M A D E L E I N E
Transcription
M A D E L E I N E
Madeleine Colours 2009 www.scavolini.com M A D E L E I N E c o l o u r s Sommario · Table of contents · Sommaire · Inhalt · Sumario 2.3 Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers Besondere Merkmale Señas particulares 6.17 Composizione ad angolo con anta Frassino colore Giallo Corner composition with Yellow Ash wood door Composition d’angle avec porte Frêne coloris Jaune Eckkombination mit Fronten in Esche Gelb Composición angular con puerta de Fresno color Amarillo 28.31 Introduzione a Madeleine Introducing Madeleine Introduction au catalogue Madeleine Einleitung zum Katalog Madeleine Introducción a Madeleine 4.5 Composizione lineare con anta Frassino colore Verde Linear composition with Green Ash wood door Composition linéaire habillée d’une porte Frêne coloris Vert Küchenzeile mit Fronten in Esche Grün Composición lineal con puerta de Fresno color Verde 18.27 Composizione lineare con anta in Noce Toulipier colore Noce Linear composition with Walnut coloured Toulipier Walnut Composition linéaire habillée d’une porte en Noyer Tulipier coloris Noyer Küchenzeile mit Fronten in Nussbaum Toulipier Farbe Nussbaum Composición lineal con puerta de Nogal Toulipier color Nogal Complementi: sedie, sgabelli, tavoli Ante, maniglie, finiture e colori Matching furniture: chairs, stools and tables Doors, handles, finishes and colours Compléments: chaises, tabourets et tables Portes, poignées, finitions et coloris Zubehör: Stühle, Hocker und Tische Fronten, Griffe, Finishs und Farben Complementos: sillas, taburetes y mesas Puertas, tiradores, acabados y colores 38.40 32.37 Scheda prodotto Product information Fiche du Produit Produktdatenblatt Ficha Producto 1 Madeleine: elegante, familiare, forte come le cucine di un tempo · Madeleine: elegant, familiar, imparts a sense of strength like the kitchen of times gone by · Madeleine: élégante, familiale, forte comme les cuisines d’antan · Madeleine - elegant, heimelig und robust, wie die Küchen aus der guten alten Zeit · Madeleine: elegante, familiar, sólida como las cocinas de nuestro pasado Continua ad affascinare con le sue “autenticità” la cucina Madeleine, “classico” della gamma Scavolini Basic progettato inizialmente con ante in legno di Castagno e ora disponibile anche con ante in Frassino (tinto Verde e Giallo) e ante in colore Noce, versioni che qui presentiamo. Aumentano così le opportunità che esaltano la qualità di questa cucina tradizionale: un modello basilare, accessibile, dotato però come sempre di ottime prestazioni e contenuti. Madeleine, the “classic” kitchen in the Scavolini Basic line continues fascinate with its “authentic feel”. Designed initially with Chestnut doors, it now also comes with the Ash wood doors (in Green and Yellow) and Walnut-coloured doors which are presented here. Thus the quality of this traditional kitchen is exalted: a basic model, an accessible kitchen offering superb performance and contents. La cuisine Madeleine continue de fasciner par son “authenticité”. “Classique” de la gamme Scavolini Basic, conçu à l’origine avec des portes en Châtaignier, ce modèle est aujourd’hui également disponible avec des portes en Frêne (teint Vert et Jaune) et des portes coloris Noyer, versions que nous présentons ici. Les possibilités de mettre en valeur la qualité de cette cuisine traditionnelle augmentent: un modèle basique, accessible, avec des prestations et des contenus de qualité. Madeleine - eine Küche, die mit bodenständigen Werten überzeugt. Ein Klassiker unter den Basic-Modellen von Scavolini; ursprünglich nur mit Kastanienholzfronten erhältlich, jetzt auch mit Fronten in Esche gebeizt Grün oder Gelb und Fronten in Nussbaum, die in diesem Katalog vorgestellt werden. Damit ist dieses traditionelle Modell noch vielseitiger geworden – eine durchaus erschwingliche Küche mit viel Qualität und Inhalt. Sigue fascinándonos con su autenticidad la cocina Madeleine, clásico modelo de la gama Scavolini Basic diseñado originariamente con puertas en madera de Castaño y ahora también disponible con puertas de Fresno (teñido de color Verde o Amarillo) y puertas de color Nogal, versiones que podremos apreciar aquí. De esta manera aumentan las opciones para quienes eligen la calidad de esta cocina tradicional: un modelo básico y asequible pero, como de costumbre, con óptimas prestaciones y contenidos. 2 3 Segni particolari I must di Madeleine A L’anta con grata Door with grate La porte grillagée Die Gitterfront La puerta con enrejado A B Distinguishing features the keys to Madeleine’s character · Signes particuliers les “must” de Madeleine · Besondere Merkmale die Musts von Madeleine · Señas particulares las características sobresalientes de Madeleine La cappa camino Fireplace hood La hotte cheminée Die Kaminhaube La campana chimenea C La base a giorno Open base Le bas ouvert Der offene Unterschrank El mueble bajo abierto D L’anta telaio Framed door La porte avec cadre Die Front mit Rahmen La puerta con bastidor E C La maniglia Handle La poignée Der Griff El tirador F L’anta telaio con vetro Framed door with glass panel La porte en verre avec cadre Die Vitrinenfront mit Rahmen La puerta de cristal con bastidor 4 B E F D 5 Composizione lineare con anta Frassino colore Verde Linear composition with Green Ash wood door · Composition linéaire habillée d’une porte Frêne coloris Vert · Küchenzeile mit Fronten in Esche Grün · Composición lineal con puerta de Fresno color Verde Nella composizione si evidenziano le principali caratteristiche della cucina: l’anta con grata, la maniglia con decoro in ceramica, la base a giorno, i vetri fusi con inserto a rilievo per alcuni elementi. I piani sono in Decorceramica Contea Pinot. The composition shows the prime features of this kitchen: the door with grid, the handles with ceramic decorations, the open-shelf base units, the molten glass panes with elements in relief on some parts. The tops are in Contea Pinot Decorceramica. La composition met en avant les principales caractéristiques de la cuisine: la porte grillagée, la poignée avec décoration en céramique, le bas ouvert, les verres moulés avec insertion en relief pour quelques éléments. Les plans sont en Decorceramica Contea Pinot. In dieser Küche findet sich alles, was an der Madeleine so gefällt – die Gitterfront, der Keramikgriff mit Dekor, der offene Unterschrank, die Fronten mit geschmolzenem Glas und Reliefdekor. Die Arbeitsplatte ist in Decorceramica Contea Pinot. En esta composición se exaltan las características principales de la cocina: la puerta con enrejado, el tirador con decoración de cerámica, el mueble bajo abierto, los cristales fundidos con aplicación en relieve para algunos módulos. Las encimeras son de Decorceramica Contea Pinot. 6 7 Madeleine: anta telaio Frassino colore Verde e anta telaio Frassino colore Verde con vetro · Madeleine: Green Ash framed door and Green Ash framed door with glass panel · Madeleine: porte avec cadre Frêne coloris Vert et porte en verre avec cadre Frêne coloris Vert · Madeleine: Front mit Rahmen in Esche Grün und Vitrinenfront mit Rahmen in Esche Grün · Madeleine: Puerta de madera con bastidor Fresno color Verde y puerta de cristal con bastidor Fresno color Verde Struttura Rovere Verde Antico Antique Green Oak Carcase Caisson Chêne Vert Patiné Korpus Eiche Grün Antik Estructura Roble Verde Antiguo Anta telaio in massello di Frassino colore Verde e pannello centrale impiallacciato Frassino colore Verde SCAV268 Green solid Ash framed door and Green SCAV268 Ash veneered central panel Porte avec cadre en Frêne massif coloris Vert et panneau central plaqué Frêne coloris Vert SCAV268 Front mit Rahmen in massiver Esche Grün und Füllung furniert Esche Grün SCAV268 Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Verde y panel central enchapado Fresno color Verde SCAV268 Anta telaio in massello di Frassino colore Verde SCAV268 con vetro fuso e decoro in rilievo Green SCAV268 solid Ash framed door with molten glass panel with decoration in relief Porte avec cadre en Frêne massif coloris Vert SCAV268 avec verre moulé et décoration en relief Vitrinenfront mit Rahmen in massiver Esche Grün SCAV268 und geschmolzenem Glas mit Reliefdekor Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Verde SCAV268 y cristal fundido y decorado en relieve In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las próximas páginas. 8 9 Mappa delle funzioni . Functional map . Liste des fonctions Mappe der Funktionen . Mapa de las áreas funcionales VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Aspirazione Extraction Aspiration Ansaugung Aspiracìon Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Refrigerazione Refrigerator Réfrigération Kühlen Refrigeración VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación 10 Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación 11 12 13 Grate, ringhierine e maniglie, sono i segni che maggiormente richiamano la tradizione. Ma è il legno il grande protagonista di questo ambiente cucina: massello per i telai delle ante e impiallacciatura (in alternativa il vetro) per i pannelli centrali. Grates, railings and handles are the items that most intensely reflect traditions. And yet it is the wood that plays a starring role in this kitchen: solid wood for the door frames and veneered (or glass) for the central panels. Grillages, balustrades et poignées sont les signes qui rappellent le plus la tradition. Mais le matériau vedette de cette cuisine est le bois: massif pour les cadres des portes et plaqué (verre en alternative) pour les panneaux centraux. Gitter, Geländer und Griffe verleihen der Madeleine ihren bodenständigen Charme. Im Mittelpunkt steht jedoch das Holz – Massivholz für die Rahmen der Fronten, Furnier für die Füllungen (als Alternative zu edlem Glas). Los enrejados, las barandillas y los tiradores son los elementos que más evocan la tradición. Sin embargo es la madera la gran protagonista de esta cocina: maciza para los bastidores de las puertas y enchapada para los paneles centrales, alternativa en este caso al cristal. 14 15 Il design classico di questa cucina “basic” lascia la sua impronta anche sulla cappa, realizzata in metallo verniciato Bianco con trave in legno massello e tradizionale forma a camino. Molto personale è l’elemento base (a giorno) con cestelli estraibili. The classic design of this “basic” kitchen leaves its mark on the hood as well: metal painted White with solid wood beam and traditional fireplace shape. The open base element with pull-out baskets is highly personal. Le design classique de cette cuisine “basic” laisse également sa marque sur la hotte, réalisée en métal verni Blanc avec poutre en bois massif et forme traditionnelle en cheminée. Très personnel l’élément bas (ouvert) habillé de paniers coulissants. Klassisches Design zeichnet auch den Dunstabzug dieser Basic-Küche aus – Weiß lackiertes Metall, ein Massivholzbalken und die traditionelle Kaminform. Der offene Unterschrank mit Auszügen setzt personalisierte Akzente. El diseño clásico de esta cocina “basic” se destaca también en la campana extractora, realizada en metal barnizado de color Blanco con viga en madera maciza y típica forma de chimenea. También es muy característico el mueble bajo abierto con cestos extraíbles. 16 17 Composizione ad angolo con anta Frassino colore Giallo Corner composition with Yellow Ash wood doors · Composition d’angle avec porte Frêne coloris Jaune · Eckkombination mit Fronten in Esche Gelb · Composición angular con puerta de Fresno color Amarillo Eleganti terminali arrotondati e maniglie in metallo caratterizzano la cucina nella composizione ad angolo. Ante con telai in massello e pannelli centrali impiallacciati in Frassino colore Giallo (oppure in vetro), rendono l’ambiente cucina raffinato e luminoso. Elegant rounded end units and metal handles characterize the corner composition of this kitchen. Doors with Yellow solid Ash wood frames and veneered (or glass) central panels give this room a refined, well-lit look. D’élégants éléments terminaux aux formes arrondies et des poignées en métal caractérisent la composition d’angle. Des portes avec cadres en bois massif et des panneaux centraux plaqués en Frêne coloris Jaune (ou en verre) font de la cuisine une pièce raffinée et lumineuse. Elegante, sanft gerundete Abschlusselemente und Metallgriffe charakterisieren diese Eckkombination. Die Fronten mit Massivholzrahmen und Füllung aus Glas oder furniert in Esche Gelb verleihen dem Ambiente einen freundlichen, hellen Gesamteindruck. Los elegantes muebles terminales redondeados y los tiradores metálicos caracterizan esta cocina en composición angular. Las puertas con tiradores en madera maciza y paneles centrales enchapados en Fresno color Amarillo (o de cristal) aportan elegancia y luminosidad al ambiente. 18 19 Madeleine: anta telaio e anta telaio con vetro · Madeleine: framed door and framed door with glass panel · Madeleine: porte avec cadre et porte en verre avec cadre · Madeleine: Front mit Rahmen und Vitrinenfront mit Rahmen · Madeleine: Puerta de madera y cristal con bastidor Struttura Rovere Giallo Antico Antique Yellow Oak Carcase Caisson Chêne Jaune Patiné Korpus Eiche Gelb Antik Estructura Roble Amarillo Antiguo Struttura Noce Antico Antique Walnut Carcase Caisson Noyer Patiné Korpus Nussbaum Antik Estructura Nogal Antiguo Anta telaio in massello di Frassino colore Giallo e pannello centrale impiallacciato Frassino colore Giallo SCAV088 Anta telaio in massello di Noce Toulipier colore Noce e pannello centrale impiallacciato Noce Nazionale colore Noce SCAV689 Yellow solid Ash framed door and Yellow SCAV088 Ash veneered central panel Solid Toulipier Walnut framed door and Italian Walnut SCAV689 veneered central panel Porte avec cadre en Frêne massif coloris Jaune et panneau central plaqué Frêne coloris Jaune SCAV088 Porte avec cadre en Noyer Tulipier massif coloris Noyer et panneau central plaqué Noyer Italien coloris Noyer SCAV689 Front mit Rahmen in massiver Esche Gelb und Füllung furniert Esche Gelb SCAV088 Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Amarillo y panel central enchapado Fresno color Amarillo SCAV088 Anta telaio in massello di Frassino colore Giallo SCAV088 con vetro fuso e decoro in rilievo Yellow SCAV088 solid Ash framed door with molten glass panel with decoration in relief Porte avec cadre en Frêne massif coloris Jaune SCAV088 avec verre moulé et décoration en relief Front mit Rahmen in massivem ToulipierNussbaum Farbe Nussbaum und Füllung furnierter Italienischer Nussbaum Farbe Nussbaum SCAV689 Puerta con bastidor en madera maciza de Nogal Toulipier color Nogal y panel central enchapado Nogal Italiano color Nogal SCAV689 Anta telaio in massello di Noce Toulipier colore Noce SCAV689 con vetro fuso e decoro in rilievo Solid Toulipier Walnut SCAV689 framed door with molten glass panel with decoration in relief Porte avec cadre en Noyer Tulipier massif coloris Noyer SCAV689 avec verre moulé et décoration en relief Vitrinenfront mit Rahmen in massiver Esche Gelb SCAV088 und geschmolzenem Glas mit Reliefdekor Vitrinenfront mit Rahmen in massivem Toulipier-Nussbaum Farbe Nussbaum SCAV689 und geschmolzenem Glas mit Reliefdekor Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Amarillo SCAV088 y cristal fundido y decorado en relieve Puerta con bastidor en madera maciza de Nogal Toulipier color Nogal SCAV689 y cristal fundido y decorado en relieve In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. 20 21 Mappa delle funzioni . Functional map . Liste des fonctions Mappe der Funktionen . Mapa de las áreas funcionales VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Aspirazione Extraction Aspiration Ansaugung Aspiracìon Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Dispensa Larder Garde-manger Vorrat Despensa Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento 22 Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Refrigerazione Refrigerator Réfrigération Kühlen Refrigeración Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento 23 24 25 Mobili classici italiani sono gli armadi, progettati per contenere cose preziose e, oggi, anche per integrare nuove generazioni di elettrodomestici. Gli armadi della cucina Madeleine si articolano su diverse profondità; con una composizione ad angolo possono creare piacevoli situazioni d’arredo. Classic Italian furnishing pieces are the cupboards, designed to contain your treasures and, today, also to integrate the new generation of electrical appliances. The cupboards in the Madeleine kitchen are produced in different depths and with a corner composition they can create attractive furnishing solutions. Meubles classiques italiens : les armoires conçues pour ranger des choses précieuses et intégrer de nouvelles générations d’électroménagers. Les armoires de la cuisine Madeleine s’articulent sur différentes profondeurs; avec une composition d’angle elles peuvent créer d’agréables agencements. Klassische italienische Möbel sind diese Schränke, in denen früher wertvolle Dinge aufbewahrt wurden und heute sogar topmoderne Haushaltgeräte ihren Platz finden. Sie sind in unterschiedlichen Tiefen erhältlich und eröffnen bei Eckkombinationen interessante Gestaltungsmöglichkeiten. Los armarios son muebles típicamente italianos, diseñados para contener objetos valiosos y, actualmente, también para integrar nuevas generaciones de electrodomésticos. Los armarios de la cocina Madeleine presentan varias profundidades y pueden crear agradables decoraciones en una composición angular. 26 27 28 29 La nuova versione colore Noce della cucina Madeleine (massello di Noce Toulipier per i telai delle ante con impiallacciatura in Noce nazionale per i pannelli centrali) ne esalta l’aspetto classico-tradizionale. Ci sono pensili con ante a grata oppure a vetro (fuso e con decoro in rilievo), inoltre deliziosi sottopensili in legno. I piani sono in laminato, nel nuovo Travertino Pompei. The new version of the Madeleine kitchen in Walnut (solid Toulipier Walnut for the door frames and Italian Walnut veneer for the central panels) exalts the classic-traditional appearance. There are wall units with central grates or glass panels (made of molten glass with decorations in relief) as well as delightful wooden midway units to be installed under the wall units. The tops are made of the new Travertino Pompei laminate. La nouvelle version coloris Noyer de la cuisine Madeleine (Noyer Tulipier massif pour les cadres des portes et plaquage en Noyer Italien pour les panneaux centraux) en rehausse l’aspect classique-traditionnel. Des hauts avec portes grillagées ou en verre (moulé et avec décoration en relief) et de très jolis sous-éléments hauts ouverts. Les plans sont en stratifié, dans le nouveau coloris Travertino Pompei. Ein neues „Kleid“ für die Madeleine, in der Farbe Nussbaum – mit massivem ToulipierNussbaumholz für die Rahmen der Fronten mit Füllung in furniertem Italienischem Nussbaum. Eine Wahl, die den traditionellen, klassischen Charakter dieser Küche zusätzlich unterstreicht. Als schöne Ergänzung zu den dekorativen Gitterfronten der Oberschränke bieten sich die Vitrinenfronten aus geschmolzenem Glas mit Reliefdekor und die reizenden Nischenelemente aus Holz an. Die Arbeitsplatte aus Laminat ist in der neuen Farbe Travertin Pompei. La nueva versión de Madeleine en color Nogal, con los bastidores de las puertas en madera maciza de Nogal Toulipier y los paneles centrales enchapados en Nogal Italiano, resalta la índole clásica y tradicional de esta cocina. Los muebles altos pueden tener puertas enrejadas o de cristal (fundido y con decoración en relieve), además de preciosos accesorios inferiores de madera. Las encimeras son de laminado, en la nueva versión Travertino Pompei. 30 31 Complementi: sedie, sgabelli e tavoli Accessories: chairs, stools and tables · Complements: chaises, tabourets et tables · Zubehör: Stühle, Hocker und Tische · Complementos: sillas, taburetes y mesas 32 33 Tavolo Margot: ha basamento rivestito in laminato colore Noce Kyoto, Frassino Verde, Frassino Giallo o Noce Antico e gambe in massello di Frassino colore Castagno, Verde, Giallo o in massello di Noce Toulipier tinto Noce. Il piano può essere allungabile o fisso in laminato di diverso colore oppure fisso in vari materiali. Margot Table: base covered in various colour laminates — Kyoto Walnut, Green Ash, Yellow Ash or Antique Walnut — and solid Ash legs varnished Chestnut, Green, Yellow or in solid Toulipier Walnut varnished Walnut. The top can be extensible or fixed and comes in different coloured laminates or, fixed, it can be made of various materials. Table Margot: cadre revêtu de stratifié coloris Noyer Kyoto, Frêne Vert, Frêne Jaune ou Noyer Patiné et pieds en Frêne massif coloris Châtaignier, Vert, Jaune ou en Noyer Tulipier massif teint Noyer. Le dessus peut être à rallonges ou fixe en stratifié de divers coloris ou fixe dans divers matériaux. Tisch Margot: Zarge mit Laminatbeschichtung in den Farben Nussbaum Kyoto, Esche Grün, Esche Gelb oder Nussbaum Antik, Beine in massiver Esche in den Farben Kastanie, Grün, Gelb oder in massivem Nussbaum Toulipier gebeizt Nussbaum. Ausziehbare oder nicht ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben oder nicht ausziehbare Platte aus diversen Materialien. Mesa Margot: Estructura revestida en laminado de color Nogal Kyoto, Fresno Verde, Fresno Amarillo o Nogal Antiguo y patas en madera maciza de Fresno de color Castaño, Verde, Amarillo o en madera maciza de Nogal Toulipier teñida de color Nogal. El tablero puede ser extensible o fijo en laminado de varios colores, o bien fijo de distintos materiales. Sedia e Sgabello Margot: ha fusto in Frassino colore Castagno, Verde, Giallo o in massello di Noce Toulipier colore Noce. Il fondino è in paglia naturale. Margot chair and stool: frame in Ash varnished Chestnut, Green, Yellow or in Solid Toulipier Walnut varnished Walnut. Natural straw seat. Chaise et Tabouret Margot: cadre en Frêne coloris Châtaignier, Vert, Jaune ou en Noyer Tulipier massif coloris Noyer. Le fond est en paille naturelle. Stuhl und Hocker Margot: Gestell in Esche Farbe Kastanie, Grün, Gelb oder in massivem Nussbaum Toulipier Farbe Nussbaum. Sitzfläche Naturstroh. Silla y Taburete Margot: Estructura en Fresno de color Castaño, Verde, Amarillo o en madera maciza de Nogal Toulipier de color Nogal. Asiento de paja natural. Per le cucine Madeleine sono disponibili anche altri modelli di tavoli e sedie e una grande varietà di piani, di accessori e di elettrodomestici. Per la scelta si possono consultare, presso i Rivenditori, i relativi Cataloghi “Cucina e complementi: affinità elettive”, “Materiali per Piani”, “Accessori”, “Elettrodomestici” pubblicati dalla Scavolini. Other models of tables and chairs and a wide range of tops, accessories and appliances are also available for the Madeleine kitchen. For details please consult Scavolini’s « Kitchen and accessories: elective affinities», «Materials for Tops» and «Accessories», “ Appliances” catalogues available from authorised dealers. D’autres modèles de tables et chaises et une grande variété de plans de travail et d’accessoires sont également disponibles pour la cuisine Madeleine. Pour les choisir vous pouvez consulter les catalogues publiés par la Maison Scavolini «Cuisine et compléments:affinités électives», «Matériaux pour Plans» et «Accessoires» que vous trouverez chez les Revendeurs. Weitere Tisch-und Stuhlmodelle fürs Modell Madeleine, sowie eine große Auswahl an Platten und Zubehör finden Sie bei Ihrem Scavolini-Händler in den Katalogen “ Küche und Zubehöre: Wahlverwandtschaften”, “Materialien für Arbeitsplatten” und “Zubehör”. Para la cocina Madeleine también hay disponibles otros modelos de mesas y sillas y una gran variedad de encimeras y de accesorios. Para su elección puede consultar los Catálogos correspondientes «Cocina y complementos: afinidades electivas», «Materiales para encimeras» o «Accesorios» publicados por Scavolini y disponibles en las tiendas de nuestros Revendedores. 34 35 Noce Antico Antique Walnut Noyer Patiné Nussbaum Antik Nogal Antiguo Rovere Verde Antico Antique Green Oak Chêne Vert Patiné Eiche Grün Antik Roble Verde Antiguo Rovere Giallo Antico Antique Yellow Oak Chêne Jaune Patiné Eiche Gelb Antik Roble Amarillo Antiguo Anta • Door • Porte • Front • Puerta Anta telaio in massello di Noce Toulipier colore Noce e pannello centrale impiallacciato Noce Nazionale colore Noce SCAV689 Solid Toulipier Walnut framed door and Italian Walnut SCAV689 veneered central panel Maniglie • Handles • Poignées • Griffe • Tiradores Anta telaio in massello di Noce Toulipier colore Noce SCAV689 con vetro fuso e decoro in rilievo Framed door in Walnut SCAV689 coloured solid Toulipier Walnut with molten glass panel with decoration in relief Porte avec cadre en Noyer Tulipier massif coloris Noyer et panneau central plaqué Noyer Italien coloris Noyer SCAV689 Porte avec cadre en Noyer Tulipier massif coloris Noyer SCAV689 avec verre moulé et décoration en relief Front mit Rahmen in massivem Toulipier-Nussbaum Farbe Nussbaum und Füllung furniert Italienischer Nussbaum Farbe Nussbaum SCAV689 Puerta con bastidor en madera maciza de Nogal Toulipier color Nogal y panel central enchapado Nogal Italiano color Nogal SCAV689 Vitrinenfront mit Rahmen in massivem Toulipier-Nussbaum Farbe Nussbaum SCAV689 und geschmolzenem Glas mit Reliefdekor Anta telaio in massello di Frassino colore Verde e pannello centrale impiallacciato Frassino colore Verde SCAV268 Anta telaio in massello di Frassino colore Verde SCAV268 con vetro fuso e decoro in rilievo Green solid Ash framed door and Green SCAV268 ash veneered central panel Porte avec cadre en Frêne massif coloris Vert et panneau central plaqué Frêne coloris Vert SCAV268 Front mit Rahmen in massiver Esche Grün und Füllung furniert Esche Grün SCAV268 Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Verde y panel central enchapado Fresno color Verde SCAV268 Anta telaio in massello di Frassino colore Giallo e pannello centrale impiallacciato Frassino colore Giallo SCAV088 Yellow solid Ash framed door and Yellow SCAV088 Ash veneered central panel Maniglia ponte in Zama con finitura ottone anticato e inserto Bianco decorato cod. 20601 Maniglia ponte in Zama con finitura in bronzo anticato e inserti colore Panna cod. 28102 Metal bridge handle with antique brass finish and White decorative insert code 20601 Metal bridge handle with antique bronze finish and Cream-coloured inserts code 28102 Poignée saillante en Zama avec finition en laiton patiné et insertion Blanche décorée code 20601 Bügelgriff in Zamak Finish Messing Antik mit verziertem Inlay in Weiß Art.Nr. 20601 Tirador puente en Zamak con acabado latón envejecido y aplicación color Blanco decorado cód. 20601 Poignée saillante en Zama avec finition en bronze patiné et insertions coloris Crème code 28102 Bügelgriff in Zamak Finish Bronze Antik mit Inlays Farbe Creme Art.Nr. 28102 Tirador puente en Zamak con acabado bronce satinado y aplicaciones color Crema cód. 28102 Puerta con bastidor en madera maciza de Nogal Toulipier color Nogal SCAV689 y cristal fundido y decorado en relieve Green SCAV268 solid Ash framed door with molten glass panel with decoration in relief Porte avec cadre en Frêne massif coloris Vert SCAV268 avec verre moulé et décoration en relief Vitrinenfront mit Rahmen in massiver Esche Grün SCAV268 und geschmolzenem Glas mit Reliefdekor Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Verde SCAV268 y cristal fundido y decorado en relieve Maniglia ponte in Zama con finitura in bronzo anticato cod. 28101 Anta telaio in massello di Frassino colore Giallo SCAV088 con vetro fuso e decoro in rilievo Yellow SCAV088 solid Ash framed door with molten glass panel with decoration in relief Porte avec cadre en Frêne massif coloris Jaune et panneau central plaqué Frêne coloris Jaune SCAV088 Porte avec cadre en Frêne massif coloris Jaune SCAV088 avec verre moulé et décoration en relief Front mit Rahmen in massiver Esche Gelb und Füllung furniert Esche Gelb SCAV088 Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Amarillo y panel central enchapado Fresno color Amarillo SCAV088 Vitrinenfront mit Rahmen in massiver Esche Gelb SCAV088 und geschmolzenem Glas mit Reliefdekor Puerta con bastidor en madera maciza de Fresno color Amarillo SCAV088 y cristal fundido y decorado en relieve Metal bridge handle with antique bronze finish code 28101 Poignée saillante en Zama avec finition en bronze patiné code 28101 Bügelgriff in Zamak Finish Bronze Antik Art.Nr. 28101 Pomello in porcellana colore Avorio cod. 21401 Ivory-coloured porcelain knob code 21401 Pommeau en porcelaine coloris Ivoire code 21401 Knopf in Porzellan Farbe Elfenbein Art.Nr. 21401 Pomo de porcelana color Marfil cód. 21401 Tirador puente en Zamak con acabado bronce envejecido cód. 28101 I colori dei materiali illustrati all’interno del presente Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. The colours referring to the materials illustrated inside this Catalogue, do not always correspond to the real material for obvious printing reasons. Colours and shades can be seen at the Sales Outlets, directly on materials and samplers. Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur du présent Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de compréhensibles motifs d’impression. Les couleurs et les tonalités peuvent-être visionnées auprès des Points de Ventes, directement sur les produits et les échantillonnages. Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben der Materialien, die in diesem Katalog enthalten sind, nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder Musterungen betrachten. Los colores de los materiales ilustrados en el presente Catálogo no siempre coinciden con los reales por comprensibles razones de impresión. Para ver los colores y las tonalidades Uds. podrán observar los productos y los muestrarios en los Puntos de Venta. 36 37 Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo. Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material. Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information. Entdecken Sie die ganze Schönheit der Welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen, aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes Informationsmaterial. Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo. 4538.001.01.2009.35000.90104972.000 La Scavolini è dotata di un Sistema di Gestione della Qualità in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 e di un Sistema di Gestione Ambientale in conformità alla norma UNI EN ISO 14001. Entrambi i sistemi sono stati certificati da parte dell’ente internazionale SGS. The firm Scavolini is qualified by a Quality Management System according to the UNI EN ISO 9001 and by an Environmental Management System according to the UNI EN ISO 14001. Both systems have been certified by the international organization SGS. La Maison Scavolini est douée d’ un Système de Gestion de la Qualité selon la norme UNI EN ISO 9001 et d’un Système de Gestion Environnementale selon la norme UNI EN ISO 14001. Les deux systèmes ont été certifiés par l’organisme international SGS. Scavolini hat Qualitäts-und Umweltmanagementsysteme, die die internationalen Normen ISO 9001 und ISO 14001 widerspiegeln. Beide Systeme wurden vom internationalen Verein SGS bescheinigt. La firma Scavolini está dotada de un Sistema de Gestión de Calidad de conformidad con la norma UNI ENI ISO 9001 y de un Sistema de Gestión Ambiental de conformidad con la norma UNI EN ISO 14001. Ambos sistemas han sido certificados por parte del ente internacional SGS. Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente. Scavolini Spa supplies this catalogue to its clientele, who are authorised to distribute it to members of the public with no restrictions. However, it may not be given, even in copied form, to anyone in business in the ftted kitchen sector (e.g. agents, dealers, etc.) anywhere in the world. Unless authorised in writing by Scavolini Spa, all breaches of the above conditions will result in prosecution. Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra libremment le donner au public; contrairement, il ne pourra absolument pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs, … etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation au ci-dessus sera poursuite légalement. Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in irgendwelchem Land der Welt ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft. Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Sin embargo, los clientes no podrán entregarlo, ni siquiera en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...) en ningún País del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba expuesto podrá ser perseguida de forma legal. www.scavolini.com Per scoprire il mondo di Scavolini, visita www.scavolini.com. E su www.kitchens.it trovi tante informazioni, curiosità e notizie sul vivere in cucina. To discover the world of Scavolini, visit www.scavolini.com. And on www.kitchens.it you will find a feast of information, curiosities and news about life in the kitchen. Pour découvrir l’univers de Scavolini, visitez le site www.scavolini.com. Et sur www.kitchens.it, vous trouverez une mine d’informations, de curiosités et de renseignements sur l’art de vivre en cuisine. Machen Sie sich auf Entdeckungsreise und besuchen Sie unsere Website www.scavolini.com. und www.kitchens.it. Es erwarten Sie viele interessante Informationen, nützliche Tipps und Geschichten über das Leben in der Küche. Para descubrir el mundo de Scavolini, visite www.scavolini.com. Asimismo, en www.kitchens.it encontrará tanta información, curiosidades y noticias sobre la vida en la cocina.