Stockrange Canada
Transcription
Stockrange Canada
Stockrange Canada 480 University Avenue, Suite 1500 Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 Fax: (416) 598 184 0 E-Mail: [email protected] www.rampa.com RAMPA Inserts B (002) C CV 6 (006) 4 (005) RAMPA Self-Cutting Inserts SK 6 (010) RFL SKDK 11 (442) (021) Q 15 RAMPA Screws with metrical thread RTL 16 (036) (020) 14 KT KF 17 (151) (141) KT 18 41 (141) 19 RAMPA Tools 510 (510) 2 511 20 (511) SKZ SKDZ 11 (441) 12 (410) RAMPA Cross Dowel TS 7 RAMPA Cap Nuts (035) SKDA 10 (446) RAMPA Knock-In Inserts ES (009) SKD 8 (440) 20 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 13 www.rampa.com RAMPA Type SKD + KT The RAMPA Insert Type SKD allows a hidden assembling of furniture elements together with RAMPA Mushroomhead Screws with hex drive Type KT. Due to the design of the insert the single elements of the furnitures will be smoothly connected and allow an extensive tensile load. Utilisé avec des vis RAMPA à tête ronde plate et six pans creux KT, le manchon RAMPA de type SKD permet un assemblage dissimulé des éléments meubliers. La forme du manchon assure une connection optimale des éléments et une haute limite élastique. RAMPA Type Q + KF A RAMPA Cross Dowel type Q has been inserted into the frame, perpendicular to the dowel the RAMPA Flathead Screw type KF with hexsocket. Le boulon RAMPA à filetage transversal de type Q, inséré dans la charpente, recevant à la perpendiculaire la vis RAMPA type KF à tête plate et six pans creux. RAMPA Type TS + KF The Knock-in Insert type TS with its knurled shank is driven into the wood. The board is attached from above with a RAMPA Flathead Screw type KF. L’ écrou à enfoncer de type TS avec sa tige moletée, enfoncé dans le bois. La planche est attachée d’au-dessus par une vis RAMPA type KF à tête plate. More Examples of Application www.rampa.com Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 3 www.rampa.com RAMPA Inserts Type B sizes comply with DIN 7965, slotted and with full internal thread, for easy automatic insertion Manchons RAMPA de type B dont les dimensions correspondent à la norme DIN 7965, avec une encoche et un filetage intérieur de bout en bout, conviennent au vissage automatique. B D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 002 408 1 8 (0.315) 8 (0.315) 8-32 UNC 002 410 1 8 (0.315) 10 (0.394) 002 512 1 10 (0.394) 002 610 1 Packing unit small Packing unit large Steel plain 1,2 (2.65) 2.000 10.000 ✔ 8-32 UNC 1,5 (3.31) 2.000 10.000 ✔ 12 (0.472) 10-24 UNC 3,0 (6.61) 1.000 5.000 ✔ 10 (0.394) 10 (0.394) 1/4“-20 UNC 3,7 (8.16) 500 – ✔ 002 612 1 12 (0.472) 12 (0.47) 1/4“-20 UNC 4,5 (9.92) 500 5.000 ✔ 002 615 1 12 (0.472) 15 (0.591) 1/4“-20 UNC 5,2 (11.46) 500 3.000 ✔ 002 620 1 12 (0.472) 20 (0.787) 1/4“-20 UNC 6,8 (14.99) 400 2.500 ✔ 002 623 1 12 (0.472) 22,9 (0.902) 1/4“-20 UNC 8,0 (17.64) – 2.500 ✔ 002 852 1 14 (0.551) 12 (0.472) 5/16“-18 UNC 5,6 (12.35) – 3.000 ✔ 002 855 1 14 (0.551) 15 (0.591) 5/16“-18 UNC 7,1 (15.65) 250 2.500 ✔ 002 858 1 14 (0.551) 18 (0.709) 5/16“-18 UNC 8,0 (17.64) 250 2.500 ✔ 002 118 1 18,5 (0.728) 18 (0.709) 3/8“-16 UNC 15,3 (33.73) 200 – ✔ 002 125 1 18,5 (0.728) 25 (0.984) 3/8“-16 UNC 22,0 (48.50) 100 800 ✔ Art. Please note: For prebording references refer to page 22 4 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel zinc plated www.rampa.com RAMPA Inserts Type B sizes comply with DIN 7965, slotted and with full internal thread, for easy automatic insertion Manchons RAMPA de type B dont les dimensions correspondent à la norme DIN 7965, avec une encoche et un filetage intérieur de bout en bout, conviennent au vissage automatique. B D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 002 408 001 8 (0.315) 8 (0.315) M4 002 512 001 10 (0.394) 12 (0.472) 002 610 001 12 (0.472) 002 612 001 Packing unit small Packing unit large 1,2 (2.65) 2.500 10.000 ✔ M5 3,0 (6.61) 1.000 5.000 ✔ 10 (0.394) M6 4,0 (8.82) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) 12 (0.472) M6 4,6 (10.14) 500 5.000 ✔ 002 615 001 12 (0.472) 15 (0.591) M6 5,6 (12.35) 500 5.000 ✔ 002 818 001 16 (0.630) 18 (0.709) M8 9,2 (20.28) 250 2.500 ✔ 002 115 001 18,5 (0.728) 15 (0.591) M10 12,8 (28.22) 200 2.000 ✔ 002 120 001 18,5 (0.728) 20 (0.787) M10 17,0 (37.48) 100 1.000 ✔ Art. Steel plain Steel zinc plated Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 5 www.rampa.com RAMPA Inserts Type C slotted and thin-walled. One size pilot hole for both insert and screw. Manchon RAMPA de type C Avec encoche et à paroi mince. Même avant-trou pour le manchon et la visse. C D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 005 620 1 10 (0.394) 20 (0.787) 1/4“-20 UNC 005 818 1 12 (0.394) 18 (0.710) 005 620 001 10 (0.39) 005 812 001 005 818 001 Art. Packing unit small Packing unit large Steel plain 3,9 (8.60) 500 4.000 ✔ 5/16“-18 UNC 4,7 (10.36) 500 3.000 ✔ 20 (0.79) M6 3,9 (8.60) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) 12 (0.472) M8 3,3 (7.28) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) 18 (0.710) M8 4,7 (10.36) 250 2.500 ✔ RAMPA Inserts Type CV without slot, comply with the Type C, well suited for automatic insertion Steel zinc plated Manchons RAMPA de type CV Sans encoche, dont les dimensions correspondent au type C, conviennent bien au vissage automatique CV D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 006 612 1 10 (0.394) 12 (0.472) 1/4“-20 UNC 006 612 001 10 (0.394) 12 (0.472) M6 Art. 6 Packing unit small Packing unit large Steel plain 2,3 (5.07) 1.000 5.000 ✔ 2,3 (5.07) 1.000 5.000 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel zinc plated ✔ www.rampa.com RAMPA Inserts Type ES a conical lead with a wide cutting slot on the metric external thread for application in harder materials Manchons RAMPA de type ES Un épaulement conique avec une large fente coupante au niveau du filetage métrique extérieur facilite le vissage dans des matériaux plus durs ES D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 009 408 161 M6,5 X 0,75 8 (0.315) 8-32 UNC 009 510 161 M8 x 1 10 (0.394) 009 612 161 M9 x 1 009 614 161 M10 x 1,5 009 815 161 M12 x 1,5 Art. Packing unit small Packing unit large Steel plain 0,9 (1.98) 2.500 – ✔ 10-24 UNC 1,6 (3.53) 2.000 – ✔ 12 (0.472) 1/4“-20 UNC 2,3 (5.07) 1.000 – ✔ 14 (0.551) 1/4“-20 UNC 3,6 (7.94) 500 – ✔ 500 – ✔ 15 (0.591) 5/16“-18 UNC 5,1 (11.24) Steel zinc plated Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 7 www.rampa.com RAMPA Inserts Type SK with hex socket drive. An unthreaded lead supports easy assembly Manchons RAMPA de type SK Avec six pans creux. Vissage simplifié par un embout pilote non-fileté SK D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) HD 010 410 1 8 (0.315) 10 (0.394) 8-32 UNC 4 010 512 1 10 (0.394) 12 (0.472) 10-24 UNC 010 610 1 12 (0.472) 10 (0.394) 010 612 1 12 (0.472) 010 615 1 Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit small Packing unit large Steel plain 1,9 (4.19) 1.000 12.000 ✔ 5 2,8 (6.17) 1.000 5.000 ✔ 1/4“-20 UNC 6 4,0 (8.82) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) 1/4“-20 UNC 6 4,8 (10.58) 500 4.000 ✔ 12 (0.472) 15 (0.591) 1/4“-20 UNC 6 6,0 (13.29) 500 3.000 ✔ 010 618 1 12 (0.472) 18 (0.709) 1/4“-20 UNC 6 7,0 (15.43) 400 3.000 ✔ 010 620 1 12 (0.472) 20 (0.787) 1/4“-20 UNC 6 7,8 (17.20) – 2.500 ✔ 010 630 1 12 (0.472) 30 (1.181) 1/4“-20 UNC 6 13,0 (28.66) 200 1.500 ✔ 010 855 1 14 (0.551) 15 (0.591) 5/16“-18 UNC 8 7,3 (16.09) 250 1.500 ✔ 010 858 1 14 (0.551) 18 (0.709) 5/16“-18 UNC 8 8,7 (19.18) 200 – ✔ 010 870 1 14 (0.551) 30 (1.181) 5/16“-18 UNC 8 15,0 (33.07) 100 1.000 ✔ 010 830 1 16 (0.630) 30 (1.181) 5/16“-18 UNC 8 25,9 (57.10) – 800 ✔ 010 130 1 18,5 (0.728) 30 (1.181) 3/8“-16 UNC 10 29,2 (64.37) 100 500 ✔ Art. Please note: For prebording references refer to page 22 8 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel zinc plated www.rampa.com RAMPA Inserts Type SK with hex socket drive. An unthreaded lead supports easy assembly Manchons RAMPA de type SK Avec six pans creux. Vissage simplifié par un embout pilote non-fileté SK D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) HD 010 410 001 8 (0.315) 10 (0.394) M4 4 010 512 001 10 (0.394) 12 (0.472) M5 010 610 001 12 (0.472) 10 (0.394) 010 612 001 12 (0.472) 010 615 001 Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit small Packing unit large 1,9 (4.19) 1.000 10.000 ✔ 5 2,8 (6.17) 1.000 5.000 ✔ M6 6 4,0 (8.82) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) M6 6 4,8 (10.58) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) 15 (0.591) M6 6 6,0 (13.23) 500 5.000 ✔ 010 618 001 12 (0.472) 18 (0.709) M6 6 7,0 (15.43) 250 2.500 ✔ 010 620 001 12 (0.472) 20 (0.787) M6 6 7,8 (17.20) 250 2.500 ✔ 010 855 001 14 (0.551) 15 (0.591) M8 8 7,3 (16.10) 250 2.500 ✔ 010 858 001 14 (0.551) 18 (0.709) M8 8 8,7 (19.18) 250 2.500 ✔ 010 870 001 14 (0.551) 30 (1.181) M8 8 15,0 (33.07) 100 1.000 ✔ 010 830 001 16 (0.630) 30 (1.181) M8 8 25,9 (57.10) 100 1.000 ✔ 010 120 001 18,5 (0.728) 20 (0.787) M10 10 19,2 (42.33) 100 1.000 ✔ 010 130 001 18,5 (0.728) 30 (1.181) M10 10 29,2 (64.37) 100 1.000 ✔ Art. Steel plain Steel zinc plated Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 9 www.rampa.com RAMPA Inserts Type SKD with hex drive, sealing collar and unthreaded lead Manchons RAMPA de type SKD Avec six pans creux, garniture cylindrique et embout pilote non-fileté SKD D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) HD 440 408 1 8 (0.315) 8 (0.315) 8-32 UNC 4 440 512 1 10 (0.394) 12 (0.472) 10-24 UNC 440 612 1 12 (0.472) 12 (0.472) 440 615 1 12 (0.472) 440 855 1 440 120 1 Art. Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit small Packing unit large Steel plain 1,4 (3.09) 2.000 20.000 ✔ 5 2,8 (6.17) 1.000 10.000 ✔ 1/4“-20 UNC 6 4,8 (10.58) 500 5.000 ✔ 15 (0.591) 1/4“-20 UNC 6 6,0 (13.23) 500 5.000 ✔ 14 (0.551) 15 (0.591) 5/16“-18 UNC 8 7,3 (16.10) 250 2.500 ✔ 18,5 (0.728) 20 (0.787) 3/8“-16 UNC 10 19,2 (42.34) 100 1.000 ✔ M4 4 2.000 20.000 ✔ 8 8 (0.315) (0.315) 440 512 001 10 (0.394) 12 (0.472) M5 5 2,8 (6.17) 1.000 10.000 ✔ 440 612 001 12 (0.472) 12 (0.472) M6 6 4,8 (10.58) 500 5.000 ✔ 440 615 001 12 (0.472) 15 (0.591) M6 6 6,0 (13.23) 500 5.000 ✔ 440 855 001 14 (0.551) 15 (0.591) M8 8 7,3 (16.10) 250 2.500 ✔ 440 120 001 18,5 (0.728) 20 (0.787) M10 10 19,2 (42.34) 100 1.000 ✔ 440 408 001 1,4 Steel zinc plated (3.09) Please note: For prebording references refer to page 22 10 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] www.rampa.com RAMPA Inserts Type SKDK pressed inserts with hex drive and a large sized collar Manchons RAMPA de type SKDK Manchons matricés avec six pans creux et un épaulement de grand diamètre SKDK D1 mm (Inch) D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Pilot hole Ø mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) HD 442 612 001 12 (0.472) 9,7 (0.382) 12 (0.472) M6 6 8,0-8,2 (0.315-0.323) 2,8 (6.17) 5.000 ✔ 442 617 001 12 (0.472) 9,7 (0.382) 17 (0.669) M6 6 8,0-8,2 (0.315-0.323) 3,8 (8.38) 5.000 ✔ 442 620 001 12 (0.472) 9,7 (0.382) 20 (0.787) M6 6 8,0-8,2 (0.315-0.323) 4,3 (9.48) 5.000 ✔ 442 813 001 14 (0.551) 12 (0.472) 13 (0.512) M8 8 10,0-10,2 (0.393-0.402) 4,2 (9.26) 5.000 ✔ 442 820 001 14 (0.551) 12 (0.472) 20 (0.787) M8 8 10,0-10,2 (0.393-0.402) 6,2 (13.67) 5.000 ✔ 442 824 001 14 (0.551) 12 (0.472) 24 (0.945) M8 8 10,0-10,2 (0.393-0.402) 7,3 (16.09) 5.000 ✔ 442 120 001 17 (0.669) 14,7 (0.579) 20 (0.787) M10 10 12,4-12,6 (0.488-0.496) 9,4 (20.72) 2.500 ✔ 442 125 001 17 (0.669) 14,7 (0.579) 25 (0.984) M10 10 12,4-12,6 (0.488-0.496) 11,8 (26.01) 2.500 ✔ Art. Packing unit standard Steel plain Steel zinc plated L d D RAMPA Inserts Type SKDA with hex drive, sealing collar and unthreaded lead Manchons RAMPA de type SKDA Avec six pans creux, épaulement de verrouillage et embout pilote SKDA D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) HD 446 410 001 8 (0.315) 10 (0.394) M4 4 446 512 001 10 (0.394) 12 (0.472) M5 5 Art. Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit small Packing unit small 1,8 (3.97) 1.000 5.000 ✔ 3,2 (7.06) 500 5.000 ✔ Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel plain Steel zinc plated 11 www.rampa.com RAMPA Inserts Type SKDZ die cast, with hex drive, conical outside thread, collar and unthreaded lead Manchons RAMPA de type SKDZ Zinc moulé sous pression, avec six pans creux, filetage extérieur conique, épaulement et embout pilote SKDZ D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Pilot hole Ø mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) HD 441 410 092 8,5 (0.335) 10 (0.394) M4 4 5,7-6,0 (0.224-0.236) 441 510 092 11,5 (0.453) 10 (0.394) M5 5 441 513 092 11,5 (0.453) 13 (0.512) M5 441 520 092 11,5 (0.453) 20 (0.787) 441 610 092 12,5 (0.492) 441 613 092 Packing unit standard Die Cast yellow zinc plated 1,1 (2.43) 5.000 ✔ 7,7-8,0 (0.303-0.315) 1,9 (4.19) 8.000 ✔ 5 7,7-8,0 (0.303-0.315) 2,3 (5.07) 6.000 ✔ M5 5 7,7-8,0 (0.303-0.315) 3,8 (8.38) 3.000 ✔ 10 (0.394) M6 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 2,5 (5.51) 5.000 ✔ 12,5 (0.492) 13 (0.512) M6 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 3,1 (6.83) 5.000 ✔ 441 616 092 12,5 (0.492) 16 (0.630) M6 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 3,7 (8.16) 5.000 ✔ 441 620 092 12,5 (0.492) 20 (0.787) M6 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 4,5 (9.92) 2.500 ✔ 441 625 092 12,5 (0.492) 25 (0.984) M6 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 5,6 (12.35) 2.000 ✔ 441 813 092 14,5 (0.571) 13 (0.512) M8 8 10,7-11,0 (0.423-0.433) 4,3 (9.48) 3.000 ✔ 441 818 092 14,5 (0.571) 18 (0.709) M8 8 10,7-11,0 (0.423-0.433) 6,0 (13.23) 2.000 ✔ 441 113 092 16,0 (0.630) 13 (0.512) M10 10 12,2-12,5 (0.480-0.492) 5,3 (11.68) 2.500 ✔ 441 125 092 16,0 (0.630) 25 (0.984) M10 10 12,2-12,5 (0.480-0.492) 8,6 (18.96) 2.000 ✔ Art. Please note: For prebording references refer to page 22 12 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] www.rampa.com RAMPA Inserts Type SKZ die cast, with hex drive and unthreaded lead on the conical external thread Manchons RAMPA de type SKZ Zinc moulé sous pression, avec six pans creux et embout pilote au niveau du filetage conique extérieur SKZ D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Pilot hole Ø mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) HD 410 410 092 7,5 (0.295) 10 (0.394) M4 4 5,7-6,0 (0.224-0.236) 410 513 092 11 (0.433) 13 (0.512) M5 5 410 613 092 11,5 (0.453) 13 (0.512) M6 410 620 092 11,5 (0.453) 20 (0.787) 410 813 092 14 (0.551) 410 820 092 410 825 092 Art. Packing unit standard Die Cast yellow zinc plated 0,9 (1.98) 5.000 ✔ 7,7-8,0 (0.303-0.315) 2,2 (4.85) 5.000 ✔ 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 2,9 (6.39) 5.000 ✔ M6 6 8,7-9,0 (0.343-0.354) 4,0 (8.82) 5.000 ✔ 13 (0.512) M8 8 11,2-11,5 (0.441-0.453) 4,1 (9.04) 5.000 ✔ 14 (0.551) 20 (0.787) M8 8 11,2-11,5 (0.441-0.453) 6,6 (14.55) 2.500 ✔ 14 (0.551) 25 (0.984) M8 8 11,2-11,5 (0.441-0.453) 7,6 (16.76) 2.500 ✔ Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 13 www.rampa.com RAMPA Knock-in Inserts Type TS with collar and knurled shank Ecrou à enfoncer RAMPA de type TS avec épaulement et tige moletée TS D1 mm (Inch) D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 021 408 1 8 (0.315) 5,5 (0.217) 8 (0.315) 8-32 UNC 021 612 1 12 (0.472) 8,5 (0.335) 12 (0.472) 021 812 1 15 (0.591) 10,5 (0.413) 021 612 001 12 (0.472) 021 812 001 021 912 001 Art. Packing unit small Packing unit large Steel plain 0,9 (1.98) 2.500 12.000 ✔ 1/4“-20 UNC 3,3 (7.28) 500 5.000 ✔ 12 (0.472) 5/16“-18 UNC 4,8 (10.58) 500 4.000 ✔ 8,5 (0.335) 12 (0.472) M6 3,3 (7.28) 500 5.000 ✔ 15 (0.591) 10,5 (0.413) 12 (0.472) M8 4,8 (10.58) 500 5.000 ✔ 18,5 (0.728) 12,5 (0.492) 12 (0.472) M10 6,8 (14.99) 250 2.500 ✔ Please note: For prebording references refer to page 22 14 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel zinc plated www.rampa.com RAMPA Cross Dowels Type Q slotted, used e.g. for right angle connections, with high retention values, even in chipboard Boulons RAMPA à filetage transversal de type Q Avec encoche, pour capacité de charge élevée p. ex. pour connections de châssis et à angle transversale, inclus ceux de panneaux particules Q D mm (Inch) L mm (Inch) A mm (Inch) d mm (Inch) Weight/1.000 kg (lbs) 020 512 1 10 (0.394) 12 (0.472) 6 (0.236) 10-24 UNC 020 612 1 10 (0.394) 12 (0.472) 6 (0.236) 020 615 1 10 (0.394) 15 (0.591) 020 616 1 10 (0.394) 020 620 1 Packing unit small Packing unit large Steel plain 4,9 (10.80) 500 3.000 ✔ 1/4“-20 UNC 4,9 (10.80) 500 4.000 ✔ 6 (0.236) 1/4“-20 UNC 6,7 (14.77) – 3.000 ✔ 16 (0.630) 6 (0.236) 1/4“-20 UNC 7,4 (16.31) 500 3.000 ✔ 10 (0.394) 20 (0.787) 10 (0.394) 1/4“-20 UNC 9,6 (21.16) 500 2.000 ✔ 020 625 1 10 (0.394) 25 (0.984) 12,5 (0.492) 1/4“-20 UNC 12,6 (27.78) – 1.500 ✔ 020 630 1 10 (0.394) 30 (1.181) 15 (0.591) 1/4“-20 UNC 15,6 (34.39) 250 1.000 ✔ 020 631 1 10 (0.394) 30 (1.181) 10 (0.472) 1/4“-20 UNC 15,6 (34.39) 250 1.000 ✔ 020 820 1 12 (0.472) 20 (0.787) 10 (0.394) 5/16“-18 UNC 13,0 (28.66) 250 – ✔ Art. Steel zinc plated Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 15 www.rampa.com RAMPA Cap Nuts Type RFL with hex drive, threaded blindhole and flathead, decorative for visible joints Ecrous RAMPA ronds de type RFL avec six pans creux, filetage à trou borgne et tête plate, décoratif pour les raccords visibles RFL D1 mm (Inch) D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) HD 035 612 041 15 (0.591) 9 (0.354) 12 (0.472) M6 4 5,6 (12.35) 5.000 ✔ 035 612 051 15 (0.591) 9 (0.354) 12 (0.472) M6 5 5,6 (12.35) 5.000 ✔ 035 613 051 17 (0.669) 9 (0.354) 12 (0.472) M6 5 7,0 (15.43) 2.500 ✔ 035 615 051 15 (0.591) 9 (0.354) 15 (0.591) M6 5 6,7 (14.77) 2.500 ✔ 035 615 841 15 (0.591) 8 (0.315) 15 (0.591) M6 4 6,7 (14.77) 5.000 ✔ 035 618 041 15 (0.591) 9 (0.354) 18 (0.709) M6 4 7,3 (16.09) 2.500 ✔ 035 618 051 15 (0.591) 9 (0.354) 18 (0.709) M6 5 7,3 (16.09) 2.500 ✔ 035 812 051 17 (0.669) 10 (0.393) 12 (0.472) M8 5 6,9 (15.21) 2.500 ✔ 035 816 051 19 (0.748) 10 (0.394) 16 (0.630) M8 5 9,0 (19.84) 2.500 ✔ 035 118 06 22,5 (0.886) 13 (0.512) 18 (0.709) M10 6 14,7 (32.41) 1.000 Art. Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit standard Please note: For prebording references refer to page 22 16 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel plain ✔ Steel zinc plated www.rampa.com RAMPA Cap Nuts Type RTL with hex drive, threaded blindhole and mushroom head, decorative for visible joints Ecrous RAMPA ronds de type RTL Avec six pans creux, filetage à trou borgne et tête ronde plate, décoratif pour les raccords visibles RTL D1 mm (Inch) D mm (Inch) L mm (Inch) d mm (Inch) HD 036 612 041 15 (0.591) 9 (0.354) 12 (0.472) M6 4 6,2 (13.67) 5.000 ✔ 036 612 051 15 (0.591) 9 (0.354) 12 (0.472) M6 5 6,2 (13.67) 5.000 ✔ 036 615 051 15 (0.591) 9 (0.354) 15 (0.591) M6 5 7,0 (15.43) 5.000 ✔ 036 618 041 15 (0.591) 9 (0.354) 18 (0.709) M6 4 7,5 (16.54) 2.500 ✔ 036 618 051 15 (0.591) 9 (0.354) 18 0.709) M6 5 7,5 (16.54) 2.500 ✔ 036 814 051 20 (0.787) 10 (0.394) 14 (0.551) M8 5 9,7 (21.39) 2.500 ✔ 036 816 051 20 (0.787) 10 (0.394) 16 (0.630) M8 5 10,0 (22.05) 2.500 ✔ 036 820 061 20 (0.787) 10 (0.394) 20 (0.787) M8 6 11,0 (24.25) 2.500 ✔ 036 113 051 20 (0.787) 13 (0.394) 13 (0.512) M10 5 12,6 (27.78) 1.500 ✔ Art. Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit standard Steel plain Steel zinc plated Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 17 www.rampa.com RAMPA Flathead Screws Type KF with hex drive and decorative head for visible joints, Grade: 4.8 Vis à tête plate RAMPA de type KF Avec six pans creux et tête décorative pour des raccords visibles, qualité : 4.8 KF d mm (Inch) L mm (Inch) D1 mm (Inch) 151 616 001 M6 16 (0.630) 15 (0.591) 4 5,6 (12.35) 5.000 ✔ 151 620 001 M6 20 (0.787) 15 (0.591) 4 6,0 (13.23) 5.000 ✔ 151 630 001 M6 30 (1.181) 15 (0.591) 4 7,4 (16.31) 2.500 ✔ 151 640 001 M6 40 (1.575) 15 (0.591) 4 9,5 (20.94) 2.500 ✔ 151 645 001 M6 45 (1.772) 15 (0.591) 4 10,3 (22.71) 2.500 ✔ 151 670 001 M6 70 (2.756) 15 (0.591) 4 14,6 (32.19) 1.000 ✔ 151 845 001 M8 45 (1.772) 17 (0.669) 5 16,7 (36.82) 1.000 ✔ Art. HD Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit standard Please note: For prebording references refer to page 22 18 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Steel plain Steel zinc plated www.rampa.com RAMPA Mushroomhead Screws Type KT with hex drive and decorative head for visible joints, Grade: 4.8 Vis à tête plate RAMPA de type KT Avec six pans creux et tête décorative pour des raccords visibles, qualité : 4.8 KT d mm (Inch) L mm (Inch) D1 mm (Inch) 141 616 001 M6 16 (0.630) 15 (0.591) 4 5,2 (11.46) 5.000 ✔ 141 620 001 M6 20 (0.787) 15 (0.591) 4 5,9 (13.01) 5.000 ✔ 141 630 001 M6 30 (1.181) 15 (0.591) 4 7,8 (17.20) 2.500 ✔ 141 640 001 M6 40 (1.575) 15 (0.591) 4 9,7 (21.39) 2.500 ✔ 141 645 001 M6 45 (1.772) 15 (0.591) 4 10,5 (23.15) 2.500 ✔ 141 665 001 M6 65 (2.559) 15 (0.591) 4 13,7 (30.20) 1.000 ✔ 141 670 001 M6 70 (2.756) 15 (0.591) 4 14,4 (31.75) 1.000 ✔ Art. HD Weight/1.000 kg (lbs) Packing unit standard Steel plain Steel zinc plated Please note: For prebording references refer to page 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 19 www.rampa.com RAMPA Drivers Type 510 with ball bearing and shank according to DIN 3126-Form E 11,2. Delivery incl. 2 pcs. RAMPA Double End Stud Bolts Type 511 Outil de montage RAMPA de type 510 Avec roulement à billes et tige conforme à la norme DIN 3126- forme E 11,2. Livraison inclusif 2 tiges filetées RAMPA de type 511 RAMPA Double End Stud Bolts Type 511 Interchangable Stud Bolts. For RAMPA Driver Type 510 510 511 D mm (Inch) HD Packing unit standard D mm (Inch) HD Packing unit standard 510 401 1 8-32 UNC 7/16“ 1 511 400 1 8-32 UNC 7/16“ 1 510 501 1 10-24 UNC 7/16“ 1 511 500 1 10-24 UNC 7/16“ 1 510 601 1 1/4“-20 UNC 7/16“ 1 511 600 1 1/4“-20 UNC 7/16“ 1 510 801 1 5/16“-20 UNC 7/16“ 1 511 800 1 5/16“-20 UNC 7/16“ 1 510 101 1 3/8“-16 UNC 7/16“ 1 511 100 1 3/8“-16 UNC 7/16“ 1 510 121 1 1/2“-13 UNC 7/16“ 1 511 120 1 1/2“-13 UNC 7/16“ 1 510 401 M4 7/16“ 1 511 400 M4 7/16“ 1 510 501 M5 7/16“ 1 511 500 M5 7/16“ 1 510 601 M6 7/16“ 1 511 600 M6 7/16“ 1 510 801 M8 7/16“ 1 511 800 M8 7/16“ 1 510 101 M 10 7/16“ 1 511 100 M 10 7/16“ 1 Art. 20 Art. Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] www.rampa.com Terms and Conditions 1. Delivery, offers and all performances of the seller are exclusively effected on the basis of the following Terms and Conditions. They are also valid for all future business relations, even without having been expressed explicitly once more. These conditions are effective at the latest upon receipt of the goods and performances. Counter stipulations of the buyer referring to their terms and conditions or conditions of purchase are herewith contradicted. Exceptions from these terms are only effective when verified in written form by the seller. 2. Offers by the seller are subject to alteration in terms of price, quantity or time and possibility of delivery. Offers given orally or by telephone are only binding if verified by the seller in writing. 3. Prices are packing included. Taxes are added to the price required by law. The seller reserves himself the right to add a metal charge. Barring special arrangements, bills of the seller are payable by credit card or bank transfer within 30 days without discount. In case of overdue payment, the seller is entitled to charge customary bank overdue interest and warning fees. No discount on tools, assortment boxes and sets. 4. In case of especially produced customized orders, deliveries 10 % above or below the ordered quantity are unavoidable and must be accepted by the buyer. 6. Delivery dates are given without guarantee and are based on normal conditions of transaction. Time of delivery can be delayed as a result of labour disputes, in particular strike action or lockout, as well as due to unforeseen hindrances beyond the control of the seller, insofar as such hindrances are proven to be of significant influence on the production or delivery of the order. This also holds true in the above circumstances regarding the supply chain. If production or delivery Is made impossible by these circumstances, the seller is released from his obligations. If the delivery time is extended by the above circumstances, or, if the seller is released from his obligations, the buyer loses any right to compensation or withdrawal which may arise herefrom. 7. Shipping In case of carriage free deliveries, the seller will choose the method and route of shipment, whereby the buyer‘s interests are to be appropriately considered. The liability for loss, destruction or damage of the goods is transferred to the buyer as soon as it has been shipped out or as soon as the buyer has been informed that the goods are ready to be picked up. If the shipment is delayed as result of circumstances for which the buyer is responsíble, then liability is transferred to the buyer at the time the shipment is ready. The seller, however, is required to undertake the insurance measures desired by the buyer and at the buyer‘s expense. 8. Packing Material shall be, in any case, in recycable and reutilizable form with an imprint of the RESY®Organization. Together with unobjectionable assisting packing material, any material shall correspond with the German Verpackungsordnung (waste regulation). The customer shall carry any costs incurring from the statutory recycling of the material beyond the public waste handling procedure in accordance with the German Verpackungsordnung. There shall be no taking back of used packing material. (The German Verpackungsordnung is presently only valid in Germany). 11. Objections to quality or quantity are to be submitted to the seller in writing, giving bill numbers, delivery numbers, product designations without delay and within eight days of receipt of goods. In case of the properly reported and justified objections, the seller is obliged to carry out replacement, redelivery, improvement, change or reduction according to his own judgement and within an appropriate period. If the seller fails to meet this obligation, the buyer may choose between the above measures. The buyer is entitled to payment of damages only in the amount of value of the delivered goods and as a result of deficiencies, improper quantities or culpable violations of incidental obligations. Further claims, especially those for additional damages not resulting from the goods themselves, cannot be made. For products not produced by the seller, the liability will be transferred to the subsupplier. 12. Up to the execution of all claims (including all unbalanced debts from the current account) which the seller is entitled to due to any legal ground against the buyer currently or in the future, the following securities are granted to the seller. The seller shall return the securities of his choice if they exceed the value of the lasting claims by 20 %.The goods remain in ownership of the seller. Processing or transformation are executed always on behalf of the seller as producer, however, without commitments for the seller. If the ownership of the seller expires by connection, it is already now agreed that the ownership of the connected goods of the buyer becomes property of the seller in proportion of the value (value of invoice). The buyer keeps the ownership of the seller free of charge. Goods remaining in the ownership of the seller are named in the following „reserved goods“. The buyer is entitled to process the reserved goods in legal business dealings and to sell them as long as he is not in delay. Pledge or protective conveyance are unlawful. The buyer assigns to the seller already at this point of time, securing the full extent, the claim originated in resale or another legal ground (insurance, illicit act) with reference to the reserved goods and its claims (including all unbalanced debts from the current accounts). The buyer authorises the seller irrevocably to confiscate the claims that are ceded to the seller on the seller‘s account and made out in the buyer‘s name. This authority to collect can only be revoked when the buyer meets his payment obligation lawfully. When a third party gets hold of the reserved goods, the buyer has to point out the seller‘s ownership of the reserved goods. The seller must be informed about this without delay. Should the buyer act contrary to the agreement - especially default of payment - the seller is entitled to take the goods back or, if necessary, to demand assignment of the title to the return of the reserved goods against a third party. 13. Place of performance of all mutual titles is exclusively at the seller‘s location of business. The law of the Federal Republic of Germany is effective for these general conditions and all legal relations between seller and buyer. As far as the buyer is a fully qualified merchant in accordance with the commercial code, a juristic person of the public law or separate property under public law, the seller‘s location of business is solely the place of jurisdiction for all mediate or immediate litigation resulting in the contractual relationship. 14. In the event that single clauses in these Terms and Conditions are invalid, this does not influence the efficacy of the other clauses or parts of clauses. An invalid regulation will be replaced by another regulation which comes closest to the economic purpose of the invalid regulation, but is itself valid. 9. Orders on call Barring other agreements, Orders on call are to be picked up within a maximum of six months, unless the buyer can prove a delay caused by a significant and unforeseeable act of God. After the pickup date has passed, the seller is entitled to bill for the order which has not been picked up or to withdraw from the contract. 10. If the seller agrees to reaccept ordered items without the ordering party having been entitled to withdraw from the contract, the seller will bill the ordering party for 15 % of the items‘ value, or at least EUR 30,00 to cover his costs. The ordering party may not withdraw from special orders unless the entire transaction becomes impossible for the seller prior to transition of liability. The same holds true in case of insolvency of the seller. Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] 21 www.rampa.com Preboring References Category Material Categories 1 Soft-, Plywoods, Chipboard 2 Hardwoods, MDF Boards 3 Soft-, Plywoods, Chipboard 4 Hardwoods, MDF Boards 5 Soft-, Plywoods, Chipboard RAMPA Inserts Type A, B, C, BL, BV, CV A, B, C, BL, BV, CV B stainless B stainless CA, D, SK, SKD, SKL, SRD RAMPA Inserts Material Brass Steel Brass Steel 1.4104/1.4305 1.4104/1.4305 Brass Steel External-Ø 5 6 6,5 8 9 9,3 10 12 13 14 16 18 18,5 20 22 25 26 30 Drill-Ø from to — 4,6 5,3 5,7 6,7 7,2 7,6 9,4 10,4 11,4 12,6 — 15,1 — 18,3 21,3 — 26,3 — 4,9 5,6 6,1 7,1 7,6 8,0 9,9 10,9 11,9 13,3 — 15,8 — 19,0 22,0 — 27,0 Drill-Ø from to — 4,9 5,6 6,1 7,1 7,6 8,0 9,9 10,0 11,9 13,3 — 15,8 — 19,0 22,0 — 27,0 — 5,2 5,8 6,6 7,6 8,1 8,5 10,4 11,4 12,4 14,0 — 16,5 — 19,8 22,8 — 27,8 Drill-Ø from to — — — 6,2 — — 7,6 9,4 — 11,9 14,1 — — — 19,3 22,3 — 27,5 — — — 6,6 — — 8,0 9,9 — 12,4 14,8 — — — 20,0 23,0 — 28,2 Drill-Ø from to — — — 6,6 — — 8,0 10,4 — 12,4 14,5 — — — 20,0 23,0 — 27,0 — — — 7,1 — — 8,5 10,9 — 12,9 15,0 — — — 20,8 23,8 — 27,8 Please note: These figures are guidelines only. We recommend to determine the exact measurements through a process of trial and error. All dimensions in mm. Diameter: The pilot hole depends on the external diameter of the RAMPA insert and the density of the material. The harder the material, the larger the drill-hole diameter. Depth: Pilot hole depth = Insert length plus 1 - 3 mm. 22 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Drill-Ø from to — — — 6,6 — — 8,4 10,0 11,0 12,0 14,0 — 16,2 — 19,5 22,5 — — — — — 6,9 — — 8,9 10,4 11,4 12,4 14,5 — 16,7 — 20,0 23,0 — — www.rampa.com 6 Hardwoods, MDF Boards 7 a) Soft plastics, Hardwoods b) Light metal alloys 1) < 180 N/mm² 2) 180 - 250 N/mm² 8 a) Medium hard plastics b) Light metal alloys 9 a) Hard plastics b) Light metal alloys 250 - 300 N/mm² 300 - 350 N/mm² CA, D, SK, SKD, SKL, SRD a) E/ES/BAN/BAV b1/b2) ES/BAN/BAV a) E/ES/BAN/BAV b) ES/BAN/BAV a) E/ES/BAN/BAV b) ES/BAN/BAV ES/BAN/BAV Brass Steel a/b1) Brass a/b1) Steel b2) Steel hardened a/b) Brass a/b) Steel b) Steel hardened a/b) Brass a/b) Steel b) Steel hardened Steel hardened Drill-Ø from to Drill-Ø from to Drill-Ø from to Drill-Ø from to — — — 6,9 — — 8,7 10,2 11,2 12,2 14,2 — 16,7 — 20,0 23,0 — — — — — 7,2 — — 9,2 10,8 11,8 12,8 14,9 — 17,2 — 20,5 23,5 — — 4,6 5,3 5,8 7,1 8,1 — 8,6 10,6 — 12,6 14,6 16,6 — 18,6 — — 24,8 28,8 4,6 5,4 5,9 7,2 8,2 — 8,8 10,8 — 12,8 14,8 16,8 — 18,8 — — 25,0 29,0 4,6 5,4 5,9 7,2 8,2 — 8,8 10,8 — 12,8 14,8 16,8 — 18,8 — — 24,8 28,8 4,7 5,5 6,0 7,4 8,4 — 9,0 11,0 — 13,0 15,0 17,0 — 19,0 — — 25,0 29,0 4,7 5,5 6,0 7,4 8,4 — 9,0 11,0 — 13,0 15,0 17,0 — 19,0 — — 25,0 29,0 10 Light metal alloys >350 N/mm², Brass, Bronze, Wrought-iron, Non-ferrous metals 4,7 5,6 6,1 7,5 8,5 — 9,2 11,2 — 13,2 15,2 17,2 — 19,2 — — 25,2 29,2 Hans Brügmann GmbH & Co. · 480 University Avenue, Suite 1500 · Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada Phone: (416) 598 709 5 · Fax: (416) 598 184 0 · E-Mail: [email protected] Drill-Ø from to 4,7 5,6 6,1 7,5 8,5 — 9,2 11,2 — 13,2 15,2 17,2 — 19,2 — — 25,0 29,0 4,8 5,7 6,2 7,6 8,6 — 9,4 11,4 — 13,4 15,4 17,4 — 19,4 — — 25,2 29,2 23 Phone: (416) 598 709 5 Fax: (416) 598 184 0 E-Mail: [email protected] IndexCA-2009, 09-2010 480 University Avenue, Suite 1500 Toronto, Ontario M5G 1V2 / Canada
Similar documents
UniDesign Brochure - UNILIN division panels
THICKNESS Stock article: chipboard standard 18 mm & 19 mm Other thicknesses: on request
More informationCARVIN ENGINEERING DATA
2) Mounting or rigging loudspeakers is a serious endeavor, always seek the advice of qualified experts. 3) Never use the handles for suspending the loudspeaker, they are not designed or rated for t...
More information