Gazzetta tal-Gvern ta` Malta

Transcription

Gazzetta tal-Gvern ta` Malta
Nru./No. 19,025
Prezz/Price
€5.04
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta
The Malta Government Gazette
Il-Ġimgħa, 1 ta’ Frar, 2013
Friday, 1st February, 2013
Pubblikata b’Awtorità
Published by Authority
SOMMARJU — SUMMARY
Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 785 - 799
Government Notices.......................................................................................................... 785 - 799
Avviż tal-Pulizija.............................................................................................................. 799 - 800
Police Notice..................................................................................................................... 799 - 800
Avviż lill-Baħħara............................................................................................................. 801
Notice to Mariners............................................................................................................ 801
Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 801 - 835
Notices............................................................................................................................... 801 - 835
Offerti................................................................................................................................ 836 - 870
Tenders.............................................................................................................................. 836 - 870
Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 871 - 892
Court Notices.................................................................................................................... 871 - 892
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 785
NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN
GOVERNMENT NOTICES
Nru. 80
No. 80
RILAXX TA’ ART
RELEASE OF LAND
DIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President ta’
Malta bis-saħħa tal-artikolu 3 tal-Ordinanza dwar l-Akkwist
ta’ Artijiet għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) hija ppubblikata
skont u għall-finijiet tal-artikolu 9(1) ta’ dik l-Ordinanza.
THE following declaration made by the President of Malta
under article 3 of the Land Acquisition (Public Purposes)
Ordinance (Cap. 88) is published in terms and for the purposes
of article 9(1) thereof.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
(File No. L 50/80/24)
Dikjarazzjoni TAl-President ta’ Malta Declaration OF the President of Malta
Billi bid-Dikjarazzjoni tal-President ta’ Malta datata 14
ta’ Jannar, 1981 u ppubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-13
ta’ Marzu, 1981 taħt in-Notifikazzjoni Nru. 164, il-President
ta’ Malta kien iddikjara illi biċċa art tal-kejl ta’ 519-il metru
kwadru, li tmiss mit-Tramuntana ma’ proprjetà ta’ Joseph
Mercieca u mix-Xlokk u mill-Punent ma’ triq pubblika, hija
meħtieġa mill-awtorità kompetenti għal skopijiet pubbliċi
skont id-dispożizzjonijiet tal-Ordinanza dwar l-Akkwist
ta’ Art għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) u billi parti minn
din l-art m’għadhiex aktar hekk meħtieġa, jien hawnhekk
niddikjara għall-finijiet u effetti kollha tal-liġi, illi l-art hawn
taħt imsemmija m’għadhiex aktar meħtieġa mill-awtorità
kompetenti għal skop pubbliku skont id-dispożizzjonijiet
tal-imsemmija Ordinanza.
Whereas by Declaration of the President of Malta dated
14th January, 1981 and published in the Government Gazette
of the 13th March, 1981 under Notice No. 164, the President of
Malta had declared that a plot of land of the area of 519 square
metres, bounded on the North by property of Joseph Mercieca
and on the South East and on the West by a public road, is
required by the competent authority for public purposes
in accordance with the provisions of the Land Acquisition
(Public Purposes) Ordinance (Cap. 88) and whereas part
of this land is no longer so required, I hereby declare for
all intents and purposes of law, that the undermentioned
land is no longer required by the competent authority for
a public purpose in accordance with the provisions of the
aforementioned Ordinance.
Deskrizzjoni tal-Art
Description of the Land
L-art li ġejja f’Wied il-Għajn:-
The following land at Wied il-Għajn:-
Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 198 metru kwadru, li tmiss
mit-Tramuntana ma’ proprjetà ta’ Ċettina Abela, mill-Punent
ma’ passaġġ u min-Nofsinhar ma’ proprjetà tal-Gvern.
A plot of land of the area of about 198 square metres,
bounded on the North by property of Ċettina Abela, on the
West by a path and on the South by Government property.
L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kulur
aħmar u indikata bħala plot Nru. 24C fuq pjanta P.D. 69_80_
A_16 li wieħed jista’ jara fuq talba fid-Dipartiment tal-Artijiet,
Auberge de Baviere, Valletta.
The abovementioned land is shown marked with the colour
red and indicated as plot No. 24C on plan P.D. 69_80_A_16,
which may be seen on demand at the Land Department,
Auberge de Baviere, Valletta.
Is-17 ta’ Jannar, 2013
(Iff.) George Abela
President
17th January, 2013
(Sgd) George Abela
President
VERŻJONI ONLINE
786
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Nru. 81
No. 81
AWTORITà NAZZJONALI TAX-XOGĦOL
NATIONAL EMPLOYMENT AUTHORITY
Ngħarrfu b’din illi bis-saħħa tal-Artikolu 3 tal-Att
dwar is-Servizzi ta’ Impiegi u Taħriġ (Kap. 343), il-President
ta’ Malta, fuq il-parir tal-Prim Ministru, għoġbu japprova lħatra li tidher hawn taħt fl-Awtorità Nazzjonali tax-Xogħol.
It is hereby notified that in terms of Article 3 of the
Employment and Training Services Act (Cap. 343), the
President of Malta, acting on the advice of the Prime Minister,
has been pleased to approve the following appointment on
the National Employment Authority.
Membru li jirrappreżenta l-interessi tal-Ħaddiema (mill25 ta’ Jannar, 2013 sal-24 ta’ Jannar, 2015)
Member representing the interests of the Employees
(From 25th January, 2013 till 24th January, 2015)
Is-Sur Victor Carachi
Mr Victor Carachi
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Nru. 82
No. 82
KUNSILL GĦALL-PROTEZZJONI ĊIVILI
CIVIL PROTECTION
COUNCIL
Ngħarrfu għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Prim
Ministru approva l-Kunsill għall-Protezzjoni Ċivili maħtur
skont l- Artikolu 5 tal-Att dwar il-Protezzjoni Ċivili (Kap.
411) sat-30 ta’ Ġunju, 2013, huwa kostitwit kif ġej:
It is notified for general information that the Prime
Minister has approved that the Civil Protection Council, in
terms of Article 5 of the Civil Protection Act (Cap. 411) up
to 30th June, 2013, be constituted as follows:
Chairman
Il-Ministru tal-Intern
Viċi Chairman
Is-Sur Mario Debattista,
Ministeru tal-Intern
Chairman
The Minister for Home Affairs
Permanenti,
Deputy Chairman
Mr Mario Debattista, Permanent Secretary, Ministry for
Home Affairs
Membri Ex-uffiċċju
Is-Sur John Rizzo, Kummissarju tal-Pulizija
Brig. Martin Xuereb, Kmandant, Forzi Armati ta’ Malta
Ex-Officio Members
Mr John Rizzo, Commissioner of Police
Brig. Martin Xuereb, Commander, Armed Forces of Malta
Uffiċjali Pubbliċi Anzjani maħtura skont l-Artikolu
5(2)(a)
Dott. Charmaine Gauci, Direttur, Health Promotion and
Disease Prevention, (MHEC)
Inġ. Margaret Zammit, Inġinier Anzjan, (MRRA)
Inġ. Therese Attard, Inġinier Elettriku, (MGOZ)
Is-Sinjura Joanne Mercieca, Direttur, Defence Matters,
Uffiċċju tal-Prim Ministru
Senior Public Officers appointed in terms of Article
5(2)(a)
Dr Charmaine Gauci, Director, Health Promotion and
Disease Prevention, MHEC
Ing. Margaret Zammit, Senior Engineer, (MRRA)
Ing. Therese Attard, Electrical Engineer, (MGOZ)
Ms Joanne Mercieca, Director Defence Matters, Office
of the Prime Minister
Segretarju
Rappreżentanta tal-Organizzazzjonijiet Volontarji
Is-Sinjura Gemma Sirol
Representing Voluntary Organisations
Ms Gemma Sirol
Rappreżentant tal-Assoċjazzjoni tal-Kunsilli Lokali
Is-Sinjura Claudette Abela Baldacchino
Representing Local Councils Association
Ms Claudette Abela Baldacchino
Membru Ex-Uffiċċju/Segretarju:
Is-Sur Patrick Murgo, Direttur tad-Dipartiment għallProtezzjoni Ċivili
L-1 ta’ Frar, 2013
Ex-Officio Member/Secretary
Mr Patrick Murgo, Director Civil Protection Department
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 787
Nru. 83
No. 83
BORD TAL-ĦABS GĦALL-IMMANIĠĠJAR
TAR-RIJABILITAZZJONI MILL-VIZZJI
PRISON ADDICTION REHABILITATION
MANAGEMENT BOARD
Ngħarrfu għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi lPrim Ministru għoġbu japprova illi l-Bord tal-Ħabs għallImmaniġġjar tar-Rijabilitazzjoni mill-Vizzji, maħtur skont
ir-Regolamenti dwar il-Ħabs kif emendati bl-Avviż Legali
Nru. 435 tal-2012, b’seħħ mill-4 ta’ Jannar, 2013, ikun
kostitwit kif ġej:
IT is hereby notified for general information that the
Prime Minister has approved that the Prison Addiction
Rehabilitation Management Board, in terms of the Prison
Regulations as amended by Legal Notice No. 435 of
2012, with effect from 4th January, 2013, be constituted as
follows:
Chairperson
Ms Mary Anne Agius
Chairperson
Ms Mary Anne Agius
Viċi Chairperson
Is-Sur Anthony Gatt
Deputy Chairperson
Mr Anthony Gatt
Membri
Ms Jacqueline Zammit
Ms Carmen Borg
Members
Ms Jacqueline Zammit
Ms Carmen Borg
Membru Sostitut
Is-Sur Mike Orland
Substitute Member
Mr Mike Orland
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Nru. 84
No. 84
att dwar ġieħ ir-repubblika
ĠieĦ ir-Repubblika Act
(att. Nru. xxix tal-1975)
(Act No. xxix of 1975)
Regoli tal-1990 dwar Unuri, Għotjiet
u Dekorazzjonijiet (A.L. 105/90)
Rules for Honours, Awards
and Decorations, 1990 (L.N. 105/90)
Il-PRIM Ministru approva l-għoti tal-Midalji u Clasps
għal Servizz Twil u Effiċjenti lill-membri li jservu fil-Forzi
Armati ta’ Malta, biex jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru, 2012,
kif jidher hawn taħt:-
THE Prime Minister has approved the award of the Long
and Efficient Service Medals and Clasps to serving members
of the Armed Forces of Malta, to have effect on 1st October
2012, as shown below:-
First Clasp għall-Midalja għal Servizz Twil u Effiċjenti
lill-membri li jkunu għamlu 25 Sena servizz mogħtija lil:-
First Clasp to the Long and Efficient Service Medal on
completion of 25 years Service awarded to:-
Nru tal-ArmataRank
Army No.
Rank
Isem
Name
Marco Cauchi
Capt.
Din l-informazzjoni qed tiġi ppubblikata skont iddispożizzjonijiet tar-Regola 5 tar-Regoli tal-1990 dwar Unuri,
Għotjiet u Dekorazzjonijiet.
L-1 ta’ Ottubru, 2012
OPM 283/86/1/II
The foregoing information is published in terms and for
the purposes of Rule 5 of the Rules for Honours, Awards and
Decorations 1990.
1st October, 2012
VERŻJONI ONLINE
788
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Nru. 85
No. 85
Ħatra ta’ Diretturi
APPOINTMENT OF DIRECTORS
BIS-SAĦĦA tas-setgħat mogħtija lilu bl-Artikolu 110 talKostituzzjoni ta’ Malta, il-Prim Ministru, wara konsultazzjoni
mal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, ħatar lil dawn
l-uffiċjali pubbliċi kif jidher hawn taħt:
IN exercise of the powers vested in him by Article 110 of the
Constitution of Malta, the Prime Minister, after consultation
with the Public Service Commission, has appointed the undermentiond public officers as shown hereunder:
Data Effettiva
Effective Date
MINISTERU TAL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL
MINISTRY OF EDUCATION AND EMPLOYMENT
Ms Sarah Bugeja
Direttur (Affarijiet dwar l-Unjoni Ewropea)
Director (EU Affairs)
08.01.2013
Mr Ian Mifsud
M.Ed. (Educ. Lead.), B.Ed. (Hon.), P.G.
D.E.A.M. Direttur (Quality Assurance),
Direttorat għall-Kwalità u Standards fl-Edukazzjoni
Director (Quality Assurance),
Directorate for Quality and Standards
in Education
10.12.2012
MINISTERU TAL-ĠUSTIZZJA, KONSULTAZZJONI PUBBLIKA U L-FAMILJA
MINISTRY FOR JUSTICE, DIALOGUE AND THE FAMILY
Mr Edward Buttigieg
D.P.A. Direttur (Benefiċċji Kontributorji),
Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali
Director (Contributory Benefits)
Social Security Department
10.12.2012
Mr Raymond Chetcuti
Direttur (Benefiċċji mhux Kontributorji),
Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali
Director (Non-Contributory Benefits),
Social Security Department
10.12.2012
MINISTERU GĦALL-KOMPETIZZJONI ĠUSTA, NEGOZJI ŻGĦAR U L-KONSUMATUR
MINISTRY FOR FAIR COMPETITION, SMALL BUSINESS AND CONSUMERS
Mr Claude Sammut
D.P.A., D.T.S.
Direttur (Implimentazzjoni ta’ Programmi),
Director (Programme Implementation)
10.12.2012
MINISTERU GĦALL-AFFARIJIET BARRANIN
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Dr Raymond Xerri
B.A.(Hons.) (USA), E.U.Sch.(E.U. Law) (F.R.G.), D.D.S., M.A.(Dip.St.) (Malta),
Ph.D.(Australia)
Direttur (Maltin li Jgħixu Barra minn Malta)
Director (Maltese Living Abroad)
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
10.12.2012
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 789
Nru. 86
No. 86
FORZI ARMATI TA’ MALTA
(FORZA REGOLARI)
ARMED FORCES OF MALTA
(REGULAR FORCE)
Il-PRIM Ministru għoġbu japprova l-promozzjoni talimsemmija hawn taħt għar-rank ta’ Logutenent b’seħħ middata li tinstab ħdejn isimhom.
The Pime Minister has been pleased to approve the
promotion of the undermentioned to the rank of Lieutenant
with effect from the date shown against their names.
2Lt Stephanie Debono
2Lt Andrè Buhagiar
2Lt Matthew Zammit
2Lt Mark Mercieca
2Lt James Gauci
Is-26 ta’ Jannar, 2013
Is-26 ta’ Jannar, 2013
Is-26 ta’ Jannar, 2013
Is-26 ta’ Jannar, 2013
Is-26 ta’ Jannar, 2013
Din in-Notifikazzjoni tal-Gvern tissostitwixxi nNotifikazzjoni tal-Gvern Nru. 66 ippubblikata fil-Gazzetta
tal-Gvern tal-25 ta’ Jannar, 2013.
L-1 ta’ Frar, 2013
2Lt Stephanie Debono
2Lt Andrè Buhagiar
2Lt Matthew Zammit
2Lt Mark Mercieca
2Lt James Gauci
26th January, 2013
26th January, 2013
26th January, 2013
26th January, 2013
26th January, 2013
This Government Notice is substituting Government
Notice No. 66 published in the Government Gazette of the
25th January, 2013.
1st February, 2013
COF/548/1965/3
Nru. 87
No. 87
MINISTERU għall-Infrastruttura,
Trasport u Komunikazzjoni
MINISTRY for Infrastructure,
Transport and Communications
Kumitat tal-Iskedar tal-Ajruport
Airport Scheduling Committee
NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi, skont
ir-Regolament 4 tar-Regolamenti dwar l-Assenjar ta’ Slots
fl-Ajruport (L.S. 499.20), il-Kumitat tal-Iskedar tal-Ajruport
huwa kostitwit kif ġej għas-sena 2013:-
IT is notified for general information that in terms of
Regulation 4 of the Allocation of Slots at Airport Regulations
(S.L. 499.20), the Airport Scheduling Committee is composed
as follows for the year 2013:-
Chairperson
Is-Sur Martin Dalmas (Malta International Airport plc)
Membri
Is-Sur Yosef Deguara (Kumitat għall-Operaturi talAjruport)
Is-Sur Mohamed Laamouz (alternattiv għas-Sur Yosef
Deguara)
Is-Sur Stephen Muscat (Direttorat għall-Avjazzjoni
Ċivili)
Is-Sur John Xuereb (Malta Air Traffic Services Ltd)
Is-Sur Joe Degiorgio (alternattiv għas-Sur John Xuereb)
Is-Sur Tonio Farrugia (Air Malta plc)
Is-Sur Kevin Brincat (alternattiv għas-Sur Tonio
Farrugia)
Is-Sur Joseph Bugeja (Globe Ground Malta Ltd.)
Is-Sur Alex Casha (alternattiv għas-Sur Joseph Bugeja)
Chairperson
Mr Martin Dalmas (Malta International Airport plc)
Members
Mr Yosef Deguara (Airport Operators Committee)
Mr Mohamed Laamouz (alternate to Mr Yosef Deguara)
Mr Stephen Muscat (Civil Aviation Directorate)
Mr John Xuereb (Malta Air Traffic Services Ltd)
Mr Joe Degiorgio (alternate to Mr John Xuereb)
Mr Tonio Farrugia (Air Malta plc)
Mr Kevin Brincat (alternate to Mr Tonio Farrugia)
Mr Joseph Bugeja (Globe Ground Malta Ltd.)
Mr Alex Casha (alternate to Mr Joseph Bugeja)
Segretarja
Is-Sinjura Catherine Licari
Secretary
Ms Catherine Licari
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
790
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Nru. 88
No. 88
ATT DWAR L-EDUKAZZJONI
(KAP. 327)
EDUCATION ACT
(Cap. 327)
Professjoni tal-Għalliema
Teaching Profession
LISTA ta’ persuni li fil-31 ta’ Diċembru, 2012 kienu
rreġistrati għall-ewwel darba fir-Reġistru tal-Għalliema.
The following is a list of persons who on 31st December,
2012 were registered for the first time in the Register of
Teachers.
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013
Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Charlene
Abdilla
Charlene
Agius
Stephanie Marie
Charlene
Deandra
Matthew Luke
Sarah Jane
Robert
Maryanne
Elaine
Victoria Josephine
Charlene
Dianne
Mary Grace
Paul
Josann
James
Anabelle
Bernardette
Chanel
Elaine
Jennifer
Jesabelle Korinne
Louis
Maria
Marilyn
Matthew
Mary Jane
Josianne
Rachel
Abela
Agius
279888M
11193
252088M
11300
4489M
11212
28687G
11021
Agius
149188M
Agius
532888M
11266
465283M
11086
403286M
11314
9188G
11274
Agius
Aloisio
Amaira Galea
Aquilina
Aquilina
Attard
Attard
447388M
327575M
29088M
85187M
11186
11183
11105
11181
11072
Attard
389187M
Attard Pulis
150484M
11284
Azzopardi
398988M
11267
Azzopardi
313087M
Attard
Axiaq
Azzopardi
Azzopardi
Azzopardi
Azzopardi
Azzopardi
Azzopardi
192361M
27687G
191387M
11026
11216
11155
10981
318177M
11037
1889M
11256
67984M
10977
1988G
11156
55998M
56197M
496987M
Azzopardi Mifsud
628582M
Bajada
252997M
Bajada
11311
219187M
Azzopardi
Azzopardi
11034
11111
11121
11092
11197
11291
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 791
Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Maria
Baldacchino
Cristina
Barbara
Anthea
Gabrielle
Leanne
Rodienne
Joe
Marita
Gail
Amanda
Melissa
Suzannah
Anne Marie
Charlene
Deborah
Lara Ann
Ritienne
Roberta
Rose Mary
Marthese
Jane
Kristina
Marilyn
Martha
Susanne
Sylvana
Talitha
Nadine
Edwina
Joanne
Josianne
Marilyn
Marlene
Joanna
Marilyn
Patrizia
Brigitte
Jean Paul
Maria
Sarah
376983M
10990
180385M
11288
Barbara
514188 M
Bartoli
396887M
Bartolo
Bartolo Delmar
Bezzina
Bigeni
223788M
105487M
85886M
37287G
Bilocca
261687M
Bonello
88495M
Bonavia
11268
11286
11316
11201
11307
11069
11294
492486M
10972
Bonello
492887M
11117
Bonnici
371283M
11022
242087M
11007
Bonnici
Bonnici
Bonnici
Bonnici
Bonnici
Bonnici
384486M
322887M
322587M
453287M
21875G
11232
11107
11058
11218
11240
11139
Borda
468975M
11247
Borg
483087M
10982
84685M
11202
Borg
Borg
Borg
201984M
470987M
11006
11032
Borg
400783M
Borg
175188M
11301
54170M
11306
Borg
Borg Bonaci
Brincat
449485M
83888M
Brincat
484287M
Bugeja
127987M
Buhagiar
507384M
Bugeja
Bugeja
Busuttil
Busuttil
Buttigieg
Buttigieg
Buttigieg
Buttigieg
11227
11110
11214
11167
15485G
11093
234585M
10979
367587M
11192
11190
11042
179187M
11066
94787M
11014
483386M
11125
176875M
861854M
11142
11312
VERŻJONI ONLINE
792
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Jean Pierre
Caligari
212086M
11044
Christabel
Calleja
467787M
11275
Calleja
484386M
Alana
Jolene
Marco
Pawlina
Jonathan
Lisa
Alexia
Christopher
Diana
Josette
Kristin
Madeline
Mario Noel
Rosemarie
Sabrina
Stephanie
Nathalie
Iona
Krystle
Mary Jo
Clinton
Daniela
David
Marvic
Maureen
Rodianne
Yanica
Graziella
Amanda
David
Kristina Marie
Jonathan
Rosalie
Beverley Ann
Christina
Stephanie Victoria
Joseph
Marie Claire
Calleja
Calleja
Calleja Casha
Camenzuli
Camenzuli
Camilleri
Camilleri
33289M
416488M
11289
11194
11100
503779M
11075
173077M
11172
314286M
394887M
11166
11179
23187G
11098
Camilleri
255768M
11040
Camilleri
323687M
Camilleri
519473M
Camilleri
272287M
Camilleri
Camilleri
Camilleri
Camilleri
Cardona
Caruana
Caruana
Caruana
Cassar
Cassar
Cassar
Cassar
Cassar
68187M
32485G
11244
11265
11051
4787G
10984
454687M
10997
514572M
548888M
10992
11273
11127
11209
378683M
10999
303487M
11073
416785M
394687M
541387M
16473G
11080
11003
11243
11304
39587G
10983
Cassar
446888M
11287
Catania
548887M
10974
Catania
472387M
11004
Cauchi
461588M
Chetcuti
202186M
10978
160879M
11008
Cassar
Cassar Bajada
Catania
Cauchi
Chetcuti
Chetcuti
Chircop
Chircop
411287M
153887M
71366M
38687G
217988M
292488M
206686M
10976
11246
11228
11315
11269
11317
11188
11185
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 793
Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Mark
Cini
Dolores
Cortis
Leanne
Ilona
Lilian
Rossana
Sylvana
Alessandro
Svetlana
Michael
James
Ann Marie
Chantelle
George James
Isabel
Miriam
Mauro
Carmen
Mary Ann
Pauline
Dominic
Maria
Karen
James
Jason Johann
Lydia
Lydia
Olivia
Leanne
Maria
Elaine
Juana
Kim
Lorraine
Allison
Gemma
Dwayne
Michelle
Sharon
Dorianne
49864G
11235
235262M
11047
Coppini
436387M
Costa
193586M
Cremona
Cremona
Cremona
Cristina
Cucciardi
Curmi
190965M
4088G
81684M
11260
11178
18982G
11002
397385M
Cutajar
326587M
Cutajar
11054
11318
291487M
Cutajar
11012
135380M
Cuschieri
Cutajar
11293
407687M
25587G
70288M
11077
11217
11057
11019
11149
11245
Cutajar
437287M
10986
Dalli
751858M
11226
D`Amato
Dalli
Dalli
293387M
506066M
11015
11207
544985M
10970
560688M
11272
De Giorgio
273086M
11163
Debono
62387M
10994
210782M
11198
Darmanin
Darmanin
Darmenia
Debono
336662M
80187M
462078M
11147
11169
11223
Deguara
544687M
Delia
377887M
11248
219587M
11160
Deguara
Desira
Dimech
Dimech
240387M
11050
11036
22187M
11203
392770M
11128
Dimech
302487M
Dunn
124580M
11224
Ellul
532087M
10987
Fabri
581374M
11295
Dimech Genuis
Edwards Borg
Ellul Micallef
Falzon
41681 A
376085M
189185M
11088
11082
11070
11199
VERŻJONI ONLINE
794
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Elaine
Falzon
Amanda
Farrugia
Liliana
Annalisa
Antoinette
Christiana
Darren
Fiorella Marie
Maria Daniela
Monica
Olivia
Roberta
Stefano
Stephanie
Odette
Justine
Philipa
276986M
10996
10887G
11296
Farrugia
Farrugia
Tania Georgette
Alexandra
Claire
Deborah
Dominic
Emily
Johann
Johanna
Lilian
Lorraine
Yvette Marie
Anatoly
Mariette
Priscilla
Christine Marie
Denise
Maria
181684M
Farrugia
452885M
Farrugia
446181M
Farrugia
Farrugia
Farrugia
Farrugia
Farrugia
11124
11097
11130
261487M
11074
506487M
10969
127888M
11241
306395M
18387M
11109
11089
11060
Farrugia
450587M
Farrugia Preca
223885M
11062
569074M
11123
Farrugia Drakard
Farrugia Randon
Fenech
Priscilla
11253
Farrugia
David Mario
Michelle
275187M
448465M
Fenech
Marilyn
11071
Falzon
Charlene
David
21687G
Fenech
Fenech
271361M
137079M
295888M
43386G
81486M
11085
11102
11204
11174
11152
11159
Formosa
457186M
11052
Formosa
27786G
11162
Formosa
219983M
Galea
570288M
Galea
120172M
Galea
Galea
Galea
Galea
368285M
11221
11262
11200
11129
163065M
11303
6785G
11134
782959M
11239
Galea
514187M
10985
Galea
356383M
11067
Galea
Galea
Gatt
Gatt
Gatt
Gauci
Gauci
Gauci
172286M
329865M
11210
11108
127985M
11016
145587M
11157
216887M
11242
450187M
11290
15257G
11041
115387M
11114
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 795
Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Stephen
Gauci
259587M
Clive
Gerada
29185M
10980
232171M
11308
Grech
490986M
11065
Grech
120987M
11150
Charlene
Glorianne
Lucienne
Anthony
Antonella
Edmond
Elaine Marie
Fiona
Josanne
Karl
Louise
Malcolm
Marco Karl
Maria
Rebecca
Ryan
Vanessa
Melissa
Jeanette
Maria
Natasha
Marisabelle
George Charles
Janet
William
David
Edward
Giovanna
Denise
Joan
Silvana
Lucienne
Stephania
Claudia
Maria
Henriette
Jeffrey
Margaret
Genovese
530984M
Gerada
208787M
Grech
31986G
Gilson
Grech
Grech
326586M
11173
11215
11115
11153
11206
464874M
11238
Grech
239283M
11116
Grech
198685M
Grech
520387M
Grech
206485M
Grech
Grech
Grech
Grech
Grech
28786G
11017
6587G
11277
86786M
11297
135302 L
11233
11096
11264
11154
13587M
10968
Grima
279186M
11120
Griscti
14676M
Greenland
Grima
5684G
25488G
Grixti
270887M
Haber
4587G
Haber
Hayman
11035
41986M
11251
Hili
19287G
11258
11090
515386M
10993
4888M
10988
623356M
11237
Libreri
824153M
Lughermo
117187M
Losco Padovani
11104
10971
212786M
Kenely
11180
4984G
Herd
Herrera
11095
11132
10967
11020
Magri
589077M
Magro
335186M
11208
271080M
11299
Magrin
Mallia
Mallia
Mallia
406178M
431176M
715260M
11279
11164
11138
11309
VERŻJONI ONLINE
796
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Carmelina
Mangion
296274M
11059
Nadya Anne
Mangion
49267M
11143
Chilion
Elizabeth
Christian Richard
Melanie
Claudia
Christian
Christine
Denise
Maria
Martina
Nevisse
Rachel
Stephen
Peter
Mangion
24088M
Markham
186970M
11045
Megawer
537372M
11144
McClean
Meli
146084M
11298
382688M
11231
402885M
11084
Micallef
202787M
11119
Micallef
266685M
11025
139866M
11094
Mercieca
Micallef
Micallef
Micallef
Micallef
Micallef
Micallef Eynaud
167186M
363485M
90187M
351885M
328651M
Micallef Grimaud
Abigail
Mifsud
430984M
Christopher
Mifsud
349787M
Mifsud
36086G
Carmen
Glenn
Janice
Maria
Maria Cristina
Miriam
Stephanie
Sylvana
Tamasine
Angel
Melvin
Suzanne
Stephanie
Christine Marie
Dirk
George
Justine
Karen
Marylise
Nicolette
11061
510588M
Marianna
Charlene
11182
Micallef Zahra
Mifsud
69386M
11122
11170
11081
11133
11220
11278
11168
30387G
10995
174985M
10989
Mifsud
168389M
11184
Mifsud
40587G
Mifsud
Mifsud
11249
11112
388687M
11213
Mifsud
321588M
11254
Mifsud
38771M
11048
633582M
11305
Mifsud
14677G
Mizzi
220287M
Mohnani
417468M
Mizzi
Morana
Muscat
35913 A
40087G
11161
11103
11091
11053
11027
11131
Muscat
570485M
11261
Muscat
488487M
11259
Muscat
Muscat
Muscat
Muscat
449977M
207578M
316588M
154087M
11285
11063
11177
11078
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 797
Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Rosabelle
Muscat
Franco
Navarro
Sabrina
Graham
Natasha
Clive
Amy
36586G
11011
Muscat
445086M
11055
Norris
37511 A
11236
Pace
Piscopo
581974M
374984M
11234
11141
11126
887G
11252
Richard
327985M
11196
Daniela
Sacco
449487M
10975
Charlene
Said
508484M
11039
Louise
Heather May
David Salem
Josianne
Kristen
Noemi
Saviour
Beverly
Elisa
Maria Dolores
Michael
Jacqueline
Sandra
Eric
Emmanuel
Josephine
Bernice
Edward
Justin
Marilyn
Mark George
Marlene
Pasqalia
Patrick
Mireille
Paula
Ruth
Marion Victoria
Martin Anthony
Romina
Dorianne
Patricia
Portelli
213578M
Refalo
Rizzo
Sacco
Said
Said
Said
16286G
394486M
261587M
27387M
38486G
Santucci
Scerri
195380M
11230
19387G
11205
64674M
240773M
Schembri
346587M
Schembri
11140
11310
774957M
Schembri
11000
358972M
Scerri
Schembri
11136
11099
172962M
Sant Fournier
11013
438687M
Saliba
Sammut
11033
11250
276769M
Saliba
11158
4188G
Saliba
Saliba
11281
524787M
144382M
11146
11222
11313
11056
11031
11135
532688M
11271
Schembri
482286M
11176
Schembri
449079M
Sciberras
111385M
11280
451485M
11302
Schembri
Schembri
Sciberras
246900 L
95886M
11087
10188G
11189
Sciberras
549988M
Seychell
353173M
Seychell
Spagnol
Spiteri
Spiteri
11029
56286M
121987M
42685M
11028
11270
11001
11049
10991
10973
VERŻJONI ONLINE
798
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Isem
Kunjom
Nru. tal-Karta tal-Identità
Nru. PW
Name
Surname
Identity Card No.
PW No.
Steven
Spiteri
222687M
Claudine
Suleiman
274374M
Tabone
237287M
Thewma
3888G
11023
Tonna
450678M
11145
Vassallo
446687M
Samuel
Jamy
Rebecca
Amanda
Elise
Rosetta
Roberta
Christina
Isabel
Stellini
Sultana
Tanti
Thornhill
Vassallo
Nicholas
Oriana Marie
Roberta Maria
Suzanne
Véronique
Sarah
Ivan
Lara
Danett
Lydia
Jackline
Elena
Elizabeth
324287M
11101
51269M
11024
11225
11064
236085M
11283
417250M
10998
Vella
658263M
11229
Vella
418381M
Vella
224679M
11043
Woods
215792M
11113
Vella
Joseph Mario
11276
352653M
Christian
Joseph
11148
22886G
11255
Vassallo La Rosa
Ernest
11046
570885M
Josette
Analise
19980G
11038
Vella
Vella
Vella
Vella
Vella
Vella
Wetz
Xerri Mompalao
244888M
537574M
18081G
241187M
29886G
374280M
6687G
11151
11191
11137
11009
11079
11106
11171
11005
11282
Xuereb
158386M
Yousif
51781 A
11010
362588M
11175
Xuereb
Zahra
Zahra
Ann Marie
Zammit
Diane
463287M
83182M
11211
11165
11219
356587M
11030
Zammit
408185M
11076
Zammit
315686M
11018
Nicola
Zammit
468186M
11083
Stephanie Marie
Zarb Darmanin
478586M
11068
Siobhan
Zerafa
Christine
Fallon
Isabel
Josianne
Rachel
Lenise
Zammit
Zammit
Zammit
Zammit
Zerafa
7988G
68786M
36088G
184586M
352788M
476988M
11263
11118
11195
11292
11257
11187
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 799
Nru. 89
No. 89
ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI
U ARKIVJI NUTARILI
(KAP. 55)
NOTARIAL PROFESSION AND NOTARIAL
ARCHIVES ACT
(CAP. 55)
NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tal-poteri mogħtija bissub-artikolu (5) tal-artikolu 110 tal-Att dwar il-Professjoni
Nutarili u Arkivji Nutarili (Kap. 55), il-Ministru għallKompetizzjoni Ġusta, Negozji Żgħar u l-Konsumatur ħatar
lill-Onor. Imħallef Emeritus Dott. Joseph Galea Debono, B.A.,
LL.D., sabiex jippresjedi l-Qorti ta’ Reviżjoni tal-Atti Nutarili
b’seħħ mill-1 ta’ Jannar, 2013 sal-31 ta’ Diċembru, 2015.
IT is hereby notified that in exercise of the powers conferred
by sub-article (5) of article 110 of the Notarial Profession
and Notarial Archives Act (Cap. 55), the Minister for Fair
Competition, Small Business and Consumers has appointed
Mr Justice Emeritus Dr Joseph Galea Debono, B.A., LL.D.
to preside the Court of Revision of Notarial Acts as from 1st
January, 2013 to 31st December, 2015.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Nru. 90
No. 90
ATT DWAR IL-ĦADDIEMA
D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA
(ARĠENTIERA)
(KAP. 46)
GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS
ACT
IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda, ġie ffissat
għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:–
THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the
date shown hereunder, the price of gold and silver on which
valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14
of the said Act as follows:–
Data
Date
01. 02. 13
(CAP. 46)
Deheb Pur
Gramma Pure Gold
Grams
Fidda Pura
Gramma
Pure Silver
Grams
€39.907 €0.772
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE
Nru. 6
No. 6
Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż
Legali 101/97, it-toroq hawn taħt imsemmija se jiġu
kklassifikati bħala Żoni ta’ Rmonk, fid-dati u l-ħinijiet
indikati.
The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
of Legal Notice 101/97, the streets listed hereunder are
to be classified as Tow Zones during the dates and times
indicated.
Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa
In virtue of article 52 (1) of the Traffic Regulation
Ordinance (Cap. 65) the Commissioner of Police hereby
notifies that the transit and stopping of vehicles through the
VERŻJONI ONLINE
800
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet
indikati.
streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and
times indicated.
Il-Mosta
Mosta
Nhar is-Sibt, it-2 ta’ Frar, 2013, bejn is-7.00 a.m. u
nofsillejl minn Vjal l-Indipendenza minn Triq it-Torri sa
Triq il-Mitħna l-Qadima.
On Saturday, 2nd February, 2013, between 7.00 a.m. and
midnight through Vjal l-Indipendenza from Triq it-Torri to
Triq il-Mitħna l-Qadima.
Mis-7.00 a.m. tal-Ħadd, it-3 ta’ Frar, 2013, sas-1.00 a.m.
tat-Tnejn, l-4 ta’ Frar 2013, minn Vjal l-Indipendenza.
From 7.00 a.m. on Sunday, 3rd February, 2013, till
1.00 a.m. on Monday, 4th February 2013, through Vjal lIndipendenza.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE
Nru. 7
No. 7
Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa
pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet
indikati.
In virtue of article 52 (1) of the Traffic Regulation
Ordinance (Cap. 65) the Commissioner of Police hereby
notifies that the transit and stopping of vehicles through the
streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and
times indicated.
Ħaż-Żabbar
Ħaż-Żabbar
Sal-Ħadd, it-3 ta’ Frar, 2013 mit-toroq li ġejjin: Hompesch
(iż-żewġ naħat), tal-Labour (iż-żewġ naħat), Melita u lKunsill tal-Ewropa (iż-żewġ naħat).
Up to Sunday, 3rd February, 2013 through the following
streets: Hompesch (both sides), tal-Labour (both sides),
Melita and il-Kunsill tal-Ewropa (both sides).
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-Avviż ikunu
soġġett li jiġu rmonkati.
Vehicles found in contravention of this notice are subject
to be towed.
Ħal Għaxaq
Ħal Għaxaq
Minn nhar il-Ħamis, is-7 ta’ Frar, 2013 sat-Tlieta t-12 ta’
Frar, 2013 mit-toroq li ġejjin: Santa Tereża, Misraħ Santu
Rokku, Vjal il-Labour u Pjazza Santa Marija.
From Thursday 7th February, 2013 till Tuesday 12th
February, 2013 through the following streets: Santa Tereża,
Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour and Pjazza Santa
Marija.
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-Avviż ikunu
soġġett li jiġu rmonkati.
Vehicles found in contravention of this notice are subject
to be towed.
Iż-Żurrieq
Żurrieq
Nhar il-Ħadd, l-24 ta’ Marzu, 2013 mit-8.00 a.m. sas1.00 p.m. minn Pjazza Repubblika.
On Sunday, 24th March, 2013 from 8.00 a.m. to 1.00
p.m. through Pjazza Repubblika.
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-Avviż ikunu
soġġett li jiġu rmonkati.
Vehicles found in contravention of this notice are subject
to be towed.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 801
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Avviż lill-Baħħara Nru. 06 tal-2013
Notice to Mariners No. 06 of 2013
Cardinal Buoy fuq il-Punent ta’ Kemmuna – Nieqes
Cominotto West Cardinal Buoy - Missing
B’referenza għall-BA Chart 211A - Portijiet tal-Belt
Valletta, id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting, Transport
Malta, jgħarraf lill-baħħara li l-cardinal buoy fuq il-Punent
ta’ Kemmuna, li jteptep malajr disat darbiet kull ħmistax-il
sekonda fil-pożizzjoni:
With reference to BA Chart 211A – Valletta Harbours,
the Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, notifies
mariners that the Cominotto West cardinal buoy flashing
quick 9 every 15 seconds in the following position:
Latitude (T)
Longitude (L)
Latitude (N)
Longitude (E)
36º 00’.930
14º 18’.920
36º 00’.930
14º 18’.920
Jinsab nieqes
Is MISSING
Il-baħħara għandhom joqogħdu attenti għal dan u
jżommu ‘l bogħod minn dil-pożizzjoni.
Mariners are to note the above and give a wide berth.
Il-pożizzjoni tirreferi għal WGS 84 Datum
Position in WGS 84 Datum.
Charts affettwati: BA Chart 211, 2537, 194
Charts affected: BA Chart 211, 2537, 194
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
MINISTRY FOR RESOURCES
AND RURAL AFFAIRS
Riżultati ta’ Intervisti għal Postijiet fi ħdan
il-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali
Results of Interviews for Posts within the
Ministry for Resources and Rural Affairs
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għar-Riżorsi u lAffarijiet Rurali, jgħarraf illi r-riżultati tal-intervisti għallpostijiet imsemmija hawn taħt ġew ippubblikati u jinsabu
fuq in-notice-board prinċipali fid-Direttorat tal-People
Management, Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali,
Blokk ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana, u fuq innotice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz
Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary, Ministry for Resources and
Rural Affairs, notifies that the results of the interviews for
the undermentioned posts have been published and can be
viewed on the main notice-board at the People Management
Directorate, Ministry for Resources and Rural Affairs, Block
‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana, and on the noticeboard of the Office of the Public Service Commission, The
Palace, Valletta.
Il-postijiet huma dawn li ġejjin:
The posts are the following:
Supervisor fid-Direttorat għat-Twettiq ta’ Proġetti fidDipartiment tax-Xogħlijiet u s-Servizzi;
Principal
Pagamenti.
Agricultural
L-1 ta’ Frar, 2013
Officer
fl-Aġenzija
tal-
Supervisor in the Projects Implementation Directorate in
the Works and Services Department;
Principal Agricultural Officer in the Paying Agency.
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
802
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 MINISTERU TAL-FINANZI,
L-EKONOMIJA U INVESTIMENT
MINISTRY OF FINANCE,
THE ECONOMY AND INVESTMENT
Riżultati tal-Intervisti għall-Pożizzjoni ta’ Senior Economist
fid-Dipartiment għall-Politika dwar l-Ekonomija
fil-Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment
Results of Interviews of Position of Senior Economist
in the Economic Policy Department in the Ministry
of Finance, the Economy and Investment
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija
u Investiment jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultati talintervisti għall-pożizzjoni msemmija hawn fuq fin-notice-board
prinċipali tad-Dipartiment għall-Politika dwar l-Ekonomija
u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar isServizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary in the Ministry of Finance,
the Economy and Investment notifies that the results of the
interviews for the abovementioned position may be viewed
on the main notice-board at the Economic Policy Department,
Floriana and on the notice-board of the Office of the Public
Service Commission, The Palace, Valletta.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
MINISTERU TAL-FINANZI,
L-EKONOMIJA U INVESTIMENT
MINISTRY OF FINANCE,
THE ECONOMY AND INVESTMENT
Riżultati tal-Intervisti għall-Postijiet fil-Ministeru
tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment
Results of Interviews of Posts in the Ministry
of Finance, the Economy and Investment
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru tal-Finanzi, lEkonomija u Investiment jgħarraf illi wieħed jista’ jara
r-riżultati tal-intervisti għall-postijiet imsemmija hawn
taħt fin-notice-board prinċipali tal-Ministeru tal-Finanzi,
l-Ekonomija u Investiment, 30, Triq Nofsinhar, Il-Belt
Valletta, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni
dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary in the Ministry of Finance,
the Economy and Investment notifies that the results of
the interview for the undermentioned posts may be viewed
on the main notice-board at the Ministry of Finance, the
Economy and Investment, 30, Triq Nofsinhar, Valletta,
and on the notice-board of the Office of the Public Service
Commission, The Palace, Valletta.
Ir-riżultati huma dawn li ġejjin:
The results are the following:
Finance Manager;
Senior Financial Analyst;
Finance Manager;
Senior Financial Analyst;
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
MinistERU TAS-SAĦĦA, L-ANZJANI
U KURA FIL-KOMUNITà
Ministry for Health, the Elderly
and Community Care
Riżultati tal-Intervisti għall-Postijiet fil-Ministeru
tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità
Results of Interviews for Posts in the Ministry for
Health, the Elderly and Community Care
Is-Segretarju Permanenti jgħarraf li r-riżultati talintervisti għall-postijiet imsemmija hawn taħt jinsabu fuq
in-notice-board tal-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura
fil-Komunità, 15, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, u fuq innotice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz
Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary notifies that the results of the
interviews for the undermentioned posts may be viewed
on the main notice-board in the Ministry for Health, the
Elderly and Community Care, 15, Triq il-Merkanti, Valletta,
and on the notice-board of the Office of the Public Service
Commission, The Palace, Valletta.
Il-postijiet huma dawn li ġejjin:
Post ta’ House Officer fil-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani
u Kura fil-Komunità;
Post ta’ Higher Specialist Trainee (Accident and
Emergency) fil-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura filKomunità.
L-1 ta’ Frar, 2013
The posts are the following:
Post of House Officer in the Ministry for Health, the
Elderly and Community Care;
Post of Higher Specialist Trainee (Accident and
Emergency) in the Ministry for Health, the Elderly and
Community Care.
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 803
ATT DWAR KUNSILLI LOKALI
(KAP. 363)
LOCAL COUNCILS ACT
(CAP. 363)
Avviż
Notice
Il-Kummissjonarji Elettorali jgħarrfu illi skont il-paragrafu
(4) (ċ) tar-Regolament 48A tat-Tielet Skeda tal-Att dwar
Kunsilli Lokali (Kap. 363), l-eletturi residenti f’San Vinċenz
de Paule, fl-Isptar Mater Dei, fl-Isptar Karen Grech, fl-Isptar
Monte Karmeli u fl-Isptar Ġenerali Għawdex, għandhom
jivvutaw fil-jum ta’ qabel il-jum tal-votazzjoni bejn is-7.00
a.m. u l-10.00 p.m. fl-imsemmija residenza u sptarijiet.
The Electoral Commissioners notifiy that in accordance
with paragraph (4) (c) of Regulation 48A of the Third Schedule
of the Local Councils Act (Cap. 363), voters residing at St
Vincent de Paule, Mater Dei Hospital, Karen Grech Hospital,
Mount Carmel Hospital and Gozo General Hospital, shall vote
on the day prior to election day between 7.00 a.m. and 10.00
p.m. at the above-mentioned residences.
Huwa avżat ukoll illi l-postijiet tal-votazzjoni fl-imsemmija
residenza u sptarijiet għandhom ikunu dawk li jidhru fl-iskeda
li tinsab wara dan l-avviż.
It is further notified that the polling places at the abovementioned residence and hospitals shall be those shown in
the schedule following this notice.
SALV. GAUCI
Kummissjonarju Elettorali Prinċipali
Uffiċċju tal-Kummissjonarji Elettorali,
Evans Building,
Misraħ Sant’Jiermu,
Il-Belt Valletta.
L-1 ta’ Frar, 2013
SALV. GAUCI
Chief Electoral Commissioner
Office of the Electoral Commissioners,
Evans Building,
St Elmo Square,
Il-Belt Valletta.
1st February, 2013
Skeda
SCHEDULE
RESIDENZA SAN Vinċenz De Paule
U SPTARIJIET
St Vincent De Paule Residence
AND HOSPITALS
* Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2190 u 2191
Residenza San Vinċenz De Paule,
Triq l-Ingiered, Ħal Luqa
* Ballot Boxes Nos. 2190 and 2191
St Vincent De Paule Residence,
Ingiered Road, Ħal Luqa
* Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2290, 2291 u 2292
Sptar Mater Dei,
L-Imsida.
* Ballot Boxes Nos. 2290, 2291 and 2292
Mater Dei Hospital,
L-Imsida.
* Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2390, 2391 u 2392
Sptar Karen Grech,
Tal-Pietà.
* Ballot Boxes Nos. 2390, 2391 and 2392
Karen Grech Hospital,
Tal-Pietà.
* Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 2490 u 2491
Sptar Monte Karmeli,
Ħ’Attard.
* Ballot Boxes Nos. 2490 and 2491
Mount Carmel Hospital,
Ħ’Attard.
* Kaxex tal-Votazzjoni Nri. 567 u 2590
Sptar Ġenerali Għawdex,
Rabat (Għawdex).
* Ballot Boxes Nos. 567 and 2590
Gozo General Hospital,
Rabat (Gozo).
______
* Kamra tal-Votazzjoni Mħallta
______
* Mixed Polling Booth
804
VERŻJONI ONLINE
LISTA TA’ PERITI BIL-WARRANT
Din li ġejja hija lista ta’ Periti bil-Warrant irreġistrata skont
l-Att dwar il-Periti (Kap. 390) sal-31 ta’ Diċembru, 2012.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 LIST OF WARRANTED PERITI
The following is a list of Warranted Periti registered
in terms of the Periti Act (Cap. 390) as at 31st December,
2012.
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
007
008
009
012
014
015
016
017
018
020
021
023
026
027
028
030
034
035
036
037
038
039
041
042
044
045
046
047
048
050
051
052
054
055
Busuttil Michael Joseph
Degaetano Joseph Charles
De Giorgio Roger
Calleja Edwin C.
Laferla Renato B.
Abela Edwin
Agius Emanuel
Attard Michael
Busuttil Louis
Captur Maurice
Caruana Montaldo Edgar
Ellul Michael
Naudi Louis A.
Spiteri Francis k/a Francis X.
Zammit Andrè
Borg Grech Joseph
Ellul Vincenti Joseph
Fenech Albert
Fleri-Soler Tancred
Galea Maurice k/a Maurice E.
Gerada Azzopardi Joseph
Jaccarini Joseph M.
Rizzo Noel V.G.
Saliba Joseph A.
Attard Montalto Austin
Borg Costanzi Albert J.
Caruana Montaldo Oscar
Mallia Joseph P.
Mifsud John R.
Spiteri Staines Anthony
Valentino Frederick V. k/a Fred. H.
Xuereb Joseph John
Agius Bonello Joseph
Aquilina Richard
0645922M
0640922M
0284281M
0445425M
0653026M
0565128M
0260426M
0463781M
0020728M
0525926M
0629827M
0771525M
0211825M
0710224M
0029130G
0021430M
0088131M
0055832M
0634030M
0256631M
0543332M
0045331M
0075230M
0716228M
0065232M
0151035M
0149733M
0093034M
0797034M
0202135M
0533034M
0108728M
0510134M
0544137M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1946
1946
1946
1949
1949
1952
1952
1952
1952
1952
1952
1952
1952
1952
1952
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1958
1958
1958
1958
1958
1958
1958
1958
1961
1961
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
805
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
Briffa Joseph A.
Dimech Joseph
England Richard
Mizzi Joseph
Gatt Lawrence
Said Mario
Abela Anthony
Carbonaro William H.
Falzon Michael F.
Galea Joseph M.
Mangion Stephen
Micallef Edward
Vassallo Raymond
Bencini Edward
Cassar Godwin
Cassar Vincent
Cutajar Edgar
Fenech k/a Fenech Vella Anthony
Muscat Anthony
Pace David k/a David P.
Rossignaud Edgar
Stivala Anthony k/a Anthony V.
Vella Guido
Cassar Anthony
Aquilina Godwin k/a Godwin J.
Bartoli Randolph
Borg Joseph
Cassar Charles k/a Charles C.
Falzon Joseph
Fenech Joseph k/a Joseph S.
Gambina John k/a John M.
Mifsud Borg Carmel
Muscat Azzopardi Ronald
Sapienza Joseph
Valentino Anton
Vella Carmel k/a Karmenu
Zammit Carmel
Cristina Victor
Cuschieri Joseph
Grech Joseph
Mangion Anthony
0057337M
0217931M
0776637M
0055635G
0370741M
0276539M
0345244M
0012045M
0680745M
0938347M
0995845M
0317945M
0107544M
0000246M
0140748M
0172247M
0440046M
0264449M
0945046M
0383646M
0817946M
0404949M
0051148G
0560847M
0789050M
0581850M
0663648M
1018049M
0254150M
0565947M
0638248M
0984948M
0610550M
0476849M
0532451M
0562150M
0295649M
0717449M
0088747M
0530850M
0625047M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1961
1961
1961
1961
1967
1967
1969
1969
1969
1969
1969
1969
1969
1971
1971
1971
1971
1971
1971
1971
1971
1971
1971
1972
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1974
1975
1975
1975
1975
806
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
Micallef Ludovico
Montebello Lawrence
Schinas Adrian
Soler William
Sultana Henry
Cassar Joseph
De Lucca Dennis k/a Denis
Demicoli k/a De Micoli Raymond
Grech Mario
GiordmainaMedici Frank
Mangion Joseph
Said Fortunato
Sciberras John
Sultana Joseph
Torpiano Victor
Zammit Anthony k/a Ninu
Camilleri Denis
Falzon Joseph
Magro Joseph
Montesin Francis k/a Franco E.
Satariano Anthony k/a Anthony Hector
Abela Godwin k/a Godwin P.
Agius Raymond k/a Ray G.
Attard Norbert
Azzopardi Philip
Borg Godwin k/a Godwin A.
Buttigieg Emanuel k/a Emmanuel
Camilleri Paolo k/a Paul
Cauchi Albert
Debono k/a De Bono Carmel
Galea Catherine
Grech Alfred
Kirkop Denis
Mangion Carmel k/a Charles
Torpiano Alex
Borg Louis
Buhagiar Carmel k/a Charles
Busuttil Teddie
Camilleri Patrick
Debattista Emanuel k/a Noel
Delia Joseph k/a Joseph Anthony
0560450M
0300845M
0985449M
1022546M
0520848M
0220052M
0865152M
0780252M
0470351M
0681249M
0942948M
0533051M
0432051M
0610751M
0385352M
0119352M
0156153M
0170850M
0021150M
0858945M
0022549G
0721649M
0482953M
0776151M
0988050M
0168850M
0015253M
0024555M
0082847M
0710153M
0543852M
0404054M
0808152M
0868049M
0836254M
0431156M
0498555M
0029055G
0005755M
0743854M
0565154M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1975
1975
1975
1975
1975
1976
1976
1976
1976
1976
1976
1976
1976
1976
1976
1976
1978
1978
1978
1978
1978
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1979
1981
1981
1981
1981
1981
1981
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
807
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
165
166
167
168
170
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Gauci Paul
Mifsud Amadeo
Naudi Robert
Papagiorcopulo John Joseph
Vella Emanuel
Xuereb Martin
Zammit Emmanuel
Zammit Godwin
Bailey Anthony
Barbara Carmelo
Bezzina Alexander
Bigeni Victor
Borg Carmel k/a Karmenu
Borg Karl
Borg Saviour
Buhagiar Konrad
Buhagiar Spiridione k/a Dion
Camilleri Anton
Cassar Mario
Ebejer Brian
Ellul Carmelo
Farrugia Raymond
Galea Vincent k/a Censu
Grech Philip
Mintoff Edwin
Samut-Tagliaferro Nicholas
Vella Godfrey k/a Vella Baldacchino Godfrey J.
Apap Arthur
Bugeja Joseph
Camilleri David k/a David V.
Attard Anthony
Bonello Mark Anthony k/a Marc
Borg Grech Joseph
Briffa Alfred
Buhagiar Paul
Cachia Joseph
Cacopardo Carmel
Camilleri Anthony k/a Anthony J.
Camilleri Joseph
Cole Keith
Debattista Wilfred k/a Wilfrid
0376854M
0676054M
0178854M
0268357M
0057254G
0248654M
0762154M
0213457M
0663058M
0136158M
0281758M
0055954G
0009453G
0126559M
0123558M
0192559M
0143958M
0522759M
0497157M
0812258M
0044759M
0822357M
0587656M
0414381M
0452158M
0014858M
0704958M
0918250M
0280849M
0765651M
0711960M
0743361M
0262860M
0762959M
0110360M
0434359M
0221956M
0075558M
0533160M
0070458M
0249659M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1983
1984
1984
1984
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1986
808
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
195
196
197
198
199
200
201
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
Farrugia Martin
Galea Spiridione
Lateo John
Magro Sandra
Sciberras Felix k/a Felix John
Tonna Stephen
Vella Bonello Godfrey
Bondin Joseph
Buhagiar Vincent k/a Vincent M.
Calleja Claude
Camilleri David John
Cilia George k/a Gorg
Cini Paul
Ellul Andrew
Grech Nicholas
Privitelli Anthony
Psaila David
Saydon Vincent
Spiteri Joseph
Vassallo Mark Paul
Attard Jean Pierre
Balzan Mario
Bonello Stephen
Buontempo Alex
Cachia Robert
Cachia Fearne Joseph
Camenzuli Althea
Cassar Joseph
Cefai Peter Paul
Cefai Shirley Anne
Cortis Frank
Debattista Fabian
Debono Oliver
Ebejer John
Fenech Conti Joseph
Galea Emanuel k/a Mannie
Mallia David
Micallef Paul
Micallef Saviour
Scicluna Mario
Soler Alexander k/a Alexander P.
0599760M
0005161M
0293659M
0189959M
0443059M
0199060M
0571259M
0140061M
0793660M
0373861M
0148661M
0463558M
0619560M
0471061M
0702859M
0544962M
0705061M
0258861M
0123262M
0712661M
0781560M
0347562M
0500562M
0086261M
0083757M
0253761M
0561062M
0793459M
0437962M
0436863M
0634662M
0368262M
0644761M
0320063M
0621862M
0069461M
0210862M
0084961M
0001962G
0110162M
0058062M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1986
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1987
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
1988
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
809
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
Spiteri Christopher Charles k/a Christopher
Thake Conrad
Urpani David
Zammit Joseph
Attard Ivan
Borg Paul
Buhagiar George
Calleja Patrick
Coleiro John k/a Ivan
Cutajar Alexander
Ellul Elizabeth
Farrugia Stephen V.
Felice David
Formosa Joe
Mamo Adrian
Micallef Grimaud Etienne
Mugliett Jesmond
Pace Joseph A.
Sammut Raymond k/a Ray
Sant Robert
Schembri George
Schembri John
Sutton Carmen k/a Carmen Victoria
Valentino John L.
Vella Chircop Simone
Zammit Gaetano k/a Tano
Zammit Ian
Zammit Endrich Kenneth
Attard John
Buttigieg Lawrence
Camilleri Jesmond
Cassar Raymond
Cilia Mario
Farrugia Benedict k/a Ben J.
Farrugia David k/a David Vincent
Magri Vincent
Pullicino George
Saliba John
Sammut Raymond
Schembri Michael
Stafrace Lucien
0628082M
0618481M
0674462M
0364066M
0401563M
0505363M
0005965M
0442863M
0075663M
0326763M
0505362M
0576663M
0379363M
0227564M
0523462M
0585162M
0247163M
0491463M
0625558M
0568763M
0708861M
0624063M
0353963M
0020664M
0348664M
0572562M
0348064M
0086362M
0533463M
0347563M
0172064M
0342264M
0235664M
0457965M
0602463M
0050565M
0263464M
0027164G
0048064M
0061865M
0133865M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1988
1988
1988
1988
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1989
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
1990
810
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
Zerafa Boffa Joseph
Zammit Pierre
Abela Ruben
Agius Kenneth
Attard Montalto Martin
Azzopardi Mark
Bartolo Ivan k/a Ivan F.
Bianco Angelo E. k/a Lino
Bonanno Carmelo
Cachia Christopher k/a Chris
Fenech Robert
Formosa Samuel
Frendo Jean
Galea Anthony
Gatt Kevin
Gatt Norbert
Mallia Claude R.
Mallia Francis
Muscat Frank
Pulis Stephen
Sammut Anthony M.
Sapiano Antoine
Scalpello Joseph
Scerri Alan
Spiteri Mariello
Spiteri Raymond J.
Vella Godwin
Vella Raymond J.
Xuereb David
Zammit Hector
Farrugia Wallace
Attard Montalto Annamaria
Borg Alexander
Borg Christopher
Borg Claude
Caruana Montaldo Edgar
Coleiro Schembri Fleur
Debono Gerald
Drago David
Ellul Frederick
Farrugia James
0171864M
0279562M
0090268M
0066566M
0052661M
0350467M
0179966M
0017866M
0068259M
0156867M
0383566M
0200568M
0322768M
0459467M
0269567M
0244168M
0240685M
0191766M
0430967M
0057568M
0416066M
0470267M
0060366M
0384465M
0395865M
0249166M
0090167M
0463567M
0271566M
0370966M
0081967M
0003569G
0191770M
0217868M
0174768M
0073070M
0107270M
0469970M
0119766M
0310869M
0397869M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1990
1991
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1993
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
811
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
Farrugia Johann
Farrugia Pierre
Farrugia Saviour
Formosa Mario
Gatt Josef
Grech Joseph k/a Joe
Micallef Pierre
Muscat Josephine
Rizzo-Naudi John k/a John M.
Saliba Alan
Saliba Simon
Sant Rita
Sant Simeron
Schembri Valeriano
Sladden Victor
Spiteri Staines Joanna
Tonna George
Zammit Anton
Abela Kevin R.
Aquilina Rueben k/a Ruben
Axiaq k/a Axiak Raphael
Axisa Mario
Azzopardi Stuart
Bianchi Nicholas
Bonnici Hermann
Borg Deborah
Camilleri Ondrè (Henri) k/a Camilleri Gaglione Ondrè
Caruana Aldo
Falzon Adrian
Falzon Christopher k/a Chris
Casha Anne
Farrugia John Baptist
Farrugia Kevin J.
Fsadni Kevin
Galea Monica Audrey
Grech Stephen
Mifsud Adrian
Miceli-Farrugia Alberto
Overend Mauro
Piccinino Ivan
Piccinino Michelle
0124068M
0027970M
0223168M
0252069M
0445668M
0165869M
0097770M
0088668M
0228057M
0490270M
0083468M
0509466M
0231569M
0063969M
0202469M
0093870M
0149970M
0119470M
0285771M
0346172M
0019371G
0235071M
0091173M
0528860M
0375972M
0358872M
0607864M
0407971M
0196268M
0643851M
0146773M
0628656M
0130768M
0174073M
0391372M
0485472M
0078075M
0260863M
0497272M
0000372M
0329071M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1994
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
1996
812
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
388
389
390
Farrugia Ivana
Scerri Edward
Spiteri Christian
Zammit Leonard
Zammit Peter
Buhagiar Stephen
De Bono Martin J.
Attard Henry
Axisa Mariella (Maria)
Bonello Mario
Borg Kenneth
Camilleri Joseph k/a Joseph V.
Musumeci Marie Louise
De Giovanni Amanda-Jane
Testaferrata de Noto Audrey
Falzon Dieter
Falzon Joseph
Farrugia Silvio
Fsadni Mireille
Grech Carlo
Grech Christopher
Mallia Claude
Micallef Dorienne k/a Dorianne
Mifsud Andrew
Mifsud Philip
Mifsud Shirley
Busuttil Chanelle
Muscat Reuben-John
Musumeci Robert
Portelli Henri
Robinson Anthony
Saliba Charles (Carmelo)
Scotto Stefan
Spiteri John
Vassallo David
Vella k/a Vella Lenicker Damian
Vella Jevon
Zammit Colin
Tonna Joseph A. k/a Jo
Bencini Kevin
Bonello Katya
0402273M
0002272G
0546971M
0259272M
0071373M
0204372M
0434259M
0251573M
0528472M
0089274M
0509573M
0010769M
0466774M
0257073M
0239473M
0253574M
0138673M
0203672M
0038873M
0402970M
0453074M
0460275M
0190774M
0161375M
0293071M
0211075M
0388174M
0064374M
0029674M
0387153M
0462974M
0507573M
0277371M
0159872M
0240272M
0371368M
0062372M
0242171M
0228136M
0280475M
0019673G
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
1996
1996
1996
1996
1996
1997
1997
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1998
1958
2001
2001
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
813
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
Borg Mark
Borg Barthet Jacques
Borg Costanzi Elena
Briffa Christopher
Cachia Carmelo
Cachia Ivan
Vassallo Josianne nee Camilleri
Vella Lenicker Simone
Chetcuti George
Curmi Brian Jason
Darmanin Simon Peter
Ellul Marvin
Farrugia Carmel
Gingell Malcolm
Grech Robert
Magri Etienne
Mercieca Matthew James
Micallef Christopher Donald
Wieslander Victoria
Muscat Duncan
Polidano Duncan
Portelli Daniela
Psaila Stephen
Sansone Alberto
Sarsero Robert
Scicluna Mark John
Spiteri Fiteni Patrick
Vella Gordon
Xuereb Konrad
Zammit Ivan
Pace Michael
Micallef Rosanne
Yeomans Keith
Abela Aaron
Apap Nadia
Attard Alison
Azzopardi Christopher
Baldacchino Lara
Blackman Jeanne Michele
Borg Hayman Robert
Bonello David S.
0515574M
0262375M
0551375M
0409674M
0012677M
0191978M
0099176M
0400775M
0087087M
0462191M
0346176M
0527775M
0244570M
0418776M
0026876G
0543575M
0076077M
0166675M
0435475M
0529875M
0117175M
0027476M
0021577M
0273474M
0398173M
0275576M
0059876M
0013874G
0280775M
0120475M
0449275M
0102276M
0082472M
0317374M
0135377M
0495577M
0374574M
0006678M
0349877M
0210376M
0138475M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2001
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
814
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
Borg Ruben Paul
Buttigieg Ivan
Camilleri Marvienne
Caruana Caroline
Cordina Mario
Demicoli John
Ebejer Fleur-Marie
Ellul Mario
Ellul Mercer David
Fenech Cesareo Clara
Fenech Ramon
Gauci Ramon
Grech Rita
Mallia Elizabeth
Micallef Edric
Mifsud Duncan
Muscat Dathan
Pace Ivan Charles
Portelli Angelo
Sammut Svetlana
Satariano Karen
Scerri Daniel
Stellini Joseph
Vassallo David
Cutajar Charmaine
Zerafa Robert
Buttigieg Vincent
Agius Dylan
Agius Scicluna Geoffrey
Aquilina Lara
Bezzina Joseph
Camilleri Mark
Cordina Daniel
Drago Glynn
Fenech Charmaine
Grech Antiella
Lewis William
Mifsud Tabitha
Mifsud Tancred
Muscat Ivan
Muscat Azzopardi Chris
0226976M
0286577M
0335074M
0080478M
0509378M
0294976M
0253577M
0331676M
0494977M
0531377M
0047378M
0072976M
0327392M
0074478M
0453577M
0225473M
0531277M
0065576M
0024078G
0565776M
0041878M
0453377M
0021276G
0004678M
0395777M
0503976M
0522049M
0305078M
0464378M
0016279M
0459769M
0555776M
0547577M
0299578M
0122176M
0262978M
0555777M
0519677M
0190474M
0354177M
0512578M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
2002
1974
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
815
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
Portelli Walter
Poulton Pierre
Sciortino Ruben
Sultana David
Vassallo Claire
Magro Sandra neè Vassallo
Vella Bianca
Vella Odette
Zammit Daniela
Zammit Gordon
Farrugia Aronne
Gatt Edgar
Mallia Rachel
Sapiano Pierre
Griscti Soler Patrick
Agius Godwin
Attard-Sean Paul
Bezzina Claire
Buttigieg Gilbert
Cassar David
Sapiano Petra
De Battista Nicholas
Ellul Ennio
Farrugia James
Lautier Reuben
Micallef Kerstien
Miodragovic Vella Irina
Panajotovic Tatjana
Pizzuto Andrè
Scerri Jeffrey
Schembri Marie-Louise
Sciberras Charles
Serracino Inglott Stephen
Tabone Suzanne
Xu Jingyao
Zahra David
Zahra Franz Josef
Zammit Antoine
Mollicone Antonio
Pace Alexei
Plaehn Matthias
0014878G
0118275M
0183274M
0573477M
0166778M
0533876M
0451478M
0388577M
0058678M
0350876M
0321577M
0282778M
0578077M
0203678M
0093552M
0268479M
0359479M
0281579M
0006375G
0266379M
0399979M
0104480M
0197179M
0411079M
0091379M
0482379M
0506612L
0026528A
0452478M
0033280M
0416379M
0577479M
0404878M
0553679M
0013920A
0383679M
0004080G
0170880M
0378902L
0430979M
0018305A
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
1976
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004
816
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
Sultana Godwin
Anastasi David
Attard Joseph
Barbara Joe
Bezzina Anthony
Bezzina Konrad
Borg Rosann
Camilleri Kenneth
Camilleri Burlo’ Kurt
Cauchi Reuben
Conti Antoinette Marie
Ellul Frank
Fenech Nicolette
Grima Daniel
Magri Anne Marie
Micallef David Paul
Mifsud Danica
Mifsud James
Montebello Mark
Muscat David
Schembri Giorgio
Sciberras Darren
Caruana Faye
Sullivan Malcolm
Vinci Andrew
Zammit Kennth
Abdilla Olivia
Brincat Peter
Busuttil Claude
Abela Claire
Bundic Adin
Calleja Monique
Caruana Tiziana
Cutajar Ian
Grech Frederick
Inguanez Alexis
Magro Edward
Valletta Victoria
Woods Gail
Vancell Stephan
Bernard Daniel
0022475G
0224379M
0090880M
0115779M
0486069M
0345880M
0259480M
0203676M
0345880M
0001680M
0214080M
0195977M
0166579M
0239875M
0208280M
0568680M
0342680M
0348980M
0204778M
0306080M
0213292M
0029781M
0344080M
0160977M
0029474M
0004981M
0169780M
0398580M
0255466M
0628681M
0251098M
0159181M
0512781M
0212278M
0270581M
0252780M
0564780M
0301481M
0009282M
0541280M
0434193M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2004
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
817
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
Agius Daniela Carla
Abdilla Antoine
Abela Aaron
Avallone Alistair
Bianchi Alexander
Bondin Ivan Anthony
Borg Bonnici Sarah Lindsay
Cachia Joseph Victor
Calleja Sarah
Camilleri Michael John
Felice Neil
Fenech Etienne
Galea Clive
Gatt Reuben
Grima David Paul
Lewis Abigail
Mallia Nicholas
Micallef Philip
Pirotta Mario
Saliba Joseph
Sapienza Andrew
Aquilina Lisa
Asciak Muscat Azzopardi Rosanne
Caruana Antonella
Grech Simon Bernard
Grech Deborah
Mifsud Parker David
Privitera William
Attard Neil
Griscti Soler Allen
Pace Sarah
Rausi Alexia
Said Edward
Sammut Cristian
Maggi Angelique nee Abela
Abela Clyde
Azzopardi Roberta
Bigeni Alexander
Borg Marks Kylie Ann
Buhagiar Christian
Cachia Caruana Matthew
0403581M
0360581M
0523282M
0115882M
0165982M
0172682M
0337294M
0418176M
0164182M
0539782M
0552780M
0087781M
0594682M
0095175M
0110082M
0071982M
0308181M
0516782M
0557479M
0183782M
0496677M
0431382M
0070082M
0638682M
0064982M
0029882G
0425097M
0654281M
0601081M
0047582M
0067681M
0624281M
0311580M
0333882M
0023983G
0608283M
0654382M
0079583M
0183783M
0312783M
0104583M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2006
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
818
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
Camilleri Gaston Michael
Camilleri Mariella
Caruana Smith Greta
Cassola John
Cini Sandro
Cortis Benny
Cortis Stanley
Critien Ian
Cuschieri Christian
Dalli Gonzi Rebecca
Darmanin Manuel
Degiorgio Matthew
Farrugia George
Farrugia Karl Paul
Borg Janice nee Fenech
Micallef Oriana
Micallef Shawn Spencer
Mifsud Anne-Marie
Muscat Marianna
Portelli Daniel
Psaila Dirk
Spiteri Justin George
Valentino Daniela
Vassallo Cesareo Andrea
Vella Bernard
Vella Kurt
Xuereb Malcolm
Zammit Analisa
Zammit Ronald
Abela Mark
Caruana Karys
Vella Charlene neè Chircop
Fenech Daphne Marie
Galea Melanie
Gauci Noel
Gellel Jason
Giordmaina Melissa Sue
Micallef Michelle
Mifsud Maria
Muscat Miriam
Spiteri Rebecca
0020983G
0018883G
0316183M
0072982M
0269981M
0236382M
0236282M
0435081M
0059783M
0458383M
0226083M
0179983M
0014581G
0009182M
0150683M
0149383M
0029495M
0327378M
0438183M
0523182M
0399183M
0387691M
0344083M
0321881M
0088683M
0276583M
0285583M
0082883M
0058181M
0485680M
0591583M
0052383M
0497083M
0486381M
0281781M
0450880M
0104794M
0187283M
0388483M
0407781M
0322883M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
819
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
Sultana Andrew
Calleja Herman
Cassar Lorraine
Cremona Angelique
Formosa Bernard
Galea Graziella
Schembri Jonathan
Beck Luella Lee
Bonello Veronica
Bonnici David
Borg Randolph
Borg Richard
Camilleri Roderick
Camilleri Cassar Ian
Cardona Glorianne
Caruana Mark
Cuschieri Paul
Cutajar Karl
Darmanin Daniel
Degiorgio Eve
Ellis Dorianne
Ellul Lucienne
Gatt Anthony
Mercieca Alexia
Muscat Brendon
Muscat Daniel
Risiott Steve
Spiteri Alex
Tabone Cleaven
Theuma David Marcel
Theuma Josette
Vassallo Ruben
Vella Mark
Zahra Josef
Vella Hugh
Arrigo Mark
Deguara Anna Dora
Fenech Joel
Mayo Annemarie
Micallef Grimaud Daniel
Sammut Edward
0035182G
0322283M
0014183G
0020882G
0563183M
0520683M
0044983M
0451784M
0509984M
0323383M
0194081M
0556984M
0245583M
0033683G
0107783M
0469482M
0216884M
0346484M
0369884M
0146983M
0020184G
0345283M
0014379M
0169483M
0296384M
0238484M
0330284M
0309482M
0515683M
0013284G
0054484M
0164484M
0274184M
0095685M
0159583M
0235884M
0000384M
0355184M
0312883M
0130384M
0155081M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
820
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
Angelov Dmitry
Azzopardi Charles
Bonavia Veronica
Bonello Susanna
Bonnici Charlene
Bugeja Matthew
Calleja Katia
Camilleri Daniel
Cassar Stephanie
Cefai Johanna
Curmi Paula
Dimech Francesca
Ellul Anthea
Farrugia Elaine Stephania
Fava Trinity
Fiorentino Janice
Mangani Katia
Micallef Daniel Josè
Muscat Nicola Ann
Said Christina
Sammut Alexine
Schembri Justin James
Tabone Cornelia
Valentino Alessandro
Valentino Peter
Vassallo Diane Marie
Vassallo Roberta Claire
Zammit Christian
Zarb Jean Luke
Abdilla Arielle
De Gabriele Manuel
Jakobsen Rune Bo
De Bono Herbert
Jankovic Vera
Chircop Sullivan Victor
Gatt Carmel
Fedeli Elisa
Borg Julian
Cassar Robert
Cilia Tiziana
Coppini Edward
Passport No.
0038839A
0008184G
0372385M
0161685M
0262285M
0208685M
0228885M
0570985M
0335185M
0528394M
0473185M
0239184M
0413285M
0114085M
0021781M
0526485M
0061085M
0017786M
0425785M
0309299M
0042485M
0102885M
0528994M
0530285M
0482885M
0395385M
0444785M
0295784M
0276185M
0008985M
0388184M
0026059A
0164732M
0018188A
0014226M
WA843639
0050604A
0489286M
0038885G
0559985M
0100385M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
1958
2010
2010
1974
2011
2011
2011
2011
2011
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
821
Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
Crockford Deborah Claire
Cutajar Davis Dylan
Dimech Gareth
Ellul Sciberras Robert
Farrugia Charlie
Fiott Alessandra
Formosa Duncan
Galea Maria Roberta
Gauci Matthew
Gauci Robert
Grima Maria
Maniscalco Kleaven
Micallef Stephen
Mintoff Christopher
Muscat Angelina
Muscat Mark Geoffrey
Psaila Andrew
Saliba Jonathan
Sammut Katya Marie
Torpiano Giancarlo
Vella Maria
Vella Robert C.
Bonavia Vittorio
Bonnici Audrey Anne
Borg Stephanie
Mercieca Justine Grace
Zammit Jason
Camilleri Bartolo Mary Grace
Catania Franceska
Dalli Rosianne
Mifsud Annmarie
Tedesco Triccas Tiziana
Vassallo Christine
Desira Amanda
Anastasi Sarah
Bartoli Randolph Nicholas
Bongailas Christopher
Bonnici Mallia Simon
Briffa Matthew
Camilleri Elisa
Cardona Mark Anthony
Casha Bernice
0125698M
0256586M
0374586M
0227586M
0325386M
0000486M
0183183M
0315086M
0408785M
0064986M
0046286M
0449084M
0385086M
0432486M
0522286M
0024086G
0483884M
0543384M
0304086M
0453987M
0034286M
0174969M
0230485M
0307785M
0499385M
0415486M
0002387M
0411084M
0000886M
0034187M
0455393M
0179786M
0012887M
0551285M
0017481M
0008182M
0460585M
0444485M
0227487M
0101782M
0013386M
0050387M
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
822
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem
I.D.
tar-Reġistrazzjoni
Numru
Registration
Name
ID Number
Number
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
L-1 ta’ Frar, 2013
Cassar Katja
Cassar Ramona
Ciappara Donatella
Curmi Nadia Maria
D’Amato Sarabelle
Francalanza Michela
Galea Alan
Georgiev Tihomir Angelov
Grech Patricia-Ann
Mangion Francois
Micallef Angiolino
Mizzi Bernice
Muscat Mark Anthony
Pace Katia
Sammut Andrea
Schembri Keith-Mario
Scicluna Steve
Spiteri Roderick
Sultana Kenneth Roderick
Wismayer Amber
Attard Wendy-Jo
Brincat Bernard
Calleja Haber Marcia
Ebejer Carmelo Maria Grazia
Grech Martin Peter
Said Raymond
Spiteri Rachelle
Zammit Manuel
Bondin William Nicholas
Farrugia Analise
Pace Rupert
Sciberras Angela
Schembri Christian
Spiteri Marc Vincent
Agius Paula Philippa
Farrugia Noella
Manduca James
Mercieca Joseph
Muscat James
Vella Joanna
Zammit Adriana
0536286M
0002388G
0102487M
0548487M
0463387M
0342587M
0081285M
0256409L
0301987M
0263086M
0532187M
0438486M
0150386M
0338486M
0006486G
0021485G
0033987G
0113183M
0129482M
0278086M
0248384M
0388186M
0172987M
0300386M
0267187M
0124978M
0146787M
0555085M
0225598M
0553587M
0444280M
0293886M
0214387M
0409286M
0098902L
0389687M
0025287G
0301783M
0530086M
0015087G
0013588M
1st February, 2013
Sena
tal-Ħruġ
Year of Issue
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
LISTA TA’ SoĊjetajiet ta’ detenturi ta’
WarranT TA’ ARKITETT U INĠINIER
ĊIVILI (PERIT)
Din li ġejja hija lista ta’ Soċjetajiet ta’ Detenturi ta’ Warrant
ta’ Periti rreġistrati skont l-Att dwar il-Periti (Kap. 390) sal-31
ta’ Diċembru, 2012.
Numru
Isem tas-Soċjetà
tar-Reġistrazzjoni
tas-Soċjetà
Registration
Name of Partnership
Number of Partnership
823
LIST OF Partnerships of Warrant Holders
as Architectural and Civil Engineering
professionals (Periti)
The following is a list of Partnerships of Warrant Holders
as Periti registered in terms of the Periti Act (Cap. 390) as on
31st December, 2012.
Nru. tar-Reġistrazzjoni u l-Isem tal-Membri tas-Soċjetà
Registration Number and Name
of Partners
P/1
Cachia & Formosa Architects
276
Cachia Christopher k/a Chris
278
Formosa Samuel
P/1
Cachia & Formosa Architects
276
Cachia Christopher k/a Chris
278
Formosa Samuel
P/2
Architecture Project
154
Buhagiar Konrad
345
Miceli-Farrugia Albert
305
Drago David
238
Felice David
P/3
Mangion, Mangion & Partners
66
Mangion Stephen k/a Stephen A.
136
Camilleri Patrick
P/4
Bezzina & Cole
149
Architects & Engineers
Bezzina Alexander
181
Cole Keith
P/5
Cassar, Grech & Ebejer Partners
103
Cassar Joseph
106
Grech Mario
158Ebejer Brian
P/6
TBA Periti
132
Torpiano Alex
155
Buhagiar Spiridione k/a Dion
173
Bonello Mark Anthony k/a Marc
P/9
AoM Partnership
305
Drago David
132
Torpiano Alex
238
Felice David
154
Buhagiar Konrad
345
Miceli-Farrugia Alberto
155
Buhagiar Spiridione k/a Dion
173
Bonello Mark Anthony k/a Marc
VERŻJONI ONLINE
824
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Numru
Isem tas-Soċjetà
tar-Reġistrazzjoni
tas-Soċjetà
Registration
Name of Partnership
Number of Partnership
Nru. tar-Reġistrazzjoni u l-Isem tal-Membri tas-Soċjetà
Registration Number and Name
of Partners
P/10
BCS Periti
76Rossignaud Edgar A.
449
Pace Ivan Charles
P/11
Sapienza & Valentino
90
Sapienza Joseph
P/12
Spacestudio
396
Cachia Ivan
421
Pace Michael
91
408
Valentino Anton
Micallef Christopher
P/13
Bencini and Associates
69
389
Bencini Edward
Bencini Kevin
P/14
p.ARC
455
418
Stellini Joseph
Vella Gordon
P/15
CVC Architecture
604
620
Critien Ian
Vassallo Cesario Andrea
P/16
Sapienza & Sullivan
576
538
Sapienza Andrew
Sullivan Malcolm
P/17
Falzon & Cutajar
64
548
Falzon Michael F.
Cutajar Ian
P/18
DHI Periti
114
651
Camilleri Denis
Camilleri Cassar Ian
P/19
AcT_N
L-1 ta’ Frar, 2013
680
Azzopardi Charles
658Ellis Dorianne
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 825
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
Ministry for Resources
and Rural Affairs
Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta
2007 – 2013
Rural Development Programme
2007 – 2013
Riżultat Finali
Final Result
Miżura 142 – Twaqqif tal-Għaqdiet tal-Produtturi
(It-Tieni Sejħa)
Measure 142: Setting up of Producer Groups
(Second Call)
L-Awtorità ta’ Tmexxija fi ħdan il-Ministeru għar-Riżorsi
u l-Affarijiet Rurali tgħarraf li ġie ppubblikat ir-riżultat
finali tat-Tieni Sejħa ta’ Miżura 142 – Twaqqif tal-Għaqdiet
tal-Produtturi fi ħdan il-Programm tal-Iżvilupp Rurali 20072013.
The Managing Authority within the Ministry for
Resources and Rural Affairs notifies that the final result for
the Second Call of Measure 142 – Setting up of Producer
Groups under the Rural Development Programme 2007 –
2013, has been published.
Wieħed jista’ jara dan ir-riżultat fuq in-notice-board talMinisteru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali, Floriana; il-Front
Office tal-Aġenzija għall-Pagamenti, Pitkalija, Ta’ Qali, limiti
ta’ Ħ’Attard, il-Farm Sperimentali tal-Gvern, Ix-Xewkija,
Għawdex. Ir-riżultat huwa aċċessibbli wkoll minn fuq is-sit
elettroniku tal-Aġenzija għall-Pagamenti fuq: (www.mrra.
gov.mt/pa).
The result can be viewed on the notice-board of the
Ministry for Resources and Rural Affairs, Floriana; Paying
Agency Front Office, Pitkali Markets, Ta’ Qali, limits of
Attard; Government Experimental Farm, Xewkija, Gozo.
The result is also accessible on the website of the Paying
Agency on: (www.mrra.gov.mt/pa).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007 – 2013
Assi 1: Titjib fil-Kompetittività tas-Settur Agrikolu
Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali
Rata ta’ Ko-finanzjament: 75% Unjoni Ewropea, 25% Gvern ta’ Malta
L-Ewropa Tinvesti f’Żoni Rurali
Rural Development Programme for Malta 2007 – 2013
Axis 1: Improving the Competitiveness of the Agricultural Sector
European Agricultural Fund for Rural Development
Co-financing Rate: 75% European Union, 25% Government of Malta
Europe Investing in Rural Areas
DiPARTIMENT TAL-EŻAMIJIET
DEPARTMENT of Examinations
London Chamber of Commerce and
Industry Series 3 2013 u On Demand Ġunju 2013
The London Chamber of Commerce and
Industry Series 3 2013 and on Demand June 2013
Id-Direttur tal-Eżamijiet jgħarraf lill-kandidati li
biħsiebhom jagħmlu l-Eżamijiet tal-London Chamber of
Commerce and Industry - Series 3 2013 u On Demand Ġunju
2013 li l-formoli tal-applikazzjoni jintlaqgħu mit-Tnejn, il11 ta’ Frar 2013 sal-Ġimgħa, 22 ta’ Frar 2013, mit-8.00 a.m.
sa nofsinhar u mis-1.30 p.m. sal-4.30 p.m. kif ġej:
The Director of Examinations notifies candidates
intending to sit for the London Chamber of Commerce
and Industry - Series 3 2013 and On Demand June 2013
Examinations that application forms will be received from
Monday, 11th February 2013 till Friday, 22nd February 2013
from 8.00 a.m. till noon and from 1.30 p.m. till 4.30 p.m. as
follows:-
Kandidati f’Malta:
Dipartiment tal-Eżamijiet
Triq l-Assedju l-Kbir,
Floriana
Malta candidates:Examinations Department
Triq l-Assedju l-Kbir,
Floriana
VERŻJONI ONLINE
826
Kandidati f’Għawdex:Ċentru tal-Eżamijiet
Triq Fortunato Mizzi
Ir-Rabat,
Għawdex
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Gozo candidates:Examinations Centre
Triq Fortunato Mizzi
Victoria,
Gozo
Id-dettalji rigward il-ħlasijiet u soġġetti disponibbli
jinkisbu mill-uffiċċji msemmija hawn fuq.
Details regarding fees and subjects available may be
obtained from the above offices.
Dettalji oħra jistgħu jinisbu mid-Dipartiment talEżamijiet, Floriana, u miċ-Ċentru tal-Eżamijiet, Ir-Rabat,
Għawdex jew mill-website tad-Dipartiment fuq: (exams.
gov.mt).
Other details may be obtained from the Examinations
Department, Floriana and the Examinations Centre, Victoria
Gozo or from the Department’s website on: (exams.gov.
mt).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Id-Direttorat għal Kwalità
u Standards fl-Edukazzjoni
Directorate for Quality
and Standards in Education
Sejħa Miftuħa għal Sottomissjoni ta’
Riżorsi Supplimentari tal-Qari bil-Malti
Mill-Ewwel sas-Sitt Sena tal-Primarja
Open Call for the Submission of
Supplimentary Reading Resources in Maltese
From Years 1 to 6 of the Primary
Id-Dipartiment tal-Kurrikulu u t-Tagħlim Elettroniku fi
ħdan id-Direttorat għal Kwalità u Standards fl-Edukazzjoni
jitlob is-sottomissjoni ta’ riżorsi supplimentari tal-qari bilMalti mill-Ewwel sas-Sitt sena tal-Primarja.
The Curriculum and eLearning Department within the
Directorate for Quality and Standards in Education asks
for the submission of supplementary reading resources in
Maltese from Years 1 to 6 of the Primary.
Id-Dipartiment jaħtar Bord tal-Għażla biex jevalwa u
jagħżel riżorsi xierqa biex l-iskejjel jagħżlu minnhom għallqari supplimentari bil-Malti. Il-Bord jiltaqa’ regolarment
biex jevalwa u jagħżel ir-riżorsi li jkunu ġew sottomessi,
jaġġorna l-lista uffiċjali u jippubblikaha fis-sit uffiċjali talLingwa Maltija tad-Dipartiment: (http://malti.skola.edu.mt).
Il-lista tintbagħat lill-iskejjel primarji kollha ta’ Malta u ta’
Għawdex, u lill-Iskejjel Ewropej. Ir-riżorsi li jinsabu diġà
f’din il-lista m’hemmx għalfejn ikunu sottomessi, sakemm
ma tkunx ħarġet edizzjoni reveduta.
The Department appoints a Selection Board to evaluate
and select the suitable resources in order for the schools to
choose from them for supplementary reading in Maltese. The
Board meets regularly to evaluate and to select the submitted
resources, to adjourn the official list and to publish it in the
Department’s official website of the Maltese Language:
(http://malti.skola.edu.mt). The list is sent to all the primary
schools in Malta and Gozo, and to the European Schools.
The resources which are already in this list need not be
submitted, unless a revised edition has been published.
Id-Direttur
tal-Kurrikulu
jistieden
lill-awturi,
pubblikaturi, distributuri ta’ kotba u lil dawk kollha involuti
f’dan il-qasam biex jibagħtu kopja/i ta’ skema/i u/jew riżorsi
ta’ qari bil-Malti għall-Primarja għal skop ta’ evalwazzjoni.
The Director of the Curriculum and eLearning Department
invites authors, publishers, and book distributors to submit
copy/copies of Maltese reading schemes and/or resources of
reading in Maltese for evaluation purposes.
Linji Gwida
Ir-riżorsi sottomessi skont din is-sejħa għandhom
jissodisfaw dawn il-kriterji:
Guidelines
The resources submitted under this call must satisfy the
following criteria:
1. Ikunu konformi mal-prinċipji u l-linji gwida talKurrikulu Minimu Nazzjonali.
2. Ikunu konformi mal-għanijiet u l-miri ta’ tagħlim
tas-Sillabu Nazzjonali tal-Malti tal-2006. Kopji talaħħar verżjoni tiegħu jinkisbu mis-sit elettroniku: (http://
curriculum.gov.mt).
3. Jinkludu grafika/illustrazzjonijiet/stampi li jkunu
kompatibbli ma’ testi u kuntesti ta’ ġeneri varji.
1. Be in conformity with the principles, objectives and
general guidelines of the National Minimum Curriculum.
2. Be in conformity with the aims and learning outcomes
of the Maltese Language National Syllabus 2006. Its latest
version can be seen on the curriculum website: (http://
curriculum.gov.mt).
3. Include graphical representations/illustrations/pictures
compatible both with texts and contexts of different genres.
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 4. Ikunu adattati għal firxa ta’ ħiliet li wieħed isib fliskejjel primarji u li jkunu wkoll adattati għal strateġiji
diversi ta’ tagħlim.
5. Preferibbilment jinkludu riżorsi u materjal ieħor ta’
għajnuna għall-għalliema.
6. L-għażla tar-riżorsi ssir skont iċ-ċekkjatura: (http://
malti.skola.edu.mt/wp-content/uploads/2012/01/cekkjatura_
qari_2012.pdf).
827
4. Be suitable for the various skills and competencies
of primary school pupils and also be adaptable to various
teaching strategies.
5. Preferably incorporate teachers’ resource packs or
teaching aids.
6. The resources will be chosen according to the checklist:
(http://malti.skola.edu.mt/wp-content/uploads/2012/01/
cekkjatura_qari_2012.pdf)
Ir-riżorsi għandhom jiġu sottomessi lil
The resources are to be submitted to
Anna Frendo (Segretarja)
Il-Bord tal-Għażla tal-Kotba tal-Malti
Ir-Riżorsi Supplimentari tal-Qari bil-Malti (Primarja)
Iċ-Ċentru tal-Kurrikulu
Triq Sarria
Floriana, FRN 1460
Anna Frendo (Secretary)
The Textbook Selection Board
Maltese Supplementary Reading Resources (Primary)
The Curriculum Centre
Triq Sarria
Floriana, FRN 1460
Ir-riżorsi sottomessi
jissottomettihom.
jingħataw
lura
lil
min
L-1 ta’ Frar, 2013
All the submitted material will be returned to supplier/s.
1st February, 2013
ministeru tal-affarijiet barranin
Ministry of foreign affairs
Kuntratti dipartimentali mogħtija mill-Ministeru talAffarijiet Barranin skont ir-Regolament 20 (2) tal-Kuntratti
Pubbliċi u skont l-istruzzjonijiet mogħtija fiċ-Ċirkulari
11/2011 tal-11 ta’ Ottubru, 2011 maħruġa mill-MFEI matul
il-perjodu mill-1 ta’ Lulju, 2012 sal-31 ta’ Diċembru, 2012.
Departmental Contracts awarded by the Ministry of
Foreign Affairs in terms of Regulation 20 (2) of the Public
Procurement Regulations and in accordance with instructions
issued through MFEI Circular 11/2011 dated 11th October,
2011 during the period from 1st July, 2012 to 31st December,
2012.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Date
Service
Supplier
Value
7/12/2012
Transfer of personal effects re posting
from Malta to Brussels
Interdean
Relocations
Services NV
€6,310 excluding VAT and
insurance premium of €416.20
Cube Relocations
€6,885.3 excluding VAT
Purchase of Office furniture for the
Ministry of Foreign Affairs
Omni Stat Office
Supplies
€13,397.49 excluding VAT
8/17/2012
MIDIS Offline Cache
Messrs De La Rue
€45,000 inclusive of VAT
8/24/2012
Leasing of a multifunctional photocopier
for 5 years at PREU Brussels
7/4/2012
7/17/2012
7/29/2012
8/3/2012
8/17/2012
9/17/2012
Procurement of Security Paper for the
Ministry of Foreign Affairs
Transfer of personal effects re posting
from Malta to Brussels
Transfer of personal effects re termination
of post from Brussels to Malta
Prosecure
Team Relocations
VF Services for Biometrics MFA
VS Global Services
Refurbishment of ceiling at Palazzo Parisio,
Ministry of Foreign Affairs
Mr Paul Calleja
Copytec
€78,000 excluding VAT
€7,995 excluding VAT + insurance premium up to a maximum
of €465
€15,000 exclusive of VAT
€13,648.20 excluding VAT
(i.e. €227.47 per month for 5 yrs)
€539.75 including VAT
VERŻJONI ONLINE
828
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 9/21/2012
Upgrade for Internet Service Provider at the
Embassy of Malta in New Delhi
Expereo
International
9/26/2012
Repair of the rendering and painting of the
façade at the Embassy of Malta’s official
residence in Berlin
Frank Jasper
Maltermeister
Renewal and upgrade of Internet Connectivity
Services - Embassy of Malta in Riyadh
Shabakah Net
SR36,000 approx €7,424.57 for
one year
10/16/2012
Renewal of Smartnet licenses of Firewalls at
various missions abroad
Orange Business
Services
USD 13,814.80 equivalent to
approx €10,684.30
10/16/2012
Additional works on 6 restrooms at the
Ministry of Foreign Affairs
E Grech Cristal Bath €1,504.35 including VAT
Ltd
11/16/2012
Protocol Officers refurbishment (in principle)
Meli Bugeja
€11,332.65 excl VAT
11/22/2012
Printing of report
Print it
€2,495 + 5% VAT
11/27/2012
Libya Legal services
€23,750 excluding VAT
11/28/2012
Transfer of personal effects re posting
from Brussels to Malta
Tumi Law Firm in
Libya Dr Mohamed Tumi
12/10/2012
Revision of approval for the upgrade of
Internet Connectivity at Embassy of Malta
- Beijing
Orange Business
Services
€12,747 excluding VAT
Transfer of personal effects re termination of
posting from Melbourne to Malta
Freight Forwarding
Consulting Services
AUS $10,100 equivalent to
approx €8,556.42 and
insurance premium
not exceeding €465
12/13/2012
Replacement of Official Car - New York
Manhattan
Automobile
Company
USD1,480.22 approx €1,140
(Cost USD 31,990 less
USD30,509.78 refund from
insurance)
12/15/2012
New Internet Connection for Embassy of
Malta at Kuwait
Qualitynet (Qnet)
€6,414.09 excluding VAT
12/18/2012
Additional purchase of furniture at the
Embassy of Malta’s Office residence in Tripoli
FXB Borg (Malta)
€1,046 excluding VAT
12/18/2012
Procurement of Official Vehicle - Paris
(BMW Series 5)
Offre Commerciale
BMW
€35,856 excluding VAT
12/19/2012
Transfer of personal effects re posting to
Brussels
Flippers Relocation
Logistics
€8,470
10/3/2012
10/9/2012
12/11/2012
Two air tickets in favour of the Hon Deputy
Lufthansa German
Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Airlines
and Private Secretary DPM MFA to New York
for participation in the United Nations General
Assembly (UNGA)
Interdean
Relocations
€30,014.28 for 6 months and a
one time cost of €335.17 excl
VAT and other similar applicable
taxes.
€8,350 excluding VAT
€7,499.87
€7,966.20 excl VAT and
insurance premium not
exceeding €416.20
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TAL-ILMA
Lista ta’ kuntratti mogħtija mill-Korporazzjoni għasServizzi tal-Ilma matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju, 2012
u l-31 ta’ Diċembru, 2012.
829
WATER SERVICES CORPORATION
List of contracts awarded by the Water Services
Corporation during the period between 1st July, 2012 and
31st December, 2012.
Xogħol, Provvista jew Servizz
Works, Supply or Service
Kuntrattur/Min Jieħu l-Offerta
Contractor/Supplier
Decommissioning of the Wied Għammieq Sewage PSRoad Maintenance Services Ltd.
High-Pressure Cleaning Jetting BowsersUNEC Ltd.
A/C units
Titan International Ltd.
Sand in bags (period contract)
Vella Bros & Sons
Tyres on WSC vehicles (cars, vans and light trucks)
A. Montebello Tyres Ltd.
Gunmetal banjoes
Conti Rubinetterie SAS
Concrete sinkers
Polidano Bros Ltd
DI manhole covers 900 x 900mm and frames
Anton Zarb
Hire of Jetting/Suction Bowsers for STPs
General Ecological Services
DI Pipes to EN545 (Period Contract) - Order SecureElectrosteel (UK) Ltd.
Drill taps
Pipeline Technology Ltd
Non-Metallic Pipework for Schinas PS
Maresco (Trading) Ltd.
Couplings and Flange Adaptors - period contract (secure order)
Idro Gas Engineering Europa
WLAN Controller, APS and ancillaries
Computime Ltd
Variable Frequency DrivesETAS & S Ltd
Universal Repair Clamps
AFS Ltd
4-Core Flexible Rubber insulated cableESS Ltd.
Rubberized Bitumen EmulsionJP Baldacchino & Co. Ltd.
Fibreglass reinforced plasric pipes, fittings and wrapping serv
Silvercraft Products Ltd.
Soft startersETAS & S Ltd
Drilling of two vertical manhole shafts at Fgura
Polidano Bros Ltd
Works at Schinas ReservoirRoad Maintenance Services Ltd.
Security seals
ISTS Ltd.
WLAN Controller - Smartnet Maint. Agreement
Computime Ltd
Water Meter and RF Module installation services - trial period
Mario Mifsud
20mm bends for PE pipes
Atlantic Plastics Ltd
Execution of Minor pipe and road works in Malta
Mark Micallef
Water stills
Al-Nibras
Submersible seawater pumpsZahra Enterprises Ltd.
Single Core XLPE insulated non-armoured cables for NSTPJP Baldacchino & Co. Ltd.
Upgrading of existing HP Lefthand SAN
FGL Information Tech Ltd.
Self Tapping Ferrule Straps
Atlantic Plastics Ltd
Execution of Minor pipe and road works in Malta
Save Energy Now Ltd.
Surveying and Maintenance of Submarine Pipelines
Strand Diving Services
Bolts, Nuts and Washers
Vella Enterprises
Sale ‘tale quale’ of scrapped vehicles and equipment
All Diesels Ltd.
Construction of a Common Cesspit at Żebbuġ Road, Rabat
Saliba Bros. Ltd.
Sale ‘tale quale’ of scrapped vehicles and equipment
Carmel Cremona
Stainless Steel Repair Clamps - 63mm
Vella Enterprises
Gunmetal Banjoes
Conti Rubinetterie SAS
15mm Rotary Piston Potable water meters
Itron
Office furniture
C. Fino & Sons Ltd
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
830
VERŻJONI ONLINE
WATER SERVICES CORPORATION
KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TAL-ILMA
Lista ta’ direct orders mogħtija mill-Korporazzjoni
għas-Servizzi tal-Ilma matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju,
2012 u l-31 ta’ Diċembru, 2012.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 List of direct orders placed by the Water Services
Corporation during the period between 1st July, 2012 and
31st December, 2012.
Xogħol, Provvisti jew Servizzi Works, Supplies or Services
Kuntrattur/Min Jieħu l-Offerta
Contractor/Supplier
Verification of WSC owned land
Min Fair Competition
Sewage trenching works at Kordin Industrial Estate
Philip Agius & Sons
Spares for Aerzen Blowers at Xgħajra SSTP
Aerzen Italia srl
Spares and replacement parts for Answerdrive inverters
Answer Drives Srl
Repair of Data Loggers
Halma Water Management
Sewage Trenching works at ŻurrieqRoad Maintenance Services Ltd.
Trenching works at Fgura
Tal-Magħtab Construction Ltd.
Trenching works at Fgura
Tal-Magħtab Construction Ltd.
Trenching works at Naxxar
Central Asphalt Ltd
Trenching works at Naxxar
Central Asphalt Ltd
Trenching works at Naxxar
Central Asphalt Ltd
Trenching works at Naxxar
Central Asphalt Ltd
Sewage Trenching works at Żurrieq
Schembri Infrastructures Ltd.
Trenching works at Żurrieq
Schembri Infrastructures Ltd.
Firewall (maintenance and upgrade)
Computime Ltd
Analysis of Water Samples - Total Petroleum hydrocarbons
CE.FI.T SrL
Oil for Cogas Generator
Falzon Group of Companies
Manufacture of GRP fitting (500mm) for Schina’s Reservoir
Silvercraft Products Ltd.
Spare parts for soft starters for electrical panel at SSTPETAS & S Ltd
Sewer trenching works at Żabbar
Philip Agius & Sons
Trenching works at Luqa
Polidano Bros Ltd
Spare Parts for Hidrostal Pumps for WWTP
Hidrostal Process Engineering
Maintenance Support Services - Cisco Network Equipment
Computime Ltd
Accessories for Radcom equipment
Halma Water Management
Maintenance and assistance contract on Enplus equipmentEnplus S.r.l.
Chlorine Gas Dispensing Regulators
Severn Trent Water Pur. SPA
Dickow Pump NCL HD 26/210
Dickow Pumpen KG
Robo-Control Chlorine Leak SensorsRobo-Control
Access system
Firetech Ltd.
PTZ Oracle Dome Cameras for RO Ċirkewwa
Dedicated Micros (Malta) Ltd.
Spare Parts for Cable Avoidance Tool
C.Scope
Electronic Control Unit DAF (TFJ 211)
Burmarrad Commercials Ltd.
1” PVC Vacuum Brakers
Harrington Industrial Plastics
Trenching works at IklinRoad Servicing Ltd
Trenching works at Żejtun
Asfaltar Ltd
Publications
American Water Works Ass
Hire of a Suction BowserE.J. Mangion
Screws and connectors for Janz Probes
AFS Ltd
Financial Analysis and Funding Plan re Highly Polished ReclE-Cubed Consultants
Itron Compact Module
Itron
Replacement of parts on rescue lifts at Ta’ Kandja PS
Schindler Ltd.
Spare parts for valves
Crane Process Flow Tech
Main sewer works at Mqabba
Asfaltar Ltd
CoE Annual Engineering Conference 2012
Chambers of Engineers
Construction of a common cesspit - Luqa
Schembri Infrastructures Ltd.
Trenching works at Mġarr
Crossroads Co-op
Trenching works at Luqa
Asfaltar Ltd
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
831
Spare parts for analysis meters
Hach Lange Srl
Trenching works at Luqa
Asfaltar Ltd
Pressure Exchanger PX-70SERI Energy Recovery Inc
Probes
Knick Electronische Messgerate
Spare parts for horizontal centrifugal pumps - SSTP
Turo Italia SPA
Spare parts for wave cyber membrane vessels
Wave Cyber (Shangai) Co Ltd
Portable Ultrasonic Meter
Keison Products
Spare Parts for Nova Rotors Mono Pumps
Nova Rotors SRL
Gunmetal Stopcocks
Milton Grange Ltd.
Valve plate for Robuschi Blowers installed at North STPRobuschi S.p.A.
Solar Panel off-Grid pv systemRenergy Ltd.
SLA Agreement - Blade System Infrastructure 75% downpayment
Computime Ltd
Spare Parts for Lowara PumpsZahra Enterprises Ltd.
Rental of CCTV Pushrod Cameras
V & C Contractors Ltd.
Maintenance Contract and Misc. Jobs
Dakar Enterprises Ltd
Allen Bradley Micrologix plcETAS & S Ltd
Trenching works at Mosta
V & C Contractors Ltd.
Rewindable Submersible Motor
Gaetano Caruana Ltd.
ERI PX-220 Pressure exchangerERI Energy Recovery Inc
Certified Reference StandardsERA
Trenching works at Ħamrun
Central Asphalt Ltd
Renewal Checkpoint Collaborative Enterprise Support
Computime Ltd
Danfoss App 8.2 Pump c/w Motor
Danfoss A/S
Environment Impact Statement (EIS) update Ta’ Barkat STP
AIS Environmental Ltd.
Trenching works at KalkaraJoe Tanti
Trenching works at Gudja
Mario Spiteri
Qosina Pinch Clamps
Qosina Corp.
Silica Heaters
Hamilton Laboratory Glass Ltd.
UKWIR Report on Charging for Trade Effluent Discharge
- The Mogden Formula
Webree.com Ltd.
Spare Parts for Robuschi CompressorsRobuschi S.p.A.
Lining materials
Fluvius GmbH
Spare Parts for Pieralisi Sludge Dewatering Centrifuge North STP
Pieralisi MAIP S.p.a.
Mechanical Seals - Marsaskala WWPS
AFS Ltd
Analysis of Water Samples
Alcontrol Laboratories
Technical Assistance and Training on blowers at SSTP Ta’ Barkat
Aerzen Italia srl
Trenching works at Fgura
Tal-Magħtab Construction Ltd.
Trenching works at Fgura
Tal-Magħtab Construction Ltd.
Sewer Trenching works at Żebbuġ
Bonnici Bros Ltd
trenching works at Żabbar
Vella Group Ltd
Trenching works at Qormi
Polidano Bros Ltd
Main sewer works at Ħal Far Industrial Estate (Phase 3)
Schembri Barbros Ltd
Elster H5000 Cold Water Meter and MechanismJoseph Cachia & Son Ltd.
Spare Parts for Regal ChlorinatorsRegal Systems International Inc
Odour Emission Abatement at Ta’ Barkat STP
Tillmanns SPA
Spares for KSB Pumps
Attard & Co.
Trenching works at Madliena
Silas Joint Venture
Trenching works at Senglea
Schembri Infrastructures Ltd.
Sewage trenching works at Senglea
Schembri Infrastructures Ltd.
Hiring of Vacuum Bowser - March/April 2012JWT Caruana
Intermec Snapon Adapter
Sistemas Intermec S.A.Unipersonal
Optical Irda Probe for PDAs
Ondeo Systems
ERI PX-220 SparesERI Energy Recovery Inc
Maintenance Support Services
Computime Ltd
Rosemount Conductivity SensorEmerson Process Management
Sewage Trenching works at Marsaskala
Crossroads Co-op
832
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 110KW Motor
Magnetic Services Ltd.
Rosemount analytical in line probeEmerson Process Management
Calibration and Certification of Instruments
Transmille Ltd.
Trenching works at Tarxien
Vella Group Ltd
Sewage Trenching works at Sta. Venera
Central Asphalt Ltd
Sewage Trenching works at Marsa
Crossroads Co-op
Confined Space Training
ISTS Ltd.
Radio Modems for SCADARacom SRO
Maintenance on 11kv VMX switchgear at Pembroke ROEnemalta Corporation
ABS Pump parts
AFS Ltd
Material for refurbishing of a Romney Hut
G & T Evans
Sewage trenching works at Vittoriosa
Lime Building Products Co. Ltd
Economic Analysis regarding the Highly Polished WaterE-Cubed Consultants
Sewage trenching works at MellieħaRoad Servicing Ltd
Sewage trenching works at Birkirkara
Crossroads Co-op
Butterfly Valve Limit Switch
Valve & Process Solutions Ltd
Installation of meters on boreholes
MRRA
Trenching works at Rabat
Stone Art
Official Opening of Ta’ Barkat
MFCC
Float operated shaft encoder
AFS Ltd
Spare Parts for Air Pack Trolleys
Alberta FF&SE
Electrodes
Hach Lange Gmbh
Wireless Control Terminals and Routers
Teltonika
Parts for DAF Vacuum Bowser GBH 819UNEC Ltd
Sewer Trenching works at Ħal Far
Schembri Infrastructures Ltd.
Sewer trenching works at Għaxaq
Crossroads Co-Op
Calibration and Certification of Budenburg Test Gauger Unit
Budenburg Gauge Co. Ltd.
Consultancy fees and training
ILMSS Ltd.
Spare Parts for automatic samplers at North STPEndress Hauser
Maintenance and Zoning - Imdina Road, Żebbuġ
LK Ltd.
Zoning and Maintenance and Emergency works Central region 2012
Crossroads Co-op
Sewer trenching works at Gżira
Crossroads Co-op
Trenching works at Tarxien
Vella Group Ltd
Spare Parts for IVECO Jetting Bowser
Motorrens SL
Charts for Dines Tilton Siphon Rain Gauge
Munro Meteorological
Trenching works at San LawrenzRoad Construction Ltd.
Trenching works at Rabat
Central Asphalt Ltd
Trenching works at Xaghra, GozoRoad Construction Ltd.
QWAS Renewal 2012
LGC Standards Prof. Test.
Trenching works at Birżebbuġa
Polidano Bros Ltd
Adverts in In-Nazzjon and il-Mument
Media.Link Communications
Adverts in L-Orizzont and it-TorċaUnion Print Ltd.
Sewage Trenching works at Qrendi
Asfaltar Ltd
Sewage Trenching works at Siġġiewi
Bonnici Bros Ltd
Trenching works at Żabbar
Vella Group Ltd
Renewal of Citrix Licence
Computime Ltd
Contribution to Non revenue Water Conference for WSC
Marco Fantozzi
Spare Parts for MBBR Plant (SASTP)
Burkert Fluid Control Systems
Analysis on Potable water samples
CE.FI.T SrL
Analysis on Groundwater samples
CE.FI.T SrL
BWIP Plate Pack Laminations
Flowserve Spain SL
Accessories for Radcom equipment
Halma Water Management
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TAL-ILMA
Differenzi fuq kuntratti mogħtija mill-Korporazzjoni
għas-Servizzi tal-Ilma matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Lulju,
2012 u l-31 ta’ Diċembru, 2012.
833
WATER SERVICES CORPORATION
Variations on contracts awarded by the Water Services
Corporation during the period between 1st July, 2012 and
31st December, 2012.
Xogħol, Provvista jew Servizz
Works, Supply or Service
Kuntrattur/Min Jieħu l-Offerta
Contractor/Supplier
Microsoft Exchange Servers
Trenching works at St. Paul’s Bay
Trenching works at Birkirkara
Stainless Steel Pipes and pipe fittings - extra items
Trenching works at Qormi
Disposal of Waste Water Treatment Waste (Roro skips) - 2nd ext
Ferric Chloride Solution
Trenching works - Rabat
Trenching works at Dingli
Trenching works - Żejtun
Trenching works - St. Julians
Sewage Trenching works at Xgħajra
Trenching works - Żejtun
Trenching works at Mosta
Sewage Trenching works at Xemxija
Trenching works at St. Paul’s Bay
Trenching works at St Paul’s Bay
Computime Ltd
Road Servicing Ltd
Raymond Calleja
AFS Ltd
Central Asphalt Ltd
WB Construction Ltd.
Chimitex spa
Raymond Calleja
Polidano Bros Ltd
Asfaltar Ltd
Carmelo Galea Contractors
Joe Tanti
Central Asphalt Ltd
Crossroads Co-op
Road Servicing Ltd
Road Servicing Ltd
Road Servicing Ltd
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Awtorità tad-Djar
Housing Authority
Skema għal Persuni b’Diżabilità
Scheme for Persons with a Disability
B’referenza għall-Iskema għal Persuni b’Diżabilità
ppubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-13 ta’ Marzu, 2012,
l-Awtorità tad-Djar qed tagħmel din l-emenda:-
With reference to Scheme for Persons with a Disability
published in the Government Gazette of the 13th March,
2012, the Housing Authority is to effect the following
amendment:-
Temenda Sub-Klawsola (iii) (a) ta’ Klawsola 12 biex
taqra kif ġej:
Sub-Clause (iii) (a) of Clause 12 to read as follows:-
(iii) Kundizzjonijiet għall-Assistenza
(a) Id-dar, li tkun proprjetà tal-applikant u li tikkwalifika
għall-għajnuna mogħtija taħt din l-Iskema għandha tintuża
u tiġi okkupata mill-applikanti esklussivament bħala rresidenza ordinarja. F’każ li tali dar tiġi ttrasferita lil terzi,
barra b’causa mortis, l-għotja mogħtija trid tiġi rifuża lura
lill-Awtorità tad-Djar fl-intier tagħha.
L-1 ta’ Frar, 2013
(iii) Conditions for Assistance
(a) The dwelling house which is the property of the
applicant and which qualifies for assistance being granted
under this Scheme shall be used and occupied by the
applicants exclusively as their ordinary residence. In case the
property is transferred to third parties, excluding transfers by
causa mortis, the grant given under this scheme should be
fully refunded to the Authority.
1st February, 2013
834
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
835
Kunsill Lokali SANTA LUĊIJA
SANTA LUĊIJA Local Council
Laqgħa tal-Lokalità
Locality Meeting
Skont l-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Att Nru. XV tal-1993),
il-Kunsill Lokali Santa Luċija se jorganizza l-Laqgħa Annwali
tal-Lokalità nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar 2013 fil-Librerija
Pubblika, Dawret it-Torri, Santa Luċija, fis-7.00 p.m.
In accordance with the Local Councils Act (Act No. XV
of 1993), the Santa Luċija Local Council will be holding its
Annual Locality Meeting on Tuesday, 5th February 2013 at the
Public Library, Tower Promenade, Santa Luċija at 7.00 p.m.
Waqt din il-laqgħa l-pubbliku jkollu l-opportunità biex
iressaq is-suġġerimenti għall-budget għas-sena finanzjarja
2013 u għall-Pjan ta’ Ħidma għal tliet snin 2013-2016.
During this meeting the public will have the opportunity
to forward suggestions for the budget of the financial year
2013 and the three year Business Plan 2013-2016.
Ir-residenti li isimhom jidher fl-aħħar Reġistru Elettorali
tal-Kunsill Lokali huma mistiedna li jattendu.
All residents whose names appear in the last Local
Council’s Electoral Register are invited to attend.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Kunsill Lokali Ħal Għargħur
Ħal Għargħur Local Council
Laqgħa Annwali tal-Lokalità
Annual Locality Meeting
Skont l-Artikolu 70 tal-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Att
Nru. XV tal-1993), se ssir il-Laqgħa Annwali tal-Lokalità
nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013 fis-Sala tal-Komunità fluffiċċju tal-Kunsill Lokali fi Triq San Nikola, Ħal Għargħur
fis-7.00 p.m.
In accordance with Article 70 of the Local Councils Act
(Act No. XV of 1993), the Annual Locality Meeting will be
held on Friday, 15th February 2013 at the Community Hall
of the Ħal Għargħur Local Council in Triq San Nikola, Ħal
Għargħur at 7.00 p.m.
Dawk ir-residenti ta’ Ħal Għargħur li huma mniżżla firreġistru elettorali huma mħeġġa biex jattendu.
All residents of Ħal Għargħur who are registered voters
are invited to attend.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
KUNSILL LOKALI IL-ĦAMRUN
ĦAMRUN LOCAL COUNCIL
Laqgħa tal-Lokalità
Locality Meeting
Skont l-artikolu 70 tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap.
363), se ssir laqgħa annwali tal-lokalità nhar it-Tnejn, l-4
ta’ Frar 2013 fl-uffiċċju tal-Kunsill Lokali Il-Ħamrun, Triq
id-Duka ta’ Edinburgh, Il-Ħamrun fil-5.00 p.m.
In accordance with article 70 of the Local Councils
Act (Cap. 363), an annual locality meeting will be held on
Monday, 4th February 2013 at the Ħamrun Local Council’s
office, Triq id-Duka ta’ Edinburgh, Ħamrun at 5.00 p.m.
Il-Kunsill Lokali Il-Ħamrun jistieden ir-residenti kollha
li isimhom jidher fir-Reġistru Elettorali tal-Kunsill Lokali ,
Il-Ħamrun biex jattendu.
The Ħamrun Local Council would like to invite all
residents whose name appears in the Local Council’s
Electoral Register of Ħamrun to attend.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
KUNSILL LOKALI ĦAL GĦAXAQ
ĦAL GĦAXAQ LOCAL COUNCIL
Il-Kunsill Lokali Ħal Għaxaq jgħarraf li minn Triq Santa
Tereża sa Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour u Pjazza
Santa Marija, se jkunu magħluqa l-Ħamis is-7 u l-Ġimgħa
t-8 ta’ Frar 2013 mis-7.00 p.m. sa nofsillejl u mill-Ħadd l10 sat-Tlieta t-12 ta’ Frar 2013 mis-6.00 p.m. sa nofsillejl
minħabba l-attivitajiet tal-Karnival li jsiru fil-lokal.
The Ħal Għaxaq Local Council notifies that from Triq
Santa Tereża to Misraħ Santu Rokku, Vjal il-Labour and Pjazza
Santa Marija, will be closed to traffic on Thursday, 7th and on
Friday 8th February 2013, from 7.00 p.m. till midnight and on
Sunday 10th to Tuesday 12th February 2013 from 6.00 p.m. till
midnight due to Carnival activities held in the locality.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
836
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI
DEPARTMENT OF CONTRACTS
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża illi, b’referenza
għall-avviż il-ġdid li ġej, jistgħu jintbagħtu offerti
magħluqin fid-data u l-ħin indikat hawn taħt. L-offerti
għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartment
tal-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, Floriana:
The Director General (Contracts) notifies that sealed
tenders in respect of the following new advertisement will
be received on the date and time indicated below. Tenders
are to be deposited in the Tender Box of the Department
of Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana:
Sal-10.00 a.m. il-ĦAMIS, l-14 ta’ Marzu, 2013, għal:
Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 14th March, 2013,
for:
CT/A/ 004/2013 - Nru ta’ Ref tal-Kuntratti, CT2203/2012.
Servizz ta’ awdituri għal ARMS Ltd – ARMS Ltd. Kopja
tad-dokument tal-offerta jista’ jitniżżel mill-website: (http://
www.contracts.gov.mt).Waste
Il-Contract Notice tal-UE ntbagħat fid-29 ta’ Jannar,
2013.
CT/A/ 004/2013 - Contracts Ref No, CT2203/2012.
Service of audit of accounts of ARMS Ltd – ARMS Ltd. A
copy of the tender document may be downloaded from the
website: (http://www.contracts.gov.mt).
The EU Contract Notice was dispatched on 29th January,
2013.
Lista tal-avviżi kurrenti kollha tinsab permezz tassit tad-Dipartiment fuq: (http://www.contracts.gov.mt/
current_tenders).
A list of all current advertisements is available from
the Department’s website: (http://www.contracts.gov.
mt/current_tenders).
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq is-sit tad-Dipartiment tal-Kuntratti: (http://www.
contracts.gov.mt). L-offerenti huma avżati li millistess sit jistgħu jniżżlu previżjoni tad-dokumenti, bla
ħlas. Tinћtieġ reġistrazzjoni sabiex isir użu tas-servizzi
elettroniċi tad-Dipartiment: iktar informazzjoni tinsab
fuq:
(http://www.contracts.gov.mt/help?l=2).
Is-sit
jipprovdi wkoll informazzjoni dwar sejħiet ta’ offerti
u rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Ġenerali talKuntratti.
Tender documents are only obtainable from the
website of the Department of Contracts: (http://www.
contracts.gov.mt). Tenderers are reminded that from
this website, they can download preview documents for
free. Registration is required in order to make use of the
electronic services of the Department: more information
is available from: (http://www.contracts.gov.mt/help). The
website also provides updated information concerning
calls for tenders and General Contracts Committee
recommendations.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’
l-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tenders at the time and dates specified above.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża lill-offerenti
kollha illi skont l-AL296 tal-2010 tar-Regolamenti dwar ilKuntratti Pubbliċi 2010 ir-rakkomandazzjonijiet magħmula
mill-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti għar-rigward tal-għoti
ta’ kuntratti pubbliċi se jkunu ppubblikati fuq in-noticeboard tad-Dipartiment tal-Kuntratti nhar ta’ Erbgħa u nhar
ta’ Ġimgħa wara 12.00 (nofsinhar). L-offerenti jistgħu
jiksbu din l-informazzjoni billi jużaw il-website uffiċjali
tad-Dipartiment: (http://www.contracts.gov.mt).
The Director General (Contracts) notifies all tenderers
that in terms of LN 296 of 2010 of the Public Contracts
Regulations 2010 recommendations made by the General
Contracts Committee for the award of public contracts will
be given publicity in the Department of Contracts’ noticeboard every Wednesday and Friday after 12.00 (noon).
Tenderers may also obtain this information by utilizing
the Department’s official website: (http://www.contracts.
gov.mt).
Kull offerent li jkollu xi oġġezzjoni għal xi
rakkomandazzjoni jrid iressaq l-ilment uffiċjali tiegħu
lid-Direttur Ġeneral (Kuntratti) skont Partijiet II jew XIII
tal-imsemmija Regolamenti li tistabbilixxi fid-dettall ilproċedura li trid tkun segwita f’każ bħal dan. Huwa flinteress ta’ kull offerent li jkun jaf sewwa d-dettalji ta’ din
il-Parti tar-Regolamenti.
Any tenderer who may feel aggrieved by any such
recommendation must submit his official complaint to the
Director General (Contracts) in accordance with Parts II or
XIII of the said Regulations which lays down in detail the
procedure to be followed in such a case. All tenderers should,
therefore, familiarise themselves with the provisions of this
Part of the Regulations.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
837
DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI
DEPARTMENT OF CONTRACTS
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża illi offerti
elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu salġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. L-offerti għandhom
jiġu sottomessi online BISS fuq: (http://www.etenders.
gov.mt).
The Director General (Contracts) notifies that
electronic tenders in respect of the following notices will be
received on the day and date indicated below. Tenders are
to be submitted online ONLY on: (http://www.etenders.
gov.mt).
Sad-9.30 a.m. il-ĦAMIS, l-14 ta’ Marzu, 2013, għal:
Up to 9.30 a.m. of THURSDAY, 14th March, 2013,
for:
CT 3003/2013 – Provvista, installazzjoni u kummissjunar
ta’ direct digital X-Ray system housed in a mobile 40feet
container u tliet Isolation Units – Ministeru għas-Saħħa,
l-Anzjani u Kura fil-Komunità. Irid jiġi mħallas dritt ta’
parteċipazzjoni ta’ €120.00 sabiex tiġi sottomessa l-offerta.
Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open Tender
Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond General Programme Solidarity
and Management of Migration Flows - European Refugee
Fund (ERF).
Il-Contract Notice tal-UE ntbagħat fl-1 ta’ Frar, 2013.
CT 3003/2013 – Supply, installation and commissioning
of a direct digital X-Ray system housed in a mobile 40feet
container and three Isolation Units – Ministry for Health, the
Elderly and Community Care. A participation fee of €120.00
needs to be paid in order to submit an offer.
This is a Supply Notice under the International Open Tender
Procedure. The tender is co-financed by the European Union/
Government of Malta, in accordance with the rules pertaining
to the General Programme Solidarity and Management of
Migration Flows - European Refugee Fund (ERF).
The EU Contract Notice was dispatched on 1st February
2013.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://
www.etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex
isir użu minn dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin
jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu
jaċċesjaw dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb
mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
Tender documents are only obtainable from the
Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Registration is required in order to make
use of this website: Maltese economic operators need to be
in possession of their Organisation e-ID in order to access
this website. More information is available from the FAQ
Section of the same website.
Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw
f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu
nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, se jsiru simulazzjonijiet
sabiex operaturi ekonomiċi jiffamiljarizzaw ruħhom
bil-kompilazzjoni u sottomissjoni ta’ offerta online.
Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Dawn il-workshops huma intenzjonati BISS għal dawk loperaturi ekonomiċi li beħsiebhom jissottomettu offerta
għal dawn l-offerti: operaturi prospettivi oħrajn huma
mistiedna jattendu waħda mis-sensiela ta’ sessjonijiet ta’
informazzjoni organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti
sabiex tingħata ħarsa ġenerali tal-proċeduri ġodda talelectronic procurement.
Economic operators interested in participating in
these current calls for tender are urged to take note of
the workhops being organised by the Department of
Contracts. During these workshops, simulations will
be carried out so that economic operators familiarise
themselves with compiling and submitting their tender
online. More information is available in the tender
document. These workshops are ONLY intended to
economic operators that intend to submit an offer for these
tenders: other prospective operators are invited to attend
one of the information sessions currently being organised
by the Department of Contracts that give an overview of
the new electronic procurement procedures.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’
l-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tenders at the time and dates specified above.
L-1 ta’ Frar, 2013
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża lill-offerenti
kollha illi skont l-AL 296 tal-2010 tar-Regolamenti dwar ilKuntratti Pubbliċi 2010 ir-rakkomandazzjonijiet magħmula
mill-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti għar-rigward tal-għoti
1st February, 2013
The Director General (Contracts) notifies all tenderers
that in terms of LN 296 of 2010 of the Public Contracts
Regulations 2010 recommendations made by the General
Contracts Committee for the award of public contracts will
VERŻJONI ONLINE
838
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ta’ kuntratti pubbliċi se jkunu ppubblikati fuq in-noticeboard tad-Dipartiment tal-Kuntratti nhar ta’ Erbgħa u nhar
ta’ Ġimgħa wara 12.00 (nofsinhar). L-offerenti jistgħu
jiksbu din l-informazzjoni billi jużaw il-website uffiċjali
tad-Dipartiment: (http://www.contracts.gov.mt).
be given publicity in the Department of Contracts’ noticeboard every Wednesday and Friday after 12.00 (noon).
Tenderers may also obtain this information by utilizing
the Department’s official website: (http://www.contracts.
gov.mt).
Kull offerent li jkollu xi oġġezzjoni għal xi
rakkomandazzjoni jrid iressaq l-ilment uffiċjali tiegħu
lid-Direttur Ġeneral (Kuntratti) skont Partijiet II jew XIII
tal-imsemmija Regolamenti li tistabbilixxi fid-dettall ilproċedura li trid tkun segwita f’każ bħal dan. Huwa flinteress ta’ kull offerent li jkun jaf sewwa d-dettalji ta’ din
il-Parti tar-Regolamenti.
Any tenderer who may feel aggrieved by any such
recommendation must submit his official complaint to the
Director General (Contracts) in accordance with Parts II or
XIII of the said Regulations which lays down in detail the
procedure to be followed in such a case. All tenderers should,
therefore, familiarise themselves with the provisions of this
Part of the Regulations.
L-1 ta’ Frar, 2013
DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET
Il-Kummissarju tal-Artijiet jgħarraf li:
1st February, 2013
LAND DEPARTMENT
The Commissioner of Land notifies that:
Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00
a.m. tal-Ħamis, 14 ta’ Frar, 2013.
Sealed tenders in respect of the following advertisements
have to be dropped in the tender box at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m.
on Thursday, 14th February, 2013.
Avviż Nru. 12. Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju
u ċ-ċens relattiv ta’ tlieta u għoxrin ewro ċenteżmi (€0.23)
fis-sena, għaż-żmien li fadal mill-perjodu li jintemm fl-14
ta’ Awwissu, 2050, regolat skont kuntratt fl-atti tan-Nutar
Joseph Gatt tat-12 ta’ Lulju, 1951, u s-sussegwenti assoluta
proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju,
tal-Proprjetà konsistenti f’uffiċċju fil-livell tal-ewwel
sular (livell 6) u tliet garaxxijiet Nri. 3, 4 u 5 fil-livell talbasement (livell 3), formanti parti minn Blokk bla numru
fi Triq it-Torri kantuniera ma’ Triq tal-Qattus, Birkirkara,
kif murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.2012_302. L-offerti
għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont
ta’ €10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta.
Din l-offerta hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mija u elfejn ewro (€102,000) ma
jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 12. Sale of the Temporary Directum Dominium
and relative groundrent of twenty three Euro cents (€0.23)
per annum, for the remaining period which expires on the
14th August, 2050, as per deed in the acts of Notary Joseph
Gatt dated 12th July, 1951, and the absolute ownership after
the expiration of the said temporary emphyteusis, of the
Property consisting of an office at first floor level (level 6)
and three garages Nos. 3, 4 and 5 at basement level (level 3),
forming part of an unnumbered Block in Triq it-Torri corner
with Triq tal-Qattus, Birkirkara, as shown edged in red on
plan P.D.2012_302. Tenders are to be accompanied by a bidbond for an amount of €10,000 as stipulated in the tender
conditions. This tender is subject to a right of first refusal.
Offers below the amount of one hundred and two thousand
Euro (€102,000) will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €100 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €100 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 13. Kiri tal-Garaxx Nru. 17A, Blokk VIII,
Triq il-Gendus, Bormla, kif muri fuq pjanta L.D.175/91/2.
Offerti anqas mill-ammont ta’ ħames mija u ħamsin ewro
(€550) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 13. Lease of the Garage No. 17A, Block VIII,
Triq il-Gendus, Bormla, as shown on plan L.D.175/91/2.
Offers below the amount of five hundred and fifty Euro (€550)
per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 14. Kiri tal-Ħanut A, Blokk 2B, Gżira
Complex, Triq il-Gżira, Il-Gżira, muri bl-aħmar fuq pjanta
Advt. No. 14. Lease of Shop A, Block 2B, Gżira Complex,
Triq il-Gżira, Gżira, shown edged in red on plan P.D.29_87_4.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
839
P.D.29_87_4. Offerti anqas mill-ammont ta’ seba’ mija u
tlettax-il ewro (€713) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Offers below the amount of seven hundred and thirteen Euro
(€713) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 15. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq l-Akaċja, San Ġwann, muri blaħmar u mmarkat C fuq pjanta P.D.135_81_55_A. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mitt ewro (€100) fis-sena ma jiġux
ikkunsidrati.
Advt. No. 15. Lease, on a year to year basis, to be used
for gardening purposes, of a site in Triq Akaċja, San Ġwann,
shown edged in red and marked C on plan P.D.135_81_55_A.
Offers below the amount of one hundred Euro (€100) per
annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 16. Kiri, minn sena għal sena, ta’ Pill-Box
fil-limiti ta’ Marsaskala, murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.49_
2001. Min jieħu l-offerta jrid isemmi l-iskop tal-kirja. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mitejn u ħamsin ewro (€250) fis-sena
ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 16. Lease, on a year to year basis, of a Pill-box
in the limits of Marsaskala, shown edged in red on plan
P.D.49_2001. Tenderers to state purpose of lease. Offers below
the amount of two hundred and fifty Euro (€250) per annum
will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 17. Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u
ċ-ċens relattiv ta’ ħamest elef, ħames mija u tmienja u erbgħin
ewro u sitta u ħamsin ċenteżmi (€5,548.56) fis-sena, għażżmien li fadal mill-perjodu li jintemm fis-26 ta’ Novembru,
2088, regolat skont kuntratt fl-atti tan-Nutar Vincent
Miceli tal-14 ta’ Diċembru, 1989, u s-sussegwenti assoluta
proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, ta’ sit
fi Triq Ħalq iċ-Ċawl, Il-Mellieħa, muri bl-aħmar fuq pjanta
P.D. 2006_351. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati
b’bid-bond għall-ammont ta’ €25,000 skont kif stipulat filkundizzjonijiet tal-offerta. Din l-offerta hija soġġetta għaddritt tal-ewwel rifjut. Offerti anqas mill-ammont ta’ erba’
mija u sebgħa u tletin elf, sitt mija u disgħa u sebgħin ewro
(€437,679) ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 17. Sale of the Temporary Directum Dominium
and relative groundrent of five thousand, five hundred and
forty-eight Euro and fifty-six cents (€5,548.56) per annum,
for the remaining period which expires on the 26th November,
2088, as per deed in the acts of Notary Vincent Miceli dated
14th December, 1989, and the absolute ownership after the
expiration of the said temporary emphyteusis, of the site in
Triq Ħalq iċ-Ċawl, Mellieħa, shown edged in red on plan
P.D.2006_351. Tenders are to be accompanied by a bidbond for an amount of €25,000 as stipulated in the tender
conditions. This tender is subject to a right of first refusal.
Offers below the amount of four hundred and thirty-seven
thousand, six hundred and seventy nine Euro (€437,679)
will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €100 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €100 will be charged for each copy of tender
document.
Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Valletta, sal-10.00 a.m. talĦamis, 21 ta’ Frar, 2013.
Sealed tenders in respect of the following advertisements
have to be dropped in the Tender Box at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m.
on Thursday, 21st February, 2013.
*Avviż Nru. 18. Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli ta’ sit
fi Triq San Edwardu, Birżebbuġa, muri bl-aħmar fuq pjanta
P.D. 2012_1002. Dan is-sit hu soġġett għal servitujiet eżistenti
ta’ terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond
għall-ammont ta’ €1,500 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet
tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ disa’ mija u sittin
ewro (€960) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 18. Grant on a perpetual revisable emphyteusis
of the site in Triq San Edwardu, Birżebbuġa, shown edged in
red on plan P.D. 2012_1002. This site is subject to existing
third party servitudes. Tenders are to be accompanied by a
bid-bond for an amount of €1,500 as stipulated in the tender
conditions. Offers below the amount of nine hundred and sixty
Euro (€960) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
VERŻJONI ONLINE
840
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 *Avviż Nru. 19. Kiri ta’ Garaxx Nru. 2 (qabel Nru. 20)
Triq Maria De Domenicis, Santa Luċija, muri bl-aħmar fuq
pjanta L.D.11/82/60. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitt mija
ħamsa u sittin ewro (€665) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 19. Lease of Garage No. 2 (formerly No. 20)
Triq Maria De Domenicis, Santa Luċija, shown edged in
red on plan L.D.11/82/60. Offers below the amount of six
hundred and sixty-five Euro (€665) per annum will not be
considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
*Avviż Nru. 20. Kiri ta’ Garaxx Nru. 7, Triq Ta’ Farżina,
Ħal Qormi, muri bl-aħmar fuq pjanta L.D.9/82/13. Offerti
anqas mill-ammont ta’ sitt mija u ħamsa u sittin ewro (€665)
fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 20. Lease of Garage No. 7, Triq Ta’ Farżina,
Ħal Qormi, shown edged in red on plan L.D.9/82/13. Offers
below the amount of six hundred and sixty-five Euro (€665)
per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document
*Avviż Nru. 21. Kiri ta’ Garaxx Nru. 86, Triq Melita,
Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.317_91_1.
Offerti anqas mill-ammont ta’ elf u sitt mitt ewro (€1,600)
fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 21. Lease of Garage No. 86, Triq Melita,
Valletta, shown edged in red on plan P.D.317_91_1. Offers
below the amount of one thousand six hundred Euro (€1,600)
per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
*Avviżi li qegħdin jidhru għall-ewwel darba
L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta,
li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u dokumenti oħra
jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tal-Artijiet, Berġa talBaviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it8.30 a.m. u 11.45 a.m.
L-1 ta’ Frar, 2013
*Advertisements appearing for the first time
Tenders should be made only on the prescribed form which,
together with the relevant conditions and other documents are
obtainable from the Land Department, Auberge de Baviere,
Valletta on any working day between 8.30 a.m. and 11.45
a.m.
1st February, 2013
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
Ministry for Resources
and Rural Affairs
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u Servizzi,
jgħarraf illi:-
The Director General, Works and Services Department,
notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed tenders/quotations will be received at the
Procurement and Supplies Directorate, Support and
Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of
Tuesday, 5th February, 2013, for:-
Avviż Nru. 7/2013. Titjib ta’ pjazza f’Misraħ il-Barrieri/Triq
Ċensu Farrugia/Triq l-Imraġġ, L-Imsida.
Advt. No. 7/2013. Upgrading of square at Misraħ ilBarrieri/Triq Ċensu Farrugia/Triq l-Imraġġ, Msida.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull kopja taddokument tal-offerta.
Kwot. Nru. 1/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista
u konsenja ta’ push fit pipes u fittings lid-Dipartiment taxXogħlijiet u s-Servizzi.
The cost of this tender dossier is €50.
Quot. No. 1/2013. Period contract for the supply and
delivery of push fit pipes and fittings to the Works and Services
Department.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
Kwot. Nru. 2/2013. Kuntratt perjodiku għall-ittestjar ta’ lifts
fid-Dipartimenti tal-Gvern, Direttorati, Sezzjonijiet, Units u
fondi oħra f’Malta u Għawdex.
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
841
The cost of this quotation dossier is free of charge.
Quot. No. 2/2013. Period contract for the testing of lifts at
Government Departments, Directorates, Sections, Units and
other premises in Malta and Gozo.
The cost of this quotation dossier is free of charge.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment tasSupport u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti magħluqin
għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Directorate, Support and Services Department,
Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013,
for:-
Avviż Nru. 9/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista u
konsenja ta’ uPVC pipes u fittings.
Advt. No. 9/2013. Period contract for the supply and
delivery of uPVC pipes and fittings.
Dan id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
This tender documents is free of charge.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-12 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed tenders/quotations will be received at the
Procurement and Supplies Directorate, Support and
Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of
Tuesday, 12th February, 2013, for:-
Avviż Nru. 8/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista,
ġarr għal fuq il-post u tqegħid ta’ blokki ta’ vażi tal-franka
għad-Dipartiment tax-Xogħlijiet u s-Servizzi.
Advt. No. 8/2013. Period contract for the supply,
transportation to site and laying of large sized franka stone
blocks to the Works and Services Department.
Kwot. Nru. 3/2013. Xogħlijiet ta’ tikħil u ta’ żebgħa fil-Bini
Antik tal-Amministrazzjoni, Il-Biċċerija, Triq il-Biċċerija,
Albert Town, Il-Marsa.
Quot. No. 3/2013. Plastering and painting works at the
Old Administration Building, The Abattoir, Triq il-Biċċerija,
Albert Town, Marsa.
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
The cost of this quotation dossier is free of charge.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed tenders/quotations will be received at the
Procurement and Supplies Directorate, Support and
Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday,
15th February, 2013, for:-
*Avviż Nru. 13/2013. Provvista, konsenja u tqegħid
ta’ pavimentar għaz-Zuntier tal-Knisja ta’ Fatima,
Gwardamanġa.
*Advt. No. 13/2013. Supply, delivery and laying of paving
for Fatima Church Parvis, Gwardamanġa.
Dan id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
*Kwot. Nru. 4/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija fis-saqaf talgaraxx Nru. 6 u l-passaġġ sovrastanti fuq barra li jagħti għal
Blokk A1, Triq Joe Gasan, Tal-Pietà.
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
*Kwot. Nru. 5/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija f’Nru. 15, Triq
il-Madonna tal-Grazzja, Bormla.
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
*Kwot. Nru. 6/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija f’Garaxx Nru. 8,
Triq San Ġwann T’Għuxa, Bormla.
This tender documents is free of charge.
*Quot. No. 4/2013. Repair works to ceiling garage No. 6
and overlying external passageway leading to Block A1, Triq
Joe Gasan, Tal-Pietà.
The cost of this quotation dossier is free of charge.
*Quot. No. 5/2013. Repair works at No. 15, Triq ilMadonna tal-Grazzja, Bormla.
The cost of this quotation dossier is free of charge.
*Quot. No. 6/2013. Repair works at Garage No. 8, Triq
San Ġwann T’Għuxa, Bormla.
VERŻJONI ONLINE
842
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
*Kwot. Nru. 7/2013. Bdil ta’ saqaf f’Nru. 28, Triq l-Isptar,
Ir-Rabat.
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
*Kwot. Nru. 8/2013. Xogħlijiet ta’ tiswija fuq il-ħajt ta’
lqugħ quddiem il-Portobello Restaurant, Plajjet Bognor,
Buġibba.
Din il-kwotazzjoni hija mingħajr ħlas.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 The cost of this quotation dossier is free of charge.
*Quot. No. 7/2013. Replacement of roof at No. 28, Triq
l-Isptar, Rabat.
The cost of this quotation dossier is free of charge.
*Quot. No. 8/2013. Repair works at retaining wall in front
of Portobello Restaurant, Plajjet Bognor, Buġibba.
The cost of this quotation dossier is free of charge.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti/
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Directorate, Support and Services Department,
Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 22nd February, 2013,
for:-
*Avviż Nru. 12/2013. Kuntratt perjodiku għall-provvista
u konsenja ta’ injam tal-abjad u tal-aħmar, injam tal-iroko
u marine u meranti plywood lill-Ministeru għar-Riżorsi u
l-Affarijiet Rurali.
*Advt. No. 12/2013. Period contract for the supply and
delivery of white and red deal timber, iroko timber and
marine and meranti plywood to Ministry for Resources and
Rural Affairs.
Għandu jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull kopja taddokument tal-offerta.
*Avviżi/kwotazzjonijiet li qegħdin jidhru għall-ewwel darba
The cost of this tender dossier is €20.
*Advertisements/quotations appearing for the first time
Dokumenti relevanti jistgħu jinkisbu mingħajr ħlas jew
fuq il-ħlas rispettiv tagħhom mill-Cash Office, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Floriana, f’kull ġurnata
tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor
jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Supply
tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet Rurali (Numru tatTelefon Cash Office: 2299 7455), email:(contracts.mrra@
gov.mt).
Relevant documents may be obtained, against payment
of the indicated fee or otherwise, from the Cash Office,
Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on
any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further
information may be obtained from the Procurement and
Supply Directorate of the Ministry for Resources and Rural
Affairs (Cash Office Tel. No. 2299 7455), email:(contracts.
[email protected]).
Wieħed jista’ jara sample tad-dokument tal-offerti/kwotazzjoni
fil-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt).
Sample tenders/quotation document may be viewed on
the Ministry’s website: (http://www.mrra.gov.mt).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
Ministry for Resources
and Rural Affairs
Id-Dipartiment tar-Regolazzjoni Veterinarja u s-Saħħa
tal-Pjanti jgħarraf illi:-
The Veterinary and Phytosanitary Regulation Department
notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar,
2013, fid-Direttorat tal-Kuntratti u l-Akkwisti, Floriana,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement
and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. on
Friday, 15th February, 2013, for:-
Avviż Nru. 10/2013. Kuntratt għal servizz ta’ pest control
fil-Biċċerija, fiċ-Ċentru tar-Riċerka tal-Akwakultura ta’
Malta, fil-Kwarantina għall-Annimali Żgħar u Postijiet
Advt. No. 10/2013. Contract for the service of pest control
at the Public Abattoir, the Malta Aquaculture Research
Centre, the Small Animal Quarantine and the Border
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
843
tal-Ispezzjoni fil-Fruntieri f’Ħal Luqa, Zammit Dock u lFreeport. Inspection Posts at Ħal Luqa, Zammit Dock and Freeport. Dokumenti rilevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, millCash Office, Direttorat tal-Financial Management, Blokk
‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u
nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima talKuntratti u l-Akkwisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet
Rurali.
Relevant documents may be obtained, free of charge, from
the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’,
Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any
further information may be obtained from the Procurement and
Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural
Affairs.
Wieħed jista’ jara sample tad-dokumenti tal-offerta fil-website
tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt).
Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mrra.gov.mt).
L-1 ta’ Frar, 2013
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
Id-Direttorat tar-Restawr jgħarraf illi:-
1st February, 2013
Ministry for Resources
and Rural Affairs
The Restoration Directorate notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, fidDirettorat tal-Procurement u Supply, Floriana, jintlaqgħu
offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement
and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. of
Friday, 8th February, 2013, for:-
Avviż Nru. 11/2013. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif li
ma jagħmlux ħsara l-ambjent għaċ-Ċentru tal-Interpretazzjoni
tal-Fortifikazzjonijiet, Triq San Mark, Il-Belt Valletta.
Advt. No. 11/2013. Provision of environmentally friendly
cleaning services at the Fortifications Interpretation Centre,
Triq San Mark, Valletta.
Din l-offerta hija mingħajr ħlas.
The cost of this tender dossier is free of charge.
Dokumenti rilevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, millCash Office, Direttorat tal-Financial Management, Blokk
‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u
nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima talKuntratti u l-Akkwisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet
Rurali.
Relevant documents may be obtained, free of charge, from
the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’,
Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any
further information may be obtained from the Procurement and
Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural
Affairs.
Wieħed jista’ jara sample tad-dokumenti tal-offerta fil-website
tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt).
Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mrra.gov.mt).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
Ministry for Resources
and Rural Affairs
Id-Direttorat tal-Manifattura u Servizzi jgħarraf illi:-
The Manufacturing and Services Directorate notifies
that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u Supply, Floriana, jintlaqgħu
offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement
and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. of
Friday, 22nd February, 2013, for:-
*Avviż Nru. 14/2013. Kuntratt perjodiku għal servizzi ta’
sistema ta’ Automatic Vehicle Location (AVL) lid-Direttorat
tal-Manifattura u Servizzi.
*Advt. No. 14/2013. Period contract for the services
of Automatic Vehicle Location (AVL) system to the
Manufacturing and Services Directorate.
VERŻJONI ONLINE
844
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 *Advertisement appearing for the first time
Dokumenti rilevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas, millCash Office, Direttorat tal-Financial Management, Blokk
‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u
nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima talKuntratti u l-Akkwisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet
Rurali.
Relevant documents may be obtained, free of charge, from
the Cash Office, Financial Management Directorate, Block ‘A’,
Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any
further information may be obtained from the Procurement and
Supplies Directorate of the Ministry for Resources and Rural
Affairs.
Wieħed jista’ jara sample tad-dokumenti tal-offerta fil-website
tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt).
Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mrra.gov.mt).
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
Ministry for Resources
and Rural Affairs
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u
Servizzi, jgħarraf illi:-
The Director General, Works and Services Department,
notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013,
fid-Direttorat tal-Procurement u l-Provvisti, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Floriana, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Directorate, Support and Services Department,
Floriana up to 10.00 a.m. of Tuesday, 5th February, 2013,
for:-
Avviż Nru. 5/2013. Provvista u konsenja ta’ kotba
tal-librerija għaċ-Ċentru l-Ġdid tal-Interpretazzjoni talFortifikazzjonijiet, Triq San Mark, Il-Belt Valletta.
Advt. No. 5/2013. Supply and delivery of library books
at the New Fortifications Interpretation Centre, Triq San
Mark, Valletta.
Dan id-dokument tal-offerta jinkiseb mingħajr ħlas.
This tender document is free of charge.
Dokumenti relevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas,
mill-Cash Office, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Blokk
‘A’, Floriana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u
nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mid-Direttorat talProcurement u Supply tal-Ministeru għar-Riżorsi u l-Affarijiet
Rurali (Numru tat-Telefon Cash Office: 2299 7455).
Relevant documents may be obtained, free of charge, from
the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’,
Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any
further information may be obtained from the Procurement
and Supply Directorate of the Ministry for Resources and
Rural Affairs (Cash Office Tel. No. 2299 7455).
Wieħed jista’ jara kampjuni tad-dokument tal-offerta fuq
il-website tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt).
Sample tender document may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mrra.gov.mt).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR)
Rata ta’ ko-finanzjament: 85% Unjoni Ewropea; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life
Project part-financed by the European Union
European Regional Development Fund (ERDF)
Co-financing Rate: 85% European Union; 15% National Funds
Investing in your future
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 MINISTERU GĦAR-RIŻORSI
U L-AFFARIJIET RURALI
L-Aġenzija tal-Pagamenti tgħarraf illi:-
845
Ministry for Resources
and Rural Affairs
The Paying Agency notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, fidDirettorat tal-Procurement u Provvisti, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Procurement
and Supplies Directorate, Floriana up to 10.00 a.m. on
Friday, 8th February, 2013, for:-
Avviż Nru. 6/2013. Abbozz ta’ Rapport ta’ Stima fuq it-tip
ta’ Landscape Features li għandhom isiru skont l-Art. 34(3)
ta’ Regolament (EC) Nru. 1122/2009 u Art 6 tar-Regolament
(EC) Nru. 73/2009.
Advt. No. 6/2013. Preparation of an Evaluation Report
on the type of Landscape Features designated pursuant to
Art. 34(3) of Regulation (EC) No. 1122/2009 and Art 6 of
Regulation (EC) No. 73/2009.
Dokumenti relevanti jistgħu jinkisbu, mingħajr ħlas,
mill-Uffiċċju tal-Cash, Direttorat tal-Financial Management,
Blokk ‘A’, Floriana, fil-ġranet tax-xogħol bejn it-8.00 a.m.
u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mid-Direttorat
tal-Procurement u Provvisti tal-Ministeru għar-Riżorsi u lAffarijiet Rurali.
Relevant documents may be obtained, free of charge,
from the Cash Office, Financial Management Directorate,
Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m.
and noon. Any further information may be obtained from
the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for
Resources and Rural Affairs.
Wieħed jista’ jara sample tad-dokument tal-offerta fil-website
tal-Ministeru: (http://www.mrra.gov.mt).
Sample tender document may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mrra.gov.mt).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007 – 2013
Offerta parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Assistenza Teknika
Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali
Rata ta’ Ko-finanzjament: 75% Unjoni Ewropea, 25% Gvern ta’ Malta
L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali
Rural Development Programme for Malta 2007 – 2013
Tender part-financed by the European Union
Technical Assistance
The European Agricultural Fund for Rural Development
Co-financing Rate: 75% European Union, 25% Government of Malta
Europe Investing in Rural Areas
KORPORAZZJONI ENEMALTA
Il-Korporazzjoni Enemalta tgħarraf illi:–
ENEMALTA Corporation
The Enemalta Corporation notifies that:–
Kategorija B - Stmati bejn
€12,001 - €120,000
- Jagħlqu Il-Marsa
Category B - Estimated between
€12,001 - €120,000
- Closing at Marsa
Sal-11.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-6 ta’ Frar, 2013,
fil-kaxxa tal-offerti tal-Enemalta, Il-Marsa, jintlaqgħu
offerti magħluqin għal:–
Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa
tender box up to 11.00 a.m. on Wednesday, 6th February,
2013, for:–
TD/T/3077/2012.
Provvista ta’ 33kV heat
shrinkable straight through
joints.
TD/T/3077/2012. Supply of 33kV heat shrinkable
straight through joints.
846
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Għandu jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull dokument ta’
din l-offerta.
A participation fee of €20.00 is being charged for each
tender document.
Sal-11.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, l-20 ta’ Frar, 2013,
fil-kaxxa tal-offerti tal-Enemalta, Il-Marsa, jintlaqgħu
offerti magħluqin għal:–
Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa
tender box up to 11.00 a.m. on Wednesday, 20th February,
2013, for:–
HO/T/3029/2012.
Avviż għal ħatra ta’ Entità
Ċertifikata biex tivverifika ilPrimary Fuel Storage Facility
tal-Korporazzjoni.
HO/T/3029/2012. Tender for the appointment of
a Certified Body to certify the
Corporation’s Primary Fuel
Storage Facility.
Għandu jitħallas dritt ta’ €10.00 għal kull dokument ta’
din l-offerta.
A participation fee of €10.00 is being charged for each
tender document.
Il-Korporazzjoni Enemalta tavża illi offerti elettroniċi
b’rispett ta’ dan l-avviż se jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin
indikati hawn taħt. L-offerti għandhom jiġu sottomessi
online BISS fuq: (http://www.etenders.gov.mt).
Enemalta Corporation notifies that electronic tenders
in respect of the following notice will be received on the
date and time indicated below. Tenders are to be submitted
online ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, is-27 ta’ Frar, 2013, għal:
Up to 9.30 a.m. on WEDNESDAY, 27th February, 2013,
for:
TD/T/3058/2012. Provvista ta’ extension ladders
tal-injam.
M’hemm l-ebda dritt ta’ ħlas għall-parteċipazzjoni.
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, is-6 ta’ Marzu, 2013, għal:
GN/DPS/T/3015/2012. Air dispersion modelling study
of stack emissions.
M’hemm l-ebda dritt ta’ ħlas għall-parteċipazzjoni.
TD/T/3058/2012. Supply of wooden extension
ladders.
Participation fee not applicable.
Up to 9.30 a.m. on WEDNESDAY, 6th March, 2013,
for:
GN/DPS/T/3015/2012. Air dispersion modelling study
of stack emissions.
Participation fee not applicable.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss min fuq
l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir
użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu
f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
Tender documents are only obtainable from the
Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Registration is required in order to make
use of this website: Maltese economic operators need to be
in possession of their Organisation e-ID in order to access
this website. More information is available from the FAQ
Section of the same website.
Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw
f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota
tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti.
Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in
these current calls for tender are urged to take note of the
workhops being organised by the Department of Contracts.
More information is available in the tender document.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
847
Kategorija E - Stmati ’l fuq minn
€2,000,000 - Jagħlqu d-Dipartiment
tal-Kuntratti - Floriana - 3 Envelope Procedeure
Category E - Estimated above
€2,000,000 - Closing at Contracts
Department - Floriana - 3 Envelope Procedeure
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, is-7 ta’ Marzu, 2013,
fid-Dipartiment tal-Kuntratti, Floriana, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:–
Sealed tenders will be received at the Department of
Contracts, Floriana, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 7th
March, 2013, for:–
TD/T/3059/2012.
Provvista, installazzjoni u
kkummissjunar ta’ 33/11kV
primary substations.
TD/T/3059/2012.
Supply, installation and
commissioning of 33/11kV
primary substations.
Għandu jitħallas dritt ta’ €1,000 għal kull dokument ta’
din l-offerta.
A participation fee of €1,000 is being charged for each
tender document.
Għandha ssir bid-bond ta’ €100,000 ma’ kull offerta għal
dan l-appalt.
A bid-bond of €100,000 is to be submitted with each offer
for the above tender.
Id-data tal-għeluq tal-avviż imsemmi hawn fuq ġiet estiża
mit-12 ta’ Frar, 2013.
The closing date of the above tender has been extended
from 12th February, 2013.
Il-formoli tal-offerti u d-dokumenti relatati kollha jistgħu
jinkisbu mill-Korporazzjoni Enemalta, Bini Ċentrali talAmministrazzjoni Ġenerali, ix-Xatt tal-Knisja, Il-Marsa,
f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Aktar
tagħrif jista’ jinkiseb billi wieħed jikkuntattja t-Taqsima
tal-Procurement fuq in-Numru tat-Telefon 2298 0736 jew
bl-email: ([email protected]).
All forms of tenders and all related documents may be
obtained from Enemalta Corporation, Central Administration
Building, Church Wharf, Marsa, on any working day between
8.30 a.m. and noon. Further information may be obtained by
contacting the Procurement Section on Telephone No. 2298
0736 or on email address: (tenderenquiries.emc@enemalta.
com.mt).
Min jibgħat offerta għandu jiftakar li l-formoli tal-offerta
jistgħu jitniżżlu mill-Website tal-Enemalta (www.enemalta.
com.mt) wara li jitħallas dritt on-line tal-ammont relattiv.
Tenderers are to note that tenders/quotation forms may also
be downloaded from Enemalta Website (www.enemalta.com.
mt) against payment on-line of the relative fee.
Tagħrif rigward id-deċiżjonijiet meħuda mis-Sotto Kumitat
tal-Offerti tal-Kategorija B jista’ jinkiseb minn fuq 2298 0660
għal tlett ijiem konsekuttivi wara l-ewwel pubblikazzjoni
tagħhom fuq in-notice-board tal-Bini tal-Amministrazzjoni
tal-Enemalta, Il-Marsa.
Information regarding decisions taken by Enemalta Tender
Sub Committee regarding awards of Category B tenders can
be polled on 2298 0660 for three consecutive working days
after their first publication on the notice-board at Enemalta
Administration Building, Marsa.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA
WATER SERVICES CORPORATION
Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma,
jgħarraf illi:–
The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies
that:–
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, l-4 ta’ Frar, 2013,
fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Water Services
Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by
not later than 10.00 a.m. of Monday, 4th February, 2013,
for:-
Avviż Nru. WSC/T/1/2013. Provvista u konsenja ta’
detectable warning tape.
Advt. No. WSC/T/1/2013. Supply and delivery of
detectable warning tape.
Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
No participation fee is applicable.
848
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-6 ta’ Frar, 2013,
fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Water Services
Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by
not later than 10.00 a.m. of Wednesday, 6th February,
2013, for:-
Avviż Nru. WSC/T/2/2013. Provvista u konsenja ta’
surface boxes għal sluice valves.
Advt. No. WSC/T/2/2013. Supply and delivery of surface
boxes for sluice valves.
Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
No participation fee is applicable.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013,
fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Water Services
Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by
not later than 10.00 a.m. of Friday, 8th February, 2013,
for:-
Avviż Nru. WSC/T/3/2013. Provvista u konsenja ta’ plastic
stopcock surface boxes (blu).
Advt. No. WSC/T/3/2013. Supply and delivery of plastic
stopcock surface boxes (blue).
Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
No participation fee is applicable.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, il-11 ta’ Frar, 2013,
fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Water Services
Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa,
by not later than 10.00 a.m. of Monday, 11th February,
2013, for:-
Avviż Nru. WSC/T/4/2013. Provvista u konsenja ta’ muturi
għal taħt l-ilma.
Advt. No. WSC/T/4/2013. Supply and delivery of
submersible motors.
Għandu jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull kopja taddokument ta’ din l-offerta.
A fee of €20.00 will be charged for this tender
document.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, it-13 ta’ Frar, 2013,
fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Water Services
Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, by
not later than 10.00 a.m. of Wednesday, 13th February,
2013, for:-
Avviż Nru. WSC/T/6/2013. Provvista u konsenja ta’ kloru
għall-Impjanti tar-Reverse Osmosis.
Advt. No. WSC/T/6/2013. Supply and delivery of chlorine
for Reverse Osmosis Plants.
Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
No participation fee is applicable.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar, 2013,
fl-Uffiċċju Prinċipali tal-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Water Services
Corporation Head Office, Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa,
by not later than 10.00 a.m. of Friday, 22nd February,
2013, for:-
Avviż Nru. WSC/T/7/2013. Provvista u konsenja ta’
turbidity instruments.
Advt. No. WSC/T/7/2013. Supply and delivery of turbidity
instruments.
Id-dokument tal-offerta huwa mingħajr ħlas.
Il-formoli tal-offerti jistgħu jinkisbu biss mill-website
korporattiv fuq (http://www.wsc.com.mt) minn fejn wieħed
No participation fee is applicable.
Tender forms may only be procured from the corporate
website at (http://www.wsc.com.mt) where one can purchase
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
jista’ jixtri online id-dokumenti tal-offerti, jara t-tender
status, iniżżel preview documents u jikseb tagħrif dwar irrakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-Kuntratti biex jingħataw
kuntratti pubbliċi. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet jinsabu
wkoll fuq in-notice-board tal-Korporazzjoni fl-Uffiċċju
Prinċipali f’Ħal Luqa.
L-1 ta’ Frar, 2013
KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA
849
tender documents online, view tender status, download
preview documents and obtain information on Contracts
Committee recommendations for the award of public
contracts. These recommendations are also given publicity
in the WSC’s notice-board at Luqa Head Office.
1st February, 2013
Water Services Corporation
Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma,
jgħarraf illi:-
The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies
that:-
Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt.
L-offerti għandhom jiġu sottomessi online BISS fuq: (http://
www.etenders.gov.mt).
Tenders will be received on the date and time indicated
below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://
www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013, għal:
Avviż Nru. WSC/T/5/2013. Provvediment ta’ Servizzi ta’
Vrt għall-vetturi proprjetà tal-Wsc.
Id-dokument tal-offerta hu bla ħlas.
Up to 9.30 a.m. on Friday, 15th February 2013 for:Advt. No. WSC/T/5/2013. Provision of Vrt Services for
Wsc owned vehicles.
No participation fee is applicable.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss min fuq
l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu
min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom
l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jaċċesjaw dan issit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ
tal-istess sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw
f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota talworkshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. F’dawn
il-workshops, se jsiru simulazzjonijiet sabiex operaturi
ekonomiċi jiffamiljarizzaw ruħhom bil-kompilazzjoni u
sottomissjoni ta’ tender online. Iktar informazzjoni tinsab
fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this
call for tender are urged to take note of the workshops being
organised by the Department of Contracts. During these
workshops, simulations will be carried out so that economic
operators familiarise themselves with compiling and
submitting their tender online. More information is available
in the tender document.
Dawn il-workshops huma intenzjonati BISS għal dawk loperaturi ekonomiċi li beħsiebhom jissottomettu offerta għal
dawn l-offerti: operaturi prospettivi oħrajn huma mistiedna
jattendu waħda mis-sensiela ta’ sessjonijiet ta’ informazzjoni
organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti sabiex tingħata
ħarsa ġenerali tal-proċeduri ġodda tal-electronic procurement.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’ lofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.
These workshops are ONLY intended to economic operators
willing to submit an offer for these tenders: other prospective
operators are invited to attend one of the information sessions
currently being organised by the Department of Contracts
that give an overview of the new electronic procurement
procedures. The public may attend during the opening and
scheduling of tenders at the time and dates specified above.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
850
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ARMS Ltd
ARMS Ltd
Sas-1.00 p.m. tal-Ħamis, it-28 ta’ Frar, 2013, fl-ARMS
Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at ARMS Ltd, Gattard
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, by not later than
1.00 p.m. on Thursday, 28th February, 2013, for:-
*Avviż Nru. ARMS/T/7/2012. Provvista ta’ server
software.
*Advt. No. ARMS/T/7/2012. Provision of server
software.
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba.
Il-formoli tal-offerta jistgħu jinkisbu mill-Cash Office,
ARMS Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda
jew on-line fuq: (www.smartutilities.com.mt/aboutus/
procurement) within the respective tender’s page.
L-1 ta’ Frar, 2013
FORZI ARMATI TA’ MALTA
Il-Kmandant, Forzi Armati ta’ Malta, jgħarraf illi:–
*Advertisement appearing for the first time.
Forms of tender may be obtained from the Cash
Office, ARMS Ltd, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata
l-Bajda or on-line on (www.smartutilities.com.mt/aboutus/
procurement) within the respective tender’s page.
1st February, 2013
ARMED FORCES OF MALTA
The Commander, Armed Forces of Malta, notifies that:–
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, flUffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks,
Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:–
Sealed tenders will be received by the Tenders Office,
Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, up to
10.00 a.m. on Tuesday, 5th February, 2013, for:–
AFM Avviż Nru. 42/12. Provvista ta’ Meals Ready to Eat
(MREs) – Forzi Armati ta’ Malta.
AFM Advt. No. 42/12. Supply of Meals Ready to Eat
(MREs) – Armed Forces of Malta.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, is-7 ta’ Frar, 2013, flUffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks,
Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:–
Sealed tenders will be received by the Tenders Office,
Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, up to
10.00 a.m. on Thursday, 7th February, 2013, for:–
AFM Avviż Nru. 1/13. Inspection, servicing u refilling ta’
fire extinguishers.
AFM Advt. No. 1/13. Inspection, servicing and refilling
of fire extinguishers.
Il-formoli tal-offerti u kull tagħrif ieħor jistgħu jinkisbu
mill-Uffiċċju tal-Finanzi, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa
Barracks, Ħal Luqa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn is-7.00
a.m. u l-4.00 p.m.
Forms of tenders and further information may be obtained
from the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa
Barracks, Ħal Luqa, during any working day between 7.00
a.m and 4.00 p.m.
L-1 ta’ Frar, 2013
AWTORITÀ TAD-DJAR
1st February, 2013
HOUSING AUTHORITY
Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf
illi:-
The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies
that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar 2013,
fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Housing
Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m.
on Tuesday, 5th February 2013, for:-
Avviż Nru. 23/2013. Xogħlijiet ta’ tiswijiet fil-post 56, Triq
il-Parroċċa, Ħal Luqa, b’materjal u prodotti tal-kostruzzjoni
li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.
Advt. No. 23/2013. Repair works at 56, Triq il-Parroċċa,
Ħal Luqa using environmentally friendly construction
materials and products.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
851
Id-dokumenti tal-offerta huma mingħajr ħlas u jistgħu
jinkisbu biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar:
(http://www.housingauthority.com.mt).
Tender documents are free of charge and can be downloaded
from the website of the Housing Authority: (http://www.
housingauthority.com.mt).
Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu
minn fuq is-sit tal-Awtorità.
Any clarifications or addenda to the tender document will
be uploaded and are available to view and download from
this same website.
Id-data tal-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar
il-Ġimgħa, il-25 ta’ Jannar 2013.
The closing date of this tender has been extended from
Friday, 25th January 2013.
L-Awtorità żomm id-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke
l-aktar waħda vantaġġuża.
The Housing Authority reserves the right to refuse any
tender, even the most advantageous.
L-1 ta’ Frar, 2013
AWTORITÀ TAD-DJAR
1st February, 2013
HOUSING AUTHORITY
Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf
illi:-
The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies
that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar 2013,
fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Housing Authority,
22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Friday,
8th February, 2013 for:-
Avviż. Nru. 41/2013. Tiswijiet u rranġar ta’ sistemi
eżistenti ta’ drenaġġ u tal-ilma tax-xita fi blokok residenzjali
tal-Gvern.
Advt. No. 41/2013. Repairs and improvements in existing
drainage and rain water systems in various Government
residential blocks.
Id-dokumenti tal-offerta huma bil-ħlas u jistgħu jinkisbu
biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http://
www.housingauthority.com.mt). L-offerenti huma avżati li lħlas ta’ parteċipazzjoni għandu jsir fl-Uffiċċju tal-Customer
Care tal-Awtorità tad-Djar u għandhom jinkludu l-kopja talirċevuta meta jissottomettu l-offerta tagħhom.
Tenders documents can be downloaded from the website
of the Housing Authority: (http://www.housingauthority.com.
mt). Tenderers are reminded to pay the participation fee at the
Housing Authority’s Customer Care Offices and attach a copy
of the receipt when submitting their tender offer.
Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu
minn fuq is-sit tal-Awtorità.
Any clarifications or addenda to the tender document will
be uploaded and are available to view and download from
this same website.
L-Awtorità tirriserva d-dritt li tirrifjuta kull offerta anke
l-aktar waħda vantaġġuża.
The Housing Authority reserves the right to refuse any
tender even the most advantageous.
L-1 ta’ Frar, 2013
AWTORITÀ TAD-DJAR
1st February, 2013
HOUSING AUTHORITY
Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf
illi:-
The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies
that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-1 ta’ Marzu 2013,
fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Housing Authority,
22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Friday,
1st March 2013, for:-
*Avviż Nru. 42/2013. Bdil ta’ strutturi perikolużi
f’postijiet tal-Gvern fin-Nofsinhar ta’ Malta, b’materjal u
prodotti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.
*Advt. No. 42/2013. Replacement of dangerous structures
in Government Tenements – South Area, using environmentally
friendly construction materials and products.
VERŻJONI ONLINE
852
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 *Advertisement appearing for the first time
Id-dokumenti tal-offerta huma bil-ħlas u jistgħu jinkisbu
biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http://
www.housingauthority.com.mt). L-offerenti huma avżati
li l-ħlas ta’ parteċipazzjoni għandu jsir fir-Reception talAwtorità tad-Djar u għandhom jinkludu l-kopja tal-irċevuta
meta jissottomettu l-offerta tagħhom.
Tender documents can be downloaded from the website
of the Housing Authority: (http://www.housingauthority.com.
mt). Tenderers are reminded to pay the participation fee at the
Housing Authority’s Reception Desk and attach a copy of the
receipt when submitting their tender offer.
Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu
minn fuq is-sit tal-Awtorità.
Any clarifications or addenda to the tender document will
be uploaded and are available to view and download from
this same website.
Il-laqgħa ta’ kjarifika se ssir fl-Awtorità tad-Djar l-Ħamis,
l-14 ta’ Frar 2013 fl-10.00 a.m.
A clarification meeting will be held at the Housing
Authority on Thursday, 14th February 2013 at 10.00 a.m.
L-Awtorità tirriserva d-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke
l-aktar waħda vantaġġuża.
The Housing Authority reserves the right to refuse any
tender, even the most advantageous.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
AWTORITÀ TAD-DJAR
HOUSING AUTHORITY
Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf
illi:-
The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies
that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-1 ta’ Marzu 2013,
fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Housing Authority,
22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Friday,
1st March 2013, for:-
*Avviż Nru. 43/2013. Bdil ta’ strutturi perikolużi
f’postijiet tal-Gvern fit-Tramuntana ta’ Malta, b’materjal u
prodotti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.
*Advt. No. 43/2013. Replacement of dangerous structures
in Government Tenements – North Area, using environmentally
friendly construction materials and products.
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
*Advertisement appearing for the first time
Id-dokumenti tal-offerta huma bil-ħlas u jistgħu jinkisbu
biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar: (http://
www.housingauthority.com.mt). L-offerenti huma avżati
li l-ħlas ta’ parteċipazzjoni għandu jsir fir-Reception talAwtorità tad-Djar u għandhom jinkludu l-kopja tal-irċevuta
meta jissottomettu l-offerta tagħhom.
Tender documents can be downloaded from the website
of the Housing Authority: (http://www.housingauthority.com.
mt). Tenderers are reminded to pay the participation fee at the
Housing Authority’s Reception Desk and attach a copy of the
receipt when submitting their tender offer.
Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu
minn fuq is-sit tal-Awtorità.
Any clarifications or addenda to the tender document will
be uploaded and are available to view and download from
this same website.
Il-laqgħa ta’ kjarifika se ssir fl-Awtorità tad-Djar nhar ilĦamis, l-14 ta’ Frar 2013 fl-10.00 a.m.
A clarification meeting will be held at the Housing
Authority on Thursday, 14th February 2013 at 10.00 a.m.
L-Awtorità tirriserva d-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke
l-aktar waħda vantaġġuża.
The Housing Authority reserves the right to refuse any
tender, even the most advantageous.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
853
AWTORITÀ TAD-DJAR
HOUSING AUTHORITY
Iċ-Chief Executive Officer, Awtorità tad-Djar, jgħarraf
illi:-
The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies
that:-
Offerti ssiġillati għall-Avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tad-Djar, 22,
Triq Pietro Floriani, Floriana, sal-10.00 a.m. ta’ nhar ilĠimgħa, 22 ta’ Frar 2013.
Sealed tenders in respect of the following adverts have
to be deposited in the tender box at the Housing Authority,
22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. on Friday,
22nd February 2013.
*Avviż Nru. 24/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
9, Livell 1, taħt Blokk 3, Bormla, Triq Santa Liena. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €20,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 24/2013. Sale tale quale of Garage No. 9,
Level 1, underlying Block 3, Cospicua, Triq Santa Liena.
This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as
per conditions laid down with the attached tender document,
which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes
for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers
below €20,800.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 25/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
20, Il-Kalkara, Triq il-Kapuċċini. Dan it-trasferiment huwa
soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont il-kundizzjonijiet
imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ
huwa soġġett għas-servitujiet a favur tal-appartamenti/
maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti taħt €13,800.00
ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 25/2013. Sale tale quale of Garage No. 20,
Kalkara, Triq il-Kapuċċini. This transfer is subject to the rent
of €2.33 per annum as per conditions laid down with the
attached tender document, which is marked with letter ‘A’.
Sale is subject to all servitudes for overlying maisonettes/flats
as provided by law. Offers below €13,800.00 will not be
considered.
*Avviż Nru. 26/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
15, taħt Binja Ħarriġiet, L-Imqabba, Triq il-15 ta’ Settembru
1598. Dan it-trasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33
fis-sena skont il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness
immarkat ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet
a favur tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi.
Offerti taħt €12,100.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 26/2013. Sale tale quale of Garage No. 15,
underlying Binja Ħarriġiet, Mqabba, Triq il-15 ta’ Settembru
1598. This transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as
per conditions laid down with the attached tender document,
which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes
for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers
below €12,100.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 27/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
3, taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan
it-trasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena
skont il-kundizzjonijiet imnżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €13,900.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 27/2013. Sale tale quale of Garage No. 3,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is
marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for
overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below
€13,900.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 28/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 5,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €17,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 28/2013. Sale tale quale of Garage No. 5,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is
marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for
overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below
€17,200.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 29/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 6,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
*Advt. No. 29/2013. Sale tale quale of Garage No. 6,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is
854
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €14,400.00 ma jiġux ikkunsidrati.
marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for
overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below
€14,400.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 30/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 9,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €15,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 30/2013. Sale tale quale of Garage No. 9,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is marked
with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying
maisonettes/flats as provided by law. Offers below €15,500.00
will not be considered.
*Avviż Nru. 31/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 10,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €17,700.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 31/2013. Sale tale quale of Garage No. 10,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is
marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for
overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below
€ 17,700.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 32/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 14,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €14,900.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 32/2013. Sale tale quale of Garage No. 14,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is
marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for
overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below
€ 14,900.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 33/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 15,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra
‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur talappartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €15,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 33/2013. Sale tale quale of Garage No. 15,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is
marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for
overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers below
€15,200.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 34/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 16,
taħt Blokki A – B, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skond
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat ittra
‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur talappartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €15,000.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 34/2013. Sale tale quale of Garage No. 16,
underlying A – B, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This transfer
is subject to the rent of €2.33 per annum as per conditions
laid down with the attached tender document, which is marked
with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes for overlying
maisonettes/flats as provided by law. Offers below €15,000.00
will not be considered.
*Avviż Nru. 35/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 25,
taħt Blokk D, L-Imsida, Triq Ġużeppi Maria Pugliesevich.
Offerti taħt €26,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 35/2013. Sale tale quale of Garage No. 25,
underlying Block D, Msida, Triq Ġużeppi Maria Pugliesevich.
Offers below €26,200.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 36/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru. 27,
taħt Blokk D, L-Imsida, Triq Ġużeppi Maria Pugliesevich.
Offerti taħt €16,900.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt. No. 36/2013. Sale tale quale of Garage No. 27,
underlying Block D, Msida, Triq Ġuzeppi Maria Pugliesevich.
Offers below €16,900.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 37/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
3, taħt Blokk E, L-Imsida, Triq Ġużè Ellul Mercer. Dan ittrasferiment huwa soġġett għall-kera ta’ €2.33 fis-sena skont
*Advt. No. 37/2013. Sale tale quale of Garage No. 3,
underlying Block E, Msida, Triq Ġużè Ellul Mercer. This
transfer is subject to the rent of €2.33 per annum as per
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
855
il-kundizzjonijiet imniżżlin f’dokument anness immarkat
ittra ‘A’. Dan il-bejgħ huwa soġġett għas-servitujiet a favur
tal-appartamenti/maisonettes sovrapposti skont il-liġi. Offerti
taħt €14,100.00 ma jiġux ikkunsidrati.
conditions laid down with the attached tender document,
which is marked with letter ‘A’. Sale is subject to all servitudes
for overlying maisonettes/flats as provided by law. Offers
below €14,100.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 38/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
13, taħt Blokk H, In-Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offerti taħt
€15,100.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt No. 38/2013. Sale tale quale of Garage No. 13,
underlying Block H, Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offers below
€15,100.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 39/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
14, taħt Blokk H, In-Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offerti taħt
€16,900.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt No. 39/2013. Sale tale quale of Garage No. 14,
underlying Block H, Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offers below
€16,900.00 will not be considered.
*Avviż Nru. 40/2013. Bejgħ tale quale ta’ Garaxx Nru.
17, taħt Blokk H, In-Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offerti taħt
€15,400.00 ma jiġux ikkunsidrati.
*Advt No. 40/2013. Sale tale quale of Garage No. 17,
underlying Block H, Naxxar, Triq ta’ Mezzi. Offers below
€15,400.00 will not be considered.
Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
ta’ kull offerta f’din il-lista.
A fee of €10 should be paid for each copy of every tender
document in the list.
*Avviżi li qegħdin jidhru għall-ewwel darba
Formoli tal-offerti jistgħu jinkisbu mill-Awtorità tadDjar, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, matul il-ħinijiet
tal-uffiċċju.
L-1 ta’ Frar, 2013
*Advertisemnts appearing for the first time
Tender forms may be obtained from the Housing Authority,
22, Triq Pietro Floriani, Floriana, during office hours.
1st February, 2013
WASTESERV MALTA LTD
WASTESERV MALTA LTD
Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf
illi:–
The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies
that:–
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed quotations will be received at the offices of
the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko
Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till noon of
Tuesday, 5th February, 2013, for:-
Kwot. Nru. WSMQ/006/2013. Servizz ta’ hot dip
galvanising ta’ steel components użati fit-Thermal Treatment
Facility, Il-Marsa.
Quot. No. WSMQ/006/2013. Service of hot dip galvanising
of steel components used at the Thermal Treatment Facility,
Marsa.
Kwot. Nru. WSMQ/007/2013. Ġbir u mmaniġġjar ta’ żejt
tal-magni użat mis-siti tal-WasteServ.
Quot. No. WSMQ/007/2013. Collection and management
of waste engine oil from WasteServ sites.
Kwot. Nru. WSMQ/008/2013. Provvista u servizzi ta’
sanitary bins u air fresheners.
Quot. No. WSMQ/008/2013. Supply and services of
sanitary bins and air fresheners.
Kwot. Nru. WSMQ/009/2013. Provvista, installazzjoni
u kummissjunar ta’ automatic control system għal heat
exchanger u tagħmir anċillari installat fit-Thermal Treatment
Facility.
Quot. No. WSMQ/009/2013. Supply, installation and
commissioning of an automatic control system for a heat
exchanger and ancillary equipment installed at the Thermal
Treatment Facility.
Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu
mingħajr ħlas.
Participation for these quotations is free of charge.
856
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive
Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija,
Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to noon of Friday, 8th
February, 2013 for:-
Avviż Nru. WSM 005/2013. Kuntratt perjodiku għal
servizzi u dmirijiet ta’ sigurtà biex isiru fit-Thermal Treatment
Facility tal-Marsa mmexxija mill-WasteServ Malta Ltd.
Advt. No. WSM 005/2013. Period contract for security
services and duties to be performed at the Marsa Thermal
Treatment Facility managed by WasteServ Malta Ltd.
Avviż Nru. WSM 006/2013. Kuntratt perjodiku għall-kiri
ta’ (1) low-emission wheel loader biex jintuża fl-Impjant għatTrattament tal-Iskart ta’ Sant’Antnin.
Advt. No. WSM 006/2013. Period contract for the hire of
one (1) low-emission wheel loader to be used at Sant’Antnin
Waste Treatment Plant.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument talofferta.
A fee of €50.00 has to be paid for each tender
document.
Avviż Nru. WSM 007/2013. Provvediment ta’ servizzi ta’
construction quality assurance (CQA) għall-bini ta’ sistema
ta’ landfill lining.
Advt. No. WSM 007/2013. Provision of construction
quality assurance (CQA) services for the construction of
landfill lining system.
Din is-sejħa għall-offerta hija mingħajr ħlas.
Participation fee is free of charge.
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, it-12 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive
Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija,
Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to noon of Tuesday,
12th February, 2013 for:-
Avviż Nru. WSM/008/2013. Kuntratt perjodiku għallmanutenzjoni ta’ roundabouts u tindif ta’ toroq fil-Magħtab,
Il-Marsa u l-inħawi ta’ Marsaskala.
Advt. No. WSM/008/2013. Period contract for maintenance
of roundabouts and street cleaning in Magħtab, Marsa and
Marsaskala areas.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument talofferta.
A fee of €50.00 has to be paid for each tender
document.
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, it-12 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed quotations will be received at the offices of
the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko
Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till noon of
Tuesday, 12th February, 2013, for:-
Kwot. Nru. WSMQ/010/2013. Provvista u konsenja ta’
oġġetti protettivi li jintlibsu għas-saħħa u s-sigurtà.
Quot. No. WSMQ/010/2013. Supply and delivery of health
and safety wear.
Kwot. Nru. WSMQ/011/2013. Provvista u konsenja ta’
ingwanti.
Quot. No. WSMQ/011/2013. Supply and delivery of
gloves.
Kwot. Nru. WSMQ/012/2013. Provvista u konsenja ta’
tagħmir personali differenti għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq ilPost tax-Xogħol.
Quot. No. WSMQ/012/2013. Supply and delivery of
various Occupational Health and Safety Personal protective
equipment.
Kwot. Nru. WSMQ/013/2013. Provvista u konsenja ta’
tagħmir personali protettiv differenti tal-welding.
Quot. No. WSMQ/013/2013. Supply and delivery of
various personal protective welding equipment.
Kwot. Nru. WSMQ/014/2013. Provvista u konsenja ta’
diversi maskri personali protettivi.
Quot. No. WSMQ/014/2013. Supply and delivery of
various personal protective masks.
Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu
mingħajr ħlas.
Participation for these quotations is free of charge.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
857
Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive
Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija,
Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to noon of Friday, 15th
February, 2013 for:-
Avviż Nru. WSM/009/2013. Provvista u installazzjoni ta’
sistema ta’ allarm f’każ ta’ nar fit-Thermal Treatment Facility
tal-Marsa.
Advt. No. WSM/009/2013. Supply and installation of a fire
detection system at the Marsa Thermal Treatment Facility.
Din is-sejħa għall-offerta hija mingħajr ħlas.
Participation fee is free of charge.
Avviż Nru. WSM/010/2013. Kuntratt perjodiku għallkiri ta’ second hand 40 foot reefer containers għat-Thermal
Treatment Facility tal-Marsa.
Advt. No. WSM/010/2013. Period contract for the hiring of
second hand 40 foot reefer containers for the Marsa Thermal
Treatment Facility.
Avviż Nru. WSM/011/2013. Kuntratt perjodiku għallprovvista u konsenja ta’ Diesel (EN 590) għall-Impjant għatTrattament tal-Iskart ta’ Sant’Antnin f’Marsaskala u fil-Waste
Management Complex tal-Magħtab.
Advt. No. WSM/011/2013. Period contract for the supply
and delivery of Diesel (EN 590) to the Sant’Antnin Waste
Treatment Plant in Marsaskala and to the Magħtab Waste
Management Complex.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument talofferta.
A fee of €50.00 has to be paid for each tender
document.
Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed quotations will be received at the offices of
the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko
Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till noon of
Friday, 15th February, 2013, for:-
*Kwot. Nru. WSMQ/015/2013. Provvista u konsenja ta’
stainless steel AISI 310 anchors għat-Thermal Treatment
Facility, Il-Marsa.
*Quot. No. WSMQ/015/2013. Supply and delivery of
stainless steel AISI 310 anchors for the Thermal Treatment
Facility, Marsa.
Id-dokument għal din il-kwotazzjoni jinkiseb mingħajr
ħlas.
*Kwot. Nru. WSMQ/016/2013. Provvista ta’ UREA għatThermal Treatment Facility, Il-Marsa.
Id-dokument għal din il-kwotazzjoni jinkiseb mingħajr
ħlas.
*Kwotazzjoni li qed jidher għall-ewwel darba
Participation for this quotation is free of charge.
*Quot. No. WSMQ/016/2013. Supply of UREA for the
Marsa Thermal Treatment Facility.
Participation for this quotation is free of charge.
*Quotation appearing for the first time
Il-formoli tal-offerti/kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu
flimkien ma’ aktar tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull
ġurnata tax-xogħol bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.
Tender/quotation forms may be obtained together with any
further information required from the mentioned office on any
working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.
Is-sottomissjoni tal-offerti/kwotazzjonijiet hija mingħajr
ħlas. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb minn fuq il-website: (www.
wasteservmalta.com) jew wieħed jista’ jikkuntattja (contracts@
wasteservmalta.com) jew fuq in-numru tat-telefon 2385 8239.
Huwa fl-interess ta’ min japplika li jiċċekkja l-website talWasteServ għal aġġornamenti minn żmien għal żmien.
Submission of tenders/quotations is free of charge.
Further information can be obtained from the website: (www.
wasteservmalta.com) or ([email protected]) or
on telephone number 2385 8239. It is in the bidders’ interest to
periodically check the WasteServ website for any updates.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
858
KUMMISSJONI ELETTORALI
Il-Kummissjoni Elettorali tgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 ELECTORAL COMMISSION
The Electoral Commission notifies that:-
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, il-11 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations will be received up to noon of
Monday, 11th February, 2013, for:-
Kwot. Nru. 1/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 1/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar
on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 2/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 2/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar
on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 3/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 3/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar
on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 4/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 4/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar
on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 5/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 5/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar
on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 6/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti finNaxxar mis-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 6/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta to the Counting Hall in Naxxar
on Saturday, 9th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 7/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Għawdex lejn is-Sala tal-Għadd tal-Voti, finNaxxar mill-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45 p.m;
Quot. No. 7/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Gozo to the Counting Hall in Naxxar
from Friday, 8th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot. Nru. 8/2013. Għawdex - Trasport varju s-Sibt, id9 ta’ Marzu, 2013;
Quot. No. 8/2013. Gozo – various transport on Saturday,
9th March, 2013;
Kwot. Nru. 9/2013. Ġarr ta’ kaxxi u persuni mill-postijiet
tal-votazzjoni f’Malta (Sptarijiet) lejn is-Sala tal-Għadd talVoti fin-Naxxar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013, mill-9.45
p.m;
Quot. No. 9/2013. Conveyance of boxes and persons
from Polling Places in Malta (Hospitals) to the Counting
Hall in Naxxar on Friday, 8th March, 2013, from 9.45 p.m;
Kwot Nru. 10/2013. Trasport ta’ materjal elettorali millMarsa lejn postijiet tal-votazzjoni l-Erbgħa 6, il-Ħamis is-7
u l-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013;
Quot. No. 10/2013. Transport of election material from
Marsa to Polling Places on Wednesday, 6th, Thursday, 7th
and Friday, 8th March, 2013;
Kwot. Nru.11/2013. Provvista ta’ karozzi bix-xufier nhar
il-Ġimgħa, it8 u s-Sibt, id-9 ta’ Marzu, 2013 u matul l-għadd
tal-voti.
Quot. No. 11/2013. Provision of chauffeur-driven cars on
Friday, 8th and Saturday, 9th March, 2013 and during the
counting process.
Il-formoli tal-kwotazzjonijiet jinkisbu mill-Uffiċċju
Elettorali, Evans Building, Misraħ Sant’Iermu, Il-Belt
Valletta, waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju.
Quotation forms may be obtained from the Electoral
Office, Evans Building, St Elmo Place, Valletta, during
office hours.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
MINISTERU GĦAL GĦAWDEX
Il-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi:–
859
MINISTRY FOR GOZO
The Ministry for Gozo notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013
fil-Ministeru għal Għawdex, Taqsima tal-Accounts,
Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, Pjazza San
Franġisk, Ir-Rabat, Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet
magħluqin għal:–
Sealed quotations will be received in the tender box at
the Accounts Section, Department of Corporate Services,
Ministry for Gozo, Pjazza San Franġisk, Victoria, Gozo,
by not later than 10.00 a.m. of Friday, 15th February
2013, for:-
Kwot. Nru. MGOZ 1/2013. Talba għall-stima għallprovvista ta’ textbooks biex jintużaw fid-Degree Course
għal Bachelor of Commerce li qed isir fl-Università ta’ Malta
- Kampus ta’ Għawdex, bħala parti mill-Proġett ESF 1.23
– Korsijiet ta’ Edukazzjoni Terzjarja biex jindirrizaw idDiverġenzi ta’ Ħiliet f’Għawdex.
Quot. No. MGOZ 1/2013. Call for quotations for the
supply of textbooks to be used in the Bachelor of Commerce
Degree Course held at the University of Malta – Gozo
Campus as part of ESF 1.23 – Higher Education Courses to
Address Skill Mismatches in Gozo.
Din il-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond Soċjali Ewropew (2007-2013)
– Ninvestu fil-Futur Tiegħek.
This quotation is part-financed by the European Union
under the European Social Fund (2007-2013) – Investing in
Your Future.
Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti
li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra
jistgħu jitniżżlu mill-website tal-Ministeru għal Għawdex:
(http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/quotations.
aspx). Il-kwotazzjonijiet għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti f’kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju.
Quotations should be provided on the prescribed forms
which together with the relative conditions and documentation
can be downloaded from the website of the Ministry for
Gozo: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/
quotations.aspx). The quotations may be deposited in the
tender box on any working day during office hours.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Din il-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Fond Soċjali Ewropew (FSE)
Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
Quotation part-financed by the European Union
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
Ministeru għal Għawdex
MINISTRY FOR GOZO
Id-Direttur tal-Customer Services, Ministeru għal
Għawdex jgħarraf illi is-sejħa għal offerti murija hawn taħt
ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-18 ta’ Jannar, 2013
qed jiġu kanċellati:
The Director Customer Services, Ministry for Gozo,
notifies that the call for tenders detailed hereunder published
in the Government Gazette of the 18th January, 2013 is
being cancelled:
Avviż. Nru. D. Cust. S. T02/2013. Provvista, konsenja,
installazzjoni u kummissjoni ta’ endoscope cabinet,
endoscopy transport trolleys u aċċessorji oħra tal-endoscopy
fis-Sala tal-Operazzjonijiet tal-Isptar Ġenerali ta’ Għawdex.
Advt. No. D. Cust. S. T02/2013. Supply, delivery,
installation and commissioning of endoscope cabinet,
endoscopy transport trolleys and other endoscopy accessories
at the Operating Theatre at the Gozo General Hospital.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
860
MINISTERU GĦAL GĦAWDEX
Il-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 MINISTRY FOR GOZO
The Ministry for Gozo notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar
2013 fit-Taqsima tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi
Korporattivi, Ministeru għal Għawdex, Ir-Rabat,
Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations will be received in the tender box at
the Accounts Section, Department of Corporate Services,
Ministry for Gozo, Victoria, Gozo, by not later than
10.00 a.m. 15th February, 2013 for:-
Kwot. Nru. MGOZ 14/2012. Talba għal stima biex
jinxtraw kotba li se jintużaw fil-kors ta’ Post-graduate
Diploma in Educational Leadership li se jsir fiċ-Ċentru
tal-Università f’Għawdex bħala parti mill-proġett intitolat:
ESF 1.209 - ‘Training Courses for the Educational Sector
in Gozo’.
Quot. No. MGOZ 2/2013. Procurement of textbooks to be
used for the course leading to the Post-Graduate Diploma in
Educational Leadership to be held at the University of Malta
(Gozo Campus) as part of ESF 1.209: Training Courses for
the Educational Sector in Gozo.
Din il-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond Soċjali Ewropew Politika ta’
Koeżjoni (2007-2013) – Ninvestu fil-Futur Tiegħek.
The quotation is part financed by the European Union
under the European Social Fund Cohesion Policy (20072013) – Investing in Your Future.
Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti
li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra
jistgħu jitniżżlu minn: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/
procurement/quotations.aspx).
Quotations should be provided on the prescribed
forms which together with the relative conditions and
documentation can be downloaded from: (http://www.gozo.
gov.mt/GozoPortal/procurement/quotations.aspx).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Din l-kwotazzjoni hija parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Fond Socjali Ewropew (FSE)
Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
Quotation part-financed by the European Union
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
Ministeru għal Għawdex
Ministry for Gozo
Id-Direttur tal-Customer Services, Ministeru għal
Għawdex, jgħarraf illi:-
The Director of Customer Services, Ministry for Gozo,
notifies that:-
Sal-10.00 a.m tal-Ġimgħa, it-22 ta’ Frar 2013,
fil-Ministeru għal Għawdex, Sezzjoni tal-Accounts,
Dipartiment Servizzi Korporattivi, Ir-Rabat, Għawdex,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations will be received at the Ministry for
Gozo, Accounts Section, Department Corporate Services,
Victoria, Gozo, by not later than 10.00 a.m. of Friday,
22nd February 2013, for:-
Kwot. Nru. D. Cust. S Q15/2013. Provvista, kunsinna u
xogħol ta’ twaħħil ta’ gazebo fil-Kulleġġ ta’ Għawdex, Skola
Primarja tal-Qala.
Quot No. D. Cust. S Q15/2013. Supply, delivery and
installation of gazebo at Gozo College Qala Primary
School.
VERŻJONI ONLINE
L-1 ta’ Frar, 2013 Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti
li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgħu jinkisbu
mis-Sezzjoni tal-Accounts, Ministeru għal Ghawdex, IrRabat, Għawdex, f’kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet
tal-uffiċċju.
L-1 ta’ Frar, 2013
861
Quotations should be drawn up on the prescribed forms
which, together with the relative conditions can be obtained
from the Accounts Section, Department Corporate Services,
Ministry for Gozo, Victoria, Gozo, on any working day
during office hours.
1st February, 2013
Ministeru għal Għawdex
Ministry for Gozo
Id-Direttur, Proġetti u Żvilupp, fil-Ministeru għal
Għawdex jgħarraf illi:-
The Director, Projects and Development, Ministry for
Gozo, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-12 ta’ Frar 2013, filMinisteru għal Għawdex, Sezzjoni tal-Accounts,
Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations will be received at the Ministry
for Gozo, Accounts Section, Department of Corporate
Services, by not later than 10.00 a.m. of Tuesday, 12th
February 2013, for:-
Kwot. Nru. QDPD.09/2013. Provvista u konsenja ta’
traffic cones kif mitlub mid-Direttorat tal-Proġetti u Żvilupp,
Ministeru għal Għawdex.
Quot. No. QDPD.09/2013. Supply and delivery of
traffic cones as directed by Directorate of Projects and
Development, Ministry for Gozo.
Id-dokument għal din il-kwotazzjoni huwa b’xejn.
This quotation document is free of charge.
Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti
li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgħu jinkisbu millfergħa tal-Agrikultura fil-Ministeru għal Għawdex, Ir-Rabat,
Għawdex bejn it-8.00 a.m. u l-11.00 a.m., f’kull ġurnata taxxogħol, kif ukoll minn fuq il-website tal-Ministeru: (http://
www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/quotations.
aspx).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Ministeru gĦal Għawdex
Id-Direttur tal-Customer
Għawdex jgħarraf illi:
Quotations should be drawn out on the prescribed forms
which, together with the relative conditions, can be obtained
from the Ministry for Gozo, Agriculture Department, St
Francis Square, Victoria, Gozo, on any working day from
8.00 a.m. till 11.00 a.m. or downloaded from the Ministry’s
website: (http://www.gozo.gov.mt/GozoPortal/procurement/
quotations.aspx).
għal
The Director of Customer Services, Ministry for Gozo,
notifies that:
Sal-10.00 a.m tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar 2013 filMinisteru għal Għawdex, Sezzjoni tal-Accounts,
Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, Ir-Rabat,
Għawdex, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:
Sealed quotations will be received at the Ministry
for Gozo - Accounts Section, Department of Corporate
Services, Victoria by not later than 10.00 a.m. of Friday
15th February 2013, for:
Kwot. Nru. D. Cust. S Q14/2013. Kunsinna ta’ play
area, u xogħol ta’ twaħħil ta’ interlocking rubber tiles biex
tinkesa l-art taħt/madwar il-play area, u rampi sabiex mattiles sabiex jiġu iktar safe għat-tfal fil-bitħa tal-iskola ta’ San
Lawrenz Għawdex.
Quot. No. D. Cust. S Q14/2013. Supply and installation of
Play Area including interlocking rubber tile flooring to cover
the area around the Play Area, and ramps to make the tiles
safer for the children, which is to be installed in the school
playground at Gozo College San Lawrenz Primary School.
Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti
li flimkien mal-kundizzjonijiet jistgħu jinkisbu mis-Sezzjoni
tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, IrRabat, Għawdex, f`kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet
tal-uffiċċju.
Quotation should be drawn up on the prescribed forms
which, together with the relative conditions can be obtained
from the Accounts Section, Department of Corporate
Services, Ministry for Gozo, Victoria, Gozo during Office
hours.
L-1 ta’ Frar, 2013
Services,
Ministeru
MINISTRY FOR GOZO
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
862
L-UNIVERSITÀ TA’ MALTA
Ir-Rettur jgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 UNIVERSITY OF MALTA
The Rector notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-27 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received up to 10.00 a.m. of
Wednesday, 27th February, 2013, for:-
Avviż Nru. UM1695. Provvista, konsenja, installazzjoni
u kummissjunar ta’ energy efficient high-end hybrid GPU
servers u tagħmir addizzjonali għad-Dipartiment tal-Fiżika,
Fakultà tax-Xjenza fl-Università ta’ Malta.
Advt. No. um1695. Supply, delivery, installation and
commissioning of energy efficient high-end hybrid GPU
servers and additional equipment for the Department of
Physics, Faculty of Science at the University of Malta.
Proposti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, li
flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra jistgħu
jinkisbu mid-Direttorat tal-Procurement, l-Università ta’ Malta,
L-Imsida, (Kamra 324, Bini tal-Amministrazzjoni) f’kull
ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar.
Proposals should be made only on the prescribed
form, which together with the relative conditions and
other documents may be obtained from the Procurement
Directorate, University of Malta, Msida, (Room 324,
Administration Building) on any working day between 8.30
a.m. and noon.
L-offerenti prospettivi għandhom jinnotaw li din l-offerta
tista’ titniżżel minn: (https://www.um.edu.mt/procurement/
service/tender) billi jikkwotaw in-numru tar-referenza talofferta speċifika.
Prospective tenderers are to note that this tender can be
downloaded from: (https://www.um.edu.mt/procurement/
service/tender) by quoting the specific tender reference
number.
Il-pubbliku jista’ jattendi matul il-ftuħ u l-iskedar talproposti nhar l-Erbgħa, l-20 ta’ Frar, 2013, fl-10.15 a.m.
f’Kamra 300A, Bini tal-Amministrazzjoni, l-Università ta’
Malta.
The public may attend during the opening and scheduling
of the proposals received at 10.15 a.m. on Wednesday, 20th
February, 2013, at Room 300A, Administration Block,
University of Malta.
L-1 ta’ Frar, 2013
L-UNIVERSITÀ TA’ MALTA
Ir-Rettur jgħarraf illi:-
1st February, 2013
UNIVERSITY OF MALTA
The Rector notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, is-27 ta’ Frar, 2013,
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received up to 10.00 a.m. on
Wednesday, 27th February, 2013, for:-
Avviż Nru. UM/1683. Xogħlijiet ta’ tikħil, sollijiet tattwieqi u tal-aluminju fl-Estensjoni tal-FEMA Blokk B flUniversità ta’ Malta.
Advt. No. UM/1683. Plastering, window sills and
aluminium works at the FEMA Block B Extension at the
University of Malta.
Il-proposti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta,
li flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi u dokumenti oħra
jistgħu jinkisbu mid-Direttorat tal-Procurement, l-Università
ta’ Malta, L-Imsida, (Kamra 303, Bini tal-Amministrazzjoni)
f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li
jsir il-ħlas ta’ €20.00 inkluża l-VAT fil-Malta Post Office (on
Campus), ħdejn il-Bini tal-Amministrazzjoni, matul l-istess
ħinijiet.
Proposals should be made only on the prescribed form, which
together with the relative conditions and other documents may
be obtained from the Procurement Directorate, University of
Malta, Msida, (Room 303, Administration Building) on any
working day between 8.30 a.m. and noon after having effected
payment of €20.00 inclusive of VAT at the Malta Post Office
(on Campus), located near the Administration Building, during
the same times.
Preview tas-sejħa msemmija tinsab fuq: (https://www.
um.edu.mt/procurement/service/tender) billi wieħed
jikkwota n-numru tar-referenza tal-offerta speċifika.
A preview of the above-mentioned call is available on:
(https://www.um.edu.mt/procurement/service/tender) by
quoting the specific tender reference number.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
Il-pubbliku jista’ jattendi matul il-ftuħ u l-għoti talproposti li jkunu waslu nhar l-Erbgħa, is-27 ta’ Frar, 2013,
fl-10.15 a.m. f’Kamra 300A, Bini tal-Amministrazzjoni,
l-Università ta’ Malta.
L-1 ta’ Frar, 2013
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Il-Kap Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:-
863
The public may attend during the opening and scheduling
of the proposals received on Wednesday, 27th February,
2013 at 10.15 a.m. in Room 300A, Administration Block,
University of Malta.
1st February, 2013
MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-
Offerti elettroniċi għal financial services support to
MITA Finance Department – Q011/13 jintlaqgħu online fuq
is-sit: (http://www.etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill11.30 a.m. (Ħin Ċentrali Ewropew) tal-Ġimgħa, il-15 ta’
Frar 2013.
Electronic proposals for financial services support to
MITA Finance Department – Q011/13 are to be submitted
online on: (http://www.etenders.gov.mt) and by not later
than 11.30 a.m. (Central European Time) of Friday, 15th
February 2013.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq
l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu min dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieg
ikollhom l-Organisation e-ID għal aċċess għal dan is-sit.
Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tasSourcing and Vendor Management permezz tat-telefon:
2123 4710, jew b’email lil: ([email protected]).
Further information is obtained from the Sourcing and
Vendor Management Department on telephone number:
2123 4710 or email: ([email protected]).
L-1 ta’ Frar, 2013
AWTORITÀ MALTIJA TAT-TURIŻMU
Iċ-Chief Executive Officer jgħarraf illi:-
1st February, 2013
MALTA TOURISM AUTHORITY
The Chief Executive Officer notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, il-5 ta’ Frar, 2013, jintlaqgħu
offerti magħluqin mill-Awtorità Maltija tat-Turiżmu,
Auberge D’Italie, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta,
għal:-
Sealed tenders will be received at the Malta Tourism
Authority, Auberge D’Italie, Triq il-Merkanti, Valletta
by not later than 10.00 a.m. on Tuesday, 5th February,
2013, for:-
Avviż Nru. MTA/839/2013. Konċessjoni għall-kiri ta’
umbrelel u deckchairs fil-Blue Lagon, Kemmuna (Sit 1).
Advt. No. MTA/839/2013. Concession for the hiring of
umbrellas and deckchairs at Blue Lagoon, Comino (Site 1).
Avviż Nru. MTA/840/2013. Konċessjoni għall-kiri ta’
umbrelel u deckchairs fil-Blue Lagon, Kemmuna (Sit 2).
Advt. No. MTA/840/2013. Concession for the hiring of
umbrellas and deckchairs at Blue Lagoon, Comino (Site 2).
Kopja elettronika tad-dokument/i fil-format “pdf” tista’
tintbagħat lil min ikun interessat jitfa’ offerta wara talba
formali lid-Dipartiment tal-Procurement fuq l-indirizz:
([email protected]) jew mill-website talAwtorità fuq: (mta.com.mt).
Electronic copies of the tender document/s in “pdf” format
can be sent to prospective bidders on receipt of a formal
request made to the Procurement Department addressed to:
([email protected]) or downloaded from the
Authority’s website on: (mta.com.mt).
Kopja/i stampata tal-offerta għall-offerenti prospettivi
tinkiseb għal prezz ta’ €50 għal kull dokument mill-uffiċċju
Printed copy/ies of the tender/s for prospective bidders
can be obtained against a fee of €50 per document from
VERŻJONI ONLINE
864
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 tal-Procurement, l-1 Sular, Awtorità Maltija tat-Turiżmu,
Auberge d’Italie, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta VLT
1170.
the Procurement Department, 1st Floor, Malta Tourism
Authority, Auberge D’Italie, Triq il-Merkanti, Valletta VLT
1170.
L-offerti jinfetħu fil-pubbliku minnufih wara l-ħin talgħeluq fil-boardroom, fl-ewwel sular, l-Awtorità Maltija tatTuriżmu.
The tender documents will be opened before the general
public immediately after the closing time in the Boardroom,
first floor, Malta Tourism Authority.
L-Awtorità Maltija tat-Turiżmu għandha d-dritt li tagħżel
dik l-offerta li fil-fehma tagħha tirrapreżenta l-iżjed offerta
vantaġġuża għall-bżonnijiet tal-Awtorità.
The Malta Tourism Authority reserves the right to choose
that offer which in its sole discretion represents the most
advantageous tender for the needs of the Authority.
L-1 ta’ Frar, 2013
Central Procurement
and Supplies Unit
1st February, 2013
Central Procurement
and Supplies Unit
Iċ-Chief Executive Officer, Procurement and Supplies Unit,
Gwardamanġa, jgħarraf illi:-
The Chief Executive Officer, Procurement and Supplies
Unit, Gwardamanġa, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-18 ta’ Frar, 2013,
fil-Kaxxa tal-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu
offerti magħluqin għall-provvista ta’:-
Sealed tenders will be received in the Tender Box
No. 2 (Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 18th
February 2013, for the supply of:-
Avviż. Nru. CPSU/CPU/69. Maskli tal-ossiġnu għall-kbar.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/70. Blunt filter needles.
Advt. No. CPSU/CPU/69. Masks oxygen adult.
Advt. No. CPSU/CPU/70. Blunt filter needles.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, l-4 ta’ Marzu, 2013,
fil-Kaxxa tal-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu
offerti magħluqin għall-provvista ta’:-
Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2
(Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 4th March
2013, for the supply of:-
Avviż Nru. CPSU/CPU/62. Folinic acid 50mg vials.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/63. Lamivudine 150mg tabs.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/64. Caspofungin 50mg vials.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/65. Cuffed Ba enema aircontrast
tips.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/66. Disposable barium enema
PVC bags.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/67. Haemoglobin system for bthalassaemia testing with equipment on loan.
Avviż. Nru. CPSU/CPU/68. Disposable plastic pasteur
pipettes.
Advt. No. CPSU/CPU/62. Folinic acid 50mg vials.
Advt. No. CPSU/CPU/63. Lamivudine 150mg tabs.
Advt. No. CPSU/CPU/64. Caspofungin 50mg vials.
Advt. No. CPSU/CPU/65. Cuffed Ba enema aircontrast
tips.
Advt. No. CPSU/CPU/66. Disposable barium enema PVC
bags.
Advt. No. CPSU/CPU/67. Haemoglobin system for bthalassaemia testing with equipment on loan.
Advt. No. CPSU/CPU/68. Disposable plastic pasteur
pipettes.
L-offerti kollha tas-Central Procurement and Supplies
Unit Tenders imsemmija hawn fuq jistgħu jitniżżlu minn fuq:
(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=242).
All the above Central Procurement and Supplies Unit
Tenders can be downloaded from: (http://www.sahha.gov.
mt/pages.aspx?page=242).
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement and
Supplies Unit, Pjazza San Luqa, Gwardamanġa, f’kull ġurnata
tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar.
Further information may be obtained from the Central
Procurement and Supplies Unit, St Luke’s Square, Gwardamanġa,
on any working day between 8.30 a.m. and noon.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
865
Central Procurement and Supplies Unit
Central Procurement and Supplies Unit
Iċ-Chief Executive Officer, Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità,
Gwardamanġa, jgħarraf illi:-
The Chief Executive Officer, Procurement and Supplies
Unit, Ministry for Health, the Elderly and Community Care,
Gwardamanġa, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar, 2013, filKaxxa l-Ħadra fir-reception area tas-Central Procurement
and Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations are to be dropped in the Green Box
at the reception area of the Central Procurement and
Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, by 10.00 a.m. of
Friday, 8th February, 2013, for:-
Kwot. PFI Nru.143. Average movement articulator.
Kwot. PFI Nru. 144. Protective Lead Aprons.
Kwot. PFI Nru. 145. LCP Paediatric Hip Plates 3.5mm.
Kwot. PFI Nru. 146. LCP Paediatric Hip Plates 5.0mm.
Kwot. PFI Nru. 147. Sterile self absorbable adhesive
dressings .
Kwot. PFI Nru. 148. Ceftriaxime 250mg I.M. injections.
Kwot. PFI Nru. 149. 20% Mannitol iv infusion.
Kwot. PFI Nru. 150. 0.9% sodium chloride x 1000ml
infusion.
Kwot. PFI Nru. 151. Extension set with 2 antisyphon
valves.
Kwot. PFI Nru. 152. Arthroscopy set for Orthopaedic
Knee Surgery.
Kwot. PFI Nru. 153. Xylene.
Kwot. PFI Nru. 154. No- Stick Coverslips.
Kwot. PFI Nru. 155. Blunt filter needles.
Kwot. PFI Nru. 156. Airways disp sz 0.
Kwot. PFI Nru. 157. Dental Mirror handles.
Kwot. PFI Nru. 158. Metal Matrix Bands.
Kwot. PFI Nru. 159. Weingardt’s Pliers.
Kwot. PFI Nru. 160. Laparoscopic diathermy leads.
Kwot. PFI Nru. 161. Connecting cable for flo trac
sensor.
Kwot. PFI Nru. 162. Tuohy borst adaptor with side arm.
Kwot. PFI Nru. 163. Bioresorbable membrane.
Kwot. PFI Nru. 164. Zipwire hydrophilic guide wires.
Kwot. PFI Nru. 165. Consumables for GE Avance
Anaesthetic machine.
Kwot. PFI Nru. 166. Electro neuro stimulation needle.
Kwot. PFI Nru. 167. Double female luer lock adaptor.
Kwot. PFI Nru. 168. Consumables for Ceramitec FiO2
monitors.
Kwot. PFI Nru. 169. Sucralfate 1g tablets.
Quot. PFI No. 143. Average movement articulator.
Quot. PFI No. 144. Protective Lead Aprons.
Quot. PFI No. 145. LCP Paediatric Hip Plates 3.5mm.
Quot. PFI No. 146. LCP Paediatric Hip Plates 5.0mm.
Quot. PFI No. 147. Sterile self absorbable adhesive
dressings .
Quot. PFI No. 148. Ceftriaxime 250mg I.M. injections.
Quot. PFI No. 149. 20% Mannitol iv infusion.
Quot. PFI No. 150. 0.9% sodium chloride x 1000ml
infusion.
Quot. PFI No. 151. Extension set with 2 antisyphon
valves.
Quot. PFI No. 152. Arthroscopy set for Orthopaedic Knee
Surgery.
Quot. PFI No. 153. Xylene.
Quot. PFI No. 154. No- Stick Coverslips.
Quot. PFI No. 155. Blunt filter needles.
Quot. PFI No. 156. Airways disp sz 0.
Quot. PFI No. 157. Dental Mirror handles.
Quot. PFI No. 158. Metal Matrix Bands.
Quot. PFI No. 159. Weingardt’s Pliers.
Quot. PFI No. 160. Laparoscopic diathermy leads.
Quot. PFI No. 161. Connecting cable for flo trac sensor.
Quot. PFI No. 162. Tuohy borst adaptor with side arm.
Quot. PFI No. 163. Bioresorbable membrane.
Quot. PFI No. 164. Zipwire hydrophilic guide wires.
Quot. PFI No. 165. Consumables for GE Avance
Anaesthetic machine.
Quot. PFI No. 166. Electro neuro stimulation needle.
Quot. PFI No. 167. Double female luer lock adaptor.
Il-PFIs imsemmija hawn fuq jistgħu jinkisbu minn fuq
(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=240).
All the above PFIs can be downloaded from: (http://www.
sahha.gov.mt/pages.aspx?page=240).
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement and
Supplies Unit f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u
nofsinhar.
Further information may be obtained from the Central
Procurement and Supplies Unit on any working day between
8.30 a.m. and noon.
L-1 ta’ Frar, 2013
Quot. PFI No. 168. Consumables for Ceramitec FiO2
monitors.
Quot. PFI No. 169. Sucralfate 1g tablets.
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
866
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Central Procurement and Supplies Unit
Central Procurement and Supplies Unit
Iċ-Chief Executive Officer, Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, Gwardamanġa, jgħarraf illi:‑
The Chief Executive Officer, Procurement and Supplies
Unit, Gwardamanġa, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, il-21 ta’ Frar, 2013,
fil-Kaxxa l-Bajda fir-reception area tas-Central Procurement
and Supplies Unit, Gwardamanġa, Malta, jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations are to be dropped in the White Box at
the reception area of the Central Procurement and Supplies
Unit, Gwardamanġa, Malta, up to 10.00 a.m. on Thursday,
21st February, 2013, for:-
Kwot. GG Nru. 44. Silicone corneal cutting block.
Kwot. GG Nru. 45. Rubber nelaton catheter CH10.
Kwot. GG Nru. 46. Media.
Quot. GG No. 44. Silicone corneal cutting block.
Quot. GG No. 45. Rubber nelaton catheter CH10.
Quot. GG No. 46. Media.
Il-kwotazzjonijiet imsemmija hawn fuq jistgħu jinkisbu minn
fuq: (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=241).
All quotations listed above can be downloaded from:
(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspx?page=241).
Aktar tagħrif dwar il-kwantitajiet u kundizzjonijiet
ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mis-Central
Procurement and Supplies Unit, Gwardamanġa, bejn it-8.00
a.m. u nofsinhar.
Further information regarding the quantities and conditions of
these quotations may be obtained from the Central Procurement
and Supplies Unit, Gwardamanġa, between 8.00 a.m. and
noon.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Central Procurement
and Supplies Unit
Central Procurement
and Supplies Unit
Ngħarrfu b’dan li l-avviż CPSU/MDH/73/2012 li jkopri
l-provvista, installazzjoni u kkummissjunar ta’ automation
stock control system li tinkludi SMART cabinets, ġiet estiża
mis-6 ta’ Frar, 2013 sal-20 ta’ Frar, 2013.
It is hereby notified that tender CPSU/MDH/73/2012
covering the supply, installation and commissioning of an
automation stock control system including SMART cabinets,
has been extended from the 6th February, 2013 to the 20th
February, 2013.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Sejħa għall-Offerti/Kwotazzjonijiet
Call for Tenders/Quotations
Transport Malta tgħarraf illi:-
Transport Malta notifies that:
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-8 ta’ Frar 2013, filKaxxa tal-Offerti (Reception - Livell 1), Transport Malta,
Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917, jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin, kompluti bid-dokumenti
kollha meħtieġa, għal:-
Sealed quotations, complete with all required documents
are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level
1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS
1917, up to 10.00 a.m. of Friday, 8th February 2013, for:
Kwot. Nru. TM 001/2013. Kostruzzjoni u installazzjoni
ta’ monument tal-istainless steel fit-Terminal tal-vapur ta’
Għawdex, fiċ-Ċirkewwa.
Quot. No. TM 001/2013. Construction and installation of
stainless steel monument at the Cirkewwa Ferry Terminal Il-kwotazzjoni ta’ hawn fuq tista’ titniżżel, b’xejn, millwebsite tat-Transport Malta: (www.transport.gov.mt).
The above quotation may be downloaded, free of charge,
from the Transport Malta website: (www.transport.gov.mt).
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
867
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, id-19 ta’ Frar 2013,
fil-Kaxxa tal-Offerti (Reception - Livell 1), Transport
Malta, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917,
jintlaqgħu offerti magħluqin kompluti bid-dokumenti
kollha meħtieġa għal:-
Sealed tender complete with all required documents
are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level
1), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa
MRS 1917, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 19th February
2013, for:
Avviż. Nru. TM006/2013. Rijorganizzazzjoni ta’ żona ta’
rmiġġ eżistenti fid-daħla ta’ Tas-Sliema.
Advt. No. TM 006/2013. Re-organisation of existing
mooring zone at Sliema creek.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull dokument talofferta.
A fee of €50 has to be paid for every tender document.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-1 ta’ Marzu 2013,
fil-Kaxxa tal-Offerti (Reception - Livell 1), Transport
Malta, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917,
jintlaqgħu offerti magħluqin kompluti bid-dokumenti
kollha meħtieġa għal:-
Sealed tender complete with all required documents are
to be submitted in the Tender Box (Reception - Level 1),
Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS
1917, up to 10.00 a.m. of Friday, 1st March 2013, for:
Avviż. Nru. TM 007/2013. Servizzi ta’ konsultazzjoni ta’
perit rigward l-iżvilupp ta’ blokk ta’ uffiċċji f’Pembroke.
Advt. No. TM 007/2013. Architectural consultancy
services in connection with the development of an office
block at Pembroke.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull dokument talofferta.
A fee of €50 has to be paid for every tender document.
L-offerti msemmija hawn fuq jistgħu jinġabru millProcurement Unit, Livell 4, Transport Malta, Malta Transport
Centre, Marsa.
The above tenders may be collected from the Procurement
Unit, Level 4, Transport Malta, Malta Transport Centre,
Marsa.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
UFFIĊĊJU TAL-PRIM MINISTRU
office of the prime minister
Pre-avviż ta’ Sejħa Miftuħa għall-Proposti Taħt
il-Programm Annwali 2012 Fond Ewropew
għar-Refuġjati (FER)
Pre-announcement for Open Call for Project
Proposals Under Annual Programme 2012
European Refugee Fund (ERF)
Id-9 Sejħa għall-Proposti FER
ERF 9th Call for Proposals
Id-Diviżjoni tal-Fondi u l-Programmi fi ħdan l-Uffiċċju
tal-Prim Ministru, bħala l-Awtorità Responsabbli talProgramm Ġenerali Solidarjetà u Ġestjoni ta’ Migrazzjoni
(2007–2013) se tiftaħ it-tieni sejħa għall-proposti taħt ilFond Ewropew għar-Refuġjati fi Frar 2013.
The Funds and Programmes Division (OPM) designated
as Responsible Authority for the four Funds under the General
Programme Solidarity and Management of Migration Flows
2007–2013 will be launching a second call for project proposals
under the European Refugee Fund in February 2013.
Fond Ewropew għar-Refuġjati (FER)
European Refugee Fund (ERF)
Is-sejħa għall-proposti tal-proġett taħt il-Programm
Annwali 2012 tkopri l-Assi ta’ Prijorità li ġejjin:
The call for project proposals under Annual Programme
2012 will focus on the following Priority Axis:
Assi 1 – L-implimentazzjoni tal-prinċipji u li jinsabu flAcquis tal-Komunità fil-qasam tal-ażil, inklużi dawk relatati
ma’ skopijiet ta’ integrazzjoni.
Priority Axis 1 – Implementation of the principles and
measures set in the Community Acquis in the field of asylum,
including those related to integration objectives.
VERŻJONI ONLINE
868
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Azzjoni 1: Kundizzjonijiet ta’ kif jintlaqgħu u Proċeduri
ta’ Ażil
Attività 2: Provvediment ta’ għajnuna materjali fiċ-ċentri
Action 1: Reception Conditions and Asylum Procedures
Activity 2: Provision of material aid in the centres
Madwar €197,509 (ko-finanzjament UE 75%) se
jiġu allokati għal din l-attività. Il-benefiċjarji għandhom
jikkontribwixxu għal 25% tan-nefqa eliġibbli u kwalunkwe
spejjeż ineliġibbli.
Around €197,509 (EU 75% co-financing) will be
allocated to this Activity. Beneficiaries need to contribute to
25% of eligible expenditure and any ineligible costs.
Azzjoni 2: Integrazzjoni
Attività 5: Provvediment kontinwu ta’ servizzi edukattivi
Action 2: Integration
Activity 5: Continued provision of educational services
Madwar €126,066 (ko-finanzjament UE 75%) se
jiġu allokati għal din l-attività. Il-benefiċjarji għandhom
jikkontribwixxu għal 25% tan-nefqa eliġibbli u kwalunkwe
spejjeż ineliġibbli.
Around €126,066 (EU 75% co-financing) will be
allocated to this Activity. Beneficiaries need to contribute to
25% of eligible expenditure and any ineligible costs.
L-FER huwa mmirat għal ċittadini minn pajjiżi terzi
jew persuni mingħajr stat li għandhom status jew applikaw
għal status ta’ refuġjat/protezzjoni sussidjarja, li għandhom
protezzjoni temporanja jew li qed jiġu/ġew jgħixu Malta.
The ERF is targeted to third-country nationals or stateless
persons who have the status or have applied for the status of
refugee/subsidiary protection, enjoy temporary protection or
are being/have been resettled in Malta.
Aktar informazzjoni hija disponibbli mill-website tadDiviżjoni tal-Fondi u l-Programmi: (http://www.fpd.gov.mt/).
Further information is available from the website of the
Funds and Programmes Division (http://www.fpd.gov.mt/).
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
Programm Ġenerali Solidarjetà u Ġestjoni ta’ Migrazzjoni (2007–2013)
Fond Ewropew għar-Refuġjati (FER)
Rata ta’ kofinanzjament: 75% Fondi UE: 25% Fondi mill-Benefiċarju
Ġestjoni Sostenibbli ta’ Migrazzjoni
General Programme Solidarity and Management of Migration Flows
European Refugee Fund (ERF)
Co-financing rate: 75% EU Fund; 25% Beneficiary’s Funds
Sustainable Management of Migration Flows
Fondazzjoni għal Servizzi
ta’ Ħarsien Soċjali
Foundation for Social
Welfare Services
Il-Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali tgħarraf li
tilqa’ kwotazzjonijiet issiġillati għal dan li ġej:
The Foundation for Social Welfare Services notifies that
sealed quotations will be received for the following:
Kwot. Nru. FSWS/13/03. Provvediment ta’ servizzi ta’
manutenzjoni ġenerali għall-Fondazzjoni għal Servizzi ta’
Ħarsien Soċjali.
Quot. No. FSWS/13/03. Provision of general maintenance
services to the Foundation for Social Welfare Services.
Kopji tad-dokument tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisbu millUffiċċju Priniċipali tal-Fondazzjoni f’212, Triq il-Kanun,
Santa Venera jew billi tintbagħat email lis-Sur Etienne Bonello
fuq: ([email protected]).
Copies of the quotation document can be obtained from the
Foundation’s Head Office, 212, Triq il-Kanun, Santa Venera
or by sending a request to Mr Etienne Bonello on email:
([email protected]).
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
869
Il-kwotazzjonijiet, flimkien mad-dokumenti neċessarji
kollha, għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti fl-istess
uffiċċju (212, Triq il-Kanun, Santa Venera) sa mhux aktar tard
mill-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-15 ta’ Frar, 2013.
Quotations, complete with all required documents, are to
be submitted in the tender box at the same office (212, Triq
il-Kanun, Santa Venera) by not later than 10.00 a.m. of Friday,
15th February, 2013.
It-titolu u l-kodiċi tal-kwotazzjoni kif imsemmija hawn fuq
għandu jinkitbu fuq l-envelop issiġillat, u indirizzat lil:
The quotation’s title and code as stated above should be
written clearly on the sealed envelope, and addressed to:
Kap Eżekuttiv,
Uffiċċju Prinċipali,
Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali,
212, Triq il-Kanun,
St. Venera, SVR 9034.
The Chief Executive Officer,
Head Office,
Foundation for Social Welfare Services,
212, Triq il-Kanun,
St. Venera, SVR 9034.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
KUNSILL LOKALI ĦAŻ-ŻEBBUĠ
Il-Kunsill Lokali Ħaż-Żebbuġ jgħarraf illi:-
ĦAŻ-ŻEBBUĠ LOCAL COUNCIL
The Ħaż-Żebbuġ Local Council notifies that:-
Sa nofsinhar tal-Ġimgħa, it-8 ta’ Marzu, 2013, flUffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received up to noon of Friday,
8th March, 2013 in the Council’s Administrative Office
for:-
Avviż Nru. zbg01/13. Provvista u stallazzjoni ta’
luminaires fi Vjal il-Ħelsien, Ħaż-Żebbuġ.
Advt. No. zbg01/13. Supply and installation of
luminaires in Freedom Avenue, Ħaż-Żebbuġ.
Għandu jitħallas dritt ta’ €250 għal kull kopja taddokumenti tal-offerta.
A fee of €250 should be paid for each copy of tender
documents;
Dokumenti tal-offerta u aktar tagħrif jistgħu jinkisbu
mill-Uffiċċju Ammnistrattiv tal-Kunsill fi Triq l-Isqof
Caruana, Ħaż-Żebbuġ, Malta.
Tender documents and further information may be
obtained from the Council’s Administrative office at Triq lIsqof Caruana, Ħaż-Żebbuġ, Malta.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, anke laktar offerta vantaġġuża.
The Council reserves the right to reject any offer, even
the most advantageous.
L-1 ta’ Frar, 2013
ASSOĊJAZZJONI TAL-KUNSILLI LOKALI
L-Assoċjazzjoni tal-Kunsilli Lokali tgħarraf illi:
1st February, 2013
LOCAL COUNCIL’S ASSOCIATION
The Local Council Association notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tnejn, l-4 ta’ Marzu, 2013, flUffiċċju tal-Assoċjazzjoni tal-Kunsilli Lokali, 153, Triq
il-Kbira, Ħal Balzan, għal:
Sealed tenders will be received at the Association
Office, 153, Triq il-Kbira, Ħal Balzan, up to 10.00 a.m. of
Monday, 4th March, 2013 for:
Avviż Nru. LCA/01/2013. Provvediment ta’ servizzi ta’
riċerka u konsulenza għall-għażla selettiva ta’ skart organiku
f’żoni rurali u valutazzjoni f’impjanti ta’ composting flirziezet (SCOW).
Advt. No. LCA/01/2013. Provision of research and
consultancy services for the selective collection of the
organic waste in tourist areas and valorisation in farm
composting plants (SCOW).
Id-dokumenti jistgħu jitniżżlu mill-website tal-AKL:
(www.lca.org.mt). L-Assoċjazzjoni żżomm id-dritt li
tirrifjuta anke l-aktar offerta vantaġġuża.
The documents can be downloaded from the LCA’s
website: (www.lca.org.mt). The Association reserves the
right not to accept even the most advantegeous offer.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
VERŻJONI ONLINE
870
KUNSILL LOKALI L-IMDINA
Il-Kunsill Lokali L-Imdina jgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 MDINA LOCAL COUNCIL
The Mdina Local Council notifies that:
Sa nhar l-Erbgħa l-20 ta’ Frar, 2013 fl-Uffiċċji
Amministrattivi tal-Kunsill jintlaqgħu kwotazzjonijiet
magħluqin għal:
Sealed quotations will be received at the Council
Administrative Offices up to Wednesday 20th February
2013 for:
Espressjoni ta’ Interess – Il-Kunsill Lokali L-Imdina jilqa’
proposti mingħand kumpaniji/individwi li jixtiequ jidħlu fi
proġett ta’ private public partnership biex jiżviluppaw żona
ta’ art mhux żviluppata (2,215-il metru kwadru) f’parkeġġ
ambjentali. Min hu interessat għandu jissottometti proposta
magħluqa li turi b’mod ċar kif eventwalment se tiżviluppa
din l-art u timmaniġġa dan il-parkeġġ (l-applikazzjoni lillMepa diġà nbagħtet) għal perjodu ta’ għaxar (10) snin.
Expression of Interest – The Mdina Local Council
receives proposals from interested companies/individuals
who would like to enter in a Private Public partnership
project to develop an area of undeveloped land (2,215 metres
square) into an environmental car park. Interested parties
should submit a sealed proposal giving a clear indication
how it will eventually develop this land (Mepa application
already submitted) and manage the car park for a period of
ten (10) years.
Aktar dettalji u mappi tas-sit flimkien ma’ noti fil-qosor
dwar l-iżvilupp jistgħu jinkisbu mill-Kunsill Lokali LImdina.
Further details and site maps together with a development
brief can be obtained from the Mdina Local Council.
L-1 ta’ Frar, 2013
Kunsill Lokali Il-Marsa
Il-Kunsill Lokali Il-Marsa jgħarraf illi:Sas-1.15 p.m. ta’ nhar it-Tnejn l-4 ta’ Marzu, 2013
jintlaqgħu offerti magħluqin mis-Segretarju Eżekuttiv
għal:Avviż Nru. KLM 03/13. Servizz ta’ perit.
1st February, 2013
MARSA LOCAL COUNCIL
The Marsa Local Council notifies that:Sealed tenders will be received from the Executive
Secretary up to 1.15 p.m. of Monday, 4th March, 2013,
for:Advt. No. KLM 03/13. Service of an architect.
Avviż. Nru. KLM 04/13. Provision and laying works of
pavements.
Advt. No. KLM 04/13. Provision and laying works of
pavements.
Għandu jitħallas prezz ta’ €105 għal kull dokument talofferta.
A fee of €105 has to be paid for every tender document.
Id-dettalji kollha jinsabu fid-dokumenti relatati li jinġabru
mill-Uffiċċju tal-Kunsill.
Full requirements are specified in the relevant tender
documents to be collected from the Council.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta l-aktar offerta
vantaġġuża.
The Council reserves the right to refuse the most
advantageous offer.
L-1 ta’ Frar, 2013
1st February, 2013
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
871
AvviŻi tal-Qorti – Court Notices
Lista ta’ persuni kkwalifikati biex joqogħdu u li għandhom
iservu bħala Primi Ġurati u Ġurati Ordinarji fil-Qorti Kriminali matul ix-xahar ta’ Frar, 2013, skont l-artikolu 606 talKodiċi Kriminali (Kap. 9, Ediz. Riv.).
List of persons duly qualified and subject to serve as
Foreman and Jurors in the Criminal Court during the month
of February, 2013, in terms of section 606 of the Criminal
Code (Cap. 9, Rev. Ed.).
Prim Ġurati
Bajada Lawrence, Accountant, Xagħra
Barbaro Sant Giovanni, Manager, Paola
Bugeja Eucharist, Public Officer, Fgura
Camilleri Borg Sandro, Pharmacist, Rabat
Chircop Charmaine, Bank Employee, Siġġiewi
Debono Lawrence M, Manager, Żebbuġ
Farrugia Anthony, Editor, Marsaxlokk
Ferris Lino, Manager, Ta’ Xbiex
Galea Judith Anne, Manager, Birkirkara
Gauci Joseph, Bank Manager, Balzan
Grixti Joseph, Nurse, Qrendi
Lia Margaret, Nurse, Mosta
Micallef Malcolm Gerald, Accountant, Naxxar
Sciberras Mark, Public Officer, San Ġwann
Spiteri Stefan, Bank Employee, Attard
Stivala Katia, Communication Therapist, San Ġwann
Vassallo Margaret, Signatory, Sliema
Vassallo Peter J, Educational Officer, Fgura
Xerri Raymond Christian, Professional Officer, Qala
Xuereb Patrick, Bank Employee, Birkirkara
Calleja Khemiri Maria Rita, Occupational Therapist, Gudja
Camilleri Katya, Victoria Bank Employee, Mosta
Cardona Claire, Teacher, Żebbuġ
Caruana Carmel, Public Officer, Birkirkara
Caruana Kevin, Unemployed, Mqabba
Casha Frank-Christian, Doctor, Rabat
Cassar Maria-Victoria née Hili, Nurse, Mosta
Catania Stephanie, Public Officer, Msida
Cesare Titiana, Self Employed, Attard
Ciavola Nirvana, Speech Therapist, Qala
Cini Paul, Assistant Technical Officer, Rabat
Cortis George, Clerk, Mtarfa
Dalli Paul, Technical Officer, Marsaxlokk
Debono Gaetano, Public Officer, Żebbuġ
Delmar Romeo, Messenger, Floriana
Demicoli Alexia née Cordina, Secretarial Officer, Attard
Farrugia Christine, Clerk, Fgura
Farrugia John, Setter, Birgu
Farrugia Joseph, Assistant Technical Officer, Għasri
Farrugia née Stivala Maria Erika, Medical Laboratory
Technician, Gudja
Fenech Giuseppe, Director, Paola
Fenech Joseph, Public Officer, Rabat
Fenech née Gauci Roberta, Lawyer, Sliema
Fenech Patrick, Director, Luqa
Fountain Joseph, Communications, Sliema
Galea Debono Petra, University Student, Swieqi
Galea Maria Teresa, Public Officer, San Pawl il-Baħar
Grech Mary Grace, Housewife, Isla
Izzo Clarke Joseph A, First Secretary, San Ġiljan
Magro Anthony, Port Worker, Żejtun
Mallia Malcolm, Director, Swieqi
Mercieca Audrey, Executive Secretary, Għasri
Micallef Rodney, Engineer, Lija
Mifsud Joann, Clerk, Siġġiewi
Mifsud Saydon Rudolph, Accountant, Żurrieq
Milic Joeann, Housewife, Qormi
Mintoff Christopher, Director, Għasri
Mintoff Stefania, Bank Employee, Safi
Montesin Anthony, Public Officer, Balzan
Mula Marija, Care Worker, Żurrieq
Portelli John Mark, Director, Ta’ Xbiex
Pullicino Joseph, Public Officer, Pembroke
Rapa Manchè Mirko, Communications, San Pawl il-Baħar
Ġurati ORDINARJI
Abdilla David, Public Officer, Żurrieq
Abela Joanne, Clerk, Marsa
Agius Elizabeth, Housewife, Birkirkara
Agius Peter Paul, Accountant, San Ġiljan
Aquilina Innocent, University Graduate, Siġġiewi
Attard Charlot, Student, Luqa
Attard Grace, Teacher, Mqabba
Attard Maria, University Student, Birżebbuġa
Attard Natalina, Housewife, Xagħra
Attard neè Abela Diane, Clerk, Mosta
Azzopardi Christian, Software Developer, Attard
Baldacchino Cedric John, Banqueting Supervisor, Marsaxlokk
Bartolo Clare Marie, Student, Żebbuġ
Bartolo John M, Assistant Technical Officer, Birżebbuġa
Bartolo Nadia, Clerk, Attard
Bezzina Kenneth, Cutter, Birżebbuġa
Bonnici Gordon, Public Officer, Kalkara
Borda Fiona Elouise, Secretary, Tarxien
Borg Saviour, Electrical Engineer, Siġġiewi
Buhagiar Carmel, Senior Technician, Mosta
Cachia Sean, Clerk, Mġarr
VERŻJONI ONLINE
872
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Saliba Consiglia, Typist, Tarxien
Schembri Andrè, University Student, Lija
Scolaro John, Public Officer, Bormla
Spiteri Amanda, Nurse, Gudja
Spiteri Lucas Dirk, Communications, Mosta
Spiteri Mark, Self Employed, Żejtun
Spiteri Michael, Nurse, Attard
Spiteri Sergio, Clerk, Birkirkara
Stellini Reno, Public Officer, Mosta
Tabone Tyron Alexander, University Student, Naxxar
Tanti Emanuel, Electrical Technician, Żurrieq
Theuma Stephen, Technical Officer, Santa Venera
Whitehead Alison Marie, Clerk, Balzan
Zammit Patricia, Executive Officer, Birkirkara
Reġistru tal-Qrati Superjuri, Valletta, illum, it-Tnejn, it-28
ta’ Jannar, 2013.
Registry of the Superior Courts, Valletta, today, Monday,
28th day of January, 2013.
(Iff.) JOYCE AGIUS
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali Kriminali
(Sgd) JOYCE AGIUS
f/Registrar Courts and Criminal Tribunals
165
Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni
Ġurisdizzjoni Volontarja) fl-4 ta’ Jannar 2013 ġiet ordnata lpubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’
notifika skont l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizazzjoni
u Proċedura Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction
Section), of the 4th January 2013, the publication of the
following extract was ordered for the purpose of effecting
service in terms of Article 187(3) of the Code of Organization
and Civil Procedure (Cap. 12).
Permezz ta’ rikors tal-Avukat Dr Michelle Tabone
(K.I. 138371M) bħala Ekonomu ta’ Monsinjur Arċisqof,
l-Amministratur tal-Entijiet Djoċesani kollha ta’ Malta,
ppreżentat fl-20 ta’ Diċembru 2012 fejn esponiet bir-rispett:
By means of an application filed by Dr Michelle Tabone
(I.D. 138371M) as burser of Monsiguer Archbishop,
Administrator of all the Entities of the Dioceses of Malta
on the 20th December 2012, whereby she respectfully
submitted:
Illi fl-1 ta’ Novembru 1981, mietet Salvina Scerri, bint
Francesco Scerri u Paola neé Fenech, skont kif jirriżulta
miċ-ċertifikat tal-mewt hawn anness Dok A;
That on 1 November 1981, Salvina Scerri, daughter of
Francesco Scerri and Paola neé Fenech, died as results from
the death certificate here attached (Doc A);
Illi minn riċerki testamentarji li saru (Dok B u C) jirriżulta
li t-testatriċi għamlet testment datat l-1 ta’ Awwissu 1958 u
li permezz tiegħu ddisponiet illi l-assi ereditarji tagħha jiġu
llikwidati u r-rikavat jinqasam fi kwoti kif speċifikat flimsemmi testment, jiġifieri terz a favur il-Parroċċa ta’ Ħal
Lija, terz ieħor lill-Istitut tal-Bon Pastur ta’ Ħal Balzan, u
r-rimanenti terz jinqasam fi kwota ta’ nofs sehem indiviż kull
wieħed a favur il-Kongregazzjoni tas-Sorijiet Frangiskani
Missjunarji ta’ Marija ta’ Ħal Balzan u Dar San Ġużepp ta’
Santa Venera (ġa Istitut Bonniċi – Ħamrun) – (ara Dok. D);
That from testamentary searches that have been
carried out (Doc B and C) it results that the testatrix made
a will dated 1st August 1958, whereby she stated that her
hereditary assets be liquidated and the receivables therefrom
be divided in the portions as specified in the said will, that
is, one third in favour of the Parish of Lija, another one third
to the Institute of Bon Pastur in Balzan and the reminder one
third will be divided as to one-half to the Congregation of
the Franciscan Missioners of Mary of Balzan and the other
half to St Joseph Home in Saint Venera (previously Bonnici
Institute, Ħamrun) (see Doc. D);
Illi minn riċerka li saret jirriżulta illi l-eredità tinkludi
biss il-fond numru tnejn (2) fi Sqaq numru tnejn (2) fi Triq
Sant’Andrija, Ħal Lija, u dan stante l-fatt illi f-fond l-ieħor
li jissemma fit-testment hawn ċitat huwa dak li kien tħalla
b’titolu ta’ legat lil terzi (ċerta Tereza Muscat) in forza talistess testment, jiġifieri l-fond numru 10, fi Triq Sant’Andrija,
Ħal Lija;
That from searches that have been carried out, it results
that the heredity includes only the premises number two (2)
into Alley number (2) in Triq Sant’Andrija, Lija, and this
because the other premises mentioned in the said will has
been left by title of legacy to third parties (a certain Tereza
Muscat) by means of the same will, that is the premises
number 10, in Triq Sant’Andrija, Lija;
Illi permezz ta’ digriet mogħti minn din l-Onorabbli
Qorti fis-16 ta’ Novembru 2012 (Numru 853/2012) (ara
Dok. E) l-esponenti ġiet nominata eżekutriċi testamentarja
By means of a decree given by this Honorable Court on
the 16th November 2012 (Number 853/2012) (see Doc. E)
the applicant was nominated the testamentary executor and
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
873
u awtorizzata taqdi il-mansjonijiet soliti skont il-liġi ta’
eżekuttriċi testamentarja ta’ din l-eredità sabiex, skont listess xewqa tat-testatriċi, tkun tista’ tillikwida u tgħaddi
l-fondi favur l-imsemmija entijiet skont id-dispożizzjonijiet
testamentarji tat-testatriċi;
authorized to carry out the usual duties according to law of
the testamentary executor, of this heredity so that according
to the wishes of the testatrix, the testamentary executor would
be able to liquidate and transfer the premises to the entities
mentioned according to the testamentary dispositions of the
testatrix;
Illi biex taqdi l-inkarigu tagħha l-esponenti trid taċċedi u
tidħol fl-imsemmi fond flimkien ma’ Perit Arkitett minnha
inkarigat sabiex jagħmel stima u relazzjoni.
To carry out these duties the applicant requires access
and entry into the aforementioned premises together with an
architect appointed by herself so as to provide her with a
valuation and a report.
Illi meta l-esponenti ġiet biex taċċedi għall-fond fuq
imsemmi numru tnejn (2) fi Sqaq numru tnejn (2) fi Triq
Sant’Andrija, Ħal Lija, hija sabet li ma għandhiex ċavetta
u lanqas tinsab fl-arkivji tal-kurja Arċiveskovili xi ċavetta
għall-istess fond. Illi l-esponenti taf li l-imsemmi fond
m’huwiex abitat però ma taf lil ħadd li jista’ jkollu ċavetta
tal-imsemmi fond u għalhekk umilment tissottometti li hemm
il-ħtieġa li l-esponenti tiġi awtorizzata tisgassa lentratura talimsemmi fond sabiex tkun tista’ taqdi l-mansjonijiet lilha
fdati qua eżekutrriċi. Illi di piu l-esponenti ma tafx jekk flimsemmi fond għadx hemm oġġett mobbili ta’ valur li jkunu
tal-eredità tal-imsemmija Salvina Scerri.
That when the applicant came to access and enter the
aforementioned premises number two (2) in Alley number
two (2) in Triq Sant’Andrija, Lija, she didn’t find any keys
and neither were such keys to be found in the Archives of the
Archbishops Curia. The applicant knows that the premises
are not inhabited but doesn’t know of anybody holding
any keys of the same premises and so humbly submits that
there is the need that the applicant is authorized to enter by
force into premises to carry out her duties of executor. The
applicant doesn’t know whether in the said premises there
are still movable valuable objects that are part of the heredity
of the said Salvina Scerri.
Għaldaqstant l-esponenti titlob umilment lil din lOnorabbli Qorti jogħġobha tawtorizzaha taċċedi għallimsemmi fond numru tnejn (2) fi Sqaq numrun tnejn (2) fi
Triq Sant’Andrija, Ħal Lija u tidħol fl-istess fond permezz
tal-isgass tal-entratura prinċipali fl-istess Sqaq, bl-assistenza
tal-Marixxall li għandu fl-istess jum jiddeskrivi ħaġa ħaġa
l-oġġetti mobbli li jistgħu jinstabu fil-fond fil-jum tal-isgass,
kollox taħt dawk il-provvedimetni u kundizzjonijiet li l-istess
Onorabbli Qorti jidhrilha opportun li għandha timponi.
Thus the applicant with respect prays this Honorable
Court so that it authorises her to access and enter the said
premises number two (2), in Alley number two (2) in Triq
Sant Andrija, Lija, and to enter the same premises by forced
entry from the main entrance to these premises in the same
alley, with the assistance of a Marshal who on the same day
is to describe each and every movable object which may
be found in the premises on the date of such entry, and all
of this subject to those directions and conditions that this
Honourable Court deems fit to impose.
Qorti Ċivili, Sezzjoni Ġurisdizzjoni Volontarja
Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section
Imħallef Anthony Ellul
Honourable Mr Justice Anthony Ellul
Rikors numru 982/2012
Application Number 982/12
Illum 4 ta’ Jannar 2013
Today, 4 January 2013
Il-Qorti,
The Court,
Rat ir-rikors preżentat fl-20 ta’ Diċembru 2012;
Tistieden lir-rikorrenti sabiex:
After having taken note of the application filed on the
20th December 2012;
Invites the applicant to:
1. Tiddikjara jekk tafx min kienet l-aħħar persuna li kienet
tirresjedi fil-fond in kwistjoni;
1. Declare if she knows the last person that used to live in
the premises in question;
2. Tivverifika mir-Reġistru Elettorali jekk hemmx xi
persuna rreġistrata fl-imsemmi fond;
2. Verify with the Electoral Registry if there is any person
registered in the said premises;
874
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 3. Tivverifika mal-Arms Limited min hi l-persuna
rreġistrata bħala konsumatur għad-dawl u ilma. F’dan irrigward il-Qorti qiegħda għal kull bwon fini tawtorizza
lir-rikorrenti sabiex totjeni t-tagħrif li qiegħed jintalab millQorti;
3. Verifies with Arms Limited who is the person registered
as consumer for eletricity and water. In this regards, the
Court is for all intents and purposes auhtorising applicant to
obtain all the information which this Court is requesting;
4. Tagħti prova li ottemperat ruħha mat-tieni paragrafu
tad-digriet tas-16 ta’ Novembru 2012 fl-atti tar-rikors
853/2012;
4. Prove that she has complied with the second paragraph
of the decree of the 16 November 2012 in the records of
application number 853/2012;
5. Tagħmel verifiki u taċċerta ruħha li l-fond in kwistjoni
kien jifforma parti mill-patrimonju ta’ Salvina Scerri fid-data
tal-mewt (1/11/1981)
5. Verify and ascertain that the premises in question
formed part of the partrimony of Salvina Scerri on the date
of her death (1/11/1981).
Inoltre tordna li r-rikors u dan id-digriet jiġu ppubblikati
fil-Gazzetta tal-Gvern u f’gazzetta lokali ta’ kuljum kif ukoll
li kopja titwaħħal mal-biex ta’ barra tal-fond sabiex min
jista’ jkollu xi interess ikun jista’ fi żmien għoxrin (20) jum
jagħti l-kummenti tiegħu billi jippreżenta nota fir-reġistru ta’
din il-Qorti.
Orders that this application and decree be published in the
Government Gazette and in another local daily newspaper
and also a copy be attached to the door outside the premises,
so that whoever has any interest will have twenty (20) days
time within which to comment by filing a note in the registry
of this Court.
Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni
Volontarja)
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction
Section)
Illum 25 ta’ Jannar 2013.
Today 25th January 2013.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
166
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta)
fit-12 ta’ Lulju 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1166/12,
fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. vs Vincent Bonello, ordnat
is-segwenti publikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront
tal-intimat a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree of the 12th July 2012 in the Court
of Magistrates (Malta) in the records of the judicial letter
number 1166/12 in the names Bank of Valletta p.l.c. vs
Vincent Bonello ordered the following publication for the
purpose of service of the respondent in terms of Article
187(3) of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti talMaġistrati (Malta) lil Vincent Bonello (K.I. 445170M) ta’
Flat 6, Block J, Bini tal-Gvern, Ħamrun, fit-2 ta’ Mejju 2012,
Bank of Valletta p.l.c. ta’ 1/5 Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT
1190, jinterpellak sabiex fi żmien jumejn tħallas is-somma
ta’ €548.19 bilanċ għad-debitu fil-Loan Account tiegħek
mal-Bank of Valletta plc flimkien mal-imgħaxijiet ulterjuri
mill-20 ta’ Awwissu 2011 sad-data tal-effettiv pagament.
By means of a judicial letter filed in the Courts of
Magistrates (Malta) against Vincent Bonello (I.D. 445170M)
of Flat 6, Block J, Bini tal-Gvern, Ħamrun, on the 2nd May
2012, Bank of Valletta p.l.c. of 1/5 Misraħ San Ġorġ, Valletta,
VLT 1190, calls upon you so that within two days you pay the
sum of €548.19 balance of debt in your Loan Account with
Bank of Valletta p.l.c. together with further interests from the
20th August 2011 till the date of effective payment.
Is-soċjetà mittenti tavżak illi jekk int tonqos hija se tkun
kostretta tipproċedi kontra tiegħek skont il-liġi.
The interpellant company warns you that if you fail they
shall be constrained to proceed against you according to
law.
Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum 25 ta’
Jannar 2013
Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 25th
January 2013.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
875
167
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qrati.
To The Marshall of the Court.
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fl-10 ta’ Diċembru
2012, fuq talba ta’Aida Portelli, ġie ordnat biex jintgħazlu
kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lil-assenti Toni Illiev
Ilkov, fl-atti tar-Rikors Divorzju 629/12 AL, fl-ismijiet
‘Aida Portelli vs Kuraturi Deputati’u fl-atti l-oħra relattivi
u sussegwenti.
By means of a decree by this Court, on the 10th December
2012, following a request of Aida Portelli,it was ordered that
deputy curators be chosen to represent the absent Toni Illiev
Ilkov, in the records of the letter of the Divorce Application,
629/12 AL, in the names ‘Aida Portelli vs Deputy Curators’
and in the relative and subsequent acts.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni
tal-Familja), fl-ismijiet Aida Portelli (K.I. 552158(M) vs
Kuraturi Deputati sabiex jirraprezentaw l-assenti Toni Illiev
Ilkov (K.I. 11272A) fl-4 ta’ Diċembru 2012, ir-rikorrenti Aida
Portelli (K.I. 552158M), talbet lil din l-Onorabbli Qorti:
By means of an Application filed in the Civil Court
(Family Section) in the names Aida Portelli (I.D. 552158M)
vs Deputy Curators to represent the absent Toni Illiev Ilkov
(I.D. 11272A) on the 4th December 2012, the applicant Aida
Portelli (I.D. 552158M) asked this Honourable Court:
1. Tippronunzja x-xoljiment taż-żwieġ bejn il-partijiet u
tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors.
1. To pronounce the dissolution of the marriage
between the parties and uphold the other demands in the
application.
Notifika: Kuraturi Deputati sabiex jirrapreżentaw lassenti Toni Iliev Ilkov (K.I. 11272A)
Notify: Deputy Curators to represent the absent Toni
Illiev Ilkov (I.D. 11272A).
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u sejjaħ b’dan
lil kull min jrid jidhol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails
to make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
And after so acting or if you ahould encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) hawn fuq
imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Joseph Azzopardi
LL.D. Duttur tal-Liġi.
Given by the Civil Court First ( Family Section) above
mentioned,with the witness of the Hon. Mr. Justice Joseph
Azzopardi, LLD. Doctor of Laws.
Illum 14ta’ Jannar 2013.
Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) illum 28
ta’Jannar 2013.
Avv. Frank Portelli,LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Today 14 th January 2013.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 28th
January 2013.
Adv. Frank Portelli,LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
876
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 168
B’digriet mogħti, fis-6 ta’ Marzu 2012, fl-atti tal-ittra
uffiċjali, fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) vs Kurt
u Alicja miżżewġin Chetcuti Bonavita (K.I. numri 5375M)
u 26024 (A) ġiet ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex
isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimati, a tenur talArtikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 6th March 2012,
in the records of the judicial letter, in the names Bank of
Valletta p.l.c. (C 2833) vs Kurt and Alicja spouses Chetcuti
Bonavita (I.D. numbers 5375M) and 26024(A) the following
publication was ordered for the purpose of service of the
respondents, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.
Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili.
In the First Hall Civil Court
Illum 13 ta’ Ottubru 2011.
Today 13th October 2011.
Lil Kurt u Alicja miżżewġin Chetcuti Bonavita,
K.I. numri 5375(M) u 26024(A)
To Kurt and Alicia spouses Chetcuti Bonavita
I.D. numbers 5375(M) and 26024(A).
Permezz tal-preżenti, is-soċjetà Bank of Valletta p.l.c.
tinterpellakom biex fi żmien jumejn tħallsu s-somma ta’ tnaxil elf, mitejn u disgħa u sebgħin Ewro u disgħin ċenteżmu
(€12,279.90) bilanċ għad-debitu fil-‘Loan Accounts’ tagħkom
mal-Bank of Valletta p.l.c. flimkien mal-imgħaxijiet ulterjuri,
mill-24 ta’ Frar 2011, sad-data tal- effettiv pagament.
By the present, the company Bank of Valletta p.l.c. calls
upon you so that within two days you pay the sum of twelve
thousand, two hundred seventy-nine Euro and ninety cents
(€12,279.90c) balance of debt in your ‘Loan Accounts’ with
the Bank of Valletta p.l.c. together with further interests, from
the 24th February 2011, till the date of effective payment.
Is-soċjetà mittenti tavżakom illi jekk tonqos, hija se tkun
kostretta tipproċedi kontra tagħkom skont il-liġi.
The interpellant company warns you that if you fail, they
shall be constrained to proceed against you according to law.
Soċjetà mittenti: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)
1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta.
Interpellant company: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)
1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta.
Intimat: Kurt u Alicja miżżewġin Chetcuti Bonavita,
25, Flat 5,
Triq l-Imrabat,
Sliema.
Respondent: Kurt and Alicja spouses Chetcuti Bonavita,
25, Flat 5,
Triq l-Imrabat,
Sliema.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 28 ta’ Jannar 2013.
Registry of the Superior Courts, today 28th January 2013.
Avv. Frank Portelli,LL.D.
Għar-Registratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli,LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
169
B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Civili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja fil-11 ta’
Jannar 2013, Rikors Numru 19/2013, minn Emanuel Delia,
fejn talab li tiġi ddikjarata miftuħa favur l-istess Emanuel
Delia u martu Carmela Delia u dan fi kwota ta’ kwart (1/4)
indiviż kull wieħed u waħda minnhom; u favur Raymond,
Tarcisio, Doris u John aħwa Delia u aħwa tad-decujus u dan
fi kwota ta’ deċima parti (1/10) indiviża kull wieħed u waħda
minnhom; u favur Jordan, Christian u Julia aħwa Delia,
ulied il-mejjet Joseph u dan fi kwota ta’ parti waħda minn
tletin parti (1/30) indiviża kull wieħed u waħda minnhom isSUĊĊESSJONI ta’ Peter-Paul Delia, ġuvni, iben Emanuel
Delia u Carmela Delia xebba Spagnol, imwieled Pietà, kien
joqgħod Żabbar u miet Marsaskala fit-3 ta’ Settembru 2012
ta’ 39 sena u li kellu karta tal-identità numru 0317373(M) u
li miet bla testment.
By means of an application filed in the Civil Court of
Voluntary Jurisdiction Section, on the 11th January 2013,
Application number 19/2013 by Emanuel Delia, whereby he
prayed that it be declared open in favour of the same Emanuel
Delia and his wife Carmela Delia and this in the quota of
one fourth (1/4) undivided share each one of them; and in
favour of Raymond, Tarcisio, Doris and John brothers and
sisters of the decujus and this in the quota of one tenth (1/10)
undivided share each one of them; and in favour of Jordan,
Christian and Julia brothers and sister Delia, children of the
late Joseph and this in the quota of one thirty (1/30) undivided
share each one of them the SUCCESSION of Peter-Paul
Delia, bachelor, son of Emanuel Delia and Carmela Delia
née Spagnol, born in Pietà, resided in Żabbar and died in
Marsaskala on the 3rd September 2012 aged 39 holding
identity card number 0317373(M) who died intestate.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
877
Kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex
b’nota jagħmel l-oppożizzjoni tiegħu a tenur tal-Artikolu
537 (1) et seq tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
Thus whoever considers that he has an interest is called
so that by means of a note he enters his opposition according
to Article 537(1) et seq of the Code of Organization and
Civil Procedure (Cap. 12).
Reġistru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni
Volontarja
Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction
Section
Illum 28 ta’ Jannar 2013
Today 28th January 2013
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Court and Tribunals
170
Permezz ta’ digriet mogħti fit-22 ta’ Awwissu 2012, ilQorti tal-Maġistrati (Malta) ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By means of a decree of the 22nd August 2012, the
Court of Magistrates (Malta) ordered the publication of
the following extract for the purpose of effecting service
in terms of Article 187(3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure (Cap. 12).
Permezz ta’ Mandat ta’ Sekwestru Numru 1906/12
fl-ismijiet 3 A Malta Limited (C41217) vs Stryyke
Entertainment Limited (C38860) ippreżentat fit-13 ta’ Lulju
2012 minn 3A Malta Limited fejn talbet lil din l-Onorabbli
Qorti sabiex tordna l-ħruġ ta’ mandat ta’ sekwestru f’idejn
is-sekwestratarju jew sekwestratarji kif jissemma hawn isfel,
kontra s-sekwestrat għall-kreditu infraskritt u għall-ispejjeż
ta’ din il-proċedura in eżekuzzjoni tat-titolu eżekuttiv hawn
isfel imsemmi.
By means of a Warrant of Seizure Number 1906/12 filed
on the 13th July 2012 by 3A Malta Limited (C41217) vs
Stryyke Entertainment Limited (C38860) by means of which
it was premised that this Honorable Court orders the issue
of the Garnishee Order to be executed on the garnishee or
garnishees as hereinafter mentioned, against the debtor for
the debt herein mentioned and for the costs of this procedure,
as precaution against the debt hereinafter indicated by virtue
of the executive title herein mentioned hereunder:
Kreditu: Sorti €9,971
Imgħax €2,441.12 bħala imgħax dovut sa llum maħdum
bir-rata ta’ 8% skont il-liġi u ai termini tas-sentenza
msemmija f’dan il-mandat, oltre mgħax ulterjuri mil-lum
sad-data tal-pagament effettiv – prospett anness u mmarkat
dokument A;
Debt: Amount €9,971
Interest €2,441.12 as interest due till today calculated by
8% according to law in terms of the judgement mentioned
in this garnishee order, besides further interest from today
till the date of effective pagment – document attached and
marked as document A;
Spejjeż €1,148.48 skont taxxa tal-ispejjeż maħruġa mirReġistru tal-Qorti li tinsab hawn annessa u mmarkata bħala
dokument ittra B, oltre għall-ispejjeż ta’ dan il-mandat;
Costs €1,148.48 according to a tax bill of costs issued
by the Registry of the Court that is attached and marked as
document B, besides further costs of the garnishee order.
Titolu eżekuttiv – skont sentenza tal-Qorti tal-Maġistrati
(Malta) rikors numru 387/10SM mogħtija fis-6 ta’ April
2011, li kopja tagħha tinsab annessa u mmarkata bħala
dokument C.
Executive title: according to a judgement of the Court
of Magistrates (Malta), Notice Number 387/10SM given on
the 6th April 2011, a copy of which is attached and marked
as document C;
Sekwestratarju/i: 1. HSBC Bank Malta plc; 2. Bank of
Valletta plc; 3. APS Bank Ltd; 4. Lombard Bank Malta plc;
5. Banif Bank (Malta) plc
Garnishees: 1. HSBC Bank Malta plc; 2. Bank of Valletta
plc; 3. APS Bank Ltd; 4. Lombard Bank Malta plc; 5. Banif
Bank (Malta) plc
Mandat ta’ Sekwestru
Garnishee Order
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Mandat tal-Qorti
Court Warrant
Lill-Marixxall tal-Qorti
To Marshal of the Courts
878
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Billi ġie ppreżentat ir-rikors ta’ hawn fuq u jirrikorru lelementi meħtieġa skont il-liġi għal ordni infraskritt;
Whereas the above application has been filed and it
contains the elements required according to law for the issue
of the orders herein contained;
Int għaldaqshekk, fuq ir-rikors imsemmi, ordnat illi,
b’kopja li tagħti ta’ dan il-mandat, l-ewwel lis-sekwestrarji
hawn fuq imsemmija u mbagħad lis-sekwestrat fuq imsemmi,
iġġiegħel lill-istess sekwestratrji li jżommu għandhom bħala
ssekwestrata sakemm jagħlaq iż-żmien li fih il-mandat
jibqa’ jseħħ skont il-liġi, jew sakemm jingħata ordni ieħor,
jew li jqiegħdu fir-Reġistru ta’ din il-Qorti, mill-imsemmija
ħwejjeġ jew flus tas-sekwestrat kwantità (jew somma)
biżżejjed sabiex biha titħallas it-talba tas-sekwestrant hawn
fuq imsemmi, flimkien mal-ispejjeż ta’ dan il-mandat taħt
piena tad-danni u l-imgħaxijiet kemm-il darba jinkiser dan
l-ordni.
You are therefore, on the said application hereby ordered
that, by delivering a copy of this Order, in the first place, to
the aforesaid garnishees and subsequently to the debtor, you
shall enjoin the said garnishees to retain in their possession
as sequestered until the expiration of the time for which
this warrant shall remain in force according to law or until
further orders, or otherwise to deposit in the Registry of this
Court, so much of the things or moneys in their possession
appertaining to the said debtor as may be sufficient to satisfy
the aforementioned claim of the said creditor together with
the costs hereof under penalty of the payment of damages and
interest, in case of disobedience.
U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel
fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-mandat, inti għandek minnufih
tgħarraf lil din il-Qorti.
And after execution, or upon your meeting with any
obstacle in the execution hereof, you shall forthwith report
to this Court.
Mogħti mill-Qorti tal-Magistrati (Malta) hawn fuq
imsemmija bix-xhieda ta’ Dott. Joseph Apap Bologna, B.A.,
LL.D., Maġistrat tal-Qorti fuq imsemmija.
Given by the Courts of Magistrates (Malta) and witnessed
by Magistrate Dr Joseph Apap Bologna, B.A., LL.D.,
Magistrate of the said Court.
Sekwestrant: 3A Malta Limited – The Penthouse, Level 3,
Palazzo La Brugnera, Valley Road, Birkirkara BKR 9024.
Creditor: 3A Malta Limited - The Penthouse, Level 3,
Palazzo La Brugnera, Valley Road, Birkirkara, BKR 9024.
Sekwestrat: Stryyke Entertainment Limited – Mirage
Court, Office 13, Triq Għar il-Lembi 9, Sliema SLM 1562.
Debtor: Stryyke Entertainment Limited – Mirage Court,
Office 13, Triq Għar il-Lembi 9, Sliema SLM 1562.
Illum 16 ta’ Lulju 2012
This, 16th day of July 2012
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta) llum, 28 ta’
Jannar 2013.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today, the
28th January 2013.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
171
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti tal-Maġistrati (Malta)
fit-18 ta’ Diċembru 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru
1186/12, fl-ismijiet Fogg Insurance Agencies Limited vs
Vincent Francica, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex
isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat, a tenur tal-Artikolu
187(3) tal-Kap. 12.
It is hereby notified that the Court of Magistrates (Malta)
by means of a decree given on the 18th September 2012 in the
records of the judicial letter number 1186/12, in the names
Fogg Insurance Agencies Limited vs Vincent Francica,
ordered the following publication for the purpose of service
of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti talMaġistrati (Malta) lil Vincent Francica ta’ 117, Flat 2, Triq
is-Sur, Isla, fit-2 ta’ Mejju 2012, Fogg Insurance Agencies
Limited (C-597) għan-nom u in rappreżentanza tas-soċjetà
estera Argus Insurance Company (Europe) Limited u dina kif
surrogata fid-drittijiet tal-assigurat tagħha Joseph Saccasan,
abbazi tal-polza ta’ assigurazzjoni tat-tip comprehensive u
tal-Liġi, u l-istess Joseph Saccasan (K.I. 124667M), filwaqt
illi jagħmlu referenza għall-inċident awtomobilistiku li
By means of a judicial letter filed in the Court of
Magistrates (Malta) against Vincent Francica of 117, Flat
2, Triq is-Sur, Isla, on the 2nd May 2012, Fogg Insurance
Agencies Limited (C-597) for and on behalf of the foreign
company Argus Insurance Company (Europe) Limited as
subrogated in the right of its insured Joseph Saccasan, on the
basis of a comprehensive type of policy and of Law, and the
same Joseph Saccasan (I.D. 124667M) whilst reference is
made to the motor accident which occurred on the 21st June
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
879
seħħ fil-21 ta’ Ġunju 2011 għall-ħabta tat-2.55 p.m. fi Triq
il-Linja, Attard, bejn il-vettura bin-numru ta’ reġistrazzjoni
EBY 633 misjuqa minnek u l-vettura proprjetà tal-mittenti
Joseph Saccasan bin-numru ta’ reġistrazzjoni KBN 702,
jinterpellawk sabiex fi żmien tlett (3) ijiem tersaq għallikwidazzjoni u l-ħlas tad-danni kollha minnhom sofferti
bħala riżultat tal-imsemmi inċident, liema inċident seħħ
unikament bħala riżultat tat-traskuraġni, negliġenza u nuqqas
ta’ osservanza tar-regolamenti tat-traffiku da parti tiegħek.
2011 at about 2.55 p.m. in Triq il-Linja, Attard, between the
vehicle bearing registration number EBY 633 driven by you
and the vehicle property of the interpellant Joseph Saccasan
bearing registration number KBN 702, calls upon you so that
within three (3) days you come forward for the liquidation
and payment for all the damages suffered as a result of the
said accident, which accident occured solely as a result
of carelessness, negligence and lack of observation of the
traffic regulation on your part.
Il-mittenti jinformawk illi f’kaz illi t-terminu lilek mogħti
jgħaddi inutilment, huma ma jkollhom ebda alternattiva oħra
għajr li jipproċedu ulterjorment fil-konfront tiegħek bilmezzi kollha li trid il-Liġi.
The interpellant informs you that in case that the time
given to you passes uselessly, they will have no alternative
but to proceed furtherly against you by all means given by
Law.
Tant biex tagħraf tirregola ruħek u sabiex jiġu evitati
spejjeż u proċeduri inutili.
So much for your own guidance and to avoid costs and
further useless procedures.
Dina l-ittra qiegħda ssir senjatament, iżda mhux
limitatament għall-skopijiet ta’ interruzzjoni ta’ preskrizzjoni
u ai termini tal-Kap. 12 u Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta.
This judicial letter is being made particularly, but not
limitedly, for the purpose of interrupting prescription in
terms of Cap. 12 and 16 of the Laws of Malta.
Bl-ispejjeż u interessi legali.
With costs and legal interest.
Mittenti: La Concorde, Abate Rigord Street, Ta’ Xbiex.
Applicant: La Concorde, Abate Rigord Street, Ta’
Xbiex.
Notifika: Motor Insurance Pool
Service: Motor Insurance Pool
Reġistru Qorti tal-Maġistrati (Malta) illum 28 ta’ Jannar
2013.
Registry of the Court of Magistrates (Malta) today 28th
January 2013.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
172
B’digriet tat-4 ta’ Settembru, 2012, mogħti mill-Qorti
Ċivili Prim’Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187(3) tal-Kodiċi tal-Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the 4th September, 2012, given by the
Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract
hereunder mentioned be published for the purpose of service
according to article 187(3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure (Cap. 12).
Illi b’rikors ippreżentat minn Mariella Azzopardi fit-3 ta’
Diċembru, 2012, qed jintalab biex l-Onorabbli Qorti tapprova
l-kompensazzjoni magħmula biċ-ċedola kontestwalment
ippreżentata bin-numru 1764/12 fl-atti tas-subbasta binnumru 85/08 fl-ismijiet: Mariella Azzopardi vs Carmel sive
Charles Farrugia. Il-Qorti ordnat in-notifika lil kull minn
għandu interess b’għaxart ijiem għar-risposta.
That by an application filed by Mariella Azzopardi on
the 3rd December, 2012, it is being asked for the approval
of the compensation made by the schedule of set-off filed
contemporaneously, numbered 1764/12, in the judicial sale
by auction numbered 85/08 in the names: Mariella Azzopardi
vs Carmel sive Charles Farrugia. The Court ordered the
notification of the application to all the interested parties with
a ten day period for the reply.
Registru tal-Qorti Ċivili Prim’Awla, illum it-Tnejn, 28 ta’
Jannar, 2013.
Registry of the Civil Court First Hall, today Monday,
28th January, 2013.
MARVIC FARRUGIA
Għar-reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
MARVIC FARRUGIA
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
880
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 173
Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati
(Malta) fid-9 ta’ Lulju 2012 ġiet ordnata l-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont
l-Artikolu 187(3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Court of Magistrates (Malta) of the
9th July 2012, the publication of the following extract was
ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).
Rudolph Azzopardi (K.I. 419777M) eżerċitanti lkummerċ taħt l-isem Artech ta’ Fleur De Lys Road,
Birkirkara, ippreżenta Talba fit-28 ta’ Frar 2011 fejn talbu
lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Market Handle Ltd (C49546) ta’ Market Handle Building, Triq G. F. Agius De
Soldanis, Birkirkara u fid-9 ta’ Lulju 2012 ġie kjamat in
kawża Donald Micallef ta’ Ocean Heights, Block B, No 1,
Triq Piscopo Macedonia, Xemxija, St Paul’s Bay, sabiex
iħallsu lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €8,040 liema ammont
huwa dovut lis-soċjetà attriċi.
Rudolph Azzopard (I.D. 419777M) carrying on trade
under the name Artech of Fleur De Lys Road, Birkirkara,
filed a Claim on the 28th February 2011, whereby they
asked the Court to condemn Market Handle Ltd (C-49546)
of Market Handle Building, Triq G. F. Agius De Soldanis,
Birkirkara and on the 9th July 2012, Donald Micallef was
called into suit as third party of Ocean Heights, Block B, No
1, Triq Piscopo Macedonia, Xemxija, St Paul’s Bay, to pay
the plaintiff company the sum of €8,040 which amount is
due to the plaintiff company.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.
With costs and legal interests.
Il-kawża (Avviż Nru. 58/11FDP) hija differita għall-4 ta’
Frar 2013 fid-9.00 a.m.
The case (Notice Number 58/11FDP) is put off to the 4th
February 2013 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta) illum 29 ta’
Jannar 2013.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 29th
January 2013.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
174
B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fl14 ta’ Jannar, 2013, fuq rikors ta’ HSBC BANK MALTA
PLC ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 19 ta’ Frar, 2013 fil-11.30
a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, li għandu jsir FL-EWWEL
SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ
IR-REPUBBLIKA,VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt.
By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL
on 14th January, 2013, on the application of HSBC BANK
MALTA PLC, Tuesday, 19th February, 2013 at 11.30 a.m., has
been fixed for the SALE BY AUCTION, to be held on THE
FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC
STREET, VALLETTA of the following property.
Id-dar bin-numru tmienja (8), Triq Ħal Saflieni, Paola
bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tagħha, libera u franka
minn ċnus u piżijiet stmata li tiswa mija u ħamsa u sittin elf
ewro (€165,000).
The tenement numbered eight (8), Triq Ħal Salfieni, Paola
with all its rights and enjoyments, free and unencumbered
from any ground rents and burdens valued at one hundred
and sixty five thousand euro (€165,000).
L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ MICALLEF INES
(K.I. 118051 M).
The said tenement is the property of MICALLEF INES
(I.D. 118051M).
N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti
tas-Subbasta Nru 95/12.
N.B. The said tenement will be sold as described in the
acts of the file number 95/12.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 29 ta’ Jannar,
2013.
Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 29th
January, 2013.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For the Registrar of Civil Courts and Tribunals
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
881
175
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja)
fis-6 ta’ Diċembru 2012, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat,
fl-ismijiet Adrian Paul Avellino vs Antonia sive Tania
Bezzina, rikors numru 299/09 NC, ġiet ordnata s-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront talintimata, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given, by the Civil Court (Family
Section) on the 6th December 2012, in the records of the
Sworn Application, in the names Adrian Paul Avellino vs
Antonia sive Tania Bezzina, application number 299/09 NC,
the following publication was ordered for the purpose of
service of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap.
12.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni
tal-Familja) Rikors Ġuramentat Numru 299/09 NC, Avellino
Adrian vs Bezzina Antonia sive Tania, Deċiża 22 ta’ Marzu
2012, ir-rikorrenti Adrian Avellino, espona bir-rispett:
By means of an Application filed in the Civil Court
(Family Section) Sworn Application Number 299/09 NC,
Avellino Adrian vs Bezzina Antonia sive Tania, Decided
22nd March 2012, the applicant Adrian Avellino, respectfully
pleaded:
Illi permezz tas-sentenza mogħtija minn din l-Onorabbli
Qorti, nhar it-22 ta’ Marzu 2012, fil-kawża fl-ismijiet premessi
din l-Onorabbli Qorti, iddeċidiet inter alia s-segwenti;
That by means of the judgement delivered by this
Honourable Court, on the 22nd March 2012, the cause in the
names premised, this Honourable Court decided inter alia
the following;
Omissis…
Tilqa’ t-tielet talba fis-sens fuq stabbilit u ordnat fissezzjoni intestata ‘Manteniment’ u tordna li l-kuntratt tasseparazzjoni jiġi emendat f’dan is-sens.
Illi t-tielet talba kienet is-segwenti:
Omissis…
To uphold the third demand in the sense above established
and ordered in the section headed ‘Maintenance’ and order
that the contract of separation be amended in that sense.
That the third demand was the following:
3. Tordna illi l-kuntratt ta’ separazzjoni jiġi emendat
b’dan illi l-ispejjeż mediċi kollha, inklużi dawk ortodontiċi,
l-ispejjeż marbutin mal-edukazzjoni tat-tfal, inklużi spejjeż
rigwardanti l-istituzzjonijiet edukativi, kotba, u affarijiet
oħra relattivi u l-ispejjeż marbutin ma’ summer school
jinqasmu bin-nofs bejn il-partijiet, b’dan illi kull parti
trid tagħti l-irċevuti lill-parti l-oħra prova illi l-ispiża ġiet
tabilħaqq inkorsa.
3. Order that the contract of separation be amended so
that all the medical expenses, including the orthodontic, the
education expenses of the children, including the expenses
relating to the educational institutions, books, and other
things relating to and expenses relating to the summer school
be borne as to one-half each by the parties, in such a manner
that every party has to give the receipts to the other party, as
a proof that the expense was truly incurred.
Illi meta l-abbli Nutar inkarigat minn din l-Onorabbli
Qorti, wasal għall-pubblikazzjoni tal-att relattiv, ħass illi
jeħtieġ aktar direzzjoni minn din l-Onorabbli Qorti, firrigward tal-interpretazzjoni tas-sentenza f’dak illi jirrigwarda
t-tielet talba stante illi din l-Onorabbli Qorti, qalet illi kienet
qiegħda tilqa’ t-tielet talba iżda ma għamlet l-ebda riferiment
għall-elementi illi jikkostitwixxu t-tielet talba u cioè allura lispejjeż mediċi kollha, l-ispejjeż marbutin mal-edukazzjoni
u l-ispejjeż kollha l-oħrajn elenkati fit-tielet talba.
That when the able Notary appointed by this Honourable
Court, came to publish the relative deed, he felt the need for
more direction from this Honourable Court, as regards the
interpretation of the judgement, as regards the third demand,
since this Honourable Court, stated that it was upholding the
third demand, but made no reference to the elements which
constitute the third demand and namely all the medical
expenses, the expenses relating to education and all the other
expenses listed in the third demand.
Illi tabilħaqq is-sezzjoni fis-sentenza intestata
‘Manteniment’ ma tagħmel l-ebda referenza għall-elementi
kostitwenti t-tielet talba u għaldaqstant, l-abbli nutar iħossu
ferm perpless illi bid-decide, din l-Onorabbli Qorti, rabtet
din-is-sezzjoni mat-tielet talba.
That truly the section in the judgement headed
‘Maintenance’ does not make any reference to the elements
constituting the third demand and thus, the able notary feels
very perplexed that in the binding part of the judgement,
this Honourable Court, bound this section with the third
demand.
882
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Illi inoltre l-istess abbli Nutar wera t-tħassib tiegħu firrigward tal-istess sentenza stante illi huwa ma jħossx illi
jinsab f’pożizzjoni fejn jista’ sempliċiment jaqta’ barra
mill-kuntratt oriġinali kwalunkwe referenza għall-ispejjeż
mediċi kollha, inklużi dawk ortodontiċi, l-ispejjeż marbutin
mal-edukazzjoni tat-tfal, inklużi spejjeż rigwardanti listituzzjonijiet edukattivi, kotba u affarijiet oħra relattivi u
l-ispejjeż marbutin ma’ ‘summer-school’, meta dan huma
espressament imsemmijin fil-kuntratt ta’ separazzjoni
oriġinarjament ppubblikat u meta din l-Onorabbli Qorti,
espressament qalet, illi kienet qiegħda tilqa’ t-tielet talba.
That furthermore the same learned Notary, was
perplexed as regards the judgement since he does not feel
that he is in a position whereby he can simply omit from the
original contract any reference to all the medical expenses,
including the orthodontic expenses, the expenses related to
the education of the children, including the expenses related
to the educational expenses, books and other related things
and the expenses relating to the summer school, when these
are expresly mentioned in the original contract of separation
published and when this Honourable Court, expressly stated
that it was upholding the third demand.
Tabilħaqq, stante illi fis-sezzjoni ‘Manteniment’ ma
hemm indikat l-ebda waħda minn dawn l-ispejjeż iżda flistess waqt din l-Onorabbli Qorti, laqgħet it-tielet talba illi
kienet proprju fir-rigward ta’ dawn l-ispejjeż, l-istess abbli
Nutar jinsab fil-pożizzjoni illi jekk huwa jaqta’ barra millkuntratt ta’ separazzjoni ta’ bejn il-partijiet kwalunkwe
referenza għall-istess spejjeż, ikun qiegħed imur kontra ttielet punt tad-decide tas-sentenza in kwestjoni.
Indeed, since in the section ‘Maintenance’ there is not
indicated any of these expenses but at the same time whilst
this Honourable Court, upheld the third demand that related
expressly to these expenses, the same learned Notary is in
the position that if he omits from the deed of separation
between the parties any reference to the same expenses, he
shall be going against the third point of the binding part of
the judgement in question.
Illi għaldaqstant fiċ-ċirkostanzi, hemm bżonn illi tingħata
minn din l-Onorabbli Qorti, direzzjoni dwar kif l-abbli Nutar
għandu jirrediġi l-kuntratt de quo.
That thus in the circumstances, it is necessary that
direction be given by this Honourable Court, how the learned
Notary is to draw the contract de quo.
Illi tabilħaqq la din l-Onorabbli Qorti, laqgħet it-tielet
talba, huwa loġiku illi wieħed jassumi illi allura din lOnorabbli Qorti laqgħet l-elementi kollha kostitwenti t-tielet
talba.
That indeed once this Honourable Court, upheld the third
demand, it is logical that one assumes that thus Honourable
Court upheld all the elements constituting the third demand.
Illi huwa palezement fl-interess qawwi tar-rikorrenti, illi
din il-kontradizzjoni tiġi indirizzata stante illi huwa wkoll
fl-interess qawwi tar-rikorrent, illi l-att ta’ separazzjoni jiġi
emendat u din il-kwestjoni tiġi indirizzata, m’hemmx dubbju
wkoll illi dan huwa wkoll fl-interess suprem tal-minuri.
That it is clear that it is in the supreme interest of the
applicant that this contradiction be addressed since it is
also in the supreme interest of the applicant that the deed of
separation be amended and this matter be addressed, there
is no doubt that this is also in the supreme interest of the
minor.
Għaldaqstant in vista tas-suespost, l-esponenti umilment
jitlob lil din l-Onorabbli Qorti, jogħġobha tagħti direzzjoni
lill-abbli Nutar nominat minnha stess sabiex jippubblika l-att
illi jemeda l-att oriġinali fir-rigward tat-tielet talba, imressqa
mir-rikorrent, fir-rikors ġuramentat tiegħu u dana sabiex listess Nutar jkun f’pożizzjoni illi jippubblika l-istess att
mingħajr ma jkun qiegħed imur kontra l-intenzjoni ta’ din
l-Onorabbli Qorti, meta rrediġiet is-sentenza.
Thus in view of the above, the applicant humbly prays
that this Honourable Court, gives direction to the learned
Notary appointed by it to publish the deed that amends the
original act as regards the third demand, brought forward by
the applicant in his sworn applicant and this so that the same
Notarty be in a position to publish the same deed without
going against the intention of this Honourable Court when it
drew up the judgement.
Notifika: 13, Triq il-Kanonku Pirotta, Birkirkara.
Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja) illum 29 ta’
Jannar 2013.
AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Service: 13, Triq il-Kanonku Pirotta, Birkirkara.
Registry of the Civil Courts (Family Section) today 29th
January 2013.
ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
883
176
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fl-24 ta’ Jannar
2013, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, fl-atti tas-subbasta numru
30/2012, fl-ismijiet “Karkanja Ltd. Vs Chrisopher Zarb et”,
ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt hawn taħt miġjub skont lArtikolu 187(3) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta biex iservi
ta’ notifika.
IT IS hereby notified that in virtue of a decree given on the
24 ta’ Jannar 2013 the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, General Section, in the records of judicial
sale 30/2012 in re “Karkanja Ltd. Vs Chrisopher Zarb et,”
ordered the publication of the hereunder reproduced extract
for the purpose of service in terms of section 187(3) of Cap.
12 of the Laws of Malta.
“Is-soċjetà Karkjanja Ltd. ta’ Triq Fortunato Mizzi,
Rabat, Għawdex, bin-numru tar-reġistrazzjoni C270692
talbet b’rikors tas-17 ta’ Awwissu 2012 u ottjeniet permezz
ta’ digriet tad-29 ta’ Awwissu 2012 il-ħruġ ta’ mandat ta’
qbid ta’ ħwejjeġ immobbli kontra Christopher Zarb (Karta
ta’ Identità numru 387679M) u Dream Design Woodworks,
(numru tar-registrazzjoni tal-kumpanija C36561), it-tnejn
ta’ 74, ‘Christ Diana’, Triq il-Lampara, Baħar iċ-Ċagħaq,
Naxxar, Malta, għall-ammont ta’ €146,242.64 bħala sorte,
interessi u mgħax u dan a bażi tas-sentenza fl-atti tar-rikors
ġuramentat numru 11/2009 deċiża fit-23 ta’ April 2010.”
“The company Karkjanja Ltd. of Triq Fortunato Mizzi,
Rabat, Gozo, with registration number C270692 requested
with application dated 17 of August 2012 and obtained by
a decree on the 29th of August 2012 the issue of a warrant
of seizure of immovable property against Christopher
Zarb (identity card number 387679M) and Dream Design
Woodworks, (company registration number C36561), both
of 74, ‘Christ Diana’, Triq il-Lampara, Bahar iċ-Ċagħaq,
Naxxar, Malta, for the amount of €146,242.64 as the principal
claim, interest thereon and relative expenses, and this in
virtue of a sentence given in the sworn application reference
number 11/2009, decided on the 23rd April 2010”.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex)
Ġurisdizzjoni Superjuri
Sezzjoni Ġenerali
Registry of the Court of Magistrates (Gozo)
Inferior Jurisdiction
General Section
Illum 28 ta’ Jannar 2013
This 28th January 2013
Jaclyn Magrin
Deputat Reġistratur
Jaclyn Magrin
Deputy Registrar
177
B’digriet mogħti, mill-Bord li Jirregola l-Kera, fil-21
ta’ Jannar 2013, fl-atti tal-Mandat ta’ żgumbrament, numru
26/2013, fl-ismijiet Gasan Properties Limited (C2) vs H.P.
Cole Limited (C20), ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tas-soċjetà intimata, a
tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given, by the Rent Regulation
Board, on the 21st January 2013, in the records of the
Warrant of Eviction number 26/2013, in the names Gasan
Properties Limited (C2) vs H.P. Cole Limited (C20) the
following publication was ordered for the purpose of service
of the respondent company, in terms of Article 187(3) of
Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors, ippreżentat, fil-Bord li Jirregola lKera, fl-ismijiet (Rikorrent) Gasan Properties Limited (C2)
vs (Intimat) H.P. Cole Limited (C20) fit-8 ta’ Jannar 2013,
ir-rikorrenti Gasan Properties Limited, esponiet bil-qima:
By means of an Application filed in the First Hall Civil
Court, in the names (Applicant) Gasan Properties Limited
(C2) vs (Respondent) H.P. Cole Limited (C20) on the 8 th
January 2013, the applicants Gasan Properties Limited,
respectfully pleaded:
Illi din l-Onorabbli Qorti jogħġobha tordna l-ħruġ
ta’ mandat ta’ żgumbrament kontra l-intimat (mill-fond
infraskritt) in eżekuzzjoni tas-sentenza infraskritta u billi lintimat naqas li jagħmel dan sal-lum.
That this Honourable Court orders the issuing of a
warrant of eviction against the respondent (from the under
mentioned premises) in execution of the under mentioned
judgement and whereas the respondent failed to do this till
this day.
Fond: 13, Lascaris Building, Lascaris Wharf, Valletta.
Premises: 13, Lascaris Building, Lascaris Wharf, Valletta.
884
VERŻJONI ONLINE
Sentenza: ta’ din l-Onorabbli Qorti tal-Appell (Sede
Inferjuri) datata 29 ta’ Novembru 2012, permezz ta’ liema
ġiet ikkonfermata sentenza tal-Bord li Jirregola l-Kera, tat30 ta’ Jannar 2012 u skont liema s-soċjetà intimata H.P. Cole
Limited, ingħatat 30 ġurnata mid-data tas-sentenza sabiex
tiżgombra.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Judgement: of this Honourable Court of Appeal (Inferior
Jurisdiction) dated 29th November 2012, by means of which
the judgement of the Rent Regulation Board of the 30th
January 2012 was confirmed and according to which the
respondent company H.P. Cole Limited, was given 30 days
from the date of the judgement to vacate.
Ippreżentat minn PL JP Busuttil b’ dok wieħed.
Filed by PL JP Busuttil with one doc.
Nru. 26.
Num.26
Mandat ta’ Żgumbrament.
Warrant of Eviction.
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta.
Mandat tal-Qorti.
Warrant of Court
Lill-Marixxall tal-Qrati.
To the Court Marshall
Mogħti mill-Qorti hawn fuq imsemmija bix-xhieda talOnor. Dr Giovanni Grixti LLD, Maġistrat.
Given by the Court above mentioned with the witness of
the Hon. Dr Giovanni Grixti LL.D. Magistrate.
Illum 10 ta’ Jannar 2013.
Today 10th January 2013.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, (Bord tal-Kera) illum 29 ta’
Jannar 2013.
Registry of the Superior Courts (Rent Regulation Board)
today 29 th January 2013.
Avv. Frank Portelli, LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
178
B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fl14 ta’ Jannar, 2013, fuq rikors ta’ HSBC BANK MALTA
PLC ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 19 ta’ Frar, 2013 fl-10.30
a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, għandu jsir FL-EWWEL
SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ
IR-REPUBBLIKA,VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt.
By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL
on 14th January, 2013, on the application of HSBC BANK
MALTA PLC, Tuesday, 19th February, 2013, at 10.30 a.m. has
been fixed for the SALE BY a AUCTION, to be held on THE
FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC
STREET, VALLETTA of the following property.
Mezzanin bin-numru ħamsin (50) Dockyard Street, Raħal
Ġdid suġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ wieħed ewro
u sebgħa u ħamsin ċenteżmu (€1.57c), liberu u frank, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu stmat li jiswa sitta u
sittin elf u erba’ mitt ewro (€66,400).
Tenement numbered fifty (50) Dockyard Street, Raħal
Gdid subject to annual ground rent of one euro and fifty seven
euro cents, free and unencumbered, with all its rights and
enjoyments valued at sixty-six thousand and four hundred
euro (€66,400).
L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ MICALLEF LEONE
(K.I. 678853 M).
The said tenement is the property of MICALLEF LEONE
(I.D. 678853 M).
N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti
tas-Subbasta Numru 93/12.
N.B. The said tenement will be sold as described in the
acts of the file number 93/12.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 29 ta’ Jannar,
2013.
Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 29th
January, 2013.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For the Registrar of Civil Courts and Tribunals
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
885
179
B’digriet mogħti mill-QORTI TAL-MAĠISTRATI
(GĦAWDEX), ĠURISDIZZJONI SUPERJURI, fit-18 ta’
Diċembru 2012, fuq rikors ta’ Joseph Micallef et, fl-atti tassubbasta numru 47/2012 fl-ismijiet Joseph Micallef et vs Jason
Zammit et (wara mandat ta’ qbid numru 296/2012) ġie ffissat
il-jum tat-Tnejn, 4 ta’ Marzu 2013 fl-10.30 a.m. u sakemm tiġi
aġġudikata l-ogħla offerta pubblika għall-BEJGĦ BL-IRKANT
li għandu jsir fl-edifizzju tal-Qorti ta’ Għawdex, Misraħ ilKatidral, Victoria, Għawdex tal-mobbli hawn taħt deskritti:
By decree given by the COURT OF MAGISTRATES
(GOZO) SUPERIOR JURISDICTION, on the 18th December
2012 on the application of Joseph Micallef et, in the records of
judicial sale by auction number 47/2012 in the names of Joseph
Micallef et vs Jason Zammit et (after warrant of seizure number
296/2012) Monday, 4th March 2013 at 10.30 a.m. and until
the highest bid is adjudicated, has been fixed for the SALE BY
AUCTION to be held at the Gozo Court’s edifice in Cathedral
Square, Victoria, Gozo, of the following items:
1. Oġġetti ta’ għamara inkluż sodod, gwardarobbi,
komodini u pultruni.
2. Diversi appliances inkluż microwave oven u
televisions.
3. Oġġetti ta’ tiżjin inkluż mera u coffee table.
1. Items of furniture including beds, wardrobes, sidetables and sofas.
2. Different appliances including a microwave oven and
televisions.
3. Decorating items including a mirror and coffee table.
L-imsemmija mobbli huma proprjetà ta’ Jason u Silvia
Zammit.
The said items are the property of Jason and Silvia
Zammit.
Aktar dettalji dwar l-oġġetti maqbuda jistgħu jinkisbu
mir-rapport tal-Marixxalli ta’ din il-Qorti fl-istess atti.
More details regarding the seized objects can be found in
the Court Marshall’s report in the same acts.
Reġistru
tal-Qorti
tal-Maġistrati
(Għawdex),
Ġurisdizzjoni Superjuri, illum 29 ta’ Jannar 2013.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, this 29th January 2013.
Jaclyn Magrin
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)
Jaclyn Magrin
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
180
B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA fid-9
ta’ Jannar, 2013, fuq rikors ta’ HAYMAN JOHN PATRICK
ET ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 26 ta’ Frar, 2013 fl-10.30
a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, li għandu jsir FL-EWWEL
SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IRREPUBBLIKA, VALLETTA tal-fond hawn taħt deskritt.
By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on
9th January, 2013, on the application of HAYMAN JOHN
PATRICK ET, Tuesday, 26th February, 2013 at 10.30 a.m., has
been fixed for the SALE BY AUCTION, to be held on THE
FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC
STREET, VALLETTA of the following property.
Id-dar bla numru u bl-isem ‘The Rose Cottage’, Triq Karm
Galea, Birkirkara, libera u franka u bid-drittijiet u l-pertinenzi
kollha tagħha stmata li tiswa mitejn u ħamsa u disgħin elf
ewro (€295,000).
The tenement with no number and named ‘The Rose
Cottage’, Triq Dun Karm Galea, Birkirkara, free and
unencumbered and with all its rights and enjoyments valued
at two hundred and ninety five thousand (€295,000).
L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ MUGLIETT
EDMOND ESPEDITO (K.I. 661762M) u MUGLIETT
MARIA THERESA (K.I. 21162G).
The said tenement is the property of MUGLIETT
EDMOND ESPEDITO (I.D. 661762 M) and MUGLIETT
MARIA THERESA (I.D. 21162 G).
N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti
tas-Subbasta numru 63/10.
N.B. The said tenement will be sold as described in the
acts of the file number 63/10.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ġimgħa, 18 ta’
Jannar, 2013.
Registry of the Superior Courts, this Friday, 18th January,
2013.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For the Registrar of Civil Courts and Tribunals
886
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 181
B’digriet mogħti fil-25 ta’ Jannar 2013, mill-Bord li
Jirregola l-Kera, fl-atti tar-Rikors fl-ismijiet Vincent Sammut
et vs Joseph Ellul, rikors numru 5/13 GG ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront
tal-intimat, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 25th January 2013, by
the Rent Regulation Board, in the records of the Application
in the names Vincent Sammut et vs Joseph Ellul, application
number 5/13 GG, the following publication was ordered for
the purpose of service of the respondent, in terms of Article
187(3) of Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Bord li Jirregola lKera, fl-ismijiet Vincent Sammut (K.I. 33933M) u martu
Mary Agnes Sammut (K.I. 614738M) għal kull interess illi
jista’ jkollha vs Joseph Ellul (K.I. 620461M) fis-17 ta’ Jannar
2013, ir-rikorrenti Vincent Sammut (K.I. 33933M) u martu
Mary Agnes Sammut (K.I. 614738M) għal kull interess illi
jista’ jkollha, talbu lil dan l-Onorabbli Bord:
By means of an Application filed in the Rent Regulation
Board, in the names Vincent Sammut (I.D. 33933M) and his
wife Mary Agnes Sammut (I.D. 614738M) for any interest
she may have vs Joseph Ellul (I.D. 620461M) on the 17th
January 2013, the applicant Vincent Sammut (I.D. 33933M)
and his wife Mary Agnes Sammut (I.D. 614738M) for any
interest she may have, asked this Honourable Board:
1. Jilqa’ t-talba sabiex dan ir-rikors jiġi ttrattat bi
proċedura sommarja mingħajr ma jgħaddi għas-smigħ talkawża a tenur tal-Artikolu 16A tal-Kapitolu 69 tal-Liġijiet
ta’ Malta, jiddikjara mitmuma l-kirja bejn ir-rikorrenti
Vincent u Mary Agnes konjugi Sammut u l-intimat Joseph
Ellul tal-fond Flat 4, Sammut Block, Trejqet il-Kulpara, San
Pawl il-Baħar, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors.
1. To uphold the demand so that this application be be
proceeded with by special summary proceedings without
passing to a hearing of the cause in terms of Article 16A of
Chapter 69 of the Laws of Malta, declare as terminated the
lease between the applicants Vincent and Mary Agnes spouses
Sammut and the respondent Joseph Ellul of the premises,
Flat 4, Sammut Block, Trejqet il-Kulpara, Saint Paul’s Bay,
and uphold the other demands in the application.
Bl-ispejjeż u bl-imgħax legali kif mitlub.
With costs and legal interests as demanded.
Konvenut: Joseph Ellul, Sammut Bldg, Flat 4, Trejqet
il-Kulpara, Buġibba.
Defendant: Joseph Ellul, Sammut Bldg, Flat 4, Trejqet
il-Kulpara, Buġibba.
Reġistru tal-Qrati Superjuri (Bord tal-Kera) illum 29 ta’
Jannar 2013.
Regisry of the Superior Courts (Rent Regulation Board)
today 29th January 2013.
Avv. Frank Portelli, LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
182
B’digriet mogħti mill-QORTI TAL-MAĠISTRATI
(GHAWDEX), ĠURISDIZZJONI INFERJURI, fil-11 ta’
Jannar 2013, fuq rikors ta’ Kenneth Grech Company Ltd,
fl-atti tas-subbasta numru 2/2013 fl-ismijiet Kenneth Grech
Company Ltd Vs Sonia Xerri (u wara mandat ta’ qbid numru
8/2013) ġie ffissat il-jum tat-Tnejn 13 ta’ Mejju 2013 fl-10.30
a.m. u sakemm tiġi aġġudikata l-ogħla offerta pubblika għallBEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir fl-edifizzju tal-Qorti ta’
Għawdex, Misraħ il-Katidral, Victoria, Għawdex tal-mobbli
hawn taħt deskritti:
By decree given by the COURT OF MAGISTRATES
(GOZO) INFERIOR JURISDICTION, on the 11th January
2013 on the application of Kenneth Grech Company Ltd, in
the records of judicial sale by auction number 2/2013 in the
names of Kenneth Grech Company Ltd Vs Sonia Xerri (and
after warrant of seizure number 8/2013) Monday 13th May
2013 at 10.30 a.m. and until the highest bid is adjudicated,
has been fixed for the SALE BY AUCTION to be held at the
Gozo Court’s edifice in Cathedral Square, Victoria, Gozo, of
the following items:
1. Fliexken tax-xorb alkoħoliku inkluż inbid, birra,
whisky u oħrajn
1. Bottles of alcohol including wine, beer, whisky and
others
2. Appliances including a toaster, a fridge, an oven and
a freezer
2. Appliances inkluż toaster, fridge, forn u freezer
3. Numru ta’ mwejjed.
3. A number of tables.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
887
4. Vettura tal-marka Nissan Macra Jeep (Numru tarReġistrazzjoni EAN-289)
4. Vehicle of the make Nissan Macra Jeep (Registration
Number EAN-289)
L-imsemmija mobbli huma proprjetà ta’ Sonia Xerri (K.I.
3277G).
The said items are the property of Sonia Xerri (I.D.
3277G).
Aktar dettalji dwar l-oġġetti maqbuda jistgħu jinkisbu
mir-rapport tal-Marixxalli ta’ din il-Qorti fl-istess atti.
More details regarding the seized objects can be found in
the Court Marshall’s report in the same acts.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Inferjuri, illum 29 ta’ Jannar 2013.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior
Jurisdiction, this 29th January 2013.
Jaclyn Magrin
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)
Jaclyn Magrin
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
183
B’digriet mogħti, fl-10 ta’ Jannar 2013, mill-Qorti
Ċivili (Sezzjoni Familja) fl-atti tar-Rikors Ġuramentat
Luigi Aquilina Luigi vs Mary Carmen Aquilina, rikors
numru 371/09 AL, ġiet ordnat is-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat, a tenur talArtikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given, on the 10th January 2013, by
the Civil Court (Family Section) in the records of the Sworn
Application Luigi Aquilina vs Mary Carmen Aquilina,
application number 371/09 AL, the following publication
was ordered for the purpose of service of the respondent, in
terms of Article 187(3) of Cap. 12.
Permezz ta’ rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni
Familja) fid-9 ta’ Novembru 2012, fl-atti tar-Rikors, flismijiet Luigi Aquilina K.I. 247870(M) vs Mary Carmen
Aquilina (K.I. 47471M) ir-rikorrenti Mary Carmen Aquilina,
esponiet bil-qima:
By means of an application filed in the Civil Court
(Family Section) on the 9th November 2012, in the records of
the Application, in the names Luigi Aquilina I.D. 247870(M)
vs Mary Carmen Aquilina (I.D. 47471M) the applicant Mary
Carmen Aquilina, respectfully pleaded:
Illi in forza ta’ digriet tal-Onorabbli Qorti, tat-8 ta’ April
2010, il-kura u l-kustodja tal-ulied tal-kopja kontendenti ilminuri Luca u Dario ġiet fdata f’idejn il-missier l-intimat
Luigi Aquilina.
That in virtue of a decree of this Honourable Court, of the
8th April 2010, the care and custody of the children of the
contending couple the minors Luca and Dario was entrusted
to the father the respondent Luigi Aquilina.
Illi minn dak iż-żmien qatt ġew fissati regoli dwar l-aċċess
tar-rikorrenti għall-ulied.
That since that time no regulations were fixed regarding
the access of the applicant to the children.
Minħabba f’hekk l-aċċess tagħha huwa wieħed li
jiddependi mill-konvenjenza, il-burdati u l-kapriċċi talintimat.
Due to this her access is one which depends on the
convenience, the whims and caprice of the respondent.
...omissis...
...omissis...
Illi dan l-istat ta’ fatt mhux fl-interess tal-ulied ...omissis...
Għalhekk wasal il-waqt illi jkun hemm digriet tal-Qorti illi
bih jiġi regolat l-aċċess tar-rikorrenti lejn l-ulied.
That this state of fact is not in the interest of the children
...omissis... Thus the time has arrived that there be a Court
decree in virtue of which the access of the applicant to the
children is regulated.
Hi għalhekk titlob illi tingħata l-aċċess kif hawn taħt
spjegat:
Thus she demands that she be granted access as hereunder
explained:
It-tfal ikunu mal-omm f’ġimgħa minnhom mill-10.00
nhar ta’ Sibt u jirritornaw għand il-missier il-Ħadd filgħodu
mhux iktar tard mill-10.00 a.m. u l-ġimgħa sussegwenti mis-
The children are to be with the mother one week from
10.00 on Saturday and return to the father on Sunday morning
not later than 10.00 a.m. and the following week from 6.00
VERŻJONI ONLINE
888
6.00 p.m. nhar ta’ Sibt u jirritornaw għand il-missier il-Ħadd
filgħaxija, mhux iktar tard mis-6.00 p.m.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 p.m. on Saturday and return to the father on Sunday evening
not later than 6.00 p.m.
...omissis...
...omissis...
Waqt il-vaganzi tas-sajf, l-Omm ikollha d-dritt darbtejn
fix-xahar illi tieħu t-tfal magħha matul il-ġimgħa mill-10.00
a.m. sat-8.00 p.m. b’dana illi tagħti preavviż lill-missier ta’
48 siegħa.
During the summer holidays, the Mother shall have the
right twice a month to take the children during the week
from 10.00 a.m. to 8.00 p.m. but she is to give the father a
prior notice of 48 hours.
Għaldaqstant hi titlob illi fl-interess tat-tfal, din lOnorabbli Qorti, tiddekreta adeżivament ma kif fuq mitlub.
Thus she asks in the interest of the children, that this
Honourable Court, decrees in adherence with that above
demanded.
Applicant: Triq San Bażilju, Imqabba.
Rikorrenti: Triq San Bażilju, l-Imqabba.
Intimat: 54, St. Moritz Court, Daħlet fi Triq il-Kappillan
Mifsud, Msida.
Respondent: 54, St. Moritz Court, Dahlet fi Triq ilKappillan Mifsud, Msida.
Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) illum 30
ta’ Jannar 2013.
Registry of the Civil Courts (Family Section) today 30th
January 2013.
Avv. Frank Portelli,LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli,LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
184
AVVIŻ
MIR-REĠISTRU
QORTI ĊIVILI – PRIM’AWLA
NOTICE
REGISTRY OF THE
CIVIL COURT – FIRST HALL
Billi Assunta Paris (K.I. 963045M) ippreżentat rikors
ġuramentat (Nru. 62/2013 JA) fejn talbet KORREZZJONI
tal-ATT TAL-MEWT ta’ żewġha Emanuel Paris numru
2050/2011 fir-Reġistru Pubbliku.
Whereas Assunta Paris (I.D. 963045M) filed an
application under oath (No. 62/2013 JA) demanding
CORRECTION in the ACT OF DEATH of her husband
Emanuel Paris number 2050/2011 in the Public Registry.
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik
it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma
tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan
l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern.
Whosoever may have an interest therein, and wishes
to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by
means of a note to be filed in the Registry of these Courts,
within fifteen days from the day of the publication of this
present notice in the Government Gazette.
Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża.
Those who, within the aforesaid time, shall have filed
such note, shall be notified by the service of a copy of the said
application under oath, of the day which will be appointed
for the hearing of the case.
B’ordni tal-Qorti,
By order of the Court,
Reġistru tal-Qorti Superjuri,
Illum, 29 ta’ Jannar 2013
Registry of the Superior Court,
Today, 29th January 2013
Mario Debono
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Mario Debono
For Registrar, Civil Courts and Tribunals
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
889
185
IKUN jaf kulħadd illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti talMaġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Volontarja fid-9 ta’
Jannar 2013 (Rikors numru 1/2013) minn Francis u Joseph
aħwa Attard, intalbet l-apertura tas-SUĊĊESSJONI ta’
Victor Attard, ġuvni, bin il-mejtin Ġużepp u Emanuela neé
Attard, imwieled Xagħra, Għawdex fejn kien residenti u li
miet ir-Rabat, Għawdex fil-wieħed u għoxrin ta’ Awwissu
tas-sena elfejn u tnax (21.08.2012), ġuvni, liema apertura
għandha ssir a fi kwoti ta’ nofs indiviż favur ħuh Francis
Attard u nofs indiviż favur ħuh Joseph Attard.
IT IS hereby notified that by an application filed in the
Court of Magistrates (Gozo) Voluntary Jurisdiction on the
9th January 2013 (Application number 1/2013) Francis
Attard et requested the opening of the SUCCESSION of
Victor Attard, bachelor, son of the late Joseph and Emanuela
neé Attard, born in Xagħra, Gozo, where he used to reside,
and who died in Victoria, Gozo on the twenty first of August
two thousand and twelve (21.08.2012), intestate, and which
opening of succession is to be made in favour of his brothers,
Francis Attard and Joseph Attard, equally between them.
Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa
b’dan imsejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija
sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il
ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal
il-bandu.
Wherefore any person who considers to have an interest
in the matter is hereby called upon to appear before the said
Court and to bring forward his objections hereto by a minute
to be filed within fifteen days from the posting of the banns.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex)
Ġurisdizzjoni Volontarja
Registry of the Court of Magistrates (Gozo)
Voluntary Jurisdiction
Illum 9 ta’ Jannar 2013
This 9th January 2013
Maureen Xuereb
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)
Maureen Xuereb
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
186
B’digriet mogħti, fl-10 ta’ Jannar 2013, mill-Bord li
Jirregola l-Kera, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet
Maria Assunta Camilleri (K.I. 575455(M) vs Timothy
Tonwuru et, rikors numru 94/12 GG, giet ordnata s-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront talintimati, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 10 th January 2013,
by the Rent Regulation Board, in the records of the Sworn
Application, in the names Maria Assunta Camilleri (I.D.
575455(M) vs Timothy Tonwuru et, application number
94/12 GG, the following publication was ordered for the
purpose of service of the respondents, in terms of Article
187(3) of Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors, ippreżentat, fil-Bord li Jirregola lKera, fl-ismijiet Maria Assunta Camilleri (K.I. 575455M)
vs Timothy Tonwuru (D 26004A) u Marisa Tonwuru (K.I.
434368M) fil-21 ta’ Novembru 2012, ir-rikorrenti Maria
Assunta Camilleri, talbet lil din l-Onorabbbli Qorti, in vista
ta’ dak premess ikun dispensat is-smigħ tal-kawża ai termini
tal-Artikolu 16A et seq tal-Kap. 69 tal-Liġijiet ta’ Malta;
By means of an Application, filed, in the Rent Regulation
Board, in the names Maria Assunta Camilleri (I.D. 575455M)
vs Timothy Tonwuru (I.D. 26004A) and Marisa Tonwuru
(I.D. 434368M) on the 21st November 2012, the applicant
Maria Assunta Camilleri, asked this Honourable Court in
view of that premised that there be dispensed the hearing
of the cause in terms of Article 16A et seq of Cap. 69 of the
Laws of Malta;
1. Jiġi ddikjarat li l-intimati huma morużi fil-ħlas ta’ kera
għax-xhur ta’ Lulju, Awwissu, Settembru u Ottubru 2012 u
konsegwentement ai termini tal-iskrittura tal-konċessjoni
lokatizja datata 19 ta’ Mejju 2005, il-kirja ġiet itterminata, u
tilqa’ t-talbiet l-oħra, fosthom li l-intimati jiżgombraw millħanut ‘Pathfinder Confectionery ‘f’ Mosta Road, San Pawl
il-Baħar.
1. That it be declared that the respondents are in delay
in the payment of rent for the months of July, August,
September and October 2012, and consequently in terms of
the writing of the lease agreement dated 19th May 2005, the
lease be terminated and uphold the other demands, amongst
which that the respondents vacate the shop ‘Pathfinder
Confectionary ‘in Mosta Road, Saint Paul’s Bay.
Bl-ispejjeż u bl-imgħax, l-intimati inġunti in subizzjoni.
With costs and with interest, the respondents are
summoned so that a reference to their evidence be made.
890
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Esponenti: 269, St. Mary, Triq Burmarrad, Burmarrad.
Applicant: 269, St. Mary, Triq Burmarrad, Burmarrad.
Intimati: 1. Pathfinder Confectionary, Mosta Road, San
Pawl il-Baħar.
2. 166, Triq il-Ħelsien, Qormi.
Respondents: 1. Pathfinder Confectionery, Mosta Road,
St. Paul’s Bay.
2. 166, Triq il-Ħelsien, Qormi.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, (Bord tal-Kera) illum 30 ta’
Jannar 2013.
Registry of the Superior Courts (Rent Regulation Board)
today 30th January 2013.
Avv. Frank Portelli,LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli,LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
187
B’digriet mogħti mill-QORTI TAL-MAĠISTRATI
(GĦAWDEX), ĠURISDIZZJONI SUPERJURI, fit-18 ta’
Diċembru 2012, fuq rikors ta’ Joseph Micallef et, fl-atti tassubbasta numru 47/2012 fl-ismijiet Joseph Micallef et vs
Jason Zammit et (wara mandat ta’ qbid numru 296/2012)
ġie ffissat il-jum tat-Tnejn, 4 ta’ Marzu 2013 fl-10.30 a.m.
u sakemm tiġi aġġudikata l-ogħla offerta pubblika għallBEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir fl-edifizzju tal-Qorti ta’
Għawdex, Misraħ il-Katidral, Victoria, Għawdex tal-mobbli
hawn taħt deskritti:
By decree given by the COURT OF MAGISTRATES
(GOZO) SUPERIOR JURISDICTION, on the 18th
December 2012 on the application of Joseph Micallef et, in
the records of judicial sale by auction number 47/2012 in
the names of Joseph Micallef et vs Jason Zammit et (after
warrant of seizure number 296/2012) Monday, 4th March
2013 at 10.30 a.m. and until the highest bid is adjudicated,
has been fixed for the SALE BY AUCTION to be held at the
Gozo Court’s edifice in Cathedral Square, Victoria, Gozo, of
the following items:
1. Oġġetti ta’ għamara inkluż sodod, gwardarobbi,
komodini u pultruni.
2. Diversi appliances inkluż microwave oven u
televisions.
3. Oġġetti ta’ tiżjin inkluż mera u coffee table.
1. Items of furniture including beds, wardrobes, sidetables and sofas.
2. Different appliances including a microwave oven and
televisions.
3. Decorating items including a mirror and coffee table.
L-imsemmija mobbli huma proprjetà ta’ Jason u Silvia
Zammit.
The said items are the property of Jason and Silvia
Zammit.
Aktar dettalji dwar l-oġġetti maqbuda jistgħu jinkisbu
mir-rapport tal-Marixxalli ta’ din il-Qorti fl-istess atti.
More details regarding the seized objects can be found in
the Court Marshall’s report in the same acts.
Reġistru
tal-Qorti
tal-Maġistrati
(Għawdex),
Ġurisdizzjoni Superjuri, illum 29 ta’ Jannar 2013.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, this 29th January 2013.
Jaclyn Magrin
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)
Jaclyn Magrin
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
188
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, fit-8 ta’
Mejju 2012, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 179/12, fl-ismijiet
Lorenzo Martino vs Teresa Lucy Sciriha et, ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront
ta’ Teresa Lucy Sciriha, a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap.
12.
By means of a decree given, by the First Hall Civil Court,
on the 8th May 2012, in the records of the judicial letter
number 179/12, in the names Lorenzo Martino vs Teresa
Lucy Sciriha et, the following publication for the purpose
of service of Teresa Lucy Sciriha, in terms of Article 187(3)
of Cap. 12.
Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
In the First Hall Civil Court
Illum 24 ta’ Jannar 2012.
Today 24th January 2012.
L-1 ta’ Frar, 2013 VERŻJONI ONLINE
Lil Teresa Lucy Sciriha (K.I.0051400(L)
Moonray,
Triq Katerina Vitale,
San Pawl il-Bahar.
To Teresa Lucy Sciriha (I.D. 0051400(L)
Moonray,
Triq Katerina Vitale,
Saint Paul’s Bay.
u
and
Lil Joachina Lucchese (K.I.0387566(M)
Flat 3, Simones
Triq Luigi Pisani,
Kalkara.
To Joachina Lucchese (I.D. 0387566(M)
Flat 3, Simones,
Triq Luigi Pisani,
Kalkara.
u
and
Lil Elmo Insurance Limited (C 3500)
‘Elmo’ Abate Rigord Street,
Ta’ Xbiex,
Malta.
To Elmo Insurance Limited (C 3500)
‘Elmo’ Abate Rigord Street,
Ta’ Xbiex,
Malta.
u
and
Elmo Insurance Agency Limited (C 17494)
Elmo, Sir Ugo Mifsud Street,
Ta’ Xbiex XBX 1437,
Malta.
891
Elmo Insurance Agency Limited (C 17494)
Elmo, Sir Ugo Mifsud Street,
Ta’ Xbiex, XBX 1437,
Malta.
Permezz tal-preżenti ittra uffiċjali Lorenzo Martino
(Passaport Nru. A 01390811) bħala mandatarju speċjali
ta’ martu Anna Maria Scenna (Passaport Taljan Nru A
01390812), jagħmel referenza għall-inċident stradali li
seħħ fit-8 ta’ Marzu 2010, fi Triq it-Torri, Sliema, fejn limsemmija Anna Maria Scenna, kienet ittajret minn karozza
tat-tip Maruti bin-numri tar-reġistrazzjoni DAM 125 waqt li
Anna Maria Scenna kienet qed taqsam it-triq fuq pedestrian
crossing. Fil-ħin tal-inċident il-vettura kienet irreġistrata f’
isem Teresa Lucy Sciriha u kienet qed tiġi misjuqa minn
Joachinna Lucchese. Bħala konsegwenza ta’ dan inċident
Anna Maria Scenna, soffriet ġrieħi serji hekk kif iċċertifikat
minn diversi spejalisti mediċi.
By the present judicial letter Lorenzo Martino (Passport
No. A 01390811) as special mandatary of his wife Anna
Maria Scenna (Italian Passport Num A 01390812), refers to
the street incident which occurred on 8th March 2010, in Triq
it-Torri, Sliema, whereby the said Anna Maria Scenna had
been run over by a car of the type Maruti with registration
numbers DAM 125 whilst Anna Maria was crossing the
road on a pedestrian crossing. At the time of the incident the
vehicle was registered in the name of Teresa Lucy Sciriha and
was being driven by Joachinna Lucchese. As a consequence
of this incident Anna Maria Scenna suffered serious injuries
as certified by various medical specialists.
Il-mittenti tinsab tinfurmak illi l-inċident seħħ minħabba
nuqqas ta’ attenzjoni u/jew traskuraġni u jew/ nuqqas ta’
osservanza tad-dispożizzjonijiet tal-Highway Code tassewwieq tal-vettura u għalhekk inti/intom responsabbli
esklussivament għad-danni kollha sofferti mill-mittenti.
Il-vettura involuta f’dan l-inċident kienet assikurata massoċjetà Elmo Insurance Limited. Għal kull bon fini jiġi
rilevat illi s-soċjetajiet assikuratriċi qegħdin jiġu ċitati fuq
dan l-att ġudizzjarju għal kull interess li jista’ jkollhom:
The interpellant informs you that the accident ocurred
due to lack of attention and/or carelessness and or /lack
of observance of the provisions of the Highway Code of
the vehicle’s driver and thus you alone/ or together are
esclusively responsible for all the damages suffered by
the interpellant. The vehicle involved in this incident was
insured with the company Elmo Insurance Limited. For
all intents and purposes it is pointed out that the insurance
companies are being cited on this judicial act for any interest
they may have:
Illi il-mittenti tinsab tinterpellakom sabiex inti jew min
minnkom tersqu immedjatament għal-likwidazzjoni taddanni sofferti u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard minn
ħmistax-il ġurnata mid-data ta’ din l-ittra uffiċjali.
That the interpellant calls upon you so that you or either
of you immediately come forward to the liquidation of the
damages suffered and in any case not later than fifteen days
from the date of this judicial letter.
892
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,025 Illi il-mittenti tgħarrafkom li f’każ li intom tibqgħu
inadempjenti u ma tersqux għal tali likwidazzjoni hija ma
jkollha l-ebda alternattiva oħra ħlief li tipproċedi fil-konfront
tagħkom ulterjorment bil-mezzi kollha skont il-liġi, inklużi
l-ħruġ tal-mandati opportuni u dan mingħajr ebda preavviż
ieħor.
That the interpellant informs you that in case you remain
in default and do not come forward to the said liquidation,
she shall have no alternative but to proceed further against
you, with all the means according to law, including the
issuing of the opportune warrants and this without any other
prior notice.
Tant sabiex inthom tagħrfu tirreġolaw ruħkom
immedjatament u mingħajr il-bżonn għal spejjeż u proċeduri
legali ulterjuri kontrikom.
So much so that you may know how to regulate
yourselves and without the necessity of costs and further
legal procedures.
Din l-interpellazzjoni qed issir għall-finijiet u l-effetti
kollha tal-Ligi ta’ Malta, inkluż l-interruzzjoni talpreskrizzjoni.
This calling is being made for all intents and purposes of
Laws of Malta including the interruption of prescription .
Bl-ispejjeż.
With costs.
Mittenti: Lorenzo Martino, c/o 3, Independence Square,
Valletta, Malta.
Interpellant: Lorenzo Martino, c/o 3, Independence
Square, Valletta, Malta.
Intimati: Teresa Lucy Sciriha ta’ Moonray, Triq Katerina
Vitale, San Pawl il-Bahar.
Respondents: Teresa Lucy Sciriha, of Moonray, Triq
Katerina Vitale, Saint Paul’s Bay.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 30 ta’ Jannar 2013.
Registry of the Superior Courts, today 30th January
2013.
Avv. Frank Portelli,LL.D.
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli,LL.D.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
189
B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’AWLA
fil-11 ta’ Diċembru, 2012, fuq rikors ta’ UGNAT ALEN
MATIYO ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 5 ta’ Frar, 2013 fil11.00 a.m. għall-BEJGĦ BL-IRKANT, li għandu jsir FLEWWEL SULAR TA’ DAWN IL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA,
TRIQ IR-REPUBBLIKA, VALLETTA tal-fond hawn taħt
deskritt.
By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on
11th December, 2012, on the application of UGNAT ALEN
MATIYO, Tuesday, 5th February, 2013 at 11.00 a.m., has
been fixed for the SALE BY AUCTION, to be held on THE
FIRST FLOOR OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC
STREET, VALLETTA of the following property.
L-appartament numru erbgħa (4), fit-tielet sular fi blokka
bla numru magħruf bħala ‘Prestige Court’ fi Triq il-Knisja,
San Ġiljan, liberu u frank, stmat li jiswa mitejn elf ewro
(€200,000).
The apartment number four (4), on the third floor in a
block of flats with no number known as ‘Prestige Court’ in
Church Street, St. Julians, free and unencumbered, valued at
two hundred thousand euro (€200,000).
L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ ALTENBACH
WERNER (Passaport Svizzeru Numru F0635067).
The said tenement is the property of ALTENBACH
WERNER (Switzerland Passport Number F0635067).
N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti
tas-Subbasta numru 114/12.
N.B. The said tenement will be sold as described in the
acts of the file number 114/12.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum l-Erbgħa, 30 ta’ Jannar,
2013.
Registry of the Superior Courts, this Wednesday, 30th
January, 2013.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For Registrar of Civil Court and Tribunals
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper

Similar documents

Gazzetta tal-Gvern ta` Malta

Gazzetta tal-Gvern ta` Malta IN exercise of the powers conferred by section 107 of the Social Security Act (Cap. 318), the Minister for Education, Employment and the Family, after consultation with the organisations concerned ...

More information