Resmî Gazete - Resmi Gazete
Transcription
Resmî Gazete - Resmi Gazete
T.C. Resmî Gazete Kuruluş Tarihi : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) — 7 Ekim 1920 Y ö n e t i m ve y a z ı işleri için Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Y a y ı n Genel M ü d ü r l ü ğ ü n e başvurulur. 8 Eylül 1990 CUMARTESİ Y Ü R Ü T M E V E İDARE Sayı : 20629 BÖLÜMÜ Milletlerarası Sözleşme K a r a r Sayısı : 90/733 6/6/1990 t a r i h l i v e 3 6 5 5 , 3656 sayılı K a n u n l a r l a onaylanmaları u y g u n b u l u n a n e k l i : 1 — " O z o n Tabakasının Korunmasına D a i r V i y a n a Sözleşmesi"ne, 2 — " O z o n Tabakasını İncelten M a d d e l e r e D a i r M o n t r e a l P r o t o k o l ü " n e , katılmamız; Dışişleri Bakanlığı'nın 9/7/1990 t a r i h l i ve EİUK-196-3716 sayılı yazısı üze r i n e , 31/5/1963 t a r i h l i ve 2 4 4 sayılı K a n u n u n 3 üncü m a d d e s i n e göre, B a k a n l a r K u r u l u ' n c a 1/8/1990 t a r i h i n d e kararlaştırılmıştır. Turgut ÖZAL Cumhurbaşkanı Y.AKBULUT Başbakan M . KEÇECİLER Devlet Bakanı K. İ N A N Devlet Bakanı H. DOĞAN Devlet Bakam G. T A N E R Devlet Bakanı C. ÇİÇEK Devlet Bakanı I. ÇELEBİ Devlet Bakanı V . DİNÇERLER Devlet Bakam M.YAZAR Devlet Bakanı İ. Ö Z A R S L A N Devlet Bakanı E: KONUKMAN Devlet Bakanı İ. ÖZDEMİR Devlet Bakanı M. TAŞAR Devlet Bakanı K. A K K A Y A Devlet Bakanı H . ÖRÜÇ Devlet Bakanı M . O. S U N G U R L U Adalet Bakanı İ. S. GİRAY Milli Savunma Bakanı A. A K S U İçişleri Bakanı İ. S. GİRAY Dışişleri Bakanı V . A . KAHVECİ Maliye ve Gümrük Bakanı A. AKYOL Milli Eğitim Bakanı C. A L T I N K A Y A Bayındırlık ve İskân Bakanı H . ŞIVGIN Sağlık Bakam C. T U N C E R Ulaştırma Bakanı L. K A Y A L A R Tarım Orman ve Köyişleri Bakanı İ. A Y K U T Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı Ş. Y Ü R Ü R Sanayi ve Ticaret Bakanı F. K U R T Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı N. K . Z E Y B E K Kültür Bakanı İ. A K Ü Z Ü M Turizm Bakanı Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1 Resmî Gazete K o d u : 080990 Resmî Gazete Fihristi 96. Sayfadadır. Sayfa: 8 Eylül 1990 — S a y ı : RESMÎ G A Z E T E 2 O Z O N T A B A K A S I N I N K O R U N M A S I N A DAİR V İ Y A N A 20629 SÖZLEŞMESİ GİRİŞ B u Sözleşme'nin Tarafları, O z o n tabakasındaki değişikliğin p o t a n s i y e l o l a r a k i n s a n sağlığı v e ç e v r e Birleşmiş M i l l e t l e r İnsan v e Ç e v r e s i Konferansı B e y a n n a m e s i ' n i n i l g i l i hü- kümlerini v e özellikle de, «Devletler, Birleşmiş M i l l e t l e r A n a Sözleşmesi v e u l u s l a r arası h u k u k i l k e l e r i uyarınca k e n d i çevre politikalarına u y g u n o l a r a k k e n d i kayna alanları içindeki f a a l i y e t l e r i n , d i ğ e r D e v l e t l e r i n v e y a u l u s a l y e t k i alanlarının sınırla h a i z d i r l e r » i b a r e s i n i t a ş ı y a n 21 sayılı i l k e y i a n ı m s a y a r a k , G e l i ş m e k t e o l a n ü l k e l e r i n i h t i y a ç l a r ı n ı v e ö z e l k o ş u l l a r ı n ı g ö z ö n ü n d e bulundurarak, U l u s l a r a r a s ı v e u l u s a l ö r g ü t l e r b ü n y e s i n d e v e ö z e l i k l e de, B i r l e ş m i ş M i l l e t l e r Çevre Programı'nın Dünya O z o n Tabakası E y l e m Planı çerçevesinde yürütülmekte o l a n çalışmaları v e f a a l i y e t l e r i akıllarında b u l u n d u r a r a l k , O z o n tabakasının korunması için şimdiye k a d a r u l u s a l v e uluslararası düzey lerde alınmış b u l u n a n önlemleri d e akıllarında b u l u n d u r a r a k , O z o n tabakasını, b e ş e r i f a a l i y e t l e r i n y o l a ç t ı ğ ı d e ğ i ş i k l i k l e r d e n k o r u m a k i ç i n a l ı n a c a k ö n l e m l e r i n uluslararası i ş b i r l i ğ i n i v e e y l e m i g e r e k t i r d i ğ i n i n v e i l g i l i O z o n tabakası v e b u t a b a d a k i değişikliklerden k a y n a k l a n a n m u h t e m e l o l u m s u z e t k i l e r hakkında m e v c u t b i l i m s e l b i l g i l e r i d a h a d a geliştirmek için y e n i Ozon tabakasındaki değişikliklerin yolaçtığı olumsuz etkilere karşı İnsan sağlığını v e çevreyi k o r u m a y a kararlı o l a r a k , aşağıdaki şekilde anlaşmaya varmışlardır. Madde 1 TANIMLAR B u Sözleşme'de : 1. « O z o n t a b a k a s ı » , p l a n e t e r sınır t a b a k a s ı n ı n üstündeki a t m o s f e r i k o z o n 2. «Olumsuz etkiler», i k l i m değişiklikleri d e d a h i l o l m a k üzere, i n s a n sağlığı v e y a d o ğ a l v e k o n t r o l l ü e k o s i s t e m l e r i n bileşimi, e s n e k l i ğ i v e ü r e t k e n l i ğ i y a d a i n s a n a y a r a r l ı m a d d e l e r üzerinde önemli ölçüde zararlı e t k i l e r i b u l u n a n f i z i k i çevre v e y a h a y v a n v e b i t k i çevresi anlamında kullanılmıştır. 3. «Alternatif teknolojiler veya ekipman», o z o n tabakası üzerinde olumsuz e t k i l e r i a z a l t a n , o r t a d a n kaldıran v e y a önleyen m a d d e l e r anlamında kullanılmıştır. 4. «Alternatif maddeler», o z o n tabakası üzerinde o l u m s u z e t k i l e r i azaltan y o k e d e n v e y a b u e t k i l e r i n oluşmasını e n g e l l e y e n m a d d e l e r anlamında kullanılmış tır. 5. «Taraflar», metinde m ı n d a kullanılmıştır. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 2 a k s i belirtilmedikçe, b u Sözleşme'nin Tarafları anla 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 3 6. Bölgesel e k o n o m i k b ü t ü n l e ş m e ö r g ü t ü » , b e l i r l i b i r b ö l g e d e k i h ü k ü m r a n D e v l e t l e r t a r a f ı n d a n oluşturulma v b b u S ö z l e ş m e ' n i n v e y a p r o t o k o l l e r i n i n d ü z e n l e n d i ğ i k o n u l a r d a y e t k i s i b u l u n a n v e k e n d i iç p r o s e d ü r l e r i n e g ö r e i l g i l i b e l g e l e r i i m z a l a m a y a , o n a y l a m a y a , k a b u l e t m e y e v e y a katılmaya yetkis'i o l a n b i r örgüt 7. «Protokoller», b u Sözleşme'nin p r o t o k o l l e r i Madde GENEL 1. anlamında anlamında kullanılmaktadır. 2 YÜKÜMLÜLÜKLER T a r a f l a r , b u Sözleşme'nin ve taraf oldukları yürürlükteki protokollerin hükümlerine u y g u n o l a r a k , o z o n tabakasında değişikliğe y o l açan v e y a açabilecek i n s a n f a a l i y e t l e r i n d e n k a y n a k l a n a n y a d a k a y n a k l a n a b i l e c e k o l u m s u z e t k i l e r e karşı i n s a n s a ğ l ı ğ ı n ı v e ç e v r e y i k o r u m a k için g e r e k l i tedbirleri alacaklardır. 2. Taraflar, b u amaçla e l l e r i n d e k i imkânlara ve yeteneklerine u y g u n o l a r a k : a) İnsan f a a l i y e t l e r i n i n o z o n tabakası üzerindeki ve o z o n tabakasındaki de ğişikliklerin i n s a n sağlığı v e çevre üzerindeki e t k i l e r i n i d a h a i y i a n l a y a b i l m e k ve d e ğ e r l e n d i r e b i l m e k için s i s t e m a t i k g ö z l e m , a r a ş t ı r m a v e b i l g i alışverişi y o l u y l a iş birliği yapacaklardır; b) Yetki bakasındaki alanları v e y a k o n t r o l l e r i altındaki değişikliklerden v e y a muhtemel insan faaliyetlerinin, ozon ta değişikliklerden kaynaklanan olum s u z e t k i l e r e y o l açtığı y a d a açabileceği tespit edildiği t a k d i r d e , b u f a a l i y e t l e r i kontro t e d b i r l e r i a l a c a k l a r v e u y g u n p o l i t i k a l a r ı n a h e n k l i b i r h a l e g e t i r i l m e s i için g e r e k l i işbirliğinde bulunacaklardır; c) P r o t o k o l l e r i n v e e k l e r i n kabulü de d a h i l o l m a k üzere b u Sözleşme'nin f o r m u l a s y o n u için işbirliği d) 3. B u S ö z l e ş m e ' n i n v e p r o t o k o l l e r i n e t k i n b i r şekilde u y g u l a n a b i l m e s i l e r i h i ç b i r şekilde e t k i l e m e y e c e k t i r . 4. amacıyla B u Sözleşme'nin hükümleri, uluslararası h u k u k a u y g u n o l a r a k , v e y a T a r a f l a r ' d a n h e r h a n g i b i r i n c e şimdiye k a d a r alınmış b u l u n a n e k u l u s a l ö n l e m Sözleşme uygulanm yapmak; altındaki Ancak, yükümlülükleriyle Tarafların, r sözkonusu ö n l e m l e r i n , T a r a f l a r ' ı n b u çelişmemesi gereklidir. B u m a d d e n i n u y g u l a n m a s ı n d a , i l g i l i b i l i m s e l v e t e k n i k g ö r ü ş l e r e s a s alına caktır. Madde 3 ARAŞTIRMA V E SİSTEMATİK 1. Taraflar, GÖZLEMLER aşağıdaki k o n u l a r d a , araştırma v e b i l i m s e l değerlendirmelerin doğrudan v e y a y e t k i l i uluslararası o r g a n l a r kanalıyla yürütülmesini v e b u amaçla işbirliği y a p ı l m a s ı n ı t a a h h ü t e d e r l e r . a) Ozon tabakasını e t k i l e y e b i l e c e k fiziksel ve kimyasal işlemler; b) Ozon tabakasındaki değişikliklerin i n s a n sağlığına e t k i l e r i v e diğer b i y o l o j i k e t k i l e r , ö z e l l i k l e d e u l t r a v i y o l e g ü n e ş ışınlarındaki d e ğ i ş i k l i k l e r i n y o l a ç t ı ğ ı biyolojik etkiler (UV-B) ; c) O z o n tabakasındaki değişikliklerden k a y n a k l a n a n i k l i m s e l e t k i l e r ; Yürütme veİdareBölümü Sayfa : 3 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 4 d) Ozon tabakasındaki değişikliklerden k a y n a k l a n a n e t k i l e r v e i n s a n a y a rarlı doğal sentetik e) Ozon 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 maddeler tabakasını ü z e r i n d e k i U V - B r a d y a s y o n u n d a m e y d a n a g e l e n değişiklikler; etkileyebilecek f) Alternatif maddeler ve g) İlgili sosyoekonomik maddeler, uygulamalar, işlemler, teknolojiler; konular v e I i l e II n o l u e k l e r d e i r d e l e n e n d i ğ e r h u s u s l a r . 2. Taraflar, e k I'de irdelendiği g i b i , o z o n diğer p a r a m e t r e l e r i n tabakasının d u r u m u n u n v e ilgili s i s t e m a t i k o l a r a k g ö z l e m l e n m e s i için, d o ğ r u d a n v e y a y e t k i l i u l u s l a r a r a s ı kuruluşlar k a n a l ı y l a v e u l u s a l m e v z u a t l a r l a g e r e k uluslararası g e r e k s e u l u s a l düzeylerde süregelen i l g i l i f a a l i y e t l e r i gözönüne a l a r a k , o r t a k v e y a layıcı p r o g r a m l a r oluşturmayı y a d a geliştirmeyi 3. Taraflar, u y g u n dünya v e r i merkezleri tamam taahhüt e t m e k t e d i r l e r . vasıtasıyla araştırma v e gözlem v e r i l e r i n i n düzenli o l a r a k v e zamanında toplanmasının, değerlendirilmesinin v e d a ğ ı t ı l m a s ı n ı n s a ğ l a n m a s ı için, d o ğ r u d a n v e y a y e t k i l i u l u s l a r a r a s ı k u r u l u ş l a r k a n a l ı y l a işbirliğinde bulunmayı taahhüt etmektedirler. Madde 4 H U K U K İ , BİLİMSEL V E T E K N İ K A L A N L A R D A 1. Taraflar, sosyo-ekonomik, ek II'de İŞBİRLİĞİ irdelendiği g i b i , b u Sözleşmeyle i l g i l i b i l i m s e l , t e k n i k , t i c a r i v e h u k u k i b i l g i d e ğ i ş i m i n i k o l a y l a ş t ı r a c a k v e teşvik r e n T a r a f ı n g i z l i o l a r a k nitelendirdiği b i l g i l e r i e l d e e d e n sözkonusu kuruluşlar b u b i l g i l e r i n ifşa e d i l m e m e s i n i s a ğ l a m a k l a v e b u b i l g i l e r i b ü t ü n T a r a f l a r ' a a ç ı k l a n a n a k a d a r m u h a f a z a e t m e k l e yükümlüdür. 2. Taraflar, yürürlükteki ulusal kanunlarına, yönetmeliklerine ve uygu t e k n o l o j i t r a n s f e r i n i g e l i ş t i r m e k için i ş b i r l i ğ i y a p a c a k l a r d ı r . B u işbirliği, ö z e l o l a r a k aşağıdaki vasıtalarla yürütülecektir: a) Alternatif teknolojilerin b) Alternatif teknolojiler diğer T a r a f l a r c a elde edilmesinin kolaylaştırıl ması, ve teçhizat halikında b i l g i sağlanması v e b u n l a r l a i l g i l i özel kılavuzların v e y a e l kitaplarının t e m i n edilmesi; c) A r a ş t ı r m a v e s i s t e m a t i k g ö z l e m l e r için g e r e k l i t e ç h i z a t v e sağlanması; d) kolaylıkların B i l i m s e l v e t e k n i k p e r s o n e l i n gerektiği şekilde eğitilmesi. Madde 5 BİLGİ İLETME T a r a f l a r , b u Sözleşme'nin v e t a r a f oldukları p r o t o k o l l e r i n uygulanmasıyla n a n Taraflar Konferansı'na, S e k r e t e r y a Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 4 kanalıyla ileteceklerdir. İ 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 Madde TARAFLAR 1. Sayfa : 5 RESMÎ G A Z E T E 6 KONFERANSI B u Sözleşme ile b i r T a r a f l a r Konferansı kurulmaktadır. T a r a f l a r Konfe- r a n s ı ' n ı n i l k toplantısı, 7. M a d d e u y a r ı n c a g e ç i c i o l a r a k t a y i n e d i l e n s e k r e t a r y a n ı n çağrısı üzerine v e b u Sözleşme'nin yürürlüğe g i r m e s i n d e n i t i b a r e n e n geç b i r yıl içinde yapılacaktır. T a r a f l a r Konferansını i z l e y e n olağan toplantılar K o n f e r a n s 2. T a r a f l a r K o n f e r a n s ı ' n ı n o l a ğ a n ü s t ü toplantıları, K o n f e r a n s ' ı n g e r e k l i gördü caktır. A n c a k , t a l e b i n s e k r e t e r y a k a n a l ı y l a d i ğ e r t a r a f l a r a b i l d i r i l m e s i n d e n s o n r a k i altı a y i ç e r i s i n d e T a r a f l a r ı n e n a z üçte b i r i n i n desteğini a l m a s ı 3. T a r a f l a r K o n f e r a n s ı , k e n d i s i v e k u r a b i l e c e ğ i a l t o r g a n l a r i l e i l g i l i usûl m u t a b a k a t i l e tespit edecek v e 4. gerekecektir. Taraflar benimseyecektir. K o n f e r a n s ı , b u S ö z l e ş m e ' n i n u y g u l a n m a s ı n ı sürekli o l a r a k göz d e n geçirecek v e ayrıca: a) 5. M a d d e u y a r ı n c a sunulması g e r e k e n b i l g i l e r i n i l e t i l m e usûlünü v e b) O z o n tabakası, o z o n t a b a k a s ı n d a k i m u h t e m e l d e ğ i ş i k l i k l e r v e b u değişik ar l i k l e r i n y o l açtığı m u h t e m e l e t k i l e r hakkındaki b i l i m s e l b i l g i l e r i i n c e l e y e c e k t i r ; c) O z o n tabakasında değişikliğe y o l açan v e y a açabilecek m a d d e l e r i n o r t a y a çıkmasını a s g a r i y e i n d i r m e k için g e r e k l i p o l i t i k a l a r ı n , s t r a t e j i l e r i n v e ö n l e m l e r i n , 2. M a d d e uyarınca u y u m l u h a l e g e t i r i l m e s i n i geliştirecek v e b u Sözleşme'yle i l g i l i diğer önlemler hakkında tavsiyelerde bulunacaktır; d) 3. v e 4. M a d d e l e r u y a r ı n c a , a r a ş t ı r m a , s i s t e m a t i k g ö z l e m , b i l i m s e l v e e) 9. v e 10. M a d d e l e r u y a r ı n c a , g e r e k t i ğ i t a k d i r d e , b u S ö z l e ş m e v e e k l e r i i l e i l g i l i değişiklikleri gözönünde b u l u n d u r a c a k v e yapacaktır; f) P r o t o k o l l e r ve e k l e r i i l e i l g i l i değişiklikleri gözönünde b u l u n d u r a c a k v e değiştirilmelerine k a r a r verildiği t a k d i r d e sözkonusu p r o t o k o l e taraf olanlara b u yönde t a v s i y e d e bulunacaktır; g) 10. M a d d e u y a r ı n c a , b u S ö z l e ş m e ' y e y e n i e k l e r y a p ı l m a s ı h u s u s u n u h) 8. M a d d e u y a r ı n c a p r o t o k o l l e r i g ö z d e n g e ç i r e c e k v e gözönünde benimseyecektir; i) B u S ö z l e ş m e ' n i n u y g u l a n m a s ı için g e r e k l i a l t o r g a n l a r ı kuracaktır; j) B i l i m s e l araştırmalar, s i s t e m a t i k gözlemler v e b u Sözleşme'nin amaçları n a u y g u n d i ğ e r f a a l i y e t l e r için, y e t k i l i uluslararası k u r u l u ş l a r ı n v e b i l i m s e l k o m i t e l e r i n , özellikle de Dünya M e t e o r o l o j i t e l e r d e n sağlanan h i z m e t l e r d e n k) Örgütü, Dünya Sağlık Örgütü v e O z o n yararlanacaktır; B u S ö z l e s m e ' d e b e l i r t i l e n a m a ç l a r a ulaşılması i ç i n g e r e k l i h e r türlü i l a v e e y l e m i gözönünde b u l u n d u r a c a k v e taahhüt edecektir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 5 Tabakas 5. 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 6 Birleşmiş M i l l e t l e r , Birleşmiş M i l l e t l e r ' i n u z m a n l ı k arası A t o m E n e r j i s i K u r u m u v e b u S ö z l e ş m e ' y e teşkilâtları, Uluslar- taraf o l m a y a n Devletler, Taraflar K o n f e r a n s ı ' n ı n t o p l a n t ı l a r ı n d a g ö z l e m c i s ı f a t ı y l a t e m s i l e d i l e b i l i r l e r . O z o n tabakası nın korunmasıyla i l g i l i a l a n l a r d a uzmanlaşmış o l a n v e T a r a f l a r Konferansı'nın toplantılarına u l u s l a r a r a s ı v e y a u l u s a l , r e s m i y a d a g a y r i r e s m i h e r türlü kuruluş v e o r g a n , e d i l e b i l i r l e r . Gözlemcilerin kabulü v e katılımı, T a r a f l a r Konferansı'nın benimsediği usûl k u r a l l a r ı n a t a b i d i r . Madde 7 SEKRETERYA 1. S e k r e t e r y a ' n ı n g ö r e v l e r i şunlardır: 6., 8., 9. v e 10. M a d d e l e r d e b e l i r t i l e n t o p l a n t ı l a r ı d ü z e n l e m e k v e düzenlen a) mesine yardımcı o l m a k ; b) 4. v e 5. M a d d e l e r e u y g u n o l a r a k s a ğ l a n a n b i l g i l e r i v e 6. m a d d e u y a r ı n c a oluşturulan a l t o r g a n l a r ı n y a p t ı ğ ı t o p l a n t ı l a r s o n u c u n d a e l d e e d i l e n b i l g i l e r i e s a s a l a n r a p o r l a r hazırlamak v e dağıtmak; c) H e r h a n g i b i r protokolün k e n d i s i n e yüklediği görevleri y e r i n e d) B u Sözleşme altındaki görevlerinin uygulanmasıyla i l g i l i o l a r a k yürüttü getirmek; ğ ü f a a l i y e t l e r hakkında r a p o r l a r hazırlamak v e b u raporları T a r a f l a r Konferansı'na sunmak; e) İ l g i l i d i ğ e r uluslararası o r g a n l a r l a g e r e k l i i ş b i r l i ğ i n i n k u r u l m a s ı n ı sağla m a k v e g ö r e v l e r i n i n e t k i l i b i r şekilde y ü r ü t ü l m e s i için g e r e k l i i d a r i v e a k d i düzen lemelere girmek; f) Taraflar 2. S e k r e t e r l i k g ö r e v l e r i . T a r a f l a r K o n f e r a n s ı ' n ı n 6. M a d d e u y a r ı n c a Konferansı'nın tespit ettiği diğer görevleri y e r i n e c a k i l k o l a ğ a n toplantısı t a m a m l a n a n a k a d a r getirmek. Birleşmiş M i l l e t l e r Ç e v r e yapıla Programı t a r a f ı n d a n g e ç i c i o l a r a k y ü r ü t ü l e c e k t i r . T a r a f l a r K o n f e r a n s ı , i l k o l a ğ a n toplantısın d a , b u Sözleşme altında s e k r e t e r l i k görevi y a p m a k arzusunu belirten mevcut yet k i l i uluslararası ö r g ü t l e r a r a s ı n d a n s e k r e t e r y a y ı a t a y a c a k t ı r . Madde 8 PROTOKOLLERİN 1. T a r a f l a r K o n f e r a n s ı , protokoller k a b u l edebilir. KABÜLÜ toplantılarından biri sırasında 2. M a d d e gereğince 2. Ö n e r i l e n h e r türlü p r o t o k o l m e t n i , g ö r ü ş ü l e c e ğ i t o p l a n t ı d a n e n a z altı a y önce s e k r e t e r y a tarafından T a r a f l a r ' a i l e t i l e c e k t i r . Madde 9 SÖZLEŞME V E Y A P R O T O K O L L E R D E DEĞİŞİKLİKLER 1. T a r a f l a r ' d a n h e r h a n g i b i r i b u Sözleşme'de v e y a p r o t o k o l l e r d e değişiklik y a p ı l m a s ı n ı ö n e r e b i l i r . B u d e ğ i ş i k l i k l e r , d i ğ e r hususların y a n ı s ı r a i l g i l i b i l i m s e l v e t e k n i k görüşleri de gözönünde bulunduracaktır. 2. kabul B u Sözleşme i l e i l g i l i değişiklikler, T a r a f l a r Konferansı'nın edilecektir. Protokollerle ilgili o l a n l a r ı n y a p a c a ğ ı toplantı sırasında Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 6 toplantısında d e ğ i ş i k l i k l e r i s e sözkonusu p r o t o k o l e benimsenecektir. taraf 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 Sayfa :7 RESMÎ G A Z E T E B u Sözleşme'de v e y a h e r h a n g i b i r p r o t o k o l d e yapılması önerilen iletilecektir. Sekreterya, değişikliklerle önerilen değişiklikleri, b i l g i l e n m e l e r i için b u Sözleşme'yi imzalayan taraflara d a bildirecektir. T a r a f l a r , b u S ö z l e ş m e ' d e y a p ı l m a s ı ö n e r i l e n h e r türlü d e ğ i ş i k l i k h u s u s u n 3. d a m u t a b a k a t a v a r m a k için e l l e r i n d e n g e l e n b ü t ü n ç a b a y ı h a r c a y a c a k l a r d ı r . Bütün çabanın harcanmasına r a ğ m e n anlaşmaya varılamamışsa, değişiklik s o n ç a r e e d i l e c e k v e D e p o z i t e r t a r a f ı n d a n o n a y v e y a k a b u l için bütün T a r a f l a r ' a sunulacaktır. Y u k a r ı d a k i 3. f ı k r a d a b e l i r t i l e n p r o s e d ü r h e r t ü r l ü p r o t o k o l l e i l g i l i değişik 4. l i k l e r için g e ç e r l i o l a c a k , a n c a k , sözkonusu p r o t o k o l e t a r a f o l a n l a r d a n t o p l a n t ı d a b u l u n a n v e o y k u l l a n a n l a r ı n üçte i k i ç o ğ u n l u ğ u b e l i r t i l e n d e ğ i ş i k l î k t e r î n k a b u l ü için y e t e r l i olacaktır. 5. Değişikliklerin o n a y veya kabulü D e p o z i t e r e yazılı o l a r a k b i l d i r i l e c e k t i r . Y u k a r ı d a k i 3. v e 4. f ı k r a l a r a u y g u n o l a r a k b e n i m s e n e n değişiklikler, b u S ö z l e ş m e ' y e t a r a f o l a n l a r ı n e n a z d ö r t t e üç ç o ğ u n l u k l a v e y a i l g i l i p r o t o k o l e t a r a f o l a n l a r ı n ladıklarını veya k a b u l ettiklerini Depozitere b i l d i r m e l e r i n d e n s o n r a k i doksanıncı günde, değişikliği k a b u l etmiş T a r a f l a r arasında yürürlüğe g i r e c e k t i r . D a h a s o n r a , d e ğ i ş i k l i k l e r , d i ğ e r T a r a f l a r için, sözkonusu T a r a f ı n d e ğ i ş i k l i k l e r e ilişkin k a b u l v e y a o n a y b e l g e s i n i t e v d i ettiği t a r i h t e n s o n r a k i doksanıncı günde yürürlüğe girecek tir. 6. B u maddedeki «toplantıda b u l u n a n v e o y k u l l a n a n Taraflar» d e y i m i Madde 10 EKLERİN K A B U L Ü V E DEĞİŞTİRİLMESİ 1. B u Sözleşme'nin v e y a herhangi bir protokolün e k l e r i , b u Sözleşme'nin v e y a sözkonusu p r o t o k o l ü n a y r ı l m a z b i r p a r ç a s ı n ı oluşturacak v e a k s i a ç ı k ç a b e l i r t i l m e d i k ç e , b u S ö z l e ş m e ' y e v e y a p r o t o k o l l e r i n e y a p ı l a n atıflar, a y n ı z a m a n d a b u n l a r ı n e k l e r i n e d e yapılmış a d d e d i l e c e k t i r . Sözkonusu e k l e r , b i l i m s e l , t e k n i k v e i d a r i k o n u l a r l a sınırlı o l a c a k t ı r . 2. H e r h a n g i b i r p r o t o k o l d e , b u protokolün e k l e r i y l e i l g i l i o l a r a k a k s i yönde hükümlerin bulunmaması h a l i n d e , b u Sözleşme'nin ilâve e k l e r i n i n v e y a herhangi b i r p r o t o k o l ü n e k l e r i n i n önerilmesi, k a b u l ü v e y ü r ü r l ü ğ e g i r m e s i n e ilişkin o l a r a k aşağıda b e l i r t i l e n prosedür t a k i p e d i l e c e k t i r : a) B u S ö z l e ş m e ' n i n e k l e r i 9. M a d d e n i n 2. v e 3. f ı k r a l a r ı n d a h e r h a n g i b i r p r o t o k o l ü n e k l e r i i s e 9. M a d d e n i n 2. v e 4. f ı k r a l a r ı n d a b e l i r t i l e n p r o s e d ü r e g ö r e ö n e r i l e c e k ve k a b u l edilecektir; b) B u Sözleşme'nin ilâve e k l e r i n i v e y a t a r a f olduğu h e r h a n g i b i r protokolün e k l e r i n i o n a y l a m a y a n h e r h a n g i b i r Taraf, k a b u l kararının D e p o z i t e r e iletildiği l a r , d a h a önce i t i r a z e t t i k l e r i e k l e r i h e r h a n g i b i r z a m a n d a k a b u l e d e b i l i r l e r . B u d u r u m d a , sözkonusu e k l e r o T a r a f i ç i n d e r h a l y ü r ü r l ü ğ e girecektir; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 7 -sözkon RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 8 c) Depoziter tarafından d o l a ş ı m a ç ı k a r ı l ı ş ı n d a n i t i b a r e n altı a y s o n r a , b u Sözleşme'nin v e y a i l g i l i protokolün yukarıdaki 3. 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 (b) fıkrası h ü k m ü g e r e ğ i n c e B u Sözleşme'nin v e y a h e r h a n g i b i r protokolün e k l e r i n d e k i bildirimde değişikliklerin önerilmesi, kalbûlü v e y ü r ü r l ü ğ e g i r m e s i , S ö z l e ş m e v e y a p r o t o k o l e k l e r i n i n öneril m e s i , kabulü v e yürürlüğe g i r m e s i n d e k u l l a n ı l a n a y n ı p r o s e d ü r e t a b i olacaktır. E k l e r v e e k l e r d e k i değişiklikler, d i ğ e r hususların yanısıra, i l g i l i b i l i m s e l v e t e k n i k g ö rüşleri g ö z ö n ü n d e b u l u n d u r a c a k t ı r . 4. İlâve b i r e k i n v e y a b i r e k t e k i değişikliğin b u Sözleşme'de y a d a h e r h a n g i bir protokolde değişikliğe y o l açması h a l i n d e , ilâve e k v e y a değiştirilmiş ek, b u meyecektir. Madde İHTİLÂFLARIN 1. 11 ÇÖZÜMÜ B u Sözleşme'nin yorumlanması v e y a uygulanmasıyla i l g i l i o l a r a k arasında h e r h a n g i b i r i h t i l a f çıkması h a l i n d e , i l g i l i T a r a f l a r Taraflar müzakereler yoluyla çözüme g i t m e y e çalışacaklardır. 2. İlgili Tarafların müzakereler y o l u y l a çözüme ulaşamamaları h a l i n d e , o r t a k l a ş a o l a r a k üçüncü b i r t a r a f ı n a r a c ı l ı ğ ı n a 3. başvurulabilir. B u S ö z l e ş m e ' n i n kabulü, o n a y ı y a d a b u S ö z l e ş m e y e T a r a f o l u n m a s ı sıra sında v e y a d a h a s o n r a h e r h a n g i b i r z a m a n d a , y u k a r ı d a k i 1. v e 2. f ı k r a l a r a o l a r a k çözümlenemeyen ihtilâflar için b i r D e v l e t v e y a bölgesel e k o n o m i k me uygun bütünleş örgütü, a ş a ğ ı d a k i ihtilâf h a l l i y ö n t e m l e r i n d e n b i r i n i y a d a h e r i k i s i n i z o r u n l u o l a r a k k a b u l e t t i ğ i n i y a z ı l ı şekilde D e p o z i t e r e b i l d i r e b i l i r - . a) T a r a f l a r Konferansı'nın i l k olağan toplantısında b e n i m s e n e c e k re u y g u n olarak h a k e m l i k ; yöntemle b) İhtilâfın U l u s l a r a r a s ı A d a l e t D i v a n ı ' n a sunulması. 4. E ğ e r T a r a f l a r , y u k a r ı d a k i 3. f ı k r a y a u y g u n o l a r a k a y n ı v e y a h e r h a n g i b i r prosedürü k a b u l etmemişlerse, tarafların a k s i yönde b i r m u t a b a k a t a halinde 5. ihtilaf 5. f ı k r a gereğince uzlaşmaya varmamaları sunulacaktır. İhtilâfa T a r a f o l a n l a r d a n b i r i n i n t a l e b i üzerine b i r uzlaştırma komisyonu oluşturulacaktır. K o m i s y o n , i l g i l i T a r a f l a r ı n h e r b i r i n c e a t a n a n eşit s a y ı d a üyeler d e n v e b u üyelerin ortaklaşa seçecekleri b i r başkandan m e y d a n a g e l e c e k t i r . niyetle Komisyon'un değerlendireceklerdir. 6. B u m a d d e n i n h ü k ü m l e r i h e r türlü p r o t o k o l için, i l g i l i p r o t o k o l d e a k s i Madde be 12 İMZA B u Sözleşme, D e v l e t l e r v e bölgesel e k o n o m i k bütünleşme örgütleri tarafından i m z a l a n m a k üzere, 22 M a r t 1985 - 21 E y l ü l 1985 t a r i h l e r i a r a s ı n d a V i y a n a ' d a tır. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 8 Avusturya 8 Eylül 1990 — Ş a y ı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E Madde 9 13 KABUL VEYA 1. Sayfa: ONAY B u Sözleşme ve h e r türlü protokol, D e v l e t l e r i n ve bölgesel e k o n o m i k bütünleşm geleri Depozitere t e v d i edilecektir. 2. Yukarıdaki 1. fıkrada anılan ve ü y e Devletleri t a r a f olmadığı h a l d e b u Sözleşme'ye v e y a h e r h a n g i b i r protokole t a r a f o l a n örgütler için, b u Sözleşme'nin v e y a ilgili protokolün h e r türlü y ü k ü m l ü l ü ğ ü bağlayıcı olacaktır. Ü y e Devletlerin d e n b i r i v e y a d a h a fazlası b u Sözleşme'ye v e y a ilgili protokole t a r a f o l a n örgütlerin sözkonusu olması halinde, örgüt v e ü y e Devletleri, d u r u m a göre, b u Sözleşme v e y a p r o t o k o l altındaki yükümlülüklerini yerine getirmeleri ile ilgili sorumlulukları hak kında k a r a r a varacaklardır. B u durumda, örgüt v e ü y e Devletleri, Sözleşme v e y a ilgili p r o t o k o l altındaki haklarım birlikte kullanamayacaklardır. 3. Yukarıdaki 1. fıkrada anılan örgütler, b u Sözleşme'nin v e y a ilgili açıklayacaklardır. B u örgütler, y e t k i derecelerinde proto önemli b i r değişiklik olduğu takdirde D e p o z i t e r i h a b e r d a r edeceklerdir. M a d d e 14 KATILMA 1. B u Sözleşme v e y a h e r h a n g i b i r protokol, i m z a y a kapandığı t a r i h t e n i t i b a r e n Devletler'in ve bölgesel ekonomik bütünleşme örgütlerinin katılımına açık tutulacaktır. Katılma belgeleri Depozitere tevdi edilecektir. 2. Yukarıdaki 1. fıkrada anılan örgütler, b u Sözleşme'nin v e y a ilgili proto kolün düzenlediği h u s u s l a r d a k i y e t k i l e r i n i n ölçüsünü katılma belgelerinde açıklayacakl Depoziteri h a b e r d a r edeceklerdir. 3. B u Sözleşme'ye v e y a h e r h a n g i b i r protokole giren bölgesel e k o n o m i k bütünleşme örgütleri için 13. M a d d e n i n 2. fıkrasının hükümleri geçerli olacaktır. M a d d e 15 OY 1. HAKKI B u Sözleşme'ye v e y a h e r h a n g i b i r protokole T a r a f olanların h e r birinin bir oy hakkı bulunacaktır. 2. Bu Yukarıdaki 1. fıkrada belirtilen h ü k ü m dışında, bölgesel örgütler, ü y e Devletleri oy kullandığı t a k d i r d e oy haklarını Madde SÖZLEŞME 1. ekonomik 16 VE PROTOKOLLERİ ARASINDAKİ İLİŞKİ B i r Devlet v e y a bölgesel e k o n o m i k bütünleşme örgütü Sözleşme'ye T a r a f olmadığı t a k d i r e h e r h a n g i b i r protokole de t a r a f olamayacaktır. 2. bütünl kullanamayacaklardır. H e r h a n g i b i r protokolle ilgili k a r a r l a r , yalnızca ilgili protokole t a r a f olan- l a r c a alınabilecektir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 9 S a y f a : 10 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 RESMÎ G A Z E T E Madde 17 YÜRÜRLÜK 1. B u Sözleşme; kabul, onay veya katılma b e l g e l e r i n d e n yirmincisinin tevdi edildiği t a r i h t e n s o n r a k i doksanıncı g ü n d e yürürlüğe g i r e c e k t i r . 2. H e r h a n g i b i r p r o t o k o l , sözkonusu p r o t o k o l d e a k s i belirtilmedikçe, o t a r i h t e n s o n r a k i doksanıncı g ü n d e y ü r ü r l ü ğ e g i r e c e k t i r . 3. Sözleşme; k a b u l , onay veya katılma b e l g e l e r i n d e n yirmincisinin tevdi edildiği t a r i h t e n s o n r a b u Sozleşme'yi k a b u l eden, o n a y l a y a n v e y a b u Sözleşme'ye katılan T a r a f l a r için, k a b u l , o n a y veya katılma b e l g e s i n i n b u T a r a f l a r c a tevdi e d i l d i ğ i t a r i h t e n s o n r a k i doksanıncı g ü n d e y ü r ü r l ü ğ e g i r e c e k t i r . 4. Herhangi b i r p r o t o k o l , sözkonusu p r o t o k o l d e rürlüğe g i r m e s i n d e n s o n r a b u protokole katılan b i r a k s i belirtilmedikçe, yukarıdak t a r a f için, h a n g i s i n i n d a h a s o n r a gerçekleştiğine bağlı o l a r a k o tarafın k a b u l , o n a y v e y a katılma b e l g e s i n i tev di ettiği tarihten s o n r a k i doksanıncı g ü n d e v e y a Sözleşme'nin o t a r a f için yü rürlüğe girdiği günde yürürlüğe girecektir. 5. Yukarıdaki 1. v e 2. f ı k r a l a r d a öngörülen g e s e l e k o n o m i k bütünleşme örgütü tarafından üye Devletler tevdi amaçla i l g i l i tarafından t e v d i e d i l e n b e l g e l e r e eklenmiş Madde o l a r a k , b i r böl e d i l e n hiçbir belge o örgüte sayılmayacaktır. 18 ÇEKİNCELER B u S ö z l e ş m e ' y e h i ç b i r çekince k o y u l a m a z . Madde 19 AYRILMA 1. B u Sözleşme'nin b i r T a r a f için y ü r ü r l ü ğ e g i r d i ğ i t a r i h t e n i t i b a r e n d ö r t yıl geçtikten s o n r a h e r h a n g i b i r z a m a n d a , o T a r a f , Depozitere yazılı o l a r a k bil d i r d i k t e n s o n r a Sözleşme'den ayrılabilir. 2. Herhangi bir lirtilmemişse, o T a r a f , protokolün b i r T a r a f Depozitere için y ü r ü r l ü ğ e g i r d i ğ i t a r i h t e n yazılı o l a r a k bildirdikten sonra o protokolden ayrılabilir. 3. Ayrılma, b u yöndeki kararın Depozitere ulaştığı t a r i h t e n i t i b a r e n b i r tarihte yürürlüğe girecektir. 4. B u S ö z l e ş m e ' d e n a y r ı l a n h e r h a n g i b i r T a r a f , t a r a f o l d u ğ u h e r türlü p r o t o k o l d e n de ayrılmış a d d e d i l e c e k t i r . Madde 20 DEPOZİTER 1. B u S ö z l e ş m e ' n i n v e h e r türlü p r o t o k o l ü n D e p o z i t e r l i k g ö r e v l e r i M i l l e t l e r G e n e l S e k r e t e r i t a r a f ı n d a n üstlenilecektir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 10 Birleşmiş Depoziter, 2. a) Sayfa: 11 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1 9 9 0 — S a y ı : 2 0 6 2 9 Tarafları özellikle aşağıdaki konulardan haberdar B u S ö z l e ş m e ' n i n v e h e r t ü r l ü p r o t o k o l ü n i m z a l a n m a s ı v e 13. i l e 14. M a d delere göre k a b u l , o n a y v e y a katılma b e l g e l e r i n i n t e v d i b) edecektir, edilmesi; 17. M a d d e y e u y g u n o l a r a k S ö z l e ş m e ' n i n v e y a h e r t ü r l ü p r o t o k o l ü n c) 19. M a d d e y e g ö r e y a p ı l a n a y r ı l m a b i l d i r i m l e r i ; d) S ö z l e ş m e v e h e r türlü p r o t o k o l l e i l g i l i o l a r a k benimsenen yürürl değişiklikler, 9. M a d d e u y a r ı n c a b u d e ğ i ş i k l i k l e r i n t a r a f l a r c a k a b u l ü v e y ü r ü r l ü ğ e g i r i ş e) Eklerin benimsenmesi ve onaylanması i l e 10. M a d d e tarihleri; uyarınca eklerde yapılan değişikliklerle i l g i l i h e r türlü haberleşme; f) türlü Bölgesel e k o n o m i k bütünleşme örgütlerinin, b u Sözleşme'nin protokolün düzenlediği h u s u s l a r d a k i y e t k i l e r i n i n derecesi veya her ve b u yetkilerin ölçüsündeki d e ğ i ş i k l i k l e r i l e i l g i l i b i l d i r i m l e r i ; g) 11. M a d d e n i n 3. fıkrası g e r e ğ i n c e y a p ı l a n b i l d i r i m l e r . M a d d e 21 ORİJİNAL Bu METİNLER Sözleşme'nin Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça v e d i l l e r i n d e k i v e h e p s i aynı geçerlilikte o l a n , o r i j i n a l m e t i n l e r i Birleşmiş Genel Sekreteri'ne tevdi İspanyolca Milletler edilecektir. B u S ö z l e ş m e , a ş a ğ ı d a i m z a s ı b u l u n a n t a m y e t k i l i t e m s i l c i l e r t a r a f ı n d a n usû lüne u y g u n o l a r a k i m z a l a n m ı ş t ı r . Viyana 22 M a r t EK 1 ARAŞTIRMA V E SİSTEMATİK 1. B u Sözleşmedeki 1985 GÖZLEMLER T a r a f l a r , başlıca b i l i m s e l konuların aşağıdakiler o l d u ğunu k a b u l e d e r l e r : a) İnsan s a ğ l ı ğ ı , o r g a n i z m a l a r , e k o s i s t e m l e r v e insanlığa faydalı maddeler için m u h t e m e l ö n e m e s a h i p v e D ü n y a y ü z e y i n e ulaşıp b i y o l o j i k e t k i l e r e y o l a ç a n g ü n e ş i n u l t r a - v i y o l e ( U V - B ) ışıması m i k t a r ı m a r t t ı r a n o z o n t a b a k a s ı d e ğ i ş i m i ; b) O z o n ' u n h a v a v e i k l i m ş a r t l a r ı için m u h t e m e l ö n e m e s a h i p atmosferin ısı y a p ı s ı n ı d e ğ i ş t i r e c e k o l a n düşey d a ğ ı l ı m ı n ı n d e ğ i ş m e s i . 2. Madde sistematik 3'e g ö r e , S ö z l e ş m e d e k i T a r a f l a r gözlemlerin, g e l e c e k t e k i araştırmalar aşağıdakiler gibi araştırmaların, için t a v s i y e l e r i n formüle edilme s i n i n yürütülmesinde işbirliği y a p a c a k l a r d ı r : a) A t m o s f e r i n f i z i k s e l v e k i m y a s a l yapısında i) Kapsamlı teorik arasındaki san davranışları yapısı o l a r a k etkileri alınan modeller: inceleyen araştırmalar Işıma i l e i l g i l i , d i n a m i k v e k i m y a s a l işlemler m o d e l l e r i n d a h a d a geliştirilmesi; doğal v e i n v a r o l a n çeşitli t ü r l e r i n a t m o s f e r i k h a k k ı n d a çalışmalar-, u y d u l a r d a n v e y a v e r i l e r i n yorumlanması; atmosferik ozon uydular v e jeofizik üzerindeki eşzamanlı dışındaki k a y n a k l a r d a n p a r a m e t r e l e r d e k ieğili Yürütme ve İdareBölümüSayfa : 11 RESMÎ S a y f a : 12 GAZETE 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 ii) Hız katsayıları, yan-kesit soğurulması ve troposfer-stratosfermekan lerini destekleyen spektroskopi verileri ile ilgili laboratuvar çalışmaları; iii) Alan ölçümleri : Gerek doğal gerek antropojenik kaynaklı gazların konsantrasyon ve akıları; atmosferik dinamik çalışmalar; yerinde ve uzaktan al gılama cihazları ile ölçüm yaparak fotokimyasal açıdan ilgili türlerin planeter göreli ve koordineli bir şekilde kullanılması da dahil olmak üzere çeşitli sensörlerin mukayesesi, önemli atmosferik eser bileşenlerinin üç boyutlu bölgeleri, sı gü iv) Atmosferik iz bileşenleri, güneş ışınlarının akısı ve meteorolojik pa rametreler için kullanılan uydusal ve uydusal olmayan alıcıları da içeren cihaz geliştirilmesi. b) Sağlık, biyolojik ve ışık enerjisi kayıplarının etkileri üzerine araştırmalar i) Görülebilir ışık ile mor ötesi ışıklara maruz kalan insan ile (a) renk maddelerinin çokluğundan veya azlığından meydana gelen kanserin gelişimi ve (b) bağışıklık sistemi üzerine etkileri arasındaki ilişkiler; ii) (a) Tarım ürünleri, ormanlar ve diğer karasal çevre sistemleri ve (b) sudaki besin ağı ile dalyanlar ve sualtı planktonlan tarafından oksijen üretiminin olası engellenmesinde dalgaboyunun bağımlılığı dahil olmak üzere UV-B radyasy iii) Doz ile doz süresi ve tepkileri; ışıkla düzelme, adaptasyon ve koruma arasındaki ilişkiler de dahil olmak üzere, UV-B radyasyonunun biyolojik madde lere, türlere ve eko sistemlere etkilerinin işleyişi; iv) Çeşitli dalgaboyu alanlarının olası karşılıklı ilişkilerini içermek amacıy la polikromatik radyasyon kullanarak tayf tepkileri ve biyolojik hareket tayflı çalışmaları; v) Biyolojik denge için önemli olan biyolojik türlerin duyarlılık ve nun etkileri; davran vi) Havayı kirleten maddelerin, tarım ilaçlarının ve diğer maddelerin ışık enerjisi kayıplan üzerinde UV-B radyasyonunun etkileri. c) İklime etkileri üzerine araştırmalar i) Toprak ve okyanus yüzeyi ısıları, yağış biçimleri, troposfer ve stratosfer arasındaki değişimler gibi iklim parametreleri üzerindeki etkiler ve ozon ile diğer izlenen türlere, ışıma ile ilgili etkiler hakkında teorik ve gözlemsel çalışmalar-, ii) Bu tür iklim etkilerinin insan davranışları ile ilgili çeşitli hususların incelenmesi. d) Aşağıdaki konular üzerinde sistematik gözlemler i) Uydu ve yer sistemlerini birleştirip işlevselleştirerek Dünya Ozon Göz leme Sistemi hazırlayıp, ozon tabakasının durumu (toplam kolon içeriği ve bunun düşey dağılımın uzamsal ve zamansal değişkenliği gibi); ii) HOx NOx, CLOx, ve karbon türleri için kaynak olan gazların troposfer ve stratosferdeki konsantrasyonu; iii) Hem yer hem de uydu arasındaki ısı; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 12 sistemlerinden faydalanarak yer ile mezosfer 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 iv) Sayfa : 13 RESMİ G A Z E T E U y d u ölçümleri y o l u y l a yeryüzüne ulaşan v e yeryüzünden ayrılan v) Dünya vi) gü y ü z e y i n e u l a ş a n g ü n e ş akısının b i y o l o j i k e t k i l e r y a r a t a n Y e r , h a v a ve u y d u s i s t e m l e r i n d e n faydalanılarak yeryüzünden ultraviyole mezos f e r e k a d a r o l a n bölgede a e r e s o l dağılımı v e özellikleri, vii) Yüksek vasıflı m e t e o r o l o j i k y ü z e y ö l ç ü m programlarının hazırlanması i l e i k l i m s e l açıdan ö n e m l i d e ğ i ş k e n l e r ; viii) D ü n y a v e r i l e r i n i n a n a l i z i için g e l i ş t i r i l m i ş m e t o d l a r k u l l a n a r a k i z l e n e n türler, ısı, güneş ışınlarının akısı v e a e r e s o l l e r . 3. Sözleşmedeki Taraflar, gelişmekte o l a n ülkelerin özel gereksinimlerini g ö z ö n ü n d e t u t a r a k , b u e k t e h a t l a r ı çizilen a r a ş t ı r m a ve s i s t e m a t i k g ö z l e m l e r e gözlem donanından ve metodların karşılıklı i n t e r k a l i b r a s y o n u n a ağırlık katıl verile cektir, 4. A ş a ğ ı d a ö n e m sırası g ö z e t i l m e k s i z i n sıralanan d o ğ a l v e a n t r o p o j e n i k a) Karbonlu maddeler i) Karbon monoksit Karbon posferik (CO) m o n o k s i t i n b e l i r g i n doğal ve antropojenik foto-kimya kökenli üzerinde doğrudan, s t r a t o s f e r i k kökenleri vardır v e tro- foto-kimya üzerinde dolaylı r o l oynadığı sanılmaktadır. ii) K a r b o n dioksit Karbon (CO ) z d i o k s i t i n b e l i r g i n doğal v e antropojenik kökenleri vardır v e atmos f e r i n ısısal y a p ı s ı n ı e t k i l e y e r e k s t r a t o s f e r d e k i o z o n u e t k i l e r . iü) Metan Metanın iv) (CH ) 4 h e m doğal h e m de a n t r o p o j e n i k k ö k e n l e r i v a r d ı r v e g e r e k traposfer M e t a n dışı h i d r o k a r b o n türleri Ç o k s a y ı d a k i m y a s a l m a d d e d e n oluşan m e t a n dışı h i d r o k a r b o n l a r , h e m d o ğ a l h e m d e a n t r o p o j e n i k k ö k e n e s a h i p t i r v e t r a p o s f e r i k f o t o - k i m y a ü z e r i n d e doğ r u d a n , s t r a t o s f e r i k f o t o - k i m y a üzerinde dolaylı r o l o y n a r l a r . b) i) Azotlu maddeler Nitrözoksit (N 0) 2 N 2 O ' n u n esas k a y n a k l a n doğaldır a m a antropojenik önem kazanmaktadır. Stratosfer'deki ozon fazlalığı katkıları da gittikçe üzerinde h a y a t i r o l o y n a y a n N O x ' i n a n a kaynağı nitröz oksittir. ii) Azotoksitleri (NOx) N O x ' i n y e r seviyesindeki k a y n a k l a n sadece troposferik troposferle stratosfer stratosferik ozonda arasındaki geçiş bölgesine değişikliğe doğrudan e t k i verilen f o t o k i m y a s a lişlemler N O x üst t r o p o s f e r i k ve edebilir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 13 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 14 c) Klorlu i) Tamamıyla 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 maddeler halojenlenmiş CL2 ( C F C - 1 2 ) . C F C L 2 3 3 a l k a n l a r , örneğin CCL 4 C F C L 3 (CFC-11), C F 2 (CFC-113), C F C L , (CFC-114) 2 4 T a m a m ı y l a h a l o j e n l e n m i ş a l k a n l a r a n t r o p o j e n i k t i r v e ö z e l l i k l e 30-50 k m y oluştururlar. ii) Kısmi halojenlenmiş a l k a n l a r , örneğin C H 3 CL, CHF 2 ,CL ( C F C - 2 2 ) , CH3 CCL3, C H F C L 2 ( C F C - 2 1 ) CH d) C L ' n i n kaynağı doğal olmasına karşın d i ğ e r b a h s e d i l e n kısmi 3 halojenlen Bromlu maddeler T a m a m ı y l a halojenlenmiş a l k a n l a r , örnek C F B r 3 B u gazlar antropojeniktir ve GLOx'lo benzer tarzda davranan BrOx'in kay nağıdırlar. e) Hidrojenli i) Hidrojen maddeler (H ) 2 Doğal ve antropojenik ii) kaynaklı olan Hidrojen, stratosferik foto-kimya üze S u (H O) 2 Doğal kaynaklı o l a n s u , h e m t r o p o s f e r i k h e m de s t r a t o s f e r i k f o t o - k i m y a üz s i d a s y o n u n u n v e d a h a a z o l a r a k h i d r o j e n o k s i d a s y o n u n u içerir. EK II BİLGİ DEĞİŞİMİ 1. S ö z l e ş m e d e k i T a r a f l a r , b u S ö z l e ş m e n i n h e d e f l e r i n e ulaşılması i ç i n yürütülmesinin g a r a n t i e d i l m e s i n i k a b u l ederler. B u teknik, sosyo-ekonomik, 2. Sözleşmedeki nedenle, t i c a r i v e h u k u k i b i l g i alışverişinde Taraflar, bilg Taraflar, bilimsel, bulunacaklardır, h a n g i b i l g i l e r i n t o p l a n ı p d e ğ i ş tokuş edileceğini kararlaştırırken b i l g i l e r i n yararlılığı i l e b u b i l g i l e r i n e d i n i l m e s i n i n m a l i y e t i n i u l u s a l k a n u n l a r a , . d ü z e n l e m e l e r e , p a t e n t h a k l a r ı n a ilişkin u y g u l a m a l a r a , t i c a r i sır l a r a , g i z l i l i k v e mülkiyet b i l g i l e r i n i n korunmasına u y g u n o l a r a k yapılacağını k a b u l ederler. 3. Bilimsel bilgiler A ş a ğ ı d a k i k o n u l a r üzerinde b i l g i l e r i i ç e r m e k t e d i r : a) İldeki u l u s a l v e uluslararası k a y n a k l a r ı n en e t k i n biçimde kullanımını s a ğ l a y a c a k a r a ş t ı r m a p r o g r a m l a r ı n ı n k o o r d i n a s y o n u için h e m r e s m i h e m d e özel p l a n l ı v e sürekli a r a ş t ı r m a l a r ; b) A r a ş t ı r m a l a r için g e r e k l i v e r i l e r i n neşriyatı; c) Dünya a t m o s f e r i n i n k i m y a s a l v e f i z i k s e l özelliklerini v e değişme h a s s a siyetini a n l a m a k için d a h a ö n c e y a y ı n l a n a n b i l i m s e l sonuçlar, ö z e l l i k l e k o l o n i ç e r i ğ i y a d a o z o n u n düşey d a ğ ı l ı m ı i l e ilgili tüm toplam zaman-çizelgeîsondeki d e ğ i ş i k l i k l e r d e n m e y d a n a g e l e n o z o n t a b a k a s ı d u r u m u n u n i n s a n sağlığı, ç e v r e v e i k l i m üzerindeki e t k i l e r i ; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 14 gözönünde 8 Eylül 1990 — d) için RESMÎ G A Z E T E Sayı : 20629 Araştırma Sayfa :15 çalışmalarının değerlendirilmesi ve gelecekteki araştırmalar tavsiyeler. 4. Teknik bilgiler Aşağıdaki k o n u l a r üzerinde b i l g i l e r i içermektedir : a) Kullanılabilecek diğer k i m y a s a l m a d d e l e r i n , o z o n u e t k i l e y e n kullanımını azaltıcı alternatif maddelerin t e k n o l o j i l e r i n , i l g i l i p l a n l a n a n v e süren araştırma ların sağlanabilirliği v e m a l i y e t l e r i ; b) 5. Kullanılabilecek kimyasal maddelerin E k l'deki maddeler ve alternatif hakkında s o s y o - e k o n o m i k teknolojilerin sınırlamala ve ticari bilgiler Aşağıdaki k o n u l a r üzerinde b i l g i l e r i içermektedir : a) Üretim ve üretim k a p a s i t e l e r i ; b) Kullanım v e kullanım m o d e l l e r i ; c) İthalat v e ihracatları; d) Ozon tabakasını dolaylı olarak değiştirebilecek insan faaliyetlerinin f a y d a , m a l i y e t v e r i s k l e r i v e b u f a a l i y e t l e r i n k o n t r o l ü için y a p ı l a n v e y a 6. Yasal bilgiler Aşağıdaki k o n u l a r üzerinde b i l g i l e r i a) yapılmas Ozon içermektedir: t a b a k a s ı n ı n k o r u n m a s ı n a ilişkin u l u s a l k a n u n l a r , i d a r i önlemler v e y a s a l araştırmalar; b) Ozon t a b a k a s ı n ı n k o r u n m a s ı n a ilişkin i k i l i t a r a f l ı anlaşmalar d a d a h i l o l m a k üzere, uluslararası a n l a ş m a l a r ; c) Ozon tabakasının korunmasına ilişkin p a t e n t l e r i n m e v c u d i y e t i ve b u n l a r a l i s a n s v e r i l m e s i n i n yöntemleri. OZON TABAKASINI İNCELTEN M A D D E L E R E DAİR MONTREAL PROTOKOLÜ B u Protokol'a Taraf O l a n Devletler, Ozon Tabakasının Korunmasına ilişkin V i y a n a Sözleşmesine T a r a f Devletler olarak, B u Sözleşme uyarınca, i n s a n sağlığını v e çevreyi, o z o n tabakasını değiştiren y a d a değiştirme olasılığı b u l u n a n i n s a n f a a l i y e t l e r i n i n yarattığı v e y a yaratabileceği duklarını akılda t u t a r a k , Bazı m a d d e l e r i n d ü n y a ç a p ı n d a y a y ı l m a s ı n ı n o z o n tabakasını b a r i z b i r ş e k i l d e tüketebileceğinin v e y a i n s a n sağlığı v e çevre üzerinde o l u m s u z e t k i l e r yaratabile c e k şekilde değiştirebileceğinin farkında o l a r a k , Bu maddelerin Ozon tabakasını yayılmalarının i k l i m üzerindeki p o t a n s i y e l e t k i l e r i n i n t ü k e n m e y e karşı k o r u m a k için alınacak önlemlerin, n o m i k v e t e k n i k i m k a n l a r elverdiğince b i l i m s e l b i l g i l e r e dayandırılması bilincinde eko gerektiği n i bilerek, O z o n tabakasını tüketen m a d d e l e r i b i l i m s e l gelişmelere, e k o n o m i k v e t e k n i k i m k a n l a r a bağlı o l a r a k o r t a d a n kaldırmayı n i h a i hedef o l a r a k b e n i m s e y i p b u m a d Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 15 S a y f a : 16 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMÎ G A Z E T E d e l e r i n d ü n y a ü z e r i n d e k i y a y ı l m a l a r ı n ı a d i l b i r şekilde k o n t r o l e d e b i l m e k için g e r e k l i t e d b i r l e r i a l a r a k o z o n tabakasını k o r u m a y a k a r a r l ı o l a r a k , G e l i ş m e y o l u n d a ü l k e l e r i n b u m a d d e l e r e ilişkin t a l e p l e r i n i n k a r ş ı l a n a b i l m e s i için özel koşullar gerektiğini hatırlatarak, B a z ı k l o r o f l o r o k a r b o n l a r ı n e m i s y o n l a r ı m k o n t r o l a l t ı n a a l m a k için u l u s a l v e bölgesel düzeyde şimdiden bazı önlemlerin alınmış olduğunu Ozon edilmesine t a b a k a s ı n ı tüketen m a d d e l e r i n kaydederek, yayılmalarının azaltılması v e kontrol yönelik b i l i m s e l v e t e k n i k araştırma v e geliştirme çalışmalarında, gelişme AŞAĞIDAKİ K A R A R L A R I ALMIŞLARDIR : MADDE 1 : TANIMLAR B u P r o t o k o l d e adı g e ç e n : 1. 2. « S ö z l e ş m e » 22 M a y ı s 1965'de k a b u l e d i l e n O z o n T a b a k a s ı n ı n K o r u n m a s ı n a « T a r a f l a r » b a ş k a b i r y e r d e a k s i b e l i r t i l m e d i ğ i sürece, b u P r o t o k o l e Taraf İlişkin olan devletler, 3. «Sekretarya» Sözleşmenin sekretaryası, 4. « K o n t r o l altındaki m a d d e » i s t e r t e k başına i s t e r s e karışım h a l i n d e b u l u n s u n b u 5. « Ü r e t i m » k o n t r o l altındaki m a d d e n i n P r o t o k o l e a i t E k A ' d a sıralanan h e r h a n g i b i r m a d d e , teknolojiler miktarından Taraflarca tespit edilecek y o l u y l a o r t a d a n kaldırılan m a d d e miktarının çıkartılması i l e elde edilen miktar, 6. « T ü k e t i m » k o n t r o l a l t ı n d a k i m a d d e l e r i n ü r e t i m i a r t ı i t h a l a t ı e k s i ihracatı, 7. « H e s a p l a n a n S e v i y e l e r » 3. M a d d e u y a r ı n c a b e l i r l e n e c e k ü r e t i m , i t h a l a t , i h r a c a t , 8. «Sınai rasyonelleşme» e k o n o m i k tüketim seviyeleri, verimliliğe ulaşma v e y a panması s o n u c u o r t a y a çıkması b e k l e n e n y e t e r s i z l i k l e r e a r z d a tesisCerin k a çözüm b u l u n a b i l m e s i amacıyla t a r a f l a r d a n b i r i n i n hesaplanmış üretim s e v i y e s i n i n t a m a m e n ya da kısmen b i r diğer t a r a f a aktarılması d e m e k t i r . MADDE 1. T a r a f l a r ı n h e r b i r i 2 : KONTROL ÖNLEMLERİ b u Protokolün yürürlüğe giriş tarihini takip eden ye d i n c i ayın i l k gününden i t i b a r e n başlayacak o n i k i aylık dönemde, v e b u n d a n son r a g e l e c e k h e r o n i k i aylık dönemde, E k A G r u p I'de sıralanan k o n t r o l altındaki m a d d e l e r i n h e s a p l a n m ı ş t ü k e t i m s e v i y e l e r i n i n , k e n d i l e r i n i n 1986 için tüketim s e v i y e l e r i n i maddelerden aşmamasını t e m i n e d e c e k l e r d i r . hesaplanmış Aynı dönemin s o n u n d a , b u b i r i n i y a d a d a h a çoğunu üreten T a r a f l a r d a n h e r b i r i b u m a d d e l e r i n k e n d i l e r i için h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m i s e v i y e s i n i n , 1986 için h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m s e v i y e s i n i a ş m a m a s ı n ı t e m i n e d e c e k l e r d i r ; b u s e v i y e 1988 s e v i y e s i n i n y ü z d e o n u n d a n d a h a f a z l a a r t m a m ı ş i s e b u s o n d u r u m i s t i s n a teşkil Madde uyarınca faaliyet edecektir. T a r a f l a r a r a s ı n d a sınai r a s y o n e l e ş m e y i t e s i s e t m e k için i z i n 2. Tarafların B u artışa a n c a k 5. g ö s t e r e n T a r a f l a r ı n t e m e l iç t a l e p l e r i n i k a r ş ı l a m a k h e r b i r i , b u Protokolün yürürlüğe giriş veya verilebilecektir. tarihini takip eden o t u z y e d i n c i ayın i l k gününden i t i b a r e n başlayacak o n i k i aylık dönemde, v e b u n d a n s o n r a g e l e c e k h e r o n i k i aylık dönemde Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 16 Ek A Grup II'de s ı r a l a n a n k o n t r o l altın- 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 S a y f a : 17 RESMÎ G A Z E T E d a k i m a d d e l e r i n h e s a p l a n m ı ş t ü k e t i m s e v i y e l e r i n i n k e n d i l e r i n i n 1986 için h e s a p l a n mış tüketim s e v i y e l e r i n i aşmamasını t e m i n edeceklerdir. B u maddelerden birini y a d a d a h a çoğunu üreten T a r a f l a r ı n h e r b i r i , b u m a d d e l e r i n k e n d i l e r i için h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m s e v i y e s i n i n , 1986 için h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m s e v i y e s i n i a ş m a m a s ı n ı t e m i n edeceklerdir; b u s e v i y e 1986 s e v i y e s i n i n y ü z d e o n u n d a n d a h a f a z l a i s e b u s o n d u r u m i s t i s n a teşkil e d e c e k t i r . artmamış B u artışa a n c a k 5. M a d d e u y a r ı n c a f a a l i y e t g ö s t e r e n T a r a f l a r ı n t e m e l iç t a l e p l e r i n i k a r ş ı l a m a k v e y a T a r a f l a r a r a s ı n d a sı n a i rasyonelleşmeyi tesis e t m e k mekanizmaları tespit Taraflarca için i z i n v e r i l e b i l e c e k t i r . B u önlemlerin i l k b i l i m s e l değerlendirmeyi izleyen uygulama birinci toplantıda edilecektir. 3. Tarafların h e r b i r i 1 T e m m u z 1993 i l e 30 H a z i r a n 1994 a r a s ı n d a k i d ö n e m d e , v e b u n d a n s o n r a k i h e r o n i k i a y l ı k d ö n e m d e E k A G r u p I'de s ı r a l a n a n k o n t r o l a l tındaki m a d d e l e r e a i t k e n d i h e s a p l a n m ı ş t ü k e t i m s e v i y e l e r i n i n yılda, 1986 s e v i y e s i n i n yüzde s e k s e n i n i aşmamasını t e m i n e d e c e k l e r d i r . B u m a d d e l e r d e n b i r y a d a d a h a f a z l a s ı n ı ü r e t e n T a r a f l a r ı n h e r b i r i b u m a d d e l e r i n ü r e t i m i için k e n d i h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m s e v i y e l e r i n i n a y n ı süreler i ç i n d e 1986 y ı l ı n d a k i hesaplanmış, ü r e t i m seviye l e r i n i n yıllık yüzde s e k s e n i n i aşmamasını t e m i n e d e c e k t i r . . B u n u n l a b i r l i k t e , 5. M a d d e y e u y g u n olarak faaliyet gösteren T a r a f devletle r i n t e m e l iç' t a l e p l e r i n i k a r ş ı l a m a k a m a c ı y l a v e y a T a r a f l a r a r a s ı n d a sınai r a s y o n e l leşmeyi tesis e d e b i l m e k için, h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m s e v i y e l e r i n i n 1986 d a k i m ı ş ü r e t i m s e v i y e l e r i n i e n f a z l a y ü z d e o n aşacak ş e k i l d e hesaplan yükselmesine i z i n v e r i l e bilecektir. 4. Tarafların h e r b i r i 1 T e m m u z 1998 i l e 30 H a z i r a n 1999 t a r i h l e r i arasında k i dönemde v e b u n d a n s o n r a k i h e r o n i k i aylık dönemde, E k A G r u p I'de sıralanan k o n t r o l altındaki m a d d e l e r l a n a n tüketim s e v i y e s i n i için h e s a p l a n m ı ş t ü k e t i m s e v i y e l e r i n i n , 1 9 8 6 ' d a h e s a p yıllık o l a r a k yüzde e l l i d e n f a z l a aşmamasını t e m i n ede ceklerdir. Bu maddelerden b i r i n i y a d a d a h a fazlasını d ö n e m içerisinde b u m a d d e l e r b i r l i k t e 5. M a d d e u y a r ı n c a f a a l i y e t karşılanması amacıyla v e y a mek üreten h e r T a r a f devlet, aynı için h e s a p l a n a n ü r e t i m s e v i y e s i n i n , 1 9 8 6 ' d a Taraflar a r a s ı n d a sınai rasyonelleşmeyi tesis için, h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m s e v i y e s i n i n 1986 i ç i n h e s a p l a n m ı ş ü r e t i m en fazla y ü z d e onbeş aşacak ş e k i l d e y ü k s e l m e s i n e i z i n b u maddelerin Taraflar hesap g ö s t e r e n T a r a f d e v l e t l e r i n t e m e l iç t a l e p l e r i n i n verilebilecektir. için h e s a p l a n m ı ş tüketim s e v i y e l e r i n i n edebil seviyesini Taraflar e n a z üçte i k i s i n i t e m s i l e d e n l e r i n katıldığı v e o y kullandığı b i r toplantıda üçte i k i çoğunlukla a k s i kabul e d i l m e d i ğ i sürece b u f ı k r a y ü r ü r l ü k t e k a l a c a k t ı r . B u k a r a r 6. M a d d e d e l i r t i l e n değerlendirmeler 5. çerçevesinde e l e alınacak v e h ü k m e K o n t r o l altındaki m a d d e l e r d e n hesaplanmış be bağlanacaktır. E k A G r u p I'de s ı r a l a n a n l a r i ç i n 1986 yılı üretim seviyesi yirmibeş k i l o t o n d a n a z o l a n h e r h a n g i b i r T a r a f dev let, sınai r a s y o n e l l e ş m e y i t e s i s e t m e a m a c ı y l a , 1, 3 v e 4 üncü f ı k r a l a r d a b e l i r t i l e n l i m i t l e r i n üzerinde gerçekleşen üretimi diğer b i r T a r a f bu Maddede b e l i r t i l e n sınırları a ş m a m a l ı d ı r . B u ü r e t i m l e i l g i l i h e r h a n g i b i r d e v i r 6. Taraf devletlerin yahut devretmeden 5. M a d d e uyarınca f a a l i y e t hesaplanan sonra olmamak toplam üretim veya ancak işlemi, d e v r a l m a ilgili devlete devredebilir devralabilir, k a y d ı y l a S e k r e t a r y a y a bildirilecektir. göstermeyen v e k o n t r o l altındaki ü r e t i l d i ğ i t e s i s l e r i n inşaatına b a ş l a m ı ş b u l u n a n veya seviyeleri maddelerin 16 E y l ü l 1 9 8 7 ' d e n ö n c e b ö y Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 17 S a y f a : 18 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 l e t e s i s l e r için a n l a ş m a y a p m ı ş o l a n v e b u n u 1 O c a k 1987'den ö n c e u l u s a l mevzuat v i y e s i n i b e l i r l e r k e n b u t e s i s l e r i n ü r e t i m i n i k e n d i 1986 ü r e t i m i n e i l a v e e d e b i l i r , a n c a k b u t e s i s l e r i n 31 A r a l ı k 1990 t a r i h i n d e t a m a m l a n a c a k olması v e sözkonusu d a kişi başına 0.5 k g ' d a n d a h a f a z l a a r t t ı r m a m a s ı 7. t gerekmektedir. 5. f ı k r a u y a r ı n c a y a p ı l a n h e r h a n g i b i r ü r e t i m d e v r i v e y a 6. f ı k r a uyarın c a üretime yapılan h e r h a n g i b i r e k l e m e , d e v i r y a d a e k l e m e işleminden d a h a son r a o l m a m a k üzere S e k r e t a r y a y a i l e t i l e c e k t i r . 8. (a) Sözleşmenin l (6) M a d d e s i n d e t a n ı m l a n a n b i r bölgesel e k o n o m i k bü tünleşme örgütüne üye o l a n T a r a f D e v l e t l e r b u M a d d e n i n tüketimle i l g i l i yüküm lülüklerini ortaklaşa o l a r a k y e r i n e g e t i r m e y e k a r a r v e r e b i l i r l e r , a n c a k t o p l a m he saplanmış tüketim s e v i y e l e r i b u M a d d e d e b e l i r t i l e n s e v i y e l e r i aşmamalıdır. (b) B u türden h e r h a n g i b i r anlaşmaya b u anlaşmanın koşullarından h a b e r d a r (c) giren Taraflar, anlaşmada sözkonu edeceklerdir. B u t ü r b i r a n l a ş m a a n c a k sözkonusu b ö l g e s e l ekonomik bütünleşme örgütüne üye tüm d e v l e t l e r ve örgütün k e n d i s i P r o t o k o l e T a r a f i s e l e r ve b u u y g u l a m a biçimini s e k r e t a r y a y a b i l d i r d i l e r s e geçerli olacaktır. 9. (a) Taraflar 6. M a d d e d e b e l i r t i l e n d e ğ e r l e n d i r m e l e r i e s a s a l a r a k aşağı daki hususlarda karar alabileceklerdir : (i) E k A ' d a b e l i r t i l e n o z o n tüketme p o t a n s i y e l l e r i n d e değişiklik yapılıp y a pılmayacağı, yapılacaksa b u değişikliklerin n e l e r olduğu, (ii) K o n t r o l altındaki m a d d e l e r i n l e r i n e o r a n l a y e n i değişiklikler üretim v e y a b u değişiklik v e i n d i r i m l e r i n k a p s a m , m i k t a r v e (b) tüketimlerinde seviye 1986 v e i n d i r i m l e r yapılıp yapılmayacağı, yapılacaksa zamanlamaları, B u tür d e ğ i ş i k l i k ö n e r i l e r i , g ö r ü ş ü l e c e k l e r i Taraf d e v l e t l e r toplantısın d a n e n a z altı a y ö n c e S e k r e t a r y a t a r a f ı n d a n T a r a f l a r a i l e t i l e c e k t i r . (c) B u k a r a r l a r ı n a l ı n m a s ı sırasında T a r a f l a r u z l a ş m a s a ğ l a m a k h u s u s u n d a tüm g a y r e t l e r i n i göstereceklerdir. Uzlaşma s a ğ l a m a y o l u n d a t ü m ç a b a l a r karşılık sız k a l d ı ğ ı v e a n l a ş m a y a v a r ı l a m a d ı ğ ı t a k d i r d e , T a r a f l a r ı n k o n t r o l a l t ı n d a k i madde landığı b i r toplantıda oyların üçte i k i s i i l e b u k a r a r l a r alınacaktır. (d) T a r a f l a r ı n t ü m ü için b a ğ l a y ı c ı o l a c a k o l a n b u k a r a r l a r , D e p o z i t e r t a r a f ı n d a n T a r a f l a r a i l e t i l e c e k t i r . B u k a r a r l a r a k s i b e l i r t i l m e d i ğ i sürece, ülke Depoziter d e v l e t t a r a f ı n d a n b i l d i r i l d i k l e r i t a r i h t e n i t i b a r e n altı a y g e ç t i k t e n s o n r a y ü r ü r l ü ğ e gireceklerdir. 10. rak (a) B u P r o t o k o l u n 6. M a d d e s i n d e v e S ö z l e ş m e n i n 9. M a d d e d e b e l i r t i l e n değerlendirmelere dayana açıklanan prosedür çerçevesinde T a r a f l a r aşağı daki hususlarda karar alabilirler : (i) B u Protokolün e k l e r i n d e n h e r h a n g i b i r i n e birinin eklenmesi veya b u maddelerden çıkartılması, b u yapılacaksa h a n g i maddeler herhangi olduğunun tespiti. (ii) B u maddeler için u y g u l a n a c a k kapsamı v e zamanlaması. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 18 kontrol önlemlerinin mekanizması, RESMÎ 8 Eylül 1990 — Sayı t 2 0 6 2 9 S a y f a : 19 GAZETE S ö z k o n u s u k a r a r l a r T o p l a n t ı d a m e v c u t b u l u n a n v e o y k u l l a n a n Taraf (b) ların üçte i k i s i n i n oylarıyla k a b u l edildiği t a k d i r d e yürürlüğe Taraflar, 11. b u Maddede belirtilen hükümlerle gireceklerdir. sınırlı kalmaksızın, b u M a d d e n i n g e r e k l i k ı l d ı ğ ı n d a n d a h a sıkı ö n l e m l e r a l a b i l i r l e r . MADDE 3 : K O N T R O L SEVİYELERİNİN H E S A P L A N M A S I 2. v e 5. m a d d e l e r i n u y g u l a n m a s ı a m a c ı y l a T a r a f l a r ı n h e r b i r i , E k A ' d a b e l i r t i l e n h e r G r u p için a ş a ğ ı d a b e l i r t i l e n h e s a p l a n m ı ş s e v i y e l e r i (a) Üretim için (i) K o n t r o l altındaki m a d d e l e r d e n h e r b i r i s i n e a i t k e n d i yıllık üretim (ii) E l d e e d i l e n sayıları h e r b i r g r u p (b) İthalat ve i h r a c a t miktarları belirleyeceklerdir içinde için üstte toplayarak, (a) bendinde belirtilen işlem t e r s i n e işletilerek, ve (c) T ü k e t i m için i s e y u k a r ı d a elde edilen r a k a m d a n cak, 1 O c a k (a) ve (b) bentlerinde i h r a c a t rakamını çıkartarak 1993'den i t i b a r e n , i h r a c a t t a b u l u n a n b i r T a r a f a hesaplanırken i h r a c a t miktarı TİCARETİN Taraf he a i t tüketim seviyesi çıkartılamayacaktır. MADDE 4 : TARAF O L M A Y A N DEVLETLERLE 1. b e l i r t i l e n şekilde h e s a p l a m a yapılacaktır. A n YAPILAN KONTROLU ü l k e l e r b u P r o t o k o l ü n y ü r ü r l ü ğ e g i r m e s i n d e n s o n r a k i b i r y ı l içe r i s i n d e , b u P r o t o k o l e t a r a f o l m a y a n ülkelerden k o n t r o l altında t u t u l a n m a d d e i t h a l edilmesini 2. yasaklayacaklardır. 5. M a d d e n i n 1. f ı k r a s ı uyarınca faaliyet gösteren hiç b i r Taraf Devlet 1 O c a k 1993'ten i t i b a r e n , b u P r o t o k o l e T a r a f o l m a y a n h e r h a n g i b i r d e v l e t e k o n t r o l altındaki m a d d e l e r i n ihracatını gerçekleştiremeyecektir. 3. Taraflar, Sözleşmenin b u P r o t o k o l u n y ü r ü r l ü ğ e g i r m e s i n d e n s o n r a k i üç y ı l 10. M a d d e s i n d e b e l i r t i l e n işlemlere uygun olarak kontrol içerisinde altındaki ürünler l i s t e s i n i i ç e r e n b i r e k h a z ı r l a y a c a k l a r d ı r . B u e k e p r o s e d ü r e u y g u n b i r şe kilde i t i r a z e t m e y e n tüm T a r a f d e v l e t l e r , sözkonusu e k i n y ü r ü r l ü ğ e girmesinden s o n r a k i b i r yıl içerisinde b u P r o t o k o l e t a r a f o l m a y a n h e r h a n g i b i r D e v l e t t e n 4. Taraflar, b u Protokolün y ü r ü r l ü ğ e g i r i ş t a r i h i n d e n s o n r a k i beş y ı l içeri sinde b u Protokole taraf o l m a y a n devletlerden v e y a yasaklanmasının k o n t r o l altındaki m a d d e l e r i l e mümkün o l u p olmadığını tespit r ü l d ü ğ ü t a k d i r d e , T a r a f l a r S ö z l e ş m e n i n 10. M a d d e s i n d e edeceklerdir. M ü m k ü n gö b e l i r t i l e n işlemlere u y g u n o l a r a k b u tür ürünleri b e l i r t e n b i r e k hazırlayacaklardır. B u e k e prosedüre u y g u n b i r şekilde i t i r a z e t m e y e n t ü m T a r a f Devletler, sözkonusu e k i n y ü r ü r l ü ğ e girme s i n d e n s o n r a k i b i r y ı l içerisinde b u P r o t o k o l e t a r a f o l m a y a n h e r h a n g i b i r d e v l e t t e n sözkonusu m a d d e l e r i n i t h a l e d i l m e s i n i y a s a k l a y a c a k v e y a 5. kısıtlayacaklardır. T a r a f l a r , b u P r o t o k o l e t a r a f o l m a y a n h e r h a n g i b i r d e v l e t e k o n t r o l altın d a k i m a d d e l e r i n üretiminde kullanılan v e y a üretimde b u m a d d e l e r i k u l l a n a n tek n o l o j i l e r i n ihraç e d i l m e s i n i 6. Taraflar desteklemeyeceklerdir. b u Protokole d a k i m a d d e l e r i n üretilmesini t a r a f o l m a y a n h e r h a n g i b i r d e v l e t e , k o n t r o l altın i m k a n dahiline getirecek ürünlerin, e k i p m a n ı n , teYürütme ve İdareB ö l ü m üSayfa : 19 sözkonu Sayfa : 20 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E sislerin veya teknolojilerin ihracını sağlayabilecek ödenek, yardım, k r e d i , g a r a n t i y a d a s i g o r t a programlarının t e m i n i n d e n kaçınacaklardır. 7. 5. v e 6. f ı k r a l a r k o n t r o l a l t ı n a a l ı n a n m a d d e l e r i n m u h a f a z a s ı n ı , g e r i y ı l m a l a r ı n ı n a z a l m a s ı n a k a t k ı d a b u l u n a n ürünlere, e k i p m a n a , t e s i s l e r e 8. Tarafların b i r toplantısında b u P r o t o k o l e Devletin b u Maddeye 7. M a d d e d e v e 2. M a d d e y e taraf olmayan kaz ve teknolojilere herhangi bir tümüyle uyduğu tespit edildiği v e b u Devlet b e l i r t i l e n v e r i l e r i s u n d u ğ u t a k d i r d e , b u M a d d e n i n h ü k ü m l e r i y l e sınırlı k a l ı n m a k s ı z ı n sözkonusu d e v l e t t e n 1., 3. v e 4. f ı k r a l a r d a b e l i r t i l e n i t h a l a t ı n yapıl masına i z i n v e r i l e b i l i r . M A D D E 5 : GELİŞME Y O L U N D A Ü L K E L E R İ N ÖZEL D U R U M L A R I 1. G e l i ş m e y o l u n d a k i ü l k e l e r d e n b i r i o l a n v e P r o t o k o l u n k e n d i s i için risinde herhangi b i r tarihte k o n t r o l altındaki m a d d e l e r e k e t i m s e v i y e s i y ı l d a 0.3 k i l o g r a m ı n a l t ı n d a o l a n b i r T a r a f yü ilişkin h e s a p l a n m ı ş tü d e v l e t , t e m e l iç t a l e b i n i k a r ş ı l a y a b i l m e k için 2. M a d d e n i n 1 ilâ 4. f ı k r a l a r ı n d a b e l i r t i l e n k o n t r o l ö n l e m l e r i n e uyma yükümlülüğünü b u fıkralarda tüketim s e v i y e s i n i belirtilen t a r i h l e r d e n o n yıl s o n r a y a aşamayacaktır. Böyle b i r T a r a f Devlet, u y u p u y m a d ı ğ ı n ı n t e s p i t i n d e 1995 v e 1997 y ı l l a r ı d a d a h i l arasındaki döneme a i t hesaplanmış tüketim s e v i y e s i başına 0.3 k i l o g r a m l ı k hesaplanmış tüketim kontrol erteleyebilecekt önlemlerine o l m a k üzere b u yıllar yıllık ortalamasını v e y a seviyesini (bunlardan hangisi kişi daha düşükse) t e m e l a l m a k l a y ü k ü m l ü o l a c a k t ı r . 2. Taraflar, gelişme y o l u n d a k i T a r a f alternatif maddelere ternatiflerden ve teknolojilere e n geniş ülkelerin çevre açısından güvenli erişmelerini kolaylaştırmayı v e onların b u a l b i r şekilde y a r a r l a n a b i l m e l e r i için kendilerine yardımcı o l m a y ı taahhüt e d e r l e r . 3. Taraflar, gelişme yolundaki Taraf ülkelerin alternatif teknolojileri ve i k a m e m a d d e l e r i k u l l a n a b i l m e l e r i için i k i l i v e y a ç o k t a r a f l ı o l a r a k ödenek, y a r d ı m , kredi, g a r a n t i ve sigorta programları MADDE 6 : t e m i n i n i kolaylaştırmayı K O N T R O L ÖNLEMLERİNİN V E GÖZDEN ve ekonomik ederler. DEĞERLENDİRİLMESİ GEÇİRİLMESİ T a r a f l a r , 1990'dan i t i b a r e n v e d a h a b i l i m s e l , çevresel, t e k n i k taahhüt s o n r a e n a z h e r dört yılda b i r m e v c u t veriler ışığında 2. M a d d e d e belirtilen k o n t r o l önlemlerini değerlendirmeye t a b i tutacaklardır. H e r değerlendirmeden e n a z b i r y ı l önce, T a r a f l a r y u k a r d a d e ğ i n i l e n a l a n l a r d a y e t i ş m i ş u z m a n l a r ı n k a t ı l d ı ğ ı paneller tespit düzenleyecekler, b u p a n e l l e r i n edeceklerdir. B u paneller aracılığı i l e vardıkları sonuçları kompozisyonunu toplandıktan Taraflara H e r Taraf devlet, Protokole sekretarya SUNULMASI t a r a f o l d u k t a n s o n r a k i üç a y içerisinde ihracatıyla i l g i l i i s t a t i s t i k i v e r i l e r i n i , gerçek v e r i l e r b u n l a r a ilişkin t a h m i n i r a k a m l a r ı n ı sunacaktır. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 20 şartlarını içerisinde ileteceklerdir. MADDE 7 : RAPORLARIN 1. v e çalışma s o n r a b i r yıl temin edilemediği takdirde sekretary 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 2. kontrol S a y f a : 21 RESMÎ G A Z E T E Taraflar, Protokole t a r a f oldukları yıla v e altında t u t u l a n m a d d e üretimine b u n d a n s o n r a k i h e r yıla ait (Taraflarca onaylanacak teknolojilerle b e r t a r a f e d i l e n m a d d e miktarları ayrı o l a r a k b e l i r t i l e c e k t i r ) , T a r a f y a d a T a r a f istatistiki verilerini Sekretarya'ya ileteceklerdir. M A D D E 8 : P R O T O K O L HÜKÜMLERİNE Taraflar, i l k toplantılarında, ilişkin p r o s e d ü r l e r i b u Protokol UYULMAMASI hükümlerine v e k u r a m s a l işleyiş b i ç i m l e r i n i uyulup uyulmadığının görüşecek v e k a b u l edecek lerdir. MADDE 9 : A R A Ş T I R M A , GELİŞTİRME, H A L K I N BİLİNÇLENDİRİLMESİ V E BİLGİ DEĞİŞİMİ 1. uyumlu Tarafların, olarak ve k e n d i u l u s a l politikaları, düzenlemeleri v e gelişme y o l u n d a ülkelerin ihtiyaçlarını b u l u n d u r a r a k , aşağıdaki h u s u s l a r d a araştırma, geliştirme alışverişinin h ı z l a n d ı r ı l m a s ı için vasıtasıyla işbirliğine (a) doğrudan y a d a u z m a n uygulamaları ile özellikle gözönünde faaliyetlerinin ve bilgi uluslararası kuruluşlar gideceklerdir. K o n t r o l altında t u t u l a n m a d d e l e r i n muhafazası, g e r i kazanılması, y e n i d e n işlenmesi v e y a b e r t a r a f e d i l m e s i hususlarında i y i l e ş t i r m e s a ğ l a y a b i l e c e k e n i y i teknolojilerin belirlenmesi; (b) K o n t r o l altında t u t u l a n m a d d e l e r , b u m a d d e l e r i bu maddeler (c) 2. k u l l a n ı l a r a k üretilen içeren ürünler ve İlgili k o n t r o l s t r a t e j i l e r i n i n faydaları v e m a l i y e t l e r i . T a r a f l a r , k o n t r o l a l t ı n d a t u t u l a n m a d d e l e r i n v e y a o z o n t a b a k a s ı n ı tüke t e n diğer m a d d e l e r i n yayılmalarının çevresel e t k i l e r i k o n u s u n d a halkın 3. y a da ü r ü n l e r için s u n u l a b i l e c e k a l t e r n a t i f l e r ; H e r Taraf Devlet b u P r o t o k o l u n yürürlüğe g i r m e s i n d e n içerisinde v e b u n d a n s o n r a k i h e r i k i yılda b i r bilinçlendirilmesini hızl s o n r a k i i k i yıl sekretaryaya bu madde uyarınca y ü r ü t t ü ğ ü f a a l i y e t l e r i n b i r ö z e t i n i sunacaktır. M A D D E 10 : 1. ve Taraflar, TEKNİK S ö z l e ş m e n i n 4. M a d d e s i n d e YARDIM b e l i r t i l e n hükümlere u y g u n olarak özellikle gelişme y o l u n d a ülkelerin ihtiyaçlarını gözönünde b u l u n d u r a r a k , b u Protokole katılınmasını yardımların 2. ve P r o t o k o l u n uygulanmasını arttırılması h u s u s u n d a işbirliği B u Protokolu i m z a l a y a n devletlerden veya protokolu uygulama kolaylaştırabilecek teknik yapacaklardır. herhangi biri, amacıyla s e k r e t a r y a d a n Protokole katılma t e k n i k yardım talebinde bulu nabilecektir. 3. Taraflar, i l k toplantılarında, çalışma planlarının hazırlıkları o l m a k ü z e r e , b u m a d d e n i n 1. v e 2. f ı k r a l a r ı i l e 9. M a d d e d e b e l i r t i l e n l e r i h a n g i şekilde y e r i n e getireceklerine d a dahil yükümlülük ilişkin g ö r ü ş m e l e r i b a ş l a t a c a k l a r d ı r . n a özel b i r önem atfedilecektir. B u Protokole t a r a f o l m a y a n devletler v e bölgesel ekonomik koyulan faaliyetlere bütünleşme örgütleri sözkonusu çalışma planlarında ortaya k a t ı l m a h u s u s u n d a teşvik e d i l e c e k l e r d i r . Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 21 Sözkonusu Sayfa : 22 M A D D E 11 : T A R A F L A R I N 1. 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E Taraflar, düzenli aralıklarla TOPLANTILARI toplanacaklardır, Sekretarya Tarafların i l k toplantısını b u P r o t o k o l u n y ü r ü r l ü ğ e g i r m e s i n d e n s o n r a k i i l k b i r y ı l içerisinde, v e bu dönem içinde gerçekleşmesi programlanmış ise Sözleşmeye Konferansı i l e bağlantılı o l a r a k 2. Taraflar, lecek h e r h a n g i b i r z a m a n d a v e y a Taraflardan isteğin S e k r e t a r y a tarafından toplantılarında g e r e k l i toplantıla görülebi b i r i n i n y a z ı l ı i s t e ğ i üzerine, a n c a k k e n d i l e r i n e i l e t i l m e s i n d e n s o n r a k i altı a y içeri s i n d e Tarafların e n a z üçte b i r i tarafından 3. Devletler a k s i n e b i r k a r a r a l m a d ı k l a r ı sürece, d a h a s o n r a k i o l a ğ a n y a p ı l a c a k t ı r . O l a ğ a n ü s t ü toplantılar, T a r a f l a r ı n bu Taraf düzenleyeceklerdir. d e s t e k l e n m e s i h a l i n d e yapılabilecektir. T a r a f l a r , i l k toplantılarında (a) T o p l a n t ı l a r ı n işleyiş (b) 13. M a d d e n i n 2. f ı k r a s ı n d a b e l i r t i l e n m a l i k u r a l l a r ı m u t a b a k a t kurallarını m u t a b a k a t y o l u y l a tespit edecekler; yoluyla tespit edecekler; (c) 6. M a d d e d e (d) Madde belirtilen panelleri k u r a c a k l a r ve 8'de b e l i r t i l e n i ş l e m l e r v e k u r u m s a l çalışma i l k e l e r i n i belirleyecekler; mekanizmaları ele alacak ve onaylayacaklar; (e) 4. 10. M a d d e n i n 3. f ı k r a s ı n d a değinilen çalışma p l a n l a r ı n ı nhazırlan T a r a f l a r ı n t o p l a n t ı l a r ı n ı n i ş l e v l e r i şunlar o l a c a k t ı r : (a) P r o t o k o l u n uygulanmasının gözden geçirilmesi; (b) 2. M a d d e n i n 9. f ı k r a s ı n d a b e l i r t i l e n değişiklikler ya da indirimlerle i l g i l i k a r a r l a r ı n alınması; (c) 2. M a d d e n i n 10. fıkrası u y a r ı n c a , m a d d e l e r e ilişkin h e r h a n g i v e y a i l g i l i k o n t r o l önlemlerine ilave yapılması y a d a b u n l a r d a n b i r ek'e birinin çıkartıl ması; (d) G e r e k l i g ö r ü l d ü ğ ü t a k d i r d e 7. M a d d e i l e 9. M a d d e n i n 3. f ı k r a s ı n d a sözü edilen bilgilerin rapor edilmesinde kullanılacak prosedür v e rehberlerin hazır lanması; (e) 10. M a d d e n i n 2. fıkrası u y a r ı n c a s u n u l a n teknik yardım taleplerinin değerlendirilmesi; (f) 12. M a d d e n i n (g) 2. M a d d e d e (c) b e n d i uyarınca s e k r e t a r y a tarafından hazırlanan b e l i r t i l e n k o n t r o l ö n l e m l e r i n i n 6. M a d d e y e uygun raporların olarak değerlendirilmesi; (h) B u P r o t o k o l u n v e y a h e r h a n g i b i r e k i n i n değiştirilmesi v e y a y e n i b i r e k hazırlanmasına (i) ilişkin ö n e r i l e r o l d u ğ u takdirde bunların incelenmesi v e benimsenmesi; B u P r o t o k o l u n u y g u l a n m a s ı için b i r b ü t ç e h a z ı r l a n m a s ı v e k a b u l edil mesi; ve (j) B u Protokolun amaçlarına u y g u n kazanımlar sağlanması için gerekli g ö r ü l e b i l e c e k h e r h a n g i b i r f a a l i y e t i n e l e alınması v e b ö y l e b i r f a a l i y e t e g i r i ş m e s i . 5. Ajansının Birleşmiş Milletler, uzman yanısıra b u P r o t o k o l e kuruluşları taraf olmayan v e uluslararası toplantısında g ö z l e m c i s ı f a t ı y l a t e m s i l e d i l e b i l e c e k t i r . sıfatıyla katılmak istediğini S e k r e t a r y a y a Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 22 Ozon bildiren Ulusal h ü k ü m e t kuruluşu v e y a g ö n ü l l ü kuruluş m e v c u t Atom herhangi b i r devlet Enerji Tarafların tabakasının y a d a Uluslararası b i r Taraf devletlerin e n a z üçte b i r i korunmasına değe 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 RESMÎ G A Z E T E Sayfa: i t i r a z d a bulunmadığı sürece toplantıya k a b u l e d i l e b i l i r . katılımları, T a r a f l a r c a k a b u l e d i l e c e k M A D D E 12 Bu ta) kabul ve olacaktır. SEKRETARYA P r o t o k o l ' u n amaçları çerçevesinde, S e k r e t a r y a 11. M a d d e d e Gözlemcilerin işleyiş k u r a l l a r ı n a t a b i 23 belirtilen Taraf devletler : toplantılarını düzenleyecek ve devletçe s u n u l a n v e r i l e r i t o p l a y a c a k ve hizmet sunacak; (b) 7. M a d d e uyarınca b i r T a r a f istenen bilgileri sunacak; (c) 7. v e 9. M a d d e l e r u y a r ı n c a e l d e e d i l e n b i l g i l e r e d a y a n a n r a p o r l a r ı (d) 10 Madde lebini, b u talebin (o) Taraf uyarınca kendisine iletilen h e r h a n g i b i r teknik yardım ta karşılanmasını kolaylaştırmak olmayan devletleri amacıyla T a r a f l a r a gözlemci o l a r a k tarafların tılmaya v e b u P r o t o k o l u n hükümlerine u y g u n d a v r a n m a y a (D Gerektiğinde, T a r a f haz devletlerden olmayan iletecek; toplantılarına k a teşvik edecek; b u gözlemcilere (c) ve (d) bentlerinde belirtilen bilgileri ve talepleri aktaracak; ve (g) Taraflarca uygun görülecek v e b u protokolun amaçlarına ulaşmasını sağlayacak diğer görevleri yürütecektir. M A D D E 13 : 1. MALİ Sekretaryanın b u P r o t o k o l l e i l g i l i HÜKÜMLER o l a r a k yürüteceği f a a l i y e t l e r o l m a k ü z e r e , b u P r o t o k o l u n işleyişi için g e r e k l i g ö r ü l e c e k f o n l a r de dahil esas o l a r a k T a r a f l a r ı n k a t k ı l a r ı y l a oluşturulacaktır. 2. Taraflar i l k t o p l a n t ı l a r ı n d a b u P r o t o k o l u n işleyişi için g e r e k l i M A D D E 14 : P R O T O K O L U N S Ö Z L E Ş M E İ L E Bu Protokolde aksi belirtilmediği mali İLİŞKİSİ sürece, S ö z l e ş m e n i n p r o t o k o l l e r e ilişkin hükümleri b u P r o t o k o l e d e uygulanacaktır. M A D D E 15 : İMZA B u P r o t o k o l 16 E y l ü l 1987'de M o n t r e a l ' d e , 17 Eylül 1 9 8 7 ' d e n 16 O c a k 1988'e k a d a r O t t o w a ' d a v e 17 O c a k 1 9 8 8 ' d e n 15 E y l ü l 1988'e k a d a r N e w Y o r k ' t a k i Birleşmiş Milletler Genel Merkezinde D e v l e t l e r i n v e bölgesel e k o n o m i k bütünleşme ö r g ü t l e - l e r i n i n i m z a l a r ı n a a ç ı k olacaktır. M A D D E 16 : 1. YÜRÜRLÜĞE K o n t r o l altında t u t u l a n m a d d e l e r i n a z üçte i k i s i n i t e m s i l e d e n D e v l e t l e r 1986 t a h m i n i g l o b a l Birinci fıkrada yerine getirildiği 1989 t a r i h i n d e y ü r ü r l ü ğ e g i r e c e k t i r . B u t a r i h t e d i ğ i t a r i h t e n s o n r a k i doksanıncı g ü n d e y ü r ü r l ü ğ e 2. d e p o z i t e r ü l k e y e sunulduğu v e 17. M a d d e s i n i n 1. f ı k r a s ı n d a b e l i r t i l e n h ü k ü m l e r takdirde b u Protokol 1 Ocak tüketiminin e n y a d a bölgesel e k o n o m i k b ü t ü n l e ş m e ö r g ü t l e rince e n a z o n i k i k a b u l , onay v e y a katılma belgesi Sözleşmenin GİRİŞ girecektir. b e l i r t i l e n bölgesel b i r e k o n o m i k bütünleşme örgütünce s u n u l a n b i r belge b u örgüte üye Devletlerce s u n u l a n belgelere ek b i r belge o l a r a k sayılmayacaktır. 3. bölgesel B u P r o t o k o l u n yürürlüğe g i r m e s i n d e n sonra, h e r h a n g i b i r Devlet y a d a ekonomik bütünleşme ö r g ü t ü k e n d i o n a y , s u n d u k t a n s o n r a k i doksanıncı g ü n d e P r o t o k o l e k a b u l v e y a katılma Taraf olmuş belgesini sayılacaktır. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 23 sö Sayfa : 24 RESMÎ G A Z E T E M A D D E 17 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 YÜRÜRLÜĞE GİRİŞTEN S O N R A : KATILAN TARAF DEVLETLER Bu Protokole yürürlüğe giriş t a r i h i n d e n s o n r a Taraf olan tüm Devletler y a d a b ö l g e s e l e k o n o m i k b ü t ü n l e ş m e ö r g ü t l e r i , 5. M a d d e h ü k ü m l e r i s a k l ı k a l m a k k a y d ı y l a , 2. v e 4. M a d d e l e r i n , P r o t o k o l e yürürlüğe bulunan bütünleşme devletler v e bölgesel e k o n o m i k i t i b a r e n geçerli o l a n tüm yükümlülüklerini girdiği tarihte yerine örgütleri Taraf olmuş için b u t a r i h t e n getireceklerdir. M A D D E 18 : R E Z E R V L E R B u P r o t o k o l e hiç b i r r e z e r v k o n a m a z . M A D D E 19 : Sözleşmenin geri çekilmeyle i l g i l i ÇEKİLME 19. M a d d e s i n i n hükümleri b u Protokol için d e g e ç e r l i o l a c a k , a n c a k 5. M a d d e n i n 1. f ı k r a s ı n d a b e l i r t i l e n T a r a f l a r b u hü k ü m l e r i n dışında k a l a c a k t ı r . B ö y l e b i r T a r a f , 2. M a d d e n i n 1 i l â 4. f ı k r a l a r ı n d a b e l i r t i l e n yükümlülükleri m a n d a Depoziter üstlendikten d ö r t y ı l g e ç t i k t e n sonraki herhangi b i r za devlete yazılı b i l d i r i m d e b u l u n a r a k P r o t o k o l ' d e n çekilebilecektir. B u ç e k i l m e , b i l d i r i m i n D e p o z i t e r d e v l e t t a r a f ı n d a n alınışından i t i b a r e n b i r y ı l geç tikten sonra veya çenilmeyle i l g i l i b i l d i r i m d e b e l i r t i l e b i l e c e k d a h a s o n r a k i b i r ta r i h t e yürürlüğe girecektir. M A D D E 20 : ORİJİNAL METİNLER A r a p ç a , Çince, İ n g i l i z c e , Fransızca, R u s ç a v e İ s p a n y o l c a m e t i n l e r i n eşit d e r e c e d e g e ç e r l i o l d u ğ u b u P r o t o k o l ü n o r i j i n a l m e t n i Birleşmiş M i l l e t l e r G e n e l Sekre t e r i t a r a f ı n d a n e m a n e t e alınacaktır. B U SÖZLEŞME A Ş A Ğ I D A İMZASI B U L U N A N T A M YETKİLİ TARAFINDAN USULÜNE U Y G U N O L A R A K MONTREAL. ONALTI EYLÜL TEMSİLCİLER İMZALANMIŞTIR. BİNDOKUZYÜZSEKSENYEDİ. EK A K O N T R O L EDİLEN M A D D E L E R Grup Madde > Ozon Tüketim P o t a n s i y e l i * 1 Grup I CFCLj CCFC-11) CFjCLj CCFC-12) 1.0 C^jCLj (CFC-113) 0.8 C ^ C L Grup (CFC-114) 1.0 (CFC-115) 0.8 II CFjBrCL (halon-1211) 3.0 CF Br (halon-1301) 10.0 (halon-2402) (tespit edilecek) 3 C F Br 2 (*) 1.0 4 2 B u o z o n tüketim p o t a n s i y e l l e r i m e v c u t b i l g i l e r e g ö r e tespit e d i l e n t a h m i n l e r d i r v e p e r i y o d i k o l a r a k gözden geçirilecek, y e n i l e n e c e k l e r d i r . Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 24 8 Eylüül 1990 — S a y ı : 20629 RESMİ Sayfa: 25 GAZETE VIENNA CONVENTION FOR THE PROTECTION OF T H E OZONE LAYER Preamble T h e Parties to this C o n v e n t i o n , A w a r e of the potentially h a r m f u l impact o n h u m a n health a n d the environ ment t h r o u g h modification of the ozone layer, R e c a l l i n g the pertinent, p r o v i s i o n s of the D e c l a r a t i o n o f t h e U n i t e d N a t i o n s Conference provides o n the H u m a n Environment, and i n particular p r i n c i p l e 21, w h i c h t h a t «States h a v e , i n a c c o r d a n c e w i t h t h e C h a r t e r o f t h e U n i t e d N a t i o n s a n d the principles of international law, the sovereign r i g h t to e x p l o i t t h e i r o w n resources p u r s u a n t to t h e i r o w n e n v i r o n m e n t a l policies, a n d the responsibility to ensure that activities w i t h i n their jurisdiction o r c o n t r o l do not cause damage to the e n v i r o n m e n t o f o t h e r States o r of areas b e y o n d the l i m i t s of n a t i o n a l jurisdic tion*, Talking into account the circumstances a n d particular requirements of developing countries. Mindful of the work a n d studies proceeding within both international and national organizations and, i n particular, of the W o r l d P l a n of A c t i o n o n the Ozone Layer of the U n i t e d Nations E n v i r o n m e n t Programme, M i n d f u l also of the precautionary measures f o r t h e protection o f the ozone l a y e r w h i c h h a v e a l r e a d y been t a k e n at t h e n a t i o n a l a n d i n t e r n a t i o n a l levels, Aware human that measures activities require to p r o t e c t international the ozone layer f r o m modifications co-operation due to a n d action, a n d should be based o n relevant scientific a n d technical considerations, Aware also.of the need for further research a n d systematic observations further develop scientific knowledge of the ozone layer a n d possible adverse to effects resulting f r o m its modification, Determined to p r o t e c t h u m a n health a n d the environment against 'adverse effects r e s u l t i n g f r o m m o d i f i c a t i o n s of t h e o z o n e layer, HAVE AGREED AS FOLLOWS : Article 1 DEFINITIONS F o r the purposes of this Convention : 1. «The ozone layer* means the l a y e r of atmospheric ozone above the planetary boundary layer. 2. «Adverse effects* means changes i n the physical environment o r biota, i n c l u d i n g changes i n c l i m a t e , w h i c h h a v e s i g n i f i c a n t deleterious effects o n h u m a n h e a l t h o r o n the composition, resilience a n d productivity of n a t u r a l a n d m a n a g e d ecosystems, o r o n m a t e r i a l s u s e f u l to m a n k i n d . 3. «Alternative technologies o r equipment* m e a n s technologies o r equipment t h e u s e of w h i c h m a k e s i t possible to r e d u c e o r effectively e l i m i n a t e e m i s s i o n s of substances w h i c h have o r are likely to have adverse effects o n t h e ozone layer. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 25 Sayfa : 26 4. RESMÎ G A Z E T E «Alternative substances» means 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 substances w h i c h reduce, eliminate or a v o i d a d v e r s e effects o n t h e ozone layer. 5. «Parties» m e a n s , u n l e s s t h e text o t h e r w i s e i n d i c a t e s . P a r t i e s to t h i s C o n vention. 6. «Regional constituted by economic sovereign integration States organization* of a given region means an which has organization competence i n respect of matters governed b y this C o n v e n t i o n o r its protocols a n d h a s been d u l y authorized, i n accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, a p p r o v e o r accede to t h e Instruments concerned. 7. «Protocols» m e a n s p r o t o c o l s to t h i s C o n v e n t i o n . Article GENERAL 1. The Parties shall take 2 OBLIGATIONS appropriate measures i n accordance with the provisions of this C o n v e n t i o n a n d of those protocols i n force to w h i c h they party to protect h u m a n health a n d the environment against adverse r e s u l t i n g o r l i k e l y to r e s u l t f r o m h u m a n a c t i v i t i e s W h i c h m o d i f y modify are effects o r a r e l i k e l y to the ozone layer. 2. To this e n d the Parties shall, i n accordance with the means at their disposal a n d their capabilities : (a) tion Co-operate b y means of systematic observations, research a n d informa exchange i n order to better u n d e r s t a n d a n d assess the effects of human activities o n t h e ozone l a y e r a n d t h e effects o n h u m a n h e a l t h a n d t h e e n v i r o n m e n t f r o m m o d i f i c a t i o n of the ozone layer; (b) A d o p t appropriate legislative o r a d m i n i s t r a t i v e measures a n d co-operate i n h a r m o n i z i n g a p p r o p r i a t e policies to control, limit, reduce o r prevent human activities u n d e r t h e i r j u r i s d i c t i o n o r c o n t r o l s h o u l d it be f o u n d t h a t these activities h a v e o r a r e l i k e l y to h a v e a d v e r s e effects r e s u l t i n g f r o m modification o r likely modification of the ozone layer; (c) Co-operate i n the formulation of agreed measures, procedures and standards f o r the i m p l e m e n t a t i o n of this C o n v e n t i o n , w i t h a v i e w to the adoption of protocols a n d annexes; (d) Co-operate w i t h competent international bodies to implement effectively this C o n v e n t i o n a n d p r o t o c o l s to w h i c h they a r e p a r t y . 3. T h e p r o v i s i o n s of this C o n v e n t i o n s h a l l i n n o way 1 affect the right of Parties to adopt, i n accordance w i t h i n t e r n a t i o n a l law, domestic measures a d d i t i o n a l to those r e f e r r e d to i n p a r a g r a p h s 1 a n d 2 above, n o r 9 h a l l they affect a d d i t i o n a l domestic measures already t a k e n b y a Party, p r o v i d e d that these measures are not incompatible with their obligations under this Convention. .4. T h e application of this article shall be based o n relevant scientific a n d technical considerations. Article 3 RESEARCH A N D SYSTEMATIC OBSERVATIONS l. T h e P a r t i e s u n d e r t a k e , as a p p r o p r i a t e , to i n i t i a t e a n d co-operate i n , d i r e c t l y o r t h r o u g h competent i n t e r n a t i o n a l bodies, the conduct of research a n d scientific assessments o n : Yürütme veİdareBölümüSayfa : 26 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMÎ G A Z E T E (a) The (to) T h e h u m a n h e a l t h a n d o t h e r b i o l o g i c a l effects d e r i v i n g f r o m a n y modi fications of p h y s i c a l a n d c h e m i c a l processes Sayfa : 27 the ozone layer, particularly that m a y those v i o l e t s o l a r r a d i a t i o n h a v i n g b i o l o g i c a l effects affect the ozone resulting from changes layer, i n ultra (UV-B); (c) C l i m a t i c effects d e r i v i n g f r o m a n y m o d i f i c a t i o n s of the ozone layer; (d) Effects and consequent change deriving from any modifications of the ozone layer i n U V H B radiation on natural a n d synthetic materials any useful to m a n k i n d ; (e) Substances, practices, processes a n d activities that m a y affect the ozone l a y e r , a n d t h e i r c u m u l a t i v e effects-, (f) Alternative (g) Belated socio-economic substances a n d technologies; matters; a n d a s f u r t h e r e l a b o r a t e d i n a n n e x e s I a n d II. 2. The Parties u n d e r t a k e to promote or through competent international bodies legislation a n d relevant ongoing o r establish, as a p p r o p r i a t e , directly and taking fully into account national activities at b o t h the n a t i o n a l a n d i n t e r n a t i o n a l levels, joint o r c o m p l e m e n t a r y p r o g r a m m e s f o r s y s t e m a t i c o b s e r v a t i o n of the state o f t h e o z o n e l a y e r a n d o t h e r r e l e v a n t p a r a m e t e r s , a s e l a b o r a t e d i n a n n e x I. 3. The Parties international bodies, undertake to co-operate, directly or i n ensuring the collection, validation through competent and transmission of research a n d observational d a t a t h r o u g h appropriate w o r l d d a t a centres i n a regu lar and timely fashion. Article 4 CO-OPERATION IN T H E LEGAL. SCIENTIFIC A N D T E C H N I C A L FIELDS 1. The technical, Parties shall facilitate socio-economic, a n d encourage commercial and legal the exchange information of relevant scientific, to this C o n v e n t i o n a s f u r t h e r e l a b o r a t e d i n a n n e x II. S u c h i n f o r m a t i o n s h a l l b e s u p p l i e d to bodies agreed u p o n by the Parties. A n y s u c h body r e c e i v i n g i n f o r m a t i o n regarded as confidential b y the s u p p l y i n g P a r t y s h a l l ensure that s u c h i n f o r m a t i o n is d i s c l o s e d a n d s h a l l a g g r e g a t e i t to p r o t e c t its c o n f i d e n t i a l i t y b e f o r e it is not made a v a i l a b l e to a l l P a r t i e s . 2. T h e P a r t i e s s h a l l co-operate, consistent w i t h t h e i r n a t i o n a l laws, r e g u l a t i o n s a n d practices a n d t a k i n g into account i n p a r t i c u l a r countries, i n promoting, development directly or through a n d t r a n s f e r of t e c h n o l o g y the needs competent of the developing i n t e r n a t i o n a l bodies, the a n d k n o w l e d g e . S u c h c o - o p e r a t i o n s h a l l be c a r r i e d out p a r t i c u l a r l y t h r o u g h : (a) Facilitation of the a c q u i s i t i o n of alternative technologies by other Parties; (b) P r o v i s i o n of i n f o r m a t i o n o n alternative technologies a n d equipment, a n d s u p p l y of s p e c i a l m a n u a l s o r guides to t h e m ; (c) The supply of necessary equipment a n d facilities for research and s y s t e m a t i c observations-, (d) A p p r o p r i a t e t r a i n i n g of scientific a n d technical personnel. YürütmeveİdareBölümüSayfa : 27 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 28 Article 5 TRANSMISSION OF The Parties shall transmit, through INFORMATION the secretariat, to the Conference the Parties established u n d e r article 6 information on the measures adopted them in implementation of this Convention a n d of protocols of by to w h i c h t h e y are p a r t y i n s u c h f o r m a n d a t s u c h i n t e r v a l s a s t h e m e e t i n g s of t h e p a r t i e s to t h e re levant instruments m a y determine. Article 1. the A Conference Conference of 6 CONFERENCE OF THE PARTIES of the Parties is hereby established. T h e first meeting the Parties shall be convened by the secretariat of designated o n a n i n t e r i m basis u n d e r article 7 not l a t e r t h a n one y e a r after entry into force of this Convention, Thereafter, ordinary meetings of the Conference of the s h a l l b e h e l d at r e g u l a r i n t e r v a l s to b e d e t e r m i n e d b y the C o n f e r e n c e Parties at its first meeting. 2. Extraordinary meetings of t h e Conference of the Parties s h a l l be h e l d at s u c h o t h e r times as m a y b e d e e m e d necessary b y t h e Conference, o r at the w r i t t e n request of any Party, provided that, within six months of the request being c o m m u n i c a t e d to t h e m b y the secretariat, i t is s u p p o r t e d b y at least one t h i r d of the Parties. 3. The Conference of the Parties s h a l l b y consensus agree u p o n a n d rules of procedure a n d financial rules for m a y e s t a b l i s h , as secretariat. 4. The well as Conference financial provisions of adopt itself a n d for a n y subsidiary bodies governing it the functioning of the the Parties shall keep u n d e r continuous review the implementation pf this Convention, and, i n addition, shall : (a) Establish the f o r m a n d the Intervals to be s u b m i t t e d i n accordance for transmitting the with article 5 and consider information such information as well as reports s u b m i t t e d b y a n y subsidiary body; Gb) R e v i e w the scientific information o n the ozone layer, o n its possible m o d i f i c a t i o n a n d o n possible effects of a n y s u c h modification-, (c) P r o m o t e , i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 2, t h e h a r m o n i z a t i o n o f policies, strategies appropriate a n d measures for m i n i m i z i n g the release of substances causing o r l i k e l y to cause m o d i f i c a t i o n of the ozone layer, a n d m a k e r e c o m m e n d a t i o n s on a n y o t h e r m e a s u r e s r e l a t i n g to t h i s C o n v e n t i o n ; (d) systematic Adopt, i n accordance observations, w i t h a r t i c l e s 3 a n d 4, p r o g r a m m e s i n f o r m a t i o n a n d the transfer of technology (e) for research, scientific a n d technological co-operation the exchange and of knowledge; C o n s i d e r a n d a d o p t , a s r e q u i r e d , i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e s 9 a n d 10, a m e n d m e n t s to t h i s C o n v e n t i o n a n d i t s a n n e x e s ; (f) C o n s i d e r a m e n d m e n t s to a n y p r o t o c o l, as w e l l as to a n y a n n e x e s a n d , if so decided, r e c o m m e n d thereto, t h e i r a d o p t i o n to the p a r t i e s to t h e p r o t o c o l c o n cerned-, (g) C o n s i d e r a n d a d o p t , a s r e q u i r e d , i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 10, a d d i t i o n a l annexes to this C o n v e n t i o n ; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 28 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 (h) (i) RESMÎ GAZETE Sayfa : 2 9 C o n s i d e r a n d a d o p t , a s r e q u i r e d , p r o t o c o l s i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 8, Establish such subsidiary bodies as are deemed necessary for the implementation of this Convention; j) Seek, where appropriate, a n d scientific committees, the services o f competent i n particular the W o r l d international Meteorological bodies Organization a n t h e W o r l d H e a l t h O r g a n i z a t i o n , as w e l l as the C o - o r d i n a t i n g Committee o n the Ozone Layer, i n scientific research, systematic observations a n d other activities pertinent to the objectives of this Convention, a n d m a k e use as a p p r o p r i a t e o f i n f o r m a t i o n f r o m these bodies a n d committees; Ok) Consider a n d undertake any additional action that m a y be required for the achievement of the purposes of this Convention. 5. T h e U n i t e d Nations, its specialized agencies a n d the International A t o m i c E n e r g y A g e n c y , a s w e l l as a n y S t a t e n o t p a r t y to t h i s C o n v e n t i o n , m a y b e r e p r e sented at meetings agency, whether of the Conference of the Parties by observers. A n y body national or international, governmental or or non-governmental, q u a l i f i e d i n fields r e l a t i n g to t h e protection of t h e ozone l a y e r w h i c h h a s i n f o r m e d t h e s e c r e t a r i a t o f i t s w i s h to b e r e p r e s e n t e d a t a m e e t i n g o f t h e C o n f e r e n c e o f t h e Parties as a n observer m a y be a d m i t t e d unless a t least o n e - t h i r d of the Parties p r e s e n t object. T h e a d m i s s i o n a n d p a r t i c i p a t i o n o f observers s h a l l b e subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. Article 7 SECRETARIAT 1. T h e functions of the secretariat s h a l l be: (a) To arrange for a n d service meetings (b) To prepare p r o v i d e d f o r i n a r t i c l e s S,8,9 a n d 10; a n d transmit reports based u p o n information received a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e s 4 a n d 5, a s w e l l a s u p o n i n f o r m a t i o n d e r i v e d f r o m in meetings, o f s u b s i d i a r y b o d i e s e s t a b l i s h e d u n d e r a r t i c l e 6; fc) T o p e r f o r m t h e functions assigned to it b y a n y protocol; (d) To prepare reports o n its activities c a r r i e d o u t i n i m p l e m e n t a t i o n of its f u n c t i o n s u n d e r t h i s C o n v e n t i o n a n d p r e s e n t t h e m to t h e C o n f e r e n c e (e) of the Parties; T o ensure the necessary co-ordination w i t h other relevant international bodies, a n d i n p a r t i c u l a r to enter into s u c h a d m i n i s t r a t i v e a n d c o n t r a c t u a l a r r a n gements as m a y be r e q u i r e d f o r the effective discharge of its functions; if) T o p e r f o r m s u c h other f u n c t i o n s as m a y b e d e t e r m i n e d b y t h e C o n f e r e n c e of the Parties. 2. ."The s e c r e t a r i a t f u n c t i o n s w i l l b e c a r r i e d o u t o n a n i n t e r i m b a s i s b y t h e United Nations Environment Programme meeting of the Conference u n t i l the c o m p l e t i o n of the first o r d i n a r y o f t h e P a r t i e s h e l d p u r s u a n t t o a r t i c l e 6. A t i t s f i r s t ordinary meeting, the Conference of the Parties shall designate the secretariat a m o n g s t those e x i s t i n g competent international organizations which have from signified their willingness to c a r r y out the secretariat functions u n d e r this C o n v e n t i o n . Article 8 ADOPTION OF PROTOCOLS l . The Conference s u a n t t o a r t i c l e 2. of the Parties m a y at a meeting adopt protocols pur Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 29 RESMÎ Sayfa : 30 2. GAZETE 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 T h e t e x t o f a n y p r o p o s e d p r o t o c o l s h a l l b e c o m m u n i c a t e d to t h e b y the secretariat at least six m o n t h s before s u c h a 9 Article A M E N D M E N T OF THE CONVENTION OR 1. Any. Party may tocol. S u c h amendments propose Parties meeting. amendments PROTOCOLS to t h i s C o n v e n t i o n o r t o a n y shall take due account, inter alia, of relevant pro scientific a n d technical considerations. 2. A m e n d m e n t s to t h i s C o n v e n t i o n s h a l l be a d o p t e d at a m e e t i n g of the C o n f e r e n c e o f t h e P a r t i e s . A m e n d m e n t s to a n y p r o t o c o l s h a l l b e a d o p t e d a t a of t h e P a r t i e s to t h e p r o t o c o l i n q u e s t i o n . T h e text of any proposed meeting amendment to t h i s C o n v e n t i o n o r to a n y protocol, except as m a y o t h e r w i s e be p r o v i d e d i n s u c h p r o t o c o l , s h a l l be c o m m u n i c a t e d to the P a r t i e s b y t h e s e c r e t a r i a t at least s i x m o n t h s b e f o r e t h e m e e t i n g at w h i c h it is p r o p o s e d f o r a d o p t i o n . T h e s e c r e t a r i a t s h a l l aiso c o m m u n i c a t e p r o p o s e d a m e n d m e n t s to t h e s i g n a t o r i e s to t h i s C o n v e n t i o n f o r i n f o r mation. 3. T h e P a r t i e s s h a l l m a k e e v e r y e f f o r t to r a a c h a g r e e m e n t o n a n y amendment exhausted, a n d no agreement reached, the amendment adopted by a three-fourths majority meeting, proposed to t h i s C o n v e n t i o n b y c o n s e n s u s . I f a l l e f f o r t s a t c o n s e n s u s h a v e been s h a l l as a last r e s o r t be vote of the Parties present a n d v o t i n g at a n d shall be submitted b y the Depositary the to a l l P a r t i e s f o r r a t i f i c a t i o n , approval o r acceptance. 4. T h e p r o c e d u r e m e n t i o n e d i n p a r a g r a p h 3 a b o v e s h a l l a p p l y to amendments to a n y p r o t o c o l , except t h a t a t w o - t h i r d s m a j o r i t y of the p a r t i e s to t h a t protocol present a n d v o t i n g at the m e e t i n g s h a l l suffice for t h e i r adoption. 5. Ratification, approval or acceptance of amendments shall be notified to the Depositary i n w r i t i n g . A m e n d m e n t s adopted i n accordance w i t h p a r a g r a p h s 3 or 4 above shall enter into force between parties h a v i n g accepted t h e m o n the ninetieth d a y after the receipt b y the D e p o s i t a r y of n o t i f i c a t i o n of t h e i r ratification, a p p r o v a l or acceptance by at least three-fourths o f . t h e P a r t i e s to t h i s C o n v e n t i o n o r a t least t w o - t h i r d s o f t h e p a r t i e s to t h e p r o t o c o l c o n c e r n e d , e x c e p t as m a y be provided i n such protocol. Thereafter the amendments shall enter into force any other Party on the ninetieth day after ratification, a p p r o v a l o r acceptance of the 6. For the purposes of this Article 1. for d e p o s i t s i t s i n s t r u m e n t of amendments. article, Parties present a n d casting a n affirmative ADOPTION that P a r t y by otherwise «Parties present and voting» means o r n e g a t i v e vote. 10 A N D A M E N D M E N T OF ANNEXES T h e a n n e x e s to t h i s C o n v e n t i o n o r to a n y p r o t o c o l s h a l l f o r m a n i n t e g r a l p a r t o f t h i s C o n v e n t i o n o r o f s u c h p r o t o c o l , a s t h e c a s e m a y be, a n d , u n l e s s e x p r e s s l y p r o v i d e d o t h e r w i s e , a r e f e r e n c e to t h i s C o n v e n t i o n o r i t s p r o t o c o l s c o n t i t u t e s a t the s a m e t i m e a r e f e r e n c e t o a n y a n n e x e s t h e r e t o . S u c h a n n e x e s s h a l l b e r e s t r i c t e d to scientific technical a n d administrative matters. 2. E x c e p t as m a y be o t h e r w i s e p r o v i d e d i n a n y p r o t o c o l w i t h respect to its annexes, the following p r o c e d u r e s h a l l a p p l y to t h e p r o p o s a l , a d o p t i o n a n d i n t o f o r c e o f a d d i t i o n a l a n n e x e s to t h i s C o n v e n t i o n o r o f a n n e x e s to a p r o t o c o l ; Yürütme ve İdare B ö l ü m ü Sayfa : 30 entry 8 Eylül 1990 — Sayı: 20629 (a) RESMİ GAZETE Sayfa :31 Annexes to this Convention shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in article 9, paragraphs 2 and 3, while annexes to any protocol shall be proposed and adopted according to the procedure laid down m article 9, paragraphs 2 and 4-, (ib) Any party that is unable to approve an additional annex to this Conven tion or an annex to any protocol to which It is party shall so notify the Depositary, in writing, within six months from the date of the communication of the adoption by the Depositary. The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. A Party may at any time substitute a n acceptance for a previous declaration of objection and the annexes shall thereupon enter into force for that Party; (c) On the expiry of six months from the date of the circulation of the communication by the Depositary, the annex shall become effective for all Parties to this Convention or to any protocol concerned which have not submitted a notification in accordance with the provision of subparagraph (b) above. 3. The proposalv adoption and entry into force of amendments to annexes to this Convention or to any protocol shall be subject to the same procedure as for the proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention or annexes to a protocol. Annexes and amendments thereto shall take due account, inter alia, of relevant scientific and technical considerations. 4. If an additional annex or an amendment to annex involves a n annHKhaanf to this Convention or to any protocol, the additional annex or amended annex shall not enter into force until such time as the amendment to this Convention or to the protocol concerned enters into force. Article 11 S E T I T J E M E i N r r O F DISPUTES l . In the event of o dispute between Parties concerning the interpretation or application of this Convention, the parties concerned shall seek solution by negoti atiin. a. If the parties concerned cannot reach agreement by negotiation, they may jointly seek the good offices of, or request mediation by, a third party. 3. When ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, or at any time thereafter, a State or regional economic integration organization may declare in writing to the Depositary that for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 or paragraph 2 above, it accepts one or both of the following means of dispute settlement as compulsory; (a) Arbitration in accordance with procedures to be adopted by the Confe rence of the Parties at its first ordinary meeting; (b) Submission of the dispute to the International Court of Justice. 4. If the parties have not, in accordance with paragraph 3 above, accepted the same or any procedure, the dispute shall be submitted to conciliation in accor dance with paragraph 5 below unless the parties otherwise agree. 5. A conciliation commision shall be created upon the request of one of the parties to the dispute. The commission shall be composed of an equal number of members appointed by each party concerned and a chairman chosen joinly by the members appointed by each party. The commision shall render a final and recom mendatory award, which the partie's shall consider in good faith. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa :31 Sayfa : 32 6. 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMÎ G A Z E T E T h e provisions of this article shall apply w i t h respect except as otherwise p r o v i d e d i n the protocol Article to any protocol concerned. '12 SIGNATURE This economic C o n v e n t i o n s h a l l be open for signature b y States a n d b y regional integration organizations at the Federal M i n i s t r y for Foreign Affairs t h e R e p u b l i c o f A u s t r i a i n V i e n n a f r o m 2 2 M a r c h 1985 t o 21 S e p t e m b e r of 1985, a n d a t U n i t e d N a t i o n s H e a d q u a r t e r s i n N e w Y o r k f r o m 22 S e p t e m b e r 1985 to 21 M a r c h 1936. Article 13 RATTFICATON, A C C E P T A N C E O R A P P R O V A L 1. T h i s C o n v e n t i o n a n d a n y p r o t o c o l s h a l l b e subject to r a t i f i c a t i o n , accep tance o r a p p r o v a l b y States a n d by regional economic Instruments of ratification, acceptance or approval integration organizations. s h a l l be deposited w i t h the Depositary. 2. A n y organization referred to i n p a r a g r a p h l above w h i c h becomes Party to this Convention o r a n y protocol without a n y of its m e m b e r States a being as the case m a y be. I n the case of s u c h organizations, one o r m o r e of w h o s e member as t h e case m a y be. I n t h e case of s u c h o r g a n i z a t i o n s , one o r m o r e o f whose memeber States is a P a r t y to the Convention o r relevant protocol, the organization a n d its m e m b e r States s h a l l decide o n their respective responsibilities for the of t h e i r o b l i g a t i o n u n d e r the C o n v e n t i o n o r performance protocol, as t h e case m a y be. I n s u c h cases, t h e o r g a n i z a t i o n a n d t h e m e m b e r States s h a l l n o t b e e n t i t l e d to exercise r i g h t s under the Convention o r relevant protocol 3. concurrently. In their instruments of ratification, acceptance or approval, the orga n i z a t i o n s r e f e r r e d to i n p a r a g r a p h 1 a b o v e s h a l l d e c l a r e t h e extent o f t h e i r tence w i t h respect protocol. These to the matters governed organizations by the Convention s h a l l also i n f o r m the D e p o s i t a r y modification i n the extent of their compe or the relevant of any substantial competence. Article 14 ACCESSION 1. This Convention a n d a n y protocol shall be open for accession b y a n d b y regional economic integration organizations from States the date o n w h i c h the Convention o r t h e protocol concerned is closed for signature. T h e instruments of accession shall be deposited w i t h the Depositary. 2. In their instruments of accession, the organizations p a r a g r a p h l above s h a l l declare the extent of their competence matters governed b y the C o n v e n t i o n o r the relevant protocol. These s h a l l also i n f o r m the Depositary their referred to in w i t h respect to the organizations of a n y s u b s t a n t i a l m o d i f i c a t i o n i n the extent of competence. 3. T h e p r o v i s i o n s o f a r t i c l e 13, p a r a g r a p h 2, s h a l l a p p l y t o r e g i o n a l m i c integration organizations w h i c h accede Yürütme veİdare Bölümü Sayfa : 32 econo to t h i s C o n v e n t i o n o r a n y p r o t o c o l . 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMİ GAZETE Article RIGHT TO S a y f a : 33 15 VOTE 1. E a c h P a r t y to t h i s C o n v e n t i o n o r t o a n y p r o t o c o l s h a l l h a v e o n e 2. Except as provided for in paragraph l above, regional integration organizations, in matters w i t h i n t h e i r competence, vote. economic shall exercise r i g h t to v o t e w i t h a n u m b e r of v o t e s e q u a l to t h e n u m b e r of t h e i r m e m b e r which a r e P a r t i e s to the C o n v e n t i o n o r the r e l e v a n t p r o t o c o l . S u c h shall not exercise vice t h e i r r i g h t to v o t e If t h e i r m e m b e r their States organizations States exercise theirs, and versa. A r t i c l e 16 RELATIONSHIP 1. BETWEEN THE CONVENTION. A N D ITS PROTOCOLS A State or a regional economic integration organization m a y not become a p a r t y to a p r o t o c o l u n l e s s i t is, o r b e c o m e s at the same time, a Party to the Convention. 2. Decisions c o n c e r n i n g a n y protocol s h a l l be t a k e n o n l y b y the parties to the protocol concerned. A r t i c l e 17 ENTRY INTO 1. FORCE This C o n v e n t i o n shall enter into force o n the ninetieth day after the of deposit of the twentieth i n s t r u m e n t of ratification, acceptance, date approval or accession. 2. Any protocol, except as otherwise p r o v i d e d i n s u c h protocol, s h a l l enter into force o n the n i n e t i e t h d a y after t h e date of deposit of the eleventh i n s t r u m e n t of ratification, acceptance o r a p p r o v a l of s u o h p r o t o c o l o r accession 3. accedes For each Party thereto acceptance, after w h i c h ratifies, accepts the deposit of the or approves twentieth thereto. this Convention instrument of or ratification, a p p r o v a l o r accession, it s h a l l enter into force o n the ninetieth day after the date of deposit b y s u c h P a r t y of its i n s t r u m e n t of ratification, acceptance, approval o r accession. 4. A n y protocol, except as otherwise p r o v i d e d i n s u c h protocol, s h a l l e n t e r into force for a p a r t y that ratifies, accepts o r approves t h a t protocol o r accedes after i t s e n t r y i n t o f o r c e p u r s u a n t to p a r a g r a p h 2 a b o v e , o n t h e after the date on which that party deposits its instrument thereto ninetieth of day ratification, acceptance, a p p r o v a l o r accession, o r o n the date o n w h i c h the Convention enters into force for that Party, w h i c h e v e r shall be the later. 5. F o r the purposes of paragraphs 1 a n d 2 above, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those d e p o s i t e d b y m e m b e r States o f s u c h o r g a n i z a t i o n . A r t i c l e 18 RESERVATIONS N o reservations m a y be m a d e to t h i s C o n v e n t i o n . Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 33 Sayfa : 34 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMİ G A Z E T E Article 19 WITHDRAWAL 1. A t a n y time after four years f r o m the date on which this Convention h a s entered into force for a Party, that P a r t y m a y w i t h d r a w f r o m the b y g i v i n g w r i t t e n n o t i f i c a t i o n to t h e 2. from party Convention Depositary. E x c e p t as m a y be p r o v i d e d i n a n y p r o t o c o l , at a n y t i m e a f t e r f o u r the date on may which such withdraw from protocol the protocol has entered by into force for giving written years a party, that n o t i f i c a t i o n t o th-3 Depositary. 3. Any s u c h w i t h d r a w a l s h a l l t a k e effect u p o n expiry of one year the date o f its receipt b y the D e p o s i t a r y , o r o n s u c h l a t e r date as m a y be after specified i n the notification of the w i t h d r a w a l . 4. Any Party which withdraws from this C o n v e n t i o n s h a l l be considered as a l s o h a v i n g w i t h d r a w n f r o m a n y p r o t o c o l to w h i c h i t i s p a r t y . Article 20 DEPOSITARY 1. The Secretary-General of t h e U n i t e d N a t i o n s s h a l l a s s u m e t h e of d e p o s i t a r y of t h i s C o n v e n t i o n a n d a n y 2. (a) The Depositary The functions protocols. s h a l l i n f o r m t h e P a r t i e s , i n p a r t i c u l a r , o f -. s i g n a t u r e o f t h i s C o n v e n t i o n a n d o f anjr p r o t o c o l , a n d t h e d e p o s i * of i n s t r u m e n t s of r a t i f i c a t i o n , acceptance, a p p r o v a l o r a c c e s s i o n i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e s 13 a n d 14; (b) The date o n w h i c h the C o n v e n t i o n a n d a n y protocol w i l l come into force i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 17; (c) N o t i f i c a t i o n s o f w i t h d r a w a l m a d e i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 19; (d) Amendments a d o p t e d w i t h respect to t h e C o n v e n t i o n a n d a n y their acceptance b y the parties a n d their date of entry into force i n protocol, accordance w i t h a r t i c l e 9; (e) A l l c o m m u n i c a t i o n s r e l a t i n g to t h e a n d to t h e a m e n d m e n t (f) extent of Notifications by regional economic their competence w i t h respect annexes organizations of the governed by this Convention thereof. D e c l a r a t i o n s m a d e i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 11, p a r a g r a p h 3. Article 21 AUTHENTIC The integration to matters a n d a n y protocols, a n d of a n y modifications (g) adoption a n d approval of o f a n n e x e s i n a c c o r d a n c e w i t h a r t i c l e 10-, o r i g i n a l of this Convention, of TEXTS which the Arabic, Chinese, English, F r e n c h , R u s s i a n a n d S p a n i s h texts a r e e q u a l l y authentic, s h a l l b e deposited with the S e c r e t a r y - G e n e r a l of the U n i t e d N a t i o n s . IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised to that o n t h e 22nd d a y o f M a r c h 1985 effect, h a v e s i g n e d t h i s C o n v e n t i o n . Done at V i e n n a Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 34 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMİ G A Z E T E S a y f a : 35 Annex I RESEARCH AND SYSTEMATIC OBSERVATIONS 1. T h e Parties to the C o n v e n t i o n recognize that the major scientific issues are : (a) M o d i f i c a t i o n of the ozone l a y e r w h i c h w o u l d result i n a change i n the a m o u n t o f solar ultra-violet r a d i a t i o n h a v i n g biological effects ( U V - B ) that reaches the E a r t h ' s surface a n d the potential consequences for h u m a n health, for organisms, ecosystems a n d materials useful to m a n k i n d ; (b) M o d i f i c a t i o n o f the v e r t i c a l distribution o f ozone, w h i c h c o u l d change the temperature structure of the atmosphere a n d the potential consequences for weather a n d climate. 2. T h e Parties to the Convention, i n accordance with a r t i c l e 3, shall co-operate i n c o n d u c t i n g research a n d systematic observations a n d i n f o r m u l a t i n g recommendations for future research a n d observation i n s u c h areas as : (a) R e s e a r c h into the physics a n d c h e m i s t r y of the atmosphere : (i) Comprehensive theoretical models: further development of models w h i c h consider the interaction between radiative, d y n a m i c a n d c h e m i c a l processes; studies of the simultaneous effects of v a r i o u s m a n - m a d e a n d n a t u r a l l y o c c u r r i n g species u p o n atmospheric measurement d a t a sets; parameters, ozone; interpretation e v a l u a t i o n of trends a n d the development o f satellite a n d non-satellite i n atmospheric a n d geophysical of methods for attributing changes i n these parameters to specific causes; (ii) L a b o r a t o r y studies of : rate coefficients, absorption cross-sections and mechanisms of tropospheric and stratospheric- c h e m i c a l and photochemical processes; spectroscopic d a t a to support field measurements i n a l l relevant spectral regions; (iii) F i e l d measurements: the concentration a n d fluxes of k e y source gases of b o t h n a t u r a l a n d anthropogenic origin; atmospheric d y n a m i c s studies; s i m u l t a neous measurements of photochemically-related species d o w n to the planetary b o u n d a r y layer, u s i n g i n situ a n d remote sensing instruments; i n t e r c o m p a r i s o n of different sensors, i n c l u d i n g co-ordinated correlative measuremets instrumentation; three-dimensional fields o f k e y atmospheric for satellite trace constituents, solar spectral flux a n d meteorological parameters; (iv) Instrument development, i n c l u d i n g satellite a n d non-satellite sensors for atmospheric trace constituents, solar flux a n d meteorological (b) (1) T h e relationship between h u m a n exposure to (a) s k i n c a n c e r a n d (b) the effects o n the i m m u n o l o g i c a l system; (ii) the development visible a n d ultra-violet solar r a d i a t i o n a n d (a) parameters-, R e s e a r c h into health, biological a n d photodegradation effects : of b o t h n o n - m e l a n o m a a n d Effects of TJV-B radiation, i n c l u d i n g the wavelength agricultural crops, forests and other terrestial melanoma dependence, upon ecosystems a n d (b) the aquatic food web a n d fisheries, as well as possible inhibition of oxygen p r o d u c t i o n by marine phytoplankton; (iii) T h e m e c h a n i s m s b y w h i c h U V - B r a d i a t i o n acts o n biological materials, species a n d ecosystems, i n c l u d i n g : the relationship between dose, dose rate, and response^ photorepair, adaptation, a n d protection; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 35 RESMİ G A Z E T E Sayfa t 36 (iv) Studies of polychromatic wavelength (v) biological action radiation in order to spectra 8 Eylül 1990 — a n d the Sayı : 2 0 6 2 9 spectral response include possible interactions of the using various regions; The U V - B radiation on: the sensitivities a n d activities of b i o l o g i c a l s p e c i e s i m p o r t a n t to t h e b i o s p h e r i c b a l a n c e ; p r i m a r y p r o c e s s e s s u c h influence of as photosynthesis a n d biosynthesis; (vD T h e influence of U V - B r a d i a t i o n o n the photodegradation of pollutants agricultural chemicals a n d other materials; (c) R e s e a r c h o n effects o n c l i m a t e : (i) Theoretical and observational studies of the r a d i a t i v e effects of ozone a n d o t h e r trace species a n d t h e i m p a c t o n c l i m a t e p a r a m e t e r s , s u c h as l a n d a n d ocean surface temperatures, p r e c i p i t a t i o n patterns, the exchange between the troposphere a n d stratosphere; (ii) The investigation of the effects of such climate impacts on various a s p e c t s o f h u m a n activity.(d) Systematic observations on : (i) T h e status of the ozone l a y e r (i.e. t h e s p a t i a l a n d t e m p o r a l v a r i a b i l i t y of the total c o l u m n content a n d v e r t i c a l distribution) b y m a k i n g the G l o b a l O z o n e O b s e r v i n g System, b a s e d o n the i n t e g r a t i o n of satellite a n d ground-based systems, fully operational; (ii) The tropospheric a n d stratospheric concentrations of source gases for the H O x , N O x , ClOx a n d carbon families; (iii) The temperature from the g r o u n d to the mesosphere, utilizing both ground-based a n d satellite systems; (iv) Wavelength-resolved leaving, the E a r t h ' s atmosphere, (v) Wavelength-resolved solar flux reaching, u t i l i z i n g satellite solar and thermal radiation measurements; flux reaching the Earth's surface in the u l t r a - v i o l e t r a n g e h a v i n g b i o l o g i c a l effects ( U V - B ) ¡ (vi) A e r o s o l p r o p e r t i e s a n d d i s t r i b u t i o n f r o m t h e g r o u n d to t h e mesosphere, utilising ground-based, a i r b o r n e a n d satellite systems; (vii) Climatically important variables of h i g h - q u a l i t y m e t e o r o l o g i c a l s u r f a c e (viii) by the m a i n t e n a n c e of programmes measurements; T r a c e species, t e m p e r a t u r e s , s o l a r f l u x a n d aerosols u t i l i z i n g i m p r o v e d methods for analysing global data. 3. T h e P a r t i e s to the C o n v e n t i o n s h a l l co-operate, t a k i n g i n t o a c c o u n t p a r t i c u l a r needs of the developing countries, i n p r o m o t i n g the appropriate a n d t e c h n i c a l t r a i n i n g r e q u i r e d to p a r t i c i p a t e i n t h e observations outlined i n intorcalibration of this annex. P a r t i c u l a r observational research and systematic e m p h a s i s s h o u l d b e g i v e n to instrumentation a n d methods with the scientific a view the to g e n e r a t i n g c o m p a r a b l e o r s t a n d a r d i z e d s c i e n t i f i c d a t a sets. 4. not The following listed i n order of c h e m i c a l substances of n a t u r a l a n d anthropogenic priority, are thought origin, to h a v e the p o t e n t i a l to m o d i f y the c h e m i c a l a n d p h y s i c a l properties of the ozone layer. (a) C a r b o n substances : (i) Carbon monoxide Carbon monoxide (CO) has significant n a t u r a l a n d anthropogenic sources a n d is t h o u g h t to p l a y a m a j o r d i r e c t r o l e i n t r o p o s p h e r i c p h o t o c h e m i s t r y , a n d a n i n d i r e c t role i n stratospheric photochemistry. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 36 8 Eylül 1 9 9 0 — (ii) S a y ı : 20629 C a r b o n dioxide Carbon dioxide RESMİ Sayfa GAZETE :37 (C0 ) 2 has significant natural a n d anthropogenic sources, a n d affects stratospheric ozone b y i n f l u e n c i n g t h e t h e r m a l s t r u c t u r e o f t h e atmosphere. (iii) Methane (CH ) 4 Methane has both natural a n d anthropogenic sources, a n d affects both tropospheric a n d stratospheric ozone. (iv) N o n - m e t h a n e h y d r o c a r b o n species Non-methane h y d r o c a r b o n spociea, w h i c h consist of a large c h e m i c a l substances, h a v e both n a t u r a l a n d anthropogenic direct role i n tropospheric photochemistry a n d a n indirect number sources, of a n d play a role i n stratospheric photochemistry. (b) Nitrogen substances : (i) Nitrous oxide (N O) z T h e d o m i n a n t sources of N 0 a r e natural, but anthropogenic contributions 2 are becoming stratospheric increasingly important. N O x , which play Nitrous oxide a vital role i n is the p r i m a r y controlling the source of abondance of stratospheric ozone. (11) N i t r o g e n oxides Ground-level (NOx) sources of N O x play a major direct role only i n tropospheric p h o t o c h e m i c a l processes a n d a n indirect role i n stratosphere photochemistry, w h e r e a s injection of N O x close to the tropopause m a y l e a d d i r e c t l y to a change i n u p p e r tropospheric a n d stratospheric ozone. (c) C h l o r i n e substances : (i) Fully halogenated alkanes, e.g.'CCL , C F C L 4 CF 2 3 (CFC-1V), C L j (CFC-12), C F C L j tCFC-113), C ^ C L , 2 Fully halogenated 3 alkanes are anthropogenic (CFC-114) a n d act as a source o f ClOx, w h i c h p l a y s a v i t a l r o l e i n o z o n e p h o t o c h e m i s t r y , e s p e c i a l l y i n t h e 30-50 k m a l t i t u d " ? region. (ii) P a i U a l l y halogenated CHjCCLj, CHFCLj The a l k a n e s , e.g. C H C L , C H F C L 3 2 (CFC-22), (CFC-21) sources of C H C 1 are natural, whereas 3 alkanes mentioned above are anthropogenic the other partially i n o r i g i n . These gases halogenated also act as a source of stratospheric ClOx. (d) B r o m i n e sustances : F u l l y h a l o g e n a t e d a l k a n e s , a.g. C F B r 3 These gases a r e a n t h r o p o g e n i c a n d a c t as a source o f B r O x , w h i c h behaves i n a, m a n n e r s i m i l a r to C l O x . (e) Hydrogen substances: (i) Hydrogen (H ) 2 Hydrogen, the source of w h i c h is n a t u r a l a n d anthropogenic, plays a m i n o r role i n stratospheric photochemistry. (ii) Water (H 0) 2 Water, the source of w h i c h is natural, plays a vital role i n both tropospheric a n d stratospheric photochemistry. L o c a l sources of water v a p o u r In the stratosphere i n c l u d e t h e o x i d a t i o n o f m e t h a n e a n d , to a lesser extent, of h y d r o g e n . Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 37 Sayfa : 38 RESMÎ G A Z E T E Annex II INFORMATION 1. 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 - EXCHANGE T h e P a r t i e s to t h e C o n v e n t i o n r e c o g n i z e t h a t t h e c o l l e c t i o n a n d s h a r i n g of i n f o r m a t i o n is a n Convention important means of implementing the objectives of this a n d of a s s u r i n g that a n y actions that m a y be t a k e n are a n d equitable. Therefore, Parties shall exchange scientific, technical, appropriate socio-economic, business, c o m m e r c i a l a n d legal information. 2. T h e Parties to t h e C o n v e n t i o n , i n deciding what information i s to b e collected a n d exchanged, should take into account the usefulness of the information a n d t h e costs o f o b t a i n i n g it. T h e Parties f u r t h e r r e c o g n i z e that co-operation this a n n e x h a s to regarding be consistent with patents, trade secrets.and national protection laws, of regulations confidential and under practices a n d proprietary information. 3. Scientific information This includes information o n (a) facilitate Planned a n d ongoing the co-ordination effective use of available : research, of research both governmental programmes national and international (b) The emission data needed for research; (c) Scientific results published in a n d p r i v a t e , to so as to m a k e the most resources; peer-reviewed literature understanding of the physics a n d chemistry o f the Earth's atmosphere susceptibility to change, the i n p a r t i c u l a r o n t h e state o f t h e o z o n e l a y e r a n d effects on h u m a n health, environment a l l time-scales on a n d of its i n either a n d climate w h i c h would result from the total c o l u m n content changes on o r t h e v e r t i c a l d i s t r i b u t i o n of ozone; (d) T h e assessment o f research results a n d the recommendations for future research. 4. Technical information This includes information o n : (a) T h e a v a i l a b i l i t y a n H costs technologies to reduce planned a n d ongoing (b) the emissions a n d of alternative substances a n d related research; The limitations substitutes a n d alternative 5. of c h e m i c a l substitutes of ozone-modifying Socio-economic and any risks involved i n using chemical o r other technologies. a n d commercial information o n the substances referred to i n a n n e x I This includes information o n : (a) Production a n d production capacity, (b) Use a n d use patterns; (c) (d) modify Imports/exports; T h e costs, r i s k s a n d benefits o f h u m a n a c t i v i t i e s w h i c h m a y i n d i r e c t l y the ozone layer a n d of the impacts of regulatory actions taken o r being c o n s i d e r e d to c o n t r o l these activities. 6. Legal information This includes information o n : (a) N a t i o n a l laws, administrative the p r o t e c t i o n o f t h e o z o n e l a y e r , YürütmeveİdareBölümü Sayfa: 38 measures a n d legal research relevant to (b) Sayfa RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 International agreements, including bilateral' agreements, relevant :39 to the protection of the ozone layer; (c) Methods a n d terms of licensing a n d availability of patents relevant to the protection of the ozone layer. MONTREAL PROTOCOL O N SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER The Parties to this Protocol, Being Parties to the V i e n n a Convention for the Protection of the Ozone M i n d f u l o f their o b l i g a t i o n u n d e r that C o n v e n t i o n to t a k e a p p r o p r i a t e res to protect h u m a n h e a l t h a n d the e n v i r o n m e n t Layer, measu a g a i n s t adverse effects r e s u l t i n g o r l i k e l y to r e s u l t f r o m h u m a n a c t i v i t i e s w h i c h m o d i f y o r a r e l i k e l y to modify the ozone layer, Recognizing that world-wide emissions of certain substances c a n significantly deplete a n d o t h e r w i s e m o d i f y t h e o z o n e l a y e r i n a m a n n e r t h a t is l i k e l y to r e s u l t i n a d v e r s e effects o n h u m a n h e a l t h a n d t h e environment, C o n s c i o u s of t h e p o t e n t i a l c l i m a t i c effects o f emssions o f these substances, A w a r e t h a t m e a s u r e s t a k e n to protect t h e o z o n e l a y e r f r o m d e p l e t i o n s h o u l d be based o n relevant scientific knowledge, mic t a k i n g into account t e c h n i c a l a n d econo considerations, Determined to protect t h e o z o n e l a y e r b y t a k i n g p r e c a u t i o n a r y measures to c o n t r o l e q u i t a b l y total g l o b a l emissions of substances that deplete it, w i t h t h e u l t i m a te objective o f t h e i r e l i m i n a t i o n o n t h e basis of developments t a k i n g into account technical a n d economic i n scientific knowledge, considerations, A c k n o w l e d g i n g t h a t s p e c i a l p r o v i s i o n is r e q u i r e d to m e e t t h e needs of develo p i n g countries f o r these Noting the chlorofluorocarbons Considering substances, precautionary measures for controlling emissions of certain that have already been t a k e n at national a n d regional the importance research a n d development of promoting of science a n d international co-operation technology levels, i n the r e l a t i n g to t h e c o n t r o l a n d r e d u c t i o n of emissions of substances that deplete t h e ozone layer, b e a r i n g i n m i n d i n p a r t i c u l a r the needs of developing countries, HAVE AGREED AS FOLLOWS : ARTICLE 1 : DEFINITIONS F o r the purposes of this P r o t o c o l : 1. «Convention» means the Vienna Convention for the Protection of the O z o n e L a y e r , a d o p t e d o n 22 M a r c h 1985. 2. «Parties» m e a n s , unless t h e text otherwise indicates, P a r t i e s to t h i s P r o t o c o l . 3. «Secretariat» m e a n s t h e secretariat of the C o n v e n t i o n . 4. «Controlled Protocol, whether substance* means a substance existing alone or i n a mixture. listed i n A n n e x It excludes, A to this however, a n y such substance o r m i x t u r e w h i c h is i n a m a n u f a c t u r e d product other t h a n a container u s e d f o r the t r a n s p o r t a t i o n o r storage of the substance listed. 5. «Produc«ion» m e a n s t h e a m o u n t of c o n t r o l l e d substances p r o d u c e d m i n u s the a m o u n t destroyed b y technologies to be a p p r o v e d b y t h e Parties. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 39 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 40 6. 8 E y I U l 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 " C o n s u m p t i o n * m e a n s p r o d u c t i o n p l u s i m p o r t s m i n u s exports of c o n t r o l l e d substances. 7. «Calculated levels* o f p r o d u c t i o n , i m p o r t s , exports a n d c o n s u m p t i o n m e a n s l e v e l s d e t e r m i n e d i n a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e 3. 8. - I n d u s t r i a l r a t i o n a l i z a t i o n * m e a n s t h e t r a n s f e r of a l l o r a p o r t i o n o f t h e calculated level of production of one Party to another, for the purpose of achieving e c o n o m i c efficiencies o r r e s p o n d i n g to a n t i c i p a t e d s h o r t f a l l s i n s u p p l y as a r e s u l t o f plant closures. ARTICLE 2 : 1. CONTROL MEASURES E a c h P a r t y s h a l l e n s u r e t h a t f o r the t w e l v e - m o n t h p e r i o d c o m m e n c i n g o n t h e f i r s t d a y o f t h e s e v e n t h m o n t h f o l l o w i n g the d a t e o f t h e e n t r y i n t o f o r c e o f t h i s Protocol, a n d i n each twelve-month period thereafter, its calculated level of c o n s u m p t i o n of the controlled substances i n G r o u p I of A n n e x A does n o t exceed its c a l c u l a t e d l e v e l o f c o n s u m p t i o n i n 1986. B y t h e e n d o f the s a m e p e r i o d , e a c h P a r t y p r o d u c i n g one o r m o r e of these substances shall ensure that its c a l c u l a t e d level of p r o d u c t i o n of the substances does n o t exceed i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n i n 1936, e x c e p t t h a t s u c h l e v e l m a y h a v e i n c r e a s e d b y n o m o r e t h a n t e n p e r c e n t b a s e d o n t h e 1986 level. S u c h increase s h a l l be p e r m i t t e d o n l y so as to satisfy the basic domestic needs of t h e Parties o p e r a t i n g u n d e r A r t i c l e 5 a n d f o r t h e purposes of i n d u s t r i a l r a t i o n a lization between 2. Parties. E a c h Party shall ensure that for the twelve-month period commencing o n the first d a y of the thirty-seventh m o n t h following the date of the entry into force of this Protocol, a n d i n e a c h twelve m o n t h p e r i o d thereafter, its calculated level of c o n s u m p t i o n of t h e c o n t r o l l e d substances listed i n G r o u p II o f Annex A does n o t e x c e e d i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f c o n s u m p t i o n i n 1986. E a c h P a r t y p r o d u c i n g o n e o r m o r e of these substances s h a l l e n s u r e that its c a l c u l a t e d level of p r o d u c t i o n of the s u b s t a n c e s d o e s n o t e x c e e d i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n i n 1936, e x c e p t t h a t s u c h l e v e l m a y h a v e i n c r e a s e d b y n o m o r e t h a n t e n p e r c e n t b a s e d o n t h e 1938 l e v e l . S u c h increase s h a l l b e p e r m i t t e d only so as to satisfy the basic domestic needs of the Parties operating undor Article 5 a n d for the purposes of industrial rationaliza tion between Parties. T h e m e c h a n i s m s f o r i m p l e m e n t i n g these m e a s u r e s s h a l l b e decided by the Parties at their first meeting 3. following t h e first scientific review. E a c h P a r t y s h a l l e n s u r e t h a t f o r t h e p e r i o d l J u l y 1993 t o 3 0 J u n e 1994 a n d i n each twelve-month period thereafter, i t s calculated level of consumption of the c o n t r o l l e d substances i n G r o u p I o f A n n e x A does n o t exceed, a n n u a l l y , eighty p e r c e n t o f i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f c o n s u m p t i o n i n 1986. E a c h P a r t y p r o d u c i n g o n e o r m o r e of these substances shall, f o r the s a m e periods, e n s u r e t h a t its c a l c u l a t e d level o f p r o d u c t i o n o f the substances does n o t exceed, a n n u a l l y , e i g h t y p e r cent of its c a l c u lated level of p r o d u c t i o n i n 1986. H o w e v e r , needs of the Parties operating u n d e r rationalization between i n order to satisfy the basic domestic Article 5 a n d for the purposes of industrial Parties, its c a l c u l a t e d level of p r o d u c t i o n m a y exceed that l i m i t b y u p t o t e n p e r c e n t o f i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n i n 1986. 4. E a c h P a r t y s h a l l e n s u r e t h a t f o r t h e p e r i o d 1 J u l y 1998 t o 30 J u n e 1999, and i n each twelve-month p e r i o d thereafter, its calculated level of consumption of the c o n t r o l l e d substances i n G r o u p I of A n n e x A does n o t exceed, a n n u a l l y , fifty p e r c e n t o f i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f c o n s u m p t i o n i n X986. E a c h P a r t y p r o d u c i n g o n e o r m o r e of these substances shall, f o r t h e s a m e periods, e n s u r e t h a t its c a l c u l a t e d level o f p r o d u c t i o n of the substances does n o t exceed, a n n u a l l y , fifty p e r cent of i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n i n 1986. H o w e v e r , Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 40 i n o r d e r to satisfy t h e basic domestic 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 Sayfa : 41 RESMÎ G A Z E T E needs of t h e P a r t i e s o p e r a t i n g u n d e r A r t i c l e 5 a n d for the purposes of industrial r a t i o n a l i z a t i o n b e t w e e n Parties, its c a l c u l a t e d level of p r o d u c t i o n m a y exceed t h a t l i m i t b y u p t o f i f t e e n p e r c e n t o f i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n i n 1966. T h i s p a r a g r a p h w i l l apply unless the P a r t i e s decide otherwise at a meeting b y a two-thirds m a j o r i t y of P a r t i e s p r e s e n t a n d v o t i n g , r e p r e s e n t i n g at least t w o - t h i r d s o f the t o t a l c a l c u l a t e d l e v e l of c o n s u m p t i o n of these substances of the Parties. T h i s decision s h a l l b e c o n s i d e r e d a n d m a d e i n the l i g h t o f the assessments referred to i n A r t i c l e 6. 5. A n y P a r t y w h o s e c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n i n 1986 o f t h e c o n t r o l l e d substances i n G r o u p I of A n n e x A w a s less t h a n twenty-five kilotonnes m a y , f o r the p u r p o s e s o f i n d u s t r i a l r a t i o n a l i z a t i o n , t r a n s f e r to o r r e c e i v e f r o m a n y o t h e r P a r t y , p r o d u c t i o n i n e x c e s s o f t h e l i m i t s s e t o u t i n p a r a g r a p h s 1, 3 a n d 4 p r o v i d e d t h a t t h e total combined calculated levels of p r o d u c t i o n of Ihe P a r t i e s c o n c e r n e d does n o t e x c e e d t h e p r o d u c t i o n l i m i t s set out i n t h i s A r t i c l e . A n y t r a n s f e r of s u c h p r o d u c t i o n s h a l l be n o t i f i e d to t h e secretariat, n o later t h a n t h e t i m e of t h e t r a n s f e r . 6. A n y P a r t y n o t o p e r a t i n g u n d e r A r t i c l e 5, t h a t h a s f a c i l i t i e s f o r t h e p r o d u c t i o n o f c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s u n d e r c o n s t r u c t i o n , o r c o n t r a c t e d f o r , p r i o r to 16 S e p t e m b e r 1987, a n d p r o v i d e d f o r i n n a t i o n a l l e g i s l a t i o n p r i o r to 1 J a n u a r y 1987, m a y add t h e p r o d u c t i o n f r o m s u c h f a c i l i t i e s to i t s 1986 p r o d u c t i o n o f s u c h s u b s t a n c e s f o r t h e p u r p o s e s o f d e t e r m i n i n g i t s c a l c u l a t e d l e v e l o f p r o d u c t i o n f o r 1986, p r o v i d e d s u c h f a c i l i t i e s a r e c o m p l e t e d b y 31 D e c e m b e r that 1990 a n d t h a t s u c h p r o d u c t i o n d o e s not raise t h a t Party's a n n u a l c a l c u l a t e d level of c o n s u m p t i o n of the c o n t r o l l e d sub s t a n c e s a b o v e 0.5 k i l o g r a m s p e r c a p i t a . 7. Any t r a n s f e r of p r o d u c t i o n p u r s u a n t to p a r a g r a p h 5 o r a n y a d d i t i o n of p r o d u c t i o n p u r s u a n t to p a r a g r a p h 6 s h a l l be n o t i f i e d to t h e s e c r e t a r i a t , n o l a t e r t h a n the t i m e of the t r a n s f e r o r addition. 8. (a) A n y P a r t i e s w h i c h a r e M e m b e r s States of a r e g i o n a l e c o n o m i c t i o n o r g a n i z a t i o n a s d e f i n e d i n A r t i c l e 1 (6) integra of the C o n v e n t i o n m a y agree that they shall jointly fulfil their obligations respecting consumption under this A r t i c l e pro v i d e d t h a t t h e i r t o t a l c o m b i n e d c a l c u l a t e d l e v e l of c o n s u m p t i o n does n o t e x c e e d t h e levels r e q u i r e d by this A r t i c l e . (b) T h e P a r t i e s to a n y s u c h a g r e e m e n t s h a l l i n f o r m the s e c r e t a r i a t of the terms of the agreement before the date of the reduction i n consumption with w h i c h 1 the agreement is concerned. (c) regional S u c h agreement w i l l become operative o n l y if a l l M e m b e r States of economic integration organization a n d the organization concerned the are P a r t i e s to t h e P r o t o c o l a n d h a v e n o t i f i e d t h e s e c r e t a r i a t o f t h e i r m a n n e r o f i m p l e mentation. 9. (a) Based o n the a s s e s s m e n t s m a d e p u r s u a n t to A r t i c l e 6, t h e P a r t i e s m a y d e c i d e w h e t h e r •. (i) Adjustments to the ozone depleting potentials specified in Annex A s h o u l d b e m a d e a n d , i f so, w h a t t h e a d j u s t m e n t s s h o u l d b e ; a n d (ii) F u r t h e r adjustments a n d reductions of p r o d u c t i o n o r c o n s u m p t i o n of the c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s f r o m 1986 l e v e l s s h o u l d b e u n d e r t a k e n a n d , i f so, w h a t t h e scope, a m o u n t a n d t i m i n g of a n y s u c h a d j u s t m e n t s a n d r e d u c t i o n s s h o u l d be, (b) Proposals for such adjustments s h a l l be c o m m u n i c a t e d to t h e Parties b y t h e s e c r e t a r i a t a t l e a s t six m o n t h s b e f o r e the m e e t i n g o f the P a r t i e s a t w h i c h t h e y are proposed for adoption; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 41 (c) 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMi GAZETE Sayfa : 42 I n t a k i n g s u c h decisions, the Parties s h a l l a g r e e m e n t b y c o n s e n s u s . If a l l e f f o r t s a t c o n s e n s u s m a k e e v e r y e f f o r t to r e a c h have been exhausted, a n d no a g r e e m e n t r e a c h e d , s u c h d e c i s i o n s s h a l l as a last resort, b e a d o p t e d b y a t w o - t h i r d s m a j o r i t y vote of the P a r t i e s present a n d v o t i n g r e p r e s e n t i n g at least fifty p e r cent of the t o t a l c o n s u m p t i o n of the c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s of t h e Parties, (d) The decisions, w h i c h , shall be b i n d i n g o n a l l Parties, shall forthwith be c o m m u n i c a t e d to the Parties b y the Depositary. Unless otherwise p r o v i d e d i n the decisions, they shall enter into force o n the e x p i r y of six m o n t h s f r o m the date of the c i r c u l a t i o n of the c o m m u n i c a t i o n b y t h e 10. (a) B a s e d o n t h e a s s e s s m e n t s m a d e p u r s u a n t to A r ' d c l c 6 o f t h i s P r o t o c o l a n i n a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e set Parties may (i) Depositary. out i n A r t i c l e 9 of the Convention, the decide: W h e t h e r a n y s u b s t a n c e s , a n d i f so w h i c h , s h o u l d b e a d d e d to o r removed f r o m a n y a n n e x to this Protocol; a n d (ii) The mechanism, scope a n d t i m i n g of the control measures that s h o u l d apply to those substances; (b) Any such decision shall become effective, p r o v i d e d accepted by a two-thirds majority vote of the P a r d e s present a n d 11. that it has been voting. N o t w i t h s t a n d i n g the provisions contained i n this Article, Parties may take m o r e stringent measures t h a n those r e q u i r e d b y this A r t i c l e . ARTICLE 3 : CALCULATION OF CONTROL F o r t h e p u r p o s e s o f A r t i c l e s 2 a n d 5, e a c h LEVELS Party shall, for each G r o u p of s u b s t a n c e s i n A n n e x A , d e t e r m i n e i t s c a l c u l a t e d l e v e l s of: (a) (i) Production by: M u l t i p l y i n g its a n n u a l p r o d u c t i o n of each controlled substance b y the ozone depleting and potential (ii) A d d i n g together, for each (b) Imports respect of it i n A n n e x A ; such G r o u p , the resulting figures; a n d exports, respectively, p r o c e d u r e set o u t i n s u b p a r a g r a p h ( a ) ; (c) specified i n by following, mutatis mutandis, the and C o n s u m p t i o n b y a d d i n g t o g e t h e r its c a l c u l a t e d levels of p r o d u c t i o n a n d i m p o r t s a n d s u b t r a c t i n g its c a l c u l a t e d l e v e l of exports as d e t e r m i n e d i n a c c o r d a n c e w i t h s u b p a r a g r a p h s (a) a n d (b). H o w e v e r , b e g i n n i n g o n l J a n u a r y 1993, a n y export of c o n t r o l l e d substances to n o n - P a r t i e s s h a l l not be s u b t r a c t e d i n c a l c u l a t i n g the c o n s u m p t i o n level of the e x p o r t i n g P a r t y . ARTICLE 4 : 1. CONTROL OF TRADE WITH NON-PARTIES W i t h i n one y e a r of the e n t r y into force of this Protocol, e a c h P a r t y s h a l l b a n t h e i m p o r t o f c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s f r o m m a n y S t a t e n o t p a r t y to t h i s P r o t o c o l . 2. B e g i n n i n g o n 1 J a n u a r y 1993, n o P a r t y o p e r a t i n g u n d e r p a r a g r a p h 1 o f A r t i c l e 5 m a y export a n y c o n t r o l l e d substances to a n y State not p a r t y to t h i s P r o t o c o l . 3. W i t h i n three years of th6 date of the e n t r y into force of this Protocol, the P a r t i e s s h a l l , f o l l o w i n g t h e p r o c e d u r e s i n A r t i c l e 10 o f t h e C o n v e n t i o n , e l a b o r a t e i n a n a n n e x a list of products c o n t a i n i n g c o n t r o l l e d substances. Parties t h a t h a v e not objected to t h e a n n e x i n a c c o r d a n c e w i t h those p r o c e d u r e s s h a l l b a n , w i t h i n one Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 42 year. 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMi GAZETE S a y f a : 43 of t h e a n n e x h a v i n g become effective, t h e i m p o r t of those products f r o m a n y State not p a r t y to this Protocol. 4. W i t h i n five years of the entry into force of this Protocol, the Parties s h a l l determine the feasibility of b a n n i n g o r r e s t r i c t i n g , f r o m states n o t p a r t y to t h i s Protocol, the import of products produced with, but not containing, controlled substaces. If d e t e r m i n e d feasible, t h e P a r t i e s s h a l l , f o l l o w i n g the procedures i n Article 10 o f t h e C o n v e n t i o n , e l a b o r a t e i n a n a n n e x a l i s t o f s u c h p r o d u c t s . P a r t i e s t h a t h a v e n o t objected to i t i n a c c o r d a n c e W i t h those p r o c e d u r e s s h a l l b a n o r restrict, w i t h i n o n e y e a r of t h e a n n e x h a v i n g b e c o m e effective, t h e i m p o r t o f those p r o d u c t s from a n y State n o t p a r t y to t h i s P r o t o c o l . 5. E a c h Party shall discourage Protocol, of technology 6. the export, to a n y State n o t p a r t y to t h i s for p r o d u c i n g a n d for utilizing controlled substances. E a c h Party s h a l l r e f r a i n f r o m p r o v i d i n g n e w subsidies, aid, credits, guaran tees o r i n s u r a n c e p r o g r a m m e s f o r t h e e x p o r t to States n o t p a r t y t o t h i s P r o t o c o l o f products, equipment, plants or technology that w o u l d facilitate the production of controlled substances. 7. Paragraphs technology 5 a n d 6 shall not apply that improve the containment, to p r o d u c t s , equipment, plants o r recovery, recycling o r destruction of controlled substances, promote the development of alternative substances, o r other w i s e c o n t r i b u t e to t h e r e d u c t i o n o f e m i s s i o n s o f c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s . 8. Nothwithstanding the provisions of this Article, imports referred to i n p a r a g r a p h s 1, 3 a n d 4 m a y b e p e r m i t t e d f r o m a n y S t a t e n o t p a r t y t o t h i s P r o t o c o l if that State is d e t e r m i n e d , b y a m e e t i n g of the Parties, to b e i n f u l l compliance w i t h A r t i c l e 2 a n d t h i s A r t i c l e , a n d h a s s u b m i t t e d d a t a to t h a t effect a s specified i n A r t i c l e 7. ARTICLE 5 : .SPECIAL SITUATION 1. OF DEVELOPING COUNTRIES A n y Party that is a developing c o u n t r y a n d whose a n n u a l calculated level o f c o n s u m p t i o n o f t h e c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s i s l e s s t h a n 0.3 k i l o g r a m s p e r c a p i t a o n t h e d a t e of t h e e n t r y i n t o f o r c e of t h e P r o t o c o l f o r it, o r a n y t i m e t h e r e a f t e r w i t h i n ten years o f t h e d a t e of e n t r y i n t o f o r c e of t h e P r o t o c o l s h a l l , i n o r d e r to meet i t s b a s i c d o m e s t i c needs, b e e n t i t l e d to d e l a y i t s c o m p l i a n c e w i t h t h e c o n t r o l m e a s u r e s set o u t i n p a r a g r a p h s 1 t o 4 o f A r t i c l e 2 b y t e n y e a r s after that specified i n those paragraphs. However, such Party shall not exceed a n a n n u a l calculated level of c o n s u m p t i o n o f 0.3 k i l o g r a m s p e r c a p i t a . A n y s u c h P a r t y s h a l l b e e n t i t l e d t o u s e e i t h e r t h e a v e r a g e o f i t s a n n u a l c a l c u l a t e d l e v e l o f c o n s u m p t i o n f o r t h e p e r i o d 1995 t o 1997 i n c l u s i v e o r a c a l c u l a t e d l e v e l o f c o n s u m p t i o n o f 0.3 k i l o g r a m s p e r c a p i t a , w h i c h e v e r is t h e l o w e r , a s t h e b a s i s f o r i t s c o m p l i a n c e w i t h t h e c o n t r o l m e a s u r e s . 2. T h e Parties u n d e r t a k e to facilitate access to e n v i r o n m e n t a l l y safe alterna tive substances a n d technology f o r Parties that are developing countries a n d assist t h e m to m a k e expeditious use of s u c h 3. alternatives. T h e Parties undertake to facilitate bilaterally o r multilaterally the provision of subsidies, a i d , credits, g u a r a n t e e s o r i n s u r a n c e p r o g r a m m e s developing countries f o r the use of alternative technology to P a r t i e s t h a t a r e and for substitute products. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 43 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 44 ARTICLE 6 : ASSESSMENT A N DREVIEW OF CONTROL MEASURES Beginning i n 1990, a n d a t l e a s t e v e r y f o u r y e a r s t h e r e a f t e r , t h e P a r t i e s s h a l l assess the c o n t r o l m e a s u r e s provided f o r i n A r t i c l e 2 o n t h e basis of scientific, environmental, technical a n d economic before e a c h assessment, t h e Parties s h a l l convene appropriate q u a l i f i e d i n t h e fields mentioned a n d determine available i n t o r m a t i o n . A t least o n e y e a r panels of experts t h e composition a n d terms of reference of a n y such panels. W i t h i n one year of being convened, the panels will report t h e i r c o n c l u s i o n s , t h r o u g h t h e s e c r e t a r i a t , t o t h e P a r t i e s . ARTICLE ? REPORTING OF DATA : 1. E a c h P a r t y s h a l l p r o v i d e to the secretariat, within thiee months of becoming a Party, statistical data o n its production, imports a n d exports of each of the c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s f o r t h e y e a r 1936, o r t h e b e s t p o s s i b l e e s t i m a t e s o f s u c h data w h e r e a c t u a l d a t a a r e n o t a v a i l a b l e . 2. E a c h P a r t y sha^l provide statistical d a t a to the secretariat o n its a n n u a l p r o d u c t i o n ( w i t h s e p a r a t e d a t a o n a m o u n t s d e s t r o y e d b y t e c h n o l o g i e s to b e a p p r o v e d by the P a r t i e s ) , i m p o r t s , a n d e x p o r t s t o P a r t i e s such s u b s t a n c e s f o r t h e y e a r d u r i n g thereafter. I t s h a l l f o r w a r d a n d non-Parties, respectively, of w h i c h it becomes a P a r t y a n d f o r e a c h year the data n o later t h a n nine months after t h e e n d of the year to w h i c h t h e d a t a r e l a t e . ARTICLE 8 : NON-COMPLIANCE The Parties, at t h e i r first meeting, shall consider a n d approve procedures a n d institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of t h i s - P r o t o c o l a n d f o r treatment o f Parties f o u n d to b e i n n o n - c o m p l i a n c e . ARTICLE 9 : RESEARCH, DEVELOPMENT, PUBLIC A W A R E N E S S AND EXCHANGE OF INFORMATION 1. The P a r t i e s s h a l l c o - o p e r a t e , , c o n s i s t e n t w i t h t h e i r n a t i o n a l l a w s , r e g u l a t i ons a n d p r a c t i c e s a n d t a k i n g i n t o a c c o u n t i n p a r t i c u l a r t h e countries, in promoting, d i r e c t l y or through competent research, development and exchange o f information o n : (a) Best technologies needs o f developing international bodies, for improving the containment, recovery, recycling o r destruction of controlled substances o r otherwise r e d u c i n g their emissions; (b) Possible alternatives to c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s , to p r o d u c t s containing s u c h subtances, a n d to p i o d u c t s m a n u f a c t u r e d w i t h t h e m ; a n d (c) Costs a n d benefits o f relevant control strategies. 2. T h e P a r t i e s , individually, jointly o r through competent international bodies, s h a l l co-operate i n p r o m o t i n g p u b l i c a w a r e n e s s of t h e e n v i r o n m e n t a l effects of t h e e m i s s i o n s o f c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s a n d o t h e r s u b s t a n c e s t h a t d e p l e t e the ozone l a y e r . 3. W i t h i n t w o y e a r s o f t h e e n t r y i n t o f o r c e o f t h i s P r o t o c o l a n d every two years t h e r e a f t e r , each Party shall s u b m i t to t h e secretariat activities it has c o n d u c t e d p u r s u a n t t o t h i s a s u m m a r y of the Article. A R T I C L E 10 •. T E C H N I C A L A S S I S T A N C E 1. T h e P a r t i e s s h a l l i n t h e c o n t e x t o f t h e p r o v i s i o n s o f A r t i c l e 4 o f t h e c o n vention, and t a k i n g i n t o a c c o u n t i n p a r t i c u l a r t h e n e e d s o f d e v e l o p i n g c o u n t r i e s , c o - o p e r a t e in p r o m o t i n g t e c h n i c a l a s s i s t a n c e t o f a c i l i t a t e p a r t i c i p a t i o n i n a n d i m p lementation of this Protocol. YürütmeveİdareB ö l ü m üSayfa : 44 8 Eylül 1990 — Sayı: 20629 2. A n y Party RBSMİ Sayfa : 43 GAZETE of Signatory to this Protocol m a y submit a request to t h e secretariat f o r technical assistance for the purposes of implementing or participating i n the Protocol. 3. T h e Parties, at their first meeting, s h a l l begin deliberations o n t h e means of f u l f i l l i n g t h e obligations set out i n A r t i c l e 9, a n d p a r a g r a p h s 1 a n d 2 o f t h i s Article, including the preparation of workplans. Such workplans shall pay special a t t e n t i o n t o t h e n e e d s a n d c i r c u m s t a n c e s of regional economic integration organizations the developing not party countries. States a n d to t h e P r o t o c o l s h o u l d b e e n c o u r a g e d to p a r t i c i p a t e i n a c t i v i t i e s s p e c i f i e d i n s u c h w o r k p l a n s . A R T I C L E 11 : 1. MEETINGS OF T H E PARTIES T h e Parties s h a l l h o l d meetings at r e g u l a r intervals. T h e secretariat s h a l l convene the first meeting of the Parties not later t h a n one y e a r after t h e date of the entry into force of this Protocol a n d i n conjunction w i t h a meeting of the C o n ference of the Parties to the Convention, i f a meeting o f t he latter is scheduled within that period. 2. Parties Subsequent otherwise ordinary decide, meetings of the parties i n conjunction with meetings Parties to t h e C o n v e n t i o n . E x t r a o r d i n a r y shall be held, unless the of the Conference of the m e e t i n g s of t h e P a r t i e s s h a l l b e h e l d nt s u c h other times as m a y be deemed necessary b y a meeting o f the Parties, o r at the written request of a n y Party, provided that, w i t h i n six months of such a request b e i n g c o m m u n i c a t e d to t h e m b y the secretariat, it is s u p p o r t e d b y at least one t h i r d of the Parties. 3. The Parties, at their first meeting, shall: (a) A d o p t by consensus rules of procedure for their meetings; (b) Adopt to i n p a r a g r a p h 2 o f by consensus the financial rules referred A r t i c l e 13; (c) Establish the panels a n d determine the terms of reference referred to i n A r t i c l e 6; (d) Consider a n d approve s p e c i f i e d i n A r t i c l e 8; a n d (e) 4. (a) (b) A r t i c l e 2; the procedures a n d institutional mechanisms B e g i n p r e p a r a t i o n of w o r k p l a n s p u r s u a n t to p a r a g r a p h 3 o f A r t i c l e 10. T h e functions of the meetings of t h e P a r t i e s s h a l l b e to: R e v i e w t h e i m p l e m e n t a t i o n of t h i s P r o t o c o l ; D e c i d e o n a n y a d j u s t m e n t s o r r e d u c t i o n s r e f e r r e d to i n p a r a g r a p h 9 of (c) D e c i d e o n a n y a d d i t i o n to, i n s e r t i o n i n o r r e m o v a l f r o m a n y a n n e x o f s u b s t a n c e s a n d o n r e l a t e d c o n t r o l m e a s u r e s i n a c c o r d a n c e w i t h p a r a g r a p h 10 o f A r t i c l e 2-, (d) Establish, where necessary, guidelines o r procedures for reporting i n f o r m a t i o n as p r o v i d e d f o r i n A r t i c l e 7 a n d p a r a g r a p h 3 o f A r t i c l e s of ; (e) R e v i e w r e q u e s t s f o r t e c h n i c a l a s s i s t a n c e s u b m i t t e d p u r s u a n t t o p a r a g r a p h 2 o f A r t i c l e 10; Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 45 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 46 (fl (c) Review reports prepared by the 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 s e c r e t a r i a t p u r s u a n t to s u b p a r a g r a p h o f A r t i c l e 12; (g) A s s e s s , i n a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e 6, t h e c o n t r o l m e a s u r e s p r o v i d e d for i n A r t i c l e 2; (h) C o n s i d e r a n d adopt, as r e q u i r e d , proposals f o r a m e n d m e n t of this Proto col or any annex and for any new annex; (i) Consider a n d adopt the budget for implementing this Protocol; a n d (j) Consider a n d undertake any additional action that m a y be required for t h e a c h i e v e m e n t o f t h e p u r p o s e s of t h i s P r o t o c o l . 5. T h e U n i t e d Nations, its specialized agencies a n d the International A t o m i c E n e r g y A g e n c y , as w e l l as a n y S t a t e n o t p a r t y to t h i s P r o t o c o l , m a y be represented at meetings of the P a r t i e s as observers. A n y b o d y o r agency, w h e t h e r n a t i o n a l o r international, g o v e r n m e n t a l o r non-governmen'tal, q u a l i f i e d i n fields r e l a t i n g to the p r o t e c t i o n of the o z o n e l a y e r w h i c h h a s i n f o r m e d the s e c r e t a r i a t of its w i s h to be r e p r e s e n t e d at a m e e t i n g of the P a r t i e s as a n o b s e r v e r m a y be a d m i t t e d unless at l e a s t O n e t h i r d of t h e P a r t i e s p r e s e n t object. T h e a d m i s s i o n a n d p a r t i c i p a t i o n of o b s e r v e r s s h a l l be subject to t h e r u l e s of p r o c e d u r e a d o p t e d b y t h e P a r t i e s . A R T I C L E 12 : SECRETARIAT F o r the purposes of this Protocol, the secretariat shall: (a) Arrange A r t i c l e 11 : (b) for a n d service meetings of the P a r t i e s as p r o v i d e d for Receive and m a k e available, upon in request b y a Party, d a t a provided p u r s u a n t t o A r t i c l e 7; (c) Prepare and distribute regularly to the Parties reports based on i n f o r m a t i o n r e c e i v e d p u r s u a n t t o A r t i c l e 7 a n d 9; (d) Notify the P a r t i e s of a n y reques't f o r technical assistance received p u r s u a n t t o A r t i c l e 10 so a s t o f a c i l i t a t e t h e p r o v i s i o n o f s u c h a s s i s t a n c e ; (e) E n c o u r a g e n o n - P a r t i e s to a t t e n d t h e m e e t i n g s of t h e P a r t i e s a s o b s e r v e r s a n d to a c t i n a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o v i s i o n s of t h i s P r o t o c o l ; (f) Provide, s u b p a r a g r a p h s (c) (g) as a p p r o p r i a t e , t h e i n f o r m a t i o n a n d requests referred to i n a n d (d) t o s u c h n o n - p a r t y o b s e r v e r s ; a n d Perform such other functions for the achievment of the purposes of t h i s P r o t o c o l as m a y b e a s s i g n e d to i t b y t h e P a r t i e s . ARTICLE 1. for The 13: funds required for the functioning of FINANCIAL the the secretariat PROVISIONS operation of r e l a t e d to this Protocol, i n c u f d i h g those this Protocol, shall b e charged exclusively against contributions f r o m the Parties. 2. The Parties, at their first meeting, s h a l l adopt rules for the o p e r a t i o n of this Protocol. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 46 by consensus financial Sayfa: 47 RESMİ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı: 20629 A R T I C L E 14: R E L A T I O N S H I P O F T H I S P R O T O C O L T O E x c e p t as otherwise p r o v i d e d i n this Protocol, the THE CONVENTION provisions of the convention relating to its protocols s h a l l apply to this Protocol. ARTICLE 15: SIGNATURE T h i s Protocol s h a d b e o p e n for signature b y States a n d b y regional integration organizations i n M o n t r e a l o n 16 S e p t e m b e r economic 1937, i n O t t o w a 17 S e p t e m b e r 1937 t o 16 J a n u a r y 1986, a n d a t U n i t e d N a t i o n s H e a d q u a r t e r s i n from New Y o r k f r o m 17 J a n u a r y 1988 t o 15 S e p t e m b e r 1988. ARTICLE 1. This Protocol least eleven 16: ENTRY INTO s h a l l e n t e r i n t o force FORCE o n l J a n u a r y 1989, p r o v i d e d t h a t a t i n s t r u m e n t s of ratification, acceptance, accession thereto h a v e been deposited by approval of the Protocol States o r regional economic or integration o r g a n i z a t i o n s r e p r e s e n t i n g a t l e a s t t w o - t h i r d s o f 1986 e s t i m a t e d g l o b a l c o n s u p t a o n o f t h e c o n t r o l l e d s u b s t a n c e s , a n d t h e p r o v i s i o n s o f p a r a g r a p h l o f A r t i c l e 17 o f C o n v e n t i o n have been fulfilled. I n t h e event t h a t these fulfilled b y that date, the Protocol conditions have not shall enter into force the been on the ninetieth day f o l l o w i n g t h e d a t e vn w h i c h t h e c o n d i t i o n s h a v e b e e n f u l f i l l e d . 2. For t h e p u r p o s e s o f p a r a g r a p h 1, a n y s u c h i n s t r u m e n t d e p o s i t e d b y regional economic integration organization shall not be counted a as a d d i t i o n a l to those deposited b y m e m b e r States of s u c h organization. A f t e r t h e entry into force of this Protocol, a n y State o r r e g i o n a l economic integration o r g a n i z a t i o n s h a l l b e c o m e a P a r t y to it o n t h e ninetieth d a y 3. following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ARTICLE 17: PARTIES JOINING AFTER ENTRY INTO FORCE S u b j e c t t o A r t i c l e 5, a n y S t a t e o r r e g i o n a l e c o n o m i c i n t e g r a t i o n o r g a n i z a t i o n w h i c h becomes a P a r t y to t h i s P r o t o c o l a f t e r t h e d a t e of i t s e n t r y i n t o force, shaCl f u l f i l f o r t h w i t h t h e s u m o f t h e o b l i g a t i o n s u n d e r A r t i c l e 2, a s w e l l a s u n d e r A r t i c l e 4, t h a t apply at that date to t h e States and regional economic integration organizations that became Parties o n the date the Protocol entered into ARTICLE 18: force. RESERVATIONS N o r e s e r v a t i o n s m a y be m a d e to this P r o t o c o l . ARTICLE For the purposes 19-. WITHDRAWAL of this Protocol, the provisions of A r t i c l e 19 o f C o n v e n t i o n r e l a t i n g to w i t h d r a w a l s h a l l a p p l y , except w i t h respect P a r t i e s t o i n p a r a g r a p h l o f A r t i e r e 5. A n y s u c h P a r t y m a y w i t h d r a w b y giving written, n o f i c a t i o n to t h e D e p o s i t a r y assuming the obligations specified the referred f r o m this Protocol at a n y time after f o u r years i n p a r a g r a p h s 1 t o 4 o f A r t i c l e 2. A n y of such w i t h d r a w a l s h a l l t a k e affect u p o n expiry of one y e a r after the date of its receipt by the Depositary, o r o n s u c h l a t e r d a t e as m a y be specified i n the notification of the w i t h d r a w a l . Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 47 8 Eylül 1990 — RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 48 ARTICLE 20 The original of this ProtocoL R u s s i a n a n d S p a n i s h texts Secretary-General AUTHENTIC TEXTS o f 'Which t h e A r a b i c , C h i n e s e , E n g l i s h , F r e n c h ; are equally authentic, s h a l l be deposited w i t h the of the United Nations. IN WITNESS WHEREOF THE UNDERSIGNED, BEING DULY TO T H A T EFFECT, H A V E SIGNED THIS DONE Sayı : 20629 AT MONTREAL THIS AUTHORIZED PROTOCOL. SIXTEENTH D A Y OF SEPTEMBER, O N E THOUSAND NINE HUNDRED A N D EIGHTY SEVEN. Annex CONTROLLED Group A SUBSTANCES Substance Ozone Depleting Potential!*) Group I CFClj CF C1 2 2 C F C1 2 4 2 C/jCl (CFC-ll) 1.0 (CFC-12) 1.0 ( C F C -113) 0.8 (CFC-114) 1.0 (CFC-115) 0.6 G r o u p II CFjBrCl (halon-1211) 3.0 CFjBr (halon-1301) 10.0 CgF Br 4 (*) 2 These ozone depleting Chalon-2402) potentials and w i l l be reviewed a n d revised Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 48 are estimates periodically. (to b e d e t e r m i n e d ) based o n existing knowledge 8 Eylül 1990 — Sayı:49 RESMÎ GAZETE Sayı: 20629 Bakanlar Kurulu Kararı Karar Sayısı: 90/816 190 sayılı K a n u n Hükmünde K a r a r n a m e y e bağlı ( V ) sayılı cetvelde y e r a l a n k a d r o l a r d a n ; 1 — E k l i (I) sayılı l i s t e l e r i n ( A ) sütununda b e l i r t i l e n l e r i n ( B ) sütununda belirtildiği şe k i l d e sınıf, u n v a n v e d e r e c e l e r i n i n değiştirilmesi s u r e t i y l e Kültür Bakanlığı'na tahsis edilerek adıgeçen K a n u n Hükmünde K a r a r n a m e y e bağlı c e t v e l l e r i n i l g i l i bölümlerine e k l e n m e s i , 2 — B u kadroların kullanımında mezkûr K a n u n Hükmünde K a r a r n a m e hükümlerinin uygulanması; D e v l e t P e r s o n e l Başkanlığı i l e M a l i y e v e Gümrük Bakanlığı'nın görüşlerine d a y a n a n adıgeçen Bakanlığın 20/6/1990 t a r i h l i ve 9958 sayılı yazısı üzerine, 418 sayılı K a n u n Hükmünde K a r a r n a m e n i n 4 2 n c i m a d d e s i n e g ö r e , B a k a n l a r K u r u l u ' n c a 2 8 / 8 / 1 9 9 0 t a r i h i n d e kararlaştırılmıştır. Turgut ÖZAL Cumhurbaşkanı Y. AKBULUT Başbakan M . KEÇECİLER Devlet Bakanı K. İNAN Devlet Bakanı C. ÇİÇEK Devlet Bakanı G. T A N E R Devlet Bakanı I. ÇELEBİ Devlet Bakanı H . DOĞAN Devlet Bakanı V . DİNÇERLER Devlet Bakanı İ. ÖZARSLAN Devlet Bakanı E. K O N U K M A N Devlet Bakanı İ. ÖZDEMİR Devlet Bakanı M . TAŞAR Devlet Bakanı K. A K K A Y A Devlet Bakanı H . ÖRÜÇ Devlet Bakanı M . O. S U N G U R L U Adalet Bakanı İ. S. GİRAY Milli Savunma Bakanı A. AKSU İçişleri Bakanı A.BOZER Dışişleri Bakanı A . KAHVECİ Maliye ve Gümrük Bakanı A. AKYOL Milli Eğitim Bakanı M.YAZAR Devlet Bakanı C. A L T I N K A Y A Bayındırlık ve İskan Bakanı H . ŞIVGIN Sağlık Bakanı C. T U N C E R Ulaştırma Bakanı L. K A Y A L A R Tarım Orman ve Köyişleri Bakanı K. A R K A Y A Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı V . Ş. YÜRÜR Sanayi v e T i c a r e t Bakanı F. K U R T Enerji v e T a b i i K a y n a k l a r Bakanı N. K. Z E Y B E K Kültür Bakanı İ. A K Ü Z Ü M T u r i z m Bakanı I SAYILI (A) V SAYILI C E T V E L MEVCUT LİSTE (B) DEĞİŞTİRİLMEK KADRONUN SURETİYLE TAHSİS EDİLEN K A D R O N U N KURUMU TEŞKİLATI KÜLTÜR Serbest Sınıfı Unvanı Derecesi Adedi Sınıfı GİH Memur 6 19 GİH GİH H u k u k Müşaviri Başmüfettiş TH Arkeolog H u k u k Müşaviri GİH TH Unvanı BAKANLIĞI MERKEZ Tutulan Kadro Kadro Derece» Adedi Adedi 1 1 1 — 1 5 — 5 — 1 1 1 I 1 — Toplam Arkeolog 2 2 1 — 1 GİH Folklor Araştırmacısı 4 5 — 5 GİH Folklor Araştırmacısı 5 5 — 5 TOPLAM : 19 19 Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 49 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 50 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 I S A Y I L I LİSTE (A) V SAYILI C E T V E L MEVCUT KADRONUN (B) DEĞİŞTİRİLMEK SURETİYLE TAHSİS EDİLEN K A D R O N U N KURUMU : KÜLTÜR TEŞKİLATI: TAŞRA Sınıfı Unvanı GİH Memur Derecesi Adedi 6 6S3 Serbest Tutulan Kadro Kadro Adedi Toplar Derecesi Adedi Sınıfı Unvanı GİH GİH GİH GİH GİH GİH GİH GİH TH GİH GİH GİH GİH TH GİH GİH GİH GİH TH GİH GİH GİH GİH GİH TH GİH GİH TH GİH GİH GİH GİH TH GİH GİH GİH TH GİH YH YH YH YH YH Devlet Senfo.Orkes.Md. O d a Orkestrası Müdürü Dev.Kls.Tark.Maz.Kor.MOd. Dev .Türk Halk MQz.Kor.Md. Türk Tas.Müz.Toplu Müd.' Dev.Tûrk Mttz.Toplu.Mud. Kütüphane Müdürü Kütüphaneci Arkeolog Güzel San.Galerci Müd. Müze Müdür Yardımcısı Kütüphane Müdürü Kütüphaneci Arkeolog Güzel Sanatlar Galer.Müd. Müze Müdür Yardımcısı Kütüphane Müdürü Kütüphaneci Arkeolog Şef Kütüphane Müdürü Kütüphaneci Kütüphane Müdürü Şef Arkeolog Şef Kütüphaneci Dekoratör Şef Folklor Araştırmacısı Folklor Araştırmacısı Daktilograf Teknik Ressam Ambar Memuru Daktilograf Koruma ve Güv.Görevlisi Teknisyen Daktilograf Bekçi Kaloriferci Bekçi Hizmetli Hizmetli I 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 13 TOPLAM : Yürütme ve İdareBölümüSayfa : 50 BAKANLIĞI 1 1 4 2 1 1 1 2 5 4 3 4 3 5 4 3 10 4 10 20 15 3 30 25 23 25 169 10 26 15 15 3 3 20 20 70 8 20 30 5 5 10 15 653 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 1 1 4 2 1 1 1 2 5 4 3 4 3 5 4 3 10 4 10 20 15 3 30 25 23 25 169 10 26 15 15 3 3 20 20 70 8 20 30 5 5 10 15 653 8 Eylül 1990 — S a y f a : 51 RESMÎ G A Z E T E S a y ı : 20629 I S A Y I L I LİSTE (B) DEĞİŞTİRİLMEK SURETİYLE TAHSİS EDİLEN K A D R O N U N (A) V SAYILI C E T V E L MEVCUT KADRONUN : KÜLTÜR BAKANLIĞI KURUMU TEŞKİLATI : YURTDIŞI Sınıfı Unvanı Derecesi GİH GİH Memur Memur 5 6 Adedi Sınıfı 29 28 GİH GİH GtH GtH GİH GtH GİH GİH GtH GtH GtH GtH GtH GtH Tutulan Kadro Derecesi Serbest Kadro Adedi Adedi Toplam 1 2 3 2 3 2 3 3 4 5 4 5 6 7 6 4 1 4 1 4 1 1 S 4 4 6 9 4 — - 6 4 1 41 4 1 1 8 4 4 6 9 4 TOPLAM: 57 Unvanı Kültür Müşaviri Kültür Müşaviri Kültür Müşaviri Kültür Müşavir Y a r d . Kültür Müşavir Y a r d . Ateşe Ateşe Ateşe Yardımcısı Ateşe Yardımcısı Ateşe Yardımcısı tdari Ateşe İdari Ateşe İdari Ateşe İdari Ateşe 57 Atama Kararları Bayındırlık ve İskân Bakanlığından : K a r a r Sayısı : 90/37160 1 — A ç ı k b u l u n a n 1 i n c i derece k a d r o l u v e + 1800 e k göstergeli Yüksek F e n K u r u l u Üyeliğine, Yapı İşleri G e n e l Müdür Yardımcısı C e n g i z K I R A T L I ' n ı n , 657 sayılı K a n u n u n de ğişik 76 ncı m a d d e s i i l e 2451 sayılı K a n u n uyarınca atanması u y g u n görülmüştür. 2 — B u Kararı Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut Ö Z A L CUMHURBAŞKANI Y. AKBULUT Başbakan C. ALTINKAYA Bayındırlık v e İskân Bakanı K a r a r Sayısı : 90/37161 1 — A c ı k b u l u n a n 1 i n c i derece k a d r o l u ve + 1800 ek göstergeli Yapı İşleri G e n e l M ü dür Yardımcılığına, Bakanlık Müşaviri S a l i h K A Y A ' n ı n , 657 sayılı K a n u n u n değişik 6 8 / B v e 76 ncı m a d d e l e r i i l e 2451 sayılı K a n u n uyarınca atanması u y g u n görülmüştür. 2 — B u Kararı Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut Ö Z A L CUMHURBAŞKANI Y. AKBULUT Başbakan C. ALTINKAYA Bayındırlık v e İskân Bakanı Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 51 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 52 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 Bayındırlık ve İskân Bakanlığından : Karar Sayısı : 90/37162 1 — Açık bulunan 1 inci derece kadrolu ve + 1800 ek göstergeli Teknik Araştırma ve Uygulama Genel Müdür Yardımcılığına, Yapı İşleri Genel Müdürlüğü İmar Proje Daire Baş kanı Bilge K A D I O Ğ L U ' n u n , 657 sayılı K a n u n u n değişik 76 ncı maddesi ile 2451 sayılı K a n u n uyarınca atanması uygun görülmüştür. 2 — B u Kararı Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut Ö Z A L CUMHURBAŞKANI Y.AKBULUT Başbakan C. ALTINKAYA Bayındırlık ve İskân Bakanı Karar Sayısı: 90/37163 1 — Açık bulunan 1 inci derece kadrolu ve + 1500 ek göstergeli H a k k a r i Bayındırlık ve İskân Müdürlüğüne, aynı yer Bayındırlık ve İskân Müdür Yardımcısı Mansur atanması uygun görülmüştür. 2 — B u Kararı Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut Ö Z A L CUMHURBAŞKANI Y. AKBULUT Başbakan C. ALTINKAYA Bayındırlık ve İskân Bakanı Karar Sayısı : 90/37164 1 — Bingöl Bayındırlık ve İskân Müdürü A l i Galip B Ü Y Ü K T O R T O P ' u n başka bir 2 — B u Kararı Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut Ö Z A L CUMHURBAŞKANI Y. AKBULUT Başbakan C. ALTINKAYA Bayındırlık ve İskân Bakanı Karar Sayısı : 90/37165 1 — Açık bulunan 1 inci derece kadrolu ve + 1500 ek göstergeli Bingöl Bayındırlık ve İskân Müdürlüğüne, Burdur Bayındırlık ve İskân Müdürü Abdülkerim Ö Z D E M İ R ' i n , 657 sayılı Kanunun değişik 76 ncı maddesi ile 2451 sayılı K a n u n uyarınca atanması uygun görülmüştür. 2 — B u K a r a n Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut Ö Z A L CUMHURBAŞKANI Y. AKBULUT Başbakan Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 52 C. ALTINKAYA Bayındırlık ve İskân Bakanı ABBASİ 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 S a y f a : 53 RESMÎ G A Z E T E Bayındırlık ve İskân Bakanlığından : K a r a r Sayısı : 9 0 / 3 7 2 1 7 1 — A ç ı k b u l u n a n 2 n c i derece k a d r o l u v e + 1100 ek göstergeli Teftiş K u r u l u Başkan lığı Başmüfettişliğine, Müfettişler Gürkan E R O Ğ L U , Şahin K A F A , İlkutlu G Ö N Ü L A L , m a d d e l e r i i l e 2451 sayılı K a n u n uyarınca atanmaları u y g u n görülmüştür. 2 — B u Kararı Bayındırlık ve İskân Bakanı yürütür. 4 Eylül 1990 Turgut ÖZAL CUMHURBAŞKANI Y. AKBULUT C. Başbakan ALTINKAYA Bayındırlık v e İskân Bakanı Yönetmelik M i l l i S a v u n m a Bakanlığından : Yabancı D e v l e t H a r p Okullarında Öğrenim Görecek A s k e r î Öğrenciler Hakkında Yönetmelik BİRİNCİ BÖLÜM A m a ç , K a p s a m , Hukukî D a y a n a k v e Tanımlar Amaç Madde 1 — B u Yönetmeliğin amacı; yabancı devlet h a r p okullarına, Türk Silâhlı K u v vetleri adına m u v a z z a f s u b a y yetiştirilmek amacıyla gönderilecek askerî öğrencilerin tâbi tut u l a c a k t a n işlemlere ilişkin esaslar i l e h a k v e yükümlülüklerini düzenlemektir. Kapsam M a d d e 2 — B u Yönetmelik; yabancı devlet h a r p okullarında öğrenim görecek Hukukî D a y a n a k M a d d e 3 — B u Yönetmelik; 9 2 6 sayılı T ü r k Silâhlı K u v v e t l e r i P e r s o n e l K a n u n u n u n 12 n c i m a d d e s i n i n 3565 sayılı K a n u n l a e k l e n e n y e d i n c i fıkrası hükmü uyarınca hazırlanmıştır. Tanımlar M a d d e 4 — B u Yönetmelikte geçen bazı kavramların anlamları aşağıda gösterilmiştir. 1) Yabancı D e v l e t H a r p O k u l u : Yapılan anlaşmalar uyarınca Türk Silâhlı K u v v e t l e r i adına öğrenim için askerî öğrenci gönderilen yabancı ülke h a r p o k u l u d u r . 2) T a m a m l a m a Eğitimi : Yabancı devlet h a r p okullarından m e z u n o l a n öğrencilerin, Türk h a r p okullarından m e z u n olmuş sayılabilmeleri için, karşılığı o l a n Türk h a r p o k u l u n a kıyasla e k s i k görülen konuların öğretim ve eğitimidir. 3) İntibak Süresi : Yurtdışında eğitim-öğretim görülecek h a r p o k u l u n a başlangıç t a r i h i n d e n i t i b a r e n 3 0 günlük süredir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 53 Fethi RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 54 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 İKİNCİ BÖLÜM Öğrencilerin Seçilme E s a s v e U s u l l e r i i l e N i t e l i k l e r i Seçilme Esasları M a d d e 5 — İhtiyaç d u y u l a n sınıflarda m u v a z z a f s u b a y yetiştirilmek üzere G e n e l k u r m a y Başkanlığının i z n i i l e Silâhlı K u v v e t l e r hesabına yabancı devlet h a r p okullarında aşağıda b e l i r t i l e n esaslar d a h i l i n d e askerî öğrenci o k u t u l a b i l i r . 1) Yabancı devlet h a r p okullarına gönderilecek öğrencilerin kaynağı askerî l i s e l e r d i r . 2) Askerî öğrenci gönderilecek yabancı devlet h a r p okulları i l e öğrencilerin miktarı G e n e l k u r m a y Başkanlığınca b e l i r l e n i r . 3) Yabancı devlet h a r p okullarına gönderilecek a d a y öğrenciler, i l g i l i k u v v e t derilecek öğrenciler ise b u komutanlıklar tarafından, i l g i l i k u v v e t komutanlıklarınca b i l d i r i l e c e k a d a y l a r arasından seçilir. Seçilecek h e r a s i l öğrenci için e n f a z l a altı a d a y gösterilir. 4) Öğrencilerin seçim, sınav, yabancı ülkeye gönderilme, eğitim ve öğretimlerinin t a k i b i n e ilişkin işlemler; k u v v e t komutanlıkları, J a n d a r m a G e n e l Komutanlığı ve S a h i l Güven l i k Komutanlığı i l e T ü r k v e i l g i l i ülke askerî ataşelikleri sorumluluğunda yürütülür. Nitelikler M a d d e 6 — Yabancı devlet h a r p okullarına öğrenim amacıyla gönderilecek öğrenci lerde aşağıdaki n i t e l i k l e r aranır. 1) 2) Yabancı ülkede öğrenim görmeye i s t e k l i o l m a k , Askerî lise öğrenimi sırasında sene kaybetmemiş o l m a k , 3) Öğrenim göreceği yabancı ülke l i s a n s e v i y e s i , askerî lise öğrenimindeki başarı y a b a n a ülkede öğrenime gönderileceği, teşkili k u v v e t komutanlıklarınca çıkarılacak yönerge lerde b e l i r l e n e c e k k u r u l c a tespit edilmiş o l m a k , 4) İlgili yabancı ülke tarafından seçilmiş o l m a k . Seçilme U s u l l e r i M a d d e 7 — Yabancı devlet h a r p okullarına gönderilecek öğrenciler 5 i n c i m a d d e d e k i esaslar çerçevesinde ve 6 ncı m a d d e d e öngörülen n i t e l i k l e r e h a i z öğrenciler arasından seçilir. B u Öğrencilerin, i l g i l i yabancı ülke tarafından öngörülen sınav v e mülakatlarda başarılı o l m a ları şarttır. Seçim u s u l l e r i n e ilişkin ayrıntılar; k u v v e t komutanlıkları, J a n d a r m a G e n e l K o m u tanlığı ve S a h i l Güvenlik Komutanlığı tarafından çıkarılacak yönergelerde b e l i r t i l i r . ÜÇÜNCÜ BÖLÜM Öğrencilerin Öğrenim Sırasında Tâbi Olacakları. E s a s l a r i l e H a k v e Yükümlülükleri T â b i Olacakları E s a s l a r M a d d e 8 — Yabancı devlet h a r p okullarına gönderilen öğrenciler, o devlet h a r p o k u l u n u n öngördüğü tüm eğitim v e öğretim f a a l i y e t l e r i n e iştirak e t m e k l e yükümlüdürler. Yabancı devlet h a r p o k u l u n d a o k u y a n öğrenciler; v a r s a o devlet h a r p o k u l u n d a ayrıla cakları b i l i m s e l d a l l a r d a n , i l g i l i k u v v e t komutanlıkları tarafından b e l i r l e n e c e k o l a n l a r arasın d a seçim y a p a b i l i r . Öğrencinin G e n e l D u r u m u n u n T a k i b i M a d d e 9 — Yabancı ülke h a r p okullarında o k u y a n öğrencilerin bulundukları ülkede görevli askerî ataşelikler, öğrencinin m e z u n i y e t i n e k a d a r öğrenim k u r u m u n d a k i d u r u m u n u v e o k u l dışı f a a l i y e t l e r i n i ve d i s i p l i n e aykırı davranışlarını t a k i p t e n s o r u m l u d u r . H e r sömestre s o n u n d a o k u l komutanlıkları i l e k o o r d i n e neticesi hazırlayacakları raporları i l g i l i k u v v e t k o mutanlıklarına gönderirler. Yabancı devlet h a r p okullarında o k u y a n öğrencilerin; o ülkede b u l u n a n T . C . askerî " A s k e r î Ataşelikler İdari F a a l i y e t l e r Yönergesi ( G N K U R . : 1 8 5 - 1 ) " hükümlerine göre yü rütülür. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 54 komuta 8 Eylül 1990 — Sayı;:20629 Sayfa: 55 RESMÎ G A Z E T E Malî Hususlar Madde 10 — Öğrencilerin y a b a n a devlet harp okullarındaki barınma, beslenme, ma veya protokol esaslarına göre karşılanır. Öğrencilerin harçlıkları 926 sayılı Kanunun 12 nci maddesinin üçüncü fıkrası uyarınca ödenir. B u öğrencilerin emekli kesenekleri 5434 sayılı T . C . Emekli Sandığı Kanununun ilgili hükümleri dahilinde kuvvet komutanlıklarınca Emekli Sandığına gönderilir. Yabancı devlet harp okullarına öğrenime gönderilen öğrencilerin okula kaydında İzin M a d d e 11 — Öğrenciler, bîr takvim yılı içinde i l g i l i yabancı ülke harp okulunun aka demik takvimine uygun olmak kaydıyla ve seyahat bedeli kendilerine ait olmak üzere izinlerini, en fazla iki defa Türkiye'de veya ailesi ile üçüncü dereceye kadar (üçüncü derece dahil) kan hısımlarının bulunduğu ülkede geçirebilirler. İzine gidiş ve dönüşlerinde askerî nakil vasıtala rından istifadelerine müsaade edilebilir. Öğrenciler ayrıca, anne, baba ve kardeşlerinden birisinin ölümü halinde, okul komutan Yükümlülükler M a d d e 12 — Sağlık sebebi hariç olmak üzere, herhangi bir sebeple askerî öğrencilikle ilişiği kesilen veya muvazzaf subay nasbedilemeyenler ile intibak süresi içerisinde vazgeçenler, kendilerine Devlet tarafından yurtdışı eğitimi için yapılmış olan masrafları iki katı ile, askerî lisede yapılmış masrafları ise 5401 sayılı K a n u n hükümlerine göre tazminat olarak öderler. Birinci fıkra gereğince belirlenecek tazminatın tahsili amacıyla, her öğrenci için E K - A ' d a k i örneğe uygun, noterlikçe onaylanmış, yüklenme ve kefalet senedi düzenlenir. Ödüllendirme Madde 13 — Öğrencilerin ödüllendirilmeleri Türk Silâhlı Kuvvetleri Ödül Yönetmeli ği esaslarına göre yapılır. DÖRDÜNCÜ BÖLÜM Disiplin, O k u l d a n Çıkma ve Çıkarılma Disiplin M a d d e 14 — Öğrenciler, yabancı ülkedeki öğrenimleri süresince öğrenim gördükleri okulun disiplin mevzuatına, subay nasbedilinceye kadar geçen sürede ise; Türk H a r p Okulları Disiplin Yönergesinde belirtilen esaslara uymakla yükümlüdürler. Okuldan Çıkma M a d d e 15 — Öğrenciler, intibak süresini geçirdikten sonra kendilerine yapılmış olan masrafları ödeseler dahi okuldan çıkamazlar. Ancak, intibak süresi içerisinde 18 yaşını tamamlayan öğrenciler kendi müracaatları ile, tamamlamayan öğrenciler ise velilerin isteği ile masraflarını ödemeleri kaydıyla başkaca şart aranmaksızın okuldan çıkabilirler. B u öğrenciler, istekli olmaları halinde, mensubu olduğu kuvvetin harp okulunda öğretime başlatılabilirler. Bunlar hakkındaki eğitim-öğretim ile ilgili ayrıntılar kuvvet komutanlıklarınca çıkarılacak yönergelerde düzenlenir. Öğrencilikten Çıkarılma Madde 16 — Öğrencilerin yabancı devlet harp okullarının kendi mevzuatına göre okul dan çıkarılmaları saklı kalmak kaydıyla, aşağıdaki hallerde de öğrenciliklerine son verilir. 1) Evlenenler, 2) Herhangi bir kadınla karı-koca hayatı yaşayanlar, 3) Türk Silâhlı Kuvvetlerinin manevi şahsiyetine gölge düşürdüğü, askerliğin şeref ve haysiyetiyle bağdaşmayacak fiil ve hareketlerde bulunduğu, tutum ve davranışlarıyla yasa dışı siyasi, yıkıcı, bölücü, irticaî ve ideolojik görüşleri benimsediği, b u gibi faaliyetlerde 4) Mahkeme kararı ile öğrencilik hukukunu kaybedenler. Yapılacak inceleme ve değerlendirme neticesinde yukarıda belirtilen çıkarılma sebeple rinin tespiti halinde; öğrenci geri çağrılır ve ilgili kuvvet komutanlığı, Jandarma Genel K o m u tanlığı veya Sahil Güvenlik Komutanlığının onayı ile askerî öğrenciliğine son verilir. Yürütme veİdareBölümü Sayfa : 55 bulunduğ RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 56 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 BEŞİNCİ B Ö L Ü M Öğrencilerin G e r i Çağrılmaları, Öğrenimleri Yarıda K a l a n l a r i l e E k s i k Eğitim-Öğretim i l e İlgili E s a s l a r G e r i Çağrılma Madde 17 — T a r a f ülkelerden b i r i n d e s e f e r b e r l i k v e y a savaş ilânı h a l l e r i n d e ; öğrenciler, Ayrıca, öğrencinin yabancı devlet h a r p okullarında başarılı olamayacağının v e y a b u l u n d u ğu o r t a m a u y u m sağlayamayacağının, o k u l v e T . C . askeri ataşelikleri raporlarına istinaden açıkca anlaşılması halinde; kuvvet komutanlıkları, J a n d a r m a G e n e l Komutanlığı veya S a h i l Güvenlik K o mutanlığının t e k l i f i üzerine G e n e l k u r m a y Başkanlığınca geri çağrılmasına karar verilebilir. Yukarıdaki fıkralar hükümlerine g ö r e g e r i çağrılan askerî öğrencilerin h a n g i mutanlığı v e y a S a h i l Güvenlik Komutanlığınca b e l i r l e n i r . Öğrenimleri Y a r ı d a K a l a n l a r M a d d e 18 — Öğrencilerin; y a b a n a ülke h a r p okullarında öğrenime d e v a m e t m e o l a naklarının, i r a d e l e r i dışında b i r n e d e n l e o r t a d a n kalkması h a l i n d e (sağlık, i k i l i anlaşma v e y a protokolün fesh e d i l m e s i v b . ) ve askerî öğrenci o l m a n i t e l i k l e r i n i kaybetmemiş olmaları şar tıyla h a n g i o k u l l a r d a v e h a n g i seviyede öğrenime d e v a m edecekleri m e n s u b u oldukları k u v v e t komutanlıklarınca yapılacak değerlendirme s o n u c u n a göre tespit e d i l i r . E k s i k Eğitim-Öğretim M a d d e 19 — M e z u n i y e t l e r i n i müteakip k u v v e t komutanlıklarınca yapılacak i n c e l e m e ye göre; öğrencilerin, T ü r k h a r p okullarına kıyasla e k s i k gördükleri dersler, k u v v e t komutanlıklarınca Y a b a n a devlet h a r p okullarından m e z u n o l a n Türk öğrencilerine, Türk h a r p okullarından mezun o l a n emsallerine u y g u l a n a n (sınıf o k u l u , görev öncesi, i l e r i ihtisas kursu) eğitimlerin u y g u lanıp uygulanmayacağı ve u y g u l a m a şekli kuvvet komutanlıklarınca çıkarılacak yönergede belirtilir. ALTINCI BÖLÜM Subaylığa N a s ı p , Sınıflandırma, K ı d e m Sırası Subaylığa N a s ı p M a d d e 2 0 — Öğrenciler, yabancı devlet h a r p okullarında öğrenimde bulundukları sü rece i l g i l i T ü r k h a r p o k u l u k u v v e s i n d e gösterilir v e şahsi dosyaları b u r a l a r d a b u l u n d u r u l u r . Yabancı d e v l e t h a r p okullarından m e z u n o l a n öğrencilerin subaylığa nasıplarında 9 2 6 sayılı Türk Silâhlı K u v v e t l e r i P e r s o n e l K a n u n u n u n 12 n c i m a d d e s i hükümleri uygulanır. Sınıflandırma M a d d e 21 — Yabancı ülke h a r p okullarından m e z u n o l a n öğrencilerin sınıflandırma işlemleri, Türk Silâhlı K u v v e t l e r i S u b a y Sınıflandırma Yönetmeliği hükümlerine göre yapılır. K ı d e m v e K ı d e m Sıralaması M a d d e 2 2 — Yabancı ülke h a r p okullarını b i t i r e n l e r k e n d i aralarında özel b i r s i c i l n u marası v e r i l m e k s u r e t i y l e , aynı gün subaylığa n a s b e d i l e n e m s a l i h a r p o k u l u mezunlarının s o n u n d a yer alırlar. Müteakip kıdem sıralamalarında ise, 926 sayılı Türk Silâhlı K u v v e t l e r i P e r s o n e l K a n u n u n u n 37 n c i m a d d e s i hükümleri uygulanır. YEDİNCİ BÖLÜM Çeşitli Hükümler Yönergeler M a d d e 23 — B u Yönetmelik gereğince yönergelerde düzenlenecek h u s u s l a r i l e Y ö n e t meliğin uygulanmasına ilişkin diğer h u s u s l a r b u Yönetmeliğin yayınlanmasından i t i b a r e n 6 ay içinde K u v v e t Komutanlıklarınca çıkarılacak yönergelerde düzenlenir. Geçici M a d d e 1 — B u Yönetmeliğin yürürlüğe girdiği t a r i h t e n önce öğrenim için y a bancı ülke h a r p okullarına gönderilen öğrenciler i l e b u o k u l l a r d a n m e z u n o l a n v e m u v a z z a f s u b a y n a s b e d i l e n l e r hakkında d a b u Yönetmelik hükümleri uygulanır. Yürürlük M a d d e 2 4 — Sayıştay'ın görüşü d e alınarak hazırlanan b u Yönetmelik yayımı t a r i h i n de yürürlüğe g i r e r . Yürütme M a d d e 25 — B u Yönetmelik hükümlerini Millî S a v u n m a ve içişleri Bakanları yürütür. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 56 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 S a y f a : 57 RESMÎ G A Z E T E EK - A Y A B A N C I D E V L E T H A R P O K U L L A R I N D A Ö Ğ R E N İ M GÖRECEK ASKERİ ÖĞRENCİLER İÇİN DÜZENLENECEK YÜKLENME SENEDİ ÖRNEĞİ Türk Silâhlı Kuvvetleri adına, H a r p Okulunda öğrenime başladığım tar Okulları ile ilgili yasa, tüzük, yönetmelik, yönerge gibi her türlü mevzuatın tarafıma yüklediği vecibeleri aynen yerine getirmeyi taahhüt ederim. Taahhütlerime aykırı hareket etmem, beyanlarımın gerçek dışı olduğunun tespit edil mesi, herhangi bir nedenle öğrenimi kendiliğimden terk etmem, okul yönetmelik veya yöner gelerine göre okul idaresine ibraz ettiğim belgelerden herhangi birinin gerçeğe aykırı olduğunun anlaşılması, derslerde başarı gösterememem, okul yönetmelik ve yönergelerine aykırı hareket te bulunmam, yetkili merciler veya mahkemelerce hakkımda verilen herhangi bir ceza nede niyle yetkili merci veya kurullarca ittihaz olunan karara istinaden okuldan çıkarılmam halinde, Silâhlı Kuvvetler adına askerî öğrenci olarak öğrenime başladığım tarihten, ilişiğimin kesilme sine kadar Millî Savunma Bakanlığınca zimmetime tahakkuk ettirilecek masrafları (yiyecek, giyim, kuşam, öğrenci aylığı, kitap ve kırtasiye, vize, diploma, sınav ve benzeri harçlar, ve tedavi giderleri, barındırma giderlerinin tamamını), Yurtdışı eğitim için döviz veya Türk Lirası olarak yapılan harcamaların, rayiç kur üzerinden hesaplanacak miktarım iki kat olmak üzere, sarf tarihinden tahsil tarihine kadar geçen süre için hesap edilecek kanunî faizleriyle birlikte, Tazminat olarak, ayrıca bir hükme gerek kalmaksızın Hazine emrine ödeyeceğimi B u yüklenme senedinde yazdı bütün hususlar için meydana çıkacak ihtilaflardan dola yı, A N K A R A Mahkemeleri ile İcra Dairelerinin selahiyetini kabul ve taahhüt ederim. Reşit ise öğrencinin değil ise velisinin imzası AÇIK ADRESİ : K E F A L E T SENEDİ : Askerî öğrenci olarak kayıt-kabul olunan oğlu tarafından verilen y u karıda yazılı yüklenme senedindeki taahhütlerine aykırı hareket etmesi sebebi ile okulla ilişiği nin kesilmesi halinde, bu öğrenci adına tahakkuk edecek okul masraflarını sarf tarihinden itibaren tahsil tarihine kadar geçen süre içinde hesap edilecek kanunî faizi ile birlikte lirayı geçmemek üzere müteselsil kefil ve müşterek borçlu sıfatı ile ödeyeceğimi, çıkacak ihti laflardan dolayı A N K A R A Mahkemeleri ve İcra Dairelerinin selahiyeti olduğunu beyan, k a bul ve taahhüt ederim. Müteselsil Kefil ve Borçlunun İmzası AÇIK ADRESİ: Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 57 şim S a y f a : 58 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 Tebliğler Çalışma v e S o s y a l Güvenlik Bakanlığından : İŞKOLU TESBİT KARARI Karar Tarihi Karar No. İşyeri : 27/8/1990 : 1990/34 : L E V E R - İ Ş T e m i z l i k M a d d e l e r i S a n a y i v e T i c a r e t A n o n i m Şirketi G e b z e Dağıtım D e p o s u S e r e n l i k u y u M e v k i i Muallimköy Sapağı Gebze-KOCAELİ B . M . Dosya N o . : 1 9 5 9 4 . 3 2 İNCELEME : Bakanlığımızca yapılan i n c e l e m e d e ; M e r k e z i İstanbul'da b u l u n a n Lever-İş T e m i z l i k M a d d e l e r i S a n a y i v e T i c a r e t A n o n i m Şirketinin ürünlerini i k i f a b r i k a d a sıvı, v i m , sıvı v i m , s u r f , yumoş, c i f , l u x sıvı), E y ü p - t S T A N B U L ' d a k u r u l u f a b r i k a d a ise s a b u n ( R e x o n a , r e w a r d , v i m k r e m ) üretiminin yapıldığı, ayrıca başka şirket v e şahıslara f a s o n üretim yaptırıldığı ( R i n s o , r i n s o k r e m , s u n , d o m e x , L e S a n c y v b . ) , M a t i k sıvının d a y u r t dı şından i t h a l edildiği; Şirketin, d a h a önce ürettiği ürünleri şirket bünyesindeki f a b r i k a l a r d a v e küçük d e p o l a r d a depolayıp, b u r a l a r d a n dağıtımım y a p m a k t a i k e n , 1/7/1989 t a r i h i n d e n i t i b a r e n ürün çeşitliliği, k a p a s i t e artırımı ve dışarıya (Başka şirket v e şahıslara) yönelik h i z m e t s u n m a g i b i gerekçelerle bağımsız ve büyük b i r işyeri k u r m a gereğini duyduğu ve b u amaçta G e b z e - S e r e n l i k u y u M e v k i i n d e A n a d a ğ ı t ı m D e p o s u n u n f a a l i y e t e geçtiği, anılan işyerine n a k l i ye araçları i l e g e t i r i l e n ürünlerin b u d e p o d a m u h a f a z a edildiği v e Türkiye g e n e l i n d e dağıtımı nın yapıldığı, D e p o içerisinde ürünlerin yükleme v e boşaltılması amacıyla 6 adet F o r k l i f t aracının kullanıldığı; D e p o d a şirketin b i z z a t k e n d i fabrikalarında v e f a s o n o l a r a k ürettiği ürünlerin dı şında T o p k a p ı - İ S T A N B U L a d r e s i n d e k u r u l u E L İ D A K o z m e t i k S a n a y i i v e T i c a r e t A n o n i m Şirketince üretilen ürünlerin de ( S i g n a l diş m a c u n u , g i b b s , close u p , e l i d o r şampuan, r e w a r d d e o d o r a n t , e l i d o r saç k r e m i v e saç köpüğü, clear şampuan, pears şampuan, a x e , i m p u l s e v e diş fırçaları) depolandığı, d e p o işyerinde 15 işçinin çalıştığı, G e b z e A n a Dağıtım D e p o s u işye r i n i n işverenin diğer işlerinden i k t i s a d i a n l a m d a bağımsız b i r işyeri olduğu, b u r a d a yürütülen asıl işin ise D e p o l a m a , Y ü k l e m e ve Boşaltma işleri olduğu, işyerinde yapılan işlerin niteliği i t i b a r i y l e İşkolları Tüzüğü'nün 2 2 sıra n o l u " A r d i y e v e A n t r e p o c u l u k " işkolunda yer alması gerektiği tesbit edilmiştir. K A R A R : L E V E R - İ Ş T e m i z l i k M a d d e l e r i S a n a y i v e T i c a r e t A n o n i m Şirketi G e b z e ve A n t r e p o c u l u k " işkoluna girdiğine v e yapılan b u t e s b i t i n Resmî G a z e t e ' d e yayımlanmasına 2821 sayılı S e n d i k a l a r K a n u n u ' n u n 4 . m a d d e s i gereğince k a r a r verilmiştir. İŞKOLU TESBİT KARARI Karar Tarihi Karar N o . İşyeri : 27/8/1990 : 1990/35 : D i m s a Dişli ve M a k i n a S a n a y i T i c a r e t A . Ş . İçmeler M e v k i i N o : 16 Tuzla-İSTANBUL B . M . D o s y a N o . : 92005-32 T e s p i t i İsteyen : D i m s a Dişli v e M a k i n a S a n a y i T i c a r e t A . Ş . İNCELEME : Bakanlığımızca yapılan i n c e l e m e d e ; D i m s a Dişli ve M a k i n a S a n a y i T i c a r e t A n o n i m Şirketi'ne bağlı Büro ve F a b r i k a o l m a k üzere i k i işyerinin bulunduğu, büro işyerinde m u h a s e b e v e i d a r i işlemlerin yürütüldüğü, F a b r i k a işyerinde F o r d v e Steyr imalatının yapıldığı, bunların dışında Vasıflı takım çelikleri, s e m a t a s y o n çeliği, i m a l a t çeliği, b r o n z y a t a k m a l z e m e s i , çeşitli döküm parçaları, saç l e v h a d e m i r p r o f i l ve köşebent d a h i l h a m ve yardımcı m a d d e l e r i n m a k i n a v e t e z g a h l a r d a işlenerek öncelikle traktörler için o l m a k üzere m o t o r s a n a y i i n e a y n a m a h r u t i dişli, k o m p l e k a s n a k tertibatı, düz k o n i k dişliler, döküm K A R A R : D i m s a Dişli ve M a k i n a S a n a y i Ticaret A . Ş . işyerinde yapılan işlerin niteliği i t i b a riyle İşkolları Tüzüğü'nün 13 sıra n o l u " M E T A L " işkoluna girdiğine ve yapılan b u tesbitin Resmî Gazete'de yayımlanmasına 2821 sayılı Sendikalar K a n u n u ' n u n 4 . maddesi gereğince karar verilmiştir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 58 ürettiği, 8 Eylül 1990 — Sayı: 20629 Sayfa: 59 RESMİ G A Z E T E TÜRKÜYE CUMHURİYET MERKEZ BANKASI'NCA 8, 9 VE 10 EYLÜL 1990 TARİHLERİNDE UYGULANACAK KURLAR : BÜLTEN NO: 1990/169 DoViZiN CiNRI DÖVIZ ALK: ~269î>7İ>î»~ r/iRÖ'İİOLÂRT l A l MAM MARKI 172b.53 2217.4b 1 AVUSTRAI .YA DOIARI 246.09 1 AVUSTURYA S i L i N i 1 Bİ'.ICİKA K K A N O I i DANİMARKA KRONU 451.81 732.b9 1 KiN MARKKAK1 514.75 1 FRANSIZ FRANGI 1531.25 1 HOıIANDA F L O R I N I 1 İSVEÇ KRONU 468.92 i İSVİÇRE FRANGI 2067.86 100 İ T A L Y A N LİRETİ 231.01 19.21 1 JAPON YENİ 1 KANADA DOIARI 2316.05 1 NORVEÇ K R O N U 445.ah 1 İNGİIİZ STERLİNİ 509b.48 1 SUUDİ ARABİSTAN R I Y A L I 720.03 1 AVRUPA PARA H i R t M i ( E G U ) 3574.80 1 LuKSKMBUKG F R A N G I 1 İRİ ANDA LİRASI 1 İSPANYOL PEZKTASI 1 PORTEKİZ ESKÜDOSU 1 YUNAN DRAHMİSİ 1 BU1 ıGAR IJÎVAS1 1 İRAN RİYALİ i ÜUKİYK I.İKAÜİ 1 UliNAN IJKASI ı K..:KSİKA RUrvEN IJîYi uRBuN DİNARI YTOi BREZİLYA KRUZADOSU YHNi I S R A I L SEKELi YUGOSLAV DİNARI 1 1 1 1 AH!) DOLARI AHİ) DOIARI ABI) DOLARI ABD DOİARI AriD DOLARI Ahi) tX)LARE ABD DOIARI ABD DOLARI ABD DOİARI AB!) DOLARI ABD DOLARI ABD DOLARI ABD DOIARI ABD DOIARI ABD DOIARI İNGİLİZ STERLİNİ AVRUPA PARA BiRjMt(KCU) i 1 1 1 1 1 1 î l i 1 HACI ıCiN: OZr.f, CKKKK HAKKI (SDR) i ÖZEL ÇEKME HAKKI(SÜR) EFEKTI E Aı.ıS ~27Ö576o" ~269ĞT89" 1723.80 1728.99 2221.89 246.58 84.10 452.72 734.06 515.78 1534.32 46.'». 86 2072.00 231.47 19.25 2320.69 446.74 5105.69 721.47 3501.96 2179.75 245.84 82.50 447.29 720.14 514.24 1529.72 464.23 2065.79 227.08 19.02 2276.68 441.39 5090.38 707.79 80.15 4408.40 26.25 18.44 16.64 134.41 0.98 51.24 •3.72 0.73 PEZOSU 1 1 1 1 1 1 DÖVIZ KATıŞ 11.15 3253.62 20.15 836.65 195.22 EKKKTi E KATıŞ "2718712 1734.18 2228.1)6 247.82 84.35 454.08 736.26 517.33 1538.92 .471.27 2076.22 232.16 19.31 2327.65 448.08 5121.01 723.63 84.39 4672.78 27.80 19.57 17.60 144.78 1.05 55.18 4.:w 0.66 20.78 3759.74 23.37 966.7.9 243.89 ÇAPRAZ KURLAR 1.5644 1.2174 10.9700, 32*1648 5.9749 3.6849 5.2444 1.7629 5.7570 1.3055 1168.61 140.50 1.165(5 6.054!) 3.7492 1.8875 1.3241 Al MAN MARKI AVUSTRALYA DOİARI AVUSTURYA ŞİLİNİ UKIÇİKA FRANGI DANİMARKA KRONU FİN MARKKAR1 FRANSIZ FRANGI J ¡01J ANDA FIÜEiNl İSVEÇ KRONU , İGVİCRE FRANGI İTALYAN LİRETİ JAION YENİ KANADA DOIARI NORVEÇ KRONU SUUDİ ARABİSTAN RİYALİ AHİ) DOIARI ABD DOIARI 1.3896 ABD DOIARI 3758.91 TııRK LİRASI TÜRKİYE CUMHURİYET MERKEZ BANKASI İDARE MERKEZİ Yürütme veİdareBölümü Sayfa : 59 Sayfa : 60 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 TÜRKİYE CUMHURİYET MERKEZ BANKASI'NCA BELİRLENEN DEVLET İÇ BORÇLANMA 1- üzerinde f a i z kuponu bulunmayıp iskontolu olarak Hazine İhalesi i l e alınan Devlet İç Borçlanma Senetlerinin değerleri aşağıdadır. (T: Devlet İç Borçlanma T a h v i l i , B:Hazine Bonosu) BUGÜNKÜ DEĞER VADEYE KALAN VADE GÜN SAYISI (100.000,-TL ÜZERİNDEN) TARİHİ TANIM 25 96.211 03-10-1990 9B 53 92.848 31-10-1990 9B 89.771 81 28-11-1990 9B 109 86.854 26-12-1990 98 137 84.046 23-01-1991 9B 165 81.321 20-02-1991 9B 193 78.666 20-03-1991 9B 76.071 221 17-04-1991 9B 249 73.534 15-05-1991 9B 25 96.2U 03-10-1990 12T 53 31-10-1990 12T 92.848 89.771 81 28-11-1990 12T 109 12T 86.854 26-12-1990 137 12T 84.046 23-01-1991 165 81.321 20-02-1991 12T 193 20-03-1991 12T 78.666 12T 212 76.899 08-04-1991 17-04-1991 221 76,071 12T 249 15-05-1991 12T 73.534 277 12-06-1991 71.050 12T 333 07-08-1991 12T 66.239 361 04-09-1991 63.911 12T 2- Vadeleri yukarıdaki t a r i h l e r l e aynı olmayan fakat yukarıdaki t a r i h l e r arasında gelen, üzerinde f a i z kuponu bulunmayıp iskontolu olarak alınan Devlet İç Borçlanma Senetlerinde vade t a r i h i olarak l i s t e d e yer alan b i r sonraki t a r i h esas alınır. 3- üzerinde f a i z kuponu taşıyan Hazine i h a l e s i i l e alınan Devlet İç Borçlanma S e n e t l e r i n i n değerleri aşağıdadır. YILLIK KUPON VADE KUPON DAHİL BUGÜNKÜ DEŞER FAİZ ORANI TARİHİ <100,000.-TL ÜZERİNDEN) TANIM 12-09-1990 07-10-1990 07-11-1990 05-12-1990 01-01-1991 22-01-1991 08-04-1991 06-05-1991 03-06-1991 01-07-1991 23-09-1991 18-11-1991 Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 60 36T2 24T2 36T2 36T2 36T2 36T2 36T2 36T2 36T2 36T2 36T2 36T2 48.00 54.50 50.50 50.00 47.00 54.00 59.00 63.00 63.00 60.00 53.50 63.00 123.478 122.932 117.016 112.978 108.812 107.043 124.664 121.399 116.697 111.250 124.569 119.345 SENETLERİNİN 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMÎ S a y f a : 61 GAZETE TÜRKİYE CUMHURİYET MERKEZ BANKASI'NCA BELİRLENEN DEVLET İÇ BORÇLANMA SENETLERİNİN 4- Tedavülde bulunan değişken f a i z l i Devlet T a h v i l l e r i n i n değerleri aşağıdadır, (Bu kıymetler, kamu kurumlarının yapacakları ihale ve nominal değerleri üzerinden kabul e d i l i r . ) VADE TARzHI TANIM 20-02-1991 15-03-1991 03-04-1991 01-05-1991 05-06-1991 21-08-1991 21-03-1991 21-08-1991 02-11-1991 13-11-1991 13-11-1991 01-01-1992 04-01-1992 04-01-19=2 22-01-1992 22-01-199.2 20-02-1992 20-02-1992 20-02-1992 15-03-1992 20-03-1992 20-03-1992 20-03-1992 03-04-1992 01-05-1992 05-06-1992 17-07-1992 17-07-1992 15-08-1992 15-08-1992 21-08-1992 21-08-1992 21-08-1992 01-10-1992 13-11-1992 13-11-1992 13-11-1992 04-01-1993 04-01-1993 22-01-1993 22-01-1993 24T2-D 24T-0 24T-D 24T-D 24T-0 24T-D 24T2-D 24T4-D 36T2-D 24T-D 24T2-0 36T-D 24T-0 24T2-D 24T-D 24T2-0 24T-D 24T2-D 36T2-D 36T-D 24T-D 24T2-D 24T4-0 3AT-D 36T-D 36T-B 24T-0 24T2-D 24T-0 24T2-D 36T-D 36T2-D 36T4-0 48T2-D 36T-0 36T2-D 36T4-D 36T-P 36T2-0 36T-D 36T2-D YILLIK KUPON FAİZ ORANI 23.65 55.20 55.29 55.29 54.96 52.55 22.87 10,65 23.12 60,64 22.10 57.93 57.93 22.38 56,65 22.52 55.57 22.87 23,45 55.20 55.29 22,13 10.15 55.29 55.29 54.96 53.83 22.38 52.55 22.87 52,55 22.87 10,65 22.98 60,64 22.10 10.65 57.93 22.38 56.65 22.52 sözleşmelerde KUPON DAHİL BUGÜNKÜ DEĞER (100,000.-TL ÖZERİNDEN) 102.442 126.768 123.934 119.692 114.305 102.592 102.237 102.084 116.209 149.675 114.173 139.678 139,202 108.028 135,542 105.875 130.449 102.362 102,442 126,768 126,054 120.687 108.826 123,934 119,692 114,305 107,816 106,446 101.455 101.983 102,592 102,237 102.084 120,092 149.675 114,173 103.010 139.202 108.028 135,542 105.875 Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 61 RESMÎ S a y f a : 62 GAZETE 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 TÜRKİYE CUMHURİYET MERKEZ BANKASI'NCA BELİRLENEN DEVLET İÇ BORÇLANMA SENET LERİNİN TİP VE VADELER İTİBARIYLA 08-09-1990 TARİHİNDEKİ GÜNLÜK DEĞERLERİ: VADE TARİHİ 20-02-1993 20-02-1993 15-03-1993 20-03-1993 08-05-1993 08-05-1993 14-06-1993 14-06-1993 17-07-1993 15-08-1993 04-01-1994 04-01-1994 22-01-1994 22-01-1994 20-02-1994 20-03-1994 08-05-1994 14-06-1994 17-07-1994 15-08-1994 15-08-1994 13-11-1994 15-08-1995 TANIN 36T-D 48T2-0 48T-D 36T-D 3AT-D 36T2-D 36T-0 36T2-D 36T-0 36T-0 48T-D 48T2-0 48T-D 48T2-D 48T-D 48T-D 48T-0 48T-D 48T-0 48T-D 48T2-0 60T2-D 60T2-D YILLIK KUPON FAİZ ORANI 55,57 23,65 55.20 55.29 55.29 21.96 54,30 22.18 53.83 52.55 57,93 22.38 56.65 22,52 55,57 55,29 55.29 54,30 53,83 52.55 22.87 23.87 22.87 KUPON DAHİL BUGÜNKÜ DE6ER (100.000.-TL ÜZERİNDEN) ' 130.449 102.442 126.768 126.054 118,632 114.680 112.794 110,423 107.816 100.455 139.202 108.028 135.542 105,875 130.449 126.054 118.632 112.794 107,816 99.455 99.983 115,308 98.933 5- Yukarıdaki maddelerde b e l i r t i l e n l e r dışında kalan Devlet İç Borçlanma S e n e t l e r i nominal değerleri üzerinden değerlendirilecektir. Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 62 T.C. Resmî Gazete Kuruluş Tarihi : (7 Teşrinievvel 1336) - 7 Ekim 1920 8 Eylül 1990 CUMARTESİ Sayı: 20629 ILAN BOLUMU Yargı İlânları Z i l e K a d a s t r o Hâkimliğinden : 1987/30 Davacı H a s a n K o c a k a h y a tarafından, davalılar, A b d u l l a h Karaköse ve arkadaşları aley h i n e açılan, Z i l e Göçenli Köyünün Çayırtarla m e v k i s i n d e b u l u n a n 129 v e 132 N o . l u parseller ilişkin davanın m a h k e m e m i z d e yapılan açık duruşması sırasında; Davanın tarafların o l u p açık a d r e s l e r i tesbit e d i l e m e y e n ve tebligat yapılamayan d a v a lılar N u r a y Sağlam - Kazım Karaköse - N u r c a n Sağlam - Güllü Y u r d a k u l - Hüseyin Sağlam'ın a d l a r t n a ilânen tebligat yapılmasına k a r a r verilmiş o l m a k l a ; K a r a r gereğince y u k a r d a açık k i m l i k l e r i yazılı davalıların, a l e y h l e r i n e açılan davanın duruşması 18/9/1990 günü saat 9.00 o l u p , b e l i r t i l e n günde duruşmaya g e l m e d i k l e r i y a d a k e n d i l e r i n i b i r v e k i l l e t e m s i l e t t i r m e d i k l e r i t a k d i r d e , duruşmanın H . U . M . K . n u n 5 0 9 - 5 1 0 . m a d d e l e r i gereğince gıyaplarınca yürütüleceği h u s u s u ilân o l u n u r . 15522 / 1-1 • T u n c e l i K a d a s t r o Hâkimliğinden : 1988/275 Davacılar : Hüseyin A r s l a n , H a c e r e Turmuş, K a d i m Suroğlu, Alişan Uçku, K a m u r a n U ç k u , Dilişan U ç k u , H e y c a n G ü n d o ğ d u , S a b i t Gözler v e Paşa Gözler. Davalılar : Süleyman S o l g u n mirasçıları. D a v a : K a d a s t r o tespitine i t i r a z . Nizalı P a r s e l : D o l u k ö p K ö y ü n e a i t 88 N o . l u p a r s e l . Bütün aramalarafrağmen a d r e s l e r i tespit e d i l e m e y e n davacı H a c e r e Turmuş mirasçıları P e r t e k İlçesi Böğürtlen Köyünden V e l i Turmuş, Kazım Turmuş v e B a k i Turmuş i l e davalı Sü l e y m a n S o l g u n mirasçısı T u n c e l i M e r k e z Doluküp Köyünden Süleyman oğlu, 1949 doğumlu Müslüm S o l g u n ' a duruşma gününün ilânen tebliğine k a r a r verilmiş olduğundan, davacı H a cere Turmuş i l e davalı Süleyman S o l g u n vefat e t t i k l e r i n d e n H a c e r e Turmuş'un mirasçısı o l a r a k V e l i , K a z ı m v e B a k i Turmuş'un, Süleyman S o l g u n mirasçısı o l a r a k d a Müslüm S o l g u n ' u n davayı mirasçı o l a r a k t a k i p e t m e l e r i gerektiğinden, duruşma günü o l a n 5/10/1990 günü saat 9 . 0 0 ' d a d a v a y l a i l g i l i tüm d a v a sebep v e d e l i l l e r i n i m a h k e m e m i z e b i l d i r m e l e r i v e y a m a h k e m e de hazır bulunmaları, d a v a sebep v e d e l i l l e r i n i b i l d i r m e d i k l e r i ve duruşmaya g e l m e d i k l e r i t a k t i r d e yargılama yokluklarında d e v a m edilerek davanın m e v c u t delillere göre sonuçlandırılacağı h u s u s u ilânen tebliğ o l u n u r . 15385 / 1-1 S a y f a : 64 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 Tunceli Kadastro Hâkimliğinden : 1988/276 Davacılar : Hüseyin A r s l a n , Hacere Turmuş, K a d i m Suroğlu, Alişan Uçku, K a m u r a n Uçku, Dilişan Uçku, Heycan Gündoğdu, Davalılar : Süleyman Solgun mirasçıları Davacı : Kadastro tespitine itiraz. Nizalı P a r s e l : Doluküp Köyüne ait 98 N o l u parsel. Bütün aramalara rağmen adresleri tespit edilemeyen davacı Hacere Turmuş mirasçıları Pertek İlçesi Böğürtlen Köyün'den Veli Turmuş, Kazım Turmuş ve Baki Turmuş ile davalı Süleyman Solgun mirasçısı Tunceli Merkez Doluküp Köyünden Süleyman oğlu, 1949 doğum lu Müslüm Solgun'a duruşma gününün ilânen tebliğine karar verilmiş olduğundan, Davacı Hacere Turmuş ile davalı Süleyman Solgun vefat ettiklerinden Hacere Turmuş'un mirasçısı olarak Veli, Kazım ve Baki Turmuş'un, Süleyman Solgun mirasçısı olarak da Müslüm S o l gun'un davayı mirasçı olarak takip etmeleri gerektiğinden, duruşma günü olan 5/10/1990 gü nü saat 9.00'da davayla ilgili tüm dava sebep ve delillerini mahkememize bildirmeleri ve duruşmaya gelmedikleri taktirde yargılama yokluklarında devam edilerek davanın mevcut de lillere göre sonuçlandırılması hususu ilânen tebliğ olunur. 15384/1-1 Kırıkkale 1. Asliye H u k u k Hâkimliğinden : 1990/107 Davacı : Süleyman Kızılçiçek Davalı : Sibel Kızılçiçek Dava : Boşanma Davacı tarafından davalı aleyhine açılan boşanma davasında davalı Sibel Kızılçiçek'in tebligata yarar adresi tüm aramalara rağmen tesbit edilememiştir. B u nedenle davalıya Resmî Gazete ile ilânen tebligat yapılmasına karar verilmiştir. Karar gereğince davalı Sibel Kızılçiçek'in duruşma günü olan 19/9/1990 günü saat 9.00'da duruşmaya gelmesi veya kendisini bir vekille temsil ettirmesi aksi halde yargılamaya yoklu ğunda devam olunacağı dava dilekçesi yerine kaim olmak üzere ilânen tebliğ olunur. 15514/1-1 Sakarya 1.Asliye H u k u k Hâkimliğinden : 1990/248 Davacı : İbrahim özçiçek, Dünya Sağlık Sokak Opera Hanı Kat: 3 N o : 47 Taksim/İs tanbul D a v a : Gaiplik Davacı tarafından mahkememize açılan gaiplik davasında,«akarya İli, Yenigün M a hallesi C i l t : 026/16, Sayfa : 59, Kütük : 979 da nüfusa kayıtlı bulunan Cemal Kızı Rabia'dan olma 28/11/1964 D.Iu Sabahat A y d a n Şakoğlu'nun annesi ve babası yurt dışında iken, bakı mı için annesi Rabia'nın ablası Münire Aşut'a emanet edildiği, ancak MUrire'nin hastalanma sı ve çocuğa bakamaması nedeniyle Sabahat'm kaybolduğunu, böylece 15 yıldan fazla bir zamandır haber alınamadığından bahisle gaipliğine karar verilmesini talep etmiş olduğundan, yukarıda adı geçeni gören ve bilenlerin ilân tarihinden itibaren bir yıl içinde Sakarya 1. Asliye H u k u k Mahkemesinin 1990/248 numaralı dosyasına bildirmeleri ilân olunur. 14463/1-1 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 65 T u n c e l i K a d a s t r o Hâkimliğinden : E . N o : 1989/41 Davacılar: F e r i t T a n , M e h m e t Öztürk, Özcan Özdüven, M e h m e t T a n . Dayalılar: H a s a n A t e ş , E m i n e Ateş ve 17 müştereği D a v a : K a d a s t r o tespitine i t i r a z . Davalı P a r s e l : Atatürk M a h a l l e s i 131 a d a 11 n o l u parsel Bütün a r a m a l a r a rağmen a d r e s i tespit e d i l e m e y e n davalı H a s a n A t e ş mirasçılarından Atatürk M a h a l l e s i n d e n S a k i n e A t e ş ( K o ç ) i l e Emiş A t e ş ' e d e v i r ve birleştirme kararları i l e d u ruşma gününün ilânen tebliğine k a r a r verilmiş olduğundan, Atatürk M a h a l l e s i n d e k a i n 131 a d a 11 n o l u p a r s e l i n H a s a n A t e ş v e müşterekleri adlarına yapılan tespite yukarıda adı geçen davacılar i t i r a z ederek m a h k e m e m i z d e d a v a açılmıştır. A n c a k H a s a n Ateş vefat ettiğinden m i rasçıları o l a r a k S a k i n e A t e ş ( K o ç ) ile Emiş Ateş'in davayı t a k i p etmeleri gerektiğinden, duruş m a günü o l a n 2 1 / 9 / 1 9 9 0 günü saat 9 . 0 0 ' d a S a k i n e A t e ş ( K o ç ) i l e Emiş Ateş'in b u d a v a y l a ilgili tüm delilleriyle b i r l i k t e m a h k e m e m i z d e hazır bulunmaları v e y a k e n d i l e r i n i b i r v e k i l l e temsil e t t i r m e l e r i , a k s i t a k d i r d e yargılamaya yokluklarında d e v a m edilerek davanın m e v c u t delillere göre sonuçlandırılacağı, ayrıca d a v a dosyası A s l i y e H u k u k M a h k e m e s i n d e n m a h k e m e m i z e dev redilmiş olduğundan T u n c e l i A s l i y e H u k u k M a h k e m e s i n i n 1987/181 E s a s , 1988/241 k a r a r sayılı, aynı m a h k e m e n i n 1986/198 esas, 1987/126 k a r a r sayılı d e v i r kararları i l e K a d a s t r o M a h k e m e s i n i n 1989/140 esas 1989/219 k a r a r sayılı birleştirme kararlarının d a adı geçenlere ilânen tebliğine, tebliğ t a r i h i n d e n i t i b a r e n 15 gün içerisinde t e m y i z edilmediği t a k d i r d e kesinleşmiş sayılacağı hususları ilânen t e b l i g a t y e r i n e k a i m o l m a k üzere ilân o l u n u r . 15043 / 1-1 E . N o : 1987/160 Davacı: D o ğ a n Aşkın-Hüseyin Güngör Davalılar: H a z i n e , Hüseyin A t e ş , E m i n e A t e ş v e müşterekleri. D a v a : K a d a s t r o tespitine i t i r a z . P a r s e l N o : Atatürk M a h a l l e s i 130 a d a 9 , 1 1 , 1 0 , 2 4 , 2 5 , 2 6 , 4 6 n o l u p a r s e l l e r Bütün a r a m a l a r a rağmen adresi tespit edilemeyen davalı E m i n e Ateş mirasçısı Emiş Ateş'e ilânen tebligat yapılmasına k a r a r verilmiş olduğundan, T u n c e l i M e r k e z Atatürk M a h a l l e s i n e ait 130 a d a , 9 , 1 0 , 1 1 , 2 4 , 2 6 , 4 6 n o l u p a r s e l l e r i n E m i n e Ateş ve müşterekleri adlarına, yapılan tespitine Hüseyin Güngör ve Doğan Aşkın tarafından i t i r a z edildiğinden m a h k e m e m i z d e d a v a açılmıştır. A n c a k E m i n e A t e ş vefat ettiğinden mirasçısı o l a r a k Emiş Ateş'in davayı t a k i p etmesi gerektiğinden, duruşma günü o l a n 12/10/1990 günü saat 9 . 0 0 ' d a b u d a v a y l a i l g i l i tüm d e l i l l e r i y l e b i r l i k t e m a h k e m e m i z d e hazır bulunması v e y a k e n d i s i n i b i r v e k i l l e t e m s i l e t t i r m e s i , hazır bulunmadığı v e d e l i l l e r i n i i b r a z etmediği t a k d i r d e yargılamaya yokluğunda d e v a m edile r e k davanın m e v c u t d e l i l l e r e göre sonuçlandırılacağı, ayrıca T u n c e l i A s l i y e H u k u k M a h k e m e s i n i n 1987/133 E s a s , 1987/224 k a r a r sayılı d e v i r kararının d a Emiş A t e ş ' e ilânen tebliğine, ilân t a r i h i n d e n i t i b a r e n 15 gün içerisinde t e m y i z edilmediği t a k d i r d e kesinleşmiş sayılacağı h u susları ilânen tebliğ o l u n u r . 15045 / 1-1 Sayfa : 66 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayt : 20629 5. K o l o r d u Askeri Mahkemesi Kıdemli Hâkimliğinden : ÇORLU E . N o : 1987/2270 K . N o : 1987/1409 G . t . S . Bayaka suçundan sanık A n k a r a Haymana Çekirge Köy. Nüf. Kyt.lı 3. Z r h . T u g . T o p . T b . 2. Bt. erlerinden D u r a n oğlu 1966 D.Iu Zeynel Doğan hakkında 5. K o r . K.hğı A s . Mah.sinin 20/11/1987 gün ve 1987/2270 - 1409 esas karar sayılı ilamıyla A s . C . K . n u n 63/1-A md.si uyarınca ve 647 S . K . n u n 4; md.leri uyarınca ikibinyüz Türk lirası ağır para cezası veril miş olup sanık tüm aramalara rağmen bulunamadığı gibi adreside tespit edilemediğinden sa nık tüm aramalara rağmen bulunamadığı gibi adreside tespit edilemediğinden 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28, 29. md.leri uyarınca ilânen tebliğ olunur. 1S608 / 1-1 5. K o l o r d u Komutanlığı Askeri Mahkemesi Kıdemli Hakimliğinden : ÇORLU E . N o : 1989/345 K . N o : 1989/1071 tzin tecavüzü suçundan sanık Şanlıurfa/Siverek îlç. Ertem Köyü Nüf. K y t . M . E m i n oğlu 1964 D.Iu 105. T o p . A . 1. Uçs. T b . 2. Bt. erlerinden îlhan Gümüştas hakkıda 5. K o l o r d u Komutanlığı Askeri Mahkemesinin 29/12/1989 gün ve 1989/345-1071 esas ve karar sayılı ila mıyla A s . C . K.nun 66/1-B, 76/2. mad.si, T . C . K . n u n 59, 71. md.leri uyarınca beş ay beş gün hapis cezasıyla cezalandırılmasına karar verilmiş olup, sanık tüm aramalara rağmen buluna madığı gibi adreside tespit edilemediğinden 7201 sayılı Tebligat Kanununun 28, 29. mad.leri uyarınca ilânen tebliğ olunur. 15606 / 1-1 E . N o : 1988/1848 K . N o : 1988/1073 T o p l u erat karşısında emre itaatsizlikte ısrar suçundan sanık Sivas - Zara İlçesi Gülali Köy. Nüf. Kyt.iı 189 P. A . 1. T b . 1. B l . erlerinden A z i z oğlu 1960 D.Iu Alt Büyük hakkında 5. K o r . K.hği Askeri Mahkememizin 10/8/1988 tarih ve 1988/1848-1073 esas ve karar sayılı ilamıyla A s . C . K . n u n 88/1. md.si uyarınca dört ay hapis cezası verilmiş olup sanık tüm ara malara rağmen bulunamadığı gibi adreside tespit edilemediğinden 7201 sayılı Tebligat K a n u nun 28, 29. md.leri uyarınca ilânen tebliğ olunur. 15605 / 1-1 E . N o : 1990/229 K . N o : 1990/265 tzin tecavüzü ve mehil içi firar suçlarından sanık V a n Merkez Şabaniye M a h . Nüf. Kyt. A l i oğlu 1965 D.Iu 105. T o p . A . ö l ç . T b . 1. B l . erlerinden Yaşar Suğur hakkında 5. K o r . K . h ğı Askeri Mahkemesinin 7/5/1990 gün ve 1990/229-265 esas ve karar sayılı ilamıyla As. C . K . n u n 66/1-B 68. mad.si ve T . C . K . n u n 71. maddeleri uyarınca içtimaen ve neticeten altı ay yedi gün hapis cezasıyla cezalandırılmasına, karar verilmiş olup, sanık tüm aramalara rağmen buluna madığı gibi adreside tespit edilemediğinden 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28, 29. maddeleri uyarınca ilânen tebliğ olunur. 15604 / 1-1 8 Eylül 1990 — Sayı: 20629 RESMl GAZETE S a y f a : 67 5. K o l o r d u Komutanlığı A s k e r i Mahkemesi Kıdemli Hâkimliğinden : ÇORLU E . N o : 1990/287 K . N o : 1990/164 thtilasen zimmet ve görevi ihmal suçundan sanık Tokat/Zile tlç. Zincirlisüfla M a h . Nüf. Kyt. Hasan oğlu 1967 D . l u Bekir özçoban hakkında S. K o r . K.Iığı Askeri Mahkemesinin 21/3/1990 gün ve 1990/287-164 esas ve karar sayılı ilamıyla A s . C . K . n u n 131/1. mad.si uya rınca yedi gün hapsine, A s . C . K . n u n 131/1-Son mad.si uyarınca 324.370,— TL.sının sanığa ödettirilmesine, 647 S . K . n u n 4. mad.si uyarınca tkibinyüz Türk Lirası ağır para cezasıyla ce zalandırılmasına, A s . C . K . n u n 47. mad.si uyarınca tecil talebinin reddine, 492 Harçlar K a nunun 1 N o . l u tarifesi uyarınca 3.500,—TL.sı nisbi harcın sanıktan alınmasına, karar verilmiş olup, sanık tüm aramalara rağmen bulunamadığı gibi adreside tespit edilemediğinden 7201 sayılı Tebligat K a n u n u n 28, 29. maddeleri uyarınca ilânen tebliğ olunur. 15603 / 1-1 E . N o : 1985/1491 K . N o : 1985/1003 Firar suçundan sanık Ahmet Eroğlu İsmail oğlu 1964 D.lu Sinop Ayancık tlç. Nüf. Kyt.lı 189. P. A . 2. T b . K h . Dst. B l . erlerinden sanık hakkında 5. K o r . A s . Mah.sinin 24/10/1985 gün v e 1985/1491-1003 esas karar sayılı ilamıyla A s . C . K . n u n 66/1-A md.si T . C . K . n u n 59. md.si uyarınca beş ay süre ile hapis cezası verilmiş olup sanık tüm aramalara rağmen buluna madığı gibi adresi de tespit edilemediğinden 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28-29. md.leri uya rınca ilânen tebliğ olunur. 15602 / 1-1 E . N o : 1989/282 K . N o : 1989/604 Firar suçundan sanık A d a n a Kızıtkaş Köy. Nüf. Kyt.lı 65. P. Tüm. K o b r a BI. erlerin den Süleyman oğlu 1955 D . l u Mürsel Kıvrak hakkında 5. K o l . K.Iığı Askeri Mahkemesinin 4/8/1989 gün ve 1989/282-604 esas karar sayılı ilamıyla A s . C . K . n u n 66/2-C md.si T . C . K . n u n 59 ve 353 S . K . n u n 251. md.leri uyarınca o n ay hapis cezasıyla cezalandırılması karan verilmiş olup sanık tüm aramalara rağmen bulunamadığı gibi adreside tespit edilemediğinden 7201 sa yılı Tebligat K a n u n u n 28, 29. md.leri uyarınca ilânen tebliğ olunur. 15601 / 1-1 Sarıkamış 9. Tümen K.Iığı Askeri Hâkimliğinden : E . N o : 1990/636 K . N o : 1990/149 Firar suçundan sanık A d a n a İli Pozantı İlçesi Daldibi Köyünde oturur H . A l i oğlu 1968 D.lu Sarıkamış 9. Topçu Alayı 5. T o p . T b . 1. Bt.da er olup hali firarda olduğu bildirilen Mehmet Çırak'ın yokluğunda A s . C . K . n u n 66/1-A, T . C . K . n u n 59 ve 353 S . K . n u n 251. maddeleri uya rınca verilmiş bulunan on aylık hapis cezasına ilişkin mahkumiyet hükmünün sanığın firarda bulunması sebebiyle tebliğ edilemediğinden, 7201 sayılı Tebligat K . n u n 28 ve müteakip m a d deleri uyarınca hüküm özetinin Resmî Gazete'de bir defa ilânen tebliğine, tebliğ tarihinden itibaren hükmün tebliğ edilmiş s a y a c a ğ ı n a ilânen karar verilip açıklandı. 15607 / S a y f a : 68 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 A n k a r a 2 . A s l i y e C e z a Hâkimliğinden : E . N o : 1988/682 K . N o : 1988/1051 Sanık : B a r b o r o s T e d i k - M e h m e t oğlu, H a n e y ' d e n o l m a , 1952 D . l u , M a l a t y a A k ç a d a ğ , U y g u r ö r e n K ö y ü nüfusuna kayıtlı e n s o n b i l i n e n a d r e s i n e göre S a m s u n c e z a e v i n d e t u t u k l u v e y a hükümlü. Suç : Karşılıksız çek v e r m e k . Suç T a r i h i : 13/1/1988 K a r a r T a r i h i : 23/12/1988 V e r i l e n C e z a : B i r Y ı l H a p i s - B i r Yıl Süre İle B a n k a l a r d a Çek Keşide E t m e s i n i n Y a s a k lanmasına. Yukarıda açık kimliği yazılı sanık hakkında m a h k e m e m i z i n t a r i h ve numarası b e l i r t i l e n kararı i l e m a h k u m i y e t i n e k a r a r verilmiş o l u p , sanığın yokluğunda v e r i l e n B u k a r a r k e n d i s i n e P . T . T . kanalı i l e bildirilmiş olduğu a d r e s i n d e tebliğ edilemediği g i b i C u m h u r i y e t Başsavcılığı kanalı i l e v e zabıta m a r i f e t i i l e o t u r m a a d r e s i n d e n v e nüfusa kayıtlı olduğu y e r d e n yapılan adresi araştırasında d a a d r e s i tesbit e d i l i p k a r a r k e n d i s i n e tebliği edilemediğinden 7201 sayılı T e b l i g a t K a n u n u n u n 2 9 . 3 0 . 3 1 . v e müteakip m a d d e l e r i gereğince d u r u m u n Resmî G a z e t e i l e ilân e d i l m e s i n e k a r a r verildiğinden; D u r u m u n Resmî G a z e t e ' d e ilân edileceği, ilânın yapıldığı günden i t i b a r e n 15 gün s o n r a tebligatın yapılmış sayılacağı, k a n u n yollarına baş vurulmadığı t a k t i r d e 7 gün içerisinde k a r a rın kesinleşmiş sayılacağı, ilân masraflarının sanıktan ayrıca t a h s i l edileceği ilânen tebliğ o l u n u r . 15529 Eskişehir S u l h H u k u k Hâkimliğinden : Hükümlü : İsmail Yukrukçal-Meryem oğlu 1953 D . l u S e y i t g a z i ceza e v i n d e hükümlü. V a s i i A d a y ı : Süleyman Yumrukça!, t s a i l oğlu 1953 D . l u , Gükmeydanı M a h . Çifteler C a d . ö z g ü r Blokları 9 7 / 4 Eskişehir. M a h k e m e m i z i n 2 3 / 8 / 1 9 9 0 t a r i h v e 1990/779 esas, 1990/986 sayılı kararı i l e hükümlü İsmail Yumrukçal'a, Süleyman Yumrukçal'ın v a s i i o l a r a k t a y i i n e k a r a r verildiği, v a s i n i n e m i n ve müstakim h a r e k e t e t m e s i n e mehçur hükümlüye a i t m a l , mülk b u l u n u p , bulunmadığının b i r ay içinde m a h k e m e m i z e b i l d i r i l m e s i n e k a r a r verildiği, 15 gün ilân, 8. gün tebliğ süresi için de i t i r a z edildiği t a k d i r d e kesinleşeceği ilân o l u n u r . 15402 Hükümlü : A t a s e v e n D u t l u , G a d i oğlu H a l e n Eskişehir C e z a e v i n d e hükümlü. V a s i A d a y ı : F a d i D u t l u , C e m a l kızı. 7 0 yaşlarında, Yıldıstepe M a h . d e n . M a h k e m e m i z i n 2 3 / 8 / 1 9 9 0 t a r i h v e 1990/706 esas, 1990/985 sayılı kararı i l e F a d i D u t l u ' n u n hükümlüye v a s i i adayı o l a r a k , v a s i n i n e m i n v e müstakim h a r e k e t etmesine, hükümlü ye a i t m a l , g a y r i m e n k u l l e r i n i n b i r a y içinde m a h k e m e m i z e b i l d i r i l m e s i n e k a r a r verildiği, 15 gün ilân, 8. gün tebliğ t a r i h i n d e i t i r a z edilmediği t a k d i r d e kesinleşeceği, tebliğ o l u n u r . 15403 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 69 A n k a r a 2 . A s l i y e C e z a Hâkimliğinden : E . N o : 1989/611 K . N o : 1990/458 Sanık : R e m z i Köylüoğlu-Turan oğlu, Sündüz'den o l m a , 1 9 6 0 D . I u S u n g u r l u ilçesi, K ı rankışla K ö y ü nüfusuna kayıtlı v e h a l e n S u n g u r l u ilçesi, A k ç a y M a h . C e n g i z S o k a k N o : 8 adresinde o t u r u r . Suç : 3 1 6 7 sayılı K a n u n a m u h a l e f e t . Suç T a r i h i : 15/4/1988 K a r a r T a r i h i : 7/6/1990 V e r i l e n C e z a : 3 1 6 7 sayılı K a n u n u n 1 6 / 1 , v e 6 4 7 S . K . n u n 4. m a d d e s i gereğince neticet e n 1 0 9 . 5 0 0 , — T L . ağır p a r a cezası. Yukarıda açık kimliği yazılı sanık hakkında m a h k e m e m i z i n t a r i h v e numarası b e l i r t i l e n kararı i l e k a r a r sanığın gıyabında verilmiş o l u p sanığın bildirdiği a d r e s i n d e k e n d i s i n e tebliğ edilemediği g i b i . C . Savcılığı v e zabıta m a r i f e t i i l e yapılan a d r e s araştırmasında d a a d r e s i tesb i t edilemediğinden 7201 S . T . K . n u n 2 9 . 3 0 . 3 1 . v e müteakip m a d d e l e r i gereğince d u r u m u n Resmî G a z e t e i l e ilân e d i l m e s i n e k a r a r verildiğinden; D u r u m u n Resmî G a z e t e ' d e ilân edileceği, ilânın yapıldığı günden i t i b a r e n 15 gün s o n r a tebligatın yapılmış sayılacağı, 7 gün içerisinde k a n u n yollarına baş vurulmadığı t a k t i r d e k a r a rın kesinleşmiş sayılacağı, ilân masraflarının ayrıca sanıktan alınacağı ilânen tebliğ o l u n u r . 15526 E . N o : 1990/315 K . N o : 1990/455 Sanık : S e l a h a t t i n Ç i ğ d e m - A h m e t o ğ l u , K a d r i y e ' d e n o l m a , 1953 D . I u , A n k a r a K a z a n tlçesi-tmdendi M a h . Nüfusuna kayıtlı v e h a l e n aynı y e r d e o t u r u r . Suç : Karşılıksız çek v e r m e k Suç T a r i h i : 3 1 / 8 / 1 9 8 9 K a r a r T a r i h i : 6/6/1990 V e r i l e n C e z a : 3 1 6 7 sayılı K a n u n u n 16/1. m a d d e s i gereğince B i r Yıl H a p i s v e B i r Yıl Süre i l e Çek Keşide E t m e s i n i n Yasaklanmasına. Yukarıda açık kimliği yazılı sanık hakkında m a h k e m e m i z i n t a r i h ve numarası b e l i r t i l e n kararı i l e k a r a r sanığın gıyabında verilmiş o l u p sanığın bildirdiği a d r e s i n d e k e n d i s i n e tebliğ edilemediği g i b i . C . Savcılığı v e zabıta m a r i f e t i i l e yapılan a d r e s araştırmasında d a a d r e s i tesb i t edilemediğinden 7201 S . T . K . n u n 2 9 . 3 0 . 3 1 . v e müteakip m a d d e l e r i gereğince d u r u m u n Resmî G a z e t e i l e ilân e d i l m e s i n e k a r a r verildiğinden; D u r u m u n Resmî G a z e t e ' d e ilân edileceği, ilânın yapıldığı günden i t i b a r e n 15 gün s o n r a tebligatın yapılmış sayılacağı, 7 gün içerisinde k a n u n yollarına baş vurulmadığı t a k t i r d e k a r a rın kesinleşmiş sayılacağı, ilân masraflarının ayrıca sanıktan alınacağı ilânen tebliğ o l u n u r . 15527 M u d u r n u A s l i y e C e z a Hâkimliğinden : E . N o : 1989/52 K . N o : 1990/59 V e r g i U s u l K a n u n u n a aykırılık suçundan sanık M u d u r n u Büyükcami M a h a l l e s i n d e n M e h met ve N a z m i y e ' d e n o l m a 1938 D . I u Erdoğan A y g ü n hakkında m a h k e m e m i z c e v e r i l e n 1/5/1990 t a r i h ve E . 1 9 8 9 / 5 2 , K . 1990/59 sayılı kararı i l e T . C . K . n u n 102. m a d d e s i uyarınca z a m a n aşı mı n e d e n i i l e o r t a d a n kaldırılmasına k a r a r verilmiş sanık bütün a r a m a l a r a rağmen b u l u n a m a dığından ilânen d u y u r u l u r . 15532 Sayfa : 70 Gaziosmanpaşa 2 . S u l h C e z a Hâkimliğinden Sıra No Esas No Karar No Karar Tarihi 1 86/1684 90/64 13/2/1990 Müessir f i i l . M u s t a f a D o ğ a n , E f l a n i Dağlıca K ö T C K . 4 5 6 / 4 , 457/1, yünden 2 87/941 89/831 12/12/1989 Hırsızlık 9.900.— T L . H a s a n A k s o y , E d i r n e H a v s a , Köse- T C K . 4 9 1 / 2 , 5 2 2 / 1 , 523/1, 59/2, 647 S K . 4 . A ğ ı r P a r a Cezası ömer Köyünden 3 988/508 89/824 8/12/1989 Müessir f i i l Yalçın Aydınlıoğlu Suç A d ı Sanığın S o y a d ı Kanun Maddesi T C K . n u n 456/4, 457/1, 51/1, 59/2, 647 S K . 4 . 4 89/84 89/691 7/11/1989 • Hırsızlık 89/238 89/687 90/36 3/11/1989 1/2/1990 3167 S K . M u h . Hırsızlık Mukim. M a h . 3/1 S o k . N o . 4 9 ' d a T C K . 4 9 1 / 3 , 5 2 2 / 1 , 5 9 / 2 , 647 S K . 4 . 135.000.— T L . A ğ ı r P a r a Cezası Şahin Bağır, Ebubekiroğ. 1958 D . l u , 3167 S K . 1 3 / 1 , 3506 E s k i e d i r n e A s v . N o : 78 H a b i b l e r K ö S K . l - b / 7 E k M a d . T C K . 3 5 0 6 SK.Değ. yünde G.O.Paşa 119. M a d . 90.000.— T L . A ğ ı r P a r a Cezası Abdülhakim E r z e n , Z e k i o ğ . 1969 T C K . 4 9 1 / 3 M . , T C K . D . l u , E r u h Fındık Köyünde m u k i m . 8 89/363 89/447 89/940 90/222 29/12/1989 6/4/1990 3167 S K . M u h . 3167 S K . M u h . 522/1 M . , T C K . 5 9 / 2 , 647 S K . 3506 S K . D e ğ . 500.000.— T L . 4 . M a d . 647, 5 M . A ğ ı r P a r a Cezası M u a m m e r S i v r i t e p e , Hüseyin o ğ . 3167 S K . 1 3 / 1 , 3506 1952 D . l u , Y e n i b o s n a Z a f e r M a h . S K . E k l - b / 7 M a d . 3506 S K . T C K . 1 1 9 . M a d . Türkbeyi N o : 2 6 Bakırköy Yalçın Çaytemel, Şemsettin o ğ . 1940 D . T e k s a n P l a k . v e Mad.Parfümeri A m b a l a j S a n . A . Ş . F a t i h Şehitleri 3167 S K . 1 3 / 1 , 3506 S o k . Yıldızhan A . B l o k N o : 6 8 M a l - E k M . l - b / 7 M a d . 3506 tepe-Topkapt Değ. T C K . 1 1 9 . M a d . 90.000.— T L . A ğ ı r P a r a Cezası 90.000.— T L . A ğ ı r P a r a Cezası 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 7 15.000.— T L . A ğ ı r P a r a Cezası RESMÎ GAZETE 6 89/222 8.000.— T L . A ğ ı r P a r a Cezası M e h m e t A l d ı , Bakırköy Parseller Y e nigün 5 H ü k ü m Özeti Karar No Karar Tarihi 9 989/626 89/910 26/12/1989 3167 S K . M u h . M u a m m e r S i v r i t e p e , Hüseyin oğ. 3167 13/1, 3506 S K . E k 1952 D . l u , Y e n i b o s n a Z a f e r M a h . l - b / 7 M . 3506 SK.Değ. 9 0 . 0 0 0 . — T L . Türkbeyi N o : 2 6 Bakırköy T C K . 119. M a d . A ğ ı r P a r a Cezası 10 90/6 90/75 15/2/1990 3167 S K . M u h . M e h m e t Sarınan, Bayramoğ., 1958 3167 SK.13/1 M a d . 3506 D . l u , Eyüp-Rami Topçular 2.Genç S K . E k l - b / 7 , 3506 S K . 9 0 . 0 0 0 . — T L . Değ., T C K . 1 1 9 . M a d . S a n . S i t . N o : 48 de m u k i m . A ğ ı r P a r a Cezası 11 90/43 90/405 8/6/1990 3167 S K . M u h . M e h m e t Fındık, A l i oğlu, 1946 D . l u , 3167 S K . 13/1 M . 3506 F a t i h H a v u z l a r C a d . , Y a r e n S o k . P a E k l - b / 7 , 3506 S K . şalar (Şaşlar) A p t . N o : 7/2 TCK.119.M. Suç 12 90/49 90/93 16/2/1990 3167 S K . M u h . 13 90/65 90/100 16/2/1990 3167 S K . M u h . A d ı Sanığın S o y a d ı 90/198 30/3/1990 3167 S K . M u h . 90.000.— T L . Ağır P a r a Cezası Rıfat Ceylaner, Kazım oğ. 1957 D . l u , 3167 S k . 13/1, 3506 K.Köy General C a d . N o : 3 de m u k i m . 90/101 Hüküm özeti C e l a l Uğur, İrfanoğ. 1950 D . K . K ö y 3167 S K . 13/1 M a d . 3 5 0 6 Hürriyet M a h . Paşaçayırı C a d . N o : 75 S K . l - b / 7 M . 3506 S K . 9 0 . 0 0 0 . — T L . de m u k i m . TCK.Değ. 119.Mad. A ğ ı r P a r a Cezası G.O.Paşa 14 Kanun Maddesi Aldoğan S K . l - b / 7 M . 3506 S K . -TCK.Değ. 119.Mad. 90.000.— T L . RESMÎ GAZETE Esas No 8 Eylül 1990 — Sayı: 20629 Sıra No A ğ ı r P a r a Cezası Sait A d a l a , Sait oğ. 1932 D . l u , B a y r a 3167 S K . 13/1 M a d . mpaşa M u r a t M a h . D e m i r h i s a r C a d . 3506 S K . E k l - b / 7 M . N o : 1 de m u k i m . 3506 SK.Değ. T C K . n u n 9 0 . 0 0 0 . — T L . Değ.ll9.Mad. A ğ ı r P a r a Cezası 15391 Sayfa: 71 Yukarıdaki k i m l i k l e r i yazılı sanıklar hakkında i l g i l i sütununda gösterilen suçlar dolayısıyla v e r i l e n k a r a r l a r sanıkların aranmasına rağmen b u l u namaması sebebiyle tebliğ edilememiştir, sözü geçen kararların Resmî Gazete'de yayınlanmasından s o n r a muhataplarına tebliğ edilmiş sayılacağı 7201 sayılı K a n u n hükümlerine göre ilânen tebliğ o l u n u r . 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 72 A k y a z ı A s l i y e C e z a Hâkimliğinden : E . N o : 1989/204 K . N o : 1990/25 Z i n a suçundan m a h k e m e m i z i n 25/1/1990 t a r i h l i kararı i l e y e t k i s i z l i k kararı v e r i l i p , dos yanın görevli ve y e t k i l i Adapazarı A s l i y e C e z a M a h k e m e s i n e gönderilmesine k a r a r v e r i l e n s a nık A k y a z ı Düzyazı K ö y ü nüfusuna kayıtlı b u l u n a n O s m a n i l e E m i n e ' d e n o l m a 20/11/1929 D . l u M u s t a f a Uluköylü bütün a r a m a l a r a rağmen bulunamadığı ve k e n d i s i n e k a r a r tebliğ e d i lemediğinden 7201 sayıh T e b l i g a t K a n u n u n 2 9 . m a d d e s i gereğince adı geçen hükümlüye k a r a rı ilânen tebliğine, hüküm fıkrasının neşir t a r i h i n d e n i t i b a r e n 15 gün s o n r a m u h a t a b a tebliğ edilmiş sayılacağı ilân ücretinin k e n d i s i n d e n alınacağı ilân o l u n u r . 15389 Artırma, Eksiltme ve İhale İlânları T . E . K . îç A n a d o l u E l e k t r i k Dağıtım Müessesesinden : G Ö M M E KİLİT V E KİLİT GÖBEĞİ SATINALINACAKTIR 1 — Müessesemizin ihtiyacı o l a n 5 7 5 0 adet G ö m m e K i l i t ( K o m p l e ) 1250 adet yalnız k i lit göbeği satın alınacaktır. 2 — İhaleye katılmak için şartname a l m a k m e c b u r i d i r . Şartnameler; T . E . K . İ Ç D E M N e c a t i b e y C a d . N o : K a t : 4 A n k a r a adresine yatırılacak K D V hariç 4 0 . 0 0 0 , — T L . m u k a b i l i n d e Strazburg C a d . N o 44 K a t : 3 S ı h h i y e / A N K A R A aderisndeki 306 N o l u O d a d a n dilekçe karşılığı alınabilir. T E L : 2317120/1224 3 — T e k l i r mektupları 2 5 / 9 / 1 9 9 0 günü saat 12.00'ye k a d a r N e c a t i b e y C a d . N o : 3 K a t : 1 A n k a r a adresindeki M u h a b e r a t Servisine verilecektir. 4 — K u r u m u m u z 2 8 8 6 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n a t a b i olmayıp i h a l e y i y a p m a m a k t a veya dilediğine kısmen y a d a t a m a m e n v e r m e k t e serbesttir. 15613 / 1-1 T . E . K . Kırşehir E l e k t r i k Dağıtım Müessesesinden : ^ KIRŞEHİR ELEKTRİK MALZEMESİ SATINALINACAKTIR 1 — Müessesemizin ihtiyacı o l a n çeşitli m i k t a r l a r d a ; A . G . Panoları, ölçü k o r u m a p a noları, P r i m e r röleler, B a r a mesnet İzalatörü, A k ı m t r a f o s u ve özengili şalter kapalı t e k l i f usulü i l e satınalınacaktır. 2 — İhaleye katılmak için şartname o l m a k m e c b u r i d i r . Şartnameler; T.E.K. KIRŞEHİR ELEKTRİK DAĞITIM MÜESSESESİ A n k a r a C a d d e s i ö z e l İdare Binası T e l : 12490 - 14429 K I R Ş E H İ R a d r e s i n d e n 1 5 0 . 0 0 0 , — T L . ( K D V H a r i ç ) m u k a b i l i n d e alınabilir. 3 — T e k l i f l e r e n geç 18/9/1990 günü saat 14.00'e k a d a r aynı adreste b u l u n a n M u h a b e rat S e r v i s i n e v e r i l m e l i d i r . 4 — K u r u m u m u z 2 8 8 6 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n a t a b i olmayıp i h a l e y i y a p m a m a k t a v e y a dilediğine kısmen v e y a t a m a m e n v e r m e k t e serbesttir. 15668 / 2-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 S a y f a : 73 RESMÎ G A Z E T E M a k i n a ve K i m y a Endüstrisi K u r u m u G e n e l Müdürlüğünden : MUHTELİF H U R D A M A L Z E M E SATILACAKTIR K u r u m u m u z a a i t o l a n aşağıda müfredatı kayıtlı 2 9 k a l e m m u h t e l i f h u r d a m a l z e m e k a palı z a r f l a t e k l i f a l m a k s u r e t i y l e satışa arzedilmiştir. Şartnameleri K u r u m u n G e n e l Müdürlük H u r d a Saüş Şubesi Müdürlüğü ve İstanbul Bölge Müdürlüğünden t e m i n e d i l e b i l i r . T e k l i f l e r engeç 12 Eylül 1990 Çarşamba günü saat 15.00'e k a d a r G e n e l Müdürlük H u r d a Satış Şubesi Müdürlüğüne verilmiş olacaktır. K u r u m u m u z 2S86 sayılı K a n u n a t a b i değildir. K I R I K K A L E H U R D A ŞANTİYESİNDEN SATIŞA S U N U L A N Geç.Tem. Malzemenin Cinsi Miktarı (TL.) Tesellümde <,ekinı Süresi (İşgünü) 88-551 " T o p s a t 2 9 5 1 / C " Muh.araçlara ait tekli ön ve arka difransiyel hurdası. 90-26 "Topsat 3 4 3 6 " Küçük tip pik hurdası. 90-38 "Topsat 3448" Sahra kablosu hurdası. (Çelik makara üzerine sarılı olup, makaralarla birlikte teslim edilecektir.) 90-67 " A L - G R : 2 5 7 " 34 T o n 2.500.000 3 gün 59 T o n 2.500.000 5 gün 70 T o n 4.000.000 7 gün Büyük tip alüminyum hurdası.(Uçak kanat ve gövdeleri) 90-109 " T o p s a t 3 5 0 9 " Muh.küçük tip p i k hurdası.(Demir çelik kanşımh) 90-122 " T o p s a t 3 5 2 2 " Muh.dozer difransiyeli hurdası 13 T o n 1.000.000 3 gün 40 T o n 1.500.000 4 gün 10 T o n 800.000 3 gün 40 T o n 2.000.000 4 gün 9.500 K g . 500.000 3 gün 47 T o n 2.500.000 5 gün 10 T o n 500.000 3 gün 1.000 T o n 30.000.000 30 gün 25 T o n 2.000.000 4 gün 17 T o n 2.000.000 3 gün 40 T o n 8.000.000 5 gün 30 T o n 8.000.000 4 gün 1 Adet 1.500.000 3 gün 1 Adet 4.000.000 3 gün 1 Adet 2.000.000 3 gün 90-229 " T o p s a t 3 5 9 4 " Muh.dozer ve loderlere ait difransijv-l hurdası 90-361 " T o p s a t 3 6 4 1 " Muhtelif inşaat demiri hurdası 90-517 " T o p s a t 3 7 1 9 " Muhtelif greyder difransiyeli hurdası 90-524 " T o p s a t 3 7 2 6 " Muhtelif jant hurdası 90-551 " T o p s a t 3 7 5 3 " Demir-çelik hurdası 90-615 " T o p s a t 3 8 0 9 " Sahra kablosu hurdası (çelik makara üzerine sarılı olup, makaralarla birlikte teslim edilecektir) 90-620 "Topsat 3 8 1 4 " Küçük tip jeneratör hurdası 90-630 " T o p s a t 3 8 2 4 " P V C izolasyonlu muhtelif kablo hurdası 90-633 " T o p s a t 3 8 2 7 " Çok karışık kablo hurdası (Çelik ve ahşap makara çıkma sı halinde boşaltılacak ve teslim edilmeyecektir) 90-239 " T o p s a t 3 6 0 4 " Torna tezgahı hurdası 90-136 " İ Ş - M A K : 1 6 2 " F L - 8 fiat marka paletli kepçe hurdası 90-143 " Î Ş - M A K : 1 6 9 " International marka paletli dozer hurdası 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 74 S E Y M E N H U R D A ŞANTİYESİNDEN SATIŞA S U N U L A N 89-275 " T o p s a t 3 1 6 5 " P i k hurdası ( 6 s u b o r u s u , d i r s e k , d i r e k s i y o n , T m a s o n ve L d i r s e k ) 10 T o n 1.000.000 3 gün 25 T o n 2.000.000 4 gün 4 Ton 1.000.000 3 gün 15 T o n 1.000.000 3 gün 15 T o n 1.000.000 3 gün 20 T o n 7.500.000 4 gün 10 T o n 1.000.000 3 gün 22 T o n 1.500.000 4 gün 24 T o n 2.500.000 4 gün 5 Ton 1.000.000 3 gün 3 gün 89-281 " T o p s a t 3 1 7 1 " Blokları kırık diesel m o t o r hurdası ( D e n i z 89-359 " T o p s a t tipi) 3233" Kompresör hurdası ( D i e s e l 3 kafalı) 90-47 " T o p s a t 3457" M u h . o t o l a r a a i t d i f r a n s i y e l v e ön takım hurdası 90-481 " T o p s a t 3 6 9 1 " M u h t e l i f e b a t t a d e m i r z i n c i r hurdası 90-483 " T o p s a t 3693" L a s t i k i z o l e l i yüksek g e r i l i m k a b l o hurdası ( M a n tarlı v e bakırlı)(Demir-çelik m a k a r a l a r a sarılı o l u p , makaralarla birlikte teslim 90-562 " T o p s a t edilecektir) 3762" B i n e k o t o l a r a a i t d i f r a n s i y e l ve ön takım hurdası 90-565 " T o p s a t 3765" M u h . e b a t t a demir-çelik z i n c i r hurdası 90-587 " T o p s a t 3787" M u h . b o y l a r d a demir-çelik b o r u hurdası 90-582 " T o p s a t 3782" E m i c i f a n aküple e l e k t r i k m o t o r u hurdası 90-505 " T o p s a t 3 7 1 5 " 1. T o r n a tezgahı 1 Adet 1.000.000 2. T o r n a tezgahı 1 Adet 2.000.000 3 gün 3. M a t k a p tezgahı 1 Adet 3.000.000 3 gün 4. T o r n a tezgahı 1 Adet 2.000.000 3 gün 5. T e s t e r e tezgahı 1 Adet 2.000.000 3 gün 15493 / 1-1 Türkiye D e m i r v e Çelik İşletmeleri G e n e l Müdürlüğü i s k e n d e r u n D e m i r v e Çelik F a b rikaları Müessese Müdürlüğünden : Y U V A R L A K B A K I R E L E K T R O L İ T İ K E C u = % 9 9 , 9 Q 2 9 0 + 4 5000 K Ğ . BAKIR ELEKROLlTlK ECu = % 99,9 2500 K Ğ . LAMA SATINALINACAKTIR. Şartnamesi b e d e l s i z o l a r a k aşağıdaki a d r e s l e r d e n alınabilir. 1 — i s k e n d e r u n ' d a Müessesemiz T e d a r i k v e i k m a l Müdürlüğünden. 2 — A n k a r a ' d a Z i y a G ö k a l p C a d . N o : 80 K u r t u l u ş / A N K A R A a d r e s i n d e k i G e n e l M ü dürlüğümüz, İsteklilerin şartnamemiz esaslarına göre hazırlayacakları 89-952/2434, 2 4 3 3 / 1 . n o l u d o s y a y l a i l g i l i d i r . Meşruhatlı kapalı t e k l i f mektuplarını geçici teminatları i l e b i r l i k t e e n geç 25/9/1990 S a h günü saat 1 4 . 3 0 ' a k a d a r Türkiye D e m i r ve Çelik işletmeleri G e n e l Müdürlüğü i s k e n d e r u n D e m i r v e Çelik Fabrikaları Müessese Müdürlüğü İskenderun Haberleşme ve A r şiv Müdürlüğünde bulundurulmaları ilân o l u n u r . 15147 / 1-1 Sayfa RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 75 Gülnar/İçel D e v l e t O r m a n işletmesi Müdürlüğünden : Deposunun Adı Sahil »f Yol Durumu Asfalt »» t1 *1 1 * >» Merkez »> y) t» B.Eceli »» 1» »» 11 i» »» C i n s i B o y ve ve N e v ' i Parti S ı n ı f ı Adedi 3.S.N.B.Çz.Tom 3.S.K.B.Çz.Tom. 2.S.Çz.Mad.Dir. Çz. S a n . O d u n u Sed.San. O d u n u 3.S.K.B.Gök.Tom. Gök.San.Odunu 3.S.N.B.Çz.Tom. 3.S.K.B.Çz.Tom. 2.S.Çz.Mad.Dir. Çz. S a n . O d u n u M i k t a r ı Adet 1 97 9 20 4 1 4 2041 15880 1 210 924 6 14 18 1 79 M u h a m m e n B e d e l Satış T u t a n 2 7 7 . 8 4 4 . 6 1 8 , - 1608 183 640 M . Dm . 5 5 Muh. V» 3 Bed. (TL.) Teminatı (TL.) 19.439 181.700 176;937 575.588 106.000 842.400 158.700 139.100 2 . 4 0 2 . 0 0 0 68.748 145.300 13.932 154.900 75.937 2 1 3 . 9 0 0 229.700 64.800 487.300 17.724 145.892 145.300 181.700 77.300 795.300 256.154 158.700 139.100 145.300 1.219.600 1.956.000 486 468.718 19.574 41007 1838.643 2474 16464 85.400 TL. 1 — işletmemizde b u l u n a n yukarıda c i n s v e miktarları yazılı 7 9 p a r t i o r m a n e m v a l i t u tar b e d e l i n i n •% 5 0 ' s i i l e v e r g i v e r e s i m l e r i peşin, mütebaki % 5 0 ve 4 2 v a d e f a i z i için l i m i t d a h i l i süresi B a n k a T e m i n a t M e k t u b u v e y a istenildiğinde n a k t e çevrilebilen D e v l e t t a h v i l l e r i , h a z i n e Bonoları v e D e v l e t Bankalarına a i t T a h v i l l e r karşılında o l m a k üzere 1 n o l u şartname gereği 3 ( Ü ç ) a y v a d e l i açık artırmalı satışa çıkarılmıştır. 2 — A ç ı k arürma 2 0 / 9 / 1 9 9 0 t a r i h i n e r a s t l a y a n Perşembe günü saat 14.00 d e A y d ı n c ı k Düğün s a l o n u n d a ( A y d ı n c ı k B e l e d i y e s i n e A i t ) t o p l a n a c a k k o m i s y o n h u z u r u n d a yapılacaktır. 3 — Satışa a i t i l a n şartname v e satış öncesi b i l g i cetveli O r m a n G e n e l Müdürlüğü, M e r s i n O r m a n Bölge Müdürlüğü i l e bağlı işletme Müdürlüklerinde A d a n a , O s m a n i y e , D ö r t y o l , H a t a y ( A n t a l y a ) ve K a y s e r i O r m a n İşletme Müdürlüğü v e işletmemize bağlı işletme Şeflikleri i l e İşletmemiz Döner S e r m a y e Saymanlığında görülebilir. 4 — Alıcıların b e l i r l i gün v e saatte Aydıncık b e l e d i y e s i ait Düğün s a l o n u n d a hazır b u lunmaları ve i h a l e s a a t i n d e n 1 saat öncesine k a d a r geçici teminatülarını İşletme veznesine y a tırmaları v e B a n k a T e m i n a t M e k t u b u verecek olanların T e m i n a t M e k t u b u n d a İşletme adını v e satış t a r i h i n i b i l d i r m e l e r i v e satışa katılacakların t e m i n a t m a k b u z u i l e b i r l i k t e k o m i s y o n a başvurmaları şarttır. ilân o l u n u r . 15544 / 1-1 Türkiye G e m i S a n a y i i A . Ş . P e n d i k T e r s a n e s i ve A ğ ı r S a n a y i i T e s i s l e r i Müdürlüğünden : 1 — 9 0 / 1 2 6 D o s y a k o n u s u ; T e r s a n e m i z M e r k e z i Isı Santralına bağlı b u h a r b o r u dev r e l e r i n i n e s k i l e r i n i n k a n a l içinden sökümü ve yerine y e n i s i n i n m o n t a j e d i l m e s i işleri yaptırıla caktır. 2 — i d a r i v e t e k n i k şartnameler Türkiye G e m i S a n a y i i A . Ş . P e n d i k T e r s a n e s i v e A ğ ı r S a n a y i Tesisleri Müdürlüğü Iç A l ı m Servisi Kaynarca/İstanbul a d r e s i n d e n 3 3 . 0 0 0 , — T L . ( K D V D a h i l ) bedelle t e m i n e d i l e b i l i r . 3 — İhaleye katılacak firmalar 2 . 5 0 0 . 0 0 0 , — T L . geçici t e m i n a t yatıracaklardır. 4 — T e k l i f l e r e n geç 17/9/1990 günü saat 1 6 . 0 0 ' y a k a d a r i d a r i şartnamede b e l i r t i l e n adrese gelmiş v e y a verilmiş olacaktır. 5 — P o s t a d a k i g e c i k m e l e r d i k k a t e alınmayacakur. 6 — K u r u m u m u z 2 8 8 6 sayılı İhale K a n u n u n a t a b i değildir. 15458 / 1-1 Sayfa : 76 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 T . E . K . A f y o n E l e k t r i k Dağıtım Müessesesinden : A G + O G E L E K T R İ K ŞEBEKESİ YAPTIRILACAKTIR 1 — Aşağıda g r u b u b e l i r t i l e n A G + O G E l e k t r i k şebekesi 1990 T . E . K . b i r i m fiyatlarıy l a hazırlanan keşif b e d e l i üzerinden kapalı z a r f t e k l i f a l m a usulü i l e yaptırılacaktır. Dos.Bed. İhale G r . N o Tesisin A d ı - 90.03/Ş-2 90.03.YET/4 90.03.YET/5 A f y o n i l i Sandıklı ilçesi B a l lık Kasabası Şebeke T e v s i i A f y o n İli B o l v a d i n , E m i r dağ, Şuhut İlçelerine Bağlı 6 adet K ö y . A f y o n İli Sandıklı, Sincanlı, Dazkırı İlçelerine bağlı 5 adet Köy. Geç.Tem. Keş.Bed. K D V Har. Sür.Tak. Miktarı (TL.) (TL.) Günü (TL.) 142.354.548 150.000 240 4.270.636 120.084.300 150.000 300 3.602.529 88.985.503 75.000 270 2.669.565 2 — İhaleye katılabilmek İçin yeterlilik belgesi a l m a k şarttır. Y e t e r l i l i k için müracaat dos yalarının kapsayacağı k o n u l a r t e k l i f isteme şartnamesinde belirtilmiştir. Değerlendirme y a p a b i l m e k için ilgililer aşağıdaki adreste b u l u n a n dosyalan inceleyebilirler. Yeterlik başvurulan en geç 17/9/1990 günü saat 17.00'ye k a d a r aşağıdaki adrese yapılmalıdır. Belgeler 19/9/1990 t a r i h i n d e n i t i b a r e n ve rilecektir. 3 — İhaleye katılabilmek için şartname a l m a k m e c b u r i d i r . Şartnameler, T . E . K . A f y o n E l e k trik Dağıtım Müessesesi Gazlıgöl C a d . Vakıf tşhanı K a t 2 Satmalına S i g o r t a v e İhale Servisinden bedeli karşılığı t e m i n e d i l e b i l i r . 4 — T e k l i f l e r en geç 25/9/1990 günü saat 12.00'ye k a d a r aynı adreste 2. k a t t a k i H a l k l a İliş kiler Servisine verilmiş olacaktır. Teklifler aynı gün saat 14.00'de İhale K o m i s y o n u m u z c a açılacaktır. 5 — K u r u m u m u z 2886 sayılı Devlet İhale K a n u n u n a t a b i olmayıp, ihaleyi yapıp y a p m a m a k t a veya dilediğine kısman veya t a m a m e n vermekte serbesttir. 15546 / 1-1 T . E . K . E l e k t r i k Üretim v e İletim Müessesesinden PERSONEL TAŞITTIRILACAKTIR 1 — Müessesemiz, Anbarlı T e r m i k Santralı İşletme Müdürlüğü'nde çalışan p e r s o n e l v e aile b i r e y l e r i çeşitli güzergâhlarda b i r yıl süreyle taşıttırılacaktır. 2 — İhaleye katılabilmek için şartname alınması m e c b u r i d i r . Şartnameler; a) A n k a r a ' d a ; inönü Bulvarı N o : 27 K L M N B l o k Giriş K a t Bahçelievler'deki Mües sesemiz N a k l i y e v e S i g o r t a Müdürlüğünden, ( T e l f : 2 8 7 01 6 5 ) ; b) İstanbul'da Anbarlı T e r m i k Santralı İşletme Müdürlüğümüzden, dilekçe karşılığı ücretsiz o l a r a k t e m i n e d i l e b i l i r . 3 — T e k l i f l e r ; 3 E k i m 1990 günü saat 1 2 . 0 0 ' y e k a d a r Müessesemiz Muhaberatına ve rilmiş olacaktır. Bugün v e s a a t t e n s o n r a verilecek t e k l i f l e r i l e p o s t a d a v a k i o l a c a k g e c i k m e l e r k a b u l e d i l m e z . T e k l i f l e r aynı gün saat 14.00'de Müessesemiz İhale K o m i s y o n u n d a açılacaktır. 4 — T e l g r a f v e t e l e f o n l a yapılacak t e k l i f l e r i l e p o s t a d a v a k i o l a c a k g e c i k m e l e r d i k k a t e alınmaz. 5 — Müessesemiz 2 8 8 6 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n a t a b i olmadığından i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a v e y a dilediğine kısmen v e y a t a m a m e n i h a l e e t m e k t e serbesttir. 15460 / 1-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 77 Gündoğmuş D e v l e t O r m a n İşletmesi Müdürlüğünden : Yol P. Adı Dur. C i n s ve N e v ' i Ad. Armutlu-Senirçaltv Armutlu Asfalt 3.S.N.B.Çz.Tomruk 3.S.K.B.Çk.Tomruk 43 1 3.S.K.B.Çz.Tomruk 3.S.N.B.Çk.Tomruk >» Adet M'.DM' Muh.Bed. (TL.) % 3 Teminat (TL.) 9 9 6 0 1712.716 15 5.58? 295.000-170.575 9.135.000 257.000 50.000 9 2 1478 141 275 248.570 43.383 56.121 257.000-148.255 1.780.000 2 1 3 . 0 5 5 275.000* 213.0S5 360,000 Armutlu J» Güzelbağ Armutlu »» »» 3.S.N.B.Gök.Tom. 1 Senirçaltı Armutlu >> 3.S.K.B.Gök.Tom. 1 »» Çam San.Od.(Kağ.Od.) 2268 3.556 172.794 Armutlu Armutlu-Senirçaltı Güzelbağ »» M a d e n Direk(Kağ.Od.) 6 2 . 872 58.681 192.175 2 0 5 . 0 0 0 78.775 4 0 0 . 0 0 0 120.523 2io.ooq >> Çam T e l D i r e k 6 1240 2 1 6 . 9 2 9 249.398-260.918 272.295 1.655.000 71 16263 2517.332 14.070.000 14 1 — Müfredatı yazılı 71 p a r t i o r m a n e m v a l i n i n % 5 0 m a l b e d e l i i l e f a i z i peşin <% 50'sj 3 a y v a d e l i müddetsiz b a n k a t e m i n a t m e k t u b u karşılığında 1 n o l u şartname hükümlerine göre açık artırma i l e satışa çıkarılacaktır. 2 — A ç ı k artırma 2 0 / 9 / 1 9 9 0 t a r i h i n e r a s t l a y a n Perşembe günü s a a t : 1 3 . 3 0 ' d a A n t a l y a İli Gündoğmuş İlçesi İşletme M e r k e z i n d e t o p l a n a c a k k o m i s y o n h u z u r u n d a yapılacaktır. 3 — B u satışa a k ifân, şartname satış öncesi b i l g i cetveli O r m a n G e n e l Müdürlüğü, A n t a l y a , İzmir, İstanbul O r m a n Bölge Müdürlükleri i l e A n t a l y a , A k s e k i , B u c a k , C e v i z l i , Kaş, S e r i k , M a n a v g a t , A l a n y a , Gazipaşa, K o r k u t e l i , F i n i k e , Elmalı, A f y o n , A d a n a , D e n i z l i , M e r s i n , B u r d u r İşletme Müdürlükleri i l e İşletmemizde görülebilir. 4 — İhaleye katılabilmek için 1 N o l u şartnamenin satışa katılabilme şartları başlığında 3. ve 4. m a d d e l e r i n d e sayılan b e l g e l e r i n k o m i s y o n u m u z a i b r a z e d i l m e s i g e r e k m e k t e d i r . 5 — Alıcıların b e l i r l i gün ve saatde İşletme m e r k e z i n d e hazır bulunmaları i h a l e d e n ön ce geçici teminatlarını yatırmış olmaları b a n k a t e m i n a t m e k t u b u v e r e c e k l e r i n t e m i n a t m e k tuplarında İşletme adı v e satış t a r i h i b i l d i r m e l e r i mektupların katü ve müddetsiz olması t a h v i l ve gelir ortaklığı senedi v e r e c e k olanların t a h v i l ve gelir ortaklığı senetleri istenildiğinde n a k t e çevrilebilecek olması v a d e s i dolmanuş kupürleri kesilmemiş olması şarttır. İhaleye iştirak ede c e k l e r i n makbuzları i l e b i r l i k t e k o m i s y o n u m u z a müracaatları ilân o l u n u r . • 1 5 3 6 6 / 1-1 A n t a l y a P . T . T . Başmüdürlüğünden : 1 — Ünitemizin ihtiyacı o l a n 108000 B T U / h k a p a s i t e l i 2 adet s a l o n p a k e t t i p i , 2 4 0 0 0 B T U / h k a p a s i t e l i 17 a d e t , 2 8 0 0 0 B T U / h k a p a s i t e l i 58 adet p e n c e r e t i p i o l m a k üzere t o p l a m 77 adet k l i m a cihazı kapalı yazılı t e k l i f a l m a k s u r e t i y l e satın alınacaktır. 2 — G e r e k l i açıklamalar şartnamesinde m e v c u t o l u p , şartnameler Başmüdürlüğümüz M a l z e m e Müdürlüğünden b e d e l i m u k a b i l i t e m i n e d i l e b i l i r , p o s t a i l e gönderilmez. 3 — İhale 2 0 / 9 / 1 9 9 0 Perşembe günü saat: 14.00'de yapılacak o l u p , i h a l e y e katılmak isteyen firmaların şartnamede b e l i r t i l e n hükümler d a h i l i n d e hazırlıyacakları t e k l i f m e k t u p l a rını aynı gün s a a t : 12.00'ye k a d a r M a l z e m e Müdürlüğüne v e r m e l e r i v e y a b e l i r t i l e n gün ve s a atte Başmüdürlüğümüzde o l a c a k şekilde p o s t a ile i a d e l i taahhütlü göndermeleri gerekir. P o s t a d a geciken m e k t u p l a r değerlendirmeye alınmaz. 4 — Teşekkülümüz 2886 sayılı K a n u n a t a b i olmayıp i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a , b ö lümlere ayırmakta, v e y a dilediğine y a p m a k t a serbesttir. 15543 / 1-1 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 78 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 T . C . Tarım O r m a n ve Köyişleri Bakanlığı O r m a n Genel Müdürlüğü Merkez Satınalma Komisyonu Başkanlığından : ^ ^ ^ ^ 1 — Teşkilatımız ihtiyacı olan aşağıda cinsi, muhammen bedeli, geçici teminat miktarı belirtilen 20 adet elektronik uzaklık- Ölçerin satınalınması işi 2886 sayılı Devlet İhale Kanunu ve Döner Sermayeli Kuruluşlar İhale Yönetmeliği hükümlerine göre yurtiçi piyasasından k a palı teklif usulü ile yapılacaktır. 2 — İhale " O r m a n Genel Müdürlüğü, Merkez Satınalma Komisyonu Başkanlığı 2 N o ' l u Bina Kat. 3 G a z i - A N K A R A " adresinde 20/9/1990 günü saat 14.00'de yapılacaktır. 3 — Eksiltme ile ilgili İdari ve Teknik Şartnameler K . D . V . hariç 100.000,— T L . karşı lığında ihalenin yapılacağı adresten dilekçe ile temin edilebilir. Ayrıca, bu adreste ücretsiz g ö rülebilir. Posta ile şartname istenmez. 4 — Tekliflerin ihale günü saat 12.30'a kadar yukarıda yazılı adrese verilmesi zorunlu dur. Saat 12.30'dan sonra verilecek veya postada meydana gelecek gecikme sebebiyle bu saat ten sonra ulaşacak teklifler kesinlikle kabul edilmeyecektir. 5 — İstekliler ihalenin tamamına veya herhangi bir kalemine katılabilirler. 6 — İsteklilerde aranan nitelik ve belgeler; a) İstenilen geçici teminat ve belgeleri havi teklif mektubu, b) 1990 yılı içerisinde faaliyette bulunulduğuna dair belge, (Aslı veya Noter tasdikli) c) Kanuni ikametgah sahibi olunulduğuna dair belge (aslı) d) Türkiye'de tebligat için adres göstermek, e) Şartnamelerde yazılı diğer belgeleri eksiksiz vermek, 7 — Teşkilatımız 2886 sayılı İhale Kanununa tabi olmayıp, ihaleyi yapıp yapmamakta veya dilediğine vermekte serbesttir. Sıra No Kot No 1 YİS.1990/8 2 YİS.1990/8 Cinsi Miktarı Muh.Bed. Top.Tut. (TL.) Geç.Tem. Tutarı (TL. Bir prizma ile enaz 700 mt. mesafeyi ölçebilen elektronik mesafe ölçer (ekipmanı ile birlikte İS Adet 270.000.000 8.100.000 Bir prizma ile enaz 2500 mt. 5 Adet 130.000.000 3.900.000 mesafeyi ölçebilen elektronik mesafe ölçer (ekipmanı ile birlikte) 15551 / 2-1 İstanbul Büyük Şehir Belediye Başkanlığından : Bakırköy Ümraniye M a h . 28 pafta, 364 ada, 22-23 parsel sayılı yerde kat karşılığı k o nut inşaatı 340.000.000,— T L . muhammen bedelle ihale olacaktır. Geçici Teminatı 10.200.000,— T L . dır. Şartnamesi 80.000,— T L . bedelle Yatırım Planlama Müdürlüğünden satın alınabilir. Yukarıda yazılı iş 2 E k i m 1990 günü saat 11.00'de İstanbul Büyük Şehir Belediye Encü meninde 2886/51 g maddesine göre pazarlık usulü ile şartnamesi veçhile ihale olacaktır. İhaleye katılmak isteyenler ihale tarihinden en az 5 (Beş) iş günü önce Belediyeye müra caat etmeleri ve şartnamesinde yazılı belgelerle birlikte yukarıda yazılı gün ve saatte İstanbul Büyük Şehir Belediye Encümeninde hazır bulunmaları gerekmektedir. İlân olunur. 15545 / 1-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : Sayfa: RESMÎ G A Z E T E 20629 79 A n t a l y a D e v l e t O r m a n İşletmesi Müdürlüğünden : Kemer »» Deposu Vasfı Karabueak Asfalt »1 ıı *> >» Muh.Bed. İnd. (TL.) <% 8194 170.600 40 3335 148.300 40 382.037 3074 78.800 40 2883.549 14603 Parti Yolun Bölgesi Ad. M' Dm' 3.S.N.B.ÇZ.T. 60 1850.199 3.S.K.B.ÇZ.T. 22 651.313 Çz.Sanayi Od. 16 TOPLAM 98 Emvalin Cinsi Adet 1 — İşletmemiz K e m e r D e p o s u n d a mevcut yukarıda cins ve miktarı yazılı 98 p a r t i o r m a n emvallerinden yapacak olanların % 5 0 ' s i peşin, <7o 50'si f a i z l i 3 ay müddetli ( k a t ' i ve müddetsiz) banka m e k t u b u karşılığında o l m a k üzere şartname uyarınca açık artırmalı olarak satışa çıkarılmıştır. 2 — A ç ı k artırma 27/9/1990 Perşembe günü saat 14.00'de K e m e r Belediye S a l o n u n d a t o p lanacak k o m i s y o n h u z u r u n d a yapılacaktır. 3 — Satışa ait ilân, şartname, satış öncesi b i l g i cetveli O r m a n G e n e l Müdürlüğü, A n t a l y a O r m a n Bölge Müdürlüğü, A n k a r a , İstanbul, İzmir M e r s i n , İsparta, K o n y a , F i n i k e , K o r k u t e l i , A l a n y a , Elmalı, B u c a k , Serik ve A f y o n , işletmeleri ile İşletmemiz Müdürlüğünde görülebilir. 4 — Alıcıların b u gün ve saatte hazır bulunmaları ve ihale saatinden b i r saat öncesine k a d a r geçici teminatlarım K e m e r işletme Şefliğinde vezneye yatırmaları ve katılanların teminat m a k b u z larıyla K o m i s y o n a müracaatları şarttır. 15456 / 1-1 • Türkiye Taşkömürü K u r u m u G e n e l Müdürlüğü K a r a d o n Taşkömürü İşletme Müesse sesi Müdürlüğünden : 1 — Aşağıda ayrıntılı d u r u m u b e l i r t i l e n m u h t e l i f m a l z e m e satınalınacaktır. 2 — Şartnamemize g ö r e kapalı z a r f l a t e k l i f alınmak s u r e t i y l e yapılacak i h a l e l e r i n e n s o n gün ve s a a t i karşılarında gösterilmiştir. Cinsi 8 K a l e m L o k o m o t i f Yedeği 50 A d . H i d r o l i k K a p l i n dış gövdesi Miktarı T a r i h i ve S a a t i Dosya N o 2270 A d . 25/9/1990 15.00 7010090 50 A d . 25/9/1990 15.00 7010091 3 — T e k l i f zarfları i h a t e günü e n geç saat 14.00'e k a d a r Z o n g u l d a k ' t a K a r a d e n i z T a ş kömürü İşletme Müessesesi G e n e l M u h a b e r a t Şefliğine verilmiş olacaktır. 4 — T e k l i f zarfları i h a l e n i n yapılacağı günde saat 15.00'de Z o n g u l d a k ' t a K a r a d o n Taş kömürü İşletme Müessesesi T i c a r e t Şube Müdürlüğünde açılacaktır. 5 — P o s t a d a k i g e c i k m e l e r i l e telefax ve t e l g r a f l a yapılan müracaatlar d i k k a t e alınmaz. 6 — 5 0 A d . h i d r o l i k k a p l i n dış gövdesinin şartname ve r e s i m l e r i b e d e l s i z , 8 k a l e m o c a k l o k o m o t i f yedeğinin şartnameleri b e d e l s i z o l a r a k anılan m a l z e m e l e r i n t e k n i k r e s i m l e r i ise K a r a d o n Taşkömürü İşletme Müessesesi adına Z i r a a t Bankası K i l i m l i / Z o n g u l d a k Şubesine re sim b e d e l i a l a r a k yatırılacak v e yatırılan 1 0 . 0 0 0 , — T L . l i k m a k b u z u n t e v d i i n d e n sonra Z o n g u l d a k ' t a K a r a d o n Taşkömürü İşletme Müessesesi T i c a r e t Şube Müdürlüğünden A n k a r a ' d a T . T . K . A n k a r a i r t i b a t Bürosu Şube Müdürlüğü Gençlik C a d . 1 1 9 / A A n ı t t e p e / A N K A R A adresinden temin edilebilir. 7 — Müessesemiz 2 8 8 6 sayılı K a n u n a t a b i değildir. İhaleyi yapıp y a p m a m a k t a , v e y a kısmen y a p m a k t a v e y a dilediğine y a p m a k t a serbesttir. 15457 / 1-1 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 80 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 K o c a e l i Valiliği İl D a i m i Encümeni Başkanlığından : 1 — Aşağıda y e r i , keşif b e d e l i , Geçici teminatı, i h a l e t a r i h i v e saati yazılı Özel t d a r e ' y e ait inşaat işi, 2886 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n u n 3 5 . m a d d e s i n i n (a) fıkrasına göre, kapalı t e k l i f usulü i l e ihaleye konulmuştur. B u ihalede Bayındırlık ve İskân Bakanlığınca 1 M a r t 1990 t a r i h ve 20448 sayılı Resmî G a z e t e ' d e yayınlanan " U y g u n B e d e l " e a i t tebliğ hükümleri uygulanacaktır. 2 — İhaleler, aşağıda b e l i r t i l e n t a r i h ve saatte İl Özel İdare Müdürlüğü Encümen T o p lantı Odasında yapılacaktır. 3 — İhale şartnamesi ve diğer e v r a k l a r İl D a i m i Encümen K a l e m i n d e ve Bayındırlık ve İskân Müdürlüğünde m e s a i saatleri içinde görülebilir. 4 — İstekliler yapım işleri için Kapalı T e k l i f Usulü ile İhale Şartnamesine, ve Özel Şart n a m e y e , Yapı Tesis v e Onarım İşleri İhalelerine Katılma Yönetmeliğine ve " U y g u n Bedel" Tebliğine u y g u n o l a r a k , A — İhaleye katılma belgesi a l m a k için K o c a e l i Bayındırlık ve İskân Müdürlüğüne M ü racaat dilekçesi ile b i r l i k t e ; a) Bayındırlık v e İskân Bakanlığından alınmış ( C ) g r u b u n d a n enaz işin keşif b e d e l i k a d a r Müteahhitlik K a r n e s i n i n aslını i b r a z etmek şartı ile noter t a s d i k l i örneğini, ( O r t a k g i r i şimlerde P i l o t Firmanın K a r n e s i esas alınacaktır.) b) M a k i n a ve Teçhizat K a p a s i t e l e r i n e a i t Y a p ı Araçları B e l g e l e r i n i v e / v e y a taahhüt namesini, c) M a l i güçlerine ait m a l i d u r u m b i l d i r i s i v e b e l g e l e r i n i , d) T e k n i k p e r s o n e l taahhütnamesini, e) Taahhüt d u r u m u b i l d i r i s i ve b e l g e l e r i n i , verecektir. B — İhaleye g i r e b i l m e k için, t e k l i f m e k t u b u i l e b i r l i k t e ; a)' İhaleye katılma b e l g e s i n i , b) İhalenin yapıldığı yıl içinde alınmış T i c a r e t v e y a S a n a y i Odası B e l g e s i n i , c) N o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini, d) İstekliler adına vekâleten iştirak e d i l i y o r s a i s t e k l i adına teklifte b u l u n a c a k k i m s e l e r i n vekâletnameleri i l e v e k a l e t e n iştirak e d e n i n N o t e r t a s d i k l i i m z a sirküleri, e) K o c a e l i Valiliği adına alınmış aşağıda karşılığında gösterilen t u t a r d a geçici teminatı, f) belgeleri İhale Şartnamesinde v e İhale Şartnamesine E k ö z e l Şartnamede öngörülen diğer verecektir. 5 — İhaleye katılma belgesi a l m a k için K o c a e l i Bayındırlık ve İskân Müdürlüğü'ne s o n müracaat 17/9/1990 P a z a r t e s i günü m e s a i saati s o n u n a kadardır. 6 — İstekliler t e k l i f mektuplarını i h a l e n i n yapılacağı 25/9/1990 Salı günü İhale K o m i s y o n u Başkanlığına v e r e c e k t i r . 7 — T e l g r a f l a müracaatlar v e p o s t a d a k i g e c i k m e l e r k a b u l e d i l m e z . K e y f i y e t ilân o l u n u r . Sıra No 1. 2. İşin A d ı K o c a e l i M e r k e z Çıraklık Eğitim M e r k e z i İnşaatı Kocaeli-Gebze Keş.Bed. (TL.) Geç.Tem. (TL.) ve S a a t i 25/9/1990 (Sah) 1.045.461.630 31.363.849 End.Mes.Li sesi A t ö l y e Binası İnşaatı İhale T a r i h i S a a t : (10.00) 25/9/1990'(Sah) 225.730.265 6.771.908 S a a t : (10.00) 15367/1-1 8 Eylül 1990 — Sayı î 2 0 6 2 9 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 81 İzmir Valiliğinden : Bayındırlık v e İskân Bakanlığı Y a p ı İşleri G e n e l Müdürlüğünün; 1 — Aşağıda y e r i , keşif b e d e l i , Geçici teminatı, k a r n e g r u b u , i h a l e t a r i h ve s a a t i yazılı inşaat işleri 2886 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n u n 3 5 . m a d d e s i n i n (a) fıkrasına göre, kapalı tek l i f usulü i l e i h a l e y e konulmuştur. B u i h a l e d e Bayındırlık ve İskân Bakanlığınca 1 M a r t 1990 t a r i h ve 20448 sayılı Resmî G a z e t e ' d e yayınlanan " U y g u n B e d e P ' e a i t tebliğ hükümleri uygulanacaktır. 2 — İhaleler i z m i r Bayındırlık ve iskân Müdürlüğü i h a l e K o m i s y o n u Odasında yapıla caktır. 3 — İhale şartnamesi ve diğer evrakı i z m i r Bayındırlık v e İskân Müdürlüğünde m e s a i saatleri içinde görülebilir. 4 — İstekliler yapım işleri için Kapalı T e k l i f Usulü i l e İhale Şartnamesine, i h a l e Şart namesine E k ö z e l Şartnameye, Y a p ı T e s i s v e Onarım İşleri İhalelerine Katılma Yönetmeliğine ve " U y g u n B e d e l " Tebliğine u y g u n o l a r a k , A — İhaleye katılma belgesi a l m a k için, müracaat dilekçesi i l e b i r l i k t e ; a) Bayındırlık ve iskân Bakanlığından alınmış aşağıda b e l i r t i l e n g r u b u n d a n e n az işin keşif bedeli k a d a r Müteahhitlik K a r n e s i n i n aslını i b r a z e t m e k şarüyla örneğini, ( O r t a k g i r i şimlerde P i l o t Firmanın K a r n e s i esas alınacaktır.) b) M a k i n a ve Teçhizat K a p a s i t e l e r i n e a i t Y a p ı Araçları B e l g e l e r i n i v e / v e y a taahhüt namesini, c) M a l i güçlerine a i t m a l i d u r u m b i l d i r i s i v e b e l g e l e r i n i , d) T e k n i k p e r s o n e l taahhütnamesini, e) Taahhüt d u r u m u b i l d i r i s i v e b e l g e l e r i n i , verecektir. B — i h a l e y e g i r e b i l m e k için, t e k l i f m e k t u b u i l e b i r l i k t e ; a) i h a l e y e katılma b e l g e s i n i , b) i h a l e n i n yapıldığı yıl içinde alınmış T i c a r e t ve, veya S a n a y i Odası B e l g e s i n i , c) N o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini, d) İstekliler adına vekâleten iştirak e d i l i y o r i s e , i s t e k l i adına t e k l i f t e b u l u n a c a k k i m selerin vekâletnameleri i l e , v e k a l e t e n iştirak e d e n i n N o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini, e) İzmir Valiliği adına alınmış aşağıda karşılığında gösterilen t u t a r d a geçici te minatı, 0 i h a l e Şartnamesinde v e i h a l e Şartnamesine E k ö z e l Şartnamede öngörülen diğer belgeleri, verecektir. 5 — İhaleye katılma belgesi a l m a k için s o n müracaat 19/9/1990 Çarşamba günü m e s a i saati s o n u n a kadardır. 6 — i s t e k l i l e r t e k l i f mektuplarını i h a l e günü i h a l e saatine k a d a r m a k b u z karşılığında i h a l e K o m i s y o n u Başkanlığına v e r e c e k t i r . RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 82 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 7 — T e l g r a f l a müracaatlar ve p o s t a d a m e y d a n a gelecek g e c i k m e l e r k a b u l e d i l m e z . K e y f i y e t ilân o l u n u r . Keş.Bed. Sıra No 1 — İşin A d ı (TL.) Karne İhale T a r i h i (TL.) Grubu ve S a a t i İzmir-Foça J a n d a r m a K o m a n d o O k u l u Bahçe Tanzimi Kanalizasyon 27/9/1990 825.000.000 24.750.000 (C) Saat : 10.00 3.800.000.000 114.000.000 (B) Saat : 14.00 175.000.000 5.250.000 (C) 28/9/1990 Saat : 10.00 ve K a l o r i f e r Bağ.tşi 2 — Geç.Tem. İzmir-Karşıyaka D e v l e t 27/9/1990 Hastanesi E k P o l i k l i n i k İnşaatı 3 — İzmir Atatürk Sağlık S i tesi Onarım İşi 1.5548/1-1 S o s y a l S i g o r t a l a r K u r u m u İstanbul H a s t a n e s i Alım-Satım K o m i s y o n Başkanlığından : H A S T A N E M İ Z İ N BİR Y I L L I K G E N E L TEMİZLİĞİNİN İHALE İLÂNIDIR 1 — H a s t a n e m i z i n B i r Yıllık G e n e l Temizliği (5 b l o k t a n müteşekkül 804 yataklı a n a b i n a , P o l i k l i n i k , Hemşire L o j m a n ı , Kreş ve Müsdahdem y e m e k h a n e s i i l e garaj o l m a k üzere) 27 b i n m alanın G e n e l Temizliği i l e b u a l a n l a r a ait böcek v e haşerenin ilaçlaması işleri A l ı m ! Satım İşlemleri Yönetmeliği Hükümleri ve Kapalı z a r f usulüyle i h a l e y e çıkarılmıştır. 2 — İhale T a r i h i 19 Eylül 1990'dır. 3 — İhalenin muhammen bedeli 756.540.000,— TL. olup geçici teminatı ise 22.696.200,— T L . dir. 4 — B u i h a l e y e a i t İdari ve E v s a f Şartnamesi m e s a i saatleri içerisinde H a s t a n e m i z M a l zeme S e r v i s i n d e n t e m i n e d i l e b i l i r . 5 — İhaleye iştirak edecek o l a n f i r m a l a r (1989-1990) yılı T i c . Odasına sicil v i z e l e r i y a p tırılmış olacaktır. K u r u m u m u z Alım-Satım İşlemleriyle i l g i l i hükümler çerçevesinde kapalı z a r f usulünde uyulması lazım g e l e n esaslar d a h i l i n d e hazırlıyacakları t e k l i f mektuplarını geçici teminatlarıyla b i r l i k t e engeç i h a l e günü o l a n 19/9/1990 Çarşamba günü saat 14.00'e k a d a r Üni t e m i z Satın A l m a K o m i s y o n u n a v e r e b i l e c e k l e r i g i b i b u t a r i h ve saatte e l i m i z e geçecek şekilde p o s t a kanalıyla d a gönderebilirler. A n c a k postadaki gecikmeler k e s i n l i k l e d i k k a t e alınmayacaktır. K u r u m u m u z 2886 sayılı i h a l e , artırma ve e k s i l t m e K a n u n u n a t a b i olmayıp i h a l e y i y a pıp y a p m a m a k t a v e y a dilediği firmaya v e r m e k t e serbesttir. İlgili f i r m a l a r a d u y u r u l u r . N o t : İhaleye iştirak edecekler geçici teminatlarını n a k i t o l a r a k verecekler i s e , b u m e b lağı H a s t a n e m i z i n İş Bankası A k s a r a y Şubesindeki 405 sayılı hesaba yatıracaklardır. 15547/1-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 Sayfa: 83 RESMÎ G A Z E T E T . C . Yükseköğretim K u r u l u ö ğ r e n c i Seçme v e Yerleştirme M e r k e z i Başkanlığından : M e r k e z i m i z c e ( Ö . S . Y . M . ) , A n k a r a ' d a u y g u l a n a c a k o l a n 27 0 0 0 adayın katılacağı t a h m i n e d i l e n 1990 yılı " ö ğ r e t m e n l i k İçin M e c b u r i Yarışma ve Yerleştirme S m a v ı " n a ilişkin o l a r a k s o r u kitapçıkları v e diğer sınav evrakının basılması, b u evrakın sınavların yapılacağı b i n a ve s a l o n l a r a g ö r e hazırlanıp p a k e t l e n m e s i , sınav o r g a n i z a s y o n u , sınav evrakının b i n a v e s a l o n l a r a n a k l i ve geri g e t i r i l m e s i iş v e h i z m e t l e r i yaptırılacaktır. 1 — B u iş v e h i z m e t l e r e ilişkin t a h m i n i b e d e l 6 4 4 . 0 0 0 . 0 0 0 , — (Altıyüzkırkdörtmilyon) TL.'dır. 2 — B u i h a l e i l g i l i T e k n i k ve İdari Şartnameler i l e e k l e r i Ö . S . Y . M - B i l k e n t / A n k a r a a d r e s i n d e k i Satınalma Müdürlüğünden 2 0 0 . 0 0 0 , — (İkiyüzbin) T L . karşılığında t e m i n e d i l e b i l i r . 3 — İhale, F o n l a r i h a l e Yönetmeliğinin 3 0 . m a d d e s i n e göre Kapalı T e k l i f Usulü i l e v e işin tümüne i n d i r i m v e r m e k s u r e t i y l e yapılacaktır, i s t e k l i l e r i n , t e k l i f mektuplarını 17/9/1990 günü saat 1 0 . 0 0 ' a k a d a r Ö . S . Y . M . İhale K o m i s y o n u Başkanlığı B i l k e n t / A n k a r a a d r e s i n e e l den v e r m e l e r i v e y a p o s t a i l e göndermeleri g e r e k l i d i r . ( P o s t a d a k i g e c i k m e l e r d i k k a t e alınmaz.) 4 — İhale i l e i l g i l i t e k l i f l e r 17/9/1990 günü saat 1 0 . 0 0 ' d a B i l k e n t / A n k a r a a d r e s i n d e k i Ö . S . Y . M Toplantı S a l o n u n d a değerlendirme alınacakur. 5 — i h a l e için geçici t e m i n a t miktarı 1 9 . 3 2 0 . 0 0 0 , — TL.'dır. (Ondokuzmilyonüçyüzyirmibin) 6 — İhaleye g i r e c e k olanların, ayrıntıları İdari Şartnamede belirtilmiş o l a n şu belgeleri t e k l i f mektuplarına e k l e m e l e r i şarttır. a) K a n u n i i k a m e t g a h belgesi b ) T ü r k i y e ' d e tebligat için adres beyanı c) T i c a r e t v e / v e y a S a n a y i Odası belgesi d) İmza sirküleri e) V e k a l e t e n iştirak e d i l i y o r s a vekaletname f) K a p a s i t e raporları v e r e f e r a n s mektupları g) Geçici t e m i n a t a a i t alındı belgesi v e y a b a n k a t e m i n a t m e k t u b u h ) O r t a k girişim olması h a l i n d e ortaklık sözleşmesi 7 — İhale K o m i s y o n u i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a ve dilediğine y a p m a k t a serbesttir. 15542/1-1 Sümerbank H o l d i n g A . Ş . A d a n a P a m u k l u S a n a y i i İşletmesinden : 19 E Y L Ü L 1 9 9 0 Ç A R Ş A M B A G Ü N Ü S A A T 10.00 D A A Ç I K PAZARLIK SURETİYLE S A T I L A C A K TALİ H A S I L A T V E HURDA MALZEMELERİ 140.000 K ğ . M u h t e l i f c i n s telef 26.500 8.750 22 K ğ . M u h t e l i f c i n s üstüpü K ğ . M u h t e l i f c i n s parça b e z K a l e m M u h t e l i f cins h u r d a malzeme 1 — L i s t e v e şartnameler İşletmemiz T i c a r e t Müdürlüğünden t e m i n e d i l e b i l i r . 2 — tşletmemjz 2 8 8 6 sayılı K a n u n a t a b i değildir. 15491/1-1 Sayfa : 84 A k s e k i D e v l e t O r m a n işletmesi Müdürlüğünden DEPOSUNUN Adı Yol Durumu Emvalin Parti C i n s ve N e v ' i Adedi M İ K T A R I Adet M'. Muh. Bed. Geç. T e m . (TL.) (TL.) Murtiçi-Akseki Asfalt 3.S.N.B.Çz.Tom. 36 6472 1300,412 171.000 - 2 9 5 . 0 0 0 9.111.000 Murtiçi-Akseki Asfalt 3.S.K.B.Çz.Tom. 13 2484 439,825 148.500 - 2 5 7 . 0 0 0 2.744.000 Murüçi Asfalt 3.S.N.B.Çk.Tom. 2 329 63,779 213.500 Murtiçi. Asfalt 3.S.K.B.Çk.Tom. 1 64 16,424 192.500 Murt.-Akse.Yar. Asfalt N . U . B . Ç k , Çz.Teldir. 5 352 80,746 171.000 - 189.500 Murtiçi Asralt 2.S.Çz.Maden D i r e k 21 9718 698,568 Murtiçi Asfalt Çz.San. O d u n u 30 9161 1003,831 YEKÜNÜ 108 P a r . 28580 A d . 95.000 440.000 2.536.000 ,121.000 118.500 - 136.000 4.044.000 3603,585 M ' . 19.379.000 1 — işletmemizin Murtiçi s o n d e p o s u n d a m e v c u t b u l u n a n yukarıda cins ve n e v ' i s i i l e miktarı yazılı 108 p a r t i d e k i o r m a n * e m v a l l e r i °7o 50'si v e r g i ve r e s i m l e r i peşin, °7o 5 0 m a l b e d e l i ve °7o 3,5 aylık f a i z i 3 ay süresiz l i m i t d a h i l i b a n k a m e k t u b u karşılığında o l m a k üzere açık RESMf GAZETE SATIŞ G E N E L 409.000 artırmalı satışa çıkarılmıştır. 3 .— Satışa a i t şartname ve satış öncesi b i l g i cetveli O r m a n G e n e l Müdürlüğü A n t a l y a O r m a n Bölge Müdürlüğü ve Bölge Müdürlüğüne bağlı İşletme Müdürlüklerinde görülebilir. 4 — Alıcıların b e l i r t i gün ve saatte İşletmemiz i h a l e s a a t i n d e n önce geçici teminatlarının İşletmemiz veznesine yatırmış olmaları, b a n k a m e k t u b u v e r e c e k l e r i n ise t e m i n a t mektuplarında İşletme adını satış t a r i h i n i ve iştirak edeceği p a r t i l e r i n numaralarının b e l i r t i r m e k t u b u n m a k buzlarının kesilmiş o l a r a k hazır bulunmaları v e K o m i s y o n a müracaat etmeleri ilân o l u n u r . 15368/1-1 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 2 — A ç ı k artırma 2 6 / 9 / 1 9 9 0 t a r i h i n e r a s t l a y a n Çarşamba günü saat 1 4 . 0 0 ' d e İşletmemiz Satış S a l o n u n d a t o p l a n a c a k K o m i s y o n h u z u r u n d a yapılacaktır. 8 Eylül 1 9 9 0 — Şayi '• 2 0 6 2 9 S a y f a : 85 RESMÎ G A Z E T E K ö y H i z m e t l e r i G e n e l Müdürlüğü K ö y H i z m e t l e r i JCIII. Bölge K a s t a m o n u Müdürlü ğünden : A ş a ğ ı d a y e r i , k o n u s u , keşif b e d e l i , geçici teminatı, i h a l e t a r i h i v e s a a t i yazılı iş 2 8 8 6 sayılı K a n u n u n 3 5 / a m a d d e s i gereğince kapalı t e k l i f usulü i l e 527 sayılı K a n u n u n 1. m a d d e s i ne göre 1991 yılına s a r i o l a r a k K ö y H i z m e t l e r i K a s t a m o n u Müdürlüğünün İnebolu C a d d e s i n d e k i İdare Binasında e k s i l t m e y e çıkarılmıştır. S . N o : 1., işin Y e r i : Kastamonu-lhsangazi-Kuşçular., K o n u s u : S . S . T . , Keşif B e d e l i : 2 2 5 . 9 1 5 . 2 4 6 , — T L . , Geçici Teminatı: 6 . 7 7 7 . 4 6 0 , — T L . , B e l g e için S o n Müracaat T a r i h i : 2 0 / 9 / 1 9 9 0 . , i h a l e T a r i h i : 2 7 / 9 / 1 9 9 0 . , i h a l e S a a t i : 17.00. 1 — B u i h a l e d e 1 M a r t 1990 t a r i h v e 20448 sayılı Resmî G a z e t e ' d e yayınlanan Bayın dırlık v e iskân Bakanlığının " U y g u n B e d e l e a i t tebliğ h ü k ü m l e r i " uygulanmayacaktır. 2 — i h a l e K ö y H i z m e t l e r i Müdürlüğü S u l a m a ve T o p r a k İşleri Şube Müdürlüğü i h a l e K o m i s y o n u Odasında yapılacaktır. 3 — i h a l e Şartnamesi i l e diğer e v r a k l a r ücretsiz o l a r a k K ö y H i z m e t l e r i K a s t a m o n u M ü dürlüğünde m e s a i saatleri içinde görülebilir. 4 — i s t e k l i l e r 2 8 8 6 sayılı D e v l e t i h a l e K a n u n u i l e Y a p ı , T e s i s v e Onarım işlerine Katıl m a Yönetmeliğine u y g u n o l a r a k , A — İhaleye katılma belgesi a l m a k için, müracaat dilekçesi i l e b i r l i k t e ; a) Yukarıda b e l i r t i l e n iş için e n a z keşif b e d e l i k a d a r ( C ) g r u b u müteahhitlik k a r n e s i veya noter t a s d i k l i sureti; b) Y a p ı Araçları b i l d i r i s i ; Miktarları dosyasında b e l i r t i l e n iş makinalarım işin başından s o n u n a k a d a r b u l u n d u r a cağına d a i r taahhütname v e r m e s i ; c) M a l i d u r u m b i l d i r i s i n i ; ( T a h m i n e d i l e n b e d e l i n V» 1 0 ' u tutarında n a k i t k r e d i s i , % 1 0 ' u tutarında t e m i n a t m e k t u b u k r e d i s i ve kanıtlayıcı b a n k a referans mektubu) d) T e k n i k p e r s o n e l b i l d i r i s i n i v e kanıtlayıcı belgeleri; e) işyerini gördüklerini b e l i r t e n i d a r e d e n alınmış t a s d i k l i işyeri görme belgesi; B — İhaleye g i r e b i l m e k için t e k l i f m e k t u b u i l e b i r l i k t e ; a) İhaleye katılma b e l g e s i n i ; b) Başvurma yılma a i t T i c a r e t v e S a n a y i Odası b e l g e s i n i ; c) N o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini; d) İstekliler adına vekâleten iştirak e d i l i y o r ise, istekliler adına t e k l i f t e b u l u n a c a k k i m selerin vekâletnameleri i l e v e k a l e t e n iştirak e d e n i n N o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini; e) i s t e k l i l e r şirket ise h a l i f a a l i y e t belgesini; f) H e r iş için ayrı ayrı o l a r a k işin adı b e l i r t i l m e k suretiyle K ö y H i z m e t l e r i K a s t a m o n u Müdürlüğüne h i t a b e n alınmış geçici t e m i n a t m e k t u b u , n a k i t v e diğer değerler için K ö y H i z m e t l e r i X I I I . Bölge Müdürlüğü Saymanlığına yatırıldığına d a i r A y n i y a t , E s h a m v e T a h v i l a t alındısını; 5 — i h a l e y e katılma belgesi a l m a k için s o n müracaat; yukarıda b e l i r t i l e n t a r i h i n m e s a i saati s o n u n a kadardır. 6 — i s t e k l i l e r t e k l i f mektuplarını i h a l e saatine k a d a r m a k b u z karşılığında i h a l e K o m i s y o n u Başkanlığına v e r e c e k t i r . 7 — i d a r e i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a serbesttir. 8 — T e l g r a f l a müracaatlar v e p o s t a d a m e y d a n a gelecek g e c i k m e l e r k a b u l e d i l m e z . K e y f i y e t ilân o l u n u r . 15549/1-1 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 86 8 Eylül 1990 — Sayı : 206f9 M i l l i Eğitim Bakanlığı İdari ve M a l i İşler Dairesi Başkanlığından : 1 — Bakanlığımız personeline verilmek üzere 11 kalem giyecek malzemesi 2886 sayılı Devlet İhale Kanununun 35. maddesinin (a) fıkrasına göre kapalı teklif usulü ile ihaleye k o nulmuştur. 2 — İhalesi yapılacak giyecek malzemelerinin; I. G R U P Cinsi T a h . Bed. % 3 Geç. TL. Tem. T L . Miktarı Tk.Elbise Bek. Elbise Tayyör 516 T k . 24 T k . 48 T k . 131.580.000 5.928.000 8.736.000 Palto 283 A d . 69.335.000 Manto İş E l b . İş G ö m . 21 A d . 444 T k . 5.124.000 İş T u l u m u Yağmurluk 378 A d . İ h a l e n i n Tarihi Saati Yeri 25.9.1990 10.00 M . E . B . t d ve M a l i İşl.D. Bşk.Merkez Bina 3.Kat C Blok 35.520.000 17.010.000 12 A d . 600.000 69 A d . 3.726.000 I. G r u b u n toplam bedeli : 277.559.000 8.326.770 II.GRUP Cinsi Miktarı Erk.Ayakkabısı 558 Çft. Bayan Ayakkabısı 49 Çft. II.Grubun toplam bedeli : T a h . Bed. % 3 Geç. TL. Tem. T L . 37.387.000 3.136.000 40.522.000 İ h a l e n i n Tarihi Saati Yeri 25.9.1990 11.00 M . E . B . İ d ve M a l i İşl.D. 1.215.660 ®? ^ J, Bina 3.Kat C Blok k e k e Z İhale yukarıda belirtilen iki grup halinde yapılacağından, isteklilerin tekliflerini grupla rın herbirinin tamamı üzerinden yapması gerekmektedir. 3 — B u işe ait ihale dosyası hergün mesai saatleri içerisinde bedelsiz olarak Bakanlığı mız İdari ve M a l i İşler Dairesi Başkanlığı Saunalma Şubesinde görülebilir. 4 — İhaleye katılmak isteyen isteklilerde aşağıdaki şartlar aranır; a) Kanuni ikametgahı olması, b) Türkiye'de tebligat için adres göstermesi, c) Ticaret ve/veya Sanayi Odası Belgesi (1990 Yılına ait) d) Merkez Saymanlık Müdürlüğüne geçici teminatlarını yatırdıklarına dair makbuz veya banka teminat mektubunu, e) Noter tasdikli imza sirkülerini, f) İstekliler adına vekaleten iştirak ediyor ise, istekli adına teklifte bulunacak kimsele rin vekaletnameleri ile vekaleten iştirak edenin noter tasdikli imza sirküleri, vermesi gerek mektedir. 5 — İstekliler 2886 sayılı Devlet İhale K a n u n u ve şartnameye uygun olarak hazırlaya cakları kapalı zarfları ihale saatinden bir saat öncesine kadar sıra sayılı makbuz karşılığında İhale Komisyonu Başkanlığına vereceklerdir. 6 — İdare ihaleyi yapıp yapmamakta serbesttir. 7 — Telgrafla müracaat ve postadaki gecikmeler kabul edilmez. Duyurulur. 15494/1-1 8 Eylül 1 9 9 0 — S a y ı : 2 0 6 2 9 S a y f a : 87 RESMÎ G A Z E T E E g e L i n y i t l e r i İşletmesi Müessese Müdürlüğünden : MUHTELİF M A L Z E M E SATINALINACAKTIR Aşağıda ayrıntılı d u r u m u gösterilen m u h t e l i f m a l z e m e alımı kapalı z a r f l a t e k l i f alın m a k suretiyle ihale edilecektir. Malzemenin Cinsi — a) Miktarı İh. T a r i h i Dosya N o E l e k t r o l i t i k bakır t e l d e n t r o ley hattı i m a l i 7560 K g . 90233-ELİS/90-733 1/10/1990 b) K a m p a n a ( K o m a t s u için) 49 A d . 875-ELİS/89/713 1/10/1990 c) C a t . Yedeği 43 k a l e m 809-ELİS/90-681 2/10/1990 d) Benatti Yedekleri 17 K a l e m 809-ELİM/90-433 •2/10/1990 90136-90244-ELİS/90-749 2/10/1990 0 Komatsu Yedekleri 51 K a l e m 875-ELÎS/90-728 3/10/1990 E) 6 K a l e m İmalat 30 A d e t 825-ELİS/90-752 3/10/1990 30 K a l e m 875-ELİS/90-751 3/10/1990 150 K a l e m 875-ELtS/90-750 5/10/1990 901O4-90198-ELİSE/9O-759 5/10/1990 e) T a h l i s i y e teçhizatı 5 Kalem (T.Fanı-Red.DişliK.Izgarası-Y.Dişü-Troley M a l z . ) h) F i l i t r e l e r 0 VVabco Y e d e k l e r i i) A t ö l y e Teçhizatı 5 Kalem I I — T e k l i f zarfları üzerine f i r m a adı v e a d r e s i i l e k o n u s u yazılarak i h a l e günü engeç 15.00'e k a d a r Müessesemiz M u h a b e r a t S e r v i s i n e verilmiş olacaktır. I I I — T e k l i f zarfları i h a l e n i n yapılacağı günde saat I 5 . 3 0 ' d a Müessesemiz Satınalma K o m i s y o n u n d a açılacaktır. I V — K o n u i l e i l g i l i şartnameler a) A n k a r a ' d a T . K . t . G e n e l Müdürlüğü Satınalma D a i r e Başkanlığın'dan b) İstanbul'da T . K . l . i s t a n b u l Satınalma Müdürlüğü ( G . 6 2 S o k . A . Ö . S . Karşısı Z e y t i n b u r n u / l s t a n b u l ) c) i z m i r ' d e E . L . I . M i s a f i r h a n e s i ( E r z e n e M a h . 78 S o k . N o : 3 B o r n o v a / i z m i r ) d ) S o m a ' d a Müessesemiz T i c a r e t Şube Müdürlüğünden (13 Eylül M a h . Atatürk C a d . S o m a / M a n i s a A d r e s l e r i n d e n dilekçe karşılığı b e d e l s i z o l a r a k t e m i n e d i l e b i l i r . V — P o s t a d a k i g e c i k m e l e r d i k k a t e alınmayacaktır. V I — Müessesemiz 2 8 8 6 sayılı Y a s a y a t a b i değildir, i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a y a d a dilediğine v e r m e k t e serbesttir. 15550/2-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 88 Türkiye Taşkömürü K u r u m u Genel Müdürlüğü Merkez Müessese Müdürlüğünden : MUHTELİF M A L Z E M E SATINALINACAKTIR 1 — Şartnamesine göre kapalı zarfla teklif alınmak suretiyle yapılacak ihalelerin en son gün ve saatleri aşağıda gösterilmiştir. Cinsi Dos .No Miktarı 3 Kal. İhale T a r i h i Saati Muhtelif Demirbaş Malzeme 90318 17/9/1990 15.00 Rütil T i p Elektrod 90321 60.000 A d . 24/9/1990 15.00 Aseülen ve Oksijen Tüpü 90322 23 A d . 24/9/1990 15.00 2 — Teklif zarfları ihale günü saat 14.00* e kadar Zonguldak Türkiye Taşkömürü K u rumu Genel Müdlürlüğü Mevzuat-Muhaberat ve Muamelat Şube Müdürlüğüne verilmiş olacaktır. 3 — Teklif zarfları ihalenin yapılacağı günde saat 15.00 de Zonguldak'ta Merkez M ü essesesi Ticaret Şube Müdürlüğünde açılacaktır. 4 — Postadaki vaki gecikmeler ve telgrafla yapılan teklifler dikkate alınmaz. 5 — Şartnameler Zonguldak'ta T . T . K . Genel Müdürlüğü Merkez Müessese Müdürlü ğü Ticaret Şube Müdürlüğünden, A n k a r a ' d a ise Gençlik Cadde N o : 119/A Anıttepe'deki T . T . K . A n k a r a trtibat Bürosu Şube Müdürlüğünden temin edilebilir. 6 — Müessesemiz 2886 sayılı Kanuna tabi değildir. İhaleyi yapıp yapmamakta veya kıs men yapmakta veya dilediğine yapmakta serbesttir. 15610 / 1-1 Sağlık Bakanlığı Haseki Hastanesi Başhekimliği Döner Sermaye Saymanlığından : İSTANBUL Haseki Hastanesinin temizlik işleri Döner Sermaye Saymanlığının 1990 yılı bütçesin den yaptırılmak üzere aşağıda işin nevisi, muhammen bedeli, geçici teminat miktarı ile ihale nin gün ve saati belirtilen tarihte Döner Sermayeli Kuruluşlar İhale Yönetmeliğinin 30. maddesine göre kapalı teklif usulü ile ihaleye çıkartılmıştır. 1 — B u ihaleye ait şartname ve sözleşmeler Hastanemiz Döner Sermaye saymanlığın dan mesai saatleri dahilinde ve 50.000,— T L . bedel karşılığı temin edilebilir. 2 — İhaleye kaülmak-isteyen isteklilerin; a) Vt 3 oranında belirlenen geçici teminatını, b) Ticaret veya Sanayii Odasından alacakları, bu konu ile ilgili 1990 yılına ait Ticaret Sicil belgesini, c) Şartname esasları dahilinde usulüne uygun olarak hazırlanacak teklif mektuplarını en geç 18/9/1990 Sah günü saat 12.00'ye kadar Haseki Hastanesi Döner Sermaye Saymanlığı Satın A l m a K o m i s y o n Başkanlığına verilecek veya gönderilecektir. 3 — İhale Hastane Döner Sermaye Saymanlığı binasında 18/9/1990 Salı günü saat 13.30'da yapılacaktır. 4 — Postada meydana gelecek gecikmeler dikkate alınmayacaktır. 5 — Komisyonumuz ihaleyi yapıp, yapmamakta serbesttir. Yapılacak İşin N e v ' i : T ü m Ünitelerin Temizlik İşleri, Zaman : 1/10/1990 - 31/12/1990, Muhammen Bedeli : 276.000.000,— T L . , Geçici Teminatı: 8.280.000,— T L . , T a r i h G ü n ve S a a t i : 18/9/1990 Salı 13.30 15609 / I-I 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 Sayfa : 89 RESMÎ G A Z E T E Z o n g u l d a k t l D a i m i Encümeni Başkanlığından : 1 — İlimiz M e r k e z K ı z M e s l e k L i s e s i E k B i n a inşaatı 2 8 8 6 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u * - n u n 3 5 . m a d d e s i (a) fıkrasına g ö r e , K a p a l ı T e k l i f usulü i l e i h a l e y e konulmuştur. B u i h a l e d e ; Bayındırlık v e iskân Bakanlığınca 1 M a r t 1990 t a r i h v e 2 0 4 4 8 sayılı Resmî G a z e t e ' d e yayınlanan, " U y g u n B e d e l ' e a i t T e b l i ğ H ü k ü m l e r i " uygulanacaktır. 2 — İşin t a h m i n e d i l e n b e d e l i 5 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 , — T L . d i r . 3 — İhale 25 Eylül 1990 günü saat 1 5 . 0 0 ' d e Z o n g u l d a k Valiliği İl G e n e l M e c l i s i S a l o n u n d a yapılacaktır. 4 — i h a l e şartnamesi ile diğer evrakı t l Özel İdare Müdürlüğü Encümen Bürosunda mesai saatleri içinde görülebilir. 5 — İstekliler Y a p ı m işleri için kapalı t e k l i f usulü i l e i h a l e şartnamesine E k ö z e l Şart n a m e y e , Y a p ı T e s i s v e Onarım İşleri i h a l e l e r i n e Katılma Yönetmeliğine v e " U y g u n B e d e l " tebliğine u y g u n o l a r a k : A - İhaleye, katılma belgesi a l m a k için, müracaat dilekçesi i l e b i r l i k t e : a) Bayındırlık v e İskân Bakanlığından alınmış ( C ) g r u b u n d a n e n a z işin keşif b e d e l i k a d a r müteahhitlik k a r n e s i n i n aslını i b r a z e t m e k şartıyla örneğini, ( O r t a k girişimlerde P i l o t firmanın k a r n e s i esas alınacaktır.) b) M a k i n a ve teçhizat k a p a s i t e l e r i n e a i t Y a p ı Araçları B e l g e l e r i n i v e / v e y a taahhütna mesini, c) M a l i güçlerine a i t M a l i D u r u m B i l d i r i s i ve b e l g e l e r i n i , d) T e k n i k p e r s o n e l taahhütnamesini, e) Taahhüt d u r u m u b i l d i r i s i v e b e l g e l e r i n i verecektir. B - İhaleye g i r e b i l m e k için, t e k l i f m e k t u b u i l e b i r l i k t e ; a) i h a l e y e katılma b e l g e s i n i , b) İhalenin yapıldığı yıl içinde alınmış T i c a r e t v e / v e y a S a n a y i Odası B e l g e s i n i , c) N o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini, d) i s t e k l i l e r adına v e k a l e t e n iştirak e d i l i y o r ise i s t e k l i adına t e k l i f t e b u l u n a c a k k i m s e l e r i n v e k a l e t n a m e l e r i i l e v e k a l e t e n iştirak e d e n i n n o t e r t a s d i k l i i m z a sirkülerini, e) Z o n g u l d a k Valiliği adına alınmış 1 5 . 0 0 0 . 0 0 0 , — T L . tutarında geçici teminatı, f) i h a l e şartnamesinde ve i h a l e şartnamesine e k özel şartnamede öngörülen diğer b e l g) Y e r görme belgesini geleri, verecektir. 6 — İhaleye katılma belgesi a l m a k için s o n müracaat 18 Eylül 1990 Salı günü m e s a i saati s o n u n a kadardır. 7 — i s t e k l i l e r t e k l i f mektuplarını 25 Eylül 1990 Salı günü s a a t 15.00'e k a d a r m a k b u z karşılığında i h a l e K o m i s y o n u Başkanlığına v e r e c e k t i r . 8 — T e l g r a f l a müracaatlar v e p o s t a d a m e y d a n a gelecek g e c i k m e l e r k a b u l e d i l m e z . K e y f i y e t ilân o l u n u r . 15611 / 1-1 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 90 Fethiye Devlet O r m a n işletme Müdürlüğünden : Deposu Y. Dur. M.Alanı Asfalt ti t> *t »I »» • >• »1 If 11 >• 9> 11 it II D.Başı it »» )» • I If 11 Göcek 11 11 11 11 )l 11 it 11 Cins ve N e v ' i III.S.Nb.Çz.Tom. III.S.Kb.Çz.Tom. III.S.Nb.Çk.Tom. P. Ad. Çz.Sanayi odunu III.S.Kb.Sed.Tom. III.S.Nb.Çk.Tom. III.S.Kb.Çk.Tom. II.S.Sed.Mad.Direk Çz.Sanayi odunu III.S.Nb.Çz.Tom. 23 37 1 1 2 2 9 62 1 3 3 2 2 4 III.S.Kb.Çz.Tom. Çz.Sanayi odunu 33 4 III.S.Kb.Çk.Tom. III.S.Nb.Ard.Tom. III.S.Kb.Ard.Tom. Oka.Sanayi odunu Adet M' 792.231 4606 8583 1151.326 38.528 176 147 27.495 42.394 162 33.536 142 330.216 11355 23864 2078.810 7.780 45 69.020 300 70.406 386 21.655 615 32.607 266 106.167 727 898.644 7612 914 102.756 Muh.Bed. (TL.) 181.800 158.700 228.200 206.700 184.400 161.400 98.700 87.300 206.700 228.200 206.700 137.900 87.300 181.800 158.700 87.300 V» 3 T e m . (TL.) 4.330.000 5.496.000 264.000 171.000 235.000 163.000 980.000 5.482.000 49.000 474.000 438.000 90.000 86.000 582.000 4.294.000 270.000 23.404.000 Y E K Ü N . . . . 189 59900 5803.571 1 — Yukarıda müfredatı yazılı 189 parti orman emvali hizalarında yazılı muhammen bedel üzerinden satış bedelinin % 50'si ve vergileri peşin bakiyesi 3 ay vadeli müddetsiz limitli banka teminat mektubu ve her zaman paraya çevrilebilen devletçe kabul edilmiş devlet iç is tikraz tahvilleri karşılığında açık artırma suretiyle satılacaktır. 2 — Satışımız 19 Eylül 1990 tarihine rastlayan Çarşamba günü saat 13.00'de Fethiye Orman İşletme Müdürlüğü satış salonunda teşekkül edecek komisyon huzurunda yapılacaktır. 3 — Alıcıların satın almak istedikleri partileri yerinde görmüş ve teminatlarını ona g ö re yatırmış olmaları şarttır. 4 — Satışa iştirak edeceklerin E k N o 1 model şartname esasları gereğince istenilen bel geleri ibraz ederek satın alacakları partilerin teminatlarım saat 12.00'ye kadar İşletmemiz vez nesine yatırarak makbuzları ile birlikte komisyona müracaatları ilân olunur. 15597 / 1-1 Türkiye Gübre Sanayii A . Ş . Genel Müdürlüğünden : DÖKME KİMYEVİ GÜBRE NAKLİ YAPTIRILACAKTIR 1 — Kütahya, Samsun (Tekkeköy), Gemlik ve Elazığ'da (Sivrice) bulunan bağlı kuru luşlarımız arasında dökme ve torbalı olarak; bu kuruluşlarımızın bir kısmından Gaziantep Başpınar mevkiinde ve K o n y a Tümosan'da bulunan depolara ise torbalı olarak, çeşitli cinslerde kimyevi gübrenin 1 yıl müddet içerisinde karayoluyla nakli işi, şartname hükümlerine göre kapalı teklif almak suretiyle ihale edilecektir. 2 — Şartnameler bedelsiz olarak, A n k a r a ' d a G a z i Mahallesi K o n y a Devlet Y o l u N o . 70 adresindeki Teşekkül Genel Müdürlüğümüzden, Samsun'da Samsun Gübre Sanayii A . Ş . Genel Müdürlüğünden, Kütahya'da Kütahya Gübre Sanayii A . Ş . Genel Müdürlüğümüzden, Gemlik'de Gemlik Gübre Sanayii A . Ş . G e n d Müdürlüğümüzden, Elazığ'da Müessese Müdür lüğümüzden ve istanbul'da Karaköy Rıhtım Caddesi Denizciler Sokak R. H a n adresindeki Satınalma Müdürlüğümüzden temin edilebilir. 3 — Şartnamesine uygun olarak hazırlanacak kapalı teklifler engeç 24/9/1990 Pazar tesi günü saat 16.00'ya kadar Genel Müdürlüğümüzde bulunacak şekilde postaya verilmesi veya elden Genel Müdürlüğümüz İdari Hizmetler Daire Başkanlığı Haberleşme ve Arşiv M ü dürlüğüne teslim edilmesi şarttır. 4 — Müddetinden sonra gelen ve postada geciken teklifler nazarı itibare alınmıyacaktır. Şirketimiz 2886 sayılı Devlet İhale Kanununa tabi olmayıp ihaleyi yapıp yapmamakta bölmekte veya dilediğine vermekte serbesttir. 15598 / 1-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 S a y f a : 91 RESMl GAZETE Kastamonu Valiliği tl D a i m i Encümeni Başkanlığından : 1 — Kastamonu İli Tosya İlçesi Atabinen Kız Meslek Lisesi E k bina inşaatı işi 2886 sayılı Devlet İhale Kanununun 35. maddesinin (a) fıkrasına göre, kapalı teklif usulü ite ihale ye konulmuştur. B u ihalede: Bayındırlık ve İskân Bakanlığı'nca 1 M a r t 1990 tarih ve 20448 sayılı Resmî Gazete'de yayınlanan " U y g u n Bedel " e ait tebliğ hükümleri uygulanacaktır. 2 — İşin tahmin edilen bedeli 640.379.980,— T L . d i r . 3 — İhale 25/9/1990 günü saat 10.30'da Kastamonu tl Daimi Encümeni odasında ya pılacaktır. 4 — İhale şartnamesi ile diğer evrakı t l D a i m i Encümeni kaleminde, Millî Eğitim M ü dürlüğünde, Bayındırlık ve İskân Müdürlüğünde mesai saatleri içinde görülebilir. 5 — İstekliler yapım işleri için kapalı teklif usulü ite ihale şartnamesine, ihale şartna mesine ek özel şartnameye, yapı tesis ve onarım işleri ihalelerine katılma yönetmeliğine ve " U y gun Bedet" tebliğine uygun olarak; A — İhaleye katılma belgesi almak için, müracaat dilekçesi ile birilkte: a) Bayındırlık ve İskân Bakanlığından alınmış (c) grubundan en az işin keşif bedeli kadar Müteahhitlik karnesinin aslım ibraz etmek şartıyla örneğini, (Ortak girişimlerde Pilot Firmanın Karnesi esas alınacaktır.) b) M a k i n a ve Teçhizat kapasitelerine ait Yapı Araçları Belgelerini ve/veya taahhüt namesini, c) Mali güçlerine ait M a l i D u r u m Bildirisi ve Belgelerini, d) Teknik Personel taahhütnamesini, e) Taahhüt durumu bildirisi ve belgelerini verecektir. B — İhaleye girebilmek için, teklif mektubu ile birlikte: a) İhaleye katılma belgesini, b) İhalenin yapıldığı yıl içinde alınmış Ticaret ve/veya Sanayi Odası Belgesini, c) Noter tasdikli imza sirkülerini, d) İstekliler adına vekaleten iştirak ediyor ise, istekli adına teklifte bulunacak kimse lerin vekaletnameleri ile, vekaleten iştirak edenin noter tasdikli imza sirkülerini, e) Kastamonu tl D a i m i Encümeni Başkanlığı adına alınmış 19.211.399,— T L . tuta rında geçici teminatı, 0 İhale şartnamesinde ve ihale şartnamesine ek özel şartnamede öngörülen diğer bel geleri, verecektir. 6 — İhaleye katılma belgesi almak için son müracaat 19/9/1990 Çarşamba günü mesai saati sonuna kadardır. 7 — İstekliler teklif mektuplarım 25/9/1990 ihale saatine kadar makbuz karşılığında İhale Komisyonu Başkanlığına verecektir. 8 — Telgrafla müracaatlar ve postada meydana gelecek gecikmeler kabul edilmez. Keyfiyet ilân olunur. 15599 / 1-1 Sayfa : 92 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 T . C . D . D . İşletmesi M e r k e z A l ı m Satım v e İhale K o m i s y o n u Başkanlığından : K U R U L U Ş U M U Z C A , 33100 M A K T İ P İ L O K O M O T İ F L E R D E K U L L A N I L A N C U M M I N S K T A 1150-L T l P İ D İ Z E L M O T O R L A R İ Ç İ N 90 K A L E M YEDEK M A L Z E M E SATIN ALINACAKTIR 1 — Yukarıda k o n u s u yazılı m a l z e m e iç ve dış p i y a s a d a n Kapalı Z a r f Yöntemiyle e k s i l t m e ilânı s u r e t i y l e t e k l i f alınmak üzere e k s i l t m e y e konulmuştur. 2 — T e k l i f l e r i n e n geç 15/10/1990 P a z a r t e s i günü saat 15.00'e k a d a r A n k a r a ' d a T . C . D . D . G e n e l Müdürlüğü M a l z e m e D a i r e s i Başkanlığında t o p l a n a c a k k o m i s y o n u m u z a ve rilmiş v e y a gelmiş olması şarttır. 3 — Şartnameler A n k a r a ' d a 2 . Bölge Başmüdürlüğü, İstanbul'da S i r k e c i v e z n e l e r i n den ( K D V D a h i l ) 5 0 . 0 0 0 , — T L . bedelle temin edilebilir. 4 — Şartnamenin satınalındığına d a i r T . C . D . D . vezne m a k b u z u m u t l a k a t e k l i f l e r l e b i r l i k t e i b r a z e d i l e c e k t i r . M a k b u z u b u l u n m a y a n t e k l i f l e r geçersiz sayılacaktır. 5 — T e k l i f zarfları üzerine, t e k l i f i n h a n g i işe a i t olduğu yazılacaktır. 6 — T e k l i f l e b i r l i k t e , t e k l i f e d i l e n b e d e l i n % 2 , 5 ' u nisbetinde geçici t e m i n a t v e r i l e c e k t i r . 7 — T . C . D . D . 2 8 8 6 sayılı K a n u n a t a b i olmayıp, i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a v e y a kıs m e n y a p m a k t a ve dilediğine y a p m a k t a t a m a m e n serbesttir. 15667 / 2-1 • H a v a K u v v e t l e r i Komutanlığı H a v a L o j i s t i k Komutanlığı K a y n a k Yönetim ve K o n t r a t D a i r e Başkanlığından : SATIN A L M A İLÂNI 1 — H a v a K u v v e t l e r i Komutanlığı ihtiyacı için 2 7 6 k a l e m H İ N O Yangın A r a c ı Y e d e k m a l z e m e l e r i 2886 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n 51 (p) m a d d e s i n e göre yurtdışından pazarlık usulü i l e a k r e d i t i f açtırmak suretiyle satın alınacaktır. 2 — İsteklilerden a r a n a n b e l g e l e r i n neler olduğu i d a r i şartnamede belirtilmiştir. 3 — B e d e l t a h m i n i yapılmamış o l u p , geçici t e m i n a t alınmayacaktır. 4 — Satın alınacak m a l z e m e l e r e a i t liste ve i d a r i şartname H a v a L o j i s t i k Komutanlığı K a y n a k Y ö n e t i m ve K o n t r a t D a i r e Başkanlığında ( E t i m e s g u t - A N K A R A ) m e v c u t o l u p , ilân t a r i h i n i müteakip dilekçe ve mümessillik belgesi i b r a z e d i l m e k suretiyle H a v a L o j i s t i k K o m u tanlığı n i z a m i y e s i n d e m e s a i günleri 10.30 - 12.00 s a a t l e r i arasında bedelsiz o l a r a k alınabile c e k t i r . H a v a L o j i s t i k Komutanlığın& 10.30 - 12.00 s a a t l e r i dışında ve p o s t a i l e yapılacak şartname i s t e k l e r i k a b u l e d i l m e y e c e k t i r . 5 — T e k l i f l e r e n geç 15 E k i m 1990 günü saat 17.00'ye k a d a r H a v a L o j i s t i k Komutanlı ğı K a y n a k Yönetim K o n t r a t D a i r e Başkanlığında b u l u n d u r u l a c a k U r . T e k l i f l e r e l d e n verilebileceği g i b i , p o s t a i l e d e gönderilebilecektir. A n c a k p o s t a d a v u k u u b u l a c a k g e c i k m e l e r k a b u l e d i l m e y e c e k t i r . İhale H v . L o j . K . K a y . Y n t . ve K o n t . D . Bşk.lığında yapılacak o l u p , i h a l e t a r i h i iştirak eden firma v e y a temsilcilerine b i l a h a r e b i l d i r i l e c e k t i r . 15612 / 1-1 T . S . E . K . Süt v e M a m u l l e r i İşletmesinden : Lalahan/ANKARA 1 — İşletmemiz Süt M a r k e t Dağıtım Bayiliği şartname koşullan d a h i l i n d e kapalı z a r f l a t e k l i f alınmak s u r e t i y l e v e r i l e c e k t i r . 2 — İhale 2 4 / 9 / 1 9 9 0 P a z a r t e s i saat 1 5 . 0 0 ' d e İşletmemizde yapılacaktır. 3 — i h a l e i l e i l g i l i şartname çalışma saaüeri içersinde İşletmemiz Müdürlüğü ( S a m s u n Y o l 3 0 K m . L a l a h a n / A N K A R A ) a d r e s i n d e n bedelsiz o l a r a k t e m i n e d i l e b i l i r . 4 — İşletmemiz 2 8 8 6 sayılı D e v l e t İhale K a n u n u n a t a b i olmayıp, i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a v e y a dilediğine y a p m a k t a serbesttir. 15614 / 1-1 8 Eylül 1990 — Sayı : 20629 S a y f a : 93 RESMÎ G A Z E T E T . C . D . D . İşletmesi Genel Müdürlüğünden : İHALEYE ÇAĞRI 1 — Türkiye Cumhuriyeti, Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankasından (IBRD) II. De miryolu Projesi için kredi temin etmiş olup, bu kredinin bir kısmı bu çağrı konusu alımın öde meleri için kullanılacaktır. 2 — Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryolları işletmesi ( T . C . D . D . ) 5 adet elektrikli araba (elektrokar) temini için tç ve Dış piyasadan teklif talebinde bulunmaktadır. 3 — B u ihaleye yalnızca I B R D ' y e üye ülkeler ile isviçre, T a y v a n Çin firmaları katılabi lirler. 4 — Bütün teklifler % 2 nisbetinde geçjci teminatla birlikte verilecektir. 5 — a) ihale dokümanlarının bedeli 5 0 , — U S S . veya alındığı tarihteki Türkiye C u m huriyet Merkez Bankası döviz satış kuru karşılığı Türk Lirasıdır. b) ihale dokümanlarının temin edilebileceği adresler: 1 - T . C . D . D . 1. Bölge Başmüdürlüğü Sirkeci veznesi İ S T A N B U L . 2 - T . C . D . D . 2. Bölge Başmüdürlüğü veznesi A N K A R A . 6 — a) ihale dokümanlarının posta ücreti dahil bedeli 7 5 , — USS veya talep yazısının postaya verildiği tarihteki Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası döviz satış kuru karşılığı Türk lirasıdır. b) ihale dokümanlarımızın posta yoluyla temin edilebileceği adres: T . C . D . D . işletmesi Genel Müdürlüğü Malzeme Dairesi Başkanlığı Genel Sip. Şb. M d . Gar-Ankara/TÜRKİYE 7 — Şartnamenin satınalındığına dair T . C . D . D . vezne makbuzu mutlaka tekliflerle bir likte ibraz edilecektir. M a k b u z u bulunmayan teklifler geçersiz sayılacaktır. 8 — Teklif zarfları üzerine teklifin hangi işe ait olduğu yazılacaktır. 9 — İhale dokümanları 6/9/1990 tarihinden itibaren 5 ve 6. maddelerde belirtilen şe killerden birine göre temin edilebilir. Son teklif verme ve tekliflerin açılış tarihi 23/10/1990 saat 15.00 dir. 15481 / 2 - 2 Kızılay Genel Müdürlüğünden : 1 — Derneğimizce 1.000.000 adet Lastik Tıpa kapalı zarfla teklif almak suretiyle satın alınacaktır. 2 — İhaleye ait şartnameler " K a r a n f i l Sokak N o : 7 K ı z ı l a y / A N K A R A " adresindeki Genel Müdürlüğümüzden ve " E b u s s u u d C a d . N o : 2 Sirkeci/İstanbul" adresindeki Kızılay İs tanbul Müdürlüğümüzden 10.000,— T L . mukabilinde temin edilebilir. 3 — ihaleye teklif verecek firmalar teklifleriyle birlikte 1.500.000,— TL.lık Geçici te minatı vereceklerdir. 4 — ihaleye ait tekliflerin 20 Eylül 1990 günü saat 14.00'e kadar Genel Müdürlük H a berleşme ve Arşiv Müdürlüğüne verilmiş olması gerekmektedir. 5 — Teklifler aynı gün saat 14.30'da Genel Müdürlüğümüzde açılacaktır. 6 — Derneğimiz 2886 sayılı K a n u n ' a tabi değildir. 15480 / 2-2 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 94 8 Eylül 1990 — Sayı : 2 0 6 2 9 T . C . D . D . 4 . B ö l g e Başmüdürlüğü A l ı m Satım v e i h a l e K o m i s y o n Başkanlığından : 1 — Bölge Başmüdürlüğümüz mıntıkasında b u l u n a n Taşlıdere-Bostankaya-Tecer ve Yapı istasyonlarında 131 adet ıskat edilmiş v a g o n l a r t e k n i k şartname esaslarına göre kaoalı z a r f e k s i l t m e usulü i l e k e s i m i yaptırılacaktır. 2 — i h a l e 14 Eylül 1990 günü saat 1 4 . 0 0 ' d e 4 . Bölge Başmüdürlüğü binasında yapıla caktır. 3 — i h a l e y e iştirak e d e c e k l e r , t a h m i n i t u t a r üzerinden 2,5 oranında geçici t e m i n a t miktarını gösterir b a n k a m e k t u b u , D e v l e t T a h v i l i v e y a v e z n e m a k b u z u i l e kapalı t e k l i f m e k t u b u n a 1.000,-— T L . lık d a m g a p u l u yapıştırarak i h a l e s a a t i n e k a d a r K o m i s y o n Başkanlığına vermiş v e y a göndermiş olmaları şarttır. P o s t a d a k i g e c i k m e l e r nazarı d i k k a t e alınmaz. 4 — T . C . D . D . 4.Bölge Başmüdürlüğü 2886 sayılı K a n u n a t a b i olmadığı ve e k s i l t m e v e y a artırmaya g i r m e belgesi v e r i p v e r m e m e k t e ve i h a l e y i yapıp y a p m a m a k t a v e y a işi i h a l e y e g i r e n l e r d e n dilediğine v e r m e k t e v e y a b i r bölümünü i h a l e e t m e k t e serbesttir. C i n s i : I s k a t v a g o n k e s i m işi., M u h t e l i f V a g o n Miktarı : 131 A d e t . , T a h m i n i Tutarı : 30.730.000,— T L . 15459/1-1 DÜZELTME inönü Üniversitesi Rektörlüğünün 4 / 9 / 1 9 9 0 t a r i h ve 20625 sayılı Resmî G a z e t e ' n i n 5 9 . sayfasında 15330 ilân numarasıyla yayımlanan ilânlarının i h a l e t a r i h i ve s o n müracaat t a r i h i i l g i l i k u r u m tarafından aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. İHALE TARIHI SON MÜRACAAT 21/9/1990 TARIHI 17/9/1990 ilgililere duyurulur. 15671/1-1 • Çeşitli İlânlar A d a l e t Bakanlığından : MÜNHAL NOTERLİKLER Aşağıda 1989 yılı gayrisafı gelirleri ve i s i m l e r i yazılı b u l u n a n b i r i n c i sınıf n o t e r l i k l e r münhaldir. 1512 sayılı N o t e r l i k K a n u n u n u n 2 2 v e müteakip m a d d e l e r i gereğince b i r i n c i sınıf n o t e r l e r d e n b u n o t e r l i k l e r e a t a n m a y a i s t e k l i olanların ilân t a r i h i n d e n i t i b a r e n b i r ay içinde Bakanlı ğımız v e y a bulundukları y e r C u m h u r i y e t Başsavcılıklarına başvurmaları g e r e k m e k t e d i r . P o s t a i l e doğrudan doğruya Bakanlığa gönderilmiş o l a n dilekçeler başvurma süresi içinde Bakanlığa gelmediği t a k d i r d e a t a m a işleminde n a z a r a alınmaz. ilân o l u n u r ' . Sıra N o 1 — 2 — 3 — 4 — Münhal Noterliğin A d ı A n k a r a Beşinci Noterliği D e n i z l i B i r i n c i Noterliği E y ü p Dördüncü Noterliği S a k a r y a B i r i n c i Noterliği 1989 Yılı G a y r i s a f i G e l i r i 213.453.442.00,— L i r a 148.030.114.00,—Lira 110.630.425.00,—Lira 146.892.470.00,— L i r a 15266/1-1 Kütahya/Emet B e l e d i y e Başkanlığından : 657 sayılı D e v l e t Memurları K a n u n u n 3 6 m a d d e s i v e 2 3 / 6 / 1 9 8 7 t a r i h ve 19496 sayılı Resmî G a z e t e ' d e yayımlanan Yönetmeliğin M . 5 / b fıkrası gereği açıktan a t a m a s u r e t i y l e B e l e d i y e m i z e inşaat Mühendisi alınacaktır. A t a n m a k i s t e y e n l e r i n 14/9/1990 t a r i h i n e k a d a r K ü t a h y a E m e t B e l e d i y e Başkanlığına müracaatları ilân o l u n u r . 15492/1-1 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 9S Vakıflar Genel Müdürlüğünden : Vakfın A d ı : Vefa Vakfı Vakfın Kurucuları: Cengiz Tuncer, Hürol Taşkent, İskender T o l a , Nurettin Özkan, Mustafa Toktamış Ateş, Cevat Berber, Vahit T e z , Yusuf Kenan Öztiryaki, Mehmet Cihat A r bek, H i l m i K a y a A t i l l a , A h m e t Bildirik, Özkan Çağlar, O r h a n Cevat E r e n , S. Şemsettin G ö k bayrak, özcan Saim İçin, Reşat Mangut, Mehmet Nihat özdemir, Ertuğrul Sönmez er, A d i l Teoman, Mehmet U y s a l , A h m e t Hitmet Üçışık, İsmail Hakkı Balıç, Yalçın Baycan, A h m e t Günal Bedestenci, Necdet Doğan, Süleyman Etlik, Ferit Ferhangil, Mehmet özdemir, M e h met Sami özener, Mehmet N u r Tanrıkılıa, llyas T o l a , M . Kemal T u r a n , İsmail A t a , Yusuf Ziya Ketahte, Taner Özkan, Temur Taştekin, t. T o l o n Taşan. Vakfın İkametgâhı: İstanbul Tescil Kararım Veren Mahkemenin A d ı Karar T a r i h i ve N o . s u : Şişli 3, Asliye H u k u k Mahkemesinin 17/4/1990 gün, E : 1990/131, K : 1990/388 sayılı kararı. Vakfın A m a c a : Vefa Lisesi'nin devamını, gelişmesiyle mezun ve mensuptan arasında sosyal dayanışmayı sağlayarak Türk T o p l u m u n u n Kültürel, bilimsel ve sosyal gelişmesine hiz met etmek, daha yüksek verimli ve etkin düzeyde eğitim hizmetlerinin yerine getirilmesi katkı da bulunmaktadır. Vakfın M a l V a r l ı ğ ı : 80.000.000,— T L . Nakit. Vargın Organları : Mütevelliler K u r u l u , Yönetim K u r u l u , Denetleme Kurulu. Türk Medeni K a n u n u hükümlerine göre kurulu bulunan vakıflar hakkındaki Tüzüğün 13. maddesine göre ilân olunur. 15600 / 1-1 Petrol İşleri Genel Müdürlüğünden : Tür-Kan Petrol L t d . Şirketinin X I I N o . l u Gaziantep petrol bölgesinde sahip bulundu ğu AR/TÜR/2519 hak sıra numaralı petrol arama ruhsatnamesinin temdit edilmiş süresinin sonra ereceği 2/9/1990 tarihinden 11/6/1991 tarihine kadar Petrol Kanununun 55/2. madde si gereğince 282 gün süre ile temdit edilmesi için 28/8/1990 tarihinde müracaat ettiği Petrol Tüzüğünün 27. maddesinin (C) fıkrası gereğince ilân olunur. 15596 T . C . Maliye ve Gümrük Bakanlığı Yüksek Disiplin K u r u l u Başkanlığından : Erzincan Gümrük Müdürlüğü Muayene M e m u r u iken Bakanlık Makamının 6/6/1989 günlü onayı ile istifa talebi uygun bulunan E r o l ö z ' ü n ; A C A A n a d o l u Kargo H a v a Yolları A . Ş . adına Atatürk H a v a Limanı Gümrük Müdürlüğü'nce tescil ettiği 22 adet çıkış beyanna mesi muhteviyatı eşyaların gerçek dışı ihraç edilmesi olayına İlişkin olarak Bakanlığımız Yük sek Disiplin Kurulu'nca verilen 16/8/1990 gün ve 1990/27 sayılı karar ile 657 sayılı K a n u n u n 125/E-g maddesi uyarınca Devlet Memurluğundan çıkarılmasına karar verilmiştir. Emniyetçe yapılan araşürmada tebligata elverişli adresi tespit edilemeyen ilgiliye 7201 sayılı Tebligat K a n u n u n u n 28. maddesi uyarınca ilânen tebliğ olunur. 15595 S a y f a : 96 RESMÎ G A Z E T E 8 Eylül 1990 — S a y ı : 20629 B a ş b a k a n l ı k Basımevi D ö n e r S e r m a y e işletmesi M ü d ü r l ü ğ ü n d e n : MEVZUAT KÜLLİYATI Başbakanlık Mevzuatı ABONELERİNİN DİKKATİNE Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce ! hazırlanan ve baskısı ile satış ve abone işlemleri tşletmemizce yürütülen Mevzuat Külliyatının, 1 Şu bat 1990 tarihinden I Temmuz 1990 tarihine kadar çıkarılmış olan yeni mevzuat hü kümlerini kapsayacak şekilde düzenlenen Temmuz 1990 ekleri basılmış ve abonelerimize PTT ve kargo kanalıyla gönderilmeye Sayın abonelerimizin başlanmıştır. ilgili PTT idaresince veya kargo firmasınca kendilerine ya pılacak ihbar üzerine süresi içerisinde ekleri teslim alarak usulüne uygun şekilde külliyatlardaki yerlerine takmaları; eklerle birlikte gönderilen fatura bedelini İşletmemiz 003255 sayılı Posta Çek Hesabına yatırmaları rica olunur. Resmî Gazete Fihristi Yürütme ve İdare Bölümü : Sayfa Milletlerarası Sözleşme 90/733 O z o n Tabakasının Korunmasına D a i r V i y a n a Sözleşmesi i l e O z o n Tabakasını i n c e l t e n M a d d e l e r e D a i r M o n t r e a l Protokotü'ne Katılma mız Hakkında K a r a r 1 Bakanlar Kurulu Karan 90/816 Kültür Bakanlığına K a d r o T a h s i s E d i l m e s i Hakkında K a r a r 49 Atama Kararları — Bayındırlık v e iskân Bakanlığına A i t A t a m a Kararları 51 Yönetmelik — Yabancı D e v l e t H a r p Okullarında ö ğ r e n i m Görecek A s k e r i Öğrenciler H a k kında Yönetmelik 53 Tebliğler —• Çalışma ve S o s y a l Güvenlik Bakanlığının 1990/34 ve 35 N o . l u işkolu T e s b i t Kararları 58 İlânlar 63 B A Ş B A K A N L I K BASIMEVİ
Similar documents
T.C. Resmi Gazete
HANLIĞINDA B U L U N A N SABİT P L A T F O R M L A R I N GÜVENLİĞİNE DAİR PROTO KOLDÜ İMZALARKEN, A N I L A N SÖZLEŞME'NİN, 16 (2). MADDESİ ÇERÇEVESİN DE, 16 (1). MADDESİ İLE BAĞLI OLMADIĞINI B E...
More informationTC Resmî Gazete
Maliye ve G ü m r ü k B a k a n l ı ğ ı ' n ı n 6/12/1988 tarihli ve 77738 sayılı yazısı ü z e r i n e , 6802 sayılı Kanunun 4/12/1985 tarihli ve 3239 sayılı Kanunla değişik 33 ü n c ü maddesine go...
More information