HE800T and Adjustable Mounts.indd

Transcription

HE800T and Adjustable Mounts.indd
Installation Instructions
Extra Large Tilt TV Wall Mount fits
37”- 85” (939,8 mm - 2159 mm)
Flat Panel Displays - up to 200 lb
(90kg) capacity - Black (HE800T.
HE885T)
Adjustable Fixed TV Wall Mount fits
26”-85” (660,4 mm - 2159 mm)
Flat Panel Displays - up to 200 lb
(90kg) capacity - Black (DC65ADLP,
LM65ADLP & ELPFW-07)
Adjustable Fixed TV Wall Mount
fits 26”- 85” (660,4 mm - 2159 mm)
Flat Panel Displays - up to 200 lb
(90kg) capacity - Black (NTPFW,
LMPFW85)
Adjustable Fixed or Tilt TV Wall
Mount fits 26”-85” (660,4 mm 2159 mm) Flat Panel Displays
- up to 200 lb (90kg) capacity Black (HETWF)
Please read these Installation Instructions entirely, including the Warnings, before you start
the installation and assembly of the TV Wall Mount.
Instructions en Francais, Page 10
Instrucciones en Español, Página 18
Need Help?
Helpful Hints
If you have installation questions about your TV Wall Mount, please go to www.levelmount.com to view
product tutorials.
Contacting Level Mount Customer Service
If you have questions, our trained Customer Service Department is happy to assist you 24 hours a day,
7 days a week, every day of the year. Contact Level Mount Customer Service as follows:
• In the United States dial: 1-888-229-1459
• In Europe dial: +0044 844 567 2657
• In the United Kingdom dial: 0844 567 2657
• E-mail Level Mount at [email protected]
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OR WEB SITE FROM WHICH IT WAS
PURCHASED
If you believe the product is defective, has a missing or broken part or are having difficulty with
assembly, please contact Level Mount directly 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year as listed
above, for a quick and efficient solution to your problem.
Tools Required
Included
Not Included
Drill Bit 4mm
Built-in Bubble Level
Spirit Level
Drill Bit Masonry 12mm
Hammer
Pencil
Phillips
Screwdriver
Allen Wrench
(HETWF, HE800T,
HE885T)
Stud Finder
Hex Wrench
2
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
What’s in the box?
Tilt Arms - HETWF, HE800T, HE885T
Wall Plate - HE800T, HE885T
Fixed Arms - HETWF, NTPFW, LMPFW85
Wall Plate - HETWF, NTPFW, LMPFW85
Fixed Arms - 65ADLP, ELPFW-07
Extension Arms
Wall Plate - 65ADLP, ELPFW-07
Bag 1
Bag 2
(4) M4 Lock Washer
(4)M5 Lock Washer
(4) M4 x 12mm
Phillips Bolt
(4) M4 x 20mm
Phillips Bolt
(4) M4 x 30mm
Phillips Bolt
© 2012. All rights reserved. Patents Pending. Level Mount is a trademark of Elexa Consumer
Products, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
Bag 3
© 2012. Tous droits réservés. Brevets en instance Level Mount est une marque déposée de
Elexa Consumer Products, Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires ou détenteurs respectifs.
© 2012. Todos los derechos reservados. Pendiente de patente. Level Mount es una marca registrada
de Elexa Consumer Products, Inc. El resto de marcas registradas pertenecen a sus correspondientes dueños.
(4) M6 Lock Washer
(4) M6 x 12mm
Phillips Bolt
Flat Back
TV Hardware
(4) M5 x 12mm
Phillips Bolt
(4) M5 x 20mm
Phillips bolt
Recessed
Back
TV Hardware
(4) M5 x 30mm
Phillips Bolt
Bag 4
Flat Back
TV Hardware
(4) M8 Lock Washer
Flat Back
TV Hardware
Recessed
Back
TV Hardware
(4) M8 x 16mm
Phillips Bolt
Flat Back
TV Hardware
(4) M8 x 25mm
Phillips Bolt
(4) M6 x 24mm
Phillips Bolt
(4) M6 x 35mm
Phillips Bolt
Recessed
Back
TV Hardware
Recessed
(4) M8 x 40mm Back
Phillips Bolt
TV Hardware
Bag 5
Bag 6
(4) Spacer
Ø17.5 x Ø8.3 x 22.5 mm
(4) Spacer
Ø12.5 x Ø5.5 x 16.5 mm
Bag 7
(1) Allen Wrench Key
(HETWF, HE800T,
HE885T)
(4) Washer
Ø20 x Ø5.5 x 1.0 mm
(6) Concrete Anchors
Ø12 x 60 mm
Phillips Bolt
(8) M5 x 40mm
(6) Hex Wood Screw
Ø6.3 x 75mm
(8) M5 Nut
(8) M5 Lock Washer
3
(6) Washer
28mm x Ø8mm x 1.5mm
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Montaje/Instalación
Getting Started
Paso 5 – Montar el televisor de pantalla plana en la placa
de soporte
IImagen 17
!
CAUTION!
These TV Wall Mounts were designed specifically to hold TVs with a maximum weight of up to 200
lbs (90kg) and with the following dimensions: 37” - 85” (939,8 mm - 2159 mm) HE800T, HE885T
and 26” - 85” (660,4 mm - 2159 mm) NTPFW, LMPFW85, DC65ADLP, LM65ADLP, ELPFW-07,
HETWF. Using this product with a TV heavier than the maximum weight, or that exceeds these
dimensions, may result in serious personal injury and damage to equipment and property.
1.
Brazo fijo o
giratorio
desbloqueado
Do not begin the installation of the TV Wall Mount until you have read and understood the instructions and warnings
contained in these Installation Instructions. Failure to read, thoroughly understand and follow the instructions can
result in serious personal injury and damage to equipment and property. It is the installer’s responsibility to make
sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.
2.
If you have questions that do not appear to be covered in these Installation Instructions, please refer to the “Helpful
Hints” section of the detail page for the TV Wall Mount or contact us as described under the “Need Help” section.
If you are at all unsure about any step in these instructions or your ability to install the TV Wall Mount safely and
securely, you should seek professional help from a qualified contractor.
3.
This TV Wall Mount contains small items that could be a hazard if swallowed. Keep these items away from
children.
4.
The TV Wall Mount must be attached to wood studs or to properly installed anchors in concrete. Do not install the
TV Wall Mount only to drywall or plasterboard. If mounting to wood studs, make sure that mounting screws are
anchored into the center of the studs. See Stud Finder Instructions, included below. Do not use the TV Wall Mount
for devices other than as specified in these instructions.
5.
Make sure all screws and bolts are tightened before allowing the TV Wall Mount to bear the full weight of the TV.
Tighten screws and bolts firmly but do not over-tighten them. Once the screw is flush against the TV and the
screwdriver is more difficult to turn and will not turn further, stop; otherwise there is a risk of over-tightening the
bolt. Over-tightening the screws or bolts could damage the TV Wall Mount, greatly reducing its holding power.
Periodic tightening may be required.
6.
Brazo fijo o
giratorio
o
bloqueado
Screws should easily and completely thread into the TV mounting holes. If any of the screws provided are not
suitable for the TV Wall Mount system, the installer must not under any circumstances drill holes into the TV or into
the TV Wall Mount components. Using screws of improper size can damage the TV.
7.
Do not lift more weight than you can handle. Use at least two people when lifting and positioning the TV on the TV
Wall Mount.
8.
Before installing, check to make sure all parts of the TV Wall Mount indicated in these Installation Instructions
are included and undamaged. Never use damaged parts or try to install the TV Wall Mount if you do not have all
needed parts.
9.
It is the installer’s responsibility to select the appropriate installation location and the supporting surface on which
to mount this TV Wall Mount and to ensure that the TV Wall Mount is anchored properly to the wall. It is also the
installer’s responsibility to ensure that the TV is properly and securely attached to the TV Wall Mount using only the
enclosed fasteners and components and to verify that the screws and power cords do not touch wires, pipes, or
metal parts within the wall (since this could cause damage to these items or cause electrical shock).
10. Level Mount has made every effort to make these Installation Instructions accurate and complete. However,
Level Mount makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations, nor
does it provide for every possible contingency in connection with the installation, assembly or use of this product.
Level Mount makes no representation or warranty, express or implied, regarding the accuracy, completeness or
sufficiency of the information contained in this document. Level Mount is not responsible for any damage or injury
caused by incorrect mounting, assembly, installation or use.
4
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Antes de montar el televisor de pantalla plana en la Placa de soporte (previamente
fijada a la pared, tal y como se especifica más arriba), primero deberá desbloquear
los brazos fijos o giratorios (que estarán ahora fijos sobre el televisor de pantalla
plana). Para desbloquear los brazos fijos o giratorios, tire de la cuerda hacia arriba,
tal y como muestra la Imagen 17.
Para montar el televisor de pantalla plana en la Placa de soporte, necesitará que 2
personas levanten el televisor de pantalla plana con los brazos fijos o giratorios y los
brazos de extensión, en su caso. Deslice los ganchos de los brazos fijos o giratorios
por encima de la pestaña superior de la Placa de soporte y bájelos hasta que los
brazos fijos o giratorios queden firmemente apoyados a ambos lados de la pestaña
de la Placa de soporte, tal y como muestran las Imágenes 18. Los brazos fijos o
giratorios deben quedar a ras de la Placa de soporte.
Imagen 18
Bloquee los Brazos por debajo de la pestaña de la Placa de soporte tirando de
la cuerda, tal y como muestran las Imágenes 17 y 18. Haga lo mismo con el otro
brazo fijo.
TV
Brazos fijos o giratorio en la pared Placa de soporte
Pegado a la
posterior de la televisión
Pared
Imagen 19
Placa de soporte
so
Paso 6-Bloqueo de la TV en el soporte de pared (opcional)
(Sólo HETWF, HE800T & HE885T)
Opcional: Para bloquear el televisor a la placa de pared, inserte un candado en el
pestillo de bloqueo como se muestra en la Figura 19. Esto evitará que el televisor se
despegó de la placa de pared.
Brazos giratorio
Bloqueo
Imagen 20
Ima
Brazos
giratorio
Placa de
soporte
Nota: El bloqueo no está incluido.
Paso 7 – Usar el modo giratorio
(Sólo HETWF, HE800T & HE885T)
Para utilizar la función giratoria o voladiza del brazo, agarre suavemente el televisor
y tire hacia delante de él. El soporte de pared voladizo para televisor se extiende
hasta salir unos 15° de la pared. Después, mueva el televisor hacia arriba o hacia
abajo, tal y como indica la Imagen 20.
Tornillo Allen
Llave Allen
25
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Montaje/Instalación
Nivel de burbuja
incorporado/
Nivel
Opción B – Si las paredes son de hormigón
Imagen 13
Pared de hormigón
ormigón
rm gó
Para fijar la Placa de soporte al hormigón, colóquela a la altura deseada. Marque
los 6 agujeros con un lápiz cuando haya nivelado la Placa de Soporte usando el
Nivel de burbuja que viene incorporado o el nivel, tal y como muestra la Imagen
13.
Deje la Placa de soporte a un lado. Taladre 6 agujeros en el hormigón, en el lugar
marcado, tal y como muestran las Imágenes 14. Para taladrar los agujeros de los
tacos para hormigón (Bolsa 6) en el hormigón, utilice un taladro eléctrico con una
broca de 12 mm para madera.
Cuidado:
No utilice un martillo neumático, pues rompería y debilitaría el
hormigón.
Placa de soporte
Imagen 14
Pared de hormigón
Broca para
madera 12 mm
Assembly/Installation
Before beginning the installation, determine if the TV has a flat back or a
recessed back as shown in Figure 1. If you have a recessed back TV you may
need to use the spacers (Bag 5) as shown in Figures 4 and 6. The spacer
is used to fill the recessed area of the TV so that the TV Bracket is fully
supported and flush with the back of the TV.
Flat Back
Step 2 - Extension Arm Installation (if needed)
Inserte los tacos para hormigón (Bolsa 6) en los agujeros, tal y como muestra la
Imagen 15, e introdúzcalos con un martillo hasta que queden a ras de la pared de
hormigón, como muestra la Imagen 15.
Para fijar la Placa de soporte a la pared de hormigón, utilice la llave hexagonal
para atornillar los 6 tornillos hexagonales con arandelas (Bolsa 6) en cada uno de
los tacos de hormigón, tal y como muestra la Imagen 16. Atornille bien, hasta que
quede fijo, pero con cuidado de no pasarse de rosca, pues de lo contrario podría
dañar el soporte o los tornillos.
Cuidado:
Step 1 – Selecting the Correct Hardware Based on TV
Back
Figure 1
Recessed Back
If the holes on the Fixed Arms do not line up with the holes in back of the
TV, do not drill. Instead, follow these instructions for the Extension Arm
Installation. Otherwise, skip to Step 3.
Figure 2
Debido al peso del televisor de pantalla plana, es fundamental
que utilice los 6 tornillos para fijar la Placa a la pared.
Bolt
Nut
Lock Washer
Upper
Extension Arm
M5 Bolt
Step 2a - Attaching Extension Arms to Fixed or Tilt Arms
Attach the Extension Arms to the Fixed or Tilt Arms using the following hardware
as shown in Figure 2:
• Bolts M5 (Bag 7)
• Lock Washer M5 (Bag 7)
• Extension Arm
• Fixed or Tilt Arm
• Hex Nut M5 (Bag 7)
Adjust the bolt in Figure 2 to move the extension arms to align with the holes on
the back of the Flat Panel TV.
Imagen 15
Lower
Extension Arm
M5Bolt
Step 2b - Completed Extension Arm Attachment
Pared de hormigón
All 4 Extension Arms should be attached in the same manner. When completed,
your Fixed or Tilt Arms with the Extension Arms attached, should appear as
shown in Figure 3.
Figure 3
Upper
Extension
Arms
Tacos para
hormigón
Fixed or
TIlt Arms
Lower
Extension
Arms
Imagen 16
Llave hexagonal
Pared de hormigón
(NTPFW Arms shown)
Tornillos
hexagonal
Figure 4
Arandelas
M4, M5 , M6
or M8 Bolt
Placa de soporte
Phillips
Screwdriver
Spacer
Washer
M4, M5, M6 or M8
Lock Washer
Extension Arm
Step 2c - Attaching Extension Arms to the Back of the
TV
There are bolts of varying lengths included in this package, located in (Bags
1 through 5). Please use the bolt with the appropriate length for your TV.
Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 50’’ or 127cm)
• Bolt M4 (Bag 1) or Bolt M5 (Bag 2)
• Lock Washer M4 (Bag 1) or Lock Washer M5 (Bag 2)
• Washer 20mm x 5.5mm x 1.0mm (Bag 5)
• An additional Washer may be needed to prevent the bolt head from
recessing into the back of the TV
• Extension Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if TV has a recessed back.
Only use Spacer if Flat Panel TV
has a recessed back
24
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
5
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Montaje/Instalación
Assembly/Installation
Flat Panel
TV Bolt
Upper
Extension
Arm
Fixed Arm
Lower
Extension
Arm
Bolt
Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm)
• Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4)
• Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4)
• Extension Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if TV has a recessed back.
Paso 4 – Fijar la placa de soporte a la pared
Imagen 8
Step 2c - Attaching Extension Arms to the Back of the TV
(Continued)
Figure 5
Opción A – Si las paredes son de pladur
Detector
de Madera
Pladur con estructuras visibles
Imagen 9
To attach the Extension Arms to the back of the TV, place the 2 bolts for each
arm through the holes of the Extension Arms and carefully thread the bolts
into the holes in the back of the TV. If there is any resistance remove the bolt
immediately and select the correctly sized bolt that enables a secure and snug
fit. Tighten the bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 5.
(NTPFW Arms shown)
Caution:
Figure 6
Fixed or Tilt
Arm
Phillips Screwdriver
M4/M5/M6/M8
Lock Washer
M4/M5/M6/M8
Bolt
Washer
Flat Panel
TV
Spacer
S
Only use Spacer if TV has a recessed back
Estructura de
Pladur
Step 3 – Attaching the Fixed or Tilt Arms (without Extension
Arms) to Back of the TV
Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 50’’ or 127cm)
• Bolt M4 (Bag 1) or Bolt M5 (Bag 2)
• Lock Washer M4 (Bag 1) or Lock Washer M5 (Bag 2)
• Washer 20mm x 5.5mm x 1.0mm (Bag 5)
• An additional Washer may be needed to prevent the bolt head from recessing
into the back of the TV
• Fixed or Tilt Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if the TV has a recessed back.
Placa de soporte
Imagen 10
Llave hexagonal
Flat Panel
TV
Bolt
To attach the Fixed or Tilt Arms to the back of the TV, place the 2 bolts for each
arm through the holes of the Fixed or Tilt Arms and carefully thread the bolts
into the holes in the back of the TV. If there is any resistance remove the bolt
immediately and select the correctly sized bolt that enables a secure and snug fit.
Tighten the bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 7.
Caution:
Fixed
Arm
Estructura de
Pladur
Tornillo
hexagonal
Una vez fijado el tornillo superior izquierdo, ajuste la Placa de Soporte
usando el Nivel de burbuja que viene incorporado o el nivel, hasta que la
Placa esté nivelada, tal y como muestra la Imagen 11. Marque con un lápiz
los 3 agujeros restantes. Taladre los 3 agujeros que acaba de marcar con una
broca de 4 mm.
Utilizando la llave hexagonal, atornille los otros 3 tornillos hexagonales con
arandelas (Bolsa 6) para fijar la Placa de soporte a la pared, tal y como
muestra la Imagen 12. Atornille bien, hasta que quede fijo, pero con cuidado
de no pasarse de rosca, pues de lo contrario podría dañar el soporte o los
tornillos.
Placa de soporte
Arandelas
Cuidado:
Imagen
g 11
Debido al peso del televisor de pantalla plana, es
fundamental montar la Placa de soporte en al menos 2
estructuras de madera, y que utilice los 4 tornillos para fijar
la Placa a la pared.
Nivel de burbuja
incorporado/
Nivel
Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm)
• Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4)
• Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4)
• Fixed or Tilt Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if the TV has a recessed back.
Figure 7
Alinee el agujero superior izquierdo de la Placa de soporte con el centro de
la estructura de madera que haya marcado en la pared, a la altura deseada.
Utilice un lápiz para marcar la pared a través del agujero superior izquierdo
de la Placa de soporte sobre el centro de la estructura, tal y como muestra la
Imagen 9.
Para fijar la Placa de soporte a la pared, taladre un agujero guía de 4 mm
sobre el lugar marcado con el lápiz. Utilizando la llave hexagonal, atornille
1 tornillo hexagonal con arandela (Bolsa 6) por el agujero superior izquierdo
de la Placa de soporte, atravesando la pared de pladur hasta llegar a la
estructura de madera, tal y como muestra la Imagen 10.
Only tighten bolts until they are secure, do not over-tighten.
There are bolts of varying lengths included in this package, located in (Bags 1
through 5). Please use the bolt with the appropriate length for your TV.
Para fijar la placa de soporte a una pared de pladur, localice las estructuras
de madera con un detector de madera. Cuando haya encontrado el lugar
donde crea que está el centro de la estructura de madera (utilizando el
Detector de Madera), clave un clavito en el hueco lo suficiente para confirmar
que está clavando sobre madera sólida (y no en algo menos denso, como
una tabla de aglomerado); una vez realizado, vuelva a quitar el clavito.
Nota por el DC65ADLP, ELPFW-07, HETWF, LM65ADLP,
NTPFW, LMPFW85 y HETWF– Colocación de la placa de
pared en una posición extendida.
Placa de soporte
Imagen 12
Llave hexagonal
Estructura de Pladur
Only tighten bolts until they are secure, do not over-tighten.
El DC65ADLP, ELPFW-07, HETWF, LM65ADLP, placas de pared y NTPFW
LMPFW85 se puede ampliar para dar cabida a una variedad de tamaños de
TV de gran tamaño. Los agujeros de montaje se puede extender hasta 38 “de
ancho, la consecución de tres paneles de yeso espárragos. Si utiliza el medio de
toda su anchura, se recomienda que el monte se une a tres postes de madera,
como se muestra en la Figura 12A.
Placa
Plac
Pl
P
aca
ac
ca de soporte
Tornillo
illo
o
hexagonal
exa
xago
g na
go
Bolt
Imagen 12A
Llave hexagonal
(NTPFW Arms shown)
Estructura de Pladur
Arandelas
Tornillo
hexagonal
Arandelas
6
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
23
Placa de soporte
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Montaje/Instalación
Televisor
de pantalla
plana
Paso 2c – Fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera del
televisor (Continuó)
Imagen 5
Tornillo
Brazo fijo
Assembly/Installation
Brazo de
extensión
superior
Brazo de
extensión
inferior
Tornillo
(Brazos Fijos Muestran)
Los televisores grandes necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría
de televisores mayores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M6 (Bolsa 3) o Tornillo M8 (Bolsa 4)
• Arandelas de presión M6 (Bolsa 3) o arandelas de presión M8 (Bolsa 4)
• Brazo de extensión
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea
hueca.
Para fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera de su televisor, coloque los
2 tornillos de cada brazo en los agujeros del Brazo de Extensión y atorníllelos
con cuidado a la parte trasera de su televisor. Si encuentra resistencia, saque
de inmediato el tornillo y escoja otro tamaño que entre fácilmente y permita fijar
el tornillo de manera segura. Apriete bien los tornillos a la parte trasera de su
televisor, tal y como muestran las Imágenes 5.
Cuidado:
Imagen 6
Destornillador
Phillips
Brazo fijo o
giratorio
Televisor
de pantalla
plana
Arandelas de presión
M4/M5/M6/M8
Tornillo M4, M5,
M6/M8
Arandelas
Separadores
Utilice el separador sólo en caso de que la
parte trasera de su televisor sea hueca
Televisor
de pantalla
plana
Tornillo
Imagen 7
Brazo fijo
o Giratorios
Tornillo
Step 4 – Attaching the Wall Plate to the Wall
Figure 8
Option A – If the Wall is Drywall
To attach the Wall Plate to drywall, locate two wooden studs using the Stud
Finder as shown in Figure 8. After you have determined the spot where you
believe the center of each stud to be (using the Stud Finder), hammer a small
nail into that spot far enough to confirm that you are hammering into solid wood
(and not something less dense, like particle board); remove the nail when done.
Stud Finder
Drywall with Exposed Studs
Adjust Wall Plate to desired width (if applicable). Line up the left top hole of the
Wall Plate with the stud center marked on the wall at the desired height. Then,
use a pencil to mark the wall through the top left hole in the Wall Plate over the
center of one of the studs as shown in Figure 9.
Figure 9
Drywall Stud
Apriete los tornillos sólo hasta que estén seguros, con
cuidado de no pasarse de rosca.
To attach the Wall Plate to the wall, drill a 4mm pilot hole where the top left
pencil mark was made. Using a Hex Nut Wrench, drive 1 Hex Screw with
Washer (Bag 6) through the one of the top left slots in the Wall Plate and through
the drywall into the stud as shown in Figure 10.
Paso 3 – Fijar los Brazos Fijos o Giratorios (sin Brazos de
Extensión) a la parte trasera de su televisor
Este paquete incluye tornillos de distintos tamaños que encontrará en las Bolsas
1 a 5. Por favor, asegúrese de utilizar el tamaño de tornillo adecuado para su
televisor.
Los televisores pequeños necesitan las siguientes herramientas: (Para la
mayoría de televisores menores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M4 (Bolsa 1) o Tornillo M5 (Bolsa 2)
• Arandelas de presión M4 (Bolsa 1) o arandelas de presión M5 (Bolsa 2)
• Arandelas 20 mm x 5.5 mm x 1,0 mm (Bolsa 5)
• Es posible que necesite una arandela adicional para evitar que la cabeza del
tornillo se incruste en la parte trasera del televisor
• Brazo fijo, giratorio o voladizo
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea
hueca.
Los televisores grandes necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría
de televisores mayores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M6 (Bolsa 3) o Tornillo M8 (Bolsa 4)
• Arandelas de presión M6 (Bolsa 3) o arandelas de presión M8 (Bolsa 4)
• Brazo fijo, giratorio o voladizo
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea
hueca.
HE800T Wall Plate
Figure 10
Hex Nut
Wrench
Once the top left screw is secure, adjust the Wall Plate until it is level using the
Built-in Bubble Level/Spirit Level as shown in Figure 10. With a pencil, mark
the desired location for the 3 remaining holes in the center of the two studs
identified. Drill the 3 remaining holes with a 4mm drill bit where marked.
Drywall Stud
Using a Hex Nut Wrench, drive in the additional 3 Hex Screws and Washers
(Bag 6) to secure the Wall Plate to the wall as shown in Figure 12. Screw tightly
enough to produce a strong bond, but do not over-tighten or there may be
damage to the mount or screws.
Hex
Screw
Caution: Due to the weight of the TV it is essential to mount the Wall Plate to at
least 2 wooden studs and that all 4 screws be used when mounting the
Wall Plate to the wall.
Washer
sher
HE800T Wall Plate
Figure
g
11
Built-in
Bubble Level/
Spirit Level
Note For DC65ADLP, ELPFW-07, HETWF, LM65ADLP,
NTPFW, LMPFW85 and HETWF– Attaching the Wall Plate
in an Extended Position
The DC65ADLP, ELPFW-07, HETWF, LM65ADLP, NTPFW & LMPFW85 mounts
can be widened to accommodate a variety of large TV sizes. The mounting holes
can expand up to 38” wide, which will reach three drywall studs. If you are using
the mount to its fullest width, it is recommended that the mount be attached to
three wood studs as shown in Figure 12A.
Para fijar los brazos fijos o giratorios a la parte trasera de su televisor, coloque
los 2 tornillos de cada brazo en los agujeros del brazo fijo o giratorio y apriételos
con cuidado en los agujeros de la parte trasera de su televisor. Si encuentra
resistencia, saque de inmediato el tornillo y escoja otro tamaño que entre
fácilmente y permita fijar el tornillo de manera segura. Apriete bien los tornillos a
la parte trasera de su televisor, tal y como muestran las Imágenes 7.
HE800T Wall Plate
Cuidado:
(Brazos Fijos Muestran)
Apriete los tornillos sólo hasta que estén seguros, con cuidado
de no pasarse de rosca.
Figure 12
Hex Nut
Wrench
Drywall Stud
Figure 12A
Drywall Studs
Hex Nut
Wrench
HE800T Wall Plate
Hex
Sc
S
Screw
r w
re
Hex
Scre
Sc
r w
re
Screw
Washer
Washer
22
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
7
ADLP/ELPFW-07
Wall Plate
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Montaje/Instalación
Assembly/Installation
Built-in Bubble Level/
Spirit Level
Figure 13
Concrete Wall
Option B – If the Wall is Concrete
Imagen 1
To attach the Wall Plate to concrete, place the Wall Plate at the desired height.
Mark 6 holes with a pencil when the Wall Plate is level indicated by the Built-in
Bubble Level/Spirit Level as shown in Figure 13.
Set the Wall Plate to the side. Drill 6 holes into the concrete, where marked,
as shown in Figure 14. When drilling the holes for the Concrete Anchors (Bag
6) into the concrete, use an electric drill with a 12mm masonry bit.
HE800T Wall Plate
Concrete Wall
Masonry Drill Bit
12mm
Antes de empezar la instalación, compruebe si la parte trasera de su televisor es
plana o hueca, tal y como muestra la Imagen 1. Si la parte trasera de su televisor es hueca, es posible que necesita utilizar los separadores (Bolsa 5), tal y como
muestran las Imágenes 4 y 6. Los separadores sirven para rellenar el hueco que
queda en la parte trasera de su televisor, de manera que el soporte quede perfectamente fijado a la parte trasera de su televisor.
Respaldo plano
Caution: Do not use a hammer drill, which would break out and weaken the
concrete.
Insert the 6 Concrete Anchors (Bag 6) into the holes and set them flush to the
concrete wall by tapping them in with a hammer as shown in Figure 15.
Figure 14
Respaldo hueco
Imagen 2
Tornillo
Tuerca hexagonal
Arandela de presión
To attach the Wall Plate to the concrete wall, use a Hex Nut Wrench to drive in
6 Hex Screws and Washers (Bag 6) into each of the Concrete Anchors through
the Wall Plate as shown in Figure 16. Screw tightly enough to produce a
strong bond, but do not over-tighten or there may be damage to the mount or
screws.
de extensión
Brazos d
p
superiores
M5 Tornillo
Brazos de extensión
extens
inferiores
M5 Tornillo
Figure 15
Imagen 3
Concrete Wall
Brazos de
extensión
superiores
Concrete Anchors
Si los agujeros del brazo de extensión no están alineados con los agujeros de la
parte trasera de su televisor, no taladre ningún otro agujero. En lugar de ello, siga
estas instrucciones para instalar el brazo de extensión. En caso contrario, vaya
directamente al Paso 3.
Nota:
Los televisores de pantalla plana adecuados para los soportes de pared
Modelo 200 o 400 no necesitan brazos de extensión. Puede utilizar los brazos de
extensión para los Modelos 600 o 900, adecuados para televisores de pantalla plana
con modelo VESA de agujero vertical mayor de 370 mm para Brazos Fijos o mayor
de 500 mm para Brazos Giratorios o Voladizos. Las instrucciones o etiquetas de su
televisor deberían especificar el tipo de modelo VESA de agujeros de su televisor.
Fije el Brazo de Extensión a los Brazos Fijos o Giratorios utilizándolas siguientes herramientas, tal y como muestra la Imagen 2:
•
•
•
•
•
Tornillos M5 (Bolsa 7)
Arandelas de presión M5 (Bolsa 7)
Brazo de extensión
Brazo fijo o giratorio
Tuerca hexagonal M5 (Bolsa 7)
Ajuste el tornillo de la Imagen 2 para mover los brazos de extensión de manera que
queden alineados con los agujeros de la parte trasera de su televisor de pantalla
plana.
Brazos fijo o
giratorio
Paso 2b – Fijación completa del Brazo de Extensión
Brazos de
extensión
inferiores
Los 4 Brazos de Extensión deberían estar fijados de la misma forma. Una vez terminado, sus brazos fijos o giratorios junto con los brazos de extensión deberían tener el
aspecto de las Imágenes 3.
(Brazos Fijos Muestran)
Figure 16
Paso 2c – Fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera del
televisor
Hex Nut Wrench
Imagen 4
Concrete Wall
Tornillo M4,
M5 , M6 o M8
Separadores
Arandelas
H
Hex
Screw
Destornillador
Phillips
Washer
W
Paso 2 – Instalación del Brazo de Extensión (en caso necesario)
Paso 2a – Fijar el Brazo de Extensión a los Brazos Fijos o
Giratorios
Caution: Due to the weight of the TV, it is essential that all 6 screws (Bag 6)
be used when mounting the Wall Plate to the wall.
Drill
Paso 1 – Escoja el soporte correcto en función de la parte
trasera de su televisor
HE800T Wall Plate
Arandelas de presión
M4/M5/M6/M8
Brazo de extensión
Utilice el separador sólo en caso de que la parte
trasera de su televisor sea hueca
8
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Este paquete incluye tornillos de distintos tamaños que encontrará en las Bolsas 1
a 5. Por favor, asegúrese de utilizar el tamaño de tornillo adecuado para su televisor.
Los televisores pequeños necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría de
televisores menores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M4 (Bolsa 1) o Tornillo M5 (Bolsa 2)
• Arandelas de presión M4 (Bolsa 1) o arandelas de presión M5 (Bolsa 2)
• Arandelas 20 mm x 5.5 mm x 1,0 mm (Bolsa 5)
• Es posible que necesite una arandela adicional para evitar que la cabeza del
tornillo se incruste en la parte trasera del televisor
• Brazo de extensión
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea
hueca.
21
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Cómo empezar
Assembly/Installation
! ¡CUIDADO!
Estos soportes de pared para TV fueron diseñados específicamente para sostener televisores
con un peso máximo de hasta 200 libras (90 kg) y con las siguientes dimensiones: 37 "85" (939,8 mm - 21519 mm) HE800T, HE885T y 26” - 85” (660,4 mm - 2159 mm) NTPFW,
LMPFW85, DC65ADLP, LM65ADLP, ELPFW-07, HETWF. El uso de este producto con un
pesado televisor que el peso máximo, o que exceda estas dimensiones, puede resultar en
lesiones personales graves y daños al equipo y propiedades.
1.
No empiece a instalar el soporte de pared para televisión hasta no haber leído y comprendido las instrucciones y
advertencias de estas Instrucciones de Instalación. Si no lee, comprende completamente y sigue estas instrucciones
podría provocar lesiones personales serias o daños al equipo y propiedad. Es responsabilidad del instalador
asegurarse de que todos los componentes estén correctamente montados e instalados de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas.
2.
Si no encuentra la respuesta a una pregunta en estas Instrucciones de Instalación, revise por favor las preguntas
frecuentes que encontrará en el apartado “Consejos Útiles” de la página de detalles del Soporte de pared para
televisión, o póngase en contacto con nosotros en los teléfonos que encontrará más adelante, en el apartado
“¿Necesita ayuda?”. Si no está seguro de haber comprendido alguno de los pasos de estas instrucciones, o de su
capacidad para instalar el soporte de pared para televisión de manera segura y eficaz, debería ponerse en contacto
con un profesional.
3.
Este soporte de pared para televisión contiene piezas pequeñas que podrían ser peligrosas; manténgalas fuera del
alcance de los niños.
4.
El soporte de pared para televisión debe ir fijado a una estructura de madera o a los tacos perfectamente instalados
en el hormigón. No instale el soporte de pared para televisión sobre paredes de pladur. Si va a instalarlo sobre una
estructura de madera, asegúrese de poner los tornillos de fijación en el centro de la estructura. Vea las Instrucciones
del Detector de Madera, más abajo. No utilice el soporte de pared para televisión con otros dispositivos que no sean
los especificados en estas instrucciones.
5.
6.
To mount the TV to the wall, first you will need to unlock the Fixed/Tilt Arms.
As shown in Figure 17, push the latch up to unlock and push the latch down
to lock.
After the Fixed/Tilt Arms are unlocked, two people will need to lift the TV with
the Fixed/Tilt Arms attached. Place the Fixed/Tilt Arms on the upper lip of
the Wall Plate (which has been secured to the wall as specified above) as
shown in Figure 18.
Fixed/
d/
Tilt Arm
rm
Locked
ed
F
Fixed/
Ti Arm
Tilt
Un
Unlocked
Los tornillos deberían encajar completa y fácilmente en los agujeros del televisor. Si alguno de los tornillos
proporcionados no encaja bien en el sistema de montaje del soporte de pared, el instalador no deberá taladrar
agujeros en el televisor bajo ningún concepto, ni en ninguno de los componentes del soporte de pared para televisión.
Si usa tornillos de un tamaño no adecuado podría provocar daños en el televisor.
No levante más peso del que pueda soportar. Se necesitan al menos dos personas para levantar y colocar el televisor
sobre el soporte de pared.
8.
Antes de instalar su soporte de pared, asegúrese de tener todas las partes indicadas en estas Instrucciones de
Instalación, y de que estén en buenas condiciones. No utilice nunca partes dañadas, ni intente instalar el soporte de
pared sin tener todos los elementos necesarios.
El instalador es responsable de escoger el lugar y la superficie más adecuados para instalar este soporte de pared,
de manera que quede perfectamente fijado a la pared. También es responsabilidad del instalador asegurarse de que
el televisor esté correcta y adecuadamente fijado en el soporte de pared, utilizando sólo los cierres y componentes
incluidos, así como de comprobar que los tornillos y cables no entren en contacto con cables, tuberías o partes de
metal dentro de la pared (puesto que podría dañar dichos elementos o provocar un cortocircuito).
10. Level Mount ha hecho todo lo posible por que estas Instrucciones de Instalación sean lo más precisas y completas posible.
Sin embargo, Level Mount no puede asegurarle que la información contenida en las mismas cubra todos los detalles,
condiciones o variaciones, ni que cubra todas los posibles incidentes relacionados con la instalación, montaje o uso de
este producto. Level Mount no garantiza, de manera expresa ni implícita, que la información contenida en este documento
sea exacta, completa o suficiente. Level Mount no se responsabiliza de ningún daño o lesión causado por el montaje,
instalación o uso indebido.
20
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Lock the Fixed/Tilt Arms under the bottom lip of the Wall Plate by turning the
Latch as shown in Figure 17 This should be done for both Arms.
Figure 18
T
TV
Fixed/Tilt Arms attached to back
of TV
Wall Plate attached to the wall
Figure 19
Step 6 –Locking the TV to the Wall Mount (Optional)
(HETWF, HE800T & HE885T Only)
Asegúrese de haber apretado bien todos los tornillos antes de cargar todo el peso del televisor sobre el soporte
de pared. Apriete bien los tornillos, pero sin llegar a pasarse de rosca. En cuanto vea que el tornillo está pegado
al televisor y le cuesta girar el destornillador, deténgase; de lo contrario, corre el riesgo de pasarse de rosca, lo
que podría provocar daños en el soporte de pared para televisor, reduciendo considerablemente su capacidad de
sujeción. Es posible que, de vez en cuando, necesite revisar que los tornillos están debidamente apretados.
7.
9.
Step 5 – Mounting the TV to the Wall Plate
Figure 17
7
Walll Plate
Wa
Tilt Arm
Optional: To lock the TV to the Wall Plate, insert a lock into the Locking Latch
as shown in Figure 19. This will prevent the TV from being lifted off
of the Wall Plate.
Note:
The lock is not included.
Locking Latc
Latch
t
Figure 20
F
0
Tilt Arm
Wall plate
Allen Screw
Step 7 – Tilting the TV (HETWF, HE800T & HE885T
Only)
If you choose to tilt the TV (Tilt Mount Only), pull the top of the TV away from
the wall or push the TV toward the wall.
If locking the Tilt Arm is desired, when the TV is tilted, place the 6mm Allen
Wrench Key. (Bag 6) into the Allen Screw on the Tilt Arm. Tighten clock-wise
to hold the TV in position as shown in Figure 20.
Allen Wrench Key
9
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
¿Qué hay en la caja?
Besion d’aide?
Conseils Utiles
Si vous avez des questions sur l’installation de votre TV Support Mural, s’il vous plaît aller à www.
levelmount.com pour voir les tutoriels produit.
Contacts Level Mount Service à la Clientèle
Si vous avez des questions, notre formation Service à la clientèle est heureux de vous aider, 24 heures
par jour, 7 jours par semaine, tous les jours de l’année. Contactez Level Mount Service à la clientèle
comme suit:
• Dans les États-Unis appellez: 1-888-229-1459
• En Europe appelez: +0044 844 567 2657
• Dans le Royaume-Uni appelez: 0844 567-2657
• E-mail Level Mount au [email protected]
Brazo Giratorio - HETWF, HE800T, HE885T
Placa de Soporte - HE800T, HE885T
Brazos Fijos - HETWF, NTPFW, LMPFW85
Placa de Soporte - HETWF, NTPFW, LMPFW85
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT SUR LE WEBSITE OU MAGASIN DE VOUS L’AVEZ ACHETÉ
Si vous croyez que le produit est défectueux, a une partie manquante ou cassée ou ont de la difficulté
avec l’assemblage, s’il vous plaît contacter Level Mount direcement 24 heures par jour, 7 jours par
semaine, 365 jours par an comme indiqué ci-dessus, pour une solution rapide et efficace à votre
problème.
Brazos Fijos - 65ADLP, ELPFW-07
Brazos de Extensión
Placa de Soporte - 65ADLP, ELPFW-07
Outils Nécessaires
Bolsa 1
Ne sot pas compris
Inclus
(4) Arandelas de
presión M4
Perceuse
Mèche per ceuse 4 mm
Niveau à Bulle
Mèche maçonnerie 12 mm
Bolsa 3
(4) Arandelas de
presión M6
Marteau
(4) Tornillos
Phillips
M4 x 12 mm
(4) Tornillos
Phillips
M4 x 20 mm
(4) Tornillos
Phillips
M4 x 30 mm
(4) Tornillos
Phillips
M6x12 mm
(4) Tornillos
Phillips
M6x24 mm
(4) Tornillos
Phillips
M6x35 mm
Crayon
Bolsa 2
Soporte TV con
respaldo plano
Soporte TV con
respaldo hueco
Soporte TV con
respaldo plano
(HETWF, HE800T,
HE885T)
(4) Separadores
Ø12,5 x Ø5,5 x 16,5 mm
Soporte TV con
respaldo hueco
(4) Tornillos
Phillips
M8x16 mm
Soporte TV con
respaldo plano
Soporte TV con
respaldo hueco
Soporte TV con
respaldo hueco
(4) Tornillos
Phillips
M8x40 mm
(1) Llave Allen
(HETWF, HE800T,
HE885T)
(4) Arandelas
Ø20 x Ø5,5 1,0 mm
(6) Tacos para hormigón
Ø12 x 60 mm
Tornillos Phillips
para brazos fijos y giratorios
(8) M5 x 40mm
Clé Hexagonale
(6) Tornillo hexagonal para
madera Ø6.3 x 75mm
(8) Tuercas M5
10
(4) Tornillos
Phillips
M5x20 mm
(4) Tornillos
Phillips
M5x30 mm
(4) Separadores
Ø17,5 x Ø8,3 x 22,5 mm
Bolsa 7
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
(4) Arandelas de
presión M8
Soporte TV con
respaldo plano
Bolsa 6
Tournevis Phillips
Detecteur de Montants
Bolsa 4
(4) Tornillos
Phillips
M5x12 mm
(4) Tornillos
Phillips
M8x25 mm
Bolsa 5
Clé à mollette Allen
(4) Arandelas de
presión M5
(6) Arandelas
28 mm x Ø8 mm x 1,5 mm
(8) Arandelas de presión M5
19
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
¿Necesita ayuda?
Quel est le contenu de la boîte?
Consejos útiles
Si tiene alguna duda sobre cómo instalar su soporte de pared para televisión, por favor vaya a www.
levelmount.com para ver los tutoriales del producto.
Contactar con el Servicio de Atención al Cliente Level Mount
Si tiene usted cualquier duda, nuestro departamento de Atención al Cliente le ayudará encantado las
24 horas del día, 7 días a la semana, todos los días del año. Para ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente Level Mount:
• Desde Estados Unidos, marque: 1-888-229-1459
• Desde Europa, marque: +0044 844 567 2657
• Desde Reino Unido, marque: 0844 567 2657
• Envíe un e-mail a Level Mount a [email protected]
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA O WEB DONDE LO COMPRÓ
Si cree usted que su producto está defectuoso, que le falta una parte o tiene una parte rota, o si está
teniendo problemas para montarlo, póngase por favor directamente en contacto con Level Mount, las
24 horas del día, 7 días a la semana, 365 días al año, en los teléfonos indicados arriba, y resolveremos
su problema rápida y eficazmente.
Bras Rotatifs - HETWF, HE800T, HE885T
Plateau Mural - HE800T, HE885T
Bras Fixes - HETWF, NTPFW, LMPFW85
Plateau Mural - HETWF, NTPFW, LMPFW85
¿Qué herramientas necesita?
Bras Fixes - 65ADLP, ELPFW-07
No incluidas
Incluidas
Bras de Rallonge
Plateau Mural - 65ADLP, ELPFW-07
Taladro
Sac 1
Sac 2
(4) M4 Joint de
verrouillage
(4) M5 Joint de
verrouillage
(4) M4X20 mm
Boulon Phillips
Broca 4 mm
Broca para madera
12 mm
Nivel de burbuja
incorporadol
Nivel
(4) M4X30 mm
Boulon Phillips
Sac 3
Martillo
(4) M4X12 mm
Boulon Phillips
(4) M6 Joint de
verrouillage
(4) M6X12 mm
Boulon Phillips
Arrière plat
Matériel TV
(4) M5X20 mm
Boulon Phillips
Arrière bombé
Matériel TV
Arrière plat
Matériel TV
(4) M5X30 mm
Boulon Phillips
Sac 4
(4) M8 Joint de
verrouillage
Destornillador
Phillips
Llave Allen
(HETWF, HE800T,
HE885T)
(4) M6X35 mm
Boulon Phillips
(4) M8X16 mm
Boulon Phillips
Arrière plat
Matériel TV
Arrière bombé
Matériel TV
Arrière plat
Matériel TV
(4) M8X25 mm
Boulon Phillips
(4) M6X24 mm
Boulon Phillips
Lápiz
(4) M5X12 mm
Boulon Phillips
Arrière
bombé
Matériel TV
Arrière
bombé
Matériel TV
Sac 5
(4) M8X40 mm
Boulon Phillips
Sac 6
(4) Espaceur
Ø17,5 x Ø8,3 x 22,5mm
Detector de Madera
(4) Espaceur
Ø12,5 x Ø5,5 x 16,5mm
(1) Clé à mollette Allen
(HETWF, HE800T,
HE885T)
(4) Joint
Ø20 x Ø5,5 x 1,0mm
(6) Attaches béton
Ø12 x 60mm
Sac 7
Llave hexagonal
Boulon Phillips
(8) M5 x 40mm
(6)Vis à bois hexagonale
Ø6.3 x 75mm
(8) M5 Écrou
18
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
(8) M5 Joint de verrouillage
11
(6) Joint
28 mm x Ø8 mm x 1,5 mm
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Assemblage/Installation
AVERTISSEMENTS
! ATTENTION !
Ce support mural pour écrans plat ont été conçus spécifiquement pour les téléviseurs avec un poids
maximal de 200 lb (90 kg) et avec les dimensions suivantes: 37” - 85” (939,8 mm - 2159 mm) HE800T,
HE885T et 26” - 85” (660,4 mm - 2159 mm) NTPFW, LMPFW85, DC65ADLP, LM65ADLP, ELPFW-07,
HETWF. L’utilisation de ce produit avec un lourd télévision que le poids maximum, ou qui dépasse ces
dimensions, peut entraîner des blessures graves et des dommages à l’équipement et des biens.
1.
Si vous avez des questions qui ne semblent pas être traitées dans ces Instructions d’installation, veuillez vous rendre
sur la foire aux questions qui se trouve dans la section «Conseils utiles» de la page de détails relative au support mural
pour écrans ou contactez-nous tel qu’indiqué dans la section «Besoin d’aide» ci-dessus. Si vous n’êtes pas certain de
comprendre l’une des étapes énoncées dans ces Instructions ou si vous doutez être en mesure d’installer le support
mural pour écrans de manière sûre et sécurisée, il est préférable que vous adressiez à un entrepreneur professionnel
qualifié.
3.
Ce support mural pour écrans plat contient de petites pièces qui pourraient être dangereuses en cas d’ingestion.
Veuillez garder ces pièces hors de portée des enfants.
4.
Le support mural pour écrans plat doit être attaché à des montants en bois ou à des chevilles correctement insérées
dans du béton. N’installez pas le support mural pour écrans uniquement sur une cloison sèch ou sur un panneau de
plâtre. Si vous installez le support sur des mentants en bois, assurez-vous que toutes les vis de montage sont placées
au centre des montants. Reportez-vous aux Instructions afférentes au chercheur de montants, incluses ci-dessous.
N’utillsez pas le support mural pour écrans pour des appareils autres que ceux mentionnés dans ces instructions.
6.
Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont serrés avant de laisser le support mural pour écrans supporter
tout le poids du téléviseur. Serrez les vis et les boulons fermement, mais sans pour autant trop forcer. Une fois que
la tête de la vis est à plat contre la télévision et qu’il devient plus difficile de tourner le tournevis, jusqu’à ce qu’il ne
tourne plus, arrêtez; sinon vous risquez de trop serrer le boulon. Un serrage excessif des vis ou des boulons pourrait
endommager le support mural pour écrans et réduire considérablement sa capacité de soutien. Il est possible que
vous soyez amené à les resserrer périodiquement.
Les vis doivent s’enfiler en toute facilité et complètement dans les trous de montage du téléviseur. Si l’une des vis
fournies n’entre pas dans le système du support mural pour écrans, l’installateur ne doit en aucun cas percer de trou
dans le téléviseur ou dans un composant du support mural pour écrans. L’utilisation de vis d’une taille inappropriée
peut endommager le téléviseur.
7.
Ne soulevez pas plus de poids que vous ne le pouvez. Il faut au moins deux personnes pour porter et placer le
téléviseur sur le support mural pour écrans.
8.
Avant l’installation, assurez-vous que toutes les pièces du support mural pour écrans mentionnées dans ces
instructions d’installation sont présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces abîmées ou n’essayez jamias
d’installer le support mural pour écrans si vous n’avez pas toutes les pièces requises.
9.
Pour monter le téléviseur à la plaque murale, vous devez d’abord déverrouiller les
bras inclinables. Comme illustré en Figure 17, soulevez le loquet pour déverrouiller
et baissez-le pour verrouiller.
Bras rotatif
atif
Verrouillé
lé
Bras rotatif
tiff
Déverrouillé
lé
Ne commencez pas l’installation d’un support mural pour écrans plat sans avoir au préalable lu et compros les
instructions et avertissements qui se trouvent dans ces instructions d’installation. Le fait de ne pas lire, de ne pas
comprendre dans leur intégralité ni de suivre les instructions peut entraîner des blessures graves et des dommages à
l’équipement et aux biens situés à proximité. Il est dans la responsabilité de l’installateur de s’assurer que toutes les
parties sont correctement assemblées et installées selon les instructions fournies.
2.
5.
Étape 5 – Montage du téléviseur à la plaque murale
Figure 17
Il est de la responsabilité de l’installateur de choisir l’emplacement de l’installation et las surface d’appui sur laquelle
monter ce support mural pour écrans et de s’assurer que le support mural pour écrans est correctement fixé au mur. Il
est aussi de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le téléviseur est correctement et solidement attaché au
support mural pour écrans en utilisant seulement les attaches et les composants fournis et de vérifier que les vis et les
cordons d’alimentation ne sont pas en contact avec des fils électriques, tuyaux ou parties métalliques qui se trouvent
dans le mur (car cela pourrait endommager ces éléments ou provoquer un choc électrique).
10. Elexa Consumer Products, Inc. se sont efforcées de rendre ces Instructions d’installation précises et complètes.
Cependant, Elexa Consumer Products, Inc. ne prétend pas que les informations contenues dans les présentes
couvrent tous les détails, circonstances ou cas particuliers, ni n’anticipeent tous les imprévus possibles en rapport
avec l’installation, l’assemblage ou l’utilisation de ce produit. Elexa Consumer Products, Inc. ne garantit pas
l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. Elexa Consumer Products,
Inc. n’est pas responsable de tout dommage ou préjudice causé par un mantage, assemblage incorrect, une
installation ou utilisation incorrecte.
12
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Une fois que les bras inclinables sont déverrouillés, il n’y aura besoin que de deux
personnes pour porter le téléviseur avec les bras inclinables attachés. Placez les
bras inclinables sur la lèvre supérieure de la plaque murale (qui a été fixée au mur
comme décrit ci-dessus) comme montré en Figure 18.
Verrouillez les bras inclinables sous la lèvre inférieure de la plaque murale en
tournant le loquet comme dans la Figure 17. Cela devrait être fait sur les deux bras
inclinables.
Figure 18
T
TV
Bras rotatifs attaché à
l’arrière de la tv
Plateau mural fixé au mur
Figure 19
Étape 6 – Verrouiller le téléviseur au support mural (en
option) (Seulement HETWF, HE800T & HE885T)
Plateau
u mural
Bras rotatifs
En option : Pour verrouiller le téléviseur au support mural, veuillez insérer un
cadenas au loquet de verrouillage comme montré en Figure 19. Cela
évitera que le téléviseur soit soulevé ou tiré d’un côté de la plaque
murale ou de l’autre.
Remarque : Le cadenas n’est pas inclut.
de
Levier d
verrouillage
verrouill
0
Figure 20
F
Bras rotatif
Étape 7 – Incliner le téléviseur
(Seulement HETWF, HE800T& HE885T)
Si vous décidez d’incliner le téléviseur, éloignez le haut du téléviseur du mur ou
poussez-le vers le mur.
Vis Allen
Si vous désirez verrouiller le bras inclinable, lorsque le téléviseur est incliné,
placez la clé Allen de 6 mm (Sachet 6) dans la vis Allen qui se trouve sur la barre
inclinable. Serrez dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le téléviseur
reste en position comme montré en Figure 20.
A
Clé Allen
17
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Assemblage/Installation
Assemblage/Installation
Niveau à
bulle Intégré
Figure 13
Option B – Si le mur est en béton
Étape 1 – Choix du matériel approprié en
fonction de la surface arrière du téléviseur
Figure 1
Pour fixer la plaque murale sur du béton, installez la plaque murale à la hauteur
désirée. Marquez les six trous au crayon une fois que la plaque murale est au
bon niveau en utilisant le niveau à bulle d’air intégré comme montré en Figure13.
Avant de commencer l’installation, il faut déterminer si l’arrière
du téléviseur est plat, concave ou convexe tel qu’illustré en
Figure 1. Si votre téléviseur a une surface arrière convexe ou
concave, vous pourriez avoir besoin d’utiliser les entretoises
(Sachet 5) comme illustrées dans la Figure 5 ou dans la Figure
6. L’entretoise est utilisée pour remplir la zone convexe ou
concave du téléviseur de manière à ce que le support du
téléviseur soit entièrement supporté et s’encastre avec l’arrière
du téléviseur.
Mur béton
M
Mettez
la plaque murale de côté. Percez six trous dans le béton, à l’endroit
des marques, comme montré dans la Figure 13. Lorsque vous percez les trous
pour les chevilles pour béton (Sachet 6) dans le béton, utilisez une perceuse
électrique avec un foret à béton de 12 mm.
Plateau mural
Figure 14
Mur béton
Mèche de maçonnerie
12 mm
Attention : n’utilisez pas de perceuse à percussion, qui pourrait abîmer ou
affaiblir le béton.
Insérez les six chevilles pour béton (Sachet 6) dans les trous et encastrez-les
dans le mur en béton en tapant dessus avec un marteau comme montré dans la
Figure 15.
Pour attacher la plaque murale au mur en béton, utilisez une clé pour écrou
hexagonal pour visser six écrous hexagonaux avec rondelle (Sachet 6) dans
chaque cheville pour béton à travers la plaque murale comme montré dans la
Figure 16. Vissez suffisamment pour que l’attache soit solide, mais ne serrez
pas trop fort, car cela pourrait abîmer la monture ou les vis.
Perceuse
Arrière plat
Arrière Concave
Étape 2 – Installation du bras de rallonge (si
nécessaire)
Figure 2
Boulon
Écrou Hexagonal
Rondelle Frein
Bras de Rallonge
p
Supérieur
M5 Boulon
Attention : compte tenu du poids du téléviseur, il est essentiel d’utiliser les 6 vis
(Sachet 6) lors du montage de la plaque murale sur le mur.
Bras de Rallonge
Inférieur
M5 Boulon
Figure 15
Si les trous des bras fixes ou inclinables ne sont pas alignés
avec les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur, ne percez
pas. Au lieu de cela, suivez ces instructions pour l’installation
du bras de rallonge. Sinon, passez à l’étape 3.
Figure 3
Mur béton
Étape 2a – Attacher le bras de rallonge aux
Bras Fixe ou Inclinable.
Attachez le bras de rallonge aux Bras Fixe ou Inclinable en
utilisant le matériel suivant comme montré dans la Figure 2 :
• Boulons M5 (Sachet 7)
• Rondelle frein M5 (Sachet 7)
• Bras de rallonge
• Bras Fixe ou Inclinable
• Écrou M5 (Sachet 7)
Bras de rallonge supérieur
Ajustez le boulon de la Figure 2 pour déplacer le bras de rallonge
afin qu’il soit aligné avec les trous qui se trouvent à l’arrière du
téléviseur.
Attaches béton
Étape 2b – Fixation de bras de rallonge
complète
Bras Fixe/
Inclinable
Figure 16
Bras de rallonge inférieur
Clé Hexagonale
Mur béton
Figure 4
M4, M5, M6, M8
Rondelle frein
M4, M5, M6,
M8 Boulon
Vis
hexagonale
Joint
Plateau mural
Bras de rallonge
Entretoise
Tournevis Phillips
Rondelle
Seulement si la surface arrière du téléviseur est
convexe ou concave.
16
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Les 4 bras de rallonge doivent être attachés de la même manière.
Une fois la fixation complète, vos bras fixes, inclinables ou
cantilever, avec les bras de rallonge attachés, doivent ressembler
à la photo de la Figure 3.
Étape 2c – Attacher les bras de rallonge à
l’arrière du téléviseur
Ce paquet contient des boulons de longueur variable (Sachets 1
à 5). Veuillez utiliser le boulon de longueur appropriée pour votre
téléviseur.
Vous aurez besoin du matériel suivant pour les petits téléviseurs:
(c’est à dire, des téléviseurs de moins de 127 cm – 50 po)
• Boulons M4 (Sachet 1) ou boulons M5 (Sachet 2)
• Rondelle frein M4 (Sachet 1) ou rondelle frein M5 (Sachet 2)
• Rondelle 19,05 x 5,3 x 1,2 mm (Sachet 5)
• Vous pourriez avoir besoin d’une rondelle supplémentaire afin
d’empêcher que le la tête du boulon s’encastre dans l’arrière
du téléviseur
• Bras de rallonge
• Entretoise (Sachet 5) – uniquement si la surface arrière du
téléviseur est convexe ou concave
13
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Assemblage/Installation
Bras de Rallonge
Supérieur
Boulon
Boulon
Bras Fixes ou
Inclinable
(Bras fixes montré)
Figure 8
Étape 2c – Attacher les bras de rallonge à
l’arrière du téléviseur (Continuer)
Figure 5
Écran Plat
Assemblage/Installation
Bras de Rallonge
Inférieur
Le matériel suivant est nécessaire pour les grands téléviseurs:
(c’est-à-dire, des téléviseurs de plus de 127 cm – 50 po)
• Boulons M6 (Sachet 3) ou boulons M8 (Sachet 4)
• Boulon M6 (Sachet 3) ou boulon M8 (Sachet 4)
• Bras de rallonge
• Entretoise (Sachet 5) Seulement si la surface arrière du
téléviseur est convexe ou concave.
Option A – Si le mur est une cloison sèche
Localisateur de montants
Cloison sèche avec attaches exposées
Bras Inclinable
M4, M5, M6, M8
Rondelle frein
M4, M5, M6,
M8 Boulon
Entretoise
Ce paquet contient des boulons de longueur variable (Sachets
1 à 5). Veuillez utiliser le boulon de longueur appropriée pour
votre téléviseur.
Tournevis Phillips
Rondelle
Seulement si la surface arrière du téléviseur est
convexe ou concave.
Figure 7
Écran Plat
Bras de Rallonge
Supérieur
Boulon
Boulon
(Bras fixes montré)
Étape 3 – Attacher les bras Bras Fixe ou
Inclinable (sans Bras de rallonge) à
l’arrière du téléviseur
Bras Fixes
ou Inclinable
Bras de Rallonge
Inférieur
Vous aurez besoin du matériel suivant pour les petits téléviseurs:
(c’est à dire, des téléviseurs de moins de 127 cm – 50 po)
(Figure 7)
• Boulons M4 (Sachet 1) ou boulons M5 (Sachet 2)
• Rondelle frein M4 (Sachet 1) ou rondelle frein M5 (Sachet 2)
• Rondelle 19,05 x 5,3 x 1,2 mm (Sachet 5)
• Vous pourriez avoir besoin d’une rondelle supplémentaire
afin d’empêcher que le la tête du boulon s’encastre dans
l’arrière du téléviseur
• Bras Fixe ou Inclinable
• Entretoise (Sachet 5)- uniquement si la surface arrière du
téléviseur est convexe ou concave
Le matériel suivant est nécessaire pour les grands téléviseurs:
(c’est-à-dire, des téléviseurs de plus de 127 cm – 50 po) (Figure
7)
• Boulons M6 (Sachet 3) ou boulons M8 (Sachet 4)
• Boulon M6 (Sachet 3) ou boulon M8 (Sachet 4)
• Bras Fixe ou Inclinable
• Entretoise (Sachet 5) - uniquement si la surface arrière du
téléviseur est convexe ou concave
Pour attacher les bras fixes/inclinables à l’arrière du téléviseur,
placez les deux boulons de chaque bras à travers les trous des
bras fixes/inclinables et vissez soigneusement les boulons dans
les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur. S’il y a une
résistance, retirez le boulon immédiatement et choisissez un
boulon de bonne taille qui permet un ajustement solide et sûr.
Serrez les boulons a l’arrière du téléviseur sans trop forcer tel
qu’illustré en Figure 7
Attention : Serrez les boulons jusqu’à ce q’uils soient fermement
fixés, sans trop forcer.
Pour attacher la plaque murale à une cloison sèche, localisez deux montants
en bois avec le localisateur de montants comme montré dans la Figure 4. Une
fois que vous avez déterminé l’endroit où vous pensez que le centre de chaque
montant se trouve (en utilisant le localisateur de montants), enfoncez un petit
clou à cet endroit assez profondément de manière à ce que vous puissiez
confirmer être en train d’enfoncer dans du bois massif (et non pas dans
quelque chose de moins dense comme un panneau de particules), puis retirez
le clou une fois que c’est fait.
Figure 9
Pour attacher les bras fixes/inclinables à l’arrière du téléviseur,
placez les deux boulons de chaque bras à travers les trous des
bras fixes/inclinables et vissez soigneusement les boulons dans
les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur. S’il y a une
résistance, retirez le boulon immédiatement et choisissez un
boulon de bonne taille qui permet un ajustement solide et sûr.
Serrez les boulons a l’arrière du téléviseur sans trop forcer tel
qu’illustré en Figure 5
Attache
cloison sèche
Attention :
Serrez les boulons jusqu’à ce q’uils soient
fermement fixés, sans trop forcer..
Figure 6
Étape 4 – Percement de trous dans le mur pour la
plaque murale
Plaque mural
Figure 10
Attache cloison
sèche
Clé
Hexagonale
Alignez le trou en haut à gauche de la plaque murale avec le centre du montant
marqué sur le mur et la hauteur désirée. Ensuite, utilisez un crayon pour faire
une marque sur le mur à travers le trou en haut à gauche de la plaque murale
sur le centre d’un des montants comme montré sur la Figure 9.
Pour attacher la plaque murale au mur, percez un avant-trou de 3 mm où la
marque a été faite au crayon. En utilisant la clé pour écrou hexagonal, vissez
un écrou hexagonal avec rondelle (Sachet 6) dans l’un des trous en haut
à gauche de la plaque murale et à travers la cloison sèche jusque dans le
montant comme montré dans la Figure 10.
Une fois la vis en haut à gauche solidement vissée, ajustez la plaque murale
jusqu’à ce qu’elle soit au bon niveau en utilisant le niveau à bulle d’air intégré/
comme montré en Figure 11. Marquez au crayon l’emplacement désiré des
trois trous restants au centre des deux montants identifiés. Percez les trois
trous restants avec une mèche de 3 mm aux endroits indiqués.
Joint
Vis
Hexagonale
Plaque mural
Figure 11
Niveau à
bulle Intégré
En utilisant une clé pour écrou hexagonal, vissez les trois écrous hexagonaux
avec rondelle supplémentaires (Sachet 6) pour fixer la plaque murale au mur
comme montré dans la Figure 12. Vissez suffisamment pour que l’attache soit
solide, mais ne serrez pas trop fort, car cela pourrait abîmer la monture ou les
vis.
Attention : du fait du poids du téléviseur, il est essentiel de fixer la plaque
murale sur au moins deux montants en bois et que les quatre vis
soient utilisées lors du montage de la plaque murale sur le mur.
Note pour les DC65ADLP, ELPFW-07, HETWF,
LM65ADLP, NTPFW, LMPFW85 et HETWF– Fixation de la
Plaque Murale dans une position étendue.
Plaque mural
Figure 12
Clé
Hexagonale
Attache cloison
sèche
Les DC65ADLP, ELPFW-07, HETWF, LM65ADLP, NTPFW & LMPFW85 Plaques
murale peut être élargi pour accueillir une variété de tailles de télévision de
grande taille. Les trous de montage peut étendre jusqu’à 38 “de large, qui
atteindra trois goujons de cloison sèche. Si vous utilisez le support à sa pleine
largeur, il est recommandé que la monture soit attaché à trois poteaux de bois
comme le montre la figure 12A.
Vis
hexagonale
xa
ago
g nale
Clé
Hexagonale
Joint
14
Attache cloison
sèche
Plaque mural
Vis
hexagonale
Joint
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
Figure 12A
15
Plaque mural
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending