RT-7690-2 Series User Guide

Transcription

RT-7690-2 Series User Guide
User
Guide
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
Guía para
el Usuario
Guide
d'Utilisation
Self-Leveling, RemoteControlled, Simultaneous
Level & Plumb Rotational
Laser System
Sistema Láser Rotativo de Nivel y
Plomada Simultáneo,
Autonivelante y con Control
Remoto
Système Laser Rotationnel de
mise de Niveau et d'aplomb
Simultané, à Réglage de Niveau
Automatique et à Télécommande
Toolz
404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA
1-800-984-0404 - 1-650-903-4944
www.toolz-inc.com
Copyright © Toolz Ltd. 2004
P/N 080-0053
MODEL: RT-7690-2
MODEL: RT-7690-2XP
Contents
User
Safety......................................................................................... 2
Warning Labels................................................................... 2
FCC Statement................................................................... 2
Overview................................................................................... 3
Features.............................................................................. 3
Accessories......................................................................... 3
Components............................................................................. 4
Operation.................................................................................. 5
Controls............................................................................... 5
Turning on the Laser System.............................................. 5
Using the Lasers................................................................. 6
Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan................... 6
Out of Level........................................................................ 7
Laser Detector..................................................................... 7
Reflective Target................................................................. 9
Laser Enhancement Glasses............................................. 9
Applications............................................................................ 10
Power....................................................................................... 11
Base Unit.......................................................................... 11
RF Remote Control/Laser Detector.................................. 12
Temperature Protection..................................................... 12
Calibration.............................................................................. 13
Care and Maintenance........................................................... 15
Limited Warranty.................................................................... 15
Specifications......................................................................... 16
56
1
User Safety
The RT-7690 series self-leveling, remote-controlled, simultaneous level and plumb
rotational laser systems are Class IIIA laser products. Observe the following precautions when using the RT-7690 series laser systems:
•
•
•
•
•
Always operate the unit according to the procedures in this user guide.
Avoid direct eye exposure to the laser beam.
Do not point the laser beam at your face, or another person's face.
Turn off power to the base unit before moving it, to avoid accidental laser
exposure and to protect and lock the pendulum.
Do not disassemble or attempt to service the unit (with the exception of calibration, as described in the Calibration section).
Repairs or service are to be performed only by an authorized service center.
Warning Labels
The following labels are attached to every series RT-7690 units. They should not
be removed or defaced.
L A S E R R A D I AT I O N
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
635 nm 5mW max.
CLASS IIIA Laser Product
This label is located on the front of the unit. It identifies the series RT7690 laser system as a device that emits laser radiation and requires
appropriate user safety precautions.
This label is shown next to every laser aperture on the product. It indicates laser radiation is emitted from the level and plumb apertures.
This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified and
approved for sale in Europe.
This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified and
approved for sale in Australia.
FCC Statement
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, try to correct the interference by performing one or more
of the following:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions:
1.
2.
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
IMPORTANT: Changes or modifications to this product not authorized by
Toolz could void the FCC Certification and negate your right to operate the
product.
2
55
Overview
The RT-7690 series are self-leveling, remote-controlled, simultaneous level and
plumb rotational laser systems. Its’ level and plumb laser beams can be independently controlled from the base unit or RF remote control.
A remote control with built-in laser detector allows for laser beam detection under
lighting conditions where beam visibility is poor.
This guide describes the features and operation of the RT-7690 series laser systems. Important warranty and safety information is also included.
Features
The RT-7690 series laser systems includes the following:
Base Unit
•
Level and plumb laser beams, with independent and simultaneous
operation
•
Accuracy
- Level - ±1/8 in. (3 mm) at 100 ft. (30m)
- Plumb - ±1/4 in. (6.4 mm) at 100 ft. (30m)
•
Level and plumb self-leveling range - ±6°
•
Laser diode output
- RT-7690-2XP: up to 5mW output for each of the diodes
- RT-7690-2: 2mW output for each of the diodes
•
Spin mode
- Variable rotation speeds: 350, 600 and 1200 rpms
•
Dot/Line Dither/Scan mode (level or plumb), for higher beam visibility
- Dither angles - six line lengths - 3-120°
•
End-user calibration
•
Pendulum lock mechanism for protection during transport and storage
•
Out-of-level indicator
•
Automatic power standby, with override
•
Low battery indicator
•
Built-in tripod mount - 5/8" x 11, for standard surveyor's tripods,
such as the RoboToolz RT-A1150 tripod or RT-A1150-123 tripod™.
RF Remote Control/Laser Detector
•
RF remote control range - RT-7690-2XP: 300 ft. (160m)
RT-7690-2: 300 ft. (91m)
•
Laser detector range RT-7690-2XP: up to 500 ft. (160m)
RT-7690-2: up to 300 ft. (91m)
•
Laser beam functions, controllable from the base unit or RF remote
control
•
Last command sent confirmation
•
Laser beam locator, with fine/coarse resolution selection
•
Low battery indicator
Accessories
•
Rod bracket (for RF remote control/laser detector)
•
Laser target
•
Laser enhancement glasses
54
3
Spécifications
Components
The following diagrams illustrate the main components of the series RT-7690 laser
systems base units and RF remote control/laser detector.
Précision :
Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds 30m)
Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds 30m)
Range:
RT-7690-2XP: jusqu'à 1000 pieds (305m) diamètre
RT-7690-2: jusqu'à 600 pieds (180m) diamètre
Base Unit (front)
Level Laser
Aperture Helmet
Retractable
Antenna
Level Laser
Aperture
Plumb Laser
Aperture Helmet
Plumb Laser
Aperture
Calibration
Port
CAL
RF Remote Control/
Laser Detector
Retractable
Antenna
Tripod
Mount
Detector Panel
Base Unit (back)
LCD Display
X
Laser Controls
Handle
Réglage automatique de la mise de niveau et
d'aplomb
Plage du réglage automatique
du niveau:
± 6°
Mode de Rotation:
Vitesses de rotation de variation: 350. 600, 1200 rpms
Mode Vibration/ Balayage Lignee: (de niveau ou à plomb), pour la visibilité de faisceau plus élevé - la transe pêche - six la ligne
longueurs - 3-120°
Alignement de mise d'aplomb
(mode Rotation):
± 2,0°
Positionnement de mise de
niveau et d'aplomb (Mode
Vibration/ Balayage Ligne):
360°
X
Laser
Controls
Base Unit
LED
Power Switch/
Pendulum Lock
Battery
Compartment
Y
Mode de réglage de niveau:
Y
Alimentation électrique
- Unité de base:
- Télécommande RF/
détecteur laser:
Indicateur de piles faibles
- Unité de base:
AC/DC Port
- Télécommande RF/
détecteur laser:
Indicateur de hors niveau:
Mode Veille
- Unité de base:
- Télécommande RF/
détecteur laser:
Pile de 9 V (alcaline o urechargeable)
Une DEL jaune clignote allumée pendant trois
secondes et éteinte pendant une seconde (cinq
heures restantes).
Icône d'affichage ACL (quatre heures restantes)
Une DEL rouge clignote en synchronisation
avec le laser, un bip par seconde
Activé au bout de 25 minutes d'inactivité(indiqué
par une DEL verte clignotant rapidement)
Activé au bout de 20 minutes d'inactivité(aucun
bouton enfoncé ni détection de rayon laser)
Sortie laser:
Deux de 635 nm, 5 mW maximum
Classification laser:
Classe IIIA
Environnement:
Résistant à la saleté, à la poussière et à l'eau
Plage thermique
- En fonctionnement:
4
Adaptateur CA ou quatre piles D (alcalines ou
rechargeable)
14 °F (-10 °C) à 112 °F (44 °C), avec arrêt
automatique du laser à 113 °F (45 °C)
Entreposage:
14 °F (-10 °C) à 158 °F (70 °C)
Monture du trépied:
5/8" x 11
Dimensions:
8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)
53
Garantie Limitée
Operation
Garanties de Toolz avec la preuve de l'achat pendant une (1) période d'une année
civile à compter de la date d'achat, que ses produits sont libres de tout défaut de
fabrication et de main d'oeuvre et sont conformes aux spécifications techniques
publiées par Toolz, dans des conditions de fonctionnement normales.
This section describes the RT-7690 series base unit and operating modes, and
explains how to use the laser detector.
Cette garantie est nulle et ne s'applique pas si le produit a été endommagé par
accident, abus, mauvaise utilisation, usure normale ou si le produit a été modifié,
altéré, ou si son boîtier a été ouvert, ou s'il a été réparé par quelqu'un d'autre que
Toolz ou l'un de ses centres de réparation agréés.
Controls
Laser control functions are available from the base unit and RF remote control/laser
detector. Refer to the following diagrams for the operating control locations.
RT-7690-2 Base Unit Controls
Toolz décidera, à son choix et à ses frais, de réparer ou de remplacer tout produit
trouvé défectueux conformément à la garantie ci-dessus. Les unités réparées ou
remplacées peuvent contenir des composants nouveaux et/ou remis à neuf.
Level
Laser Controls
SAUF COMME EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, TOOLZ N'ACCORDE
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET TOOLZ DÉNIE EXPRESSÉMENT
TOUTE GARANTIE NE FIGURANT PAS CI-DESSUS. Certaines juridictions n'autorisent pas de limitations sur la durée de garantie implicite, c'est pourquoi il est
possible que la restriction de limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette
garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir
d'autres droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.
Plumb
Laser Controls
Level Laser On/Off
Plumb Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
TOOLZ NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE
TOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE D'AFFAIRES, DU COÛT DE REMPLACEMENT DE BIENS, OU DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF, FORTUIT, INDIRECT,
SPÉCIAL OU PUNITIF RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE PRODUIT,
DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, OU DE SON USAGE OU DE
L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, QUE CELA REPOSE OU NON SUR
UN CONTRAT, UN TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE ET RESPONSABILITÉ
STRICTE) OU AUTREMENT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE TOOLZ, EN
VERTU DE CETTE GARANTIE, NE POURRA PAS DÉPASSER LE PRIX PAYÉ
POUR LES BIENS SUR LESQUELS REPOSE UNE TELLE RESPONSABILITÉ.
Les limitations des présentes s'appliquent même si toute garantie ou remède fourni
conformément à cet Accord échoue dans son objectif essentiel. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou corrélatifs, c'est pourquoi il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous.
Plumb Line Dither/Scan Mode
Plumb Alignment
RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls
RF Remote Control/
Laser Detector Power On/Off
Detector Coarse/Fine Select
Detector Beeper On/Off
LCD Display
RF Remote/Detector
Power On/Off
Level
Laser Controls
Plumb
Laser Controls
Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, qui ne sont pas traités dans le
guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez le service après-vente de
Toolz (Toolz Customer Service).
Service à la clientèle de Toolz de contact par l'intermédiaire d'email à : [email protected] ou par l'intermédiaire de téléphone à 650-903-4944 ou à
800-984-0404 prolongation # 2.
Pour enregistrer votre le produit, accomplissez et expédiez la carte d'enregistrement
de garantie ou envoyez-la par fax nous à: 650-903-4724.
Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.
Level Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
Detector Panel
Réparation et Enregistrement
Si le service à la clientèle conclut que le produit doit être retourné pour la réparation, un nombre de l'autorisation de matériel de retour (RMA) doit être publié. À la
réception du nombre de RMA, renvoyez le produit à Toolz (adresse ci-dessous). Le
produit doit être embarqué dans le récipient original d'emballage ou son équivalent. Incluez une copie de la preuve de la date de l'achat. Toolz n'est pas responsable des dommages dus à l'emballage inexact.
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
X
Y
Plumb Laser On/Off
Plumb Spin Mode/
Speed Select
X
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Y
Plumb Line Dither/Scan Mode
Plumb Alignment
✍ Note:
The LCD display icons are described in the Laser Detector section.
Turning on the Laser System
To turn on the laser system:
1. Place the RT-7690 series base unit on a flat surface, or set it on a standard surveyor's tripod, using the built-in 5/8" x 11 tripod mount on the bottom of the unit.
2. Turn on the unit with the base unit power switch. This switch also unlocks the
pendulum inside the unit so it can move freely, allowing the unit to self-level.
The base unit LED should flash green for approximately five seconds, then
turn to a steady green, indicating that the unit is on and properly functioning.
!
Notes:
1. Main power can be turned on only from the base unit.
Visitez notre site Web à: www.robotoolz.com
52
5
2.
3.
!
None of the control buttons on the base unit or RF remote control work
until the LED on the base unit has stopped flashing and turned to a
steady green.
Turn on the level or plumb laser from the base unit or RF remote con trol.
Caution: ALWAYS turn off both lasers and the main power switch before
transporting or storing the base unit.
50ft.pieds
(15 m)
50
(15m)
CD
Using the Lasers
The RT-7690 series base units’ level and plumb lasers operate independently. The
level laser, plumb laser, or both lasers can be turned on simultaneously.
•
Level laser - Use the level Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and out
door level applications, such as leveling cabinetry, setting concrete forms, or
leveling electrical outlets.
•
Plumb laser - Use the plumb Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and
outdoor plumb and alignment applications, such as plumbing framing or
aligning conduit.
•
Level and plumb lasers - Use both lasers simultaneously to generate a
crosshair for level and plumb alignment applications, such as aligning cabinetry or tiling.
"
Notes:
1. Slight variation of beam brightness at distances less than 3 ft. (91 cm)
may be seen. At distances greater than 3 ft. (91 cm), there are no interruptions in the beam.
2. See the Applications section for application diagrams.
Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan
The RT-7690 series base units have two basic operating modes:
•
Spin mode - The laser beam disperses throughout the level or plumb plane.
Spin mode is used under conditions where laser beam visibility is poor or non
existent (for example, outdoors in daylight). Spin mode produces a less visible
laser beam, which can be detected indoors or outdoors with the RF remote
control's built-in laser detector.
•
"
Line Dither/Scan mode - The laser beam moves rapidly back and forth (dithers),
producing a shorter, brighter beam than in Spin mode. With the brighter laser
beam, the laser detector is not required. The dither line length can easily be set
to level and plumb application requirements. Line Dither/Scan mode is normally
used for indoor applications.
Note: The RT-7690 series base unit scan be controlled by the laser controls
on the base unit and RF remote control. The RF remote control allows for
non-directional, unobstructed operation of the base unit, from up to 300 ft.
(91m) anywhere on the job site.
Spin Mode
When the laser is first turned on,
it is in Spin mode at the slowest speed.
Continue pressing the level
or plumb
Spin button to cycle through the
medium and fast speeds, then back to slow speed. Decrease speed to improve
laser beam visibility, especially for indoor applications.
Plumb alignment
is available for the plumb laser in Spin mode, with a range
of ±2.0° around the center of rotation. The default position is the midpoint of the 4°
adjustment range. The base unit emits a constant beep if the adjustment limit is
reached.
"
Note: To enter Spin mode from Line Dither/Scan mode, press the level
or plumb
Spin button on the keypad.
Line Dither/Scan Mode
When the laser is first turned on,
it is in Spin mode. To enter Line Dither/Scan
mode, press the level
or plumb
Line Dither/Scan button on the keypad. A
short, bright line appears. Continue pressing the Line Dither/Scan button to cycle
through the six different line lengths, then back from the longest line to the shortest.
6
! Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de
mettre l'unité sous tension.
L'étalonnage est terminé.
17. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt. Remettez en place les
couvercles des orifices d'étalonnage, avant de reprendre le fonctionnement
normal.
" Remarque: L'étalonnage complet du rayon laser de mise de niveau étalonne
automatiquement le rayon laser de mise d'aplomb. Un étalonnage séparé du
rayon laser de mise d'aplomb n'est pas nécessaire.
Soins et Maintenance
Le système laser série RT-7690 est un produit de conception et de fabrication
supérieures qui doit être traité avec soin. Les conseils suivants faciliteront la maintenance du produit et la satisfaction des obligations de garantie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conservez le système laser, y compris ses pièces et accessoires, hors de la
portée des enfants.
Ne les conservez pas dans des endroits poussiéreux ou sales. Bien que le
système laser série RT-7690 soit résistant à la poussière et à la saleté, une
exposition à long terme à ces éléments peut endommager des pièces
mobiles internes.
Conservez-le au sec. Le système laser série RT-7690 est résistant à l'eau;
toute fois, la pluie, l'humidité et les liquides contenant des minéraux susceptibles de corroder les circuits électriques peuvent pénétrer dans les unités.
Ne le conservez pas dans des endroits chauds au-delà de 158 °F (70 °C).
Des tem pératures élevées peuvent réduire la durée de service des appareils
électroniques, endommager les piles et déformer ou faire fondre certains
plastiques.
Ne le conservez pas dans des endroits froids en dessous de 14 °F (-10°C).
Quand le système laser se réchauffe à sa température de fonctionnement
normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'unité de base et/ou de
la télécommande RF/détecteur laser, où elle peut endommager les cartes de
circuits imprimés.
Pour éviter tout endommagement et toute blessure corporelle, n'essayez pas
d'ouvrir l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser. Seul du
personnel de service qualifié est autorisé à ouvrir les unités.
Ne laissez pas tomber l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur
laser, nine les soumettez pas à des chocs ou à des secousses. Une manipulation brutale a un impact sur la précision de l'étalonnage.
Étalonnez périodiquement l'unité de base pour en assurer la précision d'é
talonnage.
N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, solvants de nettoyage ou
détergents forts pour nettoyer l'unité de base et/ou la télécommande
RF/détecteur laser. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux, légèrement imbibé
d'eau savonneuse.
Conservez les fenêtres des ouvertures laser de l'unité de base propres en
les essuyant périodiquement à l'aide d'un coton-tige, non pelucheux, imbibé
d'alcool iso propylique (à friction).
51
7.
8.
9.
Mettez l'unité hors tension ainsi que le rayon laser.
# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation
doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.
Insérez une clé Allen dans l'orifice latéral d'étalonnage et repérez la vis d'é
talonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour
abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.
Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension,
activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon
laser. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que faisceau soit exactement à
mi-chemin entre A et B.
# Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de
mettre l'unité sous tension.
Y
50
(15 m)
50 pieds
ft. (15m)
A
*C
B
!
Plumb alignment
is available for the plumb laser in Line Dither/Scan mode,
with a range of ±2.0° around the center of rotation. The default position is the midpoint of the 4° adjustment range. The base unit emits a constant beep if the
adjustment limit is reached.
The level
and plumb
Position buttons are used to move the line dither
through a 360° range in the level or plumb plane. Pressing and holding the button
increases the speed of travel.
Out of Level
Out-of-level indicators alert you if the base unit is not on a level surface or if it is
out of self-leveling range. When the unit is out of level, the following occurs:
•
The base unit LED flashes red once per second.
•
The laser beam stops rotating (if in Spin mode) or dithering (if in Line
Dither/Scan mode) and flashes a laser dot in sync with the base unit LED.
•
The base unit beeper sounds in sync with the laser beam and base unit LED.
!
10. Marquez ce point étalonné sur la surface verticale, comme étant C.
11. Répétez les étapes 3 à 7 pour confirmer la position de C, puis passez à l'étape 12.
12. Faites pivoter l'unité de base de 90° et positionnez-la avec l'avant faisant
face à la surface verticale. Marquez la hauteur du rayon laser, comme étant D.
50
(15m)
50ft.pieds
(15 m)
C
*D
Note: The laser beam is less visible at longer line lengths. It may be necessary to use the laser detector to accurately locate the beam.
Note: If the laser beam is not turned on, an out-of-level condition is indicated
by flashes and beeps emitted from the base unit.
Reposition the unit to ensure that it is within the self-leveling range of ±6°. Once
the unit is within self-leveling range, the LED turns green and the laser beam stops
flashing. The RT-7690 series base unit resumes the mode of the last signal received.
!
Note: The out-of-level indicator overrides all other indicators. If the laser system is in Low Battery or Power Standby mode and the laser system
becomes out of level, the out-of-level indicator overrides the Low Battery or
Power Standby mode indicator.
Laser Detector
The laser detector allows accurate laser beam detection outdoors, or under other
conditions when the laser beam is difficult to see. The following diagram illustrates
the laser detector LCD display icons.
Detector LCD Display
13. Comparez la hauteur de D par rapport à C. Si les hauteurs correspondent,
l'étalonnage est terminé. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt.
Remettez en place les couvercles des orifices d'étalonnage, avant de reprendre le fonctionnement normal. Si la hauteur de D ne correspond pas à celle
de C, passez à l'étape 14.
14. Mettez l'unité ainsi que le rayon laser hors tension.
# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation
doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.
15. Insérez une clé Allen dans l'orifice d'étalonnage de la face avant et repérez
la vis d'étalonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.
16. Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension,
activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon
laser. Répétez les étapes 14 et 15 jusqu'à ce que le rayon soit à la hauteur de C.
X
Y
Detector Laser
Beam Locator
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Line
Dither/Scan Mode
Low Battery
Indicator
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Fine Resolution
Plumb Line
Dither/Scan Mode
Beeper On/Off
Coarse Resolution
To use the laser detector:
1. Activate the RF remote control/laser detector with its keypad Power On/Off
button
. The unit emits a single beep, and icons in the lower portion of the
LCD display appear, showing all available options. This confirms that the unit
is activated, but the lasers and laser detector have not been turned on. It is
now safe to turn on the lasers and the laser detector.
RF remote control/laser detector activated
X
50
Y
7
2.
!
Étalonnage
Turn on the level and/or plumb laser
and make desired selections from
the key pad. (See the Operating
Modes section.) As soon as one or
both of the lasers are turned on, the
displayed icons confirm the
selected laser(s) (level, plumb, or
both) and mode (Spin or Line
Dither/Scan). The level and plumb
lasers start up in Spin mode, at the
slowest speed.
Note: The LCD display shows the
laser modes for commands transmit
ted to the base unit from the RF
remote control. Commands made
from the base unit controls are not
shown on the RF remote control/
laser detector LCD display.
Y
Plumb laser, Spin mode,
Detector off
Pour étalonner le système laser série RT-7690:
1.
X
Level laser, Spin mode,
Detector off
Press the Line Dither/Scan button
again to change to Line Dither/Scan mode.
2.
3.
Sélectionnez un site d'étalonnage permettant à l'unité de base d'être placée
à environ 50 pieds (15 m) d'une surface verticale lisse, telle qu'un mur.
Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les couvercles des orifices d'é
talonnage sur le côté et l'avant de l'unité. Rangez les couvercles des orifices
d'étalonnage dans un endroit sûr.
Placez l'unité de base sur une surface horizontale à une extrémité de la
plage. Placez-la avec le côté dirigé vers le mur. Assurez-vous que l'orifice
d'étalonnage soit dirigé du côté opposé au mur.
Mettez l'unité sous tension
ainsi que le rayon laser de mise de niveau .
Sélectionnez le mode Vibration/Balayage
Ligne (à la longueur de
ligne la plus courte) pour une meilleure visibilité du rayon laser. Si le rayon
n'est pas visible, utilisez le détecteur laser pour le repérer.
Y
X
Level laser, Line Dither/Scan mode,
Detector off
3.
Le système laser série RT-7690 est étalonné avant son expédition pour assurer un
produit supérieur, conforme aux spécifications fournies. Bien qu'il ait été étalonné
avant de quitter l'usine, il contient de nombreuses pièces usinées avec précision,
qui peuvent être affectées en cas de traitement abusif de l'instrument. Par conséquent, si l'unité est laissée tombée ou subit un impact important, vérifiez son
étalonnage. Il est aussi recommandé que l'unité de base soit étalonnée périodiquement, comme procédure normale de maintenance.
*A
50ft.
pieds
(15 m)
50
(15m)
Plumb laser, Line Dither/Scan mode,
Detector off
To turn on the laser detector, press the Coarse/Fine Select button
. On
startup, the laser detector resolution is coarse,
with the beeper on
indicated by the icons on LCD display. Continue pressing the Coarse/Fine
Select
button to cycle through the following options:
4.
5.
X
X
Beeper on, Laser detector on, Coarse resolution,
Level laser, Spin mode
Marquez la hauteur du rayon laser (centre) sur la surface verticale du mur,
comme étant A.
Faites pivoter l'unité de base de 180°, en prenant soin de ne pas changer sa
hauteur. L'unité de base doit être positionnée avec son côté opposé faisant
face au même mur vertical qu'à l'étape 2. Utilisez les flèches de position
nement
du mode Vibration/Balayage Ligne de mise de niveau pour
positionner le rayon laser sur le mur d'origine.
Beeper off, Laser detector on, Coarse resolution,
Level laser, Spin mode
Y
50
(15m)
50ft.pieds
(15 m)
X
X
Beeper on, Laser detector on, Fine resolution,
Level laser, Spin mode
Beeper off, Laser detector on, Fine resolution,
Level laser, Spin mode
8
6.
*B
Marquez la hauteur du rayon laser sur la même surface verticale, comme
étant B.Si B est positionné à la même hauteur que A, passez à l'étape 11.
Sinon, continuez avec l'étape 7. Le but des étapes suivantes est de position
ner le rayon laser de mise de niveau, à une hauteur située à mi-chemin entre
A et B. El objetivo de los siguientes pasos consiste en posicionar el punto
del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre en el medio de A y B.
49
Quand l'unité de base passe au mode Veille, elle "se souvient" des configurations
en vigueur auparavant et y revient lors de l'émission d'une commande et de la sortie de l'état de veille. Les configurations actuelles ne sont pas conservées lorsque
le courant est coupé avec l'interrupteur principal d'alimentation de l'unité de base.
Laser detector power off, Level laser,
Spin mode, Level laser, Spin mode
X
Télécommande RF/Détecteur Laser
La télécommande RF/détecteur laser est alimentée par une pile de 9 V (alcaline ou
non alcaline).
4.
Indicateur de pile faible
Une icône d'indicateur de pile faible
apparaît sur l'affichage ACL du détecteur
laser quand la capacité de la pile de la télécommande RF/détecteur laser tombe
en dessous de 25 pour cent (environ quatre heures restantes).
Remplacement de la pile
Le compartiment à pile de la télécommande RF/détecteur laser se trouve au dos
de l'unité. Ouvrez le compartiment et remplacez la pile
de 9 V, en vous assurant de la polarité correcte,
comme illustré sur le diagramme.
•
•
•
5.
# Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de
base série RT-7690 et de la télécommande
RF/détecteur laser chaque fois que les
appareils sont entreposés pour une période de
temps prolongée.
+
Mode Veille
La télécommande RF/détecteur laser passe au mode
Veille en l'absence de pression sur les boutons de la
télécommande RF ou si le détecteur laser est inutilisé pendant 20 minutes. Le temporisateur de la télécommande RF/détecteur laser est remis à zéro chaque fois
qu'une pression est exercée sur un bouton pour faire fonctionner la télécommande
RF ou utiliser le détecteur laser.
•
•
Pour outrepasser le mode Veille de la télécommande RF/détecteur laser,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser
et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes. La télécommande RF/détecteur laser émet un bip
sonore et deux "pépiements", confirmant la désactivation de l'état de veille
automatique. Une fois l'état de veille automatique désactivé, la télécommande
RF continue à fonctionner pendant unedurée maximale de huit heures.
Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt du laser
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
La commande est confirmée par un bip sonore et un "pépiement".
Locate the laser beam, using the red sensor panel on the RF remote
control/laser detector. As the laser beam is approached, a single arrow
points in the direction of the beam. The base unit emits sounds to aid in
locating the laser beam:
Rapid beep - Indicates that the laser detector is pointed overly high or
far to the left or right.
Continuous tone - Indicates that the laser detector is pointed directly
toward the laser beam.
Slow beep - Indicates that the laser detector is pointed overly low, or
off center in the opposite direction.
Center the beam by moving the laser
detector in the direction of the arrow.
When the beam is aligned with the
center of the detector panel, both
arrows on the LCD display are lit
and the beep is continuous, indicating
that it is properly centred.
!
Note: Laser detector orientation depends on
whether it is being used to locate the level or
plumb laser beam.
6.
To turn off the RF remote control/laser detector,
press its Power On/Off button
. There is a
double beep for confirmation, the LCD display
becomes blank, and the lasers shut off.
Reflective Target
The red acrylic used in the targets enhances the laser
beam, making the laser dot more visible.
Plumb laser detection
Laser Enhancement Glasses
The red plastic used in the glasses enhances the laser beam, making the laser dot
more visible. These glasses are particularly useful when using the RT-7690 series
laser systems outdoors or in brightly lit environments.
Protection thermique
Le rayon laser s'arrête automatiquement lorsque la température de l'unité de base
atteint les 113 °F (45 °C). Une fois qu'elle refroidit en dessous de 104 °F (40 °C),
le courant est rétablit pour les rayons laser. Les paramètres de fonctionnement
actuels sont conservés et l'unité de base série RT-7690 revient au dernier mode de
fonctionnement sélectionné.
48
Level laser detection
9
Applications
Alimentation
Unité de base
L'unité de base peut être alimentée par quatre piles D (alcalines ou recargable) ou
par courant alternatif par l'intermédiaire d'un adaptateur de courant. Les piles ne
peuvent pas être rechargées dans l'unité.
Level, Plumb, Align (Carpentry)
Level (Concrete)
Indicateur de pile faible
Des piles faibles sont indiquées par le clignotement en jaune de la DEL de l'unité
de base, lorsqu'il reste 25 pour cent de la durée de vie des piles (environ cinq
heures). La DEL clignote et continue de clignoter selon une fréquence de trois secondes à l'état allumé et une seconde à l'état éteint, jusqu'à ce que les piles soient
remplacées ou tombent en panne.
Remplacement des piles
Le compartiment à piles de l'unité de base se trouve au dos de l'unité, sous l'interrupteur d'alimentation et l'orifice CA/CC. Ouvrez le compartiment et remplacez les
piles, en vous assurant de la polarité correcte, comme illustré sur le diagramme.
Level (Drop Ceiling
Level (Framing)
Plumb (Concrete)
Plumb (Framing)
Grade (Concrete)
Align (Flooring)
! Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de base série RT-7690 et de la télé
commande RF/détecteur laser chaque fois que les appareils sont entreposés
pour une période de temps prolongée.
Mode Veille
Quand aucune commande n'est reçue pendant 25 minutes, l'unité de base série
RT-7690 passe automatiquement au mode de veille pour sauvegarder la durée de
vie des piles. La DEL de l'unité de base clignote en vert, une fois par seconde,
pour indiquer le mode Veille. Le temporisateur est remis à zéro chaque fois qu'une
commande est envoyée à l'unité de base depuis celle-ci, depuis la télécommande
RF ou si le détecteur laser est encore en cours d'utilisation.
Align (Framing)
Align (HVAC)
•
•
Align (Tiling)
10
Pour outrepasser le mode Veille de l'unité de base, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt du laser
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
L'unité de base émet un bip sonore et deux "pépiements", confirmant la dés
activation de l'état de veille automatique. Une fois l'état de veille automatique
désactivé, l'unité de base continue à fonctionner pendant une durée maximale de huit heures.
Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt du
laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
La commande est confirmée par un autre bip sonore et un "pépiement".
47
Power
Base Unit
The base unit can be powered by four "D" cell batteries (alkaline or rechargeable)
or by AC power through a power adapter. Batteries cannot be recharged in the
unit.
Mise d'aplomb (bétonnage)
Mise d'aplomb (charpenterie)
Nivellement (bétonnage)
Alignement (revêtement de sol)
Alignement (charpenterie)
Alignement (CVC)
Low Battery Indicator
Low battery power is indicated by the base unit LED flashing yellow when 25 percent of battery life remains (approximately five hours). The LED flashes, and continues to flash in a pattern of three seconds on/one second off, until the batteries
are replaced or fail.
Battery Replacement
The base unit battery compartment is located at the back of the unit, below the
power switch and AC/DC port. Open the compartment and replace the batteries,
ensuring that the polarity is correct, as shown in the diagram.
! Caution: Remove all batteries from the RT-7690 series base unit and RF
remote control/ laser detector whenever the units are stored for an
extended period of time.
Alignement (carrelage)
Power Standby Mode
When commands are not received for 25 minutes, the RT-7690 series base unit
automatically enters Power Standby mode to save battery life. The base unit LED
flashes green, once per second, to indicate Power Standby mode. The timer is
reset each time a command is sent to the base unit from itself, from the RF remote
control, or if the laser detector is still in use.
•
To override Power Standby mode for the base unit, press and hold its Laser
On/Off button
for three seconds. The base unit emits a beep and two
"chirps," confirming that automatic power standby is disabled. After automatic
power standby is disabled, the base unit continues to operate for a maximum
period of eight hours.
•
To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off but
ton
again for three seconds. The command is confirmed by another beep
and one "chirp."
When the base unit enters Power Standby mode, it "remembers" the settings that
were in effect, and returns to these settings when a command is issued and power
returns. Current settings are not retained when power is turned off with the base
unit main power switch.
46
11
RF Remote Control/Laser Detector
5.
Centrez le rayon en déplaçant le détecteur laser dans la direction de la
flèche. Quand le rayon est aligné avec le centre du panneau du détecteur,
les deux flèches de l'affichage ACL sont illuminées et le bip sonore est con
tinu, indiquant que le détecteur est correctement centré.
"
Remarque:
L'orientation du détecteur laser dépend
du fait qu'il est utilisé pour repérer le
rayon laser de mise de niveau ou de
mise d'aplomb.
The RF remote control/laser detector is powered by a 9V battery (alkaline or nonalkaline).
Low Battery Indicator
When RF remote control/laser detector battery capacity falls below 25 percent, an
icon on the laser detector LCD display indicates low battery power (approximately four hours remaining).
Battery Replacement
The RF remote control/laser detector battery compartment is located at the back of
the unit. Open the compartment and replace the
9V battery, ensuring that the polarity is correct, as
shown in the diagram.
! Caution: Remove all batteries from the series
RT-7690 base unit and RF remote control/laser
detector whenever the units are stored
for an extended period of time.
Power Standby Mode
The RF remote control/laser detector enters Power
Standby mode if none of the RF remote control
buttons are pressed or if the laser detector is not
used for 20 minutes. The RF remote control/laser
detector timer is reset each time a button is
pressed to operate the RF remote control or use the laser detector.
Détection laser de mise de niveau
Détection laser
de mise d'aplomb
6.
+
•
To override Power Standby mode for the RF remote control/laser detector,
press and hold its Laser On/Off button
for three seconds. The RF remote
control/laser detector emits a beep and two "chirps," confirming that automat
ic power standby is disabled. After automatic power standby is disabled, the
RF remote control continues to operate for a maximum period of eight hours.
•
To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off
button
again for three seconds. The command is confirmed by a beep
and one "chirp."
Pour désactiver la télécommande RF/détecteur laser, appuyez sur son
Interrupteur Marche/Arrêt. Un double bip sonore de confirmation se fait
entendre, l'affichage ACL s'efface et les lasers sont mis hors tension.
Cible réfléchissante
L'acrylique rouge utilisé sur les cibles rehausse le rayon laser, rendant le point
laser plus visible.
Lunettes d'accentuation du laser
Le plastique rouge utilisé dans les lunettes rehausse le rayon laser, rendant le point
laser plus visible. Ces lunettes sont particulièrement utiles lors de l'utilisation du système laser série RT-7690 à l'extérieur ou dans des endroits fortement éclairés.
Applications
Temperature Protection
The laser beam automatically shuts off when the base unit temperature reaches
113°F (45°C). Once it cools below 104°F (40°C), power to the laser beams is
returned. Current operating settings are retained, and the RT-7690 series base unit
returns to the last functional mode selected.
12
Mise de niveau, mise d'aplomb, alignement
(menuiserie)
Mise de niveau (bétonnage)
Mise de niveau (faux-plafond)
Mise de niveau (charpenterie)
45
Appuyez à nouveau sur le boutonVibration/Balayage Lign du laser de mise de
niveau ou d'aplomb
pour passer au mode Vibration/Balayage Ligne.
Y
X
Laser de mise de niveau, mode Vibration/
Balayage Ligne, détecteur laser désactivé
3.
Laser de mise d'aplomb, mode Vibration/
Balayage Ligne, détecteur laser désactivé
Pour activer le détecteur laser, appuyez sur le bouton Sélection Grossière/
Fine
. Au démarrage, la résolution du détecteur laser est grossière
e le bipeur est activé
comme indiqué par les icônes de l'affichage ACL.
Continuez à appuyer sur le bouton de Sélection Grossière/Fine
pour
effectuer un cycle complet à travers les options suivantes:
X
X
Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution
grossière, laser de mise de niveau, mode de rotation
Calibration
The RT-7690 series laser systems are calibrated before shipment to ensure a
superior product, conforming to the specifications provided. Although it was calibrated before leaving the factory, it contains many precision-machined parts that
may be affected if the instrument is subject to abuse. Therefore, if the unit is
dropped or sustains significant impact, check its calibration. It is also recommended that the base unit be periodically calibrated, as a normal maintenance procedure.
To calibrate the RT-7690 series laser systems:
1. Select a site for calibration that allows the base unit to be placed about 50 ft.
(15m) away from a smooth vertical surface, such as a wall. Use an Allen
wrench to remove the calibration port covers on the side and front of the
unit. Store the calibration port covers in a safe place.
2. Set the base unit on a level surface at one end of the range. Position it with
the side facing the wall. Ensure the calibration port faces away from the wall.
3. Turn on the power
and the level laser beam.
Select Line Dither/Scan
mode
(at the shortest line length) for best laser beam visibility. If the
beam is not visible, use the laser detector to locate the beam.
Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolution
grossière, laser de mise de niveau, mode de rotation
*A
50 ft. (15m)
X
X
Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution
fine, laser de mise de niveau, mode de rotation
Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolution
fine, laser de mise de niveau, mode de rotation
4.
5.
Mark the height (center) of the laser beam on the vertical surface of the wall, as A.
Rotate the base unit 180°, taking care not to change its height. The base unit
should be positioned with its opposite side facing the same vertical wall as in
step 2. Use the level Line Dither/Scan position arrows
to position the laser
beam on the original wall.
Détecteur laser hors tension, laser de mise
de niveau, mode de rotation
X
Y
4.
•
•
•
Repérez le rayon laser, en utilisant le panneau rouge du détecteur sur la télécommande RF/détecteur laser. Lors de l'approche du rayon laser, une flèche
unique pointe dans la direction du faisceau. L'unité de base émet des sons
pour aider à repérer le rayon laser :
Bip rapide - Indique que le détecteur laser est pointé trop haut ou loin vers la
gauche ou la droite.
Tonalité continue - Indique que le détecteur laser est pointé directement sur
le rayon laser.
Bip lent - Indique que le détecteur laser est pointé trop bas ou qu'il est
décentré dans la direction opposée.
50 ft. (15m)
6.
Mark the height of the laser beam on the same vertical surface, as B. If B is
positioned at the same height as A, proceed to step 11. Otherwise, continue
to step 7. The goal of the next few steps is to position the level laser beam at
a height halfway between A and B.
7.
Turn off the laser beam and power to the unit.
! Caution: The laser beam must be turned off and the main power switch
in the off position before proceeding to the next step.
Insert an Allen wrench into the side calibration port and locate the calibration
screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise the
beam.
8.
44
*B
13
9.
Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn
on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat
steps 7 and 8 until the beam is at a height exactly halfway between A and B.
# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port
before turning on the power.
10. Mark this calibrated point on the vertical surface, as C.
Détecteur Laser
Le détecteur laser permet une détection précise du rayon laser à l'extérieur, ou
dans d'autres conditions dans lesquelles il est difficile de voir le rayon laser. Le diagramme suivant illustre les icônes d'affichage ACL du détecteur laser.
Affichage ACL du Détecteur Laser
X
Y
50 ft. (15m)
A
*C
B
Y
Bipeur Marche/Arrêt
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise de niveau
Localisateur rayon laser
du détecteur
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise de niveau
Indicateur de
pile faible
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise d'aplomb
Résolution fine
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise d'aplomb
Résolution grossière
11. Repeat steps 3-7 to confirm the position of C, then proceed to step 12.
12. Rotate the base unit 90° and position it with the front facing the vertical sur
face. Mark the height of the laser beam, as D.
50 ft. (15m)
Pour utiliser le détecteur laser:
1. Activez la télécommande RF/détecteur laser avec son bouton de Marche/Arrêt
sur le clavier. L'unité émet un bip unique et des icônes apparaissent dans la partie
inférieure de l'affichage ACL, montrant toutes les options disponibles. Ceci confirme
que l'unité est activée, mais les lasers et le détecteur laser n'ont pas encore été mis
sous tension. On peut maintenant mettre les lasers et le détecteur laser sous ten
sion en toute sécurité.
C
*D
Télécommande RF/Détecteur laser activés
X
2.
13. Compare the height of D with C. If the height of D matches the height of C,
calibration is complete. Turn the power switch to the off position. Reattach
the calibration port covers, then resume normal operation. If the height of D
does not match the height of C, proceed to step 14.
14. Turn off the laser beam and power to the unit.
# Caution: The laser beam must be turned off and the power switch in the
off position before proceeding to the next step.
15. Insert an Allen wrench into the front calibration port and locate the calibration
screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise
the beam.
Y
Activez le laser de mise de niveau et/ou d'aplomb
et effectuez les sélec
tions voulues à partir du clavier. (Consultez la section Modes de fonctionnement.) Aussitôt qu'un ou les deux lasers sont sous tension, les icônes
affichées confirment le ou les lasers (de mise de niveau, de mise d'aplomb,
ou les deux) sélectionnés ainsi que le mode (Rotation ou Vibration/Balayage
Ligne). Les lasers de mise de niveau et de mise d'aplomb démarrent en
mode de rotation, à la vitesse la plus lente.
Y
X
Laser de mise de niveau, mode de rotation,
détecteur laser désactivé
!
14
Laser de mise d'aplomb, mode de rotation,
détecteur laser désactivé
Remarque: L'affichage ACL montre les modes laser pour les commandes
transmises a l'unité de base depuis la télécommande RF. Les commandes
lancées depuis les commandes de l'unité de base n'apparaissent pas sur l'af
fichage ACL de la télécommande RF/détecteur laser.
43
Mode Rotation
Lorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode de
rotation à la vitesse la plus lente. Continuez d'appuyer sur le bouton de rotation de
mise de niveau
ou de mise d'aplomb
pour faire un cycle complet à travers
les vitesses moyenne et rapide, avant de revenir à la vitesse lente. Diminuez la
vitesse pour améliorer la visibilité du rayon laser, particulièrement pour les applications à l'intérieur.
16. Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn
on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat
steps 14 and 15 until the beam is at the height of C.
L'alignement d'aplomb
es disponible pour le laser de mise d'aplomb en mode
Rotation, avec une plage de ± 2,0° autour du centre de rotation. La position par
défaut est le point situé au milieu de la plage de réglage de 4°. L'unité de base
émet un bip sonore constant si la limite de réglage est atteinte.
!
Remarque: Pour entrer en mode de rotation depuis le mode Vibration/
Balayage Ligne, appuyez sur le bouton de rotation de mise de niveau
de mise d'aplomb
du clavier .
ou
Mode Vibration/Balayage Ligne
Lorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode de
rotation. Pour entrer en mode de Vibration/Balayage Ligne, appuyez sur le bouton
Vibration/Balayage Ligne de mise de niveau
ou de mise d'aplomb
du clavier.
Une ligne courte et brillante apparaît. Continuez à appuyer sur le bouton
Vibration/Balayage Ligne pour effectuer un cycle complet à travers les six différentes longueurs de ligne, avant de revenir de la ligne la plus longue à la plus
courte.
! Remarque: Le rayon laser est moins visible aux longueurs de ligne supérieures.
Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le détecteur laser pour repérer avec précision
le faisceau.
L'alignement d'aplomb
est disponible pour le laser de mise d'aplomb en
mode Vibration/Balayage Ligne, avec une plage de ± 2,0° autour du centre de
rotation. La position par défaut est le point situé au milieu de la plage de réglage
de 4°. L'unité de base émet un bip sonore constant si la limite de réglage est
atteinte.
Les boutons de position de mise de niveau
et de mise d'aplomb servent à
déplacer la vibration de ligne à travers une plage de 360° dans le plan de mise de
niveau ou d'aplomb. Une pression continue sur le bouton augmente la vitesse de
déplacement.
Hors niveau
Les indicateurs de hors niveau vous avertissent si l'unité de base n'est pas sur une
surface horizontale ou si elle se trouve en dehors de la plage de mise de niveau
automatique. Quand l'unité est hors niveau, les événements suivants surviennent :
•
La DEL de l'unité de base clignote en rouge une fois par seconde.
•
Le rayon laser arrête de tourner (si en mode Rotation) ou de vibrer (si en
mode Vibration/Balayage Ligne) et fait clignoter un point laser en synchronisation avec la DEL de l'unité de base.
•
Des bips sonores de l'unité de base retentissent en synchronisation avec le
rayon laser et la DEL de l'unité de base.
! Remarque: Si le rayon laser n'est pas sous tension, une condition de hors
niveau est indiquée par des éclats lumineux et des bips sonores émis depuis
l'unité de base.
Repositionnez l'unité pour vous assurer qu'elle se trouve à l'intérieur de la plage de
réglage de niveau automatique de ± 6°. Une fois que l'unité se trouve dans la
plage de réglage de niveau automatique, la DEL passe au vert et le rayon laser
s'arrête de clignoter. L'unité de base série RT-7690 revient au mode du dernier signal reçu.
! Remarque: L'indicateur de hors niveau a priorité sur tous les autres indica
teurs. Si le système laser est en mode Piles faibles ou Veille et passe à Hors
niveau, l'indicateur de hors niveau a priorité sur l'indicateur du mode Piles
faibles ou Veille.
42
50 ft. (15m)
CD
# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port before
turning on the power.
Calibration is complete.
17. Turn the power switch to the off position. Reattach the calibration port covers,
then resume normal operation.
!
Note: Complete calibration of the level laser beam automatically calibrates
the plumb laser beam. Separate calibration of the plumb laser beam is not
required.
Care and Maintenance
The RT-7690 series laser systems are products of superior design and manufacture, and should be treated with care. The following guidelines will help maintain
the products and fulfill warranty obligations:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Keep the laser system, including parts and accessories, out of the reach of
small children.
Do not store in dusty or dirty areas. Although the series RT-7690 laser systems are dust- and dirt-resistant, long-term exposure to these elements may
damage internal moving parts.
Keep dry. The RT-7690 series laser systems are water-resistant; however,
precipitation, humidity, and liquids which contain minerals that corrode electrical circuits may enter the units.
Do not store in hot areas above 158°F (70°C). High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain
plastics.
Do not store in cold areas below 14°F (-10°C). When the laser system
warms to normal operating temperature, moisture can form inside the base
unit and/or RF remote control/laser detector, where it may damage the circuit
boards.
To avoid damage and personal harm, do not attempt to open the base unit
and/or RF remote control/laser detector. The units should be opened only by
qualified service personnel.
Do not drop, knock, or shake the base unit and/or RF remote control/laser
detector. Rough handling impacts calibration accuracy.
Periodically calibrate the base unit to ensure calibration accuracy.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean
the base unit and/or RF remote control/laser detector. Wipe with a soft cloth,
slightly dampened in a mild soap-and-water solution.
Keep the base unit laser aperture windows clean by periodically wiping them
with a lint-free swab moistened with isopropyl (rubbing) alcohol.
15
Remarques:
1. L'alimentation principale ne peut être activée que depuis l'unité de base.
2. Aucun des boutons de commande situés sur l'unité de base ou sur la
télécommande RF ne fonctionnent avant que la DEL de l'unité de base
n'ait terminé de clignoter et soit passée à un vert permanent.
3. Activez le laser de mise de niveau ou d'aplombà partir de l'unité de
base ou de la télécommande RF
.
# Attention: Mettez TOUJOURS les deux lasers et l'interrupteur principal d'alimentation sur Arrêt avant de transporter ou d'entreposer l'unité de base.
!
Limited Warranty
Toolz warrants with proof of purchase for a period of one (1) calendar year from
the date of purchase that its products are free of defect in material and workmanship, and conform to Toolz's published technical specifications under normal operating conditions.
This Warranty is void and does not apply if the product has been damaged by
accident, abuse, misuse, normal wear and tear, or if the product has been modified, altered, or the case opened, or is repaired by anyone other than Toolz or its
authorized repair center(s).
Toolz will, at its option and expense, repair or replace any products found to be
defective under the above warranty. Repairs and replacement units may contain
new and/or reconditioned components.
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, TOOLZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WAR RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND TOOLZ EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES
NOT LISTED ABOVE. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary by
jurisdiction.
TOOLZ SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST
BUSINESS, COST OF REPLACEMENT GOODS, OR ANY CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, ARISING OUT OF
OR RELATING IN ANYWAY TO THE PRODUCT OR USE OF OR INABILITY TO
USE THE PRODUCT, WHETHER OR NOT BASED ON CONTRACT, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) OR OTHERWISE.
TOOLZ'S MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS WARRANTY SHALL NOT EXCEED
THE PRICE PAID FOR THE GOODS UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED.
The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided under
this Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Utilisation des lasers
Les lasers de mise de niveau et d'aplomb de l'unité de série base RT-7690 fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Le laser de mise de niveau, le laser de
mise d'aplomb ou les deux lasers peuvent être activés simultanément.
•
Laser de mise de niveau - Utilisez le laser de rotation de mise de niveau ou celui
de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise de niveau à l'in
térieur et à l'extérieur, comme la mise de niveau de petits placards, l'établisse
ment de coffrages de béton ou la mise de niveau de prises électriques.
•
Laser de mise d'aplomb - Utilisez le laser de rotation de mise d'aplomb ou
celui de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise d'aplomb à
l'intérieur et à l'extérieur et celles d'alignement, du type plomberie, charpenterie ou alignement de conduits.
•
Lasers de mise de niveau et d'aplomb - Utilisez les deux lasers simultané
ment pour générer un réticule pour les applications d'alignement de mise de
niveau et d'aplomb, du type alignement de petits placards ou de carrelage.
! Remarques:
1. On peut observer de légères variations de luminosité des rayons à des
distances inférieures à 3 pieds (91 cm). Aux distances supérieures à 3
pieds (91 cm), il n'y a aucune interruption de rayon.
2. Consultez la section Applications pour les diagrammes d'applications.
Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et Ligne
L'unité de base série RT-7690 possède deux modes de fonctionnement de base:
•
Repair and Registration
Should you experience problems with the products that are not addressed by the
user guide or the website please contact Customer Service.
•
If Customer Service concludes that the product must be returned for repair, a
Return Material Authorization (RMA) number must be issued. Upon receipt of the
RMA number, return the product to Toolz (address below). The product must be
shipped in the original packing container or its equivalent. Include a copy of proof
of date of purchase. Toolz is not responsible for damage due to improper packing.
!
Contact Toolz Customer Service via email at: [email protected] or
via phone at 650-903-4944 or 800-984-0404 extension #2.
To register your laser, complete and mail the Warranty registration card or fax it to us
at: 650-903-4724.
Mode de rotation - Le rayon laser se disperse à travers l'ensemble du plan
de mise de niveau ou d'aplomb. Le mode de rotation est utilisé dans des
conditions dans lesquelles la visibilité du rayon laser est pauvre ou inexistante (par exemple: à l'extérieur, en pleine journée). Le mode de rotation produit un rayon laser moins visible, qui peut être détecté à l'intérieur comme à
l'extérieur à l'aide du détecteur laser intégré à la télécommande RF.
Mode Vibration/Balayage Ligne - Le rayon laser se déplace rapidement en
va et vient (vibre), produisant un rayon plus court et plus brillant qu'en mode
e rotation. Avec le rayon laser plus brillant, le détecteur laser est inutile. La
longueur de la ligne de vibration peut être facilement réglée en fonction des
exigences des applications de mise de niveau et d'aplomb. Le mode Vibration/
Balayage Ligne est utilisé habituellement pour les applications à l'intérieur.
Remarque: L'unité de base série RT-7690 peut être contrôlée à l'aide des
commandes lasers de l'unité de base et de la télécommande RF. La télécommande RF permet une utilisation non-directionnelle et sans obstruction de l'unité de base, à partir de et jusqu'à 300 pieds (91m) n'importe où sur le lieu
de travail.
Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.
Visit our website at: www.robotoolz.com
16
41
Specifications
Fonctionnement
Accuracy:
Cette section décrit l'unité de base du système laser série RT-7690 et ses modes
de fonctionnement et explique comment utiliser le détecteur laser.
Commandes
Les fonctions de commande des rayons laser sont disponibles à partir de l'unité de
base et de la télécommande RF/détecteur laser. Consultez les diagrammes suivants
pour l'emplacement des commandes de fonctionnement.
Commandes de l'Unité de Base RT-7690-2
Commandes laser
de mise de niveau
Commandes laser
de mise d'aplomb
Range:
RT-7690-2XP: up to 1000 ft. (305m) diameter
RT-7690-2: up to 600 ft. (180m) diameter
Leveling mode:
Level and plumb self-leveling
Self-leveling range:
±6°
Operating modes:
Spin and Line Dither/Scan
Spin Mode:
Variation rotation speeds: 350, 600, 1200 rpms
Dot/Line Dither/Scan Mode:
(level or plumb), for higher beam visibility
- Dither angles - six line lengths - 3-120°
Plumb alignment (Spin mode):
±2.0°
360°
Marche/Arrêt laser
de mise de niveau
Marche/Arrêt laser
de mise d'aplomb
Sélection Mode rotation/
vitesse mise de niveau
Sélection Mode rotation/
vitesse mise d'aplomb
Level and plumb positioning
(Line Dither/Scan mode):
Position Vibration/Balayage
Ligne droite/gauche de
mise d'aplomb
Power supply
- Base unit:
Position Vibration/Balayage
Ligne droite/gauche de
mise de niveau
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise de niveau
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise d'aplomb
Alignement de mise
d'aplomb
Level - ±1/8" (3 mm) @ 100 ft. (30m)
Plumb - ±1/4" (6.4 mm) @ 100 ft. (30m)
- RF remote control/
laser detector:
AC adapter or four "D" batteries (alkaline or
rechargeable)
9V battery (alkaline or rechargeable)
Low battery indicator
Commandes de la Télécommande RF/Détecteur Laser du RT-7690-2
Interrupteur Marche/Arrêt de la
télécommande RF/détecteur laser
Sélection détection grossière/fine
Marche/Arrêt bipeur du détecteur
Panneau du
détecteur
Marche/Arrêt laser de mise de niveau
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise de niveau
Affichage ACL
Interrupteur Marche/
Arrêt de la
télécommande RF/
détecteur laser
Commandes du laser
de mise de niveau
Commandes du laser
de mise d'aplomb
X
Position Vibration/Balayage Ligne
droite/gauche de mise de niveau
Y
Mode Vibration/Balayage Ligne
de mise de niveau
Marche/Arrêt laser de mise d'aplomb
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise d'aplomb
X
Position Vibration/Balayage Ligne
droite/gauche de mise d'aplomb
Y
Mode Vibration/Balayage Ligne
de mise d'aplomb
Alignement de mise d'aplomb
✍ Remarque: Les icônes de l'affichage ACL sont décrites à la section Détecteur laser.
Mise en marche du système laser
Pour mettre en marche le système laser:
1. Placez l'unité de base du série RT-7690 sur une surface plane ou sur un
trépied standard de géomètre, en utilisant la monture de trépied intégré de
5/8" x 11, située au bas de l'unité.
2. Mettez l'unité sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation de l'unité
de base. Cet interrupteur dévérouille également le pendule situé à l'intérieur
de l'unité afin de lui permettre de se déplacer librement, permettant ainsi à
l'unité de se régler automatiquement de niveau. La DEL de l'unité de base
devrait clignoter en vert pendant environ cinq secondes, avant de passer à
un vert permanent, indiquant que l'unité est sous tension et fonctionne cor
rectement.
40
- Base unit:
Yellow LED flashes on for three seconds/off for
one second(five hours remaining)
- RF remote control/
laser detector:
LCD display icon (four hours remaining)
Out-of-level indicator:
Red LED flashes in sync with laser, beeps once
per second
Power Standby mode
- Base unit:
Activated after 25 minutes of no activity(indicated by rapidly flashing green LED)
- RF remote control/
laser detector:
Activated after 20 minutes of no activity(no
button pressed or laser beam detection
Laser output:
Two 635 nm, 5 mW maximum
Laser classification:
Class IIIA
Environmental:
Dirt-, dust-, and water-resistant
Temperature range
Operating: 14°F (-10°C) to 112°F (44°C),
with automatic laser shutoff at 113°F (45°C)
Storage:
14°F (-10°C) to 158°F (70°C)
Tripod mount:
5/8" x 11
Dimensions:
8" x 6" x 6"
(20.32 cm x 15.24 cm x 15.24 cm)
17
Contenido
Composants
Seguridad para el Usuario .....................................................11
Etiquetas de Advertencia ................................................. 11
Declaración de FCC ......................................................... 11
Generalidades ........................................................................ 12
Funciones ......................................................................... 12
Accesorios ........................................................................ 12
Componentes ......................................................................... 13
Operación ............................................................................... 14
Controles .......................................................................... 14
Encendido del Sistema Láser .......................................... 14
Uso de los Láseres .......................................................... 25
Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea ... 25
Fuera de Nivel .................................................................. 26
Detector Láser .................................................................. 27
Objetivo reflexivo .............................................................. 29
Gafas para Láser ............................................................. 29
Aplicaciones .......................................................................... 29
Energía ................................................................................... 41
Unidad Base ..................................................................... 41
Control Remoto de RF/Detector Láser ............................ 42
Protección de Temperatura .............................................. 42
Calibración ............................................................................. 43
Cuidado y Mantenimiento ..................................................... 55
Garantía Limitada .................................................................. 56
Especificaciones ................................................................... 57
Les diagrammes suivants illustrent les principaux composants de l'unité de base
du systèmes laser série RT-7690 et de sa télécommande RF/détecteur laser.
Unité de Base (Avant)
Antenne
escamotable
Ouverture
du laser de mise
de niveau
Couvercle d'ouvertur
du laser de mise
d'aplomb
Orifice
d'étalonnage
Ouverture
du laser de mise
d'aplomb
CAL
Monture
du trépied
Télécommande RF/
Détecteur Laser
Antenne
escamotable
Panneau
du détecteur
Affichage
ACL
Commandes
laser
Unité de Base (Arrière)
X
X
Y
Poignée
Commandes
laser
DEL unité
de base
Interrupteur
d'alimentation/
verrou du pendul
Compartiment
à piles
18
Couvercle d'ouverture
du laser de mise
de niveau
Orifice CA/CC
39
Y
Généralités
Seguridad para el Usuario
Le série RT-7690 est un système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplomb
simultané, à réglage de niveau automatique et à télécommande. Ses rayons laser
de mise de niveau et d'aplomb peuvent être commandés indépendamment depuis
l'unité de base ou de la télécommande RF.
El sistema láser rotativo de nivel y plomada simultáneo, autonivelante y con control remoto serie RT-7690 es un productos láser clase IIIA. Siga las precauciones
que se indican a continuación cuando use el sistema láser serie RT-7690:
Une télécommande avec détecteur laser intégré permet la détection des rayons
laser dans des conditions d'éclairage où la visibilité des rayons est pauvre.
Ce guide décrit les caractéristiques et le fonctionnement du système laser série
RT-7690. D'importantes informations concernant la garantie et la sécurité sontégalement incluses.
Caractéristiques
Unité de base
•
Rayons laser de mise de niveau et d'aplomb à fonctionnement indépendant
et simultané
•
Précision
- Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds (30m)
- Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds (30m)
•
Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°
•
Rendement de diode de laser
- RT-7690-2XP: jusqu'à 5mW produit pour chacune des diodes
- RT-7690-2: 2mW produit pour chacune des diodes
•
Mode de rotation
- Vitesses de rotation variables : 350, 600 et 1200 rpms
•
Point/ligne transe/mode de balayage (de niveau ou à plomb), pour la visibilité
de faisceau plus élevé
- La transe pêche - six la ligne longueurs - 3-120°
•
Étalonnage par l'utilisateur final
•
Mécanisme de verrouillage du pendule, pour protection durant le transport et
l'entreposage
•
Indicateur de hors niveau
•
Veille automatique, avec outrepassement
•
Indicateur de piles faibles
•
Monture de trépied intégrée - 5/8" x 11, pour les trépieds standards de
géomètres, tel que le trépied RoboToolz RT-A1150 et RT-A1150-123 trépied.
Télécommande RF/Détecteur laser
•
Portée de la télécommande RF -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le système lasers série RT-7690 comprend les éléments suivants:
•
•
RT-7690-2XP: 300 pieds (160m)
RT-7690-2: 300 pieds (91m)
Gamme de détecteur de laser RT-7690-2XP: jusqu'à 500 pieds (160m)
RT-7690-2: jusqu'à 300 pieds (91m)
Fonctions des rayons laser, contrôlables à partir de l'unité de base ou de la
télécom mande RF.
Confirmation de la dernière commande envoyée
Localisateur de rayons laser avec sélection de résolution fine/grossière
Indicateur de piles faibles
Accessoires
•
Support de fixation (pour télécommande RF/détecteur laser)
•
Cible laser
•
Lunettes d'accentuation du laser
38
Opere siempre la unidad de acuerdo con los procedimientos indicados en
esta guía para el usuario.
Evite exponer directamente los ojos al rayo láser.
No apunte el rayo láser hacia su rostro o cuerpo, ni hacia el rostro o cuerpo
de otra persona.
Desconecte la alimentación a la unidad base antes de moverla para evitar la
exposición accidental al láser y proteger y bloquear el péndulo.
No desarme ni intente dar servicio técnico a la unidad (excepto para calibrar
la, segúnse describe en el procedimiento de Calibración).
Las reparaciones o el servicio técnico deben realizarlos solamente un centro
de servicio técnico autorizado.
Etiquetas de Advertencia
Las siguientes etiquetas están adheridas a cada unidad serie RT-7690. No deben
retirarse ni desdibujarse.
L A S E R R A D I AT I O N
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
635 nm 5mW max.
CLASS IIIA Laser Product
Esta etiqueta está ubicada al costado de la unidad e identifica al sistema láser
serie RT-7690 como a un dispositivo que emite radiación láser y que requiere
que el usuario tome las precauciones de seguridad correspondientes.
Esta etiqueta se muestra al lado de cada abertura láser del producto. Indica que
se emite radiación láser desde las aberturas del nivel y la plomada.
Esta etiqueta indica que el sistema del laser serie RT-7690 está certificado y aprobado para la venta en Europa.
Declaración de FCC
Este producto ha sido testeado y hallado en cumplimiento con las limitaciones
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas
FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no estar instalado y usado
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión que pudieren determinarse
encendiendo o apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregirlas siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente de aquél al cual está
conectado el receptor.
Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
1.
2.
Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales; y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que
puede causar un funcionamiento no deseado.
IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones a este producto no autorizados
por Toolz podrían anular la Certificación FCC y denegar su derecho a operar
el producto.
19
Sécurité de l'Utilisateur
Generalidades
El productos series RT-7690 es un sistema láser rotativo de nivel y plomada
simultáneo, autonivelante y con control remoto. Los rayos láser de nivel y plomada
pueden ser controlados independientemente desde la unidad base o el control
remoto de RF. Un control remoto con detector láser incorporado permite detectar
el rayo láser en condiciones de iluminación donde la visibilidad del rayo es deficiente.
Esta guía describe las funciones y operación del sistema láser serie RT-7690.
También se incluye importante información de seguridad y de la garantía.
Le système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplomb simultané série RT7690, à réglage de niveau automatique et à télécommande est un produit laser de
classe IIIA. Observez les précautions suivantes lors de l'utilisation du système
laser série RT-7690:
•
•
•
•
Funciones
El sistema láser serie RT-7690 incluye lo siguiente:
Unidad Base
•
Rayos láser de nivel y plomada, con operación independiente y simultánea
operation
•
Exactitud
- Nivel - ±1/8 pulg. (3 mm) a 100 pies (30m)
- Plomada - ±1/4 pulg. (6,4 mm) a 100 pies (30m)
•
Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°
•
Salida del diodo del laser
- RT-7690-2XP: hasta 5mW hecho salir para cada uno de los diodos
- RT-7690-2: 2mW hizo salir para cada uno de los diodos
•
Modo de la vuelta
- Velocidades de rotación variables: 350, 600 y 1200 rpms
•
Punto/línea estremecimiento/modo de exploración (llano o vertical), para la
visibilidad de la luz larga - el estremecimiento pesca - seises la línea longitudes - 3-120° con caña
•
Calibración por el usuario final
•
Mecanismo de bloqueo del péndulo para protección durante el transporte y
almacenamiento
•
Indicador de fuera de nivel
•
Reserva automática de energía, con función de anulación temporal
•
Indicador de poca batería
•
Conjunto para montaje en trípode incorporado - 5/8" x 11, para trípodes
estándar de topógrafos, como por ejemplo el trípode RT-A1150 de
RoboToolz
Detector Láser con Control Remoto de RF
•
Rango del control remoto de RF RT-7690-2XP: 300 pies (160m)
RT-7690-2: 300 pies (91m)
•
Gama del detector del laser RT-7690-2XP: hasta 500 pies. (el 160m)
RT-7690-2: hasta 300 pies. (los 91m)
•
Funciones del rayo láser, controlables desde la unidad base o el control
remoto de RF
•
Confirmación de envío del último comando
•
Localizador de rayo láser, con selección de resolución fina/gruesa
•
Indicador de poca batería
Accesorios
•
Escuadra en corredera (para el control remoto de RF/detector láser)
•
Objetivo láser
•
Gafas para láser
20
•
Utilisez toujours l'instrument conformément aux procédures de ce guide d'utilisation.
Évitez toute exposition directe des yeux avec le rayon laser.
Ne pointez pas le rayon laser vers votre visage ni vers celui d'une autre personne.
Pour éviter toute exposition accidentelle au laser et pour protéger et ver
rouiller le pendule, coupez l'alimentation électrique de l'unité de base avant
de la déplacer.
Ne démontez pas l'unité et n'essayez pas de la réparer (à l'exception de l'é
talonnage, comme décrit à la section Étalonnage). Les réparations ou l'entre
tien doivent être effectués uniquement par un centre de réparation agréé.
Étiquettes d'avertissements
Les étiquettes suivantes sont fixées sur chaque unité série RT-7690. Elles ne
doivent pas être enlevées ni abîmées.
L A S E R R A D I AT I O N
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
635 nm 5mW max.
CLASS IIIA Laser Product
Cette étiquette se trouve sur la face avant de l'unité. Elle identifie le
systèmes laser série RT-7690 comme étant un appareil émettant un
rayonnement laser et exigeant des précautions de sécurité d'utilisation
appropriées.
Cette étiquette se trouve à côté de chaque ouverture laser sur le pro
duit. Elle indique l'émission de rayonnement laser des ouvertures de
mise de niveau et d'aplomb.
Cette étiquette indique que le système du laser série RT-7690 est
certifié et approuvé en vente en Europe.
Déclaration de la FCC
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites autorisées pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, il
n'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement se révèle causer une interférence nuisible à la réception radio ou
de télévision, qui peut être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,
essayez de corriger l'interférence en effectuant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
•
•
•
Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.
Augmentation de la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Branchez le matériel sur une prise électrique d'un circuit différent de celuiauquel le récepteur est raccordé.
Consultation auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement
est sujet aux conditions suivantes:
1.
2.
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable.
IMPORTANT : Tout changement ou modification apporté à ce produit et n'étant
pas autorisé par Toolz peut entraîner la nullité du Certificat de la FCC et rendre
nul et non avenu votre droit d'utilisation du produit.
37
Table des Matières
Componentes
Sécurité de l'utilisateur ......................................................... 37
Étiquettes d'avertissements ............................................. 37
Déclaration de la FCC ...................................................... 37
Généralités ............................................................................. 38
Caractéristiques ............................................................... 38
Accessoires ...................................................................... 38
Composants ........................................................................... 39
Fonctionnement ..................................................................... 40
Commandes ..................................................................... 40
Mise en marche du système laser ................................... 40
Utilisation des lasers ........................................................ 41
Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et Ligne . 41
Hors niveau ...................................................................... 42
Détecteur laser ................................................................. 43
Cible réfléchissante .......................................................... 45
Lunettes d'accentuation du laser ..................................... 45
Applications ........................................................................... 45
Alimentation ........................................................................... 47
Unité de base ................................................................... 47
Télécommande RF/Détecteur laser ................................. 48
Protection thermique ........................................................ 48
Étalonnage ............................................................................. 49
Soins et maintenance ........................................................... 51
Garantie limitée ..................................................................... 52
Spécifications ........................................................................ 53
Los siguientes diagramas ilustran los componentes principales de la unidad base y
el control remoto de RF/detector láser del sistema láser serie RT-7690.
36
21
Base Unit (front)
Level Laser
Aperture Helmet
Retractable
Antenna
Level Laser
Aperture
Plumb Laser
Aperture Helmet
Plumb Laser
Aperture
Calibration
Port
CAL
RF Remote Control/
Laser Detector
Retractable
Antenna
Tripod
Mount
Detector Panel
Base Unit (back)
LCD Display
X
Laser Controls
Handle
X
Laser
Controls
Base Unit
LED
Power Switch/
Pendulum Lock
Battery
Compartment
AC/DC Port
Y
Y
Operación
Especificaciones
Esta sección describe la unidad base del sistema láser serie RT-7690 y sus
modos de operación, y explica cómo usar el detector láser.
Controles
Las funciones del control láser están disponibles en la unidad base y en el control remoto de
RF/detector láser. Para ubicar los controles operativos, consulte los siguientes diagramas.
RT-7690-2 Base Unit Controls
Exactitud:
Nivel - ±1/8" (3 mm) a 100 pies (30m)
Plomada - ±1/4" (6,4 mm) a 100 pies (30m)
Rango:
RT-7690-2XP: hasta 1000 pies (305m) diámetro
RT-7690-2: hasta 600 pies (180m) diámetro
Modo de nivelación:
Autonivelación del nivel y la plomada
Rango de autonivelación
±6°
Modos de funcionamiento:
Modo de Oscilación/Barrido de Línea
Level
Laser Controls
Modo de la Vuelta:
Velocidades de rotación de la variación: 350.
600, 1200 rpms
Plumb
Laser Controls
Modo de Oscilación/
Barrido de Línea:
Level Laser On/Off
Plumb Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
Plumb Line Dither/Scan Mode
Plumb Alignment
RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls
RF Remote Control/
Laser Detector Power On/Off
Detector Coarse/Fine Select
Detector Beeper On/Off
Level Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
Detector Panel
LCD Display
RF Remote/Detector
Power On/Off
Level
Laser Controls
Plumb
Laser Controls
X
Y
Plumb Laser On/Off
Plumb Spin Mode/
Speed Select
X
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Y
Alineación de la plomada
(Modo de Giro)
Alimentación de energía:
- Unidad Base:
- Control remoto de RF/
detector láser
Indicador de Poca Batería
- Unidad base:
- Control remoto de RF/
detector láser:
Indicador de fuera de nivel
Modo de Reserva de Energía
- Unidad base:
Plumb Alignment
The LCD display icons are described in the Laser Detector section.
22
Adaptador de CA o cuatro baterías "D" (alcalinas o recargable)
Batería de 9V (alcalina o recargable)
El indicador óptico con luz amarilla titila durante
tres segundos/queda apagado durante un
segundo (quedan cinco horas)
Se presenta el ícono en el visor
(quedan cuatro horas)
El indicador óptico con luz roja titila en sin
cronización con el láser; se escucha un beep
por segundo
Se activa 25 minutos después de no registrarse
actividad(se muestra por un indicador óptico titilante con luz verde)
Control remoto de RF/
detector láser:
Se activa 20 minutos después de no registrarse
actividad(no se pulsan botones ni se detecta el
rayo láser)
Salida láser:
Dos de 635 nm, máximo 5 mW
Clasificación del láser:
Clase IIIA
Aspectos ambientales:
Resistente a la suciedad, al polvo y al agua
Encendido del Sistema Láser
Para encender el sistema láser:
1. Coloque la unidad base serie RT-7690 sobre una superficie plana o en el
trípode están dar de topógrafo mediante el conjunto incorporado para montaje en trípode de 5/8" x 11 que se encuentra en la parte inferior de la unidad.
2. Encienda la unidad con el interruptor de encendido de la unidad base. Este
interruptor también desbloquea el péndulo que se encuentra dentro de la
unidad para que pueda moverse libremente y permitir la autonivelación de la
unidad. El indicador óptico de la unidad base titila con luz verde durante
aproximadamente cinco segundos; después se vuelve una luz verde fija
para indicar que la unidad está encendida y en perfecto funcionamiento.
±2,0°
Posicionamiento del nivel y
360°
la plomada (modo de Oscilación/
Barrido de Línea):
Plumb Line Dither/Scan Mode
✍ Note:
(llano o vertical), para la visibilidad de la luz
larga - el estremecimiento pesca - seises la
línea longitudes - 3-120° con caña
Rango de temperatura
- Operativa:
- Almacenamiento:
De 14°F (-10°C) a 112°F (44°C), con desacti
vado automático del láser a los 113°F (45°C)
De 14°F (-10°C) a 158°F (70°C)
Montaje en trípode:
5/8" x 11
Dimensiones:
8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)
35
en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita; por lo que la limitación
antes mencionada puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, que varían
dependiendo de la jurisdicción.
BAJO NINGÚN CASO TOOLZ SERÁ TENIDA COMO RESPONSABLE POR
TODA PÉRDIDA DE GANANCIA, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, COSTO DE MERCADERÍA DE REEMPLAZO O TODO DAÑO EMERGENTE, INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO RESULTANTE DE O EN RELACIÓN ALGUNA
CON EL PRODUCTO, USO O INHABILIDAD PARA USAR EL PRODUCTO,
ESTUVIERE O NO BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA Y ESTRICTA RESPONSABILIDAD) O DE OTRO MODO. LA
RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE TOOLZ CONFORME A ESTA GARANTÍA NO
EXCEDERÁ DEL PRECIO PAGADO POR LA MERCADERÍA SOBRE LA CUAL SE
BASA DICHA RESPONSABILIDAD. Las limitaciones antedichas se aplicarán incluso en caso de falla del propósito esencial de garantía o recurso alguno provisto
conforme a este Acuerdo. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de manera tal que la limitación o
exclusión antedicha puede no ser aplicable a usted.
Reparación y Registro
En caso de experimentar problemas con el productos no solucionados mediante la
guía para el usuario o el sitio web de Toolz, comuníquese con el Servicio a
Clientes de Toolz.
Si el servicio de cliente concluye que el producto se debe volver para la
reparación, un número de la autorización de material de vuelta (RMA) debe ser
publicado. Sobre el recibo del número de RMA, vuelva el producto a Toolz (dirección abajo). El producto se debe enviar en el envase original del embalaje o su
equivalente. Incluya una copia de la prueba de la fecha de la compra. Toolz no es
responsable del daño debido al embalaje incorrecto.
Servicio de cliente de Toolz del contacto vía el email en: [email protected] o vía el teléfono en 650-903-4944 o 800-984-0404 extensión # 2.
Para colocar el producto, termine y envíe la tarjeta del registro de la garantía o
envíenosla por telefax en: 650-903-4724.
Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.
Visite nuestro Website en: www.robotoolz.com
!
Nota:
1. La alimentación principal puede encenderse sólo desde la unidad base.
2. Ninguno de los botones de control que se encuentran en la unidad
base o en el control remoto de RF funcionarán hasta que el indicador
óptico en la unidad base deje de titilar y se vuelva una luz verde fija.
3. Encienda el nivel o la plomada láser desde la unidad base o el control
remoto de RF
.
# Precaución: SIEMPRE apague ambos láseres y el interruptor principal de
encendido antes de transportar o guardar la unidad base.
Uso de los Láseres
El nivel y la plomada láser de la unidad base del sistema serie RT-7690 operan
independientemente. El nivel láser, la plomada láser o ambos pueden encenderse
simultáneamente.
•
Nivel láser - Use el nivel láser rotativo o de Oscilación/Barrido de Línea para
aplicaciones de nivelación interiores y exteriores, como por ejemplo nivelar
gabinetes, colocar bloques de concreto o nivelar tomas eléctricas.
•
Plomada láser - Use la plomada láser rotativa de Oscilación/Barrido de
Línea para aplicaciones de verticalización y alineación interiores y exteri
ores, tales como verticalización de bastidores o alineación de conductos, etc.
•
Nivel y plomada láser - Use ambos láseres simultáneamente para generar
un aire cruzado para aplicaciones de alineación con nivel y plomada, como
por ejemplo alineación de gabinetes o azulejos.
!
Notas:
1. Pueden observarse leves variaciones en el brillo del rayo a distancias
inferiores a los 3 pies (91 cm). A distancias superiores a los 3 pies (91
cm), no hay interrupciones en el rayo.
2. Para diagramas de aplicaciones, consulte la sección Aplicaciones.
Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea
La unidad base del sistema láser serie RT-7690 tiene dos modos de operación básicos:
•
Modo de giro - El rayo láser se dispersa en todo el plano del nivel o la ploma
da. El modo de giro se usa en condiciones en las que hay poca o ninguna vis
ibilidad del rayo láser (por ejemplo, en exteriores a la luz del día). El modo de
giro produce un rayo láser menos visible, que puede ser detectado en interiores o exteriores con el detector láser incorporado del control remoto de RF.
•
Modo de Oscilación/Barrido de Línea - El rayo láser se mueve rápidamente de
atrás hacia adelante (oscila) y produce un rayo más corto y más brillante que
en el modo de Giro. Con el rayo láser más brillante, no se requiere de un
detector láser. La longitud de línea oscilante puede regularse fácilmente para
requisitos de aplicaciones de nivelación y verticalización. El modo de Oscilación/
Barrido de Línea se utiliza normalmente para aplicaciones interiores.
!
Nota: La unidad base del sistema láser serie RT-7690 puede controlarse
por los con troles láser que se encuentran en la unidad base y el control
remoto de RF. Éste permite la operación no direccional y sin obstrucciones
de la unidad base desde un máximo de 300 pies (91 m) en cualquier lugar
del emplazamiento de trabajo.
Modo de Giro
Cuando el láser se enciende por primera vez , se encuentra en el modo de Giro,
a la velocidad mínima. Continúe pulsando el botón de modo de Giro del nivel
o
la plomada
para pasar de la velocidad media a la rápida y de vuelta a la lenta.
Disminuya la velocidad para mejorar la visibilidad del rayo láser, especialmente para
aplicaciones en interiores.
34
23
La alineación de la plomada
está disponible para la plomada láser en el
modo de Giro, con un rango de ±2,0° alrededor del centro de rotación. La posición
predeterminada es el punto medio del rango de ajuste de 4°. La unidad base
emite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.
!
Nota: Para ingresar al modo de Giro desde el modo de Oscilación/Barrido de
Línea, pulse el botón de Giro del nivel
o la plomada
que se encuentra
en el tecla do.
Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea
Cuando el láser se enciende por primera vez
, se encuentra en el modo de
Giro. Para ingresar al modo de Oscilación/Barrido de Línea, pulse el botón de
Oscilación/Barrido de Línea del nivel
o la plomada
que se encuentra en el
teclado. Se visualizará una línea brillante y corta. Continúe pulsando el botón de
Oscilación/Barrido de Línea para desplazarse por las seis longitudes diferentes de
líneas; después, nuevamente desde la línea más larga a la más corta.
!
Nota: El rayo láser es menos visible a longitudes de líneas más largas.
Puede ser necesario usar el detector láser para localizar exactamente el rayo.
La alineación de la plomada
está disponible para la plomada láser en el
modo de Oscilación/Barrido de Línea, con un rango de ±2,0° alrededor del centro
de rotación. La posición predeterminada es el punto medio del rango de ajuste de
4°. La unidad base emite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.
Cuidado y Mantenimiento
El sistema láser serie RT-7690 es un producto de diseño y fabricación superior y
debe manejarse con cuidado. Las siguientes pautas lo ayudarán a mantener el
producto y cumplir con las obligaciones de garantía:
•
•
•
•
•
•
•
Los botones de posición del nivel
y la plomada se utilizan para mover la
oscilación de línea a través de un rango de 360° en el plano del nivel o la plomada. Si se pulsa y mantiene pulsado el botón aumenta la velocidad de recorrido.
•
•
Fuera de Nivel
Los indicadores de fuera de nivel lo alertan si la unidad base no está en una
superficie nivelada o si se encuentra fuera del rango de autonivelación. Cuando la
unidad está fuera de nivel, sucede lo siguiente:
•
El indicador óptico de la unidad base titila con luz roja una vez por segundo
•
El rayo láser deja de girar (si está en el modo de Giro) o de oscilar (si se
encuentra en el modo de Oscilación/Barrido de Línea) y titila un punto láser
en sincronización con el indicador óptico de la unidad base
•
El beeper de la unidad base se escucha en sincronización con el rayo láser
y el indicador óptico de la unidad base.
!
Nota: Si no se enciende el rayo láser, habrá una condición de fuera de nivel;
lo cual estará indicado por las luces y beeps emitidos desde la unidad base.
Reposicione la unidad para garantizar que se encuentre dentro del rango de
autonivelación de ±6°. Una vez dentro del rango de autonivelación, el beep dejará
de escucharse, el indicador óptico se tornará verde y el rayo láser dejará de titilar.
La unidad base del sistema láser serie RT-7690 reiniciará el modo de la última
señal emitida.
!
Nota: El indicador de fuera de nivel anula temporalmente a los demás indi
cadores. Si el sistema láser se encuentra en el modo de Poca Batería o de
Reserva de Energía y queda fuera de nivel, el indicador de fuera de nivel
anulará temporalmente al indicador de Poca Batería o de Reserva de Energía.
24
•
Mantenga el sistema láser, incluidas piezas y accesorios, fuera del alcance
de niños pequeños.
No lo guarde en lugares con polvo o suciedad. Si bien el sistema láser serie
RT-7690 es resistente al polvo y a la suciedad, la exposición prolongada a
estos elementos podría dañar las partes móviles internas.
Manténgalo seco. Si bien el sistema láser serie RT-7690 es resistente al
agua, podría ingresar a las unidades lluvia, humedad y líquidos con contenido de minerales causantes de corrosión en circuitos eléctricos.
No lo guarde en áreas calientes a temperaturas superiores a los 158°F
(70°C). Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir determinados plásticos.
No lo guarde en áreas frías a temperaturas por debajo de los -4°F (-20°C).
Cuando el sistema láser se calienta a la temperatura operativa normal,
puede formarse humedad dentro de la unidad base y/o el controlado remoto
de RF/detector láser y dañar los tableros de circuitos.
Para evitar dañar el sistema y lesiones personales, no intente abrir la unidad
base ni/o el control remoto de RF/detector láser. Sólo personal de servicio
técnico calificado puede abrir las unidades.
No deje caer, golpear ni sacudir la unidad base y/o el control remoto de
RF/detector láser. El manipuleo descuidado impacta en la exactitud de la
calibración.
Calibre periódicamente la unidad base para garantizar la exactitud de la calibración.
No use sustancias químicas duras, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiar la unidad base y/o el control remoto de RF/detector
láser. Límpielas con un paño suave, levemente empapado en una solución
jabonosa suave.
Mantenga las ventanas de abertura de la unidad láser limpias pasando per
iódicamente con un hisopo sin hilachas humedecido en alcohol de isopropilo (frotar).
Garantía Limitada
Autorizaciones de Toolz con la prueba de la compra por un período de un año (1)
civil desde la fecha de compra que sus productos están libres de defectos de
materiales y mano de obra y que cumplen con las especificaciones técnicas publicadas de Toolz en condiciones operativas normales.
Esta Garantía quedará nula y no se aplicará si el producto ha sido dañado por
accidente, abuso, mal uso, uso y desgaste normales o si ha sido modificado, alterado, abierta la caja o reparado por alguna persona distinta de Toolz o de su(s)
centro(s) de reparación autorizado(s).
Toolz reparará o reemplazará, según su propio criterio y cuenta, todo producto
defectuoso conforme a la garantía anterior. Las reparaciones y unidades de reemplazo pueden contener componentes nuevos y/o reacondicionados.
EXCEPTO SEGUN LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO ANTERIORMENTE,
TOOLZ NO OTORGA GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS INCLUIDO AUNQUE NO LIMITADO A - TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE NEGOCIABILIDAD
O CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y TOOLZ RECHAZA EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA NO LISTADA ANTERIORMENTE.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en
33
Detector Láser
13. Compare la altura de D con C. Si la altura de D coincide con la de C, habrá
finaliza do la calibración. Lleve el interruptor de encendido a la posición de
apagado (Off). Vuelva a colocar las tapas del puerto de calibración y reinicie
la operación normal. Si a altura de D no coincide con la de C, siga hasta el
paso 14.
14. Desactive el rayo láser y apague la unidad.
# Precaución: Antes de proseguir al paso siguiente, debe desactivar el
rayo láser y apa gar el equipo.
15. Inserte una llave Allen en el puerto de calibración del frente y localice el
tornillo de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o en
sentido antihorario si desea elevarlo.
16. Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el
rayo láser del nivel y verifique la altura del rayo láser. Repita los pasos 14 y
15 hasta que el rayo llegue a la altura de C.
5050
pieds
(15 m)
ft. (15m)
El detector láser permite detectar exactamente el rayo láser en exteriores o en
condiciones donde resulta difícil verlo. El siguiente diagrama ilustra los íconos del
visor del detector láser.
Detector LCD Display
X
Y
Detector Laser
Beam Locator
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Line
Dither/Scan Mode
Low Battery
Indicator
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Fine Resolution
Plumb Line
Dither/Scan Mode
Beeper On/Off
Coarse Resolution
1.
Active el control remoto de RF/detector láser con el botón de Encendido/
Apagado que se encuentra en el teclado
. La unidad emite un solo beep
y en la porción inferior del visor se presentan los íconos que muestran todas
las opciones disponibles. Ello confirma que la unidad está activada; pero los
láseres y el detector láser todavía no se han activado. Ahora ya pueden
habilitarse con seguridad.
CD
Control remoto de RF/detector láser activados
X
# Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de encender
el equipo.
2.
Acaba de finalizar la calibración.
17. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado. Vuelva a conectar las tapas del puerto de calibración y reinicie la operación normal.
!
Nota: La calibración completa del rayo láser del nivel calibra automática
mente el rayo láser de la plomada. No es necesario realizar la calibración de
la plomada láser en forma separada.
Y
Encienda el nivel y/o la plomada láser
y haga las selecciones deseadas
desde el teclado. (Consulte la sección Modos de Operación). Ni bien se
encienda uno oambos láseres, los íconos visualizados confirmarán el(los)
láser(láseres) seleccionado(s) (nivel, plomada o ambos) y el modo (de Giro o
de Oscilación/Barrido de Línea). El nivel y la plomada láser se inician en el
modo de giro, a la velocidad mínima.
Y
X
Nivel láser, modo de Giro,
Detector Láser desactivado
!
Plomada láser, modo de Giro,
Detector Láser desactivado
Nota: El visor muestra los modos láser para comandos transmitidos a la
unidad base desde el control remoto de RF. Los comandos efectuados
desde los controles de la unidad base no se indican en el visor del control
remoto de RF/detector láser.
Pulse el botón de Oscilación/Barrido de Líneao del nivel o la plomada
mente para cambiar al modo de Oscilación/Barrido de Línea.
Y
X
Nivel láser, modo de Oscilación/Barrido de Línea,
Detector Láser desactivado
32
nueva-
Plomada láser, modo de Oscilación/Barrido de
Línea Detector Láser desactivado
25
3.
Para encender el detector láser, pulse el botón de Selección de Resolución
Gruesa/Fina . Al inicio, la resolución del detector láser es gruesa
, con el
beeper activado ; lo cual está indicado por los íconos que se presentan en el
visor. Continúe pulsando el botón de Selección de Resolución Gruesa/Fina
para desplazarse por las siguientes opciones:
X
X
Beeper activado, Detector Láser activado,
resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro
Beeper desactivado, Detector Láser activado,
resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro
X
Y
50pieds
ft. (15m)
50
(15 m)
6.
Marque la altura del rayo láser en la misma superficie vertical, como B. Si B
está posicionada a la misma altura que A, siga hasta el paso 11. De lo con
trario, continúe hasta el paso 7. El objetivo de los siguientes pasos consiste
en posicionar el punto del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre
en el medio de A y B.
7.
Desactive el rayo láser y apague la unidad.
! Precaución: El rayo láser debe estar apagado y el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de ir al paso siguiente.
8.
Inserte una llave Allen en el puerto de calibración lateral y localice el tornillo
de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o en sentido antihorario si desea elevarlo.
Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el
rayo láser del nivel y controle la altura del rayo láser. Repita los pasos 7 y 8
hasta que el rayo se encuentre a una altura exactamente intermedia entre A y B.
! Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de
encender el equipo.
X
Beeper activado, Detector Láser activado,
resolución fina, Nivel láser, modo de Giro
Beeper desactivado, Detector Láser activado,
resolución fina, Nivel láser, modo de Giro
*B
9.
Detector Láser apagado,
Nivel Láser, modo de Giro
X
10. Marque este punto calibrado sobre la superficie vertical, como C.
4.
Localice el rayo láser mediante el panel sensor rojo que se encuentra en el
control remoto de RF/detector láser. A medida que el rayo láser se acerca,
una sola flecha apunta en dirección al rayo. La unidad base emite sonidos
para ayudar a localizar el rayo láser:
Y
•
•
•
Beep rápido - Indica que el detector láser se ha apuntado demasiado
alto o lejos hacia la izquierda o derecha.
Tono continuo - Indica que el detector láser apunta directamente hacia el
rayo láser.
Tono lento - Indica que el detector láser está apuntado demasiado bajo
o descentra do en sentido opuesto
5.
Centre el rayo moviendo el detector láser en el sentido de la flecha. Cuando
el rayo quede alineado con el centro del panel del detector, ambas flechas
en el visor se encenderán y el beep será continuo para indicar que el detector está debidamente centrado.
"
Nota:
La orientación del
detector láser depende
de si éste se usa para
localizar el rayo láser
del nivel o la plomada.
50pieds
ft. (15m)
50
(15 m)
11.
Repita los pasos 3 a 7 para confirmar la posición de C; después, proceda
hasta el paso 12.
12. Haga girar la unidad base 90° y posiciónela con el frente contra la superficie
vertical. Marque la altura del rayo láser, como D.
ft. (15m)
5050
pieds
(15 m)
Detección del nivel láser
Detección de la
plomada láser
26
A
*C
B
31
C
*D
•
•
Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía del control
remoto de RF/detector láser, pulse y mantenga pulsado el botón de activa
do/desactivado del láser durante tres segundos. El control remoto de
RF/detector láser emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que se ha
inhabilitado la reserva automática de energía. Una vez inhabilitada la reserva
automática de energía, el control remoto de RF continuará operando durante
un máximo de ocho horas.
Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga
pulsado el botón de activado/desactivado del láser nuevamente durante
tres segundos. Unbeep y un chirrido confirmarán el comando.
Protección de Temperatura
El rayo láser se apagará automáticamente cuando la temperatura de la unidad
base alcance los 113°F (45°C). El láser volverá a encenderse una vez que la
unidad se haya enfriado por debajo de los 104°F (40°C). Se retendrán las posiciones operativas actuales y la unidad base del sistema serie RT-7690 regresará
al último modo funcional seleccionado.
6.
Para desactivar el control remoto de RF/detector láser, pulse el botón de
encendido/apagado
. Se escuchará un beep doble para confirmar, el
visor quedará en blanco y se desactivarán los láseres.
Objetivo Reflexivo
El acrílico rojo que se usa en los objetivos mejora el rayo láser y hace más visible
el punto láser.
Gafas para Láser
El plástico rojo que se usa en las gafas mejora el rayo láser y hace más visible el
punto del láser. Estas gafas resultan particularmente útiles cuando la herramienta
láser serie RT-7690 se emplea en exteriores o en ambientes muy iluminados.
Aplicaciones
Calibración
El sistema láser serie RT-7690 se calibra previo al envío para garantizar un producto superior en cumplimiento con las especificaciones provistas. Si bien fue calibrado antes de dejar la fábrica, contiene muchas piezas de máquinas de precisión
que podrían verse afectadas si la unidad fuere sometida a abuso. Por lo tanto, si
la unidad se cae o sufre un impacto significativo, verifique que esté calibrada.
También se recomienda calibrar la unidad base periódicamente, a modo de un procedimiento de mantenimiento normal.
Para calibrar el sistema láser serie RT-7690:
1. Seleccione un lugar de calibración que permita colocar la unidad base a
aproximada mente 50 pies (15m) de una superficie vertical uniforme, como
por ejemplo, una pared. Use un destornillador de cabeza plana para retirar
las tapas del puerto de calibración que se encuentran al costado y frente de
la unidad. Guarde dichas tapas en un lugar seguro.
2. Coloque la unidad base en una superficie nivelada en un extremo del rango.
Posiciónela con el lado contra la pared. Asegúrese de que el puerto de calibración quede opuesto a la pared.
3. Encienda el equipo
y el rayo láser del nivel
. Seleccione el modo de
Oscilación/Barrido de Línea
(en la longitud de línea más corta) para una
mejor visibilidad del rayo láser. Si éste no fuere visible, use el detector láser
para localizarlo.
Nivelar, Verticalizar, Alinear (Carpintería)
Nivelar (Concreto)
Nivelar (Cielorrasos Suspendidos)
Nivelar (Estructuras)
Verticalizar (Concreto)
Verticalizar (Bastidores)
Pendiente (Concreto)
Alinear (Pisos)
*A
50pieds
ft. (15m)
50
(15 m)
4.
5.
Marque la altura (centro) del rayo láser en la superficie vertical de la pared,
como A.
Haga girar la unidad base 180°, teniendo cuidado de no modificar su altura.
La unidad base debe estar posicionada con su lado opuesto contra la misma
pared vertical que en el paso 2. Use las flechas de posición de Oscilación/
Barrido de Línea del nivel para posicionar
el rayo láser sobre la pared
original.
30
27
Aplicaciones
! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad base del sistema láser serie
RT-7690 y el control remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las
unidades por un perío do de tiempo prolongado.
Alinear (Bastidores)
Alinear (Calefacción, Ventilación y Aire
Acondicionado)
Modo de Reserva de Energía
Cuando no se reciban comandos durante 25 minutos, la unidad base serie RT7690 ingresará automáticamente en el modo de Reserva de Energía para ahorrar
la vida útil de la batería. El indicador óptico de la unidad base titilará con luz
verde, una vez por segundo, para indicar el modo de Reserva de Energía. El temporizador se restaurará a cero cada vez que se envíe un comando a la unidad
base desde sí misma, desde el control remoto de RF o con el detector láser
todavía en uso.
•
•
Alinear (Azulejos)
•
Energía
Unidad Base
La unidad base funciona con cuatro baterías "D" (alcalinas o no rechargeable) o
con alimentación por CA a través de un adaptador de energía. No pueden recargarse baterías en la unidad.
Indicador de Poca Batería
La poca batería se muestra con el indicador óptico de la unidad base titilante con
una luz amarilla cuando a la batería le queda un 25 por ciento de la vida útil
(aproximadamente cinco horas). El indicador óptico titila y continúa así en un
patrón de tres segundos encendido/un segundo apagado, hasta que se cambian o
fallan las baterías.
Cambio de Baterías
El compartimiento de baterías de la unidad base se encuentra en la parte de atrás
de la unidad, debajo del interruptor de encendido y del puerto de CA/CC. Abra el
compartimiento y cambie las baterías; asegúrese de que la polaridad sea la correcta, según se indica en el diagrama.
Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía para la unidad
base, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser
durante tres segundos. La unidad base emitirá un beep y dos chirridos
para confirmar que la función de reserva automática de energía está inhabilitada. Una vez inhabilitada la reserva de energía automática, la unidad base
continuará operando durante un máximo de ocho horas.
Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga
pulsado el botón de activado/desactivado del láser
nuevamente durante
tres segundos. Otro beep y un chirrido confirmarán el comando.
Cuando la unidad base ingresa al modo de Reserva de Energía, "recuerda"
las posiciones que estaban en uso y retorna a ellas cuando se emite un
comando y vuelve la energía. Las posiciones actuales no quedan retenidas
cuando se apaga el equipo con el interruptor principal de encendido de la
unidad base.
Control Remoto de RF/Detector Láser
El control remoto de RF/detector láser funciona con una batería de 9V (alcalina o
no alcalina).
Indicador de Poca Batería
El ícono del Indicador de Poca Batería
se presenta en el visor del detector
láser cuando a la batería del control remoto de RF/detector láser le queda menos
del 25 por ciento de su capacidad (aproximadamente cuatro horas).
Cambio de Baterías
El compartimiento de baterías del control remoto de RF/detector láser se encuentra en la parte de atrás de la unidad. Ábralo y cambie
la batería de 9 V asegurándose de que la polaridad
sea la correcta, según se indica en el diagrama.
! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad
base del sistema láser serie RT-7690 y del control
remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las
unidades por un período de tiempo prolongado.
Modo de Reserva de Energía
+
El control remoto de RF/detector láser ingresa al
modo de Reserva de Energía si no se pulsa ninguno
de los botones del control remoto de RF o si el detector láser no se usa durante 20 minutos. El temporizador del control remoto
RF/detector láser se restaura a cero cada vez que se pulsa un botón para operar
el control remoto de RF o usar el detector láser.
28
29
Aplicaciones
! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad base del sistema láser serie
RT-7690 y el control remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las
unidades por un perío do de tiempo prolongado.
Alinear (Bastidores)
Alinear (Calefacción, Ventilación y Aire
Acondicionado)
Modo de Reserva de Energía
Cuando no se reciban comandos durante 25 minutos, la unidad base serie RT7690 ingresará automáticamente en el modo de Reserva de Energía para ahorrar
la vida útil de la batería. El indicador óptico de la unidad base titilará con luz
verde, una vez por segundo, para indicar el modo de Reserva de Energía. El temporizador se restaurará a cero cada vez que se envíe un comando a la unidad
base desde sí misma, desde el control remoto de RF o con el detector láser
todavía en uso.
•
•
Alinear (Azulejos)
•
Energía
Unidad Base
La unidad base funciona con cuatro baterías "D" (alcalinas o no rechargeable) o
con alimentación por CA a través de un adaptador de energía. No pueden recargarse baterías en la unidad.
Indicador de Poca Batería
La poca batería se muestra con el indicador óptico de la unidad base titilante con
una luz amarilla cuando a la batería le queda un 25 por ciento de la vida útil
(aproximadamente cinco horas). El indicador óptico titila y continúa así en un
patrón de tres segundos encendido/un segundo apagado, hasta que se cambian o
fallan las baterías.
Cambio de Baterías
El compartimiento de baterías de la unidad base se encuentra en la parte de atrás
de la unidad, debajo del interruptor de encendido y del puerto de CA/CC. Abra el
compartimiento y cambie las baterías; asegúrese de que la polaridad sea la correcta, según se indica en el diagrama.
Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía para la unidad
base, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser
durante tres segundos. La unidad base emitirá un beep y dos chirridos
para confirmar que la función de reserva automática de energía está inhabilitada. Una vez inhabilitada la reserva de energía automática, la unidad base
continuará operando durante un máximo de ocho horas.
Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga
pulsado el botón de activado/desactivado del láser
nuevamente durante
tres segundos. Otro beep y un chirrido confirmarán el comando.
Cuando la unidad base ingresa al modo de Reserva de Energía, "recuerda"
las posiciones que estaban en uso y retorna a ellas cuando se emite un
comando y vuelve la energía. Las posiciones actuales no quedan retenidas
cuando se apaga el equipo con el interruptor principal de encendido de la
unidad base.
Control Remoto de RF/Detector Láser
El control remoto de RF/detector láser funciona con una batería de 9V (alcalina o
no alcalina).
Indicador de Poca Batería
El ícono del Indicador de Poca Batería
se presenta en el visor del detector
láser cuando a la batería del control remoto de RF/detector láser le queda menos
del 25 por ciento de su capacidad (aproximadamente cuatro horas).
Cambio de Baterías
El compartimiento de baterías del control remoto de RF/detector láser se encuentra en la parte de atrás de la unidad. Ábralo y cambie
la batería de 9 V asegurándose de que la polaridad
sea la correcta, según se indica en el diagrama.
! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad
base del sistema láser serie RT-7690 y del control
remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las
unidades por un período de tiempo prolongado.
Modo de Reserva de Energía
+
El control remoto de RF/detector láser ingresa al
modo de Reserva de Energía si no se pulsa ninguno
de los botones del control remoto de RF o si el detector láser no se usa durante 20 minutos. El temporizador del control remoto
RF/detector láser se restaura a cero cada vez que se pulsa un botón para operar
el control remoto de RF o usar el detector láser.
28
29
•
•
Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía del control
remoto de RF/detector láser, pulse y mantenga pulsado el botón de activa
do/desactivado del láser durante tres segundos. El control remoto de
RF/detector láser emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que se ha
inhabilitado la reserva automática de energía. Una vez inhabilitada la reserva
automática de energía, el control remoto de RF continuará operando durante
un máximo de ocho horas.
Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga
pulsado el botón de activado/desactivado del láser nuevamente durante
tres segundos. Unbeep y un chirrido confirmarán el comando.
Protección de Temperatura
El rayo láser se apagará automáticamente cuando la temperatura de la unidad
base alcance los 113°F (45°C). El láser volverá a encenderse una vez que la
unidad se haya enfriado por debajo de los 104°F (40°C). Se retendrán las posiciones operativas actuales y la unidad base del sistema serie RT-7690 regresará
al último modo funcional seleccionado.
6.
Para desactivar el control remoto de RF/detector láser, pulse el botón de
encendido/apagado
. Se escuchará un beep doble para confirmar, el
visor quedará en blanco y se desactivarán los láseres.
Objetivo Reflexivo
El acrílico rojo que se usa en los objetivos mejora el rayo láser y hace más visible
el punto láser.
Gafas para Láser
El plástico rojo que se usa en las gafas mejora el rayo láser y hace más visible el
punto del láser. Estas gafas resultan particularmente útiles cuando la herramienta
láser serie RT-7690 se emplea en exteriores o en ambientes muy iluminados.
Aplicaciones
Calibración
El sistema láser serie RT-7690 se calibra previo al envío para garantizar un producto superior en cumplimiento con las especificaciones provistas. Si bien fue calibrado antes de dejar la fábrica, contiene muchas piezas de máquinas de precisión
que podrían verse afectadas si la unidad fuere sometida a abuso. Por lo tanto, si
la unidad se cae o sufre un impacto significativo, verifique que esté calibrada.
También se recomienda calibrar la unidad base periódicamente, a modo de un procedimiento de mantenimiento normal.
Para calibrar el sistema láser serie RT-7690:
1. Seleccione un lugar de calibración que permita colocar la unidad base a
aproximada mente 50 pies (15m) de una superficie vertical uniforme, como
por ejemplo, una pared. Use un destornillador de cabeza plana para retirar
las tapas del puerto de calibración que se encuentran al costado y frente de
la unidad. Guarde dichas tapas en un lugar seguro.
2. Coloque la unidad base en una superficie nivelada en un extremo del rango.
Posiciónela con el lado contra la pared. Asegúrese de que el puerto de calibración quede opuesto a la pared.
3. Encienda el equipo
y el rayo láser del nivel
. Seleccione el modo de
Oscilación/Barrido de Línea
(en la longitud de línea más corta) para una
mejor visibilidad del rayo láser. Si éste no fuere visible, use el detector láser
para localizarlo.
Nivelar, Verticalizar, Alinear (Carpintería)
Nivelar (Concreto)
Nivelar (Cielorrasos Suspendidos)
Nivelar (Estructuras)
Verticalizar (Concreto)
Verticalizar (Bastidores)
Pendiente (Concreto)
Alinear (Pisos)
*A
50pieds
ft. (15m)
50
(15 m)
4.
5.
Marque la altura (centro) del rayo láser en la superficie vertical de la pared,
como A.
Haga girar la unidad base 180°, teniendo cuidado de no modificar su altura.
La unidad base debe estar posicionada con su lado opuesto contra la misma
pared vertical que en el paso 2. Use las flechas de posición de Oscilación/
Barrido de Línea del nivel para posicionar
el rayo láser sobre la pared
original.
30
27
3.
Para encender el detector láser, pulse el botón de Selección de Resolución
Gruesa/Fina . Al inicio, la resolución del detector láser es gruesa
, con el
beeper activado ; lo cual está indicado por los íconos que se presentan en el
visor. Continúe pulsando el botón de Selección de Resolución Gruesa/Fina
para desplazarse por las siguientes opciones:
X
X
Beeper activado, Detector Láser activado,
resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro
Beeper desactivado, Detector Láser activado,
resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro
X
Y
50pieds
ft. (15m)
50
(15 m)
6.
Marque la altura del rayo láser en la misma superficie vertical, como B. Si B
está posicionada a la misma altura que A, siga hasta el paso 11. De lo con
trario, continúe hasta el paso 7. El objetivo de los siguientes pasos consiste
en posicionar el punto del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre
en el medio de A y B.
7.
Desactive el rayo láser y apague la unidad.
! Precaución: El rayo láser debe estar apagado y el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de ir al paso siguiente.
8.
Inserte una llave Allen en el puerto de calibración lateral y localice el tornillo
de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o en sentido antihorario si desea elevarlo.
Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el
rayo láser del nivel y controle la altura del rayo láser. Repita los pasos 7 y 8
hasta que el rayo se encuentre a una altura exactamente intermedia entre A y B.
! Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de
encender el equipo.
X
Beeper activado, Detector Láser activado,
resolución fina, Nivel láser, modo de Giro
Beeper desactivado, Detector Láser activado,
resolución fina, Nivel láser, modo de Giro
*B
9.
Detector Láser apagado,
Nivel Láser, modo de Giro
X
10. Marque este punto calibrado sobre la superficie vertical, como C.
4.
Localice el rayo láser mediante el panel sensor rojo que se encuentra en el
control remoto de RF/detector láser. A medida que el rayo láser se acerca,
una sola flecha apunta en dirección al rayo. La unidad base emite sonidos
para ayudar a localizar el rayo láser:
Y
•
•
•
Beep rápido - Indica que el detector láser se ha apuntado demasiado
alto o lejos hacia la izquierda o derecha.
Tono continuo - Indica que el detector láser apunta directamente hacia el
rayo láser.
Tono lento - Indica que el detector láser está apuntado demasiado bajo
o descentra do en sentido opuesto
5.
Centre el rayo moviendo el detector láser en el sentido de la flecha. Cuando
el rayo quede alineado con el centro del panel del detector, ambas flechas
en el visor se encenderán y el beep será continuo para indicar que el detector está debidamente centrado.
"
Nota:
La orientación del
detector láser depende
de si éste se usa para
localizar el rayo láser
del nivel o la plomada.
50pieds
ft. (15m)
50
(15 m)
11.
Repita los pasos 3 a 7 para confirmar la posición de C; después, proceda
hasta el paso 12.
12. Haga girar la unidad base 90° y posiciónela con el frente contra la superficie
vertical. Marque la altura del rayo láser, como D.
ft. (15m)
5050
pieds
(15 m)
Detección del nivel láser
Detección de la
plomada láser
26
A
*C
B
31
C
*D
Detector Láser
13. Compare la altura de D con C. Si la altura de D coincide con la de C, habrá
finaliza do la calibración. Lleve el interruptor de encendido a la posición de
apagado (Off). Vuelva a colocar las tapas del puerto de calibración y reinicie
la operación normal. Si a altura de D no coincide con la de C, siga hasta el
paso 14.
14. Desactive el rayo láser y apague la unidad.
# Precaución: Antes de proseguir al paso siguiente, debe desactivar el
rayo láser y apa gar el equipo.
15. Inserte una llave Allen en el puerto de calibración del frente y localice el
tornillo de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o en
sentido antihorario si desea elevarlo.
16. Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el
rayo láser del nivel y verifique la altura del rayo láser. Repita los pasos 14 y
15 hasta que el rayo llegue a la altura de C.
5050
pieds
(15 m)
ft. (15m)
El detector láser permite detectar exactamente el rayo láser en exteriores o en
condiciones donde resulta difícil verlo. El siguiente diagrama ilustra los íconos del
visor del detector láser.
Detector LCD Display
X
Y
Detector Laser
Beam Locator
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Line
Dither/Scan Mode
Low Battery
Indicator
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Fine Resolution
Plumb Line
Dither/Scan Mode
Beeper On/Off
Coarse Resolution
1.
Active el control remoto de RF/detector láser con el botón de Encendido/
Apagado que se encuentra en el teclado
. La unidad emite un solo beep
y en la porción inferior del visor se presentan los íconos que muestran todas
las opciones disponibles. Ello confirma que la unidad está activada; pero los
láseres y el detector láser todavía no se han activado. Ahora ya pueden
habilitarse con seguridad.
CD
Control remoto de RF/detector láser activados
X
# Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de encender
el equipo.
2.
Acaba de finalizar la calibración.
17. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado. Vuelva a conectar las tapas del puerto de calibración y reinicie la operación normal.
!
Nota: La calibración completa del rayo láser del nivel calibra automática
mente el rayo láser de la plomada. No es necesario realizar la calibración de
la plomada láser en forma separada.
Y
Encienda el nivel y/o la plomada láser
y haga las selecciones deseadas
desde el teclado. (Consulte la sección Modos de Operación). Ni bien se
encienda uno oambos láseres, los íconos visualizados confirmarán el(los)
láser(láseres) seleccionado(s) (nivel, plomada o ambos) y el modo (de Giro o
de Oscilación/Barrido de Línea). El nivel y la plomada láser se inician en el
modo de giro, a la velocidad mínima.
Y
X
Nivel láser, modo de Giro,
Detector Láser desactivado
!
Plomada láser, modo de Giro,
Detector Láser desactivado
Nota: El visor muestra los modos láser para comandos transmitidos a la
unidad base desde el control remoto de RF. Los comandos efectuados
desde los controles de la unidad base no se indican en el visor del control
remoto de RF/detector láser.
Pulse el botón de Oscilación/Barrido de Líneao del nivel o la plomada
mente para cambiar al modo de Oscilación/Barrido de Línea.
Y
X
Nivel láser, modo de Oscilación/Barrido de Línea,
Detector Láser desactivado
32
nueva-
Plomada láser, modo de Oscilación/Barrido de
Línea Detector Láser desactivado
25
La alineación de la plomada
está disponible para la plomada láser en el
modo de Giro, con un rango de ±2,0° alrededor del centro de rotación. La posición
predeterminada es el punto medio del rango de ajuste de 4°. La unidad base
emite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.
!
Nota: Para ingresar al modo de Giro desde el modo de Oscilación/Barrido de
Línea, pulse el botón de Giro del nivel
o la plomada
que se encuentra
en el tecla do.
Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea
Cuando el láser se enciende por primera vez
, se encuentra en el modo de
Giro. Para ingresar al modo de Oscilación/Barrido de Línea, pulse el botón de
Oscilación/Barrido de Línea del nivel
o la plomada
que se encuentra en el
teclado. Se visualizará una línea brillante y corta. Continúe pulsando el botón de
Oscilación/Barrido de Línea para desplazarse por las seis longitudes diferentes de
líneas; después, nuevamente desde la línea más larga a la más corta.
!
Nota: El rayo láser es menos visible a longitudes de líneas más largas.
Puede ser necesario usar el detector láser para localizar exactamente el rayo.
La alineación de la plomada
está disponible para la plomada láser en el
modo de Oscilación/Barrido de Línea, con un rango de ±2,0° alrededor del centro
de rotación. La posición predeterminada es el punto medio del rango de ajuste de
4°. La unidad base emite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.
Cuidado y Mantenimiento
El sistema láser serie RT-7690 es un producto de diseño y fabricación superior y
debe manejarse con cuidado. Las siguientes pautas lo ayudarán a mantener el
producto y cumplir con las obligaciones de garantía:
•
•
•
•
•
•
•
Los botones de posición del nivel
y la plomada se utilizan para mover la
oscilación de línea a través de un rango de 360° en el plano del nivel o la plomada. Si se pulsa y mantiene pulsado el botón aumenta la velocidad de recorrido.
•
•
Fuera de Nivel
Los indicadores de fuera de nivel lo alertan si la unidad base no está en una
superficie nivelada o si se encuentra fuera del rango de autonivelación. Cuando la
unidad está fuera de nivel, sucede lo siguiente:
•
El indicador óptico de la unidad base titila con luz roja una vez por segundo
•
El rayo láser deja de girar (si está en el modo de Giro) o de oscilar (si se
encuentra en el modo de Oscilación/Barrido de Línea) y titila un punto láser
en sincronización con el indicador óptico de la unidad base
•
El beeper de la unidad base se escucha en sincronización con el rayo láser
y el indicador óptico de la unidad base.
!
Nota: Si no se enciende el rayo láser, habrá una condición de fuera de nivel;
lo cual estará indicado por las luces y beeps emitidos desde la unidad base.
Reposicione la unidad para garantizar que se encuentre dentro del rango de
autonivelación de ±6°. Una vez dentro del rango de autonivelación, el beep dejará
de escucharse, el indicador óptico se tornará verde y el rayo láser dejará de titilar.
La unidad base del sistema láser serie RT-7690 reiniciará el modo de la última
señal emitida.
!
Nota: El indicador de fuera de nivel anula temporalmente a los demás indi
cadores. Si el sistema láser se encuentra en el modo de Poca Batería o de
Reserva de Energía y queda fuera de nivel, el indicador de fuera de nivel
anulará temporalmente al indicador de Poca Batería o de Reserva de Energía.
24
•
Mantenga el sistema láser, incluidas piezas y accesorios, fuera del alcance
de niños pequeños.
No lo guarde en lugares con polvo o suciedad. Si bien el sistema láser serie
RT-7690 es resistente al polvo y a la suciedad, la exposición prolongada a
estos elementos podría dañar las partes móviles internas.
Manténgalo seco. Si bien el sistema láser serie RT-7690 es resistente al
agua, podría ingresar a las unidades lluvia, humedad y líquidos con contenido de minerales causantes de corrosión en circuitos eléctricos.
No lo guarde en áreas calientes a temperaturas superiores a los 158°F
(70°C). Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir determinados plásticos.
No lo guarde en áreas frías a temperaturas por debajo de los -4°F (-20°C).
Cuando el sistema láser se calienta a la temperatura operativa normal,
puede formarse humedad dentro de la unidad base y/o el controlado remoto
de RF/detector láser y dañar los tableros de circuitos.
Para evitar dañar el sistema y lesiones personales, no intente abrir la unidad
base ni/o el control remoto de RF/detector láser. Sólo personal de servicio
técnico calificado puede abrir las unidades.
No deje caer, golpear ni sacudir la unidad base y/o el control remoto de
RF/detector láser. El manipuleo descuidado impacta en la exactitud de la
calibración.
Calibre periódicamente la unidad base para garantizar la exactitud de la calibración.
No use sustancias químicas duras, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiar la unidad base y/o el control remoto de RF/detector
láser. Límpielas con un paño suave, levemente empapado en una solución
jabonosa suave.
Mantenga las ventanas de abertura de la unidad láser limpias pasando per
iódicamente con un hisopo sin hilachas humedecido en alcohol de isopropilo (frotar).
Garantía Limitada
Autorizaciones de Toolz con la prueba de la compra por un período de un año (1)
civil desde la fecha de compra que sus productos están libres de defectos de
materiales y mano de obra y que cumplen con las especificaciones técnicas publicadas de Toolz en condiciones operativas normales.
Esta Garantía quedará nula y no se aplicará si el producto ha sido dañado por
accidente, abuso, mal uso, uso y desgaste normales o si ha sido modificado, alterado, abierta la caja o reparado por alguna persona distinta de Toolz o de su(s)
centro(s) de reparación autorizado(s).
Toolz reparará o reemplazará, según su propio criterio y cuenta, todo producto
defectuoso conforme a la garantía anterior. Las reparaciones y unidades de reemplazo pueden contener componentes nuevos y/o reacondicionados.
EXCEPTO SEGUN LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO ANTERIORMENTE,
TOOLZ NO OTORGA GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS INCLUIDO AUNQUE NO LIMITADO A - TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE NEGOCIABILIDAD
O CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y TOOLZ RECHAZA EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA NO LISTADA ANTERIORMENTE.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en
33
en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita; por lo que la limitación
antes mencionada puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, que varían
dependiendo de la jurisdicción.
BAJO NINGÚN CASO TOOLZ SERÁ TENIDA COMO RESPONSABLE POR
TODA PÉRDIDA DE GANANCIA, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, COSTO DE MERCADERÍA DE REEMPLAZO O TODO DAÑO EMERGENTE, INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO RESULTANTE DE O EN RELACIÓN ALGUNA
CON EL PRODUCTO, USO O INHABILIDAD PARA USAR EL PRODUCTO,
ESTUVIERE O NO BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA Y ESTRICTA RESPONSABILIDAD) O DE OTRO MODO. LA
RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE TOOLZ CONFORME A ESTA GARANTÍA NO
EXCEDERÁ DEL PRECIO PAGADO POR LA MERCADERÍA SOBRE LA CUAL SE
BASA DICHA RESPONSABILIDAD. Las limitaciones antedichas se aplicarán incluso en caso de falla del propósito esencial de garantía o recurso alguno provisto
conforme a este Acuerdo. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de manera tal que la limitación o
exclusión antedicha puede no ser aplicable a usted.
Reparación y Registro
En caso de experimentar problemas con el productos no solucionados mediante la
guía para el usuario o el sitio web de Toolz, comuníquese con el Servicio a
Clientes de Toolz.
Si el servicio de cliente concluye que el producto se debe volver para la
reparación, un número de la autorización de material de vuelta (RMA) debe ser
publicado. Sobre el recibo del número de RMA, vuelva el producto a Toolz (dirección abajo). El producto se debe enviar en el envase original del embalaje o su
equivalente. Incluya una copia de la prueba de la fecha de la compra. Toolz no es
responsable del daño debido al embalaje incorrecto.
Servicio de cliente de Toolz del contacto vía el email en: [email protected] o vía el teléfono en 650-903-4944 o 800-984-0404 extensión # 2.
Para colocar el producto, termine y envíe la tarjeta del registro de la garantía o
envíenosla por telefax en: 650-903-4724.
Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.
Visite nuestro Website en: www.robotoolz.com
!
Nota:
1. La alimentación principal puede encenderse sólo desde la unidad base.
2. Ninguno de los botones de control que se encuentran en la unidad
base o en el control remoto de RF funcionarán hasta que el indicador
óptico en la unidad base deje de titilar y se vuelva una luz verde fija.
3. Encienda el nivel o la plomada láser desde la unidad base o el control
remoto de RF
.
# Precaución: SIEMPRE apague ambos láseres y el interruptor principal de
encendido antes de transportar o guardar la unidad base.
Uso de los Láseres
El nivel y la plomada láser de la unidad base del sistema serie RT-7690 operan
independientemente. El nivel láser, la plomada láser o ambos pueden encenderse
simultáneamente.
•
Nivel láser - Use el nivel láser rotativo o de Oscilación/Barrido de Línea para
aplicaciones de nivelación interiores y exteriores, como por ejemplo nivelar
gabinetes, colocar bloques de concreto o nivelar tomas eléctricas.
•
Plomada láser - Use la plomada láser rotativa de Oscilación/Barrido de
Línea para aplicaciones de verticalización y alineación interiores y exteri
ores, tales como verticalización de bastidores o alineación de conductos, etc.
•
Nivel y plomada láser - Use ambos láseres simultáneamente para generar
un aire cruzado para aplicaciones de alineación con nivel y plomada, como
por ejemplo alineación de gabinetes o azulejos.
!
Notas:
1. Pueden observarse leves variaciones en el brillo del rayo a distancias
inferiores a los 3 pies (91 cm). A distancias superiores a los 3 pies (91
cm), no hay interrupciones en el rayo.
2. Para diagramas de aplicaciones, consulte la sección Aplicaciones.
Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea
La unidad base del sistema láser serie RT-7690 tiene dos modos de operación básicos:
•
Modo de giro - El rayo láser se dispersa en todo el plano del nivel o la ploma
da. El modo de giro se usa en condiciones en las que hay poca o ninguna vis
ibilidad del rayo láser (por ejemplo, en exteriores a la luz del día). El modo de
giro produce un rayo láser menos visible, que puede ser detectado en interiores o exteriores con el detector láser incorporado del control remoto de RF.
•
Modo de Oscilación/Barrido de Línea - El rayo láser se mueve rápidamente de
atrás hacia adelante (oscila) y produce un rayo más corto y más brillante que
en el modo de Giro. Con el rayo láser más brillante, no se requiere de un
detector láser. La longitud de línea oscilante puede regularse fácilmente para
requisitos de aplicaciones de nivelación y verticalización. El modo de Oscilación/
Barrido de Línea se utiliza normalmente para aplicaciones interiores.
!
Nota: La unidad base del sistema láser serie RT-7690 puede controlarse
por los con troles láser que se encuentran en la unidad base y el control
remoto de RF. Éste permite la operación no direccional y sin obstrucciones
de la unidad base desde un máximo de 300 pies (91 m) en cualquier lugar
del emplazamiento de trabajo.
Modo de Giro
Cuando el láser se enciende por primera vez , se encuentra en el modo de Giro,
a la velocidad mínima. Continúe pulsando el botón de modo de Giro del nivel
o
la plomada
para pasar de la velocidad media a la rápida y de vuelta a la lenta.
Disminuya la velocidad para mejorar la visibilidad del rayo láser, especialmente para
aplicaciones en interiores.
34
23
Operación
Especificaciones
Esta sección describe la unidad base del sistema láser serie RT-7690 y sus
modos de operación, y explica cómo usar el detector láser.
Controles
Las funciones del control láser están disponibles en la unidad base y en el control remoto de
RF/detector láser. Para ubicar los controles operativos, consulte los siguientes diagramas.
RT-7690-2 Base Unit Controls
Exactitud:
Nivel - ±1/8" (3 mm) a 100 pies (30m)
Plomada - ±1/4" (6,4 mm) a 100 pies (30m)
Rango:
RT-7690-2XP: hasta 1000 pies (305m) diámetro
RT-7690-2: hasta 600 pies (180m) diámetro
Modo de nivelación:
Autonivelación del nivel y la plomada
Rango de autonivelación
±6°
Modos de funcionamiento:
Modo de Oscilación/Barrido de Línea
Level
Laser Controls
Modo de la Vuelta:
Velocidades de rotación de la variación: 350.
600, 1200 rpms
Plumb
Laser Controls
Modo de Oscilación/
Barrido de Línea:
Level Laser On/Off
Plumb Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
Plumb Line Dither/Scan Mode
Plumb Alignment
RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls
RF Remote Control/
Laser Detector Power On/Off
Detector Coarse/Fine Select
Detector Beeper On/Off
Level Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
Detector Panel
LCD Display
RF Remote/Detector
Power On/Off
Level
Laser Controls
Plumb
Laser Controls
X
Y
Plumb Laser On/Off
Plumb Spin Mode/
Speed Select
X
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Y
Alineación de la plomada
(Modo de Giro)
Alimentación de energía:
- Unidad Base:
- Control remoto de RF/
detector láser
Indicador de Poca Batería
- Unidad base:
- Control remoto de RF/
detector láser:
Indicador de fuera de nivel
Modo de Reserva de Energía
- Unidad base:
Plumb Alignment
The LCD display icons are described in the Laser Detector section.
22
Adaptador de CA o cuatro baterías "D" (alcalinas o recargable)
Batería de 9V (alcalina o recargable)
El indicador óptico con luz amarilla titila durante
tres segundos/queda apagado durante un
segundo (quedan cinco horas)
Se presenta el ícono en el visor
(quedan cuatro horas)
El indicador óptico con luz roja titila en sin
cronización con el láser; se escucha un beep
por segundo
Se activa 25 minutos después de no registrarse
actividad(se muestra por un indicador óptico titilante con luz verde)
Control remoto de RF/
detector láser:
Se activa 20 minutos después de no registrarse
actividad(no se pulsan botones ni se detecta el
rayo láser)
Salida láser:
Dos de 635 nm, máximo 5 mW
Clasificación del láser:
Clase IIIA
Aspectos ambientales:
Resistente a la suciedad, al polvo y al agua
Encendido del Sistema Láser
Para encender el sistema láser:
1. Coloque la unidad base serie RT-7690 sobre una superficie plana o en el
trípode están dar de topógrafo mediante el conjunto incorporado para montaje en trípode de 5/8" x 11 que se encuentra en la parte inferior de la unidad.
2. Encienda la unidad con el interruptor de encendido de la unidad base. Este
interruptor también desbloquea el péndulo que se encuentra dentro de la
unidad para que pueda moverse libremente y permitir la autonivelación de la
unidad. El indicador óptico de la unidad base titila con luz verde durante
aproximadamente cinco segundos; después se vuelve una luz verde fija
para indicar que la unidad está encendida y en perfecto funcionamiento.
±2,0°
Posicionamiento del nivel y
360°
la plomada (modo de Oscilación/
Barrido de Línea):
Plumb Line Dither/Scan Mode
✍ Note:
(llano o vertical), para la visibilidad de la luz
larga - el estremecimiento pesca - seises la
línea longitudes - 3-120° con caña
Rango de temperatura
- Operativa:
- Almacenamiento:
De 14°F (-10°C) a 112°F (44°C), con desacti
vado automático del láser a los 113°F (45°C)
De 14°F (-10°C) a 158°F (70°C)
Montaje en trípode:
5/8" x 11
Dimensiones:
8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)
35
Table des Matières
Componentes
Sécurité de l'utilisateur ......................................................... 37
Étiquettes d'avertissements ............................................. 37
Déclaration de la FCC ...................................................... 37
Généralités ............................................................................. 38
Caractéristiques ............................................................... 38
Accessoires ...................................................................... 38
Composants ........................................................................... 39
Fonctionnement ..................................................................... 40
Commandes ..................................................................... 40
Mise en marche du système laser ................................... 40
Utilisation des lasers ........................................................ 41
Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et Ligne . 41
Hors niveau ...................................................................... 42
Détecteur laser ................................................................. 43
Cible réfléchissante .......................................................... 45
Lunettes d'accentuation du laser ..................................... 45
Applications ........................................................................... 45
Alimentation ........................................................................... 47
Unité de base ................................................................... 47
Télécommande RF/Détecteur laser ................................. 48
Protection thermique ........................................................ 48
Étalonnage ............................................................................. 49
Soins et maintenance ........................................................... 51
Garantie limitée ..................................................................... 52
Spécifications ........................................................................ 53
Los siguientes diagramas ilustran los componentes principales de la unidad base y
el control remoto de RF/detector láser del sistema láser serie RT-7690.
36
21
Base Unit (front)
Level Laser
Aperture Helmet
Retractable
Antenna
Level Laser
Aperture
Plumb Laser
Aperture Helmet
Plumb Laser
Aperture
Calibration
Port
CAL
RF Remote Control/
Laser Detector
Retractable
Antenna
Tripod
Mount
Detector Panel
Base Unit (back)
LCD Display
X
Laser Controls
Handle
X
Laser
Controls
Base Unit
LED
Power Switch/
Pendulum Lock
Battery
Compartment
AC/DC Port
Y
Y
Sécurité de l'Utilisateur
Generalidades
El productos series RT-7690 es un sistema láser rotativo de nivel y plomada
simultáneo, autonivelante y con control remoto. Los rayos láser de nivel y plomada
pueden ser controlados independientemente desde la unidad base o el control
remoto de RF. Un control remoto con detector láser incorporado permite detectar
el rayo láser en condiciones de iluminación donde la visibilidad del rayo es deficiente.
Esta guía describe las funciones y operación del sistema láser serie RT-7690.
También se incluye importante información de seguridad y de la garantía.
Le système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplomb simultané série RT7690, à réglage de niveau automatique et à télécommande est un produit laser de
classe IIIA. Observez les précautions suivantes lors de l'utilisation du système
laser série RT-7690:
•
•
•
•
Funciones
El sistema láser serie RT-7690 incluye lo siguiente:
Unidad Base
•
Rayos láser de nivel y plomada, con operación independiente y simultánea
operation
•
Exactitud
- Nivel - ±1/8 pulg. (3 mm) a 100 pies (30m)
- Plomada - ±1/4 pulg. (6,4 mm) a 100 pies (30m)
•
Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°
•
Salida del diodo del laser
- RT-7690-2XP: hasta 5mW hecho salir para cada uno de los diodos
- RT-7690-2: 2mW hizo salir para cada uno de los diodos
•
Modo de la vuelta
- Velocidades de rotación variables: 350, 600 y 1200 rpms
•
Punto/línea estremecimiento/modo de exploración (llano o vertical), para la
visibilidad de la luz larga - el estremecimiento pesca - seises la línea longitudes - 3-120° con caña
•
Calibración por el usuario final
•
Mecanismo de bloqueo del péndulo para protección durante el transporte y
almacenamiento
•
Indicador de fuera de nivel
•
Reserva automática de energía, con función de anulación temporal
•
Indicador de poca batería
•
Conjunto para montaje en trípode incorporado - 5/8" x 11, para trípodes
estándar de topógrafos, como por ejemplo el trípode RT-A1150 de
RoboToolz
Detector Láser con Control Remoto de RF
•
Rango del control remoto de RF RT-7690-2XP: 300 pies (160m)
RT-7690-2: 300 pies (91m)
•
Gama del detector del laser RT-7690-2XP: hasta 500 pies. (el 160m)
RT-7690-2: hasta 300 pies. (los 91m)
•
Funciones del rayo láser, controlables desde la unidad base o el control
remoto de RF
•
Confirmación de envío del último comando
•
Localizador de rayo láser, con selección de resolución fina/gruesa
•
Indicador de poca batería
Accesorios
•
Escuadra en corredera (para el control remoto de RF/detector láser)
•
Objetivo láser
•
Gafas para láser
20
•
Utilisez toujours l'instrument conformément aux procédures de ce guide d'utilisation.
Évitez toute exposition directe des yeux avec le rayon laser.
Ne pointez pas le rayon laser vers votre visage ni vers celui d'une autre personne.
Pour éviter toute exposition accidentelle au laser et pour protéger et ver
rouiller le pendule, coupez l'alimentation électrique de l'unité de base avant
de la déplacer.
Ne démontez pas l'unité et n'essayez pas de la réparer (à l'exception de l'é
talonnage, comme décrit à la section Étalonnage). Les réparations ou l'entre
tien doivent être effectués uniquement par un centre de réparation agréé.
Étiquettes d'avertissements
Les étiquettes suivantes sont fixées sur chaque unité série RT-7690. Elles ne
doivent pas être enlevées ni abîmées.
L A S E R R A D I AT I O N
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
635 nm 5mW max.
CLASS IIIA Laser Product
Cette étiquette se trouve sur la face avant de l'unité. Elle identifie le
systèmes laser série RT-7690 comme étant un appareil émettant un
rayonnement laser et exigeant des précautions de sécurité d'utilisation
appropriées.
Cette étiquette se trouve à côté de chaque ouverture laser sur le pro
duit. Elle indique l'émission de rayonnement laser des ouvertures de
mise de niveau et d'aplomb.
Cette étiquette indique que le système du laser série RT-7690 est
certifié et approuvé en vente en Europe.
Déclaration de la FCC
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites autorisées pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, il
n'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement se révèle causer une interférence nuisible à la réception radio ou
de télévision, qui peut être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,
essayez de corriger l'interférence en effectuant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
•
•
•
Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.
Augmentation de la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Branchez le matériel sur une prise électrique d'un circuit différent de celuiauquel le récepteur est raccordé.
Consultation auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement
est sujet aux conditions suivantes:
1.
2.
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable.
IMPORTANT : Tout changement ou modification apporté à ce produit et n'étant
pas autorisé par Toolz peut entraîner la nullité du Certificat de la FCC et rendre
nul et non avenu votre droit d'utilisation du produit.
37
Généralités
Seguridad para el Usuario
Le série RT-7690 est un système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplomb
simultané, à réglage de niveau automatique et à télécommande. Ses rayons laser
de mise de niveau et d'aplomb peuvent être commandés indépendamment depuis
l'unité de base ou de la télécommande RF.
El sistema láser rotativo de nivel y plomada simultáneo, autonivelante y con control remoto serie RT-7690 es un productos láser clase IIIA. Siga las precauciones
que se indican a continuación cuando use el sistema láser serie RT-7690:
Une télécommande avec détecteur laser intégré permet la détection des rayons
laser dans des conditions d'éclairage où la visibilité des rayons est pauvre.
Ce guide décrit les caractéristiques et le fonctionnement du système laser série
RT-7690. D'importantes informations concernant la garantie et la sécurité sontégalement incluses.
Caractéristiques
Unité de base
•
Rayons laser de mise de niveau et d'aplomb à fonctionnement indépendant
et simultané
•
Précision
- Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds (30m)
- Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds (30m)
•
Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°
•
Rendement de diode de laser
- RT-7690-2XP: jusqu'à 5mW produit pour chacune des diodes
- RT-7690-2: 2mW produit pour chacune des diodes
•
Mode de rotation
- Vitesses de rotation variables : 350, 600 et 1200 rpms
•
Point/ligne transe/mode de balayage (de niveau ou à plomb), pour la visibilité
de faisceau plus élevé
- La transe pêche - six la ligne longueurs - 3-120°
•
Étalonnage par l'utilisateur final
•
Mécanisme de verrouillage du pendule, pour protection durant le transport et
l'entreposage
•
Indicateur de hors niveau
•
Veille automatique, avec outrepassement
•
Indicateur de piles faibles
•
Monture de trépied intégrée - 5/8" x 11, pour les trépieds standards de
géomètres, tel que le trépied RoboToolz RT-A1150 et RT-A1150-123 trépied.
Télécommande RF/Détecteur laser
•
Portée de la télécommande RF -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le système lasers série RT-7690 comprend les éléments suivants:
•
•
RT-7690-2XP: 300 pieds (160m)
RT-7690-2: 300 pieds (91m)
Gamme de détecteur de laser RT-7690-2XP: jusqu'à 500 pieds (160m)
RT-7690-2: jusqu'à 300 pieds (91m)
Fonctions des rayons laser, contrôlables à partir de l'unité de base ou de la
télécom mande RF.
Confirmation de la dernière commande envoyée
Localisateur de rayons laser avec sélection de résolution fine/grossière
Indicateur de piles faibles
Accessoires
•
Support de fixation (pour télécommande RF/détecteur laser)
•
Cible laser
•
Lunettes d'accentuation du laser
38
Opere siempre la unidad de acuerdo con los procedimientos indicados en
esta guía para el usuario.
Evite exponer directamente los ojos al rayo láser.
No apunte el rayo láser hacia su rostro o cuerpo, ni hacia el rostro o cuerpo
de otra persona.
Desconecte la alimentación a la unidad base antes de moverla para evitar la
exposición accidental al láser y proteger y bloquear el péndulo.
No desarme ni intente dar servicio técnico a la unidad (excepto para calibrar
la, segúnse describe en el procedimiento de Calibración).
Las reparaciones o el servicio técnico deben realizarlos solamente un centro
de servicio técnico autorizado.
Etiquetas de Advertencia
Las siguientes etiquetas están adheridas a cada unidad serie RT-7690. No deben
retirarse ni desdibujarse.
L A S E R R A D I AT I O N
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
635 nm 5mW max.
CLASS IIIA Laser Product
Esta etiqueta está ubicada al costado de la unidad e identifica al sistema láser
serie RT-7690 como a un dispositivo que emite radiación láser y que requiere
que el usuario tome las precauciones de seguridad correspondientes.
Esta etiqueta se muestra al lado de cada abertura láser del producto. Indica que
se emite radiación láser desde las aberturas del nivel y la plomada.
Esta etiqueta indica que el sistema del laser serie RT-7690 está certificado y aprobado para la venta en Europa.
Declaración de FCC
Este producto ha sido testeado y hallado en cumplimiento con las limitaciones
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas
FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no estar instalado y usado
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión que pudieren determinarse
encendiendo o apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregirlas siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente de aquél al cual está
conectado el receptor.
Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
1.
2.
Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales; y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que
puede causar un funcionamiento no deseado.
IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones a este producto no autorizados
por Toolz podrían anular la Certificación FCC y denegar su derecho a operar
el producto.
19
Contenido
Composants
Seguridad para el Usuario .....................................................11
Etiquetas de Advertencia ................................................. 11
Declaración de FCC ......................................................... 11
Generalidades ........................................................................ 12
Funciones ......................................................................... 12
Accesorios ........................................................................ 12
Componentes ......................................................................... 13
Operación ............................................................................... 14
Controles .......................................................................... 14
Encendido del Sistema Láser .......................................... 14
Uso de los Láseres .......................................................... 25
Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea ... 25
Fuera de Nivel .................................................................. 26
Detector Láser .................................................................. 27
Objetivo reflexivo .............................................................. 29
Gafas para Láser ............................................................. 29
Aplicaciones .......................................................................... 29
Energía ................................................................................... 41
Unidad Base ..................................................................... 41
Control Remoto de RF/Detector Láser ............................ 42
Protección de Temperatura .............................................. 42
Calibración ............................................................................. 43
Cuidado y Mantenimiento ..................................................... 55
Garantía Limitada .................................................................. 56
Especificaciones ................................................................... 57
Les diagrammes suivants illustrent les principaux composants de l'unité de base
du systèmes laser série RT-7690 et de sa télécommande RF/détecteur laser.
Unité de Base (Avant)
Antenne
escamotable
Ouverture
du laser de mise
de niveau
Couvercle d'ouvertur
du laser de mise
d'aplomb
Orifice
d'étalonnage
Ouverture
du laser de mise
d'aplomb
CAL
Monture
du trépied
Télécommande RF/
Détecteur Laser
Antenne
escamotable
Panneau
du détecteur
Affichage
ACL
Commandes
laser
Unité de Base (Arrière)
X
X
Y
Poignée
Commandes
laser
DEL unité
de base
Interrupteur
d'alimentation/
verrou du pendul
Compartiment
à piles
18
Couvercle d'ouverture
du laser de mise
de niveau
Orifice CA/CC
39
Y
Specifications
Fonctionnement
Accuracy:
Cette section décrit l'unité de base du système laser série RT-7690 et ses modes
de fonctionnement et explique comment utiliser le détecteur laser.
Commandes
Les fonctions de commande des rayons laser sont disponibles à partir de l'unité de
base et de la télécommande RF/détecteur laser. Consultez les diagrammes suivants
pour l'emplacement des commandes de fonctionnement.
Commandes de l'Unité de Base RT-7690-2
Commandes laser
de mise de niveau
Commandes laser
de mise d'aplomb
Range:
RT-7690-2XP: up to 1000 ft. (305m) diameter
RT-7690-2: up to 600 ft. (180m) diameter
Leveling mode:
Level and plumb self-leveling
Self-leveling range:
±6°
Operating modes:
Spin and Line Dither/Scan
Spin Mode:
Variation rotation speeds: 350, 600, 1200 rpms
Dot/Line Dither/Scan Mode:
(level or plumb), for higher beam visibility
- Dither angles - six line lengths - 3-120°
Plumb alignment (Spin mode):
±2.0°
360°
Marche/Arrêt laser
de mise de niveau
Marche/Arrêt laser
de mise d'aplomb
Sélection Mode rotation/
vitesse mise de niveau
Sélection Mode rotation/
vitesse mise d'aplomb
Level and plumb positioning
(Line Dither/Scan mode):
Position Vibration/Balayage
Ligne droite/gauche de
mise d'aplomb
Power supply
- Base unit:
Position Vibration/Balayage
Ligne droite/gauche de
mise de niveau
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise de niveau
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise d'aplomb
Alignement de mise
d'aplomb
Level - ±1/8" (3 mm) @ 100 ft. (30m)
Plumb - ±1/4" (6.4 mm) @ 100 ft. (30m)
- RF remote control/
laser detector:
AC adapter or four "D" batteries (alkaline or
rechargeable)
9V battery (alkaline or rechargeable)
Low battery indicator
Commandes de la Télécommande RF/Détecteur Laser du RT-7690-2
Interrupteur Marche/Arrêt de la
télécommande RF/détecteur laser
Sélection détection grossière/fine
Marche/Arrêt bipeur du détecteur
Panneau du
détecteur
Marche/Arrêt laser de mise de niveau
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise de niveau
Affichage ACL
Interrupteur Marche/
Arrêt de la
télécommande RF/
détecteur laser
Commandes du laser
de mise de niveau
Commandes du laser
de mise d'aplomb
X
Position Vibration/Balayage Ligne
droite/gauche de mise de niveau
Y
Mode Vibration/Balayage Ligne
de mise de niveau
Marche/Arrêt laser de mise d'aplomb
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise d'aplomb
X
Position Vibration/Balayage Ligne
droite/gauche de mise d'aplomb
Y
Mode Vibration/Balayage Ligne
de mise d'aplomb
Alignement de mise d'aplomb
✍ Remarque: Les icônes de l'affichage ACL sont décrites à la section Détecteur laser.
Mise en marche du système laser
Pour mettre en marche le système laser:
1. Placez l'unité de base du série RT-7690 sur une surface plane ou sur un
trépied standard de géomètre, en utilisant la monture de trépied intégré de
5/8" x 11, située au bas de l'unité.
2. Mettez l'unité sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation de l'unité
de base. Cet interrupteur dévérouille également le pendule situé à l'intérieur
de l'unité afin de lui permettre de se déplacer librement, permettant ainsi à
l'unité de se régler automatiquement de niveau. La DEL de l'unité de base
devrait clignoter en vert pendant environ cinq secondes, avant de passer à
un vert permanent, indiquant que l'unité est sous tension et fonctionne cor
rectement.
40
- Base unit:
Yellow LED flashes on for three seconds/off for
one second(five hours remaining)
- RF remote control/
laser detector:
LCD display icon (four hours remaining)
Out-of-level indicator:
Red LED flashes in sync with laser, beeps once
per second
Power Standby mode
- Base unit:
Activated after 25 minutes of no activity(indicated by rapidly flashing green LED)
- RF remote control/
laser detector:
Activated after 20 minutes of no activity(no
button pressed or laser beam detection
Laser output:
Two 635 nm, 5 mW maximum
Laser classification:
Class IIIA
Environmental:
Dirt-, dust-, and water-resistant
Temperature range
Operating: 14°F (-10°C) to 112°F (44°C),
with automatic laser shutoff at 113°F (45°C)
Storage:
14°F (-10°C) to 158°F (70°C)
Tripod mount:
5/8" x 11
Dimensions:
8" x 6" x 6"
(20.32 cm x 15.24 cm x 15.24 cm)
17
Remarques:
1. L'alimentation principale ne peut être activée que depuis l'unité de base.
2. Aucun des boutons de commande situés sur l'unité de base ou sur la
télécommande RF ne fonctionnent avant que la DEL de l'unité de base
n'ait terminé de clignoter et soit passée à un vert permanent.
3. Activez le laser de mise de niveau ou d'aplombà partir de l'unité de
base ou de la télécommande RF
.
# Attention: Mettez TOUJOURS les deux lasers et l'interrupteur principal d'alimentation sur Arrêt avant de transporter ou d'entreposer l'unité de base.
!
Limited Warranty
Toolz warrants with proof of purchase for a period of one (1) calendar year from
the date of purchase that its products are free of defect in material and workmanship, and conform to Toolz's published technical specifications under normal operating conditions.
This Warranty is void and does not apply if the product has been damaged by
accident, abuse, misuse, normal wear and tear, or if the product has been modified, altered, or the case opened, or is repaired by anyone other than Toolz or its
authorized repair center(s).
Toolz will, at its option and expense, repair or replace any products found to be
defective under the above warranty. Repairs and replacement units may contain
new and/or reconditioned components.
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, TOOLZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WAR RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND TOOLZ EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES
NOT LISTED ABOVE. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary by
jurisdiction.
TOOLZ SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST
BUSINESS, COST OF REPLACEMENT GOODS, OR ANY CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, ARISING OUT OF
OR RELATING IN ANYWAY TO THE PRODUCT OR USE OF OR INABILITY TO
USE THE PRODUCT, WHETHER OR NOT BASED ON CONTRACT, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) OR OTHERWISE.
TOOLZ'S MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS WARRANTY SHALL NOT EXCEED
THE PRICE PAID FOR THE GOODS UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED.
The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided under
this Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Utilisation des lasers
Les lasers de mise de niveau et d'aplomb de l'unité de série base RT-7690 fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Le laser de mise de niveau, le laser de
mise d'aplomb ou les deux lasers peuvent être activés simultanément.
•
Laser de mise de niveau - Utilisez le laser de rotation de mise de niveau ou celui
de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise de niveau à l'in
térieur et à l'extérieur, comme la mise de niveau de petits placards, l'établisse
ment de coffrages de béton ou la mise de niveau de prises électriques.
•
Laser de mise d'aplomb - Utilisez le laser de rotation de mise d'aplomb ou
celui de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise d'aplomb à
l'intérieur et à l'extérieur et celles d'alignement, du type plomberie, charpenterie ou alignement de conduits.
•
Lasers de mise de niveau et d'aplomb - Utilisez les deux lasers simultané
ment pour générer un réticule pour les applications d'alignement de mise de
niveau et d'aplomb, du type alignement de petits placards ou de carrelage.
! Remarques:
1. On peut observer de légères variations de luminosité des rayons à des
distances inférieures à 3 pieds (91 cm). Aux distances supérieures à 3
pieds (91 cm), il n'y a aucune interruption de rayon.
2. Consultez la section Applications pour les diagrammes d'applications.
Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et Ligne
L'unité de base série RT-7690 possède deux modes de fonctionnement de base:
•
Repair and Registration
Should you experience problems with the products that are not addressed by the
user guide or the website please contact Customer Service.
•
If Customer Service concludes that the product must be returned for repair, a
Return Material Authorization (RMA) number must be issued. Upon receipt of the
RMA number, return the product to Toolz (address below). The product must be
shipped in the original packing container or its equivalent. Include a copy of proof
of date of purchase. Toolz is not responsible for damage due to improper packing.
!
Contact Toolz Customer Service via email at: [email protected] or
via phone at 650-903-4944 or 800-984-0404 extension #2.
To register your laser, complete and mail the Warranty registration card or fax it to us
at: 650-903-4724.
Mode de rotation - Le rayon laser se disperse à travers l'ensemble du plan
de mise de niveau ou d'aplomb. Le mode de rotation est utilisé dans des
conditions dans lesquelles la visibilité du rayon laser est pauvre ou inexistante (par exemple: à l'extérieur, en pleine journée). Le mode de rotation produit un rayon laser moins visible, qui peut être détecté à l'intérieur comme à
l'extérieur à l'aide du détecteur laser intégré à la télécommande RF.
Mode Vibration/Balayage Ligne - Le rayon laser se déplace rapidement en
va et vient (vibre), produisant un rayon plus court et plus brillant qu'en mode
e rotation. Avec le rayon laser plus brillant, le détecteur laser est inutile. La
longueur de la ligne de vibration peut être facilement réglée en fonction des
exigences des applications de mise de niveau et d'aplomb. Le mode Vibration/
Balayage Ligne est utilisé habituellement pour les applications à l'intérieur.
Remarque: L'unité de base série RT-7690 peut être contrôlée à l'aide des
commandes lasers de l'unité de base et de la télécommande RF. La télécommande RF permet une utilisation non-directionnelle et sans obstruction de l'unité de base, à partir de et jusqu'à 300 pieds (91m) n'importe où sur le lieu
de travail.
Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.
Visit our website at: www.robotoolz.com
16
41
Mode Rotation
Lorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode de
rotation à la vitesse la plus lente. Continuez d'appuyer sur le bouton de rotation de
mise de niveau
ou de mise d'aplomb
pour faire un cycle complet à travers
les vitesses moyenne et rapide, avant de revenir à la vitesse lente. Diminuez la
vitesse pour améliorer la visibilité du rayon laser, particulièrement pour les applications à l'intérieur.
16. Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn
on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat
steps 14 and 15 until the beam is at the height of C.
L'alignement d'aplomb
es disponible pour le laser de mise d'aplomb en mode
Rotation, avec une plage de ± 2,0° autour du centre de rotation. La position par
défaut est le point situé au milieu de la plage de réglage de 4°. L'unité de base
émet un bip sonore constant si la limite de réglage est atteinte.
!
Remarque: Pour entrer en mode de rotation depuis le mode Vibration/
Balayage Ligne, appuyez sur le bouton de rotation de mise de niveau
de mise d'aplomb
du clavier .
ou
Mode Vibration/Balayage Ligne
Lorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode de
rotation. Pour entrer en mode de Vibration/Balayage Ligne, appuyez sur le bouton
Vibration/Balayage Ligne de mise de niveau
ou de mise d'aplomb
du clavier.
Une ligne courte et brillante apparaît. Continuez à appuyer sur le bouton
Vibration/Balayage Ligne pour effectuer un cycle complet à travers les six différentes longueurs de ligne, avant de revenir de la ligne la plus longue à la plus
courte.
! Remarque: Le rayon laser est moins visible aux longueurs de ligne supérieures.
Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le détecteur laser pour repérer avec précision
le faisceau.
L'alignement d'aplomb
est disponible pour le laser de mise d'aplomb en
mode Vibration/Balayage Ligne, avec une plage de ± 2,0° autour du centre de
rotation. La position par défaut est le point situé au milieu de la plage de réglage
de 4°. L'unité de base émet un bip sonore constant si la limite de réglage est
atteinte.
Les boutons de position de mise de niveau
et de mise d'aplomb servent à
déplacer la vibration de ligne à travers une plage de 360° dans le plan de mise de
niveau ou d'aplomb. Une pression continue sur le bouton augmente la vitesse de
déplacement.
Hors niveau
Les indicateurs de hors niveau vous avertissent si l'unité de base n'est pas sur une
surface horizontale ou si elle se trouve en dehors de la plage de mise de niveau
automatique. Quand l'unité est hors niveau, les événements suivants surviennent :
•
La DEL de l'unité de base clignote en rouge une fois par seconde.
•
Le rayon laser arrête de tourner (si en mode Rotation) ou de vibrer (si en
mode Vibration/Balayage Ligne) et fait clignoter un point laser en synchronisation avec la DEL de l'unité de base.
•
Des bips sonores de l'unité de base retentissent en synchronisation avec le
rayon laser et la DEL de l'unité de base.
! Remarque: Si le rayon laser n'est pas sous tension, une condition de hors
niveau est indiquée par des éclats lumineux et des bips sonores émis depuis
l'unité de base.
Repositionnez l'unité pour vous assurer qu'elle se trouve à l'intérieur de la plage de
réglage de niveau automatique de ± 6°. Une fois que l'unité se trouve dans la
plage de réglage de niveau automatique, la DEL passe au vert et le rayon laser
s'arrête de clignoter. L'unité de base série RT-7690 revient au mode du dernier signal reçu.
! Remarque: L'indicateur de hors niveau a priorité sur tous les autres indica
teurs. Si le système laser est en mode Piles faibles ou Veille et passe à Hors
niveau, l'indicateur de hors niveau a priorité sur l'indicateur du mode Piles
faibles ou Veille.
42
50 ft. (15m)
CD
# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port before
turning on the power.
Calibration is complete.
17. Turn the power switch to the off position. Reattach the calibration port covers,
then resume normal operation.
!
Note: Complete calibration of the level laser beam automatically calibrates
the plumb laser beam. Separate calibration of the plumb laser beam is not
required.
Care and Maintenance
The RT-7690 series laser systems are products of superior design and manufacture, and should be treated with care. The following guidelines will help maintain
the products and fulfill warranty obligations:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Keep the laser system, including parts and accessories, out of the reach of
small children.
Do not store in dusty or dirty areas. Although the series RT-7690 laser systems are dust- and dirt-resistant, long-term exposure to these elements may
damage internal moving parts.
Keep dry. The RT-7690 series laser systems are water-resistant; however,
precipitation, humidity, and liquids which contain minerals that corrode electrical circuits may enter the units.
Do not store in hot areas above 158°F (70°C). High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain
plastics.
Do not store in cold areas below 14°F (-10°C). When the laser system
warms to normal operating temperature, moisture can form inside the base
unit and/or RF remote control/laser detector, where it may damage the circuit
boards.
To avoid damage and personal harm, do not attempt to open the base unit
and/or RF remote control/laser detector. The units should be opened only by
qualified service personnel.
Do not drop, knock, or shake the base unit and/or RF remote control/laser
detector. Rough handling impacts calibration accuracy.
Periodically calibrate the base unit to ensure calibration accuracy.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean
the base unit and/or RF remote control/laser detector. Wipe with a soft cloth,
slightly dampened in a mild soap-and-water solution.
Keep the base unit laser aperture windows clean by periodically wiping them
with a lint-free swab moistened with isopropyl (rubbing) alcohol.
15
9.
Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn
on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat
steps 7 and 8 until the beam is at a height exactly halfway between A and B.
# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port
before turning on the power.
10. Mark this calibrated point on the vertical surface, as C.
Détecteur Laser
Le détecteur laser permet une détection précise du rayon laser à l'extérieur, ou
dans d'autres conditions dans lesquelles il est difficile de voir le rayon laser. Le diagramme suivant illustre les icônes d'affichage ACL du détecteur laser.
Affichage ACL du Détecteur Laser
X
Y
50 ft. (15m)
A
*C
B
Y
Bipeur Marche/Arrêt
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise de niveau
Localisateur rayon laser
du détecteur
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise de niveau
Indicateur de
pile faible
Sélection Mode rotation/
vitesse de mise d'aplomb
Résolution fine
Mode Vibration/Balayage
Ligne de mise d'aplomb
Résolution grossière
11. Repeat steps 3-7 to confirm the position of C, then proceed to step 12.
12. Rotate the base unit 90° and position it with the front facing the vertical sur
face. Mark the height of the laser beam, as D.
50 ft. (15m)
Pour utiliser le détecteur laser:
1. Activez la télécommande RF/détecteur laser avec son bouton de Marche/Arrêt
sur le clavier. L'unité émet un bip unique et des icônes apparaissent dans la partie
inférieure de l'affichage ACL, montrant toutes les options disponibles. Ceci confirme
que l'unité est activée, mais les lasers et le détecteur laser n'ont pas encore été mis
sous tension. On peut maintenant mettre les lasers et le détecteur laser sous ten
sion en toute sécurité.
C
*D
Télécommande RF/Détecteur laser activés
X
2.
13. Compare the height of D with C. If the height of D matches the height of C,
calibration is complete. Turn the power switch to the off position. Reattach
the calibration port covers, then resume normal operation. If the height of D
does not match the height of C, proceed to step 14.
14. Turn off the laser beam and power to the unit.
# Caution: The laser beam must be turned off and the power switch in the
off position before proceeding to the next step.
15. Insert an Allen wrench into the front calibration port and locate the calibration
screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise
the beam.
Y
Activez le laser de mise de niveau et/ou d'aplomb
et effectuez les sélec
tions voulues à partir du clavier. (Consultez la section Modes de fonctionnement.) Aussitôt qu'un ou les deux lasers sont sous tension, les icônes
affichées confirment le ou les lasers (de mise de niveau, de mise d'aplomb,
ou les deux) sélectionnés ainsi que le mode (Rotation ou Vibration/Balayage
Ligne). Les lasers de mise de niveau et de mise d'aplomb démarrent en
mode de rotation, à la vitesse la plus lente.
Y
X
Laser de mise de niveau, mode de rotation,
détecteur laser désactivé
!
14
Laser de mise d'aplomb, mode de rotation,
détecteur laser désactivé
Remarque: L'affichage ACL montre les modes laser pour les commandes
transmises a l'unité de base depuis la télécommande RF. Les commandes
lancées depuis les commandes de l'unité de base n'apparaissent pas sur l'af
fichage ACL de la télécommande RF/détecteur laser.
43
Appuyez à nouveau sur le boutonVibration/Balayage Lign du laser de mise de
niveau ou d'aplomb
pour passer au mode Vibration/Balayage Ligne.
Y
X
Laser de mise de niveau, mode Vibration/
Balayage Ligne, détecteur laser désactivé
3.
Laser de mise d'aplomb, mode Vibration/
Balayage Ligne, détecteur laser désactivé
Pour activer le détecteur laser, appuyez sur le bouton Sélection Grossière/
Fine
. Au démarrage, la résolution du détecteur laser est grossière
e le bipeur est activé
comme indiqué par les icônes de l'affichage ACL.
Continuez à appuyer sur le bouton de Sélection Grossière/Fine
pour
effectuer un cycle complet à travers les options suivantes:
X
X
Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution
grossière, laser de mise de niveau, mode de rotation
Calibration
The RT-7690 series laser systems are calibrated before shipment to ensure a
superior product, conforming to the specifications provided. Although it was calibrated before leaving the factory, it contains many precision-machined parts that
may be affected if the instrument is subject to abuse. Therefore, if the unit is
dropped or sustains significant impact, check its calibration. It is also recommended that the base unit be periodically calibrated, as a normal maintenance procedure.
To calibrate the RT-7690 series laser systems:
1. Select a site for calibration that allows the base unit to be placed about 50 ft.
(15m) away from a smooth vertical surface, such as a wall. Use an Allen
wrench to remove the calibration port covers on the side and front of the
unit. Store the calibration port covers in a safe place.
2. Set the base unit on a level surface at one end of the range. Position it with
the side facing the wall. Ensure the calibration port faces away from the wall.
3. Turn on the power
and the level laser beam.
Select Line Dither/Scan
mode
(at the shortest line length) for best laser beam visibility. If the
beam is not visible, use the laser detector to locate the beam.
Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolution
grossière, laser de mise de niveau, mode de rotation
*A
50 ft. (15m)
X
X
Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution
fine, laser de mise de niveau, mode de rotation
Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolution
fine, laser de mise de niveau, mode de rotation
4.
5.
Mark the height (center) of the laser beam on the vertical surface of the wall, as A.
Rotate the base unit 180°, taking care not to change its height. The base unit
should be positioned with its opposite side facing the same vertical wall as in
step 2. Use the level Line Dither/Scan position arrows
to position the laser
beam on the original wall.
Détecteur laser hors tension, laser de mise
de niveau, mode de rotation
X
Y
4.
•
•
•
Repérez le rayon laser, en utilisant le panneau rouge du détecteur sur la télécommande RF/détecteur laser. Lors de l'approche du rayon laser, une flèche
unique pointe dans la direction du faisceau. L'unité de base émet des sons
pour aider à repérer le rayon laser :
Bip rapide - Indique que le détecteur laser est pointé trop haut ou loin vers la
gauche ou la droite.
Tonalité continue - Indique que le détecteur laser est pointé directement sur
le rayon laser.
Bip lent - Indique que le détecteur laser est pointé trop bas ou qu'il est
décentré dans la direction opposée.
50 ft. (15m)
6.
Mark the height of the laser beam on the same vertical surface, as B. If B is
positioned at the same height as A, proceed to step 11. Otherwise, continue
to step 7. The goal of the next few steps is to position the level laser beam at
a height halfway between A and B.
7.
Turn off the laser beam and power to the unit.
! Caution: The laser beam must be turned off and the main power switch
in the off position before proceeding to the next step.
Insert an Allen wrench into the side calibration port and locate the calibration
screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise the
beam.
8.
44
*B
13
RF Remote Control/Laser Detector
5.
Centrez le rayon en déplaçant le détecteur laser dans la direction de la
flèche. Quand le rayon est aligné avec le centre du panneau du détecteur,
les deux flèches de l'affichage ACL sont illuminées et le bip sonore est con
tinu, indiquant que le détecteur est correctement centré.
"
Remarque:
L'orientation du détecteur laser dépend
du fait qu'il est utilisé pour repérer le
rayon laser de mise de niveau ou de
mise d'aplomb.
The RF remote control/laser detector is powered by a 9V battery (alkaline or nonalkaline).
Low Battery Indicator
When RF remote control/laser detector battery capacity falls below 25 percent, an
icon on the laser detector LCD display indicates low battery power (approximately four hours remaining).
Battery Replacement
The RF remote control/laser detector battery compartment is located at the back of
the unit. Open the compartment and replace the
9V battery, ensuring that the polarity is correct, as
shown in the diagram.
! Caution: Remove all batteries from the series
RT-7690 base unit and RF remote control/laser
detector whenever the units are stored
for an extended period of time.
Power Standby Mode
The RF remote control/laser detector enters Power
Standby mode if none of the RF remote control
buttons are pressed or if the laser detector is not
used for 20 minutes. The RF remote control/laser
detector timer is reset each time a button is
pressed to operate the RF remote control or use the laser detector.
Détection laser de mise de niveau
Détection laser
de mise d'aplomb
6.
+
•
To override Power Standby mode for the RF remote control/laser detector,
press and hold its Laser On/Off button
for three seconds. The RF remote
control/laser detector emits a beep and two "chirps," confirming that automat
ic power standby is disabled. After automatic power standby is disabled, the
RF remote control continues to operate for a maximum period of eight hours.
•
To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off
button
again for three seconds. The command is confirmed by a beep
and one "chirp."
Pour désactiver la télécommande RF/détecteur laser, appuyez sur son
Interrupteur Marche/Arrêt. Un double bip sonore de confirmation se fait
entendre, l'affichage ACL s'efface et les lasers sont mis hors tension.
Cible réfléchissante
L'acrylique rouge utilisé sur les cibles rehausse le rayon laser, rendant le point
laser plus visible.
Lunettes d'accentuation du laser
Le plastique rouge utilisé dans les lunettes rehausse le rayon laser, rendant le point
laser plus visible. Ces lunettes sont particulièrement utiles lors de l'utilisation du système laser série RT-7690 à l'extérieur ou dans des endroits fortement éclairés.
Applications
Temperature Protection
The laser beam automatically shuts off when the base unit temperature reaches
113°F (45°C). Once it cools below 104°F (40°C), power to the laser beams is
returned. Current operating settings are retained, and the RT-7690 series base unit
returns to the last functional mode selected.
12
Mise de niveau, mise d'aplomb, alignement
(menuiserie)
Mise de niveau (bétonnage)
Mise de niveau (faux-plafond)
Mise de niveau (charpenterie)
45
Power
Base Unit
The base unit can be powered by four "D" cell batteries (alkaline or rechargeable)
or by AC power through a power adapter. Batteries cannot be recharged in the
unit.
Mise d'aplomb (bétonnage)
Mise d'aplomb (charpenterie)
Nivellement (bétonnage)
Alignement (revêtement de sol)
Alignement (charpenterie)
Alignement (CVC)
Low Battery Indicator
Low battery power is indicated by the base unit LED flashing yellow when 25 percent of battery life remains (approximately five hours). The LED flashes, and continues to flash in a pattern of three seconds on/one second off, until the batteries
are replaced or fail.
Battery Replacement
The base unit battery compartment is located at the back of the unit, below the
power switch and AC/DC port. Open the compartment and replace the batteries,
ensuring that the polarity is correct, as shown in the diagram.
! Caution: Remove all batteries from the RT-7690 series base unit and RF
remote control/ laser detector whenever the units are stored for an
extended period of time.
Alignement (carrelage)
Power Standby Mode
When commands are not received for 25 minutes, the RT-7690 series base unit
automatically enters Power Standby mode to save battery life. The base unit LED
flashes green, once per second, to indicate Power Standby mode. The timer is
reset each time a command is sent to the base unit from itself, from the RF remote
control, or if the laser detector is still in use.
•
To override Power Standby mode for the base unit, press and hold its Laser
On/Off button
for three seconds. The base unit emits a beep and two
"chirps," confirming that automatic power standby is disabled. After automatic
power standby is disabled, the base unit continues to operate for a maximum
period of eight hours.
•
To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off but
ton
again for three seconds. The command is confirmed by another beep
and one "chirp."
When the base unit enters Power Standby mode, it "remembers" the settings that
were in effect, and returns to these settings when a command is issued and power
returns. Current settings are not retained when power is turned off with the base
unit main power switch.
46
11
Applications
Alimentation
Unité de base
L'unité de base peut être alimentée par quatre piles D (alcalines ou recargable) ou
par courant alternatif par l'intermédiaire d'un adaptateur de courant. Les piles ne
peuvent pas être rechargées dans l'unité.
Level, Plumb, Align (Carpentry)
Level (Concrete)
Indicateur de pile faible
Des piles faibles sont indiquées par le clignotement en jaune de la DEL de l'unité
de base, lorsqu'il reste 25 pour cent de la durée de vie des piles (environ cinq
heures). La DEL clignote et continue de clignoter selon une fréquence de trois secondes à l'état allumé et une seconde à l'état éteint, jusqu'à ce que les piles soient
remplacées ou tombent en panne.
Remplacement des piles
Le compartiment à piles de l'unité de base se trouve au dos de l'unité, sous l'interrupteur d'alimentation et l'orifice CA/CC. Ouvrez le compartiment et remplacez les
piles, en vous assurant de la polarité correcte, comme illustré sur le diagramme.
Level (Drop Ceiling
Level (Framing)
Plumb (Concrete)
Plumb (Framing)
Grade (Concrete)
Align (Flooring)
! Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de base série RT-7690 et de la télé
commande RF/détecteur laser chaque fois que les appareils sont entreposés
pour une période de temps prolongée.
Mode Veille
Quand aucune commande n'est reçue pendant 25 minutes, l'unité de base série
RT-7690 passe automatiquement au mode de veille pour sauvegarder la durée de
vie des piles. La DEL de l'unité de base clignote en vert, une fois par seconde,
pour indiquer le mode Veille. Le temporisateur est remis à zéro chaque fois qu'une
commande est envoyée à l'unité de base depuis celle-ci, depuis la télécommande
RF ou si le détecteur laser est encore en cours d'utilisation.
Align (Framing)
Align (HVAC)
•
•
Align (Tiling)
10
Pour outrepasser le mode Veille de l'unité de base, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt du laser
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
L'unité de base émet un bip sonore et deux "pépiements", confirmant la dés
activation de l'état de veille automatique. Une fois l'état de veille automatique
désactivé, l'unité de base continue à fonctionner pendant une durée maximale de huit heures.
Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt du
laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
La commande est confirmée par un autre bip sonore et un "pépiement".
47
Quand l'unité de base passe au mode Veille, elle "se souvient" des configurations
en vigueur auparavant et y revient lors de l'émission d'une commande et de la sortie de l'état de veille. Les configurations actuelles ne sont pas conservées lorsque
le courant est coupé avec l'interrupteur principal d'alimentation de l'unité de base.
Laser detector power off, Level laser,
Spin mode, Level laser, Spin mode
X
Télécommande RF/Détecteur Laser
La télécommande RF/détecteur laser est alimentée par une pile de 9 V (alcaline ou
non alcaline).
4.
Indicateur de pile faible
Une icône d'indicateur de pile faible
apparaît sur l'affichage ACL du détecteur
laser quand la capacité de la pile de la télécommande RF/détecteur laser tombe
en dessous de 25 pour cent (environ quatre heures restantes).
Remplacement de la pile
Le compartiment à pile de la télécommande RF/détecteur laser se trouve au dos
de l'unité. Ouvrez le compartiment et remplacez la pile
de 9 V, en vous assurant de la polarité correcte,
comme illustré sur le diagramme.
•
•
•
5.
# Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de
base série RT-7690 et de la télécommande
RF/détecteur laser chaque fois que les
appareils sont entreposés pour une période de
temps prolongée.
+
Mode Veille
La télécommande RF/détecteur laser passe au mode
Veille en l'absence de pression sur les boutons de la
télécommande RF ou si le détecteur laser est inutilisé pendant 20 minutes. Le temporisateur de la télécommande RF/détecteur laser est remis à zéro chaque fois
qu'une pression est exercée sur un bouton pour faire fonctionner la télécommande
RF ou utiliser le détecteur laser.
•
•
Pour outrepasser le mode Veille de la télécommande RF/détecteur laser,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser
et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes. La télécommande RF/détecteur laser émet un bip
sonore et deux "pépiements", confirmant la désactivation de l'état de veille
automatique. Une fois l'état de veille automatique désactivé, la télécommande
RF continue à fonctionner pendant unedurée maximale de huit heures.
Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt du laser
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
La commande est confirmée par un bip sonore et un "pépiement".
Locate the laser beam, using the red sensor panel on the RF remote
control/laser detector. As the laser beam is approached, a single arrow
points in the direction of the beam. The base unit emits sounds to aid in
locating the laser beam:
Rapid beep - Indicates that the laser detector is pointed overly high or
far to the left or right.
Continuous tone - Indicates that the laser detector is pointed directly
toward the laser beam.
Slow beep - Indicates that the laser detector is pointed overly low, or
off center in the opposite direction.
Center the beam by moving the laser
detector in the direction of the arrow.
When the beam is aligned with the
center of the detector panel, both
arrows on the LCD display are lit
and the beep is continuous, indicating
that it is properly centred.
!
Note: Laser detector orientation depends on
whether it is being used to locate the level or
plumb laser beam.
6.
To turn off the RF remote control/laser detector,
press its Power On/Off button
. There is a
double beep for confirmation, the LCD display
becomes blank, and the lasers shut off.
Reflective Target
The red acrylic used in the targets enhances the laser
beam, making the laser dot more visible.
Plumb laser detection
Laser Enhancement Glasses
The red plastic used in the glasses enhances the laser beam, making the laser dot
more visible. These glasses are particularly useful when using the RT-7690 series
laser systems outdoors or in brightly lit environments.
Protection thermique
Le rayon laser s'arrête automatiquement lorsque la température de l'unité de base
atteint les 113 °F (45 °C). Une fois qu'elle refroidit en dessous de 104 °F (40 °C),
le courant est rétablit pour les rayons laser. Les paramètres de fonctionnement
actuels sont conservés et l'unité de base série RT-7690 revient au dernier mode de
fonctionnement sélectionné.
48
Level laser detection
9
2.
!
Étalonnage
Turn on the level and/or plumb laser
and make desired selections from
the key pad. (See the Operating
Modes section.) As soon as one or
both of the lasers are turned on, the
displayed icons confirm the
selected laser(s) (level, plumb, or
both) and mode (Spin or Line
Dither/Scan). The level and plumb
lasers start up in Spin mode, at the
slowest speed.
Note: The LCD display shows the
laser modes for commands transmit
ted to the base unit from the RF
remote control. Commands made
from the base unit controls are not
shown on the RF remote control/
laser detector LCD display.
Y
Plumb laser, Spin mode,
Detector off
Pour étalonner le système laser série RT-7690:
1.
X
Level laser, Spin mode,
Detector off
Press the Line Dither/Scan button
again to change to Line Dither/Scan mode.
2.
3.
Sélectionnez un site d'étalonnage permettant à l'unité de base d'être placée
à environ 50 pieds (15 m) d'une surface verticale lisse, telle qu'un mur.
Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les couvercles des orifices d'é
talonnage sur le côté et l'avant de l'unité. Rangez les couvercles des orifices
d'étalonnage dans un endroit sûr.
Placez l'unité de base sur une surface horizontale à une extrémité de la
plage. Placez-la avec le côté dirigé vers le mur. Assurez-vous que l'orifice
d'étalonnage soit dirigé du côté opposé au mur.
Mettez l'unité sous tension
ainsi que le rayon laser de mise de niveau .
Sélectionnez le mode Vibration/Balayage
Ligne (à la longueur de
ligne la plus courte) pour une meilleure visibilité du rayon laser. Si le rayon
n'est pas visible, utilisez le détecteur laser pour le repérer.
Y
X
Level laser, Line Dither/Scan mode,
Detector off
3.
Le système laser série RT-7690 est étalonné avant son expédition pour assurer un
produit supérieur, conforme aux spécifications fournies. Bien qu'il ait été étalonné
avant de quitter l'usine, il contient de nombreuses pièces usinées avec précision,
qui peuvent être affectées en cas de traitement abusif de l'instrument. Par conséquent, si l'unité est laissée tombée ou subit un impact important, vérifiez son
étalonnage. Il est aussi recommandé que l'unité de base soit étalonnée périodiquement, comme procédure normale de maintenance.
*A
50ft.
pieds
(15 m)
50
(15m)
Plumb laser, Line Dither/Scan mode,
Detector off
To turn on the laser detector, press the Coarse/Fine Select button
. On
startup, the laser detector resolution is coarse,
with the beeper on
indicated by the icons on LCD display. Continue pressing the Coarse/Fine
Select
button to cycle through the following options:
4.
5.
X
X
Beeper on, Laser detector on, Coarse resolution,
Level laser, Spin mode
Marquez la hauteur du rayon laser (centre) sur la surface verticale du mur,
comme étant A.
Faites pivoter l'unité de base de 180°, en prenant soin de ne pas changer sa
hauteur. L'unité de base doit être positionnée avec son côté opposé faisant
face au même mur vertical qu'à l'étape 2. Utilisez les flèches de position
nement
du mode Vibration/Balayage Ligne de mise de niveau pour
positionner le rayon laser sur le mur d'origine.
Beeper off, Laser detector on, Coarse resolution,
Level laser, Spin mode
Y
50
(15m)
50ft.pieds
(15 m)
X
X
Beeper on, Laser detector on, Fine resolution,
Level laser, Spin mode
Beeper off, Laser detector on, Fine resolution,
Level laser, Spin mode
8
6.
*B
Marquez la hauteur du rayon laser sur la même surface verticale, comme
étant B.Si B est positionné à la même hauteur que A, passez à l'étape 11.
Sinon, continuez avec l'étape 7. Le but des étapes suivantes est de position
ner le rayon laser de mise de niveau, à une hauteur située à mi-chemin entre
A et B. El objetivo de los siguientes pasos consiste en posicionar el punto
del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre en el medio de A y B.
49
7.
8.
9.
Mettez l'unité hors tension ainsi que le rayon laser.
# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation
doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.
Insérez une clé Allen dans l'orifice latéral d'étalonnage et repérez la vis d'é
talonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour
abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.
Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension,
activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon
laser. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que faisceau soit exactement à
mi-chemin entre A et B.
# Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de
mettre l'unité sous tension.
Y
50
(15 m)
50 pieds
ft. (15m)
A
*C
B
!
Plumb alignment
is available for the plumb laser in Line Dither/Scan mode,
with a range of ±2.0° around the center of rotation. The default position is the midpoint of the 4° adjustment range. The base unit emits a constant beep if the
adjustment limit is reached.
The level
and plumb
Position buttons are used to move the line dither
through a 360° range in the level or plumb plane. Pressing and holding the button
increases the speed of travel.
Out of Level
Out-of-level indicators alert you if the base unit is not on a level surface or if it is
out of self-leveling range. When the unit is out of level, the following occurs:
•
The base unit LED flashes red once per second.
•
The laser beam stops rotating (if in Spin mode) or dithering (if in Line
Dither/Scan mode) and flashes a laser dot in sync with the base unit LED.
•
The base unit beeper sounds in sync with the laser beam and base unit LED.
!
10. Marquez ce point étalonné sur la surface verticale, comme étant C.
11. Répétez les étapes 3 à 7 pour confirmer la position de C, puis passez à l'étape 12.
12. Faites pivoter l'unité de base de 90° et positionnez-la avec l'avant faisant
face à la surface verticale. Marquez la hauteur du rayon laser, comme étant D.
50
(15m)
50ft.pieds
(15 m)
C
*D
Note: The laser beam is less visible at longer line lengths. It may be necessary to use the laser detector to accurately locate the beam.
Note: If the laser beam is not turned on, an out-of-level condition is indicated
by flashes and beeps emitted from the base unit.
Reposition the unit to ensure that it is within the self-leveling range of ±6°. Once
the unit is within self-leveling range, the LED turns green and the laser beam stops
flashing. The RT-7690 series base unit resumes the mode of the last signal received.
!
Note: The out-of-level indicator overrides all other indicators. If the laser system is in Low Battery or Power Standby mode and the laser system
becomes out of level, the out-of-level indicator overrides the Low Battery or
Power Standby mode indicator.
Laser Detector
The laser detector allows accurate laser beam detection outdoors, or under other
conditions when the laser beam is difficult to see. The following diagram illustrates
the laser detector LCD display icons.
Detector LCD Display
13. Comparez la hauteur de D par rapport à C. Si les hauteurs correspondent,
l'étalonnage est terminé. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt.
Remettez en place les couvercles des orifices d'étalonnage, avant de reprendre le fonctionnement normal. Si la hauteur de D ne correspond pas à celle
de C, passez à l'étape 14.
14. Mettez l'unité ainsi que le rayon laser hors tension.
# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation
doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.
15. Insérez une clé Allen dans l'orifice d'étalonnage de la face avant et repérez
la vis d'étalonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.
16. Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension,
activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon
laser. Répétez les étapes 14 et 15 jusqu'à ce que le rayon soit à la hauteur de C.
X
Y
Detector Laser
Beam Locator
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Line
Dither/Scan Mode
Low Battery
Indicator
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Fine Resolution
Plumb Line
Dither/Scan Mode
Beeper On/Off
Coarse Resolution
To use the laser detector:
1. Activate the RF remote control/laser detector with its keypad Power On/Off
button
. The unit emits a single beep, and icons in the lower portion of the
LCD display appear, showing all available options. This confirms that the unit
is activated, but the lasers and laser detector have not been turned on. It is
now safe to turn on the lasers and the laser detector.
RF remote control/laser detector activated
X
50
Y
7
2.
3.
!
None of the control buttons on the base unit or RF remote control work
until the LED on the base unit has stopped flashing and turned to a
steady green.
Turn on the level or plumb laser from the base unit or RF remote con trol.
Caution: ALWAYS turn off both lasers and the main power switch before
transporting or storing the base unit.
50ft.pieds
(15 m)
50
(15m)
CD
Using the Lasers
The RT-7690 series base units’ level and plumb lasers operate independently. The
level laser, plumb laser, or both lasers can be turned on simultaneously.
•
Level laser - Use the level Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and out
door level applications, such as leveling cabinetry, setting concrete forms, or
leveling electrical outlets.
•
Plumb laser - Use the plumb Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and
outdoor plumb and alignment applications, such as plumbing framing or
aligning conduit.
•
Level and plumb lasers - Use both lasers simultaneously to generate a
crosshair for level and plumb alignment applications, such as aligning cabinetry or tiling.
"
Notes:
1. Slight variation of beam brightness at distances less than 3 ft. (91 cm)
may be seen. At distances greater than 3 ft. (91 cm), there are no interruptions in the beam.
2. See the Applications section for application diagrams.
Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan
The RT-7690 series base units have two basic operating modes:
•
Spin mode - The laser beam disperses throughout the level or plumb plane.
Spin mode is used under conditions where laser beam visibility is poor or non
existent (for example, outdoors in daylight). Spin mode produces a less visible
laser beam, which can be detected indoors or outdoors with the RF remote
control's built-in laser detector.
•
"
Line Dither/Scan mode - The laser beam moves rapidly back and forth (dithers),
producing a shorter, brighter beam than in Spin mode. With the brighter laser
beam, the laser detector is not required. The dither line length can easily be set
to level and plumb application requirements. Line Dither/Scan mode is normally
used for indoor applications.
Note: The RT-7690 series base unit scan be controlled by the laser controls
on the base unit and RF remote control. The RF remote control allows for
non-directional, unobstructed operation of the base unit, from up to 300 ft.
(91m) anywhere on the job site.
Spin Mode
When the laser is first turned on,
it is in Spin mode at the slowest speed.
Continue pressing the level
or plumb
Spin button to cycle through the
medium and fast speeds, then back to slow speed. Decrease speed to improve
laser beam visibility, especially for indoor applications.
Plumb alignment
is available for the plumb laser in Spin mode, with a range
of ±2.0° around the center of rotation. The default position is the midpoint of the 4°
adjustment range. The base unit emits a constant beep if the adjustment limit is
reached.
"
Note: To enter Spin mode from Line Dither/Scan mode, press the level
or plumb
Spin button on the keypad.
Line Dither/Scan Mode
When the laser is first turned on,
it is in Spin mode. To enter Line Dither/Scan
mode, press the level
or plumb
Line Dither/Scan button on the keypad. A
short, bright line appears. Continue pressing the Line Dither/Scan button to cycle
through the six different line lengths, then back from the longest line to the shortest.
6
! Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de
mettre l'unité sous tension.
L'étalonnage est terminé.
17. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt. Remettez en place les
couvercles des orifices d'étalonnage, avant de reprendre le fonctionnement
normal.
" Remarque: L'étalonnage complet du rayon laser de mise de niveau étalonne
automatiquement le rayon laser de mise d'aplomb. Un étalonnage séparé du
rayon laser de mise d'aplomb n'est pas nécessaire.
Soins et Maintenance
Le système laser série RT-7690 est un produit de conception et de fabrication
supérieures qui doit être traité avec soin. Les conseils suivants faciliteront la maintenance du produit et la satisfaction des obligations de garantie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conservez le système laser, y compris ses pièces et accessoires, hors de la
portée des enfants.
Ne les conservez pas dans des endroits poussiéreux ou sales. Bien que le
système laser série RT-7690 soit résistant à la poussière et à la saleté, une
exposition à long terme à ces éléments peut endommager des pièces
mobiles internes.
Conservez-le au sec. Le système laser série RT-7690 est résistant à l'eau;
toute fois, la pluie, l'humidité et les liquides contenant des minéraux susceptibles de corroder les circuits électriques peuvent pénétrer dans les unités.
Ne le conservez pas dans des endroits chauds au-delà de 158 °F (70 °C).
Des tem pératures élevées peuvent réduire la durée de service des appareils
électroniques, endommager les piles et déformer ou faire fondre certains
plastiques.
Ne le conservez pas dans des endroits froids en dessous de 14 °F (-10°C).
Quand le système laser se réchauffe à sa température de fonctionnement
normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'unité de base et/ou de
la télécommande RF/détecteur laser, où elle peut endommager les cartes de
circuits imprimés.
Pour éviter tout endommagement et toute blessure corporelle, n'essayez pas
d'ouvrir l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser. Seul du
personnel de service qualifié est autorisé à ouvrir les unités.
Ne laissez pas tomber l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur
laser, nine les soumettez pas à des chocs ou à des secousses. Une manipulation brutale a un impact sur la précision de l'étalonnage.
Étalonnez périodiquement l'unité de base pour en assurer la précision d'é
talonnage.
N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, solvants de nettoyage ou
détergents forts pour nettoyer l'unité de base et/ou la télécommande
RF/détecteur laser. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux, légèrement imbibé
d'eau savonneuse.
Conservez les fenêtres des ouvertures laser de l'unité de base propres en
les essuyant périodiquement à l'aide d'un coton-tige, non pelucheux, imbibé
d'alcool iso propylique (à friction).
51
Garantie Limitée
Operation
Garanties de Toolz avec la preuve de l'achat pendant une (1) période d'une année
civile à compter de la date d'achat, que ses produits sont libres de tout défaut de
fabrication et de main d'oeuvre et sont conformes aux spécifications techniques
publiées par Toolz, dans des conditions de fonctionnement normales.
This section describes the RT-7690 series base unit and operating modes, and
explains how to use the laser detector.
Cette garantie est nulle et ne s'applique pas si le produit a été endommagé par
accident, abus, mauvaise utilisation, usure normale ou si le produit a été modifié,
altéré, ou si son boîtier a été ouvert, ou s'il a été réparé par quelqu'un d'autre que
Toolz ou l'un de ses centres de réparation agréés.
Controls
Laser control functions are available from the base unit and RF remote control/laser
detector. Refer to the following diagrams for the operating control locations.
RT-7690-2 Base Unit Controls
Toolz décidera, à son choix et à ses frais, de réparer ou de remplacer tout produit
trouvé défectueux conformément à la garantie ci-dessus. Les unités réparées ou
remplacées peuvent contenir des composants nouveaux et/ou remis à neuf.
Level
Laser Controls
SAUF COMME EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, TOOLZ N'ACCORDE
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET TOOLZ DÉNIE EXPRESSÉMENT
TOUTE GARANTIE NE FIGURANT PAS CI-DESSUS. Certaines juridictions n'autorisent pas de limitations sur la durée de garantie implicite, c'est pourquoi il est
possible que la restriction de limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette
garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir
d'autres droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.
Plumb
Laser Controls
Level Laser On/Off
Plumb Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Plumb Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
TOOLZ NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE
TOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE D'AFFAIRES, DU COÛT DE REMPLACEMENT DE BIENS, OU DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF, FORTUIT, INDIRECT,
SPÉCIAL OU PUNITIF RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE PRODUIT,
DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, OU DE SON USAGE OU DE
L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, QUE CELA REPOSE OU NON SUR
UN CONTRAT, UN TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE ET RESPONSABILITÉ
STRICTE) OU AUTREMENT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE TOOLZ, EN
VERTU DE CETTE GARANTIE, NE POURRA PAS DÉPASSER LE PRIX PAYÉ
POUR LES BIENS SUR LESQUELS REPOSE UNE TELLE RESPONSABILITÉ.
Les limitations des présentes s'appliquent même si toute garantie ou remède fourni
conformément à cet Accord échoue dans son objectif essentiel. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou corrélatifs, c'est pourquoi il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous.
Plumb Line Dither/Scan Mode
Plumb Alignment
RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls
RF Remote Control/
Laser Detector Power On/Off
Detector Coarse/Fine Select
Detector Beeper On/Off
LCD Display
RF Remote/Detector
Power On/Off
Level
Laser Controls
Plumb
Laser Controls
Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, qui ne sont pas traités dans le
guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez le service après-vente de
Toolz (Toolz Customer Service).
Service à la clientèle de Toolz de contact par l'intermédiaire d'email à : [email protected] ou par l'intermédiaire de téléphone à 650-903-4944 ou à
800-984-0404 prolongation # 2.
Pour enregistrer votre le produit, accomplissez et expédiez la carte d'enregistrement
de garantie ou envoyez-la par fax nous à: 650-903-4724.
Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.
Level Laser On/Off
Level Spin Mode/
Speed Select
Level Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Level Line Dither/Scan Mode
Detector Panel
Réparation et Enregistrement
Si le service à la clientèle conclut que le produit doit être retourné pour la réparation, un nombre de l'autorisation de matériel de retour (RMA) doit être publié. À la
réception du nombre de RMA, renvoyez le produit à Toolz (adresse ci-dessous). Le
produit doit être embarqué dans le récipient original d'emballage ou son équivalent. Incluez une copie de la preuve de la date de l'achat. Toolz n'est pas responsable des dommages dus à l'emballage inexact.
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
X
Y
Plumb Laser On/Off
Plumb Spin Mode/
Speed Select
X
Plumb Clockwise/
Counterclockwise
Line Dither/Scan Position
Y
Plumb Line Dither/Scan Mode
Plumb Alignment
✍ Note:
The LCD display icons are described in the Laser Detector section.
Turning on the Laser System
To turn on the laser system:
1. Place the RT-7690 series base unit on a flat surface, or set it on a standard surveyor's tripod, using the built-in 5/8" x 11 tripod mount on the bottom of the unit.
2. Turn on the unit with the base unit power switch. This switch also unlocks the
pendulum inside the unit so it can move freely, allowing the unit to self-level.
The base unit LED should flash green for approximately five seconds, then
turn to a steady green, indicating that the unit is on and properly functioning.
!
Notes:
1. Main power can be turned on only from the base unit.
Visitez notre site Web à: www.robotoolz.com
52
5
Spécifications
Components
The following diagrams illustrate the main components of the series RT-7690 laser
systems base units and RF remote control/laser detector.
Précision :
Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds 30m)
Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds 30m)
Range:
RT-7690-2XP: jusqu'à 1000 pieds (305m) diamètre
RT-7690-2: jusqu'à 600 pieds (180m) diamètre
Base Unit (front)
Level Laser
Aperture Helmet
Retractable
Antenna
Level Laser
Aperture
Plumb Laser
Aperture Helmet
Plumb Laser
Aperture
Calibration
Port
CAL
RF Remote Control/
Laser Detector
Retractable
Antenna
Tripod
Mount
Detector Panel
Base Unit (back)
LCD Display
X
Laser Controls
Handle
Réglage automatique de la mise de niveau et
d'aplomb
Plage du réglage automatique
du niveau:
± 6°
Mode de Rotation:
Vitesses de rotation de variation: 350. 600, 1200 rpms
Mode Vibration/ Balayage Lignee: (de niveau ou à plomb), pour la visibilité de faisceau plus élevé - la transe pêche - six la ligne
longueurs - 3-120°
Alignement de mise d'aplomb
(mode Rotation):
± 2,0°
Positionnement de mise de
niveau et d'aplomb (Mode
Vibration/ Balayage Ligne):
360°
X
Laser
Controls
Base Unit
LED
Power Switch/
Pendulum Lock
Battery
Compartment
Y
Mode de réglage de niveau:
Y
Alimentation électrique
- Unité de base:
- Télécommande RF/
détecteur laser:
Indicateur de piles faibles
- Unité de base:
AC/DC Port
- Télécommande RF/
détecteur laser:
Indicateur de hors niveau:
Mode Veille
- Unité de base:
- Télécommande RF/
détecteur laser:
Pile de 9 V (alcaline o urechargeable)
Une DEL jaune clignote allumée pendant trois
secondes et éteinte pendant une seconde (cinq
heures restantes).
Icône d'affichage ACL (quatre heures restantes)
Une DEL rouge clignote en synchronisation
avec le laser, un bip par seconde
Activé au bout de 25 minutes d'inactivité(indiqué
par une DEL verte clignotant rapidement)
Activé au bout de 20 minutes d'inactivité(aucun
bouton enfoncé ni détection de rayon laser)
Sortie laser:
Deux de 635 nm, 5 mW maximum
Classification laser:
Classe IIIA
Environnement:
Résistant à la saleté, à la poussière et à l'eau
Plage thermique
- En fonctionnement:
4
Adaptateur CA ou quatre piles D (alcalines ou
rechargeable)
14 °F (-10 °C) à 112 °F (44 °C), avec arrêt
automatique du laser à 113 °F (45 °C)
Entreposage:
14 °F (-10 °C) à 158 °F (70 °C)
Monture du trépied:
5/8" x 11
Dimensions:
8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)
53
Overview
The RT-7690 series are self-leveling, remote-controlled, simultaneous level and
plumb rotational laser systems. Its’ level and plumb laser beams can be independently controlled from the base unit or RF remote control.
A remote control with built-in laser detector allows for laser beam detection under
lighting conditions where beam visibility is poor.
This guide describes the features and operation of the RT-7690 series laser systems. Important warranty and safety information is also included.
Features
The RT-7690 series laser systems includes the following:
Base Unit
•
Level and plumb laser beams, with independent and simultaneous
operation
•
Accuracy
- Level - ±1/8 in. (3 mm) at 100 ft. (30m)
- Plumb - ±1/4 in. (6.4 mm) at 100 ft. (30m)
•
Level and plumb self-leveling range - ±6°
•
Laser diode output
- RT-7690-2XP: up to 5mW output for each of the diodes
- RT-7690-2: 2mW output for each of the diodes
•
Spin mode
- Variable rotation speeds: 350, 600 and 1200 rpms
•
Dot/Line Dither/Scan mode (level or plumb), for higher beam visibility
- Dither angles - six line lengths - 3-120°
•
End-user calibration
•
Pendulum lock mechanism for protection during transport and storage
•
Out-of-level indicator
•
Automatic power standby, with override
•
Low battery indicator
•
Built-in tripod mount - 5/8" x 11, for standard surveyor's tripods,
such as the RoboToolz RT-A1150 tripod or RT-A1150-123 tripod™.
RF Remote Control/Laser Detector
•
RF remote control range - RT-7690-2XP: 300 ft. (160m)
RT-7690-2: 300 ft. (91m)
•
Laser detector range RT-7690-2XP: up to 500 ft. (160m)
RT-7690-2: up to 300 ft. (91m)
•
Laser beam functions, controllable from the base unit or RF remote
control
•
Last command sent confirmation
•
Laser beam locator, with fine/coarse resolution selection
•
Low battery indicator
Accessories
•
Rod bracket (for RF remote control/laser detector)
•
Laser target
•
Laser enhancement glasses
54
3
User Safety
The RT-7690 series self-leveling, remote-controlled, simultaneous level and plumb
rotational laser systems are Class IIIA laser products. Observe the following precautions when using the RT-7690 series laser systems:
•
•
•
•
•
Always operate the unit according to the procedures in this user guide.
Avoid direct eye exposure to the laser beam.
Do not point the laser beam at your face, or another person's face.
Turn off power to the base unit before moving it, to avoid accidental laser
exposure and to protect and lock the pendulum.
Do not disassemble or attempt to service the unit (with the exception of calibration, as described in the Calibration section).
Repairs or service are to be performed only by an authorized service center.
Warning Labels
The following labels are attached to every series RT-7690 units. They should not
be removed or defaced.
L A S E R R A D I AT I O N
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
635 nm 5mW max.
CLASS IIIA Laser Product
This label is located on the front of the unit. It identifies the series RT7690 laser system as a device that emits laser radiation and requires
appropriate user safety precautions.
This label is shown next to every laser aperture on the product. It indicates laser radiation is emitted from the level and plumb apertures.
This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified and
approved for sale in Europe.
This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified and
approved for sale in Australia.
FCC Statement
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, try to correct the interference by performing one or more
of the following:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions:
1.
2.
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
IMPORTANT: Changes or modifications to this product not authorized by
Toolz could void the FCC Certification and negate your right to operate the
product.
2
55
Contents
User
Safety......................................................................................... 2
Warning Labels................................................................... 2
FCC Statement................................................................... 2
Overview................................................................................... 3
Features.............................................................................. 3
Accessories......................................................................... 3
Components............................................................................. 4
Operation.................................................................................. 5
Controls............................................................................... 5
Turning on the Laser System.............................................. 5
Using the Lasers................................................................. 6
Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan................... 6
Out of Level........................................................................ 7
Laser Detector..................................................................... 7
Reflective Target................................................................. 9
Laser Enhancement Glasses............................................. 9
Applications............................................................................ 10
Power....................................................................................... 11
Base Unit.......................................................................... 11
RF Remote Control/Laser Detector.................................. 12
Temperature Protection..................................................... 12
Calibration.............................................................................. 13
Care and Maintenance........................................................... 15
Limited Warranty.................................................................... 15
Specifications......................................................................... 16
56
1
User
Guide
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
Guía para
el Usuario
Guide
d'Utilisation
Self-Leveling, RemoteControlled, Simultaneous
Level & Plumb Rotational
Laser System
Sistema Láser Rotativo de Nivel y
Plomada Simultáneo,
Autonivelante y con Control
Remoto
Système Laser Rotationnel de
mise de Niveau et d'aplomb
Simultané, à Réglage de Niveau
Automatique et à Télécommande
Toolz
404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA
1-800-984-0404 - 1-650-903-4944
www.toolz-inc.com
Copyright © Toolz Ltd. 2004
P/N 080-0053
MODEL: RT-7690-2
MODEL: RT-7690-2XP