IIHF ENG

Transcription

IIHF ENG
TIMETABLE OF MATCHES
PLACES
www.katowice.eu
WORTH SEEING
We invite for a sightseeing tour of
Katowice exceptional spots
NIKISZOWIEC
A unique city-like miners housing estate
from the beginning of the 20th century
for miners’ families of the Giesche
corporation.
It was registered in the list of Historic
Monuments as an original example of
industrial construction. It is included in
the Industrial Monuments Route of the
Silesian Voivodship.
GISZOWIEC
AUT
POL
Austria
Poland
ITA
Italy
23.04 SATURDAY
JPN : SLO 13.00 SLO
JPN
KOR
Slovenia
Japan
Korea
ITA : POL 16.30
KOR : AUT 20.00
24.04 SUNDAY
SLO : ITA 13.00 POL : KOR 16.30
AUT : JPN 20.00
26.04 TUESDAY
KOR : JPN 13.00 AUT : ITA 16.30
SLO : POL 20.00
A unique on a European scale complex of
a housing estate - garden from the beginning of the 20th century. It consists
of one-storey village type houses for
miners’ families of the Giesche corporation.
27.04 WEDNESDAY
JPN : ITA 13.00 It is included in the Industrial Monuments Route of the Silesian Voivodship.
29.04 FRIDAY
ITA : KOR 13.00 SLO : KOR 16.30
POL : AUT 20.00
AUT : SLO 16.30
POL : JPN 20.00
KATOWICE ROUTE OF
MODERNISM, CITY CENTRE
Katowice is filled with numerous monuments of modernistic architecture dating back to the 20-ies and 30-ies of the
20th century. The most interesting of
them can be admired in the southern
part of the City Centre (e.g. the Skyscraper, the garrison church, tenement
houses in the area of the SkłodowskiejCurie street). Infokiosks with multimedia presentations were situated close to
the buildings creating the route.
more:
WMIA2016.IIHF.COM
PUBLISHER:
KATOWICE CITY HALL,
DEPARTMENT OF PROMOTION
SUPPORTER’S
GUIDE
23 - 29 April 2016, Katowice
THE ZONE OF CULTURE
INFORMATION POINT
The
The SPODEK
KATOWICE - PYRZOWICE
airport
The
Skwer
Przyjaciół
z Miszkolca
PKP - SPODEK
10 min
The SILESIAN
MUSEUM
Park
Powstańców
Śląskich
Uniw
ersyte
cka
Bogucicka
Plac
Wolności
cza
y-Gra
Dud
The renown of Katowice as a ‘city
of coal and steel’ is only a tradition
today, based on which a new quality develops. Owing to investments
started a few years ago the capital
city of the Upper Silesia became a
leading centre of culture and business tourism in Poland. In the very
city centre, in the vicinity of the
‘Spodek’ Entertainment-Sports
Arena, a brand new district of the
city originated, named the Zone of
Culture. Apart from the ‘Spodek’
it consists of three great investment projects - the International
Congress Centre (MCK), the new
building of the National Symphonic
Orchestra of Polish Radio and the
new Silesian Museum. The buildings are situated in the area of former ‘Katowice’ mine.
OF THE TOURIST INFORMATION
CENTRE
Rynek 13
32 259 38 08
www.katowice.eu
[email protected]
Sil
Cityesia
Cent
er
The PKP
railway station
the tunnel
1 Maja
Plac
Szramka
Granic
zna
LEISURE TIME
Plac
Andrzeja
A WALK - in the Tourist Information Centre it is possible to rent, free
Plac
Miarki
Chrobrego
of charge, audio guides to: Katowice Route of Modernism, City Centre and
Nikiszowiec.
Gran
iczn
a
RECREATION - The Three Ponds Valley, The Kościuszko Park
MUSEUMS, GALLERIES, THEATRE, FILM www.katowice.eu
KRAKÓW - BALICE
airport
Plac
Plac
Kard.
A. Hlonda
NIKISZOWIEC, GISZOWIEC
10 min
IMPORTANT INFORMATION
ACCOMMODATION
TRANSPORT
KZK GOP PUBLIC TRANSPORT
– www.kzkgop.com.pl
Free information phone: 800 16 30 30
KATOWICE INTERNATIONAL AIRPORT
www.katowice-airport.com
+ 48 32 39 27 385
THE AIRPORT LINE
www.pkm.katowice.pl/pyrzowice.php
+48 32 49 31 000
A SPECIAL ‘PL.WOLNOŚCI- PĘTLA
SŁONECZNA’ TRAM CONNECTION
operates during the hours of matches played in the ‘Spodek’
www.katowice.eu
IMPORTANT PHONES
Park
Kościuszki
0 800 200 300, 0 608 599 999 a safety phone for foreign
tourists / 112 The City Rescue Centre - European Emergency
Number / 999 Emergency Ambulance
998 Fire Brigade / 997 Police / 986 Municipal Police
EMBASSY
THE EMBASSY OF AUSTRIA ul. Gagarina 34, 00-748 Warszawa
(022) 841 00 81 / www.bmeia.gv.at/pl/ambasada/warszawa.html
THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA ul. Starościńska 1/23-24,
02-516 Warszawa / (022) 849 82 82Dolina
/ varsava.veleposlanistvo.si
Trzech
Stawów
THE EMBASSY OF JAPAN IN POLAND ul. Szwoleżerów 8, 00-464 Warszawa
(022) 696 50 00 / www.pl.emb-japan.go.jp
THE EMBASSY OF ITALY pl. Dąbrowskiego 6, 00-055 Warszawa
(022) 826 34 71 / www.ambvarsavia.esteri.it
THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF KOREA ul. Szwoleżerów 6,
00-464 Warszawa / (022) 559 29 00~04 / pol.mofa.go.kr

Similar documents