CATALOGUE 2016 /2017
Transcription
CATALOGUE 2016 /2017
CATALOGUE 2016/2017 FABRI CA NT DE CA NNES DEPUI S 1 9 0 9 WA LKIN G STICKS MANUFA CTURE SINCE 1 9 0 9 Sommaire Summary De 1909 à nos jours / 1909 to the present day .......................... 3 Cannes pliantes réglables en aluminium / La bonne utilisation de votre canne / Aluminium ajustable folding cane ...................................... 22-23 The correct utilisation of your walking stick .............................. 4 Cannes réglables en aluminium / Conseils d’entretien / Care instruction .......................................4 Aluminium adjustable walking sticks ................................. 24-25 Les accessoires / The accessories Présentoirs / Display unit ........................................................... 5 Housses cadeaux / Gift pouch .................................................... 5 Divers / Divers ........................................................................... 5 Accroche-canne et attachespour cannes plaintes / Cane holder & holder for folding cane ........................................6 Cannes téléscopiques en aluminium / Aluminium telescopic walking sticks .................................. 26-27 Les contemporaines / The contemporaries Poignées en plexiglas / Plexiglass handles ......................... 28-30 La fabrication / The manufacturing Dragonnes / Straps .................................................................... 7 ................................................................................................ 31 AbleTripod ................................................................................. 8 Les traditions / The traditions Embouts / Tips .......................................................................... 9 Chausse-pieds / Shoehorn ....................................................... 10 Cannes courbes / Crook walking sticks .............................. 32-33 Les fonctionnelles / The functional Les décorations / The decorations Cannes-siège / Seat sticks ...................................................... 11 Cannes de décoration / Decoration sticks .......................... 34-35 Cannes anglaises et accessoires / Les élégantes / The elegants Cannes anglaises et accessoires.............................................. 12 Poignées argentées / Silver plated walking cane ................ 36-40 Parapluies, Parapluies-canne réglables / Umbrellas, adjustable umbrella stick ....................................... 13 Bâtons de marche / Trekking shaft ........................................... 13 Milord en métal argenté avec pastille incrustée / Silver plated knob inlaid with a pastille .................................. 41 Poignée bronze / Bronze handle ...............................................42 Les basiques / The basics Poignées en étain massif argenté / Poignées bois / Wooden handles ........................................ 14-15 Solid pewter handle silver plated ...................................... 42-43 Cannes design / Design walking sticks .................................... 16 Les systèmes / The systems Cannes carbone / Carbon walking sticks .................................. 17 Cannes épées / Sword walking sticks ................................ 44-48 Les fonctionnelles / The functional Parapluies épée / Sword umbrellas ......................................... 45 Cannes réglables en carbone / Makilas / Makilas .................................................................... 49 Carbon adjustable walking sticks ............................................. 18 Cannes à secret / Walking sticks with secrets ..........................50 Cannes pliantes réglables en carbone / Carbon adjustable folding cane ................................................ 19 Cannes avec poignée anatomique / Walking stick with anatomic handle .........................................20 Cannes pour malvoyant / Walking sticks for the blind...............21 Légende / Legend Poids / Weight Embout / Tip 2 Longueur maximum / Maximun Lenght Max. Diamètre sous la poignée / Diameter inter handle Poids maximum supporté / Maximun weight capacity Homme / Men Femme / Women De 1909 à nos jours… C’est en 1909 que Georges Fayet fonde l’entreprise « Fayet-Rousseau ». Elle est spécialisée dans les poignées et manches pour parapluies, ombrelles et cannes à main, tournées ou sculptées, en corne ou en galalithe. Le rachat de sol-Guérin en 1927, ajoute à sa production le courbage de la canne. Pendant près d’une dizaine d’années, les deux usines fonctionnent simultanément, le siège social restant à Thiers. En 1936-1937, les deux associés Fayet et Rousseau se séparent. Rousseau garde Thiers et devient directeur de « Bois plasticorne », Fayet reste à Mignot. L’entreprise devient Fayet-Boyer, c’est une association familiale. A partir de 1964, le parapluie connaissant une crise, l’entreprise dirigée par et sous l’enseigne « Ets Fayet Roger », réoriente sa production sur la canne exclusivement. Le fabricant sillonne la France pour vendre ses modèles et au fil de ses voyages, acquiert des cannes anciennes, insolites, précieuses, mais toutes différentes. Elles sont aujourd’hui source d’inspiration pour son fils. Jean-Luc Fayet, petit-fils de Georges Fayet, reprend le flambeau en 1986. L’entreprise « Fayet Roger » fils « située à Pont-de-dore devient « SARL Fabrique de cannes Fayet « en 1988. Aujourd’hui, l’entreprise familiale est basée zone artisanale de Bournat à Orléat (Puy-de-Dome). Elle occupe ce jour 13 personnes. En 2015, Amandine, 4eme génération a pris la succession sous le nom « SARL Cannes Fayet SE ». 1909 to the present day… "Fayet Rousseau" company was founded in 1909 by Georges Fayet, it is specialised in handles and sticks for umbrellas, sunshades and walking sticks, turned or sculpted, with horn or galalit. The family association specialized more and more in the making of walking sticks added to its production the curving of the exotic wood with a craft technique which is became a tradition passed down from generation to generation. From 1964, the umbrella is in crisis, the name of the company is "Ets Fayet Roger", directed by himself now, exclusively reorients its production of sticks. The manufacturer crosses France to sell his models of stick and throughout his trips, he acquires antique, unusual, precious sticks, different to each other. Now, they are a real a source of inspiration for his son. Jean-Luc Fayet, the grandson of Georges Fayet the founder, took the continuation in 1986, the name of the company is "Fayet Roger & son". In 1988, the company became "SARL Fayet ® Cane Manufacture". Today, the company is situated "zone artisanal de bournat" at Orléat in Auvergne area in the middle of France at 400 kms south from Paris. Thirteen people work at the company. Since 2015, Amandine 4th generation took the succession of the company which is called now "Sarl Cannes Fayet® SE". 3 La bonne utilisation de votre canne The correct utilisation of your walking stick Taille correcte Correct size La paume de la main doit être située au niveau de l’aine. Taille incorrecte Taille incorrecte Incorrect size Incorrect size The palm of your hand must be situated on a level of your groin. Trop court Trop grand Too short Too tall Copyright: “images © Walking Equipment Co.” Oui/Yes Oui/Yes Non/No Les informations sont données à titre indicatif. These informations are given for your guidance. Conseils d’entretien / Care instruction 4 Entretien des pommeaux en métal argenté ou argent massif Care instruction for silver plated and sterling silver Les traces d’oxydation sur le métal argenté ou l’argent massif correspondent à ce que l’on nomme la ternissure de l’argent : un voile brun d’abord qui va en noircissant avec le temps. Ce sont alors là les effets de polluant de l’air (souffre et chlore). The tracks of oxidation on silver plate or sterling silver are due to the fact that we name the tarnished spot on the silver. A brown film at first which darkens in time. This is caused by the pollutants in the air (sulphur and chlorinates). Il suffit de nettoyer avec un produit spécialement conçu pour l’argent, avec un chiffon doux. Just clean with a small rag using a silver cleaning product. Présentoirs Display unit 5kg 550 gr 2289 8kg 600 gr 55 x 33 x 45,5 cm Présentoir gris, pied en métal laqué blanc, sur roulettes, pour 22 cannes Grey stand with white lacquered metal leg, for 22 canes 2072 85 x 35 x 61 cm Présentoir en hêtre teinté marron sur 4 étages, pour 32 cannes Four-tiered display stand on brown stained beech wood, for 32 sticks Housses Gift pouch NOUVEAUTÉ / NEW 55 gr 28 gr 08 108 cm Pochette en papier Kraft Kraft paper gift pouch 2079 Pochette en tissu noir Black textile gift pouch 110 cm 25 gr 30 gr 2296 38 x 17 cm Pochette en velours gris pour canne pliante Gray velvet pouch for folding cane Les accessoires | The accessories NOUVEAUTÉ / NEW 2016 47 x 11 cm Housse noire en nylon pour canne pliante Black nylon pouch for folding cane Divers Divers 520 gr BOITE Boite à coupe avec cale et scie Cutting box with a wedge and a saw 35 cm 120 gr 2036 81 cm Porte-journal en hêtre teinté noisette Hazel stained beech wood newspaper rack 5 Accroche-canne et attaches pour cannes plaintes Cane holder & holder for folding cane Accroche canne : Pour se libérer les mains Cane holder: Free hands Accrochez votre canne à une ceinture, à une poche, aimantez-là au réfrigérateur ou posez-là encore sur le bord d’une table. Put your stick on you belt, on a pocket, magnet on a fridge or put it also on a table. S2017N Accroche-canne avec aimant, couleur noire Cane holder with magnet, black 22 gr S2017A Accroche-canne avec aimant, couleur argent Cane holder with magnet, silvery 22 gr S2017M S2017I Accroche-canne avec aimant, couleur marron Cane holder with magnet, brown 22 gr Accroche-canne avec aimant, couleur ivoire Cane holder with magnet, ivory color Accroche-canne avec aimant, couleur dorée Cane holder with magnet, golden 22 gr 2165 Attache pour les autres cannes pliante modèle « Fayet » Holder for other folding cane « Fayet ». 6 S2017D 22 gr 2166 Attache pour canne pliante modèle « Fayet » 2115D-G et 2008 Holder for folding cane, for item 2115d-g and 2008 from « Fayet », 7 gr 8 gr 15 - 19 mm 17 - 22 mm Dragonnes Straps 7 gr S1002B 12 gr 26 cm S1007N Dragonne en étoffe blanche avec élastique White textile strap with elastic 18,5 mm Dragonne imitation cuir noir avec élastique Black imitation leather strap with elastic S1002N 12 gr 26 cm Dragonne en étoffe noire avec élastique Black textile strap with elastic 7 gr 23 cm S1007M S1002M 18,5 mm Dragonne imitation cuir marron avec élastique Brown imitation leather strap with elastic 12 gr 26 cm Dragonne en étoffe marron avec élastique Brown textile strap with elastic Embouts spécifiques Specific tips Les accessoires | The accessories 23 cm 80 gr 11 cm de longueur dont griffe de 1 cm / 11 cl long including claws of 1 cm 2020 Pique amovible Removable ferrule pike SC2163 71 gr 16 - 24 gr 5,7 - 6,2 cm extérieur/exterior 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 mm PIQUES Embout pique Ferrule spoke tip boule 32 mm Boule tournante pour ref 2120 et 2121 Rotating ball for item 2120 and 2121 14 cm de longueur totale (6,70 cm de caoutchouc et 7,30 cm de barre métallique) / 14 cm total long (6.70 cm of rubber and 7.30 cm metallic tube) cm intérieur/interior 16,50 mm Caoutchouc noir pour canne en carbone, avec amortisseur (fonction anti-choc) Black rubber tips for carbon cane, with anti shock function 7 L’AbleTripod® possède des pattes flexibles s’adaptant au sol pour fournir un très bon soutien et atténuent les vibrations à chaque pas réduisant ainsi l’impact sur la main, le poignet, le coude et l’épaule. Il permet une utilisation dans l’une ou l’autre main sans ajustement, de conserver sa canne et reste plus léger qu’une canne tripode. SCT15 Caoutchouc Able Tripod, base 11 x 11,5 Able tripod rubber, 11 x 11,5 foundation 220 gr 4,4 cm 15 mm SCT17 Caoutchouc Able Tripod, base 11 x 11,5 Able tripod rubber, 11 x 11,5 foundation 234 gr 4,4 cm 17 mm SCT19 Caoutchouc Able Tripod, base 11 x 11,5 Able tripod rubber, 11 x 11,5 foundation 229 gr 8 4,4 cm 19 mm The stress of impact on the user’s hand is greatly reduced by the AbleTripod®, which flexes as you walk. The tips of the pods flex, grabbing while permitting the AbleTripod® to roll through, maintaining contact with the ground. In some cases the cane will be placed out of reach, making the user dependent on another individual for assistance. The AbleTripod® can be used in ways that no other cane can: its unique design L’AbleTripod® rend indépendant car enables the user to lean into the cane, la canne reste à portée de main et évite à experiencing both support and balance. l’utilisateur de se baisser en la posant au The ability to lateralize gives the user sol ou hors de portée. a unique feeling of confidence, knowing that the AbleTripod® is less likely to slip out than quad canes. Concernant la montée ou la descente des escaliers, les cannes quadripode Stairs are now easily managed. Quad doivent être tournées en oblique sur canes need to be turned sideways on les marches, mettant l’utilisateur en stairs, making the user uncomfortable and position inconfortable et dans quelques in some cases fearful. The AbleTripod® cas risqués. L’AbleTripod® apporte une confiance à l’utilisateur pour négocier gives the user confidence toutes les marches (même les plus to negotiate even the narrowest steps. étroites) ainsi que les trottoirs. The stability of the AbleTripod® base ® La stabilité de l’AbleTripod n’est pas is not compromised whether on grass, compromise ni sur l’herbe, gravel or sand, whereas typical canes ni sur le gravier, ni sur le sable. may sink into the ground. « Parfait donc pour marcher sur "Great for walking on the beach!" la plage » The patented AbleTripod® easily replaces ® AbleTripod conçu de manière your cane tip, addressing all of these ergonomique pèse moins de issues and more. The ergonomically 250 grammes et la canne devient designed AbleTripod® weighs under indépendante, fournissant une stabilité 8 ounces and makes your cane selfmaximale. Composé de matériaux standing, providing maximum stability durable, particulièrement équilibré, and function to your cane. Composed offrant une flexibilité juste of a durable, specially weighted rubber et une performance remarquable. compound, great care was taken to control the right amount of flexibility, giving the L’AbleTripod® est aujourd’hui utilisé base its remarkable performance. pour aider les personnes atteintes de troubles neurologiques et orthopédiques, The AbleTripod® is now being used to troubles d’équilibre suite à une attaque, assist individuals with neurological and sclérose en plaques, Parkinson, une orthopedic disorders. Individuals with postparalysie cérébrale, de l’arthrite, les post- stroke balance disorders, MS, Parkinson’s, opérations du genou ou de la hanche cerebral palsy, arthritis, post hip and knee et des amputés. surgery and amputees have all benefited by Les médecins using the AbleTripod®. The AbleTripod® has et kinésithérapeutes recommandent been recommended by physicians, Physical l’utilisation de l’AbleTripod®, Therapists nationwide. The AbleTripod® is aux Etats-Unis. currently being used at several University Hospitals and Rehabilitation. Embouts Tips 28 gr 12 gr 13 gr 4 cm 4 cm 3 cm intérieur/interior 21 à/to 23 mm SC2297 Embout pour canne siège 2297 Black rubber tips, for item 2297 SC1 intérieur/interior 18,50 mm SCH-2246 Embout pour bâton de trecking 2259 Black rubber tips, for item 2259 SC0 Caoutchouc noir, n° 0 Black rubber tips, n° 0 intérieur/interior 12 mm SC2259 Caoutchouc noir, pour canne référence H et 2246 Black rubber tips, for item H and 2246 SC5 Caoutchouc noir, n° 1 Black rubber tips, n° 1 SVE 2116 Ventouse noire à pivot, base 45 mm Black pivot suction tips,45 mm foundation Caoutchouc noir, n° 5 Black rubber tips, n° 5 7 gr 6 gr 5 gr 3,5 cm 3,5 cm 5 cm intérieur/interior 10 mm intérieur/interior 12 mm intérieur/interior 21 mm 65 gr SC7 SC6 Caoutchouc noir, n° 6 Black rubber tips, n° 6 6 cm intérieur/interior 16 à/to 19 mm SC8 Caoutchouc noir, n° 7 Black rubber tips, n° 7 SC9 Caoutchouc noir, n° 9 Black rubber tips, n° 9 Caoutchouc noir, n° 8 Black rubber tips, n° 8 5 gr 5 gr 7 gr 8 gr 3,3 cm 3,3 cm 3,7 cm 3,7 cm intérieur/interior 12,50 à/to 14 mm intérieur/interior 14,50 à/to 16 mm intérieur/interior 16,50 à/to 18 mm intérieur/interior 18,50 à/to 20 mm SVE15 SVE17 23 gr Ventouse noire, base 35 mm Black suction tips, 35 mm foundation SVE19 22 gr 21 gr 5 cm intérieur/interior 15 mm SVEG17 SVEG19 Ventouse grise, base 45 mm Grey suction tips, 45 mm foundation, Ventouse grise, base 45 mm Grey suction tips, 50 mm foundation 65 gr 108 gr 5,5 cm 6,5 cm Intérieur/interior 16 à/to 18 mm intérieur/interior 19 à/to 22 mm Ventouse noire, base 35 mm Black suction tips, 35 mm foundation Les accessoires | The accessories LES EMBOUTS CLASSIQUES SONT VENDUS PAR SACHET DE 2 EXCEPTÉ SVE2116, VENDU À L’UNITÉ / Tips are sold by pair except SVE2116, sold by one piece 5 cm intérieur/ interior 17 mm Ventouse noire, base 35 mm Black suction tips, 35 mm foundation SC2251 Caoutchouc noir pour canne en métal Black rubber tips for metallic cane 5 cm intérieur/interior 19 mm SC2162 Caoutchouc noir pour canne en métal Black rubber tips for metallic cane 29 gr 19 gr 3,5 cm 3,5 cm intérieur/interior 19 mm intérieur/interior 16 mm 9 Chausse-pieds Shoehorn 180 gr 59 cm 343 Chausse-pied en métal laqué blanc White lacqued metal shoehorn NOUVEAUTÉ / NEW 180 gr 180 gr 180 gr 62 cm 62 cm 62 cm 2288 Chausse-pieds gratte dos en laiton et zinc, et frêne couleur foncée Shoehorn and back-scratcher in ash wood, dark color and in brass and zinc 2172 Chausse-pieds gratte dos en laiton et zinc, et frêne couleur bleue Shoehorn and backscratcher in ash wood, blue color and in brass and zinc 2173 Chausse-pieds gratte dos en laiton et zinc, et frêne couleur orange Shoehorn and backscratcher in ash wood, orange color and in brass and zinc NOUVEAUTÉ / NEW 2174 10 180 gr 180 gr 180 gr 62 cm 62 cm 62 cm Chausse-pieds gratte dos en laiton et zinc, et frêne couleur violette Shoehorn and backscratcher in ash wood, purple color and in brass and zinc 2177 Chausse-pieds gratte dos en laiton et zinc, et frêne couleur rouge Shoehorn and backscratcher in ash wood, red color and in brass and zinc 2287 Chausse-pieds gratte dos en laiton et zinc, et frêne couleur naturelle Shoehorn and backscratcher in ash wood, natural color and in brass and zinc Cannes-Siège SC2297 SCH 2246 Max. Max. 125 kg 800 gr 2246 86 cm Siège 3 pieds, tube en aluminium couleur alu, assise noire ovale Ø 25x20, hauteur d’assise 57 Seat cane 3 feet, aluminum tube aluminum-colored, black seat, seat height 57, 125 kg 670 gr 2297 86 à/to 103 cm Canne siège noire régalble, tube en aluminium noir Ø 25,5 mm, caoutchouc, hauteur d’assise de 66 à 83 cm Black seat cane, adjustable, black aluminum tube Ø 25,5 mm, seat height from 66 to 83 cm Les fonctionnelles | The functional Seat sticks SCH 2246 Max. Max. 125 kg 488 gr 2270 87,5 cm Canne siège noire pliante, tube en aluminium noir Ø 19 mm, caoutchouc, livrée dans un sac, hauteur d’assise 76 cm Black folding seat cane, black aluminum tube Ø 19 mm, with a shoulder bag, seat height 76 cm 100 kg 1270 gr H 88 cm Siège 4 pieds en aluminium, assise en toile noire en nylon. Hauteur d’assise 56 cm, largeur d’assise 38 cm x 15 cm Aluminium 4 legs seat, black nylon hammock seating, 56 cm high seating, 38 cm x 15 cm width seating. 11 Accessoires Cannes-anglaise, vendues par paire Accessories for Crutch (Sold by pair) S2258N S2257N Protection mousse noire pour la paume de la main Black crutch protect for forearm Protection en mousse noire pour avant-bras Black crutch protect for hand 2256N 2278G Canne anglaise avec poignée anatomique antimicrobienne douce avec bracelet fermé articulé et réglable, tube en aluminium réglable Crutch, anatomic black soft grip handle, with an adjustable and articulated closed brangle. Canne anglaise, poignée grise antimicrobienne douce, tube aluminium NON-REGLABLE Crutch with antimicrobial gray soft handle, aluminum non-adjustable tube NOUVEAUTÉ / NEW SVEG19 Max. SVEG19 Max. 150 kg 140 kg 800 gr 560 gr 92 à/to 127 cm 125 cm 23,5 mm 23,5 mm 2255G Canne anglaise avec poignée grise antimicrobienne douce, tube en aluminium réglable Crutch, grey soft grip handle, antimicrobial, adjustable aluminum tube 2255N Canne anglaise avec poignée noire antimicrobienne douce, tube en aluminium réglable Crutch, black soft grip handle, antimicrobial, adjustable aluminum tube SVEG17 Max. 12 135 kg SVEG17 Max. 135 kg 650 gr 650 gr 96 à/to 116 cm 96 à/to 116 cm 21 mm 21 mm Parapluie-canne réglable, en aluminium, ouverture automatique Adjustable umbrella-stick, aluminum tube, automatic opening NOUVEAUTÉ / NEW NOUVEAUTÉ / NEW Boite de 12 parapluie pliants, couleurs assorties Box of 12 folding umbrellas, different color SC6 560 gr 82 à/to 92 cm 20 - 14 mm 2291 Bleu marine, biais bleu Blue with a blue border SC6 555 gr SC6 SC6 560 gr 560 gr 82 à/to 92 cm 82 à/to 92 cm 22 - 14 mm 21 - 14 mm 2268 86 à/to 94 cm 19 - 14 mm 2254 Gris avec biais rose Grey colored with a pink border Les fonctionnelles | The functional BOXPARA 2195 Prune avec biais fushia Plum colored with a pink border Noir uni Plain black Bâtons de marche Trekking shaft 540 gr 125 cm 27 à/to 32 mm 2259 65 à/to 138 cm Bâton de trekking telescopic en aluminium noir avec motif flamme Hiking shaft, telescopic, in aluminum with flame pattern 15UF Bâton en châtaignier avec boussole et pique Chestnut shaft with compass and pick 13 Poignées bois Wooden handles 04 280 gr 330 gr 96 cm 97 cm 22 mm Béquille en hêtre teinté marron Crutch handle on brown stained beech wood shaft 505 Crochet en érable sur bâton en hêtre flambé Scorched beech wood shaft with maple derby 14 22 mm Crochet en érable sur bâton en hêtre flambé Maple derby handle on scorched beech wood shaft 290 gr 270 gr 97 cm 96 cm 21 mm Crochet en hêtre teinté marron Derby handle on brown stained beech wood shaft 2185 155 2183 22 mm Crochet en hêtre laqué noir sur bâton en hêtre teinté marron Brown beech wood stained shaft with a black lacquered derby 310 gr 300 gr 96 cm 96 cm 22 mm 2193 Crochet en érable et fût en hêtre, teinté merisier Cherry stained maple derby on beech wood shaft Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 22 mm 290 gr 98 cm 96 cm 20 mm Béquille en érable avec culot corne sur bâton en hêtre flambé foncé. Modèle Homme Burned beech wood shaft with maple, inlaid with horn and a crutch handle, gentleman s 704 19,5 mm Crochet en palissandre sur bâton en hêtre teinté Derby palissander on stained beech wood shaft Max. 705 450 gr 96 cm 113 cm Crochet en olivier sur bâton en hêtre flambé Derby olive wood on scorched beech wood shaft 2167 Crochet et bâton en frêne teinté bleu Derby handle and shaft in ash wood, blue color 150 kg 280 gr 19,5 mm 2136xxl Les basiques | The basics 80 320 gr 24 mm Crochet et bâton en hêtre flambé, grande taille Scorched beech wood derby handle on beech wood shaft 240 gr 240 gr 95 cm 95 cm 20,5 mm 2169 20,5 mm C rochet et bâton en frêne teinté violet Derby handle and shaft in ash wood, purple Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 15 Cannes design Design walking sticks 76 310 gr 310 gr 96 cm 96 cm 18,5 mm Béquille chromée unie sur bâton en hêtre laqué noir Chromium plated crutch handle on a black lacquered beech wood stick 2178 Béquille chromée couleur graphite sur fût en hêtre laqué noir Smoked chromium plated crutch handle on a black lacquered beech wood shaft 275 gr 100 cm 100 cm 19,5 mm 2179 19,5 mm Poignée crochet en cuir marron sur bâton en hêtre teinté foncé Derby brown leather handle on dark beech wood shaft 530 gr 320 gr 93 cm 98 cm 22 mm Poignée Equerre en aluminium et stamina sur bâton en stamina, Années 1920, Art déco Square set stamina wood and aluminum handle style 1920 on a brown stamina wood shaft 16 18,5 mm 315 gr Poignée crochet en cuir noir sur bâton en hêtre laqué noir Derby black leather handle on black lacquered beechwood shaft 2148 2224 270 Béquille en corne noire sur bâton en hêtre teinté Dark horn handle on stained beech wood shaft Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 19,5 mm Cannes carbone 2263 SC2162 SC2162 205 gr 295 gr 93 cm 97 cm 20,5 mm Canne en carbone gris avec motif écossais, en 1 partie, poignée noire forme crochet texture douce Carbon cane grey with plaid pattern with soft black derby handle 2109 2103 19,5 mm Crochet en plexiglas marbré sur bâton en fibre de carbone gris-noir Plexiglass marbled derby handle on a grey and black carbon shaft SC2162 SC2162 285 gr 220 gr 97 cm 94 cm 19,5 mm Crochet en plexiglas marbré gris sur bâton en fibre de carbone gris-noir Plexiglass grey marbled derby handle on a grey and black carbon shaft 2189 Les basiques | The basics Carbon walking sticks 20,5 mm Canne en carbone noir métallisé, 1 partie, avec motifs floraux bleus sur la poignée forme crochet Carbon cane, 1 part, metallic black with blue flower pattern and derby handle Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 17 Cannes réglables en carbone Carbon adjustable walking sticks SC2162 SC2162 215 gr 215 gr 77 à/to 94 cm 77 à/to 94 cm 20,5 mm 20,5 mm 2161 2202 Gris-noir, poignée crochet noire texture douce Grey-black with black derby soft grip handle Bordeaux, poignée crochet bordeaux texture douce Claret with claret derby soft grip handle NOUVEAUTÉ / NEW 2235 Motifs écossais, poignée béquille noire texture douce Plaid pattern with black soft grip handle 18 SC2162 SC2162 223 gr 224 gr 77 à/to 94 cm 77 à/to 94 cm 20,5 mm 2295 20,5 mm Fond gris-noir avec rossignols et baies, poignée crochet noire Grey-black background with nightingales and berries Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. Cannes pliantes réglables en carbone, pliantes en 4 parties Carbon adjustable folding cane, 4 parts NOUVEAUTÉ / NEW NOUVEAUTÉ / NEW 2284 Métallisée motifs fleurs parme, poignée béquille noire texture douce Metallic with mauve flowers pattern, with black soft handle Motifs abstraits sur fond bleu, poignée crochet noire texture douce Pattern on blue background, with black soft derby handle SC2162 SC2162 233 gr 233 gr 84 à/to 94 cm 84 à/to 94 cm 20,5 mm 20,5 mm 2262 SC2162 SC2162 250 gr 233 gr 84 à/to 94 cm 84 à/to 94 cm 20,5 mm Gris, motifs fleurs blanches nacrées, poignée crochet noire. Grey with pearly flowers pattern, with black derby handle 2159 20,5 mm Bordeaux, poignée crochet bordeaux texture douce Claret, with claret derby soft grip handle SC2162 SC2162 SC2162 233 gr 250 gr 250 gr 84 à/to 94 cm 84 à/to 94 cm 84 à/to 94 cm 20,5 mm 20,5 mm 20,5 mm 2160 Gris-noir, poignée crochet noire texture douce Grey-black with black derby soft grip handle Les fonctionnelles | The functional 2283 2260 Gris, motifs fleurs bleues et rouge, poignée crochet noire. Grey with blue and red flowers pattern, with black derby handle 2261 Bordeaux, fleurs blanches nacrées, poignée crochet noire. Claret with pearly flowers pattern, with black derby handle Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 19 Cannes poignée noire anatomique texture douce Walking sticks with black anatomic soft touch handle, right (D) or left (G) hand 2264D/G Réglable en carbone, bordeaux Carbon adjustable cane, claret Max. SC2251 265 gr 115 kg 100 cm 96D/G 315 gr 76.50 à/to 93.50 cm 21 mm Canne en hêtre laqué noir Cane on black beech wood shaft 24,5 mm SC2251 Max. 115 kg 330 gr 76 à/to 99 cm 2114D/G 22 mm Réglable en aluminium bronze Brown adjustable aluminum shaft 2279D/G Réglable en aluminium motif rayé Striped pattern adjustable aluminum shaft SC2251 SC2251 Max. 115 kg 115 kg 360 gr 330 gr 85 à/to 95 cm 76 à/to 99 cm 22 mm 20 Max. NOUVEAUTÉ / NEW 2115D/G Pliante aluminium bronze Adjustable folding stick brown aluminum Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 22 mm Cannes pour malvoyant 50 340 gr 320 gr 96 cm 97 cm 23 mm Béquille en hêtre blanc Blind sensing stick (or blind cane) in beech wood with crutch handle 493 308 24 mm Courbe blanche Blind sensing shaft with crook handle 130 gr 262 gr 35,5 à/to 129 cm 82 à/to 92 cm 21 mm Bâton blanc en fibre de carbone, télescopique Touch and feel telescopic carbon fiber cane for the blind 2188 19 mm Canne pliante en aluminium blanche, crochet blanc en bois, système anti-blocage Adjustable folding cane, white aluminum, with white wooden crutch handle, special anti-locking system 2111 Les fonctionnelles | The functional Walking sticks for the blind 170 gr Canne pliante blanche, en 4 parties, tubes alu gainé plastique Folding blind sensing shaft, in 4 parts, aluminum tube, plastic sheath 112 cm 13 mm 2112 190 gr Canne pliante blanche, en 4 parties, tubes alu gainé plastique Folding blind sensing shaft, in 4 parts, aluminum tube, plastic sheath 2120 Canne pliante blanche, en 4 parties, tubes alu gainé plastique avec boule noire tournante à roulement Folding blind sensing shaft, in 4 parts, aluminum tube plastic sheath, with black roll-tip for above touch-stick 2121 132 cm 13 mm Boule 175 gr 115 cm 13 mm Boule 195 gr Canne pliante blanche, en 4 parties, tubes alu gainé plastique avec boule noire tournante à roulement Folding blind sensing shaft, in 4 parts, aluminum tube plastic sheath, with black roll-tip for above touch-stick 135 cm 13 mm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 21 Cannes pliantes réglables en aluminium Aluminum adjustable folding cane SC2251 SC2162 360 gr 290 gr 84 à/to 94 cm 78 à/to 88 cm 22 mm 19 mm 2008 2009 Bronze, poignée bois Bronze with wooden handle Bronze, poignée bois Bronze with wooden handle SC2162 280 gr SC2162 68 à/to 78 cm 290 gr 19 mm 84 à/to 92 cm 2010 2232 Bronze, poignée bois, système anti-blocage Bronze with wooden handle, with anti locking system 19 mm Bronze, poignée bois système anti-blocage Black with wooden handle, with anti locking system SC2162 SC2162 280 gr 280 gr 86 à/to 96 cm 86 à/to 96 cm 2050 19 mm 2204 Noire, poignée en plexiglas gris marbré, système anti-blocage Black with grey marbled plexiglass handle, with anti locking system Bronze, poignée en plexiglas marbré, système anti-blocage Bronze, marbled plexiglass handle, with anti locking system 22 19 mm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. NOUVEAUTÉ / NEW SC2162 235 gr 86 à/to 96 cm SC2162 2290 2282 19 mm 235 gr Noire, poignée plexiglas luminescente, avec système anti blocage Black, plexiglass luminescent handle, with anti locking system 2276 86 à/to 96 cm Gris pierre motifs cachemire, poignée bois avec système anti blocage Grey/beige paisley pattern with wooden handle, with anti locking system 19 mm SC2162 SC2162 235 gr 270 gr 86 à/to 96 cm 83 à/to 93 cm 19 mm Noire, poignée en plexiglas violet et blanc, avec système anti blocage Black, violet and white plexiglass handle, with anti locking system 2091 19 mm Motifs fleurs, poignée bois, avec système anti blocage Floral design and wooden handle, with anti locking system SC2162 SC2162 SC2162 235 gr 235 gr 235 gr 83 à/to 93 cm 83 à/to 93 cm 83 à/to 93 cm 19 mm 19 mm 19 mm 2218 Noire motifs floraux rose et parme, avec système anti blocage Black background, with flowers pink and violet, with anti locking system Les fonctionnelles | The functional NOUVEAUTÉ / NEW 2220 Rouge motifs floraux beige, avec système anti blocage Red, with beige flowers, with anti locking system 2237 Motifs fruits sur fond noir, avec système anti blocage Fruit design, with anti locking system Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 23 Cannes réglables en aluminium Aluminum adjustable walking sticks SC2251 Max. 2271 115 kg 260 gr SC2162 76 à/to 99 cm 300 gr 159 22 mm Bronze avec poignée bois Bronze with wooden handle 2187 Gris marbré avec poignée bois noire Grey marbled with black wooden handle 24 Bronze avec poignée bois Bronze with wooden handle 76 à/to 99 cm 19 mm SC2162 SC2162 250 gr 270 gr 74.50 à/to 97.50 cm 76 à/to 99 cm 19 mm 2217 Beige motifs floraux Beige with floral design Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 19 mm 2280 NOUVEAUTÉ / NEW SC2162 SC2162 270 gr 260 gr 79 à/to 102 cm 76 à 99 cm 19 mm Motifs coquelicots sur fond gris, poignée plexiglas rouge Poppies on gery background, with red plexiglass derby handle 2236 Bleue fleurs beige Blue with beige flowers 2281 19 mm Beige avec fleurs et papillons, poignée bois Floral and butterfly pattern with wooden handle SC2162 SC2162 270 gr 260 gr 76 à/to 99 cm 75 à 98 cm 19 mm 2265 Les fonctionnelles | The functional NOUVEAUTÉ / NEW 19 mm Motifs fleurs, poignée bois Floral design, wooden handle Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 25 Cannes télescopiques en aluminium Aluminum telescopic walking sticks 2014V Crochet en plexiglas marbré violine sur tube noir Derby handle in purple marbled plexiglass on black tube SC2162 SC2162 250 gr 64 à/to 99 cm 18 mm 250 gr 64 à/to 99 cm 2014 18 mm Crochet en stamina clair sur tube noir Stamina wood derby handle on black tube 2014G Crochet en plexiglas marbré gris sur tube noir Derby handle in grey marbled plexiglass on black tube SC2162 250 gr 64 à/to 99 cm 18 mm SC2162 250 gr 64 à/to 99 cm 2014T Crochet en plexiglas marron et ivoire sur tube noir Derby handle in brown and ivory plexiglass on black tube 18 mm 2014P Crochet en bois sur tube noir Wooden derby handle on black tube SC2162 250 gr 64 à/to 99 cm 18 mm 26 Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. SC2162 250 gr 64 à/to 99 cm 2014B 18 mm Crochet en plexiglas marbré blanc et gris sur tube noir Derby handle in white and grey marbled plexiglass on black tube 2014KID Crochet de 10 cm, en plexiglas marbré rouge et gris sur tube rouge. Canne enfant Plexiglass with a derby handle of 10 cm, red and grey marbled on a red tube. For kid NOUVEAUTÉ / NEW SC2162 250 gr SC2162 170 gr 53 à/to 80 cm 16 mm 64 à/to 99 cm 2014-2276 Les fonctionnelles | The functional CANNE ENFANT / CHILD STICK 18 mm Crochet en plexiglas marbré violet et blanc sur tube noir Violet and white marbled plexiglass derby handle on black tube NOUVEAUTÉ / NEW 2285 NOUVEAUTÉ / NEW SC2162 SC2162 250 gr 250 gr 64 à/to 99 cm 64 à/to 99 cm 18 mm Crochet en plexiglas marbré violet sur tube motifs à rayures dégradées de rose Violet derby plexiglass handle on colored stripe shaft 2286 18 mm Crochet en plexiglas marbré violet sur tube motifs fleurs parme Violet derby plexiglass handle on purple flowers shaft Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 27 Poignées en plexiglas Plexiglass handles 2058 300 gr 280 gr 97 cm 97 cm 2059 19,5 mm Crochet bordeaux, noir, et translucide sur bâton en hêtre bordeaux métallisé et noir In claret, black and translucent derby handle on a claret metallic and black beech wood shaft 2064 Crochet gris, noir et translucide sur bâton en hêtre gris métallisé et noir In grey, black and translucent derby handle on a grey metallic and black beech wood shaft 320 gr 285 gr 97 cm 102 cm 2233 19,5 mm Crochet marron, texture douce sur bâton marron, noir et doré Soft touch, brown derby handle on a brown, black and gold shaft 2234 19,5 mm Poignée marbré blanc et gris sur fût en hêtre laqué noir White and grey marbled handle on a black lacquered beech wood shaft 2238XXL 2275 Poignée marbré vanille sur fût en hêtre teinté marron Vanilla color marbled handle on brown stained beech wood shaft 19,5 mm Poignée marbré violet et blanc sur fût en hêtre laqué noir Violet and white marbled derby handle on a black lacquered beech wood shaft Poignée marbré noir, gris et beige sur fût en hêtre laqué noir Black, grey and beige marbled derby handle on a black lacquered beech wood shaft Max. 285 gr 28 102 cm 19,5 mm 320 gr 102 cm 19,5 mm 455 gr 110 cm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 24 mm 150 kg 255 gr 92 cm 94 cm 21 mm Béquille plastique imitation corne sur bâton en hêtre teinté marron foncé Plastic crutch handle imitation horn, on a brown stained beech wood shaft 703 19 mm Béquille en plastique sur bâton en hêtre teinté marron Plastic with a crutch handle on brown stained beech wood shaft 280 gr 250 gr 96 cm 95 cm 19,5 mm Crochet en résine imitation ivoire sur bâton en hêtre laqué noir Derby handle and imitation ivory on a black lacquered beech wood shaft 2032 85 2001 19,5 mm Demi-courbe couleur ambre sur bâton en hêtre teinté marron Amber coloured half-crook handle on brown stained beech wood shaft 250 gr 320 gr 94 cm 102 cm 19,5 mm Béquille marbré or et noir sur bâton en hêtre teinté marron Gold and black marbled crutch handle on brown stained beech wood shaft 2089 Les contemporaines | The contemporaries 06 260 gr 19,5 mm Crochet marbré ivoire et marron sur bâton en hêtre teinté marron In ivory and brown marbled derby handle on brown stained beech wood shaft 320 gr 320 gr 102 cm 102 cm 2108 2197 19,5 mm 19,5 mm Crochet marbré gris sur bâton en hêtre laqué noir Grey marbled derby handle on a black lacquered beech wood shaft Poignée marbré violine sur fût en hêtre laqué noir Deep purple marbled derby handle on a black lacquered beech wood shaft Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 29 Poignées en plexiglas Plexiglass handles 05 240 gr 240 gr 98 cm 98 cm 20 mm Boule noire sur bâton en hêtre laqué noir Black ball on a black lacquered beech wood stick 09 20 mm Boule blanche sur bâton en hêtre laqué noir White ball on a black lacquered beech wood stick 2272 250 gr 250 gr 98 cm 98 cm 19,5 mm Milord imitation corne sur bâton en hêtre teinté marron Knob horn imitation on a brown beech wood stick 2273 19,5 mm Milord noir sur bâton en hêtre laqué noir Black knob on a black lacquered beech wood stick 250 gr 98 cm 2274 19,5 mm Milord imitation ivoire sur bâton en hêtre laqué noir Knob ivory imitation on a black lacquered beech wood stick 30 Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. Photos de Fabrication Pictures of Manufacturing 31 Cannes courbes Crook walking sticks 20 240-280 gr 300-330 gr 92 cm 93 cm 22 - 24 mm Châtaignier tigré avec pique Mottled chestnut crook with pick 300 98 cm 23 mm 486 98 cm 98 cm 480 22,5 mm Erable flambé foncé, homme Burned maple crook, gentleman s 330 gr 98 cm 22,5 mm 489 Erable flambé foncé avec bague, dame Burned maple crook with brass band, lady’s 32 350 gr 488 Erable flambé foncé avec bague, homme Burned maple crook with brass band, gentleman s 230 gr 350 gr Acacia flambé clair Lightly scorched acacia crook 485 310 gr 20 à/to 25 mm Chataignier teinté marron foncé Dark brown stained chestnut crook 22,5 mm Acacia teinté marron Brown stained acacia crook 40 98 cm 20 mm Erable flambé foncé, dame Burned maple crook, lady’s 220 gr 98 cm 20 mm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 567 Courbe en érable flambé foncé avec applique os, homme Burned maple crook inlaid with bone, gentleman s 350 gr 98 cm 22,5 mm 566 98 cm 20 mm 720 98 cm 22,5 mm 721 22,5 mm Courbe en érable flambé foncé avec applique corne, dame Burned maple crook of inlaid with horn, lady s 220 gr 98 cm 20 mm Courbe en érable flambé avec 3 incrustations ivoire, homme Scorched maple crook inlaid with 3 ivory, gentleman s 300 gr 98 cm 22,5 mm 815 Courbe en érable flambé foncé avec boule corne, dame Burned maple crook with horn ball, lady’s 220 gr 98 cm 814 Courbe en érable flambé foncé avec boule corne, homme Burned maple crook with horn ball, gentleman s 350 gr 300 gr 568 Courbe en érable flambé foncé avec applique os, dame Burned maple crook inlaid with bone, lady s 240 gr Courbe en érable flambé foncé avec applique corne, homme Burned maple crook of inlaid with horn, gentleman s Les traditions | The traditions 565 98 cm 20 mm Courbe en érable flambé avec 3 incrustations ivoire, dame Scorched maple crook inlaid with 3 ivory, lady’s 220 gr 98 cm 20 mm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 33 Cannes de décoration en résine Decoration sticks with resin handle 2239 360 gr 425 gr 98 cm 98 cm 19,5 mm Lapin sur bâton en hêtre teinté foncé Rabbit handle on brown stained beech wood shaft 2241 470 gr 340 gr 98 cm 98 cm 19,5 mm 2243 19,5 mm Canard sur bâton en hêtre teinté foncé Duck handle on brown stained beech wood shaft 320 gr 360 gr 98 cm 98 cm 19,5 mm Chat sur bâton en hêtre teinté foncé Cat handle on brown stained beech wood shaft 2245 Chien sur bâton en hêtre teinté foncé Dog handle on brown stained beech wood shaft Non-garanti pour la marche / Walking sticks not garanteed for walk 34 19,5 mm Cheval sur bâton en hêtre teinté foncé Horse handle on brown stained beech wood shaft Canard aviateur sur bâton en hêtre teinté foncé Duck pilot handle on brown stained beech wood shaft 2244 2240 Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 19,5 mm 380 gr 97 cm 97 cm 21,5 mm Tête « Beethoven » imitation ivoire sur bâton en frêne Beethoven’s head handle imitation ivory on ash wood stick 380MT 21,5 mm Tête « Mozart » imitation ivoire sur bâton en frêne Mozart’s head handle imitation ivory on ash wood NOUVEAUTÉ / NEW 280 gr 250 gr Les décorations | The decorations 380BN 380 gr 96 cm 98 cm 863 18,5 mm 2292 Grenouille vieux bronze sur bâton en hêtre laqué noir Frog imitation old bronze handle on a black lacquered beech wood stick Tête de mort imitation os sur bâton en hêtre laqué noir Skull head bone imitation, on black lacquered beech wood shaft NOUVEAUTÉ / NEW 2293 18,5 mm NOUVEAUTÉ / NEW 250 gr 300 gr 98 cm 98 cm 18,5 mm Tête de mort couleur nickel sur bâton en hêtre laqué noir Skull head nickel color, on black lacquered beech wood shaft 2294 18,5 mm Tête de mort couleur noire avec strass sur bâton en hêtre laqué noir skull head black with strass, on black lacquered beech wood shaft Non-garanti pour la marche / Walking sticks not garanteed for walk Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 35 Poignées argentées Silver plated handle 827 SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 21 mm Courbe Crook handle 831 829 Courbe tête de Lion Lion’s head crook handle SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 18 mm Courbe torsadée Twisted crook handle 838 Courbe tête de Chien Dog’s head crook handle SC2162 300 gr 97 cm 839 19,5 mm Courbe Eve Crook handle depicting «eve» Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. 36 18 mm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 18 mm SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 19,5 mm Courbe Crook handle 844 18 mm Courbe Crook handle Les élégantes | The elegants 842 SC2162 SC2162 847 300 gr 580 gr 97 cm 97 cm 18 mm Courbe Cheval Horse crook handle 977 22 mm Courbe unie sur Stamine wood noir Crook handle on black stamina wood SC2162 300 gr 97 cm 1801 21 mm Courbe chien Dog crook handle Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 37 Poignées argentées Silver plated handle 826 SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 18 mm Béquille style opéra Opera style 830 Béquille style 1930 1930s inspired crutch handle SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 98 cm 97 cm 19,5 mm 836 18 mm Béquille Crutch handle SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 19 mm 843 Béquille unie Crutch handle Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. 38 18 mm Equerre Square set handle Béquille style Art Déco Art style crutch handle 841 828 Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 21 mm 300 gr 97 cm 848 21 mm Les élégantes | The elegants SC2162 1800 Béquille Crutch handle SC2162 300 gr Béquille Crutch handle 97 cm 18 mm 2037 SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 21 mm Equerre cheval Horse square set handle 2126 Béquille sur Stamina wood noir Crutch handle on black stamina wood 2099 18 mm Dragon Dragon handle SC2162 SC2162 300 gr 300 gr 97 cm 97 cm 16 mm 2130 19,5 mm Béquille Crutch handle Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 39 Poignées argentées Silver plated handle 832 SC2162 SC2162 400 gr 600 gr 98 cm 95 cm 901 19,5 mm Milord en métal argenté à facettes Faceted knob 21 mm Milord Knob SC2162 400 gr 98 cm 2131 19,5 mm Milord avec motifs Knob with embossed pattern 101C Boule Ball SC2162 SC2162 390 gr 335 gr 95 cm 95 cm 19,5 mm 102C Milord Knob Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. 40 Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 19,5 mm Milord en métal argenté avec pastille incrustée Silver plated knob inlaid with a pastille 335 gr 103 C Equerre et compas Set square and compasses 95 cm 19,5 mm SC2162 SC2162 335 gr 335 gr 104 C Pélican et rose-croix Pelican and rosicrucian 107C 95 cm Fleur de Lys Lys flower SC2162 19,5 mm Triskell Triskell 19,5 mm 335 gr 115C 95 cm Croix Cathare ou croix Templière Cathar cross or cross of the knight templars 95 cm SC2162 335 gr 114C 95 cm Sceau des Templiers Seal of the knight templars 19,5 mm 19,5 mm 335 gr 109C SC2162 335 gr 113C 95 cm 95 cm SC2162 335 gr 335 gr Equerre, compas, niveau, 19,5 mm truelle et étoile Set square, compasses, vertical level, trowel and flaming star 19,5 mm Equerre, compas et étoile flamboyante Set square, compasses and flaming star SC2162 SC2162 106 C 95 cm 105 C Les élégantes | The elegants SC2162 19,5 mm 95 cm Croix Basque Basque cross 19,5 mm Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 41 Poignée bronze / Etain massif argenté Bronze or solid pewter handle, silver plated 920LN SC2162 SC2162 795 gr 770 gr 97 cm 97 cm 21 mm Tête de Lion Lion’s head 922 Femme Lady handle SC2162 SC2162 670 gr 670 gr 98 cm 98 cm 19,5 mm 974 21 mm Milord Napoléon et soldats de l’Empire Knob depict Napoleon Emperor and soldiers SC2162 SC2162 855 gr 750 gr 97 cm 97 cm 21 mm 2022 Poignée Tête de mort Skull handle silver plated Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. 42 21 mm Tête de Lion Lion’s head Chien et sanglier Dog and boar 1803 920LNA Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 21 mm Poignées étain massif argenté 2076 SC2162 SC2162 770 gr 720 gr 97 cm 97 cm 21 mm Grenouille sur bâton en stamina gris-noir Ffrog on a grey-black stamina wood shaft 2081 21 mm Femme nue Sur bâton en stamina gris-noir Lady in the nude on a grey-black stamina wood shaft 2082 SC2162 SC2162 700 gr 650 gr 97 cm 98 cm 21 mm Cheval sur bâton en stamina gris-noir Horse on a grey-black stamina wood shaft 2206 Les élégantes | The elegants Solid pewter handle silver plated 18 mm Serpent sur bâton en stamina wood gris-noir Snake handle on a grey-black stamina wood shaft 670 gr 93 cm 1909-1 19 mm Canne créée pour le centenaire de la société, pommeau représentant un lion monté sur un fût en ébène de macassar bouté corne. Une série de 100 cannes est fabriquée et numérotée. The handle depict a lion which is the emblem of the company, this cane was made specially for its centenary. Solid pewter silver plated handle on a macassar shaft. Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina seront remplacés pas des fûts en fibre de carbone plaqué macassar / Further to a modification of manufacturing during the year, all stamina wood shaft will be replaced by carbon fiber shaft with macassar veneer. Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 43 Cannes-épées Sword walking sticks 101EC Epée - poignée boule en métal argenté sur fût en carbone Sword - silver plated ball on carbon fiber SC2162 570 gr 97 cm 19,5 mm 102EC Equerre et compas Sword- silver plated ball handle on carbon shaft SC2162 530 gr SC2162 103EC 19,5 mm 104EC 105EC SC2162 530 gr 97 cm Equerre, compas et étoile flamboyante Set square, compasses and flaming star 19,5 mm 109EC SC2162 530 gr 97 cm 113EC 530 gr 97 cm 19,5 mm 44 106EC Equerre, compas, niveau, truelle et étoile Set square, compasses, vertical level, trowel and flaming star 19,5 mm SC2162 Triskell Triskell 19,5 mm 97 cm Equerre et compas Set square and compasses Pélican et rose-croix Pelican and rosicrucian 93 cm 530 gr SC2162 530 gr 97 cm 19,5 mm Fleur de Lys Lis flower 530 gr 97 cm 97 cm 19,5 mm 19,5 mm 115EC SC2162 Croix Cathare ou Croix Templière Cathar cross or cross of the Knight Templars SC2162 530 gr 114EC SC2162 Sceau des Templiers Seal of the Knight Templars 107EC 530 gr 97 cm SC2162 Croix Basque Basque cross 19,5 mm Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 530 gr 97 cm 19,5 mm 918E Epée - parapluie noir, avec poignée jonc Sword - black umbrella with malacca handle Les systèmes | The systems 660 gr 91 cm 24 mm NOUVEAUTÉ / NEW 690 gr 690 gr 91 cm 918ECN Epée - parapluie noir, avec poignée cuir noir Sword - black umbrella with black leather handle 23 mm 91 mm 23 cm 918ECM Epée - parapluie noir, avec poignée cuir marron Sword - black umbrella with brown leather handle 15UFE Bâton en châtaignier modèle épée avec boussole, Sword chestnut stick with compass 525 gr 92 cm 22 mm 520 gr 120 cm 27 à/to 32 mm 915E Epée - poignée en jonc sur bâton en stamina marron clair Sword - malacca handle on light brown stamina wood, Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 45 Cannes-épées sur fût en fibre de carbone Sword walking sticks on carbon fiber shaft 922EC 740 gr 520 gr 94 cm 94 cm 19,5 mm Epée - chien et sanglier en étain massif argenté Sword - solid pewter dog and wild boar silver plated handle on carbon shaft 2099EC Epée - dragon en métal argenté Sword - silver plated dragon handle on carbon shaft 700 gr 94 cm 2206EC 19,5 mm Epée - Serpent en étain massif argenté Sword - solid pewter snake handle silver plated on carbon shaft 46 Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 19,5 mm Cannes-épées sur fût en stamina 901E 660 gr 885 gr 94 cm 94 cm 920LNE 22 mm Epée - poignée en bronze tête de lion Sword - bronze lion’s head Epée - Boule en métal argenté Sword - silver plated knob 974E 770 gr 815 gr 94 cm 94 cm 920LNEA 22 mm Epée - courbe unie en métal argenté Sword - silver plated crook handle 22 mm Epée - tête de lion en étain massif argenté Sword - silver plated lion’s head Epée - Milord Napoléon et soldats de l’empire en étain massif argenté Sword - solid pewter knob depict Napoleon Emperor and soldiers plated handle 977E 22 mm 630 gr 920 gr 94 cm 94 cm 22 mm Les systèmes | The systems Sword walking sticks on stamina wood shaft 1803E 22 mm Epée - Femme en étain massif argenté Sword - solid pewter lady handle silver plated Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina marron seront remplacés pas des fûts en stamina noir / Further to a modification of manufacturing during the year, all brown stamina wood shaft will be replaced by black stamina wood shaft. Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 47 Cannes-épées sur fût en stamina Sword walking sticks on stamina wood shaft 2022E 820 gr 820 gr 94 cm 94 cm 22 mm Epée - tête de mort en étain massif argenté Sword - solid pewter skull silver plated handle 2082E Epée - Femme nue en étain massif argenté Sword - solid pewter lady in the nude handle silver plated 690 gr 500 gr 94 cm 94 cm 22 mm 2077E 22 mm Epée - Mailloche en ébène de mozambique Sword - mozambique ebony mallet 770 gr 630 gr 94 cm 94 cm 22 mm 2148E 22 mm Epée - poignée Equerre en aluminium et en stamina wood sur bâton en stamina wood- Art déco années 1920 Sword - square set stamina wood and aluminum handle style 1920 on a brown stamina wood shaft Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina marron seront remplacés pas des fûts en stamina noir / Further to a modification of manufacturing during the year, all brown stamina wood shaft will be replaced by black stamina wood shaft. 48 22 mm Epée - Grenouille étain massif argenté Sword - solid pewter frog silver plated handle Epée - cheval en étain massif argenté Sword - solid pewter horse silver plated handle 2081E 2076E Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. Makilas Les systèmes | The systems Makilas 320 à/to 380 gr 98 cm 904 16 à/to 20 mm Makila adrelet (châtaignier scarifié), pommeau en corne noire Makila adrelet (scarified chestnut), black horn handle 360 à/to 400 gr 93 cm 905 15 à/to 17 mm Makila en néflier scarifié, pommeau et férule en argent massif Makila scarified medlar, sterling silver knob and ruler 320 à/to 420 gr 93 cm 906 15 à/to 18 mm Makila en néflier scarifié, pommeau en corne noire Makila scarified medlar, black horn handle Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 49 Cannes à secret Walking sticks with secrets 916 350 gr 490 gr 98 cm 96 cm 21 mm Canne sommelier - béquille en olivier sur bâton en érable flambé Wine waiter stick (corkscrew) - olive wood crutch handle on scorched maple shaft 2269 22 mm Canne Toulouse-Lautrec - pommeau en métal argenté sur bâton en stamina ; 2 verres et 1 bouteille sont dissimulés dans la canne Toulouse-Lautrec stick - silver plated knob on a stamina wood shaft, in 3 parts with 2 glasses and 1 bottle 300 gr 500 gr 96 cm 96 cm 19,5 mm Canne flacon - pommeau milord en plexiglas noir sur bâton en fibre de carbone noir métallisé ; 1 bouteille est dissimulée dans la canne Tippling stick - black plexiglass knob on a black metallic carbon fiber shaft, with 1 bottle 50 950 2267 22 mm Canne flacon - pommeau en métal argenté sur bâton stamina noir ; 1 bouteille est dissimulée dans la canne Tippling stick - silver plated knob on a black stamina wood shaft, with 1 bottle Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 630 gr 93 cm 92 cm 23 mm Canne couteau - pommeau en métal argenté sur bâton en stamina Hidden knife stick - silver plated knob on a stamina wood shaft 954 Canne pipe en bruyère sur bâton en stamina Briarwood smoking pipe - on a stamina wood shaft 952 24 mm Canne sarbacane - pommeau en métal argenté sur bâton en stamina Blowpipe stick - silver plated knob on a stamina wood 450 gr 320 gr 93 cm 94 cm 22,5 mm 958 Les systèmes | The systems 951 580 gr 19 mm Canne jeu de dés - pommeau en bois exotique sur bâton en stamina, dés en os Dice set stick - exotic wood knob on a brown stamina wood shaf, dice in bone t Suite à une modification de fabrication en cours d’année, les fûts en stamina marron seront remplacés pas des fûts en stamina noir / Further to a modification of manufacturing during the year, all brown stamina wood shaft will be replaced by black stamina wood shaft. Toutes nos cannes peuvent supporter un poids de 100 kgs sauf exceptions / All our walking canes can take a weight of up to 100 kg except some. 51 Qu’est-ce que EPV ? What is EPV? Le label Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) est une marque de reconnaissance de l’Etat mise en place pour distinguer des entreprises françaises aux savoir-faire artisanaux et industriels d’excellence. The Entreprise du Patrimoine Vivant (Living Heritage Company, or EPV) label is a mark of recognition of the French State, put in place to reward French firms for the excellence of their traditional and industrial skills. Attribué pour une période de cinq ans, ce label rassemble des fabricants attachés à la haute performance de leur métier et de leurs produits. Awarded for a period of five years, the label brings together producers committed to the quality of their trades and products. Crée par la loi en faveur des PME du 2 août 2005 (article 23), le label Entreprise du patrimoine vivant peut « être attribué à toute entreprise qui détient un patrimoine économique, composé en particulier d’un savoir-faire rare, renommé ou ancestral, reposant sur la maîtrise de techniques traditionnelles ou de haute technicité et circonscrit à un territoire ». Created by the Law on SMEs of 2 August 2005 (Article 23), the EPV label may be awarded «to any undertaking that has economic heritage, consisting in particular of rare, renowned or ancestral skills which draw on a mastery of traditional or technically advanced techniques, and restricted to a particular geographical area». Des entreprises uniques qui savent réconcilier la tradition et l’innovation, le savoir-faire et la création, le travail et la passion, le patrimoine et l’avenir, le local et l’international. Unique firms that know how to reconcile tradition and innovation, know-how and creation, work and passion, heritage and the future, the local and the international. Sarl Cannes Fayet® SE Zone artisanale de Bournat - Route de Lezoux | 63190 ORLEAT | FRANCE Tél. +33 (0)4 73 73 20 40 | Fax : +33 (0)4 73 73 20 41 Site internet : www.cannes-fayet.com | E-mail : [email protected] APE : 3299Z - Siret 808 710 404 00019 - N° TVA Intracommunautaire FR10 808 710 404 METIER D’ART 1995 PRIX DUNHILL PRESTIGE «CONSECRATION» 2000 Prix VINCI 2009 Entreprise inscrite à l’inventaire des métiers d’art rares. Métier reconnu au patrimoine mondial de l’UNESCO Registered on the inventory of the Rare Art professions. The job of walking sticks manufacturer’s was recognized by the UNESCO world heritage. - RCS 503 975 575 - N°15020090 Trophée International De La Qualité MADRID 1994