Télécharger
Transcription
Télécharger
rekordbox Mode d’emploi 1 TM 1. Avant l’utilisation (important) ........................................................................................... 7 1.1. Présentation de rekordbox ....................................................................................... 7 1.2. Configuration requise ............................................................................................... 7 1.3. Environnement de communication sur l’ordinateur (programmes, systèmes d’exploitation et réseaux) ......................................................................................... 9 1.4. Fichiers de musique pouvant être chargés et lus (formats de fichiers) ................. 10 1.5. Supports pris en charge (système de fichier) ......................................................... 11 1.6. Procédure d’installation ........................................................................................... 11 1.7. Lancement de rekordbox / Accès au mode d’emploi ............................................. 12 1.8. Enregistrement de compte ..................................................................................... 12 En cas de non connexion à Internet ............................................................... 13 1.9. Sélection de l’exportation de la bibliothèque et du réglage de la disposition ........... 13 1.10. Installation du pilote audio ....................................................................................... 14 1.11. Saisie du mot de passe de l’administrateur (Mac) / Autorisation du contrôle de compte d’utilisateur (Windows) ............................................................................... 14 1.12. Utilisation du site de support en ligne .................................................................... 14 2. Introduction.................................................................................................................... 16 2.1. Fonctionnalités de rekordbox ................................................................................. 16 Analyse des fichiers de musique pour vous entraîner vers de nouveaux horizons en matière de prestations DJ ........................................................... 16 Panneau d’exploration amélioré pour une sélection musicale plus rapide et plus facile ........................................................................................................ 17 Consolidation de la gestion des fichiers et données de musique en associant des produits Pioneer DJ ................................................................................. 18 Prestation DJ à l’aide d’une application DJ .................................................... 19 2.2. Sommaire ............................................................................................................... 20 2.3. Utilisation de ce manuel ......................................................................................... 20 2.4. Différence entre les modes EXPORT et PERFORMANCE ................................... 21 Mode EXPORT ............................................................................................... 21 Mode PERFORMANCE.................................................................................. 22 2.5. Utilisation du mode PERFORMANCE.................................................................... 23 Activation ........................................................................................................ 24 Utilisation de la clé de licence sur d’autres ordinateurs ................................. 26 2.6. Mode Trial PERFORMANCE.................................................................................. 27 Début de l’évaluation ...................................................................................... 27 3. Fonctionnalités communes aux modes EXPORT/PERFORMANCE ............................... 28 2 3.1. Ajout de fichiers de musique à la collection ........................................................... 28 Ajout de fichiers de musique à la collection ................................................... 28 Modification des informations concernant un fichier de musique .................. 29 Ajout d’une image d’illustration à un fichier de musique ................................ 30 Rechargement des informations des balises concernant un fichier de musique ........................................................................................................................ 30 3.2. Recherche de fichiers de musique ......................................................................... 30 Recherche de fichiers de musique avec le filtre des catégories .................... 31 Recherche d’un fichier de musique à l’aide du filtre des catégories .............. 31 Tri des informations pour la recherche de fichiers de musique ..................... 32 Modification des colonnes affichées dans la liste des morceaux et leur ordre ........................................................................................................................ 32 3.3. Organisation de fichiers de musique à l’aide de listes de lecture .......................... 33 Création d’une nouvelle liste de lecture ......................................................... 33 Ajout de listes de lecture par importation d’un fichier externe ....................... 34 Organisation des listes de lecture à l’aide de dossiers .................................. 34 Ajout d’une image d’illustration à une liste de lecture .................................... 35 3.4. Exploration de la bibliothèque externe ................................................................... 35 Exploration de la bibliothèque iTunes ............................................................ 35 Utilisation de dossiers et de fichiers de musique présents sur votre ordinateur et sur une clé USB .......................................................................................... 37 Utilisation de xml rekordbox ........................................................................... 38 3.5. Diverses fonctionnalités de rekordbox pour la préparation de mix DJ .................. 39 Raccourcis pour vous diriger instantanément dans l’arborescence .............. 39 Palette de listes de lecture pour afficher plusieurs listes de lecture et permettre une sélection plus facile des morceaux ......................................................... 41 Organisation de fichiers de musique à l’aide d’une liste de lecture intelligente ........................................................................................................................ 44 Exploration personnalisée à l’aide de My Tag ................................................ 47 Affichage de morceaux associés .................................................................... 49 Panneau d’exploration secondaire ................................................................. 52 4. Mode EXPORT.............................................................................................................. 53 4.1. Utilisation de rekordbox pour la préparation de prestations DJ ............................. 53 4.2. Utilisation de rekordbox avec un équipement DJ................................................... 55 4.3. Noms des éléments ................................................................................................ 57 Panneau du lecteur ........................................................................................ 57 3 Panneau secondaire pour le morceau chargé ............................................... 61 Panneau de fonction....................................................................................... 63 Panneau d’exploration .................................................................................... 67 Panneau d’état des liaisons............................................................................ 69 4.4. Lancement de rekordbox........................................................................................ 70 4.5. Écoute de fichiers de musique ............................................................................... 70 Lecture d’un fichier de musique ..................................................................... 71 Vérification du temps (grille rythmique) .......................................................... 74 Verrouillage de l’analyse................................................................................. 77 Détection de la tonalité ................................................................................... 78 Sauvegarde de repères ou de boucles .......................................................... 78 4.6. Pose de points de repères ou de boucles .............................................................. 81 4.7. Exportation de boucles et sauvegarde sous forme de fichiers WAV ..................... 84 4.8. Organisation de repères instantanés à l’aide de la liste de banques de repères instantanés ............................................................................................................. 87 4.9. Utilisation du mode 2 lecteurs pour la préparation au mixage des morceaux ....... 89 4.10. Synchronisation de la bibliothèque iTunes et des périphériques avec rekordbox à l’aide du gestionnaire de synchronisation .............................................................. 93 4.11. Lecture avec un périphérique USB ........................................................................ 97 Transfert de fichiers de musique sur des périphériques USB........................ 99 Déconnexion d’un périphérique USB de l’ordinateur ................................... 101 4.12. Prestations DJ sur des lecteurs DJ connectés au réseau local ........................... 105 4.13. Réglage des préférences ...................................................................................... 111 4.14. Liste des menus .................................................................................................... 118 4.15. Gestion de fichiers de musique ............................................................................ 123 Stockage des données à l’aide de la fonction de sauvegarde..................... 123 Remplacement des données par les données de sauvegarde à l’aide de la fonction de restauration ................................................................................ 124 Mise à jour des chemins d’accès des fichiers de musique manquants ....... 125 5. Mode PERFORMANCE .............................................................................................. 126 5.1. Réalisation de prestations DJ avec un équipement DJ ....................................... 126 Utilisation de rekordbox avec un contrôleur ................................................. 126 Utilisation de rekordbox avec un CDJ/XDJ .................................................. 127 5.2. Noms et fonctions des éléments .......................................................................... 129 Section globale ............................................................................................. 129 Forme d’onde agrandie ................................................................................ 130 4 Platine ........................................................................................................... 132 Pads performance ........................................................................................ 135 Repères mémorisés ..................................................................................... 139 Modification de la grille ................................................................................. 139 Panneau de mixage ...................................................................................... 141 Effecteur........................................................................................................ 142 Enregistrement ............................................................................................. 143 Échantillonneur ............................................................................................. 144 5.3. Opérations de base .............................................................................................. 145 Lancement de rekordbox .............................................................................. 145 Chargement de morceaux ............................................................................ 146 Lecture .......................................................................................................... 147 Réglage de la vitesse de lecture (Contrôle du tempo) ................................. 147 Pose d’un point de repère ............................................................................ 148 Pose d’une boucle ........................................................................................ 149 Pose d’un repère instantané......................................................................... 151 Utilisation du mode slip................................................................................. 152 Utilisation de la fonction de synchronisation des temps .............................. 155 Utilisation de la fonction de quantification .................................................... 156 Utilisation de la fonction de double instantané ............................................. 157 Utilisation du saut de temps ......................................................................... 158 Utilisation de la fonction de mixage .............................................................. 158 Contrôle de l’audio ........................................................................................ 159 5.4. Modification de l’interface utilisateur graphique (GUI) ......................................... 160 Modification de la disposition........................................................................ 160 Affichage/masquage des panneaux de mixage, de l’effecteur, de l’échantillonneur et REC ............................................................................... 161 5.5. Verrouillage de l’analyse ...................................................................................... 161 5.6. Enregistrement ..................................................................................................... 162 5.7. Effet (FX) .............................................................................................................. 165 Affichage du panneau des effets .................................................................. 165 Sélection des platines auxquelles appliquer un effet ................................... 166 BEAT FX ....................................................................................................... 167 Changement de mode d’effet ....................................................................... 167 RELEASE FX................................................................................................ 171 SOUND COLOR FX ..................................................................................... 171 5 PAD FX ......................................................................................................... 172 5.8. Échantillonneur ..................................................................................................... 175 Affichage de la platine de l’échantillonneur .................................................. 176 Utilisation de l’échantillonneur ...................................................................... 176 Réglage de la couleur des slots d’échantillonnage ...................................... 183 5.9. Séquenceur .......................................................................................................... 184 Utilisation du séquenceur ............................................................................. 184 5.10. Slicer ..................................................................................................................... 189 Utilisation de la fonction Slicer ..................................................................... 189 Différences entre le mode slicer et le mode de boucle de slicer ................. 191 5.11. CAPTURE............................................................................................................. 191 CAPTURE DE BOUCLE............................................................................... 192 CAPTURE DE SLICER ................................................................................ 193 5.12. Réglage des préférences ..................................................................................... 195 5.13. Liste des menus ................................................................................................... 202 6. Informations juridiques ................................................................................................ 208 6.1. Clause de non-responsabilité ............................................................................... 208 6.2. Avertissement concernant les droits d’auteur ...................................................... 208 6.3. Accord de licence du logiciel ................................................................................ 208 6.4. Marques commerciales, licences, etc. ................................................................. 213 6 1. 1.1. Avant l’utilisation (important) Présentation de rekordbox rekordbox est un logiciel d’organisation des morceaux et de prestation de Pioneer DJ, permettant la gestion de fichiers de musique, la préparation de mix et des prestations à partir de la même bibliothèque rekordbox sur des produits Pioneer DJ à l’aide de divers outils de prestation DJ, tels que Hot Cues, Sampler, Slicer, Sound Color FX, Beat FX, Beat Jump et Pad FX. Création de vos propres listes de lecture avec rekordbox : permet de classer et de rechercher des fichiers de musique enregistrés sur votre ordinateur en fonction des besoins de diverses scènes DJ. Analyse des morceaux : permet de détecter la tonalité, de modifier les temps et les tempos (BPM) et de collecter d’autres informations importantes sur vos fichiers de musique avant une prestation. Définition et enregistrement des informations sur les points (repères, boucles, repères instantanés, etc.) avant une prestation. Réalisation de prestations en direct à l’aide des effets et des échantillonneurs inclus dans rekordbox dj. rekordbox vous permet d’utiliser des listes de lecture prédéfinies avec diverses informations de points pour vos prestations DJ en direct. Il est également possible d’enregistrer vos DJing, ainsi que les informations de repères et de boucles improvisés pour permettre de les consulter dans l’historique de vos prestations DJ. 1.2. Configuration requise Veillez à lire l’accord de licence du logiciel rekordbox avant l’installation de rekordbox. Systèmes d’exploitation pris en charge rekordbox est pris en charge par les systèmes d’exploitation suivants : Mac OS X (10.8, 10.9, 10.10) Windows7 Édition Familiale Premium / Professionnel / Édition Intégrale Windows 8 / 8.1, Windows 8 / 8.1 Pro 7 Vous trouverez les dernières informations (systèmes d’exploitation pris en charge, environnement d’exploitation requis, etc.) sur le site de support de rekordbox (https://www.rekordbox.com/fr/download/) Différentes langues prises en charge pour l’installation Le programme d’installation de rekordbox prend en charge plusieurs langues : anglais, français, allemand, italien, néerlandais, espagnol, portugais, russe, chinois (simplifié, traditionnel), coréen et japonais. Si vous utilisez un système d’exploitation dans une autre langue, suivez les instructions à l’écran et sélectionnez l’anglais comme langue à installer. Système requis (configuration minimale requise) Avant l’installation, assurez-vous que votre ordinateur est conforme à la configuration suivante. Processeur Mac OS X Intel Core i3 / i5/ i7 Windows Intel Core i3 / i5/ i7 Mémoire 4 Go ou plus de RAM Disque dur / SSD 250 Mo d’espace disque disponible (à l’exclusion de l’espace nécessaire pour l’enregistrement des fichiers de musique) Résolution Résolution de l’écran ≥ 1280×768 de l’écran Son Sortie audio vers des enceintes, un casque, etc. (périphérique audio intégré ou externe) Connexion Pour l’enregistrement de l’utilisateur ou toute demande d’informations, Internet utilisez un navigateur web prenant en charge le SSL 128 bits (par exemple, Safari 2.0 et versions ultérieures, Internet Explorer® 8.0 et versions ultérieures). Port USB Un port USB est nécessaire pour la connexion du périphérique de stockage USB (mémoire flash, disque dur, etc.) sur lequel effectuer le transfert de fichiers de musique. Port LAN Un adaptateur LAN Ethernet (port RJ45) est nécessaire pour la communication avec le lecteur DJ et le transfert de fichiers de musique sur un CDJ/XDJ compatible avec PRO DJ LINK. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du produit Pioneer DJ, etc. 8 Toutes les fonctionnalités ne sont pas garanties sur tous les ordinateurs même si les conditions ci-dessus sont remplies. Même si la mémoire requise indiquée ci-dessus pour le fonctionnement est disponible, les fonctionnalités et performances du logiciel peuvent être restreintes en raison d’une insuffisance de mémoire dans les cas décrits ci-dessous. Le cas échéant, prenez les mesures nécessaires pour libérer de la mémoire. Il est conseillé d’ajouter de la mémoire pour améliorer les performances du logiciel. - Si de nombreux morceaux sont gérés dans la bibliothèque rekordbox. - Si des programmes et services résidents sont ouverts Selon les paramètres d’économie d’énergie de l’ordinateur et d’autres facteurs, votre ordinateur peut ne pas pouvoir atteindre sa capacité de traitement optimale du processeur et/ou du disque dur. En particulier si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous d’utiliser des sources d’alimentation électrique externes pour garantir des paramètres haute performance de l’ordinateur lors de l’utilisation de rekordbox. rekordbox peut ne pas fonctionner correctement en association avec d’autres programmes installés sur votre ordinateur. 1.3. Environnement de communication sur l’ordinateur (programmes, systèmes d’exploitation et réseaux) Selon l’antivirus utilisé sur votre ordinateur et les réglages du système d’exploitation, les communications avec les appareils DJ ou les dispositifs portables peuvent être interrompues. Le cas échéant, vous devrez vérifier les réglages effectués sur les quatre programmes suivants pour vous assurer qu’ils ne sont pas bloqués. L’extension du programme dépend du système d’exploitation de l’ordinateur que vous utilisez ; par exemple l’extension “.app” est utilisée sous Mac et “.exe” sous Windows : rekordbox.exe PSvNFSd.exe PSvLinkSysMgr.exe edb_streamd.exe Lorsque le partage de la connexion Internet de l’ordinateur est activé, des problèmes peuvent apparaître dans les communications avec d’autres ordinateurs ou appareils DJ connectés au réseau local. Désactivez le partage de la connexion Internet de l’ordinateur avant de connecter l’ordinateur au réseau local. 9 Le partage de la connexion Internet est désactivé sur l’ordinateur, comme indiqué ci-dessous. Mac OS X : Ouvrez [Préférences système], puis dans [Internet et réseau], décochez [Partage Internet] sous [Partager…]. Windows : Ouvrez [Propriétés de la connexion au réseau local], puis dans [Partage], décochez [Autoriser d’autres utilisateurs du réseau à se connecter via la connexion Internet de cet ordinateur] sous [Partage de connexion Internet]. Les communications avec des appareils DJ ou des dispositifs portables peuvent aussi être interrompues si le réseau (adresse IP, numéro de port, etc.) est restreint par un routeur ou tout autre dispositif de communication. Pour plus d’informations sur les dispositifs de communication, antivirus et réglages du système d’exploitation utilisé, contactez le fabricant ou représentant approprié. 1.4. Fichiers de musique pouvant être chargés et lus (formats de fichiers) Veuillez noter que ce logiciel ne peut écrire que sur les cartes mémoire SD ou périphériques USB (mémoire flash ou disques durs) figurant dans le tableau suivant. Formats de fichiers Fichiers Formats Méthode Profondeur Débit Fréquence Extension de compatibles de codage de bits binaire d’échantillonnage de fichier Fichiers MPEG-1 CBR, VBR 16 bits 32 kbit/s 32 kHz, 44,1 .mp3 MP3 AUDIO à 320 kHz, 48 kHz LAYER-3 kbit/s musique MPEG-2 16 kbit/s 16 kHz, AUDIO à 160 22,05 kHz, LAYER-3 kbit/s 24 kHz 8 kbit/s 16 kHz, 22, à 320 05 kHz, 24 kHz, kbit/s 32 kHz, 44,1 Fichiers MPEG-4 AAC AAC LC CBR, VBR CBR, VBR 16 bits 16 bits .mp3 .m4a, .mp4 kHz, 48 kHz Fichiers WAVE PCM non 16 bits, compressé 24 bits - 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz 10 .wav Fichier AIFF PCM non 16 bits, compressé 24 bits - 44,1 kHz, 48 .aif, .aiff kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz Fichier Apple PCM 16 bits, Lossless compressé 24 bits - 44,1 kHz, 48 .m4a kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz Fichier FLAC PCM 16 bits, compressé 24 bits - 44,1 kHz, 48 .flac, .fla kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz La lecture ou reproduction de fichiers de musique comprenant du son et de la vidéo ou de fichiers de musique protégés par des droits d’auteur peut être impossible. Pour les fichiers de musique (formats de fichiers) pouvant être chargés et lus sur des équipements DJ de Pioneer DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque équipement DJ. 1.5. Supports pris en charge (système de fichier) Veuillez noter que ce logiciel ne peut écrire que sur les cartes mémoire SD ou périphériques USB (mémoire flash ou disques durs) figurant dans le tableau suivant. Système de fichier Support d’enregistrement FAT16 FAT32 NTFS HFS HFS+ Cartes mémoire SD Périphériques USB Pour vérifier la compatibilité des cartes mémoire SD et des périphériques USB (mémoire flash ou disque dur) avec votre équipement DJ de Pioneer DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque équipement DJ. Pour les dernières informations sur les équipements DJ de Pioneer DJ pouvant être utilisés en association avec rekordbox, reportez-vous au site de support de rekordbox. (https://www.rekordbox.com/) 1.6. HFS+ est uniquement disponible sous Mac OS X. Procédure d’installation L’autorisation de l’administrateur de l’ordinateur est nécessaire pour installer et désinstaller rekordbox. Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administrateur de l’ordinateur avant l’installation. 11 1. Lancez le navigateur Web sur l’ordinateur que vous utilisez pour télécharger rekordbox depuis http://rekordbox.com/. 2. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser. Double-cliquez sur le fichier décompressé pour lancer le programme d’installation 3. Procédez à l’installation de rekordbox conformément aux instructions à l’écran. 1.7. Lancement de rekordbox / Accès au mode d’emploi Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administrateur de l’ordinateur pour utiliser rekordbox. Lors de la première utilisation de rekordbox, un écran de demande d’enregistrement de l’utilisateur et de paramétrage du compte peut s’afficher. Dans ce cas, lancez rekordbox avec votre ordinateur connecté à Internet pour effectuer l’enregistrement de l’utilisateur et les paramètres du compte. Avec votre ordinateur connecté à Internet, vous pouvez accéder au manuel et au site de support en ligne depuis le menu [Help] de rekordbox. Sous Mac OS X Cliquez sur le dossier [Applications] > [rekordbox 4] dans le Finder, puis double-cliquez sur [rekordbox]. Sous Windows® Double-cliquez sur l’icône [rekordbox] (raccourci) sur le bureau. 1.8. Enregistrement de compte Vous devez créer un compte rekordbox (compte KUVO) avant d’utiliser l’application rekordbox. Si vous possédez un compte rekordbox 3, vous pouvez l’utiliser. L’utilisation de toute clé de licence de rekordbox 2 précédemment obtenue ou de tout compte obtenu lors d’une demande n’est pas possible. 1. Lancez rekordbox et l’écran d’enregistrement de compte s’affiche. Si vous avez déjà enregistré rekordbox 3, cette procédure est ignorée. Vous pouvez directement utiliser rekordbox. 2. Cliquez sur [Register for a rekordbox account] de rekordbox pour accéder au site Web d’enregistrement de compte. https://kuvo.com/rekordbox/signup/ 12 3. Saisissez le nom du compte, l’adresse e-mail et le mot de passe.Lisez les conditions d’utilisation et la politique de confidentialité, puis cochez la case pour accepter. 4. Vous ne pouvez pas utiliser l’application si vous ne consentez pas. Cliquez sur [Create my account]. rekordbox enverra les informations nécessaires à l’adresse e-mail enregistrée. 5. Votre compte n’a pas encore été créé. Votre compte sera créé une fois la procédure terminée conformément aux instructions indiquées dans l’e-mail reçu. 6. Lancez rekordbox, saisissez le nom du compte et le mot de passe et vous pouvez utiliser rekordbox. 7. Lors de l’affichage de l’écran KUVO, vous pouvez choisir que les informations sur vos listes de lecture DJ soient publiques ou privées. Pour modifier ce réglage ultérieurement, ouvrez [KUVO] à partir du menu → sélectionnez [Privacy Settings] pour effectuer la modification. En cas de non connexion à Internet Utilisez un ordinateur connecté à Internet pour vous connecter au site Web de KUVO (http://kuvo.com/) avec les informations de votre compte rekordbox. Cliquez sur [EDIT PROFILE] pour télécharger une clé de compte (djprofile.nxs) depuis [EDIT PROFILE]. EDIT PROFILE Enregistrez la clé de compte téléchargée sur l’ordinateur sur lequel rekordbox est installé. Lancez la fenêtre d’activation de la clé de compte rekordbox, cliquez sur [You are not connected to the Internet?] et sélectionnez le fichier de la clé de compte enregistré sur l’ordinateur. L’activation du compte est alors terminée et vous pouvez utiliser rekordbox. 1.9. Sélection de l’exportation de la bibliothèque et du réglage de la disposition Après l’enregistrement de l’utilisateur, l’écran “Exporting Library and Layout setting” s’affiche. Sélectionnez l’équipement DJ que vous utilisez dans le menu déroulant. Si le nom de l’appareil que vous souhaitez sélectionner n’est pas affiché, choisissez CDJ/XDJ-AERO/XDJ-1000. Pour les utilisateurs de contrôleurs Pioneer DJ, sélectionnez “CDJ/XDJ-AERO/XDJ-1000”. 13 1.10. Installation du pilote audio Il vous sera peut-être nécessaire d’installer un pilote audio pour émettre l’audio de rekordbox vers un équipement Pioneer DJ en fonction de votre ordinateur et de votre équipement DJ. Sélectionnez l’équipement que vous avez et installez le pilote audio approprié. 1.11. Saisie du mot de passe de l’administrateur (Mac) / Autorisation du contrôle de compte d’utilisateur (Windows) Si vous utilisez un Mac, il vous sera demandé de saisir un mot de passe. Saisissez le mot de passe de l’administrateur de votre Mac. Si vous utilisez un ordinateur Windows, il vous sera demandé si vous autorisez “rbinit.exe” à apporter des modifications à votre ordinateur. Confirmez l’éditeur, puis cliquez sur [Oui]. Si vous n’effectuez pas ces procédures, les fonctionnalités supplémentaires telles que “rekordbox dj” ne peuvent pas être activées. 1.12. Utilisation du site de support en ligne Avant de demander des informations sur le fonctionnement de rekordbox ou d’éventuelles difficultés techniques, lisez le manuel de rekordbox et vérifiez la FAQ sur le site de support en ligne de rekordbox. <Site de support en ligne de rekordbox> http://rekordbox.com/ Il faut s’enregistrer comme utilisateur sur le site de support en ligne de rekordbox pour pouvoir demander des informations sur rekordbox. Veillez à ne pas oublier le nom de connexion (votre adresse e-mail) et le mot de passe spécifié lors de votre enregistrement. Pioneer DJ Corporation recueille les informations personnelles aux fins suivantes : 1. Pour fournir une assistance au sujet du produit acheté 2. Pour vous tenir au courant de produits ou d’événements par e-mail 3. Pour connaître les résultats de l’enquête effectuée pour la planification de produits 14 - Les informations vous concernant restent confidentielles, conformément à la politique de confidentialité de notre société. - La politique de confidentialité de Pioneer DJ peut être consultée sur le site de support en ligne de rekordbox. Lors d’une demande d’informations sur rekordbox, n’oubliez pas de nous indiquer le type d’ordinateur utilisé et ses caractéristiques (processeur, mémoire installée, autres périphériques raccordés, etc.), le système d’exploitation et la version utilisée, ainsi que toutes informations concrètes sur le problème rencontré. Pour toute question sur la configuration de votre ordinateur avec des périphériques d’une autre marque que Pioneer DJ et pour l’aide technique correspondante, contactez le fabricant ou détaillant concerné. Des mises à jour futures visant à améliorer les fonctionnalités et performances de rekordbox sont prévues. Ces programmes de mise à jour pourront être téléchargés depuis le site de support en ligne de rekordbox. Il vous est fortement recommandé de rechercher les mises à jour afin de toujours utiliser la version la plus récente de rekordbox. 15 2. Introduction Présentation de rekordbox rekordbox est un logiciel d’organisation des morceaux et de prestation de Pioneer DJ, permettant la gestion de fichiers de musique, la préparation de mix et des prestations à partir de la même bibliothèque rekordbox sur des produits Pioneer DJ à l’aide de tous les outils de prestation habituels inclus dans rekordbox, tels que Hot Cues, Sampler, Slicer, Sound Color FX, Beat FX, Beat Jump et Pad FX. Création de vos propres listes de lecture avec rekordbox : permet de classer et de rechercher des fichiers de musique enregistrés sur votre ordinateur en fonction des besoins de diverses scènes DJ. Détection, mesure et modification des temps, des tempos (BPM) et d’autres éléments de vos fichiers de musique avant une prestation. Définition et enregistrement des informations sur les points (repères, boucles, repères instantanés, etc.) avant une prestation. Réalisation de prestations en direct à l’aide des effets et des échantillonneurs inclus dans le logiciel rekordbox. rekordbox vous permet d’utiliser des listes de lecture prédéfinies avec diverses informations de points pour vos prestations DJ en direct. Il est également possible d’enregistrer l’historique de vos prestations, ainsi que les informations de repères et de boucles improvisés pour permettre de les consulter. 2.1. Fonctionnalités de rekordbox Analyse des fichiers de musique pour vous entraîner vers de nouveaux horizons en matière de prestations DJ Analyse des fichiers de musique Chargez les morceaux de votre ordinateur dans rekordbox pour l’analyse et créez une collection. La forme d’onde, les temps et les tempos (BPM), ainsi que d’autres informations utiles vous permettent d’atteindre des niveaux de prestation plus élevés. Vos prestations DJ seront améliorées davantage lors de l’utilisation d’applications et de produits Pioneer DJ. 16 Quantification Quand la fonction de quantification est activée, les points sont automatiquement posés à la position des temps les plus proches lors de la pose des repères et des boucles. Synchronisation des temps Les positions des temps et les BPM des morceaux lus sur plusieurs lecteurs DJ ou platines peuvent être automatiquement synchronisés en analysant les fichiers de musique avec rekordbox. Cela vous permettra de réaliser une grande variété d’effets et de techniques de mixage. Panneau d’exploration amélioré pour une sélection musicale plus rapide et plus facile Liste de lecture Créez une liste de lecture avec vos fichiers de musique et en fonction des scènes DJ avant de commencer à mixer à l’aide de rekordbox. Vous pouvez sélectionner la tonalité adaptée plus rapidement lors de prestations en direct en important des listes de lecture préparées, y compris celles créées sur iTunes. Liste de lecture intelligente Vous pouvez créer automatiquement une liste de fichiers de musique en affinant la recherche à l’aide de filtres. MY TAG Prédéfinissez un signet personnalisé à chaque fichier de musique de votre bibliothèque comme vous le souhaitez, comprenant le genre et les caractéristiques détaillés. Utilisez le filtre My Tag pour affiner les recherches à l’aide des mots-clés. Morceaux associés Une liste de morceaux associés ayant des informations de BPM, tonalité, couleur, commentaires et My Tag similaires est automatiquement suggérée. 17 Écran partagé Ouvre l’écran d’exploration comme une fenêtre indépendante. Permet un mixage DJ plus aisé en maximisant le nombre de morceaux affichés sur l’écran. Consolidation de la gestion des fichiers et données de musique en associant des produits Pioneer DJ Gestionnaire de synchronisation Vous pouvez exporter des fichiers de musique vers des périphériques toujours avec un état mis à jour en synchronisant rekordbox avec iTunes et le périphérique USB. DJing avec support de stockage (SD & USB EXPORT) Exportez les morceaux et listes de lecture préparés vers des périphériques USB (mémoire flash ou disque dur) et une carte mémoire SD. Vous pouvez exporter/importer des fichiers et données de musique vers/sur l’équipement DJ sans avoir besoin d’apporter votre ordinateur dans la cabine DJ. DJing avec plusieurs équipements DJ connectés via le réseau local (PRO DJ LINK) Les fichiers et données de musique d’un périphérique USB sont envoyés par le câble LAN et lus/partagés sur un maximum de quatre produits Pioneer DJ, tels que des lecteurs DJ et des tables de mixage DJ compatibles avec la fonction PRO DJ LINK. Lorsque l’ordinateur est connecté au lecteur DJ via un câble LAN, les fichiers et les données de musique de rekordbox peuvent être chargés sur un maximum de quatre lecteurs DJ en temps réel. DJing à l’aide d’une application DJ Connectez l’équipement DJ et un ordinateur sur lequel rekordbox est installé via un câble USB. Vous pouvez réaliser un mixage DJ avec rekordbox par l’intermédiaire du fonctionnement de l’équipement DJ. 18 Obtention de l’historique des prestations L’accumulation de l’historique de vos prestations DJ à chaque scène et même dans différents équipements DJ vous permet de continuer à développer votre style DJ à un nouveau niveau. Préparation de mix DJ à l’aide d’un dispositif portable Les fichiers de musique qui ont été analysés avec rekordbox, les listes de lecture et les informations, telles que le contenu de Mes réglages, créées avec rekordbox, etc., peuvent être transférés sur rekordbox (iOS/Android). De même, les données de musique qui ont été modifiées sur rekordbox (iOS/Android) peuvent être reflétées dans rekordbox. Prestation DJ à l’aide d’une application DJ Effet Divers effets, tels que BEAT FX, SOUND COLOR FX et RELEASE FX qui sont très populaires dans la série DJM de tables de mixage DJ et la série RMX de consoles de mixage, sont installés dans rekordbox, offrant la possibilité d’une grande variété de prestations DJ. PAD FX est conçu pour l’utilisation de ces effets à l’aide des pads. Échantillonneur La platine de l’échantillonneur de rekordbox dispose de 16 slots d’échantillonnage pouvant être lus simultanément. Vous pouvez effectuer la lecture unique de l’audio de l’échantillonneur et la lecture en boucle en synchronisation avec un morceau sur la platine Séquenceur Vous pouvez enregistrer, lire et stocker les séquences que vous avez lues sur la platine de l’échantillonneur. 19 Slicer La fonction Slicer de rekordbox divise une plage spécifiée en huit sections égales et ces huit sections découpées sont attribuées aux pads performance respectifs. Lorsque vous cliquez et appuyez de manière prolongée sur l’un des pads performance, l’audio découpé et attribué à ce pad est lu en boucle. 2.2. Sommaire Le contenu de ce manuel est comme suit : 1. Avant l’utilisation 2. Introduction 3. Fonctionnalités communes aux modes EXPORT/ PERFORMANCE 4. Mode EXPORT 5. Mode PERFORMANCE 6. Informations juridiques Le chapitre 1 donne des suggestions et des précautions relatives au fonctionnement avant l’utilisation. La présentation de cette application est décrite dans le chapitre 2. Le chapitre 3 indique les fonctionnalités communes aux modes EXPORT/ PERFORMANCE. Les fonctionnalités spécifiques au mode EXPORT et au mode PERFORMANCE sont décrites dans les chapitres 4 et 5 respectivement, puis le chapitre 6 fournit des informations juridiques, dont la clause de non-responsabilité et l’accord de licence du logiciel. 2.3. Utilisation de ce manuel Nous vous recommandons d’utiliser ce manuel de manière flexible, en fonction de vos besoins. Utilisation de rekordbox avec un contrôleur CDJ/XDJ pour des prestations DJ en direct Lisez les chapitres 3 (Fonctionnalités communes aux modes EXPORT/PERFORMANCE) et 5 (Mode PERFORMANCE) 20 Exportation de fichiers de musique pour la préparation de prestations DJ avec CDJ/XDJ ou le DJing à l’aide de la fonction PRO DJ LINKink avec des périphériques connectés via le réseau local. Lisez les chapitres 3. (Fonctionnalités communes aux modes EXPORT/PERFORMANCE) et 4. (Mode EXPORT). Pour en savoir plus sur un sujet spécifique de rekordbox Reportez-vous au Sommaire et accédez à la page concernant le sujet. 2.4. Différence entre les modes EXPORT et PERFORMANCE rekordbox offre deux types d’applications différentes en un seul logiciel pour vos prestations DJ. Mode EXPORT Vous pouvez exporter des morceaux et des listes de lecture vers un périphérique USB ou une carte SD, puis mixer via PRO DJ LINK (périphériques CDJ/XDJ connectés via le réseau local) Mode PERFORMANCE À l’aide de contrôleurs et de CDJ/XDJ compatibles avec rekordbox, vous pouvez mixer avec rekordbox dj. Mode EXPORT Le mode EXPORT offre les fonctionnalités conventionnelles de la version précédente de rekordbox. Vous pouvez créer des listes de lecture, analyser des fichiers de musique, enregistrer MEMORY CUEs/HOT CUEs, etc. 21 La bibliothèque des fichiers de musique et les listes de lecture gérées dans rekordbox peuvent être exportées vers un périphérique USB ou une carte SD. En insérant un périphérique USB ou une carte SD dans des lecteurs prenant en charge rekordbox, vous pouvez utiliser les morceaux et listes de lecture exportés sur le périphérique. Vous pouvez également transférer des fichiers de musique directement sur un CDJ/XDJ prenant en charge un PC/Mac via PRO DJ LINK. Pour plus d’informations sur PRO DJ LINK, reportez-vous à 4.12 (Prestations DJ sur des lecteurs DJ connectés au réseau local). Remarque : L’exportation vers un périphérique USB ou une carte SD et le transfert de fichiers de musique via PRO DJ LINK est disponible uniquement en mode EXPORT. En mode EXPORT, vous pouvez profiter d’un simple mix DJ avec le mode 2 lecteurs. Pour une prestation DJ professionnelle comprenant le contrôle de CUE au casque, l’utilisation de EQ, FX, etc., utilisez le mode PERFORMANCE. Mode PERFORMANCE Utilisez le mode PERFORMANCE pour des prestations de mixage DJ. Des fonctionnalités pour des prestations DJ professionnelles sont disponibles avec un maximum de 4 platines et diverses fonctionnalités, dont 20 échantillonneurs et plusieurs effets. 22 Le mode PERFORMANCE devient disponible lors de l’activation de “rekordbox dj Plus Pack” avec une clé de licence. Vous pouvez essayer le mode PERFORMANCE pendant 30 jours gratuitement sans clé de licence. 2.5. Utilisation du mode PERFORMANCE Pour utiliser le mode PERFORMANCE (mode permettant d’utiliser la fonction de prestation DJ) de rekordbox, l’activation (authentification de licence) de rekordbox dj Plus Pack est nécessaire. Les instructions pour les procédures d’activation sont comme suit. Clé de licence Pour activer le mode PERFORMANCE de rekordbox, une clé de licence pour rekordbox dj Plus Pack est nécessaire. Il est possible d’obtenir une clé de licence des deux manières suivantes : Achat d’un contrôleur DJ de Pioneer DJ fourni avec une clé de licence. Achat d’une clé de licence sur le site Web de Pioneer DJ : (http://www.pioneerdj.com/). Lorsque vous achetez un contrôleur DJ de Pioneer DJ avec une clé de licence, la clé de licence est fixée à l’arrière de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du contrôleur. 23 Lorsque vous achetez une clé de licence sur le site Web de Pioneer DJ, la clé de licence est envoyée par e-mail. Vous pouvez activer rekordbox dj Plus Pack sur deux ordinateurs maximum avec une clé de licence. Activation Avant d’activer rekordbox dj, assurez-vous que votre ordinateur est correctement connecté à Internet. 1. Sélectionnez [Activate] < [Help] dans le menu de l’application. L’écran [Activate] ci-dessous s’ouvre. Lorsque l’application est lancée pour la première fois, cette fenêtre s’affiche automatiquement. 2. Cliquez sur [Activate]. Un écran de saisie de l’adresse e-mail et du mot de passe s’affiche. 24 3. Saisissez votre adresse e-mail et le mot de passe que vous avez utilisés pour l’enregistrement du compte rekordbox, puis cliquez sur [OK]. Un écran de saisie de la clé de licence s’affiche. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur “Forgot your password?”. La page Web de réinitialisation du mot de passe s’affiche. Saisissez votre adresse e-mail sur cette page pour réinitialiser votre mot de passe. 4. Saisissez la clé de licence et cliquez sur [OK]. La clé de licence contient 29 caractères, lettres, chiffres et tirets inclus. Saisissez toutes les lettres en majuscule, ainsi que les tirets. Si le mot de passe de l’administrateur vous est demandé, saisissez le mot de passe. S’il vous est demandé d’exécuter “rbinit.exe”, cliquez sur [Yes]. Lorsque le message “rekordbox dj has been successfully activated” apparaît, l’activation est terminée. Si le message “License key is wrong” apparaît, saisissez à nouveau la clé de licence correctement. Si le message “Not connected to the Internet” apparaît, vérifiez la connexion Internet. 25 Utilisation de la clé de licence sur d’autres ordinateurs Une clé de licence peut être utilisée pour activer au maximum deux ordinateurs. Lorsque vous remplacez votre ordinateur, par exemple, vous devez désactiver la licence déjà installée pour pouvoir la réutiliser. Avant de désactiver une licence, assurez-vous que votre ordinateur est correctement connecté à Internet, puis suivez ces instructions pour désactiver la licence. Désactivation 1. Lancez rekordbox sur l’ordinateur que vous avez déjà activé. 2. Cliquez sur [Preferences] pour ouvrir [Preferences]. 3. Cliquez sur l’onglet [License]. 4. Notez la clé de licence indiquée dans la section de clé de licence. 5. Il s’agit de la même clé de licence que vous avez saisie lors de l’activation de l’application. Cliquez sur [Deactivate]. Il vous sera demandé de saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte rekordbox. 26 6. Saisissez votre adresse e-mail et le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. 7. Il vous sera demandé de confirmer la désactivation. Cliquez sur [Deactivate]. Le message “Deactivation has been successfully completed” s’affiche lorsque la procédure se termine normalement. Sinon, assurez-vous que votre ordinateur est correctement connecté à Internet. 8. Lancez rekordbox sur l’ordinateur que vous souhaitez activer. 9. Activez rekordbox dj à l’aide de la clé de licence que vous avez notée à la procédure 4 décrite ci-dessus. 2.6. Pour les instructions sur l’activation, reportez-vous à 2.5.1 (Activation) de ce manuel. Mode Trial PERFORMANCE Bien que le mode PERFORMANCE de rekordbox devienne disponible lors de l’activation de “rekordbox dj Plus Pack” avec une clé de licence, vous pouvez essayer le mode PERFORMANCE pendant 30 jours même si vous ne disposez pas d’une clé de licence (mode Trial). Début de l’évaluation Sélectionnez [Help] > [Activate] dans le menu de l’application. Cliquez sur “Try rekordbox dj for 30 days” sur l’écran. Il vous sera demandé si vous souhaitez démarrer l’évaluation. Cliquez sur “Yes”. Le mode PERFORMANCE ne sera plus disponible après 30 jours. Une fois que la période d’évaluation a expiré, il n’est plus possible d’utiliser le mode d’évaluation même si vous réinstallez rekordbox. 27 3. Fonctionnalités communes aux modes EXPORT/PERFORMANCE Ce chapitre illustre les fonctionnalités communes aux modes EXPORT/PERFORMANCE. Pour les fonctionnalités spécifiques à chaque mode, reportez-vous à 4 (Mode EXPORT) ou 5 (Mode PERFORMANCE). 3.1. Ajout de fichiers de musique à la collection [Collection] est une liste de tous les morceaux organisés par rekordbox. Les fichiers de musique présents sur votre ordinateur sont analysés et stockés pour créer une collection de rekordbox. Ajout de fichiers de musique à la collection 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Ouvrez le Finder ou l’Explorateur Windows et faites glisser et déposez des fichiers de musique et/ou des dossiers, dans lesquels des fichiers de musique sont sauvegardés, dans la liste des morceaux. Le fichier de musique est ajouté à la collection et les informations concernant les balises sont chargées et affichées. L’analyse démarre si le réglage Auto Analysis est activé.. Lorsque l’analyse commence, des informations de forme d’onde du fichier de musique s’affiche à gauche du fichier de musique analysé, puis disparaît une fois l’analyse terminée. 28 Il existe deux modes pour analyser les informations de forme d’onde des fichiers de musique : [Normal] et [Dynamic]. Vous pouvez également importer des fichiers de musique et des dossiers en sélectionnant le menu [File] > [Import]. Lorsqu’un fichier WAV est ajouté à la collection, les informations des balises peuvent ne pas apparaître. Les informations des balises de fichiers de musique pouvant être lues sont les balises ID 3 (v1, v1.1, v2.2.0, v2.3.0 et v2.4.0) des fichiers MP3 et AIFF, les métabalises des fichiers M4A et RIFF INFO des fichiers WAVE et Vorbis Comment des fichiers FLAC. Vous pouvez régler l’analyse automatique sur [On] ou [Off] dans [Auto Analysis] du menu [Track]. Pour lancer l’analyse en mode PERFORMANCE, cliquez sur [On] de [Auto Analysis] et ouvrez [Preferences] > [Analysis], puis cochez [Allow analysis while LAN connected] dans [Track Analysis]. Lorsque l’analyse des informations de forme d’onde du fichier de musique est terminée, les positions des temps et le tempo (BPM) peuvent être vérifiés sur le panneau du lecteur. En outre, la forme d’onde s’affiche dans la colonne [Preview] du panneau d’exploration. Pour détecter la tonalité de la musique, sélectionnez un fichier de musique et cochez [Analyze Key] dans le menu contextuel. Vous pouvez poser automatiquement des repères mémorisés au premier temps des morceaux et les enregistrer. Cochez [Set Memory Cue at the first beat of track when analyzing] dans l’onglet [Analysis] de la fenêtre [Preferences]. Les repères sont posés automatiquement lors de l’importation et de la nouvelle analyse. Pour supprimer des fichiers de musique de la collection, sélectionnez le fichier de musique dans [Collection], puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. Le fichier de musique est supprimé de la collection, mais le fichier de musique proprement dit n’est pas supprimé de l’ordinateur. Modification des informations concernant un fichier de musique 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Cliquez sur . La fenêtre [Information] s’affiche à droite de la liste des morceaux. 3. Cliquez sur un fichier de musique dont vous souhaitez modifier les informations dans [Collection]. [Summary] s’affiche dans la fenêtre [Information]. 29 4. Cliquez sur l’onglet [Info] dans la fenêtre [Information]. [Info] s’affiche dans la fenêtre [Information]. 5. Modifiez les informations. Les informations concernant le fichier de musique sont modifiées. Ajout d’une image d’illustration à un fichier de musique Les images d’illustrations pouvant être ajoutées à un fichier de musique doivent être au format JPEG ou PNG (extensions : “jpg”, “jpeg”, “png”). 1 Cliquez sur l’onglet [Artwork] dans la fenêtre [Information]. 2 Ouvrez le Finder ou l’Explorateur Windows. 3 Faites glisser un fichier image du Finder/Explorateur Windows vers [Artwork]. L’image d’illustration est ajoutée au fichier de musique. Rechargement des informations des balises concernant un fichier de musique Lorsqu’un logiciel d’application externe est utilisé pour mettre à jour les informations des balises d’un fichier de musique, vous devez mettre à jour les informations des balises en les rechargeant dans rekordbox. Cliquez sur en haut à droite de la fenêtre [Information]. Les informations des balises du fichier de musique sont rechargées. Vous pouvez recharger les informations des balises en sélectionnant le morceau pour lequel vous souhaitez recharger les informations des balises et cliquez sur [Reload Tag] dans le menu contextuel (le menu qui s’affiche en cliquant avec le bouton droit). Lorsque les informations des balises d’un fichier de musique sont rechargées, les informations précédemment modifiées dans les onglets [Info] et [Artwork] sont remplacées par les informations de balises rechargées. 3.2. Recherche de fichiers de musique Utilisez le panneau d’exploration pour explorer et rechercher les informations des fichiers de musique 30 Vous pouvez créer des balises afin d’affiner votre recherche pour les fichiers de musique. Pour plus d’informations, reportez-vous à 3.5.4 (Exploration personnalisée à l’aide de My Tag). Recherche de fichiers de musique avec le filtre des catégories 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Cliquez sur à gauche du filtre de recherche. Une liste des colonnes pouvant être explorées s’affiche. 3. Sélectionnez la colonne que vous souhaitez explorer dans la liste déroulante et cliquez dessus. 4. Entrez des caractères dans le filtre de recherche à l’aide du clavier de l’ordinateur. Seuls les fichiers de musique contenant la suite de caractères saisie apparaissent dans la liste des morceaux, avec les colonnes sélectionnées au point 3 comme plage de recherche. L’affichage d’origine réapparaît lorsque les caractères saisis sont supprimés ou lorsque vous cliquez sur le bouton . Recherche d’un fichier de musique à l’aide du filtre des catégories 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Cliquez sur en haut de la liste des morceaux. Une liste des colonnes de catégories ([Genre], [Artist], [Album]) s’affiche. 31 3. Sélectionnez l’élément de la colonne que vous souhaitez explorer dans la liste déroulante et cliquez dessus. Tri des informations pour la recherche de fichiers de musique 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Cliquez sur l’en-tête de colonne par laquelle le tri doit être effectué. L’arrangement des fichiers de musique change. Chaque fois que vous cliquez, l’arrangement bascule entre l’ordre croissant et l’ordre décroissant. 3. Saisissez un caractère à l’aide du clavier de l’ordinateur. (Saut alphabétique) Les morceaux commençant par le caractère sont répertoriés et le premier apparaît en surbrillance. Saisissez un autre caractère pour répertorier les morceaux qui commencent par le caractère que vous avez saisi. La fonction de saut alphabétique n’est pas activée en mode PERFORMANCE. Utilisez la fonction de raccourci. Modification des colonnes affichées dans la liste des morceaux et leur ordre 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’en-tête de la colonne. Une liste des noms de colonnes pouvant être affichées apparaît. 32 3. Dans la liste déroulante, cochez les noms des colonnes que vous souhaitez affichées. Les colonnes sont modifiées. 4. 3.3. Faites glisser l’en-tête de la colonne vers la gauche ou la droite. L’ordre des colonnes est modifié. Organisation de fichiers de musique à l’aide de listes de lecture Vous pouvez organiser une collection de musique dans rekordbox en créant des listes de lecture avant votre prestation DJ. Création d’une nouvelle liste de lecture 1. Cliquez sur à droite des listes de lecture ou d’un dossier de listes de lecture. Une nouvelle liste de lecture ([Untitled Playlist]) est créée dans [Playlists]. 2. Saisissez le nom de la liste de lecture à l’aide du clavier de l’ordinateur, puis appuyez sur la touche [Enter]. Le nom de la liste de lecture est modifié. 33 3. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 4. Faites glisser un fichier de musique dans la liste de lecture que vous avez créée dans l’arborescence. Le fichier de musique est ajouté à la liste de lecture. Il est également possible d’ajouter des fichiers de musique à une liste de lecture en les faisant glisser depuis [iTunes], [Tag List] ou d’autres listes de lecture. Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. Pour supprimer un fichier de musique d’une liste de lecture, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. Ajout de listes de lecture par importation d’un fichier externe Les fichiers de listes de lecture à importer doivent être au format M3U ou M3U8 (extensions : “m3u”, “m3u8”). 1. Sélectionnez le menu [File] > [Import] > [Import Playlist]. La fenêtre [Import Playlist] s’ouvre. 2. Sélectionnez le dossier dans lequel le fichier de la liste de lecture est sauvegardé ou le nom du fichier, puis cliquez sur [Open]. La liste de lecture est ajoutée à [Playlists]. 3. Les informations concernant les balises des fichiers de musique présents dans la liste de lecture sont chargées et affichées, puis l’analyse des fichiers de musique commence. Organisation des listes de lecture à l’aide de dossiers 1. Cliquez avec le bouton droit sur [Playlists] et sélectionnez [Create New Folder]. [Untitled Folder] est créé dans [Playlists]. 2. Saisissez le nom du dossier à l’aide du clavier de l’ordinateur, puis appuyez sur la touche [Enter]. 3. Faites glisser la liste de lecture dans le nouveau dossier créé. Playlist est déplacée dans le nouveau dossier créé. 34 Pour supprimer un dossier, sélectionnez le dossier, puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. Le dossier et toutes les listes de lecture présentes dans le dossier sont supprimés. Ajout d’une image d’illustration à une liste de lecture Les images d’illustrations pouvant être ajoutées doivent être au format JPEG ou PNG (extensions : “jpg”, “jpeg”, “png”). 4. Cliquez avec le bouton droit sur une liste de lecture et sélectionnez [Add Artwork]. La fenêtre [Select an artwork] s’ouvre. 5. Sélectionnez le dossier dans lequel le fichier image est sauvegardé et le nom du fichier, puis cliquez sur [Open]. L’image d’illustration est ajoutée à la liste de lecture. Les images d’illustrations ajoutées s’affichent lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur la liste de lecture. 3.4. Exploration de la bibliothèque externe La bibliothèque iTunes et les fichiers de musique présents sur votre ordinateur peuvent être utilisés sur rekordbox. Vous pouvez également utiliser la bibliothèque xml rekordbox. Exploration de la bibliothèque iTunes Si iTunes est installé sur votre ordinateur, la bibliothèque iTunes peut être utilisée avec rekordbox. Si la bibliothèque iTunes n’est pas affichée, effectuez les réglages suivants. Ouvrez [Preferences] > [View] et cochez [iTunes] dans la section [Tree View] de la ligne [Layout]. - Ouvrez [Preferences] > [Advanced] > l’onglet [Database] et spécifiez un fichier bibliothèque dans la section [iTunes]. 35 Cliquez sur à droite de [iTunes] dans l’arborescence de l’écran pour mettre à jour la bibliothèque [iTunes] dans rekordbox. Si bibliothèque iTunes a été mise à jour lorsque rekordbox est en cours d’exécution, la mise à jour n’est pas reflétée jusqu’à ce que vous cliquez sur . Ajout de fichiers de musique iTunes à rekordbox Vous pouvez ajouter des fichiers de musique iTunes à la collection de rekordbox. 1. Cliquez sur à gauche de [iTunes] dans l’arborescence, puis cliquez sur [All Tracks]. Une liste de fichiers de musique iTunes sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Faites glisser les fichiers de musique iTunes de la liste des morceaux dans [Collection]. Les fichiers de musique sont ajoutés à [Collection]. est affiché pour les fichiers de musique importés dans les dossiers dans [iTunes]. Les formes d’ondes, illustrations, BPM et tonalités analysés par rekordbox sont également affichés. Ajout d’une liste de lecture de la bibliothèque iTunes aux listes de lecture de rekordbox Vous pouvez importer des listes de lecture de la bibliothèque iTunes dans les listes de lecture de rekordbox. 1. Cliquez sur à gauche de [iTunes] dans l’arborescence et cliquez sur à gauche de [Playlists]. Une liste des listes de lecture iTunes est affichée dans l’arborescence. 2. Faites glisser une liste de lecture iTunes dans [Playlists]. La liste de lecture iTunes est ajoutée à [Playlists] comme rekordbox Playlist. Rechargement des informations de la bibliothèque iTunes Vous pouvez recharger vos nouvelles informations de la bibliothèque iTunes pour qu’elles apparaissent dans rekordbox. 36 1. Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. Les fichiers de musique de [Collection] sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier de musique et sélectionnez [Get Info from iTunes]. Les informations de la bibliothèque iTunes sont rechargées. Lorsque les informations de la bibliothèque iTunes sont rechargées, les informations modifiées sous l’onglet [Info] de la fenêtre [Information] sont remplacées par les informations rechargées. Utilisation de dossiers et de fichiers de musique présents sur votre ordinateur et sur une clé USB 1. Cliquez sur à gauche de [Explorer] dans l’arborescence. Les dossiers présents sur votre ordinateur et sur des périphériques externes tels qu’une clé USB sont affichés dans l’arborescence. Si [Explorer] n’est pas affiché dans l’arborescence, ouvrez [Preferences] > [View] et cochez [Explorer] dans la section [Tree View] de la ligne [Layout]. 2. Sélectionnez un dossier dans [Explorer]. Les fichiers de musique du dossier sélectionné sont affichés dans la liste des morceaux. Ajout de fichiers de musique de l’ordinateur à rekordbox 1. Sélectionnez un dossier dans [Explorer]. Les fichiers de musique du dossier sont affichés dans la liste des morceaux. Si [Explorer] n’est pas affiché dans l’arborescence, ouvrez [Preferences] > [View] et cochez [Explorer] dans la section [Tree View] de la ligne [Layout]. 2. Faites glisser les fichiers de musique de la liste des morceaux dans [Collection]. Les fichiers de musique sont ajoutés à [Collection]. est affiché pour les fichiers de musique importés dans les dossiers dans [Explorer]. Les formes d’ondes, illustrations, BPM et tonalités analysés par rekordbox sont également affichés. 37 Ajout d’un dossier stocké sur l’ordinateur et sur un périphérique externe, tel qu’une clé USB, comme liste de lecture Faites glisser un dossier de [Explorer] dans [Playlists] dans l’arborescence. Une liste de lecture est créée avec le nom du dossier. Utilisation de xml rekordbox Si vous importez des fichiers écrits au format xml rekordbox, vous pouvez utiliser la bibliothèque xml rekordbox. 1. Sélectionnez un fichier xml rekordbox. Ouvrez [Preferences] > [Advanced] > l’onglet [Database] et cliquez sur dans [Imported Library] de la section [rekordbox xml], puis spécifiez un fichier xml. 2. Affichez le fichier xml rekordbox dans l’arborescence. Ouvrez [Preferences] > [View] et cochez [rekordbox xml] dans la section [Tree View] de la ligne [Layout]. Le fichier xml rekordbox est affiché dans l’arborescence. Ajout de fichiers de musique de xml rekordbox 1. Cliquez sur à gauche de [rekordbox xml] dans l’arborescence et cliquez sur [All Tracks]. Une liste de fichiers de musique xml rekordbox sont affichés dans la liste des morceaux. 2. Faites glisser les fichiers de musique xml rekordbox de la liste des morceaux dans [Collection]. Les fichiers de musique sont ajoutés à [Collection]. Ajout d’une liste de lecture de xml rekordbox Vous pouvez importer des listes de lecture de la bibliothèque xml rekordbox dans rekordbox et les ajouter à la liste de lecture. 38 1. Cliquez sur à gauche de [rekordbox xml] dans l’arborescence et cliquez sur à gauche de [Playlists]. Une liste des listes de lecture xml rekordbox est affichée dans l’arborescence. 2. Faites glisser une liste de lecture xml rekordbox dans [Playlists]. La liste de lecture xml rekordbox est ajoutée à [Playlists]. 3.5. Diverses fonctionnalités de rekordbox pour la préparation de mix DJ Cette section vous indique comment utiliser les nombreuses fonctionnalités d’une manière efficace afin de faciliter la préparation de vos prestations DJ. Raccourcis pour vous diriger instantanément dans l’arborescence Si vous créez le raccourci d’un dossier ou d’une liste de lecture dans l’arborescence, le dossier ou la liste de lecture s’affiche immédiatement en surbrillance lorsque vous cliquez dessus. Jusqu’à huit raccourcis peuvent y être créés. Le raccourci est masqué par défaut. 39 3. Cliquez sur dans l’arborescence. La colonne des raccourcis s’affiche. 4. Faites glisser un dossier ou une liste de lecture de l’arborescence dans un champ vide de la colonne des raccourcis. Le raccourci pour un dossier ou une liste de lecture y est créé. Si vous faites glisser un dossier ou une liste de lecture sur un raccourci déjà créé, le raccourci est remplacé par le nouveau. 40 5. Cliquez sur un raccourci que vous avez créé. Le dossier ou la liste de lecture dans l’arborescence s’affiche immédiatement en surbrillance. Faites glisser un raccourci vers le haut ou vers le bas et déposez-le pour modifier l’ordre des raccourcis. Cliquez avec le bouton droit sur le raccourci et sélectionnez [Delete Shortcut] pour supprimer le raccourci. (Même si le raccourci est supprimé, le dossier ou la liste de lecture d’origine ne sera pas supprimé.) Vous pouvez ajouter un morceau à la liste de lecture en faisant glisser le morceau sur le raccourci de la liste de lecture. Palette de listes de lecture pour afficher plusieurs listes de lecture et permettre une sélection plus facile des morceaux Vous pouvez facilement affiner la liste et sélectionner des morceaux à l’aide de la palette de listes de lecture. Attribuez des listes de lecture à une palette. Maximum 4 listes de lecture peuvent être affichées simultanément dans la palette et les listes de lecture peuvent y être modifiées. Les listes de lecture dans les palettes restent telles quelles même après avoir quitté rekordbox. Sélection d’une palette Trois des quatre palettes sur la droite sont les palettes de listes de lecture. La palette à l’extrême gauche Cliquez sur est utilisée comme liste de balises. . Quatre listes de lecture sont affichées dans une palette. Cliquez sur pour ouvrir et fermer les listes des morceaux dans la palette. 41 Attribution d’une liste de lecture à une palette Faites glisser une liste de lecture de l’arborescence dans une palette. La liste de lecture est attribuée à la palette. La liste de lecture précédemment attribuée est remplacée par la nouvelle liste attribuée. Ajout de morceaux à la palette Faites glisser un morceau de la liste des morceaux dans une liste de lecture de la palette. Le morceau est ajouté à la liste de lecture dans la palette. Lorsque vous faites glisser un morceau dans [blank list], [Untitled Playlist] est créé. Tapez le nom de la liste de lecture sur le clavier de l’ordinateur. Une nouvelle liste de lecture est désormais ajoutée à [Playlists]. Double-cliquez sur le nom de la liste de lecture dans la palette pour modifier le nom de la liste de lecture. Ajout d’un morceau de la palette dans une autre liste de lecture Faites glisser un morceau d’une liste de lecture de la palette dans une autre liste de lecture. Dans la palette, un morceau d’une liste de lecture peut être ajouté dans une autre liste de lecture en le faisant glisser. 42 Chargement d’un morceau de la palette dans le panneau du lecteur/de la platine Faites glisser un morceau de la palette et déposez-le dans le panneau du lecteur. Le morceau de la palette est chargé dans le lecteur/la platine. Tri des morceaux dans la palette 1. Cliquez sur à droite du nom de la liste de lecture. Un menu déroulant apparaît. 2. Placez le pointeur de la souris sur [Sort] et sélectionnez [Track Order] ou [Title] comme vous le souhaitez. Les morceaux sont triés en fonction du critère sélectionné. 3. est affiché à droite du nom de la liste de lecture pendant le tri. Cliquez sur . Vous pouvez basculer entre l’ordre croissant et l’ordre décroissant. signifie que la liste est dans l’ordre croissant et dans l’ordre décroissant. Changement de l’ordre des morceaux dans la palette Faites glisser un morceau vers le haut ou vers le bas pour le déplacer à l’intérieur d’une liste de lecture de la palette. L’ordre des morceaux dans la palette peut être changé. Cette méthode est disponible uniquement lorsque les morceaux sont triés dans l’ordre des morceaux. 43 Suppression de la liste de lecture de la palette 1. Cliquez sur à droite du nom de la liste de lecture. Un menu déroulant apparaît. 2. Cliquez sur [Remove from Palette]. La liste de lecture complète est supprimée de la palette. Changement de l’ordre des listes de lecture dans la palette Faites glisser et déposez le nom d’une liste de lecture de la palette vers une autre colonne de la palette. L’ordre des 4 listes de lecture dans la palette peut être réorganisé. Affichage en surbrillance de la liste de lecture dans l’arborescence Cliquez sur le nom d’une liste de lecture de la palette. La liste de lecture attribuée s’affiche en surbrillance. Organisation de fichiers de musique à l’aide d’une liste de lecture intelligente Vous pouvez créer automatiquement une liste de lecture de fichiers de musique en affinant la recherche à l’aide de filtres. Création d’une liste de lecture intelligente 1. Cliquez avec le bouton droit sur [Playlists] et sélectionnez [Create New Intelligent Playlist] dans le menu déroulant. 44 La fenêtre de configuration de la liste de lecture intelligente s’ouvre. 2. Sélectionnez les filtres pour affiner la recherche. Sélectionnez un filtre. Sélectionnez comment affiner votre recherche. [=] : Les fichiers de musique qui correspondent exactement au texte ou à la valeur que vous avez saisi sont affichés dans la liste. [≠] : Les fichiers de musique qui ne correspondent pas au texte ou à la valeur que vous avez saisi sont affichés dans la liste. [>] : Les fichiers de musique dont la valeur est supérieure à celle que vous avez saisie sont affichés dans la liste. [<] : Les fichiers de musique dont la valeur est inférieure à celle que vous avez saisie sont affichés dans la liste. [contains] : Les fichiers de musique qui contiennent le texte que vous avez saisi sont affichés dans la liste. [does not contain] : Les fichiers de musique qui ne contiennent pas le texte que vous avez saisi sont affichés dans la liste. [starts with] : Les fichiers de musique qui commencent par le texte que vous avez saisi sont affichés dans la liste. 45 [ends with] : Les fichiers de musique qui se terminent par le texte que vous avez saisi sont affichés dans la liste. [is in the range] : Les fichiers de musique dont la valeur est comprise dans la plage des 2 valeurs que vous avez saisies sont affichés dans la liste. [is in the last] : Les fichiers de musique dont la date est comprise dans la plage du nombre de jours ou de mois que vous avez saisis avant la date actuelle sont affichés dans la liste. [is not in the last] : Les fichiers de musique dont la date n’est pas comprise dans la plage du nombre de jours ou de mois que vous avez saisis avant la date actuelle sont affichés dans la liste. Spécifiez la condition pour le filtre que vous avez sélectionné. Saisissez du texte ou une valeur à l’aide du clavier de l’ordinateur si le menu déroulant n’apparaît pas. Cliquez sur le bouton [+] pour ajouter un autre filtre. Un nouveau filtre est ajouté à celui que vous avez défini. Cliquez pour sélectionner le filtre [Match all of the following conditions] ou [Match any of the following conditions]. Supprimez un filtre. Cliquez sur le bouton [-] pour supprimer un filtre qui n’est pas nécessaire. Tapez le nom de la liste de lecture intelligente. Tapez le texte à l’aide du clavier de l’ordinateur. Cliquez sur [OK] ou [Cancel] pour confirmer ou annuler les filtres. 3. Cliquez sur le bouton [OK]. Une liste de lecture intelligente est créée sous [Playlists] dans le dossier de l’arborescence. Cliquez avec le bouton droit sur la liste de lecture intelligente dans l’arborescence et sélectionnez [Edit the Intelligent Playlist] pour afficher et modifier les filtres afin d’affiner la recherche. Cliquez avec le bouton droit sur une liste de lecture intelligente dans l’arborescence et sélectionnez [Delete Playlist] pour la supprimer. Vous pouvez également supprimer une liste de lecture intelligente en appuyant sur la touche [Delete] de votre ordinateur après avoir sélectionné la liste de lecture intelligente. 46 Exploration personnalisée à l’aide de My Tag Vous pouvez affiner votre recherche en créant des balises pour vos fichiers de musique. L’exploration peut être personnalisée en créant des balises comme vous le souhaitez, en définissant les caractéristiques des morceaux telles que les occasions. Des balises définies par l’utilisateur peuvent être attribuées à un fichier de musique sélectionné dans la liste des morceaux. Les balises attribuées à des fichiers de musique sont affichées dans la colonne My Tag. Vous pouvez affiner votre recherche à l’aide du filtre My Tag comme critère de recherche. Modification de My Tag 1. Cliquez sur sur le côté droit de l’écran. Le menu déroulant My Tag est affiché à droite de la liste des morceaux. Catégorie : Vous pouvez ajouter les noms de catégories que vous voulez. My Tag a 4 catégories et vous pouvez modifier les noms des catégories comme vous le souhaitez. 47 My Tag : Vous pouvez attribuer des balises aux fichiers. Vous pouvez modifier les noms de balises comme vous le souhaitez. Case à cocher My Tag : Cochez cette case pour attribuer ou supprimer une balise au fichier de musique sélectionné dans la liste des morceaux. Bouton de création d’une nouvelle balise : Cliquez sur ce bouton pour créer une nouvelle balise dans My Tag. 2. Modification du nom de catégorie Cliquez sur un nom de catégorie et tapez le texte sur le clavier de l’ordinateur. Appuyez ensuite sur la touche [Enter]. Le nom de la catégorie est modifié. 3. Modification du nom de la balise Cliquez sur une balise de My Tag et tapez le texte sur le clavier de l’ordinateur. Appuyez ensuite sur la touche [Enter]. Le nom de la balise est modifié. Attribution de My Tag à un fichier de musique 1. Cliquez sur un fichier de musique pour lequel vous souhaitez attribuer des balises parmi les fichiers de musique de la liste des morceaux. Le fichier de musique sélectionné apparaît en surbrillance. 2. Cochez la case devant la balise que vous voulez attribuer. La balise cochée est attribuée au fichier de musique. Cochez les cases d’autres balises si vous voulez les attribuer. Ouvrez [Preferences] > [Advanced] > l’onglet [Browse] et cochez une case de [Add “My Tag” to the “Comments”] pour afficher My Tag dans la colonne des commentaires de la liste des morceaux. Affinage de la recherche à l’aide de My Tag 48 1. Cliquez sur à gauche du filtre de recherche. Le filtre My Tag s’affiche. 2. Sélectionnez le BPM. Les fichiers de musique dont le BPM est dans la plage de BPM sélectionnée sont affichés dans la liste des morceaux. 3. Cliquez sur une balise de My Tag que vous voulez rechercher. Seuls les fichiers de musique pour lesquels les balises sélectionnées de My Tag sont attribuées sont affichés dans la liste des morceaux. Plusieurs balises peuvent être sélectionnées. Lorsque plusieurs balises sont sélectionnées, les fichiers de musique contenant toutes les balises sélectionnées sont affichés dans la liste des morceaux. Cliquez sur [RST] pour annuler toutes les balises sélectionnées dans le filtre My Tag. Suppression de My Tag 1. Cliquez sur sur le côté droit de l’écran. Le menu déroulant My Tag est affiché à droite de la liste des morceaux. 2. Cliquez avec le bouton droit sur une balise de [My tag] et cliquez sur [Delete]. La balise est supprimée de [My tag]. Affichage de morceaux associés Les morceaux associés au morceau en cours de lecture sont automatiquement répertoriés et affichés dans la fenêtre [Related Tracks]. Vous pouvez spécifier leur relation comme vous le souhaitez, en fonction des critères d’informations des morceaux tels que le BPM, la tonalité, la couleur, le classement et My Tag. Vous pouvez définir instantanément une bonne combinaison de morceaux en mode 2 lecteurs du mode EXPORT et la combinaison est sauvegardée et affichée. 49 1. Cliquez sur . La fenêtre [Related Tracks] s’affiche. 2. Cliquez sur . La fenêtre de personnalisation des critères apparaît. 3. Sélectionnez les critères pour spécifier comment les morceaux sont associés. Current track : Spécifiez un morceau dont vous souhaitez connaître les morceaux associés Mode EXPORT Player A : Le morceau chargé dans [Player A] est spécifié. Player B : Le morceau chargé dans [Player B] est spécifié. 50 Master player : Les morceaux chargés dans [Master player] sont spécifiés. LISTE : Les morceaux que vous avez choisis dans la liste des morceaux (en surbrillance) sont spécifiés. Mode PERFORMANCE : Deck1 : Le morceau chargé dans [Deck1] est spécifié. Deck2 : Le morceau chargé dans [Deck2] est spécifié. Deck3 : Le morceau chargé dans [Deck3] est spécifié. Deck4 : Le morceau chargé dans [Deck4] est spécifié. Master deck : Les morceaux chargés dans [MASTER DECK] sont spécifiés. LIST : Les morceaux que vous avez choisis dans la liste des morceaux (en surbrillance) sont spécifiés. Target : Sélectionnez la cible de la recherche Collection : Recherche de tous les morceaux dans la collection. Liste de lecture : Recherche de tous les morceaux dans la liste de lecture actuellement affichée dans la liste des morceaux. Criteria : Sélectionnez des critères de recherche BPM/Key, etc. : Les morceaux dont le BPM, la tonalité, etc., sont similaires au morceau en cours de lecture sont affichés. Historique : Les morceaux proposés sont affichés à partir de votre historique de lecture du CDJ stocké dans rekordbox. Combinaison : Les morceaux que vous avez précédemment sélectionnés en cliquant sur l’icône comme bonne combinaison en mode 2 lecteurs sont affichés. Lorsque [BPM/Key, etc.] sont sélectionnés, les paramètres suivants peuvent être sélectionnés. Plage de BPM : Sélectionnez entre 0 % – 30 % du morceau en cours de lecture. Tonalité : Sélectionnez parmi [Same key], [Related key 1] et [Related key 2]. Morceaux récemment ajoutés : Saisissez combien de jours avant (jusqu’à 180 jours). Morceaux de même genre : Les morceaux de même genre sont sélectionnés. Morceaux avec la même couleur : Les morceaux avec la même couleur sont sélectionnés. Classement : Les morceaux avec un classement supérieur à celui spécifié sont affichés. My Tag : Sélectionnez [Match all of the items] ou [Match any of the items]. 4. Sélectionnez les critères et cliquez sur [OK]. Les critères sélectionnés sont désormais effectifs. 51 Panneau d’exploration secondaire Lors de l’utilisation du panneau d’exploration, vous pouvez ouvrir le panneau d’exploration secondaire qui affiche l’arborescence afin d’afficher la collection et la liste de lecture. Cette fenêtre s’appelle fenêtre d’exploration secondaire. Les éléments de l’arborescence peuvent être affichés dans la fenêtre d’exploration secondaire, à l’exception de l’explorateur. Deux panneaux d’exploration vous permettent de faire glisser et de déposer facilement des morceaux et des listes de lecture d’un panneau à l’autre. Cliquez sur le bouton [Sub Browser Window] à l’extrême droite pour ouvrir et fermer le panneau d’exploration secondaire. 52 4. 4.1. 1. Mode EXPORT Utilisation de rekordbox pour la préparation de prestations DJ Importez des fichiers de musique sur votre ordinateur. Stockez les fichiers de musique sur votre ordinateur. rekordbox ne vous permet pas d’importer des fichiers de musique de CD audio ni d’acquérir des fichiers de musique sur Internet. Il est recommandé de disposer de fichiers de musique sur votre ordinateur importés à l’aide d’autres applications. 2. Ajoutez des fichiers de musique à la collection de rekordbox. Analysez et mesurez le temps et le tempo (BPM) des fichiers de musique. Vous pouvez importer les informations concernant les balises des fichiers de musique (par ex. MP3, AAC, WAV, AIFF) de même que les informations sur les fichiers de musique de la bibliothèque iTunes. 3. Effectuez les préparations de vos prestations DJ à l’aide de rekordbox. Définissez et enregistrez des informations sur les points (repères, boucles, repères instantanés, etc.). Créez les listes qui vous serviront pour vos prestations DJ (listes de lecture et listes de banques de repères instantanés). 53 Vous pouvez importer des listes de lecture (M3U, M3U8) créées par d’autres logiciels, ainsi que celles dans [iTunes] et [rekordbox xml]. 4. Prestation DJ avec un équipement DJ. Faites du DJing avec un équipement DJ de Pioneer DJ à l’aide des informations sur les points et des listes de lecture préparées avec rekordbox. L’historique des prestations sur un lecteur DJ de Pioneer DJ, tel que le nombre de lectures et les informations sur les points de repères et de boucles, est enregistré et peut être affiché dans rekordbox. Utilisation de dispositifs portables pour la préparation de prestations DJ Les fichiers de musique qui ont été analysés avec rekordbox, les listes de lecture et le contenu de Mes réglages créés avec rekordbox, etc., peuvent être transférés sur des dispositifs portables (par ex. iPhones, appareils Android™). De même, les données de musique qui ont été modifiées sur des dispositifs portables peuvent être reflétées dans rekordbox. rekordbox doit également être installé sur le dispositif portable. La version pour dispositifs portables de rekordbox peut être téléchargée sur le dispositif portable depuis les magasins en ligne comme App Store et Google Play. Pour les fonctions qui peuvent être utilisées avec des dispositifs portables, reportez-vous au mode d’emploi de la version de rekordbox pour dispositifs portables. Pour les instructions sur la réalisation de connexions réseau sans fil, reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif portable, de votre ordinateur ou du périphérique de réseau local sans fil. 54 4.2. Utilisation de rekordbox avec un équipement DJ Veuillez lire les informations de “Consignes de sécurité” et “Raccordements” dans le mode d’emploi de chaque équipement DJ de Pioneer DJ avant de les raccorder à votre ordinateur. Pour vérifier la compatibilité des cartes mémoire SD et des périphériques USB (mémoire flash ou disque dur) avec vos lecteurs DJ de Pioneer DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Vous trouverez les dernières informations sur les lecteurs DJ de Pioneer DJ compatibles avec rekordbox sur le site de support en ligne de rekordbox. Prestation DJ avec un périphérique USB (USB EXPORT) XDJ-RX XDJ-1000 Vous pouvez charger des fichiers et des données de musique préparés avec rekordbox sur des lecteurs DJ via des périphériques USB (mémoire flash ou disque dur) sans avoir besoin d’apporter votre ordinateur dans la cabine DJ. Avec certains lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus ou CDJ-2000), des cartes mémoire SD peuvent être utilisées en plus des périphériques USB. Prestation DJ avec une connexion à un réseau local (LINK EXPORT) XDJ-RX XDJ-1000 55 Vous pouvez charger des fichiers et des données de musique de rekordbox sur un lecteur DJ en temps réel si le lecteur DJ est connecté à un ordinateur via un réseau LAN câblé ou sans fil. Pour les instructions relatives aux raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ et ordinateur. Prestation DJ avec plusieurs appareils DJ (PRO DJ LINK) XDJ-1000 Lorsqu’une table de mixage DJ et des lecteurs DJ compatibles avec PRO DJ LINK sont connectés via le réseau local, les fichiers et les données de musique de rekordbox enregistrés sur un périphérique USB peuvent être transférés sur quatre lecteurs DJ au maximum. Avec certains lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus ou CDJ-2000), des cartes mémoire SD peuvent également être utilisées. Un commutateur réseau peut être utilisé à la place d’une table de mixage DJ. Pour les instructions relatives aux raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ. 56 Lorsque vous raccordez un ordinateur sur lequel rekordbox est installé à PRO DJ LINK via un câble LAN, les fichiers et les données de musique de rekordbox peuvent être chargés en temps réel sur un maximum de quatre lecteurs DJ. De plus, lorsqu’une table de mixage DJ compatible avec PRO DJ LINK et un ordinateur sur lequel rekordbox est installé sont raccordés via un câble LAN, les fichiers de musique de rekordbox peuvent être contrôlés avec un casque raccordé à la table de mixage DJ. Un commutateur réseau peut être utilisé à la place d’une table de mixage DJ pour le raccordement via un câble LAN. Un maximum de deux ordinateurs peuvent être raccordés via PRO DJ LINK. Pour les instructions relatives aux raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ et ordinateur. 4.3. Noms des éléments Panneau du lecteur Mode Un lecteur / Cliquez sur pour effectuer un saut en avant à partir de la position de lecture actuelle. Cliquez sur pour effectuer un saut en arrière à partir de la position de lecture actuelle. / Passe au début d’un morceau (recherche de morceau). Cliquez sur pour passer au début du morceau suivant. 57 Cliquez sur sur pour revenir au début du morceau en cours de lecture. Cliquez deux fois pour revenir au morceau précédent. QUANTIFICATION Pose des points de repères et de boucles au point de la grille rythmique le plus proche. Illustration Affiche les images d’illustrations des fichiers de musique. +/ /– Effectue un zoom avant ou arrière de l’affichage de la forme d’onde agrandie. Affichage des informations concernant les morceaux Affiche le titre, l’artiste et la tonalité du fichier de musique chargé dans le lecteur. Affichage de la forme d’onde agrandie La position de lecture peut être avancée et reculée en faisant glisser la forme d’onde affichée vers la gauche et la droite. Les positions des temps détectées lors de l’analyse du fichier de musique apparaissent sous forme de lignes verticales. Position de lecture et affichage de la forme d’onde entière La position de lecture actuelle est indiquée par un trait vertical fin au-dessus de la forme d’onde, et une barre horizontale en-dessous de la forme d’onde représente la progression du morceau. La barre horizontale s’allume du côté gauche en mode temps écoulé. La barre horizontale s’éteint du côté gauche en mode temps restant. Durée totale Affiche la durée totale du morceau en cours de lecture. Affichage du temps en minutes (M) et secondes (S) Cliquez sur l’affichage du temps pour basculer entre le temps écoulé et [–] (temps restant). Affichage du BPM Affiche les BPM (temps par minute) du morceau en cours de lecture. 58 Sélecteur d’affichage du panneau du lecteur Cliquez sur l’affichage du panneau du lecteur. : Un lecteur est affiché dans le panneau du lecteur. : Deux lecteurs sont affichés dans le panneau du lecteur. : Un lecteur simplifié est affiché dans le panneau du lecteur. : Masque le panneau du lecteur. Bouton de menu Cliquez sur cette icône pour ouvrir un menu afin de sélectionner la couleur de la forme d’onde agrandie, analyser le morceau en cours de lecture et l’exporter vers un périphérique. Muet Cliquez pour désactiver le son. Cliquez à nouveau pour annuler la désactivation du son. Volume Faites glisser vers le haut et vers le bas pour régler le volume. Préférences Ouvre l’écran [Preferences]. Affichage de l’heure actuelle Affiche l’heure actuelle de l’horloge de votre ordinateur. Panneau secondaire pour le morceau chargé Affiche les informations du morceau actuellement chargé dans le lecteur et les commentaires pour [MEMORY] et [HOT CUE]. Panneau de fonction Cliquez sur les boutons pour basculer le panneau de fonction entre [CUE/LOOP] et [GRID]. REPÈRE Pose des points de repères. Démarre ou interrompt la lecture. 59 Sélectionnez la longueur de temps pour effectuer un saut à partir de la position actuelle lorsque vous cliquez sur et . Mode Deux lecteurs Reportez-vous à [One Player mode] pour les éléments qui ne sont pas décrits ici. Bouton Afficher/Masquer le panneau de fonction Cliquez sur cette icône pour afficher ou masquer le panneau de fonction. MÉMOIRE Sauvegarde les points de repères et boucles qui ont été posés. MAÎTRE POUR LA SYNCHRONISATION DES TEMPS [MASTER] est affiché sur le lecteur maître pour la synchronisation des temps. Réglage du TEMPO Ajuste la vitesse de lecture d’un morceau. Cliquez sur cette icône si deux morceaux dans les lecteurs A et B s’accordent bien. SYNCHRONISATION DES TEMPS Active la fonction de synchronisation des temps. 60 Changement de pitch Maintenez l’appui sur ces boutons pour le changement de pitch pendant la lecture du morceau. Maintenez enfoncé pour accélérer la lecture et pour la ralentir. TEMPO RESET Rétablit le tempo sur le BPM d’origine. TEMPO PRINCIPAL Permet de basculer entre l’activation et la désactivation de la fonction de tempo principal. Crossfader Règle l’équilibre du mixage entre les lecteurs A et B. Panneau secondaire pour le morceau chargé Panneau MEMORY Répertorie tous les points de repères et de boucles sauvegardés. Cette icône apparaît lorsque vous sauvegardez un point de boucle. Cliquez sur cette icône pour poser une boucle active. Ensuite, l’icône devient rouge. MÉMOIRE Cliquez sur cette icône pour afficher le panneau [MEMORY] dans le panneau secondaire. 61 Bouton de rappel de repère/boucle Affiche l’emplacement (minute/seconde/milliseconde) d’un point de repère ou de boucle posé. Cliquez sur le temps pour passer à chaque point de repère ou de boucle. Bouton de suppression de repère/boucle Supprime des points de repères ou de boucles sauvegardés. Commentaire Affiche les commentaires des repères ou boucles sauvegardés. Vous pouvez les modifier. Cliquez avec le bouton droit pour changer la couleur du marqueur de repère. Panneau HOT CUE Tous les repères instantanés sauvegardés sont répertoriés. [A], [B], [C] Affiche les repères instantanés HOT CUE [A], [B] et [C]. Si une icône verte est allumée, un repère est sauvegardé, si une icône orange est allumée, une boucle est sauvegardée et si une icône est grisée, il n’y a aucune sauvegarde. Lorsque le nombre de repères instantanés définis est de quatre dans [Preferences], [D] est affiché. Bouton de sauvegarde/rappel de repère instantané Affiche l’emplacement (minute/seconde/milliseconde) d’un point de repère instantané posé. Cliquez sur le temps pour passer au point de repère instantané sauvegardé. Lorsqu’un temps n’est pas indiqué, cliquez sur ce bouton et un repère instantané est sauvegardé. Bouton HOT CUE DELETE Supprime le repère instantané sauvegardé. 62 HOT CUE Cliquez sur cette icône pour afficher le panneau HOT CUE dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Commentaire Affiche le commentaire des repères instantanés sauvegardés. Vous pouvez les modifier. Panneau INFO Affiche les informations d’un morceau chargé dans le lecteur. Affichage des informations concernant les morceaux Affiche les informations détaillées du morceau chargé dans le lecteur. INFORMATIONS Cliquez sur cette icône pour afficher le panneau INFO dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Panneau de fonction Cliquez sur les boutons pour basculer le panneau de fonction entre [CUE/LOOP] et [GRID]. Panneau REPÈRES/BOUCLES Pose et sauvegarde des repères instantanés, des boucles et des repères REPÈRE/BOUCLE Cliquez sur cette icône pour ouvrir le panneau CUE/LOOP dans le panneau de fonction. 63 SUPPRIMER LE REPÈRE INSTANTANÉ Supprime le repère instantané sauvegardé. REPÈRE INSTANTANÉ (A, B, C) Les repères instantanés sont sauvegardés ici. LOOP IN/LOOP OUT Pose des points de repères et d’entrée/sortie de boucles en temps réel. RELOOP/EXIT Annule ou reprend la lecture de boucle. Boucle automatique (1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 4, 8, 16, 32) Définit la longueur de la boucle selon le nombre de temps spécifié. /2 Cliquez sur cette icône pour diminuer de moitié la longueur de la boucle en cours de lecture. x2 Cliquez sur cette icône pour doubler la longueur de la boucle en cours de lecture. MÉMOIRE Sauvegarde les points de repères et boucles qui ont été posés. Passe à un point de repère ou de boucle sauvegardé. Cliquez sur pour passer à un point de repère ou de boucle sauvegardé après la position de lecture actuelle. Cliquez sur pour passer à un point de repère ou de boucle sauvegardé avant la position de lecture actuelle. Bouton de suppression de repère/boucle Cliquez sur cette icône pour supprimer un point de repère ou de boucle sauvegardé. 64 Panneau GRID Ajuste la grille rythmique. GRILLE Cliquez sur cette icône pour ouvrir le panneau [GRID]. Lit un morceau avec un métronome synchronisé sur la grille rythmique. 3 (bouton de réglage du volume du métronome) Règle le volume du métronome parmi trois niveaux. Annule votre dernière opération dans le panneau GRID. Réduit les intervalles de la grille rythmique d’1 ms. Agrandit les intervalles de la grille rythmique d’1 ms. Déplace la grille rythmique d’1 ms vers la gauche. Toute la grille rythmique est déplacée de manière à faire correspondre la position du temps le plus proche avec la position de lecture actuelle indiquée par une ligne verticale blanche au centre de la forme d’onde. 65 Déplace la grille rythmique d’1 ms vers la droite. Double le nombre de temps (BPM). (La longueur de chaque intervalle de la grille rythmique est réduite de moitié.) Réduit le nombre de temps (BPM) de moitié. (La longueur de chaque intervalle de la grille rythmique est doublée.) Annule la position temporairement marquée pour l’ajustement de la grille rythmique. Marque temporairement la position de base pour l’ajustement des points de la grille rythmique. Change la longueur de chaque intervalle de la grille rythmique selon le nombre de temps (BPM) saisi. Cliquez sur cette icône pour régler manuellement le BPM. 66 Panneau d’exploration Raccourci Faites glisser un dossier ou une liste de lecture dans l’arborescence, puis déposez le dossier ou la liste de lecture dans un emplacement pour créer un raccourci. Chemin d’accès à la liste de lecture Cette icône apparaît lorsqu’un morceau en surbrillance dans la liste des morceaux est sauvegardé dans une ou des listes de lecture. Cliquez sur pour afficher une liste de chemins d’accès aux listes de lecture. Palette de listes de lecture Si vous cliquez sur l’icône , une liste de balises ou quatre listes de lecture apparaissent. Trois des 4 palettes sur la droite sont les palettes de listes de lecture. La palette à l’extrême gauche est utilisée comme liste de balises. Changement des illustrations Cliquez sur l’un des boutons suivants pour sélectionner le mode d’illustration. : Affiche la partie supérieure de l’illustration. : Affiche l’illustration entière. Filtre des catégories Recherche les fichiers de musique utilisant le filtre des catégories. Filtre My Tag Cliquez pour afficher le filtre My Tag et rechercher des fichiers de musique pour lesquels My Tag a été ajouté. 67 Filtre de recherche Recherche les fichiers de musique utilisant le filtre de recherche. En-tête de colonne Trie et active la recherche des informations concernant les fichiers de musique. Les en-têtes des colonnes peuvent être affichés et masqués, et leur ordre peut être changé. My Tag Cliquez sur l’icône pour afficher le volet des réglages de My Tag à droite de la liste des morceaux. MORCEAUX ASSOCIÉS Cliquez sur l’icône pour afficher les morceaux proposés comme prochain morceau à lire à droite de la liste des morceaux. Informations Cliquez pour ouvrir le volet d’informations à droite de la liste des morceaux pour afficher le fichier de musique actuellement sélectionné. Liste de morceaux Affiche les fichiers de musique d’une liste de lecture sélectionnée dans l’arborescence. Arborescence Sélectionnez un élément à afficher dans la liste des morceaux. Collection Listes de lecture Listes de banques de repères instantanés Affiche tous les fichiers de musique importés dans rekordbox. Vous pouvez organiser une collection de musique dans rekordbox en créant une liste de lecture avant votre prestation. Les points de repères instantanés, y compris ceux qui ont été posés dans des morceaux différents, peuvent être sauvegardés dans A, B et C de la banque de repères instantanés. iTunes Vous pouvez afficher et consulter la bibliothèque iTunes. rekordbox xml Vous pouvez afficher et consulter le fichier au format XML rekordbox. 68 Explorateur Affiche l’arborescence des dossiers présents sur votre ordinateur et sur des périphériques externes tels qu’une clé USB. Dispositifs Affiche les périphériques USB, cartes SD et dispositifs portables. Historiques Affiche les historiques de lecture de CDJ. Que [Hot Cue Bank Lists], [iTunes], [rekordbox xml] et [Explorer] soient affichés ou masqués, vous pouvez les sélectionner dans [View] > [Layout] de l’écran [Preferences]. Gestionnaire de synchronisation Cliquez sur cette icône pour ouvrir le panneau du gestionnaire de synchronisation. Synchronisez rekordbox avec des bibliothèques externes. LIAISON Permet les communications avec des appareils DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, CDJ-900, XDJ-1000, XDJ-RX, XDJ-AERO) connectés via un réseau LAN câblé ou sans fil. Le bouton est affiché uniquement lorsque rekordbox est connecté à des appareils DJ via le réseau local. Panneau d’état des liaisons Lorsque rekordbox est connecté à des appareils DJ via le réseau local, le panneau d’état des liaisons s’affiche. LIAISON Interrompt les communications avec les appareils DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, XDJ-1000, XDJ-RX, XDJ-AERO) connectés via un réseau LAN câblé ou sans fil. Maître de synchronisation Synchronise les temps avec le BPM maître (tempo) spécifié par rekordbox lors de la lecture sur des lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus) à l’aide de la fonction de synchronisation des temps. 69 BPM maître Spécifie le tempo (BPM) utilisé par le maître de synchronisation. État des liaisons Affiche l’état des appareils DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, XDJ-AERO) connectés via un réseau LAN câblé ou sans fil au bas du panneau d’exploration. 4.4. Lancement de rekordbox Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administrateur de l’ordinateur avant d’utiliser rekordbox. Sous Mac OS X Ouvrez le dossier [Application] dans le Finder, puis double-cliquez sur [rekordbox]. Sous Windows® 8.1, Windows® 8, Windows® 7 Double-cliquez sur l’icône [rekordbox] (raccourci) sur le bureau. 4.5. Écoute de fichiers de musique Lisez des fichiers de musique sur le panneau du lecteur et vérifiez leurs temps et tempo (BPM). 70 Lecture d’un fichier de musique 1. Faites glisser et déposez un fichier de musique dans le lecteur depuis la liste des morceaux. Le morceau est désormais chargé dans le lecteur. 2. Cliquez sur [ ]. La lecture commence. Saut à partir de la position actuelle 1. Cliquez sur . Le menu déroulant apparaît pour sélectionner le nombre de temps à sauter. 2. Sélectionnez le nombre de temps. Le nombre de temps ou de barres à sauter est sélectionné en cliquant sur 3. Cliquez sur . . Un saut à partir de la position actuelle a été effectué. Lorsque vous cliquez sur pendant l’état LOOP, un saut non seulement de la position actuelle mais aussi des points LOOP IN et LOOP OUT a été effectué. Écoute de fichiers de musique directement sur le panneau d’exploration Lecture d’un fichier de musique en cliquant sur la forme d’onde dans la colonne [Preview] Cliquez sur la forme d’onde pour lancer la lecture à partir de la position sur laquelle vous avez cliqué. Cliquez sur le bouton d’arrêt à gauche de la forme d’onde pour l’arrêter. Lorsque la lecture commence dans la colonne [Preview] pendant la lecture d’un autre morceau dans le panneau du lecteur, la lecture dans le panneau du lecteur est interrompue. 71 Lecture d’un fichier de musique en cliquant sur l’illustration dans la colonne [Artwork] Cliquez sur l’illustration pour lancer la lecture à partir du début du fichier de musique. Déplacez le curseur de la souris en dehors de l’illustration pour l’arrêter. Cliquez sur l’illustration pendant la lecture pour avancer par incréments de 30 secondes. Lorsque la lecture commence dans la colonne [Artwork] pendant la lecture d’un autre morceau dans le panneau du lecteur, la lecture dans le panneau du lecteur est interrompue. Affichage des marqueurs de repères dans l’aperçu de la forme d’onde Les marqueurs des repères et des repères instantanés peuvent être affichés sur l’aperçu de la forme d’onde dans la liste des morceaux, vous permettant de vérifier l’état des repères du morceau dans la fenêtre de la liste des morceaux sans avoir à charger un morceau dans le panneau du lecteur. Pour cela, ouvrez [Preferences] > [View], puis cochez [Display Cue Markers on Preview]. Cliquez à proximité du marqueur de repère sur l’aperçu de la forme d’onde et la lecture du morceau sera lancée à partir du point de repère dans l’aperçu. Déclenchement de Lecture/pause et CUE dans la forme d’onde agrandie L’utilisation de la souris sur la forme d’onde agrandie déclenche le même comportement qu’un clic sur les boutons [ ] et [CUE]. 72 Cliquez n’importe où dans la forme d’onde agrandie pour déclencher le même comportement qu’un clic sur le bouton [ ]. Cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la forme d’onde agrandie pour déclencher le même comportement qu’un clic sur le bouton [CUE]. Pour activer/désactiver cette fonction, cliquez sur le bouton à droite de la forme d’onde agrandie et sélectionnez [On/Off] dans [Click on the waveform for PLAY and CUE]. * En mode PERFORMANCE, ouvrez [Preferences] > [View]. Modification de la couleur de la forme d’onde Cliquez sur le bouton à droite de la forme d’onde agrandie et sélectionnez Blue/RGB/Purple dans [Change waveform color] * En mode PERFORMANCE, ouvrez [Preferences] > [View] > [Change waveform color]. Modification de l’affichage du nombre de temps Vous pouvez modifier le nombre de temps affiché au centre de la forme d’onde agrandie. Cliquez sur le bouton à droite de la forme d’onde agrandie et sélectionnez l’un des éléments suivants dans [Beat Count Display] Position actuelle (barres) Affiche le nombre de barres à partir du début jusqu’à la position de lecture actuelle. Nombre jusqu’au repère mémorisé suivant (barres) Affiche le nombre de barres à partir de la position de lecture actuelle jusqu’au repère mémorisé le plus proche. S’il n’y a aucun repère mémorisé le plus proche, rien ne s’affiche. Nombre jusqu’au repère mémorisé suivant (temps) Affiche le nombre de temps à partir de la position de lecture actuelle jusqu’au repère mémorisé le plus proche. S’il n’y a aucun repère mémorisé le plus proche, rien ne s’affiche. * En mode PERFORMANCE, ouvrez [Preferences] > [View]. 73 Vérification du temps (grille rythmique) 1. Cliquez sur parmi en haut à droite de l’écran. Un lecteur est affiché dans le panneau du lecteur. 2. Faites glisser le fichier de musique du panneau d’exploration pour le déposer sur le panneau du lecteur. Le fichier de musique est chargé sur le panneau du lecteur. 3. Cliquez sur [ ]. La lecture commence. L’affichage du BPM contient le tempo mesuré lors de l’ajout du fichier de musique. L’affichage de la forme d’onde agrandie indique la grille rythmique par une ligne blanche générée lors de l’ajout du fichier de musique (grille rythmique). Sur l’affichage de la forme d’onde agrandie, les temps au début des mesures sont indiqués sur la grille rythmique sous forme d’une ligne rouge tous les quatre temps du début à la fin du morceau. s’affiche lorsque le fichier de musique a été analysé précédemment par une ancienne version de rekordbox. Cela signifie que les informations sur le fichier de musique sont insuffisantes ou anciennes. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier de musique et cliquez sur [Analyze Missing Data], les informations sont alors mises à jour et disparaît. Ajustement de la grille rythmique Sur l’affichage de la forme d’onde agrandie, la grille rythmique apparaît avec des lignes blanches. La grille rythmique peut être ajustée de la façon suivante. 1. Cliquez sur [ ] pendant la lecture. La lecture se met en pause. 2. Faites glisser l’affichage de la forme d’onde agrandie vers la gauche ou la droite. Ajustez de manière à faire correspondre le temps avec la ligne verticale blanche au centre de l’affichage de la forme d’onde agrandie. 74 3. Cliquez sur [GRID]. Les icônes du menu d’ajustement de la grille rythmique apparaissent dans le panneau de fonction. Les lignes blanches qui indiquent les grilles rythmiques deviennent bleues et la modification devient possible. 4. Cliquez sur . La position actuelle se déplace sur la position du temps le plus proche au centre de la forme d’onde, qui est représentée par une ligne verticale blanche. Ce déplacement décale toute la grille rythmique. Le temps au centre devient le premier temps de la mesure et apparaît comme une ligne rouge. Si vous voulez déplacer la grille rythmique au-delà d’une position particulière, cliquez sur . À ce moment, les points de la grille rythmique précédant la ligne verticale blanche sont verrouillés et seuls ceux qui se trouvent après la ligne verticale blanche se déplacent. 5. Cliquez sur [GRID]. Le menu d’ajustement de la grille rythmique se ferme. Autres icônes (menu d’ajustement de la grille rythmique) Déplace la grille rythmique d’1 ms vers la gauche. Déplace la grille rythmique d’1 ms vers la droite. Réduit les intervalles de la grille rythmique d’1 ms. Agrandit les intervalles de la grille rythmique d’1 ms. Double le nombre de temps (BPM). (La longueur de chaque intervalle de la grille rythmique est réduite de moitié.) 75 Réduit le nombre de temps (BPM) de moitié. (La longueur de chaque intervalle de la grille rythmique est doublée.) Marque temporairement la position de base pour l’ajustement des points de la grille rythmique. Seuls les points de la grille rythmique postérieurs à la marque se décalent en fonction de la position marquée. Les points de la grille rythmique antérieurs à la marque apparaissent sous forme de points blancs et les points de la grille rythmique qui se sont décalés après la marque apparaissent sous forme de barres bleues. Tant que la marque n’est pas annulée, les opérations effectuées avec le menu d’ajustement de la grille rythmique ne se répercutent que sur les points de la grille rythmique, postérieurs à la marque et apparaissant sous forme de barres bleues. Annule la position temporairement marquée pour l’ajustement de la grille rythmique. Lorsque la marque est annulée, les points de la grille rythmique du fichier de musique redeviennent tous des barres bleues. Les opérations effectuées avec le menu d’ajustement de la grille rythmique se répercutent sur tous les points de la grille rythmique du fichier de musique. Annule les opérations effectuées avec le menu d’ajustement de la grille rythmique. Lit un morceau avec un métronome synchronisé sur la grille rythmique. Active et désactive le son du métronome et change le volume du métronome (fort, moyen, faible). Change la longueur de chaque intervalle de la grille rythmique selon le nombre de temps (BPM) saisi. Pendant la lecture, cliquez sur le bouton [TAP] pour sélectionner manuellement le BPM. Nouvelle analyse des morceaux pour détecter les positions des temps et le BPM 1. Ouvrez [Preferences] > [Analysis], puis sélectionnez le mode pour analyser les informations de forme d’onde des fichiers de musique : [Normal] ou [Dynamic]. 2. Cliquez avec le bouton droit sur un fichier de musique, puis sélectionnez [Analyze Track]. Les données de forme d’onde du fichier de musique sont analysées. La position du temps détecté et le BPM mesuré sont sauvegardés sur l’ordinateur. 76 Lorsque les fichiers de musique sont réanalysés, la grille rythmique spécifiée dans Adjusting the beat grid est remplacée par la nouvelle grille rythmique qui vient d’être analysée avec la fonction [Analyze Track]. Verrouillage de l’analyse Vous pouvez limiter la réanalyse et la modification de la grille rythmique par morceau pour empêcher tout remplacement accidentel par des morceaux dont la grille a été ajustée. Effet du verrouillage de l’analyse En mode de verrouillage de l’analyse, les opérations suivantes ne seront pas actives. Analyse du morceau Analyse de la tonalité Toute opération de modification de la grille Lorsqu’un certain nombre de morceaux sont sélectionnés pour l’analyse dans une liste de morceaux, les morceaux pour lesquels l’analyse est verrouillée sont ignorés. Activation/annulation du mode de verrouillage de l’analyse Les deux manières suivantes indiquent comment définir le mode de verrouillage de l’analyse. Appuyez sur le bouton L’icône devient ou [Analysis Lock] dans le panneau GRID en mode Un lecteur. et le mode de verrouillage de l’analyse est activé. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le mode de verrouillage de l’analyse. Cliquez avec le bouton droit sur un morceau et sélectionnez [Analysis Lock] > [On]. En mode d’analyse, l’icône est affichée dans la colonne d’état (colonne à l’extrême gauche du morceau). Utilisation des grilles rythmiques (fonction de quantification) Lors de la pose de repères et de boucles sur le panneau du lecteur, les points de repères et de boucles peuvent facilement être posés au temps près. 1. Cliquez sur [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur. [QUANTIZE] s’allume sur le panneau du lecteur. 2. Posez des points de repères ou de boucles 77 Lecture sur un lecteur DJ ou une table de mixage DJ avec la fonction de quantification Les grilles rythmiques des fichiers de musique détectées et ajustées avec rekordbox peuvent être utilisées avec la fonction de quantification pour la localisation des repères et la lecture des boucles sur les lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, XDJ-1000, XDJ-RX, XDJ-AERO, XDJ-R1). Si le lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, XDJ-1000) et la table de mixage DJ (par ex. DJM-2000nexus, DJM-2000, DJM-900nexus) sont raccordés par un câble LAN, la fonction de quantification peut être utilisée pendant la génération d’effets lors de la prestation. Pour les instructions sur l’utilisation de la fonction de quantification sur les lecteurs DJ et les tables de mixage DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ. Détection de la tonalité Cliquez avec le bouton droit sur le fichier de musique, puis sélectionnez [Detect Key]. Les données de forme d’onde du fichier de musique sont analysées. La tonalité détectée peut être vérifiée dans la fenêtre [Collection], [Information], etc. La tonalité peut être détectée simultanément lors de l’ajout de fichiers de musique dans les collections. Ouvrez [Preferences] > [Analysis] et cochez [Enable Key Analysis on import]. Sauvegarde de repères ou de boucles Les points de repères et de boucles qui ont été posés peuvent être sauvegardés pour être rappelés ultérieurement. Un maximum de 10 points de repères ou de boucles peuvent être sauvegardés par fichier de musique. Les points de repères et de boucles sauvegardés peuvent être rappelés et lus sur le lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, CDJ-850, XDJ-1000, XDJ-RX, MEP4000). 78 Sauvegarde des points de repères ou de boucles posés 1. Posez des points de repères ou de boucles. 2. Cliquez sur [MEMORY]. Les points de repères/boucles sauvegardés sont affichés en (minute/seconde/milliseconde) dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Cliquez sur [MEMORY] pendant la lecture d’une boucle pour sauvegarder un point de boucle. Les points de boucles sauvegardés sont affichés en (minute/seconde/milliseconde) dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Rappel des points de repères ou de boucles sauvegardés 1. Chargez le fichier de musique contenant les points de repères ou de boucles que vous souhaitez rappeler sur le panneau du lecteur. Les points de repères/boucles sauvegardés sont affichés en (minute/seconde/milliseconde) dans le panneau MEMORY dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. 2. Cliquez sur le bouton de rappel de repère/boucle pour lancer la lecture à partir du point de repère/boucle posé. 79 La position de lecture va au point sélectionné et se met en pause. Cliquez sur pour passer à un point de repère ou de boucle sauvegardé après la position de lecture actuelle. Cliquez sur pour passer à un point de repère ou de boucle sauvegardé avant la position de lecture actuelle. 3. Cliquez sur [ ]. La lecture ou la lecture de la boucle commence. Pour supprimer le point de repère ou le point de boucle déjà sauvegardé, cliquez sur [ ]à droite du bouton Cue/Loop Call dont le point de repère/boucle doit être supprimé. Désignation d’une boucle sauvegardée comme boucle active Lorsqu’un point de boucle est sauvegardé, une icône de boucle est affichée à gauche du bouton de rappel de repère/boucle. Pour définir la boucle sauvegardée comme boucle active, cliquez sur Lorsqu’une boucle est définie comme boucle active, . est affiché. Si vous cliquez sur le bouton de menu à droite de la forme d’onde agrandie sur le panneau du lecteur et sélectionnez [On] dans [Active Loop Playback], la lecture de la boucle commence automatiquement au point de boucle active lors de la lecture de morceaux à l’aide de lecteurs de CD compatibles. Vous pouvez vérifier sur rekordbox l’exécution de la boucle active sur des CDJ et XDJ. * En mode PERFORMANCE, ouvrez [Preferences] > [View]. Pour les instructions sur l’utilisation des boucles actives, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus). 80 Ajout de commentaires aux points de repères et de boucles sauvegardés Vous pouvez ajouter un commentaire dans la colonne à droite du bouton de rappel de repère/boucle dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Cliquez sur la colonne de commentaire pour saisir votre commentaire à l’aide du clavier de votre ordinateur. Appuyez ensuite sur [Enter]. Modification des couleurs des marqueurs de repères affichés au-dessus de la forme d’onde La couleur des marqueurs de repères affichés au-dessus de la forme d’onde peut être modifiée. Cliquez avec le bouton droit sur la colonne de commentaire à droite du bouton de rappel de repère/boucle dans le panneau secondaire pour le morceau chargé, puis sélectionnez une couleur dans le menu déroulant de la couleur. Les couleurs et commentaires ajoutés aux repères peuvent être affichés sur des lecteurs DJ (XDJ-1000 et XDJ-RX). 4.6. Pose de points de repères ou de boucles Procédez de la façon suivante pour poser des points pour le repérage (points de repères) et des points pour la lecture en boucle (points d’entrée et de sortie de boucles). 81 Pose de points de repères 1. Cliquez sur [ ] pendant la lecture. La lecture se met en pause. 2. Cliquez sur [CUE]. Le point où la lecture est interrompue est posé comme point de repère. [CUE] s’allume. Pour lancer la lecture à partir du point de repère, cliquez sur [ Lorsqu’un nouveau point de repère est posé, le point de repère posé précédemment est ]. supprimé. Lorsqu’un autre fichier de musique est chargé sur le panneau du lecteur, le point de repère posé précédemment est annulé. Il est également possible de sauvegarder des points de repères posés. Retour au point de repère (Back Cue) Cliquez sur [CUE] pendant la lecture. Le morceau revient instantanément au point de repère posé, s’y arrête et se met en pause. [CUE] s’allume. Pour lancer la lecture à partir du point de repère, cliquez sur [ ]. Vérification du point de repère (Cue Point Sampler) Après être revenu au point de repère, appuyez de façon prolongée sur [CUE] (appuyez sur le bouton gauche de la souris et ne le relâchez pas). La lecture démarre au point de repère. La lecture continue pendant l’appui sur [CUE]. Lorsque vous relâchez, la lecture revient au point de repère et se met en pause. 82 Pose d’un point de repère pendant la lecture (Real Time Cue) Cliquez sur [LOOP IN] pendant la lecture à la position où vous voulez poser le point de repère. Le point lu au moment du clic est posé comme point de repère. Lorsque vous cliquez sur [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur, cet indicateur s’allume. Quand un repère en temps réel est posé après l’activation de [QUANTIZE], le point de repère est automatiquement posé dans la grille rythmique le plus près possible du point lu lorsque vous cliquez sur [LOOP IN]. Démarrage de la lecture de boucle 1. Cliquez sur [LOOP IN] pendant la lecture à la position (point d’entrée de la boucle) où vous voulez commencer la lecture de la boucle. Le point lu au moment du clic est posé comme point d’entrée de boucle. Cette opération est inutile si vous voulez spécifier le point de repère actuel posé comme point d’entrée de boucle. 2. Cliquez sur [LOOP OUT] à la position (point de sortie de la boucle) où vous voulez arrêter la lecture de la boucle. Le point lu au moment du clic est posé comme point de sortie de boucle, le morceau revient au point d’entrée de boucle et la lecture en boucle commence. Lorsqu’un nouveau point de boucle est posé, le point de boucle posé précédemment est supprimé. Lorsqu’un autre fichier de musique est chargé sur le panneau du lecteur, les points de boucles posés précédemment sont annulés. Il est également possible de sauvegarder des points de boucles posés. Lorsque vous cliquez sur [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur, l’indicateur s’allume. Lorsqu’une boucle est posée après l’activation de [QUANTIZE], les points de la boucle sont automatiquement posés aux points correspondants de la grille rythmique les plus proches du point lu lorsque vous cliquez sur [LOOP IN] ou [LOOP OUT]. 83 Annulation de la lecture d’une boucle (Loop Exit) Cliquez sur [EXIT] pendant la lecture d’une boucle. La lecture ne revient pas au point d’entrée de la boucle mais continue normalement même si le point de sortie de la boucle est atteint. Reprise de la lecture d’une boucle (Reloop) Cliquez sur [RELOOP] pendant la lecture après la sortie de la boucle. La lecture revient au point d’entrée de la boucle posée précédemment et la boucle est lue. Spécification de la durée d’une boucle selon le nombre de temps (Auto Beat Loop) Vous pouvez lire une boucle avec une longueur de boucle entre 1/32 et 32 temps selon le BPM du fichier de musique en cours de lecture. Cliquez sur le nombre de temps pour la longueur de boucle que vous voulez lire pendant la lecture d’un morceau. Le point lu lorsque vous cliquez sur le bouton est posé comme point d’entrée de boucle et le point de sortie de boucle est posé selon le nombre de temps spécifié. Lorsqu’une boucle automatique est posée pendant la lecture d’une boucle, le point d’entrée de boucle actuel est maintenu et seul le point de sortie de boucle est déplacé. Lorsque vous cliquez sur [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur, cet indicateur s’allume. Lorsqu’une boucle automatique est posée après l’activation de [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur, les points de la boucle sont automatiquement posés aux points de la grille rythmique les plus proches des points lus au moment où vous cliquez sur le nombre de la longueur de temps sélectionnée. 4.7. Exportation de boucles et sauvegarde sous forme de fichiers WAV Pour exporter des boucles et les sauvegarder comme fichiers WAV, cliquez sur à droite de la forme d’onde agrandie sur le panneau du lecteur pendant la lecture de la boucle et sélectionnez [Export Loop As Wav]. 84 Les boucles exportées sont sauvegardées comme fichiers WAV (fréquence d’échantillonnage de 48 kHz, quantification 16 bits) et ajoutées à la collection de musique de rekordbox. Le nom de fichier spécifié pour le fichier WAV lors de la sauvegarde s’affiche dans la colonne de titre de [Collection]. Pour les instructions sur l’utilisation des boucles sauvegardées (fichiers WAV), reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ (par ex. RMX-1000, XDJ-AERO). Sauvegarde de repères instantanés Les points de repères et de boucles sauvegardés sous forme de repères instantanés peuvent être lus instantanément. Vous pouvez choisir le nombre de repères instantanés sauvegardés par fichier de musique dans l’onglet [View] de la fenêtre [Preferences]. Les repères instantanés sauvegardés peuvent être rappelés et lus sur le lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, XDJ-1000, XDJ-RX, XDJ-R1). Le nombre de repères instantanés dépend du lecteur DJ. Sauvegarde de points de repères ou de boucles comme repères instantanés En mode de lecture ou de pause, cliquez sur l’un des boutons [HOT CUE] (A, B ou C) à la position que vous voulez sauvegarder comme repère instantané. Le point lu (ou en pause) lorsque vous avez cliqué sur le bouton est sauvegardé comme repère instantané. Les points sauvegardés sont affichés dans [HOT CUE]. Lorsque vous cliquez sur un bouton [HOT CUE] pendant la lecture de boucle, le point de boucle en cours de lecture est sauvegardé comme repère instantané. Les points de repères instantanés sauvegardés sont affichés en (minute/seconde/ milliseconde) dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. 85 Lorsque vous cliquez sur [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur, cet indicateur s’allume. Lorsqu’un repère instantané est posé après l’activation de [QUANTIZE] sur le panneau du lecteur, le point de repère instantané est automatiquement posé au point de la grille rythmique le plus proche du point lu au moment où vous cliquez sur [HOT CUE]. Rappel et lecture de repères instantanés sauvegardés Cliquez sur le bouton de rappel de repère instantané. La lecture commence instantanément au point enregistré sur le bouton. Pour supprimer un point sauvegardé, cliquez sur [ ]. Ajout de commentaires aux repères instantanés Vous pouvez ajouté un commentaire dans la colonne de commentaire du panneau HOT CUE dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Cliquez sur la colonne de commentaire pour saisir votre commentaire à l’aide du clavier de votre ordinateur. Appuyez ensuite sur [Enter]. 86 4.8. Organisation de repères instantanés à l’aide de la liste de banques de repères instantanés XDJ-1000 Les informations des points de repères/boucles pour les différents fichiers de musique peuvent être sauvegardées dans des banques de repères instantanés. La combinaison des trois banques de repères instantanés (A, B, C) s’appelle la liste de banques de repères instantanés. Le chargement de plusieurs listes de banques de repères instantanés permet d’améliorer vos prestations DJ grâce à diverses combinaisons de repères instantanés. Les listes de banques de repères instantanés ne peuvent pas être chargées sur certains lecteurs DJ (par ex. CDJ-900nexus, CDJ-900, CDJ-850, CDJ-350, MEP-4000, XDJ-RX, XDJ-AERO, XDJ-R1) En mode 2 lecteurs, les boutons de banques de repères instantanés et les boutons de suppression ne sont pas affichés En mode PERFORMANCE, la liste de banques de repères instantanés n’est pas affichée. Création d’une nouvelle liste de banques de repères instantanés 1. Cliquez sur à droite du dossier [Hot Cue Bank Lists]. [Untitled Hot Cue Bank List] est créé dans le dossier [Hot Cue Bank Lists]. 2. Saisissez le nom de la liste à l’aide du clavier de l’ordinateur, puis appuyez sur la touche [Enter]. Le nom de la liste de banques de repères instantanés est modifié. Pour supprimer une liste de banques de repères instantanés, sélectionnez la liste de banques de repères instantanés, puis appuyez sur la touche [Delete] du clavier de l’ordinateur. 87 Sauvegarde de points de repères et de boucles comme banques de repères instantanés En mode de lecture ou de pause, cliquez sur l’un des boutons Hot Cue Bank (A, B ou C) dans la liste de banques de repères instantanés à la position que vous voulez enregistrer comme banque de repères instantanés. Le point de repère, le point lu (ou en pause) lorsque vous cliquez sur le bouton, est sauvegardé comme banque de repères instantanés. Les informations sur le point de repère sauvegardé (titre, artiste et durée) s’affichent à côté du bouton Hot Cue Bank (A, B ou C). Lorsque vous cliquez sur le bouton Hot Cue Bank pendant la lecture d’une boucle, le point de boucle en cours de lecture est sauvegardé dans une banque de repères instantanés (la durée est affichée en commençant par L). Vérification des banques de repères instantanés Cliquez sur le bouton Hot Cue Bank du point de repère/boucle sauvegardé. Le fichier de musique est chargé sur le panneau du lecteur et la lecture commence à partir du point de repère/boucle. Pour supprimer un point de repère/boucle sauvegardé dans la liste de banques de repères instantanés, cliquez sur [ ] à droite de la banque de repères instantanés. Rappel de repères instantanés déjà sauvegardés et enregistrement comme banque de repères instantanés 1. Chargez le fichier de musique contenant les repères instantanés sauvegardés sur le panneau du lecteur. Cliquez sur [HOT CUE] dans le panneau secondaire pour le morceau chargé. Les points de repères ou de boucles sauvegardés dans le morceau sont affichés. 2. 3. Cliquez sur [ ] si le morceau est en cours de lecture. La lecture se met en pause. Cliquez sur [Memory] / [HOT CUE] > Call Memory Cue (Loop) / HOT CUE. La position de lecture va au point sélectionné et se met en pause. 4. Cliquez sur l’un des boutons Hot Cue Bank (A, B ou C) Le point de repère instantané sauvegardé est affiché dans la banque de repères instantanés. 88 Organisation des listes de banques de repères instantanés à l’aide de dossiers 1. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier [Hot Cue Bank Lists] et sélectionnez [Create New Folder]. [Untitled Folder] est créé dans le dossier [Hot Cue Bank Lists]. 2. Saisissez le nom du dossier à l’aide du clavier de l’ordinateur, puis appuyez sur la touche [Enter]. 3. Faites glisser les listes de banques de repères instantanés dans le nouveau dossier créé. Les listes de banques de repères instantanés sont déplacées dans le nouveau dossier créé. Pour supprimer un dossier, sélectionnez le dossier, puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. Toutes les listes de banques de repères instantanés et tous les dossiers présents dans ce dossier sont supprimés. Ajout d’une image d’illustration à une liste de banques de repères instantanés Les images d’illustrations pouvant être ajoutées doivent être au format JPEG ou PNG (extensions : “jpg”, “jpeg”, “png”). 1. Cliquez avec le bouton droit sur une liste de banques de repères instantanés et sélectionnez [Add Artwork]. L’écran [Add Artwork] s’ouvre. 2. Sélectionnez le dossier dans lequel le fichier image est sauvegardé et le nom du fichier, puis cliquez sur [Open]. L’image d’illustration est ajoutée à la liste de banques de repères instantanés. L’image d’illustration apparaît lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur la liste de banques de repères instantanés. 4.9. Utilisation du mode 2 lecteurs pour la préparation au mixage des morceaux Vous pouvez mixer deux morceaux pour vérifier qu’il s’agit d’une bonne combinaison ou pour ajuster la grille rythmique. 89 Vous pouvez sauvegarder une bonne combinaison de morceaux dans la bibliothèque et ces morceaux peuvent être affichés comme morceaux associés lors de la sélection du prochain morceau à lire. Mixage de 2 morceaux dans le lecteur A et le lecteur B 1. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de l’écran. Le panneau du lecteur passe en mode 2 lecteurs. 2. Faites glisser un fichier de musique de la liste des morceaux, etc. dans le lecteur A. Un fichier de musique est désormais chargé dans le lecteur A. 3. Faites glisser un fichier de musique de la liste des morceaux, etc. dans le lecteur B. Un fichier de musique est désormais chargé dans le lecteur B. 4. Cliquez sur [ ] sur le lecteur A et le lecteur B. La lecture des morceaux dans le lecteur A et le lecteur B commence. 5. Réglage du volume sonore de mixage du lecteur A et du lecteur B. Vous pouvez vérifier un mixage à l’aide d’un crossfader. Si vous déplacez le crossfader vers le lecteur A, le volume du lecteur A devient plus fort et celui du lecteur B devient moins fort. Par contre, si vous déplacez le crossfader vers le lecteur B, le volume du lecteur B devient plus fort et celui du lecteur A devient moins fort. 90 Affichage du panneau de fonction Cliquez sur à gauche du lecteur, le panneau de fonction apparaît et vous pouvez effectuer des opérations détaillées, notamment la sauvegarde de points de repères, la lecture de boucles et l’ajustement de positions des temps. Cliquez à nouveau sur pour masquer le panneau de fonction. Réglage de la vitesse de lecture de fichiers de musique (Contrôle du tempo) La vitesse de lecture de deux fichiers de musique peut être réglée. Cliquez sur le bouton de réglage du TEMPO. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture du fichier de musique en cours de lecture. Cliquez sur pour accélérer la vitesse de lecture. Cliquez sur pour ralentir la vitesse de lecture. Cliquez sur [RST] pour rétablir la vitesse de lecture d’origine. Cliquez sur le champ du BPM pour y saisir directement les valeurs de BPM. Réglage de la vitesse de lecture sans changement du pitch (Tempo principal) 1. Cliquez sur [MT]. Le tempo principal est activé. 2. Cliquez sur le bouton de réglage du TEMPO. La tonalité ne change pas même si vous modifiez la vitesse de lecture. La qualité audio peut être affectée car le signal audio est traité numériquement. 91 Ajustement manuel des positions des temps de deux morceaux à l’aide de la fonction de changement de pitch Cliquez sur Cliquez sur ou pendant la lecture. pendant la lecture d’un morceau et la vitesse de lecture continue de ralentir tant que vous appuyez dessus. Cliquez sur pendant la lecture d’un morceau et la vitesse de lecture continue d’accélérer tant que vous appuyez dessus. C:\Program Files\Pioneer\rekordbox 3.1.0\Manual\English\115.html - pagetop Synchronisation des positions des temps et du tempo de deux morceaux à l’aide de la fonction de synchronisation des temps 1. Lisez un morceau sur le lecteur A. Le lecteur qui commence d’abord la lecture devient le maître de synchronisation. 2. Lisez un morceau sur le lecteur B. 3. Cliquez sur [SYNC] sur le lecteur B. Le tempo (BPM) et les positions des temps du morceau sur le lecteur B sont synchronisés avec ceux sur le lecteur A. Cliquez à nouveau sur [SYNC] pour désactiver la fonction de synchronisation. Cliquez sur [RST] pour rétablir le BPM d’origine sur chaque lecteur après avoir désactivé la fonction de synchronisation. Définition de deux morceaux comme bonne combinaison Si deux morceaux sont considérés comme une bonne combinaison pour le mixage en raison de leur combinaison harmonieuse ou autre, vous pouvez enregistrer de telles informations dans la bibliothèque. Les informations enregistrées peuvent être affichées ultérieurement comme bonne combinaison lors de la sélection des morceaux. 92 Cliquez sur L’icône devient . et les deux morceaux sont enregistrés comme bonne combinaison pour le mixage dans la bibliothèque. Si les fichiers de musique chargés dans le lecteur A et le lecteur B sont définis comme bonne combinaison, est automatiquement affiché. Pour répertorier et afficher les morceaux définis comme bonne combinaison pour un morceau particulier, reportez-vous à 3.5.5 Affichage de morceaux associés. Vous pouvez définir les conditions de correspondance et la liste des morceaux associés s’affiche à l’écran lorsque vous cliquez sur la fenêtre Related Track List (Matching). 4.10. Synchronisation de la bibliothèque iTunes et des périphériques avec rekordbox à l’aide du gestionnaire de synchronisation Le gestionnaire de synchronisation vous permet d’exporter des listes de lecture de iTunes et rekordbox vers des périphériques USB avec un état mis à jour. Synchronisation avec la bibliothèque iTunes Une fois la bibliothèque iTunes synchronisée, les informations de la bibliothèque iTunes peuvent être utilisées en continu sur rekordbox. Les listes de lecture iTunes synchronisées sont mises à jour et affichées dans [iTunes] dans l’arborescence. Les morceaux des listes de lecture synchronisées sont automatiquement analysés par rekordbox et leurs illustrations et formes d’ondes sont affichées. Synchronisation avec des périphériques (périphérique USB ou carte SD) Lorsqu’un périphérique est synchronisé, les listes de lecture que vous avez sélectionnées sont exportées vers le périphérique avec les informations mises à jour. Les repères, les positions des temps et les classements mis à jour sur un lecteur DJ peuvent également être réimportés vers rekordbox. 93 Lancement du gestionnaire de synchronisation Cliquez sur en bas de l’arborescence pour lancer le gestionnaire de synchronisation. C:\Program Files\Pioneer\rekordbox 3.1.0\Manual\English\116.html - pagetop Sélection de listes de lecture iTunes à synchroniser avec rekordbox 1. Cochez la case [Synchronize iTunes playlists]. Vous pouvez sélectionner les dossiers ou listes de lecture iTunes à synchroniser avec rekordbox. 2. Cochez les cases à droite des dossiers ou listes de lecture iTunes. 94 3. Cliquez sur à droite des listes de lecture iTunes. La liste de lecture cochée est synchronisée avec rekordbox. Lorsque la synchronisation est terminée, les listes de lecture synchronisées apparaissent dans l’arborescence de rekordbox du gestionnaire de synchronisation. Synchronisation des listes de lecture de rekordbox ou celles de iTunes avec un périphérique 1. Insérez un périphérique USB ou une carte SD dans votre ordinateur. 2. Cliquez sur pour sélectionner un périphérique dans le menu déroulant. Les listes de lecture dans le périphérique que vous avez sélectionné s’affichent. 3. Cochez la case pour [Synchronize playlists with a device]. Vous pouvez sélectionner les dossiers ou listes de lecture de rekordbox à synchroniser avec le périphérique. 95 4. Cochez les cases à droite des dossiers ou listes de lecture de rekordbox à synchroniser avec le périphérique. 5. Cliquez sur à gauche de [Device]. La liste de lecture cochée est synchronisée avec rekordbox. Lorsqu’un périphérique est synchronisé, les listes de lecture que vous avez sélectionnées sont exportées vers le périphérique avec les informations mises à jour. Les informations des morceaux des listes de lecture sont également mises à jour. Application des informations, dont les repères, les positions des temps et les classements mis à jour sur un lecteur DJ, sur rekordbox 1. Connectez un périphérique qui est synchronisé avec rekordbox à votre ordinateur et lancez le gestionnaire de synchronisation. 2. 3. Cliquez sur Cliquez sur pour sélectionner un périphérique dans le menu déroulant. à gauche de [Device]. Les informations dans le périphérique sont reflétées dans rekordbox. Vous obtiendrez les mêmes résultats en sélectionnant un périphérique dans l’arborescence et en sélectionnant [Update Collection]. Ni les informations des morceaux exportés depuis un autre ordinateur ni les informations des morceaux supprimés de la collection dans votre rekordbox ne peuvent être reflétées. 96 4.11. Lecture avec un périphérique USB Vous pouvez charger des morceaux et des listes de morceaux sauvegardés dans la Collection de rekordbox sur votre lecteur DJ par l’intermédiaire de périphériques USB (mémoire flash ou disque dur) sans qu’il soit nécessaire d’apporter votre ordinateur dans la cabine DJ. Pour les fichiers de musique (formats de fichiers) pouvant être chargés et lus sur des lecteurs DJ de Pioneer DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Avec certains lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus ou CDJ-2000), des cartes mémoire SD peuvent être utilisées en plus des périphériques USB. Lors de l’utilisation de MEP-4000 ou XDJ-R1, ouvrez [Preferences]→[CDJ&Device]→ [Devices]→[Library] et sélectionnez chaque périphérique à utiliser. Lors du retrait du périphérique USB après avoir sélectionné le périphérique, les données nécessaires à la prestation DJ sont chargées sur le périphérique USB. 97 Branchement du périphérique USB sur l’ordinateur 1. Branchez le périphérique USB sur l’ordinateur. 2. Cliquez sur pour le périphérique USB que vous souhaitez utiliser pour la prestation. Les réglages du périphérique USB s’affichent dans [Devices]. Les systèmes de fichiers tels que NTFS et exFAT ne sont pas pris en charge par les lecteurs DJ et par conséquent ils ne sont pas affichés sur l’écran. Utilisez un périphérique formaté avec FAT32 sous Windows et FAT32 ou HFS+ sous Mac. Connexion de dispositifs portables prenant en charge la connexion sans fil (Wi-Fi®) Les fichiers de musique rekordbox DJ peuvent être transférés non seulement sur des périphériques USB et des cartes mémoire SD mais aussi sur des dispositifs portables (par ex. iPhone, appareils Android™) disposant d’une connexion LAN sans fil (Wi-Fi®). Mettez d’abord la version de rekordbox pour dispositif portable en mode d’attente de communication sur le dispositif portable, puis cliquez sur à droite de [Devices]. Lorsque les dispositifs portables dans la zone de l’ordinateur sont détectés et les liaisons sont établies, les noms des dispositifs portables s’affichent dans [Devices]. Des informations détaillées sur les fonctions pouvant être utilisées en association avec rekordbox sur des dispositifs portables et leurs modes d’emploi se trouvent sur le site de support en ligne de rekordbox. Réglages du périphérique USB Les réglages de chaque périphérique USB peuvent être modifiés. Nom du dispositif Spécifie le nom qui doit s’afficher quand le périphérique est raccordé au lecteur DJ. Général Couleur de Spécifie la couleur de l’arrière-plan qui doit s’afficher l’arrière-plan quand le périphérique est raccordé au lecteur DJ. Spécifie les éléments des catégories devant être utilisés avec le lecteur DJ et Catégorie l’ordre dans lequel ils apparaissent. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. 98 Spécifie les éléments de tri devant être utilisés avec le lecteur DJ et l’ordre dans lequel ils apparaissent. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Trier fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. Spécifie une catégorie de réglages personnalisés à afficher immédiatement à Colonne droite des titres lors de l’exploration de fichiers de musique sur l’afficheur de l’appareil principal du lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus). Les commentaires sur les codes couleur utilisés pour classifier les catégories de fichiers de musique sur les lecteurs DJ en huit couleurs peuvent être Couleur modifiés. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. Transfert de fichiers de musique sur des périphériques USB Faites glisser un fichier de musique de [Collection] sur l’icône d’un périphérique dans [Devices]. Le fichier de musique et les informations associées à celui-ci sont transférés sur le périphérique USB. Les fichiers de musique peuvent également être transférés en les faisant glisser de [iTunes] et [Explorer] sur l’icône d’un périphérique dans [Devices]. Pour supprimer le fichier de musique du périphérique USB, sélectionnez le fichier de musique dans [Devices], puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. (Les fichiers de musique ne peuvent pas être supprimés pendant qu’ils sont transférés.) La barre de progression apparaît au bas de l’écran pendant le transfert du périphérique. - Les fichiers de musique peuvent être transférés sur plusieurs périphériques en même temps. Pour certains lecteurs DJ (par ex. MEP-4000, XDJ-R1), il est nécessaire non seulement de transférer les fichiers de musique sur le périphérique USB mais aussi de créer une bibliothèque exclusive (base de données telle que les collections, listes de lecture, etc.) sur le périphérique USB. Une bibliothèque exclusive est créée lors du retrait du périphérique. 99 Transfert de fichiers de musique sur des périphériques USB 1 Cliquez sur à gauche de du périphérique sur lequel vous souhaitez transférer la liste de lecture, puis cliquez sur 2 à gauche du dossier [Playlists]. Faites glisser une liste de lecture dans [Devices]. La liste de lecture et les fichiers de musique présents à l’intérieur sont transférés sur le périphérique USB. Une liste de lecture peut être transférée en la faisant glisser de [iTunes] dans [Devices]. Pour supprimer la liste de lecture du périphérique USB, sélectionnez la liste de lecture dans [Devices], puis appuyez sur la touche [Suppr] sur le clavier de l’ordinateur. Selon le lecteur DJ auquel le périphérique USB est raccordé pour la lecture, les noms des listes de lecture et la structure des dossiers du périphérique USB peuvent être soumis à certaines restrictions. Pour les restrictions pouvant s’appliquer lors du raccordement de périphériques USB pour la lecture, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ concerné (par ex. MEP-4000, XDJ-R1). Transfert de listes de banques de repères instantanés sur un périphérique USB Vous pouvez utiliser des combinaisons de repères instantanés (A, B et C) de différents fichiers de musique sur des lecteurs DJ à l’aide d’une liste de banques de repères instantanés créée avant la prestation. 1. Cliquez sur à gauche de du périphérique sur lequel vous souhaitez transférer la liste de banques de repères instantanés, puis cliquez sur à gauche du dossier [Hot Cue Bank Lists]. 2. Faites glisser la banque de repères instantanés dans [Devices]. La liste de banques de repères instantanés et les fichiers de musique présents à l’intérieur sont transférés sur le périphérique USB. Pour supprimer la liste de banques de repères instantanés du périphérique USB, sélectionnez la liste de banques de repères instantanés dans [Devices], puis appuyez sur la touche [Delete] sur le clavier de l’ordinateur. 100 Déconnexion d’un périphérique USB de l’ordinateur 1 Cliquez sur 2 Déconnectez le périphérique USB de l’ordinateur. Le périphérique USB ne peut pas être déconnecté pendant le transfert des données. Si à droite de l’icône pour déconnecter de l’ordinateur. vous voulez déconnecter le périphérique, cliquez sur à droite de la barre de progression pour annuler le transfert des données. Lorsque [Create library exclusively for] est sélectionné sur l’écran [Preferences], s’affiche à la place de à droite de . Lorsque vous cliquez sur , la création d’une bibliothèque exclusivement pour le MEP-4000 ou XDJ-R1 commence. Attendez la fin avant de déconnecter le périphérique USB de l’ordinateur. Prestation DJ à l’aide d’un périphérique USB raccordé à un lecteur DJ Vous pouvez prendre un périphérique USB (mémoire flash ou disque dur) dans la cabine DJ pour transférer sur le lecteur DJ que vous utilisez des fichiers de musique, des listes de lectures, des informations sur les points de repères et toutes autres données afférentes sauvegardés sur rekordbox. Avec certains lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus ou CDJ-2000), une carte mémoire SD peut être utilisée à la place d’un périphérique USB. Les listes de banques de repères instantanés ne peuvent pas être chargées sur certains lecteurs DJ (par ex. CDJ-900, CDJ-850, CDJ-350, MEP-4000, XDJ-AERO, XDJ-R1). Pour certains lecteurs DJ (MEP-4000, XDJ-R1), le nombre de morceaux affichés dans les dossiers et les listes de lecture sur le périphérique USB est limité. Pour les instructions sur le raccordement de périphériques USB aux lecteurs DJ et l’utilisation d’un périphérique USB pour les prestations DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. 101 Prestation DJ à l’aide de la fonction de quantification sur les lecteurs DJ ou la table de mixage DJ Si vous avez détecté et ajusté des grilles rythmiques de fichiers de musique à l’aide de rekordbox, vous pouvez utiliser la fonction de quantification des lecteurs DJ pour la localisation des repères et la lecture des boucles sur les lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, XDJ-AERO, XDJ-R1). En outre, si les lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900) et la table de mixage DJ (par ex. DJM-2000nexus, DJM-2000, DJM-900nexus) sont raccordés par un câble LAN, vous pouvez utiliser la fonction de quantification pendant l’activation d’effets (FX). Pour les instructions sur l’utilisation de la fonction de quantification sur les lecteurs DJ et les tables de mixage DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ. Utilisation de la fonction de synchronisation des temps entre plusieurs lecteurs DJ pour une prestation DJ Si vous avez détecté et ajusté des grilles rythmiques de fichiers de musique à l’aide de rekordbox, vous pouvez synchroniser les tempos (BPM) et les temps de plusieurs lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-900nexus) raccordés via PRO DJ LINK. Vous pouvez également synchroniser ceux des platines gauche et droite de contrôleurs (par ex. XDJ-AERO, XDJ-R1). Pour les instructions sur l’utilisation de la fonction de synchronisation des temps sur les lecteurs DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Utilisation de repères instantanés sur un lecteur DJ Les informations des points de repères instantanés (A, B et C) de fichiers de musique peuvent être rappelées et utilisées sur des lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus ou CDJ-2000). 102 Pour les instructions sur l’utilisation des informations des points de repères instantanés (A, B et C) sur les lecteurs DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Dans le cas de fichiers de musique avec [Hot Cue Auto Load] activé dans [Preferences] > [CDJ&Device] > l’onglet [Hot Cue], les repères instantanés (A, B et C) sauvegardés dans les fichiers de musique sont automatiquement chargés lorsque les fichiers de musique sont chargés dans un lecteur DJ et remplacent les repères instantanés (A, B et C) posés précédemment sur le lecteur DJ. Sauvegarde de l’historique de lecture d’un lecteur DJ sur rekordbox Raccordez le périphérique USB utilisé pour la prestation à l’ordinateur. L’historique de lecture des morceaux/fichiers de musique dans le périphérique est automatiquement sauvegardé dans rekordbox. L’historique sauvegardé s’affiche dans le dossier [Histories] avec la date de sauvegarde. L’historique sauvegardé est supprimé du périphérique USB. Lorsque [Import the play history automatically] est désactivé dans les Preferences : 1 Ouvrez le dossier [Histories] dans le périphérique USB. Une liste des historiques de lecture du lecteur DJ apparaît. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’historique de lecture que vous voulez sauvegarder et sélectionnez [Import History]. L’historique de lecture sélectionné est sauvegardé dans rekordbox. L’historique de lecture sauvegardé s’affiche dans le dossier [Histories] avec la date de sauvegarde. L’historique de lecture sauvegardé est supprimé du périphérique USB. Les morceaux dans les historiques de lecture doivent correspondre à ceux exportés depuis la collection dans votre rekordbox. Les morceaux exportés depuis un autre rekordbox ou les morceaux supprimés depuis votre rekordbox ne peuvent pas être sauvegardés dans les historiques de lecture. Ces morceaux sont exclus et les morceaux restants sont chargés pour remplacer les morceaux existants. 103 Mise à jour des informations concernant les fichiers de musique sauvegardés sur un lecteur DJ 1. Raccordez le périphérique USB utilisé pour la prestation à l’ordinateur. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique USB et sélectionnez [Update Collection]. L’écran [Update Collection with USB Device] s’ouvre lorsque la mise à jour des informations concernant les fichiers de musique commence et se ferme lorsque la mise à jour est terminée. Les informations suivantes sont mises à jour. Point de repère et point de boucle - Repère instantané - Grille rythmique - Informations sur les morceaux (couleur, classement, commentaires) Si vous cliquez sur [Cancel] pendant la mise à jour, la fenêtre [Update Collection with USB Device] se ferme. Chargement des fichiers des listes de lecture créées sur un lecteur DJ Les listes de lecture créées sur des lecteurs DJ sont sauvegardées sur le périphérique USB. Cochez la liste de lecture dans [Devices], puis chargez-la dans [Playlists]. 1 Cliquez sur à gauche de du périphérique à partir duquel vous voulez charger la liste de lecture, puis cliquez sur à gauche du dossier [Playlists]. Une liste des listes de lecture sauvegardées dans le périphérique USB est affichée dans [Devices]. 2 Faites glisser la liste de lecture dans [Playlists]. La liste de lecture est ajoutée à [Playlists]. Les listes de lecture peuvent également être chargées en cliquant avec le bouton droit sur la liste de lecture souhaitée dans [Devices] puis en sélectionnant [Import Playlist]. S’il existe déjà une liste de lecture de même nom dans [Playlists], un numéro est ajouté à la fin du nom de la liste de lecture. (par ex. liste de lecture(1)) 104 Les morceaux dans la liste de lecture doivent correspondre à ceux exportés depuis la collection dans votre rekordbox. Les morceaux exportés depuis un autre rekordbox ou les morceaux supprimés depuis votre rekordbox ne peuvent pas être sauvegardés dans la liste de lecture. Ces morceaux sont exclus et les morceaux restants sont chargés dans la liste de lecture. 4.12. Prestations DJ sur des lecteurs DJ connectés au réseau local Lorsque l’ordinateur est connecté au lecteur DJ via un réseau LAN câblé ou sans fil, vous pouvez charger directement les fichiers et les données de musique de rekordbox et les utiliser sur le lecteur DJ. Il n’est pas nécessaire d’exporter les morceaux et les données vers un périphérique USB. Vous pouvez utiliser diverses fonctionnalités de rekordbox (telles que l’exploration des morceaux) pendant que vous mixez. Lorsque votre ordinateur est raccordé à une table de mixage DJ compatible avec PRO DJ LINK par un câble LAN, vous pouvez contrôler les morceaux dans rekordbox avec un casque raccordé à la table de mixage DJ. Établissement de la liaison (affichage de l’état des liaisons) Selon l’antivirus utilisé sur votre ordinateur et les réglages du système d’exploitation, il peut être impossible d’établir des liaisons avec les appareils DJ. Dans ce cas, il est nécessaire de désactiver les réglages effectués sur les programmes et ports de communication qui sont bloqués. 1. Raccordez l’ordinateur et les appareils DJ. Lorsqu’un appareil DJ connecté à un réseau est détecté, s’affiche dans le coin inférieur gauche du panneau d’exploration. Pour les instructions relatives aux raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ et ordinateur. 105 Lors du raccordement à l’aide d’un commutateur réseau ou d’une table de mixage DJ compatible avec PRO DJ LINK, les fichiers et les données de musique de rekordbox peuvent être partagés avec quatre lecteurs DJ au maximum. L’acquisition automatique de l’adresse réseau peut prendre un certain temps selon l’état de la communication. 2. Cliquez sur . La communication avec les appareils DJ connectés via un réseau LAN câblé ou sans fil est activée. Le panneau d’état des liaisons (icônes des appareils DJ raccordés) apparaît au bas du panneau d’exploration et L’affichage de devient . à gauche du panneau d’état des liaisons indique que deux ordinateurs sont connectés et qu’il existe déjà sur le réseau un autre ordinateur sur lequel rekordbox est installé. L’affichage de à gauche du panneau d’état des liaisons indique que l’ordinateur est connecté au réseau par une liaison sans fil. L’affichage de [MIDI/HID] à droite de l’icône de l’appareil DJ indique que l’appareil DJ communique avec un autre ordinateur par la commande USB (MIDI ou HID). Réarrangement des icônes des appareils DJ sur le panneau d’état des liaisons En faisant glisser les icônes des appareils DJ apparaissant sur le panneau d’état des liaisons vers la gauche et la droite, vous pouvez changer leur disposition en fonction de la disposition réelle de vos appareils DJ. 106 Contrôle des fichiers de musique avec un casque raccordé à la table de mixage DJ Pour contrôler les fichiers de musique de rekordbox avec un casque raccordé à la table de mixage DJ, ouvrez [Preferences] > [Audio] > [LINK MONITOR] et cochez [Use “LINK MONITOR” of Pioneer DJ Mixers]. 1. Faites glisser le fichier de musique du panneau d’exploration pour le déposer sur le panneau du lecteur. Le fichier de musique est chargé sur le panneau du lecteur. Vous pouvez aussi charger les fichiers de musique sur le panneau du lecteur en les faisant glisser du panneau d’exploration sur l’icône 2. Cliquez sur [ du panneau d’état des liaisons. ] sur le panneau du lecteur. La lecture commence. Le son est envoyé à la table de mixage DJ par le câble LAN. 3. Contrôlez le son du canal [LINK] de la table de mixage DJ avec le casque. Pour les instructions sur le fonctionnement des tables de mixage DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque table de mixage. Chargement de fichiers de musique sur un lecteur DJ Lorsque la fonction [EJECT/LOAD LOCK] du lecteur DJ est activée, les fichiers de musique ne peuvent être chargés que lorsque la lecture est interrompue sur le lecteur DJ. Faites glisser des fichiers de musique de [Collection] sur dans le panneau d’état des liaisons. Le fichier de musique est chargé sur le lecteur DJ et la lecture commence. Il est également possible de charger des fichiers de musique sur le lecteur DJ en les faisant glisser depuis [Playlists], [iTunes], [Tag List], [Histories] ou [Explorer]. Les fichiers de musique dans [Devices] ne peuvent pas être chargés sur le lecteur DJ via PRO DJ LINK. 107 Prestation DJ à l’aide de la fonction de quantification sur les lecteurs DJ ou la table de mixage DJ Si vous avez détecté et ajusté des grilles rythmiques de fichiers de musique à l’aide de rekordbox, vous pouvez les utiliser avec la fonction de quantification des lecteurs DJ pour la localisation des repères et la lecture des boucles sur les lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, XDJ-AERO, XDJ-R1). En outre, si les lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900) et une table de mixage DJ (par ex. DJM-2000nexus, DJM-2000, DJM-900nexus) sont raccordés par un câble LAN, vous pouvez utiliser la fonction de quantification pendant l’activation d’effets (FX). Pour les instructions sur l’utilisation de la fonction de quantification sur les lecteurs DJ et les tables de mixage DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil DJ. Utilisation de la fonction de synchronisation des temps entre plusieurs lecteurs DJ pour une prestation DJ Si vous avez détecté et ajusté des grilles rythmiques de fichiers de musique à l’aide de rekordbox, vous pouvez synchroniser les tempos (BPM) et les temps de plusieurs lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-900nexus) raccordés via PRO DJ LINK. Vous pouvez également synchroniser ceux des platines gauche et droite de contrôleurs (par ex. XDJ-AERO, XDJ-R1). Pour les instructions sur l’utilisation de la fonction de synchronisation des temps sur les lecteurs DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Vous pouvez synchroniser les tempos (BPM) et les temps de plusieurs lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-900nexus) en spécifiant les tempos (BPM) sur rekordbox. Utilisation de repères instantanés sur un lecteur DJ Les informations des points de repères instantanés (A, B et C) de fichiers de musique peuvent être rappelées et utilisées sur des lecteurs DJ (par ex. CDJ-2000nexus ou CDJ-2000). 108 Pour les instructions sur l’utilisation des informations des points de repères instantanés (A, B et C) sur les lecteurs DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Dans le cas de fichiers de musique avec [Hot Cue Auto Load] activé dans [Preferences] > [CDJ&Device] > l’onglet [Hot Cue], les repères instantanés (A, B et C) sauvegardés dans les fichiers de musique sont automatiquement chargés lorsque les fichiers de musique sont chargés dans un lecteur DJ et remplacent les repères instantanés (A, B et C) posés précédemment sur le lecteur DJ. Chargement de listes de banques de repères instantanés sur le lecteur DJ Vous pouvez utiliser des combinaisons de repères instantanés (A, B et C) de différents fichiers de musique sur des lecteurs DJ à l’aide de listes de banques de repères instantanés créées avant la prestation. Faites glisser la banque de repères instantanés de [Hot Cue Bank Lists] sur dans le panneau d’état des liaisons. Les banques de repères instantanés (A, B et C) sauvegardées dans les listes de banques de repères instantanés sont chargées dans les repères instantanés du lecteur DJ (A, B et C). Partage de fichiers de musique à l’aide de la liste de balises La liste de balises est une liste qui permet d’explorer en temps réel le contenu de chacun des lecteurs DJ présents sur le panneau d’état des liaisons. Lorsque des fichiers de musique de rekordbox sont ajoutés à la liste de balises, les fichiers de musique dans la liste de balises peuvent être chargés sur le lecteur DJ et lus à partir du lecteur DJ. au-dessus de l’arborescence et cliquez sur 1. Cliquez sur à droite. Pour afficher la liste des balises, vous devez cocher [Playlist Palette] dans [Preferences] > [View] > [Layout]. 2. Faites glisser un fichier de musique de [Collection] dans [Tag List]. Les fichiers de musique sont ajoutés à [Tag List]. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le fichier de musique et sélectionner [Add to Tag List]. 109 Les fichiers de musique et les listes de lecture peuvent également être ajoutés en les faisant glisser depuis [Playlists] ou [iTunes]. Un maximum de 100 fichiers peuvent être ajoutés. Changement de l’ordre des morceaux dans la liste des balises 1. Cliquez sur l’en-tête de la colonne indiquant l’ordre des morceaux. Chaque fois que vous cliquez, l’arrangement bascule entre l’ordre croissant et l’ordre décroissant. 2. Faites glisser un fichier de musique et changez l’ordre des morceaux. Si les morceaux sont triés par un autre en-tête de colonne que celui qui représente l’ordre des morceaux, il ne sera pas possible de faire glisser un fichier de musique et de réordonner la liste. Lecture sur un lecteur DJ à l’aide de la liste de balises Si différents lecteurs DJ sont utilisés, les fichiers de musique présents dans la liste de balises peuvent être chargés sur chacun des lecteurs DJ pour être lus, et les listes de balises utilisées pendant les prestations peuvent être sauvegardées sous forme de listes de lecture de rekordbox. Pour les instructions sur l’accès aux listes de balises des lecteurs DJ, reportez-vous au mode d’emploi de chaque lecteur DJ. Vérification de l’historique de lecture Vous pouvez vérifier les fichiers de musique lus sur les lecteurs DJ connectés via un réseau LAN câblé ou sans fil et leur ordre de lecture dans [Histories]. 1. Double-cliquez sur [Histories] dans l’arborescence. Les historiques sont affichés dans des dossiers avec l’année et le mois. Les historiques de lecture via PRO DJ LINK sont créés avec le nom [LINK HISTORY yyyy-mm-dd] dans un dossier avec l’année et le mois. 2. Sélectionnez [LINK HISTORY yyyy-mm-dd]. Une liste des fichiers de musique d’un historique est affichée dans la liste des morceaux. 110 Déconnexion des liaisons Cliquez sur . La communication avec les appareils DJ (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900nexus, CDJ-900, DJM-2000nexus, DJM-2000, DJM-900nexus, XDJ-AERO) connectés via un réseau LAN câblé ou sans fil est interrompue. 4.13. Réglage des préférences Pour modifier les réglages de rekordbox, sélectionnez [Preferences] dans le menu [File] pour ouvrir l’écran [Preferences]. Préférences : Affichage Langue Spécifie la langue utilisée pour l’affichage. Police Spécifie la taille des caractères. Espacement Spécifiez l’interligne des listes des morceaux. Sélectionne le format de l’illustration entière affichée dans la liste des morceaux et Illustration la liste de balises. (Réglage actif uniquement lorsque l’illustration entière est affichée) Vue Sélectionne si [Hot Cue Bank List], [iTunes], [rekordbox xml] et arborescente [Explorer] sont affichés ou non dans l’arborescence. Palette de Mise en page listes de Sélectionne si la palette des listes de lecture est affichée ou non. lecture Afficher les points de Sélectionne si les repères mémorisés et les repères instantanés repères dans sont affichés ou non sur la forme d’onde dans la colonne Preview. l’aperçu 111 Info-bulles Vitesse de tracé de la forme d’onde Spécifie si des conseils contextuels doivent être affichés. Spécifie la vitesse de tracé de la forme d’onde. Une vitesse de tracé élevée permet une meilleure qualité de la forme d’onde. Cependant la charge du processeur augmente. Couleur de la forme Spécifie la couleur des formes d’onde agrandie et entière. d’onde Lecteur Spécifie le nombre de repères instantanés affichés sur le lecteur en mode EXPORT. Nombre de Spécifie l’affichage du nombre de temps jusqu’au moment présent ou le nombre temps jusqu’au repère mémorisé suivant. Cliquer sur la forme Spécifie si les opérations de lecture/pause/pose du repère actuel à l’aide du d’onde pointeur de la souris en cliquant sur la forme d’onde agrandie sont activées ou agrandie non. pour la Clic gauche : Lecture/Pause lecture/pose Clic droit : Pose du repère actuel, lecture du repère d’un repère Préférences : Audio Utiliser “LINK Spécifie si les fichiers de musique de rekordbox peuvent être MONITOR” des tables contrôlés ou non avec le casque de la table de mixage DJ raccordée de mixage Pioneer DJ via PRO DJ LINK. Métronome Dispositif audio Spécifie le son du métronome lors du contrôle des grilles rythmiques de fichiers de musique. Spécifie le périphérique de sortie audio. Spécifie le taux d’échantillonnage des données audio envoyées à un périphérique audio. Taux d’échantillonnage Un taux d’échantillonnage plus élevé vous permet d’obtenir une qualité de lecture plus proche de celle du morceau original. Toutefois, comme la quantité de données audio augmente, la charge sur le périphérique audio augmente également. 112 Spécifie le nombre d’échantillons envoyés à un périphérique audio à chaque transmission de données. Taille de la mémoire Une mémoire tampon de grande taille réduit les sauts de son tampon (coupures audio). Toutefois, comme le délai de transmission (latence) augmente, le laps de temps augmente entre la position de lecture du fichier de musique affiché à l’écran et la sortie audio actuelle. Canaux de sortie Spécifie le canal de sortie audio lorsqu’un périphérique audio dispose de plusieurs sorties. Préférences : Analyse Spécifie le mode pour l’analyse des informations de forme d’onde du fichier de musique. Normal : Adapté à l’analyse des morceaux ayant un tempo relativement régulier Mode Plage de BPM : Spécifie la plage de BPM obtenue par une analyse normale Analyse Dynamique : Adapté à l’analyse des morceaux contenant des changements significatifs de tempo Pose un repère mémorisé au premier temps lors de l’analyse Analyse Pose un repère mémorisé au premier temps lors de l’analyse Détecter la tonalité Spécifie si les tonalités doivent être détectées ou non lors de l’importation pendant l’ajout de fichiers de musique dans la collection. de la tonalité Enregistrer la tonalité dans la balise ID3 La tonalité détectée est enregistrée dans la balise ID3. Processus Spécifie le mode de processus simultané. Le mode “Performance” permet une d’analyse analyse à grande vitesse, bien que la charge du processeur augmente. 113 Préférences : CDJ& dispositif Spécifie les éléments des catégories devant être utilisés avec le lecteur DJ et Catégorie l’ordre d’affichage. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. Spécifie les éléments de tri devant être utilisés avec le lecteur DJ et l’ordre Trier d’affichage. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. Spécifie une catégorie de réglages personnalisés à afficher immédiatement à Colonne droite des titres lors de l’exploration de fichiers de musique sur l’afficheur de l’appareil principal du lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus). Les réglages du lecteur DJ peuvent être sauvegardés dans rekordbox et reportés sur des lecteurs DJ via un périphérique USB, un dispositif portable ou PRO DJ LINK. Ceci permet aux utilisateurs de configurer immédiatement les Mes réglages lecteurs DJ selon leurs propres réglages et de se consacrer entièrement à leur prestation. Pour plus d’informations sur les éléments de réglage pouvant être sauvegardés et rappelés dans “My Settings”, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ concerné (par ex. CDJ-2000nexus). Spécifie si [Allow to auto load Hot Cue on CDJ] doit être coché ou non dans le volet [Information] lorsque des fichiers de musique sont ajoutés à la collection. Repère instantané Lorsque les fichiers de musique pour lesquels [Allow to auto load Hot Cue on CDJ] est coché dans le volet [Information] sont chargés dans un lecteur DJ (par ex. CDJ-2000nexus, XDJ-R1), les repères instantanés du lecteur DJ (A, B et C) sont remplacés par les repères instantanés (A, B et C) sauvegardés dans les fichiers de musique chargés. 114 Spécifie si des bibliothèques doivent être créées ou non (bases de données telles que des collections, listes de lecture, etc.) exclusivement pour MEP-4000 ou XDJ-R1 sur des périphériques USB. Quand la création de bibliothèques est spécifiée, la Créer une bibliothèque exclusivement pour MEP-4000 ou XDJ-R1 bibliothèque est créée exclusivement pour MEP-4000 ou XDJ-R1 sur le périphérique USB au moment où celui-ci est débranché de l’ordinateur. - Vous pouvez exporter les informations des morceaux avec une illustration de 320 x 320 pixels vers un périphérique uniquement lorsque [XDJ-R1] est sélectionné et [Create Dispositif 320×320 pixels size image] est coché. Lorsqu’une liste de lecture est supprimée dans [Devices], la liste de lecture dans le périphérique USB ou la carte SD est supprimée. Vous pouvez Supprimer les morceaux de la liste de sélectionner si les fichiers de musique lecture lors de la suppression d’une dans le périphérique USB ou la carte SD liste de lecture sont supprimés ou non lorsque la liste de lecture est supprimée. Les fichiers de musique ne sont supprimés que s’ils ne sont pas utilisés par d’autres listes de lecture. Spécifie si les historiques des morceaux lus sur CDJ sont automatiquement Historique ajoutés ou non à [Histories] lorsqu’un périphérique est inséré. Préférences : Clavier Clavier Attribue des raccourcis clavier à chaque touche. 115 Préférences : Avancé Spécifie le fichier xml de la Fichier bibliothèque iTunes bibliothèque iTunes à explorer dans [iTunes]. Spécifie si les informations des groupes iTunes doivent être iTunes Convertir les informations de “Groupe” iTunes en “Label” rekordbox sauvegardées ou non sous forme d’informations de label rekordbox lors de l’importation de fichiers de musique de la bibliothèque iTunes vers la collection de rekordbox. Spécifie si les informations concernant la position des temps Exporter les informations de la grille rythmique de rekordbox doivent être exportées ou non vers un fichier xml lorsque les informations de Base de la bibliothèque rekordbox sont données exportées. Spécifie la bibliothèque de listes rekordbox xml de lecture (l’emplacement du fichier xml) à explorer dans [rekordbox xml]. Pour les Bibliothèque importée dernières informations sur les bibliothèques de listes de lecture pouvant être affichées par rekordbox, reportez-vous au site de support en ligne de rekordbox. Exportation automatique (pour CDJ) Spécifie l’exportation automatique ou non lors de l’importation de fichiers de musique depuis un périphérique externe. Gestion de Sélectionnez la base de données principale à utiliser. La base de base de données principale peut être transférée sur un périphérique externe. 116 données Lors du transfert de la base de données principale, les fichiers analysés sont également transférés. En transférant la base de données principale sur un lecteur externe de stockage des fichiers de musique, vous pouvez gérer les morceaux sur plusieurs ordinateurs. My tag Spécifie si My Tag est ajouté à la colonne de commentaire dans la liste des morceaux. Vous pouvez modifier les commentaires lorsque vous classez les fichiers de musique selon les huit codes couleur sur des lecteurs Exploration Couleur DJ. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. KUVO Autres Lors de l’importation de fichiers de musique, définissez vos morceaux comme “publics” sur KUVO. Nom de Définit le nom de cet ordinateur à afficher sur l’appareil DJ (par ex. l'ordinateur CDJ-2000nexus ou XDJ-AERO). Spécifie d’accepter ou non l’envoi automatique d’informations Envoi concernant le journal des erreurs, etc., de rekordbox afin de d’informations contribuer à l’amélioration de la qualité et facilité d’utilisation des produits Pioneer DJ. Les réglages de CDJ (Category/Sort/Column) et Advanced (Color) s’appliquent généralement à plusieurs lecteurs DJ affichés sur le panneau d’état des liaisons. Les réglages de CDJ (Category/Sort/Column) et Advanced (Color) s’appliquent à [Devices] comme valeurs par défaut. Les réglages peuvent être modifiés en fonction de chaque périphérique. Préférences : Licence Ce réglage permet l’activation de l’application ajoutée à rekordbox ou l’achat d’une licence. Un maximum de deux ordinateurs peuvent être activés avec une licence. Vous pouvez également le désactiver après l’activation. 117 4.14. Liste des menus Menu [File] Importer > Importer un morceau Ajoute des fichiers de musique à la collection. Importer > Importer un Spécifiez un dossier pour ajouter les fichiers de musique présents à dossier l’intérieur à la collection. Importer > Importer une Importe les fichiers des listes de lecture (M3U et M3U8) sous forme liste de lecture de listes de lecture de rekordbox. Afficher tous les fichiers Affiche les morceaux de la collection ne pouvant pas être lus car le manquants fichier de musique correspondant a été supprimé, déplacé, etc. Sauvegarde la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les Bibliothèque > collections, listes de lecture, etc.), les informations d’analyse et les Sauvegarder la fichiers de musique. bibliothèque La date peut être ajoutée au nom de fichier lors de la sauvegarde des données. Restaure la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les Bibliothèque > Restaurer la bibliothèque collections, listes de lecture, etc.), les informations d’analyse et les fichiers de musique. La bibliothèque sauvegardée peut être transférée sur un autre ordinateur et restaurée. Exporte les informations concernant toutes les listes de lecture dans Exporter la collection au format xml la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les collections, listes de lecture, etc.) et les informations concernant les fichiers de musique présents dans ces listes de lecture vers un seul fichier au format xml. Préférences Change divers réglages de rekordbox. Quitter Quitte rekordbox. 118 Menu [View] Plein écran Affiche la fenêtre de rekordbox sur tout l’écran. 1 Lecteur Affiche un seul lecteur dans le panneau du lecteur. 2 Lecteurs Affiche deux lecteurs dans le panneau du lecteur. Affiche une version simplifiée du panneau du lecteur. Lecteur simple Les seules opérations disponibles sont la lecture, la pause de la lecture et le réglage du volume du fichier de musique. Affichage Masque le panneau du lecteur. complet de Lit les fichiers de musique lorsque vous double-cliquez dessus sur le l’exploration panneau d’exploration. Fenêtre de configuration de My Tag Affiche la fenêtre de configuration de My Tag à droite des listes des morceaux. Fenêtre de la liste des Affiche la liste des morceaux associés à un fichier de musique sélectionné morceaux dans une fenêtre supplémentaire à droite de la liste des morceaux. associés Fenêtre Affiche les informations concernant un fichier de musique sélectionné à droite d’informations de la liste des morceaux. Fenêtre d’exploration secondaire Affiche une autre fenêtre pour l’arborescence et les listes des morceaux ajoutées à droite de la liste des morceaux. Menu [Track] Analyse du morceau Analyse de la tonalité Analyse un morceau sélectionné pour afficher une forme d’onde entière, une forme d’onde agrandie, le BPM, les positions des temps et les positions des barres. Détecte la tonalité d’un morceau sélectionné. Verrouillage de Sélectionne l’activation ou la désactivation d’une nouvelle analyse et d’une l’analyse nouvelle détection de la tonalité d’un morceau sélectionné. Analyse auto Sélectionne l’activation ou la désactivation de l’analyse automatique pour les 119 morceaux importés. 120 Recharger la balise Ajouter à la liste de lecture Importer dans la collection Exporter un morceau Lit la valeur de la balise ID3 d’un morceau sélectionné et l’ajoute aux informations des morceaux de la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les collections, listes de lecture, etc.). Ajoute un morceau sélectionné à une liste de lecture. Analyse et ajoute un morceau sélectionné à la collection. Exporte les morceaux sélectionnés vers un périphérique. Supprimer de la Supprime un morceau sélectionné de la collection. collection Afficher les informations Le fichier de musique sur votre ordinateur n’est pas supprimé. Ouvre [Information] et affiche les informations d’un morceau sélectionné. Afficher dans Affichez un dossier dans lequel un morceau sélectionné est stocké dans le l’Explorateur Finder ou l’Explorateur. Déplacer Déplace le chemin d’accès d’un fichier de musique. 121 Menu [Playlist] Exporter la liste de lecture Exporte la ou les listes de lecture sélectionnées vers un périphérique. Importer la liste de Importe la ou les listes de lecture sélectionnées de [iTunes] ou lecture [rekordbox xml] dans rekordbox. Créer une nouvelle liste Ajoute une nouvelle liste de lecture dans la même hiérarchie que celle d’une liste de lecture ou d’un dossier sélectionné. de lecture Créer une nouvelle liste Ajoute une nouvelle liste de lecture intelligente dans la même de lecture intelligente hiérarchie que celle d’une liste de lecture ou d’un dossier sélectionné. Créer un nouveau Ajoute un nouveau dossier dans la même hiérarchie que celle d’une dossier liste de lecture ou d’un dossier sélectionné. Supprimer la liste de Supprime une liste de lecture ou une liste de lecture intelligente lecture sélectionnée. Trie les listes de lecture dans l’ordre croissant dans un dossier sélectionné. Trier les éléments [Playlists], [H. Cue Bank], [Playlists] et [H. Cue Bank] dans [Devices] peuvent être triés. Renuméroter l’ordre Renumérote les morceaux dans le même ordre que dans la liste de des morceaux lecture. Sauvegarder les informations d’une liste de lecture Sauvegardez les informations d’une liste de lecture sélectionnée au format texte ou M3U8. KUVO À propos de Affiche les liens de sites Web à propos de KUVO.com et l’utilisation de KUVO KUVO Modifier le profil Affiche le site de profil KUVO. Paramètres de confidentialité Affiche votre compte défini comme public dans KUVO. Vous pouvez définir les informations de vos morceaux comme publiques ou privées pour tous les fichiers de musique de la collection. 122 Menu [Help] Mode d’emploi Ouvre le mode d’emploi de ce logiciel. Support en ligne Permet de se connecter au site de support en ligne de ce logiciel. Gestionnaire de mise à jour de rekordbox Permet de se connecter au site de mise à jour de ce logiciel. Activer Affiche la fenêtre d’achat d’une clé de licence et d’activation. À propos de rekordbox Affiche la version de ce logiciel. 4.15. Gestion de fichiers de musique Stockage des données à l’aide de la fonction de sauvegarde Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde régulière afin de prévenir la perte de données causée par un dysfonctionnement de l’ordinateur ou toute autre catastrophe éventuelle. Les données présentes dans rekordbox, telles que la collection, les listes de lecture, les données d’analyse et les fichiers de musique, peuvent être sauvegardées. La fonction de sauvegarde peut également être utilisée pour la migration des données à partir de l’ordinateur actuel vers un nouvel ordinateur avant de remplacer votre ordinateur par un nouveau. Les données sauvegardées sous un Mac peuvent être restaurées sous Windows et inversement. Lors de l’installation de rekordbox sur un nouvel ordinateur et de l’utilisation du mode PERFORMANCE, l’activation est nécessaire sur le nouvel ordinateur. Reportez-vous au chapitre 2.5.1 Activation pour plus d’informations. 1. Cliquez sur le menu [File] > [Library] > [Backup Library]. Un avertissement pour la sauvegarde apparaît. La sauvegarde d’un grand nombre de morceaux stockés dans [Collection] peut prendre du temps en fonction des performances de votre ordinateur. 2. Cliquez sur [Yes]. La boîte de dialogue [Do you want to back up music files as well?] apparaît. 123 3. Cliquez sur [Yes] ou [No]. Bien que la procédure prenne du temps, il est recommandé d’effectuer une sauvegarde de vos fichiers de musique lors de la migration des données à partir de l’ordinateur actuel vers un nouvel ordinateur. Les fichiers de musique sont sauvegardés dans le dossier “rekordbox bak” créé au même emplacement comme spécifié pour les fichiers sauvegardés. Une boîte de dialogue apparaît pour sélectionner l’emplacement de sauvegarde des données. 4. Sélectionnez l’emplacement où vous voulez stocker les données de sauvegarde et cliquez sur [Save]. Le processus de sauvegarde commence. Une fois le processus terminé, [Collection was backed up.] est affiché. Appuyez ensuite sur [OK]. Remplacement des données par les données de sauvegarde à l’aide de la fonction de restauration Vos données sont remplacées par les données de sauvegarde. 1. Cliquez sur le menu [File] et sélectionnez [Library] > [Restore Library]. La restauration d’un grand nombre de morceaux stockés dans les données de sauvegarde peut prendre du temps en fonction des performances de votre ordinateur. 2. Cliquez sur [Yes]. Une boîte de dialogue apparaît pour sélectionner les données de sauvegarde. 3. Sélectionnez des données de sauvegarde stockées (***.zip ou xxx.edb) et cliquez sur [Open]. Le processus de remplacement des données actuelles par les données de sauvegarde commence. Une fois le processus terminé, [Collection was restored.] est affiché. Appuyez ensuite sur [OK]. Vous pouvez également remplacer les données actuelles par des données de sauvegarde au format .edb de versions antérieures de rekordbox. Si la restauration est effectuée avec les fichiers de musique, il est nécessaire que les fichiers de musique soient créés au même emplacement que les données de sauvegarde (dans le dossier “rekordbox bak”). C:\Program Files\Pioneer\rekordbox 3.1.0\Manual\English\119.html - pagetop 124 Mise à jour des chemins d’accès des fichiers de musique manquants rekordbox gère les informations concernant l’emplacement des fichiers de musique (chemins d’accès des fichiers). Si des noms de fichiers ou de dossiers sont modifiés ou si des fichiers ou des dossiers sont déplacés ou supprimés, il peut être impossible de jouer les fichiers de musique. ( est affiché à gauche des fichiers de musique manquants.) 1. Dans le menu [File], sélectionnez [Display All Missing Files]. L’écran [Missing File Manager] s’ouvre et une liste des fichiers de musique manquants s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier de musique dont vous voulez corriger le chemin d’accès, puis cliquez sur [Relocate]. L’écran [Choose a new full path for] s’ouvre. 3. Sélectionnez le dossier dans lequel le fichier de musique est sauvegardé et le nom du fichier, puis cliquez sur [Open]. Les informations concernant l’emplacement du fichier de musique (chemin du fichier) sont corrigées. Les chemins d’accès des fichiers peuvent également être corrigés en cliquant avec le bouton droit sur un fichier de musique pour lequel est affiché dans [Collection], puis en sélectionnant [Relocate]. Vous pouvez sélectionner plus d’un fichier de musique dont le chemin d’accès doit être corrigé. Dans ce cas, une fois le premier fichier de musique déplacé, le même chemin d’accès sera appliqué pour les autres fichiers à déplacer. Sur l’écran [Choose a new full path for], faites attention de ne pas sélectionner le mauvais fichier de musique. 125 5. 5.1. Mode PERFORMANCE Réalisation de prestations DJ avec un équipement DJ Vous pouvez utiliser rekordbox avec un équipement DJ (contrôleurs DJ et CDJ/XDJ) en le raccordant à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Pour les équipements DJ prenant en charge rekordbox, consultez notre site Web : http://rekordbox.com/ Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’équipement DJ concerné. Lorsqu’un CDJ/XDJ est connecté via le réseau local avec PRO DJ LINK, utilisez le mode EXPORT. Reportez-vous à “4.12 Prestations DJ sur des lecteurs DJ connectés au réseau local” de “Export mode” dans ce manuel pour plus d’informations. . Il est possible que vous ne puissiez pas faire fonctionner correctement le périphérique en fonction de l’état de connexion USB. Cela peut être dû à la bande passante du port USB et du concentrateur USB sur votre ordinateur. Changer de concentrateur ou de port USB pourrait résoudre le problème. Utilisation de rekordbox avec un contrôleur Réglages standards avec un contrôleur 126 Définissez les préférences pour le contrôleur que vous souhaitez vous connecter selon le “Guide d’installation de rekordbox”. Pour les instructions sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi ou à la “Liste des types de fonctions de rekordbox” sur le site de support de Pioneer DJ (https://rekordbox.com/download/func/func_equiv_fr.html). Contrôle de quatre platines en ajoutant des CDJ à un contrôleur Utilisation de rekordbox avec un CDJ/XDJ Fonctionnement de rekordbox avec des CDJ Une table de mixage doit être raccordée au CDJ à l’aide de câbles audio. 127 Pour les instructions relatives aux raccordements et au fonctionnement de chaque appareil DJ, reportez-vous au “Guide de raccordement de rekordbox” sur le site de support de Pioneer DJ (http://www.pioneerdj.com/support). Exemple de raccordement d’un ordinateur, de 4 CDJ et d’une DJM Lors de l’utilisation d’une table de mixage DJ de la série DJM de Pioneer DJ, l’ordinateur peut directement émettre l’audio sur la DJM, vous n’avez donc pas besoin de raccorder les CDJ/XDJ et la DJM à l’aide de câbles audio. 128 5.2. Noms et fonctions des éléments Section globale Menu de changement de mode Sélectionnez le mode EXPORT/PERFORMANCE. (S’il n’est pas activé, ce menu déroulant ne s’affiche pas.) Bouton de sélection des panneaux Cliquez sur chaque bouton pour afficher/masquer les panneaux FX, CFX, de l’échantillonneur, de mixage et d’enregistrement. Bouton de l’écran partagé Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’écran d’exploration comme une fenêtre indépendante. 129 Bouton de disposition des platines Sélectionnez la disposition des platines (écran 2 platines/4 platines, horizontal/vertical ou d’exploration). NIVEAU PRINCIPAL Ajustez le niveau du volume de sortie de MASTER OUT de cette application. Bouton de préférences Cliquez sur ce bouton pour ouvrir [Preferences]. Heure et compteur du processeur Affiche l’heure actuelle et l’état d’utilisation du processeur. Jauge de la batterie Indique l’autonomie restante de la batterie. (Elle n’est affichée que lorsque l’ordinateur est débranché.) Forme d’onde agrandie Affichage (2 platines horizontal) Nombre de temps 130 Indique le nombre de barres ou de temps à partir du début jusqu’à la position de lecture actuelle ou à partir de la position actuelle jusqu’au point de repère le plus proche. Vous pouvez sélectionner [Current Position] ou [Count to the next Memory Cue] dans [Preferences] > [View]. Section de boucle Pendant une boucle, la section de la boucle est en surbrillance sur la forme d’onde agrandie. Repères mémorisés/repères instantanés Lorsque des repères mémorisés et des repères instantanés sont sauvegardés, les repères apparaissent sous forme de marques. Zoom avant/arrière de la forme d’onde Faites passer la souris sur le coin gauche de la forme d’onde agrandie. Les boutons de zoom avant/arrière ou de rétablissement de la taille de la forme d’onde sont affichés. 131 Platine Autour du JOG Sélection du mode de boucle Cliquez sur à droite de l’affichage de la longueur des temps de la section [LOOP] (au-dessus du bouton CUE) pour sélectionner la boucle automatique/manuelle. Réglage de la boucle (boucle automatique) Cliquez sur le bouton pour sélectionner la longueur de la boucle. Cliquez sur l’affichage de la longueur des temps pour activer/désactiver la boucle. BPM Affiche le BPM actuel du morceau. 132 Vitesse de lecture La vitesse de lecture change en fonction du curseur du tempo. Bouton SLIP Cliquez sur ce bouton pour basculer en mode slip. Le mode slip mode permet de scratcher et d’effectuer d’autres opérations sans briser le rythme du morceau. Bouton QUANTIZE Cliquez sur ce bouton pour basculer en mode de quantification. Si la quantification est activée, la position du repère et de la boucle est ajustée automatiquement en fonction de la position des temps. Bouton CUE Cliquez sur le bouton CUE pendant la pause pour poser un point de repère à la position actuelle. Cliquez de façon prolongée sur le bouton CUE pour continuer la lecture pendant l’appui sur le bouton. Si vous cliquez sur le bouton CUE pendant la lecture, la lecture s’arrête et la position de lecture revient à la position du point de repère. Bouton de lecture Cliquez sur le bouton pour lancer ou interrompre la lecture. Zone d’informations sur les morceaux 133 Sélection de PAD MODE/ Memory Cue/GRID EDIT Cliquez sur le numéro de platine pour sélectionner PAD MODE/ Memory Cue/GRID EDIT dans le menu. Image d’illustration L’image d’illustration s’affiche ici. Vous pouvez décharger le morceau en cliquant sur l’image d’illustration. Titre du morceau/Artiste Affiche le titre du morceau/nom de l’artiste Tonalité Affiche la tonalité du morceau. Vous devez sélectionner [Analyze key] dans le menu déroulant (menu contextuel) du morceau au préalable. Temps écoulé / Temps restant Cliquez sur le temps pour basculer l’affichage du temps (temps écoulé/temps restant). PLAGE DU TEMPO (Plage de réglage de la vitesse de lecture) Affiche la plage de réglage de la vitesse de lecture. Cliquez sur cet affichage pour modifier la plage. 134 Forme d’onde entière Affiche la forme d’onde entière, les points de repère, les repères mémorisés et les repères instantanés. Cliquez sur la forme d’onde et la position de lecture actuelle se déplace sur la position où vous avez cliqué. Vous pouvez modifier la couleur de la forme d’onde dans [Preferences] comme vous le souhaitez. Bouton SYNC Active la fonction SYNC. Bouton MASTER Cliquez sur ce bouton pour définir la platine comme maître pour la fonction de synchronisation des temps. Pads performance Vous pouvez effectuer diverses fonctions en basculant entre les modes. Mode HOT CUE Cliquez pour que les pads passent en mode HOT CUE. Mode PAD FX Cliquez pour que les pads passent en mode PAD FX. Mode SLICER Cliquez pour que les pads passent en mode SLICER. Mode BEAT JUMP Cliquez pour que les pads passent en mode BEAT JUMP. 135 Mode HOT CUE Les repères instantanés sauvegardés peuvent être lus instantanément et marqués sur la forme d’onde entière/agrandie. Bouton PAD Cliquez sur un pad sur lequel aucun repère instantané n’est sauvegardé pour poser un repère instantané à la position de lecture actuelle. Cliquez sur un pad sur lequel un repère instantané est sauvegardé pour que la lecture passe au point de repère instantané. Vous pouvez définir une couleur et un commentaire pour les repères instantanés dans le menu déroulant (menu contextuel) du pad sur lequel un repère instantané est sauvegardé. Bouton de suppression Utilisez ce bouton pour supprimer des repères instantanés. Bouton de rappel de repère mémorisé Rappelle les repères mémorisés. Mode PAD FX 136 Bouton PAD L’effet attribué est appliqué pendant l’appui sur le bouton. Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement (la fonction Release FX est activée/désactivée à chaque appui sur le pad) uniquement pour le bouton Release FX. Changement de banques Vous pouvez sauvegarder le nombre de PAD FX pour basculer entre les banques. Bouton EDIT Vous pouvez modifier les effets et les paramètres d’effets attribués à chaque pad performance. Dans les paramètres, L/D signifie LEVEL/DEPTH (niveau/profondeur) comme pour la série DJM. [Hold] de Release FX permet de modifier le mode de fonctionnement : 1) FX est activé lorsque vous appuyez et désactivé lorsque vous relâchez ou 2) FX est activé à chaque appui sur le pad. Bouton BEAT Cliquez sur ce bouton tout en appuyant sur le pad pour modifier temporairement le temps de l’effet. Mode SLICER 137 Bouton PAD Tant que vous appuyez sur le pad, une section découpée et attribuée est lue de manière répétée. (La lecture de la section est répétée uniquement lors de l’appui sur le pad.) Bouton SHIFT La plage du slicer est déplacée à l’aide de [shift]. Bouton de boucle de slicer Cliquez sur ce bouton pour activer la lecture de la même section du slicer. Bouton LENGTH Modifiez la longueur du slicer. Bouton ROLL Modifiez la longueur du roulement. BEAT JUMP Bouton PAD Cliquez sur ce bouton pour déplacer la position de lecture Bouton de changement de page Utilisez ce bouton pour changer de page 138 Repères mémorisés Bouton Memory Sauvegarde des repères ou des boucles. Bouton de rappel Cliquez pour rappeler le repère mémorisé correspondant. Bouton de suppression Cliquez pour supprimer le repère mémorisé correspondant. Modification de la grille Activation/désactivation du métronome Pour activer/désactiver le métronome 139 Volume du métronome Réglez le volume du métronome Verrouillage de l’analyse Lors de l’activation, la modification de la grille et l’analyse des morceaux sont désactivées. Ceci permet d’empêcher toute modification de la grille ou analyse des morceaux accidentelle. Annulation Cliquez sur ce bouton pour annuler la modification. Pose de (la grille rythmique) à la position de lecture actuelle Pose la première grille rythmique à la position de lecture actuelle Déplacement de la grille rythmique Déplacez la grille rythmique d’1 ms / 3 ms Réduisez/agrandissez l’intervalle de la grille rythmique Réduisez/agrandissez l’intervalle de la grille rythmique d’1 ms / 3 ms Doubler/diminuer de moitié le nombre de grilles rythmiques Utilisez pour doubler/diminuer de moitié le nombre de grilles rythmiques et de BPM Annulation du repère de réglage de la grille rythmique Annulez le repère marqué temporairement pour le réglage de la grille rythmique. 140 Pose d’un repère pour le réglage de la grille rythmique Ceci permet de marquer temporairement un repère pour le réglage de la grille rythmique. Vous pouvez l’utiliser pour les morceaux dont le BPM change au milieu du morceau. Saisie de texte du BPM L’intervalle de la grille rythmique change en fonction du BPM saisi. TAP Cliquez plusieurs fois selon le rythme pour régler le BPM en fonction de l’intervalle. Panneau de mixage Bouton rotatif TRIM Ajuste le niveau du son transmis à chaque canal. Boutons rotatifs EQ/ISO (HI, MID, LOW) Ajuste les canaux du son à chaque bande de fréquence. 141 Indicateur de niveau de canal Affiche le son de chaque canal avant de passer par les faders de canaux. Bouton CUE de contrôle Appuyez sur le bouton [CUE] du canal que vous voulez contrôler. Fader de canal Ajuste le niveau des signaux audio transmis à chaque canal. Bouton d’attribution du crossfader Attribuez une sortie de canal à gauche ou à droite du crossfader. Crossfader Transmet les signaux audio attribués par le bouton d’attribution du crossfader correspondant aux caractéristiques de la courbe sélectionnées par le sélecteur de courbe du crossfader. (Ceci peut être réglé dans [Preferences].) Bouton rotatif MIXING Règle l’équilibre du volume de contrôle du son des canaux pour lesquels vous appuyez sur le bouton [CUE] et le son du canal [MASTER]. Bouton rotatif LEVEL Réglez le niveau du volume de la sortie du casque. Effecteur Bouton d’attribution FX Ceci permet de sélectionner la platine à laquelle vous voulez appliquer l’effet. Cliquez sur S (échantillonneur) pour appliquer l’effet à l’échantillonneur. Cliquez sur M (maître) pour appliquer l’effet à toutes les platines. 142 Changement du mode unique/mode multiple FX Utilisez pour basculer entre mode unique/mode multiple. Menu de sélection FX Utilisez pour basculer entre les effets Bouton rotatif de niveau DRY/WET Règle l’équilibre du volume entre le son original et le son avec les effets. Bouton FX ON/OFF Pour activer/désactiver les effets. Bouton rotatif de réglage des paramètres Ajuste le paramètre de chaque effet. Bouton FX BPM AUTO Détecte automatiquement le BPM. Bouton de changement de BEAT Change le nombre de temps pour synchroniser les sons des effets. Menu de sélection RELEASE FX Ajuste RELEASE FX. Bouton de changement de RELEASE FX BEAT Changez le nombre de temps pour synchroniser les sons des effets de transition. Bouton RELEASE FX ON/OFF Utilisez pour activer/désactiver RELEASE FX. Enregistrement Sélection de la source d’enregistrement Sélectionne la source audio que vous voulez enregistrer. 143 Réglage du niveau d’enregistrement Règle le niveau d’enregistrement. Indicateur de niveau d’enregistrement Affiche le niveau d’enregistrement. Bouton REC Démarre/Arrête l’enregistrement. Affichage du temps écoulé/restant pour l’enregistrement Affiche le temps écoulé/restant pour l’enregistrement continu. Échantillonneur Bouton de lecture de l’échantillonneur Cliquez sur ce bouton pour lancer la lecture de l’échantillonneur. Appuyez sur Shift et cliquez sur ce bouton pour arrêter la lecture. Banque de l’échantillonneur Cliquez sur l’un de ces boutons pour changer de banque de l’échantillonneur. 144 Sélection du canal de sortie Utilisez pour sélectionner le canal sur lequel lire l’échantillon lors du mode de mixage externe. Quantification de la platine de l’échantillonneur Pour activer/désactiver le réglage de quantification SYNC de la platine de l’échantillonneur Appliquez SYNC à la platine de l’échantillonneur (la fonction SYNC n’est appliquée qu’aux slots pour lesquels [SYNC] est activé en mode de boucle). MASTER de la platine de l’échantillonneur Définissez la platine de l’échantillonneur comme platine maître en mode de synchronisation des temps. 5.3. Opérations de base Lancement de rekordbox Sous Windows 7 Ouvrez le menu [Démarrer] de Windows > [Tous les programmes] > [Pioneer DJ] > [rekordbox 1.*.*] > [rekordbox 1.*.*] et cliquez sur l’icône [rekordbox]. Sous Windows 8.X Cliquez sur l’icône [ rekordbox ] dans l’affichage Applications. Sous Mac OS X Ouvrez le dossier [Applications] dans le Finder et cliquez sur l’icône [ rekordbox ]. 145 Chargement de morceaux 1. Sélectionnez Collection/Playlist dans l’arborescence de la section d’exploration. 2. Sélectionnez un morceau dans une liste de morceaux ou une palette de listes de lecture sélectionnée. 146 Faites glisser le morceau sélectionné et déposez-le sur l’une des platines (1-4) sur laquelle vous voulez le charger. 3. Le morceau est chargé sur la platine sélectionnée. Lecture 1. Chargez un morceau que vous voulez lire sur une platine. (Reportez-vous à 5.3.2 Chargement de morceaux.) 2. Cliquez sur le bouton [ (PLAY / PAUSE) ] de la platine chargée. La lecture du morceau commence. Pause Pendant la lecture, cliquez sur le bouton [ (PLAY / PAUSE) ] pour interrompre la lecture. Cliquez à nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture. Réglage de la vitesse de lecture (Contrôle du tempo) Déplacez le curseur du tempo vers le haut ou vers le bas. Le tempo augmente lorsque vous déplacez le curseur vers le bas (vers le [+]) et diminue lorsque vous déplacez le curseur vers le haut (vers le [ - ]). Le taux auquel la vitesse de lecture est changée est indiqué sur l’affichage. 147 Plage de réglage de la vitesse de lecture Cliquez sur le bouton [TEMPO RANGE] à côté du bouton Master. Cliquez sur le bouton pour changer la vitesse de lecture de ([6%] / [10%] / [16%] / wide). Le rapport peut être ajusté de 0,02 % à [6%], de 0,04 % à [10%] et [16%] et de 0,05 % à [wide]. Lors du réglage sur [-100%], la lecture s’arrête. Réglage de la vitesse de lecture sans changement du pitch (Tempo principal) Cliquez sur le bouton [MT (MASTER TEMPO)]. Le bouton [MT] s’allume. Le pitch du morceau ne change pas même si vous modifiez la vitesse de lecture avec le curseur du tempo. La qualité sonore peut varier car le son est traité numériquement. Pose d’un point de repère Le point de repère permet de mémoriser temporairement la position de lecture et peut être posé pour chaque platine. Lorsqu’un nouveau point de repère est posé, le point de repère posé précédemment est annulé et par conséquent il n’est pas sauvegardé. Pour sauvegarder le repère, reportez-vous à 5.3.7 Pose d’un repère instantané Le repère au casque, qui permet de vérifier le son, est une fonction différente du point de repère. Reportez-vous à 5.3.14 Contrôle de l’audio pour plus d’informations. 148 1. Cliquez sur le bouton [ (PLAY/PAUSE) ] pendant la lecture. La lecture est interrompue. 2. Cliquez sur le bouton [ CUE ]. Le point où la lecture est interrompue est posé comme point de repère. Le bouton [ (PLAY/PAUSE) ] commence à clignoter et le bouton [CUE] s’allume. Aucun son audio n’est lu à ce moment. Lorsque [QUANTIZE] est activé, il est possible que le point de repère soit posé à une position légèrement différente du point que vous avez posé manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à 5.3.10 Utilisation de la fonction de quantification. Retour au point de repère (Back Cue) Cliquez sur le bouton [CUE] pendant la lecture. Le morceau revient au point de repère actuel posé et se met en pause. Vérification du point de repère (Cue Point Sampler) 1. Retournez au point de repère à l’aide de Back Cue. 2. Cliquez de façon prolongée sur le bouton [CUE] après être retourné au point de repère. La lecture démarre au point de repère. La lecture continue tant que vous cliquez de façon prolongée sur le bouton [CUE]. Si vous relâchez le bouton, la position de lecture revient au point de repère et le morceau dans la platine se met en pause. Pose d’un point de repère pendant la lecture (Real Time Cue) Cliquez sur [LOOP IN] au point où vous voulez poser un repère pendant la lecture. Vous pouvez poser le point de repère pendant la lecture d’un morceau. Pose d’une boucle Vous pouvez lire une section spécifiée à plusieurs reprises en posant une boucle. Vous pouvez démarrer une boucle de deux manières : 1) Boucle manuelle – définissez une position de départ et une position de fin 2) Boucle automatique – définissez une position de départ et la durée de la boucle en nombre de temps. 149 Lorsque la fonction [QUANTIZE] est activée, le point de boucle est ajusté automatiquement sur le temps exact. Pour plus d’informations, reportez-vous à 5.3.10 Utilisation de la fonction de quantification Lorsqu’un contrôleur pris en charge est connecté, le bouton de boucle est masqué. Pose d’une boucle automatique 1. Cliquez sur ▼ à droite du bouton [LOOP] dans la section d’affichage de la boucle (au-dessus du bouton CUE) pour sélectionner la boucle automatique ou la boucle manuelle. (Faites passer le curseur dessus si ▼ est masqué.) 2. Le menu déroulant s’ouvre. Sélectionnez le mode [AUTO LOOP]. 3. Sélectionnez la longueur de la boucle (1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 8, 16, 32 temps) à l’aide du bouton [◀] ou [▶]. L’affichage du nombre de temps change. 4. Cliquez sur le bouton [Active Loop], où le nombre de temps est affiché, lorsque vous voulez démarrer une boucle automatique. Une boucle est posée et la lecture de la section spécifiée est répétée. Cliquez à nouveau sur le bouton [Active Loop] pour annuler la boucle. Pose d’une boucle manuelle 1. Faites passer le curseur à droite du bouton [LOOP] (ou du bouton AutoBeat) dans la section d’affichage de la boucle (au-dessus du bouton CUE), puis le bouton ▼ apparaît. Cliquez sur le bouton ▼ pour sélectionner la boucle automatique ou la boucle manuelle. Le menu déroulant s’ouvre. Sélectionnez le mode [MANUAL LOOP]. 150 2. Cliquez sur le bouton [IN] à la position où vous voulez démarrer une boucle. Le point de départ est ainsi posé. Le point de repère est posé à la même position. 3. Cliquez sur le bouton [OUT] à la position où vous voulez arrêter la boucle (à la position où vous voulez revenir au point de départ de la boucle). Pendant la lecture d’une boucle, le bouton [RELOOP] change en bouton [EXIT]. 4. Cliquez sur le bouton [EXIT] pour annuler le mode de boucle. 5. Cliquez sur le bouton [RELOOP] si vous voulez rappeler la boucle. La lecture revient à la position de la boucle posée précédemment. Pose d’un repère instantané Les repères instantanés permettent de marquer différents points dans un morceau à partir desquels vous voulez démarrer la lecture. Chaque point peut être rappelé et la lecture du morceau démarre instantanément à partir du point rappelé. Vous pouvez poser jusqu’à 8 points de repères par morceau. Les repères instantanés sont également utilisés pour diverses performances DJ Sauvegarde d’un repère instantané 1. Cliquez sur le bouton de mode [HOT CUE]. 2. Le panneau passe en mode Hot Cue. 3. Déplacez la position de lecture actuelle au point où vous voulez poser un repère instantané. 151 4. Cliquez sur un pad performance sur lequel aucun repère instantané n’est attribué. Le repère instantané est attribué au pad sur lequel vous avez cliqué. Lors de la lecture d’une boucle, la boucle est attribuée et sauvegardée comme repère instantané. Vous ne pouvez pas attribuer un nouveau repère instantané à un pad sur lequel un repère instantané est déjà attribué. Vous devez supprimer le repère instantané existant pour en attribuer un nouveau. La procédure de suppression d’un repère instantané est décrite ci-dessous. Rappel d’un repère instantané 1. Cliquez sur le bouton de mode [HOT CUE]. 2. Cliquez sur l’un des pads performance pendant la lecture ou la pause d’un morceau sur la platine. Le repère instantané sauvegardé dans le pad est rappelé et la lecture commence. Après le rappel de la boucle attribuée au bouton du pad performance, vous pouvez annuler la lecture de la boucle ou modifiez la longueur de la boucle. Suppression de repères instantanés 1. Cliquez sur le bouton de mode [HOT CUE]. 2. Cliquez sur le bouton [x] en haut à droite du bouton du pad performance du repère instantané que vous voulez supprimer. 3. Le repère instantané est supprimé et le bouton du pad devient vide. Utilisation du mode slip Lorsque le mode slip est activé, la lecture du morceau continue en arrière-plan même lors d’opérations de scratching, de boucle et de lecture de repères instantanés. Une fois l’opération terminée, la lecture du morceau repasse en premier plan comme si le morceau avait sauté le temps pendant lequel vous avez effectué l’opération. Grâce à cette fonction, il est possible d’obtenir diverses performances sans briser le rythme original et les processus musicaux. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode slip : 1. Repère instantané 2. Scratching (opération du JOG) 3. Lecture/pause 152 4. Boucle 5. Lecture inversée (uniquement avec un contrôleur) Pour activer/désactiver le mode slip Le mode slip peut être définit pour chaque platine. Cliquez sur le bouton de la platine pour activer le mode slip. Le bouton devient Cliquez sur le bouton pour désactiver le mode slip. Le bouton redevient . . Repère instantané en mode slip En mode slip, le repère instantané se comporte comme suit : 1. Lorsque vous cliquez sur un pad performance, la lecture démarre au point de repère instantané sauvegardé. (Le comportement est le même que lorsque le mode slip est désactivé.) 2. Lorsque vous relâchez le pad, la lecture reprend à partir du dernier point de lecture du morceau en arrière-plan. Scratching en mode slip (opération du JOG) Lorsque le mode slip est activé, le scratching se comporte comme suit : Scratchez à l’aide du haut de la molette JOG du contrôleur pendant la lecture. La lecture en temps réel continue en arrière-plan pendant le scratching. Relâchez les doigts de la molette JOG du contrôleur. La lecture reprend à partir de la dernière position de lecture du morceau en arrière-plan. 153 Pause et lecture en mode slip Lorsque le mode slip est activé, la pause et la lecture se comportent comme suit : 1. Appuyez sur [LECTURE/PAUSE] pendant la lecture La lecture se met en pause. Lorsque la vitesse de pause est réglée dans [Preferences] > [Controller] > [Vinyl Speed Adjust], la lecture se met en pause lentement. 2. Cliquez à nouveau sur [LECTURE/PAUSE]. La lecture reprend à partir du dernier point de lecture du morceau en arrière-plan. Boucle automatique en mode slip Lorsque le mode slip est activé, la boucle automatique se comporte comme suit : 1. Sélectionnez le mode de boucle automatique 2. Cliquez sur le bouton [◀] ou [▶] pour sélectionner la longueur de la boucle automatique. 3. Cliquez sur le bouton [AUTO LOOP]. Une boucle de la longueur sélectionnée est définie et la lecture de la boucle démarre. 4. Cliquez à nouveau sur le bouton [AUTO LOOP] La boucle est annulée et la lecture reprend à partir de la dernière position de lecture du morceau en arrière-plan. Boucle manuelle en mode slip Lorsque le mode slip est activé, la boucle manuelle se comporte comme suit. 1. Sélectionnez le mode de boucle manuelle 2. 3. Pour démarrer la lecture de la boucle, cliquez sur le bouton [LOOP IN] puis sur le bouton [LOOP OUT]. Pour annuler la lecture de la boucle, cliquez sur le bouton [RELOOP LOOP/EXIT]. 154 4. La platine reprend la lecture du morceau à partir de la dernière position de lecture du morceau en arrière-plan. Utilisation de la fonction de synchronisation des temps Lorsque la synchronisation des temps est activée, le BPM et les positions des temps des morceaux en cours de lecture peuvent être automatiquement synchronisés avec un morceau en cours de lecture sur la platine ou la platine de l’échantillonneur définie comme maître de synchronisation. Remarque : Avant d’utiliser la fonction de synchronisation des temps, vous devez analyser les fichiers de musique pour obtenir les informations sur la grille rythmique. Activation de la fonction de synchronisation sur une platine Cliquez sur le bouton [MASTER] sur une platine ou sur une platine de l’échantillonneur que vous voulez définir comme maître de synchronisation. Cliquez sur le bouton [SYNC]. Le BPM et les positions des temps des morceaux en cours de lecture sont synchronisés à ceux d’un morceau sur la platine définie comme maître de synchronisation. Cliquez à nouveau sur le bouton [SYNC] pendant la lecture avec synchronisation des temps pour annuler la synchronisation. Activation de la synchronisation sur une platine de l’échantillonneur La fonction SYNC peut être définie non seulement pour l’ensemble de la platine de l’échantillonneur mais aussi dans chaque slot d’échantillonnage. Pour utiliser la fonction SYNC dans un slot d’échantillonnage, vous devez activer SYNC sur la platine ainsi que dans le slot. De plus, la fonction SYNC n’est appliquée qu’à la source de l’échantillon en mode de boucle. La source audio de l’échantillon en mode de lecture unique ne peut pas être lue en mode SYNC mode. 1. Cliquez sur le bouton [SAMPLER] de la section globale pour afficher la platine de l’échantillonneur. 155 2. Cliquez sur le bouton [SYNC] pour activer SYNC sur le panneau de l’échantillonneur. 3. Cliquez sur le bouton [EDIT] du slot d’échantillonnage pour lequel vous voulez activer SYNC. 4. Cliquez sur le bouton [SYNC] sur l’affichage de modification pour activer SYNC. Changement de platine ou d’échantillonneur défini comme maître de synchronisation Vous pouvez basculer entre la platine et l’échantillonneur défini comme maître de synchronisation comme suit : Déplacez le morceau dans la platine définie comme maître de synchronisation ou une autre platine. Vous pouvez également mettre la platine en pause. Cliquez sur le bouton [MASTER] de la platine définie comme maître de synchronisation. Cliquez sur le bouton [MASTER] des platines ou des platines de l’échantillonneur à l’exception de celle définie comme maître de synchronisation. Utilisation de la fonction de quantification Lorsque la fonction de quantification est activée, les points d’entrée/sortie de boucles et les repères instantanés peuvent être automatiquement ajustés à la position des temps les plus proches de la position de lecture actuelle. 156 Vous pouvez effectuer des opérations de repères instantanés, boucles, slip et slicer sans briser le rythme original du morceau en cours de lecture. Le mode de quantification peut être réglé indépendamment pour chaque platine. Réglage de la fonction de quantification d’une platine pour laquelle vous Cliquez sur le bouton de quantification voulez activer la fonction de quantification. Le bouton devient et la fonction de quantification est activée. Réglage de la fonction de quantification sur une platine de l’échantillonneur sur une platine de l’échantillonneur Cliquez sur le bouton de quantification Le bouton devient et la fonction de quantification est activée. Utilisation de la fonction de double instantané (Remarque : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un contrôleur est connecté.) Lorsque vous appelez la fonction de double instantané sur un ordinateur, un morceau sur une platine est chargé sur une autre platine avec le statut et l’état copiés, tels qu’une position de lecture, une boucle et son état activé/désactivé, le mode des pads, l’état activé/désactivé du mode Slip, etc., puis la lecture du morceau copié sur une platine commence à partir de la même position de lecture que celle de sur la platine d’origine. 157 La méthode d’appel de la fonction de double instantané dépend du contrôleur. Reportez-vous au mode d’emploi du contrôleur concerné. Par exemple, appuyez sur le bouton de chargement deux fois pour appeler la fonction de double instantané. Utilisation du saut de temps Vous pouvez effectuer un saut instantanément en avant ou en arrière d’un nombre de temps/barres prédéterminé à partir de la position de lecture actuelle 1. Cliquez sur le bouton de mode [BEAT JUMP] pour activer le mode de saut de temps. 2. Changez de page en cliquant sur le bouton [<] ou [>] pour sélectionner les temps/barres. La plage est comme suit : FINE(=1/16 temps), 1/8 temps, 1/4 temps, 1/2 temps, 1 temps, 2 temps, 8 temps, 16 temps, 8 barres, 16 barres. 3. Cliquez sur l’un des pads performance. La position de lecture actuelle saute dans la direction désignée selon le nombre de temps/barres sélectionnés. Utilisation de la fonction de mixage Vous pouvez afficher/masquer le panneau de mixage en cliquant sur le bouton [MIXER] de la section globale. Remarque : Lorsque vous raccordez votre ordinateur à un contrôleur DJ, le panneau de mixage est automatiquement masqué. 158 Réglage du niveau de tonalité audio Tournez le bouton rotatif [HI], [MID] ou [LOW] correspondant pour régler la tonalité audio de la platine en cours de lecture. Pour changer la fonction [EQ/ISO (HI, MID, LOW) ] des boutons rotatifs Vous pouvez changer [EQ]/[ISOLATOR] dans [Controller] -> [Mixer] -> [EQ] de [Preferences]. [EQ] : Mode égaliseur [ISOLATOR] : Mode isolateur Contrôle de l’audio Vous pouvez contrôler l’audio à partir d’un casque avec les deux boutons rotatifs sur le panneau de mixage : le bouton de repérage par le casque et le panneau du casque. Définissez les positions des boutons rotatifs et autres comme suit : 1. Positionnez le bouton rotatif de mixage au casque au centre. Vous pouvez contrôler l’audio de [MASTER OUT] et le son de la sortie [HEADPHONE CUE] sera au même volume. 159 2. Tournez le bouton rotatif du volume du casque complètement vers la gauche pour désactiver le son. Si le réglage initial est le mode muet, vous pouvez régler le volume comme suit : 3. Cliquez sur le bouton du panneau de mixage correspondant à la platine que vous voulez contrôler. Le bouton devient 4. et vous pouvez contrôler l’audio. Tournez le bouton rotatif du volume du casque pour régler le volume. Plus vous tournez le bouton rotatif dans le sens horaire, plus le volume devient fort. Réglez le volume comme vous le souhaitez. 5.4. Modification de l’interface utilisateur graphique (GUI) Vous pouvez modifier la disposition de l’interface graphique selon votre style DJ. Le nombre de platines affichées, l’affichage horizontal/vertical des formes d’ondes agrandies et la taille de la zone d’exploration peuvent être modifiés selon vos choix. Vous pouvez afficher/masquer les panneaux de mixage, de l’effecteur, de l’échantillonneur et REC. Modification de la disposition Cliquez sur [View] dans la barre de menus pour afficher les éléments du menu déroulant et choisir la disposition. Vous pouvez sélectionner le nombre de platines affichées, l’affichage horizontal/vertical des formes d’ondes agrandies et la taille de la zone d’exploration. Sélectionnez [2 PLATINES horizontalement] ou [2 PLATINES verticalement] lors de l’utilisation de deux platines. 160 Sélectionnez [4 PLATINES horizontalement] ou [4 PLATINES verticalement] lors de l’utilisation de quatre platines. Pour le mixage, la disposition horizontale est recommandée car les formes d’ondes sont affichées entièrement. Pour le scratching, la disposition verticale est recommandée car les formes d’ondes sont affichées verticalement. Sélectionnez Browse pour un écran d’exploration plus large. Cela facilite la sélection des morceaux. Affichage/masquage des panneaux de mixage, de l’effecteur, de l’échantillonneur et REC Vous pouvez afficher/masquer les panneaux de mixage, de l’effecteur, de l’échantillonneur et REC. 5.5. Verrouillage de l’analyse Vous pouvez désactiver la fonction d’analyse pour empêcher l’analyse accidentelle d’un morceau et la modification de sa grille déjà modifiée. Il existe deux manières d’activer la fonction de verrouillage de l’analyse. Effet du verrouillage de l’analyse Les opérations suivantes sont désactivées lors du verrouillage de l’analyse. Analyse des morceaux Analyse de la tonalité (détection de la tonalité) Toutes les opérations de modification de la grille Lorsqu’un certain nombre de morceaux sont sélectionnés dans la liste des morceaux dont des morceaux pour lesquels l’analyse est verrouillée, les morceaux pour lesquels l’analyse est verrouillée sont ignorés lors de l’analyse. À partir du panneau de modification de la grille 1. Cliquez sur le numéro de la platine sur laquelle un morceau dont vous voulez verrouiller l’analyse est chargé. Le menu suivant s’affiche. 161 2. Cliquez sur [GRID] et ouvrez [Grid Edit Panel] Le panneau suivant s’ouvre. 3. Cliquez sur l’icône de verrouillage Le verrouillage de l’analyse est activé et l’icône change de Pour annuler le verrouillage de l’analyse, cliquez sur à . . À partir de la liste des morceaux Cliquez avec le bouton droit sur un morceau dans la liste des morceaux et cliquez sur [Analysis lock] > [On] dans le menu déroulant. Lorsque l’analyse est verrouillée, est affiché dans la colonne d’état. Pour annuler le verrouillage, cliquez avec le bouton droit sur le morceau et cliquez sur [Analysis lock] > [Off] dans le menu déroulant. 5.6. Enregistrement Vous pouvez enregistrer vos mix en mode PERFORMANCE. Le fichier enregistré est créé au format .wav. Affichage/masquage du panneau REC Le bouton permettant de démarrer/arrêter l’enregistrement se trouve sur le panneau REC. 162 Cliquez sur le bouton REC de la section globale en haut de l’écran. Vous pouvez afficher/masquer le panneau REC. Sélection de la source d’enregistrement Dans rekordbox, il existe diverses sources d’enregistrement, telles que la sortie de chaque platine et la sortie de la table de mixage DJ virtuelle du logiciel. Vous pouvez sélectionner une source d’enregistrement dans le menu déroulant. 1. Cliquez sur le menu déroulant. Les sources d’enregistrement possibles sont affichées. 2. Sélectionnez celle que vous souhaitez enregistrer. La source d’enregistrement est modifiée. Pour enregistrer à partir du mode de mixage du logiciel, sélectionnez [Master Out]. Réglage du niveau d’enregistrement Il est recommandé de régler correctement le niveau d’enregistrement. Si le niveau est trop faible, le volume audio du fichier enregistré est bas et contient du bruit. Si le niveau est trop élevé, un écrêtage et une déformation du son se produisent. 1. Lisez un morceau sur le lecteur Les indicateurs de niveau d’enregistrement s’allument. 2. Tournez le bouton rotatif du niveau d’enregistrement 3. Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement Une qualité d’enregistrement optimale peut être obtenue en augmentant le maximum du niveau d’enregistrement à un niveau pour lequel tous les indicateurs n’atteignent pas le rouge. Les indicateurs ont tendance à varier largement lorsqu’un effet est appliqué ou lors du mixage. 163 Démarrage/arrêt de l’enregistrement 1. Appuyez sur le bouton [Enregistrement] pour démarrer l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, le temps écoulé et le temps restant pour l’enregistrement sont affichés. Le graphisme du bouton [Enregistrement] 2. Appuyez à nouveau sur le bouton [Enregistrement] change. pour arrêter l’enregistrement. Autres réglages pour l’enregistrement Vous pouvez modifier l’emplacement de sauvegarde des fichiers enregistrés dans [Preferences]. Reportez-vous au chapitre 5.12 Réglage des préférences Affichage/suppression du fichier enregistré Cliquez sur [Recordings] dans l’arborescence pour afficher les fichiers enregistrés dans une liste de morceaux. Sélectionnez un fichier enregistré dans la liste des morceaux, puis faites glisser le fichier enregistré et déposez-le sur une platine pour le lire. Pour supprimer un fichier enregistré inutile, sélectionnez-le et appuyez sur la touche [Suppr]. Sinon, sélectionnez [Delete] dans le menu déroulant (menu contextuel). 164 5.7. Effet (FX) Il existe trois modes d’effets dans rekordbox : BEAT FX, SOUND COLOR FX et RELEASE FX. PAD FX est conçu pour l’utilisation de ces effets à l’aide des pads. Divers effets, qui sont très populaires dans la série DJM de tables de mixage DJ et la série RMX de consoles de mixage, sont préinstallés dans rekordbox, offrant la possibilité d’une grande variété de prestations DJ. Reportez-vous au mode d’emploi du contrôleur concerné au sujet du contrôle des effets à l’aide d’un contrôleur DJ. Affichage du panneau des effets Cliquez sur le bouton [FX] ou [CFX] de la section globale pour afficher/masquer le panneau des effets. Ouvrez le panneau [FX] Cliquez sur le bouton du panneau [FX] . Le bouton du panneau [FX] s’allume et [BEAT FX] et [RELEASE FX] s’affichent. Ouvrez le panneau [CFX] Cliquez sur le bouton du panneau [CFX] . Le bouton du panneau [CFX] s’allume et [SOUND COLOR FX] s’affiche. 165 Ouvrez le panneau [FX+CFX] Cliquez sur le bouton du panneau [FX] et sur le bouton du panneau [CFX] . Le bouton du panneau [FX] et le bouton du panneau [CFX] s’allument et [BEAT FX], [RELEASE FX] et [SOUND COLOR FX] s’affichent tous. Sélection des platines auxquelles appliquer un effet Sélectionnez des platines auxquelles appliquer des effets (BEAT FX et RELEASE FX) pour chaque générateur d’effets. Appliquer un effet à la platine 1 à 4 Cliquez sur l’un des boutons d’attribution d’effet Le bouton sur lequel vous avez cliqué s’allume et l’effet est appliqué à la platine. Cliquez à nouveau dessus pour annuler l’attribution. Appliquez un effet à la platine de l’échantillonneur Cliquez sur . Le bouton [S] s’allume et l’effet est appliqué à la platine de l’échantillonneur. Cliquez à nouveau pour annuler l’attribution. Attribuez un effet à la sortie Master out Cliquez sur . Le bouton [M] s’allume et l’effet est appliqué à la sortie Master out. Cliquez à nouveau dessus pour annuler l’attribution. 166 . Si vous attribuez un effet à la sortie Master out, vous ne pouvez attribuer cet effet à aucune autre platine ou à la platine de l’échantillonneur. Si vous attribuez un effet à la sortie Master out alors que la platine 1 à 4 et la platine de l’échantillonneur ont déjà un effet attribué, les attributions à la platine 1 à 4 et à la platine de l’échantillonneur sont désactivées. BEAT FX Grâce à BEAT FX, vous pouvez utiliser divers effets correspondant au tempo (BPM) d’un morceau chargé sur la platine. En outre, vous pouvez contrôler deux générateurs d’effets, FX1 et FX2, vous permettant d’attribuer librement une platine à chaque générateur. BEAT FX dispose de deux modes d’effets : le mode unique et le mode multiple. Changement de mode d’effet Réglez BEAT FX sur le mode multiple Cliquez sur le bouton . Le mode passe en mode multiple. Réglez BEAT FX sur le mode unique Cliquez sur le bouton . Le mode passe en mode unique. 167 Utilisez BEAT FX en mode multiple Un maximum de trois effets peuvent être utilisés simultanément par générateur d’effets. Chaque générateur d’effets est doté d’un bouton rotatif [LEVEL/DEPTH] et d’un bouton [Effect ON]. 1. Sélectionnez une platine à laquelle attribuer un effet 2. Cliquez sur le menu déroulant des effets Ouvrez le menu déroulant pour sélectionner l’effet. 3. Cliquez sur le bouton [ON] pour sélectionner l’effet. . [ON] s’allume et l’effet est activé. 4. Tournez le bouton rotatif [LEVEL/DEPTH] . Ceci permet de régler l’équilibre du son original et du son avec l’effet. 5. Cliquez sur le bouton [Beat] . Appliquez les effets en synchronisation avec le BPM. Pour certains effets, dont REVERB, la valeur du paramètre est définie à la place des temps. Lorsque vous sélectionnez les effets définis par les temps ainsi que ceux définis par la valeur du paramètre et que ces effets sont activés simultanément, les temps et la valeur du paramètre sont tous deux affichés. Utilisez BEAT FX en mode unique Il est possible de sélectionner un effet par générateur d’effets. Jusqu’à trois boutons rotatifs de paramètres et deux boutons de paramètres sont disponibles. 1. Sélectionnez la platine à laquelle attribuer un effet 2. Sélectionnez l’effet en cliquant sur le menu déroulant des effets Ouvrez le menu déroulant pour sélectionner un effet. 168 . 3. Cliquez sur le bouton [ON] . [ON] s’allume et l’effet est activé. Tournez le bouton rotatif [LEVEL/DEPTH] . Ceci permet de régler l’équilibre entre le son original et le son avec l’effet. Par exemple, utilisez le bouton rotatif pour ajuster la quantité d’écho à mixer au morceau original. Seul le son original est émis lorsque le bouton rotatif est tourné complètement vers la gauche. Seul le son avec l’effet est émis lorsque le bouton rotatif est tourné complètement vers la droite. 4. Tournez les boutons rotatifs de paramètres et . Ils permettent d’ajuster le niveau des effets. Le paramètre varie en fonction de chaque effet. 5. Cliquez sur les boutons de paramètres et . Les boutons [Parameter] s’allument et le réglage est activé, puis le niveau de l’effet change. 6. Le paramètre varie en fonction de chaque effet. Cliquez sur le bouton [Beat] . Appliquez l’effet en synchronisation avec le BPM. Pour certains effets, dont REVERB, la valeur du paramètre est définie à la place des temps. Sauvegarde des paramètres Cliquez sur le numéro du générateur d’effets (FX1/FX2) et cliquez sur [Save Snapshot] dans le menu. Vous pouvez sauvegarder plusieurs réglages de paramètres que vous avez déjà ajustés (position des boutons rotatifs de paramètres et des boutons de paramètres). Une fois les réglages ajustés sauvegardés, vous pouvez rappeler le ou les paramètres sauvegardés la prochaine fois que vous sélectionnez à nouveau l’effet. 169 La position du bouton rotatif [LEVEL/DEPTH] n’est pas sauvegardée. Cette fonction n’est disponible qu’en mode unique. Réglage du BPM Vous pouvez régler le BPM des effets. Il existe deux modes, le mode AUTO et le mode TAP, pour le réglage du BPM. Le mode AUTO est réglé par défaut. Mode AUTO Le BPM d’un morceau chargé sur une platine correspond au BPM de référence pour l’effet. Vous pouvez appliquer l’effet en synchronisation avec le BPM du morceau de la platine. Mode TAP Lorsque vous cliquez sur le bouton plusieurs fois en rythme, l’intervalle entre chaque clic est calculé et défini comme la valeur de base de l’effet. Sélectionnez le mode AUTO et le mode TAP Cliquez sur “BPM” sur l’écran de l’ordinateur et sélectionnez le mode dans le menu déroulant. 170 RELEASE FX RELEASE FX est une fonction permettant d’appliquer des effets lors de l’annulation de BEAT FX, afin d’obtenir une transition en douceur entre le morceau en cours de lecture et le son de l’effet. Vous pouvez également modifier les réglages pour désactiver SOUND COLOR FX. Utilisation de RELEASE FX 1. Cliquez sur le menu déroulant des effets Ouvrez le menu déroulant et sélectionnez un effet. 2. Réglez la longueur des temps pour sélectionner un effet. Cliquez sur le bouton des temps Réglez la longueur de RELEASE FX que vous voulez ajouter. 3. Appuyez de façon prolongée sur le bouton FX [ON] Le bouton FX [ON] s’allume et l’effet est appliqué au morceau. Ceci désactive BEAT FX dans le même générateur d’effets. Relâchez le bouton FX [ON] Le bouton FX [ON] s’éteint et le son retourne au son original. SOUND COLOR FX SOUND COLOR FX est un effet dont le niveau est modifié à l’aide de son bouton rotatif COLOR. Sélectionnez un type d’effet et tournez les boutons rotatifs, vous pouvez ensuite facilement organiser les morceaux en fonction d’une grande variété de styles. 171 Utilisation de SOUND COLOR FX 1. Cliquez sur le bouton CFX pour sélectionner un effet. L’effet sélectionné est automatiquement activé. Le même effet est appliqué au canal 1 à 4. Pour annuler l’effet, cliquez sur le nom 2. Tournez le bouton rotatif COLOR L’effet est appliqué à la musique du canal dont vous avez tourné le bouton rotatif. Lorsque le bouton rotatif COLOR est positionné au centre, l’effet n’est pas appliqué. L’effet est différent selon que vous tournez le bouton rotatif vers la droite ou vers la gauche. Désactivez RELEASE FX ainsi que COLOR FX Ouvrez [Preferences] > [Controller] > [Effector] > [Release FX] et cochez [Apply Release FX on CFX]. Vous pouvez alors désactiver RELEASE FX et SOUND COLOR FX en même temps. Le canal à désactiver correspond au canal auquel vous avez défini un bouton d’attribution d’effet. PAD FX PAD FX permet de réaliser un grand nombre d’effets simplement en appuyant puis relâchant le bouton [PAD]. Affichage de PAD FX 1. Cliquez sur le bouton PAD FX de la section des platines. Les effets prédéfinis de chaque bouton PAD sont affichés. 172 2. Cliquez sur le bouton pour changer de page. PAD FX comporte deux pages et il est possible de définir un préréglage différent à chaque page. Cliquez sur le bouton pour revenir à la page 1. Utilisation de PAD FX (opération de la souris) 1. Maintenez l’appui sur le bouton de la souris sur le bouton [PAD FX] Après avoir appuyé de manière prolongée sur le bouton [PAD FX], la page PAD s’allume et l’effet est activé. 2. Relâchez le bouton de la souris du bouton [PAD] Le bouton PAD s’éteint et l’effet est désactivé. Lors de l’utilisation d’une souris, vous ne pouvez contrôler qu’une partie des opérations. Utilisation de PAD FX (opérations avec un contrôleur) 1. 2. Maintenez l’appui sur un pad performance Pendant l’appui sur le pad performance, celui-ci s’allume et l’effet est activé. Relâchez vos doigts du pad performance Le pad performance s’éteint et l’effet est désactivé. Lorsque vous maintenez l’appui sur plusieurs pads performance (différents effets), tous les effets sont activés. Si le même effet a des longueurs de temps différentes, seul le dernier pad performance sur lequel vous avez appuyé est activé. Utilisation de RELEASE FX dans PAD FX (opération avec un contrôleur) 1. Maintenez l’appui sur les pads performance sauf RELEASE FX. Pendant l’appui sur les pads performance, ceux-ci s’allument et les effets sont activés. 173 2. Appuyez sur le pad performance sur lequel RELEASE FX a été défini. L’effet RELEASE FX est activé. Les autres effets dans PAD FX sont désactivés. 3. Relâchez vos doigts de tous les pads performance Les pads performance s’éteignent et le son retourne au son original. Changement temporaire des temps dans PAD FX (opération avec un contrôleur) Vous pouvez changer temporairement la longueur des temps pendant l’appui sur un pad performance. 1. Maintenez l’appui sur le pad performance sur lequel l’effet en synchronisation avec les temps a été défini Pendant l’appui sur le pad performance, le pad s’allume et l’effet est activé. 2. Appuyez sur le bouton [PARAMETER1←] ou sur le bouton [PARAMETER1→] pendant l’appui sur le pad performance. La longueur des temps change en fonction du bouton. Mode de modification Le mode de modification vous permet de personnaliser les types, la longueur des temps et les paramètres. Personnalisation de PAD FX En mode de modification, il est possible de personnaliser PAD FX selon les restrictions indiquées ci-dessous : Les quatre pads dans la partie supérieure de PAD FX ne sont utilisés que pour un seul effet. (Vous ne pouvez pas attribuer différents types d’effets.) Il n’est possible de personnaliser que la longueur des temps dans la partie supérieure de PAD FX. Le pad à l’extrême droite de la partie inférieure de PAD FX sert pour RELEASE FX. 174 1. Cliquez sur le bouton [EDIT] Le panneau du mode de modification s’ouvre. Cliquez à nouveau sur le bouton pour quitter le mode de modification. 2. Cliquez sur l’effet que vous voulez personnaliser dans le menu déroulant des effets . Ouvrez le menu déroulant et sélectionnez l’effet. 3. Cliquez sur le menu déroulant des paramètres . Ouvrez le menu déroulant pour sélectionner la longueur des temps et les valeurs des paramètres. Vous pouvez directement saisir les valeurs des paramètres à l’aide du clavier de votre ordinateur. Pour le pad RELEASE FX, vous pouvez régler HOLD sur On/Off. ・ON Vous pouvez activer/désactiver l’effet en appuyant sur le pad performance. ・OFF L’effet est activé pendant l’appui sur le pad performance et il est désactivé lorsque vous relâchez le bouton de la souris. 5.8. Échantillonneur La platine de l’échantillonneur de rekordbox dispose de 16 slots d’échantillonnage (ou simplement, “slots”). Vous pouvez utiliser l’échantillonneur de diverses manières, telles que le mode de lecture unique de base ou le mode SYNC avec un morceau sur la platine. Vous pouvez extraire une section d’un morceau sur la platine et la charger dans un slot d’échantillonnage à l’aide de la fonction CAPTURE. Pour la fonction CAPTURE, reportez-vous à 5.11 CAPTURE. 175 Affichage de la platine de l’échantillonneur Ouvrez le panneau SAMPLER Cliquez sur le bouton du panneau SAMPLER de la section globale. Le bouton s’allume et la platine de l’échantillonneur s’affiche. Utilisation de l’échantillonneur Chargez un échantillon audio dans un slot d’échantillonnage 1. Faites glisser un morceau d’une liste de morceaux et déposez-le pour le charger dans un slot d’échantillonnage La forme d’onde et le titre du morceau sont affichés. Le mode de lecture est réglé sur le mode de lecture unique. Le morceau chargé est stocké même après avoir quitté l’application. Lorsque vous placez le curseur de la souris sur le titre du morceau, le bouton d’éjection s’affiche. Cliquez sur le bouton [Eject] 2. pour décharger le morceau. Cliquez sur le bouton BANK La banque de la platine de l’échantillonneur change. La platine de l’échantillonneur comprend quatre banques, chacune disposant de 16 slots. Lecture du slot d’échantillonnage Cliquez sur le bouton [Play] dans le slot d’échantillonnage Le bouton [Play] du slot d’échantillonnage s’allume et la lecture commence. 176 (ou ). Cliquez sur le bouton [Play] dans le slot d’échantillonnage tout en appuyant sur la touche [Shift] et la lecture se met en pause. Le bouton [MUTE] apparaît lorsque vous placez le curseur de la souris sur le titre du morceau dans le slot d’échantillonnage. Cliquez sur le bouton MUTE pour désactiver le son. En mode muet, le bouton muet s’allume et le bouton [Play] devient blanc. Changement des préférences du slot d’échantillonnage (mode de modification) Vous pouvez changer le mode de lecture et réglez le volume pour chaque slot d’échantillonnage. Chaque état de réglage par échantillon est sauvegardé. Cliquez sur le bouton [EDIT] . Le bouton de modification s’allume et le panneau secondaire de modification s’ouvre. Le panneau secondaire de modification s’affiche à côté du slot d’échantillonnage. Changement du mode de lecture Cliquez sur le bouton du mode de lecture unique boucle ou sur le bouton du mode de . Le bouton [Play] du slot est modifié Lecture unique Cliquez sur le bouton pour continuer la lecture jusqu’à la fin du morceau puis mettre en pause. Cliquez sur le bouton [Play] pendant la lecture pour redémarrer la lecture au début du morceau. Boucle Cliquez sur le bouton pour démarrer la lecture d’une boucle. Cliquez sur le bouton [Play] du slot pour redémarrer la lecture de la boucle depuis le début. 177 Le mode de lecture (lecture unique/boucle) peut être modifié à partir du menu déroulant dans la liste des morceaux. Pour les morceaux dans le slot d’échantillonnage en mode [One-Shot]/[Loop], l’icône d’état est affichée à l’extrême gauche de la liste des morceaux. Mode GATE Cliquez sur le bouton de mode GATE en mode EDIT. Le bouton de mode GATE s’allume et le mode GATE est activé. Lorsque le mode GATE est appliqué, la lecture ne continue que lors du maintien de l’appui sur le bouton [Play] du slot. Lorsque vous relâchez le bouton [Play], la lecture est interrompue. Lorsque vous cliquez à nouveau sur le bouton de mode GATE, le mode GATE est désactivé. Tempo principal Cliquez sur le bouton du tempo principal dans le panneau secondaire de modification. Le bouton du tempo principal s’allume et la fonction de tempo principal est activée. Une fois la fonction de tempo principal activée, la lecture de la boucle démarre sans modification du pitch même si le morceau est lu à un tempo différent du tempo original (BPM). Lorsque vous cliquez à nouveau sur le bouton du tempo principal, la fonction de tempo principal est désactivée. 178 SYNC du slot Cliquez sur le bouton SYNC dans le panneau secondaire EDIT. Le bouton SYNC s’allume et la fonction SYNC est activée. La fonction SYNC est activée uniquement aux slots d’échantillonnage en mode de lecture de boucle. Une fois la fonction SYNC appliquée à un slot, la lecture de la boucle démarre en synchronisation avec le BPM de la platine de l’échantillonneur. Lorsque vous cliquez à nouveau sur le bouton SYNC, la fonction SYNC de la platine de l’échantillonneur est désactivée. Gain du slot Tournez le bouton rotatif Gain dans le panneau secondaire de modification. Il permet de commander le volume sonore du morceau chargé dans le slot d’échantillonnage. Lorsque le volume varie largement pour chaque slot d’échantillonnage, vous pouvez le régler à l’aide de ce bouton rotatif pour mettre le volume au même niveau. Contrôle précis de la position de lecture Cliquez sur le bouton (grille vers la gauche/grille vers la droite) pour un contrôle précis de la position de lecture en mode de modification. Seul un slot d’échantillonnage réglé sur le mode de lecture unique peut permettre un contrôle précis de la position de lecture. Réglage du BPM Vous pouvez régler le BPM en mode de modification. Cliquez sur pour doubler le BPM. Cliquez sur pour diminuer de moitié le BPM. Vous pouvez modifier le BPM en cliquant sur l’affichage du BPM et en y insérant une valeur. Lecture d’échantillons dans le slot lors du changement de banques Dans rekordbox, le changement de banques se comporte comme suit. 179 La lecture de l’échantillon ne s’arrête pas lors du changement de banques. Toutefois, lors de la lecture d’un échantillon d’un slot dans la même position de slot que la banque précédente, la lecture de l’échantillon de la banque précédente est interrompue et la lecture de l’échantillon de la banque actuellement affichée démarre. Un exemple est illustré ci-après : 1. Cliquez sur le bouton [Lecture] du slot La lecture du slot d’échantillonnage 2. de la banque 1 dans la banque 1 démarre. Basculez de Banque1 sur Banque2 en cliquant sur le bouton Banque. Lorsqu’un échantillon d’un slot d’une autre banque est en cours de lecture, l’indicateur de niveau (gris) est affiché. L’indicateur de niveau en gris indiqué par affiche l’état de la lecture de l’échantillon en arrière-plan, par exemple, dans le slot d’échantillonnage 3. Cliquez sur le bouton [Lecture] du slot . de la banque 2. Lors de la lecture d’un échantillon du slot (Bank2) indiqué par (Bank1) indiqué par est interrompue. 180 , la lecture de l’échantillon SYNC de la platine de l’échantillonneur avec la platine du lecteur Dans rekordbox, vous pouvez lire des échantillons dans les slots réglés en mode de lecture de boucle en synchronisation avec la platine du lecteur. Un exemple est illustré ci-après : 1. Cliquez sur le bouton [SYNC] sur le panneau secondaire EDIT platine de l’échantillonneur du slot et la s’allume (est activée). 2. Chargez un morceau sur Deck1 et démarrez la lecture. Cliquez sur le bouton [MASTER] de Deck1. (Par exemple, le BPM de Deck1= 82,25.) 3. Cliquez sur le bouton [Lecture] du slot . Lors de la lecture d’un échantillon dans le slot , son BPM est réglé à 82,25. Le panneau secondaire du BPM de la platine de l’échantillonneur affiche la valeur du BPM de la platine MASTER pour SYNC. Cliquez sur le bouton [MASTER] de la platine de l’échantillonneur pour la définir comme MASTER. Pour régler le BPM de la platine de l’échantillonneur, utilisez Cliquez sur l’affichage du BPM pour changer la valeur. et saisissez la valeur pour modifier le BPM. Le BPM peut être modifié s’il est défini comme MASTER ou si la fonction SYNC est désactivée. 181 Utilisation de la fonction de quantification Cliquez sur le bouton Le bouton s’allume et la fonction de quantification est activée. Pour le réglage des temps de la fonction de quantification, sélectionnez parmi [1/16, 1/8, 1/4, 1/2] et [1] dans [Preferences] > [Controller] > [Other] La fonction de quantification est activée uniquement pour les slots d’échantillonnage en mode de lecture de boucle. Réglage du volume de la platine de l’échantillonneur 1. Cliquez sur le bouton du panneau [SAMPLER] de la section globale et sur le bouton du panneau [MIXER] Les deux boutons s’allument et la platine de l’échantillonneur et le panneau de mixage s’affichent. Le curseur du volume de l’échantillonneur et le bouton CUE de contrôle de l’échantillonneur s’affichent uniquement lorsque le panneau [SAMPLER] et le panneau [MIXER] sont tous deux ouverts. 2. Tournez le bouton rotatif GAIN de la platine de l’échantillonneur Il permet de régler le volume de l’ensemble de la platine de l’échantillonneur. Pendant le mixage, le niveau du volume peut être réglé à l’aide du bouton rotatif TRIM si le volume de la platine de l’échantillonneur et celui des autres platines sont différents. 182 3. Déplacez le curseur VOLUME de la platine de l’échantillonneur. Il permet de régler le niveau de sortie de l’ensemble de la platine de l’échantillonneur. Lorsque vous vérifiez le niveau du volume avant de transmettre le son à la sortie [master out], réglez le volume de l’échantillonneur au minimum, cliquez sur le bouton CUE de contrôle de l’échantillonneur pour l’activer, puis vérifiez le niveau du volume avec le casque. Réglage de la couleur des slots d’échantillonnage Vous pouvez personnaliser les couleurs des boutons pour les morceaux chargés dans chaque slot d’échantillonnage. Pour modifier un réglage de couleur des slots d’échantillonnage : 1. Changez les préférences Ouvrez [Preferences] > [View] > [Color] > [Sampler] et cochez [color corresponding to the frequency of the sound source]. [purple] est réglé par défaut. [color corresponding to the frequency of the sound source] – La couleur du bouton change en fonction de la fréquence de la source sonore. La couleur des boutons peut être personnalisée. [purple] - La couleur des boutons est définie sur violet et n’est pas personnalisée. 2. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez la couleur dans le menu déroulant du bouton [PLAY (slot playback)] 183 5.9. Séquenceur rekordbox est doté d’une fonction de séquenceur, qui permet d’enregistrer, lire et stocker les séquences que vous avez lues sur la platine de l’échantillonneur. Réalisez diverses performances DJ à l’aide de ce séquenceur. Vous pouvez créer une boucle rythmique originale ou une boucle vocale préparée au préalable pour le morceau en cours de lecture, utiliser la fonction d’overdub pour ajouter des échantillonneurs tels que des percussions improvisées ou utiliser la fonction muet pour arranger le morceau en supprimant des sons particuliers. Utilisation du séquenceur Enregistrement de la séquence Cliquez sur l’affichage du BPM de la platine de l’échantillonneur et saisissez la valeur pour régler le BPM Sélectionnez la banque du slot d’échantillonnage que vous voulez lire La banque sélectionnée s’affiche. Sélectionnez la longueur de l’enregistrement de la séquence Cliquez sur [1Bar] pour sélectionner la longueur dans le menu déroulant (1Bar, 2Bar ou 4Bar). La longueur de l’enregistrement de la séquence est définie. 184 Cliquez sur le bouton [REC] Le bouton REC commence à clignoter et l’enregistrement de la séquence passe en mode d’attente. de la platine de l’échantillonneur. Cliquez sur le bouton [Lecture] du slot L’enregistrement de la séquence commence au moment où vous cliquez. Pendant l’enregistrement, la séquence de lecture est enregistrée temporairement. La séquence enregistrée temporairement est affichée avec un rond rouge dans le slot de la séquence. L’enregistrement de la séquence n’est possible que pour les slots d’échantillonnage en mode de lecture unique. Une fois que [QUANTIZE] sur la platine de l’échantillonneur est activé, une séquence quantifiée est enregistrée puis lue. Vous pouvez également enregistrer la séquence en cliquant sur le bouton [Lecture] de la séquence en mode d’attente. La séquence enregistrée temporairement est supprimée lorsque vous redémarrez l’enregistrement sans la sauvegarder ou lorsque vous quittez l’application sans la sauvegarder. Cliquez sur le bouton [SAVE] La séquence est sauvegardée. Le nom de la séquence sauvegardée est en surbrillance dans le slot de la séquence. Un maximum de huit séquences peuvent être sauvegardées. Rappel d’une séquence sauvegardée pour la lecture 1. Cliquez sur le bouton ou pour sélectionner la séquence La séquence sélectionnée est en mode d’attente. 2. Cliquez sur le bouton [Lecture] Le slot d’échantillonnage est lu automatiquement selon la séquence sauvegardée. 185 La banque bascule automatiquement sur la banque du slot d’échantillonnage de la séquence sauvegardée. Cliquez à nouveau sur le bouton [Lecture] pour arrêter la séquence. Cliquez sur le bouton [Rec] pendant la lecture de la séquence pour permettre un overdub supplémentaire. Il n’est pas possible de changer de banque pendant la lecture/l’enregistrement de la séquence. Si vous rappelez une séquence, les slots d’échantillonnage en cours de lecture avant le rappel se mettent en pause. Suppression d’une séquence sauvegardée Cliquez sur le bouton [Delete] pour supprimer la séquence sauvegardée. Lors de la suppression d’une séquence, le nom de la séquence est grisé. Mode muet de la séquence (opération avec un contrôleur) Le mode muet de la séquence est un mode visant à contrôler l’activation/désactivation de la fonction muet à l’aide d’un pad sur le contrôleur. Pendant la lecture d’une séquence ou de l’overdub, vous pouvez activer/désactiver le son pour chaque slot d’échantillonnage. Vous pouvez arranger la boucle rythmique que vous avez créée avec le séquenceur en éliminant/ajoutant des sons particuliers pour chaque source sonore, tels que des sons de grosse caisse et caisse claire, pour vos prestations DJ. 1. Rappelez et lisez une séquence 2. Appuyez sur le bouton [PARAMETER(←)] tout en appuyant sur le bouton [SHIFT] Le bouton [MUTE] de la séquence s’allume et le mode muet de la séquence est activé. 186 En mode muet, le slot d’échantillonnage de la séquence enregistrée est affiché comme [Active]. Appuyez à nouveau sur le bouton [PARAMETER(←)] tout en appuyant sur le bouton [SHIFT] pour annuler le mode muet de la séquence. 3. Appuyez sur le pad performance pour lequel vous voulez désactiver le son. Le son du pad performance sur lequel vous avez appuyé est désactivé. Appuyez à nouveau sur le pad pour annuler la désactivation du son. Mode de suppression de séquence (opération avec un contrôleur) En mode de suppression de séquence, vous pouvez effacer une séquence par slot d’échantillonnage pendant la lecture d’une séquence ou d’overdub. Bien que le mode de suppression de séquence puisse être utilisé à partir de votre ordinateur, les instructions suivantes s’appliquent à l’utilisation avec un contrôleur. 1. Rappelez et lisez une séquence 2. Appuyez sur le bouton [PARAMETER(→)] tout en appuyant sur le bouton [SHIFT] 3. Le bouton de suppression de séquence s’allume et le mode de suppression de séquence est activé. En mode de suppression de séquence, les slots d’échantillonnage de la séquence enregistrée sont affichés. Appuyez à nouveau sur le bouton [PARAMETER(→)] tout en appuyant sur le bouton [SHIFT] pour désactiver le mode de suppression de séquence. 4. Appuyez sur le pad performance auquel est attribuée la séquence que vous voulez effacer La séquence est effacée et le slot d’échantillonnage est affiché comme étant non-actif. 187 Métronome 1. Basculez sur l’affichage du métronome Cliquez sur le bouton [MODE] à côté du bouton [MUTE] et sélectionnez [Metronome] dans le menu déroulant. Les boutons MUTE et ERASE basculent sur l’affichage du métronome. 2. 3. Cliquez sur le bouton [Métronome] Le bouton [Metronome] s’allume et le son démarre. Cliquez sur le bouton [Volume du métronome] pour modifier le volume Le volume du métronome peut être réglé parmi trois niveaux. 188 5.10. Slicer La plage spécifiée est divisée en huit sections et ces huit sections découpées sont attribuées aux pads performance respectifs. Lorsque vous cliquez et appuyez de manière prolongée sur l’un des pads performance, l’audio découpé pour la section et attribué à ce pad est lu en boucle. Pendant la lecture en boucle de l’audio du pad, la lecture normale avec le rythme original continue en arrière-plan. Lorsque vous relâchez le pad et que la lecture en boucle s’arrête, la lecture reprend à partir de la position atteinte à ce moment-là. La fonction Slicer ne peut pas être utilisée avec des morceaux dont la grille rythmique n’est pas définie. Pour plus d’informations sur le réglage des grilles rythmiques, reportez-vous à 5.2.6 Modification de la grille. Utilisation de la fonction Slicer 1. Cliquez sur le bouton [SLICER] Le panneau passe en mode slicer. Cliquez sur le bouton pour passer en mode de boucle de slicer. → Mode slicer,5.10.2 Différences entre le mode slicer et le mode de boucle de slicer Pour désactiver le mode slicer et le mode de boucle de slicer, cliquez sur l’un des boutons suivants : bouton [HOT CUE], bouton [PAD FX] ou bouton [BEAT JUMP]. 189 2. Cliquez sur le bouton [LENGTH ] ou sur le bouton [LENGTH ]. La plage de découpage est définie parmi les quatre réglages : 2 temps, 4 temps, 8 temps et 16 temps. La zone de découpage est divisée en huit sections égales et les huit sections découpées sont attribuées à chaque pad performance comme indiqué ci-dessous. 3. Appuyez de façon prolongée sur l’un des pads performance Pendant l’appui prolongé sur le pad, l’audio de la section attribuée est lu en boucle. La durée de la lecture en boucle varie en fonction du réglage de [ROLL] La valeur de [ROLL] dépend de [LENGTH] et peut être réglée dans une plage de 1/64 à 1/8 de la valeur de [LENGTH]. Lorsque vous relâchez le pad, le morceau revient à la position lue en arrière-plan. 4. Cliquez sur le bouton [SHIFT ] ou sur le bouton [SHIFT Ceci permet de déplacer la plage du slicer. La modification dépend de la valeur de [LENGTH] 190 ]. Différences entre le mode slicer et le mode de boucle de slicer Mode slicer Lorsque la position de lecture atteint la fin de la plage de découpage qui a été divisée en huit sections, la plage indiquée sur l’affichage passe à la plage de découpage suivante qui doit être divisée en huit sections. Ces sections découpées sont attribuées aux pads respectifs, remplaçant les sections précédemment attribuées. Mode de boucle de slicer Lorsque la position de lecture atteint la fin de la plage de découpage, la position de lecture revient au début de la même plage. 5.11. CAPTURE Vous pouvez extraire une section d’un morceau et l’utiliser dans un échantillonneur. Extrayez la plage de [LOOP] dans la lecture d’une boucle ou la plage de [SLICER] dans la lecture du slicer. Reportez-vous à 5.11 CAPTURE pour l’utilisation d’un échantillonneur. 191 CAPTURE DE BOUCLE 1. Définissez une boucle d’une plage que vous voulez extraire. (Reportez-vous à 5.3.6 Pose d’une boucle pour la définition du boucle.) La platine passe en mode de boucle. 2. Cliquez sur à droite de la forme d’onde agrandie. La couleur de la plage de la boucle change et la plage à extraire est définie. 3. Faites glisser la plage de la boucle et déposez-la dans le slot de la platine de l’échantillonneur. La source audio est extraite puis chargée dans un slot d’échantillonnage, prête à être utilisée comme échantillonneur. La source audio extraite est sauvegardée dans [Collection] et [Sampler] > [Capture]. Lorsque [Do not load the loaded slot] est sélectionné dans [Preferences] > [Controller] > [Sampler], vous ne pouvez pas faire glisser la plage de la boucle et la déposer dans un slot déjà occupé. 192 CAPTURE DE SLICER Vous pouvez extraire la plage entière du slicer ou une des huit sections également divisées. Extraction de la plage de découpage entière 1. Cliquez sur le bouton de mode [SLICER]. (Reportez-vous à 5.10 Slicer pour l’utilisation de la fonction Slicer.) 2. La platine passe en mode slicer. 3. Cliquez sur à droite de la forme d’onde agrandie. La couleur de la plage de découpage change et la plage à extraire est définie. 4. Faites glisser la partie de la forme d’onde de la plage de découpage déposez-la dans la platine de l’échantillonneur des huit slots d’échantillonnage de la section droite ou gauche. La source audio est extraite, divisée en huit, puis chargée dans huit slots d’échantillonnage respectivement, prête à être utilisée comme échantillonneur. 193 La source audio extraite est sauvegardée dans [Collection] et [Sampler] > [Capture]. Lorsque [Do not load the loaded slot] est coché dans [Preferences] > [Controller] > [Sampler], vous ne pouvez pas faire glisser la plage de découpage et la déposer dans la platine de l’échantillonneur si l’un des slots est déjà occupé. Extraction d’une section découpée 1. Cliquez sur le bouton [SLICER]. (Reportez-vous à 5.10 Slicer pour l’utilisation de la fonction Slicer.) 2. La platine passe en mode slicer. 3. Cliquez sur à droite de la forme d’onde agrandie. La couleur de la plage de découpage change et la plage à extraire est définie. 4. Faites glisser la partie numérotée de la section découpée juste en dessous de la forme d’onde et déposez-la dans un slot d’échantillonnage. 5. La source audio est extraite puis chargée dans le slot d’échantillonnage, prête à être utilisée comme échantillonneur. 194 La source audio extraite est sauvegardée dans [Collection] et [Sampler] > [Capture]. Lorsque [Do not load the loaded slot] est coché dans [Preferences] > [Controller] > [Sampler], vous ne pouvez pas faire glisser la section découpée et la déposer dans un slot déjà occupé. 5.12. Réglage des préférences Pour modifier les réglages de rekordbox, sélectionnez [Preferences] dans le menu [File] pour ouvrir l’écran [Preferences]. Préférences : Affichage Spécifie la langue utilisée pour l’affichage. Langue Exploration Taille de police Spécifie la taille des caractères. Espacement Spécifie l’interligne des listes des morceaux. Illustration Spécifie le format de l’illustration affichée dans la liste des morceaux et la liste de balises. Mise en page Afficher le Lorsque cet élément est activé, le curseur est affiché au morceau centre de la liste des morceaux. (Le morceau sélectionné sélectionné au est mis en surbrillance et il est affiché au centre de la liste centre des morceaux affichée.) Vue Sélectionne si [iTunes], [rekordbox xml] et [Explorer] sont arborescente affichés ou non dans l’arborescence. Palette de listes Sélectionne si la palette des listes de lecture est affichée ou de lecture non. Afficher les Sélectionne si les repères mémorisés et les repères marqueurs de instantanés sont affichés ou non sur la forme d’onde dans repères dans l’aperçu. l’aperçu Échantillonneur Sélectionne si le bouton de bascule de l’échantillonneur OSC OSC est affiché ou non sur la platine de l’échantillonneur. Forme d’onde Spécifie l’ordre des formes d’ondes des 4 platines (1-2-3-4 agrandie ou 3-1-2-4) Cliquez sur [Customize] pour modifier l’ordre. Info-bulles Spécifie si les info-bulles doivent être affichées. Forme d’onde Vitesse de tracé Spécifie la vitesse de tracé de la forme d’onde. Une vitesse de tracé élevée de la forme permet une meilleure qualité de la forme d’onde. Cependant la charge du d’onde processeur augmente au fur et à mesure que la vitesse augmente. 195 Couleur Spécifie la couleur des formes d’onde agrandie et entière. Forme d’onde Change la taille de la forme d’onde entière/d’aperçu entre entière/d’aperçu entière/moitié. Position de Change la position du marqueur de lecture (définie par lecture dans la défaut au centre de l’affichage de la forme d’onde) dans la forme d’onde forme d’onde agrandie. Vous pouvez déplacer la position agrandie du centre vers la gauche/droite. Lecteur Spécifie le nombre de repères instantanés (uniquement en mode EXPORT) Affichage du Spécifie la façon de compter les barres ou les temps : 1) du début à la position nombre de de lecture actuelle, 2) de la position actuelle au point de repère le plus proche temps (barres/temps). Cliquer sur la Sélectionnez [On] pour pouvoir démarrer la lecture, mettre en pause et poser forme d’onde des repères en cliquant sur la forme d’onde. agrandie pour Clic gauche : Lecture/Pause la Clic droit : Pose du repère actuel, lecture du repère lecture/pose d’un repère Couleur Repère Spécifiez les couleurs des repères instantanés instantané CDJ : Affiche les repères instantanés en vert et les boucles en marron COLD1 : Affiche en bleu et vert COLD2 : Affiche en dégradé de bleu COLORFULL : Affiche en mode multicolore PAD FX Spécifie la couleur de PAD FX Échantillonneur Sélectionne le réglage de la couleur de l’échantillonneur comme suit : 1) la couleur est définie en fonction de la fréquence de l’audio de l’échantillonneur ou 2) couleur déterminée (violet). Lorsque la couleur est définie manuellement, les échantillonneurs sont affichés dans la couleur définie indépendamment de la sélection effectuée ici. Préférences : Audio Métronome Spécifie le son du métronome lors du contrôle des grilles rythmiques de fichiers de musique. 196 Audio Désigne le périphérique de sortie audio. Cliquez sur [Utility] pour lancer le logiciel utilitaire de réglage permettant de régler le taux d’échantillonnage et la taille de la mémoire tampon. Taux Spécifie le taux d’échantillonnage des données audio envoyées à un d’échantillonnage périphérique audio. Plus le taux d’échantillonnage est élevé, plus la lecture du morceau est proche de l’audio original. Toutefois, comme la quantité de données audio augmente, la charge sur le périphérique audio augmente également, entraînant plus de sauts de son (coupures audio). Taille de la Spécifie le nombre d’échantillons envoyés à un périphérique audio à mémoire tampon chaque transmission de données. Une mémoire tampon de grande taille réduit les sauts de son (coupures audio). Toutefois, comme le délai de transmission (latence) augmente, des opérations de scratching ou autres peuvent produire un retard. Mode mixage Spécifie le mode de mixage sur interne ou externe. Mode de mixage interne : Mode de mixage DJ à l’aide de la fonction de mixage du logiciel. Sortie à deux voies : Sortie principale et sortie du casque. Mode de mixage externe : Mode de mixage DJ à l’aide d’un périphérique externe, tel qu’une table de mixage ou un contrôleur. Sortie à six voies : Platine des morceaux 1-4, platine de l’échantillonneur et aperçu Canaux d'entrée Désigne le canal d’entrée audio. L’audio en entrée que vous avez défini correspond à la source d’enregistrement pour la fonction d’enregistrement. Cliquez sur [Utility] pour démarrer les réglages de l’utilitaire pour le périphérique audio permettant de régler l’entrée sur l’ordinateur. Canaux de sortie Spécifie le canal de sortie audio. Lorsque le mode de mixage est interne : Spécifie le canal de sortie à deux voies : Sortie principale et sortie du casque. Lorsque le mode de mixage est externe : Spécifie la sortie à six voies : Sortie de platine 1-4, sortie de la platine de l’échantillonneur et sortie de l’aperçu. Aperçu Spécifie le niveau du volume de l’audio de l’aperçu en mode PERFORMANCE. 197 Contrôleur Affiche le contrôleur HID/MIDI actuellement connecté. Préférences : Analyse Analyse Mode Spécifie le mode pour l’analyse des informations de forme d’onde des Analyse du fichier de musique. morceaux des morceaux Normal : Adapté à l’analyse des morceaux ayant un tempo relativement régulier BPM Range : Spécifie la plage de BPM pour afficher le BPM obtenu par une analyse normale Dynamic : Adapté à l’analyse des morceaux contenant des changements significatifs de tempo Pose un Pose automatiquement un repère mémorisé au premier temps lors repère de l’analyse mémorisé au premier temps lors de l’analyse Analyse de Activer Spécifie si les tonalités doivent être détectées ou non pendant la tonalité l’analyse de l’importation de fichiers de musique dans la collection. la tonalité lors de l’importation Écrire la La tonalité détectée est sauvegardée dans la balise ID3. valeur dans la balise ID3 Processus Spécifie le mode de processus simultané pour l’analyse des morceaux. Le mode d’analyse “Performance” permet une analyse à grande vitesse, bien que la charge du processeur augmente. Préférences : Contrôleur Platine Verrouillage de Sélectionnez [LOCK] pour empêcher le chargement de l’éjection/du fichiers de musique sur la platine pendant la lecture d’un chargement morceau. Sélectionnez [EJECT] pour interdire l’éjection d’un morceau de la platine pendant la lecture. 198 Verrouillage de Sélectionnez [LOCK] pour empêcher le fonctionnement de l’aiguille la fonction de recherche Needle Search pendant la lecture d’un morceau. Verrouillage du Sélectionnez [LOCK] pour le rappel d’un repère mémorisé rappel de repère pendant la lecture d’un morceau. mémorisé Réglage du Lorsqu’un morceau est chargé sur une platine, la position chargement de lecture est définie sur le point de repère mémorisé/repère instantané le plus proche du début du morceau. Réglage de la Touch/Brake : vitesse du vinyle Vous pouvez régler la vitesse de pause lorsque vous touchez le haut de la molette Jog ou appuyez sur le bouton [Play/Pause]. Release/Start : Vous pouvez régler la vitesse nécessaire pour obtenir la vitesse maximale de lecture à partir du mode de pause lorsque vous relâchez le haut de la molette Jog ou appuyez sur le bouton [Play/Pause]. Vitesse de Spécifie la vitesse de rotation de la platine virtuelle. rotation de la molette JOG Indicateur de la Change les informations affichées sur la platine virtuelle. molette JOG (ROUGE) Mixage Gain Sélectionnez [Enable] pour régler automatiquement le automatique volume sonore du morceau chargé sur une platine. EQ Sélectionnez [EQ] ou [ISOLATOR]. Courbe du fader Spécifie la courbe du fader de canal. de canal Courbe du Spécifie la courbe du crossfader. crossfader Effecteur Release FX Spécifie le nombre de Release FX. Sélectionne ou non [Apply Release FX on CFX]. 199 Échantillonneur Verrouillage de Sélectionnez [LOCK] pour interdire le chargement d’un l’éjection/du morceau dans le slot pendant la lecture. chargement Sélectionnez [EJECT] pour interdire l’éjection d’un morceau du slot pendant la lecture. Emplacement Spécifie l’emplacement de sauvegarde de l’audio capturé. de sauvegarde du fichier WAV Interdiction de Vous pouvez régler [Do not load the loaded slot]. chargement dans le slot chargé Banque pour Spécifie une banque pour sauvegarder les sauvegarder les échantillonneurs capturés à l’aide de la fonction Slicer échantillonneurs Capture. capturés à l’aide de la fonction Slicer Capture Mode Sélectionne [Enable/Disable] pour afficher/masquer la automatique du platine de l’échantillonneur de rekordbox lors de l’appui sur panneau le bouton [SAMPLER] d’un contrôleur compatible avec rekordbox. Séquenceur Réglages de Spécifie la précision de quantification appliquée lors de quantification l’enregistrement d’une séquence à l’aide de la fonction de séquenceur. Autre Réglages de Spécifie la précision de quantification appliquée à une quantification platine des morceaux et à une platine de l’échantillonneur. (1/16 - 1 temps) Enregistrement Location of files : spécifie l’emplacement de sauvegarde des fichiers enregistrés. Trigger : spécifie le déclenchement pour démarrer l’enregistrement (bouton ou signal audio). Préférences : Clavier Clavier Attribue des raccourcis clavier à chaque touche. 200 Préférences : Avancé Base de iTunes données Fichier Spécifie le fichier xml de la bibliothèque bibliothèque iTunes à explorer dans iTunes [iTunes]. Convertir les Spécifie si les informations des informations de groupes iTunes doivent être “Groupe” sauvegardées ou non sous forme iTunes en d’informations de label rekordbox lors “Label” de l’importation de fichiers de musique rekordbox de la bibliothèque iTunes vers la collection de rekordbox. rekordbox xml Exporter les Spécifie si les informations concernant informations de la position des temps de rekordbox la grille doivent être exportées ou non vers un rythmique fichier xml lorsque la bibliothèque rekordbox est exportée. Bibliothèque Spécifie la bibliothèque de listes de importée lecture (l’emplacement du fichier xml) à explorer dans [rekordbox xml]. Gestion de la base Sélectionnez la base de données principale (un lecteur) à de données utiliser. La base de données principale peut être transférée sur un périphérique externe. En transférant la base de données principale sur un lecteur externe de stockage des fichiers de musique, vous pouvez gérer les morceaux sur plusieurs ordinateurs. Exploration My tag Spécifie si My Tag est ajouté à la colonne de commentaire dans la liste des morceaux. Couleur Vous pouvez modifier les commentaires lorsque vous classez les fichiers de musique selon les huit codes couleur sur des lecteurs DJ. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fonction d’exploration de la bibliothèque du lecteur DJ, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DJ approprié. Autres Envoi Accepte ou non l’envoi automatique d’informations d’informations concernant le journal des erreurs, etc., de rekordbox afin d’améliorer la facilité d’utilisation des produits Pioneer DJ. 201 Préférences : Licence Ce réglage permet d’activer une application pour ajouter une fonction DJ à rekordbox ou d’acheter une licence. Un maximum de deux ordinateurs peuvent être activés avec une licence. Vous pouvez également le désactiver après l’activation. 5.13. Liste des menus Menu [rekordbox] (Mac uniquement) Préférences Ouvre la fenêtre [Preference]. Services Ouvre les volets pour les préférences du système, etc. (Fonctionnalité standard de Mac OS) Masquer Masque cette application. (Fonctionnalité standard de Mac OS) rekordbox Masquer les Masque toutes les fenêtres sauf celle pour cette application. (Fonctionnalité autres standard de Mac OS) Tout afficher Affiche toutes les fenêtres. (Fonctionnalité standard de Mac OS) Quitter Quitte cette application. rekordbox Menu [File] Importer > Importer un Importe des fichiers de musique dans la collection. morceau Importer > Importer un Spécifie un dossier pour importer les fichiers de musique du dossier dossier dans la collection. Importer > Importer Importe les fichiers des listes de lecture (M3U et M3U8) sous forme de une liste de lecture listes de lecture de rekordbox. Afficher tous les Affiche une liste des morceaux dans la collection ne pouvant pas être fichiers manquants lue car le fichier de musique correspondant a été supprimé, déplacé, etc. 202 Bibliothèque > Sauvegarde la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les Sauvegarder la collections, listes de lecture, etc.), les informations d’analyse et les bibliothèque fichiers de musique. La date peut être ajoutée au nom de fichier lors de la sauvegarde des données. Bibliothèque > Restaure la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les Restaurer la collections, listes de lecture, etc.), les informations d’analyse et les bibliothèque fichiers de musique. Vous pouvez restaurer la bibliothèque en transférant la bibliothèque sauvegardée sur un autre ordinateur et en la restaurant. Exporter la collection Exporte les informations concernant toutes les listes de lecture dans la au format xml bibliothèque rekordbox (base de données telle que les collections, listes de lecture, etc.) et les informations concernant les fichiers de musique présents dans ces listes de lecture vers un seul fichier au format xml. Préférences Change divers réglages de rekordbox. Quitter Quitte rekordbox 203 Menu [View] Plein écran Affiche la fenêtre de rekordbox sur tout l’écran. 2 PLATINES Affiche 2 platines avec des formes d’ondes agrandies horizontales. horizontalement 2 PLATINES Affiche 2 platines avec des formes d’ondes agrandies verticales. verticalement 4 PLATINES Affiche 4 platines avec des formes d’ondes agrandies horizontales. horizontalement 4 PLATINES Affiche 4 platines avec des formes d’ondes agrandies verticales. verticalement Exploration Réduit l’affichage des platines pour agrandir la fenêtre d’exploration. Pads et plateaux des Affiche les pads et les plateaux des platines 1/2 (horizontalement) platines 1/2 (horizontalement) Pads et plateaux des Affiche les pads et les plateaux des platines 3/4 (horizontalement) platines 3/4 (horizontalement) Fenêtre de Affiche la fenêtre de configuration de My Tag à droite de la liste des configuration de My morceaux. Tag Fenêtre de la liste Affiche la liste des morceaux associés à un fichier de musique des morceaux sélectionné dans une fenêtre supplémentaire à droite de la liste des associés morceaux. 204 Fenêtre Affiche les informations concernant un fichier de musique sélectionné à d’informations sur les droite de la liste des morceaux. morceaux Fenêtre d’exploration Ouvre une autre fenêtre pour afficher l’arborescence et les listes des secondaire morceaux. Écran partagé Affiche une autre fenêtre pour le panneau d’exploration. Menu [Track] Analyse du Analyse un morceau sélectionné pour afficher la forme d’onde entière, la morceau forme d’onde agrandie, le BPM, les positions des temps et les positions des barres. Analyse de la Détecte la tonalité d’un morceau sélectionné. tonalité Verrouillage de Spécifie l’activation ou la désactivation d’une nouvelle analyse et de la l’analyse détection de la tonalité d’un morceau sélectionné. Analyse Spécifie l’activation ou la désactivation de l’analyse automatique pour les automatique morceaux importés. Recharger la balise Lit à nouveau les informations sur la balise ID3 d’un morceau sélectionné et les recharge dans les informations des morceaux de la bibliothèque rekordbox (base de données telle que les collections, listes de lecture, etc.) Ajouter à la liste de Ajoute un morceau sélectionné à une liste de lecture. lecture Importer dans la Analyse et ajoute un morceau sélectionné à la collection. collection Exporter un Exporte un morceau sélectionné vers un périphérique. morceau Supprimer de la Supprime un morceau sélectionné de la collection. collection Le fichier de musique sur votre ordinateur n’est pas supprimé. Afficher les Ouvre le volet [Information] et affiche les informations d’un morceau informations sélectionné. Ouvrir dans le Ouvre un dossier dans lequel un morceau sélectionné est stocké dans le Finder/l’Explorateur Finder ou l’Explorateur. Déplacer Déplace le chemin d’accès d’un fichier de musique. Menu [Playlist] 205 Exporter la liste de Exporte la ou les listes de lecture sélectionnées vers un périphérique. lecture Importer la liste de Importe la ou les listes de lecture sélectionnées de [iTunes] ou [rekordbox lecture xml] dans rekordbox. Créer une nouvelle Ajoute une nouvelle liste de lecture dans la même hiérarchie que celle liste de lecture d’une liste de lecture ou d’un dossier sélectionné. Créer une nouvelle Ajoute une nouvelle liste de lecture intelligente dans la même hiérarchie liste de lecture que celle d’une liste de lecture ou d’un dossier sélectionné. intelligente Créer un nouveau Ajoute un nouveau dossier dans la même hiérarchie que celle d’une liste dossier de lecture ou d’un dossier sélectionné Supprimer la liste Supprime une liste de lecture ou une liste de lecture intelligente de lecture sélectionnée. Trier les éléments Trie les listes de lecture dans l’ordre croissant dans un dossier sélectionné. [Playlists], [H. Cue Bank], [Playlists] et [H. Cue Bank] dans [Devices] peuvent être triés. Renuméroter Renumérote les morceaux dans le même ordre que dans la liste de l’ordre des lecture. morceaux Sauvegarder les Sauvegardez les informations d’une liste de lecture sélectionnée au informations d’une format texte ou M3U8. liste de lecture KUVO À propos de Affiche les liens de sites Web à propos de KUVO et l’utilisation de KUVO KUVO Vidéo de Affiche une vidéo de tutoriel de KUVO. tutoriel Modifier le profil Affiche le site de profil KUVO. Paramètres de Affiche votre compte défini comme public dans KUVO. confidentialité Vous pouvez définir les informations de vos morceaux comme publiques ou privées pour tous les fichiers de musique de la collection. 206 Menu [Help] Mode d’emploi Affiche le site Web sur lequel le mode d’emploi pour ce logiciel est disponible. Support en ligne Permet de se connecter au site de support en ligne de ce logiciel. Gestionnaire de Permet de se connecter au site de mise à jour de ce logiciel. mise à jour de rekordbox Activer Affiche les fenêtres pour l’achat de la clé de licence et l’activation. Informations sur la Affiche la version de ce logiciel. version 207 6. Informations juridiques 6.1. Clause de non-responsabilité Veuillez noter que Pioneer DJ décline toute responsabilité en ce qui concerne la légalité, la moralité ou la fiabilité de l’emploi de ce logiciel par les utilisateurs. Des dysfonctionnements du logiciel peuvent apparaître en raison de l’environnement opérationnel de l’ordinateur utilisé et de ce logiciel, ou bien en raison de l’interaction avec d’autres logiciels. Veuillez noter que Pioneer DJ décline toute responsabilité quant à la perte d’informations enregistrées par l’utilisateur au moyen de ce logiciel. Notez séparément les informations enregistrées et conservez-les dans un endroit sûr. Avertissement concernant les droits d’auteur 6.2. L’emploi de rekordbox est restreint dans la mesure où la lecture et la copie concernent des contenus protégés contre la copie. Le programme peut ne pas fonctionner correctement si des données de cryptage de protection contre la copie sont intégrées au support enregistré. - La lecture, l’analyse et d’autres opérations peuvent s’arrêter si des données de cryptage de protection contre la copie intégrées au support enregistré sont détectées. Les matériaux enregistrés sont destinés à un usage personnel et ne peuvent pas être utilisés dans d’autres buts sans l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur. La musique enregistrée à partir de CD ou d’autres supports peut être protégée par les lois sur les droits d’auteur de différents pays ainsi que par des conventions internationales. Vous êtes le seul responsable de l’usage légal des enregistrements que vous effectuez. - Si la musique utilisée a été téléchargée sur Internet, la personne l’ayant téléchargée est pleinement responsable de l’utilisation de cette musique conformément à son contrat sur le site du téléchargement. 6.3. Accord de licence du logiciel Le présent accord de licence du logiciel (“accord”) est un accord entre vous (tant la personne physique installant le programme que toute entité légale unique pour laquelle la personne physique agit) (“vous” ou “votre”) et Pioneer DJ Corporation (“Pioneer DJ”). 208 TOUTE TENTATIVE DE CONFIGURATION OU D’INSTALLATION DU PROGRAMME IMPLIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUTES LES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT LIÉE AU RESPECT DES PRÉSENTES CONDITIONS. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ CESSER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, LE CAS ÉCHÉANT. 1. DÉFINITIONS 1.1 Le terme “documentation” désigne la documentation écrite, les spécifications et l’aide fournies par Pioneer DJ pour aider à installer et à utiliser le programme. 1.2 Le terme “programme” désigne la totalité ou toute partie du logiciel de Pioneer DJ et dont Pioneer DJ vous concède la licence par le présent accord. 2. LICENCE DU PROGRAMME 2.1 Limitation de licence. Sous réserve des restrictions stipulées dans le présent accord, Pioneer DJ vous concède une licence limitée, non-exclusive, non-transférable (sans droit de sous-licence) : (a) pour installer une seule copie du programme sur votre ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme uniquement à des fins personnelles conformément au présent accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ; (b) pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation autorisée ; et (c) pour réaliser une copie du programme uniquement à des fins de sauvegarde, à condition que l’ensemble des titres et marques de commerce, des mentions des droits d’auteur et des droits restreints soient reproduits sur la copie. 2.2 Restrictions. Vous ne devez pas copier ou utiliser le programme ou la documentation, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent accord. Vous ne devez pas transférer, concéder une sous-licence, louer, donner à bail ou prêter le programme ou l’utiliser pour la formation d’un tiers, ou dans une activité commerciale de service informatique en temps partagé ou d’assistance. Vous (directement ou par l’entremise d’un tiers) ne devez pas modifier, effectuer de rétro-ingénierie, désassembler ou décompiler le programme, sauf dans la mesure expressément autorisée par la loi en vigueur et, le cas échéant, uniquement après avoir informé Pioneer DJ par écrit de vos intentions. 209 2.3 Droit de propriété. Pioneer DJ ou son concédant de licence détient tous les droits, titres et intérêts sur tous les brevets, droits d’auteur, marques de commerce, secrets commerciaux et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi que tout produit qui en dérive. Aucun autre droit, exprès ou implicite, au-delà de la licence limitée stipulée dans le présent accord, ne vous est accordé. 2.4 Pas d’assistance. Pioneer DJ n’a aucune obligation de fournir une assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des nouvelles versions pour le programme ou la documentation liés au présent accord. 3. EXCLUSION DE GARANTIE LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “EN L’ÉTAT” SANS AUCUNE DÉCLARATION NI GARANTIE ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS PROPRES RISQUES. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, PIONEER DJ DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE NATURE S’AGISSANT DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE, LÉGALE OU DÉCOULANT DU CADRE DE L’UTILISATION, DE LA NÉGOCIATION OU DES USAGES DU COMMERCE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’EXACTITUDE, DE TITRE OU DE NON-VIOLATION. 4. CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX LOIS ET RÈGLEMENTS Vous ne pouvez en aucune façon utiliser, exporter ou réexporter le programme, sauf si la législation aux États-Unis et les lois de la juridiction dans laquelle le programme a été obtenu l’autorisent. En particulier, mais sans limitation, le programme ne doit pas être exporté ou réexporté (a) dans les pays sous embargo américain ou (b) à toute personne sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du Département du Trésor américain ou sur la liste des Personnes ou Entités refusées du ministère du Commerce des États-Unis. En utilisant le programme, vous déclarez et garantissez que vous ne résidez pas dans un tel pays ou que vous ne figurez pas sur une telle liste. Vous acceptez également de ne pas utiliser le programme à des fins interdites par la législation des États-Unis, y compris, mais sans s’y limiter, pour le développement, la conception, la fabrication ou la production d’armes nucléaires, de missiles ou d’armes chimiques ou biologiques. 210 5. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS Le programme et la documentation sont un “logiciel informatique commercial” et une “documentation de logiciel informatique commercial” tels que définis dans les articles 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) et 252.227-7014 (a) (5) (2007). Les droits du gouvernement des États-Unis à l’égard du programme et de la documentation sont limités par cette licence conformément aux articles 48 C.F.R. § 12.212 (Logiciel informatique) (1995) et 48 C.F.R. §12.211 (Données techniques) (1995) et/ou 48 C.F.R. §227.7202-3, le cas échéant. À ce titre, le programme et la documentation sont concédés sous licence aux utilisateurs finaux du gouvernement des États-Unis : (a) uniquement comme “éléments commerciaux”, tels que définis de manière générale dans l’article 48 C.F.R. §2.101 et tels qu’indiqués dans DFAR 212.102, et (b) uniquement avec les droits limités qui sont accordés au public, conformément à cette licence. En aucun cas le gouvernement des États-Unis ou ses utilisateurs finaux ne se verront accorder des droits plus importants que ce que nous accordons aux autres utilisateurs, comme prévu dans cette licence. Le fabricant est Pioneer DJ Corporation, 1-1 Shin-Ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa-Ken, 212-0031 Japon 6. DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS EN CAS DE VIOLATION Vous acceptez que toute violation des restrictions du présent accord entraînerait pour Pioneer DJ des dommages irréversibles pour lesquels des dommages-intérêts seuls seraient inadéquats. Outre les dommages-intérêts et tout autre recours en justice auxquels Pioneer DJ peut prétendre, vous acceptez que Pioneer DJ puisse prendre toute mesure de redressement par voie d’injonction afin d’empêcher toute violation effective, potentielle ou permanente du présent accord. 7. RÉSILIATION Pioneer DJ peut à tout moment résilier le présent accord en cas de violation de votre part d’une de ses dispositions. Si le présent accord est résilié, vous devez arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre ordinateur ou dispositif mobile où il se trouve et détruire toutes les copies du programme et de la documentation en votre possession, puis confirmer à Pioneer DJ par écrit de l’exécution de ces obligations. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 resteront en vigueur après la résiliation du présent accord. 211 8. CONDITIONS GÉNÉRALES 8.1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer DJ ou ses filiales ne seront tenus responsables à l’égard du présent accord ou de son contenu, en vertu de toute théorie de responsabilité, des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou punitifs ou des dommages relatifs à des pertes de profits, de revenus, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation ou des coûts liés à l’acquisition de produits ou services de substitution, même si ces parties ont été averties de la possibilité de tels dommages ou si de tels dommages sont prévisibles. En aucun cas, la responsabilité de Pioneer DJ pour l’ensemble des dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer DJ ou à ses filiales pour le programme. Les parties reconnaissent que les limites de responsabilité et la répartition des risques prévues par le présent accord sont reflétées dans le prix du programme et constituent des éléments essentiels de la négociation entre les parties, faute desquelles Pioneer DJ n’aurait pas fourni le programme ou conclu le présent accord. 8.2 Les limitations ou exclusions de garanties et de responsabilité contenues dans le présent accord n’affectent ni ne compromettent vos droits légaux en tant que consommateur et s’appliquent à vous uniquement dans la mesure où ces limitations ou exclusions sont autorisées par les lois de la juridiction de votre lieu de résidence. 8.3 Indépendance des clauses et renonciation. Si une disposition du présent accord est jugée illégale, invalide ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure du possible ou, si l’application en est impossible, sera invalidée et effacée du présent accord, le reste des dispositions resteront pleinement en vigueur. La renonciation par l’une des parties de tout manquement ou violation du présent accord n’implique pas une renonciation à tout autre manquement ou violation subséquent. 8.4 Absence de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer, déléguer ou disposer autrement du présent accord ou des droits ou obligations qui en découlent, volontairement ou involontairement, par effet de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Pioneer DJ. Tout transfert, cession ou délégation émanant de votre part sera nul et non avenu. Sous réserve de ce qui précède, le présent accord liera les parties et sera applicable au bénéfice de celles-ci et de leurs successeurs et ayants droit respectifs. 212 8.5 Accord complet. Le présent accord constitue l’intégralité de l’accord conclu entre les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, relatifs à son contenu. Le présent accord ne peut pas être modifié ou amendé sans le consentement préalable écrit et exprès de Pioneer DJ et aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier le présent accord. 8.6 Vous acceptez que le présent accord soit régi par les lois du Japon et interprété selon celles-ci. 6.4. Marques commerciales, licences, etc. rekordbox est une marque commerciale ou une marque déposée de Pioneer DJ Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Finder, iPhone, iTunes, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. La technologie de compression audio MP3 est offerte sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia. La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, par satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les licences appropriées. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.mp3licensing.com. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. 213