the supply nature - based tourism in sweden

Transcription

the supply nature - based tourism in sweden
N
THE SUPPLY OF NATURE-BASED TOURISM
IN SWEDEN
A NATIONAL INVENTORY OF SERVICE PROVIDERS
Peter Fredman
Lusine Margaryan
ETOUR
Report 2014:1
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS .......................................................................................................................................................... 1
SUMMARY............................................................................................................................................................................... 2
SAMMANFATTNING............................................................................................................................................................ 4
LIST OF FIGURES ................................................................................................................................................................... 6
LIST OF TABLES ..................................................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION .................................................................................................................................................................... 9
Building Knowledge on Nature-Based Tourism at ETOUR ....................................................................................... 10
About this Report ............................................................................................................................................................. 12
METHOD ............................................................................................................................................................................... 13
The Standard Industrial Classification (SIC) Method .................................................................................................. 13
The Geographic Distribution Method ............................................................................................................................ 15
Development of the NBT Supply Database .................................................................................................................. 15
Web-based Survey and Non-Response Bias Check ..................................................................................................... 19
RESULTS ................................................................................................................................................................................ 22
Business Operations and Company Descriptions ........................................................................................................ 22
Seasonality and Geographical Distribution .................................................................................................................. 27
Influence of other Land Users ......................................................................................................................................... 31
The Role of National Parks .............................................................................................................................................. 33
Nature and Wildlife ......................................................................................................................................................... 35
Infrastructure, Access and Legal Rights ........................................................................................................................ 38
Environmental Responsibility ........................................................................................................................................ 40
Sales and Costs .................................................................................................................................................................. 42
Employment ...................................................................................................................................................................... 44
The Market for Nature-Based Tourism.......................................................................................................................... 46
Networking ....................................................................................................................................................................... 48
Who Responded to the Survey?...................................................................................................................................... 51
Feedback on the Survey ................................................................................................................................................... 55
CONCLUDING REMARKS ................................................................................................................................................. 56
REFERENCES ........................................................................................................................................................................ 57
APPENDIX 1. Open-ended Questions ........................................................................................................................... 58
APPENDIX 2. General Comments ................................................................................................................................. 83
APPENDIX 3. Questionnaire .......................................................................................................................................... 88
1
SUMMARY
This report provides a descriptive overview of a national inventory of nature-based tourism (NBT)
service providers in Sweden. In order to obtain a representative sample a “geographical distribution”
approach was used based on the cooperation of regional tourist bureaus. As a result, contact
information of 2060 service providers was received. Following two non-response check-ups and a
screening question the effective sample was 1821 NBT service providers (referred to as “companies”)
and a follow-up web survey resulted in 648 valid responses. Results from the survey are reported
under the following themes: Business operations; Seasonality and geographical distribution; Influence
of other land users; The role of National Parks; Nature and wildlife; Infrastructure, access and legal
rights; Environmental responsibility; Sales and costs; Employment; The market for nature-based
tourism and Networking. Open ended questions are reported in the Appendices. Among the many
results presented in the report we like to highlight the following;

The general impression from the results is that NBT is a rather diversified sector which relies on
multiple business operations. Only about 20 % of the companies have one hundred percent of
their annual sales from NBT.

The supply of NBT in Sweden circles around different types of water based activities to a large
extent when measured vis-à-vis importance to annual sales. It is also a summer business –
between 60-80 % of all respondents ranked the months June-September as the most important
season.

Guided activities in nature and accommodation are ranked as the most important business
activities while fishing, kayaking, canoeing and/or rafting are the most important recreation
activities.

Future growth of the Swedish NBT sector is likely. While 37 % of the companies classified
themselves as being in a growth phase and 6 % in start-up, only 8 % were in recession and 2 % in
liquidation.

The counties in Sweden having the highest absolute number of NBT service providers are Västra
Götaland, Norrbotten, Jämtland and Östergötland.

The majority of the companies are dependent on access to land with an external ownership. The
freedom to roam in nature is very important to three-quarters of all respondents while only four
percent think this opportunity is of no importance at all. Hiking trails and cabins are the most
important types of infrastructure.

Three most important nature environments for NBT operations in Sweden are forests, lakes,
rivers and waterfalls. Hydroelectric dams, wind power plants and forestry are among the land
and water uses which are the most negative to the companies in this study.

Between 5-15 % of all NBT companies in this study are engaged in environmental responsibility
programs such as sustainability reporting, CSR or carbon offsetting measures.
2

Looking at the importance of different wildlife we find that fish, birds and moose are the most
important. Only about 14 % of the companies report activities within or in the 5 km range from a
National Park.

The average annual sale is close to 2 million SEK among the companies in this study and the total
sales of the Swedish NBT sector is estimated as at least 3,6 Billion SEK. There are a small number
of large and a large number of small NBT service providers in terms of annual sales.

Just over 60 % of the companies reports at least one full time year round employment while 40 %
have at least one part time year round employment working with NBT operations.

Most employees are from the county where the company is registered. About one in five
companies have employees from other counties in Sweden outside the county where the
company is registered while 15 % of the companies report employees from other countries than
Sweden.

Majority of the sales are from the private market segment. On average, about 14 % of the
companies report heavy reliance (proportion of 80-100%) on customers from the same county
where the company is registered. In contrast, only about 5 % report the same reliance on
customers from Sweden outside the county where the company is registered. Finally, 17 % report
similar proportion of customers from countries other than Sweden (international customers).

Besides Sweden the most important foreign markets are Germany, Denmark, the Netherlands
and Norway. Only a few percent of the companies report more distant markets such as Asia or
the USA.

Around 22 % of the companies cooperate with the Swedish Ecotourism Association (Svenska
ekoturismföreningen), the Federation of Swedish Farmers (LRF) and the Swedish Tourism
Association (STF) respectively. It is less common to be affiliated with the Swedish hospitality
industry (Visita) or a forest owner association.

Almost half of all respondents were working in another non-service company immediately prior
to starting/getting employed by the current NBT company. Only one third worked in another
service or tourist company.

39 % of all respondents have at least one year of experience from the NBT sector before they
started the company or became an employee of the company where they currently work.
3
SAMMANFATTNING
Den här rapporten ger en beskrivande översikt av naturturismföretag i Sverige baserat på en nationell
inventering. För ett erhålla ett representativt urval sammanställdes kontaktinformation för 2060
naturturismföretag med hjälp från Sveriges turistbyråer. Bortfallsanalyser och kontrollfrågor
reducerade urvalet till 1821 företag varav 648 lämnade giltiga svar i den efterföljande
enkätundersökningen.
Affärsverksamheter;
Resultaten
från
Säsongsvariationer
undersökningen
och
geografisk
presenteras
utbredning;
inom
Påverkan
teman
såsom
från
annan
markanvändning; Nationalparkernas betydelse; Natur och djur; Infrastruktur, tillgänglighet och
rättigheter; Miljöansvar; Försäljning och kostnader; Sysselsättning; Marknaden för naturturism samt
Nätverkande. Svaren på öppna frågor redovisas i rapportens bilagor. Från resultaten vill vi särskilt
uppmärksamma följande;

Generellt ger resultaten intrycket av en diversifierad bransch med många olika verksamheter
som ofta kombineras. Endast 20 % av företagen har 100 % av sin omsättning inom naturturism.

Utbudet av naturturism i Sverige handlar i stor utsträckning om olika former av vattenbaserade
aktiviteter när det mäts i förhållande till omsättning. Naturturism är också i hög grad en
sammaraktivitetet – mellan 60-80 % av alla respondenter anser att sommarmånaderna juni till
september är den viktigaste säsongen.

Guidade aktiviteter i naturen och boende anses vara de viktigaste affärsverksamheterna medan
fiske, kajakpaddling och kanot/forsränning är de viktigaste friluftsaktiviteterna som erbjuds.

Det är troligt att naturturismbranschen kommer växa i framtiden. Medan 37 % av företagen
anser att de är i en tillväxtfas och 6 % i en uppstartfas så anser endast 8 % att de är på
tillbakagång och 2 % under upphörande.

De län i Sverige som har högst antal naturturismföretag är Västra Götaland, Norrbotten,
Jämtland and Östergötland.

En majoritet av alla företag är beroende av tillgång till mark som ägs av någon annan. Frihet att
kunna röra sig i naturen är mycket viktigt för tre-fjärdedelar av alla respondenter medan endast
fyra
procent
anser
att
denna
möjlighet
helt saknar
betydelse.
Vandringsleder
och
övernattningsstugor är den viktigaste typen av infrastruktur.

De tre viktigaste naturmiljöerna för naturturistisk verksamhet i Sverige är skogar, sjöar, älvar och
vattenfall. Kraftverksdammar, vindkraftsverk och skogsbruk är de former av mark- och
vattenanvändning som är mest negativ för företagen i denna studie.

Mellan 5-15 % av alla naturturismföretag i denna studie är delaktiga i miljöarbete såsom
hållbarhetsredovisning,
social
hållbarhetsredovisning
koldioxidutsläpp.
4
(CSR)
eller
kompensation
för

Sett till betydelsen av olika vilda djur ser vi att fisk, fåglar och älg är mest betydelsefulla. 14 % av
företagen har aktiviteter i, eller i närheten av (inom 5 km), en nationalpark.

Den genomsnittliga årliga försäljningen ligger på knappt 2 miljoner bland företagen i studien
vilket innebär att naturturismbranschen omsätter minst 3,6 miljarder kronor årligen. Vad gäller
omsättning så finns det ett litet antal stora företag och ett stort antal små företag.

Drygt 60 % av företagen uppger åtminstone en året-runt heltidstjänst medan 40 % av företagen
har åtminstone en året-runt deltidstjänst som arbetar med naturturism.

De flesta anställda kommer från det län där företaget är registrerat. Cirka ett av fem företag har
anställda från andra län i Sverige och 15 % av företagen har anställda från andra länder.

Merparten av försäljningen kommer från privatmarknaden. I genomsnitt är ungefär 14 % av
företagen starkt beroende av kunder från det egna länet (andel 80-100%). Endast cirka 5 % av
företagen uppger motsvarande beroende av kunder från den svenska marknaden utanför det
egna länet medan 17 % av företagen rapporterar ett motsvarande beroende av internationella
kunder.

Vid sidan av Sverige är de viktigaste utländska marknaderna Tyskland, Danmark,
Nederländerna och Norge. Endast några få procent uppger mer avlägsna marknader såsom
Asien eller USA.

Cirka 22 % av företagen samarbetar med Svenska ekoturismföreningen, Lantbrukarnas
riksförbund (LRF) respektive Svenska turisföreningen (STF). Det är mindre vanligt att samarbeta
med Visita eller en skogsägarförening.

Nästan hälften av alla respondenter arbetade inom ett icke-serviceinriktat företag innan de
startade eller tog anställning i det nuvarande naturturismföretaget. Endast en tredjedel arbetade i
ett annat service- eller turismföretag.

39 % av alla respondenter har åtminstone ett års erfarenhet från naturturismbranschen innan de
startade eller tog anställning i det nuvarande naturturismföretaget.
5
LIST OF FIGURES
Fig. 1 Number of NBT companies reported by tourist bureaus in each county ...................................................................... 17
Fig. 2 Which year did you start your NBT operations? (n=581) Vilket år startade ditt företag med naturturism? ............... 25
Fig. 3 How are you NBT operations organized? (n=524) Hur är verksamheten inom naturturism organiserad? ................. 25
Fig. 4 Which of the following development phases characterizes your NBT operations best? (n=542) Vilken av följande faser
stämmer bäst in på din verksamhet inom naturturism? .......................................................................................................... 26
Fig. 5 In which county is your company registered? (n=559). I vilket län är företaget/verksamheten registrerat? ................ 29
Fig. 6 Share of population and number of NBT businesses per county................................................................................... 29
Fig. 7 Location of National Parks in Sweden .......................................................................................................................... 34
Fig. 8 Of all business operations of your company, approximately what percentage of the annual sales comes from NBT?
(n=496) Av den totala omsättningen i företaget, hur stor andel kom från naturturism år 2012? ........................................... 43
Fig. 9 How many man-years did your NBT operations produce in 2012? (n=477) Ungefär hur många årsarbetskrafter
motsvarade den naturturistiska verksamheten i ditt företag totalt sett under 2012?............................................................... 45
Fig. 10 a-b. The proportion of sales in (a) private and (b) corporate sectors .......................................................................... 47
Fig. 11 a-c. The proportion of customers coming from (a) the county where the company is registered, (b) from Sweden
outside the county where the company is registered, and (c) international customers............................................................. 47
Fig. 12 The most important foreign markets for the Swedish NBT sector (in percent, n=392) ............................................... 48
Fig. 13 a-d. Considering all stakeholders you have formal and informal relationship with, what share (in percent) are within
the following areas/categories. .................................................................................................................................................. 50
Fig. 14 What is your education? (n=496) Vilken är din högsta utbildning? ........................................................................... 53
Fig. 15 The age of the survey respondents (n=492) ................................................................................................................. 54
Fig. 16 In which county did you grow up? (n=428) I vilket län växte du upp? ..................................................................... 54
Fig. 17 Countries other than Sweden where the respondents grew up (n= 67)....................................................................... 55
6
LIST OF TABLES
Table 1 SIC code distribution among the tourist databases of LRF, Ekoturismföreningen and Sveaskog ............................... 14
Table 2 The percentage of companies providing NBT tourism per each SIC code .................................................................. 14
Table 3 Number of NBT companies reported by tourist bureaus in each county .................................................................... 16
Table 4 Results of the telephone check on 156 companies with non-functioning websites ...................................................... 18
Table 5 Sample quality control ................................................................................................................................................ 19
Table 6 Results of the second non-response bias check (N=696).............................................................................................. 21
Table 7 How important are the following business operations for the annual sales of your company? Hur viktiga är följande
affärsverksamheter för ditt företags omsättning? ..................................................................................................................... 22
Table 8 How important are the following nature-based activities for the annual sales of your company? Hur viktiga är
följande naturbaserade aktiviteter för den ekonomiska omsättningen i ditt företag? ............................................................... 23
Table 9 How important are the following factors for your decision to set up a NBT operation? Hur viktiga är följande
faktorer för beslutet att bedriva verksamhet inom naturturism? .............................................................................................. 27
Table 10 Think about all the NBT activities your company did supply in 2012. How important were the following months
for the annual sales of your company? Tänk nu på alla aktiviteter inom naturturism som ditt företag erbjöd under år 2012.
Hur viktiga är årets olika månader för verksamhetens ekonomiska omsättning? ..................................................................... 28
Table 11 Approximately how often do you organize your NBT operations in the following counties? Ungefär hur ofta
bedriver ditt företag verksamhet inom naturturism i olika län?............................................................................................... 30
Table 12 How important are the following factors for the location of your NBT operations? Hur viktiga är följande faktorer
för lokaliseringen av den naturturistiska verksamheten? ......................................................................................................... 31
Table 13 How important for your NBT operations is the access to land with the following ownership? Hur viktig är
tillgången till följande markslag för din verksamhet inom naturturism? ................................................................................ 31
Table 14 How do you evaluate the effects of the following activities on you NBT operations? Hur bedömer du att följande
aktiviteter påverkar din verksamhet inom naturturism? ......................................................................................................... 32
Table 15 Please specify what National Park(s) your company has operations within or nearby (within 5 km). Vänligen ange
vilken eller vilka nationalparker som företaget har verksamhet inom eller i närheten av (inom 5 km)..................................... 33
Table 16 What effect do the National Park regulations (e.g. legal rules, management plan) have on your NBT operations? På
vilket sätt påverkar föreskrifter och regler kring nationalparker ditt företags verksamhet inom naturturism? ....................... 34
Table 17 How often does your company use National Park brands in marketing activities? Hur ofta använder ditt företag
begreppet nationalpark i marknadsföringen? ........................................................................................................................... 35
Table 18. How important are the following types of nature for your NBT operations? Hur viktiga är följande naturtyper för
ditt företags naturturistiska verksamhet? ................................................................................................................................ 36
Table 19. How important are the following types of wildlife for your NBT operations? Hur viktiga är följande djurarter för
ditt företags naturturistiska verksamhet? ................................................................................................................................ 37
Table 20. How important are the following opportunities in nature for your NBT operations? Hur viktiga är följande
faktorer för ditt företags naturturistiska verksamhet? .............................................................................................................. 37
Table 21. Please indicate to what extent you agree or disagree with the following statements. Vänligen ange i vilken
utsträckning du instämmer i följande påståenden. .................................................................................................................. 38
Table 22. How important are the following types of infrastructure for your NBT? Hur viktiga är följande typer av
infrastruktur för ditt företags naturturistiska verksamhet? ..................................................................................................... 39
Table 23. How important is the accessibility of nature for your NBT business? Hur viktig är naturens tillgänglighet för ditt
företags naturturistiska verksamhet? ....................................................................................................................................... 39
Table 24. How important are the following rights for your NBT business? Hur viktiga är följande rättigheter för ditt
företags naturturistiska verksamhet? ....................................................................................................................................... 40
Table 25. Does your company implement any of the following sustainability policies? Använder ditt företag något av
följande i sitt miljöarbete? ........................................................................................................................................................ 41
Table 26 In your opinion, what effect do the following sustainability policies have on your NBT operations? Enligt din åsikt,
hur viktiga är följande faktorer för miljöarbetet i ditt företag? ................................................................................................. 41
7
Table 27 Please indicate approximate total sales of NBT operations in your company in 2012. .............................................. 42
Table 28 Approximate total sales grouped .............................................................................................................................. 42
Table 29 Please indicate approximate total costs related to NBT operations in your company during 2012. .......................... 43
Table 30 Approximate total costs grouped ............................................................................................................................... 44
Table 31. Please try to allocate the total costs related to NBT operations during 2012 to the following categories. Försök att
ungefärligen fördela kostnaderna för den naturturistiska verksamheten under år 2012 på följande kategorier (ange svaret i
kronor). ..................................................................................................................................................................................... 44
Table 32. How many people were engaged during 2012 within the NBT operations of your company? Hur många personer
var sysselsatta inom den naturturistiska verksamheten i ditt företag år 2012? ....................................................................... 45
Table 33. How many employees of your NBT operations fall in the following categories? Hur många personer var sysselsatta
inom den naturturistiska verksamheten i ditt företag från följande kategorier under år 2012? ............................................... 46
Table 34 How important are the following relationships for your company? Hur viktiga är följande relationer för ditt
företag?..................................................................................................................................................................................... 49
Table 35 How important are the relationships with the following stakeholders for your company? Hur viktiga är relationerna
med följande aktörer för ditt företag? ....................................................................................................................................... 49
Table 36 Which of the following organizations is your company affiliated with? (n=489) Vilka av följande organisationer
samarbetar ditt företag med? .................................................................................................................................................... 51
Table 37 Which of the following best describes your residential status in the 5 years before starting/getting employed by this
firm? Vilket av följande alternativ beskriver bäst din situation under femårsperioden innan du startade företaget eller blev
anställd i företaget? .................................................................................................................................................................. 51
Table 38 What was your employment status immediately prior to starting/getting employed by this company? Vad hade du
för slags sysselsättning innan du startade företaget eller blev anställd i företaget? ................................................................. 52
Table 39 Approximately how many years of experience do you have from the following industries before you started the
company or was an employee of the company? Ungefär hur många års erfarenhet hade du från följande branscher innan du
startade företaget eller blev anställd i företaget? ...................................................................................................................... 52
8
INTRODUCTION
Sweden is a country rich in natural resources with a long tradition to extract wood, fish,
minerals, ore and crops for industrial use. Forestry, agriculture, fisheries and associated
industries contributed significantly to the development of the Swedish economy during
much of the twentieth century. However, as the twenty-first century came closer, the service
sector started to become increasingly important. In 1960, 8% of the gross national product
came from productions in forestry, agriculture and fisheries, 46 % came from industrial and
commodity production and 36 % - from private service production. Fifty years later these
numbers changed to 2,29 % and 52 % respectively (Statistiska centralbyrån, 2014). Forestry,
agriculture and fisheries have been in a steady decline for the last one hundred years, while
industrial and commodity production was surpassed by service production during the 1970s.
What we have observed in Sweden, similar to many other post-industrial countries, is a shift
in the economy from extraction and manufacturing to service production.
Tourism is an increasingly important part of the Swedish service sector. In 2012 the total
tourism consumption was SEK275 billion (an 83 % increase since year 2000) and 168 000
persons were employed in the Swedish tourism industry (Tillväxtverket, 2013). Based on the
satellite accounting, the tourism share of the Swedish economy (gross national product) is
estimated at approximately 3 %. While this is still a rather modest number in an international
context, the Swedish tourism industry today has a much more professional approach to
business development than just a few decades ago. A recently published national strategy
developed by the industry envisions doubling of the sector from 2010 to 2020, with most of
the growth coming from an increased international visitation.
Given the richness in natural resources Sweden should be well positioned to develop naturebased tourism (hereafter NBT). Existence of natural resources is, however, not the only
criterion for successful tourism development. As pointed out by Fredman and Lundmark
(2008), Lundmark and Müller (2010), Fredman, Lundberg and Wall Reinius (2014) and
others, access to resources, infrastructure, professional networks, competence, social and
economic capital also matters to a large extent. While these elements certainly vary with
place, Sweden in general has many of the qualities needed. Land and water is, in general,
accessible through the Right of Public access, there is as well developed infrastructure in
terms of roads, railways and public transportation, and networking through club activities is
widespread. Research on the constraints to develop NBT in Sweden has pointed out low
profitability, lack of capital, regulations and taxes (Lundberg & Fredman, 2012).
Looking at the demand for NBT in Sweden we find that a large proportion of the population
do participate in various outdoor activities such as walking, hiking, biking and skiing
(Fredman et al., 2012). About 16 % of the Swedish population think it is important to travel
away from the ordinary (home) environment when participating in outdoor recreation and
just about the same number (17 %) think they will more often pay for guiding, package tours
etc., associated with their participation in outdoor recreation (Fredman et al., 2008). A recent
border survey shows that 15 % of the international tourists in Sweden participate in forest or
mountain hiking and almost the same amount visit a National Park during their stay
9
(Tillväxtverket, 2013). International visitors primarily associate Sweden with such things as
nature, friendliness and sustainability.
Considerably less is known through systematic data collection and research about the supply
side of NBT, comparing to the demand (Fredman & Tyrväinen, 2010). The supply of natural
resources and supporting structures is well documented (e.g. Statistics Sweden, 2014), but
when it comes to the supply of services - there is much less information available. Two main
reasons for the lack of statistics in the NBT sector are the absence of inventories based on
common definitions and the inadequate design of the industry classification system. There
have been very few efforts in the scientific community to define NBT (Fredman et al., 2009)
and without a definition it is difficult to collect data1. Most countries, Sweden included, have
data bases of registered companies structured according to the standard industrial
classification (SIC codes). A problem with these data is that tourism companies are typically
categorized in different classes depending on their operations, which makes it complicated to
get an overview of the entire sector (which is one reason for the tourism satellite accounts).
The NBT sector, being a sub-set of tourism sector, certainly suffers from this problem as well.
Consequently, previous research in Sweden has been limited to the supply of NBT activities
rather than businesses (Lundmark and Müller, 2010), rely on case studies (e.g. Gössling &
Hultman, 2006; Mehmetoglu, 2006) and/or convenience sampling (e.g. Lundberg & Fredman,
2012).
When new means of utilizing natural resources make progress - a demand for new
knowledge follows. As an area of research in the Nordic countries, NBT got a more
systematic knowledge base only during the past 15-20 years with the first Nordic
professorships established in Finland, Norway and Sweden since 2003 (Fredman &
Tyrväinen, 2010). While this field still lacks some of the basic knowledge (e.g. national
supplies of NBT), future inquiries should increasingly focus on topics related to value
creation through NBT as well as linking NBT with other forms of natural resource uses and
improved understanding on how to develop a more sustainable NBT in the contemporary
society.
Building Knowledge on Nature-Based Tourism at ETOUR
Research on NBT and outdoor recreation has been a recurrent theme at the European
Tourism Research Institute (ETOUR) at the Mid-Sweden University. When the institute was
established in 1997 research on nature and natural resources in tourism was one of four focal
areas (among culture and cultural environments, business development and destination
development). At that time the studies were primarily focused on planning models for NBT,
visitor monitoring and tourism in protected areas. ETOUR was part of the Mountain Mistra
Research Programme (Price & Willebrand, 2006), undertaking several studies on tourism in
the Swedish mountain region, looking at visitor patterns, trends, motivations etc. In 2005
ETOUR hosted The 11th International Symposium on Society and Resource Management
1
In this context it should be noted that the term “ecotourism” (which we view as a sub-set of the broader term
nature-based tourism) has been subject to numerous definitions. See for example Fennell (2001).
10
(ISSRM) at the Mid-Sweden University, Campus Östersund. This meeting, which was
attended by the Swedish King, had 450 participants from 37 different countries and was a
major milestone for research on NBT and outdoor recreation at ETOUR (Mykletun &
Haukeland, 2005). Starting from 2006, ETOUR was in charge of the research program
Outdoor Recreation in Change (Friluftsliv i förändring2) which was an interdisciplinary research
program with the aim to analyze the dynamics of outdoor recreation and NBT in Sweden
(Fredman et al., 2014b). The program was funded by the Swedish Environmental Protection
Agency until year 2013 and involved 15 researchers at seven different universities. This
makes it the largest coherent research program in this field in Sweden so far. Research
undertaken at ETOUR primarily focused on outdoor recreation demand, visitor monitoring,
economic expenditures and environmental awareness. In 2012 the Outdoor Recreation in
Change program organized the 6th International Conference on Monitoring and Management of
Visitors in Recreational and Protected Areas in Stockholm, which gathered 250 researchers from
more than 30 countries around the world (Fredman et al., 2012). More recently, ETOUR has
also hosted EU projects from the structural funds, including research on the international
market for Swedish NBT as well as innovation and tourism in protected areas.
In year 2008, with the financial support from Sveaskog, the first Swedish professorship in
NBT was established at ETOUR. Research was focused on NBT consumers, nature as an
experience-scape and sustainable NBT supply. Among the research output are studies on
success and constraints in the NBT industry, latent demand and economic impact estimates
on outdoor recreation, implications from the Right of Public Access and sustainable tourism
development in a landscape perspective. A definition of NBT was also proposed by Fredman
et al. (2009) in an ETOUR report which served the purpose to examine present tourism
statistics and other sources of knowledge from a NBT perspective and to present suggestions
on how NBT in Sweden can be better measured and quantified (see Fredman & Tyrväinen
(2010) for the English summary). The report also included comparative case studies from
New Zealand, North America, Scotland and Finland. The results were summarized in five
main conclusions:





2
Nature tourism (and similar concepts) is used frequently in many different contexts
without any formal definition. A broad definition that builds upon the present
definition of tourism in general is suggested.
Current tourism statistics are very general and can only explain or measure NBT to a
limited degree.
The situation in Sweden is not unique, the international case studies show similar
conditions in other countries.
The great diversity of NBT calls for measurements from different perspectives. Four
measurements were suggested: two consumer surveys, one producer survey and
systematic on site visitor surveys.
NBT involves many stakeholders and there is a need for coordination and leadership
on many levels including local, regional, national, and international where
responsibility for grounded research is included in the mission.
www.friluftsforskning.se
11
The definition of NBT suggested was based on the official Swedish definition of tourism for
methodological consistency and comparability with other sectors of the economy: NBT is
human activities occurring when visiting nature areas outside the person’s ordinary neighborhood.
From this follows that the NBT industry represents activities in different sectors directed to
meet the demand of nature-based tourists. The advantage of such a definition is that it
connects to other types of tourism and there is a high degree of flexibility to identify subcategories of NBT, e.g. form (domestic, international), context (leisure, work), motive (e.g.
nature, social, physical), activity (e.g. consumptive, non-consumptive), location (nature types
or regions), and mode (e.g. organized, commercial, sustainable, motorized, artificial).
Based on the results from the above mentioned review, a pilot study was designed to analyze
the supply of NBT in Sweden. This was done with a mixed-method approach in three
consecutive steps – twelve qualitative life story interviews, a telephone inquiry with 176
companies and critical incident interviews to follow up on the selected topics. The major
focus of this study was on factors of success and constraints among NBT businesses in
Sweden (Lundberg and Fredman, 2012). Additional topics studied were access to nature
(Sandell & Fredman, 2010), the role of money (Lundberg et al., 2012), and the nature of
nature in NBT (Fredman at al., 2012). While this research gave in-depth knowledge on some
key topics in the supply of NBT, a major limitation was the convenience sampling (members
of the Farmers Association (Lantbrukarnas Riksförbund, LRF), the Swedish Ecotourism
Association (Ekoturismföreningen) and Sveaskog (a national public forest company) as well as
a relatively small sample size. The reason for this approach, as explained above and further
elaborated by Fredman et al. (2009), was the lack of databases, from which NBT companies
could be sampled.
About this Report
This report provides a descriptive overview of a national inventory of NBT service providers
in Sweden. The purpose of the study was to do a complete inventory for the entire country.
There have been several methodological challenges during this process, as described in the
following sections. Nevertheless, to our knowledge, this is the most comprehensive
inventory ever done on the NBT supply in Sweden, which, hopefully, will serve the objective
to provide an up-to-date description of this sector. The report is limited to only basic data,
i.e. tables and figures with associated descriptive texts. The definition of NBT used for this
study originates from the work by Fredman et al. (2009) and is further elaborated in the
method section. While service providers in the NBT sector typically consist of companies
organized as a sole proprietorship (enskild firma) or limited company (aktiebolag) as mirrored
in the survey results, this study also includes several other types of organizations, such as
general partnerships, economic associations, foundations and hobby activities, some of
which could also be non-profit organizations. For simplicity and the flow of the written
language we do, however, refer to all our respondents as NBT companies although not all of
them are companies by classification.
12
METHOD
In order to obtain a representative sample of NBT companies, two different data collection
methods were tested. The first method tested the possibility to build a database based on the
Standard Industrial Classification (SIC). The second method tested the “geographical
distribution” approach, based on the cooperation of the regional tourist bureaus (in
combination with additional quality check via the Internet and telephone).
The Standard Industrial Classification (SIC) Method
Statistics Sweden (Statistiska Centralbyrån, SCB) registers all legal business companies and
their economic activities, including them in the Statistics Sweden's Business Register and
classifying them by different codes, depending on the type of activities. For instance, a farm
gets SIC code 01500 (mixed farming) and a hotel is coded 55101 (hotel operations with a
restaurant). Companies can have several different activities and have a number of different
SIC codes assigned to them. As mentioned in previous sections, due to its weak
conceptualization and lack of universally agreed definition, NBT is not recognized as an
independent business category with its own SIC code. Therefore, in the frames of this
research, it was attempted to identify the most common codes assigned to the NBT
companies.
As a point of departure, three national organizations involved in promoting NBT in Sweden
(Lantbrukarnas Riksförbund (LRF), Sveaskog and Ekoturismföreningen) were approached with a
request to access their databases, aiming to identify the most common SIC codes among the
companies registered with these organizations. In total, a database of 1072 companies,
potentially fitting the NBT definition, was obtained. Out of this database, a sample of 107
was made by drawing every 10th company and the most common SIC codes among these
companies were identified.
Many companies belonged to several different codes. The most common codes (11 in total)
were identified as: Mixed farming (01500), Forest management (02101), Other outdoor- and
recreation activities (79900), Booking and reservation service (93290) and Breeding of cattle and
buffalos (01420), Travel arrangements (79120), Milk production and breeding of dairy cattle (01410),
Forest management (soil preparation, fertilizing, planting, forest clear-up), (02102) Growing of other
non-perennial crops (01199), Restaurants, cafés, hamburger and hot-dog stand take-away etc.(56100),
Renting and operating of own or leased residential (68201).
Next, five most common codes were selected, which are: Mixed farming (01500), Forest
management (02101), Other outdoor and recreation activities (79900), Booking and reservation
service (93290) and Breeding of cattle and buffalos (01420). The SIC code Other sport activities
(93199) was also chosen to be included in the survey, which, despite not being very common
among the sample of NBT companies, fit very well into the definition of NBT. For example,
Statistics Sweden's Business Register suggests companies offering activities such as fishing
tours, snowmobile tours or guided nature tours to be included in this SIC code.
13
Table 1 SIC code distribution among the tourist databases of LRF, Ekoturismföreningen and
Sveaskog
SIC code
Title
LRF
Ekoturism
föreningen
Sveaskog
Total
01500
02101
79900
Mixed farming
Forest management
Other outdoor- and
recreation activities
Booking and reservation
service
Breeding of cattle and
buffalos
Other sport activities
20
16
1
1
1
9
0
0
3
21
17
13
3
5
1
9
5
0
0
5
1
1
1
3
93290
01420
93199
After identification of the SIC codes (Table 1), a pre-survey was conducted in order to test
the reliability for the codes for identification of the NBT companies in the Statistics Sweden
database of legal businesses. From 160 229 companies included in the 6 codes altogether, a
sample of 300 companies was selected (50 per each SIC code). The selected 300 companies
were contacted by telephone and asked if they provide NBT services. It was explained that
by NBT we understand activities occurring when visiting nature areas outside the person’s
ordinary neighborhood – a definition suggested by Fredman et al. (2009). The result from the
telephone survey (response rate 48 %) showed that only 7 % of the 300 companies provided
NBT services (Table 2). The most common code among the companies which did provide
NBT were Booking and reservation service (79900), Other outdoor and recreation activities (93290)
and Other sport activities (93199).
Table 2 The percentage of companies providing NBT tourism per each SIC code
SIC
code
Title
Total N of
companies
Sample
Proportion NBT
companies
01500
02101
79900
Mixed farming
Forest management
Other outdoor and recreation
activities
Booking and reservation service
Breeding of cattle and buffalos
Other sport activities
Total
49 152
94 626
4362
50
50
50
2%
0
12%
1 301
8 386
2402
160 229
50
50
50
300
20%
2%
6%
7%
93290
01420
93199
It becomes clear that SIC code method has a weak capacity to capture the NBT businesses in
Sweden and cannot be used as a reliable method for obtaining a nationwide NBT database.
There are several factors that might explain the “failure” of this method. First of all, the fact
that NBT companies are inconsistently registered under different codes increases the risk of
missing a big number of NBT companies. Second, there is no obligation for a company to reregister the business activity if it changes the business operations, which means that if a
farming or forest managing company decides to provide NBT services “on the side” or
switch to NBT completely it can still be registered under such SIC codes as Mixed farming
14
(01500 ) or Forest management (02101). Third, contact information (name, phone, address)
existing in the Statistics Sweden database is often insufficient or is not updated. In addition,
this is also proved to be a rather time-consuming method. Thus, the SIC method was rejected
as unreliable.
The Geographic Distribution Method
This method aimed to collect the NBT sample relying on the information provided by the
regional tourist bureaus. In Sweden there are 308 regional tourist bureaus located all over the
country. A pilot study including 10 tourist bureaus was conducted during March 2010.
The tourist bureaus were contacted via telephone and asked to provide contact information
(company name, email, telephone number) of the NBT companies in the region. The
telephone communication was followed up by an email, explaining the purpose of the study
and providing the definition of NBT. As mentioned above, the basic definition accepted
implied activities occurring when visiting nature areas outside the person’s ordinary
neighborhood (företag och organisationer med verksamheter som främst riktas till människor när de
vistas i naturområden utanför sin vanliga omgivning (Fredman et al., 2009). Further, it was
elaborated what is understood under NBT within the frame of this project in more detail, i.e.
that it involves activities that are in one way or another dependent on nature, including not
only traditional outdoor activities such as hiking, camping or skiing, but also rental of small
boats, hunting, fishing, horseback riding, windsurfing, cycling, etc. It was specified that
transportation and accommodation should generally be excluded, save for the activities that
offer an explicit proximity to nature (e.g. small huts, nature camping) or when the
transportation itself is a part of the nature experience (e.g., cycling, rafting, canoeing).
Activities, explicitly dependent on built infrastructure, such as downhill skiing, golf, spas or
swimming pools, were excluded from the scope of interest.
Reminders were sent three times to the non-responding bureaus. Since there was some
difference in the willingness and ability to help, the number of NBT companies and quality
of contact information varied. Six out of 10 tourist bureaus responded by sending a list of
NBT companies. To ensure the most complete contact list possible, all the tourist bureaus’
web-pages were also reviewed. In total, 87 NBT companies were found from the pre-test,
which was considered a satisfactory and a more reliable result, comparing to the industry
classification categories method.
Development of the NBT Supply Database
Testing of “industry classification categories” and “geographic distribution” methods
proved the latter to be more successful. The advantage of the “geographic distribution”
method lied also in the fact that the tourist bureaus were geographically spread all over
Sweden and thus could capture a large share of the NBT supply from the whole country.
Overall, the approach was considered sufficiently reliable and efficient, with a potential to
15
yield a national NBT sample of acceptable quality, and hence was employed as the main
method of sample collection.
As stated in the previous section, the geographical distribution approach was based on the
information on NBT companies, requested from tourist bureaus. In April and June 2010, 308
tourist bureaus were contacted by phone followed up by an email explaining the point of the
study, i.e. the same procedure was applied as during the method test. The study was
supplemented by reviewing websites of 17 regional tourist organizations
(länsturismorganisationer) and three foundations (Upplandsstiftelsen, Skärgårdsstiftelsen and
Västkuststiftelsen). In addition, information on the web-pages of the tourist bureaus (which
however varied in their quality) was also reviewed. As a result, the database of 2046 NBT
companies was collected (Table 3). For the geographical distribution of the companies see
Fig. 1.
Table 3 Number of NBT companies reported by tourist bureaus in each county
Country (län)
Number of NBT
companies
Västra Götaland
290
Västernorrland
79
Jämtland
165
Kronoberg
61
Norrbotten
157
Västmanland
60
Skåne
143
Värmland
Dalarna
138
121
Blekinge
Örebro
59
56
Halland
42
Västerbotten
121
Södermanland
40
Stockholm
115
Uppsala
29
Östergötland
100
Gotland
20
Jönköping
87
TOTAL
2046
Kalmar
82
Gävleborg
81
16
Fig. 1 Number of NBT companies reported by tourist bureaus in each county
One of the main advantages of using this approach is that tourist bureaus exist in almost
every municipality and have much information and knowledge about the tourism supply in
the region. However, this method is also not without its limitations, e.g. there was a variation
between the tourist bureaus willingness to help and quality of web-pages, which might have
had an impact on the contact list. The study might have been less time-consuming and more
efficient if it was conducted during a time when the tourist bureaus were less busy, i.e. off
tourist season. On the other hand, during the off-season some of the smaller tourist bureaus
would probably be closed, causing other problems with respect to representativeness of the
data.
For the purpose of minimizing the shortcomings of the database, the following quality
control measures were implemented. First of all, the websites of each registered company
were visited and checked whether a given company is active and if the advertised services
correspond to the definition of the NBT. Based on this procedure, out of 2046 companies, 156
non-functioning websites were identified, which was considered as a potential indicator of a
company going out of business. In general, the correspondence of the companies’
functioning websites to the NBT profile was considered satisfactory (the websites had
explicit information on providing NBT services or were close to NBT sector (e.g. renting or
17
selling equipment) and were considered as potential NBT providers worth including in the
sample).
To follow up on the aforementioned findings, the “red-listed” 156 companies were contacted
by email with a request to confirm that they are offering NBT services and are in business.
Non-responding companies were further contacted by telephone during December 2012January 2013. Out of all the total 156 companies with non-functioning websites, 65 (42 %)
responded positively, confirming that they are still in the tourist business (but have changed
or updated their website address), 34 companies (22%) responded negatively, stating that
they went out of business. The remaining 57 (36%) of the companies were impossible to be
contacted via email or telephone (Table 4). Thus, 65 of the functioning companies were kept
in the database whereas the remaining 91 were removed, so number of companies in the
sample was reduced to 1955.
Table 4 Results of the telephone check on 156 companies with non-functioning websites
Category
Number
Percent
Responded positively
Went out of business
Impossible to reach
Total
65
34
57
156
42%
22%
36%
100
In addition, the Internet search was conducted to check on the number of NBT companies,
which have web-visibility but are not present in the existing sample. It was assumed that by
the Internet search new active NBT companies could be identified, as well as companies
which are not registered with the local tourism bureau (e.g. possibly large companies,
relying on their own marketing networks). The search was implemented via Google search
engine and as key words the most common NBT activities identified by Fredman et al. (2012)
were used: dogsledding, snowmobiling and horse riding (representing the so-called
“enginized activities”); hiking, guiding, climbing and skiing (“self-propelled activities”),
hunting and fishing (“extractive activities”); canoeing kayaking, sailing and rafting (“waterbased activities”). Each of these activities was used as a keyword in combination with
Sweden (e.g. “kayaking Sweden”). The search was implemented in English language, based
on the assumption that majority of NBT companies have an English version of their websites.
Each responding company was checked on its relevance to the NBT by its website content.
As a result, additional 105 NBT companies were identified, and integrated into the sample.
Thus, in its updated version the working NBT database contained 2060 companies (see Table
5 for summary of all the aforementioned).
18
Table 5 Sample quality control
Category
Number
Total number of companies received from the tourism
bureaus

Of which, non-functioning and unreachable
companies

Of which, recovered functioning companies
Total number of functioning companies after the internet
and telephone check
Additional companies found via internet keyword search
Final sample
2046
91
65
1955
105
2060
Web-based Survey and Non-Response Bias Check
Based on the pre-test results, the dataset for the survey was gathered (N=2060) with the aid
of Swedish regional tourism bureaus, followed up by quality checks via telephone and
Internet. After a pilot survey test on N=50 it was decided to distribute the questionnaire to
the whole sample.
The survey contained 49 major questions (usually with several sub-questions). All questions
were in the Swedish language (for the full survey see Appendix 3). Selection of questions
was based on the previous research results and identified knowledge gaps in the Swedish
NBT sector (e.g. pointed out by Fredman et al., 2008; Fredman et al., 2009; Lundmark and
Müller, 2009; Fredman and Tyrväinen, 2010; Lundberg and Fredman, 2012; Wall-Reinius,
2012; Brouder, 2013).
The questionnaire consists of 7 sections. Section 1 contains questions regarding general
profile of the company (size, years in operation), type of services provided, organizational
characteristics of the company, geographical distribution (location of the company, place of
registration, place of service provision). Section 2 aims to acquire information on the issues of
land use and access to nature, such as the type of land ownership most important for the
business operations, opinion of the respondents on the impact of other land users, the role of
the Right of Public Access, National Parks and the importance of various types of nature for
their NBT business. Section 3 asks questions regarding the measures of sustainable
development within a given NBT company. Section 4 aims to capture economic
characteristics of the company, such as the number of the employees, annual turnover and
seasonality. Section 5 includes questions on market characteristics. Section 6 inquires about
the importance of formal and informal networks. Section 7 concludes with the background
and demographic information of the respondent.
The survey was distributed online to the email addresses of the NBT companies using
NETIGATE3 online survey software. The first round of the web-based survey was conducted
3
www.netigate.co.uk
19
during the May-June 2013. After two reminders and before the final reminder the nonresponding companies were contacted via telephone for the non-response bias check as well
as additional oral reminder. The company contacts were briefly introduced to the project,
asked if they received a survey, if they are willing to respond and if not, then why. In total,
566 non-respondents were attempted to be contacted. Of these, 275 did not pick up the
phone or had a wrong or disconnected number, 177 promised to fill out the survey with the
next round, 56 did not give a definite answer (e.g. they changed their email and maybe will
respond if the survey is sent out again), 32 stated that they are not or longer are involved in
the NBT business and 26 had NBT business but refused to participate whatsoever. Of those
26 who refused to answer, the most common reason was the lack of time. Other stated
reasons were no interest in surveys, no belief in the usefulness of surveys and unwillingness
to answer surveys free of charge. Due to the high tourism season in the summer, the second
round of the interviews was decided to be implemented after the high summer season and
before the high winter season, i.e. late fall of year 2013. In total, 573 responses were collected
after the first round.
Further, 207 emails bounced back, proving to be dysfunctional at the moment of the survey
distribution. In addition, 32 companies who declared that they are no longer involved in the
NBT business were removed from the database. As a result, the final working sample was
reduced to 1821 companies, on which the second round of survey was run.
The second round of survey was sent out in October-December 2013. After two reminders
and before the final reminder the non-responding companies were again contacted via
telephone for the non-response bias check as well as additional oral reminder. In total, 696
companies were attempted to be contacted. Of these 696 companies, 482 did not pick up the
phone or had their number disconnected, 94 agreed to respond later, 120 refused to
participate in the survey whatsoever or were not involved in the NBT business. Thus, to give
a brief overview on these 120 contacted non-respondents - 21 liquidated or were in the
process of liquidation of their NBT business; 17 did not have time and 9 stated that they do
not participate in surveys at all. Interestingly enough, 17 proved to be horse riding schools,
which did not have or stopped having any NBT operations. In addition, 7 respondents stated
that their NBT business section is too small and felt that the survey is not relevant for them.
The rest 49 of the non-respondents were organizations which did not have NBT operations,
e.g. shops, restaurants, renting services, various amateur clubs, youth organizations, etc. (see
Table 6).
20
Table 6 Results of the second non-response bias check (N=696)
Category
No answer or disconnected number
Agreed to respond later
Non-NBT organizations
Business liquidated or in the
process of liquidation
Do not have time
Horse-riding schools
Too small to respond
Do not participate in surveys
Total
Number
Percent
482
94
49
21
69%
14%
7%
3%
17
17
7
9
156
3%
2%
1%
1%
100
Summarizing the aforementioned, according to the NETIGATE software output, out of the
whole sample of 2060, 207 emails bounced back and 32 were removed after the first round of
survey as confirmed non-NBT companies, reducing the sample to 1821. Further, 994 did not
access the survey at all; 74 accessed but decided not to participate and 762 participated to
various extent. Thus, out of the 762 participants, 114 did not move beyond the first screening
question, stating that their business does not fit into the NBT definition provided and
automatically ended the survey. Thus it can be concluded, that the final result of the survey
has been 648 valid responses out of the working sample of 1821, which constitutes 35,5%
response rate.
21
RESULTS
Business Operations and Company Descriptions
In total there were 648 positive responses to the question whether the company provides
services within NBT (defined as explained in the method section above). Since NBT can
include many different types of activities, the first questions focused on this issue. Table 7
shows how important different types of business operations are for the annual sales. Guided
activities in nature and accommodation are ranked as the most important followed by
organization of tours and education and group events. Of less importance are commercial
fisheries, agriculture or forestry and organization of festivals and events in nature. The
general impression from these results is that NBT is a rather diversified industry, which
relies on multiple business operations. This is further confirmed in the section on economic
performance below where results show that only about 20 % of the companies in the study
have one hundred percent of their annual turnover from NBT.
Some 130 respondents also report other operations of significance for the annual sales
beyond those pre-specified in the question (Appendix 1.1). Many of these refer to specific
outdoor recreation activities (e.g. hunting, fishing, horse riding) which are asked for in a
subsequent question. We can’t detect any specific business operations referred to in these
answers omitted in the pre-specified answer alternatives.
Table 7 How important are the following business operations for the annual sales of your company?
Hur viktiga är följande affärsverksamheter för ditt företags omsättning?
Accommodation
Agriculture or forestry
Commercial fisheries
Education and group events
Guided activities in nature
Organization of festivals and
events in nature
Organization of tours
Provision of information (e.g.
Tourist visitor center)
Rental and sale of equipment
Restaurant/café/shop/catering
Transportation
1
Not
important at
all
2
3
4
5
Very
important
20%
110
60,3%
321
79,8%
415
20,8%
114
13,2%
75
50,5%
266
26,2%
141
25,7%
138
32%
172
34,9%
188
34,7%
184
13%
71
12,2%
65
7,7%
40
15,9%
87
17,4%
99
20,3%
107
15,6%
84
19,6%
105
19%
102
17,7%
95
19,8%
105
17,2%
94
10,2%
54
7,5%
39
24,5%
134
14,6%
83
14%
74
18,8%
101
19%
102
15,3%
82
16,5%
89
17,9%
95
13,4%
73
6,4%
34
2,5%
13
17,2%
94
12,3%
70
8,9%
47
15,2%
82
16%
86
13,6%
73
11,3%
61
12,5%
66
36,3%
198
10,9%
58
2,5%
13
21,6%
118
42,5%
242
6,3%
33
24,2%
130
19,6%
105
20,1%
108
19,5%
105
15,1%
80
22
Valid
responses (n)
546
532
520
547
569
527
538
536
537
538
530
Looking at the supply of different outdoor activities Table 8 shows that fishing, kayaking,
canoeing and/or rafting are the most important activities. Between 35-40 % of all companies
ranked them as 4 or 5 on the five-point scale. Other activities which more than 20 % of the
companies ranked as 4 or 5 are picnicking, bird and wildlife watching and swimming in lake
or sea. These results are of course partly reflected by the type of categories used in the
question and if we, for example, merge the two versions of hiking they will also receive rank
4 or 5 among more than 20 % of the companies. The same also applies if we merge different
forms of skiing (i.e. backcountry, downhill and snowboarding). Nevertheless, it seems that
the Swedish NBT supply to a large extent revolves around different types of water based
activities when measured vis-à-vis importance to annual sales.
Respondents were also given the opportunity to specify additional activities which were not
pre-specified in the question. Appendix 1.2 shows that different types of wildlife safaris,
riding a horse-drawn vehicle, food related activities and guiding to cultural attractions are
mentioned rather frequently. Kitesurfing, riding a railroad trolley, northern light tours,
zorbing and forest floating are other examples of the more exotic activity supply found in the
Swedish NBT industry.
Table 8 How important are the following nature-based activities for the annual sales of your
company? Hur viktiga är följande naturbaserade aktiviteter för den ekonomiska omsättningen i ditt företag?
Biking on roads
Bird and wildlife watching
Camping
Caving (spelunking)
Cross or back-country skiing
Downhill skiing
Dogsledding
Diving, snorkeling
Fishing
Geocaching
Hang-gliding, parachuting,
base jumping
Hiking in the mountains
Hiking outside mountain areas
Horseback riding
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
54,6%
280
36,1%
187
52,6%
273
87,2%
444
67,6%
346
81,4%
416
75,1%
387
82,1%
417
31,3%
167
72,6%
369
92,4%
464
78%
401
55,4%
286
63,9%
15%
77
20,8%
108
15%
78
7,1%
36
12,3%
63
7,4%
38
7%
36
9,1%
46
15,4%
82
13,4%
68
4,6%
23
8,3%
42
15,3%
79
11,6%
16,4%
84
19,7%
102
13%
72
2,8%
14
9,4%
48
4,3%
22
6%
31
5,7%
29
15%
80
7,7%
39
1,2%
6
5,5%
28
11,6%
60
6,1%
7,4%
38
11,2%
58
7,3%
38
2%
10
5,7%
29
3,5%
18
3,1%
16
1,8%
9
14%
76
3,9%
20
0,6%
3
3,7%
19
6,2%
32
3,6%
6,6%
34
12,2%
63
11,2%
58
1%
5
5,1%
26
3,3%
17
8,7%
45
1,4%
7
24%
129
2,4%
12
1,2%
6
3,7%
19
11,4%
59
14,8%
23
Valid
responses
(n)
513
518
519
509
512
511
515
508
534
508
502
509
516
Hunting
Ice skating
Jogging/running in nature
Kayaking, canoeing, rafting
Meditation and yoga in nature
Motorbiking, off-road driving
Motorboating, waterscootering
Mountain biking
Nordic walking
Orienteering
Paintball, outdoor play
Picnicking
Rock-climbing, mountaineering
Swimming in lake/sea
Sailing, windsurfing
Snowboarding
Snowmobiling
Snowshoeing
Water-skiing, wakeboarding
336
62,9%
325
78,9%
404
72,3%
365
41,9%
221
71,3%
361
85,9%
432
76,9%
392
66,5%
339
80,4%
407
75,3%
381
90,3%
454
30,7%
160
81%
414
42,2%
223
83,3%
424
84,3%
431
72,9%
376
74,4%
378
89%
453
61
12%
62
9,6%
49
14,1%
71
12,1%
64
13,4%
68
6%
30
8,2%
42
13,5%
69
11,5%
58
13,4%
68
5%
25
18,8%
98
8,4%
43
14%
73
7,7%
39
5,5%
28
7%
36
8,3%
42
5,9%
30
32
8%
42
6,4%
33
8,7%
44
11,2%
59
8,1%
41
4%
20
6,3%
32
11,2%
57
5,5%
28
6,9%
35
2,6%
13
23,4%
122
4,9%
25
17,3%
90
4,1%
21
3,9%
20
7,2%
37
6,7%
34
3,9%
20
19
5,4%
28
2,7%
14
3,2%
16
12,3%
65
4,7%
24
2,4%
12
4,3%
22
4,3%
22
1,4%
7
2,6%
13
1,2%
6
15,4%
80
3,1%
16
13,8%
72
2%
10
2,3%
12
5,2%
27
5,5%
28
0,4%
2
78
11,6%
60
2,3%
12
1,8%
9
22,5%
119
2,4%
12
1,8%
9
4,3%
22
4,5%
23
1,2%
6
1,8%
9
1%
5
11,7%
61
2,5%
13
12,1%
63
2,9%
15
3,9%
20
7,8%
40
5,1%
26
0,8%
4
526
517
512
505
528
506
503
510
510
506
506
503
521
511
521
509
511
516
508
509
Next, looking at the year the NBT operation started we find a rather smooth distribution
over time, not really reflecting that this should be a sector of young and recently started
companies (Fig. 2). Somewhat surprisingly close to 20 % of all companies started more than
20 years ago.
24
Fig. 2 Which year did you start your NBT operations? (n=581) Vilket år startade ditt företag med
naturturism?
Most companies are privately organized as a sole proprietorship (enskild firma) or a limited
liability company (aktiebolag) while only five companies in our sample are organized as a
hobby activity (Fig. 3). Given the option to specify other types of organizations (see
Appendix 1.3), quite a few respondents mentioned foundations (stiftelse) and non-profit
organizations (ideell förening).
Fig. 3 How are you NBT operations organized? (n=524) Hur är verksamheten inom naturturism
organiserad?
25
More than 40 % of all companies in this study were considered to be in a mature and stable
business phase (Fig. 4). While 37 % of the companies classified themselves as being in a
growth phase and 6 % in start-up, only 8 % were in recession and 2 % in liquidation –
indicating a likely future expansion of this industry.
Fig. 4 Which of the following development phases characterizes your NBT operations best? (n=542)
Vilken av följande faser stämmer bäst in på din verksamhet inom naturturism?
Three-quarters of all companies think it is very important to offer great nature experiences
when asked about the relative importance among different factors for the decision to set up a
NBT operation (Table 9). To have an interesting job and to use local natural resources are
also considered very important among more than 50 % of all respondents. To contribute to
sustainable development and to be self-reliant are also given a relatively high importance
among a majority of all companies. To maximize economic gain, to live in a certain place and
to have a secure and stable income seems to be of less importance to many of the companies,
but note that more than one third still rank the latter two as very important.
Only 36 respondents took the opportunity to specify any additional factor, and among those
many answers are rather altruistic in terms of contributing to local economic development
and make other people feel good (Appendix 1.4).
26
Table 9 How important are the following factors for your decision to set up a NBT operation? Hur
viktiga är följande faktorer för beslutet att bedriva verksamhet inom naturturism?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don't
know
Valid
responses (n)
19.2%
97
19.4%
98
24.8%
125
15.9%
80
18.7%
94
2%
10
504
To have a secure and stable
income
11.2%
57
10.2%
52
18.1%
92
21.1%
107
37.8%
192
1.6%
8
508
To be self-reliant
6.8%
35
6.8%
35
14.7%
76
23.6%
122
45.8%
237
2.5%
13
518
4%
21
4.6%
24
9.8%
51
25.8%
134
52.8%
274
2.9%
15
519
17.3%
88
9.6%
49
18.1%
92
15.7%
80
36.6%
186
2.6%
13
508
8.7%
45
8%
41
15.5%
80
25.4%
131
39.8%
205
2.5%
13
515
To use local natural
resources
3.7%
19
5.6%
29
11.8%
61
23.7%
123
52.6%
273
2.7%
14
519
To work with people with
similar interests
7.9%
41
8.9%
46
17.4%
90
30.2%
156
33.8%
175
1.7%
9
517
To offer great nature
experiences
1.7%
9
1.3%
7
5.8%
31
15.9%
85
72.1%
385
3.2%
17
534
To educate people about
nature
7.2%
37
11.5%
59
23.3%
119
24.7%
126
31.5%
161
1.8%
9
511
To contribute to sustainable
development
4.3%
22
8.3%
43
14.3%
74
20.2%
104
49.8%
257
3.1%
16
516
To maximize economic gain
To have an interesting job
To live in a certain place
To work outdoors
Seasonality and Geographical Distribution
Swedish NBT is clearly a summer business. As shown in Table 10 between 60-80 % of all
respondents gave the months June-September rank 4 or 5 (very important) on the five-point
scale when asked how important different months are for the annual sales of the company in
2012. The month of May also has a rather high share in these categories. Around 40 % of the
companies rate December-February as not at all important with respect to the annual sales.
Only a small percent of the companies consider the summer months as not at all important.
27
Table 10 Think about all the NBT activities your company did supply in 2012. How important were
the following months for the annual sales of your company? Tänk nu på alla aktiviteter inom naturturism
som ditt företag erbjöd under år 2012. Hur viktiga är årets olika månader för verksamhetens ekonomiska
omsättning?
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don't
know
Valid
responses
(n)
41,9%
217
21,4%
111
10,8%
56
6,8%
35
18,7%
97
0,4%
2
518
41,6%
216
20,4%
106
10%
52
5,6%
29
22%
114
0,4%
2
519
31,7%
165
21,1%
110
16,1%
84
7,3%
38
23,2%
121
0,6%
3
521
17,8%
94
16,9%
89
23%
121
16,5%
87
24,3%
128
1,5%
8
527
8,9%
48
10,6%
57
19,4%
104
20,1%
108
37,2%
200
3,7%
20
537
3,5%
19
7,7%
42
13%
71
16,1%
88
53,1%
290
6,6%
36
546
4,2%
23
6,4%
35
9,2%
50
10,3%
56
61,9%
338
8,1%
55
546
2,9%
16
3,8%
21
8,1%
45
12,6%
70
64,4%
357
8,1%
45
554
5,9%
32
4,9%
27
17%
93
24,5%
134
42,1%
230
5,5%
30
546
22,1%
114
16,1%
83
18,2%
94
18,4%
95
21,9%
113
3,3%
17
516
39,6%
202
23,5%
120
14,5%
74
10%
51
11,2%
57
1,2%
6
510
40,9%
208
19,6%
100
11%
56
8,4%
43
18,5%
94
1,6%
8
509
The counties in Sweden having the highest absolute number of NBT businesses are Västra
Götaland, Norrbotten, Jämtland and Östergotland, while Gotland, Halland, Sörmland and
Uppsala are among those with the lowest number of NBT businesses (Fig. 5). This is,
however, a rather superficial image of the distribution since the different counties differs
highly with respect to size and population. If we, for example, calculate the number of NBT
companies with respect to the population in each county we find that e.g. Jämtland,
Norbotten or Västerbotten, being among the least populated counties in Sweden, have the
largest share of NBT businesses (Fig. 6).
28
Fig. 5 In which county is your company registered? (n=559). I vilket län är företaget/verksamheten
registrerat?
Fig. 6 Share of population and number of NBT businesses per county
29
The counties, where each company organizes their NBT operations (Table 11), largely mirror
the distribution of counties where these companies are registered.
Table 11 Approximately how often do you organize your NBT operations in the following counties?
Ungefär hur ofta bedriver ditt företag verksamhet inom naturturism i olika län?
Never
1
Very rarely
2
3
4
5
Very often
Valid
responses (n)
91,2%
405
3,2%
14
0,7%
3
1,4%
6
0,7%
3
2,9%
13
444
84,4%
380
2,9%
13
2,7%
12
3,1%
14
1,8%
8
4,7%
21
448
94,5%
415
1,6%
7
0,9%
4
0,9%
4
0,5%
2
1,6%
7
439
88,6%
390
3,4%
15
1,4%
6
1,1%
5
1,8%
8
3,6%
16
440
91,3%
400
4,3%
19
0,5%
2
0,7%
3
0,9%
4
2,3%
10
438
83,4%
372
1,8%
8
1,6%
7
2,2%
10
1,1%
5
9,9%
44
446
87%
381
3%
13
1,8%
8
2,7%
12
0,5%
2
5%
22
438
89,7%
392
3,2%
14
1,1%
5
0,9%
4
0,2%
1
4,8%
21
437
Kronoberg
89%
395
3,2%
14
1,4%
6
0,9%
4
1,4%
6
4,3%
19
Norrbotten
80,4%
358
3,8%
17
1,8%
8
2%
9
1,3%
6
10,6%
47
445
83,4%
368
3,6%
16
1,1%
5
1,6%
7
2%
9
8,2%
36
441
85,5%
382
4,7%
21
1,8%
8
1,6%
7
2%
9
4,5%
20
447
91,6%
405
2,7%
12
1,6%
7
0,9%
4
1,4%
6
1,8%
8
442
92,2%
403
3,2%
14
0,2%
1
0,7%
3
1,1%
5
2,5%
11
437
83,5%
374
2,9%
13
2,5%
11
2,5%
11
1,1%
5
7,6%
34
448
85,6%
381
2,7%
12
1,6%
7
1,3%
6
1,8%
8
7%
31
445
89,4%
396
2,9%
13
0,9%
4
1,8%
8
0,7%
3
4,3%
19
443
92,9%
405
2,3%
10
1,1%
5
0,9%
4
1,1%
5
1,6%
7
436
78,4%
356
2,6%
12
2%
9
1,8%
8
2,4%
11
12,8%
58
454
88,8%
387
3,4%
15
0,9%
4
1,4%
6
1,4%
6
4,1%
18
436
Blekinge
Dalarna
Gotland
Gävleborg
Halland
Jämtland
Jönköping
Kalmar
Skåne
Stockholm
Sörmland
Uppsala
Värmland
Västerbotten
Västernorrland
Västmanland
Västra Götaland
Örebro
30
444
When asked how important different factors were for the location of the NBT operations
most respondents answered that proximity to nature is the most important (Table 12).
Availability of markets and customers were selected second and the third most important
factor was personal contacts. When given the opportunity to specify additional factors this
was done only by 23 respondents (Appendix 1.5). Personal connections (place of living etc.)
and the use of special features in nature (e.g. National Park, cave) were mentioned.
Table 12 How important are the following factors for the location of your NBT operations? Hur
viktiga är följande faktorer för lokaliseringen av den naturturistiska verksamheten?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don't
know
2,1%
11
1,1%
6
4,3%
23
11,6%
62
80,2%
429
0,7%
4
535
Availability of
markets/customers
4%
21
2,9%
15
14,2%
74
25,1%
131
52,7%
275
1,1%
6
522
Personal contacts
7,2%
37
6,2%
32
19,3%
99
23,3%
120
40,3%
207
3,7%
19
514
Proximity to nature
Valid
responses
(n)
Influence of other Land Users
The respondents were asked about the importance of access to land with different categories
of ownership. Table 13 shows that public land is considered as very important among almost
60 % of the companies compared with private land owned by other legal persons (50 %) and
private land owned by the company (38 %). As much as 36 % of the companies give no
importance to land owned by the company itself. Hence, a majority of all NBT operations in
Sweden are dependent on access to land with an external ownership.
Table 13 How important for your NBT operations is the access to land with the following ownership?
Hur viktig är tillgången till följande markslag för din verksamhet inom naturturism?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don't
know
Private land owned by the
company
36,2%
186
7,6%
39
8,6%
44
6,6%
34
38,3%
197
2,7%
14
514
Private land owned by
other legal person
18,6%
96
5,2%
27
11,1%
57
11,8%
61
49,9%
257
3,3%
17
515
Public land
16%
83
4,6%
24
7,7%
40
9,8%
51
58,7%
304
3,1%
16
518
31
Valid
responses
(n)
With the ownership to land (and water) also follows certain rights to manage the natural
resources on that land. Given the large dependence on externally owned land among
Swedish NBT companies, their activities will be affected in different ways (positive or
negative) by the decisions made by others. To put it differently, the NBT companies lack
some degree of control over the production process. From Table 14 we can see that
hydroelectric dams, wind power plants and forestry are among those land uses which attract
some negative opinions from the NBT companies, while other tourism activities, forest roads
and berry and mushroom picking are the land uses which are the most positively evaluated.
Given the extent of commercial forestry and plans for development of wind power
production in Sweden the results call for further inquiries on these topics.
Table 14 How do you evaluate the effects of the following activities on you NBT operations? Hur
bedömer du att följande aktiviteter påverkar din verksamhet inom naturturism?
-2
Very
negative
-1
0
1
2
Very
positive
Don't
know
2,3%
12
5,9%
30
54,5%
279
15,6%
80
15,2%
78
6,4%
33
Berry and mushroom
picking
2,2%
11
4,1%
21
53,9%
275
16,5%
84
18%
92
5,3%
27
Forestry
13,7%
71
19,9%
103
48,5%
251
8,7%
45
5,2%
27
3,9%
20
517
4,9%
25
5,8%
30
43,5%
224
18,8%
97
22,5%
116
4,5%
22
515
19,2%
98
17,3%
88
49,6%
253
3,5%
18
2,9%
15
7,5%
38
510
8,9
46
5,8
30
57,3
295
8,7
45
4,7
24
14,6
75
515
19,5%
99
6,1%
31
57,3%
291
1,8%
9
1,6%
8
13,8%
70
508
11,4%
58
18,4%
94
60,3%
308
2,7%
14
1%
5
6,3%
32
511
7,3%
37
22,4%
114
49,9%
254
8,6%
44
6,7%
34
5,1%
26
509
4,8%
24
4,4%
22
58,1%
292
5,6%
28
9,7%
49
17,5%
88
503
Other tourism activities
(external to your own
business)
1,3%
7
3,5%
18
31,7%
165
22,5%
117
38,2%
199
2,9%
15
521
Wind power plants
21,8%
112
11,7%
60
53%
272
3,3%
17
2,7%
14
7,4%
38
513
Agriculture
Forest roads
Hydroelectric dams
Industrial fishing
Mining
Power lines
Second homes
Reindeer herding
32
Valid
responses
(n)
512
510
The Role of National Parks
Internationally, National Parks and other protected areas have often proven to be important
resources for the NBT supply. Consequently, one set of questions in the survey concerned
NBT activities within or in the proximity of the 29 Swedish National Parks. There are only
14% of the responding companies which report activities within or in the 5 km range from a
National Park (6,9 % in a park and 7,1 % in the 5 km proximity). However, while a large
majority of Swedish NBT companies are not operating in or around National Parks, it is
likely that many of them have activities within or in the proximity of the 3 500 Nature
Reserves there are in Sweden. These areas are more variable in terms of size and restrictions
compared to National Parks and were not subject of our study. Table 15 presents the number
of companies that report activities within or nearby each National Park respectively. As can
be seen on Fig. 7, a relatively large number of companies primarily use large parks in the
north (e.g. Abisko, Sarek, Stora Sjöfallet) and parks in heavily populated regions in the south
(e.g. Stenshuvud, Söderåsen).
Table 15 Please specify what National Park(s) your company has operations within or nearby
(within 5 km). Vänligen ange vilken eller vilka nationalparker som företaget har verksamhet inom eller i
närheten av (inom 5 km).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
National Park
Valid responses
(n)
Abisko
Sarek
Stora Sjöfallet
Stenshuvud
Söderåsen
Padjelanta
Kosterhavet
Muddus
Tiveden
Tyresta
Haparanda
Fulufjället
Färnebofjärden
Blå Jungfrun
Pieljekaise
Skuleskogen
Store Mosse
Sånfjället
Tresticklan
Ängsö
Dalby Söderskog
Djurö
Garphyttan
Hamra
Vadvetjåkka
Björnlandet
Gotska Sandön
Norra Kvill
Töfsingdalen
12
11
10
8
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
33
Fig. 7 Location of National Parks in Sweden
Companies that reported activities within or in the proximity of a National Park were then
asked about the effects of the National Park regulations (e.g. legal rules, management plan)
on the NBT operations. Table 16 shows a quite equal distribution of positive and negative
attitudes around the 40 % who are indifferent. The proportion with very positive attitudes is,
however, somewhat larger, compared to that of very negative attitudes.
Table 16 What effect do the National Park regulations (e.g. legal rules, management plan) have on
your NBT operations? På vilket sätt påverkar föreskrifter och regler kring nationalparker ditt företags
verksamhet inom naturturism?
What effect do the National Park
regulations (e.g. legal rules,
management plan) have on your
NBT operations?
-2
Very
negative
-1
0
1
2
Very
positive
Don't
know
11,4%
9
15,2%
12
40,5%
32
12,7%
10
17,7%
14
2,5%
2
34
Valid
responses
(n)
79
The companies reporting activities within or in the proximity of a National Park were also
asked how often they use National Park brands in their marketing activities (Table 17). Only
15 % reported they always do that while more than 50 % of all companies never, or close to
never, uses the National Park brand in their marketing activities.
Table 17 How often does your company use National Park brands in marketing activities? Hur ofta
använder ditt företag begreppet nationalpark i marknadsföringen?
1
Never
How often do you use
26,9%
National Park brands in 21
your marketing
activities?
2
3
4
5
Always
Don’t
know
24,4%
19
15,4%
12
16,7%
13
15,4%
12
1,3%
1
Valid
responses
(n)
78
The survey also included an open ended question where the respondents were given the
opportunity to express in their own words their view on Swedish National Parks and how
they are used to develop tourism. The answers to this question are provided in Appendix
1.6. In summary, the respondents have a mixture of both positive and negative views on this
issue. On the positive side, there is appreciation of parks as attractions and general
agreement of their importance for nature protection, while others are critical over rules,
restrictions and bureaucracy (in relation to permits). Some respondents bring up the issues of
unfair competition from subsidized guiding at public visitor centers, implementation of
certification of NBT operations in the parks, and the promotion of NBT for the benefit of the
gateway communities. A more full-fledged analysis of these answers will be subject to future
research.
Nature and Wildlife
The three most important nature environments for NBT businesses in Sweden are forests,
lakes, rivers and waterfalls (Table 18). There are rather few companies which give no
importance to forests and lakes, perhaps reflecting the large supply of such environment in
most parts of Sweden. Glaciers, agricultural land and wetlands are important to less extent.
More than 45 % of the companies give protected areas rank 4 or 5, reflecting their relative
large importance to this sector.
35
Table 18. How important are the following types of nature for your NBT operations? Hur viktiga är
följande naturtyper för ditt företags naturturistiska verksamhet?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
Coastline and archipelagos 52%
259
7,4%
37
6%
30
5,8%
29
25,7%
128
3%
15
498
Forests
10,5%
54
4,5%
21
8%
41
14,8%
76
62,3%
321
0%
0
515
78,4%
380
6,2%
30
4,7%
23
1,6%
8
3,5%
17
5,6%
27
485
13,9%
71
4,7%
24
11,5%
59
14,9%
76
53,8%
275
1,2%
6
511
28,9%
144
10,2%
51
13,2%
66
15,4%
77
31,3%
156
1%
5
499
20,8%
105
8,9%
45
11,5%
58
13,9%
70
42,7%
215
2,2%
11
504
Plains and agricultural
fields
42,3%
209
15,6%
77
17,2%
85
9,5%
47
14,2%
70
1,2%
6
494
Protected areas
30%
151
9,5%
48
12,7%
64
15,1%
76
30,8%
155
2%
10
504
Urban proximate nature
areas
40,7%
200
13,2%
65
14,8%
73
11,6%
57
17,3%
85
2,4%
12
492
Wetlands
41,7%
206
10,1%
50
17,6%
87
13,4%
66
15,6%
77
1,6%
8
494
Glaciers
Lakes
Mountains
Rivers and waterfalls
Valid
responses
(n)
Looking at the importance of different types of wildlife for the NBT operations, we find that
fish, birds and moose are the most important species to the companies in this study, while
seals, reindeer, wolf and bear are not at all important to more than 50 % of the companies
respectively (Table 19). Additional species of importance for the NBT operations mentioned
are horse, wolverine, deer, fox, hare, otter, as well as particular species of game birds, such as
capercaillie and grouse (Appendix 1.7).
36
Table 19. How important are the following types of wildlife for your NBT operations? Hur viktiga är
följande djurarter för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Bear
Beaver
Birds
Fish
Moose
Reindeer
Roe deer
Seal
Wolf
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
Valid
responses
(n)
57,8%
288
8,4%
42
10%
50
7,4%
37
12,7%
63
3,6%
18
498
47,8%
239
7,8%
39
12,4%
62
11,6%
58
17,4%
87
3%
15
500
14,6%
75
7,2%
37
19,7%
101
18,8%
96
38,7%
198
1%
5
512
19,5%
101
7,3%
38
11,9%
62
16,8%
87
42,2%
219
2,3%
12
519
25,4%
130
9,4%
48
16,2%
83
12,1%
62
35,4%
181
1,6%
8
512
64,3%
321
5,8%
29
7,6%
38
6%
30
11,4%
57
4,8%
24
499
36,3%
182
15,2%
76
22,4%
112
10,6%
53
13,4%
67
2,2%
11
501
67,1%
330
7,1%
35
6,9%
34
5,9%
29
7,9%
39
5,1%
25
492
64,7%
323
8,4%
42
8%
40
5,6%
28
9,6%
48
3,6%
18
499
More than 80 % of the companies think it is important (4 or 5 on the 5-point scale) to have an
opportunity to experience the sublime nature forces and beauty (Table 20). The opportunities
to visit areas without noise and to spot wildlife are also considered as important by the
majority of all companies in this study, while the opportunity to visit wilderness areas with
no other humans in view are of less importance.
Table 20. How important are the following opportunities in nature for your NBT operations? Hur
viktiga är följande faktorer för ditt företags naturturistiska verksamhet?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
To visit wilderness areas with no 24,5%
other humans in view
126
13,6%
70
15,8%
81
17,3%
89
27,2%
140
1,6%
8
514
To experience nature forces and
beauty (the sublime)
2,7%
14
2,9%
15
10,3%
54
21,3%
111
62,5%
326
0,4%
2
522
To spot wildlife
6%
31
8,5%
44
18,8%
98
21,9%
114
44,4%
231
0,4%
2
520
4,8%
25
5,6%
29
15,5%
80
21,3%
110
51,6%
266
1,2%
6
516
To visit areas without noise
37
Valid
responses
(n)
It is obvious that the natural environment is important to the companies in this study.
Almost all respondents strongly agree with the statement that nature is a nice setting /
background for providing tourist services to our customers while somewhat fewer
companies agree with the statement that nature experiences is the main service they provide
to our customers (Table 21).
Table 21. Please indicate to what extent you agree or disagree with the following statements. Vänligen
ange i vilken utsträckning du instämmer i följande påståenden.
1
Completely
disagree
2
3
4
5
Completely
agree
Don’t
know
Valid
responses
(n)
Nature is a nice setting/ background
for providing tourist services to our
customers
1,4%
7
2%
10
5,5%
28
17,1%
87
72,7%
371
1,4%
7
510
Nature experience is the main
service we provide to our customers
3,2%
16
9,9%
50
18,1%
92
19,5%
99
48,7%
247
0,6%
3
507
Infrastructure, Access and Legal Rights
While experiences of nature are at the core of the NBT sector, many companies are
dependent on different forms of infrastructure in their operations as well as opportunities to
access, and sometimes have exclusive rights to natural resources. Table 22 shows that hiking
trails and cabins are the most important types of infrastructure among the companies in this
study, while harbors and designated beaches are the least important. These results are, of
course, very much dependent on the type of operation and future analyses will provide more
insights into this topic. Additional infrastructure mentioned is the access to roads, public
transportation, railroads, airports and the Internet (Appendix 1.8).
38
Table 22. How important are the following types of infrastructure for your NBT? Hur viktiga är
följande typer av infrastruktur för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Cabins
Camping grounds
Designated beaches
Harbors
Hiking trails
Restaurants/cafes
Visitor centers
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
Valid
responses
(n)
24%
127
13,8%
71
16,5%
85
18,6%
96
25,6%
132
0,8%
4
515
35,2%
177
16,7%
84
20,3%
102
10,7%
54
15,9%
80
1,2%
6
503
45,4%
227
17,4%
87
16,8%
84
8,6%
43
9,8%
49
2%
10
500
60,3%
299
11,1%
55
9,3%
46
5,8%
29
9,9%
49
3,6%
18
496
27,1%
140
10,6%
55
14,9%
77
18,2%
94
28%
145
1,2%
6
517
29,3%
147
15,3%
77
20,9%
105
16,1%
81
16,7%
84
1,6%
8
502
38,2%
190
17,5%
87
17,3%
86
10,4%
52
13,3%
86
3,4%
17
498
The freedom to roam in nature is very important to three-quarters of all companies while
only about 4% of the companies in this study think this opportunity is of no importance at all
(Table 23). Also the opportunity to collect mushrooms and berries for free is important to the
majority of all companies. The opportunity to hunt small game is not at all important to most
companies, in this case probably reflecting the lack of supply of these kinds of activities.
Table 23. How important is the accessibility of nature for your NBT business? Hur viktig är naturens
tillgänglighet för ditt företags naturturistiska verksamhet?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
The opportunity to roam
for free in nature
4,4%
23
2,7%
14
6,3%
33
10,9%
57
75,2%
392
0,4%
2
521
The opportunity to fish
along the coast and in the
big lakes for free
43,6%
223
9,2%
47
11,7%
60
8,4%
43
23,4%
120
3,7%
19
512
The opportunity to hunt
small game
72,1%
360
8%
40
6,6%
33
4%
20
6%
30
3,2%
16
499
10,6%
54
15,9%
81
15,7%
80
31,1%
159
0,6%
3
511
The opportunity to collect 26,2%
mushrooms and berries for 134
free
39
Valid
responses
(n)
Over 50 % of the companies report that agreements with landowners to use their land is
important or very important while close to 40 % think that permissions to operate in
protected areas is important or very important (Table 24). The relative importance of
exclusive rights to fish and hunt is probably reflected by the supply of such activities and
will be subject to further analyses.
Table 24. How important are the following rights for your NBT business? Hur viktiga är följande
rättigheter för ditt företags naturturistiska verksamhet?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
68,5%
340
4,8%
24
5,8%
29
3,8%
19
13,9%
69
3%
15
496
49,7%
249
7,4%
37
9%
45
7,2%
36
24%
120
2,8%
14
501
Agreements with landowners to utilize 22,6%
nature for specific purposes
115
6,5%
33
13,6%
69
13,6%
69
40,7%
207
3%
15
508
Permissions to operate in protected
natural areas
10,7%
54
13,3%
67
12,1%
61
30,1%
152
4,4%
22
505
Exclusive right to hunt
Exclusive right to fish
29,5%
149
Valid
responses
(n)
The large majority (81,7 %) of all companies in this study considers the Right of Public
Access as positive or very positive to their NBT operations. Close to 12 % are neutral while
about 5% think the Right of Public Access is negative.
Environmental Responsibility
Only around 5-15 % of all companies in this study are engaged in environmental
responsibility programs such as sustainability reporting, CSR or carbon offsetting measures
(Table 25). Green labelling or certification is somewhat more common, being reported by
almost one quarter of the companies. An additional 15 % of the companies report some other
type of environmental policy such as, affiliation with Nature’s Best (Swedish ecotourism
certification scheme), waste separation, use of organic products and use of environmental
friendly technology (e.g. four-stroke engines instead of two-stroke) (Appendix 1.8). The issue
of being a small business with little time and resources to get involved in certification was
also brought up. Some of the companies recognize the relatively small impact from their own
operations vis-à-vis the impact from getting there: “Paddling and hiking are environmentally
friendly, the most negative part is the travel to the destination”. Some of the companies also
appeal to common sense as their environmental strategy.
40
Table 25. Does your company implement any of the following sustainability policies? Använder ditt
företag något av följande i sitt miljöarbete?
Yes
No
Don’t
know
14,7%
74
74,8%
376
10,5%
53
503
Corporate Social Responsibility,
CSR
5,4%
27
82,1%
407
12,5%
62
496
CO2 emission reduction (e.g. carbon
offsetting measures)
6,9%
34
84,3%
418
8,9%
44
496
Green labeling and certification
22,1%
111
70,8%
356
7,2%
36
503
Sustainability reporting
Valid
responses
(n)
A few respondents also provide input on additional effect of environmental policies as
shown in Table 26. Here it has to be pointed out that this information was also provided by
some of the respondents, who currently do not implement any of the suggested
sustainability policies stated in Table 25. As can be seen in Table 27, roughly about 20% of
the respondents find that all the suggested alternatives are very important for their NBT
business, and the highest scoring perceived effects are Marketing advantages and Improved
company image and PR.
Table 26 In your opinion, what effect do the following sustainability policies have on your NBT
operations? Enligt din åsikt, hur viktiga är följande faktorer för miljöarbetet i ditt företag?
Not
important
at all
1
2
3
4
Very
important
5
Don’t
know
15,5%
79
10,2%
52
22%
112
19,6%
100
23,2%
118
9,4%
48
509
Increased number of
customers
9,1%
46
10,7%
54
21,2%
107
23%
116
27,3%
138
8,7%
44
505
Marketing advantages
(reaching new market
segments)
9,7%
49
10,1%
51
22,1%
112
22,5%
114
26,9%
136
8,7%
44
506
Improved company image
and PR
7,5%
38
8,1%
41
21,4%
108
27,9%
141
27,7%
140
7,3%
37
505
Increased customer loyalty
9,4%
47
10,2%
51
22,8%
114
24,8%
124
22,8%
114
10,2%
51
501
Increased motivation and
loyalty among the
employees
18,4%
91
9,7%
48
18,6%
92
19%
94
17,6%
87
16,6%
82
494
Increased competence of
the employees in
sustainability
16,4%
81
8,9%
44
17,6%
87
21%
104
19,8%
98
16,4%
81
495
Increased profit
41
Valid
responses
(n)
Sales and Costs
The total sales of the NBT operations (during 2012) among the companies in this study are on
average close to two million SEK (Table 27).
Table 27 Please indicate approximate total sales of NBT operations in your company in 2012.
Please indicate approximate total
sales of NBT operations in your
company in 2012.
n
Minimum
Maximum*
Mean
SD
445
1000
57 520 000
1 975 170
4568287
* For the purposes of this calculation an outlier reporting SEK1,2 billion was removed
Due to a wide range of reported sales, this variable was transformed and the income reports
were grouped into 5 categories stated in Table 28. There is a small number of large NBT
companies (3,6 %) which report annual income from NBT between SEK 10-60 million while a
majority of the respondents report an annual income below SEK 10 million (Table 27, Table
28). An estimate of the total sales among the NBT service providers included in this study
will then be roughly 3,6 billion SEK (average sales of 1,975 million SEK x 1821 NBT service
providers included in the sample). Since it is unlikely that this study did include all the
service providers there are in Sweden, this figure should be considered a lower limit of the
total sales in this sector.
Table 28 Approximate total sales grouped
Income range (SEK)
1000 - 100 000
100 000 - 500 000
500 000 - 1 000 000
1 000 000 - 10 000 000
10 000 000 - 60 000 000
Total
Frequency
Percent
50
127
85
167
16
445
11,2%
28,5%
19,1%
37,5%
3,6%
100
The majority of the companies in this study have income from other operations besides NBT
(Fig. 8). Only about one fifth of the companies report that 100 % of their annual sales in 2012
came from NBT. Almost 40 % of the companies had less than 50 % of their sales from NBT.
42
Fig. 8 Of all business operations of your company, approximately what percentage of the annual
sales comes from NBT? (n=496) Av den totala omsättningen i företaget, hur stor andel kom från naturturism
år 2012?
The total costs of the NBT operations among the companies in this study are on average SEK
630000 (Table 29). Looking at the frequency distribution, we notice that about 36% of the
respondents stated that their total costs for 2012 did not exceed SEK 100 000. Another 36%
has their costs between SEK 100 000 – 500 000. Only 0,5% had their costs between SEK 10-15
million (Table 30).
Table 29 Please indicate approximate total costs related to NBT operations in your company during
2012. SEK.
Please indicate approximate total costs
related to NBT operations in your
company during 2012.
Valid
responses (n)
Min.
Max.
Mean
Std. Deviation
364
1000
15 000 000
630 375
1440171
Due to a wide range of reported incomes, this variable was also transformed and the income
reports were grouped into 5 categories stated in Table 30.
43
Table 30 Approximate total costs grouped
Cost range (SEK)
1 000-50 000
50 000-100 000
100 000-500 000
500 000-1 000 000
1 000 000-5 000 000
5 000 000- 10 000 000
10 000 000- 15 000 000
Total
Frequency
Percent
83
43
130
49
50
7
2
364
22,8%
11,8%
35,7%
13,5%
13,7%
1,9%
0,5%
100
The majority of the costs of the NBT operations are allocated to the county where the
company is registered (Table 31). On average, 93% of the total costs belong to this category.
Table 31. Please try to allocate the total costs related to NBT operations during 2012 to the following
categories. Försök att ungefärligen fördela kostnaderna för den naturturistiska verksamheten under år 2012 på
följande kategorier (ange svaret i kronor).
Valid
responses (n)
Minimum
Maximum
Mean
Percent of the
total costs*
Costs allocated to the county where the
company is registered
330
0
12 000 000
616 591
93%
Costs allocated to Sweden, outside the county
where the company is registered
327
0
5 000 000
72 574
8,1%
Costs allocated to other countries than Sweden 328
0
500 000
10 405
2,5%
*The numbers do not add up to 100% due to slight variation in the respondent numbers per each question.
Employment
Looing at the employment volumes of the NBT operations in this study we find them rather
modest in many of the companies (Fig. 9). Almost one third of the companies produced less
than three months of emplyment in total during 2012. Just over one quarter of the companies
report at least one man-year (or Full-time Equivalent job) and 4 % of the companies report
five man-years or more.
44
Fig. 9 How many man-years did your NBT operations produce in 2012? (n=477) Ungefär hur många
årsarbetskrafter motsvarade den naturturistiska verksamheten i ditt företag totalt sett under 2012?
Just over 60 % of the companies reports at least one full time year-round employment while
40 % have at least one part time year round employment working with NBT operations
(Table 32). A little more than half of the companies have seasonal part time employments
and one quarter of the companies have two or more part time seasonal employments in NBT
operations. There are only a few companies which have more than five persons engaged in
the NBT operations in any single category reported in Table 32.
Table 32. How many people were engaged during 2012 within the NBT operations of your company?
Hur många personer var sysselsatta inom den naturturistiska verksamheten i ditt företag år 2012?
0
1
2-3
4-5
6-10
11-20
More than
20
n
Year round full time
employees
38,1%
171
39%
175
17,6%
79
3,3%
15
0,9%
4
1,1%
5
0%
0
449
Year round part time
employees
60%
228
20,5%
78
12,1%
46
3,2%
12
2,9%
11
1,3%
5
0%
0
380
Seasonal full time
employees
69,1%
250
19,9%
72
8,3%
30
1,1%
4
1,1%
4
0,6%
2
0%
0
362
Seasonal part time
employees
47,7%
199
25,7%
107
15,1%
63
5,3%
22
3,1%
13
1,9%
8
1,2%
5
417
45
Looking at the geographic distribution of employment we find that most employees are from
the county where the company is registered (Table 33). About one in five companies have
employees from other counties in Sweden outside the county where the company is
registered while 15 % of the companies report employees from other countries than Sweden.
Table 33. How many employees of your NBT operations fall in the following categories? Hur många
personer var sysselsatta inom den naturturistiska verksamheten i ditt företag från följande kategorier under år
2012?
0
1
2-3
4-5
6-10
11-20
More
than 20
n
Employees from the county where the
company is registered
15,1%
75
34,4%
171
32,4%
161
7,6%
38
5,2%
26
3%
15
2,2%
11
497
Employees from Sweden (outside the
county where the company is
registered)
81,7%
348
7%
30
7,3%
31
2,1%
9
0,9%
4
0,5%
2
0,5%
2
426
Employees other country than Sweden
85,5%
359
8,6%
36
3,3%
14
1,4%
6
0,7%
3
0,2%
1
0,2%
1
420
The Market for Nature-Based Tourism
It is visible that the sample used for this report managed to include NBT companies with
quite diverse market orientation. A majority of the sales of the companies in this study are
from the private market segment (Fig. 10a-b). About 80 % of the companies have more than
50% of their sales in this segment (Fig. 10a). In contrast, and only about 20 % of the
companies have more than 50 % of their sales to the conference and incentive market (Fig.
10b).
Figure 11a-c shows the proportion of customers coming from the county where the company
is registered, from Sweden outside the county where the company is registered, and
international customers respectively. On average, about 13,6% of the companies report a
proportion of 80-100% of customers from the same county where the company is registered
(Fig. 11a). In contrast, only 4,6% report a proportion of customers from Sweden outside the
county where the company is registered (Fig. 11b). Finally, 17,4% report a
80-100%
proportion of customers from countries other than Sweden (international customers) (Fig.
11c).
46
(b) Proportion of
conference and
incentive market
(а) Proportion of
private sector
Fig. 10 a-b. The proportion of sales in (a) private and (b) corporate sectors
(b)
(a)
(c)
(a) Proportion of customers from the
same county where the company is
registered
(b) Proportion of customers from
Sweden outside the county where the
company is registered
(c) Proportion of customers from
countries other than Sweden
(international customers)
Fig. 11 a-c. The proportion of customers coming from (a) the county where the company is registered,
(b) from Sweden outside the county where the company is registered, and (c) international customers.
47
Looking at the different international markets these companies operate in, respondents to the
survey were asked to report the two most important foreign markets for the NBT operations
of their company. Figure 12, which features a categorization of this open ended question,
shows that the most important foreign markets are, in decreasing order, Germany, Denmark,
the Netherlands and Norway. There is a large dominance by the European market and only
a few percent of the companies report more distant markets such as Asia or the USA.
40%
35%
30%
First most important
market
25%
20%
Second most
important market
15%
10%
5%
Other
Asia
Europе
Nordic countires
USA
Russia
Belgium
France
Switzerland
Poland
Czech Rep.
Netherlands
Finland
Norway
Germany
Denmark
UK
0%
Fig. 12 The most important foreign markets for the Swedish NBT sector (in percent, n=392)
Networking
The survey also included a set of questions concerning networking and external relations.
Table 34 shows that about one in three companies consider their relationships with tour
operators as important (ranked 4 or 5 on the five point scale), while one of five companies
consider such relationships of no importance. Relationships with suppliers and/or
subcontractors are considered somewhat more important than the relationships with tour
operators.
48
Table 34 How important are the following relationships for your company? Hur viktiga är följande
relationer för ditt företag?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
Valid
responses
(n)
Relationships with tour
operators
21,6%
107
18,4%
91
15,6%
77
12,9%
64
23,6%
117
7,7%
39
495
Relationships with
suppliers/subcontractors
17,2%
85
15,4%
76
17,4%
86
15,2%
75
28%
138
6,7%
33
493
Relationships with other NBT companies and other tourism companies in general are
regarded as most important to the companies in this study (Table 35). More than one in five
thinks such relationships are very important. Of somewhat less importance are the
relationships with other companies outside the tourism industry, destination development
projects and representatives from local communities. About 15 % of the companies think that
relationships with local or regional destination development projects and representatives of
local communities are of no importance at all. When given the opportunity to specify
relationships with additional organizations than those pre-specified local tourist bureaus and
municipalities are mentioned in particular (Appendix 1.10).
Table 35 How important are the relationships with the following stakeholders for your company?
Hur viktiga är relationerna med följande aktörer för ditt företag?
1
Not
important
at all
2
3
4
5
Very
important
Don’t
know
8,6%
42
15,5%
76
24,9%
122
25,9%
127
23,7%
116
1,4%
7
490
Other tourist companies in
general
8,2%
40
15,3%
75
25,5%
125
27,8%
136
21,8%
107
1,4%
7
490
Other companies outside
the tourism industry
10,8%
52
17,4%
84
33,3%
161
19,5%
94
17,4%
84
1,7%
8
483
Local/regional destination
development projects
15,2%
74
19,7%
96
23,6%
115
21,3%
104
17,4%
85
2,9%
14
488
Representatives of local
communities
14,3%
70
17,3%
85
24,6%
121
22,4%
110
18,3%
90
3,1%
15
491
Other NBT companies
Valid
responses
(n)
The respondents were also requested to estimate the share of formal and informal contacts
they have with different stakeholders (Figures 13a-d). In this case, most contacts were
reported for the local municipality, where the NBT operations are located, while contacts
with other NBT companies were less frequent. Thus, about 21% of the companies reported
80-100% share of contacts with the local municipality (Fig. 13a). Further, 14,8% of the
49
companies report 80-100% share of contacts with the regional/provincial stakeholders (Fig.
13b). In contrast, only about 8% of the companies report 80-100% share of contacts with the
stakeholders within the NBT sector (Fig. 13c). Finally, 12,7% report 80-100% share of contacts
with the stakeholders within the tourism sector in general (Fig. 13d).
Fig. 13 a-d. Considering all stakeholders you have formal and informal relationship with, what share
(in percent) are within the following areas/categories.
Finally, when asked what organizations the company cooperate with, around 22 % of our
survey respondents reported the Swedish Ecotourism Association, the Federation of Swedish
Farmers and the Swedish Tourism Association respectively (Table 36). It is less common to
be affiliated with the Swedish hospitality industry (Visita) and a forest owner association. In
addition to these pre-specified organizations, a large number of local, regional and national
organizations are also specified when given the opportunity (Appendix 1.11). Here we find
in particular local tourist bureaus, regional tourism development organizations (e.g.
Västsvenska turistrådet, Swedish Lapland), and national interest organizations (e.g. SCR,
Sportfiskarna, Svenska kanotförbundet). Forest companies, Sami organizations and
environmental organizations are also mentioned.
50
Table 36 Which of the following organizations is your company affiliated with? (n=489) Vilka av
följande organisationer samarbetar ditt företag med?
Number of positive
responses
Percent of
the total
The Swedish Ecotourism Association
(Svenska Ekoturismföreningen)
112
22,9%
The Federation of Swedish Farmers
(Lantbrukarnas Riksförbund, LRF)
109
22,3%
The Swedish Tourism Association
(Svenska turistföreningen)
108
22,1%
Visita (the Swedish hospitality industry)
Sveaskog (state owned forest company)
Forest Owner Association
(Skogsägarförening)
70
54
36
14,3%
11,0%
7,4%
Who Responded to the Survey?
More than 86 % of the respondents of this study are partly or fully the owners of the
company (n= 471). Close to 10 % are employees with a managerial position and another 4 %
are employees with other than managerial positions. Only a few respondents report some
other form of relationship such as, e.g. chairman or member of the board (Appendix 1.12).
Three quarters of the respondents lived in the same municipality as today in the five-year
period before starting/getting employed by this company (Table 37). About one quarter of
the respondents report that they moved to the current municipality during that five year
time period, whereof half of them said they moved to the current municipality less than a
year before the NBT business was started or the person was hired.
Table 37 Which of the following best describes your residential status in the 5 years before
starting/getting employed by this firm? Vilket av följande alternativ beskriver bäst din situation under
femårsperioden innan du startade företaget eller blev anställd i företaget?
I lived in the same community as today during that period
I moved to the current community during that period
I moved to the current community less than a year before I
started or was hired by NBT business
Number of
positive
responses
Percent of the
total
356
62
67
73,5%
12,7%
13,8%
Almost half of all respondents were working in another non-service company immediately
prior to starting/getting employed by the current company (Table 38). Only one third
worked in another service or tourist company. About one in ten comes directly after their
51
education and 3% from unemployed status. When given the opportunity to specify other
types of employment status prior to starting/getting employed by this company the diversity
of paths leading into this sector becomes obvious (Appendix 1.13). Among the more common
responses we find a teacher, farmer, self-employment, photographer, public services and
military officer. But there are also previous seamen, truck drivers, salespersons, firefighters,
engineers, social workers, reindeer herders, IT consultants, bank managers and a UK
policeman among our respondents.
Table 38 What was your employment status immediately prior to starting/getting employed by this
company? Vad hade du för slags sysselsättning innan du startade företaget eller blev anställd i företaget?
Working in another non-service company
Working in another service company
Working in another tourist company
Studying
Unemployed
Number of positive
responses
Percent of the total
211
102
74
57
15
46%
22,2%
16,2%
12,4%
3,2%
The experience from the NBT and other tourism sectors is rather limited among the
respondents to this survey. Table 39 shows that only 39% of all respondents have at least one
year of experience from the NBT sector before they started the company or was an employee
of the company. The equivalent number for the tourism sector in general is 36,3%. However,
a bigger proportion of the respondents had experience in other service sectors prior to
starting NBT business (55,4%) and even higher proportion had more years of experience in
non-service sectors (81,8%).
Table 39 Approximately how many years of experience do you have from the following industries
before you started the company or was an employee of the company? Ungefär hur många års erfarenhet
hade du från följande branscher innan du startade företaget eller blev anställd i företaget?
Valid
responses
(n)*
In NBT sector
In the tourism sector
In other service sectors
In other non-service sectors
No
experience
(=0)
324
317
316
303
61,1%
63,7%
44,6%
18,2%
Experience ≥ Average no
1 year
of years of
experience
38,9%
36,3%
55,4%
81,8%
3,06
2,51
5,19
11,7
* Cases with more than 50 cumulative years in work experience have been removed due to evident recurrent
misinterpretation of the question as percent breakdown instead of years
Just over 50 % of all respondents report having a college or university degree (Fig. 14). One
quarter have a degree from gymnasium (high school) while 18 % report vocational training.
Only 6 % have elementary school as their highest level of education.
52
Fig. 14 What is your education? (n=496) Vilken är din högsta utbildning?
Figure 15 shows the age of the survey respondents. Only 10% of the respondents are in their
thirties or less. The majority of the respondents are roughly between 40 and 70 years old.
About 30% of the respondents are in roughly their late forties and fifties, which is the
dominating category. About 28% are in their fifties and about 22% are in their forties.
Keeping in mind that majority of the respondents (86%) are partial or full owners of the
businesses in question, this picture is hardly surprising.
53
Fig. 15 The age of the survey respondents (n=492)
Looking at the county where the respondents to this survey grew up (Fig. 16) we find that
Västra Götaland is the most commonly reported (16% of the respondents). Other relatively
common provinces in this respect are Stockholm (9,3%), Norrbotten (8,4%), Skåne (6,5%) and
Östergötland (7,2%). This pattern roughly repeats the pattern noticed with the companies’
distribution across Sweden (Fig. 6) with the exception of Stockholm.
Fig. 16 In which county did you grow up? (n=428) I vilket län växte du upp?
54
Further, some of the respondents (n= 67) did not grow up in Sweden. They reported the
following countries as places where they grew up (Fig. 17).
Fig. 17 Countries other than Sweden where the respondents grew up (n= 67).
Keeping in mind that the biggest markets for the Swedish NBT are Germany, Denmark, The
Netherlands and Norway it is not surprising that the same pattern is repeating with regard
to the countries of origin of the foreign NBT entrepreneurs in Sweden.
Almost two thirds of the respondents, 63.5 %, are male while close to one third are female,
36.5 % (n=490).
Feedback on the Survey
After finalizing the survey the respondents were given the opportunity to leave additional
comments or suggestions. This was done by approximately 10 % of the respondents and
provides a snapshot of contemporary issues concerning the Swedish NBT sector. While there
are some critical expressions regarding e.g. rules, regulations, access, economic hardships
and conflicts with other land uses, we also find more positive reflections on building long
term operations and being close to nature. All the transcripts are presented in Appendix 2,
presenting the original comment in Swedish and its translation in English.
55
CONCLUDING REMARKS
This is to our knowledge the most comprehensive overview of NBT service providers done
in Sweden and we believe it will contribute to better understanding of this growing segment
of global tourism industry. As shown by Fredman and Tyrväinen (2010), systematic data
collection of the supply side of NBT is not as available as in case of the demand side, and
there are, several reasons for that. Studying the supply of NBT is not without methodological
difficulties as shown by the explorative approach of this report. NBT is also a rather new
form of commercial use of natural resources in a country with strong outdoor life (friluftsliv)
and freedom to roam traditions, where natural resources have typically been extracted for
commercial uses. It is only more recently that NBT has become recognized as a commercial
activity, adding value to resources for the benefits of economic and social development.
Nature as a servicescape is, however, quite different from most other commercial settings in
terms of governance, ownership, access, conflicts, impacts, networks, climate, safety and
sustainability. Many of these issues will be subject to further inquiries based on the data
presented in this report. A similar study in Norway also provides excellent opportunities for
international comparisons.
When doing explorative research, it is always difficult to judge validity and reliability of the
results. As explained in the introduction, this study follows from both an overview of NBT in
Sweden and abroad (Fredman et al., 2009) and a pilot study based on a mixed-method
approach (Lundberg & Fredman, 2012) in order to achieve the best possible validity. Future
research in this field will, hopefully, also show the reliability of our findings. The
questionnaire used for the follow-up web survey was only available in Swedish, possibly
excluding some international companies with limited knowledge of the Swedish language.
We do, however, believe this is a minor problem. Further, the results of the supplementary
NBT database collection through the Internet (see Method section of the report) revealed 105
additional companies, of which 18 % were NBT companies specialized in hunting and 20 % specialized in fishing. It can be assumed, that hunting and fishing companies are less
interested in the services of local tourism bureaus, but rather rely on their own professional
networks for marketing, which might have affected their representativeness within the
sample.
Response rates are also an issue in this type of research and in our case the reported 35 % is
judged to be a conservative “lower limit”. Results from the non-response checkups indicate
that some 15 % of our working sample of 1821 could be non-NBT service providers. If that is
the case, our response rate will increase to approximately 50 % - still lower than one wishes,
but certainly at a decent level for this kind of research. Then we can of course only speculate
over the proportion of the total number of NBT service providers that this study has
captured. Fredman et al. (2009) estimate the total number at 2 000 – 3 000 companies, in
which case this study includes between 60 - 90 % of all NBT service providers in Sweden.
56
REFERENCES
Brouder, P. 2013. Tourism Development in Peripheral Areas: Processes of Local Innovation and Change in Northern
Sweden. (Doctoral dissertation). Mid Swede University: Östersund
Fennell, D.A. 2001. A content analysis of ecotourism definitions. Current Issues in Tourism, 4(5):403-421.
Fredman, P., Lundberg, C. & Wall Reinius S. 2014. Naturturism – En växande bransch. I Lundqvist, S. & Johnson,
L. (red) Grön entreprenör. Skogens sociala värden – forskningen visar vägen. SLU Omvärld, Alnarp.
Fredman, P. & Lundmark, L. 2008. Kan hela Sverige leva av naturturism? In: Ska hela Sverige leva? Formas
fokuserar nr. 13: 207-216.
Fredman, P. & Tyrväinen, L. 2010. Frontiers in Nature-Based Tourism. Scandinavian Journal of Hospitality and
Tourism, 10(3):177-189.
Fredman, P. Stenseke, M. & Sandell, K. (Red.) 2014. Friluftsliv i förändring. Studier från svenska upplevelselandskap.
Carlssons bokförlag, Stockholm.
Fredman, P., Karlsson, S-E., Romild, U. & Sandell, K. (Red.) 2008. Besöka naturen – hemma eller borta? Delresultat
från en nationell enkät om friluftsliv och naturturism i Sverige. Forskningsprogrammet Friluftsliv i förändring,
rapport nr. 3, juni 2008. www.friluftsforskning.se
Fredman, P., Romild, U., Wolf-Watz, D. & Yuan, M. 2012. Latent Demand and Time Contextual Constraints to
Outdoor Recreation in Sweden. Forests 3(1):1-21. DOI:10.3390/f3010001
Fredman, P., Stenseke, M., Liljendahl, H., Mossing, A. & Laven, D. 2012. (Editors) Outdoor Recreation in Change –
Current Knowledge and Future Challenges, Proceedings of the 6th International Conference on Monitoring and
Management of Visitors in Recreational and Protected Areas, Stockholm, Sweden, August 21–24. 415 p.
Fredman, P., Wall Reinius, S. & Lundberg, C. 2009. Turism i natur. Definitioner, omfattning, statistik.
Turismforskningsinstitutet ETOUR, Mittuniversitetet, Östersund. Rapport R2009:23. 126 sid.
Gössling, S. & Hultman, J. 2006. Ecotourism in Scandinavia. Lessons in theory and practice. CAB International.
Lundberg, C. & Fredman, P. 2012. Critical Success Factors and Constraints among Nature-Based Tourism
Entrepreneurs. Current Issues in Tourism, 15(7):649-671. DOI:10.1080/13683500.2011.630458
Lundberg, C. Fredman, P., & Wall Reinius, S. 2012. Going for the Green? The Role of Money among Nature-Based
Tourism Entrepreneurs. Current Issues in Tourism, iFirst article, 1–8. DOI:10.1080/13683500.2012.746292
Lundmark, L. & Müller, D.K. 2010. The supply of nature-based tourism activities in Sweden, Tourism, 58 (4), 379393.
Mehmetoglu, M. 2006. Naturbasert turisme. Fagbokforlaget, Bergen. 165 s.
Mykletun, R. & Haukeland, J-V. 2005. CONFERENCE REPORT. The 11th International Scientific Symposium on
Resource Management (ISSRM 2005). Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism, Vol. 5, No. 2, 167–169,
2005
Price, M. & Willebrand, T. 2006. Editorial. Special issue on The Mountain Mistra Project. The International Journal of
Biodiversity Science and Management, 2(4)303.
Sandell, K. & Fredman, P. 2010. The Right of Public Access: Opportunity or Obstacle for Nature Based Tourism in
Sweden? Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism, 10(3):291-309.
Statistiska centralbyrån, 2014. Statistisk årsbok 2014.
Tillväxtverket, 2013. Fakta om svensk turism. Turismens effekter på ekonomi, export och sysselsättning samt volymer,
beteenden, utbud och efterfrågan. Fakta & statistik 2012.
Tillväxtverket, 2013. Resultat från den nationella gränsundersökningen IBIS 2012, inkommande besökare i Sverige. Results
from the Swedish Border Survey IBIS 2012, foreign visitors in Sweden. Rapport 0157 Rev A.
Wall-Reinius, S. (2012). Wilderness and culture: Tourist views and experiences in the Laponian World Heritage
Area. Society & Natural Resources, 27(7), 621–632
57
APPENDIX 1. Open-ended Questions
APPENDIX 1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
Hur viktiga är följande affärsverksamheter för ditt
företags omsättning?
…
Ange här om företaget bedriver andra verksamheter av
betydelse för omsättningen:
fisketurism
sportfiskeresor
jakt, fiske, klättring
sportfiske och jakt
fiskekortförsäljning
försäljning av fiske kort
fiskevård behovsanalyser (fria vandringsvägar),
besiktning av vägtrummor med mera
försäljning av jakt och fiske kort
fisketurer
fiske privat
sportfiske
förtydligar att vi är fiskodlare och en del av vår
verksamhet är ett put and take vatten. med
persontransporter syftar vi till värdet av att folk har bil!
jakt o fiske
jakt, fiske massage
Jakt
Jakt
jaktarrangemang
jaktförsäljning utomlands
jakter, matlagning, överlevnadskunskap.
jaktturism är 98 % av intäkterna
Småviltsjakt
hästuthyrning på plats
hästaktiviteter
skriver och ger ut fackböcker inom skogsbruk och
hästkörning, även konsultverksamhet
ja, utbildning (ridskola mm) övr hästverksamhet
Hästturism
häst och vagn
Islandshästridning
Ridskola
Ridning
Ridlektioner
Turridning
Turridning
Turridning
turridning ridskola
RidunderviSICng
ponnyridning vid olika typer av evenemang
utveckling av näringen
erbjudande riktat mot skolklasser
drivs med statliga medel baseras
bl.a. på besöksunderlag
biodling, it, miljö och
arbetsmiljökonsultverksamhet
naturvårdsskötsel
fornvård
jordbruk konsultverksamhat
fotografering
58
How important are the following business operations
for the annual sales of your company?
…
State if you organize other activities:
fishing tourism
angling trips
hunting, fishing, climbing
sport fishing and hunting
fishing permits
sale of fishing cards
fishery conservation needs assessments (migrate freely),
inspection of culverts etc.
trading of hunting and fishing cards
fishing trips
fishing private
angling
clarifies that they are fish farmers
hunting and fishing
hunting, fishing massage
hunting
hunting
hunting
hunting sales abroad
hunting, cooking, survival knowledge.
hunting tourism is 98% of revenue
small game hunting
horse rentals
horse activities
writes and publishes trade books in forestry and horse
riding. also consultancy
training (riding school, etc.)
horse tourism
horse and carriage
icelandic horse riding
riding school
horse riding
riding classes
riding on trails
riding on trails
riding on trails
riding on trails
riding instructions
ponny riding etc.
development of industry
offerings for school classes
Using public money
beekeeping, environmental consulting
nature conservation
heritage care
agricultural consulting
photography
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
fotografering/text
fotografering och bildförsäljning
bild och artikelförsäljning
information
diverse uppdrag
klädbutik
café och gårdsbutik
försäljning av friluftsprodukter
viltköttförsäljning
skogsentreprenad, vedförsäljning, försäljning
närproducerat kött.
restaurang
är kock till yrket hyr ut mig till restauranger
personaluthyrning
uthyrning av lägerplatsen
boende
paketerad naturupplevelse (kombination av olika
naturupplevelser samt mat o boende)
med boende avses boende i naturen med allmansrätten
som grund
framförallt boendeverksamhet
boendet sker inte i naturboende
hoverbergsgrottan+camping
lanthandel sjömack stuguthyrning
b&b
vi arrar mångkamper, paintball mm har systerföretag
som ordnar mångkamper, mat,
hantverksaktiviteter som komplement.
utbildning inom försäkringssektorn
entreprenad
konsult inom utbildning fr hållbar utveckling
internationellt större delen av vinterverksamheten
temahelger ex fjällhelg m kost & hälsa, training camp,
retreat m.m.
Vaktmästare verksamhet
fjällsäkerhet, snö och lavinkunskap.
båtvarvsverksamhet
båtplatsuthyrning
skeppshandel & båttillbehörsbutik
båttaxi ex. persontransporter av olika slag
båtuthyrning/charter
hyra ut kanoter
tillverkning av kajaker
kurser i havspaddling
SUP
jord och skogsbruk
certifiernig underhåll av vandringsleder
målvaktsträning
Konserter
tekniker stora konserter och konferenser
högskola, konferensverksamhet, jaktarr. fortbildning
inom skog
konferens arrangemang
porjektledning turismutveckling. konferens
museiverksamhet
hundspannsturer
Hundspan
produktion av skogsfloating; projektledning
Skogsfloating
studiebesök, stadsvandringar, bildviSICngar
föreläSICngar mm
IT konsulting
59
photography/text
photography and photo sales
photo and article marketing
information
miscellaneous tasks
clothes store
cafe and farm shop
sales of outdoor products
wild game sales
forest construction, locally produced meat
restaurant
am a chef by profession rent myself to restaurants
renting of personal
rental of camp site
accommodation
nature experience ( combination of different adventures
and food and accommodation )
accomodation in nature
accomodation
accomodation
hoverbergs cave + camping
farmshop, boat service, cabin rental
b&b
paintball, other games
Training in safety
consultant in education for sustainable development
internationally, most of the winter activities
thematic weekends, mountains, diet and nutrition,
training camp, retreats
caretaking
mountain safety, snow and avalanche awareness
boat activities
boat parking places
boat supply store
boat taxi
boat rental, charter
canoe rental
manufacture of kayaks
courses in sea kayaking
SUP- stand up paddling
agriculture and forestry
maintenance of trails
Training of goalkeepers
concerts
technician at major concerts and conferences
conference arrangement, training in the forest
conference arrangement
project management, conferences
museum activities
dog sledding
dog sledding
forest floating, project management
forest floating
field trips, walking tours , slide shows
lectures, etc.
it consulting
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
mångkamper, teambuilding...
teambuilding, äventyrliga aktiviteter
vi är ett naturum som drivs av länsstyrelsen, alltså inget
företag, och således inget vinstsyfte. jag svarar här vilka
affärsverksamheter är viktiga för oss helt enkelt.
Bowling
Torvbrytning
rennäring och skogsuppdrag
julmarknader
tandemhopp med fallskärm
jag är anställd som naturguide och kan därför ej bedriva
guideverksamhet genom eget företag naturus
inventeringar av fågel skolutbildning
vildmarksretreater
besiktningar av dressin bana
vi är inget företag, men anlitar dock företag
lite persontransporter
charter
personlig utveckling, överlevnad,
organissationsutveckling, äventyr, inre och själslig
utveckling
barn/undgomsverksamhet i klubb
timring ryggsäckstillverkning mm
grön omsorg
lammproduktion
kompakttraktor.com
föreläSICngar
spa, behandlingar alternativa
spaverksamhet
yogalektioner, friskvårdsterapier
naturutställningar
guldvaskning
grafisk verksamhet, kräftodling, grön omsorg
min verksamhet är idag minimal då jag blivit pensionär.
jag svarar på frågorna såsom verksamheten var år 2012
rehabilitering i grön miljö och friskvårdsaktiviteter
icke turismrelaterade verksamheter är av störst
betydelse för omsättningen
games, teambuilding
teambuilding, adventure activities
Visitor center managed by county board
Sv-ty översättningar
translations
bowling
peat
reindeer husbandry and forestry
christmas markets
tandem jump with parachute
I’m emplyed as a nature guide and can’t run my own
business
inventories of birds, education
wilderness theater
Inspection of trolley tracks
No company, but subcontracts companies
Transportation
charter
personal growth , survival, organisation development ,
adventure, inner and spiritual development
Children club
carpentry backpack manufacture
green care
lamb production
kompakttraktor.com
lectures
spa , treatments, alternative
spa
yoga classes , wellness therapies
nature exhibitions
Gold panning
graphic operations , crayfish farming , green care
retired
rehabilitation of green environment and fitness activities
non- tourism related activities are most important for
sales
APPENDIX 1.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Hur viktiga är följande naturbaserade aktiviteter för
den ekonomiska omsättningen i ditt företag?
…
Om ditt företag erbjuder andra aktiviteter i naturen
som inte finns med i listan ovan, vänligen ange dem
här:
femkamp bl.a. luftgevär, bågskytte, yxkastning
höghöjds akt. och teamträning
utbildning om naturen i naturen
tur med häst och vagn
orkidé vandring/naturguidning
statligt finansierad naturinformation
bäversafari
sälsafari
sälsafari, skärgårdsturer
sälspaning, öde ö upplevelse
älgsafari
älgsafari
60
How important are the following nature-based
activities for the annual sales of your company?
…
If you provide other activities which are not in the list
please state them below:
pentathlon , archery, ax throwing
education about the nature in nature
tours with horse and carriage
orchid hiking / nature tours
state funded nature information
beaver safari
seal safaris , boat tours
seal safari
seal spotting
moose safari
moose safari
13.
14.
15.
mussel/ostronsafaris
ridning, häst o vagn, häst o släde, viltsafari
svampsafari med inriktning på matsvampen i skogen
16.
17.
18.
19.
kitesurfing, sup (stand up paddle)
85% försäljning 15% uthyrning av kajaker
kurser inom naturvård, skogens skafferi etc.
renvandringar, renspannturer vinter, skidvandringar
med skogsskidor, samiskt afton
samisk vardag
dressincykling
pilgrimsvandring
kitesurfing, snökite
obs vi går med snöskor sommartid (på mosse)
fjällsäkerhet, snö och lavinkunskap
åkturer med häst och vagn, packhästvandring
motorcykelåkningen i skogen förstör för oss, kan man
säga, därav betydelsen!
information om skogsbruk, guidning
kreativa aktiviteter, foto, illustration m.m.
fotografering
hästarrangemang med körhästar
teambuilding i natur m.m
övernattningsturer skogsskidor
svävartrafik
norrskensturer midnattssolsturer
gruvguidning
ridning
geologiska exkursioner
besök på fäbod, guidade upplevelser
vandring
hundtrening, kurser
gästhamn
mat upplevelser i naturen
matupplevelser i naturen
att bara vara !!!!!, äta mat tillagad av lokala råvaror, bo
lyxigt, tanaka bilen, hyra skoter
matvandring
övernattning i naturen. matlagning ute
utomhusmatlagning
örtvandringar och kulturhistoriska vandringar till
vattendriven skvaltkvarn med lokal mat som
kornmjölsgröt, tunnbröd och lokala ostar.
matlagning över eld i naturen av egna och
närproducerade råvaror
överleva i vildmarken, vildmarkskunskap,
ursprunglinga kunskaper, stenålders matlagning,
skandinavisk bondgårds matlagning
renslädesturer
tracking med alpackor
femkamp, lagtävlingar
golf
höghöjdsbana
höghöjdsbanor
packhundsvandring
bedriver ingen affärsverksamhet
guidade turer i qvarnstensgruva
svampplockning
häst och vagn
hast och vagn
häst och släde/vagn aktiviteter med häst
Häst & vagnåkning, sparkåkning, utomhusmatlagning,
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
61
mussel / oyster safaris
riding, horse and carriage , horse and sled, wildlife safari
mushroom safari focusing on culinary mushroom in the
forest
kite surfing , sup (stand up paddle )
85% sales 15 % rental of kayaks
courses in conservation , forest pantry etc.
reindeer tours , reindeer tours in winter , ski hikes with
forest skis, sami evening
sami lifestyle
Railroad trolley cycling
pilgrimage
kitesurfing , snowkite
summer snowshoeing in the swamp
mountain safety , snow and avalanche awareness
rides by horse and wagon , horse trekking
motorcycles in the forest are destructive
information on forestry , guiding
creative activities, photo, illustration , etc.
photography
horse riding
Teambuildning in natur etc
overnight trips, forest skis
Hovercraft traffic
northern lights tours, midnight sun tours
mining guidance
horse riding
geological excursions
visiting shielings, guided experiences
walking
dog training, courses
marina services
food experiences in nature
food experiences in nature
food made with local produce, luxury accomodation,
car, scooter rentals (?)
food walks
overnight in nature. outdoor cooking
outdoor cooking
cultural tours to water powered water mill with local
food such as barley flour porridge, flat bread and local
cheese
cooking over a fire in the nature of our own and local
produce
survive in the wilderness, wilderness skills, stone age
cooking, scandinavian peasant farm cooking
reindeersledding tours
tracking with alpacas
pentathlon, team competitions
golf
canopy walk
canopy walk
walking with dog packs
No business activity
guided tours to the mill- stone mine
mushroom picking
horse and carriage
horse and carriage
horse and sled/ carriage activities with horse
horse & carriage rides, kick boarding, outdoor cooking
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
födos
kulturhistorisk vandring, botanikvandring
kulturguidning
mångkamper, kulturaktiviteter
mötesledning, utekonferens, utbilding inom
utomhuspedagogik
forspaddling (träning, kurs, tävling)
tar emot grupper i min kåta för umgänge och aktiviteter
exvis tipsprmenader med fågelkvitter och svamp
norrskens turer.
cykling i natur/skogsvägar
jag svarar inte utifrån ekonomiskt perspektiv nu, utan
vilka aktiviteter vi erbjuder.
guidade skoter turer
rundturer guidning av vattenväg
äventyr, teambuilding, höga höjder, klättring
transport el upplevelse med häst vagn, släde
naturguidning
snowkiting, kitesurfing
sup, elcykel, snowbike, airboard, zorbing
kitesurfing och snowkite
vågsurfing
isskulptering
semester boende
möte med renar
fyrhjulingrace
walkabout, stubbsittning, ensamövernattning,
överlevnad, buschcraft, soulistic adventure
fiskeguidning, kurser
roddbåtsuthyrning
dressinuthyrning
uthyrning av dressincyklar för järnvägen
Skogsfloating
naturumutställningar
grupputmaningar/vildmarksskola
bastuflotte, kulturguidningar
rundvandring gruvområde
mys med gårdens djur
trädgårdsarbete/skötsel
culture hiking, botanic hiking
culture guidance
games, cultural activities
meeting management , outings, outdoor education
kayaking ( training , course , race )
group activities in nature
northern lights tours.
cycling in nature / forest roads
I do not provide answers from an economic perspective,
but based on our activities
guided snowmobile tours
guided tours of waterways
adventure , team building, canopy walks , climbing
transport, experience with horse carriage rides, sleigh
nature tours
snowkiting , kite surfing
sup, electric bike , snow bike, airboard , zorbing
kitesurfing and snowkite
wave surfing
ice sculpting
holiday accommodation
meeting reindeers
four wheel race
walkabout, stub sitting, alone overnight, survival, bush
craft, soulistic adventure
fishing guides, courses
Boat rentals
Trolley rental
Trolley bike rental
forest floating
nature exhibitions
group challenges / wilderness school
sauna raft, cultural tours
tour of the mining area
snuggle with farm animals
gardening / maintenance
APPENDIX 1.3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Hur är verksamheten inom naturturism organiserad?
…
Annat, vänligen ange:
kommanditbolag
Statligt naturvårdsverk finansierar. länsstyrelse
förvaltar
Vårt företag har flera inriktningar inom vattenbruk.
Turism svarar för ca 1/3
Svenska kyrkan
Huvudbolaget är AB med många samarbetspartners
som utför en del av aktiviteterna
Bygdebolag för att stärka lokalekonomin
statlig verksamhet, naturum i nationalpark
Stiftelse
Stiftelse
Stiftelse
Stiftelse
stiftelseform
naturvårdsstiftelse
62
How is your company organized?
…
Other, please specify:
limited partnership
Financed by the Environmental Protection Agency.
managed by county administrative board
Our company had several directions, tourism accounts for
1/3
Swedish church
the main company is AB with many partners who perform
some of the activities
A farm to strengthen the local economy
state organization, a visitor center in a national park
foundation
foundation
foundation
foundation
foundation
conservation foundation
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
Förening
förening
förening
Ideell förening
Ideell förening
ideell förening
ideell förening
ideell förening
Ideell förening
Ideell förening
Ideell förening
Ideell förening
ideell Förening
Ideell förening
Ideell förening
Ideell förening
Ideell förening
Ideell förening
ideell förening
Ideell förening
ideell förening
Ideell idrottsförening ansluten till RF
Ideellt arbete i förening
Ideell organisation
Idrottsförening
uppdrag, projekt, Fjälledare, Lavininstr. SLAO
40.
41.
42.
43.
statlig
Har varit även AB och HB
intresseförening
Jag ordnar allt från promotion sälj och utförande pga
tillväxtverkets knasiga reglar där man endast får ta 30
agenter och köra dom runt men någon time på vart
företag vilket inte skapar affärer utan endast arb utan
personliga kontakter inga kunder och kunderna är det
enda som betyder något för företaget inte möten och
en massa prat
Samarbete mellan flera AB
+ egna företagare som säljer tjänster
lantbruk
+ Ek förening + Enskild firma
offentlig organisation, kommun
Tidigare handelsbolag
Länsstyrelsedrivet naturum
samarbete mellan kommuner och länsstyrelse där vi
anlitar guideföretag och föreningar
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
Eftersom vårt företag inte har naturturism är inte
frågan aktuell
Deltidsverksamhet
Endast fiske o transporter mot beställning
även som jordbruksfastighet
två bolag, det andra ensk firma
deltar även i Ek förening nätverk Trapperservice
58.
59.
på väg att bli AB
Anläggning tillhörande kommunen
63
association
association
association
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
nonprofit organization
sports club
assignments, projects, mountain guide, avalanche
instructor, Swedish
State organization
Ltd. and general partnership
Special interest club
Do it yourself promotion and sales... Focus on customers…
Cooperation between multiple Ltd.s
+ Entrepreneurs who sell services
farm
+ economic association + sole proprietorship
public organization, municipality
previously partnership
Visitor center managed by the county administration
cooperation between municipalities and county
administration in which we engage companies and
associations
As our company does not have NBT this question is not
relevant
Part-time organization
Only fishing and transport upon request
agricultural property
two companies, the second is sole proprietorship
Participate in economic association network
Trapperservice
on the way to become Ltd.
organization belonging to the municipality
APPENDIX 1.4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hur viktiga är följande faktorer för beslutet att
bedriva verksamhet inom naturturism?
…
Annan betydelseful faktor, vänligen ange:
att kunna erbjuda en underbar natur i Sverige
att ge individer kunskap som håller på att gå förlorad
om naturen
utbilda människor om naturvård, kunna erbjuda ett
smakprov och enögonöppnare till naturturism som är
tillgänglig för alla utan kostnad
vårda djurlivet i omgivningarna genom fiske och jakt
inkomst för föreningen
att nyttja natur av hög biologisk kvalitet ger just den
naturen även ett ekonomiskt värde
att kunna utveckla mina idéer och mig själv
tillgång till natur, dvs bra grannar/medmänniskor
samt politiker!
att få kunden vara nöjd och komma tillbaka
stärka lokalekonomin
att bidra med något till kirunas utveckling
att kunna arbeta tillsammans med mina barn
att bidra till att andra människor mår bra
bevara och visa fram kulturarvet
responsen man får av deltagarna när de inser "aha".
16.
17.
18.
19.
att bidra til len hållbar utveckling " lokalt "
att få psykiskt stressade människor att må bra
att göra det jag vill som jag vill
som ideell organisation prioriterar vi kunskap,
säkerhet och miljö så att vi kan fler människor som kan
få en bra vistelse i naturen och en bra fysisk aktivitet
20.
21.
22.
23.
skapa olika säsonger året runt
bidra till ökad besöksnäring i kommunen
skapa framtidens arbetstillfällen på landsbygd
forsen i hosjöholmen och forsar i dalarna är klubbens
idrottsanläggningar
att insturera i kajakpaddling att få nya kajakpaddlare
nöjda kunder som kommer igen
att få ut människor i naturen
skapa meningsfulla fritidsaktiviteter för barn
att inte kunna försörja sig med 3 barn och lån på hus
etc gör att jag valt att ha naturturism helt vid sidan om
anställning
att visa allmänheten skyddade natur och
kulturområden
att förmedla en positiv relation mellan människor och
natur och att få människor att hitta sig själva, att kunna
se igenom den illusion som vi är tvingade att tro på.
driva föräldrahemmets verksamhet sedan 1950talet
naturen som läkande kraft
kommer inte på nå'n mer
allmänt stärka landsbygden samt utkomst för
människor med lokalt ursprung
att ha kul o träffa nya människor
att ge människor en rofylld upplevelse
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
64
How important are the following factors for your
decision to set up a NBT operation?
…
Other factor of importance, please specify:
to offer the wonderful Swedish nature
to give individuals the knowledge about nature that is
being lost
to educate people about nature conservation, open their
eyes to nature tourism that is available to everyone at no
cost
to care for the wildlife in the surrounding area through
fishing and hunting
income for the association
to use natural of high biological quality, the nature also
provides an economic value
to be able to develop my own ideas and myself
the access to nature , good neighbors / fellow human
beings and politicians!
getting the customers to be satisfied and come back
strengthen the local economy
to contribute to kiruna's development
to be able to work with my children
to help other people, to feel good
to preserve and display the cultural heritage
the response you get from the participants when they
realize "aha"
to contribute to smooth sustainability "locally "
to get mentally stressed people feel good
to do what i want
as a nonprofit organization , we prioritize knowledge ,
safety and environment, so that we can provide more
people with a good stay in the countryside and good
physical activities
to create different seasons all year round
to contribute to tourism growth in the municipality
creating jobs of the future in rural areas
the rapids in hosjöholmen and rapids in dalarna are the
club's sports facilities
to teach kayaking, to get new kayakers
satisfied customers who come back
getting people in nature
create meaningful leisure activities for children
not being able to support myself with 3 children and loans
on house etc. means that i have chosen to have ecotourism
completely outside employment
to show the public protected nature and culture areas
to convey a positive relationship between people and
nature and to get people to find themselves, to be able to
see through the illusion that we are forced to believe.
to enforce parental business since the 1950s
nature as a healing force
…
to generally strengthen the rural area and the livelihood
for people of local origin
to have fun and meet new people
to provide people with a peaceful experience
APPENDIX 1.5
Hur viktiga är följande faktorer för lokaliseringen av
den naturturistiska verksamheten?
…
Annan betydelseful faktor, vänligen ange:
närhet till naturreservat el. nationalpark av
allmänhetens intresse
en historisk pilgrimsort
kommentar: nationalparken ligger där den ligger
tillgänglighet till natur, skoter helikopter etc
ostörd natur
tillfälligheter
de egna behoven, intressen, livsstil
utbudet av att genomföra olika aktiviteter
genom ett medvetet val av hemort, kan man täcka in
ett stort geografiskt område.
det viktigaste för att jag bor där sedan skapar jag det
resterande
naturskönt, kulturhistorian en berättelse värd att
berätta
lättillgängligt för alla oavsett förkunskaper och
ambition (motion, tävling)
How important are the following factors for the location
of your NBT operations?
…
Other reason, please specify:
closeness to nature reserve or national park of the public
interest
a historic place of pilgrimage
comment : the location of the national park
accessibility of nature, scooter, helicopter etc.
undisturbed natural
coincidences
our own needs , interests , lifestyle
the range of various activities
through a conscious choice of living place, you can cover a
large geographical area.
the most important thing that i live where i then create the
remaining
beautiful nature, culture and history, a story worth telling
13.
14.
grottan ligger där den ligger
försåelse från länstyrelse/komun så det går jobba
15.
16.
17.
egwt boende
tillgång till flygplats
vi har vår verksamhet spridd på en mängd platser
(som varierar från år till år) över hela östergötland
18.
19.
20.
21.
22.
23.
fri orörd natur som inte är brukad av mäniskan
den nedlagda järnvägen som vi arbetar med och för
boende som accepterer rovdjur
kulturtraditionerna och den äkta "story tellingen"
mina rötter
kunnandet var olika djurarter finns att se resp. vilka
vattendrag är lämpliga för kanoting, vilka stigar
lämpliga för vandring bästa alternativen är inte alltid
"bakom knuten".
the location of the cave
understanding from the county administration/
municipality
our house
access to the airport
we have our operations spread across a variety of
locations (which vary from year to year) throughout
östergötland
free unspoiled nature that are not cultivated by people
unused railway that we work with
housing that accepts predators
cultural traditions and the genuine storytelling
my roots
the knowledge where different animal species can be seen,
which streams are suitable for canoeing, which trails
suitable for hiking, best options is not always "around the
corner".
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
easily accessible to all, regardless of prior knowledge and
ambition (exercise, competition)
APPENDIX 1.6
1.
2.
3.
Har du ytterligare synpunkter vad gäller Sveriges
nationalparker och hur de nyttjas för utvecklingen av
turism, vänligen lämna dem i fältet nedan. Skriv
kortfattat.
Vi har ett system där vi som aktörer i Norrbotten kan
söka tillstånd hos BD Lst, för verksamhet i NP men
som ofta får avslag på dessa. Trots detta finns ett stort
antal utländska aktörer som bedriver olaglig
verksamhet i parkerna utan tillstånd. Finns ingen
kontroll och systemet är föråldrat till lokala och seriösa
företags nackdel.
Jakt & fiske borde vara en naturlig del av förvaltningen
av en nationalpark.
Vet ej.
65
If you have further comments on Swedish National
Parks in relation to tourism development, please
provide them below.
We have a system, that we as actors in Norrbotten have to
get permission from the county board for activities in the
NP but often it is denied. Despite this, there is a large
number of foreign players who engage in illegal activities
in the parks without a permit. There is no control and the
system is obsolete for the locals and a serious
disadvantage for a company.
Hunting and fishing should be a natural part of the
management of a national park.
Don’t know.
4.
upprätta långsiktiga regler, utbilda företag och guider
som får jobba kommersiellt i parkerna. Ge godkända
företag tillåtelse under kontrollerade former att jobba
med företagsevent och grupper i parkerna
5.
Vi har en bra dialog med Länsstyrelsen kring samrådet,
känns viktigt att vi lever upp till kraven för att kunna
fortsätta verka i nationalparkerna. Det som påverkar
oss mest är tältförbud och förbud mot reklam (vi får
inte visa vår logotyp vid verksamhet i nationalparker).
Önskar att även samebyn var tvungna att följa vissa
regler, mest hur de framför motorfordon och slitaget
som blir därefter i naturen och påverkar oss ( i övrigt
positiv till deras verksamhet och hoppas vi kan
samverka mer).
EN bra beskrivning för havskajakspaddlare med
beskrivning av vilka tillåtna tältplatser som finns.
Möjlighet att parkera bil och var man kan fylla på
vatten och mat. Självklart också lite information om
vad som gör reservatet unikt och vilka sevärdheter
som finns.
Mer öppenhet, i dag är det ren förvaltning
Det måste bli lättare att vara verksam som
turistföretagare i dessa områden. Guidetvång ett
måste!
Viktigt med övernattningsmöjlighet!
Jätte bra att de finns
Subventionerade naturaktiviteter i parken försvårar
företagets guidade aktiviteter, då vi måste ha
lönsamhet.
kanske Finnskogen Kultur o naturpark
Bör nyttjas för att locka fler internationella turister.
Utbildning av guider och allmänheten om
naturvistelse. Information om "slitage" av naturen.
Vi har en nationalpark någon mil från vår verksamhet.
Den är uppskattad är uppskattad av våra gäster med
vandringsleder
Nationalparker borde vara möjliga att verka i för
företag med lokal anknytning och ekoturistiska
perspektiv...
Inga synpunkter
Ett stort problem, det innebär mer byråkrati, svårare
uppstart för nya företag, fel intressen får styra
användning, naturturism hamnar alltid längst ned i
markanvändning, skydd för nya gruvor ökar inte
Bida Vindelfjällens nationalpark
En tillgång i ett turistiskt perspektiv. En möjlighet att
presentera värdefull natur& kulturmiljö som är och blir
bestående.
Behövs fler nationalparker. Speciellt i kustområdet där
vi bedriver verksamhet
Ordningsföreskrifterna är ofta mer begränsande än vad
som har stöd i syftet med skyddet. I Store Mosse finns
det dock inget förbud för kommersiell verksamhet,
tack och lov.
Öka tillgången till nationalparker för certifierade
guider!
Ingen synpunkt
Det finns inget positivt med nationalparker när man
inte kan använda dem.
Att ha en Nationalpark i närområdet kan vara en liten
magnet för många kunder från kontinenten (Tyskland,
Holland, Schweiz) m fl
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
66
establish long-term rules, train companies and guides
who can work commercially in the parks. Provide
approved companies authorization under controlled
conditions to work with corporate events and groups in
the parks.
We have a good dialogue with the county administration
related to the consultations, it feels important that we live
up to the requirements in order to continue to operate in
the national parks. What affects us the most is the ban on
tents and bans on advertising (we aren’t allowed to put
our logo in national parks). Wish that the Sami
communities had to follow certain rules, mostly how to
drive a vehicle in nature and the damage which affects us
(otherwise we are positive to their business and hope we
can cooperate more).
A good description for sea kayak paddlers with the
description of the available camping sites. Possibility to
park the car and where you can stock up on water and
food. Obviously too little information about what makes
the reserve unique and what sights to see .
More transparency, today it is pure management
It must be easier for tourist entrepreneurs to work in these
areas. Guide should be required!
Possibilities to stay overnight are important!
Is very good as it is
Subsidized nature activities in the park hampers company
guided activities, we must have some profit.
maybe Finnskogen culture and nature park
Should be utilized to attract more international tourists.
Training of guides and the public about the nature stay.
Information about the "wear and tear" of nature.
We have a NP in about a mile from our operations. It is
estimated is appreciated by our guests with walking trails.
National Parks should be able to work with the business
with a local connection and ecotourism perspective
No comments
A big problem, it means more bureaucracy, more difficult
start for new businesses, wrong interests may govern the
use, nature tourism is always at the bottom of land use,
protection from new mines is not increasing
Waiting for Vindelfjällens NP
An access to tourism perspective. An opportunity to
present valuable natural and cultural environment, that is
and will be long lasting.
We need more national parks. Especially in the coastal
areas, where we do business
Regulations are often more restrictive than necessary for
the purpose of protection. In Store Mosse there is no
prohibition on commercial activity, thankfully.
Increase access to national parks for certified guides!
No comments.
There is nothing positive in national parks if you cannot
use them.
Having a National Park in the neighborhood can be a little
magnet for many customers from Continental Europe
(Germany, Holland, Switzerland ) etc.
26.
Jag har frågat ordförande i tre samebyar och fått nej
från samtliga kring nyetablering och utveckling av min
verksamhet.
Bra om ridning tillåts på speciella vägar/stigar, gärna
frikostigt!
Klättring behandlas ofta styvmoderligt som
friluftsaktivitet när förhållningsregler för
nationalparker formuleras. Klättringens förment
negativa inverkan på miljön överdrivs och inte sällan
baseras begränSICngsåtgärder på ovetenskaplig grund.
Begränsa inte jakten och fisket.
dåligt att tillstånd krävs för att köra turer där
Avstängda för alla som inte är 35 år och går på gym.
Dålig förvaltning. Stängt område ger fel signaler om
naturvård.
Vi behöver fler skyddade naturområden i Sverige.
Måhända kan skärgårdsstiftelsens i Stockholm
fastigheter jämställas med nationalpark och tillgången
till dessa är mycket betydelsefull
I have asked the heads of three Sami communities and
received “no” from everyone regarding the starting up
and development of my business
It would be good if riding is allowed on special
roads/paths , preferably cost free!
Climbing is often treated unfairly as an outdoor activity
when the regulations for national parks are formulated.
The negative effects of climbing on the environment are
exaggerated and are often based on non-scientific
background.
Do not restrict hunting and fishing.
It’s bad that permission is required to run tours there
Banned for everyone who is not 35 years and goes to the
gym. Poor management. Closed area gives the wrong
message about conservation.
We need more protected areas in Sweden.
Perhaps in Stockholm Archipelago Foundation real estate
can be merged with national park and access to them is
very important
34.
En ekobaserad och hållbar sportfisketurism inom
nationalparker vore en mycket värdefull källa för
företag inom denna sektor. Hållbar = inget eller mycket
litet uttag av fisk ur vattnen.
A eco-based and sustainable recreational fishing tourism
in national parks would be a very valuable source for
companies in this sector. Sustainable = no or very small
harvest of fish from the waters.
35.
det behövs tydligare restriktioner och begränSICngar
av markområden.
Det borde gå att lösa fiskekort i dessa områden
Dagskvotering borde införas.
Nationalparkerna måste göras mer tillgängliga
Det är helt rimligt att skydda och bevara våra
nationalparker viktigt att inte också de får ge vika för
kommersiella intressen. MEN mycket viktigt för vår
typ av naturturism är också all ANNAN natur än
nationalparker parkerna är bara en liten del av
helheten, viktigare är den svenska allemansrätten.
Regelverket för krångligt
en klok kontroll baserat på dialog
Nationalparksanvändningen måste moderniseras, typ
USA. Dessa parker är uteslutande till för den lilla
skaran som har full kroppsfunktion, de flesta
människor har idag olika hinder som omöjliggör t.ex
vandring.
Mitt företag baseras på nationalparken och
skötseluppdrag i parken kompletterar den turistiska
verksamheten. Mycket positiva synergi effekter av
båda uppdragen.
Nyttjande är att säkerställa att det är ett levande
område, Där det finns människor sker lite äggstölder,
tjuvjakt m.m.
Mycket tydligare riktlinjer borde finnas för nyttjande
av en nationalpark för turistisk verksamhet, än vad
fallet är för Kosterhavet. Ekoturistiska principer och ett
varsamt hållbart nyttjande borde vara normen.
Svårt att uttala oss om detta
Svår fråga eftersom det finns olika regelverk gällande
nationalparkerna i Sverige, det enklaste är att läsa på
om dem. Se vilka n.p.er. som man kan använda
gällande sin egen verksamhet. Om man nu vill verka
inom n.p.er.
De har ett högt värde för befolkning för bevarande av
natur.
Länsstyrelsen bjuder gratis guidade turer i
There is a need for clearer restrictions and demarkation of
the area.
It should be possible to get a fishing license in these areas
Daily quotas should be introduced.
National parks must be made more accessible
It is quite reasonable to protect and preserve our national
parks and it’s also important not to give in to commercial
interests. BUT very important for our type of nature
tourism is also all OTHER nature, beyond national parks,
the parks are only a small part of the whole, more
important is the Swedish Right of Public Access.
The regulatory framework complicated
a wise control, based on dialogue
National Parks have to modernize, e.g. like in the U.S.
These parks are exclusively for a small group of people
that has full body function, most people today have
different obstacles that prevents them from e.g. hiking.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
67
My company is based on the National Park and the park
management complements the touristic activities. Very
positive synergy effects for both missions.
It has to be ensured that there if there is a living area,
there is less egg harvesting, poaching etc.
Much clearer guidelines should exist for the use of a
national park for tourist activity, than it is in case for
Kosterhavet. Ecotourism principles and sustainable use
should be the norm.
Difficult to express an opinion on this
It’s a tough question because there are different rules
regarding the national parks in Sweden, the easiest is to
read on them. To see which NP can be used for business if
you want to operate within a NP.
They have a high value for people for the conservation of
nature.
The County Board offers free guided tours in the NP so
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
nationalpark så ingen chans att ett företag kan driva en
lönsam verksamhet i en nationalpark. Du måste hitta
din egna nisch.
Bor i Vålådals området, där en National park är
påtänkt. Jag ser det som en fördel, fler gäster, och en
skyddad naturtillgång, såklart i den mån, att vi som
bor här, fortfarande kan få använda området
kommersiellt, Eftersom STF fortfarande kommer att ha
kommersiell drift i området, kan det näppe bli problem
för lokala entreprenörer.
De som är unikt/sällsynt på hemman ort måste inte
vara unikt för gästen. De som gästen uppleva som
unikt/besökvärd måste bevaras.
låSICng av säsongen från 1 Maj till 31 September.
Under denna tid alltid öppet (och inte stängt pa self i
semester)(eller inte öppet om vi vill) Restaurang, Cafe,
Pub, Boutiker,Uthyring av Biler, Bater, Cyklar, etc.
Service pa Bil och bater även pa helgen, och snabbt och
inte nästa vecka....
bra om de utnyttjas
Vi har mängder med naturreservat i närheten ej
national parker som ingen bryr sig om vilket är synd
Bra besöksmål med bra information ytterligare en
aktivitet för gäster som vill vara aktiva.
Mera lokalt samråd angående skötsel av
nationalparkerna. Samt rätt stavning på Sonfjällets
nationalpark. Den lokala stavningen har alltid varit
Sonfjället ej Sånfjället.
Använd dom på ett organiserat och bra sätt
Nationalparker borde kunna utnyttjas mycket mer!
Nationalparken är ett hot då den utraderar lokala
markägares ägande och många övriga intressen.
Nationalparken tar bort möjligheter för naturturism för
lokalbefolkning.
Satsa för tillfället inte mer pengar på inköp och
avsättning av ny mark, så länge det inte finns pengar
för underhåll och drift av de nationalparker,
naturreservat och naturum som redan finns!
Bra under mindre och kontrollerande former
Ej aktuell fråga
Bör kunna nyttjas av kvalificerade företag, typ
naturens bästa certifierade
fokusera inte bara på nationalparker, utan även
naturreservat.
Det är viktigt att rörligt friluftsliv som inte är
motorburet kan vistas i nationalparker om det inte
gäller vissa tider för ex fåglar vid häckningstid.
Utbildning före restriktioner är modellen vi jobbar för
Som MTB cyklist kan jag tycka att regelverket är
onödigt hårt skrivet i förhållande till slitage/avtryck
och nyttjande
Nationalparker maste värnar och vidgar
De måste vara välskötta för att vara en tillgång för ett
turistföretag.
Man måste kunna hyra, få tillstånd att bedriva
verksamhet i Nationalparkerna
Det skulle vara trevligt om man kunde köra med häst
och vagn i dessa områden.
Jakt och fiske om inte arter är fredade är helt onödigt
att inte upplåta som resurs i dessa områden
Staten borde tillsammans med näringslivsorgan typ
SeFF certifiera fiskeguider generellt. Och basera
68
there is no chance that a company can pursue a profitable
business in a NP. You have to find your own niche.
We live in the Vålådals area, where a NP is planned. I see
it as an advantage, more guests, and a protected natural
resource, of course, to the extent that those of us who live
here, can still use the site commercially, since the STF still
will have commercial operations in the area, it may only
be a problem for the local entrepreneurs.
Something which is unique/rare at home does not
necessarily have to be unique for a guest. Those that the
guests experience as unique/worthy to visit must be
preserved.
Limit the season from 1 May to 31 September. During this
time keep always open (and not closed for the holidays)
(or closed if we want) restaurant, cafe, pub, boutiques, car
rental, boats, bicycles, etc. Service of cars and boats also on
weekends, and fast and not next week…
It’s good if they are utilized
We have an abundance of nature reserve nearby, no
national parks, no one cares about it, which is a shame
Good place to visit with good information about further
activities for visitors who want to be active.
More local consultation concerning the management of
NPs. Also, the correct local spelling of the Sonfjället NP
has always Sonfjället and not Sånfjället.
Use them in an organized and good way.
National parks should be utilized much more!
NPs are a threat when they wipe out local landowner's
property and many other interests. NP takes away
opportunities for nature tourism of the locals.
Don’t waste more money on the purchase and setting
aside of new land, if there is no money for the
maintenance and operation of the national parks, nature
reserves and visitor centers that already exists!
Good in small and controlled forms
Not a relevant question.
Should be operated by qualified companies, like Nature’s
Best certified
focus not only on the national parks, but also on nature
reserves.
It is important that outdoor activities, which are not
motorized, could be done in national parks, except for
certain times of the year, for example birds breeding time.
Information rather than restrictions is the model we prefer
As mountain biker, I think that the regulations are
unnecessarily strict in relation to damage/impact and
utilization
National parks must cherished and expanded
They must be well managed to be an asset for a tourist
company.
You have to be able to rent, get permission to operate in
the national parks
It would be nice if you could drive with a horse and
wagon in these areas.
It is completely unnecessary not to use hunting and
fishing as a resource, unless the species is protected
The government should together with industry, e.g. SeFF,
certify fishing guides in general. And basing the criteria
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
kriterierna på dels vad lagen kräver avseende
passagerartrafik, dels etiska normer avseende fiske.
Kanske SeFF tillsammans med
Ekoturismföreningen/Sportfiskarna?
Vi holder til i Vindelfjellenes naturreservat, og
heldigvis ingen Nationalpark. Det er svårt som det er
med motarbeidelse fra komun och länstyrelse.
Det borde skapas ett system där små aktivitetsföretag
blir mer engagerad i skötsel av naturreservat. Ett sätta
att både lära och överleva. (Samt at rationellt spara
pengar!) (Vi har detta som affärsidé "differentiering"
(Som lantbrukaren)
Öppna upp mer för seriösa företag, låt företag gå
utbildning via staten så vi kan hantera det vi gör där på
rätt sätt. Så kan vi börja guida människor i
nationalparkerna
Man skall vara rädd om nationalparkerna och därför
inte släppa turismen helt fritt.
Regleringar i parkerna är ok dock så måste de vara
inom rimlighetens gränser. Oftast fattas beslut
angående nyttjande av parkerna på vad vi kallar
stockholmarnas premisser. Många beslut är ej
genomlysta eller välgrundande innan beslut tas.
Vi bedriver verksamhet i et naturreservaat och det har
vi tills nu inte upplevd som problematiskt.
Vi önskar friare ramar för vår naturturism i
nationalparken. Vi vill inte vara begränsad till att bara
använda kungsleden utan vi vill visa upp resten av
parken och få möjlighet att göra egna hundspannsspår
vintertid.
Vi bor brevid ett Natura 2000 område, nästan som
nationalpark, svårt att få "tillgång" till områden där!
Man borde kunna få nyttja självklart varsam turism i
områden i nationalparker/natura2000 som
turistföretagare, i samarbete med myndigheter.
on one hand on the requirements of the law on passenger
transport and on the other – on ethical standards
regarding fishing. Maybe Seff with Ecotourism Society /
Anglers?
We operate in Vindelfjällen nature reserve. It is difficult as
we are not supported by the municipality or the county
board.
There should be a system where small companies become
more involved in the management of nature reserves. A
way to both learn and survive. (As well as at rationally
save money!) (We have this business idea "differentiation"
(as farmers)
Open up more for reputable companies, let companies
undergo official training, so we can manage what we do
in the right way. So that we can start guiding people in
the national parks.
One should be careful with national parks and not let the
tourism operate freely.
Regulations in the parks are ok, however, they have to be
within control limits. Usually, decisions regarding the use
of the parks in what we call “the stockholmers’ premises”.
Many decisions are not in-depth or well-grounded.
nationalparken på koster verkar bra varför inte,
naturreservat blockerar tälta har frågat länsstyrelsen de
säger det är bara så?
Det borde vara lättare att söka särskilt tillstånd att
genomföra kommersiell verksamhet, som tex guidad
hundspannstur i nationalpark.
Var precis i Norge där kör man bil på fjällen!! Massor
av internationella kunder är då där! Stänger vi Sverige
för mycket så dör vi...
Öppna upp, gör dem tillgängliga för fler, tala om att de
finns
Nationalparker ska vara öppna FÖR ALLA, FINNS
VÄG SKA DEN FÅ YTNYTTJAS
Vill gärna utföra arbete med hästen i olika former
I många andra länder används nationalparker på ett
helt annat sätt och ger pengar till både underhåll och
entreprenörer. Stora pengar. Men i Sverige så är det
inte möjligt att utveckla turismen inom de lagar som
finns. Strandskyddet är ett exempel som gör det
omöjligt att utveckla boende som i sin tur kan ge mer
turism.
bra att di finns!
Att guida och sprida kunskap om naturen och ta betalt
för detta är inte något som kan påverka ett skyddat
naturområde negativt.
Dålig tillgänglighet
I betydelsen att de bevarar ursprunglig natur och
The national park at Koster seems to be working fine. A
nature reserve prohibits camping…
69
We operate in a nature reserve and we so far we haven’t
had any problems.
We want freer frameworks for our nature tourism in the
NPs. We do not want to be limited to using only the
King's Trail but we want to show the rest of the parks and
have the opportunity to make our own dog sled tracks in
winter.
We live next to a Natura 2000 site, almost like a national
park, hard to get "access" to those areas! You should be
able to clearly benefit from careful tourism in national
parks/natura2000 as turism enterpreneurs, in cooperation
with the authorities.
It should be easier to get permission to conduct
commercial activities, such as guided dog sled tours in the
national park.
Was just in Norway where you drive a car in the
mountains! Lots of international customers there! We
close Sweden so much that we die ...
Open up, make them available to more people, tell about
them
National Parks should be open FOR ALL, IS THERE A
ROAD IT SHOULD BE ACCESSIBLE
We would like to do work with horses in various ways
In many other countries the national parks are managed
in a completely different way and it brings money to both
management and entrepreneurs. Big money. But in
Sweden it is not possible to develop tourism within the
existing laws. Coastline protection is an example that
makes it impossible to develop housing, which in turn
could bring more tourism.
Good they exist!
To guide and disseminate knowledge about the nature
and charge for this is not something that can affect a
protected natural area in a negative way.
Poor access
From the perspective that that they preserve the original
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
därmed kan öka min och gästers medvetenhet om
naturens betydelse och olika arters värde, så är
nationalparker MYCKET viktiga. Staten borde skapa
fler!
Natur och kulturguidningar inte aktuellt i någon
nationalpark
inget
Ansökan/avtal om kontinuerligt undantag från
föreskrifterna. En ruttplanerare genom Sveriges
skönaste natur.
nej
Jag tror det just nu råder förvirring i begreppet
Nationalpark kontra Naturreservat. Min verksamhet
bedrivs i och i närheten av Gyllebo o Forse Mölla
Naturreservat.
Har inget emot att en ev. tillstånd eller ansökan behövs
för kommersiella intressen i nationalparker. En kontroll
över vilka verksamheter som görs inom NP borde vara
bra (gäller alla näringar). Och att en avgift som är prop.
i förhållandet till dess storlek borde kunna tas ut för
administration.
Naturvårdsverket borde ha i uppdrag att främja
naturturismföretag istället för att bara tipsa om hur
man tar sig ut utan guide.
Skulle gärna se mer och bättre upplåtelser av skyddad
mark till entreprenörer. Ett oundvikligt och positivt
sätt att skapa intäkter för dessa områden, som på sikt
kan bli dyra att driva utan ekonomiska tillskott. Samt
en möjlighet för svensk naturturism att stärkas= hållbar
utveckling i landsbygd.
100. Utveklingen svårbedömd jag är tilltalad av en del
oroad av anat.
101. De bör mer kunna skötas på Entreprenad av dem som
bedriver Outdoorverksamhet i eller i närheten av
nationalparkerna. (Gäller även naturreservat och
kommunala besöksmäl? det skulle ge överlevnad för
dessa små företag. DÄRMED LÅNGSIKTIG
HÅLLBAHET PÅ LANDSBYGD!!
(Man får även den kunnigaste guiden på löpet! )
102. Det är av stor vikt att verksamhet inom parkerna kan
vara kommersiella!
103. Vår verksamhet är helt havsbaserad med verksamhet
ombord på ett skolfartyg. Vi besöker ibland
Kosterhavets nationalpark.
104. Bör få nyttjas på ett bättre sätt!
105. tillåt vinterleder för snöskoter i dessa.
106. gällande föregående fråga så är en nationalpark i mitt
område nästan klart beräknas 2015 eller 2016 vad jag
vet, svarade nej på föregående fråga men inom kort är
svaret inom 5 km
107. fokus är ofta att vårda och värna. Uppdraget att visa är
ofta inte prioriterat. Rigid och inskränkt syn på aktivt
friluftsliv är vanligt förekommande.
70
nature and increase my and visitors’ awareness of the
importance of nature and value of different species, the
national parks are VERY important. The state should
create more!
Nature and culture tours are not relevant to any national
park
No comments.
Application/agreement on continuous exemptions from
regulations. A route planner to Sweden's most beautiful
scenery.
No.
I think that right now, there is confusion between the
concept of national park vs. nature reserve. My business is
conducted in and around Gyllebo and Forse Mölla nature
reserve.
Don't mind a permit or application required for
commercial interests in the national parks. A control on
which activities are conducted within NP should be good
(for all businesses). And a fee based on the size of
operations should be charged for administration.
Environmental Protection Agency should have a mandate
to promote NBT business rather than just give tips on how
to get out without a guide.
Would like to see more and better access of protected land
for entrepreneurs. An inevitable and positive way to
create revenue for these areas, since it may eventually
become expensive to operate without financial
contribution. As well as an opportunity for Swedish
nature tourism to become stronger = sustainable
development in rural areas.
Development is difficult, I’ appealed and worried over
other things.
Management should be licensed to those involved in
Outdoorverksamhet in or near national parks. (Also
applies to the nature reserve and municipal attractions) it
would ensure survival for these small businesses.
IMPLYING LONG TERM SUSTAINABILITY IN RURAL
AREAS!! (You also get the most knowledgeable guide! )
It is of great importance that activities within the parks
can be commercial!
Our business is completely off-shore, aboard a training
ship. Sometimes we visit sometimes Kosterhavet National
Park.
Should be used in a better way!
Permission for winter trails for snowmobiling
regarding the previous question, there is a national park
in my area almost completed, expected in 2015 or 2016 as
far as I know, I answered “no” to the previous question,
but in short, the answer is within 5km
The focus is often on care and protection. The mission of
showing the nature is often not prioritized. Rigid and
narrow view on active outdoor activities is common.
APPENDIX 1.7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
Hur viktiga är följande djurarter för ditt företags
naturturistiska verksamhet?
…
Andra djurarter av betydelse, vänligen ange:
lavskrika
med fiskar avses odlad fisk
järv, örn
järv, örn samt andra rovfåglar och även den vanliga
faunan
järv
järv, mård, hermelin, kungsörn
hare, mårdhundar, järv, mård, fjällräv, ripa, rödräv
smådäggdjur, ormar och insekter, fr a trollsländor
insekter och ryggradslösa djur
grodor, insekter, myror...
tamdjur
lantbruksdjur
hästen
hästar
getter, fjällkor
hjort
hjort och insekter
dovhjort, vildsvin
dovhjort
dov, kron
räv
rev og hare
hare, räv, grävling, bisamråtta
hare
tamdjur, gamla lantraser
utter mycket viktig
utter, fladdermöss
fladdermus
myskoxe
alla djur är viktiga
humlor, fjärilar, grodor, salamandrar, ödlor, ormar alla
sådana som kan vara lätta att upptäcka
tumlare
tumlare
vildsvin
ripa o tjäder o orre för fågeljakt
vildsvin, lo, tjäder, orre
mårdhund och räv, negativ
homo sapiens
insekter, groddjur, kräldjur, boskap
ripa, orre och tjäder är av stor betydelse för företaget
havsörn
för mycket säl. tar framförallt hummer.
kräftor
utter, lodjur
lo
skarv
alla arter i skogslandet kretsloppet
fjällräv
71
How important are the following kinds of wildlife for
your NBT operations?
…
Other type of wildlife, please specify.
siberian jay
farmed fish
wolverine , eagle
wolverines , eagles and other birds of prey and even the
common fauna
wolverine
wolverine, marten, ermine , golden eagle
hare, raccoon dogs , wolverine, marten, fox , ptarmigan,
red fox
small mammals , snakes and insects, a dragonfly
insects and invertebrates
frogs, insects , ants
domestic animals
farm animals
horse
horse
goats, mountain cows
deer
deer and insects
fallow deer, wild boar
fallow deer
fallow deer , red deer
fox
fox and hare
hare, fox, badger , muskrat
hare
domestic animals, old landraces
otter
otter, bat
bat
muskox
all animals are important
bumblebees , butterflies , frogs, salamanders , lizards,
snakes all those that may be easy to spot
porpoises
porpoises
boar
ptarmigan, capercaillie, black grouse
wild boar , lynx, capercaillie, black grouse
raccoon dogs and foxes, negative
homo sapiens
insects, amphibians, reptiles , livestock
ptarmigan, black grouse, capercaillie
sea eagle
too much seal. above all, lobster ?
crayfish
otter , lynx
lynx
cormorant
all species in the forest cycle
arctic fox
APPENDIX 1.8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
Hur viktiga är följande typer av infrastruktur för ditt
företags naturturistiska verksamhet?
…
Annan infrastruktur, vänligen ange:
persontransporter
turtärhet på färjorna eftersom vi bedriver vår
verksamhet på en ö
vår egen naturby med tältkåtor är viktig
att det finns vägar fram till stugorna, att det finns
internetuppkoppling, mobiltäckning, att det finns
vänliga människor, att det finns service inom räckhåll
när bilen krånglar, att vägarna är plogade osv
bra bilväg
förstärkta vandringsleder som kan vara cykelleder tex
lägerplatser i sjösystemen (dano)
buss och båtförbindelser för skärgårdsluffare
hotell/vandrarhem
vägar, flygplatser, tåg
hotell, bedandbreakfast, flygplatser, bussar
kommunikation bil, buss, flyg, tåg, möjlighet att
kommunicera digitalt
skidanläggning
fjällcentra med konferens möjligheter
paddelleder
skoterleder ( 5 ) , framkomlighet i området
gästgivaregård
möjlighet att proviantera affärer på landsbygden
bondens egna vägar
buss och tågförbindelser
bra kommunala transport medel, bra vägar
bra internet
farbara vägar, järnväg, önskar chartertåg på stambanan
med naturintresserade
körbara leder för häst och vagn
lokaltrafikshållplatser (buss, lokaltåg, tunnelbana...)
Vindskydd
boende transporter
vi samarbetar med pensionat/konferensanläggningar
så de ingår i vår infrastruktur
lokaler för att byta om, torka paddelkläder, duscha, gå
på toa, laga mat och träffas
transporter med båt
allmänna kommunikationer, varierat boende
att strandskydds regler förändras, så vi på
landsbyggden lättare kan utveckla och bevara en
levande landsbygd.
Ridleder
närhet flyg/tåg
mindre flygplatser
kanot och kajakleder
Skogsbilvägar
helikopter för att transportera ut turister i fjällen
transporter till och från är livsviktigt
hemliga lådor med uppdrag/utmaningar samt
utrustning
Båtramper
alla olika former av boende mångfald. lokala
transportföretag
vägar och fiberbredbansnät
allmänna kommunikationer, bättre internet och
72
How important are the following types of infrastructure
for your NBT business?
…
Other, please specify:
public transport
ferries, because we operate on an island
our own nature village with tipis is important
because there are roads to the cabins, there is internet
access, mobile phone coverage, there are friendly people,
there are services within reach when the car is
malfunctioning, the roads are plowed, etc.
good car roads
good walking trails that can be used as biking roads
camping locations in the lake system (dano)
bus and boat connections for island hoppers
hotel/hostel
roads, airports, train
hotels, b&b, airports, buses
car, bus, plane, train, ability to communicate digitally
ski resort
alpine center with conference facilities
paddle routes
snowmobile trails , accessibility of the area
innkeeper farm
ability to resupply stores in rural areas
farmer's own ways
bus and train connections
good urban transit, good roads
good internet
drivable roads, railway, wish a charter train on the main
line with nature enthusiasts
drivable roads for horses and carriage
public transport stops (bus, lokal train, subway )
lean-to shelters
accommodation, transport
we have partnered with accomodation/conference
facilities, so they are included in our infrastructure
premises to change clothes, dry paddling clothes, take
shower, go to the toilet, make foof and meet
boat transportation
public transportation, various accommodation
as shore conservation rules are changing, so it is easier for
us to develop in the countryside and maintain a living
countryside.
bike roads
proximity to airplane/train
smaller/less airports
canoe and kayak routes
forest roads
helicopter to transport the tourists to the mountains
transport to and from is vital
secret boxes with missions/challenges and equipment
boat ramps
all different forms of accommodation. local transport
companies
road and fiber broadband network
public transportation, better internet and mobile coverage
45.
mobiltäckning
ridväg, skogsled, att nerfallen träd tas bort
Horse riding trails, forest trails, that the fallen trees are
removed
APPENDIX 1.8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Använder ditt företag något av följande i sitt
miljöarbete?
…
Annat miljöarbete, vänligen ange:
naturens bästa märkta
natures best
naturens bästa
vi är naturens bästa företag och uppfyller de kriterier
de har vad gäller miljöarbete.
miljöplan inom tourquality och naturens bästa
arbetar aktivt med miljötänk och alla våra arr. är
märkta med naturens bästa
jag tycker illa om certifikat som t.ex. "naturens bästa",
ty det tar bara hänsyn vad företaget erbjuder utan att
ta alls någon hänsyn hur långresta kunderna kommer
ifrån! det är bara spel för galleriet där någon ska tjäna
bra med pengar. usch!
miljöcertifiering fungerar inte alls. använder eget
omdöme
ekoturismcertifiering
arbete pågår med ekoturism certifiering
rättvisemärkning
liten företag, inte tid och råd med certificieringar. gör
därmeot allt så miljövänligt som möjligt
har dock genomfört utb. avseende miljöcert. men p.g.a
höga tillsynskostn. avstått certifiering
vi är ett upplevelse baserat aktivitetsföretag som
verkar i naturen, vi är rädd om den. ca 40-50% av våra
dagsturer på is använder vi oss av sl för att ta oss
till/från isen. vet inte vilken redoviSICng eller
certifiering eller csr vi ska fylla i
miljödiplomering
miljödiplomerat företag, miljöpolicy som årligen
uppdateras
Jakt och fisketurismplaner
anpassar allt så gott det går till hållbar natur.
testkör suzukis miljöanpassade motorer
lägger mycket tid och resurser på föreningsarbete
sophämtning vid övernattningsplatser
har i vår marina infört alkylatbensin samt ecopar i
stället för diesel. som turbåt har vi elbåt. Använder ett
minimum av kemikalier i verksamheten, rengör med
enjoprodukter
miljöbränsle, färdas till fots
hästar, ger gödsel som används till åkrar m deras
kommande foder
avtal som biosfärföretagare lokalt, avtal med
samverkanspartner
fiskevårdsplaner
info till kunder om beteende i naturen
73
Does your company implement any of the following
sustainability policies?
…
Other, please specify:
nature's best
nature's best
nature's best
we are nature's best companies and meet the criteria they
have in terms of environmental performance
environmental plan in tour quality and nature's best
work actively with environmental thinking and all
activities are marked with nature's best
i dislike certificates such as " nature’s best" , because it only
takes into account what the company offers without taking
any account at all where the long-haul customers come
from! it’s only greenwashing for someone to earn money.
ugh!
environmental certification does not work at all. use my
own rating
ecotourism certification
ecotourism certification
fair trade label
small business, no time and cannot afford certification. try
to make everything as environmentally friendly as
possible
Have training in certification but not implemented it due
to high costs
we are an experience-based activity company that works
in nature and cares for it. approx. on 40-50% of our day
tours on ice we use sl to take us to the ice and back. don’t
know any accounting or certification, or csr
Environmental diploma
business has environmental diploma, environmental
policy, which is updated annually
Hunting and fishing tourism plans
customize everything as much as possible to sustainable
nature
test drive suzuki's environmentally friendly engines
put a lot of time and resources into community work
garbage collection at sleep over places
at our marina we introduced alkylat gasoline and ecopar
instead of diesel. for our tour boat we have electrically
powered boat . use minimum of chemicals in the business ,
clean with enjoprodukter
biofuel , travel on foot
horses, provide fertilizer used at fields
Agreements as “biosfärföretagare” locally, agreements
with partners
fishing management plans
information to customers about behavior in the wild
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
mycket miljötänk och handlande, men liten skala pga
litet företag
soptunna vid återkomst till anläggningen
vi är en socialt hållbart gräsrotsinitativ på småskalig
ekoturism.
använder lokalproducerad mat i största möjligha
utsträckning
10% rabatt för kollektivtrafikkunder
internt miljöarbete
miljöåterställning, ideellt arbete med att återställa
vattendrag, lobbying, c'n'r fiske, mycket hårdare
fiskeregler än dom som är lagstadgade; ex höger
minimummått, bag limit, egenutvecklad miljöpolicy
som är anpassad till verksamheten, socialt engagerad i
miljöfrågor, skänker pengar till wwf, sportfiskarna
(laxinlösen fonden), rädda vildlaxen och älvräddarna
ekologi och naturtänk genomsyrar hela verksamheten
paddla
och vandra är naturvänliga sysslor, det mest negativa
är ju hitresan.
småskalighet, lågt tempo, låg förbrukning
långsiktigt hållbart i det vi producerar, gör och
erbjuder
etour
vi försöker bli klimatneutrala
miljöpolicy
det som följer med ut följer alltid med hem. 4takts och
etec motorer. 200tim. transceiver=inga kastade
batterier ute i naturen.
är så liten. sunt förnuft råder alltid
miljöpolicy
årliga miljörapporter mm
verksamheten i sig är muskelbaserad
öppna landskap med bete av hästar
sorterar sopor och ber kunderna ta med sig skräp till
vår sopsortering
ekologisk odling, soppsortering
sopsorterar och använder så ekologiska varor det går.
väljer närproducerat om möjligt, och minimerar
naturligtvis sophanteringen genom källsortering.
sopsortering
swedish welcome
vi arbetar inte direkt med verksamheten utan det är
våra kanotuthyrare och klubbar som genomför den
praktiska verksamheten.
vi gör o uppföljer årligen en miljöplan
traktproducerade råvaror
har arbetat som miljörådgivare åt
miljlvårdsberedningen, miljömålskommitten. stefan
edman. Kjell larsson. wwf. snf..greenpeace, lst, region.
kommun sfr m fl.fl.
landsbygdsbons omsorg och repsekt av den egna
marken
ingår till viss del vårt kvalitetssystem
ekologisk miljösyn på allt som företas, men ej
redoviSICng enligt ovan
hyr och har guidade turer i kajak
kontinuerlig uppföljning och utvärdering
bara 4 takt på skoter sidan
använder elmotor på båten i stor utsträckning. bidrar
ekonomiskt till fiskevård
74
activities are very environmental, but on a small scale due
to small business
collecting garbage after ourselves
we are a socially sustainable grassroots initiative on smallscale ecotourism.
using locally produced food to the greatest extent possible
10% discount for public transport customers
environmental work
environmental restoration, volunteering with waterway
restoration, lobbying, catch-and-release fishing, much
tougher fishing rules than statutory ; e.g. higher minimum
size , bag limit , own environmental policy that is tailored
to the business, socially engaged in environmental issues,
donate money to wwf, anglers (Laxinlösen Fund) , save
the wild salmon and rivers
Ecology and Natural mindset permeates the entire
business. Paddling and hiking are environmentally
friendly, the most negative part is the travelling to the
destination.
small-scale , low speed , low consumption
sustainable in what we produce , make and offer
etour
we are trying to become climate neutral
environmental policy
What we take out also comes back home. 4×4 drives and
etec engines. 200h. transceiver = no throwing batteries in
the wild.
we are so small. common sense always prevails
environmental policy
annual environmental reports, etc.
business itself is muscle-based
open landscape with grazing horses
Waste separation and asking customers to bring their
garbage to our waste separation
organic farming, waste separation
waste separation and use organic products as much as
possible
choose locally grown products when possible, waste
separation
waste separation
swedish welcome
we do not work directly with the business. It is our kayak
rental agencies and clubs implement practical activities
we are responsible for annual monitoring end
environmental plan
Local produce
Have worked as environmental adviser to
Miljlovårdsberedningen, environmental committee. Stefan
Edman . Kjell Larsson . WWF, SNF, greenpeace, lst, region
. kommun sfr fl.fl.
The rural populations’ care and respect of one's own land
included to some extent our quality system
environmental perspective to everything that is
undertaken, but not those mentioned above
rentals and guided kayak tours
continuous monitoring and assessment
only 4-stroke snowmobiles
extensively use the electric motor on the boat, contribute
financially to fish conservation
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
krav odling, medlem i ekoturismföreningen, miljö och
ekologiutbildning fil mag
miljöinformation till besökare
blå flagg
Member of KRAV, Ecotourism Association, provide
environmental education
Environmental information for visitors
Member of Blå Flagg
förståelse och kunskap om människans ursprung och
samhörighet med allt och allt levande, ett holistiskt
synsätt
fiskevård, utbildning, lobbying, m.m.
biogasbilar
har eget "kravsystem" för minskat miljöpåverkan
understanding and knowledge of human origins and
connection with everything and all living beings, a holistic
approach
fisheries conservation , education , lobbying, etc.
biogas cars
has its own "KRAV system" for reduced environmental
impact
Own rules in accordance to Allemansrät, basic look of
youth environmentalist (fältbiolog)
strongly developed recycling management
environmentally aware , have good knowledge about
nature and the environment
Ecotourism, ecofishing
common sense!
72.
73.
egna riktlinjer enligt lagar och allemansrätten.
fältbiologens grundsyn
kraftigt utvecklad återvinningshantering
miljömedveten, har god kunskap om natur och miljö
74.
75.
ekoturism, ekofiske.
sunt förnuft!
APPENDIX 1.9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Enligt din åsikt, hur viktiga är följande faktorer för
miljöarbetet i ditt företag?
…
Andra effekter, vänligen ange:
Har inga anställda
Enmansföretag!!
egen inställning till hur saker ska göras
Stödjande byggnadsnämnd i vvsfrågor,
kompetensutvecklingsstöd
De är faktorer som är viktiga för företaget i stort, inte
specifikt för miljöarbetet. Detta är integrerat I allafall
och sker oavsett vad som händer i omgivande faktorer.
Egen tillfredsställelse
Bra respons från astmatiker vid transporter. lite
avgaser+minskad bränsleåtgång.
klimatförändringar CO2utsläpp m.m.
Finns också negativa effekter, främst hos äldre fiskare
som inte förstår behovet av olika arters regleringar.
utan tror som de flesta yrkesfiskare att det finns hur
mycket fisk som helst.
vet inte vad du menar med miljöarbete... Jag skulle
svara: undvika sjukdomar pga vattenförorening
Fler medlemmar
Ökade insikter hos besökare
Överlevnad
75
In your opinion, what effect do the following
sustainability policies have on your NBT operations?
…
Other activities, please specify:
Have no employees
One-person company!!
own approach to how things should be done
Supportive housing committee at the municipality,
competence support.
These are factors that are important to the company in
general, not specifically for environmental work. This is
integrated in all cases and occurs regardless of what
happens to surrounding factors.
self-satisfaction
Good response from asthmatics during transportation.
low exhaust + reduced fuel consumption.
climate change, CO2 emissions, etc.
There are also negative effects, mainly for the elderly
fishermen who do not understand the need for regulations
of different species. They think there is an infinite amount
of fish
do not know what you mean by environmental work... I
would say, avoid diseases from water pollution
more members
Better understanding of visitors
survival
APPENDIX 1.10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Hur viktiga är relationerna med följande aktörer för
ditt företag?
…
Annat, vänligen ange:
viltvårdsområdet, fiskevårdsföreningen, Årjängs
turisbyrå
Den traditionella turistbyrån
LiveIT är mycket viktigt
Bo och Äta entrepenörer
Beslutsfattare gällande infrastruktur
SLAO. Nationella Snöskoterådet. Fjällsäkerhetsrådet.
Polis. Fjällräddning. NOLS. Crossing Latitudes. Röda
Korset.
Andra kanotföretag
Hotell
Turistbyråer, Campingplatser, Hotel
Är exportmogen i en omogen destination som inte tar
tillvara de exportmognas företagens erfarenheter
11.
12.
turistbyråer
Som fd ordf för SeFF samt känd miljövän, lobbyist mm
så är det i mitt fall ett omvänt förhållande.
13.
14.
Kontakt med Landsbygsfolket
Gemensamma turistföretag/orgaisationer; Dalsland
Turist AB, Visit Trollhätta Vänersborg
Idrottsrörelsen: RF, SISU, SOK, kanotförbundet
Kommun, kommunala bolag, skolor
Samverkan mellan besöksnäringarna
Nöjda kunder
fattar inte vad Ni menar med representanter för
lokalsamhällen turistbyrån hjälper INTE till
Fiskevårdsföreningar
Länsmyndigeheter och instutitioner viktgit
samerna
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
How important are the relationships with the following
stakeholders for your company?
…
Other, please specify:
wildlife and fishery conservation association, Årjängs
tourist office
The traditional tourist office
LiveIT is very important
The enterpreneurs of Bo and Äta
Decision makers regarding the existing infrastructure
SLAO, National Snowmobile Council, Mountain Security
Council, Police, Mountain Rescue, NOLS, Crossing
Latitudes, The Red Cross.
Other canoe businesses
Hotels
Tourist offices, camping places, hotels
We are export ready in an immature destination which
does not take advantage of the knowledge in the more
experienced companies
Tourist offices
As former Chairman of the SeFF and renowned
environmentalist, lobbyist, etc., in my case there is an
inverse relationship.
Contact with Landsbygsfolket
Joint tourism businesses/organizations, Dalsland Turist
AB, Visit Trollhätta Vänersborg
The sport clubs: RF, SISU, SOK, Canoe Association
Municipality, local authorities, schools
Collaboration among tourist businesses
satisfied customers
do not understand what you mean by representatives of
local communities, the local tourist office does NOT help
Fish Conservation Associations
The county authorities and institutions are important
The Sami
APPENDIX 1.11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Vilka av följande organisationer samarbetar ditt
företag med?
…
Annat, vänligen ange:
Västsvenska turistrådet
Västsvenska Turistrådet
Västsvenska turistrådet, Fiskeområde Bohuslän
Västsvenska turistrådet, Lokala föreningar, 3
kommunala turistbyråer
hushållnings sällsk. Västsvenska turistr.
holmen skog
egna nätverk
har mina egne kontakter
Eget organisation
Ölandsguiderna
Länsstyrelsen
naturens bästa
RumOchStuga.se Sveriges FisketurismFöretagare,
Naturens Bästa m fl
SEFF
Which of the following organizations does your
company cooperate with?
…
Other, please specify:
West Swedish Tourist Board
West Swedish Tourist Board
West Swedish Tourist Board, Fishing area Bohuslän
West Swedish Tourist Board, Local Unions, 3 municipal
tourist offices
Agricultural society, West Swedish Tourist Board
Holmen Skog forestry organization
My own network
I have my own contacts
Own organization
The Guides of Öland (http://www.olandsguiderna.se/)
County administration
Nature’s Best
RumOchStuga.se, Swedish Fishing Tourism Entrepreneurs
(SeFF), Nature’s Best
Swedish Fishing Tourism Entrepreneurs (SeFF)
76
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
halland.se
Lokal o regional turistorg
IKO
Älvräddarna, Ribbförarnas branschförbund, Visit
Sweden
SRC
SCR
SCR
SCR
SCR
SVIF , SCR
Håll Sverige rent, SCR(camping)
SCA
Vi är medlemmar i ekoturismföreningen
lokala viltvårdsområdet och fiskevårdsföreningen
Lokala turistorganisationer
Heart of Lapland
Gold of Lapland
Swedish Lapland
Swedish Lapland
Swedish Lapland
swedish lapland
Kriuna Lappland
Kiruna Lappland, Swedish Lappland, Visit Sweden
swedish lapland, destination älvsbyn
SCA Skog, Swedish Lapland Hunting
halland.se
Local and regional tourist organizations
IKO
River rescuers, RIB boaters association, Visit Sweden
40.
ECEAT Sverige, Gold of Lapland, Responsibletravel,
Tripadvisor
41.
42.
43.
44.
45.
Naturens Bästa, Gold of Lapland, Äventyrssport m.m
Samebyar
Visit Sapmi
Visit Sundsvall, Ljungandalsvägen
SNF, Friluftsfrämjandet, NP supporterklubb,
synskadades riksförbund
46.
Kulturcentralen i malmö och Citybreak
47.
HEMBYGDSFÖRENINGEN, OLIKA KULTUR
ORGANISATIONER OCH HEMBYGDSRÖRELSEN
PITE HAVSBAD GROUP
SNF, SOF, Sv Mykologiska för, Friluftsfrämjandet
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
SCOA DANO
Sveriges Vandrarhem i förening (SFIF)
Visit Roslagen AB, Öppen Skärgård
Turistbyråerna i Roslagen
Fick inte bedriva verksamhet på Sveaskog (jag stör
rennäringen)
Sveriges Turistfiskeföretagare, SwedenFishing,
Sportfiskarna, HaV
Dalsland Turist AB
Sportfiskarna, Älvräddarna, LRF Media,
FiskeNyheter.se, Daiwa, Orvis, Bios, Raymarine,
Sölvkroken,
Bodens Lax och öringsfiske, SeFF, Organiserade
Fiskeguider, Fishingguide Sweden mm
lite STF
Öckerö kommun, Göteborgs stad
Go Nature Trip, Travel Småland, Bo på Lantgård, gott
77
SRC
SCR
SCR
SCR
SCR
SVIF , SCR
Håll Sverige rent, SCR (camping)
SCA
We are members of Ecotourism Association
Local wildlife and fish conservation associations
Local tourism organizations
Heart of Lapland
Gold of Lapland
Swedish Lapland
Swedish Lapland
Swedish Lapland
Swedish Lapland
Kriuna Lapland
Kiruna Lapland, Swedish Lappland, Visit Sweden
Swedish Lapland,
SCA Skog forestry organization, Swedish Lapland
Hunting
European Centre for Ecological and
Agricultural Tourism
(ECEAT) Sweden, Gold of Lapland, Responsible Travel,
TripAdvisor
Nature’s Best, Gold of Lapland, Adventure Sport, etc.
Sami communities
Visit Sapmi
Visit Sundsvall
Swedish Outdoor Association (Friluftsfrämjandet), NP
Supporters’ Club, The Swedish Association of the Visually
Impaired
Kulturcentralen information center in Malmö and
Citybreak
local history association, various cultural organisations
and the local history movement
Pite Havsbad Group
SNF, SOF, Swedish Mycological Society, Swedish Outdoor
Association (Friluftsfrämjandet)
SCOA DANO
Swedish Independent Hostels (Svif)
Visit Roslagen AB, Öppen Skärgård
Tourist office in Roslagen
Was not allowed to operate on Sveaskog land (I disturb
reindeer herding)
Swedish anglers asociation, SwedenFishing, Swedish
Agency for Marine and Water Management
Dalsland Turist AB
Sportfiskarna, River Rescuers, LRF Media,
FiskeNyheter.se, Daiwa, Orvis, Bios, Raymarine,
Sölvkroken, Bodens Salmon and Trout Fishing, SeFF,
Organiserade Fiskeguider, Fishing Guide Sweden etc.
A little with STF
Öckerö municipality, the city of Göteborg
Go Nature Trip, Travel Småland, Bo på Lantgård, we
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
samarbete med olika intressegrupper på facebook
Sportfiskarna
Sportfiskarna
SLAO. Nationella Snöskoterrådet. Fjällsäkerhetsrådet.
Polis. Fjällräddning. Nols. Crossing Latitudes. Röda
Korset.
The Green Key
Försvarsmakten
SIF svenska islandshästförbundet, Kartverket, Eu,
Jordbruksverket, Bilda studieförbund, Skånes
spelmansförbund, svenska folkdansringen, musik i
syd
gästhamnsguiden, Sv. kanotförbundet, Sweboat
Turistbyråer
Turistbyrå, Svecia Travel
lokal turist byrå
region Gävleborg
Det Naturliga Fisket
Länsstyrelsen, kommunen, sjöfartsverket
visit östergötland
boxholmsskogar
Svenskt friluftsliv och dess organisationer samt RF
Visit Skärgården
NAV , Arbetsam, Geoarena
Svenska kanotförbundet
Svenska kanotförbundet
Kanotförbundet (Kanotvåg)
Svenska kanotförbundet (men de kan inget om
naturturism ahahah). Kanske något som ni kan
påverka...
Företagarna + lokalt destiantionsbolag. TRIP
Vandrarförbundet
svrf
Tidigare Gotlands turistförening
Föreningar inom natursektorn
Fria campingar, Rondjezweden.nl
Fristående campingplatser i Sverige
Biosfär Lidköping, Götene, Mariestad
Regionala företag
regional matkultur, KRAV, djurföreningar mfl
föreningar
kommuner, lokala hembygdsföreningar, byalag,
idrottsföreningar, naturskyddsföreningar, turistbyråer,
Östsam, naturum, länsmuseum och guideföreningar
bl.a.
Kalmar länstyrelse
Friluftsfrämjandet
Frisam, friluftsorganisationernas samarbete
Husållningssällskapet, SeFF, Vattenägarna,
Sportfiskarna
Kommunen
Islandshästförbundet
Svenska Islandshäst Förbundet
svenska jägarförbundet
Svenska jägareförbundet
Svenska jägareförbundet
Dalslands Turist AB
Naturskyddsföreningen
Östsam, Hushållningssällskapet. BPL
Lokala tursim föreningar o andra lokala
intressegrppper
78
cooperate with various interest groups on Facebook
Anglers Association (http://www.sportfiskarna.se/)
Anglers Association (http://www.sportfiskarna.se/)
SLAO, National Snowmobile Council, Mountain Security
Council, Police, Mountain Rescue, NOLS, Crossing
Latitudes, The Red Cross.
The Green Key
Military authorities
The Icelandic Horse Society of Sweden, Mapping agency,
Eu, Swedish Board of Agriculture, ”Bilda studieförbund,
Skånes spelmansförbund, svenska folkdansringen”, Music
of the South
Guest harbor guide, Swedish canoe association, Sweboat
Tourist offices
Tourist offices, Svecia Travel
The local courist office
region Gävleborg
The Natural Fishing Association
County administration, municipality
Visit Östergötland
Boxholm forest company
Association for Swedish outdoor organizations, Swedish
Sports Confederation
Visit Skärgården
NAV , Arbetsam, Geoarena
Swedish Canoe Association
Swedish Canoe Association
Swedish Canoe Association
Swedish Canoe Association (but they cannot do anything
about nature tourism ahahah). Maybe something you can
influence ...
Local entrepreneurs and destination organizations. TRIP
Travel Association
SVRF
Earlier was the Gotland Tourist Board
Association within the nature sector
Free camping
Independent camping sites in Sweden
Biosphere Lidköping, Götene, Mariestad
Regional companies
Regional foodculture, KRAV, animal organizations etc
Municipalities, local folklore societies, sport organizations,
environmental organizations, tourist bureaus, visitor
centers, Östsam, museums, guiding organizations
Kalmar county administration
Swedish outdoor association
Frisam, …
Agricultural society, SeFF, Waterways, Sportfiskarna
Municipality
The Icelandic Horse Society of Sweden
The Icelandic Horse Society of Sweden
Swedish Hunting Association
Swedish Hunting Association
Swedish Hunting Association
Dalslands Turist AB
Society For Nature Conservation (Naturskyddsföreningen)
Östsam, Agricultural association, Plan and building act
Local tourism associations and interest groups
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
tourism in skane
Dalsalnds Turist AB, Visit Trollhättan Vänersborg
Fiskevårdföreningar, vattenrättsinnehavare,
SwedenFishing
enskilda boende o markägare
Lokala företagarföreningar
Maritimt i Väst, Föreningen Västkustskutor, Sveriges
Segelfartygs Förening
Hälsingland turism
Finnskogarna.com
Gränslösa Guider, Länsstyrelsen Västerbotten,
Västerbottens turism
Tourism in Skåne
Dalsland Tourism AB, Visit Trollhättan
Fish management organizations, water owner association,
SwedenFishing
Lodging and land owners
Local business associations
Maritimt i Väst, Föreningen Västkustskutor, Sveriges
Segelfartygs Förening
Hälsingland Turism
Finnskogarna.com
Guides Without Borders, Västerbotten county
administration, Västerbotten Turism
APPENDIX 1.12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
Vilken befattning har du inom företaget?
…
Annat, vänligen ange:
Guide
Utvecklings ansvarig/naturguide
Styrelsemedlem
Styrelsemedlem
Styrelseledamot
Styrelseledamot
Ansvarig i föreningen som driver bolaget
projektledare piteUnika
föreståndare för naturum Store Mosse
Ordförande
ordförande
Ordförande
ordförande (vi har inga anställda längre, ideell verks,)
Ordf. i den ek. föreningen
ordförande i förening
ordförande i förening
ordförande i föreningen
Ordförande i föreningen
Ordförande ideèll förening
Ordförande i föreningen Hanhivittikko Vänner
ordförande fiskevårdsområdesförening
medlem, orförande
f d ägare (1984 2013)
Ideellt arbetande VD
Delägare och VD på konsultbasis
Fjälledare/Lavininstruktör styrande över Fjällsäkerhets
arbetet med snö och lavinkunskap
Min mans företag
En av samarbetspartners
Är också en av 230 delägare och egen företagare som
säljer tjänster till kooperativet
F.d. anställd numera deltid arvoderad
jag är anställd på Länsstyrelsen där jag samordnar
detta guidenätverk i länet
partnerskap
verksamhetsansvarig
drivs som enmansföretag, tar in personal för timarbete
79
What is your position within the organization?
…
Other, please specify:
Guide
Development manager /nature guide
Board member
Board member
Board member
Board member
Supervisor of the organization managing the company
Project leader
Director of Visitor Centre of Store Mosse
Chairman
Chairman
Chairman
Chairman (we have no employees, are an NGO)
Chairman
Chairman
Chairman
Chairman
Chairman
Chairman of the NGO
chairman
Chairman of the fish conservation organization
Member, chairman
Former owner (1984 2013)
CEO, non-profit organization
Co-owner and CEO, on consultancy basis
Mountain guide/avalanche Instructor in Mountain Safety,
working on snow and avalanche awareness
My husband’s company
One of the partners
Am also one of the 230 partners and self-employed, who
sell services to the cooperative
Former employee now part-time, paid
I am employed in the County administration, where I
coordinate the guide network in the county
partnership
supervisor
Operated as a one-man company, i take in personal for
team work
APPENDIX 1.13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Vad hade du för slags sysselsättning innan du
startade företaget eller blev anställd i företaget?
…
Annat, vänligen ange:
lärare
lärare
lärare
lärare
lärare
lärare
lärare
lärare
arbete som lärare
arbete som lärare
kommunalanställd förskollärare
yrkeslärare
jordbruk
jordbruk
jordbruk
vanligt jordbruk
lantbrukare
statligt heltidsjobb
turistinformation, handel
egenföretagare anläggning samt bonde
jag driver ett annat försäljningsföretag också
arbetade med naturturism och naturinfomation
arbetade med naturvård
arbetar heltid med annat arbete i företaget på fritid
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
yrkesmilitär
bankchef
är ej anställd
samma företag, annan verksamhet
barnomsorg
egen företagare, konsult
konsult i egen firma
arbete i eget företag
eget företag
äger ett företag till
eget företag
egen företagare
enskild firma
eget företag / arbetslös
egen företagare i annan branch
tekniisk konsulting som egen företagare
eget företag i tyskland
annat eget ab, inom äventyr
drev annat eget företag
fotograf
retired from uk police
sv. lantbruksuniversitet, forskningsledare
kultur regionalt
skogsarbete o hästutbildning
idrott. det här är mitt 10 företag inom turism
offentlig tjänst
offentliganställd
offentlig anställd
arbete i offentlig tjänst
statsanställd
What was your employment status immediately prior to
starting/getting employed by this company?
…
Other, please specify:
teacher
teacher
teacher
teacher
teacher
teacher
teacher
teacher
teacher
teacher
pre-school teacher
vocational teachers
farmer
farmer
farmer
farmer
farmer
state full time job
tourist information, trading
self-employed construction worker and farmer
i run another sales companies also
worked with nature tourism and nature information
working with nature protection
working full time with other work in a company at my
free time
professional military
bank manager
am not an employee
same company, other activities
childcare
self-employed, consultant
self-employed, consultant
self-employed
self-employed
self-employed
self-employed
self-employed
self-employed
self-employed/unemployed
self-employed in another sector
self-employed, technical consultant
self-employed in Germany
self-employed in a company in adventure tourism
self-employed in another company
photographer
retired from uk police
agricultural university, research leader
kultur regionalt
forest work and horse training
sport. this is my 10th tourism companies
public service
public service
public service
public service
state employee
80
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
statligt anställd
kommunanställd
tandläkare
flera olika arbeten inom olika brancher
itkonsult
grundskolan
internationell projektledare, såg att svensk natur var
värdefullt
ägde och drev ett it företag.
arbete i offentlig service (sjukvård), vilket fortfarande
är min huvudsyssla. aktiebolaget är vid sidan om.
landstingsanställd
massa och pappersindustrin
ej relevant fråga
fjällsäkerhets arbete på nationell nivå.
förtroendevald
lantbrukare i danmark
musiker på musik i syd, sedan sparkade martin
martinsson alla tillsvidare anställda
drev annat företag
detaljhandel
renskötare
arbetar i annan verksamhet 75%
arbete i holland
dramapedagog, frilans och anställd
ingenjör
socialt: hem för vård och boende
undersköterska
universitet
statlig tjänstemannaturvård
produktchef med ansvar för ett par cykelmärken
modedesigner
sjukvården
egen företagare, projektledare, säljare, jordbruk med
gårdsmejeri
brandman
vi har andra jobb. detta är en bisyssla
arbetade i samma företag
anställd inom räddningstjänsten fortfarande
gjorde karriärbyte från fotograf till
upplevelseproducent
försvarsmakten
har arbetat i annat företag parallellt
företaget hade en annan inriktning
museianställd länsmuseet
utbildning
värnplikten
arbete i förskola i Nederländerna
arbete i sjukvården
truckförare
annat eget turistföretag
antenner för mobilmaster som säljare
ungdomsledare/fritidsledare
kommunal naturskola statlig naturguide
med arbetsösa. vi jobbade med naturvägledning
heltidsarbete vid sidan av
fiskare i egen båt
inget annat
officer, lärare, skolledare
arbete i samma turistföretag
drev egen reklambyrå
81
state employee
Municipal employee
dentist
many different jobs in different sectors
IT consultant
elementary school
international project leader, saw that swedish nature is
wonderful
owned and ran an it company.
work in public sector (health care), which is still my main
job. the company is on the side.
county employee
pulp and paper industry
irrelevant question
mountain safety work at national level.
elected official
farmer in denmark
musician in music in the south, then martin martinsson
kicked out all permanent employees
ran other companies
retail
reindeer herder
work in other company 75%
worked in holland
drama teacher, freelance and employed
engineering
social sector: home for life and care
assistant
university
government official, nature conservation
product manager with responsibility for a few bike bike
brands
fashion designer
healthcare
self-employed, project manager , salesperson , dairy farm
firefighter
we have other jobs. this is a sidejob
worked in the same organization
Still employed by the rescue service
Made a career from a photographer to a producer of
experiences
Armed Forces
In parallel have worked in other company
the company had a different focus
Employed in the county museum
education
military service
worked in pre-school in the Netherlands
work in health care
Truck driver
Another my own tourist company
Selling antennas for mobile towers
Youth/leisure leader
Municipal nature school, state –employed nature guide
Environmental interpretation
Full-time work on the side
Fisherman on my own boat
No other
Officer, teacher, school leader
Work in the same tourism company
Run an advertising agency
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
naturpedagog i kommunen
systemerare/programmerare/projektledare på SAS
detta företag drivs på fritiden
yrkesofficer 22 år sedan studier till landskapsvetare
inriktn kommunikation
sjöfart
företagshälsovård
limnolog, Göteborgs universitet
n.b: innehavare av privat läkarpraktik
utlandsarbete
skogsentreprenör
kommun och landsting sjukvård
chef inom kommunal barnomsorg
Nature teacher at the municipality
System administrator/programmer/project leader at SAS
Run this company in my free time
Military officer, studies in landscape communication
navigation
Health service
limnologist, Gothenburg University
Owner of a private medical care practice
Work abroad
Forest entrepreneur
municipality and county healthcare
Manager in the municipal child care
82
APPENDIX 2. General Comments
APPENDIX 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
STORT TACK FÖR DIN MEDVERKAN I
UNDERSÖKNINGEN!
Du är välkommen att lämna ytterligare synpunkter
eller förslag i fältet nedan.
Det finns ingen "fri jakt" på småvilt i Sverige.
Frågan om fritt fiske och fri jakt är felformulerad. Det
finns inte fritt fiske och fri jakt i Sverige. Man får lösa
fiskekort för att fiska och man får arrendera jakt för att
jaga och det är bra. Det finns ingenstans möjlighet att
uttrycka att jag tycker det är helt ok att turisföretag
ibland bör betala för intrång på privatägd mark, när
man arrangerar exempelvis forsränning eller
friluftscamping. Vi har stora problem med utländska
"Rucksacken" företag som bara bussar hit turister,
släpper av dem och lämna området. I spår av dem
följer nedskräpning och stort hjälpbehov. Detta är de
stora bekymren för oss, synd att ni inte ger dem
utrymme i er enkät. Sen gör ni en del dubbelfrågor;
dvs om våra gäster vill ha natur där man inte kan se
spår av människor. De gillar att se vildmarksliknande
natur men det får gärna vara spår av människor där
typ gamla hus, vägar.
I dag arbetar jag med att utveckla naturturismen där
Kina är en intressant kundkontakt.
Alla kvalificerade turistaktiviteter ska vara
guideledda. Jag är direkt motståndare till gör det själv
turism.
Länsstyrelsens i Västragötaland naturvårdsenhet är
den största bromsklossen för naturturism i reservatet
Härmanö. Allt stör det rörliga friluftslivet!!!!
Då min verksamhet är staligt finansierat kände jag att
frågorna inte gick att appilera på vår verksamhet.
Därför kanske ni får välja att stryka mina svar, eller
bhandla dem separat.
Vårt företag förvaltar/arrenderar ca 70 sjöar o tjärnar
av SVEA skog. 16 av dessa är put and take vatten. Det
omsätts ca 23 000 fiskkort per år och det utplanteras
omkring 50 ton laxartad fisk årligen. Övrig verksamhet
i företaget är sättfiskproduktion till andra odlare samt
agenturer foder o utrustning.
En del frågor var svåra att svara på då jag bara driver
mitt företag på sidan om av min anställning som
forskare på kemiska inst UmU. Jag vill gärna få
feedback
Viktigt att kommuners kontakter till företag läggs på
olika nivåer, p.g.a. olika kompetens hos företagaren.
Kommun skulle kunna bidraga med ekonomisk
kompetensutbildning för företagare med behov.
Vargturism kommer aldrig att accepteras av
landsbyggdsbefolkningen
Vindkraft i glesbygd, NEJ TACK!! tro mig, jag vet efter
20 års erfarenhet med internationell naturturism.
Hur bär man sig åt för att verka för att föra fram till
regioner, kommuner och länsstyrelser (regering) att
turismföretag, naturturismföretag,
besöksnäringsföretag och landsbygdsföretag är
83
THANK YOU FOR PARTICIPATING IN THE SURVEY!
You are welcome to leave additional comments or
suggestions in the field below.
There is no ”free hunt” of small game in Sweden
The questions on free fishing and hunting are formulated
wrongly. There is no free fishing and free hunting in
Sweden. You can get a fishing license to fish and rent land
to hunt, which is good. There is no opportunity to express
that I think it’s perfectly ok that tourist companies
sometimes have to pay for trespassing private land, when
organizing, for example, rafting or camping. We have a
big problem with foreign “backpack” companies, which
only bring tourists by bus, drop them off and leave the
area. After them follows littering and a serious need for
restoration. This is a great concern for us, too bad you
don’t have space for this in your survey. Further, there are
a lot of double questions, e.g. if our guests want to
experience nature without traces of other humans. They
want to see wilderness but there may well be traces of
people, e.g. old houses, roads.
Now i work in development of NBT, and China is an
interesting partner.
All qualified tourist guide activities should be guided. I
am directly opposed to do-it-yourself tourism.
County Administrative Board of Västra Götaland
conservation unit is the major impediment to NBT in the
reserve Härmanö. Everything disturbs active outdoor
recreation!!
Since our activities are publicly funded, I felt that the
questions did not really apply on our activities. Therefore,
you may choose to delete my responses, or spare them
separately.
Our company manages/rents approximately 70 lakes and
ponds of Sveaskog. 16 of these are put and take waters.
We trade about 23000 fishing licenses per year and it
release about 50 tons of fish of salmon family annually.
Other activities of the company are fry fish production
and feed- and equipment retail.
Some questions were difficult to answer because I just run
my business on the side of my employment as a researcher
in chemistry department at UmU. I'd love to get feedback
It is important that municipalities keep contact with
companies on different levels, since companies have
various competences. The municipalities could contribute
with economic competence trainings for the companies in
need.
Wolf tourism will never be accepted by the rural
populations.
Wind power in rural areas, NO THANKS! Believe me, I
know after 20 years of experience with international NBT.
Expression of mistrust of public agencies and their
allocation of subsidies to private businesses…
13.
14.
15.
16.
17.
näringsidkare, företagare och inte gisslan som ska tas
för att offentligt anställda tjänstemän i regioner,
kommuner och länsstyrelser ska uppbära månadslön?
Det vore mycket bättre och enklare om dessa offentliga
pengar fanns ien gemensam offentligt pott att söka
medel ur för varje enskilt företag att utveckla
affärsidéer,
produkter och företagskluster för...Hur gör man sån´t
möjligt???
intressant skulle vara att ha liknade enkät för
turistnäringens kunder
Många frågor blir irrelevanta eftersom vårt naturum är
statligt finansierade. Vi är helt beroende av statliga
anslag. Guidningar och andra tjänster står för 5-10% av
omsättningen.
Några frågor var kluriga förstod inte alltid vad som
efterfrågades, tyvärr.
Jag startade här i Värmland efter jag har ridit genom
USA och följde POny Express rutten, mellan Missouri
California och var då Äventursfotograf, sen sökte jag
mig från Stockholm till Värmland och började med
min Partner med Vildmarksritter. I dag hyr jag bara ut
Häst och Prärievagn pga alla Kalhyggen. Jag har även
skolklasserarrangemamg som har minskad pga
politiska påverkan. Jag startade 1983 och jag tycker det
är också bra att det är lugnare
Hej, Förutom att vara ägare till Norrbyströmmen är jag
ordförande i Fisketurismföretagarna (seff.org),och
delägare i resebyrån Fishingnorth (fishingnorth.com)
18.
Själevads friluftscentralförening är en ideell förening
som sköter verksamheten åt Örnsköldsviks kommun.
Jag har svarat utifrån föreningens perspektiv. Är själv
ansvarig kommunal tjänsteman inom Kultur/Fritid
19.
Framförallt vill jag få fram att jag håller på att ge upp.
Det blir ingen respons på mina försök att få till
naturturism, ej heller mot utlandet. Jag kanske inte har
försökt på rätt ställe, men jag har jobbat mycket för att
sprida information. Det verkar som om främst
svenskerna inte har råd eller inte förväntar sig att det
ska kosta något att få en guidar vandring. Paket
löSICngar med övernattningar prövar jag just nu ihop
med en B&B men det har inte blivit någon
anmälningar på de första halva året. Nu känner jag
mer och mer att jag må uppge mitt livs dröm om att få
guida i mitt eget företag.
Jag gör den här insatsen ideellt. Jag lägger ut och
underhåller strövstigar, huvudsakligen med skoglig
information. Jag underhåller fågeltorn och ramper för
fågelskådning, även förhandikappade. Jag ger
anviSICngar och svarar på frågor per telefon och nätet.
Ibland är jag också oavlönad guide.
Olika moms på paket är svårt när man är
liten
omogen kulturturism är klurig, då jag vill
"gifta" den i paket med naturturism
önskar lättare löSICngar kring resegaranti
med transport vid uppstarten av företag (har
inte det idag...)
mer och enklare pengar till pilotprojekt för
att testa samverkan som främjar hållbar
20.
21.
84
interesting would be to have a similar questionnaire for
tourism industry customers
Many questions are irrelevant because our centre is
publicly funded. We are totally dependent on state
funding. Guided tours and other services account for 510% of the turnover.
Some questions were challenging, did not always
understand what was requested, unfortunately.
I started here in Värmland after I've ridden through the
United States and followed the Pony Express route
between Missouri and California and was there an
adventure photographer, then I moved from Stockholm to
Värmland and started Vildmarksritter with my partner.
Today I only rent out a horse and carriage due to all the
clear-cuts. I also have fewer arrangements with schools,
which reduced due to political influence. I started in 1983
and I think it's also great that it is quieter.
Hi, in addition to being the owner of the
Norrbyströmmen, I am the president of the Association of
Fishing Tourism Entrepreneurs (seff.org), and partial
owner of the travel agency Fishingnorth
(fishingnorth.com)
Själevads friluftscentralförening is a non-profit association
that manages the operations at Örnsköldsvik municipality.
I have responded on behalf of the Association. I am
responsible for the municipal department on
culture/leisure.
Above all, I want to state that I'm about to give up. There
is no response to my attempts to get into the NBT neither
from here, nor from abroad. Maybe I haven’t looked in the
right place, but I have worked hard to spread the
information. It seems that most of the Swedes cannot
afford or do not expect that it will cost you something to
get a guided hiking. Right now I am testing package
solutions with overnights and B&B but there hasn’t been
any response first half of the year. Now I feel more and
more that I have to give up my live’s dream to be a guide
in my own company.
I make this effort as a volunteer. I lay out and maintain
footpaths, mainly with information about the forest. I
maintain bird-watching towers and walkways for birdwatching, even for people with disabilities. I give
guidance and answer questions by phone and online.
Sometimes I'm also an unpaid guide.
Different taxes per package is hard when you
are small
immature cultural tourism is tricky when I want
to "marry" it in the package with NBT
I want easier solutions for the “travel guarantee
regulation” on transportation upon starting the
business (do not have it now...)
more and easier money for pilot projects to test
the copperation t promoting sustainable
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
utveckling på landsbygden tack!
Jag läser Era nyhetsbrev med stort intresse. Hoppas Ni
publicerar resultatet av enkäten.
Markfrågor är väldigt för en utveckling av natur
turism. I dagsläget söker vi en ny etablering men har
stött på markintressen som har högre prioritet än
turism. statliga reservat, ekoparker är reserverade för
vindkraft parker. Rennäringen säger nej till etablering i
gällivar, Kiruna, Pajala kommun.
Hej, jag är mycket oroligt för all naturförstörning som
pågår genom skogsbruk/kalhyggen och utbyggnad av
vindkraft. Varje år tappar jag en vandringsstig eller
skogsutflyktsmål pga kalhyggen och nu hotas mitt
företag av vindparker > 16 verk från tre håll! Det
närmaste inom 5 km! Kommunen visar sig har ingen
kompetens för att utveckla en strategi för hållbar
utveckling. Fjällnära skog hotas, rennäringen
förträngs, ingen utveckling av vandringsstigar sker
och grusvägar blir sämre och sämre. Det sker bara
avveckling i Berg kommun och det är bara en tidsfråga
när även jag kommer avveckla mitt företag.
Jag är ålderpensionär, men fortsätter att arbeta inom
utbildningssektorn med enstaka kunder i försäkring
och just nu med en yrkeshögskoleansökan rörande
besöksboende. Vår kajakverksamhet kan nog mest ses
som en hobby även om ambitionen är att den ska ge ett
ekonomiskt bidrag till familjen. Jag arbetar ideellt i
företagarförening och utvecklingsprojekt inom
besöksnäring. Kanske kan min son driva företaget
vidare som en fritidssyssla sommartid med visst
ekonomiskt tillskott. Jag vill gärna höra vad resultatet
blir
utnyttjande (missbruk) av allemansrätten för
kommersiella verksamheter är ett problem för seriösa
aktörer
Markägare måste ha rätt att välja vem som ska ha
tillgång till den egna marken. Ingen allemansrätt för
turistföretag.
Trevligt initiativ! Jag har arbetat i åtta år med att
erbjuda människor avkoppling i skärgården. Jag kör
en 50 år gammal båt som doftar tjära och har ett
motordunk som får äldre män att tala i tungor och
mindre barn att somna. Det går inte fort när vi tuffar
fram mellan kobbar och sälar och 99% av mina kunder
är nöjda med detta. Mina kunder sätter värde på
skönhet, spänning, avkopplande tempo, traditioner,
glädje, gemenskap och säkerhet.
Mitt största problem är den digitala diskrimineringen
mitt företag och området där vi verkar är utsatt för. Jag
jobbar med internationella turoperatörer vilket betyder
att snab återkoppling på förfrågan är av yttersta vikt vi
kan vara utan möjlighet att kommunicera med telefon
och datorer i två till 4 dagar i värsta fall vilket betyder
att vi sållas bort som icke proffessionella. Jag kan inte
flytta min verksamhet någon annanstans eftersom jag
har kommersialliserat allemansrätten i Stora Sjöfallets
Nationalpark och Lapplands värlsarv Laponia.
Tacksam för tips på mobila alternativ till fax,
betalterminal m.m. eftersom det fasta telenätet kopplas
ner den 19 september i år. Med FjällhälSICngar
development in rural areas. Thanks!
I read your newsletter with great interest. I hope you will
publish the results.
Land issues are very important for the development of
NBT. Today we are looking for a new establishment but
have encountered land interests that are prioritized over
tourism. State reserves, eco-parks are reserved for wind
farms. Reindeer herders say no to the establishment in
Gällivare, Kiruna, Pajala.
Hey, I am very concerned about all the nature destruction
caused by forest clearings and wind power development.
Every year I lose a hiking trail or a forest excursion
destination due to the clear-cuts and my business is
threatened by the wind farm! > 16 mills from three
directions! The closest is within 5km! The municipality
have no competence to develop a strategy for sustainable
development. Mountain forest is threatened, the reindeer
herding is repressed, there is no development of hiking
trails and gravel roads are getting worse and worse. There
is no development in Berg municipality and it is only a
matter of time when I will liquidate my company.
I’m an elderly pensioner, but I continue to work in the
education sector and in insurance with occasional
customers and now with vocational college application
regarding visitor accommodation. Our kajak company can
probably be seen as hobby even though there is an
ambition to provide financial contribution to the family. I
work as a volunteer in an entrepreneurial association and
a development project for the tourism business. Perhaps
my son can run the company further as a leisure activity in
summer with some economic input. I will be glad to get
the results.
Use (abuse) of the Right of Public Access for commercial
activities is a problem for serious actors.
Frågorna ang. samarbete är intressanta när det gäller
turism. Jag har inte så många års erfarenhet, men
Questions regarding cooperation are interesting when it
comes to tourism. I don't have many years of experience,
85
Landowners must have the right to choose who should
have access to their own land. No Right of Public Access
for tourism businesses.
Nice initiative! I have worked for eight years offering
people relaxation in the archipelago. I drive a 50 year old
boat that smells of tar and has an engine sound which
makes older people speak in tongues and puts small
children to asleep. You cannot go fast as we puff between
the rocks and seals, and 99% of my customers are happy
with this. My clients appreciate the beauty, excitement,
relaxing pace, traditions, joy, togetherness and safety.
My biggest problem is digital discrimination that my
company and the area I work in have to face. I work with
international tour operators which means we it is very
important to be able to give a quick feedback to requests,
but we can be cut out from the connection via mobiles and
computers for 2-4 days in the worst case, which means
that we can be screened out as unprofessional. I cannot
move my business to other place after I have
commercialized the Right of Public Access in Stora
Sjöfallets Nationalpark och Lappland’s heritage Laponia.
Am grateful for tips on mobile alternatives to fax, payment
terminal, etc. because the fixed telecommunications
network here will be shut down on September 19 this
year. With alpine greetings.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
upplever att inom turism är 99% för samarbete. Ju
bättre det går för dig ju
bättre går det även för mig. Jag upplever även att
turism organisationerna i olika former och storlekar får
mindre betydelse. Vi företag hittar varandra själva och
hittar även andra vägar till samarbete. Som ex.
intresset för naturturism är inte geografiskt kopplat
utan måste hitta samarbeten och marknader utanför
den lokala destinationen/organisationen.
Inriktningen som jag håller på med är svår att beskriva
och kanske inte ingår riktigt i denna undersökning,
mig veterligt är vi bara 4st. i Sverige med denna
kombination Fjälledare/Lavininstruktör och
internationell certifiering inom vildmarks sjukvård.
HLR. akut första hjälpen. omhändertagande av
lavinoffer och köldskador. Vänliga hälSICngar
Jag saknade några frågor kring hur jag uppfattas av
omgivningen?
Från kommun negativ
från regionen positivt
från grannar positivt
Om jag inte svarat alls på någon fråga betyder det: "vet
ej", ingen betydelse eller "0".
ser fram i mot att få ta del av resultaten och hoppas att
detta mynnar ut i något positivt för näringen
de är mycket svort at få hjälp i den här branchen.... har
inte fåt en enda!!! Iblad fråga jag mig varför!!!!
flygpalts, busar marknadföring alt är väldig
besvärlig!!!
Hej Peter Fredman Om du uppfattar mina svar lite
underliga så beror det dels på att jag så sakta avvecklar
min verksamhet med fisketurism med ålderns rätt.
Dels för att jag lyckats såpass med mitt företag lokalt
att jag när jag startade hade 3 lokala konkurrenter
numera har drygt 10 st. Och därför drar ner på
fisketurismverksamheten p g a överetablering lokalt
och istället satsar på båtplatsuthyrning och
skaldjursevent. Men står också fortfarande i kontakt
med myndigheter och dep samt politiker och
organisationer
Tacticalstore och Byskepaintball har gått upp i
Flashpoint AB så frågorna är besvarade utifrån
Flashpoint. Tacticalstore kallas vår butik/postorderdel
och Byske Paintball var namnet på aktivitetsföretaget.
Därför kommer jag heller inte att svara på
Tacticalstores undersökning.
ps. min verksamhet är hotad av ett beslut som hav och
vattenmyndigheten fattat på felaktiga grunder så
framtiden är tyvärr osäker. Kortfattat gäller det att
vildlax med fettfena inte får tas upp av mina kunder.
Problemet är att endast ca 40% (svenska utsättningar)
av de totalt ca 5.000000 utsatta laxarna blir fenklippta.
Dessutom får fisket med fasta redskap i mynningen på
tex Kalixälven fortsätta trots att man vet att det bara
går upp vild lax där. Regeln med fettfena gäller bara
trollingfiske, inte nätfiske eller flugfiske =
diskriminering. Finns mycket att berätta men det får
duga så här.
Ideella föreningar med kanotverksamhet
(forspaddling) tillhör också "Naturturismbranschen"
(eftersom du skickade mail till oss och t.o.m. ringde).
Tacksam om du ändrar ordet "företag" med
"organisation" i hela undersökningen. Det saknas
också specifika frågor för idrottsrörelsen och
86
but I feel that tourism is 99% cooperation. The better it
goes for you, the better it goes for me. I feel also that
tourism organizations in varous forms are becoming less
important. Companies can find each other and find other
avenues for cooperation. For example, interest in nature
tourism is not geographically bounded, we must find
collaborations and markets outside the local destination/
organization.
The focus of our organization is hard to describe, and it’s
perhaps not really relevant for this research. As far as I
know, we are only 4 in Sweden with this combination:
mountain guide/avalanche instructor and international
certificate holder in wilderness medicine. CPR emergency
first aid. Caring for the avalanche and frostbitten victims.
I was missing a few questions about how I am perceived
by the surrounding area?
By the municipality - negatively
By the region - positively
By the neighbours - positively
If i don’t answer some question it means ”don’t know”,
”not important”, or ”0”.
Looking forward to the results and hope it will result in
something positive for the industry.
It is very hard to get help in this industry…i didn’t have
any!!! Sometimes I ask myself why!!! Airports, busses,
marketing - everything is very difficult!!!
Hi Peter Fredman, if you perceive my answers a bit
strange, this is because i am slowly liquidating my fishing
tourism company due to older age. When I started my
company in the area there were 3 local competitors and
now there are more than 10. Therefore, due to local
oversupply I cut down on fishing tourism business and
invest in renting boat parking places and shellfish event.
But I am still in contact with the local authorities as well as
politicians and organizations.
Tacticalstore and Byskeälven Paintball are part of
Flashpoint AB so the questions are answered based on
Flashpoint. Tacticalstore is the name of our store and
Byskeälven Paintball was the name of the company
activity. Therefore, I will not respond to Tacticalstores
survey.
My business is threatened by a decision that Agency for
Marine and Water Management took based on the wrong
grounds, so the future is uncertain. To put it short, the
wild salmon with adipose fin may not be harvested by my
customers. The problem is that only about 40% (of the
Swedish release) of the approximately 5.000000 released
salmon gets its adipose fins cut off. Along with this,
fishing with fixed gear in the estuary on e.g. the Kalix
River continues despite it is known that there is only wild
salmon there. The adiposal fin rule applies only to the
“trollingfiske”, and not to the net fishing or flyfishing =
discrimination. There is a lot more to say, but this will do.
We are a non-profit organizations with canoe activities
(kayaking) and are part of the NBT (since you sent the
email to us and even called). We would be grateful if you
change the word "enterprise" to "organization" in your
research. There is also no specific questions regarding the
sports and training / racing activities ... Regards.
40.
41.
42.
43.
tränings/tävlings aktiviteter... HälSICngar
Frågorna var inte direkt anpassade för oss som ideell
förening. Därför utlämnades en del frågor. Hoppas
ändå att det kunde vara till någon hjälp
Lycka till med ert viktiga jobb!
Jag var ansvarig för Fälttjänst i Degerfors. Till min
hjälp hade jag arbetslösa. Det började med ALU i
början av 90talet. VI arbetade med Naturvård,
Landskapsvård Kulturminnesvård samt friluftsliv med
stor framgång. Nu är jag pensionär, men anser att det
Fälttjänst arbetar med är en god och viktig
sysselsättning för arbetslösa. Ej heller konkurerar med
något annat.
Det har inte nämnts vilka utbildningar man har inför
naturturism eller turistverksamheter. Vår grupp har
8 års naturstudier och 1 år från Kalmar region i
hantering av besöksnäringar
The questions were not exactly suited for us as a nonprofit organization. Therefore I skipped some questions.
Still hope that it is be helpful
Good luck with your important job!
I was responsible for the Field Service in Degerfors. To my
relief, I was unemployed. It started with the ALU in the
early 90s. We worked with environmental protection,
landscape protection, cultural heritage protection and
outdoor activities with great success. Now I'm retired, but
consider working in Fälttjänst to be a good and important
job for the unemployed. Nothing can compete with it.
It has not been mentioned which education you had in
NBT or tourism activities. Our group has had 8 years of
nature studies and 1 year from Kalmar county in visitor
management.
44.
Hej. En undersökning som är lite svår att svara helt
tydligt på, då jag är ordförande i en Ideéll förening.
Friluftsfrämjandet och gör detta på min fritid... Men
bidrar gärna med mina synpunkter.
Hi. A survey is a bit difficult to answer clearly on, since I
am President of a non-profit organization. I do outdoor
recreation in my spare time ... But feel free to use my
comments.
45.
Jag är gärna med mer fysiskt i utvecklingsarbetet kring
turism och Sveriges helt unika möjlighet till att bli
världens ledande land inom naturturism.
I'm happy with more physical aspects in the development
of tourism and Sweden has a unique opportunity to
become the world's leading country in tourism.
46.
Inte bra frågor. Tycks vara någon som inte lever i
verkligheten,.... Jag växte upp i en familj där vi alla
började med turism på 50talet. Flera frågor gick inte att
besvara ur
familjeföretagssynpunkt. Tycks vara enbart för nya
företag iu skogs och fjällområden. Undrar hur
professorn kan stå bakom en sådan undersökning utan
djupare insikt om hela landet???
Hej, ja, det var många bra frågor. Antagligen med stor
betydelse för framtid.
Mina svar baserar sig delvis på ett nyförvärv av
verksamhet i Norrbotten. Denna verksamhet är dock
inte med i den ekonomiska delen av enkäten eftersom
ni frågade efter 2012.
Jag är född 1941. (Det alternativet fanns inte på listan!)
Många frågor ovanligt bra när jag jämför med de
många enkäter jag deltagit i. Det finns många aspekter
på min turismfilosofi som inte kommit fram här.
The questions are not good. Seems to be someone who
does not live in reality .... I grew up in a family where we
all began with tourism in the 50s. Several questions could
not be answered from
family business standpoint. Seems to be only for new
companies in forest and mountain areas. Am wondering
how the professor can stand behind such a study without
a deep understanding of the whole country???
Hello, yes, there were many good questions. Probably
with great importance for the future.
My answers are based partly on a recent acquisition of a
business of Norrbotten. This activity is not included in the
financial section of the survey, since you asked for 2012.
47.
48.
49.
87
I was born in 1941. (That option was not on the list!). Many
questions unusually good when I compare with the many
surveys I participated in. There are many aspects of my
tourism philosophy that does not come up here.
APPENDIX 3. Questionnaire
VÄLKOMMEN TILL EN UNDERSÖKNING OM SVENSK NATURTURISM
Tack för att du tar dig tid att besvara enkäten. Det är möjligt att göra uppehåll och återvända vid ett
senare tillfälle, men bäst är om du besvarar alla frågor vid ett tillfälle.
Vissa frågor är svåra att besvara exakt, men vi ber dig svara så uppriktigt som möjligt. Alla svar
behandlas konfidentiellt och resultaten kommer endast redovisas som medelvärden för grupper av
företag. Uppgifter om enskilda företag redovisas aldrig.
DEL 1. INLEDANDE FRÅGOR OM NATURTURISM
I detta avsnitt ställer vi några inledande frågor kring ditt företag och verksamheten inom naturturism.
Med naturturism menar vi företag och organisationer med verksamhet som riktas till människor när de vistas i
naturområden utanför sin vanliga omgivning.
Naturturism innefattar både mer traditionella friluftsaktiviteter som vandring, skidåkning och paddling, men även
aktiviteter som exempelvis naturguidning, uthyrning av småbåtar, jakt, fiske, ridning, vindsurfing och cykling. Men
naturturism kan vara mycket annat också. Transport och boende omfattas endast då verksamheten erbjuder ett uttalat
naturnära boende (t.ex. eremithyddor, naturcamping) eller då transporten i sig är en del i naturupplevelsen (t.ex.
cykelsemester, skoteruthyrning). Anläggningsbundna verksamheter, t.ex. utförsåkning, golf och badanläggningar,
omfattas inte.
Tillhandahåller ditt företag tjänster inom naturturism?
□
□
JA
NEJ
Hur viktiga är följande affärsverksamheter för ditt företags omsättning?
Vänligen markera hur viktig respektive verksamhet är för ditt företag på skalan 1-5.
Ingen betydelse (1)
2
3
4
Mycket stor betydelse (5)
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Guidade aktiviteter i naturen
Uthyrning och försäljning av utrustning
Festivaler och event i naturen
Boende
Persontransporter
Restaurang/café/kiosk/catering
Organisering av resor/turer
Förmedling av information (t.ex. turistbyrå,
besöksmål)
Utbildning och grupparrangemang
Fiskeriverksamhet (industriellt)
88
□
Jord- eller skogsbruk
Ange här om företaget bedriver andra verksamheter av
betydelse för omsättningen:
□□□
□
_________________________________
Hur viktiga är följande naturbaserade aktiviteter för den ekonomiska omsättningen i ditt företag?
Ingen betydelse (1)
2
3
4
Mycket stor betydelse (5)
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Fjällvandring
Vandring utanför fjällområdet
Jogging/löpning i naturen
Stavgång
Camping
Hästridning
Flygskärm, fallskärmshoppning
Fågel- eller djurskådning
Picknick i naturen
Fiske
Jakt
Cykling på vägar
Terrängcykling
Motorcykel, terrängkörning
Bad i sjö/hav
Dyka, snorkling
Kajak, kanot, flottfärder
Segling, vindsurfing
Vattenskidor, wakeboard
Motorbåt, vattenskoter
Löparskidor, turskidåkning
Utförsåkning
Snowboard
Snöskoteråkning
Hundspann
89
□
□
□
□
□
□
□
□
Skridskoåkning
Snöskor
Paintball, friluftsteater
Geocaching
Orientering
Klättring, bergsbestigning
Grottkrypning
Meditation, yoga i naturen
Om ditt företag erbjuder andra aktiviteter i naturen som inte
finns med i listan ovan, vänligen ange dem här:
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
_________________________________
Vilket år startade ditt företag med naturturism?
□
□
□
2012
…..
1990
Före år 1990
Tänk nu på alla aktiviteter inom naturturism som ditt företag erbjöd under år 2012. Hur viktiga är
årets olika månader för verksamhetens ekonomiska omsättning?
Inte alls viktig (1)
2
3
4
Mycket viktig (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Januari
Februari
Mars
April
Maj
Juni
Juli
Augusti
September
Oktober
November
December
90
Hur är verksamheten inom naturturism organiserad?
□
□
□
□
□
Aktiebolag
Handelsbolag
Ekonomisk förening
Enskild firma
Hobbyverksamhet
_________________________________
Annat, vänligen ange:
I vilket län är företaget/verksamheten registrerat?
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Blekinge
Dalarna
Gotland
Gävleborg
Halland
Jämtland
Jönköping
Kalmar
Kronoberg
Norrbotten
Skåne
Stockholm
Sörmland
Uppsala
Värmland
Västerbotten
Västernorrland
Västmanland
91
□
□
□
Västra Götaland
Örebro
Östergötland
_________________________________
I annat land än Sverige, vänligen ange vilket:
Ungefär hur ofta bedriver ditt företag verksamhet inom naturturism i olika län?
Blekinge
Dalarna
Gotland
Gävleborg
Halland
Jämtland
Jönköping
Kalmar
Kronoberg
Norrbotten
Skåne
Stockholm
Sörmland
Uppsala
Värmland
Västerbotten
Västernorrland
Västmanland
Västra Götaland
Örebro
Östergötland
Aldrig
Mycket sällan (1)
2
3
4
Mycket ofta (5)
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
92
Hur viktiga är följande faktorer för beslutet att bedriva verksamhet inom naturturism?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Att maximera den ekonomiska vinsten
Att få en säker och stabil ekonomisk intäkt
Att få arbeta självständigt
Att få ett intressant arbete
Att kunna bo på en särskild ort
Att kunna arbeta utomhus
Att kunna nyttja lokala naturresurser
Att kunna arbeta med människor med liknande
intressen
Att kunna erbjuda bra naturupplevelser
Att utbilda människor om naturen
Att bidra till en hållbar utveckling
_________________________________
Annan betydelseful faktor, vänligen ange:
Hur viktiga är följande faktorer för lokaliseringen av den naturturistiska verksamheten?
Inte alls viktigt (1)
□
□
□
Närhet till naturen
Tillgänglighet för marknaden/kunder
Personliga kopplingar
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□□□
□□□
□□□
_________________________________
Annan betydelseful faktor, vänligen ange:
Vilken av följande faser stämmer bäst in på din verksamhet inom naturturism?
□
□
□
□
□
□
Uppstartfas
Tillväxtfas
Mogen, stabil fas
Nedtrappningsfas
Avvecklingsfas
Vet ej
93
DEL 2. ANVÄNDNING AV MARK OCH NATURENS TILLGÄNGLIGHET
Nu följer några frågor om ditt företags användning av mark och vatten samt betydelsen av naturens tillgänglighet
Hur viktig är tillgången till följande markslag för din verksamhet inom naturturism?
Inte alls viktigt (1)
□
□
□
Privat mark som ägs av företaget
Privat mark som ägs av annan juridisk person
Offentligt ägd mark
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□□□
□□□
□□□
Hur bedömer du att följande aktiviteter påverkar din verksamhet inom naturturism?
Mycket negativt (-2)
-1
0
1
Mycket positivt (2)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Skogsbruk
Skogsbilvägar
Kraftledningar
Vattenkraft/reglerat vatten
Gruvdrift
Vindkraft
Fritidshusbebyggelse
Renskötsel
Jordbruk
Turism (utöver din egen verksamhet)
Bär- eller svampplockning
Yrkesfiske
Bedriver ditt företag verksamhet i, eller i närheten av (inom 5 km), en nationalpark i Sverige?
□
□
□
Ja, företaget bedriver verksamhet i en nationalpark i Sverige
Ja, företaget bedriver verksamhet i närheten av (inom 5 km) en nationalpark i Sverige
Nej, företaget bedriver inte verksamhet i, eller i närheten av (inom 5 km) en nationalpark i Sverige
94
Vänligen ange vilken eller vilka nationalparker som företaget har verksamhet inom eller i
närheten av (inom 5 km).
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Abisko
Ängsö
Björnlandet
Blå Jungfrun
Dalby Söderskog
Djurö
Färnebofjärden
Fulufjället
Garphyttan
Gotska Sandön
Hamra
Haparanda
Kosterhavet
Muddus
Norra Kvill
Padjelanta
Pieljekaise
Sånfjället
Sarek
Skuleskogen
Söderåsen
Stenshuvud
Stora Sjöfallet
Store Mosse
Tiveden
Töfsingdalen
Tresticklan
95
□
□
Tyresta
Vadvetjåkka
På vilket sätt påverkar föreskrifter och regler kring nationalparker ditt företags verksamhet inom
naturturism?
Mycket negativt (2)
-1
0
1
Mycket positivt (2)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
Hur ofta använder ditt företag begreppet nationalpark i marknadsföringen?
Alldrig (1)
2
3
4
Alltid (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
Har du ytterligare synpunkter vad gäller Sveriges nationalparker och hur de nyttjas för
utvecklingen av turism, vänligen lämna dem i fältet nedan. Skriv kortfattat.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Hur viktiga är följande naturtyper för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Skogar
Berg
Glaciärer
Sjöar
Älvar, åar, vattenfall
Kust och skärgårdar
Våtmarker
Jordbruksmark
Skyddad natur (nationalparker, naturreservat,
naturminnen etc)
Tätortsnära natur
96
Hur viktiga är följande djurarter för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Älg
Ren
Rådjur
Björn
Varg
Bäver
Säl
Fåglar
Fiskar
_________________________________
Andra djurarter av betydelse, vänligen ange:
Hur viktiga är följande faktorer för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Möjligheter att besöka vildmarksliknande
områden utan spår av andra människor
Möjligheter att uppleva naturens storslagenhet
Möjligheter att se vilda djur
Möjligheter att besöka bullerfria områden
Hur viktiga är följande typer av infrastruktur för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Vandringsleder
Övernattningsstugor
Campingplatser
Hamnar
Anlagda badplatser
Restauranger/caféer
Besökscentra/naturum
_________________________________
Annan infrastruktur, vänligen ange:
97
Hur viktig är naturens tillgänglighet för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Möjligheten att fritt färdas i naturen
Möjligheten att fritt fiska längs kusterna och i de
stora sjöarna
Möjligheten att fritt jaga småvilt
Möjligheten att fritt plocka bär och svamp
Hur viktiga är följande rättigheter för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Exklusiv rätt till jakt
Exklusiv rätt till fiske
Avtal med markägare att nyttja naturen för
särskilda ändamål
Tillstånd att bedriva verksamhet i skyddad natur
Vänligen ange i vilken utsträckning du instämmer i följande påståenden.
Instämmer inte alls (1)
2
□
□
Naturen är en bra arena för att erbjuda våra
kunder de tjänster de efterfrågar
Naturupplevelser är den huvudsakliga tjänst vi
erbjuder våra kunder
3
4
Instämmer helt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□□□
□□□
Vilken betydelse har allemansrätten för ditt företags naturturistiska verksamhet?
Mycket negativt (2)
-1
0
1
Mycket positivt (2)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
DEL 3. HÅLLBAR UTECKLING INOM NATURTURISM
Nu följer ett par frågor som handlar om insatser för en mer hållbar utveckling och effekterna av detta på ditt företag.
Använder ditt företag något av följande i sitt miljöarbete?
Hållbarhetsredovisning
Social hållbarhetsredovisning (CSR)
Kompensation för utsläpp av koldioxid
Miljöcertifiering
98
Ja
Nej
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
_________________________________
Annat miljöarbete, vänligen ange:
Enligt din åsikt, hur viktiga är följande faktorer för miljöarbetet i ditt företag?
Inte alls viktigt (1)
2
3
4
Mycket viktigt (5)
Vet ej
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Ökad lönsamhet
Fler kunder
Marknadsfördelar (nå nya kunder)
Förbättrad image och PR
Ökad lojalitet hos kunder
Ökad motivation hos anställda
Ökad kompetens hos anställda
_________________________________
Andra effekter, vänligen ange:
DEL 4. EKONOMISKA FÖRHÅLLANDEN
Nu ställer vi några frågor kring ditt företags ekonomiska förhållanden. Vi ber dig svara så uppriktigt som möjligt. Alla svar
behandlas konfidentiellt och resultaten kommer endast redovisas som medelvärden för grupper av företag. Uppgifter om
enskilda företag redovisas aldrig. Vi ber dig lämna uppgifter för verksamhetsåret 2012.
Många företag kombinerar naturturism med annan kommersiell verksamhet. Tänk nu på alla
verksamheter som ditt företag bedriver, ungefär hur stor total omsättning hade företaget år
2012?
_________________________________
Företaget hade en omsättning på cirka
kronor
Av den totala omsättningen i företaget, hur stor andel kom från naturturism år 2012?
□
□
□
□
□
□
□
□
□
1-10%
10-20%
20-30%
30-40%
40-50%
50-60%
60-70%
70-80%
80-90%
99
□
□
90-99%
100%
Hur många personer var sysselsatta inom den naturturistiska verksamheten i ditt företag år
2012?
Heltidstjänster (helårsanställning)
Heltidstjänster (säsongsanställning)
Deltidstjänster (helårsanställning)
Deltidstjänster (säsongsanställning)
0
1
2-3
4-5
6-10
11-20
Mer än 20
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Hur många personer var sysselsatta inom den naturturistiska verksamheten i ditt företag från
följande kategorier under år 2012?
0
Personer från det län där företaget är
registrerat
Personer från andra län i Sverige (utöver det
län där företaget är registrerat)
Personer från andra länder än Sverige
1
2-3
4-5
6-10
11-20
Mer än 20
□ □ □
□ □ □
□ □ □
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Ungefär hur många årsarbetskrafter motsvarade den naturturistiska verksamheten i ditt företag
totalt sett under 2012?
Med årsarbetskrafter avses antal sysselsatta personer omräknat till heltidsarbetande
□
□
□
□
□
□
□
□
Mindre än 3 månader
3-6 månader
7-12 månader
1-2 år
3-4 år
5-10 år
10-20 år
Mer än 20 år
100
Ungefär hur stora kostnader hade ditt företag för den naturturistiska verksamheten totalt sett
under år 2012?
_________________________________
_______________kronor
Försök att ungefärligen fördela kostnaderna för den naturturistiska verksamheten under år 2012
på följande kategorier (ange svaret i kronor).
Kostnader från utgifter i det län där företaget är registrerat
_________________________________
Kostnader från utgifter i andra län i Sverige (utöver det län
där företaget är registrerat)
_________________________________
Kostnader från utgifter i andra länder än Sverige
_________________________________
DEL 5. MARKNADEN FÖR NATURTURISM
Nu ställer vi några frågor om kunder och marknader. Alla svar behandlas konfidentiellt och resultaten kommer endast
redovisas som medelvärden för grupper av företag.
Tänk nu på den totala omsättningen ditt företag hade för den naturturistiska verksamheten år
2012. Ungefär hur stor andel kom från följande marknader?
Ange svaret i procent. Svaren ska tillsammans bli 100 %
_________________________________
_________________________________
Privata kunder
Företagskunder
= 100%
Tänk nu på de kunder ditt företag har inom naturturism. Ungefär hur fördelar de sig på följande
kategorier?
Ange svaret i procent. Svaren ska tillsammans bli 100 %
Kunder från i det län där företaget är registrerat
_________________________________
Kunder från andra län i Sverige (utöver det län där företaget
är registrerat)
_________________________________
Kunder från andra länder än Sverige
_________________________________
= 100%
Ange de två viktigaste utlandsmarknaderna för ditt företags naturturistiska verksamhet.
_________________________________
_________________________________
Den viktigaste utländska marknaden är
Den näst viktigaste utländska marknaden är
101
DEL 6. FÖRETAGETS NÄTVERK
Nu följer några frågor om de nätverk och externa kontakter ditt företag har.
Hur viktiga är följande relationer för ditt företag?
Inte alls viktigt (1)
□
□
Relationer med turoperatörer
Relationer med underleverantörer
2
3
4
□□□
□□□
Mycket viktigt (5)
Ej relevant
□
□
□
□
Mycket viktigt (5)
Ej relevant
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Hur viktiga är relationerna med följande aktörer för ditt företag?
Inte alls viktigt (1)
□
□
□
□
□
Andra naturturismföretag
Andra turismföretag generellt
Andra företag utanför turistnäringen
Lokala och regionala
destinationsutvecklingsprojekt
Representanter för lokalsamhällen
2
3
4
□□□
□□□
□□□
□□□
□□□
_________________________________
Annat, vänligen ange:
Tänk nu på alla aktörer ditt företag har formella och informella kontakter med, ungefär hur stor
andel (i procent) återfinns i följande områden/kategorier.
Den kommun där företaget huvudsakligen är verksamt
Den region/län där företaget huvudsakligen är verksamt
Naturturismsektorn
Turismsektorn generellt
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
Vilka av följande organisationer samarbetar ditt företag med?
□
□
□
□
□
□
Svenska ekoturismföreningen
Svenska turistföreningen
Visita
Lantbrukarnas riksförbund, LRF
Skogsägarförening
Sveaskog (www.inatur.se)
_________________________________
Annat, vänligen ange:
102
BAKGRUNDSINFORMATION
Nu följer till sist några frågor om din bakgrund. Det är viktigt för oss att få en uppfattning om den person som lämnat
svaren på undersökningen, särskilt då många företag inom svensk naturturism är små företag.
Vilken befattning har du inom företaget?
□
□
□
Ägare av företaget (helt eller delvis)
Anställd (chefsposition)
Anställd (ej chefsposition)
_________________________________
Annat, vänligen ange:
Vilket av följande alternativ beskriver bäst din situation under femårsperioden innan du startade
företaget eller blev anställd i företaget?
□
□
□
Jag bodde i samma kommun som idag större delen av denna period
Jag flyttade till min nuvarande kommun under denna period
Jag flyttade till min nuvarande kommun mindre än ett år innan företaget startade eller jag blev anställd
Vad hade du för slags sysselsättning innan du startade företaget eller blev anställd i företaget?
□
□
□
□
□
Arbete i annat turistföretag
Arbete i annat serviceföretag
Arbete i annat företag (ej service)
Arbetslöshet
Studier
_________________________________
Annat, vänligen ange:
Ungefär hur många års erfarenhet hade du från följande branscher innan du startade företaget
eller blev anställd i företaget?
Ange antal år i respektive bransch. Svara med ”0” för de branscher du inte har någon erfarenhet.
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
Naturturismbranschen
Övriga turismbranschen
Andra servicebranscher
Branscher utanför turism och service
103
Vilken är din högsta utbildning?
□
□
□
□
Grundskola
Gymnasium (eller motsvarande)
Yrkesutbildning (eftergymnasial)
Universitet eller högskola
Vilket år är du född?
□
□
□
1995
……
1935
Före 1935
I vilket län växte du upp?
Ange det län där du huvudsakligen växte upp. Om du växte upp utanför Sverige, ange vilket land.
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Blekinge
Dalarna
Gotland
Gävleborg
Halland
Jämtland
Jönköping
Kalmar
Kronoberg
Norrbotten
Skåne
Stockholm
Sörmland
Uppsala
Värmland
Västerbotten
104
□
□
□
□
□
Västernorrland
Västmanland
Västra Götaland
Örebro
Östergotland
_________________________________
I annat land än Sverige, vänligen ange vilket:
Jag är...
□
□
Man
Kvinna
STORT TACK FÖR DIN MEDVERKAN I UNDERSÖKNINGEN!
Du är välkommen att lämna ytterligare synpunkter eller förslag i fältet nedan. Skriv in din e-post adress om du vill att vi
kontaktar dig när resultaten finns tillgängliga. Stort tack för att du tog dig tid att svara på våra frågor. Hälsningar Peter
Fredman ([email protected]) och Lusine Margaryan ([email protected]).
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
TACK FÖR DIN MEDVERKAN!
Enkäten är nu avslutad. Du blir snart länkad till Mittuniversitetets hemsida där du kan läsa mer om vår forskning.
105
www.miun.se/etour
Mid Sweden University. 2014:1
978-91-87557-47-7
106