Gazzetta tal-Gvern ta` Malta
Transcription
Gazzetta tal-Gvern ta` Malta
Nru./No. 19,025 Prezz/Price €5.04 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette Il-Ġimgħa, 1 ta’ Frar, 2013 Friday, 1st February, 2013 Pubblikata b’Awtorità Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 785 - 799 Government Notices.......................................................................................................... 785 - 799 Avviż tal-Pulizija.............................................................................................................. 799 - 800 Police Notice..................................................................................................................... 799 - 800 Avviż lill-Baħħara............................................................................................................. 801 Notice to Mariners............................................................................................................ 801 Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 801 - 835 Notices............................................................................................................................... 801 - 835 Offerti................................................................................................................................ 836 - 870 Tenders.............................................................................................................................. 836 - 870 Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 871 - 892 Court Notices.................................................................................................................... 871 - 892 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 785 NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES Nru. 80 No. 80 RILAXX TA’ ART RELEASE OF LAND DIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President ta’ Malta bis-saħħa tal-artikolu 3 tal-Ordinanza dwar l-Akkwist ta’ Artijiet għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) hija ppubblikata skont u għall-finijiet tal-artikolu 9(1) ta’ dik l-Ordinanza. THE following declaration made by the President of Malta under article 3 of the Land Acquisition (Public Purposes) Ordinance (Cap. 88) is published in terms and for the purposes of article 9(1) thereof. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 (File No. L 50/80/24) Dikjarazzjoni TAl-President ta’ Malta Declaration OF the President of Malta Billi bid-Dikjarazzjoni tal-President ta’ Malta datata 14 ta’ Jannar, 1981 u ppubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-13 ta’ Marzu, 1981 taħt in-Notifikazzjoni Nru. 164, il-President ta’ Malta kien iddikjara illi biċċa art tal-kejl ta’ 519-il metru kwadru, li tmiss mit-Tramuntana ma’ proprjetà ta’ Joseph Mercieca u mix-Xlokk u mill-Punent ma’ triq pubblika, hija meħtieġa mill-awtorità kompetenti għal skopijiet pubbliċi skont id-dispożizzjonijiet tal-Ordinanza dwar l-Akkwist ta’ Art għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) u billi parti minn din l-art m’għadhiex aktar hekk meħtieġa, jien hawnhekk niddikjara għall-finijiet u effetti kollha tal-liġi, illi l-art hawn taħt imsemmija m’għadhiex aktar meħtieġa mill-awtorità kompetenti għal skop pubbliku skont id-dispożizzjonijiet tal-imsemmija Ordinanza. Whereas by Declaration of the President of Malta dated 14th January, 1981 and published in the Government Gazette of the 13th March, 1981 under Notice No. 164, the President of Malta had declared that a plot of land of the area of 519 square metres, bounded on the North by property of Joseph Mercieca and on the South East and on the West by a public road, is required by the competent authority for public purposes in accordance with the provisions of the Land Acquisition (Public Purposes) Ordinance (Cap. 88) and whereas part of this land is no longer so required, I hereby declare for all intents and purposes of law, that the undermentioned land is no longer required by the competent authority for a public purpose in accordance with the provisions of the aforementioned Ordinance. Deskrizzjoni tal-Art Description of the Land L-art li ġejja f’Wied il-Għajn:- The following land at Wied il-Għajn:- Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 198 metru kwadru, li tmiss mit-Tramuntana ma’ proprjetà ta’ Ċettina Abela, mill-Punent ma’ passaġġ u min-Nofsinhar ma’ proprjetà tal-Gvern. A plot of land of the area of about 198 square metres, bounded on the North by property of Ċettina Abela, on the West by a path and on the South by Government property. L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kulur aħmar u indikata bħala plot Nru. 24C fuq pjanta P.D. 69_80_ A_16 li wieħed jista’ jara fuq talba fid-Dipartiment tal-Artijiet, Auberge de Baviere, Valletta. The abovementioned land is shown marked with the colour red and indicated as plot No. 24C on plan P.D. 69_80_A_16, which may be seen on demand at the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta. Is-17 ta’ Jannar, 2013 (Iff.) George Abela President 17th January, 2013 (Sgd) George Abela President VERŻJONI ONLINE 786 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Nru. 81 No. 81 AWTORITà NAZZJONALI TAX-XOGĦOL NATIONAL EMPLOYMENT AUTHORITY Ngħarrfu b’din illi bis-saħħa tal-Artikolu 3 tal-Att dwar is-Servizzi ta’ Impiegi u Taħriġ (Kap. 343), il-President ta’ Malta, fuq il-parir tal-Prim Ministru, għoġbu japprova lħatra li tidher hawn taħt fl-Awtorità Nazzjonali tax-Xogħol. It is hereby notified that in terms of Article 3 of the Employment and Training Services Act (Cap. 343), the President of Malta, acting on the advice of the Prime Minister, has been pleased to approve the following appointment on the National Employment Authority. Membru li jirrappreżenta l-interessi tal-Ħaddiema (mill25 ta’ Jannar, 2013 sal-24 ta’ Jannar, 2015) Member representing the interests of the Employees (From 25th January, 2013 till 24th January, 2015) Is-Sur Victor Carachi Mr Victor Carachi L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Nru. 82 No. 82 KUNSILL GĦALL-PROTEZZJONI ĊIVILI CIVIL PROTECTION COUNCIL Ngħarrfu għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Prim Ministru approva l-Kunsill għall-Protezzjoni Ċivili maħtur skont l- Artikolu 5 tal-Att dwar il-Protezzjoni Ċivili (Kap. 411) sat-30 ta’ Ġunju, 2013, huwa kostitwit kif ġej: It is notified for general information that the Prime Minister has approved that the Civil Protection Council, in terms of Article 5 of the Civil Protection Act (Cap. 411) up to 30th June, 2013, be constituted as follows: Chairman Il-Ministru tal-Intern Viċi Chairman Is-Sur Mario Debattista, Ministeru tal-Intern Chairman The Minister for Home Affairs Permanenti, Deputy Chairman Mr Mario Debattista, Permanent Secretary, Ministry for Home Affairs Membri Ex-uffiċċju Is-Sur John Rizzo, Kummissarju tal-Pulizija Brig. Martin Xuereb, Kmandant, Forzi Armati ta’ Malta Ex-Officio Members Mr John Rizzo, Commissioner of Police Brig. Martin Xuereb, Commander, Armed Forces of Malta Uffiċjali Pubbliċi Anzjani maħtura skont l-Artikolu 5(2)(a) Dott. Charmaine Gauci, Direttur, Health Promotion and Disease Prevention, (MHEC) Inġ. Margaret Zammit, Inġinier Anzjan, (MRRA) Inġ. Therese Attard, Inġinier Elettriku, (MGOZ) Is-Sinjura Joanne Mercieca, Direttur, Defence Matters, Uffiċċju tal-Prim Ministru Senior Public Officers appointed in terms of Article 5(2)(a) Dr Charmaine Gauci, Director, Health Promotion and Disease Prevention, MHEC Ing. Margaret Zammit, Senior Engineer, (MRRA) Ing. Therese Attard, Electrical Engineer, (MGOZ) Ms Joanne Mercieca, Director Defence Matters, Office of the Prime Minister Segretarju Rappreżentanta tal-Organizzazzjonijiet Volontarji Is-Sinjura Gemma Sirol Representing Voluntary Organisations Ms Gemma Sirol Rappreżentant tal-Assoċjazzjoni tal-Kunsilli Lokali Is-Sinjura Claudette Abela Baldacchino Representing Local Councils Association Ms Claudette Abela Baldacchino Membru Ex-Uffiċċju/Segretarju: Is-Sur Patrick Murgo, Direttur tad-Dipartiment għallProtezzjoni Ċivili L-1 ta’ Frar, 2013 Ex-Officio Member/Secretary Mr Patrick Murgo, Director Civil Protection Department 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 787 Nru. 83 No. 83 BORD TAL-ĦABS GĦALL-IMMANIĠĠJAR TAR-RIJABILITAZZJONI MILL-VIZZJI PRISON ADDICTION REHABILITATION MANAGEMENT BOARD Ngħarrfu għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi lPrim Ministru għoġbu japprova illi l-Bord tal-Ħabs għallImmaniġġjar tar-Rijabilitazzjoni mill-Vizzji, maħtur skont ir-Regolamenti dwar il-Ħabs kif emendati bl-Avviż Legali Nru. 435 tal-2012, b’seħħ mill-4 ta’ Jannar, 2013, ikun kostitwit kif ġej: IT is hereby notified for general information that the Prime Minister has approved that the Prison Addiction Rehabilitation Management Board, in terms of the Prison Regulations as amended by Legal Notice No. 435 of 2012, with effect from 4th January, 2013, be constituted as follows: Chairperson Ms Mary Anne Agius Chairperson Ms Mary Anne Agius Viċi Chairperson Is-Sur Anthony Gatt Deputy Chairperson Mr Anthony Gatt Membri Ms Jacqueline Zammit Ms Carmen Borg Members Ms Jacqueline Zammit Ms Carmen Borg Membru Sostitut Is-Sur Mike Orland Substitute Member Mr Mike Orland L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Nru. 84 No. 84 att dwar ġieħ ir-repubblika ĠieĦ ir-Repubblika Act (att. Nru. xxix tal-1975) (Act No. xxix of 1975) Regoli tal-1990 dwar Unuri, Għotjiet u Dekorazzjonijiet (A.L. 105/90) Rules for Honours, Awards and Decorations, 1990 (L.N. 105/90) Il-PRIM Ministru approva l-għoti tal-Midalji u Clasps għal Servizz Twil u Effiċjenti lill-membri li jservu fil-Forzi Armati ta’ Malta, biex jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru, 2012, kif jidher hawn taħt:- THE Prime Minister has approved the award of the Long and Efficient Service Medals and Clasps to serving members of the Armed Forces of Malta, to have effect on 1st October 2012, as shown below:- First Clasp għall-Midalja għal Servizz Twil u Effiċjenti lill-membri li jkunu għamlu 25 Sena servizz mogħtija lil:- First Clasp to the Long and Efficient Service Medal on completion of 25 years Service awarded to:- Nru tal-ArmataRank Army No. Rank Isem Name Marco Cauchi Capt. Din l-informazzjoni qed tiġi ppubblikata skont iddispożizzjonijiet tar-Regola 5 tar-Regoli tal-1990 dwar Unuri, Għotjiet u Dekorazzjonijiet. L-1 ta’ Ottubru, 2012 OPM 283/86/1/II The foregoing information is published in terms and for the purposes of Rule 5 of the Rules for Honours, Awards and Decorations 1990. 1st October, 2012 VERŻJONI ONLINE 788 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Nru. 85 No. 85 Ħatra ta’ Diretturi APPOINTMENT OF DIRECTORS BIS-SAĦĦA tas-setgħat mogħtija lilu bl-Artikolu 110 talKostituzzjoni ta’ Malta, il-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, ħatar lil dawn l-uffiċjali pubbliċi kif jidher hawn taħt: IN exercise of the powers vested in him by Article 110 of the Constitution of Malta, the Prime Minister, after consultation with the Public Service Commission, has appointed the undermentiond public officers as shown hereunder: Data Effettiva Effective Date MINISTERU TAL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL MINISTRY OF EDUCATION AND EMPLOYMENT Ms Sarah Bugeja Direttur (Affarijiet dwar l-Unjoni Ewropea) Director (EU Affairs) 08.01.2013 Mr Ian Mifsud M.Ed. (Educ. Lead.), B.Ed. (Hon.), P.G. D.E.A.M. Direttur (Quality Assurance), Direttorat għall-Kwalità u Standards fl-Edukazzjoni Director (Quality Assurance), Directorate for Quality and Standards in Education 10.12.2012 MINISTERU TAL-ĠUSTIZZJA, KONSULTAZZJONI PUBBLIKA U L-FAMILJA MINISTRY FOR JUSTICE, DIALOGUE AND THE FAMILY Mr Edward Buttigieg D.P.A. Direttur (Benefiċċji Kontributorji), Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali Director (Contributory Benefits) Social Security Department 10.12.2012 Mr Raymond Chetcuti Direttur (Benefiċċji mhux Kontributorji), Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali Director (Non-Contributory Benefits), Social Security Department 10.12.2012 MINISTERU GĦALL-KOMPETIZZJONI ĠUSTA, NEGOZJI ŻGĦAR U L-KONSUMATUR MINISTRY FOR FAIR COMPETITION, SMALL BUSINESS AND CONSUMERS Mr Claude Sammut D.P.A., D.T.S. Direttur (Implimentazzjoni ta’ Programmi), Director (Programme Implementation) 10.12.2012 MINISTERU GĦALL-AFFARIJIET BARRANIN MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS Dr Raymond Xerri B.A.(Hons.) (USA), E.U.Sch.(E.U. Law) (F.R.G.), D.D.S., M.A.(Dip.St.) (Malta), Ph.D.(Australia) Direttur (Maltin li Jgħixu Barra minn Malta) Director (Maltese Living Abroad) L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 10.12.2012 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 789 Nru. 86 No. 86 FORZI ARMATI TA’ MALTA (FORZA REGOLARI) ARMED FORCES OF MALTA (REGULAR FORCE) Il-PRIM Ministru għoġbu japprova l-promozzjoni talimsemmija hawn taħt għar-rank ta’ Logutenent b’seħħ middata li tinstab ħdejn isimhom. The Pime Minister has been pleased to approve the promotion of the undermentioned to the rank of Lieutenant with effect from the date shown against their names. 2Lt Stephanie Debono 2Lt Andrè Buhagiar 2Lt Matthew Zammit 2Lt Mark Mercieca 2Lt James Gauci Is-26 ta’ Jannar, 2013 Is-26 ta’ Jannar, 2013 Is-26 ta’ Jannar, 2013 Is-26 ta’ Jannar, 2013 Is-26 ta’ Jannar, 2013 Din in-Notifikazzjoni tal-Gvern tissostitwixxi nNotifikazzjoni tal-Gvern Nru. 66 ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tal-25 ta’ Jannar, 2013. L-1 ta’ Frar, 2013 2Lt Stephanie Debono 2Lt Andrè Buhagiar 2Lt Matthew Zammit 2Lt Mark Mercieca 2Lt James Gauci 26th January, 2013 26th January, 2013 26th January, 2013 26th January, 2013 26th January, 2013 This Government Notice is substituting Government Notice No. 66 published in the Government Gazette of the 25th January, 2013. 1st February, 2013 COF/548/1965/3 Nru. 87 No. 87 MINISTERU għall-Infrastruttura, Trasport u Komunikazzjoni MINISTRY for Infrastructure, Transport and Communications Kumitat tal-Iskedar tal-Ajruport Airport Scheduling Committee NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi, skont ir-Regolament 4 tar-Regolamenti dwar l-Assenjar ta’ Slots fl-Ajruport (L.S. 499.20), il-Kumitat tal-Iskedar tal-Ajruport huwa kostitwit kif ġej għas-sena 2013:- IT is notified for general information that in terms of Regulation 4 of the Allocation of Slots at Airport Regulations (S.L. 499.20), the Airport Scheduling Committee is composed as follows for the year 2013:- Chairperson Is-Sur Martin Dalmas (Malta International Airport plc) Membri Is-Sur Yosef Deguara (Kumitat għall-Operaturi talAjruport) Is-Sur Mohamed Laamouz (alternattiv għas-Sur Yosef Deguara) Is-Sur Stephen Muscat (Direttorat għall-Avjazzjoni Ċivili) Is-Sur John Xuereb (Malta Air Traffic Services Ltd) Is-Sur Joe Degiorgio (alternattiv għas-Sur John Xuereb) Is-Sur Tonio Farrugia (Air Malta plc) Is-Sur Kevin Brincat (alternattiv għas-Sur Tonio Farrugia) Is-Sur Joseph Bugeja (Globe Ground Malta Ltd.) Is-Sur Alex Casha (alternattiv għas-Sur Joseph Bugeja) Chairperson Mr Martin Dalmas (Malta International Airport plc) Members Mr Yosef Deguara (Airport Operators Committee) Mr Mohamed Laamouz (alternate to Mr Yosef Deguara) Mr Stephen Muscat (Civil Aviation Directorate) Mr John Xuereb (Malta Air Traffic Services Ltd) Mr Joe Degiorgio (alternate to Mr John Xuereb) Mr Tonio Farrugia (Air Malta plc) Mr Kevin Brincat (alternate to Mr Tonio Farrugia) Mr Joseph Bugeja (Globe Ground Malta Ltd.) Mr Alex Casha (alternate to Mr Joseph Bugeja) Segretarja Is-Sinjura Catherine Licari Secretary Ms Catherine Licari L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 790 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Nru. 88 No. 88 ATT DWAR L-EDUKAZZJONI (KAP. 327) EDUCATION ACT (Cap. 327) Professjoni tal-Għalliema Teaching Profession LISTA ta’ persuni li fil-31 ta’ Diċembru, 2012 kienu rreġistrati għall-ewwel darba fir-Reġistru tal-Għalliema. The following is a list of persons who on 31st December, 2012 were registered for the first time in the Register of Teachers. 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Charlene Abdilla Charlene Agius Stephanie Marie Charlene Deandra Matthew Luke Sarah Jane Robert Maryanne Elaine Victoria Josephine Charlene Dianne Mary Grace Paul Josann James Anabelle Bernardette Chanel Elaine Jennifer Jesabelle Korinne Louis Maria Marilyn Matthew Mary Jane Josianne Rachel Abela Agius 279888M 11193 252088M 11300 4489M 11212 28687G 11021 Agius 149188M Agius 532888M 11266 465283M 11086 403286M 11314 9188G 11274 Agius Aloisio Amaira Galea Aquilina Aquilina Attard Attard 447388M 327575M 29088M 85187M 11186 11183 11105 11181 11072 Attard 389187M Attard Pulis 150484M 11284 Azzopardi 398988M 11267 Azzopardi 313087M Attard Axiaq Azzopardi Azzopardi Azzopardi Azzopardi Azzopardi Azzopardi 192361M 27687G 191387M 11026 11216 11155 10981 318177M 11037 1889M 11256 67984M 10977 1988G 11156 55998M 56197M 496987M Azzopardi Mifsud 628582M Bajada 252997M Bajada 11311 219187M Azzopardi Azzopardi 11034 11111 11121 11092 11197 11291 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 791 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Maria Baldacchino Cristina Barbara Anthea Gabrielle Leanne Rodienne Joe Marita Gail Amanda Melissa Suzannah Anne Marie Charlene Deborah Lara Ann Ritienne Roberta Rose Mary Marthese Jane Kristina Marilyn Martha Susanne Sylvana Talitha Nadine Edwina Joanne Josianne Marilyn Marlene Joanna Marilyn Patrizia Brigitte Jean Paul Maria Sarah 376983M 10990 180385M 11288 Barbara 514188 M Bartoli 396887M Bartolo Bartolo Delmar Bezzina Bigeni 223788M 105487M 85886M 37287G Bilocca 261687M Bonello 88495M Bonavia 11268 11286 11316 11201 11307 11069 11294 492486M 10972 Bonello 492887M 11117 Bonnici 371283M 11022 242087M 11007 Bonnici Bonnici Bonnici Bonnici Bonnici Bonnici 384486M 322887M 322587M 453287M 21875G 11232 11107 11058 11218 11240 11139 Borda 468975M 11247 Borg 483087M 10982 84685M 11202 Borg Borg Borg 201984M 470987M 11006 11032 Borg 400783M Borg 175188M 11301 54170M 11306 Borg Borg Bonaci Brincat 449485M 83888M Brincat 484287M Bugeja 127987M Buhagiar 507384M Bugeja Bugeja Busuttil Busuttil Buttigieg Buttigieg Buttigieg Buttigieg 11227 11110 11214 11167 15485G 11093 234585M 10979 367587M 11192 11190 11042 179187M 11066 94787M 11014 483386M 11125 176875M 861854M 11142 11312 VERŻJONI ONLINE 792 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Jean Pierre Caligari 212086M 11044 Christabel Calleja 467787M 11275 Calleja 484386M Alana Jolene Marco Pawlina Jonathan Lisa Alexia Christopher Diana Josette Kristin Madeline Mario Noel Rosemarie Sabrina Stephanie Nathalie Iona Krystle Mary Jo Clinton Daniela David Marvic Maureen Rodianne Yanica Graziella Amanda David Kristina Marie Jonathan Rosalie Beverley Ann Christina Stephanie Victoria Joseph Marie Claire Calleja Calleja Calleja Casha Camenzuli Camenzuli Camilleri Camilleri 33289M 416488M 11289 11194 11100 503779M 11075 173077M 11172 314286M 394887M 11166 11179 23187G 11098 Camilleri 255768M 11040 Camilleri 323687M Camilleri 519473M Camilleri 272287M Camilleri Camilleri Camilleri Camilleri Cardona Caruana Caruana Caruana Cassar Cassar Cassar Cassar Cassar 68187M 32485G 11244 11265 11051 4787G 10984 454687M 10997 514572M 548888M 10992 11273 11127 11209 378683M 10999 303487M 11073 416785M 394687M 541387M 16473G 11080 11003 11243 11304 39587G 10983 Cassar 446888M 11287 Catania 548887M 10974 Catania 472387M 11004 Cauchi 461588M Chetcuti 202186M 10978 160879M 11008 Cassar Cassar Bajada Catania Cauchi Chetcuti Chetcuti Chircop Chircop 411287M 153887M 71366M 38687G 217988M 292488M 206686M 10976 11246 11228 11315 11269 11317 11188 11185 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 793 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Mark Cini Dolores Cortis Leanne Ilona Lilian Rossana Sylvana Alessandro Svetlana Michael James Ann Marie Chantelle George James Isabel Miriam Mauro Carmen Mary Ann Pauline Dominic Maria Karen James Jason Johann Lydia Lydia Olivia Leanne Maria Elaine Juana Kim Lorraine Allison Gemma Dwayne Michelle Sharon Dorianne 49864G 11235 235262M 11047 Coppini 436387M Costa 193586M Cremona Cremona Cremona Cristina Cucciardi Curmi 190965M 4088G 81684M 11260 11178 18982G 11002 397385M Cutajar 326587M Cutajar 11054 11318 291487M Cutajar 11012 135380M Cuschieri Cutajar 11293 407687M 25587G 70288M 11077 11217 11057 11019 11149 11245 Cutajar 437287M 10986 Dalli 751858M 11226 D`Amato Dalli Dalli 293387M 506066M 11015 11207 544985M 10970 560688M 11272 De Giorgio 273086M 11163 Debono 62387M 10994 210782M 11198 Darmanin Darmanin Darmenia Debono 336662M 80187M 462078M 11147 11169 11223 Deguara 544687M Delia 377887M 11248 219587M 11160 Deguara Desira Dimech Dimech 240387M 11050 11036 22187M 11203 392770M 11128 Dimech 302487M Dunn 124580M 11224 Ellul 532087M 10987 Fabri 581374M 11295 Dimech Genuis Edwards Borg Ellul Micallef Falzon 41681 A 376085M 189185M 11088 11082 11070 11199 VERŻJONI ONLINE 794 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Elaine Falzon Amanda Farrugia Liliana Annalisa Antoinette Christiana Darren Fiorella Marie Maria Daniela Monica Olivia Roberta Stefano Stephanie Odette Justine Philipa 276986M 10996 10887G 11296 Farrugia Farrugia Tania Georgette Alexandra Claire Deborah Dominic Emily Johann Johanna Lilian Lorraine Yvette Marie Anatoly Mariette Priscilla Christine Marie Denise Maria 181684M Farrugia 452885M Farrugia 446181M Farrugia Farrugia Farrugia Farrugia Farrugia 11124 11097 11130 261487M 11074 506487M 10969 127888M 11241 306395M 18387M 11109 11089 11060 Farrugia 450587M Farrugia Preca 223885M 11062 569074M 11123 Farrugia Drakard Farrugia Randon Fenech Priscilla 11253 Farrugia David Mario Michelle 275187M 448465M Fenech Marilyn 11071 Falzon Charlene David 21687G Fenech Fenech 271361M 137079M 295888M 43386G 81486M 11085 11102 11204 11174 11152 11159 Formosa 457186M 11052 Formosa 27786G 11162 Formosa 219983M Galea 570288M Galea 120172M Galea Galea Galea Galea 368285M 11221 11262 11200 11129 163065M 11303 6785G 11134 782959M 11239 Galea 514187M 10985 Galea 356383M 11067 Galea Galea Gatt Gatt Gatt Gauci Gauci Gauci 172286M 329865M 11210 11108 127985M 11016 145587M 11157 216887M 11242 450187M 11290 15257G 11041 115387M 11114 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 795 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Stephen Gauci 259587M Clive Gerada 29185M 10980 232171M 11308 Grech 490986M 11065 Grech 120987M 11150 Charlene Glorianne Lucienne Anthony Antonella Edmond Elaine Marie Fiona Josanne Karl Louise Malcolm Marco Karl Maria Rebecca Ryan Vanessa Melissa Jeanette Maria Natasha Marisabelle George Charles Janet William David Edward Giovanna Denise Joan Silvana Lucienne Stephania Claudia Maria Henriette Jeffrey Margaret Genovese 530984M Gerada 208787M Grech 31986G Gilson Grech Grech 326586M 11173 11215 11115 11153 11206 464874M 11238 Grech 239283M 11116 Grech 198685M Grech 520387M Grech 206485M Grech Grech Grech Grech Grech 28786G 11017 6587G 11277 86786M 11297 135302 L 11233 11096 11264 11154 13587M 10968 Grima 279186M 11120 Griscti 14676M Greenland Grima 5684G 25488G Grixti 270887M Haber 4587G Haber Hayman 11035 41986M 11251 Hili 19287G 11258 11090 515386M 10993 4888M 10988 623356M 11237 Libreri 824153M Lughermo 117187M Losco Padovani 11104 10971 212786M Kenely 11180 4984G Herd Herrera 11095 11132 10967 11020 Magri 589077M Magro 335186M 11208 271080M 11299 Magrin Mallia Mallia Mallia 406178M 431176M 715260M 11279 11164 11138 11309 VERŻJONI ONLINE 796 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Carmelina Mangion 296274M 11059 Nadya Anne Mangion 49267M 11143 Chilion Elizabeth Christian Richard Melanie Claudia Christian Christine Denise Maria Martina Nevisse Rachel Stephen Peter Mangion 24088M Markham 186970M 11045 Megawer 537372M 11144 McClean Meli 146084M 11298 382688M 11231 402885M 11084 Micallef 202787M 11119 Micallef 266685M 11025 139866M 11094 Mercieca Micallef Micallef Micallef Micallef Micallef Micallef Eynaud 167186M 363485M 90187M 351885M 328651M Micallef Grimaud Abigail Mifsud 430984M Christopher Mifsud 349787M Mifsud 36086G Carmen Glenn Janice Maria Maria Cristina Miriam Stephanie Sylvana Tamasine Angel Melvin Suzanne Stephanie Christine Marie Dirk George Justine Karen Marylise Nicolette 11061 510588M Marianna Charlene 11182 Micallef Zahra Mifsud 69386M 11122 11170 11081 11133 11220 11278 11168 30387G 10995 174985M 10989 Mifsud 168389M 11184 Mifsud 40587G Mifsud Mifsud 11249 11112 388687M 11213 Mifsud 321588M 11254 Mifsud 38771M 11048 633582M 11305 Mifsud 14677G Mizzi 220287M Mohnani 417468M Mizzi Morana Muscat 35913 A 40087G 11161 11103 11091 11053 11027 11131 Muscat 570485M 11261 Muscat 488487M 11259 Muscat Muscat Muscat Muscat 449977M 207578M 316588M 154087M 11285 11063 11177 11078 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 797 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Rosabelle Muscat Franco Navarro Sabrina Graham Natasha Clive Amy 36586G 11011 Muscat 445086M 11055 Norris 37511 A 11236 Pace Piscopo 581974M 374984M 11234 11141 11126 887G 11252 Richard 327985M 11196 Daniela Sacco 449487M 10975 Charlene Said 508484M 11039 Louise Heather May David Salem Josianne Kristen Noemi Saviour Beverly Elisa Maria Dolores Michael Jacqueline Sandra Eric Emmanuel Josephine Bernice Edward Justin Marilyn Mark George Marlene Pasqalia Patrick Mireille Paula Ruth Marion Victoria Martin Anthony Romina Dorianne Patricia Portelli 213578M Refalo Rizzo Sacco Said Said Said 16286G 394486M 261587M 27387M 38486G Santucci Scerri 195380M 11230 19387G 11205 64674M 240773M Schembri 346587M Schembri 11140 11310 774957M Schembri 11000 358972M Scerri Schembri 11136 11099 172962M Sant Fournier 11013 438687M Saliba Sammut 11033 11250 276769M Saliba 11158 4188G Saliba Saliba 11281 524787M 144382M 11146 11222 11313 11056 11031 11135 532688M 11271 Schembri 482286M 11176 Schembri 449079M Sciberras 111385M 11280 451485M 11302 Schembri Schembri Sciberras 246900 L 95886M 11087 10188G 11189 Sciberras 549988M Seychell 353173M Seychell Spagnol Spiteri Spiteri 11029 56286M 121987M 42685M 11028 11270 11001 11049 10991 10973 VERŻJONI ONLINE 798 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem Kunjom Nru. tal-Karta tal-Identità Nru. PW Name Surname Identity Card No. PW No. Steven Spiteri 222687M Claudine Suleiman 274374M Tabone 237287M Thewma 3888G 11023 Tonna 450678M 11145 Vassallo 446687M Samuel Jamy Rebecca Amanda Elise Rosetta Roberta Christina Isabel Stellini Sultana Tanti Thornhill Vassallo Nicholas Oriana Marie Roberta Maria Suzanne Véronique Sarah Ivan Lara Danett Lydia Jackline Elena Elizabeth 324287M 11101 51269M 11024 11225 11064 236085M 11283 417250M 10998 Vella 658263M 11229 Vella 418381M Vella 224679M 11043 Woods 215792M 11113 Vella Joseph Mario 11276 352653M Christian Joseph 11148 22886G 11255 Vassallo La Rosa Ernest 11046 570885M Josette Analise 19980G 11038 Vella Vella Vella Vella Vella Vella Wetz Xerri Mompalao 244888M 537574M 18081G 241187M 29886G 374280M 6687G 11151 11191 11137 11009 11079 11106 11171 11005 11282 Xuereb 158386M Yousif 51781 A 11010 362588M 11175 Xuereb Zahra Zahra Ann Marie Zammit Diane 463287M 83182M 11211 11165 11219 356587M 11030 Zammit 408185M 11076 Zammit 315686M 11018 Nicola Zammit 468186M 11083 Stephanie Marie Zarb Darmanin 478586M 11068 Siobhan Zerafa Christine Fallon Isabel Josianne Rachel Lenise Zammit Zammit Zammit Zammit Zerafa 7988G 68786M 36088G 184586M 352788M 476988M 11263 11118 11195 11292 11257 11187 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 799 Nru. 89 No. 89 ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI U ARKIVJI NUTARILI (KAP. 55) NOTARIAL PROFESSION AND NOTARIAL ARCHIVES ACT (CAP. 55) NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tal-poteri mogħtija bissub-artikolu (5) tal-artikolu 110 tal-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji Nutarili (Kap. 55), il-Ministru għallKompetizzjoni Ġusta, Negozji Żgħar u l-Konsumatur ħatar lill-Onor. Imħallef Emeritus Dott. Joseph Galea Debono, B.A., LL.D., sabiex jippresjedi l-Qorti ta’ Reviżjoni tal-Atti Nutarili b’seħħ mill-1 ta’ Jannar, 2013 sal-31 ta’ Diċembru, 2015. IT is hereby notified that in exercise of the powers conferred by sub-article (5) of article 110 of the Notarial Profession and Notarial Archives Act (Cap. 55), the Minister for Fair Competition, Small Business and Consumers has appointed Mr Justice Emeritus Dr Joseph Galea Debono, B.A., LL.D. to preside the Court of Revision of Notarial Acts as from 1st January, 2013 to 31st December, 2015. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Nru. 90 No. 90 ATT DWAR IL-ĦADDIEMA D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA (ARĠENTIERA) (KAP. 46) GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS ACT IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda, ġie ffissat għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:– THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the date shown hereunder, the price of gold and silver on which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14 of the said Act as follows:– Data Date 01. 02. 13 (CAP. 46) Deheb Pur Gramma Pure Gold Grams Fidda Pura Gramma Pure Silver Grams €39.907 €0.772 L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE Nru. 6 No. 6 Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż Legali 101/97, it-toroq hawn taħt imsemmija se jiġu kklassifikati bħala Żoni ta’ Rmonk, fid-dati u l-ħinijiet indikati. The Commissioner of Police hereby notifies that in terms of Legal Notice 101/97, the streets listed hereunder are to be classified as Tow Zones during the dates and times indicated. Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa In virtue of article 52 (1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap. 65) the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the VERŻJONI ONLINE 800 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and times indicated. Il-Mosta Mosta Nhar is-Sibt, it-2 ta’ Frar, 2013, bejn is-7.00 a.m. u nofsillejl minn Vjal l-Indipendenza minn Triq it-Torri sa Triq il-Mitħna l-Qadima. On Saturday, 2nd February, 2013, between 7.00 a.m. and midnight through Vjal l-Indipendenza from Triq it-Torri to Triq il-Mitħna l-Qadima. Mis-7.00 a.m. tal-Ħadd, it-3 ta’ Frar, 2013, sas-1.00 a.m. tat-Tnejn, l-4 ta’ Frar 2013, minn Vjal l-Indipendenza. From 7.00 a.m. on Sunday, 3rd February, 2013, till 1.00 a.m. on Monday, 4th February 2013, through Vjal lIndipendenza. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE Nru. 7 No. 7 Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. In virtue of article 52 (1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap. 65) the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and times indicated. Ħaż-Żabbar Ħaż-Żabbar Sal-Ħadd, it-3 ta’ Frar, 2013 mit-toroq li ġejjin: Hompesch (iż-żewġ naħat), tal-Labour (iż-żewġ naħat), Melita u lKunsill tal-Ewropa (iż-żewġ naħat). Up to Sunday, 3rd February, 2013 through the following streets: Hompesch (both sides), tal-Labour (both sides), Melita and il-Kunsill tal-Ewropa (both sides). Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-Avviż ikunu soġġett li jiġu rmonkati. Vehicles found in contravention of this notice are subject to be towed. Ħal Għaxaq Ħal Għaxaq Minn nhar il-Ħamis, is-7 ta’ Frar, 2013 sat-Tlieta t-12 ta’ Frar, 2013 mit-toroq li ġejjin: Santa Tereża, Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour u Pjazza Santa Marija. From Thursday 7th February, 2013 till Tuesday 12th February, 2013 through the following streets: Santa Tereża, Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour and Pjazza Santa Marija. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-Avviż ikunu soġġett li jiġu rmonkati. Vehicles found in contravention of this notice are subject to be towed. Iż-Żurrieq Żurrieq Nhar il-Ħadd, l-24 ta’ Marzu, 2013 mit-8.00 a.m. sas1.00 p.m. minn Pjazza Repubblika. On Sunday, 24th March, 2013 from 8.00 a.m. to 1.00 p.m. through Pjazza Repubblika. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-Avviż ikunu soġġett li jiġu rmonkati. Vehicles found in contravention of this notice are subject to be towed. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 801 TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA Avviż lill-Baħħara Nru. 06 tal-2013 Notice to Mariners No. 06 of 2013 Cardinal Buoy fuq il-Punent ta’ Kemmuna – Nieqes Cominotto West Cardinal Buoy - Missing B’referenza għall-BA Chart 211A - Portijiet tal-Belt Valletta, id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta, jgħarraf lill-baħħara li l-cardinal buoy fuq il-Punent ta’ Kemmuna, li jteptep malajr disat darbiet kull ħmistax-il sekonda fil-pożizzjoni: With reference to BA Chart 211A – Valletta Harbours, the Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies mariners that the Cominotto West cardinal buoy flashing quick 9 every 15 seconds in the following position: Latitude (T) Longitude (L) Latitude (N) Longitude (E) 36º 00’.930 14º 18’.920 36º 00’.930 14º 18’.920 Jinsab nieqes Is MISSING Il-baħħara għandhom joqogħdu attenti għal dan u jżommu ‘l bogħod minn dil-pożizzjoni. Mariners are to note the above and give a wide berth. Il-pożizzjoni tirreferi għal WGS 84 Datum Position in WGS 84 Datum. Charts affettwati: BA Chart 211, 2537, 194 Charts affected: BA Chart 211, 2537, 194 L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI MINISTRY FOR RESOURCES AND RURAL AFFAIRS Riżultati ta’ Intervisti għal Postijiet fi ħdan il-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali Results of Interviews for Posts within the Ministry for Resources and Rural Affairs Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għar-Riżorsi u lAffarijiet Rurali, jgħarraf illi r-riżultati tal-intervisti għallpostijiet imsemmija hawn taħt ġew ippubblikati u jinsabu fuq in-notice-board prinċipali fid-Direttorat tal-People Management, Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali, Blokk ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana, u fuq innotice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary, Ministry for Resources and Rural Affairs, notifies that the results of the interviews for the undermentioned posts have been published and can be viewed on the main notice-board at the People Management Directorate, Ministry for Resources and Rural Affairs, Block ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana, and on the noticeboard of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Il-postijiet huma dawn li ġejjin: The posts are the following: Supervisor fid-Direttorat għat-Twettiq ta’ Proġetti fidDipartiment tax-Xogħlijiet u s-Servizzi; Principal Pagamenti. Agricultural L-1 ta’ Frar, 2013 Officer fl-Aġenzija tal- Supervisor in the Projects Implementation Directorate in the Works and Services Department; Principal Agricultural Officer in the Paying Agency. 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 802 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 MINISTERU TAL-FINANZI, L-EKONOMIJA U INVESTIMENT MINISTRY OF FINANCE, THE ECONOMY AND INVESTMENT Riżultati tal-Intervisti għall-Pożizzjoni ta’ Senior Economist fid-Dipartiment għall-Politika dwar l-Ekonomija fil-Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment Results of Interviews of Position of Senior Economist in the Economic Policy Department in the Ministry of Finance, the Economy and Investment Is-Segretarju Permanenti, Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultati talintervisti għall-pożizzjoni msemmija hawn fuq fin-notice-board prinċipali tad-Dipartiment għall-Politika dwar l-Ekonomija u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar isServizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary in the Ministry of Finance, the Economy and Investment notifies that the results of the interviews for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board at the Economic Policy Department, Floriana and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 MINISTERU TAL-FINANZI, L-EKONOMIJA U INVESTIMENT MINISTRY OF FINANCE, THE ECONOMY AND INVESTMENT Riżultati tal-Intervisti għall-Postijiet fil-Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment Results of Interviews of Posts in the Ministry of Finance, the Economy and Investment Is-Segretarju Permanenti, Ministeru tal-Finanzi, lEkonomija u Investiment jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultati tal-intervisti għall-postijiet imsemmija hawn taħt fin-notice-board prinċipali tal-Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment, 30, Triq Nofsinhar, Il-Belt Valletta, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary in the Ministry of Finance, the Economy and Investment notifies that the results of the interview for the undermentioned posts may be viewed on the main notice-board at the Ministry of Finance, the Economy and Investment, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Ir-riżultati huma dawn li ġejjin: The results are the following: Finance Manager; Senior Financial Analyst; Finance Manager; Senior Financial Analyst; L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 MinistERU TAS-SAĦĦA, L-ANZJANI U KURA FIL-KOMUNITà Ministry for Health, the Elderly and Community Care Riżultati tal-Intervisti għall-Postijiet fil-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità Results of Interviews for Posts in the Ministry for Health, the Elderly and Community Care Is-Segretarju Permanenti jgħarraf li r-riżultati talintervisti għall-postijiet imsemmija hawn taħt jinsabu fuq in-notice-board tal-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità, 15, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, u fuq innotice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary notifies that the results of the interviews for the undermentioned posts may be viewed on the main notice-board in the Ministry for Health, the Elderly and Community Care, 15, Triq il-Merkanti, Valletta, and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Il-postijiet huma dawn li ġejjin: Post ta’ House Officer fil-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità; Post ta’ Higher Specialist Trainee (Accident and Emergency) fil-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura filKomunità. L-1 ta’ Frar, 2013 The posts are the following: Post of House Officer in the Ministry for Health, the Elderly and Community Care; Post of Higher Specialist Trainee (Accident and Emergency) in the Ministry for Health, the Elderly and Community Care. 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 803 ATT DWAR KUNSILLI LOKALI (KAP. 363) LOCAL COUNCILS ACT (CAP. 363) Avviż Notice Il-Kummissjonarji Elettorali jgħarrfu illi skont il-paragrafu (4) (ċ) tar-Regolament 48A tat-Tielet Skeda tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363), l-eletturi residenti f’San Vinċenz de Paule, fl-Isptar Mater Dei, fl-Isptar Karen Grech, fl-Isptar Monte Karmeli u fl-Isptar Ġenerali Għawdex, għandhom jivvutaw fil-jum ta’ qabel il-jum tal-votazzjoni bejn is-7.00 a.m. u l-10.00 p.m. fl-imsemmija residenza u sptarijiet. The Electoral Commissioners notifiy that in accordance with paragraph (4) (c) of Regulation 48A of the Third Schedule of the Local Councils Act (Cap. 363), voters residing at St Vincent de Paule, Mater Dei Hospital, Karen Grech Hospital, Mount Carmel Hospital and Gozo General Hospital, shall vote on the day prior to election day between 7.00 a.m. and 10.00 p.m. at the above-mentioned residences. Huwa avżat ukoll illi l-postijiet tal-votazzjoni fl-imsemmija residenza u sptarijiet għandhom ikunu dawk li jidhru fl-iskeda li tinsab wara dan l-avviż. It is further notified that the polling places at the abovementioned residence and hospitals shall be those shown in the schedule following this notice. SALV. GAUCI Kummissjonarju Elettorali Prinċipali Uffiċċju tal-Kummissjonarji Elettorali, Evans Building, Misraħ Sant’Jiermu, Il-Belt Valletta. L-1 ta’ Frar, 2013 SALV. GAUCI Chief Electoral Commissioner Office of the Electoral Commissioners, Evans Building, St Elmo Square, Il-Belt Valletta. 1st February, 2013 Skeda SCHEDULE RESIDENZA SAN Vinċenz De Paule U SPTARIJIET St Vincent De Paule Residence AND HOSPITALS * Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2190 u 2191 Residenza San Vinċenz De Paule, Triq l-Ingiered, Ħal Luqa * Ballot Boxes Nos. 2190 and 2191 St Vincent De Paule Residence, Ingiered Road, Ħal Luqa * Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2290, 2291 u 2292 Sptar Mater Dei, L-Imsida. * Ballot Boxes Nos. 2290, 2291 and 2292 Mater Dei Hospital, L-Imsida. * Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2390, 2391 u 2392 Sptar Karen Grech, Tal-Pietà. * Ballot Boxes Nos. 2390, 2391 and 2392 Karen Grech Hospital, Tal-Pietà. * Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2490 u 2491 Sptar Monte Karmeli, Ħ’Attard. * Ballot Boxes Nos. 2490 and 2491 Mount Carmel Hospital, Ħ’Attard. * Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 567 u 2590 Sptar Ġenerali Għawdex, Rabat (Għawdex). * Ballot Boxes Nos. 567 and 2590 Gozo General Hospital, Rabat (Gozo). ______ * Kamra tal-Votazzjoni Mħallta ______ * Mixed Polling Booth 804 VERŻJONI ONLINE LISTA TA’ PERITI BIL-WARRANT Din li ġejja hija lista ta’ Periti bil-Warrant irreġistrata skont l-Att dwar il-Periti (Kap. 390) sal-31 ta’ Diċembru, 2012. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 LIST OF WARRANTED PERITI The following is a list of Warranted Periti registered in terms of the Periti Act (Cap. 390) as at 31st December, 2012. Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 007 008 009 012 014 015 016 017 018 020 021 023 026 027 028 030 034 035 036 037 038 039 041 042 044 045 046 047 048 050 051 052 054 055 Busuttil Michael Joseph Degaetano Joseph Charles De Giorgio Roger Calleja Edwin C. Laferla Renato B. Abela Edwin Agius Emanuel Attard Michael Busuttil Louis Captur Maurice Caruana Montaldo Edgar Ellul Michael Naudi Louis A. Spiteri Francis k/a Francis X. Zammit Andrè Borg Grech Joseph Ellul Vincenti Joseph Fenech Albert Fleri-Soler Tancred Galea Maurice k/a Maurice E. Gerada Azzopardi Joseph Jaccarini Joseph M. Rizzo Noel V.G. Saliba Joseph A. Attard Montalto Austin Borg Costanzi Albert J. Caruana Montaldo Oscar Mallia Joseph P. Mifsud John R. Spiteri Staines Anthony Valentino Frederick V. k/a Fred. H. Xuereb Joseph John Agius Bonello Joseph Aquilina Richard 0645922M 0640922M 0284281M 0445425M 0653026M 0565128M 0260426M 0463781M 0020728M 0525926M 0629827M 0771525M 0211825M 0710224M 0029130G 0021430M 0088131M 0055832M 0634030M 0256631M 0543332M 0045331M 0075230M 0716228M 0065232M 0151035M 0149733M 0093034M 0797034M 0202135M 0533034M 0108728M 0510134M 0544137M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1946 1946 1946 1949 1949 1952 1952 1952 1952 1952 1952 1952 1952 1952 1952 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1958 1958 1958 1958 1958 1958 1958 1958 1961 1961 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 805 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 Briffa Joseph A. Dimech Joseph England Richard Mizzi Joseph Gatt Lawrence Said Mario Abela Anthony Carbonaro William H. Falzon Michael F. Galea Joseph M. Mangion Stephen Micallef Edward Vassallo Raymond Bencini Edward Cassar Godwin Cassar Vincent Cutajar Edgar Fenech k/a Fenech Vella Anthony Muscat Anthony Pace David k/a David P. Rossignaud Edgar Stivala Anthony k/a Anthony V. Vella Guido Cassar Anthony Aquilina Godwin k/a Godwin J. Bartoli Randolph Borg Joseph Cassar Charles k/a Charles C. Falzon Joseph Fenech Joseph k/a Joseph S. Gambina John k/a John M. Mifsud Borg Carmel Muscat Azzopardi Ronald Sapienza Joseph Valentino Anton Vella Carmel k/a Karmenu Zammit Carmel Cristina Victor Cuschieri Joseph Grech Joseph Mangion Anthony 0057337M 0217931M 0776637M 0055635G 0370741M 0276539M 0345244M 0012045M 0680745M 0938347M 0995845M 0317945M 0107544M 0000246M 0140748M 0172247M 0440046M 0264449M 0945046M 0383646M 0817946M 0404949M 0051148G 0560847M 0789050M 0581850M 0663648M 1018049M 0254150M 0565947M 0638248M 0984948M 0610550M 0476849M 0532451M 0562150M 0295649M 0717449M 0088747M 0530850M 0625047M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1961 1961 1961 1961 1967 1967 1969 1969 1969 1969 1969 1969 1969 1971 1971 1971 1971 1971 1971 1971 1971 1971 1971 1972 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1974 1975 1975 1975 1975 806 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 Micallef Ludovico Montebello Lawrence Schinas Adrian Soler William Sultana Henry Cassar Joseph De Lucca Dennis k/a Denis Demicoli k/a De Micoli Raymond Grech Mario GiordmainaMedici Frank Mangion Joseph Said Fortunato Sciberras John Sultana Joseph Torpiano Victor Zammit Anthony k/a Ninu Camilleri Denis Falzon Joseph Magro Joseph Montesin Francis k/a Franco E. Satariano Anthony k/a Anthony Hector Abela Godwin k/a Godwin P. Agius Raymond k/a Ray G. Attard Norbert Azzopardi Philip Borg Godwin k/a Godwin A. Buttigieg Emanuel k/a Emmanuel Camilleri Paolo k/a Paul Cauchi Albert Debono k/a De Bono Carmel Galea Catherine Grech Alfred Kirkop Denis Mangion Carmel k/a Charles Torpiano Alex Borg Louis Buhagiar Carmel k/a Charles Busuttil Teddie Camilleri Patrick Debattista Emanuel k/a Noel Delia Joseph k/a Joseph Anthony 0560450M 0300845M 0985449M 1022546M 0520848M 0220052M 0865152M 0780252M 0470351M 0681249M 0942948M 0533051M 0432051M 0610751M 0385352M 0119352M 0156153M 0170850M 0021150M 0858945M 0022549G 0721649M 0482953M 0776151M 0988050M 0168850M 0015253M 0024555M 0082847M 0710153M 0543852M 0404054M 0808152M 0868049M 0836254M 0431156M 0498555M 0029055G 0005755M 0743854M 0565154M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1975 1975 1975 1975 1975 1976 1976 1976 1976 1976 1976 1976 1976 1976 1976 1976 1978 1978 1978 1978 1978 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1979 1981 1981 1981 1981 1981 1981 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 807 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 165 166 167 168 170 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 Gauci Paul Mifsud Amadeo Naudi Robert Papagiorcopulo John Joseph Vella Emanuel Xuereb Martin Zammit Emmanuel Zammit Godwin Bailey Anthony Barbara Carmelo Bezzina Alexander Bigeni Victor Borg Carmel k/a Karmenu Borg Karl Borg Saviour Buhagiar Konrad Buhagiar Spiridione k/a Dion Camilleri Anton Cassar Mario Ebejer Brian Ellul Carmelo Farrugia Raymond Galea Vincent k/a Censu Grech Philip Mintoff Edwin Samut-Tagliaferro Nicholas Vella Godfrey k/a Vella Baldacchino Godfrey J. Apap Arthur Bugeja Joseph Camilleri David k/a David V. Attard Anthony Bonello Mark Anthony k/a Marc Borg Grech Joseph Briffa Alfred Buhagiar Paul Cachia Joseph Cacopardo Carmel Camilleri Anthony k/a Anthony J. Camilleri Joseph Cole Keith Debattista Wilfred k/a Wilfrid 0376854M 0676054M 0178854M 0268357M 0057254G 0248654M 0762154M 0213457M 0663058M 0136158M 0281758M 0055954G 0009453G 0126559M 0123558M 0192559M 0143958M 0522759M 0497157M 0812258M 0044759M 0822357M 0587656M 0414381M 0452158M 0014858M 0704958M 0918250M 0280849M 0765651M 0711960M 0743361M 0262860M 0762959M 0110360M 0434359M 0221956M 0075558M 0533160M 0070458M 0249659M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1981 1981 1981 1981 1981 1981 1981 1981 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1984 1984 1984 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 808 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 195 196 197 198 199 200 201 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 Farrugia Martin Galea Spiridione Lateo John Magro Sandra Sciberras Felix k/a Felix John Tonna Stephen Vella Bonello Godfrey Bondin Joseph Buhagiar Vincent k/a Vincent M. Calleja Claude Camilleri David John Cilia George k/a Gorg Cini Paul Ellul Andrew Grech Nicholas Privitelli Anthony Psaila David Saydon Vincent Spiteri Joseph Vassallo Mark Paul Attard Jean Pierre Balzan Mario Bonello Stephen Buontempo Alex Cachia Robert Cachia Fearne Joseph Camenzuli Althea Cassar Joseph Cefai Peter Paul Cefai Shirley Anne Cortis Frank Debattista Fabian Debono Oliver Ebejer John Fenech Conti Joseph Galea Emanuel k/a Mannie Mallia David Micallef Paul Micallef Saviour Scicluna Mario Soler Alexander k/a Alexander P. 0599760M 0005161M 0293659M 0189959M 0443059M 0199060M 0571259M 0140061M 0793660M 0373861M 0148661M 0463558M 0619560M 0471061M 0702859M 0544962M 0705061M 0258861M 0123262M 0712661M 0781560M 0347562M 0500562M 0086261M 0083757M 0253761M 0561062M 0793459M 0437962M 0436863M 0634662M 0368262M 0644761M 0320063M 0621862M 0069461M 0210862M 0084961M 0001962G 0110162M 0058062M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1987 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 1988 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 809 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 Spiteri Christopher Charles k/a Christopher Thake Conrad Urpani David Zammit Joseph Attard Ivan Borg Paul Buhagiar George Calleja Patrick Coleiro John k/a Ivan Cutajar Alexander Ellul Elizabeth Farrugia Stephen V. Felice David Formosa Joe Mamo Adrian Micallef Grimaud Etienne Mugliett Jesmond Pace Joseph A. Sammut Raymond k/a Ray Sant Robert Schembri George Schembri John Sutton Carmen k/a Carmen Victoria Valentino John L. Vella Chircop Simone Zammit Gaetano k/a Tano Zammit Ian Zammit Endrich Kenneth Attard John Buttigieg Lawrence Camilleri Jesmond Cassar Raymond Cilia Mario Farrugia Benedict k/a Ben J. Farrugia David k/a David Vincent Magri Vincent Pullicino George Saliba John Sammut Raymond Schembri Michael Stafrace Lucien 0628082M 0618481M 0674462M 0364066M 0401563M 0505363M 0005965M 0442863M 0075663M 0326763M 0505362M 0576663M 0379363M 0227564M 0523462M 0585162M 0247163M 0491463M 0625558M 0568763M 0708861M 0624063M 0353963M 0020664M 0348664M 0572562M 0348064M 0086362M 0533463M 0347563M 0172064M 0342264M 0235664M 0457965M 0602463M 0050565M 0263464M 0027164G 0048064M 0061865M 0133865M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1988 1988 1988 1988 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 810 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 Zerafa Boffa Joseph Zammit Pierre Abela Ruben Agius Kenneth Attard Montalto Martin Azzopardi Mark Bartolo Ivan k/a Ivan F. Bianco Angelo E. k/a Lino Bonanno Carmelo Cachia Christopher k/a Chris Fenech Robert Formosa Samuel Frendo Jean Galea Anthony Gatt Kevin Gatt Norbert Mallia Claude R. Mallia Francis Muscat Frank Pulis Stephen Sammut Anthony M. Sapiano Antoine Scalpello Joseph Scerri Alan Spiteri Mariello Spiteri Raymond J. Vella Godwin Vella Raymond J. Xuereb David Zammit Hector Farrugia Wallace Attard Montalto Annamaria Borg Alexander Borg Christopher Borg Claude Caruana Montaldo Edgar Coleiro Schembri Fleur Debono Gerald Drago David Ellul Frederick Farrugia James 0171864M 0279562M 0090268M 0066566M 0052661M 0350467M 0179966M 0017866M 0068259M 0156867M 0383566M 0200568M 0322768M 0459467M 0269567M 0244168M 0240685M 0191766M 0430967M 0057568M 0416066M 0470267M 0060366M 0384465M 0395865M 0249166M 0090167M 0463567M 0271566M 0370966M 0081967M 0003569G 0191770M 0217868M 0174768M 0073070M 0107270M 0469970M 0119766M 0310869M 0397869M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1990 1991 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1992 1993 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 811 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 Farrugia Johann Farrugia Pierre Farrugia Saviour Formosa Mario Gatt Josef Grech Joseph k/a Joe Micallef Pierre Muscat Josephine Rizzo-Naudi John k/a John M. Saliba Alan Saliba Simon Sant Rita Sant Simeron Schembri Valeriano Sladden Victor Spiteri Staines Joanna Tonna George Zammit Anton Abela Kevin R. Aquilina Rueben k/a Ruben Axiaq k/a Axiak Raphael Axisa Mario Azzopardi Stuart Bianchi Nicholas Bonnici Hermann Borg Deborah Camilleri Ondrè (Henri) k/a Camilleri Gaglione Ondrè Caruana Aldo Falzon Adrian Falzon Christopher k/a Chris Casha Anne Farrugia John Baptist Farrugia Kevin J. Fsadni Kevin Galea Monica Audrey Grech Stephen Mifsud Adrian Miceli-Farrugia Alberto Overend Mauro Piccinino Ivan Piccinino Michelle 0124068M 0027970M 0223168M 0252069M 0445668M 0165869M 0097770M 0088668M 0228057M 0490270M 0083468M 0509466M 0231569M 0063969M 0202469M 0093870M 0149970M 0119470M 0285771M 0346172M 0019371G 0235071M 0091173M 0528860M 0375972M 0358872M 0607864M 0407971M 0196268M 0643851M 0146773M 0628656M 0130768M 0174073M 0391372M 0485472M 0078075M 0260863M 0497272M 0000372M 0329071M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1994 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 1996 812 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 388 389 390 Farrugia Ivana Scerri Edward Spiteri Christian Zammit Leonard Zammit Peter Buhagiar Stephen De Bono Martin J. Attard Henry Axisa Mariella (Maria) Bonello Mario Borg Kenneth Camilleri Joseph k/a Joseph V. Musumeci Marie Louise De Giovanni Amanda-Jane Testaferrata de Noto Audrey Falzon Dieter Falzon Joseph Farrugia Silvio Fsadni Mireille Grech Carlo Grech Christopher Mallia Claude Micallef Dorienne k/a Dorianne Mifsud Andrew Mifsud Philip Mifsud Shirley Busuttil Chanelle Muscat Reuben-John Musumeci Robert Portelli Henri Robinson Anthony Saliba Charles (Carmelo) Scotto Stefan Spiteri John Vassallo David Vella k/a Vella Lenicker Damian Vella Jevon Zammit Colin Tonna Joseph A. k/a Jo Bencini Kevin Bonello Katya 0402273M 0002272G 0546971M 0259272M 0071373M 0204372M 0434259M 0251573M 0528472M 0089274M 0509573M 0010769M 0466774M 0257073M 0239473M 0253574M 0138673M 0203672M 0038873M 0402970M 0453074M 0460275M 0190774M 0161375M 0293071M 0211075M 0388174M 0064374M 0029674M 0387153M 0462974M 0507573M 0277371M 0159872M 0240272M 0371368M 0062372M 0242171M 0228136M 0280475M 0019673G Sena tal-Ħruġ Year of Issue 1996 1996 1996 1996 1996 1997 1997 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1998 1958 2001 2001 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 813 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 Borg Mark Borg Barthet Jacques Borg Costanzi Elena Briffa Christopher Cachia Carmelo Cachia Ivan Vassallo Josianne nee Camilleri Vella Lenicker Simone Chetcuti George Curmi Brian Jason Darmanin Simon Peter Ellul Marvin Farrugia Carmel Gingell Malcolm Grech Robert Magri Etienne Mercieca Matthew James Micallef Christopher Donald Wieslander Victoria Muscat Duncan Polidano Duncan Portelli Daniela Psaila Stephen Sansone Alberto Sarsero Robert Scicluna Mark John Spiteri Fiteni Patrick Vella Gordon Xuereb Konrad Zammit Ivan Pace Michael Micallef Rosanne Yeomans Keith Abela Aaron Apap Nadia Attard Alison Azzopardi Christopher Baldacchino Lara Blackman Jeanne Michele Borg Hayman Robert Bonello David S. 0515574M 0262375M 0551375M 0409674M 0012677M 0191978M 0099176M 0400775M 0087087M 0462191M 0346176M 0527775M 0244570M 0418776M 0026876G 0543575M 0076077M 0166675M 0435475M 0529875M 0117175M 0027476M 0021577M 0273474M 0398173M 0275576M 0059876M 0013874G 0280775M 0120475M 0449275M 0102276M 0082472M 0317374M 0135377M 0495577M 0374574M 0006678M 0349877M 0210376M 0138475M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2001 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 814 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 Borg Ruben Paul Buttigieg Ivan Camilleri Marvienne Caruana Caroline Cordina Mario Demicoli John Ebejer Fleur-Marie Ellul Mario Ellul Mercer David Fenech Cesareo Clara Fenech Ramon Gauci Ramon Grech Rita Mallia Elizabeth Micallef Edric Mifsud Duncan Muscat Dathan Pace Ivan Charles Portelli Angelo Sammut Svetlana Satariano Karen Scerri Daniel Stellini Joseph Vassallo David Cutajar Charmaine Zerafa Robert Buttigieg Vincent Agius Dylan Agius Scicluna Geoffrey Aquilina Lara Bezzina Joseph Camilleri Mark Cordina Daniel Drago Glynn Fenech Charmaine Grech Antiella Lewis William Mifsud Tabitha Mifsud Tancred Muscat Ivan Muscat Azzopardi Chris 0226976M 0286577M 0335074M 0080478M 0509378M 0294976M 0253577M 0331676M 0494977M 0531377M 0047378M 0072976M 0327392M 0074478M 0453577M 0225473M 0531277M 0065576M 0024078G 0565776M 0041878M 0453377M 0021276G 0004678M 0395777M 0503976M 0522049M 0305078M 0464378M 0016279M 0459769M 0555776M 0547577M 0299578M 0122176M 0262978M 0555777M 0519677M 0190474M 0354177M 0512578M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 2002 1974 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 815 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 Portelli Walter Poulton Pierre Sciortino Ruben Sultana David Vassallo Claire Magro Sandra neè Vassallo Vella Bianca Vella Odette Zammit Daniela Zammit Gordon Farrugia Aronne Gatt Edgar Mallia Rachel Sapiano Pierre Griscti Soler Patrick Agius Godwin Attard-Sean Paul Bezzina Claire Buttigieg Gilbert Cassar David Sapiano Petra De Battista Nicholas Ellul Ennio Farrugia James Lautier Reuben Micallef Kerstien Miodragovic Vella Irina Panajotovic Tatjana Pizzuto Andrè Scerri Jeffrey Schembri Marie-Louise Sciberras Charles Serracino Inglott Stephen Tabone Suzanne Xu Jingyao Zahra David Zahra Franz Josef Zammit Antoine Mollicone Antonio Pace Alexei Plaehn Matthias 0014878G 0118275M 0183274M 0573477M 0166778M 0533876M 0451478M 0388577M 0058678M 0350876M 0321577M 0282778M 0578077M 0203678M 0093552M 0268479M 0359479M 0281579M 0006375G 0266379M 0399979M 0104480M 0197179M 0411079M 0091379M 0482379M 0506612L 0026528A 0452478M 0033280M 0416379M 0577479M 0404878M 0553679M 0013920A 0383679M 0004080G 0170880M 0378902L 0430979M 0018305A Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 2003 1976 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2004 816 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 Sultana Godwin Anastasi David Attard Joseph Barbara Joe Bezzina Anthony Bezzina Konrad Borg Rosann Camilleri Kenneth Camilleri Burlo’ Kurt Cauchi Reuben Conti Antoinette Marie Ellul Frank Fenech Nicolette Grima Daniel Magri Anne Marie Micallef David Paul Mifsud Danica Mifsud James Montebello Mark Muscat David Schembri Giorgio Sciberras Darren Caruana Faye Sullivan Malcolm Vinci Andrew Zammit Kennth Abdilla Olivia Brincat Peter Busuttil Claude Abela Claire Bundic Adin Calleja Monique Caruana Tiziana Cutajar Ian Grech Frederick Inguanez Alexis Magro Edward Valletta Victoria Woods Gail Vancell Stephan Bernard Daniel 0022475G 0224379M 0090880M 0115779M 0486069M 0345880M 0259480M 0203676M 0345880M 0001680M 0214080M 0195977M 0166579M 0239875M 0208280M 0568680M 0342680M 0348980M 0204778M 0306080M 0213292M 0029781M 0344080M 0160977M 0029474M 0004981M 0169780M 0398580M 0255466M 0628681M 0251098M 0159181M 0512781M 0212278M 0270581M 0252780M 0564780M 0301481M 0009282M 0541280M 0434193M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2004 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 817 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 Agius Daniela Carla Abdilla Antoine Abela Aaron Avallone Alistair Bianchi Alexander Bondin Ivan Anthony Borg Bonnici Sarah Lindsay Cachia Joseph Victor Calleja Sarah Camilleri Michael John Felice Neil Fenech Etienne Galea Clive Gatt Reuben Grima David Paul Lewis Abigail Mallia Nicholas Micallef Philip Pirotta Mario Saliba Joseph Sapienza Andrew Aquilina Lisa Asciak Muscat Azzopardi Rosanne Caruana Antonella Grech Simon Bernard Grech Deborah Mifsud Parker David Privitera William Attard Neil Griscti Soler Allen Pace Sarah Rausi Alexia Said Edward Sammut Cristian Maggi Angelique nee Abela Abela Clyde Azzopardi Roberta Bigeni Alexander Borg Marks Kylie Ann Buhagiar Christian Cachia Caruana Matthew 0403581M 0360581M 0523282M 0115882M 0165982M 0172682M 0337294M 0418176M 0164182M 0539782M 0552780M 0087781M 0594682M 0095175M 0110082M 0071982M 0308181M 0516782M 0557479M 0183782M 0496677M 0431382M 0070082M 0638682M 0064982M 0029882G 0425097M 0654281M 0601081M 0047582M 0067681M 0624281M 0311580M 0333882M 0023983G 0608283M 0654382M 0079583M 0183783M 0312783M 0104583M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2006 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 818 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 Camilleri Gaston Michael Camilleri Mariella Caruana Smith Greta Cassola John Cini Sandro Cortis Benny Cortis Stanley Critien Ian Cuschieri Christian Dalli Gonzi Rebecca Darmanin Manuel Degiorgio Matthew Farrugia George Farrugia Karl Paul Borg Janice nee Fenech Micallef Oriana Micallef Shawn Spencer Mifsud Anne-Marie Muscat Marianna Portelli Daniel Psaila Dirk Spiteri Justin George Valentino Daniela Vassallo Cesareo Andrea Vella Bernard Vella Kurt Xuereb Malcolm Zammit Analisa Zammit Ronald Abela Mark Caruana Karys Vella Charlene neè Chircop Fenech Daphne Marie Galea Melanie Gauci Noel Gellel Jason Giordmaina Melissa Sue Micallef Michelle Mifsud Maria Muscat Miriam Spiteri Rebecca 0020983G 0018883G 0316183M 0072982M 0269981M 0236382M 0236282M 0435081M 0059783M 0458383M 0226083M 0179983M 0014581G 0009182M 0150683M 0149383M 0029495M 0327378M 0438183M 0523182M 0399183M 0387691M 0344083M 0321881M 0088683M 0276583M 0285583M 0082883M 0058181M 0485680M 0591583M 0052383M 0497083M 0486381M 0281781M 0450880M 0104794M 0187283M 0388483M 0407781M 0322883M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 819 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 Sultana Andrew Calleja Herman Cassar Lorraine Cremona Angelique Formosa Bernard Galea Graziella Schembri Jonathan Beck Luella Lee Bonello Veronica Bonnici David Borg Randolph Borg Richard Camilleri Roderick Camilleri Cassar Ian Cardona Glorianne Caruana Mark Cuschieri Paul Cutajar Karl Darmanin Daniel Degiorgio Eve Ellis Dorianne Ellul Lucienne Gatt Anthony Mercieca Alexia Muscat Brendon Muscat Daniel Risiott Steve Spiteri Alex Tabone Cleaven Theuma David Marcel Theuma Josette Vassallo Ruben Vella Mark Zahra Josef Vella Hugh Arrigo Mark Deguara Anna Dora Fenech Joel Mayo Annemarie Micallef Grimaud Daniel Sammut Edward 0035182G 0322283M 0014183G 0020882G 0563183M 0520683M 0044983M 0451784M 0509984M 0323383M 0194081M 0556984M 0245583M 0033683G 0107783M 0469482M 0216884M 0346484M 0369884M 0146983M 0020184G 0345283M 0014379M 0169483M 0296384M 0238484M 0330284M 0309482M 0515683M 0013284G 0054484M 0164484M 0274184M 0095685M 0159583M 0235884M 0000384M 0355184M 0312883M 0130384M 0155081M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 820 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 Angelov Dmitry Azzopardi Charles Bonavia Veronica Bonello Susanna Bonnici Charlene Bugeja Matthew Calleja Katia Camilleri Daniel Cassar Stephanie Cefai Johanna Curmi Paula Dimech Francesca Ellul Anthea Farrugia Elaine Stephania Fava Trinity Fiorentino Janice Mangani Katia Micallef Daniel Josè Muscat Nicola Ann Said Christina Sammut Alexine Schembri Justin James Tabone Cornelia Valentino Alessandro Valentino Peter Vassallo Diane Marie Vassallo Roberta Claire Zammit Christian Zarb Jean Luke Abdilla Arielle De Gabriele Manuel Jakobsen Rune Bo De Bono Herbert Jankovic Vera Chircop Sullivan Victor Gatt Carmel Fedeli Elisa Borg Julian Cassar Robert Cilia Tiziana Coppini Edward Passport No. 0038839A 0008184G 0372385M 0161685M 0262285M 0208685M 0228885M 0570985M 0335185M 0528394M 0473185M 0239184M 0413285M 0114085M 0021781M 0526485M 0061085M 0017786M 0425785M 0309299M 0042485M 0102885M 0528994M 0530285M 0482885M 0395385M 0444785M 0295784M 0276185M 0008985M 0388184M 0026059A 0164732M 0018188A 0014226M WA843639 0050604A 0489286M 0038885G 0559985M 0100385M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 2010 1958 2010 2010 1974 2011 2011 2011 2011 2011 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 821 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 Crockford Deborah Claire Cutajar Davis Dylan Dimech Gareth Ellul Sciberras Robert Farrugia Charlie Fiott Alessandra Formosa Duncan Galea Maria Roberta Gauci Matthew Gauci Robert Grima Maria Maniscalco Kleaven Micallef Stephen Mintoff Christopher Muscat Angelina Muscat Mark Geoffrey Psaila Andrew Saliba Jonathan Sammut Katya Marie Torpiano Giancarlo Vella Maria Vella Robert C. Bonavia Vittorio Bonnici Audrey Anne Borg Stephanie Mercieca Justine Grace Zammit Jason Camilleri Bartolo Mary Grace Catania Franceska Dalli Rosianne Mifsud Annmarie Tedesco Triccas Tiziana Vassallo Christine Desira Amanda Anastasi Sarah Bartoli Randolph Nicholas Bongailas Christopher Bonnici Mallia Simon Briffa Matthew Camilleri Elisa Cardona Mark Anthony Casha Bernice 0125698M 0256586M 0374586M 0227586M 0325386M 0000486M 0183183M 0315086M 0408785M 0064986M 0046286M 0449084M 0385086M 0432486M 0522286M 0024086G 0483884M 0543384M 0304086M 0453987M 0034286M 0174969M 0230485M 0307785M 0499385M 0415486M 0002387M 0411084M 0000886M 0034187M 0455393M 0179786M 0012887M 0551285M 0017481M 0008182M 0460585M 0444485M 0227487M 0101782M 0013386M 0050387M Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 822 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem I.D. tar-Reġistrazzjoni Numru Registration Name ID Number Number 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 L-1 ta’ Frar, 2013 Cassar Katja Cassar Ramona Ciappara Donatella Curmi Nadia Maria D’Amato Sarabelle Francalanza Michela Galea Alan Georgiev Tihomir Angelov Grech Patricia-Ann Mangion Francois Micallef Angiolino Mizzi Bernice Muscat Mark Anthony Pace Katia Sammut Andrea Schembri Keith-Mario Scicluna Steve Spiteri Roderick Sultana Kenneth Roderick Wismayer Amber Attard Wendy-Jo Brincat Bernard Calleja Haber Marcia Ebejer Carmelo Maria Grazia Grech Martin Peter Said Raymond Spiteri Rachelle Zammit Manuel Bondin William Nicholas Farrugia Analise Pace Rupert Sciberras Angela Schembri Christian Spiteri Marc Vincent Agius Paula Philippa Farrugia Noella Manduca James Mercieca Joseph Muscat James Vella Joanna Zammit Adriana 0536286M 0002388G 0102487M 0548487M 0463387M 0342587M 0081285M 0256409L 0301987M 0263086M 0532187M 0438486M 0150386M 0338486M 0006486G 0021485G 0033987G 0113183M 0129482M 0278086M 0248384M 0388186M 0172987M 0300386M 0267187M 0124978M 0146787M 0555085M 0225598M 0553587M 0444280M 0293886M 0214387M 0409286M 0098902L 0389687M 0025287G 0301783M 0530086M 0015087G 0013588M 1st February, 2013 Sena tal-Ħruġ Year of Issue 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE LISTA TA’ SoĊjetajiet ta’ detenturi ta’ WarranT TA’ ARKITETT U INĠINIER ĊIVILI (PERIT) Din li ġejja hija lista ta’ Soċjetajiet ta’ Detenturi ta’ Warrant ta’ Periti rreġistrati skont l-Att dwar il-Periti (Kap. 390) sal-31 ta’ Diċembru, 2012. Numru Isem tas-Soċjetà tar-Reġistrazzjoni tas-Soċjetà Registration Name of Partnership Number of Partnership 823 LIST OF Partnerships of Warrant Holders as Architectural and Civil Engineering professionals (Periti) The following is a list of Partnerships of Warrant Holders as Periti registered in terms of the Periti Act (Cap. 390) as on 31st December, 2012. Nru. tar-Reġistrazzjoni u l-Isem tal-Membri tas-Soċjetà Registration Number and Name of Partners P/1 Cachia & Formosa Architects 276 Cachia Christopher k/a Chris 278 Formosa Samuel P/1 Cachia & Formosa Architects 276 Cachia Christopher k/a Chris 278 Formosa Samuel P/2 Architecture Project 154 Buhagiar Konrad 345 Miceli-Farrugia Albert 305 Drago David 238 Felice David P/3 Mangion, Mangion & Partners 66 Mangion Stephen k/a Stephen A. 136 Camilleri Patrick P/4 Bezzina & Cole 149 Architects & Engineers Bezzina Alexander 181 Cole Keith P/5 Cassar, Grech & Ebejer Partners 103 Cassar Joseph 106 Grech Mario 158Ebejer Brian P/6 TBA Periti 132 Torpiano Alex 155 Buhagiar Spiridione k/a Dion 173 Bonello Mark Anthony k/a Marc P/9 AoM Partnership 305 Drago David 132 Torpiano Alex 238 Felice David 154 Buhagiar Konrad 345 Miceli-Farrugia Alberto 155 Buhagiar Spiridione k/a Dion 173 Bonello Mark Anthony k/a Marc VERŻJONI ONLINE 824 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru Isem tas-Soċjetà tar-Reġistrazzjoni tas-Soċjetà Registration Name of Partnership Number of Partnership Nru. tar-Reġistrazzjoni u l-Isem tal-Membri tas-Soċjetà Registration Number and Name of Partners P/10 BCS Periti 76Rossignaud Edgar A. 449 Pace Ivan Charles P/11 Sapienza & Valentino 90 Sapienza Joseph P/12 Spacestudio 396 Cachia Ivan 421 Pace Michael 91 408 Valentino Anton Micallef Christopher P/13 Bencini and Associates 69 389 Bencini Edward Bencini Kevin P/14 p.ARC 455 418 Stellini Joseph Vella Gordon P/15 CVC Architecture 604 620 Critien Ian Vassallo Cesario Andrea P/16 Sapienza & Sullivan 576 538 Sapienza Andrew Sullivan Malcolm P/17 Falzon & Cutajar 64 548 Falzon Michael F. Cutajar Ian P/18 DHI Periti 114 651 Camilleri Denis Camilleri Cassar Ian P/19 AcT_N L-1 ta’ Frar, 2013 680 Azzopardi Charles 658Ellis Dorianne 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 825 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI Ministry for Resources and Rural Affairs Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007 – 2013 Rural Development Programme 2007 – 2013 Riżultat Finali Final Result Miżura 142 – Twaqqif tal-Għaqdiet tal-Produtturi (It-Tieni Sejħa) Measure 142: Setting up of Producer Groups (Second Call) L-Awtorità ta’ Tmexxija fi ħdan il-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali tgħarraf li ġie ppubblikat ir-riżultat finali tat-Tieni Sejħa ta’ Miżura 142 – Twaqqif tal-Għaqdiet tal-Produtturi fi ħdan il-Programm tal-Iżvilupp Rurali 20072013. The Managing Authority within the Ministry for Resources and Rural Affairs notifies that the final result for the Second Call of Measure 142 – Setting up of Producer Groups under the Rural Development Programme 2007 – 2013, has been published. Wieħed jista’ jara dan ir-riżultat fuq in-notice-board talMinisteru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali, Floriana; il-Front Office tal-Aġenzija għall-Pagamenti, Pitkalija, Ta’ Qali, limiti ta’ Ħ’Attard, il-Farm Sperimentali tal-Gvern, Ix-Xewkija, Għawdex. Ir-riżultat huwa aċċessibbli wkoll minn fuq is-sit elettroniku tal-Aġenzija għall-Pagamenti fuq: (www.mrra. gov.mt/pa). The result can be viewed on the notice-board of the Ministry for Resources and Rural Affairs, Floriana; Paying Agency Front Office, Pitkali Markets, Ta’ Qali, limits of Attard; Government Experimental Farm, Xewkija, Gozo. The result is also accessible on the website of the Paying Agency on: (www.mrra.gov.mt/pa). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007 – 2013 Assi 1: Titjib fil-Kompetittività tas-Settur Agrikolu Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ Ko-finanzjament: 75% Unjoni Ewropea, 25% Gvern ta’ Malta L-Ewropa Tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007 – 2013 Axis 1: Improving the Competitiveness of the Agricultural Sector European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing Rate: 75% European Union, 25% Government of Malta Europe Investing in Rural Areas DiPARTIMENT TAL-EŻAMIJIET DEPARTMENT of Examinations London Chamber of Commerce and Industry Series 3 2013 u On Demand Ġunju 2013 The London Chamber of Commerce and Industry Series 3 2013 and on Demand June 2013 Id-Direttur tal-Eżamijiet jgħarraf lill-kandidati li biħsiebhom jagħmlu l-Eżamijiet tal-London Chamber of Commerce and Industry - Series 3 2013 u On Demand Ġunju 2013 li l-formoli tal-applikazzjoni jintlaqgħu mit-Tnejn, il11 ta’ Frar 2013 sal-Ġimgħa, 22 ta’ Frar 2013, mit-8.00 a.m. sa nofsinhar u mis-1.30 p.m. sal-4.30 p.m. kif ġej: The Director of Examinations notifies candidates intending to sit for the London Chamber of Commerce and Industry - Series 3 2013 and On Demand June 2013 Examinations that application forms will be received from Monday, 11th February 2013 till Friday, 22nd February 2013 from 8.00 a.m. till noon and from 1.30 p.m. till 4.30 p.m. as follows:- Kandidati f’Malta: Dipartiment tal-Eżamijiet Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana Malta candidates:Examinations Department Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana VERŻJONI ONLINE 826 Kandidati f’Għawdex:Ċentru tal-Eżamijiet Triq Fortunato Mizzi Ir-Rabat, Għawdex Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Gozo candidates:Examinations Centre Triq Fortunato Mizzi Victoria, Gozo Id-dettalji rigward il-ħlasijiet u soġġetti disponibbli jinkisbu mill-uffiċċji msemmija hawn fuq. Details regarding fees and subjects available may be obtained from the above offices. Dettalji oħra jistgħu jinisbu mid-Dipartiment talEżamijiet, Floriana, u miċ-Ċentru tal-Eżamijiet, Ir-Rabat, Għawdex jew mill-website tad-Dipartiment fuq: (exams. gov.mt). Other details may be obtained from the Examinations Department, Floriana and the Examinations Centre, Victoria Gozo or from the Department’s website on: (exams.gov. mt). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Id-Direttorat għal Kwalità u Standards fl-Edukazzjoni Directorate for Quality and Standards in Education Sejħa Miftuħa għal Sottomissjoni ta’ Riżorsi Supplimentari tal-Qari bil-Malti Mill-Ewwel sas-Sitt Sena tal-Primarja Open Call for the Submission of Supplimentary Reading Resources in Maltese From Years 1 to 6 of the Primary Id-Dipartiment tal-Kurrikulu u t-Tagħlim Elettroniku fi ħdan id-Direttorat għal Kwalità u Standards fl-Edukazzjoni jitlob is-sottomissjoni ta’ riżorsi supplimentari tal-qari bilMalti mill-Ewwel sas-Sitt sena tal-Primarja. The Curriculum and eLearning Department within the Directorate for Quality and Standards in Education asks for the submission of supplementary reading resources in Maltese from Years 1 to 6 of the Primary. Id-Dipartiment jaħtar Bord tal-Għażla biex jevalwa u jagħżel riżorsi xierqa biex l-iskejjel jagħżlu minnhom għallqari supplimentari bil-Malti. Il-Bord jiltaqa’ regolarment biex jevalwa u jagħżel ir-riżorsi li jkunu ġew sottomessi, jaġġorna l-lista uffiċjali u jippubblikaha fis-sit uffiċjali talLingwa Maltija tad-Dipartiment: (http://malti.skola.edu.mt). Il-lista tintbagħat lill-iskejjel primarji kollha ta’ Malta u ta’ Għawdex, u lill-Iskejjel Ewropej. Ir-riżorsi li jinsabu diġà f’din il-lista m’hemmx għalfejn ikunu sottomessi, sakemm ma tkunx ħarġet edizzjoni reveduta. The Department appoints a Selection Board to evaluate and select the suitable resources in order for the schools to choose from them for supplementary reading in Maltese. The Board meets regularly to evaluate and to select the submitted resources, to adjourn the official list and to publish it in the Department’s official website of the Maltese Language: (http://malti.skola.edu.mt). The list is sent to all the primary schools in Malta and Gozo, and to the European Schools. The resources which are already in this list need not be submitted, unless a revised edition has been published. Id-Direttur tal-Kurrikulu jistieden lill-awturi, pubblikaturi, distributuri ta’ kotba u lil dawk kollha involuti f’dan il-qasam biex jibagħtu kopja/i ta’ skema/i u/jew riżorsi ta’ qari bil-Malti għall-Primarja għal skop ta’ evalwazzjoni. The Director of the Curriculum and eLearning Department invites authors, publishers, and book distributors to submit copy/copies of Maltese reading schemes and/or resources of reading in Maltese for evaluation purposes. Linji Gwida Ir-riżorsi sottomessi skont din is-sejħa għandhom jissodisfaw dawn il-kriterji: Guidelines The resources submitted under this call must satisfy the following criteria: 1. Ikunu konformi mal-prinċipji u l-linji gwida talKurrikulu Minimu Nazzjonali. 2. Ikunu konformi mal-għanijiet u l-miri ta’ tagħlim tas-Sillabu Nazzjonali tal-Malti tal-2006. Kopji talaħħar verżjoni tiegħu jinkisbu mis-sit elettroniku: (http:// curriculum.gov.mt). 3. Jinkludu grafika/illustrazzjonijiet/stampi li jkunu kompatibbli ma’ testi u kuntesti ta’ ġeneri varji. 1. Be in conformity with the principles, objectives and general guidelines of the National Minimum Curriculum. 2. Be in conformity with the aims and learning outcomes of the Maltese Language National Syllabus 2006. Its latest version can be seen on the curriculum website: (http:// curriculum.gov.mt). 3. Include graphical representations/illustrations/pictures compatible both with texts and contexts of different genres. VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 4. Ikunu adattati għal firxa ta’ ħiliet li wieħed isib fliskejjel primarji u li jkunu wkoll adattati għal strateġiji diversi ta’ tagħlim. 5. Preferibbilment jinkludu riżorsi u materjal ieħor ta’ għajnuna għall-għalliema. 6. L-għażla tar-riżorsi ssir skont iċ-ċekkjatura: (http:// malti.skola.edu.mt/wp-content/uploads/2012/01/cekkjatura_ qari_2012.pdf). 827 4. Be suitable for the various skills and competencies of primary school pupils and also be adaptable to various teaching strategies. 5. Preferably incorporate teachers’ resource packs or teaching aids. 6. The resources will be chosen according to the checklist: (http://malti.skola.edu.mt/wp-content/uploads/2012/01/ cekkjatura_qari_2012.pdf) Ir-riżorsi għandhom jiġu sottomessi lil The resources are to be submitted to Anna Frendo (Segretarja) Il-Bord tal-Għażla tal-Kotba tal-Malti Ir-Riżorsi Supplimentari tal-Qari bil-Malti (Primarja) Iċ-Ċentru tal-Kurrikulu Triq Sarria Floriana, FRN 1460 Anna Frendo (Secretary) The Textbook Selection Board Maltese Supplementary Reading Resources (Primary) The Curriculum Centre Triq Sarria Floriana, FRN 1460 Ir-riżorsi sottomessi jissottomettihom. jingħataw lura lil min L-1 ta’ Frar, 2013 All the submitted material will be returned to supplier/s. 1st February, 2013 ministeru tal-affarijiet barranin Ministry of foreign affairs Kuntratti dipartimentali mogħtija mill-Ministeru talAffarijiet Barranin skont ir-Regolament 20 (2) tal-Kuntratti Pubbliċi u skont l-istruzzjonijiet mogħtija fiċ-Ċirkulari 11/2011 tal-11 ta’ Ottubru, 2011 maħruġa mill-MFEI matul il-perjodu mill-1 ta’ Lulju, 2012 sal-31 ta’ Diċembru, 2012. Departmental Contracts awarded by the Ministry of Foreign Affairs in terms of Regulation 20 (2) of the Public Procurement Regulations and in accordance with instructions issued through MFEI Circular 11/2011 dated 11th October, 2011 during the period from 1st July, 2012 to 31st December, 2012. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Date Service Supplier Value 7/12/2012 Transfer of personal effects re posting from Malta to Brussels Interdean Relocations Services NV €6,310 excluding VAT and insurance premium of €416.20 Cube Relocations €6,885.3 excluding VAT Purchase of Office furniture for the Ministry of Foreign Affairs Omni Stat Office Supplies €13,397.49 excluding VAT 8/17/2012 MIDIS Offline Cache Messrs De La Rue €45,000 inclusive of VAT 8/24/2012 Leasing of a multifunctional photocopier for 5 years at PREU Brussels 7/4/2012 7/17/2012 7/29/2012 8/3/2012 8/17/2012 9/17/2012 Procurement of Security Paper for the Ministry of Foreign Affairs Transfer of personal effects re posting from Malta to Brussels Transfer of personal effects re termination of post from Brussels to Malta Prosecure Team Relocations VF Services for Biometrics MFA VS Global Services Refurbishment of ceiling at Palazzo Parisio, Ministry of Foreign Affairs Mr Paul Calleja Copytec €78,000 excluding VAT €7,995 excluding VAT + insurance premium up to a maximum of €465 €15,000 exclusive of VAT €13,648.20 excluding VAT (i.e. €227.47 per month for 5 yrs) €539.75 including VAT VERŻJONI ONLINE 828 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 9/21/2012 Upgrade for Internet Service Provider at the Embassy of Malta in New Delhi Expereo International 9/26/2012 Repair of the rendering and painting of the façade at the Embassy of Malta’s official residence in Berlin Frank Jasper Maltermeister Renewal and upgrade of Internet Connectivity Services - Embassy of Malta in Riyadh Shabakah Net SR36,000 approx €7,424.57 for one year 10/16/2012 Renewal of Smartnet licenses of Firewalls at various missions abroad Orange Business Services USD 13,814.80 equivalent to approx €10,684.30 10/16/2012 Additional works on 6 restrooms at the Ministry of Foreign Affairs E Grech Cristal Bath €1,504.35 including VAT Ltd 11/16/2012 Protocol Officers refurbishment (in principle) Meli Bugeja €11,332.65 excl VAT 11/22/2012 Printing of report Print it €2,495 + 5% VAT 11/27/2012 Libya Legal services €23,750 excluding VAT 11/28/2012 Transfer of personal effects re posting from Brussels to Malta Tumi Law Firm in Libya Dr Mohamed Tumi 12/10/2012 Revision of approval for the upgrade of Internet Connectivity at Embassy of Malta - Beijing Orange Business Services €12,747 excluding VAT Transfer of personal effects re termination of posting from Melbourne to Malta Freight Forwarding Consulting Services AUS $10,100 equivalent to approx €8,556.42 and insurance premium not exceeding €465 12/13/2012 Replacement of Official Car - New York Manhattan Automobile Company USD1,480.22 approx €1,140 (Cost USD 31,990 less USD30,509.78 refund from insurance) 12/15/2012 New Internet Connection for Embassy of Malta at Kuwait Qualitynet (Qnet) €6,414.09 excluding VAT 12/18/2012 Additional purchase of furniture at the Embassy of Malta’s Office residence in Tripoli FXB Borg (Malta) €1,046 excluding VAT 12/18/2012 Procurement of Official Vehicle - Paris (BMW Series 5) Offre Commerciale BMW €35,856 excluding VAT 12/19/2012 Transfer of personal effects re posting to Brussels Flippers Relocation Logistics €8,470 10/3/2012 10/9/2012 12/11/2012 Two air tickets in favour of the Hon Deputy Lufthansa German Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Airlines and Private Secretary DPM MFA to New York for participation in the United Nations General Assembly (UNGA) Interdean Relocations €30,014.28 for 6 months and a one time cost of €335.17 excl VAT and other similar applicable taxes. €8,350 excluding VAT €7,499.87 €7,966.20 excl VAT and insurance premium not exceeding €416.20 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TAL-ILMA Lista ta’ kuntratti mogħtija mill-Korporazzjoni għasServizzi tal-Ilma matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju, 2012 u l-31 ta’ Diċembru, 2012. 829 WATER SERVICES CORPORATION List of contracts awarded by the Water Services Corporation during the period between 1st July, 2012 and 31st December, 2012. Xogħol, Provvista jew Servizz Works, Supply or Service Kuntrattur/Min Jieħu l-Offerta Contractor/Supplier Decommissioning of the Wied Għammieq Sewage PSRoad Maintenance Services Ltd. High-Pressure Cleaning Jetting BowsersUNEC Ltd. A/C units Titan International Ltd. Sand in bags (period contract) Vella Bros & Sons Tyres on WSC vehicles (cars, vans and light trucks) A. Montebello Tyres Ltd. Gunmetal banjoes Conti Rubinetterie SAS Concrete sinkers Polidano Bros Ltd DI manhole covers 900 x 900mm and frames Anton Zarb Hire of Jetting/Suction Bowsers for STPs General Ecological Services DI Pipes to EN545 (Period Contract) - Order SecureElectrosteel (UK) Ltd. Drill taps Pipeline Technology Ltd Non-Metallic Pipework for Schinas PS Maresco (Trading) Ltd. Couplings and Flange Adaptors - period contract (secure order) Idro Gas Engineering Europa WLAN Controller, APS and ancillaries Computime Ltd Variable Frequency DrivesETAS & S Ltd Universal Repair Clamps AFS Ltd 4-Core Flexible Rubber insulated cableESS Ltd. Rubberized Bitumen EmulsionJP Baldacchino & Co. Ltd. Fibreglass reinforced plasric pipes, fittings and wrapping serv Silvercraft Products Ltd. Soft startersETAS & S Ltd Drilling of two vertical manhole shafts at Fgura Polidano Bros Ltd Works at Schinas ReservoirRoad Maintenance Services Ltd. Security seals ISTS Ltd. WLAN Controller - Smartnet Maint. Agreement Computime Ltd Water Meter and RF Module installation services - trial period Mario Mifsud 20mm bends for PE pipes Atlantic Plastics Ltd Execution of Minor pipe and road works in Malta Mark Micallef Water stills Al-Nibras Submersible seawater pumpsZahra Enterprises Ltd. Single Core XLPE insulated non-armoured cables for NSTPJP Baldacchino & Co. Ltd. Upgrading of existing HP Lefthand SAN FGL Information Tech Ltd. Self Tapping Ferrule Straps Atlantic Plastics Ltd Execution of Minor pipe and road works in Malta Save Energy Now Ltd. Surveying and Maintenance of Submarine Pipelines Strand Diving Services Bolts, Nuts and Washers Vella Enterprises Sale ‘tale quale’ of scrapped vehicles and equipment All Diesels Ltd. Construction of a Common Cesspit at Żebbuġ Road, Rabat Saliba Bros. Ltd. Sale ‘tale quale’ of scrapped vehicles and equipment Carmel Cremona Stainless Steel Repair Clamps - 63mm Vella Enterprises Gunmetal Banjoes Conti Rubinetterie SAS 15mm Rotary Piston Potable water meters Itron Office furniture C. Fino & Sons Ltd L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 830 VERŻJONI ONLINE WATER SERVICES CORPORATION KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TAL-ILMA Lista ta’ direct orders mogħtija mill-Korporazzjoni għas-Servizzi tal-Ilma matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju, 2012 u l-31 ta’ Diċembru, 2012. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 List of direct orders placed by the Water Services Corporation during the period between 1st July, 2012 and 31st December, 2012. Xogħol, Provvisti jew Servizzi Works, Supplies or Services Kuntrattur/Min Jieħu l-Offerta Contractor/Supplier Verification of WSC owned land Min Fair Competition Sewage trenching works at Kordin Industrial Estate Philip Agius & Sons Spares for Aerzen Blowers at Xgħajra SSTP Aerzen Italia srl Spares and replacement parts for Answerdrive inverters Answer Drives Srl Repair of Data Loggers Halma Water Management Sewage Trenching works at ŻurrieqRoad Maintenance Services Ltd. Trenching works at Fgura Tal-Magħtab Construction Ltd. Trenching works at Fgura Tal-Magħtab Construction Ltd. Trenching works at Naxxar Central Asphalt Ltd Trenching works at Naxxar Central Asphalt Ltd Trenching works at Naxxar Central Asphalt Ltd Trenching works at Naxxar Central Asphalt Ltd Sewage Trenching works at Żurrieq Schembri Infrastructures Ltd. Trenching works at Żurrieq Schembri Infrastructures Ltd. Firewall (maintenance and upgrade) Computime Ltd Analysis of Water Samples - Total Petroleum hydrocarbons CE.FI.T SrL Oil for Cogas Generator Falzon Group of Companies Manufacture of GRP fitting (500mm) for Schina’s Reservoir Silvercraft Products Ltd. Spare parts for soft starters for electrical panel at SSTPETAS & S Ltd Sewer trenching works at Żabbar Philip Agius & Sons Trenching works at Luqa Polidano Bros Ltd Spare Parts for Hidrostal Pumps for WWTP Hidrostal Process Engineering Maintenance Support Services - Cisco Network Equipment Computime Ltd Accessories for Radcom equipment Halma Water Management Maintenance and assistance contract on Enplus equipmentEnplus S.r.l. Chlorine Gas Dispensing Regulators Severn Trent Water Pur. SPA Dickow Pump NCL HD 26/210 Dickow Pumpen KG Robo-Control Chlorine Leak SensorsRobo-Control Access system Firetech Ltd. PTZ Oracle Dome Cameras for RO Ċirkewwa Dedicated Micros (Malta) Ltd. Spare Parts for Cable Avoidance Tool C.Scope Electronic Control Unit DAF (TFJ 211) Burmarrad Commercials Ltd. 1” PVC Vacuum Brakers Harrington Industrial Plastics Trenching works at IklinRoad Servicing Ltd Trenching works at Żejtun Asfaltar Ltd Publications American Water Works Ass Hire of a Suction BowserE.J. Mangion Screws and connectors for Janz Probes AFS Ltd Financial Analysis and Funding Plan re Highly Polished ReclE-Cubed Consultants Itron Compact Module Itron Replacement of parts on rescue lifts at Ta’ Kandja PS Schindler Ltd. Spare parts for valves Crane Process Flow Tech Main sewer works at Mqabba Asfaltar Ltd CoE Annual Engineering Conference 2012 Chambers of Engineers Construction of a common cesspit - Luqa Schembri Infrastructures Ltd. Trenching works at Mġarr Crossroads Co-op Trenching works at Luqa Asfaltar Ltd L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 831 Spare parts for analysis meters Hach Lange Srl Trenching works at Luqa Asfaltar Ltd Pressure Exchanger PX-70SERI Energy Recovery Inc Probes Knick Electronische Messgerate Spare parts for horizontal centrifugal pumps - SSTP Turo Italia SPA Spare parts for wave cyber membrane vessels Wave Cyber (Shangai) Co Ltd Portable Ultrasonic Meter Keison Products Spare Parts for Nova Rotors Mono Pumps Nova Rotors SRL Gunmetal Stopcocks Milton Grange Ltd. Valve plate for Robuschi Blowers installed at North STPRobuschi S.p.A. Solar Panel off-Grid pv systemRenergy Ltd. SLA Agreement - Blade System Infrastructure 75% downpayment Computime Ltd Spare Parts for Lowara PumpsZahra Enterprises Ltd. Rental of CCTV Pushrod Cameras V & C Contractors Ltd. Maintenance Contract and Misc. Jobs Dakar Enterprises Ltd Allen Bradley Micrologix plcETAS & S Ltd Trenching works at Mosta V & C Contractors Ltd. Rewindable Submersible Motor Gaetano Caruana Ltd. ERI PX-220 Pressure exchangerERI Energy Recovery Inc Certified Reference StandardsERA Trenching works at Ħamrun Central Asphalt Ltd Renewal Checkpoint Collaborative Enterprise Support Computime Ltd Danfoss App 8.2 Pump c/w Motor Danfoss A/S Environment Impact Statement (EIS) update Ta’ Barkat STP AIS Environmental Ltd. Trenching works at KalkaraJoe Tanti Trenching works at Gudja Mario Spiteri Qosina Pinch Clamps Qosina Corp. Silica Heaters Hamilton Laboratory Glass Ltd. UKWIR Report on Charging for Trade Effluent Discharge - The Mogden Formula Webree.com Ltd. Spare Parts for Robuschi CompressorsRobuschi S.p.A. Lining materials Fluvius GmbH Spare Parts for Pieralisi Sludge Dewatering Centrifuge North STP Pieralisi MAIP S.p.a. Mechanical Seals - Marsaskala WWPS AFS Ltd Analysis of Water Samples Alcontrol Laboratories Technical Assistance and Training on blowers at SSTP Ta’ Barkat Aerzen Italia srl Trenching works at Fgura Tal-Magħtab Construction Ltd. Trenching works at Fgura Tal-Magħtab Construction Ltd. Sewer Trenching works at Żebbuġ Bonnici Bros Ltd trenching works at Żabbar Vella Group Ltd Trenching works at Qormi Polidano Bros Ltd Main sewer works at Ħal Far Industrial Estate (Phase 3) Schembri Barbros Ltd Elster H5000 Cold Water Meter and MechanismJoseph Cachia & Son Ltd. Spare Parts for Regal ChlorinatorsRegal Systems International Inc Odour Emission Abatement at Ta’ Barkat STP Tillmanns SPA Spares for KSB Pumps Attard & Co. Trenching works at Madliena Silas Joint Venture Trenching works at Senglea Schembri Infrastructures Ltd. Sewage trenching works at Senglea Schembri Infrastructures Ltd. Hiring of Vacuum Bowser - March/April 2012JWT Caruana Intermec Snapon Adapter Sistemas Intermec S.A.Unipersonal Optical Irda Probe for PDAs Ondeo Systems ERI PX-220 SparesERI Energy Recovery Inc Maintenance Support Services Computime Ltd Rosemount Conductivity SensorEmerson Process Management Sewage Trenching works at Marsaskala Crossroads Co-op 832 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 110KW Motor Magnetic Services Ltd. Rosemount analytical in line probeEmerson Process Management Calibration and Certification of Instruments Transmille Ltd. Trenching works at Tarxien Vella Group Ltd Sewage Trenching works at Sta. Venera Central Asphalt Ltd Sewage Trenching works at Marsa Crossroads Co-op Confined Space Training ISTS Ltd. Radio Modems for SCADARacom SRO Maintenance on 11kv VMX switchgear at Pembroke ROEnemalta Corporation ABS Pump parts AFS Ltd Material for refurbishing of a Romney Hut G & T Evans Sewage trenching works at Vittoriosa Lime Building Products Co. Ltd Economic Analysis regarding the Highly Polished WaterE-Cubed Consultants Sewage trenching works at MellieħaRoad Servicing Ltd Sewage trenching works at Birkirkara Crossroads Co-op Butterfly Valve Limit Switch Valve & Process Solutions Ltd Installation of meters on boreholes MRRA Trenching works at Rabat Stone Art Official Opening of Ta’ Barkat MFCC Float operated shaft encoder AFS Ltd Spare Parts for Air Pack Trolleys Alberta FF&SE Electrodes Hach Lange Gmbh Wireless Control Terminals and Routers Teltonika Parts for DAF Vacuum Bowser GBH 819UNEC Ltd Sewer Trenching works at Ħal Far Schembri Infrastructures Ltd. Sewer trenching works at Għaxaq Crossroads Co-Op Calibration and Certification of Budenburg Test Gauger Unit Budenburg Gauge Co. Ltd. Consultancy fees and training ILMSS Ltd. Spare Parts for automatic samplers at North STPEndress Hauser Maintenance and Zoning - Imdina Road, Żebbuġ LK Ltd. Zoning and Maintenance and Emergency works Central region 2012 Crossroads Co-op Sewer trenching works at Gżira Crossroads Co-op Trenching works at Tarxien Vella Group Ltd Spare Parts for IVECO Jetting Bowser Motorrens SL Charts for Dines Tilton Siphon Rain Gauge Munro Meteorological Trenching works at San LawrenzRoad Construction Ltd. Trenching works at Rabat Central Asphalt Ltd Trenching works at Xaghra, GozoRoad Construction Ltd. QWAS Renewal 2012 LGC Standards Prof. Test. Trenching works at Birżebbuġa Polidano Bros Ltd Adverts in In-Nazzjon and il-Mument Media.Link Communications Adverts in L-Orizzont and it-TorċaUnion Print Ltd. Sewage Trenching works at Qrendi Asfaltar Ltd Sewage Trenching works at Siġġiewi Bonnici Bros Ltd Trenching works at Żabbar Vella Group Ltd Renewal of Citrix Licence Computime Ltd Contribution to Non revenue Water Conference for WSC Marco Fantozzi Spare Parts for MBBR Plant (SASTP) Burkert Fluid Control Systems Analysis on Potable water samples CE.FI.T SrL Analysis on Groundwater samples CE.FI.T SrL BWIP Plate Pack Laminations Flowserve Spain SL Accessories for Radcom equipment Halma Water Management L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TAL-ILMA Differenzi fuq kuntratti mogħtija mill-Korporazzjoni għas-Servizzi tal-Ilma matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju, 2012 u l-31 ta’ Diċembru, 2012. 833 WATER SERVICES CORPORATION Variations on contracts awarded by the Water Services Corporation during the period between 1st July, 2012 and 31st December, 2012. Xogħol, Provvista jew Servizz Works, Supply or Service Kuntrattur/Min Jieħu l-Offerta Contractor/Supplier Microsoft Exchange Servers Trenching works at St. Paul’s Bay Trenching works at Birkirkara Stainless Steel Pipes and pipe fittings - extra items Trenching works at Qormi Disposal of Waste Water Treatment Waste (Roro skips) - 2nd ext Ferric Chloride Solution Trenching works - Rabat Trenching works at Dingli Trenching works - Żejtun Trenching works - St. Julians Sewage Trenching works at Xgħajra Trenching works - Żejtun Trenching works at Mosta Sewage Trenching works at Xemxija Trenching works at St. Paul’s Bay Trenching works at St Paul’s Bay Computime Ltd Road Servicing Ltd Raymond Calleja AFS Ltd Central Asphalt Ltd WB Construction Ltd. Chimitex spa Raymond Calleja Polidano Bros Ltd Asfaltar Ltd Carmelo Galea Contractors Joe Tanti Central Asphalt Ltd Crossroads Co-op Road Servicing Ltd Road Servicing Ltd Road Servicing Ltd L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Awtorità tad-Djar Housing Authority Skema għal Persuni b’Diżabilità Scheme for Persons with a Disability B’referenza għall-Iskema għal Persuni b’Diżabilità ppubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-13 ta’ Marzu, 2012, l-Awtorità tad-Djar qed tagħmel din l-emenda:- With reference to Scheme for Persons with a Disability published in the Government Gazette of the 13th March, 2012, the Housing Authority is to effect the following amendment:- Temenda Sub-Klawsola (iii) (a) ta’ Klawsola 12 biex taqra kif ġej: Sub-Clause (iii) (a) of Clause 12 to read as follows:- (iii) Kundizzjonijiet għall-Assistenza (a) Id-dar, li tkun proprjetà tal-applikant u li tikkwalifika għall-għajnuna mogħtija taħt din l-Iskema għandha tintuża u tiġi okkupata mill-applikanti esklussivament bħala rresidenza ordinarja. F’każ li tali dar tiġi ttrasferita lil terzi, barra b’causa mortis, l-għotja mogħtija trid tiġi rifuża lura lill-Awtorità tad-Djar fl-intier tagħha. L-1 ta’ Frar, 2013 (iii) Conditions for Assistance (a) The dwelling house which is the property of the applicant and which qualifies for assistance being granted under this Scheme shall be used and occupied by the applicants exclusively as their ordinary residence. In case the property is transferred to third parties, excluding transfers by causa mortis, the grant given under this scheme should be fully refunded to the Authority. 1st February, 2013 834 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 835 Kunsill Lokali SANTA LUĊIJA SANTA LUĊIJA Local Council Laqgħa tal-Lokalità Locality Meeting Skont l-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Att Nru. XV tal-1993), il-Kunsill Lokali Santa Luċija se jorganizza l-Laqgħa Annwali tal-Lokalità nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar 2013 fil-Librerija Pubblika, Dawret it-Torri, Santa Luċija, fis-7.00 p.m. In accordance with the Local Councils Act (Act No. XV of 1993), the Santa Luċija Local Council will be holding its Annual Locality Meeting on Tuesday, 5th February 2013 at the Public Library, Tower Promenade, Santa Luċija at 7.00 p.m. Waqt din il-laqgħa l-pubbliku jkollu l-opportunità biex iressaq is-suġġerimenti għall-budget għas-sena finanzjarja 2013 u għall-Pjan ta’ Ħidma għal tliet snin 2013-2016. During this meeting the public will have the opportunity to forward suggestions for the budget of the financial year 2013 and the three year Business Plan 2013-2016. Ir-residenti li isimhom jidher fl-aħħar Reġistru Elettorali tal-Kunsill Lokali huma mistiedna li jattendu. All residents whose names appear in the last Local Council’s Electoral Register are invited to attend. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Kunsill Lokali Ħal Għargħur Ħal Għargħur Local Council Laqgħa Annwali tal-Lokalità Annual Locality Meeting Skont l-Artikolu 70 tal-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Att Nru. XV tal-1993), se ssir il-Laqgħa Annwali tal-Lokalità nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013 fis-Sala tal-Komunità fluffiċċju tal-Kunsill Lokali fi Triq San Nikola, Ħal Għargħur fis-7.00 p.m. In accordance with Article 70 of the Local Councils Act (Act No. XV of 1993), the Annual Locality Meeting will be held on Friday, 15th February 2013 at the Community Hall of the Ħal Għargħur Local Council in Triq San Nikola, Ħal Għargħur at 7.00 p.m. Dawk ir-residenti ta’ Ħal Għargħur li huma mniżżla firreġistru elettorali huma mħeġġa biex jattendu. All residents of Ħal Għargħur who are registered voters are invited to attend. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 KUNSILL LOKALI IL-ĦAMRUN ĦAMRUN LOCAL COUNCIL Laqgħa tal-Lokalità Locality Meeting Skont l-artikolu 70 tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363), se ssir laqgħa annwali tal-lokalità nhar it-Tnejn, l-4 ta’ Frar 2013 fl-uffiċċju tal-Kunsill Lokali Il-Ħamrun, Triq id-Duka ta’ Edinburgh, Il-Ħamrun fil-5.00 p.m. In accordance with article 70 of the Local Councils Act (Cap. 363), an annual locality meeting will be held on Monday, 4th February 2013 at the Ħamrun Local Council’s office, Triq id-Duka ta’ Edinburgh, Ħamrun at 5.00 p.m. Il-Kunsill Lokali Il-Ħamrun jistieden ir-residenti kollha li isimhom jidher fir-Reġistru Elettorali tal-Kunsill Lokali , Il-Ħamrun biex jattendu. The Ħamrun Local Council would like to invite all residents whose name appears in the Local Council’s Electoral Register of Ħamrun to attend. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 KUNSILL LOKALI ĦAL GĦAXAQ ĦAL GĦAXAQ LOCAL COUNCIL Il-Kunsill Lokali Ħal Għaxaq jgħarraf li minn Triq Santa Tereża sa Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour u Pjazza Santa Marija, se jkunu magħluqa l-Ħamis is-7 u l-Ġimgħa t-8 ta’ Frar 2013 mis-7.00 p.m. sa nofsillejl u mill-Ħadd l10 sat-Tlieta t-12 ta’ Frar 2013 mis-6.00 p.m. sa nofsillejl minħabba l-attivitajiet tal-Karnival li jsiru fil-lokal. The Ħal Għaxaq Local Council notifies that from Triq Santa Tereża to Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour and Pjazza Santa Marija, will be closed to traffic on Thursday, 7th and on Friday 8th February 2013, from 7.00 p.m. till midnight and on Sunday 10th to Tuesday 12th February 2013 from 6.00 p.m. till midnight due to Carnival activities held in the locality. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 836 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI DEPARTMENT OF CONTRACTS Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża illi, b’referenza għall-avviż il-ġdid li ġej, jistgħu jintbagħtu offerti magħluqin fid-data u l-ħin indikat hawn taħt. L-offerti għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartment tal-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, Floriana: The Director General (Contracts) notifies that sealed tenders in respect of the following new advertisement will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be deposited in the Tender Box of the Department of Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana: Sal-10.00 a.m. il-ĦAMIS, l-14 ta’ Marzu, 2013, għal: Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 14th March, 2013, for: CT/A/ 004/2013 - Nru ta’ Ref tal-Kuntratti, CT2203/2012. Servizz ta’ awdituri għal ARMS Ltd – ARMS Ltd. Kopja tad-dokument tal-offerta jista’ jitniżżel mill-website: (http:// www.contracts.gov.mt).Waste Il-Contract Notice tal-UE ntbagħat fid-29 ta’ Jannar, 2013. CT/A/ 004/2013 - Contracts Ref No, CT2203/2012. Service of audit of accounts of ARMS Ltd – ARMS Ltd. A copy of the tender document may be downloaded from the website: (http://www.contracts.gov.mt). The EU Contract Notice was dispatched on 29th January, 2013. Lista tal-avviżi kurrenti kollha tinsab permezz tassit tad-Dipartiment fuq: (http://www.contracts.gov.mt/ current_tenders). A list of all current advertisements is available from the Department’s website: (http://www.contracts.gov. mt/current_tenders). Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq is-sit tad-Dipartiment tal-Kuntratti: (http://www. contracts.gov.mt). L-offerenti huma avżati li millistess sit jistgħu jniżżlu previżjoni tad-dokumenti, bla ħlas. Tinћtieġ reġistrazzjoni sabiex isir użu tas-servizzi elettroniċi tad-Dipartiment: iktar informazzjoni tinsab fuq: (http://www.contracts.gov.mt/help?l=2). Is-sit jipprovdi wkoll informazzjoni dwar sejħiet ta’ offerti u rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Ġenerali talKuntratti. Tender documents are only obtainable from the website of the Department of Contracts: (http://www. contracts.gov.mt). Tenderers are reminded that from this website, they can download preview documents for free. Registration is required in order to make use of the electronic services of the Department: more information is available from: (http://www.contracts.gov.mt/help). The website also provides updated information concerning calls for tenders and General Contracts Committee recommendations. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’ l-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża lill-offerenti kollha illi skont l-AL296 tal-2010 tar-Regolamenti dwar ilKuntratti Pubbliċi 2010 ir-rakkomandazzjonijiet magħmula mill-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti għar-rigward tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi se jkunu ppubblikati fuq in-noticeboard tad-Dipartiment tal-Kuntratti nhar ta’ Erbgħa u nhar ta’ Ġimgħa wara 12.00 (nofsinhar). L-offerenti jistgħu jiksbu din l-informazzjoni billi jużaw il-website uffiċjali tad-Dipartiment: (http://www.contracts.gov.mt). The Director General (Contracts) notifies all tenderers that in terms of LN 296 of 2010 of the Public Contracts Regulations 2010 recommendations made by the General Contracts Committee for the award of public contracts will be given publicity in the Department of Contracts’ noticeboard every Wednesday and Friday after 12.00 (noon). Tenderers may also obtain this information by utilizing the Department’s official website: (http://www.contracts. gov.mt). Kull offerent li jkollu xi oġġezzjoni għal xi rakkomandazzjoni jrid iressaq l-ilment uffiċjali tiegħu lid-Direttur Ġeneral (Kuntratti) skont Partijiet II jew XIII tal-imsemmija Regolamenti li tistabbilixxi fid-dettall ilproċedura li trid tkun segwita f’każ bħal dan. Huwa flinteress ta’ kull offerent li jkun jaf sewwa d-dettalji ta’ din il-Parti tar-Regolamenti. Any tenderer who may feel aggrieved by any such recommendation must submit his official complaint to the Director General (Contracts) in accordance with Parts II or XIII of the said Regulations which lays down in detail the procedure to be followed in such a case. All tenderers should, therefore, familiarise themselves with the provisions of this Part of the Regulations. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 837 DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI DEPARTMENT OF CONTRACTS Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża illi offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu salġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. L-offerti għandhom jiġu sottomessi online BISS fuq: (http://www.etenders. gov.mt). The Director General (Contracts) notifies that electronic tenders in respect of the following notices will be received on the day and date indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://www.etenders. gov.mt). Sad-9.30 a.m. il-ĦAMIS, l-14 ta’ Marzu, 2013, għal: Up to 9.30 a.m. of THURSDAY, 14th March, 2013, for: CT 3003/2013 – Provvista, installazzjoni u kummissjunar ta’ direct digital X-Ray system housed in a mobile 40feet container u tliet Isolation Units – Ministeru għas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità. Irid jiġi mħallas dritt ta’ parteċipazzjoni ta’ €120.00 sabiex tiġi sottomessa l-offerta. Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open Tender Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond General Programme Solidarity and Management of Migration Flows - European Refugee Fund (ERF). Il-Contract Notice tal-UE ntbagħat fl-1 ta’ Frar, 2013. CT 3003/2013 – Supply, installation and commissioning of a direct digital X-Ray system housed in a mobile 40feet container and three Isolation Units – Ministry for Health, the Elderly and Community Care. A participation fee of €120.00 needs to be paid in order to submit an offer. This is a Supply Notice under the International Open Tender Procedure. The tender is co-financed by the European Union/ Government of Malta, in accordance with the rules pertaining to the General Programme Solidarity and Management of Migration Flows - European Refugee Fund (ERF). The EU Contract Notice was dispatched on 1st February 2013. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http:// www.etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jaċċesjaw dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, se jsiru simulazzjonijiet sabiex operaturi ekonomiċi jiffamiljarizzaw ruħhom bil-kompilazzjoni u sottomissjoni ta’ offerta online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Dawn il-workshops huma intenzjonati BISS għal dawk loperaturi ekonomiċi li beħsiebhom jissottomettu offerta għal dawn l-offerti: operaturi prospettivi oħrajn huma mistiedna jattendu waħda mis-sensiela ta’ sessjonijiet ta’ informazzjoni organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti sabiex tingħata ħarsa ġenerali tal-proċeduri ġodda talelectronic procurement. Economic operators interested in participating in these current calls for tender are urged to take note of the workhops being organised by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarise themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document. These workshops are ONLY intended to economic operators that intend to submit an offer for these tenders: other prospective operators are invited to attend one of the information sessions currently being organised by the Department of Contracts that give an overview of the new electronic procurement procedures. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’ l-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. L-1 ta’ Frar, 2013 Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża lill-offerenti kollha illi skont l-AL 296 tal-2010 tar-Regolamenti dwar ilKuntratti Pubbliċi 2010 ir-rakkomandazzjonijiet magħmula mill-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti għar-rigward tal-għoti 1st February, 2013 The Director General (Contracts) notifies all tenderers that in terms of LN 296 of 2010 of the Public Contracts Regulations 2010 recommendations made by the General Contracts Committee for the award of public contracts will VERŻJONI ONLINE 838 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ta’ kuntratti pubbliċi se jkunu ppubblikati fuq in-noticeboard tad-Dipartiment tal-Kuntratti nhar ta’ Erbgħa u nhar ta’ Ġimgħa wara 12.00 (nofsinhar). L-offerenti jistgħu jiksbu din l-informazzjoni billi jużaw il-website uffiċjali tad-Dipartiment: (http://www.contracts.gov.mt). be given publicity in the Department of Contracts’ noticeboard every Wednesday and Friday after 12.00 (noon). Tenderers may also obtain this information by utilizing the Department’s official website: (http://www.contracts. gov.mt). Kull offerent li jkollu xi oġġezzjoni għal xi rakkomandazzjoni jrid iressaq l-ilment uffiċjali tiegħu lid-Direttur Ġeneral (Kuntratti) skont Partijiet II jew XIII tal-imsemmija Regolamenti li tistabbilixxi fid-dettall ilproċedura li trid tkun segwita f’każ bħal dan. Huwa flinteress ta’ kull offerent li jkun jaf sewwa d-dettalji ta’ din il-Parti tar-Regolamenti. Any tenderer who may feel aggrieved by any such recommendation must submit his official complaint to the Director General (Contracts) in accordance with Parts II or XIII of the said Regulations which lays down in detail the procedure to be followed in such a case. All tenderers should, therefore, familiarise themselves with the provisions of this Part of the Regulations. L-1 ta’ Frar, 2013 DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET Il-Kummissarju tal-Artijiet jgħarraf li: 1st February, 2013 LAND DEPARTMENT The Commissioner of Land notifies that: Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, 14 ta’ Frar, 2013. Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be dropped in the tender box at the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m. on Thursday, 14th February, 2013. Avviż Nru. 12. Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u ċ-ċens relattiv ta’ tlieta u għoxrin ewro ċenteżmi (€0.23) fis-sena, għaż-żmien li fadal mill-perjodu li jintemm fl-14 ta’ Awwissu, 2050, regolat skont kuntratt fl-atti tan-Nutar Joseph Gatt tat-12 ta’ Lulju, 1951, u s-sussegwenti assoluta proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, tal-Proprjetà konsistenti f’uffiċċju fil-livell tal-ewwel sular (livell 6) u tliet garaxxijiet Nri. 3, 4 u 5 fil-livell talbasement (livell 3), formanti parti minn Blokk bla numru fi Triq it-Torri kantuniera ma’ Triq tal-Qattus, Birkirkara, kif murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.2012_302. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Din l-offerta hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. Offerti anqas mill-ammont ta’ mija u elfejn ewro (€102,000) ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 12. Sale of the Temporary Directum Dominium and relative groundrent of twenty three Euro cents (€0.23) per annum, for the remaining period which expires on the 14th August, 2050, as per deed in the acts of Notary Joseph Gatt dated 12th July, 1951, and the absolute ownership after the expiration of the said temporary emphyteusis, of the Property consisting of an office at first floor level (level 6) and three garages Nos. 3, 4 and 5 at basement level (level 3), forming part of an unnumbered Block in Triq it-Torri corner with Triq tal-Qattus, Birkirkara, as shown edged in red on plan P.D.2012_302. Tenders are to be accompanied by a bidbond for an amount of €10,000 as stipulated in the tender conditions. This tender is subject to a right of first refusal. Offers below the amount of one hundred and two thousand Euro (€102,000) will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €100 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €100 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 13. Kiri tal-Garaxx Nru. 17A, Blokk VIII, Triq il-Gendus, Bormla, kif muri fuq pjanta L.D.175/91/2. Offerti anqas mill-ammont ta’ ħames mija u ħamsin ewro (€550) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 13. Lease of the Garage No. 17A, Block VIII, Triq il-Gendus, Bormla, as shown on plan L.D.175/91/2. Offers below the amount of five hundred and fifty Euro (€550) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 14. Kiri tal-Ħanut A, Blokk 2B, Gżira Complex, Triq il-Gżira, Il-Gżira, muri bl-aħmar fuq pjanta Advt. No. 14. Lease of Shop A, Block 2B, Gżira Complex, Triq il-Gżira, Gżira, shown edged in red on plan P.D.29_87_4. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 839 P.D.29_87_4. Offerti anqas mill-ammont ta’ seba’ mija u tlettax-il ewro (€713) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Offers below the amount of seven hundred and thirteen Euro (€713) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 15. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża bħala ġnien, ta’ sit fi Triq l-Akaċja, San Ġwann, muri blaħmar u mmarkat C fuq pjanta P.D.135_81_55_A. Offerti anqas mill-ammont ta’ mitt ewro (€100) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 15. Lease, on a year to year basis, to be used for gardening purposes, of a site in Triq Akaċja, San Ġwann, shown edged in red and marked C on plan P.D.135_81_55_A. Offers below the amount of one hundred Euro (€100) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 16. Kiri, minn sena għal sena, ta’ Pill-Box fil-limiti ta’ Marsaskala, murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.49_ 2001. Min jieħu l-offerta jrid isemmi l-iskop tal-kirja. Offerti anqas mill-ammont ta’ mitejn u ħamsin ewro (€250) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 16. Lease, on a year to year basis, of a Pill-box in the limits of Marsaskala, shown edged in red on plan P.D.49_2001. Tenderers to state purpose of lease. Offers below the amount of two hundred and fifty Euro (€250) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 17. Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u ċ-ċens relattiv ta’ ħamest elef, ħames mija u tmienja u erbgħin ewro u sitta u ħamsin ċenteżmi (€5,548.56) fis-sena, għażżmien li fadal mill-perjodu li jintemm fis-26 ta’ Novembru, 2088, regolat skont kuntratt fl-atti tan-Nutar Vincent Miceli tal-14 ta’ Diċembru, 1989, u s-sussegwenti assoluta proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, ta’ sit fi Triq Ħalq iċ-Ċawl, Il-Mellieħa, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D. 2006_351. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €25,000 skont kif stipulat filkundizzjonijiet tal-offerta. Din l-offerta hija soġġetta għaddritt tal-ewwel rifjut. Offerti anqas mill-ammont ta’ erba’ mija u sebgħa u tletin elf, sitt mija u disgħa u sebgħin ewro (€437,679) ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 17. Sale of the Temporary Directum Dominium and relative groundrent of five thousand, five hundred and forty-eight Euro and fifty-six cents (€5,548.56) per annum, for the remaining period which expires on the 26th November, 2088, as per deed in the acts of Notary Vincent Miceli dated 14th December, 1989, and the absolute ownership after the expiration of the said temporary emphyteusis, of the site in Triq Ħalq iċ-Ċawl, Mellieħa, shown edged in red on plan P.D.2006_351. Tenders are to be accompanied by a bidbond for an amount of €25,000 as stipulated in the tender conditions. This tender is subject to a right of first refusal. Offers below the amount of four hundred and thirty-seven thousand, six hundred and seventy nine Euro (€437,679) will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €100 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €100 will be charged for each copy of tender document. Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Valletta, sal-10.00 a.m. talĦamis, 21 ta’ Frar, 2013. Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be dropped in the Tender Box at the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m. on Thursday, 21st February, 2013. *Avviż Nru. 18. Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli ta’ sit fi Triq San Edwardu, Birżebbuġa, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D. 2012_1002. Dan is-sit hu soġġett għal servitujiet eżistenti ta’ terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €1,500 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ disa’ mija u sittin ewro (€960) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 18. Grant on a perpetual revisable emphyteusis of the site in Triq San Edwardu, Birżebbuġa, shown edged in red on plan P.D. 2012_1002. This site is subject to existing third party servitudes. Tenders are to be accompanied by a bid-bond for an amount of €1,500 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of nine hundred and sixty Euro (€960) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. VERŻJONI ONLINE 840 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 *Avviż Nru. 19. Kiri ta’ Garaxx Nru. 2 (qabel Nru. 20) Triq Maria De Domenicis, Santa Luċija, muri bl-aħmar fuq pjanta L.D.11/82/60. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitt mija ħamsa u sittin ewro (€665) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 19. Lease of Garage No. 2 (formerly No. 20) Triq Maria De Domenicis, Santa Luċija, shown edged in red on plan L.D.11/82/60. Offers below the amount of six hundred and sixty-five Euro (€665) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. *Avviż Nru. 20. Kiri ta’ Garaxx Nru. 7, Triq Ta’ Farżina, Ħal Qormi, muri bl-aħmar fuq pjanta L.D.9/82/13. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitt mija u ħamsa u sittin ewro (€665) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 20. Lease of Garage No. 7, Triq Ta’ Farżina, Ħal Qormi, shown edged in red on plan L.D.9/82/13. Offers below the amount of six hundred and sixty-five Euro (€665) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document *Avviż Nru. 21. Kiri ta’ Garaxx Nru. 86, Triq Melita, Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.317_91_1. Offerti anqas mill-ammont ta’ elf u sitt mitt ewro (€1,600) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 21. Lease of Garage No. 86, Triq Melita, Valletta, shown edged in red on plan P.D.317_91_1. Offers below the amount of one thousand six hundred Euro (€1,600) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. *Avviżi li qegħdin jidhru għall-ewwel darba L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u dokumenti oħra jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tal-Artijiet, Berġa talBaviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it8.30 a.m. u 11.45 a.m. L-1 ta’ Frar, 2013 *Advertisements appearing for the first time Tenders should be made only on the prescribed form which, together with the relevant conditions and other documents are obtainable from the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta on any working day between 8.30 a.m. and 11.45 a.m. 1st February, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI Ministry for Resources and Rural Affairs Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u Servizzi, jgħarraf illi:- The Director General, Works and Services Department, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/ kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed tenders/quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Tuesday, 5th February, 2013, for:- Avviż Nru. 7/2013. Titjib ta’ pjazza f’Misraħ il-Barrieri/Triq Ċensu Farrugia/Triq l-Imraġġ, L-Imsida. Advt. No. 7/2013. Upgrading of square at Misraħ ilBarrieri/Triq Ċensu Farrugia/Triq l-Imraġġ, Msida. Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull kopja taddokument tal-offerta. Kwot. Nru. 1/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista u konsenja ta’ push fit pipes u fittings lid-Dipartiment taxXogħlijiet u s-Servizzi. The cost of this tender dossier is €50. Quot. No. 1/2013. Period contract for the supply and delivery of push fit pipes and fittings to the Works and Services Department. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. Kwot. Nru. 2/2013. Kuntratt perjodiku għall-ittestjar ta’ lifts fid-Dipartimenti tal-Gvern, Direttorati, Sezzjonijiet, Units u fondi oħra f’Malta u Għawdex. Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. 841 The cost of this quotation dossier is free of charge. Quot. No. 2/2013. Period contract for the testing of lifts at Government Departments, Directorates, Sections, Units and other premises in Malta and Gozo. The cost of this quotation dossier is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment tasSupport u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013, for:- Avviż Nru. 9/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista u konsenja ta’ uPVC pipes u fittings. Advt. No. 9/2013. Period contract for the supply and delivery of uPVC pipes and fittings. Dan id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. This tender documents is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-12 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/ kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed tenders/quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Tuesday, 12th February, 2013, for:- Avviż Nru. 8/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista, ġarr għal fuq il-post u tqegħid ta’ blokki ta’ vażi tal-franka għad-Dipartiment tax-Xogħlijiet u s-Servizzi. Advt. No. 8/2013. Period contract for the supply, transportation to site and laying of large sized franka stone blocks to the Works and Services Department. Kwot. Nru. 3/2013. Xogħlijiet ta’ tikħil u ta’ żebgħa fil-Bini Antik tal-Amministrazzjoni, Il-Biċċerija, Triq il-Biċċerija, Albert Town, Il-Marsa. Quot. No. 3/2013. Plastering and painting works at the Old Administration Building, The Abattoir, Triq il-Biċċerija, Albert Town, Marsa. Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. The cost of this quotation dossier is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/ kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed tenders/quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 15th February, 2013, for:- *Avviż Nru. 13/2013. Provvista, konsenja u tqegħid ta’ pavimentar għaz-Zuntier tal-Knisja ta’ Fatima, Gwardamanġa. *Advt. No. 13/2013. Supply, delivery and laying of paving for Fatima Church Parvis, Gwardamanġa. Dan id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. *Kwot. Nru. 4/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija fis-saqaf talgaraxx Nru. 6 u l-passaġġ sovrastanti fuq barra li jagħti għal Blokk A1, Triq Joe Gasan, Tal-Pietà. Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. *Kwot. Nru. 5/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija f’Nru. 15, Triq il-Madonna tal-Grazzja, Bormla. Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. *Kwot. Nru. 6/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija f’Garaxx Nru. 8, Triq San Ġwann T’Għuxa, Bormla. This tender documents is free of charge. *Quot. No. 4/2013. Repair works to ceiling garage No. 6 and overlying external passageway leading to Block A1, Triq Joe Gasan, Tal-Pietà. The cost of this quotation dossier is free of charge. *Quot. No. 5/2013. Repair works at No. 15, Triq ilMadonna tal-Grazzja, Bormla. The cost of this quotation dossier is free of charge. *Quot. No. 6/2013. Repair works at Garage No. 8, Triq San Ġwann T’Għuxa, Bormla. VERŻJONI ONLINE 842 Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. *Kwot. Nru. 7/2013. Bdil ta’ saqaf f’Nru. 28, Triq l-Isptar, Ir-Rabat. Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. *Kwot. Nru. 8/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija fuq il-ħajt ta’ lqugħ quddiem il-Portobello Restaurant, Plajjet Bognor, Buġibba. Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 The cost of this quotation dossier is free of charge. *Quot. No. 7/2013. Replacement of roof at No. 28, Triq l-Isptar, Rabat. The cost of this quotation dossier is free of charge. *Quot. No. 8/2013. Repair works at retaining wall in front of Portobello Restaurant, Plajjet Bognor, Buġibba. The cost of this quotation dossier is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/ kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 22nd February, 2013, for:- *Avviż Nru. 12/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista u konsenja ta’ injam tal-abjad u tal-aħmar, injam tal-iroko u marine u meranti plywood lill-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali. *Advt. No. 12/2013. Period contract for the supply and delivery of white and red deal timber, iroko timber and marine and meranti plywood to Ministry for Resources and Rural Affairs. Għandu jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull kopja taddokument tal-offerta. *Avviżi/kwotazzjonijiet li qegħdin jidhru għall-ewwel darba The cost of this tender dossier is €20. *Advertisements/quotations appearing for the first time Dokumenti relevanti jistgħu jinkisbu mingħajr ħlas jew fuq il-ħlas rispettiv tagħhom mill-Cash Office, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Supply tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali (Numru tatTelefon Cash Office: 2299 7455), email:(contracts.mrra@ gov.mt). Relevant documents may be obtained, against payment of the indicated fee or otherwise, from the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supply Directorate of the Ministry for Resources and Rural Affairs (Cash Office Tel. No. 2299 7455), email:(contracts. [email protected]). Wieħed jista’ jara sample tad-dokument tal-offerti/kwotazzjoni fil-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt). Sample tenders/quotation document may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI Ministry for Resources and Rural Affairs Id-Dipartiment tar-Regolazzjoni Veterinarja u s-Saħħa tal-Pjanti jgħarraf illi:- The Veterinary and Phytosanitary Regulation Department notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Kuntratti u l-Akkwisti, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. on Friday, 15th February, 2013, for:- Avviż Nru. 10/2013. Kuntratt għal servizz ta’ pest control fil-Biċċerija, fiċ-Ċentru tar-Riċerka tal-Akwakultura ta’ Malta, fil-Kwarantina għall-Annimali Żgħar u Postijiet Advt. No. 10/2013. Contract for the service of pest control at the Public Abattoir, the Malta Aquaculture Research Centre, the Small Animal Quarantine and the Border L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 843 tal-Ispezzjoni fil-Fruntieri f’Ħal Luqa, Zammit Dock u lFreeport. Inspection Posts at Ħal Luqa, Zammit Dock and Freeport. Dokumenti rilevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, millCash Office, Direttorat tal-Financial Management, Blokk ‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima talKuntratti u l-Akkwisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali. Relevant documents may be obtained, free of charge, from the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural Affairs. Wieħed jista’ jara sample tad-dokumenti tal-offerta fil-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt). Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt). L-1 ta’ Frar, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI Id-Direttorat tar-Restawr jgħarraf illi:- 1st February, 2013 Ministry for Resources and Rural Affairs The Restoration Directorate notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, fidDirettorat tal-Procurement u Supply, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013, for:- Avviż Nru. 11/2013. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif li ma jagħmlux ħsara l-ambjent għaċ-Ċentru tal-Interpretazzjoni tal-Fortifikazzjonijiet, Triq San Mark, Il-Belt Valletta. Advt. No. 11/2013. Provision of environmentally friendly cleaning services at the Fortifications Interpretation Centre, Triq San Mark, Valletta. Din l-offerta hija mingħajr ħlas. The cost of this tender dossier is free of charge. Dokumenti rilevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, millCash Office, Direttorat tal-Financial Management, Blokk ‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima talKuntratti u l-Akkwisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali. Relevant documents may be obtained, free of charge, from the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural Affairs. Wieħed jista’ jara sample tad-dokumenti tal-offerta fil-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt). Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI Ministry for Resources and Rural Affairs Id-Direttorat tal-Manifattura u Servizzi jgħarraf illi:- The Manufacturing and Services Directorate notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 22nd February, 2013, for:- *Avviż Nru. 14/2013. Kuntratt perjodiku għal servizzi ta’ sistema ta’ Automatic Vehicle Location (AVL) lid-Direttorat tal-Manifattura u Servizzi. *Advt. No. 14/2013. Period contract for the services of Automatic Vehicle Location (AVL) system to the Manufacturing and Services Directorate. VERŻJONI ONLINE 844 *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 *Advertisement appearing for the first time Dokumenti rilevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, millCash Office, Direttorat tal-Financial Management, Blokk ‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima talKuntratti u l-Akkwisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali. Relevant documents may be obtained, free of charge, from the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural Affairs. Wieħed jista’ jara sample tad-dokumenti tal-offerta fil-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt). Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt). 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI Ministry for Resources and Rural Affairs Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u Servizzi, jgħarraf illi:- The Director General, Works and Services Department, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, fid-Direttorat tal-Procurement u l-Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Tuesday, 5th February, 2013, for:- Avviż Nru. 5/2013. Provvista u konsenja ta’ kotba tal-librerija għaċ-Ċentru l-Ġdid tal-Interpretazzjoni talFortifikazzjonijiet, Triq San Mark, Il-Belt Valletta. Advt. No. 5/2013. Supply and delivery of library books at the New Fortifications Interpretation Centre, Triq San Mark, Valletta. Dan id-dokument tal-offerta jinkiseb mingħajr ħlas. This tender document is free of charge. Dokumenti relevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, mill-Cash Office, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mid-Direttorat talProcurement u Supply tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali (Numru tat-Telefon Cash Office: 2299 7455). Relevant documents may be obtained, free of charge, from the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supply Directorate of the Ministry for Resources and Rural Affairs (Cash Office Tel. No. 2299 7455). Wieħed jista’ jara kampjuni tad-dokument tal-offerta fuq il-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt). Sample tender document may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) Rata ta’ ko-finanzjament: 85% Unjoni Ewropea; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013 Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life Project part-financed by the European Union European Regional Development Fund (ERDF) Co-financing Rate: 85% European Union; 15% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI U L-AFFARIJIET RURALI L-Aġenzija tal-Pagamenti tgħarraf illi:- 845 Ministry for Resources and Rural Affairs The Paying Agency notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, fidDirettorat tal-Procurement u Provvisti, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. on Friday, 8th February, 2013, for:- Avviż Nru. 6/2013. Abbozz ta’ Rapport ta’ Stima fuq it-tip ta’ Landscape Features li għandhom isiru skont l-Art. 34(3) ta’ Regolament (EC) Nru. 1122/2009 u Art 6 tar-Regolament (EC) Nru. 73/2009. Advt. No. 6/2013. Preparation of an Evaluation Report on the type of Landscape Features designated pursuant to Art. 34(3) of Regulation (EC) No. 1122/2009 and Art 6 of Regulation (EC) No. 73/2009. Dokumenti relevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, mill-Uffiċċju tal-Cash, Direttorat tal-Financial Management, Blokk ‘A’, Floriana, fil-ġranet tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u lAffarijiet Rurali. Relevant documents may be obtained, free of charge, from the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural Affairs. Wieħed jista’ jara sample tad-dokument tal-offerta fil-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt). Sample tender document may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007 – 2013 Offerta parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Assistenza Teknika Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ Ko-finanzjament: 75% Unjoni Ewropea, 25% Gvern ta’ Malta L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007 – 2013 Tender part-financed by the European Union Technical Assistance The European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing Rate: 75% European Union, 25% Government of Malta Europe Investing in Rural Areas KORPORAZZJONI ENEMALTA Il-Korporazzjoni Enemalta tgħarraf illi:– ENEMALTA Corporation The Enemalta Corporation notifies that:– Kategorija B - Stmati bejn €12,001 - €120,000 - Jagħlqu Il-Marsa Category B - Estimated between €12,001 - €120,000 - Closing at Marsa Sal-11.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-6 ta’ Frar, 2013, fil-kaxxa tal-offerti tal-Enemalta, Il-Marsa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:– Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa tender box up to 11.00 a.m. on Wednesday, 6th February, 2013, for:– TD/T/3077/2012. Provvista ta’ 33kV heat shrinkable straight through joints. TD/T/3077/2012. Supply of 33kV heat shrinkable straight through joints. 846 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Għandu jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull dokument ta’ din l-offerta. A participation fee of €20.00 is being charged for each tender document. Sal-11.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, l-20 ta’ Frar, 2013, fil-kaxxa tal-offerti tal-Enemalta, Il-Marsa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:– Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa tender box up to 11.00 a.m. on Wednesday, 20th February, 2013, for:– HO/T/3029/2012. Avviż għal ħatra ta’ Entità Ċertifikata biex tivverifika ilPrimary Fuel Storage Facility tal-Korporazzjoni. HO/T/3029/2012. Tender for the appointment of a Certified Body to certify the Corporation’s Primary Fuel Storage Facility. Għandu jitħallas dritt ta’ €10.00 għal kull dokument ta’ din l-offerta. A participation fee of €10.00 is being charged for each tender document. Il-Korporazzjoni Enemalta tavża illi offerti elettroniċi b’rispett ta’ dan l-avviż se jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. L-offerti għandhom jiġu sottomessi online BISS fuq: (http://www.etenders.gov.mt). Enemalta Corporation notifies that electronic tenders in respect of the following notice will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, is-27 ta’ Frar, 2013, għal: Up to 9.30 a.m. on WEDNESDAY, 27th February, 2013, for: TD/T/3058/2012. Provvista ta’ extension ladders tal-injam. M’hemm l-ebda dritt ta’ ħlas għall-parteċipazzjoni. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, is-6 ta’ Marzu, 2013, għal: GN/DPS/T/3015/2012. Air dispersion modelling study of stack emissions. M’hemm l-ebda dritt ta’ ħlas għall-parteċipazzjoni. TD/T/3058/2012. Supply of wooden extension ladders. Participation fee not applicable. Up to 9.30 a.m. on WEDNESDAY, 6th March, 2013, for: GN/DPS/T/3015/2012. Air dispersion modelling study of stack emissions. Participation fee not applicable. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss min fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in these current calls for tender are urged to take note of the workhops being organised by the Department of Contracts. More information is available in the tender document. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 847 Kategorija E - Stmati ’l fuq minn €2,000,000 - Jagħlqu d-Dipartiment tal-Kuntratti - Floriana - 3 Envelope Procedeure Category E - Estimated above €2,000,000 - Closing at Contracts Department - Floriana - 3 Envelope Procedeure Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, is-7 ta’ Marzu, 2013, fid-Dipartiment tal-Kuntratti, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:– Sealed tenders will be received at the Department of Contracts, Floriana, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 7th March, 2013, for:– TD/T/3059/2012. Provvista, installazzjoni u kkummissjunar ta’ 33/11kV primary substations. TD/T/3059/2012. Supply, installation and commissioning of 33/11kV primary substations. Għandu jitħallas dritt ta’ €1,000 għal kull dokument ta’ din l-offerta. A participation fee of €1,000 is being charged for each tender document. Għandha ssir bid-bond ta’ €100,000 ma’ kull offerta għal dan l-appalt. A bid-bond of €100,000 is to be submitted with each offer for the above tender. Id-data tal-għeluq tal-avviż imsemmi hawn fuq ġiet estiża mit-12 ta’ Frar, 2013. The closing date of the above tender has been extended from 12th February, 2013. Il-formoli tal-offerti u d-dokumenti relatati kollha jistgħu jinkisbu mill-Korporazzjoni Enemalta, Bini Ċentrali talAmministrazzjoni Ġenerali, ix-Xatt tal-Knisja, Il-Marsa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb billi wieħed jikkuntattja t-Taqsima tal-Procurement fuq in-Numru tat-Telefon 2298 0736 jew bl-email: ([email protected]). All forms of tenders and all related documents may be obtained from Enemalta Corporation, Central Administration Building, Church Wharf, Marsa, on any working day between 8.30 a.m. and noon. Further information may be obtained by contacting the Procurement Section on Telephone No. 2298 0736 or on email address: (tenderenquiries.emc@enemalta. com.mt). Min jibgħat offerta għandu jiftakar li l-formoli tal-offerta jistgħu jitniżżlu mill-Website tal-Enemalta (www.enemalta. com.mt) wara li jitħallas dritt on-line tal-ammont relattiv. Tenderers are to note that tenders/quotation forms may also be downloaded from Enemalta Website (www.enemalta.com. mt) against payment on-line of the relative fee. Tagħrif rigward id-deċiżjonijiet meħuda mis-Sotto Kumitat tal-Offerti tal-Kategorija B jista’ jinkiseb minn fuq 2298 0660 għal tlett ijiem konsekuttivi wara l-ewwel pubblikazzjoni tagħhom fuq in-notice-board tal-Bini tal-Amministrazzjoni tal-Enemalta, Il-Marsa. Information regarding decisions taken by Enemalta Tender Sub Committee regarding awards of Category B tenders can be polled on 2298 0660 for three consecutive working days after their first publication on the notice-board at Enemalta Administration Building, Marsa. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA WATER SERVICES CORPORATION Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, jgħarraf illi:– The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies that:– Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, l-4 ta’ Frar, 2013, fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Water Services Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by not later than 10.00 a.m. of Monday, 4th February, 2013, for:- Avviż Nru. WSC/T/1/2013. Provvista u konsenja ta’ detectable warning tape. Advt. No. WSC/T/1/2013. Supply and delivery of detectable warning tape. Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. No participation fee is applicable. 848 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-6 ta’ Frar, 2013, fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Water Services Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by not later than 10.00 a.m. of Wednesday, 6th February, 2013, for:- Avviż Nru. WSC/T/2/2013. Provvista u konsenja ta’ surface boxes għal sluice valves. Advt. No. WSC/T/2/2013. Supply and delivery of surface boxes for sluice valves. Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. No participation fee is applicable. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Water Services Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by not later than 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013, for:- Avviż Nru. WSC/T/3/2013. Provvista u konsenja ta’ plastic stopcock surface boxes (blu). Advt. No. WSC/T/3/2013. Supply and delivery of plastic stopcock surface boxes (blue). Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. No participation fee is applicable. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, il-11 ta’ Frar, 2013, fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Water Services Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by not later than 10.00 a.m. of Monday, 11th February, 2013, for:- Avviż Nru. WSC/T/4/2013. Provvista u konsenja ta’ muturi għal taħt l-ilma. Advt. No. WSC/T/4/2013. Supply and delivery of submersible motors. Għandu jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull kopja taddokument ta’ din l-offerta. A fee of €20.00 will be charged for this tender document. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, it-13 ta’ Frar, 2013, fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Water Services Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by not later than 10.00 a.m. of Wednesday, 13th February, 2013, for:- Avviż Nru. WSC/T/6/2013. Provvista u konsenja ta’ kloru għall-Impjanti tar-Reverse Osmosis. Advt. No. WSC/T/6/2013. Supply and delivery of chlorine for Reverse Osmosis Plants. Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. No participation fee is applicable. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar, 2013, fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Water Services Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by not later than 10.00 a.m. of Friday, 22nd February, 2013, for:- Avviż Nru. WSC/T/7/2013. Provvista u konsenja ta’ turbidity instruments. Advt. No. WSC/T/7/2013. Supply and delivery of turbidity instruments. Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas. Il-formoli tal-offerti jistgħu jinkisbu biss mill-website korporattiv fuq (http://www.wsc.com.mt) minn fejn wieħed No participation fee is applicable. Tender forms may only be procured from the corporate website at (http://www.wsc.com.mt) where one can purchase L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE jista’ jixtri online id-dokumenti tal-offerti, jara t-tender status, iniżżel preview documents u jikseb tagħrif dwar irrakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-Kuntratti biex jingħataw kuntratti pubbliċi. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet jinsabu wkoll fuq in-notice-board tal-Korporazzjoni fl-Uffiċċju Prinċipali f’Ħal Luqa. L-1 ta’ Frar, 2013 KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA 849 tender documents online, view tender status, download preview documents and obtain information on Contracts Committee recommendations for the award of public contracts. These recommendations are also given publicity in the WSC’s notice-board at Luqa Head Office. 1st February, 2013 Water Services Corporation Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, jgħarraf illi:- The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies that:- Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. L-offerti għandhom jiġu sottomessi online BISS fuq: (http:// www.etenders.gov.mt). Tenders will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http:// www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013, għal: Avviż Nru. WSC/T/5/2013. Provvediment ta’ Servizzi ta’ Vrt għall-vetturi proprjetà tal-Wsc. Id-dokument tal-offerta hu bla ħlas. Up to 9.30 a.m. on Friday, 15th February 2013 for:Advt. No. WSC/T/5/2013. Provision of Vrt Services for Wsc owned vehicles. No participation fee is applicable. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss min fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jaċċesjaw dan issit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota talworkshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. F’dawn il-workshops, se jsiru simulazzjonijiet sabiex operaturi ekonomiċi jiffamiljarizzaw ruħhom bil-kompilazzjoni u sottomissjoni ta’ tender online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in this call for tender are urged to take note of the workshops being organised by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarise themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document. Dawn il-workshops huma intenzjonati BISS għal dawk loperaturi ekonomiċi li beħsiebhom jissottomettu offerta għal dawn l-offerti: operaturi prospettivi oħrajn huma mistiedna jattendu waħda mis-sensiela ta’ sessjonijiet ta’ informazzjoni organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti sabiex tingħata ħarsa ġenerali tal-proċeduri ġodda tal-electronic procurement. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’ lofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. These workshops are ONLY intended to economic operators willing to submit an offer for these tenders: other prospective operators are invited to attend one of the information sessions currently being organised by the Department of Contracts that give an overview of the new electronic procurement procedures. The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 850 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ARMS Ltd ARMS Ltd Sas-1.00 p.m. tal-Ħamis, it-28 ta’ Frar, 2013, fl-ARMS Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at ARMS Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, by not later than 1.00 p.m. on Thursday, 28th February, 2013, for:- *Avviż Nru. ARMS/T/7/2012. Provvista ta’ server software. *Advt. No. ARMS/T/7/2012. Provision of server software. *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba. Il-formoli tal-offerta jistgħu jinkisbu mill-Cash Office, ARMS Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda jew on-line fuq: (www.smartutilities.com.mt/aboutus/ procurement) within the respective tender’s page. L-1 ta’ Frar, 2013 FORZI ARMATI TA’ MALTA Il-Kmandant, Forzi Armati ta’ Malta, jgħarraf illi:– *Advertisement appearing for the first time. Forms of tender may be obtained from the Cash Office, ARMS Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda or on-line on (www.smartutilities.com.mt/aboutus/ procurement) within the respective tender’s page. 1st February, 2013 ARMED FORCES OF MALTA The Commander, Armed Forces of Malta, notifies that:– Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, flUffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:– Sealed tenders will be received by the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 5th February, 2013, for:– AFM Avviż Nru. 42/12. Provvista ta’ Meals Ready to Eat (MREs) – Forzi Armati ta’ Malta. AFM Advt. No. 42/12. Supply of Meals Ready to Eat (MREs) – Armed Forces of Malta. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, is-7 ta’ Frar, 2013, flUffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:– Sealed tenders will be received by the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, up to 10.00 a.m. on Thursday, 7th February, 2013, for:– AFM Avviż Nru. 1/13. Inspection, servicing u refilling ta’ fire extinguishers. AFM Advt. No. 1/13. Inspection, servicing and refilling of fire extinguishers. Il-formoli tal-offerti u kull tagħrif ieħor jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Finanzi, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn is-7.00 a.m. u l-4.00 p.m. Forms of tenders and further information may be obtained from the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, during any working day between 7.00 a.m and 4.00 p.m. L-1 ta’ Frar, 2013 AWTORITÀ TAD-DJAR 1st February, 2013 HOUSING AUTHORITY Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar 2013, fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. on Tuesday, 5th February 2013, for:- Avviż Nru. 23/2013. Xogħlijiet ta’ tiswijiet fil-post 56, Triq il-Parroċċa, Ħal Luqa, b’materjal u prodotti tal-kostruzzjoni li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent. Advt. No. 23/2013. Repair works at 56, Triq il-Parroċċa, Ħal Luqa using environmentally friendly construction materials and products. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 851 Id-dokumenti tal-offerta huma mingħajr ħlas u jistgħu jinkisbu biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http://www.housingauthority.com.mt). Tender documents are free of charge and can be downloaded from the website of the Housing Authority: (http://www. housingauthority.com.mt). Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità. Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and are available to view and download from this same website. Id-data tal-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar il-Ġimgħa, il-25 ta’ Jannar 2013. The closing date of this tender has been extended from Friday, 25th January 2013. L-Awtorità żomm id-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Housing Authority reserves the right to refuse any tender, even the most advantageous. L-1 ta’ Frar, 2013 AWTORITÀ TAD-DJAR 1st February, 2013 HOUSING AUTHORITY Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar 2013, fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013 for:- Avviż. Nru. 41/2013. Tiswijiet u rranġar ta’ sistemi eżistenti ta’ drenaġġ u tal-ilma tax-xita fi blokok residenzjali tal-Gvern. Advt. No. 41/2013. Repairs and improvements in existing drainage and rain water systems in various Government residential blocks. Id-dokumenti tal-offerta huma bil-ħlas u jistgħu jinkisbu biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http:// www.housingauthority.com.mt). L-offerenti huma avżati li lħlas ta’ parteċipazzjoni għandu jsir fl-Uffiċċju tal-Customer Care tal-Awtorità tad-Djar u għandhom jinkludu l-kopja talirċevuta meta jissottomettu l-offerta tagħhom. Tenders documents can be downloaded from the website of the Housing Authority: (http://www.housingauthority.com. mt). Tenderers are reminded to pay the participation fee at the Housing Authority’s Customer Care Offices and attach a copy of the receipt when submitting their tender offer. Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità. Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and are available to view and download from this same website. L-Awtorità tirriserva d-dritt li tirrifjuta kull offerta anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Housing Authority reserves the right to refuse any tender even the most advantageous. L-1 ta’ Frar, 2013 AWTORITÀ TAD-DJAR 1st February, 2013 HOUSING AUTHORITY Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-1 ta’ Marzu 2013, fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Friday, 1st March 2013, for:- *Avviż Nru. 42/2013. Bdil ta’ strutturi perikolużi f’postijiet tal-Gvern fin-Nofsinhar ta’ Malta, b’materjal u prodotti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent. *Advt. No. 42/2013. Replacement of dangerous structures in Government Tenements – South Area, using environmentally friendly construction materials and products. VERŻJONI ONLINE 852 *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 *Advertisement appearing for the first time Id-dokumenti tal-offerta huma bil-ħlas u jistgħu jinkisbu biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http:// www.housingauthority.com.mt). L-offerenti huma avżati li l-ħlas ta’ parteċipazzjoni għandu jsir fir-Reception talAwtorità tad-Djar u għandhom jinkludu l-kopja tal-irċevuta meta jissottomettu l-offerta tagħhom. Tender documents can be downloaded from the website of the Housing Authority: (http://www.housingauthority.com. mt). Tenderers are reminded to pay the participation fee at the Housing Authority’s Reception Desk and attach a copy of the receipt when submitting their tender offer. Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità. Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and are available to view and download from this same website. Il-laqgħa ta’ kjarifika se ssir fl-Awtorità tad-Djar l-Ħamis, l-14 ta’ Frar 2013 fl-10.00 a.m. A clarification meeting will be held at the Housing Authority on Thursday, 14th February 2013 at 10.00 a.m. L-Awtorità tirriserva d-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Housing Authority reserves the right to refuse any tender, even the most advantageous. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 AWTORITÀ TAD-DJAR HOUSING AUTHORITY Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-1 ta’ Marzu 2013, fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Friday, 1st March 2013, for:- *Avviż Nru. 43/2013. Bdil ta’ strutturi perikolużi f’postijiet tal-Gvern fit-Tramuntana ta’ Malta, b’materjal u prodotti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent. *Advt. No. 43/2013. Replacement of dangerous structures in Government Tenements – North Area, using environmentally friendly construction materials and products. *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba *Advertisement appearing for the first time Id-dokumenti tal-offerta huma bil-ħlas u jistgħu jinkisbu biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http:// www.housingauthority.com.mt). L-offerenti huma avżati li l-ħlas ta’ parteċipazzjoni għandu jsir fir-Reception talAwtorità tad-Djar u għandhom jinkludu l-kopja tal-irċevuta meta jissottomettu l-offerta tagħhom. Tender documents can be downloaded from the website of the Housing Authority: (http://www.housingauthority.com. mt). Tenderers are reminded to pay the participation fee at the Housing Authority’s Reception Desk and attach a copy of the receipt when submitting their tender offer. Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità. Any clarifications or addenda to the tender document will be uploaded and are available to view and download from this same website. Il-laqgħa ta’ kjarifika se ssir fl-Awtorità tad-Djar nhar ilĦamis, l-14 ta’ Frar 2013 fl-10.00 a.m. A clarification meeting will be held at the Housing Authority on Thursday, 14th February 2013 at 10.00 a.m. L-Awtorità tirriserva d-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Housing Authority reserves the right to refuse any tender, even the most advantageous. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 853 AWTORITÀ TAD-DJAR HOUSING AUTHORITY Iċ-Chief Executive Officer, Awtorità tad-Djar, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies that:- Offerti ssiġillati għall-Avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, sal-10.00 a.m. ta’ nhar ilĠimgħa, 22 ta’ Frar 2013. Sealed tenders in respect of the following adverts have to be deposited in the tender box at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. on Friday, 22nd February 2013. *Avviż Nru. 24/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 9, Livell 1, taħt Blokk 3, Bormla, Triq Santa Liena. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €20,800.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 24/2013. Sale tale quale of Garage No. 9, Level 1, underlying Block 3, Cospicua, Triq Santa Liena. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €20,800.00 will not be considered. *Avviż Nru. 25/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 20, Il-Kalkara, Triq il-Kapuċċini. Dan it-trasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/ maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €13,800.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 25/2013. Sale tale quale of Garage No. 20, Kalkara, Triq il-Kapuċċini. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €13,800.00 will not be considered. *Avviż Nru. 26/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 15, taħt Binja Ħarriġiet, L-Imqabba, Triq il-15 ta’ Settembru 1598. Dan it-trasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €12,100.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 26/2013. Sale tale quale of Garage No. 15, underlying Binja Ħarriġiet, Mqabba, Triq il-15 ta’ Settembru 1598. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €12,100.00 will not be considered. *Avviż Nru. 27/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 3, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan it-trasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imnżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €13,900.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 27/2013. Sale tale quale of Garage No. 3, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €13,900.00 will not be considered. *Avviż Nru. 28/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 5, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €17,200.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 28/2013. Sale tale quale of Garage No. 5, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €17,200.00 will not be considered. *Avviż Nru. 29/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 6, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat *Advt. No. 29/2013. Sale tale quale of Garage No. 6, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is 854 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €14,400.00 ma jiġux ikkunsidrati. marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €14,400.00 will not be considered. *Avviż Nru. 30/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 9, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €15,500.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 30/2013. Sale tale quale of Garage No. 9, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €15,500.00 will not be considered. *Avviż Nru. 31/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 10, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €17,700.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 31/2013. Sale tale quale of Garage No. 10, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below € 17,700.00 will not be considered. *Avviż Nru. 32/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 14, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €14,900.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 32/2013. Sale tale quale of Garage No. 14, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below € 14,900.00 will not be considered. *Avviż Nru. 33/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 15, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur talappartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €15,200.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 33/2013. Sale tale quale of Garage No. 15, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €15,200.00 will not be considered. *Avviż Nru. 34/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 16, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur talappartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €15,000.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 34/2013. Sale tale quale of Garage No. 16, underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €15,000.00 will not be considered. *Avviż Nru. 35/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 25, taħt Blokk D, L-Imsida, Triq Ġużeppi Maria Pugliesevich. Offerti taħt €26,200.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 35/2013. Sale tale quale of Garage No. 25, underlying Block D, Msida, Triq Ġużeppi Maria Pugliesevich. Offers below €26,200.00 will not be considered. *Avviż Nru. 36/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 27, taħt Blokk D, L-Imsida, Triq Ġużeppi Maria Pugliesevich. Offerti taħt €16,900.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt. No. 36/2013. Sale tale quale of Garage No. 27, underlying Block D, Msida, Triq Ġuzeppi Maria Pugliesevich. Offers below €16,900.00 will not be considered. *Avviż Nru. 37/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 3, taħt Blokk E, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont *Advt. No. 37/2013. Sale tale quale of Garage No. 3, underlying Block E, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 855 il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €14,100.00 ma jiġux ikkunsidrati. conditions laid down with the attached tender document, which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below €14,100.00 will not be considered. *Avviż Nru. 38/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 13, taħt Blokk H, In-Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offerti taħt €15,100.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt No. 38/2013. Sale tale quale of Garage No. 13, underlying Block H, Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offers below €15,100.00 will not be considered. *Avviż Nru. 39/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 14, taħt Blokk H, In-Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offerti taħt €16,900.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt No. 39/2013. Sale tale quale of Garage No. 14, underlying Block H, Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offers below €16,900.00 will not be considered. *Avviż Nru. 40/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 17, taħt Blokk H, In-Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offerti taħt €15,400.00 ma jiġux ikkunsidrati. *Advt No. 40/2013. Sale tale quale of Garage No. 17, underlying Block H, Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offers below €15,400.00 will not be considered. Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument ta’ kull offerta f’din il-lista. A fee of €10 should be paid for each copy of every tender document in the list. *Avviżi li qegħdin jidhru għall-ewwel darba Formoli tal-offerti jistgħu jinkisbu mill-Awtorità tadDjar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, matul il-ħinijiet tal-uffiċċju. L-1 ta’ Frar, 2013 *Advertisemnts appearing for the first time Tender forms may be obtained from the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, during office hours. 1st February, 2013 WASTESERV MALTA LTD WASTESERV MALTA LTD Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf illi:– The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies that:– Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed quotations will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till noon of Tuesday, 5th February, 2013, for:- Kwot. Nru. WSMQ/006/2013. Servizz ta’ hot dip galvanising ta’ steel components użati fit-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa. Quot. No. WSMQ/006/2013. Service of hot dip galvanising of steel components used at the Thermal Treatment Facility, Marsa. Kwot. Nru. WSMQ/007/2013. Ġbir u mmaniġġjar ta’ żejt tal-magni użat mis-siti tal-WasteServ. Quot. No. WSMQ/007/2013. Collection and management of waste engine oil from WasteServ sites. Kwot. Nru. WSMQ/008/2013. Provvista u servizzi ta’ sanitary bins u air fresheners. Quot. No. WSMQ/008/2013. Supply and services of sanitary bins and air fresheners. Kwot. Nru. WSMQ/009/2013. Provvista, installazzjoni u kummissjunar ta’ automatic control system għal heat exchanger u tagħmir anċillari installat fit-Thermal Treatment Facility. Quot. No. WSMQ/009/2013. Supply, installation and commissioning of an automatic control system for a heat exchanger and ancillary equipment installed at the Thermal Treatment Facility. Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu mingħajr ħlas. Participation for these quotations is free of charge. 856 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed tenders will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to noon of Friday, 8th February, 2013 for:- Avviż Nru. WSM 005/2013. Kuntratt perjodiku għal servizzi u dmirijiet ta’ sigurtà biex isiru fit-Thermal Treatment Facility tal-Marsa mmexxija mill-WasteServ Malta Ltd. Advt. No. WSM 005/2013. Period contract for security services and duties to be performed at the Marsa Thermal Treatment Facility managed by WasteServ Malta Ltd. Avviż Nru. WSM 006/2013. Kuntratt perjodiku għall-kiri ta’ (1) low-emission wheel loader biex jintuża fl-Impjant għatTrattament tal-Iskart ta’ Sant’Antnin. Advt. No. WSM 006/2013. Period contract for the hire of one (1) low-emission wheel loader to be used at Sant’Antnin Waste Treatment Plant. Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument talofferta. A fee of €50.00 has to be paid for each tender document. Avviż Nru. WSM 007/2013. Provvediment ta’ servizzi ta’ construction quality assurance (CQA) għall-bini ta’ sistema ta’ landfill lining. Advt. No. WSM 007/2013. Provision of construction quality assurance (CQA) services for the construction of landfill lining system. Din is-sejħa għall-offerta hija mingħajr ħlas. Participation fee is free of charge. Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, it-12 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed tenders will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to noon of Tuesday, 12th February, 2013 for:- Avviż Nru. WSM/008/2013. Kuntratt perjodiku għallmanutenzjoni ta’ roundabouts u tindif ta’ toroq fil-Magħtab, Il-Marsa u l-inħawi ta’ Marsaskala. Advt. No. WSM/008/2013. Period contract for maintenance of roundabouts and street cleaning in Magħtab, Marsa and Marsaskala areas. Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument talofferta. A fee of €50.00 has to be paid for each tender document. Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, it-12 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed quotations will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till noon of Tuesday, 12th February, 2013, for:- Kwot. Nru. WSMQ/010/2013. Provvista u konsenja ta’ oġġetti protettivi li jintlibsu għas-saħħa u s-sigurtà. Quot. No. WSMQ/010/2013. Supply and delivery of health and safety wear. Kwot. Nru. WSMQ/011/2013. Provvista u konsenja ta’ ingwanti. Quot. No. WSMQ/011/2013. Supply and delivery of gloves. Kwot. Nru. WSMQ/012/2013. Provvista u konsenja ta’ tagħmir personali differenti għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq ilPost tax-Xogħol. Quot. No. WSMQ/012/2013. Supply and delivery of various Occupational Health and Safety Personal protective equipment. Kwot. Nru. WSMQ/013/2013. Provvista u konsenja ta’ tagħmir personali protettiv differenti tal-welding. Quot. No. WSMQ/013/2013. Supply and delivery of various personal protective welding equipment. Kwot. Nru. WSMQ/014/2013. Provvista u konsenja ta’ diversi maskri personali protettivi. Quot. No. WSMQ/014/2013. Supply and delivery of various personal protective masks. Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu mingħajr ħlas. Participation for these quotations is free of charge. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 857 Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed tenders will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to noon of Friday, 15th February, 2013 for:- Avviż Nru. WSM/009/2013. Provvista u installazzjoni ta’ sistema ta’ allarm f’każ ta’ nar fit-Thermal Treatment Facility tal-Marsa. Advt. No. WSM/009/2013. Supply and installation of a fire detection system at the Marsa Thermal Treatment Facility. Din is-sejħa għall-offerta hija mingħajr ħlas. Participation fee is free of charge. Avviż Nru. WSM/010/2013. Kuntratt perjodiku għallkiri ta’ second hand 40 foot reefer containers għat-Thermal Treatment Facility tal-Marsa. Advt. No. WSM/010/2013. Period contract for the hiring of second hand 40 foot reefer containers for the Marsa Thermal Treatment Facility. Avviż Nru. WSM/011/2013. Kuntratt perjodiku għallprovvista u konsenja ta’ Diesel (EN 590) għall-Impjant għatTrattament tal-Iskart ta’ Sant’Antnin f’Marsaskala u fil-Waste Management Complex tal-Magħtab. Advt. No. WSM/011/2013. Period contract for the supply and delivery of Diesel (EN 590) to the Sant’Antnin Waste Treatment Plant in Marsaskala and to the Magħtab Waste Management Complex. Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument talofferta. A fee of €50.00 has to be paid for each tender document. Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed quotations will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till noon of Friday, 15th February, 2013, for:- *Kwot. Nru. WSMQ/015/2013. Provvista u konsenja ta’ stainless steel AISI 310 anchors għat-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa. *Quot. No. WSMQ/015/2013. Supply and delivery of stainless steel AISI 310 anchors for the Thermal Treatment Facility, Marsa. Id-dokument għal din il-kwotazzjoni jinkiseb mingħajr ħlas. *Kwot. Nru. WSMQ/016/2013. Provvista ta’ UREA għatThermal Treatment Facility, Il-Marsa. Id-dokument għal din il-kwotazzjoni jinkiseb mingħajr ħlas. *Kwotazzjoni li qed jidher għall-ewwel darba Participation for this quotation is free of charge. *Quot. No. WSMQ/016/2013. Supply of UREA for the Marsa Thermal Treatment Facility. Participation for this quotation is free of charge. *Quotation appearing for the first time Il-formoli tal-offerti/kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu flimkien ma’ aktar tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull ġurnata tax-xogħol bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m. Tender/quotation forms may be obtained together with any further information required from the mentioned office on any working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m. Is-sottomissjoni tal-offerti/kwotazzjonijiet hija mingħajr ħlas. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb minn fuq il-website: (www. wasteservmalta.com) jew wieħed jista’ jikkuntattja (contracts@ wasteservmalta.com) jew fuq in-numru tat-telefon 2385 8239. Huwa fl-interess ta’ min japplika li jiċċekkja l-website talWasteServ għal aġġornamenti minn żmien għal żmien. Submission of tenders/quotations is free of charge. Further information can be obtained from the website: (www. wasteservmalta.com) or ([email protected]) or on telephone number 2385 8239. It is in the bidders’ interest to periodically check the WasteServ website for any updates. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 858 KUMMISSJONI ELETTORALI Il-Kummissjoni Elettorali tgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ELECTORAL COMMISSION The Electoral Commission notifies that:- Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, il-11 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received up to noon of Monday, 11th February, 2013, for:- Kwot. Nru. 1/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 1/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 2/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 2/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 3/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 3/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 4/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 4/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 5/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 5/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 6/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 6/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 7/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Għawdex lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti, finNaxxar mill-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 7/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Gozo to the Counting Hall in Naxxar from Friday, 8th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot. Nru. 8/2013. Għawdex - Trasport varju s-Sibt, id9 ta’ Marzu, 2013; Quot. No. 8/2013. Gozo – various transport on Saturday, 9th March, 2013; Kwot. Nru. 9/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet tal-votazzjoni f’Malta (Sptarijiet) lejn is-Sala tal-Għadd talVoti fin-Naxxar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m; Quot. No. 9/2013. Conveyance of boxes and persons from Polling Places in Malta (Hospitals) to the Counting Hall in Naxxar on Friday, 8th March, 2013, from 9.45 p.m; Kwot Nru. 10/2013. Trasport ta’ materjal elettorali millMarsa lejn postijiet tal-votazzjoni l-Erbgħa 6, il-Ħamis is-7 u l-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013; Quot. No. 10/2013. Transport of election material from Marsa to Polling Places on Wednesday, 6th, Thursday, 7th and Friday, 8th March, 2013; Kwot. Nru.11/2013. Provvista ta’ karozzi bix-xufier nhar il-Ġimgħa, it8 u s-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013 u matul l-għadd tal-voti. Quot. No. 11/2013. Provision of chauffeur-driven cars on Friday, 8th and Saturday, 9th March, 2013 and during the counting process. Il-formoli tal-kwotazzjonijiet jinkisbu mill-Uffiċċju Elettorali, Evans Building, Misraħ Sant’Iermu, Il-Belt Valletta, waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju. Quotation forms may be obtained from the Electoral Office, Evans Building, St Elmo Place, Valletta, during office hours. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE MINISTERU GĦAL GĦAWDEX Il-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi:– 859 MINISTRY FOR GOZO The Ministry for Gozo notifies that:- Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013 fil-Ministeru għal Għawdex, Taqsima tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, Pjazza San Franġisk, Ir-Rabat, Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:– Sealed quotations will be received in the tender box at the Accounts Section, Department of Corporate Services, Ministry for Gozo, Pjazza San Franġisk, Victoria, Gozo, by not later than 10.00 a.m. of Friday, 15th February 2013, for:- Kwot. Nru. MGOZ 1/2013. Talba għall-stima għallprovvista ta’ textbooks biex jintużaw fid-Degree Course għal Bachelor of Commerce li qed isir fl-Università ta’ Malta - Kampus ta’ Għawdex, bħala parti mill-Proġett ESF 1.23 – Korsijiet ta’ Edukazzjoni Terzjarja biex jindirrizaw idDiverġenzi ta’ Ħiliet f’Għawdex. Quot. No. MGOZ 1/2013. Call for quotations for the supply of textbooks to be used in the Bachelor of Commerce Degree Course held at the University of Malta – Gozo Campus as part of ESF 1.23 – Higher Education Courses to Address Skill Mismatches in Gozo. Din il-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond Soċjali Ewropew (2007-2013) – Ninvestu fil-Futur Tiegħek. This quotation is part-financed by the European Union under the European Social Fund (2007-2013) – Investing in Your Future. Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra jistgħu jitniżżlu mill-website tal-Ministeru għal Għawdex: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/quotations. aspx). Il-kwotazzjonijiet għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti f’kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju. Quotations should be provided on the prescribed forms which together with the relative conditions and documentation can be downloaded from the website of the Ministry for Gozo: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/ quotations.aspx). The quotations may be deposited in the tender box on any working day during office hours. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Din il-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life Quotation part-financed by the European Union European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future Ministeru għal Għawdex MINISTRY FOR GOZO Id-Direttur tal-Customer Services, Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi is-sejħa għal offerti murija hawn taħt ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-18 ta’ Jannar, 2013 qed jiġu kanċellati: The Director Customer Services, Ministry for Gozo, notifies that the call for tenders detailed hereunder published in the Government Gazette of the 18th January, 2013 is being cancelled: Avviż. Nru. D. Cust. S. T02/2013. Provvista, konsenja, installazzjoni u kummissjoni ta’ endoscope cabinet, endoscopy transport trolleys u aċċessorji oħra tal-endoscopy fis-Sala tal-Operazzjonijiet tal-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex. Advt. No. D. Cust. S. T02/2013. Supply, delivery, installation and commissioning of endoscope cabinet, endoscopy transport trolleys and other endoscopy accessories at the Operating Theatre at the Gozo General Hospital. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 860 MINISTERU GĦAL GĦAWDEX Il-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 MINISTRY FOR GOZO The Ministry for Gozo notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013 fit-Taqsima tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, Ministeru għal Għawdex, Ir-Rabat, Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received in the tender box at the Accounts Section, Department of Corporate Services, Ministry for Gozo, Victoria, Gozo, by not later than 10.00 a.m. 15th February, 2013 for:- Kwot. Nru. MGOZ 14/2012. Talba għal stima biex jinxtraw kotba li se jintużaw fil-kors ta’ Post-graduate Diploma in Educational Leadership li se jsir fiċ-Ċentru tal-Università f’Għawdex bħala parti mill-proġett intitolat: ESF 1.209 - ‘Training Courses for the Educational Sector in Gozo’. Quot. No. MGOZ 2/2013. Procurement of textbooks to be used for the course leading to the Post-Graduate Diploma in Educational Leadership to be held at the University of Malta (Gozo Campus) as part of ESF 1.209: Training Courses for the Educational Sector in Gozo. Din il-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond Soċjali Ewropew Politika ta’ Koeżjoni (2007-2013) – Ninvestu fil-Futur Tiegħek. The quotation is part financed by the European Union under the European Social Fund Cohesion Policy (20072013) – Investing in Your Future. Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra jistgħu jitniżżlu minn: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/ procurement/quotations.aspx). Quotations should be provided on the prescribed forms which together with the relative conditions and documentation can be downloaded from: (http://www.gozo. gov.mt/GozoPortal/procurement/quotations.aspx). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Din l-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Fond Socjali Ewropew (FSE) Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life Quotation part-financed by the European Union European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future Ministeru għal Għawdex Ministry for Gozo Id-Direttur tal-Customer Services, Ministeru għal Għawdex, jgħarraf illi:- The Director of Customer Services, Ministry for Gozo, notifies that:- Sal-10.00 a.m tal-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar 2013, fil-Ministeru għal Għawdex, Sezzjoni tal-Accounts, Dipartiment Servizzi Korporattivi, Ir-Rabat, Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received at the Ministry for Gozo, Accounts Section, Department Corporate Services, Victoria, Gozo, by not later than 10.00 a.m. of Friday, 22nd February 2013, for:- Kwot. Nru. D. Cust. S Q15/2013. Provvista, kunsinna u xogħol ta’ twaħħil ta’ gazebo fil-Kulleġġ ta’ Għawdex, Skola Primarja tal-Qala. Quot No. D. Cust. S Q15/2013. Supply, delivery and installation of gazebo at Gozo College Qala Primary School. VERŻJONI ONLINE L-1 ta’ Frar, 2013 Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgħu jinkisbu mis-Sezzjoni tal-Accounts, Ministeru għal Ghawdex, IrRabat, Għawdex, f’kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju. L-1 ta’ Frar, 2013 861 Quotations should be drawn up on the prescribed forms which, together with the relative conditions can be obtained from the Accounts Section, Department Corporate Services, Ministry for Gozo, Victoria, Gozo, on any working day during office hours. 1st February, 2013 Ministeru għal Għawdex Ministry for Gozo Id-Direttur, Proġetti u Żvilupp, fil-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi:- The Director, Projects and Development, Ministry for Gozo, notifies that:- Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-12 ta’ Frar 2013, filMinisteru għal Għawdex, Sezzjoni tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received at the Ministry for Gozo, Accounts Section, Department of Corporate Services, by not later than 10.00 a.m. of Tuesday, 12th February 2013, for:- Kwot. Nru. QDPD.09/2013. Provvista u konsenja ta’ traffic cones kif mitlub mid-Direttorat tal-Proġetti u Żvilupp, Ministeru għal Għawdex. Quot. No. QDPD.09/2013. Supply and delivery of traffic cones as directed by Directorate of Projects and Development, Ministry for Gozo. Id-dokument għal din il-kwotazzjoni huwa b’xejn. This quotation document is free of charge. Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgħu jinkisbu millfergħa tal-Agrikultura fil-Ministeru għal Għawdex, Ir-Rabat, Għawdex bejn it-8.00 a.m. u l-11.00 a.m., f’kull ġurnata taxxogħol, kif ukoll minn fuq il-website tal-Ministeru: (http:// www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/quotations. aspx). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Ministeru gĦal Għawdex Id-Direttur tal-Customer Għawdex jgħarraf illi: Quotations should be drawn out on the prescribed forms which, together with the relative conditions, can be obtained from the Ministry for Gozo, Agriculture Department, St Francis Square, Victoria, Gozo, on any working day from 8.00 a.m. till 11.00 a.m. or downloaded from the Ministry’s website: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/ quotations.aspx). għal The Director of Customer Services, Ministry for Gozo, notifies that: Sal-10.00 a.m tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013 filMinisteru għal Għawdex, Sezzjoni tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, Ir-Rabat, Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received at the Ministry for Gozo - Accounts Section, Department of Corporate Services, Victoria by not later than 10.00 a.m. of Friday 15th February 2013, for: Kwot. Nru. D. Cust. S Q14/2013. Kunsinna ta’ play area, u xogħol ta’ twaħħil ta’ interlocking rubber tiles biex tinkesa l-art taħt/madwar il-play area, u rampi sabiex mattiles sabiex jiġu iktar safe għat-tfal fil-bitħa tal-iskola ta’ San Lawrenz Għawdex. Quot. No. D. Cust. S Q14/2013. Supply and installation of Play Area including interlocking rubber tile flooring to cover the area around the Play Area, and ramps to make the tiles safer for the children, which is to be installed in the school playground at Gozo College San Lawrenz Primary School. Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti li flimkien mal-kundizzjonijiet jistgħu jinkisbu mis-Sezzjoni tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, IrRabat, Għawdex, f`kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju. Quotation should be drawn up on the prescribed forms which, together with the relative conditions can be obtained from the Accounts Section, Department of Corporate Services, Ministry for Gozo, Victoria, Gozo during Office hours. L-1 ta’ Frar, 2013 Services, Ministeru MINISTRY FOR GOZO 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 862 L-UNIVERSITÀ TA’ MALTA Ir-Rettur jgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 UNIVERSITY OF MALTA The Rector notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-27 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received up to 10.00 a.m. of Wednesday, 27th February, 2013, for:- Avviż Nru. UM1695. Provvista, konsenja, installazzjoni u kummissjunar ta’ energy efficient high-end hybrid GPU servers u tagħmir addizzjonali għad-Dipartiment tal-Fiżika, Fakultà tax-Xjenza fl-Università ta’ Malta. Advt. No. um1695. Supply, delivery, installation and commissioning of energy efficient high-end hybrid GPU servers and additional equipment for the Department of Physics, Faculty of Science at the University of Malta. Proposti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, li flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra jistgħu jinkisbu mid-Direttorat tal-Procurement, l-Università ta’ Malta, L-Imsida, (Kamra 324, Bini tal-Amministrazzjoni) f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Proposals should be made only on the prescribed form, which together with the relative conditions and other documents may be obtained from the Procurement Directorate, University of Malta, Msida, (Room 324, Administration Building) on any working day between 8.30 a.m. and noon. L-offerenti prospettivi għandhom jinnotaw li din l-offerta tista’ titniżżel minn: (https://www.um.edu.mt/procurement/ service/tender) billi jikkwotaw in-numru tar-referenza talofferta speċifika. Prospective tenderers are to note that this tender can be downloaded from: (https://www.um.edu.mt/procurement/ service/tender) by quoting the specific tender reference number. Il-pubbliku jista’ jattendi matul il-ftuħ u l-iskedar talproposti nhar l-Erbgħa, l-20 ta’ Frar, 2013, fl-10.15 a.m. f’Kamra 300A, Bini tal-Amministrazzjoni, l-Università ta’ Malta. The public may attend during the opening and scheduling of the proposals received at 10.15 a.m. on Wednesday, 20th February, 2013, at Room 300A, Administration Block, University of Malta. L-1 ta’ Frar, 2013 L-UNIVERSITÀ TA’ MALTA Ir-Rettur jgħarraf illi:- 1st February, 2013 UNIVERSITY OF MALTA The Rector notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-27 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received up to 10.00 a.m. on Wednesday, 27th February, 2013, for:- Avviż Nru. UM/1683. Xogħlijiet ta’ tikħil, sollijiet tattwieqi u tal-aluminju fl-Estensjoni tal-FEMA Blokk B flUniversità ta’ Malta. Advt. No. UM/1683. Plastering, window sills and aluminium works at the FEMA Block B Extension at the University of Malta. Il-proposti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, li flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra jistgħu jinkisbu mid-Direttorat tal-Procurement, l-Università ta’ Malta, L-Imsida, (Kamra 303, Bini tal-Amministrazzjoni) f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li jsir il-ħlas ta’ €20.00 inkluża l-VAT fil-Malta Post Office (on Campus), ħdejn il-Bini tal-Amministrazzjoni, matul l-istess ħinijiet. Proposals should be made only on the prescribed form, which together with the relative conditions and other documents may be obtained from the Procurement Directorate, University of Malta, Msida, (Room 303, Administration Building) on any working day between 8.30 a.m. and noon after having effected payment of €20.00 inclusive of VAT at the Malta Post Office (on Campus), located near the Administration Building, during the same times. Preview tas-sejħa msemmija tinsab fuq: (https://www. um.edu.mt/procurement/service/tender) billi wieħed jikkwota n-numru tar-referenza tal-offerta speċifika. A preview of the above-mentioned call is available on: (https://www.um.edu.mt/procurement/service/tender) by quoting the specific tender reference number. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE Il-pubbliku jista’ jattendi matul il-ftuħ u l-għoti talproposti li jkunu waslu nhar l-Erbgħa, is-27 ta’ Frar, 2013, fl-10.15 a.m. f’Kamra 300A, Bini tal-Amministrazzjoni, l-Università ta’ Malta. L-1 ta’ Frar, 2013 L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Il-Kap Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:- 863 The public may attend during the opening and scheduling of the proposals received on Wednesday, 27th February, 2013 at 10.15 a.m. in Room 300A, Administration Block, University of Malta. 1st February, 2013 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Chief Executive Officer of MITA notifies that:- Offerti elettroniċi għal financial services support to MITA Finance Department – Q011/13 jintlaqgħu online fuq is-sit: (http://www.etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill11.30 a.m. (Ħin Ċentrali Ewropew) tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013. Electronic proposals for financial services support to MITA Finance Department – Q011/13 are to be submitted online on: (http://www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30 a.m. (Central European Time) of Friday, 15th February 2013. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu min dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieg ikollhom l-Organisation e-ID għal aċċess għal dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tasSourcing and Vendor Management permezz tat-telefon: 2123 4710, jew b’email lil: ([email protected]). Further information is obtained from the Sourcing and Vendor Management Department on telephone number: 2123 4710 or email: ([email protected]). L-1 ta’ Frar, 2013 AWTORITÀ MALTIJA TAT-TURIŻMU Iċ-Chief Executive Officer jgħarraf illi:- 1st February, 2013 MALTA TOURISM AUTHORITY The Chief Executive Officer notifies that:- Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu offerti magħluqin mill-Awtorità Maltija tat-Turiżmu, Auberge D’Italie, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, għal:- Sealed tenders will be received at the Malta Tourism Authority, Auberge D’Italie, Triq il-Merkanti, Valletta by not later than 10.00 a.m. on Tuesday, 5th February, 2013, for:- Avviż Nru. MTA/839/2013. Konċessjoni għall-kiri ta’ umbrelel u deckchairs fil-Blue Lagon, Kemmuna (Sit 1). Advt. No. MTA/839/2013. Concession for the hiring of umbrellas and deckchairs at Blue Lagoon, Comino (Site 1). Avviż Nru. MTA/840/2013. Konċessjoni għall-kiri ta’ umbrelel u deckchairs fil-Blue Lagon, Kemmuna (Sit 2). Advt. No. MTA/840/2013. Concession for the hiring of umbrellas and deckchairs at Blue Lagoon, Comino (Site 2). Kopja elettronika tad-dokument/i fil-format “pdf” tista’ tintbagħat lil min ikun interessat jitfa’ offerta wara talba formali lid-Dipartiment tal-Procurement fuq l-indirizz: ([email protected]) jew mill-website talAwtorità fuq: (mta.com.mt). Electronic copies of the tender document/s in “pdf” format can be sent to prospective bidders on receipt of a formal request made to the Procurement Department addressed to: ([email protected]) or downloaded from the Authority’s website on: (mta.com.mt). Kopja/i stampata tal-offerta għall-offerenti prospettivi tinkiseb għal prezz ta’ €50 għal kull dokument mill-uffiċċju Printed copy/ies of the tender/s for prospective bidders can be obtained against a fee of €50 per document from VERŻJONI ONLINE 864 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 tal-Procurement, l-1 Sular, Awtorità Maltija tat-Turiżmu, Auberge d’Italie, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta VLT 1170. the Procurement Department, 1st Floor, Malta Tourism Authority, Auberge D’Italie, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1170. L-offerti jinfetħu fil-pubbliku minnufih wara l-ħin talgħeluq fil-boardroom, fl-ewwel sular, l-Awtorità Maltija tatTuriżmu. The tender documents will be opened before the general public immediately after the closing time in the Boardroom, first floor, Malta Tourism Authority. L-Awtorità Maltija tat-Turiżmu għandha d-dritt li tagħżel dik l-offerta li fil-fehma tagħha tirrapreżenta l-iżjed offerta vantaġġuża għall-bżonnijiet tal-Awtorità. The Malta Tourism Authority reserves the right to choose that offer which in its sole discretion represents the most advantageous tender for the needs of the Authority. L-1 ta’ Frar, 2013 Central Procurement and Supplies Unit 1st February, 2013 Central Procurement and Supplies Unit Iċ-Chief Executive Officer, Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-18 ta’ Frar, 2013, fil-Kaxxa tal-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu offerti magħluqin għall-provvista ta’:- Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2 (Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 18th February 2013, for the supply of:- Avviż. Nru. CPSU/CPU/69. Maskli tal-ossiġnu għall-kbar. Avviż. Nru. CPSU/CPU/70. Blunt filter needles. Advt. No. CPSU/CPU/69. Masks oxygen adult. Advt. No. CPSU/CPU/70. Blunt filter needles. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, l-4 ta’ Marzu, 2013, fil-Kaxxa tal-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu offerti magħluqin għall-provvista ta’:- Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2 (Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 4th March 2013, for the supply of:- Avviż Nru. CPSU/CPU/62. Folinic acid 50mg vials. Avviż. Nru. CPSU/CPU/63. Lamivudine 150mg tabs. Avviż. Nru. CPSU/CPU/64. Caspofungin 50mg vials. Avviż. Nru. CPSU/CPU/65. Cuffed Ba enema aircontrast tips. Avviż. Nru. CPSU/CPU/66. Disposable barium enema PVC bags. Avviż. Nru. CPSU/CPU/67. Haemoglobin system for bthalassaemia testing with equipment on loan. Avviż. Nru. CPSU/CPU/68. Disposable plastic pasteur pipettes. Advt. No. CPSU/CPU/62. Folinic acid 50mg vials. Advt. No. CPSU/CPU/63. Lamivudine 150mg tabs. Advt. No. CPSU/CPU/64. Caspofungin 50mg vials. Advt. No. CPSU/CPU/65. Cuffed Ba enema aircontrast tips. Advt. No. CPSU/CPU/66. Disposable barium enema PVC bags. Advt. No. CPSU/CPU/67. Haemoglobin system for bthalassaemia testing with equipment on loan. Advt. No. CPSU/CPU/68. Disposable plastic pasteur pipettes. L-offerti kollha tas-Central Procurement and Supplies Unit Tenders imsemmija hawn fuq jistgħu jitniżżlu minn fuq: (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=242). All the above Central Procurement and Supplies Unit Tenders can be downloaded from: (http://www.sahha.gov. mt/pages.aspx?page=242). Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement and Supplies Unit, Pjazza San Luqa, Gwardamanġa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Further information may be obtained from the Central Procurement and Supplies Unit, St Luke’s Square, Gwardamanġa, on any working day between 8.30 a.m. and noon. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 865 Central Procurement and Supplies Unit Central Procurement and Supplies Unit Iċ-Chief Executive Officer, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità, Gwardamanġa, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Procurement and Supplies Unit, Ministry for Health, the Elderly and Community Care, Gwardamanġa, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, filKaxxa l-Ħadra fir-reception area tas-Central Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations are to be dropped in the Green Box at the reception area of the Central Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, by 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013, for:- Kwot. PFI Nru.143. Average movement articulator. Kwot. PFI Nru. 144. Protective Lead Aprons. Kwot. PFI Nru. 145. LCP Paediatric Hip Plates 3.5mm. Kwot. PFI Nru. 146. LCP Paediatric Hip Plates 5.0mm. Kwot. PFI Nru. 147. Sterile self absorbable adhesive dressings . Kwot. PFI Nru. 148. Ceftriaxime 250mg I.M. injections. Kwot. PFI Nru. 149. 20% Mannitol iv infusion. Kwot. PFI Nru. 150. 0.9% sodium chloride x 1000ml infusion. Kwot. PFI Nru. 151. Extension set with 2 antisyphon valves. Kwot. PFI Nru. 152. Arthroscopy set for Orthopaedic Knee Surgery. Kwot. PFI Nru. 153. Xylene. Kwot. PFI Nru. 154. No- Stick Coverslips. Kwot. PFI Nru. 155. Blunt filter needles. Kwot. PFI Nru. 156. Airways disp sz 0. Kwot. PFI Nru. 157. Dental Mirror handles. Kwot. PFI Nru. 158. Metal Matrix Bands. Kwot. PFI Nru. 159. Weingardt’s Pliers. Kwot. PFI Nru. 160. Laparoscopic diathermy leads. Kwot. PFI Nru. 161. Connecting cable for flo trac sensor. Kwot. PFI Nru. 162. Tuohy borst adaptor with side arm. Kwot. PFI Nru. 163. Bioresorbable membrane. Kwot. PFI Nru. 164. Zipwire hydrophilic guide wires. Kwot. PFI Nru. 165. Consumables for GE Avance Anaesthetic machine. Kwot. PFI Nru. 166. Electro neuro stimulation needle. Kwot. PFI Nru. 167. Double female luer lock adaptor. Kwot. PFI Nru. 168. Consumables for Ceramitec FiO2 monitors. Kwot. PFI Nru. 169. Sucralfate 1g tablets. Quot. PFI No. 143. Average movement articulator. Quot. PFI No. 144. Protective Lead Aprons. Quot. PFI No. 145. LCP Paediatric Hip Plates 3.5mm. Quot. PFI No. 146. LCP Paediatric Hip Plates 5.0mm. Quot. PFI No. 147. Sterile self absorbable adhesive dressings . Quot. PFI No. 148. Ceftriaxime 250mg I.M. injections. Quot. PFI No. 149. 20% Mannitol iv infusion. Quot. PFI No. 150. 0.9% sodium chloride x 1000ml infusion. Quot. PFI No. 151. Extension set with 2 antisyphon valves. Quot. PFI No. 152. Arthroscopy set for Orthopaedic Knee Surgery. Quot. PFI No. 153. Xylene. Quot. PFI No. 154. No- Stick Coverslips. Quot. PFI No. 155. Blunt filter needles. Quot. PFI No. 156. Airways disp sz 0. Quot. PFI No. 157. Dental Mirror handles. Quot. PFI No. 158. Metal Matrix Bands. Quot. PFI No. 159. Weingardt’s Pliers. Quot. PFI No. 160. Laparoscopic diathermy leads. Quot. PFI No. 161. Connecting cable for flo trac sensor. Quot. PFI No. 162. Tuohy borst adaptor with side arm. Quot. PFI No. 163. Bioresorbable membrane. Quot. PFI No. 164. Zipwire hydrophilic guide wires. Quot. PFI No. 165. Consumables for GE Avance Anaesthetic machine. Quot. PFI No. 166. Electro neuro stimulation needle. Quot. PFI No. 167. Double female luer lock adaptor. Il-PFIs imsemmija hawn fuq jistgħu jinkisbu minn fuq (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=240). All the above PFIs can be downloaded from: (http://www. sahha.gov.mt/pages.aspx?page=240). Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement and Supplies Unit f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Further information may be obtained from the Central Procurement and Supplies Unit on any working day between 8.30 a.m. and noon. L-1 ta’ Frar, 2013 Quot. PFI No. 168. Consumables for Ceramitec FiO2 monitors. Quot. PFI No. 169. Sucralfate 1g tablets. 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 866 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Central Procurement and Supplies Unit Central Procurement and Supplies Unit Iċ-Chief Executive Officer, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Gwardamanġa, jgħarraf illi:‑ The Chief Executive Officer, Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, il-21 ta’ Frar, 2013, fil-Kaxxa l-Bajda fir-reception area tas-Central Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations are to be dropped in the White Box at the reception area of the Central Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, up to 10.00 a.m. on Thursday, 21st February, 2013, for:- Kwot. GG Nru. 44. Silicone corneal cutting block. Kwot. GG Nru. 45. Rubber nelaton catheter CH10. Kwot. GG Nru. 46. Media. Quot. GG No. 44. Silicone corneal cutting block. Quot. GG No. 45. Rubber nelaton catheter CH10. Quot. GG No. 46. Media. Il-kwotazzjonijiet imsemmija hawn fuq jistgħu jinkisbu minn fuq: (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=241). All quotations listed above can be downloaded from: (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=241). Aktar tagħrif dwar il-kwantitajiet u kundizzjonijiet ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mis-Central Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Further information regarding the quantities and conditions of these quotations may be obtained from the Central Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, between 8.00 a.m. and noon. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Central Procurement and Supplies Unit Central Procurement and Supplies Unit Ngħarrfu b’dan li l-avviż CPSU/MDH/73/2012 li jkopri l-provvista, installazzjoni u kkummissjunar ta’ automation stock control system li tinkludi SMART cabinets, ġiet estiża mis-6 ta’ Frar, 2013 sal-20 ta’ Frar, 2013. It is hereby notified that tender CPSU/MDH/73/2012 covering the supply, installation and commissioning of an automation stock control system including SMART cabinets, has been extended from the 6th February, 2013 to the 20th February, 2013. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA Sejħa għall-Offerti/Kwotazzjonijiet Call for Tenders/Quotations Transport Malta tgħarraf illi:- Transport Malta notifies that: Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar 2013, filKaxxa tal-Offerti (Reception - Livell 1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin, kompluti bid-dokumenti kollha meħtieġa, għal:- Sealed quotations, complete with all required documents are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level 1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS 1917, up to 10.00 a.m. of Friday, 8th February 2013, for: Kwot. Nru. TM 001/2013. Kostruzzjoni u installazzjoni ta’ monument tal-istainless steel fit-Terminal tal-vapur ta’ Għawdex, fiċ-Ċirkewwa. Quot. No. TM 001/2013. Construction and installation of stainless steel monument at the Cirkewwa Ferry Terminal Il-kwotazzjoni ta’ hawn fuq tista’ titniżżel, b’xejn, millwebsite tat-Transport Malta: (www.transport.gov.mt). The above quotation may be downloaded, free of charge, from the Transport Malta website: (www.transport.gov.mt). L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 867 Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, id-19 ta’ Frar 2013, fil-Kaxxa tal-Offerti (Reception - Livell 1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917, jintlaqgħu offerti magħluqin kompluti bid-dokumenti kollha meħtieġa għal:- Sealed tender complete with all required documents are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level 1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS 1917, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 19th February 2013, for: Avviż. Nru. TM006/2013. Rijorganizzazzjoni ta’ żona ta’ rmiġġ eżistenti fid-daħla ta’ Tas-Sliema. Advt. No. TM 006/2013. Re-organisation of existing mooring zone at Sliema creek. Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull dokument talofferta. A fee of €50 has to be paid for every tender document. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-1 ta’ Marzu 2013, fil-Kaxxa tal-Offerti (Reception - Livell 1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917, jintlaqgħu offerti magħluqin kompluti bid-dokumenti kollha meħtieġa għal:- Sealed tender complete with all required documents are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level 1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS 1917, up to 10.00 a.m. of Friday, 1st March 2013, for: Avviż. Nru. TM 007/2013. Servizzi ta’ konsultazzjoni ta’ perit rigward l-iżvilupp ta’ blokk ta’ uffiċċji f’Pembroke. Advt. No. TM 007/2013. Architectural consultancy services in connection with the development of an office block at Pembroke. Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull dokument talofferta. A fee of €50 has to be paid for every tender document. L-offerti msemmija hawn fuq jistgħu jinġabru millProcurement Unit, Livell 4, Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa. The above tenders may be collected from the Procurement Unit, Level 4, Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 UFFIĊĊJU TAL-PRIM MINISTRU office of the prime minister Pre-avviż ta’ Sejħa Miftuħa għall-Proposti Taħt il-Programm Annwali 2012 Fond Ewropew għar-Refuġjati (FER) Pre-announcement for Open Call for Project Proposals Under Annual Programme 2012 European Refugee Fund (ERF) Id-9 Sejħa għall-Proposti FER ERF 9th Call for Proposals Id-Diviżjoni tal-Fondi u l-Programmi fi ħdan l-Uffiċċju tal-Prim Ministru, bħala l-Awtorità Responsabbli talProgramm Ġenerali Solidarjetà u Ġestjoni ta’ Migrazzjoni (2007–2013) se tiftaħ it-tieni sejħa għall-proposti taħt ilFond Ewropew għar-Refuġjati fi Frar 2013. The Funds and Programmes Division (OPM) designated as Responsible Authority for the four Funds under the General Programme Solidarity and Management of Migration Flows 2007–2013 will be launching a second call for project proposals under the European Refugee Fund in February 2013. Fond Ewropew għar-Refuġjati (FER) European Refugee Fund (ERF) Is-sejħa għall-proposti tal-proġett taħt il-Programm Annwali 2012 tkopri l-Assi ta’ Prijorità li ġejjin: The call for project proposals under Annual Programme 2012 will focus on the following Priority Axis: Assi 1 – L-implimentazzjoni tal-prinċipji u li jinsabu flAcquis tal-Komunità fil-qasam tal-ażil, inklużi dawk relatati ma’ skopijiet ta’ integrazzjoni. Priority Axis 1 – Implementation of the principles and measures set in the Community Acquis in the field of asylum, including those related to integration objectives. VERŻJONI ONLINE 868 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Azzjoni 1: Kundizzjonijiet ta’ kif jintlaqgħu u Proċeduri ta’ Ażil Attività 2: Provvediment ta’ għajnuna materjali fiċ-ċentri Action 1: Reception Conditions and Asylum Procedures Activity 2: Provision of material aid in the centres Madwar €197,509 (ko-finanzjament UE 75%) se jiġu allokati għal din l-attività. Il-benefiċjarji għandhom jikkontribwixxu għal 25% tan-nefqa eliġibbli u kwalunkwe spejjeż ineliġibbli. Around €197,509 (EU 75% co-financing) will be allocated to this Activity. Beneficiaries need to contribute to 25% of eligible expenditure and any ineligible costs. Azzjoni 2: Integrazzjoni Attività 5: Provvediment kontinwu ta’ servizzi edukattivi Action 2: Integration Activity 5: Continued provision of educational services Madwar €126,066 (ko-finanzjament UE 75%) se jiġu allokati għal din l-attività. Il-benefiċjarji għandhom jikkontribwixxu għal 25% tan-nefqa eliġibbli u kwalunkwe spejjeż ineliġibbli. Around €126,066 (EU 75% co-financing) will be allocated to this Activity. Beneficiaries need to contribute to 25% of eligible expenditure and any ineligible costs. L-FER huwa mmirat għal ċittadini minn pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat li għandhom status jew applikaw għal status ta’ refuġjat/protezzjoni sussidjarja, li għandhom protezzjoni temporanja jew li qed jiġu/ġew jgħixu Malta. The ERF is targeted to third-country nationals or stateless persons who have the status or have applied for the status of refugee/subsidiary protection, enjoy temporary protection or are being/have been resettled in Malta. Aktar informazzjoni hija disponibbli mill-website tadDiviżjoni tal-Fondi u l-Programmi: (http://www.fpd.gov.mt/). Further information is available from the website of the Funds and Programmes Division (http://www.fpd.gov.mt/). L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 Programm Ġenerali Solidarjetà u Ġestjoni ta’ Migrazzjoni (2007–2013) Fond Ewropew għar-Refuġjati (FER) Rata ta’ kofinanzjament: 75% Fondi UE: 25% Fondi mill-Benefiċarju Ġestjoni Sostenibbli ta’ Migrazzjoni General Programme Solidarity and Management of Migration Flows European Refugee Fund (ERF) Co-financing rate: 75% EU Fund; 25% Beneficiary’s Funds Sustainable Management of Migration Flows Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali Foundation for Social Welfare Services Il-Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali tgħarraf li tilqa’ kwotazzjonijiet issiġillati għal dan li ġej: The Foundation for Social Welfare Services notifies that sealed quotations will be received for the following: Kwot. Nru. FSWS/13/03. Provvediment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni ġenerali għall-Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali. Quot. No. FSWS/13/03. Provision of general maintenance services to the Foundation for Social Welfare Services. Kopji tad-dokument tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisbu millUffiċċju Priniċipali tal-Fondazzjoni f’212, Triq il-Kanun, Santa Venera jew billi tintbagħat email lis-Sur Etienne Bonello fuq: ([email protected]). Copies of the quotation document can be obtained from the Foundation’s Head Office, 212, Triq il-Kanun, Santa Venera or by sending a request to Mr Etienne Bonello on email: ([email protected]). L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 869 Il-kwotazzjonijiet, flimkien mad-dokumenti neċessarji kollha, għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti fl-istess uffiċċju (212, Triq il-Kanun, Santa Venera) sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013. Quotations, complete with all required documents, are to be submitted in the tender box at the same office (212, Triq il-Kanun, Santa Venera) by not later than 10.00 a.m. of Friday, 15th February, 2013. It-titolu u l-kodiċi tal-kwotazzjoni kif imsemmija hawn fuq għandu jinkitbu fuq l-envelop issiġillat, u indirizzat lil: The quotation’s title and code as stated above should be written clearly on the sealed envelope, and addressed to: Kap Eżekuttiv, Uffiċċju Prinċipali, Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali, 212, Triq il-Kanun, St. Venera, SVR 9034. The Chief Executive Officer, Head Office, Foundation for Social Welfare Services, 212, Triq il-Kanun, St. Venera, SVR 9034. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 KUNSILL LOKALI ĦAŻ-ŻEBBUĠ Il-Kunsill Lokali Ħaż-Żebbuġ jgħarraf illi:- ĦAŻ-ŻEBBUĠ LOCAL COUNCIL The Ħaż-Żebbuġ Local Council notifies that:- Sa nofsinhar tal-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013, flUffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received up to noon of Friday, 8th March, 2013 in the Council’s Administrative Office for:- Avviż Nru. zbg01/13. Provvista u stallazzjoni ta’ luminaires fi Vjal il-Ħelsien, Ħaż-Żebbuġ. Advt. No. zbg01/13. Supply and installation of luminaires in Freedom Avenue, Ħaż-Żebbuġ. Għandu jitħallas dritt ta’ €250 għal kull kopja taddokumenti tal-offerta. A fee of €250 should be paid for each copy of tender documents; Dokumenti tal-offerta u aktar tagħrif jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju Ammnistrattiv tal-Kunsill fi Triq l-Isqof Caruana, Ħaż-Żebbuġ, Malta. Tender documents and further information may be obtained from the Council’s Administrative office at Triq lIsqof Caruana, Ħaż-Żebbuġ, Malta. Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, anke laktar offerta vantaġġuża. The Council reserves the right to reject any offer, even the most advantageous. L-1 ta’ Frar, 2013 ASSOĊJAZZJONI TAL-KUNSILLI LOKALI L-Assoċjazzjoni tal-Kunsilli Lokali tgħarraf illi: 1st February, 2013 LOCAL COUNCIL’S ASSOCIATION The Local Council Association notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tnejn, l-4 ta’ Marzu, 2013, flUffiċċju tal-Assoċjazzjoni tal-Kunsilli Lokali, 153, Triq il-Kbira, Ħal Balzan, għal: Sealed tenders will be received at the Association Office, 153, Triq il-Kbira, Ħal Balzan, up to 10.00 a.m. of Monday, 4th March, 2013 for: Avviż Nru. LCA/01/2013. Provvediment ta’ servizzi ta’ riċerka u konsulenza għall-għażla selettiva ta’ skart organiku f’żoni rurali u valutazzjoni f’impjanti ta’ composting flirziezet (SCOW). Advt. No. LCA/01/2013. Provision of research and consultancy services for the selective collection of the organic waste in tourist areas and valorisation in farm composting plants (SCOW). Id-dokumenti jistgħu jitniżżlu mill-website tal-AKL: (www.lca.org.mt). L-Assoċjazzjoni żżomm id-dritt li tirrifjuta anke l-aktar offerta vantaġġuża. The documents can be downloaded from the LCA’s website: (www.lca.org.mt). The Association reserves the right not to accept even the most advantegeous offer. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 VERŻJONI ONLINE 870 KUNSILL LOKALI L-IMDINA Il-Kunsill Lokali L-Imdina jgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 MDINA LOCAL COUNCIL The Mdina Local Council notifies that: Sa nhar l-Erbgħa l-20 ta’ Frar, 2013 fl-Uffiċċji Amministrattivi tal-Kunsill jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received at the Council Administrative Offices up to Wednesday 20th February 2013 for: Espressjoni ta’ Interess – Il-Kunsill Lokali L-Imdina jilqa’ proposti mingħand kumpaniji/individwi li jixtiequ jidħlu fi proġett ta’ private public partnership biex jiżviluppaw żona ta’ art mhux żviluppata (2,215-il metru kwadru) f’parkeġġ ambjentali. Min hu interessat għandu jissottometti proposta magħluqa li turi b’mod ċar kif eventwalment se tiżviluppa din l-art u timmaniġġa dan il-parkeġġ (l-applikazzjoni lillMepa diġà nbagħtet) għal perjodu ta’ għaxar (10) snin. Expression of Interest – The Mdina Local Council receives proposals from interested companies/individuals who would like to enter in a Private Public partnership project to develop an area of undeveloped land (2,215 metres square) into an environmental car park. Interested parties should submit a sealed proposal giving a clear indication how it will eventually develop this land (Mepa application already submitted) and manage the car park for a period of ten (10) years. Aktar dettalji u mappi tas-sit flimkien ma’ noti fil-qosor dwar l-iżvilupp jistgħu jinkisbu mill-Kunsill Lokali LImdina. Further details and site maps together with a development brief can be obtained from the Mdina Local Council. L-1 ta’ Frar, 2013 Kunsill Lokali Il-Marsa Il-Kunsill Lokali Il-Marsa jgħarraf illi:Sas-1.15 p.m. ta’ nhar it-Tnejn l-4 ta’ Marzu, 2013 jintlaqgħu offerti magħluqin mis-Segretarju Eżekuttiv għal:Avviż Nru. KLM 03/13. Servizz ta’ perit. 1st February, 2013 MARSA LOCAL COUNCIL The Marsa Local Council notifies that:Sealed tenders will be received from the Executive Secretary up to 1.15 p.m. of Monday, 4th March, 2013, for:Advt. No. KLM 03/13. Service of an architect. Avviż. Nru. KLM 04/13. Provision and laying works of pavements. Advt. No. KLM 04/13. Provision and laying works of pavements. Għandu jitħallas prezz ta’ €105 għal kull dokument talofferta. A fee of €105 has to be paid for every tender document. Id-dettalji kollha jinsabu fid-dokumenti relatati li jinġabru mill-Uffiċċju tal-Kunsill. Full requirements are specified in the relevant tender documents to be collected from the Council. Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta l-aktar offerta vantaġġuża. The Council reserves the right to refuse the most advantageous offer. L-1 ta’ Frar, 2013 1st February, 2013 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 871 AvviŻi tal-Qorti – Court Notices Lista ta’ persuni kkwalifikati biex joqogħdu u li għandhom iservu bħala Primi Ġurati u Ġurati Ordinarji fil-Qorti Kriminali matul ix-xahar ta’ Frar, 2013, skont l-artikolu 606 talKodiċi Kriminali (Kap. 9, Ediz. Riv.). List of persons duly qualified and subject to serve as Foreman and Jurors in the Criminal Court during the month of February, 2013, in terms of section 606 of the Criminal Code (Cap. 9, Rev. Ed.). Prim Ġurati Bajada Lawrence, Accountant, Xagħra Barbaro Sant Giovanni, Manager, Paola Bugeja Eucharist, Public Officer, Fgura Camilleri Borg Sandro, Pharmacist, Rabat Chircop Charmaine, Bank Employee, Siġġiewi Debono Lawrence M, Manager, Żebbuġ Farrugia Anthony, Editor, Marsaxlokk Ferris Lino, Manager, Ta’ Xbiex Galea Judith Anne, Manager, Birkirkara Gauci Joseph, Bank Manager, Balzan Grixti Joseph, Nurse, Qrendi Lia Margaret, Nurse, Mosta Micallef Malcolm Gerald, Accountant, Naxxar Sciberras Mark, Public Officer, San Ġwann Spiteri Stefan, Bank Employee, Attard Stivala Katia, Communication Therapist, San Ġwann Vassallo Margaret, Signatory, Sliema Vassallo Peter J, Educational Officer, Fgura Xerri Raymond Christian, Professional Officer, Qala Xuereb Patrick, Bank Employee, Birkirkara Calleja Khemiri Maria Rita, Occupational Therapist, Gudja Camilleri Katya, Victoria Bank Employee, Mosta Cardona Claire, Teacher, Żebbuġ Caruana Carmel, Public Officer, Birkirkara Caruana Kevin, Unemployed, Mqabba Casha Frank-Christian, Doctor, Rabat Cassar Maria-Victoria née Hili, Nurse, Mosta Catania Stephanie, Public Officer, Msida Cesare Titiana, Self Employed, Attard Ciavola Nirvana, Speech Therapist, Qala Cini Paul, Assistant Technical Officer, Rabat Cortis George, Clerk, Mtarfa Dalli Paul, Technical Officer, Marsaxlokk Debono Gaetano, Public Officer, Żebbuġ Delmar Romeo, Messenger, Floriana Demicoli Alexia née Cordina, Secretarial Officer, Attard Farrugia Christine, Clerk, Fgura Farrugia John, Setter, Birgu Farrugia Joseph, Assistant Technical Officer, Għasri Farrugia née Stivala Maria Erika, Medical Laboratory Technician, Gudja Fenech Giuseppe, Director, Paola Fenech Joseph, Public Officer, Rabat Fenech née Gauci Roberta, Lawyer, Sliema Fenech Patrick, Director, Luqa Fountain Joseph, Communications, Sliema Galea Debono Petra, University Student, Swieqi Galea Maria Teresa, Public Officer, San Pawl il-Baħar Grech Mary Grace, Housewife, Isla Izzo Clarke Joseph A, First Secretary, San Ġiljan Magro Anthony, Port Worker, Żejtun Mallia Malcolm, Director, Swieqi Mercieca Audrey, Executive Secretary, Għasri Micallef Rodney, Engineer, Lija Mifsud Joann, Clerk, Siġġiewi Mifsud Saydon Rudolph, Accountant, Żurrieq Milic Joeann, Housewife, Qormi Mintoff Christopher, Director, Għasri Mintoff Stefania, Bank Employee, Safi Montesin Anthony, Public Officer, Balzan Mula Marija, Care Worker, Żurrieq Portelli John Mark, Director, Ta’ Xbiex Pullicino Joseph, Public Officer, Pembroke Rapa Manchè Mirko, Communications, San Pawl il-Baħar Ġurati ORDINARJI Abdilla David, Public Officer, Żurrieq Abela Joanne, Clerk, Marsa Agius Elizabeth, Housewife, Birkirkara Agius Peter Paul, Accountant, San Ġiljan Aquilina Innocent, University Graduate, Siġġiewi Attard Charlot, Student, Luqa Attard Grace, Teacher, Mqabba Attard Maria, University Student, Birżebbuġa Attard Natalina, Housewife, Xagħra Attard neè Abela Diane, Clerk, Mosta Azzopardi Christian, Software Developer, Attard Baldacchino Cedric John, Banqueting Supervisor, Marsaxlokk Bartolo Clare Marie, Student, Żebbuġ Bartolo John M, Assistant Technical Officer, Birżebbuġa Bartolo Nadia, Clerk, Attard Bezzina Kenneth, Cutter, Birżebbuġa Bonnici Gordon, Public Officer, Kalkara Borda Fiona Elouise, Secretary, Tarxien Borg Saviour, Electrical Engineer, Siġġiewi Buhagiar Carmel, Senior Technician, Mosta Cachia Sean, Clerk, Mġarr VERŻJONI ONLINE 872 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Saliba Consiglia, Typist, Tarxien Schembri Andrè, University Student, Lija Scolaro John, Public Officer, Bormla Spiteri Amanda, Nurse, Gudja Spiteri Lucas Dirk, Communications, Mosta Spiteri Mark, Self Employed, Żejtun Spiteri Michael, Nurse, Attard Spiteri Sergio, Clerk, Birkirkara Stellini Reno, Public Officer, Mosta Tabone Tyron Alexander, University Student, Naxxar Tanti Emanuel, Electrical Technician, Żurrieq Theuma Stephen, Technical Officer, Santa Venera Whitehead Alison Marie, Clerk, Balzan Zammit Patricia, Executive Officer, Birkirkara Reġistru tal-Qrati Superjuri, Valletta, illum, it-Tnejn, it-28 ta’ Jannar, 2013. Registry of the Superior Courts, Valletta, today, Monday, 28th day of January, 2013. (Iff.) JOYCE AGIUS Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali Kriminali (Sgd) JOYCE AGIUS f/Registrar Courts and Criminal Tribunals 165 Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni Ġurisdizzjoni Volontarja) fl-4 ta’ Jannar 2013 ġiet ordnata lpubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section), of the 4th January 2013, the publication of the following extract was ordered for the purpose of effecting service in terms of Article 187(3) of the Code of Organization and Civil Procedure (Cap. 12). Permezz ta’ rikors tal-Avukat Dr Michelle Tabone (K.I. 138371M) bħala Ekonomu ta’ Monsinjur Arċisqof, l-Amministratur tal-Entijiet Djoċesani kollha ta’ Malta, ppreżentat fl-20 ta’ Diċembru 2012 fejn esponiet bir-rispett: By means of an application filed by Dr Michelle Tabone (I.D. 138371M) as burser of Monsiguer Archbishop, Administrator of all the Entities of the Dioceses of Malta on the 20th December 2012, whereby she respectfully submitted: Illi fl-1 ta’ Novembru 1981, mietet Salvina Scerri, bint Francesco Scerri u Paola neé Fenech, skont kif jirriżulta miċ-ċertifikat tal-mewt hawn anness Dok A; That on 1 November 1981, Salvina Scerri, daughter of Francesco Scerri and Paola neé Fenech, died as results from the death certificate here attached (Doc A); Illi minn riċerki testamentarji li saru (Dok B u C) jirriżulta li t-testatriċi għamlet testment datat l-1 ta’ Awwissu 1958 u li permezz tiegħu ddisponiet illi l-assi ereditarji tagħha jiġu llikwidati u r-rikavat jinqasam fi kwoti kif speċifikat flimsemmi testment, jiġifieri terz a favur il-Parroċċa ta’ Ħal Lija, terz ieħor lill-Istitut tal-Bon Pastur ta’ Ħal Balzan, u r-rimanenti terz jinqasam fi kwota ta’ nofs sehem indiviż kull wieħed a favur il-Kongregazzjoni tas-Sorijiet Frangiskani Missjunarji ta’ Marija ta’ Ħal Balzan u Dar San Ġużepp ta’ Santa Venera (ġa Istitut Bonniċi – Ħamrun) – (ara Dok. D); That from testamentary searches that have been carried out (Doc B and C) it results that the testatrix made a will dated 1st August 1958, whereby she stated that her hereditary assets be liquidated and the receivables therefrom be divided in the portions as specified in the said will, that is, one third in favour of the Parish of Lija, another one third to the Institute of Bon Pastur in Balzan and the reminder one third will be divided as to one-half to the Congregation of the Franciscan Missioners of Mary of Balzan and the other half to St Joseph Home in Saint Venera (previously Bonnici Institute, Ħamrun) (see Doc. D); Illi minn riċerka li saret jirriżulta illi l-eredità tinkludi biss il-fond numru tnejn (2) fi Sqaq numru tnejn (2) fi Triq Sant’Andrija, Ħal Lija, u dan stante l-fatt illi f-fond l-ieħor li jissemma fit-testment hawn ċitat huwa dak li kien tħalla b’titolu ta’ legat lil terzi (ċerta Tereza Muscat) in forza talistess testment, jiġifieri l-fond numru 10, fi Triq Sant’Andrija, Ħal Lija; That from searches that have been carried out, it results that the heredity includes only the premises number two (2) into Alley number (2) in Triq Sant’Andrija, Lija, and this because the other premises mentioned in the said will has been left by title of legacy to third parties (a certain Tereza Muscat) by means of the same will, that is the premises number 10, in Triq Sant’Andrija, Lija; Illi permezz ta’ digriet mogħti minn din l-Onorabbli Qorti fis-16 ta’ Novembru 2012 (Numru 853/2012) (ara Dok. E) l-esponenti ġiet nominata eżekutriċi testamentarja By means of a decree given by this Honorable Court on the 16th November 2012 (Number 853/2012) (see Doc. E) the applicant was nominated the testamentary executor and L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 873 u awtorizzata taqdi il-mansjonijiet soliti skont il-liġi ta’ eżekuttriċi testamentarja ta’ din l-eredità sabiex, skont listess xewqa tat-testatriċi, tkun tista’ tillikwida u tgħaddi l-fondi favur l-imsemmija entijiet skont id-dispożizzjonijiet testamentarji tat-testatriċi; authorized to carry out the usual duties according to law of the testamentary executor, of this heredity so that according to the wishes of the testatrix, the testamentary executor would be able to liquidate and transfer the premises to the entities mentioned according to the testamentary dispositions of the testatrix; Illi biex taqdi l-inkarigu tagħha l-esponenti trid taċċedi u tidħol fl-imsemmi fond flimkien ma’ Perit Arkitett minnha inkarigat sabiex jagħmel stima u relazzjoni. To carry out these duties the applicant requires access and entry into the aforementioned premises together with an architect appointed by herself so as to provide her with a valuation and a report. Illi meta l-esponenti ġiet biex taċċedi għall-fond fuq imsemmi numru tnejn (2) fi Sqaq numru tnejn (2) fi Triq Sant’Andrija, Ħal Lija, hija sabet li ma għandhiex ċavetta u lanqas tinsab fl-arkivji tal-kurja Arċiveskovili xi ċavetta għall-istess fond. Illi l-esponenti taf li l-imsemmi fond m’huwiex abitat però ma taf lil ħadd li jista’ jkollu ċavetta tal-imsemmi fond u għalhekk umilment tissottometti li hemm il-ħtieġa li l-esponenti tiġi awtorizzata tisgassa lentratura talimsemmi fond sabiex tkun tista’ taqdi l-mansjonijiet lilha fdati qua eżekutrriċi. Illi di piu l-esponenti ma tafx jekk flimsemmi fond għadx hemm oġġett mobbili ta’ valur li jkunu tal-eredità tal-imsemmija Salvina Scerri. That when the applicant came to access and enter the aforementioned premises number two (2) in Alley number two (2) in Triq Sant’Andrija, Lija, she didn’t find any keys and neither were such keys to be found in the Archives of the Archbishops Curia. The applicant knows that the premises are not inhabited but doesn’t know of anybody holding any keys of the same premises and so humbly submits that there is the need that the applicant is authorized to enter by force into premises to carry out her duties of executor. The applicant doesn’t know whether in the said premises there are still movable valuable objects that are part of the heredity of the said Salvina Scerri. Għaldaqstant l-esponenti titlob umilment lil din lOnorabbli Qorti jogħġobha tawtorizzaha taċċedi għallimsemmi fond numru tnejn (2) fi Sqaq numrun tnejn (2) fi Triq Sant’Andrija, Ħal Lija u tidħol fl-istess fond permezz tal-isgass tal-entratura prinċipali fl-istess Sqaq, bl-assistenza tal-Marixxall li għandu fl-istess jum jiddeskrivi ħaġa ħaġa l-oġġetti mobbli li jistgħu jinstabu fil-fond fil-jum tal-isgass, kollox taħt dawk il-provvedimetni u kundizzjonijiet li l-istess Onorabbli Qorti jidhrilha opportun li għandha timponi. Thus the applicant with respect prays this Honorable Court so that it authorises her to access and enter the said premises number two (2), in Alley number two (2) in Triq Sant Andrija, Lija, and to enter the same premises by forced entry from the main entrance to these premises in the same alley, with the assistance of a Marshal who on the same day is to describe each and every movable object which may be found in the premises on the date of such entry, and all of this subject to those directions and conditions that this Honourable Court deems fit to impose. Qorti Ċivili, Sezzjoni Ġurisdizzjoni Volontarja Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section Imħallef Anthony Ellul Honourable Mr Justice Anthony Ellul Rikors numru 982/2012 Application Number 982/12 Illum 4 ta’ Jannar 2013 Today, 4 January 2013 Il-Qorti, The Court, Rat ir-rikors preżentat fl-20 ta’ Diċembru 2012; Tistieden lir-rikorrenti sabiex: After having taken note of the application filed on the 20th December 2012; Invites the applicant to: 1. Tiddikjara jekk tafx min kienet l-aħħar persuna li kienet tirresjedi fil-fond in kwistjoni; 1. Declare if she knows the last person that used to live in the premises in question; 2. Tivverifika mir-Reġistru Elettorali jekk hemmx xi persuna rreġistrata fl-imsemmi fond; 2. Verify with the Electoral Registry if there is any person registered in the said premises; 874 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 3. Tivverifika mal-Arms Limited min hi l-persuna rreġistrata bħala konsumatur għad-dawl u ilma. F’dan irrigward il-Qorti qiegħda għal kull bwon fini tawtorizza lir-rikorrenti sabiex totjeni t-tagħrif li qiegħed jintalab millQorti; 3. Verifies with Arms Limited who is the person registered as consumer for eletricity and water. In this regards, the Court is for all intents and purposes auhtorising applicant to obtain all the information which this Court is requesting; 4. Tagħti prova li ottemperat ruħha mat-tieni paragrafu tad-digriet tas-16 ta’ Novembru 2012 fl-atti tar-rikors 853/2012; 4. Prove that she has complied with the second paragraph of the decree of the 16 November 2012 in the records of application number 853/2012; 5. Tagħmel verifiki u taċċerta ruħha li l-fond in kwistjoni kien jifforma parti mill-patrimonju ta’ Salvina Scerri fid-data tal-mewt (1/11/1981) 5. Verify and ascertain that the premises in question formed part of the partrimony of Salvina Scerri on the date of her death (1/11/1981). Inoltre tordna li r-rikors u dan id-digriet jiġu ppubblikati fil-Gazzetta tal-Gvern u f’gazzetta lokali ta’ kuljum kif ukoll li kopja titwaħħal mal-biex ta’ barra tal-fond sabiex min jista’ jkollu xi interess ikun jista’ fi żmien għoxrin (20) jum jagħti l-kummenti tiegħu billi jippreżenta nota fir-reġistru ta’ din il-Qorti. Orders that this application and decree be published in the Government Gazette and in another local daily newspaper and also a copy be attached to the door outside the premises, so that whoever has any interest will have twenty (20) days time within which to comment by filing a note in the registry of this Court. Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) Illum 25 ta’ Jannar 2013. Today 25th January 2013. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 166 Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta) fit-12 ta’ Lulju 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1166/12, fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. vs Vincent Bonello, ordnat is-segwenti publikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree of the 12th July 2012 in the Court of Magistrates (Malta) in the records of the judicial letter number 1166/12 in the names Bank of Valletta p.l.c. vs Vincent Bonello ordered the following publication for the purpose of service of the respondent in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti talMaġistrati (Malta) lil Vincent Bonello (K.I. 445170M) ta’ Flat 6, Block J, Bini tal-Gvern, Ħamrun, fit-2 ta’ Mejju 2012, Bank of Valletta p.l.c. ta’ 1/5 Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT 1190, jinterpellak sabiex fi żmien jumejn tħallas is-somma ta’ €548.19 bilanċ għad-debitu fil-Loan Account tiegħek mal-Bank of Valletta plc flimkien mal-imgħaxijiet ulterjuri mill-20 ta’ Awwissu 2011 sad-data tal-effettiv pagament. By means of a judicial letter filed in the Courts of Magistrates (Malta) against Vincent Bonello (I.D. 445170M) of Flat 6, Block J, Bini tal-Gvern, Ħamrun, on the 2nd May 2012, Bank of Valletta p.l.c. of 1/5 Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT 1190, calls upon you so that within two days you pay the sum of €548.19 balance of debt in your Loan Account with Bank of Valletta p.l.c. together with further interests from the 20th August 2011 till the date of effective payment. Is-soċjetà mittenti tavżak illi jekk int tonqos hija se tkun kostretta tipproċedi kontra tiegħek skont il-liġi. The interpellant company warns you that if you fail they shall be constrained to proceed against you according to law. Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum 25 ta’ Jannar 2013 Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 25th January 2013. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar, Civil Courts and Tribunals L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 875 167 Bandu għall-Kuraturi Bann for Curators Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qrati. To The Marshall of the Court. B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fl-10 ta’ Diċembru 2012, fuq talba ta’Aida Portelli, ġie ordnat biex jintgħazlu kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lil-assenti Toni Illiev Ilkov, fl-atti tar-Rikors Divorzju 629/12 AL, fl-ismijiet ‘Aida Portelli vs Kuraturi Deputati’u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti. By means of a decree by this Court, on the 10th December 2012, following a request of Aida Portelli,it was ordered that deputy curators be chosen to represent the absent Toni Illiev Ilkov, in the records of the letter of the Divorce Application, 629/12 AL, in the names ‘Aida Portelli vs Deputy Curators’ and in the relative and subsequent acts. Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-ismijiet Aida Portelli (K.I. 552158(M) vs Kuraturi Deputati sabiex jirraprezentaw l-assenti Toni Illiev Ilkov (K.I. 11272A) fl-4 ta’ Diċembru 2012, ir-rikorrenti Aida Portelli (K.I. 552158M), talbet lil din l-Onorabbli Qorti: By means of an Application filed in the Civil Court (Family Section) in the names Aida Portelli (I.D. 552158M) vs Deputy Curators to represent the absent Toni Illiev Ilkov (I.D. 11272A) on the 4th December 2012, the applicant Aida Portelli (I.D. 552158M) asked this Honourable Court: 1. Tippronunzja x-xoljiment taż-żwieġ bejn il-partijiet u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors. 1. To pronounce the dissolution of the marriage between the parties and uphold the other demands in the application. Notifika: Kuraturi Deputati sabiex jirrapreżentaw lassenti Toni Iliev Ilkov (K.I. 11272A) Notify: Deputy Curators to represent the absent Toni Illiev Ilkov (I.D. 11272A). Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u sejjaħ b’dan lil kull min jrid jidhol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan. You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this Registry within six days and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act. Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office. U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti. And after so acting or if you ahould encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court. Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Joseph Azzopardi LL.D. Duttur tal-Liġi. Given by the Civil Court First ( Family Section) above mentioned,with the witness of the Hon. Mr. Justice Joseph Azzopardi, LLD. Doctor of Laws. Illum 14ta’ Jannar 2013. Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) illum 28 ta’Jannar 2013. Avv. Frank Portelli,LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Today 14 th January 2013. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 28th January 2013. Adv. Frank Portelli,LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 876 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 168 B’digriet mogħti, fis-6 ta’ Marzu 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali, fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) vs Kurt u Alicja miżżewġin Chetcuti Bonavita (K.I. numri 5375M) u 26024 (A) ġiet ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimati, a tenur talArtikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 6th March 2012, in the records of the judicial letter, in the names Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) vs Kurt and Alicja spouses Chetcuti Bonavita (I.D. numbers 5375M) and 26024(A) the following publication was ordered for the purpose of service of the respondents, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili. In the First Hall Civil Court Illum 13 ta’ Ottubru 2011. Today 13th October 2011. Lil Kurt u Alicja miżżewġin Chetcuti Bonavita, K.I. numri 5375(M) u 26024(A) To Kurt and Alicia spouses Chetcuti Bonavita I.D. numbers 5375(M) and 26024(A). Permezz tal-preżenti, is-soċjetà Bank of Valletta p.l.c. tinterpellakom biex fi żmien jumejn tħallsu s-somma ta’ tnaxil elf, mitejn u disgħa u sebgħin Ewro u disgħin ċenteżmu (€12,279.90) bilanċ għad-debitu fil-‘Loan Accounts’ tagħkom mal-Bank of Valletta p.l.c. flimkien mal-imgħaxijiet ulterjuri, mill-24 ta’ Frar 2011, sad-data tal- effettiv pagament. By the present, the company Bank of Valletta p.l.c. calls upon you so that within two days you pay the sum of twelve thousand, two hundred seventy-nine Euro and ninety cents (€12,279.90c) balance of debt in your ‘Loan Accounts’ with the Bank of Valletta p.l.c. together with further interests, from the 24th February 2011, till the date of effective payment. Is-soċjetà mittenti tavżakom illi jekk tonqos, hija se tkun kostretta tipproċedi kontra tagħkom skont il-liġi. The interpellant company warns you that if you fail, they shall be constrained to proceed against you according to law. Soċjetà mittenti: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) 1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta. Interpellant company: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) 1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta. Intimat: Kurt u Alicja miżżewġin Chetcuti Bonavita, 25, Flat 5, Triq l-Imrabat, Sliema. Respondent: Kurt and Alicja spouses Chetcuti Bonavita, 25, Flat 5, Triq l-Imrabat, Sliema. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 28 ta’ Jannar 2013. Registry of the Superior Courts, today 28th January 2013. Avv. Frank Portelli,LL.D. Għar-Registratur, Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli,LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 169 B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Civili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja fil-11 ta’ Jannar 2013, Rikors Numru 19/2013, minn Emanuel Delia, fejn talab li tiġi ddikjarata miftuħa favur l-istess Emanuel Delia u martu Carmela Delia u dan fi kwota ta’ kwart (1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom; u favur Raymond, Tarcisio, Doris u John aħwa Delia u aħwa tad-decujus u dan fi kwota ta’ deċima parti (1/10) indiviża kull wieħed u waħda minnhom; u favur Jordan, Christian u Julia aħwa Delia, ulied il-mejjet Joseph u dan fi kwota ta’ parti waħda minn tletin parti (1/30) indiviża kull wieħed u waħda minnhom isSUĊĊESSJONI ta’ Peter-Paul Delia, ġuvni, iben Emanuel Delia u Carmela Delia xebba Spagnol, imwieled Pietà, kien joqgħod Żabbar u miet Marsaskala fit-3 ta’ Settembru 2012 ta’ 39 sena u li kellu karta tal-identità numru 0317373(M) u li miet bla testment. By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section, on the 11th January 2013, Application number 19/2013 by Emanuel Delia, whereby he prayed that it be declared open in favour of the same Emanuel Delia and his wife Carmela Delia and this in the quota of one fourth (1/4) undivided share each one of them; and in favour of Raymond, Tarcisio, Doris and John brothers and sisters of the decujus and this in the quota of one tenth (1/10) undivided share each one of them; and in favour of Jordan, Christian and Julia brothers and sister Delia, children of the late Joseph and this in the quota of one thirty (1/30) undivided share each one of them the SUCCESSION of Peter-Paul Delia, bachelor, son of Emanuel Delia and Carmela Delia née Spagnol, born in Pietà, resided in Żabbar and died in Marsaskala on the 3rd September 2012 aged 39 holding identity card number 0317373(M) who died intestate. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 877 Kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex b’nota jagħmel l-oppożizzjoni tiegħu a tenur tal-Artikolu 537 (1) et seq tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). Thus whoever considers that he has an interest is called so that by means of a note he enters his opposition according to Article 537(1) et seq of the Code of Organization and Civil Procedure (Cap. 12). Reġistru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section Illum 28 ta’ Jannar 2013 Today 28th January 2013 Alexandra Debattista Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar, Civil Court and Tribunals 170 Permezz ta’ digriet mogħti fit-22 ta’ Awwissu 2012, ilQorti tal-Maġistrati (Malta) ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By means of a decree of the 22nd August 2012, the Court of Magistrates (Malta) ordered the publication of the following extract for the purpose of effecting service in terms of Article 187(3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Permezz ta’ Mandat ta’ Sekwestru Numru 1906/12 fl-ismijiet 3 A Malta Limited (C41217) vs Stryyke Entertainment Limited (C38860) ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2012 minn 3A Malta Limited fejn talbet lil din l-Onorabbli Qorti sabiex tordna l-ħruġ ta’ mandat ta’ sekwestru f’idejn is-sekwestratarju jew sekwestratarji kif jissemma hawn isfel, kontra s-sekwestrat għall-kreditu infraskritt u għall-ispejjeż ta’ din il-proċedura in eżekuzzjoni tat-titolu eżekuttiv hawn isfel imsemmi. By means of a Warrant of Seizure Number 1906/12 filed on the 13th July 2012 by 3A Malta Limited (C41217) vs Stryyke Entertainment Limited (C38860) by means of which it was premised that this Honorable Court orders the issue of the Garnishee Order to be executed on the garnishee or garnishees as hereinafter mentioned, against the debtor for the debt herein mentioned and for the costs of this procedure, as precaution against the debt hereinafter indicated by virtue of the executive title herein mentioned hereunder: Kreditu: Sorti €9,971 Imgħax €2,441.12 bħala imgħax dovut sa llum maħdum bir-rata ta’ 8% skont il-liġi u ai termini tas-sentenza msemmija f’dan il-mandat, oltre mgħax ulterjuri mil-lum sad-data tal-pagament effettiv – prospett anness u mmarkat dokument A; Debt: Amount €9,971 Interest €2,441.12 as interest due till today calculated by 8% according to law in terms of the judgement mentioned in this garnishee order, besides further interest from today till the date of effective pagment – document attached and marked as document A; Spejjeż €1,148.48 skont taxxa tal-ispejjeż maħruġa mirReġistru tal-Qorti li tinsab hawn annessa u mmarkata bħala dokument ittra B, oltre għall-ispejjeż ta’ dan il-mandat; Costs €1,148.48 according to a tax bill of costs issued by the Registry of the Court that is attached and marked as document B, besides further costs of the garnishee order. Titolu eżekuttiv – skont sentenza tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta) rikors numru 387/10SM mogħtija fis-6 ta’ April 2011, li kopja tagħha tinsab annessa u mmarkata bħala dokument C. Executive title: according to a judgement of the Court of Magistrates (Malta), Notice Number 387/10SM given on the 6th April 2011, a copy of which is attached and marked as document C; Sekwestratarju/i: 1. HSBC Bank Malta plc; 2. Bank of Valletta plc; 3. APS Bank Ltd; 4. Lombard Bank Malta plc; 5. Banif Bank (Malta) plc Garnishees: 1. HSBC Bank Malta plc; 2. Bank of Valletta plc; 3. APS Bank Ltd; 4. Lombard Bank Malta plc; 5. Banif Bank (Malta) plc Mandat ta’ Sekwestru Garnishee Order Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Mandat tal-Qorti Court Warrant Lill-Marixxall tal-Qorti To Marshal of the Courts 878 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Billi ġie ppreżentat ir-rikors ta’ hawn fuq u jirrikorru lelementi meħtieġa skont il-liġi għal ordni infraskritt; Whereas the above application has been filed and it contains the elements required according to law for the issue of the orders herein contained; Int għaldaqshekk, fuq ir-rikors imsemmi, ordnat illi, b’kopja li tagħti ta’ dan il-mandat, l-ewwel lis-sekwestrarji hawn fuq imsemmija u mbagħad lis-sekwestrat fuq imsemmi, iġġiegħel lill-istess sekwestratrji li jżommu għandhom bħala ssekwestrata sakemm jagħlaq iż-żmien li fih il-mandat jibqa’ jseħħ skont il-liġi, jew sakemm jingħata ordni ieħor, jew li jqiegħdu fir-Reġistru ta’ din il-Qorti, mill-imsemmija ħwejjeġ jew flus tas-sekwestrat kwantità (jew somma) biżżejjed sabiex biha titħallas it-talba tas-sekwestrant hawn fuq imsemmi, flimkien mal-ispejjeż ta’ dan il-mandat taħt piena tad-danni u l-imgħaxijiet kemm-il darba jinkiser dan l-ordni. You are therefore, on the said application hereby ordered that, by delivering a copy of this Order, in the first place, to the aforesaid garnishees and subsequently to the debtor, you shall enjoin the said garnishees to retain in their possession as sequestered until the expiration of the time for which this warrant shall remain in force according to law or until further orders, or otherwise to deposit in the Registry of this Court, so much of the things or moneys in their possession appertaining to the said debtor as may be sufficient to satisfy the aforementioned claim of the said creditor together with the costs hereof under penalty of the payment of damages and interest, in case of disobedience. U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-mandat, inti għandek minnufih tgħarraf lil din il-Qorti. And after execution, or upon your meeting with any obstacle in the execution hereof, you shall forthwith report to this Court. Mogħti mill-Qorti tal-Magistrati (Malta) hawn fuq imsemmija bix-xhieda ta’ Dott. Joseph Apap Bologna, B.A., LL.D., Maġistrat tal-Qorti fuq imsemmija. Given by the Courts of Magistrates (Malta) and witnessed by Magistrate Dr Joseph Apap Bologna, B.A., LL.D., Magistrate of the said Court. Sekwestrant: 3A Malta Limited – The Penthouse, Level 3, Palazzo La Brugnera, Valley Road, Birkirkara BKR 9024. Creditor: 3A Malta Limited - The Penthouse, Level 3, Palazzo La Brugnera, Valley Road, Birkirkara, BKR 9024. Sekwestrat: Stryyke Entertainment Limited – Mirage Court, Office 13, Triq Għar il-Lembi 9, Sliema SLM 1562. Debtor: Stryyke Entertainment Limited – Mirage Court, Office 13, Triq Għar il-Lembi 9, Sliema SLM 1562. Illum 16 ta’ Lulju 2012 This, 16th day of July 2012 Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta) llum, 28 ta’ Jannar 2013. Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today, the 28th January 2013. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 171 Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta) fit-18 ta’ Diċembru 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1186/12, fl-ismijiet Fogg Insurance Agencies Limited vs Vincent Francica, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. It is hereby notified that the Court of Magistrates (Malta) by means of a decree given on the 18th September 2012 in the records of the judicial letter number 1186/12, in the names Fogg Insurance Agencies Limited vs Vincent Francica, ordered the following publication for the purpose of service of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti talMaġistrati (Malta) lil Vincent Francica ta’ 117, Flat 2, Triq is-Sur, Isla, fit-2 ta’ Mejju 2012, Fogg Insurance Agencies Limited (C-597) għan-nom u in rappreżentanza tas-soċjetà estera Argus Insurance Company (Europe) Limited u dina kif surrogata fid-drittijiet tal-assigurat tagħha Joseph Saccasan, abbazi tal-polza ta’ assigurazzjoni tat-tip comprehensive u tal-Liġi, u l-istess Joseph Saccasan (K.I. 124667M), filwaqt illi jagħmlu referenza għall-inċident awtomobilistiku li By means of a judicial letter filed in the Court of Magistrates (Malta) against Vincent Francica of 117, Flat 2, Triq is-Sur, Isla, on the 2nd May 2012, Fogg Insurance Agencies Limited (C-597) for and on behalf of the foreign company Argus Insurance Company (Europe) Limited as subrogated in the right of its insured Joseph Saccasan, on the basis of a comprehensive type of policy and of Law, and the same Joseph Saccasan (I.D. 124667M) whilst reference is made to the motor accident which occurred on the 21st June L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 879 seħħ fil-21 ta’ Ġunju 2011 għall-ħabta tat-2.55 p.m. fi Triq il-Linja, Attard, bejn il-vettura bin-numru ta’ reġistrazzjoni EBY 633 misjuqa minnek u l-vettura proprjetà tal-mittenti Joseph Saccasan bin-numru ta’ reġistrazzjoni KBN 702, jinterpellawk sabiex fi żmien tlett (3) ijiem tersaq għallikwidazzjoni u l-ħlas tad-danni kollha minnhom sofferti bħala riżultat tal-imsemmi inċident, liema inċident seħħ unikament bħala riżultat tat-traskuraġni, negliġenza u nuqqas ta’ osservanza tar-regolamenti tat-traffiku da parti tiegħek. 2011 at about 2.55 p.m. in Triq il-Linja, Attard, between the vehicle bearing registration number EBY 633 driven by you and the vehicle property of the interpellant Joseph Saccasan bearing registration number KBN 702, calls upon you so that within three (3) days you come forward for the liquidation and payment for all the damages suffered as a result of the said accident, which accident occured solely as a result of carelessness, negligence and lack of observation of the traffic regulation on your part. Il-mittenti jinformawk illi f’kaz illi t-terminu lilek mogħti jgħaddi inutilment, huma ma jkollhom ebda alternattiva oħra għajr li jipproċedu ulterjorment fil-konfront tiegħek bilmezzi kollha li trid il-Liġi. The interpellant informs you that in case that the time given to you passes uselessly, they will have no alternative but to proceed furtherly against you by all means given by Law. Tant biex tagħraf tirregola ruħek u sabiex jiġu evitati spejjeż u proċeduri inutili. So much for your own guidance and to avoid costs and further useless procedures. Dina l-ittra qiegħda ssir senjatament, iżda mhux limitatament għall-skopijiet ta’ interruzzjoni ta’ preskrizzjoni u ai termini tal-Kap. 12 u Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta. This judicial letter is being made particularly, but not limitedly, for the purpose of interrupting prescription in terms of Cap. 12 and 16 of the Laws of Malta. Bl-ispejjeż u interessi legali. With costs and legal interest. Mittenti: La Concorde, Abate Rigord Street, Ta’ Xbiex. Applicant: La Concorde, Abate Rigord Street, Ta’ Xbiex. Notifika: Motor Insurance Pool Service: Motor Insurance Pool Reġistru Qorti tal-Maġistrati (Malta) illum 28 ta’ Jannar 2013. Registry of the Court of Magistrates (Malta) today 28th January 2013. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 172 B’digriet tat-4 ta’ Settembru, 2012, mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187(3) tal-Kodiċi tal-Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the 4th September, 2012, given by the Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to article 187(3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Illi b’rikors ippreżentat minn Mariella Azzopardi fit-3 ta’ Diċembru, 2012, qed jintalab biex l-Onorabbli Qorti tapprova l-kompensazzjoni magħmula biċ-ċedola kontestwalment ippreżentata bin-numru 1764/12 fl-atti tas-subbasta binnumru 85/08 fl-ismijiet: Mariella Azzopardi vs Carmel sive Charles Farrugia. Il-Qorti ordnat in-notifika lil kull minn għandu interess b’għaxart ijiem għar-risposta. That by an application filed by Mariella Azzopardi on the 3rd December, 2012, it is being asked for the approval of the compensation made by the schedule of set-off filed contemporaneously, numbered 1764/12, in the judicial sale by auction numbered 85/08 in the names: Mariella Azzopardi vs Carmel sive Charles Farrugia. The Court ordered the notification of the application to all the interested parties with a ten day period for the reply. Registru tal-Qorti Ċivili Prim’Awla, illum it-Tnejn, 28 ta’ Jannar, 2013. Registry of the Civil Court First Hall, today Monday, 28th January, 2013. MARVIC FARRUGIA Għar-reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali MARVIC FARRUGIA For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 880 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 173 Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) fid-9 ta’ Lulju 2012 ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Court of Magistrates (Malta) of the 9th July 2012, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Rudolph Azzopardi (K.I. 419777M) eżerċitanti lkummerċ taħt l-isem Artech ta’ Fleur De Lys Road, Birkirkara, ippreżenta Talba fit-28 ta’ Frar 2011 fejn talbu lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Market Handle Ltd (C49546) ta’ Market Handle Building, Triq G. F. Agius De Soldanis, Birkirkara u fid-9 ta’ Lulju 2012 ġie kjamat in kawża Donald Micallef ta’ Ocean Heights, Block B, No 1, Triq Piscopo Macedonia, Xemxija, St Paul’s Bay, sabiex iħallsu lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €8,040 liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Rudolph Azzopard (I.D. 419777M) carrying on trade under the name Artech of Fleur De Lys Road, Birkirkara, filed a Claim on the 28th February 2011, whereby they asked the Court to condemn Market Handle Ltd (C-49546) of Market Handle Building, Triq G. F. Agius De Soldanis, Birkirkara and on the 9th July 2012, Donald Micallef was called into suit as third party of Ocean Heights, Block B, No 1, Triq Piscopo Macedonia, Xemxija, St Paul’s Bay, to pay the plaintiff company the sum of €8,040 which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Nru. 58/11FDP) hija differita għall-4 ta’ Frar 2013 fid-9.00 a.m. The case (Notice Number 58/11FDP) is put off to the 4th February 2013 at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta) illum 29 ta’ Jannar 2013. Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 29th January 2013. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 174 B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fl14 ta’ Jannar, 2013, fuq rikors ta’ HSBC BANK MALTA PLC ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 19 ta’ Frar, 2013 fil-11.30 a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, li għandu jsir FL-EWWEL SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA,VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt. By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on 14th January, 2013, on the application of HSBC BANK MALTA PLC, Tuesday, 19th February, 2013 at 11.30 a.m., has been fixed for the SALE BY AUCTION, to be held on THE FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC STREET, VALLETTA of the following property. Id-dar bin-numru tmienja (8), Triq Ħal Saflieni, Paola bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tagħha, libera u franka minn ċnus u piżijiet stmata li tiswa mija u ħamsa u sittin elf ewro (€165,000). The tenement numbered eight (8), Triq Ħal Salfieni, Paola with all its rights and enjoyments, free and unencumbered from any ground rents and burdens valued at one hundred and sixty five thousand euro (€165,000). L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ MICALLEF INES (K.I. 118051 M). The said tenement is the property of MICALLEF INES (I.D. 118051M). N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti tas-Subbasta Nru 95/12. N.B. The said tenement will be sold as described in the acts of the file number 95/12. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 29 ta’ Jannar, 2013. Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 29th January, 2013. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar of Civil Courts and Tribunals L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 881 175 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) fis-6 ta’ Diċembru 2012, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Adrian Paul Avellino vs Antonia sive Tania Bezzina, rikors numru 299/09 NC, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront talintimata, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given, by the Civil Court (Family Section) on the 6th December 2012, in the records of the Sworn Application, in the names Adrian Paul Avellino vs Antonia sive Tania Bezzina, application number 299/09 NC, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) Rikors Ġuramentat Numru 299/09 NC, Avellino Adrian vs Bezzina Antonia sive Tania, Deċiża 22 ta’ Marzu 2012, ir-rikorrenti Adrian Avellino, espona bir-rispett: By means of an Application filed in the Civil Court (Family Section) Sworn Application Number 299/09 NC, Avellino Adrian vs Bezzina Antonia sive Tania, Decided 22nd March 2012, the applicant Adrian Avellino, respectfully pleaded: Illi permezz tas-sentenza mogħtija minn din l-Onorabbli Qorti, nhar it-22 ta’ Marzu 2012, fil-kawża fl-ismijiet premessi din l-Onorabbli Qorti, iddeċidiet inter alia s-segwenti; That by means of the judgement delivered by this Honourable Court, on the 22nd March 2012, the cause in the names premised, this Honourable Court decided inter alia the following; Omissis… Tilqa’ t-tielet talba fis-sens fuq stabbilit u ordnat fissezzjoni intestata ‘Manteniment’ u tordna li l-kuntratt tasseparazzjoni jiġi emendat f’dan is-sens. Illi t-tielet talba kienet is-segwenti: Omissis… To uphold the third demand in the sense above established and ordered in the section headed ‘Maintenance’ and order that the contract of separation be amended in that sense. That the third demand was the following: 3. Tordna illi l-kuntratt ta’ separazzjoni jiġi emendat b’dan illi l-ispejjeż mediċi kollha, inklużi dawk ortodontiċi, l-ispejjeż marbutin mal-edukazzjoni tat-tfal, inklużi spejjeż rigwardanti l-istituzzjonijiet edukativi, kotba, u affarijiet oħra relattivi u l-ispejjeż marbutin ma’ summer school jinqasmu bin-nofs bejn il-partijiet, b’dan illi kull parti trid tagħti l-irċevuti lill-parti l-oħra prova illi l-ispiża ġiet tabilħaqq inkorsa. 3. Order that the contract of separation be amended so that all the medical expenses, including the orthodontic, the education expenses of the children, including the expenses relating to the educational institutions, books, and other things relating to and expenses relating to the summer school be borne as to one-half each by the parties, in such a manner that every party has to give the receipts to the other party, as a proof that the expense was truly incurred. Illi meta l-abbli Nutar inkarigat minn din l-Onorabbli Qorti, wasal għall-pubblikazzjoni tal-att relattiv, ħass illi jeħtieġ aktar direzzjoni minn din l-Onorabbli Qorti, firrigward tal-interpretazzjoni tas-sentenza f’dak illi jirrigwarda t-tielet talba stante illi din l-Onorabbli Qorti, qalet illi kienet qiegħda tilqa’ t-tielet talba iżda ma għamlet l-ebda riferiment għall-elementi illi jikkostitwixxu t-tielet talba u cioè allura lispejjeż mediċi kollha, l-ispejjeż marbutin mal-edukazzjoni u l-ispejjeż kollha l-oħrajn elenkati fit-tielet talba. That when the able Notary appointed by this Honourable Court, came to publish the relative deed, he felt the need for more direction from this Honourable Court, as regards the interpretation of the judgement, as regards the third demand, since this Honourable Court, stated that it was upholding the third demand, but made no reference to the elements which constitute the third demand and namely all the medical expenses, the expenses relating to education and all the other expenses listed in the third demand. Illi tabilħaqq is-sezzjoni fis-sentenza intestata ‘Manteniment’ ma tagħmel l-ebda referenza għall-elementi kostitwenti t-tielet talba u għaldaqstant, l-abbli nutar iħossu ferm perpless illi bid-decide, din l-Onorabbli Qorti, rabtet din-is-sezzjoni mat-tielet talba. That truly the section in the judgement headed ‘Maintenance’ does not make any reference to the elements constituting the third demand and thus, the able notary feels very perplexed that in the binding part of the judgement, this Honourable Court, bound this section with the third demand. 882 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Illi inoltre l-istess abbli Nutar wera t-tħassib tiegħu firrigward tal-istess sentenza stante illi huwa ma jħossx illi jinsab f’pożizzjoni fejn jista’ sempliċiment jaqta’ barra mill-kuntratt oriġinali kwalunkwe referenza għall-ispejjeż mediċi kollha, inklużi dawk ortodontiċi, l-ispejjeż marbutin mal-edukazzjoni tat-tfal, inklużi spejjeż rigwardanti listituzzjonijiet edukattivi, kotba u affarijiet oħra relattivi u l-ispejjeż marbutin ma’ ‘summer-school’, meta dan huma espressament imsemmijin fil-kuntratt ta’ separazzjoni oriġinarjament ppubblikat u meta din l-Onorabbli Qorti, espressament qalet, illi kienet qiegħda tilqa’ t-tielet talba. That furthermore the same learned Notary, was perplexed as regards the judgement since he does not feel that he is in a position whereby he can simply omit from the original contract any reference to all the medical expenses, including the orthodontic expenses, the expenses related to the education of the children, including the expenses related to the educational expenses, books and other related things and the expenses relating to the summer school, when these are expresly mentioned in the original contract of separation published and when this Honourable Court, expressly stated that it was upholding the third demand. Tabilħaqq, stante illi fis-sezzjoni ‘Manteniment’ ma hemm indikat l-ebda waħda minn dawn l-ispejjeż iżda flistess waqt din l-Onorabbli Qorti, laqgħet it-tielet talba illi kienet proprju fir-rigward ta’ dawn l-ispejjeż, l-istess abbli Nutar jinsab fil-pożizzjoni illi jekk huwa jaqta’ barra millkuntratt ta’ separazzjoni ta’ bejn il-partijiet kwalunkwe referenza għall-istess spejjeż, ikun qiegħed imur kontra ttielet punt tad-decide tas-sentenza in kwestjoni. Indeed, since in the section ‘Maintenance’ there is not indicated any of these expenses but at the same time whilst this Honourable Court, upheld the third demand that related expressly to these expenses, the same learned Notary is in the position that if he omits from the deed of separation between the parties any reference to the same expenses, he shall be going against the third point of the binding part of the judgement in question. Illi għaldaqstant fiċ-ċirkostanzi, hemm bżonn illi tingħata minn din l-Onorabbli Qorti, direzzjoni dwar kif l-abbli Nutar għandu jirrediġi l-kuntratt de quo. That thus in the circumstances, it is necessary that direction be given by this Honourable Court, how the learned Notary is to draw the contract de quo. Illi tabilħaqq la din l-Onorabbli Qorti, laqgħet it-tielet talba, huwa loġiku illi wieħed jassumi illi allura din lOnorabbli Qorti laqgħet l-elementi kollha kostitwenti t-tielet talba. That indeed once this Honourable Court, upheld the third demand, it is logical that one assumes that thus Honourable Court upheld all the elements constituting the third demand. Illi huwa palezement fl-interess qawwi tar-rikorrenti, illi din il-kontradizzjoni tiġi indirizzata stante illi huwa wkoll fl-interess qawwi tar-rikorrent, illi l-att ta’ separazzjoni jiġi emendat u din il-kwestjoni tiġi indirizzata, m’hemmx dubbju wkoll illi dan huwa wkoll fl-interess suprem tal-minuri. That it is clear that it is in the supreme interest of the applicant that this contradiction be addressed since it is also in the supreme interest of the applicant that the deed of separation be amended and this matter be addressed, there is no doubt that this is also in the supreme interest of the minor. Għaldaqstant in vista tas-suespost, l-esponenti umilment jitlob lil din l-Onorabbli Qorti, jogħġobha tagħti direzzjoni lill-abbli Nutar nominat minnha stess sabiex jippubblika l-att illi jemeda l-att oriġinali fir-rigward tat-tielet talba, imressqa mir-rikorrent, fir-rikors ġuramentat tiegħu u dana sabiex listess Nutar jkun f’pożizzjoni illi jippubblika l-istess att mingħajr ma jkun qiegħed imur kontra l-intenzjoni ta’ din l-Onorabbli Qorti, meta rrediġiet is-sentenza. Thus in view of the above, the applicant humbly prays that this Honourable Court, gives direction to the learned Notary appointed by it to publish the deed that amends the original act as regards the third demand, brought forward by the applicant in his sworn applicant and this so that the same Notarty be in a position to publish the same deed without going against the intention of this Honourable Court when it drew up the judgement. Notifika: 13, Triq il-Kanonku Pirotta, Birkirkara. Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) illum 29 ta’ Jannar 2013. AVV. FRANK PORTELLI, LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Service: 13, Triq il-Kanonku Pirotta, Birkirkara. Registry of the Civil Courts (Family Section) today 29th January 2013. ADV. FRANK PORTELLI, LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 883 176 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fl-24 ta’ Jannar 2013, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, fl-atti tas-subbasta numru 30/2012, fl-ismijiet “Karkanja Ltd. Vs Chrisopher Zarb et”, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt hawn taħt miġjub skont lArtikolu 187(3) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta biex iservi ta’ notifika. IT IS hereby notified that in virtue of a decree given on the 24 ta’ Jannar 2013 the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, in the records of judicial sale 30/2012 in re “Karkanja Ltd. Vs Chrisopher Zarb et,” ordered the publication of the hereunder reproduced extract for the purpose of service in terms of section 187(3) of Cap. 12 of the Laws of Malta. “Is-soċjetà Karkjanja Ltd. ta’ Triq Fortunato Mizzi, Rabat, Għawdex, bin-numru tar-reġistrazzjoni C270692 talbet b’rikors tas-17 ta’ Awwissu 2012 u ottjeniet permezz ta’ digriet tad-29 ta’ Awwissu 2012 il-ħruġ ta’ mandat ta’ qbid ta’ ħwejjeġ immobbli kontra Christopher Zarb (Karta ta’ Identità numru 387679M) u Dream Design Woodworks, (numru tar-registrazzjoni tal-kumpanija C36561), it-tnejn ta’ 74, ‘Christ Diana’, Triq il-Lampara, Baħar iċ-Ċagħaq, Naxxar, Malta, għall-ammont ta’ €146,242.64 bħala sorte, interessi u mgħax u dan a bażi tas-sentenza fl-atti tar-rikors ġuramentat numru 11/2009 deċiża fit-23 ta’ April 2010.” “The company Karkjanja Ltd. of Triq Fortunato Mizzi, Rabat, Gozo, with registration number C270692 requested with application dated 17 of August 2012 and obtained by a decree on the 29th of August 2012 the issue of a warrant of seizure of immovable property against Christopher Zarb (identity card number 387679M) and Dream Design Woodworks, (company registration number C36561), both of 74, ‘Christ Diana’, Triq il-Lampara, Bahar iċ-Ċagħaq, Naxxar, Malta, for the amount of €146,242.64 as the principal claim, interest thereon and relative expenses, and this in virtue of a sentence given in the sworn application reference number 11/2009, decided on the 23rd April 2010”. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Superjuri Sezzjoni Ġenerali Registry of the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction General Section Illum 28 ta’ Jannar 2013 This 28th January 2013 Jaclyn Magrin Deputat Reġistratur Jaclyn Magrin Deputy Registrar 177 B’digriet mogħti, mill-Bord li Jirregola l-Kera, fil-21 ta’ Jannar 2013, fl-atti tal-Mandat ta’ żgumbrament, numru 26/2013, fl-ismijiet Gasan Properties Limited (C2) vs H.P. Cole Limited (C20), ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tas-soċjetà intimata, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given, by the Rent Regulation Board, on the 21st January 2013, in the records of the Warrant of Eviction number 26/2013, in the names Gasan Properties Limited (C2) vs H.P. Cole Limited (C20) the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent company, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors, ippreżentat, fil-Bord li Jirregola lKera, fl-ismijiet (Rikorrent) Gasan Properties Limited (C2) vs (Intimat) H.P. Cole Limited (C20) fit-8 ta’ Jannar 2013, ir-rikorrenti Gasan Properties Limited, esponiet bil-qima: By means of an Application filed in the First Hall Civil Court, in the names (Applicant) Gasan Properties Limited (C2) vs (Respondent) H.P. Cole Limited (C20) on the 8 th January 2013, the applicants Gasan Properties Limited, respectfully pleaded: Illi din l-Onorabbli Qorti jogħġobha tordna l-ħruġ ta’ mandat ta’ żgumbrament kontra l-intimat (mill-fond infraskritt) in eżekuzzjoni tas-sentenza infraskritta u billi lintimat naqas li jagħmel dan sal-lum. That this Honourable Court orders the issuing of a warrant of eviction against the respondent (from the under mentioned premises) in execution of the under mentioned judgement and whereas the respondent failed to do this till this day. Fond: 13, Lascaris Building, Lascaris Wharf, Valletta. Premises: 13, Lascaris Building, Lascaris Wharf, Valletta. 884 VERŻJONI ONLINE Sentenza: ta’ din l-Onorabbli Qorti tal-Appell (Sede Inferjuri) datata 29 ta’ Novembru 2012, permezz ta’ liema ġiet ikkonfermata sentenza tal-Bord li Jirregola l-Kera, tat30 ta’ Jannar 2012 u skont liema s-soċjetà intimata H.P. Cole Limited, ingħatat 30 ġurnata mid-data tas-sentenza sabiex tiżgombra. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Judgement: of this Honourable Court of Appeal (Inferior Jurisdiction) dated 29th November 2012, by means of which the judgement of the Rent Regulation Board of the 30th January 2012 was confirmed and according to which the respondent company H.P. Cole Limited, was given 30 days from the date of the judgement to vacate. Ippreżentat minn PL JP Busuttil b’ dok wieħed. Filed by PL JP Busuttil with one doc. Nru. 26. Num.26 Mandat ta’ Żgumbrament. Warrant of Eviction. Repubblika ta’ Malta Republic of Malta. Mandat tal-Qorti. Warrant of Court Lill-Marixxall tal-Qrati. To the Court Marshall Mogħti mill-Qorti hawn fuq imsemmija bix-xhieda talOnor. Dr Giovanni Grixti LLD, Maġistrat. Given by the Court above mentioned with the witness of the Hon. Dr Giovanni Grixti LL.D. Magistrate. Illum 10 ta’ Jannar 2013. Today 10th January 2013. Reġistru tal-Qrati Superjuri, (Bord tal-Kera) illum 29 ta’ Jannar 2013. Registry of the Superior Courts (Rent Regulation Board) today 29 th January 2013. Avv. Frank Portelli, LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 178 B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fl14 ta’ Jannar, 2013, fuq rikors ta’ HSBC BANK MALTA PLC ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 19 ta’ Frar, 2013 fl-10.30 a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, għandu jsir FL-EWWEL SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA,VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt. By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on 14th January, 2013, on the application of HSBC BANK MALTA PLC, Tuesday, 19th February, 2013, at 10.30 a.m. has been fixed for the SALE BY a AUCTION, to be held on THE FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC STREET, VALLETTA of the following property. Mezzanin bin-numru ħamsin (50) Dockyard Street, Raħal Ġdid suġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ wieħed ewro u sebgħa u ħamsin ċenteżmu (€1.57c), liberu u frank, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu stmat li jiswa sitta u sittin elf u erba’ mitt ewro (€66,400). Tenement numbered fifty (50) Dockyard Street, Raħal Gdid subject to annual ground rent of one euro and fifty seven euro cents, free and unencumbered, with all its rights and enjoyments valued at sixty-six thousand and four hundred euro (€66,400). L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ MICALLEF LEONE (K.I. 678853 M). The said tenement is the property of MICALLEF LEONE (I.D. 678853 M). N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti tas-Subbasta Numru 93/12. N.B. The said tenement will be sold as described in the acts of the file number 93/12. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 29 ta’ Jannar, 2013. Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 29th January, 2013. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar of Civil Courts and Tribunals L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 885 179 B’digriet mogħti mill-QORTI TAL-MAĠISTRATI (GĦAWDEX), ĠURISDIZZJONI SUPERJURI, fit-18 ta’ Diċembru 2012, fuq rikors ta’ Joseph Micallef et, fl-atti tassubbasta numru 47/2012 fl-ismijiet Joseph Micallef et vs Jason Zammit et (wara mandat ta’ qbid numru 296/2012) ġie ffissat il-jum tat-Tnejn, 4 ta’ Marzu 2013 fl-10.30 a.m. u sakemm tiġi aġġudikata l-ogħla offerta pubblika għall-BEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir fl-edifizzju tal-Qorti ta’ Għawdex, Misraħ ilKatidral, Victoria, Għawdex tal-mobbli hawn taħt deskritti: By decree given by the COURT OF MAGISTRATES (GOZO) SUPERIOR JURISDICTION, on the 18th December 2012 on the application of Joseph Micallef et, in the records of judicial sale by auction number 47/2012 in the names of Joseph Micallef et vs Jason Zammit et (after warrant of seizure number 296/2012) Monday, 4th March 2013 at 10.30 a.m. and until the highest bid is adjudicated, has been fixed for the SALE BY AUCTION to be held at the Gozo Court’s edifice in Cathedral Square, Victoria, Gozo, of the following items: 1. Oġġetti ta’ għamara inkluż sodod, gwardarobbi, komodini u pultruni. 2. Diversi appliances inkluż microwave oven u televisions. 3. Oġġetti ta’ tiżjin inkluż mera u coffee table. 1. Items of furniture including beds, wardrobes, sidetables and sofas. 2. Different appliances including a microwave oven and televisions. 3. Decorating items including a mirror and coffee table. L-imsemmija mobbli huma proprjetà ta’ Jason u Silvia Zammit. The said items are the property of Jason and Silvia Zammit. Aktar dettalji dwar l-oġġetti maqbuda jistgħu jinkisbu mir-rapport tal-Marixxalli ta’ din il-Qorti fl-istess atti. More details regarding the seized objects can be found in the Court Marshall’s report in the same acts. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, illum 29 ta’ Jannar 2013. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, this 29th January 2013. Jaclyn Magrin Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex) Jaclyn Magrin For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals 180 B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fid-9 ta’ Jannar, 2013, fuq rikors ta’ HAYMAN JOHN PATRICK ET ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 26 ta’ Frar, 2013 fl-10.30 a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, li għandu jsir FL-EWWEL SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IRREPUBBLIKA, VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt. By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on 9th January, 2013, on the application of HAYMAN JOHN PATRICK ET, Tuesday, 26th February, 2013 at 10.30 a.m., has been fixed for the SALE BY AUCTION, to be held on THE FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC STREET, VALLETTA of the following property. Id-dar bla numru u bl-isem ‘The Rose Cottage’, Triq Karm Galea, Birkirkara, libera u franka u bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tagħha stmata li tiswa mitejn u ħamsa u disgħin elf ewro (€295,000). The tenement with no number and named ‘The Rose Cottage’, Triq Dun Karm Galea, Birkirkara, free and unencumbered and with all its rights and enjoyments valued at two hundred and ninety five thousand (€295,000). L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ MUGLIETT EDMOND ESPEDITO (K.I. 661762M) u MUGLIETT MARIA THERESA (K.I. 21162G). The said tenement is the property of MUGLIETT EDMOND ESPEDITO (I.D. 661762 M) and MUGLIETT MARIA THERESA (I.D. 21162 G). N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti tas-Subbasta numru 63/10. N.B. The said tenement will be sold as described in the acts of the file number 63/10. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ġimgħa, 18 ta’ Jannar, 2013. Registry of the Superior Courts, this Friday, 18th January, 2013. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar of Civil Courts and Tribunals 886 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 181 B’digriet mogħti fil-25 ta’ Jannar 2013, mill-Bord li Jirregola l-Kera, fl-atti tar-Rikors fl-ismijiet Vincent Sammut et vs Joseph Ellul, rikors numru 5/13 GG ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 25th January 2013, by the Rent Regulation Board, in the records of the Application in the names Vincent Sammut et vs Joseph Ellul, application number 5/13 GG, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Bord li Jirregola lKera, fl-ismijiet Vincent Sammut (K.I. 33933M) u martu Mary Agnes Sammut (K.I. 614738M) għal kull interess illi jista’ jkollha vs Joseph Ellul (K.I. 620461M) fis-17 ta’ Jannar 2013, ir-rikorrenti Vincent Sammut (K.I. 33933M) u martu Mary Agnes Sammut (K.I. 614738M) għal kull interess illi jista’ jkollha, talbu lil dan l-Onorabbli Bord: By means of an Application filed in the Rent Regulation Board, in the names Vincent Sammut (I.D. 33933M) and his wife Mary Agnes Sammut (I.D. 614738M) for any interest she may have vs Joseph Ellul (I.D. 620461M) on the 17th January 2013, the applicant Vincent Sammut (I.D. 33933M) and his wife Mary Agnes Sammut (I.D. 614738M) for any interest she may have, asked this Honourable Board: 1. Jilqa’ t-talba sabiex dan ir-rikors jiġi ttrattat bi proċedura sommarja mingħajr ma jgħaddi għas-smigħ talkawża a tenur tal-Artikolu 16A tal-Kapitolu 69 tal-Liġijiet ta’ Malta, jiddikjara mitmuma l-kirja bejn ir-rikorrenti Vincent u Mary Agnes konjugi Sammut u l-intimat Joseph Ellul tal-fond Flat 4, Sammut Block, Trejqet il-Kulpara, San Pawl il-Baħar, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors. 1. To uphold the demand so that this application be be proceeded with by special summary proceedings without passing to a hearing of the cause in terms of Article 16A of Chapter 69 of the Laws of Malta, declare as terminated the lease between the applicants Vincent and Mary Agnes spouses Sammut and the respondent Joseph Ellul of the premises, Flat 4, Sammut Block, Trejqet il-Kulpara, Saint Paul’s Bay, and uphold the other demands in the application. Bl-ispejjeż u bl-imgħax legali kif mitlub. With costs and legal interests as demanded. Konvenut: Joseph Ellul, Sammut Bldg, Flat 4, Trejqet il-Kulpara, Buġibba. Defendant: Joseph Ellul, Sammut Bldg, Flat 4, Trejqet il-Kulpara, Buġibba. Reġistru tal-Qrati Superjuri (Bord tal-Kera) illum 29 ta’ Jannar 2013. Regisry of the Superior Courts (Rent Regulation Board) today 29th January 2013. Avv. Frank Portelli, LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 182 B’digriet mogħti mill-QORTI TAL-MAĠISTRATI (GHAWDEX), ĠURISDIZZJONI INFERJURI, fil-11 ta’ Jannar 2013, fuq rikors ta’ Kenneth Grech Company Ltd, fl-atti tas-subbasta numru 2/2013 fl-ismijiet Kenneth Grech Company Ltd Vs Sonia Xerri (u wara mandat ta’ qbid numru 8/2013) ġie ffissat il-jum tat-Tnejn 13 ta’ Mejju 2013 fl-10.30 a.m. u sakemm tiġi aġġudikata l-ogħla offerta pubblika għallBEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir fl-edifizzju tal-Qorti ta’ Għawdex, Misraħ il-Katidral, Victoria, Għawdex tal-mobbli hawn taħt deskritti: By decree given by the COURT OF MAGISTRATES (GOZO) INFERIOR JURISDICTION, on the 11th January 2013 on the application of Kenneth Grech Company Ltd, in the records of judicial sale by auction number 2/2013 in the names of Kenneth Grech Company Ltd Vs Sonia Xerri (and after warrant of seizure number 8/2013) Monday 13th May 2013 at 10.30 a.m. and until the highest bid is adjudicated, has been fixed for the SALE BY AUCTION to be held at the Gozo Court’s edifice in Cathedral Square, Victoria, Gozo, of the following items: 1. Fliexken tax-xorb alkoħoliku inkluż inbid, birra, whisky u oħrajn 1. Bottles of alcohol including wine, beer, whisky and others 2. Appliances including a toaster, a fridge, an oven and a freezer 2. Appliances inkluż toaster, fridge, forn u freezer 3. Numru ta’ mwejjed. 3. A number of tables. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 887 4. Vettura tal-marka Nissan Macra Jeep (Numru tarReġistrazzjoni EAN-289) 4. Vehicle of the make Nissan Macra Jeep (Registration Number EAN-289) L-imsemmija mobbli huma proprjetà ta’ Sonia Xerri (K.I. 3277G). The said items are the property of Sonia Xerri (I.D. 3277G). Aktar dettalji dwar l-oġġetti maqbuda jistgħu jinkisbu mir-rapport tal-Marixxalli ta’ din il-Qorti fl-istess atti. More details regarding the seized objects can be found in the Court Marshall’s report in the same acts. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, illum 29 ta’ Jannar 2013. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, this 29th January 2013. Jaclyn Magrin Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex) Jaclyn Magrin For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals 183 B’digriet mogħti, fl-10 ta’ Jannar 2013, mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) fl-atti tar-Rikors Ġuramentat Luigi Aquilina Luigi vs Mary Carmen Aquilina, rikors numru 371/09 AL, ġiet ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat, a tenur talArtikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given, on the 10th January 2013, by the Civil Court (Family Section) in the records of the Sworn Application Luigi Aquilina vs Mary Carmen Aquilina, application number 371/09 AL, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) fid-9 ta’ Novembru 2012, fl-atti tar-Rikors, flismijiet Luigi Aquilina K.I. 247870(M) vs Mary Carmen Aquilina (K.I. 47471M) ir-rikorrenti Mary Carmen Aquilina, esponiet bil-qima: By means of an application filed in the Civil Court (Family Section) on the 9th November 2012, in the records of the Application, in the names Luigi Aquilina I.D. 247870(M) vs Mary Carmen Aquilina (I.D. 47471M) the applicant Mary Carmen Aquilina, respectfully pleaded: Illi in forza ta’ digriet tal-Onorabbli Qorti, tat-8 ta’ April 2010, il-kura u l-kustodja tal-ulied tal-kopja kontendenti ilminuri Luca u Dario ġiet fdata f’idejn il-missier l-intimat Luigi Aquilina. That in virtue of a decree of this Honourable Court, of the 8th April 2010, the care and custody of the children of the contending couple the minors Luca and Dario was entrusted to the father the respondent Luigi Aquilina. Illi minn dak iż-żmien qatt ġew fissati regoli dwar l-aċċess tar-rikorrenti għall-ulied. That since that time no regulations were fixed regarding the access of the applicant to the children. Minħabba f’hekk l-aċċess tagħha huwa wieħed li jiddependi mill-konvenjenza, il-burdati u l-kapriċċi talintimat. Due to this her access is one which depends on the convenience, the whims and caprice of the respondent. ...omissis... ...omissis... Illi dan l-istat ta’ fatt mhux fl-interess tal-ulied ...omissis... Għalhekk wasal il-waqt illi jkun hemm digriet tal-Qorti illi bih jiġi regolat l-aċċess tar-rikorrenti lejn l-ulied. That this state of fact is not in the interest of the children ...omissis... Thus the time has arrived that there be a Court decree in virtue of which the access of the applicant to the children is regulated. Hi għalhekk titlob illi tingħata l-aċċess kif hawn taħt spjegat: Thus she demands that she be granted access as hereunder explained: It-tfal ikunu mal-omm f’ġimgħa minnhom mill-10.00 nhar ta’ Sibt u jirritornaw għand il-missier il-Ħadd filgħodu mhux iktar tard mill-10.00 a.m. u l-ġimgħa sussegwenti mis- The children are to be with the mother one week from 10.00 on Saturday and return to the father on Sunday morning not later than 10.00 a.m. and the following week from 6.00 VERŻJONI ONLINE 888 6.00 p.m. nhar ta’ Sibt u jirritornaw għand il-missier il-Ħadd filgħaxija, mhux iktar tard mis-6.00 p.m. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 p.m. on Saturday and return to the father on Sunday evening not later than 6.00 p.m. ...omissis... ...omissis... Waqt il-vaganzi tas-sajf, l-Omm ikollha d-dritt darbtejn fix-xahar illi tieħu t-tfal magħha matul il-ġimgħa mill-10.00 a.m. sat-8.00 p.m. b’dana illi tagħti preavviż lill-missier ta’ 48 siegħa. During the summer holidays, the Mother shall have the right twice a month to take the children during the week from 10.00 a.m. to 8.00 p.m. but she is to give the father a prior notice of 48 hours. Għaldaqstant hi titlob illi fl-interess tat-tfal, din lOnorabbli Qorti, tiddekreta adeżivament ma kif fuq mitlub. Thus she asks in the interest of the children, that this Honourable Court, decrees in adherence with that above demanded. Applicant: Triq San Bażilju, Imqabba. Rikorrenti: Triq San Bażilju, l-Imqabba. Intimat: 54, St. Moritz Court, Daħlet fi Triq il-Kappillan Mifsud, Msida. Respondent: 54, St. Moritz Court, Dahlet fi Triq ilKappillan Mifsud, Msida. Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) illum 30 ta’ Jannar 2013. Registry of the Civil Courts (Family Section) today 30th January 2013. Avv. Frank Portelli,LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli,LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 184 AVVIŻ MIR-REĠISTRU QORTI ĊIVILI – PRIM’AWLA NOTICE REGISTRY OF THE CIVIL COURT – FIRST HALL Billi Assunta Paris (K.I. 963045M) ippreżentat rikors ġuramentat (Nru. 62/2013 JA) fejn talbet KORREZZJONI tal-ATT TAL-MEWT ta’ żewġha Emanuel Paris numru 2050/2011 fir-Reġistru Pubbliku. Whereas Assunta Paris (I.D. 963045M) filed an application under oath (No. 62/2013 JA) demanding CORRECTION in the ACT OF DEATH of her husband Emanuel Paris number 2050/2011 in the Public Registry. Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’ dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern. Whosoever may have an interest therein, and wishes to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by means of a note to be filed in the Registry of these Courts, within fifteen days from the day of the publication of this present notice in the Government Gazette. Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża. Those who, within the aforesaid time, shall have filed such note, shall be notified by the service of a copy of the said application under oath, of the day which will be appointed for the hearing of the case. B’ordni tal-Qorti, By order of the Court, Reġistru tal-Qorti Superjuri, Illum, 29 ta’ Jannar 2013 Registry of the Superior Court, Today, 29th January 2013 Mario Debono Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Mario Debono For Registrar, Civil Courts and Tribunals L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE 889 185 IKUN jaf kulħadd illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti talMaġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Volontarja fid-9 ta’ Jannar 2013 (Rikors numru 1/2013) minn Francis u Joseph aħwa Attard, intalbet l-apertura tas-SUĊĊESSJONI ta’ Victor Attard, ġuvni, bin il-mejtin Ġużepp u Emanuela neé Attard, imwieled Xagħra, Għawdex fejn kien residenti u li miet ir-Rabat, Għawdex fil-wieħed u għoxrin ta’ Awwissu tas-sena elfejn u tnax (21.08.2012), ġuvni, liema apertura għandha ssir a fi kwoti ta’ nofs indiviż favur ħuh Francis Attard u nofs indiviż favur ħuh Joseph Attard. IT IS hereby notified that by an application filed in the Court of Magistrates (Gozo) Voluntary Jurisdiction on the 9th January 2013 (Application number 1/2013) Francis Attard et requested the opening of the SUCCESSION of Victor Attard, bachelor, son of the late Joseph and Emanuela neé Attard, born in Xagħra, Gozo, where he used to reside, and who died in Victoria, Gozo on the twenty first of August two thousand and twelve (21.08.2012), intestate, and which opening of succession is to be made in favour of his brothers, Francis Attard and Joseph Attard, equally between them. Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa b’dan imsejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu. Wherefore any person who considers to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Volontarja Registry of the Court of Magistrates (Gozo) Voluntary Jurisdiction Illum 9 ta’ Jannar 2013 This 9th January 2013 Maureen Xuereb Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex) Maureen Xuereb For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals 186 B’digriet mogħti, fl-10 ta’ Jannar 2013, mill-Bord li Jirregola l-Kera, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Maria Assunta Camilleri (K.I. 575455(M) vs Timothy Tonwuru et, rikors numru 94/12 GG, giet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront talintimati, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 10 th January 2013, by the Rent Regulation Board, in the records of the Sworn Application, in the names Maria Assunta Camilleri (I.D. 575455(M) vs Timothy Tonwuru et, application number 94/12 GG, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondents, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors, ippreżentat, fil-Bord li Jirregola lKera, fl-ismijiet Maria Assunta Camilleri (K.I. 575455M) vs Timothy Tonwuru (D 26004A) u Marisa Tonwuru (K.I. 434368M) fil-21 ta’ Novembru 2012, ir-rikorrenti Maria Assunta Camilleri, talbet lil din l-Onorabbbli Qorti, in vista ta’ dak premess ikun dispensat is-smigħ tal-kawża ai termini tal-Artikolu 16A et seq tal-Kap. 69 tal-Liġijiet ta’ Malta; By means of an Application, filed, in the Rent Regulation Board, in the names Maria Assunta Camilleri (I.D. 575455M) vs Timothy Tonwuru (I.D. 26004A) and Marisa Tonwuru (I.D. 434368M) on the 21st November 2012, the applicant Maria Assunta Camilleri, asked this Honourable Court in view of that premised that there be dispensed the hearing of the cause in terms of Article 16A et seq of Cap. 69 of the Laws of Malta; 1. Jiġi ddikjarat li l-intimati huma morużi fil-ħlas ta’ kera għax-xhur ta’ Lulju, Awwissu, Settembru u Ottubru 2012 u konsegwentement ai termini tal-iskrittura tal-konċessjoni lokatizja datata 19 ta’ Mejju 2005, il-kirja ġiet itterminata, u tilqa’ t-talbiet l-oħra, fosthom li l-intimati jiżgombraw millħanut ‘Pathfinder Confectionery ‘f’ Mosta Road, San Pawl il-Baħar. 1. That it be declared that the respondents are in delay in the payment of rent for the months of July, August, September and October 2012, and consequently in terms of the writing of the lease agreement dated 19th May 2005, the lease be terminated and uphold the other demands, amongst which that the respondents vacate the shop ‘Pathfinder Confectionary ‘in Mosta Road, Saint Paul’s Bay. Bl-ispejjeż u bl-imgħax, l-intimati inġunti in subizzjoni. With costs and with interest, the respondents are summoned so that a reference to their evidence be made. 890 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Esponenti: 269, St. Mary, Triq Burmarrad, Burmarrad. Applicant: 269, St. Mary, Triq Burmarrad, Burmarrad. Intimati: 1. Pathfinder Confectionary, Mosta Road, San Pawl il-Baħar. 2. 166, Triq il-Ħelsien, Qormi. Respondents: 1. Pathfinder Confectionery, Mosta Road, St. Paul’s Bay. 2. 166, Triq il-Ħelsien, Qormi. Reġistru tal-Qrati Superjuri, (Bord tal-Kera) illum 30 ta’ Jannar 2013. Registry of the Superior Courts (Rent Regulation Board) today 30th January 2013. Avv. Frank Portelli,LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli,LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 187 B’digriet mogħti mill-QORTI TAL-MAĠISTRATI (GĦAWDEX), ĠURISDIZZJONI SUPERJURI, fit-18 ta’ Diċembru 2012, fuq rikors ta’ Joseph Micallef et, fl-atti tassubbasta numru 47/2012 fl-ismijiet Joseph Micallef et vs Jason Zammit et (wara mandat ta’ qbid numru 296/2012) ġie ffissat il-jum tat-Tnejn, 4 ta’ Marzu 2013 fl-10.30 a.m. u sakemm tiġi aġġudikata l-ogħla offerta pubblika għallBEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir fl-edifizzju tal-Qorti ta’ Għawdex, Misraħ il-Katidral, Victoria, Għawdex tal-mobbli hawn taħt deskritti: By decree given by the COURT OF MAGISTRATES (GOZO) SUPERIOR JURISDICTION, on the 18th December 2012 on the application of Joseph Micallef et, in the records of judicial sale by auction number 47/2012 in the names of Joseph Micallef et vs Jason Zammit et (after warrant of seizure number 296/2012) Monday, 4th March 2013 at 10.30 a.m. and until the highest bid is adjudicated, has been fixed for the SALE BY AUCTION to be held at the Gozo Court’s edifice in Cathedral Square, Victoria, Gozo, of the following items: 1. Oġġetti ta’ għamara inkluż sodod, gwardarobbi, komodini u pultruni. 2. Diversi appliances inkluż microwave oven u televisions. 3. Oġġetti ta’ tiżjin inkluż mera u coffee table. 1. Items of furniture including beds, wardrobes, sidetables and sofas. 2. Different appliances including a microwave oven and televisions. 3. Decorating items including a mirror and coffee table. L-imsemmija mobbli huma proprjetà ta’ Jason u Silvia Zammit. The said items are the property of Jason and Silvia Zammit. Aktar dettalji dwar l-oġġetti maqbuda jistgħu jinkisbu mir-rapport tal-Marixxalli ta’ din il-Qorti fl-istess atti. More details regarding the seized objects can be found in the Court Marshall’s report in the same acts. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, illum 29 ta’ Jannar 2013. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, this 29th January 2013. Jaclyn Magrin Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex) Jaclyn Magrin For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals 188 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, fit-8 ta’ Mejju 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 179/12, fl-ismijiet Lorenzo Martino vs Teresa Lucy Sciriha et, ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront ta’ Teresa Lucy Sciriha, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12. By means of a decree given, by the First Hall Civil Court, on the 8th May 2012, in the records of the judicial letter number 179/12, in the names Lorenzo Martino vs Teresa Lucy Sciriha et, the following publication for the purpose of service of Teresa Lucy Sciriha, in terms of Article 187(3) of Cap. 12. Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili In the First Hall Civil Court Illum 24 ta’ Jannar 2012. Today 24th January 2012. L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE Lil Teresa Lucy Sciriha (K.I.0051400(L) Moonray, Triq Katerina Vitale, San Pawl il-Bahar. To Teresa Lucy Sciriha (I.D. 0051400(L) Moonray, Triq Katerina Vitale, Saint Paul’s Bay. u and Lil Joachina Lucchese (K.I.0387566(M) Flat 3, Simones Triq Luigi Pisani, Kalkara. To Joachina Lucchese (I.D. 0387566(M) Flat 3, Simones, Triq Luigi Pisani, Kalkara. u and Lil Elmo Insurance Limited (C 3500) ‘Elmo’ Abate Rigord Street, Ta’ Xbiex, Malta. To Elmo Insurance Limited (C 3500) ‘Elmo’ Abate Rigord Street, Ta’ Xbiex, Malta. u and Elmo Insurance Agency Limited (C 17494) Elmo, Sir Ugo Mifsud Street, Ta’ Xbiex XBX 1437, Malta. 891 Elmo Insurance Agency Limited (C 17494) Elmo, Sir Ugo Mifsud Street, Ta’ Xbiex, XBX 1437, Malta. Permezz tal-preżenti ittra uffiċjali Lorenzo Martino (Passaport Nru. A 01390811) bħala mandatarju speċjali ta’ martu Anna Maria Scenna (Passaport Taljan Nru A 01390812), jagħmel referenza għall-inċident stradali li seħħ fit-8 ta’ Marzu 2010, fi Triq it-Torri, Sliema, fejn limsemmija Anna Maria Scenna, kienet ittajret minn karozza tat-tip Maruti bin-numri tar-reġistrazzjoni DAM 125 waqt li Anna Maria Scenna kienet qed taqsam it-triq fuq pedestrian crossing. Fil-ħin tal-inċident il-vettura kienet irreġistrata f’ isem Teresa Lucy Sciriha u kienet qed tiġi misjuqa minn Joachinna Lucchese. Bħala konsegwenza ta’ dan inċident Anna Maria Scenna, soffriet ġrieħi serji hekk kif iċċertifikat minn diversi spejalisti mediċi. By the present judicial letter Lorenzo Martino (Passport No. A 01390811) as special mandatary of his wife Anna Maria Scenna (Italian Passport Num A 01390812), refers to the street incident which occurred on 8th March 2010, in Triq it-Torri, Sliema, whereby the said Anna Maria Scenna had been run over by a car of the type Maruti with registration numbers DAM 125 whilst Anna Maria was crossing the road on a pedestrian crossing. At the time of the incident the vehicle was registered in the name of Teresa Lucy Sciriha and was being driven by Joachinna Lucchese. As a consequence of this incident Anna Maria Scenna suffered serious injuries as certified by various medical specialists. Il-mittenti tinsab tinfurmak illi l-inċident seħħ minħabba nuqqas ta’ attenzjoni u/jew traskuraġni u jew/ nuqqas ta’ osservanza tad-dispożizzjonijiet tal-Highway Code tassewwieq tal-vettura u għalhekk inti/intom responsabbli esklussivament għad-danni kollha sofferti mill-mittenti. Il-vettura involuta f’dan l-inċident kienet assikurata massoċjetà Elmo Insurance Limited. Għal kull bon fini jiġi rilevat illi s-soċjetajiet assikuratriċi qegħdin jiġu ċitati fuq dan l-att ġudizzjarju għal kull interess li jista’ jkollhom: The interpellant informs you that the accident ocurred due to lack of attention and/or carelessness and or /lack of observance of the provisions of the Highway Code of the vehicle’s driver and thus you alone/ or together are esclusively responsible for all the damages suffered by the interpellant. The vehicle involved in this incident was insured with the company Elmo Insurance Limited. For all intents and purposes it is pointed out that the insurance companies are being cited on this judicial act for any interest they may have: Illi il-mittenti tinsab tinterpellakom sabiex inti jew min minnkom tersqu immedjatament għal-likwidazzjoni taddanni sofferti u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard minn ħmistax-il ġurnata mid-data ta’ din l-ittra uffiċjali. That the interpellant calls upon you so that you or either of you immediately come forward to the liquidation of the damages suffered and in any case not later than fifteen days from the date of this judicial letter. 892 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Illi il-mittenti tgħarrafkom li f’każ li intom tibqgħu inadempjenti u ma tersqux għal tali likwidazzjoni hija ma jkollha l-ebda alternattiva oħra ħlief li tipproċedi fil-konfront tagħkom ulterjorment bil-mezzi kollha skont il-liġi, inklużi l-ħruġ tal-mandati opportuni u dan mingħajr ebda preavviż ieħor. That the interpellant informs you that in case you remain in default and do not come forward to the said liquidation, she shall have no alternative but to proceed further against you, with all the means according to law, including the issuing of the opportune warrants and this without any other prior notice. Tant sabiex inthom tagħrfu tirreġolaw ruħkom immedjatament u mingħajr il-bżonn għal spejjeż u proċeduri legali ulterjuri kontrikom. So much so that you may know how to regulate yourselves and without the necessity of costs and further legal procedures. Din l-interpellazzjoni qed issir għall-finijiet u l-effetti kollha tal-Ligi ta’ Malta, inkluż l-interruzzjoni talpreskrizzjoni. This calling is being made for all intents and purposes of Laws of Malta including the interruption of prescription . Bl-ispejjeż. With costs. Mittenti: Lorenzo Martino, c/o 3, Independence Square, Valletta, Malta. Interpellant: Lorenzo Martino, c/o 3, Independence Square, Valletta, Malta. Intimati: Teresa Lucy Sciriha ta’ Moonray, Triq Katerina Vitale, San Pawl il-Bahar. Respondents: Teresa Lucy Sciriha, of Moonray, Triq Katerina Vitale, Saint Paul’s Bay. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 30 ta’ Jannar 2013. Registry of the Superior Courts, today 30th January 2013. Avv. Frank Portelli,LL.D. Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli,LL.D. For the Registrar, Civil Courts and Tribunals 189 B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fil-11 ta’ Diċembru, 2012, fuq rikors ta’ UGNAT ALEN MATIYO ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 5 ta’ Frar, 2013 fil11.00 a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, li għandu jsir FLEWWEL SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA, VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt. By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on 11th December, 2012, on the application of UGNAT ALEN MATIYO, Tuesday, 5th February, 2013 at 11.00 a.m., has been fixed for the SALE BY AUCTION, to be held on THE FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC STREET, VALLETTA of the following property. L-appartament numru erbgħa (4), fit-tielet sular fi blokka bla numru magħruf bħala ‘Prestige Court’ fi Triq il-Knisja, San Ġiljan, liberu u frank, stmat li jiswa mitejn elf ewro (€200,000). The apartment number four (4), on the third floor in a block of flats with no number known as ‘Prestige Court’ in Church Street, St. Julians, free and unencumbered, valued at two hundred thousand euro (€200,000). L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ ALTENBACH WERNER (Passaport Svizzeru Numru F0635067). The said tenement is the property of ALTENBACH WERNER (Switzerland Passport Number F0635067). N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti tas-Subbasta numru 114/12. N.B. The said tenement will be sold as described in the acts of the file number 114/12. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum l-Erbgħa, 30 ta’ Jannar, 2013. Registry of the Superior Courts, this Wednesday, 30th January, 2013. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For Registrar of Civil Court and Tribunals Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper
Similar documents
Gazzetta tal-Gvern ta` Malta
IN exercise of the powers conferred by section 107 of the Social Security Act (Cap. 318), the Minister for Education, Employment and the Family, after consultation with the organisations concerned ...
More information