2008 and beyond: European cultural centres live intercultural dialogue
Transcription
2008 and beyond: European cultural centres live intercultural dialogue
PROJECT FAIR ‘08 2008 and beyond: European cultural centres live intercultural dialogue 3rd European Project Fair of the ENCC Brussels | 1-3 October 2008 DOCUMENTATION 1 CONTENT Introduction ____________________________________ 3 Opening session _________________________________ 4 Panel debate ____________________________________ 6 Visit of the project fair _____________________________ 9 Workshops ______________________________________ 17 Visit of two community centers ______________________ 20 Last day of the project fair __________________________ 20 List of participants _________________________________ 21 2 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 I n the context of the European Year of Intercultural Dialogue 2008, the ENCC dedicated this edition of the European Project Fair to the urgent topic of ‗intercultural dialogue‘. The 3rd European Project Fair of Cultural Centres entiteld ‗2008 and beyond: European cultural centres live intercultural dialogue.’ was organised in Brussels, from 1st to 3rd of October 2008 and gathered around 150 participants from 11 countries in Brussels, Belgium. The project fair offered the participants an invaluable opportunity to exchange expertise and build up new contacts for possible joint Europe-wide projects in the future. Along with the fair, the ENCC prepared an ambitious program. The program was very intense with a panel debate on human resources in the cultural centres (with focus on minorities on the workfloor), workshops on funding opportunities as Grundtvig and European Voluntary Service, experience exchange on regional cooperation and competences of technical staff. Stands of 30 different cultural centres made a lot of projects visible in a succesful fair of real exchange. At the end, participants were informed on next ENCC-activities, participation at the culture platforms of the EU and the ENCC-program of staff exchange. Once more the project fair proved its relevance for so many enthousiastic participants. Cultural workers built a bridge from their daily work and local context to European colleagues for exchanging ideas and cooperation. This is not selfevident, but the energy you get in return is priceless. This documentation reflects only on a limited part of all the information that was available and offered at the fair, not to mention all the informal meetings, talks, individual exchanges during these three days ! Maybe the pictures can be proof of this enthousiastic athmosphere. The conference was organised by ENCC in cooperation with its Belgian member networks: VVC (Vereniging Vlaamse Cultuur- en gemeenschapscentra) - which is the association of the cultural centres in the Flemish (Dutch-speaking) part of Belgium. ASTRAC (Réseau des Centres Culturels de la Communauté Wallonie-Bruxelles) and ACC (Association des Centres Culturels de la Communauté française Wallonie-Bruxelles), which are the associations of the cultural centres in the French-speaking part of Belgium. Financial support for the European Project Fair 2008 was given by the Flemish authorities. 3 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 OPENING SESSION On Wednesday evening 1st of October the ENCC received the participants in the conference room of the Flemish Parliament – at the heart of democracy. Piet Van Loocke, president of VVC Piet Van Loocke, president of the VVC, Liesbeth Vandersteene, director of ASTRAC, Patrick Besure, president of ASTRAC and Andreas Kämpf, president of the ENCC welcomed everybody and gave a short introduction to the conference. Intercultural dialogue and diversity were the keywords of the speeches that followed. Patrick Besure, president of ASTRAC Guy Redig, representative of the Minister of Culture of the Flemish community Bert Anciaux, told about the Flemish ‗actionplan on interculturalisation‘ and the policy on participation that the Flemish authorities developed in the past years. He focused on the stimulating and supportive role of the government, and more specific the role of a department of culture, youth and sports, to ensure that diversity works. Mr. Redig stressed on the fact that participation is the key when speaking of diversity or interculturalism. This term ‗participation‘ refers to participation as in ‗taking part in, being a costumer, a spectator‘ (passive, receiving) and to participation as in ‗being part of, being a co-owner, a partner‘ (active, co-deciding). Liesbeth Vandersteene, director of ASTRAC The Flemish minister of culture wants to stimulate diversity in both senses of participation: more diversity in the public or consumers of culture and more diversity in the staff, volunteers and board of cultural organizations and institutions. ‗Diversity‘ can be very broad: gender, wealth, culture, origin, physical condition, etc… Often diversity in policy refers to minority groups and ethniccultural diversity. Guy Redig, representative of the Flemish minister of Culture 4 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 Nouzha Bensalah, representative of the Minister of Culture of the Frenchspeaking community - Fadila Lanaan, focused in her speech on the importance of intercultural dialogue in a rapidly changing society and the role of the cultural centres in this context. Nouzha Bensalah, representative of the minister of Culture of the French-speaking community Pascal Verschuere en José Gonzalez (of the Knowledgepoint on Intercultural Practices, department of Culture, Youth and Sports, Flemish Government) gave an introduction on the theme in a European perpective (the European Year of Intercultural dialogue). The knowledge point was founded to gather best practices, collect and spread knowledge and methods on interculturalisation and to establish a network of experts and experienced organizations. Pascal Verschuere and José Gonzalez After these interesting speeches, Ronny Mosuse (Belgian singer songwriter) told about his experiences, best expressed in the songs of his newest album ‗Allemaal anders‘ (translated in English: ―Everybody different‖). Ronny Mosuse is the Flemish ambassador for intercultural dialogue. Ronny Mosuse was born on the 17th of May 1971 in Antwerp. His father was Congolese, his mother was Belgian. 5 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 From left to right: Ivo Peeters (moderator), Soeren Soeborg Ohlsen, Danielle St.-Amour, Stefan Haslinger, Ágnes C. Szalai, Andreas Kämpf. PANEL DEBATE How to deal with ‘human resources’ in the cultural centres? After the welcoming words of Paul Sergier, director of the VVC, the morning started with an animated debate. The panel debate touched on 3 aspects of the main topic. Each topic was shortly introduced by an ‗expert‘, who also posed questions or statements to the panel. The panellists reflected on the topic and answered the questions referring to their own specific context of their centre and situation in their own country. Each topic was discussed during 20 minutes. Finally, the floor was open to everyone and the audience was invited to ask his or her questions during the last 15 minutes of the session. Unfortunately we were not able to record the panel debate, so we can‘t report on the reflections of the panellists or public. The panellists were: Soeren Soeborg Ohlsen, Huse i Danmark, Denmark Stefan Haslinger, KUPF—Kulturplatform OO Austria Andreas Kämpf, president ENCC / Kulturzentrum GEMS Singen, Germany Ágnes C. Szalai, Veszprém City Clture Center, Hungary Danielle St-Amour, Salford Museum & Art Gallery, United Kingdom Moderator: Ivo Peeters, De Zeyp, Belgium We describe the three main topics that were introduced by the experts: 6 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 Cultural work is labour Introduced by: Stefan Haslinger (KUPF - Kulturplattform OÖ, Austria) Input for this debate was the campaign ‗Kulturarbeit ist arbeit‘ of a local network of local centres and cultural workers in upper Austria. ―The relevance of autonomous cultural work is not seen in the public. Politicians still think that it is a kind of leisure and not work. The main perception of the public focuses on the events offered, but not on the democratic and social impact. To make this work and the social impact more visible was a target of the campaign.‖ The campaign „Kulturarbeit ist Arbeit― (best translated „cultural work is labour―) was initiated, to discuss two topics related with cultural work. The first topic is the reflection of the work cultural workers and organisations do, besides the parts which are noticed in public. We didn't focus on the arranging of events or exhibitions. We did focus on the part, which isn't seen in public. The negotiations inside the organisations, the work on developing, trying, changing and upholding democratic values. We did focus on cultural work as work on the society. Based on this assumption, the second topic was addressed to the policy-makers in the regional and local governments. Here we tried to sensitise them, to change the view on cultural work. The assumption therein was, that cultural work is seen as a hedonistic leisure activity on a voluntarily basis. We tried to convince them, that cultural work always has a democratic surplus, which needs to be acknowledged and rewarded. Competences in cultural centers Introduced by: Soeren Soeborg Ohlsen (Huse i Danmark) This topic was introduced by Soeren Soeborg (Huse I Danmark). The network of Huse I Danmark organised a seminar about the competences in the cultural centres to discuss and exchange experiences about this. Soeren will present the results and conclusions of this seminar by a ‗tree of knowledge‘. Main questions in his introduction are: Which competences / profiles of staff (incl. administration, technical) are needed to guarantee which quality in your organization? How to manage these competences and knowledge in your organization. 7 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 Are minorities represented on our work floor? Introduced by: Krist Biebauw (Cultuur Lokaal, Belgium) In Flanders only 1% of the workers in welfare have a non-Flemish ethnic background. There are no figures for the culture sector, but who will claim that culture performs significantly better than welfare? Yet we are facing a huge challenge, most of all – but not only – in the major cities. It won‘t take long before our cities grow into places where words like ―majority‖ and ―minority‖ have lost their importance. Our cities will simply consist out of many minorities. How do the cultural centres deal with this challenge? Many experiment with well meant initiatives to attract ethnic minorities, but only few really succeed. To make a provocative statement: cultural centres remain mainly middle class institutes, dealing with the needs of the ―white‖ high educated. There‘s just no ready made recipe to become more diverse. But there‘s one certainty. You can only deal with the challenge of diversity in society if you introduce diversity in your own organisation. If you want to ―seduce‖ people from ethnic minorities to participate in your activities, then you will have to make clear that you ―represent‖ them also. Entirely ―white‖ staffs make this a mission impossible. Of course, this doesn’t mean that you can easily deal with this challenge by just making your cleaning staff coloured… Bringing in diversity takes an integral approach, taking into account all aspects of your organisation (mission, strategy, communication, networking, staff, board…). It might be a good start to take a critical glance at some of your most elementary recruiting barriers. Barriers that most people take for granted… 8 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 VISIT OF THE PROJECT FAIR After the debate, it was time to stretch our legs and to visit the fair. A lot of participants had prepared a stand on the fair that morning (before the debate). With a sandwich in one hand, people could walk around the stands, ask eachother for more Information, exchange experiences and thoughts, make new contacts, etc… We give you an overview of the stands and the projects that were presented at the fair. BELGIUM / Epos vzw represented by: Renilde Reynders, Paul Stevens Epos is the national Agency in Flanders for the implementation of the EUprogramme Life Long Learning. Renilde Reynders did also speak in the workshop in the afternoon about the Grundtvig-programme. More on Grundtvig on European level and to find the agencies in other countries: http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc78_en.htm BELGIUM / Cultural Contactpoint (CCP) represented by: Gudrun Heymans The Cultural Contactpoint (CCP) of Flanders (Belgium) for the implementation of the EU Culture 2007-2013 programme was represented by Gudrun Heymans. More information on the cultural contactpoints in other countries: http://ec.europa.eu/culture/annexes-culture/doc1232_en.htm BELGIUM / Fondation Marcel Hicter, CC La Vénerie Project: Arthemis, Gender at Work in the cultural sector Represented by: François-Xavier Lefebvre Artemis tries to increase the awareness of cultural operators trough « gender ». Women are mainly represented into the sector and into initial or life long Learning cultural trainings. But they don‘t access high positions. This is partly due to a 9 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 « gender blind » behaviour of the male « gatekeepers and gate-openers », persistent mental barriers and the lack of « gender oriented » pedagogic tools (women have to study in a male-oriented pedagogic scheme). So Artemis‘s priorities are: - to involve all the stakeholders of the cultural sector in the setting up of a « gender » policy. - to set up pedagogic tools (taking account of a gender vision of access to knowledge, transferability, use of know-how in work condition) and build up trainings to gender approach - to create links between cultural sectors and other ones (as employment, economy) to develop some follow up tools (as statistics, career paths) useful to evaluate policies. The project is run by 3 partners : Centre Culturel de Watermael-Boitsfort La Vénérie, Fondation Marcel Hicter and training centre CESEP BELGIUM / Maison culturelle d’Ath Project: sustainable development 2007-2027 Represented by: Delphine Legrand en Magali Dereppe The project 2007<…>2027 has invited the local population to anticipate future and deliver in a participative and creative way its perception of year 2027. Various actions were planned: a collect of objects that would be old-fashioned in 2017, two art exhibitions, a village of sustainable development, conferences and debates. This citizen initiative aimed at making people become aware that each individual can be an actor of change, and contributes to build tomorrow‘s world. Testimonials collected during this project will be preserved until 2027 (collection available at the stand) when they will help in analyzing the way that society has evolved at economical, social and environmental levels. It will also show the ability of a population to influence its own future. BELGIUM / European Leader + project of the Cultural Centre of Brabant Wallon about rural development by 2 theatre productions Represented by: Céline Nogaret and colleguea Theatre Project "La Noce du Fils" (2005) et les "Folles Funérailles" (2008), project sustained by different partners: La Maison Éphémère (theatre compagnie), le Centre culturel du Brabant Wallon et Culturalité en Hesbaye brabançonne (GAL Leader+) and many different partners in the region. Un projet de développement pluridisciplinaire en milieu rural : - création théâtrale qui est l'aboutissement du projet avec des représentations en plein air dans une ferme en carré caractéristique du patrimoine de l'Est du BW. Le texte de la pièce se base sur des récits de vie récoltés auprès des habitants de la région. Acteurs et musiciens (amateurs et professionnels) étaient pour la plupart de la région. Spectacle accompagné d'un dîner à base de produits du terroir. -création littéraire, édition d'un livre avec le texte de la pièce, et passages des interviews effectués pour créer ce texte. - création musicale originale avec les musiciens de la région 10 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 BELGIUM / CC Le Fourquet project: Set-up of a knowledge network / Réseau d’échange de savoirs Represented by: Isabelle Devroye, Régine Vandooren, Tan Geok Khim What is a knowledge network? A knowledge network is based on a very simple principle: It puts in contact with each other people who wish to gain knowledge or acquire a skill and those who offer to share that knowledge or skill. Everybody knows something. Anybody can learn to teach it. They first had the idea in the seventies in a French school where a schoolmistress had encouraged her students to share their individual knowledge or know-how. The project then spread from the school to the neighbourhood before developing throughout the world. Nowadays, there are over 350 networks in France, Switzerland, Spain, Brazil or Kenya. The ―Entrelacs‖ (―Tracery‖) knowledge network. The Cultural Centre ―Le Fourquet‖ started its own network 5 years ago and called it ―Entrelacs‖, i.e. ―Tracery‖.It is open to all, regardless of age, origin, job, level of studies or activities and aims to be a place for intercultural and intergenerational exchange whose sole currency is knowledge. Why ―Entrelacs‖ (―Tracery‖)? Tracery is an ornamental pattern of lines that cross each other around an axis, which can be found in Celtic, Arabic, Indian or African art. For the group of volunteers who initiated the project, ―Entrelacs‖ was a synonym of crossroads, tangle or connection of separate ends to produce a harmonious and uninterrupted design. ―Entrelacs‖ (Tracery) was thus a synonym of ―network‖. In the five years of its existence our network has kept growing and diversifying. Indeed, it includes about 15 clubs offering exchanges that range from walking to philosophy, not to mention language learning or the discovery of Brussels. Walking club, Conversation table in Dutch, Linux, Conversation table in English, Scrabble duplicate, Walks in the streets of Brussels, Knitting café, Club of readers of ―le Monde diplomatique‖, Philosophy club, Reading club for adults BELGIUM / Echo – Agence culturelle de Wallonie picarde Represented by: Engelbert Petre Agency of regional cooperation between cultural centres and other cultural and economic partners. They will also present how they work in the workshop ‗Regional cooperation‘ in the afternoon. BELGIUM / Concertation des Centres Culturels Bruxellois asbl Represented by: Fabienne Minsart La Concertation des Centres Culturels Bruxellois est le réseau qui reunite les 11 centres culturels agrees par la Communatué française à Bruxelles. Nous souhaiterions presenter nos 11 centres lors de votre rencontre. 11 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 BELGIUM / CC Leopoldsburg Project: Opening Doors Represented by: Roger Bouwens , Leen Bouwens Opening doors is a project under Grundtvig programme, with partners in Belgium, UK and Malta. A European partnership that will create opportunities for disabled people to participate in cultural and creative activitites, offering a positive image of learning disability and raising the profile of the contribution they can make to their communities. Read more on http://www.grundtvigopeningdoors.blogspot.com BELGIUM / CC Beveren Represented by: Rik Van Daele, Stefanie Audenaerde The cultural centre of Beveren presents the heritage project ‗The nights of Cortewalle‘ and an other project for children ‗cultuurzakboekje‘ (‗pocketbook for culture‘): this is a pocketbook designed for children to write in their experiences on cultural activities (theatre plays they have seen, etcetera…) - something like a diary for culture for kids. BELGIUM / CC Heusden-Zolder Project : ‘Circo Paradiso’ Represented by: Tom Michielsen, Gert Dehasque This cultural centre organizes an (art)festival with different partners in town: cultural center, the academy for fine arts, .. BELGIUM / CC Lokeren Project: Loka.Tierra Represented by: Elke Clompen, Esther Weemaes Multicultural City-Festival (every 2 years in May), cooperation between services of Youth, Culture, Integration, Library, local (social & cultural) organizations LITHUANIA / Public institution Sintautai academy Represented by: Vitas Girdauskas Public Institution ―Sintautai Academy‖ is a country side cultural and educational institution which for the last three years participates in EU cultural projects under Gruntvig program. UNITED KINGDOM / Midlands Arts Centre (Birmingham) Represented by: Michelle Smith The Midlands Arts Centre is based in Birmingham and offers a wide range arts activities to participants of all ages and a wide ranging programme of performances, films and exhibitions, 364 days a year. The building houses 3 performance spaces, a cinema, music, dance and craft studios, 2 galleries and several public exhibition spaces. We are currently undergoing a major building project which will improve and extend the facilities for many generations to come. 12 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 BELGIUM / CC Evergem Project: ‘Zand erover’ Represented by: Sofie Vandaele ―Zand erover!? ― is a project in a neighborhood in Evergem, called ‗Zandeken‘ (sand). This neighborhood had to disappear because of an expansion of the harbor of Ghent. All inhabitants of the neighborhood had to move out. So this project wanted to keep the memories of this ‗lost‘ neighborhood. They worked closely with the inhabitants to tell their stories and memories about this place, this neighborhood. They made a documentary and an exhibition to tell the story and the farewell of the neighborhood ‗zandeken‘. HUNGARY / Veszprém City Culture Centre Represented by: Ágnes C. Szalai The Veszprém City Culture Centre is organising cultural events through the year, including some with international participation, such as Vivace International Choir Festival. It is the centre of several sorts of artistic and civilian events, programmes, festivals, concerts, etc. in the town of 57.000. Recently we are facing with the fact that the structure of the centre will be radically changed, and therefore now we are about to open for dissemination of natural sciences for the youngs, co-operating with the local university and potential other parties abroad. AUSTRIA / KUPF – Kulturplattform OÖ Represented by: Stefan Haslinger The KUPF - Cultural Platform Upper Austria is the umbrella organization representing the cultural policy interests of over 100 cultural initiatives in Upper Austria. The KUPF sees itself as taking an active part in cultural policies. It acts on behalf of its members to secure conditions for regional cultural initiatives, to improve these conditions and further develop them in cooperation with activists and protagonists HUNGARY / Jókai Mór Cultural Center Represented by: Valéria Turtsányi Veszpréminé Our institution is the biggest one in the Pápa micro-region. We are mainted or support by the local authority. We run a theatre, an open air theatre, a cinema, 3 galleries and 3 community houses. Our staff (26 people) works in three departments (cultural expert, financial and technical). We provide wide choice of entertainment for citizens and possibility to spend their spare time useful. Knowledge Network project was financed by European Social Foundation and Hungarian government. We got 50 million Ft. Papa micro-region- it villages, settlements-are in disadvantageous situtation (its economy power is very poor, most of inhabitants are unemployed and the villages getting older and older). By this project we renovated some cultural houses (which were very bad conditions). In this renovated buildings we organise some trainings (computer, English language, knowledge about European Union etc.) for unemployed people. In this way (with help of trainings) we wanted to lead people in the world of work. 13 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 ROMANIA / The National Association of the Cultural Centres from Romania Represented by: Constantin Alupului-Rus The National Association of the Cultural Centres from Romania appeared taking into account the following reasons: the necessity of imposing a national cultural strategy, a strategy that does not exist at this time, the decentralization of the cultural activity, having also in view the national strategy, the affirmation of the professional rights of the persons working in this field, the necessity of cooperation between the cultural centres, the necessity of establishing cooperations with cultural centres from Europe and all over the world. The first project of organizing such an organism was initiated in 1997 by the director of the Centre for Culture and Arts ―Carmen Saeculare‖ Neamt, prof. Constantin Alupului-Rus, under the name of the Association of the Directors of the Cultural Centres. Only two centres entered their names so the association could not be legalized. The debates were brought forward at the initiatives of the same director in 2006. The constitution of the association took place in Piatra-Neamt, on 12 October 2007, with the participation of 13 founder members. In Romania the notion of cultural centre is newly introduced; the old name was of cultural establishment . The Association is willing to receive cultural institutions that do not have the name of cultural centres. In the acceptation of the association: the cultural centre is a cultural institution which responds to the cultural needs of the community, by its activity. So, County Cultural Centres, the Centres for Promoting and Preservation of the Traditional Cultural, the Centres for Culture and Arts, the Houses of Culture (with or without juridical personality, the Schools of Art, the Professional Ensembles aso have the possibility of enter their name in the association. GERMANY / Ländliche Akademie Krummhörn e.V. Represented by: Beate Kegler The Ländliche Akademie Krummhörn e.V. exists since 1982. Actually we offer about 75 groups of theatre, music, arts, circus, languages, handcraft and dancing for 800 members (2/3 are younger than 25 years) every week. As we work for the people of a rural region with bad infrastructure, our offers take place in every of the 19 small villages and not in a cultural building. Two or three often supraregional or international projects bring people of the several groups together. In our region we are well-known for our great historic musicals played in regional languages. Often we work together with cooperation partners from other regions or countries. Added to these generation-spanning productions we have a focus on preventive youth projects and lowlevelled social cultural work. Our main aim is to motivate and empower people to participate and to act creatively in their social environment. ROMANIA/ Arad House of Culture Represented by: Catalin Galben The Arad House of Culture is a public institution since 1993 and it‘s financed by the Local Council and by its own. Its usual source of finance is the Local Council of Arad City (65% Local Council, 35% own sources). The permanent staff employed by the institution is around 15 persons. During the years, the Arad House of Culture managed to become an important landmark of promoting a qualitative culture. It is permanently present in the cultural and artistic life of Arad, trying to encourage all the qualitative and valorous artistic forms. It wants to give support especially for independent theatre/music/art groups, to assure possibilities and conditions for young artists. 14 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 For this reason, we usually prefer unconventional places for all the events organized by us. The Arad House of Culture is concerned with organizing the biggest theatre festival from Romania dedicated to independent and alternative theatre. The ARAD-FUN Chamber Theatre and Underground Festival gathers each year the most important alternative theatre companies from Romania and abroad. It had already its 6th edition in 2008. The Arad House of Culture develops good relationships with different culture institutions and associations from Hungary (Pecs, Szeged), France or Italy. Arad House of Culture has worked together with Pecs Cultural Centre from Hungary in exchanging music groups. The two towns, Arad and Pecs are partner towns. In this relationship the collaboration between CCM and Pecs Cultural Centre plays an important role. CCM Arad worked also in a project financed by the Hungarian Ministry of Culture in 2005. CCM participates with different performances at the International Theatre Festival in Avignon – the most important European festival. GERMANY / Haus Drei, Soziokulturelles Zentrum Represented by: Hilde Bleeken Haus Drei is a cultural community centre in Hamburg-Altona, one of Hamburg‘s most densely populated boroughs of Hamburg with a diverse population concerning ethnical background, economical setting and life style. Haus Drei was founded in 1977; it has 10 part time employees and today 3 employees of governmental programs plus free lance workers. Programs: Cultural events for adults: plays, concerts, comedy, exhibitions / Journeys to the Arts for senior citizen / Open House for kids, co operations with neighbouring schools, holiday programms / Women‘s Night: Concerts, panel discussions, lecture talks, parties / Workshops: Carpentry, pottery / Festivals: altonale spaßparade, altonale citizen parade, final of Hamburg‘s largest annual cultural street festival / ElblesbenSpektakel, annual regional 3 days festival for lesbians / Mädchenspektakel, annual 1 day festival for girls and young women / Park Fest, bi-annual event in cooperation with neighbouring institutions GERMANY / zakk / LAG Soziokultur NRW Represented by Jochen Molk Zakk means ‗Center for action, culture and communication‘ and is situated in an old factory buidling, not far from the central station of Duesseldorf, the state capital of North Rhine-Westphalia. Zakk offers a nearly daily programm of live Music, satirical revues, literature, political discussions, art exhibitions, or internet activities. Zakk is also a meeting point for various non-profit groups of people, like Amnesty International, Greenpeace, … Zakk supports or initiates several local projects, organizes benefit-concerts, info-parties or just gives room and infrastructure for people to organize their own affairs, like political meetings, music or theatre festivals. 15 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 GERMANY / MOTTE-Stadtteil&Kulturzentrum Represented by: Griet Gäthke For more than 30 years MOTTE is working in the fields: childcare, youth work, cultural education, voluntary work (10 Workshops/100 volunteers), cultural programs + courses, media work, neighbourhoodmanagement + urban devolpment ( network and partnerships with 150 collaboration-partners). Interdisciplinary + innovative projects in the fields: vocational training, mediacompetence, cultural education. Initiator of media + voluntary networks, the cultural festival altonale (international partnerships/collaborations with the consulates in Hamburg) and schoolmodels (PS.A Produktionsschule Altona). At the moment we are working on organizing a network for exchange programs in the Baltic region developing projects with partners in the fields of cultural education. CROATIA / The Tresnjevka Cultural Centre Represented by: Ljiljana Perisic Trešnjevka Cultural Centre, situated in Towns most populated boroughs; Trešnjevka Sjever and Trešnjevka Jug – with over 150 000 population, works both as a neighbourhood (socio-cultural) spot and as a meeting piont for various cultural and artistic events. We try to both encourage artists in their expression and put emphasize on differences among them. Main fields of activities are cultural education, art education, cultural interest development, amateur art promotions, as well as, planning and conduction of various programs such as concerts, exhibitions, theatre and dance performances, film and video performances CROATIA / Cultural centre Dubrava Represented by: Ivana Mestrov, Dunja Vukovic,Liebl Andi Cultural centre Dubrava is a public institution, founded by the City of Zagreb, in 1958. Its missions are the lifelong learning and the cultural diffusion. It takes part of an informal association of thirteen cultural centres of the City of Zagreb, and is the biggest one among them, spatially and program wise. Cultural centre Dubrava offers programs on two locations, in the multicultural district of the eastern part of Croatian, capital, Dubrava. Operationally speaking, the Centre is divided in 11 minor centres: Dubrava Youth Theatre, Vladimir Filakovac Gallery, Visual Arts Centre, Centre for Traditional Croatian Culture, Musical Centre, Multimedia Centre, Production Centre, Centre for Languages, Computing Centre, Danse Centre and Event Organization Centre. There are 38 persons working in the Cultural Centre team, and a huge number of regular contributors to the programs, ranging from the new-media artists, theatre directors, actors, biologists, teachers, journalists and designers. Even if the most of its activites are the local ones, Cultural Centre Dubrava organizes also cultural events in the City of Zagreb, and Croatia, as well as it has been collaborating with international artists, associations, and theatres in conception of its regular program. Further information about het Cultural Centre Dubrava can be found on the website: www.ns-dubrava.hr 16 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 WORKSHOPS WORKSHOP I: GRUNDTVIG Renilde Reynders, coordinator Grundtvig at Epos vzw (National Agency in Flanders for the EU-programme Life Long Learning) Roger Bouwens & Leen Bouwens, director and staff of CC Leopoldsburg, partner in project ‘Opening Doors’ Renilde Reynders presented the different opportunities for cultural centres, of the Grundtvig-programme, that is part of the Life Long Learning programme. The Grundtvig-programma is oriented to all organisations of formal adult education and non-formal adult education (cultural centres, social and cultural work, libraries, …). Several actions and projects can be supported within this programme. The terms of the Grundtvig-programme are very broad regarding to the preference themes (art & culture, foreign languages, active citizenship,…) of priority target groups (seniors, less educated,…). The learning partnerships of the Grundtvig-programme are interesting because they ‗re focused on the process of cooperation, on exchange of information and experience and on the engagement of the learners, which are the pupils, as well as the teachers, directors and educators themselves. To applicate for a project you need three partners in three different countries. More information on Grundtvig can be found on: http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc86_en.htm After this presentation of the rules and terms, Leen Bouwens and Roger Bouwens of cultural centre of Leopoldsburg (Belgium) witnessed on their experience with Grundtvig. Thanks to their participation on a contact seminar ‗Performing Arts as a Kalayst for Culture‘, organised by the grundtvig-agency, they found partners in the UK and Malta. These three partners worked out a project, entitled ―Opening doors. Developing learning disabled people‘s participation in the arts across Europe.‖ The main set-up was a programme of workshops that would then lead to participation in theatre festivals in each country, which for Malta and Belgium were created specifically for the context of the project. After this 2 years of process and presenting the result, the partner organisations worked out a practical guide in working with people with learning disabilities. It tends to be an inspirational tool for other organisations. This project shows a lot of opportunities for a cultural centre: working with a special target group, to give them a platform to present and promote theirselves and their abilities to a wider public, training and developping the competences of your own staff personnel: their educational skills, organisational skills, etcetera… such a project can be an added value to your centre, its field of work, its public and the local community. http://grundtvigopeningdoors.blogspot.com 17 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 WORKSHOP II: TECHNICAL STAFF AND RECOGNISING OF THE ACQUIRED COMPETENCES Chris Van Goethem, technical consultant and teacher Chris Van Goethem explains the redefining of professional profiles by competences and less by knowledge only. What do we understand by ‗competence‘? Competences are a standardized description of skills, knowledge, attitudes and responsibilities needed to perform a specific action in a defined context. The development of competence profiles is being realized in Belgium and other European countries. Networks and international structures are important to standardize these profiles. Compentence profiles can be used for different needs: the description of a job function for recruiting and evaluating personnel, to validate acquired competences, to detect training needs, to set up a personal development plan, describe and set up a specific training, etc… In Belgium there already exists a standardized competence profile for assistant, technician, specialist (light, sound, image) and stage manager. It is now possible for technicians with years of experience, but without a diploma, to recognize these competences and skills by an assessment. The recognizing of these competences can be valued at the same level as a diploma and can likewise be remunerated. The philosophy in this HR-policy is: ―The right man for the right job is not only a question of the right diploma‖. In a European context Chris Van Goethem also works on a Leonardo da Vinciproject : Theater Technical Training. Priorities in this project are: Analysis of the competences, transparency in prior learning and qualifications, developing tools for comparison, measurement and translation. WORKSHOP III: European Voluntary Service Ivo Peeters, director of ‘De Zeyp’, community centre of Ganshoren Inge Stuer & Liselotte Vanheukelom, JINT (Agency Youth International) The European Commission has a supporting programme for youth, called ―Youth in Action‖. One of the actions within this programme is ―European Voluntary Service‖. Inge Stuer and Liselotte Vanheukelom of JINT (the Flemish agency for implementing youth in action) gave more information on the opportunities and terms and conditions of EVS. This action supports the European voluntary work of young people between 18 and 30 years old. These young volunteers can be engaged in different organizations and institutions in a European country of their choice. Every cultural centre can apply for being a hosting or sending organization. When your organization is accepted, your contact details are shown in the database that young volunteers can consult to find a host. During several months the volunteer works in your cultural centre on the daily programme or on a specific project. This is a unique experience for the youngster and can be an inspirational boost and support for your organization. Ivo Peeters of community centre ‗De Zeyp‘ in Ganshoren (Brussels) shared his experiences with EVS and told about the projects these volunteers realized in his centre. He believes very much in the added value of EVS-projects for cultural centres. More about EVS: http://ec.europa.eu/youth/youth-in-action-programme/ 18 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 WORKSHOP IV: REGIONAL COOPERATION BETWEEN CULTURAL CENTRES AND/OR OTHER PARTNERS Piet Forger, coordinator of Vlabra’ccent (structural collaboration between cultural centres in the province of Flemish Brabant) Engelbert Petre (Maison Culturelle d’Ath) The aim of this workshop was to exchange experiences on regional cooperation among cultural centres and between cultural centres and other partners. Two coordinators of a regional network introduced their own experience. Piet Forger is coordinator of Vlabra’ccent, the regional cooperating structure between cultural centres and community centres of the province of FlemishBrabant and the province administration and government (county) itself. This regional cooperation was built for the cultural centres, but is recently searching for cooperation with other organizations in the cultural region. The county stimulates cooperation between all partners of the sector of leisure in the region (tourism, sport, youth, culture, …). Engelbert Petre is director of the cultural centre in Ath and member of the board of the cooperation ACHO (Agence culturelle du Hainaut occidental). This cooperation was stimulated and supported by the minister of culture as a test project. ACHO offers services to all cultural operators (not only cultural centres!) of the region: coordination, information and communication, training, etcetera. In the second part of the workshop the participants worked in little groups to exchange experiences on regional cooperation. The general conclusion of the workshop was that cooperations need financial and personnel support to keep the structure going. Regional cooperating structures become more and more cross-overs of different aspects of leisure and look beyond the borders of the own sector to the more economical sector (field of work, …), aiming for regional development. 19 PROJE CT FAIR BRUSSELS 08 Visit of two community centres in Brussels On Thursday evening the European companionship took the subway to Sint-Gilles to visit two community centres: Jacques-Franck and De Pianofabriek. Both community centres are situated in one of the poorest neighborhoods of Brussels. The community has got a density of 18.000 habitants per km² and 140 different nationalities. Both centres work within this intercultural context. Thierry Van Campenhout (CC Jacques-Franck) and Geert Steendam (CC De Pianofabriek) took the participants on a guided tour in the centres. Dinner and evening programme at ‗Maison du peuple‘, St-Gilles In the evening the participants could share the dinner table, while listening to Bai Kamara. Singer-songwriter Bai Kamara Jr. was born in Bo Town, Sierra Leone. When Bai moved to the United Kingdom for his schooling at the age of 15, his musical talent was awakened by the sounds of the English music scene. As soon as Bai started college in Manchester he began to write his first songs that explored and reflected his diverse cultural social and political backgrounds. In spite of musical success, Bai moved to Brussels to continue his University career. The politically-charged atmosphere of the EU at the time, meant that content of his songs soon became highly demanded by local musicians. Last day of the project fair On Friday morning 3rd of October, Ilona Kish, secretary-general of Culture Action Europe (formerly EFAH) presented the mission and actions as European advocacy organization (ENCC is member of Culture Action Europe). More info on www.cultureactioneurope.org Luis Prada and Günter Chodzinski reported on the new exchange programme of the ENCC: ―Bridge between European Cultural Centres‖. The first seminar of BECC was held on the 31st of September and the 1st of October, so that the BECCparticipants could join at the same time the project fair. The ENCC supports with this programme the exchange and mobility of staff and technical personnel of cultural centers. Further Luis and Günter reported on next ENCC-activities. Because of the financial dependency of the European subsidizing system, the ENCC will have financial difficulties to carry out all of the planned activities. The board will set out priorities for 2009. More news will be provided by the ENCC-newsletter and website. 20 LIST OF PARTICIPANTS 21 22 ENCC EUROPEAN PROJECT FAIR BRUSSELS 200 8 2008 and beyond: European cultural centers live intercultural dialogue The European Project Fair of Cultural Centers is a unique annual event organized by the European Netwerk of Cultural Centres (ENCC), where representatives of culture centres coming form all over Europe are meeting to exchange cultural and hands-on experiences on cultural centre management. The centres get the possibility to present themselves, to find cooperation partners and to participate in inspiring discussions about the improvement of mutual exchange on European level. This third European Project Fair was dedicated to the European Year of Intercultural dialogue. VENUES De Markten Oude Graanmarkt 5 1000 Brussels www.demarkten.be Flemish Parliament Leuvenseweg 86 1000 Brussels www.vlaamsparlement.be ORGANIZING TEAM Project managers for the ENCC Project Fair Brussels 2008: Evi Gillard (VVC) and Liesbeth Vandersteene (ASTRAC) VVC Vereniging Vlaamse Cultuur– en gemeenschapscentra vzw Gallaitstraat 86 bus 23 1030 Brussel www.cultuurcentra.be ASTRAC Réseau des Centres Culturels de la communauté Wallonnie-Bruxelles ASBL Rue de la Rosière 4 6820 Florenville www.centresculturels.be ACC Association des Centres culturels de la Communauté Française de Belgique ASBL Rue Potagère 7 1210 Saint-Josse-Ten-Noode www.centres-culturels.be With Financial support of the Department of Culture of the Flemish Authorities CONTACT ENCC Coordination office Vossstrasse 22 10117 Berlin Germany www.encc.eu IMPRINT Editorial & layout: Evi Gillard Photos: Anna Cruse Brussels, 2008.