Cyprus Today, April
Transcription
Cyprus Today, April
Cyprus TO D AY Vo l u m e X L V I I I , N o 2 , A p r i l - J u n e 2 0 1 0 Volume XLVIII, No 2, April-June 2010 A quarterly cultural review of the Ministry of Education and Culture published and distributed by the Press and Information Office, Ministry of Interior, Nicosia, Cyprus. EDITORIAL BOARD Chairperson: Pavlos Paraskevas Chief Editor: Michalis Papantonopoulos [email protected] Gnora Communication Consultants Tel: +357 22441922 Fax: +357 22519743 www.gnora.com Editor: Polly Lyssiotis [email protected] Tel: +357 22801181 Fax: +357 22663730 Address: Ministry of Education and Culture Kimonos & Thoukididou Streets 1434 Nicosia, Cyprus www.moec.gov.cy Press and Information Office Apellis Street 1456 Nicosia, Cyprus www.moi.gov.cy/pio Design: Gnora Communication Consultants Photographic credits: PIO Leventis Municipal Museum Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation Cyprus Theatre Organisation Rialto Theatre Pharos Arts Foundation Printed by: Front cover: Back cover: Konos Ltd Centaur and Maenad (AD 4th century) Idol of Pomos (ca. 3000 BC) PIO 2 – 2010 ISSN (print) 0045-9429 ISSN (online) 1986-2547 Editor’s note: Articles in this magazine may be freely quoted or reproduced provided that proper acknowledgement and credit is given to “Cyprus Today” and the authors (for signed articles). Disclaimer: Views expressed in the signed articles are those of the authors and not necessarily those of the publishers. Contents Editorial......................................................................... 3 50th Anniversary of the Republic of Cyprus................ 4 Cyprus: Crossroads of Civilization............................. 22 Kyriakos Charalambides: “Myths and History: Selected Poems”........................ 32 Pope Benedict XVI: Following the Steps of Saint Paul............................... 38 Yannis Katsouris......................................................... 43 Italian Cultural Month 2010........................................ 44 10th International Pharos Chamber Music Festival.... 49 13th European Dance Festival.................................... 50 “35 + Building Democracy: 35 Years of Social Architecture in Spain”................................................. 52 Costas Stathis (1913-1987): Cyprus’ Unknown Painter – A True Revelation.......... 54 Yannis Tsarouchis 1910-1989: Painting and Drama from the Collection of the ‘Yannis Tsarouchis’ Foundation........................ 58 Film Festivals and “Summer Movie Marathon” in Cyprus..................................................................... 61 “Life is elsewhere…”.................................................. 67 Editorial A fter centuries of existence under the control of conquerors and foreigners, Cyprus declared its independence on August 16th 1960. The celebrations for the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus have already begun. “Cyprus Today” presents the celebration program of the Anniversary, which intends to highlight the cultural, historical, scientific and political course of Cyprus through centuries and the relevant achievements which have been fulfilled within the last 50 years. The most prominent event is to be the October 1st celebration at the Eleftheria-Tassos Papadopoulos Stadium in Nicosia. Furthermore, a series of high-cultural level events and festivities are planned to be held not only around the island but also abroad (Athens, Moscow, London, Brussels, Paris etc). Distinguished members of the Cypriot cultural life will present their work to the audience; often, in cooperation with internationally renowned personalities. “Cyprus Today” presents “Cyprus: Crossroads of Civilization”; an exhibition of Cypriot antiquities which is going to be held at the National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, in Washington D.C. from September 2010 to April 2011. The presentation is accompanied by an interesting article by the curator of the exhibition, Dr. Sophocles Hadjisavvas, regarding the history of Cyprus from the birth of the island until 1571. In addition, the review republishes the essay by Theofanis G. Stavrou introducing Kyriakos Charalambides’ volume of poetry –translated into English– “Myths and History: Selected Poems.” After that, “Cyprus Today” traces the first ever Papal visit to the island paid by Pope Benedict XVI who followed the steps of Saint Paul in Cyprus. His Holiness’ visit has been a major important event in the recent history of the Republic and can be considered as a gesture of love and peace on behalf of the Pontiff. This issue also includes an obituary in honour of the distinguished writer and theatre researcher Yannis Katsouris and a presentation of the Italian Cultural Month 2010; an articulated series of exciting events introducing Italian culture to citizens of Cyprus. Among them, the exhibition “The Art, the Genius, the War, the City” and “Cyprus and Italy in the Age of Byzantium” which is organised by the “Archbishop Makarios III” Foundation in cooperation with the Italian Embassy and the Cyprus Tourism Organisation on the occasion of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Our readers can be enlightened on the 10th International Pharos Chamber Music Festival, one of the most renowned festivals of its kind in the eastern Mediterranean region which was held at the Gothic Hall of Royal Manor House at Kouklia, and the 13th European Dance Festival which remains a very significant feast of contemporary dance. This year, the event was dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Moreover, “Cyprus Today” highlights the painting exhibitions of the great Cypriot artist Costas Stathis and the worldwide renowned Greek painter Yannis Tsarouchis, as well as the exhibition “35 + Building Democracy: 35 Years of Social Architecture in Spain” presenting a number of representative architectural works from the period 1975-2010, and Adi Atassi’s painting and sketch exhibition; an artist who was born in Syria, but has been living and creating for the last 23 years in Cyprus. The issue is complemented with the presentation of “Cyprus Film Days 2010” and “Images and Views of Alternative Cinema” Festivals, and the “Summer Movie Marathon.” 3 50th Anniversary of the Republic of Cyprus T 50 Years of the Republic of Cyprus he year 2010 the Republic of Cyprus celebrates 50 years since its foundation. The celebrations of this anniversary will have as a main target, to present the historical course of Cyprus since 1960 until today as well as present the achievements of the country on a political, social, scientific and cultural level. cal/historical exhibition at Smithsonian Institute of Washington and much more. The highlight of these celebrations will be the 1st October, at Eleftheria-Tassos Papadopoulos Stadium, when a spectacular variety show of dance, speech and music will be presented through the multidimensional message of the anniversary within vivid reflections and emotions. The events taking place in Cyprus as well as abroad, vary thematically-wise, something which elevates the quality of the domestic creation in various sectors, the multi complex modern history of the island, as well as the multiculture which has always featured the Cypriot society. The official program of the celebrations will include a range of Flagship Events, such as concerts of Cypriot composers and performers in London, Moscow, Brussels, visual arts exhibition by Cypriot artists in Paris, an archaeologi- The official celebrations program for the 50 years of the Republic of Cyprus will be panelled by another range of selected events such as visual arts exhibitions, cinematographic festivals, music concerts, theatrical performances, scientific conferences and other events, which will be presented locally and internationally. Parallel to these, the Ministry of Education and Culture has subsumed relevant oblations, concerts, performances and athletic gatherings within the Education Program. 6 Flagship Events Concert at the New Opera House, Moscow Organised by: The Republic of Cyprus Date: 24/09/2010 Concert with the Ossipov Orchestra, performing works by Vassos Argyrides and adaptations of Cypriot folk songs. Soloists: Vakia Stavrou and Margarita Zorbala. A photographic exhibition will be on display in the foyer of the premises, as well as repeated viewings of a three-minute film celebrating the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Concert at the Cadogan Hall, London Organised by: The Republic of Cyprus Date: 28/09/2010 Concert with the Oxford Philomusica, conducted by Marios Papadopoulos, performing works by Schubert, Sofia Sergi, Christodoulos Georgiades, and Dvořáκ, with the participation of two Cypriot solo- Marios Papadopoulos ists, in oboe and the violin. A photographic exhibition will be on display in the foyer of the premises, as well as repeated viewings of a three-minute film celebrating the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. 1st October Anniversary Celebrations Organised by: The Republic of Cyprus Date: 1/10/2010 A multi-disciplinary spectacle, featuring projections, dance and music. A photographic exhibition will be on display at the entrances to the premises, as well as repeated viewings of a three-minute film celebrating the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. The event will be held at the Eleftheria-Tassos Papadopoulos Stadium. Archaeological Exhibition, Smithsonian Institution, Washington Organised by: The Republic of Cyprus Dates: 01/10/2010-30/04/2011 An exhibition at the Smithsonian Institution, covering the archaeology and history of Cyprus from the Neolithic and Chalcolithic periods until today. The exhibition will open to the public on 1 October 2010 and will remain at the Smithsonian Institution until 30 April 2011, touring other museums in the USA after this date. Theatre Performance, Athens Organised by: The Republic of Cyprus Date: 05/09/2010 Theatre performance of “Nefeles” (Clouds) by Aristophanes, performed by the Cyprus Theatre Organisation at the Theatre of Herodes Atticus. A photographic exhibition Scenes from the theatre performance of “Clouds” 7 will be on display at the entrance, as well as repeated viewings of a three-minute film celebrating the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Piano Concert with Martino Tirimo, Flagey Building, Brussels Organised by: The Republic of Cyprus Date: 12/10/2010 Piano Concert with Martino Tirimo and the St. Martin in the Fields Orchestra, conducted by Sir Neville Marriner. The repertoire includes works by Cypriot composers. A photographic Martino Tirimo exhibition will be on display in the foyer of the premises, as well as repeated viewings of a three-minute film celebrating the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Lecture on the Republic of Cyprus, London Organised by: The Republic of Cyprus Date: 19/10/2010 A lecture on the Republic of Cyprus by a British academic. The lecture will be preceded by a short greeting from the President 8 of the Republic of Cyprus or a government official at Lancaster House, London. Exhibition by the Press and Information Office Organised by: The Press and Information Office Date: November 2010 A photographic and multimedia exhibition, including twenty-minute documentaries projecting the contemporary image of the country and two-minute short films picturing the historical course of the Republic of Cyprus. Visual Arts Exhibition “19602010 Regards sur l’Art à Chypre – Views on the Art of Cyprus”, Paris Organised by: The Republic of Cyprus Dates: 22/12/2010-16/01/2011 The exhibition is inspired from the contemporary history of Cyprus and attempts to trace the profile of the Republic during the last 50 years through visual approaches and actions based, primarily, on the concerns and critical thoughts regarding the island’s independence. The exhibition portrays the modern and dynamic presence of the island in conjunction with a historical flashback on the evolution of visual arts in Cyprus. Through this artistic review, the exhibition presents to the French public a panoramic insight of Cypriot reality, as this is expressed by the works and ideas of Cypriot visual artists. The exhibition will include a historical section with representative works from the evolution of Cypriot art since 1950, as well as contemporary works of art selected from the artists. Official Events Exhibition: “Limassol Visual Artists at the Castle”, Limassol Organised by: The Cyprus Chamber of Fine Arts (E.KA.TE) Dates: 05-30/07/2010 The Municipality of Limassol, in cooperation with the Cyprus Chamber of Fine Arts, presents a Visual Arts Exhibition at the Medieval Castle, dedicated to contemporary visual arts of Limassol, on the occasion of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus celebrations. The works of the artists will be presented inside the Castle, as well as in the centre courtyard, where sculptural installations and constructions will be placed. The Medieval Castle is hosting for the first time a visual arts exhibition, in an attempt to converse and contrast the late Byzantine-period and Frankish Rule together with the contemporary arts of sculpture, ceramics, painting and site-specific installations. National Festival “Kypria 2010” Organised by: The Republic of Cyprus Dates: 3-22/9/2010 The festival includes the following: • “Rushes” a modern dance performance by Inbal Pinto and the Avshalom Pollak Dance Company: 3/9/2010 Strovolos Municipal Theatre, 4/9/2010 Rialto Theatre, Limassol. • “Modern Creative Jazz” by the Takoushis/ Karapatakis Quintet: 5/9/2010 Larnaca Municipal Theatre, 6/9/210 Pallas, Nicosia, 7/9/2010 Rialto Theatre, Limassol. • “Symphony of the New World” by Dvořáκ, performed by the Cyprus Symphony Orchestra: 8/9/2010 Rialto Theatre, Limassol, 9/9/2010 Strovolos Municipal Theatre, 10/9/2010 Markidio Theatre, Paphos. • Sophocles’ «Oedipus Rex» by the Spyros Evangelatos AMFI-THEATRO: 8/9/2010 Makarios III Amphitheatre (School for the Blind), Nicosia, 9/9/2010 Pattichio Theatre, Larnaca. • Concert by the Oxford Philomusica, conducted by Marios Papadopoulos: 12/9/2010 Markidio Theatre, Paphos, 13/9/2010 Strovolos Municipal Theatre. • “Just Like a Poem by Lipertis” by Evago- “Kypria 2010” 9 ras Karagiorgis and the Prague Symphony Orchestra: 20/9/2010 Rialto Theatre, Limassol, 21/9/2010 Markidio Theatre, Paphos, 22/9/2010 Strovolos Municipal Theatre. Exhibition of Cypriot Engraving “50 Years of the Republic engraved by Cypriots” Organised by: The Cyprus Chamber of Fine Arts (Ε.ΚΑ.ΤΕ.) Dates: 12-16/07/2010 London, 13/0925/9/2010 Patra, 4/10-16/10/2010 Athens, 19/11-10/12/2010 Nicosia An engravings exhibition organised by the Cyprus Chamber of Fine Arts, in cooperation with the Hambis School of Printmaking & the Hambis Printmaking Museum. The exhibition records the course of the Republic of Cyprus through the engraving arts, while at the same time projecting the culture, history and lifestyle of the country. The exhibition includes works by 30 artists, with 65 engravings in various techniques. A bilingual catalogue (in Greek and English), specially prepared for this occasion, will be published. Visual Arts Exhibition “50 Years of Visual Creations”, Nicosia Organised by: The Cyprus Chamber of Fine Arts (Ε.ΚΑ.ΤΕ) Dates: 4-30/10/2010 The exhibition will be divided into three sections and will be presented during October in Nicosia. The Mills Culture Centre & Melina Merkouri Hall (4-17/10/2010): This section is focused on contemporary creations, covering the last 10 years. Young and mature artists, all citizens of the Republic of Cyprus, living either in Cyprus or abroad, are invited to exhibit their most recent works (painting, sculpture, installations and videos). 10 Famagusta Gate (6-30/10/2010): This second section shows works of art related to the tragic events of 1974. Creations of that period, as well as contemporary ones, present the impact of the historical events on the artistic creation of the local artists, as well as the artists’ views on the events of 1974 that marked the Republic. Kastelliotissa Hall (08-30/10/2010): The last section presents the visual arts created during the first years of the Cyprus Republic, covering the 1950s to the early 1970s. Curator: Marina Schiza Exhibition “Looking Awry: Views of an Anniversary”, Limassol Organised by: The Cyprus Chamber of Fine Arts (E.KA.TE.) Dates: 17/11-17/12/2010 A modern art exhibition organised by The Cyprus Chamber of Fine Arts, supported by the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture, at the Evagoras Lanitis Center in Limassol. The exhibition presents in a critical and unorthodox way the 50 years of the Republic of Cyprus. Curator: Dr. Antonis Danos “Ara Gevorgyan” Performance, Nicosia Organised by: The Armenian Representative Office in collaboration with the Cyprus Symphony Orchestra Foundation Dates: 21-22/11/10 Armenian composer Ara Gevorgyan with his orchestra and the Cyprus Symphony Orchestra perform on the occasion of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. The Local Armenian Sipan Dance Ensemble will accompany. Concert by the Vienna Strings Organised by: Matheos Kariolou Date: 22/11/2010 String adaptations of various composers, Photographic exhibition Organised by: The Turkish Cypriot Writers Association Location and Dates TBA Photographic exhibition by Turkish Cypriot pioneer photographers. Meeting “Cyprus in the 20th century” Location and Date TBA Conference, “The Cyprus Problem, Past, Present and Future” Organised by: The University of Cyprus (Responsible Professor Haris Psaltis) Location and Date TBA accompanied by Matheos Kariolou at the piano. The event will be held at the Musik Verein Hall in Vienna. Photographic exhibition accompanied by a catalogue/publication “Re-visioning Cyprus”, Nicosia Organised by: University of Nicosia Location and Date TBA. The exhibition and publication will include photographs and texts that openly and objectively attempt to present the course of Cyprus from the colonial period until today, as well as possible scenarios related to the future of Cyprus. The exhibition, focusing on different subjects, aims to redefine the socio-political standing of the island at a local and international level, through a scientific approach. Photographic exhibition Organised by: The Cyprus Photographic Society Dates: December 2010, Location TBA A photographic exhibition by Greek Cypriot, Armenian, Maronite and Latin pioneer photographers. Events Organised by Ministries and other Organisations Dance Platform – Dance Gatherings Organised by: Ministry of Education and Culture Dates: 5,6,7/3/2010 Dance shows performed at the Rialto Theatre in Limassol. The Dance Platform contributed to the development of modern dance in our country giving opportunities to Cypriot dancers and choreographers to present their work both locally and internationally. Exhibition, International Conference and Publication for the 40 years of participation of Cyprus at the Venice Biennale (1968-2009) Organised by: The Ministry of Education and Culture and The Pierides Institute Venue: Municipal Arts Centre, Nicosia Dates: 19/11/2010-6/3/2011 The aim of this retrospective exhibition is to present to the public, for the first time, all Cypriot participations at the Venice Biennale of Visual Arts since 1968. These are present11 ed in an historical sequence relating both the evolution of modern art in Cyprus following the end of the colonial years and the course of progress of the Biennale itself. A special publication will be issued and a conference will also be organised with the participation of Cypriot and foreign curators/critics. Art and Literature Excellence Awards, Strovolos Municipal Theatre Organised by: The Ministry of Education and Culture Date TBA Awarded to the following persons for their contribution to Education, Arts and Sciences. Literature: Rina Katselli, Michalis Pieris Arts: Despina Bembedeli Sciences: Kyriakos Nicolaou Rina Katselli Kyriakos Nicolaou Despina Bembedeli Michalis Pieris Shanghai EXPO International Exhibition Organised by: The Ministry of the Interior Dates: 1/5-21/10/2010 Cyprus participates in this exhibition setting up her own booth presenting the 50 years of the Republic of Cyprus. Short films on the history and culture of Cyprus are screened, as well as recent achievements of the Republic of Cyprus and visions for the future. 12 Seminar “Constitutional Justice” Organised by: The Supreme Court of Cyprus Location and Date TBA Four-day seminar. Publishing of an Anniversary Edition Collection “Cyprus Through the Centuries” Organised by: The Department of Postal Services and The Cyprus Philatelic Society Date: November 2010 Publishing of an anniversary edition collection “Cyprus Through the Centuries.” 13th European Dance Festival Organised by: The Ministry of Education and Culture Dates: 2-30/6/2010 Dance performances by groups from European countries. Performances are given at the Rialto Theatre, Limassol and at the Pallas Theatre, Nicosia. Events by the Ministry of Education and Culture with the Participation of Secondary Education Schools Oratorio “Salamina of Cyprus” by Seferis Organised by: Marios Tokas Music Lyceum, Limassol Location and Date TBA This musical work by composer Sarantis Kasara is presented for the first time in Cyprus, performed by students and teachers of Distinguished spokesmen will participate in the conference during which all former Ministers of Education will be honoured. School theatre performances dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus the Marios Tokas Music Lyceum, Limassol, with the participation of the composer himself and conducted by Mr. Haris Hadjigeorgiou, Chief Musician of the Greek National Opera. A concert dedicated to Cypriot composers Organised by: The Music School of Nicosia Location and Date TBA A concert by the Music School of Nicosia, where all music bands of the school will perform works by Cypriot composers. Conference: “Progress and Contribution of Education in Cyprus During the Past 50 Years” Organised by: The Ministry of Education and Culture, Secondary Education Inspectors Location and Date TBA Organised by: The Ministry of Education and Culture, Secondary Education Inspectors Dates: April 2010 The four school theatre productions performed were awarded prizes at the School Theatre Competition (Cyprus Theatre Organisation) at the Latsia Municipal Theatre. Athletic events dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus Organised by: The Ministry of Education and Culture, Physical Education Inspectors Dates: January-March 2010 All Pancyprian and Panhellenic athletic 13 events between secondary education schools, such as basketball, volleyball, handball, track and field events and cross-country running races were dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Intercultural-Multicultural Festival at the Vergina Lyceum Organised by: The Ministry of Education and Culture, Vergina Lyceum Dates TBA An inter-school event with the contribution of Turkish Cypriot students from the English School, with the participation of composers and performers Adamos Katsantonis and Yiltan Tascsi, as well as of the poets Neshe Yashin and Antis Kanakis. Athletic events between primary schools dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus Organised by: The Ministry of Education and Culture, Primary Education Dates TBA Week of Primary Education Events Organised by: The Ministry of Education and Culture, Primary Education Dates: October 2010 Inter-school events dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus Decoration of the Ministry of Education and Culture with an art piece within the framework of the celebrations. Organised by: The Ministry of Education and Culture, Art Inspectors Dates: Autumn 2010 Exhibition of prize-awarded works from the 57th European Schools Competition, Nicosia Organised by: The Ministry of Education and Culture, Primary, Secondary and Technical Education Dates: May 2010 Within the framework of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, the 57th European Schools Competition was held and this exhibition of prized works was dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Concert with choruses and orchestras from primary schools Organised by: The Ministry of Education and Culture, Primary Education Location and Dates TBA 14 Other Subsidised Events “The World of Cyprus” Organised by: Dancecyprus – The Dance Company of Cyprus Dates: 03/12/10 Strovolos Municipal Theatre, 10/12/10 Rialto Theatre, Limassol, 12/12/10 Larnaca Municipal Theatre Dancecyprus will present, as part of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus, a complete dance work inspired by the painting of the great Cypriot painter Adamantios Diamantis “The World of Cyprus.” It is a neoclassic and modern dance piece which is choreographed by Carolina Constantinou, based on the poetry of George Seferis, to whom Diamantis dedicated this particular painting. Twenty-six artists will perform, including a Cypriot illustrator, Cypriot and foreign professional dancers and “young associates” (talented dancing students). Music by: Manos Hatzidakis, Mikis Theodorakis, Nikos Xydakis and David Gordon. Adamantios Diamantis “Strokes Across Cultures”: The 15th Triennial ACLALS Conference, Nicosia Organised by: The University of Cyprus Dates: 06/06-11/06/2010 A conference attended by academics from the Commonwealth which projects and coordinates English literature through seminars and lectures given by writers and academics. The conference was held at the University of Cyprus. Concerts of the Cyprus Symphony Orchestra in Greece Organised by: The Cyprus Symphony Orchestra Location and Dates TBA The Cyprus Symphony Orchestra will perform works by Solon Michaelides, dedicating the concerts to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. • Thessaloniki, 13 October 2010, Aristotle University, Thessaloniki, as part of the Demetria Festival. • Veria, 14 October 2019, Veria Municipal Art Hall. International Folk Songs Symposium with the participation of the University of Cyprus Theatre Workshop (THEPAK) Organised by: The University of Cyprus Cultural Centre Dates: 30/5 & 01/06 Sicily, 11/06 & 12/06 Athens, 07/08 & 08/08 Crete, 29/10 Trieste, 31/10 Venice, 02/11 Rome, December 2010 – Sorbonne & Strasbourg (Dates TBA) Sicily 30/05: Performance of “The Song of the Bridge” in Catania in cooperation with the University of Catania. Sicily 01/06: Performance of “Erotokritos” in Palermo in cooperation with the University of Palermo. Athens 11/06, 12/06: Performance of “The Song of the Bridge” in cooperation with The National Bank of Greece’s Cultural Centre. Chania 07/08: Performance of “The Song of the Bridge” in cooperation with the Kapsomenio Foundation. Chania 08/08: Performance of “Erotokritos” 15 in cooperation with the Kapsomenio Foundation. Trieste 29/10: Performance of “Erotokritos” in cooperation with the University of Trieste. Venice 31/10: Performance of “Erotokritos” in cooperation with the University of Ca Foscari. Rome 02/11: Performance of “Erotokritos” in cooperation with the University of La Sapienza. Sorbonne, December 2010: Performance of “The Song of the Bridge” in cooperation with the University of Sorbonne. Strasbourg, December 2010: Performance of “The Song of the Bridge” in cooperation with The University of Strasbourg. lication will be presented at Famagusta Gate, Nicosia, followed by a musical program. Meeting entitled “50 Years of Cypriot Creativity” Organised by: The Limassol Folkloric Association Date: 6/11/2010 Folkloric meeting that will close with a musical event at the Conference Hall of the Limassol Bishopric. Concert: “The Three Pianists” Organised by: The Cyprus Association of Conservatories Date: 16/5/2010 Concert by internationally renowned pianists, Cyprien Katsaris, Marios Papadopoulos and Christodoulos Georgiades at the Strovolos Municipal Theatre. The program includedmusic for solo, two pianos and three pianos. Visual Arts Exhibition: “The Body: Stories and Representations” 16 June-31 July Organised by: The Evagoras and Kathleen Lanitis Foundation Dates: 16/6-31/7/2010 The exhibition aims to map the history of Cyprus’ art, presenting works of artists since the beginning of the 20th century. Publishing of Biographies Organised by: The Members of Parliament Date: October 2010 (The actual date is yet to be appointed.) Publishing the biographies of Presidents and Members of Parliament since 1960. The pub16 Cyprien Katsaris 27/11/10 at Festival de Música Española de Cádiz. Film Festival on the People’s Struggle for Independence. Organised by: The European Cinema Centre – Ninos Fenek Mikellides Dates: November 2010 A five-day film festival about the people’s struggle for independence, with films from Europe, America and Cyprus. Concerts of Traditional Cypriot Music Organised by: Michalis Tterlikas Dates: 25/11/2010 and 27/11/2010 Two concerts of traditional Cypriot music performed by a four-member group (violin, lute, tambour, singing). 25/11/10 at Centro de Documentación Musical de Andalucía. Paintings by Christoforos Savva Documentary: “Christoforos Savva (1924-1968): His Life, Work and the Position he Holds in the Cultural Scene of Modern Cyprus” Organised by: The Technical University of Cyprus Date: 2010 A documentary on the life and work of Christoforos Savva. Directed by Yiannis Yiapanis and scenarioresearch by Antonis Danos 17 Exhibition: “Cyprus and Italy in the Age of Byzantium – Historical and Artistic Testimonies from the Latin Rule of Cyprus (1191-1571)”, Nicosia Organised by: Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation – Cyprus Tourist Organisation, Embassy of Italy. Dates 01/06-30/11/2010 The exhibition is being organised within the framework of the Italian Cultural Month on the occasion of the visit of Pope Benedict XVI to Cyprus (4-6 June 2010) and is dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. The exhibition was opened by the President of the Republic and Archbishop Chrystostomos II at the Temporary Exhibitions Hall of the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation. The exhibition aims to enlighten an important historical period of our country closely connected with the West. 18 “Cyprus – Island of Aphrodite” (Hildesheim, Germany) The Cultural Department of the Cyprus Embassy in Berlin organised a series of events in towns of Germany dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. In particular, an archaeological exhibition entitled “Cyprus – Island of Aphrodite” at the Roemer und Pelizaeus Museum in the town of Hildesheim, under the joint auspices of President of the Republic, Mr. Demetris Christofias, and German Chancellor, Angela Merkel. Scene from the concert “From the Cypriot Medieval Music to Film Music and Ethno-jazz” The inauguration ceremony was held on March 13th by the Ambassador of the Republic of Cyprus in Germany, Mr. Pantias Eliades, and the mayor of Hildesheim, Mr. Kurt Machens. The exhibition will remain open to the public until September 12th, 2010. It features over 200 archaeological pieces from Cyprus, 120 of which are being loaned by Cyprus museums, bringing to life Scene from the photographic exhbition the diverse history of legendary birthplace of the Greek goddess Aphrodite. A number of Cypriot and international academics had been asked to prepare articles for presentation during the event. Part of the purpose was to emphasize Cyprus’ role as a cradle and birthplace of European civilization. Scene from the archaeological exhibition “Cyprus – Island of Aphrodite” During the inauguration ceremony Within the framework of this major exhibition, Socrates Masouras and Erato Cantouna exhibit photos they have taken of medieval churches in Cyprus (Troodos mountain range), which are included in the UNESCO’s list of world cultural heritage. In addition, on the occasion of the archaeological exhibition a concert for piano and violin was held on the opening day and the day after, entitled “From the Cypriot Medieval Music to Film Music and Ethno-jazz.” It is worthy to mention that 10,000 people visited the “Cyprus – Island of Aphrodite” within the first 6 weeks of the exhibition. 19 “50 Years of the Republic of Cyprus Engraved by the Cypriots” The Cultural Department of the Cyprus High Commission in Britain, in collaboration with Cyprus Chamber of Fine Arts (E.KA.TE) and Hambis Tsaggaris Museum, organised an exhibition entitled “50 Years of the Republic of Cyprus Engraved by the Cypriots”. This exhibition of prints, curated by Dr. Tonia Loizou, was realized within the framework of the official cultural program of the Ministry of Education and Culture to commemorate the 50th Anniversary of Cyprus Independence. The inauguration ceremony was held on Monday 12th of July 2010 by the Cultural Counselor of the Cyprus High Commission, Dr. Niki Katsaouni, at the Hellenic Centre in London, before a large audience. Both the President of Cyprus Chamber of Fine Arts, Mrs. Daphne Trimiklinioti, and the Director of Hambis Printmaking Museum, the engraver Hambis Tsaggaris also attended the opening. Dr. Katsaouni addressed a speech concluding: “Art has acquired new meanings and directions, as Jacques Derrida very well points out: ‘Art functions within the system of a culture and mores.’ Therefore, Art is ethics. War is not ethical. Art is the Soft Power of the world. Let’s give it a chance.” Then, Mrs. Daphne Trimiklinioti thanked Dr. Katsaouni and explained the role and During the inauguration ceremony 20 aims of the Cyprus Chamber of Fine Arts. The President of Kontea Association talked about Hambis who honors Kontea village, and the poet Iacovos Prodromou recited a poem on Kontea in the Cypriot dialect, mentioning all the great artists of Kontea, like the poet Tefkros Anthias, Hambis Tsaggaris and many others. Finally, Hambis gave a talk in the Greek Cypriot dialect entitled “50 Years of Cyprus Republic – 50 Years of Engraving. The Cyprus Trajectory of Hambis,” in which he gave an account of the development of printmaking in Cyprus and his own work, using projections. The event was followed by a Cypriot reception with traditional delicacies and spirit (zivania), during which the attendants had the opportunity to talk with Hambis and other artists, such as Stelios Stylianou and Chrystalla Makris, whose work is shown at this exhibition. Totally, the exhibition includes works by 30 artists, with 65 engravings in various techniques and it will be presented in Athens, Patra and Nicosia, with a special bilingual catalogue to accompany it. It should be noted that distinguished personalities from the European political and cultural scene, journalists, artists, academics, representatives of Cypriot, Greek and foreign cultural entities and in general a multicultural public attended the exhibition in London. “Moments of a Face” On the occasion of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus, the composition “Moments of a Face” for choir, orchestra and two soloists –by Alkinoos Ioannides– was performed on April 30th at Berlin Philarmonic Hall. The orchestra “Camerata Europaea” under the musical direction of Maria Makraki and “Ernst-SenffChor Berlin” choir with Steffen Schubert as Chorus Master joined the concert. The concert was supported by the Cyprian Embassy in Berlin and the Berlin Philarmonic Hall was over-crowded on the evening of the concert. The soloists of the performance were Alkinoos Ioannides (vocal, lute, guitar, dulcian and percussion) and Yorgos Kaloudis (cello, cretan lyre, guitar and percussion). The so- prano Sonia Theodoridou also joined the concert and the poet Linos Ioannides in recitation. The Cypriot Ambassador in Berlin, Mr. Pantias Eliades, addresses a greeting speech before the concert which was attended by representatives and members of diplomatic missions, officials from the German Ministry of Foreign Affairs and Berlin Municipality as well, the President of German-Cypriot Friendship Group, journalists and plenty of music fans. Ioannides’ composition –consisted of two suites– reflected his interest in Cypriot folk music and the western tradition of baroque, classical and modern (20th century) music, trying to integrate in his work elements from ancient, byzantine, medieval and contemporary music world. 21 AN EXHIBITION OF CYPRIOT ANTIQUITIES IN THE NATIONAL MUSEUM OF NATURAL HISTORY, SMITHSONIAN INSTITUTION, WASHINGTON DC SEPTEMBER 2010-APRIL 2011 F or thousands of years, Cyprus –the easternmost island in the Mediterranean– has been a magnet for peoples and cultures. Phoenicians and Egyptians, Greeks and Romans, Crusaders and Islamic armies have all left their mark on Cyprus, drawn by the island’s copper mines and vineyards, and its strategic location at the heart of Mediterranean trade routes. From these elements, Cyprus has woven its own distinctive history and culture. The exhibition “Cyprus: Crossroads of Civilizations”, which starts its North American journey at the National Museum of Natural History, Smithsonian Institution, is presented 22 on the occasion of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Lenders to the exhibition are: the Cyprus Department of Antiquities, the Cultural Foundation of the Bank of Cyprus, the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation, the Holy Bishopric of Morfou, the Pierides Marfin Laiki Bank Museum, and the Thalassa Museum of the Municipality of Agia Napa. The exhibits are made up of one hundred and ninety-nine antiquities, forty-nine coins, nine icons, two maps and two engravings. Four replicas of very important objects complement the show. The exhibition is curated by Dr. Sophocles Hadjisavvas, former Director of the Cyprus Department of Antiquities, who is also the editor of the accompanying catalogue. In sharing these archaeological and ecclesiastical treasures with the American public, Cyprus manifests its commitment to the interchange of cultural property among nations for scientific, cultural, and educational purposes. This is not the first time in recent years that an exhibition of archaeological material from Cyprus has crossed the ocean to offer American scholars and non-specialists alike the chance to admire aspects of the island’s rich history and culture. It is, however, the first time that so rich and diverse an archaeological collection has come to the United States in an exhibition that illustrates human presence across some eleven millennia on the easternmost island of the Mediterranean. The exhibition is divided into eight sections, each covering a wide but distinct cultural period, in addition to an introduction to the geology of the island. The Troodos mountain range in central Cyprus, source of copper, asbestos, chromite and other minerals By Dr. Sophocles Hadjisavvas The Birth of an Island Cyprus is a unique case where geology played a decisive role to the development of its natural environment. Geology was also a determinant for the historic, cultural and socioeconomic development of the island from antiquity to modern times. Cyprus rose from the sea, around 20 million years ago, a product of the collision of the African and Eurasian tectonic plates. Perhaps Greek mythology had good reason to de- pict Aphrodite –Cyprus’ patron deity– emerging from the waves on those very shores. The rugged topography, created by the uplift, directly affected both the environment and every aspect of life on the island. It had a general effect on climatic conditions and specifically on rainfall, which in turn governed the distribution of the growth of forests, agriculture, flora and fauna, as well as the social and economic development of Cyprus. It also had an impact 23 on the distribution of important mineral deposits, including copper ore. The Troodos mountain range is among the five richest regions of the world in copper. It has the largest asbestos deposit in Europe and good quality chromite ore deposits. It also has large deposits of natural mineral pigments such as umber and ochre. The exploitation of these deposits contributed significantly to the historic and cultural development of the island since antiquity. Early Villages Neolithic period, 8500-5200 BC Around 11,000 years ago, seafaring people from the Near East discovered Cyprus’ hospitable green shores. Substantial human presence in many parts of the island is first attested ca. 8500-8000 BC with farmers in the west, on the north coast, and near Amathus in the south. Obsidian, a volcanic glass from central Turkey is found for the first time in all these Obsidian bladelet (ca. 8500 BC), excavated at Parekklisha – Shillourokambos 24 settlements, indicating that these inhabitants belonged to an extensive land-and-sea interaction sphere. The recurrent transport to the island of breeding stocks of animals –cattle, deer, sheep/goat, fox and cat– and the construction of deep water wells, the earliest securely dated wells in the world. In the course of history some millennia later, this island became known as Kypros – Cyprus. The earliest worldwide evidence for cat domestication was found by French archaeologists at Shillourokampos the site of a village founded 10,500 years ago, in a human burial, dating to the 8th millennium BC. This discovery in Cyprus definitively refutes the hypothesis to date that cats were initially domesticated during the second millennium BC in Egypt. Cat burial from Parekklisha – Shillourokambos (cast) The peak of the Cypriot Neolithic age is attested at the site of Khirokitia, which gives its name to the Khirokitia Culture, (7000-5200 BC). The Diabase anthropomorphic figurine (ca. 7000-5500 BC), excavated at Khirokitia large village was surrounded by an impressive stone wall. Houses consisted of groups of circular buildings constructed around a courtyard with equipment for grinding grain. Cooking took place indoors on specially designed hearths. Villagers cultivated grains and beans, raised sheep, pigs, and goats and hunted deer. The dead were buried under the floors of their habitations. Pottery appeared for the first time in Cyprus during the fifth millennium BC. Figures in human shape are uncommon finds in Neolithic settlements on Cyprus. Terracotta figure of woman giving birth (Chalcolithic period, ca. 3500-2500 BC), excavated at Kissonerga – Mosphilia Dawn of an Age of Copper Chalcolithic period, 3900-2400 BC The Chalcolithic (meaning “copper-stone”) period saw the rise of one of the most distinctive societies of prehistoric Cyprus: the Erimi Culture. Some 100 villages with their circular houses have been identified, in addition to a unique group of cemeteries at Souskiou, in southwest Cyprus. They yield data showing significant population growth and remarkable arts and crafts, including the first Cypriot metalwork. The oldest form of worship on Cyprus was the veneration of the Mother Goddess: the source of life and fertility. A number of figurines from Chalcolithic villages depicting seated or squatting women in the act of giving birth, may be expressions of that devotion. Small cross-shaped figures from this period also appear to represent women giving birth. These were often worn as pendants, especially in death. Great numbers of the stone pendants have been unearthed from cemeteries in the Paphos District in the south west of the island. The first examples of metalwork in Cyprus, using local copper also date from this period. At the time, small amounts of native copper were used by the Cypriots – mainly for chisels, pins, and ornaments. They were, however, witness to the start of a technological revolution. Copper would shape the history of Cyprus for centuries to come. Picrolite crossshaped figurine (Chalcolithic period, ca. 3000 BC), excavated at Souskiou Copper alloy awl, with antler handle (Chalcolithic period, ca. 2500 BC), excavated at Mosphilia 25 An Island of Prospectors and Farmers Early and Middle Bronze Age, 2300-1600 BC Beginning in about 2400 BC, prospectors from Anatolia explored the island for copper. The discovery of rich deposits drew many communities from the Anatolian coast to settle on Cyprus. These migrants brought with them new ways of building houses, cooking, spinning, and weaving. They also brought cattle and the ox-drawn plow, creating an agricultural revolution. Plows opened up new terrain for farming, leading to a boom in food production and a rapid increase in population. The newcomers spread across the island, settling in the copper-rich foothills of the Troodos Mountains and living harmoniously with the local indigenous people. Over time, the communities merged to produce a rich and unique Bronze Age culture, characterized by local varieties of everyday pottery and an array of more elaborate vessels, models and figurines. In the Early Bronze Age, the use of metal became more widespread in Cyprus. By Ceramic double-necked jug (Early Bronze Age, ca. 2100-2000 BC), excavated at Pyrgos about 2400-2300 BC, copper was being cast into standard shapes, such as axe heads, presumably for the purpose of trade. As the trading of copper became more essential to the economy of the island, an extensive communication network developed between villages. Gradually, Cyprus began to export the metal and the island quickly became known to its neighbors for its rich copper resources. Cyprus Opens to the World Late Bronze Age, 1600-1050 BC The Late Bronze Age was a period of great prosperity. Across the eastern Mediterranean, trade networks linked Egypt, the Hittite Empire of central Anatolia, the Ugarit kingdom of coastal Syria, and the Mycenaeans of southern Greece in a vast interconnected economy. Cyprus, which documents of the time refer to as Alashiya, occupied a central place as a major supplier of copper. Stone casting mould (Early Bronze Age, ca. 2300-2100 BC), excavated at Marki During the Late Bronze Age the island became the apple of discord between the Hittite Empire and the Egyptian Pharaohs. However, it was during this very period, while bronze was the most important commercial product in the world, and Cyprus the most important center of its production that the island emerged as a major player on the Mediterranean stage. It was the island’s wealth in copper that attracted the 26 figure from the Bronze Age Mediterranean world. Another, dubbed “The Ingot God,” stands triumphantly upon a copper ingot. The Age of the Cypriot Kingdoms Iron Age, 1300-300 BC For a thousand years, Cyprus was divided into ten independent city-Kingdoms. The inhabitants spoke three languages: Greek, Phoenician, and a language indigenous to the island, which scholars call Eteocypriot (“original Cypriot”). By 700 BC, most Cypriot city-Kingdoms were led by rulers with Greek pedigrees, although Phoenician- and Eteocypriot-dominated cities continued to flourish. The island itself was known by several names: Alashiya to the Egyptians and Hittites, Ia-Atnana to the Assyrians, and Kypros to the Greeks. Mycenaean krater (bowl for mixing wine and water) Late Bronze Age, 1300-1200 BC. first Mycenaean merchants and Syrians, who established commercial outposts in coastal towns, especially at Enkomi, during the 14th century BC. The mining and export of Cypriot copper boomed in the Late Bronze Age, reaching its zenith in the century after 1300 BC. Copper was traded in the form of ingots shaped like ox hides, each weighing 55-86 pounds (25-39 kilograms). Cypriot ingots have been found as far west as Marseille, France, and as far north as the Black Sea coast of Bulgaria. Cypriot bronze stands of exceptional workmanship were also exported throughout the Mediterranean basin. In two sanctuaries at Enkomi, archaeologists uncovered bronze statues of gods in horned helmets. One is the largest known bronze The 9th century BC marks the penetration of Phoenician settlers, firstly at Kition and later in a number of sites further inland. The Phoenicians adopted some aspects of Cypriot culture, worshipping Greek gods under Phoenician names: Herakles/Melqart, Athena/Anat, Aphrodite/Astarte. Phoenician inscriptions on gravestones at Kition show evidence of mixed marriages and include names of at least three different ethnic groups: Greek, Phoenician, and Hebrew. Bronze stand for a bowl, decorated with lions, bull, and griffins. Late Bronze Age, 1200-1100 BC The people of Cyprus were united by a common economic interest in the mining and export of copper. This unity helped Cyprus when confronting the empires of the day. In 707 BC they negotiated a profitable status within the economic empire of the Neo-Assyrians, and in the 6th century they became allies of Persia. However, the Greco27 Gold bracelet with Egyptian scarab (700-500 BC), excavated at Kition Gold plaque from a diadem (Geometric period 1050-950 BC), excavated at Palaipaphos Limestone sphinx (550-500 BC), excavated at Tamassos Terracotta model of a ship with captain and sailors (Cypro-Archaic period 600-480 BC), probably found in the sea, near Amathus Persian Wars (499-450 BC) forced most of the Cypriot kings to take sides with Greece in a tense Mediterranean atmosphere that was not resolved until Alexander the Great conquered Persia in 330 BC. In about 300 BC, the Macedonian king of Egypt Ptolemy I Soter abolished the Cypriot kingdoms and made Cyprus part of his own empire. Despite regional particularities, the institution of Cypriot kingship remained a homogeneous and successful institution to the end of the 4th century BC. Its abolition was an externally enforced action that was meant to serve the colonial politics of the newly founded Ptolemaic empire. 28 Cyprus in the Age of Empires Hellenistic and Roman periods, 310 BC-AD 330 With the abolition of Cypriot kingdoms, Cyprus became fully a part of the expansive Greek world. It was the age of Hellenism, the era following the conquests of Alexander the Great, when Greek power and influence was at its height. Under the rule of Ptolemaic Egypt, whose pharaohs were the Greek successors of Alexander the Great, Greek culture spread on Cyprus. The Greek alphabet replaced the old Cypriot syllabary, and images of gods become more definitively Greek in style. With its copper mines, wheat fields, olive groves, and vineyards, Cyprus was a treasure that Ptole- Marble statue of Aphrodite (Roman period, 30 BC-AD 330), excavated at Salamis Glass bowl (Hellenistic period, 310-30 BC), excavated at Tombs of the Kings, Paphos maic Egypt exploited to the full. But conflicts within the vast territories that Alexander conquered eventually eroded the Hellenistic world. Alexander’s empire soon became part of the growing Roman Empire, and Cyprus was annexed in 58 BC. The island prospered under the Romans, although Rome exacted a heavy price in taxes and exports, while adding monumental buildings and grand villas to the Cypriot landscape. Greek culture, however, persisted – in Greek institutions, theaters, religion, language, and art. A good system of Roman roads was built, linking cities together and the more remote areas to harbors, enabling Cypriot products –timber, wine, oil, grain and copper– to be transported easily to ports. In A.D. 45, the apostle Paul, accompanied by Barnabas, a native of Cyprus, traveled to Cyprus to preach the gospel, making Cyprus the first Roman province to be Christianized. At Nea Paphos, they converted the Roman Proconsul Sergius Paulus. Byzantine Cyprus AD 330-1200 In AD 330 the Roman Empire was divided into East and West. Cyprus became part of the Eastern Empire, ruled from the city of Byzantium (later called Constantinople). It was a peaceful, prosperous province of the new state. Christianity quickly took hold near the great sanctuaries at Paphos, Amathus, and Salamis, as powerful bishops built large basil29 ica churches. A weakened economy, imperial neglect, and the earthquakes of the 4th century brought social and ideological changes that opened the way for a strong Church to resacralize urban space and change the course of Cypriot history. In AD 649 Cyprus suffered the first attack by Arab invaders. Twenty more raids followed until AD 961. Prosperous cities such as Salamis, Lambousa, and Soloi were destroyed; the economic and cultural life of the island was disrupted; and political instability followed. Treasures of the Church and of wealthy merchants vanished from the island – either stolen or removed for safety. At various times, Cyprus was partially or completely occupied by the Arabs, until the Byzantine Empire reasserted control in AD 965. The period from the 7th to the 12th century is characterized by political instability. Numerous Arab raids and invasions brought about periods of partial or complete occupation of Cyprus. Ancient ecclesiastical materials and objects, as Gold earrings (AD 500-700), excavated at Kouklia well as those of merchants were removed from the island. The glory of Byzantine art of this period is the churches of the 11th-12th century adorned with wall paintings, along with two five-domed village churches. The Eastern Frontier of Christendom Medieval period, 1191-1570 A series of events related to the Third Crusade brought the island in 1192 under the Frankish Dynasty of the Lusignans. The capture of Cyprus by the Crusaders cut the island off once and for all from the Byzantine Empire. It was in 1191, that King Richard the Lionheart of England took over Cyprus. A year later, in 1192, he sold the island to Guy de Lusignan. In 1197 Cyprus became another Crusader Kingdom, following, however, its own course under the great Lusignan dynasty, which ruled over the island for nearly three hundred years (1192-1489). The first three decades of the 13th century was a period of intensive construction. The building of the Gothic cathedrals of Nicosia and Famagusta, as well as the finest example of this architecture, Bellapais Abbey, began along with some strongholds on the Kyrenia mountain range. In terms of cultural accomplishment, the period of the Lusignan dynasty is considered the golden age of medieval Cyprus. Bronze cross (AD 900-1200) from Church of Agia Paraskevi, Temvria 30 In 1489 the island passed on to the Venetians, and became a military garrison and a trading center. Representative examples are The Entombment of Christ (1400-1570), tempera on wood, from the Church of Ayios Kassianos, Nicosia Glazed bowl, with couple (1300-1500), excavated at Nicosia the defence fortifications which were constructed in Nicosia, Famagusta and Kyrenia, especially during the last decade of the Venetian period. The art of the period shows a distinctively Cypriot fusion of western and Byzantine styles. Among the treasures of medieval Cyprus are the painted churches of the Troodos Mountains, whose walls glow with lumiCyprus: Crossroads of Civilizations was curated by Dr. Sophocles Hadjisavvas, former Director of the Cyprus Department of Antiquities. Dr. Hadjisavvas’ extensive field experience includes excavations and surveys all over Cyprus. He directed, amongst others, the excavations at the “Tombs of the Kings” in Paphos, the Phoenician Necropolis of Kition, and the important Late Bronze Age settlement at Alassa. Educated at the University of Sofia, Cambridge University, and Sweden’s Gothenburg University, where he received a PhD in 1992, Dr. Hadjisavvas has lectured Icon of Jesus Christ (ca. 1350), tempera on wood, from the Church of Panagia, Galata nous frescoes (icons). Ten of these churches are listed on UNESCO’s World Heritage List. Cyprus’ medieval period ended with the Ottoman conquests of Nicosia and Famagusta in 1570-71. Ottoman rule continued until 1878. Note: All objects shown here are included in the exhibition. all over the world and published dozens of works reflecting his expertise in Late Bronze Age Cyprus and ancient technology, wine and olive oil production in particular. After his retirement from the Cyprus Antiquities Department, Dr. Hadjisavvas co-organised, and for two years directed the THETIS Foundation for the Protection of Underwater Cultural Heritage of Cyprus. In 2003 he curated the exhibition, From Ishtar to Aphrodite: 3200 Years of Cypriot Hellenism, in the Onassis Center in New York. Dr. Hadjisavvas lives in Nicosia, Cyprus. 31 Kyriakos Charalambides: “Myths and History: Selected Poems” An introduction by Theofanis G. Stavrou T he title of this anthology of poetry by the Cypriot poet Kyriakos Charalambides is a reminder that one should never underestimate the power of language, especially a language of tried and proven plasticity, as is the case of Greek, in the hands of a master word craftsman and an able translator. Author and translator appropriated and adopted the Greek title of “Methistoria” from one of Charalambides’ volumes of poetry by the same title. One can imagine the workings of the poet’s creative imagination as it played with the endless possibilities of imputed meanings to this title by readers and students. For in Greek, the word “methistoria” could easily be suggestive of metahistory, integration with history, or, more tantalizingly yet, intoxication with history. David Connolly, the translator, did well choosing “Myths and History” as the title of this anthology, because he rightly sensed the author’s passionate devotion to his muse, his cultural heritage, and his cause. The translator has also correctly sensed the author’s amazing inclusiveness in the consideration of personal and national problems, making him thus the kind of poet of whom the world has need, and whose voice deserves to be heard as widely as possible. It is hoped that “Myths and History: Selected Poems” is a step in the right direction of making Charalambides’ poetry even more accessible to English readers. It includes selections from the poet’s last four collections: “Methistoria” (1995); “Dokímin” (2000); “Aiyaloussa Visited” (2003); and Quince Apple (2006). 32 In his celebrated autobiography, “Speak Memory”, Vladimir Nabokov informs the reader that “the act of vividly recalling a patch of the past is something that I seem to have been performing with the outmost zest all my life.” Consequently, echoes of the past are clearly discernible in all the literary genres at which the prolific Nabokov tried his hands: novels, short stories, memoirs, translation, literary criticism, linguistic vignettes, and preoccupation with Russian texts of different types and of different historical periods. In some respects, a patch is an unfortunate metaphor, although its redeeming attributes may be huge, depending on the use one makes of it. According to Webster, a patch may refer to “a small piece of material, especially of cloth, used to repair a garment,” or a patch can be “any small part of a surface not agreeing with the general character of appearance of the whole.” And in this second meaning lies the greatness of writers like Nabokov. They are able to recall and weave part of the fabric of the past onto something larger and to transform the whole into something universal. Furthermore, they accomplish this by using a critical stance and by raising questions, the answers to which have the capacity to expand as well as shrink the planet on which we spend our existence. Such intellectual odysseys of wrestling with the past can take place at home, on native space, or in the diaspora. This is especially crucial in the case of countries and cultures, regardless of size, which have been deprived of foundation narratives needed to preserve memories, rekindle experiences, and define the individual’s very identity. A case regarding the centrality of a dialogue between creative imagination and a passionate preoccupation with the past can also easily be made for the poet Kyriakos Charalambides. Born on Cyprus in 1940, educated first on his native island and later in Greece, an intellectual wanderer in the Hellenic world and beyond, Charalambides has already made his mark as a respected writer of universal perspective and significance by persistently probing and recalling the past, while simultaneously maintaining a constant view toward the present and the future. His landscape is Hellenism in general and the Cypriot patch of the Hellenic world in particular. From this stance he has created the geodesic architecture of his poetic universe, his “Tholos” or “Dome,” as he reminds us with the title of one of his collections of poetry. The geodesic relationships of his opus are basic to understand the interconnectedness, resilience, and ultimate vision of the poet and the human being in Charalambides. As it has been repeatedly pointed out, he is not only the poet thoroughly drenched with the past of his immediate and broader cultural context. The best of twentieth-century Greek poets, whom he greatly admires and whose style and inspiration he takes seriously, have excelled in this kind of a dialogue with the past. What makes Charalambides’ stance unusual, and it bears reminding, is the reality that he was barely emerging from his teenage years when, for the first time in its long history, Cyprus became independent as one unified state. Having been born a “reluctant republic,” as some have called it, it set off a tradition of descriptions and analyses to which scholars, government officials, and publicists still contribute passionately in a political and cultural discourse. Attesting to and elaborating on the existence of “fettered independence,” this tradition became murkier by the imbroglio of domestic politics and international intrigues during the early years of independence, culminating in the July 1974 coup engineered by the military junta of Greece and the subsequent invasion and partition of the island by Turkey. This tragic historical process has had a profound impact on all sections of Cypriot society, especially on those individuals who experienced it in its extreme form and soon became refugees as a result of it. Charalambides published his first three collections of poetry during this traumatic period, a period of excessive euphoria, because of independence and, simultaneously, of doubt about a sustainable political and cultural survival and growth for the young republic. In some respects, Charalambides may legitimately claim that his creative output has coincided with the birth and subsequent agonies of Cyprus. His first three collections of poetry –“First Source” (1961), “The Ignorance of Water” (1967), and the “Vase with Designs” (1973)– appeared during the first decade of Cyprus’ precarious independence and set the pattern for both the content and regularity of the appearance of his work. Friends and publishers came to expect something significant from this young poet who, producing a major col33 lection of poetry every five years, never disappointed. And the focus, even though laden with probing questions and wide implications, remained persistently Cyprus: “Achaean’s Shore” (1977); “Famagusta Reigning City” (1982); “Dome” (1989); “Meta-history” (1995); “Dokímin” (2000); “Aiyaloussa Visited” (2003); and “Quince Apple” (2006). He quickly became the first Cypriot poet to enjoy as great a visibility on mainland Greece and beyond as he did on Cyprus, where he maintained his residence. His Kyriakos Charalambides, Manolis Anagnostakis works have been published in both Cyprus and Greece and enthusiastically received by major critics his native soil. This would be impossible. The and poets as well as by prize committees and tragedy of Cyprus haunts him too intensely. foundations and by prestigious literary jourRooted firmly on his native and cultural nals, of which entire issues were dedicated to patch, he seeks with the help of his art to rehim. This is not a mean accomplishment by capture and soften the pain of Cyprus and of any measure. It is a matter of historical record the age of which the tragedy of Cyprus has that recognition by Athens has always held a become such a convenient symbol, a crucible great appeal for Greek craftsmen of the world of contemporary values. working outside the Helladic space. Not all of I first became aware of Kyriakos Charalamthem manage to gain acceptance by this culbides during the height of the Cyprus crisis in tural metropolis. Neither do most of them get 1974. I had just supervised the publication of translated successfully and published in ina bilingual edition of “Eighteen Short Songs dependent volumes into major European lanof the Bitter Motherland” by Yannis Ritsos guages (English, German, French and Swedfor the Nostos series in Modern Greek Literaish, to mention a few) as has been the case ture and Culture. It was a period of national with Charalambides. crisis and demoralization which exposed the This brief reflection on Kyriakos Charalamconfusion of contemporary Hellenism bebides is by no means intended as a biographiyond the wildest expectation of its severest cal sketch, which probably explains the saccritics. In my introduction to the Ritsos edirifice of details about the author’s fascinating tion at the time, I pointed out that life. It is rather an expression of appreciation for the admirable process by which a major Someday historians will discuss the chaos of island poet integrated himself early on in his Greek society and politics which was tempointellectual journey to the greater Hellenic, rarily overlooked because of the jubilation indeed universal canvass of literature and poover the end of the military regime and the etic thought. Understandably then, for most return of civilian government. The “sacrifiof his life, he has been featured as a Greek cial” role of Cyprus in this political apocataspoet and not as a poet of Greek Cypriot extasis will be appropriately emphasized. But as traction, even though he never lost touch with 34 these lines are being written, the political future of Cyprus, with all its moral and psychological repercussions for Hellenism at large, looks grim indeed. And it is easy to become cynical. At such critical moments the artist’s vision is indispensable. In short, I felt that it was the artist and not the historian who, most likely, would make some sense out of madness of 1974 and provide some consolation to desolate Cyprus. Yannis Ritsos, with whom I was in contact those days, sought to do just that with his “Hymn and Lament for Cyprus” (1974). But I wanted to hear from a Cypriot poet, I wanted to hear the Cypriot speech. Even though a professional historian, or because of it, I knew that the process of historical analysis is slow and the verdict at best tentative. And that, despite the best of intentions, history is a product of what happens plus what historians think happens, or a more sophisticated variation of this theme determined by methodology and ideology. I, therefore, counted on some kind of commentary by the poets. I started collecting poetry about the invasion shortly after 1974 and was amazed at how immediate the poetic reaction was and how quickly the artist began to construct the emotional narrative of tragic events. It was in this context that I first chanced upon the work of Kyriakos Charalambides, along with that of several other Cypriot poets, among them Anthos Lykavgis, Costas Montis, and Michalis Pasiardis. I have to admit that nearly four decades later, I find little in the historical literature that captures the essence of the Cypriot crisis of 1974 as the poetry of that generation does. As Costas Montis, reflecting as if in a daze on the Turkish invasion of Cyprus, so epigrammatically put it in his poem “Cyprus, July-August 1974,” It is difficult for me to believe that the sea of Kyrenia brought them to us it is difficult to believe that our beloved sea of Kyrenia brought them to us. In this first encounter with the work of Charalambides, I began to sense that I was discovering a new voice which was about to reveal the mysteries of the tragedy confronting Cyprus and Hellenism. I imagined his voice Martin McKinsey, Kyriakos Charalambides, Stratis Haviaras 35 through the printed word as prophetic. I was not destined to meet him in person until three years later. But the question he asked in one of his poems written in July 1974 and belonging to his collection “Achaeans’ Shore” is still unanswered: What were we doing, I ask, all these years? […] We became old filled with obstinacy and stupidity, without responsibility, roots and wings. And with our pouch of common sense empty. A year later, when I started preparing a study of the Cypriot literature chronicling the events of the invasion, I discovered, much to my joy, that Charalambides had gathered and chronicled the first year’s poetic output on the subject. He even suggested the possibility of an anthology of the poetry inspired by the Turkish invasion. He was already setting up camp on his own patch of the past, trying to mend a big deformity on the garment of Hellenism. I had the rare and sad privilege in 1974 to visit my village and ancestral home in occupied Cyprus a few weeks after the invasion. I expressed my thoughts generated by that experience in an unpublished essay, “The Long Road to Dhiorios.” Wartime conditions did not allow us to follow the direct route from Nicosia to the village on the northwestern part of the island. Escorted by Turkish officers, we had to go through Kyrenia and the coastal villages toward Myrtou, villages whose abundant lemon and orange groves had already started to wilt and dry because of lack of water. The process of transforming the occupied part of the island in “Turkey’s image” was already in full swing. The questions raised by the poets and other thoughtful Cypriots were with me every inch of the way, as I visited the abandoned and looted ancestral home, chatted with the few enclaved villagers who had stayed behind and who offered me the last fruit I tasted from my 36 village. They smiled sadly at my gesture of taking the house key with me as I was leaving. And when I returned to Nicosia that evening, many of the refugees, displaced from their homes and scattered throughout the island who had heard that I had visited the village, sought me out to ask, in agonized voices, if a relative was still alive, or if their houses were still standing. I revisited the village thirty years later, in 2004, but this time I was not allowed to enter the ancestral home which was occupied by a family from Turkey. I am almost grateful I was not allowed to set foot in my parents’ home under these circumstances. Seeing the abandoned old church of Hagia Marina in ruins and the newer church of Prophet Elias now turned into a military hospital, and the village school now occupied by a family, was enough exposure to the ruins caused by fratricide and war. I make references to these incidents of my visit to the village on these two occasions because similar ones are echoed in the poetry of Charalambides. It never fails. Meeting a compatriot anywhere in the world becomes tantamount to undertaking a journey back to the homeland. And so it was with me, when in November of 1977 I met Kyriakos Charalambides for the first time in person. He was on an extensive tour of the United States, where he visited several universities, read his poetry, and always asked to see the libraries. It was then that I began to discover in him the layers of Hellenic culture with which he was thoroughly conversant and which he invoked so effortlessly in his poetic endeavors. The foundation narrative of Cypriot history and culture was being formed, I felt, patch by little patch in a poetic quilt fashion worthy of the poet’s sensibility. Cyprus and Hellenism were revealed to the listeners through the magic of language and images enriched by the ages, and of which the poet demonstrated complete mastery. His poetic peregrination of Cyprus and Hellenism was diachronic and eclectic in the best sense of the world, as was his effort to patch the Cyprus experience onto the wider world which needed to hear the voice of a small country spoken in a language understood by few but with tremendous capacity to preserve a culture, form a narrative, and graft itself onto whatever media is necessary to translate the local into the global and address some of the pressing universal issues confronting humankind. I sensed that he was seeking the means with which to provide consolation and instruction to fellow Cypriots and invite others to consider the lessons which might be learned from adversities and tragedies inflicted upon them. The prophetic voice I had imagined so ever since, amazing in its clarity and vision. I happily witness it every time I meet him on the printed page or in person. selves that this, too, the translation of biblical and patristic texts into Modern Greek, is in the best translation tradition of leading twentieth-century Greek poets. In fact, there is an unmistakably spiritual, almost ascetic quality in the life and work of Charalambides from which he draws inordinate amount of inspiration and strength. As already pointed out, he has remained passionately faithful to his muse, his cultural heritage, and his cause. As part of this brief reflection on the poet, I am delighted that a new anthology of his poetry will now be accessible to English readers in the translation of David Connolly under the title “Myths and History: Selected Poems.” Kyriakos Charalambides is also probably the best interpreter of the Christian spirit of Hellenism as revealed through the Orthodox tradition, that patch of the past which persistently deals with its own challenges in confrontations with modernity. Relevant allusions throughout his poetic work attest to this spiritual bent, but nothing does it so eloquently as Charalambides’ admirable translation from Byzantine to Modern Greek of the Christmas “Kontakion” by the well-known hymnographer Romanos the Melodist. And it is worth reminding our- University of Minnesota 21 April 2010 This is the third volume by a Cypriot writer to appear in the Nostos translations series. This project had been long in the planning, but its time has arrived. Its publication coincides with the Fiftieth Anniversary of the establishment of the Republic of Cyprus. It is hoped that, like the volumes that preceded it, “Tetralogy of the Time,” by G. Philippou Pierides, and “Closed Doors,” by Costas Montis, “Myths and History” will contribute substantially toward providing a meaningful foundation narrative for Cyprus and its recent tortuous history. Appropriating Nabokov again, this time by way of conclusion, we can confidently claim that Kyriakos Charalambides has been engaged “with utmost zest” all his life in the act of recalling a patch of the past to address meaningfully the modern condition of humankind. Note: This essay has been published as the introduction of the volume Kyriakos Charalambides: “Myths and History: Selected Poems”, trans. David Connolly, A Nostos Book, 2010. A slightly different version of the essay has appeared in Greek as “Homage to Kyriakos Charalambides”, trans. Anna Tahinci, “Parodos” (2nd series, no. 37, June 2010), a volume dedicated to the life and works of the poet. 37 Pope Benedict XVI: Following the Steps of Saint Paul H is Holiness Pope Benedict XVI paid an official visit to the Republic of Cyprus on June 4th-6th accepting an invitation extended by the President of the Republic, Mr. Demetris Christofias, during his visit to the Vatican in March 2009. The event was of major historic importance, since it was the first official visit by a Pope in Cyprus. The Pontiff was accompanied by the Secretary of State of the Vatican and other high ranking officials of the Holy See and had official meetings with President Christofias and other state officials, the Archbishopric of Cyprus as well as with representatives of the Catholic Community of Cyprus. Major religious and political events were held during his three-day visit in Cyprus. The significance of the visit was highlighted by the fact that not only local but foreign media as well watched closely the Pontiff’s activities on the island. Actually, The Pontiff blesses an olive tree at Paphos Airport 38 the visit attracted the global interest and was extensively covered in the international press. Pope Benedict XVI arrived at 14.00 at Paphos Airport where the official welcoming ceremony was held. The Pontiff was welcomed by President Christofias and his wife Elsi, the Orthodox Archbishop of Cyprus Chrysostomos II and his Entourage, Catholic Patriarchs (Maronites and Latins) and distinguished personalities of the political and clerical world of Cyprus. In his welcoming speech President Christofias stated: “It is a great honor for us that His Holiness the Pope is visiting our island for the first time in our modern history. It is natural for you, as a profound scholar of the Church Fathers and theology, to manifest your sensitivity by visiting Paphos, in the footsteps of Apostle Paul, who during the first apostolic tour on his first stop to Europe, and accompanied by the Apostle Barnabas, The Pope at the Presidential Palace brought Christianity to Cyprus.” President Christofias added that the Pope’s presence on the island conveyed a strong message of peace over hatred and war. Addressing the welcoming ceremony, the Holy Father said among others: “Cyprus stands at the crossroads of cultures and religions, of histories both proud and ancient but which still retain a strong and visible impact upon the life of your country. Having recently acceded to the European Union, the Republic of Cyprus is beginning to witness the benefit of closer economic and political ties with other European states.” And he added: “It is greatly to be hoped that membership will lead to prosperity at home and that other Europeans in their turn will be enriched by your spiritual and cultural heritage which reflects your historical role, standing between Europe, Asia and Africa.” After that, the Pontiff blessed an olive tree that would be planted at a special place at Paphos Airport as a reminiscence of his visit to Cyprus. Then, the Pope departed for the church of Agia Kyriaki Chryssopolitissa in Kato Paphos. Arriving in Paphos town, the Pontiff was greeted by Archbishop Chrysostomos II. As Pope Benedict XVI made his way down the front pathway towards Agia Kyriaki, thousands of people cheered in support. The church, which is also open to worship for Catholics and Anglicans, faces the archeological site of the old Christian basilica where the legendary “St. Paul’s pillar”, object of an ancient popular devotion, is kept. The Pontiff made his holy pilgrimage, and then, outside Agia Kyriaki, an ecumenical celebration was held. Before leaving, the Pope received a gift by the Mayor of Paphos, Savvas Vergas, and then the Holy Father left for Nicosia. 39 Archbishop Chrysostomos II offers the Pope a gift At the end of his first day in Cyprus, Pope Benedict XVI has taken up residence –as is traditional on Papal journeys– at the Apostolic Nunciature, which in Nicosia is in a wing of the Franciscan Friary of the Holy Cross, which belongs to the Custody of the Holy Land, with adjacent the church of the same name, which is the parish of the Catholic Latin Community of Cyprus. The church and the Franciscan Friary are within the United Nations buffer zone, near the Paphos Gate. On Saturday, the Pope and his Entourage paid a visit to the Presidential Palace. They were welcomed by President Christofias, and the First Lady, Elsi Christofias. The two men had a meeting and exchanged gifts. The Pope also signed the Visitors Book. After that, the President of the Republic and the Pontiff proceeded to the Gardens of the Presidential 40 Palace where the Civil Authorities and the Diplomatic Corps were gathered. A greeting address by President Christofias and a speech by the Pope followed. At 10.45 p.m. the Pope visited St. Maronas Primary School in Anthoupolis. There, the Holy Father met with the Catholic Communities of Cyprus. A special ceremony was held, including a welcoming address by the Director of the School, the unveiling of a plaque for the Papal visit, a greeting address by Youssef Soueif the Maronite Archbishop of Cyprus, a Liturgy of the Word, and an artistic performance, organised by school children, which illustrated the history and the heritage of the Communities. Before the beginning of the cultural program, the Pope Benedict XVI blessed olive trees that would be planted in the occupied Maronite villages Kormaki- tis, Asomatos, Carpasia and Agia Marina. A speech by the Pontiff, the presentation of gifts and a final blessing followed. Later, the Pope paid a courtesy visit to Archbishop Chrysostomos II at the Archbishopric Palace. The Archbishop greeted the Holy Father at the entrance of the building and accompanied him to visit the monument of Archbishop Makarios III, the Cathedral as well as the Byzantine Museum. Gifts were exchanged and brief greetings were addressed. Among others, Pope Benedict XVI wished for all the inhabitants of Cyprus to find the wisdom and strength needed to work together for a just settlement of issues remaining to be resolved. In addition, the Pontiff said he was grateful for the support that the Church of Cyprus, which has always contributed to the work of the Theological Dialogue. On his part, Archbishop Chrysostomos II noted that despite the small numbers of its followers, the Church of Cyprus holds an eminent position in Orthodoxy and enjoys fraternal relations with all the Churches. The second day of the Papal visit ended with the Holy Mass at the church of the Holy Cross at the compound of the Franciscan Friary in the presence of priests, nuns, deacons, religious, catechists and Catholic Ecclesial Movements of Cyprus. On Sunday morning, Pope Benedict XVI went to the Eleftheria Sports Palace in Makedonitissa, Nicosia, where a Holy Mass took place in the presence of the Patriarchs and Bishops from the Middle East, of representatives of their respective communities and thousands of people. The Maronite Archbishop of Cyprus Youssef Soueif addressed the Pontiff. After the recitation of the Angelus, the Holy Father handed a copy of the “Instrumentum Laboris” to each member of the Special Council of the Synod. In the afternoon, the Pope visited the Maronite Cathedral of Our Lady of Graces, near the Paphos Gate. The Holy Father entered the Cathedral for a short prayer and short greetings. A presentation of the gift handed to the Pontiff was held. Members of the Maronite Community of Cyprus greeted Benedict XVI with prayers and hymns by a choir. After that, the Pope and his Entourage left for Larnaca Airport where the official farewell ceremony took place in the presence of the President Demetris Christofias and the respective delegations, and at 18.15 p.m. His Holiness departed from Cyprus. The first ever Papal visit on our island was a major important event in the recent history of Cyprus and can be considered as a gesture of love and peace. This was a significant opportunity to encourage the message of humane and Christian values and principles on the basis of freedom, forgiveness and reconciliation. During the Holy Mass at Eleftheria Sports Palace 41 Pope Benedict XVI Pope Benedict XVI, born Joseph Alois Ratzinger at Marktl am Inn, Diocese of Passau (Germany), on April 16th 1927, is the 265th and current Pope. He spent his childhood and adolescence in Traunstein, a small village near the Austrian border. His youthful years were not easy. His faith and the education received at home prepared him for the harsh experience of those years during which the Nazi regime pursued a hostile attitude towards the Catholic Church. The young Joseph saw how some Nazis beat the Parish Priest before the celebration of Mass. It was precisely during that complex situation that he discovered the beauty and truth of faith in Christ. From 1946 to 1951 he studied Philosophy and Theology in the Higher School of Philosophy and Theology of Freising and at the University of Munich. He received his priestly ordination on 29 June 1951. A year later he began teaching at the Higher School of Freising. In 1953 he obtained his doctorate in Theology with a thesis entitled “People and House of God in St Augustine’s Doctrine of the Church.” After a long career as an academic, serving as a professor of Theology at various German universities, he was appointed Archbishop of Munich and Freising and Cardinal by Pope Paul VI in 1977. In 1981, he settled in Rome when he became Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith, one of the most important offices of the Roman Curia. On 5 April 1993 he was assigned the honorific title of the Cardinal Bishop of Velletri-Segni. In 1998 he was elected Vice-Dean of the College of Cardinals. On 30 November 2002 he was elected Dean, and was entrusted with the Suburbicarian See of Ostia. 42 On 19 April 2005 he was elected in a Papal Conclave and on 24 April 2005 he celebrated his Papal Inauguration Mass. On 7 May 2005 he took possession of his cathedral, the Basilica of St. John Lateran. He succeeded John Paul II. In addition to his native German, Benedict XVI fluently speaks Italian, French, English, Spanish and Latin and also has knowledge of Portuguese. He can read Ancient Greek and biblical Hebrew. He is a member of a large number of academies. His many publications are spread out over a number of years and constitute a point of reference for many people especially for those interested in entering deeper into the study of theology. Among them, special mention should be made of his “Introduction to Christianity”, a compilation of university lectures on the Apostolic Creed published in 1968 and “Dogma and Preaching” (1973), an anthology of essays, sermons and reflections dedicated to pastoral arguments. Pope Benedict is the founder and patron of the “Ratzinger Foundation”, a charitable organisation which raises money –from the sales of his books and essays– for funding scholarships and bursaries for students across the world. Yannis Katsouris Obituary Y annis Katsouris was born in Nicosia in 1935. He studied Philology at the University of Athens and received a doctorate from the University of Thessaloniki. He taught at various secondary schools in Nicosia until 1968, when he was appointed to the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture. He continued his career there, becoming Director of Cultural Services. He retired in 1995 and since then he devoted himself to his research work. He was a member of the editorial team of the literary magazine “Cypriot Chronicles” [«Κυπριακά Χρονικά»] which was published in Nicosia in the decade 1960-70, and President of the Union of Writers of Cyprus. His work includes: “Three Hours” – short stories (Nicosia, 1966); “The Stable Point” – short stories (Nicosia, 1973) which was awarded the State Prize for Prose and in 1996 was published in a bilingual edition, Greek and French, by the Institute of Modern Greek Studies at the University of Nancy; “Give Us This Day” – short stories (Athens, 1979) which was awarded the State Prize for Short Stories; “Vasilis Michaelides: His Life and Work” – study (Ed. Chr. Andreou, 1987); “The Short Story Writer Yorgos Philippou Pierides” – study (Nicosia, 1987); “The Anabasis of Stylianos” – novel (Kastaniotis Editions, 1990) which has been also published in Romanian in 1999; “Jim Londos and Paraschos Boras” – short stories (Orion Editions, 1997); “Naive Uncle Michael” – novel (Livanis Publishing House, 2001) which was awarded the State Prize for Prose; “The Theatre in Cyprus 1860-1959, Vols A+B” – study (Nicosia, 2005) which was awarded the Academy of Athens Prize and the State Prize for Essay/Study; “The Sheperd-pimps and the Holy Crook” (Oi pornovoskoi kai to Timio mpastouni, 2006) and recently “[The Gospel] According to Evagoras and Evgenia” (Ta kata Evagoran kai Evgenian, 2009 – Ed. Anef). Katsouris’ short stories have been translated into English, German, Serbian, Bulgarian, Russian, Hungarian and Chinese. He also published studies on the history of literature and the theatre of Cyprus in various journals and wrote programs for the radio and television; he collaborated with Cyprus Broadcasting Corporation (RIK) and Hellenic Broadcasting Corporation (ERT). Moreover, he taught Theatrology and History of Theatre at “Vladimiros Kafkarides” Drama School, while he served as Chairman of Satiriko Theatre Board of Directors. He had been also awarded the Grand Theatre Award by Cyprus Theatre Organisation (THOC) for his invaluable contribution to the world of stage. Katsouris had been honored with the Award of Artistic Contribution “Tefkros Anthias-Theodosis Pierides” (2001), while for his contribution to public education, he was recently awarded by Cyprus Secondary Teachers Union in Nicosia. He was married to Dina Katsouri, poet and publisher of the cultural magazine “Anef”. Yannis Katsouris was hospitalized at Nicosia General Hospital. He passed away on July 5th. The Ministry of Education and Culture, the Union of Writers of Cyprus, Cyprus Theatre Organisation as well as political parties issued announcements in order to express their grief for the loss of a distinguished man of Letters, who bequeaths his significant literary and research work to the following generations. His funeral ceremony took place in Platy, Aglandjia, on July 7th. An eulogy speech was given by the Minister of Culture and Education Mr. Andreas Demetriou. 43 44 Italian Cultural Month 2010 Every year the Embassy of Italy organises the Italian Cultural Month in Cyprus; an articulated series of extremely varied and exciting events introducing Italian culture to citizens of Cyprus. The Italian Cultural Month has now become a popular and well-established occasion. 45 T his year’s program –as the Ambassador of Italy in Cyprus H.E. Alfredo Bastianelli highlighted in his note on the brochure published for the events– offered again a large range of activities to enjoy, intending to make known the common thread that has run through history to nowadays; that of the similarities and ties between Italy and Cyprus. The Italian Month –organised in collaboration with the Ministry of Education and Culture, Cultural Services, and the Cyprus Tourism Organisation– launched its activities on May 3rd. The Cyprus-Italian Business Association, the Cyprus Chamber of Commerce & Industry and the Embassy of Italy hosted a business lunch with a lecture, in English, given by Mr. Andrea Falessi, on the issue “Growing International and Green.” On the same day, and the following days as well, the Italian Embassy in cooperation with the company Lungarotti, La Maison du Vin, the Hilton Park Nicosia and Four Seasons Hotel organised the Italian Gastronomic Days – “The Flavour of Umbria.” The famous chef Enrico Garofalo prepared magnificent Italian Haute Cuisine for the attendants of these events. On May 7th the Elysium Hotel in collaboration with La Maison du Vin hosted an exclusive Oeno-gastronomic dinner. From May 7th to 16th, in cooperation with the Cyprus State Fairs Authority, there was an Embassy stand within the Italian Pavillion at the 35th Cyprus International Fair. Information about Italy on trade, tourism, Italian language and other promotional material were available. On May 11th, a concert with classical music by “Trio Mediterraneo” was held. On 18th of May, on the occasion of International Museum Day, the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation, the Italian Embassy, the Institute for Conservation and Restoration in Rome and the Cyprus Tourism Organisation organised a conference entitled “Cyprus and Italy: Restoration of Byzantine Paintings” at the Confer- 46 ence Hall of the “Archbishop Makarios III” Foundation. Scholars and restorers from the ISCR of Rome presented the results of the restoration of the big icon of Saint Nicholas of the Roof of the Byzantine Museum and the future restoration of the Cypriot icon of the Virgin of the Carmelites. A round table with Cypriot restorers followed in order to examine similarities and differences on restoration methods between Cyprus and Italy. Events were also held at the Italian Ambassador’s Residence. On May 19th, a dinner accompanied with Italian songs in aid of the Cyprus Anti-Cancer Society was organised and two days later, the Italian Embassy along with Kitesurfing Association of Cyprus hosted a kitesurfing evening, introducing kitesurfing as one of the most fast growing sports in the world and its potential to become a new way of promoting tourism in Cyprus. From May 27th to 29th an Italian Film Festival, entitled “A Tribute to Marcello Mastroianni” was held at Technochoros Ethal in Limassol. For 3 days there were screenings of Italian films with Marcello Mastroianni as a leading actor. This was an attempt on behalf of the Italian Embassy and Ethal to introduce to the Cypriot audience the highlights of the Italian cinema. On May 28th, Professor Louis Godart –Counsellor for the Preservation of Cultural Heritage at the Presidential Palace in Rome– gave a conference on “Greek Migration in Mediterranean.” The conference was organised in cooperation with the University of Cyprus and was held at the Archeological Research Unit. On May 30th a special exhibition was inaugurated. “Ancient Mediterranean Fragrances: Italian Research and Cypriot Tradition” was held in Kalopanayiotis village, at the Conference Centre of Oikia Lavrentiou. This was an effort to remind the fact that Cyprus’ perfumes have been traded in all the Mediterranean since the 2nd millennium BC. Though the names of many historical perfumes changed or even vanished in the row of centuries, the lush vegetation of Cyprus’ forest still possesses the extraordinary wild fragrances that made the island so famous. The exhibition will last until September 10th. Now, let us focus on two major exhibitions that took place in Cyprus within the framework of the Italian Cultural Month. ostomos II. During the ceremony, President Demetris Christofias referred, among others, to the long-standing contacts between Cyprus and Italy, which began in the 11th century BC. and continued during ancient times, influencing Italian and Cypriot art as well as the culture of the two countries in various aspects of daily life. He also highlighted that the excellent relations between the two peoples continue to date, since the two countries share common historical, geographical and cultural attributes. The opening was also addressed by the President of Cyprus Tourism Organisation, Mr. Alecos Oroundiotis, and the Ambassador of Italy, Mr. Alfredo Bastianelli. The event was accompanied by chants by the Chorus of the Holy Archbishopric of Cyprus “Saint John Damascene” “Cyprus and Italy in the Age of Byzantium” O n the occasion of the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus and the offiAdoration of the Magi, 16th century, from the church of Panagia Phaneromeni in Nicosia, permanent Collection cial visit of Pope Benedict XVI in the island, of the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation in cooperation with the Italian Embassy and the Cyprus Tourism Organisation organised the exhibition “Cyprus and Italy in the Age of Byzantium” at the Hall of Temporary Exhibitions of the Museum. On June 1st, the exhibition was Left: Saint Peter, 16th century, from the Holy Archbishopric of Cyprus, officially inaugurated by the permanent Collection of the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios Foundation Middle: Holy Chalice, 1506 ca., from the church of Saint President of the Republic, Mr. III” Savvas in Nicosia, permanent Collection of the Byzantine Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation Right: Virgin Mary of the Tenderness, Demetris Christofias, and H.B. from the Metropolitan Palace of Paphos, permanent Collection of the Byzantine Archbishop of Cyprus, Chrys- Museum of the “Archbishop Makarios III” Foundation 47 and was followed by a guided tour in the exhibition by the Director of the Byzantine Museum, Dr. Ioannis Eliades. The exhibition displayed icons, sacred relics and other objects of Byzantine art from the collections of the Byzantine Museum, as well as from other ecclesiastical and private collections from Cyprus. The exhibits demonstrated the influences of Italian art and the contacts of the Cypriot artists with Italy. Their chronological range covered the period 1191-end of 16th century, the period of western domination of Cyprus; Templars, French Lusignans and Venetians. Actually, the exhibition aimed to present the interactions in art and the channels of spreading this art from the West to Cyprus and the opposite route. It is worthy to mention that during the guided tour Pope Benedict XVI was given in the Byzantine Museum, the Archbishopric chapel and the chamber of Archbishop Makarios III, the Pontiff also paid a visit to “Cyprus and Italy in the Age of Byzantium.” The Museum Director, Dr. Eliades, suggested that the exhibition should be hosted by the Vatican on the occasion of the European Union Cypriot Presidency in 2012 and Pope Benedict gave his consent to this proposal. The exhibition will remain open for the Cypriot public until November 30th. “The Art, the Genius, the War, the City” O event, the Mayor of Nicosia, Mrs. Eleni Mavrou, and the Ambassador of Italy, Mr. Alfredo Bastianelli, addressed their greeting speeches. The exhibition was dedicated to the military architecture in Italy from the Middle Ages to Renaissance and modern times, depicting the development of fortifications through centuries. It displayed maps and other material such as publications, models and drawings. It actually focused on the role of fortification in the social and daily life of a city and presented the role of fortifications as historical monument in a modern city. Nicosia’s Venetian walls, designed by the Venetian engineer Giulio Savorgnano, are considered as the prototype of the Renaissance military architecture and they served also as a prototype for the Palmanova fortifications (in Italy) built afterwards, again by Savorgnano. The exhibition explained and presented the development of the designs, the shape and size of Italian fortified cities. The comparison regarding the Venetian walls of Nicosia, as well as other military fortifications all over Cyprus, has been extremely interesting. The original exhibition was organised by the Ministry of Foreign Affairs of Italy. The Leventis Municipal Museum collaborated with a number of institutions and private collections in Cyprus and Italy in order to host original maps and other material related to the issue of the exhibition. “The Art, the War, the Genius, the City” lasted until June 6th and was accompanied by audiovisual material, special workshops and educational programs for children and adults. n May 10th, President Demetris Christofias inaugurated the exhibition “The Art, the Genius, the War, the City: Urbanism and Military Architecture in Italy” which was held at the Temporary Exhibition Hall of the Leventis Municipal Museum During the inauguration ceremony in Nicosia. During the Right: Map of Famagusta, 1615 48 10th International Pharos Chamber Music Festival Outside the Royal Manor House at Kouklia T he International Pharos Chamber Music Festival is considered nowadays as one of the most renowned festivals of its kind in the eastern Mediterranean region. The Festival, which has established itself as the highlight of the Pharos Arts Foundation’s Concert and Recital series, has achieved to make chamber music more accessible, with performances of the highest standard and stimulating programs. The Festival maintains also a strong tradition of community service, with educational concerts organised for primary education students of the surrounding areas. Guided by a visionary spirit and dedicated to artistic excellence and innovation, the International Pharos Chamber Music Festival attracted 160 to 200 people each night, celebrating its tenth anniversary. Traditionally, the International Pharos Chamber Music Festival is attended by many English people living in Paphos. However, this year’s events caught the interest of more Cypriots than ever. The Festival was held at the Gothic Hall of Royal Manor House at Kouklia in Palaipaphos, from May 29th to June 4th. It featured 18 internationally renowned musicians including the legendary Russian cellist Scene from a music performance during the Festival Natalia Gutman, the clarinetist Charles Neidich (a New Yorker of Russian and Greek descent), the outstanding Russian pianist Konstantin Lifschitz, and one of the most sought-after singers of our time, the brilliant mezzo-soprano from North Ireland Zandra McMaster. All artists joined forces for six concerts throughout an intensive week of music-making that encompassed an astonishing array of instrumental combinations for violin, viola, cello, double-bass, piano, clarinet, horn, bassoon and voice. The audience enjoyed the unique opportunity to listen to certain masterpieces of classical music composed by Frédéric Chopin, Franz Schubert, Antón García Abril, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Carl Maria von Weber, Robert Schumann, Johannes Brahms, Ludwig van Beethoven and others. It is worthy to note that the Royal Manor House at Kouklia is one of finest surviving monuments of Frankish architecture in Cyprus. The building also hosts an archaeological museum which records the history of human activity in the area since about 2800 BC. The Royal Manor House is also a UNESCP World Heritage site. 49 13th European Dance Festival T he European Dance Festival is co-organised by the Ministry of Education and Culture in conjunction with the Rialto Theatre in Limassol, in association with the Embassies of the participating countries under the auspices of European Union. It has been established as a very significant international dance meeting; a feast of contemporary dance meets all the trends, the dynamics and the new forms of the international contemporary scene through the works of representative groups of each country. The European Dance Festival 2010 was performed for the 13th year in a row in Cyprus and it was dedicated to the 50th Anniversary of the Republic of Cyprus. Thus, this year’s participation of each country in the Festival has been considered as part of the official “Giraffe” 50 contribution of each member-state in the celebrations for the Anniversary. The increased level of participation by European Union member-states with performances and workshops has been a clear indication that this Dance Festival has become an annual highlight of the European arts and culture scene. This year’s Festival took place at Rialto Theatre in Limassol and part of it at Pallas Theatre in Nicosia, from June 1st to 30th. Cyprus was represented by Amfidromo Dance Company with the work “Bla, Bla, Bla, Bla…ck Out”, by .pelma.liaharaki with the work “Giraffe” and Aelion with the work “Paul Kee”. Amfidromo Dance Company presented a performance focused on the issue of Nicosia’s “Paul Kee” “Bla, Bla, Bla, Bla...ck Out” “Unknown Negative Activity” (the Greek participation) “green line”, on divided cities and “divided” human feelings and the absurdity which follows this kind of situations. Bla, bla, bla guidance of the people leads to the bla…ck out of human resistance. The performance was choreographed by Elena Christodoulidou. The dancers were Loizos Constantinou, Yoav Grinberg and Nicolina Nicolaou. Demetris Zavros composed the music especially for the show. Lia Haraki is internationally known for her choreography and has been awarded numerous prizes for her contribution to the development of professional dance in Cyprus. “Giraffe” was a stand up performDance on self liberation from one’s own self. Its concept, creation and direction were by Lia Haraki and it was performed by Eleana Alexandrou. Aelion Dance Company presented the work “Paul Kee” choreographed by Photini Perdikaki and performed by Alexia Perdikaki and Rania Glymitsa. The music background of the performance was given by Ioanna Troullidou (song) and Andreas Kaetis (keyboards), and the music was written by Malia and Melody Cardot. We should also mention the participations from the other countries: Rootlessroot Company from Greece – “Unknown Negative Activity”; DIN A 13 Company from Germany – “Patterns beyond Traces”; Cie Marmot Company from Croatia – “Trisolistice”; Susanna’s Leinonen Company from Finland – “And the Line Begins to Blur”; Cie Gilles Jobin Company from Switzerland – “Black Swan”; Thomas Noone Dance Company from Spain – “Tort” and “Chaos Quartet”; Dans. Kias Company from Austria – “Secret sight: dossier”; Zappala Danza Company from Italy – “Instrument 1 Scorpine, L’ invisibile”; Centre Choreographique National de Rochelle from France – “Duar”; Paulo Ribeiro Company from Portugal – “Maiorca”. The 13th European Dance Festival offered the fans of this art an excellent opportunity to enjoy the diversity of dance and appreciate the European dance heritage in a feast of intercultural communication. 51 “35 + Building Democracy: 35 Years of Social Architecture in Spain” O n 15 June the exhibition “35 + Building Democracy: 35 Years of Social Architecture in Spain” was inaugurated by the Minister of Communication and Works, Mrs. Erato Markoulli, at the Leventis Municipal Museum with the collaboration of the Spanish Embassy in Cyprus, on the occasion of the Spanish EU Presidency. The exhibition was presented in Cyprus after having travelled to several other European capitals. chronological path through the buildings and infrastructure projects on display. The individual identity of each reveals the architect, the contractor, as well as the time and budget required for its construction. The exhibits included a number of representative works from the period 1975-2010, focusing on how architecture encompassed and interpreted political changes brought about by the Spanish Constitution of 1978. The Cypriot public found iteslf at the convergence of architecture, politics and society, and was led on a guided tour of a The ambition of “35 + Building Democracy” was to explain the correlation between building a democratic and social state with creating tangible public and social commodities in the recent history of Spain. Health, housing, education, transport, sports, culture and the environmnet are all implemented in buildings and infrastructure which transform the landscape of Spain and the quality of its citizens’ life. Democracy is not legitimized only by the citizens’ vote, but also by its ability to provide public commodities; to this end, ar- Santa Square, 1983 Olympic Ring in Montjuïc, 1985 52 Santa Caterina Market, 2004 Conservation and Restoration Institute, 1985 chitecture plays an irreplaceable role. Actually, “35 + Building Democracy” was a small, intense and anthological exhibition which demonstrated the attitudes that have determined the last 35 years of democracy in Spanish architecture. The exhibition helped the public to understand better this era, now that the passing of time has engrained the most outstanding buildings on the collective memory. The organising architects of the exhibition, Antonio Ruiz Barbarin and Héctor Barrio Dominguez, commented on “35 + Building Democracy”: “We are not attempting to specifically analyse each of these buildings; Torre Hotel, 2009 rather, to simply reflect on each particular contribution within its context and assess the work of the most prolific creators. Every year it is preceded by a work which is complemented with others that best outline the panorama or trends of that year, thus building an astounding kaleidoscope which alters according to how it is viewed. The information intends its visitors to be compelled to critically reflect: the single image and display of the creating architect being an efficient instrument for revelation, thus facilitating the discovery, study and vigorous exploration of a rich and fascinating period that continues to be so today.” 53 Costas Stathis (1913-1987): Cyprus’ Unknown Painter – A True Revelation T he “Telemachos Kanthos” Foundation and the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture recently organised an impressive retrospective exhibition featuring works by the unknown yet significant Cypriot painter, Costas Stathis. The exhibition was accompanied by an inclusive edition on Stathis’ tumultuous life and work. After decades of lingering in unfair obscurity, his oeuvre now gains a much deserved publicity that ranks the painter among the pioneers of Cypriot Painting – and quite rightly so. Indeed, the case of the unappreciated Costas Stathis is a true revelation. Born in the Askas village of Pitsilia in 1913, Stathis was raised in harsh, difficult times when poverty was the biggest plague lurking across the mountainous areas of Cyprus. Nevertheless, he was a happy child, especially fond of his village’s natural beauty. He would often find himself at a distance from his peers, as he roamed Askas’ stone-paved alleys, the garden plots, river banks and steep slopes, fascinated by trees and bushes. It is in this setting that the painter Costas Stathis was raised and learned how to assimilate the weather, the colors, the landscape, the scents, the light and the people of Pitsilia, enclosing in his heart and soul every bit of his place of birth. After graduating from the Askas Elementary School, he enrolled in the Pancyprian Gymnasium in Nicosia for the years between 1929 and 1935. From publications dating between 1934 and 1935, it seems that Costas Stathis had revealed his talent in painting from as far back as his student years, with such prominent teachers as Andreas Thymopoulos, Ioannis Kisonnergis and Adamantios Diamantis to guide and encourage him. On the occasion of the painter’s solo exhibition, the poet Tefkros Anthias wrote 54 Costas Stathis, at the age of 23 of a true talent and an artistic genius. In 1936, following his graduation from the Pancyprian Gymnasium he received a scholarship for the Athens School of Fine Arts. His close friend, second cousin and three years his elder, Telemachos Kanthos, was already a student there. For some time they studied together at the workshop of engraver Yiannis Kefallinos. Those who knew Stathis in Athens were fascinated by his unprecedented talent, his inventiveness, free thinking and flair for innovation. While in Athens, he mingled with the local art circles and took part in group exhibitions. In 1941, during World War II, the occupation of Athens forced him to interrupt his studies before having the chance to receive his diploma and return to Cyprus via Constantinople-Mersina. He worked for a while at the Public Information Office poster drawing department, while for two academic years he was an Art Professor at the Melkonian Institute in Nicosia. However, true to his restless, creative nature, he abandoned the Education sector in 1943 to set up an innovative weaving mill, drawing on his experience from Athens. The mill was housed in an imposing neo-classical mansion in Ayioi Omoloyites, where the painter also maintained an art studio. Apart from the renowned Cypriot knits, he made cashmeres, linens and decorative carpets in his own designs – that soon became extremely popular. In the meantime, he never stopped painting. But while the painter inside him treaded a dynamically creative and promising path, Stathis became melancholic and closed himself off from the world. Surrendering to depression and isolation, he would gradually end up a wistful, dismal man. By the end of 1947 he closed the weaving mill; the following year, his mental health deteriorated. In 1949, accompanied by his father, he went to Athens for treatment, only to return the following September without any remarkable improvement in his health. Between 1950 and 1985, Stathis lived withdrawn in his birthplace, Askas, where he continued to paint for 35 years from within the vortex of his damaged health. In fact, Askas was the place where Costas Stathis spent the largest part of his life: not just his place of birth, Askas became his main source of inspiration. In its entirety, his oeuvre features the land and the people of his village – both under the spell of its inexhaustible light. His health began to deteriorate progressively from 1985 until his death at the Nicosia General Hospital two years later from cardiovascular complications. His was a simple burial in his village’s cemetery − just as Stathis lived his life as a Church 55 simple man with a big achievement: to leave behind him a rich heritage. *** Research and composition of the biographical text on Costas Stathis was conducted by Nikiforos Orphanos, Evridiki PericleousPapadopoulou and Stathis Orphanides. Research, technocritical analysis and presentation of the painter’s oeuvre were carried out by Eleni Niketa. In her own words: “He took up painting from as early as his student years and managed to stage a solo exhibition of his works in 1936 in Nicosia, at a time when very few artists actually lived and presented their work in Cyprus. His painting is experiential: as thematology goes, he draws inspiration from his immediate visual setting: nature, especially nature in Pitsilia, scenes from everyday rural life, the objects and people he spent his days around. Up until 1949 he developed a vivid artistic poise, making his presence felt in the then Man in red background Half-open door 56 meager art scene in Cyprus − one that was especially appreciated by the island’s intellectual elite. In the late 1940s, a mental illness forced him to withdraw to his birthplace, Askas, where he would pursue his artistic endeavours right until the end of his life. The illness had a decisive influence over the smooth advancement of his development as an artist and the style and soul of his works. His earlier works that preceded deterioration of his health are more realistic as they lie closer to the teachings of the School of Fine Arts. In contrast, as time goes by, his artistic language becomes all the more liberated from such principles, guiding him into completely personal paths that allow him emotive and psychic release. His script becomes more gestural, more immediate and detractive; his hand is led more by emotion rather than the mind. He simplifies forms and schematizes without insisting on descriptive details and decorative or supplementary elements. Little by little, figures become archetypal as the metacenter is transposed from the outside into the inside, from reproduction to expression. The role of colour becomes upgraded as it takes on an autonomous value of form and expression. He employs colour in order to construct and deliver volumes and perspective as he sheds light on the paintings he composes. In his long artistic route, Costas Stathis encounters post-impressionist movements, seeks channels of expression in types of expressionism and resorts to the immediacy and simplicity of children’s art in order to render the truth (his and the world’s). What begs the question is whether he consciously embraces specific artistic movements or ventures into innovative quests without forsaking his own path − guided by a strong instinct, a pressing need to express himself disentangled from the self-imposed limitations of conventional artistic rules. Obviously, the second applies in the case of Costas Stathis and this is also inferred from the absence of stylistic evolution−yet another result of his inability to engage with various artistic movements, and a product of the physical and intellectual isolation his illness forced onto him. It was an illness that robbed him of knowledge but bequeathed him freedom, impulsiveness and truth. Costas Stathis’ painting is an existential expression, a projection of the soul’s vibrations, the concurrence between the ‘I’ and the world. In that, and bearing in mind the difference in the artists’ magnitude, the case of Costas Stathis could be compared to those of Yiannoulis Halepas and Vincent Van Gogh. All three invite a reference to the language of the soul.” View of a mountain village II 57 “Yannis Tsarouchis 1910-1989: Painting and Drama from the Collection of the ‘Yannis Tsarouchis’ Foundation” O n April 13th, the Ambassador of Greece in Cyprus, Mr. Vassilis Papaioannou, inaugurated the exhibition “Yannis Tsarouchis 1910-1989: Painting and Drama from the Collection of the ‘Yannis Tsarouchis’ Foundation” organised by the Bank of Cyprus Cultural Foundation in cooperation with the Benaki Museum in Athens and the “Yannis Tsarouchis” Foundation, and with the support of the Embassy of Greece. The exhibition was held at the Bank of Cyprus Cultural Foundation in the old Nicosia on the occasion of the centenary of the artist’s birth. It was a part of the major retrospective exhibition which recently took place in Athens and aimed to showcase representative works from all the periods of the artist’s output. Undoubtedly, Tsarouchis remains one of the major Greek artists of the 20th century, who left his indelible mark with his own perspective on art. His original Sailor in the Sun, 1968-70 58 A Sailor Reading, 1981 It is worthy to mention that during the exhibition the documentary film “Yannis Tsarouchis. Study for a Portrait”, by Demetris Vernicos, was presented. In addition, an educational program for children, entitled “Thank you, Butterflies”, was performed in collaboration with the Ministry of Education and Culture. Yannis Tsarouchis Young Man in White Linen, 1937 pronouncements, sharp observations, individual sense of humour as well as his caustic bon mots – all have defined the man, artist and scholar Yannis Tsarouchis. Actually, Tsarouchis formed the image of the Greek national sense. Apart from a painter, he ran a wide range of activities; author, translator of ancient tragedies, film director, scenographer and costume designer. Visitors to the exhibition traced the artist’s early influence from Byzantine iconography and traditional painting as well as his distinguished style and the depiction of two “different” worlds: that of the East and of the West. In his art work, Tsarouchis tried to assimilate the ancient Greek ideal as expressed by the Renaissance and the Baroque movements, while at the same time he expressed his objections to this ideal. In his paintings tradition and modernism coexist harmoniously. He was born in Piraeus on January 13th,1910. In the years 1925-1928 he practiced painting, doing small studies from life, landscapes with houses, portraits and a few experiments in a post-cubist style. Tsarouchis studied at the Athens School of Fine Arts (1928-1933). From 1930 to 1934 he studied under Fotis Contoglou, who initiated him into Byzantine iconography. During this period Tsarouchis developed various interests with emphasis on stage design. Moreover, he made drawings for textiles, furniture and ceramics and so on. He also met Angeliki Hadjimichalis and studied folk costume. Yannis Tsarouchis, 1972 59 In 1934-35 he produced a series of abstract paintings. From 1935 to 1936 he visited Constantinople, Paris and Italy. He came in contact with the Renaissance art and Impressionism. He discovered the works of Theophilos Hadjimichael and met influential artists such as Henri Matisse and Alberto Giacometti. He returned to Greece in 1936 and two years later he presented his first personal exhibition in Athens, at the Alexopoulos store in Nikis street. In 1940, he fought in the Greek-Italian War. During the German Occupation he worked mainly as a stage designer and also as a conservator and designer. In 1946, he held an exhibition of preliminary drawings for stage sets and water colours at the Romvos Gallery. In 1949, along with Nicos HadjikyriacosGhikas, Yannis Moralis, Nicos Nicolaou, Nicos Egonopoulos and Panayiotis Tetsis he established the “Armos” art group which held its first exhibition in Zappeion. In 1951, he exhibited his works (1936-39, 1948-50) in Paris at the Gallerie d’Art du Faubourg and the same paintings went on display in London, in the same year, at the Redfern Gallery. In 1953 he signed a contract with Iolas Gallery in New York. The paintings which he had submitted as a candidate for the Guggenheim Prize were exhibited in 1958 at the National Museum of Modern Art in Paris and at the Guggenheim Museum as well. He also designed the sets and costumes for Cherubini’s opera “Medea” directed by Alexis Minotis and Maria Callas in the leading role. For the following years he continued to design sets and costumes for great theatrical performances such as “Thaïs” directed by Franco Zeffirelli, “Trojan Women” directed by Michael Cacoyannis, “Persians” directed by Carolos Coun etc. When the dictatorship was imposed on Greece in 1967, Tsarouchis moved to Paris. In 1975, paintings by him were displayed in the exhibition “Four Painters of the 20th Century Greece: Theophilos, Contoglou, Ghikas, Tsarouchis” at the Wildenstein Gallery in London. From 1975 to 1983 Tsarouchis lived between Athens and Paris. In 1981, he created the “Yannis Tsarouchis” Foundation at his house in Maroussi (Athens) aiming to disseminate and encourage the study of his work. He continued to display his works (in 198788 a major exhibition of models of his stage designs was held at the Goulandris Museum of Cycladic Art) and to work as a stage designer till the end of his life. He died in Athens on 20th Cyclist Dressed as an Evzone, With a Temple on the Right, 1936 July 1989. 60 Film Festivals and “Summer Movie Marathon” in Cyprus “Cyprus Film Days 2010” Film Days” is the most cel“Cyprus ebrated annual international Film Festival that takes place in Cyprus. It is coorganised by the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture along with the Rialto Theatre. The 8th Festival was held from 10th to 18th April in Limassol at the Rialto Theatre and in Nicosia at the Pantheon Art Cinema. Continuing the tradition of previous years, the Festival hosted some of the best and most important films of the year that have been critically acclaimed internationally. For the second year in a row the artistic Committee consisted of Adonis Florides (director/writer), Constantinos Sarkas (journalist) and Dr. Costas Constantinides (academic) who was responsible for the selection of the films and the program. The main objective of “Cyprus Film Days” is the screening and promotion of independent cinema that deals with contemporary social and political issues across the globe. In parallel, the Festival seeks to bring together filmmakers from Cyprus and abroad in order to exchange ideas and discuss recent developments and trends in world cinema. This year’s program was a selective combination of films that have been distinguished and received awards at international Festivals, groundbreaking films as well as low budget productions which are cinematic discoveries in terms of their artistic and narrative approach. All twenty-three films that had been chosen for “Cyprus Film Festival 2010” undoubtedly stood out as authentic samples of a kind of cinema that is characterized and guided by the qualities and point of view of their creators. The main program of this year’s Festival comprised of fourteen films. Among these, the critically acclaimed Greek film “Dogtooth” by Yorgos Lanthimos, which won many international awards during the past year, including the Prix UN Certain Regard at the Cannes Film Festival in 2009. The film “Ajami” (Academy Award Nominee for Best Foreign Film) in which the Palestinian director Yaron Shani and the Israeli director Scandar Copti told a variety of stories based on true events, which took place in the district of Ajami in Tel Aviv. The Romanian film “Medal of Honor”, directed by Calin Peter Netzer (FIPRESCI award Thessaloniki Film Festival 2009), was a story narrated with originality, warmth and humour. The film “London River” (England/France), by Rachid Bouchareb, was a deeply humanistic tragedy with exceptional performances. “La Pivellina”, by Tizza Covi and Rainer Frim61 mel (Austria, Italy), which won the Label Europa Cinemas prize at the Cannes Film Festival in 2009, approached with great tenderness the stories of marginalized people living in Italy, while the outstanding film “Fish Tank”, by Andrea Arnold, was a brilliant sample of contemporary British cinema. The program also included a series of films which did not have the exposure of the above titles, yet they were well received by film reviewers and audiences as well in international Festivals; however these low-budget films stood out for their sincere and bold approach. One of the aims of the “Cyprus Film Days” Festival has always been to introduce “Dogtooth” “Eastern Plays” “Fish Tank” “La Tigra” 62 to the public of Cyprus the work of newcomers and of film directors that are not widely known. This series of films included “La Tigra” by Federico Godfrid and Juan Sasiain, and “Plan B” by Marco Berger from Argentina; “About Elly” by Asghar Farhadi, and “Tehroun” by Nader T. Homayoun both from Iran; the Bulgarian film “Eastern Plays” by Kamen Kalev and from Croatia, “Metastaze” by Branko Schmidt. With the above selection of films the event aspired to highlight the cinema of social intervention; to present films that apart from quality entertainment offered the audience a chance to experience a kind of cinema that invites us to interact with the narrative and the screen on a mental level. As in previous years, the public had the opportunity to participate in the “Cyprus Film Days” by voting for the best film, and meet and discuss with the filmmakers who attended the Festival. “Images and Views of Alternative Cinema Festival 2010” Along with the main program of the Festival, three more cinema events were held during the “Cyprus Film Days”. In particular: the “Scary Sunday”; a tribute to horror films. There were screenings of “REC” and “REC 2”: a Spanish horror film sequel co-directed by Jaume Balaguer and Paco Plaza which has refined visceral horror and is regarded as one of the most successful horror sequels in cinematic history. “Scary Sunday” was complemented by “Thirst”, the latest film by the Korean acclaimed director Chan Wook Park which was awarded with the “Jury Prize” at the 2009 Cannes Film Festival, and “Suspiria”, an Italian horror film directed by Dario Argento which has been rated by Entertainment Weekly among the top-25 scariest movies of all time. Xavier Mendik’s documentary “Fear at 400 Degrees: The CineExcess of Suspine” which featured the director Dario Argento and the composer Claudio Simonetti followed the screening of “Suspiria” and after that there was a discussion with Xavier Mendik and Claudio Simonetti. T In addition, “Cyprus Film Days” presented a tribute to the African director Abderrahmane Sissako who is considered the most important African filmmaker to have emerged in the past decade. Three movies directed by Sissako were screened: “Life on Earth”, “Bamako” and “Waiting for Happiness.” Finally, a Master Class on make-up/special effects was conducted by Alahouzos brothers. The two awarded brothers showed an overview of effects work done over the years for film TV and theatre and the multiple uses and variety of effects that have been used. They also presented the application and coloring of silicone prosthetics to alter the features of a selected model for use in a horror film. he Cultural Services of the Ministry of Education and Culture co-organised along with the Theatre Ena and Brave New Culture –for the ninth year in a row– the Festival of Alternative and Experimental Film entitled “Images and Views of Alternative Cinema.” The Festival was held from May 31st to June 6th at its permanent location, the “Other Space” of Theatre Ena in the old town of Nicosia and was dedicated to the memory of the Greek poet and film theorist, Andreas Pagoulatos, who has passed away unexpectedly on March 22nd, 2010. Following the tradition from previous Festivals, this year’s program was characterized by its diversiform composition, which invited the audience to infiltrate the works from the creators of the 7th art, the artistic movements of that era and cinematographic inclinations that converge upon their commonalities: the exploration of the aesthetic and formalistic potentials of the moving image, experimentation, the social and existential conundrums and the overthrow of the academic language of cinema. This year’s Festival opened with the film “Improvisations for a Voice, a Poem and a Portion of Fried Okras” by Damo Suzuki and comprised the following programs: Agnès Varda – “The Big Shorts of the Rive Gauche.” Varda has attained a unique place in French and international as well cinema. Born in Brussels to a Greek father and French mother, she began her career as a photographer, be- Agnès Varda fore undertaking the direction of documentaries but also fiction films, and cinematographic attempts of different length. Also, she entered the world of visual arts with a series of installations. She has directed the film 63 “La Pointe Courte”, one of the precursors of the Nouvelle Vague, and by the age of 30 she was jokingly referred to as “the grandmother of the French New Wave.” Five years before the “explosion” of the Nouvelle Vague, Varda’s unique narrative technique and her use of amateur cast and outdoor shooting composed this overall unprecedented experience in cinema, which led to her adulation from the French Intelligentsia and became a point of reference in French Cinema history. The Festival presented a series of short documentaries (“O Seasons o Chateaux…”, “Pleasure of Love in Iran”, “Coasting along the Coast”, “Black Panthers”, “Uncle Yanco”, “Women Respond”, “The socalled Caryatides” etc), some of which have gained important international awards. There was an introduction on the program by Christiana Galanopoulou, art historian and artistic director of MIR Festival. Stavros Tornes Stavros Tornes – “The Art of the Unattainable.” The Festival showed some of the most important films of this significant Greek director (“Addio Anatolia”, “Karkalou”, “A Heron for Germany”). The cinema of Tornes (19321988) is a unique phenomenon, in terms of his style and aesthetic completeness, but also in terms of the preconditions set to produce his films. Tornes was an unconventional creator with incurable curiosity. He articulated the worlds of thought and dream by resorting to what is perceived as being raw and valueless, and through his treatment of “senseless” im64 ages he generated meaning by transforming them into something surreal, surpassable and visionary. This small segment of the Festival was an ideal way to familiarize, or reacquaint, the Cypriot audience with the works of one of the greatest Greek directors of the poetic cinema. There was an introduction by Stavros Caplanides, director. “Tribute to films from the Fluxus movement.” The Festival featured a series of experimental short films (“Zen for Film”, “End after 9”, “Blink”, “Disappearing Music for Face”, “Four”, “Shout” and many more) from artists that belong or have been affected by the visual movement Fluxus. This international movement evolved during the 1960s and was the resulting amalgam of several forms of arts, from visual to music and literature. The movement emerged in Germany when Lithuanian artist Georges Maciunas, in September 1962, organised a concert of contemporary music under the general title of “Fluxus International Festspiele Neuester Musik”. Throughout the 1960s and 1970s the Fluxus’ artists produced a number of innovative works and hosted public events whose unconventional character became the subject of negative criticism. Goal of this unorthodox movement was to abolish the boundaries of hermetically discrete forms of art, deconstruct the meaning of what constitutes a work of art, to finally unite it with life. There were introductions on the issue by Andreas Constantinou, art historian, and Dr. Gavriel Coureas, art historian as well. Derek Jarman – “Three Heretical Masterpieces.” Derek Jarman (1924-1993) began his career as a painter who would later enter the world of cinema through his collaboration with Ken Russell as a scenographer for his film “Devils”. His emergence along with the bad boy of British cinema has been formative to his decision not to follow the road to Hollywood and mainstream production. His directing was influenced by the expression of the AmeriDerek Jarman can “underground”. Jarman was an idiosyncratic artist-cinematographer who managed to translate into cinematic language the creative teachings derived from his painting and scenography experience. He always worked in independent productions and has been one of the most innovative representatives of the new English cinema. The Festival presented the following films: “Wittgenstein”, “Last of England” and “The Angelic Conversation”. There were introductions on this program by Dr. Gabriel Coureas, art historian, and Rowland Wymer, professor. “Directing the Beat, Howls on the Screen.” The Festival also offered a unique and original tribute to the Beat Generation through some screenings of films (“Pull my Daisy”, “Hallelujah the Alain Ginsberg Hills”, “William S. Burroughs’s Tape cut up” and more) that related to the specific artistic movement which mainly took place in U.S.A. during the ’50s and ’60s. Even though it was made up of a small-numbered group, the Beat Generation’s influence in American literature and the underground cinema was quite significant. Leading figures of the movement are considered to be Jack Kerouac with his book “On the Road”, Alain Ginsberg with “Howl” and William S. Burroughs with “Naked Lunch”. The Beat Generation experimented by pushing their minds to their limits, mingling with the underground and shocking the puritanical society of their era with their lifestyle, their writing and their interviews. In the film screenings there were audio samples of Jack Kerouac and Allen Ginsberg, reading accordingly excerpts from their aforementioned books. There were introductions by Christopher Zimmermann, program curator, and Costas Reousis, poet. Apart from the short lectures of specialists which framed the programs, the visual artists Costantinos and Demetris Taliotis had been invited to alter the screening space with their visual installations. “Summer Movie Marathon” T he popular “Summer Movie Marathon” has been held for the twelfth year in a row at the “Constantia” open-air cinema in Nicosia. This series of movies projections has been organised by the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture and Theatre Ena, in collaboration with Friends of the Cinema Society. This year’s selections were made, as always, having in mind the quality of the movies as well as the pleasure of the public. Thus, the spectators had the opportunity to watch both classical and more recent films over various genres. The film selection belonged to Hyacinthe Pavlides and the Friends of the Cinema Society. Mr. Pavlides along with Elena Christodoulidou supervised and coordinated the program. 65 “The Graduate” “Rear Window” “Thomas Crown Affair” “Vodka Lemon” The “Marathon” launched its screenings on 10th of July and it would end on 28th of August. Some of the movies were: “Cat on a Hot Tin Roof”, a drama by Richard Brooks and James Poe, which was nominated for 6 Oscars, while Elisabeth Taylor was awarded with the Golden Laurel (1959) for her acting; “The Graduate”, a comedy drama directed by Mike Nichols who received the Oscar Award for Best Director 1968, while the film also was awarded with the Grammy Best Original Score Written for a Motion Picture and the Golden Laurel in Female Supporting Per- formance; “Thomas Crown Affair” a drama, which was awarded the Oscar for Best Music and the Golden Globe for the Best Original Song in 1969; “Wedding List”, directed by Panayiotis Portokalakis, a typical Greek comedy and a 2005 production. Moreover, the “Marathon” included films of Italian, Armenian, German and French production, as well as the classic “The Beast and the Beautiful” based on the famous fairy-tale, “Some Like it Hot” with Marilyn Monroe as the leading actress and “Rear Window” directed by Alfred Hitchcock. 66 “Life is elsewhere...” O n the 31st of May at the Hall of Peace of Nicosia Municipality at the end of Ledra Street next to the Green Line, Adi Atassi presented his exhibition of sketches and art notes, entitled “Life is elsewhere…” The Mayor of Nicosia, Mrs. Eleni Mavrou, inaugurated the exhibition and the art critic, Christodoulos Callinos, analyzed the work of the artist. “Life is elsewhere…”, which remained open until the 2nd of June, included drawings and sketches in ink, charcoal, pencil and watercolor with main reference to the human form and the daily lives of people of the old Nicosia area which is the place where the artist lives and works. The art language of Adi Atassi –in both his paintings and sketches– is distinguished for its intense and “uneasy” lines. These lines are in effect a continuation of the physical body of the artist; they express his inner world and describe his reactions to every-day life. Adi Atassi was born in the town of Homs in Syria in 1962 but has been living and creating in Cyprus for the last 23 years. His personal and artistic idiosyncrasy was originally formed in his country of origin, where the natural beauty of the landscape and the intense mysticism of eastern cultural tradition let him to the magical world of art and the exploration of artistic expression. At first Atassi moved to Damascus for his university Fine Arts education; he continued his spiritual adventure arriving and setting anchor in our island. Here he settled and created works that beyond doubt putted him on the map of contemporary Cypriot artistic geography. During the last few years, Atassi, as a maturing artist, presented his contribution in the form of interesting fine art proposals. In 2009 the artist presented two interventions. The first one included the experimental work “Ledra awaking my senses”, presented at the “Aeschylus Arcade”, and the second one was a joint painting exhibition along with painter Eleni Karavioti –at “Technis Dromena” Gallery– entitled “Angels”. Untitled sketch and painting by Adi Atassi