Arrival Guide - Universität Passau
Transcription
Arrival Guide - Universität Passau
Arrival Guide for international academics Welcome Centre, Administration building, room 010, Innstrasse 41, 94032 Passau, Germany Table of contents 1. The city and district of Passau...................................................................................................................2 1.1 The city of Passau.........................................................................................................................2 1.2 The surrounding region................................................................................................................3 1.3 The university campus................................................................................................................3 1.3.1 The CampusCard (your student ID).................................................................................4 1.3.2 Printing and copying........................................................................................................5 1.3.3 Parking permit.................................................................................................................6 1.3.4 Lost and found.................................................................................................................6 Media and the Library...................................................................................................................6 1.4 1.4.1 Libraries............................................................................................................................6 1.4.2 Video Library of the Language Centre..............................................................................7 1.5 Language Centre.........................................................................................................................8 2. Formalities for international Guest Researchers........................................................................................8 2.1 Before your arrive.......................................................................................................................8 2.2 After your arrive...........................................................................................................................9 2.3 Before Departure.........................................................................................................................9 3. Administration and formalities................................................................................................................10 3.1 Administration units of the University.........................................................................................10 3.2 City Administration.....................................................................................................................10 4. Living in Passau.......................................................................................................................................12 4.1Mobility.......................................................................................................................................12 4.1.1 How to get to Passau......................................................................................................12 4.1.2 Public transport..............................................................................................................14 4.1.2 Car-sharing.....................................................................................................................14 4.2Accomodation............................................................................................................................15 4.2.1 Hotels, Pensions and Vacation Apartments.....................................................................15 4.2.2 Apartments.....................................................................................................................15 4.3 Launderettes and dry cleaners....................................................................................................17 4.3.1 Launderettes...................................................................................................................17 4.3.2 Dry cleaners...................................................................................................................17 4.4Communication.........................................................................................................................18 4.4.1 Mobile phones...............................................................................................................18 4.4.2 Internet..........................................................................................................................18 4.4.3 Streaming in Germany....................................................................................................18 4.5Insurance...................................................................................................................................19 4.5.1 Health Insurance.............................................................................................................19 4.5.2 Pension Insurance..........................................................................................................21 4.5.3 Unemployment Insurance.............................................................................................21 4.5.4 Personal public liability insurance..................................................................................21 Shopping and Groceries.............................................................................................................21 4.6 4.6.1 Groceries.......................................................................................................................21 4.6.2 Shopping centres..........................................................................................................22 4.6.3 Furniture Stores..............................................................................................................23 4.7Banking.....................................................................................................................................23 4.8 Important Phone Numbers........................................................................................................24 4.9 Medical Devices.........................................................................................................................24 4.9.1 Hospitals........................................................................................................................24 4.9.2 Physicians speaking foreign languages...........................................................................25 5. Family and children................................................................................................................................26 5.1 Child care..................................................................................................................................27 5.1.1 Nursery..........................................................................................................................27 5.1.2 Kindergarten..................................................................................................................27 5.1.3 Schools..........................................................................................................................27 5.2 Child benefit, parental allowance and health care for children...................................................28 5.2.1 Child benefit.................................................................................................................28 5.2.2 Parental allowance........................................................................................................28 5.2.3 Health care for children.................................................................................................29 Books for children in the library.................................................................................................29 5.3 5.4 Public Playgrounds...................................................................................................................29 5.5 The Passau Family Pass..............................................................................................................30 6. Leisure Time in the Passau Area.............................................................................................................30 6.1Culture.......................................................................................................................................30 6.1.1 Theater..........................................................................................................................30 6.1.2 Museums........................................................................................................................31 6.1.3 International Societies....................................................................................................31 6.1.4 Public Library.................................................................................................................33 6.1.5 Cinemas.........................................................................................................................33 6.1.6 Cafés..............................................................................................................................33 6.2 Sports and Activities...................................................................................................................34 6.2.1 Sports at the university...................................................................................................34 6.2.2 Swimming.....................................................................................................................35 6.2.3 Other Sports...................................................................................................................35 DDear reader, International academic exchange is a vital aspect of modern academia; no university in the world can hope to provide relevant teaching and research without strong international links. We are therefore delighted to welcome so many international academics at our University every semester: your presence on campus revitalises our teaching and research by providing fresh insights, ideas and approaches to problems old and new; it also encourages our students to adopt a global mindset. Like so many other sectors, globalisation has transformed academia, and adopting a global perspective is a prerequisite for good science. Likewise, by going abroad as an international scholar you will gain exposure to new ideas and important impulses for your own research. While scholarship abroad broadens your horizons, it is nevertheless true that the preparations and life changes involved can be discouraging: doubly so if you are bringing your family, perhaps with school-age children. With this in mind, this arrival guide was written by the University’s Welcome Centre Team, which has provided valuable services to international academics in Passau since its inception. The guide offers a plethora of useful information ranging from residence permits to multilingual physicians’ contact details, and even a list of playgrounds for children (which can be almost as much of a lifesaver). Maybe you are reading this booklet while still in your home country to get a feel for what it is like to be here; or you have already arrived and simply need a handy information booklet you can consult when required. Whichever it is, with the help of this arrival guide and the Welcome Centre’s services you will be sure to get the formalities out of the way quickly to focus on what’s really important: settling in to your new home, Passau, and your work at the University of Passau. Prof. Dr. Ursula Reutner Vice President for International Relations Welcome to the University of Passau W We’re very happy that you’ve decided upon a stay at our University and in the lovely city of Passau. Our aim is to make your transition to this new environment as smooth as possible by providing advice and support with the necessary administrative formalities before your arrival, during your stay, as well as before and after your departure. Do you have any questions about visa issues or social security? Are you looking for accommodation or a place in kindergarten or school for your children? Then don’t hesitate to contact us! Upon arrival, you should pass by our office (located in the Administration building – ‘Verwaltungsgebäude’, Innstrasse 41, room 010) to collect a welcome pack with basic information on Passau and the University, and importantly, your student or employee ID card (CampusCard) and university computer network username and password. Aside from the administrative support, we organise a variety of fun activities each semester, during which you meet other international academics and get to know the city and its surroundings easily. Your significant other and your children are very welcome to join in, too. We are looking forward to welcoming you personally soon! Your Welcome Centre Team 1. The city and district of Passau 1.1 The city of Passau Widely considered one of the loveliest cities in Germany, Passau is situated in the southern foothills of the Bavarian Forest at the confluence of the rivers Danube, Inn and Ilz. Having been razed to the ground in the great fire of 1662, Passau was rebuilt according to designs by Italian master builders, which is where it gets its Mediterranean baroque flair from. It is partly for this reason that Passau is also known as the ‘Venice of Bavaria’. Atop a small hill in the Old Town sits St. Stephen’s Cathedral, the largest baroque cathedral north of the Alps. Passau is also known as ‘the City of Three Rivers’ – shown here is the River Inn The Old Town is characterised by spacious squares, romantic promenades, narrow winding alleys adorned with small cafés, bars and beer gardens. Passau is home to a number of cultural institutions, such as the theatre (Landestheater Niederbayern) and the ‘ScharfrichterHaus’ — a restaurant and political cabaret stage where many of Germany’s most popular comedians started their careers. Many cultural events are put on throughout the year, such as the ‘Europäische Wochen Passau’ and the Eulenspiegel comedy festival on the tip of the peninsula between the rivers Danube and Inn. Naturally, Passau also has various movie theatres, including a multiplex cinema showing 3-D movies. The Old Town is very picturesque Twice a year, Passau hosts its own version of the Oktoberfest: the ‘Maidult’ and ‘Herbstdult’ offer many thrilling rides, plenty of traditional Bavarian cuisine, and of course, the iconic beer tents. These, and the Haferlfest, are centuries-old festivals and a fixture in Passau’s cultural calendar. On top of that, there are various street festivals in summer and a Christmas market in December. -2- Passau hosts its own version of the Oktoberfest twice a year Passau’s surrounding area has a lot to offer, such as a long-distance Danube cycling trail, the spa triangle and the Bavarian Forest with its beautiful sights and pristine nature. The area is perfect for cycling, hiking, water sports, golf, cross-country and alpine skiing as well as snowboarding, mountaineering and abseiling. The famous natural spas in Bad Füssing and Bad Griesbach are only a short drive away. photo by Erlebnis Akademie AG 1.2 The surrounding region One special feature of the region is that it is so close to the Czech Republic and Austria, allowing for day trips to beautiful towns with rich traditions. Don’t forget to sample the exquisite Bohemian and Upper Austrian cuisine! The Tree-Top Walk in the Bavarian Forest 1.3 The university campus The University of Passau is a university of short distances — both on campus and to the city. The map of the university campus will help you to gain a quick overview. You can easily walk to the University or travel by bike or bus lines number 8 and 9 direction ‘Kohlbruck über Klinikum’. The stops along the campus are ‘Augustinergasse’, ‘Universität’ and ‘Wörthstrasse’. • ‘Augustinergasse’ is closest to the Nikolakloster and Philosophicum buildings • ‘Universität’ is nearest to the Business Administration and Economics Faculty building, the University Library and the Refectory • alight at ‘Wörthstrasse’ for the Audimax, Juridicum, Sports Centre, IT Centre and Administration building The campus, from the Nursery & Sports Centre to the Philosophicum building (left to right) -3- 1.3.1 The CampusCard (your student or employee ID) The CampusCard is a recently introduced, multi-functional chip card of the University of Passau. The student ID card has a ‘valid-until’-field and offers the following functions: • • • • • • • • electronic wallet for refectory and cafeteria meals electronic wallet for copying and printing on campus library card locker access access card for the Sports Centre access card for specific buildings (please apply separately to enable this function) access card for the underground student car park, Innstrasse 27/29 (please apply separately to enable this function) semester bus pass (only when validated at a card validation terminal; student version only) How the CampusCard works The CampusCard serves as a payment method on campus. Cash-to-card machines, where you can top up the catering balance on your CampusCard, can be found in the refectory and the Nikola kloster building. To top up your balance, hold the card up to the reader and insert a euro banknote into the banknote acceptor. Please keep holding your card against the reader until the screen shows your new balance. If you remove your card too soon, the balance will not be stored on the card. If that happens, simply hold you card against the card reader again right away and the balance will be topped up. The catering payments function is activated when you top up your balance for the first time. Cash-to-card machines for topping up the printer-copier balance on your CampusCard can be found near the printer-copiers. Please note that these are different from the catering cash-to-card machines and that the two balances are stored separately on your card. To top up your balance, insert the card into the card acceptor and a euro banknote into the banknote acceptor. The printer-copier payments function is activated when you top up your balance for the first time. Please note that you cannot top up your balance at the refectory or cafeteria checkouts. Your CampusCard has a University Library user number printed on the back, which enables you to borrow books and other items from the University Library. Please contact the Library Card team or the Welcome Services Section for further details. Photocopies of the front and back of the CampusCard are only accepted as a library card if signed by the CampusCard owner. -4- You will also need the CampusCard if you wish to use the Sports Centre facilities. Before you can do so, you have to register for ‘Hochschulsport’, using your computer network username, at www.sportzentrum.uni-passau.de. If you have any further questions about this, please contact the Secretary of the Sports Centre or the Welcome Services Section. Secretary of the Sports Centre Monday – Thursday: 9–11 a.m. & 1–3 p.m. Friday: 9–11 a.m. Lost or damaged card? If you lose or accidentally damage your card, you can block your card in the card portal in Stud. IP. When you apply for a replacement card, your old CampusCard is automatically blocked. Note: the block will become effective for the printer-copier balance and turnstile/building access on the following working day at the latest. A blocked card can be reactivated via the card portal in Stud.IP as long as a replacement card has not been issued. 1.3.2 Printing and copying In all buildings, including the library and the computer rooms, digital networked systems are available for printing and copying. Some printer-copiers are configured for colour copies. Use the cash-to-card machines to top up your balance, which can be freely used for black and white or colour prints. Cash-to-card machine locations: • Computer Science and Mathematics Faculty Building (Innstrasse 33) on the ground floor • Juridicum (Law Faculty Building, Innstrasse 39) on the ground floor next to the staircase • Central Library (Innstrasse 29) in the copying room • Business Administration & Economics Faculty (Innstrasse 27) next to the upper entrance • Nikolakloster Building (Innstrasse 40) next to the main entrance • Department of Catholic Theology (Michaeligasse 13) To send a print job to the campus printer-copiers, you need to type in your card number when prompted. The copy credit is stored independently from the catering balance, and you cannot use the one for the other. The price of black-and-white and colour copies/printouts is as follows: • 1 credit per black-and-white A4 page • 4 credits per colour A4 or A3 page • 1 credit = 5 cents The CampusCard can be also used in the Copy Centre, Innstrasse 50, on printer-copier no. 4. -5- 1.3.3 Parking permit Employees of the University receive a key for the car parks from the Facilities Management Division. Please contact the Welcome Services Section for further information. 1.3.4 Lost and found Please hand in any property you find lying about to the nearest reception desk or reading room helpdesk. 1. Valuable items, such as wallets and purses, mobile phones, ID cards, keys etc. can be collected from the Facilities Management Division, Administration building (Innstrasse 41), room 002, phone +49 851 509 1231. If it is possible to identify the owner from the lost property, he or she will be promptly notified. 2. The helpdesk will keep CampusCards and storage devices for two days before sending them to: • CampusCards: Mensacard Office, Room 163 (Innstrasse 29), phone +49 851 509 1922 • Storage media such as USB sticks: ZIM (Innstrasse 33), Room 160, phone: +49 851 509 1801 3. Other lost property is stored for approximately six weeks at the next reception before being sent to the Technical Services building (Innstrasse 37), phone: +49 851 509 1232. 1.4 Media and the library 1.4.1 Libraries You have probably seen the Central Library, but did you know the University Library also has five sublibraries which serve different departments or faculties? All of their holdings and more can be found on the InfoGuide or Primo search portals, both of which allow you to search for media from home, from your office or from the library computers. The order and account functions as well as journal database searches require a card number and password. Not all books are readily available for borrowing; if you have to order them via first, they should be ready for collection on the following workday. One special feature of Passau’s Central Library is the cosy ‘Library Lounge’ on the 1st floor, where you can peruse German and foreign newspapers as well as a wide range of fiction books while relaxing with a good cup of coffee. -6- Library of the University of Passau Innstrasse 29 94032 Passau Office of the Director of Library Services Phone: +49 851 509 1601 Fax: +49 851 509 1602 General enquiries Phone: +49 851 509 1630 Central Library reading room helpdesk Phone: +49 851 509 1610 Nikolakloster Library Central Library borrowing desk Innstrasse 40 Innstrasse 29 Phone: +49 851 509 1611 Phone: +49 851 509 1610 Computer Science & Mathematics Library Business & Economics Library Computer Science & Mathematics building Business Administration and Economics building Innstrasse 33 Innstrasse 27 Phone: +49 851 509 1613 Phone: +49 851 509 1612 Law Library Law Faculty building (Juridicum) Innstrasse 39 Phone: +49 851 509 1616 Please check the library website for the current Opening hours: www.ub.uni-passau.de/en 1.4.2 Video Library of the Language Centre The Video Library can be found on the 3rd floor of the Nikolakloster Building in room NK 315. It offers a variety of media in various languages, including movies and documentaries. In addition, you will find language courses on CD and DVD. All media can be accessed via the InfoGuide of the University Library. Two TV sets are available, where the media can be viewed during opening times. University of Passau Language Centre Innstrasse 40 94032 Passau Phone: +49 851 509 1701 Opening hours: Monday – Thursday: 10:30 a.m. – 12:15 p.m. -7- 1.5 The Language Centre To improve your private and business time in Passau, the university offers German classes to all international researchers who stay for at least three months. The sessions take place in small groups suited to your skill level. Please contact us directly for further information. 2. Formalities for international researchers 2.1 Before you arrive Please bring along the following documents and items: photo by Colourbox.de • your passport or an equivalent identity document, valid for the entire duration of your stay • your visa, if applicable also for the accompanying family members (not required for citizens of the EU and a number of other Countries, please check with the German Embassy) • proof of sufficient funds to cover your stay in Germany: e.g. scholarship certificate or employment contract • multiple biometric passport photos for different cards which you will need during your stay • originals and copies of the doctoral certificate, birth certificate, marriage certificate, insurance documents and birth certificates of your children, if applicable • you will need to take out health insurance for the duration of your stay in Germany. If the stay is not covered by the health insurance in your home country, we can help • vaccination certificate, currently required medications, medical records (e.g. chronic illnesses) -8- 2.2 After you arrive • Give notice to the Welcome Centre • Read the information under the heading Residence permits and registering with the authorities on the page www.uni-passau.de/en/immigration-formalities/, then register with the authorities as described on the webpage As a new resident you can apply for a voucher worth €100, usable in many shops in Passau as well as the local swimming pool (‘peb’). • Open a bank account (select one which is member of ‘Cash Group’. This allows you to withdraw cash without fees from all participating banks, which are: Berliner Bank, Deutsche Bank, Dresdner Bank, Commerzbank, HypoVereinsbank and Postbank) •If you do not have adequate health insurance coverage, please arrange it. In Germany, health insurance is mandatory for a residence permit. • If you have children, apply for child support from the State Department of Finance. http://www.lff.bayern.de/formularcenter/kindergeld/index.aspx • Only non-EU citizens: if you intend to stay longer than the term of your visa, apply for your residence permit at the ‘Ausländeramt’ well before the expiry date of your visa. For this you will need the following documents: • passport • biometric passport photo • matriculation certificate (for graduate students) • proof of health insurance • proof of sufficient funds, at least €659.00 net per month (e.g. employment, scholarship) • fee: €85 2.3 Before you leave • Give notice of departure to the ‘Bürgerbüro’ • Cancel your bank account • Cancel electricity, water, gas, telephone, television licence and internet for your apartment • Return your guest/employee card and your keys • Give notice to the Welcome Centre -9- 3. Administration and formalities 3.1 Administrative units of the University The following Divisions are located in the Administration building (Innstrasse 41): Academic and Legal Matters (Studien- und Rechtsangelegenheiten) International Office & Student Services (Internationales und Studierendenservice) Research Services (Forschungsförderung) Communication and Marketing (Kommunikation und Marketing) Finance (Finanzen) Human Resources (Personal) Governance and Strategy (Universitätssteuerung) Facilities Management Visitor address: University of Passau Innstrasse 41 Phone: +49 851 5090 Fax: +49 851 509 1005 E-mail: [email protected] Postal address: University of Passau 94030 Passau Germany 3.2 City Administration In Passau there are two citizens’ offices (Bürgerbüro) where you can complete all your administrative formalities. One is located in the Town Hall and another in Haidenhof Nord, which is located in the northwestern part of the city. Both offices are easily reached by bus. -10- Registering and de-registering at one of the citizens’ offices (EU citizens and exempt): Altes Rathaus (Old Town Hall) Rathausplatz 2, 94032 Passau Phone: +49 851 396-0 E-mail: [email protected] Opening hours: Monday, Tuesday: 7:30 a.m. – 4:00 p.m., Wednesday, Friday: 7:30 a.m. – 12 noon Thursday: 7:30 a.m. – 5:00 p.m. Bus Stop: Rathaus (Town Hall) Service Centre Passavia Vornholzstrasse 40 94036 Passau Phone: +49 851 396-0 E-mail: [email protected] Opening hours: Monday, Tuesday: 07:30 a.m. – 4:00 p.m., Wednesday, Friday: 07:30 a.m. – 12 noon Thursday: 07:30 a.m. – 5:00 p.m. Bus Stop: Passavia Applying for a residence permit at the Ausländeramt (non-EU and non-exempt): Rathausplatz 1 94032 Passau Phone: +49 851 396431 Fax: +49 851 934180 E-mail: [email protected] Opening hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. – 12 noon Thursday: 1:00 p.m. – 5:00 p.m. Bus stop: Rathaus (Town Hall) Taking the bus The municipal utilities (‘Stadtwerke Passau’) have composed an overview about the bus lines to public facilities like the hospital or the town hall. Though it is in German, it is easily to understand and well structured. http://www.stadtwerke-passau.de/bus-parken/ buslinien-netz/mit-dem-bus-zu-amt-co.html -11- 4. Living in Passau 4.1 Mobility 4.1.1 How to get to Passau Option 1: Train -12- Please note: Bayern-Ticket is valid for all local trains (Interregio-Express, Regional-Express, Regionalbahn, S-Bahn) and public urban transport in all Bavarian cities. It is neither valid for IC/ICE trains nor for any trains outside of Bavaria. If you purchase your ticket at the Deutsche Bahn Travel Centre, a surcharge of €2.00 will be charged to the fare. Prices and schedules are subject to change (last updated on 13 January 2016). Option 2: Bus -13- VBP operates 17 lines that run throughout the city. With the combined ‘Bus & Bad’ ticket, you can travel to the swimming pool and enter it for a cheaper price. A single ticket in Passau costs €1.80, a 10-trip ticket €9.50. For further information please check this website: https://www.stadtwerke-passau.de/bus-parken/fahrpreise.html#c294. Using your CampusCard as a bus pass As an enrolled doctoral student your CampusCard functions as your bus pass. The bus pass for Passau costs €18.00 per semester at the time of writing (summer semester 2016). The fee is payable at matriculation and re-registration and is included in the ‘student contribution’. The fee for the semester bus pass is so low because everybody pays a small contribution. However, for this to work, everybody has to pay their share. Before you can use your CampusCard as a bus pass for the first time you should make sure, that: • • • your CampusCard displays the VBP logo your CampusCard has your photograph on it you have validated your CampusCard for the current semester Now your CampusCard is ready for use as a bus pass. If you do not have your picture on your CampusCard, you can still use it as a bus pass but you will need to carry additional photographic ID (i.e. your passport, foreigners registration card or, if you are an EU citizen, your national ID card) whenever taking the bus. The semester bus pass is valid throughout the semester for which you have validated your card. The summer semester runs from 1 April to 30 September and the winter semester from 1 October to 31 March. 4.1.3 Car-sharing The Carsharing Passau Association gives you the opportunity to share cars with other users. One car is located behind the Nikolakloster building, another car in the historic centre. As a new resident of Passau, you can request a coupon for the use of the services of the car sharing association with a value of €100. If you are holder of the Passau family pass, there is no admission fee. For detailed information and conditions, please visit the website www.carsharing-passau.de. -14- photo by Colourbox.de 4.1.2 Public transport 4.2 Accommodation 4.2.1 Hotels, guesthouses and holiday apartments On its website, the Tourism Office of the City of Passau offers various short-term accommodation options. This information is available in German, English and French. If you are interested in a certain offer, please let us know. We gladly book it for you. 4.2.2 Flats/apartments The halls of residence aside, Passau has a big private housing market, where rooms cost about €200 to €350 a month. Landlords usually require a deposit of one to three months’ rent when you move in, which will be returned to you at the end of the rental period, assuming you leave your room in good condition. If you rent your room through an estate agent, some may charge a commission of one or two months’ rent. However, since June 2015, they can only legally charge the person who instructed them to look for accommodation. If you rent directly from a landlord you will not usually have to pay any additional fees or commission. We recommend that you check very carefully what costs are involved before signing the lease or rental contract. To find private accommodation, check the notice boards on campus (Philosophicum, Faculty of Business Administration and Economics, Refectory) or visit the Student Services Association’s accommodation office. The Wednesday and Saturday editions of the local newspaper ‘Passauer Neue Presse’ (PNP) have an extensive accommodation section, which can be found online, too (see box below). www.wg-gesucht.de/en/ (in English!) www.studenten-wg.de www.immobilienscout24.de www.immowelt.de www.immobilo.de www.immonet.de www.wohnungsmarkt24.de www.immomarkt.com http://immobilien.pnp.de/ -15- Rental/lease contracts Usually the landlord requests a deposit in the amount of up to three monthly instalments. The money should be repaid to you when you move out. The deposit is used to repair damages caused to the apartment by you. When you move out, the landlord will deduct the cost of any necessary repairs of the deposit and pay back the remaining amount. Please see exact rules in your contract. If you have left the flat in good condition, the whole amount should be transferred back in full. Before you move in, you should make an appointment with the landlord and take a close look at the apartment together. Let him or her note down all defects in a list, so that you won’t be accused of damages you didn’t cause. The transfer protocol will be signed by the landlord and will remain in your possession. If needed, you will receive expert advice relating your lease from the tenants’ association: Mieterverein Passau e.V. Ludwigstrasse 10 94032 Passau Phone: +49 851 2120 Fax: +49 851 2378 [email protected] photo by Colourbox.de Quiet periods during the day Please check whether the house you are living in has defined quiet periods during the day. These should be observed in addition to the general quiet periods defined for the whole of Germany, which are: from 1 p.m. to 3 p.m. and 10 p.m. to 7 a.m. (on Saturdays: 7 p.m. to 8 a.m.!). Within this time, any noise should be kept to a minimum, i.e. no sound from your apartment should be audible from outside. The quiet periods also extend to all day on Sundays and on public holidays. However, please note that church bells, noise from children or animals and noise caused when taking a bath or a showers during the rest periods are not deemed a disturbance. Television and radio license fees In Germany, every household has to pay a fee for public service broadcasting. The rule is simple: one fee for every unit of accommodation, which includes flats, apartments or rooms in a hall of residence. The licence fee is not linked to a broadcasting device: it is irrelevant how many TVs, radios or computers there are at your accommodation. The licence fee is €17.50 per month and is only paid once per household. The fee only has to be paid by persons aged 18 or above. Privately-used vehicles are also covered by this fee. If you live in a shared flat — i.e. a shared household — then only one person has to register to pay the licence fee (and you can split the cost among yourselves). If you have rented a room in a hall of residence, you will need to pay the full fee yourself. www.rundfunkbeitrag.de/e175/e198/Informationsflyer_Buergerinnen_und_Buerger_English.pdf -16- Electricity, gas and water Electricity, gas and water can be obtained via Stadtwerke Passau, the public utility company. Please sign up and unsubscribe when moving in/out. This is conveniently done online at www. stadtwerke-passau.de. Stadtwerke Passau GmbH Regensburger Strasse 29 94036 Passau Phone: +49 851 560-0 Fax: +49 851 560-175 E-mail: [email protected] 4.3 Launderettes and dry cleaners 4.3.1 Launderettes photo by Colourbox.de Waschtreff Neuburger Strasse 17 94032 Passau Phone: +49 851 9881 6143 Mobile: +49 151 1560 4794 4.3.2 Dry cleaners Modex in the DEZ shopping centre (Refill X) Neuburger Strasse 104b 94036 Passau Monday – Friday 8:30 a.m. – 6 p.m. Saturday 8:30 a.m. – 1 p.m. El Sadek Amina Miriam Reinigung Am Bramerhof 4 94034 Passau – Grubweg Phone: +49 851 7564 5449 Modex Textipflegeservice Nibelungen Center 94032 Passau – Haidenhof-Nord Phone: +49 851 751847 Reinigung Zimmermann Waldschmidtstrasse 4 94034 Passau – Grubweg Phone: +49 851 43114 Märtl Vinzenz Inh. Elisabeth Frank Unterer Sand 16 94032 Passau – Altstadt Phone: +49 851 2545 Eichberger Reinigung Spitalhofstrasse 90 94032 Passau – Haidenhof Nord Phone: +49 851 55303 www.eichberger-reinigung.de -17- 4.4 Communication 4.4.1 Mobile phones In Germany there are two different types of tariffs: pay-as-you-go (PAYG) tariffs (called ‘pre-paid tariff’ in Germany) and contracts with monthly payments. The average non-PAYG contract runs for 24 months and is automatically extended for an additional year if you don’t terminate it on time. Whether you choose a contract or a pay-as-you-go SIM card will probably depend on the duration of you stay. You can find and compare appropriate offers on the website www.handytarifevergleich.org. In addition, we are keeping tabs on affordable PAYG tariffs. For more information please ask in our office. 4.4.2 Internet access If you stay in a long-term accommodation you also might need to conclude a contract with an internet provider. Similarly to mobile phone contracts, internet contracts tend to have an average contract period of 24 months. However, some providers allow you to terminate your contract early when you leave Germany. If you live in a flat-share you always can consider sharing a contract. Please keep in mind that the installation of the service takes a few weeks. If you’re only staying for a short time we recommend that you use the internet facilities on campus: the University of Passau provides Wi-Fi access and various computer rooms, which you can access with your university user account (aka ‘ZIM-Kennung’). Computer rooms are located in the following buildings: • • • • • Rooms 046, 047 and 058 in the Computer Science and Mathematics building (IM), Innstr. 33 Rooms 030, 031 and 032 in the Business & Economics building (WIWI), Innstrasse 27 Room 29/30 in the Department for Catholic Theology (KT), Michaeligasse 13 Rooms 057 and 058 in the Law Faculty building (JUR), Innstrasse 39 Room 117 in the Nikolakloster building (NK), Innstrasse 40) 4.4.3 Streaming digital content: the German legal perspective Streaming and downloading digital content, including music, films and TV series in Germany can lead to very serious legal consequences. The general rule of thumb is: the downloader is only legally permitted to download content that has been paid for or is legally shared. This is because unlike many nations, under German law a copyright holder may require an internet server to disclose the name and address of the internet connection holder — and sue that person for damages arising from illegal downloads carried out using that internet connection. For more on this, please check: www.young-germany.de/topic/live/your-digital-rights-in-germany -18- 4.5 Insurance 4.5.1 Health insurance Health insurance is compulsory in Germany. If you have a regular employment contract with the University of Passau you are automatically insured and your contributions are automatically transferred to the AOK insurance company. Of course, you may switch to another insurer if you wish. In any other case and if your stay does not exceed 90 days, we can include you in our corporate health insurance policy with Hallesche Versicherung for €0.25 per day. Please contact us. Health insurance is a requirement if you wish to obtain a residence permit. Your options depend on your citizenship origin and your status at the University. Citizens of EU/EEA countries, as well as from countries with bilateral social welfare agreements (Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, Croatia, Macedonia, Switzerland, Turkey and Tunisia): if you are covered by statutory health insurance from one of the above countries you are exempt from the requirement to obtain German health insurance. However, you have to show your European Health Insurance Card (EHIC), form E128 or form A/T 11 (Turkish citizens) to the AOK office in Passau (see below for address). You will then be issued a health insurance card, which you should present whenever you go to see a doctor. If you are privately insured in your home country you will need written confirmation that your insurance coverage meets the German and European legal requirements. Travel health insurance policies are not accepted, as they do not provide sufficient coverage! Citizens from all other countries: We recommend that you take out health insurance with a statutory or state-recognised health insurance scheme in Germany (see ‘State health insurance offices in Passau’ below), as the health insurance coverage in other countries is often inadequate. German health insurers offer favourable rates for students (€76.41 for students under the age of 23; €77.90 for students aged 23 and above). If you are covered by a foreign health insurance scheme, you should provide proof of insurance cover to the German health insurer. Your health insurance must include the following benefits: • • • • • medical and dental treatment prescription drugs and materials hospital in-patient treatment rehabilitation treatment pregnancy and childbirth Only uncapped insurance contracts, i.e. those which do not have a limit on the sum paid per person and per incident, provide adequate health insurance cover according to this regulation. Hospital daily benefit or private medical liquidation costs do not have to be insured, nor do nursing care provisions have to be included. Important: foreign health insurance (e.g. travel insurance) policies are deemed inadequate, because they usually offer a limited number of benefits and have imposed financial limits (e.g. up to a maximum of USD 50,000) and/or a limited duration of coverage (e.g. repatriation after 90 days). -19- photo by Colourbox.de Please note: German health insurance coverage starts on the first day of the semester: 1 October (winter semester) or 1 April (summer semester). If you arrive before those dates, you should make sure you have health insurance that covers you for the entire time from your date of arrival in Germany to the beginning of the semester. Health insurance company offices in Passau AOK Neuburger Strasse 92 Phone: +49 851 5302 155 E-mail: [email protected] www.aok.de/bundesweit/index.php Opening hours: Mon to Wed 8 a.m. – 4:30 p.m. Thurs 8 a.m. – 5:30 p.m. Fridays 8 a.m. – 3 p.m. Techniker Krankenkasse (TK) Nibelungenplatz 1 Phone: +49 851 8517 7710 E-mail: [email protected] www.tk.de/tk/english/610312 Opening hours: Mon to Wed 10 a.m. – 3 p.m. Thurs 10 a.m. – 5 p.m. Fridays 10 a.m. – 2 p.m. DAK Am Schanzl 8 Phone: +49 851 9885200 E-mail: [email protected] https://www.dak.de/dak/Home-1090050.html Opening hours: Mon to Wed 8 a.m. – 4 a.m. Thurs 8 a.m. – 5 p.m. Fridays 8 a.m. – 1 p.m. -20- 4.5.2 Pension insurance As an employee of the University of Passau, you and the University pay monthly contributions to the German pension office. In addition, the employer pays a portion of the VBL Pension Fund. If you are less than five years in the public service in Germany, you can apply for an exemption. If your employment exceeds the duration of five years, your employee share is automatically deducted from your salary. 4.5.3 Unemployment insurance If you are subject to social security at the University of Passau, you will have to pay unemployment insurance contributions. You are entitled to unemployment benefits if your contribution period is at least 12 months. If you wish to use these services, you must register, at the latest, three months before the end of your employment contract with the employment agency. Website: https://www.arbeitsagentur.de/web/content/EN/index.htm 4.5.4 Personal public liability insurance This type of insurance is useful for a longer stay in Germany, and sometimes is required under the terms of your rental contract or lease. The cost for the insurance ranges from €35 to €100 per year. 4.6 Shopping and groceries 4.6.1 Groceries Weekly markets Klostergarten (across the street from the Nikolakloster bldg.) Tuesdays and Fridays 7 a.m. – 2 p.m. Domplatz (pictured below) in front of the cathedral Saturdays 7 a.m. – 2 p.m. -21- Health-food shops Bio-top Grabengasse 16 94032 Passau Phone: +49 851 36321 www.biotop-passau.de Reformhaus Buck Wittgasse 8 94032 Passau Phone: +49 851 3171 8 www.reformhaus-buck.de Vitalia Reformhaus GmbH Bahnhofstrasse 1 94032 Passau Phone: +49 851 7565982 www.vitalia-reformhaus.de Auryn Naturkost GdR Schönauerweg 2 94036 Passau Phone: +49 851 8519797 Biobäckerei Wagner Ludwigsplatz 4 94032 Passau Phone: +49 851 9890307 www.rudertinger-bauernbrot.de Der mymuesli-Laden Theresienstrasse 5 94032 Passau Phone: +49 851 2302024 www.mymuesli.com Other Weltladen Passau Eine-Welt-Kreis e. V. Kleine Klingergasse 1, 94032 Passau Phone: +49 851 1036 www.weltladen-passau.de 4.6.2 Shopping centres Stadtgalerie Bahnhofstrasse 1 94032 Passau Phone: +49 851 8517970 Donaupassage Bahnhofstrasse 24 94032 Passau Phone: +49 851 9555810 Nibelungen Center Passau Nikolastrasse 2 94032 Passau Phone: +49 851 98847337 Dreiflüsse Einkaufszentrum (DEZ) Neuburger Strasse 104b 94036 Passau photo by Colourbox.de -22- 4.6.3 Furniture shops XXXL Hiendl Steinbachstrasse 42 94036 Passau Phone: +49 851 881180211 www.xxxlmoebelhaeuser.de Natur & Design — Ökologische Möbel Bahnhofstrasse 31 94032 Passau Phone: +49 851 2435 www.natur-design-passau.de Mömax Passau Steinbachstrasse 15 94036 Passau Phone: +49 851 9886550 www.moemax.de LOFT Einrichtungen Bahnhofstrasse 31a 94032 Passau Phone: +49 851 2435 Ahollinger Schreinerei & Möbelwerkstätte Eck 2 94034 Passau Phone: +49 851 51271 www.ahollinger.com Möbel Schuster Inh. Walter Schuster Neustifterstrasse 27 94036 Passau Phone: +49 851 966550 www.moebelschuster.de Don’t forget to check online if you’re looking for used furniture that is in good condition: • • • • • www.studentenflohmarkt.de www.ebay-kleinanzeigen.de www.facebook.com/groups/FlohmarktPA www.facebook.com/groups/flohmarktpassau www.facebook.com/dietroedelbuam 4.7 Banking Most people in Germany pay by cash or debit card. You will get such a card when opening a current account. If you additionally want a credit card from your bank, you should note that banks usually charge an annual fee. If you wish to withdraw money from you German bank account in your home country, please enquire whether there are subsidiaries or partner companies that provide free cash withdrawal. You should also know that some banks offer a free account management, but others not. In any case, it is worthwhile comparing the offers of all banks, including online banks. If you choose a bank that is part of the Cash Group, you can also withdraw free of charge at any ATM of the group’s member banks. The following banks are in the group: Berliner Bank, Commerz bank, Deutsche Bank, HypoVereinsbank and Postbank. Even with a foreign credit card you can withdraw cash at ATMs, however, a fee will be charged for this service. -23- Deutsche Bank Ludwigsplatz 5 94032 Passau Phone: +49 851 931020 www.deutsche-bank.de Commerzbank Bahnhofstrasse 22 94032 Passau Phone: +49 851 50160 www.commerzbank.de Postbank Finanzcenter Nikolastrasse 2 94032 Passau Phone: +49 180 3040500 www.postbank.de HypoVereinsbank UniCredit Bank AG Bahnhofstrasse 10 94032 Passau Phone: +49 851 72090 www.hypovereinsbank.de 4.8 Important Phone Numbers Police 110 Fire brigade/emergency services 112 Patient transport by ambulance 1 92 22 GO out-of-hours emergency hotline 11 61 17 Poison emergency hotline 089 1 92 40 photo by Colourbox.de 4.9 Medical services 4.9.1 Hospitals Klinikum Passau Innstrasse 76 94032 Passau Phone: +49 851 5300-0 [email protected] www.klinikum-passau.de Klinik Passau Kohlbruck Kohlbruck 5 94036 Passau Phone: +49 851 5305-0 [email protected] www.klinik-passau-kohlbruck.de Rehabilitation Centre for haematological, oncological, metabolic and orthopaedic illnesses -24- 4.9.2 Physicians speaking foreign languages General Practitioners Dr. med. Manfred Kronawitter Prinz-Eugen-Strasse 3 94034 Passau Phone: +49 851 493490 [email protected] www.hausarzt-passau.de Languages spoken: German & English Dr. med. Arpad Geller Dr.-Hans-Kapfinger-Strasse 13 94032 Passau Phone: +49 851 59933 Languages spoken: German, English, Hungarian, Russian & Serbo-Croatian Dr. med. Felicitas Busse Grünaustrasse 13 Hauptstrasse 44 94167 Tettenweis Phone: +49 8534 249 [email protected] Web: http://www.praxis-busse.com Languages spoken: German & French Petra van Ingen Grünaustrasse 13 94032 Passau Phone: +49 851 958000 Languages spoken: German & English Dermatologists Dr. med. Antoinette Gassenmaier & Dr. med. Gerhard Gassenmaier Bahnhofstrasse 24 94032 Passau Phone: +49 851 6004 [email protected] www.dr-gassenmaier.de Languages spoken: German & English Orthopaedists Dr. med Holger Fritzsching Dr.-Hans-Kapfinger-Strasse 22 94032 Passau Phone: +49 851 9882620 [email protected] Languages spoken: German, English & Spanish photo by Colourbox.de Dentists Dr. Alexander Hartmann Dr.-Hans-Kapfinger-Strasse 14a 94032 Passau Phone: +49 851 2277 [email protected] www.al-dente-plus.de Languages spoken: German & English Obstetricians and Gynaecologists Gabriele Scherrer Kleiner Exerzierplatz 4 94032 Passau Phone: +49 851 51547 Languages spoken: German, English, French, Italian & Spanish Dr. med. Johannes Schneeberger Nibelungenplatz 1 94032 Passau Phone: +49 851 8518960 Languages spoken: German & English -25- Christian Raab Ludwigstrasse 18 94032 Passau Phone: +49 851 98903313 [email protected] www.gyn-raab.de Languages spoken: German & English Christian Ziselsberger Lebersbergerstrasse 2 94116 Hutthurm Phone: +49 8505 6767 [email protected] www.gyn-ziselsberger.de Languages spoken: German & English Psychologists Dipl.-Psych. Univ. Katharina Hausmann Bahnhofstrasse 22a 94032 Passau Phone: +49 176 38835264 Languages spoken: German & English Dipl.-Psychologin Claire Thomas Innstadtbahnhofweg 2 94032 Passau Phone: +49 851 4901655 Languages spoken: German & English Urologists Dr. med. Volker Walther Kleiner Exerzierplatz 12 94032 Passau Phone: +49 851 6364 www.urologie-passau.de Languages spoken: German, English & French This list represents only an overview and does not purport to be exhaustive. 5. Family and children To ideally combine your work and family life, the University offers a nursery for your youngest. We are happy to assist you in finding a place in a municipal or privately run day-care centre or kindergarten. In Germany, school is compulsory for children aged 6 to 15. If you are arriving with children of compulsory school age, we will gladly help you to find a suitable school. -26- 5.1 Child care 5.1.1 Nursery The University of Passau wishes to ensure that its members are able to balance their family life and work or studies. Therefore, our own nursery, situated at the western end of the campus next to the sports grounds, takes care of children aged ten months to three years. The nursery, which is called ‘Krümelkiste’ (literally ‘box of crumbs’) is located at Innstrasse 47. Two group rooms offer plenty of place for playing, climbing, sliding or doing craftwork. Furthermore, the children take lunch together. The opening hours are from 7:45 a.m. to 5:45 p.m. The ‘Krümelkiste’ was founded in 1990 on the initiative of students and staff with children. The Student Services Association (Studentenwerk) took over the running of the nursery in 2008. If you intend to bring your children to Passau for your stay, please get in touch as early as possible, either directly with the nursery or with us. For more information on registrations, fee, services and a picture gallery, visit www.campuskinder.info/passau (please note that the website is only offered in German). 5.1.2 Kindergarten Kindergarten is for children aged three to six, however unlike primary and secondary school, attendance of a kindergarten is not compulsory. The City of Passau and other providers offer various child care facilities. Further information as well as an overview of all facilities are available from the website of the City of Passau. Unfortunately, the website is only available in German. Please contact us if you need help finding a suitable kindergarten. 5.1.3 Schools photo by Colourbox.de For children between the ages of six and fifteen, school is compulsory in Germany. Up to 4th grade children attend primary school, followed by one of three types of secondary school: Mittelschule, Realschule and Gymnasium: the former two provide vocational and higher vocational qualifications respectively, while the latter leads to the Abitur, the German higher education entrance qualification. Which type of school the pupil goes to depends to a large part on his or her performance at primary school. If you are planning on a longer stay with a child in Germany, you need to register with a school or apply for an exemption. The website of the City of Passau, www.passau.de, has more details and a list of all schools located in Passau and its surrounding area; however, the website is only in German. Please do not hesitate to contact us if you need help finding a suitable school. -27- 5.2 Child benefit, parental allowance and healthcare for children 5.2.1 Child benefit (Kindergeld) As a public sector employee, you will receive child benefit from the state’s family fund. Please fill in the application form for child benefit. Please send the form to the state finance office at the following address: Landesamt für Finanzen — Dienststelle Bayreuth, Tunnelstrasse 2, 95448 Bayreuth. Child benefit is granted for all children up to 18 years, and in some cases even beyond that age. If you are not a public-sector employee, you will still get child benefit, but the administering unit is the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) rather than the state finance office. For further details and the application form, visit www.arbeitsagentur.de/web/content/EN/index.htm. The service number for child support of the Federal Employment Agency is: +49 800 4555530. 5.2.2 Parental allowance (Elterngeld) photo by Colourbox.de Parental allowance is a state benefit intended for parents who wish to take some time off their work to look after their child during the first few months. If you have a baby during your stay in Germany, you are also entitled to parental benefit. However, rather than being a permanent subsidy, it is limited to the first 12 to 14 months immediately following the child’s birth. The amount of Elterngeld you will receive is based on the net income of the parent dedicated to caring for the newborn, ranging from a minimum amount of €300 to a maximum of €1,800. Even if you were not in regular employment before birth, you are entitled to parental benefit. If the mother and father share the parental leave entitlement and lose income, they receive a maximum of 14 months’ parental allowance together. In this case, one parent can claim a minimum of 2 and a maximum of 12 month’ parental allowance. Nationals of EU Member States and Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland are entitled to parental allowance in the same way as German nationals if they live or work in Germany. For other foreign citizens the entitlement depends on the residence title. People with a settlement permit (Niederlassungserlaubnis) are entitled to parental allowance, while those here on a temporary residence permit (Aufenthaltserlaubnis) are only entitled if they are also entitled to work in Germany or have already legally worked here. For further details, visit the following websites: • www.zbfs.bayern.de/sprache/english/families-children.php • www.bamf.de/EN/Startseite/startseite-node.html -28- 5.2.3 Health care for children In Germany, all vaccinations are voluntary, but many vaccinations are highly recommended. The costs of these recommended vaccinations are covered by your German health insurance. Since infectious diseases for infants and children are especially dangerous, you should have your children vaccinated for the first time in their third month. Your child should be vaccinated against all major diseases by their 14th month at the latest. 5.3 Books for children in the library The ‘Europa-Bücherei’ is a public library where you can borrow many media — books, audio CDs, DVDs and magazines — for an annual fee of eight euros. Europa-Bücherei Schiessgrabengasse 2 94032 Passau Phone: +49 851 929890 Opening hours: Tuesday to Friday: 10 a.m. – 6 p.m. Saturday: 10 a.m. – 1 p.m. Monday: closed Neustift Branch Neustifterstrasse 52 94036 Passau Phone: +49 851 82349 Opening hours: Tuesday: 12 noon – 5 p.m. Thursday: 10 a.m. – 11:45 a.m. & 12:45 p.m. – 5 p.m. 5.4 Public playgrounds Old Town • Innbrücke • Innpromenade-Stadttheater • Ortsspitze • Pfaffengasse Innstadt • Voglau Haidenhof-Süd • Dr.-Ritter-von-Scheuring-Strasse • Leonhard-Paminger-Strasse (Kainzenpark) • Spitzberg Haidenhof-Nord • Dr.-Stefan-Billinger-Strasse • Granecker Weg • Karlsbader Strasse / Breslauer Strasse • Liegnitzer Strasse • Westerburger Strasse photo by Colourbox.de More playgrounds at https://regiowiki.pnp.de/index.php/Spielplätze_in_Passau -29- 5.5 The Passau Family Pass The Passau Family Pass (Passauer Familienpass) gives you access to numerous discounts and special offers that are good for your family budget. The Family Pass should encourage all families to spend quality time together. The free pass is available from both citizens’ offices (Bürgerbüro, see p. 11). Parents with a child younger than 18 years can apply for the pass. 6. Leisure Time in the Passau Area The City and the County of Passau have a lot to offer in the way of leisure activities. Whether you enjoy cultural highlights, museums and galleries or large sports grounds — there’s much fun to be had in Passau and at the University. 6.1 Culture Culture is a big thing in Passau — both on campus and in town. Concerts, readings, exhibitions and other events take place regularly in the University’s own Culture Café (Kulturcafete), located in the Nikolakloster building. During the semester, numerous student societies and clubs ensure a lively and multifaceted student life on campus. The City of Passau itself is a cultural centre of the Bavarian, Austrian and Czech border area. Museums, galleries, music and literature, theatre and cabaret offer a wide range of possibilities. On the website of the City of Passau there is a list of all cultural facilities as well as associations situated in the City of Passau and its surroundings. To keep abreast of the cultural events, check the calendar of the City of Passau at http://kalender.passau.de/. 6.1.1 Theatre Stadttheater Passau Gottfried-Schäffer-Strasse 2 94032 Passau Phone: +49 851 92919-13 www.landestheater-niederbayern.de Volkstheater Passau (amateur theatre) Klosterberg Passau – Grubweg Phone: +49 171 1062215 www.volkstheater-passau.de -30- ScharfrichterHaus Passau Milchgasse 2 94032 Passau Phone: +49 851 35900 www.scharfrichterhaus.de Passauer Volksbühne (amateur theatre) Innstrasse 71 94032 Passau www.passauer-volksbuehne.de (performs once a year) 6.1.2 Museums Glasmuseum Passau Am Rathausplatz 94032 Passau Phone: +49 851 35071 www.glasmuseum.de Domschatz- und Diözesanmuseum (cathedral museum) Residenzplatz 8 94032 Passau Open: 1 Mai – 31 October OberhausMuseum Veste Oberhaus 125 94034 Passau Phone: +49 851 493350 www.oberhausmuseum.de Museum Moderner Kunst (Modern Art) Bräugasse 17 94032 Passau Phone: +49 851 3838790 www.mmk-passau.de Römermuseum Kastell Boiotro (Roman Museum) Lederergasse 43 94032 Passau Phone: +49 851 34769 Phone: +49 851 396-416 (Town Hall) www.stadtarchaeologie.de photo by Colourbox.de 6.1.3 International Societies German-French Society Mr Heinz Bauer Weinleitenweg 52 94036 Passau Phone: +49 851 51903 Mobile: +49 170 1863314 [email protected] www.dfg.passau.de German-Italian Society Mr Detlef Spenger Lederergasse 50a 94032 Passau Phone: +49 851 42122 or +49 851 2598 [email protected] www.dig-passau.de -31- German-Spanish Society Mr Klaus Dirscherl Postfach 1301 94003 Passau Phone: +49 851 98839615 [email protected] www.dsg-passau.de German-Turkish Society Ms Brigitte Moser-Weithmann Schmied-Kochel-Strasse 13 81371 Munich Phone: +49 89 21805487 [email protected] www.dtg-bayern.de German-Iranian Society Ms Narciss Totonchi Goldberg 16 94036 Passau Mobile: +49 171 4577739 [email protected] www.digp.de German-Bohemian Society Eichetstrasse 37 94036 Passau Phone: +49 851 20938203 [email protected] http://www.bbg-passau.de/ German-Japanese Society Ms Sibylle Rauscher Goldberg 16 Hollerweg 8 94036 Passau Phone: +49 851 9665052 [email protected] www.djg.passau.de German-Hungarian Society Mr Amanda Dropalla Goldener Steig 28 94133 Röhrnbach Phone: +49 8582 1602 [email protected] www.duf.passau.de photo by Colourbox.de German-Russian Society Ms Valentine Antoni Dr.-Stephan-Billinger-Strasse 1 94036 Passau Phone: +49 851 9520888 Mobile: +49 151 16611020 [email protected] [email protected] www.drg-passau.de German-Chinese Society Dr Patrick Kühnel Kremser Strasse 26 94032 Passau -32- 6.1.4 Public Library The Europa-Bücherei is a public library offering a wide selection of books and media, including audio CDs, DVDs and magazines, for an annual fee of €12 (adult tariff) or €8 (student tariff). Europa-Bücherei (main branch) Schiessgrabengasse 2 94032 Passau Phone: +49 851 929890 Opening hours: Tuesday to Friday: 10 a.m. – 6 p.m. Saturday: 10 a.m. – 1 p.m. Monday: closed Neustift branch Neustifterstrasse 52 94036 Passau Phone: +49 851 82349 Opening hours: Tuesday: 12 noon – 5 p.m. Thursday: 10 a.m. – 11:45 a.m. & 12:45 p.m – 5 p.m. 6.1.5 Cinemas CINEPLEX Passau Nibelungenplatz 5a 94032 Passau – Zentrum Phone: +49 851 9883550 www.cineplex.de photo by Colourbox.de Unikino Passau University of Passau Business & Economics building Innstrasse 27 94032 Passau Tuesdays at 8:30 p.m. during the semester www.unikino-passau.de Film Theater Metropolis Kino Center in der Hollergrippe – Zentrum Phone: +49 851 752815 www.cineplex.de ScharfrichterKino Passau Milchgasse 2 94032 Passau Phone: +49 851 9883550 www.cineplex.de 6.1.6 Cafés Café Duftleben Theresienstrasse 22 94032 Passau – Old Town Phone: +49 851 98909430 Café Greindl Wittgasse 8 94032 Passau – Old Town Phone: +49 851 35677 Café Schöffberger Luragogasse 3 94032 Passau – Old Town Phone: +49 160 97938382 Café & Lounge Diwan Nibelungenplatz 1 94032 Passau Phone: +49 851 4903280 -33- Café Aran Dr.-Hans-Kapfinger-Strasse 22 94032 Passau Phone: +49 851 8519308 Kaffeewerk Kirchenplatz 3 94032 Passau – Innstadt Phone: +49 851 2014 6.2 Sports and leisure activities 6.2.1 Sports at the university The Sports Centre of the university offers the ideal chance for physical balance. On spacious outdoor grounds and indoor installations, about 40 different kinds of sports are available, including Aikido, table tennis, fitness courses, wintersports, rowing, Yoga, and various dance courses. The indoor facilities comprise two gymnasiums, a climbing wall and a fitness area with a top-of-theline weighlifting and cardio area. The outdoor facilities include a football pitch, athletic track, basketball courts as well as a beach volleyball field. The university’s canoeing and rowing boathouse is located approximately two kilometres upstream on the River Inn. Please check the website of the Sports Centre for up-to-date information: www.sportzentrum.uni-passau.de. You can sign up for the courses online through the website once you have paid the Sports Centre user fee (usually by bank transfer). Please keep in mind that you need your CampusCard to pass the turnstiles at the entrance. -34- 6.2.2 Swimming In Passau you can either go swimming at the swimming pool (peb) or at one of our lakes in the surrounding area. photo by Colourbox.de Unterer Ilzstausee Near Passau-Hals Features: • a big lawn • changing cubicles •catering Freudensee Near Hauzenberg Features: • a big lawn • a playground • a beach volleyball field • table tennis •catering Stausee Oberilzmühle Near Salzweg Features: • a big lawn • changing cubicles • a jetty Swimming pool (peb) Indoor and outdoor swimming pool Messestrasse 7 94036 Passau Phone: +49 851 560260 www.stadtwerke-passau.de/erlebnisbad.html 6.2.3 Other Sports In Passau there is much more to discover, such as a big ice skating arena or numerous bike and hiking trails. Around 100 sports and leisure clubs offer sports from asphalt curling to the water sports disciplines and look forward to new members. Due to the proximity to Austria as well as to the Bavarian Forest and the Czech Republic there are many recreational possibilities. A guided tour of the castle (Veste Oberhaus) or a bike tour to the Mostbauer are worthwhile leisure activities. -35-