Untitled
Transcription
Untitled
3 a 5 ')2o e ; 'u'ai#a e12 oe i%' u ' 8 8oou æ= #1 a a " 9 9 10 12 "'' /i o "a " æ,.æ 11 Pantun Crossword: (=/u) i7 ad: "'/ae Perfect 7 13 19 o#,+a ij ak ai#l ::: บทบรรณาธิการ ::: a oao eo a a o eืoo a ou ooo e "e##a a$%ึ e'i)e#ææ a i$#e#uo+,o o ae a - o ./o" o aouæ 0ึ%ึa" aa e1 a,oa ou +2aæ'/ æ/," /o"o#'a$aæ PH ,.eoo +a a7 o ai#/ 26a ึe1i$'u6$7"a" 1oo'i%'i/ æ#a i - "1ื $ / - e i$ 8i% 'u ' 9 $ 7 "e u "'u ' ืo " ao#: e#aึe$ ae,æ,..e /o,oe'i) o" e 8 oa1a:u2;9 o e : '/i " 8 ')2o e ;9 $7eo +:i o o a oe o2 <i=))$1 $o"o%i$ 0ึ$ o e,a 7 / æ#aื;e,aaa" ,o /"6$7e.a 8'u'ai#a e12 oe oou æ= #1aa" 9 æ#a aaeio e1æ e>o.e7 ia" +a a7e'a o u . a e ึ$ ,oe 8 o a i # / 2 9 o aee ื$ooa ./ e .>/ii a?,o8 o ai#/ 29 a oe,,oeoa o 2u? o#/ +:i $ ึ? '+^; iea1a:2 o 2u? o#/ ao +:i o 2a1a:2 " o +:i .u 1?2 i#aa o 2i'# æ0_u` i'# a o o2 a')+ 2 ooæ e# o o2 a')+ 2 +ai#/ 2 i#a,# i 2 o7e<o") a a,# 90110 o a12: 0-7428-6709 o : o : 0-7428-6707 E-mail: [email protected] Web site: www.libarts.psu.ac.th a * 8u 7 e . o $ u 1#a a : o eืo#a9 eื$oe, o ooa $ # #ึ %ึ $ ,o a 7e . ,o'u' - ึ$ 'u'$e,%ึ ืo 8'u' 9 # - u - 'ื$o 'u' 'ื$oe e'u'e,æ,.,o aa,# 0ึ$/ao$o7e<o a/<iæ#a /aeืo") e o aeoe$ "# - $ $ : '/i ึ"e " æ/i$$'u' ึ" e, ืoi% 7ei'i/æ#ae,æ,.,o 'u ' #1ื $ e a#ึ $ ,o 7e . a7"e,1#e. e#.#a = a$ a $ " 'u' oee$ aa$ = a a æ ื o e, æ,. o $ e #. $ u ,oa o o a a/ o e,æ,.oeoaaæ 'iu" o a a1a:2$ææ_`#e# o aoou 'i" %mia/i$/a oæ#aea $e. 'a e ืo æ"/7# o 7$æ$æ# . aæe# 7 ,o#u / o#u / a 2 #i/<a+n2/ - ,ึ ooa<i=))aei,o u 1o uæ au/2 e#i/<a+n2$oeu+<1 oe'71 i e. u1 ##'i e/ e "a o aæ#a 'u'oæึ$oeืo aoo'1 a 7oe?/ = a a $o ืo ae2 eื$o a' "),o/7# a%ืo1u: aa a ึe2 i/" ,oa/7# /7# aæ#a %aa 4 æ ื o a o a ") a o æ#a7 a o2 e a o a 7 " 1 a1u :e, %ึ 'u ' o a/a a e,o %iu1 a1u:e1ื$o'u' FM.101.00 MHz 0ึ$ e $ eæ1 #a: 7o,o1 a1u:e "a"'u' e," æ#aึ%ืo/#o 7mia/i/ æ#a 1,o# - ^; 7 " / o % i u 1 a1u : e1ื$ o 'u ',o/7 # e o ึ$ /ao,o eæ1 ææ,o"e,%ึu# oæ i aua a.e$ึe$ a" ,oeoe'ea'u' * !! " 3 = a a $ ื o o e /7 # o e a 4 æ 0ึ$æe aa a%ึ? 3 o e æ#ae o e ,ooo 1 o e o e %ื o e %a 7 a ) $ ' e1ae'" e i)e/io/ou+<1 e' aeo ึ$ o,oo e e7a) /aoo e $ #a?+a" "/7# æ#a7a)$7"'u' e,æ,.oe'= ua ืo o e 'u' o 0ึ$eo e ,oo ae 300 $'ื$oe 8o e 'u'9 e/u $o e "),oo e æ a au ei 'u' "æ e o"o e 'u' o e o$e1ืs aoo'1"a a e e 7 a ) a e u a %e#ื o 7 i $e$ao'1"aae e7a) ae u a %e#ืo7i $e$ao'1#aึ$ o/" oo e aaueiu 0ึ$ a ee?/ e7a) oe' e#a/2 # a e/ oi e# ae /ooi $ ,oae ##i/$.7eo #a æ#a$" a ืo o<i=))o%i$ " a a e oo e ae'i ) i $ e '$ ') <i= )) o%i$ " / - oa e 0ึ$ e + $ ืo e e'ื$oa1a:2 a o e a'u' æ#ae %o<i=))o%i$e1ื$o ")a#e# = a a u 7 a) o a oื$ ืo ื$o $e,%ึ/7# %iu 'u' e%iu$eืo" æ#a" eืo ืo oo?+$ee'i:u i 7ei u $ a " o " /oæ a 4 u ึee ,o% 'u' i eie7 u% u au e1ื$oe"' 1ade ื$o 1ad7ei i$ - i$7a)$%7 ืoื$o 2 #ื$7ึ : a aæ#aaei i 'u'" e ื$o,o#, e#ื$o,o'u' e ., aa'u' e1#$e> aee1# $ 2 a e1#$ e i # : e> e. , æ,oeoæa/o,o% a/oeื$o$ æ ae1ื$o a æ 7 ei $e ao'2,o_=e 7 a ) 7 " i u 'u '#e ึ$"i%'i/ $, e "/7# %e,%ึe,o e . æ#a#æ/e,o#$e# o"eie," " iea aa a# ื$o $'ae æ#a e,%ึ eo= a7a)$7"'u' e,æ,.o # e#$æ#,oo#$e/. ,æ#a æ æ æ/ o#,o a e i ææ u+: æ1 a1u:æ#aooui% 7 '1 $e <i=)),o 1u u? 'u' eoึ$/ao$,oae,æ,. "7 o# aæo#<ia/2 a/aæ#a sa$ o$e#.$u 7"ei æ,.æ "o æ#aa$7"$ ai$"7# e eืo e1' "/$oe# a " o " # $%&, " ! ($ )* +", " , )-.! &" /# #!/ * ... ... ... ! " #$%#&#! ' ...(&#()* ++ ',- ! ...++ . " /...&! / (.. #' / .#&#!&# 0+ #$% 1!(..&" 2" 13 (' 1# # + 14#.!( 14 +1/. + 5 #( . + ##/!.!#(/$'( $%14$! '/ .'6$/#(14 + 6 / 7 .&# # %/ 1' $ 7# + ( $ .! /$ !1 && # . .% . .13% $. 1... . 7 !8 6 " “# $ ” 2 14 $ !+%2 !!( “# ;<13 ” = 2"(#7".'&& 0! .># # # # .; ".)+%7# #1$%# 5 #+#( .>( .!#6 / 5%#( # # ( $ "& . * !! " 166 .' .+;&!$%.< # .! /# . 0 .0# + #( " # $ . 1.% 1* # #' $" 0+ ... . 6 ? . %1 &'1#$ + 6 $1* &22. +% 2 ? #+ #$ 2!( +.././ " 6 2 " ." 14 . ; 13 " # 2 +0#( $ /&" “ ” &" # # # >!#. &" 0!(!( # “ !"#$% &' ()*+, "-./"” 5 1A + #+ #(14 #+ 1- < +% # ! / 6 ? / & & ! # +% ..1< +%. .<.!# ? . ;&! +%&&(1,- $!.'/"513 !0#&& " .". / " 5 ;13#;&!# % # .!+ 13 "1B./ / && # 7 +% ;&!( # 13+#(#.+ #"+ #. .# +%#+ %# +#+#( 6 +%2 / C # ./$# + %/& &# ! / &!;&! 14## “./ 14” ” = /&!5!& <+0 14# # +;&! "+1# !=+% #+#(!# . “ # /( $##/( !” “+#-/*%*'-"& ()* ('"/#% 1-2*3(% . '((&.) '# '(4# &356 '5 ()*' ) /& &7 .') 8' ' *-%'.++” (/&+$61 . #$!' #/5%#6#+ + +% .6 / .6 ! (' 2 7 / 1+1 $'/ !'0$ 0 0'1"% #( + # /( $##(/ ! +7; +%&"/,-!/C6 ? # /& &#! 14 # 14 2 / &&+" #6 ? # “$” + ;13 $#( + # $ %( ' 0# 1%67/1-$$&2 2 #( “9!:'79!:)/( #') + ')/ *'''-7&& ' 6 '-#*3& 1)9 3*9 1)()*3& #%+ 7 3%)3 ' '- )+ #' ' ' - 2*) "/ "; ) (& ) " :& ') - % */# ()* !#&$/*: !%:$ '&#)5<''-/"# ($ %.-=')'% *.=3/73 ''-/# -$ /!( + '-"# !7+) # 3+- > /*&&*3()*-- *(&&-.()” #"1&C<+ " =1#+..#.'/ 6 14$!. +%%01-C 7/ 1-$$#$'14 /D%1-CC& !#$$%14&1 &" 14#&. .<.!# ? ..+ (#(" +!# ? 1&C<!!2 / & &#! . 0 % + % ' ! &# ! + %&' ! 7D! $ # 2 # $! .141%#1/2"13/C# $%.+.. .&#(' !" E.+%#./ '&#.22/ 14.# "+ $! /#+'7;/.! # ,- $"+%"+,-#( 14 +2/ !# . ( /! ... " .% ... $ ( " 6 ' .0###$ 1&C<#13#( + $% 1 6 * เรียงรอยเมล็ดพันธุแหงตนไม ที่มีความหลากหลายจากถิ่นที่ ดวยศิลปะพิสุทธิ์ดุจธารวารี ใหเติบใหญทั่วปฐพีดวยมั่นคง ! "#$%%' (" )""$*+! ,,* -#$-!, ."/, 0! ) , 12!* (03'3!" ,-!4!', )*%% !, , --, 17-24 .*. 53 $! = * ! %# 1 *= ! " -!,"*!, ..$ , '*" 22- *= ! " ,*- *- "** ( **,-0 , '*"0(- )0% ! !",%')32*- )*%% !, , 2 !. ",-,$ ),-,$ ) ) # - , 1 7 .* . 5 3 - !, , "*- - ! " 10 %' “LibArts of Paint” L( ! , - ! (# . 0.*= -!, - % %) *= !! 1 %' !M *=. + ! .!",**-%-' 2O ) -/( (.")" (*=O , %-**'0!, , .$ 0.- )P32,!33 L(*$/*$% "!0-0.32. ) *' 0 ) * - "2,-- ...-.%'% !, "- ,-,$ !10 !" 2$!/(--, " , 20 .*. 53 *' - 32 - )*-%-!-"! * *- *'- 32,%'% 00 ! *'- +!! " *' - 32 * , ! 3 3 ) ",$ *-2 . *' - ! 1 2 #- "*! , %"S -".(-!# !1 *- ,.$, 0.32-)*,* * !! " 7 08.30 . " U ! !- .2'2 .2 ' .2' '.2'' .2 ' ' - )*O ' ' ,,,, - , ' *" ..! L- *= *= ! " - 32-)*, -/(!$*=-!,,#" , ' " *-* * ' ,,"."!# ,* ,$ , , , " " ' , ! . , , .( ! - *- ' " - ,#*-) S , 32. *!- “2 "” 3" 2,-'#,-- - “ - , !” ,-!, "- .%"S - -- 0 , , -" S ,$ , !V--)PL( , ***! ', =%#/32- -!,,#",0- #.( ,/( 2 ! 0," ' , , 8 *( * *# ' , * "2 ,#*--- ,32.- *,-!0.'- ,,".- "$ *, ,". ,',, ",1,V*',* %-,,*.". ,*2 #$!#$0., - 0 ) * # ' , * , , *$$!(#- , ) . 2"2-0. ,.! , "0 2 2 - * = , - , , , % - ,$ 0 ) * !0+#$!"2*-"$." !# 0 , * .# - !-!.,,. (%,0"!0 ( **,-0 , '*"'.'.* *"*-",-... 0)"... ... )*S P%# * Simple Plan . !"#$!* Hey dad look at me พอ มองผมซิครับ Think back and talk to me คิดยอนไปแลวคุยกับผม Did I grow up according to plan? ผมโตมาอยางที่พออยากใหเปนหรือเปลา And do you think I'm wasting my time doing things I wanna do? แลวพอคิดวาผมเสียเวลาไปทําสิ่งที่ผมอยากทําหรือไม But it hurts when you disapprove all along แตมันเจ็บนะเวลาที่พอไมเห็นผมดีเลยสักอยาง And now I try hard to make it I just want to make you proud I'm never gonna be good enough for you I can't pretend that I'm alright And you can't change me ตอนนีผ ้ มก็พยายามอยางที่สด ุ ที่จะทําใหสําเร็จ แคอยากใหพอภูมิใจ ผมคงไมมีวันดีพอสําหรับพอ ผมเสแสรงไมไดวาผมไมเปนไร พอเปลี่ยนแปลงผมไมไดหรอกครับ * 'Cuz we lost it all Nothing lasts forever I'm sorry I can't be perfect Now it's just too late and we can't go back I'm sorry I can't be perfect เพราะวาเราสูญเสียมันไปหมดแลว ไมมีอะไรอยูยืนยง ผมขอโทษ ผมเปนคนสมบูรณแบบไมได ตอนนี้มน ั ก็สายไปแลวเราก็ไมอาจหันหลังกลับ ผมขอโทษ ผมเปนคนสมบูรณแบบไมได I try not to think about the pain I feel inside Did you know you used to be my hero? All the days you spend with me now seem so far away And it feels like you don't care anymore ผมพยายามไมคิดถึงความเจ็บขางใน พอรูไหมวาพอเคยเปนวีรบุรุษของผม วันวารที่พอเคยอยูกบ ั ผมดูหางไกล รูสึกเหมือนวาพอไมอาทรผมอีกแลว And now I try hard to make it I just want to make you proud I'm never gonna be good enough for you I can't stand another fight And nothing's alright ตอนนีผ ้ มก็พยายามอยางที่สด ุ ที่จะทําใหสําเร็จ แคอยากใหพอภูมิใจ ผมคงไมมีวันดีพอสําหรับพอ ผมสูตอไปไมไดอีกแลว และไมมีอะไรจะเปนปกติดี [Repeat *] Nothing's gonna change the things that you said Nothing's gonna make this right again Please don't turn your back I can't believe it's hard just to talk to you But you don't understand ไมมีอะไรจะเปลี่ยนสิ่งที่พอพูดมา ไมมีอะไรจะทําใหมันดีขึ้นอีก อยาหันหนีผม ไมอยากจะเชื่อเลยวามันยากแคจะพูดกับพอ แตพอก็ไมเขาใจ [Repeat * , *] ชื่ออัลบั้มก็สอ ื่ เนือ ้ หาของเพลงมากๆ เลย No Helmets No Pads...Just Balls นึกภาพอเมริกันฟุตบอลซิคะ ผูเลนตองใสหมวกกันน็อค นวมหุมไหล ศอก หัวเขา หนาแขง เพราะเปนกีฬาชนิดที่เขาเรียกวา contact sport คือตองมีการปะทะกันระหวางผูเลน ชนกัน ดันกัน เพื่อทําแตม แตหนุมในเพลงนี้เขาเลนกันโดยไมมีเครื่อง ปองกัน คือเผชิญชีวิตโดยไมมีความรักของพอเปนเกราะคุมกัน มีแตลูกบอลทีต ่ องนําไปทําแตม แตก็ไมเคยทํา ไดดีสมบูรณแบบถูกใจพอสักที ตอนนี้ก็หมดกําลังใจแลว แถมจะพูดกับพอก็ยังยากเย็น ไมเขาใจกันอยูดี * 01+)! $! & !! " 9 %&'(* 筷子 – หามจับตะเกียบแลวปลอยนิ้วชี้ยื่นออกมา คนปกกิ่งเรียกวิธีจับแบบ ตะเกียบ หรือ ไควจื่อ ( ) คิดคนประดิษฐขึ้นจากภูมิปญญาของ นี้วา “ดากราด” เพราะเวลากินนิ้วชี้ชี้ใสคนอื่นตลอดเวลา ซึ่งชาวปกกิ่ง ชาวจีน และเปนอุปกรณการกินหลักที่ชาวจีนใชไดอยางคลองแคลวจนทํา ายตรงข โดยทั่วไปเวลาชี้ฝ ามมักมีความหมายของการตําหนิอยู รวมทั้งการ เอาชาวตะวั นตกผูพิ สมั ยการใชชอ น สอ ม และมี ด ถึง กั บอั ศจรรย ใจกั บ ใชตะเกียบชี้คนอื่นก็เปนเรื่องไมสมควรทํา ประโยชนของไม 2 อันนี้ ส ว นความเป น มาของสิ่ ง ประดิ ษ ฐ ไ ม 2 อั น นี้ นั ก โบราณคดี ยั ง ไม สามารถฟ นธงไดว า เกิ ด ขึ้ นในสมั ยใด และใครเป นผูคิ ด คนขึ้ น แต มี การ บั นทึ ก ไวใ นตํ า รา “ชี ว ประวั ติ ของจงเวยจื่ อ ” สมั ย ราชวงศซาง (1,700-1,100 ปกอนคริสตศักราช) ซึ่ง กลาวอางถึง โจวออง ผูปกครองแผนดินในสมัยนั้น ใชตะเกียบงาชา ง ดัง นั้นจึ งสันนิ ษฐานไดวา จนถึ ง วันนี้วัฒนธรรมการใชตะเกียบนาจะมีอายุไมต่ํากวา 3,000 ปแลว – หาม อม ดูด หรือ เลียตะเกียบ กิริยานี้เปนเรื่องที่เสียมารยาทอยาง ยิ่ง ถายิ่งดูดจนเกิดเสียงดังดวยแลว ถือเปนกิริยาที่ขาดการอบรมที่ดี ในอดีตชาวจีนเรียกตะเกียบวา จู ( ) แตดวยเสียงที่พองกับคําวา – หา มคี บอาหารใหน้ํ า หยดใส อ าหารจานอื่ น เมื่ อ คี บอาหารได แล ว จะตองใหสะเด็ดน้ําสักนิด เพื่อไมใหน้ําหยดและอยาทําอาหารที่คีบอยูหลนใส โตะ หรืออาหารจานอื่น การทําเชนนี้ถือ เปนกิริยาที่เสียมารยาทเปนอยางยิ่ง 箸 住 “จู” ( ) ที่แปลวา “หยุด” ซึ่งเปนความหมายที่ไมเปนมงคลภายหลังจึง เปลี่ยนมาเรียกวา “ไควจื่อ” แทน นอกจากนี้ ตามประเพณีดั้งเดิมตะเกียบ ยังเปนสมบั ติที่ส ตรีจี นจะนํา ติดตั วไปดว ยเมื่อยามออกเรือ น เพราะคํ าว า “ไควจื่อ” นั้นฟงแลวคลายกับคําวา “ไคว (เตอเออร) จื่อ” ซึ่งแปลวา “มีลูก ชายโดยเร็ว” การที่คนจีนใชตะเกียบในการกินอาหารมาเปนเวลานานนับพันป จึง มีความรูค ําสอนไวมากมายจนกระทั่งกลายมาเปน วัฒนธรรมตะเกียบ ซึ่ง มีตั้งแตการจับตะเกียบที่ตองพิถีพิถันกันมาก จนกระทั่งถึงขอหามตางๆ ดังนี้ วิธีจับตะเกียบอยางถูกวิธี วิ ธี ถื อ ต ะ เกี ย บที่ ถู ก ต อ ง จะ ต อ งถื อ ตะเกียบไวตรงงามนิ้วหัวแมมือกับนิ้วชี้ ใหอีก สามนิ้วที่เหลือคอยประคองตัวตะเกียบไว และ ตองถือใหเสมอกัน เมื่ออิ่มแลวตองวางตะเกียบขวางไวกลางชามขาวเสมอ ขอหามของการใชตะเกียบ – หามวางตะเกียบเปะปะ จะตองวางใหเปนระเบียบเสมอกันทั้งคู การ วางตะเกียบไมเสมอกัน ถือวาเปนเรื่องที่ไมเปนมงคลอยางยิ่ง คนจีนถือคํา 三长两短 “ วา ( ชานฉางเหลียงตวน ”) ความหมายตามตัวอักษร นั้น หมายถึง “ยาว 3 สั้น 2” คํานี้ คนจีนมักหมายถึง ความตาย หรือความ วิ บัติ ฉิ บหาย ผูใ ชห รื อ ญาติ พี่ นอ งอาจถึ ง ขั้ นมี อั นเป นไป ดั ง นั้ นการวาง ตะเกียบที่ทําใหเหมือนมีแทงไมสั้นๆยาวๆ จึงไมเปนมงคลอยางยิ่ง หามทํา เชนนี้เด็ดขาด * $! & !! " +"" http://www.lib.ru.ac.th/journal/chopstriks.html & http://china.deeanddang.com/tag 10 – หามใชตะเกียบเคาะถวยชาม เพราะมีแตขอทานเทานั้นที่จะเคาะ ถวยชาม ปากก็รองขอความเมตตา เพื่อชวนใหเวทนาสงสาร เรียกรอง ความสนใจใหบริจาคทาน –หา มใชตะเกี ยบคุยหาอาหารในจาน การกระทํ า เช นนี้ เ ปรี ยบ เหมือน พวกโจรสลัดขุดสุสาน เพื่อหาสมบัติที่ตองการ ถือเปนกิริยาที่นา รังเกียจ – หามถือตะเกียบกลับขาง คือถือปลายตะเกียบขึ้น ใชชวงบนตะเกียบ คีบอาหาร กิริยานี้นาดูแคลนที่สุด เพราะถือวาไมไวหนาตนเอง เหมือนหิวจนไมสนใจอะไรทั้งสิ้น – หามปกตะเกียบไวในชามขาว เพราะดูเหมือนปกธูปใน กระถางไหวคนตาย โดยเฉพาะอยางยิ่ง ถาใหขาวคนอื่นแลว ปกตะเกียบไวในชามขาวสงให จะถือวาเปนการสาปแชง – หามใชตะเกียบขางเดียวเสียบแทงลงในอาหาร ถือวา เปนการเหยียดหยามน้ําใจกัน ไมตางอะไรจากการชูนิ้วกลางใหของฝรั่ง – หามใชตะเกียบวนไปมาบนโตะอาหาร โดยไมรูวาจะคีบอาหารชนิด ใด ถื อว าเปนกิริ ยาที่ค วรหลี กเลี่ยง ควรใชต ะเกียบคี บ อาหารที่ตอ งการนั้นทันที - หา มวางตะเกี ยบไขวกัน คนจี นในป กกิ่ ง ถื อ ว า เปนการไมใหเกียรติกัน ทั้งแกตนเองและเพื่อนรวมโตะ - หา มทํ าตะเกียบตกพื้ น เพราะเสียมารยาทอย างยิ่ง จะทํ าให วิญญาณที่หลับสงบอยูใตพิภพตื่นตกใจ ถือวาเปนสิ่งอกตัญGู จะตอง รีบเก็บตะเกียบคูนั้นวาดเครื่องหมายกาก –บาท บนจุดที่ตะเกียบตก ทันที พรอมกับกลาวคําขอโทษ วนิดา เตะหลง* Pantun (ปนตุน) คือ รอยกรองมลายูท่ีมีมาแตด้ังเดิม เปนรอยกรองที่อยูคูกับสังคมมลายู เกาแก และทรงคุณคา ลักษณะเดนของปนตุนสามารถสะทอนแนวความคิดของคนมลายูในดานตางๆไดเปนอยางดี เชน ศาสนา ขนบธรรมเนียมประเพณี การอบรมสั่งสอน ความรักและอื่นๆ ลักษณะโครงสรางของปนตุนจะ มีต้งั แต 2 วรรค 4 วรรค 6 วรรค 8 วรรค และตอเนื่อง ฉบับนี้มตี วั อยางปนตุนที่สะทอนแนวความคิดถึงการอบรมสั่งสอนมานําเสนอ ดังนี้ Buah cempedak bentuknya bujur Sangat disukai oleh semua Jika kita bersikap jujur Hidup kita dipandang mulia บูวะฮ เจึมเปอดะ เบึนโตะญา บูจรู สางัต ดีสกู าอี โอเละฮ เสอมัว จีกา กีตา เบึรสีกปั จูจรู ฮีดปู กีตา ดีปน ดัง มูลยี า มีความหมายวา ถาหากเรามีอปุ นิสยั ที่ดี ชีวิตของเราก็จะมีคณ ุ คา Buah cempedak diluar pagar Ambil galah tolong jolokkan Saya budak baru belajar Kalau salah tolong tunjukkan บูวะฮ เจึมเปอดะ ดีลูวรั ปากัร อัมบีล กาละฮ โตโลง โจโละกัน สายา บูดะ บารู เบอลาจัร กาเลา สาละฮ โตโลง ตุนโจะกัน มีความหมายวา ฉันเปนเด็กที่เพิ่งเรียนรู ถาหากพลั้งพลาดไปก็ขอใหสอนสั่ง Pisang emas dibawa belayar Masak sebiji di atas peti Hutang emas boleh dibayar Hutang budi dibawa mati ปสงั เออมัส ดีบาวะ เบอลายาร มาสะ เสอบีจี ดี อาตัส เปอตี ฮูตงั เออมัส โบเละฮ ดีบายาร ฮูตงั บูดี ดีบาวะ มาตี มีความหมายวา หนี้สินสามารถที่ชดใชได แตหนี้บญ ุ คุณจะติดตัวตลอดไป เปน อีก หนึ่ง เกร็ด ความรูท่ี แ สดงใหเ ห็น ถึง แงง ามแหง ภาษา ที่วฒ ั นธรรมแตละชาติ ตางภาคภูมิใจ * $! & !! " +"" http://www.slideshare.net/guest76146e/pantun-nasihat 11 1 2 S 3 U B 4 O 6 I 5 K ชุติมา ศรีชาย* Across 1 = A substance which you put on your skin to prevent it from being burnt by the sun 6 = Water that has frozen and become solid 7 = To swim, especially in the sea, a river or a lake 7 B Down 2 = You need it when it is raining. 3 = When your skin becomes red and painful because of the heat from the sun 4 = A very large area of sea 5 = A toy that flies in the air Crossword 11 4 2552 " #$# 2553 1 L O N E L Y O 5 D A V E L 3 P O A 4 S T E 6 R 2 I Y A C H T E A F T K &'()*(+,$-. /0 11+23 ใครที่คิดวาแน คิดวาเจง สงคําตอบไดที่ งานประชาสัมพันธ คณะศิลปศาสตร มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร อ.หาดใหญ จ.สงขลา 90110 หรือ E-mail: [email protected] กรณีที่มีผูตอบถูกหลายคนจะมอบรางวัลใหแก ผูตอบถูกทานแรก จํานวน 2 รางวัล รีบ ๆ กันหนอยนะคะ หมดเขต 30 มิ.ย. 2553 จะประกาศรายชื่อผูรับรางวัลในฉบับถัดไป $) 11 4 2552 " #$# 2553 &'()*(+, $-. +1,.678 ,69,7:316 เขมณัฏฐ มาศวิวัฒน** แนวนอน 1. เวลา คราว 4. เหตุดวย เพราะดวย เนื่องดวย สําหรับ 5. หมู พวก ใชเกี่ยวกับศาสนา แนวตัง้ 1. อํานาจศักดิส์ ิทธิ์ 2. การทําบุญใหแกผูตายตามพิธีของนักบวชนิกายจีนและญวน 3. รูสึกอายในความชั่วที่จะกระทํา ไดสาํ นึกผิดในความชั่วที่ทําไว * $! & !! " ** $++ #R S !! " 12 !" # ! $ % & '! () * ! + !& # ) $!! , - .$ % /0 ! ) )-1! $ " + ! , 10 4 4& 5'! -%! , 4%!(-'+!-!'6$ 4& 8 "$%/ ? $ ( +"4)%6%!( -4&! 5. + " ,- "!"%"%$! - ) 4=. = . " /" -:8 " 5 & '! %!% ' .4%!$ 5-'%')%! .19 )% 4$ ! ' 84! -4 )%6&'6$ 1. 6. / ( "( ( # '$."$786!%/! 9 4 "$% "'%-4 4%!( !4 %..)%4% )%" 86! %4% % !+4' '! '!" -4%" $%%!" $ ! ! +5 %-48" . !. 94 ! 49'!4& 0!'!* ! - -4/& ! , $!"&$5."&/"! + 4 "$5:4 .4$ ' -4 3 % & 4 '! %%" 7. "% ,1 2. /6!-4%5<5 - =61 . () $5 !!* !() 4 $5 /6! 2 !$% !4 ! .$ !. $5 !( , & 5 ! -4 $! ! 4' 86 ! %!(5!'!4! , ! ( %5<% -4 % % & !4 + " 4 '! 4 -! ! ("!"$' % 5 & & -8 -4 12 3. "##$%& ( % ( - ! '! -4 "- & 5 5!'! " -4 $! !& 0!' " ! 4. "%( ) '4" , ? 5 ! '! 4/)%!! 86!4%!(-! -4+ 5 -!!'".=%.@ ' '! 4& .!%! - !%/5 4% @9.5 !'! '6$ $!$! " . !- !.% 30 , ! '!4)%6% &"4$4'6$ " .( % 2 &!!" " ! 86 ! %. 1 %5 < A@B 5 45 !'! -4 " 48 C8.1 ) 4' - ! ' !8 + " - ! % ! ( "$ 8 ! $!%.1! ) !5 ) 86 1, 8 -4 4 86!4%!(--4 8. "% 34" 1-# . !() <=%/& " $ - !%!( ! -4'!() ! $!$"! !'!4 + " 4& 44 ((<% '6$ -4%/& % ! /6! 30 8+ 9. "%"-% &. 4 -. ! - 1 + %/%! ( -'+ !-!'6$ 5! !+$! 12 10. 7--89": !=61 &$ " - !%/& % !! /6! 60 8+ $!$.4- !% ."&@& 4& 0!+ " 4(! " - !+ " ! " - ? F4$ " 6! 5 %'9.% # ;<(<,=.>+)...;@(@,;ABC+A+.(S). +U"S/+$:http://www.tlcthai.com/webboard/view_topic.php. ( # R+:15 # 2553) 13 อาจารยทไี่ ดรบั เกียรติบตั รจากมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร และนักศึกษาไดรบั รางวัลรองชนะเลิศอันดับ 2 จากประกวดผลงานกลอน ในงานวันเชิดชูครูสงขลานครินทร 15 มกราคม 2553 1. อาจารยปจจุบันที่ไดรับการเสนอชื่อโดยนักศึกษา ในฐานะที่เปนที่รัก ชื่นชม และศรัทธา 1.1. อาจารยดารณี กาญจนสุวรรณ ภาควิชาสารัตถศึกษา (ซาย) 1.2. อาจารยรชั นี กัลยาณคุณาวุฒิ ภาควิชาสารัตถศึกษา (กลาง) 1.3. ผูชวยศาสตราจารยลักษมี แซชี ภาควิชาภาษาและภาษาศาสตร (ขวา) 2. อาจารยที่คณะไดคัดเลือกเปนอาจารยตัวอยาง 3. นายชาคร อินเหมือน ดานการเรียนการสอนของคณะ ในป พ.ศ.2552 นักศึกษาคณะศิลปศาสตร คือ รองศาสตราจารย ดร.นิสากร จารุมณี สาขาวิชาภาษาเพื่อการพัฒนา ภาควิชาภาษาและภาษาศาสตร ไดรับรางวัลรองชนะเลิศอันดับ 2 จากการประกวดผลงานกลอน นายธงพล พรหมสาขา ณ สกลนคร ศิลปศาสตรดุษฎีบัณฑิต (พัฒนาศาสตร) มหาวิทยาลัยขอนแกน พนักงานมหาวิทยาลัย ตําแหนงอาจารย ภาควิชาสารัตถศึกษา นายพงศภพ สกุลเอี่ยม ประกาศนียบัตรมัธยมศึกษาตอนปลาย ศูนยบริการการศึกษานอกโรงเรียนอําเภอหัวไทร จังหวัดนครศรีธรรมราช พนักงานเงินรายได ตําแหนงพนักงานขับรถยนต ฝายบริหารทั่วไป นางสาวจุรีรัตน หนูไฝ ศิลปศาสตรบัณฑิต (วิเทศธุรกิจ (จีน)) มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร พนักงานเงินรายได ตําแหนงนักวิชาการอุดมศึกษา หลักสูตรพิเศษศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีน (หลักสูตรนานาชาติ) นายอรุณชัย ลอยจิ้ว วิทยาศาสตรบัณฑิต (เทคโนโลยีสารสนเทศ) มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร พนักงานเงินรายได ตําแหนงนักวิชาการอุดมศึกษา ศูนยการเรียนรูดวยตนเอง 14 คณะศิ ล ปศาสตร ร ว มเปน เจ า ภาพการสวดพระอภิธ รรมศพและ ฌาปนกิจศพ และรวมทําบุญงานศพของนายนฤชาติ งามจันทรดา นักศึกษาชั้นปที่ 3 คณะศิลปศาสตร เมื่อวันที่ 5 และ 7 มกราคม 2553 ณ วัดหนาเหมน จังหวัดนครศรีธรรมราช สโมสรนักศึกษาและนักศึกษาสาขาวิชาชุมชนศึกษาคณะศิลปศาสตร รวมกิจกรรม “ปลูกปาสองมือศิลปสรรสรางโลกสีเขียว” เมื่อวันที่ 10 มกราคม 2553 ณ อําเภอบางกล่ํา จังหวัดสงขลา คณะศิลปศาสตร จัดอบรม“เทคนิคการเขียนโครงการ” สําหรับบุคลากรสายสนับสนุนคณะฯ เมื่อวันที่ 22 มกราคม 2553 ณ หองประชุมราชาวดี บุค ลากรสายสนั บ สนุ น คณะศิ ล ปศาสตร เข า ร ว มอบรม "การ จั ด การความรู KM" (Knowledge Management) เมื่ อ วั น ที่ 6 มกราคม 2553 ณ หองประชุมราชาวดี คณะศิลปศาสตร จัดโครงการ "ฝกอบรมการจับจีบผา" เมื่อวันที่ 16 มกราคม 2553 ณ หองประชุมคณะศิลปศาสตร คณะศิลปศาสตร จัดกิจกรรม“ปจฉิมนิเทศนักศึกษาปริญญาตรี คณะศิลปศาสตร จบปการศึกษา 2552” เมื่อวันที่ 29 มกราคม 2553 ณ หองรพีพรรณ 15 งานกิoจการนักศึกษา คณะศิลปศาสตร จัดกิจกรรม"คืนชีวาลงนที" (ปลอยปลา) เมื่อวันที่ 30 มกราคม 2553 ณ อุทยานนกน้ําคูขุด อําเภอสทิงพระ จังหวัดสงขลา คณะศิลปศาสตร ตอนรับคณะครูและนักเรียนจากโรงเรียน สตูลวิทยาศึกษา มาศึกษาดูงานศูนยการเรียนรูดวยตนเอง เมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ 2553 ณ ศูนยการเรียนรูดวยตัวเอง คณะศิลปศาสตร จัดกิจกรรม“สายโลหิตดวงจิตศิลป” (บริจาคโลหิต) เมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ 2553 ณ ลานชัน้ 1 อาคารบริหารคณะศิลปศาสตร คณะศิลปศาสตร มอบเงินบริจาคใหตัวแทนผูวาราชการจังหวัด สงขลาเพื่อชวยเหลือชาวเฮติจากภัยธรรมชาติ เมื่อวันที่ 5 กุมภาพันธ 2553 (จากการทํากิจกรรมรับบริจาคเงินของ นักศึกษาคณะศิลปศาสตร ณ 30 มกราคม 2553) คณะศิลปศาสตร รวมกับสมาคมนักเขียนแหงชาติมาเลเซีย จัดกิจกรรม “โครงการอานบทกวีมาลายู” เมื่อวันที่ 27 มีนาคม 2553 ณ หองรพีพรรณ คณะศิลปศาสตร จัดกิจกรรม“วันสงกรานต ประจําป 2553” สําหรับบุคลากรคณะฯ เมื่อวันที่ 7 เมษายน 2553 ณ ลานชั้น 1 อาคารบริหาร คณะศิลปศาสตร 16 6-13 มกราคม 2553 นางสาวสิตา มูสิกรังสี เขารวมประชุม วิ ช า ก า ร “The 2 0 1 0 Hawaii International Conference on Education” และเสนอผลงานแบบบรรยายเรื่ อ ง “Strategies and Techniques for the Teaching of English in Large and Small Classes: A Thai University Case Study” ณ เ มื อ ง Honolulu, Hawaii. สหรัฐอเมริกา TQA Training Program 2 0 10 ใน หั ว ข อ TQA Criteria Training Level : 1 ณ โรงแรม Novotel จังหวัดสงขลา 1111-17 มกราคม 2553 ผศ.วันทนา ไกรฤกษ และนางสลักใจ ศรีธราดล เขารว มโครงการพัฒนานักบริหารมหาวิทยาลัย (นบ.มอ.) รุนที่ 2 ณ ประเทศญี่ปุน 7 -16 มีน าคม 2553 อ.สั ม พัน ธ ใจหาว เขาร ว มโครงการ แ ล ก เ ป ลี่ ย น บุ ค ล า ก ร กั บ Jiangxi University of Science and Technology (JUST) ภ า ย ใ ต MOU Addendum 2 0 1 0 -2 0 1 1 ณ สาธารณรัฐประชาชนจีน 14--20 มี น าคม 2553 อ.รั ช นี กั ล ยาณคุ ณ าวุ ฒิ เข า ร ว ม 14 โ ค ร ง ก า ร แ ล ก เ ป ลี่ ย น บุ ค ล า ก ร กั บ South China Agricultural University (SCAU) ภายใต MOU Addendum 2010 ณ สาธารณรัฐ ประชาชนจีน 19--20 มีนาคม 2553 นางสมใจ ยันตศิริ เขารวมสัมมนาทาง 19 วิช าการ เรื่ อ ง “มิ ติ ใ หม ใ นการบริ ห ารงานพัส ดุ ภ าครั ฐ ” ณ โรงแรม ไดมอนดพลาซา จังหวัดสุราษฎรธานี 22--23 มี น าคม 2553 รศ.ดร.ธั ญ ภา ชิ ร ะมณี เข า ร ว ม 22 ประชุมสัมมนาวิชาการระดับชาติ เรื่อง “การพัฒนาผลการเรียนรูสูการ เรี ย นการสอนในวิ ช าศึ ก ษาทั่ ว ไป” ณ โรงแรมมารวยการ เ ด น ท กรุงเทพมหานคร 1818 -19 มกราคม 2553 อ.ชุ ติ ม า ศรี ช าย เข า ร ว มประชุ ม สถาบันขงจื๊อประจําประเทศไทย ณ โรงแรมดิเอมเมอรัลด กรุงเทพฯ 2121-22 มกราคม 2553 อ.ครรชิต มงคลสินธุ เขารวมประชุม วิชาการวิทยาศาสตรการกีฬา ณ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร ศูนยรังสิต 23 มกราคม 2553 ผศ.ดร.อดิศ า แซ เตี ย ว เปน วิ ท ยากร บรรยายเรื่อง “How to get a job?” ณ หองสัมมนา คณะวิทยาศาสตร มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร 25 -2 6 มกร าค ม 2553 นางอั ญ ญรั ต น ตั่ น ไพโรจน นางสถาพร ใบงาม นางสลักใจ ศรีธราดล น.ส.เขมณัฏฐ มาศวิวัฒน น.ส.เพ็ญประภา ลีภัทรกิจ น.ส.เพียงเพ็ญ สิทธิจันทร และนางณญาดา อิน ทสโรเขารวมอบรมโครงการ “เทคนิคการเขีย นผลงานทางวิชาการ เพื่ อ กํ า หนดตํ า แหน ง ให สู ง ขึ้ น : คู มื อ การปฏิ บั ติ ง าน” ณ โรงแรม โกลเดนคราวน พลาซา จังหวัดสงขลา 2828-29 มกราคม 2553 อ.บุษกร โกมลตรี เขารวมอบรมเชิง ปฏิ บั ติ ก าร เรื่ อ ง “สั ท ศาสตร ป ฏิ บั ติ เ พื่ อ การออกเสี ย งที่ ดี ก ว า ” ณ มหาวิทยาลัยมหิดล จังหวัดนครปฐม 2929-30 มกราคม 2553 ดร.พนิดา สุขศรีเมือง และผศ.ไซนี แวมู ซ อ เข า ร ว มประชุ ม วิ ช าการ เรื่ อ ง “ELT in the Next Decade : Sharing, Caring and Daring” ณ โรงแรม Twin Towers กรุงเทพ 2929-31 มกราคม 2553 ผศ.คมสันต วงศวรรณ เขารวมการ อบรมเชิ ง ปฏิ บั ติ ก าร “Thailand International Jazz Conference 2010” และร ว มงานด า นดนตรี แ จ ส ระดั บ นานาชาติ ณ วิ ท ยาลั ย ดุริยางคศิลป มหาวิทยาลัยมหิดล จังหวัดนครปฐม 19 กุม ภาพันธ 2553 ดร.วีรวัฒน อินทรพร เขารวมสัมมนา วิชาการระดับนานาชาติ ทุนโครงการปริญญาเอกกาญจนาภิเษก (คปก.) ครั้งที่ 70 ณ มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ จังหวัดนครศรีธรรมราช 2323 -24 มี น าคม 2553 อ.อุ ษ า อิ น ทรั ก ษา, รศ.ดร.วั น ชั ย ธรรมสัจการ, ผศ.สุเมธ พรหมอินทร, ผศ.วันทนา ไกรฤกษ, ดร.สิตา มูสิกรังษี, นางสลักใจ ศรีธราดล, นางวาสนา วงศชนะ, นางอัญญรัตน ตั่ น ไ พ โ ร จ น , น .ส .เ พี ย ง เ พ็ ญ สิ ท ธิ จั น ท ร , น .ส .ธั น ย า ภ ร ณ ไกรนอย เขารวมโครงการอบรมรางวัลคุณภาพแหงชาติ ประจําป 2553 2727 -29 มีน าคม 2553 ผศ.จิต ราภรณ เชิด ชูพงศ เขารว ม อบรมเชิงปฏิบัติการเรื่อง “อยูสุข อยูสบาย แบบอยางไทย รูกาย รูกิน รู อ ยู ต า ม แ บ บ ป รั ช ญ า ข อ ง เ ศ ร ษ ฐ กิ จ พ อ เ พี ย ง ” ณ ค ณ ะ ทรัพยากรธรรมชาติ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร 2222-23 มีนาคม 2553 รศ.ศิริรัตน ธานีรณานนท เขารวมเสนอ ผลงาน เรื่อง “Speeding in Thailand : Drivers Perceptions” และ เ ข า ร ว ม ป ร ะ ชุ ม วิ ช า ก า ร น า น า ช า ติ “The First International Conference of the Thai Society for Transportation Studies” ณ โรงแรมเมโทรโพล จังหวัดภูเก็ต 2424 -28 มี น าคม 2553 ดร.วี ร วั ฒน อิน ทรพร ผศ.เอมอร เจียรมาศ และผศ.ดร.เก็ตถวา บุญปราการ เขารวมประชุมประจําป ทางมานุษยวิทยา ครั้งที่ 3 เรื่อง “ปาก-ทองถิ่นและของกิน : จริยธรรม และการเมืองเรื่องอาหารการกิน” ณ ศูนยมานุษยวิทยาสิรินธร 3 เ ม ษ า ย น 2 5 5 3 น า งจิ ร าภ ร ณ หก สี น าง สุ นั น ท ดวงสุวรรณ และนายจัด อินทสโร เขารวมประชุมสัมมนา ขาราชการ ลูกจางประจํา และฟงการบรรยายพิเศษ ณ โรงแรมทวินโลตัส จังหวัด นครศรีธรรมราช 13--19 เมษายน 2553 ดร.เข็มทอง สินวงศสุวัฒน เขารวม 13 ประชุมวิชาการเรื่อง 28th International Conference of the Spanish Society for Applied Linguistics: data > Describing variation และเสนอผลงานวิชาการแบบบรรยาย 2 เรื่อง 17 - o o'... e'i)# #/1i 12" o ai#/ 2 #a 4 6aืo 6au<1a:2-e? 6a1t?<- u 6ai-/u# æ#a6a1t i- aeo#a2 a #ad: <? 1au,<1 ืooื$"$i" $ a'a1a:2 +ai#/ 2 i#a,# i 2 o.") .,# 90110 18 " YZ * a# <?ai#ae$1aa.#ia /a<?eo. aei#aoึ$$u?2 2,ึ e1ื$o"' " ื$o oa%o7"<?a%"'"#i:/ - e1ื$o aa" æ a " ij ka ai#l'ื a#ei#a ืo .æ#æ/uoæ#a / æ/%oo1ii 1ie a2. aa" aaeaæ#ae a$u?2 ,ึ e 7e1ื$ooa æ#aui$$e /o ืooa * !! " 19 #a/ i#/ a+ni/ 1. ,i'<?e1ืo$ 1ad (. ..) 1.1.1 i'eo<? e#a/ 1adi'<?e1ื$o"e'$ ') a"i' æ#a"a?a % 7 <?1ad/"i''1/ - ae ื$o #' a'a1a:2 -o 2æ#aai' <? e#,u "'<?" :u i o<?"'/'/i v#v o ae>oo"aึ?1ad a?a<?/ aee1i$ o 1 <?"sai'e#ืo 7 18 i/ æ <?oat? <? <?)$u; æ#a<?e# e1ื$oe i e 7 a aoo'1/$ o"'<?ee ื$oืo ื$o "o#u= ua 1.1.2 i'eo<?oat? e#a/ e 1ad %<?oat?ua?a e1ื$o ื$o $ ai:i<1 æ#a^w^a?a<?/ aeoื$ - e' <? <?e# æ#a<?)$u; e1i$e/io 1 <? a e / 2",i''1 ,i'"i'ึ$/" ,oe a aue2 <?e1ื$o ืo$ #' i :u i u æ#ae ?s/ 2 ae1ืo$ e 1ืs" aoo'1"o/ 2. ,i'<? e1ืo$ ืo$ (. ..) #i/a+ni/$ %" "'<? $e'ื$ooa sad: ,o o ai:i<1 0ึ$#/o e," æ#aa1a:2 a ae æ#a"'<? e1ื$oæ aoo'1 3. 3. ,i''u'ึ? (. ..) #i/a+ni/$ e," ei=))$ a7 "'a'i/ i i aa2e$ao2 ,o'u' a+ni/ %7 'i/ o ea e#$ æ#,o aæo# %i ie a2æ#aื$o ,ad: o ai:i<1 e1ื$oes" æo2 a i a 1adu+<1 'i/æ#aa$e'ื$ooa'u'0ึ$##ad: iæ#a<i) = )%ao ao a,ึeึ$,o ae'/i 4. ,i'<? ('/i) (. ..) e#a/ $ue"e %" "'<? a e <1aæ#aad: i:ixe, ึ?/o e aaa:ึ?/o# æ#a# e e6#$ #u a<? 5 < ึ?e6#$ /aæ/ 3.00 ,ึ ืo oa aa < ? e$o a" aa'/i (HSK) aa 3 ,ึ oaึ? ae $+ai#/ 2 2 ึ? ืo 'a$ 1 æ#a 2 a+ 2'æ#a'/ ae0ึ$ee ,o<? æ#a"'a$ 3 æ#a 4 aึ? %e#ืoe $ Shanghai Jiaotong University ืo Beijing Language and Culture University 0ึ$ei#a'a7,o: + as a'' $ ืoi' ai#a,# i 2 oe a+ 2e'$'), o<? 7 a'/ ae aaึ? aoo"'<? "% +2 iæ#ae i e,æ,. "'<? a e e ?si a /#o i#ad: " /i/o i ึ? +ai#/ 2 i#a,# i 2 o . o . 074 074286710286710-1, 074074-286673, 286673, 074074-289520 ,i'1adu?2æ#aa (. ..) u#i/a+ni/"u+: % æ a i a æ#a7 $1ad/eoæ#aa Teaching English as an International Language (M.A.TEIL) The program aims to produce graduates with professional characters and qualifications who are able to play a leading role in teaching English as an international language. o ..074 " /i/oa+ni/ึ? +ai#/ 2 i#a,# i 2 o 074286716