dx 4 fx 4 gx 1 ax 2 bx 2 cx 4 ex 4 1 2 XY 1 2 XY FR Les
Transcription
dx 4 fx 4 gx 1 ax 2 bx 2 cx 4 ex 4 1 2 XY 1 2 XY FR Les
Les barres de toit ne doivent pas être utilisées sur des véhicules autres que spécifiés NL Geschikt voor voertuig - ES Válido para la lista adjunta de vehículos IT Appropriare per veicolo - PT Apropriado aos seguintes veículos Pasuje do samochodów - RO Convenabil pentru vehicul - RU Подходит для автомобилей FR PL CITROËN BERLINGO (hayon) (2) BERLINGO Multispace (2) XSARA PICASSO (13) PEUGEOT PARTNER (2) 1 2 X Y 1 5 5 5 96 -> 04/08 97 -> 04/08 00 -> 43 43 40 44 44 38 55 55 55 B B B 5 96 -> 03/08 43 44 55 B 2 X 02 Y S71 ax2 bx2 cx4 dx4 ex4 OF: xxxxxx A14-1 fx4 gx1 237 502 NORAUTO BP 225 59812 LESQUIN CEDEX France Type : BARRE DE TOIT / ROOF RACK Modèl : ONE FIX FIXP NORAUTO N°02 Pxxxxxxxx Max Load : 55 KG hx1 03/2014 Max 50 Kg Max Max 40 Kg Max 55 Kg Réf. imp. : 057929/A14-1 4 Max 60 Kg = 4 kg Max 75 Kg FR NL ES IT PT PL RO RU Garder cette notice pour les utilisations futures. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. Guardar este manual para futuras utilizaciones. Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Guardar este manual para as utilizações futuras. Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości. Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования. Distribué par Norauto - rue du fort - BP 225 - 59812 Lesquin Cedex - FRANCE / Made in France Distribuido por NORAUTO Portugal , Ltda - Av. dos Cavaleiros, N°49 - 2794 – 057 Carnaxide – Portugal / Fabricado na Francia Distribuido por NORAUTO - FR 71480470152 - Rue du fort BP 225 – 59815 Lesquin - Cedex France / Fabricado en Francia 1 EP4 EP4 Assemblage - FR 1 NL EP5 Montagens - ES Fijaciones - IT Assemblaggio PL Montaż - RO Ansamblu - RU Сборка 2 c 4 EP5 EP5 EP4 EP4 EP4 EP4 EP5 EP4 EP5 EP4 d EP4 EP5 EP5 EP5 EP4 e 5 Assemblages - 3 EP5 f PT EP4 EP5 g EP4 EP5 EP5 EP5 x4 x4 EP4 EP4 EP5 x4 EP4 EP4 EP5 EP5 EP4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 EP4 EP5 Montage sur véhicule - NL Montage op voertuigen - ES Colocación en vehículos Montaggio su veicoli - PT Montagens em veículos - PL Montowanie na pojazdach RO Montaj pe vehicul - RU Монтаж на автомобиль Ex. n°17 EP5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 FR IT 6 EP4 NL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 precinto derecho pegado bajo de una de las barras. aranţie • Garan ka • G 4 4 4 4 9194 8390 8490 8791 04 9400 0107 08 9804/04 05/2004 9497 9402 BMW BERLINGO/PARTNER Série 3 4 4 4 4 4 4 4 EP5 EP5 EP4 EP4 EP4 EP5 0 0 60 NO EP5 285 255 255 270 210 325 380 350 305 310 285 275 Série 5 Série 5 Série 5 Série 7 360 400 400 470 400 Aveo Evanda Kalos Lacetti Matiz (2) 5 4 5 4 5 60 50 60 55 50 C C C C C 21 26 21 16 5 14 22 14 13 5 300 210 300 250 320 400 400 400 350 330 50 60 55 75 75 75 C C C B C B 26 21 16 22 21 27 22 14 13 20 20 27 210 300 250 300 300 300 400 400 350 350 350 350 C C C C 29 23 33 33 27 19 25 25 170 200 170 170 430 500 530 530 DAEWOO Evanda Kalos Lacetti Lanos Leganza Nubira 08 05 05 05 03/05 4 03 5 02 4 04 4,5 97 4 97 4,5 9706/03 5 05/0209/08 75 5 10/08 60 5 09/02 50 ESP Fusion 5 09/02 25 ESP m HONDA 600 m Accord 4 9398 75 Accord 4 9902 75 Accord 60 x45 4 0305/08 Civic 0105 55 Atos (2) Atos Prime I10 EP4 5m 0006 98 5 00 5 08 EP4 0m 5 60 75 50 50 60 190 (W 201) 200/300 (W 124) C C C C 16 13 32 23 12 13 28 25 300 300 260 250 350 400 380 400 C C C C 14 19 21 20 13 19 21 15 295 150 250 280 385 550 450 320 Y 8393 8594 9808/04 9300 0002/07 9601/02 75 75 75 75 60 75 C C C C C C 31 37 26 36 30 38 26 34 16 30 26 38 300 300 250 310 270 350 400 400 400 310 300 350 5 5 9302 03 50 60 C C 2 16 2 11 265 280 335 280 4 9099 75 C 29 29 260 440 25 Laguna (1) 5 5 8491 9400 75 75 C C 34 24 31 22 300 270 400 430 25 75 Serie 200 Serie 200 Serie 400 Serie 600 5 4 5 5 4 4 00 99 9600 9095 9094 9399 75 75 70 70 70 75 C C C C C C 8 27 8 16 16 15 5 28 5 11 11 15 250 230 250 165 165 260 350 340 350 495 495 380 32 22 330 13 10 295 Exeo 4 09 75 C 25 17 380 Ibiza 3 03/0208/08 60 C 13 11 420 Ibiza 5 03/0205/08 60 C 13 10 300 Ibiza 5 06/08 60 C 28 22 300 FR Serrer alternativement à gauche et à droite. 60 C 36 25 325 Leon II 5 05 NL Afwissellend Toledo 5 links/rechts 10/04 vastzetten. 60 C 32 22 330 SKODA ES Ajustable Tirando a derecha e izquierda. Favorit (2) 5 8895 75a sinistra C e a9destra. 9 250 IT alternativamente Felicia Chiudere (2) 5 94 75 C 9 9 250 PT alternadamente FormanEnroscar (2) 5 8895 à75esquerda C e à9direita. 9 250 PL Montować najpierw Superb 4 0108/08 75 a następnie C 29 prawą. 27 280 lewą stronę Superb 4 09/08 60 şi la dreapta. D 24 21 220 RO Strângeţi alternativ la stânga TOYOTA RU Поочередно затянуть справа и слева. Avensis (1) 5 9804/03 70 C 16 12 x 4290 Avensis 4 9804/03 70 C 16 12 290 Avensis 4/5 05/0308 60 C 37 33 360 Corolla (1) 5 9800 70 C 19 18 300 Starlet 5 96 50 C 12 12 275 360 370 310 250 360 400 360 360 ROVER SEAT Altea Cordoba VOLKSWAGEN 5 4 04 11/02 60 60 C C x4 450 450 450 510 515 390 390 340 400 445 • • nc ija ROKOV PT EP5 Para que a garantia possa ser aplicável, o adesivo deve ser colado por baixo de uma das barras. EP4PL EP4 EP5 EP4 nakleić naklejkę pod AbyEP4 zachować gwarancję, należy jedną z belek. EP5 RO Pentru ca garanţia să poată fı aplicată, adezivul trebuie să fi e imperativ lipit sub una din bare RU Гарантия действительна только когда наклейка наклеена под одним из реленгов. ax4 NORAUTO BP 225 59812 LESQUIN CEDEX France Type : BARRE DE TOIT / ROOF RACK Modèl : ONE FIX FIXP NORAUTO N°02 Pxxxxxxxx Max Load : 55 KG OF: xxxxxx bx4 cx4 A14-1 X EP5 4 4 5 4 4 4 410 Classe A (W168) 440 Classe C (W 202) 440 n°17 Ex. Classe C (W 203) 460 Classe E (W 210) 480 355 NISSAN 310 Micra 350 Micra 395 x4004 PEUGEOT 605 410 425 RENAULT 290 260 300 245 300 HYUNDAI EP5 21 20 14 10 n°17 14 10 2 1 25 17 16 13 25 17 32 24 26 25 33 33 21 20 37 34 20 22 26 34 33 EP5Accent EP5 C C Ex. C C C C C C C C C C 470 23 26 26 34 33 mm Fusion NO 2 75 75 75 75 60 75 75 75 75 75 75 75 Fiesta Fiesta EP4 230 C C C C C FORD EP4 EP5 m 0m 13 1 2 • tii • • LETA ara Zár uka • o•G Jamstvo • Jamstv h dx4 ex5 Fix Sabot - 036604 Max 50 Kg fx4 + hx4 KG AX BX (1) Saxo 5 5 5 PEUGEOT 106 206 (12) RENAULT Max 40 Kg maxi sur le pavillon autorisée par le constructeur. 4 kg i x 1-- Charge Maximale toegelaten dakbelasting door de fabrikant. ø6 x 12 kx2 - Carga maxima sobre el techo la autorizada por el constructor. ø6 x 60 j x 4- Carico massimo sul tetto autorizzato dal construttore. - Carga Máxima sobre o tejadilho autorizada pelo fabricante. ø6 - Maksymalneobciążeniedachusamochoduzgodniezzaleceniem producenta. Max Max permisa pe acoperisul autovehicolului este - Sarcina maxima g 4 - Einstellmaße siehe Seite 4 - Vedi quote di regolazione pag. 4 - Ver los límites de K Voir cotes de réglages page 4 - See adjustment measurements , page 55carte autorizatade producatorul acestuia. ajuste en la página 4 - Patrz wskazania ustawień strona 4 - Zie instelwaarden pagina 4 - Ver as cotas de regulações na página 4 - Lásd a beállítások méreМакс. Нагрузка на крышу teit a 4. oldalon - Смотрите параметры для установки на стр. 4 - Βλέπε τα όρια автомобиля. ρύθμισης στη σελίδα 4 - Se justeringsmål, side 4 - Viz hodnoty nasta- gx4 CITROEN S69 Max 60 Kg 5 5 88➞99 83➞91 96➞ 50 75 50 92➞ 98➞ 50 50 VI EP4 13 4 9802/05 75 4 9606/03 75 4 8895 75 4 07/0302/10 60 4 9511/01 75 CHEVROLET EP5 4 75Ex. n°17C MERCEDES EP5 ÅR • • 237 502 9095 EP4 KG Y 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 100 100 200 80 / 90 A3 Sportback(2) A 4Ex. n°17 A4 A4 A6 A6 A6 A8 4/5 X EP4 MM EP5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 AUDI 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 33(1) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ALFA ROMEO Ex. n°17 MM EP4 • • • • an Gar 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 KG EP5 EP4 ROKŮ La garanzia è ANIvalida solo se l’adesivo è stato applicato METAI GODINE GODINE GADI barre. sotto una delle AASTAD IT tija ran 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 EP5 SILVER Line KIT FIX 020 tija •G a áru i•Z Gara nt 1 Pour que la garantie puisse s’appliquer, l’adhésif doit être impérativement collé sous l’une des barres. Instructions Instructions - Anweisungen - Istruzioni - Instrucciones - Instrukcje - Instructies Opdat de waarborg- zou gelden is het imperatief van de zelfklever op-één dragers te kleven. Instruções Utasítások - Инструкция - Οδηγίες - Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija Instrukcija Eeskiri Para mantener la garantia, es necesario mantener el - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije ES 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 EP4 Convient pour véhicule - Appropriate for vehicule - VerwendenEP5sie fur fahrzeug - Serve a veiculo EP5 Voir cotes de réglages page 4 Zie afstellings2 PICASSO Conviene para vehiculo - Pasujena samochod - Geschikt voor voertuig Appropriare per vehicule EP4 EP4 blz 4 - Ver medidas para ajustar página EP5 para - Egnet til køretøjer Megfelelőtabel gépjármű - Подходит для автомобилей - Για το οχημα 4 - Vedere misure di regolazione pagina 4 - Ver g EP5 Vhodné vozidel - Convenabil pentru vehicul - Tinka transporto priemonei os ladosdo de regulamento página 4 - Sprawdź Piemērots transportlīdzekliem rozmiary na Ex. stronie 4 - Vezi cotele de reglaj -laSobib sõidukile - Vhodné pre vozidlo n°17 8 Nm pagina 4 - См. размеры на стр.4 Primerno za vozilo - Podesno za vozilo -EP4 Podesno za vozilo EP5 EP4 Ex. n°17 FR vení na straně 4 - Vezi cotele de reglaj la pagina 4 - Žr. Reguliavimo parametrai, 4 psl - Skatiet korekcijas lielumu 4. lapā - Vt reguleerimisulatus, lk 4 -Pozri MMna strane 4 - Glej nastavitvene dimenzije, stran 4 - Vidi dimenzije za podešavanje, strana 4 - Vidi dimenzije za podešavanje, strana 4 hodnoty nastavení X KG X Y A P.4 Garder cette notice pour les utilisations futures. Y A B B FRA GBR 19 18Keep 270 these 430 instructions for future use. 22 22Die 300Anleitung 400 DEU zur späteren Benutzung aufbewahren. 15 14 300 400 ITA Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Max ESP Guardar este manual para futuras utilizaciones. g 15 14 300 400 instrukcję w przypadku użytkowania 75wKprzyszłości. POL 21 20Zachować 150 360 NLD Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. PRT Guardar este manual para as utilizações futuras. 3