PDF with all pages
Transcription
PDF with all pages
'((&&, BÀBÛiÊiµÕ«iÌ Ij[hb_d]CW]Wp_d['((&&, Ij[hb_d]CW]Wp_d[ >XZaVcY^XH^\jgGh #Kdb_c_j[Zkd_gk[jed[i m_j^Wd_dj[hdWj_edWbWff[Wb 8gZVi^c\i]Z[jijgZ XXXGKBMMSBWFODPN 48&%&/ 'KÊMMSÊWFO"# #PY4&½SOTLÚMETWJL 1IPOF'BY %&/."3, 'KÊMMSÊWFO%FONBSL /PSEEJHFTWFK%,3JTTLPW 1IPOF'BY /038": 'KÊMMSÊWFO"4 )BHFWFJO4FSWJDFCPLT/-JMMFIBNNFS 1IPOF'BY <h[[cW]Wp_d[ #FbWd[im_j^ekjf_bejiWdZf_bbij^WjcWa[ki\eh][j5 >ci]ZhZkZci]]ZVkZc^cIjhXVcn #7\WXkbekiYecfei_j_ed\ehWhj"Z_d_d]WdZm[bbd[ii AdcYdc[dgZkZg #º>["m^ej_h[ie\BedZed"j_h[ie\b_\[» <bo;khef[\ehb[ii �������������� EDITORIAL ”Fly Europe for less” – ready for take off… Sterling CEO Almar Örn Hilmarsson Six months ago, we initiated the merger of Sterling and Maersk Air – a process we were advised would take around 12-15 months. I am happy to say that as of the start of the summer programme end of March, the new and single company has been created. This is a significant achievement where we will now be able to shift all of the energy and dedication of our company to bring our customers even cheaper and better transportation from A to B. Let me touch on some of the new developments. NEW ROUTES – DIRECT FROM A TO B We have launched a number of exciting new routes. This includes new routes from Oslo to Barcelona, Chania and Mallorca. And, from Stockholm to Chania and Billund to Athens. In addition, as the only airline we now provide direct flights from Copenhagen and Oslo to Florence, Italy. There is also an increased focus on traditional business routes. For example, low fare flights from Oslo to Amsterdam. NEW HOMEPAGE – EASIER AND FASTER Simplicity is the keyword for our new homepage that now sports one of the easiest and fastest booking procedures in the industry. We wanted to ensure that the overview is yours – so that it is always you who is able to choose with the confidence that the right value-for-money for your need was obtained. NEW PARTNERSHIPS – ENDLESS POSSIBILITIES Sterling continues to develop our partnerships for your benefit. Agreements with Holiday Auto and Hotel Connect ensure that complete low fare packages are available, for those travelers who wish to combine a low cost ticket with cost transportation and accommodations at the chosen destination. Both com-panies may be reached through our internet page, in a convenient and easy combination with the air ticket. that you receive the latest offers and destinations, when they are published. “FLY EUROPE FOR LESS” – MORE TO COME! Have a great trip! With the merger completed and the first initiatives of the merged company launched, the future for Sterling looks promising. We will continuously look for new destinations to provide cheap and punctual services - and plan to open new routes during the year. At our website you can sign up for our free newsletter, so Almar Örn Hilmarsson Sterling Magazine 5 Con Interview, Sigur Rós, page 8 Michael I. Johansen Heidi Søttrup Repræsentationschef Int. boligkonsulent Tør du købe ejendom i Sydfrankrig uden at tale med os? Tænk nyt Nykredit tilbyder realkreditlån til private, der ejer eller køber bolig i Sydfrankrig ved hele den franske middelhavskyst. Lånet kan have en løbetid på op til 30 år og skal ligge inden for 80 % af den værdi, som Nykredit vurderer boligen til. Editorial. . . . . . . . . . . . . . . 5 Amsterdam . . . . . . . . . . . 50 Icelandic Sigur Rós . . . . . . 8 Next Stop Algarve . . . . . 56 London . . . . . . . . . . . . . . 16 Next Stop Alicante . . . . . 56 Guide to the Guides . . . . 22 Next Stop Amsterdam . . 57 Wellness in Tuscany . . . . 28 Next Stop Athens . . . . . . 58 Ring og aftal et personligt møde med Michael I. Johansen i Cannes på + 33 (0) 4 93 39 10 10 eller Heidi Søttrup i København på +45 33 42 15 35 Creating the Future . . . . 34 Next Stop Barcelona . . . .58 Bergamo . . . . . . . . . . . . . 40 Next Stop Berlin . . . . . . . 59 Vi har kontakt til alle de lokale rådgivere, du har brug for. Copenhagen Next Stop Billund . . . . . . 59 International afdeling . Kalvebod Brygge 1-3 . 1780 København V 13, rue des Etats-Unis, F-06400 Cannes email: [email protected] . www.nykredit.dk/sydfrankrig - City of Festivals . . . . . . 46 Next Stop Bologna. . . . . 60 Vil du have tryghed, kan du vælge et obligationslån med fast rente, så du kender dine månedlige udgifter. Vil du have en lavere ydelse, kan du vælge et Tilpasningslån med variabel rente fra ca. 4 % inkl. omkostninger (pr. 1/3-06). Uanset om du vælger fast eller variabel rente, kan du slippe for afdragene i op til 10 år ved at vælge et Pauselån®. tents Wellnes in Tuscany, page 28 Next Stop Budapest. . . . 60 Next Stop Rome . . . . . . . 75 Next Stop Copenhagen . 61 Next Stop Stockholm. . . 78 Next Stop Crete . . . . . . . 62 Next Stop Venice . . . . . . 78 Next Stop Edinburgh . . . 62 Next Stop Oslo . . . . . . . . 81 Next Stop Florence . . . . 64 Next Stop Paris . . . . . . . . 81 Next Stop Frankfurt . . . . 64 Next Stop Helsinki . . . . . 65 Next Stop Malaga . . . . . 68 Next Stop Lisbon . . . . . . 66 Next Stop Montpellier. . 68 Sterling Magazine #12 2006 Publisher: Sterling Editor-in-Chief: Niels Brix, VP - HR, Communication & Legal Affairs Managing Editor: Maj-Britt Vittrup Nielsen [email protected] Editorial Contact: Gitte Bisse Bertelsen, journalist (DJ) [email protected] tel (+45) 3530 7100 ADventure Design & Production: ADventure Art Director: Torben Seifert Contributing Writers: Gitte Bisse Bertelsen (DJ) Lene Byriel (DJ) Maj-Britt Vittrup Nielsen Stig Matthiesen Anne Skare Nielsen Liselotte Lyngsø Future Navigator Wonderful Copenhagen Contributing Photographers: Gitte Bisse Bertelsen National Tourism Organisations Arnar Eggert Thoroddsen Rune Johansen Yoshika Horita Maj-Britt Vittrup Nielsen Genivs Loci / Milano Cover Page: Yoshika Horita Illustrations: Lene Ambro Kragh Print: Roto Smeets Next Issue: July 2006 Advertising Sales: ADventure tel (+45) 3530 7100 fax (+45) 3530 7109 [email protected] www.adventure.dk London, page 16 Sterlings new mascots, page 83 Sterling Mascots. . . . . . . 83 Next Stop Milan . . . . . . . 69 Sterling Fleet . . . . . . . . . 84 Next Stop Majorca . . . . . 70 Sterling Destinations . . . 85 Next Stop London . . . . . 66 Next Stop Nice . . . . . . . . 72 On Board Next Stop Madrid. . . . . . 67 Next Stop Prague . . . . . . 74 Sky Café & Shopping . . . 86 The publisher and authors have done their best to ensure that the information in Sterling Magazine has been obtained from reliable sources. However the accuracy and completeness and opinions based thereon cannot be guaranteed. ISSN 1602-8961 Sterling Magazine 7 Icelandic Sigur Rós, interview Unlimite Photo: Rune Johansen With their fervent music, Icelandic Sigur Rós has kept their audiences around the world spellbound. The band plays at sell-out concert houses in USA and Japan and is called the greatest Icelandic name since Björk. You can meet them at this year’s Roskilde Festival spearheading the new and barrier-bursting music. 8 Sterling Magazine Tones SIGUR RÓS INTERVIEW ed – with an international appeal By Gitte Bisse Bertelsen, journalist (dj) Photo: Rune Johansen Time stands still when you listen to Sigur Rós. At least it feels that way. You automatically get a desire to close your eyes and disappear into their sound universe which can be both beautiful, raw, sad, funny, dignified, vulnerable, robust, light, dark, quiet and thundering, but never indifferent and always very fervent. As we speak, the band travels around the world with music from their latest album. Takk...released by the multinational EMI and they are playing at sell-out concerts both in Japan and USA. After further visits to Australia, Bangkok, Canada, New Zealand among others, the band points their Icelandic woolly hats towards Europe A fan in her dream mode by Sigur Rós’ music, here at one of their spectacular shows. where they give concerts in Italy, Belgium, Spain, Norway, Sweden and Denmark. Sigurd Rós is another proof that the small volcanic Island – where you may bicycle on the pavement and nature looks like nothing you have seen anywhere else in the world – again and again manages to breed original artists with international clout. “We ourselves are really surprised that people receive our music so well. Some of our hits last 10 minutes, we sing in a strange language that no-one understands and we use our instruments differently. We didn’t think it would work, but perhaps people yearn for something that is different, that they don’t normally hear”, says the drummer of the band Orri Páll Dýrason. And the lead singer, guitarist and more, Photo: Yoshika Horita SIGUR RÓS INTERVIEW 10 Sterling Magazine Photo: Arnar Eggert Thoroddsen SIGUR RÓS INTERVIEW Jón þór Birgisson (nick-named Jönsi) explains: Lots of people are just about tired of eating bad junk fast-food and perhaps it is the same phenomenon when people turn to our music”. Sigur Rós, at every level defies the conventions of the well known, easily digestible pop- and rock culture. This shows in their music first and foremost, but the band is also said to be media shy and they don’t like posing in front of cameras like traditional rock-stars. “In the beginning, we didn’t know what to say and had no experience, but now we have learnt to do things in a way that makes us feel more comfortable and we enjoy it more. It is OK, as long as it does not take up too much space” , says Orri who hasn’t got very warm feelings and thoughts for the pushy music industry. “That is the ugly part of it and we try to keep our distance”, he says. MUSIC CREATED FROM INNER FEELINGS Sigur Rós’ music does not just flow from the many platforms of the world. The strong feelings and powerful moods have made both film makers and dancers woo the band. In 2003 the band, together with the English Radiohead, created part of the soundtrack for the legendary dancer Merce Cunningham’s galla performance, on the occasion of the 50th anniversary of the company. In the film Vanilla Sky with Tom Cruise in the lead role, you also get a taste of the music of these Icelandic boys. When the music is created it takes place in the band’s studio just 10 minutes outside Reykjavik in an old swimming pool that has belonged to a wool factory and was utilised as bath facilities for the employees. In these surroundings, with the sound acoustics beings something quite special, the four members of the band meet and jam their music into hits. Sigur Rós is not fond of posing as rock stars and they prefer to be photographed by people who know them. Here they play football outside their studio in the former swimmingpool. “We are all four involved in creating the music and we know each other well enough for not DISKOGRAPHY + LINKS ALBUMS: Takk ... 2005 ( ) 2002 Ágætis byrjun 1999 von brigði (recycle bin) 1998 Von 1997 News: In the month of May, a special edition of the Sæglópur EP will be released. The new CD will be accompanied by a bonus DVD featuring all three videos from the Takk ... album: Glósóli, Hoppípolla and the upcoming Sæglópur, which is directed by Sigur Rós themselves. www.sigur-ros.co.uk Officiel website with music downloads, music videoes, interviews, art, merchandise, relevant and irrelevant links, photos, Icelandic opinions, translations etc. Sterling Magazine 11 SIGUR RÓS INTERVIEW SIGUR RÓS BANDMEMBERS: • Started in Iceland in 1994 the same day Jönsi's • Sigur Rós sings in Icelandic, and sometimes also kjartan sveinsson (nickname kjarri) - piano, keyboards, guitar, flute • Sigur Rós plays traditional instruments, but likes georg hólm (nickname goggi) - bass, xylophone sister, Sigurrós, was born - that’s why the name of the band - Sigur Rós translates to “victory rose”. in “hopelandic”, a language of their own creation. to play them in an experimental way. They can for instance play an electric guitar or a base with a bow. And they also use lots of electric equipment as well as a saw. lier somewhat more introvert ( ), - well that is what the album was called- where the items have neither text nor title. “When we recorded Takk...we had a really good time in the studio. We were pleased to see each other again, we enjoyed ourselves and orri páll dýrason (nickname orri) - drums, keyboards drank a lot of coffee, and I think this shows in the album,” Jönsi comments. The productions of the band are all very different from each other, just as it is also different how the band chooses to promote the music. For example the band works together with the female Icelandic Photo: Arnar Eggert Thoroddsen needing to communicate during the process. We just play and see what happens – our only plan is that we don’t have any. We are not out to please anyone but play the harmonies that pop up”, Jönsi explains. The music is therefore characterised by where the band members happens to be in their lives, and which mood and feeling they have at that moment the music is conceived. Their latest album Takk..., for instance, is by many critics called far more expressive than their ear- jón þór birgisson (nickname jónsi) - vocals, guitar, synth The band enjoys lighting up a good old fashioned pipe of tobacco and they have formed the pipe smokers organisation called “Geisir”. Here we see the four members of the organisation gathered in a room in the music studio. (Jönsi does not inhale, by the way). 12 Sterling Magazine ��������� ������������������������������������������� OPLEV FORSKELLEN ALGARVE GOLF Italiensk design – vi giver dig det bedste fra 3 lande. Italiensk design, fransk inspiration og tysk præcision. Vi gav et italiensk designteam opgaven at frembringe deres svar på tidens krav om minimalisme. Dette har resulteret i en hel serie af modeller og produkter, som nu kan opleves i Schmidt butikkerne i hele Norden. Kom ind og oplev lækre materialer, både træ, højglans, aluminium og stål, oplev smarte detaljer og en utrolig høj finish. Alt sammen til priser der gør vores konkurrenter misundelige. Det er ikke uden grund vores slogan er: Oplev forskellen. Det forpligter a t v æ re é n a f E u ro p a s s t ø r s t e Hovedagent for Skandinavien: SKJØDT SCANDINAVIA A/S Gl. Strandvej 10, DK-6000 Kolding, 14 tlf. Sterling +45 75 54Magazine 14 00 ! 450 exclusive Schmidt butikker i Europa, 30 i Skandinavien oplevforskellen.dk opplevforskjellen.no upplevskillnaden.se SIGUR RÓS INTERVIEW quartet; Amiina (formerly Amina) that often performs with them. The band is also very friendly with the well known Icelandic artist, Björk, who has expressed that she sees herself as the elderly aunt of the band. “Well Björk – yeah, we know her, we often meet her down town. She is fun, she behaves like a 10 year old kid” Jönsi says, true to his frank and quaint Icelandic humour. THE SOUND OF ISLAND – OR? If you have been to Island and listened to the band’s music, you might easily find that the notes carry associations to nature, the special calm, beauty power you find in the rough and characteristic landscapes. But what does the band think about that? Is there a particular Icelandic quality and sound in Sigur Rós’s music? “It is hard for us to determine whether there is a particular Icelandic sound, but I don’t really think it would have made any difference if, for instance, we had grown up in for example Copenhagen. I believe I have been more influenced by listening to my parents’ music; Rolling Stones, Beatles and old stuff like that”, Orri says. Lead singer and guitarist Jönsi agrees that the SIGUR RÓS THIS SUMMER: band’s music is not under any particular influence, like for instance the land they grew up in. “We travel around a lot and get inspired by the people we meet, by places, moods, experiences – so you might say that our music is being influenced by the whole world”, Jönsi says and chuckles to himself, perhaps over the somewhat grandiose statement. Neither is Sigur Rós prone to put their music into compartments, nor analyse it or have preconceived ideas about how listeners should interpret the music. As long as they just react to it. “It is nice and inspiring when the audience shows that they like our music, but as long as they are moved by it, then we don’t care whether they faint, fall asleep or react negatively”, Jönsi comments. And Sigur Rós’ music has a way of finding its way into the soul of the listeners rather than appealing to their intellectual and rational conception. It is probably the fervency of the music that causes many to ascribe a more spiritual dimension to Sigur Rós. “Well, it is hard to say whether we are a spiritual band. But we are a bunch of very honest people who are what we are and only do what feels right – and many would see that as a part of being spiritual,” Jönsi says. “Perhaps it has also something to do with the fact that we are singing in a language which most people don’t understand, so people listen to us in another way than through the texts,” Orri offers, as another explanation for why they have a reputation for being spiritual, mysterious and magical. Looking ahead, the boys are now focusing on their big tour, and they love it when they can travel by bus from venue to venue, like in the USA. “Airports are strange places and flying is so boring”, the band members agree. They have overcome their nervousness about playing in their home country “then mum and dad and the friends can come along” – and they have planned a number of concerts in late summer, some in Reykjavik and some in other parts of the country. Thursday 29th June you can hear Sigur Rós at the Roskilde Festival and the band is accompanied by the string quartet Amiina and a brass group as well. That will be an Icelandic feast to talk about, when 12 musicians invite the Roskilde visitors into an experimental and very different universe. “The Roskilde Festival is actually our favourite. The atmosphere and the energy of that place is great and we look forward to present our new repertoire to the audience”, says Orri. ■ GERMANY: DENMARK: SCOTLAND: June 23-25 Hurricane Festival, Eichenring June 23-25 Southside Festival, Beuhausen ob Eck June 29 - July 01 Roskilde Festival July 08 In the Park Festival, Scotland BELGIUM: IRELAND: NORWAY: June 27 Oslo Spektrum, Oslo SWEDEN: June 28 Dalhalla, Rättvik July 01 Rock Werchter Festival ITALY: July 04 Piazza Castello, Ferrara July 09 Oxegen Festival, Ireland SPAIN: July 14 Summercase Festival, Barcelona July 15 Summercase Festival, Madrid Sterling Magazine 15 ONDO Photo: Private photo Sushi ad libitum at lowcost is just one of the things journalist Lene Byriel (left) and her friend loves about their favorite city, London. The National Gallery 16 Sterling Magazine …come Photo: www.britainonview.com Somewhere I read: “He, who tires of London, tires of life”. That is exactly how I feel: Nothing is so wrong that it can’t be cured by a weekend in London. That’s why I return again and again to what will always be my favourite city. Come along on a tour of discovery to a few of places you might not previously have heard about. Photo: www.britainonview.com LONDON along to my town British Museum is worth to visit. By Lene Byriel, journalist (DJ) FRIDAY London has a reputation for being expensive. And it is. Especially the food is often as expensive as it is bad. But if you avoid the smartest places, finding something to eat without being flayed is no problem at all. On the first evening, you might not have the energy to eat out. But that can be fixed. Nearly every big store (e.g. Sainsbury, Marks & Spencer, Tesco – or even Boots) have a choice of sandwiches and salads that make the selections back in Denmark look like food in a Russian prison canteen. Grab a take-and-go sandwich or two, supply with one of the many types of freshly pressed juices, vitamin drinks or smoothes and get ready to relax in the hotel room. Afterwards, a small stroll in the area and a good night’s sleep will prepare you to conquer the city the next morning. SATURDAY Now it is the time for exploring. If you are avid about culture, then London is filled with museums to satisfy every taste, and most of them don’t charge for your visit. There is, for instance, British Museum for the artistic souls. Science Museum for the curious ones and Natural History Museum for nature lovers. “London is filled with museums to satisfy every taste.” But most people come for shopping. And this is where London really scores. You can buy yourself poor in expensive designer labels, you can get on the edge of fashion and you can go hunting for curiosities at bargain prices. I am for the latter option. Saturday morning it is off to the Portobello Road market in Notting Hill. Here you can find antiques, jewellery and curiosities in the first part of the market (around Portobello Green). When you are tired of the crowd, then possibilities for shopping are still there in some of the major stores. Top Shop has cheap, young clothes, Marks & Spencer is brilliant for basic needs like tights, lingerie (try the tops with built-in bras) and t-shirts etc., and Boots and Superdrug have the most enormous selection of beauty products, skin care and hair care. You could finish off in the Neal Street and Neals Yard area, where for instance shoe shops are many. Drink a freshly pressed vitamin juice at the market café and take in a walk-in neck massage before the return to unload wares and freshen up at the hotel. Saturday night is restaurant time. If you love sushi, Gili Gili is a must. Normally conveyer belt style sushi means big spending. My tendency anyway is to want to try everything that moves past my nose, and that is expensive. Yet, Sterling Magazine 17 Photo: www.britainonview.com LONDON not at Gili Gili. Here you pay a one-off price and then you can eat all the rice and fish titbits you can manage for the mere sum of £13.95. You have to remember one thing, though: Gili Gili is tired of people who grab heaps of food and then throw it away when they are full. That is why they add an extra amount on your bill if you have left-overs. So only take what you can eat. Another tip about food that does not leave your wallet in total collapse is Tuk Tuk, who serves tasty Thai food in generous portions. The premises are clean and pleasant, the staffs will explain the content of the dishes, and the special offers with a set menu are really good. But beware: when they say “spicy” and “hot” about a dish, they really do mean it. Now perhaps it is time for a trip to the theatre - or a musical? That is probably the case if you have gone past “tkts”, the official sales venue for half price tickets in the middle of Leicester Square. Be careful: Ticket sharks operate in several places of this area and try to sell you 18 Sterling Magazine “cheap” tickets, but it is often a con trick. You risk suddenly having to pay a huge fee or getting bad seats. So buy your tickets at “tkts” then you are sure to get the real thing. “Go for the more old-fashioned looking places rather than the more trendy ones ” If posh culture is not really you, then now is the time to explore London’s pubs, e.g. Soho area. Go for the more old-fashioned looking places rather than the more trendy ones with queues, doormen and scantily clad girls. The Duke of Argyll is one of the good options, and here, or in any of the other pubs in the vicinity, you can even be lucky enough to run into the wonderful Six Minute Saints, a corps of “walkabout” masseuses. Make sure you say yes Tea at Rich, exactly as in the Victoria time. please if they come by and offer a six-minute neck massage – you only pay what you think the massage is worth and the money goes to a good cause: HIV/aids relief. SUNDAY Sunday is the market day in London. Start the day in Brick Lane, for instance. The area is also nick named “Banglatown” after the immigrants from Bangladesh who opened the first shops and “curry-houses” here. The market offers everything from vintage clothes and shoes to nuts and bolts, plastic thingamajigs and young design with no compare (The Truman Brewery building). All around, tiny exclusive shops have started to sprout with jewellery, shoes and ceramics. Don’t miss the institution: Brick Lane Bagel Bake. Here bagels are baked which are simply unrivalled. The little shop is open day and night, there are often queues far into www.icelandexpress.com ROOM WITH A VIEW This might not be typical of the accommodations we have to offer in Iceland. But whether you choose an elegant hotel with modern comforts in Reykjavik or more primitive and cozy lodgings in the countryside, it really doesn't matter. Untouched nature and amazing sights are always closer than you think. Come visit us. There is plenty of space, places to go to and things to see. Go to www.icelandexpress.co.uk and book a cheap flight now with Iceland Express, Iceland's low-fare airline. Prices from: DKK 750 / €99 one way incl. taxes Fixed child fares: DKK 595 / €79 one way incl. taxes* *Applies to children 12 years and younger accompanied by adults. Iceland + 354 5 500 650, UK + 44 0870 240 5600, Germany + 49 6543 507 600, Denmark + 45 3583 3600, Sweden + 46 (0)8 6760060 www.icelandexpress.com Sterling Magazine 19 ������������������ ���������������������������������� ����������� ������������������������� ��������� ������������������������� ������� ������������������������� de liv Det go Værd at om Spanien mmien drødom aliser er ejen Re du køb vide, når det god e liv � �� � ��� ��� t me i udlande r i ejendom – eksperte ������������������������������������ ��������������������������������������� ��������������������� ����������������������������������� ���������������������������������������� ������������������ ����������������������������������� ������������������������������������ ���������������������������������������� ����������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� �� �� �� �� �� �� ������������� ����������������������� ������������������ ������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� ������������������ �������������������������������������������� ������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������� ���� ������ ����������������������������������� LONDON pushing and shoving, you will be addressed as “dear” and “love”. Spitalfields market is forever being renovated, but do visit it anyway. For here you will find authentic “home designed” clothes, jewellery and accessories, which you will not see in Denmark. Here there’s lots of food from all corners of the world and a cosy atmosphere. Here, neighbouring areas too are bursting with small original shops. If you are one of the lucky ones who include Sunday in your trip and go home Monday, then go a bit out of town. Hampstead is a cosy “village” north of central London, which has been the host to a lot of cultural celebrities. Agatha Christie, Charles Dickens, Sigmund Freud, Facts about London London Websites: www.viewlondon.co.uk Hotels: Check special offers and book on www.sterling.dk Museums: British Museum Great Russell St. Tube: Russell Square www.thebritishmuseum.ac.uk The Science Museum Exhibition Road Tube: South Kensington www.sciencemuseum.org.uk Natural History Museum Cromwell Road Tube: South Kensington www.nhm.ac.uk Markets: Portobello Road Market Tube: Notting Hill Gate www.portobelloroad. co.uk Tuk Tuk 59 Charing Cross Road Tube: Leicester Sq (No web site) Brick Lane Market Tube: Aldgate East www.eastlondonmarkets.com Pubs: The Duke of Argyll 37 Brewer Street, Soho Tube: Piccadilly Circus Petticoat Lane Market Middlesex Street Tube: Liverpool Street. www.eastlondonmarkets.com Spitalfields Market Commercial Street Tube: Liverpool Street. (No web site) Restaurants: Gili Gilu 50-52 Monmouth Street Tube: Covent Garden Florence Nightingale and George Orwell have lived here and even today the area has lots of high profile inhabitants, beautiful architecture, good cafés and restaurants and a large green area, Hampstead Heath, nearby. If you need more fresh air, then take advantage of Highgate Wood, a 28 acre area with lush woodland. Nearby is Highgate Village, another township with beautiful houses, good shops and eating places. End the day in one of London’s most authentic and cosy pubs, Red Lion and Sun. Here you can mix with the locals who lubricate their voices with cool pints of draught beer and later exercise their vocal cords as the local piano star Anita plays the piano, an unforgettable evening in any respect. ■ Photo: www.britainonview.com the street and there are good reasons for it. You will see for yourself when you have tasted a super-fresh bagel with “hot salt beef ” and strong mustard. Two other markets are just nearby. Petticoat Lane and Spitalfields. Petticoat Lane mainly is a clothes market where you, in between tons of polyester atrocities and plastic boots, can get lucky and find a genuine bargain. I got myself a £5 linen skirt, lots of 30p summer blouses and a single £35 wool/cashmere coat. There are no organised changing rooms but the traders often rig up an improvised screen and hold the mirror for you if you want to try something on. The tone is raunchy but there are traces of the famous British politeness. Even amid the You still find the bowler in London. (No web site) Red Lion and Sun 25 North Road, High Gate Village Tube: High Gate (No web site) Out of Town: Hampstead Tube: Hampstead High Gate Village Tube: High Gate (No web site) Op på vingerne og så ud på cyklen Flyv med Sterling ud og dyk så ned i landskaberne på cyklen. Fra hotel til hotel med bagagetransport. Nye cykler på stedet. Du sku’ bare prøve det! Montpellier Rom Edinburgh Arles og Camargue. Provencestemninger horisonten rundt. 8 dage. 250 km. Cykel ud i Etruskerlandet Fra hotel i lille by ved Lago Bolsena. På cykel gennem whiskybæltet eller langs Loch Ness. www.merlot.dk Sterling 33 32 77 Magazine 32 21 WELLNESS IN TUSCANY REVOLUTIONARY, DELICIOUS STYLE CITY FROM THAMES AND HUDSON With the series Style City, the publisher behind the popular guides Hip Hotel (guides to design hotels) has produced at least an equally delicious and untraditional range of guides. The guidebooks are renewing the genre and they particularly address themselves to the modern and style conscious traveller who appreciates aesthetic and sensual travel experiences. The impact of the strong, seductive picture pages is enough to make me invest in this range of books, which is unusu- 22 Sterling Magazine From the Fonteverde Natural Spa Resort there is a perfect view of the hills of Siena A GUIDE TO THE GUIDES A guide to the guides Some people travel haphazardly into the blue and see what happens when they reach the destination. Others love to prepare themselves meticulously, to immerse themselves in travel descriptions, find good restaurants, select attractions to see and check out the public transport. If you belong to the latter kind, this article will provide you with a guide to some of the most essential guidebooks you can buy today. ally delicate and elegant. The books guide the traveller by townships and give suggestions to trendy and unique hide outs where you can eat and stay for the night, grab a drink, shop and charge your batteries in calm and beautiful surroundings. Maps are included, but they are not the best part of the books, since they are quite simple and hard to read. At the back, however, you will find a complete list of contact information for all the described places. Style City is for sale for the following destinations: Amsterdam, Barcelona, Berlin, Paris, Istanbul, London, New York, Rome, San Francisco and Sydney. Price EUR 20,- www.thameshudson.co.uk By Gitte Bisse Bertelsen If you love to sit for weeks before you travel, wallowing in stacks of books and articles about your destination, then this guide is good news. A steady stream of guidebooks is still being produced despite the world having come closer to us, and the internet being so handy. From the small, boring pocketbooks with tiny print and few pictures that we used to have, the choice, quality and variety of guidebooks have improved enormously in step with the fact that we tend to travel much more, and our journeys are much more frequent in numbers and of shorter duration. New and more niche type guides have arrived too, and they give advice on specialist trips like for instance the perfect weekend tour, the trip for beer enthusiasts, guide to design hotels of Europe, travelling on a budget, gay and lesbian travel, guide to the most environmentally correct way to travel, and the best places for fly fishing in Europe. The narrow guides mingle in the market with the more traditional and common guidebooks that cover everything from the history and culture of the destination, attractions, shopping options and bus ticket prices, and to what you should eat during your stay. But the traditional guidebooks are also evolving and the competition between the different publishers is tough. That is why you can usually count on the guides being fully up to date, having the latest information and news and being more and more lushly designed and reader friendly. Visually, the books also aspire to give the readers some better close up and sensual experiences through many photos, graphic and easy to follow presentations. Several of the guidebooks have started to bring 3D illustrations of the greatest attractions so you from the comfort of your home can practise exploring St. Peters Church, or the magnificent Alhambra in Spain. It might sound a bit pedantic, but when you actually stand in St. Peters Church and you are overwhelmed with its greatness, not knowing where to start or finish, then it is actually quite nice to have a little prior knowledge. It would be too bad to miss the view from the outside of the church dome just for the lack of knowing that you can actually get all the way up there. AN EXTRA TRAVEL COMPANION IN YOUR BAG If you choose to make use of a guidebook when you are travelling, you will probably discover that it is like leaning against an experienced travel companion, who knows his way around the destination like the inside of his pocket. Most destinations usually offer much more than you have time to Sterling Magazine 23 A GUIDE TO THE GUIDES experience during your visit, and this is where guidebooks can assist you in picking just the right place of interest, thus making the most of your time. Guidebooks can also turn out to be a bit of a financial investment as they usually carry tips about which days there is free admission to museums, which eating places are cheap and good, which attractions can be enjoyed quite free, information about the price of taxies etc. Most general guidebooks also contain practical town maps that will make it easier to find your way back if you inadvertently have lost your way. But remember: When you are at your destination, the very best way to get the latest inside and updated tip is to always ask the locals for advice, that is if you speak the language – otherwise you usually can find a mini phrase book in your guidebook. We wish you a happy journey and will now bring an introduction to some of the English language guidebooks, which we have picked to be the best and the coolest on the market just now. ■ THE LEGENDARY LONELY PLANET Lonely Planet has a reputation for having the best guidebooks of the world, and they had years of practice. The first guidebook was published in the beginning of the 1970’s, when the two founders of the publishing firm completed a long journey from London to Asia and on to Australia. This journey resulted in the first Lonely Planet guidebook entitled “Across Asia on The Cheap”, and it laid the foundation for the creation of this top of the market, independent travel book publishing firm. Integrity and clear, tough views are the hallmarks of this company. They allow no advertising in their books and authors may not receive any kind of payment or service for writing positively about anything or anyone. Lonely Planet chiefly addresses backpackers at long journeys and they go to great lengths to give their readers some upbringing in travelling in a manner that shows consideration and respect. Although Lonely Planet’s strength lies with the overseas destinations, they are also competitive in their range of guides to the big cities in Europe. And if you want to be absolutely top of the league you should invest in the latest creation, Blue List, which captures the best places to go and the best things to do in 2006/07. Lonely Planet Blue List will reveal the top ten countries voted `hottest destinations � as well as 618 things to do and places to go for the year ahead. The information is compiled by authors, staff and travelers and Blue List is planned to be an annual publication. Price for Blue List EUR 20,www.lonelyplanet.com 24 Sterling Magazine THE HIP TIME OUT Time Out is the British large scale supplier of guides of all varieties to all over the world. It is a modern firm with the finger on the pulse and always good for new types of guide. If you look right now at Time Out’s home page, you will find a couple of ideas for spiritual journeys, i.e. journeys that can nurture your soul – and judging by the dynamic nature of Time Out, it won’t be long before we see that kind of guidebook from the firm. Until then, you can enjoy their hip and trendy guidebooks to almost all the great cities of Europe which also contain tips to places for gays and lesbians as well as all the expected links and hints about art, attractions, shopping, eating-places, good places for children, maps of the city etc. Time Out’s big city guides are published in a lovely handy format (a little smaller that A5), that makes it easy to bring your travel companion along in your handbag. Ordinary price for Time Out’s city guides is EUR 18,but you can get them cheaper at this site: www.amazon.co.uk, www.timeout.com SIMPLY CLEVER 7419 Lige her begynder et drama om dine penge Et kantstensdrama ... Du forlader forhandleren i din splinter- triste prognose ikke stik. Det er egentlig ganske logisk: nye bil. Det er mindre end ti minutter siden, du betalte for En bil, hvor du fra starten får meget for pengene i form af nyanskaffelsen. Alligevel ved du, at bilen, i det øjeblik dækket udstyr og kvalitet, vil holde en god pris som brugtvogn. har sluppet kantstenens granit, mister en betragtelig del af Og derfor taber Škoda Octavia mindre værdi end andre sin værdi. Sikkert som amen i kirken. Denne ”sandhed” vil vi biler i klassen. Du kan selv få syn for sagn på bilpriser.dk, gerne udfordre. I virkeligheden afhænger prisudviklingen ligesom du kan læse mere om restværdi på skoda.dk. på din nye bil nemlig mest af, hvilket logo der sidder på rattet Kig ind til din Škoda-forhandler, så snart du har vænnet dig foran dig. Befinder du dig i en Škoda Octavia, holder den til tanken. Det er sikkert ikke svært. ŠkodaOctavia fra 230.000 kr. Ekskl. lev. omk. og laktillæg. Lev. omk.: 3.380 kr. Forbrug 12,0 – 19,2 km/l. CO2 140 – 201 g/km. Den viste bil kan være monteret med ekstraudstyr. www.skoda.dk JAN FOG Sydfrankrig – Cote d´Azur Skal de købe fast ejendom i Sydfrankrig, kan vi hjælpe Dem med at finde den helt rigtige ejendom – med den rigtige beliggenhed – og ikke mindst til den rigtige pris. Vi har 25 års erfaring på det Sydfranske ejendomsmarked, og vores 3 danske medarbejdere i Cannes – danske og franske statsautoriserede ejendomsmæglere og dansk advokat – har alle et omfattende lokalkendskab i området fra den italienske grænse i øst til Cannes-området i vest. Vores medarbejdere hjælper dem med en effektiv afsøgning af markedet, og de spilder således ikke tiden på uinteressante ejendomme. Vi hjælper dem også med finansiering, notar/advokat, forsikringer og alt andet, som en ejendomshandel i Cote d´Azur fører med sig. JAN FOG – Cote d´Azur Danmark: Frankrig: Kontor +45 39644600 Mobil +45 40142714 Kontor +33 (0) 493 493 663 Mobil +33 (0) 676 806 794 A GUIDE TO THE GUIDES DK EYEWITNESS TRAVEL GUIDES – CLASSIC GUIDES IN A NEW STYLE Since 1993 the Publisher Dorling Kindersley has sold no less than 30 million guidebooks, and this year they launched their well known guides in a new and revised version. The firm is known as highly respected publisher and they have won several prizes throughout the years for their guidebooks that are practical and full of information – but the publisher seemingly has acknowledged the danger of resting on one’s laurels, since they are beginning to modernise the designs of the popular travel series. The look is updated and the books have new features, their maps are improved and more hotels and restaurants are added to the lists. These guides are visually impressive and easy to use, enabling the reader to find his way around quickly. The first guides with the new design should already be in the shops: Barcelona and Catalonia, Berlin, Florence and Tuscany, France, Great Britain, Ireland, Italy, London, Paris, Prague, Provence and Cote D’Azur, Rome and Spain. Unit price EUR 16,- www.dorlingkindersley-uk.co.uk A guide to the guides ROUGH GUIDE - GOES HIGH TECH In 1982 the first Rough Guide came out, written by a young chap who had recently been to Greece and could not find a guide to suit his needs. Today there are Rough Guides to more than 200 destinations all over the world and the firm has expanded. Now it publishes many other types of guides i.e. to music, sport and history. A new service from this dynamic company makes it possible to download electronic sound guides to the computer, your PDA or MP3 player. This service seems to be under construction, but just now free files can be downloaded with subjects like: The Literary London, Mozart in Prague and Paris Impressionists. This firm also sells digital city maps and guides in the digital e-book format. ALL IN ONE – STERLING’S OWN EUROPE GUIDE TO 26 DESTINATIONS If you are one of Sterling’s regular customers, travelling a lot to many different destinations, you might The natural Grotta, which want to take a look at Sterling’s Europe Guide. This the Natural Spa Resort book fits comfortably in most coat pockets and conGrotta Giusti is named after tains travel accounts to all of Sterling’s destinations. Every destination is given a general introduction, a historic account, descriptions of the greatest tourist attractions, suggestions for family activities, links to the Internet, short excerpts, notes on climate, a mini phrase book and suggestions to places to shop and eat. As yet, this guide is in Danish only. You can buy the guide on Sterling flights. Price: DKK 149,-/ EUR 20,- The guide is published by Schultz Publishing, who also publish individual guides to the big cities. www.schultz.dk Price for digital maps EUR 17,www.roughguides.com Sterling Magazine 27 In the sevent h heave WELLNESS IN TUSCANY Tuscany is famous for its rich culture, architecture, sculptures and paintings but it has also another side. Making use of a long history and strong tradition for spas and wellness, Tuscany offers the finest composition for relaxation, dining, experience art and a short getaway. Combine the cultural richness with wellness in some of the luxurious natural spa resorts of Tuscany, and you will almost feel like being in heaven. From the Fonteverde Natural Spa Resort there is a perfect view of the hills of Siena 28 Sterling Magazine h en in Tuscany WELLNESS IN TUSCANY The Bioaquam offers both an indoor pool and an outdoor section. By Mia Bøhme Olsen Photo: Genivs Loci / Milano Spa stands for Salus per aquam and means "health through water" After a two-hour flight I arrive at the Ciampino Airport in Rome, the sun is shining and warms nicely. I make myself comfortable in the rented bus that transports me through Lazio towards the Tuscan highland, where I am visiting Fonteverde Natural Spa Resort, which was elected “The best new spa in the world in the best place in the world” in 2002. It is a five star spa resort situated in a little village with approximately 500 inhabitants, San Casciano dei Bagni. In Tuscany many cities and spa resorts have names like bagno, bagni or terme, which means bath or warm spring. This is a clear indication on how popular and widespread spa and thermal baths are in Tuscany as well as in the rest of Italy. The huge number of spa resorts in Tuscany is a result of volcanic activity in the region, by mean of which the geothermal heat is extracted and used. A PEARL IN THE TUSCAN LANDSCAPE Arriving in a little village, we pass the hotel gate and a historical villa appears. The lobby has been restored accordingly and it feels like stepping back in time, with old pictures, drapes, furniture and a consistent art deco. The entire hotel is in fact marked by the Italian history, and the decoration of the rooms is inspired from the antique and the renaissance. An underground corridor connects the hotel to the spa, which means that I can walk directly from my room to the spa wearing only a light green coloured robe and slippers. The thermal centre is a complex including therapeutic thermal pools, specific thermal and beauty treatments and a fitness centre, where beauty and health are in focus. I decide to try the Turkish bath, because steam is very healthy for the organs and the airways, and indeed inhaling steam feels very healthy, and I can easily picture how my airways need this treatment as I am probably inhaling polluted air on a daily basis. Afterwards I go to the Bioaquam, which is an indoor pool with a passageway to an outdoor section. I sit in the pool and get a hydro massage and at the same time I enjoy the beautiful view from here. Fonteverde is located in a landscape, which is, in itself, a source of relaxation. Green fields, colourful flowers, mountains in the horizon and the peacefulness that surrounds the landscape, the resort and me. In the daytime it is possible to see the volcano, Monte Amiata, from here, which produces the geothermal heat for the spa resort. The hydro massage activates circulation and gives an energetic massage to the legs, where, according to oriental discipline, much energy is concentrated. At the moment I feel very relaxed and nowhere energetic, but I can understand how this can be energetic in the long run, as this is luxury and spoiling out of the ordi- Sterling Magazine 29 WELLNESS IN TUSCANY nary. In this moment I think to myself whether spa nurses the mind or the body – who knows? Maybe it is a combination. My curiosity makes me swim through the passage and out in the early night, but the water is warm, and the combination of the heat and the light wind is refreshing. I lie down in one of the “beds” in the water and let the bobbles massage my circulatory system as well as my venous, lymphatic and arterial systems. I leave the pool to go and have dinner in the restaurant. AN EYE FOR DETAILS The restaurant is named after the Grand Duke Ferdinand the first, which was Grand Duke in the 17th century, where the hotel was constructed. The restaurant serves a range of traditional Tuscan cuisine, calorie-controlled dishes and customized diet programmes. I choose a selection of local Tuscan salamis with canapés and, for the main course, mixed Tuscan meat grilled with spinach, pine nuts and raisins - it is simply outstanding. Along with the Tuscan vine I am drinking Fonteverde mineral water, which is a private Watsu is a combination of water and Shiatsu, label. The chairs are high-backed where the instructor is floating the receiver – a newer source of well being and is all about for which reason the waiter has trust and connection placed a stool for my handbag. In Fonteverde they have an eye for the details, and these details are contributing to making this spa resort something special. Nothing is left by chance; the spa resort has its own line of products based on algae from the thermal water and is used in all treatments, and I get to try these products as the hotel have left me a package of samples. Furthermore the hallways in the hotel smell sweet of fresh flowers. Fonteverde is simply fascinating and enchanting. GROTTA GIUSTI AND BAGNI DI PISA I love Fonteverde Natural Spa Resort, for which reason I decide to go and visit the two remaining spa resorts in the hotel chain STB Societá Terme e Benessere, also situated in Tuscany: Grotta Giusti and Bagni di Pisa. These two spa resorts far from disappoint me. Grotta Giusti, which is situated in the Monsummano Terme between Pisa and Florence, is especially known for its natural Grotta, in which the hotel is built around. In the Grotta, which is some 30 Sterling Magazine sort of cave, the steam of the thermal waters detoxifies the organism for an overall sense of well being resembling the Turkish bath in Fonteverde. Even though the temperature in the Grotta ranges from 31°C in the first cavity to a maximum of 34°C in the last cavity, however, after thirty relaxing minutes in a comfortable chair it feels much hotter because of the high humidity, which is close to 100 percent. In Bagni di Pisa, which is located about six km from Pisa, a treatment called Watsu especially impresses me as I have never tried anything like this. Watsu is an oriental discipline and combines water and shiatsu. It is a different water experience, where an instructor performs a massage of my meridians in warm WELLNESS IN TUSCANY The natural Grotta, which the Natural Spa Resort Grotta Giusti is named after water, which is supposed to have a regulating effect on all my organs. COMBINE WELLNESS WITH DAYTRIPS Wellness is getting more popular and, all over Europe, new spa resorts open, but what makes Tuscany unique is the possibility to combine spa and wellness with other activities in beautiful scenery. And Tuscany has an abundant number of activities to offer. Combine wellness with daytrips to the larger cities of Tuscany, where Florence is an obvious choice with its rich culture, museums, art and architecture. Lucca is a smaller, but charming city with 92,000 inhabitants and is also worth visiting with its many churches, peaceful cobbled streets, small museums and inviting restaurants. In Pisa, which is only 6 km from the spa resort Bagni di Pisa, you can visit the leaning tower of Pisa and the beautiful cathedral on Piazza dei Miracoli (Miracle Square), which is a witness of Pisa’s great historical significance. Besides visiting the famous cities of Tuscany you may consider spending time enjoying the stunning natural scenery of Tuscany. The climate and the various morphological features of the area make golf a perfect opportunity of enjoying the landscape and having an active vacation simultaneously. You can play all day or visit museums, take a thermal bath, swim in the sea and relax in the evening enjoying Tuscan cuisine. Montecatini Golf Club, near Grotta Giusti and Bagni di Pisa Natural Spa Resorts, offers an 18 holes golf course. And in Siena, not far from Fonteverde Natural Spa Resort, Villa Gori Golf Club is situated with a 6 holes golf course. Tuscany is also well known for it’s many vineries, many of which can be visited. Not far from Fonteverde Natural Spa Resort the famous wine Brunello di Montalcino is produced, and in the beautiful city of Montepulciano the wine vino nobile di Montepulciano is cultivated. Although the ski season in Tuscany is relatively short, you can go skiing on the volcano Monte Amiata in the wintertime, which is the volcano that produces the thermal heat for Fondeverde Spa Natural Resort. Monte Amiata is also very beautiful in the summer, where you can just enjoy the view from the top or explore the area around the mountain, where the flora and fauna is both unique and varied. Regardless your choice of activities I promise you that Tuscany will not disappoint you! When I arrived at the Fonteverde Natural Spa Resort the first day I had backaches, but the thermal treatments in the three resorts have been very effective. After a short getaway with spa and wellness treatments in Tuscany I feel that I have regained my strengths, my skin is smooth and relaxed from the peeling effect of the thermal water and my backache is almost gone. It would be fantastic if doctors prescribed wellness treatments as justification for going away and spoiling ones body and mind. But is this even necessary? My recommendation stands, if you are looking for wellness perhaps in combination with culture, beautiful scenery and fine cuisine, Tuscany is the place to go! ■ Read more: Fly to Florence or Rome with Sterling from Copenhagen, Stockholm and Oslo. Book on www.sterling.dk Travel directions for Fonteverde, Grotta Giusti and Bagni di Pisa Natural Spa Resorts: see www.stbspa.com Golf in Tuscany: www.montecatinigolf.com Villa Gori Golf Club, reservation. [email protected] Vineries: www.conzortiobrunellodimontalcino.it www.vinonobiledimontepulciano.it Monte Amiata and Tuscany in general: www.terraditoscana.com Sterling Magazine 31 © 2006 PricewaterhouseCoopers. M&C 028806 Savner du plads til at udfolde dit talent? GRAVESEN Med mere end 1.250 medarbejdere i Danmark og over 130.000 worldwide åbner PricewaterhouseCoopers døren for en karriere med fart på. Hos os er der masser af plads til at udvikle dit talent. Og vi vil kræve af dig, at du udnytter dit potentiale. Bliv en del af PricewaterhouseCoopers, hvis du drømmer om en karriere i overhalingsbanen! 32 Sterling Magazine Læs mere på www.pwc.dk/karriere eller kontakt Mette Andersen/ Christian Østergaard hos PwC Human Resources på telefon 39 45 36 00. Plads til store armbevægelser! FordFiesta fra kr. 129.900,Det er rigtigt nok. Den nye Ford Fiesta har ikke bare fået piftet designet op – den er også en af de mest rummelige biler i sin klasse. Og så er den klargjort til mp3 og Bluetooth, hvis du vil have den ekstravagante version. De formidable køreegenskaber er til gengæld standard. Find din forhandler på www.ford.dk og bestil en prøvetur. Pris fra kr. 129.900 - 220.900 ekskl. levering. CO2 116-179 g/km. Brændstoføkonomi 13,3 - 22,7 km/l. Levering kr. 3.380. Den viste model er med ekstraudstyr. FordFiesta A better way to arrive Sterling Magazine 33 Ogilvy & Mather Kbh. GRAVESEN CREATING THE FUTURE Flying has become such a commonplace occurrence that we no longer put our best clothes on, and clapping when the wheels hit the ground seems a bit silly. Cheesy toes will be a thing of the past when everyone own high tech nano socks. There seems to be hardly any limits to our powers of creating. But do we want it? And what do we want it for? Come along for a peek into the future, if you dare. Creatin the 34 Sterling Magazine CREATING THE FUTURE By Anne Skare Nielsen and Liselotte Lyngsø, Future Navigations Illustrations: Lene Ambro Kragh Dear reader, are you comfortable in your seat? With your fresh newspaper and a hot cup of coffee? Now, lean back, take a deep breath, relax and look around. From your seat you can actually view a fair bit of the world. Not just in the most literal sense when you look out of the window, but also into a technological, cultural and social world. Your paper brings you fresh news, both domestic and foreign. The coffee is from the opposite side of the planet, probably imported by the world’s third greatest importers of coffee: Germany. The milk could be packed in Swedish mini Tetra Pack and the chocolate could be Norwegian. Your bag, probably designed in Denmark but manufactured in Poland, could contain a Finnish mobile phone with Korean technology and American software and it would be keeping track of your telephone directory with your friends from up to 10 countries. The mobile phone is so great an accessory in your life that you probably would return and get it if you forgot to bring it, a status earlier reserved for wallets and keys only. Around you sit men and women, children, young people, old age pensioners reading, sleeping, chatting, stretching, and blowing their noses into their disposable hankies while waiting for time to pass and for the approaching landing. They could be from anywhere in the whole world, but it is nearly impossible to tell from a glance where they live, where they are going and what they are going to do there. Culture, religion and social patterns no longer homogenize us as they did just 50 years ago. Flying has become so common that we no longer put on our best clothes, and clapping when the wheels hit the ground seems a bit silly. the dog to keep the man from the instrument board. Most planes today can fly themselves, but most people will hardly enter a plane without pilots. That is how it is with regards to the future. There seems hardly to be limits to what we can do. But do we like it? Do we want it? And what do we want it for? The future is part of our every day life. A trip to the supermarket will soon become an increasing designer event, when the smell of newly baked bread, sweets, ice cream and chicken assault our nostrils in a subtle bid to tempt us to buy even more. Intelligent wrappings react to your touch and small chips replace the pin-codes, so payment takes place automatically. No wasting time waiting in a queue. The Barbie pill is already on the market. The intention with this pill originally was to be able to get a suntan safely, but it turned out to have two side effects: The first is that you lose your appetite and the second is you become sexually aroused. Some pills can optimise your memory, while others can make you forget, for instance in order to minimize the effects of a traumatic experience. The Forget-It pill will initially be offered rape victims or people whose work includes cleaning up in areas hit by natural disasters. European agriculture can re-invent itself by growing bio-technical plants that produce medicine and plastic. If your beloved cat dies, then order a new one! Among the cloned pets of the world today we can list Ralph the Rat, Cc the Cat and Snuppy the dog. Batteries will soon last for a human generation, the paper can be read on digital paper that ing Future PLANES WITHOUT PILOTS AND PILLS THAT MAKE US FORGET In the aeroplanes of the future, there will be a man and a dog in the cockpit (a scientist joke). The man is there to reassure the passengers, Sterling Magazine 35 CREATING THE FUTURE reads like a real paper but is updated like the internet, and your sensor-speckled flight seat will tell you when – in the interest of your health – it is time to stretch your legs or give warning that you are possibly a terrorist if you sweat profusely and fidget a lot. At the other end, the toilet can be analysed to show if you get enough fibres, are pregnant, have diabetes or should increase your intake of water. And cheesy toes will be a thing of the past when everyone will own nano socks, while it will be harder and harder to prove when sports people cheat themselves to better performances because genetic doping cannot be traced in the same manner as medical doping can. help of the doctor and how little the church, faith and traditions dominate our existence. Just finding yourself in a metal container 6.5 miles above the ground is already a rather unrealistic phenomenon; an attitude also proclaimed by The New York Times in the beginning of the previous century: “Every fool can see that it goes against reason” was the opinion of the day. The very next day, the brothers Wright successfully carried out their first flying trip. It is a popular cliché that it is hard to prophesy, especially about the future. That is probably why it is such fun when somebody has a go nevertheless. The Irish astronomer, IMAGINE LIFE WITHOUT MEDICINE, COMPUTERS AND…ELVIS. If the future seems dangerous and baffling, then do not forget how much science fiction already surrounds you. How many cultures and histories that are mixed around you, how many times your life has been saved by medicine, how many children are conceived by the philosopher and professor Dionysius Lardner postulated in 1838: “You can just as soon plan a trip to the moon, as you can sail across the Atlantic with a steam engine”. Transport cannot have been his force, since he is also famous for this observation: “Train journeys at high speed are quite simply not possible, because the passengers would be unable to breathe and would subsequently choke to death.” “It won’t do, son, you’d better start driving a lorry again”, sighed Jim Denny, chief of Grand Old Pry in Nashville, when he had heard Elvis Presley sing in 1954, while the engineers in the 40s expected there to be a world market for all of five computers that would weigh as little as 1.5 tons and therefore would never be found in private homes. 36 Sterling Magazine CREATING THE FUTURE ������������������ ������������������������� ���������������������� ��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� ������������������������������ ��������� � ������ ������������ ������������ ����������� �� �� � It is interesting that those, who know a lot about a given area, are often not particularly good at predicting what will happen; that is why the saying goes: “To think new, think skew”, think outside the box, think away from what you know. But it is actually not so. If the purpose with new thinking is to utilize the possibilities and changes of the future, you then need to think in different boxes. The future is not predicted – it is created. Future is just a good synonym for new possibilities, but they must be gathered together in a technological, social and cultural bouquet before they make sense. The future might seem uncertain, but it is the best basis for decision-making that exists, if you see the unknown, the unsaid and the unseen as a window of opportunities to build up a new value – at the right time and the right place. It is a widespread myth that it is technology that changes the world, perhaps because technology fills so much of our daily lives. But it is not technology that ������������ � PROGRESSIVE THINKING CREATES THE FUTURE is the driving force behind the wheels of development. It is the utilization of technology, the use of knowledge, ideas and physical objects that are moulded, manipulated and comprised – technically, culturally and socially. Tampax and SMS are two good examples of products that have created a new future. SMS created a demand of its own. SMS was developed to enable technicians to check connections on the tele-net, but was catapulted to an unexpected enormous success by the private consumers to whom it represents a new social ritual. When the first tampons hit the market in the 1930s they met an unexpressed demand. No woman had ever expressed the desire for a tampon but nevertheless industry created a market that, potentially, is half the earth’s population. The tampon took the place of old rags, plastic aprons, un-cool belts and travel-ovens for burning the unmentionable remains, while it catalogues the enlightening stories of women’s liberation. ➧ ������� ������� ����������� ������������������� �������������� ���������������� ��������������� ����������������� ������������������������������ ����������������������������������� �������������� ���� ������������������������������������ ���� � � � ���� ������������������ ��� �� ���� ��� � � � ��� ���� ���������������������������� ������������������ ����������������������������������������������������������������������������������� ALGARVE GOLF 38 Sterling Magazine CREATING THE FUTURE NEW SCIENTISTS MOUNT THE BACKS OF THE GIANTS The art of book printing in its heyday led to a greater information revolution than the Internet, but Guthenberg’s Press would be meaningless if we gave it to rain forest Indians in the Amazones. The printing press was a product of it’s time and the way it was used made sense. Another revolutionary machine, Ford’s conveyer belt, did not fall down from the sky either, but borrowed knowledge from many other branches – from sewing machines, slaughterhouses and breweries and, despite often hearing the opposite, Edison did not invent the light-bulb. He invented the purpose of the light-bulb, bringing the light out where there was darkness, and he did this with an insight from the gas suppliers of his time. The children’s programme Sesame Street was a tremendous success because it, as a first, brought together dolls, living people and teaching methods with studies of how to learn through TV. Also because they hit trends within new technology - TV had become RCI_STERLING_ 06-04-06 16:29 commonplace - social and cultural changes, like stressed parents and a hunger for learning. vital part of it. ■ The Da Vinci Code and Harry Potter books borrow with both arms and legs from the bible, from science and from other novels and spice it all up with imagination and easily digested language. And Elvis, in his time, laid the foundation of a new musical era with set off in country, gospel, R&B and Bluegrass. The heroes of the future will always be climbing on the shoulders of the giants and the art is partly to know which giants to stand on, partly to dare stand on them. In Scandinavia we do not need to be world masters in a new technology if we are reasonably good at creating the opportunities for its use. If we are good at building bridges, finding new needs and learning from others’ successes! Those who create the future, see like everyone else sees, but think what no-one else thinks. Because, the future is already here; it is just unevenly distributed. You can see the signs of what is coming everywhere. And you, dear reader, and all the people that sit around you, are the most Side 1 Way More Than a Cruise From 950 kr day/person you get; - Exotic islands - Exciting big cities - History and culture - First class resort afloat - Children’s clubs onboard - Activities onboard - All meals and room service - Entertainment - Excellent service Add to this a fabulous choice of sailings and itineraries, taking you to over 130 of the most exciting destinations worldwide, and it’s no wonder a holiday with Royal Caribbean International is way more than a cruise. Contact us for more information and reservation: Norway: 815 00 185 - www.royalcaribbean.no Denmark: 33 12 76 00 - www.royalcaribbean.dk Sweden: 0771-28 29 30 - www.royalcaribbean.se E-mail: [email protected] Sterling Magazine 39 The New New Embraces the Get seduced by the romance and get inspired by the style of this emotional and forgotten town Bergamo close to Milan. And! Remember a spare suitcase for the absolutely indispensable Italian delicacies that the many small shops are tempting you with. On Via Gambito all kinds of cheese are sold from a stall in the street. 40 Sterling Magazine LONDON Old Text and photo: Maj-Britt Vittrup Nielsen A six km long wall from the 15th century divides Bergamo into a new and an old town. The new town, Bergamo Basa, embraces the beautifully preserved Bergamo Alta situated on a mountain top. Bergamo has 130.000 inhabitants, and 3.000 of them live in the old town. Every day thousands of the citizens use the nice mountain railway, called funicolare, to travel between the two parts of the town. Sadly, the trip is short compared with the time it takes to walk to the top. But then it only costs one single Euro, so if it would take several trips to make the experience perfect, then at least it wouldn’t break the budget. “…here are great opportunities to enjoy Italy together with the Italians.” The most charming entrance to Bergamo Alta begins in the Viale Emanuele II. The funicolare stops 356 m higher at the square Mercato Delle Scarpe, the heart of Bergamo, and from this point seven small streets branch off. The mountain railway station also has a café with British Museum is worth to visit. The trip with the great mountain railway is a charming experience. impressive windows and a terrace that gives you a view of Bergamo Basa and the Po Plains with a lot of hills, valleys and mountains creating a beautiful background. The locals are coming here making the picture perfect. Bergamo is not yet overrun by tourists compared with other towns in Lombardi. Here are great opportunities to enjoy Italy together with the Italians. A SENSUAL TOWN Up here you will find the special shops side by side on the narrow stone paved street. On Via Gambito all kinds of cheese are sold from a stall in the street. Goat cheese, sheep cheese, parmesan cheese and other delicacies - everything in huge pieces. Of course it is allowed to taste, it is delicious, but that does not make it easier to choose. Luckily, the cheese is far much cheaper than it is back home, five Euros for 500 g of parmesan cheese of the highest quality must be a good buy. It is hard to pay the many churches the attention they deserve. Piazza Vecchia tries hard. The sun drenched place with its restaurants and cafés is not far from the exit of the funi- Sterling Magazine 41 BERGAMO You get a perfect feeling of monestery and mediaval peace in this impressing café. colare. The square is surrounded by buildings from the middle age and from the renaissance and the historic Santa Maria Maggiore church. This church has unique intarsia wooden mosaics in the choir designed according to Lorenzo Lotto’s drawings. The four finest drawings are exhibited in front of the choir. Piazza Vecchia is a perfect scene for gastronomic experiences. The sound of 180 penetrating bell chimes from the 53 m high tower every evening at ten is a very different kind of experience. Don’t let the bell chimes prevent you from enjoying the view from the top of the tower. The six km long wall from the 15th century divides Bergamo into a new and an old town. 42 Sterling Magazine Shut off the outside world with noise canceling headphones. Ambient sound can be reduced over 10dB - 14dB at 300Hz, which means you'll hear more music, and less plane/train/bus noise. Noise canceling headphones are great for work, traveling, or even when you're trying to sleep in a loud place. The MDRNC6 and the MDR-NC50 have a slim swivel folding design, making them more compact for storage. Includes plug adaptor to connect directly to a stereo or dual jack for in-flight music services. Kinovox A/S is one of Denmark's leading companies selling instruments and sound equipment to the music and consumer industry as well as selling, consulting and delivering complete solutions to the professional part of the sound- and pictureindustry such as broadcast, sound studios and production companies within motion pictures, video and 3D-animation. Furthermore Kinovox runs a subsidiary in Norway and sales channels in Sweden. Kinovox represents world known brands such as Behringer, Casio, Conn-X, d&b Audiotechnik, Discreet, DVS, Sennheiser, Shure, Sonos, Sony, Studer, Tannoy, Tascam and Ultrasone. See and buy Sony’s noise canceling and other headsets at www.zypershop.dk Sterling Magazine BERGAMO Since the latest year, many more listeners have come into the vicinity of the bells. After a total indoor smoking ban was introduced, the cafés and restaurants with outdoor service have attracted a lot of customers. From the outdoors you can also see the La Rocca fortress from the 13th century and the fortress called Castello San Vigilio whose view is equally picturesque. While Bergamo Alta has remained nearly untouched for centuries, Bergamo Basa has developed at the foot of the mountain. When the evening sun brings more muted hues to the buildings that in daytime are so colorful, young people meet here on their two wheeled ´Italians´ wearing trendy helmets. The young people exchange kisses on cheeks, and using big gestures they exchange their news and approach the evening with panache. Art lovers also could easily enrich themselves in Bergamo Bassa since both the Accademia Carrara and the Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea are museums of particularly noteworthy quality. TO AND FROM THE AIRPORT You will find it easy to use public transport to Bergamo from Milan Malpensa airport. Bergamo is not far from other Italian pearls in Lombardi, so, if you have more than two weekend days available, you will find many exciting destinations within reaches by car. Among them are Desenzano and Sirmione, which are both by the Garda Lake. The trip could even end up in Venice, from where to catch a Sterling flight to Copenhagen. ■ Useful links: Turistinfo www.enit.it www.turismo.bergamo.it www.apt.bergamo.it Shopping www.franciacortaoutlet.it Cafeliv www.caffedeltasso.it pair a FOOTWEAR Ny Østergade 3, 1101 Kbh. K +45 33 91 99 20 Airport Shop, 2770 Kastrup, +45 32 51 99 24 Shop, Café & Showroom, Nansensgade 39, 1399 Kbh. K, +45 33 33 99 24 Wholesale +45 33 93 99 18 www.apair.dk COPENHAGEN - CITY OF FESTIVALS n e g a h n e p o C In recent years, Copenhagen has become reknowned for being northern Europe’s largest festival city. As part of the city’s flourishing cultural life all-year round, numerous festivals are held every year, with themes ranging from rock and jazz to film, food, design and fashion. Text and photo: Woco Spring and summer is the high season for festivals, which add an extra touch of brilliance to the city's colourful streets and squares and many beautiful green oases. The festival organisers take people's love of the outdoors seriously, and many events take place in the open air, against the backdrop of some of the city's most beautiful settings. This gives the festivals a truly spontaneous, relaxed atmosphere that everyone loves. Many tourists actually plan their visits to Copenhagen to coincide with a festival, and this year one festival literally follows another. Cph ADD Copenhagen’s architecture has reached a level, which places Copenhagen in a league of its 46 Sterling Magazine own compared to other Nordic cities. The works of people like Henning Larsen, Daniel Liebeskind and Arne Jacobsen have earned international recognition and placed Copenhagen among other quality-conscious cities. The annual Copenhagen architecture and design festival, Copenhagen Architecture & Design Days (Cph ADD), is held from 6-7 May 2006. Again this year Copenhagen celebrates the unique architecture and COPENHAGEN - CITY OF FESTIVALS - s l a v of Festi City design of the capital by inviting the public to show rooms, guided city walks, design attractions, lectures, workshops, auctions, special events as well as the international furniture fair in Bella Center. Copenhagen Cooking Copenhagen is also the proud presenter of the annual Nordic Food and Drink Festival, Copenhagen Cooking. The week-long festival of mouth watering gastronomic experiences from Denmark and the other Nordic countries runs from 24 August – 3 September 2006 and invites everyone to take a bite of the city. It takes place in restaurants, Tivoli Gardens and public spaces across the centre of Copenhagen. Copenhagen Music Week A brand new addition to Danish music festivals is Copenhagen Music Week. Danish music is reaping international success in a wide range of genres from dance music to heavy rock, and this great diversity is also reflected in the music scene of its capital, Copenhagen. The city has a unique musical vibe, which - over the last decade - has become internationally recognised in the music world as a cool and stylish trendsetter. The 1st Copenhagen Music Week will be held in late October early November and reaches its climax when Copenhagen hosts MTV Music Awards 2006. Throughout the week, events will take place in concert halls, clubs, public spaces and other Copenhagen venues. Sterling Magazine 47 COPENHAGEN - CITY OF FESTIVALS rooms have floor-to-ceiling windows with stunning views. In the fitness area with pool and sauna you can relax and pamper yourself and continue in the restaurant area with many different gourmet experiences. A Club Room, with a magnificent view of the south of Sweden for guests staying on the Executive Floor, is available on the 12th floor and by train you can reach Sweden in just 25 minutes from the hotel. ■ Further information: www.copenhagenmusicweek.com www.copenhagencooking.com www.visitcopenhagen.com www.cphadd.com www.hilton.com n e g a h n e p o C of Festivals -City Stay at the “Best Hotel in Denmark” While discovering Copenhagen and the many events during summer you can at the same time experience Danish design and art in an international atmosphere at Hilton Copenhagen Airport. The hotel atmosphere endeavour to give visitors a Danish and Scandinavian design and cultural experience – from the famous Arne Jakobsen designed “The Egg” chair and the IKEA desktop lamps right down to the design detail of fittings. Hilton Copenhagen Airport opened in 2001 and was awarded “Best Hotel in Denmark” 2002 - 2003 - 2004 - 2005 at “The Danish Travel Awards”. The hotel has a premium location - just 12 minutes by train to downtown Copenhagen and nearby the hotel you find a newly opened long sandy beach. Hilton Copenhagen Airport provides free bicycles to its guests and hereby the opportunity to see Copenhagen from a different angle. The smallest rooms at Hilton Copenhagen Airport are the largest in city, and all 48 Sterling Magazine WELLNESS INGRAVESEN TUSCANY luxury accessories it’s time to watch Watch retail price DKK 400,-/EURO 55,- For further information please contact +45 7020 2100 or [email protected] - www.erfurt.dk Sterling Magazine 49 Am Audacious Anything goes in the capital of Holland – well almost, as the traveller can see for himself by walking along the canals, moseying around the narrow lanes with their specialty shops or settling down in one of the countless cafés as a prelude to viewing Van Gogh’s and Rembrandt’s paintings. By Stig Matthiesen. Photo: www.holland.com The apple cider at Villa Zeezicht in 7, Torensteeg is truly exceptional. The view of the houseboats at the Singel canal and the hustle and bustle of the morning outside the large glass windows are not bad at all, either at this café, a students´ haunt situated but a stone’s throw from one of Amsterdam’s university affiliates. Young, pretty girls, cheeks flushed, deep in conversation and just as handsome young men intense behind their portable computer screens or open newspapers – they all blend in with the interior of the café. The furniture mostly resembles leftovers from a junk room and the style is hard to define. But the main thing is that it is a comfortable place to be. So nice indeed, that this local haunt becomes home base for a couple of winter days in the capital of the Dutch. The fact is that the break- 50 Sterling Magazine fast is excellent, lunch ditto and when student mania withdraws from the town centre and the lunch menu cards are gathered in at the end of the afternoon, this place presents as a little Every spring is celebrated with big overwhelming flower processions. culinary pearl with excellent menus at reasonable prices. Not in Dutch guilders, mind you, for nowadays the currency of the Netherlands has a European clink, as is so frequently the case. LIVE TELEVISION Café Zeezicht is extremely convenient, especially if you are in a mood to be a bit daring and book yourself in at Hotel Brouwer at 83 Singel. But let the writer be frank from the outset; the historic hotel boasts neither four nor five stars - there are plenty of those in this city. This old canal house on the contrary oozes homeliness without getting overfamiliar. The rooms are clean, pleasant and free from BBC or CNN. In fact, the rooms are free of television altogether, a conscious choice by the family firm, leaving one free to throw open the shutters and enjoy life outside - live! Not at all msterdam AUDACIOUS AMSTERDAM GRAVESEN Don’t forget to visit The Van Gogh Museum. Here represented by Van Gogh’s selfportrait. a bad way to spend ones time! Take for instance the day of arrival, where temperatures on the Danish latitude read below zero in double digits at Copenhagen Airport. After a modest trip southward landing in Schiphol and an easy train ride into Central Station, one was delighted to detect several of Amsterdam’s 739.000+ inhabitants sitting - still wearing their jackets, grant you - outside on benches and garden chairs, shading their eyes. As is the case on Leidseplein, the object of a leisurely walk to inspect one of the more interesting cafés, Café American, and a couple of multi-cultural houses, Paradiso and Melk- weg - living relics from the youth revolt in the 1960’s which most definitely did not go without notice in this part of the world. Afterwards the way goes in the direction of Overtoom, where several restaurants beg a return visit, towards hotel De Filosoof in Anna Vondelstraat. It can be highly recommended to reside in this refuge from the Metropolis, especially if you arrive on a spring day. Breakfast in the courtyard, sheltered from the noise of the city, followed by a run in Vondelpart, where everything springs into bloom weeks earlier than in Denmark, is a good start to a new day. And while you are here, it would be a pity to miss out on a visit to the film museum in the corner of the park. In a delightful pavilion, you can browse though the history of movies and see narrow but priceless reels of film in either of the two old cinema halls. One is decorated in 18th century style and the other is fitted with furniture from Amsterdam’s old- est flick-house, Cinema Parisien. VAN GOGH IN A NEW, GREEN SANCTUARY If you arrive on a mild day, there might be a seat with a view up on the balcony, otherwise you have to go down and sit in Café Vertigo. But hurry, dear reader, for –due to lack of space- this glorious event will be moved north of the harbour in 2008. Not far from Leidseplein and an even shorter distance from the film museum lie the recently landscaped Museumsplein. A green sanctuary situated by the Van Gogh museum and the pompously built Rijksmuseum. The concept of the much disputed area which formerly hosted masses of tourist busses is, incidentally, the work of a Danish professor. The sun has long since set and after just a few minutes in the biting wind, it is time for a visit to Vincent van Gogh, who, when he was alive, was a poor and despised artist who hardly had enough to keep body and soul together. Mentally he was frail, this man, who several times was admitted for treatment of his mental suffering. At Christmas 1988, he broke up an otherwise excellent teamwork with his college Gauguin, following a major argument after which a highly emotional van Gogh cut Sterling Magazine 51 AUDACIOUS AMSTERDAM off a piece of his own ear. Just over two years later, he shot himself in a field by Auvers, aged only 37. He leaves us his broad brushstrokes of vivid colours and a self- portrait of a bearded man with a straw boater and a pipe. “…the Dutchmen must have themselves a new national museum.” Over at the Rijksmuseet the main building will be closed for the next couple of years for Dutchmen must have themselves a new national museum, the uniformed custodian You will not regret visiting the former brewery, Heineken, which nowadays acts as a visitors´ centre where guests are immersed in the history of the brewery and the beer, and you even get to taste some! 52 Sterling Magazine The many bridges in Amsterdam gives you a nice romantic feeling. Especially at nighttime. smiling explains. Fortunately, the Rembrandt’s “Night watch” is not packed away yet. Nor are the wares at the Albert Cuyp Market. 350 stalls are rumoured to attract around 20.000 customers daily to this Mecca of food, lingerie and junk. And despite being a magnet for tourists, it is still worth a leisurely walk with your fists deep in your pockets. INTOXICATING CITY On the way home, we have come to the last 10 Euro round of beer over at Heineken Experience in Stadhouderskade. Although Gerard Adriaan Heineken’s descendants stopped brewing the ale in Amsterdam in 1988, you www.dyrbergkern.com DYRBERG/KERN EYEWEAR forhandles i DYRBERG/KERN konceptbutikker og i Nyt Syn over hele landet Begrænset antal AUDACIOUS AMSTERDAM The Anna Frank Museum is worth to visit. canal. For filthy lucre you get a towel and your own locker. Then it is just to take hot saunas and cold baths before warm tea is served in the atrium yard where women as well as men read newspapers and think thoughts in perfect peace and quiet far from the pulsating world. On the way to the TV-free hotel I sit myself down, still warmed to the bone, at Villa Zeezicht and let the thoughts meander to the coming visit to Anne Frank’s house over at Prinsengracht. You do not leave this place with your soul unmoved. The onion soup with the freshly baked bread in the light of the candle is probably a fitting conclusion to this day. But if one is a lodger in this decadent city it would be a shame, even for the most moral of citizens, to cheat oneself out of a walk through the red light district where a colourful cocktail of human urges and general curiosity creates a showcase, which can leave you either outraged or fascinated. For this is how it is in Amsterdam. A city which is both outrageous and fascinating, mainly the latter. ■ You never get bored in Amsterdam. will not regret visiting the former brewery, which nowadays acts as a visitors´ centre where guests are immersed in the history of the brewery and the beer, and you even get to taste some – easy does it! That, however, is not the case at the Hash & Marihuana Museum in Oudezijds Achterburgwal 130. The museum opened just over 10 years ago and tells the history of the hemp plant and its significance. It also shows how the plant can be utilised for production of rope, paper, textiles and medicine. But it is mainly the “Amsterdam. A city which is both outrageous and fascinating…” The natural Grotta, which the Natural Spa Resort Grotta Giusti is named after euphoric effects of the plant that is the object of research throughout the approximately 300 remaining coffee shops in Amsterdam, where you can still roll your joint without the authorities batting an eyelid – a cause of annoyance to people in general and the German and French neighbours in particular. For that is how it is in Amsterdam. The status of this city as a multicultural metropolis with a tradition for tolerance and a licence to liberty is still credible, despite the murder of the controversial Islam-critic and filmmaker Theo van Gogh in November 2004. TIME TO REFLECT AND CHILL OUT To flush the smoke out of the nostrils, I stroll about in Herengracht where the Parisian inspired bathhouse Deco lies right by the Sterling Magazine 55 Photo: Jose Manuel/ITP SUN, FUN AND A HOLE-IN-ONE What Algarve may lack in sights the province definitely makes up for with its white sandy beaches, idyllic fishing villages and 3000 hours of sun annually. Its delightful climate makes the Algarve the ideal destination if you’re a lover of windsurfing, tennis or golf, and the south coast of the Algarve boasts no less than 30 golf courses. The Algarve is a beautiful province approximately 100 miles long and 30 miles wide along the coast of Portugal. Although the average population of the province is around 350,000, this often rises to more than a million during the peak tourist season during the summer. With more than 100 beaches, Algarve is a popular tourist site, often compared to America’s California. FROM THE AIRPORT Buses and taxis are available at the airport to transport you to your destination. A taxi to the centre of Faro will cost around 8 EUR. NB! Taxis have the rights to ask for 1,65 euros for luggage transported in the boot. FARO AIRPORT Distance from city centre: 4 km Flight information: (+351) 289 800 800 www.ana-aeroportos.pt TRAVEL TO AND IN ALGARVE DEPARTURES TO ALGARVE WITH STERLING FROM: Copenhagen, Stockholm and Helsinki. 56 Sterling Magazine TRANSPORTATION The Portuguese train network is reliable and Photo: The Spanish Tourist Office MEDITERRANEAN MAGIC Alicante has it all: The hustle and bustle of a large city, beautiful architecture, plenty of exciting museums, excellent shopping opportunities, the gorgeous waterfront promenade, Esplanada de España and an enviable location right next to the sandy-white shores of the El Postiguet beach, which makes packing your Speedos and a towel an absolute must every time you venture out for a spot of shopping. In Alicante, you can enjoy a relaxing holiday in the sun at the beach during the daytime, while looking forward to the culinary experience at night that may be followed by a concert, a play, a show or maybe a party at the San Juan beaches. Alicante is the second largest city in the Valencia region; the town has its own airport, and functions as a gateway to the rest of Costa Blanca, and through the times, many artists have gone here to be inspired by the special light by the many kilometres of white beaches, that, many years ago, made the Cartesians, Greeks and Romans name Alicante: The White Fort. ALGARVE efficient and a good way to get around if you are travelling long distances. Buses are readily available and also have connecting routes between the different towns. CURRENCY The currency in Portugal is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.algarve.org www.algarvenet.com www.visitalgarve.pt www.visitportugal.com ALICANTE TRAVEL TO AND IN ALICANTE DEPARTURES TO ALICANTE WITH STERLING FROM: Copenhagen, Stockholm, Oslo, Billund. TRANSPORTATION Buses offer one of the best ways to get around Alicante. The bus fare depends on your destination. In downtown Alicante, near the beach, you can also choose to jump on the tram. FROM THE AIRPORT Buses stop at the Arrivals gate and leave every hour. The bus fare into Alicante is approx. 0.90 e. Taxis also line up outside the Arrivals terminal; the standard rate is 0.40 . per kilometre. CURRENCY The currency in Spain is the EURO. The exchange rate is approximately 1 e = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. ALICANTE AIRPORT Distance from city centre: 12 km Flight information: (+34) 966 919 000 www.aena.es TOURIST GUIDES ON INTERNET www.spanien-turist.dk www.alicanteturismo.com www.costablanca.org www.spain.info SOMMERFERIE Falk Lauritsen Rejser er verdens største danskejede rejseselskab. Når I rejser med os, kan I være sikre på at: • Rejselederne taler dansk. • Vore hoteller og lejligheder er specialudvalgte, så vi ved, at der er noget for enhver – til nogle af Danmarks bedste priser. • Vi har tid til at råde og vejlede dig til at vælge lige netop den rejse, som passer dig og din familie bedst. • Vi har gjort vort bedste for at sikre dig fuld valuta for pengene. Sagt på en anden måde: Vi glæder os lige så meget, som I gør! Med venlig hilsen Familien Falk Lauritsen I sommer 2006 byder vi på : SUNNY BEA DRUM CH • SI • BO A D A A LANY KUS SAMOS • RHOD A • SID OS • RIS • R I TA A M E R • A F M K ETHIYE • ARGA R E TA M Læs me A L • IS re om MALLORC vores A • H U R G H A DA • rejs emål o g priser på w w w. f a lk l a u r it s e n . d k THE NORDIC VENICE Amsterdam is a venerable, old town meeting the new world with something to suit anyone’s taste. Crooked buildings, cobbled streets, beautiful parks, trendy Coffee Shops and a very prominent liberal-minded lifestyle create the unique atmosphere that can only be found in Amsterdam. Experience the special atmosphere of the city’s more than 100 kilometres of canals which criss-cross the city, do some shopping at the Kalverstraat and Leidestraat, relax with a cup of coffee or a Dutch beer at one of the city’s 1400 “brown” cafés or take a walk through the infamous red light district. Whatever you do, Amsterdam will keep you longing for more... TRAVEL TO AND IN AMSTERDAM DEPARTURES TO AMSTERDAM WITH STERLING FROM: Copenhagen and Oslo. FROM THE AIRPORT The train is the quickest and easiest way to travel from Schiphol into Amsterdam (approx. Photo: www.holland.com Bestil på: Tlf. 70 10 26 88 www.falklauritsen.dk AMSTERDAM 15 minutes). Schiphol Station is situated directly below the airport and tickets are available from the yellow ticket machines near the platforms. Train fare 3.40 E. The taxi service operates from the taxi rank outside Schiphol Plaza (taxi fare into Amsterdam 30-40 E). AMSTERDAM SCHIPHOL AIRPORT Distance from city centre: 14 km Flight information: (+31) 900 7244 7465 www.schiphol.nl TRANSPORTATION Amsterdam has a wonderful bus and tram transportation system. The system is reliable and inexpensive with tickets with a day pass going for 21 E. The city also offers the Amsterdam Pass for one, two or three days from 26-46 E. The Pass offers discounts of 57 different activities and sights as well as free transportation for those days. Taxis are easy to find throughout the city and run for reasonable rates. CURRENCY The currency in The Netherlands is EURO. The exchange rate is approximately 1 e = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.holland.com/amsterdam www.amsterdam.info www.simplyamsterdam.nl www.holland.com Sterling Magazine 57 Photo: www.gnto.gr CITY OF GODS Athens is an ancient city rich in history, culture and experiences, and when you stand in front of the massive marble columns of the Parthenon, you get a real sense of the legacy of Hellas and the cradle of civilisation. The development of the vibrant city we know today began in 1834, when Athens was declared capital of the kingdom of Greece. Its status as capital resulted in several periods of rapid development, and today Athens is a very modern city, which seamlessly blends the old worlds of renowned heroes, powerful gods, and thriving marketplaces with the new world of concrete sidewalks and large buildings. One of the most distinctive alterations that took place in connection with the 2004 Olympics for instance, was the establishment of a new pedestrian zone in the area around the Acropolis, which now allows visitors to easily walk from the temple of Zeus to the old quarter of Plaka – once the place where Socrates and Plato debated democracy; today a pleasant area of small restaurants, tavernas and bars. ATHENS TRAVEL TO AND IN ATHENS DEPARTURE TO ATHENS WITH STERLING FROM: Stockholm, Oslo and Copenhagen. FROM THE AIRPORT Public transport from the airport is provided by Metro (line 3), Suburban Rail to Larissis Station (Athens Central Railway Station) and six bus routes exclusively serving the airport. A one-way ticket by bus costs 2.90 e and 8 e by train. ATHENS INTERNATIONAL AIRPORT Distance from city centre: 33 km Flight information: (+30) 210 353 0000 www.aia.gr TRANSPORTATION Walking around Athens is undoubtedly the best ways to discover this great city - and with the Acropolis as your guide mark you’ll never get completely lost in the hustle and bustle of the traffic. Thanks to the 2004 Olympic Games Athens today has a reliable bus and tram system as well as a wonderful subway system. CURRENCY The currency in Greece is the EURO. The exchange rate is approximately 1 e = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.athensinfoguide.com www.gnto.gr www.culltureguide.gr The average price is between 15-25 E depending on the destination. 58 Sterling Magazine Photo: Turisme de Barcelona THE HEART OF CATALONIA Since Barcelona was founded over 2000 years ago the city has pursued its vocation as a great Mediterranean metropolis. With its privileged location on the Iberian Peninsula, between the sea and the mountains, it is the cultural and administrative capital of Catalonia and the traditional gateway to Spain. Barcelona’s mild climate throughout the year is an invitation to experience the city to the full, both by day and by night. Strolling through the captivating, lively streets, you can sense the hospitality and friendliness of its inhabitants, and the best place to get to know Barcelona of today is undoubtedly La Rambla – a colourful, bustling avenue that begins beside the sea at the Mirador de Colom and stretches all the way to the Placa de Catalunya. Considered as the lively and dynamic heart of the city, it is essential to experience this force of life from start to finish. Street musicians, opera singers, mime artists, painters, flower stalls, bird sellers, the boqueria market and the countless shops and friendly cafés make up a unique and unforgettable walk. BARCELONA AIRPORT Distance from city centre: 15 km Flight information: (+34) 93 298 38 38 www.barcelona-airport.es BARCELONA TRAVEL TO AND IN BARCELONA DEPARTURES TO BARCELONA WITH STERLING FROM: Copenhagen, Stockholm and Oslo. FROM THE AIRPORT Buses and train services to the centre of Barcelona are available in each terminal, with bus fares ranging from 1.05-3.45 E and train tickets generally costing around 2.20 E. Taxis are available outside the airport to take passengers into Barcelona – journey time 20-30 minutes. TRANSPORTATION Tourist passes – known as Barcelona Cards - are available for unlimited travel on the Metro, TMB Bus and FGC urban line. A one-day pass starts at 17 E, while a five-day pass costs 30 E. These passes can be purchased online, at one of the Metro ticket offices, or at the Barcelona Tourist Information Offices. More information at www.barcelonaturisme.com CURRENCY The currency in Spain is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.spanien-turist.dk www.bcn.es www.barcelonaturisme.com www.spain.info Centrally located in the Jutland peninsula, Billund makes a perfect starting point for a visit to the country. You are spoilt for choice when it comes to outings around the city of Billund, an area of natural beauty that offers a wide variety of exciting attractions. If you are travelling with children, your guarantee for great entertainment is just around the corner. Take your family to Legoland - an extensive amusement park, where young and old can sample many attractions and play with endless amounts of Lego bricks – or visit the rhinos, lions and zebras at the Givskud Zoo safari park. You can be sure that children and adults alike will be impressed. Denmark’s proud past as a Viking nation is also not to be missed when visiting Jutland. Not far from Billund you’ll find the town of Jelling, where King Gorm the Old, around 950 A.D., founded the royal dynasty - which, a 1000 years later, still thrives in Denmark, with the present Queen, Margrethe II. With its location in central midJutland, Billund is also convenient to other large towns in the region, such as Esbjerg, Vejle, Horsens, Kolding and Herning. BERLIN TRAVEL TO AND IN BERLIN DEPARTURE TO BERLIN WITH STERLING FROM: Copenhagen. FROM THE AIRPORT Buses and trains provide an easy and comfortable way of transport to and from the airport and into the centre of Berlin. Tickets cost approx. 10.80 e. TRANSPORTATION Both the U-Bahn (Underground) and S-Bahn (Electric Surface) are inexpensive, easy to use and provide an efficient way of getting around linking the eastern and western sides of Berlin. Berlin buses travel by easy-to-navigate zones and you can get a favourable discount by buying day and week tickets. Naturally taxis are also available throughout the city, but travel by taxi can be quite expensive. www.berliner-verkehr.de CURRENCY The currency in Germany is EURO. The exchange rate is approximately 1 e = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.berlin.de www.berlin-tourism.de www.germany-tourism.de BILLUND AIRPORT Distance from city centre: 2 km Flight information: (+45) 7650 5050 www.billund-airport.dk Photo: Visit Denmark ICH BIN EIN BERLINER! 3.5 million inhabitants and several million more tourists every year can’t be wrong – Berlin is the place to be. For many years, the Berlin Wall dividing East and West Berlin and Germany, was the symbol of the tragedies experienced during and after World War II, but nowadays the city has once again become a vibrant financial and cultural centre and symbol of hope for the country. When visiting Berlin, the boulevard of Kurfürstendamm is a good place to start with several department stores and numerable shops with well-known brands within walking distance. Close by you’ll also find the beautiful Gedächtniskirche, which stands as a monument to the extensive destruction that Berlin experienced during the war. To get the grand perspective on the city venture up the 369 metre tall Fernsehturm (television tower) to the restaurant at a height of 203 metres and enjoy a meal while admiring the view of this magnificent capitol. Photo: www.berlin-tourism.de BERLIN-TEMPELHOF AIRPORT Distance from city centre: 6 km Flight information: (+49) 180 500 0186 www.berlin-airport.de BILLUND TRAVEL TO AND IN BILLUND DEPARTURES TO BILLUND WITH STERLING FROM: Many of Sterling’s destinations. FROM THE AIRPORT When you arrive to the Billund Airport, there will be an abundance of taxis and buses available to take you to your final destination. Information about transportation can be found at www.billund-airport.dk TRANSPORTATION Bus routes cover the city. The bus fares are not expensive, and the routes are easy to follow. One of the best ways to get around Billund is by taxi. These are often easy to find and fairly inexpensive. CURRENCY The currency in Denmark is Danish Kroner. The exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.visitbillund.dk www.visitdenmark.com MORE INFORMATION IN POLITIKENS »TUREN GÅR TIL ...« Sterling Magazine 59 mately every half hour. Ticket Fare: Euro 4,5 ticket may be purchased on the bus. Airport-station, travel time to the city: about 20 minutes. THE JACUZZI CAPITAL OF EUROPE This magnificent metropolis has everything the heart could desire from real, pulsating city life to beautiful natural surroundings. Budapest is divided by the River Danube, splitting the city into two very different parts - Buda and Pest – linked by seven beautiful bridges. Buda offers some fantastic nature and a real sense of local Hungarian culture, rather than tourist sights, while in Pest, you’ll experience a colossal city with broad boulevards, cafés, bars, restaurants, shopping centres and hotels. Conquest by the Ottoman Empire in the 15th century left clear traces in the city’s architecture and culture, which is why Budapest can boast some of the world’s finest Turkish baths and spas, ensuring that Budapest fully deserves its title of the ‘Jacuzzi capital’ of Europe. TRAVEL TO AND IN BUDAPEST DEPARTURE TO BUDAPEST WITH STERLING FROM: Copenhagen, Stockholm and Helsinki. 60 Sterling Magazine Photo: The Italian Tourist Office AEROPORTO G. MARCONI Distance from city centre: 6 km Flight Information: +39 051-6479615 www.bologna-airport.it BOLOGNA TRAVEL TO AND IN BOLOGNA DEPARTURES TO BOLOGNA WITH STERLING FROM: Stockholm and Helsinki. FROM THE AIRPORT Aeroporto G. Marconi, is about 6 km far from Bologna city centre and 5 minute drive from motorway exits. Taxis are ranked outside the Arrivals Terminal. Buses leave the terminal approxi- TRANSPORTATION Taxis are easily available around the town. Fees are often inexpensive, but – be sure to check for a meter before getting into a taxi. Bologna has a very fine bus system. Fares are inexpensive, and the buses are mostly on time. Some of the routes close down on Sunday! CURRENCY The currency in Italy is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8.00 NOK/ 9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.comune.bologna.it Inspiration for Excursions www.tcbo.it Theatre in Bologna www.atc.bo.it Transport in Bologna www.enit.it all about Italy www.trenitalia.com Italy trains BUDAPEST FERIHEGY AIRPORT Distance from city centre: 24 km Flight information: (+36) 1 296 9696 or 1 296 7000. www.bud.hu Photo: The Tourist Office of Budapest DELICIOUS BOLOGNA Bologna is a multi-faceted and charming town with exciting cuisine and architecture, and a relaxed lifestyle. Bologna is known for its tasty dishes – mortadella, lasagne and of course spaghetti bolognese all come from here. It is also said that tortellini was invented in Bologna. Bologna boasts 35 impressive kilometres of arcades in various forms and styles which help to give the town its romantic and medieval character. Many of the buildings in Bologna are also painted shades of red, and in combination with the city’s traditional political orientation, this has given the city the nickname ’Bologna the Red’. Bologna is also home to Europe’s oldest university: the University of Bologna, which was founded in the year 1088. Today, Bologna is very much a modern university city; its population rises from 400,000 to 500,000 at the start of the academic year. Bologna, has also a delightful historical ambience. The city was founded by the Etruscans – a mysterious, fabled people who dominated Italy before the time of the Romans. You can really feel the thrill of history as you wander the city’s streets. BUDAPEST FROM THE AIRPORT Budapest Airport is relatively well accessible by public transportation means. The Airport Minibus in the arrivals hall handle ticket sales and reservations for the minibus shuttle service. Telephone (+36) 1 296 8555. The “blue” (number 2) Metro line will take you to Deák Ferenc Square in Prague in 20 minutes (a one-way ticket costs 160 HUF). www.bkv.hu TRANSPORTATION Budapest has an efficient bus, tram and train transport system. Tickets are available at all Metro entrances and from many kiosks around town. Taxis can be fairly expensive, so if you can walk or take a bus those are better options. The Budapest Card is another option for getting around town, offering the holder a transportation pass for two (4700 HUF) or three days (5900 HUF) as well as discounts and free entry into some museums. CURRENCY The currency in Hungary is the Hungarian Forint. The exchange rate is approximately 1000 HUF = 30 DKK /32 NOK/37 SEK/4 E. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.budapestinfo.hu www.wherebudapest.com www.budapestweek.com www.hungarytourism.hu SMALL CAPITAL – BIG HEART Copenhagen blends the charm of the provincial city with the pulsating life of the big city perfectly, and whether you are visiting the Danish capital to enjoy the historic sights or the vast selection of entertainment and shopping amenities you wont be disappointed. From Copenhagen Airport rail links take you directly to the city centre where you’ll find Tivoli, the romantic amusement park and garden, and Strøget, Europe’s longest shopping street, with it’s multitude of shops. At the other end of Strøget lies the department store Magasin, The Royal Theatre and the large and friendly square Kongens Nytorv that embraces you with a fantastic atmosphere. In winter Kongens Nytorv houses an ice skating rink, where the city’s residents and tourists can enjoy themselves. TRAVEL TO AND IN COPENHAGEN DEPARTURE TO COPENHAGEN WITH STERLING FROM: Many of Sterling’s destinations. Photo: ADventure COPENHAGEN KASTRUP AIRPORT Distance from city centre: 10 km Flight information: (+45) 32 313 231 www.chp.dk COPENHAGEN FROM THE AIRPORT Several buses proceed straight into the city centre (the Metro, bus and train services function on a one fare system, offering tickets that allow free transfer between the three systems). High-speed trains are also available to Copenhagen Central Station (travel time approx. 12 minutes). A train and bus ticket cost 25 DKK. Taxis are available outside Terminals 1 and 3. The average fair is 23 DKK plus 10 DKK per kilometer. TRANSPORTATION The Copenhagen Card is a sensible investment if you want to save some money during your stay in Copenhagen. Besides free admission to more than 60 attractions and museums, you also get free transportation on buses, trains, the Metro and waterbus. Choose between the 24- and 72hour cards. Adults: 24/72 hour: 209/439 DKK. Children 10-15 years: 24/72 hour: 139/259 DKK. Taxis are readily available throughout the city. CURRENCY The currency in Denmark is Danish Kroner. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.woco.dk www.visitdenmark.dk www.aok.dk MORE INFORMATION IN POLITIKENS »TUREN GÅR TIL ...« Hotel Marina Puerto Sóller, Mallorca Sterling Magazine 61 Foto: www.gnto.gr ISLAND OF MYTHS Located between three of the five continents, Crete was looked upon by the ancients as the centre of the world. Nowadays we may have revises that theory a bit, but Crete is still one of the most fascinating islands in the Mediterranean Sea, with a host of treasures from Greece’s cultural history as well as a parade of seaside enjoyments to cater to those of us more inclined to take part in physical activities rather than archaeological endeavours. A very special experience awaits the adventurous traveller dedicating a day to hiking through the 18-kilometre-long Samaria Gorge. Europe’s largest gorge, the Samaria is a nature reserve with plant species unique anywhere in the world. The hike may prove a trying experience, but if you tough it out you will be rewarded with a well-earned dip in the Libyan Sea at the end. The imposing 4000-year-old palace of Knossos is without a doubt one of the island’s most captivating sights with impressive architecture, fantastic murals and beautiful mosaics to captivate your heart. Walking about in the ruins at Knossos, you can almost feel how ancient history fades into the myths that are also intrinsic to CRETE this place: the legend of the Minotaur in the Labyrinth as well as King Minos and the young Daidalos, who defeated the monster and won the young princess Ariadne. Indeed, both Crete and Knossos are haunted by the whispers of ancient gods and heroes. TRAVEL TO AND IN CRETE DEPARTURE TO CRETE WITH STERLING FROM: Copenhagen, Oslo, Stockholm and Helsinki. FROM THE AIRPORT Taxis are readily available outside of the Arrivals terminal. A taxi into the city centre averages around 15 E. HERAKLION INTERNATIONAL AIRPORT Distance from city centre: 5 km Flight information: (+30) 281 024 5598 TRANSPORTATION As many of the popular sights in Crete are spread across the island, they have developed a very good bus system. Trips from Chania to Heraklion usually take about two hours. Generally, taking a bus is safer and easier than renting a car as there are many unpaved roads and the road signs are primarily in Greek. CURRENCY The currency in Greece is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.crete.tournet.gr www.gnto.gr www.cultureguide.gr VENERABLE AND WONDERFUL EDINBURGH With its fairy tale skyline and history around every corner, Edinburgh has its own very special brand of magic. Apart from the famous festivals taking place in Edinburgh all year round there’s a wealth of attractions and activities on offer for visitors: from ghost tours deep under the city’s streets and exhibition of world class art, to whisky tasting sessions and bracing hilltop walks. The Scottish capital is ideal for walkers, and a great way to see the city is to join one the many guided walks that are available every day. The Museum of Scotland tells the story of Scotland and its people, whilst whatever your taste in art, you’ll find something to enjoy at one of Edinburgh’s many galleries, including the Scottish National Portrait Gallery and the Scottish National Gallery of Modern Art. Edinburgh is perfect for a short break, and for the couple wanting a luxury weekend, the city is great for a spot of pampering with a great selection of sumptuous hotels, designer shops, stylish restaurants and sophisticated cafes to spoil you rotten. 62 Sterling Magazine Photo: www.britainonview.com EDINBURGH AIRPORT Distance from city centre: 10 km Flight information: (+44) 870 040 0007 www.edinburghairport.com EDINBURGH TRAVEL TO AND IN EDINBURGH DEPARTURE TO EDINBURGH WITH STERLING FROM: Copenhagen and Helsinki. FROM THE AIRPORT Public bus services are located outside the airport at stand 18. An express service to the city centre is available 24 hours a day and the cost of a ticket is £3 one-way or £5 with a return-ticket. Taxis (cabs) are available from a designated rank outside the terminal. Most rides from the airport to the city centre take approximately 25 minutes. TRANSPORTATION The main train station is located in the Edinburgh city centre near Princes Street where trains are waiting to take you all over Scotland and England. Edinburgh has an efficient and well functioning network of local bus services making this a great – and cheap – way of getting around the city. One-day tickets are available and cost £2,30. These tickets as well as single journey tickets are bought on board the bus from the driver. Remember that no change is given, so have the exact fare ready when you board! www.lothianbuses.co.uk or www.citylink.co.uk CURRENCY As part of the United Kingdom, Edinburgh and the rest of Scotland use the Pound Sterling (GBP/£). The exchange rate is approximately 1 GBP = 11 DKK /12 NOK/14 SEK/ 1.50 E. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.edinburgh.org www.edinburgholdtown.org.uk www.visitscotland.com s u h b Kø reta K på • Smukke, nye, moderne boliger i traditionel stil • 50-200 m , med havudsigt • Direkte fly fra København, Oslo og Stockholm • Attraktive priser, stor værdistigning • Gode finansieringsmuligheder • Mulighed for udlejning 2 EuropeBrokers Nikolaj Plads 23 DK-1067 København K tel (+45) 3530 7104 [email protected] www.feriehusekreta.dk Spørg efter besigtigelsesrejser! Sterling Magazine 63 MANHATTAN WITH SAUERKRAUT Frankfurt is known as Germany’s financial power centre and a major venue for international trade fairs and other business events. Taking a stroll through the city streets you’ll soon see first hand what kind of an impact Frankfurt’s financial district has on the city’s skyline, with no less than 366 enormous banks wanting their own building to be the most impressive! But of course the city has plenty more to offer than just skyscrapers, dark suits and time managers. If you are a lover of cultural sightseeing, Frankfurt has many museums and galleries to visit, like the Städelsches Kunstinstitut and the Städtische Galerie, which features many famous names in its collections, such as Monet, Picasso, Rubens, Renoir and Rembrandt to name but a few. Outside the city you’ll find the Taunus Mountains - with their widespread forests and numerous hot springs – more beautiful than even Goethe, Frankfurt’s famous son, ever could have imagined in his romantic writings. 64 Sterling Magazine FLORENCE TRAVEL TO AND IN FLORENCE DEPARTURES TO FLORENCE WITH STERLING FROM: Copenhagen and Oslo. FROM THE AIRPORT The “Fly by Bus” operates between the airport and centrally located Santa Maria Novella railway station, which can be reached in about twenty minutes. A one-way ticket costs 4 R. Taxis can be located in front of the Arrivals terminal and the journey time from the airport to Florence city centre is about 15 minutes (price approx. 15 R). Foto: Presse- und Informationsamt der Stadt Frankfurt am Main THE PEARL OF TUSCANY Called the cradle of the Renaissance, Florence owes much of her wealth to the Middle Ages, where the city helped shape the minds of such artistic and intellectual geniuses as Leonardo da Vinci, Donatello, Michelangelo, Dante and Machiavelli. Of course, a city which has housed such distinguished artistic citizens naturally has a museum where their works can be seen, and in the case of Florence this treasure chest of creative excellence can be found at the Uffizi Gallery, which ranks as high in the world of art as the Louvre in Paris and the Prado in Madrid. A trip to Florence will open up a world of sights, such as the church of San Lorenzo, the basilica of Santa Groce, the Bargello National Museum and Florence’s old and picturesque bridge, Ponte Vecchio, which is a definite must. To get a real sense of life in Florence, you’ll also have to visit one of the city’s many markets. Take a trip to Mercato Central, for example - Europe’s largest food market - sample the Italian specialities, and bring some bread, salami, cheeses and wine in your backpack to enjoy in one of Florence’s beautiful parks or squares. Photo: ENIT/Paola Ghirotti FLORENCE AIRPORT Distance from city centre: 4 km Flight information: (+39) 055 306 1700-702 www.aeroporto.firenze.it TRANSPORTATION The most efficient way to get around Florence is to walk. The city centre is compact and most of the sights are well marked. Alternatively you could also choose to hire a scooter or moped to wisp around town. Visit Alinari at Via Guelfa 85r (telephone 055 280 500), where an hours worth of scooter excitement in the narrow streets of Florence will cost you 8 R or 28 R for a whole day. The ATAF bus network in Florence operates from 5:30 in the morning until midnight. Tickets cost 1 R and are valid for 60 minutes. www.ataf.net CURRENCY The currency in Italy is the EURO. The typical exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.aboutflorence.com www.florence.ala.it www.firenze.net www.enit.it FRANKFURT TRAVEL TO AND IN FRANKFURT DEPARTURE TO FRANKFURT WITH STERLING FROM: Copenhagen. FROM THE AIRPORT The airport conveniently integrates the (DB) train and bus terminals, but the easiest way to get to the city centre is by taking a S-Bahn train from under Terminal 1. A one-way tickets costs 3.20 E. www.rmv.de FRANKFURT INTERNATIONAL AIRPORT Distance from city centre: 9 km Flight information: (+49) 69 69 00 www.frankfurt-airport.de TRANSPORTATION The U-Bahn (Metro system) in Frankfurt consists of seven lines covering the centre of the city. Taxis can always be found outside S- and U-bahn stops and can also be hailed from the street at the same rate. Prices are fair. CURRENCY The currency in Germany is EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.frankfurt.de www.frankfurt-tourismus.de www.germany-tourism.de WHITE CITY OF THE NORTH Helsinki is sometimes called the “white city of the north” – more on account of the city’s many beautiful buildings than the snowy disposition of Finland’s climate. Built on the peninsulas and islands of the Baltic shoreline, Helsinki is a city shaped by the sea. Streets curve around bays, bridges arch between islands, and ferries carry traffic to islands farther offshore. The smell of the sea hovers over the city, and there is a constant bustle in the harbours as the ships in the Baltic drop and lift anchor. Many exciting sights await you when you visit Helsinki. Senate Square, with its neo-classical architecture, is the heart of the city, and this is also where you’ll find the cathedral - the best-known and most photographed building in Helsinki. Besides Helsinki’s many sights, its innumerable cosy cafés and good restaurants are also waiting for you, where you can sample a traditional Russian dinner of caviar and vodka, or a Finnish national dish such as reindeer or elk. Photo: Helsingfors stads bildbank/Anneli Hongisto HELSINKI-VANTAA INTERNATIONAL AIRPORT Distance from city centre: 20 km Flight information: (+358) 200 14636 www.helsinki-vantaa.fi HELSINKI TRAVEL TO AND IN HELSINKI DEPARTURES TO HELSINKI WITH STERLING FROM: Many of Sterling’s destinations. FROM THE AIRPORT Buses no. 415, 451 and 615 go to Rautatientori (Railway Square) every 20-30 minutes and the journey takes approximately 35 minutes. Tickets cost 3,40 R. Shuttle service to the hotels near the airport is free of charge. A taxi ride from Vantaa airport to the centre of Helsinki costs about 30 R with a journey time of nearly half an hour. TRANSPORTATION Helsinki has a well functioning public transportation network incorporating trams, buses, metro, trains and the Suomenlinna municipal ferry. The Helsinki card allows you unlimited travel on all public transport, and also includes free admission to main attractions and nearly 50 museums in the capital. Prices range from 25 R (one day) to 55 R (three days). The taxi service is operated by Helsinki Taxi Centre (telephone: (+358) 100 7300). As a general rule, tipping is not expected. A journey around town will cost about 30 R. CURRENCY The currency in Finland is the EURO. The typical exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. Tourist guides on Internet www.hel.fi www.hel2.fi/tourism www.virtual.finland.fi www.visitfinland.com Sterling Magazine 65 Photo: António Sacchetti / ITP A DELIGHT TO THE EYE Like a precious hidden gem Lisbon lies idyllically tucked away at the very outskirts of Western Europe. A city set on seven hills, Lisbon has a superb natural setting sitting along the banks of the River Tagus and the Atlantic Ocean. It is from this setting, the city has taken its traditional charms - pastel-coloured buildings with washing lines strung between them, marble-covered squares, trams from the turn of the 20th century and a bustling street life - and moulded them into a very attractive place to visit for either a short stay or a longer exploration. Twenty-first century Lisbon is a vibrant, cosmopolitan and creative city that has managed to successfully marry the historic with the modern, the traditional with the cutting edge and today stands as a shimmering zone between the past and the present. LISBON PORTELA AIRPORT Distance from city centre: 6 km Flight information: (+351) 218 413 700 www.ana-aeroportos.pt FROM THE AIRPORT The Carris AeroBus departs every 20 minutes daily. Approximately 20 minutes to the city centre. A one-day ticket costs 3 E and includes further transport for that day on all trams, buses and metros. There are two taxi ranks at the airport - one at the arrivals area and another one at departures. The taximeter should show 2,00 E (daytime) and 2,35 E (night). Outside the city, fares are charged per km. NB! Taxis have the rights to ask for 1,65 euros for luggage transported in the boot. TRAVEL TO AND IN LISBON TRAVEL TO AND IN LONDON DEPARTURE TO LONDON WITH STERLING FROM: Copenhagen and Billund. 66 Sterling Magazine Photo: www.britainonview.com DEPARTURE TO LISBON WITH STERLING FROM: Copenhagen. VERY MUCH ALIVE AND SWINGING The pulsating British capital is one of the world’s great cities where close to 300 different languages are spoken and this melting pot of cultural diversity becomes very evident wherever you go around the streets of London’s 33 boroughs. Bars, restaurants and high street shops portrait a charming mix between traditional British mainstays and more exotic features from practically every corner of the Commonwealth. The saying goes that when you visit London the first time you come for the history and legendary royal pageantry, but when you return – which you inevitably will at some point – you come to enjoy all the charms of modern London, not least the bustling nightlife, restaurant and fashion scenes, film, music and world-class art galleries and theatres. LISBON LONDON GATWICK AIRPORT Distance from city centre: 45 km General enquiries and flight information: (+44) 0870 000 2468 www.gatwickairport.com FROM THE AIRPORT The Gatwick Express train service to Victoria station operates every 15 or 30 minutes depending on the time of day (journey time approx. 30 minutes). Single tickets cost £13, while a return ticket costs £24. TRANSPORTATION Lisbon is a great city for getting around by foot. However, there are some steeper hills where you may want to us the metro system, bus network, as well as the enjoyable alternatives of trams, ferries, crawling funiculars and lofty elevadors. The elevadors and funiculars are a good place to explore these sights. A special Pas called “7 Colinas” which are valid for buss, trams and metro services are available for one day (E 3,70) and for five days (E 12,90). These are all available for purchase at Carris kiosks. CURRENCY The currency in Portugal is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.atl-turismolisboa.pt www.visitlisboa.com www.visitportugal.com TRANSPORTATION There is no way getting around it: When in London – Use the Tube! London has a extensive and well functioning underground train network – popularly nicknamed the “Tube” – which operates from 05.30 in the morning until 00.15 at night, and which for just a few pounds will transport you close to or in walking distance of wherever you need to go in London. If it’s your first time visiting London you might want to jump on one the many red buses instead and take in some of the sights while you travel from one destination to another. A travelcard is a good very investment if you are planning to travel extensively around London during your stay. A one-day travelcard (zone 1 and 2) costs £6. www.tfl.gov.uk CURRENCY The currency in Great Britain is the Pound Sterling (GBP/£). The exchange rate is approximately 1 GBP = 11 DKK /12 NOK/14 SEK/ 1.50 E. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.londontown.com www.visitlondon.com www.visitbritain.com TRAVEL TO AND IN MADRID DEPARTURE TO MADRID WITH STERLING FROM: Copenhagen. FROM THE AIRPORT The Madrid Metro subway system links the airport with the city. Use Linea 8 (Nuevos MinisteriosBaralajs); a single ticket costs 1.15 E. The Airport bus (Linea 200) departs from the Terminal 2 and passes by Terminal 1, before heading for the Avenida de America interchange, which is the last stop. Here you will have to continue your journey by Metro. Journey time by taxi to central Madrid is around 25-30 minutes with fares at approx. 15-20 E. Photo: The Spanish Tourist Office A SUNNY DISPOSITION ‘Vivir a tope’ - live life to the full - is the motto of Madrid, and the local pace of life, humour and enthusiasm is definitely an experience in itself. Embark on a voyage of discovery in the Mediterranean climes, and experience samples of the entire repertoire of Spanish culture at its best. Be enchanted by the expressive dance, music and song of a flamenco performance, gain insight into the art of bullfighting at the famous “Plaza de Toros de Las Ventas” and venture out into the infamous Madrilenian nightlife to get a taste of Spain’s proud national dish, the Paella. With 2,800 hours of annual sunshine, the grand boulevards of Madrid are bustling centres of public display during any season, and in the busy spring and summer months you particularly get the feeling that you are watching a flowing sea of animated colours and movement, when looking at the packed outdoor cafes and tapas bars that line both sides of the Calle Major. In Madrid you will experience warmth, hospitality and, in particular, a festive atmosphere, and any visitor to the Spanish capital will get caught up in this unique energy that is Madrid. MADRID MADRID BARAJAS AIRPORT Distance from city centre: 13 km Flight information: (+34) 91 393 60 60 www.aena.es TRANSPORTATION Madrid’s metro system covers more than 220 kilometres. Trains run every three to five minutes, daily until 01:30. There is also a local train network. The main hub is Puerta del Sol. Alternatively you can choose to jump on one of Madrid’s more than 150 city bus routes. The tourist pass gives unlimited access to all public transportation in Madrid. Fares range from 3.50 E (one day) to 18.40 E (seven days). www.metromadrid.es www.emtmadrid.es CURRENCY The currency in Spain is EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.spanien-turist.dk www.allaboutmadrid.com www.descubremadrid.com www.spain.info Anders Agerberg Flemming Richter Repræsentationschef Int. boligkonsulent Tør du købe bolig i Sydspanien uden at tale med os? Tænk nyt Nykredit tilbyder realkreditlån til private, der ejer eller køber bolig på Costa Del Sol og Costa Blanca. Lånet kan have en løbetid på op til 30 år, og skal ligge inden for 80% af den værdi, som Nykredit vurderer boligen til. Vil du have tryghed, kan du vælge et obligationslån med fast rente, så du kender dine månedlige udgifter. Vil du have en lavere ydelse, kan du vælge et Tilpasningslån med variabel rente fra ca. 4 % inkl. omkostninger (pr. 1/3-06). Uanset om du vælger fast eller variabel rente, kan du slippe for afdragene i op til 10 år ved at vælge et Pauselån®. Ring og aftal et personligt møde med Anders Agerberg i Marbella på + 34 952 905 150 eller Flemming Richter i København +45 33 42 15 35 Vi har kontakt til alle de lokale rådgivere, du har brug for. International afdeling . Kalvebod Brygge 1-3 . 1780 København V Centro Plaza 26, 29660 Nueva Andalucia, Marbella email: [email protected] . www.nykredit.dk/sydspanien Sterling Magazine 67 and public holidays. Weekend taxes fares are generally 1,31 R for the initial fare plus 0,74 R per kilometre travelled. Weekday prices are slightly lower. THE SUNNY SIDE OF LIFE Located 750 kilometres southwest of Paris, Montpellier is the capital of Mediterranean (or Lower) Languedoc known as Hérault region. It is an ancient university city still renowned for its medical school, founded in the 13th century. The town of Montpellier itself is a fascinating combination of the old and the new – the historical buildings and neighbourhoods have been carefully restored, and there are plenty of sights to be seen and experiences to be had on walks around town. For instance you can take a stroll from the Place de la Comédie to Rue de la Loge (pedestrian area) and Rue Foch, impressive with its splendid 19th century buildings, to reach the Promenade du Peyrou, an beautiful, elevated park on two levels, dating back to the 17th and 18th centuries. Take a coffee break at one of the many cafés, enjoy the beautiful and child-friendly sandy beaches stretching along the 100 km Mediterranean coast or visit the huge colonies of wild pink flamingos in their salt water lagoon habitat. 68 Sterling Magazine Photo: The Spanish Touristbureau MALAGA AIRPORT Distance from city centre: 7 km Flight information: (+34) 952 048 838 www.aena.es MALAGA TRAVEL TO AND IN MALAGA DEPARTURES TO MALAGA WITH STERLING FROM: Copenhagen, Stockholm, Oslo, Billund and Helsinki. FROM THE AIRPORT The bus price from Malaga airport is 1 R, and buses leave from the Arrival area every half hour. Trains leave for Malaga every half hour at a rate of 1 R Monday-Friday and 1,10 R on Saturdays Photo: Tourist Office Montpellier CITY OF PARADISE Immortalised as the “City of Paradise” by the Nobel Prize winner Aleixandre, Malaga has become an important tourist centre, an international meeting place and the economical capital of Andalusia. Malaga is the perfect location to enjoy life. The town is known as the gateway to the Costa del Sol – and with beautiful beaches, a sea perfect for waterskiing and windsurfing, and 300 days of sunshine per year, it is definitely one of Europe’s favourite holiday destinations. The relaxed Mediterranean atmosphere has attracted many foreigners for nearly half a decade. And who can blame them? The city is famous for its unfinished cathedral, Alcazaba, the fortress Gibralfaro, its beautiful gardens and many other sights, not least in the old historical district, which is clearly marked by 800 years of Arab rule. And after a long day of sightseeing and sunbathing Malaga’s many bars and restaurants provide plenty of opportunities to meet the gregarious and extroverted locals. TRANSPORTATION Travelling by bus is the easiest way to get around Malaga. The buses are timely, efficient, and inexpensive (tickets cost 0.85 R). Taxis are available in town; however, check to see if the cab has a meter and whether it is on as you begin your journey. URRENCY The currency in Spain is the EURO. The exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.spanien-turist.dk www.malagaturismo.com www.andalucia.org www.andalucia.com www.spain.info MONTPELLIER TRAVEL TO AND IN MONTPELLIER DEPARTURES TO MONTPELLIER WITH STERLING FROM: Copenhagen and Oslo. FROM THE AIRPORT Transportation to the centre of Montpellier will cost approx. 15 R by taxi and 4.55 R by shuttle bus. MONTPELLIER AIRPORT Distance from city centre: 8 km Flight information: (+33) 04 67 20 85 00 www.montpellier.aeroport.fr TRANSPORTATION The TAM (Transport de l’Agglomération de Montpellier) manages the city’s public transportation, including its extensive tramway system. A city pass can be purchased at the tourist office, which allows you free travel on public transportation. Prices range between 10 R (one day) and 20 R (three days). CURRENCY The currency in France is the EURO. The exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.ot-montpellier.fr www.sunfrance.net www.franceguide.com MILAN MALPENSA AIRPORT THE ITALIAN STYLE ICON With around two million people, Milan is Italy’s most energetic and exciting city. Located in Northern Italy in the region of Lombardy, Milan is constantly developing with new business ventures and over time, it has become the most important and powerful city in Italy with renowned brands such as Alfa Romeo, Pirelli, Fernet Branca and Campari. But Milan is so much more than just cocktails and car tires. If you enjoy shopping in fashionable shops, attending fashionable fashion shows, and pleasing the tickle with gastronomic delights, this is definitely the place to go for a week of elegance. In Milan you are also guaranteed a galaxy of works of art, with the Poldi Pezzoli Museum, the Brera and Ambrosiana galleries, and the Gallery of Modern Art. Common to all four museums is that they each contain works by such great artists as da Vinci, Botticelli, Rafael and Picasso. And of course you cannot miss a visit to the convent of Santa Maria delle Grazie, where you’ll find Leonardo da Vinci’s greatest masterpiece, “The Last Supper” gracing the wall of the dining-hall. Photo: The Tourist Office in Milan Distance from city centre: 48 km Flight information: (+39) 02 748 5220 www.airwise.com/airports/europe/MXP MILAN TRAVEL TO AND IN MILAN TRANSPORTATION The bus and subway system is extensive, efficient, and relatively cheap, but be aware that tickets are not on sale on vehicles; you can buy them at most newsstands and in bars. Passes are available for public transportation, and some tickets are valid for both the bus and subway systems. More information at: www.atm-mi.it. Taxis provide a simple, easy way to get around, with fares starting at 2.50 E. Milan’s white taxis can be called by phone dialling 02 4040 or 02 8585. Copenhagen. CURRENCY The currency in Italy is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. FROM THE AIRPORT Various local bus companies provide shuttle services to and from the airport. A return-ticket to Stazione Centrale, Milan’s railway station, costs approx. 12 E. A taxi from the airport to the city centre averages 55 E. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.milaninfotourist.com www.ciaomilano.it www.inmilano.it www.enit.it DEPARTURE TO MILAN WITH STERLING FROM: View of the Mediterranean Sea Terraced properties in subtropical southern Spain PRICES Start at 425.000 Euro. Keops Development S.L. · +34 958 631 954 · www.bahia-fenicia.com PARAMEDIA 1153/01A COSTA TROPICAL Keops is building exclusive holiday homes and permanent residences on the Costa Tropical in southern Spain, close to the cultural and commercial centre of Almuñécar. Located a mere 72 km east of Málaga airport along the new motorway, with year-round flight links via low-price airlines, properties on the Spanish Mediterranean coast are only a few hours away. The area around Marina Del Este offers boating and water sports, several beaches, restaurants, beachside bars, golf courses, skiing in the Sierra Nevada and the best climate in Europe. PALMA AIRPORT Distance from city centre: 8 km Flight information: (+34) 971 789 000 www.aena.es 70 Sterling Magazine TRANSPORTATION Buses run both in the towns and across the island. Taking a bus can be the best way to visit smaller, quaint towns; however, be sure you know when the bus will return as it may only run through once or twice a day. ADventure.dk THE BALEARIC BEAUTY Majorca is the principal island in the Balearics, as well as one of the most popular tourist destinations in Europe, drawing millions of visitors each year. Whether you prefer nature walks, sports activities, pulsating nightlife, sophisticated culture, relaxing on the beach or exploring marks of history, you will find just what interests you on Majorca. The islands main city, Palma de Mallorca, is a beautiful town with many historic buildings, such as the fantastic Gothic cathedral of La Seu by the waterfront, contrasting beautifully with the nearby Almudaina palace. Palma also offers a host of shopping possibilities in the modern Centro Porto Pi, as well as traditional market days and flea markets. If you venture out into Majorca’s delightful countryside you’ll be given the chance to experience the island’s unique dripstone caves. Here you will find underground lakes and impressive stalactites and stalagmites enough to satisfy any well-travelled nature lover. MAJORCA TRAVEL TO AND IN MAJORCA DEPARTURES TO MAJORCA WITH STERLING FROM: Copenhagen, Billund, Oslo and Stockholm. FROM THE AIRPORT Taxis are generally waiting outside of the Arrivals terminal to pick up tourists; the average cost into the city centre is 14 R. Buses are also available for approximately 1.50 R. CURRENCY The currency in Spain is the EURO. The exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.spanien-turist.dk www.palmademallorca.es www.infomallorca.net www.mallorcaweb.com www.baleares.com www.spain.info MORE INFORMATION IN POLITIKENS »TUREN GÅR TIL ...« www.jagermeister.com Livingbrands KEEP ON ICE – SERVE ICE COLD 71 Sterling Magazine www.miramar-le-parc.com På et af Côte d' Azurs mest vidunderlige steder MELLEM CANNES OG SAINT-TROPEZ Beliggende i et af de mest pragtfulde områder på Côte d'Azur. Et luxuriøst lejligheds residence omgivet af et afsikret privat område med 2 store pools, palme træer og grønne områder. Kun 100 meter fra sandstranden og marinaen i Figueirette. Photo: www.nicetourism.com NICE INSPIRING AND JOYFULLY NICE Beautiful nature and the special light have always attracted big artists as Marc Chagall and Henri Matisse, just to mention some of the greatest. During recent decades, the lovely esplanade, Promenade des Anglais, has attracted jetsetters from all over the world, and they now unfold their sophisticated lives in Nice. In that way, the unchallenged capital of the Riviera attracts all of us with its beautiful nature, rich cultural life, varying sports events, shopping opportunities and pulsating nightlife. 300 sunny days a year is also a very good argument for going to Nice. Conseil Patrimoine - 52, Bd Victor Hugo - 06000 Nice Tel +33 (0)4 97 03 03 33 [email protected] NICE–CÔTE D’AZUR AIRPORT Distance from city centre: 9 km Flight information: 33 (0) 820 423 333 www.nice.aeroport.fr TRANSPORTATION It’s easy to get around in Nice. The bus routes cover most of Nice, and a one-way ticket costs 1.30 R. Taxis are available throughout the city, with several different companies operating the ranks. Bus net www.lignedbazur.com Trains www.voyages-sncf.com CURRENCY The currency in France is the EURO. The exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TRAVEL TO AND IN NICE FROM THE AIRPORT A Taxi costs about R 20 to the city center. The Bus only costs R 3.50 to the city center. 72 Sterling Magazine Photo: ADventure DEPARTURE TO NICE WITH STERLING FROM: Copenhagen, Billund, Stockholm and Oslo. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.nicetourism.com www.nice.fr www.francetourism.com www.franceguide.com www.guideriviera.com Sterling Magazine 73 TRAVEL TO AND IN PRAGUE DEPARTURE TO PRAGUE WITH STERLING FROM: Copenhagen, Stockholm, Oslo, Helsinki. Photo: Prague Info THE GOLDEN CITY Prague, one of the world’s most beautiful capitals, is situated centrally in the Czech Republic. Steeped in history, the city has experienced a revival during the past 20 years, and you can be sure to satisfy all of your senses in the Golden City of Prague. The contemporary urban scene in Prague is dominated by the many spires on the ancient towers, and in combination with the city’s old houses, this gives Prague a charming, medieval character. With its cultural focus and friendly atmosphere Prague is an amazing city, which proud inhabitants will welcome you with open arms to their magnificent capital. And what’s more, the Czechs brew some of the best beer in the world... PRAGUE FROM THE AIRPORT The Metro is easily accessible, and rides into town cost 14 CZK, as does transportation by bus. The average taxi fare from the airport into the centre of Prague is approx. 29 CZK. PRAGUE AIRPORT Distance from city centre: 15 km Flight information: (+420) 220 113 314 www.csl.cz TRANSPORTATION Public transportation is your best option if you don’t want to walk. Taxi drivers are not very trustworthy in the city; 2002 saw a huge restriction on cab drivers after the extent of the problem was known, but hailing a cab as a tourist will still likely win you an inflated fare. CURRENCY The currency in the Czech Republic is the Czech Crown. The exchange rate is approximately 100 CZK= 25 DKK/27 NOK/32 SEK/ 3.50 E. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.pis.cz www.czechtourism.com 74 Sterling Magazine 070-079.indd 74 07/04/06 22:02:02 TRAVEL TO AND IN ROME DEPARTURES TO ROME WITH STERLING FROM: Copenhagen, Billund, Stockholm, Oslo and Helsinki. Photo: The Italian Tourist Office PILGRIMS AND PIAZZAS If you take the many pilgrimages and barbaric invasions into account, you could very well argue that Rome is probably the most visited city on the planet seen throughout the history of the world! Or at the very least the most mentioned. The foundation of Rome dates back 3000 years and this is indeed a city where you feel the touch of days gone by. Almost anywhere you turn, you will meet buildings and monuments steeped in history. But Rome is so much more than “just” thousand of year old granite slaps and historic reminisces. A holiday in Rome also gives you a chance to experience the Latin temperament first hand – in the glances between people, in the intense traffic, and at the pavement cafés, such as those around Piazza Navona, where Italian businessmen, infatuated lovers and tourists alike gather to relax and enjoy life. ROME CIAMPINO AIRPORT Distance from city centre: 15 km Flight information: (+39) 06 794 941 www.adr.it ROME FROM THE AIRPORT Throughout most of the day, buses leave the Arrival terminal every half hour. You can either choose to take a bus into the city or stop at the Subway station and continue your journey by train the rest of the way into Rome (a return bus ticket costs approx. 13 E). When it comes to the business of getting around by taxi you need to make sure that the taxi you are about to get into is authorized and has a meter system. Otherwise you might end up paying far more you bargained for. TRANSPORTATION The best way to get around Rome is to strap on your best walking shoes and do the sightseeing by foot. Many of the major attractions are situated in close proximity of each other and therefore there’s no point in riding a bus or the subway to get to your next destination. A bus ride in Rome will cost 0.75 E or you can purchase a special pass that lets the holder ride the ATAC network of buses and subways for 3 E a day or 12 E per week. These passes can be purchased at the main train station, Stazione Termini. CURRENCY The currency in Italy is the EURO. The exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK/8.00 NOK/ 9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.romaturismo.com www.enit.it www.enjoyrome.com LILLE FORSKEL. STOR BETYDNING. Med de berøringsfri armaturer fra Oras kan du halvere dit vandforbrug. 070-079.indd 75 Sterling Magazine 75 07/04/06 22:02:32 „ Det skal være stilfuldt med rene linier …“ DANMARK: Amager: 32 46 87 00 Esbjerg: 75 47 02 00 Glostrup: 43 25 80 00 Herning: 97 12 65 33 Hillerød: 48 26 64 50 Hjørring: 98 92 88 44 Holbæk: 59 43 86 97 Holstebro: 97 42 91 00 Horsens: 75 62 23 11 Kolding: 75 53 10 00 København: 33 78 51 00 Køge: 56 65 00 64 Lyngby: 45 28 68 00 Nykøbing F: 54 85 76 00 Næstved: 55 73 64 00 Odense: 63 15 32 00 Randers: 86 43 12 44 Roskilde: 46 35 74 44 Silkeborg: 86 81 19 11 Skive: 96 15 15 15 Slagelse: 58 55 11 50 Svendborg: 62 21 60 00 Thisted: 96 17 70 50 Vejle: 75 82 74 00 Viborg: 86 61 08 22 Ølgod: 72 14 77 77 Århus: 87 40 88 99 Aabenraa: 74 62 42 11 Aakirkeby: 56 93 24 40 Aalborg: 98 18 81 00 FÆRØERNE: Thorshavn: 31 4949 NORGE: Alta: 78 44 34 10 Arendal: 37 02 62 37 Bergen: 55 59 94 40 Bodø: 75 52 25 20 Harstad: 77 00 24 80 Kristiansand: 38 05 29 00 Lillehammer: 61 24 68 50 Lofoten: 76 08 09 05 Molde: 71 20 05 20 Narvik: 76 94 05 70 Oslo, Alnabru: 22 91 40 00 Oslo: 22 86 29 20 Sandefjord: 33 48 04 00 Skien: 35 54 41 90 Stavanger, Forus: 51 81 58 20 Stavanger, Midbøe:51 53 74 00 Storslett: 77 76 68 00 Tromsø: 77 69 79 70 Trondheim: 73 58 50 50 Ålesund: 70 10 33 33 modern hvid eg/hvid fra køkkendrøm til drømmekøkken Har du en køkkendrøm, så besøg din lokale HTH butik og giv den ekstra næring. Her finder du masser af inspiration til dit nye køkken. Moderne køkkendesign side om side med HTHs køkkenklassikere – og masser af lækkert køkkentilbehør. Vores udvalg bliver løbende fornyet, så du altid kan opleve de nyeste trends inden for køkkendesign. Hos HTH får du tilmed topkvalitet til priser, der passer alle. Så skynd dig ind til HTH eller besøg os på www.hth.dk. ... du får det lidt bedre hos Photo: www.imagebank.sweden.se © Richard Ryan BREATHTAKING BEAUTY BY THE WATERFRONT Stockholm has plenty to offer any visitor, with its many shopping opportunities of the city, the vibrant cultural scene and the charming Old Town. Like Copenhagen, Stockholm has very close links with the sea, but while Copenhagen lies open towards the water, Stockholm is comfortably tucked away behind its idyllic islets and skerries which will enchant the soul at any time of the year with their breathtaking scenery and unforgettable experiences. Among Stockholm’s most popular cultural sights you’ll find some of Scandinavia’s finest museums such as the National Museum of Art and the Wasa Museum exhibiting the majestic warship build in 1628. TRAVEL TO AND IN STOCKHOLM STOCKHOLM FROM THE AIRPORT A bus ticket costs 89 SEK and is one of the best ways to travel into Stockholm. Expect to pay about 400 SEK for a taxi and 180 SEK to take the train to the city centre. periods from 24 hours up to 30 days, starting at 600 SEK for adults and 360 SEK for children) you have unlimited access to trips on SL’s regular lines within Stockholm county as well as trams and ferries to Djurgården. www.sl.se ARLANDA AIRPORT Distance from city centre: 40 km Flight information: (+46) 8 797 60 00 www.lfv.se CURRENCY The currency in Sweden is the Sweden Kroner (SEK). The typical exchange rate is approximately 1 E = 9.50 SEK. TRANSPORTATION A good way to get around Stockholm is to jump on one of the local buses. If you purchase a travel card (available for time DEPARTURES TO STOCKHOLM WITH STERLING FROM: Many of Sterling’s destinations. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.visitsweden.com www.stockholm.se www.stockholmtown.com LOOKING FOR ROMANCE? Become enchanted by a city that will take you back to a time of masked balls, stormy love affairs and romance. Venice is a unique and peaceful slice of heaven, with its labyrinthine streets, impressive buildings and the many canals linked by more than 400 small bridges. It is a world free of traffic jams, road junctions, noise or air pollution, and everyone, including the postmen and the police, walk or go by boat along the canals, as no road vehicles are permitted in the city. Visitors have been making the pilgrimage to Venice for 1,500 years. And the history is very much alive as it is easy to slip back through the centuries, to the time of the Doges - the omnipotent rulers, whose influence spread well beyond the Venetian Lagoon. Venice under the Doges was a land of unimaginable wealth and riches that were spent wisely in crafting some of Europe’s most memorable buildings, from the imposing Doges’ Palace itself through to the grand architecture of St Mark’s Square - the religious and political centre of the Venetians for centuries. 78 Sterling Magazine Photo: ENIT/Vito Arcomano VENICE MARCO POLO AIRPORT Distance from city centre: 12 km Flight information: (+39) 041 2609260 www.veniceairport.it VENICE TRAVEL TO AND IN VENICE DEPARTURES TO VENICE WITH STERLING FROM: Copenhagen. FROM THE AIRPORT The most interesting way to arrive in Venice (weather permitting) is by motorboat (motoscafo). The ride takes a little longer than by bus, but the approach to St Mark’s Square from the water is one that few will forget. Cost: 10 R. ATVO airbus departs every 20-40 minutes and has a journey time of 20 minutes. Tickets cost 3 R. TRANSPORTATION All road vehicles are banned from the city of Venice and therefore alternative means of transportation become the order of the day. Walking in the most obvious and inexpensive option, but can sometimes turn out to be a somewhat difficult endeavour when trotting across humpbacked bridges and lots of puddles. Instead, why not make good use of Venice’s streets of water and jump on a waterbus. Tickets are valid for 90 minutes and ones that include travelling on the Grand Canal cost 5 R. CURRENCY The currency in Italy is the EURO. The typical exchange rate is approximately 1 R = 7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK. TOURIST GUIDES ON INTERNET www.turismovenezia.it www.doge.it www.veniceword.com www.venicebanana.com www.enit.it The selection of bikinis became larger! �������� � ����������������� Sterling Magazine 79 4ZEBGSJLB )BOT.FSFOTLZ&TUBUF 'HYDQVNHOLJVWHKD]DUGHUSn EDQHQHULNNHWU HURJV¡HU PHQJLUDIIHURJDQGUHG\U 1<+('(JHWNRQWRUL6\GDIULND Q WWHUPHGPRUJHQPDG UXQGHUJROI JDPHGULYHV Á\WUPHGVNDWWHUDIJLIWHU WUDQVIHU SULVIUD %PNJOJLBOTLF 4QBOJFO #BSDFMØ#ÈWBSP )ZBUU3FHFODZ-B.BOHB (WWURSLVN3DUDGLVPHGO\VHQGH KYLGHVDQGVWUDQGHRJEOLGW EUXVHQGHE¡OJHUXQGHUVDIWLJH SDOPHUPHGNRNRVRJEDQDQ 5HVRUWHWHUÁHUHJDQJHYDOJW VRP(XURSDVEHGVWH'HWUH EDQHUJLYHUGLJPDVVHUDI RSOHYHOVHURJXGIRUGULQJHU Q WWHUPHGDOOLQFOXVLYH UXQGHUJROI Á\WU DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU WUDQVIHU Q WWHUPHGPRUJHQPDG UXQGHUJROI GLUHNWHÁ\WU OHMHELO DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU SULVIUD SULVIUD (PMGTLPMF 1PSUVHBM -B(SBOEF.PUUF 1SBJBEFM3FZ (QHIIHNWLYRJK\JJHOLJPnGH DWNRPPHYLGHUHPHGVSLOOHW EnGHIRUEHJ\QGHUHRJUXWL QHUHGHJROIHUH6WDUWHULPDM 3UDLDG·HO5H\HUHQDI(XURSDV EHGVWHEDQHU%RLOHMOLJKHGHU HOOHU0DUULRWWOXNVXVRJQ\GJROI RJJnWXUHODQJV$WODQWHQ Q WWHU [WLPHUVXQGHUYLVQLQJ UXQGHUJROI GLUHNWHÁ\WU DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU Q WWHU UXQGHUJROI Á\WU OHMHELO DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU SULVIUD SULVIUD ɧBJMBOE .BUDIUVSF .BSSJPUU3FTPSU4QB )PUFMMFUT/BWO /XNVXVKRWHOLFHQWUXPDI+XD +LQRJJROISnEDQHUVRP3DOP +LOOV5R\DO+XD+LQ,PSHULDO /DNH9LHZRJ6SULQJÀHOG ,V VRQHQDUUDQJHUHU %RXQW\&OXEPDWFKWXUHWLOUHMVH PnOVRP6SDQLHQRJ3RUWXJDO 6NRWODQGRJ,UODQG)UDQNULJ RJ,WDOLHQ(J\SWHQ7\UNLHWRJ &\SHUQ7KDLODQGRJ0DOD\VLD 6\GDIULND'HQ'RPLQLNDQVNH 5HSXEOLN*XDGHORXSH7DKLWL &XED%UDVLOLHQ.LQDRJ86$ Q WWHUPHGPRUJHQPDG UXQGHUJROIPHGFDGG\ WUDQVIHURJVnWLOEDQHUQH Á\WUPVNDWWHUDIJLIWHU VNDWWHURJDIJLIWHU SULVIUD )¡OJPHGLGHWVS QGHQGHXG EXGDIWXUHSnERXQW\FOXEGN EHVWLO GLQ UHMVH Sn HOOHU VH PHUH Sn ZZZERXQW\FOXEGN 7JHK;L?A?D=97F?J7B Dhad^hi]ZXVe^iVad[CdglVn!VcYVhhjX]!lZa" XdbZhi]djhVcYhd[idjg^hihZVX]nZVg#BVcn XdbZ[dgi]ZldcYZg[jal^ciZghedgih!hjX]Vh i]Z[Vbdjhh`^_jbeVi=dabZc`daaZcVcY^c \ZcZgVaDhad^hWaZhhZYWnhdbZd[i]Zbdhi WZVji^[jahjggdjcY^c\hd[Vcn:jgdeZVcXVe^iVah! l]^X]\^kZhVkZgn^ciZgZhi^c\b^mijgZd[cVijgZ VcYXjaijgZ/I]ZX^inXZcigZ^hg^\]icZmiidi]Z ÄdgYVcYdcanV]Va[]djgYg^kZ[gdbkVhi[dgZhi" VcYbdjciV^c"VgZVh#6aVg\ZcjbWZgd[eVg`hVcY gZXgZVi^dcVaVgZVhVahd\^kZi]ZX^inVYZa^\]i" [jaandeZcVcY\gZZcadd`!idbjX]Zc_dnbZci d[Wdi]^c]VW^iVcihVcYidjg^hih#6ii]ZhVbZ i^bZDhadWdVhihVlZVai]d[edhh^W^a^i^Zh^ci]Z VgZVhd[XjaijgZ!ZciZgiV^cbZciVcYhedgihl^i] bdgZi]Vc*%bjhZjbhVcY\VaaZg^ZhVhlZaaVhV bng^VYd[i]ZVigZhVcYbjh^XkZcjZh# E]did/CVcXn7jcYi 6A<6GK:<DA; EIBE L]ZcVgg^k^c\!i]Z6^gedgi:megZhhIgV^c;anid\Zi ^hlV^i^c\idiV`ZndjidndjgÄcVaYZhi^cVi^dc# I^X`ZihXdhiVeegdm#&*%CD@#7jhZh&&%CD@ VhlZaaVhiVm^h+%%"-%%CD@VgZVahdVkV^aVWaZ# =7H:7CE;D7?HFEHJ 9^hiVcXZ[gdbX^inXZcigZ/)*`b ;a^\]i^c[dgbVi^dc/ ),+)-&'%%% lll#dha#cd JH7DIFEHJ7J?ED ;dg^c[dgbVi^dcVWdjiejWa^XigVchedgiVi^dc^c VcYVgdjcYDhadk^h^iIgVÄ`VciZc>c[dgbVi^dc D[ÄXZVi?ZgcWVcZidg\ZicZmiidDhad8ZcigVa HiVi^dcdg\ddca^cZVilll#igVÄ`VciZc#cd#=ZgZ ndj¼aaÄcYi^bZiVWaZh[dgadXVaigV^ch!igVblVnh! WjhZh![Zgg^ZhVcYi]ZjcYZg\gdjcY^cDhadVcY i]ZhjggdjcY^c\gZ\^dc#>[ndjWjnVcDhadEVhh JH7L;BJE7D:?DEIBE :;F7HJKH;JEEIBEM?J>IJ;HB?D=<HEC0 BVcnd[HiZga^c\¼hYZhi^cVi^dch# <HECJ>;7?HFEHJ ndjl^aaWZVWaZidigVkZa[dg[gZZdcVaaejWa^X igVchedgi^ci]ZCdglZ\^VcXVe^iVaVcYZc_dn \gZViY^hXdjcihidVl^YZgVc\Zd[Dhad¼hViigVX" i^dchVhlZaa# 6cDhadEVhhXdhihWZilZZc&.*"(,*CD@ YZeZcY^c\dcl]Zi]Zgndj¼gZWjn^c\V')"!)-" dg,'"]djgeVhhVcYXVcWZejgX]VhZYVilll# k^h^idhad#Xdb 9KHH;D9O I]ZXjggZcXn^cCdglVn^hi]ZCdglZ\^Vc@gdcZg# I]Zine^XVaZmX]Vc\ZgViZ^hVeegdm^bViZan&: 2-CD@# JEKH?IJ=K?:;IED?DJ;HD;J lll#k^h^icdglVn#Xdb lll#k^h^idhad#Xdb lll#cdglVn#Xdb l^i]XdccZXi^dch[dgi]Zbigd#6iVm^idi]ZX^in XZcigZiV`ZhVgdjcY)*b^cjiZh# ;KHEF;½I9?JOE<HEC7D9; EVg^h!i]ZX^ind[X^i^Zh!^hhjgZidbZZiVaandjg ZmeZXiVi^dchd[V[VciVhi^XX^inWgZV`l^i]^ih Zci^X^c\[jh^dcd[[Vh]^dc!XjaijgZVcY\Vh" igdcdbn#EVg^h^hVahdXVaaZYi]ZXVe^iVad[ gdbVcXZVcYg^\]ianhd#K^h^ii]Z:^[[ZaIdlZgVi c^\]il]Zc^ihiVcYhWVi]ZY^ca^\]i!VYb^gZi]Z 6gXYZIg^dbe]Zdci]ZZaZ\Vci8]Vbeh"wanhZh! VcYiV`ZVgdbVci^XlVa`Vadc\i]ZG^kZgHZ^cZ! l]^X]Y^k^YZhi]^hldcYZg[jaX^in^cild#Dci]Z aZ[iWVc`!i]ZG^kZ<VjX]Z!^hi]ZAVi^cFjVgiZg· Va^kZanY^hig^XiWg^b[jad[Vgi^hih!_VooXajWhVcY YZa^X^djhXV[h!l]^aZi]Zg^\]iWVc`!i]ZG^kZ 9gd^iZ!]djhZhi]ZbdgZZmXajh^kZEVg^h^VcY^h" ig^XihVcYVaad[i]Z^gedejaVgh^\]ih# LdgaY"[VbdjhcVbZhhjX]VhKZghVXZ!NkZhHV^ci AVjgZciVcY<jXX^Vaa]VkZi]Z^g]ZVYd[ÄXZh ]ZgZ!VcYi]ZX^in^hVigjZbZXXV[dgh]deV]da^Xh# >[ndj¼gZ^ci]ZbddY[dghdbZbdgZ^c[dgbVa ineZhd[h]dee^c\!\dZmeadg^c\^ci]Z8a^\cVc" XdjgibVg`Zi!hV^YidWZdcZd[i]ZldgaY¼hWZhi ÅZVbVg`Zih!dgVadc\i]ZfjVnhWni]ZHZ^cZ# =ZgZndj¼aaÄcYV]dhid[hiVaahhZaa^c\kVg^Zind[ Wdd`h!bV\Vo^cZhVcYe^XijgZh# F^eje0FWh_iJekh_ijE\ÅY[ F7H?I8;7KL7?I7?HFEHJ 9^hiVcXZ[gdbX^inXZcigZ/-*`b ;a^\]i^c[dgbVi^dc/ ((-.'+-'%++ lll#V^gedgiWZVjgV^h#Xdb F7H?I JH7L;BJE7D:?DF7H?I :;F7HJKH;IJEF7H?I M?J>IJ;HB?D=<HEC0 8deZc]V\ZcVcY7^aajcY# <HECJ>;7?HFEHJ FWh_i8[WklW_i07jhi^X`ZihXVcWZWdj\]i^ci]Z 6gg^kVahiZgb^cVa[dgVXdhid[&(:ZVX]lVn# 6iVm^g^YZ^cidEVg^hl^aa\ZcZgVaanXdhiVWdji &&*"&**:# 9^Whb[iZ[=Wkbb[0I]ZI<KhiVi^dcViIZgb^cVa '\dZhid8ZcigVaEVg^h/<VgZYjCdgY!8]}iZaZi" aZh"=VaaZh!HiB^X]ZaVcY9Zc[Zgi"GdX]ZgZVj! F7H?I9>7HB;I:;=7KBB;7?HFEHJ 9^hiVcXZ[gdbX^inXZcigZ/'(`b ;a^\]i^c[dgbVi^dc/ ((&)-+'''-%dg&'&' lll#V^gedgihYZeVg^h#[g JH7DIFEHJ7J?ED I]Z;gZcX]XVe^iVa^hWZhiZmeZg^ZcXZYdc[ddi#>[ ndjegZ[ZgV[VhiZgbdYZ!i]ZBZigd^hi]ZWZhi X]d^XZl^i]dcZd[i]ZbdhiZmiZch^kZBZigd hnhiZbh^ci]ZldgaY#L]Zci]ZBZigdXadhZh Vi&#(%i]ZWjhhnhiZbWZXdbZhi]ZX]ZVeZhi dei^dc#BdgZ^c[dgbVi^dc/lll#gVie#[g 9KHH;D9O I]ZXjggZcXn^c;gVcXZ^hi]Z:JGD# I]ZZmX]Vc\ZgViZ^hVeegdm^bViZan&:2 ,#*%9@@$-CD@$.#*%H:@# JEKH?IJ=K?:;IED?DJ;HD;J lll#eVg^h^c[d#Xdb lll#eVg^h#dg\ lll#[gVcXZ\j^YZ#Xdb lll#idjg^hbZ#[g HiZga^c\BV\Vo^cZ -& 6A<6GK:<DA; /VWFEEVIWPSGPS EFUIFEEFSIFTUFLSGUFS 'PSE.VTUBOH -' HiZga^c\BV\Vo^cZ "CFUUFSXBZUPBSSJWF XXXGPSEEL >k]"jhWl[bWdZm_d m_j^9kckbkiWdZD_cXki 6A<6GK:<DA; J>?I?I>EM$$$ #FHJOOJOHJOUIFNPOUIPG.BZZPVDBO CVZ 4UFSMJOHT OFX TPGU NBTDPUT DBMMFE $VNVMVTBOE/JNCVTBCPBSEBMMUIF4UFSMJOH SPVUFT $IPPTF CFUXFFO UIF CJH DVEEMZ CFBS $VNVMVTPS/JNCVTXIPJTBMTPDBQBCMFUPMPPLBGUFS ZPVSLFZT8IPLOPXTNBZCFUIFZXJMMFWFOCSJOHZPVMVDL BOEMFUZPVXJOBKPVSOFZGPSUXP #SJOHUIFUFEEZCFBSBMPOHPOZPVSKPVSOFZoBOZXBZZPVDPVMEOU MFUJUTUBZCBDLBMMBMPOF oUIFOXIFOZPVBSSJWFBUZPVSEFTUJOB UJPOUBLFBDPVQMFPGTOBQTIPUTPGZPVSOFXGSJFOEXIJMFIFWJTJUT4U 1FUFST$IVSDIUBLFTBCBUIJOB#VEBQFTUIZESPPSHPCCMFTDSFBN DBLFTJOPOFPGUIFUFBSPPNTPG7JFOOB .BJMUIFQIPUPUPDVNVMVTOJNCVT!TUFSMJOHELoUIFCFTUQIPUPPGUIF NPOUIXJMMCFSFXBSEFEXJUIUXPSPVOEUSJQUJDLFUT ͳ FXJOOFSTXJMMCFJOGPSNFEEJSFDUMZBOEUIFQIPUPTXJMMCFTIPXOJO UIF4UFSMJOH.BHB[JOF -( HiZga^c\BV\Vo^cZ -( 6A<6GK:<DA; Ij[hb_d]<b[[j J^[d[m[ijW_hYhW\jWh[ [gk_ff[Zm_j^m_d]b[ji" m^_Y^iWl[i*\k[bWdZ j^[[dl_hedc[dj$ CeZ[b DkcX[h ;d]_d[ e\W_h# YhW\j 9hk_i_d] CWn$ CWn$ CWn$ if[[Z" hWd][" Yhk_i_d] fWii[d# ac%^ ac ^[_]^j"c ][hi B[d]j^" M_d] >[_]^j" CWn$ c ifWd" c jWa[#e\\ c m[_]^j"a] 8e[_d]-)-#.&& $'.# 8e[_d]-)-#-&& $'.# 8e[_d]-)-#+&& $'.$ Hkb[i\eh^[Wbj^oÆo_d] =ZaendjgaZ\h"hiVnVXi^kZ 0OUIFXIPMFnZJOHJTBWFSZTBGF GPSNPGUSBOTQPSUBOENPTUQBT TFOHFSTDBOUPMFSBUFUIFGBDUPSTUP XIJDIUIFCPEZJTFYQPTFEEVSJOH BnJHIU 4JUUJOHTUJMMGPSBGBJSMZMPOHQFSJPE PGUJNFXJUIPVUNPWJOHZPVSMFHT NBZDBVTFBSJTLUIBUGPSNPTUQBT TFOHFSTJTTMJHIUPGEFWFMPQJOHEFFQ WFJOUISPNCPTJT%75 PSJO&OH MJTICMPPEDMPUTJOUIFMFHT 8BZTPGQSFWFOUJOHEFFQWFJO UISPNCPTJT4UFSMJOHXBOUTnZJOHUP CFBQPTJUJWFFYQFSJFODFGPSBMMPVS QBTTFOHFST0VSNFEJDBMEFQBSU NFOUIBTDPNQJMFEUIFGPMMPXJOH SFDPNNFOEBUJPOT -) HiZga^c\BV\Vo^cZ >[Wbj^]k_Z[b_d[i\ehW_hb_d[fWii[d][hi UIFCMPPEGSPNUIFMFHTDBO *GZPVUBLFNFEJDBUJPOJUJT SVOTUSBJHIUCBDLUPUIFIFBSU BSSJWFJOHPPEUJNFBOEBWPJE SFDPNNFOEFEUIBUZPVDBSSZJU TUSFTT XJUIZPVJOZPVSIBOEMVHHBHF 8FBSJOHTVQQPSUIPTFEVSJOH UIFnJHIUJTSFDPNNFOEFEGPS *GZPVIBWFBOZEPVCUTPSDPO %SJOLQMFOUZPGXBUFSCFGPSFBOE FWFSZPOF1SFHOBOUXPNFO EVSJOHUIFnJHIU DFSOTDPOTVMUZPVSPXOEPD XPNFOUBLJOHUIFDPOUSBDFQ UPSCFGPSFUIFnJHIU "WPJEBOFYDFTTJWFJOUBLFPG UJWFQJMMBOEQBTTFOHFSTTVG DPĉFFUFBPSBMDPIPMCFGPSF 8FIPQFUIBUZPV GFSJOHGSPNDBSEJPWBTDVMBS BOEEVSJOHUIFnJHIUBTUIFTF FOKPZZPVSnJHIU DPOEJUJPOTBOEDFSUBJOCMPPE IBWFBEJVSFUJDFĉFDU .BET,MPLLFS EJTPSEFSTXJMMSFBMMZCFOFmU ,FFQNPWJOHZPVSGFFUBOE 4FOJPS1IZTJDJBOBOE MFHTGSFRVFOUMZEVSJOHUIF "KVOJPSBTQJSJONH 4UFĉFO-ZEVDI nJHIUUPTUJNVMBUFDJSDVMBUJPO BDFUZMTBMJDZMJDBDJE JTSFDPN 4FOJPS1IZTJDJBO $IBOHFZPVSTJUUJOHQPTJUJPO NFOEFEPOUIFEBZZPVUSBWFM .FEJDBM%FQBSUNFOU'MJHIU GSFRVFOUMZTPUIBUUIFTFBU JGZPVDBOUPMFSBUFJUBOEBSF 0QFSBUJPOT QSFTTVSFJTOPUBMXBZTBUUIF OPUTVĉFSJOHGSPNBOZPUIFS 4UFSMJOH TBNFQMBDFPOUIFVOEFSTJEFPG JMMOFTTXIJDIFYDMVEFTUIFVTF $PQFOIBHFO"JSQPSU4PVUI ZPVSUIJHITͳ JTFOTVSFTUIBU PGBTQJSJO #FXFMMQSFQBSFEGPSZPVSUSJQ %,%SBHS 6A<6GK:<DA; Ij[hb_d]:[ij_dWj_edi >[bi_da_ Eibe IjeYa^ebc 7WbXeh] ;Z_dXkh]^ 8_bbkdZ 9ef[d^W][d 8[hb_d 7cij[hZWc BedZed FhW]k[ <hWda\khj FWh_i 8kZWf[ij C_bWd Cedjf[bb_[h D_Y[ L[d_Y[ 8ebe]dW <beh[dY[ Hec[ 8WhY[bedW CWZh_Z CW`ehYW B_iXed 7b_YWdj[ 7j^[di 7b]Whl[ CWbW]W 9h[j[ HiZga^c\BV\Vo^cZ -* *-'"+$,/*(%%+ #'%( , '/#" +$ (*,(0++)#% #'%( , '/#" +$ (*,(0++)#% #'%*+( ,*#'$ % *) +$ (*,(0++)#% #'%*+( ,*#'$ % "'10#'!,#&#+(.*"(-*+ +$ (*( *( ,"&(',")*# All flights HOT BEVERAGES DKK SEK NOK EURO Coffee Tea 15,15,- 20,20,- 17,17,- 2,2,- SOFT DRINKS DKK SEK NOK EURO Coca Cola, 33 cl Coca Cola light, 33 cl Fanta, 33 cl Sprite, 33 cl Tonic, 15 cl Soda water, 15 cl Mr & Mrs T Bloody Mary mixer, 16 cl Orange juice, 25 cl Apple juice, 15 cl 20,20,20,20,15,15,15,15,15,- 26,26,26,26,20,20,20,20,20,- 23,23,23,23,17,17,17,17,17,- 3,3,3,3,2,2,2,2,2,- WATER AND ICE TEA DKK SEK NOK EURO Mineral water, Still, 50 cl Ice tea, peach, 50 cl 15,20,- 20,26,- 17,23,- 2,3,- BEER AND WINE DKK SEK NOK EURO Beer, 33 cl Red wine, 18,75 cl White wine, 18,75 cl Sparkling wine, 20 cl 30,35,35,45,- 39,46,46,59,- 34,40,40,51,- 4,5 5,5,6,5 SPIRITS DKK SEK NOK EURO Baileys, 5 cl Gammel Dansk, 5 cl Vodka, 5 cl Rom, 5 cl Gin, 5 cl Whisky, 5 cl Cognac, 3 cl Snaps, 5 cl Drambuie, 5 cl Cointreau, 5 cl Campari, 4 cl Jægermeister, 5 cl 35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,- 46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,- 40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,- 5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,- SNACKS DKK SEK NOK EURO Pringles, 50 g Peanuts, 50 g Anthon Berg, nougat, 40 g Twix, 58 g M&M’s chocolate, 45 g Gott & Blandat, 50 g Muffin Cookies 15,10,10,10,10,10,15,15,- 20,13,13,13,13,13,20,20,- 17,12,12,12,12,12,17,17,- 2,1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,2,- Special offer BEER & PRINGLES DKK 35,. SEK 46,NOK 40,- EURO 5,- Special offer SOFT DRINK & M&M’S DKK 25,. SEK 33,NOK 30,- EURO 3,5 * All prices are based on DKK. Prices in NOK, SEK and EURO are indivative due daily exchange rates in reagard to Danish kroner. All credit card transactions are based on DKK. 5 s1-12_On_Board.indd 3 07/04/06 14:01:13 Sterling Movies ALGARVE GOLF Throughout May, June and july the following in flight movies are shown on video-equipped charter flights with a flying time of more than 2 hours and video-equipped scheduled flights with a flying time of more than 3½ hours: FLIGHTS ARRIVING TO ARN/BLL/CPH/OSL: Your’s, mine and ours A widowed Coast Guard Admiral and a widow handbag designer fall in love and marry, much to the dismay of her 10 and his 8 children. Movie snacks FLIGHTS DEPARTING FROM ARN/BLL/CPH/OSL: Movie snacks Fun with Dick and Jane In Columbia Pictures' larcenous romantic comedy Fun With Dick And Jane, Dick (Jim Carrey) and Jane (Tea Leoni) are in love and living the American dream - until one day it becomes and American nightmare. When the company Dick works for becomes involved in an Enron-like scandal and he is confronted with the prospect of losing everything, Dick and Jane are forced to bag, borrow and steal to get it all back. Headset 5 Sterling Magazine 89 Film12.indd 5 08/04/06 12:21:31 $ # # # $"$ # # ! # $ # # !! # %"#$ ! ! &% ! &% ! All flights for her new FANTASY, BRITNEY SPEARS Eau de Parfum Nat Spray 50 ml Item no. 2446 DKK TAXFREE 269 Dom. price 340 SEK 338 420 NOK 299 380 EURO 38,50 PIZ BUIN DUO SUN LOTION SPF 6/12 200 + 100 ml Item no. 2940 TAXFREE DKK 99 Dom. price SEK 125 195 NOK 110 170 EURO 14,00 duo pack SPRAY FAVORITES 5 psc. à 3,7-5,3 ml DKK TAXFREE 199 Travel Retail only Item no. 2614 SEK 250 NOK 221 EURO 28,50 8-HOUR DUO PACK TAXFREE Dom. price DKK 168 279 Item no. 2011 SEK 211 335 NOK 187 300 EURO 24,00 !"# ! ! ! " " ! " # " # " ! " " # " ! " " " " ! () "$$" () "& " #$ "& " #$ ! ' () "!!" () "& " #$ " () () " #$ "& " #$ " #$ '! " ## "& #" " &" () " #$ !"" "& "& () "& " #$ # % ! $ ! ! '"! %' "!" #"!" " " " #$ "& "" *!" !!" !!'%( " #$ "& "" *! " &#% "& " #$ %! ! #" 6A<6GK:<DA; .- HiZga^c\BV\Vo^cZ ALGARVE GOLF Sterling Magazine 99 080-.indd 99 07/04/06 18:32:31 '((&&, BÀBÛiÊiµÕ«iÌ Ij[hb_d]CW]Wp_d['((&&, Ij[hb_d]CW]Wp_d[ >XZaVcY^XH^\jgGh #Kdb_c_j[Zkd_gk[jed[i m_j^Wd_dj[hdWj_edWbWff[Wb 8gZVi^c\i]Z[jijgZ XXXGKBMMSBWFODPN 48&%&/ 'KÊMMSÊWFO"# #PY4&½SOTLÚMETWJL 1IPOF'BY %&/."3, 'KÊMMSÊWFO%FONBSL /PSEEJHFTWFK%,3JTTLPW 1IPOF'BY /038": 'KÊMMSÊWFO"4 )BHFWFJO4FSWJDFCPLT/-JMMFIBNNFS 1IPOF'BY <h[[cW]Wp_d[ #FbWd[im_j^ekjf_bejiWdZf_bbij^WjcWa[ki\eh][j5 >ci]ZhZkZci]]ZVkZc^cIjhXVcn #7\WXkbekiYecfei_j_ed\ehWhj"Z_d_d]WdZm[bbd[ii AdcYdc[dgZkZg #º>["m^ej_h[ie\BedZed"j_h[ie\b_\[» <bo;khef[\ehb[ii