Descarcă acest fişier
Transcription
Descarcă acest fişier
FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ROMÂNĂ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH CD RECEIVER CD CD RECEIVER RECEIVER RADIO CD CD RECEIVER KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 RECEPTOR CON CD RECEPTOR RECEPTOR CON CON CD CD RECEPTOR CON CD KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 RÉCEPTEUR CD RÉCEPTEUR RÉCEPTEUR CD CD RÉCEPTEUR CD KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 For canceling the display demonstration, see page 4. ForPara canceling For cancelar canceling display display demonstration, demonstration, see pagepage 4. la4. lathe demostración en pantalla, consulte página4. 4. Pentru a oprithe derularea mesajelor pesee afişaj, vezi pagina ForPara canceling thelaladisplay demonstration, seeconsulte page 4. la página Para cancelar cancelar demostración ladémonstration demostración en des pantalla, en pantalla, consulte la página 4. Pour annuler affichages, référez-vous à la 4.page 4. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte laréférez-vous página à4.la àpage PourPour annuler annuler la démonstration la démonstration des des affichages, affichages, référez-vous la page 4. 4. Pour la démonstration desrefer affichages, référez-vous à la page 4. For annuler installation and connections, to the separate manual. Pentru instrucţiuni instalare şirefer conectare, consultaţi manualul ForPara installation For lainstallation andand connections, refer to the to the separate manual. manual. instalación yde lasconnections, conexiones, refiérase alseparate manual separado. For installation and connections, referrefiérase to the manual. Para Para la l’installation instalación la instalación y et lasyles conexiones, lasraccordements, conexiones, refiérase al manual al manual separado. separado. Pour seseparate référer au manuel séparé. separat. Para instalación y etlaslesconexiones, refiérase alsemanual separado. PourlaPour l’installation l’installation etraccordements, les raccordements, se référer référer au manuel au manuel séparé. séparé. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. For customer Use: Pentru utilizarea de către ForEnter For customer customer Use: Use: below the Model clienţi: For customer Use: Enter Enter below the the Model No. andbelow Serial No. Model which Introduceţi mai jos numărul Enter below the Model No.areNo. and and Serial Serial No. No. which which located on the top or şiare seria modelului, localizate în No. and Serial No. which located are located oncabinet. the top top or Retain or bottom ofonthethe partea de sus sau de jos a cutiei. are located top bottom bottom ofon the ofthe the cabinet. cabinet. Retain Retain this information fororfuture Păstraţiofaceste informaţiiRetain pentru a bottom the cabinet. this this information information for future for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES le consulta şi mai târziu. this information reference. reference. Model No. for future MANUAL MANUAL DEDE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES Nr. MANUEL D’INSTRUCTIONS modelului reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Model No. Serial No. MANUEL MANUEL D’INSTRUCTIONS D’INSTRUCTIONS Nr. de serie No. INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCTIONS INSTRUCŢIUNI Model No. MANUEL D’INSTRUCTIONS Serial Serial No. No. Serial No. GET0506-001A [J] GET0506-001A GET0506-001A GET0506-001A[J] [J] [J] ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank Thank youyou for for purchasing purchasing a JVC a JVC product. product. Vă mulţumim că aţi ales un produs JVC. Please Please read read all instructions all instructions operation, operation, to ensure to ensure youryour complete complete understanding understanding andand toînţelegeţi obtain thethe best Înainte de utilizare,carefully vă carefully rugămbefore săbefore citiţi cu atenţie toate instrucţiunile pentru a vă asigura cătoleobtain înbest possible possible performance performance from thethe unit.unit. întregime şi pentru a beneficia de ofrom funcţionare optimă a aparatului. INFORMAŢII (Pentru S.U.A.) INFORMATION INFORMATION (For (For U.S.A.) U.S.A.) echipament a fost testat şi corespunde cucomply limitele pentru dispozitivul clasă B, înpursuant conformitate ThisAcest This equipment equipment hashas been been tested tested and and found found to comply to withwith thethe limits limits for for a Class adigital Class B digital Bdedigital device, device, pursuant to Part tocuPart 15 FCC aRules. Regulilor FCC.limits Aceste au scopul a furniza o protecţie corespunzătoare împotriva interferenţelor 15 Partea of 15the of the FCC Rules. These These limits arelimite are designed designed to provide to de provide reasonable reasonable protection protection against against harmful harmful interference interference in in dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poateenergy produce energie a residential a residential installation. installation. ThisThis equipment equipment generates, generates, uses, uses, andand can can radiate radiate radio radio frequency frequency energy and, and, if not if not de frecvenţă radio şi, în cazul în care nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza installed installed and and used used in accordance in accordance with with the the instructions, instructions, may may cause cause harmful harmful interference interference to radio to radio communications. communications. interferenţe dăunătoare în comunicaţiile radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor apărea într-o However, However, there there is nois guarantee no interference interference will notnot occur occur in ainparticular a particular installation. installation. If this Ifradio this equipment equipment doesdoes anumită instalaţie. În guarantee cazul înthat carethat acest aparat will cauzează interferenţe dăunătoare în recepţiile sau tv, care pot cause harmful harmful interference interference torepornirea radio or television or television reception, reception, which which cancan be determined be să determined by turning theinterferenţa the equipment equipment ficause recunoscute prin oprireatoşiradio aparatului, utilizatorul este sfătuit încerceby să turning corecteze cu uneia dintre următoare: off ajutorul off andand on,on, thethe user user is encouraged ismăsurile encouraged to try to try to correct to correct thethe interference interference by one by one or more or more of the of the following following measures: measures: –– Reorientaţi repoziţionaţi antena de recepţie. – Reorient Reorient or relocate orsau relocate thethe receiving receiving antenna. antenna. –– Măriţi distanţa dintre between echipament receptor. – Increase Increase the the separation separation between theşithe equipment equipment andand receiver. receiver. – Conectaţi echipamentul la o priză care se află pe un circuit diferit de acela la care este conectat receptorul. – Connect – Connect thethe equipment equipment intointo an outlet an outlet on aoncircuit a circuit different different fromfrom thatthat to which to which thethe receiver receiver is connected. is connected. – Pentru asistenţă, consultaţi dealerul dumneavoastră sau un tehnician radio/TV experimentat. – Consult – Consult thethe dealer dealer or an or experienced an experienced radio/TV radio/TV technician technician for for help. help. Atenţie: Caution: Caution: Orice schimbare sau modificare neaprobată decould JVC dreptul utilizatorului de folosi acest echipament. Changes Changes or modifications or modifications notnot approved approved by JVC by JVC could voidanulează void thethe user’s user’s authority authority to operate to operate theathe equipment. equipment. IMPORTANT PENTRU PRODUSELE IMPORTANT IMPORTANT FORFOR LASER LASER PRODUCTS PRODUCTS CU LASER 1. PRODUS CU LASER CLASA 1 1. 2. 1.CLASS CLASS 1 LASER 1 LASER PRODUCTcapacul superior. În interiorul aparatului nu există nicio piesă care să poată fi ATENŢIE: NuPRODUCT deschideţi 2. 2.CAUTION: CAUTION: Do Do notnot open open thethe toptop cover. cover. There There areare no user no user serviceable serviceable parts parts inside inside thethe unit;unit; leave leave all servicing all servicing to to reparată de utilizator; încredinţaţi toate reparaţiile personalului calificat. qualified qualified service service personnel. personnel. 3. ATENŢIE: (Pentru S.U.A.) La deschiderea aparatului se emit radiaţii laser din clasa II vizibile şi/sau invizibile. 3. 3.CAUTION: CAUTION: (For(For U.S.A.) U.S.A.)Visible Visible and/or and/or invisible invisible classclass II laser II laser radiation radiation when when open. open. Do Do notnot stare stare intointo beam. beam. Nu priviţi direct fasciculul. (Pentru Canada) La deschiderea aparatului se emit radiaţii laser din clasa 1M (For(For Canada) Canada) Visible Visible and/or and/or invisible invisible classclass 1M1M laserlaser radiation radiation when when open. open. Do Do notnot viewview directly directly withwith vizibile şi/sau invizibile. Nu priviţi direct în interior, cu instrumente optice. optical optical instruments. instruments. EXEMPLU DE ETICHETĂ: ETICHETĂ DELABEL, ATENŢIONARE, APLICATĂ PEUNIT. PARTEA EXTERIOARĂ A APARATULUI. 4. 4. 4.REPRODUCTION REPRODUCTION OF LABEL: OF LABEL: CAUTION CAUTION LABEL, PLACED PLACED OUTSIDE OUTSIDE THETHE UNIT. ATENŢIE La deschiderea aparatului se emit radiaţii laser din clasa 1M vizibile şi/sau invizibile. Nu priviţi direct în interior, cu instrumente optice. siguranţă... ForPentru For safety... safety... [Doar pentruUnion Uniunea Europeană] [European [European Union only] only] Avertisment: Warning: Warning: •• Do Nunot măriţi prea mult nivelul volumului, pentru căwill astfel • Do not raiseraise the the volume volume levellevel tootoo much, much, as this as this will sunetele dinsounds, exterior vormaking fi acoperite, punând în pericol block block outside outside sounds, making driving driving dangerous. dangerous. siguranţa deplasării cu autovehiculul. • Stop • Stop thethe car car before before performing performing anyany complicated complicated • Opriţi autovehiculul înainte de efectuarea unor operaţii operations. operations. complexe. Temperatura din interiorul autovehiculului... Temperature Temperature inside inside thethe car... car... îndelungată în Dacă autovehiculul a staţionat o perioadă Dacă trebuie să operate manipulaţi aparatul îndriving, timp cebe conduceţi If you If you need need to operate to thethe unit unit while while driving, sure be sure to to If you If you havehave parked thethe carredusă car for for a long a long timetime in aşteptaţi hot in hot or cold orpână cold condiţii deparked temperatură sau ridicată, menţineţi-vă privirea asupra drumului. În caz lookautovehiculul, look around around carefully carefully or you or you may may be involved be involved in aintraffic a traffic când temperatura atinge un nivel normal debecomes a porni weather, weather, waitwait untiluntil the the temperature temperature in the inînainte the car car becomes contrar, riscaţi să provocaţi un accident de circulaţie. accident. accident. aparatul. normal normal before before operating operating thethe unit.unit. 22 CUPRINS CONTENTS CONTENTS INTRODUCERE INTRODUCTIONS INTRODUCTIONS Pregătire................................................................4 Preparation Preparation .................................................. .................................................. 4 4 OPERAŢII OPERATIONS OPERATIONS Operaţii de bază.....................................................5 Basic Basic operations operations ........................................... ........................................... 5 5 • Utilizarea panoului de comandă......................5 • Using • Using the the control control panel panel ............................... ............................... 5 5 •• Your Toate setările anterioare vor fi, de asemenea, şterse (cu • Your preset preset adjustments adjustments willwill alsoalso be erased be erased (except (except thethe • Utilizarea telecomenzii (RM-RK50)..................6 excepţia dispozitivului Bluetooth înregistrat, paginile • Using • Using thethe remote remote controller controller (RM-RK50) (RM-RK50) ............ 6 6 registered registered Bluetooth Bluetooth device, device, seesee pages pages 10 and 10vezi and 11). 11). Funcţionarea aparatului radio................................8 10 şi 11) . Listening Listening to the to the radio radio ................................... ................................... Funcţionarea CD player-ului...................................98 8 Cum săto ejectaţi forţat un disc How How to forcibly forcibly eject eject a disc a disc DiscDisc operations operations ............................................. ............................................. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth ®....................109 9 Using thethe Bluetooth Bluetooth ® devices ®mobil devices ....................... 10 10 • Using Utilizarea telefonului cu ....................... Bluetooth......12 •• Utilizarea player-ului audio cu Bluetooth......14 Using • Using thethe Bluetooth Bluetooth cellular cellular phone phone ............ ............12 12 Ţineţi apăsat • Using • Using thethe Bluetooth Bluetooth audio audio player player ............... ...............14 14 DISPOZITIVE EXTERNE • Aveţi grijă să nu scăpaţi discul atunci când este ejectat. • Be• careful Be careful notnot to drop to drop thethe discdisc when when it ejects. it ejects. EXTERNAL EXTERNAL DEVICES DEVICES Funcţionarea echipamentului HD Radio ™...........15 • În cazul în care această metodă nu are succes, resetaţi • Ifaparatul. •this If this doesdoes notnot work, work, resetreset youryour unit.unit. Funcţionarea schimbătorului de ...............16 Listening Listening to the to the HDHD Radio Radio ™ Broadcast ™CD-uri. Broadcast ......... .........15 15 Funcţionarea radioului prin satelit.......................17 Listening Listening to the to the CD CD changer changer ......................... ......................... 16 16 How How to useuse thethe MM MODE button Cum seto utilizează tasta MMODE MODEbutton Funcţionarea iPod-ului.........................................19 Listening Listening to the to the satellite satellite radio radio ..................... ..................... 17 17 La apăsarea tastei MODE, aparatul trece înfunctions modul demode, If you If you press press M MODE, MMMODE, thethe unit unit goesgoes intointo functions mode, Funcţionarea altor componente externe..............20 Listening Listening to the to the iPod iPod .................................... .................................... 19 19 selectare a funcţiilor, iar tastele numerice şi tastele ▲/▼ thenthen thethe number number buttons buttons andand 5/5 ∞/buttons ∞ buttons willwill work work pot fi utilizate cafunction taste de funcţii. Listening Listening to the to the other other external external as different as different function buttons. buttons. SETĂRI components components 20 20 Selectarea unui .............................................. mod.............................................. presetat de redare De exemplu: Tasta corespunzătoare numărului 2 Ex.: Ex.: When When number number button button 2 works 2 works as MO as MO (monaural) (monaural) a sunetului. . .........................................................21 funcţionează ca tastă MO (mono). SETTINGS SETTINGS button. button. Setări generale – PSM.........................................23 Selecting Selecting a preset a preset sound sound mode mode .................... ....................21 21 Setările Bluetooth. ...............................................26 General General settings settings — — PSMPSM .............................. ..............................23 23 Alocarea denumirii. ..............................................27 To use To use these these buttons buttons forfor their their original original functions, functions, Bluetooth Bluetooth settings settings ....................................... .......................................26 26 REFERINŢE Pentru utiliza tastele TitleTitle assignment assignment .......................................... ..........................................27 27 press press MaMODE M MODE again. again.cu rolul lor iniţial, apăsaţi încă o dată M MODE. • Waiting • Waiting for for about about 5 seconds 5 seconds without without pressing pressing anyany of of Mai multe informaţii despre acest aparat.............27 • Dacă timp de 5 secunde nu apăsaţi niciuna dintre taste, de depanare.........................................31 REFERENCES REFERENCES these these buttons willwill automatically automatically cancels cancels thethe functions functions Îndrumar modul debuttons selectare a funcţiilor se anulează automat. mode. mode. Măsuri deonprecauţie la reglarea Caution Caution on volume volume setting: setting:volumului: Discurile produc foarte puţin zgomot în comparaţie cuother alte Discs Discs produce produce very very little little noise noise compared compared withwith other tipuri de surse audio. Pentru abefore evita deteriorarea difuzoarelor sources. sources. Lower Lower thethe volume volume before playing playing a disc a disc to to prin creşterea bruscă a nivelului sunetului, reduceţi volumul avoid avoid damaging damaging thethe speakers speakers by the by the sudden sudden increase increase of of înainte de redarea unui disc. thethe output output level. level. Întreţinere. ...........................................................35 More More about about thisthis unitunit .................................... ....................................27 27 Date tehnice. ........................................................36 Troubleshooting Troubleshooting ........................................... ...........................................31 31 Maintenance Maintenance ................................................ ................................................35 35 Specifications Specifications ............................................... ...............................................36 36 ForFor detaching/attaching detaching/attaching thepanoului the control control panel, panel, seesee Pentru montarea/demontarea de comandă, page page 30.30. vezi pagina 30. 33 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH How How to reset reset your your unit unit Cum săto resetaţi aparatul Preparation Preparation Pregătire ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Cancel demonstration and set Cancel thedisplay display demonstration andora setthe theclock clock Anulaţithe derularea mesajelor pe afişaj şi setaţi •INFORMATION See also page 23. (For U.S.A.) •• See also page 23. Consultaţi şi pagina 23. This equipment has been tested and found to complyTurn with the the limitspower. a Class B digital device, pursuant to Part Porniţi 1 Turnon onaparatul. thefor power. 15 of1the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may causePSM harmful interference to radio communications. Enter [Ţineţi apăsat] Introduceţi setările PSM. 22 there is noŢineţi Enterthe the PSMsettings. settings. However, guarantee apăsatthat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment demonstrations [Rotiţi] Anulaţi derularea mesajelor demonstrative pe afişaj Cancelthe thedisplay demonstrations off3and interference bydisplay one or more of the following measures: 3 on, the user is encouraged to try to correct theCancel Selectaţi „DEMO” (Mod demonstrativ) şi apoi „DEMO OFF” Select “DEMO,” then Select “DEMO,” then“DEMO “DEMOOFF.” OFF.” – Reorient or relocate the receiving antenna. (Dezactivare mod demonstrativ). Set the clock Rotiţiand Set the clock – Increase the separation between the equipment receiver. Setaţi ora Select “CLOCK thentheadjust thetheishour. Selectfrom “CLOCK HOUR,” adjust hour. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different thatHOUR,” to which receiver Selectaţi „CLOCK HOUR” (Ora)then şi reglaţi ora. connected. Select (minute), then adjust thetheminute. Select “CLOCKMIN” (minute), then adjust minute. Selectaţi „CLOCK M”MIN” (minutele), apoi setaţi minutele. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for“CLOCK help. 4 Finish Finalizaţi operaţia. Finishthe theprocedure. procedure. 4 Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. Când aparatul este oprit: verificarea curente When is isturned clock Whenthe thepower power turnedoff: off:Check Checktheorei thecurrent current clocktime time Cândthe aparatul este pornit:on:modificarea informaţiei afişate din sursa curentă When power is turned Change the display information power is turned on: Change the display informationofofthethecurrent currentsource source IMPORTANT FOR When LASERthePRODUCTS FM/AM Frecvenţa= FM/AM Station Ceas name Numele postului *1the beginning) (revenire la punctul de pornire) 1= FM/AM Frequency Clock = * (back to Frequency = Clock = Station name *1 = (back to the beginning) 1. FM/AM CLASS 1 LASER PRODUCT CD/CD-CH CD/CD-CH Audio CD/CD Text: Afişarea numărului şi duratei piesei curente Afişarea CD/CD Text: Current number with playing Current track number 2. CD/CD-CH CAUTION: DoAudio not open thepiesei top cover. There are nonumber user serviceable partsCD-ului/interpretului inside thetime unit;== leave servicing to CD/CD-CH Audio CD/CD Text: Current withthe theelapsed elapsed playing time Current track number numărului curente şitrack atrack orei Afişarea numelui *all2 Afişarea with thethepiesei clock Track title *2*= (back totothethe beginning) 2 = Disc title/performer *2 = qualified servicetitlului personnel. 2= 2= *time (revenire la punctul de*pornire) MP3/WMA: Afişarea numărului şi duratei with clocktime = Disc title/performer Track title (back beginning) Current track number with playing time Current track number with 3. CAUTION: (ForMP3/WMA: U.S.A.) Visible invisible class IIthe laser radiation open. DoCurrent not stare into beam. piesei curente and/or Afişarea numărului piesei curente şiwhen a orei == Afişarea numelui CD-ului/ MP3/WMA: Current track number with theelapsed elapsed playing time track number with 3 3 3when 3*= clock time = Album name/performer (folder name) * = Track title (file name) * interpretului (numele directorului) * Afişarea titlului piesei (numele fişierului) (Forthe Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation open. Do not view directly with 3 3 the clock time = Album name/performer (folder name) * = Track title (file name) * =(back (back la punctul de pornire) to(revenire optical instruments. tothethebeginning) beginning) 4. BLUETOOTH REPRODUCTIONAfişarea OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED THE UNIT.Current BLUETOOTH numărului şiwith duratei pieseiOUTSIDE curente Afişarea numărului piesei curente şiclock a oreitime number time track number with thethe BLUETOOTH Current Currenttrack track number withthetheelapsed elapsedplaying playing time=titlului = Current track clockdetime Afişarea numelui CD-ului/interpretului Afişarea piesei number (revenirewith la punctul = Album name/performer = Track title = (back to the beginning) = Album name/performer = Track title = (back to the beginning) pornire) HDHDRADIO Clock *4*= Frequency == Title/artist/album name ofofthethecurrent *5*= (back 5= RADIO Afişarea Clock==Call CallSign Sign = Frequency Title/artist/album currentsegment segment (back HD RADIO ceasului 4 Afişarea indicatorului de apel *4 name Afişarea frecvenţei Afişarea numelui topiesei/interpretului/albumului the beginning) 5 din segmentul curent * (revenire la punctul de pornire) to the beginning) SIRIUS/XM == Channel name == Artist name == Composer *6*= Song/ 6 SIRIUS/XM Afişarea ceasului name Afişarea numelui categoriei Afişarea numelui canalului Afişarea SIRIUS/XM Clock Clock==Category Categoryname Channel name Artist name Composername name = Song/ 6 program name/title = (back to the beginning) numelui Afişarea programinterpretului name/title =(back to thenumelui beginning) Forcompozitorului safety... * Afişarea numelui piesei/ programului (revenire la punctul detrack pornire) IPOD Folder number with playing time Current • Do not raise thethe volume level too much, as= this will IPOD Foldername name==Track Trackname name==Current Current track number with theelapsed elapsed playing time= Current IPOD Afişarea numelui directorului Afişarea piesei Afişarea numărului piesei curente şi track number with the clock time = (back tonumelui thethebeginning) [European Union only] block outside sounds, making driving dangerous. track number with the clock time = (back to beginning) a duratei sale Afişarea numărului piesei curente şi orei (revenire la punctul de pornire) *1*1If no title a station, seeseepage 27.27.complicated • assign Stopathe cartoto before performing If notitle titleis assigned is assignedtotoa station, a station,“NO “NONAME” NAME”appears. appears.ToToassign a title a station, pageany unui post radio i-a fostCD, o denumire, apare mesajul „NO NAME”. Pentru a aloca o denumire unui post radio, vezi *2**12IfDacă the is an operations. If thecurrent currentdisc disc isnuanaudio audioalocată CD,“NO “NONAME” NAME”appears. appears. 27. *3*3Ifpagina an filefiledoes not have TagTaginformation oror“TAG If anMP3/WMA MP3/WMA does have information “TAGDISPLAY” DISPLAY”is set is settoto“TAG “TAGOFF” OFF”(see (seepage page25), 25),folder foldername name *2and Dacă discul este un CD not audio, pe afişaj apare „NO NAME”. Warning: file nameredat appear. Temperature inside the car... 3 and file name appear. * Dacă un fişier MP3/WMA nu are element de informare sau funcţia „TAG DISPLAY” este setată la „TAG OFF” (Dezactivare element de 4 “ -FM” or when nodenumirea istoreceived. If*you need to-FM” operate the” appears unit while driving, be sure If you have parked the car for a long time in hot or cold *4 **** “ **** or“ **** “pagina appears when noCall CallSign Sign is received. informare) (vezi se afişează directorului şi a cea a fişierului. **** ”25), 5 * **45around when no isapar received. look carefully you betext in acând traffic “NO Mesajele „appears **** -or FM” saumay „ **** ”involved atunci indicatorul de apel nu esteuntil recepţionat. weather, wait the temperature in the car becomes “NOTEXT” TEXT” appears when notext is received. *6**56Only Satellite accident. Mesajul „NO TEXT” apareradio. atunci un mesajbefore text. operating the unit. OnlyforforSIRIUS SIRIUS Satellite radio.când nu este recepţionat nici normal *6 Doar pentru radiouri prin satelit SIRIUS. 244 INTRODUCTIONS INTRODUCTIONS INTRODUCERE ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Basic Basicoperations operations Operaţii de bază Using Usingthe the control controlpanel Utilizarea panoului depanel comandă 11 • •FM/AM: selectaţi posturile destation. radio presetate. 1 FM/AM: • FM/AM: Select Select preset preset station. • •RADIO HD: selectaţi canalul. HD • HD RADIO: RADIO: Select Select channel. channel. selectaţi categoria. • •SIRIUS/XM: SIRIUS/XM: • SIRIUS/XM: Select Select category. category. • •CD/SCHIMBĂTOR DE folder. CD-URI: CD/CD-CH: • CD/CD-CH: Select Select folder.selectaţi directorul. accesaţi meniul principal/întrerupeţi temporar • •IPOD: IPOD: • IPOD: Enter Enter thethe main main menu/Pause menu/Pause playback/ playback/ redarea/ confirmaţi selecţia. Confirm Confirm selection. selection. 2 Ejectaţi discul. 2 2Eject Eject disc.disc. 3 • Porniţi alimentarea cu energie. 3 3• Turn • Turn on the on the power. power. • Opriţi alimentarea cu energie [Ţineţi apăsat]. Turn • Turn offsunetul off thethe power power [Hold]. [Hold].este deja pornit). • •Atenuaţi (când aparatul • Attenuate • Attenuate the sound sound (if the (if the power power is on). is on). 4 Butonul pentruthe volum [Rotiţi]. 4 Volume control control [Turn]. [Turn]. 54 • Volume FM/AM: selectaţi frecvenţa. FM/AM:Select • FM/AM:Select theîncepeţi the bands. bands. 5 5 • •Bluetooth (Audio): redarea. 6 Fanta • BLUETOOTH • deBLUETOOTH (AUDIO): Start playback playback introducere a(AUDIO): CD-uluiStart 76 Ecran de afişare 6 Loading Loading slotslot 87 Selectaţi modul de redare a sunetului. 7 Display Display window window 98 Schimbaţi de pe afişaj. 8 Select Select theinformaţiile the sound sound mode. mode. 10 Scoateţi panoul. 9 9Change Change thethe display display information. information. 11 • Accesaţi meniul Bluetooth. p pDetach Detach thethe panel. panel. • Afişaţi ultimul număr apelat [Ţineţi apăsat]. q q• Enter • Enter Bluetooth Bluetooth menu menu 12 • FM/AM/HD RADIO/SIRIUS/XM: căutaţi posturi de • Display • Display the the last last called called number number [Hold]. [Hold]. radio/canale. FM/AM/HD • FM/AM/HD RADIO/SIRIUS/XM: RADIO/SIRIUS/XM: Search Search for for w w • •CD/SCHIMBĂTOR DE CD-URI/IPOD: selectaţi piesa. station/channel. station/channel. • Bluetooth (Audio): trecerea la piesa anterioară/ • CD/CD-CH/IPOD: • CD/CD-CH/IPOD: Select Select track. track. următoare. • BLUETOOTH • BLUETOOTH (AUDIO): Reverse Reverse skip/Forward skip/Forward 13 Selectaţi sursa. (AUDIO): skip.skip. FM/AM *1 SIRIUS *2/XM *2 CD *2 e e SCHIMBĂTOR DE CD-URI *2/IPOD *2 (sau INTRARE Select Select thethe source. source. 2= 2= SEMNAL EXTERN) BLUETOOTH INTRARE FM/AM FM/AM *1 = *1 = SIRIUS SIRIUS *2/XM *2/XM *2 = * CD *CD *2 AUX = 2 2 2 2 (înapoi la punctul de pornire) CD-CH CD-CH * /IPOD * /IPOD * (or * (or EXTEXT INPUT) INPUT) == BLUETOOTH BLUETOOTH == AUXAUX IN = IN = (back (back to the to the beginning) beginning) 14 r modul desound sunet. r • Reglaţi Adjust • Adjust thethe sound mode. mode. • Accesaţi setările PSM [Ţineţi apăsat]. Enter • Enter the the PSMPSM settings settings [Hold]. [Hold]. 15 t modul demode. funcţii. t •• Accesaţi Enter • Enter functions functions mode. Apăsaţi tasta MODE, apoi dintre următoarele taste Press Press M MODE, MMMODE, thenthen oneuna one of the of the following following buttons buttons (în(within 5 secunde)... (within 5 seconds)... 5 seconds)... MOMO : activaţi/dezactivaţi recepţia mono. MO: Turn : Turn on/off on/off monaural monaural reception. reception. SSM : presetarea automată a posturilor [Ţineţi apăsat]. SSMSSM: Automatic : Automatic station station presetting presetting [Hold]. [Hold]. RPT : selectaţi redarea repetată. RPT RPT : Select : Select repeat repeat play. play. RND : selectaţi redarea aleatorie. RNDRND : Select : Select random random play. play. ▲/▼: treceţi peste 10 piese. 5/5 ∞/:funcţia ∞Skip : Skip 10 tracks. 10 tracks. • Activaţi „Voice Dialing” (Apelarea Vocală) [Ţineţi •apăsat]. Activate • Activate Voice Voice Dialing Dialing [Hold]. [Hold]. 16 y y • FM/AM/HD FM/AM/HD • FM/AM/HD RADIO/SIRIUS/XM: RADIO/SIRIUS/XM: Select Select preset preset RADIO/SIRIUS/XM: selectaţi postul de station/channel. station/channel. radio/canalul presetat. • CD/SCHIMBĂTOR DEfolder/track/disc CD-URI: selectaţi(for directorul/ CD/CD-CH: • CD/CD-CH: Select Select folder/track/disc (for CD CD piesa/discul (pentru schimbătorul de CD-uri). changer). changer). •• BLUETOOTH (TELEFON): formaţi numerele de telefon BLUETOOTH • BLUETOOTH (PHONE): (PHONE): DialDial preset preset phone phone presetate *3*. 3. *3. number number 17 Mufa de intrare AUX (echipamente auxiliare) u uAUX AUX (auxiliary) (auxiliary) input input jackjack *1 Atunci când este conectat radioreceptorul HD Radio, tunerul alHDacestei unităţi va Pentru a 1 When *1 *încorporat When thethe HD Radio Radio tuner tuner boxfibox isdezactivat. connected, is connected, thethe asculta transmisia sistemului radio HD, consultaţi secţiunea built-in built-in tuner tuner of this of this unit unit will will be disable. be disable. To listen To listen „Funcţionarea radioului” de la pagina 8. Pentru mai multe to the to the HDveziHD Radio Radio broadcast, broadcast, referrefer to “Listening to “Listening to the to the opţiuni, pagina 15. radio” radio” on page onselecta page 8. For 8.aceste For more more features, features, seesunt see page page 15.15.sau *2 Nu veţi putea surse dacă nu activate 2 You *2 *conectate. You cannot cannot select select these these sources sources if they if they areare notnot ready ready *3 Pentru memorarea numerelor de telefon presetate, vezi or not or not connected. connected. 14. 3 For *3 *pagina For storing storing preset preset phone phone number, number, seesee pagepage 14.14. Continued Continued the on the next next pagepage Continuare peonpagina următoare OPERATIONS OPERATIONS OPERAŢII 55 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH Display window Display window Afişajul INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in aHOP particular installation. If this equipment doesrock), 1 Starea (muzică hip-hop), (jazz), ROCKRND (muzică dispozitivului 1 Status of Bluetooth 1 Statusdevice of BluetoothBluetooth device 7 Playback mode 7 Playback / item indicators— mode / itemJAZZ RND indicators— (random), (random), cause harmful dispozitivului, interference to[1 radio or television reception, which can determined by turning the equipment POPSbe (muzică pop), USER (utilizator) (Numărul 5]; semnalului, (Device number, (Device [1 – 5]; number, signal strength, [1 – 5];–signal [0 –puterea 3]*; strength, [0 – 3]*; (disc), (folder), (disc), RPT (repeat) (folder), RPT (repeat) off and the user isrămasă encouraged to try[0to correct the interference more ofindicatorii the following measures: 7 by onedeorredare [0battery –on,3]*; bateriei, – 3]*) battery reminder, [0 –puterea reminder, 3]*) [0 –a3]*) 8 Tuner reception 8 Modul Tuner indicators—ST reception/ indicators—ST (stereo),de opţiune— (stereo),RND – Reorient ornumărul relocateeste themai receiving antenna. (aleatoriu), (disc), (director), RPT (repetare) * Cu cât mare, cu atât puterea * As the number * As increases, the number the signal/battery increases, the power signal/battery power MO (monaural)MO (monaural) – Increase the separation between the equipment and receiver.8 Indicatori de recepţionare radio - MO (mono), ST (stereo) semnalului/bateriei creşte. becomes2stronger. becomes stronger. 9 HOLD indicator 9 HOLD indicator 9 Indicatorul HOLDthe receiver is connected. Indicatorul Tr (piesă) – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which 2 Tr (track) indicator 2 Tr (track) indicator p HD (HD Radio) p HD indicator (HD Radio) indicator 10 Indicatorul HD (Radio HD) Afişarethe sursă / Numărul piesei / Numărul directorului / for help. –3Consult dealer or an experienced radio/TV technician 3 Source display Source / Track display number / /Track Folder number / Folder / number q LOUD / (loudness) q LOUD indicator (loudness) indicator 11 Indicatorul LOUD (intensitate) 3 Indicatorul timpului scursnumber Time countdown Time indicator countdown indicator w EQ (equalizer) w indicator EQ (equalizer) indicator 12 4 Indicatorul Indicatorul EQ (egalizator) Bluetooth Caution: 4 Bluetooth4 Bluetoothredării indicator Disc information e Discindicators— information indicators— 13 Indicatorii 5indicator de informare privind discul— TAG (element Indicatorii sursei—CH (schimbătorul deeCD-uri), Changes orindicators—CH modifications not could void the user’s authority operate the equipment. source Playback source indicators—CH (CD approved changer),by DISC (CDJVCchanger), TAG DISC (Tag information), TAGinformare), (Tagtoinformation), (folder), (track/file) (folder), (track/file) 5 Playback 5 DISC de (director), (piesă/fişier) 14 Ecranul 6 (iEQ: principal 6 Sound mode 6 r Main display r Sound intelligent mode (iEQ: equalizer) equalizer) indicators Main display Indicatorii modului deintelligent redareindicators a sunetului (iEQ: IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS egalizator inteligent) —CLASSIC (muzică clasică), —CLASSIC, HIP —CLASSIC, HOP, JAZZ, HIP ROCK, HOP, POPS, JAZZ,USER ROCK, POPS, USERHIP 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. Using the remote the remote controller (RM-RK50) Utilizarea telecomenzii (RM-RK50) 3. Using CAUTION: (Forcontroller U.S.A.) Visible and/or invisible(RM-RK50) class II laser radiation when open. Do not stare into beam. (For Visible and/or invisible classusing 1M laser when Docontroller: not view directly with Înainte de utilizarea telecomenzii: Instalarea cu litiu (CR2025) Before Before theradiation remote using controller: the open. remote Installing the Installing lithium bateriei the coinCanada) lithium battery coin (CR2025) battery (CR2025) optical instruments.• Aim the remote •• Aim Îndreptaţi telecomanda direct spre senzorul de controller the remote directly controller at the remote directly at the remote telecomandă al aparatului. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. sensor on the unit. sensor on the unit. • NU expuneţi senzorul de telecomandă la lumină intensă • DO NOT expose • DO theNOT remote expose sensor the remote to brightsensor light to bright light (lumină naturală sau provenind de la surse artificiale). (direct sunlight(direct or artificial sunlight lighting). or artificial lighting). telecomandă Remote sensorSenzor Remote sensor For safety... [European Union only] Doar pentru SUA: For USA-California For USA-California Only: California,Only: This product contains This product a CRconţine Coin contains Cell Lithium a CR Coin CellCR,Lithium Battery Acest produs o baterie cuBattery litiu care conţine which containsmaterial which Perchlorate contains Material—special Perchlorate Material—special perclorat— poate necesita manevrare specială. handling Warning: mayVezi apply. handling may apply. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate If youSee need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. 6 26 • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH 7 7 ••Dacă este apăsată scurt, caută posturi radio. 7 Searches • Searches for for stations stations if pressed if pressed briefly. briefly. ••LaFast-forwards prelungită, rapid •apăsare Fast-forwards or reverses orderulează reverses thepiesa the track track if pressed ifînainte pressed andand sauheld. înapoi. held. ••Apăsarea rapidă schimbă piesele. Changes • Changes thethe tracks tracks if pressed if pressed briefly. briefly. ••ÎnWhile timp celistening ascultaţi prin satelit: • While listening toradioul the to the satellite satellite radio: radio: - Prin scurtă, sechannels schimbă – Changes –apăsare Changes thethe channels if pressed ifcanalele. pressed briefly. briefly. - Apăsarea prelungită schimbă canalele rapid. – Changes – Changes thethe channels channels rapidly rapidly if pressed if pressed andand • În timpul utilizării unui iPod (meniul de selectare al held. held. modului): • While • While listening listening to an to iPod an iPod (in (in menu menu selecting selecting - Apăsarea rapidă selectează o opţiune. (Apăsaţi apoi mode): mode): D ▼ pentru a confirma selecţia făcută). – Selects – Selects an item an item if pressed if pressed briefly. briefly. (Then, (Then, press press - Apăsarea prelungită sare peste 10 opţiuni odată. D ∞D to ∞confirm to confirm thethe selection.) selection.) • Trecere la piesa anterioară/următoare (în cazul – Skips – Skips 10 items 10 items at aattime a time if pressed if pressed andand held. held. funcţiilor audio Bluetooth). 1 1 ••Porneşte aparatul dacă rapid sauor 1 Turns • Turns the the power power on ifeste onpressed ifapăsată pressed briefly briefly or atenuează sunetul atunci când aparatul este deja attenuates attenuates thethe sound sound when when thethe power power is on. ispornit. on. ••Opreşte aparatul prinoffapăsare prelungită. Turns • Turns thethe power power off if pressed if pressed andand held. held. 2 • Frecvenţele FM/AM se schimbă cu ajutorul ▲ U. 2 2 • Changes • Changes thethe FM/AM FM/AM bands bands withwith 5 U. 5 U. ••Posturile presetate se schimbă cuwith ajutorul ▼. Changes • Changes thethe preset preset stations stations with D ∞DD. ∞ . • Schimbă directoarele MP3/WMA. • Changes • Changes thethe folder folder of the of the MP3/WMA. MP3/WMA. • În timpul redării unui CD MP3 pe un schimbător de • While • While playing playing an MP3 an MP3 discdisc on an on an CD-uri compatibil cu formatul MP3: MP3-compatible MP3-compatible CD changer: CD changer: - Apăsarea rapidă schimbă discul. – Changes – Changes thethe discdisc if pressed if pressed briefly. briefly. - Apăsarea prelungită schimbă directorul. – Changes – Changes thethe folder folder if pressed if pressed andand held. held. • În timpul utilizării radioului prin satelit (SIRIUS sau XM): •- Schimbă While • While listening listening to the to the satellite satellite (SIRIUS (SIRIUS or XM) or XM) categoriile. radio: • Înradio: timpul utilizării unui aparat Apple iPod: – Changes – Changes the categories. categories. - Redarea este the oprită temporar sau reluată cu ajutorul • D▼. While • While listening listening to an to Apple an Apple iPod: iPod: Pauses – Pauses resumes playback playback with D ∞D. ∞. - Cu– tasta ▼orU resumes seoraccesează meniulwith principal. – Enters –această Enters thevariantă, the main main menu menu with▼/◄ with 5 U. 5R/F U. ► (Pentru ▲ U/D (Now (Now 5caU/D 5 U/D ∞de/∞ 2 /R/F 2 R/F 3 awork 3 work as the as the menu menu funcţionează taste selectare meniurilor.)* selecting buttons.)* * ▲ Uselecting : revine labuttons.)* meniul anterior. 5 * U5: UReturns : Returns toselectată. the to the previous previous menu. menu. D ▼ *: confirmă opţiunea 3 RegleazăDnivelul ∞D :∞Confirms : Confirms thethe selection. selection. volumului. 4 3 3 Adjusts Adjusts themodul the volume volume level. level. Selectează de redare a sunetului (iEQ: egalizator inteligent). 44 Selects Selects thethe sound sound mode mode (iEQ:(iEQ: intelligent intelligent equalizer). equalizer). 5 5 Selectează 5 Selects Selects thesursa. the source. source. 6 6 Pentru telefonul mobil Bluetooth: 6 ForFor Bluetooth Bluetooth cellular cellular phone: phone: -–Prin apăsare uşoară, apelurile telefonice. Answers – Answers calls calls if pressed ifpreia pressed briefly. briefly. -–Prin apăsare prelungită, respinge apelurile telefonice. Rejects – Rejects callscalls if pressed if pressed andand held. held. • Reverse • Reverse skip/forward skip/forward skipskip for for Bluetooth Bluetooth audio. audio. Avertizare (pentru a preveni riscul de Warning Warning (to(to prevent prevent accidents accidents andand damage): damage): accidentare şi deteriorare): • Do • Do notnot install install anyany battery battery other other thanthan CR2025 CR2025 or its or its • equivalent. Nuequivalent. instalaţi niciun alt tip de baterie în afară de CR 2025 sau baterii similare. • Do not not leave leave thethe remote remote controller controller ainplace a place (such (such •• Do Nu lăsaţi telecomanda în locuri expuseindirect luminii assolare dashboards) as dashboards) exposed direct to direct sunlight for for a long a long (cum ar fi exposed planşa detobord) pe sunlight perioade îndelungate time. de time. timp. •• Store Nu păstraţi bateria copiilor. • Store thethe battery battery inlaaîndemâna inplace a place where where children children cannot cannot • reach. Nureach. reîncărcaţi, scurtcircuitaţi, dezasamblaţi ori încălziţi bateria şi nu o aruncaţi îndisassemble, foc.disassemble, • Do • Do notnot recharge, recharge, short, short, heatheat thethe battery, battery, • Nu stocaţi bateria împreună cu alte materiale metalice. or dispose or dispose of itofinitainfire. a fire. • Nu perforaţi bateria cu pensete ori alte instrumente • Do • Do notnot leave leave thethe battery battery withwith other other metallic metallic similare. materials. • materials. Înfăşuraţi bateria în bandă adezivă şi izolaţi-o atunci când • Do Do notnot poke poke the the battery battery with tweezers tweezers or similar or similar o• aruncaţi sau o puneţi la with păstrare. tools. tools. • Wrap • Wrap thethe battery battery withwith tapetape andand insulate insulate when when throwing throwing away away or saving or saving it. it. OPERATIONS OPERATIONS OPERAŢII 77 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Listening to the radio radio Funcţionarea aparatului Selectaţi „FM/AM.” Select “FM/AM.” 1 INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in Selectaţi Select the bands. a residential equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 2 installation. This frecvenţele. installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee thatfor interference occur in a particular installation. If this equipment does un dewill radio – căutare automată. Search apost station tonot listen—Auto Search. 3harmful interferenceCăutaţi cause to radiomanuală: or television reception, which can determined by turning the equipment Manual Search: Hold the buttons until “M”„M” flashes on the display, then press Căutare ţineţieither apăsatăone unaof dintre tastebepână când luminează intermitent pe afişaj, off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: apoi apăsaţi tasta în mod repetat. it repeatedly. – Reorient or relocate the •receiving antenna. unei La recepţionarea radio FM stereowith cu semnal suficient puternic, “ST” mesajul „ST”up • When receiving an FMemisii stereo broadcast sufficient signaldestrength, lights apare pe ecran. – Increase the separation between the equipment and receiver. on the display. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. •• IfDacă un Radio radioreceptor HD Radio este conectat, puteţi an HD tuner box is connected, you can also căuta şiand memora AM în mod automat. search store posturile the AM station automatically. stereo se realizează cu dificultate to receive Changeshard or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. When an FM stereo Când recepţionarea unei broadcast frecvenţe FMis Caution: IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. 2. CLASS 1 LASER PRODUCT Manual presetting Presetarea manuală De FM cu into frecvenţa MHz Ex.:exemplu: Storingmemorarea FM stationpostului of 92.50MHz preset92,50 number la numărul deFM1 presetare 4 of the band.4 al benzii FM1. Recepţia va improves, fi îmbunătăţită, dar se effect va pierde stereo. Reception but stereo willefectul be lost. CAUTION:„MO” Do not open the parts inside the unit; leave all servicing to •• Indicatorul pe top afişajcover. There are no user serviceable “MO” lights upseonaprinde the display. 1 qualified service personnel. 3. Pentru CAUTION: (For U.S.A.) a recupera efectulVisible stereo,and/or repetaţiinvisible această class II laser radiation when open. Do not stare into beam. To restore the stereo effect, repeat the same operaţie. Este(For afişatCanada) mesajul „MONO OFF” şi indicatorul 2 radiation when open. Do not view directly with Visible and/or invisible class 1M laser procedure. “MONO OFF” appears and “MO” goes off. „MO” se va stinge. optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. Presetarea automată a posturilor FM FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory — SSM (Strong-station Sequential 3 - Memorarea secvenţială a posturilor cu [Ţineţi Memory) semnal puternic) apăsat] Puteţi preseta la şase posturi pentru fiecare You can presetpână up to six stations for each band.bandă. 1 În timplistening ce ascultaţi FM... While to anunFMpost station... 2 [European Union only] Warning: [Ţineţi apăsat] Posturile locale cu celethe maistrongest puternicesignals semnalearesunt Local FMFM stations with If you needşitomemorate operate the unit înwhile driving, be sure to căutate banda searched and storedautomat automatically inFM. the selected FM look around carefully or you may be involved in a traffic band. accident. 28 For safety... Numărul de presetare Preset number flashes luminează for a while. intermitent o perioadă de timp. • Do not raise the volume level too much, as this will Ascultarea post presetat To listen a preset station block outsidetounui sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. or sau Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Disc Discoperations operations Funcţionarea CD player-ului Toate redate înrepeatedly mod repetat până aplay opri redarea şi the a ejecta discul All tracks Allpiesele tracks willvor will befiplayed be played repeatedly until until youcând you change change thethe Pentru To To stop stop play and and eject eject the discdisc schimbaţi sau până când discul este ejectat. source source or sursa eject or eject thethe disc.disc. a SRC asculta o altă sursă de playback redare, apăsaţi SRC. •• Press •Pentru Press SRC to listen to listen to another to another playback source. source. Blocarea ejectării discului Prohibiting Prohibiting discdisc ejection ejection [Ţineţi apăsat] Pentru a anula blocarea, repetaţi această operaţie. To cancel To cancel thethe prohibition, prohibition, repeat repeat thethe same same procedure. procedure. Prin apăsarea (sauholding) menţinerea apăsată) a următoarelor Pressing Pressing (or (or holding) thethe following following buttons buttons allows allows taste puteţi să... you... you... [Apăsare] piesa [Press] [Press]selectaţi Select Select track track [Apăsare efectuaţi o [Hold] [Hold]continuă] Reverse/fast-forward Reverse/fast-forward căutare înapoi/rapidă track track înainte MP3: selectaţi directorul MP3: MP3: Select Select folder folder După apăsarea tastei M MODE, apăsaţi următoarele taste After After pressing M MODE, M MODE, press press thethe following following buttons... buttons... pentru a...pressing trece peste piese SkipSkip 10 tracks 1010 tracks MP3/WMA: înWithin cadrul aceluiaşi director MP3/WMA: MP3/WMA: Within the the same same folder folder TRACK RPT : TRACK TRACK RPT: RPT: repetă piesacurrent curentă Repeat Repeat current track track FOLDER RPT *: FOLDER FOLDER RPT: RPT: curent MP3: repetă directorul MP3: MP3: Repeat Repeat current current folder folder 2 localizaţi unparticular directorfolder anume Locate Locate particular folder *2 **2 (pentru discuri MP3/WMA) o (for(for MP3/WMA MP3/WMA disc)disc) or track orsautrack anume 1 (Number (Number buttons) buttons) (Taste numerice) *1*1 *piesă directly directly FOLDER RND: FOLDER FOLDER RND: RND: MP3: redă înRandomly ordine aleatorie toate piesele MP3: MP3: Randomly playplay all tracks all tracks of of din directorul curent, apoi pe cele din current current folder, folder, thenthen tracks tracks of next of next directoarele următoare. folders folders ALL RND: ALLALL RND: RND: redă toate piesele în ordine aleatorie 1 Press **11 Apăsaţi anumber selecta un 1toşiselect 6; number menţineţi *Press topentru select to select number 1 tonumăr 16;tohold 6;între hold to select number 7 7 apăsat pentru a selecta un număr între 7 şi 12. to 12. to 12. Randomly Randomly playplay all tracks all tracks *22 Este alocarea unui număr din 2 cifre pentru * *It2isItnecesară required is required thatthat folders folders be assigned be assigned withwith 2-digit 2-digit fiecare director, la începutul denumirii acestuia—01, 02, • Pentru a anula redarea repetată sau redarea în ordine To cancel repeat repeat playplay or random or random play, play, select select numbers at the at the beginning beginning of their of their folder folder names—01, names—01, • To• cancel 03 şinumbers aşa mai departe.. aleatorie, selectaţi „RPT OFF” sau „RND OFF.” “RPT “RPT OFF” OFF” or “RND or “RND OFF.” OFF.” 02,02, 03,03, andand so on. so on. OPERAŢII OPERATIONS OPERATIONS 99 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Connecting a Bluetooth device for Conectarea iniţială a unui dispozitiv Bluetooth INFORMATION (For U.S.A.) the first time This equipment has been tested and found to comply with theÎmperecherea limits for and a Class Bşidigital device, codul PINpursuant to Part Pairing PIN code 15Bluetooth of the FCC These limits arededesigned to provide reasonable protection against harmful interference in este tehnologie wireless comunicare de Bluetooth isRules. aoshort-range wireless radio When you connect a Bluetooth devicecutounitatea the unit unui dispozitiv prin radio, pentru dispozitive mobile precum aproximitate, residential installation. Thisfor equipment generates, uses, andLacanconectarea radiate radio frequencyBluetooth energy and, if not pentru communication technology the mobile device such for the first time, make pairing between the unit prima dată, realizaţi o interconectare între unitate şi telefoanele mobile, portabile şi alte installed andphones, used incalculatoarele accordance the instructions, harmful interference to radio communications. as mobile portable PCs,with and other devices. Themay cause dispozitiv. Împerecherea dispozitivelor cu Bluetooth and the device. Pairingpermite allows Bluetooth devices to dispozitive. Dispozitivele Bluetooth pot fi conectate fără However, there is nocan guarantee that interference willand not occursăincomunice a particular installation. If this equipment does Bluetooth be connected without cables între ele.each other. communicate with cabluri şi potdevices comunica între ele. cause harmful interference to radio or television reception, which cana be determined by turning the equipment Pentru realiza împerecherea, s-ar to putea să the fie necesară with each other. •communicate Consultaţi lista (inclusă în casetă) pentru a vedea ţările în To make pairing, you may need enter PIN off• and on, the user is encouraged to try to correct by one or more of the following measures: ®thethe interference introducerea codului PIN (Numărul personal de identificare) Refer to the list (included in the box) to see care este permisă utilizarea funcţiei Bluetooth . (Personal Identification Number) code of your Bluetooth al dispozitivului Bluetooth pe care doriţi să-l conectaţi. – Reorient or relocate the receiving antenna. countries where you may use the Bluetooth® device you want to connect. –Profiluri Increase separation between the equipment and receiver. Bluetooth function.the • Odată se isînregistrează –Aparatul Connectsuportă the equipment intoprofiluri an outlet on a circuit different from that stabilită, to whichconexiunea the receiver connected.în aparat, următoarele Bluetooth: chiar the dacăconnection îl resetaţi. Seis pot înregistra itpână la cinci in • Once established, is registered (Profilthe Hands-Free) 1.5 –HFP Consult dealer or an experienced radio/TV technician for help. Bluetooth profile dispozitive. the unit even if you reset the unit. Up to five devices OPP (Profil Object Push) 1.1 • can Pot be fi conectate in acelaşi This unit supports the following Bluetooth registered in total.timp doar un singur dispozitiv A2DP (Profil de distribuţie audio avansată) 1.2 profiles; Caution: pentru telefonul Bluetooth si un singur dispozitiv pentru AVRCP pentru control la distanţă audio/video) 1.3 HFP(Profil (Hands-Free Profile)de1.5 • Only one device for Bluetooth phone and one for audio Bluetooth. Changes modifications not approved by JVC could void the user’sBluetooth authority to operate the equipment. OPPor(Object Push Profile) 1.1 audio can be connected at anecesară time. pornirea • Pentru folosirea funcţiei Bluetooth, este A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 • To use the Bluetooth function, you need to turn on Funcţii funcţiei Bluetooth a aparatului. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Puteţi utiliza dispozitive Bluetooth prin aparat pentru AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 Bluetooth function of the device. funcţii: Pregătire: puneţi dispozitivul în funcţiune pentru a activa 1. următoarele CLASS 1 LASER PRODUCT • primirea unui apel funcţia Bluetooth. Preparation: Operate on its to 2. Features CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside thethe unit;device leavetoallturn servicing • realizarea unui apel - din agenda telefonică, din Bluetooth function. qualified service personnel. You can operate Bluetooth devices through the apeluri unit as istoricul de apeluri telefonice (numere formate/ 3. follows: CAUTION: (Forprin U.S.A.) Visible and/orprin invisible class II laser1radiation when open.toDoaunei not stare into beam. recepţionate), formarea numărului, numere În timpul utilizării surse... While listening source... Canada) vocală. Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with presetate, a(For prin • Receiving callcomandă •• Making avertizarea la primirea phonebook, unui mesajinstruments. text optical a call—from from call history redarea de pe unOFplayer audio cu Bluetooth 4. • REPRODUCTION LABEL: CAUTION LABEL,number, PLACED by OUTSIDE THE UNIT. (dialed number/received call), by dialing opţiunea „DEVICE” (dispozitiv). 2 Selectaţi Select “DEVICE.” preset numbers, by voice command Vezi şi instrucţiunile livrate împreună cu dispozitivul • Informing you of the arrival of a text message Bluetooth. • Play back a Bluetooth audio player Using the dispozitivelor Bluetooth ® devices Utilizarea Bluetooth ® Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device. [European Union only] Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. 2 10 Selectaţi opţiunea „NEW PAIRING” Select “NEW PAIRING.” For3safety... (împerechere nouă). • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. un cod PINIdentification (Număr de Number) 4 Introduceţi Enter a PIN (Personal identificare personal) în aparat. code to the unit. •• You Puteţi orice număryou doriţilike (număr cu 1-16 Temperature inside the car... canintroduce enter any number (1-digit to cifre). [Setare iniţială: 0000]0000] 16-digit number). [Initial: If you have parked the car for a long time in hot or cold * Unele dispozitive au propriul cod PIN. Introduceţi în Someuntil devices have their own PIN code. Enter the weather,* wait thePIN temperature aparat codul specificat. in the car becomes specified PIN code the unit. normal before operating thetounit. position. position. Conectarea unui înregistrat Connecting Connecting a registered adispozitiv registered device device (PHONE/ (PHONE/ (TELEFON/ AUDIO) AUDIO)AUDIO) Efectuaţi paşii 1 şi 2 de la pagina 10, apoi… Perform Perform steps steps 1 and 1 and 2 on2 page on page 10,10, then... then... Selectaţi opţiunile „CNNCT PHONE” sau „CNNCT 11 Select Select “CNNCT “CNNCT PHONE” PHONE” or “CNNCT or “CNNCT AUDIO.” AUDIO.” AUDIO.” 22 Select Select a un number. anumăr. number. Selectaţi [Rotiţi] Selectaţi dispozitivul dorit. 22 Select Select a device a device youyou want. want. 1 şi1 2and 3 3Repetaţi Repeat Repeat steps steps 1 and 2 2 until youyou finish finish paşii până launtil încheierea procedurii entering entering adePIN aintroducere PIN code. code. a codului PIN. 4 4Confirmaţi Confirm Confirm the the entry. entry. codului PIN. introducerea Atunci când dispozitivul este conectat, mesajul appears “CONNECTING” “CONNECTING” flashes, flashes, then then “CONNECTED” “CONNECTED” appears „CONNECTING” (Conectare) este afişat intermitent, on the on the display display when when the the device device is connected. is connected. urmat apoi de mesajul “CONNECTED” (Conectat). La punerea funcţiune aparatului, puteţi seta device pentru You You cancan setînset the the unitunit toaconnect to connect theîlthe Bluetooth Bluetooth device aautomatically se automatically conecta automat lathe dispozitivul (Vezi when when the unitunit is turned isBluetooth. turned on.on. (See (See opţiunea „AUTO CNNCT” la pagina 26.) “AUTO “AUTO CNNCT” CNNCT” on page on page 26.)26.) 5 5Utilizaţi Operate Operate the the target target Bluetooth Bluetooth device, device, (while dispozitivul Bluetooth ţintă (în(while “WAIT “WAIT PAIR” is flashing is„WAIT flashing on on thethe display). display). timp cePAIR” mesajul PAIR” este afişat intermitent pebe ecran). On On thethe device device to to connected, be connected, enter enter thethe same same PINPIN Introduceţi în dispozitivul carefor urmează săunit. fie conectat codecode youyou have have justjust entered entered for thisthis unit. acelaşi cod PIN pe carethen l-aţi introdus şiOK” în OK” aparat. “PAIRING” “PAIRING” flashes, flashes, then “PAIRING “PAIRING appears appears on on Mesajul „PAIRING” este afişat intermitent, urmat apoi thethe display display when when thethe connection connection is established. is established. de mesajul „PAIRING OK”, atunci când conexiunea a NowNow youyou cancan useuse thethe device device through through thethe unit.unit. fost stabilită. Acum puteţi folosi dispozitivul prineven intermediul TheThe device device remains remains registered registered even afterafter youyou aparatului. Dispozitivul rămâne înregistrat chiar disconnect disconnect the the device. device. Use Use “CNNCT “CNNCT PHONE” PHONE” şi după deconectarea acestuia. Folosiţi opţiunile or or “CNNCT “CNNCT AUDIO” AUDIO” (or„CNNCT (or activate activate “AUTO “AUTO CNNCT”) CNNCT”) to to „CNNCT PHONE” sau AUDIO” (sau activaţi opţiunea „AUTO CNNCT”) pentru anext conecta acelaşi connect connect thethe same same device device fromfrom next timetime on.on. (See(See dispozitiv începând cu următoarea utilizare. (Consultaţi thethe following following andand page page 26.)26.) informaţiile următoare precum şi cele de la pagina 26.) Deconectarea unuiadispozitiv (TELEFON/AUDIO) Disconnecting Disconnecting device a device (PHONE/AUDIO) (PHONE/AUDIO) Efectuaţi paşii 1 şi 2 de la pagina 10, apoi… Perform Perform steps steps 1 and 1 and 2 on2 sau page on page 10,10, then... then... Selectaţi „DISCN PHONE” „DISCN AUDIO.” Select Select “DISCN “DISCN PHONE” PHONE” or “DISCN or “DISCN AUDIO.” AUDIO.” Pe ecran apare mesajul „DISCONNECT”. “DISCONNECT” “DISCONNECT” appears appears on the on the display. display. Ştergerea dispozitiv înregistrat Deleting Deleting aunui registered a registered device device Efectuaţi paşii 1 şi 2 de la pagina 10, apoi… Perform Perform steps steps 1 and 1 and 2 on2 page on page 10,10, then... then... 1 1Selectaţi Select Select “DELETE “DELETE PAIR.” PAIR.” PAIR” (Ştergere torsadare). opţiunea „DELETE 22 Select Select a device a device youyou want todoriţi delete, to delete, then Selectaţi dispozitivul pewant care să-lthen ştergeţi, apoi selectaţi opţiunea „YES.” select select “YES.” “YES.” OPERATIONS OPERATIONS 1111 OPERAŢII ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH 11 Move Move to the to the nextnext (or (or previous) previous) number number Treceţi la numărul următor (sau anterior). UsingUsing the Bluetooth cellular phone the Bluetooth cellular phone ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH Utilizarea mobil Thank youcuforBluetooth purchasing a JVC Establish product. Establish the connection with awith device. the connection a device. Using thetelefonului cellular phone 1Bluetooth 1 —operation, — to ensure your complete understanding and to obtain the best Please read all instructions carefully before (See pages and 11.) (See10pages 10 and 11.) unei conexiuni dispozitiv. possibleRealizarea performance the unit.cu unwith Establish thefrom connection a device. 1 Enter Bluetooth menu.menu. Enter Bluetooth (Vezi şi 11) 2 — 2 (See paginile pages 1010and 11.) Using the Bluetooth cellular phone INFORMATION (For U.S.A.) Intrare in meniul Bluetooth. g the Bluetooth Enter Bluetooth menu. 2cellular phone Select Select “CALL,”“CALL,” then make call or settings using the then amake a call or settings using the ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH This equipment has found to comply with the limits forEstablish a Class B digital device, pursuant to Part 3been 3tested the connection with a device. 1 and —a device. “SETTINGS” menu. “SETTINGS” menu. 15 of the FCC Rules. These limits are designed Selectaţi towith provide reasonable protection against harmful interference in Establish the connection (See pages 10 and 11.) opţiunea „CALL” (Apel), apoi realizaţi un apel sau o setare, — Select “CALL,” then make a call or settings using the (See the following and pageand 26.) (See the following page 26.) 3 installation. a residential uses, and can radiate radio frequency energy and, if not (See pagesThis 10 equipment and 11.) generates, folosind meniul „SETTING” (Setări). Enter Bluetooth menu. “SETTINGS” menu. 2 withmenu. installed and used in accordance the instructions, cause harmful interference (Consultaţimay informaţiile următoare precum şi to celeradio de lacommunications. pagina 26.) Enter Bluetooth (Seewill thenot following page 26.)installation. If this equipment does However, there is no guarantee that interference occur inand a particular Using the Bluetooth cellular phone When a call comes in.... in.... When abytext in.... When a callorcomes When amessage text in....using the “CALL,” then make acomes call orcomes settings cause cellular harmful interference to3radio television reception, which can beSelect determined turning themessage equipment g the Bluetooth phone Select “CALL,” then make a call or settings using the “SETTINGS” menu. off and on, the user is encouraged try to changed correct the by one or more of the following measures: The source automatically to interference “BLUETOOTH,” If the cellular phone is compatible with text Theissource istoautomatically changed to “BLUETOOTH,” If the cellular phone is compatible with text message Establish the connection with a device.message 1 La primirea unui mesaj text… primirea apelthe telefonic… — When a call comes in.... When a(See text message comes in.... “SETTINGS” menu. the following and page 26.) –La Reorient or unui relocate receiving antenna. Using the Bluetooth cellular phone Using the Bluetooth cellular phone then “RCV CALL” (receive call) and the phone number notification via Bluetooth and “MSG NOTICE” (message Establish the connection with a device. then “RCV CALL” (receive call) and the phone number notification via Bluetooth and “MSG NOTICE” (messag (See pages 10 and 11.) Dacă telefonul mobil este compatibil cu avertizarea de este schimbată automat cu „BLUETOOTH”, iar apoi „RCV — –Sursa (See pages the following and 26.) Increase the separation between thetopage equipment and receiver. The source is automatically “BLUETOOTH,” If the cellular phone isisnotice) compatible text message appear alternately. notice) set toBluetooth (see page 26), the26), unitthe rings andrings and (See 10changed and 11.) appear alternately. is“ON” set with to “ON” (see page unit primire a unui mesaj text prin şi opţiunea „MSG CALL” (preluare apel) şi numărul de telefon apar alternativ. Bluetooth Establish the connection with aMESSAGE” Establish the connection with adevice. device. –then Connect equipment an outletphone on a circuit different from that toEnter which the receiver ismenu. connected. “RCV (receiveinto call)2 and number notification via“RCV Bluetooth and “MSG (message MESSAGE” (receiving message) appears on the on the “RCV (receiving message) NOTICE” (notificare mesaje) este setată laNOTICE” „ON” (activare) (vezi appears 11theCALL” — — the Enteror“AUTO Bluetooth menu. When ANSWER” is activated.... When “AUTO ANSWER” is activated.... (See pages 10 and 11.) (See pages 10 and 11.) –Când Consult the dealer anWhen experienced radio/TV technician for help. appear alternately. notice) is set to “ON” (see page 26), thesonor unit and pagina 26), dispozitivul emite un şirings mesajul este activată opţiunea „AUTO ANSWER” display to inform you of the message arrival. display tosemnal inform you of the message arrival. a call comes in.... When a text message comes in.... The unitaThe answers the incoming calls automatically, see unit When answers incoming callscomes automatically, see(primire mesaj) este afişat pentru a vă „RCV MESSAGE” apelurilor) a call comes in.... (Preluare automată athe text message in.... “RCV MESSAGE” (receiving message) appears the Select “CALL,” then make a call or settings using the • You cannot read, edit, or send acompatible text message • You cannot read, edit, or send a textwith message Enter Bluetooth menu. Enter Bluetooth menu. The source is automatically changed to “BLUETOOTH,” If the cellular phone ison text messa 3 When “AUTO ANSWER” is activated.... page 26. page 26. 2 2 anunţa cătoaţi primit un mesaj. Aparatul preia apelurile vezi pagina 26. a call or settings Select automat, “CALL,” then make using thethrough display inform you of through the message arrival. “SETTINGS” menu. the unit. the unit. ce is automatically Caution: changed to “BLUETOOTH,” If the cellular phone is compatible with text message then “RCV CALL” (receive call) and the phone number notification via Bluetooth and “MSG NOTICE” (mess unit answers the incoming calls automatically, see press •anypress When ANSWER” is deactivated, • “AUTO Whenmenu. “AUTO ANSWER” is deactivated, any folosi dispozitivul pentru a citi, edita sau pentru Nu puteţi •TheAtunci când•opţiunea „AUTO ANSWER” este dezactivată, “SETTINGS” • You cannot edit,the or send texttomessage (Seetoread, the following andisapage 26.) V CALL” (receive call) and the number notification via Bluetooth “MSG NOTICE” (message Changes orphone modifications approved by JVC could theand user’s operate equipment. appear alternately. notice) set “ON” (seethe page page 26. aauthority trimite un mesaj text. button (except and toSelect answer the button (except and 0 ) to answer the apăsaţi orice(See tastă (cunot excepţia tastelor /1 şi 0) void Select “CALL,” then a acall using “CALL,” then make callororsettings settings using the 26), the unit rings a the following and page 26.) through themake unit. 3 3 lternately. notice) is set to “ON” (see page 26), the unit rings and “RCV MESSAGE” (receiving message) appears on th pentru“AUTO a preluaANSWER” un apel.incoming • When is deactivated, press any incoming call. call. “SETTINGS” menu. menu. When“RCV “AUTO ANSWER” is“SETTINGS” activated.... MESSAGE” (receiving message) on the FOR LASER PRODUCTS • button Nivelul (except volumului microfonului poate reglat (vezi Making a tocall Making a call inform you of the message arrival. and 0 )microphone tofianswer the • You can adjust the volume level (see • You can adjust the microphone volume levelappears (see AUTO ANSWER” isIMPORTANT activated.... (See and 26.) (Seethe thefollowing following andpage page 26.) display The unit answers the incoming calls automatically, see pagina1 26). display to inform of the message arrival. When a call comesyouin.... When a text message comes You cannot read, edit, or send a textin.... message incoming call.page 26). 1. CLASS LASER PRODUCT page the incoming automatically, see page26). 26.You cannot 1unui to a source... 1 •listening While listening to a source... Iniţierea apel telefonic aanswers call comes in.... •calls When a text message comes in.... • read, edit, or serviceable send atotext message Making a While call through theservicing unit. You can adjust theopen microphone volume level (see The source is automatically changed “BLUETOOTH,” If the cellular phone is compatible with text mess 2. Pentru CAUTION: Do not the top cover. There are no user parts inside the unit; leave all to • Whenthrough “AUTO ANSWER” deactivated, press any încheia apelul telefonic the(receive unit. isis compatible ce is automatically toa26). “BLUETOOTH,” If “RCV thecall cellular phone with text message notification via Bluetooth and “MSG NOTICE” (me page then CALL” theanswer phone number To end the call qualified service personnel. To the “AUTO ANSWER” ischanged deactivated, press any 1 While listening to a source... button (except and and 0) to the Ţineţi apăsată orice tastă (cuend excepţia tastelor /I ATTcall) În timpul utilizării unei surse... When a call comes in.... When a text message comes in.... When a call comes in.... When a text message comes in.... V(except CALL” (receive call) number notification via Bluetooth (message appear alternately. set tobeam. “ON” (see page 26), the unit rings Hold anyHold button (except and 3.andand (For U.S.A.) Visible and/or invisible class0II).and laser“MSG when open. Do notice) not stareis into 0radiation any button (except and ). NOTICE” 0).the ) to phone answer the şi CAUTION: incoming call. The source is isautomatically changed toto Ifthe the cellular phone with text The source automatically changed to“BLUETOOTH,” “BLUETOOTH,” If the cellular phoneis“RCV iscompatible compatible with textmessage message lternately. notice) is set “ON” (see1M page 26),radiation unit rings and To end the call MESSAGE” (receiving (For Canada)• When Visible and/or invisible class laser when open. Do not view directly with message) appears on Making a call ng call. 2 Select “CALL.” Select “CALL.” 2 You can adjust the microphone volume level (see “AUTO ANSWER” is activated.... then “RCV CALL” (receive call) and the phone number notification via and “MSG (message then “RCV CALL” (receive call) and the phone number notification viaBluetooth Bluetooth and “MSGNOTICE” NOTICE” (message “RCV MESSAGE” (receiving message) appears on the Preluarea unui apel în aşteptare Making a call Hold any button (except and 0 ). display to inform you of the message arrival. Answering a waiting call optical instruments. Answering a waiting call n adjust the microphone volume level (see AUTO ANSWER” is activated.... pageunit 26).answers the incoming calls automatically, The see appear notice) is issetset toto“ON” (see page 26), the unit rings and appearalternately. alternately. notice) “ON” (see page 26), the unit rings anda text message 1 While listening to a source... Dacă telefonul mobil este echipat cu funcţie de „apel în display to inform you of the message arrival. • You cannot read, edit, or send If your cellular phone is equipped with the call waiting 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. If your cellular phone is equipped with the call waiting Selectaţi „CALL” (Apel). 2 Select “CALL.” 6). answers the incomingaşteptare”, calls automatically, see apelul page1 26. While listening toora source... “RCV MESSAGE” message) appears “RCV MESSAGE”(receiving (receiving message) appearsononthethe puteţi să puneţi prezent în aşteptare şi să • You cannot read, edit, send a text message Answering a waiting call through the unit. function, you can put the current call on hold and function, can putANSWER” the current call on hold and When isyou When“AUTO “AUTOANSWER” ANSWER” isactivated.... activated.... the call When “AUTO is deactivated, press preluaţi apelul în aşteptare.To• end display totoinform displayany informyou youofofthethemessage messagearrival. arrival. through unit. If yourThe cellular phone isthe equipped with thethe call waiting seesee answer the waiting call. answer the call. unit calls automatically, The unitanswers answers the incoming calls automatically, he callANSWER” is deactivated, “AUTO press anytaste Hold anywaiting button (except and button (except 0 ) to0answer the Apăsaţi oricare dintre (cuincoming excepţia tastelor /I ATT and •).•You cannot read, edit, ororsend a text message You cannot read, edit, send a text message function, you can put the current call on hold and Press button (except any button call. (except and 0).and 0). page button 026. ).26. (except(except andşi 0).)and topage answer the anyPress incoming 2aSelect Select “CALL.” 3thethe Select method to maketoamake call. a call. a method 3 through unit. through unit. answer the waiting call. • To restore the on-hold call, press any button (except • To restore the on-hold call, press any button (except • When “AUTO ANSWER” is deactivated, press any • When “AUTO ANSWER” is deactivated, press any • Pentru a recupera un apel aşteptare, nou Making a call ng call. Answering a apăsaţi waiting call 2 canSelect “CALL.” •înYou adjust thedinmicrophone volume level (see any button (exceptIf and 0 )and again. ))).again. Making call button and 00 thethe with button (except and 0 toanswer answer orice tastă (cu(except excepţia /I ATT şiand ).)0to a waiting call Press nngadjust the microphone volume level (see your cellular phone isa equipped the call waiting page 26). 3other. Select a omethod a call. Selectaţi metodăto demake a unui apel. to a source... 1iniţiere While listening restore the on-hold call, any button (except •• To La încheierea convorbiri, puteţi prelua un alt apel. • unei When endpress oneyou call, youput can connect toFor theon • you When you end one call, you can connect tohold theand other. incoming call. incoming call. llular phone is equipped with the call waiting 6). function, can the current call safety... 1 While listening to a source... Making Makinga acall call and 0 ) again. can adjust thethe microphone volume level •You You can adjust volume level(see (see you can put the current call• on hold and answer waiting call. Tomicrophone endthethe call not raise the volume level too much, as this will • Whenpage you end you any can connect to the other. • Do page26). 26).one call,Press he hewaiting call call. button (except and 0 ). 1 listening aShows source... HoldUnion any button and 0 1). While While a source... •listening DIALED *:to the phone Shows thetonumbers phone [European only] (except block outside sounds, making driving dangerous. 3• toDIALED Select a*: method makenumbers ayou call.haveyou have ybutton button(except (except and0 0).). and • To restore the on-hold call,topress anyabutton dialed2= go to the step. step. dialed = gofollowing to the following Select “CALL.” • Stop the car(except before performing any complicated 3 Select a method make call. ToToend call endthe the call Answering ore the on-hold call, press any button (except and 0 ) again.call •• DIALED Opţiunea*:DIALED (Apelate) afişează numerele a waiting Shows the numbers you havereceived 2 Select “CALL.” • RECEIVED *:*:Shows received calls =calls go to= go to • phone RECEIVED *:the Shows the operations. Hold and ).is).equipped Holdany anybutton button(except (except and 0) again. decall telefon pe care le-aţi apelat treceţi ng and a waiting call • IfWhen you end one00 call, you can connect the other. your cellular phone with theto waiting dialed = go tothethe following step. following step. the following step.la pasul următor. you one call, you canwith connect to the other. function, you can put the current call on•2hold Select 2 Select“CALL.” llularend phone is equipped the call waiting and Warning: RECEIVED *:“CALL.” Shows the received calls = go to Temperature inside the car... • Opţiunea RECEIVED (Primite) *: afişează apelurile Answering a waiting call Answering a waiting call you can put the current call on hold and answer the waiting call.to the following step. If you need to operate the unit while driving, be sure următor. • DIALED Shows the phone numbers you ha If you havepreluate parked thetreceţi car forlaapasul long time in*:hot or cold If your is isequipped with thethecallcallwaiting If yourcellular cellularphone phone equipped with(except waiting he waiting call. look around Press any andnumbers 0). • button DIALED Shows theweather, phone youthehave carefullyyou or you may be involved in a*: traffic dialed gobecomes to thetofollowing step. 3 Select acar method make a call. wait until temperature in the= function, cancan putput the current call on hold and function, the current call on hold and y button (except accident.and 0). you • To3restore theaon-hold call, press any button (except dialed = go to the following step. Select method to make a call. • RECEIVED *: Shows the received calls = go normal before operating the unit. 12 12 answer thethe waiting answer waitingcall. call. ore the on-hold call, press any button (except and 0) again. • RECEIVED *: Shows the received calls = go to the following step. Press any button (except and 0 ). Press any button (except and 0 ). and 0) again. • When you one call,step. you can connect the other. 33toSelect a method Select a methodtotomake makea call. a call. theend following 12connect • •ToTorestore restore theon-hold on-holdcall, call,press pressany anybutton button(except (except you end one call, you2can to thethe other. and ) again. and00 ) again. • DIALED *: Shows the phone numbers you • •When Whenyou youend endone onecall, call,you youcancanconnect connecttotothetheother. other. • DIALED *: Shows the phone numbers you have dialed = go to the following step. 12 Select Select the the name/phone name/phone number youalyou want want to to 4 4Selectaţi numele/numărul denumber telefon persoanei pe care call. call.doriţi să o apelaţi. Cum sătointroduceţi un număr de telefon How How to enter enter phone phone number number Selectaţi un număr. 11 Select Select a number. a number. [Rotiţi] 22 Move Move thepoziţia the entry entry position. position. Selectaţi de introducere. Pentru ştergerea numerelor de telefon To To delete delete thethe phone phone numbers numbers • Asiguraţi-vă că telefonul cu Bluetooth este conectat. • Make • Make suresure thatthat thethe Bluetooth Bluetooth phone phone is connected. is connected. Afişaţi numărul de telefon pe you careyou doriţi să-lto Display Display thethe phone phone number number want want to 11 ştergeţi prin folosirea unei „CALL”. delete delete by by using using oneone of the ofopţiuni the “CALL” “CALL” items. items. 22 Select Select the the phone phone number number (or (or name). name). Selectaţi numărul de telefon (sau numele). [Ţineţi apăsat] Selectaţi opţiunile „DELETE” (ştergere) sau 3 3Select Select “DELETE” “DELETE” or “DELETE or “DELETE ALL.” ALL.” „DELETE ALL” (ştergere completă). DELETE: şterge numărul de telefon selectat. DELETE: DELETE: Deletes Deletes thethe selected selected phone phone number. number. DELETE ALL: şterge numerele de telefon listate lain in DELETE DELETE ALL:ALL: Deletes Deletes thethe phone phone number number listed listed pasul 1 . step step 1.1. • Pentru a anula, apăsaţi ▲. • To• cancel, To cancel, press press 5. 5. Activarea directă a reapelării / Apelarea vocală Direct Direct operations operations to to redial redial / Voice / Voice Dialing Dialing Puteţi folosi funcţii indiferent de sursa of curentă. YouYou can can useurmătoarele use thethe following following functions functions regardless regardless the of the Pentru a reapela current current source. source. To redial To redial [Ţineţi apăsat] Pentru a activa apelarea vocală To activate To activate Voice Voice Dialing Dialing Puteţi iniţia un apel o comandă YouYou can can make make a call afolosind call by your by your voice. voice.vocală. [Ţineţi apăsat] 1 şi1 2and 33 Repeat Repeat steps steps 1 and 22 until youyou finish finish Repetaţi paşii până launtil încheierea procedurii dethe introducere entering entering the number. number.a numărului. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH • Opţiunea PHONEBOOK (Agenda afişează • PHONEBOOK: • PHONEBOOK: Shows Shows thethe 1sttelefonică): 1st listed listed name/phone name/phone primul nume/ dephone telefon listat agenda number number ofnumăr the of the phone book book of the ofînthe unit unit == go to go to telefonică a aparatului treceţi la următorul pas. thethe following step. step. To transfer To transfer the the phone phone book book Pentru afollowing transfera memoria agendei telefonice, vezi memory, memory, page page 26.26. pagina 26. seesee • PRESET: • PRESET: Shows Shows thethe listlista list of preset of numbers. numbers. == • Opţiunea PRESET: afişează de preset numere de telefon presetate. treceţi la pasul următor. go to gothe tothe following following step. step. • Opţiunea DIAL NUMBER (Formaţi numărul): afişează • DIAL • DIAL NUMBER: NUMBER: Shows Shows thethe phone phone number number entry entry meniul de introducere numărului denumber” telefon (see(see screen screen == “How “How toa enter to enter phone phone number” „Introducerea unui număr de telefon” (vezi instrucţiunile thethe following). following). următoare). • VOICE • VOICE DIAL DIAL (Only (Only when when the the connected connected cellular cellular • Opţiunea VOICE DIAL (Apelare vocală) (Doar când phone phone hashas the the voice voice recognition recognition Speak telefonul mobil conectat este prevăzutsystem): cu system): sistemSpeak thethe name name (registered (registered words) words) youyou want want to call. to call. de recunoaştere vocală): rostiţi numele (cuvintele înregistrate) al persoanei caredialed doriţi o apelaţi. * Displays * Displays only only when when thepethe dialed or received orsăreceived number number * Este afişat doar atunci când apelul iniţiat sau preluat a is made is made through through the the unit. unit. fost făcut prin intermediul aparatului. Rostiţi rar clarname numele Speak Speak theşithe name (registered (registered (cuvintele înregistrate) words) words) you you want want to call toal call persoanei careclearly. doriţi să o slowly slowly andpeand clearly. apelaţi. 44 Confirm Confirm the the entry. entry. Confirmaţi introducerea. Continuare peonpagina următoare Continued Continued the on the next next pagepage OPERAŢII OPERATIONS OPERATIONS 1313 ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Presetting thedephone number To a preset number Presetarea numerelor telefon apelarea unui număr presetat Thank you for purchasingPentru a JVC product. Presetting the phone number To call acall preset number Puteţiread preseta până la şase numere de telefon. Înyour timpul utilizării unei sursesource.... Bluetooth… Please all instructions carefully before operation, to ensure complete understanding You can preset up to six phone numbers. While in Bluetooth You can preset up to six phone numbers. While in Bluetooth source.... and to obtain the best possible 1 Display the phone number you performance want Display the phone number want to 1 Afişaţi numărul de telefon pe you care doriţi să-l to from the unit. by using the “CALL” presetaţi folosirea unei opţiuni „CALL”. presetpreset byprin using one ofone theof “CALL” items.items. 2 Select a phone number. •canYou also call aun preset number using “PRESET” INFORMATION (For U.S.A.) •• You Puteţi iniţia uncall apel către număr presetat folosind 2 Selectaţi Select a phone number. alsocan a preset number using “PRESET” of of un număr de telefon. “CALL” items (see13). page 13). 13). „PRESET” din opţiunile „CALL” (vezi pagina the “CALL” items (see page This equipment has been tested and found to comply with the limits forthe a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in Switching conversation media (the unit/ dispozitivului de comunicare (aparatul/ a residential installation. This equipment generates, uses, andSchimbarea can radiate radio frequency energy and, if not Switching conversation media (the unit/ telefonul mobil) cellular phone) installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Selectaţi un număr de telefon pe care doriţi cellular phone) 3 Select a preset number to store. Select a preset number to store. 3 să îl there memoraţi. However, is no guarantee that interference will not occurÎnDuring intimpul a particular installation. If this equipment does During a phone call conversation.... conversaţii telefonice… a unei phone call conversation.... cause harmful interference to radio or television reception, which can be determinedApoi, by turning equipment Then,the continue yourfolosind conversation continuaţi conversaţia Then, continue your conversation [Ţineţi apăsat] off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofcelălalt the following measures: using the other media. dispozitiv. using the other media. – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Using the Bluetooth audio player Using theplayer-ului Bluetooth audio Utilizarea audio cuplayer Bluetooth • Operations and display indications differ depending their theaudio connected audio player. Caution: Indicaţiile deand funcţionare şi de afişare diferădepending în funcţie deonprezenţa lor în availability cadrulonplayer-ului conectat. •• Operations display indications differ theironavailability theon connected audio player. Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. Select “BLUETOOTH.” 1 1 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Selectaţi opţiunea „BLUETOOTH.” Select “BLUETOOTH.” • Pressing can enter themeniul Bluetooth menudirect. directly. poate accesa Bluetooth •• Pressing Apăsarea tastei can enter the Bluetooth menu directly. 1. CLASS 1 LASER PRODUCT thecuconnection aleave Bluetooth audio 2. CAUTION: are noEstablish user serviceable parts inside the unit; allaudio servicing to player. conexiunea player-ul audio cu Bluetooth. Establish the connection with awith Bluetooth player. 2 2 Do not open—the top—cover. ThereStabiliţi Dacă redarea nu începe automat, player-ul audio cu the Bluetooth If playback does notautomatically, startutilizaţi automatically, Bluetooth qualified service personnel. If playback does not start operateoperate the Bluetooth audio audio pentruclass pornirea acesteia. toplayback. start playback. 3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible II laser radiation when open. Do not stare into beam. player player to start (For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. tastei MMMODE, următoarele taste After pressing MODE, press the following buttons... 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED skip OUTSIDEDupă THE apăsarea UNIT. After pressing M MODE, pressapăsaţi the following buttons... Reverse skip/forward [Apăsaţi] Trece la piesa anterioară/ [Press][Press] Reverse skip/forward skip pentru a... [Hold][Hold] următoare Reverse search/forward play Reverse search/forward selecta redarearepeat repetată. Select Select repeat play [Ţineţi apăsat] Căutare searchînapoi/înainte search group/folder Selectare grup/director Select Select group/folder Start/pause playback Pornire şi întrerupere redare. Start/pause playback selecta redarea aleatorie. Select Select randomrandom play play For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will Bluetooth Information: Bluetooth Information: [European Union only] block outside sounds, makingBluetooth: driving dangerous. Informaţii despre funcţia If you wish to receive more information If you to receive moredespre information about about • also Refer to pages 11 for registering/ • Stop the wish car performing any complicated Pentru maibefore multe informaţii funcţia Bluetooth, •• Refer Pentru informaţii referitoare laand înregistrarea/conectarea/ toalso pages 10 and1011 for registering/ Bluetooth, visit the following JVCsite: web<http:// site: <http:// vizitaţi site-ul JVC: <http://www.jvc-victor.co.jp/ Bluetooth, visit the following JVC web connecting/disconnecting/deleting a registered deconectarea/ştergerea unui dispozitiv înregistrat, operations. connecting/disconnecting/deleting a registered www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. english/car/>. consultaţi, de asemenea, paginile 10 şi 11. www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. device. device. Warning: Temperature inside the car... If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. 2 14 14 Înainte de punerea înconnect funcţiune, conectaţi radioreceptorul HD KT-HD300 (achiziţionat separat) schimbătorului Before Before operating, operating, connect HDHD Radio Radio tuner tuner box,box, KT-HD300 KT-HD300 (separately (separately purchased) purchased) to the to lathe CDmufa changer CD changer jackjack on the ondethe CD-uri partea posterioară aparatului. (Vezi şi pagina 8 pentru funcţii radio de bază.) rearrear ofdethe ofpethe unit. unit. (Refer (Refer alsoalso toapage to page 8 for8 for basic basic radio radio operations.) operations.) ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Listening Listeningtotothe theHD HDRadio Radio ™ ™Broadcast Broadcast Funcţionarea echipamentului HD Radio ™ Ce este HDTechnology? Radio? What What istehnologia HD is HD Radio Radio Technology? Tehnologia HDTechnology Radio poate oferi un high-quality sunet digital de înaltă calitate - sunetul digital vahave avea o calitate similară celui FM HD HD Radio Radio Technology cancan deliver deliver high-quality digital digital sound—AM sound—AM digital digital willAM will have FM-like FM-like quality quality (in (in stereo) stereo) and(în and FM FM stereo), iar sunetul digital FM va avea o calitate similarăand sunetului redat de peFurthermore, CDFurthermore, - fără interferenţe şican cu ocan recepţie clară. Pe data, digital digital will will havehave CD-like CD-like quality—with quality—with static-free static-free and clearclear reception. reception. stations stations offer offer texttext andand data, lângă aceasta, posturile de radio pot transmite mesaje text şi informaţii, precum numele artiştilor sau ale melodiilor. suchsuch as artist as artist names names andand songsong titles. titles. • Atunci când radioreceptorul HD este conectat, acesta poate recepţiona şi transmisiuni convenţionale analogice. • When • When thethe HD HD Radio Radio tuner tuner boxbox is connected, is connected, it can it can alsoalso receive receive conventional conventional analog analog broadcasts. broadcasts. La recepţionarea unui post de HD radio HD… When When receiving receiving anan HD Radio Radio station... station... [Luminează] La utilizarea modului audio digital Changing Changing HDHD Radio Radio reception reception Schimbarea modului de recepţie a radioului mode modeHD [Luminează intermitent] Ladigital utilizarea modului timpul receptării transmisii radio HD,the aparatul While While receiving receiving anunei HD an HD Radio Radio broadcast, broadcast, the unitunit tunes tunes [Lights [Lights up] up]When When digital audio audio is broadcast is broadcast În audio analog modurile audio digital sau analogdue în mod [Flashes] [Flashes] When When analog analog audio audio is broadcast is broadcast utilizează to digital to digital or analog or analog audio audio automatically automatically due to the to the automat, încondition. funcţie de condiţiile de recepţionare. receiving receiving condition. HD HD timp ce ascultaţi de Radio radio HD... 1 1ÎnWhile While listening listening toun an topost an HDHD Radio station... station... Indicatorul de apel alCall postului de appears. radio este afişat. Station Station Call SignSign appears. La recepţionarea unor radio HD When When receiving receiving HDfrecvenţe HD Radio Radio multicast multicast multicast (cu transmitere multiplă)… channels... channels... 22 [Lights [Lights up] When When holding holding the the digital digital reception reception [Luminează] La up] menţinerea recepţiei digitale [Luminează intermitent] Laholding menţinerea recepţiei analogice [Flashes] [Flashes] When When holding the the analog analog reception reception HD HD Primele patru litere Numărul First First fourfour letters letters of Call of ale Call SignSignChannel Channel number number indicatorului de apel. canalului Selectaţi frecvenţa dorită. Select Select your your desired desired channel. channel. DIGITAL: Utilizarea exclusivă aaudio modului DIGITAL: DIGITAL: Tuning Tuning to digital to digital audio onlyaudio only digital ANALOG: Utilizarea exclusivă a audio modului audio ANALOG: ANALOG: Tuning Tuning to analog to analog audio only only analog Mesajul „LINKING” (Conectare) apare timpul conectării la o “LINKING” “LINKING” appears appears while while linking linking toînato multicast a multicast channel. channel. frecvenţă multicast. Căutare exclusivă a posturilor destations radio HD Searching Searching forfor HD HD Radio Radio stations only only 11 22 AUTO: Comută automat întredigital modurile AUTO: AUTO:[Iniţial] [Initial] [Initial] Switch Switch between between digital andand audio digital şiaudio analog analog analog audio automatically automatically •• IfDacă nu sound se aude niciun sunet lafrom utilizarea setării • noIf sound no cancan be heard be heard from thethe selected selected setting, setting, selectate, setarea în ANALOG sau DIGITAL. change change theschimbaţi the setting setting to ANALOG to ANALOG or DIGITAL. or DIGITAL. •• The Setarea se schimbă în mod automat latoAUTO dacă • The setting setting automatically automatically changes changes AUTO to AUTO if you if you recepţionaţi un post nou sau schimbaţi postul de radio, tuned tuned in toinortochange or change to another to another station, station, or iforyou if you sau dacă opriţi aparatul. turned turned off off the the power. power. • Această setare nu poate fi utilizată pentru posturile radio • This • This setting setting cannot cannot taketake effect effect for for thethe conventional conventional convenţionale FM/AM. FM/AM stations. stations. • FM/AM Dacă radioul impune forţat modul de recepţionare mesajul „HOLD” estethe afişat intermitent. • Ifdigital, • the If the radio radio station station forces forces the reception reception mode mode to to digital, digital, “HOLD” “HOLD” flashes. flashes. EXTERNAL EXTERNAL DEVICES DEVICES 1515 DISPOZITIVE EXTERNE ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Pentru acest aparat, setorecomandă utilizarea unui schimbător de CD-uri JVC compatibil cu formatul MP3unit. (achiziţionat It is recommended use a JVC MP3-compatible CD changer (separately purchased) with your You can separat). connect Puteţi conecta to un the schimbător de CD-uri la mufa schimbătorului a CD changer CDU.S.A.) changer jack on the rear of the unit.de CD-uri de pe partea posterioară a aparatului. INFORMATION (For •• Puteţi redaonly doarplay CD-uri obişnuite (inclusiv CD-uri text) discuri MP3. You can conventional CDs (including CDşiText) and MP3 discs. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in Preparation: Make sureintrării “CHANGER” selected forcăthe external input setting, see page(Schimbător), 25. setarea externe,is asiguraţi-vă este selectată opţiunea „CHANGER” pagina 25. a Pregătire: residentialPentru installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,vezi if not Selectaţi funcţia „CD-CH” CD-uri). to radio communications. installed and used in accordance with the “CD-CH.” instructions, may (Schimbător cause harmfuldeinterference Select 1 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Selectaţi disctopentru – Reorient or relocate the receiving antenna. Select aun disc startînceperea playing.redării. 2 [Apăsaţi] Pentru a selecta – Increase the separation between the equipment and receiver. [Press] For selecting disc number 1 – 6. un disc numerotat de la 1 la 6. [Menţineţi apăsat] Pentru a selecta un disc la 7 la 12. – Connect the equipment into an[Hold] outlet onFor a circuit different from that which thenumerotat receiver isdeconnected. selecting disc number 7 –to12. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Listening to the CD changer de CD-uri Funcţionarea schimbătorului Caution: După apăsarea tastei M MODE, apăsaţi următoarele taste After pressing MODE, press the following buttons... [Apăsaţi] Selectaţi piesa pentru a... toMoperate [Press] not Select track Changes or modifications approved by JVC could void the user’s authority the equipment. [Menţineţi apăsat] Căutare înapoi/rapidă [Hold] Reverse/fast-forward track Trece peste 10 piese Skip 10 tracks înainte MP3: cadrulthe aceluiaşi MP3:ÎnWithin samedirector folder IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Selectaţi directoarele MP3: Select folders 1. CLASS 1 LASERMP3: PRODUCT TRACK : leave all servicing to 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside theRPT unit; TRACK RPT: repetă piesa curentă qualified service personnel. Repeat current track FOLDER * : stare into beam. 3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. RPT Do not FOLDER RPT: MP3: repetă piesele (For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation whenMP3: open.Repeat Do nottoate directly with allview tracks of din current directorul curent optical instruments. folder 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. DISC DISCRPT: RPT: repetă toate piesele de pe discul curent Repeat all tracks of the current disc [European Union only] FOLDER FOLDERRND: RND: MP3: Randomly redă în ordine aleatorie toate MP3: play all tracks of piesele din directorul curent, apoi pe the current folder, then tracks of the cele din directorul următor. next folder RND: For safety... DISC DISC RND: redă în ordine aleatorie toate piesele de Randomly play all tracks of current • Do not raise the volume levelcurent. too much, as this will pe discul disc block outside sounds, making driving dangerous. ALL RND : ALLredă RND: • Stop the car before performing complicated aleatoriuany toate piesele de pe Randomly all tracks of the discs discurile dinplay magazie operations. in the magazine Warning: • To Pentru a anula redarea redarea în ordine Temperature inside car...sauplay, cancel repeat playthe orrepetată random select If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. “RND If you“RPT have OFF” parkedorthe car OFF.” for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. 2 16 aleatorie, selectaţi „RPT OFF” sau „RND OFF.” Înainte de punerea în funcţiune, conectaţi dintre următoarele componente (achiziţionate lajack mufa Before Before operating, operating, connect connect either either oneone oforicare the of the following following (separately (separately purchased) purchased) to the to the CD changer CDseparat) changer jack on the on the rearrear of of schimbătorului this this unit.unit. de CD-uri de pe partea posterioară a acestui aparat. JVC pentru radio prin satelit SIRIUS, KS-SRA100, pentru utilizarea radioului prin satelit SIRIUS. •• JVC •Interfaţa JVC SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio radio interface, interface, KS-SRA100, KS-SRA100, for for listening listening to the to the SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio. radio. • Adaptorul inteligent digital JVC, XMDJVC100, pentru utilizarea radioului prin satelit XM. • JVC • JVC Smart Smart Digital Digital Adapter, Adapter, XMDJVC100, XMDJVC100, for for listening listening to the to the XMXM Satellite Satellite radio. radio. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Listening Listeningtotothe thesatellite satellite radio radio Funcţionarea radioului prin satelit GCI GCI (Global (Global Control Control Information) Information) update Actualizarea GCI (Informaţii globale deupdate control) frecvenţele sunt actualizate după înregistrare, actualizarea porneşte automat. Mesajul „UPDATING” • If•Dacă channels If channels areare updated updated afterafter subscription, subscription, updating updating starts starts automatically. automatically. “UPDATING” “UPDATING” flashes flashes andeste and no afişat sound no sound cancan be be intermitent heard. heard. şi nu este emis niciun semnal sonor. durează câteva minute. •• Update •Actualizarea Update takes takes a few a few minutes minutes to complete. to complete. • În timpul actualizării, nu puteţi utiliza radioul prin satelit. • During • During update, update, youyou cannot cannot operate operate youryour satellite satellite radio. radio. Activarea înregistrării SIRIUS după conectare Activate Activate your your SIRIUS SIRIUS subscription subscription after after connection connection 11 22 Activarea înregistrării XMsubscription după conectare Activate Activate your your XMXM subscription after after • Înainte de activare, sunt disponibile doar frecvenţele 0, connection connection 1 şi 247. • Only • Only Channel Channel 0, 1,0,and 1, and 247247 areare available available before before activation. activation. 11 22 Radioul prinSatellite satelitradio SIRIUS iniţiază actualizarea SIRIUS SIRIUS Satellite radio starts starts updating updating all the all tuturor the SIRIUS SIRIUS frecvenţelor channels. channels.SIRIUS. După încheierea acestui proces, radioul prin satelit Once Once completed, completed, SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio radio tunes tunes in toin to SIRIUS recepţionează frecvenţa presetată, CH184. thethe preset preset channel, channel, CH184. CH184. Verificaţi-vă codul deID,identificare SIRIUS, 33 Check Check your your SIRIUS SIRIUS ID, seesee page page 24. 24. vezi pagina 24. 44 Contact Contact SIRIUS on on thevizitaţi the internet internet at atde internet Pentru a SIRIUS vă înregistra, adresa <http://activate.siriusradio.com/> <http://activate.siriusradio.com/> to to SIRIUS <http://activate.siriusradio.com/> sau sunaţi la numărul gratuit SIRIUS 1-888-539activate activate your your subscription, subscription, or you or you cancan callcall SIRIUS (7474). SIRIUS SIRIUS toll-free toll-free at 1-888-539-SIRIUS at 1-888-539-SIRIUS (7474). (7474). După ce înregistrarea este finalizată, mesajul „SUB “SUB “SUB UPDT UPDT PRESS PRESS ANY ANY KEY” KEY” scrolls scrolls on the on the display display UPDT PRESS ANY KEY” este afişat pe ecran. onceonce subscription subscription hashas been been completed. completed. Radioreceptorul Universal XMDirect ™ iniţiază XMDirect XMDirect ™ Universal ™ Universal Tuner Tuner BoxBox starts starts updating updating actualizarea tuturor frecvenţelor XM. Recepţionarea all the all the XMXM channels. channels. “Channel “Channel 1” is1” tuned is tuned in in „Frecvenţei 1” are loc automat. automatically. automatically. 33 Check Check your your XMde XM Satellite Satellite radio radio ID labelled IDXMlabelled on on Verificaţi codul identificare radio thethe casing casing the of the XMDirect XMDirect Universal ™ Universal Tuner Tuner prin satelit ,of inscripţionat pe ™carcasa radioreceptorului XMDirect ™page sau Box, Box, or tune or tune in to inUniversal “Channel to “Channel 0” (see 0” (see page 18).18). accesaţi „Frecvenţa 0” (vezi pagina 18). 44 Contact Contact XMactiva XM Satellite Satellite radio radio on on the the internet internet Pentru a vă înregistrarea, vizitaţi adresa de <http://xmradio.com/activation/> at internet <http://xmradio.com/activation/> at <http://xmradio.com/activation/> to to sau sunaţiyour la your numărul de telefon activate activate subscription, subscription, or you or you cancan callcall 1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346). 1-800-XM-RADIO 1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346). (1-800-967-2346). După finalizarea înregistrării, aparatul recepţionează Once Once completed, completed, thedisponibile the unitunit tunes tunes in toinone to one the ofothe una dintre frecvenţele (frecvenţa 4ofsau available available channels channels (Channel (Channel 4 or 4 higher). or higher). frecvenţă mai ridicată). Continuare pe pagina următoare Continued Continued on the on the nextnext pagepage DISPOZITIVE EXTERNE EXTERNAL EXTERNAL DEVICES DEVICES 1717 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you purchasing a JVC product. Selectaţi „SIRIUS” sau Select “SIRIUS” orfor„XM.” “XM.” Please1read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) Selectaţi frecvenţele. Select the bands. 2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part SIRIUS: 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This XM:equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Selectaţi categorie. Selectwith aocategory. 3 there is no guarantee However, that interference will not occur in a particulartoate installation. this equipment SIRIUS: Dacă selectaţi puteţi canaleleofşiIfall toate categoriile. does SIRIUS: If you select „ALL” “ALL,”(Toate), you can tunerecepţiona in to all the channels categories. cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Selectaţi un canal. to listen. Select aantenna. channel – Reorient 4 or relocate the receiving •• Holding Menţinerea apăsată tastei schimbă canalelerapidly. rapid. button achanges the channels – Increase the separation between thethe equipment and receiver. • În timpul căutării, se trece peste canelele indisponibile sau neînregistrate. • While searching, invalid and unsubscribed channels arecategoria skipped.isselectată – Connect the equipment into an outlet on a circuit different thatdeto15which the receiver connected. XM: Dacă nu selectaţi un canal într-unfrom interval secunde, la pasul 3 va XM:fi Ifanulată. you doradio/TV not select a channel within 15 seconds, category step 3 fără – Consult the dealer or an experienced technician for help. Puteţi selecta toate canalele din toate categoriile acumselected (inclusivincanalele is canceled. You can select all channels of all categories now (including noncategorii). categorised channels). Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Verificarea codului de identificare pentru sistemul Checking the XM Satellite radio ID Storing channels Memorarea posturilorin memory radio prin satelit XM CLASSmemora 1 LASER PRODUCT Puteţi şase posturi pentru fiecare frecvenţă. While selecting “XM1,” “XM2,” or “XM3,” select You can preset six channels for each band. În timpul selectării opţiunilor „XM1”, „XM2” sau CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to “Channel 0.” „XM3”, alegeţi „Channel 0”. Dequalified exemplu:service Memorarea posturilor la numărul personnel. Ex.: Storing presetat 4. channels into preset number 4 3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam. frecvenţa dorită. 1 Alegeţi Tune in(For to aCanada) channelVisible you want. and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. 2REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDEEcranul THEdisplay UNIT. afişează intermitent mesajul „RADIO The alternately shows “RADIO ID”ID” andşi codul the de 1. 2. [Ţineţi apăsat] ROCK identificare din 8 cifre (alfanumeric). 8-digit (alphanumeric) ID number. To cancel theafişarea ID number display, select anyselectaţi channel Pentru a anula numărului de identificare, orice frecvenţă cu excepţia otheraltă than “Channel 0.” „Channel 0”. ForPentru Tosafety... select preset a selecta un channel canal presetat [European Union only] • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Warning: Temperature inside the car... If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. 2 18 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Listeningtotothe theiPod iPod Listening Listening to Listening the iPod to the iPod Listening Listening toconnect toconnect the the iPod iPod Funcţionarea iPod-ului Before operating, Interface adapter iPod, KS-PD100 (separately purchased) to the changer Listening to the Listening iPod to the iPod Before operating, thethe Interface adapter forfor iPod, KS-PD100 (separately purchased) to the CD CD changer Listening to the iPod Before operating, connect Before the Interface operating, adapter connect the for Interface iPod, KS-PD100 adapter (separately for iPod, purchased) KS-PD100 to (separately the CD changer purchased) to the jack on rear of the unit. jack on the rear of the unit. Înainte de punerea în funcţiune, conectaţi Adaptorul de interfaţă pentru iPod KS-PD100 (achiziţionat separat) la mufa Before Before operating, operating, connect connect thethe Interface Interface adapter adapter forfor iPod, iPod, KS-PD100 KS-PD100 (separately (separately purchased) purchased) to the to the CD changer CD changerCD changer Before operating, connect the Interface Before adapter connect for iPod, theaKS-PD100 Interface adapter for purchased) iPod, KS-PD100 to the CD(separately changer purchased) to the CD changer jack on theschimbătorului rear ofthe unit. jack on rear of theposterioară unit. de deoperating, pe partea aparatului.(separately jack jack on onthethe rear rear ofCD-uri the of the the unit. unit. Before operating, the Interface adapter forfor iPod, KS-PD100 (separately purchased) jack on the rear of the unit. jack Make onconnect thesure rear of“CHANGER” the unit.is selected Preparation: Make sure is selected the external input setting, page Preparation: “CHANGER” for the external input setting, seesee page 25.25.to the CD changer jack onsure the rear of the unit. Preparation: Make Preparation: “CHANGER” is Make selected sure for “CHANGER” the external is selected input setting, for the see external page 25. input setting, see 25. Preparation: Preparation: Make sure “CHANGER” “CHANGER” isopţiunea selected is “IPOD.” selected for for thethe external external input input setting, setting, seesee page page 25.externe, 25. page Pregătire: Asiguraţi-vă căsure este selectată „CHANGER” (Schimbător) pentru setarea intrării vezi pagina 25. Select “IPOD.” Preparation: Make sure “CHANGER” Preparation: is selectedSelect Make for the sure external “CHANGER” inputissetting, selectedseeforpage the external 25. input setting, see page 25. 1 Make 1 Select Select “IPOD.” Preparation: sure “CHANGER” is „IPOD”. selected for the external input setting, see page 25. Selectaţi opţiunea 1 1 Make“IPOD.” Select Select “IPOD.” “IPOD.” 1 2 1 2 3 2 1 1 Select “IPOD.” Select “IPOD.” 1 Select “IPOD.” 1 Select a song start playing. a song to to start playing. 22 Select a songSelect to start Select playing. a song to start pentru redare. Select Select aosong apiesă song to to start start playing. playing. playing. 2 2 Select2a2songSelectaţi to start playing. Select a song to start playing. Select a song to start playing. 2 Selectinga track a trackfrom fromthe themenu menu Selecting Pause/stop playback Pause/stop playback Selecting a track Selecting from the a menu track from the menu Pause/stop playback Pause/stop playback • To resume playback, press button •redarea To resume playback, press thethe button Selectarea unei piese din meniu Opreşte temporar/complet Selecting Selecting a track a track from from the the menu menu Pause/stop Pause/stop playback playback Enter the main menu. 1 Enter the Selecting main Selecting a 1track from the menu. menua track from the menu Pause/stop playback Pause/stop playback • To resume playback, press • To resume the button playback, press again. • Pentru a continua redarea, apăsaţi din again. • To• resume To resume playback, playback, press press thethe button buttonthe button main menu. Enter mainfrom menu.the menu 1 Enter1the1Accesaţi 1the Selecting athe track playback meniul principal. Enter Enter the main main menu. menu. • To resume press theagain. • button To resume playback, press the button nouPause/stop tasta. again.playback, Enter the main menu. 1 Enter the main menu. 1 Enter the main menu. again. Select tracks [Press] Select tracks •again. To[Press] resume playback, press the button again. again. [Press] [Apăsaţi] Select tracks [Press] Select tracks track [Hold] Reverse/fast-forward track [Hold] Reverse/fast-forward Selectaţi piesa again. [Press] [Press] Select Select tracks tracks [Press] Select[Ţineţi tracksapăsat] Căutare [Press] Select tracks [Hold] Reverse/fast-forward [Hold] track Reverse/fast-forward track înapoi/rapidă înainte [Hold] [Hold] Reverse/fast-forward Reverse/fast-forward track track mode canceled if no operations ThisThis mode willwill be be canceled if no operations areare [Hold] Reverse/fast-forward [Press] Select tracksReverse/fast-forward track [Hold] track This modeDacă willThis bedone canceled ifcanceled mode no areoperations are done for about 5will seconds. forThis about 5operations seconds. nu se efectuează nicio operaţie de if no [Hold] Reverse/fast-forward track This mode mode will will be be canceled if be noifcanceled operations notimp areoperations are This mode willabout be canceled ifdone noThis operations mode will are be canceled done for 5forseconds. about 5 seconds. After pressing M MODE, press following buttons... aproximativ 5about secunde, acest mod este anulat. if no operations areAfter pressing M MODE, press thethe following buttons... done done for about 5will seconds. 5for seconds. This mode befor canceled no operations arepressing M MODE, After done for about 5 seconds. done about 5if seconds. After press pressing the following M MODE, buttons... press the following buttons... Select the menu. After After pressing pressing M MODE, MMMODE, press press thethe following following buttons... buttons... După apăsarea tastei MODE, apăsaţi următoarele taste... 2 2done Select desired menu. ONE RPT: ONE RPT: forthe about 5desired seconds. After pressing M MODE, press theAfter following pressing buttons... M MODE, press the following buttons... 2 Select2the desired 2 menu. Select the desired menu. ONE RPT: ONE RPT: Functions same as buttons... “Repeat One” Functions same as “Repeat One” 2Selectaţi Select Select the the desired desired menu. menu. meniul dorit. After pressing MRPT: MODE, pressthe thethe following ONE RPT: ONEONE RPT: Select the desired menu.2 Select the desired menu. ONE RPT: ONE RPT: Functions theFunctions same “Repeat Functions One” the same asOne” “Repeat One” oflaas the iPod. Funcţionează fel ca opţiunea „Repeat One” of the iPod. Functions the the same same as “Repeat as “Repeat One” 2 Select the desired menu. ONE RPT: Functions same asALL “Repeat One” Functions the same as “Repeat One” (Repetarea unei singure piese) of thethe iPod. of the iPod.a iPod-ului. RPT: RPT: of the ofALL the iPod. iPod. Functions the same asas“Repeat One” ALL RPT: of the iPod. of the the iPod. ALL RPT: ALL RPT: Functions same as “Repeat Functions the same “Repeat All”All” of of PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô ALLALL RPT: RPT: Funcţionează la fel ca opţiunea „Repeat All”“Repeat All” of of the iPod. ALL RPT: ALL RPT: Functions the same as “Repeat Functions All” the of same as the iPod. the the iPod. PLAYLISTS Ô SONGS ARTISTS PLAYLISTS Ô ALBUMS Ô ARTISTS Ô Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES COMPOSERS Ô (back PLAYLISTS (Liste de redare) ARTISTS Ô GENRES Ô COMPOSERS Ô (back Functions Functions the same same as “Repeat as “Repeat All” All” of of (Repetarea tuturor pieselor) PLAYLISTS PLAYLISTS ÔÔ ARTISTS ARTISTS ÔÔ ALBUMS ALBUMS ÔÔ ALL Functions the same asRPT: “Repeat All” Functions of a iPod-ului. the same as “Repeat All” of the iPod. the iPod. PLAYLISTS ARTISTS Ô ALBUMS PLAYLISTS Ô Ô Ô ALBUMS Ô (Interpreţi) ALBUMS SONGSÔ Ô GENRES Ô SONGS COMPOSERS Ô(Albume) GENRES ÔARTISTS (back Ô SONGS COMPOSERS toÔ the beginning) ALBUM RND *: as “Repeat All” of toÔ the beginning) thethe iPod. iPod. RND ALBUM *:same SONGS SONGS GENRES GENRES Ô Ô COMPOSERS COMPOSERS ÔÔ (back (back Ô (back Functions the the iPod. the iPod. PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô (Piese) GENRES (Genuri muzicale) SONGS Ôbeginning) GENRES Ô COMPOSERS SONGS Ô ÔGENRES (back Ô COMPOSERS Ô ALBUM (back RND *: Functions to the to the beginning) ALBUM RND *:as “Shuffle Functions same as “Shuffle same ALBM RND*: to the toSONGS the beginning) beginning) ALBUM ALBUM RND RND *: *: thethe the iPod. COMPOSERS (Compozitori) la punctul Ôto GENRES Ô (revenire COMPOSERS Ô (back ALBUMFunctions to the beginning) the beginning) RND *: ALBUM RND *: the same as “Shuffle Functions the same Albums” of the iPod. Funcţionează la fel ca opţiunea „Shuffle Albums” of the iPod. 3toConfirm Confirm selection. thethe selection. Functions Functions the the same same as “Shuffle as “Shuffleas “Shuffle de3 pornire) the beginning) ALBUM RND *:Functions Functions the same as “Shuffle same Albums” (Redare aleatorie a of albumelor) a as “Shuffle Albums” of the iPod. Albums” thetheiPod. SONG RND: SONG RND: 3 Confirm the selection. 3 Confirm the selection. Albums” Albums” of the of the iPod. iPod. 3 3Confirmaţi Confirm Confirm the the selection. selection. selecţia. the same asas iPod-ului. Albums” of the iPod.Functions Albums” of“Shuffle the iPod. SONG RND: SONG RND: Functions the same as “Shuffle Confirm the selection. 3 Confirm the selection. Functions the same “Shuffle SONG SONG RND: RND: of the iPod. SONG RND: Albums” SONG RND: SONG RND: 3 Confirm the selection. Functions theFunctions same as “Shuffle Functions same as “Shuffle Songs” ofsame the iPod. Songs” of the iPod. Functions same as “Shuffle asthe “Shuffle Funcţionează lathe felthe ca opţiunea „Shuffle SONG RND: Functions theofsame as “Shuffle Functions the same as “Shuffle Songs” the iPod. Songs” of theplay, iPod. • To cancel repeat play oriPod. random select Songs” Songs” of the of the iPod. Songs” (Redare aleatorie a pieselor) a iPod-ului. • To cancel repeat play or random play, select sameofasthe “Shuffle • To move back to the previous menu, press Songs” iPod. • To move back to the previous menu, press 5.5. Songs” of the iPod. Functions the • To cancel repeat play • or To random cancel play, repeat select play or random play, “RPT OFF” or “RND OFF.” “RPT OFF” or “RND OFF.” • Pentru a anula redarea repetată sau redarea în ordine • To • .cancel To cancel repeat repeat playplay or random or random play, select select select Songs” of theplay, iPod. • To move•• back previous To move back press tomenu, the 5previous . starts 5 Iftrack a•back track ismenu, selected, playback starts If•the selected, playback Pentru a areveni meniul anterior, apăsaţi To • move To•tomove back tolaisthe to the previous previous menu, press press .5 . press •▲. To5menu, cancel repeat or random • To play, cancel select play or random play, select “RPT OFF” orplay “RND OFF.” “RPT OFF” orrepeat “RND OFF.” aleatorie, selectaţi „RPT OFF” sau „RND OFF.” • To•move back to the previous • menu, To move press back 5 . to the previous menu, press 5 . “RPT “RPT OFF” OFF” or “RND or “RND OFF.” OFF.” If a track is selected, playback • If a track starts is selected, playback starts automatically. •• IfLa piese, redarea va starts începe automat. • To repeat ororrandom play, • aselectarea aautomatically. track is selected, isunei selected, playback playback starts “RPT OFF” OFF.” “RPT OFF” “RND OFF.” *cancel Functions only if you select “ALL” inselect “ALBUMS” of the Functions only ifplay you select “ALL” in “ALBUMS” of the •Iftrack back the previous menu, press 5 . atoraat“RND • If a track is selected, playback •starts If4 atotrack is/¢ selected, playback starts automatically. automatically. • move Holding 10 items a *“RPT • automatically. Apăsând continuu ,can puteţi • To Holding 4 /¢ can skipskip 10trece items OFF” or “RND OFF.” automatically. * Funcţionează doar dacă selectaţi opţiunea „ALL” dininmeniul * Functions only if you select * Functions “ALL” in only “ALBUMS” if you select of the “ALL” “ALBUMS” of the main “MENU.” main “MENU.” • If a track is selected, playback starts automatically. automatically. * Functions * Functions only only if you if you select select “ALL” “ALL” in “ALBUMS” in “ALBUMS” of the of the peste 10 piese odată. • Holding• 4 /4 ¢ •4 Holding skip 410 items /skip ¢ at10aitems skip items at aselectdin“ALL” time. time. meniul principalonly „MENU”. Holding • Holding /can ¢ /¢ cancan skip items at aat10aonly *10can Functions if„ALBUMS” you * Functions in“MENU.” “ALBUMS” ofifthe you select “ALL” in “ALBUMS” of the main “MENU.” main automatically. • Holding /¢ can • skip Holding 10 items 4at a /¢ can skip 10 main items at “MENU.” a “MENU.” time.4 time. time. *main Functions only if you select “ALL” in “ALBUMS” of the main “MENU.” main “MENU.” •time. Holding 4time. /¢ can skip 10 items at a time. EXTERNALDEVICES DEVICES 1919 main “MENU.”EXTERNAL time. 19 DEVICES 19 EXTERNAL DEVICES EXTERNAL 1919 EXTERNAL EXTERNAL DEVICES DEVICES DISPOZITIVE EXTERNE 19 EXTERNAL DEVICES EXTERNAL DEVICES EXTERNAL DEVICES 19 19 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Listening Listeningtotothe the other other external externalcomponents components Funcţionarea altor componente externe conecta oancomponentă externă la: to: to: YouPuteţi You cancan connect connect external an external component component •• changer mufa schimbătorului de CD-uri în partea posterioară a aparatului cu ajutorulpurchased): următoarelor • CD CD changer jackjack on the on the rear rear of this ofsituată this unitunit using using thethe following following adapters adapters (separately (separately purchased):adaptoare separat): – Line –(achiziţionate Line Input Input Adapter, Adapter, KS-U57 KS-U57 – adaptorul intrării linie, KS-U57 – AUX ––AUX Input Input Adapter, Adapter, KS-U58 KS-U58 adaptorul intrării AUX, KS-U58 Preparation: Preparation: Make Make sure “EXT INPUT” INPUT” isopţiunea selected is selected for INPUT” for thethe external external input input setting, setting, see see page page 25.25. Pregătire: Asiguraţi-vă căsure este“EXT selectată „EXT pentru setarea intrării externe, vezi pagina 25. • AUX • AUX (auxiliary) (auxiliary) jackjack on the ondethe control control panel. mufa intrăriiinput AUXinput (auxiliare) pe panoul depanel. comandă. Selectaţi „EXT INPUT” dispozitive Select Select “EXT “EXT INPUT” INPUT” or(Intrare “AUX or “AUX IN.” IN.” externe) sau „AUX IN” (Intrare AUX). 11 22 33 —— Turn Turn onon the the connected connected component component and and start start playing playing thethe source. source. Porniţi componenta conectată şi începeţi redarea sursei. Reglaţi nivelul volumului. Adjust Adjust the the volume. volume. [Rotiţi] 44 —— Adjust Adjust the the sound sound as youyou want want (see (see pages pages 21 21 andand 22). Reglaţi sunetul în as funcţie de preferinţe (vezi paginile 21 şi22). 22). Conectarea unei componente externe lato mufa intrării auxiliare Connecting Connecting an an external external component component to thethe AUXAUX input input jackjack Portable Portable audio player, player, etc.etc. Audioaudio player portabil 3.5 mufă 3.5 mmmm (3/16”) (3/16”) stereo stereo mini mini plugplug mini stereo 3,5 mm (nu este livrată) (not(3/16”) (not supplied) supplied) 2020 EXTERNAL EXTERNAL DEVICES DEVICES Puteţi selecta unamod presetat demode redare a sunetului, pentru genul respectiv deequalizer). muzică (iEQ: egalizator inteligent). YouYou can can select select preset a preset sound sound mode suitable suitable to the toadecvat the music music genre genre (iEQ:(iEQ: intelligent intelligent equalizer). ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Selecting Selectingaunui apreset preset sound sound mode mode Selectarea mod presetat de redare a sunetului Preset Preset value value setting setting forfor each each sound mode Valorile presetate ale fiecărui mod de sound redare amode sunetului Valori presetate Preset Preset value value Modul de Sound Sound BASS (tonuri joase) MID (tonuri medii) TRETRE (tonuri înalte) BASS BASS (bass) (bass) MIDMID (mid-range) (mid-range) TRE (treble) (treble) LOUD LOUD redare a LOUD (tonuri mode mode sunetului Frecv. (loudness) puternice) Freq. Freq. Level Level Q Q Frecv. Freq. Freq. Level Level Q Q Frecv. Freq. Freq. Level Level Q Q (loudness) Nivel Nivel Nivel UTILIZATOR USER USER 60 Hz 60 Hz 00 00 Q1.25 Q1.251.01.0 kHzkHz MUZICĂ ROCK 100100 ROCK ROCK Hz Hz +03+03 Q1.0Q1.01.01.0 kHzkHz MUZICĂ CLASICĂ CLASSIC CLASSIC MUZICĂ POPPOPPOP 00 00 Q1.25 Q1.2510.010.0 kHzkHz 00 00Reglare Fix Fix 00 00 Q1.25 Q1.2510.010.0 kHzkHz +02+02Reglare Fix Fix 80 Hz 80 Hz +01+01 Q1.25 Q1.251.01.0 kHzkHz 00 00 Q1.25 Q1.2510.010.0 kHzkHz +03+03Reglare Fix Fix Dezactivat OFFOFF 100100 Hz Hz +02+02 Q1.25 Q1.251.01.0 kHzkHz +01+01 Q1.25 Q1.2510.010.0 kHzkHz +02+02Reglare Fix Fix MUZICĂ HIPHOP HOP HIPHIP HOP 60 Hz 60 Hz +04+04 Q1.0Q1.01.01.0 kHzkHz –02–02 Q1.0Q1.010.010.0 kHzkHz +01+01Reglare Fix Fix JAZZ JAZZ JAZZ 80 Hz 80 Hz +03+03 Q1.25 Q1.251.01.0 kHzkHz 00 00 Q1.25 Q1.2510.010.0 kHzkHz +03+03Reglare Fix Fix Frecv: Frecvenţă Q:Q:Curba calităţii Freq.: Freq.: Frequency Frequency Quality Q: Quality slope slope Storing Storing your your own own sound mode mode Memorarea setărilor desound sunet personale Puteţi regla propriile moduri demodes redare sunetului şiownown YouYou can can adjust adjust thethe sound sound modes andaand store store youryour memora reglările personale. adjustments adjustments in memory. in memory. •• The Reglările realizateyou deyou dumneavoastră fi for memorate • The adjustment adjustment make make willwill be stored bevorstored for thethe pentru modul de redare a sunetului selectat în prezent currently currently selected selected sound sound mode mode (iEQ) (iEQ) including including (iEQ), inclusiv pentru modul „USER”. “USER.” “USER.” 1 1Selectaţi Select Select a sound a sound un modmode. demode. redare a sunetului. 2 2Accesaţi Enter Enter the the adjustment adjustment mode. modul de reglare amode. sunetului. 3 3Selectaţi Select Select a tone. a tone. un ton. Adjust Adjust the the sound sound elements elements the of the selected selected 4 4Reglaţi elementele sonore aleoftonului selectat. tone. tone. Reglaţi frecvenţa. 11 Adjust Adjust thethe frequency. frequency. [Rotiţi] nivelul volumului. 2 2Reglaţi Adjust Adjust the the level. level. Dacă nu se efectuează operaţie de areare ThisThis mode mode willwill be canceled benicio canceled if noif operations notimp operations aproximativ 5about secunde, acest mod este anulat. done done for for about 5 seconds. 5 seconds. [Rotiţi] Continuare peon pagina următoare Continued Continued the on the next next pagepage SETTINGS SETTINGS 2121 SETĂRI ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH 3 3Adjust Adjust thecurba the quality quality slope slope (Q).(Q). Reglaţi calităţii (Q). [Rotiţi] Elementele Sound Sound sonore Opţiuni de gamă/selectabile Range/selectable Range/selectable items items elements elements BASS BASS Frecvenţa Frequency Frequency 60 Hz 60 Hz 80 Hz 80 Hz 100100 Hz Hz 200200 Hz Hz MIDMID TRETRE 500500 Hz Hz 1.01.0 kHzkHz 1.51.5 kHzkHz 2.52.5 kHzkHz 10.010.0 kHzkHz 12.512.5 kHzkHz 15.015.0 kHzkHz 17.517.5 kHzkHz Nivel (LVL) Level Level (LVL) (LVL) –06–06 to to –06–06 to to –06–06 to to +06+06 +06+06 +06+06 Q Q Q1.0Q1.0 Q1.25 Q1.25 Q1.5Q1.5 Q2.0Q2.0 Q0.5Q0.5 FixReglare Fix Q0.75 Q0.75 Q1.0Q1.0 Q1.25 Q1.25 BASS: Tonuri joase MID: TonuriTRE: medii TRE: Tonuri înalte BASS: BASS: Bass Bass MID: MID: Mid-range Mid-range TRE: Treble Treble Repeat steps 3 and 3şi and 4 to4tonuri, adjust to adjust other other sound sound 5 5Repeat Pentru asteps regla alte repetaţi etapele 3tones. şi 4. tones. realizate vorwill fi memorate înautomatically. mod automat. TheReglările The adjustment adjustment made made will be stored be stored automatically. Reglarea sunetului Adjusting Adjusting thethe sound sound regla caracteristicile sunetului în funcţie de YouPuteţi You cancan adjust adjust thethe sound sound characteristics characteristics to your to your preferinţe. preference. preference. 11 22 [Rotiţi] 2222 FADER R06F06 FADER FADER *2 **22 R06Între R06 to F06 to Reglează balansul între difuzoarele şi F06 Adjust Adjust thethe front front andand rearrear speaker speakerdin faţă şi din spate. balance. balance. 3 BALANCE* L06R06 şi BALANCE BALANCE *3 *3 (BALANSUL) L06Între L06 to R06 to Reglează balansul între difuzoarele R06 Adjust Adjust thethe leftleft andand right right speaker speaker din stânga şi dreapta. balance. balance. LOUD **44(intensitate) LOUD LOUD LOUD *4 (loudness) (loudness) LOUD LOUD ONON ON or or Accentuează frecvenţele joase şitoînalte (activat) sau Boost Boost lowlow andand high high frequencies frequencies to LOUD LOUD OFFOFF pentru produce un sunet echilibrat produce produce aawell-balanced a well-balanced sound sound at aatlaa un LOUD OFF reduslevel. delevel. volum. (dezactivat) lownivel low volume volume SUB.W SUB.W SUB.W *1 *(subwoofer) *1(subwoofer) (subwoofer) 00 între to 0008, to0008,şi 08 Reglează nivelul de ieşire a sunetelor din iniţial: 04 Adjust Adjust the the subwoofer subwoofer output output level. level. initial: initial: 04 04 subwoofer. 1 (reglarea volumului) -05 şi VOLVOL VOL ADJADJ ADJ (volume (volume adjust) adjust) –05Între –05 to +05, to +05, Reglaţi volumului pentru fiecare +05, Adjust Adjust thenivelul the volume volume levellevel of each of each source sourceinitial: initial: 00iniţial: 00 00 sursă (cu excepţia posturilor radio (except (except FM),FM), compared compared to the tovolumului the FM FM FM) luând ca reper nivelul volume volume level. The volume volume level level will will sursei FM.level. LaThe schimbarea sursei, nivelul volumului vaincrease creşte sau automatically automatically increase orvadecrease orscădea decrease automat. when when youyou change change thethe source. source. • Înainte de a face o reglare, selectaţi • Before • Before making making an adjustment, an adjustment, sursa pentru care faceţi reglajul. select select thethe source source youyou want want to adjust. to adjust. VOLUME VOLUME VOLUME(VOLUMUL) Reglaţi volumului. Adjust Adjust thenivelul the volume. volume. şi 50orsau 00 Între to 0050 to00or 50 5 şi5 30 00 între to 0030 to00*30 *5* 11 SeDisplayed afişează când „L/O MODE” este la „SUB.W” *1 **Displayed onlynumai only when when “L/O“L/O MODE” MODE” is set is set tosetat “SUB.W” to “SUB.W” (vezi pagina 24). (see (see page page 24). 24). 2 Dacă utilizaţi un sistem cu douăsystem, difuzoare, nivelul *2 **If2you If you are are using using a two-speaker a two-speaker system, setsetaţi set thethe fader fader faderului la „00.” level level to “00.” to “00.” *3 Acest reglaj nu afectează ieşirea pentru subwoofer. 43 This *3 **This adjustment adjustment willwill notnot affect affect thefithe subwoofer subwoofer output. output. Setările intensităţii sunetului vor aplicate tuturor 4 Loudness *4 *Loudness setting willwill applied be applied to all to sound all sound modes. modes. modurilor desetting redare abesunetului. 55 ÎnDepending funcţieon de the setarea controlului amplificării. (Pentru *5 **Depending on the amplifier amplifier gaingain control control setting. setting. (Seemai (See multe vezi pagina 25.) page page 25 detalii, for 25 for details.) details.) Puteţi schimba opţiunile PSM (Preferred Setting Mode – YouYou can can change change PSMPSM (Preferred (Preferred Setting Setting Mode) Mode) items items Modul de setări preferenţiale) prezentate în tabelul de mai listed listed in the in the table table below below and and on pages on pages 24 and 24 and 25. 25. jos sau în tabelele de la paginile 24 şi 25. 1 1Introduceţi Enter Enter thethe PSM PSM settings. settings. setările PSM. Adjust Adjust thethe PSM PSM item item selected. selected. 3 3Reglaţi opţiunea PSM selectată. [Rotiţi] ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH General General settings settings —— PSM PSM Setări generale — PSM [Ţineţi apăsat] 2 2Selectaţi Select Select a PSM PSM item. item. oaopţiune PSM. 4 4Repetaţi Repeat Repeat steps steps 23and 3 to3 adjust toa adjust PSM paşii 22şiand pentru reglaother şiother altePSM opţiuni dacă este necesar. items items ifPSM, necessary. if necessary. 5 5Finalizaţi Finish Finish theoperaţia. the procedure. procedure. Afişaj Indications Indications Setare, [pagină de referinţă] Item Item Opţiune Setting, Setting, [reference [reference page] page] (_: setare iniţială) ( ( : Initial) : Initial) DEMO • DEMO ON : Derularea demonstrativă a mesajelor pe afişaj va fi activată DEMO DEMOmesajelor pe afişaj • DEMO • DEMO ONON : The : The display display demonstration demonstration will be activated benicio activated automatically automatically Derularea automat dacă nu estewill realizată operaţiune timp deif noif no aproximativ 20for de about secunde, Display Display operation operation is done is done for about 20 seconds, 20[4]. seconds, [4].[4]. • DEMO : Anulează setarea. demonstration demonstration • DEMO • DEMO OFF OFF OFF : Cancels. : Cancels. CLOCK DISP *1 1 1 • CLOCK ON : Ceasul este afişat pe ecran atunci când aparatul este oprit. CLOCK CLOCK DISP DISP * * • CLOCK • CLOCK ONON : The : The clock timetime iseste always is always shown shown on the ontastei the display display theceasul the power power is de is Afişarea ceasului :clock Setarea anulată; apăsarea DISPwhen vawhen afişa timp Clock Clock display display turned off. off. • CLOCK OFFturned aproximativ 5 secunde când aparatul este oprit, [4]. • CLOCK • CLOCK OFF OFF : Cancels; : Cancels; pressing pressing DISPDISP willwill show show thethe clock clock timetime for for about about 5 seconds 5 seconds CLOCK HOUR 1 – 12 [Setare iniţială: 1 (1:00)], [4]. when when thethe power power is turned is turned off,off, [4].[4]. Reglarea orei CLOCK MIN [Setare iniţială: CLOCK CLOCK HOUR HOUR 1 –112 – 12 00 – 59 [Initial: [Initial: 1 (1:00)], 1 (1:00)], [4].[4].00 (1:00)], [4]. Reglarea minutelor Hour Hour adjustment adjustment *1CLOCK Dacă alimentarea întrerupe prin luarea cu ajutorul CLOCK MINMIN cu energie 00 00 –nu59 –se59 [Initial: [Initial: 00contactului (1:00)], 00 (1:00)], [4]. [4]. cheii, este recomandabil să selectaţi „CLOCK OFF” pentru a economisi bateria autovehiculului. Minute Minute adjustment adjustment *1 *If1the If the power power supply supply is not is not interrupted interrupted by turning by turning off the off the ignition ignition keykey of your of your car,car, it isitrecommended is recommended thatthat youyou select select “CLOCK “CLOCK OFF”OFF” to save to save thethe car’scar’s battery. battery. Continuare peon pagina următoare Continued Continued the on the next next pagepage SETĂRI SETTINGS SETTINGS 2323 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Indications Indications Afişaj CLOCK ADJ *2 Item Item Setting, Setting, [reference [reference page] Opţiune Setare, [pagină de page] referinţă] setare iniţială) ( (_: ( : Initial) : Initial) • AUTO • AUTO AUTO CLOCK CLOCK ADJADJ *2 *2 Reglarea orei ••OFF Clock Clock adjustment adjustment • OFF • OFF TIME ZONE *2, *3 — Fusul orar TIME TIME ZONE ZONE *2, *32, *3 —— Time Time zonezone DST *2, *3 Ora de vară • DST ON • DST OFF SID *4 — Atenuatorul • ON : Ceasul încorporat este reglat automat folosind datele orei obţinute prin : The : The built-in built-in clock clock is automatically issatelit. automatically adjusted adjusted using using thethe clock clock datadata frecvenţa radio prin provided provided via via the the satellite satellite radio radio channel. channel. : Anulează setarea. : Cancels. : Cancels. : Selectaţi zona în care locuiţi folosind fusurile orare pentru reglarea ceasului. EASTERN (EST), ATLANTIC, NEWFOUND, ALASKA, PACIFIC, : Select : Select youryour residential residential areaarea fromfrom oneone of the of the timetime zones zones for MOUNTAIN for clock clock (ZONA MONTANĂ), CENTRAL (ZONA CENTRALĂ) adjustment. adjustment. : EASTERN, Activează ora de vară dacă aceastaALASKA, se aplică înPACIFIC, zona în care locuiţi. EASTERN, ATLANTIC, ATLANTIC, NEWFOUND, NEWFOUND, ALASKA, PACIFIC, MOUNTAIN, MOUNTAIN, : CENTRAL Anulează setarea. CENTRAL : Numărul de identificarea SIRIUS este afişat pe ecran timp de aproximativ 5 DSTCod DST *2,de*2,3identificare *3 • DST • DST ONON Daylight Daylight savings savings SIRIUS time time • DST DST OFFOFF DIMMER ••AUTO : Activates : Activates daylight savings savings time time if your if your residential residential areaarea is subject is subject to to secundedaylight după selectarea opţiunii „SID”, [17]. DST.DST. : Cancels. : : Cancels. Intensitatea luminoasă a afişajului scade atunci când aprindeţi farurile. SIDintensităţii SID *4 *4 luminoase —•— OFF SIRIUS SIRIUS ID ID5 6 : Your : Your SIRIUS SIRIUS identification identification number number scrolls scrolls on the on the display display 5 seconds 5 seconds : Anulează setarea. afterafter “SID” “SID” is selected, is selected, [17].[17]. SCROLL * , * Derulare DIMMER DIMMER Dimmer Dimmer L/O MODE 5, *65, *6 SCROLL SCROLL *ieşire Modul linie Scroll Scroll SUB.W FREQ *7 Frecvenţa-limită a subwoofer-ului • ONCE ••AUTO • AUTO AUTO • OFF • ON • ON • OFF • OFF • REAR • ONCE ONCE ••SUB.W • AUTO • AUTO • OFF • OFF • LOW • MID • HIGH L/OSUB.W L/O MODE MODE REAR PHASE *7 • REAR ••180 DEG LineFaza Line output output mode mode • 0 DEG subwoofer-ului. • SUB.W • SUB.W : Atenuatorul intensităţii luminoase este activat. : Derulează o dată informaţiile pe afişaj. : : Dims Repetă operaţiunea de button derulare (la intervale de 5you secunde). : Dims thethe display display andand button illumination illumination when when you turnturn on the on the : headlights. Anulează setarea. headlights. •: Activates Apăsarea butonului : Activates dimmer. dimmer. DISP pentru mai mult de o secundă poate derula informaţiile afişate pe ecran indiferent de setarea activată. : Cancels. : Cancels. : : : • : Pentru ca bornele REAR LINE OUT (ieşire linie spate) să fie utilizate pentru Scrolls : Scrolls thethe displayed displayed information information once. once.amplificator extern). conectarea difuzoarelor spate (printr-un : : Repeats Pentruscrolling cascrolling bornele LINE OUT (ieşire linie spate) să fie utilizate pentru Repeats (atREAR (at 5-second 5-second intervals). intervals). conectarea subwoofer-ului (printr-un amplificator extern). Cancels. : Cancels. : • Pressing Frecvenţele maifor joase de than 90one Hzone sunt trimise către subwoofer. Pressing DISPDISP for more more than second second cancan scroll scroll thethe display display : regardless Frecvenţele joase de 135 Hz sunt trimise către subwoofer. regardless of the ofmaithe setting. setting. : Frecvenţele mai joase de 180 Hz sunt trimise către subwoofer. : Select if the ifo the REAR REAR LINELINE OUTOUT terminals terminals are are usedused for connecting connecting thethe rear rear : : Select Pentru redare mai fidelă a sunetului, selectaţi fie for „O DEG” sau „180 DEG”. speakers speakers (through (through an external an external amplifier). amplifier). : Select : Select if the if the REAR REAR LINELINE OUTOUT terminals terminals areare usedused for for connecting connecting a a subwoofer subwoofer an external an external amplifier). amplifier). *2 Este afişat doar când radiourile prin satelit SIRIUS sau XM (through sunt(through conectate. *3 Este afişat doar când opţiunea „CLOCK ADJ” este setată în modul „AUTO.” 7 *7 SUB.W FREQ *doar LOW • LOW : Frequencies : este Frequencies lower lower thanthan 90 Hz 90 are Hz are sentsent to the to the subwoofer. subwoofer. *4SUB.W EsteFREQ afişat când•radioul prin satelit SIRIUS conectat. 5Subwoofer Subwoofer cutoff cutoff • MID • MID : Frequencies : Frequencies lower lower than than 135 135 Hz are Hz are sent sent to the to the subwoofer. subwoofer. * Unele caractere sau simboluri nu vor apărea în mod corect (sau vor lipsi) pe afişaj. frequency HIGH • HIGH text în cadrul : Frequencies : Frequencies thanthan 180180 Hz are Hz are sentsent to the to the subwoofer. subwoofer. *6frequency Nu se aplică derulării• informaţiilor sistemuluilower HDlower Radio. *7 Se afişează numai când „L/O MODE” este setat la „SUB.W.” SUB.W SUB.W PHASE PHASE *7 *7 • 180 • 180 DEGDEG Subwoofer Subwoofer phase phase • 0• DEG 0 DEG : Select : Select either either “0 DEG” “0 DEG” or “180 or “180 DEG” DEG” which which reproduces reproduces a better a better sound. sound. 2 Displayed *2 *Displayed onlyonly when when SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio radio or XM or XM Satellite Satellite radio radio is connected. is connected. 3 3 Displayed * *Displayed onlyonly when when “CLOCK “CLOCK ADJ”ADJ” is setis set to “AUTO.” to “AUTO.” 4 Displayed *4 *Displayed onlyonly when when SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio radio is connected. is connected. 5 Some *5 *Some characters characters or symbols or symbols willwill notnot be shown be shown correctly correctly (or (or willwill be blanked) be blanked) on the on the display. display. 6 Not *6 *Not applicable applicable to HD to HD Radio Radio texttext scrolling. scrolling. 7 Displayed *7 *Displayed onlyonly when when “L/O“L/O MODE” MODE” is setis set to “SUB.W.” to “SUB.W.” 2424 EXT INPUT *8, 8,*9 98, 9 EXTEXT INPUT INPUT * * * Intrare externă External External input input TAGTAG DISPLAY DISPLAY TAG DISPLAY TagTag display display Afişarea elementelor de informare AMP AMP GAIN GAIN Amplifier Amplifier AMP GAIN gaingain Controlul amplificării control control IF BAND IF BAND IF BAND Intermediate Intermediate Bandă de frecvenţă frequency frequency band band intermediară AREA AREA AREA Tuner Tuner channela Gama dechannel frecvenţe interval interval radioreceptorului Item Item Setting, Setting, [reference [reference page] page] Opţiune Setare, [pagină de referinţă] (_: iniţială) ( setare ( : Initial) : Initial) • CHANGER : Pentru a conecta un schimbător de CD-uri JVC, [16], sau un iPod Apple, • CHANGER • CHANGER : To : connect To connect a JVC a JVC CD changer, CD changer, [16],[16], or an or Apple an Apple iPod, iPod, [19].[19]. [19]. EXT • INPUT EXT INPUT INPUT :: To :Pentru connect To connect portable portable audio audio player player to the to the CD changer CD changer jack, jack, [20].[20]. •• EXT a conecta un player audio portabil la mufa schimbătorului de CD-uri, [20]. • TAG • TAG ONON : Shows : Shows thethe TagTag information information while while playing playing MP3/WMA MP3/WMA tracks. tracks. •• TAG Elementul TAG • ON TAG OFFOFF :: Cancels. : Cancels.de informare este afişat în timpul redării pieselor de pe discurile MP3/WMA. • TAG Anulează setarea. LOW • OFF LOW POWER POWER:: VOLUME : VOLUME 00 –00VOLUME – VOLUME 30.30. (Select (Select thisthis if the if the maximum maximum power power of the of the less is 30 less than than 50 W 50to Wavoid to avoid damaging damaging the speaker.) speaker.) • LOW POWER : speaker VOLspeaker 00 –isVOL (Selectaţi această opţiune dacăthe puterea maximă a difuzorului 50 W, • HIGH • HIGH POWER POWER: VOLUME : VOLUME 00nu–00depăşeşte VOLUME – VOLUME 50. 50.pentru a evita deteriorarea acestuia.) • HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 • AUTO • AUTO : Increases : Increases thethe tuner tuner selectivity selectivity to reduce to reduce interference interference noises noises between between • AUTO : Creşte gradul de selectivitate a radioreceptorului pentru a reduce adjacent adjacent stations. stations. (Stereo effect effect maymay be lost.) be lost.) interferenţele dintre(Stereo posturile de radio apropiate. (Se poate pierde efectul • WIDE • WIDE : Subject : Subject to interference to interference noises noises fromfrom adjacent adjacent stations, stations, butbut sound sound stereo.) willwill notnot be degraded be andand the stereo effect effect will remain. remain. însă • WIDE : quality Potquality apărea zgomote dedegraded interferenţă de the lastereo posturile de will radio apropiate, calitatea redării sunetului nu va fi redusă iar efectul stereo se va păstra. • AREA • AREA US US : When : When using using in North/Central/South in North/Central/South America. America. AM/FM AM/FM intervals intervals areare set set • AREA US : La utilizarea în America de Nord/Centrală/de Sud. Gamele de frecvenţe toAM/FM 10 to kHz/200 10sunt kHz/200 kHz.kHz. setate la 10 kHz/200 kHz. AREA • AREA : utilizarea When using using inorice any in any other areas. areas. AM/FM AM/FM intervals intervals areare setlaset to9 kHz/ 9tokHz/ 950 kHz/ •• AREA EUEU EU :: When La în alteother zone. Gamele AM/FM sunt setate kHz 50 kHz 50kHz kHz (100 kHzkHz during during auto auto search). search). (100 în(100 timpul căutării automate). •• AREA SASA SA :: When AREA • AREA : utilizarea When using using inAmerica South in South American where where FMeste FM interval interval is La în deAmerican Sud, încountries ţăricountries unde gama FM de 100iskHz. Gama AM esteAM setată lais10 100 100 kHz. kHz. AM interval interval set iskHz. set to 10 to kHz. 10 kHz. 8 Displayed *8 *Displayed onlyonly when when oneone of the of the following following sources sources is selected—FM, is selected—FM, AM,AM, CD,CD, BLUETOOTH, BLUETOOTH, AUXAUX IN. IN. *89 Se9afişează doar când este selectată una dintre sursele următoare—FM, AM, CD, BLUETOOTH sau AUX IN. *Noteste Not required required for for HD HD Radio Radio broadcast/SIRIUS/XM broadcast/SIRIUS/XM tuners. tuners. **9 Nu necesar pentru recepţionarea cu radioreceptoare HD Radio/SIRIUS/XM. SETĂRI SETTINGS SETTINGS 2525 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Indications Indications Afişaj ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Bluetooth Bluetooth settings settings Setările Bluetooth AUTO ANSWER YouPuteţi You cancan change change the the settings settings listed listed on the on the right right column schimba setările enumerate în coloana dincolumn dreapta, AUTO AUTO ANSWER ANSWER(Preluare automată a apelului) în funcţietode according according your topreferinţe. your preference. preference. aparatul preiathe apelurile automat. ON:ON: ON: TheThe unit unit answers answers the incoming incoming callscalls OFF: automatically. aparatul nu preia apelurile automat. Preluaţi automatically. 1 1Enter Enter thethe Bluetooth Bluetooth menu. menu. Accesaţi meniul Bluetooth. manual apelul telefonic. OFF:OFF: TheThe unit unit doesdoes notnot answer answer thethe callscalls REJECT: aparatul respinge apelurile primite. automatically. automatically. Answer Answer thethe callscalls manually. manually. REJECT: REJECT: The The unit unit rejects rejects all incoming all incoming calls. calls. MSG NOTICE (notificare mesaj) 2 2Select Select “SETTINGS.” “SETTINGS.” Selectaţi opţiunea „SETTINGS” (Setări). ONMSG *1MSG : NOTICE Aparatul vă informează NOTICE (message (message notice) notice)în legătură cu primirea unui mesaj printr-un semnal sonor şi prin ONON *1: *1: TheThe unit unit informs informs you you the of MSG” the arrival arrival of of mesaj). afişarea mesajuluiof„RCV (Primire a message a message by ringing by ringing and and displaying displaying OFF: aparatul nu vă informează în legătură cu “RCV “RCV MESSAGE” MESSAGE” (receiving message). message). primirea unui(receiving mesaj. OFF:OFF: TheThe unitunit doesdoes notnot inform inform youyou of the of the arrival arrival of of 3 3Select Select a setting a setting item. item. Selectaţi o opţiune de setare. MIC aSETTING (setările microfonului) message. a message. Reglaţi volumul microfonului încorporat, [NIVEL 01/02/03]. AUTO AUTO CNNCT CNNCT == AUTO AUTO ANSWER ANSWER == MICMIC SETTING SETTING == MSG MSG NOTICE NOTICE *1 = *1 = PHONEBOOK PHONEBOOK == INITIALIZE INITIALIZE == INFORMATION INFORMATION == (back (back to the to the beginning) (revenire labeginning) punctul de pornire) Change thethe setting setting accordingly. accordingly. 4 4Change Modificaţi setarea, după caz. MICMIC SETTING SETTING (microphone (microphone setting) setting) PHONEBOOK (Agenda telefonică) Adjust Adjust the the built-in built-in microphone microphone volume, volume, Încărcaţi agenda telefonică a telefonului cu Bluetooth în [LEVEL [LEVEL 01/02/03]. 01/02/03]. aparat. (Puteţi încărca până la 50 de numere de telefon.) PHONEBOOK • PHONEBOOK Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că telefonul cu Bluetooth estethe conectat. Load Load the phone phone book book of the of the Bluetooth Bluetooth phone phone to the to the unit.unit. (You(You cancan loadload up to up50 to phone 50 phone numbers.) numbers.) INITIALIZE (Resetare) • Before • Before using using thisthis function, function, make make suresure thatthat thethe YES: phone resetează toate reglajele pe care le-aţi operat în Bluetooth Bluetooth phone is connected. is connected. meniul Bluetooth. INITIALIZE NO: INITIALIZE reveniţi la afişajul anterior. YES:YES: Initialize Initialize all settings all settings youyou havehave made made in the in the INFORMATION (INFORMAŢII) Bluetooth Bluetooth menu. menu. Denumirea aparatului NO:NAME NO: (Denumire): Return Return to the to the previous previous screen. screen. (indicat de dispozitivele cu Bluetooth). opţiuneais„PHONEBOOK” (Agenda • If•• “PHONEBOOK” IfDacă “PHONEBOOK” selected is selected in step in step 3, enter 3,telefonică) enter thethe ADDRESS (Adresă): adresa aparatului. INFORMATION INFORMATION este selectată pasul introduceţi codulphone PIN, VERSION vofersiunile şi software PINPIN codecode bothboth forlafor this this unit3,unit and and Bluetooth Bluetooth phone NAME: NAME: (Versiune): Name Name the of the unithardware unit (as (as shown shown on on ale atât pentru acest aparat, cât şi pentru telefonul cu modulului Bluetooth. (see(see pages pages 10 and 10 and 11:11: steps steps 4 and 4 and 5), 5), thenthen press press Bluetooth Bluetooth devices). devices). 2 Bluetooth (vezi paginile 10 şi 11: paşii 4 şi 5), apoi PHONE NAME* denumirea telefonului cu Bluetooth 5 to 5 exit. to exit. ADDRESS: ADDRESS: Address Address of the of the unit.unit. apăsaţi ▲ pentru ieşire. (Denumirea conectat. VERSION: VERSION: Hardware Hardware and and software software versions versions of of telefonului): Meniul demenu setare setare iniţială) Setting Setting menu ( ( :(__: Initial) : Initial) Bluetooth Bluetooth module. module. audio cu AUDIO NAME*2 the the denumirea playerului 2: Name PHONE PHONE NAME* NAME* of the of the connected connected Bluetooth Bluetooth (Denumirea 2: Name Bluetooth conectat. AUTO AUTO CNNCT CNNCT (connect) (connect)automată) AUTO CNNCT (conectare playerului audio): phone. phone. La pornirea aparatului, se stabileşte automatisconexiunea When When thethe unitunit is turned is turned on, on, thethe connection connection is 2: Name 2: Name cu... AUDIO NAME* NAME* of the of the connected connected Bluetooth 1 established established automatically automatically with... with... *AUDIO Dacă telefonul cu Bluetooth conectat nu Bluetooth suportă notificări OFF: niciun dispozitiv Bluetooth. player. player. OFF: OFF: No No Bluetooth Bluetooth device. device. pentru mesajeaudio textaudio (prin Bluetooth), aparatul nu va primi LAST: ultimul dispozitiv Bluetooth conectat. nicio notificare la primirea unuiphone mesaj text. LAST: LAST: TheThe lastlast connected connected Bluetooth Bluetooth device. device. *1 *If1the If the connected connected Bluetooth Bluetooth phone doesdoes notnot support support 2 *text Apare atunci când un telefon/ player audio cu Bluetooth text message message notification notification (via(via Bluetooth), Bluetooth), the the unitunit willwill este conectat. Puteţi schimba setările enumerate în coloana notdin not receive receive anyany notification notification upon upon thethe arrival arrival of aoftext a text dreapta, în funcţie de preferinţe. message. message. 2 Appears *2 *Appears onlyonly when when a Bluetooth a Bluetooth phone/audio phone/audio player player is is connected. connected. SETĂRI 2626 SETTINGS SETTINGS pe frecvenţe FM şi AM, folosind un număr de 8 caractere AM) using using 8 characters 8 titles characters (maximum) for for eacheach title. title.and YouAM) can assign 30 (maximum) station frequencies (FM (maxim) pentru fiecaretonume. ••AM) •Lausing When HD8HD Radio Radio tuner tuner boxbox isHDconnected, isRadio, connected, thistitle. this feature feature characters (maximum) foraceastă each When conectarea unui receptor funcţie va will beHD disable. be Radio disable. • will When tuner box is connected, this feature fi dezactivată. beSelect disable. 1will 1Selectaţi Select a station a station you want want to assign tovreţi assign a title aalocaţi title un post you de radio căruia să-i o denumire (vezi şiyou pagina (see (see page page 8). 8). 1 Selectalsoaalso station want8).to assign a title (see also page 8). 2 2Afişaţi Show Show the the title title entry screen. screen. ecranul deentry introducere a denumirii. 2 Show the title entry screen. [Ţineţi apăsat] Mai multe informaţii More More about about this thisunit unit More about this unit despre acest aparat Basic Basic operations operations Basic Operaţii dethe bază Turning Turning onoperations on the power power Pornirea aparatului on SRC theSRC power •Turning By• pressing By pressing on the on the unit,unit, youyou cancan alsoalso turnturn on the on the • power. Puteţi porni aparatul tasteialso SRC.also Dacă power. If the IfSRC the source source isprin ready, isapăsarea ready, playback playback starts. starts. • By pressing on the unit, you can also turn on the sursa este pregătită, va începe redarea. ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Title Titleassignment assignment Alocarea denumirii Title assignment Puteţi aloca denumiri unui defrequencies până la 30 de(FM posturi You You can can assign assign titles titles to 30 tonumăr station 30 station frequencies (FM andand power. If the source is ready, playback also starts. Turning Turning offoff thethe power power Oprirea aparatului If•Înyou înturn care opriţi aparatul în timpul redării off power ••Turning Ifcazul you turn offthe off the the power power while while listening listening to atounei track, a track, piese, când acesta vafrom fifrom repornit, redarea vabeen începe din playback will start start where where it had it had been stopped stopped • playback Ifpunctul you turn offwill the power while în care a fost întreruptă . listening to a track, previously previously next next time time you you turn turn on the on the power. power. playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner Tuner operations operations Assign Assign a title. a title. 3 3Denumiţi sursa. 1 Select Select a un character. acaracter. character. Selectaţi Assign a title. 3 1 1 Select a character. [Rotiţi] Move Move to the to the nextnext (or (or previous) previous) character character 22 Treceţi la caracterul următor (sau anterior). position. Move to the next (or previous) character 2 position. position. 1 şi1 2 and Repetaţi paşii până launtil încheierea 33 Repeat Repeat steps steps 1 and 22 until youyou finish finish de the introducere denumirii. entering entering the title. 3 procedurii Repeat steps 1title. and 2auntil you finish entering the title. 4 4Finalizaţi Finish Finish theoperaţia. the procedure. procedure. 4 Finish the procedure. Pentru a şterge întreaga denumire To To erase erase thethe entire entire title title La pasul 2 descris mai sus ... Tostep entire title In Inerase step 2 above... 2the above... [Ţineţi In step 2 above... apăsat] Tuner operations Funcţionarea radioreceptorului Storing Storing stations stations in memory in memory Memorarea posturilor Storing stations in memory • During • During SSMSSM search... search... • –ÎnAll căutăriistored SSM...stations –timpul previously AllSSM previously stations areare erased erased andand thethe • During search...stored – Toate posturile memorate anterior sunt şterse şi stations areare stored stored anew. anew. are erased and the – stations Allîncepe previously stored stations o nouă memorare a posturilor. ––Received Received stations stations are are preset preset No. in No. 1 (lowest 1de(lowest stations are stored anew. –Frecvenţele recepţionate suntinpresetate la Nr. 1 frequency) toceaNo. tomai No. 6are (highest 6preset (highest frequency). frequency). – frequency) Received stations inlaNo. (frecvenţa joasă) până Nr.16(lowest (frecvenţa cea – When –mai When SSMSSM istoover, is over, the station station stored stored in No. in No. 1 will 1 will înaltă). frequency) No. 6the (highest frequency). Laautomatically căutării SSM, aparatul beîncheierea automatically tuned tuned in. in. ––be When SSM is over, the station storedvainintra No.în1mod will automat pea frecvenţa postului memorat la Nr.1. • When • be When storing storing station a station manually, manually, thethe previously previously automatically tuned in. • preset Când memorarea posturilor se realizează manual, preset station station is erased is erased when when a new a new station station is stored ispostul stored • When storing a station manually, the previously memorat anterior va fi şters când frecvenţa altui post in the in the same same preset preset number. number. preset station is erased when a new station is stored este memorată la acelaşi număr de presetare. in the same preset number. Disc Disc operations operations Discfor operations Funcţionarea CD player-ului Caution Caution for DualDisc DualDisc playback playback Măsuri deNon-DVD precauţie la aredarea unuidoes disc de not tip for DualDisc playback •Caution The • The Non-DVD sideside of of“DualDisc” a “DualDisc” does not comply comply DualDisc withwith thethe “Compact “Compact Disc Digital Digital Audio” Audio” standard. aDisc “DualDisc” does notstandard. comply •• The FaţaNon-DVD non-DVD aside unuiof„DualDisc” nu corespunde Therefore, Therefore, the the use use of Non-DVD of Non-DVD side side of a of DualDisc a DualDisc on on with the “Compact Disc Digital Audio” standard. standardului „Compact Disc Digital Audio”. Prin urmare, this product product may may not not be recommended. be recommended. Therefore, the use ofutilizarea Non-DVD sidenon-DVD of a DualDisc nu this este recomandată feţei a unuion DualDisc pe acest this product mayaparat. not be recommended. General General Informaţii generale •General This • This unitunit hashas been been designed designed to reproduce to reproduce • Aparatul este destinat redării de discuri CD/CD text şi CDs/CD CDs/CD Texts, Texts, andand CD-Rs CD-Rs (Recordable)/CD-RWs (Recordable)/CD-RWs • This has been designed to reproduce CD-Runit (CD-uri inscriptibile) / CD-RW (CD-uri (Rewritable) (Rewritable) informat audio CDaudio (CD-DA), CD (CD-DA), MP3MP3 andand WMA reinscriptibile) înaudio (CD-DA), MP3 şiWMA WMA. CDs/CD Texts,inand CD-Rs (Recordable)/CD-RWs formats. formats. in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA (Rewritable) formats. Continuare peon pagina următoare Continued Continued the on the next next pagepage on the next page SETĂRI ŞI SETTINGS SETTINGS & REFERINŢE REFERENCES & Continued REFERENCES 2727 SETTINGS & REFERENCES 27 8 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH •• When Dacă introduceţi greşitupside unupside discdown, îndown, fantă, pe afişajand vorand • Do Discurile ar putea avea de un timp de citire • When a disc a disc is inserted is inserted “PLEASE” “PLEASE” •• Do not not useuse theCD-RW the following following CD-Rs CD-Rs ornevoie CD-RWs: or CD-RWs: When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and„PLEASE”• (Vă Dorugăm) not useşithe following CD-Rs or CD-RWs: apărea alternativ mesajele lung, pentru călabels, indicele de reflexie este mai “EJECT” “EJECT” appear appear alternately alternately on the on the display. display. Press Press 0„EJECT” to 0 to – Discs –mai Discs with with stickers, stickers, labels, oracestora aorprotective a protective sealseal stuck stuck EJECT” appear alternately(Ejectaţi). on the display. to a ejecta – Discs with stickers, labels,scăzut or a protective stuckobişnuite. ApăsaţiPress tasta 0 pentru discul. decât cel alseal CD-urilor eject eject thethe disc.disc. to the to the surface. surface. • În acest manual, termenii „piesă” şi „fişier” • Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri CD-R sau CD-RW: ect the disc. tosunt the utilizaţi surface.cu • In• this Inacelaşi this manual, manual, words words “track” “track” andand “file” “file” areare – Discs – Discs on which on which labels labels cancărora can be directly be directly printed printed by an by an peprinted suprafaţa n this manual, words “track” andsens. “file” are – Discs on which labels can–be discuri directly by an se află autocolante, etichete interchangeably interchangeably used. used. ink ink jetsau printer. jetpelicule printer.protectoare. • În timpul derulării rapide înainte sau înapoi a fişierelor nterchangeably used. ink jet printer. • While • While fast-forwarding or reversing orsereversing an on MP3 an MP3 or or Using Using these discs under under high high temperature temperature or high orfi high unuifast-forwarding disc MP3 sau WMA, pot auziondoar sunete – these discuri pediscs suprafaţa cărora eticheta poate imprimată While fast-forwarding or reversing on an MP3 or Using these discs under high temperature or high intermitente. direct cucause ajutorul unei imprimante cerneală. WMA WMA disc,disc, youyou cancan onlyonly hearhear intermittent intermittent sounds. sounds. humidity humidity maymay cause malfunctions malfunctions or damage or cu damage to the to the WMA disc, you can only• hear intermittent sounds. humidity may cause malfunctions or damage to the schimbaţi sursa înwhile timpul ascultării disc, redarea Utilizarea • If•you IfDacă you change change thethe source source while listening listening tounui atodisc, a disc, unit. unit. unor astfel de discuri în condiţii de temperatură şi you change the source while listening to a disc, unit. va fi întreruptă. umiditate ridicate poate provoca defectarea sau deteriorarea playback playback stops. stops. Următoarea dată când selectaţi CD-ul ca sursă, redarea aparatului. layback stops. NextNext timetime you you select select “CD” as the as the playback playback source, Playing Playing anan MP3/WMA MP3/WMA discdisc discului respectiv va“CD” începe de unde a fostsource, întreruptă ext time you select “CD” as the playback source, Playing an MP3/WMA disc playback playback willwill startstart fromfrom where where it had it had been been stopped stopped • This anterior. Redarea unui disc în format MP3/WMA • This unit unit can can play play back back MP3/WMA MP3/WMA filesfiles withwith thethe layback will start from where it had been stopped This unit play MP3/WMA files poate with the previously. • previously. După ejectarea unui disc, va fi afişat• mesajul „NOcan DISC” şi backextension • extension Acest aparat redaorfişierele în format MP3/WMA codecode <.mp3> <.mp3> <.wma> or <.wma> (regardless (regardless of ofcare reviously. extension code <.mp3> orau<.wma> (regardless nuejecting veţiejecting putea acţiona taste. Introduceţi altyou disc sau extensia <.mp3> sauof<.wma> (indiferent de tipul • After • After a disc, a disc, “NOunele “NO DISC” DISC” appears appears andand you the the letter letter case—upper/lower). case—upper/lower). fter ejecting a disc, “NO DISC” appears and you the letter apăsaţi SRC (SURSĂ) a selecta altă sursă decase—upper/lower). redare. literelor—majuscule/minuscule). cannot cannot operate operate some some ofpentru the of the buttons. buttons. Insert Insert another another • This •• This unitunit cancan show show theafişa the names names of albums, ofalbumelor, albums, artists artists annot operate some of• theÎn buttons. Insert another cazul în care ejectat nu este îndepărtat într-un Acest poate numele ale artiştilor • playback This unit can show the names of aparat albums, artists discdisc or press or press SRCSRC todiscul select to select another another playback source. source. (performer), (performer), andand Tag Tag (Version (Version 1.0, 1.0, 1.1,1.1, 2.2,2.2, 2.3, 2.3, or or sc or press SRC to select another playback source. interval de 15 secunde, acesta va fi reintrodus automat în (interpreţilor) şi elementele de identificare (versiunea (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or • If• the Iffanta the ejected ejected disc disc is not is not removed removed within within 15 seconds, 15 seconds, 2.4)2.4) for MP3 filesfiles andsau and for2.4) for WMA WMA files.fişierele files. în format MP3 şi încărcare a fi protejat împotriva prafului. 1.0,for 1.1,MP3 2.2, 2.3 pentru the ejected disc is not removeddewithin 15 pentru seconds, 2.4) for MP3 files and for WMA files. it isitautomatically is automatically inserted inserted intointo thethe loading loading slotslot again again • This automat. WMA. • This unitunit cancan display display onlyonly one-byte one-byte characters. characters. No No is automatically insertedRedarea into theîncepe loading slot again • This unit can display only• one-byte characters. No caractere de un bit. Alte to protect to protect it from it from dust. dust. Playback Playback starts starts automatically. automatically. Acest aparat poate other other characters characters cancan beafişa correctly be doar correctly displayed. displayed. o protect it from dust. Playback starts automatically. correctly displayed. Redarea unui disc CD-R sau CD-RW other characters can•beThis caractere nu play pot fiback afişate corespunzător. • This unitunit cancan play back MP3/WMA MP3/WMA filesfiles meeting meeting thethe • „finalizate” This unit can files poate meeting •Playing Utilizaţi discuri sau CD-RW (cuplay back MP3/WMA • Acest aparat redathe fişiere în format MP3/WMA, în Playing a CD-R adoar CD-R or CD-RW or CD-R CD-RW conditions conditions below: below: ying a CD-R or CD-RWsesiunea de înregistrare încheiată). conditions below: cazul în care sunt îndeplinite condiţiile de mai jos: • Use onlyonly “finalized” “finalized” CD-Rs or CD-RWs. orfişiere CD-RWs. – Bit ––Bit raterate of de MP3: oftransfer MP3: 32 kbps 32a MP3-ului: kbps —— 320320 kbps kbps— 320 kbps •• Use Acest aparat poateCD-Rs reda doar de–acelaşi tipof cuMP3: 32 kbps 32 kbps se only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. Bit rate — Rata 320 kbps • This • This unit unit cana can onlyonly playplay backback filesfiles ofînthe of the same same typeun type asdiscas – Sampling ––Sampling frequency frequency of MP3: of MP3: cel care fost identificat primul, cazul în care Frecvenţa de eşantionare a MP3-ului: his unit can only play back files of the same type as – Sampling frequency of MP3: those those detected detected firstfirst ifCD a ifdisc a disc includes includes both audio CDMP3/ CD 48 kHz, 4848kHz, 44.1 kHz,kHz, 32 kHz 32 (for(for MPEG-1) MPEG-1) conţine atât fişiere audio (CD-DA), câtboth şiaudio fişiere kHz,44.1 44,1 kHz, 32kHz kHz (pentru MPEG-1) hose detected first if a discWMA. includes both audio CD 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for24MPEG-1) kHz,22.05 22,05 kHz, 16kHz kHz (pentru MPEG-2) (CD-DA) (CD-DA) filesfiles andand MP3/WMA MP3/WMA files.files. 24 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz,kHz, 16 kHz 16 (for(for MPEG-2) MPEG-2) CD-DA) files and MP3/WMA files. 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz–(for MPEG-2) •• This Acest aparat poate reda discuri multisesiune; cuhowever, toate Rata • This unitunit cancan play play backback multi-session multi-session discs; discs; however, – Bit – Bit rate rate of de WMA: oftransfer WMA: a WMA-ului: his unit can play back multi-session discs; nefinalizate however, vor fi ignorate – Bit rate of WMA: acestea, sesiunile în timpul kbps —192 192kbps kbps unclosed unclosed sessions sessions willwill be skipped be skipped while while playing. playing. 32 kbps 3232kbps —— 192 kbps nclosed sessions will be skipped 32 kbps — 192 kbps – Formatul discului: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, redării. while playing. • Some • Some CD-Rs CD-Rs or CD-RWs or CD-RWs maymay notnot play play back back on this ondethis – Disc – Disc format: format: ISOISO 9660 9660 Level Level 1/Level 1/Level 2, Romeo, 2, Romeo, Unele nu pot fi–redate Joliet, nume lung de fişiere în Windows ome CD-Rs or CD-RWs•may notCD-R-uri play backsauonCD-RW-uri this Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, unitunit because because of din their of cauza their discdisc characteristics, characteristics, or for or for the the Joliet, Joliet, Windows Windows long long filefile name name acest aparat caracteristicilor acestora sau din • Numărul maxim de caractere pentru denumirea fişierelor/ nit because of their disc characteristics, or for the Joliet, Windows long file name following following reasons: reasons: • The • The maximum maximum number number ofîn characters of characters for for file/folder file/folder următoarele motive: directoarelor funcţie de formatul discului ollowing reasons: • The maximum number of characters forvariază file/folder discurile sunt murdare sau zgâriate. utilizat (include extensiile 4 caractere - <.mp3> – Discs –– Discs areare dirtydirty or scratched. or scratched. names names varyvary depending depending on the ondethe disc disc format format used used sau Discs are dirty or scratched. names vary depending on the disc format used s-a produs fenomenulhas dehas condens pe internă <.wma>). – Moisture –– Moisture condensation condensation occurred occurred onlentila the on the lens lens a (includes (includes 4 extension 4 extension characters—<.mp3> characters—<.mp3> or or Moisture condensation hasaparatului. occurred on the lens (includes 4 extension characters—<.mp3> – ISO 9660 Level 1:orpână la 12 caractere inside inside thethe unit.unit. <.wma>). <.wma>). inside the unit. <.wma>). – lentila de citire din interiorul aparatului este murdară. – ISO 9660 Level 2: până la 31 de caractere – The – The pickup pickup lenslens inside inside thethe unitunit is dirty. is dirty. – ISO – ISO 9660 9660 Level Level 1: up 1: to up12 to characters 12 characters – unit fişierele de pe CD-R/CD-RW sunt scrise metoda Romeo*: până la 128 de caractere The pickup lens inside the is dirty. – ISOprin 9660 Level 1: up to 12–characters – The – The files files on the on the CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW are are written written using using the the – ISO – ISO 9660 9660 Level Level 2: up 2: to up 31 to characters 31 characters „Packet Write”. using the Joliet*: până la 64 de caractere The files on the CD-R/CD-RW are written – ISO 9660 Level 2: up to 31–characters “Packet “Packet Write” Write” method. method. au fost improprii (date – Romeo ––Romeo *: up *:lung to up128 to 128 characters characters – condiţiile de inscripţionare Nume de fişier în Windows*: până la 128 de “Packet Write” method. – Romeo *: up to 128 characters – There – There areetc.) are improper improper recording recording conditions (missing (missing – Joliet – Joliet *: up *: to up64 to characters 64 characters lipsă sau suportul este conditions neadecvat (pătat, zgâriat, caractere There are improper recording conditions (missing – Joliet *: up to 64 characters deformat etc). –Cifra dintre paranteze reprezintă maxim de data, data, etc.)etc.) or media or media conditions conditions (stained, (stained, scratched, scratched, –*Windows Windows long long filefile name name *: up *: to upnumărul 128 to 128 characters characters data, etc.) or media conditions (stained, scratched, – Windows long file name *: up to 128 charactersfişierelor/directoarelor, în cazul în caractere dinfigure denumirea warped, warped, etc.). etc.). * The * The parenthetic parenthetic figure is the is the maximum maximum number number of of warped, etc.). * The parenthetic figure is thecare maximum number of numărul total al fişierelor alindirectoarelor este egal • CD-RWs • CD-RWs maymay require require a longer a longer readout readout timetime since since thethe characters characters for for file/folder file/folder names names inşicase case thethe totaltotal D-RWs may require a longer readout time since the characters for file/folder names in case the271. total sau depăşeşte reflectance reflectance of CD-RWs of CD-RWs is lower is lower thanthan thatthat of regular of regular number number of files of files and and folders folders is 271 is 271 or more. or more. • isAcest recunoaşte în total 512 fişiere, 200 de eflectance of CD-RWs is lower than that of regular number of files and folders 271 aparat or more. CDs.CDs. • This • This unitunit cancan recognize a total a total of 512 of 512 files,files, directoare 8recognize niveluri ierarhice. Ds. • This unit can recognize a total of 512 şifiles, 200200 folders, folders, andand 8 hierarchical 8 hierarchical levels. levels. 200 folders, and 8 hierarchical levels. 2828 ssional, and Windows . TRAC3, etc. peed is not ated operation ne book, etc. op your car in le to connect h version of on may be hone. ooth devices. ding on the is operations tion has failed. 1.) pears again, n you have car audio dealers. • PLEASE WAIT The unit is preparing to use the Bluetooth function. If HD Radio reception the message does not disappear, turn off and turn on • Many HDthen Radioconnect stationsthe also offeragain more (or thanreset onethe the unit, Wait... (Vă rugăm sădevice aşteptaţi…) • PLEASE •Please PLEASE WAIT WAIT channel ofseprogramming. This service isBluetooth. called unit). The Aparatul pregăteşte să utilizeze funcţia The unitunit is preparing is preparing to use to use thethe Bluetooth Bluetooth function. function. If If multicasting. Dacă mesajul nu does dispare, opriţi şi reporniţi aparatul, apoi • the PLS RESET the message message does not not disappear, disappear, turn turn off off and and turn turn on on • During SSM search, allthe stations including reconectaţi dispozitivul (sauoperation resetaţi aparatul). Reset the unit andconnect try again. If reset the the unit, unit, then then connect the the device device again again (or (or reset the the • conventional PLS RESET rugămagain, să resetaţi) FM/AM stations are searched and stored “PLS RESET”(Vă appears consult your nearest JVC unit). unit). Resetaţi dispozitivul şi încercaţi din nou să realizaţi for the selected band. car audio dealers. •• PLS •Tooperaţiunea. PLS RESET RESET Dacăstations mesajul „PLS RESET” nou, find HD Radio in your area,apare visitdin www. consultaţi celunit mai apropiat dealer JVC de sisteme Reset Reset thethe unit andand try try thethe operation operation again. again. If Ifaudio hdradio.com <http://www.hdradio.com/>. pentru autovehicule. HD Radio reception “PLS “PLS RESET” RESET” appears appears again, again, consult consult youryour nearest nearest JVCJVC car audio audio dealers. dealers. • car Many HD Radio stations also offer more than one Satellite radio Recepţionarea HD Radio of programming. This service called de •• channel Multe posturi HD Radiothe oferă puţin radio o isfrecvenţă PLEASE WAIT You can also connect JVCcelSIRIUS PnP multicasting. HD HD Radio Radio reception reception programare. Acest serviciu se numeşte multicasting The unit isPlay), preparing tothe useJVC theSIRIUS Bluetooth function. (Plug and using radio adapter, If •• Many During SSM search, all stations including multiplă). •(transmitere Many HD HD Radio Radio stations stations also also offerCD offer more more than than one one the message does not disappear, turn off and turn KS-U100K (not supplied) to the changer jack onon • channel În channel timpulofcăutării SSM,stations toateThis posturile radio, inclusiv conventional FM/AM are searched and stored programming. of programming. This service service is called is called the unit, then connect the device again (or reset the rear.selected posturile convenţionale FM/AM sunt căutate şi memorate for the band. multicasting. multicasting. unit). pentru frecvenţa selectată. By turning on/off the power of the unit, you can turn To find HDSSM Radio stations in yourincluding area, visit www. ••• During •Pentru During SSM search, search, all stations allRadio stations including a găsi posturile HD din cannot zona în control care vă aflaţi, PLS RESET on/off the JVC PnP. However, you it hdradio.com <http://www.hdradio.com/>. conventional conventional FM/AM FM/AM stations stations are are searched searched stored stored vizitaţi www.hdradio.com Reset the unit and try the<http://www.hdradio.com/>. operation again. and If and from this unit. for for the the selected selected band. band. “PLS RESET” appears JVC • To know more about again, SIRIUS consult Satelliteyour radionearest or to sign Satellite radio prin satelit • To • Radio find To find HD HD Radio Radio stations stations in your in your area, area, visitvisit www. www. car audio dealers. up, visit <http://www.sirius.com>. •• hdradio.com Puteţi sistemul radio (Plugradio and Play) hdradio.com <http://www.hdradio.com/>. <http://www.hdradio.com/>. canconecta also connect the JVCPnP SIRIUS PnP JVC • You For the latest channel listings andJVC programming SIRIUS, conectând adaptorul radio SIRIUS, KS-U100K (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, information, signschimbătorului up for XM Satellite radio, HDesteRadio (nu livrat)orlatoreception mufa de CD-uri de visit pe KS-U100K (not supplied) to the CD changer jack on Satellite Satellite radio radio <http://www.xmradio.com>. parteaHD posterioară a acestui aparat. • the Many Radio stations also offer more than one rear. pornirea/oprirea alimentării aparatului, puteţi • You •PrinYou can can also also connect connect thethe JVC JVC SIRIUS SIRIUS radio PnP PnP channel of dispozitivul programming. This service isradio called porni/opri JVC PnP. Totuşi, nu puteţi controla By turning on/off the power ofJVC theSIRIUS unit, you can turn (Plug (Plug and and Play), Play), using using the the JVC SIRIUS radio radio adapter, adapter, iPod multicasting. dispozitivul folosind acest aparat. on/off the (not JVC PnP. However, you cannot control it on KS-U100K KS-U100K (not supplied) supplied) to the to the CD changer CD changer jack jack on • from During SSM search, all stations including Pentru acontrol afla maithe multe informaţii despre radioul prin You can following types of iPods through this unit. the the rear. rear. SIRIUS adapter. sau pentru înregistrare, vizitaţi <http:// conventional FM/AM stations are searched andtostored the interface • By Tosatelit know more about SIRIUS Satellite radio sign turning By turning on/off on/off the the power power of the ofGeneration) the unit, unit, youor you cancan turnturn for the selected band. –www.sirius.com>. iPod with dock connector (3rd up, visit <http://www.sirius.com>. •• on/off Pentru cele mai noi liste de frecvenţe şi informaţii de on/off the the JVC JVC PnP. PnP. However, However, you you cannot cannot control control it it To find HD Radio stations in your area, visit www. – iPod with Click Wheel (4th Generation) • from For the latest channel and programming programare sau pentru listings a vă înregistra pentru radioul prin from this this unit. unit. hdradio.com <http://www.hdradio.com/>. –satelit iPod XM, minivizitaţi information, or toabout signSIRIUS upSIRIUS forSatellite XMSatellite Satellite radio, visitsign <http://www.xmradio.com>. • To know To know more more about radio radio or toorsign to –• iPod photo <http://www.xmradio.com>. up,up, visitvisit <http://www.sirius.com>. <http://www.sirius.com>. Satellite radio iPod • For • For thethe latest latest channel channel listings listings andand programming programming •• You Puteţi controla următoarele tipuri de iPod-uri prin can also or connect the JVC SIRIUS radio radio, PnP iPod information, information, toorsign to sign up up for XM XM Satellite Satellite radio, visit visit intermediul adaptorului defor interfaţă. Continued on the next page (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio <http://www.xmradio.com>. – iPod conector treia generaţie) • <http://www.xmradio.com>. You cancucontrol theplatformă following(atypes of iPodsadapter, through KS-U100K (notadapter. supplied) to thegeneraţie) CD changer jack on29 – iPod cu buton circular (aREFERENCES patra the interface the rear.with iPod mini ––iPod iPod dock connector (3rd Generation) iPod – iPod photo By turning on/off the power ofGeneration) the unit, you can turn – iPod with Click Wheel (4th • You • You canthe can control control thethe following following types of iPods of iPods through through on/off PnP. However, youtypes cannot control it – iPod miniJVCadapter. the the interface interface adapter. from this unit. – iPod photo – iPod with with dock dock connector connector (3rd Generation) Generation) • –ToiPod know more about SIRIUS (3rd Satellite radio or to sign –up,iPod –visit iPod with with ClickClick Wheel Wheel (4th(4th Generation) Generation) <http://www.sirius.com>. –the iPod mini minichannel listings and programming • –ForiPod latest Continued on the next page –information, iPod – iPod photo photo or to sign up for XM Satellite radio, visit Warning messages for Bluetooth operations • ERROR CNNCT (Error Connection): The device is registered but the connection has failed. ENGLISHENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH REFERENCES <http://www.xmradio.com>. 29 Continuare pe pagina următoare iPod Continued Continued on the on the nextnext pagepage REFERINŢE REFERENCES REFERENCES 2929 • You can control the following types of iPods through the interface adapter. – iPod with dock connector (3rd Generation) – iPod with Click Wheel (4th Generation) ENGLISH cy in the the actual nce becomes function. g files: PRO format. e format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. •• PLEASE WAIT unitfiles canencoded play backwith filesLayer recorded –This MP3 1/2. in VBR (variable The unit preparing the Bluetooth function. bit rate). – WMA isfiles encodedtoinuse lossless, professional, and If the message does nothave disappear, turn off in andtheturn on Files recorded in VBR a discrepancy voice format. unit, thenpoate connect the device again (or reset the time display, and do not show actual •• the Acest aparat reda fişiere înregistrate în VBR –elapsed files which are notfiles based upon Windows This • WMA This unit unit cancan play play back back files recorded recorded in the VBR in format VBR (variable (variable unit). elapsed time. In particular, this difference becomes (variable bit rate – rată de transfer variabilă). ® Audio. bitMedia bit rate). rate). RESET • PLS În WMA cazul acestor apare diferenţă performing the search function. –noticeable filesafter copy-protected with DRM.între Files Files recorded recorded infişiere, VBR in VBR have have aodiscrepancy a discrepancy in timpul the in the scursunit afişat şi celand real, acesta din urmă nefiind thewhich unit try thesuch operation again. Ifindicat. • Reset This cannot play back the files: – Files have data asfollowing AIFF, ATRAC3, etc. elapsed elapsed time time display, display, and and do not do not show show the the actual actual În MP3 mod particular, această diferenţă devine observabilă RESET” appears again, consult your nearest –The files encoded in MP3i and MP3 PRO format. • “PLS search function works but search speed isbecomes notJVC elapsed elapsed time. time. Incomenzii particular, In particular, this this difference difference becomes după efectuarea de căutare. car audiofiles dealers. –constant. MP3 encoded in an inappropriate format. noticeable performing performing thethe search search function. function. • noticeable Acest aparatafter nuafter poate reda următoarele tipuri de fişiere: – MP3 files encoded with Layer 1/2. –• This fişiere MP3 codate în format MP3i şi MP3files: PRO. • This unitunit cannot cannot playplay back back thethe following following files: WMA files encoded inMP3i professional, and Radio reception –fişiere MP3 codate într-un format neadecvat. –––HD MP3 MP3 files files encoded encoded in inlossless, MP3i andand MP3 MP3 PROPRO format. format. Bluetooth operations voice format. –fişiere MP3 codate în an format Layermore 1/2. than –– MP3 MP3 files encoded encoded in in inappropriate anoffer inappropriate format. format. •General Many HDfiles Radio stations also one – WMA fişierefiles WMA codate înnot format fărăupon pierderi, profesional which are based –– MP3 – MP3 files encoded encoded with with Layer Layer 1/2.1/2.is Windows channel of files programming. This service called şiunit voce. Media ®can Audio. • multicasting. driving, doencoded not complicated This play backperform files recorded in VBRoperation (variable –While WMA – WMA files files encoded in lossless, in lossless, professional, professional, andand – fişiere WMA care nu au ca bază programul Windows –bit WMA filesformat. copy-protected DRM. such as dialing the numbers, using phone book, etc. rate). voice voice format. • During SSM search, all stationswith including Media® Audio. – Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc. When you perform these operations, stop your car in Files recorded in VBR have a discrepancy in the – WMA – WMA files files which which are are not not based based upon upon Windows Windows – fişiere WMA protejate contraare copierii ilegaleand prinstored conventional FM/AM stations searched • for The search function butnot search is not a safe place. elapsed time display, and do showspeed the actual tehnica DRM. Media Media ® Audio. ® Audio. the selected band.works constant. Some Bluetooth devices notdifference be able tobecomes connect – WMA find care conţin date may în AIFF, ATRAC3 etc. time. Incopy-protected particular, this –elapsed –fişiere WMA files files copy-protected with with DRM. DRM. •• To HD Radio stations informat your area, visit www. • –to Funcţia de which căutare este viteza deetc. this unit depending onsuch the version ofetc. noticeable after performing the search function. Files – Files which have have dataoperaţională, data such asBluetooth AIFF, as dar AIFF, ATRAC3, ATRAC3, hdradio.com <http://www.hdradio.com/>. căutare nucannot este constantă. the device. •• The This unit play back the following files: operations • Bluetooth The search search function function works works butbut search search speed speed is not is not • constant. operations andindisplay information be –Some MP3 files encoded MP3i and MP3 PROmay format. constant. General Satellite radio Funcţiile Bluetooth according phone. –different MP3 files encodedtointhe anconnected inappropriate format. Informaţii generale While driving, do not perform complicated operation ••• You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP This unit may not work for some Bluetooth devices. – MP3 files encoded with Layer 1/2. • ÎnBluetooth timp ce conduceţi, nu realizaţi operaţii complicate, Bluetooth operations operations such as dialing the numbers, using phone book, etc. and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, • (Plug Connecting condition may vary depending on the –precum WMAformarea files encoded in lossless, professional, and unor numere de telefon, folosirea When perform these stop your KS-U100K (not supplied) tooperations, the CD jackcar on in General General circumstances around you. voiceyou format. agendei telefonice etc. Dacă doriţi să changer realizaţi aceste place. rear. operaţiuni, opriţi într-un locdevice sigur.isWindows thefiles unit ismaşina turned off, thecomplicated –aWhen WMA which not based upon • the While • safe While driving, driving, do not doare not perform perform complicated operation operation Some mayofusing not beunit, able tobook, connect •• By În Media funcţie versiunea Bluetooth ausing dispozitivului, este turning on/off the power the you can turnetc. disconnected. such such asBluetooth dialing as®deAudio. dialing thedevices the numbers, numbers, phone phone book, etc. posibil cafiles unele dispozitive Bluetooth să nu version poată fi ofit this unit depending onoperations, theoperations, Bluetooth on/off the JVC PnP. However, you cannot control –to WMA copy-protected with DRM. When When you you perform perform these these stopstop youryour car car in in conectate la aceste aparate. the device. from this unit. – Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc. Warning messages for Bluetooth operations a safe a safe place. place. •• Some Unele operations operaţiuni şiand informaţii afişate pot să difere, în display information be •• To more about SIRIUS Satellite radio orconnect sign The search function works but search speed istotonot • know Some Bluetooth Bluetooth devices devices may may not not be able be able tomay connect funcţie de telefonul conectat. • Some ERROR CNNCT (Error Connection): different according to the connected phone. up, visit <http://www.sirius.com>. constant. this todevice this unitunit depending onbut the onthe Bluetooth Bluetooth version version of of • to Este posibil caregistered acest aparat să nuthe fieconnection compatibil cu unele The isdepending has failed. This unit maychannel not worklistings for some devices. •• For the latest andBluetooth programming dispozitive the the device. device. Connect theBluetooth. device again. (See page 11.) Connecting may vary onmay the or toand sign updisplay for XM Satellite ••• information, Condiţiile decondition conectare pot varia, îndepending funcţie deradio, • Bluetooth Some operations operations and display information information may bevisit be operations • Some ERROR împrejurări. circumstances around you. <http://www.xmradio.com>. different different according according to the toIfthe connected connected phone. phone. Try the operation again. “ERROR” appears again, •General When La oprirea aparatului, dispozitivul deconectat. themay unit is not turned off,for the este device is devices. •• This • This unit may not work work for some Bluetooth Bluetooth devices. check ifunit the device supports thesome function you have disconnected. •• Connecting While driving, do not perform complicated operation iPod • Connecting condition condition may may vary vary depending depending on the on tried. Mesaje de avertizare privind funcţiile Bluetooth the such as dialingaround thearound numbers, using phone book, etc. circumstances circumstances you.you. • You ERROR eronată): can CNNCT control(Conectare the following types of iPods through foroff, Bluetooth When youmessages perform these operations, stop car infi •Warning Dispozitivul este înregistrat, dar conexiunea nu a putut When • When the the unit unit is turned is turned off, the the device device isoperations isyour the interface adapter. a safe place. realizată. • –disconnected. ERROR CNNCT Connection): disconnected. iPod with dock(Error connector (3rd Generation) • Some Conectaţi dispozitivul din but nou. (Vezi pagina Bluetooth devices maythe notconnection be able11.) tohas connect The device isClick registered failed. – iPod with Wheel (4th Generation) • to Error (Eroare): this unit depending onfor the Bluetooth version of Connect the device again. (See page 11.) Warning Warning messages messages for Bluetooth Bluetooth operations operations – iPod mini the Efectuaţi din nou operaţiunea. Dacă mesajul „Error” este device. •• –ERROR ERROR photo • iPod ERROR CNNCT CNNCT (Error (Error Connection): Connection): afişat din nou, verificaţi dacă dispozitivul suportă funcţia • Some operations and display information may be Try the operation again. If “ERROR” appears again, respectivă. The The device device is registered is registered but but thethe connection connection has has failed. failed. different according to the connected phone. check if the device supports the function you have Connect Connect thethe device device again. again. (See (See page page 11.)11.) • This unit may not work for Continued some Bluetooth tried. on thedevices. next page • ERROR • ERROR • Connecting condition may vary depending on the Try Try thethe operation operation again. again. If “ERROR” If “ERROR” appears appears again, REFERENCES again, 29 circumstances around you. check check if the if the device device supports supports thethe function function youyou havehave • When the unit is turned off, the device is tried. tried. disconnected. ENGLISH VBR (variable ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH • • • • • • • • iPod nano – iPod –– iPod nano nano *1 **11 Demontarea panoului depanel comandă 2 Detaching Detaching thethe control control panel – iPod video (aGeneration) cincea generaţie) – iPod –1iPod video video (5th(5th Generation) *2 *2 * *1 When La conectarea iPod-ului la adaptorul de interfaţă, *1 *When youyou connect connect thethe iPodnano iPod nano nano to the to the interface interface asiguraţi-vă că aţi deconectat căştile; în caz contrar, adapter, adapter, be sure be sure to disconnect to disconnect thethe headphones; headphones; aparatul nu va emite niciun sunet. otherwise, no sound no sound is heard. is heard. *2 otherwise, Nu este posibilă accesarea fişierelor video din meniul *2 *It2isIt„Video” not is not possible possible to browse tocâtbrowse video video filesconectat files on the on the atâta timp iPod-ul este la “Videos” “Videos” menu menu while thethe iPodiPod is connected is connected to the to the adaptorul dewhile interfaţă. • interface Dacăinterface iPod-ul nu realizează redarea corect, actualizaţi adapter. adapter. iPod cu cea maicorrectly, nouăplease versiune. Pentru detalii If• the Ifsoftware-ul the iPodiPod doesdoes notnot play play correctly, please update update your your cu privire la actualizarea iPod.ului, vizitaţi <http://www. iPodiPod software software to the to the latest latest version. version. ForFor details details about about apple.com>. updating youryour iPod, iPod, visit visit <http://www.apple.com>. <http://www.apple.com>. Montarea panoului depanel comandă Attaching Attaching the the control control panel • updating La pornirea acestui aparat, iPod-ul este alimentat prin When • When youyou turnturn on this on this unit,unit, thethe iPodiPod is charged is charged intermediul acestui aparat. through thisthis unit.unit.este conectat, toate operaţiunile • through Cât timp iPod-ul iPod-ului sunt Efectuaţi toate operaţiile prin While • While thethe iPod iPod is dezactivate. connected, is connected, all operations all operations fromfrom thethe intermediul acestui aparat. iPodiPod areare disabled. disabled. Perform Perform all operations all operations fromfrom thisthis • unit. Este posibil ca informaţia în format text să nu fie afişată unit. corect. The • The texttext information information maymay notnot be displayed be displayed correctly. correctly. • Dacă informaţia în format text conţine mai mult de 11 If• the Ifcaractere, the texttext information information includes more thanthan 11 acestui aceasta seincludes va derula pe more afişaj. Pe11afişajul characters, characters, it scrolls it scrolls on the onlathe display. ThisThis unitunit cancan aparat pot apărea până 40display. de caractere. display display up to up40 to characters. 40 characters. •• Microsoft Microsoft Windows Media sunt fie mărci înregistrate • Microsoft andşiand Windows Windows Media Media areare either either registered registered ca atare, or fietrademarks mărci aparţinând Microsoft trademarks trademarks or trademarks of Microsoft ofcompaniei Microsoft Corporation Corporation in in Corporation dinand/or Statele Unite ale countries. Americii şi/sau din alte Observaţie: Notice: Notice: thethe United United States States and/or other other countries. ţări. La utilizarea unui unele operaţii pot sămay numay fie When When operating operating aniPod, iPod, an iPod, some some operations operations notnot • The Bluetooth Bluetooth word mark mark andand logos logos areare owned owned by by •• The Logotipul şiword siglele Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth corect sau înorcondiţiile dorite.InÎnthis caz, be efectuate performed be performed correctly correctly asorintended. as intended. Inacest this case, case, thethe Bluetooth SIG,SIG, Inc.Inc. andand any usede use ofcătre such of such marks marksVictor SIG,Bluetooth Inc. şi orice utilizare aany mărcii compania vizitaţi următorul site JVC: <http://www.jvc.co.jp/ visitenglish/car/support/ks-pd100/index.html> visit thethe following following JVCJVC webweb site:site: <http://www.jvc. <http://www.jvc. by Victor by Victor Company Company of Japan, of Japan, Limited Limited is under is under Company of Japan, Limited (JVC) se (JVC) face(JVC) sub licenţă. co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html> co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html> Alte Other mărci înregistrate şiand denumiri comerciale license. license. Other trademarks trademarks and trade trade names names areaparţin are those those deowners. drept. of their ofproprietarilor their respective respective owners. •• HD HDRadio Radio™ sigla Radio Ready suntlogo mărci • HD Radio ™ and ™ şiand the the HDHDHD Radio Radio Ready Ready logo areareînregistrate ce aparţin companiei iBiquity Digital Corp. proprietary proprietary trademarks trademarks of iBiquity of iBiquity Digital Digital Corp. Corp. Alocarea denumirii Title Title assignment assignment • „SIRIUS” şi sigla SIRIUS sunt mărci înregistrate ale SIRIUS • “SIRIUS” • “SIRIUS” and and the the SIRIUS SIRIUS dog dog logo logo are are registered registered • Dacă încercaţi să alocaţi denumiri pentru mai mult de 30 Satellite Radio Inc. If you If you try try to assign to assign titles titles to more to more thanthan 30 station 30 station trademarks of SIRIUS ofcorespunzătoare SIRIUS Satellite Satellite Radio Radio Inc.Inc. posturi radio, va fiFULL” afişat mesajul „NAME FULL”. Ştergeţi • trademarks XM şi siglele sunt mărci înregistrate ale frequencies, frequencies, “NAME “NAME FULL” appears. appears. Delete Delete unwanted unwanted denumirile inutile înainte de a aloca altele. • XM • XM and and its corresponding its corresponding logos logos are are registered registered XM Satellite Radio Inc. titles titles before before assignment. assignment. • trademarks „SAT Radio,” sigla SAT Radio şiRadio toate mărcile trademarks of XM of XM Satellite Satellite Radio Inc.Inc. corespunzătoare mărci comerciale alerelated SIRIUS • “SAT • “SAT Radio,” Radio,” thethe SATsunt SAT Radio Radio logo logo andand all related all marks marks Setări generale—PSM General General settings—PSM settings—PSM Satellite Radio şi aleSatellite XMSatellite Satellite Radio, Inc. areare trademarks trademarks ofInc. SIRIUS of SIRIUS Radio Radio Inc.,Inc., andand XMXM • iPod este marcă înregistrată a Apple Inc., înregistrată în •• “AUTO” Setarea „AUTO” atenuatorul intensităţii luminoase “AUTO” setting setting forpentru for “DIMMER” “DIMMER” maymay not not work work correctly correctly Satellite Satellite Inc.ţări. Inc. S.U.A.Radio, şi înRadio, alte („DIMMER”) poate funcţiona necorespunzător în cazul on some on some vehicles, vehicles, particularly particularly on those on those having having a a • iPod • iPod is a is trademark a trademark of Apple of Apple Inc.,Inc., registered registered in the in the unor vehicule, mai cu seamă al celor prevăzute cu buton control control dialdial for for dimming. dimming. U.S.U.S. andand other other countries. countries. de scădere a intensităţii luminoase. In this InÎnthis case, case, change change the “DIMMER” “DIMMER” setting setting to any tonuany acest caz, setaţithe „DIMMER” la altă opţiune; setaţi la other other thanthan “AUTO.” “AUTO.” „AUTO.” If•• you IfDacă you change change thethe “AMP “AMP GAIN” GAIN” setting setting fromfrom amplificării) schimbaţi setarea „AMP GAIN” (Controlul de POWER” la „HIGH POWER” (Putere ridicată) lathe „LOW “HIGH “HIGH POWER” to “LOW to “LOW POWER” POWER” while while thePOWER” (Putere în timp ce volumul este 30,” setat la un volume volume levelscăzută) level is set is set higher higher than than “VOLUME “VOLUME 30,” the thenivel mai ridicat decât treapta „VOLUME 30”, aparatul va aduce unitunit automatically automatically changes changes thethe volume volume levellevel to to automat volumul la nivelul „VOLUME 30”. “VOLUME “VOLUME 30.”30.” 3030 CeeaWhat ceappears pare a fitoo problemă nuiseste întotdeauna cevaCheck foarte grav. Verificaţi următoarele aspecte înainte de acenter. apela la What appears be to trouble be trouble not is not always always serious. serious. Check the the following following points points before before calling calling a service a service center. Simptome Symptoms Symptoms • Difuzoarele nu emit niciun sunet. Soluţii/Cauze Remedies/Causes Remedies/Causes • Reglaţi volumul la nivelul optim. • Sound • Sound cannot cannot be heard be heard fromfrom thethe speakers. speakers.• • Verificaţi Adjust • Adjust the the volume volume the to the optimum optimum level. level. cablurile şi to conexiunile. • Check • Check thethe cords cords and and connections. connections. Resetaţi aparatul (vezi pagina 3). • Aparatul nu funcţionează. General generale General Informaţii un centru de service. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Troubleshooting Troubleshooting Îndrumar de depanare Redare MP3/WMA MP3/WMA playback MP3/WMA playback disc Disc Redare playback Disc playback FM/AM FM/AM FM/AM • The unitde unit does does notnot work work at all. ataall. Reset Reset theposturile the unitunit (seede (see page page 3). 3). •• The Funcţia presetare automată sistemului Memoraţi radio manual. SSM nu este operabilă. • • SSM automatic automatic presetting presetting doesdoes notnot work. work. Store Store stations stations manually. manually. Conectaţi bine antena. • Se percepe zgomot de fond în timpul funcţionării aparatului de radio. • Static • Static noise noise while while listening listening to the to the radio. radio. Connect Connect thethe antenna antenna firmly. firmly. • Discul nu poate fi redat. Introduceţi discul în mod corect. • Disc cannot cannot be played be played back. Insert thethe discun disc correctly. correctly. cu sesiune finalizată. • Insert Introduceţi CD-R/CD-RW •• Disc Discul CD-R/RW nu poate fi back. redat. • • Finalizaţi CD-R/CD-RW-ul cu ajutorul componentei pe care •• CD-R/CD-RW Nu poate trece peste deback. pe back. CD-R/ • se CD-R/CD-RW cannot cannot bepiesele played be played Insert • Insert a finalized a finalized CD-R/CD-RW. CD-R/CD-RW. CD-RW. pentru înregistrare. • Tracks • Tracks on the on the CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW cannot cannot be be • aţi Finalize • utilizat-o Finalize thethe CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW withwith thethe component component which which • skipped. Discul nu poate fi nici redat, nici ejectat. • Deblocaţi discul (vezi pagina 9). skipped. youyou usedused for for recording. recording. • Ejectaţi discul în mod forţat (vezi pagina 3). • Disc • Disc cancan neither neither be played be played backback nornor ejected. ejected.• Unlock • Unlock thethe discdisc (see(see page page 9). 9). • Sunetul este uneori întrerupt în timpul citirii • Întrerupeţi redarea în timpul deplasărilor pe teren • accidentat. Eject • Eject thethe discdisc forcibly forcibly (see(see page page 3). 3). discului. • Schimbaţi discul. • Disc • Disc sound sound is sometimes is sometimes interrupted. interrupted. • Stop • Stop playback playback while while driving driving on rough on rough roads. roads. • • Verificaţi cablurile şi conexiunile. Change • Change the the disc.disc. Introduceţi în fantă unand disc care poate fi redat. • Pe afişaj apare mesajul „NO DISC” (Niciun • Check • Check the the cords cords and connections. connections. disc). • “NO • “NO DISC” DISC” appears appears on the on the display. display. Insert Insert a playable a playable discdisc intointo thethe loading loading slot.slot. • Pe afişaj apar alternativ mesajele „PLEASE” şi Acest fenomen se produce, uneori, din cauza supraîncălzirii. • “PLEASE” • “PLEASE” andand “EJECT“ “EJECT“ appear appear alternately alternately Ejectaţi ThisThis occurs occurs sometimes duesursa due to over-heating. to Eject thethe discdisc „EJECT”. discul sausometimes schimbaţi deover-heating. redare. Eject the on nu the display. display. change or change to disc another to another playback playback source. source. înregistrate • on Discul poate fi redat. • or Utilizaţi un cu piese în format MP3/WMA format compatibil cu formatul ISO 9660inLevel • Disc • Disc cannot cannot be played be played back. back. • într-un Use • Use a disc a disc withwith MP3/WMA MP3/WMA tracks tracks recorded recorded ainformat a1,format Level 2, Romeo sau compliant compliant withwith ISOJoliet. ISO 9660 9660 Level Level 1, Level 1, Level 2, Romeo, 2, Romeo, or or • Adăugaţi extensiile <.mp3> sau <.wma> la denumirile Joliet. Joliet. fişierelor. • Add • Add thethe extension extension codecode <.mp3> <.mp3> or <.wma> or <.wma> to the to the Treceţi la altă piesă sau schimbaţi discul (nu adăugaţi extensia • Se produc zgomote. filefile names. names. <.mp3> sau <.wma> la piese care nu sunt în format MP3 sau WMA.) • Noise • Noise is generated. is generated. Skip Skip to another to another track track or change or change thethe disc.disc. (Do(Do notnot addadd thethe Nu utilizaţi prea multe niveluri şi to directoare. • Este nevoie de un interval mai lung pentru extension extension codecode <.mp3> <.mp3> or ierarhice <.wma> or <.wma> non-MP3 to non-MP3 or or citire (pe afişaj apare intermitent mesajul WMA WMA tracks.) tracks.) „READING”) (Citire). • A• longer A longer readout readout timetime is required is required Do Do notnot useuse tootoo many many hierarchical hierarchical levels levels andand folders. folders. (“READING” (“READING” keeps keeps flashing flashing on the on the display). display). Continuare peon pagina următoare Continued Continued the on the next next pagepage REFERINŢE REFERENCES REFERENCES 3131 MP3/WMA playback Redareplayback MP3/WMA MP3/WMA Bluetooth Bluetooth Bluetooth ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Simptome Symptoms Symptoms 3232 Soluţii/Cauze Remedies/Causes Remedies/Causes • Piesele nu sunt redate în ordinea dorită de Ordinea citirii se stabileşte în momentul înregistrării fişierelor. • Tracks • Tracks do not do not play play back back in the in the order order you you The The playback playback order order is determined is determined when when thethe filesfiles areare dumneavoastră. have have intended intended them them to play. to play. recorded. recorded. Acest lucru se întâmplă uneori în timpul redării şi depinde de • Timpul de redare scurs nu este afişat corect. în careoccurs piesele auduring fostplayback. înregistrate peThis disc. • The • The elapsed elapsed playing playing timetime is not is not correct. correct. Thisordinea This sometimes sometimes occurs during playback. This is caused is caused by by Acest aparat poate afişa doaronlitere (majuscule), • Caracterele nu sunt afişate corect (de exemplu,how how thethe tracks tracks areare recorded recorded the on the disc. disc. numere şi un denumirea albumului). număr limitat de simboluri. • The • The correct correct characters characters areare notnot displayed displayed ThisThis unitunit cancan onlyonly display display letters letters (upper (upper case), case), numbers, numbers, • Aparatul nu este detectat de dispozitivul • Efectuaţi din nou căutarea prin intermediul dispozitivului (e.g.(e.g. album album name). name). andand a limited a limited number number of symbols. of symbols. Bluetooth. Bluetooth. •• Search Resetaţi aparatul. La apariţia pe ecran a mesajului • The • The unitunit cannot cannot be detected be detected by the by the • Search fromfrom thethe Bluetooth Bluetooth device device again. again. „WAIT PAIR”, efectuaţi din nou căutarea prinonintermediul Bluetooth Bluetooth device. device. • Reset • Reset thethe unit. unit. When When “WAIT “WAIT PAIR” PAIR” appears appears the on the dispozitivului Bluetooth . Bluetooth display, display, search search from from thethe Bluetooth device device again. again. Introduceţi acelaşi cod PIN atât pentru aparat cât şi pentru • Aparatul nu este compatibil cu dispozitivul • The • The unitunit doesdoes notnot make make pairing pairing withwith thethe Enter Enter thethe same same PIN code code forsă-l for both both thethe unitunit andand target target Bluetooth. dispozitivul pePIN care doriţi conectaţi. Bluetooth Bluetooth device. device. device. device. • Reduceţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil cu • Calitatea sunetului apelului telefonic este • Phone • Phone sound sound quality quality is poor. is poor. • Reduce • Reduce thethe distance distance between between thethe unitunit andand thethe scăzută. Bluetooth. • Bluetooth Mergeţicellular într-o zonă cu semnal mai puternic. Bluetooth cellular phone. phone. • Move thethe cardistanţa car to atoplace adintre place where where youşiyou can can getget a better aaudio better •• Move Reduceţi aparat dispozitivul • În timpul redării unui dispozitiv audio cu Bluetooth, sunetul este redat cu întreruperi Bluetooth. signal signal reception. reception. sau nu este redat deloc. • Deconectaţi dispozitivul conectat în vederea utilizării • The • The sound sound is interrupted is interrupted or skipped or skipped during during • Reduce • Reduce thethe distance distance between between thethe unitunit andand thethe funcţiei „PHONE”. playback playback of aofBluetooth a Bluetooth audio audio player. player. Bluetooth audio player. player. • Bluetooth Opriţi şiaudio reporniţi aparatul. • Disconnect thethe device connected for for “PHONE.” “PHONE.” •• Disconnect Dacă sunetul nudevice esteconnected încă redat corect: Conectaţi dispozitivul dinturn nou. • Turn • Turn off,off, thenthen turn on the on the unit.unit. thethe sound sound isdispozitivul not is not yetyet restored: restored: Connect Connect thetheprofilul •• When Verificaţi dacă audio conectat suportă • Dispozitivul audio conectat nu răspunde la • When comenzi. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Profil de player player again. again. control audio-video la distanţă). (Operaţiunile depind de • The • The connected connected audio audio player player cannot cannot be be • Check • Check whether whether theconectat.) the connected connected audio audio player player supports supports playerul audio controlled. controlled. AVRCP (Audio (Audio Video Video Remote Remote Profile). Profile). • AVRCP Deconectaţi şi conectaţi dinControl nouControl playerul audio cu (Operations (Operations depend on the on the connected connected audio audio player.) player.) Bluetooth.depend • Disconnect • Disconnect connect connect thethe Bluetooth Bluetooth player player again. again. Este posibil and să fiand încercat copierea unor informaţii deja stocate • Aparatul nu răspunde la comenzi atunci când încercaţi copiaţi agenda telefonică în YouînYou memoria aparatului. ▲same pentru a ieşi. • The • The unitunit doesdoes notsănot response response when when youyou triedtried may may havehave triedtried to copy toApăsaţi copy thethe same entries entries (as (as stored) stored) memoria aparatului. to copy to copy thethe phone phone book book to the to the unit.unit. to the to the unit.unit. Press Press 5 to 5exit. to exit. • • CDSchimbător changer de CD-uri CD changer • • •• • • • • •• • • Radio prin satelit Satellite radio Satellite radio • • •• •• • • Soluţii/Cauze Remedies/Causes Remedies/Causes Reglaţi modul de recepţionare fie în modul „DIGITAL”, fie în Fix Fix thethe reception reception mode mode either either to “DIGITAL” to “DIGITAL” or “ANALOG” or “ANALOG” modul „ANALOG” (vezi pagina 15). (see(see page page 15).15). • Modul „ANALOG” este selectat pentru recepţionarea unui No • No sound sound cancan be heard. be heard. • “ANALOG” • “ANALOG” is selected istransmis selected when allSelectaţi digital semnal digital dewhen unreceiving postreceiving radioall HD.digital modurile „DIGITAL” sau „AUTO” (vezi pagina 15). broadcast broadcast of HD of HD Radio Radio station. station. Select Select “DIGITAL” “DIGITAL” or or • “AUTO” Modul „DIGITAL” este selectat “AUTO” (see(see page page 15). 15). pentru recepţionarea unui semnal digital sauwhen pentru recepţionarea unui semnal • “DIGITAL” • “DIGITAL” is selected isslab selected when receiving receiving weak weak digital digital radio convenţional. signals signals or receiving or receiving conventional conventional radio radio broadcast. broadcast. Selectaţi modurile „DIGITAL” sau „AUTO” (vezi pagina 15). Select Select “ANALOG” “ANALOG” or “AUTO” or “AUTO” (see(see page page 15).15). Conectaţi acest aparat şi receptorul HD Radio în mod Pe afişaj apare mesajul „RESET 8”. “RESET • “RESET 8” appears 8” appears on the on the display. display. Reconnect Reconnect thisşithis unitunit andand thethe HD HD Radio Radio tuner tuner boxbox correctly, correctly, corespunzător reporniţi aparatul. thenthen reset reset thedisc the unit. Pe afişaj apare mesajul „NO DISC” (Niciun disc). Introduceţi un înunit. magazie. “NO • afişaj “NO DISC” DISC” appears appears on „NO the on the display. display.(Nicio Introduceţi Insert Insert a disc amagazia. disc intointo thethe magazine. magazine. Pe apare mesajul MAGAZINE” magazie). “NO • “NO MAGAZINE” MAGAZINE” appears appears on the on the display. display. Insert Insert thethe magazine. magazine. Conectaţi aparatul la schimbătorul de CD-uri în mod corect şi Pe afişaj apare mesajul „RESET 8”. “RESET • “RESET 8” appears 8” appears on the on the display. display. Connect Connect thisde this unit unit andand the the CD changer CD changer correctly press press apăsaţi tasta resetare a schimbătorului decorrectly CD-uri.andand thethe reset reset button button of the of the changer. CD changer. de CD-uri. tasta de resetare aCDschimbătorului Pe afişaj apare mesajul „RESET 1” – „RESET 7”. Apăsaţi “RESET • “RESET 1” –1”“RESET – “RESET 7” nu appears 7”funcţionează. appears on the on the Resetaţi Press Press theaparatul the reset reset button button of the of3). the CD changer. CD changer. (vezi pagina Schimbătorul de CD-uri display. display. Mesajul „CALL 1-888-539-SIRIUS TO Începe înregistrarea pentru sistemul radio prin satelit SIRIUS SUBSCRIBE” (Apelaţi 1-888-539-SIRIUS pentru (vezi pagina 17). The • The CD changer CD changer doesdoes notnot work work at all. at all. Reset Reset thethe unit unit (see(see page page 3). 3). a vă înregistra) se derulează pe ecran în “CALL •timpul “CALL 1-888-539-SIRIUS 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” TO SUBSCRIBE” Starts Starts subscribing subscribing to SIRIUS to SIRIUS Satellite Satellite radio radio (see(see page page 17).17). utilizării radioului prin satelit SIRIUS. scrolls scrolls on the on the display display while while listening listening to the to the Aparatul actualizează informaţia despre postul de radio, a Nu se emite niciun sunet. Pe afişaj apare SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio. radio. mesajul „UPDATING”. cărei finalizare durează câteva minute. într-o zonăthecuthe semnal mai puternic. andand Pe fiecan secan derulează mesajul „NO SIGNAL”, Deplasaţi-vă No • ecran No sound sound be heard. be heard. “UPDATING” “UPDATING” TheThe unitunit is updating is updating channel channel information information it takes it takes fie appears apareon mesajul „NO SIGNL”. appears the on the display. display. a few a few minutes minutes to complete. to complete. bine Pe fie“NO se derulează mesajul Either • ecran Either “NO SIGNAL” SIGNAL” scrolls scrolls or “NO or„NO “NO SIGNL” SIGNL” Conectaţi Move Move to an to area anantena. area where where signals signals areare stronger. stronger. ANTENNA”, fie apare mesajul „ANTENNA”. appears appears on the on the display. display. Nu există transmisiune pe frecvenţa recepţionată. Mesajul „NO CHANNEL” apare pe ecran timp Either • aproximativ Either “NO“NO ANTENNA” ANTENNA” scrolls scrolls orse“ANTENNA” or “ANTENNA” Connect Connect antenna antenna firmly. de 5 secunde, apoi revine la Selectaţi othe altăthe frecvenţă saufirmly. continuaţi să utilizaţi frecvenţa appears appears on the on the display. display.utilizării radioului anterioară. afişajul anterior, în timpul prin satelit SIRIUS. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Recepţionarea HD Radio HD Radio reception HD Radio reception Simptome Symptoms Symptoms • Calitatea redării sunetului se schimbă la • Sound • Sound quality quality changes changes when when receiving receiving recepţionarea posturilor de radio HD. HD HD Radio Radio stations. stations. • Nu se emite niciun sunet. • “NO • “NO CHANNEL” CHANNEL” appears appears on the on the display display No No broadcast broadcast on the on the selected selected channel. channel. for for about about 5 seconds, 5 seconds, thenthen returns returns to the to the Select Select another another channel channel or continue or continue listening listening to the to the previous previous display display while while listening listening to the to the previous previous channel. channel. SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio. radio. Continuare pe on pagina următoare Continued Continued the on the next next pagepage REFERINŢE REFERENCES REFERENCES 3333 Symptoms Symptoms Simptome Remedies/Causes Remedies/Causes Soluţii/Cauze Satellite radio Radio prin satelit Satellite radio ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH •• “NO Mesajul „NO (information)*” pe No Nu furnizată nicio informaţie text pentru frecvenţa • “NO (information)*” (information)*” scrolls scrolls on se the onderulează the display display No texteste text information information for for the the selected selected channel. channel. ecran în timpul utilizării radioului prin satelit selectată. while while listening listening to the to the SIRIUS SIRIUS Satellite Satellite radio. radio. SIRIUS. • “-----” appears appears onapare the on the display •• “-----” Mesajul „-----” pedisplay ecranwhile înwhile timpul listening listening to the to the XMXM Satellite Satellite radio. radio. ascultării radioului prin satelit XM. Frecvenţa selectată este disponibilă • “-----” Mesajul „-----” pedisplay ecranfortimp de • “-----” appears appears onapare the on the display for about about Selected Selected channel channel is noisnulonger nomai longer available available or isorsauis este 2returns secunde, se revine la neautorizată. 2 seconds, 2aproximativ seconds, thenthen returns toapoi the to the previous previous unauthorized. unauthorized. afişajul anterior, în timpul radioului Selectaţi o altă frecvenţă sau continuaţi să utilizaţi channel channel while while listening listening to the toutilizării the XMXM Satellite Satellite Select Select another another channel channel or continue or continue listening listening to the tofrecvenţa the prin satelit XM. anterioară. radio. radio. previous previous channel. channel. Frecvenţa selectată nu este disponibilă în acest moment. • Mesajul „OFF AIR” apare pe ecran în timpul • “OFF • “OFF AIR”AIR” appears appears on prin the on the display display while while ascultării radioului satelit XM. listening listening to the to the XMXM Satellite Satellite radio. radio. Selected Selected channel is not is not broadcasting broadcasting at this this time. time. Selectaţi ochannel altă frecvenţă sau continuaţi săatutilizaţi frecvenţa Select Select another another channel channel or continue or continue listening listening to the to the anterioară. previous channel. channel. Aparatul încarcă informaţia şi semnalul audio al frecvenţei. • Mesajul „LOADING” apare pe ecran în timpul previous ascultăriiappears radioului XM.while text sunt indisponibile temporar.andand • “LOADING” • “LOADING” appears onprin the onsatelit the display display while TheInformaţiile The unitunit is loading is loading thethe channel channel information information audio. audio. acest şi radioulunavailable. prin satelit în mod corect şi • listening Pe afişaj apare „RESET 8”. listening to the to the XMmesajul XM Satellite Satellite radio. radio. TextReconectaţi Text information information areaparat are temporarily temporarily unavailable. • Radioul nu funcţioneză deloc. • “RESET • “RESET 8” appears 8” appears on the on the display. display. • iPod-ul nu porneşte sau nu funcţionează. • Satellite • Satellite radio radio doesdoes notnot work work at all. at all. resetaţi aparatul. Reconnect Reconnect thisthis unitunit andand thethe satellite satellite radio radio correctly correctly andand • Verificaţi cablul de conectare şi conexiunea. reset this unit.unit.versiunea dumneavoastră de firmware. •reset this Actualizaţi • The • The iPodiPod doesdoes notnot turnturn on or ondoes or does notnot work. work.• • • Sunetul este distorsionat. • Pe afişaj apare mesajul „NO IPOD” (Niciun • iPod). • The • The sound sound is distorted. is distorted. •Deactivate Încărcaţi bateria. Deactivate thethe equalizer equalizer either either on this on this unitunit or the or the iPod. iPod. • “NO • “NO IPOD” IPOD” appears appears on the on the display. display. • Check • Check the the connecting connecting cable cable andand its connection. its connection. Reluaţi redarea (vezi pagina 19). • Charge • Charge thethe battery. battery. iPod • Redarea este întreruptă. iPod iPod •• Check Încărcaţi bateria. Check thethe connecting connecting cable cable andand its connection. its connection. Update • Update thethe firmware firmware version. version. sau cel al iPod-ului. Dezactivaţi egalizatorul aparatului Charge thethe battery. battery. •• Charge Verificaţi cablul de conectare şi conexiunea. • Nu se emite niciun sunet la conectarea unui • Playback • Playback stops. stops. iPod nano. • Pe afişaj apare mesajul „NO FILES” (Niciun Căştile s-au deconectat în timpul redării. • Deconectaţi căştile de la iPod-ul nano. The•The headphones areare disconnected disconnected during playback. playback. headphones Actualizaţi versiunea firmware during a Ipod-ului nano. Restart Restart thethe playback playback (seeImportaţi (see page page 19). 19).în iPod. Nu există nicio piesăoperation în operation memorie. piese fişier). • No • No sound sound cancan be heard be heard when when connecting connecting • Disconnect • Disconnect thethe headphones headphones fromfrom thethe iPodiPod nano. nano. Deconectaţi adaptorul de laversion aparat laiPod iPod. Apoi • iPod PeiPod afişaj apare mesajul „RESET 1” – „RESET 7”. • Update an an nano. nano. • Update thethe firmware firmware version of the ofşi de the iPod nano. nano. conectaţi-l din nou. No No tracks tracks areare stored. stored. Import Import tracks tracks to the to the iPod. iPod. Verificaţi conexiunea dintre adaptor şi acest aparat. • Pe afişaj apare mesajul „RESET 8”. • “RESET •• “RESET 1” – 1” “RESET – “RESET 7” appears 7” appears on the on the Disconnect Disconnect the the adapter adapter from from both both this this unit unit and and iPod. iPod. Resetaţi iPod-ul. Comenzile iPod-ului nu funcţionează după display. display. Then, Then, connect connect it again. it again. deconectarea de la acest aparat. • “NO • “NO FILES” FILES” appears appears on the on the display. display. • “RESET • “RESET 8” appears 8” appears on the on the display. display. Check Check thethe connection connection between between thethe adapter adapter andand thisthis unit.unit. • The • The iPod’s iPod’s controls controls do not do not work work afterafter disconnecting disconnecting fromfrom thisthis unit.unit. Reset Reset thethe iPod. iPod. * NICIO CATEGORIE, NICIUN INTERPRET, NICIUN COMPOZITOR şi NICIO PIESĂ/ NICIUN PROGRAM. * NO * NO CATEGORY, CATEGORY, NO NO ARTIST, ARTIST, NO NO COMPOSER, COMPOSER, andand NO NO SONG/PROGRAM. SONG/PROGRAM. 3434 Curăţarea conectorilor How How toto clean clean thethe connectors connectors Scoaterea frecventă a panoului frontal deteriorează Frequent Frequent detachment detachment willwill deteriorate deteriorate thethe connectors. connectors. conectorii. Pentru apossibility, reduce la minim posibilitatea de To minimize To minimize thisthis possibility, periodically periodically wipe wipe thethe deteriorare, ştergeţi periodic conectorii omoistened bucată de vată connectors connectors withwith a cotton a cotton swab swab or cloth orcucloth moistened withwith sau cu un material textil impregnat cu alcool; efectuaţi alcohol, alcohol, being being careful careful notnot to damage to damage thethe connectors. connectors. operaţia cu atenţie, pentru a nu deteriora conectorii. Connectors Connectors Conectorii Moisture Moisture condensation condensation Condensul Din cauza umidităţii, pe lentila dinthe interiorul aparatului Moisture Moisture maymay condense condense on the on lens lens inside inside thethe unitunit in in poate apărea fenomenul thethe following following cases: cases:de condens, în următoarele cazuri: •• After după pornirea sistemului de din interiorul • After starting starting the the heater heater in încălzire the in the car.car. autovehiculului. •• If•înitIfcazul becomes it becomes very very humid humid inside inside the the unui grad ridicat de umiditatecar. în car. interiorul Should Should this this occur, occur, the the unit unit may may malfunction. malfunction. In this In this autovehiculului. case, eject eject thethe disc disc andand leave leave thenuthe unit unit turned turned on for on for a a Încase, aceste cazuri, aparatul poate să funcţioneze corespunzător. discul şi has lăsaţi aparatul pornit timp fewfew hours hours untilScoateţi until thethe moisture moisture has evaporated. evaporated. de câteva ore până la evaporarea umezelii. How How toto handle handle discs discs Manevrarea discurilor Pentru aremoving scoate unadisc carcasa central When When removing disc a din disc from from its its Suportul Center Center holder holder sa, apăsaţi în down centrul carcasei şi holder scoateţi case, case, press press down the the center center holder of of discul ţinându-l margini. thethe case case andand liftdelift the the discdisc out,out, holding holding • Ţineţi întotdeauna discul de margini. it by it the by the edges. edges. Nu atingeţi suprafaţa sa de inscripţionare. • Always • introduceţi Always holdhold theunthe disc disc byînthe bycarcasă, the edges. edges. Do Do notnot touch Când disc apăsaţi-l uşortouch înits its recording recording surface. suportul centralsurface. (cu faţa imprimată în sus). •When După utilizarea puneţi-le înapoi în carcasele lor. When storing storing adiscurilor, disc a disc in its in its case, case, gently gently insert insert thethe discdisc around around thethe center center holder holder (with (with thethe printed printed surface surface facing facing up).up). • Make • Make suresure to store to store discsdiscs in cases in cases afterafter use.use. Curăţarea discurilor ToTo keep keep discs discs clean clean Dacă este murdar, este posibil ca A dirty A discul dirty discdisc maymay notnot play play correctly. correctly. redarea acestuia săbecome nu fiedirty, corespunzătoare. If a Ifdisc a disc doesdoes become dirty, wipe wipe it with it with Ştergeţi-l cu o bucată de material textil, a soft a soft cloth cloth in ainstraight a straight lineline from from center center cu mişcări liniare începând din centru spre to edge. to edge. margini. Do • Do notcurăţarea not useuse anyany solvents solvents (forutilizaţi (for example, example, conventional conventional •• Pentru discurilor, nu niciun tip de solvent record cleaner, cleaner, spray, spray, thinner, thinner, benzine, benzine, etc.) to clean todeclean (derecord exemplu, agent obişnuit de curăţare a etc.) discurilor discs. discs. vinil, spray, diluant, benzină etc.). Redarea discurilor noi ToTo play play new new discs discs Discurile noi potmay avea particule prinse pespots NewNew discs discs may havehave some some rough rough spots marginile interioare şi and exterioare. DacăIfseIf around around the the inner inner and outer outer edges. edges. utilizează dethis disc, aparatul îl poate suchsuch a disc aundisc isastfel used, is used, this unit unit maymay reject reject respinge. thethe disc.disc. Pentru a îndepărta aceste particule, răzuiţi marginile To remove To remove these these rough rough spots, spots, rubrub the the edges edges withwith a a cu un creion cu unpen, pixpen, etc. pencil pencil or ball-point orsau ball-point etc.etc. Nu următoarele tipuri de discuri: Doutilizaţi Do notnot useuse thethe following following discs: discs: CD single— disc Single Single CD 3-3/16” CD (8 cm) —3-3/16” —3-3/16” (8 cm) (8 cm) discdisc andandsau DiscuriSticker cuSticker etichete sticker sticker residue resturi deresidue etichete Discuri deformate Warped Warped discdisc Stick-on Stick-on labellabel Discuri cu autocolant Discuri cu o formă Unusual Unusual shape shape neobişnuită REFERINŢE REFERENCES REFERENCES 3535 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Maintenance Maintenance Întreţinerea ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Date tehnice Specifications Specifications AUDIO AUDIO AMPLIFIER AMPLIFIER SECTION SECTION AUDIO SECŢIUNEA AMPLIFICATORULUI Putere de ieşire: Power Power Output: Output: W 44canale laat 4 Ω4atΩ4 Ω 20 20 20 W RMS WRMS RMS × ×4×Channels Channels 1% THD+N andşiand ≤≤ 1% ≤ 1% THD+N THD+N Raport semnal/zgomot: 80 dBA (valoare de referinţă: 1 W în 4 Ω) 4 Ω (admisibil între de 4 Ω şi 8 Ω) 80 dBA 80 dBA (reference: (reference: 1 W1into W into 4 Ω)4 Ω) Impedanţă de intrare: Load Load Impedance: Impedance: 4 Ω4±12 (4ΩΩ(4dB toΩ8(60 toΩ8Hz, allowance) Ω allowance) Gamă de control a tonurilor: Tonuri joase: 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Tone Tone Control Control Range: Range: Bass: Bass:medii: ±12±12 dB (60 dB (60 Hz,Hz, 80 80 100 Hz, 200 Hz) Tonuri ±12 dB (500 Hz,Hz, 1.0Hz, kHz,100 1.5Hz, kHz,200 2.5Hz) kHz) Tonuri înalte: ±12 kHz, 12,5kHz, kHz,1.5 15,0 kHz,2.5 17,5 kHz) Mid-range: Mid-range: ±12±12 dB (500 dB (10,0 (500 Hz,Hz, 1.01.0 kHz, 1.5 kHz, kHz, 2.5 kHz) kHz) Q: Tonuri joase: Q 1,0, Q1,25, Q 1,5, Q2,0 Treble: Treble: ±12±12 dB (10.0 dB (10.0 kHz,kHz, 12.512.5 kHz,kHz, 15.015.0 kHz,kHz, Tonuri medii: Q 0,5, Q0,75, Q1,0, Q1,25 17.517.5 kHz)kHz) 40 Hz - 20 000 Hz Răspuns în frecvenţă: Q: Q: Bass: Bass: Q1.0, Q1.0, Q1.25, Q1.25, Q 1.5, Q 1.5, Q2.0Q2.0 Nivel ieşire/Impedanţă: Sarcină de 2,5 V/20 kΩ (scară completă) Mid-range: Mid-range: Q0.5, Q0.5, Q0.75, Q0.75, Q1.0, Q1.0, Q1.25 Q1.25 Sarcină de 2,5 V/20 kΩ (scară completă) Nivel de ieşire pentru subwoofer/Impedanţă : Frequency Frequency Response: Response: 40 Hz 40 to Hz20 to 000 20 000 Hz Hz Impedanţă de ieşire: 1 kΩ Line-Out Line-Out Level/Impedance: Level/Impedance: 2.5 2.5 V/20 V/20 kΩ load kΩ load (full(full scale) Alte mufe: mufa schimbătorului descale) CD-uri, mufa de intrare AUX (auxiliară) Subwoofer-Out Subwoofer-Out Level/Impedance: Level/Impedance: 2.52.5 V /20 V /20 kΩ load kΩ load (full(full scale) scale) intrarea antenei Signal-to-Noise Signal-to-Noise Ratio: Ratio: Output Output Impedance: Impedance: 1 kΩ1 kΩ Other Other Terminal: Terminal: CD changer CD changer jack,jack, AUXAUX (auxiliary) (auxiliary) input input jack,jack, Antenna Antenna input input SECŢIUNEA RADIORECEPTORULUI Interval de frecvenţă: Pentru gama de frecvenţă 87,5 MHz – 107,9 MHz setată la 100 kHz sau 200 kHz: TUNER TUNER SECTION SECTION Pentru gama de frecvenţă 87,5 MHz - 108,0 MHz setată la 50setkHz: Frequency Frequency Range: Range: FM:FM: withwith channel channel interval interval set to 100 to 100 kHzkHz87.587.5 MHzMHz to 107.9 to 107.9 MHzMHz AM: Pentru gama de frecvenţă 530 kHz - 1 710 kHz or 200 or 200 kHz:kHz: setată la 10 kHz: withwith channel channel interval interval set set to 50 to kHz: 50 kHz:87.587.5 MHzMHz to 108.0 to 108.0 MHzMHz Pentru gama de frecvenţă 531 kHz - 1 620 kHz AM:AM:withwith channel channel interval interval set set to 10 to kHz: 10 kHz: 530 530 kHz kHz to 1 to 710 1 710 kHz kHz setată la 9 kHz: Radioreceptor FM: utilă: 11,3 dBf1to(1,0 µV/75 withSensibilitate with channel channel interval interval set set to 9tokHz: 9 kHz: 531531 kHzkHz to 602 1 602 kHzkHzΩ) Prag de sensibilitate de 50 dB: 16,3 dBf (1,8 µV/75 FM FM Tuner: Tuner: Usable Usable Sensitivity: Sensitivity: 11.311.3 dBfdBf (1.0(1.0 μV/75 μV/75 Ω) Ω) Ω) Selectare de canale alternative (400 kHz): 65 dB 50 dB 50 Quieting dB Quieting Sensitivity: Sensitivity: 16.316.3 dBfdBf (1.8(1.8 μV/75 μV/75 Ω) Ω) 40 Hz - 15 000 Hz Răspuns în frecvenţă: Alternate Alternate Channel Channel Selectivity Selectivity (400(400 kHz): kHz): 65 dB 65 dB Separare stereo: 35 dB Frequency Frequency Response: Response: 40 Hz 4020to Hz to 000 15 000 Hz Hz Radioreceptor AM Sensibilitate: µV15 Stereo Stereo Separation: Separation: 35 dB 3535dB Selectivitate: dB AMAM Tuner: Tuner: 3636 FM: Sensitivity: Sensitivity: 20 μV 20 μV Selectivity: Selectivity: 35 dB 35 dB Type: Type: Tip: Sistem de detectare a semnalului: Signal Signal Detection Detection System: System: Număr de canale: Number Number of Channels: of Channels: Răspuns în frecvenţă: Frequency Frequency Response: Response: Interval dinamic: Dynamic Dynamic Range: Range: Raport semnal/zgomot: Signal-to-Noise Signal-to-Noise Ratio: Ratio: Distorsiuni ale sunetului: Format de decodare MP3: Wow Wow andand Flutter: Flutter: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Format de decodare WMA (Windows Media® Audio): MP3MP3 Decoding Decoding Format: Format: (MPEG1/2 (MPEG1/2 Audio Audio Layer Layer 3) 3) Compact Compact discplayer disc player player Compact disc Citire optică fărăoptical contact mecanic Non-contact Non-contact optical pickup pickup (laser cu semiconductori) (semiconductor (semiconductor laser) laser) 2 canale (stereo) 2 channels 2 channels (stereo) (stereo) 5 Hz - 20 000 Hz 5 Hz5 to Hz20 to 000 20 000 Hz Hz 96 dB 96 dB 9896dBdB 98 dB 98 dB măsurabilă Sub limita Rata maximă demeasurable transfer:limit 320limit kbps LessLess thanthan measurable Rata maximă de transfer: 192 Max. Max. Bit Bit Rate: Rate: 320320 kbpskbps kbps WMA WMA (Windows (Windows Media® Media® Audio) Audio) Decoding Decoding Format: Format: Max. Max. Bit Bit Rate: Rate: 192192 kbpskbps BLUETOOTH Versiune: BLUETOOTH BLUETOOTH Clasă de alimentare: Version: Version: Spaţiu de funcţionare: Power Power Class: Class: Profil: Bluetooth 1.2 cu licenţă Clasa 2 Radio (distanţă posibilă, 10 m) Bluetooth Bluetooth 1.21.2 certified certified 10 m Class Class 2 Radio 2 Radio (possible (possible distance m) 10 m)1.3 HFP 1.5, OPP 1.1,distance A2DP 1.2,10AVRCP Service Service Area: Area: 10 m 10 m Profile: Profile: GENERALE INFORMAŢII HFPHFP 1.5,1.5, OPPOPP 1.1,1.1, A2DP A2DP 1.2,1.2, AVRCP AVRCP 1.31.3 Alimentare: GENERAL GENERAL Sistem deRequirement: legare la masă: Power Power Requirement: Temperatură admisă de funcţionare: Grounding Grounding System: System: Dimensiuni (L × Î × A): (aproximativ) Tensiune de funcţionare: Operating Operating Voltage: Voltage: Spaţiu necesar pentru instalare: Dimensiunile Dimensions Dimensions (W (W × H××HD): × D): (approx.) (approx.)Installation Installation Size:Size: panoului: Greutate : Panel Panel Size:Size: Designul şi datele tehnice se pot schimba fără notificare prealabilă. Allowable Allowable Operating Operating Temperature: Temperature: Mass: Mass: 14,4 V C.C. (tolerat între 11 V - 16 V) Masă negativă DC 14.4 DC 14.4 V (11 V (11 V toV16 to V16allowance) V allowance) între 0°C şi +40°C (între 32°F şi 104°F) Negative Negative ground ground 182 mm × 52 mm × 160 mm 0°C0°C to × +40°C to2-1/16” +40°C (32°F to 104°F) to 104°F) (7-3/16” ×(32°F 6-5/16”) 188 mm ×mm 58 mm 6×mm 182 182 mm × 52 × mm 52× mm 160 × 160 mmmm (7-7/16” × 2-5/16” × 1/4”) (7-3/16” (7-3/16” × 2-1/16” × 2-1/16” × 6-5/16”) × 6-5/16”) 1,3 kilograme (2,9 lbs) (fără accesorii) 188188 mmmm × 58 × mm 58 mm × 6×mm 6 mm (7-7/16” (7-7/16” × 2-5/16” × 2-5/16” × 1/4”) × 1/4”) 1.31.3 kg kg (2.9(2.9 lbs)lbs) (excluding (excluding accessories) accessories) Design Design andand specifications specifications areare subject subject to change to change without without notice. notice. Dacă aveţi nevoie de un kit pentru autovehiculul dumneavoastră, consultaţi cartea de telefon pentru a afla care este cel mai If a Ifkita iskitnecessary is necessary for for youryour car,car, consult consult youryour telephone telephone directory directory for for thethe nearest nearest car car audio audio speciality speciality shop. shop. apropiat magazin cu articole audio pentru autovehicule. REFERINŢE REFERENCES REFERENCES 3737 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH CD CD PLAYER PLAYER SECTION SECŢIUNEA CDSECTION PLAYER-ULUI Aveţi PROBLEME legate de operation? funcţionare? Having TROUBLE with VăPlease rugăm să resetaţi aparatul. reset your unit Consultaţi pagina „Resetarea Refer to page of How to resetaparatului” your unit Stillmai having Încă aveţitrouble?? probleme?? USA ONLY DOAR PENTRU SUA Call 1-800-252-5722 Sunaţi la 1-800-252-5722 http://www.jvc.com http://www.jvc.com We can help you! Noi vă putem ajuta! EN, RO SP, FR © 2007 2007Victor VictorCompany CompanyofofJapan, Japan,Limited Limited 1207DTSMDTJEIN Instrucţiuni pentru RADIO CD PLAYER Instructions CD RECEIVER KD-BT11