dx 4 fx 4 gx 1 ax 2 bx 2 cx 4 ex 4 1 2 XY 1 2 XY FR Les

Transcription

dx 4 fx 4 gx 1 ax 2 bx 2 cx 4 ex 4 1 2 XY 1 2 XY FR Les
Les barres de toit ne doivent pas être utilisées sur des véhicules autres que spécifiés NL Geschikt voor voertuig - ES Válido para la lista adjunta de vehículos IT Appropriare per veicolo - PT Apropriado aos seguintes veículos Pasuje do samochodów - RO Convenabil pentru vehicul - RU Подходит для автомобилей
FR
PL
CITROËN
BERLINGO (hayon) (2)
BERLINGO Multispace (2)
XSARA PICASSO (13)
PEUGEOT
PARTNER (2)
1
2
X
Y
1
5
5
5
96 -> 04/08
97 -> 04/08
00 ->
43
43
40
44
44
38
55
55
55
B
B
B
5
96 -> 03/08
43
44
55
B
2
X
02
Y
S71
ax2
bx2
cx4
dx4
ex4
OF: xxxxxx
A14-1
fx4
gx1
237 502
NORAUTO BP 225
59812 LESQUIN CEDEX
France
Type : BARRE DE TOIT / ROOF RACK
Modèl : ONE FIX FIXP NORAUTO N°02
Pxxxxxxxx
Max Load : 55 KG
hx1
03/2014
Max
50 Kg
Max
Max
40 Kg
Max
55 Kg
Réf. imp. : 057929/A14-1
4
Max
60 Kg
=
4 kg
Max
75 Kg
FR
NL
ES
IT
PT
PL
RO
RU
Garder cette notice pour les utilisations futures.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Guardar este manual para as utilizações futuras.
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
Distribué par Norauto - rue du fort - BP 225 - 59812 Lesquin Cedex - FRANCE / Made in France
Distribuido por NORAUTO Portugal , Ltda - Av. dos Cavaleiros, N°49 - 2794 – 057 Carnaxide – Portugal / Fabricado na Francia
Distribuido por NORAUTO - FR 71480470152 - Rue du fort BP 225 – 59815 Lesquin - Cedex France / Fabricado en Francia
1
EP4
EP4
Assemblage -
FR
1
NL
EP5
Montagens - ES Fijaciones - IT Assemblaggio
PL Montaż - RO Ansamblu - RU Сборка
2
c
4
EP5
EP5
EP4
EP4
EP4
EP4
EP5
EP4
EP5
EP4
d
EP4
EP5
EP5
EP5
EP4
e
5
Assemblages -
3
EP5
f
PT
EP4
EP5
g
EP4
EP5
EP5
EP5
x4
x4
EP4
EP4
EP5
x4
EP4
EP4
EP5
EP5
EP4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
EP4
EP5
Montage sur véhicule - NL Montage op voertuigen - ES Colocación en vehículos Montaggio su veicoli - PT Montagens em veículos - PL Montowanie na pojazdach RO Montaj pe vehicul - RU Монтаж на автомобиль
Ex. n°17
EP5
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
FR
IT
6
EP4
NL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
precinto
derecho pegado bajo de una de las barras.
aranţie • Garan
ka • G
4
4
4
4
9194
8390
8490
8791
04
9400
0107
08
9804/04
05/2004
9497
9402
BMW
BERLINGO/PARTNER
Série 3
4
4
4
4
4
4
4
EP5
EP5
EP4
EP4
EP4
EP5
0
0
60
NO
EP5
285
255
255
270
210
325
380
350
305
310
285
275
Série 5
Série 5
Série 5
Série 7
360
400
400
470
400
Aveo
Evanda
Kalos
Lacetti
Matiz (2)
5
4
5
4
5
60
50
60
55
50
C
C
C
C
C
21
26
21
16
5
14
22
14
13
5
300
210
300
250
320
400
400
400
350
330
50
60
55
75
75
75
C
C
C
B
C
B
26
21
16
22
21
27
22
14
13
20
20
27
210
300
250
300
300
300
400
400
350
350
350
350
C
C
C
C
29
23
33
33
27
19
25
25
170
200
170
170
430
500
530
530
DAEWOO
Evanda
Kalos
Lacetti
Lanos
Leganza
Nubira
08
05
05
05
03/05
4
03
5
02
4
04
4,5
97
4
97
4,5 9706/03
5 05/0209/08 75
5
10/08
60
5
09/02 50 ESP
Fusion
5
09/02
25
ESP
m
HONDA 600 m
Accord
4
9398
75
Accord
4
9902
75
Accord
60
x45 4 0305/08
Civic
0105
55
Atos (2)
Atos Prime
I10
EP4
5m
0006
98
5
00
5
08
EP4
0m
5
60
75
50
50
60
190 (W 201)
200/300 (W 124)
C
C
C
C
16
13
32
23
12
13
28
25
300
300
260
250
350
400
380
400
C
C
C
C
14
19
21
20
13
19
21
15
295
150
250
280
385
550
450
320
Y
8393
8594
9808/04
9300
0002/07
9601/02
75
75
75
75
60
75
C
C
C
C
C
C
31
37
26
36
30
38
26
34
16
30
26
38
300
300
250
310
270
350
400
400
400
310
300
350
5
5
9302
03
50
60
C
C
2
16
2
11
265
280
335
280
4
9099
75
C
29
29
260
440
25
Laguna (1)
5
5
8491
9400
75
75
C
C
34
24
31
22
300
270
400
430
25
75
Serie 200
Serie 200
Serie 400
Serie 600
5
4
5
5
4
4
00
99
9600
9095
9094
9399
75
75
70
70
70
75
C
C
C
C
C
C
8
27
8
16
16
15
5
28
5
11
11
15
250
230
250
165
165
260
350
340
350
495
495
380
32 22 330
13 10 295
Exeo
4
09
75
C 25 17 380
Ibiza
3 03/0208/08 60
C 13 11 420
Ibiza
5 03/0205/08 60
C 13 10 300
Ibiza
5
06/08
60
C 28 22 300
FR Serrer alternativement à gauche et à droite.
60
C 36 25 325
Leon II
5
05
NL Afwissellend
Toledo
5 links/rechts
10/04 vastzetten.
60
C 32 22 330
SKODA
ES Ajustable Tirando a derecha e izquierda.
Favorit
(2)
5
8895
75a sinistra
C e a9destra.
9 250
IT
alternativamente
Felicia Chiudere
(2)
5
94
75
C 9 9 250
PT
alternadamente
FormanEnroscar
(2)
5
8895 à75esquerda
C e à9direita.
9 250
PL Montować najpierw
Superb
4 0108/08
75 a następnie
C 29 prawą.
27 280
lewą stronę
Superb
4
09/08
60 şi la dreapta.
D 24 21 220
RO Strângeţi alternativ
la stânga
TOYOTA
RU Поочередно затянуть справа и слева.
Avensis (1)
5 9804/03 70
C 16 12
x 4290
Avensis
4 9804/03 70
C 16 12 290
Avensis
4/5 05/0308 60
C 37 33 360
Corolla (1)
5
9800
70
C 19 18 300
Starlet
5
96
50
C 12 12 275
360
370
310
250
360
400
360
360
ROVER
SEAT
Altea
Cordoba
VOLKSWAGEN
5
4
04
11/02
60
60
C
C
x4
450
450
450
510
515
390
390
340
400
445
•
•
nc
ija
ROKOV
PT
EP5
Para
que a garantia possa ser aplicável, o adesivo deve
ser colado por baixo de uma das barras.
EP4PL
EP4
EP5
EP4 nakleić naklejkę pod
AbyEP4
zachować gwarancję, należy
jedną z belek.
EP5
RO
Pentru ca garanţia să poată fı aplicată, adezivul trebuie
să fi e imperativ lipit sub una din bare
RU
Гарантия действительна только когда наклейка
наклеена под одним из реленгов.
ax4
NORAUTO BP 225
59812 LESQUIN CEDEX
France
Type : BARRE DE TOIT / ROOF RACK
Modèl : ONE FIX FIXP NORAUTO N°02
Pxxxxxxxx
Max Load : 55 KG
OF: xxxxxx
bx4
cx4
A14-1
X
EP5
4
4
5
4
4
4
410
Classe A (W168)
440
Classe C (W 202)
440 n°17
Ex.
Classe C (W 203)
460
Classe E (W 210)
480
355
NISSAN
310
Micra
350
Micra
395
x4004 PEUGEOT
605
410
425
RENAULT
290
260
300
245
300
HYUNDAI
EP5
21 20
14 10
n°17
14 10
2
1
25 17
16 13
25 17
32 24
26 25
33 33
21 20
37 34
20
22
26
34
33
EP5Accent
EP5
C
C
Ex.
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
470
23
26
26
34
33
mm Fusion
NO
2
75
75
75
75
60
75
75
75
75
75
75
75
Fiesta
Fiesta
EP4
230
C
C
C
C
C
FORD
EP4
EP5
m
0m
13
1 2
•
tii •
• LETA
ara
Zár
uka •
o•G
Jamstvo • Jamstv
h
dx4
ex5
Fix Sabot
- 036604
Max
50 Kg
fx4
+
hx4
KG
AX
BX (1)
Saxo
5
5
5
PEUGEOT
106
206 (12)
RENAULT
Max
40 Kg
maxi sur le pavillon autorisée par le constructeur.
4 kg i x 1-- Charge
Maximale toegelaten dakbelasting door de fabrikant.
ø6 x 12
kx2
- Carga maxima sobre el techo la autorizada por el constructor.
ø6 x 60
j x 4- Carico massimo sul tetto autorizzato dal construttore.
- Carga Máxima sobre o tejadilho autorizada pelo fabricante.
ø6
- Maksymalneobciążeniedachusamochoduzgodniezzaleceniem
producenta.
Max
Max permisa pe acoperisul autovehicolului este
- Sarcina maxima
g 4 - Einstellmaße siehe Seite 4 - Vedi quote di regolazione pag. 4 - Ver los límites de
K
Voir cotes de réglages page 4 - See adjustment measurements
, page
55carte
autorizatade
producatorul acestuia.
ajuste en la página 4 - Patrz wskazania ustawień strona 4 - Zie instelwaarden pagina 4 - Ver as cotas de regulações na página 4 - Lásd a beállítások méreМакс.
Нагрузка
на
крышу
teit a 4. oldalon - Смотрите параметры для установки на стр. 4 - Βλέπε
τα όρια автомобиля.
ρύθμισης στη σελίδα 4 - Se justeringsmål, side 4 - Viz hodnoty nasta-
gx4
CITROEN
S69
Max
60 Kg
5
5
88➞99
83➞91
96➞
50
75
50
92➞
98➞
50
50
VI
EP4
13
4 9802/05 75
4 9606/03 75
4
8895
75
4 07/0302/10 60
4 9511/01 75
CHEVROLET
EP5
4
75Ex. n°17C
MERCEDES
EP5
ÅR
•
•
237 502
9095
EP4
KG
Y
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
100
100
200
80 / 90
A3 Sportback(2)
A 4Ex. n°17
A4
A4
A6
A6
A6
A8
4/5
X
EP4 MM
EP5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
AUDI
1 2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
33(1)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ALFA ROMEO
Ex. n°17
MM
EP4
•
•
•
•
an
Gar
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
KG
EP5
EP4
ROKŮ
La garanzia è ANIvalida
solo se l’adesivo è stato applicato
METAI GODINE
GODINE
GADI barre.
sotto una delle
AASTAD
IT
tija
ran
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
EP5
SILVER Line KIT FIX 020
tija
•G
a
áru
i•Z
Gara
nt
1
Pour que la garantie puisse s’appliquer, l’adhésif doit
être impérativement collé sous l’une des barres.
Instructions
Instructions
- Anweisungen
- Istruzioni - Instrucciones - Instrukcje - Instructies
Opdat de waarborg- zou
gelden is het imperatief
van de
zelfklever op-één
dragers te kleven.
Instruções
Utasítások
- Инструкция - Οδηγίες - Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija
Instrukcija
Eeskiri
Para mantener la garantia,
es necesario mantener
el - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije
ES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
EP4
Convient pour véhicule - Appropriate for vehicule - VerwendenEP5sie fur fahrzeug
- Serve
a veiculo
EP5
Voir
cotes
de
réglages
page
4
Zie
afstellings2 PICASSO
Conviene para vehiculo - Pasujena samochod - Geschikt
voor
voertuig
Appropriare
per
vehicule
EP4
EP4
blz 4 - Ver medidas para ajustar página
EP5 para - Egnet til køretøjer
Megfelelőtabel
gépjármű
- Подходит для автомобилей - Για το οχημα
4 - Vedere misure di regolazione pagina 4 - Ver
g
EP5
Vhodné
vozidel - Convenabil
pentru vehicul - Tinka transporto priemonei
os ladosdo
de regulamento
página 4 - Sprawdź
Piemērots
transportlīdzekliem
rozmiary
na Ex.
stronie
4 - Vezi cotele de reglaj -laSobib sõidukile - Vhodné pre vozidlo
n°17
8 Nm
pagina
4 - См. размеры
на стр.4
Primerno
za vozilo
- Podesno za vozilo -EP4
Podesno za vozilo EP5
EP4
Ex. n°17
FR
vení na straně 4 - Vezi cotele de reglaj la pagina 4 - Žr. Reguliavimo parametrai, 4 psl - Skatiet korekcijas lielumu 4. lapā - Vt reguleerimisulatus, lk 4 -Pozri
MMna strane 4 - Glej nastavitvene dimenzije, stran 4 - Vidi dimenzije za podešavanje, strana 4 - Vidi dimenzije za podešavanje, strana 4
hodnoty nastavení
X
KG
X
Y
A
P.4
Garder cette notice pour les utilisations futures.
Y
A
B
B
FRA
GBR
19 18Keep
270 these
430 instructions for future use.
22 22Die
300Anleitung
400
DEU
zur späteren Benutzung aufbewahren.
15 14 300 400
ITA Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Max
ESP Guardar este manual para futuras utilizaciones.
g
15 14 300 400 instrukcję w przypadku użytkowania
75wKprzyszłości.
POL
21 20Zachować
150 360
NLD Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
PRT Guardar este manual para as utilizações futuras.
3