Baja Citizen Community Magazine December 2015
Transcription
Baja Citizen Community Magazine December 2015
The December/January 2015 Citizen Your Community Magazine FREE The La Ventana Classic is Back and Better Than Ever page 13 www.bajacitizen.com The Baja Citizen Ten Things To Do When You Come to La Paz page 20 La Paz Map pages 16-17 Malecón-Álvaro Obregón #50 Phone 612 122 9828 Cell 612 157 8000 Vista Coral 282 MLS #15-9 $ 349,000 US This spectacular 2 bed, 2 bath condo. Located right on the water. Casa Sally MLS # 15-1963 $149,000 US Home in El Centenario with 3 bed and a semi finished guest cottage. Great deal. Colinas del Sol #202 MLS #14-457 $129,000 US Fully furnished condo with all appliances. Gated and guarded community. Colinas del Sol Penthouse MLS # 15-869 $238,000 US 5th floor penthouse. 2 bed and 2.5 bath. Fully furnished. Gated and guarded. Villa La Posada V 106, V108 and T 301 MLS #13-2069 155,000 US Condos in La Paz, steps from strolling on a sandy beach. Take your choice of condo. CostaBaja Villa #8 MLS # 13-1004 $699,000 US 3116 total sq. ft. condo with 2 bed, 2 bath. Private, exclusive community. CostaBaja Pueblo Marinero 205 MLS# 14-1609 $399,000 US Spectacular condo has 2 bed and 2 bath. Lowest priced condo available. Casa Centenario MLS # 15-1288 $219, 000 US Home with 2 bed, 3 bath, a pool, a theater room and library. Beachfront Home MLS # 14-1637 $ 495,000.00 US Beach property with 4 bedrooms plus large bodega. Casa EL Centenario MLS # 15-1229 $74,900 US Brand new home in El Centenario. Large backyard. Priced really well. Altus Palmira MLS #15-2095 $142,000 US Ground level, 2 bed and 2 bath condo. Walk out to terrace, pool. Casa Esterito MLS # 15-1970 $103,000 US 2 blocks from the malecón, spacious 3 bed, 2 bath home.. Club Marlin MLS# 14-1601 $599,000 US Perfect investment. Terms available. El Centenario beachfront property. Condominios Allende MLS #15-2196 Only $129,000 US Amazing condo for sale. 2 bed, 1 bath. One block from the malecon of La Paz. Casa Encinas MLS #12-1030 $ 189,000.00 US 3 bed, 2.5 bath home close to shopping and schools. Commercial Building MLS # 15-1844 $332,750 US Great location. Building can go up to 3 floors. www.landsendrealty.com [email protected] 10 Years Visit us and experience Cerec Omnicam 3D EXPERIENCE The Power of Digital Dentistry SAME-DAY CEREC CROWNS How does Cerec work? Before FAST - CEREC is an in-office digital imaging and milling system that produces ceramic crowns and other dental prosthetics in under an hour. PRECISE- With precise digital mapping of your smile, Dr. Dorantes is able to produce an exact model of your teeth and important oral structures in CEREC’s specialized computer program. DIGITAL - From there, we design a crown that fits perfectly with the German technology CEREC OMNICAM 3D. Our dental patients love seeing their crowns made right in front of their eyes, and love our one-day cosmetic and restorative dental treatment even more. After Crowns Fixed Bridges Veneers Attachments for implants Restorations INLAYS / ONLAYS We are the only office in BCS with this unique technology. Using CEREC OMNICAM 3D Cosmetic enhancements for your smile (extreme makeover) If you have any questions, concerns, or would like to schedule an appointment, please contact us today. DENTAL LD Hi-Tech Dr. Leonel Dorantes Guzman Melchor Ocampo 460-H between Álvaro Obregón and Mutualismo. Downtown La Paz, BCS www.dentistacerec.com.mx APPOINTMENTS: [email protected] www.dentalldcerec.com Our Services 612-1295657 Index 3 4 5 6 7 8 10 11 13 15 16 18 20 22 24 26 27 28 29 30 31 Editor’s Letter Spanish Corner The True Spirit of Christmas Shines Through Angels Needed! Christmas Tianguis Have Taken Over Downtown La Paz Christmas in La Paz, 1966 Ramblings: The Fun of Using Peseros in La Paz The Extended Holiday Season in Mexico The La Ventana Classic is Back and Better Than Ever Have You Paid Aguinaldo to Your Employees? La Paz Map Smiley Citizens Ten Things To Do When You Come To La Paz The Work of International Community Foundation The Pelican Theathe’s Production of Love, Loss And What I Wore Have You Heard About Club Cruceros de La Paz? Artists of Todos Santos 7th Annual Open Studios Municipality of La Paz Property Tax Discounts on Now EPN Meets With Prime Minister of Canada Justin Trudeau A Small, Simple Water Filter That Saves Lives in Rural Mexico Dental Clinic in the FANLAP Dining Room IMPORTANT LA PAZ PHONE NUMBERS EMERGENCY Port Captain (Police or Fire Department) 122 0243 Highway Patrol Federal Police Federal Immigration Office (INM) 066 122 0369 IMSS Hospital 122 7377 Fidepaz Hospital 124 0400 Citizen Your Community Magazine Editor Gari-Ellen Donohoe [email protected] 612 159 1388 Graphic Design Fernando Sánchez Bernal publishing design art photo consulting [email protected] / 612 14 00 542 The Baja Citizen community magazine is a monthly, free circulation magazine that is distributed in La Paz and the communities of El Centenario, Todos Santos, El Pescadero, El Sargento/La Ventana and Los Barriles. The views of contributors to The Baja Citizen community magazine do not necessarily reflect those of the publishers. Publisher: Hally J. Productions S. de R.L. La Paz, BCS, Mexico 23090 Our Cover Photographer Kat Bennett Kat Bennett has been a full-time resident of La Paz since 2005. In addition to working in Allende Books, Kat has appeared in local theater productions, has worked on several translation projects, and is a frequent contributor to the Baja Citizen. She is an avid amateur photographer. 125 3493 122 0429 State Tourism Office 124 0100 120 0199 The Baja Citizen The 2 December 2015 Editor’s Letter It is December in La Paz and there is a noticeable uptick in traffic. Stores are crammed with extra product for the holiday season and shoppers seem to be out in full-force this year. Several government workers were already paid some of their aguinaldo, or Chirstmas bonus, for the Buen Fin weekend and things haven’t slowed down in the city since. One benefit workers receive here is the annual payment of extra money at Christmas time. Mexico adopted the law of aguinaldo, the formal payment of the Christmas bonus, several decades ago. The payment of aguinaldo is mandatory, must be paid by December 20th every year, and must be paid in cash. The Buen Fin weekend was held the weekend of November 13th-16th in Mexico. The Mexican federal government, along with the private sector, had come up with the initiative called Buen Fin (Good Weekend), similar to Black Friday in the US. Both the private and public sector wanted to kick off the shopping season even earlier this year and hoped Buen Fin would boost domestic consumption. The government decided that they would pay their workers part of their Christmas bonus early to allow them to take advantage of steep discounts over the Buen Fin weekend. Christmas bonuses are generally paid in the first pay period of December (between the 12th to the 20th) But because of the early payment of bonuses, restaurants, malls and grocery stores have noticed Christmas shopping and parties taking place even earlier this year than most and are enjoying several weeks of strong sales instead of just two weeks in December. For many business owners, this is their strongest month in sales. And December isn’t just a time for shopping. It is also posada time. Have you been invited to one? Las posadas means “the inns” or “the shelters” in Spanish. A religious and social celebration that takes place for nine nights, from December 16th to the 24th, the holiday known as Las Posadas commemorates Joseph and Mary’s journey to Bethlehem and their search for shelter prior to the birth of Christ. Las Posadas is a reenactment of this difficult journey. It is an elaborate preparation for La Navidad (Christmas) in Mexico and some Central American countries. Some folks celebrate the traditional posada with their family and guests as part of their Christmas party. A traditional posada includes a procession led by children, followed by adults and musicians. They travel to a different house in the neighborhood and pretend they are looking for lodging. When they enter the home where the party is to be held, they begin the evening with prayer; soon after, the celebration begins, full of music, fireworks, food, candy, and treats for all. Children and adults alike anticipate this joyous religious occasion. Other posadas you might attend are non-traditional and are really just Christmas parties but the word posada is used anyways in the invitation. If you have the opportunity to take part in a traditional posada, don’t hesitate. It is a great way to learn and appreciate the culture here in Mexico. To all my faithful readers, hardworking writers and incredible advertisers, thank-you so much for helping me bring life to the Baja Citizen magazine. 2015 has once again been a life changing time for me and believe it or not, I am still having fun! Have a safe and fun holiday season. I wish you all health, love and happiness for 2016. See you after the New Year! Yours, Gari-Ellen December 2015 3 The Baja Citizen Spanish Corner THE HOLIDAYS/ LAS FIESTAS The holiday season is upon us. Here are a few greetings and important festive words that will help you get through the season a little easier. ¡FÉLIZ NAVIDAD! MERRY CHRISTMAS! ¡UN PRÓSPERO AÑO NUEVO! A PROSPEROUS NEW YEAR! ¡FÉLIZ AÑO NUEVO! HAPPY NEW YEAR! ¡FÉLIZ JANUCÁ! HAPPY HANUKKAH! ¡FELICES FIESTAS! HAPPY HOLIDAYS! ¡FELICES FIESTAS DE LAS LUCES! HAPPY FESTIVAL OF LIGHTS ! LA CELEBRACIÓN DE JANUCÁ HANUKKAH LAS POSADAS TRADITIONAL CHRISTMAS CELEBRATIONS (DEC. 16-24) EL ÁRBOL DE NAVIDAD CHRISTMAS TREE LA NOCHEBUENA CHRISTMAS EVE, POINTISETTA LOS VILLANCICOS CHRISTMAS CAROLS EL NACIMIENTO NATIVITY SCENE, THE CRESHE LOS ADORNOS NAVIDEÑOS DECORATIONS LAS BOTAS NAVIDEÑAS CHRISTMAS STOCKINGS LA CENA NAVIDEÑA CHRISTMAS DINNER EL PONCHE CHRISTMAS PUNCH LOS BUÑUELOS SUGARY FRIED BREAD LOS REGALOS, LOS OBSEQUIOS GIFTS EL DÍA DE LOS SANTOS INOCENTES MEXICAN FOOL´S DAY, 28TH OF DECEMBER EL AÑO NUEVO NEW YEARS’S EVE LOS PROPÓSITOS DE AÑO NUEVO NEW YEAR’S RESOLUTIONS EL AGUINALDO EMPLOYEE CHRISTMAS BONUS The Baja Citizen May the holidays with family and friends bring peace and joy now and throughout the New Year. THE STAFF OF SE HABLA…LA PAZ SPANISH LANGUAGE SCHOOL 4 December 2015 The True Spirit of Christmas Shines Through By Irene Phillips Here in Mexico, the December festival season begins with the celebration of the Patrona de Mexico, Our Lady of Guadalupe on December 12 and continues through Christmas and on to All King’s Day on January 6. Mexican fiestas are steeped in tradition with food, music and family being the central theme. On the Baja, the poinsettias and the live, pine Christmas trees are popping up in stores everywhere. Toys and specialty items load the aisles of the supermarkets. All of this is in preparation of the coming fiestas. There is something for everyone...well at least those who can afford those luxuries. In our little village of El Centenario, many of us spend Christmas here without our immediate families. A group of us were looking for a way to spend Christmas together with our neighbors and to help some of the local families who could use a little extra something. What better way to do that than to have a fiesta. Two years ago, we started Amigos de Navidad. With the generous donations of our friends, family and neighbors, we served Christmas dinner to over 240 people the first year. And more than 250 in the second year. That represents more than 40 families and most of those people were children. In addition to the meal, parents went home with a gift for each of their children to open on All King’s Day and a food hamper with everyday staples they could use to feed their family. This is our third year and even though some of the families we helped in the past are now doing better financially, there are always people who need a little help. We look to invite people with the greatest need so our search expands farther into the rural areas of the village where the need is greater. This year, on the 23rd of December, we are hoping to serve three dinner seatings followed by piñatas for the kids. The parents will get a bag stuffed with toys for their kids. And our goal is to double the size of the food hamper we supply, so the full feeling of Christmas lasts into the New Year. We want to thank Victor Martinez de Escobar who donated the use of his restaurant, Mesquite Verde in El Centenario, for our event. Also a big thank-you to Melanie Torres, Director of DECIDE AC, for her help with community liaison and inviting the families. If you would like to support this local cause, here are a few ways you can help. December 2015 Santa and a happy little girl. Adrian and Victor • Go to our website where you can easily and securely donate using a credit card through PayPal. It is www.amigosdenavidad.causevox.com. Or if you are here in La Paz for the holidays, let us know and we can pick up your donation in person. • Help spread the word about our event by going to our Amigosdenavidad Facebook page, Like and Share it. Check there often for updates on our progress and pictures of the event. • Or you could volunteer to help us with setup, shopping, cooking and serving for the event. Volunteer positions that are needed are posted on our Facebook page. Whatever your Christmas tradition may be, giving to those less fortunate may fill your heart with the true spirit of Christmas. Wishing you and your family a healthy and happy Christmas and a prosperous New Year. Some of the toys donated for Christmas 2013 by Amigos de Navidad. 5 The Baja Citizen Angels Needed! TBC Christmas is just around the corner! Care for Kids La Paz is having their annual food drive for those families in Vista Hermosa with few financial resources. This year our goal is to deliver food hampers to 100 families on December 19. The community is large and even one hundred bags of food are just a drop in the bucket. Numerous families have no access to piped-in water, electricity, basic sanitation or sewage. Many live in one-room homes made of tin, cardboard or pieces of wood. Some have dirt floors on which they sleep. Others cook outdoors on an open fire. Basic non-perishable items (oil, beans, rice, canned tuna, boxed milk, sugar, lentils, juice, mayonnaise, cookies, cereal, pasta, coffee, small cans of vegetables, chicken bouillon cubes, toilet paper, toothpaste, toothbrushes, and sanitary pads) are examples of items for the hampers. As many families don’t have the financial resources to give their children Christmas gifts, a small present for a child from 1 – 10 years is very welcome! Or help us buy an entire food hamper for 250 pesos. For more information, please contact Barbara Spencer: Tel: 125-3980 Items or money can be dropped off at: Allende Books (125-9114) on Independencia 518 between Prieto and Serdan from 10 am - 6 pm, Monday-Saturday (browse through their great book selection while you’re there) Casa Buena (122-5538) Belizario Dominguez 3065 between Sonora and Sinaloa La Paz Mini Storage (124-6504) The people of Vista Hermosa were born without the same choices and privileges that many of us enjoy. It’s a hard life they live but they are filled with hope, dignity and gratitude. Let’s make Christmas special for at least 100 families! www.careforkidslapaz.com [email protected] Facebook: Care for Kids La Paz The Baja Citizen 6 December 2015 Christmas Tianguis Have Taken Over Downtown La Paz TBC Drive with precaution if you are heading downtown in the next few weeks. The traditional La Paz Christmas Tianguis have taken over several blocks of historic downtown La Paz, making driving and parking a little more hazardous. The Tianguis, or open-air street stands, can be found on the streets of Madero and Independencia. Along several blocks of streets, vendors are lined up selling toys, clothes, shoes, backpacks, games, Christmas decorations, gift wrapping and plenty more for gift giving and preparing. The Christmas Tianguis have become one-stop shopping. You can find almost anything, all within a few blocks. Park the car and just walk. Some vendors sell hot and cold beverages and traditional Christmas treats such as buñuelos. Several great stores, also perfect for looking for that perfect gift, can also be found in this area, including Casa Parra and Nomada. Families are together walking around, people are happy and the atmosphere is filled with joy, as is should be over the holidays. The problem for many concerned citizens is the traffic along Madero/ Revolucion. The entire vicinity of Jardín Velasco almost comes to a halt. Add to the mix run down cars filled with 10 passengers with no brake lights and no turning signals and we have a problem. Traffic police are very present, especially this year, and are trying to mitigate the situation for pedestrians. Parking, so precious on a good day in downtown La Paz, is almost nonexistent. People are usually in a hurry and when they can’t find a place to park, frustration sets in and their driving skills deteriorate. Beware of the frustrated driver! The happiness and the craziness of the La Paz Christmas Tianguis will continue until Christmas Day. We carry a wide variety of baking items and decorating supplies, providing you with everything you need for the elaboration of your next dessert. Cookie Making Cupcake Decorating Candy Making Brownie Seasonal Bakeware & Supplies Decorating Tools Fondant Ingredients Ask us about our baking and decorating classes On the corner of Allende and Ramirez, La Paz Open 8:30 am to 7:00 pm / Monday to Saturday 612 125 8768 / [email protected] Solution Cake La Paz Christmas Tianguis. December 2015 7 The Baja Citizen Christmas in La Paz, 1966 By Ramona Katherine Ray even have a Lionel train set – brought all the way from San Jose with us, to set up under the tree...even if it doesn’t look like Christmas outside, it does inside. Everyone else has a nacimiento, nativity scene; José, María and baby Jesús; (who doesn’t get to go to bed until Christmas Eve) cows, burros, camels, and the three wise men are off somewhere on their way to La Paz, and won’t make it until January the 6th. (That’s when everyone actually receives their presents, as Christmas Eve is Jesus’ birthday, not ours.) Mexicans celebrate on the Eve of Christmas, the 24th, and Grandma Conchita is coming for Christmas; and since she is Mexican, we’ll celebrate her way; and that means tamales! So I learn how to make tamales. Christmas in La Paz is like Christmas in July. It is usually sunny, warm and there’s definitely no snow on the ground. The closest snow is on Sierra de La Laguna, and in 1966 only the adventurous hiked there. So, no snow and no Christmas trees, except artificial ones. Today fresh trees are shipped down from Oregon. Mexican traditions are slowly blending with those from El Norte. Trees are replacing nacimientos, Santa is replacing the three wise men, and the niño Dios. In the 1960’s a live tree was for those who had children raised in the States, who begged until the parents made great sacrifices, and bought a tree. This was the case with us. I refuse to have an artificial tree. If we are going to celebrate and use a tree; then it must be one that has a smell. We Continues on next page Marina FIDEPAZ MLS # 15-479 $239,000 USD only Casa Madero Centro MLS 15-2004 $195,000 USD 362 m2 lot, 228 m2 home 4 BR, 4BA A must see property, 3BR 3BA, 480 m2 Lot, 237 m2 South Baja Realtors For more listing opportunities: Casa Ocean Oasis MLS # 13-510 Only $189,000 USD 2 BR 2 BA Gated, great location, 2 blocks from malecon, pool www.southbajarealtors.com Alvaro Obregon (Malecon) 774-A between Allende and Juarez Phone: 612 123 5434 La Paz, BCS 23000 Email: [email protected] Hacienda Palo Verde in Centenario Madero Comer MLS # 15-554 For only $69,000 USD Great options and best views, 1809 m2 lots The Baja Citizen 8 MLS # 15-1360 $ 550,000 USD Prime location for commercial property - 784 m2 Land, Const 336 m2 December 2015 Casa Bonita La Posada MLS # 15-1470 $199,000 USD 222 m2 Lot, 186 m2 home, 3 BR 2.5 BA, pool Tamales de Puerco, estilo norteño Grandma Conchita’s Northern-Style Pork Tamales from Monterrey, Mexico • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • One teenage girl Strong arms Large bowl, large pot, lard, corn-husks, griddle, frying pan, blender 1 kg of pork 1 onion Water to cover 3-4 chile anchos Cut meat into chunks, cook until tender with the garlic and onion, salt to taste. Set-aside until cool, shred, reserve broth. Toast chilis on griddle, do not burn. Remove seeds, veins. Blend with broth until powdered - add ½ tsp of powdered cumin. Melt a little lard into the frying pan, add chili, meat, broth. Cook 5 minutes, medium flame until reduced a bit. Add salt. Set aside. Meanwhile make your dough: ½lb of lard-pork Sea salt 1 tsp 1-2 cloves garlic 5 peppercorns 1lb prepared tamale flour or fresh nixtamal- which can be found anywhere. 2 ½ cups chicken broth P.S The penny is there to prevent you from burning them, if you no longer hear it jumping around, add water. Test to see if done. Serve Christmas Eve with champurrado. I now know how to make tamales. I no longer whip lard by hand. In La Paz, we use potatoes, olives and prunes and add it to the meat. They’re big, fat and slightly sweet. Grandma Conchita would have a heart attack as they are NOT tamales! She’d scoff, “Stuffed corn husks!” Finally to bed; it’s 3 am Ufa! Papi would never let me stay up so late, except the big chief is here, and I am slaving away for her. Where are the maids when you need them? December 2015 Small bowl of cold water Now for the strong arms Beat and beat that lard, until your arms are so tired and your eyes are so heavy you´re ready to fall down and die, but your grandmother won’t let you stop until the lard floats to the top of the cold water – as that is what it’s for – to test to see if the lard has been beaten long enough – and it seems it will never, ever be done. Finally it’s done! It is fluffy, it’s so fluffy it looks like whipped cream. Yuk! It doesn’t taste like it. Then add prepared tamal flour or nixtamal. Test for salt, beat until incorporated. Test with the cold water, if it floats to the top, you’re ready for hours of fun. Unless of course you have 15 children, and if you do, you better triple the recipe. Or just invite a couple of girlfriends over, and they can help you, otherwise you´re gonna be up all night making tamales. Soak corn husks in water, shake water off, and then spread around a tablespoon of the dough onto husk. Smooth outward, put on a little meat with plenty of sauce, fold husk as you would an ordinary tamale. That is, fold one side over the other and then the little tail up. They are small, mostly meat, scant dough, about 1-1/2 inch wide. Stack them into steamer, be sure to put a penny in the bottom, I’ll tell you later what that’s for. Around and around they go, when it will stop nobody knows. Before you start stacking, line steamer with corn husks – don’t forget the penny. Oops –centavo. Then cover tamales with a layer of corn husks and steam aprox. 2 hours. ¡Feliz Navidad! Happy Holidays! Celebration Menu Tasty Feta stuffed Meatballs Honey-Glazed Ham or Stuffed Turkey Mashed or Scalloped Potatoes Green bean and mushroom casserole Roasted cabbage slaw with hazelnuts & lemon Fresh Homemade bread Amaretto Cheesecake for dessert 200 Pesos per person El Centenario, BCS Come Celebrate the Season Friday, December 25th, 2015 Serving between 2pm - 8 pm Reservations required Call 612 151 0862 New Year’s Eve Dinner and Dancing Celebration! Pleas email [email protected] for details and reservations 9 The Baja Citizen Ramblings: The Fun of Using Peseros in La Paz By Judy Ristity I’ve been driving in La Paz for 18 years so I assumed I knew our town. I was wrong. Oh, I drive to friends’ homes. And I zip to Chedraui, Ley, Soriana and Walmart but yesterday I discovered a very different La Paz. Because The Baja Citizen wants to help people who’ve recently arrived here I offered to write an article about using peseros (those minibuses that many of us get stuck behind just when we’re in a hurry). No problema. To get into the spirit, I imagined I’d arrived to La Paz – that my boat was docked at Marina de La Paz and I needed groceries but I was car-less, clue-less… and had a limited budget. So, instead of hailing a taxi, I’d use peseros (aka colectivos). But merely pretending wasn’t enough – I needed to “walk-the-walk” or in this case “ride-the pesero.” Peseros cluster downtown on Revolución de 1910, Aquiles Serdán, Santos Degollado, and Melchor Ocampo. I first went to Pan D’Les, bought ginger cookies, drove down Madero various blocks and parked up a block from Revolución. I had my map, pesos, water and cookies. I was ready. I watched a parade of peseros load and unload passengers. I noticed some mini-vans had route numbers – but not all. I observed a man with an officiallooking clipboard speak to a van driver. I asked for a route schedule. “No existe.” This wasn’t going to be as easy as I had imagined. I tried a different approach. “To go to Walmart, what number pesero should I take?” “Hay varios,” he replied. I asked where I could catch one. He pointed in all four directions. Finally I asked which color pesero would take me to Walmart. He mentioned a rainbow of colors. This was darned hard. I sat on a crumbling concrete bench with a mother and her three small children and I ate a cookie. The children stared. I smiled and they accepted the cookies I offered. I learned that ginger cookies are wasted on children under the age of eight. But the combination of ginger, sugar, butter and flour fortified me with renewed energy and determination. Plan B – I drove to Marina de La Paz. Perhaps they had information about the most commonly used pesero routes. No luck. I ate another cookie. I parked on Marquez de León and Francisco Madero (near Rancho Viejo) and considered my next step. A pesero approached. I read “Walmart – Home Depot – Soriana – Miramar Ruta C-46” Bingo! I paid 10 pesos and the adventure began. It was exactly noon. Why did I imagine the pesero would drive directly to Walmart simply because that’s where I wanted to go? Instead we headed to FYMSA (a large hardware store), Ley on Agustin Olachea and – the prison. But at 12:15 we arrived at Walmart. I’d done it! Now I was ready for the van to turn and head back to Centro. Why did I imagine that he’d drive directly back downtown simply because that’s where I wanted to go? But no! We lumbered down deep, unpaved arroyos, passed the Catholic University, and at 12:35 drove by a huge Chedraui under construction. We entered Villa de Guadalupe, a neighborhood where all streets are named for saints – where houses are not much bigger than the pesero and decorated with graffiti. At 12:40 we executed a U-turn and reversed our route. At 1:25 we parked on Degollado between Revolucìon and Serdán….The end of the route. Or so I thought. Since I’d left my car on Marquez de León I remained seated. Why did I imagine that the pesero would drive directly back to my car simply because that’s where I wanted to go? However, The Baja Citizen 10 December 2015 we headed AWAY from my car. We passed the Cathedral, the Port Captain’s office, and within a block of my house but since my car was on the other end of town, I remained seated. At 1:40 we climbed a cobble-stone street into the neighborhood called Ciudad del Cielo (City of Heaven) where some houses were constructed of cardboard and tin. We had an aerial view of the cemetery (aka Panteón). Finally, we turned around in someone’s driveway. At 1:50 we approached Centro and at 2:00 (exactly two hours from the time I entered the pesero) I said, “Gracias” to the driver and disembarked near my car. Our route had been shaped like a lopsided number 8 with Centro being the mid-section. What did I learned during my adventure? Peseros operate between 6 a.m. to 10:30 p.m. Cost – 10 pesos upon entering. No transfers. No list of routes exists. Bus stops are not always marked. Several peseros may go to your desired destination but the routes will be different and may not be the most direct. I was lucky – I got to Walmart in fifteen minutes. I was the only non-Mexican riding. I entered neighborhoods that I didn’t know existed. I saw poverty. My fellow passengers were giggling schoolgirls, well-groomed children and adults who were kind and helpful. Please dress modestly, don’t take photos and don’t gawk. Be respectful. If you have time and want to see a different face of La Paz, take a pesero. Ride the entire route. But if you’re in a hurry or have lots of bags, take a taxi. P.S. – Peseros can be hot and dusty so drink water but be careful; two hours is a long time without a bathroom. The Extended Holiday Season in Mexico TBC Isn’t it amazing in Mexico how holidays just stretch out for weeks at a time? No wonder it is the best time of the year! December has the posadas starting on the 16th that then lead up to Christmas Eve and Christmas Day. Then, on December 28th, we celebrate the Día de los Santos Inocentes. This is a day for pranks, equivalent to April Fool’s Day. Don’t be surprised if you see a few outlandish headlines and stories in the local newspapers today. If you read to the end of the article, you will learn that only “an innocent dove” would believe that story. These pranks are called inocentadas. And just after the huge celebrations for New Year’s, we have Kings’ Day that doesn’t conclude until February 2, Cadeleria Day! reyes, a sweet bread shaped like a wreath, with candied fruit on top, and plastic figurines that are to represent baby Jesus, baked inside. People who find the figurine in their piece of rosca must throw a party on February 2, Candelaria Day, offering tamales and atole, (a hot drink thickened with corn flour) hot chocolate or coffee to their guests. Canderlaria Day is another traditional holiday for everyone to get together to celebrate at home or in places of work. The party just never ends! Kings’ Day in Mexico, known as the Día de Reyes, is celebrated by families holding onto the traditions of years past. On King’s Day, which has a religious background, children in Mexico receive gifts brought to them by the Three Kings, los Reyes Magos, Melcher, Gaspar and Balthazar. However, most kids in La Paz receive gifts from both Santa Claus and the Kings. The Santa Claus tradition has been imported from the United States while Kings’ Day has been passed down from generation to generation in Mexico. On Kings’ Day it is tradition for places of work, government offices and family and friends to get together to eat rosca de December 2015 11 The Baja Citizen The Baja Citizen 12 December 2015 The La Ventana Classic Is Back and Better Than Ever TBC After taking a few years off to reorganize, the La Ventana Classic is back and bigger than ever. Local, national and international wind enthusiasts will heavily attend the five-day event. Organized by Tim Hatler of Palapas Ventana Resort and Marina Chang of The Kiteboarder Magazine, the 8th Annual La Ventana Classic and Kitexpo 2016 will be held in the town of La Ventana, BCS from January 6th to the 10th. The Classic includes a long distance foil, kiteboard and windsurf race, course racing, an 11 mile island crossing SUP Race, a 13.5 mile downwinder and two mile SUP race, SUP relay races, big air and freestyle competitions, and a five day expo of Kite and SUP gear. In addition, there are beach parties, bands, food sales, dance presentations by local schools, 4 evening parties at local businesses, and an awards party. The event will once again be emceed by Kiteboard Icon Neil Hutchinson of Xrated KiteBoarding. The event includes racing classes for top competitors battling it out for 5,000 US of prize money and also sportsman classes for those who want to ride recreationally to support the cause of raising scholarship money for local students. All money, beyond costs of running the event, will go directly to the Amigos de Alumnos group, to contribute to high school scholarships and help local students in La Ventana/El Sargento continue their education. Although the cost to attend high school is only $300 US annually per student, this cost is a roadblock for some Mexican families and stops many bright and motivated young people from attending high school. In the past seven years, the La Ventana Classic has raised over $90,000 US in projects that took place in the five local schools and health center. La Ventana is just a 40-minute drive from the La Paz Airport and 2.5 hours from the Cabo Airport. Once just a small Mexican fishing village, it was discovered by windsurfers about 15 years ago and has become the perfect kitesurfing spot thanks to its steady winds from November to March. In La Ventana, you can find activities for every outdoor enthusiast including watersports, snorkeling, kayaking, diving, and sport fishing. You can also just hang out on the beautiful, L shaped sandy beach. You will be easily put at ease by the warm, small town welcome, amazing views of the bay and Cerralvo Island, and the beautiful contrast of the desert and sea. December 2015 13 The Baja Citizen Some facts about La Ventana, BCS La Ventana is located in the Municipality of La Paz. La Ventana is only a 40-minute drive from La Paz. In the 2010 Census, La Ventana registered a population of 255 inhabitants. La Ventana is considered a premier venue for kitesurfing and windsurfing during the months of November to April due to consistent strong winds. Activities in La Ventana include: • Kitesurfing • Windsurfing • Boat Tours & Fishing • Diving & Snorkeling • Kayak Rentals • Horse Riding • Bike Tours & Rentals •Yoga •Hiking Playa Central hosts the Farmer’s Market every Thursday morning. La Ventana is now home to: •Restaurants •Hotels • B & Bs • Coffee shops • Corner stores • Fish markets • Craft stores • Specialty shops • Real estate • Construction companies • Hardware stores The La Ventana Classic 2016 Dates • • • • • • • • • • • The Baja Citizen 14 Jan 5th Welcome Party and Registration at Palapas Ventana January 6th – Gear Expo and Pro Clinics (Entire event site will be open for gear testing) plus the locally world famous party island downwinder poker run – with after party at Baja Joe´s. Jan 7, 8, 9, 10 Main Event – Gear Expo continues. Long distance race Big Air and Freestyle Course Racing SUP long distance crossing race, 13.5 mile downwinder and relay races Evening of Jan 7th Rock and Roll beach party at the event site Evening of Jan 8th Big Hair Big Air pool party at Club Cerralvo Evening of Jan 9th Rock and Roll Pizza party at La Ventana Beach Resort January 10th Evening Awards party For more information, please check out the La Ventana Classic website www.laventanaclassic.com. Photos courtesy of Tim Hatler. December 2015 Have You Paid Aguinaldo to Your Employees? By Gisela Talamantes Saenz Article 87 of the Federal Labor Law establishes aguinaldo as an obligation/benefit, with an objective to grant employees a sufficient amount of money to cover extraordinary expenses during the end of the year holidays. According to the Federal Labor Law, employees shall receive a minimum of 15 days of their salary or more if the parties agree otherwise. Payment must be made before December 20th of the same calendar year and according to their current salary. It can be paid in cash, check or wire transfer if the employee has a payroll account. The right to legally request the payment of aguinaldo is of one year (article 516 Federal Labor Law). We recommend that the employer receive a signed receipt from the employee once payment has been made. The non-compliance by the employer of this obligation has a penalty that ranges from $3,238.00 to $323,800.00 pesos per employee. (Articles 992 and 1002 of the Federal Labor Law). It is important to note that aguinaldo is one of the most important benefits for employees, therefore knowing how to properly calculate it and to pay it according to the law is very important in order to avoid labor lawsuits and to provide a healthy work environment. Therefore, is recommended that the employers initiate in advance the calculation of this benefit/obligation, in order to avoid any problems. If calculated in advance, there will be enough time to resolve and avoid any conflict with employees. Therefore to all employers, aguinaldo shall be paid on time, before December 20th, in order for your employees to be able to cover their expenses during the end of the year season. Happy Holidays! For more information please contact Gisela Talamantes Saenz at [email protected] or via cell phone 612.136.4598. Gisela Talamantes Saenz, LL.M, Attorney at law and Official Translator. Prior to starting her own practice, Ms. Talamantes served as a closing transaction coordinator for PRUDENTIAL CALIFORNIA REALTY in Cabo San Lucas. Ms. Talamantes earned her law degree from Monterrey Tech, Mexico. She holds a master’s degree in International Legal Studies from the Washington College of Law at American University in Washington DC. December 2015 Services Real Estate Law Closing Services Tax Planning Immigration Corporate Law Buyer Representation Notary Services Trusts (Fideicomisos) Translations Accounting Offices in La Paz Ignacio Allende 895 on the corner of Josefa Ortiz La Paz, BCS, Mexico Offices in Los Barriles (The East Cape) Calle 20 de Noviembre at Plaza Guadalupe behind Caleb´s cafe Los Barriles, BCS, Mexico Gisela Talamantes Saenz Attorney at Law & Official Translator 612 136 4598 [email protected] 15 The Baja Citizen 52 (612) 12 9 4044 [email protected] www.bajalegals.com gR on der He roe o sd Her el 4 oes 7 Col egi oM ilta Vice r nte Gue rrer o Lic. R e p ub M an lica uel T orre s Igl Ju Josefa Ortiz de Dominguez Heroes de Independencia Fra nc I. Altamirano isco Kin V. Gome Farias Ignacio Ramirez Guilermo Prieto Aquiles Serdán Revolución de 1910 Francisco I. Madero Malecón SANTO ESPIRITUAND ISL Belisario Dominguez SERPENTA Hotel Theater Restaurant ola Agustin Arre Artesanos Av. Reforma a l Pined n de Leó arez arro Nav rero Feb e d 5 z arque spi Lega inas Enc Manue o Ju Lic. Benit nd Ignacio Alle e les Antonio Rosa Nicolas Bravo Melchor Ocampo Santos Degollado 16 de Septiembre Gral. M cia Independen 5 de Mayo Constit ución l Hida lgo y C o stilla lesia s S alv atier ra Guad alup e Vic toria More los M ar í a de Migue uan a lim Co co lis Ja ca xa Oa Hospital erro ora n u Esq Son gó rit ya Na Information oc to s Ago bre a de ro O em uht Cua 21 Álv a alo Sin io Ignac oza Zarag Belisario Dominguez Male cón Abasolo e Top te AIRPORT RIUM Cheri, Anne and Joyce. Happy birthday Anne. John and Linda Eduardo, Zulma and Jose Happy birthday Miguel Happy birthday Robin! Smiley citizens is brought to you by Tuesday to Saturday: 8am - 10 pm / Sunday: 8:30 am - 6 pm The Baja Citizen 18 December 2015 Grand Opening of Paseo del Malecon in La Paz Vero at Llena tu Loko on Abasolo Francisco, Jill and Lila Jackie, Pat, Jeri-Anne and Sherri at Balandra Traditional Mexican Dishes You Will Simply Enjoy! On the corner of Allende and Guillermo Prieto Downtown La Paz, BCS Welcome www.losmagueyeslapaz.com [email protected] (612) 128 7846 December 2015 19 The Baja Citizen LosMagueyesRestaurante TEN THINGS TO DO WHEN YOU COME TO LA PAZ By Donneley McCann 1. GO TO THE BEACH. Whether you choose El Tesoro (the treasure), Balandra (yacht), or El Tecolate (the owl), you are guaranteed beautiful white sand and tranquil surroundings. Umbrella-type palapas along the water will give you some shade, and buses provide transportation to and from the beaches. 2. VISIT THE CEMETARY. With tombs resembling mausoleums, these grounds are full of family history, and the structures erected to loved ones are fascinating tributes. 3. RIDE HORSEBACK ALONG THE OCEAN. Gentle, friendly, and patient horses will convey you through the hills and desert to the shore. Sometimes they even do moonlight rides. Balandra Beach. Photo courtesy of Kat Bennett 4. STROLL 16 DE SEPTIEMBRE. Starting from the malecón, take your time wandering up the street named for Mexican Independence Day to check out the numerous small stores with their assortment of consumer goods. This is the main street of downtown La Paz. You may just find some things you didn’t know you needed. 5. PLAY BRIDGE. Every Wednesday and Saturday around noon, bridge players are invited to visit the Dock Restaurant at Marina de La Paz to join in playing this fun card game. Wonderful way to meet others and enjoy honing your bridge-playing skill. 6. RENT A BICYCLE. Enjoy the fresh air and work on your tan while taking in the beautiful surroundings. There is even a special lane reserved only for bicycles on the malecón along the seaside. The Cemetary in La Paz The Golf Club*at El Mogote great place to play 18 holes for US$60 9 holes for US$35 Golf cart and clubs included Ask about our packages Please call Marco at 612 105 3863 for more information *We are a non-profit, member-supported organization dedicated to the preservation of our natural resources and to offering an affordable golf experience to the citizens and visitors of La Paz. The Baja Citizen 20 December 2015 [email protected] www.mogotegolflapaz.com Centro Cultural de La Paz 7. LEARN TO SPEAK SOME SPANISH. There are a number of very capable schools that are willing to teach you to speak Spanish. Just think how much more you would enjoy your visit if you could converse with the locals. 8. GO GOLFING. The peninsula (El Mogote) which is highly visible across the bay has a putting green and an 18hole golf course that is accessed by water taxi. Costabaja also has an 18-hole course designed by Gary Player. You can enjoy ocean views from both. 9. TRY PADDLEBOARDING. With very little water traffic and a usually calm ocean, you can try your hand at SUP (stand up paddling) in a safe environment. Watching the folks who do paddleboard makes one wonder why everyone isn’t out there ocean walking! 10. ENJOY AN ARTS OR CULTURAL EVENT. If you check out rozinlapaz.com,you will undoubtedly find unforgettable entertainment at a cost that is so affordable you won’t believe it. December 2015 We are experts in commercial and investment properties. Contact the professionals and own a piece of serenity in La Paz. Featured Listing POSADA HOTEL COLIBRI $ 825,000.00 USD Spectacular ocean view B&B located one block off Malecon. Pool, Jacuzzi, 6 car garage, 6 bedrooms and 8 bathrooms. This business has been generating a very nice revenue. Karina Ehrenberg Theurel Real Estate Broker/Agent 612 103 6507 [email protected] www.bajacortes.com On the corner of Colima and Topete. La Paz, BCS, Mexico 21 The Baja Citizen The Work of International Community Foundation EPI Mexico is another organization in La Paz that receives support from ICF. By Susan Fogel The traffic in Centro has been building since mid-October. Christmas arrived at Liverpool long before Day of the Dead. Buen Fin just passed, and soon it will be Christmas. While expats, as a group, are generous all year and step up to help kids in need, our seniors, and disaster victims here and in other parts of Mexico, this time of year is when non-profits earn a large part of their annual budget. And the requests for donations come daily. There are many worthy organizations here in La Paz. Whether you want to help the children of the barrios, work to clean up beaches, or donate cash to save the whale shark, or keep our water drinkable, you are still faced with the dilemma of where to give and how to give. In our last issue we wrote about being careful where you donate, and to always ask for a receipt. One of the best ways that you can donate during this holiday season, or anytime, is via the International Community Foundation (ICF). ICF started as a small organization called, Give to Baja. They were initially very local, reaching out to Baja California communities just south of San Diego. They expanded their efforts to all of the Baja California Peninsula, and now have an international reach, mainly to Latin America. To help non-profit organizations become organized, ICF holds workshops on the proper management and administration of funds, and sets them up as non-profits in the US so that you may receive a tax-deductible receipt. There are ongoing workshops and seminars held locally and in California. At The Baja Citizen 22 times, ICF hold donor opportunity meetings, where representatives of the Baja Sur non-profits can meet potential donors. ICF helps approved groups write, receive, and administer grants. The various organizations supported by ICF must keep accurate books and open to interested persons. When you make a donation to an ICF fund, you can be assured that your money is going where you intended, not in someone’s pocket. Continues on next page FANLAP is one of the many organizations in La Paz that receives support from ICF. December 2015 In December of 2012, ICF hosted the first ExPat Forum in Mexico City. They arranged for selected expats from all regions of Mexico to attend meetings with state and federal government agencies representative. There were breakout sessions with state tourism and development officials at each session and day. Airfare and hotel accommodations were paid by ICF for the participants. One of ICF-funded organizations is Centro Mexicano de Derecho Ambental (CEMDA). CEMDA is an environmental law firm. Three times they won against the development of the Cabo Pulmo gigantic tourist center that would have destroyed the area. The most significant local impact that ICF has had is through their donor network, social media, and the friends Raiz de Fondo is supported by ICF. and family of ICF fans. They raised more than US$400,000 (nearly half a million dollars!) for disaster relief after Hurricane Odile. Even before Hurricane Patricia made landfall on the Pacific Coast, ICF was raising funds for disaster relief. This is an organization that has made a significant impact on local groups and to the city of La Paz and our state. Instead of sending more stuff to your family and friends, donate in their name to one of the ICF organizations or directly to ICF. It will be a gift that helps keep a kid in school and provide a hot breakfast to her or a gift that keeps our beaches clean or keeps a passionate law firm fighting to stop big development and environmental destruction. Susan Fogel is an observer of life and writes to tell you what she sees. Visit her blog mexicomusings.com December 2015 NOW OPEN GET TO KNOW US! We have the entire line of products On the corner of Calle Puebla and Forjadores Col. Las Garzas La Paz, Baja California Sur Ph: 612 129 5799 23 The Baja Citizen The Pelican Theatre’s Production of Love, Loss and What I Wore Coming Soon To a Theater Near You! TBC Last season saw the Pelican Theatre’s successful production of Let’s Make a Scene: Three Short Comedies. This January, the Pelican Theatre is excited to be presenting the award-winning play Love, Loss and What I Wore, by sisters Nora and Delia Ephron. Love, Loss and What I Wore has been a hugely popular show. At its OffBroadway home in New York, it was the theater’s second-longest running show ever. Dozens and dozens of well-known actresses have been part of the rotating cast. It has been produced in a number of cities in the US and Canada, setting box-office records in both Los Angeles and Toronto. The show has been staged in over half-a-dozen countries besides the US and Canada, including Australia, France, Argentina, South Africa, and the Philippines. Why has this play been so popular? Because everyone in the audience – men, women, young, old, svelte, voluptuous, high-fashion, no-fashion... everyone – will be able to relate to at least part of the play. Most of us will be able to relate, on some level, to all of it. Artistic director of the Pelican Theatre, David Coxwell, says of the play, “When I first read the title, I thought I’d found a good theatrical striptease show. Imagine my surprise on finding a very funny and poignant play, where women of different ages and nationalities come together to share their journeys of selfdiscovery through their love/hate relationship with dress, style, and fashion.” Actress Celia Devault plays several characters in the Pelican Theatre’s upcoming production. “When I first read this play,” Celia tells us, “I laughed a lot. There are so many comments that I can empathize with. I am certain that there will be something in this play that most people will find speaks to their experience.” “Exactly,”agrees actress Kat Bennett, who plays Gingy in the upcoming show. “When I first read the play, some of the ensemble pieces had me laughing so hard I could barely stop. Those piec- The Baja Citizen 24 December 2015 es seemed like they were taken straight from my life. There are also a few more serious monologues. Some of those had me blinking back tears.” Actress Pam Pacarar, who – like Celia – plays several roles in the upcoming production, says she can relate to the play “...because I have experienced love and loss. And who hasn’t gone to their closet and had NOTHING to wear? And I look best in BLACK!” When asked her reasons for being excited about the roles she plays in this production of Love, Loss and What I Wore, actress Jan Anderson says that after reading the script, she was hooked. “My husband Rick is really the actor in the family,” she tells us, “but he encouraged me to ‘Just Do It!’ I feel honored to be working with someone as professional as David Coxwell, as well as with the other delightful actresses. This play is a must-see!” The cast and crew of the Pelican Theatre’s Love, Loss and What I Wore includes both men and women. Four different countries are represented; ages span a range of nearly 50 years. Yet everyone involved – despite their differences – finds something in this play which speaks to them. That is why Love, Share in the brilliance, excitement, and fun! Don’t miss the Pelican Theatre’s production of Love, Loss and What I Wore! Show dates: January 21, 22, 26, 27, and 28, 2016 All shows start at 7 p.m. at the Teatro de la Ciudad, La Paz. Wine will be served following performances. Loss and What I Wore has been such a hugely popular show. And the Pelican Theatre’s production of the play promises to be a fun one. Wes MacIntosh, the Pelican Theatre’s stage manager, shared with TBC his thoughts on the upcoming show: “It just seems that I’ve been given a wonderful opportunity at this stage in my life to be of service. For me, witnessing the journey a production takes and seeing our artistic director get the most out of our fantastic company of actors is sheer brilliance and excitement!!” December 2015 25 The Baja Citizen Tickets are 150 pesos each, and will be on sale at Allende Books in La Paz and El Tecolote Bookstore in Todos Santos beginning in January, 2016. For more information as it becomes available, please visit www.facebook.com/PelicanTheatreCoLP or pelicantheatreoflapaz.wordpress.com. Photos courtesy of Victoria Eden and Kat Bennett ? Have You Heard About... By Ana Hall When asked to write a “blurb” about Club Cruceros, I thought it would be easy. How many words can possibly be needed to describe a little clubhouse on the grounds of Marina de La Paz? Piece of cake — after all, I know them. I’ve been here eight years, have gone to eight Subastas, and multiple fundraising parties. Club Cruceros is all about fun! Yes, but not just that. Club Cruceros is also about helping the community. A great place to go to find information is the Club Cruceros’ website: www.clubcruceros.net. Once on the website you will notice the calendar of events, so you will always know what is happening and when. Wow, these people are busy! One of the big fund-raising events to help the community is Subasta – a fun-filled afternoon that includes a flea market, cold beer, great food, face painting for the little ones, arts and crafts, and dozens of fantastic items being raffled off throughout the day. If you haven’t been, you must go! This year’s Subasta is scheduled for December 6. Another big event sponsored by Club Cruceros is Bayfest, which is all about innovation in the boating community. If you attend – and all are welcome – you will find classes and lectures covering everything from beading and photography to the latest and greatest boating ideas. Where does the money from fundraisers go? It goes to multiple charities; among them, the following: • • • • • • Care for Kids Horse Therapy for Special Needs Kids (Ninos Ariba Terapia de los Caballos) Elder Care Facility (Asilo de Ancianos San Vicente de Paul) Beds For Kids (Camas para los niños) The Orphanage (Nuevo Creacion) Subasta – an annual auction benefitting FANLAP (Fundación Ayuda Niños La Paz) What have I learned in writing about Club Cruceros? I’ve learned that it isn’t just for boaters and that I need to go join. The book and video lending library in the clubhouse alone is worth the 100-peso-per-year membership fee. The club isn’t just about parties and fun, it’s about raising money for worthwhile causes, helping the community where needed, and making things happen. Check it out; see for yourselves! Club Cruceros library The Baja Citizen 26 December 2015 Gourmet pizzas lasagne and and pastas pastas lasagne made with with made 100% organic products products organic Artists of Todos Santos Live Music Friday Nights! Nights! Friday 7th Annual Open Studios in Todos Santos Happy Hour Hour Happy 6:00 to to 8:00 8:00 pm pm 6:00 Monday Monday to Friday Friday to Open Everyday 2:00 p.m. until 11:00 p.m. On the corner of Colima and Topete, La Paz / 14 612 50 / 612 103 6507 TBC This is a once a year opportunity to visit the Todos Santos artists in their natural environment. The Open Studios event takes place Saturday and Sunday, February 6th and 7th 2016. The Open Studios Tour is now a two-day event where visitors will be able to see more art, more studios and spend more time with the artist at each studio. With a map in hand, showing all of the studios, visitors will get a glimpse of what the life of the artist is like. Up the back streets of the town, they will be able to see what goes on inside these studios. There will be painters, sculptors, photographers, muralists, plein air painters, encaustic artists, jewelers, printmakers, collage artists, potters, wood turners and we can only imagine what else. Last year’s 2015 Open Studios Tour with 34 participating artists saw 400 visitors roaming throughout the town in one giant art fest that raised 54,613 pesos for the Children’s Art Programs of The Palapa Society of Todos Santos. This year, all proceeds will benefit the same program. For further information, please contact: Karin [email protected] 612-143-8491 (cellular) Steve [email protected] 612-145-0001 (land line) and 303-482-2287 (when calling from U.S.) December 2015 27 The Baja Citizen Municipality of La Paz Property Tax Discounts on Now TBC Do you want to get a jump on the new year and pay your 2016 property taxes early? The city of La Paz has announced its temporary tax discount program for the months of October and November 2015. This temporary discount will run until the end of the November 2015. If you pay your 2016 property taxes before November 30th, 2015, in one payment, you will receive a 30% discount on the total amount as well as an additional 5% discount. The municipality of La Paz offices are located on Blvd. Luis Donaldo Colosio and the corner of de los Deportistas. Office hours are from 8:00 a.m. until 4:00 p.m., Monday to Friday. On Saturdays, you can pay your bill from 9:00 a.m. until 1:00 p.m. Have your clave catastral or cadastral number handy to help you with the process at Servicios Catastrales offices on the second floor of the Municipality of La Paz building. This number can be found on your notary papers of the properties you have in La Paz. Please note that there is also a 20% discount on your previous year’s property tax bill for those years that have not been paid as well as a 50% discount on all fines and late charges. Both of these discounts will be honored until December 31st, 2015. Also, you can head to the city of La Paz webpage www.lapaz.gob.mx to make your payment on-line. Payments on-line help you avoid the sometimes-long line-ups that can be found at the end of the month. On-line payments can be done safely from your own home computer. the settlement company Serving the Mexican real estate Industry for more than 21 years Now offering a rental tax program for property owners Your safety net in Mexican real estate [email protected] www.settlement-co.com The Baja Citizen 28 December 2015 EPN Meets With Prime Minister of Canada Justin Trudeau Justin Trudeau repeated that he has instructed his cabinet to achieve the eventual elimination of visas for Mexicans wishing to visit his country. TBC President Enrique Peña Nieto met with Prime Minister of Canada Justin Trudeau in Antalya, Turkey within the framework of the Group of 20 Leaders’ Summit. The meeting with President Pena Nieto was the first the Prime Minister of Canada has held with a head of state, thereby confirming the importance the new Canadian government attaches to relations with Mexico. The two leaders agreed that this meeting marks the beginning of a new era in bilateral relations. In this regard, Prime Minister Trudeau once again thanked President Peña Nieto for being the first president to congratulate him after his victory in the general elections. They discussed Justin Trudeau’s campaign commitment regarding the review of a possible elimination of the visa requirement for Mexicans entering Canada. The Prime Minister told President Enrique Peña Nieto that he has issued instructions to both the Minister of Immigration, Refugee and Citizenship and the Minister of Foreign Affairs, to review the policy. It has been 6 years since Canada decided to require Mexican visitors to obtain a visa. In July of 2009, a travel visa requirement was imposed on Mexican nationals to enter Canada after widespread abuse, citing a huge surge in refugee claims by visitors from Mexico. Mexico had become the number 1 source of refugee claims, with the number almost tripling to more than 9,400 in 2009 since 2005, the Canadian Immigration Department said in a press release at the time. The figure represented one-quarter of all claims made. About 90 per cent of the claims were rejected. The two leaders also exchanged views on the status of certain priority issues, such as the TPP and free trade for the development of both countries, the fight against climate change in light of the celebration of COP 21 in Paris and the Special Session of the United Nations General Assembly to discuss the world drug problem in April 2016. It should be recalled that on 20 October, when he congratulated Justin Trudeau on his election victory, President Enrique Peña Nieto and the new Prime Minister of Canada agreed to promote the strategic nature of bilateral relations within the context of North America and agreed that the objective of their respective governments is to improve living conditions and prosperity of the people of both countries. After 70 years of bilateral relations, Mexico and Canada have built a strategic partnership based on the principles of convergence, coincidence, and complementarity. Canada is Mexico’s third largest trading partner and its fourth largest source of foreign direct investment. December 2015 The Mexican community residing in Canada is the second largest abroad, totaling 96,000; while over 60,000 Canadians live in Mexico permanently. Nearly two million tourists from Canada visited Mexico in 2014 alone, making Canada the second source of tourists traveling to our country. 29 The Baja Citizen A Small, Simple Water Filter That Saves Lives in Rural Mexico By Robert Walker • It is the size of an 8-ounce pop bottle. • It produces one million gallons of bacteria- and cyst-free (e.g. Giardia) water over five years. • It will give up to 100 people a day in a rural village clean drinking water during those five years. • Over 100,000 are placed around the world, saving people from water-borne diseases. (Half the world is forced to drink unhealthy water.) These filters are simple. They come in a pouch with a ½-inch drill bit and the fitting to put an enclosed receptacle in whatever tank or bucket is used to pour the bad water into. The filter attaches to that with a short, flexible line. It also comes with a syringe for cleaning. Just back-flush it with three loads of clean water in the syringe. The amount of water you get per hour varies depending on how high your source is. I put a five-gallon bucket on my kitchen counter and a five-gallon garrafon on the floor. With about one pound of atmospheric pressure, I get five gallons in 45 minutes. If there is a tank on the roof, then the increased pressure will produce about five gallons in 15 minutes. The filter is used in kidney dialysis and is so effective that the three health programs in Mexico -- ISSSTE, IMSS, and Salud Popular -- are going to take them to villages, install them, and teach the people what these filters do for them. Then, they will keep track of the results. On a recent visit to the Secretaría de Educación, the filter generated considerable interest. It would save a lot of money over the present system of trucking potable water to all the public schools in the Baja. They can use city water, put it through this filter and have potable water for a fraction of the price. The story here in Baja California Sur is simple. Two Rotary Clubs, Bahia de La Paz and Barrilles, decided to join with wavesforwater.org and put 500 of these filters in remote, small villages in BCS this year. The cost for one filter The Baja Citizen 30 and its related components is $50 US. Because it is a Rotary project, any help you give will be doubled by Rotary International. If you are a Mexican business, we are a Mexican charity and can give you the proper paperwork for a tax write-off. Solving bad water world-wide is Rotary’s number-one goal. If you are interested in donating to this program, or would like to see the filter and talk about it, please contact either Chris Geyer, President of the Barrilles Rotary Club cgeyer@ eoni.com, or Bob Walker [email protected], 612 104 2072, member of the Bahia de La Paz Club. We would be very happy to come and show you a filter and talk about the program in more detail. Go to wavesforwater.org to get the full story of this filter and various installations. December 2015 Dental Clinic in the Dining Room By Judy Peterson The children of FANLAP wish to thank Craig Seimens, Juli Goff (of Se Habla….La Paz) and clients of Tailhunter International for combining efforts to hold a dental care clinic in our dining room in Colonia Laguna Azul. Families who live in the impoverished neighborhoods on the outskirts of La Paz seldom have the funds necessary to purchase food necessary for a healthy diet. With food and shelter being the most important part of the family’s budget, there is no money left for dental products. Craig Siemens, a dentist from Vancouver, British Columbia, has offered his services to local dentists in some of these communities. During his visit in November of this year, he decided to hold a dental clinic in our dining room, to demonstrate to the children how to properly brush their teeth. We arrived during the hour that more than 150 children came for a hot lunch after school. With that many children, it was difficult to hold a proper workshop; however, Craig brought copies of instructions in Spanish on how to brush your teeth. Jillene Roldan from Tailhunters International added about 300 toothbrushes and 50 tubes of toothpaste provided by their clients who came to La Paz on fishing charters. Juli Goff kindly added another 100 tubes of toothpaste to complete the number necessary for all of the children to receive toothbrushes and toothpaste. Dr. Siemens also shared a chart which showed how much sugar is contained in a can of Coca Cola, in an effort to spread the word to the families of the colonias about the dangers of drinking soft drinks. We’ll see if the chat helps the people to curb their addiction to Coca Cola. We are grateful to all of you for thinking of “our children.” You may read about us and our programs at www.lapazninos.org “Like” us on Facebook at www.facebook.com/fanlap December 2015 Choosing a toothbrush For Sale by Owner Prime Ocean View Properties Lots starting at just $23,600 US (16,145.86 ft2 or 1,500 mt2) Las Tinas, East Cape Only a 30-minute drive from Los Barriles +52 (612) 140 0391 [email protected] 31 The Baja Citizen LABORATORIOS LABORATORIOS DE DE ANÁLISIS ANÁLISIS CLÍNICOS CLÍNICOS “DAD” PACKAGE QFB Celia Casillas Esquivel Monthly Check-Up of Sugar Control Glycated hemoglobin test Glucose, uric acid & cholesterol Triglycerides Prostate-specific antigen (PSA) Cost $190 pesos “B” PACKAGE Glucose Cholesterol Uric acid and Triglycerides General urine exam Cost $350 pesos Open Everyday Including Sundays and Holidays MONDAY TO FRIDAY 6:00 to 21:00 SATURDAYS 6:00 to 18:00 SUNDAYS 7:00 to 14:00 Phone: 122 4237 and 122 6981 On the corner of Cuauhtemoc and Heroes de Independencia. La Paz, BCS [email protected] RHEUMATIC PROFILE Antistreptolysin (ASO) C-reactive protein Rheaumatic Factor Total Cholesterol Triglycerides Uric Acid Erythrocyte sedimentation rate (ESR) Hematological biometry Glucose Cost $450 pesos GOING LOCAL TBC with Sean Bagg La Paz Sean Bagg was born in Montreal, Canada. He attended Carlton University in Ottawa and later moved to Vancouver to start his career. In 1986, he moved to Los Cabos, BCS and worked in real estate until he opened Land’s End Realty in 1995. He currently has real estate offices in La Paz and Los Cabos, keeping very busy. Now a long time resident of La Paz, Sean loves his adopted home and the life it affords him. He realizes he is very lucky to live in paradise and enjoys when he is able to help others find their home here. We asked him to share with us his favorite things about his paradise. FAVORITE PLACES TO DINE: Restaurants. Just kidding! I just went the other night and had the buffet at the Nabrassa Brazilian Steak House. It was good. FAVORITE SUMMER DAY REFRESHMENT: Easy. A double canela at Mundo’s Bar. FAVORITE THING ABOUT LA PAZ: The people here are amazing. And the malecon. Nothing is better than this view from my office. FAVORITE BEACHES: I like Tecolote. I take my dogs. Tuffy swims there every Sunday. He is an amazing dog. I like Balandra, too. Great beaches. FAVORITE DAY TRIP: Every Sunday we head to Tecolote Beach and spend the afternoon there with the dogs. We invite friends and have a bbq and cook ribs and steaks. We swim. Take the toys out onto the water. We usually head back to La Paz by 5. It is a great way to spend a Sunday. FAVORITE ATTRACTION: The beaches. There is nowhere like this. We have it all. FAVORITE PLACE FOR NIGHTLIFE: Downtown anywhere in La Paz. Lots of great places to have a good time. I don’t go out at night though. FAVORITE CITY HIGHLIGHT: The malecon is our local landmark and the most important to the city. It really serves as a place for people of all ages to come and relax or get some exercise. People are walking all the time. FAVORITE HIDDEN GEM: Espiritu Santos Island. Not a lot of people go out and tour the island which amazes me. Beautiful. Emergency Services and Pharmacy Hospital / Pharmacy / Operating Room / Radiology / Lab Analysis Clinic / Tomography / Mastography / 3D and 4D Ultrasound / Hemodialysis Dr. Jose Miguel Olvera Macias Anesthesia Dr. Angel Eduardo Sanchez Gil Angiology Dr. Omar Ponce de Leon Garcia Angiology and Vascular Surgery Dr. Juan Manuel Olivares Aquino Dra. María Isabel Sánchez Ramírez Cardiology Dr. Jose Antonio Martinez Salcedo General Surgeon/ Gastroenterology Dr. Ricardo Flores Nannum General Surgeon Dr. Rafael Gonzalez Molina General Surgeon/ Gastroenterology Dr. Enrique Guzman Quezada General Surgeon/ Gastroenterology Dr. Elmer Tarazon Moreno General Surgeon Dr. David Mejia Camacho Pediatric Surgeon Dr. Karina Ramos Ramos Dermatology Dr. Robert Andrik Cruz Morales Endocrinology Dr. Patricia Guluarte Ruiz Endocrinology Dr. Rosa Margarita Chiapa Cortes Endoscopy Dr. Ignacio Alfredo Delgado Gonzales Obstetrics and Gynecology Q.F.B. Ma. Clotilde García Soberanes Chemist/Laboratory Dr. Jose A. Herrera Colmenero General Medicine Dr. Mario Castilla Garza General Medicine Dr. Buenaventura Diaz Lopez Dra. María Isabel Sánchez Ramírez Internal Medicine Sr. Sergio Romero Diaz Pneumology/Internal Medicine Dr. Edgar Contla Jaime Nephrology Dr. Ines Murillo Amador Odontology Dr. Kydzya Lyz Rangel Magdaleno Pediatric Odontology Dr. Fausto Miguel Lechuga Ortiz Ophthalmology/ Retina Dr. Andres Mares Contreras Oncology Dr. Napoleon Rodriguez Gudiel Surgical Oncology Dr. Saúl Angulo Santos Ear, Nose & Throat Dr. Jose Manuel Peñaloza Gonzalez Pediatric Ear, Nose & Throat Dr. Francisco Aguilar Von Borstel Pathology Dr. Enrique A. Barroso Ibarra Pediatrics/ Neonatology Dr. Jose Rodrigo Cariño Orozco Pediatrics Dr. Ana Maria Guzman Palacios Radiology Dr. Carlos E. Pozo Juarez Radiology Dr. Maria Eugenia Tapia Avilies Radiology Dr. Victor Gatica Ensaldo Radiology Dr. Isaac Mauricio Zuñiga Gonzalez Retina Specialist/Corneal Transplant Dr. Francisco Alfonso Camarena Sarabia Traumatology and Orthopedics Dr. Rafael E. Gastelum Quintero Traumatology Dr. Jose Guillermo Sanchez Huitron Traumatology and Orthopedics Dr. Jorge Alberto Beltran Minjares Urology Lic. Ismene Alejandra Melendrez Cota Nutrition Emergency Services Dr. Francisco Javier Melo Palacios General Medicine Dr. Ignacio Alfredo Delgado Moreno General Medicine Dr. Jose Andres Herrera Colmenero General Medicine Dr. Mario Castillo Garza General Medicine Dr. Nuria Castro Garcia General Medicine Dr. Sergio Enrique Carrillo Isais General Medicine Dr. Veronica Echenique Chavez General Medicine Dr. Ramon Gaxiola Robles General Medicine Dr. Jesús Ernesto Winkler Rodríguez PHONE: 612 124 04 00 - 08 FAX: 612 124 04 09 CARRETERA AL NORTE KM 4.5 Y DELFINES NO. 110, FRACC. FIDEPAZ, LA PAZ, B.C.S.