çukurova university the institute of social sciences department of
Transcription
çukurova university the institute of social sciences department of
ÇUKUROVA UNIVERSITY THE INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING THE MATCH/MISMATCH BETWEEN LANGUAGE USED IN CHILD BOOKS AND ACTUAL LANGUAGE USED AS MEASURED BY TURKISH CDI Emel UÇAR MASTER OF ARTS ADANA, 2008 ÇUKUROVA UNIVERSITY THE INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING THE MATCH/MISMATCH BETWEEN LANGUAGE USED IN CHILD BOOKS AND ACTUAL LANGUAGE USED AS MEASURED BY TURKISH CDI Emel UÇAR Assoc. Prof. Dr. Hatice SOFU MASTER OF ARTS ADANA, 2008 To the Directorship of the Institute of Social Sciences, Çukurova University. We certify that this thesis is satisfactory for the award of the degree of Master of Arts in the Department of English Language Teaching. Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Hatice SOFU Member of Examining Committee: Prof.Dr.Yaşare AKTAŞ ARNAS Member of Examining Committee: Asst. Prof. Dr. Aynur KESEN I certify that this thesis conforms to the formal standards of the Institute of Social Sciences. …/……/…… Prof. Dr. Nihat KÜÇÜKSAVAŞ Director of Institute P.S: The uncited usage of the reports, charts, figures, and photographs in this thesis, whether original or quoted for mother sources, is subject to the Law of Works of Arts and Thought No: 5846 NOT: Bu tezde kullanılan özgün ve başka kaynaktan yapılan bildirişlerin, çizelge, şekil ve fotoğrafların kaynak gösterimeden kullanımı, 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu’ndaki hükümlere tabidir. I ABSTRACT THE MATCH/MISMATCH BETWEEN LANGUAGE USED IN CHILD BOOKS AND ACTUAL LANGUAGE USED AS MEASURED BY TURKISH CDI Emel UÇAR Master of Arts, English Language Teaching Department Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Hatice SOFU August 2008, 111 pages Choosing the right book for the appropriate age level has great importance and effects on children’s development of vocabulary and grammar acquisition. In the child books, the language used above the vocabulary and grammar level of the child will surpass the benefits of reading books to children. For this reason, so as to choose a child book, being aware of the language of the child has great importance. The first aim of this study is to reveal if the vocabulary 8-30 month old children use as determined by Turkish CDI match with the vocabulary present in thirteen child books written for 0-3 years of age and chosen from four different publishers. Another aim of this study is to investigate if the grammatical forms that 16-30 month old toddlers use match with the grammatical forms that are present in the child books. In addition, this study also aims to explore if the grammatical forms that children are able to produce increase as their lexicon grows. After addressing the issues of terminology and definitions, related literature focused on the studies and theories on the comprehension and production of children, acquisition of lexicon and grammar and the contributions of reading books to children. It also focused on the history of the data collection tool of the present study: CDI. Turkish CDI is a parental report method therefore, Turkish adaptations of CDIs were handed out to the parents and they were asked to fill in the checklists that provide to follow the comprehensive and productive vocabulary and grammatical development of their children. The results show that vocabulary items such as sound effects, toys, body parts, small household items, furniture and rooms, people, verbs and postpositions are present both in the books chosen and child vocabulary as measured by Turkish CDI. However, in the child books, words in animals, vehicles, clothes, outside items, words about time, II description words, pronouns, question words and quantifiers categories do not match with the words that are produced by children. In an overall evaluation, our results indicate that the grammatical items that are present in the child books do not match with the grammatical items that are produced by 16-30 month old toddlers. There are also additional grammatical items that are frequently produced by toddlers, but do not take place in the child books such as, suffixes for negation, causative, passive, unergative, reported past in simple past. Lastly, the relationship between the lexicon and grammar growth of 16-30 month old toddlers was investigated. The results show that as children get older and expand their vocabulary, the number of grammatical morphemes they use increases. Keywords: Comprehensive vocabulary, productive vocabulary, grammatical forms, child books, Turkish CDI. III ÖZET ÇOCUK KİTAPLARINDA KULLANILAN DİLİN TÜRKÇE CDI İLE ÖLÇÜLEN GERÇEK DİL İLE UYUMU / UYUMSUZLUGU Emel UÇAR Yüksek Lisans Tezi, İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı Danışman: Doç. Dr. Hatice SOFU Ağustos 2008, 111 sayfa Uygun yaş seviyesi için yapılan kitap seçiminin, çocukların sözcük ve dilbilgisi edinimine büyük etkisi ve önemi vardır. Çocuk kitaplarında, çocuğun sözcük ve dilbilgisi seviyesinin üzerinde kullanılan dil, çocuklara kitap okumanın faydalarını ortadan kaldıracaktır. Bu nedenle bir çocuk kitabı seçmek için, çocuğun kullandığı dilin farkında olmanın büyük önemi vardır. Bu çalışmanın ilk amacı, 0-3 yaş çocukları için yazılmış ve dört farklı yayın evinden seçilmiş on üç çocuk kitabında kullanılan sözcüklerin 8-30 aylık çocukların Türkçe CDI ile belirlenen sözcük dağarcıklarıyla eşleşip eşleşmediklerini ortaya koymaktır. Bu çalışmanın diğer amacı, çocuk kitaplarında kullanılan dilbilgisi yapılarının 16–30 aylık çocukların kullandıkları dilbilgisi yapılarıyla eşleşip eşleşmediğini araştırmaktır. Buna ek olarak, bu çalışma ayrıca çocukların kelime dağarcığı genişledikçe, üretebildikleri dilbilgisi yapılarında bir artış olup olmadığını araştırmayı amaçlamaktadır. Terminoloji ve tanımlara değindikten sonra, çocukların sözcükleri anlama ve üretmeleri, sözcük ve dilbilgisi edinimleri ve çocuklara kitap okumanın katkılarıyla ilgili literatüre odaklanıldı. Çalışma ayrıca veri toplama aracı olan CDI’ın tarihçesine de değindi. Türkçe CDI bir ebeveyn rapor etme yöntemidir, bu yüzden CDI’ın Türkçe uyarlamaları ebeveynlere dağıtıldı ve onlardan çocuklarının sözcükleri anlamaları ve üretmelerini göz önünde bulundurarak sözcük kontrol listelerini doldurmaları istendi. Sonuçlar gösteriyor ki, ses efektleri, oyuncaklar, vücut bölümleri, küçük ev aletleri, mobilyalar ve odalar, insanlar, eylemler ve yer bildiren sözcükler kategorilerindeki sözcüklerin hem seçilen kitaptaki sözcüklerde hem de Türkçe CDI ile belirlenen çocukların sözcük haznesinde bulunduğu tespit edilmiştir. Bununla birlikte, çocuk kitaplarında bulunan hayvanlar, araçlar, kıyafetler, evin dışı ile ilgili sözcükler, zamanla ilgili sözcükler, tanımlayıcı sözcükler, zamirler, soru sözcükleri ve miktar IV bildiren sözcükler kategorilerindeki sözcükler, çocukların ürettikleri sözcüklerle eşleşmemektedir. Genel bir değerlendirmede sonuçlar gösteriyor ki, çocuk kitaplarında kullanılan dilbilgisi yapıları, 16–30 aylık çocukların ürettikleri dil bilgisi yapılarıyla eşleşmemektedir. Çocuklar tarafından sıklıkla kullanılan ancak kitaplarda bulunmayan olumsuzluk eki, ettirgen, etken yapı, öneri ve görülen geçmiş zamanın rivayeti gibi dil bilgisi yapılarıyla da karşılaşılmıştır. Son olarak, 16–30 aylık çocukların sözcük dağarcığı ve kullandıkları dilbilgisi yapıları arasındaki ilişki araştırıldı. Sonuçlar gösteriyor ki çocuklar yaşça büyüdükçe ve kelime haznelerini genişlettikçe, kullandıkları dilbilgisel eklerin sayısı artmaktadır. Anahtar Kelimeler: Anlanan sözcük haznesi, söylenen sözcük haznesi, dilbilgisel görevi olan sözcükler, Türkçe CDI. V ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my deepest and most sincere gratidude to my thesis advisor Assoc. Prof. Dr. Hatice Sofu for her expert comments, constructive feedback, constant support, professional advice and giving her valuable time throughout the preperation of this thesis. I would also like to express my thanks to Prof. Dr. Yaşare Aktaş Arnas and Assist. Prof. Dr. Aynur Kesen for excepting to be a part of my thesis commitee. I owe special thanks to Feyza Türkay for her support and materials provided. It is my pleasure to meet her. I wish to express my special thanks to the people who looked after my son while I was busy with this thesis. My heartfelt thanks go to my son, Kerem, for being a good boy and leaving the nights to me for the preperation of this thesis. I hope to read this thesis with him some day. VI TABLE OF CONTENTS PAGE ABSTRACT.....................................................................................................................I ÖZET...............................................................................................................................III ACKNOWLEDGEMENTS............................................................................................V LIST OF TABLES..........................................................................................................IX LIST OF APPENDICES................................................................................................XI CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.0 Background to the Study.............................................................................................1 1.1 Statement of the Problem……………….....………………..…...……….…...........3 1.2 Purpose of the Study …..................................................…………...……........……3 1.3 Research Questions.....................................................................................................4 1.4 Limitations .................................................................................................................4 1.5 Operational Definitions……………………………….....…………..….........……..4 CHAPTER TWO REVIEW OF LITERATURE 2.0 Introduction …………………………………………………............……...….…..6 2.1 Comprehension versus Production……………………………............…...…….....6 2.2 Acquisition of Lexicon ……………………………………………….…... ………8 2.3 Acquisition of Grammar……………………………………..…………..………..11 2.4 History of the Macarthur Communicative Development Inventory……..……..…13 2.5 Contributions of Reading Books to Language of Children…………………….…15 VII CHAPTER THREE METHODOLOGY 3.0 Introduction……………………………………………………………..….….…...17 3.1 Participants and Setting……………………………………………………….……17 3.2 Instruments……………………………………………………………….…….…..18 3.2.1 Macarthur Communicative Developmental Inventory………........................18 3.2.2 Proposed Form of Turkish CDI …………………….………..…...................19 3.2.3 The Child Books ……………………………………………...…..………….21 3.3 Data Collection……………………….………………………………...………..…23 3.3.1 Application of the CDI……………………………….....….…………...…..23 3.3.2 Analysis of the Child Books………………………………..….…………….23 CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSIONS 4.0 Introduction ………………………………………………..………...……….........25 4.1 Comparison of the Language used in the Child Books and Turkish CDI…….…....25 4.1.0 Introduction…………………………………………………..………………25 4.1.1 Comparison of the Words both in the Child Books and Turkish CDI….…....25 4.1.2 Grammatical Analysis of 13 Child Books........................................................49 4.1.3 Comparison of Grammatical Items both in the Child Books and Turkish CDI…………………………………………..……………………………....53 4.1.4 Growth of Grammar Parallel to Lexical Development………...……..……..56 CHAPTER FIVE CONCLUSION 5.0 Introduction ………………………………..………………………………..….…61 5.1 Conclusions …………………………………..………………..……………….….61 5.2 Implications for ELT……………………………..……………….….…………….64 VIII 5.3 Suggestions …………………………..……………………………………....……65 REFERENCES…………………………………..………………………..….……….66 APPENDICES……………………………………………..……………….………….72 CURRICULUM VITAE…………………………………………………………….111 IX LIST OF TABLES TABLES PAGE Table 3.1. Lexical items in the Toddler Scale of Turkish CDI compared with the MacArthur CDI……………………….………………………………19 Table 3. 2. Lexical Items in the Infant Scale of Turkish CDI Compared with the Macarthur CDI…………………………………………………………20 Table 3.3. The Child Books…………………………………………………………….22 Table 4.1. Sound Effects and Animal Sounds…………………………………………27 Table 4.2. Animals……………………………………………………………………..28 Table 4.3. Vehicles……………………………………………………...……………...29 Table 4.4. Toys……………………………………………………….………………..30 Tablo 4.5a. Food and Drink……………………………………………………………31 Table 4.5b. Frequently Used Food and Drink Absent in the Child Books…………..…32 Table 4.6a. Clothes …………………………………………………………………….33 Table 4.6b. Clothes Absent in the Child Books…………………….………………….33 Table 4.7. Body Parts…………………………………………………..………………34 Table 4.8. Small Household Items……………………………………..………………35 Table 4.9. Furniture and Rooms………………………………………………………..36 Table 4.10. Outdoor Items..........…………………………………...…………………..37 Table 4.11. Places to Go………………………………………………………………..37 Table 4.12. People………………………………………………………..…….………38 Table 4.13a. Games and Routines…………………………………………….………..39 Table 4.13b. Games and Routines Absent in the Child Books………………..………..40 Table 4.14a. Verbs……………………………………………………………..……….41 Table 4.14b. Other Verbs Frequently Used by Children; Not Present in the Child Books………………………………………………..…………43 Table 4.1. Description Words………………………………………………..…..……..44 Table 4.16. Words about Time…………………………………………….…………...45 Table 4.17. Pronouns…………………………………………….……………….…….45 Table 4.18. Question Words…………………………………….………….…………..46 Table 4.19. Prepositions………………………………………….………….…………48 X Table 4.20. Quantifiers………………………………………….…………..………….48 Table 4.21. Examples and Numbers of Tense Morphemes Used in the Child Books………………………………………………………………..50 Table 4.22. Examples and Number of the Case Markers Used in the Child Books..................................................................................................51 Table 4.23. Inflectional Morphemes and Their Numbers Used in the Child Books………………………………………………….…………….52 Table 4.24 Tense Suffixes …………………………...………….……….…….………54 Table 4.25 Case Markers………………………………...…….………….……………55 Table 4.26 Comparison of Other Grammatical Items both in the Child Books and Turkish CDI………………………………..…………………..….…..55 Table 4.27 Grammatical Items that do not Exist in the Child Books ………...…...…...56 Table 4.28 Numbers of Production Vocabulary of 16-18 and 28-30 Month Old Toddlers …………………………………………………….……..…..…..57 Table 4.29 Production Numbers of Grammatical Items Between16-18 and 28-30 Month Old Toddlers …………………………….…………….…………………...58 Table 4.30 Production Numbers of Verbs and Tense Morphemes Produced by 16-18 and 28-30 Month old Toddlers…………….………..………………….….59 XI LIST OF APPENDICES APPENDIX PAGE Appendix 1: Texts of the Child Books...........................................................................63 Appendix 2: Turkish CDI Infant Scale .........................................................................66 Appendix 3: Turkish CDI Toddler Scale ......................................................................82 1 CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.0 Background to the Study Language acquisition has been the concern of linguists for a long time. By the age of three years, a normally developing child has completed the great majority of its language scaffold, for this reason, it is the most ideal time to trace the development of language. Children have already begun their language careers by the age of 3-4 months with babblings and single vowels. Then they combine the vowels with the consonants with more meaningful responses in the communication with the others (between 6 to 12 months). By the age of 8 months, comprehension has already started but children are not capable enough to join the conversation with systematic strings of words. After 12 month of age, they begin to start struggling for producing single word utterances. They have a limited vocabulary repertoire until 16 months. It is possible to follow the “vocabulary spurt” in every language acquisition somewhere between 16 and 24 months. Then comes the “grammar spurt” between 24 and 30 months of age. This sequence endorses the proposal that language is constructed not triggered (Marchmann, 2004). Devescovi et al. (2005) studied on the relationship between grammatical and lexical development comparing 233 English and 233 Italian children aged between 1;6 and 2;6 by using MacArthur Communicative Development Inventories (CDI). They found out that there is a correlation in the vocabulary size and Mean Length of Utterance of both English and Italian children. Marchman and Bates (1994, in Dixon and Marchman, 2000), propose that “grammatical principles emerge in a system that has built up a sufficient lexical base to support the further abstraction of grammatical regularities, that is, a critical mass” (p. 204). In other words, the growing lexicon provides the foundation for grammar learning, and contributes fundamentally to the organization of increasingly complex grammatical forms. Although the path beginning from the sounds leading to words and grammar has universals in child language development, the developmental sequence above is not exactly the same in every language. There are some differences in this process as a result of the structure of languages. For example because of the inflection system of 2 Turkish, children are able to add grammatical components at the end of words (such as time suffixes). Aksu-Koç and Slobin (in Slobin 1985) point out that by the age of 24 months or earlier, inflectional system appears and noun inflections and much of the verbal paradigm is acquired by Turkish speaking children. That is, even at one word stage, children are able to make “one word sentences” with tense and person suffixes. From the initial stages of their language career, children tend to follow and join the conversation by using single sounds with the reinforcement of their care-givers. Getting familiar with the music of the language, they need no reason to make noise. However much the child is exposed to the language, he becomes professional in using the sounds, words and components of a speech. Children are exposed to adult to child speech, motherese, which has some special features. Clearly articulated utterances with pauses between words and phrases and exaggerated intonation contours to signal questions, imperatives and statements is some of the phonetic features of motherese speech. The very restricted vocabulary has concrete reference to “here and now” (Clark, 2003). There are also few incomplete sentences, more imperatives and questions and shorter sentences. Children are also exposed to adult to adult speech of any kind by people around the setting. Having the features of motherese speech, reading books to children is one of the best ways not only to learn a language but also to have an idea of the outer world. Manczak (2003) sates that reading “sparks children's creativity and imagination; introduces them to new people, places, and ideas; builds their vocabulary and strengthens their use of language; and clarifies difficult situations and troublesome feelings.” In those books, there are simple sentences and vocabulary that is similar to the setting the child is exposed to language in his immediate environment.. Just as in motherese speech, there are repetitions of words and sentences. The subject does not go far from the immediate situational context. It is also a very special time span shared between the child and the parent, and has huge contributions to the child’s psychological growth. On the road of being professional in using the language, the child uses many strategies automatically, such as making up words and suffixes, errors and self corrections. This process brings the child to the acquisition of linguistic forms and the child gets a metalinguistic awareness that is “the ability to focus attention on language and reflect upon its nature, structure and functions” (Garton and Pratt, 1998, in Sofu, 2003, p. 271). Sofu (2003) claims that literacy accelerates metalinguistic awareness. 3 She proves that “in homes where adults read books or talk to their children about books, stories, and language in particular, metalinguistic awareness develops earlier” (p. 279). 1.1 Statement of the Problem There has been respectable research on the comparison of the acquisition of comprehensive and productive vocabulary of children in other world languages (i.e. Fenson et al.,1994; Caselli, Casadio and Bates,1999; Hamilton, Plunkett and Schafer, 2000; Bletes et al., 2008) by using MacArthur Communicative Developmental Inventory (CDI), a standardized parental report system . CDI is on the process of being adapted to Turkish. This will be one of the initial studies applied to Turkish child language acquisition by using the proposed form of CDI. The results will be the normative data for the development of Turkish child language. The relationship between the lexical growth and grammatical development has also been a matter of investigation. Surely, it is impossible to think of grammar apart from words. Any rule based device has a certain amount of lexical material to work on (Bates and Goodman, 1997). The matter is how tight the relationship between lexical and grammatical growth is. There are numerous child books on the shelves of the bookstores and supermarkets. However, there is not enough investigation for the suitability of the language used in these books for the proposed age groups. Determining the vocabulary and grammar knowledge of the children by Turkish CDI, ten of these child books have been investigated and the results are compared on the basis of the vocabulary and the grammatical items in both Turkish CDI and the child books so as to determine the appropriateness of the child books for the proposed 0-3 years of age group. 1.2 Purpose of the Study The first aim is to compare the vocabulary used in the books with the actual vocabulary of the children between 8-30 months of age determined by Turkish CDI. The second aim of this study is to investigate the grammatical forms used in the ten child books selected from three different publishers proposed for children between 0-3 years of age and compare the results with the grammatical items that children are able to produce as determined by Turkish CDI. 4 The last purpose of this study is to investigate if the grammatical morphemes that 16-30 month of age toddlers produce increase as their age and the lexicon increase? 1.3 Research Questions Four research questions are generated: 1. Do the vocabulary children between 8-30 months of age use as indicated by Turkish CDI match with the vocabulary present in thirteen child books written for 0-3 years of age? 2. Do the grammatical forms children between 16-30 months of age use as indicated by Turkish CDI match with the grammatical forms present in thirteen child books? 3. Do the grammatical morphemes that 16-30 month old toddlers use increase as their age and lexicon increase? 1.4 Limitations In this study, the language used only in 13child books is investigated. Three of themare word books for infants and ten of them are for children up to three years of age. Education level of the mothers and gender of the children are not taken into account during the data analysis. However, mothers’ level of education may have given cues on the acquisition of words and morphemes. As CDI is a printed format to see only if the word is comprehended and produced, it is not known if a word is acquired earlier than the other. More importantly, we do not know the child’s intention of using a word. Because the child may use a word for different objects and concepts that he may make overgeneralizations. 1.5 Operational Definitions The MacArthur Communicative Developmental Inventory: The MacArthur Communicative Developmental Inventory (CDI) is a standardized parent reporting system used to assess monolingual children’s lexical growth and communication skills between the ages from 8 to 30 months. Comprehensive Vocabulary: It stands for the words that the child is able to understand when uttered to him/her in a conversation. It is also known as “receptive vocabulary”. 5 Productive Vocabulary: It is the words that a child is able to say. It is also named as “expressive vocabulary”. Child Books: In this study, “child books” refer to the books prepared for children between 0 to 3 years of age. 6 CHAPTER TWO REVIEW OF LITERATURE 2.0 Introduction In this chapter a detailed inquiry on the comprehensive and productive vocabulary of children is done. The acquisition of lexicon and grammar is also explained. Furthermore, studies done by using CDI are exemplified. Contributions of reading books to children are also stated in this chapter. 2.1 Comprehension vs. Production By the time children start to understand what is said to them, they are only able to reply them by gestures and strings of sounds. Firstly, it is physically impossible as their vocal tracts are not improved enough to have control over them. They are not also on that level of comprehension mentally. Clark (2003) summarizes the process as follows; For production, one needs to retrieve from memory not only the relevant word for the notion to be expressed but also the relevant articulatory specifications for producing an auditory sequence that will be recognized. To produce recognizable words, children have to discover correspondences between articulatory patterns that result. Getting sounds and sound sequences right takes time. And producing multisyllabic words and longer expressions requires that children attend, check their own current productions against their representations for comprehension, and try again whenever they detect a mismatch between them (p. 127). As a result it is possible to talk about an asymmetry between comprehension and production of vocabulary. Then can it be assumed that errors in production take us to the errors in comprehension? Thomson and Chapman (in Kuczaj 1986) provided children who had overextended words in production with a forced choice comprehension in which they were asked to indicate which of a pair of objects was an exemplar of an overextended term. Each pair of objects consisted of an appropriate exemplar and an object to which the child had overextended the term in production. In this situation, in 40% of the cases, children either overextended the term in both 7 comprehension and production, and in 60% of the cases they overextended the term only in production. In their similar study, Fremgen and Fay (1980 in Kuczaj 1986) presented that results were more straightforward and none of the children tested overextended words in comprehension that they had overextended in production. It can be suggested that the comprehension is not always more accurate than production. Rice (1984) suggested that when the word is easier to recall than its concept, there occurs production before comprehension. Kuczaj (1986) suggests that both comprehension and production must be considered in accounts of lexical development. He states that “in production, children have in mind the concept to which they intend to refer, and must choose from the words they know in order to try to succeed at their referential attempt. In comprehension, children attempt to recognize the words that they hear and then determine the concept to which they refer” (p. 102). Parallel to this, Clark (in Kuczaj 1986) suggests that production is not simply the inverse of the comprehension. According to her, Production requires an active search for available words and expressions combined with evaluation of whether they are appropriate to label the concepts to be conveyed and to call up these concepts in the addressee. Comprehension requires recognition of a word as known, followed by a search for the conceptual category usually picked out by that term to arrive at the speaker’s intended meaning (p.102). Goldfield and Reznick (1992, in Plunket and Shafer) argue that prior to the development in the productive vocabulary of children in the second half of their second year, an accelerated rate of growth can be observed in children’s receptive vocabulary. According to the results of their research, Bates and Goodman (1995) state that all three domains (word production, word comprehension and grammar) follow a dramatic, nonlinear pattern of growth across the age range of 8 to 30 months with initial growth of comprehension at 8 months of age, then production growth starting at 12th month and the growth of grammar from 18th month on. Parallel to these, there are a number of studies on the prior development of receptive vocabulary to the productive vocabulary. Hamilton, Plunkett and Schafer (2000) studied on vocabulary development of British infants. The CDI is delivered to the parents of 669 children aged between 1;0 and 2;1. According to the results of parental reports, children are able to comprehend more CDI items compared to the production level of the same age. They comprehend about 26% of the CDI items (an average CDI wordlist of 402 items) at the age of 16 months, but they are only able to 8 produce about 2,6% of the items. It is proved that comprehension level of British children at the age of 16 months is higher than their level of production vocabulary. There are similar studies on other languages that result similarly. Caselli, Casadio and Bates (1999) did same kind of a research by comparing the lexical development of English and Italian infants. According to the results, word production means are far behind the means for comprehension of words both for English and Italian. There are only slight differences between the same age levels of both languages and the levels of comprehension and production. The same kind of research was done by Fenson et al (1994, in Bloom, 2000). They asked parents how many words their children were able to understand and how many they produced. According to the report, it is concluded that eight month olds have a median receptive vocabulary of about 15 words with children in the top 15 percent of understanding over 80 words. Ten month olds are reported to have a median receptive vocabulary of 35 words with children in the top 10 percent understanding over 150 words. The results indicate the priority of comprehension vocabulary to the production vocabulary ay early ages of acquisition. In a recent study, Bletes et al. (2008) compared the productive to the comprehensive vocabulary of Danish children aged between 0;8 to 1;8 months. In their study they found out that there is an asymmetry between the comprehension and production vocabulary of infants. According to the results, the Danish children have a median comprehension score that increases from seven at age 0;8 to 232.5 words at age 1;8. 2.2 Acquisition of Lexicon According to Chomsky (in Foley and Lust, 2004, p. 16), knowledge of language is constructed along a course that is “determined by genetic instructions under the triggering and shaping effects of environmental factors.” To know the meaning of a word is to have a “certain mental representation or concept that is associated with a certain form” (Bloom, 2000 p.17). That is having the concept and mapping the concept on to the right form brings to the meaning of a word. Clark (2003) states that: Children’s initial hypotheses about word meanings arise from the conjunction of social and conceptual knowledge. The people around them direct their attention and offer them utterances about what is at the locus of that joint attention; and doing this, adults tend to focus on objects and events 9 in the here and now since these are highly accessible and allow them to ensure that they and their children are both attending to the same things (p. 68). In one way or another, despite the differences in the acquisition of order of some components of language, children acquire their first language. Words can be learned without a straight spatial and temporal cooccurance between the word and meaning. It is inevitable to accept the benefit of mapping to learning the meaning of a word. However, Bloom (2000) argued that taking the word learning of the blind children it can be proposed that children do not need a full complement of sensory abilities. Landau and Glietman (in Bloom, 2000) also proved that language of blind children was indistinguishable from that of sighted children by the age of three. Approving what a child says or giving feedbacks help the child to acquire the language. However, Chomsky’s negative evidence such as explanations, correction of wrong sequence, or ungrammatical sentences do not have much to add to the knowledge. For example, in some cultures, children are not accepted as a counterpart of speech until a certain age. This also proves that feedback is not inevitable to learn word meanings. Children’s first words have peculiar characteristics. They resemble the adult language, but they have some differences both in usage and in production. The first words have depraved but related phonology of the words of adult language. “Be” can be interpreted as “ver” (give) in Turkish. They also tend to make overextension that is appointing more than one meaning to an entity when they do not know the right word. For example “mama” (food) can be used for every kind of food they see or eat. As children lack the semantic distinction, “mama” can be used both as a noun and the verb “to eat”. It can be suggested that children have the concept of that being, know that is something else but “they apply words from their limited lexicons that best fits the context” (Clark, in Kuczaj, 1986). Children’s first words refer to immediate concrete environment that is the speech does not go beyond the context in early stages of word production. Barrett (1986) studied on early context bound productions and claimed that they are related to actions, social routines or to perceptually salient events which occur frequently in the everyday experience of the young child. Parallel to this Bloom (2000) suggests that many early words refer to middle sized objects, things that can move or be moved. He lists the first words of English speaking children as names for specific people (mama,dada), animals 10 (dog, cat), toys (ball, block), articles of clothing (sock, shirt), other artifacts (fork, chair). There are names for substances (juice, milk), names for parts, typically body parts(nose, foot), modifiers (hot, more) words that refer to actions or changes (up, allgone) and routines that are linked to social interactions (bye bye, peek-a-boo). Soon after verbs appear (go, make), prepositions (in, on) and more abstract terms (kitchen,nap). Acquisition of words does not depend on the frequency of usage all the time. Although closed class morphemes like “a” and “the” are frequently used than any other particular object name, they are harder for children to process and do not appear early in production. According to Aksu Koç and Slobin (in Slobin, 1985) as a highly inflected language, acquisition of Turkish has some basic differences from English. They state that in Turkish, “nouns are case marked for genitive, accusative, dative-directional, locative, ablative, comitative-instrumental and depretive (without)”. These suffixes are also added to pronouns, demonstratives, question words and derived nouns. In the same way they point out that verbal affixes mark voice, negation, modality, aspect, tense, person and number. This enables children use composed words and convey more meanings by using less words separately. Parallelly, Sofu (1995) states that; even the total number of verbs are fewer than 50 at the age of two, as “various types of particles denoting tense, person, causation, reflexiveness, reciprocity, negation… etc. are affixed to verbs and attributing them a lot of meaning, children may easily express themselves with fewer verbs but with the application of multiple suffixes for different meanings.” Until 24th month of age normally developing children acquire the derivational and inflectional morphemes that come after verbs and nouns. In Turkish, although the neutral word order is SOV, subject can be deleted and suffixed to verb. In a sentence, a noun and a verb carries many of the separate components of a sentence compared to English. This composed structure let speakers convey more than one component in a word. A word can even be a sentence at least with a tense and person suffix. “The regularity of the inflectional morphemes that they generally have one function and case markers are suffixed to the question words simplifies language acquisition and leads fewer mistakes” (Sofu, 2004). 11 2.3 Acquisition of Grammar Starting from the earlier stages, at each stage of development “the child has an internally consistent, rule governed cognitive system –a grammar, with specific properties that can be studied” (Fromkin, 2000). After the spurts in both comprehension (between 12-16 months) and production (between 16-24 months) it is possible to trace the spurt of grammatical forms from 18th month on. As it is impossible to look for grammar without some lexical components, it is inevitable to assume that lexical growth precedes the growth of grammatical function words. The same kind of difference in the order takes place in the acquisition of grammar as well. Grammatical system is defined as a highly differentiated entity comprising vocabulary, morphology (inflectional and derivational), syntax and the communicative functions that are expressed by these aspects of language structure (Fletcher and Garman 1986). Barrett (1999) states that the grammatical rules decide how the words and morphemes in a language can be combined organized and sequenced to produce well formed and comprehensible sentences in order to encode particular meanings. Morphology can be defined as “word-structure analysis” (Baker and Derwing, in Fletcher and Garman, 1986). They state that a word involves “meaning modifying elements such as prefix, suffix, infix, or even a separate root, and a root or stem element that carries the meaning”. In this word structure analysis, the meaning modifying elements are divided into two areas: inflectional and derivational. Inflectional morphemes do not make any change in the meaning of the stem, such as plural –s in English. But derivational morphemes make an entirely different and new word such as adding “-er” to the verb “read” both changes the lexical category of the word from verb to noun, and changes the meaning. In 1962, Brown and his colloquies started a longitudinal study on the development of English as first language. There are three preschool children whom they named Adam, Eve and Saarah. Data is gathered from the transcriptions of the spontaneous speech of the child with their mothers (rarely with fathers) at home. Trying to classify all the grammatical rules and analyzing the speech accordingly is time and effort consuming, it is also not as possible as it can be thought. Brown ordered 14 grammatical morphemes according to their developmental sequence. According to the results, Brown (1973) concluded firstly that “the developmental order of the fourteen morphemes is quite amazingly constant across three children 12 (Adam,Eve, Sarah)” (p. 135). It is also concluded that while order of development approaches invariance, rate of development varies widely. At the age of 2;3 Eve had attained criterion on six morphemes and is close to it on three others. On the contrary, Adam and Sarah attained criterion on no morphemes at all and most were completely absent from their speech. Nevertheless, “children learning languages that have rich morphology, learn morphology earlier in the course of language development than the children acquiring morphologically impoverished languages (Berman,1986, in Hoff, 2005). Morphology is learned relatively late by English speaking children because it is not as salient or important part of the grammar. In studies of children acquiring morphologically richer languages including Finnish, German, Luo (spoken in parts of Kenya), and Kahuli (spoken in Papua New Guinea) the telegraphic quality of children’s early word combinations are higher (Brown,1973; Mills, 1985; Shieffelin, 1985 in Hoff 2005). Morphology is salient part of grammar in Turkish. As Turkish is very systematic, morphologic mistakes are rare. Inflectional morphemes are added to the verbs even in the one-word stage. Early utterances are short and simple but grammatically they resemble adult language. It can be proposed that because of the earlier acquisition of suffixes, development in the grammar of Turkish child language starts earlier with the development of lexicon. Children acquiring Turkish produce inflected forms (words with grammatical morphemes) before they combine words (Aksu-Koç& Slobin, 1985). A system that is regular and predictable as Turkish let children make fewer mistakes and learn easier. During the early stages, children have figured out many of the properties of their particular target grammar such as word order (SOV in English). It is universally true that sentences must have subjects, but languages differ with respect to whether the subject must be lexically realized or not. In English the subject of a sentence must be pronounced because of the relative poverty of subject agreement morphology which only marks agreement for third person singular subjects and only in the present tense. Some languages such as German have the subject agreement affixes but do not allow null subject pronouns. However, languages such as Italian and Turkish let null subjects, which are the subjects that can be hidden and need not be pronounced as the hearer understands it through the agreement inflection on the verb and from the context. The verb usually 13 has a subject agreement suffix on it indicating person and the number of the subject. Such a one word utterance “gelmedik” includes subject, the number of subject, tense, and negation that stand as separate components in its English equivalent “we did not come”. Gel - me - di - k Come- neg. - past – 1st pers.plr. This composed structure of Turkish lets early speakers convey more than one thing at a time. 2.4 History of the MacArthur Communicative Development Inventory The MacArthur Communicative Development Inventory (CDI) is a standardized parental report tool that is used to assess monolingual children’s lexical growth. It is a tool for creating recognition. “It is designed to sample a child’s language, providing an index of words the child uses.” (Anderson and Reilly, 2002, p. 84) Parents check the words that their child uses from the checklists they are handed out for periods lasting between 15 and 45 minutes. The CDI contains two scales: Infant Scale which is used for infants from 8 to 16 months of age and designed to measure word comprehension, word production and gesture. Toddler Scale is used for toddlers aged from 16 to 30 months. It is used to assess the word production and various aspects of early grammar. Time is between 8 to 30 months scale because this is a crucial period in which children make the passage from first words to grammar. Berman (2004) states that by the age of three children have acquired the basic regularities (phonological, morphosyntactic and semantic) of the target language irrespective of the language or languages to be learned. In their recent study, Bletes et al. (2008a) studied on the early language acquisition of 6112 Danish children by using the Danish adaptation of CDI. They presented the language development of children on the age range of 0; 8 to 3;0. They also discussed the acquisitional implications of the role of the sound structure for Danish children. Matial, Dromi, Sagi and Bornstein (2000) also adapted CDI into Hebrew. They detected the early lexical development of Hebrew speaking children. They found out that “prior to the emergence of productive morphological and syntactic abilities, young Hebrew-speaking children do not demonstrate language specific patterns of vocabulary 14 growth” (p. 44). They investigated the correlation of Hebrew CDI vocabulary size and age. The results indicate that the number of children’s vocabulary increases as their age increase. This is the first time that CDI will be used for an investigation in Turkish acquisition. The adaptation of CDI has been done by a group of researcher including linguists, a psychologist and special educationist. Pilot study is in progress by the same group with a limited number of children. There are criticisms for the limitations of this tool. Caselli, Casadio and Bates (1999, in Tomasello and Bates, 2001, p. 80) state limitations of this parental report technique on the ability to investigate the details of grammar. They claim that it can never replace traditional free speech or experimental measures for expanding their knowledge of lexical and grammatical development. Still, they accept that it is possible to learn something about the relative onset and growth of adult word classes providing working hypotheses for more focused observational and experimental studies. Tomasello and Mervis (1994) argue that MacArthur CDI lacks face validity and may encourage over-inclusive responses. There is also another common criticism that parents lack specialized training in assessing language. In spite of these criticisms, the CDI format has proven to be extremely reliable (internal consistency, r = .96; test-retest, r = .95). It also has a high validity (concurrent validity range from .40 to .83; predicative validity range from .60 to .80). Anderson and Reilly (2002) suggest “because the CDI uses a recognition format, with the words that already printed on the page, the person completing the CDI does not have to rely solely on recall to identify the words child produces.” Because of its cost effectiveness, ease of administration and high validity and reliability the English CDI has been adapted to numerous languages ranging from Spanish to Chinese and lastly, Turkish. Yet it is also argued that comparisons based on the CDI provide an unfair test of cross-linguistic differences as the CDI is originally developed for English and adaptations to other languages may be strongly biased toward English. Nevertheless, Caselli, Casadio and Bates (1999), defend that all adaptations are true adaptations of the CDI, not the translations of the English scales. They add that items are drawn from the existing literature on early development of that language and they are also pre-tested with parents who are native speakers of that language and their advice is asked about which items to be added or dropped. 15 2.5 Contributions of Reading Books to Language Of Children According to Hepler, Hickman and Huck (1989), reading to children has countless benefits such as developing their imagination, giving them new perspectives on the world and developing insight to human behavior. Taylor and Strickland (in Apel, Ehren, Silliman, Stone , 2004) state that reading to children has benefits both for parents and children including: 1. bringing together members of the family; 2. providing opportunities for parents and children to learn about themselves and gain a deep understanding of one another; 3. giving parents and children an opportunity to explore commonplace events and exceptional happenings; 4. providing children with the opportunity to develop language and literacy skills and values in ways that are meaningful to them (p. 162). In his study, Irvin (1960, in Hepler, Heckman, Huck, 1989 ) indicates that systematic reading of stories to infants will increase the spontaneous vocalization of 30 month old children. In this study, after the 15 to 20 minutes of daily reading and talking about the story and the pictures with the child, the experimental group began to vocalize significantly more than the control group. In another study, High et al. (2004) enrolled 153 families with infants between the ages of 6 to 25 months. There were 77 intervention and 76 control families. The intervention group was instructed to involve in the shared reading activities for their children. According to the results, the children who were read books by their care givers had higher receptive and productive vocabulary results than the ones who were not. In a similar study with 41 two year olds, DeBarshe (1993, in Let’s Read literature review) found that mothers who began reading to their children earlier had children with greater receptive language abilities than the ones who did not read to their children. In one of the most significant studies on home reading environment’s impact on child language development, Hart and Risley (1995, in Henrickson and Wasik, eds. Apel, Ehren Silliman, Stone 2004) observed children from infancy to age three in three income levels (low, middle, high income). They found that children of middle and high status families have higher oral language skills. It is clearly stated that children who are read more have significantly larger vocabulary. In the same study, it is also stated that children from low income families enter kindergarten with a listening vocabulary 16 (receptive or comprehensive vocabulary) of 3000 words, whereas children of middle income families had 20,000 listening vocabulary when they entered kindergarten. It can be concluded that the quality of parent child verbal interaction is a predictor of children’s language skills. Reading to children from the earlier stages of their lives also help them learn to read earlier. In her study Durkin (1966, in Hepler, Heckman, Huck, 1989 ) it is found that children who learned to read before entering school had been read to from the age of three or before. 17 CHAPTER THREE METHODOLOGY 3.0 Introduction In this chapter, an overall design of the study will be presented, giving detailed information about participants and setting of the study, the instruments, CDI and the adaptation of the CDI into Turkish and the application of it. There will also be information about the child books used in this study. 3.1 Participants and Setting In this study, there are 149 children aged between 8 and 30 months. They speak Turkish as their native and only language, except one in the Infant Group. The Infant Scale has been applied to the children aged between 8 and 16 months; and the Toddler Scale has been applied to the children aged between 16 and 30 months. In the Infant Group there are 57 children ranging in age from 8 to 16 months. 29 of the infants are male; 28 of them are female. Education level of the mothers is ranging from primary school to university level. Three of the mothers are graduates of primary school. Eight of them are graduates of secondary school which has been a must in Turkey for about ten years. The number of mothers, who were graduated from high school is 21. Lastly 25 of the mothers are university graduates. Most of the families, whose parents are graduates of primary school, are from low socio economic level. Both or one of the parents work and they earn the minimum wage. Families, whose parents are graduates of university, are commonly from middle socio economic level. Children from low income families are often looked after by their mothers at home. Working parents leave the child with a caregiver, someone either from or out of the family. There are 92 children in the Toddler Group, their age ranging from 16 to 30 months. There are 53 male and 39 female participants in this group. Two of the mothers have never had education. 16 of them are graduates of primary school. Five of the mothers completed secondary school degree. Mothers who graduated from high school are 29. Lastly, 40 of the mothers are graduates of university in this group. Families come from three income levels: low, middle, high income levels. Different 18 from the Infant Group, in this group, some of the working parents leave their child to a kindergarten. Participants are from Adana, Osmaniye, Eskişehir, Ankara and Istanbul. The data is collected for the pilot study of Turkish CDI. Participants are especially the children of the colleagues, neighbors and relatives of the surveyors. People have also helped the researcher to find children for the study and directed to the families who have children aged between 8 to 30 months. The mothers who had computers in their homes and higher education degree have filled in the report in their homes. Even so, they have been given a briefing about the report individually beforehand. For the mothers who had low education degree or the ones who did not have computer in their homes, the report has been filled in a suitable time and place, mostly in their homes. The items have been asked one by one and the answers have been checked by the researcher. 3.2 Instruments 3.2.1 MacArthur Communicative Developmental Inventory CDI is a parental report system, thus it is filled in by the mothers of the children as mothers are the closest person to the child. According to Bates et al. (1994) there are 680 words in English CDI. 280 of them are nouns (animal names, vehicles, toys, food and drink, clothing, body parts, small household items, and furniture and rooms); 166 predicates (verbs and adjectives); and 102 closed class words (pronouns, question words, prepositions and locations). The report is divided into two scales according to the age of the children: Infant Scale and Toddler Scale. In the Infant Scale, there are two parts: early words and, actions and gestures. At the beginning of the list there is a short questionnaire asking the first signs of understanding, utterances that the child comprehended and the beginning of speaking. Then, there is a long list of words and mothers are asked to decide if their child is able to comprehend or both comprehend and produce the given word. Then in the third part, mothers are asked if their children are able to do the gestures in the list. For example it is asked if their child is able to point at something for requesting that object. There are three choices; “not yet”, “sometimes” and “often”. For other parts they are asked to answer the questions by using yes or no. 19 In the Toddler Scale, there are two parts as well: the words that the children produce and sentences and grammar. In the first part, parents are asked to decide if their child is only able to produce the given word. At the end of the first part, parents are asked five questions on how the child uses the words. For example if s/he is talking about something that has already happened in the past or about something or someone that does not exist in the present setting. Then the sentences and grammar part is applied. There are three ways of gathering information in these parts. First, there are questions and mothers are asked to choose one of the three options: “not yet”, “sometimes” and “often”. There are also two possible sentences that the child might use in certain situations and mothers are asked to choose one. If neither is suitable for the child’s level, they do not need to fill in that item. Another way is to tick the suitable item on the given table. 3.2.2 Proposed Form of Turkish CDI The MacArthur CDI has been adapted to Turkish by a group of researchers who are professionals at linguistics, psychology and special education. In the adaptation process, according to the cultural, linguistic, and developmental evidences, some of the items have been omitted and some have been added. There are 809 words in the proposed form of toddler scale of Turkish CDI. 128 items are added in Turkish CDI. According to the cultural and linguistic differences some words are added such as “tarhana” (a kind of soup) to the food and drink category. Also, the “helping verb” and “connecting verbs” categories in English CDI are omitted as there is not such a lexical category in Turkish. The number of items in the “Food and Drink” category is significantly more than the English CDI. This is because the Turks give importance to the cuisine and meal times, and have very rich menu of recipes. The most significant difference is in the action verbs category. There are 66 more verbs in the toddler scale of Turkish CDI. Table 3.1. Lexical Items in the Toddler Scale of Turkish CDI Compared with the MacArthur CDI Semantic Categories English CDI Turkish CDI 1. Sound effects and animal 12 16 2.Animals 43 40 3. Vehicles 15 15 sounds 20 Table 3.1 Continued 4. Toys 18 25 5.Food and drink 68 76 6. Clothing 28 41 7. Body Parts 27 30 8. Small household items 50 44 9. Furniture and rooms 33 32 10. Outside things 31 43 11. Places to go 22 27 12. People 29 39 13. Games and routines 25 44 14. Action words 103 169 15. Descriptive words 63 62 16. Words about time 12 13 17. Pronouns 25 24 18. Question words 7 13 19. Prepositions 26 22 20. Quantifiers and articles 17 26 21. Helping verbs 21 Omitted in Turkish CDI 22. Connecting words 6 8 Total:681 Total:809 In the Infant Scale, Turkish CDI has 80 more items than English CDI. “Food and drink” and “Action words” categories have more items as in the Toddler Scale. Table 3. 2. Lexical Items in the Infant Scale of Turkish CDI Compared with the Macarthur CDI Semantic Categories English CDI Turkish CDI 1. Sound effects and animal 12 16 2.Animals 36 24 3. Vehicles 9 8 4. Toys 8 9 5.Food and drink 30 50 6. Clothing 19 21 7. Body Parts 20 19 8. Small household items 36 31 sounds 21 Table 3.2. Continued 9. Furniture and rooms 24 36 10. Outside things and Places to 27 28 (In ‘Outside 16 go 11. Places to go things) 12. People 20 27 13. Games and routines 19 35 14. Action words 55 71 15. Descriptive words 37 30 16. Words about time 8 9 17. Pronouns 11 14 18. Question words 6 9 19. Prepositions 11 13 20. Quantifiers and articles 8 10 Total:396 Total:476 3.2.3 The Child Books It is inevitable to accept that reading to children adds a lot to their language growth. It is possible to find child books for parents from all kind of socio economic or education level. They can even be found on the shelves of supermarkets. However, mostly educated or people who have high income buy these books to children (Sofu, 2003). There are different kinds of books for children aged between 0 to 3 year olds. Toy books, alphabet books, counting books, wordless books, and concept books are some that can be classified. Concept books describe various dimensions of an object, a class of objects or an abstract idea. In this study, 13 child books have been examined. The books are from four different publishers so as to exemplify the language used in the child books homogeneously. The books are for children ages between 0 to 3 years old. One of the books is for 2 to 3 year old children. It is an interactive book that tells the child join the activities by showing the electronic devices in the house or pointing family members. Repetition of words, phrases and sentences is the most significant characteristics of the language used in these books. There are adjectives frequently used to define nouns. In Turkish, verbs can have the suffixes of two tenses, they are called 22 “morphologically complex tenses” (Kornfilt, 1997). There are only two examples of these verbs. In the majority of the sentences in the books verbs have simple tenses and mostly present tenses are used related with the given picture and setting. There are three different simple tense morphemes: simple present tense “yıka-rım” (I wash), present continuous tense “oku-yor” (He is reading), past perfect tense “git-miş” (It had gone). In two different books of the same publishers for 2-3 year old children, there are two examples of morphologically complex tenses: English past continuous tense “duru-yor-du” (It was standing), past possibility “boğul-acak-tı” (It would drawn) Table 3.3 The Child Books Publishers Books Aim Theme Marsık Tırtıl Dizisi 1 To teach names of objects and Animals dealing with small actions objects To teach names of objects and Animals spending time by the actions seaside To teach names of objects and Animals in action, doing daily actions routines To teach vocabulary about health A child telling the routines of a Yayınları Tırtıl Dizisi 2 Tırtıl Dizisi 3 YA-PA Sağlığım Yayınları healthy life Hayvanlar Bu Kayık To teach animal names and their Animal sounds and characteristic sounds features To teach vocabulary A craw spending time on the shore Konuşmamı To teach vocabulary and test Ask for the places of objects and Geliştiriyorum children’s knowledge of objects names of people Bu Civciv To teach vocabulary A little hen’s adventures by the river ABC Kitapları- To teach vocabulary Oyuncaklarım TUDEM Oyuncaklar Listing the names of toys under the pictures To teach vocabulary Yayınları Listing the names of toys under the pictures Yemek Zamanı To teach vocabulary Listing the names of toys under the pictures Net Çocuk Ce-eee Haydi To teach vocabulary and Preparation for sleep by playing Yayınları Beni Bul postpositions little games 23 3.3 Data Collection 3.3.1 Application of the CDI 149 of the parents have filled in the report. The ones who have computers at home and/or the ones who have high education degree filled in the report on their own. They have been given a briefing individually for instructions. A face to face interview is held with most of the mothers. Items have been asked by the researcher and checked according to the answers. These are the mothers who have low education degree and/or the ones who do not have access to computer in their homes. Parents have been instructed to accept a word as existing in the child’s vocabulary if it occurs in identical or derived morphological form. Action words have been presented in the imperative form and parents have been instructed to mark a lexical entry as existing in the child’s vocabulary when the child uses either root or tensed forms of the same verb. 3.3.2 Analysis of the Child Books Books for children naturally differ from the ones for the adult in the sense of style, plot, setting, theme, characterization and point of view. They also differ among them for literate or illiterate children. Books for children up to three or four ages are peculiar in the sense of the language used, topics, illustrations even the material of the books. In the child books for children up to three years of age, illustrations should be clear and have round shapes (Turla and Tür, 1999). They also point out that pictures should be strong enough to summarize the event and the characters should be among the familiar setting of the child, such as cats, dogs, babies, friends, food or toys. Theme is another important issue in the child books. Şimşek (2004) states that theme should be clear in the child books. It is also beneficial to have only one theme that leads the child to the beauties of life, such as joy of life, love of humans and being hard working. Nevertheless, there may not be a theme in the ABC books for infants as there are only words under the pictures. Characterization is another important point to be considered in the books for children. As for the other components of a child book, characterization differs from the ones in the books for adults. Children take the character of the book as a model for themselves; therefore, the character should have a good personality. However, the good 24 sides of the character should not be exaggerated and lead the child to try to reach a utopistic hero (Turla and Tür, 1999). In this study, 13 child books are examined on the basis of the number of grammatical function morphemes, semantic categories of the words and the length of the sentences in the books. There are 17 different grammatical morphemes in the total 13 books such as past tense or plural morphemes. The words are chosen from 20 different semantic categories. And the longest sentence has six words: “Sabah uyanınca bir bardak da süt içerim” (I drink a glass of milk when I wake up in the morning”. 25 CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSIONS 4.0 Introduction In this chapter, the results of parental reports applied to the mothers of 149 children aged between 8 to 30 months will be presented on the basis of grammatical items and vocabulary of the children determined by Turkish CDI. Lastly comparison of the findings and discussions on the language to be used in the child books will be presented. 4.1 Comparison of the Language Used in the Child Books and Turkish CDI 4.1.0 Introduction In this section, language used in the child books and the Turkish CDI is compared. The comparison has been done in two aspects. First, the comparison of the words that exist both in the child books and Turkish CDI is presented. Second, comparison of the grammatical items that exist both in the child books and Turkish CDI is stated. 4.1.1 Comparison of the Words Both in the Child Books and Turkish CDI The tables below show the words that are present both in the child books selected and in the Turkish CDI (TİGE). Words are categorized according to 20 semantic categories following the CDI. Ten of these categories comprise nouns (animal names, vehicles, toys, food and drink, clothing, body parts, furniture, and rooms, small household items, outside things and places to go, and people). There are additional categories for sound effects and animal sounds, games and routines, verbs, adjectives, pronouns, question words, prepositions, and locations, quantifiers, and words about time. However, since we have not come across any word that goes into the “vehicles” category in the child books, total vocabulary in the child books is categorized into 19 tables. In all of the tables the words are listed according to their frequencies of production both in Toddler and Infant Scale from the most frequently used to the least. The scores are approached in two ways in the Infant Scale: Comprehension and 26 production. Mothers are only asked if their child produce that word in the Toddler Scale. If none of the mothers checked an item as comprehended or produced, they are scored as zero. Additionally, the number of words used in the books is shown at the end of the tables. Due to the characteristic of CDI, mothers are asked if their child comprehend or produce a word. Therefore we do not have an idea on which word is comprehended or produced before the other or the child’s intention of meaning while using that word. Therefore we cannot know if the child uses the right word for the right object or situation. These kinds of semantic analysis are out of scope of this study, so the referent of the words are not investigated and evaluated. The first group of words investigated in this study belongs to sound effects and onomatopoeic animal sounds both present in the child books and TCDI. As can be seen in the table (Table 4.1), “a” is the most commonly produced sound by infants. More than half of the children in the Infant Group are checked to comprehend this sound. It is the most basic sound that comes out without touching anywhere in the vocal tract. Except from laughing or crying sounds, babies start to produce vocals from early months on. Bauer (1985, in Kent and Miolo, 1996) analyzed the vocalizations of five 13-month- olds with respect to the syllable types used in phonetic transcriptions of the infants’ utterances. In his study, he revealed that 60% of the syllable patterns are constructed by a single vowel. Therefore “a” is the most frequently produced word and sound in the Infant Scale. It is in the second line on Toddler Group with a production rate of 87.1%, which is quite high and it can be accepted that toddlers are able to produce this sound. “Hav” is the most frequently produced word in the Toddler Scale and it is the second common in the production in Infant Group. “Hav” is an onomatopoeic word used by children when referring to “dog”. When we look at the use of dog in Table 4.2, we see that it is comprehended by 52.6% of the infants. The results show that “hav” and “dog” are used by more than half of the children in Infant Group and the majority of children in Toddler Group. For both groups, “mö” is the least frequently comprehended and produced animal sound. It is the least produced animal sound in Toddler Group but 76% of the children are reported to produce this sound which is not a low number. 27 Table 4.1 Sound Effects and Animal Sounds Words Infant Scale Toddler Scale- Words Number in Child Books Production Comprehension Production N % N % N % A 30 52.6 33 57.9 85 91.4 Hav Hav 1 Miyav 27 47.4 10 17.5 81 87.1 A 4 Hav hav 24 42 17 29.8 75 80.6 Me 4 Me 18 31.6 12 21 75 80.6 Miyav 4 Mö 14 24.6 7 12.3 71 76.3 Mö 1 In addition to using onomatopoeic sounds to refer to animals, children comprehend and produce nouns referring to animals at early ages. In Table 4.2, 15 of the animal names in the child books are present in TCDI. “Cat” and “dog” are the most frequently comprehended animal names by the infants. More than half of the infants are able to comprehend these two words. However “cat” and “dog” are only produced by three infants. Clark (2003) states that children might extend the word “dog” to refer to cats, sheep, horses and a variety of other four legged mammals. She also stated that children make these overgeneralizations not because they do not know the right word, but they are not able to access to the right word. “Bird” is the most frequently produced animal name Toddler Group (75.3%). In the same way, children may use “bird” for any flying object or creature like flies or butterflies. In addition, “cat” is produced by 72% of the toddlers. This may have various reasons such as being afraid of them, loving them or because of their interesting sounds. They are all pets and available in babies’ environment. In both groups, “tiger” is the least commonly used animal name. “Tiger” is relatively a stranger to Turkish climax and natural life, and needs narrower classification in the children’s minds (such as four legged, furry, and roaring), it is acquired by few number of children in both groups. Although it is present in the books, “tiger” is used only once. “Bear” is the most frequently used animal name in the child books. Even though toddlers are able to produce this word, only 6 of the infants are able to comprehend and one of them is able to produce this word. “Duck” is the second most 28 frequently produced animal name however, it is not produced by any infants and 46 of the toddlers are able to comprehend this word. On the contrary of these results, the sound of duck, “vak” is comprehended by 13, produced by 8 of the infants. The production number of toddlers for this sound is also high. 58 of the toddlers are able to produce this sound. This is because parents use “vak” sound as it is fun and easier to produce “vak” than “ördek” for “duck” . As “vak” is not present in the child books, acquisition rate of this word is not stated in the tables. Although “cat, bird, dog and fish” are among the most frequently used animal names by children, each of them occur only once in the total ten books. Parallel to the low acquisition rate of “tiger”, it is used only once. Table 4.2 Animals Words Infant Scale Comprehens Production Toddler Scale- Production Number N in Child % Words Books ion N % N % Kedi (Cat) 31 54.4 3 5.3 70 75.3 Kuş (Bird) 1 Köpek (Dog) 30 52.6 3 5.3 67 72 Kedi (Cat) 1 Kuş (Bird) 27 47.4 4 7 64 68.8 Balık (Fish) 1 Balık (Fish) 16 28 4 7 60 64 Ayı (Bear) 5 Kuzu (Lamb) 13 22.8 2 3.5 57 61.3 Köpek (Dog) 1 İnek (Cow) 13 22.8 1 1.8 55 59 İnek (Cow) 1 Tavuk (Hen) 12 21 1 1.8 50 53.8 Eşek (Donkey) 1 Ördek (Duck) 11 19.3 0 0 46 49.5 Tavuk (Hen) 2 Eşek (Donkey) 7 12.3 0 0 43 46.2 Ördek (Duck) 4 Ayı (Bear) 6 10.5 1 1.8 43 46.2 Tavşan (Rabbit) 2 Hayvan(Animal 6 10.5 0 0 42 45.2 Kelebek(Butterfly) 3 Tavşan(Rabbit) 5 8.8 1 1.8 46 39.8 Fare (Mouse) 3 Kurbağa (Frog) 5 8.8 0 0 36 38.7 Kurbağa (Frog) 3 Fare (Mouse) 3 5.3 0 0 - - Kuzu (Lamb) 3 Kelebek (Butterfly) 3 5.3 0 0 35 37.6 Hayvan(Animal) 1 Kaplan (Tiger) 2 3.5 0 0 19 20.4 Kaplan (Tiger) 1 There are 9 words for vehicles in the Infant Scale and 25 words for vehicles in the Toddler Scale of Turkish CDI. On the other hand, there are two words for vehicles in the child books. As it is presented in Table 4.3, “car” is the most frequently 29 comprehended and produced name for vehicles in both groups (68.4% in Infant Group, 75.3% in the Toddler Group). “Car” is boys’ favorite toy and frequently used vehicle for transportation. For this reason, it is easier for children to comprehend and produce this word. Table 4.3. Vehicles Words Infant Scale Comprehension Production N % N % Araba (Car) 39 68.4 3 Tren (Train) 9 15.8 0 Toddler Scale- Number in Child Production Books N % 5.3 70 75.3 2 0 43 46.2 1 “Train” is another toy and vehicle in the children’s’ environment, even so, comprehension rate is 15.8% for infants. In addition, none of the infants produce this word. 46.2% of the toddlers are able to produce this word . Instead of the word “train”, as in the case of “dog and duck”, people use “çuf çuf” and children are able to comprehend and produce this sound slightly more than the word “train”. In the infant group, comprehension rate of “çuf çuf” is 17.5% and none of the children are able to produce it. In the toddler group, the production rate of this sound is 51.6%. Another category of words in TCDI is “toys” represented in Table 4.4. In the child books, there are 12 words for toys that are present in TCDI. Children comprehend and produce the word “ball” more commonly than the other names for toys in the Infant Group (77%). The number of children who produce this word is relatively higher than the other word productions of infants. 10 of the infants produce “ball”. Apart from its being in their environment, children use “ball” to refer round shaped fruits or vegetables (oranges, pumpkins), spherical earrings or beads (Anglin, 1983, in M. Barrett, eds. Fletcher and MacWhinney, 1995). The second frequently used word for toys in the Infant Group is “balloon” which is comprehended by 61% of the infants. However, it is only produced by three infants. In the Toddler Group, “doll” is the most frequently used word for toys. It is produced by 83.9% of the toddlers. The number of production for “doll” is the same with “baby” in both Infant and Toddler Groups (see Table 12). Since both of them are 30 named as “bebek” in Turkish. “Ball” (80.6%) and “balloon” (71%) sequentially come after “doll” in this group. It is clear from the table (Table 4.4) that “block” is a word that does not take place in the majority of the children’s vocabulary. It is not included in the Infant Group. It is also the least frequently used word in the Toddler Group. This may have various reasons; children may name them “lego” or “yap-boz”. They may not be introduced to this toy as children are not old enough to entertain themselves and join pieces. The pieces do not mean anything separately at early ages. In time, they learn to turn pieces into something new with the help of their imagination. The last six words on the Toddler Group column do not take place in the Infant Group. For this reason, it is not known if those words are comprehended or produced by the infants. Parallel to its high rate of production in Toddler Scale, “doll” is used seven times in the child books. This is the highest number of usage in this category. Table 4.4 Toys Words Infant Scale Comprehens Toddler Scale- Production Words Number in Production Child N % Books ion N % N % Top (Ball) 44 77 10 17.5 78 83.9 Bebek (Doll) 7 Balon (Baloon) 35 61 3 5.3 75 80.6 Top (Ball) 4 Oyuncak (Toy) 32 56 1 1.8 66 71 Balon (Baloon) 2 Bebek (Doll) 28 49 9 15.8 53 57.8 Oyuncak (Toy) 6 Kitap (Book) 23 40 1 1.8 51 54.8 Kitap (Book) 3 Kova 9 15.8 2 3.5 42 45.2 Kova(Bucket) 1 27 29 Küp(Cube) 2 26 28 Robot(Robot) 1 25 26.9 Uçurtma(Kite) 1 24 25.8 Lego 1 16 17.2 Kukla(Puppet) 1 8 8.6 Blok(Block) 1 In the following table (Table 4.5a), words that are present in the child books to refer food and drinks and their percentages of comprehension and production in Infant 31 and Toddler Groups are indicated. Being dependent on their mothers to survive, food and drink is vital for children. They always find a way to convey their need for them. “Water” is naturally the most frequently used word in both group. In the Infant Group, 59% of the children comprehend and 15.8% of the infants produce this word. After this, “banana” (49.1%), “bread” (45.6%) and “yoghurt” (45.6%) are the words that are comprehended the most commonly by the infants. The word “Fruit” is comprehended by 21% of the infants however; it is not produced by any of the infants. It is a broader term and it is easier for children to learn and remember the lower level words of wider categories (Clark, 2003). That is “banana” or “apple” are easier to learn for children than the term “fruit”. In the Toddler Group, the production number of “water” rises up to 78 children (83.9%). “Milk” is another drink that is essential for children from infancy to adolescence. The word is not so familiar with the infants (comprehension rate of 33%); however 76.3% of the toddlers are able to produce this word. “Apple” and “bread” (68.8%) are other commonly produced words in the Toddler Group. “Fruit” is also the least frequently produced word by toddlers (37.4%). By looking at the characteristics of the frequently comprehended and produced words for food and drink, it is possible to comment that children use the words that they can touch and eat or drink on their own. Parallel to its being commonly acquired by children, “water” is observed to be used six times in the child books. This is the highest rate of usage in “Food and Drink” category. Table 4.5a Food and Drink Present both in the Books and Turkish CDI Words Infant Scale Comprehens Toddler Production Words Number Scale- in Child Production Books N % ion N % N % Su (Water) 34 59 9 15.8 78 83.9 Su (Water) 7 Muz(Banana) 28 49.1 1 1.8 71 76.3 Süt(Milk) 1 Ekmek(Bread) 26 45.6 2 3.5 64 68.8 Ekmek(Bread) 1 Yoğurt(Yoghurt) 26 45.6 1 1.8 64 68.8 Elma(Apple) 1 Elma (Apple) 20 35.1 2 3.5 60 64.5 Muz(Banana) 1 32 Table 4.5a Continued Süt(Milk) 19 33 2 3.5 49 52.7 Makarna(Macaroni 1 Meyve(Fruit) 12 21 0 0 49 52.7 Yoğurt(Yoghurt) 1 Makarna(Macaroni) 11 19.3 0 0 32 37.4 Meyve(Fruit) 3 There are other food names that are not used in the child books but frequently comprehended and produced by infants and toddlers (See Table 4.5b). Therefore, these words can also to be used in the child books more frequently. In the Infant Group, words are listed until %35.1of the usage. Less than this number of usage does not let to make a suggestion that children are able to comprehend or produce the words. On the other hand, %50.5 usage of the production rate is listed in the Toddler Group. Table 4.5b Frequently Used Food and Drink not Present in the Child Books Words Infant Scale Toddler Words ScaleProduction Comprehens Production N % ion N % N % Bisküvi(Biscuits) 25 43.9 0 0 69 74.2 Çay (Tea) Çorba (Soup) 25 43.9 2 3.5 61 65.6 Çikolata(Chocolate) 59 63.4 Şeker (Candy) 56 60.2 Yumurta(Egg) 54 58.1 Pilav (Pilaf) 52 55.9 Et (Meat) 51 54.8 Kek(Cake) 50 53.8 Patates(Potatoes) 47 50.5 Yemek (Food) In Table 4.6a and b, the number of infants and toddlers comprehend and produce names for clothing is presented. The only item for clothing found in the child books is “hat”. It is comprehended by 33% of the infants but produced by only one infant. However, more than half of the toddlers are able to produce this word. The 33 phonological difficulty of the Turkish pronunciation of “hat” does not let infants produce this word less frequently. Table 4.6a Clothes Words Infant Scale Şapka (Hat) Comprehension Production N % N % 19 33 1 1.8 Toddler Scale- Number in Child Production Books N % 53 57 2 Additionally, as it can be seen in Table 4.6b, children are able to comprehend and produce other clothing items to be used in the child books apart from “hat”, such as “shoes, socks, slippers, nappy”. These are clothes that are frequently used in the child’s physical environment. Table 4.6b Clothes not Present in the Child Books Words Infant Scale Comprehensio Production Toddler Scale- Number of Usage in Production the Child Books N % n N % N % Ayakkabı(Shoes) 30 52.6 3 5.3 66 71 Ayakkabı(Shoes) Bez(Nappy) 30 52.6 1 1.8 55 59.1 Çorap(Socks) Çorap(Socks) 28 49.1 1 1.8 52 55.9 Toka (Buckle) Terlik(Slipper) 15 26.3 0 0 50 53.8 Bez(Nappy) 50 53.8 Terlik(Slipper) Another semantic category of words is “body parts” (See Table 4.7). In the child books, names of body parts are mostly used to introduce new vocabulary. There are six words for names of body that are both in the child books and in TCDI. “Hand” is the most frequently comprehended word in Infant Group. Hands are babies’ first toys. In front of their eyes, they struggle to make their nerves control hands’ movements for months. As soon as they use their hands to reach the objects, they hear 34 “take your hands off, give me your hand, hold it in your hand, or don’t touch your hand”. Tomasello and Farrar (1986, in Barrett) found that “the use of object names by mothers to refer to objects which are already at the child’s focus of attention is positively correlated with later vocabulary size” (p. 390). “Tooth” is the least frequently comprehended word for body part in the Infant group (22.8%). In addition “tongue” is comprehended by 24% of the infants but none of the infants are able to produce it. More detailed body parts such as “neck” and “face” are not included in the Infant Group. “Hand” is also produced by the majority of the children in the toddler scale (69.9%). “Tooth” and “ear” are other commonly produced words by toddlers. “Neck” is the least frequently used body part. It may be because it does not have a significant characteristic that takes attention of the children. Parallel to the most frequently usage of “hand” in body parts category it takes twice in the total child books investigated. Other body parts are used once in the child books. Table 4.7 Body Parts Words Infant Scale Toddler Scale- Words Number Production in Child N % Books Comprehension Production N % N % El(Hand) 29 50.9 2 3.5 65 69.9 El(Hand) 2 Kulak (Ear) 19 33 1 1.8 63 67.7 Diş(Tooth) 1 Dil(Tongue) 14 24 0 0 58 62.4 Kulak (Ear) 1 Diş(Tooth) 13 22.8 1 1.8 49 52.7 Dil(Tongue) 1 37 39.8 Yüz (Face) 1 29 31.2 Boyun(Neck) 1 The next group of words investigated is words for small household items. As it is seen in Table 4.8, “telephone” is the most frequently comprehended word in the Infant Group (61.4%). With its music, colors and availability in the environment make children grasp the word. “Glass” is the second most frequently comprehended word for infants. It is another must for babies’ essential needs for drinking water or milk. After their first year of age, they are very eager to hold the glass and drink themselves. It is 35 inevitable for children to grasp the meaning of these words in the environment. It is also possible that children use the word “glass” for a request of milk or water. However it is produced by only one infant. “Blanket” and “towel” are the least commonly comprehended words in Infant Group. They are also produced by none of the infants. “Bag” is the most commonly used word by the toddlers (64.5%). “Glass” is produced by almost equal number of children (63.4%). In this group, “blanket” is the least frequently produced word (32.3%). “Telephone is produced by quite many of the toddlers (63.4%) Related to this, “alo” is the most commonly produced word by toddlers (90.3%). Children tend to use this word both for a start of a conversation on the phone and the telephone object as it is short and easy to articulate. “Spoon, key” are other small household items that children are able to comprehend and produce commonly. Generally, the small household items that are commonly comprehended and produced by children are the ones that babies can touch, use and hold in their environment. Although “bag, glass, light/lamp” are among the most frequently used words by children, they are used once in the child books. Surprisingly, “picture” is the most commonly used word in the child books. It is used four times. Tablo 4.8 Small Household Items Words Infant Scale Toddler Comprehens Producti ion on Words Number Scale- in Child Production Books N % N % N % Telefon(Telephone) 37 64.9 2 3.5 60 64.5 Çanta(Bag) 1 Bardak (Glass) 29 50.9 1 1.8 59 63.4 Bardak (Glass) 1 Işık(Light) 24 42 2 3.5 59 63.4 Telefon(Telephone) 1 Çanta(Bag) 15 26 1 1.8 54 58 Saat (Watch/Clock) 1 Resim(Picture) 14 24.6 1 1.8 49 52.7 Işık(Light) 1 Saat (Watch/Clock) 13 22.8 1 1.8 43 46.2 Havlu (Towel) 1 Battaniye(Blanket) 13 22.8 0 0 39 41.9 Resim(Picture) 4 Havlu(Towel) 5 8.8 0 0 30 32.3 Battaniye (Blanket) 1 36 In Table 4.9, frequency of words referring to furniture and rooms in the child books are presented. “Television” is the most frequently comprehended word by infants (63.2%). It is comprehended by more than half of the infants but it is not easy for them to produce such a multisyllabic word in their one-word stage. Interestingly, “computer” is a word that is acquired at early ages, however it is the least frequently comprehended word for infants and none of the infants are able to produce this word. “Door” is the most commonly produced word in Toddler Group with 65.5 %. It is comprehended by 36.8% of the infants. Compared to the other words in the table such as /televizyon/ and /bilgisayar/, it is easier to produce /kapı/. In the age of technology, it is clear to see that television and computers are in the lives of most children. 46 out of 92 children produce the word television in Toddler Group. “Computer” is the least frequently produced word for toddlers. There have also been other words used in the child books such as “bed, pillow, door, bathroom”. These words are also among the most frequently used words for furniture and rooms’ category in the whole TCDI lists. Table 4.9 Furniture and Rooms Words Infant Scale Toddler Scale- Words Number Production in Child N % Books Comprehension Production N % N % Televizyon(Television) 36 63.2 1 1.8 61 65.5 Kapı(Door) 2 Yatak(Bed) 23 40 1 1.8 46 49.5 Televizyon(Television) 1 Yastık(Pillow) 22 38.6 2 3.5 46 49.5 Yatak(Bed) 1 Kapı(Door) 21 36.8 2 3.5 46 49.5 Banyo(Bathroom) 1 Banyo(Bathroom) 21 36.8 1 1.8 43 46.2 Yastık(Pillow) 1 Bilgisayar(Computer) 21 36.8 0 0 32 34.5 Bilgisayar(Computer) 1 The next group is words for outside things (Table 4.10). There are various outdoor items to be used in the child books. However, in the chosen books, only “sand” and “smoke” are included. “Smoke” is not introduced as an object, it is the name of a dog in one of the child books therefore it is not included in this table. Then there is only “sand” in child books that also exists in TDCI. It is comprehended by only 10.5% of the infants and produced by one child. 37 “Sand” is produced by 38.7% of the toddlers. It is not a high percentage of usage. It is clear that “sand” is not the best choice for the child books compared to “flower” with a comprehension score of 40.4% in Infant Group and “tree” with a production score of 57 in the Toddler Group. Table 4.10 Outdoor Items Words Infant Scale Kum (Sand) Comprehension Production N % N % 6 10.5 1 1.8 Toddler Scale- Production Number in Child N % Books 36 38.7 2 As it is clear from the table (Table 4.11), only “sea” is used in the child books in “places to go” category. The number of production rate for this word is very low in the Infant Scale. It is comprehended by 21% of the infants. Furthermore, only two of the infants produce this word. The number of production rate rises in Toddler Group. 35.5% of the toddlers are able to produce the word “sea”. In the books, “sea” is used as a name for place. Data is collected from four cities in 3 geographical areas. Two of the cities are by the sea. It is natural for children living far from sea, not to know the word “sea”. Although they are not included in the child books, “atta” and “park” are among the most frequently used words for places to go. “Atta” is comprehended by 70.2% of the infants. It is not expected to be used in the child books, because it is only used in child language at early months of speech production to refer to any outside place. Not surprisingly, “park” is produced by 48.4% of the toddlers, as parks are places that children love to spend time outside of the house. Table 4.11 Places to Go Words Infant Scale Comprehensio Toddler Scale- Production Production N % 33 35.5 Number in Child Books n Deniz (Sea) N % N % 12 21 2 3.2 3 38 Another category is names used for people (Table 4.12). It is not a surprise to see the word “mother” as the most frequently used name in this table. It is both comprehended and produced earlier than the other words in this group. It is comprehended by 64.9%, produced by 57.9% of the infants. Besides, 95.7% of the toddlers are able to produce this word. “Baby” is another name for people and it stands in the second line for both groups. This word is also used for “doll” in Turkish. “Friend” is comprehended by seven children in the Infant Scale and it is produced by none of the children. Children become socialized as they grow up. They start to learn to live and share in a social environment. As the infants are not socialized as the older ones and depend mostly on their mothers, most of them do not comprehend and produce this word. Table 4.12 People Words Infant Scale Comprehension Production N % N % Anne (Mother) 37 64.9 33 Bebek (Baby) 27 47 Kardeş (Sister/Brother 14 Arkadaş (Friend) 7 Toddler Scale- Number in Production Child Books N % 57.9 89 95.7 3 9 15.8 78 83.9 5 24.6 1 1.8 44 47.3 2 12.3 0 0 32 34.4 1 In the child books, “baby” is used more often than the other names for people. It is used 5 times and it is followed by “mother” (three times) and “sister/brother” (twice). Another category is “games and routines” in Table 4.13a,b. It is impossible to isolate child language acquisition from its social-interactional environment. Bruner (1983, in Barrett) investigated some of the social interactional routines of prelinguistic children (such as picture book reading, peek-a-boo, routine care giving activities such as feeding, bathing and dressing). They reveal that during these activities, adults use particular linguistic forms at predictable points that make up interactional formats. They claim that such lexical forms, regularly occurring during ritualized events provide 39 children acquire not only event representations but also context bound and social pragmatic words. “Having a bath” is one of the routines that regularly occurs in a sequence. For this reason, “bath” is the most commonly comprehended and produced word in both groups (See Table 4.13a). It is comprehended by 50.9% of the infants. “Breakfast” is the least frequently comprehended word in this table. In addition it is not produced by any of the infants. “Bath” is the most frequently produced word in this table. It is produced by 48.4% of the toddlers. Although “music” is comprehended by 36.8% of the infants, this word is produced by 28% of the toddlers. In addition to these, “song” is another routine that has been observed to be used by children. “Music” is used twice in the child books even though it has a low percentage of comprehension and production. Other routines are observed to be used only once. Table 4.13a Games and Routines Words Infant Scale Toddler Scale- Words Production Comprehension Production N % N % Banyo (Have a bath) 29 50.9 9 Müzik (Music) 21 36.8 Şarkı (Song) 18 31.6 Number in Child Books N % 15.8 45 48.4 Banyo 1 1 1.8 31 33.3 Şarkı (Song) 1 1 1.8 28 30 Kahvaltı 1 (Breakfast) Kahvaltı (Breakfast) 13 22.8 0 0 26 28 Müzik (Music) 2 In the total list of “games and routines”, “no” is the most frequently comprehended word by the infants (See Table 4.13b). After that, routines like “clap your hands, bye bye, well done” are the most commonly comprehended ones. For infants, “mama” is the most frequently produced word (49.1%). It is used for any kind of food in early months of infants as they are in the oral period and care about their needs to be satisfied. Their initial need is to be fed well besides being loved. Parallel to the Infant Group, in the Toddler Group, “mama” (86%) is among the most frequently produced words after “alo” (90.3%). As they grow up, children become socialized. They like being approved and join daily activities and routines. 40 They feel comfortable when they have daily routines in their lives. For these reasons, toddlers are able to produce many words for routines. Using these words in the books, will make recognition of these routines. It will be enjoyable for them to see and imitate these games and routines in interactive books. Table 4.13b Games and Routines not Present in the Child Books Words Infant Scale Toddler Scale- Words Production Comprehension Production N % N % N % Hayır(No) 41 71.9 6 10.5 84 90.3 Alo Alkış(Clapping 40 70.2 6 10.5 80 86 Mama(Demand for food) Bay Bay(Bye) 37 64.9 13 22.8 80 86 Hadi (Come on) Aferin(Well done) 37 64.9 2 3.5 77 82.8 Bay Bay(Bye) Alo 35 61.4 18 31.6 76 81.7 Cıs(Sound for being hurt) Mama 33 57.9 28 49.1 68 73.1 Kaka(Dirt) Güle Güle(Bye) 28 49.1 1 1.8 62 66.7 Yok(No, not available) Kucak(Hold in arms) 25 43.9 1 1.8 61 65.6 Gol(Goal) 57 61.3 Evet(Yes) 57 61.3 Alkış (Clapping hands) 54 58.8 Hayır(No) 54 58.8 Tamam(Ok) 50 53.8 Var(Available) 49 52.7 Güle Güle(Bye) 47 50.5 Öcü(Scary things) 40 43 Aferin(Well done) hands) Verbs are another group investigated in this study (Table 4.14a,b). There are 32 verbs that are present both in the child books and TCDI. Gleitman and Gillette (1995) state that learning of verbs starts by the “explosion in the spoken vocabulary, including sudden increase in the range of lexical types (…) at approximately 24th month of life” (p. 416). Among the verbs used in the books, the most frequently used ones are monosyllabic. “Look” is the most commonly comprehended verb by the infants (70%). The next three verbs “eat, sleep (go to bed), drink” clearly indicate that children 41 comprehend the words that are the most frequently addressed to them so as to feed their daily needs. “Swim” is the least frequently comprehended verb in the Infant Group. In addition, three of the verbs that exist in the Toddler group are not included in the Infant Group (wait, listen, be). “Go, stop, look” are acquired earlier by children as they are monosyllabic and easy to pronounce. They are sequentially the most frequently produced verbs in Toddler Group. “Go” is produced by 75.3% of the toddlers. Apart from asking someone to leave, this verb is also used to be taken away by the toddlers. However, “have a bath/ be washed” is the least frequently produced verb in this group (14%). In the child books, “go” and “make/do” are the verbs used the most commonly. “Go” and “do” are used six times; “play” is used five times. “Play” is one of the essential needs for children. They learn to share, respect to others, build their personality and enlarge vocabulary. Playtimes are also a rehearsal for the new vocabulary to be used. Children tend to use new vocabulary in the flow of the speech during the playtimes. Those times are sources of joy and excitement. Therefore, “play”, sometimes, becomes a magical word for children. Table 4.14a Verbs Words Infant Scale Toddler Scale- Words Number Production in the N Child Comprehension Production % N % N % Bak (Look) 40 70 2 3.5 70 75.3 Git (Go) 6 Ye (Eat) 31 54.4 2 3.5 65 69.9 Dur (Stop) 3 Yat (Go to bed) 30 52.6 1 1.8 61 65.6 Bak (Look) 2 İç (Drink) 27 47.4 3 5.3 59 63.4 İç (Drink) 2 Git (Go) 25 43.9 1 1.8 57 61.3 Ye (Eat) 2 Yürü (Walk) 23 40.4 1 1.8 52 55.9 Koş (Run) 2 Dur (Stop) 22 38.6 2 3.5 51 54.8 Yat (Go to bed) 1 Koş (Run) 21 36.8 1 1.8 50 53.8 Giy(in) (Wear) 1 Giy(in) (Wear) 21 36.8 1 1.8 50 53.8 Oyna (Play) 5 Oyna (Play) 20 35 1 1.8 49 52.7 Ört (Cover) 1 Ağla (Cry) 20 35 1 1.8 46 49.5 Tak (Wear/put on) 1 Salla (Wave/Shake) 19 33.3 0 0 44 47.3 Vur (Hit) 1 Vur (Hit) 17 29.8 1 1.8 44 47.3 Çıkar (Take out) 1 Books 42 Table 4.14a Continued Tara (Comb) 17 29.8 1 1.8 43 46.2 Ağla (Cry) 1 Gül (Smile) 17 29.8 0 0 43 46.2 Tara (Comb) 1 Sev (Love/Like) 16 28 0 0 43 46.2 Söyle(Say) 1 Yıkan(Be washed) 16 28.1 1 1.8 42 45.2 Oku (Read) 2 Söyle(Say) 14 24.6 0 0 40 43 Bekle (Wait) 2 Bağır(Shout) 14 24 1 1.8 39 41.9 Salla (Wave/Shake) 1 Çek(Pull) 13 22.8 1 1.8 39 41.9 Yap (Do/Make) 6 Ört (Cover) 11 19 0 0 38 40.9 Sev (Love/Like) 3 Çıkar (Take out) 11 19 1 1.8 38 40.9 Uyan (Wake) 1 Yap (Do/Make) 11 19.3 0 0 38 40.9 Yaz (Write) 1 Tak (Wear/Put on) 9 15.8 1 1.8 37 39.8 Gül (Smile) 1 Atla (Jump) 9 15.8 2 3.5 36 38.7 Yürü (Walk) 1 Gez (Wander) 9 15.8 0 0 36 38.7 Çek(Pull) 1 Oku (Read) 8 14 0 0 35 37.6 Atla (Jump) 1 Uyan (Wake) 7 12.3 1 1.8 35 37.6 Uç (Fly) 3 Yaz (Write) 7 12.3 0 0 34 36 Yüz (Swim) 3 Uç (Fly) 6 10.5 0 0 29 31.2 Gez (Wander) 2 Yüz (Swim) 4 7 0 0 27 29 Dinle (Listen) 2 Bekle (Wait) - - - - 24 25.8 Ol (Be) 2 Dinle (Listen) - - - - 23 24.7 Bağır(Shout) 1 Ol (Be) - - - - 13 14 Yıkan (Be washed) 1 Even though they are not used in the child books, “come, bring and take” are frequently used by children (Table 4.14b). Clark and Garnica (1974; inWales, 1986) revealed a comprehension test in which children had to use the contrast between “come/go” and “bring/take”. These are deictic verbs as the motion is described by the position of the speaker. Children were between 6 to 9 years of age. In their study, they found out that “come” is easier than “go”, and “bring” is easier than “take”. Furthermore, the former pair is easier than the latter pair of verbs. Parallel to these results, “come” is the earliest and second most frequent verb that infants comprehend (64.9%). It is not known if “go” is acquired later but it is clear that fewer children comprehend this verb (43.9%). It is the same in the Toddler Group as well. “Come” is the most frequently produced word (79.9%) and “go” is right after “come” in the frequency of production (75.3%). 43 There are slight differences in the case of “bring/take” in the Infant Group. 32 of the infants (56.1%) comprehend the word “bring” and 33 of them comprehend “take” (57.9%). It is not known if “take” is acquired before “bring”, only one more child comprehends “take” in Infant Group. For Toddler Group, it is parallel with Clark and Garnica. “Take” is acquired by 70 toddlers (75.3%) and precedes “bring” which is produced by 64 toddlers (68.8%). In parallel to Clark and Garnica, the acquisition of “come/go” precedes “bring/take” pair. However, these verbs are not observed in the child books. Table 4.14b Other Verbs Frequently Used by Children; Not Present in the Child Books Words Infant Scale Toddler Scale- Words Production Comprehension Production N % N % N % Gel (Come) 37 64.9 9 15.8 74 79.9 Gel (Come) Öp (Kiss) 35 61.4 7 12.3 73 78.5 At (Throw) Al (Take) 33 57.9 9 15.8 70 75.3 Al (Take) Ver (Give/Bring) 32 56.1 6 10.5 64 68.8 Ver (Give/Bring) El salla(Wave hand) 31 54.4 2 2.5 63 67.7 (Canı) acımak (Be hurt) Tut (Hold) 25 43.9 1 1.8 51 54.8 Tut (Hold) In Table 4.15, words to describe nouns and actions comprehended and produced by children and present in the child books are investigated. Comprehension rate of these words in Infant Group are very low. “Beautiful” is the most commonly used description word by infants. “Naughty” places at the end of the list and neither comprehended nor produced by infants. Also, the word “White” is not present in the Infant Group. “Good” is the most frequently produced word in the Toddler Group with a production rate of 38.7%. “White” and “huge” are the least frequently produced description words by toddlers. In addition, “naughty” is not included in Toddler Group. It should be considered that both “good” and “beautiful” have positive meanings. They are used for encouragement of the states and actions. Children are 44 familiar with these words therefore they are able to comprehend and produce these words more frequently than the others in both groups. Even though it is not comprehended or produced in the Infant Group, “naughty” is the most commonly used word in the child books (four times). It does not exist in Toddler Group as well. Other the most commonly used words for description are mentioned once in the child books. Table 4.15 Description Words Words Infant Scale Toddler Words Scale- Number in Child Books Production Comprehens Production N % ion N % N % Güzel (Beautiful) 13 22.8 1 1.8 36 38.7 İyi (Good/Fine) 1 Kocaman (Huge) 7 12.3 1 1.8 34 36.6 Güzel (Beautiful) 1 İyi (Good/Fine) 5 8.8 0 0 31 33.3 Kırmızı (Red) 1 Kırmızı (Red) 3 5.3 0 0 23 24.7 Kocaman (Huge) 1 Yaramaz(Naughty) 0 0 0 0 23 24.7 Beyaz (White) 1 Beyaz (White) - - - - - - Yaramaz (Naughty) 4 In Table 4.16, words about time are investigated. Children up to 30 month of age are not capable of knowing time concept. They are interested in the time that they are in, and do not need to name it. Even though they produce words for time, they generally misuse them in conversation. For that reason, there are not so many words about time in the child books. “Morning” and “night” are the only words about time that exist in the child books. They share the same comprehension and production rates in the infant scale. However, 35.5% of the toddlers produce the word “morning” and 33.3% of them produce the word “night”. These two words are generally used to give hope and delay a child’s demands by parents, such as “we will go to park in the morning” of “Dad will come at night”. In addition, “morning” is used twice; “evening” is used once in the child books. 45 Table 4.16 Words About Time Words Infant Scale Comprehension Production N % N % Sabah (Morning) 10 17.5 1 Gece (Night) 10 17.5 1 Toddler Scale- Number in Production Child Books N % 1.8 33 35.5 2 1.8 31 33.3 1 It is clear to see from the table (Table 4.17) that the most frequently used pronouns refer to the immediate context of the child. Loveland (in Fletcher and MacWhinney, 1997) states that “while children begin early on the perspective shifts inherent in the “I/you” contrast, they take time to master details of perspective marking in locative, demonstrative and verbal forms”. For both Infant and Toddler Group, “me” is at the top of the pronouns table. In the total pronouns tables for both groups, “I and me” are the most frequently used pronouns in the Infant Group. But still the number is low (“I” is comprehended by 28%, “me” is comprehended by 26% of the infants) and it is not possible to make a generalization. In the Toddler group, “me, this, I” are the most commonly produced pronouns, in the order of frequency. Parallel to this, in his longitudinal study, Chiat (in Fletcher and Garman, 1996) found out that first person singular (I, my, mine) and third person inanimate (it) pronouns were the first to be used in English. “This” is the most commonly used pronoun in the child books. It is used three times in a serial of books named “This boat”. “You and him” are used twice, “me and (to) you” are used only once in the child books. Table 4.17 Pronouns Words Infant Scale Toddler Scale- Words Number Production in Child N % Books Comprehension Production N % N % Beni (Me) 15 26.3 2 3.5 62 66.7 Beni (Me) 1 Sen (You) 14 24.6 1 1.8 54 58.1 Bu (This) 3 Bu (This) 12 21.1 2 3.5 27 29 Sen (You) 2 46 Table 4.17 Continued Sana (To you) 8 14 25 26.9 Ona(Him) 2 Ona(Him) 4 7 24 25.8 Sana (To you) 1 In Table 4.18, comprehension and production scores of question words are investigated. As children grow up, they start to wonder other dimensions of objects, actions and states. They ask questions to have an idea about almost everything. In her study, Sofu (1998) found out that children start to use question sentences as early as the second year of their lives. They are able to make question sentences both by using question words (what, who, where…) and question particle “-mi” after the word that is desired to have information about. There are three question words that are present both in the child books and TCDI. Cho and O’Grady (1997) state that in English, “wh” questions are used gradually between the ages of two and four. They note that the first wh question words to be acquired are “what, where”, followed by “who, how, why”. It is also found out that “when, which, whose” are acquired relatively late. Parallel to these findings, there are similarities in Turkish. “Where” is the most frequently comprehended of all these three question words in the Infant Group. But it is not produced yet. Only two of the infants produced the question word “what” in the Infant group. “Why” is the least frequently comprehended and produced question word in both groups. Having a larger vocabulary, toddlers are eager to enlarge it by asking object names. 55.9% of the toddlers produce the question word “what”. As they are not cognitively mature enough for reasoning, “why” is produced by 24.7%of toddlers. Table 4.18 Question Words Words Infant Scale Toddler Scale- Words Production Comprehensio Production N % Number in Child Books n N % N % Nereye (Where) 9 15.8 0 0 52 55.9 Ne (What) 4 Ne (What) 7 12.3 2 3.5 28 30.1 Nereye (Where) 4 Neden (Why) 2 3.5 0 0 23 24.7 Neden (Why) 1 47 In the total word lists of TCDI for both groups, “who” is the most frequently comprehended question word by Infants (35.1%). “What” is still the most frequently produced question word in the total question words table in the Toddler Group (55.9%). In the child books, “what” and “where” are used four times. Such books are interactive books that join the child into the reading activity by pointing or labeling. In Table 4.19, prepositions present both in the child books and TCDI are investigated. In Turkish, prepositions are used as suffixes added at the end of words. Therefore they are called “postpositions”. A child, comprehending or producing a word such as “burada” should also be accepted that he has the recognition of the suffix at the end of the word. English equivalents of “in, on, under, behind” are used in combination with the separate words and case markers. Bura - da Noun locative Alt - ı - Noun acc. n - da comb. Loc. sound Evaluating the world from their own perspective, children are interested in things that are near them. Clark (in Fletcher and MacWhinney, 1996) states that English speaking children consistently take “here” (where the speaker is) to contrast directly “there” (where the speaker is not) at around age four. But they start to use prepositions as their vocabulary increases. “Here” is the most frequently comprehended postposition in the Infant Group (45.6%). However, “in” is the least commonly comprehended one. “On/at, behind, in” are produced by none of the infants. “Here” is also the most frequently produced postposition in the Toddler Group (44.1%). However, “behind” is at the end of the Toddler Group in the production. “There” is not used in the child books but comprehension and production of it is followed by “here” and “under” for both groups. Although it is produced by 23.7% of the children, “behind” is the most frequently used word in the child books. “Here” is the most commonly comprehended and produced word by both infants and toddlers; however they take place only once in the child books. 48 Table 4.19 Postpositions Words Infant Scale Toddler Words Scale- Number in Child Books Production Comprehens Producti ion on N % N % N % Burada (Here) 26 45.6 1 1.8 41 44.1 Burada (Here) 1 Altında (Under) 17 29.8 1 1.8 34 36.6 Altında (Under) 4 Üstünde (On) 14 24.6 0 0 28 30.1 Üstünde (On) 1 Arkasında (Behind) 14 24.6 0 0 27 29 İçinde (In) İçinde (In) 13 22.8 0 0 22 23.7 Arkasında(Behind) 5 Table 4.20 presents the comprehension and production scores of quantifiers that are both in the child books and TCDI. Guasti (2002) states that in English, children are able to comprehend and produce quantified sentences from about 4 years of age. By this age, they are able to distinguish referential from quantified noun phrases. Parallel to this, quantifiers do not frequently take place among Turkish infants’ vocabulary. In Turkish, “işte” (here) is used when the speaker wants to label something. It is the most frequently used word in the Infant Group (8.8%). However as the numbers are very low, it is not possible to accept that quantifiers are acquired by the infants. Furthermore, none of the infants are able to produce quantifiers. In the Toddler Group, “çok”, meaning “many, much, a lot, plenty” in English, is the most frequently produced word (53.8%). But “İşte” is not included in the Toddler Group. “Gibi” meaning “as if/like” places at the end of the table in the Toddler Group and produced by 16.1% of the toddlers. Table 4.20 Quantifiers Words Infant Scale Toddler Scale- Words Production İşte (Here) Comprehension Production N % N % 5 8.8 0 0 N % 50 53.8 Number in Child Books Çok (Many/Much/A lot) 1 49 Table 4.20 Continued Çok(Many/Much/ 4 7 0 0 19 20.4 Hiç (Any/None) 1 Hepsi (All) 4 7 0 0 18 19.4 Hepsi (All) 1 Hiç (Any/None) 2 3.5 0 0 15 16.1 Gibi (As/like) 1 Gibi (As/like) - - - - - - İşte (Here) 3 A lot) Even though it is the most frequently comprehended word by the infants, “işte” does not exist in the Toddler Group. It is used three times in the books. Other quantifiers are observed to be only once in the child books. 4.1.2 Grammatical Analysis of the 13 Child Books Naturally, the language used in the child books has its own rules. It is clear to see that repetitions of morphemes, words and phrases are commonly used in these books. There are examples of five different tenses in the books: simple past(-dı, -di, -du, -dü, -tı, -ti, -tu, -tü), past continuous (-yordu), present continuous tense (-yor), past in the future (-acaktı, -ecekti) and reported past tense (-mış). Repetition of tense morphemes is commonly used in the books. For example, the present continuous tense morpheme “-yor” used and repeated in the first three books (yapıyor, vuruyor, ağlıyor). There are also examples of repetitions for simple present tense morpheme “-r”, such as “yıkarım, içerim, yerim”. There are a number of words that belong to different semantic categories such as nouns, verbs, adjectives, adverbs, question words, routines and animal sounds. Adjectives are frequently used to define nouns such as “sarı ördek, yaramaz kaz, şipşak fare, yaramaz kaplan, kırmızı şapkası”. As stated earlier, there are repetitions of words and phrases. In one book, voices of animals are repeated (hav hav hav, miyav, miyav, miyav). There are also repetitions of question particles and questions such as “arkasında mı?” (Is it behind….?), “altında mı?” (Is it under…?) or “……. nerede?” (Where is …?) In one of the books, the whole question sentence is repeated: “Bebek nereye gitmiş?” In Table 4.1, examples of tense morphemes, the total number and percentages of these morphemes in the books are listed. It is clear that present tense morphemes (simple present and present continuous tense) are the most frequently used ones. This is 50 because children at these ages are mostly related with “here and now” Clark (2003). During the shared reading times, parent and the child talk about the pictures and children frequently ask endless questions on what is happening or what the character is doing on the picture. As most of the children do not have enough access to past or future they frequently misuse “tomorrow, yesterday, two days ago or later” words. Consequently, conversation is held around immediate time, place and context, that is by present continuous tense. For the past tense morphemes, Simple Past tense is used most frequently as it is easier to use and convey the meaning of past. Past continuous tense is rarely used in the books; the total number is five. There is only one example of the expression of “hearsay” (-mIş, -miş), as children are not ready to talk about things that they did not witness. If they have to use it, simple past tense is more accessible for them. There is only example of past possibility, which is used as “past in the future” in Turkish. As children still have problems on using simple tenses, it is hard to see the morphologically complex tenses in their conversation repertoire. Table 4.21 Examples and Numbers of Tense Morphemes Used in the Child Books Tenses Examples from Child Books Total Number % of Usage Simple Past Tense “-dı, -di, Durdu, baktı, dedi, kondu, gitti, atladı, kurtardı, 14 18 -du, -dü, -tı, -ti, -tu, -tü” koştu, kahramandı, alkışladı, uçtu Present Continuous Tense Hazırlıyor, yapıyor, yerleştiriyor, söylüyor, 42 55 “-yor” ağlıyor, vuruyor, oynuyor, okuyor, kesiyor, 5 6 Gitmiş 4 5 Girilir, çıkarır, kullanırız, yüzer, yaşar, meler, 20 26 yapıştırıyor, çıkarıyor, takıyor, güneşleniyor, yüzüyor, topluyor, yazıyor, çekiyor, gülüyor, dinliyor, tamir, ediyor, yiyor, uyuyor, pişiriyor, yıkanıyor, tarıyor, yürüyor, izliyor, giyiniyor, içiyor, düşürüyor, duruyor, bekliyor, geziniyor, diyor Past Continuous “-yordu” Diyordu, çırpınıyordu, bekliyordu, ağlıyordu, duruyordu Reported Past “-mış, -miş, -muş, -müş” Simple Present Tense “-r” koşar, anırır, bağırır, gıdaklar, miyavlar, havlar, korur, severim, yerim, oynarım, olur, içerim, yıkarım 51 Table 4.21 Continued Past in the future boğulacaktı 1 1,3 “-ecekti,-acaktı” Total:76 Commands are salient in the child language in Turkish. Before learning to add suffixes to verbs, using only the stem of a verb is enough to make command sentences. In the books, there are eight commands: uyu, (ses) çıkarma, salla, ört, söndür, söyle, göster. One of them “(ses) çıkarma (don’t make noise)” is a negative command. Negative sentences are not done by using “-me, -ma” suffixes in the books. It is provided by using the word “yok” (no, not available). There is only one example for negation in the total ten books. Importance of being positive to children on every way is supported by using negative language least. Case markers are categories that state the relationship of a noun with the other words. In Turkish, case markers show the relationship of the noun with the following word. There are examples of five case markers in the child books. Accusative case is the most frequently used one. It is used for determination and indication. As a result, using accusative case make children feel that there is something definite and concrete in the conversation. It consists of 34 percent of the total 79 usages of case markers. It is used twenty seven times. Ablative case is the least used case marker. It is only used once. Table 4.22 Examples and Number of the Case Markers Used in the Child Books Case Markers Examples from Child Books Total % Number of Usage Dative “-e, -a” kapıya, ona, nereye(4 times), sana, suya 15 19 27 34 (twice), yatağa, dereye, gezmeye, kayığa (twice) Accusative “-ı, -i, -u, -ü” Çantasını, dilini, gözlüğünü,fotoğrafları, resimleri,dilini,kitapları, tüylerini, suyunu, bardağı, elimi, yüzümü, dişlerimi, yapmayı, yemekleri, meyveleri,beni., kayığı, sesini, hangisini, isimlerini, kardeşi, kelebeği,ışıkları, baloncukları,onu,üstünü arkadaşı 52 Table 4.22 Continued Locative “-de, -da” Arkasında, burada, altında, nerede, kumda, 19 24 kumsalda, suda, içinde, kahvaltıda Ablative “-den, dan” Nereden 1 1,2 Genitive “-ın, -in, -un, -ün” Annemin, suyun, eşyaların, hayvanların, 17 21 senin, adın, soyadın, civcivin, saatin, perdenin, kitabın, yastığın, battaniyenin, şemsiyenin, topun, bloklarının, havlunun Other morphemes are decided and detected according to the grammatical items in the CDI. As a result they can be listed in five categories: suggestive marker referring to second person singular, plural, possessive, conjunction morphemes and yes/no question particles. In Turkish, question sentences are constructed in two ways. First one is using question words at the beginning of the sentences such as “what”, “when”, “who”. Other way is to add “mi” particle at the end of the word that is related to the desired information. According to Sofu (1998), acquisition of question sentences is regular and easy as questions do not need a syntactic change. Table 4.23 Inflectional Morphemes Used in the Child Books Inflectional Morphemes Examples from Child Books Total Number % of Usage Plural “-ler, -lar” Dişlerimi, yemekleri, meyveleri, hastalıklardan, 16 45 Altında mı? Arkasında mı? 9 25 Possessive “-(i)m Elimi, yüzümü, dişlerimi, annemin 4 11 Conjunction “-(ı)nca, - Uyanınca, fırçalayınca 2 5,7 Conjunction “-yla” (with) Bilgisayarla, suyla 2 5,7 Suggestive Marker “-sene” Yüzsene, gitsene 2 5,7 köpekler, kediler, resimlerdeki, hayvanların, bunlar, kardeşleri, görenler, ışıkları, geceler, oyuncaklar, bloklarının, baloncukları Yes/No Question Particle “mı? mi?” (i)nce” (meaning “when”) 53 In this study, yes-no question particles consist of 25 % of the morphemes in the Table 4.23. However, there is no question formulated by a question word in the total thirteen child books. 4.1.3 Comparison of Grammatical Items Both in the Child Books And Turkish CDI In this part, the number of tense morphemes in the child books and number of children produced these morphemes are analyzed. According to the results, there are seven tenses inquired in the Toddler Scale including simple present, past and future tenses. In addition to these, there are two morphologically complex tenses: GelCome (I)yor- Present Reported Prog. Gel- muş miş- Come Reported Past Past ti Simple Past However, there are six different tenses used in the child books including one morphologically complex tense: Gid- ecek- ti Go Future Simple past In Table 4.24, the production number and percentage of time suffixes present both in the child books and the TCDI are presented. Although present progressive suffix “yor” is used the most frequently in the child books (see Table 4.1), simple past tense suffix “-dı” is the most commonly produced time suffix by the toddlers. In the child books, present progressive suffix “-yor” is also used in a narrative style in the context. It is inevitable to accept that children are interested in the immediate context that they are in. However, in Turkish, simple past tense suffix “-dı” is acquired earlier and used more frequently in conversation with children. Aksu-Koç (in R. M. Weist, in Eds. P. Fletcher and M. Garman, 1996) stated the reason as this suffix is used for either 54 “ritualized” responses to questions or action verbs used after the completion of an activity. Table 4.24 Tense Suffixes Time Suffixes Production in Toddler Scale Usage in the Child Books N % N % “-dı” Simple Past Tense 70 75.2 14 18 “-yor” Present 50 53.8 42 55 “-mış” Reported Past 34 36.6 4 5 “-r” Simple Present 32 34.4 20 26 progressive In Table 4.26, production rate of case markers that are present both in the child books and TCDI Toddler Scale are indicated. There are case markers in every language, however, there are different affixes in different languages. In some languages, such as English, it is done by the change in the pronoun. In Turkish, “bana (bak)” is a dative pronoun made by the addition of “-a” at the end of the pronoun “ben”. Due to the consonant harmony, “ben” turns to “bana” after taking dative case marker “a”. In English, there is the change of pronoun in “look at me”. “I” turns to “me” for dative case. Accusative case is done by the addition of “-I” suffix to the same stem “ben” (I). In Turkish “ben” (I) takes the suffix “-I” and pronoun is done accusative. However, in English, without any change in the pronoun, “me” is used as accusative as in “love me”. Sofu (1989) found out that, children start to produce the nominative and the genitive case markers before 18 months of age. However, the dative, the ablative and the locative case markers are come across after 18 months of age for the first time, between 16 and 25 months of age. She also stated that the accusative case marker is observed to be produced after 25 months of age. According to the results, it is clear to see that 58% of the toddlers produce dative case. Locative is produced by 48.4% of the toddlers. It is early acquired and produced by infants and toddlers with postpositions as in “iç-i-n-de” (in) and “üst-ü-n-de” (on). Ablative is the least produced case by the toddlers (36.6%). It states moving away “ev- 55 den” (from house) or the source of an object or an action as in “anne-den aldım” (I took from mom). Table 4.25 Case Markers Time Suffixes Production in Toddler Scale Usage in the Child Books N % N % Dative “-e, -a” 54 58 15 19 Locative “-de, -da” 45 48.4 19 24 Accusative “-ı, -i, -u, -ü” 39 42 27 34 Genitive “-ın, -in, -un, -ün” 34 36.6 17 21 Ablative “-den, dan” 23 24.7 1 1.2 Table 4.26 presents the grammatical items that are both in the child books and Turkish CDI. According to the results, even though plural suffix “-lar” is the most frequently used item in the child books (see Table 4.23), possessive “(I)m” is the most frequently produced suffix by toddlers (65.6%). On the other hand, “-(I)nca” (conjunction meaning “when”) is the least commonly produced suffix by the toddlers (4.3%). Table 4.26 Comparison of Other Grammatical Items both in the Child Books and Turkish CDI Grammar Items Production in Toddler Scale Usage in the Books N % N % Possessive “-(i)m 61 65.6 4 11 Yes/No Question Particle “mı? 36 38.7 9 25 Conjunction “-yla” (meaning “ile”) 31 33.3 2 5.7 Plural “-ler, -lar” 28 30.1 16 45 Suggestive Marker “-sene” 13 14 2 5.7 Conjunction “-(ı)nca, -(i)nce” 4 4.3 2 5.7 mi?” (meaning “when”) There are other grammatical items that take place in Turkish CDI but do not exist in the child books. They are presented in Table 4.27. Among these items, negation suffix “-ma” is the most frequently produced one by the toddlers (%48.4). 56 From early months on, children start to establish their personality. As they grow up and start to live in a social context, they try to prove themselves as a unique personality. Besides deciding their likes, they are eager to make people accept their dislikes. It is a period that children say “no” for almost everything. This may be the reason why they use negation suffix the most frequently. Table 4.27 Grammatical Items not Present in the Child Books Grammar Items Production in Toddler Scale N % Negative 45 48.4 Causative 44 47.3 Passive 25 26.9 Unergative “gelelim” 25 26.9 11 11.8 Conditional 10 10.8 Optative “-se, -sa” 9 9.7 Debitative “-ebilmek” 9 9.7 Reported Past Progressive“- 7 7.5 (Kertez, 1999) Reported Past in Simple Past “-mıştı” yormuş” Present progressive in reported past is the least frequently used morpheme by toddlers (7.5%). Kornfilt (1997) expresses that the progressive is used for an event or action that takes place at a given point in time, delimited very narrowly to that temporal point. That temporal point is stated with reported past. Toddlers are not able to produce such morphologically complex tenses frequently. 4.1.4 Growth of Grammar Parallel to Lexical Development It is impossible to look at grammar without considering some lexical components. In the literature, there are studies that claim there is a positive correlation between the children’s age and vocabulary size. For example, Conboy and Thal (2006) point out that the use of grammatical terms and the complexity of utterances are linked to overall vocabulary development. Bates, Bretherton and Synder, (in Hoff 2001), analyzed the data that they collected on language production and comprehension of 27 57 children aged from 10 to 28 months. They found that measures of their lexical development at ages 13 and 20 months are strongly related to measures of their grammatical development at 2 years of age. As a result, it can be proposed that the correlation between lexical and grammatical growth go hand in hand from early ages on. That is, the use of grammatical morphemes increases as the child’s lexicon develops. As it can be seen in Table 4.28, the number of words that children produce increases as their age increases. There are 13 children in 16-18 month olds’ group; however one of them is excluded from this comparison as all of the items are marked for this participant. There are 16 children in 28-30 month old group. So as to equate the two groups four of the participants are excluded from the comparison. Therefore, 12 children from each age range (between 16-18 and 28-30 months) are chosen to indicate the increase in production vocabulary. According to the comparison results, the average number of words that are produced by 16-18 month old toddlers is 65 words. On the other hand, the average number of words that are produced by 28-30 month old toddlers is 397 words. As stated in section 1.0, there is a vocabulary spurt after 16 months and it is possible to trace the sudden increase in the production vocabulary. Table 4.28 Numbers of Production Vocabulary of 16-18 and 28-30 Month Old Toddlers Participants Number of Production Participants Number of Production (28-30 Month Olds) Vocabulary (16-18 Month Vocabulary (Average 65 Olds) Words) Arda K. 129 Melih 678 Yunus 119 Naz 675 Hatice 99 Ece 614 Sude Naz 75 Bilge 566 Avni 73 Salih 428 Aleyna 68 İlayda 409 Arda D. 59 Cansu 387 Yağmur 40 Aksel 380 Selim 38 Tuna 289 Eylül 37 Sude 195 Doruk 36 Hacı 78 Ali 10 Efecan 71 (Average 397 words) 58 Devescovi et al. (2005) found out that age and vocabulary size correlates with the children’s MLU, but they claim that the contribution of the vocabulary size to grammatical development is larger. In this study, it is also found out that as the age and the number of words that children are able to comprehend and produce increases, there is an increase in the number of grammatical morphemes. The improvement in the usage of tense suffixes can be seen in Table 4.29. The number of children who produce present progressive suffix “-yor” is 14.2% between the ages of 16 to 18 months. However, 76.4% of the toddlers produce the same suffix between 28 to 30 months of age. It is the same in the production of case markers. 37.5% of the toddlers aged between 16-18 months are able to produce dative case marker. In the production of 2830 month old toddlers, the number rises up to 70.6%. It can also be seen that number of words and morphemes increase as the child develops lexically. Toddlers between 16 to 18 months of age are able to produce at most two word utterances. In those utterances, there are at most three morphemes. However, when they are between 28 to 30 months of age, the number of words that they are able to use in an utterance is 9 at most. The number of the morphemes in those utterances rises up to 18. It is wise to accept that children are able to use more grammatical items as their lexicon develops. As they grow up, they are also able to use longer utterances with increasing numbers of grammatical morphemes. Table 4.29 Production Number of Grammatical Items between 16-18 and 28-30 Month Old Toddlers Grammatical Items 16-18 Months (Average 28-30 Months (Average 65 production 398 production vocabulary) vocabulary) N(13) % N(16) % Command 8 57.1 15 88.2 Sımple Past “-dı” 7 50 14 82.3 Dative “-e,-a” 5 35.7 12 70.6 Possesive “-im” 4 28.6 12 70.6 Present Progressive “-yor” 2 14.2 13 76.4 Locative “-da” 2 14.2 11 64.7 Negation Suffix “-me” 2 14.2 10 58.9 Accusative “-I” 1 7.1 11 64.7 Unergative for 1st Person Plural “-elim” 1 7.1 11 64.7 59 Table 4.29 Continued Command for 3rd Person Singular “-sın” 1 7.1 11 64.7 Reported Past “-mış” 1 7.1 9 53 Simple Present “-ar” 1 7.1 9 53 Ablative “-den” 1 7.1 8 47.1 Conjunction Meaning “with/and” “ ile” 0 0 11 64.7 Yes- No Question Particle ”-mı” 0 0 10 58.9 Causative 0 0 9 52.9 Conjunction Meaning “While/As” “ –iken” 0 0 6 35.3 Optative 0 0 6 35.3 Reported Past in Simple Past “-mıştı” 0 0 5 29.4 Reported Past Progressive “-yormuş” 0 0 4 23.5 Passive 0 0 4 23.5 Conditional 0 0 3 17.6 Conjunction Meaning “When/As” “ –(ı)nca” 0 0 1 5.9 So as to be more specific on the subject, the increase in the number of verbs and the number of tense morphemes added to the verbs are indicated in Table 4.30. It can be seen in the table that toddlers between 28-30 months of age are able to produce more verbs and tense morphemes than 16-18 month olds in general. 16-18 month old toddlers are able to produce at most three tense morphemes with less number of verbs. Toddlers between 28-30 months of age are able to produce at most six tense morphemes with more verbs than 16-18 month group. Table 4.30 Production Numbers of Verbs and Tense Morphemes Produced by 1618 and 28-30 Month Old Toddlers Participants Number of Number of Tense Participants Number of Number of Tense (16-18 Month Verbs (169 Morphemes (28-30 Month Olds) Verbs (169 Morphemes Olds) verbs) (7 Morphemes) verbs) (7Morphemes) Sude Naz 70 1 Melih 169 6 Hatice 26 1 Ece 147 5 Arda K. 25 1 Salih 128 4 Yunus 22 1 Bilge 113 7 Avni 7 3 İlayda 105 4 Aleyna 7 2 Aksel 85 2 Eylül 7 0 Sude 71 3 60 Table 4.30 Continued Arda D. 6 0 Tuna 63 2 Doruk 5 0 Naz 53 6 Yağmur 5 0 Cansu 38 2 Selim 4 0 Hacı 12 2 Ali 0 0 Efecan 0 0 In such a comparison, it can be seen that the overall number of verbs and tense morphemes increase as children get older. On the contrary of the results, there are specific examples that point the opposite of our claim. For example, one of the participants in 16-18 months age group, Avni, is able to produce three tense morphemes even when he is able to produce seven verbs. On the other hand, another participant in 28-30 months age group, Sude, is also able to produce three tense morphemes; however the number of verbs she is able to produce is 71. Therefore it is not always possible to claim that children are able to produce more tense morphemes as they get older and produce more verbs. Personal differences must be taken into consideration. 61 CHAPTER FIVE CONCLUSION 5.0 Introduction In this chapter an overall conclusion of the study will be presented. The answers of the research questions will be laid out briefly. There will also be the implications for ELT and suggestions for further research. 5.1 Conclusions The first aim of this study is to investigate the language used in 13 child books and make a comparison of the vocabulary in the books with the actual language used by the children as determined by Turkish CDI. This study also aims to compare the grammatical items used in 13 child books selected from four different publishers with the actual language used in the grammar section of the Turkish CDI. Lastly, this study investigated the increase in the grammatical morphemes of 16-30 month old toddlers with age. The participants of the study are 149 children aged between 8 to 30 months. Children have been divided into two groups according to their ages. 8 to 16 month old children have been applied Infant Scale; 16 to 30 month old children have been applied Toddler Scale. There are 57 children in the Infant Group. There are 92 children in the Toddler Group. Data have been collected from five cities in Turkey: Adana, Ankara, Eskişehir, Istanbul and Osmaniye. Mothers were interviewed either face to face or they were asked to fill in the scale on their own. On the basis of the aims, three research questions have been formulated. The first research question is: 1. Does the vocabulary children use as indicated by Turkish CDI match with the words present in 13 child books? The words in Turkish CDI and the child books have been compared according to the 20 semantic categories in Turkish CDI and their frequencies of usage have been presented in detail on the tables in section 4.2.1. The words used in the child books chosen and TCDI generally match in this respect. We are able to find vocabulary items that are present both in the books chosen and child vocabulary as measured by Turkish 62 CDI in the categories such as sound effects, toys, body parts, small household items, furniture and rooms, people, verbs and postpositions. However, There is not a perfect match in the rest of the categories. That is, in some of the categories, not even 30% of the children comprehend or produce the frequently used words in the child books, such as animals, vehicles, clothes, outside items, words about time, description words, words about time, pronouns, question words and quantifiers As the number of the books is restricted to 13, the words in the books does not comprise the majority of the words in Turkish CDI. Among the available ones, the frequency of usage has been presented in comparison with Turkish CDI. In categories such as clothes, games and routines and verbs, there are significant number of usages that did not exist in the books. These results imply, there are more frequently used words by children than the available ones in the books. Using them in the child books will make the language used in the books more meaningful for children. In the child books, verbs are the most frequently used words. There are not verbs in the books for infants, as there are only names of the objects under the pictures. Verbs are more than the words in other categories as they state the action in the books. As Şimşek (2004) states, in the child books, a vivid and active style should be used with short and regular sentences. This active narration style is provided by the use action verbs. Even though there were more items on “clothes” and “places to go” categories in Turkish CDI, there was only one example in the books for these categories (şapka ‘hat’ and deniz ‘sea’). This result point out that there are more frequently used additional words to be used in the child books. The second research question is: 2. Do the grammatical forms children use as indicated by Turkish CDI match with the forms present in 13 child books? The answer to this research question is presented in two aspects. Firstly, the results related to the grammatical items in the child books, then, the match between the grammatical items on the books chosen and the grammatical items that can be produced by toddlers as determined by Turkish CDI is presented. There are six different tenses used in the child books (Simple Past, Present Continious, Simple Present, Reported Past and Past in the Future). Present Continuous Tense is the most frequently used tense in the child books. 55% of the tense suffixes are Present Continious Tense suffix “-yor”. This tense is not only used to state the 63 present action, it also used to maintain the narrative style in the story. Suffix for past in the future “-yordu” is the least frequently used time suffix in the books (1.3%). In the books for children, there are morphologically complex tenses; however, they are not frequently used as children are not linguistically mature enough to understand and produce these tenses. In the books chosen, there are five case markers: “dative, accusative, locative, ablative and genitive” case markers. Among these, accusative case marker “-I, -i, -u, ü” is the most frequently used one. However, ablative case marker “-den, -dan” is the least frequently used case marker. Other grammatical morphemes used in the child books are “plural suffix “-lar”, yes/no question particle “-mı?” , possessive suffix “-(I)m”, suggestive marker “-sene” and conjunctions “-(I)nca” (meaning “when”) and “-yla” (meaning “with”). Plural suffixes “ler, -lar” are the most frequently used morphemes in the child books (45%). The two conjunctions and suggestive marker are the least frequently used morphemes. Each of them is used twice and consists of the 5.7% of the total morphemes. Conjunctions are not preferred to be used in the books frequently because the sentences should be short for children not to lose their interest and miss the beginning of the sentence (Şimşek, 2004; Şirin, 1998). There are also eight command sentences that are made by using only the verb stem. On the other hand, there are some differences in the frequency of usage between the grammatical items in the books and children’s productions determined by Turkish CDI. Even though there are six different tenses in the child books, four of them are present in Turkish CDI (Simple Past, Present Continuous, Reported Past and Simple Present Tense). Clark (2003) points out that a child’s interests and needs are limited to their immediate time and setting, that is “here and now”, therefore it is natural for children produce present tenses in their speech. Even though, Present Continuous Tense is the most frequently used tense in the child books, according to the Turkish CDI results, Simple Past Tense suffix “-dı” is the most frequently used tense morpheme by toddlers. Our study also illustrated that even though the accusative case marker is the most frequently used case marker in the child books, it was found out that the dative is the most frequently produced case marker by the toddlers. According to the Turkish CDI results, the locative case marker is the second most frequently produced case marker by 16-30 month old toddlers. These findings are parallel to Sofu (1989) who 64 stated that the dative and the locative case markers are come across after 18 months of age for the first time, between 16 and 25 months of age. In the child books, plural suffix is the most frequently used morpheme. Nevertheless, possessive suffix is the most frequently produced suffix by the toddlers. In addition, the suggestive marker “-sene” is not included in the Turkish CDI. Therefore, it is not determined if this marker is produced by toddlers. There were grammatical items that did not take place in the child books such as suffixes for negation, causative, passive, unergative, reported past in simple past, conditional, optative, debitative and reported past progressive. These were included in Turkish CDI and it was found out that negation suffix “-ma” is the most frequently produced one by the toddlers. It is also found out that suffix for reported past progressive “-yormuş” the least frequently used one by the toddlers. In an overall evaluation, our results indicate that the grammatical items that are present in the child books do not match with the grammatical items that are produced by 16-30 month old toddlers. There are also additional grammatical items that are frequently produced by toddlers, but do not take place in the child books. The third research question is: 3. Do the grammatical morphemes that 16-30 month old toddlers use increase as their age and lexicon increase? According to the results of the present study, it was found out that the number of the grammatical morphemes and their frequency of usage increases as the children between 16-30 months of age get older. This is an expected result. Many of the studies (Conboy and Thal, 2006; Devescovi et al, 2005; Bletes et al, 2008) also indicate that, as children get older, they expand their vocabulary and parallel to this, they are able to produce more grammatical items. 5.2 Implications for ELT Studies show that children who are read books from infancy to age three have larger vocabulary than the children who are not read books (Hart and Risley, 1995). Sofu, (2003) also found out that, in homes where adults read book and talk about the events in the books with children, the awareness of the language structure and functions, that is metalinguistic awareness develops earlier. It is also found out that reading books to children makes them do exercises on listening, mimicry, and language (Turla and Tür, 1999). They also point out that reading book to children makes them have interactions 65 with the written language and help to facilitate the passage from pictures to written language. There is not a checklist in front of the mothers that will help to choose a book for their child’s language level. In the light of the findings of this study, parents have the chance to detect the vocabulary and the grammar of their children and decide to choose the right book for their language level. Another group of audience that we have in mind is the writers of child books. On the contrary to the belief that writing child books is easy, there are many issues to be considered when writing a child book. Being aware of the language of the infants and toddlers, writers of the child books are able to make an index of the vocabulary and grammar forms of the children and use the language in the child books appropriately for different ages. In addition to mother tongue education, teaching English to children as early as they start to speak is more frequent than in the past. Being aware of their vocabulary repertoire and teaching language by using known information to unknown will make teaching more effective. Cook (2000) points out that children’s level of proficiency in the native language including oral language and metalinguistic development, affects the acquisition of a second language. In the process of teaching English, using short stories, riddles and songs including the vocabulary that children are able to comprehend and produce helps children make meaningful learning. 5.3 Suggestions The present study shed light on various aspects of child books. The benefits of reading books to children and the language to be used in the books are presented. This study did not consider the education level of the parents or the impact of home reading environment on the acquisition of vocabulary or grammar. Therefore, trying to determine any kind of correlation between the education level of the parents or the impact of home reading environment on child’s language acquisition might be worthwhile. This study investigated the most available child books on the bookstores. In addition, a further investigation on the appropriateness of the language used in the best seller child books will undoubtedly be meaningful. 66 REFERENCES Aksu Koç, A. & Slobin, D. I. (1985), “Acquisition of Turkish”, In D. I. Slobin (Ed.). The Cross-Linguistic study of Language Acquisition, (p. 839-878), London: Lawrence Earlbaum Aksu-Koç, A. (1986), in R. M. Weist, “Tense and aspect”, in P. Fletcher and M. Garman, (Eds.). Language Acquisition, (pp.376-374), Cambridge: Cambridge University Press Anderson, D. & Rielly, J. (2002), “The MacArthur Communicative Development Inventory: normative data for American Sign Language”, Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 7/2, 83-106 Anglin, J. M (1983), in M. Barrett “Early Lexical Development”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language (pp. 362-392). Oxford: Blackwell Publications Baker, J. W. & Derwig, B. L. (1986), “Assessing Morphological Development”, in P. Fletcher and M. Garman (Eds.). Language Acquisition, (pp. 326-338), Cambridge: Cambridge University Press. Barrett, M. (1986), In S. A. Kuczaj and M. Barrett (Eds.) The Development of Word Meaning. New York: Springer- Verlag Barrett, M. (1999), “An introduction to the nature of language and to the central themes and issues in the study of language development”, in Barrett, M. (Ed.). The Development of Language, (pp. 1-24) UK: Psychology Press Bates, E., Bretherton, I. & Snyder, L. (2001) in Hoff, E., Language development, Belmont, CA: Wadsworth-Thomson Learning Bates, E. et al. (1994), “Developmental and stylistic variation in the composition of early vocabulary”, Journal of Child Language, 21, 58-123 Bates, E. & Goodman, J.C. (1995), “On the Inseparability of Grammar and the Lexicon: Evidence from Acquisition”, in M. Tomasello and E. Bates (Eds.). Language Development EssentialRreadings,(pp. 134-162) Oxford: Blackwell Publications Bates, E. & Tomasello, M. (2001), Language Development The Essential Readings, Oxford: Blackwell Publications Bauer, H. R. (1995), In R. D. Kent and G. Miolo, “Phonetic Abilities in the First Year 67 of Life”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language (pp. 303-334). Oxford: Blackwell Publications Berman, R. A. (1986), “A Crosslinguistic Perspective: Morphology and Syntax”, in E. Hoff (Ed.). Language Development. Belmont, CA: WadsworthThomson Learning. Berman, R. A. (2004), “Between Emergence and Mastery. The Long Developmental Route of Language Acquisition”, in R. A. Berman (Ed). Language Development Across Childhood and Adolescence, (pp. 9-34), Amsterdam: John Benjamins Publishing Company Bletes et al. (2008a), “The Danish Communicative Developmental Inventories: Validity and main developmental trends”, Journal of Child Language, 35, 651669 Bletes et al. (2008b), “Early vocabulary development in Danish and other languages: A CDI- based comparison”, Journal of Child Language, 35, 619-650 Bloom, P. (2000), How Children Learn the Meanings of Words. Cambridge, MA: MIT Press Bornstein, M. H., Dromi, E., Matial, S. L. & Sagı, A. (2000), “The Hebrew Communicative Developmental Inventory: Language specific properties and cross-linguistic generalizations”, Journal of Child Language, 27, 4367 Brown, R. (1973), A First Language The Early Steps, London: Penguin Books Bruner, J. S. (1983), in M. Barrett “Early Lexical Development”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language, (p. 362-392), Oxford: Blackwell Publications Caselli, M. C., Casadio, P. & Bates, E. (1999), “Lexical Development in English and Italian”, in M. Tomasello and E. Bates (Eds.). Language Development Essential Readings, (p. 76-110), Oxford: Blackwell Publications Chapman, K. and Thomson, C. (1986), in S. A. Kuczaj and M. Barrett (Eds.). The Development of Word Meaning, (p. 102) New York: SpringerVerlag Chiat, S. (1986), in P. Fletcher and M.Garman (Eds.). Language Acquisition, (pp. 339374), Cambridge: Cambridge University Press Cho, S. W. & O’Grady, W. (1997), in M. Dobrovolsky and F. Katamba (Eds.). 68 Contemporary Linguistics: An Introduction, (p 437-471), London: Longman Chomsky, N. (2004), “Knowledge of Language as a Focus of Inquiry”, in B. C. Lust and C. Foley (Eds.). First Language Acquisition The Essential Readings, (p. 15-24), Oxford: Blackwell Publications Clark, E. V. (1978), In S. A. Kuczaj, “Thoughts on the Intentional Basis of Early Object Word extension: Evidence from Comprehension and Production”, in S. A. Kuczaj and M. Barrett (Eds.). The Development of Word Meaning, New York: Springer-Verlag Clark, E. V. (1996), “Later Lexical Development and Word Formation”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language, (p. 393412), Oxford: Blackwell Publications Clark, H. H. (1996), Using Language, Cambridge: Cambridge University Press Clark, E. V. & Garnica, O. K. (1974), in R. Wales, “Diexis”, in P. Fletcher and M. Garman (Eds.). Language Acquisition, (pp. 401-428), Cambridge: Cambridge University Press Clark, E. V. (2003), First Language Acquisition, Cambridge: Cambridge University Press Conboy, B. T. & Thal, D. J. (2006), “Ties between lexicon and Grammar: Crosssectional and Longitudinal studies of bilingual toddlers”, Child Development, 77/3, 712-735 Cook, V. (2000), Linguistics and second language acquisition: One person with two languages, Oxford:Blackwell Handbook of Linguistics Debarshe, B. D. (2004) in “Let’s read literature review”, Retrieved from http://www.rch.org.au/emplibrary/ccch/LetsRead_ExecSumm.pdf on August, 06, 2007 Devescovi et al. (2005), “A crosslinguistic study of the relationship between grammar and lexical development”, Journal of Child Language. 32, 759-786 Durkin, B. (1966), in S. Hepler, J. Hickman, and S. C. Huck (Eds.), (1989), Children’s Literature in theElementary School, Madison, WI: Brown and Benchmark Publishers Farrar, J. and Tomasello, M. (1986), in M. Barrett, “Early Lexical 69 Development”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language, (p. 362-392), Oxford: Blackwell Publications Fay, D. and Fremgen, A. (1986), in S. A. Kuczaj and M. Barrett (Eds.). The Development of Word Meaning, (p. 102) New York: SpringerVerlag Fenson, L. et al. (1994), In Bloom, P. (2000), How Children Learn the Meanings of Words ,(p. 35), Cambridge, MA: MIT Press Fletcher, P. & M. Garman (1986), Language Acquisition, Cambridge: Cambridge University Press. Fromkin, A. V. (2000), Linguistics: An Introduction to Linguistics Theory, Oxford: Blackwell Publishers Garton, A. & Pratt, C. (1998), in H. Sofu (2003), “Metalinguistic development in preschool children”, Studies in Turkish Linguistics, Bogazici University Press Gillette, J. and Gleitman, L. R. (1995), “The role of syntax in verb learning”, in B. MacWhinney and P. Fletcher (Eds.). The Handbook of Child Language, (pp. 413-428), Oxford: Blackwell Publishers. Goldfield, B. & Reznick J. S. (1992), in K. Plunket and G. Shafer, “Early speech perception and word learning”, in M. Barrett (Ed.), (1999). The Development of Language, (pp. 51-72), UK: Psychology Press Guasti, M. T. (2002), Language acquisition. The growth of grammar. Cambridge, MA: MIT Press Hart, B. & Risley, T. R. (1995), in B. H. Wasik and J. S. Henrickson, “Family Literacy Practices”, C. A. Stone, E. R. Silliman, B. J. Ehren and K. Apel (Eds.), (2004). Handbook of Language and Literacy. Development and Disorders. (pp.154-174), New York: The Guilford Press Hamilton, A., Plunkett, K. and Shafer, G. (2000), “Infant vocabulary development assessed with a British communicative development inventory”, Journal of Child Language, 27, 689-705 Hepler, S., Hickman, J. and Huck, S. C. (1989), Children’s Literature in the Elementary School, Madison, WI: Brown and Benchmark Publishers High, P. C. et. al. (2000), “Literacy promotion in primary care pediatrics: Can we 70 make a difference?”, Pediatrics, 105/4, 927–934 Hoff, E. (2001), Language development. Belmont, CA: Wadsworth-Thomson Learning Irvin, K. (1960), in Hepler, S., Hickman, J. and Huck, S. C. (1989), Children’s Literature in the Elementary School, Madison, WI: Brown and Benchmark Publishers Kertez, M. (1999), “Early verbs and the acquisition of Turkish argument structure”, Unpublished MA Thesis, Boğaziçi University, İstanbul, Turkey Kornfilt, J. (1997), Turkish, London, Routledge Kuczaj, S. A. (1986), in S. A. Kuczaj and M. Barrett (Eds.), (1986), The Development of Word Meaning, (p. 102) New York: Springer-Verlag Landau, E. & Glaitman, L. (1985), in P. Bloom (Ed.), (2000). How Children Learn the Meanings of Words, (p. 26), Cambridge, MA: MIT Press Loveland, K. A. (1995) in E. V. Clark, “Later Lexical Development and Word Formation”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language, (p. 393-412), Oxford: Blackwell Publications Manczak, D. W. (2003), The Importance of Books. McKesson Health Solutions LLC Marchman, V. A. & Bates, E. (1994), in Dixon, A. J. & Marchman, V. A. (Eds.), (2007), “Grammar and the lexicon: Developmental ordering in language acquisition”, Child Development, 78/1, 190-212 Marchmann, V. (2004), in R. A. Berman (Ed.). Language Development Across Childhood and Adolescence, (pp. 9-34), Amsterdam:John Benjamins Publishing Company Rice, V. (1984), in S. A. Kuczaj and M. Barrett (Eds.), (1986), The Development of Word Meaning, New York: Springer-Verlag Sofu, H. (1989), “Acquisition of case markers in Turkish: A cross-sectional study”, Unpublished MA Thesis, Çukurova University, Adana, Turkey. Sofu, H. (1995), “Acquisition of lexicon in Turkish”, Unpublished Doctoral Dissertation, Çukurova University, Adana, Turkey Sofu, H. (1998), “Acquisition of question words”, Studies on Linguistics (p. 90-98) Sofu, H. (2003) “Metalinguistic development in preschool children”, Studies in Turkish Linguistics. Boğaziçi University Press Sofu, H. (2005), “Dil gelişim çalışmalarında yöntem sorunu: Otistik bir olgu 71 incelenmesi”, Presented in the 3rd Language and Speech Disorders Congree held by Language and Speech Disorders Association, 2-4 June 2005, Ankara Strickland, D. S. and Taylor, D. (1986), in B. H. Wasik and J. S. Henrickson, “Family Literacy Practices”, in C. A. Stone, E. R. Silliman, B. J. Ehren and K. Apel (Eds.), (2004), Handbook of Language and Literacy. Development and Disorders. New York: The Guilford Press Şimşek, T. (2004), Çocuk Edebiyatı, Konya: Suna Yayınları Şirin, M. N. (1998), 99 Soruda Çocuk Edebiyatı, İstanbul:Çocuk Vakfı Yayınları Tomasello, M. and Farrar, J. (1995), in M. Barrett, “Early Lexical Development”, in P. Fletcher and B. MacWhinney (Eds.). The Handbook of Child Language, (p. 393-412), Oxford: Blackwell Publications Tomasello, M. & Mervis, C. B. (1994), “The instrument is great, but measuring comprehension is still a problem”. Monographs of the Society for Research in Child Development, 59/5, 77-83 Turla, A. & Tür, G. (1999), Okul Öncesinde Çocuk, Edebiyat ve Kitap, İstanbul:Ya-Pa Yayınları 72 APPENDIX 1 TEXTS OF CHILD BOOKS Marsık Yayınları: 0-3 Yaş Tırtıl Dizisi Tırtıl dizisi 1 Sarı ördek çantasını hazırlıyor. Kuzucuk resim yapıyor. Pamuk kapıya vuruyor. Yaramaz kaz ağlıyor. Domuzcuk şarkı söylüyor. Ayıcık kitapları yerleştiriyor. Duman bilgisayarla oynuyor. Şipşak fare kitap okuyor. Yılan resim yapıyor. Sakız resimleri kesiyor. (tavşan) Tekir fotoğrafları yapıştırıyor. Kurbağacık dilini çıkarıyor. Tırtıl Dizisi 2 Sarı ördek şapka takıyor Kuzucuk güneşleniyor Pamuk kayak yapıyor Yaramaz kaz yüzüyor Domuzcuk midye kabuğu topluyor Ayıcık mektup yazıyor Duman top oynuyor Şipşak fare fotoğraf çekiyor Yılan gülüyor Sakız müzik dinliyor Tekir müzik dinliyor Kurbağacık gözlüğünü tamir ediyor. 73 Tırtıl Dizisi 3 Sarı ördek kale yapıyor Kuzucuk yemek yiyor Pamuk uyuyor Yaramaz kaz oyun oynuyor Domuzcuk yemek pişiriyor Ayıcık yıkanıyor Duman tüylerini tarıyor Şipşak fare yürüyor Yılan televizyon izliyor Sakız giyiniyor Tekir meyve suyunu içiyor Kurbağacık bardağı düşürüyor Yapa Yayın ABC Kitapları- Oyuncaklarım-0-2 yaş Top, oyuncak ayı, küp, fırıldak. Oyuncak mutfak eşyalarım: kova, bez bebek, lego, tren, balon, oyuncak araba, telefon, parmak kuklası, can simidi, bilye, uçurtma, robot, topaç. Sağlığım Sabah uyanınca elimi yüzümü yıkarım Sabah kahvaltıda bir bardak da süt içerim Dişlerimi fırçalayınca inci gibi bembeyaz olur Oyun oynarım banyo yapmayı çok severim Annemin yaptığı yemekleri severek yerim Meyveleri çok severim Aşı beni hastalıklardan korur Hayvanlar: Köpekler havlar. Hav hav hav. Kediler miyavlar. Miyav miyav miyav. Kuş uçar cik cik cik öter. 74 Tavuk gıdaklar gıt gıt gıdak. İnek mö diye bağırır. Eşek anırır. Ai ai. Tavşan zıplayarak koşar. Koyun meler. Me öme me. Balık suyun içinde yaşar. Ördek suda yüzer. Vak vak. Bu kayık 2-3 yaş Bu, kayık. Kayık kumda duruyor. Bu, deniz Deniz kayığı bekliyor Bu, martı. Martı kumsalda geziniyor. Martı durdu kayığa baktı. Kayığa: yüzsene dedi. Kayık kumda duruyordu Martı uçtu kayığa kondu. Ona: gitsene dedi Kayık ağlıyordu Deniz bekliyordu Martı çırpınıyordu kayıkçı gelse diyordu. Konuşmamı Geliştiriyorum(MEB kreş programına uygun) 2-3 yaş Bu ne? Sesini çıkar. Resimlerdeki eşyaların adlarını söyle. Saçımızı yıkamak/kurutmak için hangisini kullanırız? Göster! (Önce kitap sonra banyoda) Hayvanların isimlerini söyle. Her biri Nasıl ses çıkarır? Hangisi anne? Hangisi kardeş? Kardeşi göster. Senin adın soyadın ne? Söyle Ev: çatısı nerede? Kapısı nerede? Penceresi nerede? Nereden girilir? Bu civciv Bu annesi olan tavuk Bunlar da kardeşleri 75 Nedense civcivin boynu uzun Hiç arkadaşı yok Yalnız geziyor Dereye gitti suya baktı A kelebek uçmuş dedi Kelebek neredeyse boğulacaktı Civciv hemen suya atladı. Kelebeği kurtardı, görenler koştu Civciv kahramandı Hepsi onu alkışladı. Net Çocuk Yayınları Ce-eee Haydi Beni Bul 1 Koca kulaklı tavşan nerede? Saatin arkasında mı? Tik tak yatma zamanı. Haydi yatağa. Yaramaz kaplan nerede? Perdenin arkasında mı? Işıkları söndür üstünü ört. Oyuncak bebek nerede? Kitabın arkasında mı? Haydi uyumadan önce bir öykü okuyalım. Oyuncak domuz nerede? Yastığın altında mı? Bak sana iyi geceler diyor. Sen de ona el salla. Oyuncaklar nerede? Battaniyenin altında mı? Ses çıkarma, herkes uyuyor, haydi sen de uyu. Ce-eee Haydi Beni Bul 2 Bebek nereye gitmiş? Şemsiyenin altında mı? İşte burada. Haydi gel gezmeye gidelim. Bebek nereye gitmiş topun arkasında mı? İşte bebek işte kırmızı şapkası. Bebek nereye gitmiş? Oyun bloklarının arkasında mı? Bebek nereye gitmiş? Havlunun altında mı? Suyla oynamak ne güzel. Haydi baloncukları patlatalım. 76 Tudem Yayınları- İlk Sözcüklerim Oyuncaklar Ayı, küpler, araba, hayvanlar, bebek, top Yemek Zamanı Elma, meyve suyu, muz, yoğurt, ekmek, makarna 77 APPENDIX 2 TURKISH CDI INFANT SCALE Çocuğun Adı-Soyadı: ____________________________ Cinsiyeti:___________ Doğum Tarihi:____________________________ Tarih: _____________ TÜRKÇE İLETİŞİM DAVRANIŞLARI GELİŞİMİ ENVANTERİ (8-16 AY) “8-16 ay arasında bebekler duydukları dildeki sözcükleri anlamaya ve dönemin sonuna doğru da tek tek sözcükler üretmeye başlarlar. 8 aylık bu yaş diliminde gelişim hızlı seyreder ve bu dönemin başındaki ve sonundaki çocuklar arasında dil gelişimi açısından önemli farklılıklar görülür. Ayrıca çocuklar gelişim hızı açısından da farklılık gösterirler. İngilizcede yapılan araştırmalar göstermiştir ki, kimi 10 aylık çocuk 11 tane sözcüğü anlayabilirken kimisi 150 kadar sözcüğün anlamını bilebilmektedir. (Bu yaştaki bir çocuğun üretebildiği sözcük sayısı ise 50’nin altındadır.) Bu anket dil gelişimi açısından çok farklılık gösteren bu yaş dilimindeki çocuklar için düzenlenmiştir. O yüzden bahsedilen davranışlar ve sözcükler henüz sizin çocuğunuz tarafından kullanılmıyor olabilir. Bu nedenle bunun bir sorun olduğunu düşünmenize gerek yoktur.” “Bir sorunuz var mı?” (soru varsa cevaplandırınız) “Peki, o zaman başlayabiliriz.” BÖLÜM I: ERKEN SÖZCÜKLER A. ANLAMANIN İLK İŞARETLERİ Çocuklar konuşmaya başlamadan önce bildikleri sözcüklere veya ifadelere cevap vererek dili anladıklarını gösterirler. Aşağıda bunlara ilişkin bazı örnekler verilmiştir. Sizin çocuğunuz bunlardan hangilerini yapıyor? Evet Hayır 1. Adıyla çağırıldığında sese doğru dönerek ve bakarak O O 2. “Hayır” dendiğinde kısa bir süre için yaptığını bırakarak tepki verir. O O 3. “Anne/baba burada” dendiğinde onları arayarak tepki gösterir. O O tepki verir. B. İFADELER (tümce, sözcük öbeği) 78 Aşağıdaki listede çocuğunuzun anladığını düşündüğünüz ifadeleri lütfen belirtin. anlar anlar anlar Aç mısın? O Elleme / Dokunma. O Aç ağzını . O Uykun geldi mi? O Kalk. O Otur. O Dikkatli ol. O Bana ver. O Tükür onu. O Sessiz ol / Sus. O Kucağıma gel. O Dur. O Ellerini çırp / Alkış. O Öpücük ver. O Yatma zamanı. O Bezini değiştirelim. O Git ... getir. O Topu at. O Buraya gel. O Aferin. O Buraya bir kuş konmuş. O Evimize geldik. O Kıpırdama. O Gezmeye / atta gidelim. O Daha ister misin? O Bay bay yap / el salla. O Yapma. O Bak/buraya bak. O C. KONUŞMAYA BAŞLAMA (KONUŞMANIN BAŞLANGICI) 1. Bazı çocuklar “papağan” gibidir ve yeni duydukları şeyleri taklit ederler. Örneğin, siz “Anne şimdi işe Hiç Bazen Çoğu Zaman O O O O O O gidiyor” dedikten sonra “işe gidiyor” diyerek cümlenin bir kısmını veya yeni öğrendikleri sözcükleri tekrar ederler. Sizin çocuğunuz sözcükleri ne sıklıkta taklit ediyor? 2.Bazı çocuklar etrafta dolaşarak bildiklerini göstermek ister gibi çevrelerindeki nesneleri isimlendirirler. Sizin çocuğunuz bunu ne sıklıkta yapar? D. SÖZCÜK DAĞARCIĞI KONTROL LİSTESİ Aşağıdaki liste küçük çocukların sözcük dağarcığında sıklıkla yer alan sözcükleri içermektedir. Biz, çocuğunuzun anladığı, ve de hem anlayıp hem söylediği sözcükleri merak ediyoruz. Çocuğunuzun anladığı ama henüz kullanmadığı sözcükleri anlar sütununda belirteceğiz. Çocuğunuzun anladığı ve kullandığı sözcükleri ise anlar ve söyler sütununda belirteceğiz. Çocuğunuzun bir sözcüğü burada yazıldığından farklı söylüyor olması bir şey değiştirmez (örneğin, balık yerine bayık veya çay yerine tay), bu yine de onun sözcüğü bildiği anlamına gelir. Unutmayın ki aşağıdaki liste farklı yaş gruplarındaki birçok çocuğun kullandığı sözcüklerden oluşmaktadır. Bu nedenle eğer çocuğunuz şu an yalnızca bir kaçını biliyorsa bu bir sorun değildir. 79 anlar anlar ve söyler anlar ve söyler anlar ve söyler Aaa О О Havhav О О Pisi-pisi О О Cee О О Hop/Hoppa О О Şişt О О Cıss О О Mee О О Uf О О Çufçuf О О Miyav О О Vak vak О О Düt О О Möö О О Vınn О О Ham О О anlar anlar 1. ÇEŞİTLİ SESLER VE HAYVAN SESLERİ ( 16) anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 2. HAYVANLAR (24) Arı О О Fil О О Kurbağa О О Aslan О О Hayvan О О Kuş О О At О О İnek О О Kuzu О О Ayı О О Kaplan О О Maymun О О Balık О О Kedi О О Ördek О О Böcek О О Kelebek О О Tavşan О О Eşek О О Köpek О О Tavuk О О Fare О О О О О О anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 3. TAŞITLAR (8) Araba О О İtfaiye О О Tren О О Bisiklet О О Kamyon О О Uçak О О Gemi / Vapur О О Otobüs О О О О anlar ve söyler anlar ve söyler О О Kalem О О Kürek О О Bebek О О Kitap О О Oyuncak О О Boya О О Kova О О Top О О anlar anlar Balon anlar anlar ve söyler 4. OYUNCAKLAR ( 9) 80 anlar anlar ve söyler anlar ve söyler anlar ve söyler Armut О О Havuç О О Pilav О О Ayran О О Kahve О О Pizza О О Bal О О Karpuz О О Poğaça О О Balık О О Kek О О Portakal О О Bisküvi О О Kiraz О О Reçel О О Börek О О Kola О О Simit О О Çay О О Köfte О О Su О О Çikolata О О Kurabiye О О Süt О О Çorba О О Limon О О Şeftali О О Dolma О О Makarna О О Şeker О О Domates О О Mandalina О О Tarhana О О Dondurma О О Meyve О О Tost О О Ekmek О О Muhallebi О О Yemek О О Elma О О Muz О О Yoğurt О О Et О О Pasta О О Yumurta О О Fındık О О Peynir О О Zeytin О О Fıstık О О Patates О О О О anlar anlar 5. YİYECEK VE İÇECEKLER (50) anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 6. GİYSİLER (21) Ayakkabı/ pabuç О О Gömlek О О Pijama О О Bez (çocuk bezi) О О Gözlük О О Şapka О О Boncuk О О Kazak О О Terlik О О Ceket О О Kolye О О Tişört О О Çorap О О Manto/palto О О Yelek О О Düğme О О Mayo О О О О Elbise О О Önlük О О О О Gecelik О О Pantolon О О О О 81 anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 7. VÜCUT BÖLÜMLERİ (19) Ağız О О Diş О О Meme О О Ayak О О Diz О О Parmak О О Bacak О О El О О Popo О О Baş / kafa О О Göbek О О Saç О О Bıyık О О Göz О О Yanak О О Burun О О Kol О О О О Dil О О Kulak О О О О anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler Anahtar О О İp О О Pipet/kamış О О Ayna О О Kağıt О О Radyo О О Bant (plaster) О О Kaşık О О Resim О О Bardak О О Kumanda О О Saat О О Battaniye О О Kutu О О Sabun О О Biberon О О Kürek О О Süpürge О О Çanta О О Lamba / ışık О О Şişe О О Çatal О О Makas О О Tabak О О Emzik О О Örtü О О Tarak О О Havlu О О Pil О О Telefon О О İlaç О О О О О О anlar anlar ve söyler 8. KÜÇÜK EV EŞYALARI (31) anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 9. MOBİLYALAR VE ODALAR (26) Balkon О О Kapı О О Pencere О О Banyo О О Koltuk О О Sandalye/iskemle О О Beşik О О Lazımlık/Oturak О О Televizyon О О Bilgisayar О О Masa О О Tuvalet О О Buzdolabı О О Merdiven О О Yatak О О Çekmece О О Minder О О Yastık О О 82 Dolap О О Mutfak О О Yorgan О О Fırın О О Oda О О Zil О О Halı anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler (28) anlar 10. EVİN DIŞI Ay/ Aydede О О Havuz О О Sokak О О Ağaç О О Kar О О Taş О О Ateş О О Kaydırak О О Toprak О О Bahçe О О Kaza О О Toz О О Çamur О О Kozalak О О Yağmur О О Çiçek О О Köprü О О Yaprak О О Duman О О Kum О О Yıldız О О Duvar О О Ot О О Yol О О Garaj О О Rüzgar О О О О Güneş О О Salıncak О О О О anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 11. GİDİLECEK YERLER (16) Atta О О Dükkan О О Maç О О Bakkal О О Ev О О Market О О Cami О О İş О О Okul О О Çarşı О О Köy О О Park О О Dışarı О О Kreş / Yuva О О Pazar О О Deniz О О О О О О 83 anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 12. İNSANLAR (27) Abi О О Çocuk О О Kral О О Abla О О Bebek О О Nine О О Adam О О Dayı О О Oğlan О О Amca О О Dede О О Öğretmen О О Anne О О Doktor О О Palyaço О О Anneanne/ babaanne/ О О Hala О О Polis О О Arkadaş О О Kardeş О О Prenses О О Asker О О Kendi ismi О О Şoför О О Baba О О Kız О О Teyze О О büyükanne anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler Aferin О О Hoşçakal О О Saklambaç О О Alkış О О Hadi О О Sürpriz О О Alo О О Hayır О О Şaka О О Ayıp О О İyi geceler О О Şarkı О О Banyo О О Kahvaltı О О Takla О О Bay-bay О О Kaka О О Tamam О О Çiş О О Kucak О О Teşekkür/Sağol О О Dikkat О О Mama О О Uyku О О Evet О О Merhaba О О Var О О Gol О О Müzik О О Yeter О О Güle-güle О О Ninni О О Yok О О Günaydın О О Öcü О О anlar anlar ve söyler 13. OYUNLAR VE RUTİNLER (35) 14. EYLEM SÖZCÜKLERİ-I (79) anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 84 Acı (canı) О О Çıkar О О İç О О Acık О О Çiz О О İn О О Aç О О Dokun О О İste О О Açıl О О Doy О О İt О О Ağla О О Dön О О Kaç О О Al О О Döv О О Kal О О Anla О О Dur О О Kaldır О О Anlat О О Dök О О Kalk О О Ara О О Düş О О Kana О О Atla О О Düzelt О О Kapat О О At О О Elle О О Karıştır О О Bağır О О El salla О О Kır О О Bak О О Geç О О Kırıl О О Bas О О Gel О О Kirlet О О Başla О О Getir О О Kokla О О Bat О О Gez О О Kopar О О Bırak О О Gıdıkla О О Kork О О Bin О О Gir О О Koş О О Bit О О Git О О Koy О О Bitir О О Giy О О Oku О О Boya О О Giydir О О Ol О О Boz О О Gör О О Otur О О Bul О О Göster О О Oyna О О Çağır О О Götür О О Öksür О О Çarp О О Gül О О Ol О О Çek О О Isır О О О О Çık О О Islan О О О О 85 anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler EYLEM SÖZCÜKLERİ-II (41) toplam 71 Öp О О Söyle О О Yakala О О Ört О О Sus О О Yap О О Patla О О Susa О О Yat О О Piş О О Tak О О Yaz О О Sakla О О Tara О О Ye О О Salla О О Taşı О О Yedir О О Sallan О О Tut О О Yıka О О Sarıl О О Uç О О Yıkan О О Say О О Unut О О Yırt О О Sev О О Uyan О О Yut О О Seyret О О Üşü О О Yürü О О Sil О О Ver О О Yüz О О Sok О О Vur О О Zıpla О О Soy О О Yak О О О О anlar anlar ve söyler anlar ve söyler anlar ve söyler Acı (lezzet) О О Islak О О Kuru О О Açık О О İyi О О Küçük О О Boş О О Kapalı О О Mavi О О Büyük О О Karanlık О О Sıcak О О Çok О О Kırık О О Soğuk О О Cici О О Kırmızı О О Pis О О Çirkin О О Kirli О О Tatlı О О Güzel О О Kocaman О О Temiz О О Hasta О О Komik О О Yaramaz О О Hızlı О О Kötü О О Yeni О О anlar anlar 15. TANIMLAMAYA YARDIMCI SÖZCÜKLER (30) 86 anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 16. ZAMANLA İLGİLİ SÖZCÜKLER (9) Akşam О О Gece О О Sabah О О Bugün О О Hemen О О Şimdi О О Dün О О Öğlen О О Yarın О О anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar anlar ve söyler 17. ZAMİRLER (14) Bana О О Senin О О Sana О О Ben О О Şu О О Herkes О О Benim О О O О О Biri О О Bu О О Ona О О Şey О О Sen О О Onun О О О О anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler anlar anlar ve söyler 18. SORU SÖZCÜKLERİ (9) Kim О О Neden О О Nereden О О Nasıl О О Nereye О О Niçin О О Ne О О Nerede О О Niye О О О Arkasında О О Burada О О О О Şurada О О İçinde О О Üstünde/Üzerinde О О Orada О О О О İçeride anlar ve söyler anlar ve söyler О anlar Altında anlar anlar ve söyler anlar 19. YER BİLDİREN SÖZCÜKLER (13) Yanında Dışarıda О О Ortada О О О О Dışında О О Önünde О О О О 87 anlar ve söyler anlar ve söyler Daha anlar Aynı anlar anlar ve söyler anlar 20. BELİRLEYİCİ SÖZCÜKLER (10) О О Öbürü/öbürsü О О Yine /Gene О О İşte / О О bir daha О О Başka О О Hepsi О О Biraz О О Hiç О О Çok О О О О О О 88 BÖLÜM II. EYLEMLER VE JESTLER A. İLK İLETİŞİM JESTLERİ Bebekler ilk iletişim kurmaya başladıklarında, isteklerinin anlaşılması için işaret kullanırlar. Çocuğunuzun bu günlerde yaptığı işaretleri tanımlayan maddenin yanındaki seçenekleri işaretleyin. (ANKETÖR OKUYACAKSA: “... işaretleri okuyacağım listeden hangileri tanımlıyor belirtmenizi istiyorum” ) Çocuğunuz: 1. Elindeki bir şeyi size göstermek için elini size uzatır 2. Elinde tuttuğu bir nesneyi ya da oyuncağı uzatarak size verir 3. İlgisini çeken bir olaya veya ulaşamadığı bir nesneye parmağını ya da kolunu uzatarak işaret eder. 4. Birisi ayrılırken (kendiliğinden) el sallayarak güle güle işareti yapar 5. Kucağa alınmak istediğini belirten bir şekilde kollarını size doğru uzatır 6. “Hayır” anlamında başını iki yana sallar ya da kafasını yukarı kaldırır. 7. “Evet” anlamında başını öne eğer. 8. “Şıışşt /suss..” anlamında parmaklarını dudağına değdirir. 9. Elini açıp kapayarak veya kolunu uzatarak bir şey ister. 10. Uzaktan öpücük yollar. 11. Yediği bir şeyin tadının iyi olduğunu belirtmek için dudaklarıyla “hımmm… yapar. 12. “Bitti /gitti” anlamında uygun işaret kullanır (örn.boş avuçlarını gösterir, omuzlarını silker, vs..) 13. Kavanoz/ kutu kapağının açılması için ya da yapamadığı bir şey için (işaret ederek) yardım ister. 14. Tuvalet ihtiyacının giderilmesi için (işaret ederek/.bezini çekiştirerek) yardım ister 15. Sizin işaret ettiğiniz bir oyuncağa veya nesneye parmağınızı / kolunuzu izleyip bakar. 16. Kendine dikkat çekmek için annenin eteğini çeker/ ses çıkarır. Henüz değil Bazen Çoğu zaman 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 EVET HAYIR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B. OYUNLAR VE RUTİNLER Çocuğunuz aşağıdakileri yapabiliyor mu? 1. Cee /cöö oyununa katılır 2. Gıdı gıdı /geldi geldi kara kedi/ badi kara geliyor oyununa katılır 3. Tel sarar /sar makarayı-çöz makarayı oyununa katılır 4. Fış fış kayıkçı oyununa katılır 5. Kovalamaca oynar 6. Şarkı söyler 7. Dans eder 8. Annenin söylediği diğer oyunlara * (BELİRTİNİZ) katılır 89 C. NESNELERLE EYLEM GERÇEKLEŞTİRME Çocuğunuz gerçek nesneler veya oyuncaklarla aşağıdaki davranışları gerçekleştirir mi veya yapmaya çalışır mı? 1. Kaşık veya çatalla yemek yer. 2. İçinde sıvı bulunan bir bardaktan içer. 3. Kendi saçını tarar veya fırçalar. 4. Dişlerini fırçalar. 5. Havluyla veya bir bezle elini, yüzünü siler. 6. Şapka giyer. 7. Çorap veya ayakkabı giyer. 8. Kolye, bilezik veya saat takar. 9. Kolunun üstüne başını koyup / gözünü kapatıp uyurmuş gibi yapar. 10. Yediği bir şey sıcaksa üfler/ üf yapar. 11. Oyuncak uçağı tutup uçurur. 12. Telefonu kulağına tutar. 13. Çiçek koklar. 14. Araba veya kamyon iter. 15. Karşıya top atar. 16. Bir kaseden /şişeden bir diğerine su döker gibi yapar. 17. Bardağın içinde su varmış gibi kaşıkla karıştırır. EVET HAYIR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 D. ANNE-BABA GİBİ DAVRANMA Aşağıda çocuklarınızın bebekleriyle veya oyuncak hayvanlarla yapabildiği eylemler var. Çocuğunuzun yaptığını gördüklerinizi işaretleyin/söyleyin. 1. Yatağa yatırır. 2. Üstünü örter. 3. Biberonla besler. 4. Kaşıkla yedirir. 5. Saçını tarar. 6. Sırtını sıvazlar veya gazını çıkartır. 7. Bebeği arabasıyla dolaştırır. 8. Bebeği sallar. 9. Öper veya kucaklar. 10. Başına şapka, ayağına çorap veya ayakkabı giydirir. 11. Yüzünü, ellerini siler. 12. Onunla konuşur. 13. Bezini bağlar. EVET HAYIR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 90 E. YETİŞKİN DAVRANIŞLARINI TAKLİT ETME Çocuğunuz gerçek nesne veya oyuncaklarıyla aşağıdaki hareketleri yapıyor mu veya yapmaya çalışıyor mu? 1. Süpürgeyle süpürür. 2. Anahtarla kilitler. 3. Çekiçle çakar. 4. Testere ile keser. 5. Bilgisayar klavyesinde yazar. 6. “Okur” (kitabı veya sayfalarını açarak). 7. Elektrik süpürgesi ile süpürür. 8. Çiçekleri sular. 9. Müzik enstrümanı (aleti) çalar (piyano, gitar veya flüt gibi). 10. Direksiyonu döndürerek araba kullanır/sürer. 11. Bulaşık yıkar. 12. Toz alır. 13. Kalem veya tebeşirle yazar. 14. Kürekle kazar. 15. Gözlük takar. 16. Ruj sürer / makyaj yapar. EVET HAYIR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 F. YERİNE KULLANMA Oyun sırasında, çocuklar bazen bir nesnenin yerine bir diğerini kullanırlar. Örneğin, ayısını beslemek isteyen bir çocuk elindeki legoyu elma yerine kullanabilir, bebeği ile oynayan bir çocuk bir kaseyi şapka olarak kullanabilir. Siz çocuğunuzun bu tür değişimler yaptığını gördünüz mü? 0EVET 0HAYIR Yanıtınız evet ise, lütfen örnekleyiniz DİĞER EKLEMELER 111 CURRICULUM VITAE Name: Emel UÇAR Place and Date of Birth: Adana- 17 November 1983 E-mail: [email protected] Educational Background 2008 (MA) Çukurova University Institute of Social Sciences English Language Teaching Department 1999-2003 (BA) Çukurova University Faculty of Education English Language Teaching Department 1996-1999 Adana Kız Lisesi Experience 2008-… Yüreğir Lisesi- Adana (English Teacher) 2005-2008 Merkez 19 Mayıs Lisesi-Osmaniye (English Teacher) 2003-2005 Toprakkale Lisesi-Osmaniye (English Teacher) 2002-2003 Adana Ticaret Odası Anadolu Lisesi-Adana (Student Teacher)