395 1013 00
066.101-00A
4 199 1002 00
066.102-00A
1 265 0019 00
066.103-00A
1 151 0008 00
066.111-00A
3 262 0261 01
066.112-00A
3 262 0262 01
066.113-00A
3 262 0253 01
066.114-00A
3 262 0254 01
066.117-00A
3 262 0285 01
066.118-00A
3 262 0286 01
066.119-00A
3 262 0263 01
066.120-00A
3 262 0264 01
066.127-00A
3 262 0271 01
066.128-00A
3 262 0272 01
066.129-00A
3 262 0283 01
066.130-00A
3 262 0284 01
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
59
48
57
58
61
62
58
60
71
71
71
72
56
62
59
60
59
60
61
58
47
59
50
50
51
51
56
60
59
59
56
68
68
50
56
71
71
73
68
50
52
49
47
51
53
53
53
53
53
53
54
54
54
54
54
54
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
066.131-00A
066.132-00A
066.138-00A
066.139-00A
066.140-00A
066.141-00A
066.142-00A
066.143-00A
066.144-00A
066.146-00A
066.147-00A
066.150-00A
066.152-00A
066.153-00A
066.154-00A
066.155-00A
066.156-00A
066.157-00A
066.158-00A
066.163-00A
066.164-10A
066.165-00A
066.166-00A
066.167-00A
066.168-00A
066.169-00A
066.171-00A
066.180-00A
066.196-00A
066.197-00A
066.204-00A
066.204-50A
066.205-00A
066.205-50A
066.206-00A
066.207-00A
066.208-00A
066.209-00A
066.210-00A
066.243-00A
066.246-00A
066.249-00A
066.250-00A
066.251-00A
066.252-00A
066.253-00A
066.255-00A
066.263-00A
066.264-00A
066.270-00A
066.271-00A
066.272-00A
066.273-00A
066.274-00A
066.275-00A
066.402-00A
www.pe.de
OE NO.
3 262 0293 01
3 262 0294 01
3 268 0034 00
3 230 1002 04
4 315 0048 00
1 093 0012 00
4 131 0008 00
3 341 1022 00
3 268 0007 02
1 447 0058 01
1 447 0060 00
1 094 0019 00
1 093 0005 00
4 201 0016 00
3 434 3600 00
3 434 3601 00
3 434 3602 00
3 434 3604 00
1 093 2002 00
3 268 0006 00
4 343 1061 88
3 317 0004 00
1 350 2001 04
3 434 3620 00
3 434 3637 00
1 094 0034 00
3 434 3012 00
3 005 0125 00
2 262 1102 02
2 262 1103 02
3 054 0052 00
3 055 0052 00
3 054 0053 00
3 055 0053 00
4 373 0005 00
3 054 0084 00
4 373 0003 00
3 054 0111 00
4 373 0035 01
3 005 0173 00
3 434 3650 00
4 343 2801 10
4 079 0004 00
4 079 0003 00
4 079 0005 02
4 079 0007 02
4 375 1005 12
3 307 3006 00
3 307 3010 00
3 005 0141 00
3 005 0147 00
3 005 0173 00
3 059 0009 02
3 005 0117 01
3 005 0171 00
3 434 3502 02
PAGE
55
55
56
58
62
72
61
65
56
50
50
61
71
63
46
57
46
46
72
57
65
57
61
57
57
61
68
44
55
55
45
46
46
46
72
45
72
45
72
44
69
67
67
67
67
67
67
68
68
44
44
44
45
45
45
63
PART NUMBER
OE NO.
066.406-00A
2 175 0010 02
066.413-00A
2 175 0037 00
066.414-00A
2 175 0206 00
066.415-00A
1 064 0057 06
066.416-00A
1 064 0060 02
066.417-00A
1 064 0065 09
066.418-00A
1 064 0108 01
066.419-00A
1 064 0104 01
066.421-00A
1 064 0109 01
066.423-00A
066.424-00A
2 175 0100 00
066.425-00A
2 175 0099 00
066.426-00A
1 064 0149 00
066.427-00A
1 064 0197 00
066.433-00A
1 064 0165 00
066.434-00A
1 064 0236 01
066.435-00A
1 064 0223 00
066.436-00A
1 064 0218 00
066.438-00A
1 064 0261 01
066.439-00A
1 064 0260 02
066.440-00A
1 064 0270 00
066.441-00A
1 064 0277 00
066.442-00A
1 064 0273 00
066.443-00A
1 064 0280 01
066.444-00A
1 064 0278 00
067.100-00A
1 303 1008 11
067.101-00A
3 302 1008 00
067.102-00A
1 303 1013 10
067.103-00A
3 302 1013 00
067.104-00A
1 303 1028 11
067.105-00A
3 302 1028 00
067.106-00A
1 303 1045 11
067.107-00A
3 302 1045 00
067.110-00A
1 303 1040 11
067.111-00A
3 302 1040 00
067.114-00A
4 424 0047 00
067.116-00A
3 302 1077 00
067.117-00A
3 302 1078 00
067.118-00A
4 247 3012 00
067.121-00A
4 331 7006 00
067.122-00A
4 141 1003 00
067.125-00A
4 342 0020 10
067.127-00A
1 303 1074 12
067.129-00A
1 303 1075 12
067.130-00A
1 303 1118 11
067.131-00A
1 303 1120 10
067.132-00A
4 247 3012 00
067.150-00A
3 302 1156 00
067.151-00A
3 302 1157 00
070.000-00A
070.001-00A
4 201 0001 00
070.002-00A
4 201 0004 00
070.003-00A
070.004-00A
4 201 0002 00
070.005-00A
4 201 0005 00
070.006-00A
PAGE
63
63
63
42
42
43
43
43
43
64
63
64
41
41
42
42
41
41
43
43
44
41
41
42
42
82
86
83
86
83
86
82
86
83
86
85
85
85
84
85
85
83
82
82
82
82
83
85
86
20
21
21
21
21
22
22
PART NUMBER
OE NO.
070.007-00A
4 201 0003 00
070.008-00A
4 201 0006 00
070.009-00A
4 201 0008 00
070.010-00A
070.011-00A
070.012-00A
070.013-00A
070.205-00A
4 342 0014 80
070.212-00A
4 342 0012 80
070.216-00A
4 342 0017 80
070.222-00A
4 342 0016 80
070.224-00A
4 342 0031 10
070.247-00A
4 247 4005 10
070.249-00A
4 247 4004 80
070.250-00A
4 247 4023 80
070.251-00A
4 247 4008 80
070.254-00A
4 247 4001 80
070.257-00A
4 247 4012 80
070.269-10A
4 342 0010 80
070.318-00A
4 343 1024 88
070.450-00A
4 343 0121 88
070.453-00A
4 343 0110 88
070.458-00A
4 343 0082 88
070.472-00A
4 343 0022 88
070.477-00A
4 343 0024 88
070.959-10A
4 200 1010 00
070.962-10A
4 200 0027 00
070.963-00A
4 200 0028 00
070.969-10A
4 200 1006 00
070.970-00A
4 200 0013 00
070.972-00A
4 200 0016 00
070.976-00A
4 200 0033 00
070.978-10A
4 200 0034 00
070.979-10A
4 200 0060 00
070.984-10A
4 200 0026 00
070.989-00A
4 200 0014 00
076.012-20A
4 424 0047 00
076.016-00A
4 424 0042 00
076.026-00A
4 424 0014 00
076.065-00A
4 424 0015 00
076.130-00A
4 424 0034 00
076.131-00A
4 424 0037 00
076.161-00A
4 424 0027 00
076.165-00A
4 424 0070 00
076.170-00A
4 424 0063 00
076.175-00A
4 424 0018 00
076.177-00A
4 424 0019 00
076.201-00A
4 424 0073 00
076.204-00A
4 424 0025 00
076.205-00A
076.211-00A
4 424 0020 00
076.216-00A
4 092 0010 00
076.217-00A
076.218-00A
076.219-00A
076.220-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
22
22
20
20
20
21
21
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
35
66
19
19
19
19
20
70
70
70
70
69
69
69
70
69
70
69
77
77
77
77
77
77
80
80
80
79
79
78
78
78
78
79
79
79
79
78
91
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SAUER ACHSEN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
PE NO.
076.222-00A
1 092 0002 00
076.249-00A
4 425 0135 00
076.250-00A
4 309 6004 00
076.251-00A
076.266-25A
4 309 6003 00
076.269-25A
4 309 6005 00
076.269-30A
4 424 0024 00
076.269-60A
4 424 0072 00
076.279-00A
4 424 0086 00
076.299-20A
076.351-00A
4 425 0046 00
076.354-00A
4 425 0052 00
076.354-10A
4 425 0051 00
076.426-00A
3 454 1065 60
076.427-00A
3 454 1082 60
076.429-00A
3 454 1069 60
076.450-00A
4 105 0002 00
076.450-10A
4 105 0001 00
076.454-00A
4 105 0004 00
076.510-00A
4 424 0047 00
076.516-00A
4 425 0041 00
076.911-00A
4 425 0122 00
076.913-00A
4 425 0121 00
076.924-00A
4 425 0058 00
076.948-00A
4 425 0039 00
077.022-00A
4 141 1005 00
077.023-00A
4 141 1002 00
077.042-00A
4 342 0008 10
077.043-00A
4 342 0019 10
077.045-00A
4 342 0009 10
077.050-00A
4 342 0015 10
084.040-71A
2 229 0002 00
084.047-71A
2 229 0003 00
084.099-72A
3 229 0007 02
084.100-72A
3 229 0029 00
084.100-73A
3 229 0033 00
084.101-72A
3 229 0031 00
084.127-11A
4 229 1004 00
084.167-31A
2 229 0007 00
084.176-31A
2 229 1001 00
084.194-72A
3 229 0013 00
084.202-71A
4 229 1004 00
084.220-71A
3 229 0027 00
084.221-71A
3 229 0030 00
084.275-51A
4 229 1004 00
084.301-41A
3 229 2128 00
086.103-00A
3 057 3112 00
086.104-00A
3 057 0013 00
086.127-00A
3 057 3960 00
086.167-00A
3 057 3124 00
086.179-00A
3 057 3143 00
92
PAGE
78
75
75
75
76
76
76
76
81
76
80
80
80
74
74
74
74
74
74
40
40
75
76
75
75
84
84
84
84
84
83
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
38
38
38
52
52
52
52
52
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
UP TO
DATE
ecatalogue.pe.de
Simple parts identification used intuitively and quick.
CoverS all major manufacturers.
displays the whole product Range of PE.
option to save your article for a later reference
PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG / Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / Germany
T +49 23 33 832-0 / F +49 23 33 832-300 / [email protected] / www.pe.de / february 2012 / 890.048-00A