Cakewalk SONAR Manual del Usuario
Transcription
Cakewalk SONAR Manual del Usuario
Cakewalk SONAR Manual del Usuario © ™ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Twelve Tone Systems, Inc. El software descrito en este documento se facilita bajo un acuerdo de licencia o de no divulgación. El software puede utilizarse o copiarse siguiendo sólo los términos del acuerdo. La copia de este software en cualquier medio es ilegal, exceptuando los casos previstos de forma específica en el acuerdo. Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo las fotocopias y la grabación, para cualquier finalidad sin el consentimiento expreso por escrito de Twelve Tone Systems, Inc. Copyright © 2005 Twelve Tone Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Programa Copyright © 2005 Twelve Tone Systems, Inc. Todos los derechos reservados. ACID es una marca comercial de Sonic Foundry, Inc. Cakewalk es una marca comercial registrada de Twelve Tone Systems, Inc. SONAR y el logotipo de Cakewalk son marcas comerciales de Twelve Tone Systems, Inc. Otros nombres de empresas y de productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Visite Cakewalk en la World Wide Web: www.cakewalk.com. Contenido Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Registrar SONAR hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Convenciones utilizadas en este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Conseguir ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Acerca de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exploración y composición de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desarrollo de sonido para juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Producción y creación de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear para la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Producción y creación de bandas sonoras para vídeos y películas . . Flexibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenadores, sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación y Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conceptos básicos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de archivos SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colores de la pantalla y fondo de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empezar a utilizar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 26 27 28 28 32 32 33 33 43 44 44 45 2 Guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Guía 1: Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Abrir un archivo de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Preparar para reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Interpretar el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Reiniciar el proyecto automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Cambiar el Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Enmudecer y aplicar solos en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cambiar un instrumento de la pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Interpretar música en un teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Guía 2: Grabar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Grabar una pista MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Guardar el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Grabación en loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Grabación en pinchado de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Guía 3: Grabar Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajustar la frecuencia de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio . . . . . . . . . . 67 Abrir un proyecto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configurar una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Comprobar los niveles de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Grabar audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Escuchar la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Grabar otra toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Monitorizar entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Grabar múltiples canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Guía 4: Editar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Transponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Copiar los clips con arrastrar y soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Editar notas en la ventana Redoble de piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Dibujar envolventes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Convertir el MIDI en Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Guía 5: Editar Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Abrir el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Importar un archivo de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Desplazar y aplicar loops a los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Editar un clip con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fundido de cruzado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Combinar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Guía 6: Utilizar clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Añadir clips de ritmo a un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 iv Aplicar loops a los clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la afinación de los clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el tempo del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear sus propios clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guía 7: Mezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir efectos de audio a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatizar los ajustes de un efecto individual . . . . . . . . . . . . . . . . Agrupar los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatizar la mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportar un archivo MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducir pistas MIDI en un sintetizador tipo software . . . . . . . . Convertir las pistas del sintetizador tipo software en audio . . . . . . Guía 9: Mapas de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear una pista de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas del mapa de percusión a salidas diferentes . . . . . . . . . . . . . . 81 83 84 84 87 87 88 89 89 90 91 92 92 93 94 94 94 95 96 3 Controlar la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 El Tiempo actual y cómo utilizarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El marcador del Tiempo Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizar el Tiempo Actual en pantalla grande . . . . . . . . . . . . . . . Otras formas de ajustar el Tiempo Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Regla de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlar la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionar notas atascadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de pista a pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La barra de herramientas Estado de la reproducción . . . . . . . . . . . Silenciar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individualizar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invertir la fase de una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el estado mono/estéreo de una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar los ajustes de la pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar los dispositivos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignar pistas a las salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar el sonido de un instrumento (Banco y Patch) . . . . . . . Añadir efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el volumen y la panoramización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglas de panoramización configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el volumen Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 102 103 103 104 105 106 106 108 109 109 110 111 111 111 121 122 122 124 124 125 126 v Asignar un canal MIDI (Can) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Ajustar el tono/Transponer una pista (Tono+) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Ajustar la velocidad de nota (Vel+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Ajustar el alineamiento de tiempo de una pista MIDI (Tiempo+) . . 128 Otros ajustes de la reproducción MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Controlar la reproducción MIDI en vivo: Eco MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Control Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Interpretar los archivos en modo Batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 La ventana Lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Reproducción de vídeo, importar y exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Insertar y reproducir vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Exportar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Optimizar la interpretación del vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Utilizar el panel Miniaturas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Reproducción de vídeo en un dispositivo FireWire DV . . . . . . . . . . 140 Exportar un proyecto a un dispositivo FireWire DV . . . . . . . . . . . . 141 Sincronizar la reproducción de vídeo externo con el audio . . . . . . . 142 Buscar audio ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 El cuadro de diálogo Encontrar archivo de audio perdido . . . . . . . . 142 Restaurar los archivos de audio ausentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Gestionar archivos compartidos y externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 4 Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Utilizar carpetas de audio por proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Crear un archivo de nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ajustar medidor y tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Ajustar los ajustes Metrónomo y Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Ajustar la frecuencia de muestreo de audio y la profundidad de bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Ajustar la resolución de temporización MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Preparar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Modos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Seleccionar una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Estructurar pistas para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Auto estructurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Grabar música de un instrumento MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Grabar Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Afinar un instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Grabar con seguridad y Previsualización de forma de onda . . . . . . . . . 159 Monitorizar entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 El botón Fuente de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 vi Grabación en loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabación de pinchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinaciones de teclas para Grabar por pasos . . . . . . . . . . . . . . . Grabación de patrón en pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabar puertos y canales específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrar entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importar música y sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importar archivos audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importarmaterial de otros proyectos SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . ImportarProyectos OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ImportarArchivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiquetar proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estadística de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 165 167 171 173 174 176 176 176 177 178 180 180 181 183 5 Arreglar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Arreglar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el orden de las pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar la pantalla de pistas de la ventana Pista . . . . . . . . . . . Copiar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borrar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preajustes de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arreglar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar la ventana Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hacer doble clic en los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desplazar y copiar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar con clips parciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcadores y Cuadrícula de atracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mostrar cuadrículas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desplazamientos de salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear y utilizar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar con clips enlazados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dividir y combinar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 187 188 189 190 191 191 192 192 193 193 196 196 196 197 200 200 202 203 203 204 205 205 209 210 vii Gestión de tomas y tomas de comping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Enmudecer y aislar clips (Individualizar clips) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Enmudecimiento de clip con el estilo Por defecto . . . . . . . . . . . . . . . 215 Enmudecimiento de clip con el estilo Alternativo . . . . . . . . . . . . . . 217 Probar (Reproducción de la selección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Aislar (Individualización de clips) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Carpetas de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Añadir efectos en la ventana Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Cambiar tempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Utilizar la barra de herramientas Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Utilizar loscomandos de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Utilizar la ventana Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Historial de Deshacer, Rehacer y Deshacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 6 Utilizar loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 La ventana Construcción de loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Controles Construcción de loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 La ventana Loop Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Panel Carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Panel Contents List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Trabajar con loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Trabajar con clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Funcionamiento de los clips de ritmo en SONAR . . . . . . . . . . . . . . 238 Utilizar clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Crear y editar clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Editar fragmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Guardar clips de ritmo como archivos de onda /archivos de onda ACIDized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Utilizar marcadores de afinación en la ventana Pista . . . . . . . . . . . 244 Clips de ritmo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Exportar, y importar clips de ritmo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Importar patrones Project5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 7 Editar eventos MIDI y controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Barra de herramientas Inspector de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 La ventana Redoble de piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Panel Mapa de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Panel Cuadrícula de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Panel Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Panel Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Panel Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Abrir la ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 viii Trabajar con varias pistas en la ventana Redoble de piano . . . . . . Nombres de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizar notas y controladores (sólo para la ventana Redoble de piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir y editar notas en la ventana Redoble de piano . . . . . . . . . . . . . Seleccionar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar notas con la herramienta Dibujar y la herramienta Seleccionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir y editar controladores en la ventana Redoble de piano . . . . . . Añadir controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventana Redoble de piano in-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizar la ventana Redoble de piano in-line . . . . . . . . . . . . . . . . Escala MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizar notas y controladores en la ventana Redoble de piano in-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar y editar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copiar y pegar datos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar eventos en el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducir tiempo o compases en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . Alargar y reducir eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invertir notas en un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir crescendos y decrescendos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar MIDI con desplazamiento (edición no destructiva) . . . . . . . . . . Modos de la edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar la edición con desplazamiento para los clips MIDI . . . . . . Editar con desplazamiento varios clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la temporización de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuantizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar improvisación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atraer a la escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtros de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores, RPNs, NRPNs, y Datos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La ventana Lista de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general y botones de la Lista de eventos . . . . . . . . . . . Seleccionar eventos en la ventana Lista de eventos . . . . . . . . . . . . Filtro de pantalla de la Lista de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar eventos y parámetros de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de evento adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 254 254 255 255 257 260 261 262 263 264 265 265 266 267 267 268 269 269 271 273 273 274 274 274 275 276 276 283 284 287 288 292 294 295 297 297 298 299 ix Efectos MIDI (Plug-ins de MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Preajustes de efectos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Cuantizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Añadir echo/delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Filtrar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Añadir arpegio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Analizar acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Cambiar velocidades con el efecto de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Transponer notas MIDI con el efecto Transponer MIDI . . . . . . . . . 305 8 Mapas de percusión y panel Cuadrícula de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Crear y editar un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Gestor del mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Trabajar en el Gestor del mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Cuadro de diálogo Propiedades de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Guardar un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Utilizar mapas de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Asignar una pista MIDI a un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . 311 Guardar un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Visualizar pistas en el panel Cuadrícula de percusión . . . . . . . . . . 311 Colas de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Editar velocidades de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Previsualizar un sonido asignado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 El panel Note Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Cambiar ajustes de nota asignada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 El panel Cuadrícula de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Cuadrículas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 La herramienta Pincel de patrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Cómo funciona la herramienta Pincel de patrón . . . . . . . . . . . . . . . 315 Crear patrones personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 9 Editar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Bases del audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Conceptos básicos de la acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Ejemplo: una cuerda de guitarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Grabar un sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 La escala de decibelios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Gestionar información de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Conceptos básicos de la edición de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Editar propiedades del clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 x Mover, copiar, pegar y eliminar clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . Escala de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dividir clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinar en clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conceptos básicos del procesamiento de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar los comandos Normalizar y Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invertir datos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procesamiento de audio avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraer temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar desplazamiento DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar audio con desplazamiento (edición no destructiva) . . . . . . . . . . Modos de la edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar la edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editar con desplazamiento varios clips de audio . . . . . . . . . . . . . . Fundidos y fundidos de cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar fundidos y fundidos de cruzado a tiempo real . . . . . . . . . . Opciones de fundido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar fundidos y fundidos de cruzado off-line . . . . . . . . . . . . . . . Efectos de audio (plug-ins de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezclar efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir ecualización paramétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir flange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la afinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alargar el tiempo y la afinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 328 331 332 332 333 334 335 335 335 337 339 340 340 341 343 344 344 348 349 350 351 352 352 354 355 356 357 358 358 10 Trabajar con Sintetizadores software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Tipos de sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventana Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintetizadores Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintetizadores software de puerto múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar un sintetizador software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir una página de propiedades de un sintetizador software . . . . Interpretar un sintetizador software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enmudecer e individualizar pistas sintetizador software . . . . . . . Transformar pistas sintetizador software en audio . . . . . . . . . . . . Automatizar controles de un sintetizador software . . . . . . . . . . . . Instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 362 363 363 364 366 366 368 368 369 371 xi Insertar un instrumento ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Mezclar Instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Automatizar Instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Guía para solucionar problemas de ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Sintetizadores independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Interpretar sintetizadores independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Grabar un sintetizador independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Utilizar sintetizadores VST y Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 11 Mezclar y aplicar patches a efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Preparar para mezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Configurar las ventanas Consola y Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Mezclar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Mezclar una pista MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Transformar MIDI en audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Direccionar y mezclar audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Pistas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Buses Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Buses Surround (solo para Producer Edition) . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Salidas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Qué miden los medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Ocultar y mostrar medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Cambiar la visualización de los medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Medidores segmentados y no segmentados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Cambiar las prestaciones de los medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Marcadores de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Previsualizar formas de onda para los buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Congelar sintetizadores y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Utilizar efectos a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Parámetros de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Cómo utilizar efectos a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Efectos en Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Clips V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Utilizar V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Reproducir clips V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Editar la afinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Editar el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Editar formantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Editar las dinámicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 xii Combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar el EQ por pista (sólo para Producer Edition) . . . . . . . . . . . . . . Aplicar efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicar efectos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Asistente de configuración VST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar grupos de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo Quick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar la opción Aprender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar la creación de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar audio para distribuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportar archivos OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Difuminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 419 420 421 421 422 426 427 429 429 431 431 436 437 12 Mezcla surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Conceptos básicos de surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar SONAR para la mezcla surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar plantillas de formato surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar un formato surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buses surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccionar en Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla con reducción del número de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramizar en surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlar la panoramización surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatizar la panoramización surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible con joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medidor surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestión de bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efectos surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SurroundBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas de propiedades de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preajustes de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo aplicar patches a y configurar efectos surround . . . . . . . . . . Importar mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportar mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 440 440 442 443 444 444 446 447 451 451 452 452 453 453 453 454 454 455 456 13 Utilizar automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Guía de automatización rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 La barra de herramientas Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Métodos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 xiii Grabar movimientos de deslizadores o mandos individuales . . . . 459 Dibujarenvolventes de audio en la ventana Track . . . . . . . . . . . . . . 460 Dibujar envolventes MIDI en la ventana Pista . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Líneas punteadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Utilizar la herramienta Dibujar envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Dibujar envolventes en clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Mostrar u ocultar envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Eliminar envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Copiar y pegar envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Reajustar envolventes y nodos a los valores actual o neutral . . . . . 467 Modo Envolvente y modo Offset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Añadir nodos a una selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Automatizar efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Automatizar parámetros de efectos individuales . . . . . . . . . . . . . . . 470 Grabar grupos de deslizadores y/o mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Grabar datos de automatización desde un controlador externo . . . 472 Reasignar envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Los menús Edición de envolventes y edición de nodos . . . . . . . . . . . . . . 473 Enmudecimiento automatizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 14 Distribuciones, Plantillas y enlaces de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Distribuciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Ventana flotantes y soporte con monitor dual . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Ejemplo de plantilla: Tres instrumentos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Enlaces de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Importar Enlaces de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Exportar Enlaces de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 15 Trabajar con notación y letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 La ventana Pentagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486 Abrir la ventana Pentagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Distribución del Panel Pentagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 El menú del botón derecho del Panel Pentagrama . . . . . . . . . . . . . 488 El diapasón (Fretboard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Menú emergente Diapasón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Conceptos básicos de la edición musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Insertar notas en el pentagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Insertar notas mediante el diapasón (Fretboard) . . . . . . . . . . . . . . 492 Seleccionar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Desplazar, copiar y eliminar notas en el pentagrama . . . . . . . . . . . 493 Desplazar notas en el diapasón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 xiv Probar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar las propiedades de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diálogo Deglitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar con tresillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje de pausas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la forma en la cual se muestran las notas . . . . . . . . . . . . Utilizar nomenclaturas enarmónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canales MIDI y el diapasón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuerdas y marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir símbolos de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir marcas de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir símbolos de regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir marcas de pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tablatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de tablatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la textura y la orientación del diapasón . . . . . . . . . . . . . . TAB rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regenerar TAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar notas desde el pentagrama de la TAB . . . . . . . . . . . . . . . . Editar notas individuales desde el pentagrama de la TAB . . . . . . Editar acordes o grupos de notas desde el pentagrama de la TAB Editar notas y acordes desde el diapasón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar con percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar una pista de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar un pentagrama o una línea de percusión . . . . . . . . . . . Golpes fantasmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventana medidor/tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es un medidor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es el tono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir la ventana Medidor/tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agregar y editar cambios de medidor/tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notación musical para sin tono de concierto Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trabajar con letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir y editar letras en la ventana Pentagrama . . . . . . . . . . . . . Abrir la ventana Letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Añadir y editar letra en la ventana Letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 496 497 498 498 499 499 501 501 502 505 506 506 507 508 509 509 509 510 510 511 511 512 513 513 515 515 516 516 517 517 518 519 521 521 522 523 16 Utilizar definiciones de instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Asignar instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Importar definiciones de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Crear definiciones de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 xv Crear y editar listas de nombre de patch y otras listas . . . . . . . . . . 530 Copiar listas de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Asignar el método de selección de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Asignar nombres de patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Asignar nombres de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Asignar nombres de controlador, RPN, y NRPN . . . . . . . . . . . . . . . 535 Guía de definición de instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 ¿Por qué utilizar definiciones de instrumentos? . . . . . . . . . . . . . . . 536 ¿Qué pueden y qué no pueden realizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 ¿De dónde proceden las definiciones de instrumentos? . . . . . . . . . . 536 Inicio de guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 17 Utilizar datos System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 ¿Qué es System Exclusive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Eventos Sysx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Utilizar la ventana System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Enviar bancos Sysx al iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Importar, crear, y volcar bancos Sysx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Más acerca de Macros de petición de volcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Editar bancos Sysx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Botones de la ventana Sysx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Enviar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Borrar banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Editar bytes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Cargar banco y Guardar banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Transmitir bancos durante la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Grabar mensajes System Exclusive a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 Eco Sysx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 Sysx .INI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 18 Sincronizar su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551 Descripción general de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 Seleccionar fuentes de reloj cuando SONAR actúa de maestro . . . . . . . 553 Sincronización MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 SONAR como esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 SONAR como maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 xvi UtilizarSinc MIDI con unidades de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . Solucionar problemas de Sinc MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronización de código de tiempo SMPTE/MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . Interpretar Audio digital con sincronización SMPTE/MTC . . . . . . SMPTE/MTC Sincronizar y Full Chase Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . Solucionar problemas acerca de la sincronización SMPTE/MTC . . MIDI Machine Control (MMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 556 557 560 560 561 562 19 Gestión de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 El cuadro de diálogo Archivos de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivos de proyecto y archivos Bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carpetas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carpetas de audio global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carpetas de audio por proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivos de audio importados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizar copias de seguridad de los proyectos con audio digital . . . . . Eliminar archivos de audio no utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 567 568 568 569 570 570 572 20 Mejorar la Interpretación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perfilador de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar y desactivar dispositivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frecuencias de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidades de bits y resolución flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidades de bits para la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidades de bits para la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidades de bits para importar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidades de bits para exportar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profundidades de bits para aplicar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar audio de calidad superior para quemar CDs . . . . . . . . . . Mejorar la interpretación con audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sacar el máximo partido del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Latencia de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buffers de cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de estado/Medidor de la CPU/Medidor de disco . . . . . . . . . . 576 576 577 577 578 579 579 580 580 580 581 581 582 583 584 584 584 21 Apéndice A: Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 Al reproducir un archivo, no oigo nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 No puedo grabar desde mi instrumento MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Cuando reproduzco un archivo que contiene audio, la parte de audio no se reproduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 xvii No puedo grabar Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 El deslizador de pista o de Bus está maximizado, pero no hay sonido o nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 La música se reproduce con sonidos de instrumentos erróneos . . . . . . . 591 ¿Cómo puedo utilizar SONAR para acceder a todos los sonidos de mi instrumento MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592 Mi teclado dobla todas las notas que toco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592 No veo el panel Clips en la ventana Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 ¿Por qué no puede SONAR encontrar mis archivos de audio? . . . . . . . . 593 Aparece un mensaje de error cuando paso un proyecto a audio de 24 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 La combinación de pistas tarda mucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 ¿Por qué da errores el Perfilador de ondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 Oigo un eco al grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 El audio se distorsiona a más de 16 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 No hay sonido del sintetizador tipo software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 Mis archivos Pro Audio 9 suenan más alto/más bajo cuando los abro en SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 No puedo abrir mi proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 SONAR no encuentra el sintetizador Wavetable o MPU401 . . . . . . . . . 596 22 Apéndice B: Configuración de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597 Conectar el equipo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597 Configuración para grabar audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 23 Apéndice C: Nuevas funciones en SONAR 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Ventana Redoble de piano in-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Ventana Redoble de piano estructurada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Motor de Mezclas de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Preajustes de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Iconos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Escala MIDI/Control de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Nodos de envolvente redondos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Mejoras del medidor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Grabación en pasos MIDI mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Indicador Entrelazado en las bandejas FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 Mejoras en la agrupación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 Gestión mejorada de los preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 xviii Bandejas de efectos por clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando Añadir nodos a la selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Previsualización de la forma de onda del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escala de audio en buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clonar múltiples pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de fundido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salida de vídeo a dispositivos FireWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mejoras en OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad con archivos flotantes y profundidades de bits múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mejoras en la capa de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear altura de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar múltiples pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mejoras en la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atraer a la escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad con VST original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminar desplazamiento DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comandos Normalizar y Gain nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcadores de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anclar ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 607 608 608 608 608 608 608 608 609 609 609 609 609 609 609 610 610 610 24 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611 25 ACUERDO DE LICENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641 xix xx Español El Manual del Usuario de SONAR está diseñado para ayudarle a aprender y utilizar SONAR. Este manual explica cómo funciona SONAR y cómo utilizarlo para crear, editar, producir e interpretar. El Manual del Usuario de SONAR está enfocado pensando en las tareas, con muchas referencias cruzadas para ayudarle a encontrar la información que necesite. El Manual del usuario de SONAR también incluye un completo índice que puede utilizar para encontrar información acerca de cualquier tema concreto. Acerca de este libro El Manual del Usuario de SONAR está organizado de la siguiente forma: El Capítulo 1, Introducción, ofrece una descripción general de SONAR, las instrucciones de instalación y opciones básicas de configuración del equipo. El Capítulo 2 contiene guías que explican muchas de las funciones de SONAR. Registrar SONAR hoy Los nuevos productos de Cakewalk requieren activación. Durante el proceso de activación, usted nos provee su nombre, dirección de e-mail, y número de serie de el producto. Activar su producto es fácil y rápido utilizando la internet o por teléfono. Para activar un producto a cualquier hora visite http://www.cakewalk.com/register o llame al 888CAKEWALK (U.S.) o al +1 (617) 423-9004 (llamadas desde fuera de U.S.) entre las 9AM y 8PM Hora Este. Si usted se encuentra fuera de los Estados Unidos, visite la página de nuestro distribuidor www.cakewalk.com/Dealers/International.asp para obtener el número de teléfono de su distribuidor local. Esté preparado para proveer su número de serie, nombre y una dirección valida de e-mail. A vuelta le enviaremos por e-mail un código de activación que le permitirá usar el producto permanentemente. Como precaución, le recomendamos que anote dicho código junto a su número de serie. Convenciones utilizadas en este libro La tabla siguiente describe las convenciones de texto de este libro: Convención... Significado... Cursiva negrita El texto que aparece en cursiva negrita es un comando de SONAR. guión (Archivo-Abrir) Un guión representa un nivel en la jerarquía de los menús. Por ejemplo, Archivo-Abrir significa que debe hacer clic en el menú Archivo y seleccionar el comando Abrir. VERSALITA La versalita se utiliza para las extensiones de archivo (.MID) y los nombres de archivo (AUD.INI). Conseguir ayuda Además de este manual, SONAR incluye una ayuda on-line que puede ofrecerle información de referencia rápida siempre que la necesite. Simplemente pulse F1 o haga clic en el botón Ayuda en cualquier cuadro de diálogo para buscar la información que necesita. Si no está familiarizado con la grabación y la edición musical desde un PC, encontrará una introducción en el tema de la ayuda on-line “Guía para principiantes del software Cakewalk”. Si necesita más información de la que le ofrece Manual del Usuario o la ayuda on-line, también puede buscar en estos dos lugares: • Visite la página de soporte de nuestro sitio web (www.cakewalk.com) para información técnica actualizada y respuestas a las preguntas formuladas con mayor frecuencia. • Envíe mensajes a la comunidad de usuarios de SONAR utilizando uno de los grupos de noticias de Cakewalk. Para más información acerca de los grupos de noticias, visite www.cakewalk.com. También puede conseguir soporte técnico directamente de Cakewalk. Para conseguir soporte técnico, debe registrar su producto. Puede obtener soporte técnico para este producto de las formas siguientes: • Visite http://www.cakewalk.com/Support/SONAR/SR5.asp. • Llame al Servicio de soporte técnico de Cakewalk al +1 (617) 423-9021 los días laborables, de 10 de la mañana a 6 de la tarde (zona horaria de la costa este). Recuerde tener a mano el número de serie cuando llame. El horario, la política y los procedimientos de soporte técnico están sujetos a cambio en cualquier momento. Visite nuestro sitio web para consultar la información de soporte más actualizada. xxii 1 Introducción SONAR es una herramienta profesional para crear sonidos y música en un ordenador personal. Está diseñado para músicos, compositores, arrangers, ingenieros de audio y producción, creadores de juegos y multimedia, e ingenieros de grabación. SONAR es compatible con Wave, MP3, ondas ACIDized, WMA, AIFF y otros populares formatos, y proporciona las herramientas necesarias para realizar tareas de calidad profesional de forma rápida y eficaz. SONAR es más que un conjunto de software de creación de audio digital y MIDI integrado: es una plataforma ampliable que puede funcionar como el sistema nervioso central de un estudio de grabación. Con controladores para el hardware de audio de primera clase más común, compatibilidad total con plug-ins de audio, sintetizadores tipo software, plug-ins MFX MIDI y MIDI Machine Control (MMC) de equipos MIDI externos, SONAR es capaz de gestionar los proyectos más exigentes. En este capítulo Acerca de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ordenadores, sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación y Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Iniciar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Colores de la pantalla y fondo de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Empezar a utilizar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 : Acerca de SONAR SONAR es el producto insignia de la línea de secuenciadores de audio digital y MIDI integrados de Cakewalk para la plataforma Windows. SONAR dispone de un amplio conjunto de funciones que lo convierten en la herramienta independiente más productiva para la creación de sonido y música. Aquí están algunas de las aplicaciones con las que puede utilizar SONAR. Exploración y composición de música SONAR es una potente aplicación de composición musical, que le proporciona herramientas para grabar sus propias interpretaciones musicales; realzar y mejorar su calidad; y editar, arreglar y experimentar con la música. Pulsando el ratón, podrá arreglar, orquestar, y oír su composición. Una secuenciación integrada total le permite combinar la utilidad y la flexibilidad de la composición MIDI con el sonido de gran calidad y la sutileza de las reproducciones y las grabaciones de sonido de audio digital. Cambie la sensación de una pieza añadiéndole un nuevo ritmo, o añada delicados retardos, anticipaciones, o ecos para enriquecer la música. SONAR visualiza la música y le permite editarla utilizando la notación musical estándar y las tablas de guitarra, por lo que puede ajustar notas individuales, añadir marcas de interpretación, e imprimir partes o partituras completas. Puede dibujar gráficamente cambios de volumen y de tempo, o añadir letras para visualizarlas en pantalla o para incluirlas con las partituras impresas. Remezclar Los clips de ritmo de SONAR le permiten importar, crear, exportar y editar loops, lo que hace posible cambiar rápidamente los tempos y los tonos de todo un proyecto. La nueva ventana Explorador de loops le permite previsualizar loops en el tempo y el tono del proyecto antes de arrastrarlos y soltarlos en una pista. Desarrollo de sonido para juegos No hay herramienta mejor que SONAR para componer música para juegos electrónicos. La secuenciación basada en clips le permite crear y volver a utilizar temas musicales libremente, de forma que puede asociar secciones musicales con los personajes, los sitios, los objetos o las acciones de un juego. Puede guardar sus creaciones y volver a reproducirlas utilizando el formato de archivos MIDI compacto, que adapta el sonido automáticamente al hardware de destino para conseguir la mejor reproducción sónica posible. Producción y creación de sonido Si desea producir CDs de música o cintas master, SONAR dispone prácticamente de todo lo necesario para grabar, mezclar y crear CDs master. La grabación multicanal le permite capturar interpretaciones de estudio o en directo pista a pista. Los buses reconfigurables proporcionan control total sobre la mezcla. Los efectos estéreo a tiempo real como chorus, flange, reverb, y delay/echo se pueden aplicar como inserciones de pista, en loops de efectos o en la mezcla master. SONAR permite un muestreo de 44.1 KHz para sonidos de calidad CD y también le permite elegir entre frecuencias de muestreo inferiores o superiores. Todos los efectos de audio son de coma flotante de 32 bits para un procesamiento más rápido y una reproducción del sonido de calidad superior. Crear para la web SONAR es la herramienta ideal para desarrollar y producir música y sonido para la World Wide Web, ya que le permite guardar su trabajo con los formatos más utilizados en los sitios web: Formato MIDI, MP3 y Windows Media Advanced Streaming. Cualquier proyecto de SONAR (composición musical, audio clip, spot publicitario, canción con voz) se puede guardar en un formato compatible con la web, con tan sólo pulsar el ratón. 24 Producción y creación de bandas sonoras para vídeos y películas SONAR dispone de todas las herramientas necesarias para llevar a cabo proyectos de post-producción de audio de forma rápida y eficaz. SONAR proporciona sincronización con bloqueo de seguimiento con el código de tiempo para una precisión fracción a fracción al sincronizar audio o MIDI con una película o un vídeo. Si lo desea puede desactivar el seguimiento total para conservar la potencia de la CPU. SONAR proporciona ampliación del tiempo de gran calidad y edición con precisión de muestras con detección zero-crossing para que pueda realizar los ajustes precisos y necesarios en un tiempo récord. Además, la compatibilidad de SONAR con archivos de vídeo le proporciona un útil acceso sincronizado a vídeos digitalizados, lo cual facilita aún más la creación de bandas sonoras para películas y vídeos. Flexibilidad SONAR funciona como usted quiere que funcione, ya que puede personalizar las disposiciones de la pantalla, las barras de herramientas, y las configuraciones del sistema MIDI para que su trabajo sea aún más eficaz. SONAR se integra con otras herramientas de edición de sonido de manera que puede acceder a las mismas de forma instantánea sin salir de SONAR. Ordenadores, sonido y música Esta sección proporciona información acerca de las distintas formas en que los ordenadores guardan y reproducen sonido y música. Los ordenadores funcionan con sonido y música de dos formas distintas: MIDI y digital audio. MIDI MIDI (abreviación de Musical Instrument Digital Interface o Interface digital para instrumentos musicales) es la forma en que los ordenadores se comunican con la mayoría de tarjetas de sonido, teclados, y otros instrumentos electrónicos. MIDI se refiere tanto al tipo de cables y conectores utilizados para conectar los ordenadores y los instrumentos, como al lenguaje en que se comunican. El estándar MIDI está aceptado y se conoce mundialmente. Casi todos los instrumentos electrónicos actuales disponen de conectores MIDI y se pueden utilizar con otros instrumentos MIDI y con el interface MIDI del ordenador. El lenguaje MIDI transporta información e instrucciones, tanto desde el ordenador al instrumento como viceversa. Por ejemplo, si el ordenador quiere que el teclado reproduzca una nota, envía un mensaje MIDI “Note On” y le dice qué nota reproducir. Cuando el ordenador quiere que el teclado deje de reproducir esa nota, le envía otro mensaje que hace que la nota se detenga. El lenguaje MIDI tiene muchas otras instrucciones, como por ejemplo mensajes para cambiar el sonido que suele reproducir las notas (el banco y el patch), mensajes utilizados para utilizar el pedal sustain y la rueda pitch-bend, entre otros. Al enviar el mensaje concreto en el momento preciso, el ordenador puede controlar el instrumento electrónico y hacerle reproducir la música. La información MIDI se puede enviar en 16 canales distintos. Puede configurar su equipo MIDI para que reconozca los mensajes de todos los canales o sólo los de uno. Los archivos MIDI contienen todos los mensajes MIDI y la información de tiempo necesaria para reproducir una canción. Los archivos MIDI se pueden leer y reproducir con distintos programas, incluyendo SONAR, e incluso se pueden reproducir en programas de otros tipos de ordenadores. Los archivos MIDI tienen la extensión .MID. 25 : El formato MIDI tiene toda una serie de ventajas: • Se puede guardar una gran cantidad de música de una forma compacta • Se pueden asignar fácilmente diferentes partes de una pieza a cualquier instrumento • La música contiene información acerca de las notas, los tempos, y los tonos, que hace posible visualizar y editar la pieza utilizando la notación musical estándar El inconveniente más importante de MIDI es que la calidad de la música que siente el oyente varía según el equipo MIDI que utilice. Por ejemplo, MIDI suele sonar más bien en un sintetizador de gama alta que en una tarjeta de sonido de gama baja. Audio digital El audio digital es una forma sencilla de grabar y reproducir sonidos de cualquier tipo. Funciona como un grabador de cintas: primero graba y luego lo reproduce. El audio digital guarda el sonido en forma de una larga serie de números. Ondas de sonido Las ondas de sonido son vibraciones en el aire. Las ondas de sonido se generan a partir de cualquier cosa que vibre; un objeto que vibre hace que el aire a su alrededor vibre, y la vibración pasa por el aire en todas direcciones. Cuando el aire en vibración entra en nuestro oído, hace que el tímpano vibre, y por eso oímos sonido. De forma similar, si el aire en vibración choca con un micrófono, hace que el micrófono vibre y envíe señales eléctricas a todo lo que esté conectado. Estas vibraciones son muy rápidas. La frecuencia de vibración más baja que podemos oír es de 20 vibraciones por segundo, y la más rápida es de entre 16.000 y 20.000 vibraciones por segundo. Grabar audio digital Para grabar audio digital, el ordenador controla la señal eléctrica generada por un micrófono, una guitarra eléctrica, o alguna otra fuente. En intervalos de tiempo iguales (para un sonido de calidad CD, estaríamos hablando de 44.100 tiempos por segundo), el ordenador mide y guarda la fuerza de la señal eléctrica desde el micrófono, en una escala de 0 a 65.535. Así es. La información de audio digital no es más que una larga serie de números. El ordenador envía estos números, en forma de señales eléctricas, a un altavoz. Entonces, el altavoz vibra y genera el mismo sonido que se grabó. La ventaja principal del audio digital es la calidad del sonido. A diferencia de MIDI, una grabación de audio digital es muy rica, y captura todos los matices, armónicos, y otras características del sonido exactamente como se interpretan. El inconveniente más importante del audio digital es que ocupa mucho espacio en el disco. Para grabar un segmento de 1 minuto de audio digital estéreo de calidad CD, necesitará unos 10 megabytes de espacio en el disco. En el PC, el audio digital suele guardarse en archivos de onda (extensión .wav). Existen muchos programas disponibles que le permiten crear, reproducir, y editar estos archivos. SONAR lee, escribe y permite editar archivos de onda. Puede encontrar más información acerca del audio digital, consulte el tema de ayuda on-line denominadoCapítulo 9, Editar audio. 26 Instalación y Configuración Puede instalar SONAR en cualquier ordenador que funcione con Windows 2000 o XP y que disponga de una tarjeta de sonido o de un módulo de sonido integrado. Si desea conectar otros dispositivos, como un teclado MIDI, una guitarra eléctrica, o un micrófono, necesitará los cables apropiados, y tendrá que encontrar los conectores correctos en el ordenador. Antes de instalar SONAR, tómese unos minutos para registrar el software de forma que podamos informarle de las actualizaciones y proporcionarle soporte técnico. Para registrar una copia de SONAR, rellene la tarjeta de registro del paquete del producto y mándenoslo por correo. O, regístrese en nuestro sitio Web: www.cakewalk.com. Para conectar un teclado MIDI en el ordenador, necesitará cables MIDI estándares o un cable adaptador MIDI, como el disponible en el PC Music Pack de Cakewalk. Un extremo del cable adaptador debería tener dos conectores DIN de 5 patillas para conectar al teclado o a otro dispositivo MIDI. En el otro extremo, necesitará un conector de 15 patillas para conectar a una tarjeta de sonido a través del puerto MIDI/joystick. Si dispone de un interface MIDI específico, de muchos equipos musicales electrónicos, o si trabaja con paquetes de software musicales muy diferentes, consulte. Antes de conectar o desconectar los cables del ordenador, desactive el ordenador y el resto de los equipos. Esto reduce enormemente la posibilidad de producir daños eléctricos en los equipos al conectar y desconectar los cables. Para conectar un teclado MIDI al ordenador 1. Uno de los conectores de 5 patillas del cable MIDI está marcado como Out. Inserte este conector en el jack MIDI In del teclado electrónico. 2. El otro conector de 5 patillas del cable MIDI está marcado como In. Inserte este conector en el jack MIDI Out del teclado electrónico. 3. Si utiliza un cable adaptador MIDI, inserte el conector de 15 patillas del cable MIDI en el puerto MIDI/joystick de la tarjeta de sonido. Si dispone de un joystick, desconéctelo, conecte el cable MIDI, y conecte el joystick en el conector que pasa a través del cable MIDI. O Si utiliza cables MIDI estándares, conecte el cable conectado a la salida MIDI Out en el instrumento MIDI a la entrada MIDI In de la tarjeta de sonido o del interface MIDI. Conecte el cable conectado a la entrada MIDI In del instrumento MIDI a la salida MIDI Out de la tarjeta de sonido o del interface MIDI. Para conectar una guitarra eléctrica al ordenador 1. Conecte el cable de guitarra mono de 1/4” a un adaptador estéreo de 1/8”. 2. Conecte el adaptador de 1/8” al jack de entrada de micrófono o de entrada de línea de la tarjeta de sonido del ordenador. Para conectar un micrófono al ordenador 1. Si el micrófono no tiene un conector estéreo o mono de 1/8”, conecte el micrófono en un adaptador de 1/8”. 2. Conecte el adaptador de 1/8” al jack de entrada de micrófono de la tarjeta de sonido del ordenador. ¡Así es! Ahora que los instrumentos están listos para empezar, puede reiniciar el ordenador y activar el teclado, la guitarra, y el micrófono. 27 : Instalar SONAR No tendrá problemas para instalar SONAR. Sólo tendrá que seleccionar la carpeta en la que deberán guardarse los archivos de proyecto de la muestra y del programa.Antes de empezar, compruebe que tiene el número de serie a mano. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la caja del CD. Nota acerca de la instalación: Si selecciona no instalar los archivos de muestra, no tendrá el contenido necesario para utilizar las guías del capítulo 2. Para instalar SONAR 1. Inicie el ordenador. 2. Cierre los programas abiertos que haya ejecutado. 3. Inserte el CD-ROM de SONAR en la unidad de CD-ROM. Si AutoRun está activado, el menú AutoRun de SONAR se abrirá de forma automática y le mostrará un cuadro de diálogo con varios botones. Si AutoRun no está activado, abra el menú AutoRun de SONAR seleccionando Inicio-Ejecutar e introduciendo d:\AutoRun.exe (donde d:\ es la unidad de CD-ROM). 4. Haga clic en el botón Instalar SONAR. Nota: Si sale de la Configuración sin completar la instalación, seleccione InicioEjecutar, introduzca D:\AutoRun.exe (donde D:\ es la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar. De esta forma, la ventana AutoRun se volverá a abrir y podrá hacer clic en InstalarSONAR para volver a iniciar la instalación. 5. Siga las instrucciones de instalación que aparecerán en la pantalla. Para instalar SONAR, seleccione Inicio-Ejecutar y ejecute la aplicación SETUP.EXE del CD. Desinstalar SONAR Al instalar SONAR, el programa de instalación ha colocado el icono Desinstalar en el menú Inicio. Para desinstalar SONAR, haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas-Cakewalk-SONAR 5 (Studio Edition o Producer Edition)-Desinstalar SONAR 5 (Studio Edition o Producer Edition). Iniciar SONAR Existen varios modos para iniciar SONAR. Aquí tiene sólo algunos: 28 • Haga clic en el icono SONAR del escritorio. • Haga clic en el botón Inicio, y seleccione Programas-Cakewalk-SONAR 4 (Studio Edition o Producer Edition)-SONAR 4 (Studio Edition o Producer Edition). • Haga clic en el botón Inicio, suba hasta Documentos, y seleccione un proyecto SONAR desde el menú. • Haga doble clic en el programa SONAR o en cualquier documento SONAR desde el Explorador de Windows el menú Buscar. Cuando inicie SONAR, verá el cuadro de diálogo del Comienzo rápido. El cuadro de diálogo de Comienzo rápido tiene varias opciones: Opción… Cómo utilizarlo… Abrir un proyecto Escoja un proyecto del cuadro de diálogo “Abrir archivo” para abrirlo Abrir un proyecto reciente Seleccione un proyecto de la lista y haga clic en el botón para abrirlo Crear un proyecto nuevo Haga clic aquí para crear un nuevo proyecto. Primeros pasos Haga clic aquí para visualizar el tema “establecer conexión” en el archivo de ayuda. Este tema tiene enlaces a un glosario de términos y también algunos procedimientos básicos. Si no quiere volver a ver el cuadro de diálogo de “Comienzo rápido”, desmarque la casilla de la parte inferior del cuadro y haga clic en “cerrar”. Puede volver a ver el cuadro de diálogo “Comienzo rápido” si selecciona Ayuda-Comienzo rápido. Migrar preferencias Si tiene instalada una versión anterior de Cakewalk , SONAR la detectará y le dará la opción de migrar algunas preferencias de esta versión anterior. Cuando escoja migrar preferencias, SONAR migrará los siguientes ajustes de una versión anterior de Cakewalk: Ajuste… Descripción Opciones globales Ajustes en el diálogo “Opciones generales”. Abrir seleccionando Opciones-Global. Enlaces de tecla Sus vínculos clave para controlar SONAR a través del teclado MIDI o el teclado de su ordenador. 29 : Ajuste… Descripción Instrument Definitions Archivos utilizados para controlar los instrumentos MIDI. Ubicaciones del directorio de datos de audio (carpeta WaveData) y del directorio Caché de la imagen SONAR utiliza el Directorio de datos y los directorios Caché de la imagen de una versión anterior de Cakewalk para almacenar archivos de onda de proyectos y sus archivos de imágenes de forma de onda. Ejecutar el Perfilador de ondas La primera vez que inicie SONAR, se ejecutará automáticamente la utilidad Perfilador de ondas. El Perfilador de ondas determina los tiempos correctos de audio y MIDI de la tarjeta de sonido, y los escribe en un archivo que SONAR consulta al utilizar la tarjeta. El Perfilador de ondas no cambia los ajustes DMA, IRQ, o de dirección de puerto de la tarjeta. Perfilador de ondas detecta la marca y el modelo de su tarjeta de sonido, que determina las características de audio de la tarjeta. Si Perfilador de ondas detecta una tarjeta que tiene un controlador WDM, solamente hace un perfil de la tarjeta. Si quiere utilizar más de una tarjeta de sonido a la vez, y sólo una de ellas tiene un controlador WDM, deberá forzar a la que dispone del controlador WDM a que utilice dicho controlador como un controlador MME antiguo. No es necesario ejecutar el Perfilador de ondas para una tarjeta que dispone de un controlador ASIO. Para más información sobre el Perfilador de ondas, WDM, y MME, consulte el tema de ayuda on-line denominado Perfilador de ondas Perfilador de ondas. Cuando el Perfilador de ondas determina el tipo de tarjeta de que dispone, acepte siempre los ajustes por defecto. Nota: Puede volver a ejecutar Perfilador de ondas en un futuro (por ejemplo, si instala una nueva Nota: Puede volver a ejecutar Perfilador de ondas en un futuro (por ejemplo, si instala una nueva tarjeta de sonido o un controlador) seleccionando la opción Opciones-Audio de la lengüeta general y haciendo clic en Perfilador de ondas. tarjeta de sonido o un controlador) seleccionando la opción Opciones-Audio de la lengüeta general y haciendo clic en Perfilador de ondas. Configurar dispositivos MIDI IN y MIDI OUT La primera vez que se inicia SONAR, éste revisa el ordenador para encontrar todos los dispositivos MIDI de entrada y salida que se han instalado (cómo por ejemplo tarjetas de sonido e interfaces MIDI). Sin embargo, algunas veces tendrá que indicar a SONAR exactamente los dispositivos que desea utilizar. Si la tarjeta de sonido o el teclado MIDI no emiten ningún sonido, o simplemente quiere cambiar los dispositivos y salidas MIDI que está utilizando, siga los pasos de la siguiente sección. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI para abrir el cuadro de diálogo en el cual seleccionará los dispositivos de entrada y salida MIDI que SONAR utilizará. Cada elemento de la lista es una entrada o salida MIDI de los controladores instalados utilizando el panel de control de Windows. 30 1. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI. Visualizará el cuadro de diálogo “Dispositivos MIDI”, el cual le permitirá seleccionar los instrumentos en las entradas y salidas MIDI. Dispositivo seleccionado para la entrada MIDI Dispositivos seleccionados para la salida MIDI Dispositivo no seleccionado para la salida MIDI Haga clic aquí para cambiar el orden de los dispositivos MIDI 2. Mire la ventana izquierda. Tenga en cuenta que ésta muestra los dispositivos en las entradas MIDI; asegúrese de que todos los dispositivos de esta ventana están seleccionados. Si un dispositivo no está seleccionado, haga clic para seleccionarlo para una entrada MIDI. 3. Mire la ventana de la derecha. Tenga en cuenta que ésta muestra los dispositivos en salidas MIDI. SONARenumera las salidas MIDI según el orden de los dispositivos en esta ventana. El dispositivo de la parte superior es la salida 1, la siguiente es la salida 2, etc. 4. Seleccione un dispositivo cada vez en la ventana Salidas, haga clic en Mover los dispositivos seleccionados hacia arriba para cambiar el orden. A continuación seleccione todos los dispositivos que aparezcan en la pantalla para extraerlos. ¡Consejo! Asegúrese de seleccionar los dispositivos de salida MIDI desde Opciones-Dispositivos MIDI. Si no lo hace, no oirá ninguno de los instrumentos MIDI cuando reproduzca canciones en SONAR. Consulte Cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. Utilizar dispositivos MIDI después de hacer cambios en el controlador Si más adelante añade o extrae controladores utilizando el icono Controladores del panel de control de Windows, SONAR reaccionará de la siguiente manera: • Si extrae un controlador del panel de control, la próxima vez que ejecute el programa, SONAR no utilizará el dispositivo al cual corresponde. Todos los dispositivos que haya seleccionado utilizando el comando Opciones-Dispositivos MIDI permanecerán seleccionados. • Si añade un controlador a través del panel de control, SONAR no lo utilizará automáticamente. Debe utilizar el comando Opciones-Dispositivos MIDI para activar el nuevo controlador en la lista de SONAR. Nota: Después de añadir o extraer un controlador con el panel de control de Windows, tiene que reiniciar Windows para hacer efectivo el cambio. 31 : Definir el instrumento MIDI o la tarjeta de sonido Una vez seleccionados los dispositivos de entrada y salida MIDI, SONAR, por defecto, reproduce secuencias MIDI utilizando una definición de instrumento MIDI general. Si utiliza un sintetizador o tarjeta de sonido que no cumple con el estándar MIDI general, puede que quiera definir el instrumento. Para más información sobre definiciones de instrumentos, consulte el tema de ayuda on-line denominado Capítulo 16, Utilizar definiciones de instrumento. Conceptos básicos de SONAR Los menús y barras de herramientas de SONAR permiten acceder con rapidez a todas las funciones de SONAR. Algunas herramientas y opciones de menú muestran cuadros de diálogo que le permitirán elegir entre varias opciones, o escribir los valores que desee. Si hace clic en la mayoría de vistas, en las líneas de tiempo, o en algunos otros elementos con el botón derecho del ratón, verá un menú emergente que le dará acceso rápido a muchas de las operaciones más comunes. El proyecto es el centro de su trabajo en SONAR. Si es músico, un proyecto puede que contenga una canción, una cancioncilla, o un movimiento de una sinfonía. Si es un ingeniero de post-producción, un proyecto puede contener un anuncio radiofónico de 30 segundos, o una banda sonora larga para una producción de cine o vídeo. Por defecto, los proyectos se guardan en un archivo (conocido como un archivo de proyecto). La extensión normal de un archivo para un archivo de trabajo SONAR es CWP. SONAR organiza el sonido y la música de su proyecto en pistas, clips y eventos. Las pistas se utilizan para almacenar el sonido y la música producida por un instrumento o voz en un proyecto. Por ejemplo, una canción que se organice en cuatro instrumentos y un cantante, puede tener cinco pistas: una para cada instrumento y una para las voces. Cada proyecto puede tener un número ilimitado de pistas. Algunas de estas pistas se pueden utilizar en el proyecto final, mientras que otras pueden almacenar tomas alternativas, copias de seguridad de las pistas y variaciones que pueda querer utilizar en un futuro. Cada pista puede constar de uno o más clips. Los Clips son las piezas de sonido y música que configuran las pistas. Un clip puede contener un solo horn, una pausa de percusión, un riff de guitarra o bajo, una voz superpuesta, un efecto de sonido como por ejemplo un ululato de búho, o toda una interpretación de teclado. Una pista puede contener un solo clip o docenas de clips diferentes, usted puede desplazar fácilmente los clips de una pista a otra. Los clips de ritmo son clips de audio con información de tempo y ritmo incorporada, así permiten seguir los cambios del tempo o la afinación del proyecto. Puede hacer clic en uno de los bordes de un clip de ritmo y arrastrar las repeticiones en la pista. Los Eventos son información MIDI (en las pistas MIDI) o información de automatización. Tipos de archivos SONAR Los proyectos de SONAR se pueden grabar como archivos proyecto con extensión .CWP o como archivos bundle con extensión .CWB. Para una descripción completa de las diferencias entre los archivos proyecto y los archivos paquete, consulte “Archivos de proyecto y archivos Bundle” en la página 567. 32 Otros tipos de archivos SONAR le permite crear y trabajar con otros tipos de archivos, además de los archivos proyecto (.CWP) y paquete (.CWB) que guardan sus proyectos: Tipo de archivo… Descripción... Archivos MIDI (extensión .MID) Archivos MIDI estándar. Archivos Template (extensión .TPL) Plantillas para los nuevos archivos que crea StudioWare (extensión .CAKEWALKSTUDIOWARE) Para controlar dispositivos MIDI externos desde SONAR OMF (extensión .OMF) Archivos de formato Open Media Framework. Abrir un archivo Siga los pasos siguientes para abrir un archivo. Abrir un archivo en SONAR 1. Si aún no lo ha hecho, inicie SONAR. 2. Seleccione Archivo-Abrir. 3. En el cuadro de diálogo Abrir, acceda al directorio donde se encuentra el proyecto que desea abrir y selecciónelo. 4. Haga clic en el botón Abrir. 5. Si está abriendo un archivo OMF, aparecerá el diálogo Descomprimir OMF. Ajuste el tempo inicial y especifique en qué directorio quiere guardar el archivo y su audio SONAR carga el proyecto. Ventanas SONAR muestra su proyecto en pantalla a través de ventanas denominadas ventanas. Puede tener más de una ventana abierta a la vez, mostrando todas el mismo proyecto. Cuando crea un proyecto en una ventana, las otras ventanas relacionadas se actualizan automáticamente. La ventana Pista La ventana Pista es la ventana principal que se utiliza para crear, visualizar y trabajar con un proyecto. Cuando abre un archivo proyecto, SONAR muestra la ventana Pista del proyecto. Cuando cierra la ventana Pista de un proyecto, SONAR cierra el archivo. La ventana Pista se divide en varias secciones: barras de herramientas (en la parte superior), el Panel Navegador, el panel Miniaturas de vídeo (sólo para la Producer Edition), el panel Pista, el 33 : Inspector de pista/bus, el panel Clips , y el panel Bus. Puede cambiar el tamaño de los paneles arrastrando las barras separadoras verticales u horizontales que los separan. El panel Pista El panel Clips Pista ampliada Clips Minimizados pistas Inspector de pista/bus Panel Mostrar/ ocultar bus Barras de separación El panel Bus Todos los controles actuales de las pistas, además de algunos que sólo están disponibles en la ventana Consola, se encuentran en el Inspector de pista/bus, que es una versión ampliada de los controles actuales de las pistas situada en el extremo izquierdo de la ventana Pista. Puede ocultar o mostrar el Inspector de pista/bus si pulsa i en su teclado (para más información, consulte “Inspector de pistas/bus” en la página 35). El panel Pista le permite ver y cambiar los ajustes iniciales de cada pista. Por defecto, la pista actual se visualiza de color dorado. Para cambiar la pista actual, mueva la selección utilizando el ratón o el teclado de la forma siguiente: 34 Tecla… Qué hace… Flecha Izquierda/Derecha Desplaza la parte seleccionada al control siguiente o anterior. Flecha hacia arriba/hacia abajo Se desplaza al mismo control de la pista adyacente, o a la siguiente pista del mismo tipo si el control sólo se aplica a un determinado tipo de pista (por ejemplo, el control Patch sólo se aplica a pistas MIDI). Av Pág Muestra la página siguiente de pistas. Re Pág Muestra la página anterior de pistas. Inicio Se desplaza a la primera pista. Fin Se desplaza a la última pista. Los controles de pista actual están contenidos en el Inspector de pista/bus. El panel Clips muestra los clips en el proyecto a través de una línea de tiempo horizontal conocida cómo Regla de tiempos que le ayudará a visualizar la organización de su proyecto. Los Clips contienen marcas que indican sus contenidos. El panel Clips le permite seleccionar, mover, cortar y copiar clips de una posición a otra, a fin de cambiar los arreglos de música y sonido de su proyecto. El panel Bus muestra los buses en el proyecto. El botón Mostrar/Ocultar panel Bus mostrar u ocultar el panel Bus en la parte inferior de la ventana Pista. le permite El panel Navegador visualiza una gran parte del proyecto de manera que puede tener una visión general de la canción. El panel Navegador visualiza todas las pistas del proyecto. La ventana Pista le facilita seleccionar pistas, clips e intervalos de tiempo en un proyecto. Éstos son los métodos de selección más comunes: Para… Proceda así… Seleccionar pistas Haga clic en el número de pista, o arrastre varios números de pista Seleccionar clips Haga clic en el clip, o arrastre un rectángulo por varios clips Seleccionar intervalos de tiempo Arrastre en el Regla de tiempo, o haga clic entre dos marcadores Seleccionar clips parciales Mantenga pulsada la tecla Alt mientras arrastra por encima de un clip Como con muchos programas de Windows, también puede utilizar las combinaciones Mayús-clic y Ctrlclic para seleccionar pistas y clips. Si mantiene pulsada la tecla Mayús mientras hace clic, añadirá pistas o clips a la selección actual. Si mantiene pulsada la tecla Ctrl mientras selecciona, le permite cambiar el estado de la selección de las pistas o los clips. Inspector de pistas/bus El Inspector de pista/bus facilita ajustar los controles de pista (o bus) actuales, ya que es una versión totalmente ampliada de los controles de pista actuales situado en la parte izquierda del panel Pista. Puede ocultar o mostrar uno o todos los controles en el Inspector de pista/bus haciendo clic en los cuatro botones de la parte inferior del Inspector de pista/bus. El siguiente gráfico muestra la mayoría de los controles del Inspector de pista/bus (es posible que no haya espacio suficiente para mostrar todos los controles de una pista del Inspector de pista/bus, dependiendo de la resolución de su monitor): 35 : Inspector de pistas/bus para una pista de audio Inspector de pistas/bus para una pista MIDI Menú Entrada Menú Entrada Vel+ Recorte Bandeja FX: visualización ampliada con 4 deslizadores asignables Bandeja FX Fase, Mono, Entrar eco Controles de envío: Can. MIDI, Banco, Patch Enmudecer, Solo, Preparar Panoramización Entrar eco Deslizador de volumen Enmudecer, Solo, Preparar Medidor de volumen Menú Salida Panoramización Deslizador de volumen Elegir menú bus o pista Menú Salida Elegir menú bus o pista 36 Puede mostrar u ocultar cualquiera de los controles del Inspector de pista/bus, y utilizarlo para visualizar los controles desde cualquier pista o bus. La tabla siguiente muestra cómo hacerlo: Para… Proceda así… Mostrar u ocultar el Inspector de pista/bus Pulse i en el teclado. Visualizar los controles de una pista o bus determinados en el Inspector de pista/bus Hacer clic en la pista o bus para actualizarlo, o seleccione la pista o bus en el menú desplegable Pista/ Bus situado en la parte inferior del Inspector de pista/ bus. Mostrar u ocultar cualquiera de los controles del Inspector de pistas/bus Haga clic en uno de los cuatro botones de la parte inferior del Inspector de pistas (son botones con 3 posiciones, excepto el botón de volumen): • Botón Envío : en amarillo, visualiza controles de envío para los buses y las pistas de audio; y los controles de canal, banco y patch para las pistas MIDI. En azul, muestra el máximo de envíos posible. • Botón Volumen : oculta o muestra el deslizador de volumen en las pistas MIDI, pistas de audio y buses. • Botón EQ : en las pistas de audio y los buses muestra los controles EQ integrados. En amarillo, muestra la banda 1; en azul, muestra las 4 bandas. En pistas MIDI no tiene función. • Botón FX : en amarillo, muestra la bandeja FX en pistas de audio y buses. En azul, también muestra los 4 primeros parámetros del efecto seleccionado (si es un efecto automatizable). En las pistas MIDI y en amarillo muestra la bandeja FX. En azul, muestra deslizadores para 4 controladores MIDI continuos asignables. Nota: no puede visualizar los controles Tiempo + o Tono + de una pista MIDI en el Inspector de pistas/bus. Reasignar deslizadores del controlador MIDI en la bandeja Fx de una pista MIDI Haga clic con el botón derecho en el deslizador que desea reasignar y elija Reasignar control desde el menú emergente, elija el nuevo parámetro y haga clic en Aceptar. Visualizar los parámetros de un efecto automatizable diferente Haga clic en el nombre del efecto que desee seleccionar. Asignar un control a un grupo, estructurarlo para la automatización, tomar una instantánea de la automatización o configurar un control remoto Haga clic con el botón derecho en el control y elija opciones desde el menú emergente. Reducir el Inspector de pistas Haga clic con el botón derecho en un área en blanco y elija Reducir banda desde el menú emergente. Ignorar la bandeja FX Haga clic con el botón derecho del ratón en la bandeja FX y elija Omitir bandeja desde el menú emergente. La ventana Consola Desde la ventana Consola se pueden mezclar los sonidos en las diferentes pistas para crear la mezcla final del proyecto. Puesto que la mayoría de los controles de la ventana Pista son los mismos, es posible que desee utilizar los interfaces más habituales de la ventana Consola cuando realice las mezclas. 37 : Utilice la ventana Consola para ajustar los niveles de sonido de las diferentes pistas en su proyecto, cambiar la panoramización de estéreo, y aplicar efectos a tiempo real en una pista individual, combinaciones de pistas, o la mezcla final. La ventana Consola contiene diferentes grupos de controles. Su proyecto tiene un módulo por cada pista, y un módulo por cada bus. Puede utilizar envíos de bus para direccionar ciertas pistas a módulos especiales conocidos con el nombre de buses. La ventana Consola: Módulo de audio Módulo MIDI Bus Salida principal Activación de envío de bus Botón Estéreo/Mono Botón de inversión de fase Control de panoramización Deslizador de volumen para cada pista Botones Enmudecer, Individualizar y Estructurar pista Otras ventanas SONAR dispone de otras ventanas que usted puede utilizar para visualizar y trabajar en el proyecto. Para visualizar estas ventanas, seleccione una o más pistas pulsando Ctrl y haciendo clic en los números de pista correspondientes y: • Haga clic en el icono para la ventana en la barra de herramientas de la ventana O • 38 Seleccione la ventana que quiere desde el menú de la ventana La ventana Redoble de piano : muestra las notas desde una pista o pistas MIDI tal cómo aparecerían en un reproductor redoble de piano. Puede desplazar las notas, hacerlas más largas o más cortas o cambiar las afinaciones simplemente arrastrándolas con el ratón. También puede utilizar la ventana Redoble de piano para visualizar y editar la velocidad, controladores y otros tipos de información MIDI. La ventana Redoble de piano también contiene el Editor de percusión, que le permite “pintar” patrones de percusión utilizando la herramienta Pattern Brush e interpretar módulos de percusión diferentes desde una única pista. La ventana Pentagrama : muestra las notas desde una o más pistas MIDI utilizando la notación de música estándar, parecida a la notación que aparecería en una página impresa. Puede añadir, editar o eliminar notas; crear partes de percusión y añadir acordes de guitarra y otras marcas de notación; visualizar tablas de guitarra; visualizar el panel Diapasón; e imprimir partituras enteras o partes individuales para compartirlas con otros músicos. 39 : La ventana Construcción de loop : le permite crear y editar clips de ritmo (loops SONAR que “conocen” el tempo y la tecla en que se ha grabado), y exporta estos clips a archivos ACIDized. La ventana Explorador de loops : le permite previsualizar archivos ACIDized y otros archivos de onda; y arrastrarlos y soltarlos en su proyecto. La ventana Lista de eventos : muestra individualmente los eventos en un proyecto, para que pueda hacer cambios a un nivel muy detallado. 40 SONAR tiene otras ventanas que se utilizan para fines específicos: Ventana… Cómo utilizarla… Medidor/Tono Para cambiar el medidor (tipo de compás) o tono, o para insertar cambios en el medidor o tono en un momento determinado en el proyecto. Big Time Para visualizar el tiempo actual con una fuente ampliable que puede leer más fácilmente. Marcadores Para añadir, desplazar, renombrar o eliminar etiquetas de las partes del proyecto que facilitan desplazarse de un punto a otro. Letras Para añadir y visualizar la letra de una pista. Vídeo Para visualizar un archivo de vídeo cargado. Sysx Para crear, visualizar, almacenar y editar mensajes MIDI System Exclusive que se utilizan para controlar los instrumentos y otros equipos compatibles con MIDI. Tempo Para visualizar y editar los cambios del tempo del proyecto. Controles de Zoom Muchas de las ventanas contienen herramientas Zoom que permiten cambiar la escala horizontal y vertical de la ventana: Reducir el panel Clips verticalmente Deslizador de zoom vertical para el panel Clips Ampliar el panel Clips verticalmente Reducir el panel Bus verticalmente Deslizador de zoom vertical para el panel Bus Ampliar horizontalmente Reducir horizontalmente Deslizador de zoom horizontal La barra de herramientas de la ventana Pista contiene la herramienta Zoom: 41 : Las herramientas de zoom se utilizan de la siguiente manera: Herramienta… Cómo utilizarla… Reducir (panel Clips o panel Bus) Haga clic aquí para reducir gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para reducir al máximo Ampliar (panel Clips o panel Bus) Haga clic aquí para ampliar gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para ampliar al máximo Deslizador de Zoom Haga clic aquí y arrastre para un zoom continuo Herramienta Zoom Haga clic aquí para estructurar, a continuación haga clic y arrastre en la ventana para seleccionar el área a ampliar o reducir. Haga clic en la flecha desplegable para visualizar un menú de zoom y ver las opciones. También puede ampliar y reducir desde el teclado: 42 Tecla… Qué hace… Ctrl+flecha hacia arriba Reduce verticalmente Ctrl+flecha hacia abajo Amplía verticalmente Ctrl+flecha hacia la derecha Amplía horizontalmente Ctrl+flecha hacia la izquierda Reduce horizontalmente G Se desplaza al (centro) tiempo actual, sin ampliar o reducir Mantenga pulsada la Z Estructura la herramienta Zoom U Deshace el zoom actual F Ajusta las pistas a la ventana A Muestra todas las pistas Mayús+F Ajusta el proyecto a la ventana Mayús+doble clic en un clip Maximiza la altura de la pista Anclar ventanas Todas las ventanas excepto la ventana Consola se abren en la esquina inferior derecha de la ventana Pista. Puede tener tantas ventanas abiertas como desee. Las fichas de la parte inferior del panel sirven para pasar por las distintas ventanas. También puede maximizar el panel para realizar trabajos detallados en una ventana. Desplácese a la izquierda o a la derecha para ver las fichas Ventana activa Fichas Maximizar el panel Bloquear ventanas Por defecto, SONAR sólo permite tener una variación de cada ventana, pero se puede bloquear el contenido de la mayoría de las ventanas y mantener la ventana actual si se hace aparecer una variación de la misma cuando sea necesario. Sólo se pueden tener múltiples variaciones de una misma ventana abiertas bloqueando las ventanas. Las ventanas Pista y Consola son las únicas que no se pueden bloquear. Para cerrar una ventana, haga clic en el botón cerrar en el extremo derecho de la ventana. En una ventana desbloqueada aparece un , y en una ventana bloqueada aparece un . Puede bloquear automáticamente una ventana presionando la tecla Ctrl cuando abra la ventana. Ventanas flotantes Cuando una ventana puede ser flotante, la puede desplazar fuera de los límites de SONAR. Esto es especialmente útil si quiere beneficiarse del soporte con monitor dual de SONAR. Utilizando el soporte con monitor dual, puede mantener las ventanas Pista o Consola en un monitor y “flotar” las otras ventanas en el otro monitor si las arrastra hasta la segunda pantalla Para más información, consulte “Ventana flotantes y soporte con monitor dual” en la página 478. Distribuciones Puede dedicar mucho tiempo asegurándose de que todas las ventanas están distribuidas en la pantalla como usted desea. Cuando guarde su trabajo, también puede guardar la distribución. También puede guardar la distribución en sí y utilizarla en un futuro en otros proyectos. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado“Distribuciones, Plantillas y enlaces de teclas”. Trabajar en un proyecto La mayoría del tiempo en SONARse dedica a grabar y escuchar el proyecto a medida que se desarrolla. La barra de herramientas Transportar, que se muestra a continuación, contiene las herramientas más importantes y otras piezas de información que necesitará para grabar y reproducir el proyecto. Todo proyecto tiene un tiempo actual que se conoce con el nombre de Tiempo actual. Cuando graba o reproduce un proyecto, el tiempo actual muestra la posición del proyecto en la cual se encuentra. Cuando crea un proyecto, el tiempo actual se ajusta al comienzo del proyecto. El tiempo actual del momento en que se encuentra se guarda con el proyecto. 43 : Controle la grabación y reproducción utilizando las herramientas de la barra de herramientas de transporte, que funcionan como las de una pletina de casete o un reproductor de CDs: Detener Ir al principio Ir a fin Reproducir Grabar automatización Grabar Reajustar Cuando trabaje en un proyecto, puede utilizar las funciones de solo y de enmudecimiento de SONARpara seleccionar las pistas que quiere reproducir, o puede crear loops para reproducir una sección en particular una y otra vez. También puede crear marcadores denominados puntos temporales, que usted añade al proyecto para facilitar los saltos a una posición en particular Indicadores de la barra de tareas de Windows Cuando SONAR esté en funcionamiento, verá dos indicadores en la barra de tareas de Windows, junto al reloj. El monitor de actividad MIDI contiene dos luces que indica las entradas y salidas MIDI. Cuando se utiliza el teclado MIDI, la primera luz parpadea cuando se pulsan las notas, y vuelve a parpadear cuando se sueltan. Cuando se reproduce un proyecto que contiene MIDI, se ilumina la segunda luz. El control de volumen se utiliza para controlar la reproducción y grabar los volúmenes de la tarjeta de sonido. Haga doble clic para abrir un cuadro de diálogo que le permita controlar los niveles de audio, de MIDI, de reproducción de CDs y de grabación. El control de volumen sólo está disponible si la tarjeta de sonido utiliza un controlador de Windows original. Si la tarjeta de sonido no utiliza un controlador de Windows original, no aparecerá el control de volumen en la barra de tareas. En este caso, puede que la tarjeta de sonido esté incluida en un programa a parte de control de niveles de entrada y salida. Consulte la documentación de la tarjeta de sonido para más información. Colores de la pantalla y fondo de escritorio SONAR le permite personalizar los colores que se utilizar para prácticamente todas las partes del programa utilizando el comando Opciones-Colores. Este comando también le permite cambiar mapa de bits de fondo que se visualiza en la ventana SONAR. A cualquier elemento de la pantalla deSONAR puede asignarle un color de dos maneras: • Escoja uno de los colores que forme parte de la combinación de colores de Windows. • Asigne un color personalizado. Para asignar colores personalizados 44 1. Seleccione Opciones-Colorespara visualizar el cuadro de diálogo colores. 2. Escoja el elemento de la pantalla cuyo color quiere cambiar desde la lista de los elementos de la pantalla. 3. Asigne un color al elemento de la pantalla de una de las dos formas siguientes: • Para utilizar un color de la combinación de colores de Windows, escoja una de las opciones de la lista de colores del sistema siguiente • Para utilizar un color personalizado, marque Utilizar un color específico, haga un clic en el botón Elegir color y seleccione el color que desee 4. Para guardar estos cambios de una sesión a otra, marque la casilla Guardar cambios para la siguiente sesión. 5. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR utiliza los colores que usted ha elegido. Para recuperar los colores por defecto 1. EscojaOpciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo Colores. 2. Haga clic en el botón Por defecto. 3. Haga clic en Aceptar. SONAR utiliza los colores por defecto en todos los elementos de la pantalla. Para cambiar el fondo de pantalla 1. EscojaOpciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo Colores. 2. Escoja el fondo de pantalla deseado según la tabla: 3. Para… Haga… Utilizar el fondo de pantalla por defecto Marque Por defecto en la lista del fondo de pantalla No utilizar ningún fondo de pantalla Compruebe Ninguno en la lista del fondo de pantalla Utilizar un mapa de bits personalizado Compruebe Personalizado, escoja un mapa de bits, y haga clic en Abrir Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. Empezar a utilizar SONAR Este capítulo le ha ofrecido una descripción general de SONAR e información básica de cómo instalar el software y configurar el sistema. Para iniciarse con SONAR, consulte las . Cuando haya terminado con las guías, vaya hasta el Capítulo 3 para saber cómo utilizar SONAR para crear sus proyectos. 45 : 46 2 Guías Ahora que ya conoce los conceptos básicos, es hora de ponerlos en práctica. Estas guías le darán consejos prácticos para interpretar, grabar y mezclar los proyectos. Nota: Si, durante la instalación, seleccionó no instalar la carpeta Guías en el cuadro de diálogo Select Components (parte de los archivos de muestra), no tendrá acceso a los archivos de la guía de muestra necesarios para seguir las guías del capítulo 2, Guías. Si no instaló estos archivos, inserte el CD y copie los archivos en el disco duro. En este capítulo Guía 1: Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Guía 2: Grabar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Guía 3: Grabar Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Guía 4: Editar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Guía 5: Editar Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Guía 6: Utilizar clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Guía 7: Mezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Guía 9: Mapas de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 : Guía 1: Conceptos básicos La primera guía le enseña los conceptos básicos de SONAR. Aprenderá cómo: • Abrir e interpretar un archivo del proyecto • Hacer que un proyecto se repita automáticamente • Utilizar marcadores • Acelerar o ralentizar el tempo • Enmudecer una pista e interpretar un solo de pista • Cambiar un instrumento de la pista • Interpretar una pista con un instrumento MIDI Si aún no lo ha hecho, por favor, lea Capítulo 1, Introducción, para obtener la información básica sobre los proyectos, pistas, clips, la ventana Pista y la ventana Consola. Abrir un archivo de proyecto Como se ha indicado en el capítulo 1, SONAR guarda datos de audio digital y MIDI en archivos del proyecto. Lo primero que tiene que hacer es cargar un archivo del proyecto. Para abrir un archivo del proyecto 1. Si aún no lo ha hecho, inicie SONAR. 2. Seleccione Archivo-Abrir. 3. En el cuadro de diálogo Abrir, acceda al directorio donde instaló SONAR, haga doble clic en la carpeta Guías para abrirla y seleccione el archivo TUTORIAL1.CWP. 4. Haga clic en el botón Abrir. SONAR carga el proyecto y abre la ventana Pista. Puede moverse y ampliar la ventana Pista para que se adapte mejor a la pantalla. Preparar para reproducir Antes de reproducir un proyecto, debe seleccionar las salidas de los sonidos de audio y MIDI. Al seleccionar las salidas, indica a SONAR desde qué salidas quiere escuchar los sonidos. Puede tener una tarjeta de sonido con un sintetizador integrado, o un teclado MIDI que produzca sonidos. Más adelante en la guía se explicará la utilización de ambos en un proyecto. Antes, empezaremos por utilizar un sintetizador tipo software para escuchar las pistas MIDI de un proyecto. Un sintetizador tipo software es un programa de software que produce varios sonidos a través del interface de audio cuando un programa de sintetizador tipo software recibe información MIDI de un controlador MIDI o programa de secuenciador. Al insertar un sintetizador tipo software, deberá asignar la salida de la pista MIDI a este sintetizador tipo software. El propio software de sintetizador debe ser enrutado a una de las salidas de audio para poderla escuchar. El proyecto también puede contener datos de audio, quizás vocales, que haya grabado. Para oír la reproducción de los datos de audio, deberá seleccionar una salida para la pista de audio que contiene los datos de audio. La salida que seleccione para el sintetizador tipo software y para los datos de audio serán los de la tarjeta de sonido que ha conectado a un amplificador y altavoces, o a auriculares. Vamos a insertar un sintetizador tipo software, Cakewalk TTS-1, en el archivo del proyecto del tutorial. 48 Para insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto 1. Utilice el comando Insertar-Sintetizadores tipo software y haga clic en Cakewalk TTS-1 en el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones para insertar sintetizador tipo software. 2. En los campos Crear estas pistas, deseleccione la opción Fuente MIDI, ya que no queremos aplicar ningún patch en pistas MIDI ya existentes dentro del TTS-1 de Cakewalk. 3. Verifique que haya seleccionado la opción Primera salida de audio del sintetizador. Necesitaremos esta pista para enrutar Cakewalk TTS-1 a nuestra salida de audio seleccionada. Las nuevas pistas de audio ya tiene Cakewalk TTS-1 como entradas de audio. 4. Vaya a la sección Abrir estas ventanas y seleccione sólo Página de propiedades del sintetizador. Esta opción abre la página de propiedades de Cakewalk TTS-1 (interface). 5. Haga clic en Aceptar. SONAR abre el interface TTS-1, e inserta una pista de sintetizador que tiene como entrada la salida 1 de Cakewalk TTS-1. Si lo desea puede seguir explorando en el interface de Cakewalk TTS-1, pero ya no vamos a realizar más ajustes en este tutorial. Cierre la página de propiedades de TTS-1 (interface) haciendo clic en la X del ángulo superior derecho de la ventana. Ahora que el sintetizador tipo software ya está listo para ser utilizado, puede continuar preparando el proyecto para reproducirlo. Ahora necesitaremos direccionar las pistas MIDI a Cakewalk TTS-1. Para seleccionar las salidas MIDI de las pistas del proyecto 1. En la ventana Pista, haga clic en la flecha desplegable del menú desplegable Salida en una pista MIDI para visualizar el menú Salida de la pista. Las pistas de audio visualizan un icono MIDI justo a la derecha del número de pista: Icono MIDI Restaurar el tamaño de la banda Es posible que deba alargar la pista para mostrar el control Salida: En la pista 1, haga clic en el botón Restaurar el tamaño de la banda para ampliar la pista. Además, es posible que deba hacer clic en el control de la ficha Todo situado en la parte inferior del panel Pista para visualizar todos los controles de la pista. Menú Salida Flecha desplegable para visualizar el menú 49 : Control de la ficha Todo: haga clic aquí para visualizar todos los controles de la pista. Haga clic en las otras fichas para visualizar grupos de controles más pequeños. Después de hacer clic en la flecha desplegable de un menú de Salida de pista, se visualiza un menú desplegable, que contiene una lista con las salida MIDI activadas. 2. Seleccione la salida que desee usar para esa pista—seleccione “Cakewalk TTS-1 1 Salida 1.” 3. Para el resto de pistas MIDI, es posible que desee seleccionar la opción “Cakewalk TTS-1 1 Salida 1”: pulse la flecha abajo del teclado del ordenador para mover el “rectángulo de foco” hasta el campo Salida para la siguiente pista, pulse Entrar para ver el menú de salida de la pista y seleccione de nuevo Cakewalk TTS-1. 4. Repita el paso 3 para cada pista. Cada pista MIDI se enruta ahora hacia Cakewalk TTS-1. A continuación necesitamos activar la salida audio que vamos a usar para escuchar los sonidos que el sintetizador de software produce. Para activar las salidas MIDI 1. Seleccione Opciones-Audio desde el menú. Aparece el cuadro de diálogo Opciones de audio. 2. Haga clic en la ficha Controladores en el cuadro de diálogo Opciones de audio. 3. En el campo Controladores de salida, seleccione los controladores que desea activar. Los controladores activos están iluminados. Asegúrese de activar el controlador del dispositivo de audio conectado a los altavoces o auriculares. 4. Haga clic en Aceptar. Ahora la salida de audio que desea estará disponible para seleccionarla desde el menú Salida de las pistas del sintetizador. Para seleccionar Salida audio para Pista del sintetizador 1. En la ventana Pista, haga clic en el menú desplegable Salida de la pista de sintetizador de Cakewalk TTS-1. Las pistas de sintetizador se distinguen por el icono del sintetizador que se encuentra a la derecha del número de pista. Flecha desplegable de salida 50 2. Desde el menú desplegable Salida, seleccione la salida de audio conectada a los altavoces o auriculares. Nota: TUTORIAL1.CWP no contiene datos de audio o pistas de audio, pero si necesita seleccionar una salida de audio para una pista de audio, cada pista de audio también tiene un menú Salida. Pista de audio visualiza un icono de audio justo a la derecha del número de pista: Icono Audio Menú Salida audio en una pista de audio Este tutorial se ha centrado en el uso de un sintetizador tipo software como fuente de sonido para las pistas MIDI. Si en la tarjeta de sonido ya tiene un sintetizador integrado, o un teclado MIDI que produce sonidos (que ha conectado al ordenador a través de un interface MIDI de algún tipo), es posible que desee usar estos otros dispositivos. El siguiente procedimiento opcional describe cómo configurar el proyecto para usar salida MIDI.. Si ya está satisfecho usando Cakewalk TTS-1, puede saltarse la siguiente sección. Para usar otras fuentes de sonido para las pistas MIDI 1. SeleccioneOpciones-Dispositivos MIDI desde el menú para abrir el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. 2. En el diálogo Dispositivos MIDI del campo Salidas, arregle las salidas como se describe: 3. Para… Proceda así… Activar o desactivar un dispositivo Haga clic aquí: los dispositivos activados aparecen destacados, los dispositivos no activados aparecen sin desmarcar. Desplazar un dispositivo al principio de la lista Selecciónelo, deseleccione temporalmente los demás dispositivos destacados y haga clic en el botón Mover los dispositivos seleccionados hacia arriba. Haga clic en Aceptar. Nota: Si tiene muchas salidas MIDI activadas, puede que reciba ocasionalmente errores de transmisión MIDI o un mensaje “memoria insuficiente”. Puede intentar deseleccionar algunas salidas o bajar el número de los buffers Sysx utilizando el comando Opciones-Global para abrir el cuadro de diálogo Opciones globales: en la ficha MIDI, baje el valor del número del campo buffers hasta 16. 4. Regrese a la ventana Pistas y reasigne el ajuste del menú Salida de cualquiera de las pistas MIDI que desee escuchar a través de otra vía distinta a Cakewalk TTS-1. • Si usa un sintetizador de tarjeta de sonido, deberá seleccionar el nombre del sintetizador (por ejemplo, SB Live! Synth A para el sintetizador de la tarjeta de sonido SoundBlaster Live) desde el menú Salida. • Si ha conectado un teclado o un módulo se sonido MIDI a in interface MIDI, deberá seleccionar el nombre del interface MIDI, y ajustar el canal MIDI de salida correcto en la misma pista (el canal MIDI al que el teclado está ajustado para recibir). 51 : Flecha desplegable para visualizar el menú Menú Canal MIDI para la pista 1 ¡Interprete el proyecto! Interpretar el proyecto Los botones de la barra de herramientas Transportar amplio, que se muestra en la figura siguiente, puede controlar la mayoría de funciones de reproducción básicas de SONAR. Si no puede ver la barra de herramientas Transportar amplio, seleccione Ver-Barras de herramientas y marque Transportar (amplio). Rebobinar Ir a fin Activar/detener fuente de audio Medidor/Tono Detener Reproducir Grabar Grabar automatización Pinchado automático Reajustar Para empezar a reproducir • Para reproducir el proyecto, haga clic en el botón Reproducir , o pulse la barra espaciadora. ¿Oye música? Si no oye nada, consulte el tema de ayuda on-line denominado Solucionar problemas y obtenga algunos consejos para solucionar problemas. Para reiniciar el proyecto Cuando SONAR llega al final del proyecto, se detiene. Para interpretar otra vez el proyecto, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el botón Rebobinar , o pulse w para volver al primer compás. 2. Haga clic en el botón Reproducir, o pulse la barra espaciadora. Para interrumpir la reproducción • Para interrumpir temporalmente la reproducción, haga clic en el botón Reproducir botón Detener , o pulse la barra espaciadora. Haga otro clic en el botón Reproducir reanudar la reproducción. o en el para Algunas funciones de SONAR sólo se pueden utilizar cuando se interrumpe el proyecto. Si parece que una función o comando no funciona, intente interrumpir el proyecto. 52 El tiempo actual El tiempo actual es el tiempo en el que se encuentra en el proyecto. En el panel Clips de la ventana Pista, el tiempo actual se indica mediante una línea vertical. El tiempo actual también se muestra en la barra de herramientas Transportar, ambos en formato MBT (compás/tiempo/pulsación) y en formato de código de tiempo (hora/minuto/segundo/fracción). Durante la reproducción, el tiempo actual incrementa a medida que avanza el proyecto. Puede ajustar el tiempo actual del proyecto haciendo clic en la Regla de Tiempo del panel Clips, o (cuando se interrumpe la reproducción) arrastrando el deslizador Tiempo actual por la barra de herramientas Transportar amplio. Puede que mientras se interpreta el proyecto, se quiera controlar el tiempo actual. La ventana Big Time muestra el tiempo actual en una fuente grande para que se pueda mover más fácilmente y verlo de lejos. Para abrir esta ventana, seleccione Ver-Big Time. Puede cambiar el formato del tiempo que se visualiza en la ventana Big Time haciendo clic en ella. Puede cambiar la fuente haciendo clic en ella con el botón derecho. Empezar desde un marcador Los marcadores permiten encontrar más fácilmente algunos puntos del proyecto. Puede que quiera ajustar marcadores al principio de cada sección del proyecto o en tiempos en los que se deba sincronizar algún evento. La barra de herramientas Marcadores le permite desplazar el tiempo actual a un marcador, añadir un nuevo marcador al tiempo actual, y editar la lista de marcadores. Si no puede ver la barra de herramientas de marcadores, a continuación seleccioneVer-Barras de herramientas y marque Marcadores. Abrir la ventana Marcadores Lista de marcadores Marcador anterior Marcador Insertar siguiente marcador Afinación por defecto del clip de ritmo El proyecto actual contiene varios marcadores. Intente empezar a reproducir desde un marcador indicado como C: 1. Si se está reproduciendo el proyecto, detenga la reproducción pulsando el botón Detener . 2. Seleccione el marcador indicado como C del menú desplegable Marcador actual en la barra de herramientas Marcadores (el menú desplegable más grande, en la izquierda). El tiempo actual se desplaza al principio del compás 17. 3. Haga clic en el botón Reproducir . Puede saltar al marcador siguiente o anterior pulsando Ctrl+Mayús+ Av Pág o Ctrl+Mayús+Re Pág. Reiniciar el proyecto automáticamente ¿No sería más fácil interpretar el solo si no se tuviera que rebobinar y reiniciar el proyecto cada vez que finaliza? En lugar de rebobinar y reiniciar el proyecto manualmente, puede hacer que SONAR retroceda automáticamente hasta el principio y continúe reproduciendo. 53 : Aplicar loops a todo el proyecto Para controlar los loops, utilice las herramientas de la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle. Si no puede ver esta barra de herramientas, seleccione Ver-Barras de herramientas y marque Loop. Propiedades del loop Activar/desactivar loop Tiempo de fin del loop Tiempo de inicio del loop Ajustar loop al tiempo de selección Para aplicar loops a todo el proyecto, proceda así: 1. En la barra de herramientas Loop, haga clic en Tiempo de inicio del loop. La reproducción del tiempo cambia a un cuadro de edición con controles giratorios. 2. Para aplicar loops a todo el proyecto, el loop debe empezar en 1:01:000.Si Loop Start time no está ajustado a 1:01:000, introduzca este valor con el teclado o los controles giratorios. Para ajustarlo a 1:01:000, haga clic en Tiempo de inicio del loop, introduzca 1 y pulse Entrar. 3. En la barra de herramientas Loop, haga clic en Tiempo de fin del loop. 4. Pulse F5 para abrir el cuadro de diálogo Marcadores. 5. Seleccione el marcador denominado <Fin> y haga clic en Aceptar. El Loop End time se ajusta al final del proyecto. 6. Haga clic en el botón Activar/desactivar loop 7. Haga clic en Reproducir. para activar la aplicación de loops. Cuando la aplicación de loops está activada, la Regla de Tiempo muestra señales que indican los tiempos de inicio y fin del loop. Puede arrastrar estos marcadores para cambiar los tiempos de inicio y fin de los loops. Inicio de loop Fin de loop Para desactivar la aplicación de loops, haga clic otra vez en el botón Loop. Aplicar loops a una sección del proyecto Puede querer interpretar una sección del proyecto una y otra vez. O quizás le gustaría que se repitiera una sección para poder interpretar un solo ampliado. En cualquier caso, debe ajustar los tiempos de inicio y fin de la sección de los loops. Hagamos que SONAR aplique loops entre los marcadores C y D: 1. 54 En la barra de herramientas Loop, haga clic en Tiempo de inicio del loop. 2. Pulse F5 para abrir el cuadro de diálogo Marcadores. 3. Seleccione el marcador C en el cuadro de diálogo Marcadores y haga clic en Aceptar. El tiempo de inicio de loop se ajusta al tiempo del marcador. 4. En la barra de herramientas Loop, haga clic en Tiempo de fin del loop. 5. Pulse F5 para abrir el cuadro de diálogo Marcadores. 6. En el cuadro de diálogo Marcadores, seleccione el marcador D y haga clic en Aceptar. 7. Haga clic en el botón Activar/desactivar loop 8. Haga clic en Rebobinar. El proyecto se rebobina hasta el tiempo de inicio del loop. 9. Haga clic en Reproducir. para activar la aplicación de loops. Para seleccionar de una forma más rápida los tiempos de los loops en el ejemplo anterior, haga clic en el área que se encuentra entre los marcadores a la parte superior del panel Clips, a continuación haga clic en para copiar los tiempos de inicio y final de la selección en la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle. Haga clic aquí para seleccionar la parte del proyecto entre los marcadores C y D Cambiar el Tempo Si el proyecto no puede seguir su velocidad (¡o si usted no puede seguir la velocidad del proyecto!), puede acelerar o ralentizar el proyecto, ya que sólo contiene información MIDI. Existen dos formas para hacerlo: Puede cambiar el tempo, o la relación del tempo, que determina el tempo multiplicándolo por una cantidad definida por el usuario. Encontrará los controles de ambos métodos en la barra de herramientas Tempo. Si no puede ver esta barra de herramientas, seleccione Ver-Barras de herramientas y marque Tempo. Arrastre aquí para desplazar la barra de herramientas a una nueva posición Relación de Tempo 3 Insertar el tempo Tempo Relación de Tempo 2 Relación de Tempo 1 55 : Ajustar el Tempo Cojamos un poco el ritmo. Siga los pasos siguientes: 1. En la barra de herramientas Tempo, haga clic en el valor del tempo con el proyecto en marcha. Se iluminará el tempo y aparecerán los controles giratorios. 2. Utilice los controles giratorios para aumentar el tempo a 100 tiempos por minuto. 3. Pulse Entrar. Aumentará un poco la velocidad de reproducción. Cambiar el tempo con los botones Tempo Ratio Por defecto, los botones Tempo Ratio permiten que el tempo de la reproducción del proyecto sea el doble o la mitad. Pruebe esto: 1. Haga clic en el botón 1 . El proyecto disminuye su tempo normal a la mitad. Observe que el tempo del proyecto que se visualiza no ha cambiado. 2. Haga clic en el botón 3 . El proyecto aumenta el doble su tempo normal. 3. Haga clic en el botón 2 . El proyecto vuelve a su tempo normal. Nota: Los botones Tempo Ratio no funcionan en proyectos que contengan clips de audio. Además, el ajuste del origen del reloj en la ficha Reloj del diálogo Opciones de proyecto (comando OpcionesProyecto) debe ajustarse a Interno. Ajustar las relaciones del Tempo Las relaciones del tempo se pueden cambiar haciendo Mayús y clic en ellos en la barra de herramientas y entrando un nuevo número en el cuadro de diálogo. Por defecto, las relaciones del tempo se ajustan a 0.50, 1.00, y 2.00, respectivamente. Control de tempo avanzado Este proyecto es un caso especial, porque tiene un solo tempo para todo el proyecto. Si debe cambiar el tempo del proyecto, SONAR le permite insertar cambios de tempo. Se pueden insertar los cambios de tempo individualmente de modo que se puedan reproducir las diferentes secciones a tempos diferentes. También se pueden insertar en la ventana Tempo. Las relaciones de tempo afectan a todo el proyecto, incluso si se producen cambios en el tempo. Para determinar el tempo de reproducción, SONAR siempre multiplica el tempo actual del proyecto por la relación de tempo. Enmudecer y aplicar solos en pistas Si enmudece una pista, no la oirá cuando interprete el proyecto. Si se aplica un solo a una pista, se enmudecerán todas las pistas excepto la que haya aplicado el solo. Puede cambiar el estado enmudecido o solo de una pista mientras está interpretando el proyecto. Enmudecer una pista Frecuentemente, querrá desactivar temporalmente uno o más instrumentos. SONAR facilita el enmudecimiento de las partes que no quiere oír. Por ejemplo, imagínese que está tocando la parte del piano de este proyecto y sólo quiere oír los otros instrumentos. Enmudezca la parte del piano. Con el proyecto en marcha, haga lo siguiente: 56 1. En el panel Pista, haga clic en el botón Enmudecer amarillea y la parte del piano sale del proyecto. en la pista del piano (pista 1). El botón 2. Para volver a activar la parte del piano, haga otro clic en el botón Enmudecer. Observe que el indicador amarillo ENMUDECER se ilumina en la barra de estado cada vez que se enmudece una pista (la barra de estado se encuentra en la parte inferior de la ventana SONAR). Esto puede ser muy útil si existen pistas enmudecidas que no son visibles. Intente utilizar otro método para enmudecer dos pistas simultáneamente: 1. En el panel Pista, haga clic en el número de pista (la columna del extremo izquierdo) de la pista Piano. La pista ha quedado seleccionada. 2. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista en la pista del saxo. Ha seleccionado las pistas de piano y de saxo. 3. Seleccione Pista-Enmudecer. Ambas pistas están enmudecidas. También puede enmudecer y desenmudecer las pistas utilizando el menú emergente: 1. En el panel Pista, haga clic en el número de pista de la pista de piano. 2. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista en la pista de saxo. Ha seleccionado las pistas de piano y de saxo. 3. Haga un clic en el botón de la derecha para que aparezca el menú emergente. 4. Seleccione Enmudecer (que debería tener una marca de verificación debajo). SONAR desenmudece las pistas. También puede desenmudecer todas las pistas haciendo clic en el indicador Enmudecer de la barra de estado. Interpretar un solo de pista Si quiere oír una pista en sí, puede enmudecer todas las demás pistas. Pero existe un método más rápido para hacerlo: el botón Solo. Por ejemplo, para interpretar la parte de la batería individualmente, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el botón Solo en la pista de la batería (pista 5). ¡Voilà, un solo de percusión! 2. Para volver a utilizar los demás instrumentos en el proyecto, haga otro clic en el botón Solo de la pista de percusión. El solo no es exclusivo: puede tener tantos instrumentos como quiera en el solo. Observe que el indicador verde SOLO de la barra de estado se ilumina cada vez que se individualiza una pista. Utilicemos otro método para individualizar las tres pistas de percusión: 1. En el panel Pista, haga clic en el número de pista de la pista de batería. La pista ha quedado seleccionada. 2. Mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en los números de pista en las pistas de shaker y de triángulo. Las tres pistas de percusión están seleccionadas. 3. Seleccione Pista-Solo. Cuando quiera volver a utilizar todo el conjunto de instrumentos, haga clic en el indicador Solo de la barra de estado para desindividualizar todas las pistas, o seleccione las pistas individualizadas y seleccione Pista-Solo. Como tercera opción, haga clic con el botón derecho del ratón, aparecerá un menú emergente, y desactive el solo desde allí. Observe que enmudecer tiene prioridad sobre individualizar. Si se seleccionan ambos botones en una misma pista, la pista no se reproduce. Enmudecer e individualizar en la ventana Consola Los botones Enmudecer y Solo de la ventana Consola son idénticos a los de la ventana Pista. Los dos grupos de botones están sincronizados. Para verlo, haga lo siguiente: 1. En la ventana Consola, enmudezca las pistas de bajo, saxo y batería. 57 : 2. Individualice la pista de piano. 3. En la ventana Pista, compruebe que se ha individualizado la primera pista y que las pistas 2, 3 y 5 se encuentran enmudecidas. Haga clic en los botones Solo y Enmudecer seleccionados para que las pistas vuelvan al estado normal. Cambiar un instrumento de la pista Si tiene una tarjeta de sonido como las comunes, su sintetizador interno es capaz de producir, al menos, 128 sonidos diferentes de instrumentos, además de varias docenas de sonidos de percusión. Ahora averiguará cómo introducir algunos de estos instrumentos en el acto. Intentemos cambiar el instrumento que interpreta la línea de piano. Cambiar el patch en la ventana Pista Con el proyecto en marcha, haga lo siguiente: 1. Individualice la pista de piano para oír mejor la parte del piano. Para hacerlo, haga clic en el botón Solo en la pista de piano (pista 1). 2. Aplique un loop en el proyecto, o en una parte del proyecto y haga clic en Reproducir. 3. En la pista de piano del panel Pista, encuentre el control Patch (es el campo justo después del control de Banco). Haga clic en la flecha hacia abajo situada al final del nombre de patch (el nombre de patch debería ser del estilo Piano de cola acústico). 4. Para cambiar el nombre del patch, seleccione un nuevo patch desde el menú que aparece. SONAR cierra el menú y empieza a reproducir inmediatamente la parte del piano junto con este nuevo instrumento. 5. ¡Diviértase probando todos los patches diferentes! 6. Haga clic en el botón Solo de la pista 1 para desactivar el solo de la pista de piano. Puede cambiar el patch en cualquier momento del proyecto, además del principio utilizando el comando Insertar-Cambio de banco/patch : 1. Detenga la reproducción. 2. Seleccione la pista en la que desee insertar un cambio de patch haciendo clic en su número de pista. 3. Desplace el tiempo actual en el lugar donde quiere insertar el cambio de patch. 4. Utilice el comando Insertar-Cambio de banco/patch. Aparece el cuadro de diálogo Cambio de banco/patch. 5. Seleccione el patch desde el campo Patch y haga clic en Aceptar. SONAR inserta en el tiempo actual el cambio de patch que usted ha seleccionado. 6. Desplace el tiempo actual antes del cambio de patch e interprete el proyecto para que el tiempo actual se desplace por donde usted ha realizado el cambio de patch. Puede que desee individualizar la pista para oírla claramente. 7. Escuche el cambio de sonido cuando el tiempo actual llegue al cambio de patch. Puede querer experimentar y cambiar todos los instrumentos que se utilizan en el proyecto. Debería saber una cosa: Es posible que el cambio de un instrumento en una pista de percusión (como las pistas de batería, shaker y triángulo en este proyecto) no tenga efecto. Los instrumentos de percusión se reproducen en el canal 10 de MIDI, que en el General MIDI está dedicado a la percusión. La nota determina el instrumento, y el patch es irrelevante. 58 Cambiar el patch en el inspector de pista/bus También puede cambiar el patch de la pista en el inspector pista/bus, que es una versión ampliada verticalmente de los controles de la pista actual situada en el extremo izquierdo de la ventana Pista. La pista actual es la que tiene la barra de título dorada. El control de pista que seleccione se convertirá en la pista actual. Por ejemplo, para cambiar el patch de la pista de piano, en el inspector de pista/patch de la pista de piano haga clic en el botón Patch y seleccione un nuevo patch desde el menú. El botón Patch está situado justo por debajo del botón Banco. Puede ocultar o mostrar el inspector de pista/bus pulsando i en su teclado. Interpretar música en un teclado Si ha conectado un teclado MIDI (u otro instrumento) a un interface MIDI externo o al interface MIDI de su tarjeta de sonido, puede interpretar una o más partes del proyecto en el teclado, en lugar de hacerlo en el sintetizador interno de la tarjeta de sonido. Para instrucciones sobre cómo conectar un teclado en su ordenador, consulte “Para conectar un teclado MIDI al ordenador” en la página 27. Para esta sección, suponemos que quiere conectar el teclado en el MIDI In y MIDI Out de su tarjeta de sonido. Comprobar los ajustes del dispositivo MIDI Primero, asegúrese de que SONAR está configurado para enviar salidas MIDI al teclado. 1. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI para abrir el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. 2. En el campo de salidas, deberían seleccionarse dos dispositivos. El primero debería ser el dispositivo del sintetizador de la tarjeta de sonido; el segundo, la salida MIDI en la cual está conectado el dispositivo MIDI (debería decir algo así: “SB Live MIDI Out”). El dispositivo más alto que haya seleccionado corresponderá a la salida 1; el segundo, a la salida 2, etc. 3. Haga clic en Aceptar. Direccionar datos MIDI al teclado Reproduzcamos la pista de piano con el teclado MIDI. Primero, active el teclado y asegúrese de que está configurado para poder recibir entradas MIDI en el canal 1. A continuación, siga los pasos siguientes: 1. En la ventana Pista, en la pista de piano (pista 1), haga clic en el campo de salidas para abrir el menú de salidas. 2. Seleccione la salida a la cual tiene conectado el teclado. 3. Haga clic en el botón Reproducir, o pulse la barra espaciadora para interpretar el proyecto. SONAR reproducirá la parte del piano con el teclado. O, si lo prefiere, el proceso es parecido al de la ventana Consola: 59 : 1. En la ventana Consola (para visualizarla, utilice el comando Ver-Consola), haga clic en el botón Salida en el módulo de piano para abrir el menú de salidas. El botón Salida está situado justo por debajo del deslizador de volumen. 2. Seleccione la salida a la cual tiene conectado el teclado. 3. Interprete el proyecto. Guía 2: Grabar MIDI Esta guía le enseñará cómo grabar información MIDI con SONAR. Aprenderá cómo: • Configurar el metrónomo • Grabar pistas MIDI • Utilizar la grabación en loop • Utilizar la grabación del pinchado Crear un nuevo proyecto Si aún no lo ha hecho, lo primero que debe hacer es crear un archivo de proyecto: 1. Inicie SONAR. 2. Seleccione Archivo-Nuevo. 3. En el cuadro de diálogo Nuevo archivo de proyecto, seleccione la plantilla de pistas MIDI. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR abre un nuevo proyecto que sólo contiene pistas MIDI. Grabar una pista MIDI Grabemos una nueva pista MIDI en el proyecto. Configurar el metrónomo Los músicos, a menudo, utilizan un metrónomo para guardar las pistas del compás. El metrónomo de SONAR es más versátil que muchos metrónomos reales. Lo puede configurar para que suene en al reproducir o al grabar; el metrónomo puede contar cualquier número de compases o tiempos iniciales; y puede usar clips de audio o notas MIDI para producir sonidos. También sigue de manera rápida y precisa cualquier cambio de tempo que ocurra en el proyecto. Puede configurar el metrónomo con la barra de herramientas Metrónomo. Si no puede ver la barra de herramientas Metrónomo, seleccione Ver-Barra de herramientas y seleccione Metrónomo. Acentuar el primer tempo Utilizar el metrónomo de audio Ajustes del metrónomo Metrónomo durante la grabación Compases Claqueta Utilizar el metrónomo MIDI Tiempos Metrónomos durante la reproducción 60 Configuremos el metrónomo para interpretar audio para dos compases de claqueta al grabar. Esto es lo que se debe hacer: 1. En la barra de herramientas Metrónomo, haga clic en la casilla Claqueta. 2. Utilice los botones + o – para ajustar el valor de la claqueta a 2. 3. Haga clic en la opción Compases de claqueta 4. Deseleccione la opción Metrónomo durante la grabación 5. Seleccione la opción Utilizar el metrónomo de audio 6. Deseleccione la opción Utilizar metrónomo MIDI para seleccionarla. . . . Si desactiva la opción Metrónomo durante la grabación, el metrónomo se desactivará después de los compases de claqueta. Si prefiriese oír el metrónomo durante todo el proyecto mientras graba, active dicha opción. En este ejemplo, el metrónomo sirve para grabar, no para reproducir. Ajustar entradas MIDI Asegúrese de que SONAR está configurado para recibir información MIDI desde su instrumento. 1. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI para abrir el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. En la columna de entradas, seleccione el dispositivo MIDI In de la tarjeta de sonido o MIDI IN para su interface MIDI externo.. 2. Haga clic en Aceptar. Configurar la pantalla Mientras grabe, SONAR reproducirá el resto del proyecto como de costumbre. Dependiendo de la parte instrumental del proyecto que quiera grabar, le interesará enmudecer una o más pistas, o aplicar individualizar ciertas pistas. Por ejemplo, si desea grabar una parte nueva de piano, puede que quiera enmudecer la parte antigua para no competir con ella mientras grabe (también puede grabar encima de la parte del piano antigua: estructure la pista de piano y asegúrese de que el modo del cuadro de diálogo Opciones de grabación seleccionado es Sobrescritura, que se abre con el comando TransportarOpciones de grabación ). Para enmudecer cualquier pista, haga clic en el botón Enmudecer de la pista . Como que es un proyecto nuevo, no es necesario enmudecer ni individualizar ninguna pista. Para hacer más fácil la sesión de grabación, también puede ajustar otras opciones de reproducción, como por ejemplo, la relación de tempo. 61 : Grabar MIDI Ahora grabará una pista en el proyecto. Siga los pasos siguientes: 1. Asegúrese de que su instrumento está activado y configurado para transmitir información MIDI. 2. Si no tiene ninguna pista MIDI sin utilizar, cree una nueva pista MIDI haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel Pista y seleccionando Insertar pista MIDI desde el menú que aparece. 3. En una pista MIDI, haga clic en el botón Estructurar (Cuando se estructura una pista, se ajusta automáticamente el campo de entrada a MIDI Omni, que significa que dicha pista grabará información MIDI entrante desde cualquier canal). 4. En la barra de herramientas Transportar, haga clic en Grabar , o pulse r. El metrónomo cuenta dos compases, a continuación SONAR empieza a grabar. 5. Toque el instrumento MIDI. 6. Cuando finalice de grabar, haga clic en el botón Detener , o pulse la barra espaciadora. Si ha interpretado alguna nota, aparecerá un nuevo clip en el panel Clips en la pista en la cual ha grabado. Escuchar la grabación Reproduzcamos la interpretación en su tarjeta de sonido. Para una dimensión añadida, abriremos otras ventanas en el proceso. Siga los pasos siguientes: 1. Visualice los controles de la pista que ha grabado haciendo clic en el botón Restaurar el tamaño de la banda , o arrastrando el control del zoom vertical situado en el extremo inferior derecho del panel Clips. Es posible que deba hacer clic en la ficha Todo de la parte inferior del panel Pista para visualizar todos los controles. 2. Haga clic en la flecha desplegable de salida para visualizar el menú de salidas disponibles. 3. Seleccione el sintetizador MIDI de la tarjeta de sonido. 4. En el campo Can, haga clic en la flecha desplegable para seleccionar un canal MIDI, y seleccione un canal no utilizado. 5. En el campo Patch seleccione cualquier patch. 6. Seleccione Ver-Redoble de piano para abrir la ventana Redoble de piano. 7. Seleccione Ver-Pentagrama para abrir la ventana Pentagrama. 8. Seleccione Ver-Lista de eventos para abrir la ventana Lista de eventos. 9. Seleccione Ventana-Mosaico en filas para organizar en mosaico las ventanas. 10. Para volver al principio del proyecto, haga clic en el botón Rebobinar, o pulse w. 11. Haga clic en Reproducir o pulse la barra espaciadora. Es casi tan fácil como escuchar la interpretación en un instrumento MIDI. Para instrucciones sobre cómo interpretar una pista con un teclado MIDI, consulte la guía 1. Las ventanas Redoble de piano, Pentagrama y Lista de eventos muestran, todas ellas, la misma información básica: las notas que usted ha grabado. La ventana Redoble de piano muestra la pista como un redoble de piano reproductor. La ventana Pentagrama presenta las notas en partituras musicales tradicionales. La ventana Lista de eventos muestra todos los eventos MIDI de la pista en una lista. Si 62 necesita editar una pista, puede utilizar cualquiera de dichas ventanas. En ocasiones diferentes puede tener razones para utilizar diferentes ventanas. Cuando esté listo para continuar, cierre las ventanas Redoble de piano, Pentagrama y Lista de eventos. Grabar otra toma Puede que su primer intento de grabación fuese una interpretación perfecta, pero puede que no. Si quisiera eliminar la primera toma e intentarlo de nuevo, haga lo siguiente: 1. Seleccione Edición-Deshacer grabación o pulse Ctrl+Z para deshacer la grabación. 2. Haga clic en Rebobinar no debe reestructurarla. 3. Haga clic en Grabar 4. Cuando finalice de grabar, haga clic en el botón Detener en la barra de herramientas Transportar, o pulse la barra espaciadora. , o pulse w. La pista permanece estructurada para grabar, por lo tanto, , o pulse r. Alternativamente, puede grabar el siguiente intento en una pista nueva. De esta manera puede guardar todas las tomas y seleccionar la mejor más tarde (¡o combinar las mejores partes de cada una!). Si graba en una pista nueva, recuerde estructurar la pista nueva para grabar y desestructurar la antigua. Guardar el trabajo Si tiene algo que le gustaría guardar, puede guardar el proyecto haciendo lo siguiente: 1. Seleccione Archivo-Guardar como. 2. En la casilla de nombre de archivo, inserte un nuevo nombre de archivo, cómo por ejemplo mi proyecto. 3. Haga clic en Aceptar. SONAR guarda el proyecto con dicho nombre. Desde este momento, pude hacer clic en el botón Guardar para guardar el proyecto. Grabación en loop Si quiere grabar diferentes tomas sucesivamente, puede configurar SONAR para que aplique loops en todo el proyecto o sólo en algunas partes de él. SONAR grabará una nueva toma en cada loop, y almacenará dicha toma en un nuevo clip. Puede ajustar SONAR para colocar cada clip en una nueva pista o para apilar todos los clips en una pista. Intentemos grabar alunas tomas de los cuatro primeros compases de un proyecto, emplazando cada toma en una pista nueva. Configurar la aplicación de loops Primero, configure SONAR para aplicar loops en los cuatro primeros compases: 1. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Atraer a la cuadrícula cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula. para abrir el 2. En el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula haga clic en el botón Tiempo musical y seleccione el compás desde la lista de duraciones. En el campo de modo, seleccione Mover a, y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Ahora sólo puede seleccionar bloques de tiempo de un compás exacto en la regla de tiempos, situada en la parte superior del panel Clips. 3. En la regla de tiempo, arrastre por los cuatro primeros compases para seleccionarlos. 63 : 4. En la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle, haga clic en el botón Set Loop to Selection para ajustar los tiempos de inicio de loop y fin de loop. Un clic en activa la reproducción en loops automáticamente. Configurar las pistas Configuremos la primera de las pistas dónde se almacenarán las tomas: 1. Estructure una pista MIDI asegurándose de que el botón Estructurar esté iluminado en rojo. 2. Haga clic en el campo de salidas de la pista para ajustar la salida al sintetizador MIDI de la tarjeta de sonido. 3. Utilice el campo Can para ajustar su canal a un canal no utilizado. 4. Utilice el campo Patch de la pista para seleccionar cualquier patch. Como siempre, podría ajustar las pistas para reproducir con el teclado MIDI, si especificara la salida y canal apropiados. Grabación en loop Finalmente, grabemos las tomas: 1. Seleccione Transportar-Opciones de grabación para visualizar el cuadro de diálogo Opciones de grabación. 2. Seleccione la opción Almacenar tomas en pistas separadas para almacenar todas las tomas nuevas en una pista separada. Cada vez que se inicia una nueva toma, se copian los ajustes de la primera pista a la nueva. 3. Haga clic en Aceptar. 4. Haga clic en Rebobinar 5. Haga clic en Grabar . . SONAR aplica loops en la sección designada y graba las tomas a las pistas sucesivas. Si quiere borrar la toma más reciente que obtuvo durante la grabación en loops, seleccione TransportarRechazar toma de loop. 6. Para detener la grabación, haga clic en Detener , o pulse la barra espaciadora. Ahora puede escuchar cada toma individualmente enmudeciendo el resto de tomas. 64 Grabación en pinchado de entrada Imagínese que una de las tomas fuese casi ideal, pero fallan un par de notas de un compás. En lugar de volver a grabar toda la toma, preferiría guardar la toma cambiando dicho compás. La grabación en pinchado de entrada le permite sustituir una sección de la pista. Funciona así: Primero, ajuste los tiempos de inicio y fin del pinchado a la sección que quiere sustituir, y active la grabación del pinchado. A continuación, estructure la pista y empiece a grabar. Puede interpretar junto con la toma original para conseguir el ritmo y sensación deseados. Sin embargo, no se grabará nada hasta que el tiempo actual alcance el tiempo de inicio de pinchado. Durante el pinchado, el material que ya se encuentra en la pista se sustituirá por lo que grabe. Cuando finalice el pinchado, el proyecto continuará reproduciendo, pero se detendrá la grabación. Intentémoslo. Supongamos que quiere sustituir varios compases de la grabación que ha hecho anteriormente en esta guía 1. Visualice la barra de herramientas Grabar seleccionando Ver-Barras de herramientas-Grabar. Activar/desactivar Modo de Pinchado automático grabación Grabar por pasos Haga clic para abrir el cuadro de diálogo Opciones de grabación Haga clic aquí para ajustar los tiempos de pinchado a los tiempos de inicio y fin de la selección Tiempo de Tiempo de pinchado de pinchado de entrada salida 2. En la barra de herramientas Grabar, haga clic en Tiempo de pinchado de entrada. 3. Teclee el número del compás en el cual quiere empezar la grabación de pinchado y pulse Entrar. 4. Haga clic en Tiempo de pinchado de salida. 5. Teclee el número del compás en el cual quiere finalizar la grabación de pinchado y pulse Entrar. 6. Haga clic en el botón Auto-Punch On/Off para activar la grabación de pinchado. 7. Desde el menú desplegable Modo de grabación, seleccione Sobrescribir. 8. Estructure la pista en la cual quiere realizar la grabación de pinchado. 9. Si los loops aún están activos, haga clic en el botón loop 10. Haga clic en Rebobinar 11. Haga clic en Grabar para desactivarlos. . . Interprete hasta pasar el tiempo de finalización de pinchado, a continuación haga clic en Detener Reproduzca la toma para oír la diferencia. ¡Si aún no es correcta, inténtelo de nuevo! . Seleccionar los compases arrastrando por la regla de tiempo es un método alternativo. Haga un clic con el botón derecho del ratón en la regla de tiempo y seleccione Ajustar puntos de pinchado. Se activa automáticamente la grabación de pinchado. 65 : Si tiene activado el pinchado automático, la regla de tiempo muestra marcadores especiales que indican los tiempos del pinchado de entrada y salida. Para cambiar los tiempos del pinchado de entrada y salida, arrastre estos marcadores. Pinchado de entrada Pinchado de salida Guía 3: Grabar Audio Digital Para grabar audio digital, necesita un tipo de dispositivo conectado a la línea de la tarjeta de sonido o salida de micro: por ejemplo, una guitarra eléctrica, un preamplificador, o un mezclador. Si no hay nada más, ¡interprete o cante con un micrófono! Si no ha conectado nunca un instrumento a la tarjeta de sonido, consulte “Para conectar una guitarra eléctrica al ordenador” en la página 27. Esta guía cubre los procedimientos siguientes: • Ajustar la frecuencia de muestreo • Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio • Ajustar la profundidad de bits del archivo • Abrir un proyecto nuevo • Configurar una pista de audio • Comprobar los niveles de entrada • Grabar audio digital • Escuchar la grabación • Grabar otra toma • Monitorización de entrada • Grabación en loop y en pinchado de entrada • Grabar múltiples canales Ajustar la frecuencia de muestreo Cada proyecto SONAR tiene un parámetro que especifica la resolución de muestreo para toda la información de audio digital en el proyecto. Debería ajustar dicha frecuencia antes de grabar ningún audio digital. Para ajustar la frecuencia de muestreo: 66 1. Seleccione Opciones-Audio para abrir el cuadro de diálogo Opciones de audio. 2. Haga clic en la ficha General. 3. En Ajustes por defecto para nuevos proyectos, seleccione una frecuencia de muestreo. Para un sonido de calidad de CD, utilice 44.100 Hz. 4. Haga clic en Aceptar. Una frecuencia de muestreo baja ahorrará espacio, pero la calidad de sonido de audio será menor. Antes de empezar un proyecto más importante, pruebe diferentes frecuencias de muestreo para ver cuál se adapta mejor a sus necesidades. Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio Los controladores de la mayoría de tarjetas de sonido utilizan valores de 16 a 24 bits para gestionar la información y cálculos del procesamiento de audio. Los CDs utilizan 16 bits. Seguramente consiga una calidad de sonido mejor si graba a una mayor profundidad de bits y los convierte a 16 cuando quiera dominar el proyecto, pero recuerde que un audio de 24 bits ocupa el 50% más de memoria que uno de 16 bits, y que puede tensionar la capacidad de almacenaje del ordenador y la velocidad de la operación. Puede que la documentación de la tarjeta de sonido incluya algún consejo sobre cómo escoger la profundidad de bits de un controlador de audio. Para ajustar la profundidad de bits de un controlador de audio: 1. Utilice el comando Opciones-Audio para abrir el cuadro de diálogo Opciones de audio. 2. En la ficha General encuentre el campo Profundidad de bits del controlador de audio y seleccione una de las opciones. 3. Haga clic en Aceptar. Abrir un proyecto nuevo Abra un proyecto nuevo para esta guía. 1. Seleccione Archivo-Nuevo desde el menú. 2. Seleccione la plantilla normal y haga clic en Aceptar. Configurar una pista de audio Configure una pista para un audio digital: 1. Inserte una pista nueva haciendo lo siguiente: en el panel Pista, haga clic con el botón derecho del ratón justo debajo de la última pista, o en el lugar donde quiera insertar una pista, y seleccione Insertar pista de audio desde el menú emergente. SONAR inserta una nueva pista audio. 2. En el campo salida de la pista, haga clic en la flecha desplegable y seleccione una salida de audio desde el menú. 3. En el campo de entrada de la pista, seleccione una entrada de audio. Normalmente seleccione el canal izquierdo de una de las entradas de la tarjeta de sonido para grabar una pista mono, o la entrada de estéreo para grabar una pista estéreo. La plantilla normal ya tiene incorporadas varias pistas audio, que usted puede utilizar para grabar. No necesita insertar una nueva pista audio para grabar con ella si el proyecto ya dispone de una o más pistas audio vacía/s. Comprobar los niveles de entrada Antes de grabar, debe comprobar y ajustar los niveles de entrada audio. Si el nivel de la entrada de audio es demasiado bajo, éste se perderá en el ruido de fondo. Si es demasiado alto, cargará el canal de entrada y se distorsionará/cortará. Antes de comprobar los niveles de entrada, asegúrese de que los medidores de grabación están ajustados en la ventana Pista. Haga clic en la flecha de la derecha situada junto al botón Mostrar/ocultar medidores y seleccione, en el menú que aparecerá, el comando Medidores de grabación, si aún no lo ha marcado. 67 : Puede que necesite arrastrar la barra de separación que separa el panel Pista del panel Clips hacia la derecha para ver todos los botones en la barra de herramientas de la ventana Pista. Nota: SONAR dispone de un botón conocido con el nombre de botón Fuente de audio en la barra de herramientas Transportar, en el que hará clic para detener cualquier feedback que encuentre si existiera un loop en algún lugar de la configuración de mezcla. Cuando se reproduce un proyecto, SONAR activa automáticamente la fuente de audio, que puede ver con sólo mirar la barra de estado: cuando la fuente de audio está en funcionamiento, el indicador Audio tocando de la barra de estado se ilumina. La barra de estado está situada a la parte inferior de la ventana SONAR. Para comprobar los niveles de entrada de audio: 1. Haga clic en el botón Estructurar en la pista de audio nueva. El medidor de pista se convierte en medidor de grabación. Es posible que para ver el medidor de pista deba utilizar el control de zoom vertical situado al extremo derecho inferior del panel Clips. 2. Interprete de la misma forma que lo haría si estuviera grabando. Mire la respuesta del medidor a los sonidos que produce. Si el medidor no responde, puede que deba aumentar el volumen del instrumento conectado. Asegúrese de que el botón Fuente de audio herramientas Transportar esté pulsado. en la barra de Si aún no puede ver ningún movimiento de los contadores de audio, puede que tenga problemas de entrada de audio. 3. Si no aparece el medidor incluso cuando está casi al máximo, aumente el nivel de entrada utilizando el mezclador de Windows o el mezclador de software de la tarjeta de sonido (o si está grabando el instrumento con un amplificador o un preamplificador de micro, active el amplificador o preamplificador). 4. Si, ocasionalmente, los medidores alcanzan el máximo, disminuya el nivel de entrada. La idea es conseguir que el nivel de entrada sea lo mayor posible, pero sin alcanzar el máximo. Así, conseguirá la señal más fuerte sin distorsión. Los medidores de SONAR son extremadamente ajustables al tipo y rango de información que muestran. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado Grabar audio digital ¡Es el momento de grabar! 1. Si aún no ha configurado el metrónomo, siga las instrucciones en“Configurar el metrónomo” en la página 60 para ajustar el metrónomo para una claqueta de dos compases. 2. La pista ya está estructurada para grabar. 3. En la barra de herramientas Transportar, haga clic en Grabar ordenador. , o pulse ren el teclado del Oirá dos compases que el metrónomo contará el metrónomo, a continuación empezará la reproducción y la grabación. 4. ¡Continúe e interprete! 5. Cuando finalice de grabar, haga clic en el botón Detener , o pulse la barra espaciadora. Aparece un nuevo clip en el panel Clips. También haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips y seleccione Ver-Opciones para abrir el cuadro de diálogo Opciones de la ventana Pista: compruebe que los nombres y contenidos de los clips de la pantalla estén marcados. 68 Escuchar la grabación Reproduzca la interpretación. Siga los pasos siguientes: 1. En el campo de salidas de la pista, haga clic en la flecha desplegable para visualizar las salidas disponibles y seleccione un par de salidas estéreo de la tarjeta de sonido ( si la tarjeta de sonido sólo tiene dos salidas, sólo debe seleccionar el nombre de dicha tarjeta). 2. Para volver al principio del proyecto, haga clic en el botón Rebobinar. 3. Desestructure la pista de audio haciendo otro clic en el botón Estructurar: el medidor de pista se convierte en medidor de reproducción. La pista está desestructurada cuando el botón Estructurar no aparece en rojo. 4. Haga clic en Reproducir 5. Mire el medidor de pista. Si el nivel no es el deseado, vuelva a grabar la pista. . Grabar otra toma Si quisiera eliminar la interpretación e intentarlo de nuevo, haga lo siguiente: 1. Seleccione Edición-Deshacer grabación para deshacer la grabación o pulse Ctrl+Z (deshacer). 2. Haga clic en Rebobinar 3. Asegúrese de que la pista aún está estructurada para grabar. 4. Haga clic en Grabar 5. Cuando finalice de grabar, haga clic en el botón Detener , o pulse w. . , o pulse la barra espaciadora. Alternativamente, puede grabar el siguiente intento en una pista nueva. Monitorizar entrada SONAR dispone de una función denominada monitorización de entrada, que permite oír cualquier instrumento que esté conectado en la tarjeta de sonido tanto si está grabando o no el instrumento. Puede oír el instrumento, incluso cualquier efecto plug-in, cuando la monitorización de entrada esté activa y el botón Fuente de audio de la barra de herramientas Transportar esté pulsado. Puede activar o desactivar la monitorización de entrada o una pista individual haciendo clic en el botón Entrar eco. Puede activar o desactivar la monitorización de entrada en todas las pistas a la vez haciendo clic en el botón Entrar eco situado en la barra de herramientas Estado de la reproducción (para visualizarla, utilice el comando Ver-Barras de herramientas-Estado de la reproducción). Precaución: Si tiene algún tipo de loop en la configuración del mezclador que provoca que la salida de la tarjeta de sonido entre en la entrada, puede obtener un feedback, y la monitorización de la entrada puede hacerlo muy intenso porque las señales directa y procesada salen de la tarjeta de sonido. Desactive los altavoces cada vez que desactive la monitorización de entrada, a continuación intente aumentar gradualmente la voz de nuevo para probarlo. Si oye algún feedback, haga clic en el botón Fuente de audio de la barra de herramientas Transportar para desactivar la monitorización de entrada. Grabar múltiples canales Si puede reunir toda la banda alrededor del ordenador, y dispone del equipo adecuado, puede grabar una interpretación con múltiples instrumentos a la vez. Si tiene varios instrumentos MIDI, puede direccionar sus entradas en su tarjeta de sonido mediante un MIDI Merger: los datos que llegan en los distintos canales MIDI pueden direccionarse a distintas pistas. Igualmente, una tarjeta de sonido típica puede grabar el audio en los dos canales, derecho e izquierdo: se puede grabar cada uno en una pista 69 : diferente seleccionando el canal de la derecha como entrada de una pista, y el de la izquierda como entrada para la otra. Las tarjetas de sonido múltiples y las tarjetas se sonido multi E/S pueden ampliar el número posible de entradas. Esto completa la guía de la grabación de audio. Ha aprendido los conceptos básicos para interpretar y grabar material para sus proyectos. En las guías siguientes aprenderá los conceptos básicos de las técnicas de edición de MIDI y audio. Guía 4: Editar MIDI SONAR tiene demasiadas funciones para incluirlas en una sola guía. Consultaremos algunas de las funciones más básicas y también cubriremos algunas funciones nuevas, como la edición con desplazamiento o las envolventes MIDI. En esta guía, empiece abriendo el archivo TUTORIAL4.CWP de la carpeta donde está instalado SONAR. Realizaremos las tareas siguientes: • Transponer • Copiar los clips con arrastrar y soltar • Editar notas en la ventana Redoble de piano • Edición con desplazamiento • Dibujar envolventes MIDI • Convertir el MIDI en Audio Transponer Existen dos formas de transponer la información MIDI en SONAR: • Puede aplicar el comando Transponer a la información seleccionada (consulte el procedimiento a continuación). • Puede utilizar el control Tono+ para una pista específica: el control Tono+ está situado junto con los otros controles de los parámetros de pista del panel Pista. Este método hace que se pueda interpretar una pista más alta o más baja según el número de medios pasos que entre con el control Tono+. Se trata de una forma no destructiva de edición que no cambia la afinación de la información original, pero añade un “desplazamiento” cuando se reproduce la pista. Para transponer el archivo guía 1. Seleccione todas las notas en la pista de bajo haciendo clic en el número de pista de la pista de bajo. Cuando está seleccionado, el número de pista debería iluminarse. 2. Seleccione todas las notas en la pista del órgano pulsando Ctrl. y haciendo clic en (manteniendo el Ctrl pulsado mientras hace un clic) el número de pista de la pista del órgano. Haciendo clic y pulsando Ctrl podrá realizar múltiples selecciones. 3. Utilice el comando Proceso-Transponer para abrir el cuadro de diálogo Transponer. 4. Entre -2 (2 negativo) en el campo de la cantidad y haga clic en Aceptar. 5. Vuelva a pulsar Ctrl y hacer clic en ambas pistas para deseleccionarlas. SONAR transpone la información seleccionada un paso hacia abajo.( 2 medios pasos). Seleccione las salidas MIDI para las pistas e interprete el proyecto. Puede deshacer la transposición pulsando Ctrl+z, y rehacerla pulsando Ctrl+Mayús+z. 70 Copiar los clips con arrastrar y soltar El primer clip de la pista del bajo tiene dos compases, lo podemos arrastrar y copiar fácilmente para alargarlo hasta ocho compases. Cuando arrastramos y copiamos algunos de los clips, lo podemos hacer enclips enlazados. Cuando edite un clip enlazado, SONAR interpretará las mismas ediciones exactas en todos los clips en que dicho clip está enlazado. Para copiar los clips utilizando arrastrar y soltar 1. Para abrir el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula, haga clic en la flecha hacia abajo del botón Atraer a la cuadrícula de la barra de herramientas de la ventana Pista. 2. Asegúrese de que el botón de radio Tiempo musical está seleccionado y, en la lista de la derecha, seleccione Compás. 3. En el campo del modo, seleccione Mover en y haga clic en Aceptar. Ahora sólo podemos desplazar los clips en el panel Clips en distancias de compás o de compases idénticos. 4. Mantenga pulsada la tecla Ctrl. y arrastre el primer clip en la pista de bajo hacia la derecha, suelte el ratón cuando el principio del clip esté en el compás tres. Aparece el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar. Haga clic en Aceptar: SONAR situará una copia del clip en compases de tres a cuatro. Si mantiene pulsada la tecla Ctrl mientras arrastra, copiará y moverá el clip. Si arrastra el clip sin mantener pulsada ninguna otra tecla, moverá el clip, pero no lo copiará. 5. Hagamos una copia de un clip enlazado del nuevo clip en el compás tres: Pulse Ctrl y arrastre el clip desde el compás tres al compás cinco. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar, haga clic en la casilla de verificación Copiar clips enteros como clips enlazados y haga clic en Aceptar. SONAR situará una copia del clip enlazado en los compases cinco y seis. Los dos clips muestran líneas punteadas para mostrar que están enlazados. 6. Realice otra copia enlazada de uno de los clips enlazados y sitúela en los compases siete y ocho. Como esta copia se superpone al clip que se encuentra en el compás 9, compruebe que la opción Fusionar el antiguo y el nuevo del cuadro de diálogo Arrastrar y soltar esté marcada. Como que ninguna de las notas de los dos clips se superpone, combinar los dos clips no cambia ninguna información. Ha enlazado las copias de los clips en compases de tres a ocho: Cuando edite alguno de estos tres clips, SONAR reproducirá las mismas ediciones exactas en los otros dos. Editar notas en la ventana Redoble de piano La ventana Redoble de piano de SONAR le proporciona el control completo de las propiedades de las notas individuales. Editemos un par de notas. Para editar notas en la ventana Redoble de piano 1. Abra la ventana Redoble de piano del primer clip de bajo haciendo doble clic en el clip. En la ventana Redoble de piano, es posible que deba utilizar las flechas hacia arriba y hacia abajo del teclado de su ordenador para visualizar la información acerca de las notas (las flechas hacia la derecha y hacia la izquierda desplazan la pantalla horizontalmente). 2. Arrastre el control del zoom horizontal de Redoble de piano situado al extremo derecho inferior del panel Notas para que la información de las notas sea suficiente para una fácil edición. 3. Para abrir el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula, haga clic con el botón de la derecha del ratón en el botón Atraer a la cuadrícula de la barra de herramientas de Redoble de piano (los ajustes de Atraer a la cuadrícula son independientes de una ventana a otra). 4. Asegúrese de que el botón de radio Tiempo musical está seleccionado y, en la ventana de la derecha, seleccione Corchea. 71 : 5. En el campo de modo, asegúrese de que el botón de radio Mover en esté seleccionado y haga clic en Aceptar. Ahora sólo podremos desplazar información en la ventana Redoble de piano en distancias exactas de una o más corcheas. 6. En la barra de herramientas de Redoble de piano, haga clic en la herramienta Dibujar para activarla. 7. Encuentre la nota que empieza al principio del compás tres y mueva el cursor al principio de la nota para que el cursor se convierta en una cruz. Arrastre el principio de la nota medio tiempo hacia a la izquierda y suelte el ratón . Arrastre una nota desde este punto Tiempo 1 del compás 3 Arrastre el control del zoom horizontal SONAR desplaza la nota medio tiempo hacia a la izquierda y alarga medio tiempo la nota, también reproduce la mismas ediciones en las notas idénticas situadas en los principios de los otros dos clips enlazados. 8. Cierre la ventana Redoble de piano cuando finalice la edición. Si desea desenlazar los clips mientras los está editando, seleccione los clips que quiere desenlazar (en la ventana Pista), haga clic con el botón de la derecha del ratón en uno de ellos, y seleccione Desenlazar desde el menú emergente del panel Clips. Seleccione Independientes, no enlazados en el cuadro de diálogo Desenlazar clips y haga clic en Aceptar. La herramienta Dibujar, cuando la arrastra por una de las notas, cambia en una de las tres herramientas de edición diferentes, según la parte de la nota por donde se ha desplazado: 72 • Si desplaza la herramienta Dibujar por el principio o final de una nota, la herramienta Dibujar se convierte en una cruz. Si arrastra uno de los extremos de una nota con el icono de la cruz, el otro extremo no se mueve, por eso se cambia la duración de una nota cuando desplaza el extremo opuesto. • Si desplaza la herramienta Dibujar justo dentro del principio de la nota, la herramienta Dibujar se convierte en una flecha horizontal de doble punta. Si arrastra el principio de una nota con este icono, el otro extremo de la nota se desplaza junto con el principio de dicha nota, así la duración de dicha nota permanece constante. • Si desplaza la herramienta Dibujar por en medio de la nota, la herramienta Dibujar se convierte en una flecha vertical de doble punta. Utilice dicha herramienta para arrastrar una nota hacia arriba y hacia abajo en la afinación. Edición con desplazamiento Aprovechémonos de una de las nuevas funciones de SONAR más prácticas: editar con desplazamiento. La edición con desplazamiento permite arrastrar los bordes de inicio y final de un clip para ocultar las notas u otra información MIDI que se encuentre en el área por la cual está arrastrando (la edición con desplazamiento también funciona en los clips audio). SONAR no elimina estas notas o información, pero tampoco las reproduce. Así que arrastre los bordes del clip para volver a visualizar al información, SONAR los volverá a reproducir. La edición con desplazamiento es una forma rápida y práctica para probar diferentes sonidos sin destruir información. También puede arrastrar la información de dentro de un clip sin cambiar los bordes del clip, este proceso se conoce con el nombre de scroll-trimming. El scroll-trimming cambia el emplazamiento rítmico de la información sin cambiar los bordes del clip. Para editar con desplazamiento TUTORIAL4.CWP 1. Arrastre los controles del zoom horizontal en el panel Clips de forma que el panel Clips se llene con un espacio de unos 2 compases. 2. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Atraer a la cuadrícula para abrir el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula, cambie la resolución del tiempo musical a una corchea, asegúrese de que Mover en del campo Modo está seleccionado y haga clic en Aceptar. Ahora sólo podemos arrastrar los bordes de los clips en unidades de corchea. 3. En la pista de órgano del panel Clips, desplace el cursor por el final derecho del primer clip hasta que el cursor se convierta en un cuadrado. Arrastre el borde derecho hacia a la izquierda hasta que la información MIDI del final del clip quede oculta. Como a continuación Oculte esta región Ahora ya puede oír dichas notas. 4. Arrastre el final del segundo clip hacia a la izquierda hasta que la “cola” o glissando de la información quede oculta. Oculte esta región 5. Como a continuación En el tercer clip, mantenga pulsadas las teclas Alt y Mayús y arrastre la información dentro del clip más o menos una corchea hacia a la izquierda. ¡Con la edición con desplazamiento puede experimentar tanto como quiera sin destruir información! Consulte el tema de ayuda on-line denominado “Editar audio con desplazamiento (edición no destructiva)”. 73 : Dibujar envolventes MIDI Las envolventes MIDI son líneas y curvas que usted puede dibujar en la información MIDI en el panel Clips. Cada envolvente controla continuamente uno de los parámetros de pista siguientes: volumen, panoramización, chorus, reverberación, enmudecimiento automatizado, o controlador MIDI. Puede mostrar u ocultar cualquier envolvente que crea, pero sigue funcionando aunque esté oculta. Para nuestra guía, creemos una envolvente de volumen MIDI. Para dibujar y crear un envolvente de volumen MIDI 1. En el panel Clips de la pista de órgano, haga clic en el botón de la derecha del ratón y seleccioneEnvolventes-Crear envolvente de pista-Volumen (por defecto, Can 1) desde el menú emergente del panel Clips. SONAR crea una línea azul en la pista de órgano, con un pequeño punto cuadrado (un nodo) al principio de la línea. La línea muestra el volumen inicial de la pista, en caso de que tenga volumen inicial. En caso contrario, muestra el valor por defecto. 2. Desplace el tiempo actual al siguiente marcador pulsando Ctrl+Mayús+Av Pág; dicho marcador recibe el nombre de Verse y está situada justo antes del compás nueve. Desplace el control del zoom horizontal de manera que los marcadores de tiempo sean visibles en la regla de tiempo. 3. En el tiempo cuarto del compás ocho, añada un nodo a la envolvente desplazando el cursor por encima hasta que debajo de él aparezca una flecha vertical con doble punta, haga clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú Envelope Editing, y seleccione Añadir nodo desde el menú. Una manera rápida de añadir un nodo es hacer doble clic en la línea. 4. Añada otro nodo al principio del compás nueve. 5. Mueva el cursor por el nodo más nuevo hasta que aparezca una cruz debajo, arrastre el nodo hacia abajo hasta que se sitúe justo debajo de la información MIDI del principio del clip. Arrastre el segundo nodo hacia aquí 6. Añada otro nodo al cuarto tiempo del compás doce y arrástrelo hasta la parte posterior de la pista. Ahora dispone de un incremento gradual del volumen en la pista de órgano en, al menos, cuatro compases. 7. Añada otro nodo al principio del compás trece y arrástrelo hacia abajo hasta que llegue debajo de la información MIDI al principio del compás. 8. Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea situada entre los dos últimos nodos y seleccioneCurva lenta desde el menú Envelope Editing. SONAR transforma la línea en curva. Ahora la pérdida de volumen es un poco más gradual. Ya tiene algunas dinámicas interesantes en la pista. Si quisiera, podría añadir mucho más en la envolvente, así como añadir envolventes. También puede copiar y pegar envolventes. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado “Métodos de automatización”. Convertir el MIDI en Audio Cuando finalmente tenga el proyecto MIDI con el formato que desea, podrá convertir las pistas MIDI en audio para exportarlas como ondas, MP3 u otros formatos de archivo. Si está utilizando módulos MIDI externos, simplemente grabe las salidas de los módulos a la tarjeta de sonido. Si está utilizando sintetizadores en formato software, utilice el comando Archivo-Exportar-Audio o el comando Edición-Combinar en pista(s). Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado 74 Transformar pistas sintetizador software en audio. Si está utilizando el sintetizador integrado de la tarjeta de sonido para producir sonidos MIDI, puede utilizar la tarjeta de sonido "lo que oye" o la función capturar onda para convertir las pistas MIDI, en caso que la tarjeta pueda funcionar así. Consulte el procedimiento siguiente: Convertir el MIDI en Audio 1. Elija una pista de audio de destino (o cree una de nueva) y ajuste el campo de entrada a Estéreo (el nombre de la tarjeta de sonido). Nota: Si tiene instaladas más de una tarjeta de sonido, seleccione la que tenga el sintetizador integrado que utiliza la pista MIDI. 2. Estructure la pista de destino. Asegúrese de que el botón Entrar eco está desactivado, de esta forma no oirá un eco mientras grabe. 3. Enmudezca o archive todas las pistas que no quiera grabar en la pista de destino. 4. Si el metrónomo de SONAR está ajustado para utilizar algún sintetizador en formato software para producir un clic, desactive el metrónomo durante la opción de grabado en el cuadro de diálogo Opciones de proyecto. Para hacerlo: seleccione Opciones-Proyecto para abrir el cuadro de diálogo Opciones de proyecto, seleccione la ficha Metrónomo y desmarque Grabación en la sección General. Alternativamente, podría ajustar el metrónomo para utilizar el metrónomo de audio y no utilizar las notas MIDI. 5. Abra el dispositivo del mezclador de la tarjeta de sonido. Normalmente se realiza haciendo doble clic en el icono del altavoz de la barra de tareas de Windows o seleccionando Inicio-ProgramasAccesorios-Entretenimiento-Control de volumen-Opciones-Propiedades. Nota: Algunas tarjetas de sonido disponen de mezclador propio. Si es su caso, por favor, utilícelo. 6. Si está utilizando un mezclador de Windows, utilice el comando Opciones-Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en Grabación (en el campo Ajustar volumen de), y asegúrese de que todas las casillas del campo Mostrar los controles de volumen siguientes estén marcadas. 7. Haga clic en Aceptar, y localice el deslizador MIDI marcado, el Sintetizador, el Mezclador de entrada, o Lo que oye. Marque la casilla Seleccionar de la parte inferior, a continuación cierre la ventana. 8. En SONAR, rebobine hasta al principio del proyecto, haga clic en el botón Grabar, y haga clic en el botón Detener cuando haya terminado de grabar. SONAR graba todas las pistas MIDI que el sintetizador de su tarjeta de sonido tiene asignadas como pistas de audio estéreo. Cuando termine de grabar, enmudezca las pistas MIDI que acaba de grabar para no oírlas junto con el nuevo audio. 75 : Guía 5: Editar Audio En esta guía editaremos un archivo bundle con baterías, bajo, guitarra y órgano. Añadiremos alguna percusión adicional y editaremos algunas de las pistas ya existentes. Esta guía cubre lo siguiente: • Importar archivos de ondas • Arrastrar y aplicar loops a los clips • Editar con desplazamiento • Utilizar los fundidos de cruzado automáticos • Combinar pistas Abrir el proyecto 1. En SONAR, seleccione Archivo-Abrir desde el menú. 2. En el diálogo Abrir, seleccione TUTORIAL5.CWB y haga clic en Aceptar. Se carga la información de audio en SONAR y se abre TUTORIAL5.CWB. Importar un archivo de ondas Ahora que tiene el archivo abierto, haga clic en el botón Reproducir para oír el proyecto. El proyecto contiene pistas de batería, de bajo, y de dos guitarras. Importemos la pista del bajo: Para importar un archivo de ondas 1. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Atraer a la cuadrícula situado en la barra de herramientas de la ventana Pista. Aparece el diálogo Atraer a la cuadrícula. 2. En el diálogo Atraer a la cuadrícula, haga clic en el botón de radio Tiempo musical, seleccione el compás desde la lista de duraciones, y haga clic en Aceptar. 3. Asegúrese de que el botón Atraer a la cuadrícula esté pulsado (Activado). 4. En el panel Pista, haga clic con el botón de la derecha del ratón debajo de la pista inferior y seleccione Insertar pista de audio desde el menú que aparece. 5. Haga clic en el número de pista de la nueva pista para seleccionarla. 6. Queremos insertar la parte nueva en el compás 18, por lo que debe hacer clic al compás 18 de la regla de tiempo. La regla de tiempo está situada a la parte posterior del panel Clips encima de la pista de la batería. 7. Seleccione Archivo-Importar-Audio desde el menú Archivo. 8. Abra la carpeta Guías situada en el directorio dónde se ha instalado SONAR. 9. Seleccione ORGAN.WAV y haga clic en Abrir. Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir. Aparece un nuevo clip en el tiempo actual especificado (compás 18) de la pista seleccionada. 10. Haga doble clic en el nombre de la pista e introduzca un nuevo nombre: “Órgano” y pulse Entrar. 11. Desplace el tiempo actual al principio, inserte otra pista de audio, importe el archivo MARACAS.WAV, y ponga un nombre a la pista. 76 Observe que después de importar MARACAS.WAV, los extremos del clip son biselados o redondeaos, y no puntiagudos. Eso significa que es un clip de ritmo, y que contiene información acerca del tempo y la afinación. Obtendremos más información acerca de los clips de ritmo en la siguiente guía. 12. Inserte otra pista de audio, importe el archivo CONGAS.WAV (que también es un clip de ritmo) y dé un nombre a la pista. Desplazar y aplicar loops a los clips Cuando arrastre y suelte los clips en el panel Clips, el ajuste Atraer a la cuadrícula determinará la resolución a la cual “saltan” los clips. Si el ajuste Atraer a la cuadrícula es Compases, cuando arrastre un clip entre dos compases, dicho clip aparecerá alineado al compás más próximo. Sólo hemos arrastrado dos clips de percusión en nuestro proyecto, pero los podíamos haber arrastrado donde quisiéramos, pero no habríamos aprendido a desplazar los clips dentro de SONAR. Desplacemos los dos clips al compás 18º del proyecto. 1. Haga clic y arrastre el clip maracas al compás 18 (Ajustar a la cuadrícula aún está ajustado a Compás). 2. Aparecerá el diálogo Opciones de arrastrar y soltar. El cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar dispone de opciones para saber cómo los clips que está arrastrando afectan a los clips ya existentes. Como que el clip que estamos arrastrando no lo desplazamos a un clip ya existente, simplemente podemos aceptar el ajuste por defecto. Para aceptar los ajustes por defecto, haga clic en Aceptar. 3. Ahora desplace el clip de las congas al compás 18º utilizando el mismo método. El clip aparecerá en el compás 18º. Apliquemos los loops a los dos clips de percusión para realizar copias de ellos utilizando las características del clip de ritmo: 1. Desplace el cursor hacia al final del clip de las maracas hasta que el cursor tenga este aspecto: 2. Una vez el cursor haya cambiado, haga clic al final del clip y arrástrelo hacia a la derecha hasta que haya creado repeticiones del clip hasta al final del compás 28. 3. Copie el clip de las congas de la misma forma, hasta que alcance el final del compás 28. . Editar un clip con desplazamiento Individualice las dos pistas de guitarra y escuche el proyecto. Combinaremos estas dos pistas y crearemos un fundido de cruzado automático entre las dos. Pero antes debemos ocultar el principio de la parte de la segunda guitarra para que no afecte al fundido de cruzado. Para hacerlo, utilizaremos una edición con desplazamiento. 1. Haga clic en el botón Atraer a la cuadrícula para desactivar Atraer a la cuadrícula. Los ajustes de Atraer a la cuadrícula controlan la opción para editar con desplazamiento, como también arrastrar y soltar. 2. Desplace el cursor al principio del clip de la segunda guitarra. 77 : 3. Una vez el cursor se haya convertido en un rectángulo, haga clic en y arrastre el principio del clip hasta que alcance el principio de la forma de onda. Arrastre hacia aquí Ahora, el principio del clip está oculto. Tal como verá si arrastra el principio al lugar donde se encontraba originalmente, no se ha perdido ninguna información. La información que ha editado con desplazamiento aún está en el proyecto, pero no la puede ver ni oír. Fundido de cruzado automático Combinemos estas dos pistas y hagamos un fundido de cruzado. 1. Active los fundidos de cruzado automáticos haciendo clic en (pulsando) el botón integrado Activar/Desactivar fundidos automáticos cuadrícula de la barra de herramientas de la ventana Pista. situado junto el botón Atraer a la 2. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Activar/Desactivar fundido de cruzado automático, seleccione Curvas de fundido de cruzado por defecto, y seleccione una curva de fundido de cruzado. 3. Para asegurarse de que no hay ningún clip seleccionado, haga clic en el panel Clips fuera de cualquiera de los clips. 4. Mantenga pulsada la tecla Mayús, arrastre el clip de la segunda guitarra hacia la parte superior de la pista de la primera guitarra y suéltela. Antes de hacer clic en Aceptar, asegúrese de que la opción Fusionar el antiguo y el nuevo del cuadro de diálogo Arrastrar y soltar está seleccionada. Arrastrar un clip con la tecla Mayús pulsada asegura que dicho clip sólo se desplace verticalmente y no horizontalmente, por lo que no debe activar el botón Atraer a la cuadrícula para asegurar la ubicación rítmica exacta del clip arrastrado. Aparecen los dos clips en la misma pista con un marcador de fundido de cruzado en la información superpuesta. La pista de la primera guitarra aplica un fundido de salida y la segunda guitarra un fundido de entrada Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado “Utilizar fundidos y fundidos de cruzado a tiempo real”. Combinar pistas Cuando termine de editar varias pistas, puede conservar la memoria y simplificar la mezcla combinando las pistas a una o dos. Tiene la posibilidad de incluir los efectos y automatismos de las pistas que quiere combinar a la pista nueva. De esta forma, se reduce la carga de la CPU. Combinemos las dos pistas de percusión: 78 1. Para asegurarse de que no hay ninguna gama de tiempo seleccionada, haga clic en el panel Clips fuera de cualquiera de los clips. 2. Seleccione las pistas que quiere combinar: en este caso, Maracas y Congas. Para seleccionar más de una pista, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista de cada una de las pistas. En lugar de seleccionar las pistas, puede individualizarlas. 3. Haga clic en el botón Atraer a la cuadrícula para activarlo (el ajuste de Atraer a la cuadrícula aún está en Compás). 4. Seleccione los compases de 18 a 28 en la regla de tiempo. 5. Para abrir el cuadro de diálogo Combinar en pista(s) utilice el comando Edición-Combinar en pista(s). 6. En el campo Destino, seleccione <8> Nueva pista. 7. En el campo Categoría de fuente, seleccione Mezcla entera. 8. En el campo Formato de canal, como que las dos pistas de percusión originales son estéreo, seleccione Stereo. De esta forma, se preserva su calidad estéreo. 9. Vaya al campo Bus(es) fuente y asegúrese de que el nombre de la tarjeta de sonido que utilizan las pistas pertinentes para reproducir esté iluminado. 10. Asegúrese de que todo esté marcado en el campo Opciones de mezcla. Si marca la opción Enmud./ individ. pista, se asegurará de que SONAR sólo mezcle las pistas desenmudecidas. Si existe alguna pista individualizada, SONAR mezclará sólo las pistas individualizadas. 11. Haga clic en Aceptar. SONAR crea una pista de estéreo nueva que combina ambas pistas de percusión. Ahora puede archivar las pistas de percusión antiguas a fin de no consumir memoria. Para hacerlo, haga clic con el botón derecho del ratón en el número de pista y seleccione Archivar desde el menú emergente. Guía 6: Utilizar clips de ritmo Los clips de ritmo son clips de audio que “conocen” el tempo y la afinación de la nota fundamental. SONAR utiliza esta información para alargar los clips a fin que los cambios en el tempo coincidan. También la utiliza para transponer la afinación de la nota fundamental a fin que la afinación del proyecto y los cambios de afinación coincidan. SONAR también dispone de clips MIDI de ritmo, que funcionan de forma muy parecida a los clips de ritmo. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado . Puede crear las repeticiones o loops de clips de ritmo que quiera simplemente arrastrando los extremos en la ventana Pista. Puede cambiar la afinación de los clips de ritmo insertando marcadores de afinación en la Regla de Tiempo. La afinación de un nuevo proyecto de clips de ritmo es, por defecto, C. La nota fundamental de los clips de ritmo se transpone al original para cualquier parte de los clips de ritmo que se sitúe antes del primer marcador de afinación, o en caso que el proyecto no tenga dichos marcadores. Puede cambiar la afinación por defecto del proyecto actual en la barra de herramientas de los marcadores. Puede crear y editar los clips de ritmo en la ventana Construcción de loops. Esta guía cubre lo siguiente: • Añadir clips de ritmo a un proyecto • Aplicar loops a los clips de ritmo • Cambiar la afinación de los clips de ritmo • Hacer que los clips de ritmo sigan el tempo del proyecto Añadir clips de ritmo a un proyecto Existen dos formas diferentes para añadir clips de ritmo a un proyecto. Utilicemos las dos. 79 : Para importar un clip de ritmo 1. Para crear un nuevo proyecto, seleccioneArchivo-Nuevo. 2. Ajuste a E la afinación por defecto haciendo clic en la flecha desplegable de la barra de herramientas Marcadores y seleccionando E. Si no ve la barra de herramientas Marcadores, utilice al comando Ver-Barras de herramientas y marque Marcadores. Haga clic aquí 3. Para desplazar el tiempo actual hasta al principio del proyecto, haga clic en el botón Rebobinar de la barra de herramientas Transportar. 4. Seleccione la pista 1 haciendo clic en el número de pista. 5. Seleccione Archivo-Importar-Audio desde el menú. Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir. 6. Acceda a la carpeta Guías del directorio donde instaló SONAR. 7. Seleccione 100FX.WAV y haga clic en Abrir. El clip aparece en la pista al principio del proyecto: los extremos del clip son biselados en lugar de puntiagudos, con lo que indican que se trata de un clip de ritmo. Nombremos esta pista antes de importar otro loop. En la barra de título de la pista, haga doble clic en el nombre de la pista, entre el nombre Efecto de sonido y pulse Entrar. Añadamos más clips de ritmo: Para arrastrar y soltar un clip de ritmo en el proyecto 1. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Atraer a la cuadrícula situado en la barra de herramientas de la ventana Pista. Aparece el diálogo Atraer a la cuadrícula. 2. Vaya al diálogo Atraer a la cuadrícula, seleccione el botón de radio Tiempo musical y la duración Compás. 3. En el modo sección, seleccione el botón de radio Mover a. 4. Para cerrar el diálogo Atraer a la cuadrícula, haga clic en Aceptar. 5. Asegúrese de que Atraer a la cuadrícula esté activado. Si la función Atraer a la cuadrícula está activada, los botones están pulsados. 6. Abra la ventana Explorador de loops haciendo clic en el icono del explorador de loops de la barra de herramientas de las ventanas . 7. Acceda a la carpeta Guías del directorio donde instaló SONAR. 8. Seleccione100ONETWO.WAV y arrástrelo hasta el panel Clips de debajo de la pista Efecto de sonido, en el compás 3. Repita el paso 8 arrastrando 100BEAT2.WAV debajo de la pista 2 en el compás 7 y 100ORGAN.WAV debajo de la pista 3 en el compás 1, cierre la ventana Explorador de loops. Cuando se importa información de audio, SONAR crea, automáticamente, cualquier pista de audio necesaria. Ahora tiene un proyecto de cuatro pistas. Si aún no lo ha hecho, haga clic en Aceptar para oír el proyecto antes de empezar a organizar los clips. 80 Su proyecto debería tener un aspecto parecido al siguiente: Aplicar loops a los clips de ritmo Es aquí donde los clips de ritmo son interesantes. Para realizar repeticiones o aplicar loops, sólo debe arrastrar el principio o el final del clip de ritmo. Sin embargo, primero copie el clip de ritmo a la pista 2. Para copiar un clip de ritmo 1. Pulse la tecla Ctrl, haga clic en y arrastre el clip hasta que el principio se sitúe en el compás 8, a continuación, suéltelo. Aparecerá el diálogo Opciones de arrastrar y soltar. 2. Asegúrese de que la opción Copiar clips enteros como clips enlazados no esté marcada y haga clic en Aceptar. Aparece, en la misma pista, una copia del clip de ritmo en el compás 8. Para aplicar un loop a un clip de ritmo 1. Desplace el cursor hacia al final del primer clip de ritmo en la pista 2 hasta que el cursor tenga este aspecto: 2. . Una vez el cursor haya cambiado, haga clic al final del clip y arrástrelo hacia a la derecha hasta que haya creado una repetición del clip (hasta al final del compás 6). También puede crear un loop parcial de un clip de ritmo si el ajuste Atraer a la cuadrícula está ajustado a menos de un compás. Puede crear un loop parcial tan pequeño como le permita el ajuste Atraer a la cuadrícula. Por ejemplo, si el ajuste Atraer a la cuadrícula está determinado a notas negras, puede crear repeticiones parciales tan pequeñas como un cuarto de compás. Editemos el clip que hemos copiado en la pista 2. 81 : Para cortar un clip de ritmo 1. Haga clic en la flecha desplegable del botón Atraer a la cuadrícula para abrir su cuadro de diálogo, ajuste la duración del tiempo musical Negra y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. 2. Desplace el cursor por el principio del clip de la pista 2 hasta que tenga este aspecto: 3. “Corte” un compás y cuarto el principio del clip, (puede ampliar el panel Clips arrastrando el deslizador del zoom horizontal situado en el extremo inferior derecho). . Como a continuación: 4. Corte un cuarto de compás el final del clip. Como a continuación: 5. Haga clic en y arrastre el clip un compás hacia la izquierda. Como a continuación: Aparece el diálogo Opciones de arrastrar y soltar. 6. 82 En el diálogo Opciones de arrastrar y soltar, haga clic en Fusionar el antiguo y el nuevo y haga clic en Aceptar. Ha añadido clips de ritmo y los ha editado. Su proyecto debería tener el aspecto siguiente: Escuchemos todo lo que tenemos. Haga clic en el botón Reproducir de la barra de herramientas Transportar. Cambiar la afinación de los clips de ritmo Ahora que ya ha oído cómo suena el proyecto, cambiemos algunos de los ajustes de afinación. Para ajustar un clip de ritmo para que no siga la afinación del proyecto 1. Haga doble clic en el clip de ritmo de la pista 4. Aparecerá la ventana Construcción de loops. 2. Deseleccione el botón Seguir la afinación del proyecto 3. Cierre la ventana Construcción de loops y vuelva a escuchar el proyecto. . Suena diferente porque el clip de ritmo de la pista 4, en lugar de seguir la afinación por defecto ajustada a E, sigue su propia nota fundamental de C. A continuación, añadimos algunos marcadores de afinación. Para añadir marcadores de afinación 1. Haga clic en el botón Solo de la pista 4 para individualizar la pista. 2. Haga clic en el botón derecho del ratón al principio del compás 1 y seleccione Insertar marcador desde el menú. Aparecerá el cuadro de diálogo Marcador. 3. En el menú desplegable Afinación del clip de ritmo, seleccione C y haga clic en Aceptar. 4. Cree otro marcador de afinación al principio de la pista 2. Esta vez seleccione F desde el desplegable Cambio de afinación del clip de ritmo. 5. Para abrir la ventana Construcción de loops, haga doble clic en el clip de la pista 4. 6. En la ventana Construcción de loops, haga clic en el botón Seguir la afinación del proyecto para activarlo. 83 : Escuche el proyecto. Como que ahora la afinación por defecto del proyecto es C en el compás 1, el clip de la pista 4 suena con la afinación original, ya que su nota fundamental es C. Cuando el Tiempo Actual alcance el compás 2, la afinación del proyecto cambiará a F y el clip se verá forzado a transponer toda su información a una cuarta perfecta, desde una nota fundamental C a una nota fundamental F. Ahora cambiemos el tempo del proyecto. Cambiar el tempo del proyecto Los clips de ritmo siguen el tempo del proyecto, por lo que podemos cambiar el tempo de todo el proyecto o de una parte de él. Los clips seguirán reproduciéndose juntos y al mismo tiempo. Para cambiar el tempo del proyecto 1. Seleccione Insertar-Cambio de tempo desde el menú. 2. Vaya al campo Tempo, inserte 110 y haga clic en Aceptar. Ahora el tempo del proyecto es 110. Interprete el proyecto. ¿Oye la diferencia? Pruebe otros tempos. Ahora que hemos creado un proyecto que utiliza clips de ritmo ya existentes, avancemos y aprendemos cómo crear nuestros propios clips de ritmo. Crear sus propios clips de ritmo Cualquier clip audio (de tamaño razonable) puede ser un clip de ritmo. Cogeremos un clip, lo editaremos con desplazamiento para que contenga las partes deseadas, y lo abriremos en la ventana Construcción de loops para añadirle información de afinación y tempo. Para crear un clip de ritmo (ejemplo 1) En este ejemplo, importaremos un clip corto de un bajo, lo editaremos con desplazamiento y lo convertiremos en clip de ritmo. 1. Para crear un nuevo proyecto, seleccioneArchivo-Nuevo. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón Atraer a la cuadrícula para abrir su cuadro de diálogo, ajuste la duración del tiempo musical a Compás, y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. 3. Haga clic en 4. En la ventana Explorador, acceda a la carpeta Guías del directorio donde instaló SONAR. de la barra de herramientas Ventanas para abrir la ventana Explorador de loops. 5. Arrastre y suelte el archivo BASS.WAV en el nuevo proyecto al compás 1. 6. Haga doble clic en el clip. Aparecerá la ventana Construcción de loops. Observe el silencio del principio y del final del clip. Editaremos los clips con desplazamiento porque el clip empiece con el ataque de la primera nota y termine cuando la última nota disminuya. 7. Desplace el cursor al principio del clip. 8. Cuando el cursor cambie y tenga el aspecto , arrastre el principio del clip hasta que alcance el borde de la primera elevación de curva de la forma de onda. 9. Edite con desplazamiento el final del clip hasta que alcance la caída de las últimas notas. Nota: No puede editar con desplazamiento un clip que tenga activadas las características de un clip de ritmo. Puede activar o desactivar las características del clip de ritmo en la ventana 84 Construcción de loops o en el panel Clips. Vaya en el panel Clips, haga un clic con el botón derecho del ratón, y seleccione Ritmo-Loop en clips desde el menú emergente. Su clip debería tener un aspecto parecido al siguiente: 10. Haga clic en el botón Activar aplicación de loops de la barra de herramientas de la ventana Construcción de loops para activar las características de clip del clip de ritmo. SONAR desplaza automáticamente el clip y asigna un número de tiempos. Observe que SONAR ha cortado dicho clip a intervalos de corcheas. Se trata de un clip con una forma de onda que no tiene tránsitos dramáticos (elevaciones agudas de volumen). En los clips de este tipo, funcionan mejor los intervalos de tiempo. Ahora, el clip es un clip de ritmo y tiene el aspecto siguiente: Como que ahora la pista de bajo es un clip de ritmo, lo puede desplazar donde quiera y hacer repeticiones arrastrándolo. Creemos otro clip de ritmo. 85 : Para crear un clip de ritmo (ejemplo 2) Para este ejemplo, utilizaremos un clip que no deba ser editado con desplazamiento. 1. En la ventana Explorador, acceda a la carpeta Guías del directorio donde instaló SONAR. 2. Arrastre y suelte el archivo DRUMS.WAV al nuevo proyecto debajo de la pista del bajo al compás 1. 3. Haga doble clic en el clip. 4. Haga clic en el botón Activar aplicación de loops . SONAR desplaza automáticamente el clip y asigna un número de tiempos. Observe que SONAR ha cortado dicho clip en corcheas y al principio de algunos tránsitos. Tiene tránsitos dramáticos. Para clips de este tipo, funcionan mejor los marcadores de tránsito. Ahora, el clip es un clip de ritmo y tiene un aspecto parecido a la imagen siguiente. Haga clic en los botones de zoom de la parte inferior derecha para obtener una visión mejor. Los marcadores de la ventana Construcción de loops se utilizan para transmitir a SONAR dónde debe preservar la temporización. La idea es preservar el clip mientras se cambia el tempo. Cuando un clip tiene muchos tránsitos, como es este caso, es conveniente asegurarse de que los marcadores de corte caen al principio de los tránsitos, preservando así la temporización. Este clip contiene varios marcadores que se pueden afinar bien para dar mejores resultados. Desplacemos algunos marcadores para preservar mejor la temporización de dicho clip. Para afinar las marcadores de corte en un clip de ritmo 1. Identifique los marcadores que están junto al principio de un tránsito. Este es un ejemplo de tránsitos que deberían moverse: Marcador de corte Marcador de corte que debería desplazarse Tránsitos 86 2. Haga clic en la herramienta Seleccionar . 3. Haga clic en y arrastre los marcadores de corte que deben afinarse para que se sitúen al principio del tránsito Como a continuación: Marcadores de corte que han estado editados. Los marcadores de corte editados aparecen de color azul. Ahora, los marcadores de corte aparecen junto al principio de los tránsitos. Utilice los dos proyectos que ha creado para experimentar más con los clips de ritmo. Pruebe loops nuevos, cambie los tempos, añada marcadores de afinación, grabe clips y utilícelos para crear sus propios loops. Para más información acerca de los clips de ritmo, consulte el tema de ayuda on-line denominado Utilizar loops. Guía 7: Mezclar El numero de herramientas de que dispone SONAR para ayudarle a realizar la mezcla final es casi ilimitado. Puede automatizar casi cualquier mando, deslizador o botón utilizando diferentes métodos. Incluso puede automatizar los ajustes internos de algunos efectos: no sólo los controles bus, sino también algunos efectos individuales. Cuando el proyecto suene como usted desea, lo puede guardar y exportar en formato Wave, MP3 o Windows Media Advanced Streaming. Trabajemos un poco más con TUTORIAL5.CWB, y exploremos las tareas siguientes: • Añadir efectos de audio a tiempo real • Automatizar los ajustes de un efecto individual • Agrupar los controles • Automatizar la mezcla • Exportar un archivo MP3 Añadir efectos de audio a tiempo real Añadimos flange a la pista de la primera guitarra en TUTORIAL5.CWB: 1. Añada el efecto flange a una pista de guitarra haciendo clic con el botón derecho del ratón en el campo Fx y seleccionando Efectos de audio-Cakewalk-FxFlange desde el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo del efecto. 2. Seleccione un ajuste de flange predefinido desde el campo Preajustes. 3. Interprete el proyecto para ver cómo suena. Puede seguir ajustando el efecto mientras se reproduce el proyecto; existe un pequeño retardo antes que los ajustes sean audibles. 87 : Cierre el cuadro de diálogo. Puede añadir efectos a los buses con el mismo método, (haciendo clic con el botón derecho del ratón en el campo Fx de un bus, y seleccionando el efecto deseado desde el menú emergente). Puede eliminar une efecto desde un campo FX haciendo clic con el botón derecho del ratón en el nombre del efecto y seleccionando Eliminar desde el menú emergente. Automaticemos los controles en lugar de desplazarlos manualmente dibujando una envolvente en el panel Clips. Automatizar los ajustes de un efecto individual Dibujemos una envolvente a fin de automatizar uno de los controles de flanger: 1. Vaya al panel Clips, haga clic con el botón derecho del ratón en la pista de la guitarra (la pista a la cual ha añadido el efecto FxFlange) y seleccione Envolventes-Crear envolvente de pistaFxFlange 1 desde el menú emergente. Aparece el cuadro de diálogo FxFlange1. 2. Aunque podamos crear muchas envolventes, crearemos sólo una: para crear una evolvente que controle el nivel de feedback en la voz 1 del efecto FxFlange, vaya al campo Existe envolvente y seleccione la opción Voice 1 Feedback 3. Haga clic en Aceptar (puede seleccionar un color para la envolvente antes de hacer clic en Aceptar si hace clic en el botón Elegir color). En la parte superior de la pista de la guitarra, aparece una línea punteada con un nodo (un punto rectangular) al principio. Una línea punteada significa que no existe ninguna información automatizada en el área de la pista: solamente los nodos y las líneas sólidas representan los valores reales. 4. Añadimos un nodo al compás 17 de la pista de la guitarra: mueva el cursor por la línea punteada en el compás 17 hasta que aparezca una flecha vertical de doble punta, haga clic con el botón derecho del ratón en la línea punteada. Aparecerá el menú Edición de envolventes. 5. SeleccioneAñadir nodo desde el menú. Aparece un nuevo nodo en el compás 17 de la envolvente. 6. Mueva el cursor por el nodo hasta que aparezca una cruz debajo de él, arrastre el nodo hacia la parte posterior de la pista. Ahora dispone de un aumento gradual de la voz en el nivel de Voice 1 Feedback. Observe que la línea entre los dos nodos es sólida. Esto indica que existe información automatizada en toda el área entre los dos nodos. 7. Transforme la línea recta situada entre los dos nodos, conocida con el nombre de forma lineal, en una Curva lenta, desplazando el cursor por la línea recta hasta que aparezca la flecha vertical de doble punta, a continuación haciendo clic con el botón derecho del ratón en la línea punteada, y seleccionando Curva lenta desde el menú Envelope Editing. Nodo Nodo Curva lenta Ahora tiene un incremento de voz gradual, pero no lineal en el nivel Voice 1 Feedback del efecto flange. Puede arrastrar las líneas y curvas verticalmente, pero no horizontalmente. Para cambiar las posiciones horizontales, arrastre el nodo a cualquier extremo de la forma. Puede arrastrar los nodos en cualquier dirección. 88 Agrupar los controles Para ayudarse a manipular los controles, puede vincular los deslizadores entre ellos. Por ejemplo, si quiere aumentar el nivel de volumen de diferentes pistas a la vez, les puede asignar un grupo. Así, cuando desplace un deslizador de volumen, los desplazará todos. Incluso puede hacer que los controles se muevan en direcciones opuestas. Por ejemplo, puede realizar un fundido de entrada en una pista y un fundido de salida en otra. Para agrupar los deslizadores: 1. Vaya a la ventana Pista (si lo desea, puede utilizar la ventana Consola), haga clic con el botón derecho del ratón en la pista 2 (pista del bajo) 2. Vaya al menú emergente, seleccione Grupo y desde la lista desplegable seleccione A. El paso anterior asigna el deslizador al grupo A. Aparece un marcador rojo junto al deslizador del volumen que indica que pertenece al grupo A, cuyo color es rojo. 3. Repita los pasos 1 y 2 para las pistas 3 y 4. Ahora ha agrupado los deslizadores del volumen de tres pistas. Si desplaza un deslizador, los otros también se desplazarán. Para desplazar un deslizador individualmente, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras desplaza el deslizador. Para desagrupar un deslizador, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar del grupo del menú emergente. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado Utilizar grupos de controles. Automatizar la mezcla Puede grabar los movimientos del deslizador de la mezcla, se denomina automatizar. Para hacerlo: 1. Rebobine el proyecto hasta el principio. 2. Desplace los deslizadores, panoramizadores, y cualquier otro control a los ajustes iniciales que desee. Debería configurar un buen balance entre las pistas. 3. Estructure el deslizador del volumen de la pista 4 haciendo clic con el botón derecho del ratón en él y seleccione Preparar para automatizar desde el menú emergente. Se ilumina un rectángulo alrededor del deslizador estructurado. 4. Visualice la barra de herramientas Automation utilizando el comando Ver-Barras de herramientas-Automation. 5. Asegúrese de que el botón Activar la reproducción de automatización herramientas Automatización esté pulsado. 6. Para empezar a grabar la automatización, haga clic en el botón Grabar automatización de la barra de herramientas Transportar, y desplace el deslizador estructurado donde sea necesario para conseguir un balance óptimo entre la guitarra y los otros instrumentos durante todo el proyecto. 7. Detenga la grabación pulsando Detener o pulsando la barra espaciadora. de la barra de Ha automatizado el deslizador del volumen de la pista 4 del proyecto: SONAR traza un gráfico (una envolvente) de la automatización en el panel Clips de la pista 4. Puede ocultar o mostrar las envolventes utilizando la flecha desplegable situada al lado del botón de la herramienta Envolvente de la barra de herramientas de la ventana Pista, o utilizando el menú emergente del panel Clips, o el menú Envelope Editing. Escuchemos de nuevo el proyecto y observemos como el deslizador se desplaza automáticamente: 1. Rebobine hasta el principio. 2. Para empezar a interpretar el proyecto, pulse la barra espaciadora. 89 : Verá que el deslizador se desplaza de la misma forma que se desplazaba cuando se grababan sus movimientos. Para comparar esta mezcla con una mezcla sin automatización, haga clic en el botón Activar la reproducción de automatización y vuelva a interpretar el proyecto. Un clic en el botón Activar la reproducción de automatización activa y desactiva la automatización. Cuando haya terminado de modificar las mezclas, para asegurarse de no borrar accidentalmente ninguna información de la automatización, puede desestructurar los botones preparados haciendo clic en el botón Desestructurar todos los controles de automatización situado en la barra de herramientas Automatizar, o el indicador rojo Aut, situado en la barra de estado. Exportar un archivo MP3 Cuando el proyecto suene como desea, puede exportarlo con uno o todos los formatos de archivo, incluso: • ondas (formato CD) • MP3 • Formato Windows Media Advanced Streaming Cuando exporte un archivo desde SONAR, tiene la posibilidad de incluir alguno o todos los efectos, automatizaciones, enmudecimientos e individualizaciones que contenga. Exportemos el proyecto como un MP3: 1. Asegúrese de que las pistas que quiere exportar no están ni enmudecidas ni archivadas. Si sólo quiere exportar una o dos pistas, es más fácil individualizar dichas pistas que enmudecer todas las demás. 2. Seleccione un tiempo, si es necesario. Si algunas pistas utilizan efectos a tiempo real, como por ejemplo la reverberación o el retardo, seleccione todo el proyecto con uno o dos compases de más para no cortar la "cola" de la reverberación. 3. Seleccione Archivo-Exportar-Audio para visualizar el cuadro de diálogo Export Audio. 4. Para seleccionar una carpeta de destino, utilice el campo Look In. 5. Inserte un nombre de archivo. 6. Seleccione MP3 en la lista desplegable Archivos de tipo. 7. En el campo Formato, seleccione una de las siguientes opciones: • Export to Stereo File(s): todas las pistas exportadas se mezclan en un solo archivo estéreo. • Export to Separate Left and Right Files: todas las pistas exportadas se mezclan en dos archivos mono, izquierdo y derecho. • Export to Mono File(s): todas las pistas exportadas se mezclan en un solo archivo mono. 8. Vaya al campo Profundidad de bits del archivo, y seleccione la profundidad de bits que quiera que utilice el archivo exportado. Para los MP3s utilice 16. 9. Vaya al campo Bus(es) fuente y seleccione la(s) tarjeta(s) de sonido desde la lista. Si selecciona más de una tarjeta, puede seleccionar la casilla Each Source to Separate Submix y así crear archivos separados por cada dispositivo seleccionado en el campo Bus(es) fuente. 10. Puede ignorar este paso en caso que las salidas de las pistas que está combinando sean las mismas (si tienen lo mismo en las listas del campo Salida: sería el caso de este ejemplo). En caso contrario, vaya al campo Separación y seleccione una de las siguientes opciones: • 90 Each Bus to Separate Submix: si las pistas que está combinando utilizan buses diferentes en sus campos de salida, seleccione esta opción para crear archivos separados para cada salida diferente que utilicen las pistas. • Each Main Out to Separate Submix: si las salidas de las pistas que está combinando van a salidas principales diferentes, seleccione esta opción para crear archivos separados para cada Salida principal diferente que utilicen las pistas. • All Main Outs to Single Mix: si las salidas de las pistas que está combinando van a diferentes salidas principales, seleccione esta opción para crear un solo archivo nuevo que combine la información de salida de todas las salidas principales. 11. Vaya al campo Opciones de mezcla, seleccione los efectos que quiere incluir en el nuevo archivo: normalmente, seleccione todas las opciones de la lista. Nota: La selección de la opción Enmud./individ.pista, hace que las pistas enmudecidas queden fuera de la mezcla exportada, y que las pistas individualizadas sean las únicas pistas exportadas. 12. Haga clic en Exportar. Aparece el cuadro de diálogo Cakewalk MP3 Encoder (versión de prueba). Para utilizar Cakewalk MP3 Encoder: 1. No necesita ningún código abierto hasta que el periodo de prueba esté terminado, por lo que haga clic en Continuar. Aparece un nuevo cuadro de diálogo. 2. Seleccione opciones que desee para el nuevo archivo MP3: para las opciones de selección de ayuda, haga clic en el botón Ayuda del cuadro de diálogo. 3. Cuando haya seleccionado las opciones, haga clic en el botón Codificar. SONAR comprime y mezcla el proyecto a un archivo con extensión .MP3 situado en la carpeta que seleccionó en el campo Look In del cuadro de diálogo Exportar audio. Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software Un sintetizador tipo software es un programa de software que produce varios sonidos a través del interface de audio cuando un programa de sintetizador en formato software recibe información MIDI de un controlador MIDI o programa de secuenciador. SONAR acepta las principales variedades de sintetizadores tipo software, incluyendo e instrumentos VST (podrá utilizar los instrumentos VST si ejecuta el Asistente de configuración de VST de SONAR para configurar los instrumentos VST). SONAR contiene una ventana Synth Rack para que pueda insertar un sintetizador tipo software en un sólo paso. El TTS-1 de Cakewalk es un ejemplo perfecto de sintetizador tipo software, por lo que lo utilizaremos en esta guía. Puesto que el sintetizador tipo software acepta el formato de múltiples salidas, tiene múltiples salidas (4) y puede grabar el movimiento de algunos de los controles como si fuese una automatización. Probablemente instaló el TTS-1 de Cakewalk cuando instaló SONAR. Para asegurarlo, abra un proyecto que tenga como mínimo una pista de audio, haga clic con el botón derecho del ratón en el campo FX de una pista de audio para abrir el menú emergente plug-in y búsquelo en Sintetizadores tipo software. Debería ver Cakewalk TTS-1 en la lista. Si no es así, inserte el CD de SONAR en la unidad del CD, copie los sintetizadores en formato software incluyendo Cakewalk TTS-1 en el disco duro, y reinicie SONAR. Esta guía cubre lo siguiente: • Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto • Reproducir pistas MIDI en un sintetizador tipo software • Convertir pistas de un sintetizador tipo software en audio 91 : Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto Insertar un sintetizador tipo software en un proyecto significa que el nombre del sintetizador tipo software aparecerá en los menús desplegables de los campos Salida de la pista MIDI y de los campos Entrada de la pista de audio. Para insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto 1. Abra un proyecto MIDI: para esta guía, utiliceTUTORIAL8.CWP. 2. Utilice el comando Insertar-Sintetizadores tipo software y haga clic en Cakewalk TTS-1 en el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones para insertar sintetizador tipo software. 3. Vaya a los campos Crear estas pistas, deseleccione la opción Pista de fuente MIDI, ya que no queremos aplicar ningún patch en pistas ya existentes dentro del TTS-1 de Cakewalk. 4. Seleccione Todas las salidas del sintetizador (audio), ya que utilizaremos una pista de audio diferente para cada una de las 4 salidas del TTS-1 de Cakewalk. Las nuevas pistas de audio reconocen el TTS-1 de Cakewalk como entradas de audio. 5. En el campo Abrir estas ventanas, seleccione la página de propiedades del sintetizador y la ventana Synth Rack. Estas dos opciones abren la página (interface) de propiedades del TTS-1 de Cakewalk, y la ventana Synth Rack, respectivamente. 6. Haga clic en Aceptar. SONAR inserta 4 pistas de audio y cada una de ellas tiene una de las salidas del TTS-1 de Cakewalk como entrada (observe que estas pistas tienen la etiqueta de sintetizador tipo software junto a los números de pista). También abre la ventana Synth Rack, que muestra el TTS-1 de Cakewalk en la primera fila y abre la página de propiedades del TTS-1 de Cakewalk. Observe que el campo Salida de la pista MIDI está etiquetado como Cakewalk TTS-1 1. El “1” significa que es el primer ejemplo del TTS-1 de Cakewalk que ha insertado en este proyecto. Si utiliza el comando Insertar-Sintetizadores tipo software para insertar otro ejemplo o copia del TTS-1 de Cakewalk en este proyecto, su etiqueta será Cakewalk TTS-1 2, y funcionará como un sintetizador totalmente separado. La información MIDI en las pistas que utiliza Cakewalk TTS-1 1 como salidas no tendrá efecto ninguno sobre las pistas MIDI que Cakewalk TTS-1 2 tiene como salidas. Reproducir pistas MIDI en un sintetizador tipo software Una vez verificado que el TTS-1 de Cakewalk está instalado, probemos algunos de sus sonidos en alguna información MIDI pregrabada. Para interpretar pistas MIDI con el TTS-1 de Cakewalk 1. De momento, aparte arrastrando la página de propiedades del TTS-1 de Cakewalk, en la primera pista MIDI (guitarra 1), haga clic en la flecha desplegable en el campo Salida de la pista, y seleccione el TTS-1 de Cakewalk como salida. Observe que cuando selecciona el TTS-1 de Cakewalk como salida de la pista, el patch para el canal MIDI de dicha pista en el interface TTS-1 de Cakewalk se transforma en el mismo que muestra la pista. 2. Ajuste a TTS-1 de Cakewalk los campos de salida de las demás pistas MIDI. Nota: Cuando el cursor se sitúa en el campo Salida de una pista, pulsando la flecha hacia arriba o hacia abajo, el cursor se desplaza al mismo campo de la siguiente pista. 3. Insertemos un cambio de patch en la pista 1: Haga clic en el número de pista de la pista de la guitarra 1 para seleccionarla, desplace el tiempo actual al marcador Verse 1 haciendo un clic en el botón Marcador siguiente 92 (el botón Marcador siguiente está situado en la barra de herramientas Marcadores , si no lo ve, utilice el comando Ver-Barras de herramientas y marque Marcadores). 4. Para abrir el cuadro de diálogo Cambio de banco/patch, utilice el comando Insertar-Cambio de banco/patch. 5. En el campo Banco, seleccione 15488-Preset Normal 0, a continuación vaya en el campo Patch, seleccione Overdrive Gt y haga clic en Aceptar. Ha redireccionado las pistas MIDI mediante el TTS-1 de Cakewalk y ha insertado un cambio de patch. Rebobine el proyecto e interprételo para oírlo mediante el TTS-1 de Cakewalk. Convertir las pistas del sintetizador tipo software en audio Cuando el proyecto suene como desee, le será muy fácil convertir las pistas MIDI del sintetizador tipo software en nuevas pistas audio, de ondas, MP3 u otros archivos exportables. Para convertir las pistas del sintetizador tipo software en nuevas pistas de audio 1. Enmudezca todas las pistas que no desea convertir, compruebe que no enmudece la(s) pista(s) de audio a la(s) que el sintetizador tipo software tiene patches aplicados o la(s) pista(s) MIDI que está utilizando cómo fuente. 2. Ajustemos las pistas MIDI para utilizar salidas diferentes en el TTS-1: en el interface TTS-1, haga clic en el botón Sistema para abrir el panel System Settings y haga clic en el botón Opción de System Settings para abrir el diálogo Opciones. 3. Observe la columna Tone Name de la ficha Output Assign y haga clic en uno de los cuatro botones Salida situados junto a los nombres de la columna Tone Name. Con este proceso, se asignan sus instrumentos MIDI individuales a diferentes salidas de audio del TTS-1. Haga clic en el botón Cerrar. 4. Utilice el comando Edición-Combinar en pista(s). Aparece el cuadro de diálogo Combinar en pista(s). 5. En el campo Categoría de fuente, seleccione Pistas. 6. En el campo Formato de canal, seleccione mono si desea tener pistas mono y seleccione estéreo si desea tener pistas estéreo. 7. En el campo Fuente/Buses, compruebe que las 4 salidas estén seleccionadas. Se crearán pistas de audio separadas para cada salida seleccionada. Si desea combinar las pistas MIDI en sólo una pista de audio, envíe todas las pistas MIDI a través de una sola salida (paso 3) y seleccione sólo dicha salida en el campo Fuente/Buses. 8. Asegúrese de que todas las opciones están marcadas en el campo Opciones de mezcla. 9. Haga clic en Aceptar. SONAR crea una nueva pista audio desde las salidas que usted ha seleccionado. Mientras convierta, no se olvide de enmudecer las pistas MIDI y así no oírlas en la(s) pista(s) nueva(s) a la vez. Para exportar las pistas del sintetizador tipo software como archivos de ondas, MP3 u otros. 1. Enmudezca todas las pistas que no desea exportar, compruebe que no enmudece la(s) pista(s) de audio a la(s) que el sintetizador tipo software tiene patches aplicados o la(s) pista(s) MIDI que está utilizando cómo fuente. 2. Utilice el comando Archivo-Exportar-Audio. Aparece el cuadro de diálogo Exportar audio. 93 : 3. Vaya al campo Look in y seleccione la posición donde quiere exportar el archivo. 4. Introduzca un nombre de archivo en el campo Nombre de archivo. 5. En el campo Archivos de tipo, seleccione el tipo de archivo que desee crear. 6. En el campo Categoría de fuente, seleccione Pistas si desea crear archivos separados para cada pista MIDI o seleccione Mezcla entera si desea crear un archivo. 7. Seleccione el formato de canal, frecuencia de muestreo y profundidad de bits adecuado para el (los) nuevo(s) archivo(s) que desea crear. Si desea exportar un único archivo, no seleccione Split Mono en el campo Formato de canal. 8. En el campo Fuente/Buses, seleccione todas las salidas si seleccionó Pistas en el paso 6, o acepte la opción por defecto si seleccionó Mezcla entera. 9. Asegúrese de que todas las opciones están marcadas en el campo Opciones de mezcla. 10. Haga clic en Aceptar. SONAR crea un nuevo archivo audio del tipo que ha especificado. Encuentre el (los) archivo(s) en la carpeta que ha especificado y haga doble clic en cada archivo para escucharlo. Guía 9: Mapas de percusión Los mapas de percusión de SONAR permiten asignar una pista MIDI única a múltiples salidas. Las pistas de percusión MIDI aparecen en el panel Cuadrícula de percusión de la ventana Redoble de piano. En el panel Note Map puede trazar afinaciones a notas en cualquier número de salidas de software o de hardware. En esta guía crearemos un mapa de percusión, crearemos una pista de percusión MIDI utilizando el Pattern Brush, y utilizaremos el mapa de percusión para trazar un mapa de notas de percusión a varias salidas diferentes. Crear un nuevo proyecto Primero, debemos crear un nuevo proyecto. 1. Seleccione Archivo-Nuevo desde el menú. Aparece el diálogo Proyecto nuevo. 2. Seleccione la plantilla normal y haga clic en Aceptar. Crear un mapa de percusión Los mapas de percusión permiten trazar mapas de las afinaciones de nota desde una misma pista a dispositivos de salida diferentes, tanto hardware como software. Nota: Antes de empezar, asegúrese de que ha seleccionado algunos dispositivos MIDI. Para comprobarlo, seleccione Opciones-Dispositivos MIDI. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado “Para seleccionar los dispositivos MIDI”. Para crear un nuevo mapa de percusión 1. Vaya a la pista MIDI, haga clic en el menú desplegable Salida y seleccione Gestor del mapa de percusión desde el menú que aparece. Aparece el diálogo Gestor del mapa de percusión. 2. Haga clic en el botón Create New Drum Map . Aparece un nuevo mapa en el campo Mapas de percusión utilizados en el proyecto actual. 94 3. Haga clic en la flecha desplegable de preajustes y seleccione Percusión GM (el kit completo). 4. Vaya a la columna Puerto de salida, haga clic en una de las flechas hacia abajo, mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Mayús y haga clic en el nombre del puerto o instrumento en que quiere oír las percusiones. Todas las entradas del puerto Out cambian al puerto o instrumento que haya seleccionado. Más adelante, empezaremos a enviar notas individuales a diferentes salidas. 5. Vaya a la columna Can y asegúrese de que todas las entradas estén ajustadas a 10, o que el canal MIDI en el cual suena la percusión esté activado. 6. Cierre el gestor del mapa de percusión. Crear una pista de percusión Para las percusiones, puede utilizar cualquier pista MIDI vacía. Si no dispone de ninguna pista MIDI vacía, cree una utilizando el comando Insertar-Pista MIDI. Para asignar una pista MIDI a un mapa de percusión 1. Visualice la ventana Pista si está minimizada. 2. Vaya a la pista que quiere asignar a un mapa de percusión y haga clic al desplegable Salida y seleccione Percusión DM1GM (el kit completo) en las opciones del menú que aparece. Para crear una pista de percusión utilizando el Pattern Brush 1. Seleccione la pista que ha asignado al mapa de percusión y seleccioneVer-Redoble de piano. La pista de percusión vacía aparece en el panel Cuadrícula de percusión de la ventana Redoble de piano. 2. Vaya a la ventana Redoble de piano, haga clic en la flecha hacia abajo de la derecha de la herramienta Pattern Brush y seleccione Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7. 3. Vuelva a hacer clic en la flecha hacia abajo y seleccioneUtilizar polifonía de patrón. Esta opción informa a SONAR acerca de cómo utilizar los valores de afinación originales cuando se “pintan” las notas en el panel Cuadrícula de percusión. 4. Haga clic en Pattern Brush para seleccionarlo. 5. Empezando desde el principio de la pista, haga clic en y arrastre la herramienta Pattern Brush por algunos compases en el panel Cuadrícula de percusión. Aparecen una serie de notas con valores de afinación diferentes en el panel Cuadrícula de percusión. Si no ve las notas, desplácese hacia abajo por la Cuadrícula de percusión para verlas. 6. Vuelva a hacer clic en la flecha hacia abajo del Pattern Brush y seleccioneCymbal Patterns (C-F)Fill 4. 7. Repita el paso 5. 8. Escuche la pista de percusión. Hágase una idea mental de los sonidos de la percusión que oye, porque cambiarán. Ahora es hora de mezclar un poco las cosas. Enviemos algunos de los sonidos de percusión a una salida diferente. 95 : Notas del mapa de percusión a salidas diferentes Primero, debemos crear una salida para utilizar, abramos el TTS-1 de Cakewalk y utilicemos este sintetizador en formato software para esta parte de la guía. Para abrir el TSS-1 de Cakewalk 1. Seleccione Ver-Synth Rack desde el menú. 2. Haga clic en el botón Insertar sintetizador situado en la barra de herramientas Synth Rack y seleccione Sintetizadores tipo software-Cakewalk TTS-1 en el menú que aparecerá. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones para insertar sintetizador tipo software. 3. Asegúrese de que la opción Pista de fuente MIDI de la sección Crear estas pistas no esté marcada. 4. Vaya a la sección Crear estas pistas y marque la opción Primera salida del sintetizador (audio). Esta opción crea una única pista de salida audio. 5. Vaya a la sección Abrir estas ventanas y marque la opción Página de propiedades del sintetizador. Esta opción abrirá el TTS-1 de Cakewalk al cerrar el cuadro de diálogo Opciones para insertar sintetizador tipo software. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Una pista de salida audio para el TTS-1 de Cakewalk aparece en la ventana Pista y aparece TTS-1 de Cakewalk. Si no ve la pista, desplácese hacia abajo por el panel Pista para encontrarla. Ahora, podemos trazar un mapa de las notas a diferentes salidas. Para trazar un mapa de notas a una nueva salida 1. Seleccione la pista de percusión y abra la ventana Redoble de piano seleccionandoVer-Redoble de piano desde el menú. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Note Map (la lista de nombres de percusión en el extremo izquierdo de la ventana Redoble de piano) y seleccione Gestor del mapa de percusión desde el menú que aparece en hacer clic con el botón derecho del ratón. 3. Vaya al Gestor del mapa de percusión, y cambie el Puerto de salida para la nota de entrada 46 (Bb3) a TTS-1 de Cakewalk. Aparece elgestor del mapa de percusión. El nuevo par puerto/canal 1 / 10 del TTS-1 de Cakewalk aparece en el campo Puerto y canales en la parte inferior del Gestor del mapa de percusión. 4. En la columna Banco para el par puerto/canal 1 / 1 del TTS-1 de Cakewalk seleccione 15360-Preset Rhythm. 5. En la columna Patch para el par puerto/canal 1 / 1 del TTS-1 de Cakewalk seleccione Standard Set. 6. Vaya al Gestor del mapa de percusión, y cambie el Puerto de salida para la nota de entrada 38 (D3) a TTS-1 de Cakewalk. 7. Cierre el Gestor del mapa de percusión e interprete el proyecto para escuchar los diferentes sonidos de percusión. Para cambiar los otros ajustes del mapa de percusión Puede abrir el Gestor del mapa de percusión desde cualquier menú Salida de una pista MIDI, o con el comando Opciones-Gestor del mapa de percusión. 96 Cambie los ajustes del mapa en el Gestor del mapa de percusión tal como se describe a continuación: Para… Proceda así… Añada una fila (una afinación asignada) Haga clic en el botón Añadir nueva entrada de mapa de percusión . Cambiar el valor de una nota de entrada Haga doble clic en la celda correspondiente e inserte un nuevo valor, o haga clic en la parte derecha de la celda. Cuando el cursor se transforme en una flecha hacia arriba y hacia abajo, arrástrela hacia arriba para aumentar el valor o hacia abajo para disminuirlo. Cambiar el ajuste de Nombre Haga doble clic en la celda correspondiente e inserte un nuevo nombre. Cambiar el ajuste de Canal Haga clic en la flecha hacia abajo de la celda del canal correspondiente y seleccione un canal desde el menú que aparece. Cambiar el ajuste de Puerto de salida Haga clic en la flecha hacia abajo de la celda del canal correspondiente y seleccione un canal desde el menú que aparece. Cambiar el ajuste Vel+ Haga doble clic en la celda correspondiente e inserte un nuevo valor, o haga clic en la parte derecha de la celda. Cuando el cursor se transforme en una flecha hacia arriba y hacia abajo, arrástrela hacia arriba para aumentar el valor o hacia abajo para disminuirlo. Cambiar el ajuste de V Scale Haga doble clic en la celda correspondiente e inserte un nuevo valor, o haga clic en la parte derecha de la celda. Cuando el cursor se transforme en una flecha hacia arriba y hacia abajo, arrástrela hacia arriba para aumentar el valor o hacia abajo para disminuirlo. Cuando los sonidos de percusión que ha trazado sean los deseados, los puede mezclar en un archivo audio. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line denominado “Transformar pistas sintetizador software en audio.” 97 : 98 3 Controlar la reproducción Cuando interpreta el proyecto sonar, tiene el control de: el tempo y la velocidad de reproducción, la las pistas que se interpretan, las tarjetas de sonido o otros dispositivos que se utilizan para reproducir sonidos, y el sonido de las pistas. Las mejoras multi-MIDI de SONAR permiten que se reproduzcan múltiples sintetizadores o pistas desde un único teclado o controlador, o permite que múltiples intérpretes puedan interpretar la misma pista o pistas diferentes. Tiene el control total del echo MIDI (el echo MIDI se dirige dónde se envían los señales de entrada MIDI cuando SONAR los recibe). Nota: SONAR dispone de un botón conocido con el nombre Fuente de audio en la barra de herramientas Transportar, en el que puede hacer clic para detener cualquier feedback que encuentre si existiera un loop en algún lugar de la configuración de la mezcla. Cuando se reproduce un proyecto, SONAR activa automáticamente la fuente de audio, que puede ver con sólo mirar la barra de estado: cuando la fuente de audio está en funcionamiento, el indicador Audio tocando de la barra de estado se ilumina. En este capítulo El Tiempo actual y cómo utilizarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Controlar la reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Reproducción de pista a pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Cambiar los ajustes de la pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Controlar la reproducción MIDI en vivo: Eco MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Control Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Reproducción de vídeo, importar y exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Buscar audio ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 : El Tiempo actual y cómo utilizarlo Todo proyecto tiene un tiempo actual, conocido como Tiempo actual,que mantiene un seguimiento de las pistas dónde se encuentra en el proyecto. El Tiempo actual aparece en forma de línea vertical en la ventana Pista y se visualiza tanto en la barra de herramientas Transportar, como en la barra de herramientas Posición, en dos formatos: El número de compás, tiempo y pulsación (MBT) identifica el Tiempo Actual en unidades de tiempo musical. Las pulsaciones son subdivisiones de notas negras e indican la base de tiempo del proyecto. Para más información acerca de la base de tiempo, consulte “Ajustar la resolución de temporización MIDI” en la página 152. El otro formato de tiempo es el formato SMPTE, expresado en horas, minutos, segundos y fracciones. El compás, tiempo y pulsación El tiempo actual en horas, minutos segundos y fracciones Pantalla Medidor/tono A continuación mostramos algunos ejemplos de tiempos expresados en formato compás tiempo y pulsación (MBT): Tiempo... Significa... 1:01:000 Primer tiempo del primer compás 9:04:000 Tiempo cuarto del compás noveno 4:02:060 La pulsación 60ª del segundo tiempo del cuarto compás Normalmente nos referimos al formato horas-minutos-segundos-fracciones como tiempo SMPTE. SMPTE es el acrónimo de “Society of Motion Picture and Television Engineers” (Sociedad de ingenieros de películas y televisión). En este formato, el tiempo se mide en horas, minutos, segundos y fotogramas. Con este formato, no es necesario empezar un proyecto en el tiempo 0: se puede utilizar cualquier tiempo para representar el principio de un proyecto. En caso que esté sincronizando SONAR con un dispositivo externo cuyo tiempo de inicio no sea 0, debe desplazar SONAR para que coincida con el tiempo de inicio del dispositivo externo. Para más información, Capítulo 18, Sincronizar su equipo. 100 A continuación presentamos algunos ejemplos de tiempos presentados en este formato (asumiendo que el tiempo de inicio es cero): Tiempo... Significa... 00:00:00:00 El principio del proyecto 00:05:10:00 Cinco minutos y dos segundos después del principio el proyecto 01:30:00:00 Una hora y treinta minutos de proyecto 00:00:00:05 Cinco fracciones de proyecto SONAR proporciona muchas formas de ajustar el Tiempo Actual. Aquí tiene sólo algunos: Para cambiar el Tiempo Actual • Haga clic en el tiempo que desee en la Regla de tiempo de la ventana Pista, de la ventana Redoble de piano o de la ventana Pentagrama • En el panel Navegador, haga clic en cualquier posición de la ventana mientras mantiene la tecla Control pulsada para cambiar el Tiempo Actual en dicha posición • Vaya a la barra de herramientas Transportar amplio introduzca el tiempo deseado y pulse Entrar • Seleccione Ir-Tiempo o pulse F5, introduzca el tiempo deseado y haga clic en Aceptar • Vaya a la ventana Lista de eventos y haga clic en un evento También puede ajustar el Tiempo actual haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips si activa la opción Clic con el botón der. establece actual en el diálogo Propiedades de la ventana Pista. Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la ventana Pista, haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía del panel Clips, y seleccione Opciones de la ventana desde el menú que aparece. Cuando se introduce el tiempo en formato MBT, los valores de tiempo y pulsación son opcionales. Para separar las partes del Tiempo actual puede utilizar los dos puntos, el espacio, el punto decimal o la barra vertical: Inserte… El Tiempo Actual se ajusta a… 2 2:01:000 420 4:02:000 9 9:01:000 5|1:30 5:01:030 Para entrar un tiempo en formato SMPTE, puede entrar una única cifra (hora), dos cifras (hora y minutos), tres cifras (hora, minutos y segundos) o las cuatro cifras. 101 : Si hace clic en la Regla de tiempo mientras la cuadrícula de atracción está activada, el Tiempo Actual se desplazará al punto más cercano de la cuadrícula. Ajustando la longitud de la cuadrícula a una redonda o a una negra, puede ajustar fácilmente el Tiempo Actual al límite del compás o tiempo. Para ajustar el tiempo también puede utilizar los botones y la barra de desplazamiento tanto en la barra de herramientas Transportar como en la barra de herramientas Transportar amplio (se indica a continuación). Haga clic aquí para saltar al final Pantalla Medidor/tono Arrastre a cualquier posición que desee Haga clic aquí para saltar al principio Haga clic aquí para desplazarse un compás hacia adelante Haga clic aquí para retroceder un compás La barra de herramientas Transportar amplio se diferencia de la barra de herramientas Transportar amplio porque muestra el Tiempo actual (que puede ajustar entrando cifras en los campos que se visualizan tanto en tiempo MBT como en tiempo SMPTE) y la pantalla Medidor/tono. La ventana Medidor/tono muestra el medidor, tono y tempo actuales. Se puede editar el medidor y el tono haciendo clic en la ventana para abrir el cuadro de diálogo Medidor/tono. Puede visualizar la barra de herramientas Transportar amplio seleccionando el comando Ver-Barras de herramientas para abrir el cuadro de diálogo Barras de herramientas, y marcando Transportar (amplio). Cuando se detiene la reproducción o grabación, el Tiempo actual puede permanecer en el punto donde se ha detenido el proyecto o puede volver al marcador del Tiempo actual. La ficha General del diálogo Opciones globales es la encargada de controlar este comportamiento. El marcador del Tiempo Actual En la ventana Pista, el Tiempo Actual aparece como una línea vertical negra. Cuando ajuste el Tiempo Actual en la ventana Pista, un triángulo verde que se conoce con el nombre de marcador del Tiempo Actual aparecerá en la Regla de Tiempo Este marcador representa el punto a donde volverá el Tiempo Actual después de detener la reproducción o grabación. Puede cambiar el comportamiento del marcador de Tiempo Actual de forma que el marcador se mueva al Tiempo Actual cuando la reproducción o la grabación estén detenidas (utilice el comando Opciones-Global; en la ficha General desmarque Al detener, rebobinar hasta el marcador actual). Para cambiar el comportamiento del marcador del Tiempo Actual 1. Seleccione Opciones-Global desde el menú SONAR. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones globales. 2. Haga clic en la ficha General. 3. Desmarque la opción Al detener, rebobinar hasta el marcador actual para que el marcador del tiempo actual se desplace para seguir al tiempo actual del momento en que se encuentra. O Marque la opción Al detener, rebobinar hasta el marcador actual para que el Tiempo actual retroceda al marcador del Tiempo Actual al detener la reproducción. 4. 102 Haga clic en Aceptar. Visualizar el Tiempo Actual en pantalla grande SONAR puede mostrar el Tiempo Actual en pantalla grande para que cuando esté lejos del monitor lo pueda ver (por ejemplo, cuando esté en el teclado o en otro instrumento), o para cuando varias personas deban mirar el Tiempo Actual desde lejos. Cómo hacerlo: Visualizar la ventana Big Time 1. Seleccione Ventana-Big Time para visualizar la ventana Big Time. 2. Cambie los ajustes según la tabla: Para… Proceda así… Cambie el formato del tiempo Haga clic en la ventana para cambiar entre el tiempo MBT y el tiempo SMPTE Cambie la fuente o el color Haga clic con el botón derecho del ratón, seleccione la fuente y el color que desee y haga clic en Aceptar Cambie el tamaño de la pantalla Arrastre cualquier esquina de la ventana para cambiarle el tamaño Observe que SONAR ignora estilos y efectos de fuentes como el tachado y el subrayado . Otras formas de ajustar el Tiempo Actual Para cambiar el Tiempo Actual, existen varios comandos y combinaciones de teclas: Comando... Combinación de teclas... Qué hace… Ir-Tiempo F5 Permite introducir el Tiempo actual en la barra de herramientas Posición o en un cuadro de diálogo. Ir-Desde F7 Ajusta el tiempo Actual al tiempo Desde (el tiempo de inicio de la selección del tiempo actual) Ir-Hasta F8 Ajusta el tiempo Actual al tiempo Hasta (el tiempo final de la selección del tiempo actual) Ir-Principio Ctrl+Inicio Ajusta el Tiempo Actual al principio del proyecto Ir-Fin Ctrl+Fin Ajusta el Tiempo Actual al final del proyecto 103 : Ir-Compás anterior Ctrl+Re Pág Si el Tiempo Actual no se encuentra en ninguna línea del compás, ajusta el Tiempo Actual al inicio del compás actual. Si el Tiempo Actual se encuentra en una barra del compás, lo ajusta al compás anterior. Ir-Compás siguiente Ctrl+Av Pág Ajusta el Tiempo Actual al inicio del siguiente compás En caso que el proyecto disponga de marcadores, puede utilizar la la barra de herramientas Marcador para ajustar el tiempo Actual: Para… Proceda así… Saltar al marcador siguiente Haga clic en la barra de herramientas Marcadores (o pulse Ctrl+Mayús+Av Pág). Saltar al marcador anterior Haga clic en la barra de herramientas Marcadores (o pulse Ctrl+Mayús+Re Pág). Saltar a cualquier marcador Haga clic en la barra de herramientas Marcadores para abrir la ventana Marcadores. En la ventana Marcadores, haga clic en el marcador al cual quiere saltar. Para más información acerca de los marcadores, consulte “Crear y utilizar marcadores” en la página 205. La Regla de tiempo La Regla de tiempo aparecerá en la ventana Pista, en la ventana Tempo, en la ventana Pentagrama y en la ventana Redoble de piano. Tiene diferentes funciones, incluye: • Seleccionar el tiempo La regla de tiempo sigue los ajustes de Atraer a la cuadrícula si están activados. Para más información acerca de la utilización de Atraer a la cuadrícula, consulte “Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción” en la página 204. • Cambiar el Tiempo Actual Para más información acerca del Tiempo Actual, consulte “El Tiempo actual y cómo utilizarlo” en la página 100. • Añadir marcadores de loop, pinchado y afinación Para añadir marcadores, haga clic con el botón derecho del ratón en la regla de tiempo. Para más información, consulte “Crear y utilizar marcadores” en la página 205 y “Utilizar marcadores de afinación en la ventana Pista” en la página 244. En la ventana Pista, la regla de tiempo tiene los siguientes formatos u opciones de visualización del tiempo: 104 • Compases, tiempos y pulsaciones (M:B:T) • Horas, Minutos, Segundos y Fracciones (H:M:S:F: también denominado SMPTE) • Muestras Los ajustes M:B:T siguen los ajustes en la ventana medidor/tono. Si el proyecto está ajustado al tiempo 4/4,tiene cuatro tiempos en la regla de tiempo para cada compás. Si el proyecto está ajustado al tiempo 6/8, tiene seis tiempos en la regla de tiempo para cada compás. Para ajustar el formato de la regla de tiempo a M:B:T 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la regla de tiempo de la ventana Pista . 2. En el menú que aparece, seleccioneFormato de la regla de tiempo-M:B:T. Para ajustar el formato de la regla de tiempo a H:M:S:F (SMPTE) 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la regla de tiempo de la ventana Pista . 2. En el menú que aparece, seleccioneFormato de la regla de tiempo-H:M:S:F. Para ajustar el formato de la regla de tiempo a las muestras 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la regla de tiempo de la ventana Pista . 2. En el menú que aparece, seleccioneFormato de la regla de tiempo-Muestras. Nota: La casilla de verificación Mostrar todos los tiempos como SMPTE en la ficha General del diálogo Opciones globales hace que todos los tiempos del proyecto se visualicen en tiempo SMPTE, independientemente de los ajustes de la regla de tiempo. Controlar la reproducción Para controlar la reproducción, dispone de la selección de herramientas, comandos de menú, y combinaciones de teclas para las operaciones más comunes. Así que usted empieza a reproducir, el Tiempo Actual se actualiza constantemente para mostrar el tiempo al cual se encuentra. Cuando detiene la reproducción, el Tiempo Actual se detiene en el momento que se detuvo. Cuando vuelve a empezar a reproducir, continúa desde el mismo punto. Si el tiempo actual avanza pero no se oye nada, consulte Apéndice A: Solucionar problemas. Si se usa sincronización MIDI o se sincroniza a código de tiempo MIDI, SONAR no se reproducirá hasta que reciba los datos de temporización externos. Si las diferentes ventanas no se actualizan durante la reproducción, compruebe que la tecla Bloq Despl del teclado del ordenador esté desactivada. Para más información, consulte Capítulo 18, Sincronizar su equipo. Nota: Si la configuración de Windows utiliza algún sonido del sistemaque esté asociado a una actividad típica, como minimizar una ventana etc., debería desactivar dichos sonidos. Si abre cualquier cuadro de diálogo o hace cualquier cosa que tenga un sonido del sistema incorporado mientras se reproduce el proyecto, pueden sonar extremadamente alto en el monitor, y también interrumpir la reproducción y grabación. La forma más rápida de desactivar todos los sonidos del sistema es abrir el panel de control (Inicio-Configuración-Panel de control), haga doble clic en el icono Sonidos para abrir el cuadro de diálogo Sounds Properties, y seleccione No Sounds del campo Schemes. Haga clic en Aplicar, y a continuación haga clic en Aceptar. 105 : Para iniciar y detener la reproducción Para… Proceda así… Iniciar la reproducción Pulse la barra espaciadora, haga clic en o seleccione Transportar-Reproducir , Detener la reproducción Pulse la barra espaciadora, haga clic en seleccione Transportar-Detener ,o Rebobine el proyecto hasta el principio. Haga clic en , pulse la tecla w, o seleccione Transportar-Rebobinar Avance el proyecto hasta al final. Haga clic en Nota: Por defecto, cuando se hace clic en el botón Detener, el tiempo actual vuelve al marcador de tiempo actual del inicio de la reproducción. Si desea que el tiempo actual se mantenga en la posición en la que se encuentre en el momento de detener la reproducción, utilice la combinación de teclas Control+barra espaciadora. Si desea cambiar el comportamiento por defecto, seleccione Opciones-Global y haga clic en la ficha General. En la ficha General, desmarque la opción Al detener, rebobinar hasta el marcador actual. Gestionar notas atascadas En MIDI, los eventos que activan notas están separados de los eventos que no permiten que las notas se reproduzcan. Normalmente, cuando se detiene la reproducción, SONAR intenta desactivar todas las notas que siguen reproduciéndose. Según cómo se haya configurado el equipo, las notas pueden quedar atascadas en la posición “on” (activada). Se utiliza el comando Transportar-Reajustar para hacer que las notas paren de reproducirse. El comando Transportar-Reajustar también hace que el feedback detenga la monitorización de entrada. Nota: Puede controlar los mensajes MIDI que se envían a través del comando Transportar-Reajustar cambiando la variable Panic Strength del archivo CAKEWALK.INI. Eliminar notas atascadas • Seleccione Transportar-Reajustar, o haga clic en amplio. en la barra de herramientas Transportar Aplicar loops Algunas veces puede querer escuchar una parte del proyecto una y otra vez. Sea porque quiera interpretar y ensayar o porque quiera editar aquella sección del proyecto mientras está interpretando y oír los resultados mientras realiza cambios. SONAR tiene una función de reproducción en loops que lo hace mas fácil. 106 La aplicación de loops se define en la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle, tal como se muestra a continuación: Haga clic aquí para activar o desactivar Haga clic aquí para copiar la selección de los tiempos (Desde y Hasta) Haga clic aquí para abrir el cuadro de diálogo Loop/Auto Shuttle Tiempo de inicio del loop Tiempo de fin del loop Para configurar un loop, realice estos tres pasos: • Ajuste el tiempo de inicio del loop • Ajuste el tiempo de fin del loop • Active la aplicación de loops Desde este momento, SONAR volverá automáticamente al inicio del loop cuando alcance el final. Cuando la aplicación de loops está activada, se indican los tiempos de los loops con marcadores espaciales en al regla de tiempo. Loop desde Loop hasta Elcuadro de diálogo Loop/Auto Shuttle, que aparecerá cuando utilice el comando Transportar-Loop y Auto Shuttle o haga clic en el botón Loop y Auto Shuttle en la barra de herramientas Loop, contiene dos ajustes adicionales que afectan los detalles de cómo opera la aplicación de loops: Opción… Cómo funciona... Detener en el tiempo de fin La reproducción no continúa después del final del loop Aplicar loops de forma continua Cuando la reproducción llega al final del loop y se rebobina hasta al principio, la reproducción continúa automáticamente (está opción está activa por defecto) Con los ajustes de opción por defecto, SONAR reproducirá en loop una y otra vez, de forma continua. Si se empieza a reproducir antes del tiempo de inicio de loop, SONAR interpretará hasta alcanzar el tiempo de fin de loop, a continuación volverá al tiempo de inicio del loop. Nota: Si detiene la reproducción con los loops activados, el Tiempo Actual saltará al marcador de Tiempo Actual. Si desactiva la opción Al detener, rebobinar hasta el marcador actual en la ficha General del diálogo Opciones globales, el Tiempo Actual permanece en la posición que estaba cuando detuvo el proyecto. El comando Rebobinar opera con ligeras diferencias cuando la aplicación de loops está activada. La primera vez que rebobine, el Tiempo Actual se ajustará al principio del loop. Si el tiempo Actual ya se encuentra al principio del loop, Rebobinar lo desplazará al principio del proyecto. Desde este momento, Rebobinar pasa del tiempo inicial del loop al principio del compás 1 y viceversa. 107 : Para configurar un loop de reproducción 1. Ajuste los tiempos inicial y final del loop siguiendo una de estas formas: • Arrastre el ratón entre dos puntos de la Regla de tiempo de la ventana Pista, Pentagrama, o Redoble de piano para seleccionar un intervalo de tiempo y, a continuación, haga clic en la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle para copiar el tiempo de selección al tiempo de loop. • Haga clic entre dos marcadores en las ventanas Pista, Pentagrama, o Redoble de piano para seleccionar un intervalo de tiempo, a continuación haga clic en en la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle para copiar el tiempo de selección en el tiempo del loop. • Inserte directamente en la barra de herramientas los tiempos de inicio y final del loop. • Seleccione un intervalo de tiempo, a continuación haga clic con el botón derecho del ratón en la regla de tiempo y seleccione Ajustar puntos de loop (este método hace que la segunda opción sea innecesaria). La plicación de los loops se activa automáticamente cuando se utiliza el comando Ajustar loop a la selección. Para cambiar los ajustes de los loops 1. Haga clic en , o seleccione Transportar-Loop y Auto Shuttle para visualizar el cuadro de diálogo Loop/Auto Shuttle. 2. Marque las opciones que quiera utilizar. 3. Haga clic en Aceptar. Para cancelar el loop de reproducción • Haga clic en en la barra de herramientas para desactivar la aplicación de loops. Reproducción de pista a pista SONAR permite reproducir cualquier combinación de pistas a la vez cambiando el estadode cada pista. Se puede controlar el estado de cada pista con los controles individuales de cada pista, o con los controles globales de la barra de herramientas Estado de la reproducción situada en la parte inferior de la ventana SONAR. Para más información acerca de la barra de estado, consulte “Barra de estado/ Medidor de la CPU/Medidor de disco” en la página 584. Para más información acerca de la barra de herramientas Estado de la reproducción, consulte “La barra de herramientas Estado de la reproducción” en la página 109. Existen varios ajustes de estado diferentas para cada pista: 108 Estado... Significa... Normal Se reproduce la pista a menos que no se hayan individualizado una o más pistas. Enmudecido No se reproduce la pista, pero puede activarla con la reproducción en funcionamiento. Archivado No se reproduce la pista y debe parar la reproducción para reactivarla. Las pistas archivadas no sobrecargan la CPU mientras se reproduce, por lo que se pueden utilizar para guardar tomas alternativas. Individualizado Sólo se reproducen estas pistas designadas como pistas de solo, las demás pistas están enmudecidas Estructurado La pista está estructurada para grabar. Mono/Estéreo La pista se reproduce en mono o en estéreo, en función de los ajustes de la pista individual, y en función de si el botón Reproducir en Mono de la barra de herramientas Estado de la reproducción está pulsado. Fase normal o invertida Si se ha grabado accidentalmente una pista fuera de fase con otra pista, el botón Fase le permitirá rehacer la fase de una pista. Mientras la reproducción está en proceso, puede enmudecer y desenmudecer las pistas con cualquier combinación, lo que significa que podrá oír sólo las pistas que le interesen. Puede cambiar el estado de una pista en la ventana Pista la ventana Consola, el menú Pista, la barra de herramientas Estado de la reproducción, y la barra de estado. Si una pista está enmudecida e individualizada al mismo tiempo, no se reproducirá. El enmudecimiento tiene prioridad. El estado de la pista se guarda en el archivo del proyecto de SONAR. Sin embargo, si guarda un proyecto de SONAR como un archivo Standard MIDI, se guardan todas las pistas sin indicadores de enmudecimiento, solo, o archivo. La barra de herramientas Estado de la reproducción Para visualizar la barra de herramientas Estado de la reproducción, utilice el comando Ver-Barras de herramientas para abrir el cuadro de diálogo Barras de herramientas y asegúrese de que el Estado de la reproducción está marcado. La barra de herramientas Estado de la reproducción es un control global que permite enmudecer y desenmudecer, individualizar y desindividualizar, estructurar y desestructurar, y cambiar el estado del eco de todas las pistas. Arrastrar para volver a colocar Monitor de entrada o eco MIDI Enmudecer Individualizar Estructurar Silenciar pistas Cuando una pista está enmudecida, SONAR procesa la pista mientras reproduce de manera que puede desenmudecer las pistas sin tener que detener la reproducción. Si tiene muchas pistas enmudecidas, puede representar una gran carga para el ordenador. En cambio, las pistas archivadas no representan ninguna carga para el ordenador. Por lo tanto, si quiere guardar algunas pistas que no deben ser 109 : reproducidas, es mejor que las archive. La letra A del botón Enmudecer situado en las ventanas Pista y Consola, señala las pistas archivadas. Si enmudece o desenmudece una pista mientras la reproducción está en funcionamiento, puede que se produzca un ligero retardo antes no oiga el efecto del cambio. Es un efecto esperado, no es ningún problema de hardware ni de software. Para enmudecer o desenmudecerpistas individuales • Para enmudecer o desenmudecer una pista, haga clic en el botón M en la ventana Pista o Consola. • Para enmudecer o desenmudecer varias pistas a la vez, seleccione las pistas y seleccionePistaEnmudecer, o seleccione las pistas, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Enmudecer desde el menú emergente. Para desenmudecer todas las pistas • Haga clic en el botón M de la barra de herramientas Estado de la reproducción o en la etiqueta Enmudecer de la barra de estado. Para enmudecer todas las pistas • Si no existe ninguna pista enmudecida, haga clic en el botón M en la barra de herramientas Estado de la reproducción. Para archivar y desarchivar pistas 1. Seleccione una o más pistas en la ventana Pista. 2. SeleccionePista-Archivar, o haga clic en el botón derecho del ratón y seleccione Archivar desde el menú para cambiar el estado del archivo de las pistas seleccionadas. Individualizar pistas Algunas veces puede querer oír una sola pista o unas cuantas pistas al mismo tiempo, sin tener que enmudecer todas las demás pistas. Puede hacerlo individualizando las pistas que quiere oír. Cuando una pista esté marcada como pista de solo, SONAR ignorará todos los ajustes de enmudecimiento (a menos que la pista individualizada también esté enmudecida: el enmudecimiento tiene prioridad por sobre del solo) y únicamente reproducirá la pista o pistas que estén ajustadas al solo. Se puede marcar cualquier número de pistas como pistas de solo a la vez. Se reproducirán todas estas pistas a la vez.. Así que se desactive el estado de solo de la pista de solo, SONAR volverá a reproducir una vez más las pistas con los ajustes de enmudecimiento. Individualizar y desindividualizar pistas individuales • Para individualizar o desindividualizar una pista, haga clic en el botón Solo en la ventana Pista o Consola. • Para individualizar o desindividualizar varias pistas a la vez, seleccione las pistas y seleccionePista-Individualizar, o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Individualizar desde el menú emergente. Para desindividualizar todas las pistas • Haga clic en el botón S en la barra de herramientas Estado de la reproducción o en la etiqueta Individualizar de la barra de estado. Para individualizar todas las pistas • 110 Si no existe ninguna pista individualizada, haga clic en el botón S en la barra de herramientas Estado de la reproducción. Invertir la fase de una pista El opuesto exacto de una forma de curva se denomina inversión Es un giro de 180 grados. Una forma de curva y su inversión se cancelan mutuamente, por lo que no es aconsejable tener dos grabaciones de las pistas de la misma fuente si una es de fase invertida. Puede producir un volumen reducido, una respuesta distorsionada o disminuida en ciertas frecuencias, o incluso el silencio en el caso que las dos pistas fuesen exactamente idénticas (es decir, pistas clonadas). Ocasionalmente, por ejemplo, mientras está grabando una fuente utilizando dos micrófonos, puede que uno de los micrófonos esté grabando una inversión del otro, las pistas resultantes, hasta cierto punto, podrían estar cancelándose mutuamente. SONAR le permite invertir la fase de una pista porque coincida con la otra. Para invertir la fase de una pista 1. Abra la ventana Pista o la ventana Consola. 2. En la pista a la cual quiere invertir la fase, haga clic en el botón de la inversión de fase . Cambiar el estado mono/estéreo de una pista SONAR tiene un botón mono/estéreo en cada módulo de pista de las pistas Pista y Consola. Los botones de los módulos de la pista hacen que cada pista se reproduzca en mono o en estéreo, pero preservan las posiciones del pan de las pistas en la mezcla estéreo. El botón Mono/Estéreo de cada pista hace que el señal de audio de la pista entre en cualquier plug-in con patch como mono o estéreo, tanto si las pistas son mono o estéreo o no. Esto le permite utilizar efectos mono en pistas estéreo y efectos estéreo en pistas mono. Nota: Puede perder información estéreo importante si utiliza efectos mono en pistas estéreo, porque las pistas estéreo se suman a las mono para pasar por el efecto. Si no quiere que la información estéreo se sume a la mono, seleccione estéreo. Para utilizar el botón Estéreo/Mono de una pista 1. Abra la ventana Pista o la ventana Consola. 2. Vaya a la pista que quiere que utilice mono o estéreo para procesar los efectos y haga clic en el botón Estéreo/Mono a la posición deseada: • Icono del altavoz que apunta a la izquierda: esta selección indica que ha seleccionado manualmente mono para esta pista. • Icono del altavoz que apunta a la izquierda y a la derecha (como se muestra más arriba): esta selección indica que ha seleccionado manualmente estéreo para esta pista. Cambiar los ajustes de la pista Cada pista del proyecto contiene información de audio o MIDI y tienen una variedad de ajustes (también llamados parámetros) que determinan los sonidos de la pista. Puede cambiar el sonido del proyecto cambiando estos parámetros. Para las pistas de audio, puede controlar parámetros como el volumen, la panoramización estéreo y el dispositivo de salida que se utiliza para producir el sonido. Para pistas MIDI, puede controlar muchos parámetros adicionales, incluyendo el tipo desonido de instrumento que se utiliza para reproducir las notas guardadas en la pista. Parámetros de las pistas de audio Las ilustraciones siguientes muestran los parámetros que tienen las pistas de audio. Las ilustraciones son de una pista de audio situada en la ventana Pista, pero muchos de estos parámetros también pueden ajustarse en la ventana Consola: 111 : Una pista de audio Controles de la barra de título de la pista de audio Nombre de la pista Selector de banda Botón Entrar eco Botón Mostrar capas Maximizar pista Botones Enmudecer, Individualizar y Estructurar Número de pista Valor del marcador de pico Minimizar pista Controles interiores de la pista de audio Deslizador de volumen Deslizador de panoramización Conmutador mono/estéreo Recorte Entrada Salida Botón Fase Destino de envío Activar envío Conmutador prepost envío Bandeja de efectos de la pista de audio, medidor, y Nivel de envío Panoramización de envío Medidor Escala de pista Bandeja de efectos A continuación mostramos una tabla de resumen de los diferentes parámetros de la pista de audio y de cómo se utilizan. 112 Parámetro... Significa... Selector de banda Haga clic aquí para añadir una pista a un grupo Quick, lo que significa que se agrupan algunos controles de las pistas que están en el grupo Quick. Número Un número de pista secuencial utilizado como referencia Nombre Un nombre se que asigna a la pista para tener una referencia fácil. Observe que si no se asigna ningún nombre a las pistas, el nombre por defecto es el número de pista. Este número de pista cambiará si usted cambia el orden de las pistas. Enmudecer Cuando está activado, la pista se enmudece Individualizar Cuando está activado, la pista se individualiza Estructurar Cuando está activado, la pista se estructura para la grabación de audio. Entrar eco Activa o desactiva la monitorización de entrada. Valor del marcador de pico Muestra el valor del marcador de pico, que es la amplitud del último pico de audio de la pista. Botón Mostrar capas Oculta o muestra las capas de pista. Botón Minimizar/ restaurar pista Reduce la pista a la mínima altura posible, o restaura su tamaño anterior a minimizarla. Botón Maximizar/ restaurar pista Amplía la pista a la máxima altura posible, o restaura su tamaño anterior a maximizarla. Vol (volumen) El nivel de volumen actual de una pista, va desde -INF (silencio) a +6 dB (volumen máximo). Pan La distribución estéreo de la pista, que va del 100% a la izquierda (máximo a la izquierda) a 100% derecha (máximo al a derecha); el valor “C” indica el sonido que está centrado de izquierda a derecha. En las pistas estéreo, la panoramización actúa como balance. Recorte (recorte de volumen) El recorte de volumen es un control predeslizador que permite afinar bien el volumen de una pista única. Por ejemplo, imaginemos que tenemos cuatro pistas, tres de ellas tienen el deslizador del volumen ajustado a 0 dB mientras que el cuarto está ajustado a +10 dB. Quiere agrupar los deslizadores y realizar un fundido de salida lento, pero el nivel ligeramente mas alto de la cuarta pista provoca que su volumen sea superior en relación a las otras pistas hacia al final del fundido de salida Para equilibrar los niveles del deslizador, reduzca el nivel del deslizador de la cuarta pista a 0 dB y aumente el valor del Recorte de volumen de dicha pista a +10 dB. Los niveles de volumen del proyecto resultantes son los mismos, pero ahora puede agrupar los deslizadores e interpretar un fundido de salida sin que ninguna pista destaque de manera desproporcionada en el final del fundido de salida. 113 : Entrada La fuente de entrada de una pista, que se utiliza en la grabación Salida El bus de salida mediante el cual se interpreta la pista Activar envío Activa un módulo de envío, que envía una copia de la señal de pista a un bus. Nivel de envío Controla el volumen de los datos de audio enviados por este módulo de envío. Panoramización de envío Ajusta la panoramización de envío. Conmutador pre/ post envío Pre (pre-deslizador) significa que la señal de envío va al bus antes que el deslizador de volumen de la pista; post significa que la señal de envío va al bus después del deslizador de volumen. Destino de envío Muestra el nombre del bus al que el envío está enviando datos. Mono/Estéreo Un conmutador que determina si un señal de la pista introducirá un efecto o una cadena de efectos como mono o estéreo independientemente de la naturaleza de la pista. Phase In/Out Un conmutador que invierte la fase de la pista. Bandeja Efectos El punto de patch para plug-ins de pista o sintetizadores tipo software. Medidores Los niveles de grabación y reproducción se muestran en los medidores Reproducción y grabación. Parámetros de la pista MIDI Las imágenes siguientes muestran parámetros de pista MIDI: Una pista MIDI 114 Controles de la barra de título de la pista MIDI Botón Entrar eco Selector de banda Nombre de la pista Botón Mostrar capas Maximizar pista Número de pista Minimizar pista Botón Modo PRV Botones Enmudecer, Individualizar y Estructurar Controles interiores de la pista MIDI Deslizador de volumen Deslizador de panoramización Recorte Entrada Salida Canal Banco Tono+ Patch Reverberación MIDI Tiempo+ Activar/desactivar Atraer a la escala Nota fundamental de Atraer a la escala Tipo de escala de Atraer a la escala Chorus MIDI Pista MIDI, bandeja de efectos y escala de pista Escala de pista Bandeja de efectos MIDI 115 : A continuación mostramos una tabla de resumen de los diferentes parámetros de la pista MIDI y de cómo se utilizan: 116 Parámetro... Significa... Selector de banda Haga clic aquí para añadir una pista a un grupo Quick, lo que significa que se agrupan algunos controles de las pistas que están en el grupo Quick. Número de pista Un número de pista secuencial utilizado como referencia Nombre de la pista Un nombre que asigna a la pista para tener una referencia fácil. Observe que si no se asigna ningún nombre a las pistas, el nombre por defecto es el número de pista. Este número de pista cambiará si usted cambia el orden de las pistas. Enmudecer Cuando está activado, la pista se enmudece Individualizar Cuando está activado, la pista se individualiza Estructurar Cuando está activado, la pista se estructura para la grabación de audio. Entrar eco Controla si la pista aplicará eco a los datos MIDI o no. Botón Modo PRV Si está activado, muestra una pista en el modo de ventana Redoble de piano in-line. Botón Mostrar capas Oculta o muestra las capas de pista. Botón Minimizar/ restaurar pista Reduce la pista a la mínima altura posible, o restaura su tamaño anterior a minimizarla. Botón Maximizar/ restaurar pista Amplía la pista a la máxima altura posible, o restaura su tamaño anterior a maximizarla. Vol (volumen) El nivel de volumen actual de una pista, va desde 0 (silencio) a 127 (volumen máximo). Panoramización La distribución estéreo de la pista, que va del 100% a la izquierda (máximo a la izquierda) a 100% derecha (máximo al a derecha); el valor “C” indica el sonido que está centrado de izquierda a derecha. Recorte de velocidad El cambio de velocidad (volumen) que se aplicará a las notas de esta pista cuando se reproduzca va de –127 a +127 Entrada La fuente de entrada de una pista, que se utiliza en la grabación Salida El dispositivo de salida mediante el cual se interpreta la pista Can (canal) El canal MIDI mediante el cual se interpretarán las notas Banco El grupo de nombres de patch disponibles para la pista Patch Elsonido del instrumento que se utilizará para la reproducción. Tiempo+ Desplazamiento que se aplica al tiempo de inicio de los eventos de la pista Tono+ El número de pasos por los que se transponen las notas de una pista en la reproducción (por ejemplo, 12 para transponer una octava más aguda) Chorus Añade un efecto de chorus MIDI a la pista Reverberación Añade un efecto de reverberación MIDI a la pista Tipo de escala de Atraer a la escala Muestra la escala actual para la función Atraer a la escala Nota fundamental de Atraer a la escala Muestra la nota fundamental de la escala de Atraer a la escala actual Activar/desactivar Atraer a la escala Activa o desactiva la función Atraer a la escala Para cambiar el nombre de la pista 1. Haga doble clic en el nombre existente de la pista. 2. Inserte el nuevo nombre de la pista. 3. Haga clic en Entrar. Los nombres de las pistas por defecto (Pista 1, Pista 2, etc.) no son realmente nombres, sino localizadores hasta que les asigna un nombre. Si reordena las pistas, dichos localizadores cambian. Puede reordenar y modificar el tamaño de los paneles en la ventana Pista tal como se muestra en la siguiente tabla: Para... Proceda así… Cambie la anchura del panel Pista y el panel Bus Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha la barra divisoria que separa el panel Pista de los paneles Clips Cambie la altura del panel Mains/Buses Arrastre hacia arriba o hacia abajo la barra divisoria que separa los paneles Pista y Clip del panel Bus Puede personalizar qué pistas se visualizan o no, y alargar o maximizar pistas individuales mientras otras pistas permanecen minimizadas. También puede ajustar manualmente el tamaño exacto de la pantalla de una pista. La siguiente tabla muestra cómo personalizar les aspecto de las pistas en el panel Pista: Para... Proceda así… Ocultar o mostrar una pista Abra el cuadro de diálogo Gestor de pistas (pulse M), y marque o desmarque la casilla de verificación de una pista en el cuadro. Maximizar una pista Vaya a la pista y haga clic en el botón Maximizar 117 : Restaure el tamaño original de una pista (antes de minimizarla o maximizarla) Vaya a la pista y haga clic en el botón Restaurar Minimizar una pista Vaya a la pista y haga clic en el botón Minimizar Cambie la altura de una pista utilizando las barras separadoras Desplace el cursor por el vacío de debajo de la pista hasta que el cursor tenga este aspecto: . Haga clic en y arrastre la pista hasta que obtenga al tamaño deseado. Bloquee o desbloquee la altura de una pista Haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de los controles de pista y seleccione Bloquear altura desde el menú. Puede visualizar subgrupos de los controles interiores del panel Pista (los controles de la barra de título siempre se visualizan) seleccionando una de las fichas situadas en la parte inferior de la ventana Pista. La siguiente tabla muestra una lista de los controles que se visualizan cuando se selecciona una ficha: Ficha Controles que se visualizan cuando se selecciona Todos • Se visualizan todos los controles Mezcla • Volumen • Panoramización FX I/O 118 • Recorte de volumen • Fase (sólo en pistas de audio) • Tono+ (sólo en pistas MIDI) • Tiempo+ (sólo en pistas MIDI) • Controles de Atraer a la escala (sólo pistas MIDI) • Bandeja de efectos • Controles de envío (si una pista tiene un módulo de envío) • Mono/Estéreo (sólo pistas de audio) • Chorus (sólo en pistas MIDI) • Reverb (sólo en pistas MIDI) • Entrada • Salida • Canal (sólo en pistas MIDI) • Banco (sólo en pistas MIDI) • Patch (sólo en pistas MIDI) • Controles de Atraer a la escala (sólo pistas MIDI) Cambiar los ajustes de la pista audio en el panel Pista En el panel Pista, puede cambiar los valores de muchas formas: Control Cómo cambiar el ajuste Volumen, Panoramización, Recorte de volumen, Nivel de salida del envío y panoramizacion de envío Haga clic en el control y desplace el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar los valores, o pulse Enter e inserte un valor. Entrada y salida Haga clic en la flecha negra de la derecha del control y seleccione un controlador desde el menú que aparece, o haga doble clic en el control y seleccione un control desde el menú. Cambiar los ajustes de la pista MIDI en el panel Pista Control Cómo cambiar el valor Canal Haga clic en la flecha negra de la derecha del control y seleccione un canal desde el menú que aparece, o haga doble clic en el control e inserte un valor. Banco Haga clic en la flecha negra de la derecha del control y seleccione un banco desde el menú que aparece, o haga doble clic en el control e inserte un valor. Patch Haga clic en la flecha negra de la derecha del control y seleccione un patch desde el menú que aparece, o haga doble clic en el control e inserte un valor. Volumen, Pan, Recorte de volumen, Chorus y Reverb Haga clic en el control y desplace el cursor hacia a la izquierda o a la derecha para ajustar los valores, o haga doble clic en el control e inserte un valor. Tono+ y Tiempo+ Haga doble clic en el control, o haga clic en la flecha negra de la derecha del control e inserte un nuevo valor, o haga doble clic en el control e inserte in valor. Entrada Haga clic en la flecha negra de la derecha del control y seleccione un canal MIDI desde el menú que aparece, o haga doble clic en el control y seleccione un controlador desde el menú. Salida Haga clic en la flecha negra de la derecha del control y seleccione un controlador desde el menú que aparece, o haga doble clic en el control y seleccione un control desde el menú. 119 : Puede cambiar los valores numéricos en las pistas MIDI tal como se muestra en la tabla siguiente: Para... Proceda así… Cambiar el valor de 1 en 1 Pulse la tecla - o + del teclado numérico o haga clic en el control giratorio Cambiar el valor de 10 en 10 (para Tono+, de 12 en 12) Pulse la tecla [ o ], o haga clic en el control giratorio Insertar un nuevo valor Pulse Entrar, inserte un nuevo valor utilizando el teclado y pulse Entrar Para los campos numéricos, pude mantener pulsados ambos botones del ratón para cambiar los valores en incrementos de 10 en 10 (12, una octava entera, para Tono+). También puede editar las propiedades de la pista en elcuadro de diálogo Propiedades de pista. Par abrir dicho cuadro de diálogo, haga clic con el botón derecho del ratón en la barra Pista y seleccionePropiedades de pista. Puede cambiar el valor de un parámetro de la pista en diferentes pistas a la vez utilizando los comandos del menú Pista-Propiedad. Por ejemplo, para asignar un grupo de pistas a la misma salida, selecciona dichas pistas y a continuación seleccione Pista-Propiedad-Salida. Estos comandos del menú también pueden utilizarse para cambiar los ajustes de pistas individuales. Todos los parámetros de la pista se graban en un proyecto deSONAR. Sin embargo, puede exportar un proyecto a un archivo MIDI estándar, algunos de los parámetros (Tono+, Vel+, Tiempo+, y Can) se aplican a la información MIDI cuando se está exportando el archivo. Otros parámetros, incluyendo Entrada, Salida, Enmudecer, Individualizar y Archivar, se pierden cuando se exporta el proyecto a un archivo MIDI. Las secciones siguientes contienen más información acerca de muchos de los parámetros de la ventana Pista. Para más información acerca de las entradas de pista y el botón Estructurar pista, consulte “Preparar para grabar” en la página 152. 120 Configurar los dispositivos de salida El ajuste de salida para una pista determina qué pieza del hardware se utilizará para producir el sonido guardado en el proyecto. En una configuración para el equipo muy simple, puede que tenga un ordenador equipado con una tarjeta de sonido básica. En este caso, interpretará todos los MIDI y audio con la tarjeta de sonido en el ordenador. Si la configuración de su equipo incluye un teclado MIDI agregado al puerto MIDI en la tarjeta de sonido, puede direccionar la información MIDI directamente a la tarjeta de sonido, o a través del puerto MIDI de la tarjeta de sonido en el teclado. Si escoge la primera opción, se interpretará la música desde los altavoces del ordenador. Si escoge la última opción, se reproducirá el sonido desde el altavoz incorporado al teclado. Incluso tiene la opción de enviar mas información MIDI a cada uno de dichos dispositivos, para que interpreten los dos a la vez. Puede adquirir los interfaces MIDI que se conectan en puerto, paralelo, serie o USB para añadir puertos a su ordenador. Para más información acerca de las configuraciones del sistema complejas, consulte Apéndice B: Configuración de Hardware. Si su ordenador dispone de varias salidas MIDI, seleccione las que desee utilizar y ordénelas utilizando el comando Opciones-Dispositivos MIDI . El orden en que aparecen los dispositivos MIDI en los menús Salida de las ventanas Pista y Consola se basa solamente en el orden en que las salidas seleccionadas aparecen en el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. Como resultado, el orden en que aparecerán los dispositivos en un control de salida puede que no coincida con los números de puerto que aparecen en el dispositivo MIDI de multipuerto externo. Estos dispositivos no están seleccionados Cuando inicia SONAR por primera vez, le pide que seleccione los dispositivos MIDI. Puede cambiar la selección en un futuro. Lo puede hacer seleccionando diferentes dispositivos en el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. Normalmente, el ordenador está equipado con, al menos, un dispositivo audio: la tarjeta de sonido. Su configuración puede tener varios dispositivos de salida de audio, o usted puede tener una tarjeta de sonido con canales múltiples que se autopresenta al ordenador como si fuesen varios dispositivos diferentes, uno para cada par estéreo. En SONAR, se asignan las pistas audio a los buses o salidas principales. Cada salida principal representa un dispositivo de hardware. Utilice el control Salida para asignar una pista del proyecto al bus o salida principal que quiere utilizar. Mientras que debe seleccionar los dispositivos de salida MIDI que quiere utilizar antes de asignarlos a las pistas, todos los dispositivos audio pueden asignarse libremente a pistas. No necesita configurarlos de la forma que realiza dispositivos MIDI. Si tiene un módem con voz o un teléfono con altavoz en el ordenador, sin embargo, puede configurar SONAR para que no utilice dichos dispositivos. Observe también, que algún equipo audio especial requiere configuraciones especiales.+ Para más información, consulte Capítulo 20, Mejorar la Interpretación. 121 : Para seleccionar los dispositivos MIDI 1. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI para visualizar el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. 2. Haga clic en cualquier dispositivo MIDI de la lista de salidas. 3. Para desplazar cualquier de los dispositivos a la parte posterior de la lista, deseleccione los demás dispositivos y haga clic en Mover hacia arriba para desplazar el dispositivo seleccionado a la parte posterior de la lista. 4. Cuando tenga los dispositivos seleccionados en el orden deseado, haga clic en Aceptar. Asignar pistas a las salidas Para asignar cada pista a una salida audio o MIDI, utilice el desplegable Salida de la ventana Pista. Desde este momento, se enviará el material de dicha pista al dispositivo de salida adecuado. Nota: Si reordena los dispositivos MIDI después de hacer las asignaciones de salida, alguna información MIDI puede ser enviada a instrumentos diferentes de los que se espera. Además, SONAR permite definir instrumentos que están asociados a ciertos canales o salidas. Si utiliza esta función, el nombre de la salida cambiará para reflejar el instrumento que ha seleccionado. Para más información acerca de las definiciones de instrumentos, consulte Capítulo 16, Utilizar definiciones de instrumento. Para asignar una pista a una salida 1. Haga clic en el desplegable Salida de la pista que quiere asignar. 2. Marque la salida que quiera utilizar. Para cambiar el ajuste de salida de mas de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Salida. Seleccionar el sonido de un instrumento (Banco y Patch) Los sintetizadores y teclados electrónicos ,a menudo contienen cientos de miles de sonidos diferentes. Cada sonido se conoce con el nombre de patch. Este nombre proviene de los primeros tiempos de los sintetizadores, cuando para producir los sonidos se tenían que cambiar físicamente (utilizando cuerdas de patch) los osciladores y moduladores. Los patches se organizan normalmente en grupos de 128, denominadosbancos. La mayoría de instrumentos tienen entre 1 y 8 bancos, pero MIDI acepta hasta 16,384 bancos de 128 patches cada uno (un total de más de 2 millones de patches) Los ajustes de patch y banco en la ventana Pista controlan el banco y el patch inicial de una pista durante la reproducción. Cada vez que SONAR inicia la reproducción al principio de un proyecto, los ajustes de banco y de patch de la pista se ajustan a los valores iniciales. Muchos instrumentos tienen nombres descriptivos para los bancos y los patches. SONAR guarda dichos nombres en una definición del instrumento. Para más información acerca de las definiciones de instrumentos, consulte Capítulo 16, Utilizar definiciones de instrumento. Si está utilizando un 122 instrumento que acepta General MIDI, la lista de patch contendrá los 128 sonidos que se definen en la especificación de General MIDI. Nota para los expertos: Los diferentes instrumentos utilizan diferentes tipos de comandos para cambiar los bancos. SONAR acepta cuatro métodos comunes para cambiar los bancos. Para obtener información acerca del método de selección de los bancos, debería utilizar el el equipo MIDI, consulte la documentación del equipo MIDI. Consejo: Si el nombre del banco es demasiado grande para el campo Banco, sostenga el cursor por el nombre del banco. Aparecerá una etiqueta con el nombre completo del banco. Observe que un canal MIDI único sólo puede interpretar una parte de cada instrumento asignado a dicho canal. Por eso, si dos o más pistas MIDI están ajustadas a la misma salida y canal, pero tienen ajustes de banco y patch diferentes, el patch de la pista con numeración más elevada se utilizará para todas las pistas. En algunos proyectos, quiere que el sonido que produce una pista cambie mientras la reproducción está en funcionamiento. Lo puede realizar utilizando el comando Insertar-Cambio de banco/patch . Si inicia la reproducción en la mitad del proyecto, SONAR busca hacia atrás en la pista para encontrar el patch correcto que debe utilizar: puede ser el patch y banco iniciales o el cambio de banco y patch más reciente. Observe que la ventana Pista sólo muestra los banco y patch iniciales, incluso mientras se están reproduciendo bancos y patches diferentes. Sólo podrá visualizar los cambios de banco y patch editados en la ventana Lista de eventos. Para más información, consulte “La ventana Lista de eventos” en la página 294. Paraasignar un banco y un patch iniciales a una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de título Pista (la parte superior de la barra que contiene el nombre) y seleccione Propiedades de pista. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de pista. 2. Vaya al cuadro de diálogo Propiedades de pista y seleccione el banco y patch deseados desde las listas desplegables. 3. Para buscar un parth que contenga un texto determinado, haga clic en el botón Buscador de patches situado a la derecha de las listas desplegables. También puede abrir el Buscador de patches haciendo clic con el botón derecho del ratón en un control de banco o de las ventanas Pista o Consola. 4. Haga clic en Aceptar. 123 : Otra forma de asignar un patch a una pista 1. Seleccione el patch que desea desde el desplegable Patch. Para cambiar los ajustes de banco y patch de más de una pista a la vez, seleccione las pistas que desea cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Banco o Pista-Propiedad-Patch. Para insertar un cambio de banco o patch 1. Seleccione la pista a la que quiere cambiar el banco o patch haciendo clic en el número de pista. 2. Ajuste el Tiempo Actual al tiempo que quiere que ocurra el cambio. 3. Seleccione Insertar-Cambio de banco/patch para visualizar el cuadro de diálogo Cambio de banco/patch. 4. seleccione un banco y un patch de las listas. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR introduce un cambio en el banco y patch. Cuando reproduzca un proyecto, el banco y el patch iniciales que se muestran en la ventana Pista se utilizarán el punto donde tendrá lugar el cambio. Puede eliminar un cambio de banco/patch en la ventana Lista de eventos. Para seleccionar patches con el Buscador de patches 1. Vaya a las ventanas Pista o Consola, haga clic con el botón derecho del ratón en el módulo de pista en el que quiere cambiar los patches. Aparecerá el cuadro de diálogo Buscador de patches, y mostrará una lista de todos los nombres de los instrumento que se hayan instalado. 2. busque un nombre de patch, si lo desea, rellenando el campo de búsqueda situado a la parte superior del cuadro de diálogo. 3. Cuando haya encontrado el patch que buscaba, introduzca el nombre y haga clic en Aceptar. SONAR cambia el patch que seleccionó. Añadir efectos Puede añadir efectos MIDI y de audio directamente desde la ventana Pista. SONAR añade estos efectos a tiempo real, preservando los datos originales de la pista. Para añadir un efecto de audio el panel Pista • Vaya a una pista de audio y haga clic con el botón derecho del ratón en el campo FX, seleccioneEfectos de audio-Cakewalk, y seleccione un efecto en el menú que aparecerá. Ajustar el volumen y la panoramización Los ajustes de volumen y panoramización controlan el volumen y la panoramización iniciales durante la reproducción. Cada vez que SONAR inicia la reproducción, los ajustes de volumen y panoramización de la pista se ajustan a los valores iniciales. SONAR permite elegir diferentes reglas de panoramización (consulte “Reglas de panoramización configurables” en la página 125). En algunos proyectos, quiere que el volumen o panoramización que produce una pista cambien mientras la reproducción está en funcionamiento. Lo puede hacer dibujando un envolvente de volumen o panoramización en la ventana Pista, o grabando la automatización. Para más información, consulte Capítulo 13, Utilizar automatización, Capítulo 11, Mezclar y aplicar patches a efectos, y Capítulo 7, Editar eventos MIDI y controladores. 124 Nota para los expertos: SONAR procesa los ajustes de panoramización y volumen transmitiendo eventos de volumen y de panoramización (controladores 7 y 10 respectivamente) cuando empieza la reproducción. Si dos o más pistas MIDI están ajustadas a la misma salida o canal, pero tienen los ajustes de volumen o panoramización diferentes, prevalecerán los ajustes de la pista con numeración mas elevada. Observe también que no todos los teclados y sintetizadores responden a estos eventos. Para más información, consulte el manual de su instrumento. Para ajustar el volumen inicial 1. Desplace el cursor al control Volumen de las pistas que desea cambiar. 2. Haga clic aquí y arrastre hacia a la izquierda para disminuir el volumen o hacia a la derecha para aumentarlo. También puede cambiar los ajustes de volumen de otras formas:, como se describe en la página 119. Para cambiar el ajuste del volumen de mas de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Volumen. Para ajustar el ajuste de la panoramización inicial 1. Desplace el cursor al control Pan de las pistas que quiera cambiar. 2. Haga clic aquí y arrastre hacia a la izquierda para ajustar la panoramización a la izquierda, o hacia a la derecha para ajustarla a la derecha. El máximo a la izquierda es 100% a la izquierda. El máximo a la derecha es 100% a la derecha. La panoramización está centrada en C. También puede cambiar los ajustes de volumen y panoramización de otras formas:, como se describe en la página 119. Para cambiar el ajuste de la panoramización de mas de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Pan. Reglas de panoramización configurables Puede elegir entre seis reglas de panoramización diferentes. Una regla de panoramización es una fórmula matemática que los secuenciadores o mezcladores utilizan para controlar la panoramización. Para cambiar las reglas de panoramización 1. Utilice el comando Opciones-Audio para abrir el cuadro de diálogo Opciones de audio. 2. En la ficha General, en el campo Regla de panoramización estéreo, seleccione una de las siguientes opciones: • (Por defecto) 0 dB centro, seno/coseno taper, potencia constante: Esta opción aumenta en 3 dB una señal que se panoramice a izquierda o derecha, y sin disminución en el nivel de salida de ningún canal cuando la señal se panoramiza en el centro. • -3dB centro, seno/coseno taper, potencia constante: Esta opción no aumenta una señal que se panoramice al extremo izquierdo o derecho, y disminuye en 3dB el nivel de salida en cada canal cuando la señal se panoramiza en el centro. 125 : 3. • 0dB centro, raíz cuadrada taper, potencia constante: Esta opción aumenta en 3 dB una señal que se panoramice al extremo izquierdo o derecho, y sin disminución en el nivel de salida de ningún canal cuando la señal se panoramiza en el centro. • --3dB centro, sin/cos taper, potencia constante: Esta opción no aumenta una señal que se panoramice al extremo izquierdo o derecho, y disminuye en 3dB el nivel de salida en cada canal cuando la señal se panoramiza en el centro. • -6dB centro, taper lineal: Esta opción no aumenta una señal que se panoramice al extremo izquierdo o derecho, y disminuye en 6dB el nivel de salida en cada canal cuando la señal se panoramiza en el centro. • 0 dB centro, control de balance: Esta opción no aumenta una señal que se panoramice al extremo izquierdo o derecho, y sin disminución del nivel de salida en ningún canal cuando la señal se panoramiza en el centro. Haga clic en Aceptar. Ajustar el volumen Trim El volumen Trim actúa como el control trim en un mezclador, tiene prioridad sobre el deslizador de volumen para aumentar o disminuir el volumen. El volumen Trim es útil a la hora de calibrar los deslizadores para hacer coincidir un nivel de referencia dB o para alinear los deslizadores para agrupar. El control Volume Trim va de -18dB a +18dB. Si aumenta o disminuye el columen trim, aumenta o disminuye el volúmen aparente de la pista en la misma cantidad sin afectar el nivel del deslizador real. Para ajustar el nivel del Recorte de volumen 1. Desplace el cursor al control Recorte de volumen de las pistas que quiera cambiar. 2. Haga clic aquí y arrastre hacia a la izquierda para disminuir el Recorte de volumen o hacia a la derecha para aumentarlo. Asignar un canal MIDI (Can) MIDI transmite información en 16 canales, enumerados de 1 a 16. Se asigna cada evento MIDI a un canal en particular. Algunos equipos MIDI pueden aceptar información MIDI en sólo un único canal. Dicho canal puede ser preasignado o lo puede cambiar. Otros equipos MIDI, incluyendo sintetizadores y teclados electrónicos, pueden aceptar información en distintos canales a la vez. Normalmente, estos ajustes utilizan un sonido del instrumento diferente para cada canal. En la reproducción, cada número de canal se utiliza para dirigir la información MIDI a una pieza en particular del equipo. El parámetro Can de la ventana Pista redirecciona todos los eventos de la pista a un canal específico, ignorando el número de canal guardado con cada evento. Si dicho parámetro se deja en blanco, todos los eventos de la pista se envía a los canales originales. Este parámetro no afecta a la información del canal guardada con cada evento MIDI. Cuando se visualiza la pista en otras ventanas, como por ejemplo en la ventana Redoble de piano o Lista de eventos, verá el canal original que está guardado en el archivo. Puede editar los valores de los canales en estas ventanas o utilizar el comando Proceso-Interpolar . Para ajustar un canal para una Pista 1. En la pista que quiere cambiar, haga clic en la flecha negra situada a la derecha del campo Can y seleccione el canal que quiera utilizar. También puede cambiar el ajuste de canal de otras formas:, como se describe en la página 119. Para cambiar la asignación del canal para mas de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Canal. 126 Ajustar el tono/Transponer una pista (Tono+) Cada nota MIDI tiene un número de tecla o una afinación. En la reproducción, el parámetro desplazamiento de tono (Tono+) transpone todas las notas de la pista en los números designados de medios pasos. El valor oscila de -127 a+127. Un valor de 12 indica que las notas se reproducirán en una octava más alta de lo que están escritas. Este parámetro no afecta a la información del número de nota guardada para cada evento de nota. Cuando se reproduce el clip en otras ventanas, por ejemplo en las ventanas Redoble de piano, Pentagrama, o Lista de eventos, verá las notas originales que se guardan en el archivo. Para cambiar permanentemente las afinaciones, las puede editar individualmente o utilizar el comando ProcesoTransponer. Si el valor del desplazamiento de la nota transpone el número de la tecla (nota MIDI) fuera del intervalo MIDI permitido (0–127), se transpondrá el número de la tecla a la octava más grave y más aguda dentro de dicho rango. Puede utilizar el parámetro Tono+ para ayudar a preparar las partituras parainstrumentos cuya música se ha escrito en una tecla diferente de la de "concierto" (como la trompeta Bb). Para más información, consulte “Notación musical para sin tono de concierto Instrumentos” en la página 519. Si edita el parámetro Tono+, pulsado [ o ] , cambiará el valor en 12 en lugar de 10. Eso facilita la transposición en octavas. Para ajustar el desplazamiento de la tecla para una Pista 1. Vaya a la pista que quiere cambiar y haga clic en el control Tono+. 2. Inserte el valor (1 = un semitono), o pulse la tecla + o – para cambiar un semitono la tecla. Utilice la tecla [ or ] para cambiar la tecla en 12 semitonos (una octava). También puede cambiar el desplazamiento de tecla de otras formas:, como se describe en la página 119. Para cambiar el desplazamiento de tecla de más de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Tono+. Ajustar la velocidad de nota (Vel+) Cada evento MIDI tiene una velocidad, que representa la rapidez con que fueron picadas cuando se grabó la pista. En la reproducción, el parámetro desplazamiento de velocidad ajusta la información de la velocidad para todas las notas en una cantidad designada. El valor oscila de -127 a +127. El efecto de cambiar las velocidades depende del sintetizador. Algunos sintetizadores no responden a la información de la velocidad. En otros, el efecto varia dependiendo del sonido o patch que haya seleccionado. Normalmente, las velocidades más altas dan como resultado notas mas altas y/o y de sonido más brillante. Este parámetro no afecta a la velocidad guardada para cada evento de nota. Cuando se reproduce el clip en otras ventanas, por ejemplo en las ventanas Redoble de piano, Pentagrama, o Lista de eventos, verá las velocidades originales tal como están guardadas en el archivo. Puede editar los valores de velocidad en estas ventanas o utilizar el comando Proceso-Velocidad de escala o el comando ProcesoInterpolar. La velocidad es diferente del volumen porque ésta se atribuye en cada evento, en lugar de atribuirse a un controlador que afecta a todo el canal MIDI. A continuación se muestra un ejemplo donde la distinción puede ser importante. Supongamos que tiene diferentes pistas que contienen diferentes partes de percusión. Probablemente, todas estas partes estarían asignadas al canal MIDI 10 (que es el canal por defecto para la percusión en General MIDI). Si cambia el ajuste de volumen de cualquier pista que utilice el canal 10, todas las partes de percusión diferentes (independientemente de la pista en que estén) se verían afectadas. Si cambia la velocidad de nota de una pista de percusión, será la única pista cuyo volumen se verá afectado. 127 : Para ajustar el desplazamiento de la velocidad para una Pista • Vaya a la pista que quiere cambiar y haga clic en el control Vel+ hasta el ajuste deseado. También puede cambiar el desplazamiento de velocidad de otras formas:, como se describe en la página 119. Para cambiar el desplazamiento de velocidad de más de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Vel+. Ajustar el alineamiento de tiempo de una pista MIDI (Tiempo+) Cada evento tiene lugar en un punto conocido del proyecto. En la reproducción, el parámetro Desplazamiento de tiempo (Tiempo+) ajusta los tiempos de los eventos MIDI de una pista en una cantidad designada. El valor puede ser tan pequeño como una simple pulsación de reloj o tan larga como quiera. Se puede utilizar dicho parámetro para hacer que una parte se interprete antes o después de tiempo, o para compensar pistas que suenan avanzadas o retardadas Se puede utilizar el cambio de tiempo para crear en efecto de eco tipo “slap back” o chorus haciendo una copia de la pista y, a continuación, aplicando un pequeño desplazamiento a la copia. Puede utilizar desplazamientos de tiempo más largos para adelantar o atrasar una pista en varios tiempos o compases. Observe que no puede cambiar un evento en una posición anterior de más de 1:01:000. Por ejemplo, si el primer evento de la pista empieza en 2:01:000, usted no puede cambiar el tiempo de inicio en más de un compás anterior. Este parámetro no afecta al tiempo guardado para cada evento de nota. Cuando se reproduce el clip en otras ventanas, por ejemplo en las ventanas Redoble de piano, Pentagrama, o Lista de eventos, verá los tiempos originales tal como están guardados en el archivo. Para ajustar el desplazamiento de tiempo para una Pista 1. Vaya a la pista que quiere cambiar y haga clic en el control Tiempo+. 2. Inserte un valor, o pulse la tecla + r – hasta obtener el valor deseado. También puede cambiar el desplazamiento de tiempo de otras formas:, como se describe en la página 119. Para cambiar el desplazamiento de tiempo de más de una pista a la vez, seleccione las pistas que quiere cambiar y seleccione Pista-Propiedad-Tiempo+. Otros ajustes de la reproducción MIDI Existen dos ajustes MIDI más que pueden afectar a lo que pase mientras se está reproduciendo el proyecto, tal como se describe a la tabla siguiente: 128 Opción… Cómo funciona... Controladores a cero al detener la reproducción Si esta opción está activada, SONAR desplazará a cero la Pitch Wheel, el Controlador pedal, y el Controlador de ruedas de afinación en los 16 canales MIDI siempre que se pare la reproducción. También envía un mensaje MIDI “Todos los controladores continuos a cero”, que desactivará otros Controladores continuos de los sintetizadores más nuevos. Si observa que frecuentemente se atascan las notas cuando se para la reproducción, intente de marcar dicha opción. Búsqueda inversa de patch/ controlador antes de iniciar la reproducción Si esta opción está activada, SONAR busca y envía los cambios de patch, eventos de pedal y ruedas más recientes en cada salida y canal MIDI antes de empezar la reproducción. Esto asegura que todos los ajustes sean correctos, incluso si empieza a reproducir desde un punto arbitrario del proyecto. Para ajustar estas opciones, seleccioneOpciones-Proyecto y haga clic en la ficha Salida MIDI. Si ha configurado un loop, activar cualquier de estas dos opciones puede provocar un retraso audible cuando se reinicie el loop. Controlar la reproducción MIDI en vivo: Eco MIDI Cuando reproduce un controlador o teclado MIDI, el sonido que produce SONAR viene determinado por el sintetizador de hardware o software al que SONAR envía la información MIDI entrante después de que SONAR la haya recibido. Esto se conoce con el nombre de eco MIDI. Por defecto, SONAR envía los datos a la salida MIDI o sintetizador de software de la lista del campo Salida de la pista actual. La pista actual es la que tiene la barra de título dorada: pulse las flechas hacia arriba y hacia abajo del teclado y mire como las pistas se vuelven doradas sucesivamente a medida que va transformando las diferentes pistas en pista actual (también puede hacer clic en cualquier control de la pista para transformarla en pista actual) Sin embargo, puede aplicar el eco de la información MIDI a mucho más que en la pista actual, o desactivarlo de la pista actual, si así lo desea. Con un simple controlador o teclado, puede aplicar un eco de la información MIDI a tantas pistas como quiera. Esto significa que puede interpretar simultáneamente tantos sintetizadores de hardware y software como pueda conectar al interface MIDI o activar en su ordenador. Puede tener varios intérpretes en diferentes controladores enviando información MIDI a un mismo o a múltiples sintetizadores. Cada pista SONAR le permite seleccionar a qué canales y puertos de entrada MIDI responderá la pista. El campo Salida de la pista determina el instrumento que sonará cuando la pista reciba los datos. Cada botón Entrar eco determina si la pista aplicará eco a los datos MIDI. El botón Entrar eco Cada pista MIDI tiene un botón Entrar eco que controla si la pista aplicará o no eco a los datos MIDI. El botón tiene tres estados: encendido , atenuado y apagado . Si el botón está encendido, la pista aplicará el eco de la información MIDI. Si el botón está atenuado, la pista aplicará el eco de los datos MIDI en la pista que sea la pista actual. Si es botón está apagado, no aplicará ningún eco de la información, ni tan solo si es la pista actual. La posición de apagado en una pista MIDI actual sólo está disponible si desactiva la opción Aplicar eco en la pista MIDI actual siempre de la ficha General del diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global). Con este ajuste, la posición de atenuado no queda disponible. Existen diferentes métodos para activar la aplicación de ecos de entrada: • Haga clic en el botón Entrar eco de una pista para que se active. • Haga clic en una pista para que se transforme en pista actual (si la opción Aplicar eco en la pista MIDI actual siempre de la ficha General del diálogo Opciones globales está activada). En esta situación (situación por defecto), si el botón Entrar eco no está encendido, aparecerá atenuado, para mostrar que esta pista aplica eco a los datos dado que es la pista actual. • Si las opciones Aplicar eco en la pista MIDI actual siempre de la ficha General del diálogo Opciones globales no está activada, transforme una pista en pista actual y utilice el comando PistaIntroducir monitor/eco (o haga clic en el botón Introducir eco). Guardar configuraciones favoritas Si quiere que una pista responda a más de un puerto o canal, deberá crear una configuración de entrada predefinida. Si crea algunas configuraciones favoritas de opciones de entrada MIDI, no sólo se guardarán en el proyecto en el que las creó, sino que las puede guardar como predefinidas para cargar cualquier pista MIDI en el proyecto que desee Haciendo clic en la flecha desplegable en un campo Entrada de la pista, visualizará el menú desplegable Entradas, que tiene la selección Gestionar preajustes que le permitirá crear y guardar sus combinaciones de la selección de entradas MIDI favoritas. 129 : Para interpretar un sintetizador en un tiempo con uno o más teclados MIDI • Puesto que éste es el comportamiento por defecto de SONAR, sólo tendrá que utilizar las flechas hacia arriba y hacia abajo del teclado del ordenador para seleccionar la pista actual (la pista actual tiene la barra de título dorada), y seleccionar el sintetizador que desea interpretar utilizando los campos Salida, Banco, Patch, y Canal de la pista. Con el comportamiento por defecto, todas las entradas MIDI de los puertos y canales se combina y se envía por la pista actual. Observe que los campos de entrada de la pista indican Omni. • Si ha desactivado el comportamiento por defecto, debe comprobar que el botón Entrar eco de la pista actual está encendido antes de interpretar el sintetizador al cual la pista tiene aplicado el patch. Para desactivar el eco de entrada MIDI por defecto • Si desea desactivar la aplicación de eco MIDI automática, desactive la opción Aplicar eco en la pista MIDI actual siempre de la ficha General del diálogo Opciones globales (comandoOpcionesGlobal). Si desactiva el botón Entrar eco de la pista actual y toca en el teclado, SONAR no producirá ningún sonido. Para interpretar sintetizadores múltiples desde un teclado MIDI 1. Seleccione un sintetizador para cada pista que quiera interpretar utilizando los campos Salida, Canal, Banco y Patch de cada pista. 2. Vaya al campo Entrada de cada pista que quiera interpretar, haga clic en la flecha desplegable y seleccione el canal y puerto de entrada MIDI a los que quiere que responda la pista desde las siguientes opciones: 3. • Ninguno: esta opción ajusta el campo Entrada a Omni: con este ajuste, la pista responderá a cualquiera de las entradas MIDI entrantes en cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o en cualquier canal. • (nombre del controlador de la entrada MIDI)-MIDI Omni: si selecciona esta opción, la pista responderá a cualquier canal MIDI procedente del controlador de entrada del interface MIDI • (nombre del controlador de la entrada MIDI)-Can MIDI 1-16: si selecciona esta opción, la pista responderá SÓLO al canal MIDI que seleccione procedente del controlador de entrada del interface MIDI • Preajuste: si ha creado alguna colección de canales y puertos de entrada, puede seleccionar uno desde aquí. • Gestionar preajustes: si desea crear o editar cualquier colección preajustada de canales y puertos de entrada, puede seleccionar esta opción (consulte el procedimiento siguiente). Asegúrese de que el botón Entrar eco de las pistas que quiere interpretar esté activado. Para crear o editar la configuración de la entrada preajustada 1. Vaya la campo Entrada de la pista para la que quiere seleccionar las entradas, haga clic en la flecha desplegable y seleccione Gestionar preajustes desde el menú desplegable. Aparecerá el diálogo Preajustes de entrada MIDI. 130 2. En la columna Puerto de entrada, encuentre el puerto de entrada que quiere utilizar para dicha pista (si sólo utiliza un único puerto de interface MIDI, sólo verá una opción). 3. A la derecha del puerto de entrada, seleccione los canales MIDI a los que quiera que responda la pista en este puerto MIDI. 4. Seleccione los canales para otros puertos MIDI que estén en la lista, si también quiere utilizar canales en dicho puerto. 5. Si quiere guardar esta configuración, introduzca el nombre de dicha configuración en la ventana de la parte posterior del diálogo y haga clic en el icono del disquete para guardarlo. Desde este momento, cuando seleccione las entradas para otras pistas, puede seleccionar las predefiniciones que ha guardado haciendo clic en la opción Preajustes del menú desplegable Entrada de la pista. Si quiere editar una predefinición, selecciónela en la ventana posterior del diálogo Entrada MIDI, edítela, y haga clic en el icono del disquete Si quiere eliminar una predefinición, selecciónela en la misma ventana y haga clic en el botón X. Para utilizar múltiples intérpretes en múltiples pistas 1. Para el intérprete 1, haga clic en el(los) menú(s) desplegable(s) Entrada de la(s) pista(s)que quiere que el intérprete interprete, y seleccione el puerto y canal MIDI a través de los que el teclado del intérprete 1 está enviando la información a SONAR. 2. Repita el paso 1 para los demás intérpretes. 3. Si existe alguna pista que quiere que la interprete más de un intérprete, cree un preajuste de los puertos puertos y canales a los que quiera que la pista responda (consulte el procedimiento anterior). 4. Compruebe que el botón Entrar eco de todas las pistas que quiere interpretar está encendido. Activar y desactivar el eco MIDI (y la monitorización de entrada) de todas las pistas • Vaya a la barra de herramientas Estado de la reproducción (para visualizarlo, utilice el comando Ver-Barras de herramientas-Estado de la reproducción), haga clic en el botón Monitor de entrada (el último de la derecha). Control Local Normalmente debería desactivar el ajuste del control local en el teclado maestro para prevenir que las notas se doblen cuando interprete en el teclado. Si desactiva el control local, el teclado envía las notas que usted interpreta a SONAR, que les aplica el eco al sintetizador, el cual las interpreta sólo una vez. Cuando se inicia SONAR puede tener un mensaje MIDI especial que intente desactivar automáticamente el control local. Los sintetizadores más modernos responden a este mensaje. Si no es su caso, deberá desactivar el control local cada vez que lo active para utilizarlo con inicie SONAR. Si su sintetizador no le permite desactivar el control local (poco probable), puede utilizar el ajuste Local On Port de la ficha Entrada del cuadro de diálogo Opciones de proyecto para indicar el número del puerto de salida que está conectado a su sintetizador. SONAR se abstendrá de enviar información del eco MIDI a dicho puerto. Para esta configuración, a veces deberá aumentar y disminuir el control del volumen del sintetizador para evitar oírlo a interpretar junto con otros módulos. Si esta situación no le afecta, el Local On Port debería estar ajustado a 0. Para desactivar automáticamente todos los controles locales siempre que ejecute SONAR 1. Vaya al directorio donde está instalado SONAR, y haga clic en el archivo TTSEQ.INI para abrirlo. 2. En la sección Opciones, añada la línea: SendLocalOff=1 3. Guarde el archivo y ciérrelo. 4. Cuando ejecute SONAR, se enviará automáticamente un mensaje Local Off al teclado. Nota: No todos los teclados responden a dicho mensaje. 131 : Interpretar los archivos en modo Batch SONAR le permite interpretar automáticamente varios archivos en secuencia utilizando la ventana Lista de reproducción. Puede utilizar esta función en interpretaciones en vivo, o para divertirse. La ventana Lista de reproducción de SONARle permite crear y trabajar con una serie de archivos de proyecto, MIDI, y bundle. Mientras cada archivo interpreta, SONAR lo carga y lo muestra en la ventana Pista y en otras ventanas, como cualquier otro archivo proyecto. La ventana Lista de reproducción La ventana Lista de reproducción le permite crear, editar y guardar una lista de interpretaciones (o grupo) con más de 999 proyectos de SONAR. Una vez haya creado la lista, puede reproducir la secuencia entera automáticamente. Incluso puede programar la lista para realizar pausas entre las canciones con una cantidad de tiempo específica o para esperar la pulsación de una tecla antes de proceder. La venanta Lista de reproducción tiene el aspecto siguiente: Pasar a la canción siguiente Repetir la lista Añadir una canción Ajustar un retardo Soltar una canción Activar la lista de reproducción Visualizar toda la ruta Lista de canciones Las listas de interpretaciones se pueden guardar para utilizarlas en el futuro. Los archivos de las listas de interpretaciones tienen la extensión .SET. Para crear y editar una lista de interpretaciones Para crear y editar una lista de interpretaciones en la ventana Lista de reproducción, siga las instrucciones de la tabla: 132 Para… Proceda así… Abrir una lista existente Seleccione Archivo-Abrir, seleccione la lista de interpretaciones desde los archivos de la lista tipo, seleccione el archivo que quiere y haga clic en Abrir Crear una nueva lista de interpretaciones Seleccione Archivo-Nuevo, seleccione Grupo de lista de reproducción desde la lista y haga clic en Aceptar Añadir canciones a la lista Haga clic en o pulse Insertar, seleccione un archivo desde el cuadro de diálogo Añadir canción a la Lista de reproducción, y haga clic en Abrir Ajustar el retardo después de una canción Haga clic en la canción de la lista de interpretaciones, haga clic en , inserte el retardo que desee y haga clic en Aceptar Cambiar el orden de las canciones Arrastre el archivo a una nueva ubicación de la lista de interpretaciones Copiar una canción a otra ubicación de la lista de interpretaciones Mantenga la tecla Ctrl pulsada y arrastre el archivo a una nueva ubicación de la lista de interpretaciones Eliminar una canción de la lista de interpretaciones Seleccione la canción y haga clic en pulse la tecla Supr. Guardar la lista de interpretaciones Seleccione Archivo-Guardar; o seleccione Archivo-Guardar como, inserte el nombre del archivo y haga clic en Guardar o Para interpretar los archivos desde la ventana Lista de reproducción Para reproducir los archivos desde la ventana Lista de reproducción, siga las instrucciones de la tabla. Para… Proceda así… Activar la lista de interpretaciones Haga clic en la barra de herramientas de la ventana Lista de reproducción para que el botón esté pulsado. Si el botón no está pulsado, cuando empiece la interpretación sólo se interpretará un archivo. Seleccione la canción de entrada Haga doble clic en el archivo con el que quiere empezar. El proyecto se abre y se cierra como de costumbre. Iniciar la reproducción Haga clic en , seleccione TransportarReproducir, o pulse la barra espaciadora. Detener la reproducción Seleccione Transportar-Detener, o pulse la barra espaciadora. Saltar al archivo siguiente Haga clic en la barra de herramientas de la ventana Lista de reproducción. Aplicar loops continuamente por la lista de interpretaciones Haga clic en la barra de herramientas de la ventana Lista de reproducción. Mostrar u ocultar las extensiones de los nombres de los archivos y de los nombres de las carpetas (patch) Haga clic en el botón para activar o desactivar la visualización de las carpetas. 133 : Reproducción de vídeo, importar y exportar Los archivos de vídeo se reproducen a tiempo real al reproducirse el proyecto. También puede visualizar el vídeo en un dispositivo DV externo conectado a un puerto IEEE 1394 (“FireWire”). El comando Archivo-Importar-Vídeo permite incluir en el proyecto los siguientes tipos de archivos de vídeo: • AVI (también conocido como vídeo para Windows) • MPEG • Vídeo Windows Media • QuickTime (sólo archivos .MOV) Nota: algunos archivos .MOV y .AVI no contienen ningún vídeo. Estos archivos no se pueden importar con el comando Archivo-Importar-Vídeo. Debe utilizarse el comando Archivo-Importar-Audio, y ajustar el campo Archivos de tipo a Todos los archivos. El comando Archivo-Exportar-Vídeo permite exportar las pistas de audio y los vídeos importados como los tipos de archivos siguientes: • AVI (también conocido como vídeo para Windows) • Vídeo Windows Media • QuickTime SONAR Producer también dispone de un panel Miniaturas de vídeo en la parte superior de la ventana Pista, que muestra los fotogramas individuales del vídeo en posiciones diferentes del proyecto (para más información, consulte siguiente). Para abrir la ventana Vídeo, utilice el comando Ventana-Vídeo. Laventana Vídeo muestra el Tiempo Actual (igual que la ventana Big Time) y el vídeo en sí. La visualización de la ventana Vídeo se sincroniza con el Tiempo Actual, proporcionándole acceso aleatorio al flujo de vídeo. Esto facilita alinear la música y el sonido digitalizado con el vídeo. Los comandos del menú emergente de la ventana Vídeo que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón permiten ajustar el formato de visualización de tiempo y opciones para ajustar la visualización de vídeo,los tiempos de inicio y recorte del vídeo y otras opciones. Insertar y reproducir vídeos A continuación describimos paso a paso cómo insertar y reproducir vídeos: Para cargar un archivo de vídeo en el proyecto 1. SeleccioneArchivo-Importar-Vídeo, o seleccioneInsertar desde el menú emergente de la ventana Vídeo. 2. En el campo Archivos de tipo, seleccione el tipo de vídeo que busca. 3. Seleccione un archivo. 4. Marque la opción Mostrar información de archivo para visualizar la información acerca de los archivos en la sección Información de archivo del diálogo. 5. Marque la opción Importar flujo de audio si quiere cargar la información de audio del archivo. 6. Marque la opción Importar como pistas mono si desea importar datos de audio del archivo como una o más pistas mono. Aparecerá el diálogo Importar vídeo. 134 7. Haga clic en Abrir. SONAR carga el archivo del vídeo y lo muestra en la ventana Vídeo. Si desea importar los datos de audio, SONAR inserta una nueva pista en la pista seleccionada actualmente, y pone los datos de audio en el clip o clips de la nueva pista. Nota 1: al guardar un proyecto que contiene vídeo, SONAR guarda el archivo de vídeo del proyecto sólo por referencia; los datos de vídeo actuales se mantienen en el original. La información de vídeo no se guarda en archivos bundle, por lo tanto, debe realizarse una propia copia de seguridad. Nota 2: después de cargar un archivo de vídeo en un proyecto, podrá reproducirlo en la ventana Vídeo o en un dispositivo DV externo a través de un puerto FireWire. Consulte “Reproducción de vídeo en un dispositivo FireWire DV” en la página 140 para más información. Para reproducir un archivo de vídeo en la ventana Vídeo 1. Para abrir la ventana Vídeo, seleccione Ver-Vídeo. 2. Pulse la barra espaciadora para iniciar o detener la reproducción de vídeo. 3. Para cambiar el tamaño de visualización del vídeo, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana Vídeo y seleccione Ajustar-[tamaño deseado] desde el menú emergente. Nota: Si reproduce un vídeo con una compresión temporal elevada, como películas optimizadas para mostrarse en Internet, es posible que la reproducción no sea contínua, excepto si desactiva las miniaturas de vídeo (que sólo se encuentran en SONAR Producer), (consulte “Utilizar el panel Miniaturas de vídeo” en la página 138 para más información). Para eliminar un vídeo del proyecto 1. Para abrir la ventana Vídeo, seleccione Ver-Vídeo. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana Ver, y seleccione Eliminar. SONAR elimina el vídeo del proyecto. Observe que no se ha eliminado la información de audio importada. Para activar o desactivar la reproducción del vídeo 1. Para abrir la ventana Vídeo, seleccione Ver-Vídeo. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana Ver, y seleccione Animar. Si su ordenador no es suficientemente rápido para interpretar el vídeo eficazmente, puede conseguir una interpretación mejor desactivando temporalmente la animación del video mientras se reproduce. Para ajustar el formato de la pantalla Tiempo • Haga clic en el ajuste del tiempo para realizar un ciclo entre MBT, SMPTE, Fotogramas y Ninguno O • Haga clic en la ventana Vídeo y seleccione una opción desde el menúFormato de visualización del tiempo: Para… Proceda así… Seleccionar un formato de tiempo Seleccione MBT, SMPTE, Fotogramas o Ninguno Cambiar la fuente o el color SeleccioneFuente y seleccione las nuevas características de la fuente. Desactivar la visualización del tiempo Seleccione Ninguno 135 : Para ajustar elformato de la pantalla Vídeo Haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana Vídeo y seleccione una opción del menú Ajustar: Para… Proceda así… Visualizar el vídeo en tamaño original Seleccione Tamaño original Comprimir el vídeo para ajustarlo a la ventana Ver Seleccione Ajustar a ventana Comprimir al máximo el vídeo preservando el ratio del aspecto original Seleccione Preservar la relación de aspecto Alargar al máximo la ventana Vídeo, pero alargándola sólo en múltiples integrales Seleccione Ajuste integral Visualizar el vídeo en el modo de pantalla completa Seleccione Pantalla completa SONARajusta la ventana del vídeo según la opción seleccionada. La opción de compresión se utiliza para recalcular el tamaño de la pantalla del vídeo cada vez que se modifica el tamaño de la ventana Ver. Para ajustar el color de fondo • Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Ver y seleccione una opción de color del menú Color de fondo. Para ajustar los tiempos de inicio y de recorte 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana Vídeo, y seleccione Propiedades de vídeo. 2. Ajuste las opciones como se describe en la tabla: Opción… Significa... Tiempo de inicio El tiempo en el proyecto de SONAR en que desea que se inicie la reproducción del vídeo Tiempo de recorte inicial El tiempo en el archivo de vídeo en el cual desea que se inicie la reproducción del vídeo Tiempo de recorte final El tiempo en el archivo de vídeo en el cual desea que se detenga la reproducción del vídeo SONAR sincroniza el tiempo en el proyecto según los tiempos de inicio y de recorte especificados. Exportar vídeo Una vez mezcladas las pistas como desee, puede exportar el vídeo inserido junto con las pistas de audio para crear un archivo de vídeo nuevo. Al exportar un vídeo, los cambios realizados en el tiempo de inicio, tiempo de recorte inicial o tiempo de recorte final determinarán la longitud del nuevo vídeo exportado en comparación con el vídeo original que insertó en el proyecto de SONAR. Nota: Si exporta un archivo AVI, es aconsejable seleccionar la opción Sin compresión en el campo Códec de vídeo del cuadro de diálogo Opciones del codificador AVI. Esta opción ni cambia ni comprime el 136 material del vídeo original. Si desea comprimir el archivo AVI exportado, la opción Cinepak creará un archivo AVI que se reproducirá de forma continua y con alta calidad. La opción MJPEG creará un archivo AVI que no se reproducirá de una forma tan continua, pero se trata de un formato de calidad superior perfecto para archivar archivos. Para exportar un vídeo 1. Asegúrese de que las pistas están completamente mezcladas y que tiempo de inicio, el tiempo de recorte inicial y tiempo de recorte final están correctamente ajustados. 2. Utilice el comando Archivo-Exportar vídeo. 3. En el campo Nombre de archivo, introduzca un nombre para el vídeo nuevo. 4. En el campo Archivos de tipo, seleccione el tipo de archivo de vídeo que desee que sea el vídeo exportado. 5. Haga clic en el botón Opciones de codificación para abrir el diálogo para la opciones de codificación para el tipo de archivo que está creando. Algunos códecs no funcionan: si necesita ayuda para seleccionar las opciones, haga clic en el botón Ayuda del cuadro de diálogo. Aparecerá el diálogo Exportar vídeo. Nota: si exporta un archivo AVI a un formato de audio de 24 bits o a un formato multicanal (sonido Surround), ajuste Códec de audio en el cuadro de diálogo Opciones de codificación AVI a Sin compresión. 6. Haga clic en el botón Opciones de mezcla de audio para abrir el diálogo para las opciones de mezcla de audio. Si necesita ayuda para seleccionar las opciones, haga clic en el botón Ayuda del cuadro de diálogo. 7. Para exportar el vídeo, haga clic en Guardar. Puede exportar proyectos de vídeo a un dispositivo DV externo. Para más información, consulte “Reproducción de vídeo en un dispositivo FireWire DV” en la página 140 y “Exportar un proyecto a un dispositivo FireWire DV” en la página 141. Optimizar la interpretación del vídeo A continuación se muestran unos consejos para optimizar la interpretación del vídeo: • Si visualiza el vídeo en un dispositivo DV externo disminuirá significativamente la carga del procesador en su ordenador si el flujo de vídeo es un archivo DV AVI. Consulte“Reproducción de vídeo en un dispositivo FireWire DV” en la página 140 para más información. • Si intenta buscar, aplicar loops y editar mientras se carga un archivo de vídeo, asegúrese de que su archivo de video tiene suficientes keyframes. Como que los marcos se controlan desde el último keyframe encontrado, si tiene pocos keyframes, la interpretación puede ser lenta. Para cambiar el número de keyframes, puede volver a comprimir el archivo utilizando el comando ArchivoExportar vídeo y especificando los keyframes más frecuentes. Seleccione un compresor de vídeo adecuado, como Cinepak y cambie el parámetro Frecuencia de keyframe a un número entre 1 y 5. El valor 1 convierte cada fotograma en un keyframe, y los números superiores introducen un keyframe después de dicho número de fotogramas. • Cambiar las propiedades de vídeo de un archivo AVI, como el tiempo de recorte y de inicio, puede ralentizar ligeramente la interpretación a tiempo real. Puede hacer que estos cambios sean permanentes (y, por lo tanto, reducir la carga de la CPU) utilizando el comando Archivo-Exportar vídeo , y a continuación reimportando el archivo. 137 : • Reproducir los vídeos a una resolución (tamaño de vídeo) de 320 x 240 normalmente es suficiente para controlar el vídeo mientras se compone una banda sonora. Aún así, puede ajustar el vídeo al tamaño de la pantalla a dicha resolución. Ajuste el tamaño del vídeo a la ficha Aplicar calidad del diálogo Propiedades de vídeo. Si además procesa pistas de audio, utilizar una resolución más alta puede atascar el ordenador. Utilizar el panel Miniaturas de vídeo En la parte superior de la pantalla Pista de SONAR Producer encontrará el panel Miniaturas de vídeo, que muestra fotogramas individuales del vídeo en un determinado intervalo de tiempo del proyecto. El intervalo de tiempo entre los fotogramas que se visualizan viene determinado por el nivel de zoom seleccionado. Si la ampliación es suficiente, visualizará cada uno de los fotogramas individuales del vídeo. Nota 1: si reproduce una película que esté altamente comprimida (sin muchos keyframes en el archivo), es posible que al reproducirse la película o al restablecerse el tamaño de la pantalla, las miniaturas de vídeo tarden aproximadamente un minuto para redibujarse. Nota 2: algunos vídeos Windows Media no indican la frecuencia de fotograma a SONAR. SONAR puede reproducir estos archivos, pero no puede crear miniaturas, por lo tanto, no aparecerán miniaturas en le panel de miniaturas. Panel Miniaturas de vídeo Botón Mostrar/ ocultar panel de vídeo Banda de la pista Vídeo Botón Mostrar/ocultar números de fotograma Barra de separación Número de fotograma Botón Mostrar/ocultar miniaturas Estos son algunos de los comandos y funciones del panel Miniaturas de vídeo: 138 • Se puede mostrar u ocultar el panel. • Se pueden mostrar u ocultar las miniaturas de vídeo. • Se pueden visualizar números de fotograma absolutos. • Se puede restablecer el tamaño de las miniaturas preservando la relación de aspecto arrastrando la barra separadora. • La banda de pista de vídeo situada en la parte superior del panel Pista dispone de campos de visualización para Nombre del archivo de vídeo, Tiempo de inicio, Tiempo de recorte inicial, Tiempo de recorte final, Duración y Fotograma actual, así como también de botones de cambio para mostrar/ocultar las miniaturas (sin ocultar el panel Miniaturas de vídeo), y para mostrar/ocultar los números de fotograma en fotogramas individuales. Se pueden editar los campos Tiempo de inicio, Tiempo de recorte inicial, y Tiempo de recorte final. • SONAR guarda el tamaño y el estado del panel Miniaturas de vídeo por proyecto. • El panel Miniaturas de vídeo se acerca o se aleja en horizontal al usar los comandos estándares de la ventana Pista para acercar o alejar en horizontal. Para controlar la altura del panel Miniaturas de vídeo, arrastre la barra separadora situada a la parte inferior del panel Miniaturas de vídeo. Para obtener información detallada, consulte los procedimientos que se describen a continuación: Para ocultar o mostrar el panel Miniaturas de vídeo • Arrastre la barra separadora que separa el panel Miniaturas de vídeo del panel Clips. O • Utilice el comando de menú Ver-Miniaturas de vídeo. O • Haga clic en el botón Mostrar/ocultar panel de vídeo Pista. en la barra de herramientas de la ventana Para activar y desactivar las miniaturas de vídeo 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Miniaturas de vídeo o en la banda de pista Miniaturas de vídeo. 2. En el menú emergente que aparecerá, seleccione Mostrar/ocultar miniaturas. O • Haga clic en el botón Mostrar/ocultar miniaturas ventana Pista. situado en la barra de herramientas de la Para ocultar o mostrar los números de fotograma en los fotogramas • En la banda de pista de vídeo, haga clic en el botón Mostrar/ocultar números de fotograma . Para abrir el diálogo Propiedades de vídeo • Haga doble clic en la banda de pista de vídeo. Para abrir la ventana Vídeo • Haga doble clic en el panel Miniaturas de vídeo. Para mover el tiempo actual a una miniatura • Haga clic en la miniatura. Para cambiar el Tiempo de inicio • En la banda de pista de vídeo, haga clic en el campo inicio, inserte un nuevo número en formato compás/tiempo/pulsación (MBT) y pulse Entrar. El tiempo de inicio es el tiempo en el cual se inicia la reproducción del vídeo en el proyecto de SONAR. Para cambiar el tiempo de recorte inicial • En la banda de pista de vídeo, haga clic en el campo Recorte inicial, inserte un nuevo número en formato SMPTE y pulse Entrar (si lo desea, puede pulsar la barra espaciadora en lugar de introducir dos puntos, también puede introducir un solo cero en lugar de dos ceros). El tiempo de recorte inicial es el tiempo del archivo de vídeo en el cual desea que se inicie la reproducción del vídeo. Para cambiar el tiempo de recorte final • En la banda de pista de vídeo, haga clic en el campo Recorte final, inserte un nuevo número en formato SMPTE y pulse Entrar (si lo desea, puede pulsar la barra espaciadora en lugar de introducir dos puntos, también puede introducir un solo cero en lugar de dos ceros). El tiempo de recorte final es el tiempo del archivo de vídeo en el cual desea que se detenga la reproducción del vídeo. 139 : Para usar el menú contextual Miniaturas de vídeo 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Miniaturas de vídeo o en la banda de pista Miniaturas de vídeo. 2. Seleccione una de las siguientes opciones del menú emergente que aparecerá: • Mostrar/ocultar miniaturas • Visualizar fotogramas absolutos • Abrir ventana de vídeo • Insertar vídeo • Eliminar vídeo • Exportar vídeo • Propiedades de vídeo Reproducción de vídeo en un dispositivo FireWire DV Puede visualizar los proyectos de vídeo en un dispositivo FireWire DV externo. Nota: esta función disminuirá la carga del procesador en el ordenador si el flujo de vídeo es un archivo DV AVI. Si el flujo no es DV AVI, la carga en la CPU aumentará significativamente, comparado con la reproducción en pantalla con la ventana Vídeo de SONAR. Para convertir un proyecto de vídeo a formato DV AVI 1. Utilice el comando Archivo-Exportar vídeo. Aparecerá el diálogo Exportar vídeo. 2. En el campo Nombre de archivo, introduzca un nombre para el vídeo nuevo. 3. En el campo Guardar como, seleccione Vídeo para Windows. 4. Haga clic en el botón Opciones de codificación para abrir el cuadro de diálogo Opciones del codificador AVI, y seleccione Codificador de vídeo DV en el campo Códec de vídeo. Haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en el botón Opciones de mezcla de audio para abrir el diálogo para las opciones de mezcla de audio. Seleccione las opciones de audio deseadas, pero recuerde que si quiere guardar el proyecto en una cinta DV, tiene que seleccionar el siguiente formato de audio: 6. • Formato de canal—seleccione Estéreo. • Frecuencia de muestreo—seleccione 48000. • Profundidad de bits—seleccione 16. Para exportar el vídeo, haga clic en Guardar. Cuando haya guardado el archivo de vídeo, puede reinsertarlo en un proyecto (consulte “Insertar y reproducir vídeos” en la página 134). Si va a exportar el proyecto a una cinta, este proyecto deberá tener una frecuencia de muestreo de audio de 48 KHz con reproducción de 16 bits. 140 Para reproducir el vídeo en un dispositivo DV externo 1. Conecte el dispositivo FireWire externo. Asegúrese de que Windows reconoce el dispositivo, y visualiza el icono del dispositivo en la barra de tareas de Windows. 2. Ejecute SONAR y abra el proyecto de vídeo. 3. En la ventana de vídeo de SONAR (comando Ver-Vídeo), haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana Vídeo y seleccione Salida DV externa-[nombre del dispositivo DV externo] desde el menú emergente. 4. Reproduzca el proyecto de SONAR. El vídeo desaparece de la ventana Vídeo y aparece en la cámara de vídeo o monitor externo. Deje la ventana Vídeo abierta para poder mover el Tiempo actual fotograma a fotograma con las combinaciones de teclas de la ventana Vídeo. Si la ventana Vídeo es la ventana activa, puede utilizar combinaciones de teclas para avanzar un fotograma o en incrementos de fotogramas. Las teclas +/-, y las flechas hacia la izquierda/derecha mueven hacia delante/atrás en un único fotograma. Si mantiene pulsada la tecla Ctrl, entonces, se utiliza el valor de incremento de fotograma (por defecto = 5 fotogramas). También puede utilizar las teclas [ y ] para buscar en incrementos de fotograma. Exportar un proyecto a un dispositivo FireWire DV Cuando el proyecto suene de la forma deseada, puede exportar el vídeo y el audio juntos a un dispositivo FireWire DV externo. Este proceso se denomina “imprimir a cinta”, si el dispositivo externo utiliza una cinta. Para exportar un proyecto a un dispositivo DV externo 1. Utilice el comando Archivo-Exportar-Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Exportar vídeo. 2. En el campo Guardar como, seleccione Dispositivo conforme a AVC. Es posible que vea un nombre diferente en el menú desplegable, según el tipo de dispositivo externo que esté utilizando. 3. Haga clic en el botón Opciones de mezcla de audio para abrir el cuadro de diálogo Opciones de mezcla de audio. 4. En el cuadro de diálogo Opciones de mezcla de audio, seleccione las opciones siguientes y haga clic en Aceptar: • Formato de canal—seleccione Estéreo. • Frecuencia de muestreo—seleccione 48000. • Profundidad de bits—seleccione 16. 5. En el cuadro de diálogo Exportar vídeo, haga clic en el botón Opciones de codificación para abrir la página de propiedades del dispositivo externo. 6. En la página de propiedades, utilice los controles de transporte para situar la cinta del dispositivo externo en un área en blanco para la grabación. 7. Cierre la página de propiedades, y haga clic en el botón Guardar en el cuadro de diálogo Exportar vídeo para iniciar la exportación. Si está imprimiendo en un dispositivo que utiliza cinta, la cinta dejará de rodar cuando finalice el proceso de exportación. 141 : Sincronizar la reproducción de vídeo externo con el audio Puesto que hay más latencia en la reproducción de vídeo FireWire que en la reproducción de audio digital de PC, la reproducción de vídeo en un dispositivo externo probablemente se reproducirá después de las pistas de audio en SONAR. Para sincronizar el vídeo externo a audio 1. Haga clic con el botón derecho en la ventana Vídeo y seleccione Propiedades de vídeo en el menú emergente y se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de vídeo. 2. En la ficha Aplicar calidad del cuadro, debajo de Salida DV externa, introduzca un número de desplazamiento en el campo Desplazamiento sinc. de vídeo. El número que introduzca aquí hará que el vídeo se reproduzca antes que el audio. Resulta útil si el vídeo dispone de Ia secuencia preredoble que contiene un punto de sincronización visual. Nota: el desplazamiento es preciso a 3 decimales, por ejemplo, 1 ms (una milésima de segundo). Un fotograma de vídeo es aproximadamente de 33 ms para NTSC y de 40 ms para PAL; el desplazamiento será normalmente de menos de 1 segundo. 3. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Reproduzca el vídeo, y reajuste el número de Desplazamiento sinc. de vídeo, de la forma necesaria. Buscar audio ausente Si intenta abrir un proyecto y SONAR no puede localizar todos los archivos de audio referenciados en el proyecto, aparecerá el diálogo Encontrar audio perdido. El diálogo Encontrar audio perdido le ayudará a encontrar cualquier audio ausente en el proyecto. El cuadro de diálogo Encontrar archivo de audio perdido Utilice el cuadro de diálogo Localizar archivo de audio perdido para encontrar cualquier audio perdido en el proyecto. A continuación se describen brevemente algunas opciones de dicho diálogo: • Abrir: haga clic aquí una vez haya buscado y encontrado el archivo audio que faltaba. • Saltar: haga clic aquí para desplazarse al siguiente archivo ausente. Si se salta un archivo audio, el proyecto se abrirá sin dicha parte de audio ausente. • Saltar todos: haga clic aquí para saltarse todos los archivos de audio ausentes. Si se salta todos los archivos de audio ausentes, el proyecto se abrirá sin dichas partes de audio ausentes • Buscar: haga clic aquí para empezar a buscar todos los archivos de audio ausentes en todas las unidades de disco disponibles. • Después de localizar las opciones del archivo: puede seleccionar entre desplazar un archivo de audio a la carpeta de datos de audio del proyecto, copiar un archivo de audio a una carpeta de datos de audio del proyecto, o dejar un archivo de audio en su carpeta actual. Restaurar los archivos de audio ausentes Si abre un archivo de audio que tiene archivos de audio referenciados que SONAR no encuentra, aparecerá el diálogo Localizar audio perdido. Utilice el procedimiento siguiente para restaurar los archivos de audio ausentes del proyecto. Para restaurar los archivos de audio ausentes 1. Vaya al diálogo Localizar audio perdido, y haga clic en el botón Buscar. Aparecerá el diálogo Buscar audio ausente y SONAR empezará a buscar el(los) archivo(s) ausente(s) del proyecto en todas las unidades de disco disponibles. 2. 142 CuandoSONAR finalice la búsqueda, los archivos que ha encontrado aparecerán en el diálogo. 3. Seleccione el(los) archivo(s) que SONAR ha encontrado y haga clic en Aceptar. Aparecerá el diálogo Localizar audio perdido. 4. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Mover el archivo a una carpeta de audio del proyecto: utilice esta opción para asegurarse de que ningún otro proyecto hace referencia a este archivo en la ubicación actual. • Copiar el archivo en una carpeta de audio del proyecto: utilice esta opción si el archivo ausente se comparte con otro archivo y quiere mantener todos los archivos de audio del proyecto juntos. • Hacer referencia al archivo desde la ubicación actual: utilice esta opción si quiere dejar el archivo ausente en su ubicación actual, ahora que SONAR sabe donde está. Haga clic en Abrir. SONAR desplaza, copia o hace referencia a los archivos de la forma indicada. Gestionar archivos compartidos y externos Es posible que desee compartir archivos entre proyectos. Es posible que los archivos que quiere compartir frecuentemente utilicen efectos de sonido o loops de percusión. SONAR le permite elegir entre copiar los archivos de audio importados en el directorio de datos de audio del proyecto o enlazarlos a su ubicación actual (externa). Nota: Los archivos externos se definen como cualquier archivo, no en la carpeta de información audio del proyecto (un subcarpeta de la carpeta de información audio del proyecto) Para configurar SONAR para copiar siempre los archivos a la carpeta de información de audio del proyecto Utilice este procedimiento si quiere guardar todo el audio del proyecto en una sola carpeta (el directorio de datos de audio del proyecto) 1. Seleccione Opciones-Global y haga clic en la ficha Datos de audio. 2. Vaya a la sección Todos los proyectos, haga clic en la opción Copiar siempre archivos de audio importado. Para configurar SONAR para compartir archivos externos SONARle permite compartir archivos externos (archivos que no están en el directorio de datos de audio del proyecto). Sin embargo, existen algunas excepciones. Los archivos que tienen una frecuencia de muestreo o profundidad de bits diferente se copian siempre en el directorio de datos de audio del proyecto. También, si la opción Copiar siempre archivos de audio importado de la ficha Datos de audio del diálogo Opciones globales está marcada, el audio importado se copia siempre en el Directorio de datos de audio del proyecto. Haga lo siguiente para asegurarse de que comparte los archivos: 1. Desmarque la opción Copiar siempre archivos de audio importado en el diálogo Opciones globales. 2. Vaya al diálogo Abrir, mientras importe audio, y asegúrese de que la opción Copiar audio en la carpeta de proyecto no está marcada. 143 : 144 4 Grabar Puede añadir sonido o música al proyecto de SONAR™ de muchas maneras diferentes. Puede grabar su propio material utilizando un instrumento equipado con MIDI, utilizar un micrófono o cualquier otra entrada de audio para grabar información audio, o importar información de sonido o música desde un archivo de información digital existente. Con la función monitorización de entrada puede escuchar los instrumentos de audio de la forma exacta con que SONAR los graba, incluyendo cualquier efecto plug-in. Cuando grabe pistas MIDI o audio, SONAR muestra una previsualización de forma de onda de la información grabada mientras la graba. También puede introducir material nuevo utilizando el teclado o ratón del ordenador utilizando la ventana Redoble de piano. Para más información acerca de cómo insertar música utilizando estas ventanas, consulte Capítulo 15, Trabajar con notación y letras, “La ventana Redoble de piano” en la página 251, y “La ventana Lista de eventos” en la página 294. En este capítulo Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Preparar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Grabar música de un instrumento MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Grabar Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Grabar con seguridad y Previsualización de forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Monitorizar entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 El botón Fuente de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Grabación en loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Grabación de pinchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Paso Grabar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Grabar puertos y canales específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Importar música y sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Guardar el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 : Crear un nuevo proyecto Puede añadir música y sonido a un proyecto existente o un proyecto nuevo. Como en cualquier programa de Windows, para abrir un archivo de proyecto existente, utilice el comando Archivo-Abrir y cree un nuevo proyecto utilizando el comando Archivo-Nuevo. Cuando crea un proyecto SONAR nuevo, puede ajustar algunos parámetros adicionales para facilitar el trabajo del proyecto. Esto incluye: • Medidor y tono • Ajustes de tiempo y de metrónomo • Frecuencia de muestreo de audio • Resolución de temporización MIDI Utilizar carpetas de audio por proyecto Para realizar copias de seguridad de los archivos de audio del proyecto con facilidad, SONAR permite utilizar carpetas de audio separadas para cada proyecto. Esta opción está desactivada por defecto. Para activar el audio por proyecto 1. Seleccione Opciones-Global. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones globales. 2. Haga clic en la ficha Datos de audio. 3. Vaya a la ficha Datos de audio, y haga clic en la opción Utilizar carpetas de audio por proyecto. 4. Haga clic en Aceptar. Nota: Si utiliza el proyecto por defecto que se crea cuando abreSONAR, no utilizará audio por proyecto. Debe utilizar la opción Copiar todo el audio con el proyecto en el diálogo Guardar como para crear una carpeta audio por proyecto. Para más información, consulte “Para guardar un proyecto existente utilizando el audio por proyecto” en la página 569. Crear un archivo de nuevo proyecto Cuando crea un nuevo proyecto, debe seleccionar una plantilla que utilizará en el nuevo archivo. Si tiene activadas carpetas audio por proyecto (para más información, consulte el tema de ayuda on-line Utilizar carpetas de audio por proyecto), también deberá especificar un nombre de archivo, la carpeta donde quiere guardar el archivo y la carpeta donde quiere guardar el audio de archivo. Puede ignorar el audio por proyecto desmarcando la opción Guardar el audio del proyecto en su propia carpeta. SONAR incluye un grupo de plantillas que puede utilizar para crear un nuevo proyecto. Dichas plantillas incluyen tipos comunes de grupos, como cuartetos de rock, tríos de jazz y orquestas completas de música clásica. Cuando crea un proyecto nuevo utilizando una de estas plantillas, SONAR crea un proyecto que tiene los ajustes MIDI predefinidos, de modo que una pista se configura para cada uno de los instrumentos del grupo. SONAR también incluye una plantilla con dos pistas MIDI y dos pistas de audio (denominadas Plantilla normal). Si quiere crear un proyecto que contenga sólo material audio, debe utilizar la plantilla Audio Only. Si quiere crear un proyecto que contenga sólo material MIDI, debe utilizar la plantilla MIDI Only. Puede crear sus propios archivos de plantilla y utilizarlos como base de los nuevos proyectos. Para más información, consulte “Plantillas” en la página 479. 146 Para crear un archivo de nuevo proyecto 1. Seleccione Archivo-Nuevo para visualizar el cuadro de diálogo Nuevo archivo de proyecto. 2. Si tiene la opción de carpetas de audio por proyecto activada, introduzca un nuevo nombre de archivo, ajuste la carpeta a la que quiere grabar el nuevo archivo, y ajuste la carpeta a la que quiere grabar el nuevo audio de archivo. 3. Seleccione una carpeta de la lista. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR creará el nuevo archivo de proyecto y lo mostrará con la ventana Pista abierta. Ajustar medidor y tono Por defecto, un proyecto nuevo de SONAR se encuentra en tiempo 4/4 y nota C mayor. Puede cambiar dichos ajustes a cualquier medidor o nota. Estos ajustes se aplican a todas las pistas del proyecto. No puede asignar medidores o tonos diferentes a pistas diferentes. El medidor o tono de un proyecto puede cambiar cualquier límite de compás. Para introducir cambios en cualquier medidor o tono, utilice el comando Ver-Medidor/Tono para visualizar la ventana Medidor/ Tono, o utilice el comando Insertar-Cambios de medidor/tono . Si está creando un proyecto que contendrá sólo material audio (sin material MIDI), no necesitará ajustar medidor y tono. Nota: Los clips de ritmo no siguen el tono del proyecto. Los clips de ritmo siguen la afinación del proyecto en la barra de herramientas Marcadores y los marcadores de afinación en la Regla de Tiempo. Para más información, consulte “Trabajar con clips de ritmo” en la página 238. El tono controla cómoSONAR muestra las notas en las ventanasPentagrama, Lista de eventos etc. El medidor, transmite a SONAR el número de tiempos por compás y el valor de nota de cada tiempo. Los medidores comunes incluyen: • 2/4 (dos tiempos por compás, cada nota negra recibe un tiempo) • 4/4 (cuatro tiempos por compás, cada nota negra recibe un tiempo) 147 : • 3/4 (tres tiempos por compás, cada nota negra recibe un tiempo) • 6/8 (seis tiempos por compás, cada corchea recibe un tiempo) El número superior en un medidor, número de tiempos por compás, puede oscilar de 1 a 99. El número inferior de un medidor es el valor de cada tiempo. Puede elegir los valores de una lista que oscilan desde una nota redonda a una fusa. El medidor determina lo siguiente: • La ubicación de los acentos de metrónomo • La visualización del Tiempo Actual • La presentación de la ventana Pentagrama • La visualización de la cuadrícula de líneas en la ventana Redoble de piano Para ajustar medidor tono 1. Para visualizar la barra de herramientas Ventanas, seleccione Ver-Barras de herramientasVentanas. 2. Seleccione Insertar-Cambios de medidor/tono. 3. Haga clic 4. Seleccione el primer (y único) cambio medidor/tono de la lista. en la barra de herramientas Ver para abrir la ventana medidor/tono. 5. Haga clic en para abrir el cuadro de diálogo Medidor/tono. Aparecerá el cuadro de diálogo Medidor/tono. 6. Introduzca los valores de medidor superior e inferior en los campos Tiempos por compás y Valor del tiempo. 7. Seleccione el tono de la lista de tonos. 8. Haga clic en Aceptar. También puede ajustar medidor y tono en la pantalla de la barra de herramientas Large Transport. Ajustar los ajustes Metrónomo y Tempo El metrónomo cuenta cada tiempo en un compás, por lo que puede oír el tempo del proyecto. Puede escoger entre oír el sonido del metrónomo mientras grabe, mientras reproduzca, o ambos. Cuando empiece a grabar, SONAR puede reproducir cualquier número de tiempo o compás de metrónomo antes de empezar la grabación. Esto le puede ayudar a “introducirse en el ritmo” antes de empezar a interpretar. Dichos tiempos o compases se denominan claqueta. 148 Cuando crea un nuevo proyecto, debería ajustar el metrónomo de manera que reproduciera en la claqueta y mientras está grabando. Si está añadiendo material a un proyecto existente, quizás sólo necesitará el metrónomo para la claqueta. Puede personalizar el sonido de metrónomo para utilizar audio o cualquier nota en un instrumento MIDI. Por defecto, SONAR utiliza un plato charles de un kit de batería General MIDI para el metrónomo MIDI, pero se puede cambiar el ajuste cambiando la salida MIDI, el canal MIDI y la duración. También puede seleccionar la nota y la velocidad (volumen) que utilizará en el primer tiempo de cada compás y en los demás tiempos. Los ajustes de metrónomo se guardan separados en cada proyecto, con lo que puede utilizar ajustes diferentes para cada uno. Muchas de las opciones de metrónomo se pueden ajustar en la barra de herramientas Metrónomo: Acentuar el primer tempo Utilizar el metrónomo de audio Ajustes del metrónomo Compases Metrónomo durante la grabación Claqueta Tiempos Utilizar la nota MIDI Metrónomos durante la reproducción Si no utiliza la barra de herramientas Metrónomo, utilice el comando Ver-Barras de herramientas y abra el cuadro de diálogo Barras de herramientas, marque la casilla de verificación Metrónomo. Los parámetros de nota MIDI deben ajustarse en el cuadro de diálogo Ajustes del metrónomo. Nota: Si está sincronizado a una fuente externa de reloj, no podrá utilizar la función de claqueta. Para más información, consulte “Sincronizar su equipo” en la página 551. Para sincronizar tempo y metrónomo de un nuevo proyecto 1. Vaya a la barra de herramientas Metrónomo, y seleccione las opciones Metrónomo durante la grabación 2. y Metrónomo durante la reproducción . Si desea escuchar una claqueta antes de empezar la grabación, ajuste la claqueta a 1 o más. Seleccione Compases de claqueta o Tiempos de claqueta 3. Seleccione Utilizar el metrónomo de audio 4. Estructure, al menos, una pista. 5. Pulse r o haga clic en avanzará. . y/o Utilizar el metrónomo MIDI . para empezar a grabar. La claqueta se reproducirá y el Tiempo Actual 149 : 6. Si es necesario, detenga la reproducción y ajuste el tempo utilizando los controles de tempo de la barra de herramientas y reinicie la reproducción. Repítalo hasta que el metrónomo reproduzca el tiempo deseado. 7. Pulse la barra espaciadora o haga clic en 8. Pulse w, o haga clic en para detener la grabación. para rebobinar hasta al principio de la pieza. Los ajustes de tempo y metrónomo ya están listos. Cuando grabe el proyecto, también se grabarán los ajustes de tempo y metrónomo. Para cambiar losajustes de metrónomo 1. 2. 3. Abra el cuadro de diálogo Ajustes del metrónomo de una de las siguientes maneras: • Haga clic en Ajustes del metrónomo de la barra de herramientas Metrónomo. • Seleccione Opciones-Proyecto y haga clic en la ficha Metrónomo. Cambie los ajustes de metrónomo tal cómo se indica a continuación: Para… Proceda así… Activar el metrónomo durante la reproducción Marque Reproducción Activar el metrónomo durante la grabación Marque Grabación Activar la claqueta Introduzca el número de clics para la claqueta en la casilla Claqueta, y seleccione Compases o Tiempos Utilizar el audio Marque Utilizar el metrónomo de audio Utilizar una nota MIDI como sonido Marque Utilizar la nota MIDI y seleccione la salida, el canal y demás ajustes Haga clic en Aceptar. Los ajustes de metrónomo se grabarán junto con el archivo de proyecto. Para ajustar los sonidos de metrónomo MIDI de un instrumento MIDI 1. Seleccione una pista de la ventana Pista que está asignada al dispositivo MIDI que utilizará en el sonido de metrónomo. 2. Haga clic en Ajustes del metrónomo de la barra de herramientas Metrónomo y se abrirá el cuadro de diálogo Opciones de proyecto. 3. Compruebe que los campos Salida y Canal coinciden con los de la ventana Pista. 4. Haga clic en la casilla Tono de la sección Primer tiempo u Otros tiempos. 5. Interpretar una nota con instrumento MIDI. El número de nota se introduce automáticamente. La velocidad no se actualiza. 6. Haga clic en Aceptar. Los ajustes de metrónomo se grabarán con el archivo de proyecto. 150 Ajustar la frecuencia de muestreo de audio y la profundidad de bit Cada proyecto de SONAR tiene una frecuencia de muestreo de audio y un controlador de audioprofundidad de bits que indican el nivel de precisión con el que se muestran y se procesan los datos de audio. Se utilizan los mismos parámetros para todo el audio digital del proyecto. Cuando crea un nuevo proyecto, si no quiere utilizar los ajustes por defecto, debe seleccionar una frecuencia de muestreo antes de empezar a grabar el audio. SONAR permite elegir entre varias frecuencias de muestreo diferentes: 11.025 Hz, 22.050 Hz, 44.100 Hz, 48.000 Hz, 88.200, 96.000, 176.400 y 192.000 Hz. El valor por defecto utilizado por SONAR es 44.100 Hz, la misma frecuencia que los CDs de audio. No obstante, puede seleccionar una frecuencia superior y posteriormente mezclar a 44.100. También se puede insertar cualquier valor que acepte el hardware en el campo Frecuencia de muestreo. Consulte, en la documentación del hardware, las frecuencias de muestreo compatibles. Nota: Para la mayoría de las tarjetas de sonido, todo el audio digital de la misma canción debe estar a la misma frecuencia de muestreo. Algunos sistemas de audio especiales permiten mezclar diferentes frecuencias de muestreo en la misma canción; SONAR sólo permite hacerlo si el sistema de audio también lo permite. Esta función está pensada principalmente para tarjetas de sonido que utilizan controladores de Windows distintos para la entrada y la salida; SONAR considera dichas tarjetas como dos programas diferentes. Frecuencias de muestreo mayores producen mejor calidad de sonido. Sin embargo, una frecuencia de muestreo mayor también significa que cada clip audio necesita más memoria y espacio en el disco y requiere que el ordenador procese rápido. Si tiene un ordenador antiguo o un disco duro lento, sería mejor que utilizase una frecuencia de muestreo inferior. Para más información, consulte “Mejorar la interpretación con audio digital” en la página 581. Por defecto, la profundidad de bit del controlador audio es de 16 bits. Si la tarjeta de sonido acepta audio de 18, 20, 22 ó 24 bits, puede aprovechar estas frecuencias superiores. Si está creando un nuevo proyecto que contendrá sólo información MIDI (sin información audio), no necesitará ajustar la frecuencia de muestreo de audio o la profundidad de bits. Si importa audio desde un archivo de onda u otro archivo de audio digital, la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits del controlador de audio se convierten, si es necesario, en ajustes por defecto. Nota: Si planea desplazar su proyecto a una cinta de audio digital “Digital Audio Tapa” (DAT), o a otros medios a través de una transferencia digital, ajuste la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits para que coincidan con la unidad de destino. Por ejemplo, utilice 44.100Hz/16 bits para un proyecto con el que se creará un CD master, y así no necesite convertir ninguna frecuencia de muestreo. 151 : Para ajustar la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits del controlador de audiopara proyectos nuevos 1. Seleccione Opciones-Audio para visualizar el cuadro de diálogo Opciones de audio. 2. En la ficha General del diálogo, seleccione un valor en el menú desplegable Frecuencia de muestreo y un valor del menú desplegable Profundidad de bits del controlador de audio. 3. Haga clic en Aceptar. La frecuencia de muestreo y la profundidad de bits del controlador de audio se guardan junto con el archivo de proyecto. Ajustar la resolución de temporización MIDI Cada proyecto SONARdispone un ajuste para la resolución de temporización, o base de tiempo, que indica la resolución de información MIDI. Dicha resolución se mide en pulsaciones o impulsos por nota negra, a menudo se abrevia como PPQ. La resolución por defecto son 960PPQ, que es lo suficientemente precisa para muchas de las aplicaciones. En esta base de tiempo, cada nota negra se representa con 960 pulsaciones; cada corchea, con 480 pulsaciones; cada tresillo de corcheas con 320 pulsaciones; etc. En algunos proyectos puede necesitar una base de tiempo diferente. Por ejemplo, si quiere utilizar un septillo de corcheas (7 golpes en una negra) y representarlas de una manera muy precisa, necesitaría tener una base de tiempo divisible de siete, como por ejemplo 168PPQ. SONAR utiliza la base de tiempo del proyecto que usted selecciona para determinar el rango de valores de pulsaciones en el Tiempo Actual. Para ajustar la base de tiempo de un proyecto 1. Seleccione Opciones-Proyecto y haga clic en la ficha Reloj. 2. Seleccione la base de tiempo que quiere de la lista de pulsaciones por nota negra. 3. Haga clic en Aceptar. La base de tiempo se grabará con el archivo de proyecto. Preparar para grabar Para preparar para grabar, debe seguir los pasos siguientes: • Ajustar el modo de grabación. • Seleccione la(s) entrada(s). • Estructure una o más pistas para grabar. • Compruebe los niveles de grabación (sólo audio). • Sintonice el instrumento si es necesario (sólo audio). • Ajuste el Tiempo Actual al punto en que debería empezar la grabación. • Empezar a grabar. Después de grabar, puede utilizar el comando Edición-Deshacer y así borrar el material grabado más recientemente. Puede utilizar el comando Edición-Rehacer para restaurar la grabación y cambiar entre Deshacer y Rehacer tantas veces como quiera. Si está utilizando sincronización MIDI o sincronización de código de tiempo para la fuente de reloj, SONAR no empieza a grabar hasta que recibe información de temporización externa. Para más información, consulte Capítulo 18, Sincronizar su equipo. 152 Modos de grabación Cualquier material que grabe, se guardará en un nuevo clip. Si graba en varias pistas a la vez, se creará un clip en cada pista. Si graba en una pista que ya contiene clips, puede seleccionar uno de los tresmodos de grabación y determinar qué pasará en dichos clips. Cuando grabe el proyecto, también se grabará el modo de grabación que haya seleccionado, junto con el proyecto. Modo de grabación… Cómo funciona... Sonido sobre sonido El nuevo material se combina con cualquier material ya existente. Esto significa que cualquier clip que haya en la pista no se modifica y todo el material grabado de nuevo se guardará en clips nuevos. Mientras grabe, podrá oír el material de los clips ya existentes. Sobrescritura El nuevo material sustituye (sobrescribe) cualquier material ya existente. Esto significa que las partes de clips ya existentes se pueden “borrar” y conseguir más espacio para el material nuevo que se grabará. Mientras grabe, no podrá oír el material de los clips ya existentes. Pinchado automático Sólo se graba entre los tiempos de pinchado de entrada y pinchado de salida. Puede utilizar el pinchado automático tanto en modo Sonido sobre sonido como en modo Sobrescritura. Para seleccionar un modo de grabación • Seleccione un modo de la lista desplegable de la barra de herramientas Grabar. O • Seleccione Transportar-Opciones de grabación o haga clic en , visualizará el cuadro de diálogo Opciones de grabación y a continuación seleccione el modo deseado. SONAR graba las opciones de grabación con el proyecto, por lo que puede grabar diferentes modos de grabación con cada uno de los proyectos. Seleccionar una entrada Para grabar en una pista, debe seleccionar una entrada para la música o sonido que grabará. Normalmente, seleccione Todas las entradas-Omni para grabar material de un instrumento MIDI, o el canal izquierdo o derecho de un dispositivo de audio digital (por ejemplo una tarjeta de sonido) para grabar material audio, o estéreo si quiere grabar un audio estéreo en una pista única. La entrada para cada pista se muestra en el campo Entrada de la pista y en la parte superior de cada módulo de la ventana Consola. Cuando seleccione Todas las entradas-Omni como entrada para una pista, SONARcombinará material de todos los instrumentos y entradas MIDI. Por eso no debe preocuparse por los ajustes de entrada, de canal, u otros. A veces, puede querer grabar canales MIDI diferentes en pistas diferentes. Para saber cómo hacerlo, consulte “Grabar puertos y canales específicos” en la página 174. Igual que cada pista puede tener una entrada diferente, también es posible que pistas diferentes tengan la misma entrada. Para seleccionar una entrada MIDI en la ventana Pista 1. Haga clic en la flecha desplegable de un campo Entrada de una pista MIDI (los campos Entrada tienen este icono a la izquierda: ). Aparecerá un menú desplegable de entradas MIDI. 2. Seleccione una de las siguientes entradas: 153 : • Ninguno: esta opción ajusta el campo Entrada a Omni: con este ajuste, la pista grabará cualquiera de las entradas MIDI entrantes en cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o en cualquier canal activado. • Todas las entradas-(MIDI Omni o Can MIDI 1-16): con este ajuste la pista grabará cualquier entrada MIDI entrante a cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o canal activado, excepto si selecciona un canal MIDI en concreto en lugar de un MIDI Omni. Si es así, la pista sólo grabará la entrada que se encuentre en el canal MIDI que haya seleccionado. • (Nombre del controlador de entrada MIDI)-(MIDI Omni o Can MIDI 1-16): si selecciona esta opción, la pista grabará cualquier canal MIDI que proceda del controlador de entrada de interface MIDI mencionado, excepto si selecciona un canal MIDI en concreto en lugar de MIDI Omni. Si es así, la pista sólo grabará la entrada que se encuentre en el canal MIDI que haya seleccionado, del controlador de entrada mencionado. • Preajuste: si quiere grabar información múltiple de múltiples puertos y /o canales, deberá seleccionar una colección preajustada de dichos puertos o canales. Puede seleccionar uno aquí (para crear preajustes, consulte la siguiente línea). • Gestionar preajustes: si quiere crear o editar cualquier colección preajustada de canales o puertos de entrada, puede seleccionar esta opción (consulte “Para crear o editar la configuración de la entrada preajustada” en la página 175). Para seleccionar una entrada Audio en la ventana Pista 1. Haga clic en la flecha desplegable de un campo Entrada de una pista de audio (los campos Entrada tienen este icono a la izquierda: ). Aparecerá un menú desplegable de controladores audio. 2. Seleccione el controlador audio para la tarjeta de sonido que quiere grabar con una de las siguientes opciones: • Ninguno: Esta selección asegura que no grabará en la pista en cuestión. • Izquierda (nombre de la tarjeta de sonido): Seleccione esta opción si quiere grabar una señal mono en el canal izquierdo de la tarjeta de sonido. • Derecha (nombre de la tarjeta de sonido): Seleccione esta opción si quiere grabar una señal mono en el canal derecho de la tarjeta de sonido. • Estéreo (nombre de la tarjeta de sonido): seleccione esta opción si quiere grabar una señal estéreo. Si la tarjeta de sonido dispone de más de un par de entradas, aparecerá un par de números a continuación del nombre de cada controlador de audio para indicar el par de entradas que está conectado al controlador. Para seleccionar una entrada Audio en la ventana Consola 1. En la parte superior de un módulo de pista audio, haga clic en el botón Entrada. Aparecerá un menú emergente de controladores audio. 2. 154 Seleccione el controlador audio para la tarjeta de sonido que quiere grabar con una de las siguientes opciones: • Ninguno: Esta selección asegura que no grabará en la pista en cuestión. También desactiva la monitorización de dicha pista. • Izquierda (nombre de la tarjeta de sonido): Seleccione esta opción si quiere grabar una señal mono en el canal izquierdo de la tarjeta de sonido. • Derecha (nombre de la tarjeta de sonido): Seleccione esta opción si quiere grabar una señal mono en el canal derecho de la tarjeta de sonido. • Estéreo (nombre de la tarjeta de sonido): seleccione esta opción si quiere grabar una señal estéreo. Si la tarjeta de sonido dispone de más de un par de entradas, aparecerá un par de números a continuación del nombre de cada controlador de audio para indicar el par de entradas que está conectado al controlador. Para seleccionar una entrada MIDI en la ventana Consola 1. En la parte superior de un módulo de pista MIDI, haga clic en el botón Entrada. Aparecerá un menú emergente de controladores MIDI. 2. Seleccione una de las siguientes entradas: • Ninguno: esta opción ajusta el campo Entrada a Omni: con este ajuste, la pista grabará cualquiera de las entradas MIDI entrantes en cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o en cualquier canal activado. • Todas las entradas-(MIDI Omni o Can MIDI 1-16): con este ajuste la pista grabará cualquier entrada MIDI entrante a cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o canal activado, excepto si selecciona un canal MIDI en concreto en lugar de un MIDI Omni. Si es así, la pista sólo grabará la entrada que se encuentre en el canal MIDI que haya seleccionado. • (Nombre del controlador de entrada MIDI)-(MIDI Omni o Can MIDI 1-16): si selecciona esta opción, la pista grabará cualquier canal MIDI que proceda del controlador de entrada de interface MIDI mencionado, excepto si selecciona un canal MIDI en concreto en lugar de MIDI Omni. Si es así, la pista sólo grabará la entrada que se encuentre en el canal MIDI que haya seleccionado, del controlador de entrada mencionado. • Preajuste: si quiere grabar información múltiple de múltiples puertos y /o canales, deberá seleccionar una colección preajustada de dichos puertos o canales. Puede seleccionar uno aquí (para crear preajustes, consulte la siguiente línea). • Gestionar preajustes: si quiere crear o editar cualquier colección preajustada de canales o puertos de entrada, puede seleccionar esta opción (consulte “Para crear o editar la configuración de la entrada preajustada” en la página 175). Estructurar pistas para grabar SONAR permite grabar cualquier cantidad de pistas a la vez. Para indicar las pistas que quiere grabar, estructure dichas pistas. Puede estructurar una o varias pistas a la vez. Cada pista graba el material que recibe de la entrada seleccionada. Cuando una pista está estructurada, no sólo el botón R se ilumina en rojo, sino que el panel Clips, situado a la derecha de los controles de dicha pista, se transforma en un color rojizo. Para estructurar una o más pistas para grabar • Para estructurar una pista en la ventana Pista, haga clic en . O • Para estructurar una pista en la ventana Consola, haga clic en (para visualizar el botón Estructurar en la ventana Consola, el botón MSR de la parte izquierda de la ventana Consola debe estar pulsado). O • Para estructurar varias pistas a la vez, seleccione una o más pistas de la ventana Pista, haga clic con el botón derecho del ratón, y seleccione Estructurar en el menú emergente. 155 : Los botones Estructurar de las pistas se iluminan en rojo para indicar que dicha pista está estructurada para grabar. Para desarmar todas las pistas a la vez • Haga clic en la etiqueta roja Estructurar situada en la barra de estado de la parte inferior de la ventana de SONAR. O • Haga clic en el botón rojo Estructurar de la barra de herramientas Estado de la reproducción, que puede visualizar utilizando el comando Ver-Barras de herramientas y marcando Estado de la reproducción en el cuadro de diálogo de la barra de herramientas. Auto estructurar Para grabar, debe estructurar pistas. A fin de proteger la información, ninguna pista no se estructura automáticamente. Si quiere grabar pistas MIDI sin estructurar una pista, seleccioneOpciones-Global, y seleccione la ficha General. Haga clic en la casilla de verificación Permitir la grabación MIDI sin una pista estructurada. Esta función permite empezar a grabar una nueva pista transformándola en pista actual y pulsando R o haciendo clic en el botón Grabar de la barra de herramientas. Auto-estructurar, sin embargo, hace que pueda grabar sin darse cuenta encima de material existente de la pista actual. Grabar música de un instrumento MIDI Una vez haya ajustado tempo y el metrónomo, y haya estructurado una o más pistas, estará listo para empezar a grabar. Para grabar MIDI 1. Ajuste el Tiempo Actual al punto donde empezará a grabar. 2. Haga clic en , pulse r, o seleccione Transportar-Grabar. Si la claqueta de metrónomo está activada, reproducirá la claqueta. 3. Interprete o reproduzca el material que quiere grabar. Cuando grabe, SONAR mostrará un clip que contendrá el nuevo material del panel Clips ( a menos que haya desactivado esta opción de la ficha General del diálogo Opciones globales, comando Opciones-Global). 4. Haga clic en grabación. , pulse la barra espaciadora, o seleccione Transportar-Detener para detener la Para escuchar el nuevo material, ajuste el Tiempo Actual al inicio del Clip y pulse la barra espaciadora o haga clic en . Si no le gusta la grabación, utilice Edición-Deshacer o pulse Ctrl+Z para borrar el nuevo material. Si cuando detenga la grabación no ve ningún clip en el panel Clips, puede que tenga un problema con la entrada MIDI. ConsulteApéndice A: Solucionar problemas para más información. 156 Grabar Audio Antes de grabar un audio, debería comprobar los niveles de entrada. Si los niveles son demasiados bajos, puede oír transferencias y ruido de fondo en la grabación. Si los niveles son demasiado altos, obtendrá una grabación poco precisa o distorsionada. Para comprobar los niveles de audio, utilice los medidores de audio en la ventana Pista o en la ventana Consola. Para ajustar los niveles de entrada, debe utilizar el programa de software mezclador de la tarjeta de sonido (o Windows 2000 o mezclador XP) o un mezclador de hardware externo de ciertas tarjetas de sonido. Los medidores audio indican el volumen en el que se grabará el audio, en unidades llamadas decibelios (dB). Los valores del medidor van de -INF (silencio) a 0dB (volumen máximo). Puede cambiar muchas opciones del modo que el medidor de SONARmuestra la información: consulte “Medir” en la página 395. Para maximizar el intervalo de la grabación, debe ajustar los niveles al máximo evitando el “corte” Deslizador de volumen Indicador de corte Medidor Si el nivel de audio supera 0dB, alguna información de audio se perderá. Esto se conoce con el nombre de sobrecarga. Muchas tarjetas de sonido utilizan el corte para operar con la señal sobrecargada, pero el corte puede distorsionar la señal audio. En consecuencia: no debería dejar que el vúmetro sobrepasara a 0dB. Nota para los expertos: Como que SONAR es un grabador digital, el nivel 0dB indica cero digital. La distorsión digital ocurrirá a 0dB. No obtendrá compresión análoga o calidez subiendo los niveles de entrada. Si está transfiriendo información de un dispositivo DAT u otro, puede querer calibrar los niveles de entrada de la tarjeta de sonido con los niveles de salida de otros dispositivos del estudio. Esto asegura que 0dB de una unidad aparezca como 0dB en SONAR. 157 : Para comprobar los niveles de entrada 1. Vaya a la ventana Pista, seleccione las entradas para las pistas que quiere grabar y estructúrelas para grabar. Asegúrese de que el botón Mostrar/ocultar todos los medidores en la parte superior de la ventana Pista está activada. 2. El medidor por defecto oscila de 0 dB a -60 dB. Para cambiar el intervalo, haga clic con el botón derecho del ratón en el medidor y seleccione un nuevo intervalo del menú. 3. Interprete con el nivel más alto que planea grabar. Mire la respuesta del medidor. Incremente el volumen al máximo sin dejar que los medidores de desplacen a 0db, ni por un instante, y sin dejar que el indicador de corte ilumine en rojo. Si ocurre uno de estos casos, reduzca suficientemente el volumen para evitar que ocurra durante la interpretación. Observe que algunos tipos de audio, como instrumentos musicales punteados o de percusión, pueden provocar tránsitos de nivel alto y muy cortos cuando se pican o se puntean agresivamente. Esto puede provocar un corte si el volumen está ajustado demasiado alto. Considere la posibilidad de dichos tránsitos cuando examine los medidores y ajustes del nivel de grabación. Nota: Si el indicador de corte está iluminado, haga clic en él para reajustarlo. Una vez haya ajustado frecuencia de muestreo y niveles de entrada, ya puede empezar a grabar. Si los medidores no se desplazan, compruebe el programa mezclador del software de la tarjeta de sonido y asegúrese de que ha ajustado la salida correcta para poder grabar. Cuando grabe un audio, SONAR guardará cada clip audio en un archivo separado. Estos archivos tienen el mismo formato que los archivos de onda (.WAV), pero reciben nombres especiales y se graban en directorios separados del disco duro. SONAR manipula automáticamente dichos archivos audio, haciendo así más fácil su manipulación. Si quiere trabajar directamente con dichos archivos o aprender más acerca de cómoSONAR guarda información audio, consulte“Configuración del sistema” en la página 576. Afinar un instrumento El afinador cromático de SONAR analiza cualquier señal de entrada de la tarjeta de sonido y muestra la entonación (en centésimas) en el medidor. El afinador determina automáticamente la cuerda/afinación que intenta afinar, a fin de que pueda mantener las dos manos en el instrumento mientras está afinando. El medidor VU muestra cómo de fuerte es la señal de entrada: una señal fuerte es esencial para una afinación exacta El afinador funciona como si fuese un efecto y cada pista puede disponer de un ejemplo propio. También se pueden afinar los instrumentos acústicos con un micrófono. Para afinar un instrumento 158 1. En la pista en la cual desee grabar el instrumento, haga clic con el botón derecho del ratón en la bandeja Efectos. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-Afinador en el menú que aparecerá. 3. Haga clic en el botón Monitor de entrada de una pista. Si no hace clic en el botón Monitor de entrada de la pista a la que se ha incorporado el afinador, no podrá utilizarlo. 4. Interprete una nota con el instrumento conectado a la tarjeta de sonido y activado. El afinador interpreta la entonación leyendo el medidor de cientos y el nombre de la nota que interpretó entre las tres flechas. Una de las tres flechas se ilumina, indica: 5. • Una flecha hacia arriba, indica que la nota está afinada. • Flecha hacia a la derecha, indica que la nota es sostenida. • Flecha hacia a la izquierda, indica que la nota es bemol. Ajuste la afinación si es necesario y repítalo para las demás afinaciones que necesite afinar. Para grabar audio 1. Seleccione las entradas de audio de la(s) pista(s) que quiere grabar. 2. Estructure las pistas para grabar. Cuando la pista está estructurada, el panel Clips situado junto a las pistas estructuradas se ilumina de color rojizo. 3. Ajuste el Tiempo Actual al punto donde empezará a grabar. 4. Haga clic en , pulse r, o seleccione Transportar-Grabar. Si la claqueta de metrónomo está activada, reproducirá la claqueta en compases o tiempos. 5. Interprete o reproduzca el material que quiere grabar. Cuando grabe, SONAR visualizará una previsualización de la forma de onda del material nuevo en el panel Clips, excepto si ha desactivado la opción Previsualizar formas de onda de la ficha General del diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global). Si ha desactivado dicha opción, SONAR mostrará una franja roja por el área del panel Clips donde está grabando. 6. Haga clic en grabación. , pulse la barra espaciadora, o seleccione Transportar-Detener para detener la SONAR mostrará un clip que contenga el material nuevo en la ventana Pista. Para escuchar el nuevo material, ajuste el Tiempo Actual al inicio del Clip y pulse la barra espaciadora o haga clic en . Si no le gusta la grabación, utilice Edición-Deshacer y borre el nuevo material. Si no ve ningún clip nuevo en el panel Clips, puede que tenga un problema con la entrada de audio. Consulte Apéndice A: Solucionar problemas para más información. Importante: Compruebe que tiene espacio suficiente en el disco duro mientras graba un audio digital. Si le falta espacio en el disco duro mientras grabe, puede obtener resultados imprevisibles. Grabar con seguridad y Previsualización de forma de onda Mientras está grabando información MIDI o audio, SONAR le mostrará señales visuales que indican que las pistas están estructuradas y que SONAR está grabando información. Si tiene una o más pistas estructuradas: • El botón R de cada pista estructurada se ilumina en rojo. • El panel Clips junto a cada pista estructurada coge un matiz rojizo. • El botón R de la barra de herramientas Estado de la reproducción está pulsado (para visualizar la barra de estado, consulte el comando Ver-Barras de herramientas-Estado de la reproducción). • La barra de estado muestra un mensaje rojo Estructurar. 159 : Mientras esté grabando, SONAR mostrará las siguientes indicaciones: • Las pistas Audio muestran una previsualización de la forma de onda en el área del panel Clips en el que se está grabando. Esto es una referencia visual del progreso del medidor de grabación. Cuando detenga la grabación, SONAR mostrará la forma de onda real, que es ligeramente diferente de la previsualización. La previsualización es una instantánea tomada en un cierto intervalo de tiempo, mientras que la forma de onda representa toda la información grabada. • Las pistas MIDI muestran la información real que graban tanto en el panel Clips, como en la ventana Redoble de piano (pero no en la ventana Pentagrama). • La información de automatización aparecerá como un bloque rojo. Cuando termine de grabar, se mostrarán las envolventes reales. Si quiere desactivar la pantalla de tiempo real de los clips audio, siga el procedimiento siguiente. Para desactivar la previsualización de forma de onda de grabación de audio 1. Utilice el comando Opciones-Global para abrir el cuadro de diálogo Opciones globales. 2. Vaya a la ficha General, desmarque la opción Previsualizar formas de onda al grabar y haga clic en Aceptar. Ahora, cuando grabe pistas audio, aparecerá una franja roja en el área en que graba del panel Clips. Monitorizar entrada Poder oír los efectos de audio plug-in aplicados a señales en vivo es una función deSONAR. Sin embargo, existen dos temas en que tropiezan los usuarios cuando utilizan la funciónMonitorización de entrada. El primero es que parece que la señal monitorizada tenga un eco asociado en ella. El segundo es que la monitorización de entrada puede llevar a problemas de feedback desagradables, sobre todo si tiene un mezclador audio independiente, o graba desde una tarjeta de sonido diferente de la tarjeta con que está grabando. SONAR dispone de varios botones para controlar la monitorización de entrada: • Botón Entrar eco por pista : cada pista audio dispone de un botón Entrar eco que activa o desactiva la monitorización de entrada de la pista. • Botón Monitor de entrada global: la barra de herramientas Estado de la reproducción (para visualizarla, utilice el comando Ver-Barras de herramientas-Estado de la reproducción) tiene el botón Monitor de entrada en el extremo derecho, que activa y desactiva la monitorización de entrada de todas las pistas audio con un solo clic. • Botón Fuente de audio : haga clic en este botón para que cuando esté en la posición superior desactive toda la actividad de audio de SONAR, esto incluyendo la monitorización de entrada. Nota: Cuando utilice la monitorización de entrada, compruebe que la pista con la que interpreta utiliza el mismo interface audio (tarjeta de sonido) para entrada y salida. Utilizar interfaces de audio diferentes par la entrada y salida de pista puede provocar distorsiones durante la monitorización de entrada. 160 Para entender los problemas de eco y feedback, mire cómo las señales se desplazan por la tarjeta de sonido, los controladores y SONAR. El siguiente diagrama muestra una versión simplificada del flujo de señal . El bloque de la parte inferior de la figura representa la tarjeta de sonido. El área sombreada de encima, representa los controladores de audio. La parte posterior, sin sombrear, representa el entorno principal del sistema operativo. Tal como se muestra en el diagrama, el audio analógico fluye en la entrada de línea de la tarjeta (a la izquierda) e inmediatamente se divide en dos. Una rama sube por el convertidor de análogo a digital (ACD), donde se digitaliza, amortigua y alimenta el audio en el controlador (Wave In en el diagrama). SONAR lee los buffers de información de audio digital desde el controlador Wave In. A continuación los procesa y los envía al controlador Wave Out. El controlador pasa los buffers de audio digital por un convertidor de digital a audio (DAC), donde se reconvierte la información en señal analógico. Finalmente, esta señal análoga de salida se combina con la rama original de la señal análoga de entrada, y el resultado sumado se presenta en la línea de salida de la tarjeta de sonido. Con esta información, seguimos una señal simple de audio a través del sistema para entender cómo se introducen los ecos en el recorrido del monitor de entrada. diga “1” 161 : Supongamos que cuenta "1, 2, 3" muy rápido en la tarjeta de sonido. Cuando pronuncia el primer "1", aparecerá rápidamente el sonido en todas las posiciones indicadas en la ilustración anterior. Dicho de otra manera, la señal análoga de audio es una pura señal eléctrica que viaja a la velocidad de la luz, por eso se presenta rápidamente a través de los recorridos de audio análogos por la tarjeta de sonido. diga “2” A continuación, diga "2." El tiempo que usted ha tardado en decirlo, ADC ha convertido el "1" en forma digital y el controlador Wave In lo ha alimentado en SONAR y así se procesará. SONAR procesa el buffer de inmediato y vuelve a transmitir la información procesada al controlador Wave Out. diga “3” Finalmente, diga "3." En este momento, DAC ha convertido otra vez “1” en audio análogo, y esta señal análoga se combina con el “3” que acaba de pronunciar. El resultado último es que se oyen el “1” y el “3” combinados en la misma línea de salida de la tarjeta: aparentemente, suenan como un eco, pero realmente sólo se trata de interferencias del flujo de sonido a través del sistema. Puede eliminar el eco enmudeciendo la entrada de línea de la reproducción (consulte “Para eliminar el eco de la monitorización de entrada” en la página 163); sólo enviará la señal procesada a las salidas de la tarjeta de sonido. Esta técnica introduce una pequeña latencia a los sonidos provinentes de la tarjeta de sonido que oye, pero si utiliza controladores WDM o ASIO en las tarjetas de sonido, dicha latencia es insignificante. Los problemas de feedback se producirán siempre que aplique loops en el recorrido del mezclador: la salida del mezclador se incorpora como patches en la entrada de la tarjeta de sonido. El feedback puede ocurrir con o sin monitorización de entrada, pero como que la monitorización de entrada puede añadir varios niveles de gain en el flujo de señal, es más preocupante cuando la monitorización de entrada está activada. La monitorización de entrada está desactivada por defecto cuando se instalaSONAR, para activarla, siga el procedimiento siguiente: 162 Para activar la monitorización de entrada • Baje el volumen de los altavoces, vaya a una de las pistas que desee monitorizar y haga clic en el botón Entrar eco para que se ilumine (se active) . Para desactivar la monitorización de dicha pista, haga clic en el botón Desactivado. O • Baje el volumen de los altavoces, vaya a la barra de herramientas Estado de la reproducción (para visualizarla, utilice el comando Ver-Herramientas-Estado de la reproducción), haga clic en el botón Monitor de entrada para que se ilumine: activará la monitorización de entrada de todas las pistas. Para desactivar la monitorización de todas las pistas, haga clic en el botón Desactivado. Ahora podrá oír el instrumento a tiempo real con cualquier efecto plug-in al que quiera aplicar un patch en la pista actual. Puede ser que oiga un eco, es porque la señal seca sale de la tarjeta de sonido situada ligeramente delante de la señal procesada. Para eliminar la señal seca, consulte el siguiente procedimiento. Para eliminar el eco de la monitorización de entrada 1. Abra el mezclador de software que controla a la tarjeta de sonido. Si la tarjeta de sonido utiliza mezclador Windows, abra dicho mezclador utilizando el comando Inicio-Programas-AccesoriosEntretenimiento-Control de volumen, o haga doble clic en el icono del altavoz en la barra de tareas Windows. 2. Vaya a la ventana Control de reproducción del mezclador, marque la casilla de verificación Enmudecer de la columna Line-In. O vaya a la columna del jack donde esté conectado el instrumento y cierre la ventana del mezclador. Ahora sólo escuchará el sonido procesado cuando utilice la monitorización de entrada. Utilizar controladores WDM o ASIO en la tarjeta de sonido mantiene la latencia en una cantidad insignificante. Nota: Este procedimiento sólo elimina el eco del sistema, no el feedback. Si experimenta cualquier feedback, es que tiene un loop de feedback en la configuración del mezclador. El botón Fuente de audio SONAR tiene un botón en la barra de herramientas Transportar conocido como botón Fuente de audio . Este botón le permite desactivar la fuente de audio de SONAR si observa distorsión o feedback y desea cortar el sonido. Cuando se está reproduciendo o grabando, SONAR activa automáticamente el botón: sin embargo, dicho botón aparecerá oscurecido mientras se reproduzca o se interprete, porque en este momento no lo puede controlar. Siempre que el botón esté activado, se iluminará el mensaje Audio tocando en la barra de estado situada en la parte inferior de la ventana de SONAR. Si observa feedback mientras realiza la monitorización de entrada, puede hacer clic en el botón Fuente de audio para desactivar la fuente de audio. Sin embargo, si está grabando o reproduciendo, el botón estará desactivado, y deberá hacer clic en el botón Reajustar, que está situado a la derecha, o parar primero la grabación o reproducción y a continuación hacer clic en el botón Fuente de audio. Puede que observe una reproducción e interpretación de grabado ligeramente mejor si desactiva el botón Fuente de audio antes de pulsar los botones Reproducir o Grabar. Esto sucede si los recursos del ordenador ya han llegado al límite. Si empieza a grabar o reproducir cuando la fuente de audio ya funciona, SONAR deberá realizar algunos procedimientos que se han dejado cuando ha iniciado el transporte. Esto provocará una carga extra en el sistema que puede producir caídas si el sistema ya es muy delgado. Existe una solución más eficaz que la de desactivar la fuente de audio antes de empezar el transporte. Se trata de reducir la carga del sistema ocultando algunos medidores, incrementando ligeramente la latencia, reduciendo la cantidad de plug-ins y/o pistas etc. 163 : Grabación en loop Si graba una sección de instrumento o voz, puede querer grabar tomas diferentes para después escoger la que más le guste. Incluso puede querer grabar tomas diferentes para grabar una parte o combinar las mejores partes de cada una de ellas. Normalmente, para grabar cada toma, debería estructurar una pista, empezar a grabar, interpretar la toma, y detener la grabación. Podrá grabar múltiples tomas más fácilmente utilizando una función llamada grabación en loop. Grabación en loop le permite empezar a grabar y grabar tantas tomas como quiera en un solo paso. SONAR aplica loops entre los tiempos de inicio y final de loop, permitiendo grabar una toma en cada pase. SONAR crea un clip para cada toma. Tiene tres opciones donde guardar cada clip: • Todos los clips se pueden grabar en modo Sonido sobre sonido y guardar en una sola pista, donde se apilan una encima de la otra. • Todos los clips se pueden grabar en modo Sobrescritura en una sola pista, donde cada toma se enmudece de forma succesiva, excepto la última. • Cada clip se puede grabar en una pista diferente. SONAR ubica automáticamente cada toma dentro de una pista vacía y nueva. No se modifican de ningún modo las pistas ya existentes. Si apila tomas, utilizando el modo de grabación Sonido sobre sonido, escuchará todas las tomas antiguas mientras grabe las nuevas. Si guarda las tomas en pistas diferentes, cada toma se enmudecerá automáticamente cuando grabe la siguiente. Seleccione la opción que desee del cuadro de diálogo Opciones de grabación. Cuando finalice de grabar, puede utilizar el comando Edición-Deshacer para borrar todas las tomas de un solo paso. Para utilizar Grabar en loop 164 1. Seleccione la entrada para la(s) pista(s) que quiere grabar y estructúrelas. 2. Ajuste los tiempos de inicio y final de loop en el cuadro de diálogo Loop/Auto Shuttle o en la barra de herramientas Loop. 3. Seleccione Transportar-Opciones de grabación, o haga clic en Grabar , visualizará el cuadro de diálogo Opciones de grabación. 4. Seleccione apilar todas las tomas en una sola pista o guardarlas en pistas diferentes. 5. Si seleccione apilarlas en una sola pista, seleccione uno de los modos Sonido sobre sonido o Sobrescritura. de la barra de herramientas 6. Haga clic en Aceptar y cerrará el diálogo Opciones de grabación. Ajuste el Tiempo actual al punto del proyecto donde deberá empezar la grabación. 7. Haga clic en , o pulse r, o seleccione Transportar-Grabar. Si la claqueta de metrónomo está activada, reproducirá el compás de claqueta. 8. Interprete o reproduzca el material que quiere grabar. Al final del loop, SONAR volverá al inicio del loop y podrá grabar la siguiente toma. 9. Si quiere borrar la toma más reciente que obtuvo durante la grabación en loops, seleccione Transportar-Rechazar toma de loop. 10. Haga clic en grabación. , o pulse la barra espaciadora, o seleccione Transportar-Detener para detener la Se guardarán las tomas de la manera que ha precisado. Grabación de pinchado Supongamos que está satisfecho con la mayor parte de una pista, pero desea sustituir algún sonido o añadir material a una pequeña parte: quizás una parte tan pequeña como dos notas. Es cuando la grabación de pinchado es útil, ya que permite grabar material nuevo en sólo un intervalo de tiempo específico. Por ejemplo, supongamos que ha grabado un solo de teclado de 32 compases, pero que hizo un error en los compases 24º y 25º. Con la grabación de pinchado, puede volver a interpretar el solo entero, así se asegurará de obtener el resultado deseado. Sin embargo, sólo se grabarán los compases que quiere rectificar. De esta manera, no deberá preocuparse por si introduce errores en alguna otra parte mientras está grabando. Para utilizar grabación en pinchado, siga los pasos siguientes: • Active la grabación de pinchado. • Ajuste los tiempos de pinchado inicial y final. • Seleccione el modo Sonido sobre sonido o el modo Sobrescritura. • Empiece a grabar pulsando r o haciendo clic en el botón Transportar. de la barra de herramientas La barra de herramientas Grabar muestra los ajustes de pinchado, como se indica a continuación: Modo de grabación Grabar por pasos Activar la grabación de pinchado Haga clic para abrir el cuadro de diálogo Opciones de grabación Tiempo de pinchado de entrada Tiempo de pinchado de salida Haga clic aquí para ajustar los tiempos de pinchado a los tiempos de inicio y fin de la selección 165 : Si la grabación de pinchado está activada, los tiempos de pinchado se indicarán con marcadores especiales en la Regla de Tiempo, situada en la parte posterior del panel Clips: Pinchado de salida Pinchado de entrada Después realizar la grabación de pinchado, seleccionando Edición-Deshacer descartará cualquier material nuevo que haya grabado y restaurará el material original que se haya eliminado. También puede combinar las grabaciones de loop y pinchado y grabar así, varias tomas de un pinchado. Digamos que está trabajando en una toma perfecta de solo de guitarra y necesita oír un par de compases del proyecto como "redobles previos” antes de aplicar el pinchado de entrada. Si combina las aplicaciones de loop y pinchado, hará que cada toma empiece antes que usted empiece a interpretar y todavía tener el corte de solo en el momento adecuado. En el ejemplo anterior, podía aplicar loops desde el compás 17 al 26 pero grabar sólo los compases 24 y 25. Tiene el aspecto siguiente: El loop empieza y finaliza aquí El pinchado empieza y finaliza aquí Para grabar en pinchado 1. Seleccione la(s) entrada(s) para la(s) pista(s) que quiere grabar y estructúrelas. 2. Active el botón Pinchado automático en la barra de herramientas Grabar (el botón se ilumina en rojo cuando está activado). 3. Ajuste los tiempos inicial y final siguiendo una de estas formas: • Inserte los tiempos directamente en la barra de herramientas • Seleccione un intervalo de tiempo y haga clic en • Seleccione un intervalo de tiempo, a continuación haga clic con el botón derecho del ratón en la Regla de Tiempo y seleccione Ajustar puntos de pinchado de la barra de herramientas Grabar 4. Seleccione el modo Sonido sobre sonido o el modo Sobrescritura desde la barra de herramientas Grabar (o en el cuadro de diálogo Opciones de grabación: utilice el comando TransportarOpciones de grabación para abrir el cuadro de diálogo). 5. Seleccione el Tiempo Actual adonde empezará la reproducción. 6. Haga clic en , o pulse r, o seleccione Transportar-Grabar. Si la claqueta de metrónomo está activada, reproducirá la claqueta en compases o tiempos. 7. Interprete o reproduzca el material que quiere grabar. 8. Haga clic en grabación. , o pulse la barra espaciadora, o seleccione Transportar-Detener para detener la El material que interprete durante el tiempo de pinchado se grabará en la pista seleccionada, o sustituyendo el material ya existente (modo Sobrescritura) o combinándolo (modo Sonido sobre sonido). 166 Para utilizar el pinchado mientras se aplican loops 1. Seleccione la entrada para la(s) pista(s) que quiere grabar y estructúrelas. 2. Ajuste los tiempos de loop inicial y final. 3. Ajuste los tiempos de pinchado inicial y final, como se ha descrito anteriormente. 4. Seleccione Transportar-Opciones de grabación, o haga clic en Grabar, visualizará el cuadro de diálogo Opciones de grabación. de la barra de herramientas 5. Seleccione apilar todas las tomas en una sola pista o guardarlas en pistas diferentes. 6. Ajuste el Tiempo Actual al principio del loop. 7. Haga clic en , o pulse r, o seleccione Transportar-Grabar. Si la claqueta de metrónomo está activada, reproducirá los compases de claqueta. 8. Interprete o reproduzca el material que quiere grabar. Al final del loop, SONAR volverá al inicio del loop y podrá grabar la siguiente toma. 9. Si quiere borrar la toma más reciente que obtuvo durante la grabación en loops, seleccione Transportar-Rechazar toma de loop. 10. Haga clic en grabación. , o pulse la barra espaciadora, o seleccione Transportar-Detener para detener la Se guardarán las tomas de la manera que ha precisado. Paso Grabar La grabación por pasos es un método de grabación de notas MIDI que graba las notas o los acordes uno a uno. Es una forma muy precisa y sencilla para grabar, pero si no se utiliza correctamente puede parecer muy mecánico. Puede usar la forma típica del método de grabación por pasos seleccionando un tamaño de paso, por ejemplo una nota negra, y a continuación tocar una nota en el teclado MIDI. Al interpretar la nota, SONAR la grabará y desplazará el punto de inserción hacia delante de acuerdo con el tamaño de paso (por defecto, se desplaza el punto de inserción cada vez que se pulsa una nota). Puede grabar más notas de la misma duración tocándolas en el teclado, cambiar el tamaño de paso mientras está grabando y grabar notas de tamaños diferentes. También puede seleccionar la duración del sonido de las notas, como porcentaje del tamaño de paso. Por ejemplo, aunque grabe notas que tengan un tamaño de paso de negra, si ajusta el valor del campo Duración a 50%, dichas notas se grabarán y se reproducirán en secuencias de corcheas, seguidas cada una de ellas de un silencio de corchea. En este ejemplo, el punto de inserción de cada nota grabada se desplazará en una negra (el tamaño de paso) cada vez que grabe una nota. Si la duración es mayor que el tamaño del paso, las notas se sobrepondrán a las notas del siguiente paso. SONAR muestra a tiempo real las notas grabadas por pasos en la ventana Pentagrama, ventana Redoble de piano, Lista de eventos y panel Clips a medida que se graban. SONAR también permite: • Utilizar otros comandos durante la grabación por pasos Nota: SONAR no responde a las señales de de sincronización si el cuadro de diálogo Grabar por pasos está abierto y activado. • Cambiar pistas durante la grabación • Añadir tamaños de paso pulsando Ctrl y haciendo clic en tamaños de paso adicionales, o pulsando la tecla + entre cada selección de tamaño de paso • Eliminar todas las notas grabadas por pasos que desee, retrocediendo el punto de inserción por los 167 : pasos que elimina • Configurar enlaces de tecla para la grabación por pasos • Crear cualquier tipo de bisillo • Crear un tamaño de paso personalizado con una duración del número de pulsaciones que desee (las pulsaciones son divisiones de tiempo; SONAR utiliza 960 por defecto); SONAR lo recordará hasta que lo modifique • Mover el punto de inserción por compases, tiempos o pasos • Enlazar la posición del Tiempo Actual con el punto de inserción • Desplazar el punto de inserción según el numero de pulsaciones que haya especificado • Crear duraciones aleatorias • Grabar notas con afinación, y/o velocidad, y/o canal constantes • Mantener notas pulsadas por los pasos Consejo: con las nuevas combinaciones de tecla, con la mano izquierda podrá introducir notas en el teclado MIDI y con la mano derecha podrá controlar la mayoría de las funciones de la grabación en pasos en el teclado numérico. Los datos MIDI se graban por pasos aunque la pista no esté estructurada. Los marcadores de loop se ignoran. Y la grabación por pasos siempre utiliza el modo de grabación Sonido sobre sonido (fusionar) , independientemente del modo de grabación actual. Si Avanzar automáticamente no está activada, deberá hacer clic en Avanzar cada vez que desee avanzar al paso siguiente. Aunque le requiera más tiempo, también le proporciona más flexibilidad. ¡Por ejemplo, con Avanzar automáticamente desactivado, no necesitará interpretar las notas en un solo paso a la vez! Puede interpretar la cantidad de notas que quiera a la vez, y se grabarán en el mismo pase hasta que haga clic en el botón Avanzar. Incluso puede grabar notas de duración diferente en un mismo paso: simplemente grabe las notas de una duración, cambie la duración e interprete más notas sin hacer clic en Avanzar. El cuadro de diálogo Grabar por pasos dispone de dos modos: Básico (más pequeño y con menos opciones), y Avanzado (más grande y con más opciones). Para usar el modo Básico, haga clic en el botón Básico /Av. para poder visualizar el botón Av. Para usar el modo Avanzado, haga clic en el botón Básico / Av. para poder visualizar el botón Básico.A continuación se muestra una imagen del modo Básico: Campo tamaño de pulsación personalizado Pantalla completa del tamaño de paso Haga clic aquí para desplazar el punto de inserción paso a paso. Botón para activar/desactivar la grabación por pasos Posición del punto de inserción 168 Deslizador Posición Botón Básico/Avanzado A continuación se muestra una imagen del modo Avanzado: Campo para las duraciones aleatorias Haga clic aquí para desplazar el punto de inserción compás a compás. Campo Grabación de patrón en pasos Haga clic aquí para desplazar el punto de inserción tiempo a tiempo. Para utilizar la grabación por pasos básica 1. Abra el cuadro de diálogo Grabar por pasos utilizando el comando Transportar-Grabar por pasos , o haciendo clic Grabar por pasos. en la barra de herramientas Grabar para visualizar el cuadro de diálogo 2. Asegúrese de que se visualiza el modo Básico del cuadro de diálogo Grabar por pasos (si el modo Básico es el visualizado, se visualizará el botón Av, si se visualiza el botón Básico, haga clic en él). 3. Ajuste el punto de inserción realizando una o varias de las siguientes operaciones: • Haga clic en el botón Avanzar paso para avanzar el punto de inserción de acuerdo con el tamaño de paso actual, o haga clic en el botón Retroceder paso para retroceder el punto de inserción de acuerdo con el tamaño de paso actual. SONAR muestra la posición del punto de inserción el el campo para la posición del punto de inserción (consulte la anterior imagen del modo Básico). 4. • Arrastre el deslizador para la posición hacia la izquierda o la derecha para desplazar el punto de inserción compás a compás. • Entre una posición en formato MBT (compás-tiempo-pulsación) en el campo posición del punto de inserción. Seleccione un tamaño de paso realizando una de las siguientes opciones: • Para tamaños de paso habituales, haga clic en uno de los iconos de cabeza de nota para seleccionar una nota tan larga como una blanca o tan corta como una semifusa . Puede aumentar el tamaño de paso en un 50% o en un 75% haciendo clic en el icono de punto en el icono de doble punto ,o , respectivamente. Puede añadir varios tamaños de paso de una 169 : sola vez manteniendo pulsada la tecla Ctrl i pulsando los iconos extra, o pulsando la tecla + del teclado numérico. • Para un tamaño de paso de bisillo, haga clic en un icono de cabeza de nota para seleccionar la “unidad de bisillo” (por ejemplo, para tresillos de de corcheas, seleccione una corchea). A continuación active la casilla de verificación Bisillo y rellene los campos “n” a tiempo de “n”. Por ejemplo, si desea trabajar con tresillos de negra, haga clic en el icono de nota negra , active la casilla de verificación Bisillo, e inserte 3 a tiempo de 2, obtendrá 3 notas negras en el tiempo de 2 notas negras. Si desea trabajar con tresillos de corchea, haga clic en el icono de corchea , active la casilla de verificación Bisillo e inserte 3 a tiempo de 2. Si deseaba obtener 5 notas en un tiempo, haga clic en el icono de nota negra, active la casilla de verificación Bisillo, e inserte 5 a tiempo de 1. • 5. Si desea crear un tamaño de tiempo personalizado, haga clic en el botón N número de pulsaciones en el campo para las pulsaciones. e inserte el Seleccione una duración realizando una de las siguientes opciones: • Si desea que la duración y el tamaño de paso sean iguales, active la casilla de verificación Seguir el tamaño de paso. • Si desea que la duración y el tamaño de paso sean diferentes, desactive la casilla de verificación Seguir el tamaño de paso e inserte un valor de porcentaje en el campo % del valor de la nota. 6. En el campo Pista de destino, seleccione una pista de destino para la grabación. 7. Si desea que el punto de inserción avance automáticamente al tocar el controlador MIDI, marque la casilla Avanzar automáticamente. 8. Tocar una nota o acorde con un instrumento MIDI. Al soltar la(s) nota(s), el punto de inserción se desplaza el tamaño del paso, si está marcada la casilla Avanzar automáticamente. Si no está marcada Avanzar automáticamente, puede soltar las notas y grabar notas adicionales, o puede usar los controles de navegación para avanzar el punto de inserción. Si cuando avanza el punto de inserción está pulsando una nota o notas, el tamaño de paso de las notas tocadas se amplía en el tamaño del paso actual. 9. Continúe grabando notas del mismo tamaño de paso y duración en la misma pista o cambie cualquiera de estos parámetros y continúe grabando. Para crear una pausa, avance el punto de inserción sin tocar notas. Para borrar las notas previas de los pasos anteriores, puede pulsar Ctrl+Z en cada paso grabado. Si desea borrar los pasos anteriores y mover el punto de inserción hacia atrás al mismo tiempo, marque la casilla Borrar en retroceso, y haga clic en el botón Retroceder un paso. 10. Cuando acabe la grabación, cierre el diálogo haciendo clic sobre el icono X en la parte superior derecha, o pulsando Mayús+F4. Puede pulsar Ctrl+Z durante o después de la grabación para deshacer la grabación paso por paso. Nota: las opciones que seleccione en el modo Avanzado, como por ejemplo Enlazar a tiempo actual, siguen vigentes al pasar al modo Básico. 170 Para utilizar la Grabación por pasos avanzada El procedimiento para la Grabación por pasos avanzada es la misma que para la Básica, pero con estas opciones adicionales, que pasan a estar disponibles al hacer clic sobre el botón Bas./Adv. del cuadro de diálogo Grabación por pasos de manera que se visualiza Bas.: • Para… Proceda así… Randomizar la duración de nota Desmarque la casilla Seguir tamaño del paso, entre un número en el campo % de valor de nota (déjelo en 100 si desea seguir el tamaño del paso), y entre la duración máxima que el tamaño de paso debe randomizar en en campo Aleatorio en. Seleccionar una afinación y/o velocidad constantes y/o un canal MIDI para la(s) nota(s) grabada(s) Para seleccionar un valor constante para la afinación, velocidad o canal, desmarque la casilla Usar entrada junto al campo que desee, e inserte un valor que desee para ese parámetro en particular. Enlazar el punto de inserción a Tiempo actual Seleccionar la casilla Enlazar a tiempo actual. Entrar notas a una cierta distancia de punto de inserción visualizado. Entrar un número positivo o negativo de pulsaciones en el campo Desplazamiento. Mover el punto de inserción adelante y atrás en un tiempo. Hacer clic en el botón Tiempo hacia atrás o en el botón Tiempo hacia adelante . Mover el punto de inserción adelante y atrás en un compás. Hacer clic en el botón Compás hacia atrás o en el botón Compás hacia adelante . Usar la grabación de patrones por pasos. Consulte “Grabación de patrón en pasos” en la página 173. Use el ratón para hacer clic en el comando que desee usar. o • Haga clic en el botón Activar grabación por pasos en el cuadro de diálogo Grabación por pasos de manera que el botón no esté en rojo. De esta forma se desactiva la grabación por pasos y se puede usar tanto el ratón como las combinaciones de teclas que usa el cuadro de diálogo de la Grabación por pasos, para otros comandos. Por defecto, al abrir la venta de Grabación por pasos se activará automáticamente la grabación por pasos. Mayús +R es la combinación de teclas para abrir el cuadro de diálogo de la Grabación por pasos. Una vez que se abra la ventana de la grabación por pasos, puede activar / desactivar la grabación por pasos sin cerrar la ventana de Grabación por pasos: basta con que haga clic sobre el botón Activar grabación por pasos desde el cuadro de diálogo de Grabación por pasos o que pulse Mayús+R. Combinaciones de teclas para Grabar por pasos Las combinaciones de teclas por defecto para la grabación por pasos se encuentran en el teclado numérico, de forma que puede tener en una mano el teclado MIDI para tocas notas y en la otra el teclado numérico para usar las combinaciones de teclas. 171 : Para configurar sus propias combinaciones de teclas, use el comando Opciones-Enlaces de teclas para abrir el cuadro de diálogo de Enlaces de tecla, seleccione Grabación por pasos en el campo contexto de enlace, seleccione una tecla y una función que desee enlazar y haga clic sobre el botón Enlazar para enlazarlos. Enlazar teclas y comandos adicionales cuando lo necesite. 172 Valor u opción por defecto … Combinación de teclas por defecto Redonda 1 del teclado numérico Blanca 2 del teclado numérico Negra 4 del teclado numérico Corchea 8 del teclado numérico Semicorchea 6 del teclado numérico Fusa 3 del teclado numérico Semifusa 7 del teclado numérico Tamaño del paso por defecto 9 del teclado numérico Bisillo / del teclado numérico Punto * del teclado numérico Punto doble Mayús+* del teclado numérico Añadir el tamaño de paso siguiente al tamaño del paso anterior Tecla más del teclado numérico “+” Cambiar la opción Borrar en Retroceso Tecla menos del teclado numérico “-” Seguir tamaño del paso Ctrl+Bloq Mayús (no cambia el estado de Bloq Num) Retroceder un paso 0 del teclado numérico Avanzar un paso Intro del teclado numérico Tiempo hacia atrás Mayús + 0 del teclado numérico Tiempo hacia adelante Mayús + Intro del teclado numérico Compás hacia atrás Ctrl + 0 del teclado numérico Compás hacia adelante Ctrl + Intro del teclado numérico Avanzar automáticamente . del teclado numérico Cambiar la grabación de pasos Mayús + R Grabación de patrón en pasos La opción Patrón permite definir un patrón de notas rítmico y repetitivo y pausas de manera que puede utilizar la grabación en pasos más eficazmente. Por ejemplo, supongamos que su trabajo tiene un tiempo 4/4 y una pista tiene un patrón de dos compases: notas negras en el primer compás y en los dos primeros tiempos del segundo compás, seguido de una pausa de nota blanca el los dos últimos tiempos. Este patrón tiene seis negras seguidas de dos pausas de negra. Cuando utilice la grabación en pasos con Avanzar automáticamente, puede interpretar seis notas negras y SONAR avanzará automáticamente al paso siguiente. Sin embargo, si quiere saltarse las pausas, deberá hacer dos clics en el botón Avanzar. Con la grabación en patrón, define el patrón que indicará adonde aparecerán las pausas del patrón. SONAR saltará automáticamente las pausas, por lo que usted no necesitará hacer clic en el botón Avanzar. SONARmuestra los patrones como una combinación de dígitos (que representan tiempos que contienen notas) y puntos (que representan tiempos que contienen pausas). El patrón descrito anteriormente tiene el siguiente aspecto: 123456.. Otro ejemplo: 12.4 Este patrón se salta automáticamente todos los terceros tiempos; SONAR interpreta este patrón como “uno, dos, tres, pausa, cuatro”. Mostramos a continuación un último ejemplo con tiempo 4/4, con un tamaño de paso de tresillos de corcheas (doce pasos por compás): 1234.67.90.2 no importa cómo introduce un patrón, SONAR muestra los dígitos en secuencias, con periodos que sustituyen dígitos en todos los pasos que haya una pausa. Puede crear patrones de hasta 64 pasos. Para utilizar Grabación en pasos basada en patrón 1. Seleccione Transportar-Grabar por pasos , visualizará el cuadro de diálogo Grabar por pasos. 2. Coloque el punto de inserción en el lugar que desea iniciar la grabación. 3. Haga clic en el campo Patrón. 4. Pulse cualquier número para indicar un tiempo en el que se interpretarán notas. 5. Pulse la barra espaciadora, un punto o la letrar para indicar un tiempo donde se realizará una pausa. 6. Una vez completada la tabla, haga clic en cualquier sitio del cuadro de diálogo. 7. Detenga la grabación como anteriormente. Desde este momento, después de graba cada paso, SONAR se saltará automáticamente todas las pausas hasta que llegue al primer paso donde se interpretarán notas. Si cambia el tamaño de los pasos al grabar, cambia también el tamaño de cada pausa. Para detener la grabación de pasos basada en patrón, simplemente elimine el patrón de la casilla Patrón. SONAR almacena hasta 10 patrones en el campo Patrón. 173 : Grabar puertos y canales específicos La mayoría de instrumentos MIDI pueden enviar información a diferentes canales a la vez. Por defecto, SONAR combina toda la información MIDI entrante y la graba en cualquier pista MIDI que esté estructurada. Sin embargo, SONAR también permite controlar qué canales y puertos MIDI grabaré cada pista. A continuación se muestran algunos ejemplos de cuándo esta función puede resultar útil: • Existen varios intérpretes, cada uno interpreta un instrumento diferente. Ajustando cada instrumento para que transmita MIDI en un canal o puerto diferente, puede grabar la interpretación de cada intérprete en una pista separada, incluso si están interpretando a la vez. • Está utilizando un controlador de guitarra MIDI y quiere grabar las notas que se interpretan en cada cuerda en una pista separada. • El teclado electrónico tiene una función integrada de acompañamiento automático que reproduce la parte de percusión y el acompañamiento que interpreta usted mismo. Usted quiere grabar cada una de estas tres partes en una pista diferente en un proyecto SONAR. • Tiene una secuencia MIDI guardada en el secuenciador integrado del sintetizador, y quiere grabar cada canal en una pista diferente. Nota: Puede utilizar sincronización MIDI externa para automatizar el proceso de carga de secuencias de canales múltiples desde otros dispositivos MIDI. Para más información, consulte Sincronizar su equipo. Puede seleccionar entradas MIDI para una pista utilizando el campo Entrada de cada pista individual, o utilizando el comando Pista-Propiedad-Entradasy visualizará el cuadro de diálogo Entradas de pista. SONAR permite filtrar entradas MIDI para que usted pueda grabar sólo ciertos tipos de datos MIDI (consulte “Filtrar entradas” en la página 176), también le permitirá desactivar el ajuste Local On del teclado maestro. Para asignar canales y puertos de entrada a pistas MIDI 1. Haga clic en la flecha desplegable del campo Entrada de una pista individual y visualizará el menú desplegable Entrada (pase al paso 4, abajo). 1. Utilice el comando Pista-Propiedad-Entradaspara visualizar el cuadro de diálogo Entradas de pista. O 174 2. Vaya a la columna Pista, seleccione la pista o pistas MIDI para las que quiere seleccionar entradas. 3. Haga clic en el botón Entradas MIDI situado a la parte inferior del diálogo, abrirá el menú desplegable de entradas MIDI. 4. Escoja entradas de pista de estas selecciones: • Ninguno: esta opción ajusta el campo Entrada a Omni: con este ajuste, la pista grabará cualquiera de las entradas MIDI entrantes en cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o en cualquier canal activado. • Todas las entradas-(MIDI Omni o Can MIDI 1-16): con este ajuste la pista grabará cualquier entrada MIDI entrante a cualquier puerto (controlador de entrada de interface MIDI) o canal activado, excepto si selecciona un canal MIDI en concreto en lugar de un MIDI Omni. Si es así, la pista sólo grabará la entrada que se encuentre en el canal MIDI que haya seleccionado. 5. • (Nombre del controlador de entrada MIDI)-(MIDI Omni o Can MIDI 1-16): si selecciona esta opción, la pista grabará cualquier canal MIDI que proceda del controlador de entrada de interface MIDI mencionado, excepto si selecciona un canal MIDI en concreto en lugar de MIDI Omni. Si es así, la pista sólo grabará la entrada que se encuentre en el canal MIDI que haya seleccionado, del controlador de entrada mencionado. • Preajuste: si ha creado alguna colección de canales y puertos de entrada, puede seleccionar uno desde aquí. • Gestionar preajustes: si desea crear o editar cualquier colección preajustada de canales y puertos de entrada, puede seleccionar esta opción (consulte el procedimiento siguiente). Haga clic en Aceptar. SONAR mostrará nuevas entradas de pista en los campos Entrada del panel Pista. Nota: Puede utilizar sincronización MIDI externa para automatizar el proceso de carga de secuencias de canales múltiples desde otros dispositivos MIDI. Para más información, consulte “Sincronizar su equipo” en la página 551. Para crear o editar la configuración de la entrada preajustada 1. Vaya al campo Entrada de la pista para la que quiere seleccionar entradas, haga clic en la flecha desplegable y seleccione Gestionar preajustes del menú desplegable (este menú también está disponible utilizando el botón Entradas MIDI del diálogo Entradas de pista). 2. En la columna Puerto de entrada, encuentre el puerto de entrada que quiere utilizar para dicha pista (si sólo utiliza un único puerto de interface MIDI, sólo verá una opción). 3. A la derecha del puerto de entrada, seleccione los canales MIDI a los que quiera que responda la pista en este puerto MIDI. Si hace clic en el botón OMNI en esta fila de canales MIDI marcará o desmarcará todas las casillas de verificación en dicha fila. 4. Seleccione los canales para otros puertos MIDI que estén en la lista, si también quiere utilizar canales en dicho puerto. 5. Si quiere guardar esta configuración, introduzca el nombre de dicha configuración en la ventana de la parte posterior del diálogo y haga clic en el icono del disquete para guardarlo. Aparecerá el diálogo Preajustes de entrada MIDI. Desde este momento, cuando seleccione las entradas para otras pistas, puede seleccionar las predefiniciones que ha guardado haciendo clic en la opción Preajustes del menú desplegable Entrada de la pista. Si quiere editar una predefinición, selecciónela en la ventana posterior del diálogo Entrada MIDI, edítela, y haga clic en el icono del disquete Si quiere eliminar una predefinición, selecciónela en la misma ventana y haga clic en el botón X. 175 : Filtrar entradas SONAR permite filtrar tipos específicos de mensajes MIDI o corriente de entrada MIDI canal a canal. La información que se filtra ni se graba ni se le aplica eco en ningún otro dispositivo MIDI. Puede utilizar el filtro de tipo de mensaje para eliminar mensajes MIDI de grandes recursos como aftertouch de canal y de tecla. Por defecto, SONAR graba todos los tipos de eventos menos estos dos. Puede utilizar el filtro de tipo de mensaje time para grabar mensajes System Exclusive (Sysx) a tiempo real. Se presentarán en la pista como eventos de información Sysx, que puede aceptar mensajes System Exclusive de un máximo de 255 bytes. Deje el ajuste Buffers a 128, excepto si experimenta que no se graba información. Para más información acerca de Sysx, consulte Capítulo 17, Utilizar datos System Exclusive. Para filtrar tipos de evento 1. Seleccione Opciones-Global y haga clic en la ficha MIDI. 2. Marque los tipos de mensaje que quiere que se graben. 3. Haga clic en Aceptar. Desde este momento, SONAR sólo grabará los tipos de evento seleccionados. Importar música y sonido Aunque grabar es seguramente el modo más común de añadir material en proyectos SONAR, existen otros métodos. SONARpermite importar música a un proyecto desde diferentes tipos de archivos de datos digitales, incluyendo archivos MIDI; archivos audio en onda, MP3, AIFF, y otros formatos; y otros archivos proyectos de SONAR. Importar archivos audio SONAR permite insertar información audio digital en cualquier pista del proyecto. Si está importando un archivo estéreo, puede importarlo a una única pista estéreo, a un par de pisas mono o a una única pista mono. El comando Archivo-Importar-Audio acepta los siguientes tipos de archivo de audio digital: • Ondas (extensión .wav) • MPEG (extensiones .MPEG, .MPG, .MP2, y.MP3) • Apple AIFF (extensiones .AIF y .AIFF) • Active Streaming (extensión .ASF) • Next/Sun (extensiones .AU y .SND) La frecuencia de muestreo y la profundidad de bits de un proyecto están basadas en los ajustes por defecto del diálogo Opciones de audio. Si la frecuencia de muestreo del archivo de onda no coincide con la del proyecto, se convertirá en frecuencia de muestreo y profundidad de bits del proyecto actual. Para importar un archivo de audio 176 1. Ajuste el Tiempo Actual y la pista actual para indicar adónde debería ubicarse el audio. 2. Seleccione Archivo-Importar-Audio para visualizar al cuadro de diálogo Abrir. 3. Seleccione el archivo audio que quiere importar. SONAR mostrará información acerca del archivo en la parte inferior del cuadro de diálogo. 4. Haga clic en Reproducir para escuchar el archivo audio antes de importar 5. Si el nuevo archivo es estéreo, marque la opción Dividir estéreo si quiere insertar dicho archivo en dos pistas separadas. 6. Haga clic en Abrir. SONARcarga la información audio del archivo audio y la ubica en el Tiempo Actual de la pista actual. Archivos Broadcast Wave Los archivos Broadcast Wave son archivos con información adicional almacenada. Los archivos Broadcast Wave contienen la siguiente información: • Descripción: breve descripción de los contenidos de onda de emisión. Limitado a 256 caracteres. • Creador: autor de la onda de emisión. Esta información se extrae del campo Autor en Cuadro de diálogo Información de archivo. • Referencia del creador: un único identificador de referencia creado por SONAR. • Fecha de creación: La fecha en que se creó el archivo. • Hora de creación: La hora en que se creó el archivo. • Referencia temporal: El sello temporal SMPTE para el inicio de la onda de emisión. Para importar un archivo Broadcast Wave: 1. Si quiere que SONAR importe archivos Broadcast Wave siempre en la ubicación del tiempo sellado , seleccione Opciones-Global, haga clic en la ficha Datos de audio y marque la opción Importar siempre formas de onda de emisión con su sello de tiempo. Sino, ajuste el Tiempo Actual y la pista actual para indicar adónde debería ubicarse el audio. 2. SeleccioneArchivo-Importar-Audio , visualizará el cuadro de diálogo Abrir. 3. Seleccione el archivo audio que quiere importar. SONAR mostrará información acerca del archivo en la parte inferior del cuadro de diálogo. 4. Haga clic en Reproducir para escuchar el archivo audio antes de importar 5. Si el nuevo archivo es estéreo, marque la opción Dividir estéreo si quiere insertar dicho archivo en dos pistas separadas. 6. Haga clic en Abrir. Si la opción Importar siempre formas de onda de emisión con su sello de tiempo está seleccionada en el diálogo Opciones globales, el archivo Broadcast Wave importado aparecerá en el tiempo sellado de la pista seleccionada. Si no, el archivo aparecerá en el Tiempo Actual de la pista seleccionada. Importarmaterial de otros proyectos SONAR Utilice los comandos Edición-Copiar y Edición-Pegar para importar material de un proyecto a otro utilizando el portapapeles de Windows. El proyecto que contenga el material que quiere importar es el proyecto fuente. El proyecto donde se importa el material es el proyecto de destino. Normalmente, si copia material de varias pistas diferentes al portapapeles de Windows, la información se pegará en pistas diferentes. Puede seleccionar pegar todo el material de un portapapeles a una única pista de destino en el proyecto de destino. También puede copiar material de un proyecto a otro visualizando la ventana Pista para ambos proyectos una al lado de otra, y utilizar la edición arrastrar y soltar. 177 : Para importar material de otro proyecto 1. Abra el proyecto fuente, o haga clic en la ventana Pista para dicho proyecto. 2. En la ventana Pista, seleccione el material que quiere importar. 3. Seleccione Edición-Copiar para visualizar el cuadro de diálogo Copiar. 4. Asegúrese de que los eventos de las pistas estén marcados. Si no desea importar cambios de tempo, cambios de medidor/tono o marcadores, desmarque dichas opciones. Haga clic en Aceptar. 5. Abra el proyecto de destino, o haga clic en la ventana Pista para dicho proyecto. 6. Ajuste el Tiempo Actual y la pista actual para indicar adónde debería ubicarse el material. 7. Seleccione Edición-Pegar para visualizar el cuadro de diálogo Pegar. 8. Marque Pegar en una pista si desea importar todo el material a la pista actual (no es aconsejable si importa datos MIDI y audio). 9. Haga clic en Aceptar. SONAR importa dicho material y lo muestra en la ventana Pista. ImportarProyectos OMF Con soporte OMFI (Open Media Framework Interchange) & Broadcast WAVE SONAR le permite colaborar en e intercambiar archivos de proyectos con usuarios de otras plataformas. El soporte para archivos OMFI y Broadcast Wave files ofrece compatibilidad entre plataformas con aplicaciones OMFI host como por ejemplo Pro Tools, Avid y Logic systems. SONAR también exporta proyectos como archivos OMF que se pueden abrir en Pro Tools y otro software de audio. SONAR le permite seleccionar frecuencias de muestreo y profundidades de bit durante la importación OMF. Una cuantas indicaciones para preparar los archivos OMF para su importación en SONAR: • La versión 2 de OMF es la preferida. • AIFC puede tardar un poco más en abrirse, ya que los datos deben convertirse a WAVE en la lectura, por lo que WAVE es la mejor opción. • Si se exporta desde Avid Xpress DV, debe seleccionarse "incrustar" (y no "enlazar") al exportar el archivo OMF, y no incluir ningún vídeo. Descripción de OMF El formato OMF, u OMFI (Open Media Framework Interchange, tiene el mismo significado que OMF), es un formato de archivo que se puede leer desde muchos programas de audio profesionales. Los archivos OMF contienen dos tipos básicos de información: • Archivos de audio y / o video, a los que nos referiremos como soporte • La información necesaria para colocar los datos de soporte en secuencia—lo que se conoce como Composition El archivo OMF suministra los siguientes datos e información: 178 • Pistas • Posiciones de clip—la resolución de edición EDL de un archivo OMF puede tener precisión de fracción o de muestra. SONAR puede leer ambas, pero siempre escribe en precisión de muestra. La posición de clip se especifica en muestras absolutas. • Ediciones con desplazamiento • Los fundidos y fundidos cruzados (como ediciones destructivas)—SONAR renderiza los fundidos al escribir OMFs, creando clips separados para fundidos de entrada o de salida. SONAR edita con desplazamiento el clip original para dejar espacio para los fundidos de entrada y de salida. SI exporta a un programa de audio que soporte la edición con desplazamiento, el usuario puede borrar los clips de fundidos y aplicar el clip original para regresar al audio en bruto original (sin fundidos) si así lo desea. • La frecuencia de muestreo y la profundidad de bits de audio, pero sólo si el soporte está incrustado en el OMF El archivo OMF NO suministra los siguientes datos e información: • Volumen y envolventes de panoramización—OMF en realidad no soporta la automatización limitada. Sin embargo, como sucede con Nuendo y con la mayoría de otros programas host OMF, los gains y panoramizaciones se ignoran (tanto en lectura como en escritura) en SONAR ya que sólo tienen soporte en pistas MONO (limitación de OMF). • Efectos de Plug-in. • Datos MIDI • Tempo Independientemente de quien envíe el archivo OMF que desee abrir en SONAR también debería enviar un archivo de texto con toda la información pertinente acerca del proyecto, en especial del tempo. Para abrir archivos OMF desde SONAR 1. Use el comando Archivo-Abrir , que abre el cuadro de diálogo Abrir. 2. EN el campo Archivos de tipo, seleccione Archivo OMF. 3. Navegue hacia la carpeta que contiene los archivos OMF, seleccione el archivo OMF que desee abrir, y haga clic en el botón Abrir, que a su vez abrirá el cuadro de diálogo Descomprimir OMF. 4. Si conoce el tempo exacto del archivo, éntrelo en el campo Tempo inicial. Siempre es preferible que sepa y entre en este punto el tempo del proyecto. Si no conoce el tempo del proyecto puede abrir el archivo en el tempo por defecto y cambiar más tarde el tempo del archivo, pero de esta forma los clips se desplazarán. 5. El campo Frecuencia de muestreo visualiza la frecuencia de muestreo del audio importado (si el audio está incrustado en el OMF). Use este campo para cambiar la frecuencia de muestreo, si es necesario. 6. El campo Profundidad de bits visualiza la profundidad de bit del audio importado, si el audio está incrustado. Si el audio es externo, el campo Profundidad de bits toma el valor de la opción del menú Original, que importará el audio en la profundidad de bits que esté usando el audio. Si desea importar el audio a una profundidad de bit distinta, puede seleccionar la profundidad de bits desde este campo. 7. Si ya ha activado previamente la opción Utilizar carpetas de audio por proyecto de SONAR, que se encuentra en el cuadro de diálogo Opciones globales de SONAR, queda marcada la casilla Guardar el audio del proyecto en su propia carpeta, y quedan disponibles los campos siguientes. Si desea usar esta opción, llene los campos debajo de la casilla de verificación, en caso contrario, desmarque la casilla. 6. Haga clic en Aceptar. 7. SONAR abre el archivo OMF. Puede exportar proyectos SONAR como archivos OMF (comando Archivo-Exportar-OMF). Consulte “Exportar archivos OMF” en la página 436. 179 : ImportarArchivos MIDI Puede crear un nuevo proyecto SONAR desde un archivo MIDI simplemente abriendo el archivo. SONAR extrae el material del archivo y lo importa en una o más pistas de la ventana Pista. Para importar información de archivo MIDI a un proyecto 1. Abra el archivo MIDI como un archivo nuevo y separado. 2. Seleccione Edición-Seleccionar-Todo. 3. Seleccione Edición-Copiar para visualizar el cuadro de diálogo Copiar. 4. Asegúrese de que los eventos de las pistas estén marcados. Si no desea importar cambios de tempo, cambios de medidor/tono o marcadores, desmarque dichas opciones. Haga clic en Aceptar. 5. Abra el proyecto de destino, o haga clic en la ventana Pista para dicho proyecto. 6. Ajuste el Tiempo Actual y la pista actual para indicar adónde debería ubicarse el material. 7. Seleccione Edición-Pegar para visualizar el cuadro de diálogo Pegar. 8. Marque Pegar en una pista si desea importar el material en la pista actual. 9. Haga clic en Aceptar. SONAR importa el material y lo visualiza en la ventana Pista. Guardar el trabajo Como en la mayoría de programas de Windows, SONAR dispone de los comandos Archivo-Guardar y Archivo-Guardar como para guardar los trabajos. Normalmente, guardará los proyectos en el formato de archivo estándar, con extensión de archivo .CWP. Dicho archivo contiene toda la información MIDI de todos ajustes de proyecto. El audio digital que forma parte del proyecto se guarda en un archivo separado, como se describe en “Configuración del sistema” en la página 576. SONAR también permite guardar archivos en otros formatos, tal como se describe en la tabla siguiente: 180 Tipo de archivo... Formato... Explicación... MIDI estándar .MID Se utilizan para transferir proyectos sólo de MIDI a otros productos de software que acepten archivos MIDI. Bundle .CWB Un único archivo con todo el material del proyecto: información MIDI, ajustes de proyecto e información audio. Se utiliza dicho formato para proyectos que contengan audio digital, cuando quiere realizar una copia de seguridad o transferir un proyecto a diferentes ordenadores. Consulte “Realizar copias de seguridad de los proyectos con audio digital” en la página 570 para más información. Nota: Los archivos bundle no guardan información de vídeo. Plantilla .CWT Archivo utilizado como plantilla para crear otro. Las plantillas facilitan la creación y configuración de nuevos proyectos. ConsulteCapítulo 14, Distribuciones, Plantillas y enlaces de teclas para más información. Si ha realizado cambios en el proyecto y desea cerrarlo, aunque cierre la ventana Pista o seleccione Archivo-Cerrar, SONAR le pedirá si desea guardar los cambios realizados. Esto le previene de perder el trabajo accidentalmente. Puede saber los cambios que ha realizado en el proyecto si mira el asterisco (*) que sigue al nombre en la barra de título de SONAR. SONAR dispone de la función Guardar automáticamente que guarda periódicamente el trabajo en un archivo de copias de seguridad. Puede pedir copias de seguridad automáticas en intervalos de tiempo determinados, o cada vez que se realice una cierta cantidad de cambios en el archivo. Cuando se alcance el límite, el archivo se guardará automáticamente. Si el nombre del proyecto original es MIPROYECTO.CWP, la versión de Guardar automáticamente se denomina GUARDAR AUTOMÁTICAMENTE LA VERSIÓN DE MIPROYECTO.CWP. Si se produce un fallo de alimentación o usted hace un error importante, puede recuperar la última versión guardada del proyecto abriendo dicho archivo. Por eso debería guardar el proyecto con un nombre diferente utilizando el comando Archivo-Guardar como. Para guardar un proyecto 1. Seleccione Archivo-Guardar como para visualizar el cuadro de diálogo Guardar como. 2. Seleccione el tipo de archivo que quiere guardar en la lista Guardar como tipo. 3. Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar. SONAR guardará el archivo. Para cambiar los ajustes de Guardar automáticamente 1. Seleccione Opciones-Global y haga clic en la ficha General. 2. Para activar Guardar automáticamente, ajuste la cantidad de minutos o de cambios entre guardados. 3. Para desactivar Guardar automáticamente, ajuste ambos valores a cero. 4. Haga clic en Aceptar. desde este momento se guardarán los proyectos automáticamente según los ajustes que ha introducido. Etiquetar proyectos SONAR permite adjuntar subtítulos, componer créditos, copyright, y otra información de proyecto tal como se muestra en la tabla siguiente: Título El título del proyecto; queda automáticamente impreso en la parte superior de la impresión de la ventana Pentagrama . Subtítulo Para un subtítulo o dedicatoria ; queda impreso directamente por debajo del título en la impresión de la ventana Pentagrama. Instrucciones Uso para las instrucciones de interpretación; queda impreso inmediatamente a la izquierda en la impresión de la ventana Pentagrama. Autor Ponga su nombre aquí si es el compositor. Queda impreso inmediatamente a la derecha de la impresión de la ventana Pentagrama. Copyright Información de copyright queda impreso inmediatamente a la derecha, debajo del nombre del autor, en la impresión de la ventana Pentagrama. 181 : Palabras clave Ponga aquí las palabras clave que describirán al proyecto para futuras referencias. Comentarios Comentarios libres de texto. Escriba tanto como quiera. Puede introducir aproximadamente la misma cantidad de texto que en el Bloc de notas de Windows. Se muestra dicha información en la casilla Cuadro de diálogo Información de archivo que visualizará utilizando el comandoArchivo-Información. Si la ventana Información de archivo está abierta cuando guarde un archivo, la próxima vez que se abra el archivo se mostrará automáticamente esta ventana. Esto es útil si usted: • Comparte archivos y los quiere para ver instrucciones especiales cuando abran el archivo • Quiere que la información de copyright se visualice automáticamente Si la ventana Información de archivo está cerrada cuando grabe el archivo, la próxima vez que se abra el archivo no se visualizará automáticamente. Aunque no puede utilizar los comandos del menú Edición mientras trabaja con la ventana Información de archivo, puede utilizar las combinaciones de teclas de Windows como Ctrl+X, Ctrl+C, y Ctrl+V para cortar, copiar y pegar texto. Para visualizar información de proyecto de edición 182 1. Seleccione Archivo-Información para visualizar la ventana Información de archivo. 2. Edite la edición como desea. 3. Si quiere que la ventana Información de archivo se muestre automáticamente, guarde el archivo. 4. Haga clic en Estadísticas para ver los datos del contenido de archivo. 5. Seleccione Archivo-Previsualizar impresión si desea imprimir la información de proyecto 6. Cierre la ventana Información de archivo. Estadística de archivo Para abrir el diálogo Estadísticas de archivo, seleccione Archivo-Información y haga clic en el botón Estadísticas del diálogo Información de archivo. El cuadro de diálogo Estadísticas de archivo mostrará la información siguiente acerca del archivo de proyecto: Estadística... Significa... Creado Fecha de la primera vez que se guardó el proyecto. Tiempo de edición El tiempo completo que ha tenido el proyecto abierto, desde el momento en que lo creó hasta la última vez que lo guardó. No incluye el tiempo que ha estado editando desde la última vez que lo guardó. Si quiere actualizar dicho valor, guarde el proyecto. Revisión Cada vez que guarde un archivo que se ha cambiado, aumentará este número. Si abre el proyecto, no realiza ningún cambio y lo guarda, el número de revisión no cambia. Eventos Número total de eventos del proyecto. Frecuencia de muestreo Frecuencia de muestreo de audio digital. profundidad de bits Profundidad de bits del controlador de audio digital. versión de archivo El número de versión de SONAR. 183 : 184 5 Arreglar La ventana Pista facilita arreglar y mezclar los proyectos desde una única ventana. Desde una ubicación, puede seleccionar, copiar, desplazar y reorganizar partes del proyecto, utilizando los comandos o las herramientas arrastrar y soltar Puede añadir audio a tiempo real y efectos MIDI desde buses y bandejas de efectos. Los marcadores proporcionan puntos de referencia fáciles de usar y etiquetas para las diferentes partes del proyecto y la Cuadrícula de atracción facilita la alineación de los clips con los puntos de tiempo deseados. Editar con desplazamiento permite cambiar de forma no destructiva el tiempo inicial y/o final de un clip con sólo arrastrar los bordes. Con la Edición con desplazamiento, podrá crear fácilmente repeticiones de clips audio utilizando el ratón. Las ventanas Pista y Consola tienen una serie de medidores de grabación y reproducción que podrá configurar de varias maneras. SONAR también dispone de herramientas y comandos que permiten cambiar el tempo del proyecto. Las pistas compuestas le permiten mantener todas las tomas en una pista si lo desea y enmudecer e individualizar selectivamente los distintos clips de la pista. Las carpetas de pista le permiten editar varias pistas a la vez y conservar el espacio en pantalla. En este capítulo Arreglar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Arreglar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Trabajar con clips parciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Marcadores y Cuadrícula de atracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Trabajar con clips enlazados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Dividir y combinar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Gestión de tomas y tomas de comping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Enmudecer y aislar clips (Individualizar clips) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Carpetas de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Añadir efectos en la ventana Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Cambiar tempos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Historial de Deshacer, Rehacer y Deshacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 : Arreglar pistas SONAR proporciona una serie de comandos que le permitirán trabajar con las pistas del proyecto. A continuación se muestran algunas de las tareas que puede realizar: Puede… Porqué... Reorganizar las pistas de la ventana Pista para que aparezcan en orden diferente Facilita ver el trabajo en un subgrupo de pistas, como la sección de ritmo o las pistas de voz y acompañamiento de voces, o todas las pistas enmudecidas. Ocultar pistas individuales Facilita el trabajo en proyectos grandes. Sólo puede visualizar las pistas que desea ver en un momento en concreto. Mover pistas a una carpeta de pista Le permite agrupar pistas por función, editar varias pistas a la vez, ocultar fácilmente grupos de pistas y enmudecer, individualizar, archivar, estructurar o monitorizar la entrada de un grupo de pistas con un clic. Consulte “Carpetas de pistas” en la página 218 para más información. Realizar copias de una pista Copiar una pista y añadirle desplazamiento de tiempo o cambiar el patch es una forma fácil de doblar una parte. También puede copiar y a continuación transponer una pista para añadirle armonía. Borrar o eliminar una pista Los clips y pistas que no se utilizan en el proyecto distraen y ocupan espacio en el archivo del proyecto. Todos los comandos que utilice para arreglar pistas funcionarán en las pistas seleccionadas. La pista actual (con la barra de título dorada) está siempre seleccionada. Puede seleccionar pistas adicionales como se muestra en la tabla: Para… Proceda así… Seleccionar una pista Haga clic en el número de pista (haga clic en la parte derecha del número de pista; la esquina superior izquierda del número de pista es para agrupar pistas) de la ventana Pista. Se selecciona esta pista, pero las demás pistas (excepto la pista actual) se deseleccionan. Cuando se selecciona una pista, tanto el número de pista como todos los datos de la pista aparecen marcados. 186 Seleccionar varias pistas adyacentes Haga clic en el número de pista de la primera pista del grupo, arrastre el ratón al último número de pista del grupo y suelte el botón del ratón. Seleccionar/deseleccionar todas las pistas Haga doble clic en un número de pista. Agregar o eliminar una única pista de la selección Mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en el número de pista para añadirla a la selección, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista para cambiar la selección de estado. Cambiar el orden de las pistas Existen diferentes maneras de cambiar el orden de las pistas en la ventana Pista: • Arrastre una pista a una nueva posición de la ventana Pista. • Utilice el comando Pista-Clasificar para reorganizar el orden de las pistas según su nombre, estado u otro ajuste. Para arrastrar una pista a una nueva posición 1. Coloque el ratón justo a la derecha del número de pista, por encima del icono de la pista que desea desplazar. 2. Arrastre la pista a la nueva posición y suelte el botón del ratón. El cursor se transforma en una flecha hacia arriba y abajo. SONAR reorganizará y renumerará las pistas. Puede clasificar las pistas de un proyecto basándose en diferentes parámetros, en orden ascendente o descendente: Clasificar por… Qué ocurrirá… Nombre El orden ascendente ordena las pistas por orden alfabético, el orden descendente las ordena por el orden inverso Tamaño, salida o canal El orden ascendente las ordena incrementando el orden numérico, el orden descendente las ordena disminuyéndolo. Enmudecidas, archivadas, seleccionadas El orden ascendente coloca las pistas calificadoras al final, el orden descendente las coloca al principio Independientemente de cómo las clasifique, las pistas en blanco se situarán siempre al final de la lista. Observe que los números de pista sólo se utilizan como referencia. Cuando reorganiza el orden de las pistas se les asigna automáticamente un número secuencial, que se basa en el orden con el cual se mostrará en la ventana Pista. Clasificar pistas 1. Seleccione Pista-Ordenar para visualizar el cuadro de diálogo Ordenar pistas. 2. Seleccione el atributo de la lista Ordenar por en el cual se basará para clasificar: Atributo… Cómo funciona... Nombre Si selecciona este atributo, SONAR ordenará alfabéticamente las pistas en orden ascendente o descendente, según lo que haya seleccionado en la lista Orden. Enmudecidas Si selecciona este atributo, SONAR colocará las pistas enmudecidas en la parte superior o inferior de la ventana Pista, según si ha seleccionado descendente (superior) o ascendente (inferior) en la lista Orden. 187 : Archivadas Si selecciona este atributo, SONAR colocará las pistas archivadas en la parte superior o inferior de la ventana Pista, según si ha seleccionado descendente (superior) o ascendente (inferior) en la lista Orden. Seleccionadas Si selecciona este atributo, SONAR colocará las pistas seleccionadas en la parte superior o inferior de la ventana Pista, según si ha seleccionado descendente (superior) o ascendente (inferior) en la lista Orden. Tamaño Si selecciona este atributo, SONAR colocará las pistas por el tamaño, tanto en orden descendente como ascendente. Salida Si selecciona este atributo, SONAR clasificará las pistas por el número de salida, tanto en orden descendente como ascendente. SONAR considera que las salidas sin número tienen números inferiores a las salidas con número. Canal Si selecciona este atributo, SONAR clasificará las pistas por el número de canal, tanto en orden descendente como ascendente. • Si selecciona orden ascendente, SONAR colocará todas las pistas MIDI en la parte inferior de la ventana Pistas, con los números de canal más bajos primero. • Si selecciona orden descendente, SONAR colocará todas las pistas MIDI en la parte superior de la ventana Pistas, con los números de canal más elevados primero. 3. Seleccione el orden de clasificación en la lista Orden. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR clasificará las pistas por el orden que haya seleccionado. Insertar pistas Puede insertar nuevas pistas con una gran variedad de métodos. Al insertar múltiples pistas, puede ajustar las propiedades de salida de la pista al mismo tiempo. Si desea que las nuevas pistas de audio utilicen siempre el mismo bus de salida, puede ajustar este bus como bus por defecto. Para obtener información detallada, consulte los procedimientos siguientes: Para insertar una única pista • Haga clic con el botón derecho del ratón en la posición en la que desea insertar una pista y seleccione Insertar pista de audio para añadir una pista audio o Insertar pista MIDI para añadir una pista MIDI. O • Pulse Insertar para añadir una pista del mismo tipo (audio o MIDI) que la pista actual. SONAR colocará la pista en la parte superior y las demás debajo de ésta una por una. Insertará la nueva pista en blanco en la posición seleccionada. Para insertar múltiples pistas 1. Utilice el comando Insertar-Múltiples pistas para abrir el cuadro de diálogo Insertar pistas. 2. Si desea insertar pistas de audio, realice lo siguiente: • 188 Inserte el número de pistas de audio que desea insertar en el campo Número de pistas de la sección Audio. 3. 4. • Seleccione una salida de audio principal para las pistas del campo Destino principal. • Si desea que la salida principal que ha seleccionado sea la salida por defecto de las pistas de audio nuevas, marque la casilla de verificación Ajustar como bus por defecto. También puede seleccionar el bus por defecto haciendo clic con en botón derecho del ratón en un bus y seleccionando Ajustar como bus por defecto del menú emergente. • Si desea que las pistas de audio nuevas contengan un módulo de Envío que emita en un bus determinado, seleccione el bus en el campo Envío. Si selecciona Ninguna, las pistas de audio nuevas no tendrán ningún módulo de Envío. Si desea insertar pistas MIDI, realice lo siguiente: • Inserte el número de pistas MIDI que desea insertar en el campo Número de pistas de la sección MIDI. • Seleccione una salida MIDI para las pistas del campo Puerto. • Seleccione un canal de salida MIDI para las pistas del campo Canal. Haga clic en Aceptar para insertar las pistas o en Cancelar para cancelar la operación. Las pistas nuevas aparecerán debajo de una pista ya existente, con pistas de audio nuevas sobre las pistas MIDI nuevas. Nota: también puede seleccionar el bus de salida por defecto para las pistas de audio nuevas haciendo clic con en botón derecho del ratón en un bus y seleccionando Ajustar como bus por defecto del menú emergente. Configurar la pantalla de pistas de la ventana Pista Existen varios comandos en SONAR que permiten configurar la apariencia de las pistas en la ventana Pista. Puede utilizar estos comandos para ampliar o disminuir o para ocultar o mostrar combinaciones de pistas y recuperar ajustes de pantalla previos. La siguiente tabla muestra y explica cada uno de estos comandos: Comando... Descripción... Combinación de teclas... Mostrar y ajustar selección Este comando oculta todas las pistas que no están seleccionadas. Las pistas restantes se ajustan de forma vertical y horizontal para adaptarse a la ventana Pista, si es posible sin desplazamiento. Todas las selecciones de pista se pierden después de ejecutar este comando. Mayús+S Ajustar pistas a la ventana Las pistas que se visualizan se ajustan de forma vertical para adaptarse a la ventana Pista, si es posible sin desplazamiento. F Ajustar proyecto a ventana Este comando modifica el tamaño vertical y horizontal para que se adapte a la ventana Pistas. Mayús+F Bloquear altura Este comando mantiene la altura de la pista al utilizar un comando de ajuste o ampliación. Consulte “Para bloquear o desbloquear la altura de una pista” en la página 190. Mostrar sólo pistas seleccionadas Este comando oculta todas las pistas que no están seleccionadas. Las pistas restantes se ajustan verticalmente. H Ocultar pistas seleccionadas Oculta todas las pistas seleccionadas. Mayús+H 189 : Mostrar todas las pistas Muestra todas las pistas del proyecto, incluso las que se han ocultado mediante el Gestor de pistas A Gestor de pistas Abre el cuadro de diálogo Gestor de pistas. Para más información acerca del cuadro de diálogo Gestor de pistas, consulte Cuadro de diálogo Gestor de pistas. M Deshacer cambio de visualización Este comando restaura la ventana al estado previo. Existen hasta 16 niveles de deshacer. U Rehacer cambio de visualización Este comando restaura la ventana al estado que tenía antes de utilizar el comando Deshacer cambio de visualización. Mayús+U Para bloquear o desbloquear la altura de una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de uno de los controles de la pista que desea para visualizar el menú contextual del panel Pistas. 2. En el menú, seleccione Bloquear altura. Al bloquear una pista, el botón Maximizar banda de la pista aparece en: Botón Maximizar banda Al bloquear la altura de una pista, su altura no cambia al utilizar un comando de ajuste o ampliación. Cuando bloquee la altura de una pista, aún podrá arrastrar el borde inferior de la banda de la pista para ajustar la altura de la pista. Después de arrastrar el borde, la altura de la pista modificada pasa a ser la altura bloqueada de la pista. Copiar pistas Si copia una o más pistas utilizando el comando Pista-Clonar podrá seleccionar una de las siguientes opciones: • Qué copiar: eventos, propiedades, efectos, envíos • Repeticiones: cuántas copias de cada pista seleccionada • Pista de inicio: dónde desea que aparezca la primera pista nueva Para copiar pistas 1. Seleccione las pistas que desea copiar. 2. Seleccione Pista-Clonar para visualizar el cuadro de diálogo Clonar pista(s). 3. Marque las casillas Clonar eventos, Clonar propiedades, Clonar efectos y/o Clonar envíos para indicar los elementos que desea copiar. 4. Si desea que los eventos copiados se conviertan en clips enlazados, marque la casilla Enlazar a clips originales. 5. Seleccione el número de repeticiones de cada pista seleccionada que desea crear. 6. Seleccione el número de pista donde desea que aparezca la primera pista nueva. El resto de las pistas nuevas aparecerán justo después de ella. 7. Haga clic en Aceptar. SONAR copia las pistas y pega las pistas seleccionadas y la primera pista nueva aparece en el número de pista que ha seleccionado. Todas las pistas aparecen consecutivamente. 190 Borrar pistas Puede eliminar fácilmente una pista, incluso todas las propiedades de pista, clips y eventos. A veces, es posible que sólo desee borrar, o limpiar, el contenido de una pista, dejando las propiedades de pista tal cual. Si elimina o limpia una pista por error, puede utilizar Edición-Deshacer para recuperar el material eliminado. Cuando elimina o limpia pistas, la información de pista no se ubica en el portapapeles de SONAR. Para eliminar material de una pista y pasarlo al portapapeles, utilice el comando Edición-Cortar. Para eliminar pistas 1. Seleccione las pistas que desea eliminar. 2. Seleccione Pista-Eliminar. SONAR eliminará las pistas seleccionadas. También puede hacer clic con el botón de la derecha del ratón y seleccionar Eliminar pista en el menú emergente. Para limpiar pistas 1. Seleccione las pistas que desea limpiar. 2. Seleccione Pista-Limpiar. SONAR limpiará todos los clips y eventos de las pistas seleccionadas, pero dejará las propiedades de pista intactas. Preajustes de pista Puede crear un número ilimitado de preajustes de pista para recuperar rápidamente los ajustes de pista que más utilice incluyendo: • Tipo de pista (MIDI o Audio) • Mute, Solo y estado de grabación • Entrada de hardware • Destino de salida • Ajustes de envío de bus • Parámetros de pista • Iconos de pista • Efectos y sus ajustes • Instrumento y banco/patch • Nombre de la pista Para crear un preajuste de pista 1. Seleccione la pista que desea guardar como preajuste. 2. Seleccione Archivo-Exportar-Preajuste de pista desde el menú principal. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como. 3. Introduzca un nombre para el preajuste y haga clic en Guardar. 191 : Para insertar una pista desde un preajuste • Seleccione Insertar-Plantilla de pista-[nombre del preajuste de pista] desde el menú principal O • Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Pistas y seleccione Insertar preajuste de pista-[nombre del preajuste de pista]. Iconos de pista Los iconos de pista le permiten identificar rápidamente el contenido de una pista por instrumento. Puede asignar un nuevo icono de pista, crear sus propios iconos de pista y guardar un icono como parte de un preajuste de pista. Para activar los iconos de pista 1. Haga clic en el botón Mostrar/ocultar iconos de pista situado en la barra de herramientas de la ventana Pista. Para cambiar el tamaño de los iconos de pista 1. Haga clic en la flecha hacia abajo de la derecha del botón Mostrar/ocultar iconos de pista en la ventana Pista. 2. En el menú que aparece, seleccione Iconos pequeños o Iconos grandes. Para cambiar un icono de pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono que desea cambiar. 2. En el menú que aparece, seleccione Cargar icono de pista. 3. Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir. 4. Seleccione un icono y haga clic en Abrir. Para crear un icono de pista 1. Cree o edite un archivo de gráficos en formato .bmp, preferiblemente de 128 por 128 píxeles. Puede utilizar cualquier imagen como icono de pista. Puede utilizar una imagen de cualquier tamaño, pero para conseguir mejores resultados, escale la imagen a 128 píxeles cuadrados. Las imágenes deben estar en formato .bmp. 2. Guarde la imagen como archivo .bmp en el directorio de Iconos de pista de la carpeta del programa SONAR. Arreglar clips La ventana Pistas proporciona muchos métodos para reorganizar, copiar y pegar clips para arreglar la música de la forma que desee. La manera más fácil de hacerlo es seleccionando los clips o partes de clip que desea arreglar y, a continuación, arrastrarlos y soltarlos donde desee. Puede arrastrar y soltar clips en la ventana Pistas, incluso cuando la reproducción está en marcha. También puede arreglar clips mediante el portapapeles utilizando los comandos Edición-Cortar, Edición-Copiar y Edición-Pegar que funcionan como en la mayoría de programas de Windows. La Cuadrícula de atracción permite desplazar clips a o en una cantidad exacta de tiempo, por ejemplo, una nota negra o un compás entero. Consulte “Para cambiar las opciones de salto” en la página 204. 192 Visualizar clips Los clips se muestran como rectángulos en el panel Clips. La posición y longitud muestran los tiempos y longitudes de inicio. Puede controlar cuatro aspectos de apariencia: • Color: por defecto, los clips de cada pista se dibujan en un color diferente. Los colores de clip empiezan de nuevo en la pista décima. Puede personalizar los colores de pista por defecto en el cuadro de diálogo Colores o cambiar las propiedades de pistas individuales en el cuadro de diálogo Propiedades del clip. Nota: En clips de audio, la forma de onda cambia de color, excepto cuando no se visualiza el contenido del clip. En clips MIDI, el fondo de pantalla del clip cambia de color. • Nombre: también puede asignar a cada clip un nombre descriptivo, que se visualiza en el extremo superior izquierdo del clip. • Contenido: si lo desea, se pueden mostrar los clips con una representación gráfica de eventos en el clip. Este efecto es ligeramente diferente para la información de audio y MIDI como se muestra a continuación: Un clip MIDI muestra cada evento; si se fija en los clips, "verá" las notas que se están reproduciendo Un clip de audio muestra la forma de onda actual Los datos de automatización o del controlador también se visualizan Para inspeccionar el contenido del clip de forma más detallada, utilice las herramientas de zoom para incrementar el tamaño de los clips. Observe que si visualiza el contenido del clip, el ordenador debe trabajar más. Como resultado, si el ordenador tiene una CPU más lenta y más antigua, le recomendamos desactivar la visualización del contenido de clip. Controles de Zoom Muchas de las ventanas contienen herramientas Zoom que permiten cambiar la escala horizontal y vertical de la ventana: Reducir el panel Clips verticalmente Deslizador de zoom vertical para el panel Clips Ampliar el panel Clips verticalmente Reducir el panel Bus verticalmente Deslizador de zoom vertical para el panel Bus Ampliar horizontalmente Reducir horizontalmente Deslizador de zoom horizontal 193 : La barra de herramientas de la ventana Pista contiene la herramienta Zoom: Las herramientas de zoom se utilizan de la siguiente manera: Herramienta… Cómo utilizarla… Reducir (panel Clips o panel Bus) Haga clic aquí para reducir gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para reducir al máximo Ampliar (panel Clips o panel Bus) Haga clic aquí para ampliar gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para ampliar al máximo Deslizador de Zoom Haga clic aquí y arrastre para un zoom continuo Herramienta Zoom Haga clic aquí para estructurar, a continuación haga clic y arrastre en la ventana para seleccionar el área a ampliar o reducir. Haga clic en la flecha desplegable para visualizar un menú de zoom y ver las opciones. También puede ampliar y reducir desde el teclado: 194 Tecla… Qué hace… Ctrl+flecha hacia arriba Reduce verticalmente Ctrl+flecha hacia abajo Amplía verticalmente Ctrl+flecha hacia la derecha Amplía horizontalmente Ctrl+flecha hacia la izquierda Reduce horizontalmente G Se desplaza al (centro) tiempo actual, sin ampliar o reducir Mantenga pulsada la Z Estructura la herramienta Zoom U Deshace el zoom actual F Ajusta las pistas a la ventana A Muestra todas las pistas Mayús+F Ajusta el proyecto a la ventana Mayús+doble clic en un clip Maximiza la altura de la pista Para visualizar el nombre de los clips y su contenido 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips y seleccione Opciones de visualización del menú. 2. Marque la opción Mostrar nombres de clips para mostrar los nombres de clip o déjela desmarcada para ocultarlos. 3. Marque la opción Mostrar contenido de clip para mostrar el contenido de los clips o déjela desmarcada para ocultarlo. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR modificará el panel clips para mostrar la información que desee. Para cambiar el nombre de los clips 1. Seleccione los clips que desea renombrar. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en uno de los clips seleccionados y seleccione Propiedades del clip. SONAR abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del clip. 3. Introduzca un nombre para los clips seleccionados y haga clic en Aceptar. SONAR renombrará los clips seleccionados. Para cambiar los colores de los clips 1. Seleccione los clips a los que desea cambiar el color. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en uno de los clips seleccionados y seleccione Propiedades del clip. SONAR abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del clip. 3. Seleccione un color de la forma siguiente: 4. Para… Proceda así… Utilizar el color por defecto Marque la casilla Color por defecto Utilizar un color personalizado Haga clic en el botón Elegir color y elija un color del cuadro de diálogo Color Haga clic en Aceptar. SONAR cambiará el color de los clips seleccionados. 195 : Utilizar la ventana Navegador La ventana Navegador visualiza una gran parte del proyecto. De esta forma, puede tener una visión general de la canción. La ventana Navegador es una versión flotante del panel Navegador de la parte superior de la ventana Pista. Rectángulo de la pista El Rectángulo de la pista es un rectángulo de color verde que aparece dentro de la ventana Navegador. El Rectángulo de la pista indica la sección del proyecto que aparece en el panel Clips de la ventana Pista. Puede mover el Rectángulo de la pista o cambiar su tamaño. Para mover el Rectángulo de la pista 1. Coloque el cursor dentro del Rectángulo de la pista hasta que el icono tenga este aspecto: 2. Haga clic, arrastre el rectángulo a la posición deseada y suelte el botón. . Para cambiar el tamaño del Rectángulo de la pista 1. Haga clic en uno de los nodos del borde del rectángulo. 2. Arrastre para cambiar el tamaño del rectángulo. Para cambiar el Tiempo actual en la ventana Navegador 1. Mantenga pulsada la tecla Ctrl. 2. Haga clic donde desee colocar el Tiempo actual. Hacer doble clic en los clips Por defecto, un doble clic en un clip MIDI del panel Clips abre una ventana Redoble de piano para aquella pista; y un doble clic en un clip de audio abre la ventana Construcción de loops para aquella pista. Puede ajustar el tipo de ventana abierta al hacer doble clic en un clip. Por ejemplo, puede abrir pistas MIDI en la ventana Pentagrama en lugar de hacerlo en la ventana Redoble de piano. Para ajustar la ventana abierta haciendo doble clic 1. Haga clic con el botón derecho en el panel Clips y seleccione Opciones de la ventana. 2. Seleccione los tipos de ventana abiertas haciendo doble clic en los clips de audio y MIDI. 3. Haga clic en Aceptar. Seleccionar clips Antes de desplazar, copiar, editar o eliminar clips, debe seleccionarlos. Existen diferentes maneras de seleccionar clips, como se muestra en la tabla: 196 Para… Proceda así… Seleccionar un único clip Haga clic en el clip del panel Clips. Seleccionar varios clips a la vez Arrastre un rectángulo alrededor de los clips. Seleccionar todos los clips de una pista Haga clic en el número de pista de la ventana Pista. Seleccione una parte de uno o más clips Mantenga pulsada la tecla Alt y arrastre por los clips. El ajuste Atraer a la cuadrícula determinará la parte de tamaño que puede seleccionar. Añadir clips a la selección Mantenga pulsada la tecla Mayús haciendo clic en los clips o arrastrando un rectángulo alrededor de los clips. Añadir o quitar clips de la selección Mantenga pulsada la tecla Ctrl haciendo clic en los clips o arrastrando un rectángulo alrededor de los clips. Agregar o quitar todos los clips de una pista de la selección Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista. Desplazar y copiar clips Puede desplazar y copiar clips utilizando la edición de arrastrar y soltar o los comandos Cortar, Copiar y Pegar. Si copia o desplaza clips en pistas que contienen material existente, deberá indicar a SONAR cómo combinarlos. Tiene las siguientes opciones: Opción… Cómo funciona... Fusionar el antiguo y el nuevo Los eventos del clip copiado o desplazado se colocan en un nuevo clip que se superpone al clip existente. Es el mismo efecto que la grabación sonido sobre sonido. Reemplazar el antiguo por el nuevo Los eventos del clip copiado o desplazado se ubican en un nuevo clip y los eventos superpuestos en el clip existente se borran. Es el mismo efecto que sobrescribir la grabación. Desplazar para crear espacio Los clips existentes se cambian en el tiempo para obtener espacio para los nuevos clips, así no se superponen. Si marca la opción Alinear a compases, los clips cambiados se alinearán siempre al límite del compás. De lo contrario, los clips se situarán de un extremo a otro. Si utiliza el comando Edición-Pegar para añadir información que contenga material existente, puede seleccionar una última opción. Opción… Significa... Pegar como clips nuevos Los clips se crean conteniendo los eventos del portapapeles, exactamente como se ha descrito en la tabla anterior. Pegar en los clips existentes (sólo clips MIDI) Los eventos del portapapeles se combinan con los clips existentes que ocupan la misma región de tiempo. Esto significa que nunca obtendrá clips superpuestos. Tenga en cuenta que si copia o desplaza clips en pistas nuevas y vacías, no tendrá que preocuparse por estos ajustes. En este caso, las propiedades de pista de los clips se aplican automáticamente a la nueva pista. 197 : Si utiliza la edición de arrastrar y soltar: • Puede ajustar las opciones anteriores cada vez que interprete y edite, o las puede ajustar una vez y hacer que se transmitan automáticamente. Marque o desmarque la opción Preguntar siempre en el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar para indicar su preferencia. Abra el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar haciendo doble clic en el panel Clips y seleccionando Opciones de arrastrar y soltar en el menú emergente. • Si arrastra con el ratón el borde del panel Clips, se desplazará automáticamente en la dirección que lo arrastre. • Si cambia de opinión mientras arrastra clips, pulse la tecla Esc para cancelar la operación. SONAR también permite desplazar y copiar clips entre proyectos. Para desplazar clips utilizando arrastrar y soltar 1. Seleccione los clips que desea desplazar. 2. Si desea desplazar los clips en un periodo de tiempo exacto, active la Cuadrícula de atracción (consulte “Para cambiar las opciones de salto” en la página 204). 3. Coloque el ratón encima de uno de los clips seleccionados. 4. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón. Se mostrará un rectángulo alrededor de los clips seleccionados. 5. Arrastre los clips a la nueva posición y suelte el botón del ratón. 6. Si es necesario, seleccione las opciones deseadas en el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar (utilice Opciones-Global y abra la ficha Editar, o haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips y seleccione Opciones de arrastrar y soltar en el menú que aparece), y haga clic en OK. SONAR desplazará los clips a la nueva posición. Nota: Mover un clip de audio (que no sea un clip de ritmo) a una parte de un proyecto que tenga tempo diferente cambia el tamaño del clip. 198 Desplazar clips utilizando cortar y pegar 1. Seleccione los clips que desea desplazar. 2. Seleccione Edición-Cortar para visualizar el cuadro de diálogo Cortar. 3. Seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. SONAR cortará los clips del proyecto y los colocará en el portapapeles de Windows. 4. Haga clic en el panel Pista para ajustar la pista actual como destino en el que se deberían pegar los clips. 5. Ajuste el Tiempo actual en que se debería pegar el clip. 6. Seleccione Edición-Pegar para visualizar el cuadro de diálogo Pegar. 7. Seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. SONAR colocará los clips en la nueva posición. Para desplazar el clip a un tiempo de inicio específico 1. Seleccione el clip que desea desplazar. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip seleccionado y seleccione Propiedades del clip. SONAR abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del clip. 3. Introduzca un nuevo tiempo de inicio o utilice los deslizadores o el teclado para cambiar el tiempo de inicio. 4. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR desplazará el clip al tiempo de inicio que ha seleccionado. 199 : Para copiar clips utilizando arrastrar y soltar 1. Seleccione los clips que desea copiar. 2. Active la Cuadrícula de atracción, si lo desea. 3. Coloque el ratón encima de uno de los clips seleccionados. 4. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón. Se mostrará un rectángulo alrededor de los clips seleccionados. 5. Arrastre los clips a la nueva posición y suelte el botón del ratón. 6. Si es necesario, seleccione las opciones deseadas en el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar y haga clic en Aceptar. SONAR copiará los clips en la nueva posición. Para copiar los clips utilizando copiar y pegar 1. Seleccione los clips que desea copiar. 2. Seleccione Edición-Copiar para visualizar el cuadro de diálogo Copiar. 3. Seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. SONAR copiará los clips en el portapapeles de Windows. 4. Haga clic en el panel Pista para ajustar la pista actual como destino en el que se deberían pegar los clips. 5. Ajuste el Tiempo actual en que se deberían pegar los clips. 6. Seleccione Edición-Pegar para visualizar el cuadro de diálogo Pegar. 7. Seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. SONAR copiará los clips en la nueva posición. Para eliminar clips 1. Seleccione los clips que desea eliminar. 2. Realice una de las opciones siguientes: • Seleccione Edición-Eliminar. En el cuadro de diálogo que aparecerá, seleccione las opciones y haga clic en Aceptar. • Pulse la tecla Supr. SONAR eliminará los clips seleccionados. Traslado El traslado es mover un clip o una nota MIDI una pequeña cantidad a la izquierda o derecha, o arriba o abajo. Existen tres ajustes personalizables para la función Traslado. También puede trasladar clips (en la ventana Pista) o notas (en la ventana Redoble de piano) arriba o abajo y puede utilizar combinaciones de teclas (consulte “Para trasladar un clip utilizando combinaciones de teclas” en la página 202). Ajustes de traslado La ficha Traslado en el cuadro de diálogo Opciones globales permite definir los tres ajustes de Traslado. 200 Para trasladar un clip hacia la izquierda o derecha Realice los pasos siguientes para trasladar un clip. 1. Seleccione el clip que desea trasladar. 2. Seleccione Proceso-Traslado a la izquierda (1-3) en el menú para desplazar el clip a la izquierda o Proceso-Traslado a la derecha (1-3) para desplazarlo a la derecha. La cantidad de desplazamiento del clip o de la nota viene determinada por los ajustes de la ficha Traslado del cuadro de diálogo Opciones globales. Para trasladar un clip hacia arriba y hacia abajo Realice el procedimiento siguiente para trasladar un clip (en la ventana Pista) o una nota MIDI (en la ventana Redoble de piano) hacia arriba o hacia abajo. 1. Seleccione el clip o la nota que desea trasladar. 2. Seleccione Proceso-Traslado-Arriba para desplazar el clip o la nota hacia arriba o ProcesoTraslado-Abajo para desplazarlos hacia abajo. Los clips se desplazan hacia arriba o hacia abajo de pista en pista. Las notas se desplazan hacia arriba o hacia abajo de pista en pista. Para cambiar los ajustes de traslado 1. Seleccione Proceso-Traslado-Ajustes para abrir la ficha Traslado en el cuadro de diálogo Opciones globales. 2. En uno de los tres grupos de Traslado, seleccione una de las opciones siguientes: • Tiempo musical: selecciona un ajuste de longitud de nota. • Tiempo absoluto: selecciona una de las siguientes opciones de tiempo absoluto y un número en el primer campo • Ajuste Tiempo absoluto … Descripción... Segundos Segundos en total. Milisegundos Milésimas de segundo. Fotogramas Número de fotogramas. El contador de fotogramas por defecto es de 30 fotogramas por segundo. El número de fotogramas varía dependiendo del ajuste de la ficha Reloj del cuadro de diálogo Opciones de proyecto. Muestras Una cantidad de tiempo muy pequeña. Para audio de calidad CD se toman 44.100 muestras por segundo, por tanto, un valor de 1 no desplazará un clip de forma perceptible. Pulsaciones El número de pulsaciones por negra varía dependiendo del ajuste de la ficha Reloj del cuadro de diálogo Opciones de proyecto. El valor por defecto es de 960. Seguir ajustes de salto: mueve el clip o la nota según el valor determinado. 201 : Para trasladar un clip utilizando combinaciones de teclas 1. Seleccione el clip que desea trasladar. 2. Si fuera necesario, active Bloq Num (pulse la tecla Bloq Num en el teclado). 3. Pulse la tecla numérica correspondiente. • Izquierda 1: teclado numérico 1 • Derecha 1: teclado numérico 3 • Izquierda 2: teclado numérico 4 • Derecha 2: teclado numérico 6 • Izquierda 3: teclado numérico 7 • Derecha 3: teclado numérico 9 • Arriba: teclado numérico 8 • Abajo: teclado numérico 2 Trabajar con clips parciales SONAR permite seleccionar, copiar, desplazar y eliminar partes de un proyecto incluso si no coinciden con los límites del clip. Existen dos formas para hacerlo: • Seleccionar directamente partes de uno o más clips. • Seleccionar un intervalo de tiempo y una o más pistas. SONAR seleccionará automáticamente las partes de los clips que se encuentren tanto en el intervalo de tiempo seleccionado como en las pistas seleccionadas. A continuación podrá copiar, seleccionar o eliminar material de la misma manera que lo hace con los clips enteros. Cuando seleccione partes de un clip, es posible que SONAR redondee los tiempos inicial y final de la selección basándose en la Cuadrícula de atracción. Para más información, consulte “Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción” en la página 204. Para seleccionar una parte de clip 1. Mantenga pulsada la tecla Alt. 2. Arrastre el ratón por parte de un clip. SONAR ilumina la parte seleccionada del clip. Puede editar esta parte del clip utilizando todos los comandos de edición habituales. Para seleccionar una parte de varios clips 1. Mantenga pulsada la tecla Alt. 2. Arrastre el ratón por parte de varios clips en pistas adyacentes. SONAR marca las partes seleccionadas de todos los clips. Puede editar estas partes del clip utilizando todos los comandos de edición habituales. Para seleccionar clips parciales utilizando intervalos de tiempo y pistas 1. 202 Seleccione un intervalo de tiempo de una de las siguientes maneras: • Arrastre el ratón por la Regla de tiempo. • Haga clic entre dos marcadores para seleccionar el tiempo entre los marcadores. • Utilice las teclas F9 y F10 para ajustar los tiempos de selección de inicio y final. • Seleccione un clip (SONAR seleccionará el intervalo de tiempo que necesita un clip). • Seleccione Edición-Seleccionar-Por tiempo, introduzca el tiempo inicial y final y haga clic en Aceptar. 2. Seleccione una o más pistas haciendo clic en, pulsando Mayús y haciendo clic en, o pulsando Ctrl y haciendo clic en los números de pista de la ventana Pista. 3. Para ajustar los tiempos de inicio y fin de la selección, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en la Regla de tiempo. Las partes importantes de los clips de las pistas seleccionadas están seleccionadas. Puede editar estas partes del clip utilizando todos los comandos de edición habituales. Para anular la selección del clip parcial Puede eliminar la selección de restricción de tiempo de una de las siguientes maneras: • Haga clic en un área del panel Clips vacía para anular completamente la selección. • Seleccione Edición-Seleccionar-Nada o pulse Ctrl+Mayús+A para anular completamente la selección. • Haga clic en un clip del panel Clips para anular la selección de tiempo y seleccionar el clip. Marcadores y Cuadrícula de atracción SONAR dispone de una serie de funciones que le simplificarán y acelerarán el trabajo cuando arregle proyectos. A continuación mostramos algunas de las tareas más importantes que puede realizar: • Mostrar cuadrículas en límites de compás en la ventana Pista. • Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción para que la edición en arrastrar y soltar sea más exacta. • Crear marcadores para identificar y trabajar con puntos de tiempo claves del proyecto. Mostrar cuadrículas Mostrar cuadrículas o reglas verticales en el panel Clips de la ventana Pista hace que sea más fácil ver a simple vista cómo los clips se han alineado entre ellos, con los límites de compás y cuando se inician y finalizan. Para mostrar u ocultar cuadrículas 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips y seleccione Ver-Opciones desde el menú emergente. 2. Para mostrar cuadrículas, marque la casilla Mostrar reglas verticales. Para ocultar cuadrículas, compruebe que la casilla Mostrar reglas verticales no esté marcada. 203 : 3. Haga clic en Aceptar. SONAR mostrará la ventana Pista de la forma que ha indicado. Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción SONAR permite definir una cuadrícula de atracción que facilita el arreglo de clips y la selección de intervalos de tiempo. Para utilizar la Cuadrícula de atracción, active la función de salto y ajuste un intervalo, por ejemplo una redonda, una blanca o una negra; un marcador; un evento; el inicio y final de un clip; o un número de fracciones, segundos o muestras definido por el usuario. Desde este momento, cuando desplace o copie clips o marcadores, los elementos saltarán al punto más próximo en la Cuadrícula de atracción. Las opciones Tiempo musical y Tiempo absoluto también se aplicarán cuando interprete una selección utilizando la Regla de tiempo. También puede utilizar la Cuadrícula de atracción para desplazar clips según un intervalo específico, en lugar de hacerlos saltar en el intervalo. Desplazar según un intervalo puede ser útil en las operaciones de arrastrar y soltar, si los eventos no están exactamente alineados con el compás o los límites de nota. La Cuadrícula de atracción es independiente en cada ventana. Por ejemplo, puede tener la Cuadrícula de atracción activada en la ventana Pista, pero desactivada en las ventanas Redoble de piano o Pentagrama. También puede activar la Cuadrícula de atracción en varias ventanas diferentes, con intervalos de cuadrícula diferentes en cada una de ellas. Para activar o desactivar la Cuadrícula de atracción 1. Pulse N para activar o desactivar el botón Atraer a la cuadrícula . O 1. Para activar o desactivar Atraer a la cuadrícula, haga clic en el botón integrado Atraer a la cuadrícula 2. de la barra de herramientas de la ventana Pista. Para desactivar Atraer a la cuadrícula, haga clic en el botón integrado Atraer a la cuadrícula una vez más. Para cambiar las opciones de salto 1. 204 Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Atraer a la cuadrícula o haga clic con el botón derecho del ratón en la Regla de tiempo y seleccione Propiedades de cuadrícula en el menú emergente para visualizar el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: • Tiempo musical: intervalos de nota (redonda, blanca, etc.) • Eventos: cualquier dato de un clip • Marcadores: cualquier marcador de un proyecto • Límites de clip: el principio o el final de cualquier clip • Tiempo absoluto: una cantidad de muestras, fracciones o segundos definidas por el usuario. 3. Si ha seleccionado Tiempo musical o Tiempo absoluto, seleccione Mover a para alinear las selecciones y los clips a la cuadrícula o seleccione Mover en para desplazar clips según el intervalo de cuadrícula. 4. Haga clic en Aceptar. Todas las selecciones de tiempo y operaciones de edición con arrastrar y soltar utilizan el nuevo intervalo de Atraer a la cuadrícula. Desplazamientos de salto Los desplazamientos de salto permiten ajustar un punto distinto al inicio de un clip como punto de “salto” utilizado por Atraer a la cuadrícula. El desplazamiento de salto es el número de muestras del principio del clip. Los desplazamientos de salto afectan a todas las ediciones que obedecen al ajuste Atraer a la cuadrícula. Una vez se haya añadido el desplazamiento de salto, podrá ajustar la Regla de tiempo a tiempo SMPTE o MBT. Nota: No puede ajustar un desplazamiento de salto para un clip de ritmo. Crear un desplazamiento de salto Utilice el procedimiento siguiente para añadir desplazamiento de salto a un clip: 1. Localice la ubicación en el clip en la que desea colocar el desplazamiento de salto y ajuste el Tiempo actual a esta ubicación. Si es necesario, utilice la herramienta Barrer. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip y seleccione Ajustar desplazamiento de salto al tiempo actual en el menú que aparecerá. Las ediciones en este clip, cuando el botón Atraer a la cuadrícula está pulsado, saltarán al desplazamiento de salto en lugar de saltar al principio del clip. Eliminar un desplazamiento de salto 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip y seleccione Propiedades del clip en el menú que aparecerá. 2. Vaya al campo Desplazamiento de salto, introduzca 0 (cero) y haga clic en Aceptar. Crear y utilizar marcadores Los marcadores son una manera de asociar un nombre con un punto de tiempo en el proyecto. Utilizará marcadores para nombrar secciones de un proyecto, marcar puntos de golpeo de una banda sonora o simplemente proporcionar una manera rápida de trabajar con puntos temporales en un proyecto. Los marcadores facilitan: • Saltar a un punto en concreto del proyecto • Seleccionar una parte de un proyecto • Introduzca un tiempo en cualquier cuadro de diálogo pulsando F5 y seleccionando el marcador que desee. 205 : Puede ver y trabajar con marcadores de cuatro maneras diferentes: • Se muestran en la Regla de tiempo, en la parte superior de las ventana Pista, Pentagrama y Redoble de piano. • La barra de herramientas Marcadores permite añadir marcadores y saltar hacia determinadas posiciones del marcador. • La ventana Marcadores muestra todos los marcadores y permite añadir, editar y eliminar marcadores. • Pulse F11 mientras la reproducción está en marcha para añadir un marcador sobre la marcha. El tiempo asociado con el marcador se puede expresar en tiempo musical o como tiempo SMPTE bloqueado. Si un marcador tiene un tiempo musical (compases, tiempos y pulsaciones), el marcador se mantiene en dicho tiempo musical independientemente de los cambios de tempo. Si un marcador tiene un tiempo SMPTE bloqueado (horas, minutos, segundos y fracciones), el marcador se mantiene en el mismo tiempo incluso cuando se cambia el tempo. Los marcadores bloqueados son útiles en proyectos que requieran que se sincronice la música o el sonido con bandas sonoras o presentaciones multimedia. Consulte “Para añadir un marcador” en la página 206. SONAR tiene en cuenta los ajustes de la Cuadrícula de atracción actual cuando se copian o desplazan marcadores. Por ejemplo, incluso cuando la Cuadrícula de atracción está ajustada a límites de compás, cada vez que desplace o copie un marcador, el marcador saltará al inicio del siguiente compás. Puede tener la cantidad de marcadores que desee en un único punto temporal. Para visualizar la ventana Marcadores, seleccione Ventana-Marcadores o haga clic en de la barra de herramientas Ventanas. En la ventana Marcadores, puede utilizar los comandos Archivo-Imprimir y Archivo-Previsualizar impresión para imprimir una lista de marcadores. Puede añadir marcadores con la reproducción detenida o en marcha (en el momento). Si añade un marcador con la reproducción detenida, podrá introducir un nombre para el marcador y utilizar el Tiempo actual o introducir un tiempo diferente. Cuando añada un marcador sobre la marcha, el marcador se denominará automáticamente y se le asignará el Tiempo actual. Utilizando la ventana Marcadores, podrá editar nombres y tiempos siempre que desee. Para añadir un marcador 1. 206 Abra el cuadro de diálogo Marcadores de una de las siguientes maneras: • Haga clic en de la barra de herramientas Marcadores. • Pulse F11. • Seleccione Insertar-Marcador. • Haga clic en • Pulse Ctrl y haga clic en la sección de marcadores de la Regla de tiempo. • Haga clic con el botón derecho el ratón en la Regla de tiempo y seleccione Insertar marcador. en la ventana Marcadores. SONAR visualizará el cuadro de diálogo Marcador. 2. Introduzca un nombre para el marcador en la casilla Nombre. 3. El tiempo se ajustará al Tiempo actual. Si lo desea, utilice los deslizadores para cambiar el tiempo o el tipo en un nuevo tiempo de marcador. 4. Marque la casilla Bloquear a SMPTE si desea bloquear el marcador al tiempo SMPTE. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR añadirá el marcador y lo visualizará en la Regla de tiempo, en la pantalla Marcadores y en la barra de herramientas Marcadores. Para añadir un marcador sobre la marcha • Haga clic en de la barra de herramientas Marcadores, o pulse F11 SONAR añadirá un marcador al Tiempo actual y lo visualizará en la Regla de tiempo, en la pantalla Marcadores y en la barra de herramientas Marcadores. Para editar un marcador 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el marcador o en la Regla de tiempo o seleccione un marcador en la ventana Marcadores y haga clic en Marcador. . SONAR visualizará el cuadro de diálogo 2. Cambie el nombre, el tiempo u otros ajustes del marcador como desee. 3. Haga clic en Aceptar. SONAR actualizará el marcador en la Regla de tiempo y en la ventana Marcadores. Para copiar un marcador 1. Mantenga pulsada la tecla Ctrl. 2. Arrastre un marcador por la Regla de tiempo de la ventana Pista, Pentagrama, Tempo o Redoble de piano. SONAR mostrará el cuadro de diálogo Marcador. 3. Introduzca los ajustes de marcador deseados y haga clic en Aceptar. SONAR copiará el marcador y lo mostrará en la Regla de tiempo y en la ventana Marcadores. También puede copiar y pegar marcadores directamente desde la ventana Marcadores. Para bloquear y desbloquear varios marcadores 1. En la ventana Marcadores, seleccione uno o más marcadores. Si es necesario, utilice las teclas Ctrl y Mayús para modificar la selección. 2. Seleccione o deseleccione . SONAR actualiza los marcadores. Para desplazar un marcador • Arrastre el marcador por la Regla de tiempo. SONAR actualiza el tiempo del marcador y lo muestra en la nueva posición. 207 : Para eliminar un marcador 1. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón mientras apunta a un marcador de la Regla de tiempo. 2. Pulse Supr y suelte el botón del ratón. SONAR eliminará el marcador. En caso de error, puede utilizar Edición-Deshacer. Para eliminar marcadores desde la ventana Marcadores 1. En la ventana Marcadores, seleccione uno o más marcadores. Si es necesario, utilice las teclas Ctrl y Mayús para modificar la selección. 2. Haga clic en o pulse Supr. SONAR eliminará los marcadores seleccionados. En caso de error, puede utilizar Deshacer. Para saltar a un marcador Existen varias maneras para saltar a un marcador en concreto: • Seleccione un marcador de la lista desplegable de la barra de herramientas Marcadores si desea saltar a dicho marcador. • Haga clic en el Tiempo actual de la barra de herramientas Posición, pulse F5 para visualizar una lista de marcadores, seleccione el marcador que desee y haga clic en Aceptar. • Pulse dos veces F5 y visualizará la lista de marcadores, seleccione el marcador que desee y haga clic en Aceptar. • Haga clic en un marcador de la ventana Marcadores para ajustar el Tiempo actual a dicho marcador. • Haga clic en o en siguiente o anterior. • Seleccione Ir-Marcador siguiente o Ir-Marcador anterior para saltar al marcador siguiente o anterior. de la barra de herramientas Marcadores para saltar al marcador Para seleccionar un intervalo de tiempo utilizando marcadores Puede seleccionar intervalos de tiempo haciendo clic en la sección de marcadores de la Regla de tiempo: • Haga clic a la izquierda del primer marcador para seleccionar el tiempo entre el inicio del proyecto y el primer marcador. • Haga clic a la derecha del último marcador para seleccionar el tiempo entre el marcador y el final del proyecto. • Haga clic entre dos marcadores para seleccionar el tiempo entre los marcadores. • Si la aplicación de loops está activada, haga clic a la derecha del marcador Inicio de loop para seleccionar la región de loop • Si la grabación de pinchado está activada, haga clic a la derecha del marcador Pinchado de entrada para seleccionar la región de pinchado Consejo: Si pulsa Tab o hace clic con el botón derecho del ratón mientras mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón encima de los marcadores, podrá seleccionar el marcador superpuesto que desea mover. Por ejemplo, si el marcador de Tiempo actual, un marcador normal, un punto de loop y un punto de pinchado se encuentran todos en el compás 5, al pulsar Tab (manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón) podrá seleccionar entre T (Tiempo actual), M (regular), L (Loop) y P (Pinchado). Si desea cambiar 208 el marcador normal, sólo tendrá que arrastrar el ratón cuando visualice la letra M; si desea ajustar la posición del punto de Loop, seleccione la letra L, etcétera. Trabajar con clips enlazados SONAR permite repetir patrones una y otra vez gracias a la función denominada clips enlazados. Los clips enlazados siempre tiene el mismo contenido, nombre y color de pantalla. Cualquier cambio que realice en el contenido interno de los clips, como añadir o editar notas o efectos, se aplicará automáticamente a todos ellos. Se puede enlazar cualquier número de clips entre ellos. Para crear clips enlazados, cópielos y, cuando los pegue, marque la opción clips enlazados del cuadro de diálogo Pegar o del cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar. Los clips enlazados se muestran con un borde punteado para una fácil visualización. También se pueden identificar los clips enlazados utilizando el cuadro de diálogo Propiedades de clip o el comando Seleccionar similares (disponible en el menú emergente del panel Clips). Puede desenlazar fácilmente los clips enlazados y editarlos de forma individual. Puede desenlazar clips mediante dos opciones diferentes: Opción… Cómo funciona... Nuevo grupo enlazado Los clips seleccionados seguirán enlazados entre ellos, pero no se enlazarán con clips no seleccionados Independiente Los clips seleccionados serán completamente independientes Sólo podrá volver a enlazar los clips que haya desenlazado si utiliza Edición-Deshacer. Si desea copiar sólo una parte de un clip enlazado, la copia no se enlazará al original. Sólo podrá enlazar las copias de un clip al original si selecciona y copia todo el clip. Para hacer copias enlazadas de un clip arrastrando y soltando 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips y seleccione Opciones de arrastrar y soltar para visualizar el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar. 2. Marque la opción etiquetada con el nombre Copiar clips enteros como clips enlazados. 3. Haga clic en Aceptar. 4. Seleccione los clips que desea copiar. 5. Coloque el ratón encima de uno de los clips seleccionados. 6. Mantenga pulsada la tecla Ctrl. 7. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón. Se mostrará un rectángulo alrededor de los clips seleccionados. 8. Arrastre los clips a la nueva posición y suelte el botón del ratón. 9. Si es necesario, confirme las opciones del cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar y haga clic en Aceptar. SONAR creará copias de los clips seleccionados que están enlazados a los originales. Cualquier cambio realizado a uno de los clips se aplicará a todos los clips enlazados, incluyendo el original. 209 : Para hacer copias enlazadas de un clip con Copiar y Pegar 1. Seleccione los clips que desea copiar. 2. Seleccione Edición-Copiar para visualizar el cuadro de diálogo Copiar. 3. Seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aceptar. SONAR copiará los clips en el portapapeles de Windows. 4. Haga clic en el panel Pista para ajustar la pista actual como destino en el que se deberían pegar los clips. 5. Ajuste el Tiempo actual en que se debería pegar el clip. 6. Seleccione Edición-Pegar para visualizar el cuadro de diálogo Pegar. 7. En el cuadro de diálogo Pegar, seleccione una de las dos opciones siguientes: 8. • Repeticiones enlazadas: si selecciona esta opción, sólo las nuevas copias del original se enlazarán entre ellas. Las ediciones que haga a las nuevas copias no afectarán al original y viceversa. • Enlazar a clip(s) original(es): si selecciona esta opción, las nuevas copias del clip se enlazarán con el original. Las ediciones que realice en los clips enlazados, incluyendo el original, afectarán a los otros clips enlazados del grupo. Seleccione las opciones que desee y haga clic en Aceptar. SONAR creará copias de los clips seleccionados que están enlazados del modo que seleccionó. Para desenlazar clips enlazados 1. En el panel Clips, seleccione los clips que desea desenlazar. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre cualquier clip seleccionado y seleccione Desenlazar en el menú emergente. SONAR mostrará el cuadro de diálogo Desenlazar clips. 3. Seleccione la opción de desenlazar que desee y haga clic en Aceptar. SONAR desenlazará los clips y los actualizará de acuerdo con el panel Clips. Desde este momento, cualquier cambio que realice en alguno de los clips se aplicará sólo a los clips enlazados restantes (si están disponibles). Para seleccionar clips enlazados a otro clip 1. Seleccione uno o más clips en la ventana Pista. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier clip seleccionado y seleccione Seleccionar similares en el menú emergente. SONAR seleccionará cualquier clip que esté enlazado a otro clip de los clips actualmente seleccionados. Dividir y combinar clips SONAR proporciona varios comandos que permiten dividir y combinar clips. Específicamente, puede: • 210 Dividir un clip en clips más pequeños • Crear un clip nuevo a partir de una parte seleccionada de un clip existente • Combinar clips adyacentes o superpuestos en un único clip más largo La siguiente tabla resume los comandos que puede utilizar: Para… Utilice el comando… Notas... Dividir clips en partes Edición-Dividir Funciona en todos los clips seleccionados. También puede pulsar la tecla s para dividir todos los clips seleccionados en el Tiempo actual. Combinar varios clips en uno Edición-Combinar en Clip(s) Si los clips seleccionados se encuentran en pistas separadas, se creará un clip para cada pista. La automatización de todos los clips se aplicará de forma destructiva al clip nuevo. Nota: Si combina un clip estéreo con un clip mono, obtendrá siempre un clip estéreo. El comando Dividir permite dividir clips de cuatro maneras diferentes: Opción… Cómo funciona... Dividir en el tiempo Divide los clips seleccionados en un punto de tiempo específico. Por defecto, el clip se divide en el Tiempo actual, pero puede seleccionar cualquier otro tiempo. Dividir repetidamente Divide los clips seleccionados en intervalos regulares, empezando en un tiempo específico y con una duración específica. Por ejemplo, podría dividir un clip largo en clips de 4 compases empezando en el compás 5. Dividir en marcadores Divide los clips seleccionados en cualquier posición de marcador. Esta opción sólo estará disponible si su proyecto dispone de marcadores. Dividir al silenciar Borra la longitud del “silencio” de uno o más compases en los clips seleccionados. La presencia en un compás de cualquier evento (incluyendo los que no producen ningún sonido, como por ejemplo cambios de patch o eventos líricos) retendrá el compás. El comando Dividir además de funcionar tanto en los clips MIDI como en los clips de audio, en los clips de audio, el comando Dividir también ofrece una edición precisa de muestras y la posibilidad de saltar a cero. 211 : Observe que los comandos Edición-Deshacer y Edición-Rehacer funcionan en los tres comandos de edición. Para dividir clips en clips más pequeños 1. Seleccione los clips que desea dividir. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier clip seleccionado y seleccione Dividir en el menú emergente. SONAR mostrará el cuadro de diálogo Dividir o pulse la tecla S para dividir el(los) clip(s) en el Tiempo actual. 3. Seleccione la opción Dividir que desea utilizar e introduzca los ajustes que utilizará. 4. Haga clic en Aceptar. 1. Seleccione los clips que desea dividir. 2. Ajuste el Tiempo actual al tiempo que desea dividir los clips. 3. Pulse la tecla s. O SONAR dividirá los clips según sus instrucciones. Para combinar clips 1. Seleccione los clips que desea combinar (los clips deben encontrarse en la misma pista). 2. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Combinar en clip(s) en el menú emergente. SONAR combinará los clips seleccionados en un clip único y nuevo. Gestión de tomas y tomas de comping Por defecto, SONAR apila los clips superpuestos uno encima del otro, pero puede visualizarlos en capas (líneas) separadas de la misma pista. Si almacena clips en capas separadas resulta sencillo enmudecerlos e individualizarlos por separado y obtener, finalmente, una pista compuesta donde sólo se reproducirán los mejores clips. También puede enmudecer e individualizar capas enteras. Si utiliza la grabación en loop, puede almacenar todas las tomas en la misma pista y utilizar la herramienta Enmudecer o Probar (Reproducción de la selección) para escuchar sólo las que desee. Si activa la opción Mostrar capas de la pista, SONAR almacenará los clips de la pista en capas separadas en los casos siguientes: • Cuando utilice la grabación en loop en el modo Sonido sobre sonido y desea guardar las tomas en una sola pista. • Cuando graba encima de datos ya existentes en el modo Sonido sobre sonido. • Cuando activa la opción del menú Pista-Mostrar capas para una pista que contiene como mínimo un clip superpuesto. Nota 1: puede crear tantas capas como desee. Nota 2: una pista de capas con varias capas sólo dispone de un grupo de envolventes de automatización. 212 Para obtener información detallada, consulte los procedimientos que se describen a continuación: Para activar o desactivar la opción Varias capas • Si tiene una única pista, puede hacer clic con el botón derecho del ratón en la Escala de pista y seleccionar Mostrar capas del menú emergente o utilizar el comando Capas-Mostrar capas desde el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en el panel Pista o también puede hacer clic en el botón Activar/Desactivar capas de pista. Botón Activar/Desactivar capas de pista Escala de pista antes de mostrar las capas • Si tiene varias pistas, seleccione las pistas que desea configurar pulsando Ctrl y haciendo clic en el número de pista de cada pista y utilizando la opción del menú Pista-Capas-Mostrar capas. La primera vez que se activa la opción, SONAR mueve todos los clips superpuestos de las pistas modificadas hacia capas separadas y visualiza los botones Enmudecer y Solo de la Escala de pista de cada capa. Botones Enmudecer y Solo para las capas Cuando la opción se haya activado, podrá mover clips el uno encima del otro sin crear capas nuevas. Para volver a mover clips superpuestos en capas separadas, utilice el comando Reconstruir (consulte más adelante). Nota 1: si desea mover un clip exactamente a la misma posición temporal de una capa adyacente, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras lo arrastra. Nota 2: si el botón Fundido de cruzado automático está activado, SONAR añade un fundido de cruzado entre cualquier clip superpuesto de la misma capa. Para enmudecer o desenmudecer una o más capas • En la Escala de pista, haga clic en el botón M que se encuentra en el mismo nivel vertical que la capa que desea enmudecer o desenmudecer. Puede arrastrar por varios botones de Enmudecer para enmudecer o desenmudecer varias capas. Nota: si enmudece una capa y desactiva la función Mostrar capas, la Escala de pista mostrará un pequeño indicador azul para indicar que se ha enmudecido una capa oculta: Indicador Capa oculta enmudecida Para individualizar o desindividualizar una capa • En la Escala de pista, haga clic en el botón S que se encuentra en el mismo nivel vertical que la 213 : capa que desea individualizar. Podrá individualizar una capa a la vez. Nota: si individualiza una capa y desactiva la función Mostrar capas, la Escala de pista mostrará un pequeño indicador amarillo para indicar que se ha individualizado una capa oculta: Indicador Capa oculta individualizada Para reconstruir capas • Para reconstruir capas (mover clips superpuestos hacia capas separadas) en una única pista, haga clic con el botón derecho del ratón en la Escala de pista y seleccione Reconstruir capas del menú emergente. • Para varias pistas, seleccione las pistas que desea reconstruir y utilice el comando Pista-CapasReconstruir capas. Para compactar capas • Para compactar capas (eliminar capas vacías) en una única pista, haga clic con el botón derecho del ratón en la Escala de pista y seleccione Compactar capas del menú emergente. • Para varias pistas, seleccione las pistas que desea compactar y utilice el comando Pista-CapasCompactar capas. Para añadir una capa vacía a una pista • Haga clic con el botón derecho del ratón en la Escala de pista en la posición en la que desee colocar la capa nueva y seleccione Insertar capa en el menú emergente. Para eliminar una capa de una pista • Haga clic con el botón derecho del ratón en la Escala de pista en la posición en la que desea eliminar una capa y seleccione Eliminar capa en el menú emergente. Para seleccionar una capa • Haga clic con el botón derecho del ratón en la Escala de pista en la misma posición vertical en la que se encuentra la pista que desea y seleccione Seleccionar capa en el menú emergente. Puede deseleccionar la capa haciendo clic en un área vacía del panel Clips. Para grabar en loop varias tomas en capas de pista separadas 1. Utilice el comando Transportar-Opciones de grabación para abrir el cuadro de diálogo Opciones de grabación. 2. En las opciones de Modo de grabación, seleccione Sonido sobre sonido (Fusionar). 3. En Grabación en loop, seleccione Almacenar tomas en una única pista y haga clic en Aceptar. 4. Compruebe que la pista estructurada tiene la opción Mostrar capas activada. 5. Ajuste los límites del loop y empiece a grabar varias pasadas en el área de loop. 6. Detenga la grabación. Una vez finalizada la grabación, SONAR mostrará todas las tomas en capas separadas en la pista de grabación. 214 Para cortar clips superpuestos y eliminar la superposición 1. En una pista de varias capas, mueva la herramienta Seleccionar o la herramienta Enmudecer entre dos clips superpuestos hasta que el cursor se convierta en la herramienta de corte de superposición. Herramienta de corte de superposición 2. En el espacio entre los clips, haga clic en el punto donde desea que finalice el primer clip y empiece el segundo. SONAR cortará ambos clips para que no se superpongan. Enmudecer y aislar clips (Individualizar clips) Junto con las pistas de varias capas, el enmudecimiento y aislamiento de los clips (individualización de los clips) facilita la creación de una toma compuesta a partir de varias tomas. Con la nueva herramienta Enmudecer , que se encuentra en la barra de herramientas de la ventana Pista, SONAR ofrece dos estilos de enmudecimiento de clips: • Estilo por defecto: después de activar la herramienta Enmudecer, puede arrastrarla por los intervalos de tiempo para enmudecer todo el clip o una parte del mismo: si la arrastra por la mitad inferior de un clip enmudecerá el intervalo de tiempo por el que la arrastra, mientras que si la arrastra por la mitad superior desenmudecerá el intervalo por el que la arrastra. El ajuste por defecto del menú desplegable de la herramienta Enmudecer produce este comportamiento (verá una marca de verificación junto a Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar). Si desea cambiar provisionalmente al estilo Alternativo (consulte más adelante), al hacer clic, mantenga pulsada la tecla Alt. • Estilo alternativo: utilice la herramienta Enmudecer para enmudecer o desenmudecer clips enteros haciendo clic en los clips en vez de arrastrarlos por las regiones de tiempo. Un clip completamente enmudecido muestra el icono Enmudecer en su esquina superior izquierda. Puede seleccionar este comportamiento seleccionando Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer. Si desea pasar temporalmente al estilo Por defecto, mantenga pulsada la tecla Alt mientras arrastra. Además, si lo desea también puede reproducir sólo los datos seleccionados pulsando la tecla Mayús y la barra espaciadora al mismo tiempo. Enmudecimiento de clip con el estilo Por defecto Cuando selecciona Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer, puede utilizar los siguientes procedimientos para enmudecer todos los clips o partes de ellos. Este es el comportamiento por defecto. Para activar o desactivar la herramienta Enmudecer • Haga clic en la herramienta o pulse K en el teclado. La herramienta Enmudecer se vuelve azul cuando está activada. 215 : Para enmudecer un intervalo de tiempo utilizando el estilo Por defecto 1. Compruebe que Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Si desea enmudecer un intervalo de tiempo preciso, active el botón Atraer a la cuadrícula y ajuste su menú a un valor apropiado. 3. Utilizando la herramienta Enmudecer, arrastre dentro de la mitad inferior de un clip. SONAR enmudece el área por la que ha arrastrado y visualiza la forma de onda o los datos MIDI enmudecidos en forma de línea punteada. Área enmudecida del clip Para desenmudecer un intervalo de tiempo utilizando el estilo Por defecto 1. Compruebe que Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Con la herramienta Enmudecer, haga clic dentro de la mitad superior en el área enmudecida. Para enmudecer o desenmudecer un clip entero utilizando el estilo Por defecto 1. Compruebe que Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Con la herramienta Enmudecer, pulse la tecla Alt y haga clic en cualquier lugar del clip (mantenga pulsada la tecla Alt mientras hace clic). Cuando un clip está enmudecido, SONAR muestra el icono Enmudecer en la esquina superior izquierda del clip. Icono Enmudecer Nota: si el clip que está enmudeciendo o desenmudeciendo con este método tiene uno o más rangos de tiempo enmudecidos, estos rangos de tiempo siguen mudos si hace clic al tiempo que pulsa Alt sobre el clip, de forma que no perderá las ediciones realizadas para enmudecer secciones determinadas. Para desenmudecer completamente el clip en la imagen siguiente, primero pulse la tecla Alt y haga clic en el clip para eliminar el icono Enmudecer y, a continuación, arrástrelo por la mitad superior del clip en el(las) área(s) enmudecida(s). 216 Enmudecimiento de clip con el estilo Alternativo Cuando seleccione Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer, podrá utilizar los siguientes procedimientos para enmudecer todos los clips o partes de ellos. Este es el estilo alternativo. Para activar o desactivar la herramienta Enmudecer • Haga clic en la herramienta Enmudecer o pulse K en el teclado. La herramienta Enmudecer se vuelve azul cuando está activada. Para enmudecer o desenmudecer un clip entero utilizando el estilo Alternativo 1. Compruebe que Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Utilizando la herramienta Enmudecer, haga clic en cualquier lugar del clip. SONAR muestra el icono Enmudecer en la esquina superior izquierda de un clip enmudecido. Nota: si el clip que está enmudeciendo o desenmudeciendo con este método tiene uno o más rangos de tiempo enmudecidos, estos rangos de tiempo siguen mudos si hace clic al tiempo que pulsa Alt sobre el clip, de forma que no perderá las ediciones realizadas para enmudecer secciones determinadas. Para enmudecer un intervalo de tiempo utilizando el estilo Alternativo 1. Compruebe que Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Si desea enmudecer un intervalo de tiempo preciso, active el botón Atraer a la cuadrícula y ajuste su menú a un valor apropiado. 3. Utilizando la herramienta Enmudecer, arrastre dentro de la mitad inferior de un clip pulsando la tecla Alt. SONAR enmudece el área por la que ha arrastrado y visualiza la forma de onda o los datos MIDI enmudecidos en forma de línea punteada. Para desenmudecer un intervalo de tiempo utilizando el estilo Alternativo 1. Compruebe que Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Utilizando la herramienta Enmudecer, haga clic dentro de la mitad superior de un clip en el área enmudecida pulsando la tecla Alt. Si lo desea, puede enmudecer o desenmudecer un clip sin utilizar la herramienta Enmudecer. Si pulsa Q en el teclado cambiará el estado de enmudecimiento de todos los clips seleccionados. Cualquier intervalo de tiempo enmudecido lo seguirá estando. Probar (Reproducción de la selección) El comando Transportar-Probar reproduce sólo los clips y/o intervalos de tiempo seleccionados. Para utilizar este comando, mantenga pulsada la tecla Mayús y a continuación pulse la barra espaciadora. Sólo se reproducirán los datos seleccionados. Aislar (Individualización de clips) El aislamiento funciona enmudeciendo todos los clips de una pista de la misma región de tiempo, excepto los que desea escuchar. Igual que el enmudecimiento de clips, el aislamiento tiene dos estilos: • Estilo por defecto: después de activar la herramienta Enmudecer, puede pulsar la tecla Ctrl y arrastrar por los intervalos de tiempo para aislar todo el clip o una parte del mismo. El ajuste por defecto del menú desplegable de la herramienta Enmudecer produce este comportamiento (verá 217 : una marca de verificación junto a Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar). Si desea cambiar provisionalmente al estilo Alternativo (consulte más adelante), mantenga pulsadas las teclas Alt y Ctrl y haga clic en clips enteros en vez de arrastrar por las regiones. • Estilo alternativo: utilice la herramienta Enmudecer para aislar clips enteros pulsando la tecla Ctrl y haciendo clic en los clips en vez de arrastrar por las regiones de tiempo. Puede seleccionar este comportamiento seleccionando Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer. Si decide que desea cambiar provisionalmente al estilo Por defecto, mantenga pulsadas las teclas Alt y Ctrl y arrastre por las regiones que desea aislar. Para aislar una región con el estilo Por defecto 1. Compruebe que Enmudecer intervalos de tiempo en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer tenga una marca de verificación. 2. Utilizando la herramienta Enmudecer, mantenga pulsada la tecla Ctrl y arrastre por las regiones que desea aislar (individualizar). Se enmudecerá cualquier región superpuesta. Para desaislar la región aislada, suelte la tecla Ctrl y arrastre por la mitad superior de las regiones enmudecidas. Si desea cambiar provisionalmente al estilo Alternativo de aislamiento (consulte el procedimiento siguiente), mantenga pulsadas las teclas Alt y Ctrl y haga clic en clips enteros en vez de arrastrar por las regiones. Para aislar clips con el estilo Alternativo 1. Seleccione Enmudecer clips enteros en Operaciones con clic+arrastrar en el menú desplegable de la herramienta Enmudecer. 2. Utilizando la herramienta Enmudecer, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en los clips que desea aislar. Se enmudecerá cualquier clip superpuesto. Para desaislar los clips aislados, suelte la tecla Ctrl y haga clic en cualquier clip enmudecido. Si desea cambiar provisionalmente al estilo Por defecto de aislamiento, mantenga pulsadas las teclas Alt y Ctrl y arrastre por las regiones que desea aislar. Carpetas de pistas Una carpeta de pistas contiene pistas en el panel Pista de la ventana Pista. Las carpetas de pistas permiten gestionar más fácilmente los proyectos de gran tamaño; puede agrupar diferentes tipos de pistas en su propia carpeta: voces, sintetizadores de software, instrumentos ReWire, percusiones, etc. Las principales características de una carpeta de pistas son: 218 • Puede editar todas las pistas de la carpeta como si editara una sola pista, es especialmente útil para las pistas de percusión. La carpeta de pistas muestra un clip compuesto en el panel Clips de todos los clips de la carpeta. Al seleccionar un intervalo de tiempo en el clip compuesto se seleccionan los datos de todas las pistas incluidas en el mismo intervalo de tiempo; ahora puede editar todas las pistas de la carpeta editando el área seleccionada del clip compuesto. • Puede ocultar pistas en una carpeta, liberando espacio en pantalla. • Una carpeta puede contener cualquier tipo de pista: puede colocar pistas MIDI, de audio y de sintetizador en la misma carpeta. • Puede archivar, enmudecer, individualizar, estructurar o monitorizar la entrada de todas las pistas de una carpeta con un solo clic: basta con hacer clic en los botones A, M, S, R o Entrar eco de la carpeta de pistas. Carpeta de pistas: haga clic aquí para seleccionar todos los datos de la carpeta de pistas Botones A, M, S, R y Entrar eco Área seleccionada del clip compuesto Información de la carpeta de pistas Cuadro de descripción Clip compuesto Las pistas de una carpeta de pistas están marcadas Para crear una carpeta de pistas • Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Pista de la ventana Pista y seleccione Insertar carpeta de pistas en el menú emergente. O • Utilice el comando de menú Insertar-Carpeta de pistas. O • Haga clic con el botón derecho del ratón en una pista que no se encuentre en una carpeta de pistas y seleccione Mover a una carpeta-Nueva carpeta de pistas en el menú emergente. Aparecerá una nueva carpeta de pistas en el panel Pista. Para añadir una pista en una carpeta de pistas • En la ventana Pista, mueva el cursor del ratón justo a la derecha del número pista de una pista ya existente hasta que el cursor se convierta en una flecha negra de doble punta y, a continuación, haga clic y arrastre la barra de título de la pista hacia la carpeta de pistas. Suelte el botón. O • Inserte una pista cuando una pista de una carpeta de pistas esté enfocada. O • Haga clic con el botón derecho del ratón en una pista que no se encuentre en una carpeta de pistas y seleccione Mover a una carpeta-Carpeta de pista "n” en el menú emergente. O • Seleccione las pistas que desea añadir a la carpeta, haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta y seleccione Añadir pista(s) a la carpeta en el menú que aparece. La pista añadida aparece en la carpeta de pistas y se marca ligeramente para indicar que se encuentra en el interior de la carpeta de pistas. 219 : Para eliminar una pista de una carpeta de pistas • En la ventana Pista, mueva el cursor justo a la derecha del número de pista de una pista hasta que el cursor se convierta en una flecha negra de doble punta y, a continuación, haga clic y arrastre la barra de título de la pista fuera de la carpeta de pistas. Suelte el botón. O • Haga clic con el botón derecho del ratón en la pista y seleccione Extraer de una carpeta en el menú emergente. Para añadir múltiples pistas a una carpeta de pistas 1. Seleccione las pistas que desea añadir. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en una pista seleccionada y seleccione Mover a una carpeta-Carpeta de pista “n” en el menú emergente. Para eliminar múltiples pistas de una carpeta de pistas 1. Seleccione las pistas que desea eliminar. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en una pista seleccionada y seleccione Extraer de una carpeta en el menú emergente. Para eliminar una carpeta de pistas 1. En la ventana Pista, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar carpeta de pistas en el menú que aparece. 2. SONAR le preguntará si desea borrar todas las pistas de la carpeta junto con la carpeta de pistas; haga clic en Sí o en No. SONAR eliminará la carpeta de pistas. Si no ha seleccionado borrar las pistas de las carpetas de pistas, SONAR moverá estas pistas al nivel superior. Para abrir o cerrar una carpeta de pistas • Haga clic en el icono de la carpeta que se encuentra justo a la izquierda del nombre de la carpeta de pistas. Para seleccionar o deseleccionar todas las pistas de una carpeta de pistas • Haga clic justo a la izquierda del icono de la carpeta. Para renombrar una carpeta de pistas • Haga doble clic en el nombre de la carpeta de pistas, escriba un nuevo nombre y pulse Entrar. O • Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta de pistas, seleccione Propiedades de carpeta en el menú emergente, escriba un nombre en el campo Nombre del cuadro de diálogo Propiedades de carpeta y haga clic en Aceptar. Para añadir una descripción a una carpeta de pistas • Haga doble clic en la casilla Descripción, escriba una descripción y pulse Entrar. O • Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta de pistas, seleccione Propiedades de carpeta en el menú emergente, escriba una descripción en el campo Descripción del cuadro de diálogo Propiedades de carpeta y haga clic en Aceptar. Para seleccionar todos los clips en un intervalo de tiempo • Mantenga pulsada la tecla Alt mientras arrastra una selección en el clip compuesto. Ahora puede editar, mover, cortar y pegar todos los clips seleccionados editando la parte seleccionada del clip compuesto. 220 Añadir efectos en la ventana Pista Puede añadir efectos MIDI y de audio directamente desde la ventana Pista. SONAR añade estos efectos a tiempo real, preservando los datos originales de la pista. Para añadir efectos en la ventana Pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la bandeja FX de la pista a la que desea añadir efectos. Es posible que deba hacer clic en la ficha FX o en la ficha Todo, que se encuentra en la parte inferior del panel Pista para visualizar la bandeja FX. También es posible que deba ampliar ligeramente el panel de pista. Haga clic aquí para añadir un efecto. Aparecerá un menú emergente de efectos. SONAR mostrará efectos MIDI si está editando una pista MIDI y efectos de audio si está editando una pista de audio. 2. Seleccione un efecto del menú. El nombre del efecto aparecerá en la bandeja Efectos y aparecerá la página de propiedades del efecto. Para eliminar efectos, haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del efecto y seleccione Eliminar en el menú emergente. 3. Ajuste los parámetros de efecto o seleccione un preajuste. Interprete la pista y escuche el(los) efecto(s). Nota: Si utiliza los mismos efectos en más de una pista, es más eficaz añadir los efectos a un bus. Consulte “Para aplicar un patch a una pista mediante un bus” en la página 394 Cambiar tempos El proyecto puede incorporar todo tipo de cambios de tempo, incluyendo cambios de paso de un tempo a otro, incrementos (accelerandos) o disminuciones (ritardandos) graduales y prácticamente todos los que se pueda imaginar. Los cambios de tempo introducidos forman parte del proyecto y se guardan con el archivo de proyecto. 221 : Puede añadir cambios de tempo al proyecto de una de las siguientes maneras: • Utilizando la barra de herramientas Tempo • Utilizando los comandos Insertar-Cambio de tempo e Insertar-Series de tempos • Dibujando cambios de tempo gráficamente en la ventana Tempo • Insertando cambios de tempo en el panel Lista de tempo de la ventana Tempo Los comandos Proceso-Ajustar a tiempo y Proceso-Ajustar improvisación también pueden utilizarse para introducir cambios de tempo en el archivo del trabajo. Para más información, consulte “Alargar y reducir eventos” en la página 271 y “Ajustar improvisación” en la página 283. Cuando cambia el tempo de un proyecto que contiene audio, SONAR permite alargar o comprimir clips de audio si los ha convertido en clips de ritmo y ha activado la opción Seguir la afinación del proyecto de la ventana Construcción de loops. De lo contrario, las pistas MIDI se acelerarán o ralentizarán mientras que las pistas de audio se reproducirán a la misma velocidad. Para más información acerca de los clips de ritmo, consulte “Trabajar con clips de ritmo” en la página 238. Los clips de audio que no son clips de ritmo cambian de tamaño cuando se desplazan a una parte del proyecto que tiene un tempo diferente. A veces, es posible que no desee ajustar la velocidad del audio. Aquí mostramos algunos ejemplos: • Si el proyecto tiene música de fondo y voces superpuestas, es posible que desee cambiar el tempo de la música de fondo, pero sin alterar las voces superpuestas. • Si desea modificar la velocidad de algunas pistas MIDI para que coincidan con un ritmo de percusión muestreado, no altere el audio. Cuando cambie el tempo del proyecto, los clips con alargamiento activado cambiarán de tempo junto con el proyecto, mientras que los que lo tienen desactivado no lo harán. Para más información acerca del estiramiento de clips, consulte “Activar ampliación” en la página 232. Los tempos ajustados cuando el origen del reloj está ajustado a la Sincronización MIDI no tienen ningún efecto, porqueSONAR sigue el tempo externo. Para más información, consulte Capítulo 18, Sincronizar su equipo. Utilizar la barra de herramientas Tempo La barra de herramientas Tempo muestra el tempo actual y permite cambiar el tempo como se muestra a continuación: Haga clic aquí para insertar un cambio de tempo Haga clic aquí para insertar un tempo nuevo Botones de relación de tempo Si introduce un nuevo tempo directamente en la barra de herramientas, cambiará el ajuste de tempo más reciente del proyecto. Los botones de relación de tempo cambian temporalmente la velocidad de reproducción, sin afectar el tempo real guardado en el proyecto (consulte la nota siguiente). Durante la reproducción, se multiplica el tempo por la relación de tempo actual. Por defecto, las tres relaciones de tempo son 0.50 (velocidad media), 1.00 (velocidad normal) y 2.00 (velocidad doble). Puede cambiar las relaciones de tempo asociadas a cada botón. Nota: Las relaciones de tempo sólo se pueden utilizar en proyectos que no contengan pistas de audio. Tampoco se pueden utilizar si está utilizando algún tipo de sincronización. Para más información, consulte Capítulo 18, Sincronizar su equipo. 222 Para cambiar el Tempo actual en la barra de herramientas Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Haga clic en el tempo actual de la barra de herramientas Tempo. 3. Para cambiar el valor de tempo, introduzca un nuevo valor y pulse Entrar o utilice los deslizadores. SONAR cambiará el tempo actual al valor deseado. Para ajustar larelación de tempo Puede ajustar la relación de tempo de varias maneras (recuerde que esta función no está disponible si el proyecto contiene clips de audio): • Haga clic en uno de los botones de relación de tempo. • Seleccione Transportar-Relación de tempo 1, 2 ó 3. • Pulse Ctrl+1, Ctrl+2 o Ctrl+3. SONAR cambiará la velocidad de la reproducción. Para cambiar la relación de tempo 1. Pulse Mayús y haga clic en uno de los botones de relación de tempo para visualizar el cuadro de diálogo Relación de tempo. 2. Introduzca un nuevo valor de relación de tempo. 3. Haga clic en Aceptar. Desde este momento, este botón de relación de tempo utilizará la relación que haya introducido. Utilizar loscomandos de tempo Los comandos Insertar-Cambio de tempo e Insertar-Series de tempos pueden utilizarse para cambiar el tempo existente o introducir uno o más cambios de tempo en varios puntos de un proyecto. Puede introducir valores de tempo directamente, incrementos o disminuciones graduales en el tempo o incluso utilizar el ratón para entrar el tempo que desee para una parte de un proyecto. Para introducir un cambio de tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 223 : 2. Haga clic en de la barra de herramientas o seleccione Insertar-Cambio de tempo para visualizar el cuadro de diálogo Tempo. 3. Marque la casilla Insertar un nuevo tempo. 4. Introduzca un tempo nuevo de una de estas maneras: • Introduzca un valor en el campo Tempo. • Haga clic en las flechas para cambiarlo. • Teclee un nuevo tempo en el espacio indicado en el cuadro de diálogo. 5. Introduzca un tiempo de inicio para el nuevo tempo. 6. Haga clic en Aceptar. SONAR introducirá un cambio de tempo en el tiempo indicado. Para introducir una serie de tempos 224 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Los clips que tengan activado Aplicar loops a los clips de ritmo tendrán bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Seleccione Insertar-Series de tempos para visualizar el cuadro de diálogo Insertar series de tempos. 3. Introduzca un tempo de inicio, un tempo de finalización y un tamaño de paso. 4. Introduzca un tempo inicial y final para la serie de cambios de tempo. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR borrará cualquier cambio entre los tiempos inicial y final e introducirá una serie de cambios de tempo que cambiarán ligeramente entre los tiempos inicial y final. Este comando nunca introducirá más de un cambio de tempo en la misma pulsación de reloj. También puede convertir los clips de audio que desea que sigan los cambios de tempo en clips de ritmo en la ventana Construcción de loops. Para modificar el cambio de tempo más reciente 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Seleccione Insertar-Cambio de tempo para visualizar el cuadro de diálogo Tempo. 3. Marque la casilla Cambiar el tempo más reciente. 4. Introduzca un tempo nuevo de una de estas maneras: 5. • Introduzca un valor en el campo Tempo. • Haga clic en las flechas para cambiarlo. • Teclee un nuevo tempo en el espacio indicado en el cuadro de diálogo. Haga clic en Aceptar. SONAR cambiará el tempo más reciente al nuevo valor. Utilizar la ventana Tempo La ventana Tempo muestra una visualización gráfica del tempo. En la ventana Tempo, puede utilizar el ratón para dibujar cambios de tempo directamente en el gráfico. Seleccione Ver-Tempo o haga clic en de la barra de herramientas para visualizar la ventana Tempo La ventana Tempo muestra una pantalla gráfica del tempo y una lista de todos los cambios de tempo del proyecto. En la pantalla gráfica puede utilizar el ratón para dibujar cambios de tempo directamente en el gráfico. En la lista de tempo, puede insertar, editar y eliminar cambios de tempo individuales. Seleccione Ver-Tempo o haga clic en de la barra de herramientas para visualizar la ventana Tempo. Haga clic en el botón Lista de tempo para mostrar u ocultar la lista de tempo. Si un proyecto entero tiene un solo tempo, el gráfico mostrará una línea recta horizontal y un único tempo en la lista. 225 : El gráfico dispone de varias herramientas que podrá utilizar para añadir o modificar cambios de tempo: Herramient a… Nombre... Sirve para… Seleccionar Arrastre la herramienta Seleccionar en la lista Tempo o en la pantalla gráfica para seleccionar los campos y editar. Dibujar Dibuja una curva personalizada indicando los cambios en el tempo Línea Dibuja una línea recta indicando incrementos y disminuciones fijas en el tempo Borrar Elimina cambios de tempo ya situados en algunas partes del proyecto Cuadrícula de atracción Controla cuántas veces puede insertar cambios de tempo: por ejemplo; cada compás, cada corchea, cada tres muestras, etc. Si se equivoca utilizando alguna de estas herramientas, puede utilizar Edición-Deshacer para corregir el error. Cuando utilice la herramienta Dibujar, la velocidad con la que arrastre el ratón determinará la densidad de los eventos de tempo. Para introducir un número mayor de cambios de tempo relativamente pequeños, desplace el ratón lentamente. Para introducir un número más pequeño de cambios de tempo relativamente grandes, arrastre el ratón rápidamente. El panel Lista de tempo contiene sus propias herramientas para editar cambios de tempo: Herramient a… Nombre... Sirve para… Insertar tempo Introducir un nuevo cambio de tempo Eliminar tempo Eliminar un cambio de tempo Propiedades del tempo Editar un cambio de tempo Para insertar un cambio de tempo en la ventana Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Seleccione la herramienta 3. Haga clic en la ventana Tempo en cualquier punto de tiempo y nivel de tempo que desee. o . SONAR introducirá un cambio de tempo en el punto indicado. 226 Para incrementar o disminuir permanentemente el tempo en la ventana Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Seleccione la herramienta 3. Arrastre una línea en el gráfico desde el tiempo y tempo iniciales al tiempo y tempo finales. . SONAR introducirá una serie lineal de cambios de tempo. Para dibujar una serie de cambios de tempo en la ventana Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Seleccione la herramienta 3. Arrastre el cursor por el gráfico, ajustando el nivel de tempo mientras se desplaza hacia la izquierda o hacia la derecha. . SONAR introducirá una serie de cambios de tempo. Para borrar cambios de tempo en la ventana Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Seleccione la herramienta 3. Arrastre el ratón por el gráfico para seleccionar la región que desea borrar. 4. Suelte el botón del ratón. . SONAR borrará todos los cambios de tempo del área marcada. El último ajuste de tempo previo a la región borrada ahora tendrá efecto en dicha región. Para insertar un cambio de tempo en las ventanas Lista de tempo y Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Haga clic en el botón Lista de tempo 3. Seleccione cualquier cambio de tempo de la lista. para mostrar u ocultar la lista de tempo. 227 : 4. Haga clic en Insertar tempo para abrir el cuadro de diálogo Tempo. 5. Ajuste el tempo, el tiempo y las demás propiedades. 6. Haga clic en Aceptar. SONAR introducirá el nuevo tempo en la lista. Para editar un cambio de tempo en la ventana Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Haga clic en el botón Lista de tempo 3. En la lista de tempos, seleccione el cambio de tempo que desea editar. 4. Haga clic en Propiedades de tempo de diálogo Tempo. para mostrar u ocultar la lista de tempo. o haga doble clic en el cambio de tempo para abrir el cuadro 5. Edite las propiedades de tempo como desee. 6. Haga clic en Aceptar. Para eliminar un cambio de tempo en las ventanas Lista de tempo y Tempo 1. Permita Aplicar loops a los clips de ritmo en los clips de audio que deban seguir los cambios de tempo. Para hacerlo, seleccione uno o más clips, haga clic con el botón derecho del ratón en un clip seleccionado y seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo en el menú emergente. Cada clip con Aplicar loops a los clips de ritmo activado tiene bordes biselados en lugar de extremos puntiagudos. El mismo comando desactiva Aplicar loops a los clips de ritmo en cualquier clip que tenga Aplicar loops a los clips de ritmo activado. 2. Haga clic en el botón Lista de tempo 3. En la lista de tempos, seleccione el cambio de tempo que desea eliminar. para mostrar u ocultar la lista de tempo. 4. Haga clic en Eliminar tempo o pulse Supr. SONAR eliminará los cambios de tempo seleccionados. No podrá eliminar el primer tempo de la lista. Historial de Deshacer, Rehacer y Deshacer SONAR proporciona los comandos Deshacer y Rehacer, que son muy potentes y permiten avanzar y retroceder por cualquier parte de una sesión de edición. Cada proyecto tiene su propio historial de deshacer independiente. Esto significa que puede volver a un proyecto abierto y utilizar los comandos Deshacer y Rehacer, incluso si ha pasado la última hora trabajando con otro proyecto. El historial deshacer de un proyecto se pierde al cerrar el proyecto. Recordar todo lo necesario para deshacer los cambios realizados requiere mucha memoria. Si desea hacer un cambio que requiere demasiada memoria y no se puede deshacer, se le avisará de que dicha operación es demasiado extensa para poderla deshacer más adelante y se le pedirá si desea continuar. Si realiza esta operación, no la podrá deshacer. Por eso, es mejor que primero guarde el proyecto. 228 El comando Edición-Historial muestra un historial completo de comandos y acciones que puede deshacer en el proyecto actual. El cuadro de diálogo Historial de deshacer tiene el siguiente aspecto: Cambio más reciente Cambio más antiguo Haga clic aquí para deshacer el historial Ajusta la cantidad de pasos que puede deshacer El comando Historial aparece oscurecido hasta que realiza un cambio en el proyecto que se puede deshacer. La lista Historial se actualizará cada vez que realice un cambio en el proyecto. Por ejemplo, si introduce una nueva nota en el proyecto utilizando la ventana Redoble de piano, se añadirá esta acción en la lista Historial. Esta entrada se mantendrá en la lista (incluso si deshace el cambio) para que lo pueda rehacer más adelante. Si elimina la nota, este cambio se añade a la lista Historial. Puede hacer clic en el botón Borrar del cuadro de diálogo Historial de deshacer para borrar el historial de deshacer del proyecto actual y así liberar memoria. Si SONAR dispone de poca memoria, será conveniente borrar la lista Historial. Para recuperar una versión anterior del proyecto, seleccione la entrada en la lista Historial que representa el punto donde le gustaría volver y haga clic en Aceptar. SONAR realizará las acciones deshacer y rehacer necesarias para que vuelva al punto deseado. Una vez edite el proyecto (por ejemplo, introduciendo una nota), la lista Historial se truncará en dicho punto. A medida que avance en el proyecto, la lista Historial volverá a ampliarse. Todos los eventos que tuvieron lugar antes del evento que seleccionó permanecerán en la lista. Por defecto, SONAR mantiene un historial de hasta 128 acciones de edición para cada proyecto abierto. Una vez alcanzado el límite, cada nueva acción hace saltar a la más antigua del historial. Puede aumentar o disminuir esta cantidad en el cuadro de diálogo Historial de deshacer. 229 : 230 6 Utilizar loops Los loops son clips audio digitales que se diseñan a menudo para repetirlos una y otra vez, lo que se conoce como “aplicar loops”, aunque algunos loops, denominados disparos, solo se reproducen una vez. Los clips de ritmo, utilizados a menudo como loops, con clips audio digitales que “conocen” la información de afinación y de tempo. Los clips de ritmo responden automáticamente a los cambios de tempo del proyecto, y se puede ajustar su nota fundamental utilizando marcadores de afinación. En SONAR, podrá importar loops ACID™, o clips de audio digitales y convertirlos en clips de ritmo. También podrá grabar su propio audio y crear clips de ritmo. Para descargar más clips de ritmo y loops, visite www.cakewalk.com. Nota: Los clips de ritmo y loops ACIDized se descargan en la RAM y pueden ocupar mucha memoria. Copiarlos no aumenta la cantidad de memoria que ocupan, pero bajar la copia inicial sí. En Este Capítulo La ventana Construcción de loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 La ventana Loop Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Trabajar con loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Trabajar con clips de ritmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Clips de ritmo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Importar patrones Project5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 : La ventana Construcción de loop La ventana Construcción de loop es donde se crean y editan los clips de ritmo. La barra de herramientas de la ventana Construcción de loop contiene herramientas para editar controles y marcadores de corte para previsualizar loops. Controles Construcción de loops La lista siguiente muestra las herramientas y controles de la ventana Construcción de loop, con su correspondiente descripción: Save Loop as WAV Este botón abre el cuadro de diálogo Guardar como. El clip de la ventana Construcción de loop se guarda como clip de ritmo/archivo de onda que dispone de información de afinación y tempo y que puede abrirse en SONAR o ACID™. Para más información, consulte “Guardar clips de ritmo como archivos de onda / archivos de onda ACIDized” en la página 243. Activar aplicación de loops El botón Activar aplicación de loops permite aplicar loops en el clip arrastrando el ratón por la ventana Pista. Los clips activados con loops siguen los cambios del tempo del proyecto. Haga clic en el botón Activar aplicación de loops para aplicar loops en la ventana Pista arrastrando el lado izquierdo o derecho del clip con el ratón. Cuando activa loops en clips, automáticamente salta al límite de tiempo más próximo (a 1, 2, 4, 8, 16, etc. tiempos). SONAR calculará el número de tiempo adecuado. Si quiere cambiar la cantidad total de tiempos de un clip, cambie el número del campo Tiempos en el clip. Activar ampliación El botón Activar ampliación permite que un clip siga el tempo de un proyecto a medida que cambia. Da instrucciones a SONAR para que alargue o comprima el clip y así se adapte al tempo de proyecto. SONAR utilizará los parámetros BPM original para realizar el cambio. Tiempos en el clip Número de tiempos en el clip. BPM original Muestra el tempo con el que se grabó el clip. 232 Seguir la afinación del proyecto La opción Seguir la afinación del proyecto transpone el loop, si es necesario, a la afinación del proyecto que puede ajustar en la barra de herramientas Marcadores. Si la casilla de verificación Seguir la afinación del proyecto está marcada, un loop grabado en tono C, utilizado en un proyecto con una afinación por defecto A, se transpondrá tres semitonos hacia abajo. También puede insertar marcadores en la Regla de Tiempo que cambien la afinación de proyecto. Estos marcadores, conocidos con el nombre de marcadores de afinación, sólo afectan a clips de ritmo con la opción Seguir la afinación del proyecto activada. Nota fundamental La nota fundamenta representa el tono en que se grabó originalmente el loop. La función Seguir la afinación del proyecto utiliza esta información, si está marcada, para transponer el loop para que coincida con la afinación y los marcadores de afinación por defecto del proyecto. Pitch (afinación aproximada) Se puede ajustar la transposición de un clip, independiente de la afinación del proyecto, utilizando el campo Pitch (afinación aproximada). Una cantidad positiva transpone el clip este número de semitonos hacia arriba. Una cantidad negativa transpone el clip este número de semitonos hacia abajo. Recuerde que, si la opción Seguir la afinación del proyecto está marcada, el proyecto seguirá la afinación de proyecto. Si esta opción está marcada, cualquier cambio de transposición en la afinación cambiará la afinación del proyecto, no la afinación de clip. Por ejemplo: El tono de proyecto es C. El tono de clip es D. Si Seguir la afinación del proyecto está activada, se transpondrá el clip en dos semitonos hacia abajo. Un valor introducido en el campo Pitch (afinación aproximada) ajustará la afinación desde C. Si introduce “-1” se transpondría hacia abajo en un semitono adicional a B. Otro ejemplo: La afinación del clip es E. La afinación deseada para el clip es D. Si la opción Seguir la afinación del proyecto no está activada, y si introduce un valor de “-2” en el campo Pitch (afinación aproximada), el clip se transpondrá dos semitonos hacia abajo hacia D desde la afinación original de E. Pitch (afinación precisa) El campo Pitch (afinación precisa) le permite realizar ajustes de afinación o transponer la afinación de un clip hasta 50 centésimas. En cada semitono hay 100 cientos. Un ajuste de Pitch (afinación precisa) de “1” ajusta la afinación hacia arriba en un máximo de una centésima de semitono. La opción Pitch (afinación precisa) “afina de forma precisa” un clip ligeramente desafinado para que coincida con la afinación del resto de los clips del proyecto. Menú Fragmentos El menú Fragmentos ajusta la resolución para crear marcadores, o “cortar” el clip con loops aplicados. Este menú utiliza longitudes de nota, de forma que los ajustes son: • Redondas • Blancas • Negras • Corcheas • Semicorcheas • Fusas Los marcadores automáticos aparecerán en las resoluciones de nota según el ajuste del deslizador. Con un ajuste de corchea, aparecen ocho marcadores por compás. Este control resulta útil para cortar audio que tenga más cambios sutiles de volumen con pocas transiciones pronunciadas. 233 : Los marcadores en un clip con loops preservan la temporización de audio en este preciso momento. Una cantidad insuficiente o excesiva de marcadores puede producir “artefactos” no deseados cuando se alarga un clip con loops. Detección Trans (%) El control Detección Trans detecta transiciones en el clip de audio y asigna un marcador al principio y al final de cada uno de los que encuentra. A medida que aumenta la sensibilidad (utilizando números más grandes), se detectan las transiciones más pequeñas y aumenta el número de marcadores. Detener previsualización Detiene la reproducción de previsualización de loops. Previsualizar loops Reproduce repetidamente el loop actual. Utilice el control Detener previsualización para detener la reproducción. Activar la previsualización automática de fragmentos Reproduce un fragmento cuando hace clic en él. Haga clic en Loop de previsualización automática Reproduce repetidamente el fragmento seleccionado. Previsualizar bus Seleccione la salida principal a través de la cual desea escuchar el clip. Propiedades El botón Propiedades abre el diálogo Propiedades del clip. Seleccionar Utilice la herramienta Seleccionar para desplazar los marcadores de la barra de herramientas Marcadores. Barrer Utilice la herramienta Barrer para eliminar los marcadores de la barra de herramientas Marcadores. Ajustar todos los parámetros a su valor por defecto La herramienta Ajustar todos los parámetros a su valor por defecto restaura automáticamente los marcadores generados a la posición original y activa los que estaban desactivados. Los marcadores creados manualmente no se modifican. Fragmento anterior Mueve la selección del fragmento hacia el fragmento anterior. Haga clic en un fragmento para seleccionarlo. Fragmento siguiente Mueve la selección del fragmento hacia el fragmento siguiente. Haga clic en un fragmento para seleccionarlo. Mostrar/ocultar la envolvente de gain Si hace clic en este botón visualizará u ocultará la envolvente de gain del clip. Cada fragmento del clip tiene su propio segmento de la envolvente, que podrá ajustar si arrastra el segmento hacia arriba o hacia abajo. Mostrar/ocultar envolvente de panoramización Si hace clic en este botón visualizará u ocultará la envolvente de panoramización del clip. Cada fragmento del clip tiene su propio segmento de la envolvente, que podrá ajustar si arrastra el segmento hacia arriba o hacia abajo. 234 Mostrar/ocultar envolvente de afinación Si hace clic en este botón visualizará u ocultará la envolvente de afinación del clip. Cada fragmento del clip tiene su propio segmento de la envolvente, que podrá ajustar si arrastra el segmento hacia arriba o hacia abajo. Gain del fragmento Cambia el gain del fragmento seleccionado. Panoramización del fragmento Ajusta la panoramización del fragmento seleccionado. Los valores negativos se encuentran en la izquierda y los positivos en la derecha. Afinación del fragmento Ajusta la afinación del fragmento seleccionado. El primer campo está expresado en semipasos y el segundo campo en centésimas. Marcadores de corte Hay dos tipos de marcadores de corte en la ventana Construcción de loop: los automáticos y los manuales. Los marcadores automáticos aparecen en rojo y son generados automáticamente por SONAR cuando activa los loops en clips. La única excepción se produce cuando importa un archivo de onda ACIDized a SONAR. Los archivos ACIDized aparecen siempre con marcadores de corte manuales. Los marcadores manuales aparecen de color violeta. Si añade o desplaza un marcador automático, se vuelve violeta para indicar que ha sido editado. Para más información acerca de los marcadores de corte, consulte “Para editar marcadores de corte en clips de ritmo” en la página 242. Escala de audio La escala de audio es el aumento o disminución del tamaño (escala) de la forma de onda de un clip. La escala de audio le permite realizar ediciones detalladas ampliando las partes de la forma de onda que se encuentran más cerca del punto cero (silencio) y preservar a la vez el tamaño de la pista. Si sólo visualiza las partes más tranquilas de un clip, podrá realizar detalles muy precisos. La Regla de escala de audio se encuentra en el extremo izquierdo de la ventana Construcción de loop. Escala de audio Clip Existen tres opciones de visualización en la Regla de escala de audio: • Porcentaje: indica la escala de audio en porcentajes. Por ejemplo, si el porcentaje más alto de la Regla de escala de audio lee 2,0%, en el clip, sólo aparecerán las partes de la forma de onda que se encuentren en el 2% del punto cero. • dB: indica la escala de audio en dB. Por ejemplo, si el dB más alto de la Regla de escala de audio lee –36, en el clip, sólo aparecerán las partes de la forma de onda que se encuentren a 36 dB por debajo de 0 dB. 235 : • Factor Zoom: indica la escala de audio en un factor. Por ejemplo, si el factor Zoom lee 10, la forma de onda se amplia por 10. La ventana Loop Explorer La ventana Loop Explorer de SONAR permite previsualizar archivos de onda antes de arrastrarlos y soltarlos en la ventana Pista. Si previsualiza un clip de ritmo, se reproducirá en el tempo y en el tono del proyecto actual. Para abrir la ventana Loop Explorer, utilice uno de los siguientes métodos: • Seleccione Ver-Loop Explorer en el menú. • Haga clic en el icono Loop Explorer • Pulse Alt+1 de la barra de herramientas Ventanas. La barra de herramientas de la ventana Loop Explorer contiene los controles siguientes: Herramienta… Nombre... Qué hace… Mover hacia arriba Abre la carpeta de un nivel superior del cual se encuentra. Actualizar Actualiza la carpeta activa. Explorador de Windows Abre el explorador de Windows en el mismo directorio que se visualiza en la ventana Loop Explorer. Reproducir Reproduce el archivo de medios seleccionado. Detener Detiene la reproducción del archivo seleccionado. Auto Preview Previsualiza automáticamente los archivos cuando hace clic en ellos dentro de la ventana Loop Explorer. Si el archivo seleccionado es un clip de ritmo, se reproducirá con el tempo y el tono del proyecto. Ventanas Le permite cambiar la forma en que se visualizan los archivos en la lista: • Previsualizar bus 236 Iconos grandes • Iconos pequeños • Lista • Detalles: muestra el tamaño, la fecha, la fecha de creación y la fecha de la última modificación Selecciona la salida principal a través de la cual desea escuchar el loop. Panel Carpetas El panel Carpetas muestra todos los archivos y carpetas disponibles del controlador seleccionado. Panel Contents List El panel Contents List muestra los archivos y las carpetas de la carpeta activa. Para previsualizar un clip de ritmo 1. Haga clic en el botón Auto-preview de la barra de herramientas Loop Explorer. 2. Haga clic en un archivo de onda del panel Content List. Se previsualizarán los archivos de onda que seleccione. También puede seleccionar múltiples archivos e interpretarlos a la vez. O 1. Seleccione un archivo de onda del panel Content List. 2. Haga clic en el botón Reproducir de la barra de herramientas Loop Explorer. 3. Haga clic en el botón Detener y detendrá la reproducción del archivo de onda. Si previsualiza un clip de ritmo dentro de la ventana Loop Explorer, el clip se reproducirá con el tono y el tempo del proyecto. Para arrastrar un loop en un proyecto 1. Haga clic en el archivo de onda y arrástrelo desde la ventana Loop Explorer hasta la ventana Pista. 2. Suelte el archivo de onda en la pista y tiempo que lo desea situar en el proyecto. Si suelta el archivo después de la última pista del proyecto, se creará una nueva pista para el archivo. Para arrastrar múltiples loops en un proyecto 1. Seleccione un archivo de onda y los adicionales manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras los selecciona. 2. Arrastre los archivos de onda desde la ventana Loop Explorer hasta la ventana Pista. 3. Suelte los archivos de onda en la pista y tiempo que los desea situar en el proyecto. Aparecerán los archivos de onda en pistas consecutivas de la ventana Pista en el tiempo seleccionado. Trabajar con loops Puede convertir un clip de audio en un loop marcando la casilla de verificación Activar aplicación de loops del diálogo Propiedades del clip. Una vez activada la aplicación de loops, puede arrastrar los loops para crear múltiples repeticiones. Existes otras maneras de activar la aplicación de loops: Para activar y desactivar un clip para aplicarle loops 1. Haga doble clic en el clip que desee aplicar loops. Aparecerá la ventana Construcción de loops. 2. Haga clic en el botón Activar aplicación de loops de la ventana Construcción de loops . O En la ventana Pista seleccione un clip y pulse Ctrl+L, o seleccione Edición-Aplicar loops a los clips de ritmo. 237 : Para crear repeticiones de un loop 1. Si desea que el loop se repita en límites de tiempo concretos, ajuste el valor de salto. 2. Desplace el cursor hacia al final del clip activado con loops hasta que el cursor tenga este aspecto: . 3. Cuando el cursor se transforme, haga clic en el final o principio del clip y arrástrelo hacia la derecha (si lo arrastra desde el final) o hacia la izquierda (si lo arrastra desde el principio). El clip se repetirá hasta que deje de arrastrarlo. Para crear repeticiones de loop parciales 1. Desplace el cursor hacia al final del clip activado con loops hasta que el cursor tenga este aspecto: . 2. Cuando el cursor se transforme, haga clic en el final o principio del clip y arrástrelo hacia la derecha (si lo arrastra desde el final) o hacia la izquierda (si lo arrastra desde el principio). Si el botón Atraer a la cuadrícula está encendido, podrá crear loops parciales tan pequeños cómo le permite el ajuste Atraer a la cuadrícula. Por ejemplo, si el ajuste Atraer a la cuadrícula está determinado a notas negras, puede crear repeticiones parciales tan pequeñas como un cuarto de compás. Trabajar con clips de ritmo Los clips de ritmo son archivos .WAV que se comportan como loops ACIDized de fundición sónica (SONAR también tienen clips de ritmo MIDI: consulte “Clips de ritmo MIDI” en la página 245). Los clips de ritmo contienen información acerca del contenido de audio, incluyendo el tempo original, la afinación de referencia original, el número de tiempos en el loop y la información de transición de audio. Funcionamiento de los clips de ritmo en SONAR Los clips de ritmo contienen información almacenada que les permite ajustarse a cambios de tempo y afinación. Los clips de ritmo pueden leer el tempo y los cambios de tempo de un proyecto y pueden ajustar su afinación de nota fundamental cuando leen los marcadores de afinación. Para transponer clips de ritmo, puede añadir marcadores de afinación en la Regla de tiempo de la ventana Pista. Cuando al proyecto pase por un marcador de afinación, SONAR transpondrá los clips de ritmo basados en la afinación de referencia de la nota fundamental del clip. Si no introduce ningún marcador de afinación en el proyecto, no se realizarán cambios de afinación en los clips de ritmo. La afinación de proyecto por defecto es C. Nota: Cuando trabaje con clips de ritmo, es importante que conozca la diferencia entre tono y afinación. El tono de un proyecto no tiene efectos en los clips de ritmo. Los marcadores de la Regla de tiempo estipularán la afinación de los clips de ritmo activados con Seguir la afinación del proyecto. Si el proyecto no contiene marcadores de afinación, los clips de ritmo se reproducirán con la afinación ajustada en la barra de herramientas Marcadores (por defecto, es C). 238 Nota: Los clips de ritmo deben tener como mínimo una longitud de un tiempo. Si intenta activar loops en un clip de duración menor, es posible que experimente distorsiones o efectos no deseados. Utilizar clips de ritmo Los clips de ritmo son fáciles de utilizar puesto que se ajustan automáticamente al tempo y a los marcadores de afinación del proyecto. Puede importar loops existentes o crear loops nuevos utilizando la ventana Construcción de loops. Para importar clips de ritmo en el proyecto 1. Seleccione una pista de la ventana Pista. 2. Ajuste el Tiempo actual a la ubicación en la que desea que empiece el clip. 3. Seleccione Archivo-Importar-Audio desde el menú. Aparecerá el diálogo Abrir. 4. Acceda a un directorio que contenga clips de ritmo y seleccione uno. 5. Haga clic en Abrir. O 1. Abra la ventana Loop Explorer. 2. Acceda a un directorio que contenga clips de ritmo. 3. Arrastre y suelte un clip en la ventana Pista o haga doble clic en él para insertarlo en el Tiempo actual. 4. El clip aparecerá en la pista y en el tiempo del proyecto en que lo soltó. Por lo tanto, si desea que el clip se sitúe en una pista nueva, suéltelo después de la última pista del proyecto. Por defecto, los clips de ritmo se activan con los loops y se transponen para que coincidan con la afinación del proyecto. Ajustar la afinación del proyecto por defecto 1. Si es necesario, visualice la barra de herramientas Marcadores seleccionando Ver-Barras de herramientas para abrir el diálogo Barras de herramientas. En el diálogo de la barra de herramientas, haga clic en Marcadores y en Aceptar. 2. En la barra de herramientas Marcadores, haga clic en el menú desplegable Afinación por defecto del clip de ritmo y seleccione una afinación. El proyecto utilizará la nota fundamental de los clips para transponer a la afinación de proyecto. Para cambiar la afinación, utilice los marcadores de afinación en diferentes puntos del proyecto. Para más información acerca de la afinación, consulte “Utilizar marcadores de afinación en la ventana Pista” en la página 244. 239 : Crear y editar clips de ritmo Cualquier clip de audio se puede convertir en clip de ritmo. Los clips de ritmo contienen información de tempo, tiempo y afinación que SONAR utilizará para alargar y transponer los clips para que coincidan con el proyecto. Se puede aplicar loops a la mayoría de clips de ritmo, lo que significa que podrá utilizar el ratón para arrastrar repeticiones de clip en la ventana Pista. Se pueden aplicar loops a los clips de ritmo o no, aunque normalmente se aplican. Si un clip de ritmo tiene loops activados, tendrá los bordes biselados. A veces es conveniente crear clips que sigan el tempo y el tono del proyecto, pero no están pensados para aplicar loops. A continuación mostramos una lista de atributos contenidos en clips de ritmo: • Tiempos en el clip: número de notas negras de un clip. Un clip de cuatro compases en 4/4 debería tener 16 tiempos. Cuando active la aplicación de loops en un clip, SONAR calculará la cantidad de tiempos en el clip mediante un algoritmo. A menudo es un cálculo exacto, pero en algunos casos (por ejemplo si el tempo del clip es muy lento o muy rápido o si el clip tiene un número no habitual de tiempos) se debe editar manualmente el número de tiempos del clip en el campo Tiempos en el clip. • Tempo original: el tempo original de la grabación. SONAR utilizará el tempo original para ajustarse al tempo del proyecto. El tempo original se debe especificar para alargar clips. Nota: Cuando active loops en un clip, SONAR calculará el tempo original del clip, y a menos que la longitud del clip tenga incrementos de tiempo o compás exactos, el tempo original que SONAR calculará puede ser diferente del tempo grabado. Normalmente son fluctuaciones pequeñas y no afectan a la calidad del clip de ritmo que ha creado. • Nota de referencia: tono original del clip grabado. SONAR utilizará la nota de referencia cuando transponga clips de ritmo para que coincidan con la afinación de proyecto. Estos atributos se pueden editar en la ventana Construcción de loop. Para ajustar el número de tiempos en los clips de ritmo Cuando abra un clip en la ventana Construcción de loop, SONAR determinará el número de tiempos del clip. En algunos casos es posible que el valor de tiempo no sea correcto. Los tiempos del valor del clip sólo pueden cambiarse si el clip tiene los loops activados. Para cambiar el valor en el campo Tiempos en el clip, siga los pasos que se describen a continuación. • Haga clic en el botón más o menos de la derecha del campo Tiempos en el clip hasta que visualice el valor correcto. Para cambiar la visualización de la Regla de tiempo de la ventana Construcción de loop Puede visualizar la Regla de tiempo de la ventana Construcción de loop en compases o en muestras. Para cambiar entre los dos modelos, haga doble clic en la Regla de tiempo. Para ajustar el tempo de los clips de ritmo Cuando cree un nuevo clip de ritmo, SONAR ajustará el tempo del clip al tempo del proyecto actual. Para asegurar un comportamiento de estiramiento correcto, deberá ajustar el valor del campo BPM original al tempo al cual grabó el clip. El valor de tempo del clip sólo se puede cambiar si el clip se puede alargar. Para cambiar el valor en el campo BPM original siga los pasos que aparecen a continuación: • 240 Haga clic en el botón más o menos de la derecha del campo BPM original hasta que visualice el valor correcto. Para obtener tempos más precisos, puede hacer doble clic en el campo BPM original e introducir un tempo. Para cortar un clip 1. Haga doble clic en un clip del panel Clips. El clip aparecerá en la ventana Construcción de loop. 2. 3. Corte el clip utilizando uno o todos los métodos siguientes: Para… Proceda así… Cortar el clip en divisiones de nota Desplace el deslizador Basic Slicing a la resolución de nota deseada. Los ajustes del deslizador Basic Slicing oscilan desde notas redondas hasta semifusas. Si, por ejemplo, seleccionara notas negras, crearía cuatro marcadores por compás. Cortar el clip a picos transitorios Desplace el deslizador Detección de tránsitos hacia la derecha hasta que los marcadores enmarquen tránsitos más grandes en el clip. Cortar el clip manualmente Desplace el ratón al espacio de encima la Regla de tiempo y haga doble clic para añadir un marcador. Haga clic en el marcador y arrástrelo, si es necesario, para que se alinee con el principio o final de un tránsito. Interprete el proyecto y ajuste el corte del clip como sea necesario. Nota: Puede utilizar todos estos métodos para cortar un clip. Si ajusta los menús Fragmentos y Detección Trans, podrá colocar dos marcadores uno junto al otro. Si estos marcadores están demasiado cerca, se fusionarán automáticamente. Los marcadores manuales no se fusionarán automáticamente. Para transponer un clip de ritmo para que coincida con la afinación de proyecto Para hacer que un clip de ritmo siga la afinación por defecto del proyecto, siga los pasos que se describen a continuación. 1. Haga doble clic en el clip que desea transponer a la afinación del proyecto. 2. Haga clic en el botón Seguir la afinación del proyecto. El clip aparecerá en la ventana Construcción de loop. Para transponer un clip de ritmo en semitonos Siga este procedimiento para transponer un clip de ritmo en cualquier número de semitonos. 1. Haga doble clic en el clip que desea transponer a la afinación del proyecto. 2. Si el botón Seguir la afinación del proyecto está activado, haga clic en él para desactivarlo. 3. En el campo Afinación (semitonos), introduzca el número de semitonos a partir de los cuales desea transponer el clip. Una cantidad negativa en el campo Afinación (semitonos) transpondrá el clip hacia abajo. Una cantidad positiva en el campo Afinación (semitonos) transpondrá el clip hacia arriba. El clip aparecerá en la ventana Construcción de loop. 241 : Para “afinar de forma precisa” clips de ritmo Para hacer ligeros cambios de afinación en un clip, siga el procedimiento que se describe a continuación. 1. Haga doble clic en el clip que desea transponer a la afinación del proyecto. 2. En el campo Afinación precisa (centésimas), introduzca el número de centésimas a las que desea ajustar la afinación. Puede introducir una cantidad desde -50 (transpone hacia abajo la afinación en un cuarto de tono) hasta 50 (transpone la afinación hacia arriba en un cuarto de tono). El clip aparecerá en la ventana Construcción de loop. Para editar marcadores de corte en clips de ritmo La siguiente tabla describe cómo crear y editar marcadores de corte en la ventana Construcción de loop. Para… Proceda así… Añadir marcadores de corte Desplace el cursor del ratón a la barra Marcadores y haga doble clic al principio de un tránsito. Eliminar marcadores de corte Seleccione la herramienta Eraser en un marcador. Desplazar marcadores de corte Haga clic en un marcador y arrástrelo Reajustar marcadores de corte a las posiciones originales Haga clic en el botón Ajustar todos los parámetros a su valor por defecto . y haga clic Para más información acerca de los marcadores de corte, consulte “Marcadores de corte” en la página 235. Editar fragmentos Cada fragmento (espacio entre marcadores de corte) se puede ajustar en la ventana Construcción de loop. Puede ajustar los siguientes atributos de fragmento: • Gain • Panoramización • Afinación Para previsualizar un fragmento de un clip de ritmo 1. Haga doble clic en un clip para abrir la ventana Construcción de loop. 2. Haga clic en el botón Activar la previsualización automática de fragmentos. 3. Haga clic en un fragmento para escucharlo. Para ajustar el gain de un fragmento de un clip de ritmo 1. En la ventana Construcción de loop, seleccione el fragmento en el que desea ajustar el gain. 2. En el campo Gain del fragmento, haga clic en los botones más o menos para cambiar el valor de gain. O Haga clic entre las teclas más y menos hasta que el cursor se convierta en una flecha doble y arrástrelo hacia arriba para aumentar el valor o hacia abajo para disminuirlo. 242 Para ajustar la panoramización de un fragmento de un clip de ritmo 1. En la ventana Construcción de loop, seleccione el fragmento en el que desea ajustar la panoramización. 2. En el campo Panoramización del fragmento, haga clic en los botones más o menos para cambiar el valor de panoramización. Los valores negativos se encuentran en la panoramización izquierda y los positivos en la panoramización derecha. Para ajustar la afinación de un fragmento de un clip de ritmo (semipasos) 1. En la ventana Construcción de loop, seleccione el fragmento en el que desea ajustar la afinación. 2. En el primer campo Afinación del fragmento, haga clic en los botones más o menos para cambiar el valor de la afinación. Para ajustar la afinación de un fragmento de un clip de ritmo (centésimas) 1. En la ventana Construcción de loop, seleccione el fragmento en el que desea ajustar la afinación. 2. En el segundo campo Afinación del fragmento, haga clic en los botones más o menos para cambiar el valor de la afinación. Para ajustar el gain, la panoramización y la afinación del fragmento utilizando envolventes de fragmento Puede cambiar los ajustes de gain, panoramización y/o afinación de una envolvente si arrastra la envolvente hacia arriba o hacia abajo en el fragmento. Guardar clips de ritmo como archivos de onda /archivos de onda ACIDized Una vez haya creado un clip de ritmo en SONAR, podrá guardar el clip como archivo de ritmo/de onda, compatible con archivos de onda ACIDized. Para guardar clips de ritmo como archivos Riff Wave /archivos de onda ACIDized 1. Si todavía no lo ha hecho, cree un clip de ritmo. Haga clic en el icono Guardar de la ventana Construcción de loop. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como. 2. Utilice la barra de herramientas del diálogo Guardar como para acceder a la ubicación donde desea guardar el archivo. 3. En el campo Nombre de archivo, introduzca un nombre para el archivo. 4. Haga clic en el botón Guardar. Para arrastrar y soltar clips de ritmo en otra aplicación Puede arrastrar y soltar clips desde SONAR a otras aplicaciones o a un directorio de Windows. Cuando arrastre un archivo desde SONAR, se copiará el archivo de origen y la copia se colocará en el nuevo directorio o aplicación. 243 : Utilizar marcadores de afinación en la ventana Pista Los marcadores de afinación cambian la afinación a la que sonarán los clips de ritmo. Todos los clips de ritmo de SONAR que tengan la opción Seguir la afinación del proyecto activada ajustarán la afinación a medida que encuentren marcadores de afinación en SONAR. Si no contiene marcadores de afinación, los clips de ritmo se reproducirán con la afinación por defecto del proyecto, excepto si el parámetro Seguir la afinación del proyecto está desactivado. Marcador de afinación: Los clips de ritmo que tengan Seguir la afinación del proyecto activado se reproducirán con la nota fundamental transpuesta a C Regla de tiempo Marcador de afinación: Los clips de ritmo que tengan Seguir la afinación del proyecto activado se reproducirán con la nota fundamental transpuesta a D Para activar la opción Seguir la afinación del proyecto de un clip 1. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Propiedades del clip en el menú emergente. 2. Marque la casilla de verificación Seguir la afinación del proyecto de la ficha Clips de ritmo. 3. Compruebe que el campo Nota de referencia sea correcto. Cuando el proyecto alcance un marcador de afinación, SONAR transpondrá cada clip de ritmo que tenga la opción Seguir la afinación del proyecto activada según la diferencia entre la Nota de referencia y la Afinación del proyecto actual del clip. 4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo. Aparecerá el diálogo Propiedades del clip. Para cambiar la afinación por defecto del proyecto 1. Si todavía no la visualiza, utilice el comando Ver-Barras de herramientas-Marcadores para mostrar la barra de herramientas Marcadores. 2. Seleccione la afinación por defecto del proyecto en el menú desplegable Afinación por defecto del clip de ritmo situado en el extremo derecho de la barra de herramientas. SONAR transpondrá cada clip de ritmo que tenga la opción Seguir la afinación del proyecto activada según la diferencia entre la Nota de referencia y la afinación del proyecto actual del clip. Cada vez que introduzca un marcador de afinación, la afinación del proyecto cambiará. Si no introduce marcadores de afinación, el proyecto se mantendrá en la afinación por defecto. Para crear marcadores de afinación 1. En la ventana Pista, haga clic con el botón derecho en la Regla de tiempo. 2. En el menú que aparecerá, seleccione Create a Marker. 3. Aparecerá el diálogo Marcador. 4. En el menú desplegable Afinación del clip de ritmo, seleccione una afinación. 5. Haga clic en Aceptar. Para desplazar marcadores de afinación • 244 Haga clic en un marcador de afinación y arrástrelo a su nueva ubicación en la Regla de tiempo. Clips de ritmo MIDI Los clips de ritmo MIDI son clips MIDI que se pueden aplicar como clips de ritmo y también puede hacer que SONAR transponga clips de ritmo MIDI cuando el proyecto alcance un marcador de afinación. Puede transformar cualquier clip MIDI en un clip de ritmo MIDI (y volverlo a transformar a un clip MIDI normal) seleccionando el clip y utilizando el comando Edición-Aplicar loops a los clips de ritmo. Un clip MIDI que tenga la función Clip de ritmo activada se mostrará con bordes biselados en el panel Clips. A continuación mostramos otras funciones de clips de ritmo MIDI: • Puede aplicar copias en ambas direcciones (como en los clips de ritmo de audio). El ajuste Atraer a la cuadrícula determina qué límites de tiempo (si es el caso) puede aplicar. • Puede editar repeticiones individuales sin alterar las otras copias (a diferencia de los clips de ritmo de audio). Nota: Si vuelve a arrastrar el borde del clip de ritmo MIDI hacia el área editada, perderá las ediciones. • Todas las repeticiones nuevas se basan en el primer clip (como en los clips de ritmo de audio). Sin embargo, si separa la repetición del clip original, la repetición será independiente: si copia este clip, SONAR lo tratará como si fuera un clip original. • Puede importar clips de ritmo MIDI desde el diálogo Importar MIDI, la ventana Loop Explorer y arrastrando y soltando desde el explorador de Windows. • Puede visualizar clips de ritmo MIDI en el diálogo Importar MIDI. • Puede editar clips de ritmo MIDI donde pueda editar clips MIDI normales. Para obtener información detallada, consulte los procedimientos siguientes y “Exportar, y importar clips de ritmo MIDI” en la página 246. Para activar o desactivar la función Clip de ritmo de un clip MIDI • Seleccione el clip y pulse Ctrl+L. O • Seleccione el clip y utilice el comando Edición-Aplicar loops a los clips de ritmo. O • Haga clic con el botón derecho del ratón y en el menú emergente seleccione Aplicar loops a los clips de ritmo. Un clip MIDI que tenga la función Clip de ritmo activada se mostrará con bordes biselados en el panel Clips. Para crear repeticiones de un clip de ritmo MIDI 1. Si desea que el clip se repita en límites de tiempo concretos, ajuste el valor de salto. 2. Desplace el cursor hacia el final o el principio del clip hasta que el cursor tenga este aspecto . Cuando el cursor cambie, haga clic en final o en el principio del clip y arrástrelo hacia la derecha (si lo arrastra desde el final) o hacia la izquierda (si lo arrastra desde el principio). El clip se repetirá hasta que deje de arrastrarlo. 245 : Para transponer un clip de ritmo MIDI 1. Seleccione el clip de ritmo MIDI. 2. Mantenga pulsada la tecla Alt y pulse la tecla + o la tecla – del teclado del ordenador para incrementar o disminuir la afinación del clip en semipasos. No es necesario que detenga la reproducción. O 1. Haga clic con el botón derecho del ratón y en el menú emergente seleccione Propiedades del clip. Aparecerá el diálogo Propiedades del clip. 2. En la ficha Clips de ritmo, en el campo Afinación (semitonos), seleccione el número de semipasos según los cuales desea transponer el clip: seleccione números negativos para transponer hacia abajo y números positivos para transponer hacia arriba. Cualquiera de los dos métodos transpondrá el clip original y todas las repeticiones. El clip original visualizará un número positivo o negativo entre paréntesis que mostrará cualquier valor de transposición que haya añadido al clip. Si para transponer un clip utiliza marcadores de afinación, cualquier valor de transposición que añada al clip utilizando uno de los dos métodos anteriores cambiará la afinación final según el valor de transposición que haya añadido. Para transponer un clip de ritmo MIDI con marcadores de afinación Utilice el mismo método que utiliza para los clips de ritmo de audio: consulte “Utilizar marcadores de afinación en la ventana Pista” en la página 244. Exportar, y importar clips de ritmo MIDI No podrá exportar clips de ritmo MIDI si guarda el proyecto como un archivo MIDI estándar, puesto que los archivos MIDI estándar no contienen datos del clip de ritmo MIDI, como el valor de transposición, etc. Cuando importe clips de ritmo MIDI, podrá previsualizarlos en el diálogo Importar MIDI. Existen dos métodos para exportar clips de ritmo MIDI: • Utilizar el comando Archivo-Exportar-Clip de ritmo MIDI • Arrastrar un clip de ritmo MIDI desde SONAR hasta el explorador de Windows Existen tres métodos para importar clips de ritmo MIDI: • Utilizar el comando Archivo-Importar-MIDI • Utilizar la ventana Loop Explorer. • Arrastrar un clip de ritmo MIDI desde el explorador de Windows a una pista MIDI de SONAR Para obtener información detallada, consulte los procedimientos que se describen a continuación: Para exportar clips de ritmo MIDI con el comando Archivo 1. Seleccione el clip de ritmo MIDI que desea exportar. 2. Utilice el comando Archivo-Exportar-Clip de ritmo MIDI. Aparecerá el diálogo Exportar MIDI. 3. 246 Acceda a la carpeta en la que guardará los clips de ritmo MIDI. 4. Introduzca un nombre para el clip en el campo Nombre de archivo. 5. Haga clic en el botón Guardar. SONAR exportará el clip de ritmo MIDI, que contiene la información que se visualiza en el diálogo Propiedades del clip de la ficha Ritmo-Clips, excepto el campo Afinación (semitonos), que no se exporta. Para exportar un clip de ritmo MIDI utilizando arrastrar y soltar • Arrastre el clip de ritmo MIDI que desea exportar a la carpeta del explorador de Windows en la que desea guardarlo. Para importar clips de ritmo MIDI con el comando Archivo 1. Desplace el Tiempo actual a la ubicación en la que desea importar el clip. 2. Seleccione la pista a la que desea importar el clip. 3. Utilice el comando Archivo-Importar-MIDI. Aparecerá el diálogo Importar MIDI, 4. Acceda a la carpeta en la que guardará los clips de ritmo MIDI. Compruebe que el campo Archivos de tipo está ajustado a Archivo MIDI. 5. Seleccione el archivo que desea importar: el campo Información de archivo visualiza los datos del clip de ritmo MIDI del archivo, si es el caso. 6. Si desea previsualizar (escuchar) el archivo seleccionado, haga clic en el botón Reproducir del diálogo Importar MIDI. Cuando desea importar el archivo seleccionado, haga clic en el botón Abrir. Para importar clips de ritmo MIDI desde la ventana Loop Explorer 1. Compruebe que el ajuste Atraer a la cuadrícula es el adecuado para la tarea que desea realizar. 2. Si la ventana Loop Explorer no está abierta, utilice el comando Ver-Loop Explorer para visualizarla. 3. Acceda a la carpeta en la que guardará los clips de ritmo MIDI. 4. Realice una de las opciones siguientes: • Arrastre el archivo que quiere a la pista y tiempo que desea. • Desplace el Tiempo actual a la ubicación en la que desea importar el archivo, seleccione la pista a la que desea importar el archivo y haga doble clic en el archivo. Para importar un clip de ritmo MIDI utilizando arrastrar y soltar 1. Compruebe que el ajuste Atraer a la cuadrícula es el adecuado para la tarea que desea realizar. 2. En el explorador de Windows, acceda a la carpeta en la que guardará los clips de ritmo MIDI. 3. Arrastre el clip de ritmo MIDI hacia la pista y tiempo en los que desea colocar el clip. Importar patrones Project5 Project5 es una workstation de sintentizador software de Cakewalk que contiene su propia biblioteca (bandeja de patrones) de patrones MIDI y de audio, guardados en el disco. Si tiene los patrones MIDI de Project5 en el disco duro, los podrá importar directamente a SONAR. Para importar un patrón de Project5 1. Desplace el Tiempo actual hacia la ubicación en la que desea importar el patrón. 2. Seleccione la pista a la que desea importar el patrón. 3. Utilice el comando Archivo-Importar-MIDI. Aparecerá el diálogo Importar MIDI, 4. Cambie el campo Archivos de tipo a Patrón P5. 247 : 5. Acceda a una carpeta donde guardará los patrones MIDI Project P5. 6. Seleccione el archivo que desea importar. 7. Para importar el archivo seleccionado, haga clic en el botón Abrir. SONAR importará el archivo seleccionado al Tiempo Actual de la pista seleccionada. 248 7 Editar eventos MIDI y controladores SONAR permite editar eventos en los proyectos de muchas maneras diferentes. La ventana Redoble de piano permite añadir y editar notas, controladores y datos de automatización interactivamente, utilizando una pantalla de gráficos. Los comandos de edición de SONAR pueden mejorar la calidad de interpretaciones grabadas, filtrar determinados tipos de eventos, y modificar tempos y dinámicas del proyecto. La ventana Lista de eventos permite ver y modificar todos los detalles del proyecto. Finalmente, puede aplicar una variedad de efectos y filtros para mejorar los datos MIDI. SONAR tiene muchos comandos y funciones adicionales que trabajan con audio. Para más información, consulte “Editar audio” en la página 319. En Este Capítulo Barra de herramientas Inspector de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 La ventana Redoble de piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Seleccionar y editar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Editar MIDI con desplazamiento (edición no destructiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Cambiar la temporización de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Controladores, RPNs, NRPNs, y Datos de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 La ventana Lista de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Efectos MIDI (Plug-ins de MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 : Barra de herramientas Inspector de eventos La barra de herramientas Inspector de eventos está disponible en el menú Ver seleccionando VerBarras de herramientas y marcando Inspector de eventos en el diálogo Barras de herramientas. La Inspector de eventos contiene: • Tiempo • Afinación • Velocidad • Duración • Canal Para visualizar propiedades de nota en la barra de herramientas Inspector de eventos • Seleccione una nota. Si selecciona múltiples notas y todas ellas tienen el mismo valor, la barra de herramientas Inspector de eventos mostrará un solo valor de nota. Si los valores de nota son diferentes, el Inspector de eventos no mostrará nada. Para cambiar propiedades de nota utilizando la barra de herramientas Inspector de eventos 250 1. Seleccione una nota. 2. Cambie el valor en el campo adecuado de la barra de herramientas Inspector de eventos. Consulte la siguiente tabla para ver la descripción de entradas de valor válidas en cada campo de la barra de herramientas Inspector de eventos. campo Inspector de eventos... Valores válidos… Tiempo Cualquier valor de tiempo M:B:T válido. Separe los valores con dos puntos o un espacio. Por ejemplo, compás 2, Tiempo 3, Pulsación 720 se escribiría 2:3:720. Afinación Son válidos en este campo nombres de nota (de C0 a G10) y números de nota (de 0 a 127). También puede utilizar un modificador con el objetivo de aumentar y disminuir los valores en medios pasos. Para aumentar la afinación en 2 medios pasos, introduzca +2 y pulse Entrar. Para disminuir la afinación en 2 medios pasos, introduzca -2 y pulse Entrar. Velocidad Son validos en este campo valores de velocidad y valores de modificador. Los valores de velocidad válidos oscilan de 0 a 127. Los valores de modificador válidos oscilan de +/- 0 a 127. Duración Un valor PPQ. Canal De 1 a 16. La ventana Redoble de piano La ventana Redoble de piano muestra todas las notas y otros eventos de una o más pistas MIDI en formato de cuadrícula que se parece a un redoble de piano. Las notas se visualizan como líneas horizontales, y las notas de percusión como diamantes. La afinación va en sentido ascendente; el margen vertical izquierdo indica las afinaciones como nombres de nota o tonos de piano. El tiempo se visualiza de izquierda a derecha con límites de compás y tiempo verticales. La ventana Redoble de piano facilita la adición, edición y eliminación de notas de una pista. En cada pista de la ventana Pista encontrará una versión de una única pista de la ventana Redoble de piano. Esta visualización se conoce como ventana Redoble de piano in-line y sustituye al panel Clips de cualquier pista que se visualice en el modo Redoble de piano in-line. La ventana Redoble de piano consta del panel Mapa de notas, el panel Cuadrícula de percusión, el panel Notas, el panel Controlador, la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano y el panel Lista de pistas. Barra de herramientas Menú Mostrar/ocultar eventos MIDI Menú Editar tipo de evento MIDI Panel Mapa de notas Panel Cuadrícula de percusión Panel Notas Panel Controlador Panel Lista de pistas Lista de pistas Panel Mapa de notas Este panel visualiza los ajustes del mapa de percusión. Puede enmudecer o individualizar afinaciones individuales y previsualizar sonidos de afinación individual. Para más información acerca del panel Mapa de notas, consulte “El panel Note Map” en la página 313. Panel Cuadrícula de percusión En el panel Cuadrícula de percusión puede añadir, eliminar y editar notas y propiedades de notas en cualquier pista(s) MIDI asignada(s) a un mapa de percusión. Si oculta el panel Controlador, también podrá editar controladores en este panel. 251 : Para más información, consulte “El panel Cuadrícula de percusión” en la página 315“Añadir y editar controladores en la ventana Redoble de piano” en la página 260. Panel Notas En este panel puede añadir, editar y eliminar notas en cualquier pista(s) MIDI no asignada(s) a un mapa de percusión. Si oculta el panel Controlador, también podrá editar controladores en este panel. Panel Controlador Este panel visualiza eventos de controlador, que se pueden editar. Puede mostrar u ocultar este panel haciendo clic en el botón Utilizar panel Controlador que se encuentra en la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano. Panel Lista de pistas En el panel Lista de pistas encontrará una lista de todas las pistas que actualmente se visualizan en la ventana Redoble de piano. En este panel puede activar y desactivar la edición de datos de pista, enmudecer, individualizar y estructurar pistas; y mostrar u ocultar datos de pista en los paneles Notas y Cuadrícula de percusión. Los números y nombres de pista y los puertos de salida aparecen en el panel Lista de pistas. Puede mostrar u ocultar el panel Lista de pistas haciendo clic en el botón del panel Mostrar/ocultar pista de la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano. Si visualiza un mensaje de error que indica que ha tapado la pista activa, significa que la pista activa no está visible en este momento. Para destapar la pista, haga clic en el botón Mostrar/ocultar pista de la pista del panel Lista de pistas para que el botón se visualice en color. Abrir la ventana Existen varias maneras de abrir la ventana Redoble de piano: • En la ventana Pista, seleccione la ventana que desea visualizar y a continuación seleccione Ventana-Redoble de piano o pulse Alt+5 • En la ventana Pista, haga clic con el botón derecho del ratón en una pista y seleccione VentanaRedoble de piano en el menú emergente • Haga doble clic en un clip MIDI del panel Clips Se visualizarán todas las pistas seleccionadas. Siempre puede cambiar a una o varias pistas: simplemente haga clic en el botón (o pulse T) y seleccione la pista que desea. La ventana Redoble de piano permite editar notas y controladores durante la reproducción o la grabación, a tiempo real. Esto significa que puede aplicar loops en una parte del proyecto y escuchar cualquier cambio que realice en el siguiente loop. La ventana Redoble de piano también muestra notas en pantalla mientras las graba. Igual que la ventana Pista, la ventana Redoble de piano incluye herramientas de zoom que permiten cambiar la escala vertical y horizontal de la ventana. La ventana Redoble de piano también dispone del botón Atraer a la cuadrícula . Para más información acerca de esta función, consulte “Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción” en la página 204. Trabajar con varias pistas en la ventana Redoble de piano Puede visualizar tantas pistas como desee en la ventana Redoble de piano. Cuando visualiza varias pistas a la vez en la ventana Redoble de piano, usted controla la(s) pista(s) que ve y/o edita utilizando los botones del panel Lista de pistas. Puede mostrar u ocultar el panel Lista de pistas haciendo clic en el botón del panel Mostrar/ocultar pista de la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano. Si desea editar los datos en una pista, tendrá que ajustar la pista que desee para que edite la pista actual. El nombre de la pista actual aparece seleccionado en el panel Lista de pistas. Para visualizar el 252 panel Lista de pistas en la ventana Redoble de piano, haga clic en el botón del panel Mostrar/ocultar lista de pistas . A continuación se muestran tres pistas en el panel Lista de pistas: Pista desactivada para editar Datos de pista mostrados en el panel Notas Salida Datos de pista ocultados en el panel Notas Enmudecer Pista actual Estructurar Individualizar Pista activada para editar Para transformar una pista en pista actual en el panel Lista de pistas, haga clic en la pista. La pista que aparece con una línea punteada alrededor, será la pista actual. A continuación mostramos una lista de cómo conseguir máxima funcionalidad de pistas en la ventana Redoble de piano. Seleccionar pistas para visualizar Utilice el botón integrado Elegir pistas para asignar pistas al panel Lista de pistas. Haga clic en el extremo izquierdo del botón integrado Elegir pistas para abrir el cuadro de diálogo Elegir pistas. Haga clic en un nombre de pista para seleccionarla. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en otros nombres de pistas para seleccionar pistas adicionales. Haga clic en el extremo derecho del botón integrado Elegir pistas para visualizar el menú emergente Mostrar pistas siguientes/anteriores. Si selecciona Mostrar pista(s) anterior(es) moverá la pista o el intervalo de pistas un número de pista hacia abajo. Si selecciona Mostrar pista(s) siguiente(s) moverá la pista o el intervalo de pistas un número de pista hacia arriba. Por ejemplo, si visualiza las pistas 2, 3 y 7 en el panel Lista de pistas y selecciona Mostrar pista(s) anterior(es), el panel Lista de pistas mostrará las pistas 1, 2 y 6. Pantalla Si se superponen las notas de dos pistas, las notas de la pista más alta del panel Lista de pistas aparecerán por encima de las notas de la otra pista. Puede desplazar pistas hacia arriba o hacia abajo en el panel Lista de pistas si mantiene pulsada la pista y la desplaza hacia la ubicación deseada. Las pistas que tienen el último dígito igual (2, 12, 22, etc.) se visualizan del mismo color. Puede cambiar los colores por defecto utilizando Opciones-Colores. Botón Activar/desactivar la edición de pistas El botón Activar/desactivar la edición de pistas establece si puede editar notas o no en la Ventana Redoble de piano. Si el botón se visualiza de color blanco, la edición está activada y la pista está coloreada. Si el botón se visualiza de color gris, la edición está desactivada y la pista aparece en gris. Nota: El botón Activar/desactivar la edición de pistas sólo desactiva las herramientas de la ventana Redoble de piano; los otros comandos de edición siguen operativos. Botón Mostrar/ocultar pista El botón Mostrar/ocultar pista controla si una pista aparecerá o no en el panel Notas. Cuando el botón está activado aparece de color, cuando está desactivado aparece en blanco. Botón Invertir pistas Si utiliza el botón Mostrar/ocultar pista para ocultar pistas en el panel Lista de pistas, podrá mostrar dichas pistas y ocultar las que se están visualizando haciendo clic en el botón Invertir pistas. 253 : Nombres de nota Puede cambiar la definición de instrumento de la pista activa en la ventana Redoble de piano. Haga clic con el botón derecho del ratón en los tonos de piano del panel Notas para abrir el cuadro de diálogo Nombres de nota en el que podrá utilizar los nombres de nota que se definen como parte de la definición de instrumento. Para más información acerca de las definiciones de instrumento, consulte Capítulo 16, Utilizar definiciones de instrumento. Para cambiar la definición de instrumento de la pista activa 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el extremo izquierdo del panel Notas (donde se visualizan los tonos de piano y los nombres de nota) para visualizar el cuadro de diálogo Nombres de nota. 2. Para utilizar los nombres de nota del instrumento asignado (por defecto), haga clic en Utilizar los ajustes de instrumentos asignados. Haga clic en Configurar si desea cambiar las definiciones de instrumento. 3. Para ignorar el ajuste por defecto, haga clic en Utilizar estos ajustes en su lugar y seleccione los nombres de nota y el modo con los que desea trabajar. 4. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado Se actualizará la ventana Redoble de piano con los ajustes que ha determinado. Visualizar notas y controladores (sólo para la ventana Redoble de piano) El botón Mostrar/ocultar eventos MIDI de la ventana Redoble de piano le permite ocultar o mostrar de forma rápida cualquier combinación de datos en una pista MIDI o en varias pistas MIDI. Este botón es independiente del botón Mostrar/ocultar eventos MIDI de la ventana Redoble de piano inline de la pista (consulte también “Visualizar notas y controladores en la ventana Redoble de piano inline” en la página 266)). El botón Mostrar/ocultar eventos MIDI se encuentra en la esquina superior izquierda de la ventana Redoble de piano. Para ocultar o mostrar datos en la ventana Redoble de piano 254 1. Si desea visualizar los datos de varias pistas MIDI, primero seleccione y configure las pistas de las que desea visualizar los datos (consulte “Trabajar con varias pistas en la ventana Redoble de piano” en la página 252). 2. Haga clic en la flecha desplegable del botón Mostrar/ocultar eventos MIDI para visualizar el menú de los datos MIDI en la pista actual (la pista que está seleccionada en el panel Lista de pistas o en la ventana Pista). 3. Puede seleccionar las siguientes opciones de menú: • Para ocultar o mostrar notas para todas las pistas visualizadas, haga clic en Mostrar notas. • Para ocultar o mostrar el(los) contorno(s) del(los) clip(s) que está visualizando, seleccione Mostrar contornos del clip. • Para ocultar o mostrar un tipo de controlador para todas las pistas visualizadas, haga clic en el nombre del controlador. • Para mostrar todas las notas y controladores en todas las pistas visualizadas, haga clic en Añadir todos los tipos de valores existentes. 4. Después de seleccionar una opción, el menú se cerrará. Para seleccionar más opciones, repita los pasos 2 y 3. 5. Para ocultar o mostrar todos los controladores en todas las pistas, haga clic en la parte izquierda del botón Editar tipo de evento MIDI. Cuando todos los controladores están ocultos el botón es de color blanco y cuando se muestran todos los controladores el botón es de color azul. Añadir y editar notas en la ventana Redoble de piano Antes de añadir notas en la ventana Redoble de piano o en la ventana Redoble de piano in-line, seleccione una duración de nota en la barra de herramientas Redoble de piano (o en el menú Duración de nota de la pista actual si utiliza la ventana Redoble de piano in-line) y, a continuación, haga clic en la ventana con la herramienta Dibujar en la posición de afinación y posición de tiempo en la que desea colocar la nota. Las posiciones de afinación se indican mediante filas grises para los sostenidos y bemoles y mediante filas blancas para los naturales. Las octavas se indican en la pantalla del teclado, a la izquierda de la ventana Redoble de piano y a través de la Escala MIDI de la ventana Redoble de piano in-line. Puede visualizar distintas octavas arrastrando la barra de desplazamiento vertical que se encuentra a la derecha de la ventana Redoble de piano o arrastrando la Escala MIDI en la ventana Redoble de piano in-line. Las posiciones de tiempo se indican por los números de compases de la regla de tiempo horizontal de la parte superior de la ventana y a través de las cuadrículas verticales que marcan los tiempos en el compás. El menú Atraer a la cuadrícula determina la precisión con la que puede colocar las notas en el tiempo. Las notas se pueden editar mediante distintos métodos: • Seleccione las notas y, a continuación, utilice los comandos de edición del menú Edición, del menú Proceso o de la barra de herramientas Inspector de eventos • Mueva notas individuales o grupos de notas seleccionadas con la herramienta Seleccionar • Edite la afinación, ubicación, duración, tiempo de inicio y velocidad de notas individuales o grupos de notas seleccionadas con la herramienta Dibujar Para obtener un procedimiento detallado, consulte los temas siguientes: Seleccionar notas Existen varias formas de seleccionar notas en la ventana Redoble de piano y en la ventana Redoble de piano in-line: • Haga clic en la Regla de tiempo de la ventana Redoble de piano y arrástrela para seleccionar notas (y otros eventos MIDI) que empiezan a reproducirse en el intervalo de tiempo que ha seleccionado. • En la ventana Redoble de piano in-line, haga clic en la Regla de tiempo de la ventana Pista y arrástrela para seleccionar notas (y otros eventos MIDI) que empiezan a reproducirse en el 255 : intervalo de tiempo que ha seleccionado. De esta forma, seleccionará los datos de la pista actual o de todas las pistas seleccionadas. • Haga clic en las notas o arrastre el ratón a su alrededor con la herramienta Seleccionar • Sólo en la ventana Redoble de piano (no en la ventana Redoble de piano in-line): haga clic en o arrastre los tonos de piano a la izquierda del panel Notas o de las filas del mapa de percusión del panel Mapa de notas para seleccionar todas las notas de la(s) afinación(es) que desee. . • En la ventana Redoble de piano in-line: Pulse Mayús y haga clic en o pulse Mayús y arrastre los tonos de piano de la Escala MIDI para seleccionar todas las notas de la(s) afinación(es) que desee. Para seleccionar notas con la herramienta Seleccionar 1. Active la herramienta Seleccionar haciendo clic en la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano o en la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano in-line (en función de la ventana en la que esté trabajando). 2. Seleccione notas tal como se muestra en la tabla: Para… Proceda así… Seleccionar una única nota Haga clic en la nota Seleccionar varias notas a la vez Arrastre un rectángulo alrededor de las notas que desea seleccionar Añadir a la selección Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras selecciona notas Cambiar la selección Mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras selecciona notas Seleccionar notas en un intervalo de tiempo determinado. Ajuste el valor de Atraer a la cuadrícula que desee en la ventana Redoble de piano o en la ventana Redoble de piano in-line (en función de la ventana en la que esté trabajando) y arrastre la Regla de tiempo de la ventada adecuada. Las notas seleccionadas aparecen marcadas (50% gris). Para seleccionar todas las notas de determinadas afinaciones (sólo para la ventana Redoble de piano) Haga clic en los tonos de piano de la parte izquierda del panel Notas o de las filas del mapa de percusión del panel Mapa de notas como se muestra en la tabla: 256 Para… Proceda así… Seleccionar todas las notas de una única afinación Haga clic en el tono de piano o en la fila del mapa de percusión Seleccionar todas las notas de afinaciones diferentes Arrastre por los tonos o las filas del mapa de percusión Añadir a la selección Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en el tono de piano o en la fila del mapa de percusión Cambiar la selección Mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en el tono de piano o en la fila del mapa de percusión Para seleccionar todas las notas de determinadas afinaciones (sólo para la ventana Redoble de piano in-line) 1. Amplíe la Escala MIDI lo suficiente como para ver los tonos claramente. 2. Pulse Mayús y haga clic en un tono de piano para seleccionar todas las notas de dicha afinación o pulse Mayús y arrastre el ratón por varias notas para seleccionarlas. En la Escala MIDI no se puede pulsar Ctrl y hacer clic para seleccionar varias notas no contiguas. Editar notas con la herramienta Dibujar y la herramienta Seleccionar Puede editar notas en la ventana Redoble de piano y en la ventana Redoble de piano in-line siguiendo el mismo método. La herramienta Dibujar y la herramienta Seleccionar son útiles para editar notas de forma rápida. Puede realizar las mismas ediciones con los comandos del menú Process (Longitud, Deslizar, Transponer). Si desea editar varias notas a la vez, selecciónelas antes con la herramienta Seleccionar. Las notas MIDI indican el valor de velocidad en forma de columna ampliada o reducida. Para editar la velocidad de las notas, arrastre la columna hacia arriba o hacia abajo. Si mantiene pulsada la herramienta Dibujar sobre el centro de la nota en el tercio superior de la nota se visualizará una pequeña columna de velocidad en la herramienta Dibujar para indicar que la herramienta se encuentra en la zona de destino. Herramienta Dibujar en el modo de edición de velocidad Etiqueta informativa que indica la posición del cursor Las etiquetas informativas ofrecen una información constante de la posición del cursor, las cantidad de ediciones que se han realizado en la selección y la cantidad de notas que está editando. En la imagen siguiente, la etiqueta informativa indica la posición actual del cursor, la distancia que se ha movido la selección respecto a la posición original (1252 pulsaciones a la derecha), el nivel de afinación actual y el número de la nota MIDI del cursor (E8 100), la distancia que se ha movido el cursor respecto a la afinación original de la nota (1 semipaso más alto) y cuántas notas hay en la selección. Cuando arrastre varias notas, la ventana Redoble de piano las "probará", por lo que las podrá escuchar pasar por distintos niveles de afinación. Para editar notas con la herramienta Dibujar 1. Si desea editar varias notas a la vez, selecciónelas antes con la herramienta Seleccionar. Si edita cualquier nota de la selección, editará todas las notas seleccionadas de la misma forma. 2. Haga clic en para seleccionar la herramienta Dibujar. (asegúrese de que el botón Borrar automáticamente no está activado, a menos que desee eliminar notas). 257 : 3. Ajuste Atraer a la cuadrícula al valor que desee (si está editando en la ventana Redoble de piano in-line, asegúrese de utilizar la ficha PRV del cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula). 4. Edite notas de la forma descrita en la tabla: Para… Proceda así… Cambiar el tiempo de inicio, pero no la duración Arrastre el extremo izquierdo de la nota en cualquier de las dos direcciones. El tiempo de inicio de la nota se desplazará a la nueva ubicación. Cambiar la afinación Arrastre la parte del medio de la nota hacia arriba o hacia abajo. Mueva la nota horizontalmente Mueva el cursor justo en el interior del extremo izquierdo de la nota hasta que tenga este aspecto: A continuación arrástrelo hacia la izquierda o hacia la derecha. Cambiar la duración Arrastre el extremo derecho de la nota en cualquier de las dos direcciones. Copiar y pegar notas Mantenga pulsada la tecla Ctrl y arrastre las notas de forma que se muevan de forma horizontal o cambien la afinación (consulte anteriormente) y suelte el botón en la ubicación que desee. Añadir una nota Consulte “Para dibujar notas” en la página 258. Editar la velocidad Consulte “Para editar la velocidad” en la página 259. Eliminar notas Haga clic en el botón Borrar automáticamente para activarlo y haga clic en cada nota que desea eliminar o arrastre el ratón por varias notas. Si el botón Borrar automáticamente está activado, aparecerá un pequeño icono de borrador en la parte inferior de la herramienta Dibujar cuando la herramienta Dibujar se acerque a las notas. Para dibujar notas 258 1. En el menú Editar tipo de evento MIDI de la ventana Redoble de piano o de la ventana Redoble de piano in-line (en función de la ventana en la que esté trabajando) seleccione Notas/Velocidad. 2. Active la herramienta Dibujar en la barra de herramientas Redoble de piano o en la barra de herramientas Redoble de piano in-line. 3. Seleccione una duración para la nota haciendo clic en un botón de cabeza de nota de la barra de herramientas Redoble de piano o del menú Duración de nota de los controles de pista en el caso que esté utilizando la ventana Redoble de piano in-line. 4. Ajuste Atraer a la cuadrícula al valor que desee (si está editando en la ventana Redoble de piano in-line, asegúrese de utilizar la ficha PRV del cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula). 5. Haga clic en el panel Notas en la afinación y posición en la que desea que se encuentre la nota: las posiciones de afinación se indican mediante filas grises para los sostenidos y bemoles y mediante filas blancas para los naturales. Las octavas se indican en la pantalla del teclado, a la izquierda de la ventana (se conoce como Escala MIDI en la ventana Redoble de piano in-line). Puede visualizar distintas octavas arrastrando la barra de desplazamiento vertical que se encuentra a la derecha de la ventana Redoble de piano o arrastrando la Escala MIDI en la ventana Redoble de piano in-line. Las posiciones de tiempo se indican mediante números de compases en la regla de tiempo horizontal que se encuentra en la parte superior de cada ventana. Puede visualizar cuadrículas verticales que marquen los tiempos en el compás haciendo clic en el botón Mostrar/ocultar cuadrícula de la ventana Redoble de piano o haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips (no en la ventana Redoble de piano in-line), seleccionando Opciones de la ventana en el menú emergente y marcando la casilla de verificación Mostrar reglas verticales. Para editar la velocidad 1. Si desea editar varias notas a la vez, selecciónelas antes con la herramienta Seleccionar. Si edita cualquier nota de la selección, editará todas las notas seleccionadas de la misma forma. 2. Asegúrese de que la casilla que se encuentra junto a Velocidad tiene una marca de verificación en el menú Mostrar/ocultar eventos MIDI. 3. Active la herramienta Dibujar. 4. Mueva el cursor por el tercio superior del centro de la nota. Cuando llegue al área de destino, la herramienta Dibujar visualiza una columna de velocidad pequeña para indicar que ha activado la edición de la velocidad. 5. Arrástrela hacia arriba o hacia abajo para editar la velocidad. La etiqueta informativa indicará el valor de velocidad por el que está pasando el cursor, la diferencia respecto al valor original y la cantidad de notas que está editando. Nota: en lugar de mover el cursor por el tercio superior de la nota para activar la edición de la velocidad, puede mantener pulsada la tecla Ctrl. De esta forma, podrá arrastrar la herramienta Dibujar horizontalmente para dibujar el(los) nivel(es) de velocidad que desee. Para editar notas con la herramienta Seleccionar 1. Si desea editar varias notas a la vez, selecciónelas con la herramienta Seleccionar. Si edita cualquier nota de la selección, editará todas las notas seleccionadas de la misma forma. 2. Ajuste Atraer a la cuadrícula al valor que desee (si está editando en la ventana Redoble de piano in-line, asegúrese de utilizar la ficha PRV del cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula). 3. Edite notas de la forma descrita en la tabla: Para… Proceda así… Cambiar el tiempo de inicio, pero no la duración Arrastre la nota hacia la izquierda o hacia la derecha Cambiar la afinación Arrastre la nota hacia arriba o hacia abajo. Copiar y pegar notas Mantenga pulsada la tecla Ctrl y arrastre las notas horizontal y/o verticalmente y suelte el ratón en la posición que desee. Eliminar notas Pulse la tecla Supr. 259 : Para cambiar las propiedades de la nota 1. Haga clic con el botón derecho del ratón para visualizar el cuadro de diálogo Propiedades de nota. 2. Edite el tiempo de inicio, la afinación, la duración, la velocidad o el canal deseados. 3. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR actualizará el evento de nota como convenga. Observe que también puede editar la velocidad de nota en el panel Notas y en la barra de herramientas Inspector de eventos. Para más información acerca de cómo cambiar velocidades de nota en el Drum Grid Editor, consulte “Editar velocidades de nota” en la página 312. Para más información, consulte “Velocidad, Rueda pitch, y Aftertouch” en la página 293. Para desactivar el botón Borrar automáticamente de forma temporal 1. Mantenga pulsada la tecla Alt. 2. Realice las ediciones que desee. 3. Suelte la tecla Alt. Para barrer el proyecto 1. Haga clic en o pulse B para seleccionar la herramienta Barrer. 2. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón en la ventana Redoble de piano. SONAR mostrará una línea vertical y reproducirá cualquier nota que se encuentre por debajo de dicha línea. 3. Arrastre la línea hacia la izquierda o hacia la derecha, a la velocidad deseada. Observe que los botones Enmudecer, Solo y Preparar no afectan al botón Barrer. Sin embargo, si la pista está ocultada, no escuchará notas en dicha pista. Añadir y editar controladores en la ventana Redoble de piano Los eventos de controlador (controladores continuos MIDI, rueda de afinación, NRPNs y RPNs) aparecen en el panel Notas o en el panel Controlador, en función de si selecciona visualizar el panel Controlador o no. Cada evento de controlador tiene un manejador de edición en la parte superior, que puede arrastrarlo para editarlo, y una cola bajo el mando de edición, que muestra gráficamente el valor actual del evento de controlador. La cola cambia de color para indicar si puede editar un tipo de controlador en concreto y también se apaga para indicar que el evento de controlador está seleccionado. Los eventos de controlador aparecen en distintos colores por lo que podrá diferenciarlos cuando visualice varios eventos de controlador, posiblemente en varias pistas. Un único evento de controlador Manejador de edición Cola del controlador 260 Para mostrar los eventos que pertenecen a una pista determinada, los que son eventos "actuales" (los que puede editar) y los eventos seleccionados, los eventos de controlador utilizan los siguientes patrones de color: • Manejador de edición: utiliza el color del número de pista según los colores de fondo de las pistas MIDI que se indican en el cuadro de diálogo Configurar colores (comando Opciones-Colores). • Cola del controlador: utiliza el mismo color que el manejador de edición cuando el controlador se puede editar (en otras palabras, cuando el controlador está seleccionado en el menú Editar tipo de evento MIDI). Puede activar automáticamente un tipo de controlador para editarlo haciendo clic en su manejador de edición con la herramienta Dibujar. • Seleccionado: si un evento de controlador está seleccionado, tanto el manejador de edición como la cola se apagan de la forma que lo hacen las notas seleccionadas. Añadir controladores Cuando añada un tipo de controlador nuevo a una pista, automáticamente se seleccionará el tipo de controlador en el menú Mostrar/ocultar eventos MIDI para que pueda verlo. Para obtener ayuda acerca de mostrar y ocultar los otros datos MIDI que pueda tener en su(s) pista(s), consulte “Visualizar notas y controladores en la ventana Redoble de piano in-line” en la página 266, “Visualizar notas y controladores (sólo para la ventana Redoble de piano)” en la página 254 y “Trabajar con varias pistas en la ventana Redoble de piano” en la página 252. Para añadir datos de controlador con la herramienta Dibujar 1. Haga clic en el menú Editar tipo de evento MIDI en el menú emergente. y seleccione Nuevo tipo de valor Aparecerá el cuadro de diálogo Tipo de evento MIDI. 2. Seleccione las opciones en los campos siguientes: • Tipo: seleccione el tipo de controlador que desea añadir (por ejemplo, seleccione Control si desea editar el volumen). • Valor: este campo estará oscurecido si selecciona Rueda o ChanAft en el campo Tipo. Si selecciona Control, RPN o NRPN en el campo Tipo, seleccione el tipo de Control, RPN o NRPN que desea añadir. Por ejemplo, para editar el volumen, seleccione Volumen-7 en este campo si ha seleccionado Control en el campo Tipo. • Canal: si lo desea, puede seleccionar un canal MIDI para el controlador. Si su pista dispone de un canal MIDI en el campo Can, todos los datos MIDI de la pista utilizarán el canal MIDI de la lista. 3. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. 4. Active la herramienta Dibujar en la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano o en la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano in-line (en función de la ventana en la que esté trabajando) y añada los valores de controlador utilizando uno de los métodos siguientes: • Pulse el ratón en el punto donde desea que empiecen los mensajes de controlador y arrastre la herramienta Dibujar para dibujar el tipo de curva que desea que sigan los mensajes de controlador. Al pulsar el ratón, aparecerá una etiqueta informativa que constantemente indicará el nombre, el canal y el valor del controlador y la posición del valor del controlador que esté introduciendo. Suelte el ratón en el punto donde desea que finalice la curva. Consejo: para dibujar una línea recta, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras dibuje. 261 : • Para añadir un evento de controlador a la vez, haga clic en la ubicación en la que desea añadir un valor de controlador. Al hacer clic, aparecerá una etiqueta informativa que indicará el nombre, el canal y el valor del controlador y la posición del valor del controlador que esté introduciendo. Los eventos de controlador que ha añadido aparecen como líneas verticales, cada una con un manejador de edición en la parte superior que podrá arrastrar. Cada tipo diferente de evento de controlador aparece en un color diferente . Cuando utilice la herramienta Dibujar, la velocidad con la que arrastre el ratón determinará la densidad de los eventos de controlador. Para introducir un número más grande de eventos de controlador con cambios de valor relativamente pequeños, desplace el ratón lentamente. Para introducir un número más pequeño de eventos de controlador con cambios de valor relativamente grandes, desplace el ratón rápidamente. Para insertar una serie de controladores 1. Seleccione Insertar-Series de controladores para visualizar el cuadro de diálogo Insertar series de controladores. 2. Seleccione el tipo de controlador en la lista Insertar. 3. Seleccione el número o tipo de controlador en la lista Number. 4. Utilice los deslizadores o introduzca el canal MIDI deseado. 5. Introduzca un valor de inicio y de fin en las casillas Inicio y Fin. 6. Introduzca un tiempo de inicio y de fin en las casillas Desde y Hasta. 7. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR introducirá una serie de eventos de controlador con valores que cambiarán suavemente en el tiempo desde los valores de inicio y de fin indicados en el cuadro de diálogo. Este comando nunca introducirá más de un evento en la misma pulsación de reloj. Si en la región de tiempo ya existe algún controlador del tipo que ha seleccionado, SONAR los eliminará antes de introducir los nuevos. Seleccionar controlador Para realizar los procedimientos de edición en los controladores, primero deberá seleccionar los eventos de controlador que desea editar. Cuando se selecciona un evento de controlador seleccionado, éste se apaga. Puede seleccionar un único evento de controlador, múltiples eventos de controlador del mismo tipo o todos los eventos de controlador. Para seleccionar eventos de controlador del mismo tipo 262 1. Haga clic en el menú Editar tipo de evento MIDI desea seleccionar en el menú emergente. , seleccione el tipo de evento que 2. Active la herramienta Seleccionar en la barra de herramientas Redoble de piano o en la barra de herramientas Redoble de piano in-line (en función de la ventana en la que esté trabajando) y seleccione uno o más eventos de controlador utilizando uno de los métodos siguientes: • Arrastre un rectángulo alrededor de los manejadores de edición de los eventos de controlador que desea seleccionar. • Pulse Mayús y haga clic o pulse Mayús y arrastre el ratón para añadir otros controladores a la selección. • Pulse Ctrl y haga clic o pulse Ctrl y arrastre el ratón para cambiar el estado de la selección de un controlador. Para seleccionar controladores de todos los tipos dentro de un intervalo de tiempo 1. Active la herramienta Seleccionar en la barra de herramientas Redoble de piano o en la barra de herramientas Redoble de piano in-line (en función de la ventana en la que esté trabajando). 2. Ajuste Atraer a la cuadrícula al valor que desee. 3. Haga clic en y arrastre el ratón por la Regla de tiempo para seleccionar todos los controladores situados dentro de un intervalo de tiempo. Editar controladores Cada valor de controlador aparecerá con un manejador en la parte superior, que podrá arrastrar verticalmente con la herramienta Seleccionar o con la herramienta Dibujar o horizontalmente (sólo con la herramienta Seleccionar). Active la herramienta Seleccionar o la herramienta Dibujar haciendo clic en los iconos respectivos de la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano o de la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano in-line, en función de la ventana en la que esté trabajando. Para editar o eliminar eventos de controlador con la herramienta Seleccionar 1. Seleccione el tipo de evento de controlador que desea editar haciendo clic en el menú Editar tipo de evento MIDI y seleccione el tipo de controlador en el menú emergente. Los eventos de controlador seleccionados se oscurecerán para indicar que puede editarlos. 2. Arrastre el manejador de edición de cada evento de controlador que desea editar vertical y/o horizontalmente. Al pulsar el ratón, aparecerá una etiqueta informativa que constantemente indicará el nombre, el canal y el valor del controlador y la posición del valor del controlador que esté editando. Suelte el ratón en el punto donde desea que se encuentre el valor del controlador. 3. Para eliminar eventos de controlador, selecciónelos y pulse la tecla Supr. Para editar o eliminar eventos de controlador con la herramienta Dibujar 1. Seleccione el tipo de evento de controlador que desea editar haciendo clic en el menú Editar tipo de evento MIDI y seleccione el tipo de controlador en el menú emergente. o 1. Haga clic en el manejador y edítelo en el tipo de evento de controlador que desea editar. Automáticamente seleccionará el controlador en el menú Editar tipo de evento MIDI. Las colas de los eventos de controlador seleccionados cambiarán al mismo color que sus manejadores de edición para indicar que puede editarlos. 2. Edite el controlador utilizando cualquiera de los métodos siguientes: • Para editar un único evento, arrastre un manejador de edición verticalmente. • Vuelva a dibujar una serie de eventos de controlador arrastrando una curva nueva por los eventos. • Elimine un único evento de controlador activando el botón Borrar automáticamente y haciendo clic en el manejador de edición del controlador. Puede ignorar el botón Borrar automáticamente (invertir de forma temporal su estado actual) manteniendo pulsada la tecla Alt al hacer clic. 263 : Ventana Redoble de piano in-line La ventana Redoble de piano in-line permite editar eventos de controlador continuos y de nota para una sola pista directamente en la ventana Pista. Si hace clic en el botón Modo PRV en una pista cambiará el panel Clips para dicha pista en una ventana Redoble de piano de una sola pista que visualizará todos los datos MIDI de la pista, incluyendo datos de todas las capas de pista. Si una pista utiliza un Mapa de percusión, la ventana Redoble de piano in-line para dicha pista visualizará los nombres de nota del Mapa de percusión en la Escala MIDI de la pista (para más información, consulte “Escala MIDI” en la página 265). En esta ventana puede: • Editar notas y eventos de controlador • Editar múltiples notas o eventos • Visualizar múltiples tipos de controlador a la vez • Seleccionar los eventos MIDI que desea visualizar • Utilizar ajustes de Atraer a la cuadrícula distintos en el modo del panel Clips y en el modo Redoble de piano in-line Puede controlar la ventana Redoble de piano in-line con los controles de la barra de herramientas Redoble de piano in-line, la Escala MIDI y con los cuatro botones que se encuentran en los controles de la banda de Pista de cada pista: el botón Modo PRV, el botón Mostrar/ocultar eventos MIDI, el botón Editar tipo de evento MIDI y el botón Duración de nota. Estos tres botones aparecen al activar el botón Modo PRV. Para visualizar la barra de herramientas Redoble de piano in-line, utilice el comando Ver-Barras de herramientas y marque la casilla de verificación Barra de herramientas Redoble de piano in-line. Consulte las dos figuras siguientes: Banda de pista en el modo PRV Botón Mostrar/ocultar eventos MIDI Botón Modo PRV Menú Duración de nota Escala MIDI Menú Editar tipo de evento MIDI Barra de herramientas Redoble de piano in-line Mostrar/ocultar notas Mostrar/ocultar colas de velocidad (en pistas asignadas Herramienta Dibujar a percusión) Herramienta Seleccionar Modo PRV Botón Borrar automáticamente 264 Mostrar/Ocultar controladores Ajustar contenido Para más información, consulte “Añadir y editar notas en la ventana Redoble de piano” en la página 255 y “Añadir y editar controladores en la ventana Redoble de piano” en la página 260. Visualizar la ventana Redoble de piano in-line Utilice los métodos siguientes para ocultar o mostrar la ventana Redoble de piano in-line. Para ocultar o mostrar la ventana Redoble de piano in-line de una pista individual • En el panel Pista, haga clic en el botón Modo PRV de la pista que desea visualizar en el modo de la ventana Redoble de piano in-line. o • Si el modo Redoble de piano in-line está seleccionado en el campo Clips MIDI del cuadro de diálogo Opciones de la ventana Clip, haga doble clic en un clip MIDI del panel Clips. Para abrir el cuadro de diálogo Opciones de la ventana Clips, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Clips y seleccione Opciones de la ventana en el menú emergente. Para ocultar o mostrar las ventanas Redoble de piano in-line de todas las pistas • En la barra de herramientas Redoble de piano in-line, haga clic en el botón Modo PRV. Para visualizar la barra de herramientas Redoble de piano in-line, utilice el comando Ver-Barras de herramientas para abrir el cuadro de diálogo Barras de herramientas y marque la casilla de verificación Redoble de piano in-line. o • Utilice el comando Pista-Modo PRV. Escala MIDI Las pistas MIDI disponen de un control conocido como Escala MIDI. Este control visualiza una regla vertical con los valores MIDI (en el modo Valores de 7 bits) o notas MIDI (en el modo Notas) y le ofrece una guía visual para editar notas y controladores. La Escala MIDI también es un control de zoom vertical. Si una pista utiliza un Mapa de percusión, la Escala MIDI para dicha pista visualizará los nombres de nota del Mapa de percusión en la Escala MIDI de la pista (en el modo Notas). Escala MIDI en el modo Notas Escala MIDI Para ampliar verticalmente con la Escala MIDI 1. Coloque la Escala MIDI en el modo Notas haciendo clic con el botón derecho del ratón en la Escala MIDI y seleccione Notas en el menú emergente. 2. Mantenga pulsado el botón sobre la Escala MIDI para que el cursor cambie a un pequeño teclado vertical y arrastre el ratón hacia arriba para ampliarlo. La ventana Redoble de piano in-line se ampliará. 265 : Nota: en el modo Notas, si la pista está demasiado reducida, no existirá espacio suficiente en la Escala MIDI para visualizar el teclado. Para ver el teclado, deberá ampliar la visualización lo suficiente. 3. Para reducir, arrastre hacia abajo en la pantalla del teclado. También puede ampliar o reducir utilizando los controles de zoom de la ventana Pista. Para desplazarse verticalmente con la Escala MIDI • Haga clic con el botón derecho del ratón en la escala MIDI y arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. Para ajustar el contenido de una única pista en la ventana Redoble de piano in-line • Haga clic con el botón derecho del ratón en la escala MIDI y en el menú emergente seleccione Ajustar contenido. o • Haga doble clic en la escala MIDI pulsando Ctrl. Para ajustar el contenido de todas las pistas en sus ventanas Redoble de piano in-line 1. Si quiere utilizar este comando sólo en ciertas pistas, primero seleccione las pistas. Si no se seleccionan pistas MIDI, o si se seleccionan todas las pistas MIDI, el comando funciona en todas las pistas MIDI. 2. Realice una de las opciones siguientes: Utilice el comando Pista-Ajustar contenido. O Haga clic en el botón Ajustar contenido en la barra de herramientas Redoble de piano in-line. Para visualizar la barra de herramientas Redoble de piano in-line, utilice el comando Ver-Barras de herramientas para abrir el cuadro de diálogo Barras de herramientas y marque la casilla de verificación Redoble de piano in-line. Para cambiar el modo de visualización de la escala MIDI • Haga clic con el botón derecho del ratón en la escala MIDI para visualizar el menú emergente, y seleccione Valores de 7 bits (se visualizan los valores MIDI), o Notes (se visualiza el teclado). Visualizar notas y controladores en la ventana Redoble de piano in-line Cada pista MIDI del panel Pista muestra un botón Mostrar/ocultar eventos MIDI cuando la pista está en el modo Redoble de piano in-line. Estos botones funcionan de forma independiente en cada pista, y también son independientes del botón Mostrar/ocultar eventos MIDI en la ventana Redoble de piano. Para ocultar o mostrar datos en pistas individuales 266 1. Haga clic en la flecha desplegable del botón Mostrar/ocultar eventos MIDI el menú de los datos MIDI en la pista. 2. Puede seleccionar las siguientes opciones de menú: para mostrar • Para ocultar o mostrar notas, haga clic en Mostrar notas. • Para ocultar o mostrar un controlador, haga clic en el nombre del controlador (por ejemplo, haga clic en CC: 1-Modulación (Can.: 2)). • Para mostrar todos los datos MIDI de la pista actual, haga clic en Añadir todos los tipos de valores existentes. • Para mostrar u ocultar todos los contornos de los clips de la pista, haga clic en Mostrar contornos del clip. 3. Después de seleccionar una opción, el menú se cerrará. Para seleccionar más opciones, repita los pasos 1 y 2. 4. Para ocultar o mostrar todos los controladores, haga clic en el lado izquierdo del botón Mostrar/ocultar eventos MIDI. Cuando todos los controladores están ocultos el botón es de color blanco y cuando se muestran todos los controladores el botón es de color azul. Para ocultar o mostrar notas en todas las pistas • Haga clic en el botón Mostrar/ocultar notas en la barra de herramientas Redoble de piano in-line. o • Utilice el comando Pista-Mostrar/ocultar notas. Los dos comandos ignoran los botones Mostrar/ocultar eventos MIDI en pistas individuales. Para ocultar o mostrar controladores en todas las pistas • Haga clic en el botón Mostrar/ocultar continuos en la barra de herramientas Redoble de piano inline. o • Utilice el comando Pista-Mostrar/ocultar eventos continuos. Los dos comandos ignoran los botones Mostrar/ocultar eventos MIDI en pistas individuales. Seleccionar y editar eventos SONAR tiene muchos comandos de edición que se pueden utilizar para modificar los eventos que componen el proyecto. A continuación se muestran algunas de las cosas que puede hacer: • Transponer eventos, clips, pistas o proyectos enteros a tonos diferentes • Cambiar eventos a tiempos anteriores o posteriores • Alargar o reducir la longitud del material • Invertir las notas de un clip para crear arreglos nuevos • Modificar velocidades de nota Las siguientes secciones describen estos comandos de edición y cómo utilizarlos. SONAR también contiene comandos especiales que se pueden utilizar para modificar o limpiar una interpretación, o buscar o seleccionar eventos que cumplan criterios en concreto. For more information, see the following sections of this chapter. Copiar y pegar datos MIDI Puede copiar y pegar tanto datos de notas como de controlador en SONAR. Para copiar y pegar datos MIDI con los comandos Copiar/Pegar 1. Seleccione los datos que desea copiar. 2. Utilice el comando Edición-Copiar, o pulse Ctrl+C. 3. Utilice el comando Edición-Pegar, o pulse Ctrl+V. 267 : Aparecerá el cuadro de diálogo Pegar. 4. Seleccione las opciones y haga clic en Aceptar. Si necesita ayuda para seleccionar las opciones, haga clic en el botón Ayuda del cuadro de diálogo. SONAR pega los datos copiados en la ubicación deseada. Transponer El comando Proceso-Transponer transpone las afinaciones de los eventos de nota seleccionados hacia arriba o hacia abajo según un número fijo de pasos. Para hacerlo, cambia los números de tonos MIDI de los eventos de nota. Simplemente debe introducir el número de medios pasos: una cifra negativa para transponer hacia abajo, y positiva para transponer hacia arriba. SONAR también puede realizar transposiciones diatónicas, que aumentan o disminuyen las notas en la escala mayor del tono actual según la cantidad de pasos designada. Por ejemplo, si especifica una cantidad de +1 y el tono es C mayor, C se convierte en D (aumenta un paso entero), E se convierte en F (aumenta un semipaso), etc. La transposición diatónica asegura que las notas transpuestas se adapten al tono original. Tiene la opción de transponer clips de audio seleccionados con cualquier clip MIDI seleccionado. SONAR utiliza cambios de afinación (un plug-in para cambiar la afinación de audio) para realizar la transposición. Puede transponer audio sólo en una octava hacia cualquier dirección (de -12 a +12), pero no puede transponer audio mientras utilice la transposición diatónica. Para transponer eventos seleccionados 1. Seleccione las pistas, clips o eventos que desea transponer. 2. Seleccione Proceso-Transponer para visualizar el cuadro de diálogo Transponer. 3. Utilice los deslizadores o introduzca el número de semitonos que desea transponer. O Utilice las teclas + y – del teclado numérico para aumentar o disminuir de uno en uno o [ y ] aumentar o disminuir en octavas. 4. Marque Matemática diatónica si desea transponer en la escala mayor del tono actual. 5. Seleccione Transponer audio si desea cambiar la afinación de los clips de audio seleccionados. 6. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR transpondrá los eventos seleccionados. 268 Cambiar eventos en el tiempo La ventana Pista permite avanzar o retroceder clips en el tiempo utilizando operaciones de edición con arrastrar y soltar o cambiando el tiempo de inicio de los clips seleccionados. El comando ProcesoDeslizar es ligeramente más flexible: lo puede utilizar para avanzar o retroceder eventos y marcadores individuales (o eventos y marcadores seleccionados). Este efecto es parecido al del parámetro Tiempo+ de la ventana Pista. Sin embargo, el comando Proceso-Deslizar modifica el tiempo guardado en cada evento, mientras que el parámetro Tiempo+ sólo aplica un cambio temporal durante la reproducción. También puede utilizar el comando Proceso-Deslizar para desplazar marcadores que se encuentren dentro de la selección. Si ha seleccionado marcadores bloqueados, SONAR le preguntará si también deberían desplazarse. Para cambiar eventos en el tiempo 1. Seleccione los eventos y/o marcadores que desea cambiar. 2. Seleccione Proceso-Desplazar para visualizar el cuadro de diálogo Desplazar. 3. Marque los tipos de evento que desea desplazar (eventos y/o marcadores). 4. Introduzca la cantidad de compases, pulsaciones, fracciones o muestras que desea desplazar. Introduzca una cantidad negativa para cambiar el material a posiciones anteriores. Observe que no puede desplazar un evento a una posición anterior a 1:01:000. Por ejemplo, si la selección actual empieza en 2:01:000, no podrá desplazar los eventos a una posición anterior de más de un compás. 5. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR cambiará los eventos y/o marcadores seleccionados. Introducir tiempo o compases en un proyecto El comando Insertar-Tiempo/Compases permite introducir cualquier cantidad de compases, pulsaciones, fracciones o muestras en blanco en un proyecto. Puede insertar compases en blanco (u otros periodos de tiempo) en todas las pistas o en una o varias pistas seleccionadas. Si introduce el tiempo en blanco en todo el proyecto, todos los eventos de cada pista (marcadores, ajustes de medidor y de tono y cambios de tempo) se cambiarán automáticamente por defecto. Si inserta el tiempo en blanco en una o más pistas seleccionadas, sólo se cambiarán por defecto los eventos de dichas pistas. Siempre podrá seleccionar los tipos de eventos que deben cambiarse. Para insertar un único compás en blanco en el proyecto 1. Pulse Ctrl+Mayús+A o seleccione Edición-Seleccionar-Ninguno para comprobar que no ha seleccionado ninguna pista o intervalo de tiempo. 2. Ajuste el Tiempo actual a la ubicación donde desea insertar el compás. 3. Seleccione Insertar-Tiempo/Compases para visualizar el cuadro de diálogo Insertar Tiempo/ Compases. 269 : 4. Verifique que los ajustes son correctos y haga clic en Aceptar. SONARintroducirá un compás en blanco en el tiempo Actual. Para introducir tiempo o compases en blanco en el proyecto 1. Pulse la tecla 5 del teclado numérico (Bloq Num debe estar desactivado) o seleccione EdiciónSeleccionar-Ninguno para comprobar que no ha seleccionado ninguna pista o intervalo de tiempo. 2. Seleccione el intervalo de tiempo que desea insertar arrastrando la Regla de tiempo. 3. Seleccione Insertar-Tiempo/Compases para visualizar el cuadro de diálogo Insertar Tiempo/ Compases. 4. Si es necesario, ajuste el tiempo en el que insertará el espacio en blanco. 5. Si es necesario, cambie la longitud del tiempo que insertará introduciendo una cantidad y seleccionando las unidades que desee de la lista. 6. Seleccione los tipos de evento que deberían cambiarse automáticamente en la lista Deslizar. 7. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR introducirá la cantidad deseada de tiempo en blanco en el proyecto. Para introducir tiempo o compases en blanco en las pistas seleccionadas 1. Seleccione el intervalo de tiempo que desea insertar arrastrando la Regla de tiempo. 2. Pulse Ctrl y haga clic en los números de pista para seleccionarlas. 3. Seleccione Insertar-Tiempo/Compases para visualizar el cuadro de diálogo Insertar Tiempo/ Compases. 4. Si es necesario, ajuste el tiempo en el que insertará el espacio en blanco. 5. Si es necesario, cambie la longitud del tiempo que insertará introduciendo una cantidad y seleccionando las unidades que desee de la lista. 6. Seleccione los tipos de evento que deberían cambiarse automáticamente en la lista Deslizar. 7. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR introducirá la cantidad deseada de tiempo en blanco en el proyecto. Eliminar compases o tiempos de una o más pistas Existen dos métodos para eliminar tiempos o compases: • Si en el área que desea eliminar tiene datos MIDI o de audio, puede utilizar el comando EditDelete para eliminar el área que ha seleccionado. Puede que algunas partes de clips MIDI no contengan datos: tienen límites, pero no líneas oscuras dentro: si se da dicho caso, utilice el siguiente método. • Si el área que desea eliminar no contiene datos, sólo deberá arrastrar los clips que se encuentran después del área vacía a los destinos adecuados. También puede utilizar este método si el área seleccionada que desea eliminar contiene datos: sólo deberá seleccionar si desea sustituir los datos del área eliminada, fusionarlos con los datos que está desplazando, o desplazarlos para conseguir más espacio. Para eliminar tiempo cuando el área que desea eliminar contiene datos de audio o MIDI: 1. En la ventana Track seleccione la(s) pista(s) en las que desea eliminar compases o tiempo realizando una de las operaciones siguientes: • 270 Haga clic en el número de pista para seleccionar una única pista. • Pulse Ctrl y haga clic en varios números de pista para seleccionar más de una pista. 2. Ajuste el valor de Atraer a la cuadrícula a la unidad de tiempo que desea eliminar. Por ejemplo, si desea eliminar compases enteros, ajuste el valor de Atraer a la cuadrícula a compases enteros. 3. En el panel Clips seleccione los compases o tiempo que desea eliminar arrastrando la Regla de tiempo situada justo por encima de la primera pista. 4. Seleccione Edit-Delete. Aparecerá el cuadro de diálogo Delete. 5. Haga clic en las siguientes casillas de verificación: • Eventos en pistas • Borrar espacio en blanco: si desea que los datos posteriores al espacio en blanco mantengan la misma ubicación en el compás, marque la opción Desplazar por compases enteros. 6. Haga clic en cualquier otra opción que desee eliminar. 7. Haga clic en Aceptar. SONAR eliminará el tiempo o compases que haya seleccionado. Para eliminar tiempo cuando el área que desea eliminar no contiene datos de audio o MIDI (o si contiene datos pero prefiere arrastrar y soltar): 1. Ajuste el valor de Atraer a la cuadrícula a la unidad de tiempo que desea eliminar. Por ejemplo, si desea eliminar compases enteros, ajuste el valor de Atraer a la cuadrícula a compases enteros. 2. En la ventana Pista, seleccione los clips que desee desplazar. 3. Arrastre uno de los clips seleccionados al destino adecuado: aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de arrastrar y soltar. 4. Seleccione las opciones y haga clic en Aceptar. Los clips seleccionados se desplazarán según la cantidad en la cual arrastró el ratón. Alargar y reducir eventos Puede utilizar los comandos Proceso-Longitud y Proceso-Ajustar a tiempo para alargar y reducir partes de proyecto. Proceso-Longitud permite alargar y reducir la selección en porcentajes fijos y realizar ajustes alterando eventos individuales. Un valor de 200 por ciento, por ejemplo, duplica la longitud del original, mientras que un valor del 50 por ciento, la reduce a la mitad. Proceso-Ajustar a tiempo alarga o reduce la selección de modo que finalice a un tiempo específico, expresado en formato compás:tiempo:pulsación (MBT) o en formato minutos:segundos:fracciones (SMPTE). Este comando le da la posibilidad de modificar eventos o modificar tempos subyacentes. Es útil cuando desea que una parte del proyecto tenga una longitud exacta. El tiempo de inicio de la selección no cambia, pero el tiempo final se modifica para que se adapte al intervalo de tiempo requerido. Ambos comandos ofrecen la opción de alargar clips de audio junto con información MIDI. A veces, es posible que no desee ajustar la velocidad del audio. Aquí mostramos algunos ejemplos: • Si el proyecto tiene música de fondo y voces superpuestas, es posible que desee cambiar el tempo de la música de fondo, pero sin alterar las voces superpuestas • Si desea modificar la velocidad de algunas pistas MIDI para que coincidan con un ritmo de percusión de muestreo, no altere el audio 271 : • Si el audio consiste sólo en efectos de sonido, será mejor que no los ajuste Puede alargar o condensar el audio en un factor máximo de 4 (por ejemplo, lo puede comprimir hasta una longitud del 25 por ciento de la longitud original, o expandirlo en una longitud del 400 por ciento de la longitud original). También puede utilizar el comando Proceso-Longitud para alterar sólo los tiempos de inicio o duraciones de notas. Por ejemplo, si cambia en un 50 por ciento la longitud original de las duraciones de notas puede provocar un efecto staccato. Para alargar o reducir utilizando porcentajes 1. Seleccione los eventos que desea cambiar. 2. Seleccione Proceso-Longitud para visualizar el cuadro de diálogoLongitud. 3. Seleccione cambiar los tiempos de inicio y/o duraciones de las notas seleccionadas marcando las casillas correspondientes. 4. Si desea alargar clips de audio seleccionados, marque la casilla Alargar audio. 5. Utilice los deslizadores o introduzca el porcentaje de cambio de longitud deseado. 6. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR modificará la longitud de los eventos seleccionados. Para alargar o reducir a una longitud en concreto 272 1. Seleccione los eventos que desea cambiar. 2. Seleccione Proceso-Ajustar a tiempo, visualizará el cuadro de diálogo Ajustar a tiempo. 3. Introduzca el tiempo final deseado en la casilla Hasta (nuevo). Haga clic en Formato para cambiar entre los formatos MBT y SMPTE. 4. Seleccione una de las opciones siguientes: • Mapa de tempo: seleccione esta opción si desea cambiar el tempo, pero no la duración de las notas y eventos. Por ejemplo, si el clip contiene notas negras y desea que estas notas se mantengan en negras incluso cuando cambie el tiempo del clip transcurrido, seleccione Mapa de tempo. SONAR alterará el tempo, pero no los eventos de la pista. • Tiempos de evento: seleccione esta opción si desea que el (los) tempo(s) no cambie(n), pero que cambie la duración de la nota y el tiempo de inicio del evento. Nota importante: Esta opción no estará disponible si los datos seleccionados contienen clips de ritmo. 5. Si desea alargar clips de audio seleccionados, marque la casilla Alargar audio. 6. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR modificará la longitud de los eventos seleccionados o el mapa de tempo, tal como indicó. Invertir notas en un clip El comando Proceso-Retrogradar invierte el orden de los eventos de una selección. Si ha seleccionado uno o más clips, se invertirán los eventos de cada clip. Si ha seleccionado más de un clip de una misma pista, también se invertirá el orden de los clips. Puede utilizar este comando, por ejemplo, si quiere invertir el orden de interpretación de una escala o reproducción de notas. El comando ProcesoRetrogradar no invierte el contenido de los clips de audio. Sólo cambia los tiempos de inicio. Puede utilizar el comando Proceso-Audio-Invertir si desea invertir clips de audio. Para invertir la secuencia de notas u otros eventos 1. Seleccione las notas que desea invertir. 2. Seleccione Proceso-Retrogradar. SONAR invertirá el orden de los eventos seleccionados. Añadir crescendos y decrescendos El comando Proceso-Velocidad de escala permite crear crescendos y decrescendos en los instrumentos que responden a la velocidad MIDI. La mayoría de dichos instrumentos asignan cambios de velocidad a cambios de volumen de nota. Muchos patches de sintetizador también cambian el timbre de un sonido, con lo cual velocidades mayores producen sonidos más brillantes y más altos. Los cambios de velocidad también afectan la reproducción de clips de audio. Este comando permite ajustar los tiempos de inicio y final del intervalo entero de la selección. SONAR escalará la velocidad de cada evento para crear un cambio lineal y gradual de velocidad. Tiene la opción de introducir el porcentaje de inicio y final; los valores existentes de velocidad se modificarán según dicho porcentaje. También puede editar velocidades de nota en el panel Notas de la ventana Redoble de piano, que permite dibujar formas en lugar de cambios en línea recta. Para más información, consulte “Añadir y editar notas en la ventana Redoble de piano” en la página 255. Para las velocidades de escala 1. Seleccione los eventos cuyos datos de velocidad desea cambiar. 2. Seleccione Proceso-Velocidad de escala para visualizar el cuadro de diálogo Velocidad de escala 273 : . 3. Introduzca los valores de velocidad de inicio y final. 4. Si los valores son porcentajes, marque la casilla Porcentajes. 5. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR alterará la velocidad de los eventos seleccionados. Editar MIDI con desplazamiento (edición no destructiva) La edición con desplazamiento le permite ocultar o mostrar de forma no destructiva el inicio de un clip, el final de un clip o ambos. El material oculto de un clip no se escucha durante la reproducción. Todo el material oculto permanece intacto y puede restaurarse. Todos los movimientos de la Edición con desplazamiento corresponden a la resolución actual de Atraer a. Para más información acerca de la atracción a la cuadrícula, consulte “Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción” en la página 204. Modos de la edición con desplazamiento La edición con desplazamiento tiene tres modos: Recorte Por defecto, al editar un clip con desplazamiento, el contenido del clip siempre permanece fijo en el tiempo. Si el primer compás de un clip se oculta utilizando la edición con desplazamiento, el material restante no avanzará un compás en el tiempo. El primer compás del clip sólo se enmudecerá durante la reproducción. La reproducción del clip se reanudará en el segundo compás. Slide-trimming Si desea que el contenido del clip se desplace en el tiempo, puede mover el material a un clip editado con desplazamiento utilizando las teclas modificadoras, haciendo clic en el centro de un clip y moviéndolo hacia la derecha o hacia la izquierda. Scroll-trimming También puede desplazar el contenido del clip en el tiempo, al principio o al final del clip, con scrolltrimming. Utilizar la edición con desplazamiento para los clips MIDI Al editar con desplazamiento el principio de un clip MIDI, si arrastra el inicio del clip hasta el principio de una nota (Note On), se perderá toda la nota aunque se extienda hacia la parte del clip que permanece visible. Sólo se quedarán las notas que aparezcan por completo en el clip editado con desplazamiento. Al editar con desplazamiento el final de un clip MIDI, si arrastra el final del clip de forma que cubra parte de una nota, la duración de la nota se cortará según sea necesario. Si inserta un evento MIDI nuevo que no esté dentro límite de un clip editado con desplazamiento, se creará un clip MIDI nuevo que contendrá los eventos MIDI nuevos. 274 Para editar con desplazamiento un clip MIDI 1. Edite según la tabla siguiente: Para... Proceda así… Recortar el principio de un clip Desplace el cursor hacia el principio del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el clip y arrástrelo hacia la derecha, hasta que haya extraído la información no deseada. Recortar el final de un clip Desplace el cursor hacia el principio del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el clip y arrástrelo hacia la izquierda, hasta que haya eliminado la información no deseada. Aplicar Scroll-trimming a un clip (mover el contenido de un clip en el tiempo manteniendo el tiempo de inicio y de final del clip) Pulse las teclas Alt+Mayús mientras desplaza el cursor por el clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el clip y arrástrelo hacia la izquierda o hacia la derecha. El contenido (datos MIDI) del clip seguirá la resolución de Atraer a la cuadrícula, es decir, si la resolución está ajustada a una blanca, el contenido del clip se moverá en intervalos de blancas. Aplicar Slide-trimming al principio de un clip (mover el tiempo de inicio de un clip y el contenido de un clip manteniendo el tiempo de final) Pulse las teclas Alt+Mayús y desplace el cursor hacia el principio del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el principio y arrástrelo hacia el tiempo de inicio deseado. Aplicar Slide-trimming al final de un clip (mover el tiempo de final de un clip y el contenido de un clip manteniendo el tiempo de inicio del clip) Pulse las teclas Alt+Mayús y desplace el cursor hacia el final del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el final y arrástrelo hacia la ubicación deseada. La información oculta en los clips editados con desplazamiento permanecerá intacta pero no se escuchará durante la reproducción Para eliminar de forma permanente los datos MIDI editados con desplazamiento 1. Seleccione los clips que tienen datos editados con desplazamiento que desea eliminar. 2. Seleccione el comando Edición-Aplicar recorte . SONAR elimina de forma permanente los datos editados con desplazamiento de los clips seleccionados. Editar con desplazamiento varios clips MIDI Puede editar con desplazamiento varios clips a la vez. Para editar con desplazamiento varios clips MIDI a la vez 1. Seleccione los clips que desea editar con desplazamiento. 2. Desplace el cursor hacia el intervalo de principio o de fin de los clips seleccionados hasta que el cursor tenga el aspecto siguiente: . 275 : 3. Arrastre el límite a la ubicación deseada y suéltelo. Cambiar la temporización de grabación Cuando grabe una interpretación, seguramente deseará corregir algunos problemas. Por ejemplo, es posible que la temporización de nota no haya sido tan precisa como le gustaría. O es posible que haya grabado sin metrónomo y se haya alejado del tempo en una u otra dirección. SONAR dispone de dos tipos de comandos que puede utilizar para modificar la temporización de un clip. Los comandos Cuantizar alteran la temporización de las notas en la grabación de manera que se adapten a la cuadrícula de tiempo. La cuadrícula puede tener intervalos de tiempo fijos o intervalos basados en algún patrón de notas existente. El comando Ajustar improvisación en cambio, configura una serie de tempos que se adaptan al material que ha grabado. A continuación mostramos un resumen de cuándo utilizar dichos comandos: Utilice el comando… Para... Cuantizar Cambiar la temporización de las notas que ha grabado a fin de que se adapten al tempo del proyecto Ajustar improvisación Cambiar los tempos de un proyecto a fin de que se adapten a la interpretación que ha grabado Estos dos tipos de comandos se describen en los siguientes sections. Cuantizar Cuantizar es una de las funciones de edición más importantes de SONAR. Se utiliza para corregir errores de temporización que se cometen cuando se graba con instrumentos MIDI, o para ajustar la temporización de clips de audio. Existen muy pocos músicos capaces de interpretar en un tiempo perfecto. Cuando interpreta, es posible que golpee las notas ligeramente antes o después del compás o que alargue ligeramente algunas notas más de lo que pretendía. Los comandos Cuantizar ayudan a corregir este tipo de errores de temporización. SONAR contiene dos tipos diferentes de comandos Quantize: 276 Comando... Cómo funciona... Proceso-Cuantizar Ajusta el tiempo de inicio y la duración de las notas seleccionadas de modo que se alineen con una cuadrícula de tamaño fijo Proceso-Cuantizar ritmo Establece una cuadrícula encima de una pieza de música existente (el patrón de ritmo) y a continuación ajusta el tiempo de inicio, la duración y la velocidad de las notas seleccionadas para que se alineen con la cuadrícula Estos comandos contienen bastantes ajustes que los hacen flexibles y potentes. Además, ambos comandos permiten crear, guardar y reutilizar ajustes predefinidos. Con lo cual, cuando encuentre los ajustes deseados, podrá guardarlos y a continuación aplicarlos a otros proyectos de manera consistente. Resolución La resolución indica el espacio de cuadrícula. Puede utilizar cualquier valor que oscile de una nota blanca a un tresillo de notas fusas. También puede especificar la resolución en pulsaciones de reloj. Por regla general se selecciona una resolución que coincida con la nota más pequeña de la región que se cuantiza. Si está cuantizando una reproducción de semicorcheas, utilice una resolución de semicorchea. Si está cuantizando una mezcla de semicorcheas y corcheas, debería seguir utilizando semicorcheas. En la base de tiempo por defecto de 480 PPQ, 480 pulsaciones de reloj equivalen a una resolución de negra. Cuando utilice Cuantizar ritmo, SONAR creará una cuadrícula en la resolución deseada, en la parte superior de las notas en el ritmo. Por ejemplo, si el ritmo contiene sólo negras, pero selecciona una resolución de corcheas, SONAR construirá la cuadrícula dividiendo el espacio entre negras en cuatro secciones iguales. En los espacios en los cuales los archivos de ritmos no contengan notas, SONAR construirá una cuadrícula fija de la resolución deseada. Desplazamiento Normalmente, la cuadrícula de resolución se alinea uniformemente con el inicio de los compases y de los tiempos. Tiene la opción de cambiar la cuadrícula en unidades anteriores o posteriores en cualquier cantidad deseada de pulsaciones de reloj. Si la resolución de cuadrícula es de notas negras y ha ajustado el desplazamiento en +3 pulsaciones, una nota que originalmente se encuentre cerca de 1:01:000 se desplazará a 1:01:003: tres pulsaciones más allá del límite de tiempo. Duración Tiene la opción que SONAR ajuste la duración de los eventos de nota para que cada nota finalice una pulsación de reloj antes de que empiece la nota de la resolución más próxima. Con esto se asegura que las notas no se superpongan, lo cual podría causar problemas en algunos sintetizadores. Los ajustes pueden alargar la duración de algunas notas y reducir la de otras. Cuando utilice Cuantizar ritmo, el ajuste de duración comparará la longitud de nota con la duración de la nota de muestreo en el ritmo. Si no tiene información de duración disponible, SONAR utilizará la distancia del inicio del evento de ritmo más próximo al final de la nota. Velocidad El ajuste de velocidad, que sólo está disponible en el comando Cuantizar ritmo, ajusta la velocidad de nota a la velocidad de las notas correspondientes del ritmo. Fuerza Los humanos tenemos el oído afinado a las “imperfecciones” que oímos de muchos músicos. Si cuantiza un proyecto de modo que todas las notas estén correctamente posicionadas, puede llegar a sonar mecánico o rígido. Para evitarlo, SONAR permite ajustar la fuerza del ajuste. Una fuerza del 100 por cien indica que las notas se desplazan en tiempo perfecto, mientras que una fuerza del 50 por cien significa que las notas se desplazan a medio camino de la posición deseada. Permite “fijar” la temporización tanto como desee, sin ir demasiado lejos. El comando Cuantizar ritmo también permite controlar la fuerza de los ajustes de duración y velocidad. Cuando trabaje con dicho comando, observará que el tiempo de inicio de nota tiene un efecto mayor que la duración en la sensación rítmica de la pista. Es por esto que, cambiando los tiempos de inicio (fuerza de tiempo cerca de 100 por cien) se nota más el efecto que cambiando las duraciones (fuerza de duración cerca de 100 por cien). Sin embargo, en algunas situaciones quizá quiera cambiar a ambas con el objetivo de evitar que se superpongan notas o que se obtengan restos. 277 : Swing Muchos proyectos no tienen notas posicionadas en una cuadrícula de tiempo perfecta. Por ejemplo, proyectos con sensación de balanceo, aunque estén escritos enteramente con corcheas, a menudo se interpretan como tresillos de corcheas, con la primera nota alargada y la segunda reducida. La opción swing permite distorsionar la cuadrícula de temporización para que cada par de notas se espacien de forma desigual y den una sensación de balanceo al material cuantizado. Un valor de swing del 50 por ciento (por defecto) espacia los puntos de la cuadrícula uniformemente. Un valor del 66 por ciento, hace que el tiempo entre el primer punto y el segundo de la cuadrícula sea el doble de largo que el tiempo entre el segundo punto y el tercero. The figure below illustrates the effect of the swing setting on the timing grid: Swing = 50% Swing = 66% Swing = 33% Ventana Cuando cuantiza una porción de un proyecto, es posible que no desee ajustar las notas que se encuentran lejos de la cuadrícula. Los ajustes de venta o sensibilidad permiten escoger la distancia que debe haber entre la nota que quiere desplazar y la cuadrícula de resolución. Un ajuste de ventana del 100 por cien incluye todas las notas y garantiza que se cambiarán todas las notas para que se encuentren dentro de la cuadrícula. El ajuste de ventana extiende la distancia de resolución por la mitad antes y después del punto de cuantización. Un ajuste de ventana del 50 por ciento sólo extiende un cuarto hacia los puntos de cuantización adyacentes. Cuando utilice Cuantizar ritmo, también podrá realizar ajustes en eventos de fuera de la ventana. Existen cuatro opciones: 278 Opción… Cómo funciona... No cambiar No se cambian las notas de fuera de la ventana. Cuantizar a resolución Las notas de fuera de la ventana saltan a una cuadrícula regular de resolución específica. Mover al más cercano Se ignora el ajuste de ventana o sensibilidad: se desplazan todas las notas al evento de referencia más próximo, independientemente de la distancia de la cuadrícula en la que se encuentren. Tiempo de escala SONAR encuentra los dos eventos más próximos de antes y de después del evento en cuestión que se encuentren dentro de la sensibilidad de la ventana y ajusta cualquier evento que se encuentre fuera de la ventana para que la temporización relativa sea la misma. Esta opción puede acelerar, reducir o cambiar uniformemente eventos de fuera de la ventana. Otros ajustes Si lo desea, puede restringir los tipos de eventos que están afectados por los comandos Cuantizar sólo a notas, letras de canciones y clips de audio. Si selecciona esta opción, SONAR no modificará los otros eventos, como los controladores. Para utilizar el comando Cuantizar 1. Seleccione el material que desea cuantizar utilizando cualquiera de las herramientas y comandos de la selección. 2. Seleccione Proceso-Cuantizar para visualizar el cuadro de diálogo Cuantizar. 3. Seleccione uno de los preajustes de la lista, o introduzca los ajustes que desea según la tabla: Ajuste… Qué hacer... Resolución Seleccione un tamaño de nota o introduzca la cantidad de pulsaciones de reloj Cambiar Marque los tipos y características de eventos que desea cambiar Opciones Introduzca los valores de Fuerza, Swing, Ventana y Desplazamiento 4. Haga clic en Probar si desea escuchar cómo sonará la cuantización; pulse Detener para detener la audición del cambio. 5. Realice los ajustes necesarios. 6. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR cuantizará los clips de audio y la información MIDI seleccionada. Puede utilizar Deshacer para restaurar el material al estado original. 279 : Para utilizar el comando Cuantizar ritmo 280 1. Seleccione la pista o clip que desea cuantizar utilizando cualquiera de las herramientas y comandos de la selección. 2. Seleccione Proceso-Cuantizar ritmo para visualizar el cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. 3. Seleccione un archivo de ritmo del campo Archivo de ritmo. 4. Seleccione un patrón de ritmo del campo Patrón de ritmo. 5. Utilice los siguientes campos para configurar el patrón: Ajuste… Qué hacer... Resolución Seleccione un tamaño de nota o introduzca la cantidad de pulsaciones de reloj Sensibilidad de ventana Introduzca el valor de sensibilidad de ventana (porcentaje) Si está fuera de la ventana: Determine qué pasaría a los eventos de fuera de la ventana Sólo notas, letras y audio Márquelo para evitar que los datos del controlador MIDI, de aftertouch y xRPN se ajusten Alargar audio Márquelo para alargar clips de audio para que se ajusten a su duración Fuerza Utilice los deslizadores o introduzca valores para la fuerza de nota, la fuerza de duración y la fuerza de velocidad 6. Haga clic en Probar si desea escuchar cómo sonará la cuantización; pulse Detener para detener la audición del cambio. 7. Realice los ajustes necesarios. 8. Tiene la opción de escribir el nombre en el campo predefinido (situado a la parte superior del cuadro de diálogo) y hacer clic en el botón Guardar para guardar los ajustes. 9. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado. SONAR cuantizará los clips de audio y la información MIDI seleccionada. Puede utilizar Deshacer para restaurar el material al estado original. Si ha guardado los ajustes, los podrá aplicar al patrón que desee seleccionando el patrón y una predefinición desde el campo predefinido. Para eliminar un grupo de ajustes, seleccione el grupo desde el campo predefinido y haga clic en el botón Eliminar. Definir un ritmo Para utilizar la función Cuantizar ritmo, deberá crear o seleccionar un corte pequeño de música (patrón de ritmo) para que SONAR lo utilice como referencia de temporización y acento. Puede utilizar cualquiera de los siguientes: • Una pista, un clip o una parte de un clip guardado en el portapapeles de Windows • Un groove almacenado en un archivo groove de SONAR Puede utilizar los datos MIDI guardados en el portapapeles de Windows como patrón de ritmo. Con un patrón de ritmo definido correctamente, proporcionará un aire nuevo a un proyecto antiguo. Si le gusta el patrón de ritmo que ha creado, puede guardarlo en un archivo de ritmo. Los archivos de ritmo pueden guardar uno o más patrones de ritmo. SONAR acepta dos tipos de archivos de ritmo: • ritmos DNA™, que sólo contienen información de temporización pero que son compatibles con otros productos de software de secuenciadores MIDI • formato de ritmos original de SONAR, que guarda información de temporización, duración y velocidad y puede aceptar patrones e intervalos más largos entre puntos de cuantización Puede añadir patrones de ritmo a estos archivos desde el portapapeles de Windows, editar patrones existentes o eliminar patrones que no desea guardar. No existe límite de cantidad de patrones de ritmo que se pueden guardar en un único archivo. Puede organizar los ritmos en diferentes archivos o guardarlos juntos en un único archivo. La extensión de archivos groove es .GRV. Un patrón de ritmo puede ser tan largo o tan corto como desee. Si el patrón de ritmo es más corto que el material que desea cuantizar, el patrón se repetirá tantas veces como sea necesario. Para definir un nuevo groove 1. Seleccione la música que definirá el ritmo utilizando cualquiera de las herramientas y comandos de la selección. 2. Seleccione Edit-Copy para colocar la música en el portapapeles de Windows. Ahora puede utilizar el comando Cuantizar ritmo con el portapapeles como “Archivo de ritmo”. Para guardar el patrón de ritmo 1. Seleccione la música que definirá el ritmo utilizando cualquiera de las herramientas y comandos de la selección. 2. Seleccione Edit-Copy para colocar la música en el portapapeles de Windows. 3. Seleccione Proceso-Cuantizar ritmo para visualizar el cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. 4. Seleccione el portapapeles como el “Archivo de ritmo” del ritmo. 281 : 5. Haga clic en el botón Definir para visualizar el cuadro de diálogo Definir ritmo. 6. Seleccione un archivo de ritmo existente o introduzca un nombre para el nuevo archivo de ritmo. 7. Introduzca un nombre de patrón o seleccione un patrón existente para sustituirlo. 8. Haga clic en Aceptar. 9. Si está sustituyendo a un ritmo, verifique que desea eliminar la versión existente. 10. Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. SONAR guardará el ritmo en el archivo y seleccionará el ritmo nuevo como fuente de ritmo actual. Para copiar un groove existente 1. Seleccione Proceso-Cuantizar ritmo para visualizar el cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. 2. Seleccione el archivo de ritmo y el patrón de ritmo que desea copiar. 3. Haga clic en el botón Definir para visualizar el cuadro de diálogo Definir ritmo. 4. Seleccione un archivo de ritmo existente o introduzca un nombre para el nuevo archivo de ritmo. 5. Introduzca un nombre de patrón o seleccione un patrón existente para sustituirlo. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Si está sustituyendo a un ritmo, verifique que desea eliminar la versión existente. 8. Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. SONAR guardará el ritmo en el portapapeles de Windows y seleccionará el ritmo nuevo como fuente de ritmo actual. Para eliminar un ritmo 282 1. Seleccione Proceso-Cuantizar ritmo para visualizar el cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. 2. Haga clic en el botón Definir para visualizar el cuadro de diálogo Definir ritmo. 3. Seleccione el archivo que contiene el ritmo que desea eliminar. 4. Seleccione el nombre de patrón del ritmo. 5. Haga clic en el botón Eliminar y confirme que desea eliminar el patrón de ritmo. 6. Repita los pasos del 3 al 5 para cada ritmo que desee eliminar. 7. Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al cuadro de diálogo Cuantizar ritmo. Consejos para cuantizar ritmos A continuación mostramos algunos consejos que le ayudarán a cuantizar ritmos: Alinear pistas inacabadas con una correcta. Seleccione la parte de la pista “correcta” que desea aplicar a las pistas “incorrectas” y cópiela al portapapeles. Seleccione la parte de las pistas incorrectas que desea modificar. Seleccione Proceso-Cuantizar ritmo, seleccione el portapapeles como fuente de ritmo y haga clic en Aceptar. Acentuar tiempos en cada compás. Cree un compás de muestreo que contenga eventos de nota en los puntos de acento deseados. Aumente la velocidad de las notas de los tiempos acentuados y disminuya la de las demás. Seleccione el compás, cópielo en el portapapeles y seleccione ProcesoCuantizar ritmo. Ajuste la fuerza de velocidad tan alto como sea necesario para que las notas se acentúen del modo deseado. Robar las sensaciones. Supongamos que compuso una parte seca y la insertó en SONAR con la temporización bien definida (por ejemplo, utilizando la grabación en pasos). Supongamos, también, que graba una línea de bajo que tiene exactamente la dinámica rítmica excéntrica que desea para la parte seca. Y le gustaría que las ostras pistas compartieran esta sensación. Copie la pista de bajo en el portapapeles, desde el cuadro de diálogo Cuantizar ritmo, seleccione el portapapeles como fuente de ritmo; seleccione un valor de resolución aproximadamente en el orden de duración de las notas de bajo y de la ventana del 100 por cien. SONAR alineará los eventos de nota de la melodía con las notas de bajo más próximas. Sincronizar ritmo y pistas individualizadas. Si desea preservar el ritmo único de cada pista pero desea sincronizarlos en el tiempo, escoja un valor de resolución mayor y una ventana más pequeña. Por ejemplo, supongamos que tiene una pista con un tiempo de percusión muy estilizado, y otra pista que contiene un solo de jazz con unas interpretaciones muy bien realizadas. Los tiempos de percusión caen básicamente en notas negras, pero el solo consiste en interpretaciones de notas más rápidas que probablemente no son tresillos de semicorcheas. Copie la pista de percusión en el portapapeles, y cuantice el ritmo utilizando una resolución de nota negra y una ventana del 10 por ciento. SONAR alineará las notas de solo cerca de los tiempos de percusión de notas negras, pero mantendrá el sentimiento del solo durante la reproducción de las notas intermedias. Corregir pistas fuera de tiempo. Supongamos que ha grabado el ritmo y las pistas de la melodía, pero que la melodía se reproduce de forma incorrecta. Primero, copie la pista de ritmo en el portapapeles de Windows. A continuación, utilice Cuantizar ritmo con una resolución de nota redonda, y una venta del 25 por ciento o menos y seleccione la opción Tiempo de escala. El comando Cuantizar ritmo sincronizará la pista de melodía con la fuente de ritmo a límites de compás aproximados, y mantendrá la temporización relativa de las notas en cada compás. Fijar un verso erróneo. Copie un verso correcto al portapapeles. A continuación, cambie el intervalo seleccionado para que cubra solamente el verso incorrecto. Cuantice un ritmo utilizando el contenido del portapapeles como la fuente de ritmo. Los ritmos de los dos versos coincidirán. Ajustar improvisación SONAR permite grabar música desde un controlador MIDI sin utilizar un tempo fijo. En realidad, si graba sin utilizar un metrónomo, es posible que obtenga una grabación que no se adapte a una cuadrícula de tempo fija. El comando Proceso-Ajustar improvisación permite grabar y crear un mapa de tempo (con límites de compás y de tiempo) que se adapte a su interpretación. Su interpretación no cambiará, aunque los tiempos de inicio y las duraciones de la nota se adapten al mapa de tempo nuevo. Le será útil si más adelante desea utilizar alguna función de edición de SONAR que dependa de un mapa de tempo correcto para obtener los mejores resultados. Para utilizar este comando, deberá grabar una pista de referencia que contenga un único clip que coincida con la pista o pistas originales, pero que sólo tenga una nota en cada límite de tiempo. Debería 283 : asegurarse de que la pista de referencia contiene un evento para cada tiempo, sin que sobren ni falten tiempos. El primer tiempo de la pista de referencia debería situarse en 1:01:000. Puede utilizar cualquier comando de edición para ajustar la pista de referencia. Si lo desea, puede utilizar otros tipos de eventos como marcadores de la pista de referencia, como por ejemplo un pedal sustain. Sin embargo, recuerde que estos pedales sustain MIDI generan un evento al pulsarlos y otro al soltarlos. Por lo tanto, si desea utilizar el pedal sustain para la pista de referencia, téngalo en cuenta. Haga clic en abajo, arriba, abajo, arriba, para uno, dos, tres, cuatro. Recuerde que cuanta más calidad tenga la pista de referencia, mejor puede trabajar el comando Ajustar improvisación. Deseará que cada evento de la pista de referencia sea lo más parecido posible al tiempo de la música. Tenga en cuenta que algunos teclados transmiten eventos aftertouch cuando graba la pista de referencia. Estos eventos adicionales harán que Proceso-Ajustar improvisación no funcione correctamente. Por lo tanto, debería eliminar estos eventos antes de utilizar este comando, o filtrarlos cuando grabe la pista de referencia (utilizando Opciones-Global-MIDI). Para adaptar tempos a una improvisación 1. Grabe la pista de referencia. 2. Seleccione la pista de referencia. 3. Si es necesario, combine todos los clips de la pista de referencia en un único clip utilizando el comando Edit-Combinar en clip(s). 4. Seleccione Proceso-Ajustar improvisación. SONAR añadirá los cambios de tempo necesarios para que la cuadrícula de tempo se adapte a la pista de referencia. Cuando haya terminado, debería enmudecer la pista de referencia, puesto que los eventos de la pista de referencia no se vuelven a escalar. Atraer a la escala Cuando Atraer a la escala esté activado, cualquier nota que dibuje en la ventana Redoble de piano (o en la ventana Redoble de piano in-line) se mantendrá dentro de la escala seleccionada. Además, cualquier nota que mueva con la herramienta Seleccionar se mantendrá dentro de la escala seleccionada. Cuando Atraer a la escala esté activado, ambas ventanas Redoble de piano mostrarán filas de color gris en los niveles de afinación que no se encuentren en la escala seleccionada. Además, las herramientas Seleccionar y Dibujar se visualizan como un icono en forma de diapasón para indicar que Atraer a la escala está activado. Puede crear escalas personalizadas, modificar escalas existentes y seleccionar la manera cómo SONAR gestionará las notas que no se encuentran en la escala. Para activar o desactivar Atraer a la escala en una única pista • En la ventana Pista, en la pista con la que desea trabajar, haga clic en el botón Atraer a la escala. Botón Atraer a la escala: se visualiza en verde cuando está activado 284 Menú Escala Menú Nota fundamental O • En la ventana Redoble de piano, en el panel Lista de pistas, haga clic con el botón derecho del botón en la pista con la cual desea trabajar y seleccione Activar atraer a la escala desde el menú emergente. Para ignorar momentáneamente la función Atraer a la escala • Mantenga pulsados los dos botones del ratón mientras edita. Para activar o desactivar Atraer a la escala en varias pistas 1. Seleccione las pistas en las que desee activar o desactivar Atraer a la escala. 2. Utilice el comando Pista-Atraer a la escala-Activar/desactivar Atraer a la escala. Para seleccionar una nota fundamental en una única pista • Realice una de las opciones siguientes: • En la ventana Pista, haga clic en la flecha desplegable del menú Nota fundamental de una pista y seleccione una nota fundamental en el menú que aparecerá. • En la ventana Redoble de Piano, haga clic con el botón derecho del ratón en uno de los nombres de pista del panel Lista de pistas y seleccione Nota fundamental-(nombre de nota fundamental) en el menú emergente. Para seleccionar una nota escala en una única pista • Realice una de las opciones siguientes: • En la ventana Pista, haga clic en la flecha desplegable del menú Escala de la pista y seleccione una escala en el menú que aparecerá. Las opciones de escala del menú contienen las escalas originales y las que haya editado y/o creado. • En la ventana Redoble de Piano, haga clic con el botón derecho del ratón en uno de los nombres de pista del panel Lista de pistas y seleccione Escalas-(tipo de escala)-(nombre de escala) en el menú emergente. Para seleccionar una nota fundamental y/o una escala en varias pistas 1. Seleccione las pistas para las que desee seleccionar notas fundamentales y/o escalas. 2. Para seleccionar una nota fundamental para las pistas seleccionadas, utilice el comando PistaAtraer a la escala-Nota fundamental, y seleccione la nota fundamental deseada desde el submenú. 3. Para seleccionar una nota fundamental para las pistas seleccionadas, utilice el comando PistaAtraer a la escala-Nota fundamental, y seleccione la nota fundamental deseada desde el submenú. Para crear una escala 1. Abra el cuadro de diálogo Gestor de escala haciendo un clic en la flecha desplegable del menú Escala y seleccionando Gestor de escala en el menú que aparecerá (también puede utilizar el comando Pista-Atraer a la escala-Escalas-Gestor de escala, o el menú que aparece haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel Lista de pistas de la ventana Redoble de Piano). 2. En el campo Familia de escala, haga clic en la familia de escala debajo de la cual desee que aparezca cuando la escala aparezca en el menú Escala. 3. Haga clic en el botón Crear nueva escala . El Gestor de escala mostrará un nombre por defecto (Nueva escala “n”) para la escala nueva y seleccionará de forma automática C como nota fundamental de la escala. Nota: todas las escalas del cuadro de diálogo Gestor de escala utilizan C como nota fundamental. 285 : 4. Para editar el nombre de la nueva escala, haga clic en el nombre por defecto (Nueva escala “n”) que aparece en la parte superior de la escala: campo, a continuación entre un nombre nuevo para la escala. 5. Para incluir notas individuales en la escala, o excluirlas, haga clic en las notas de la pantalla del teclado o haga clic en los botones de grado de escala debajo del campo Grados de escala. Las notas incluidas aparecen en la pantalla del teclado como puntos azules, como los botones de grado de escala pulsados, y como los grados de escala en el campo Grados de escala . Pantalla del teclado 6. Botones grado de escala Cuando seleccione los grados de escala, haga clic en el botón Cerrar para guardar los cambios. Si desea eliminar la escala, selecciónela en la Escala: campo, y haga clic en el botón Eliminar . Para editar o eliminar una escala 1. Abra el cuadro de diálogo Gestor de Escala (haga clic en la flecha desplegable del menú Escala y seleccione Gestor de escala desde el menú, o utilice el comando del menú Pista, o el menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón en el panel Lista de pistas de la ventana Redoble de Piano). 2. En el campo Familia de escala, haga clic en la familia de escala bajo la cual se encuentre la escala deseada. 3. Seleccione la escala deseada haciendo clic en el nombre de la escala en Escala: campo. Si quiere borrar la escala, haga clic en el botón Borrar 4. Para incluir notas individuales en la escala, o excluirlas, haga clic en las notas de la pantalla del teclado o haga clic en los botones de grado de escala debajo del campo Grados de escala. Las notas incluidas aparecen en la pantalla del teclado como puntos azules, como los botones de grado de escala pulsados, y como los grados de escala en el campo Grados de escala. Pantalla del teclado 286 . Botones grado de escala 5. Cuando seleccione los grados de escala, haga clic en el botón Cerrar para guardar los cambios. Para recuperar los ajustes originales de una escala o de varias escalas 1. Abra el cuadro de diálogo Gestor de escala. 2. Si desea recuperar los ajustes originales de una escala en concreto, selecciónela en la Escala: campo, haga clic en el botón Por defecto, en el cuadro de diálogo Valores de escala por defecto seleccione Restaurar escala actual (si existe original) y haga clic en Aceptar. 3. Si ha eliminado una escala original y desea remplazarla por la versión original, haga clic en el botón "Por defecto", en el cuadro de diálogo "Valores de escala por defecto" seleccione "Restaurar cualquier escala ausente" y haga clic en Aceptar. 4. Si desea recuperar los ajustes de todas las escalas originales, haga clic en el botón "Por defecto", en el cuadro de diálogo "Valores de escala por defecto" seleccione "Restaurar todas las escalas originales" y haga clic en Aceptar. Para seleccionar cómo SONAR debe gestionar las notas que no se encuentran en la escala 1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de atracción haciendo clic en la flecha desplegable del menú Escala y seleccionando Ajustes de atracción en el menú que aparecerá. También puede usar el comando Pista-Atraer a la escala-Escalas-Ajustes de atracción, o el menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón en el panel Lista de pistas de la ventana Redoble de piano. 2. Seleccione una de las opciones siguientes: • Ajustar a la nota más alta siguiente: si selecciona esta opción, SONAR desplazará cualquier nota que usted desplace y no se encuentre en la escala a la nota más alta siguiente de la escala seleccionada. • Ajustar a la nota más baja anterior: si selecciona esta opción, SONAR desplazará cualquier nota que usted desplace y no se encuentre en la escala a la nota más baja anterior de la escala seleccionada. • Ajustar a la nota más próxima: si selecciona esta opción, SONAR desplazará cualquier nota que usted desplace y no se encuentre en la escala a la nota más próxima en afinación de la escala seleccionada. Buscar eventos Los eventos del proyecto tienen muchos parámetros diferentes. Por ejemplo, todas las notas MIDI tienen un canal, tiempo de inicio, afinación, velocidad y duración. Los controladores tienen número de controlador y valor. SONARfacilita la búsqueda, selección y modificación de eventos que tienen ciertos valores para atributos específicos. A continuación mostramos algunas de las acciones que puede realizar y los comandos que utilizará: Acción... Comando... Buscar en un proyecto para encontrar el primer evento que tenga atributos específicos, y a continuación volver a buscar para encontrar el siguiente Ir -Buscar, Ir-Buscar siguiente Seleccionar todos los eventos del proyecto que tengan los atributos especificados Edición -Seleccionar-Por filtro 287 : Modificar una selección existente para guardar sólo los eventos que tienen los atributos especificados Edición -Seleccionar-Por filtro Replace all events that meet specified attributes with modified versions of the events Edit-Interpolate Estas posibilidades le ayudarán a encontrar puntos problemáticos o errores en un proyecto o realizar cambios sistemáticos a eventos que tienen atributos en concreto. Todas estas posibilidades dependen de la utilización de un filtro de evento, que le permite seleccionar el tipo de eventos con los que desea trabajar y el intervalo de valores en el que está interesado. Filtros de evento Cuando selecciona clips individuales o partes de clips arrastrando la Regla de tiempo, automáticamente selecciona todos los eventos que se encuentran dentro del intervalo de tiempo designado. A veces, necesitará un control más preciso de qué eventos están seleccionados. Por ejemplo, es posible que desee: • Seleccionar las notas que se interpretan en una octava en concreto, y así poderla copiar en otra pista • Seleccionar y elevar la velocidad de las notas que tienen una velocidad inferior a un umbral determinado • Encontrar el primer evento de cambio de patch en una pista determinada • Seleccionar y cambiar la duración de todas las notas que se encuentran en el tercer tiempo de cada compás El cuadro de diálogo Filtro de evento tiene el aspecto siguiente: 288 Los diferentes tipos de eventos tienen distintos parámetros, tal como se muestra en la tabla: Este tipo de evento... Tiene estos parámetros... Nota Afinación, velocidad y duración Aftertouch de tecla Afinación y valor de presión Controlador Número y valor del controlador RPN/NRPN Número y valor de RPN/NRPN Cambio de patch Números de banco y patch Aftertouch de canal Valor de presión Rueda Pitch Valor El filtro de evento sólo acepta eventos que satisfacen todos los intervalos especificados. Esto significa que para que se incluya un evento de nota, éste debe encontrarse dentro del intervalo de afinación, de velocidad y de duración. También se puede utilizar el filtro de eventos para aceptar eventos que tienen lugar en un intervalo de números de canal, tiempos y pulsaciones de reloj. Puede seleccionar si desea incluir o excluir los eventos que cumplen los criterios especificados. Para excluir eventos del intervalo designado y seleccionar los que se encuentran fuera, marque la casilla de verificación exc para este intervalo de valores. También se puede utilizar el filtro de eventos para identificar varios tipos de eventos especiales: audio, eventos System Exclusive, letras de canciones, comandos MCI, sombreados de envolvente y otros. No introduzca ningún intervalo de valores para estos eventos especiales; SONAR encontrará todos los eventos de los tipos que seleccionó. Los botones Todo y Ninguno le ayudarán a configurar el filtro de evento de la manera que desee: Haga clic en este botón... Para... Todos Ajustar el filtro de evento para que incluya todos los eventos. Puede modificar los intervalos de valores para reducir la búsqueda o desmarcar los tipos de eventos que desea excluir. Ninguna Ajustar el filtro de evento para que no incluya ningún evento. Empezando de cero, puede comprobar y marcar los tipos de eventos que desea encontrar o seleccionar e introducir los intervalos de valores deseados. Puede introducir afinación en cualquier lugar del filtro de evento donde normalmente introduciría la afinación de cuerda pulsando una tecla del teclado MIDI. También puede utilizar el signo de interrogación en lugar del número de octava como comodín. De esta forma, el filtro de evento podrá aceptar una sola nota, independientemente de la octava. Por ejemplo, la cuerda de afinación C? coincidirá con una C en cualquier octava. 289 : Buscar un evento El comando Go-Buscar se utiliza para encontrar el siguiente evento (búsqueda a partir del Tiempo actual) que cumpla los criterios especificados en un filtro de evento. Cuando haya encontrado un evento que cumpla estos criterios, podrá encontrar el siguiente evento que cumpla estos criterios utilizando el comando Go-Search Again (o pulsando F3). Buscar un evento 1. Seleccione Go-Buscar para visualizar el cuadro de diálogo Filtro de evento. 2. Configure el filtro de evento para encontrar los eventos que desee. 3. Haga clic en Aceptar. SONAR encontrará el siguiente evento que cumplas los criterios y ajustará el Tiempo actual al tiempo de inicio de dicho evento. Para encontrar el siguiente evento, pulse F3 o seleccione Go-Search Again. Seleccionar eventos El comando Edición -Seleccionar –Por filtro se utiliza con el objetivo de perfeccionar una selección aplicando un filtro de evento a una selección inicial. Puede utilizar dicho comando tantas veces como quiera para perfeccionar incluso más la selección. Antes de utilizar este comando, utilice cualquiera de los comandos y herramientas de selección para crear un ajuste inicial de evento seleccionado. Puede utilizar el comando Edición -Seleccionar -Todo para seleccionar todos los eventos de la ventana actual. La ventana Pista no puede mostrar eventos individuales seleccionados. Como resultado, el comando Edición -Seleccionar –Por filtro no cambiará necesariamente la apariencia de la ventana Pista. SONAR aplicará la norma del filtro de evento, pero el cambio no se visualizará. Sin embargo, cuando haya cambiado la selección de cualquier manera (por ejemplo, haciendo clic en un número de pista y haciendo clic en la Regla de tiempo), los efectos del filtro de evento se borrarán. Si desea utilizar el filtro, deberá seleccionar Edición -Seleccionar –Por filtro otra vez y hacer clic en Aceptar para utilizar los mismos valores de filtro. Para seleccionar eventos utilizando filtro de evento 1. Primero, seleccione un grupo inicial de pistas, clips o eventos. 2. Seleccione Edición -Seleccionar –Por filtro para visualizar el cuadro de diálogo Filtro de evento. 3. Configure el filtro de evento para encontrar los eventos que desee. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR buscará los eventos actualmente seleccionados y suprimirá los que no cumplan los requisitos del filtro de evento. Ejemplo: Separar la parte de la mano izquierda de la parte de la mano derecha Supongamos que ha grabado un riff de teclado en la pista 1, pero desea separar la mano izquierda de la derecha en pistas distintas para poder editarlas por separado. Supongamos que todas las notas de la mano derecha están por encima de C4. Cómo proceder: 290 1. Seleccione la pista 1 haciendo clic en el número de pista en la ventana Pista. 2. Seleccione Edición -Seleccionar –Por filtro para visualizar el cuadro de diálogo Filtro de evento. 3. Haga clic en el botón Ninguno para anular el cuadro de diálogo. 4. Marque la casilla de verificación Note e introduzca un valor mínimo de C4. El valor máximo ya debería estar ajustado a C9. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR seleccionará todas las notas de C4 hacia arriba. 6. Seleccione Edición-Cortar para desplazar las notas seleccionadas al portapapeles. 7. Seleccione Edición-Pegar y pegue los eventos a una pista diferente. Proceso-Interpolar El comando Proceso-Interpolar es una forma muy flexible de manipular los parámetros de datos de los eventos. Funciona de una forma parecida a la función buscar y reemplazar de un procesador de texto, pero en lugar de remplazar, escala. Este comando utiliza dos filtros de evento. El primer filtro de evento permite configurar los criterios de la búsqueda. El segundo filtro de evento se utiliza para definir la sustitución de los intervalos de valor. Cuando un evento cumple los criterios de la búsqueda, se escalan los parámetros entre los intervalos de búsqueda y los intervalos de reemplazo. Este simple comando permite transponer, invertir, cambiar tono, y otras operaciones. En el segundo cuadro de diálogo Filtro de evento, se ignoran las casillas de verificación y los intervalos de valor de tiempos y pulsaciones. Sólo se utilizan los intervalos de valor de sustitución de los tipos de eventos seleccionados. El comando Proceso-Interpolar interpreta que un número de octava comodín en el segundo filtro de evento significa “reemplazar la nota original por una nota diferente en la octava original”. Si utiliza comodines de octava para buscar y reemplazar filtros de evento podrá, por ejemplo, cambiar todos los Ebemoles a E-naturales y preservar la octava de cada nota. Algunos ejemplos ilustrarán algunas de las muchas funciones del comando Proceso-Interpolar. Estos ejemplos se aplican al tipo de evento de nota, aunque se puede utilizar el comando en cualquier tipo de evento. Parámetro... Intervalo de búsqueda... Intervalo de reemplazo... Efecto... Pitch (key) De C2 a C4 De C4 a C6 Transpone dos octavas hacia arriba todas las notas del intervalo de búsqueda Afinación De E2 a E2 De Eb2 a Eb2 Convierte todas las Es de octava 2 en Eb de la misma octava Afinación De E? a E? De Eb? a Eb? Convierte todas las Es de todas las octavas en Eb de la misma octava Afinación De E? a E? De E? a Eb5 Convierte todas las Es a Eb de octava 5 Afinación De C1 a C8 De C8 a C1 Invierte todas las notas del intervalo especificado Velocidad De 0 a 127 De 80 a 127 Comprime los valores de velocidad a un intervalo más reducido Velocidad De 0 a 127 De 127 a 0 Invierte los valores de velocidad (suaviza las notas fuertes y aumenta las notas suaves) Duración De 0:01:00 a 0:02:000 De 0:01:000 a 0:01:000 Convierte las notas que tienen una longitud entre notas negras y blancas y las convierte todas en notas negras Canal De 1 a 1 De 2 a 2 Cambia todos los eventos del canal MIDI 1 al canal MIDI 2 291 : Canal De 1 a 16 De 4 a 4 Reasigna todos los eventos al canal MIDI 4 Controladores, RPNs, NRPNs, y Datos de automatización Los proyectos de SONAR contienen mucha más información que las notas y archivos audio digital que se encuentran en el centro del trabajo. Los controladores, RPNs, y NRPNs (xRPNs, abreviado) son tipos de eventos especiales utilizados por el software y el hardware MIDI para controlar los detalles de la interpretación de la música MIDI. Se utilizan los datos de automatización para ajustar el volumen, la panoramización y otros parámetros de las pistas de audio y MIDI sobre la marcha mientras la reproducción está en curso. SONAR permite insertar o editar controladores, xRPN, e información de automatización de diferentes maneras: • Utilizando envolventes en la Ventana Pista (consulte Capítulo 13, Utilizar automatización) • Utilizar la ventana Redoble de piano y la ventana Redoble de piano in-line • Utilizando el comando Insertar-Series de controladores • Editat los eventos de controlador de la ventana Lista de eventos La edición de datos en el panel Clips de la ventana Pista o en la ventana Redoble de piano, le proporcionará una gran flexibilidad. Puede examinar gráficamente los controladores y editarlos incluso durante la grabación o la reproducción. Esto significa que puede aplicar loops en una parte del proyecto y escuchar cualquier cambio que realice en el siguiente loop. Nota: Las envolventes MIDI que cree en la ventana Redoble de piano y las envolventes MIDI que cree en el panel Clips de la ventana Pista son envolventes distintas, incluso cuando controlan el mismo parámetro. Pueden visualizarse ambos tipos de envolventes en el panel Clips y, generalmente, no deberían utilizarse para controlar el mismo parámetro. Puede transformar envolventes de la ventana Redoble de piano en envolventes de la ventana Pista seleccionando el intervalo de tiempo y las pistas que ocupan las envolventes Redoble de piano, y utilizando el comando Edición-Convertir MIDI a formas . Para más información acerca de la automatización, consulte Capítulo 13, Utilizar automatización y Capítulo 11, Mezclar y aplicar patches a efectos. Para más información acerca la ventana Lista de eventos, consulte “La ventana Lista de eventos” en la página 294. Controladores Los controladores son eventos MIDI como volumen, pedal sustain, y panoramización que se utilizan para cambiar el sonido mientras se está interpretando. Puede introducir datos del controlador desde SONAR o grabarla en dispositivos externos como por ejemplo teclados MIDI. Los controladores permiten controlar el carácter y los detalles de la música. Imagine que está interpretando un sonido de guitarra en el sintetizador pero suena apagado y pobre. En parte, es debido a que el intérprete de guitarra no se limita a interpretar una nota detrás de la otra: a menudo dobla las cuerdas o se desliza en ellas para dar emoción a la interpretación. Puede utilizar los controladores del mismo modo, creando curvas, aumentos de volumen y otros efectos que produzcan un sonido más realista y divertido. El ordenador puede utilizar los controladores en su instrumento electrónico enviando mensajes del controlador MIDI. La especificación MIDI permite 128 tipos diferentes de controladores, y la mayoría de ellos se utilizan para propósitos comunes. Por ejemplo, el controlador 7 se utiliza normalmente para 292 eventos de volumen y el controlador 10 para la panoramización. Cada controlador puede alcanzar intervalos de valores de 0 a 127. La barra de herramientas de Redoble de piano contiene varias listas desplegables que permiten seleccionar el controlador que desea ver y editar. El contenido de estas listas depende de los ajustes de salida y de canal y del instrumento que se asigna a la salida y al canal. Instrumentos diferentes utilizan controladores de manera diferente. Consulte Capítulo 16, Utilizar definiciones de instrumento. RPNs y NRPNs Los RPNs (Números de Parámetros Registrados) y los NRPNs (Números de Parámetros no Registrados) se parecen a los controladores, excepto que el número de parámetro y el valor de datos pueden ser cifras que se encuentren entre 0 y 16.383. Cuando se transmiten RPNs y NRPNs a través de MIDI, o se guardan en archivos MIDI estándar, se transforman en cuatro mensajes de controlador separados. SONAR detectará los mensajes xRPN entrantes desde entradas o archivos MIDI y los reunirá en un único evento RPN o NRPN. Ofrece la comodidad de eventos RPN o NRPN únicos en SONAR, además de compatibilidad con archivos, equipos y software existentes. La tabla siguiente muestra los números de controlador que SONAR utiliza en eventos RPN y NRPN: Mensaje... Número de parámetro Controlador MSB... Número de parámetro Controlador LSB... Valor de datos Controlador MSB... Valor de datos Controlador LSB... RPN 101 100 6 38 NRPN 99 98 6 38 Datos de automatización Las ventanas Pista y Consola permiten grabar datos de automatización que definan cambios de volumen, panoramización y otros parámetros en el proyecto. Los datos de automatización pueden incluir cambios de pasos grabados utilizando el botón instantáneo o cambios continuos grabados mientras utilizaba mandos, deslizadores y botones. La ventana Pista permite crear envolventes que se adapten a varios parámetros. Para más información acerca de la automatización, consulte Capítulo 13, Utilizar automatización. Velocidad, Rueda pitch, y Aftertouch SONAR permite visualizar y editar otros tipos de datos de la misma manera que lo realiza con los datos de controladores. Estos datos incluyen: • MIDI rueda de pitch o mensajes pitch-bend • Valores de aftertouch de canal MIDI (ChanAft) • Valores de aftertouch de la tecla MIDI (KeyAft) Recuerde que la velocidad de nota es un atributo de cada nota y no un evento completamente separado. No puede añadir o eliminar eventos de velocidad en el panel Notas, pero puede utilizar la herramienta de dibujo para ajustar los valores de velocidad de las notas existentes. También puede editar velocidades utilizando el comando Editar-Velocidades de escala. Para más información, consulte “Añadir crescendos y decrescendos” en la página 273. Puede editar velocidades de nota individuales en el cuadro de diálogo Propiedades de nota, que se describe en “Cambiar las propiedades de nota” en la página 496. 293 : La ventana Lista de eventos La ventana Lista de eventos muestra eventos en un formato de lista. Puede insertar, eliminar o modificar cualquier tipo de evento, incluyendo notas, datos de la rueda pitch, velocidad, controladores MIDI, cambios de patch, archivos Wave, letras, cadenas de texto, comandos MCI, meta eventos System Exclusive y mucho más. Existen tres maneras de abrir la ventana Lista de eventos: • Seleccione una o más pistas y elija Ver -Lista de eventos • Seleccione una o más pistas y haga clic en • Haga clic con el botón derecho en un clip el panel Clips y seleccione Ver-Lista de eventos en el menú emergente en la barra de herramientas Ventanas Barra de herramientas Pista Ha seleccionado este evento Tiempo de evento Lista de eventos view Canal del evento Ocultar tipos diferente de botónes de eventos Tipo de evento Mostrar eventos fuera del límite de edición con desplazamiento Gestor de eventos Barra de Lista de eventos Insertar Elegir pistas Eliminar Los eventos de las pistas seleccionadas aparecerán en una lista, uno debajo del otro, de arriba a abajo. Cuando desplace la selección por la lista de eventos, SONAR actualizará el marcador Ahora (pantalla de tiempo). Durante la reproducción, la lista de eventos se desplaza para mostrar los eventos del momento. El evento actual está en el centro de Lista de eventos durante le reproducción, y cuando se detiene la reproducción, el evento correcto está destacado. Cada vez que cambie el Tiempo actual, se actualizará la lista de eventos y se seleccionará el evento que se reproducirá a continuación. Cuando la ventana Lista de eventos incluye más de una pista, los eventos se mezclan en orden cronológico. Por ejemplo, si cuando abre la ventana Lista de eventos selecciona las pistas 1 y 3, verá una lista de eventos entremezclados de las pistas 1 y 3. Puede tener la cantidad que desee de ventanas Lista de eventos, cada una contiene cualquier número de pistas, abiertas a la vez. Puede cambiar las pistas 294 que se visualizan en la ventana Event List haciendo clic en el botón desee. y seleccionando las pistas que Descripción general y botones de la Lista de eventos Cada línea de la ventana Lista de eventos visualiza un solo evento con los correspondientes parámetros. Existen diferentes tipos de eventos. Todos ellos comparten los siguientes parámetros: • El tiempo del evento, visualizado en formato SMPTE (horas:minutos:segundos:fracciones) • El tiempo del evento, visualizado en formato MBT (compases:tiempos:pulsaciones) • La clase de evento o tipo de evento Los parámetros restantes varían según el tipo de evento. Puede ocultar o mostrar cada tipo de evento haciendo clic en su botón en la barra de herramientas Lista de eventos o marcando su casilla de verificación en el cuadro de diálogo Gestor de eventos. A continuación mostramos una lista que resume los parámetros que see pueden aplicar en cada tipo de evento. Nombre corto y botón de pantalla... Tipo de evento... Parámetros... Nota Nota MIDI Afinación (número de tono MIDI), velocidad (0127), duración (tiempos:pulsaciones o simplemente pulsaciones), canal MIDI (1-16) KeyAft aftertouch de tecla MIDI Afinación (número de tono MIDI), presión (0127), canal MIDI (1-16) Control Cambio delcontrolador MIDI Número de controlador (0-127), valor de controlador (0-127), canal MIDI (1-16) Patch cambio de patch MIDI Método de selección de banco, número de banco, número o nombre de patch, canal MIDI (1-16) ChanAft aftertouch de canal MIDI Presión (0-127), canal MIDI (1-16) Wheel Posición de la rueda pitch Posición de la rueda (de -8192 a 8191, donde el centro es 0) RPN Número de parámetros registrados Número de parámetro (0-16383), valor de parámetro (0-16383), canal MIDI (1-16) NRPN Número de parámetros no registrados Número de parámetro (0-16383), valor de parámetro (0-16383), canal MIDI (1-16) Banco Sysx Banco de datos System Exclusive Número de banco Sysx (0-8191) Datos Sysx Mensaje de datos System Exclusive Mensajes Sysx de un máximo de 255 bytes Texto Texto Texto Letras Letras Texto (una única palabra o sílaba) 295 : MCIcmd Comando Interfaz de control de medios (MCI) Texto del comando MCI Wave Audio Onda de audio digital Nombre, velocidad (0-127) y número de muestras Shape Events Segmentos gráficos de automatización que constan de una línea sólida entre dos nodos Cambio de valores, tipo de forma y longitud en formato MBT. Expression Marca de expresión de la ventana Staff Texto de marca de expresión Regulador Marca de dinámicas de la ventana Staff Dirección (crescendo o diminuendo) y duración Chord Símbolo de acorde de la ventana Pentagrama Nombre del acorde Gestor de la Lista de eventos Abre el cuadro de diálogo Gestor de eventos Muestra u oculta varios tipos de eventos Events Out of Slip Edit Boundaries Eventos situados fuera de los límites de la edición con desplazamiento Datos de controlador, audio o nota Insertar evento Inserta una copia del evento destacado; haga doble clic en el parámetro Tipo del evento para cambiarlo al tipo de evento que desea Independientemente de los parámetros del evento seleccionado Eliminar evento Elimina el evento seleccionado Independientemente de los parámetros del evento seleccionado Elegir pistas y Mostrar pista siguiente/anterior La parte izquierda del botón abre el diálogo Elegir pistas y la parte derecha del botón abre el menú desplegable Pista siguiente/Pista anterior Permite elegir para qué pistas la Lista de eventos mostrará clips Nota: los eventos de forma no se pueden editar, sólo se pueden eliminar. A continuación mostramos algunas notas acerca de los eventos y sus parámetros: 296 • El parámetro Canal de la ventana Pista puede forzar un evento para que se reproduzca en un canal MIDI diferente del que se muestra en la lista de eventos. • Las marcas de Pedal introducidas en la ventana Pentagrama se visualizan en la ventana Lista de eventos como eventos de controlador (64). • Muchos teclados no aceptan aftertouch de tecla ni aftertouch de canal. Para más información, consulte la Guía del usuario del teclado. • Cuando hace doble clic en el valor de un evento patch, SONAR mostrará el cuadro de diálogo Cambio de banco/patch. Para más información acerca de cambios de banco y patch, “Para insertar un cambio de banco o patch” en la página 124. • Consulte Capítulo 17, Utilizar datos System Exclusive para obtener más información acerca de los bancos System Exclusive. • Consulte Capítulo 9, Editar audio para obtener más información acerca de los clips de audio. Seleccionar eventos en la ventana Lista de eventos En la siguiente tabla se describe cómo seleccionar eventos en la ventana Event List: Para... Proceda así… Seleccionar un único evento Haga clic en dicho evento. Seleccionar varios eventos contiguos Seleccione el primer evento, mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en el último evento. Seleccionar varios eventos contiguos utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo Mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Mayús mientras pulsa las flechas hacia arriba y hacia abajo. Seleccionar varios eventos no contiguos Seleccione un evento y mantenga la tecla Ctrl pulsada mientras selecciona eventos adicionales Additional information about note events and MCIcmd events appears later in this chapter. Filtro de pantalla de la Lista de eventos Puede configurar la ventana Event List para que visualice diferentes tipos de eventos, tal como se describe en la siguiente tabla: Para... Proceda así… Ocultar eventos de un tipo determinado Seleccione un tipo de evento en la barra de herramientas, en el menú emergente de la ventana Lista de eventos o en el Gestor de eventos. Para visualizar un tipo de evento, deselecciónelo. Abrir el Gestor de eventos Seleccione Gestor de eventos desde el menú emergente o haga clic en . Mostrar u ocultar eventos editados con desplazamiento Por defecto, si edita los límites de un clip con desplazamiento, todos los eventos de estos límites se ocultarán en la ventana Lista de eventos. Si quiere ver dichos eventos, haga clic en el botón . Nota: No puede editar material con desplazamiento en la ventana Event List. 297 : Editar eventos y parámetros de eventos La ventana Event List permite añadir, eliminar o cambiar eventos de uno en uno. También puede imprimir la lista de eventos, o escuchar los eventos uno por uno, y así ver cómo suenan. Puede cambiar los parámetros de cualquier evento desplazando la selección rectangular a la celda que desea cambiar, y realizando uno de los pasos siguientes: • Introduzca un nuevo valor y pulse Entrar • Pulse las teclas – y + del teclado numérico para disminuir o aumentar los valores en pequeñas cantidades. • Pulse las teclas [ y ] para disminuir o aumentar los valores en grandes cantidades • Mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor en pequeñas cantidades • Mantenga pulsados ambos botones del ratón y arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor en cantidades mayores • Haga doble clic en una celda e introduzca o seleccione un valor nuevo Si cambia el tiempo de un evento, es posible que también cambie su posición en la lista de eventos. La ventana Event List seguirá este evento a su nueva ubicación. Si intenta cambiar la clase de evento (tipo de evento), SONAR le permitirá elegir el tipo de evento que desee de un cuadro de diálogo. Cuando cambie un tipo de evento MIDI a otro tipo de evento MIDI, SONAR conservará los parámetros tanto como sea posible. Nota: los eventos de forma no se pueden editar, sólo se pueden eliminar. Para introducir un nuevo evento 1. Desplace la selección (utilice el ratón o las flechas) al punto en el cual desea introducir un evento. 2. Pulse Insert, o haga clic en 3. Cambie el evento al tipo de evento que necesita haciendo doble clic en el nombre del evento que aparece en la lista de la columna Tipo. Aparecerá el cuadro de diálogo Tipo de evento. 4. Seleccione el tipo de evento que desea y haga clic en Aceptar. SONAR cambiará los eventos seleccionados al tipo que haya elegido. 5. Edite el tiempo de evento y los otros valores de parámetro según sea necesario. . SONAR realizará una copia del evento seleccionado. Si inicialmente la Lista de eventos está vacía y pulsa la tecla Insertar creará un evento de nota por defecto. Para eliminar un evento 1. Desplace la selección (utilice el ratón o las flechas) al evento que desea eliminar. 2. Pulse Supr o haga clic en . SONAR eliminará el evento. Para eliminar varios eventos 1. Seleccione los eventos que desea eliminar haciendo clic en, arrastrando, o pulsando Ctrl o Mayús en la primera columna de la ventana Lista de eventos. 2. Seleccione Edición-Cortar. SONAR eliminará los eventos seleccionados. 298 Para imprimir la lista de eventos 1. Seleccione Archivo-Vista preliminar para previsualizar la lista de eventos que desea imprimir. 2. Haga clic en el botón Zoom (o haga clic en la página) para ampliar y reducir. Utilice las teclas Re Pág y Av Pág para volver a ver las páginas. 3. Haga clic en Imprimir para imprimir la lista de eventos o haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Previsualizar sin imprimir. Para interpretar eventos paso a paso 1. En el teclado, mantenga pulsada las teclas Ctrl y Mayús y pulse la barra espaciadora para reproducir el evento que está seleccionado. Si se trata de un evento de nota, se reproducirá hasta que deje de pulsar la barra espaciadora. 2. Cuando suelte la barra espaciadora, la selección se desplazará al evento siguiente. 3. Continúe pulsando la barra espaciadora para reproducir los eventos de uno en uno. 4. Para editar el último evento ha escuchado, deje de pulsar la tecla Mayús. La selección retrocederá hacia el último evento que ha escuchado para que pueda realizar los cambios. También puede escuchar un solo evento utilizando el ratón. Pulse Ctrl y haga clic en un evento para reproducirlo. Si se trata de un evento de nota o evento Wave, se reproducirá hasta que suelte el botón del ratón. Información de evento adicional Eventos de nota: existen tres parámetros de valores para eventos de nota: • Afinación, que representa el número de tono MIDI como una nota y una octava. • Una velocidad (0–127), que es la rapidez con la cual se pulsa una tecla. Algunos teclados no transmiten ni reciben mensajes de velocidad. • duración, cuánto tiempo dura la nota. Se representa en formato de compases:pulsaciones. (Si la nota dura menos de un tiempo, sólo se visualizará el número de pulsaciones.) Los nombres de nota también pueden representar instrumentos de percusión, y muchas veces se asocian las listas de estos nombres de nota con un patch de percusión en concreto. Por ejemplo, la nota C3, podría ser una “percusión de bombo”. Si se asocia un patch con una lista de nombres de notas de percusión, el nombre del instrumento de percusión aparecerá en la ventana Event List, en lugar de una nota y una octava del teclado de piano. SONAR utiliza la siguiente notación para mostrar bemoles y sostenidas en ésta y otras ventanas: Carácter... Significado... b bemol # sostenida " doble bemol x doble sostenida 299 : Eventos MCIcmd Los comandos de Interfaz de control de medios (MCI) son eventos especiales que permiten controlar otros software y hardware de multimedia (por ejemplo, unidades de CD-ROM, discos láser, tarjetas de sonido, animaciones, videos, etc.) durante la reproducción. Los comandos MCI forman parte de las extensiones de multimedia de Windows. Los eventos MCIcmd tienen un parámetro: el texto de línea de comando del comando MCI. A continuación encontrará algunos ejemplos: Este comando... Realiza... PLAY C:\TRAIN.WAV Reproduce el archivo Wave TRAIN.WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION.AVI Reproduce el archivo de vídeo VACATION.AVI de las carpetas VIDEOS SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 Reproduce una pista específica desde la unidad de CD STOP CDAUDIO Detiene la reproducción de CD Mientras que se pueden utilizar los comandos MCI para reproducir archivos Wave, estos archivos se reproducen a su velocidad normal y no necesariamente están sincronizados con datos MIDI o de audio. A diferencia, los clips de audio Wave se reproducen con sincronización de pasos bloqueados con datos MIDI y de audio. Para obtener información acerca de los comandos MCI de Windows, busque MCI en el sitio web de Microsoft (www.microsoft.com). Efectos MIDI (Plug-ins de MIDI) SONAR permite utilizar efectos MIDI de plug-in. La utilización de efectos plug-in es parecida a la utilización de comandos de procesamiento MIDI off-line. El procedimiento general es el siguiente: • Seleccione los datos MIDI que desea modificar. • Seleccione el efecto que desea del menú Proceso-Efectos MIDI o del menú Efectos MIDI del menú emergente. • Ajuste los parámetros de efecto (o seleccione una predefinición que haya realizado para este fin). • Haga clic en Probar para previsualizar la música con el efecto aplicado. • Haga clic en Aceptar para aplicar el efecto a los datos MIDI seleccionados. Si no está satisfecho con el resultado, seleccione Edit-Undo antes de continuar. Los efectos MIDI se pueden aplicar a todo un clip o a una parte. Por ejemplo, puede aplicar eco sólo a una nota. Los efectos MIDI también pueden aplicarse a pistas MIDI a tiempo real (durante la reproducción) en las ventanas Pista y Consola. A diferencia de los procedimientos descritos hasta el momento, utilizar efectos a tiempo real no es destructivo. Esto significa que los datos MIDI no se modifican. Consulte “Mezclar y aplicar patches a efectos” en la página 379 para obtener más información acerca de los efectos a tiempo real. 300 Preajustes de efectos MIDI Los cuadros de diálogo de los efectos MIDI permiten utilizar preajustes. Para más información acerca de los preajustes, consulte “Preajustes” en la página 406. Cuantizar El comando Cuantizar desplaza eventos a (o hacia) una cuadrícula de temporización uniformemente espaciada. El efecto Cuantizar es parecido al comando Proceso-Efectos MIDI-Cakewalk FXCuantizar. Para más información, consulte “Otros ajustes” en la página 279. Los parámetros del efecto Cuantizar son: Parámetro/ Opción... Significado... Tiempos de inicio Cuantiza los tiempo de inicio del evento. Duraciones Cuantiza la duración del evento. Resolución Espacio de la cuadrícula utilizado para cuantizar. Bisillo Especifica la resolución como bisillo, por ejemplo, 5 notas en tiempo de 4. Fuerza (%) Fuerza de los ajustes. El 100% indica cuantización perfecta, por otra parte, el comando sólo desplaza en parte las notas a la posición deseada. Oscilación (%) Distorsión de temporización utilizada para producir sensación de oscilación. Un valor del 50% indica una interpretación clara, los valores positivos y negativos producen distorsión de la cuadrícula de temporización. Para más información acerca de la oscilación, consulte “Swing” en la página 278. Ventana (%) Sensibilidad de cuantización. Un valor del 100% cuantiza todas las notas. Un valor menor hace que no se cuanticen las notas que se encuentran lejos de la cuadrícula de temporización. Offset (Ticks) Desplazamiento de la cuadrícula de cuantización desde el inicio de los límites de compás. Un valor de 0 indica un alineamiento perfecto. Los valores inferiores a 0 avanzan los puntos de la cuadrícula, los valores superiores a 0 alejan la cuadrícula. Aleatorio Provoca un desplazamiento de tiempo aleatorio que se añadirá o restará de cada tiempo de evento nuevo. También debe especificar el desplazamiento máximo, como porcentaje de la resolución de cuantización. Para cuantizar información MIDI 1. Seleccione los datos que desea modificar. 2. Seleccione Efectos MIDI-Cuantizar desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cuantizar. 3. Ajuste los parámetros de cuantización, como se describe a continuación. 4. Haga clic en Aceptar. 301 : SONAR aplicará la cuantización especificada a la información seleccionada. Añadir echo/delay El comando Echo Delay crea una serie de ecos de repetición de cada nota. Las notas de eco pueden aumentar o disminuir su velocidad, y se pueden transponer de la nota original en intervalos regulares. Los parámetros que se utilizan para especificar el efecto de eco/retardo son los siguientes: Parámetro/ Opción... Significado... Decay (%) Reducción de velocidad en cada eco. Un valor superior al 100% indica un aumento de velocidad. No. Echoes Cantidad de notas con eco para cada nota original. Si la velocidad llega a 0 antes de la cantidad especificada de ecos, el efecto no generará más notas con eco. Retardo Retardo entre las notas con eco sucesivas. Delay Units Unidades utilizadas para especificar el retardo. Se puede especificar el retardo en pulsaciones, milésimas de segundo o como duración de nota. Tap Retardo que se especifica pulsando el control con el ratón. Oscilación (%) Distorsión de temporización utilizada para producir sensación de balanceo al eco. Un valor del 0% indica una interpretación clara, los valores positivos y negativos producen distorsión de la cuadrícula de temporización. Para más información acerca de la oscilación, consulte “Swing” en la página 278. Transponer (Pasos) Cantidad de pasos para transponer una nota con eco de la anterior. Puede especificar una escala diatónica o cromática. Para aplicar eco/retraso a Información MIDI 1. Seleccione los datos que desea modificar. 2. Seleccione MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Echo Delay. 3. Ajuste los parámetros de eco/retardo, como se describe en la tabla siguiente. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el efecto de eco especificado a los datos seleccionados. Filtrar eventos El comando Filtro de evento permite eliminar eventos de los datos MIDI, manteniendo o ignorando los eventos que haya especificado. El efecto Filtro de evento funciona de forma parecida al filtro de evento que utiliza el comando Edit-Select-By Filter. Para más información, consulte “Filtros de evento” en la página 288. Para aplicar filtros de evento a datos MIDI 302 1. Seleccione los datos que desea modificar. 2. Seleccione MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Filtro de evento. 3. Ajuste los parámetros del filtro de evento. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el filtro de evento especificado a los datos seleccionados, eliminando todos los eventos que no cumplan los criterios del filtro. Añadir arpegio El comando Arpeggiator aplica un arpegio a las entradas y las reproduce a tiempo real. Puede hacer que arpegie con una sensación de oscilación, o firme y staccato o legato, y que modifique su velocidad y dirección y especifique su intervalo. Los parámetros que se utilizan para especificar el efecto arpeggiator son los siguientes: Parámetro/Opción... Significado... Oscilación (%) Distorsión de temporización utilizada para producir sensación de oscilación. Un valor del 0% indica una interpretación clara, los valores positivos y negativos producen distorsión de la cuadrícula de temporización. Para más información acerca de la oscilación, consulte “Swing” en la página 278. Rate Retardo entre notas sucesivas. Units Unidades utilizadas para especificar el retardo. Se puede especificar el retardo en pulsaciones, milésimas de segundo o como duración de nota. Legato (%) Suavidad de las notas del arpegio. Un 1 por ciento reproduce y libera la nota al instante. Un 99 por ciento, reproduce la nota hasta al principio de la siguiente. Ruta Dirección del arpegio. Las opciones son Up, Up (los arpegios suben), Up, Down (los arpegios suben, y luego bajan), Down, Down (los arpegios bajan), Down, Up (los arpegios bajan, y luego suben). Play thru Disposición de las notas que interpreta para especificar el arpegio. Si está marcado reproduce las notas originales. Si está desmarcado filtra las notas originales. Especifica el intervalo de salida El intervalo en el cual interpreta el rapegio. Marcado, especifica que arpeggiator repita notas en cada octava sobre todo el intervalo especificado. Desmarcado, especifica que arpeggiator incluya sólo las notas que realmente usted interpreta. Nota más grave El número MIDI de la nota más grave del arpegio. Los números oscilan de 0 a 127. Span (Notes) Número de medios pasos en el intervalo. Los números oscilan de 12 a 127. Use chord control El acorde que especifica. Marcada, arpeggiator deducirá el acorde de las notas que se interpretan en el intervalo. Identifica la cuerda en la casilla reconocida Acorde y la utiliza para interpretar arpegios para notas de fuera del intervalo. Nota más grave El número MIDI de la nota más grave que utiliza arpeggiator para reconocer el acorde (de 0 a 126). 303 : Span (Notes) Número de medios pasos en el intervalo. Los números oscilan de 1 a 127. Acorde reconocido El acorde que reconoce y reproduce arpeggiator. Para aplicar arpeggiator a información MIDI 1. Seleccione los datos que desea modificar. 2. Seleccione Efectos MIDI-Cakewalk FX-Event Arpeggiator desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Arpeggiator. 3. Ajuste los parámetros de arpeggiator, como se describe en la siguiente tabla. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el efecto de arpegio especificado a los datos seleccionados. Analizar acordes El comando Chord Analyzer analiza acordes. Seleccione las notas que desea analizar en una de las ventanas de SONAR, luego abra el Chord analyzer y pulse el botón Probar. El acorde aparecerá en la pantalla MIDI y el pentagrama y su nombre con posibles alternativas aparecerán el la casilla Chords. Puede interpretar las notas en el dispositivo de entrada MIDI, y hacer que el Chord Analyzer identifique los acordes a tiempo real. No necesita ajustar a la reproducción. Puede abrir el Chord Analyzer en las ventanas Pista y Consola, pulse Playback y el Chord Analyzer identificará las cuerdas a tiempo real El Chord Analyzer tiene un único parámetro: Parámetro/ Opción... Significado... Examine every x (MIDI ticks) Frecuencia con la cual el Chord Analyzer muestrea el acorde. Los números más bajos (intervalos más pequeños) son los más exactos, pero requieren un proceso mayor. Para analizar un acorde 1. Seleccione las notas que desea analizar. 2. Seleccione Efectos MIDI-Cakewalk FX-Chord Analyzer desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Transponer. 3. Haga clic en la tecla Probar. SONAR mostrará el acorde y su nombre. Para borrar la visualización, pulse el botón Borrar. Nota: Puede ser que cuando analice acordes los visualice antes de oírlos. Puede reducir el tiempo en el que dichos acordes aparecen antes de reproducirse. Para hacerlo, abra la ficha MIDI del diálogo Opciones globales (Opciones-Global ) e introduzca un valor más bajo en la opción Preparar para utilizar buffers de: “N” Milisegundos. Unos valores excesivamente bajos peden provocar fallos en el sistema durante la reproducción, por lo que es mejor reducir gradualmente este valor hasta obtener el resultado deseado. 304 Cambiar velocidades con el efecto de velocidad El efecto de velocidad permite ajustar velocidades de notas MIDI. Puede ajustar valores de velocidad, valores de escala, añadir desplazamientos específicos o aleatorios, crear transiciones suaves, y limitar el intervalo de velocidad. Las opciones del efecto de velocidad son: Parámetro/Opción... Significado... Set all velocities to X Ajusta todas las velocidades al valor especificado. Change velocities by X Añade un incremento especificado a todas las velocidades. Scale velocities to X% of their current value Multiplica por un factor constante todas las velocidades. Change gradually from X to Y Cambia suavemente la velocidad en la selección. Change gradually from X% to Y% Escala las velocidades por un factor de cambio gradual. Limit range from X to Y Transporta todas las velocidades a un intervalo especificado. Randomize by +/- X Suma o resta un desplazamiento aleatorio de cada velocidad. También debe especificar el desplazamiento máximo. Puede seleccionar esta opción además de una de las anteriores. Tendencia La tendencia del desplazamiento aleatorio a ser menor o mayor, en una escala de -10 a 10. Para cambiar velocidades de nota 1. Seleccione los datos que desea modificar. 2. Seleccione Efectos MIDI-Cakewalk FX-Velocity desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Velocidad. 3. Seleccione las opciones como se describe en la tabla: 4. Haga clic en Aceptar. SONAR cambiará las notas de velocidades según las opciones especificadas. Transponer notas MIDI con el efecto Transponer MIDI El comando Process-Efectos MIDI-Cakewalk FX-Transponer es una función de transposición flexible. Puede realizar transposiciones simples cromáticas o diatónicas, transponer de un tono a otro, o definir una transposición personalizada. 305 : Las opciones de transposición son: Parámetro/Opción... Significado... Intervalo Especifica transposición cromática. Transpone notas en un número determinado de pasos. Diatonic Especifica transposición diatónica. Transpone notas en un número especificado de pasos de escala dentro de la escala especificada. Key/Scale Especifica la transposición de una escala y tono a otro. Custom Map Especifica la transposición personalizada tal como se define en el mapa. Desplazamiento Para una transposición de intervalo, el número de pasos para la transposición. Para una transposición diatónica, el número de grados de escala para la transposición. Para una transposición Tono/Escala, el número de octavas que se añaden a cada nota después de la transposición. Tono Para una transposición diatónica, el tono en el cual se realiza la transposición. From, To Para una transposición Tono/Escala, el tono y la escala de inicio y final. Transposition Map Una tabla de asignaciones de afinación para la transposición especificada. Puede elegir si mostrará las afinaciones como nombres de nota o como números de nota. Para transposiciones diatónicas y Tono/Escala, no se marcan las afinaciones que no se encuentran en el tono de inicio (from). Para cambiar asignaciones de afinación, haga clic en la afinación Desde y seleccione una afinación To con el deslizador emergente. Si cambia una asignación de afinación, el tipo de transposición se ajusta automáticamente al mapa personalizado. Constreñir a escala Para transposiciones diatónicas y Tono/escala, fuerza todas las notas que no se encuentran en la escala a transponerse al tono adecuado de la escala más próxima. Para transponer datos MIDI 1. Seleccione los datos que desea modificar. 2. Seleccione Efectos MIDI-Cakewalk FX-Transponer desde el menú Proceso o desde el menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Transponer. 3. Ajuste las opciones de transposición tal como se describe en la siguiente tabla. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR transpondrá los datos seleccionados según las opciones que haya especificado. 306 8 Mapas de percusión y panel Cuadrícula de percusión Existen varios paneles en la ventana Redoble de piano para que los utilice con las pistas de percusión MIDI: el panel Note Map, que hace una lista de los valores de afinación originales y los valores asignados de cada nota; y el panel Cuadrícula de percusión, que muestra las pistas de percusión (cualquier pista asignada a un mapa de percusión) y que es donde puede editar pistas de percusión. En este capítulo Conceptos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Crear y editar un mapa de percusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Utilizar mapas de percusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 El panel Note Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 El panel Cuadrícula de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 La herramienta Pincel de patrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 : Conceptos básicos Los mapas de percusión son puertos MIDI virtuales que puede crear y editar. Los mapas de percusión le ofrecen un control total de los sonidos de percusión MIDI a los que tiene acceso, tanto en forma de software (sintetizadores en formato software) o de hardware (módulos de sonido MIDI externos). Los mapas de percusión de SONAR permiten: • Volver asignar eventos de nota, por ejemplo, asignar un kit de batería MIDI general a un kit de batería MIDI no general. • Crear un kit de batería personalizado para varios dispositivos MIDI (sintetizadores en formato software, sintetizadores de hardware) y reproducirlo desde una única pista MIDI, si lo desea. • Utilizar el Drum Grid Editor para visualizar sólo los sonidos de percusión que desea escuchar. • Clasificar sonidos de percusión para satisfacer sus necesidades. • Enmudecer e individualizar sonidos de percusión Crear y editar un mapa de percusión Puede crear un mapa de percusión modificando un mapa de percusión existente o creando uno de nuevo. Gestor del mapa de percusión En el cuadro de diálogo Gestor del mapa de percusión puede crear y guardar mapas de percusión para utilizarlos con sintetizadores y samplers de software y hardware. Puede personalizar mapas de percusión para seleccionar sonidos específicos en cualquiera de las fuentes de sonido disponibles. Para abrir el cuadro de diálogo Gestor del mapa de percusión Puede abrir el cuadro de diálogo Gestor del mapa de percusión en una de las siguientes maneras: • Seleccione Opciones-Gestor del mapa de percusión desde el menú O • 308 Haga clic en el campo Salida de la pista de percusión MIDI y seleccione Gestor del mapa de percusión Botón Nuevo mapa de percusión Botón Delete Drum Map Mapa de percusión actual Lista de preajustes Haga clic aquí para crear una fila nueva Filas Paresde puerto/canal Mapas de percusión utilizados en proyecto actual Este campo muestra todos los mapas de percusión actualmente disponibles. Haga clic en el botón Nuevo para crear un nuevo mapa de percusión, y en Eliminar para eliminar un mapa de percusión. Seleccione un mapa para visualizar las asignaciones de percusión en Gestor del mapa de percusión. Todos los mapas de percusión de este campo se guardan con el proyecto actual. Preajustes Se pueden utilizar los preajustes para llenar los campos del Gestor del mapa de percusión. También se utiliza este campo para guardar mapas de percusión nuevos introduciendo un nombre en el campo y haciendo clic en el botón Guardar. Ajustes La sección de Ajustes es donde se asignan los valores siguientes para cada nota de entrada (fuente): • Nota de entrada: el valor de la nota MIDI de origen. • Nota de salida: el valor de la nota MIDI que se reproduce en la fuente de sonido de destino. • Nombre: el nombre definido por el usuario para la fila. • Can: el canal en el cual se transmite la nota. • Puerto de salida: el puerto de salida de hardware o el puerto de salida de software virtual al que envía la nota. • Vel+: aplica un ajuste de desplazamiento de velocidad a una afinación individual asignada. • V Scale: el valor de la escala V ajusta un nivel de compresión o extensión. Un valor inferior al 100% comprimirá. Un valor superior al 100% expandirá. El ajuste Vel+ permite configurar el gain. 309 : Puertos y canales Esta sección enumera cada par único de puertos y canales. Permite realizar cambios globales y rápidos en el banco de pares de puerto y canal y en ajustes de patch. Trabajar en el Gestor del mapa de percusión La siguiente tabla muestra varias maneras de editar ajustes en el Gestor del mapa de percusión. Para… Proceda así… Escuchar una fila Seleccione la fila y pulse Mayús + barra espaciadora Clasificar filas Arrastre y suelte una fila a la nueva ubicación Seleccionar varias filas Haga clic en una fila, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras selecciona filas adicionales Cambiar el puerto de salida para todas las filas con el mismo canal/puerto Pulse Ctrl+Mayús mientras cambia el puerto. Deshacer y editar Pulse el botón Deshacer Cuadro de diálogo Propiedades de mapa El cuadro de diálogo Propiedades de mapa permite cambiar todos los ajustes para una nota individual asignada en el mapa de percusión. Los ajustes del cuadro de diálogo Propiedades de mapa son los mismos que una única fila en el Gestor del mapa de percusión. Si desea editar más de una asignación de afinación de nota de percusión, haga clic en el botón Gstr de mapa para abrir el cuadro de diálogo Gestor del mapa de percusión. Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de mapa • Haga doble clic en una fila del panel Note Map. O • 310 Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Note Map y seleccione Propiedades de mapa desde el menú que aparecerá. Guardar un mapa de percusión Siga el procedimiento siguiente para guardar un mapa de percusión nuevo o modificado. 1. En el campo Preajuste del Gestor del mapa de percusión, introduzca un nombre para el nuevo mapa de percusión. 2. Haga clic en el botón Guardar . Guardará los preajustes de los mapas de percusión y los hará disponibles para todos los proyectos. Los mapas de percusión se guardan por proyecto. Utilizar mapas de percusión Los temas siguientes describen cómo utilizar pistas asignadas a percusión, incluyendo cómo visualizar las pistas de percusión en el panel Cuadrícula de percusión y cómo editar velocidades de notas. Asignar una pista MIDI a un mapa de percusión Utilice el procedimiento siguiente para asignar una pista MIDI a un mapa de percusión: Para asignar una pista MIDI a un mapa de percusión 1. Visualice la ventana Pista si está minimizada. 2. Vaya a la pista que desea asignar a un mapa de percusión y haga clic en el menú desplegable Salida y seleccione un mapa de percusión en las opciones del menú que aparecerá. Guardar un mapa de percusión Utilice el procedimiento siguiente para abrir un mapa de percusión en el panel Drum: Para abrir un mapa de percusión 1. En la ventana Pista, asigne el mapa de percusión que desee para que se abra en una pista MIDI. Consulte “Asignar una pista MIDI a un mapa de percusión” en la página 311. 2. Seleccione la pista MIDI que ha asignado al mapa de percusión y seleccioneVentana-Redoble de piano. Para abrir todas las pistas asignadas a un mapa de percusión 1. Seleccione una pista asignada al mapa de percusión. 2. Mantenga pulsadas Ctrl+Mayús mientras selecciona Ventana-Redoble de piano. Visualizar pistas en el panel Cuadrícula de percusión Utilice el procedimiento siguiente para visualizar una pista o pistas de percusión en el panel Cuadrícula de percusión. Para visualizar pistas en el panel Cuadrícula de percusión 1. Cree un mapa de percusión si todavía no lo ha hecho. Consulte Crear y editar un mapa de percusión“Crear y editar un mapa de percusión” en la página 308. 2. Cambie el foco de la ventana Pista. 3. En la(s) pista(s) que desea visualizar en el Drum Grid Editor, seleccione un mapa de percusión desde el menú desplegable Salida. 4. Seleccione las pistas que desea visualizar en el Drum Grid Editor y seleccione Ventana-Redoble de piano. Aparecerá la ventana Redoble de piano con los datos de la pista seleccionada en el Drum Grid Editor. 311 : Colas de velocidad En el panel Cuadrícula de percusión, tiene la opción de mostrar la velocidad de cada nota en una serie de barras. Cuanto más altas sean las barras, más alto será el valor de la velocidad. Notas mostrando velocidad Notas sin mostrar velocidad Para visualizar las colas de velocidad en el panel Cuadrícula de percusión • Haga clic en el botón Mostrar/ocultar colas de velocidad ventana Redoble de piano. de la barra de herramientas de la O • Pulse la tecla Y. Editar velocidades de nota En el Drum Map Editor puede visualizar velocidades de nota como una serie de barras horizontales detrás de la nota. Haga clic en el botón Mostrar/ocultar colas de velocidad para visualizar velocidades de nota. Para editar velocidades de nota en el panel Cuadrícula de percusión 1. Haga clic en el botón de herramienta Dibujar 2. Desplace el cursor encima de la cola de velocidad que desea editar hasta que el cursor tenga este . aspecto: 3. Haga clic en y arrastre la cola de velocidad. Arrástrela hacia arriba para aumentar la velocidad. Arrástrela hacia abajo para disminuir la velocidad. Para editar varias velocidades de nota en el Drum Grid Editor Si edita varias notas que tienen velocidades de inicio diferentes, las velocidades se ajustan a bases relativas. Por lo tanto, si reduce en un 50% la velocidad, las demás notas seleccionadas reducirán su velocidad en el mismo porcentaje. Por ejemplo: seleccione tres notas. La primera tiene una velocidad de 100; la segunda, una velocidad de 50; y la tercera, de 30. Haga clic en y arrastre hacia abajo la velocidad de la primera nota hasta 50. La velocidad de la segunda nota pasará de 50 a 25 y la velocidad de la tercera pasará de 30 a 15. 1. Seleccione las notas cuya velocidad desea cambiar. 2. Haga clic en el botón de herramienta Dibujar 3. Desplace el cursor encima de la cola de velocidad que desea editar hasta que el cursor tenga este aspecto: 312 . 4. Haga clic en y arrastre la cola de velocidad. Arrástrela hacia arriba para aumentar la velocidad. Arrástrela hacia abajo para disminuir la velocidad. Previsualizar un sonido asignado Utilice el procedimiento siguiente para escuchar el sonido de percusión al que ha asignado una nota. Para previsualizar un sonido asignado • En el panel Note Map, haga clic en el nombre del sonido que desea escuchar. El panel Note Map El panel Note Map muestra el mapa de percusión actual. En el panel Note Map, cada fila representa una afinación. La afinación de Note In es la afinación grabada. Asigne una afinación grabada a cualquier afinación que desee utilizando el ajuste de afinación Note Out. También puede cambiar el nombre de la nota asignada, enmudecerla o individualizarla. Cambiar ajustes de nota asignada Puede cambiar los ajustes siguientes en el panel Note Map: • Nombre de la nota asignada • Note Out • Enmudecer • Individualizar Para cambiar el ajuste de nombre El nombre de una nota asignada en el panel Note Map es una variable que asigna el usuario. Para que pueda encontrarla más fácilmente, le recomendamos que sea un nombre descriptivo. Para cambiar un ajuste de Nombre, utilice el procedimiento siguiente: 1. Haga doble clic en la fila correspondiente del panel Note Map. 2. En el cuadro de diálogo Propiedades de mapa, introduzca un nombre nuevo del campo Nombre y pulse la tecla Entrar. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de mapa. 313 : Para cambiar el ajuste Note Out El ajuste Note Out es la nota real que escucha cuando interpreta el valor de Note In. Para cambiar un ajuste Note Out, utilice el procedimiento siguiente: 1. Haga doble clic en la fila correspondiente del panel Note Map. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de mapa. 2. En el cuadro de diálogo Propiedades de mapa, introduzca un nuevo valor en el campo Note Out y pulse la tecla Entrar, o utilice los botones +/- para cambiar el valor y pulse la tecla Entrar. Para cambiar varios ajustes Note Out 1. Abra el Gestor del mapa de percusión. 2. En el Gestor del mapa de percusión, seleccione un intervalo contiguo de filas, seleccionando la primera fila y manteniendo pulsada la tecla Mayús mientras selecciona la última fila del intervalo. O Seleccione un intervalo no contiguo seleccionando una fila y manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras selecciona las filas adicionales. 3. Mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Mayús mientras selecciona una nueva salida en la columna Salida. Para enmudecer o individualizar una nota asignada Los controles Enmudecer y Individualizar del panel Note Map permiten enmudecer o individualizar una nota asignada. Para enmudecer o individualizar una nota asignada, utilice el procedimiento siguiente: • En el panel Note Map, haga clic en el botón Enmudecer correspondiente. o Individualizar en la fila O • Haga clic con el botón derecho del ratón en la fila que desea enmudecer o individualizar y seleccione Enmudecer o Individualizar desde el menú que aparece. Para visualizar los valores de Note In y Note Out según su nombre de afinación Tiene la opción de visualizar los valores de Note In y Note Out según sus nombres de afinación. Para realizarlo, utilice el procedimiento siguiente: • Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Note Map y seleccione el comando Mostrar nombres de afinación desde el menú que aparecerá. Para cambiar el orden de las notas asignadas en el panel Mapa de percusión Utilice el procedimiento siguiente para cambiar el orden de las notas asignadas en el panel Note Map. 314 1. Desplace el cursor por encima de la fila que desea desplazar en el panel Note Map. 2. Cuando el cursor se transforme y tenga este aspecto colocarla donde desee y suelte el botón del ratón. , haga clic en la fila y arrástrela para El panel Cuadrícula de percusión En el panel Cuadrícula de percusión es donde se editan las pistas de percusión. El panel Cuadrícula de percusión es el panel superior de la ventana Redoble de piano y se abre automáticamente cuando abre una pista de percusión MIDI. Cuadrículas El panel Cuadrícula de percusión se divide en una cuadrícula de tiempo. Puede ajustar la resolución de la cuadrícula desde una nota negra a una semifusa, o seguir el ajuste de la cuadrícula de atracción. El botón integrado Mostrar/ocultar cuadrículas activa y desactiva la cuadrícula en el panel Cuadrícula de percusión y ajusta la resolución de cuadrícula. Para activar cuadrículas en el panel Drum Map • Haga clic en el botón integrado Mostrar/ocultar cuadrículas la ventana Redoble de piano. de la barra de herramientas de O • Presione la tecla I. Para ajustar la resolución de cuadrícula del panel Drum Map • Haga clic en la flecha hacia abajo o en el botón integrado Mostrar/ocultar cuadrículas seleccione una opción en el menú que aparecerá. y La herramienta Pincel de patrón La herramienta Pattern Brush , que se encuentra en la barra de herramientas Redoble de piano, permite insertar varias notas utilizando el ratón, siguiendo un patrón utilizado en un archivo MIDI existente o en el ajuste de duración de nota actual. Cómo funciona la herramienta Pincel de patrón Cuando seleccione la herramienta Pattern Brush, puede hacer clic en el panel Cuadrícula de percusión (también funciona en el panel Nota) y arrastrarlo para producir una serie de notas. Las notas que aparecerán en la Cuadrícula de percusión dependerán de los ajustes que haga en el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón. Para abrir el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, haga clic en la parte derecha de la herramienta Pincel de patrón. La siguiente tabla describe las opciones del menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón: Opción… Descripción... Velocidad Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Velocidad de patrón. El valor que introduce en este cuadro de diálogo define la velocidad por defecto de todas las notas que se introducen utilizando la herramienta Pattern Brush, excepto si selecciona Utilizar velocidades de patrón. Utilizar velocidades de patrón Seleccione esta opción para utilizar las velocidades de nota utilizadas en el archivo del patrón personalizado que está utilizando. Si utiliza la opción Duración de nota, esta opción no estará disponible. 315 : Utilizar polifonía de patrón Seleccione esta opción para utilizar los valores de afinación utilizados en el archivo del patrón personalizado. Si utiliza la opción Duración de nota, esta opción no estará disponible. Cuando utilice esta opción, la posición vertical del ratón no afectará a la representación de la afinación de nota; dicha información se lee desde el patrón. Duración de nota Esta opción utiliza el ajuste de duración de nota actual en la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano como el intervalo entre notas. Para pintar notas utilizando la herramienta Pattern Brush 1. Abra una pista en el panel Cuadrícula de percusión o en el panel Nota. 2. En el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, seleccione Duración de nota. 3. En la barra de herramientas de la ventana Redoble de piano, seleccione una duración de nota. Este valor será el intervalo entre notas cuando utiliza la herramienta Pattern Brush. 4. Haga clic en la herramienta Pincel de patrón El cursor deberá tener este aspecto para seleccionarla. cuando se encuentre en el panel Cuadrícula de percusión. 5. Haga clic en el lugar en el que desea empezar a colocar las notas y arrastre el ratón hasta que haya insertado las notas deseadas. 6. Suelte el botón del ratón. SONAR creará una serie de notas, a intervalos iguales. Para pintar un patrón personalizado de notas utilizando la herramienta Pattern Brush 1. Abra una pista en el panel Cuadrícula de percusión. 2. En el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, seleccione el patrón personalizado que desea utilizar. Si necesita crea un patrón personalizado, consulte “Crear patrones personalizados” en la página 317. 3. Haga clic en la herramienta Pincel de patrón para seleccionarla. El cursor deberá tener este aspecto cuando se encuentre en el panel Cuadrícula de percusión. 4. Haga clic en el lugar en el que desea empezar a colocar las notas y arrastre el ratón hasta que haya insertado las notas deseadas. 5. Suelte el botón del ratón. Para utilizar velocidades de nota de un patrón personalizado 1. Abra una pista en el panel Cuadrícula de percusión. 2. En el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, seleccione el patrón personalizado que desea utilizar. En el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, seleccione Utilizar velocidades de patrón. 3. Haga clic en la herramienta Pincel de patrón 4. Haga clic en el lugar en el que desea empezar a colocar las notas y arrastre el ratón hasta que haya insertado las notas deseadas. para seleccionarla. El cursor deberá tener este aspecto cuando se encuentre en el panel Cuadrícula de percusión. 316 5. Suelte el botón del ratón. Para utilizar valores de afinación de un patrón personalizado 1. Abra una pista en el panel Cuadrícula de percusión. 2. En el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, seleccione el patrón personalizado que desea utilizar. En el menú desplegable de la herramienta Pincel de patrón, seleccione Utilizar polifonía de patrón. 3. Haga clic en la herramienta Pincel de patrón para seleccionarla. El cursor deberá tener este aspecto cuando se encuentre en el panel Cuadrícula de percusión. 4. Haga clic en el lugar en el que desea empezar a colocar las notas y arrastre el ratón hasta que haya insertado las notas deseadas. 5. Suelte el botón del ratón. Crear patrones personalizados Puede crear patrones personalizados y utilizar la herramienta Pattern Brush para pintarlos de forma rápida en el panel Cuadrícula de percusión. Utilice el procedimiento siguiente para crear un patrón personalizado. Para crear un patrón personalizado 1. Cree un archivo nuevo, o abra un archivo MIDI existente o un archivo de patrón que desee editar. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el lugar de la Regla de tiempo en el que desea que se inicie el patrón y seleccione Insertar marcador en el menú que aparecerá. Aparecerá el cuadro de diálogo Marcador. 3. Introduzca el nombre que desea utilizar para el primer patrón y haga clic en Aceptar. 4. En una pista MIDI, introduzca un patrón de notas. 5. Si desea crear un segundo patrón, repita los pasos del 2 al 4. 6. Puede crear tantos patrones como desee, el último patrón deberá tener un marcador denominado “fin”. 7. Guarde el archivo como un archivo MIDI (.MID) en la carpeta Pattern Brush Patterns del directorio en el cual instaló SONAR. Nota: Puede cambiar el directorio por defecto en el que SONAR busca patrones en la ficha Carpetas del cuadro de diálogo Opciones globales. Es posible que tenga que reiniciar SONAR para ver los nuevos patrones en el menú desplegable que se encuentra junto a Pincel de patrón. El nombre que dio al archivo aparecerá con una flecha junto a él. Desplace el cursor por encima para ver un subdirectorio que contenga cada uno de los archivos que ha creado. 317 : 318 9 Editar audio La ventana Pista permite editar y arreglar clips de audio. Puede realizar tareas básicas como cortar, copiar, pegar y mover; aplicar procesamiento de audio simple como cambio de gain, fundidos y ecualización; y utilizar efectos de audio sofisticados como Estéreo, Chorus y Reverb. La ventana Pista le permite ver clips de audio en una línea de tiempo, organizada por pistas, para ayudarle a visualizar la organización de la información de audio de su proyecto. La mayoría de los comandos de procesamiento de audio y efectos de audio también pueden utilizarse desde la ventana Lista de eventos. Para hacerlo, deberá seleccionar uno o más clips de audio y elegir el comando deseado del menú Proceso-Audio o Proceso-Efectos de audio. Los efectos plug-in también pueden aplicarse a información de audio de forma no destructiva, a tiempo real, tanto en la ventana Consola como en la ventana Pista. Para más información, consulte Capítulo 11, Mezclar y aplicar patches a efectos. En Este Capítulo Bases del audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Conceptos básicos de la edición de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Conceptos básicos del procesamiento de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Procesamiento de audio avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Editar audio con desplazamiento (edición no destructiva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Fundidos y fundidos de cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Efectos de audio (plug-ins de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 : Bases del audio digital El audio digital es una representación numérica de un sonido. El sonido se guarda como si se tratara de números. Para entender qué significan los números, deberá empezar con los principios básicos de la acústica, la ciencia del sonido. Conceptos básicos de la acústica El sonido se produce cuando las moléculas del aire se distribuyen por algún tipo de movimiento producido por un objeto en vibración. Este objeto, que puede ser una cuerda de guitarra, cuerdas vocales, o el cubo de la basura, se pone en movimiento porque se aplica energía sobre él. La cuerda de la guitarra se puede tocar con un dedo o con una púa, mientras que el cubo de la basura seguramente se tocará con un martillo, pero el resultado básico será el mismo: los dos empezarán a vibrar. La velocidad y la cantidad de vibración son muy importantes en nuestra percepción del sonido. Si no es lo suficientemente rápido o fuerte, no lo oiremos. Pero si la vibración se produce como mínimo veinte veces por segundo y las moléculas del aire se mueven lo suficiente, entonces oiremos el sonido. Ejemplo: una cuerda de guitarra Para entender mejor este proceso, observemos con atención una cuerda de guitarra. Cuando un dedo toca una cuerda de una guitarra, la cuerda empieza a moverse hacia delante y hacia atrás a una velocidad determinada. Esta velocidad se conoce como frecuencia de la vibración. Puesto que un movimiento hacia delante y hacia atrás se denomina ciclo, utilizamos una medida de frecuencia que se conoce como ciclos por segundo o cps. Esta medida también se conoce como hercio, y se abrevia Hz. A menudo, la frecuencia de vibración de un objeto es muy rápida, así que también podemos expresar la frecuencia en miles de ciclos por segundo o kilohercio (se abrevia kHz). La distancia real que se mueva la cuerda se conoce como desplazamiento. Es proporcional a la fuerza con la que se puntea la cuerda. Cuanto más grande sea el desplazamiento, más fuerte será el sonido. 320 El desplazamiento de la cuerda cambia con la vibración de la cuerda, como se muestra en: El segmento marcado con la letra “A” representa la cuerda cuando se pulsa con la púa; la letra “B” la muestra moviéndose hacia atrás, hacia su punto de descanso, la letra “C” representa la cuerda moviéndose por el punto de descanso y hacia su límite exterior; finalmente, la letra “D” la muestra moviéndose hacia atrás, hacia el punto de descanso. Este patrón se repite continuamente hasta que la fricción de las moléculas del aire reduce gradualmente la velocidad de la cuerda hasta detenerse. Cuando la cuerda vibra, hace que las moléculas del aire de su alrededor también vibren. Las vibraciones pasan por el aire como ondas de sonido. Cuando las vibraciones entran en nuestro oído, hacen que el tímpano vibre, y por eso oímos sonido. De forma similar, si el aire en vibración choca con un micrófono, hace que el micrófono vibre y envíe señales eléctricas. Para que podamos oír el sonido, la frecuencia de la vibración debe ser superior a 20 Hz. En teoría, el sonido de frecuencia más alta que podemos oír es de 20 kHz, pero, en realidad, seguramente sea de 15 ó 17 kHz. Otros animales y micrófonos, tienen intervalos de audición distintos. Si el simple movimiento hacia delante y hacia atrás de la cuerda fuese el único fenómeno involucrado en crear un sonido, todos los instrumentos de cuerda probablemente sonarían iguales. Evidentemente, sabemos que esto no es así, puesto que las leyes de la física no son tan sencillas. De hecho, la cuerda no sólo vibra a toda su longitud, sino que también lo hace a una mitad de su longitud, a un tercio, a un cuarto, a un quinto, etc. Estas vibraciones adicionales (armónicos) suceden a una velocidad superior que la velocidad de la vibración original (la frecuencia fundamental), pero normalmente no tienen tanta fuerza. Sin embargo, nuestro oído no escucha cada frecuencia de vibración por separado. Si lo hiciera, escucharíamos un acorde de múltiples notas cada vez que tocásemos una cuerda. De lo 321 : contrario, todas estas vibraciones se añaden para formar un sonido complejo o compuesto que nuestro oído percibe como una sola nota. Frecuencia fundamental (1f) amplitud 100% 2x fundamental (2f) amplitud 50% 3x fundamental (3f) amplitud 33% 4x fundamental (4f) amplitud 25% 5x fundamental (5f) amplitud 20% Esta forma de onda compuesta aún no explica la unicidad del sonido de los distintos instrumentos. Por ejemplo, los instrumentos de cuerda normalmente tienen un resonador. En el caso de la guitarra, el resonador es el gran bloque de madera hueca al que se coloca la cuerda (el cuerpo de la guitarra). Tiene un impacto mayor en el sonido que percibimos cuando se toca una guitarra, puesto que aumenta o amplifica algunas de las vibraciones producidas por la cuerda y disminuye o atenúa otras vibraciones. El último efecto de todas las vibraciones que se producen a la vez, y que se altera a través del resonador, se añade al sonido que conocemos como guitarra. Formas de onda Una forma de onda puede representarse de distintas formas: como una fórmula matemática, como una serie de números o gráficamente como una forma de onda. Una forma de onda muestra el tamaño, o amplitud, de la vibración como una función de tiempo. Por ejemplo, la forma de onda del sonido de la cuerda de la guitarra punteada tendrá un aspecto parecido al siguiente 322 La forma de onda de un toque de trompeta tendrá un aspecto parecido al siguiente: Y la forma de onda de una palabra hablada tendrá un aspecto parecido al siguiente: Las tres formas de onda anteriores son algo diferentes, tanto en apariencia como en sonido. Cada una tiene su forma característica, o envolvente, y cada una tiene su propia combinación compleja de componentes de frecuencia, que pueden variar a través de la duración del sonido. La línea central de una forma de onda es la línea cero. Se corresponde con la posición de descanso (desplazamiento de 0) del objeto en vibración original. (Una forma de onda de un silencio perfecto seria una línea horizontal a cero). El movimiento hacia delante y hacia atrás del objeto en vibración se traduce en movimientos hacia arriba (positivos) y hacia abajo (negativos) de la amplitud de la forma de 323 : onda. Por ejemplo, un primer plano de una parte de la forma de onda de la guitarra tendrá un aspecto parecido al siguiente: La forma de onda cruza la línea cero dos veces en cada vibración completa. Estos pasos por el punto cero son importantes en el procesamiento de audio digital, puesto que son unos lugares buenos para cortar las formas de onda y empalmarlas. Si las formas de onda se cortan o se empalman en otras ubicaciones, pueden producirse clics y pops. La amplitud máxima de la forma de onda en cada vibración también es importante: determina la fuerza de la vibración y, como consecuencia, el volumen del sonido. Grabar un sonido Para grabar audio digital, el ordenador controla la señal eléctrica generada por un micrófono (u otro dispositivo electroacústico). Puesto que la señal la provoca un sonido, la fuerza de la señal variará en proporción directa a la forma de onda del sonido. El ordenador mide y guarda la fuerza de la señal eléctrica desde el micrófono y, de esta forma, graba la forma de onda. Existen dos aspectos importantes de este proceso de medición. Primero, la frecuencia de muestreo, la frecuencia a la que el ordenador guarda las medidas de la fuerza de la señal. Se sabe a ciencia cierta, que en la física se debe medir, o muestrear, la señal a una frecuencia como mínimo dos veces superior a la frecuencia más alta que se desea capturar. Por ejemplo, pongamos que desea grabar una nota moderadamente alta en un violín. Supongamos que desea grabar una A cuya frecuencia fundamental es de 440 Hz y todos los armónicos son hasta cinco veces superiores al fundamental. La frecuencia más alta que desea capturar es de 2.200 Hz, así que deberá medir la señal eléctrica del micrófono a como mínimo 4.400 veces por segundo. Puesto que los humanos podemos oír frecuencias superiores a 10 kHz, la mayoría de tarjetas de sonido y sistemas de grabación digitales pueden muestrear a frecuencias superiores. Las frecuencias de muestreo típicas que utilizan los músicos y los ingenieros de audio modernos son de 22 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz. La frecuencia de 44,1 kHz se denomina calidad CD, puesto que es la frecuencia que utilizan los discos compactos de audio. El otro aspecto importante del proceso de medición es la resolución de muestreo. La resolución de muestreo determina la precisión con la que se mide la amplitud de cada muestra. Actualmente, la industria de la música ha establecido un sistema que ofrece 65.536 valores diferentes para asignarlos a la amplitud de una forma de onda en cualquier instante. Como consecuencia, cada muestra que guarda el ordenador necesita 2 bytes (16 bits) para guardar, puesto que necesita 2 bytes para guardar un número que se encuentre entre –32.768 y 32.767. La diferencia entre el nivel de la señal de entrada eléctrica y el valor de amplitud viene determinada por el hardware de audio y por la posición del control del nivel de entrada. ¿Qué pasa si la amplitud de la señal muestreada es demasiado alta y no puede representarse por un número de 16 bits? Lo que normalmente sucede es que la señal se corta al valor máximo. 324 A continuación encontrará el aspecto que tendrá una forma de onda cortada : Normalmente, no es aconsejable cortar puesto que se pueden producir efectos audibles no deseados. Irregularidades repentinas en cualquier forma de onda pueden provocar clics, pops y pueden distorsionar el sonido original. La escala de decibelios En acústica, la escala de decibelios (dB) es una escala para medir el volumen relativo de dos sonidos. Por ejemplo, el ruido ambiental a menudo se mide de la forma siguiente: L = 20 log (p/p0) donde L es el nivel de presión acústica (en dB), p es la amplitud de presión acústica y p0 es una amplitud de referencia de 20 micropascales (inferior a una millardésima parte de presión atmosférica). En esta escala, un sonido apenas audible (p = p0) tiene un nivel de presión acústica de 0 dB, una conversación normal (p = 1.000*p0) se encuentra a un nivel de unos 60 dB, y un motor a reacción de un avión que se encuentre cerca (p = 1.000.000*p0) se encuentra a un nivel de unos 120 dB. Se utilizan escalas de decibelios parecidas en otros campos de la ciencia y de la ingeniería para medir niveles de energía eléctrica y otros niveles de señales, respetando siempre un nivel de referencia. En SONAR, los decibelios se utilizan para: • Aumentar/disminuir la escala de la amplitud de la forma de onda (comandos3dB más alto y 3dB más bajo) • Para indicar los niveles de volumen de las pistas de audio de la ventana Pista y de la ventana Consola • Para indicar los efectos de los filtros y ecualizadores El nivel de referencia (0 dB) normalmente corresponde al volumen actual del sonido. Si aumentamos los decibelios, el sonido será más fuerte; y si los disminuimos, el sonido será más suave. Clips de audio Un clip de audio tiene una larga serie de números, o muestras, que representan la amplitud fluctuante de una forma de onda. Normalmente, los clips de audio son más grandes, centenares de kilobytes que muchos megabytes. En comparación, un evento MIDI necesita pocos bytes para guardar. La ventana Pista le permite ver las formas de onda de audio de forma detallada. Puede ampliar la ventana hasta ver las muestras individuales. Por otra parte, debe tener en cuenta una serie de detalles al editar la información de audio. Primero debe saber que si corta clips de audio o los empalma, deberá hacerlo en los pasos por el punto cero de la forma de onda (lugares en los que la amplitud es cero). De esta forma, evitará cambios repentinos en la amplitud que pueden provocar clics y pops. En segundo lugar, debe tener cuidado al cortar. Puede cortar una forma de onda de audio si graba una señal a un nivel de grabación demasiado alto, o si aplica procesamiento o efectos de audio que aumenten considerablemente la amplitud de la forma de onda. Si por accidente corta una forma de onda, puede deshacer el comando y volverlo a intentar con unos parámetros diferentes. 325 : Los cortes también pueden producirse en otras situaciones, por ejemplo, si intenta tocar o mezclar varias pistas de audio altas, es posible que la fuerza de la señal compleja exceda el límite de corte y que la señal de salida se distorsione. Para corregir el problema, puede crear una envolvente de volumen para reducir en nivel de los clips de audio altos o puede reducir el volumen de la pista en la ventana Consola o en la ventana Pista. Gestionar información de audio Debido al gran tamaño de la información de audio, SONAR utiliza un proyecto inteligente para guardar clips de audio en un disco. De esta forma, conserva espacio en el disco y minimiza el tiempo que necesita para cargar y guardar datos. Los datos de audio no se guardan directamente en el archivo de proyecto, sino que se guardan en archivos separados de un directorio específico. Para más información, consulte “Configuración del sistema” en la página 576. Puede exportar el proyecto como RealAudio, MP3, WMA, o un archivo de ondas. También puede convertir la información MIDI del proyecto a audio y exportarla a cualquiera de los formatos anteriores. Para más información, consulte “Preparar audio para distribuir” en la página 431. Conceptos básicos de la edición de audio La ventana Pista le permite realizar las tareas de edición básicas como cortar, copiar, pegar, eliminar, arrastrar y soltar, dividir y combinar. Puede arrastrar fundidos de entrada y fundidos de salida hacia un clip con la ayuda del ratón o puede ajustar envolventes complejas tanto en los clips como en las pistas. Puede utilizar envolventes para cambiar los ajustes de gain (volumen), pan, mute, Nivel Bus Send y Pan Bus Send. La herramienta Barrer le permite escuchar porciones de audio con sólo arrastrar el ratón. Utilice la herramienta Seleccionar para seleccionar. A continuación encontrará un resumen de cómo seleccionar clips de audio: 326 Para... Proceda así… Seleccionar un único clip Haga clic en el clip Seleccionar varios clips a la vez Arrastre un rectángulo a su alrededor Seleccionar parte de un clip Pulse Alt y arrastre una parte del clip Añadir clips a la selección Pulse Mayús y haga clic en los clips o arrastre un rectángulo alrededor de los clips Añadir o quitar clips de la selección Pulse Ctrl y haga clic en los clips o arrastre un rectángulo alrededor de los clips Añadir o quitar clips en una pista de la selección Haga clic en el número de pista Seleccionar clips en un intervalo de tiempo Arrastre la regla de tiempo Seleccionar clips entre dos marcadores Haga clic entre los marcadores Eliminar todas las secciones Haga clic en un área vacía que se encuentre fuera de un clip Editar propiedades del clip Los clips de audio tiene distintas propiedades que pueden cambiarse: Propiedad... Descripción... Nombre El nombre de un clip se utiliza en la ventana Pista y en la ventana Lista de eventos. Puede asignar cualquier nombre que le ayude a recordar el contenido del clip. Inicio El inicio determina cuando se reproduce la muestra. Longitud La longitud indica el tamaño del clip. Desplazamiento de salto Un valor que representa el número de muestras del clip en el que el clip se desplaza. Color de pantalla El color de los clips de la ventana Pista. Para cambiar el nombre de un clip de audio 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip de audio y seleccione Propiedades del clip . 2. Escriba un nombre nuevo en la casilla Nombre. 3. Haga clic en Aceptar. El nombre nuevo del clip aparecerá en la parte superior izquierda del clip. Para cambiar el inicio de un clip 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en un clip de audio y seleccione Propiedades del clip. 2. En el campo Inicio, introduzca un tiempo de inicio nuevo. 3. Haga clic en Aceptar. La ventana Pista visualizará el clip en el tiempo de inicio nuevo. Mover, copiar, pegar y eliminar clips de audio Los clips pueden cortarse, copiarse, pegarse y eliminarse con los comandos del menú Edición, o pueden moverse y copiarse con las técnicas de arrastrar y soltar. Para más información, consulte “Arreglar” en la página 185. 327 : Escala de audio La escala de audio es el aumento o disminución del tamaño (escala) de la forma de onda de una pista. La escala de audio le permite realizar ediciones detalladas ampliando las partes de la forma de onda que se encuentran más cerca del punto cero (silencio) y preservar a la vez el tamaño de la pista. Si sólo visualiza las partes más tranquilas de un clip, podrá realizar detalles muy precisos. Puede cambiar la escala de audio utilizando combinaciones de tecla o la regla de escala de audio. La regla de escala de audio se encuentra en la barra separadora vertical entre el panel Clips y el panel Pista. el panel Pista el panel Clips la Regla de escala de audio Existen tres opciones de visualización en la Regla de escala de audio: • Porcentaje: indica la escala de audio en porcentajes. Por ejemplo, si el porcentaje más alto de la Regla de escala de audio lee 2,0%, en el clip, sólo aparecerán las partes de la forma de onda que se encuentren en el 2% del punto cero. • dB: indica la escala de audio en dB. Por ejemplo, si el dB más alto de la Regla de escala de audio lee –36, en el clip, sólo aparecerán las partes de la forma de onda que se encuentren a 36 dB por debajo de 0 dB. • Factor Zoom: indica la escala de audio en un factor. Por ejemplo, si el factor Zoom lee 10, la forma de onda se amplia por 10. Nota: La pantalla de la regla de escala de audio refleja el tipo de clip de audio directamente debajo de él. Si es un clip estéreo, la regla de escala de audio aparecerá en estéreo (una para cada canal). Si es un clip mono, aparecerá en mono. Además, la regla de escala de audio sólo visualiza números cuando se encuentra por encima de una altura determinada. Si no puede ver la regla de escala de audio, aumente el tamaño de la(s) pista(s). Para cambiar la opción de la pantalla de la escala de audio 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la regla de escala de audio de cualquier pista. 2. Seleccione una opción del menú. Aparecerá un menú. La opción de la pantalla actual estará marcada. 328 Para aumentar/disminuir la escala de todas las pistas de audio Para aumentar/disminuir la escala de todas las pistas de audio, siga las instrucciones que aparecen en la siguiente tabla: Para... Proceda así… Aumentar la escala de todas las pistas Pulse Alt + la flecha hacia arriba. O Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el botón Acercar en vertical. Cuando mantenga pulsada la tecla Ctrl y coloque el cursor en el botón Acercar en vertical, el cursor tendrá el siguiente aspecto: Disminuir la escala de todas las pistas Pulse Alt + la flecha hacia abajo. O Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el botón Alejar en vertical. Cuando mantenga pulsada la tecla Ctrl y coloque el cursor en el botón Alejar en vertical, el cursor tendrá el siguiente aspecto: Aumentar/disminuir la escala de todas las pistas con el ratón Mantenga pulsada la tecla Ctrl, haga clic en el Deslizador de zoom vertical y arrastre el deslizador hacia arriba o hacia abajo. Cuando mantenga pulsada la tecla Ctrl y coloque el cursor en el deslizador Vertical Zoom, el cursor tendrá el siguiente aspecto: Aumentar a la escala máxima Mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Mayús y haga clic en el botón Vertical Zoom In. Cuando mantenga pulsadas las teclas Mayús y Ctrl y coloque el cursor en el botón Vertical Zoom In, el cursor tendrá el siguiente aspecto: 329 : Para... Proceda así… Disminuir a la escala mínima Mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Mayús y haga clic en el botón Vertical Zoom Out. Cuando mantenga pulsadas las teclas Mayús y Ctrl y coloque el cursor en el botón Vertical Zoom Out, el cursor tendrá el siguiente aspecto: Para aumentar/disminuir la escala de una pista Para aumentar/disminuir la escala de una pista de audio, siga las instrucciones que aparecen en la siguiente tabla: Para... Proceda así… Aumentar/disminuir la escala de pistas estéreo o mono individuales Existen varias formas de aumentar o disminuir el tamaño de la forma de onda de un clip o pista de audio individual: • Pulse Ctrl + Alt + flechas hacia arriba/hacia abajo • Haga clic en la regla de escala de audio de la pista y arrástrela verticalmente. Cuando hace clic y arrastra la regla de escala de audio de una pista, el cursor tiene el siguiente aspecto: • Seleccione la herramienta de Zoom, mantenga pulsada la tecla Mayús y arrastre el clip que desea ampliar. Cuando haya seleccionado la herramienta de Zoom en la barra de herramientas de la ventana Pista y arrastre una sección de audio, el cursor tendrá el siguiente aspecto: • Seleccione la herramienta Seleccionar, mantenga pulsada la tecla Mayús y la tecla z y arrastre el clip que desea ampliar. Cuando haya seleccionado la herramienta Seleccionar y tenga las teclas Mayús y z pulsadas, el cursor tendrá el siguiente aspecto: Restaurar una pista a la escala mínima 330 Haga doble clic en la regla de escala de audio de la pista. Para deshacer una escala de audio • Pulse la tecla U. Para aumentar/disminuir la escala de una pista con la regla de escala de audio • En la pista en la que desea cambiar la escala de audio, haga clic en la regla de escala de audio y arrástrela. Arrástrela hacia arriba para aumentar la escala de audio. Arrástrela hacia abajo para disminuir la escala de audio. Para ocultar la regla de escala de audio 1. En el panel Clips, haga clic con el botón derecho del ratón. 2. Seleccione Opciones de visualización en el menú que aparecerá. Aparecerá el diálogo Opciones de la ventana Pista. 3. En el diálogo Opciones de la ventana Pista, desmarque la casilla Mostrar escala de audio y haga clic en Aceptar. Dividir clips de audio Puede dividir clips de audio largos en clips más cortos. De esta forma, podrá extraer y arreglar sonidos individuales, ajustar la temporización y la alineación y aplicar efectos de forma selectiva. Los clips de audio pueden dividirse con la herramienta Scissors de la ventana Pista o con el comando Dividir. Para dividir clips con la herramienta Scissors 1. Si es necesario, amplíe la ventana Pista y utilice la herramienta Barrer para determinar dónde desea efectuar una división. 2. Si desea que la división se efectúe en un límite de nota o de compás, en un marcador, o mediante un evento, abra el diálogo Atraer a la cuadrícula, realice los ajustes adecuados y haga clic en el botón Atraer a la cuadrícula para volver a Atraer a la cuadrícula. 3. Haga clic en el botón de la herramienta Scissors de la barra de herramientas de la ventana Pista. 4. Púlselo una vez para realizar una división. Si desea realizar dos divisiones, haga clic en el punto donde desea efectuar la primera división, arrastre un clip y deje de pulsar para realizar una segunda división. Para dividir clips con el comando Dividir 1. Seleccione el clip que desea dividir. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip seleccionado y seleccione Dividir en el menú. Aparecerá el diálogo Dividir clips. 3. En el diálogo Dividir clips, elija entre las siguientes opciones. Opción… Descripción... Dividir en el tiempo Especifique el tiempo en el que desea dividir el clip y el formato de tiempo. Dividir repetidamente Especifique el primer compás en el que desea dividir el clip en el campo Inicio en el compás y los intervalos en los que desea dividir el clip en el campo Y otra vez cada. Dividir en cada marcador Crear una división en el clip en cada marcador. 331 : Dividir al silenciar durante al menos Crea una división después de cada periodo de silencio que supere el número de compases especificado. SONAR dividirá el clip de audio según sus especificaciones. Los clips nuevos tienen el mismo nombre que el clip original. Nota: Una manera rápida de dividir un clip seleccionado es mover el tiempo actual hacia el punto en el que lo desea dividir y pulsar s en el teclado del ordenador. Combinar en clips Pueden combinarse clips de audio individuales de la misma pista en un solo clip con el comando Combinar en Clip(s). Nota: Como cualquier clip, los clips editados con desplazamiento pueden combinarse con otros clips utilizando el comando Combinar en Clip(s). Cuando un clip editado con desplazamiento se combina con otro clip, se sobrescriben todos los datos editados con desplazamiento (eventos de audio o MIDI que no se ven). Para combinar en clips 1. Seleccione los clips que desea combinar en la ventana Pista. 2. Seleccione Edición-Combinar en Clip(s). Los clips se combinan en un solo clip. En el clip nuevo, el espacio vacío entre clips se llena con silencio. Toda la automatización de clip de los clips originales se aplicará al clip nuevo. Para combinar varios clips de audio en una pista nueva 1. Seleccione los clips que desea combinar en la ventana Pista. 2. Seleccione Edición-Combinar en pista(s). Aparece el diálogo Combinar en pista(s). 3. Seleccione la pista en la que desea combinar en el campo Destino. 4. Seleccione otras opciones en el diálogo Audio de mezcla/Combinar en pista(s) y haga clic en Aceptar. Los clips se combinan en un solo clip en la pista de destino. En el clip nuevo, el espacio vacío entre clips se llena con silencio. Barrido Puede utilizar la herramienta Limpiar para localizar o escuchar una determinada canción o pasaje mientras arrastra el ratón. Puede barrer una pista de audio arrastrando dicha pista o todas las pistas a la regla de tiempo. Nota: La herramienta Barrer no se verá afectada por los ajustes actuales Mute y Solo de la pista. 332 Para escuchar audio con la herramienta Barrer 1. Haga clic en la herramienta Barrer . 2. Haga clic y arrastre el puntero hacia una pista audio. Consejo: Para escuchar los clips de todas las pistas de audio, arrástrelos con la herramienta Barrer en la regla horizontal. Conceptos básicos del procesamiento de audio Los comandos de procesamiento de audio le permiten modificar datos de audio según una norma o algoritmo. La norma puede ser tan simple como invertir los datos de audio o multiplicarlos por un factor determinado, o tan compleja como realizar un análisis de Fourier y amplificar o atenuar de forma selectiva sonidos a determinadas frecuencias. Entre los comandos básicos de procesamiento de audio se encuentran los comandos para aumentar y disminuir el volumen, para invertir la información y para realizar la ecualización. Los comandos de procesamiento de audio pueden funcionar en clips completos, parciales y no contiguos. Por ejemplo, supongamos que desea realizar unas palabras determinadas en un pasaje vocal más suave. Puede crear una envolvente de volumen y utilizarla para bajar el volumen, de forma no destructiva sólo en la sección de la pista que contiene dichas palabras. Si lo desea, también puede utilizar el comando 3dB más bajo para bajar el volumen de forma destructiva. Se recomienda escuchar los resultados del trabajo después de utilizar los comandos de procesamiento de audio. Si no le gusta lo que escucha, puede utilizar Edición-Deshacer para restaurar los datos de audio a su estado inicial. La mayoría de los cuadros de diálogo relacionados con los comandos de procesamiento de audio y efectos del SONAR tienen dos funciones importantes: Probar y Preajustes. El botón Probar se utiliza para escuchar la información de audio procesada. Al hacer clic en Probar, SONAR procesará los primeros segundos de la información y a continuación la reproducirá repetidamente hasta que haga clic en Detener. Esto le ayudará a saber si los ajustes del cuadro de diálogo producen el efecto deseado. Por defecto, la duración de audición es de tres segundos. Puede cambiar este valor si en OpcionesGlobal selecciona la ficha General y cambia Probar comandos durante ( ) segundos. Los preajustes son una manera de guardar los ajustes del cuadro de diálogo para que pueda utilizar el mismo procedimiento o efecto en un futuro. La tabla siguiente le indica cómo utilizar preajustes en los cuadros de diálogo de los efectos: 333 : . Para... Proceda así… Guardar los ajustes actuales como preajustes Introduzca un nombre de preajuste y haga clic en el botón Guardar Utilizar un preajuste Seleccione un preajuste de la lista desplegable Eliminar un preajuste Seleccione el preajuste y haga clic en el botón Delete SONAR dispone de la mayoría de los preajustes de efectos y procesamiento de audio. Utilizar los comandos Normalizar y Gain SONAR ofrece varios comandos para aumentar o cortar el volumen de los datos de audio. Los comandos Proceso-Audio-Normalizar y Proceso-Audio-Gain se utilizan para controlar el volumen de los datos de audio seleccionados en decibelios.El comando Normalizar “normaliza” la información de audio: aumenta el volumen hasta que en algún lugar de la información se llega a la amplitud máxima. Al normalizar la información, se consigue el máximo volumen posible sin distorsiones ni cortes. El comando Gain permite editar el volumen, la fase y el entrelazado estéreo de los datos de audio seleccionados. También puede utilizar este comando para eliminar material central de un clip (es ideal para eliminar voces). Como todos los comandos de procesamiento de audio, estos comandos funcionan modificando los datos de la forma de onda. Puede conseguir cambios de volumen de forma no destructiva utilizando la automatización. Cuando aumente o disminuya el volumen de los clips de audio, deberá tener en cuenta los puntos siguientes: • Normalizar aumenta el umbral mínimo de ruido; es decir, al aumentar el volumen de la señal, también amplifica el ruido que contiene. (Esto también sucede al aumentar el volumen de otra manera.) • Debido a la naturaleza y a las limitaciones del audio digital, el número de señales de audio que se interpretan a la vez no puede superar el límite de amplitud de la forma de onda. Aunque no se corte ningún clip individual, es posible que la combinación provoque distorsiones. Si la selección tiene señales altas, es posible que Normalizar no tenga ningún efecto. Esto es debido a que el aumento de volumen está determinado por el audio más alto de la selección. Si un clip de audio tiene segmentos que son demasiado bajos y otros que son altos, es posible que tenga que dividir los segmentos bajos en clips separados y luego normalizar los clips altos. Para normalizar los datos de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. En el menú, seleccione Proceso-Audio-Normalizar. Se visualizará el cuadro de diálogo Normalizar. 3. Arrastre el deslizador Nivel normalizar al nivel aproximado que cree que es adecuado. 4. Haga clic en Aceptar para procesar el audio seleccionado. Escuche los datos editados. Si no está satisfecho con los resultados, utilice el comando EdiciónDeshacer y defina un ajuste diferente en el cuadro de diálogo Normalizar. 334 Para utilizar el comando Gain 1. Seleccione los datos de audio que desee editar. 2. Utilice el comando Proceso-Audio-Gain para abrir el cuadro de diálogo Gain. 3. Si sólo desea cambiar el volumen general de la selección, mueva el deslizador Nuevo canal izquierdo-Desde la izquierda y los deslizadores Nuevo canal derecho-Desde la derecha en un valor parecido. Pulse el botón Probar para probar sus ediciones. 4. Si desea conmutar los dos canales, invierta la posición actual de los cuatro deslizadores. 5. Si desea invertir la fase del canal izquierdo, haga clic en el botón Invertir fase del canal izquierdo . Si desea invertir la fase del canal derecho, haga clic en el botón Invertir fase del canal derecho en la sección Nuevo canal derecho. 6. Si desea eliminar material central (normalmente es donde se encuentra la pista vocal), ajuste el deslizador Nuevo canal izquierdo-Desde la izquierda y el deslizador Nuevo canal derecho-Desde la derecha al 100% y ajuste el deslizador Nuevo canal izquierdo-Desde la derecha y el deslizador Nuevo canal derecho-Desde la izquierda a -100% (100% negativo). 7. Si desea escuchar sus ediciones, pulse el botón Probar. 8. Haga clic en Aceptar para procesar el audio seleccionado. Escuche los datos editados en la mezcla. Si no está satisfecho con los resultados, utilice el comando Edición-Deshacer y defina unos ajustes diferentes en el cuadro de diálogo Gain. Invertir datos de audio Al invertir la información de audio, puede hacer que se reproduzca hacia atrás. Le será de gran utilidad si desea obtener sonidos inusuales y utilizarlos para efectos especiales. El comando Invertir no invierte la posición musical de los datos de audio. Utilice el comando ProcesoRetrogradar para invertir el orden de los clips en el tiempo. Para invertir los datos de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. En el menú, seleccione Proceso-Audio-Invertir. SONAR invierte los datos de audio seleccionada. Procesamiento de audio avanzado SONAR dispone de varios comandos de procesamiento de audio avanzados para los usuarios más avanzados. Algunos de estos comandos son para eliminar secciones de silencio de audio de los datos y para aplicar ecualización paramétrica, fundidos y fundidos de cruzado. Eliminar silencio El comando Extraer silencio detecta secciones de audio que están por debajo de un umbral de volumen determinado y sustituye las secciones con silencio absoluto. Extraer silencio le ofrece la posibilidad de eliminar por completo las secciones de silencio de los clips de audio seleccionados, dividir clips de audio largos en varios clips de audio más cortos. SONAR trata los pasajes de silencio absoluto de forma inteligente. No guarda partes de silencio en el disco y, por lo tanto, conserva espacio en el disco. Durante un pasaje de silencio absoluto, SONAR no envía ninguna señal al puerto de salida digital. De esta forma, se obtiene una reproducción de audio más limpia. Extraer silencio es perfecto para limpiar la mezcla de audio final, puesto que puede enmudecer todas las pistas de audio en las que se encontraban los intérpretes en directo. 335 : Utilizar Extraer silencio para dividir clips de audio largos en clips más pequeños, abre una gran variedad de posibilidades creativas. Los parámetros del cuadro de diálogo Extraer silencio se utilizan para especificar exactamente lo que quiere decir por silencio. Más concretamente, Extraer silencio utiliza lo que se conoce como compuerta de ruido digital. La compuerta es un tipo de filtro, por el que pasan datos, o por el que evita que pasen los datos, según unos criterios determinados. Los parámetros del cuadro de diálogo especifican las condiciones por las cuales la compuerta se abrirá y se cerrará. Los parámetros de la compuerta de ruido digital se describen en la tabla siguiente: 336 Parámetro... Significado... Nivel de apertura (dB) El umbral de volumen para abrir la compuerta de ruido. Oficialmente, la compuerta se abre cuando el volumen supera este nivel, aunque puede abrirse antes según el Tiempo de ataque. Nivel de cierre (dB) El umbral de volumen para cerrar la compuerta de ruido. Oficialmente, la compuerta se cierra cuando el volumen es inferior a este nivel, aunque puede permanecer abierta más tiempo según el Tiempo de desvanecimiento. Tiempo de ataque (ms) El valor de este campo es el intervalo de tiempo entre que el volumen llega al Nivel de apertura y la compuerta queda completamente abierta. Si abre la compuerta gradualmente, obtendrá un efecto de fundido en lugar de un sonido on-off inmediato. Tiempo de mantenimiento (ms) El tiempo mínimo en el que la compuerta permanecerá abierta. El Tiempo de mantenimiento es útil cuando ha ajustado niveles muy abiertos y cerrados, por ejemplo, cuando la señal de origen es muy alta. Las compuertas de ruido que se han ajustado de este modo tienden a reaccionar ante pasajes de percusión repetidos (como redobles de tambor) abriéndose y cerrándose repetidamente. Es posible que se produzca un sonido no deseado. Si ajusta un Tiempo de mantenimiento, podrá asegurarse de que la compuerta permanecerá abierta el tiempo suficiente durante los pasajes de percusión. Tiempo de desvanecimiento (ms) El tiempo que pasa entre que se alcanza el Nivel de cierre y la compuerta se cierra por completo. Esto permite que la parte final de los sonidos no se corte al pasar por la compuerta. Previsión (ms) El valor de este campo hace que la compuerta se abra un poco antes de que el sonido alcance el Nivel de apertura. De esta forma, no perderá el ataque del ataque del sonido. Para extraer silencio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. Seleccione Proceso-Audio-Extraer silencio para abrir el cuadro de diálogo Extraer silencio. 3. Ajuste los parámetros de la compuerta de ruido digital como se describe en la tabla anterior. 4. Marque la casilla Dividir clips para eliminar las secciones de silencio del audio. 5. Haga clic en Aceptar para extraer el silencio de los datos seleccionados. SONAR procesará el audio de la forma indicada. Extraer temporización El comando Extraer temporización crea notas MIDI y (de forma opcional) cambios de tempo que se basan en picos rítmicos del audio. El comando Extraer temporización primero analiza el audio para los cambios de percusión repentinos de las pulsaciones en el volumen. A continuación, a partir de la posición e intensidad de cada pulso, Extraer temporización sintetiza una información de temporización nueva, en forma de eventos de nota o cambios de tempo. Este comando ofrece formas sorprendentes para que los datos MIDI tengan el mismo ritmo que las pistas de percusión de audio. Por ejemplo, si utiliza Extraer temporización podrá: • Generar notas MIDI que se toquen junto con una percusión y retener todos los acentos en la pista de percusión • Crear plantillas para el comando Proceso-Cuantizar ritmo. De esta forma, las pistas MIDI se tocarán con la misma sensación que la pista de percusión de audio • Ajustar el tempo y la sensación de una secuencia existente para que coincida con la secuencia de una pista de percusión nueva • Grabar una secuencia MIDI nueva al principio de una pista de percusión de audio y dejar que la pista de audio determine el mapa de tempo de la canción Extraer temporización se lleva a cabo en dos pasos: Análisis de pulso y Síntesis de temporización. Primero, el audio seleccionado se explora para los ataques de percusión repentinos. Deberá ajustar los parámetros de Análisis de pulso y hacer clic en Probar para ver los resultados y decidir si las pulsaciones son las satisfactorias. Los parámetros de Análisis de pulso son los siguientes: 337 : Parámetro/Opción Significado Campo Preajuste Utilice este campo para seleccionar e introducir preajustes. Haga clic en el botón Guardar para guardar cualquier grupo de ajustes nuevos después de introducir un nombre en el campo Preajuste. Haga clic en el botón Eliminar para eliminar cualquier grupo seleccionado del campo Preajuste. Nivel de disparo (db) El volumen de audio necesario para disparar un pulso nuevo. Longitud mínima (ms) El tiempo mínimo entre pulsos permisible. Si trabaja con material dinámico y tiene la sensación de que Extraer temporización genera pulsaciones que parecen incorrectas, intente aumentar el valor de este parámetro. Buscar un ritmo constante Indica a SONAR que busque un ritmo fijo entre las pulsaciones que encuentre. Por ejemplo, si analiza una pista de percusión que consiste en un tiempo fijo en la caja y en el bombo, pero que también tiene acentos sincopados, puede utilizar esta opción para ignorar la síncopa y mantener sólo el tiempo débil. En segundo lugar, ajuste los parámetros de Síntesis de temporización para determinar la forma en la que las pulsaciones se convierten en información con significado musical. Los parámetros de Síntesis de temporización son los siguientes: 338 Parámetro/Opción Significado Insertar cambios de tempo Indica a SONAR que inserte cambios de tempo en los lugares adecuados de la canción para asegurarse de que la secuencia se reproducirá al compás de la pista de percusión. Recuerde también ajustar la Duración esperada de pulsos, puesto que define las marcas del metrónomo para todos los cambios de tempo. Duración esperada de pulsos El valor de tiempo musical para todos los pulsos que se encontraron. Por ejemplo, si analiza un tiempo de percusión que tiene corcheas fijas en el charles, deberá ajustar este valor a Corchea para que se realicen los cambios de tempo correctos. Convertir pulsos en nota MIDI Indica a SONAR que cree un evento de nota MIDI para todos los pulsos que se encontraron. El parámetro Velocidades de nota le permite seleccionar la velocidad que se utilizará. Velocidades de nota La velocidad de las notas MIDI generadas. Puede seleccionar Variar con el nivel de pulsos para ajustar la velocidad a la estructura dinámica del material original o seleccionar Ajustar todos al mismo nivel para asignar una velocidad específica a las notas MIDI insertadas. Al utilizar Extraer temporización, recuerde que: • No sabe nada del contexto musical del audio. • No sabe y no puede comprender el tempo de audio aproximado, la sensación ni el compás. Sólo sabe como escuchar los cambios repentinos en el volumen. Usted deberá guiarlo con su conocimiento musical. Para extraer la temporización de la información de audio 1. Seleccione la información de audio que desea analizar. 2. Seleccione Proceso-Audio-Extraer Temporización para abrir el cuadro de diálogo Extraer temporización. 3. Ajuste los parámetros de Análisis de pulso como se describe en la tabla anterior o seleccione un preajuste del campo Preajuste. 4. Haga clic en Probar para conseguir feedback visual en el panel Clips. De esta forma, podrá asegurarse de que las pulsaciones están alineadas a su gusto. Si no lo están, reajuste los parámetros y vuélvalo a intentar. 5. Ajuste los parámetros de Síntesis de temporización como se describe en la tabla anterior. 6. Haga clic en Aceptar. Los eventos generados se colocan automáticamente en el portapapeles. Puede pegarlos en una pista nueva o utilizarlos directamente en otro comando (como Cuantizar ritmo). Eliminar desplazamiento DC Algunos modelos de hardware de audio producen un desplazamiento DC durante la grabación provocado por desajustes eléctricos entre el hardware de audio y el instrumento o dispositivo de entrada. Aunque es imperceptible, el desplazamiento DC podría causar problemas en futuras etapas del procesamiento de sonido. Nota: Una forma fácil de localizar desplazamiento DC es ampliar una sección de silencio del archivo de sonido. Si la forma de onda silenciosa coincide con la línea central de la pantalla de la forma de onda, el archivo no contendrá desplazamiento DC. Para eliminar desplazamiento DC de audio existente 1. Elija los datos de audio y seleccione Proceso-Audio-Eliminar desplazamiento DC. Visualizará el cuadro de diálogo Eliminar desplazamiento DC. 2. Elija entre las opciones siguientes y haga clic en Aceptar: • Umbral de desplazamiento DC (dB): puede ajustar un umbral de dB mínimo. Si el desplazamiento DC analizado está por debajo de este valor, no se producirá ninguna eliminación. • Analizar canal izquierdo (dB) y canal derecho (dB): este campo visualiza el desplazamiento DC independientemente de los canales izquierdo y derecho. Pulse el botón Probar para actualizar la pantalla. • Calcular desplazamiento DC sólo desde los primeros 5 segundos: para acelerar el procesamiento, marque la casilla de verificación Calcular desplazamiento DC sólo desde los primeros 5 segundos. Al medir el desplazamiento DC sólo se analizarán los primeros cinco segundos de un archivo de sonido. La única vez que necesitará más de cinco segundos será cuando aplique un enmudecimiento o un fundido de entrada largo al principio del archivo. 339 : Para eliminar desplazamiento DC durante la grabación 1. Utilice el comando Proceso-Audio-Eliminar desplazamiento DC para abrir el cuadro de diálogo Eliminar desplazamiento DC. 2. En el campo Umbral de desplazamiento DC (dB), ajuste un umbral de dB mínimo y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Si el desplazamiento DC analizado está por debajo de este valor, no se producirá ninguna eliminación. 3. Abra el cuadro de diálogo Opciones de audio (comando Opciones-Audio) y en la ficha Avanzado, marque la casilla de verificación Eliminar desplazamiento DC durante la grabación y haga clic en Aceptar. Esta opción filtra el desplazamiento DC según el valor umbral que ha ajustado en el cuadro de diálogo Eliminar desplazamiento DC. Editar audio con desplazamiento (edición no destructiva) La edición con desplazamiento le permite ocultar o mostrar de forma no destructiva el inicio de un clip, el final de un clip o ambos. El material oculto de un clip no se escucha durante la reproducción. Todo el material oculto permanece intacto y puede restaurarse. Todos los movimientos de la edición con desplazamiento corresponden a la resolución de salto actual. Para más información acerca de la atracción a la cuadrícula, consulte “Definir y utilizar la Cuadrícula de atracción” en la página 204. Importante: Como cualquier clip, los clips editados con desplazamiento pueden combinarse con otros clips utilizando el comando Combinar en clip(s). Los clips editados con desplazamiento de una pista pueden mezclarse en otra pista. Cuando un clip editado con desplazamiento se combina con otro clip o cuando se aplica un efecto a un clip utilizando el comando Proceso-Aplicar efectos de audio, se sobrescriben los datos editados con desplazamiento (clips de audio o eventos MIDI que no se ven). Modos de la edición con desplazamiento La edición con desplazamiento tiene tres modos: Recorte Por defecto, al editar un clip con desplazamiento, el contenido del clip siempre permanece fijo en el tiempo. Si el primer compás de un clip se oculta utilizando la edición con desplazamiento, el material restante no avanzará un compás en el tiempo. El primer compás del clip sólo se enmudecerá durante la reproducción. La reproducción del clip se reanudará en el segundo compás. Slide-trimming Si desea que el contenido del clip se desplace en el tiempo, puede mover el material a un clip editado con desplazamiento utilizando las teclas modificadoras, haciendo clic en el centro de un clip y moviéndolo hacia la derecha o hacia la izquierda. 340 Scroll-trimming También puede desplazar el contenido del clip en el tiempo, al principio o al final del clip, con scrolltrimming. Utilizar la edición con desplazamiento Utilice el siguiente procedimiento para editar con desplazamiento los clips. Para editar con desplazamiento un clip audio 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip que desee editar con desplazamiento. 2. Seleccione Clip-Propiedades en el menú. Aparecerá el diálogo Propiedades del clip. 3. Seleccione la ficha Acción. 4. Compruebe que la casilla de verificación Activar la aplicación de loops esté desmarcada. 5. Haga clic en Aceptar. 6. Edite según la tabla siguiente: Para... Proceda así… Recortar el principio de un clip Desplace el cursor hacia el principio del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el clip y arrástrelo hacia la derecha, hasta que haya extraído la información no deseada. Clip antes de editarse con desplazamiento Recortar el final de un clip El mismo clip con los dos primeros tiempos del compás editados con desplazamiento Desplace el cursor hacia el principio del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el clip y arrástrelo hacia la izquierda, hasta que haya eliminado la información no deseada. 341 : Clip antes de editarse con desplazamiento Aplicar Scroll-trimming a un clip (mover el contenido de un clip en el tiempo manteniendo el tiempo de inicio y de final del clip) Clip antes de aplicar Scroll-Trimming Aplicar Slide-trimming al principio de un clip (mover el tiempo de inicio de un clip y el contenido de un clip manteniendo el tiempo de final) 342 El mismo clip con el último cuarto de compás editado con desplazamiento Pulse las teclas Alt+Mayús mientras desplaza el cursor por el clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el clip y arrástrelo hacia la izquierda o hacia la derecha. El contenido (datos audio) del clip seguirá la resolución de Atraer a la cuadrícula, es decir, si la resolución está ajustada a una blanca, el contenido del clip se moverá en intervalos de blancas. El mismo clip con el clip desplazado en 3 tiempos Pulse las teclas Alt+Mayús y desplace el cursor hacia el principio del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el principio y arrástrelo hacia el tiempo de inicio deseado. Clip antes de aplicar Slide-Trimming El mismo clip con el clip con Slide-trimming en 2 tiempos Aplicar Slide-trimming al final de un clip (mover el tiempo de final de un clip y el contenido de un clip manteniendo el tiempo de inicio del clip) Pulse las teclas Alt+Mayús y desplace el cursor hacia el final del clip. Cuando el cursor tenga este aspecto , haga clic en el final y arrástrelo hacia la ubicación deseada. Clip antes de aplicar Slide-Trimming El mismo clip con el clip recortado en 2 tiempos pulsando mayúsculas La información oculta en los clips editados con desplazamiento permanecerá intacta pero no se escuchará durante la reproducción Para eliminar de forma permanente los datos editados con desplazamiento 1. Seleccione los clips que tienen datos editados con desplazamiento que desea eliminar. 2. Seleccione el comando Edición-Aplicar recorte. SONAR elimina de forma permanente los datos editados con desplazamiento de los clips seleccionados. Editar con desplazamiento varios clips de audio Puede editar con desplazamiento varios clips a la vez. Para editar con desplazamiento varios clips a la vez 1. Asegúrese de que los clips no tienen activados los loops. 2. Seleccione los clips que desea editar con desplazamiento. 3. Desplace el cursor hacia el intervalo de principio o de fin de los clips seleccionados hasta que el cursor tenga el aspecto siguiente: 4. . Arrastre el límite a la ubicación deseada y suéltelo. 343 : Fundidos y fundidos de cruzado Los fundidos son un aumento o una disminución gradual del volumen al principio (fundido de entrada) o al final (fundido de salida) de un clip. Un fundido de cruzado es cuando un clip realiza un fundido de salida mientras otro realiza un fundido de entrada. En SONAR existen dos formas de crear fundidos y fundidos de cruzado: off-line (destructivos) y a tiempo real (no destructivos). Utilizar fundidos y fundidos de cruzado a tiempo real Puede crear fundidos y fundidos de cruzado a tiempo real en el panel Clips de la ventana Pista. Los fundidos y los fundidos de cruzado a tiempo real no cambian los datos del clip. SONAR lee el fundido de entrada, el fundido de salida o el fundido de cruzado en el clip y ajusta el gain según sea necesario. Puede editar el tiempo de inicio y final del fundido de cruzado. Puede ajustar el tipo de fundido de entrada o de fundido de salida que desee utilizar por defecto: • Lineal—Una línea recta, que aumenta o disminuye el volumen a un ritmo fijo. • Curva lenta—Un fundido curvado que al principio empieza a cambiar el volumen lentamente pero que más adelante aumenta (fundido de entrada) o disminuye (fundido de salida) el volumen rápidamente. • Curva rápida—Un fundido curvado que al principio empieza a cambiar el volumen rápidamente y que más adelante disminuye (fundido de salida) o aumenta (fundido de entrada) el volumen con rapidez. Pueden realizarse las siguientes combinaciones de fundido de cruzado: Combinación de fundido de cruzado... Salida lineal/entrada lineal Salida lineal/entrada de curva lenta Salida lineal/entrada de curva rápida 344 Aspecto... Salida de curva lenta/entrada lineal Salida de curva lenta/entrada de curva lenta Salida de curva lenta/entrada de curva rápida Salida de curva rápida/entrada lineal Salida de curva rápida/entrada de curva lenta Salida de curva rápida/entrada de curva rápida Para crear un fundido de entrada a tiempo real en un clip de audio Utilice el procedimiento siguiente para crear un fundido de entrada en un clip de audio: 1. En el panel Clips de la ventana Pista, desplace el ratón hacia la parte superior del principio del clip hasta que el cursor tenga el aspecto siguiente: 2. . Cuando el cursor cambie, haga clic y arrástrelo hacia la derecha, hasta que alcance la longitud del fundido de entrada deseado. 345 : Cuando arrastre el ratón, aparecerá un fundido de entrada en el clip. Para crear un fundido de salida a tiempo real en un clip de audio Utilice el procedimiento siguiente para crear un fundido de salida en un clip de audio: 1. En el panel Clips de la ventana Pista, desplace el ratón hacia la parte superior del final del clip hasta que el cursor tenga el aspecto siguiente: 2. . Cuando el cursor cambie, haga clic y arrástrelo hacia la izquierda, hasta que alcance la longitud del fundido de salida deseada. Cuando arrastre el ratón, aparecerá un fundido de salida en el clip. Para crear un fundido de cruzado automático (a tiempo real) Utilice el procedimiento siguiente para crear un fundido cruzado entre dos clips de audio: 1. En la ventana Pista, haga clic en el botón integrado Activar/Desactivar fundidos automáticos situado junto al botón Atraer a la cuadrícula o pulse la tecla x. 2. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Activar/Desactivar fundido de cruzado automático, seleccione Curvas de fundido de cruzado por defecto, y seleccione una curva de fundido de cruzado. 3. Seleccione y arrastre un clip de audio para que se superponga a otro clip de audio. Deber superponer los clips según la longitud deseada del fundido de cruzado. 4. Cuando tenga el clip en la posición deseada, suelte el botón del ratón para soltar el clip. Aparecerá el diálogo Opciones de arrastrar y soltar. 346 5. En el diálogo Opciones de arrastrar y soltar, marque la casilla de verificación Fusionar el antiguo y el nuevo y haga clic en Aceptar. 6. Los dos clips se superpondrán con un fundido de cruzado y tendrán un aspecto parecido al siguiente: Fundido de salida Primer clip Fundido de entrada Segundo clip Fundido de cruzado Puede editar fundidos de entrada y fundidos de salida. Puede cambiar el inicio, el final y la posición de un fundido. Los siguientes procedimientos muestran ediciones para fundidos de entrada. Sin embargo, el procedimiento es el mismo para los fundidos de salida. Para editar el tiempo de inicio de un fundido manteniendo el tiempo de final del fundido Cambiar el tiempo de inicio de un fundido de entrada es, fundamentalmente, editar con desplazamiento el principio de un clip. El principio de un fundido de entrada no puede separarse del principio del clip. Utilice este procedimiento para cambiar el tiempo de inicio del fundido de entrada manteniendo el tiempo de final actual del fundido: 1. En el panel Clips, desplace el cursor hacia la parte inferior del principio de un clip que tenga un fundido de entrada. 2. Cuando el cursor tenga el aspecto siguiente , haga clic y arrastre el principio del fundido de entrada (y el clip) hacia la ubicación deseada y suelte el botón. Tiempo final de fundido de entrada sin cambios Fundido de entrada antes de editar Fundido de entrada después de editar 347 : Para editar el tiempo de inicio de un fundido manteniendo la longitud del fundido Utilice este procedimiento para cambiar el tiempo de inicio del fundido de entrada manteniendo el tiempo de final actual del fundido: 1. En el panel Clips, desplace el cursor hacia la parte central del principio de un clip que tenga un fundido de entrada. 2. Cuando el cursor tenga el aspecto siguiente , haga clic y arrastre el principio del fundido de entrada (y el clip) hacia la ubicación deseada y suelte el botón. Tiempo final de fundido de entrada con cambios Para cambiar un fundido existente Utilice el procedimiento siguiente para cambiar un fundido existente en un clip: 1. Desplace el cursor hacia el principio de un fundido de salida o hacia el final de un fundido de entrada, hasta que el cursor tenga el aspecto siguiente: 2. . Haga clic con el botón derecho del ratón en el tipo de fundido deseado del menú que aparecerá y selecciónelo. Para cambiar un fundido de cruzado existente Utilice el procedimiento siguiente para cambiar un fundido de cruzado existente: 1. Desplace el cursor hacia la región en la que se encuentra el fundido de cruzado. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el fundido de cruzado deseado del menú que aparecerá y selecciónelo. Opciones de fundido Puede editar la duración y el tipo de fundido de entrada y/o fundido de salida en uno o más clips utilizando el comando Proceso-Fundir los clips seleccionados o puede crear fundidos desde cero. 1. Seleccione el clip o clips en los que desea crear o editar fundidos de entrada y/o fundidos de salida. 2. Seleccione Proceso-Fundir los clips seleccionados. Visualizará el cuadro de diálogo Fundir los clips seleccionados. 348 3. 4. Ajuste los parámetros según la tabla siguiente: Parámetro... Descripción... Fundido de entrada (mS) Seleccione el número de milisegundos que desee que dure el fundido de entrada. Fundido de salida (mS) Seleccione el número de milisegundos que desee que dure el fundido de salida. Curva del fundido de entrada Seleccione un tipo de fundido de entrada. Puede seleccionar entre lineal, curva lenta o curva rápida. Curva del fundido de salida Seleccione un tipo de fundido de salida. Puede seleccionar entre lineal, curva lenta o curva rápida. Alterar los tiempos existentes Seleccione este opción si desea cambiar la duración de fundidos existentes. No marque esta opción cuando cree fundidos nuevos. Alterar las curvas existentes Seleccione este opción si desea cambiar los tipos de fundidos existentes. No marque esta opción cuando cree fundidos nuevos. Mostrar sólo al pulsar Mayús Seleccione esta opción si desea aplicar ajustes de cuadros de diálogos anteriores sin abrir el cuadro de diálogo. Pulse Mayús al seleccionar un comando para ignorar esta opción. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. SONAR crea o edita el(los) fundido(s) según las opciones que ha seleccionado en el cuadro de diálogo. Aplicar fundidos y fundidos de cruzado off-line SONAR dispone de distintos comandos para aplicar cambios de volumen graduales a la información de audio. El primer comando, Fundido/Envolvente, le permite realizar fundidos de entrada o fundidos de salida, y le permite seleccionar una envolvente, una curva que determine el ritmo del fundido. La envolvente inicial puede ser lineal (línea recta), exponencial o exponencial inversa. Puede cambiar la forma de la envolvente antes de aplicar el fundido. La envolvente del cuadro de diálogo Fundido/Envolvente está formada por uno o más segmentos de línea conectados (las curvas lineales son un solo segmento, las curvas exponenciales constan de nueve segmentos cada una). Aunque los puntos finales de la curva son fijos, puede mover los puntos intermedios y crear puntos intermedios nuevos para cambiar la forma de la curva. Para... Proceda así… Mover un punto Haga clic en el punto y arrástrelo hacia la ubicación nueva Insertar un punto nuevo Haga clic en la línea que se encuentra entre los puntos existentes Eliminar un punto Arrástrelo hacia el punto siguiente Reanudar desde la curva original Haga clic en Reajustar 349 : El segundo comando, Fundido de cruzado, le permite crear una transición suave de un clip de audio a otro, realizando un fundido entre dos clips de audio superpuestos simultáneamente (uno realiza un fundido de salida y el otro realiza un fundido de entrada). Igual que con el comando Fundido/ Envolvente, puede elegir entre tres curvas de inicio diferentes y cambiar la forma de la curva. Para aplicar un fundido a datos de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. Seleccione Proceso-Audio-Fundido/Envolvente para abrir el cuadro de diálogo Fundido/ Envolvente. 3. Seleccione una envolvente de la lista desplegable. 4. Si lo desea, manipule la curva como se describe en la tabla anterior. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el fundido a la información de audio seleccionada. Para realizar un fundido de cruzado entre dos clips superpuestos 1. Seleccione dos clips de audio superpuestos. No es necesario que sean de la misma pista, pero deben estar superpuestos en el tiempo para que el comando tenga efecto. 2. Seleccione Proceso-Audio-Fundido de cruzado para abrir el cuadro de diálogo Fundido de cruzado. 3. Seleccione una envolvente de la lista desplegable. 4. Si lo desea, manipule la curva como se describe en la tabla anterior. Sólo puede manipular la curva que pertenece al primero de los dos clips superpuestos; la segunda curva se ajusta automáticamente para que las dos curvas sumen constantemente 100%. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará los dos fundidos a la información seleccionada. Efectos de audio (plug-ins de audio) SONAR ofrece la posibilidad de utilizar efectos de audio plug-in utilizando la tecnología DirectX de Microsoft. Algunos de los efectos plug-in de audio se entregan con SONAR. Otros efectos pueden comprarse a otros fabricantes de software y aparecerán automáticamente en el menú de SONAR cuando se hayan instalado en el sistema. Si necesita ayuda al utilizar un plug-in, pulse la tecla F1 del teclado del ordenador para abrir el archivo de ayuda del plug-in. Tenga en cuenta que es posible que algunos plug-ins de otros fabricantes no dispongan de archivo de ayuda. Esta sección describe los efectos que se incluyen con SONAR. La utilización de efectos plug-in es parecida a la utilización de comandos de procesamiento de audio offline. El procedimiento general es el siguiente: • En la ventana pista, haga clic con el botón derecho del ratón en el campo Fx y seleccione un efecto del menú emergente. • Ajuste los parámetros del efecto (o seleccione un preajuste). • Escuche la pista y ajuste los parámetros en función de lo que escucha. Puede añadir efectos de audio, como efectos MIDI, a las pistas de audio a tiempo real (durante la reproducción) en la ventana Consola y en la ventana Pista. A diferencia del procesamiento de audio descrito hasta ahora, utilizar efectos a tiempo real no es destructivo. Esto significa que la información 350 del clip de audio no se modifica y que no se crean archivos de audio nuevos. Consulte “Mezclar y aplicar patches a efectos” en la página 379 para más información acerca de los efectos a tiempo real. Nota: Los efectos off-line pueden aumentar el tamaño de los clips de audio. Por ejemplo, si aplica reverberación, es posible que el clip deba aumentar para adaptarse a la parte final de un eco. Aplicar efectos de audio Desde las ventanas Consola y Pista puede aplicar de forma destructiva efectos de audio para una o más pistas. Cuando los efectos a los que ha aplicado patches en una pista sean los deseados, puede aplicar dichos efectos a la pista. Si aplica efectos de forma destructiva a las pistas ganará recursos, y podrá incluir pistas y/o efectos adicionales. Para aplicar efectos de audio Añada uno o más efectos de audio a una o más pistas en cualquiera de las ventanas Pista o Consola, y a continuación: 1. En la ventana Pista, seleccione las pistas que desea modificar. 2. Seleccione Proceso-Aplicar efectos de audio en el menú. 3. Si lo desea, seleccione la opción para eliminar los efectos una vez aplicados. 4. Haga clic en Aceptar. Si no elimina los efectos de cada pista después de haberlos aplicado, se mantendrán activados. Nota: Los efectos pueden deshacerse, pero no se volverá a aplicar patches a los efectos de la bandeja Efectos. 351 : Mezclar efectos de audio El cuadro de diálogo para cada efecto plug-in tiene una ficha Mixing que ofrece tres opciones para procesar la información. Opción… Significado... Procesar en el lugar, de mono a mono El audio se procesa clip por clip, en formato mono. La salida procesada del plug-in sustituye la información del clip original, en el lugar. (Si el plug-in sólo produce una salida estéreo, automáticamente SONAR convertirá el audio a mono.) Esta opción es la mejor para efectos como Alargar el tiempo/ la afinación y ecualización paramétrica. Procesar en el lugar, crear pistas de salida estéreo El audio se envía al plug-in, clip por clip, en formato mono. Una pista estéreo nueva se inserta debajo de la pista seleccionada y la salida estéreo del plug-in se coloca en esta pista estéreo. (Si el plug-in sólo produce una salida mono, automáticamente SONAR la convertirá a estéreo.) Si marca Mantener datos originales, SONAR no eliminará la información de audio original. Esto le permitirá crear pistas estéreo húmedas para un control de la mezcla más preciso. Si no marca Mantener datos originales, la información procesada sustituirá los clips de audio originales. Crear una submezcla de envío Todas las pistas de audio seleccionadas se mezclan en una submezcla estéreo. Esta submezcla estéreo se envía al plug-in, en estéreo. La salida estéreo del plug-in se coloca en una pista estéreo nueva al destino que seleccione. Si marca Mantener datos originales, SONAR no eliminará la información de audio original. Si no lo marca, la información procesada sustituirá los clips de audio originales. Añadir ecualización paramétrica El comando Cakewalk-FxEQ le permite aplicar un filtro complejo a la información de audio. El filtro complejo es una combinación de hasta ocho filtros o bandas simples, cada uno definido de forma individual. Los parámetros para cada filtro se describen en la tabla siguiente: 352 Parámetro/Opción... Significado... Voz El campo Voz especifica la banda en la que se modifican los otros parámetros. Center Frequency—coarse La frecuencia central (frecuencia central) de la banda actual (la banda especificada en el campo Voz). El intervalo es de 20 Hz a 20.000 Hz. Center Frequency—fine Una afinación precisa de la frecuencia central. Bandwidth (Q)—coarse El ancho de banda (bandwidth) de la voz seleccionada. Bandwidth (Q)—fine Una afinación precisa del ancho de banda de la voz seleccionada. Active Channel L + R Cuando está seleccionado, el EQ afecta al canal izquierdo y al canal derecho. Active Channel L Cuando está seleccionado, el EQ sólo afecta al canal izquierdo. Active Channel R Cuando está seleccionado, el EQ sólo afecta al canal derecho. Bypass El plug-in se omite en la cadena. Band (1-8) Cada banda puede ajustarse a una frecuencia y ancho de banda distintos o puede omitirse haciendo clic en el botón Omitido que se encuentra justo encima del botón de selección de la banda. Lo Shelf Un gain o corte de frecuencia baja. Lo Shelf puede ajustarse entre 20 y 200 Hz Hi Shelf Un gain o corte de frecuencia alta. El ajuste mínimo para Hi Shelf es de 4000 Hz Recorte El ajuste de recorte para el plug-in. El eje horizontal muestra la frecuencia en aumento; el eje vertical muestra el gain o atenuación en cada frecuencia. Si la curva se encuentra por encima de la línea central horizontal, aumentarán las partes de la señal de dicha frecuencia; si la curva se encuentra por debajo de la línea central, se atenuará la señal. La ecualización paramétrica es útil en distintas circunstancias. Por ejemplo, puede utilizarla para aumentar frecuencias bajas o frecuencias altas, para atenuar un zumbido de 60 ciclos o ruidos de frecuencia alta, o para ampliar el sonido de un instrumento en concreto para utilizarlo en otros comandos de SONAR. Para aplicar el ecualizador paramétrico a la información de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-FxEq del menú Proceso o del menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FxEq. 3. Haga clic en el número de banda 1 para ajustar las opciones de la Banda 1, como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en el número de banda 2 para ajustarlo de la forma deseada y ajustar los parámetros para la banda segunda. Repítelo para las bandas que necesite. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará los filtros compuestos a la información seleccionada. 353 : Añadir chorus El comando Cakewalk-FxChorus aumenta el audio para que un sólo instrumento suene como muchos instrumentos. Por ejemplo, cuando varias personas cantan juntas, las voces suenan algo desafinadas y fuera del tiempo. Por lo tanto, si desafina y retarda la señal, hará que muchos instrumentes suenen mejor, incluyendo las guitarras, las voces y las cuerdas. El efecto chorus ofrece la posibilidad de actuar en una pista estéreo o en un par estéreo, un par de pistas consecutivas, una de las cuales se panoramiza al máximo a la izquierda (0) y la otra el máximo a la derecha (127). La señal de feedback puede cruzarse entre las pistas para crear un efecto estéreo más rico. Los parámetros que se utilizan para especificar el efecto chorus son los siguientes: Parámetro/Opción... Significado... Voice Settings—delay(ms) La cantidad de delay en milisegundos para la voz seleccionada. Voice Settings—mod depth El ajuste de la profundidad de modulación determina el intervalo que barre Chorus. Voice Settings—pan Panoramización izquierda/derecha. 0 es el centro. -1 es el máximo a la izquierda. 1 es el máximo a la derecha. Voice Settings—mod freq. La frecuencia de modulación ajusta la velocidad del barrido de Chorus. Voice 1-4 Cuatro chorus distintos. Omita una voz haciendo clic en el botón Activar que se encuentra encima del botón de selección de la voz. Global Controla las cuatro voces. Nivel de mezcla La mezcla húmeda/seca de la salida. Si está ajustado el máximo a la izquierda, el chorus no tendrá ningún efecto en la salida. Si está ajustado el máximo a la derecha, eliminará todas las señales secas. Nivel de salida Nivel del volumen de salida. Bypass El botón Bypass del plug-in. Para aplicar chorus a la información de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. Seleccione un par estéreo para aplicar chorus estéreo. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-FxChorus del menú Proceso o del menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FxChorus. 3. Ajuste los parámetros de chorus como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el efecto chorus especificado a la información seleccionada. 354 Aplicar Delay El comando Cakewalk-FxDelay crea una serie de señales de repetición a partir de la señal original. Puede crear un solo eco en la señal original o una serie de ecos con una separación de hasta cinco segundos. Los parámetros para el efecto Delay son idénticos a los parámetros del efecto Chorus. La diferencia es que con Chorus, los parámetros delay pueden variar de 0 a 80 ms, mientras que con Delay, los parámetros delay pueden variar de 0 a 5000 ms. Al igual que Chorus, Delay puede actuar en un par de pistas estéreo. Los parámetros que se utilizan para especificar el efecto chorus son los siguientes: Parámetro/Opción... Significado... Delay(ms)—coarse El tiempo de delay en milisegundos. Delay(ms)—fine Una afinación precisa del tiempo de delay. Feedback La regeneración del delay. Panoramización Panoramización izquierda/derecha. 0 es el centro. -1 es el máximo a la izquierda. 1 es el máximo a la derecha. Voice 1-4 Cuatro delays distintos. Omita una voz haciendo clic en el botón Activar que se encuentra encima del botón de selección de la voz. Global Controla todas las voces. Nivel de mezcla La mezcla húmeda/seca de la salida. Si está ajustado el máximo a la izquierda, el chorus no tendrá ningún efecto en la salida. Si está ajustado el máximo a la derecha, eliminará todas las señales secas. Nivel de salida El nivel del volumen de salida. Bypass El botón Bypass del plug-in. Para aplicar delay a los datos de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. Seleccione un par estéreo para aplicar delay estéreo. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-FxDelay del menú Proceso o del menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FxDelay. 3. Ajuste los parámetros en el diálogo, como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el efecto Delay especificado a los datos seleccionados. 355 : Añadir flange El comando Cakewalk-FxFlange mezcla la señal original con una versión algo retardada de la señal. De esta forma, las dos señales están desfasadas. Esto crea un sonido espacioso y etéreo. Los parámetros que se utilizan para especificar el efecto chorus son los siguientes: Parámetro/Opción... Significado... Delay(ms)—factor El tiempo de delay para Feedback—factor La cantidad de señal de salida que se envía a través del flanger. Pan—factor Panoramización izquierda/derecha. 0 es el centro. -1 es el máximo a la izquierda. 1 es el máximo a la derecha. Mod. Freq.—factor La velocidad a la que se modula la afinación Voice 1-2 Dos flangers distintos. Omita una voz haciendo clic en el botón Activar que se encuentra encima del botón de selección de la voz. Global Controla ambas voces. Nivel de mezcla La mezcla húmeda/seca de la salida. Si está ajustado el máximo a la izquierda, el chorus no tendrá ningún efecto en la salida. Si está ajustado el máximo a la derecha, eliminará todas las señales secas. Nivel de salida Volumen de salida de los plug-ins. Bypass El botón Bypass del plug-in. Para aplicar flange a la información de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. Seleccione un par estéreo para aplicar flange estéreo. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-FxFlange del menú Proceso o del menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FxFlange. 3. Ajuste los parámetros en el diálogo, como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el efecto flange especificado a la información seleccionada. 356 Aplicar reverberación El comando Cakewalk-FxReverb añade ecos pequeños a una señal para crear la ilusión de amplitud. Cambiando parámetros, puede simular un escenario, una sala, un estadio u otros tipos de sala. Los parámetros de reverberación son los siguientes: Parámetro/ Opción... Room Size Significado... Ajusta el tamaño de la sala. Nota: Los cambios de automatización de este parámetro sólo deben realizarse durante los periodos de silencio de una pista para evitar que se introduzcan interferencias en la señal. Decay Time El tiempo después del cual se detiene la reverberación de una señal. High Frequency Rolloff Elimina las frecuencias altas de la salida. High Frequency Decay La rapidez con la que se mueven las frecuencias altas Densidad El número de reflejos de la reverberación. Pre Delay Tiempo que pasa antes de que se inicie la reverberación. Motion Rate La frecuencia de movimiento (“motion rate “) se mide en Hz y está diseñada para simular movimiento en una sala. Motion Depth Este ajuste define la cantidad de movimiento para el parámetro Motion Rate. Nivel El volumen de salida del plug-in. Mezcla La mezcla húmeda/seca de la salida. Si está ajustado el máximo hacia abajo, el chorus no tendrá ningún efecto en la salida. Si está ajustado el máximo hacia arriba, eliminará todas las señales secas. Para aplicar reverberación a la información de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. Seleccione un par estéreo para aplicar reverberación estéreo. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-FxReverb del menú Proceso o del menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FxReverb. 3. Ajuste los parámetros de reverberación como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará el efecto de reverberación a la información seleccionada. 357 : Cambiar la afinación Cakewalk-Pitch Shifter aumenta o disminuye la afinación de una señal de audio, pero no cambia la duración del clip de audio. Los parámetros para cambiar la afinación son los siguientes: Parámetro/ Opción... Significado... Afinación La cantidad mediante la cual la afinación cambia, en semitonos Dry Mix (%) El volumen de la señal original no procesada que pasa por la salida Mezcla húmeda (%) El volumen de la señal procesada que pasa por la salida Mezcla de feedback (%) La cantidad de señal con afinación cambiada que se envía a una línea de delay Tiempo de delay (ms) La longitud del delay en milisegundos Mod. Depth (ms) La cantidad en la que variará el tiempo de delay Para aplicar cambios de afinación a la información de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. Seleccione Proceso-Efectos de audio-Cakewalk-Pitch Shifter para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FX Pitch Shifter. 3. Ajuste los parámetros de los cambios de la afinación como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR aplicará los cambios de afinación a la información seleccionada. Cambia la afinación de forma rápida y utiliza un tiempo de cómputo mínimo. El comando Cakewalk Time/Pitch Stretch, described below, puede producir una salida de mejor calidad, pero necesita más tiempo de cómputo. Alargar el tiempo y la afinación El comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch alarga o reduce información de audio y aumenta o disminuye la afinación. El tiempo y la afinación pueden alargarse de forma independiente. Puede utilizar este efecto para alargar o comprimir audio mientras mantiene la afinación, o para cambiar la afinación mientras mantiene la duración, o ambas cosas. Time/Pitch Stretch no está disponible a tiempo real. Para alargar el tiempo y la afinación a tiempo real, utilice clips de ritmo. Para más información, consulte Capítulo 6, Utilizar loops. Los parámetros para alargar el tiempo/la afinación son los siguientes: 358 Parámetro/ Opción... Significado... Time (%) La nueva longitud del clip de audio, como porcentaje de la longitud del clip original. Afinación La cantidad mediante la cual la afinación cambia, en semitonos. Material fuente El tipo de información de audio. Si selecciona una opción, ajustará los valores recomendados para los parámetros Block Rate, Overlap Ratio, Crossfade Ratio, Accuracy, y Algorithm. Block Rate (Hz) Se utiliza para calcular el tamaño de los “bloques” procesados por Time/Pitch Stretch. Los valores más bajos producen tamaños de bloque más grandes. Si el material que debe procesarse generalmente tiene menos percusión o una afinación menor, utilice una frecuencia de bloque inferior para que el algoritmo funcione de forma más eficaz. Overlap Ratio La cantidad de superposición entre bloques consecutivos. Crossfade Ratio La cantidad de fundido de cruzado para los bloques. Accuracy La precisión de los cálculos. La precisión Normal será la ideal para la mayoría de sonidos. Una precisión mayor ofrece una calidad mejor, pero tarda más tiempo en procesar. Algoritmo El algoritmo utilizado para alargar la afinación. El algoritmo por defecto es MPEX. Seleccione Normal se desea utilizar el mismo algoritmo que versiones anteriores de SONAR. Los parámetros Time y Pitch pueden ajustarse introduciendo los números en las casillas adecuadas o arrastrando los deslizadores o el cursor hacia el gráfico. Si mantiene pulsada la tecla Mayús mientras arrastra el cursor, hará que el cursor se desplace hacia el eje más próximo: X (tiempo), Y (afinación), o la diagonal (tiempo y afinación iguales). Los valores de la diagonal del gráfico pueden procesarse de forma muy rápida y con una calidad muy alta, pero tienen el inconveniente de que si se cambia la afinación, no se mantiene la duración, y viceversa. Para obtener un sonido lo más natural posible, seleccione ajustes bajos y no haga transposiciones que superen una tercera o una cuarta. Aunque los valores altos puede utilizarse para efectos especiales. Nota: Cambia la afinación de forma rápida y utiliza un tiempo de cómputo mínimo. Para alargar el tiempo/la afinación de la información de audio 1. Seleccione los datos de audio que desee modificar. 2. Seleccione Efectos de audio-Cakewalk-Time/Pitch Stretch del menú Proceso o del menú emergente para abrir el cuadro de diálogo Cakewalk FX Time/Pitch Stretch. 3. Ajuste los parámetros para alargar el tiempo/la afinación como se describe en la tabla anterior. 4. Haga clic en Aceptar. SONAR alargará el tiempo/la afinación a la información seleccionada. 359 : 360 10 Trabajar con Sintetizadores software Puede utilizar una gran variedad de formatos de sintetizadores software con SONAR, incluyendo sintetizadores software, VSTis, instrumetnos ReWire, SoundFonts, y sintetizadores software independientes. SONAR incluye el Cyclone, que permite agrupar hasta 16 pistas de loops ACIDized una al lado de la otra para editar con sincronización de tempo automática (consulte el tema Cyclone de la ayuda on-line). Un sintetizador en formato software es un programa de software que produce varios sonidos en el en la tarjeta de sonido cuando un programa de sintetizador en formato software recibe información MIDI de un controlador MIDI o un programa de secuenciador. Sintetizadores softwares, son una forma de plug-in de sintetizadores en formato software diseñados para interpretaciones sensibles y de latencia baja en la plataforma Windows. Algunos sintetizadores software e pueden programar con el objetivo de generar patrones rítmicos y no requieren entradas MIDI desde SONAR. Puede controlar e interpretar sintetizadores software a tiempo real utilizando dispositivos MIDI de interface interno o externo como por ejemplo, teclados, sintetizadores de guitarra o controladores de viento. Puede automatizar los controles de algunos sintetizadores software. Se utilizan algunos sintetizadores software como procesadores de audio controlados por MIDI, como por ejemplo vocoders, desafinadores inteligentes, o retrasos basados en el tempo. Puede aplicar efectos de patch plug-in a pistas sintetizador software. En Este Capítulo Tipos de sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Ventana Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Sintetizadores Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Sintetizadores independientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Utilizar sintetizadores VST y Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 : Ahora puede utilizar instrumentos VST y efectos con SONAR, utilizando el adaptador incluido VST, que funcionará cuando instale SONAR. Lo puede iniciar manualmente cuando obtenga los plug-ins VST nuevos (consulte “Utilizar sintetizadores VST y Plug-ins” en la página 376). SONAR tiene una ventana Synth Rack para introducir un sintetizador software o instrumento ReWire en un solo paso, y para hacer que la visualización y configuración de estos instrumentos sea simple. SONAR también acepta sintetizadores software de varios puertos, que permiten utilizar diferentes pistas de audio y efectos para cada patch o grupos de patches en un sintetizador software multitímbrico y con varios puertos. Tipos de sintetizadores en formato software Existen varios tipos básicos de sintetizadores en formato software: • Sintetizador software (sintetizadores plug-in construidos con tecnología DirectX)—estos programas aparecen como plug-ins para las pistas de audio o buses, como si fueran efectos plug-in. También se pueden introducir en la ventana Synth Rack de SONAR. • Instrumentos ReWire: estos instrumentos pueden funcionar como dispositivos independientes que usted interpreta con un controlador MIDI o mediante un secuenciador interno de instrumentos, o con información MIDI grabada desde SONAR. • Sintetizadores independientes: estos programas funcionan como módulos MIDI externos. Seleccione el controlador MIDI del sintetizador independiente para una pista MIDI en el programa secuenciador (SONAR), la pista reproducirá el sintetizador independiente como si fuera un módulo MIDI externo. • SoundFonts: el formato SoudFont es un producto de Creative, que produce las tarjetas de sonido SoundBlaster. Si quiere utilizar SoundFonts, necesitará o la tarjeta de sonido SoundBlaster o el software LiveSynth Pro Sintetizador Software. Nota: Si interpreta sintetizadores software a tiempo real desde un controlador MIDI, obtendrá una mejor interpretación si utiliza controladores de tarjeta de sonido WDM o ASIO en lugar del antiguo MME. La latencia menor de controladores WDM y ASIO ofrece una respuesta en tiempo real a on/off y a otros comandos más rápida. El controlador audio no afecta a la reproducción de la información MIDI grabada. Ventana Synth Rack Abra la ventana Synth Rack con el comando Ver-Synth Rack. La ventana Synth Rack le permite visualizar, insertar, eliminar y configurar los sintetizadores software VSTi y ReWire. También puede enmudecer e individualizar cualquiera de ellos o todos desde esta ventana. Cada vez que inserte un sintetizador software en un proyecto, aparecerá una nueva fila en la ventana Synth Rack con el nombre del sintetizador software y su preajuste actual. Puede seleccionar diferentes preajustes desde la ventana. Puede insertar tantas copias del mismo sintetizador software como desee; cada nueva copia aparecerá en una nueva fila y tendrá el mismo nombre, pero un número mayor después del nombre (Los sintetizadores software ReWire sólo pueden tener una copia abierta). El nuevo nombre con un número mayor también aparece en los menús de las entradas de pistas de audio y en las salidas de pistas MIDI. 362 Botón Insertar Sintetizadores actualmente introducidos Encontrará más información acerca de la ventana Synth Rack en la ayuda on-line. Pulse F1 cuando la ventana Synth Rack está abierta y en la parte superior para visualizar el tema de ayuda correspondiente. Sintetizadores Software Para reproducir un sintetizador software desde un controlador MIDI o con información MIDI grabada, necesita tener, al menos, una pista MIDI que contenga dicho sintetizador software en la lista del campo Entrada. También necesita, al menos, una pista MIDI que contenga dicho sintetizador software en la lista del campo Salida. La información de la pista MIDI alimenta la pista de audio y reproduce dicho sintetizador software. Si está interpretando dicho sintetizador software con un controlador MIDI, la pista MIDI que alimenta la pista de audio debe tener el foco (dorado o un color oscurecido). También puede aplicar un patch a un sintetizador software en un campo Fx de una pista de audio en lugar de hacerlo en un campo Input de una pista de audio. Si desea añadir un sintetizador software a los menús In de pistas de audio (desplegables) y a los menús Out de pistas MIDI, deberá insertar en cada proyecto los sintetizador software que quiera utilizar. Existen dos formas de insertar sintetizadores software en SONAR: • Puede insertar sintetizadores software desde la ventana Synth Rack o con el comando InsertarInstrumentos DX. Si utiliza dicho método, puede elegir que SONAR cree las pistas de audio y MIDI necesarias, y aplicarles correctamente un patch. Si quiere utilizar varias pistas de audio para aprovechar el soporte de SONARpara el formato sintetizador software 2 de salida múltiple, deberá crear pistas MIDI adicionales, y aplicarles patches, manualmente con el objetivo de alimentar las pistas de audio adicionales. • Puede insertar sintetizadores software en bandejas Fx de pistas de audio individuales. Si utiliza este método, deberá ajustar el campo Salida de la pista MIDI al nombre del sintetizador software que haya insertado. A continuación podrá grabar datos MIDI en la pista MIDI para interpretar con el sintetizador software. Sintetizadores software de puerto múltiple Un sintetizador software de puerto múltiple le da la opción de utilizar pistas de audio diferentes para cada salida que tenga dicho sintetizador software. Permite, pues, utilizar efectos plug-in diferentes para cada sonido (o, en algunos casos, grupos de sonidos) que produzca dicho sintetizador software. Por ejemplo, si un sintetizador software puede producir 16 sonidos a la vez, y dispone de 4 salidas, podrá enviar cada uno de los 16 sonidos a través de 4 salidas diferentes, obteniendo una selección de 4 configuraciones plug-in diferentes para dicho sintetizador software. Debería utilizar 4 pistas de audio diferentes: una para cada salida. Si un sintetizador software puede producir 8 sonidos a la vez, y dispone de 8 salidas, podrá utilizar 8 pistas de audio y 8 configuraciones plug-in. Si necesitase más configuraciones plug-in, o simplemente más sonidos, puede insertar más copias del mismo sintetizador software, utilizando pistas de audio nuevas para todas las salidas de la nueva copia. También puede enviar todas las pistas MIDI a la misma salida y pista de audio si no necesita plug-ins separados para cada sonido, o si simplemente desea utilizar los efectos internos de dicho sintetizador software. 363 : El diálogo Opciones para insertar sintetizador software le ofrece la opción de crear manualmente una pista de audio separada para cada salida que tenga el sintetizador software, o de crear una sola pista de audio para la salida 1 de cada sintetizador software en concreto. Cada copia nueva (conocida también con el nombre de ejemplo) de un sintetizador software se considera que es un instrumento separado, y en la ventana Synth Rack aparece en una fila separada, con un número después del nombre que representa qué copia es. Insertar un sintetizador software El procedimiento para insertar salidas múltiples y salidas simples es básicamente el mismo. Sólo puede que haya más pistas posiblemente involucradas cuando se insertan sintetizador software de salida múltiple. Se puede insertar un sintetizador software en varias ubicaciones de un proyecto: • Método 1 predeterminado: puede insertar un sintetizador software en el proyecto desde laSynth Rack ventana. Dicho método permite utilizar salidas de sintetizador software de puerto múltiple, si lo desea. Le ofrece la posibilidad de crear automáticamente una combinación coincidente de una pista de audio y una MIDI, creando simplemente una pista de audio con el sintetizador software con patch aplicado como entrada de pista, sin crear pistas nuevas, y creando pistas de audio separadas para cada una de las salidas del sintetizador software. • Método 2 predeterminado: puede insertar sintetizador software utilizando el comando InsertarInstrumentos DX que le ofrece las mismas opciones de salida e inserción que la ventana Synth Rack. • Método alternativo: puede insertar dicho sintetizador software en un campo Fx de una pista de audio o bus. Deberá cambiar el campo Salida de la pista MIDI al nombre de sintetizador software que haya insertado para que se reproduzca la pista de audio o bus con información de la pista MIDI. Si utiliza dicho método para insertar un sintetizador software de salida múltiple, sólo podrá utilizar la primera salida de dicho sintetizador software. Puede insertar más de una copia (conocida también con el nombre de instance) del mismo sintetizador software. Cada copia nueva tiene el mismo nombre que la copia anterior, pero tiene un número superior después del nombre. Aparecerá cada copia en una fila separada en la ventana Synth Rack, y en los menús desplegables de las entradas de pista de audio y de las salidas de pistas MIDI. Para insertar un sintetizador software desde la ventana o menú Synth Rack 1. Si desea utilizar la ventana Synth Rack, ábrala con el comando Ver-Synth Rack y haga clic en el 2. Si quiere utilizar el comando del menú, utilice el comando Insertar-Sintetizador Sintetizador Software par visualizar el menú desplegable de los sintetizadores software instalados. 3. En el menú emergente, haga clic en el nombre del sintetizador software que desea insertar. botón Insertar para visualizar el menú emergente de los sintetizadores software instalados. Aparecerá el diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones, excepto si anteriormente ha desmarcado la casilla de verificación Preguntar siempre situada en el diálogo. Si la ha desmarcado, SONAR insertará el sintetizador software según las preferencias ajustadas la última vez que utilizó el diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones. Si necesitase abrir el diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones y está oculto, haga clic en el botón Opciones para insertar sintetizador 4. Seleccione las opciones en el diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones según: • 364 en la barra de herramientas de la ventana Synth Rack. Si desea crear una pista MIDI que utilice sintetizador software como salida, marque la casilla de verificación Crear estas pistas: Pista de fuente MIDI. • Si desea crear una única pista de audio que actúe de salida para la Salida 1 de sintetizador software, marque la casilla de verificación Crear estas pistas: Primera salida del sintetizador (audio). • Si desea crear pistas de audio separadas para cada una de las salidas de sintetizador software, marque la casilla de verificación Crear estas pistas: Todas las salidas del sintetizador (audio). • Si para reproducir sintetizador software desea utilizar pistas de audio y MIDI existentes, desmarque todas las opciones de Crear estas pistas. SONAR añadirá el sintetizador software a los menús de entrada de pista de audio y en los de salida de pista MIDI. Deberá ajustar el campo Entrada de una pista de audio existente al sintetizador software y ajustar el campo Salida de una pista MIDI existente al sintetizador software. • Si desea abrir el interface de sintetizador software desde este diálogo, marque la casilla de verificación Abrir estas ventanas: Página de propiedades del sintetizador. • Si abrió el diálogo desde el menú Insertar y desea abrir la ventana Synth Rack, marque la casilla de verificación Abrir estas ventanas: ventana Synth Rack. • Si desea abrir el diálogo cada vez que utilice el comando Insertar-Sintetizador Software, o haga clic en el botón Insertar en la ventana Synth Rack y seleccione un sintetizador desde el menú emergente, marque la opción Preguntar siempre. Si siempre inserta sintetizadores software del mismo modo, puede desmarcar dicha opción para que no deba operar cada vez con el diálogo. Si desea abrir el diálogo cuando la opción está desmarcada, haga clic en el botón Opciones para insertar sintetizador Synth Rack. 5. , en la barra de herramientas de la ventana Haga clic en Aceptar, si todavía no lo ha hecho. SONAR añadirá dicho sintetizador software al menú de entrada de la pista de audio y al menú de salida de la pista MIDI. Creará cualquier pista nueva que indique. Las nuevas pistas ya tendrán patches aplicados a las entradas y salidas correctas. Ahora podrá grabar información MIDI en pistas MIDI de sintetizador software, y /o interpretar sintetizador software desde un teclado o controlador MIDI. Para insertar un sintetizador software en un campo Fx 1. En cualquier de las ventanas Pista o Consola, haga clic con el botón derecho del ratón en el campo Fx de una pista de audio o bus inutilizados. Nota: Si aplica un patch a un sintetizador software en un bus que no tenga ninguna pista asignada, dicho sintetizador software no sonará. Utilice siempre un bus que tenga al menos una pista de audio que le envíe información. Aparecerá el menú plug-in. 2. Con sintetizador software, seleccione el nombre de un sintetizador software. Ocurrirán dos cosas: aparecerá el interface de dicho sintetizador software, y aparecerá el nombre de dicho sintetizador software en el campo Fx del bus o de la pista, con un botón bypass junto al nombre. 3. Ajuste los parámetros del sintetizador software (seleccione sonidos, efectos, etc.), y extraiga su interface arrastrándolo. 4. Haga clic en el campo Salida de una pista MIDI para visualizar el menú de salida. 5. Seleccione el nombre del sintetizador software al cual aplicó un patch en el bus o pista de audio. 6. Si el sintetizador software es multitímbrico, seleccione un canal MIDI para la pista MIDI. 7. Seleccione también un banco y un patch en la pista MIDI. 365 : A continuación podrá grabar información MIDI en la pista MIDI para interpretar con el sintetizador software. Consulte “Para interpretar un sintetizador software con información MIDI grabada” en la página 367. También puede interpretar dicho sintetizador software a tiempo real desde un controlador MIDI. Consulte “Para interpretar un sintetizador software desde un controlador MIDI” en la página 367. Abrir una página de propiedades de un sintetizador software Existen varios métodos para abrir páginas de propiedades de sintetizadores software (interface): • Si inserta dicho sintetizador software desde el menú Insertar o desde la ventana Synth Rack, marque la casilla de verificación Abrir estas ventanas: Página de propiedades del sintetizador en el diálogo Opciones para insertar sintetizador sintetizador software. • Haga doble clic en el nombre del sintetizador software o en el campo Salida de la pista MIDI o en el campo Entrada de la pista de audio. • Haga doble clic en la fila de la ventana Synth Rack que muestra el sintetizador software. • Haga doble clic en el nombre de dicho sintetizador software en una bandeja Fx. • Haga clic en una de las filas de la ventana Synth Rack para seleccionarla, a continuación haga clic en el botón Propiedades de la barra de herramientas Synth Rack (o pulse c). Interpretar un sintetizador software Existen varia maneras para interpretar un sintetizador software: • Puede grabar información MIDI y utilizar dicho sintetizador software como dispositivo de reproducción. Nota: Los controladores WDM o ASIO no mejoran la interpretación cuando se interpreta información MIDI grabada: las mejoras sólo tienen lugar cuando se interpreta un sintetizador software a tiempo real desde un teclado o un controlador MIDI externo. • También puede interpretar el sintetizador software a tiempo real desde un teclado o controlador MIDI. Para evitar que la latencia sea excesiva, la tarjeta de sonido debe utilizar un controlador WDM o ASIO. También deberá ajustar la latencia de mezcla al nivel más bajo alcanzable (probablemente menor de 10 mseg.), lo hará utilizando el comando Opciones-Audio para abrir el cuadro de diálogo Opciones de audio, y arrastrando el deslizador Tamaño del buffer por la ficha General. • Algunos sintetizadores software que utilizan el formato sintetizador software 2 pueden enviar datos MIDI, a veces, incluso notas MIDI, desde sus interfaces a SONAR. Por ejemplo, algunos sintetizadores software disponen de teclados MIDI dentro de sus interfaces en los cuales puede hacer clic para enviar mensajes note on/off. Nota: Por defecto, SONAR no aplica ecos en ninguna información de automatización o entrada MIDI que dicho sintetizador software envíe a cualquier pista, pero puede grabar dicha información en cualquier pista MIDI estructurada cuyo campo Salida esté ajustado a dicho sintetizador software en concreto. Si desea aplicar un eco de entrada sintetizador software a cualquier pista MIDI que disponga del foco, abra el diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global), y marque la opción Aplicar eco a la entrada sintetizador software de todas las pistas MIDI en la ficha MIDI. Dicha opción permitirá desplazar los controles en un interface del sintetizador software y cambiar los ajustes en otro interface del sintetizador software, si el foco está situado en la pista MIDI que tienen el patch aplicado en el segundo sintetizador software. También permite grabar información de automatización o notas desde dicho sintetizador software a cualquier pista MIDI estructurada. 366 Para interpretar un sintetizador software con información MIDI grabada 1. Inserte un sintetizador software en el proyecto (consulte “Insertar un sintetizador software” en la página 364, si es necesario). 2. En la pista MIDI que envía su salida a dicho sintetizador software, seleccione un canal MIDI. 3. Abra el interface de dicho sintetizador software (si todavía no está abierto) haciendo clic en el botón Propiedades de la ventana Synth Rack, o haciendo doble clic en el nombre de dicho sintetizador software, en caso de que tenga un patch en el campo Fx de una pista de audio. 4. Ajuste los parámetros de dicho sintetizador software (seleccione sonidos, efectos, etc.), y extraiga su interface arrastrándolo (no es necesario que el interface de dicho sintetizador software esté abierto para que se oiga). 5. Si quiere grabar los ajustes de sintetizador software, introduzca el nombre en el campo Preajustes, y haga clic en el icono Disco situado junto al campo Preajustes. 6. Grabe información MIDI en la pista MIDI. Cuando reproduzca la información MIDI grabada, debería oír dicho sintetizador software a través de las salidas de la tarjeta de sonido. Si no es así, asegúrese de que la información está situada en el intervalo correcto; que tiene seleccionados un banco, un patch, y un canal; que los altavoces o auriculares del monitor están activados y que ninguna de las pistas relevantes están enmudecidas. Puede añadir efectos a cada una de las pistas de audio sintetizador software. También puede añadir efectos MIDI a las pistas MIDI sintetizador software. Para interpretar un sintetizador software desde un controlador MIDI 1. Asegúrese de tienen el controlador ajustado a Local Off. 2. Asegúrese de que el botón Fuente de audio pulsado. 3. Inserte un sintetizador software en el proyecto (consulte “Insertar un sintetizador software” en la página 364, si es necesario). en la barra de herramientas Transportar esté Nota: Si aplica un patch a un sintetizador software en un bus que no tenga ninguna pista asignada, dicho sintetizador software no sonará. Utilice siempre un bus que tenga al menos una pista de audio que le envíe información. 4. En la pista MIDI que envía su salida a dicho sintetizador software, seleccione un canal MIDI. 5. Abra el interface de dicho sintetizador software (si todavía no está abierto) haciendo clic en el botón Propiedades de la ventana Synth Rack, o haciendo doble clic en el nombre de dicho sintetizador software, en caso de que tenga un patch en el campo Fx de una pista de audio. Nota: También puede abrir un interface de sintetizador software haciendo doble clic en su nombre, situado en el menú Out de la pista MIDI, o situado en el menú In de la pista de audio. 6. Ajuste los parámetros del sintetizador software (seleccione sonidos, efectos, etc.), y extraiga su interface arrastrándolo. 7. Si quiere grabar los ajustes de sintetizador software, introduzca el nombre en el campo Preajustes, y haga clic en el icono Disco situado junto al campo Preajustes. 8. Asegúrese de que la pista MIDI está enfocada (con la barra de título dorada), e interprete el controlador MIDI. Cuando reproduzca el controlador MIDI, debería oír dicho sintetizador software a través de las salidas de la tarjeta de sonido. Si no es así, asegúrese de que está interpretando en el intervalo correcto; que tiene seleccionados un banco, un patch, y un canal; que los altavoces o auriculares del monitor están 367 : activados; que el controlador está conectado a su interface MIDI y que ninguna de las pistas relevantes está enmudecida. Para eliminar un sintetizador software desde una pista o un bus • Si tiene un patch aplicado a un sintetizador software en un campo Fx de un bus o pista de audio, haga clic con el botón de la derecha del ratón en el nombre de dicho sintetizador software, y seleccione Eliminar desde el menú emergente. O • En la pista de audio que utiliza dicho sintetizador software como entrada, seleccione otra entrada para la pista. Para eliminar un sintetizador software desde un proyecto • Si tiene un patch aplicado a un sintetizador software en un campo Fx de un bus o pista de audio, haga clic con el botón de la derecha del ratón en el nombre de dicho sintetizador software, y seleccione Eliminar desde el menú emergente. • Si tienen un patch aplicado a dicho sintetizador software en el campo Entrada de una pista de audio, vaya a la ventana Synth Rack, haga clic en el nombre del sintetizador software para seleccionarlo, y haga clic en el botón Eliminar. SONAR borrará la banda de dicho sintetizador software desde la ventana Synth Rack y ajustará las entradas de audio y las salidas MIDI de todas las pistas afectadas a la opción inmediata de número inferior. SONAR no eliminará las pistas afectadas. Nota: Si está utilizando un instrumento ReWire en lugar de un sintetizador software, cierre siempre el interface del instrumento ReWire antes de eliminar dicho instrumento desde SONAR, o cierre SONAR. Enmudecer e individualizar pistas sintetizador software SONAR sitúa automáticamente cualquier pista de audio y MIDI que utilice sintetizadores software en un grupo que hace que enmudecer e individualizar sea fácil: • Para enmudecer o individualizar una pista MIDI que tenga patches en pistas de audio sintetizador software, simplemente enmudezca o individualice la pista MIDI: SONAR enmudecerá o individualizará la pista de audio correspondiente. Si existe otra pista MIDI que utilice la pista de audio como salida, SONAR mantendrá dicha pista de audio desenmudecida. • Para enmudecer o individualizar todas las pistas MIDI que tienen patches en un sintetizador software, simplemente enmudezca o individualice la pista de audio en la cual la pista MIDI tiene los patches: SONAR enmudecerá o individualizará todas las pistas MIDI correctas. O • Haga clic en los botones M o S (enmudecer e individualizar, respectivamente) situados junto al nombre de sintetizador software en la ventana Synth Rack. Enmudecerá o individualizará todas las pistas asociadas con el ejemplo del sintetizador software. También puede utilizar los botones enmudecer e individualizar en las ventanas Pista, Synth Rack o Consola. Transformar pistas sintetizador software en audio Cuando el proyecto suene como desee, es extremadamente fácil transformar las pistas MIDI sintetizador software en nuevas pistas audio, o de ondas, MP3, u otros archivos exportados. Para convertir las pistas sintetizador software en nuevas pistas audio 368 1. Enmudezca todas las pistas que no desea convertir. 2. Utilice el comando Edición-Combinar en pista(s). Aparece el cuadro de diálogo Combinar en pista(s). 3. En el campo Categoría de fuente, seleccione Pistas. 4. En el campo Formato de canal, seleccione mono si desea tener pistas mono y seleccione estéreo si desea tener pistas estéreo. 5. En el campo Fuente/Buses, compruebe que las 4 salidas estén seleccionadas. Se crearán pistas de audio separadas para cada salida seleccionada. 6. Asegúrese de que todas las opciones están marcadas en el campo Opciones de mezcla. 7. Haga clic en Aceptar. SONAR crea una nueva pista audio desde las salidas que usted ha seleccionado. Mientras convierta, no se olvide de enmudecer las pistas MIDI y así no oírlas en la(s) pista(s) nueva(s) a la vez. Para exportar las pistas sintetizador software como archivos de ondas, MP3, u otros. 1. Enmudezca todas las pistas que no quiera exportar, compruebe que no enmudece la(s) pista(s) dónde el sintetizador software tiene patches, o la(s) pista(s) MIDI que está utilizando cómo fuente. 2. Utilice el comando Archivo-Exportar-Audio. Aparece el cuadro de diálogo Exportar audio. 3. Vaya al campo Look in y seleccione la posición donde quiere exportar el nuevo archivo. 4. Introduzca un nombre de archivo en el campo Nombre de archivo. 5. Seleccione el tipo de archivo, el formato, y la densidad de bits del nuevo archivo que está creando: para MP3 utilice 16 bits. 6. Asegúrese de que todas las opciones están marcadas en el campo Opciones de mezcla. 7. Haga clic en Aceptar. SONAR crea un nuevo archivo audio del tipo que ha especificado. Encuentre el archivo en la carpeta que ha especificado y haga doble clic para escucharlo. Automatizar controles de un sintetizador software Algunos sintetizadores software disponen de controles que usted puede automatizar dibujando envolventes en cualquiera de las ventanas Pista o Redoble de piano. Algunos sintetizadores software permiten grabar los desplazamientos de sus deslizadores y otros mandos de control. El fabricante de sintetizador software determinará que controles (si están disponibles) puede automatizar. Nota: Por defecto, sólo puede grabar información MIDI o de automatización que un sintetizador software envíe a una pista MIDI cuyo campo Salida está ajustado a dicho sintetizador software en particular. Si desea grabar una entrada sintetizador software en una pista MIDI que está estructurada, marque la opción Aplicar eco a la entrada sintetizador software de todas las pistas MIDI en la ficha MIDI del diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global). Para grabar entrada MIDI desde un interface de sintetizador software 1. Si desea poder grabar en cualquier pista MIDI que esté estructurada, asegúrese de que la opción Aplicar eco a la entrada sintetizador software de todas las pistas MIDI en la ficha MIDI del diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global) está activada. De lo contrario, sólo podrá grabar en una pista MIDI cuyo campo Salida esté ajustado al sintetizador software desde el que está grabando. 2. Estructure una o más pistas MIDI. 369 : 3. Ajuste el modo de grabación (comando Transportar-Opciones de grabación). Si desea grabar mandos diferentes en tomas diferentes, utilice el modo Sonido sobre sonido. 4. Abra el interface de dicho sintetizador software y, si es necesario, utilice el menú de configuración para activar la grabación de los desplazamientos del deslizador de sintetizador software. 5. Desplace el Tiempo Actual a la ubicación donde grabará. 6. Haga clic en el botón Grabar para iniciar la grabación. 7. Desplace los controles del sintetizador software en la dirección que desea que se desplacen. Algunos controles, o todos, puede que no puedan enviar información MIDI para grabar (sólo lo pueden hacer algunos sintetizadores software con formato sintetizador software 2). 8. Haga clic en el botón Stop. SONAR grabará los desplazamientos del deslizador o mando. Marque los campos Salida de las pistas MIDI en las que ha grabó y reproduzca la pista. Para automatizar controles de sintetizador software en la ventana Pista 1. En una pista MIDI que utilice sintetizador software como salida, haga clic con el botón derecho del ratón del panel Clips y seleccione Envolventes-Crear-MIDI desde el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Envolvente MIDI. 2. En el campo Tipo, seleccione Control, RPN o NRPN. 3. En el campo Valor, haga clic en la flecha desplegable para ver el menú de controles automatizables, RPNs o NRPNs que tiene sintetizador software, y seleccione el que desea automatizar. 4. En el campo Canal seleccione el canal del patch de su sintetizador software que desea controlar. 5. Haga clic en Aceptar. SONAR dibujará una envolvente para el parámetro que haya seleccionado. Puede editar la envolvente para hacer que el parámetro se comporte como usted desea. Consulte “Dibujar envolventes MIDI en la ventana Pista” en la página 461. Para automatizar controles de sintetizador software en la ventana Redoble de piano 1. Seleccione una pista MIDI que utilice sintetizador software como salida y abra la ventana Redoble de piano. 2. En el panel Controlador de Redoble de piano, seleccione Control, RPN o NRPN. 3. En el menú Valor situado debajo del menú Controlador, haga clic en la flecha desplegable para ver el menú de controles automatizables, RPNs o NRPNs que tiene sintetizador software, y seleccione el que desea automatizar. 4. En el panel Controlador, situado en la parte inferior de la ventana Redoble de piano, utilice la herramienta Dibujar para dibujar un gráfico de los valores de controlador que desee. Nota: Las envolventes MIDI del panel Controladores de la ventana Redoble de piano y en el panel Clips de la ventana Pista, en realidad son envolventes separadas, aunque controlen el mismo parámetro. Pueden visualizarse ambos tipos de envolventes en el panel Clips y, generalmente, no deberían utilizarse para controlar el mismo parámetro. Puede transformar envolventes de la ventana Redoble de piano en envolventes de la ventana Pista seleccionando el intervalo de tiempo y las pistas que ocupan las envolventes de Redoble de piano, y utilizando el comando Edición-Convertir MIDI a formas. 370 Instrumentos ReWire ReWire es una tecnología para transmitir información de audio entre aplicaciones de software a tiempo real: equivale al software de un cable de audio de múltiples canales. ReWire se fundamenta en: • Flujo de audio a tiempo real entre aplicaciones • Sincronización precisa de muestreo • Funcionalidad común de transporte SONAR acepta el formato ReWire 2.0, pero con algunas diferencias. SONAR interactúa con aplicaciones ReWire de las siguientes maneras: • Puede insertar un ejemplo de aplicación ReWire en cada proyecto de SONAR. Puede insertar tantas aplicaciones de ReWire diferentes en un proyecto como su ordenador pueda gestionar. • Puede utilizar un máximo de 16 dispositivos o instrumentos para cada aplicación de ReWire. • Para utilizar controlador MIDI con ambas aplicaciones, SONAR y ReWire, deberá activar puertos de entrada MIDI diferentes en ambas aplicaciones. Si su interface MIDI dispone de una sola entrada, decida en qué aplicación desea utilizar el controlador, active el puerto de entrada MIDI en dicha aplicación, y desactívela en la otra aplicación. • Puede insertar dispositivos ReWire en proyectos SONAR desde la ventana Synth Rack, o desde el menú Insertar, y puede indicar que SONAR cree las pistas de audio necesarias y una pista MIDI en dicho momento. También puede indicar a SONAR que abra la página de propiedades de la aplicación ReWire, porque, a diferencia de los sintetizadores software, las aplicaciones ReWire, para que funcionen, deben tener sus propias páginas de propiedades (interfaces) abiertas. • Los puntos de loop, transporte y tempo de SONAR están enlazados con la aplicación ReWire. Si activa o cambia cualquier de dichos ajustes en la aplicación(es) ReWire, cambiará el mismo ajuste en SONAR, y viceversa. Si tiene varias aplicaciones abiertas y realiza algún cambio en alguna de ellas, es posible que sea necesario enfocar la(s) otra(s) aplicación(es) para actualizar sus interfaces. • No puede enviar cambios de banco o de patch desde SONAR a una aplicación ReWire. Los demás controles de propiedades en SONAR controlan el dispositivo ReWire, excepto los controles de panoramización de las pistas MIDI. Los controles de panoramización en las pistas de audio de SONAR’controlan la panoramización del dispositivo ReWire. • Puede mezclar o combinar pistas ReWire en SONAR de la misma manera que mezcla o combina pistas sintetizador software (consulte“Transformar pistas sintetizador software en audio” en la página 368). • Puede utilizar las funciones de automatización de SONAR en ambas pistas de audio y MIDI que utiliza la aplicación ReWire. • Si enmudece o individualiza una pista de audio que ReWire utilice, enmudecerá o individualizará automáticamente la pista MIDI que alimenta dicha pista de audio. Si enmudece o individualiza una pista MIDI que el dispositivo ReWire utiliza, sólo enmudecerá o individualizará la pista de audio correspondiente si sólo existe una única pista MIDI que esté alimentando dicha pista de audio. • Debe cerrar siempre la(s) aplicación(es) ReWire antes de cerrar SONAR. Algunas aplicaciones ReWire no permiten que SONAR se cierre adecuadamente si todavía están abiertas. 371 : Insertar un instrumento ReWire Una vez haya instalado las aplicaciones ReWire y haya reiniciado el ordenador, aparecerán los nombres de dichas aplicaciones en el menú Insertar de SONAR en los dispositivos ReWire y también en el menú emergente del botón Insertar de la ventana Synth Rack. Para insertar un instrumento ReWire 1. Abra un proyecto de SONAR. No ejecute su aplicación ReWire. 2. En la ventana Synth Rack de SONAR, haga clic en el botón Insertar, y haga clic en Dispositivos ReWire para visualizar el submenú de los dispositivos ReWire instalados. O Utilice el comando Insertar-Dispositivos ReWire para visualizar el submenú de dispositivos ReWire instalados. 3. Haga clic en el nombre del dispositivo ReWire que desea insertar. Aparecerá el diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones. 4. Seleccione las opciones en el diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones según: • Si desea crear una pista MIDI que utilice el instrumento ReWire como salida, marque la casilla de verificación Crear estas pistas: Pista de fuente MIDI. • Si desea crear una única pista de audio que actúe de salida para la Salida 1 del instrumento ReWire, marque la casilla de verificación Crear estas pistas: Primera salida del sintetizador (audio). • Si desea crear pistas de audio separadas para cada una de las salidas del instrumento ReWire, marque la casilla de verificación Crear estas pistas: Todas las salidas del sintetizador (audio). • Si para reproducir dicho instrumento ReWire desea utilizar pistas de audio y MIDI existentes, desmarque todas las opciones de Crear estas pistas. SONAR añadirá dicho instrumento ReWire a los menús de entrada de pista de audio y en los de salida de pista MIDI. Deberá ajustar el campo Entrada de una pista de audio existente al instrumento ReWire y ajustar el campo Salida de una pista MIDI existente al instrumento ReWire. • Si desea abrir el interface del instrumento ReWire desde este diálogo, marque la casilla de verificación Abrir estas ventanas: Página de propiedades del sintetizador (marque siempre esta opción: los instrumentos ReWire sólo se oyen si sus páginas de propiedades están abiertas). • Si abrió el diálogo desde el menú Insertar y desea abrir la ventana Synth Rack, marque la casilla de verificación Abrir estas ventanas: ventana Synth Rack. • Si desea abrir este diálogo cada vez que utilice el comando Insertar-Instrumento ReWire, o haga clic en el botón Insertar de la ventana Synth Rack y seleccione un sintetizador desde el menú emergente, marque la opción Preguntar siempre. Si siempre inserta instrumentos ReWire del mismo modo, puede desmarcar dicha opción para que no deba operar cada vez con el diálogo. Si desea abrir el diálogo cuando la opción está desmarcada, haga clic en el botón Opciones para insertar sintetizador sintetizador software la ventana Synth Rack. 5. , en la barra de herramientas de Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo. SONAR añadirá los dispositivos ReWire a los menús In de las pistas de audio y a los menús Can y Out de las pistas MIDI, creará las pistas que haya indicado, añadirá el instrumento ReWire a la ventana Synth Rack, y abrirá el interface de la aplicación Rewire. 372 6. Si recibe un mensaje de error de un problema de entrada MIDI desde la aplicación ReWire, haga clic en Aceptar y, a continuación, utilice el comando de SONAR Opciones-Dispositivos MIDI para abrir el diálogo Dispositivos MIDI y seleccionar el puerto de entrada MIDI que desea utilizar para grabar en SONAR. Utilice los menús de aplicación ReWire para elegir un puerto de entrada MIDI diferente para la aplicación ReWire. Si el interface MIDI tiene una única entrada, deberá decidir si quiere utilizar el controlador MIDI en SONAR o si lo quiere utilizar en la aplicación ReWire. Si desea utilizar el controlador en la aplicación ReWire, deseleccione el puerto de entrada MIDI en el diálogo Dispositivos MIDI de SONAR , y seleccione dicha entrada en la aplicación ReWire. 7. En la pista MIDI que tiene como salida la pista de audio ReWire, haga clic en la flecha desplegable del campo Ch para visualizar los dispositivos ReWire disponibles en su instrumento ReWire. 8. Haga clic en el nombre del dispositivo que desea utilizar. 9. Asegúrese de que la pista de audio a través de la cual quiere oír el instrumento ReWire contiene, en la lista de su campo Entrada, el canal ReWire adecuado. Ahora podrá grabar información MIDI en la pista MIDI y oírla a través de la pista de audio. Si desea utilizar pistas de audio diferentes para cada dispositivo ReWire, consulte el procedimiento siguiente. Nota: Cierre siempre las aplicaciones ReWire antes de cerrar un proyecto de SONAR . Para utilizar pistas de audio separadas para cada dispositivo ReWire 1. Abra SONAR, inserte un instrumento ReWire, y seleccione Todas las salidas del sintetizador (audio) en el campo Crear estas pistas del diálogo Insertar Sintetizador Software Opciones. Asegúrese de que ha seleccionado abrir la ventana Synth, y haga clic en Aceptar. 2. En la aplicación ReWire, asigne los dispositivos que quiere utilizar en las salidas y los canales que quiere utilizar. Por ejemplo, en Propellerheads Reason, utilizará el panel posterior del mezclador para arrastrar cables desde un dispositivo al canal de salida que desea utilizar para dicho instrumento. 3. En SONAR, ajuste el campo Salida de una pista MIDI al nombre de la aplicación ReWire, y ajuste el campo Can. al nombre del dispositivo ReWire con el que quiere interpretar dicha pista. 4. Grabe información MIDI en la pista y reprodúzcala. Encuentre la pista de audio cuyo campo Entrada enumera el canal de salida en el cual aplicó un patch al dispositivo: el medidor de reproducción se iluminará cuando interprete la pista MIDI que reproduce su dispositivo. SONAR insertará el instrumento ReWire y creará varias pistas de audio. Ahora podrá utilizar efectos separados para cada uno de los dispositivos ReWire. Nota: Cierre siempre las aplicaciones antes de cerrar SONAR o un proyecto SONAR. Mezclar Instrumentos ReWire Para mezclar o combinar instrumentos ReWire en pistas de audio nuevas, utilice los mismos procedimientos que con los sintetizadores software. Para más información, consulte “Transformar pistas sintetizador software en audio” en la página 368 Automatizar Instrumentos ReWire Puede automatizar pistas de audio y MIDI que tengan patches aplicados a instrumentos ReWire de la misma manera que puede automatizar cualquiera de las pistas de audio y MIDI de SONAR. Para más información, consulte Capítulo 13, Utilizar automatización. 373 : Guía para solucionar problemas de ReWire A continuación describimos algunos temas comunes de cuando se utiliza ReWire con SONAR: • SONAR no se cerrará apropiadamente: cierre siempre las aplicaciones ReWire antes de cerrar SONAR o un proyecto SONAR. • Rebirth no reproducirá después de abrir la página de propiedades: asegúrese que el conmutador Loop en Rebirth está activado. • Mi proyecto ReWire se reproduce a un tempo diferente si se abre desde SONAR: cuando abre un proyecto ReWire desde SONAR, el proyecto ReWire toma el tempo por defecto de SONAR, que es 100. Cambie el tempo de SONAR’para que coincida con el proyecto ReWire. • Mi controlador MIDI funciona en SONAR o en la aplicación ReWire, pero no en ambos: selecciones puertos de entrada MIDI diferentes para SONAR y para la aplicación ReWire. En SONAR, hágalo utilizando el comando Opciones-Dispositivos MIDI, y seleccionando el puerto de entrada MIDI que desea utilizar en SONAR. Si tiene un solo puerto de entrada MIDI en su interface MIDI o tarjeta de sonido, active dicha entrada en SONAR o en la aplicación ReWire, y desactive dicha entrada en la otra aplicación. • Recibo un mensaje de error de la entrada MIDI cuando abro una aplicación ReWire: si sólo tiene un puerto de entrada MIDI en su interface MIDI, probablemente lo tenga reservado para SONAR, y no le guarde ninguno para la aplicación ReWire. Si prefiriese utilizar el controlador MIDI en la aplicación ReWire en lugar de en SONAR, puede deseleccionar el puerto de entrada MIDI en diálogo Dispositivos MIDI de SONAR(comando Opciones-Dispositivos MIDI), y seleccionar dicha entrada MIDI desde cualquier menú que ReWire tenga para este propósito. Si tiene varias entradas en el interface MIDI, simplemente debe seleccionar diferentes entradas para SONAR y la aplicación ReWire. Sintetizadores independientes Una vez haya instalado este tipo de sintetizadores y hay reiniciado el ordenador, aparecerá el nombre del controlador MIDI del sintetizador en el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI en Salidas de SONAR. Interpretar sintetizadores independientes SONAR reproduce este tipo de sintetizadores considerándolos como salidas MIDI adicionales en el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI y en los campos de salida de las pistas MIDI. Para interpretar sintetizadores independientes 374 1. Utilice el comando Opciones-Dispositivos MIDI para abrir el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI. 2. En el campo Salidas asegúrese de que ha marcado el nombre del controlador MIDi del sintetizador independiente, y haga clic en Aceptar. 3. Haga clic en el campo Salida de una pista MIDI inutilizada para visualizar el menú de salida. 4. Seleccione el nombre del controlador MIDI del sintetizador independiente. 5. Si el sintetizador independiente es multitímbrico, cambie el canal MIDI de la pista para que sea el mismo que utiliza el sintetizador para el sonido que desea oír. 6. Seleccione un banco y un patch en el sintetizador independiente, si todavía no lo ha hecho. 7. Grabe información MIDI en la pista MIDI, o interprete cualquier controlador MIDI que sea una entrada para la pista MIDI. Cuando interprete su controlador MIDI o reproduzca la información MIDI grabada, debería oír el sintetizador independiente a través de las salidas de la tarjeta de sonido. Si no es así, asegúrese de que está interpretando en el intervalo correcto, que los altavoces y auriculares del monitor están conectados y que ninguna de las pistas relevantes están enmudecidas. Grabar un sintetizador independiente Existen varias maneras de grabar un sintetizador independiente: • Puede utilizar la función que captura ondas de sintetizador, si es el caso. Consulte la documentación del sintetizador para un procedimiento. Anote el lugar en el cual se guarda el archivo de onda capturado resultante, a continuación puede importar el archivo a SONAR utilizando el comando Archivo-Importar-Audio. • Puede conectar las salidas de la tarjeta de sonido a las entradas de dicha tarjeta de sonido, tanto interna como externamente, según el diseño de dicha tarjeta de sonido. Una vez haya terminado, deberá estructurar una pista de audio en SONAR y seleccionar uno de los controladores de onda de la tarjeta de sonido como entrada. Empiece a grabar y asegúrese de que la pista MIDI que está direccionada al sintetizador está reproduciendo. • Puede utilizar la captura de ondas de la tarjeta de sonido o la opción “lo que oye”, si es el caso. Consulte el procedimiento siguiente. Para grabar un sintetizador independiente utilizando la función Wave Capture de la tarjeta de sonido 1. Elija una pista de audio de destino y ajuste el campo Entrada a Estéreo. Nota: Si ha instalado más de una tarjeta de sonido, seleccione la que quiere que el sintetizador independiente utilice como salida. 2. Estructure la pista de destino. 3. Enmudezca o archive todas las pistas que no quiera grabar en la pista de destino. 4. Si el metrónomo de SONAR está ajustado para utilizar algún sintetizador en formato software para producir un clic, desactive el metrónomo durante la opción de grabado en el cuadro de diálogo Opciones de proyecto. Para hacerlo: seleccione Opciones-Proyecto para abrir el cuadro de diálogo Opciones de proyecto, seleccione la ficha Metrónomo y desmarque Grabación en la sección General. 5. Abra el dispositivo del mezclador de la tarjeta de sonido. Normalmente se realiza haciendo doble clic en el icono del altavoz de la barra de tareas de Windows o seleccionando Inicio-ProgramasAccesorios- Entretenimiento-Control de volumen-Opciones-Propiedades. Nota: Algunas tarjetas de sonido, por ejemplo SoundBlaster Live, disponen de mezcladores propios patentados. Si es su caso, por favor, utilícelo. 6. Haga clic en Ajustar volumen para grabación, y asegúrese de que las casillas situadas por debajo están marcadas. 7. Haga clic en Aceptar, y localice el deslizador MIDI marcado, el Sintetizador, el Mezclador de entrada, o Lo que oye. Marque la casilla Seleccionar de la parte inferior, a continuación cierre la ventana. 8. En SONAR, haga clic en el botón Grabar. SONAR grabará todas las pistas MIDI que el sintetizador independiente tiene asignadas como pistas de audio estéreo. Cuando termine de grabar, enmudezca las pistas MIDI que acaba de grabar para no oírlas junto con el nuevo audio. 375 : Utilizar sintetizadores VST y Plug-ins Puede utilizar efectos de sintetizadores y de plug-in de tipo VST de la misma manera que utiliza efectos de sintetizadores y plug-in de tipo sintetizador software. El programa adaptador Cakewalk VST se inicia automáticamente cuando instala SONAR, y adapta los plug-ins VST para utilizarlos como plugins DX. Cada vez que instale sintetizadores VST nuevos y/o efectos plug-in, puede iniciar el programa manualmente para adaptarlo a los nuevos plug-ins. Para registrar Plug-ins e instrumentos VST y utilizarlos como plug-ins sintetizador software 1. Utilice el menú Inicio de Windows: Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4Cakewalk VST Adapter 4. Abrirá el asistente de configuración de VST. 2. Siga las instrucciones en el Asistente, cuando aparezca el diálogo VST Plug-in Search Paths, haga clic en el botón Añadir para preparar las carpetas en las que instaló el(los) nuevo(s) plug-in VST. 3. Una vez las carpetas hayan aparecido en el diálogo VST Plug-in Search Path, elija cómo proceder la configuración desde estas opciones: 4. • Re-scan failed plug-ins: seleccione esta opción si obtuvo algún error cuando exploró por primera vez un plug-in. • Re-scan existing plug-ins: seleccione esta opción si tiene problemas con algún plug-in existente, o si quiere cambiar la visualización de los plug-in en el menú plug-in. • Menú Subdivide: seleccione esta opción si quiere añadir pausas entre plug-ins en el menú plug-in para facilitar la lectura. • Don’t add VST prefix: seleccione esta opción no quiere que los plug-in que explorará se etiqueten como VST (nombre del plug-in) en el menú plug-ins. Haga clic en Siguiente para que el adaptador explore todas las carpetas que se visualizan para plug-ins VST. El adaptador encontrará plug-ins y los listará en el diálogo VST Plug-in Configuration. 5. 376 Seleccione el plug-in que desea configurar y haga clic en Propiedades. Aparecerá el diálogo VST Plug-In, con los plug-in listados, y algunas opciones Plug-in: • Detalles: si hace clic en este botón, abrirá el diálogo Propiedades que contiene el nombre de ruta y algunos detalles más acerca de los plug-in. • Enable as sintetizador software plug-in: active esta opción si desea utilizar el plug-in como efecto de audio. • Configure as sintetizador software synth: active esta opción si quiere utilizar el plug-in como sintetizador software. • Do not intercept NRPNs: el adaptador utilizará NRPNs para iniciar la automatización de plug-ins VST. Sin embargo, algunos instrumentos tienen su propia implementación para dicho proceso, con lo cual si marca esta casilla pasará los NRPNs directamente al instrumento, permitiendo administrar su propia automatización. • Force stereo operation: algunas aplicaciones del host asignan una única pista mono para transportar salidas de plug-in VST. Si marca esta opción, forzará al host a utilizar dos pistas mono o una única pista estéreo. • Editor size: el campo X permite elegir la amplitud de la página de propiedades (en píxeles), y el campo Y permite elegir la altura de la página. 6. Seleccione las opciones que quiere para este plug-in y haga clic en Aceptar. El adaptador configurará el plug-in y volverá al diálogo VST Plug-In Configuration. 7. Si quiere finalizar, seleccione uno o más plug-in y haga clic en Siguiente; de lo contrario, repita los pasos 5 y 6 para plug-ins adicionales. 377 : 378 11 Mezclar y aplicar patches a efectos Este capítulo describe SONAR™ como un mezclador digital que ofrece un control completo pista a pista en la grabación y reproducción de proyectos. Puede mezclar tanto en la ventana Pista como en la ventana Consola. La ventana Consola tiene un EQ de 4 bandas incorporado como patch en cada pista de audio (sólo con Producer Edition). La ventana Consola y la ventana Pista aceptan automatización, que permite grabar e interpretar cambios de patch y de volumen, y otros parámetros de pista. Para más información acerca de la automatización, consulte Capítulo 13, Utilizar automatización. En este capítulo Preparar para mezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Mezclar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Direccionar y mezclar audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Congelar sintetizadores y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Utilizar efectos a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Clips V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Utilizar grupos de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Utilizar control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Combinar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Preparar audio para distribuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 : SONAR permite mezclar juntas partes de audio digital de un proyecto, incluyendo todos los efectos a tiempo real y movimientos de control, en una pista estéreo o en un par estéreo de pistas de audio. Puede utilizar las pistas mezcladas para crear un CD master o facilitar la información en Internet. Preparar para mezclar Las ventanas Consola y pista contienen todos los controles necesarios para mezclar el proyecto. Para abrir la ventana Consola, haga clic en el botón Ventana Consola o seleccione Ver-Consola. La ventana Pista siempre está abierta. La ventana Consola Módulo MIDI Módulo de audio Enmudecer/Solo/Preparar botones Módulos de audio y MIDI 380 Módulos de bus Módulo de la salida principal Los controles de sonido de la ventana Consola se agrupan en módulos. Existen cuatro tipos de módulos: Tipo de módulo... Lo que usted puede hacer... Pista MIDI Ajustar el patch, el banco, el canal y la salida de la pista; ajustar entrada; enmudecer, individualizar; estructurar la pista; ajustar los niveles de reverberación, chorus, panoramización y volumen del canal y añadir efectos a tiempo real Pista de audio Ajustar la salida de la pista (destino de salida principal o bus); seleccionar una entrada; monitorizar los niveles de entrada; enmudecer, individualizar y estructurar la pista; ajustar el volumen de pista y la panoramización; añadir efectos a tiempo real; enviar información de audio a salidas principales o buses. Bus Recibir la entrada de una o más pistas de audio, aplicar efectos a tiempo real, y enviar los resultados a una salida principal u otro bus. Salidas principales Monitorizar los niveles de salida utilizando medidores y controlar el volumen de audio estéreo a una salida en su interface de audio. Para ajustar los niveles de volumen izquierdo y derecho al mismo tiempo, use para ese módulo. el botón Enlazar Un nombre de módulo siempre está contorneado con una línea blanca. Corresponde a la pista enfocada. Puede cambiar el enfoque haciendo clic en la derecha del deslizador de volumen del módulo. La ventana Consola contiene diferentes tipos de controles. Cómo se utilizan: Haga clic en un botón para activarlo/desactivarlo Arrastre el deslizador de volumen hacia arriba o hacia abajo 381 : Puede ajustar los controles de la ventana Consola de las siguientes maneras: • Haciendo clic en el centro del mando y arrastrando el ratón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el mando • Haciendo clic en y arrastrando un deslizador hacia arriba o hacia abajo • Haciendo doble clic en el centro del mando para devolverlo a su posición de salto Los deslizadores de volumen y panoramización también tienen posiciones de salto; haga doble clic en el mando de un deslizador para devolverlo a su valor de salto. Los puntos de patch de efectos y controles disponen de etiquetas informativas asociadas con ellos. Para ver una descripción de un control o efecto en particular, simplemente deje el cursor sobre el elemento durante unos segundos. La ventana Pista Pistas de audio Pista MIDI Panel Pista Inspector de pista/bus 382 Bus Panel Clips Existen tres tipos de módulos en la ventana Pista: Tipo de pista... Lo que usted puede hacer... Pista MIDI Ajustar el patch, el banco, el canal y la salida de la pista; ajustar entrada; enmudecer, individualizar; estructurar la pista; ajustar los niveles de reverberación, chorus, panoramización y volumen del canal y añadir efectos a tiempo real. Pista de audio Ajustar la salida de la pista; ajustar la entrada y monitorizar los niveles de entrada; enmudecer, individualizar y estructurar la pista; ajustar el volumen de pista y la panoramización; aplicar efectos a tiempo real, enviar información de audio a salidas principales o buses. Bus Recibir la entrada de una o más pistas de audio, aplicar efectos a tiempo real, y enviar los resultados a una salida principal u otro bus. La ventana Pista dispone de diferentes tipos de controles. Cómo se utilizan: Haga clic y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar los valores Haga clic con el botón derecho y seleccione desde un menú de efectos Haga clic aquí para activarlo o desactivarlo Haga clic aquí para pasar de Pre a Post Haga clic en la flecha blanca pequeña para abrir un menú de opciones Para información acerca de cómo utilizar los controles en la ventana Pista, consulte Capítulo 3, Cambiar los ajustes de la pista. El volumen, la panoramización, el nivel de envío del bus y la panoramización de envío también disponen de posiciones de salto; haga doble clic en el control para hacer que vuelva a su valor de salto. Los puntos de patch de efectos y controles disponen de etiquetas informativas asociadas con ellos. Para ver una descripción de un control o efecto en particular, simplemente deje el cursor sobre el elemento durante unos segundos. 383 : Configurar las ventanas Consola y Pista Las ventanas Consola y Pista se pueden reconfigurar de varias maneras. Puede: • Seleccionar las pistas que quiere ver • Ajustar la pantalla de los medidores de audio y de los indicadores de clip • Cambiar los números de los buses • Ajustar las posiciones de salto • Insertar pistas nuevas • Nombrar a las pistas y a los buses Los medidores son útiles para determinar los volúmenes relativos de las pistas de audio y para detectar y prevenir superposiciones. Por defecto, la ventana Consola muestra siempre los medidores de niveles de salida principal en módulos, y muestra los medidores de nivel de grabación en pistas individuales siempre que están estructuradas y disponen de una entrada de audio. Sin embargo, la visualización de los medidores puede representar una gran carga para su ordenador. Mostrar sólo los indicadores de pico, u ocultar enteramente los medidores puede reducir la carga de su ordenador. Puede incrementar la cantidad de pistas de audio y de efectos a tiempo real que usted puede reproducir a la vez. En la ventana Pista, existen varias maneras para configurar las pistas que se van a visualizar. Para visualizar todas las pistas en un proyecto • Haga clic en la flecha hacia abajo de la herramienta Ver y seleccione Mostrar todas las pistas en el menú de la herramienta Ver. Para ocultar las pistas seleccionadas 1. Seleccione las pistas que quiere ocultar. 2. Haga clic en la flecha hacia abajo de la herramienta Ver y seleccione Ocultar pistas en el menú de la herramienta Ver. Para visualizar sólo las pistas seleccionadas 1. Seleccione las pistas que quiere visualizar. 2. Haga clic en la flecha hacia abajo de la herramienta Ver y seleccione Mostrar pistas seleccionadas en el menú de la herramienta Ver. Para seleccionar las pistas que se visualizarán utilizando el Gestor de pistas 1. 384 Haga clic en la flecha hacia abajo situada junto a la herramienta Ver y seleccione Gestor de pistas para abrir el cuadro de diálogo Gestor de pistas. 2. En la lista, marque las pistas que desearía visualizar en la ventana con la que está trabajando, y desmarque las pistas restantes. Puede hacer clic y pulsar Mayús, hacer clic y pulsar Ctrl, o utilizar los botones rápidos de selección para seleccionar varios módulos; pulse la barra espaciadora para marcar o desmarcar todos los módulos seleccionados a la vez. Observe que las selecciones de visualización de la pista que realizan en la ventana Pista no afectan a las de la ventana Consola, y viceversa. 3. Haga clic en Aceptar. Para ocultar un bus o una pista • Haga clic con el botón de la derecha del ratón en el módulo y seleccione Ocultar pista o Ocultar bus. Para reducir un módulo (sólo en la ventana Consola) 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra espaciadora situada junto al deslizador de volumen del módulo. 2. Seleccione Reducir banda en el menú que aparecerá. Para reducir o ampliar todos los módulos en la ventana Consola • Haga clic en el botón Reducir/Ampliar Modules . Para visualizar medidores en la ventana Consola • Haga clic en el botón Mostrar medidor . Para personalizar la visualización de medidor en la ventana Consola Puede elegir los medidores que quiere visualizar en la ventana Consola. Ocultar los medidores ayuda a conservar los ciclos CPU, ofreciendo más potencia para plug-ins a tiempo real o pistas simultáneas. 1. Haga clic en la flecha hacia abajo situada junto al botón Mostrar medidor . 2. Seleccione Medidores de grabación de pista, Medidores de reproducción de pista, Medidores de bus o Medidores Mains en el menú que aparecerá. Para mostrar u ocultar medidores en la ventana Pista • Haga clic en el botón Mostrar/Ocultar medidores para visualizar todos los medidores, o haga clic en la flecha de la derecha del botón Mostrar/ocultar medidores para visualizar únicamente los medidores que desea ver, o para personalizar el aspecto de los medidores. Opción… Qué hace… Medidores de grabación Muestra los medidores de grabación para cualquier pista estructurada. Medidores de reproducción Muestra los medidores de reproducción. Medidores de bus de salida Muestra los medidores en los buses Para más información acerca de las opciones de medidores, consulte “Cambiar la visualización de los medidores” en la página 397. Para cambiar el intervalo de un medidor • Haga clic con el botón derecho del ratón en el medidor y seleccione un intervalo nuevo. 385 : Para añadir un bus 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Bus (para añadir un bus al final de los buses actuales) o en un bus existente (para añadir un bus anterior a dicho bus) 2. Seleccione Insertar Bus en el menú que aparecerá. Aparecerá un bus en el panel Bus. Para eliminar un bus 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Bus, o en un bus existente. 2. Seleccione Eliminar bus en el menú que aparecerá. Se eliminará el bus desde el panel Bus. Nota: Si tienen algún bus o pista direccionada a través del bus que ha eliminado, la señal se redireccionará a la salida del bus. Para un envío de bus en una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pista (ventana Pista), o en un módulo de pista (ventana Consola). 2. Seleccione Insertar envío para una lista disponible de buses. 3. Seleccione un bus de la lista. Para ajustar la posición de salto de un mando o deslizador 1. Ajuste el control a la posición deseada. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control y seleccione Ajustar atracción a =actual. Desde este momento, el control volverá a dicha posición cada vez que haga doble clic en él. Para insertar una pista nueva 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en una área vacía de la ventana Consola, o en la barra de título de una pista de la ventana Pista. 2. Seleccione Insertar pista de audio o Insertar pista MIDI. SONAR añadirá una pista nueva en el proyecto. Para renombrar una pista o un bus 1. En la ventana Consola, haga clic en el nombre del módulo. En la ventana Pista, haga doble clic en el nombre de la pista. 2. Introduzca un nuevo nombre. 3. Pulse Entrar. Si renombra la pista, el nombre nuevo se copiará en la ventana Pista. Si no ha asignado ningún nombre a la pista, en las ventanas Pista y Consola se mostrará el número de pista. Enlazar los deslizadores Derecho/Izquierdo desde un módulo de la ventana Consola 386 1. En el módulo cuyos deslizadores desee enlazar, ajuste el volumen de cada deslizador al nivel adecuado. 2. Haga clic en el botón Enlazar . Mezclar MIDI SONAR ofrece muchas herramientas para controlar la mezcla MIDI. Cuando las pistas MIDI suenen como desea, existen varias maneras para convertirlas a pistas de audio (consulte “Transformar MIDI en audio” en la página 388). Mezclar una pista MIDI Puede controlar la mezcla y la reproducción de una pista MIDI tal como se describe a continuación: Para... Proceda así… Agregar a la pista un efecto MIDI a tiempo real Haga clic con el botón derecho del ratón el en el punto del patch Efectos y seleccione un efecto de la lista (para más información, "Utilizar efectos a tiempo real" más adelante en este capítulo) Eliminar un efecto Seleccione dicho efecto y pulse Eliminar o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar. Seleccionar la salida Haga clic en el control Salida y seleccione una salida de la lista Seleccionar el canal Haga clic en el control Canal y seleccione un canal de la lista Seleccionar el banco Haga clic en el botón Banco y seleccione un banco de la lista Seleccionar el patch Haga clic en el botón Patch y seleccione un patch de la lista Ajustar el nivel de Chorus Ajuste el deslizador de Chorus Ajustar el nivel de reverberación Ajuste el deslizador de reverberación Enmudecer la pista Haga clic en el botón Enmudecer Individualizar la pista Haga clic en el botón Solo Estructurar la pista para grabar Haga clic en el botón Preparar Ajustar el nivel de panoramización Ajuste el deslizador de panoramización Ajustar el nivel de volumen Ajuste el deslizador de volumen Seleccionar la entrada Haga clic en el botón Entrada y seleccione una entrada de la lista Cuando desplace el deslizador de volumen, la casilla Valor de la barra de herramientas mostrará el nivel de una escala que va de 0 (mínimo) a 127 (máximo). Cuando desplace el deslizador de panoramización, la casilla Valor mostrará un valor en una escala que oscila del 100% a la izquierda al 100% a la derecha, el centro se representará con una C. 387 : Transformar MIDI en audio Las siguientes opciones describen tres ajustes básicos de MIDI: • Si las pistas MIDI reproducen a través de un sintetizador de formato software, utilice los comandos Archivo-Exportar-Audio o Edición-Combinar en pista(s) (consulte dichos procedimientos en “Para exportar las pistas sintetizador software como archivos de ondas, MP3, u otros.” en la página 369, y en “Para convertir las pistas sintetizador software en nuevas pistas audio” en la página 368). • Si las pista MIDI reproducen a través del sintetizador de la tarjeta de sonido, consulte el siguiente procedimiento. • Si las pistas MIDI reproducen a través de módulos MIDI externos, simplemente conecte sus salidas análogas a las entradas de la tarjeta de sonido, y grabe nuevas pistas de audio. Para transformar pistas con sintetizador en la tarjeta de sonido a pistas de audio estéreo 1. Elija una pista de audio de destino y ajuste el campo Entrada a Estéreo-(nombre de la tarjeta de sonido). Nota: Si ha instalado más de una tarjeta de sonido, seleccione la que quiere que el sintetizador utilice como salida. 2. Estructure la pista de destino. 3. Enmudezca o archive todas las pistas que no quiera grabar en la pista de destino. 4. Si el metrónomo de SONAR está ajustado para utilizar algún sintetizador en formato software para producir un clic, desactive el metrónomo durante la opción de grabado en el cuadro de diálogo Opciones de proyecto. Para hacerlo: seleccione Opciones-Proyecto para abrir el cuadro de diálogo Opciones de proyecto, seleccione la ficha Metrónomo y desmarque Grabación en la sección General. 5. Abra el dispositivo del mezclador de la tarjeta de sonido. Normalmente se realiza haciendo doble clic en el icono del altavoz de la barra de tareas de Windows o seleccionando Inicio-ProgramasAccesorios- Entretenimiento-Control de volumen-Opciones-Propiedades. 6. Abra la ventana de control de grabación de la tarjeta de sonido (el comando probablemente será Opciones-Propiedades-Ajustar volumen para grabación) y asegúrese de que todas casillas que se encuentran debajo de Ajustar volumen para grabación estén marcadas. 7. Haga clic en Aceptar, y localice el deslizador MIDI marcado, el Sintetizador, el Mezclador de entrada, o Lo que oye. Marque la casilla Seleccionar de la parte inferior, a continuación cierre la ventana. 8. En SONAR, haga clic en el botón Grabar. SONAR grabará todas las pistas MIDI que el sintetizador de la tarjeta de sonido tiene asignadas como pistas de audio estéreo. Cuando termine de grabar, enmudezca las pistas MIDI que acaba de grabar para no oírlas junto con el nuevo audio. 388 Direccionar y mezclar audio digital Esta sección describe cómo mezclar audio digital en el proyecto. Los clips de audio de cada pista se procesan con cualquier efecto de audio a tiempo real al cual usted haya aplicado un patch, pasan a través de un control de panoramización de pista y a través de un deslizador de volumen, y se envían al bus designado y/o a la salida principal, en estéreo. Se indica en la imagen siguiente: Nivel de envío del bus Botón de activación/desactivación de envío de bus Botón Pre/Post-deslizador Botón Fase Control de panoramización Deslizador de volumen Salida 389 : Se puede entrar cualquier pista antes o después del control de volumen, y enviarse a uno o más buses. Un bus puede entrar cualquier cantidad de pistas de audio. La información de pista se transmite a través mando del nivel de envío de pista hacia el bus. Se muestra en el siguiente diagrama: Pista direccionada a los buses 1 y 2 Predeslizador: el deslizador de volumen no afecta al nivel de salida del bus 2 Postdeslizador: el deslizador de volumen de pista controla el nivel de salida en el bus 1 El audio de cada bus se procesa con los controles de panoramización y gain de entrada (los buses de salida principal no disponen de estos controles), a continuación con cualquier efecto a tiempo real al que haya aplicado un patch, se envía a través de los controles de nivel de salida y de panoramización, y se envía a la salida principal designada, en estéreo. También puede insertar un control de envío a un bus, y enviar la señal de bus a otro bus, o dirigir la salida de un bus a otro bus. En cada salida principal, se mezclará toda la información de los buses y pistas de audio que haya sido direccionada a dicha salida principal. Finalmente, se transmiten los datos a través del deslizador maestro de volumen 390 Pistas de audio El siguiente gráfico muestra un flujo de señal de pistas de audio: Clips de audio Entrada de hardware Entrada del sintetizador Enmudecimiento de clip V-Vocal Fundidos de clip Medidores de entrada Envolventes de Clip Bandeja FX de clip Recorte de volumen Fase/Entrelazado Medidor de reproducción Nivel de envío Predeslizador Bandeja de efectos Panoramización Postdeslizador Bus Surround o Estéreo Medidores de reproducción Bus Estéreo Salida de hardware Bus Surround Panoramización Medidor de reproducción Salidas de hardware 391 : Controle la mezcla y reproducción de una pista de audio de la siguiente manera: Para... Proceda así… Agregar a la pista un efecto de audio a tiempo real Haga clic con el botón derecho del ratón el en el punto del patch Efectos y seleccione un efecto de la lista (para más información, consulte "Utilizar efectos a tiempo real" más adelante en este capítulo) Eliminar un efecto Seleccione dicho efecto y pulse Eliminar o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar. Enviar datos de audio desde una pista a un bus Inserte un envío en los controles de la pista haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre los controles de la pista y seleccionando Insertar-Envío-[nombre del bus al que desea direccionar los datos]. Haga clic en la ficha FX en la parte inferior del panel Pista, y a continuación haga clic en el botón para activar el bus de la pista para que se ilumine en verde, y ajuste el Nivel de envío de bus y la Panoramización de envío de bus (para más información, consulte “Buses Estéreo” en la página 393") Enmudecer la pista Haga clic en el botón Enmudecer Individualizar la pista Haga clic en el botón Solo Estructurar la pista para grabar Haga clic en el botón Preparar Ajustar el nivel de panoramización Ajuste el control de panoramización Ajuste Panoramización de envío de igual forma que el bus al que se dirige la alimentación Haga clic con el botón derecho del ratón sobre Panoramización de envío y seleccione Seguir panoramización de pista. Este ajuste sólo está activo cuando el envío tiene el mismo entrelazado que el bus al que se envía, y está ajustado a "Post deslizador." Si se activa, el control Panoramización de envío ya no afectará a la salida. Ajustar el nivel de volumen Ajuste el deslizador de volumen Seleccionar la salida Haga clic en la flecha desplegable en el campo Salida y seleccione una salida de la lista Seleccionar la entrada Haga clic en la flecha desplegable en el campo Entrada y seleccione una entrada de la lista SONAR mostrará el volumen en dB (decibelios). Cuando se ajustan los controles de nivel de envío de bus o de volumen, un valor de 0 dB indica una fuerza de señal total; valores positivos, hasta 6 dB, indican un aumento de señal; valores negativos indican un señal atenuado. Cuando desplace el control de panoramización, la casilla Valor mostrará el valor de panoramización en una escala que oscila de 100%L (extremo izquierdo) a 100%R (extremo derecho) 392 Buses Estéreo Los buses son útiles para mezclar pistas de audio diferentes (es estéreo) y par aplicar efectos a la mezcla. Puede mezclar las pistas a niveles de volumen diferentes ajustando cada nivel de envío de bus de la pista. Salidas de buses a otros buses o a salidas principales. Puede controlar el bus de la manera siguiente: Para... Proceda así… Enviar información de audio desde una pista de audio al bus En una pista de audio, pulse el botón Activar envío bus que corresponde a dicho bus, o seleccione dicho bus como salida para la pista. Si la pista no tiene un módulo de Envío, puede insertar uno haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre la pista y seleccionando Insertar-Envío[nombre del bus al que desea direccionar los datos]. Enviar datos de audio de un bus a otro Si el bus no tiene un módulo de Envío, puede insertar uno haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el bus y seleccionando Insertar-Envío-[nombre del bus al que desea direccionar los datos]. A continuación, haga clic sobre el botón Activar envío bus hasta que se ilumine en verde y ajuste Nivel de envío del bus y Pan de envío de bus. Ajuste el nivel de la información de audio que se envía al bus En una pista de audio, ajuste el botón el nivel de envío del bus que corresponde al bus, o el deslizador de volumen si la salida corresponde al bus. Ajustar la panoramización de la información de audio que se envía al bus Ajuste el mando Panoramización de envío de bus Ajustar el nivel de entrada al bus Ajuste el gain de entrada en el bus Ajustar la panoramización de entrada al bus Ajustar la panoramización de entrada en el bus Visualizar la forma de onda del audio que fluye por el bus Activar el botón Previsualización de formas de onda del bus Agregar al bus un efecto de audio a tiempo real Haga clic con el botón derecho del ratón el en el punto de patch Fx, y seleccione un efecto de la lista (para más información, consulte “Utilizar efectos a tiempo real” en la página 403) Eliminar un efecto Seleccione dicho efecto y pulse Eliminar, o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar. Ajustar el nivel de salida Ajuste el volumen de salida Ajustar la panoramización de salida Ajuste el ajuste de panoramización Ajuste Panoramización de envío de igual forma que el bus al que se dirige la alimentación Haga clic con el botón derecho del ratón sobre Panoramización de envío y seleccione Seguir panoramización de bus en el menú emergente. Este ajuste sólo está activo cuando el envío tiene el mismo entrelazado que el bus al que se envía, y está ajustado a "Post deslizador." Si se activa, el control Panoramización de envío ya no afectará a la salida. 393 : Seleccionar la salida Haga clic en el botón Salida y seleccione una salida de la lista Buses Surround (solo para Producer Edition) Los buses Surround son útiles para mezclar y añadir efectos para crear una mezcla surround. Para aplicar un patch a una pista mediante un bus 1. Abra la ventana Consola (Ver-Consola) o la ventana Pista (Ver-Pista). 2. Si quiere agregar efectos al bus, haga clic con el botón derecho del ratón en la bandeja Fx de un bus (si todavía no lo ha hecho), y seleccione un efecto de los del menú emergente. (Si está trabajando en la ventana Pista, primero deberá visualizar el panel Bus haciendo clic en el botón Mostrar/Ocultar Mains y Buses situado en la parte inferior de la ventana Pista.) Aparecerá el nombre del efecto que haya elegido en la bandeja Fx. 3. Ajuste los parámetros del efecto y ciérrelo. 4. Repita los pasos 2 y 3 si desea utilizar efectos adicionales. 5. En en módulo al cual desee aplicar un patch, siga los pasos: • Arrastre el control Nivel de envío de bus para el bus al nivel aproximado que desea alcanzar. • Arrastre panoramización de envío de bus al ajuste aproximado que desea. • Haga clic en el botón Activar bus para el bus correspondiente. 6. Repita el paso 5 para todas las pistas a las cuales desee aplicar un patch mediante un bus. 7. En el bus, ajuste los controles de Gain de entrada y Volumen de salida al nivel aproximado que desea alcanzar. 8. En el bus, arrastre los controles Pan de entrada y Pan de salida a las posiciones aproximadas que desea. 9. Interprete las pistas y ajuste los controles de nivel de envío, los controles de panoramización, etc. Para enmudecer o individualizar un bus Cada bus dispone de un botón Enmudecer y un botón Solo. Dichos controles actúan como los botones Enmudecer y Solo de una pista, pero afectan a toda señal que esté direccionada a través del bus. 1. Abra la ventana Pista o la ventana Consola. 2. Haga clic en el botón Enmudecer o en el botón Solo del bus que desee enmudecer o individualizar. Para visualizar la forma de ondas de audio de un bus • Activar el botón Previsualización de formas de onda del bus audio que fluye por el bus. . Muestra la forma de onda del Salidas principales Cada canal de formato hardware activado, tiene una banda de canal de salida principal en la ventana Consola. Las salidas principales son el destino final para todos los audio en SONAR. Las salidas principales aceptan entradas tanto de pistas como de buses. Las salidas principales contienen un canal izquierdo y un canal derecho, pero únicamente un deslizador de volumen. Puede controlar el balance izquierdo/derecho de cada salida principal con el deslizador balance. 394 A continuación mostramos qué puede realizar en un módulo de salida principal: Para... Proceda así… Ajustar el volumen de salida Ajuste el control de volumen Ajustar el balance izquierda/ derecha Ajuste el deslizador de panoramización situado en el módulo de salida Medir Las ventanas Consola y Pista disponen de medidor para medir el nivel de reproducción, el nivel de grabación, el nivel de la salida del bus, y el nivel de la salida principal. La ventana Pista también dispone de medidores de retorno. Puede configurar de manera diferente los medidores de cada ventana, si así lo desea. La respuesta de los medidores de grabación (que también miden la monitorización de entrada) depende del ajuste de latencia del cuadro de diálogo Opciones de audio y los ajustes del cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio. Con ajustes de latencia más altos, los medidores pueden parecer ralentizados Debería saber tres conceptos básicos acerca de los medidores: • Qué miden los medidores • Cómo mostrar u ocultar diferentes tipos de medidores • Cómo seleccionar las opciones de visualización de cada tipo de medidor Nota: Para medir, utilizará una cantidad significante de potencia de procesamiento del ordenador, especialmente para medir RMS. Si necesita liberar recursos, desactive los medidores adonde no sean necesarios. Una buena opción es utilizar medidores de pico en las pistas, y medidores de RMS y de pico en las salidas principales. Para desactivar todos los medidores, desactive los medidores de ambas pistas: Pista y Consola. Qué miden los medidores La siguiente tabla resume qué mide cada tipo de medidor: Tipo de medidor... Qué mide... Grabar El nivel del instrumento que aparece como una entrada para la pista que está monitorizando: la pista debe estar estructurada para activar el medidor. Reproducir Mide el nivel de reproducción de cualquier información que ya exista en la pista que está monitorizando, tanto antes como después del deslizador, dependiendo de las opciones de visualización que seleccione. Salidas principales El nivel del señal de salida que emite cada salida principal. Buses El nivel del señal de salida que vuelve a enviar el bus desde los efectos. 395 : Ocultar y mostrar medidores La visualización y configuración de los medidores en la ventana Pista es independiente de los medidores de la ventana Consola y viceversa. Los botones de las barras de herramientas de las ventanas Pista y Consola muestran u ocultan los tipos de medidores en cada ventana. Para mostrar u ocultar medidores en buses o pistas individuales, utilice el menú emergente que aparece haciendo clic con el botón derecho del ratón, disponible desde la barra de título de cualquier bus o pista. Nota: Si desea conservar el máximo de recursos de la CPU, desactive todos los medidores tanto en la ventana Pista como en la ventana Consola. Mostrar/ocultar todos los medidores Menú de opciones del medidor Barra de herramientas de la ventana Pista Menú y botón Mostrar medidores de la ventana Consola Para mostrar u ocultar todos los medidores de grabación • En la ventana Consola, haga clic en el botón Mostrar medidor. Dicho botón muestra u oculta todos los medidores de la ventana Consola. • En la ventana pista haga clic en la flecha de la derecha del botón Mostrar/Ocultar medidores y seleccione la opción Medidores de grabación en el menú que aparecerá. Para mostrar u ocultar medidores individuales de grabación en la ventana Pista • Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de título de una pista para visualizar el menú emergente de dicha pista, y haga clic en la opción Mostrar medidor de reproducción para mostrar u ocultar el medidor de grabación de dicha pista. Para mostrar u ocultar todos los medidores de reproducción • En la ventana Consola, haga clic en el menú desplegable de la derecha del botón Mostrar medidor y seleccione Medidores de reproducción de pista en el menú que aparecerá. • En la ventana Pista, haga clic en la flecha de la derecha del botón Mostrar/Ocultar medidores y seleccione la opción Medidores de reproducción en el menú que aparecerá. Para mostrar u ocultar medidores individuales de reproducción en la ventana Pista • Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de título de una pista para visualizar el menú emergente de dicha pista, y haga clic en la opción Mostrar medidor de reproducción para mostrar u ocultar el medidor de reproducción de dicha pista. Para mostrar u ocultar todos los medidores Main y Bus en la ventana Pista • En la ventana Pista, haga clic en la flecha de la derecha del botón Mostrar/Ocultar medidores y seleccione la opción Medidores de bus de salida en el menú que aparecerá. Para mostrar u ocultar todos los medidores Bus en la ventana Consola • 396 En la ventana Consola, haga clic en el menú desplegable de la derecha del botón Mostrar medidor y seleccione Medidores de bus en el menú que aparecerá. Para mostrar u ocultar todos los medidores Main en la ventana Consola • En la ventana Consola, haga clic en el menú desplegable de la derecha del botón Mostrar medidor y seleccione Medidores Main en el menú que aparecerá. Para mostrar u ocultar medidores individuales de bus en la ventana Pista • En la ventana Pista, haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de título de un main o un bus para visualizar el menú emergente y haga clic en la opción Mostrar medidor para mostrar u ocultar el medidor para dicho bus. Cambiar la visualización de los medidores Controle el intervalo y tipo de unidades que los diferentes medidores muestran en las ventanas Pista y Consola. La visualización de medidores en cada una de las dos ventanas es independiente una de la otra. En la ventana Pista, tiene acceso a todas las opciones de medidores desde el botón Mostrar/Ocultar todos los medidores. En la ventana Consola, puede acceder a todas las opciones de medidores desde el botón Opciones de medidor. También tiene la opción de utilizar medidores segmentados o no segmentados en las ventanas Pista y Consola. El cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio (comando Opciones- Ajustes del medidor de audio) permite seleccionar medidores segmentados o no segmentados para las ventanas Pista y /o Consola. Ahora también puede personalizar los colores en el cuadro de diálogo Colores: utilice el comando Opciones-Colores, y seleccione Nivel VU LO, Nivel VU HI, o Marcas de pulsación VU. Los menús desplegables ofrecen las siguientes opciones: Opción del menú... Qué hace… Pico Si selecciona esta opción, el medidor mostrará la amplitud más alta en la señal que ocurre en un ciclo completo de una frecuencia. RMS Si selecciona esta opción, el medidor mostrará más que una mediana de amplitudes que ocurren en un ciclo completo de una frecuencia. RMS, o Raíz cuadrada media, se encuentra ligeramente por encima del setenta por ciento del nivel máximo. Pico + RMS Si selecciona esta opción se mostrarán los niveles de RMS y de pico. El nivel de RMS se muestra en la barra fija del lado izquierdo del medidor, y el nivel de pico se muestra como una línea pequeña que sigue al nivel de RMS justo a su derecha. Predeslizador/Postdeslizador (opción válida sólo para medidores de reproducción y de bus) Seleccione Predeslizador o Postdeslizador para medir el nivel de reproducción antes o después del deslizador de volumen del bus o de la pista. Predeslizador/Post Fx (opción válida sólo para buses) Seleccione Pre deslizador/Post FX para medir el volumen antes del medidor, pero después de cualquier efecto a tiempo real. -12 dB....-90 dB Seleccionando una de estas cifras se ajusta la escala del medidor a un cierto intervalo de dB. Por ejemplo, seleccionando -90 dB, ajustará la medida de dicho medidor a 90 dB. Nota: También puede cambiar la escala de un medidor haciendo clic con el botón derecho del ratón en dicho medidor para visualizar un menú emergente y seleccionando un nuevo intervalo de dB. Mostrar etiquetas Si hace clic en esta opción, ocultará o mostrará marcas de dB en el medidor. si oculta las marcas, reducirá significativamente el medidor y ganará espacio. 397 : Mantener picos Se selecciona esta opción, el medidor mostrará una pequeña línea vertical (el marcador de pico) que muestra el nivel de pico y sus caídas hasta que alcanza otro pico. Bloquear picos Si selecciona esta opción, el medidor bloqueará el marcador de pico en el nivel más elevado, hasta que ocurra un nivel más alto. Medidores segmentados y no segmentados Puede visualizar los medidores como segmentados (por defecto) o no segmentados. Los medidores no segmentados ocupan menos espacio en las bandas de pista. medidor segmentado medidor no segmentado El cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio (comando Opciones- Ajustes del medidor de audio) permite seleccionar medidores segmentados o no segmentados para las ventanas Pista y /o Consola. Ahora también puede personalizar los colores de los medidores no segmentados en el cuadro de diálogo Colores: utilice el comando Opciones-Colores, y seleccione Nivel VU LO, Nivel VU HI, o Marcas de pulsación VU. Cambiar las prestaciones de los medidores Hay dos factores principales que determinan las prestaciones de los medidores del SONAR. Uno es la latencia de audio la cual puede ajustarse, dentro de los límites de los controladores del hardware de audio, en la ficha General del cuadro de diálogo Opciones de audio. El segundo es el grupo de ajustes del cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio. SONAR dispone de balística de medidores ajustable que permite ajustar los tiempos de elevación y caída tanto del RMS como de los medidores de pico. Nada más abrirlo, SONAR ofrece los ajustes estándares de la industria que imitan la balística del medidor de las consolas de hardware más utilizadas. La tabla siguiente describe cómo ajustar los ajustes de los medidores para adaptarlos a sus necesidades. 398 Para... Proceda así… Aumente o reduzca los valores de refresco de los medidores En el cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio (seleccione Opciones-Ajustes del medidor de audio para abrirlo), ajuste el valor en el campo Actualizar frecuencia. Los valores válidos van de 25 a 250 milisegundos. Cambie la frecuencia de caída (el tiempo en el que la pantalla del medidor permanece en su pico) En el cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio, ajuste el valor de la Frecuencia de caída. Los valores válidos van de 1 a 150 milisegundos. Aumente o reduzca el tiempo en que el medidor visualice un valor de pico En el cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio, ajuste el valor Tiempo de mantenimiento. Los valores válidos van de 0 a 5.000 milisegundos. Ajuste los tiempos de elevación y caída En el cuadro de diálogo Ajustes del medidor de audio, ajuste los valores de Elevación y Caída para RMS o Pico. Los valores válidos de Elevación van de 0 a 1.000 milisegundos. Los valores válidos de Caída van de 0 a 2.500 milisegundos. Estos son los valores por defecto para los distintos ajustes: • Actualizar frecuencia = 40 (milisegundos.) • Mantenimiento del pico – Frecuencia de caída = 50 milisegundos • Mantenimiento del pico – Tiempo de mantenimiento = 750 milisegundos • Elevación RMS = 300 milisegundos • Caída RMS = 300 milisegundos • Elevación de pico = 0 milisegundos • Caída de pico = 1.000 milisegundos Marcadores de pico Los buses y las pistas de audio disponen de una función denominada Marcadores de pico. En cada pista de audio o bus avanza un marcador de pico en el panel Clips detrás del cursor del Tiempo actual mostrando el pico más alto detectado durante la reproducción. Puede mostrar u ocultar los marcadores de pico de forma global haciendo clic en la flecha desplegable de Opciones del medidor en la barra de herramientas de la ventana Pista y haciendo clic en Mostrar marcadores de pico de pista y/o Mostrar marcadores de pico de bus. Puede ocultar o mostrar los marcadores de pico de una pista o bus individual haciendo clic con el botón derecho del ratón en la pista o bus y haciendo clic en Mostrar marcador de pico en el menú emergente. Los colores de los marcadores de pico y de sus campos de texto se pueden configurar en el cuadro de diálogo Colores (comando Opciones-Colores). Marcador de pico Puesto que un marcador de pico puede quedar fuera de la pantalla, puede saltar a un marcador de pico haciendo clic con el botón derecho del ratón en la visualización numérica de pico de la banda del encabezado de la pista/bus y seleccionando Ir a pico en el menú contextual (consulte la imagen a continuación). Al hacerlo la posición de pico y el Tiempo actual se centrarán en el panel Clips. Los marcadores de pico aparecerán en dos colores distintos: un color si el pico está por debajo de 0 dB, y otro color distinto si el pico está por encima de 0dB. Por defecto, los picos por debajo de 0dB aparecen en 399 : verde, y los picos por encima de 0dB aparecen en rojo. Los colores del marcador de pico se pueden configurar en el cuadro de diálogo Colores. Previsualizar formas de onda para los buses Puede seleccionar que se visualice una forma de onda para la salida de audio de un bus. Al activar la función para la visualización, la amplitud de las señales de audio de bus aparecen en forma en un gráfico como forma de onda y a tiempo real. Esto permite visualizar las mezclas y verificar los niveles de bus mientras el proyecto está en marcha, detectando de una forma muy sencilla los picos y demás problemas que requieran atención. Si cambia el volumen de la señal de audio del bus y vuelve a reproducir el proyecto, la forma de onda cambiará para reflejar el nuevo volumen del bus. Cada bus cuenta con un botón Previsualización de formas de onda, que permite activar y desactivar la visualización de las formas de onda en base a cada bus. Por defecto, los botones están desactivados. Puede cambiar el color de la previsualización de las formas de onda seleccionando un color para Previsualización de la forma de onda del bus en el cuadro de diálogo Configurar colores (comando Opciones-Colores). Para activar/desactivar la previsualización de formas de onda en un bus • En la ventana Pista o en el Inspector de bus, haga clic en el botón Previsualización de formas de onda para el bus deseado. Botón Previsualización de formas de onda de la ventana Pista Previsualización de formas de onda Botón Previsualización de formas de onda en el Inspector de bus 400 Congelar sintetizadores y pistas La función de Congelar permite combinar temporalmente la pista, incluyendo los efectos de sintetizadores de software y efectos, para reducir la utilización de la CPU. La función Congelar también funciona para los sintetizadores incorporados en Synth Rack. Los siguientes comandos son los disponibles para congelar: • Congelar pista: combina el audio de una pista en un nuevo clip o clips de audio, aplica los efectos y desactiva la bandeja FX. • Descongelar pista: descarta el audio combinado, restablece el audio original tal como era antes del último comando Congelar o Congelación rápida, y activa la bandeja FX. • Descongelación rápida de pista: oculta y enmudece el audio combinado, restablece el audio original tal como era antes del último comando Congelar o Congelación rápida, y activa la bandeja FX. El audio combinado se conserva, sin embargo, y el paso entre Congelación rápida y Descongelación rápida debería ser instantáneo. • Congelación rápida de pista: sólo está disponible después de un comando Congelación rápida, la función Congelación rápida revisualiza y anula el enmudecimiento del audio combinado de forma instantánea y desactiva la bandeja FX. Los siguientes comandos son los disponibles para congelar sintetizadores: • Congelar sintetizadores: el audio de un sintetizador software se combina y se coloca en la pista de audio del sintetizador. Se desactiva la salida del sintetizador, tal cual de la bandeja FX en la pista de audio. • Descongelar sintetizadores: descarta el audio combinado, activa el sintetizador y la bandeja FX de la pista. Se descarta el audio combinado, y se recombinará si selecciona de nuevo Congelar. • Descongelación rápida de sintetizadores: oculta y enmudece el audio combinado, activa el sintetizador y la bandeja FX de la pista. El audio combinado se conserva y el paso entre Congelación rápida y Descongelación rápida debería ser instantáneo. • Congelación rápida de sintetizadores: sólo está disponible después de un comando Descongelar rápido, la función Congelar rápido revisualiza y anula el enmudecimiento del audio combinado de forma instantánea, desactiva el sintetizador y los efectos de la pista de audio de sintetizador. Nota 1: un comando Descongelar o Descongelación rápida restablece el audio en una pista tal como era antes de aplicar el último comando Congelar o Descongelación rápida. Cualquier edición que realice sobre una pista congelada se descarta cuando aplica un comando Congelar o Descongelación rápida sobre la pista. Nota 2: la profundidad de bits de todas las operaciones de aplicación (combinar, congelar, aplicar efectos) se puede controlar en la ficha Datos de audio del cuadro de diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global) en el campo Profundidad de bits al aplicar. En la mayoría de las situaciones, le recomendamos utilizar un valor por defecto de 32. Consulte “Profundidades de bits para aplicar audio” en la página 580 para más información. Para congelar una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre una pista. 2. Seleccione Congelar pista en el menú que aparecerá. SONAR combina el audio de la pista en un nuevo clip o clips de audio, aplica los efectos y desactiva la bandeja FX. 401 : Para Descongelar una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre una pista. 2. Seleccione Descongelar pista en el menú que aparecerá. SONAR descarta el audio combinado, restablece el audio original, y activa la bandeja FX. El audio se recombinará si selecciona de nuevo Congelar. Para aplicar una Descongelación rápida en una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre una pista congelada. 2. Seleccione Descongelación rápida de pista en el menú que aparecerá. SONAR oculta y enmudece el audio combinado, restablece el audio original, y activa la bandeja FX. El audio combinado se conserva, sin embargo, y el paso entre Congelación rápida y Descongelación rápida debería ser instantáneo. Congelación rápida de una pista 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre una pista en la que haya aplicado Descongelación rápida. 2. Seleccione Congelación rápida de pista en el menú que aparecerá. Sólo disponible después de aplicar Descongelación rápida, la función Congelación rápida revisualiza y anula el enmudecimiento del audio combinado de forma instantánea Para congelar un sintetizador tipo software • Haga clic con el botón derecho sobre un sintetizador MIDI o sobre una pista de audio, y seleccione Congelar sintetizador en el menú que aparecerá. O • Desde la vista Synth Rack, haga clic sobre el botón Congelar/Descongelar . SONAR combina los datos de audio del sintetizador con la pista de audio del sintetizador. SONAR desactiva la salida del sintetizador, y desactiva la bandeja FX de la pista de audio del sintetizador. Para descongelar un sintetizador • Haga clic con el botón derecho sobre un sintetizador MIDI o sobre una pista de audio, y seleccione Descongelar sintetizador en el menú que aparecerá. O • Desde la vista Synth Rack, haga clic en el botón Congelar/Descongelar Descongelar sintetizador desde el menú que aparece. , y seleccione SONAR descarta los datos de audio combinado, activa el sintetizador y la bandeja FX de la pista de audio del sintetizador. SONAR recombinará el audio si selecciona de nuevo Congelar. Para aplicar una Descongelación rápida en un sintetizador • Haga clic con el botón derecho sobre un sintetizador MIDI o sobre una pista de audio, y seleccione Descongelación rápida de sintetizador en el menú que aparecerá. O • Desde la vista Synth Rack, haga clic en el botón Congelar/Descongelar Descongelación rápida de sintetizador desde el menú que aparece. , y seleccione SONAR oculta y enmudece el audio combinado, activa el sintetizador y la bandeja FX de la pista. El audio combinado se conserva y el paso entre Congelación rápida y Descongelación rápida debería ser instantáneo. 402 Congelación rápida de un sintetizador • Haga clic con el botón derecho sobre un sintetizador MIDI o sobre una pista de audio, y seleccione Congelación rápida de sintetizador en el menú que aparecerá. O • Desde la vista Synth Rack, haga clic en el botón Congelar/Descongelar Congelación rápida de sintetizador desde el menú que aparece. , y seleccione Sólo está disponible después de un comando Descongelar rápido, el comando Congelar rápido revisualiza y anula el enmudecimiento del audio combinado de forma instantánea, desactiva el sintetizador y los efectos de la pista de audio del sintetizador. Para ajustar las opciones de Congelar 1. Haga clic con el botón derecho sobre una pista de sintetizador o sobre una pista de audio, y seleccione Opciones al congelar en el menú que aparecerá. O 1. Desde la vista Synth Rack, haga clic en el botón Congelar/Descongelar al congelar desde el menú que aparece. , y seleccione Opciones 2. Seleccione opciones en el cuadro de diálogo Opciones al congelar. Si necesita ayuda para seleccionar las opciones, haga clic en el botón Ayuda del cuadro de diálogo. Utilizar efectos a tiempo real En las ventanas Consola y Pista, puede utilizar efectos plug-in de manera no destructiva, a tiempo real. También puede oír los efectos plug-in en tiempo real en cualquier instrumento que esté grabando: simplemente compruebe que tiene la monitorización de entrada activada (consulte “Monitorizar entrada” en la página 160). También puede insertar efectos directamente en los clips (consulte Por ejemplo, supongamos que desea añadir un efecto de reverberación a una pista de audio que contenga un solo de violín grabado. Lo puede realizar de dos maneras diferentes: • Destructiva: los datos de audio digital no se modificarán. Aunque quizás sea lo que realmente desea, le limitará las opciones. Si quiere modificar ligeramente los parámetros de efecto o eliminar el efecto y probar un efecto diferente, deberá utilizar el comando Deshacer, o revertirlo a una copia de la información original guardada. • No-destructivo (tiempo real): La información de audio digital en la pista no cambiará, simplemente se alterará sobre la marcha durante la reproducción. Significa que puede experimentar con los efectos de parámetros, efectos de bypass, o eliminarlos enteramente en cualquier momento. Como que muchos efectos requieren cálculos numéricos complejos, el procesamiento de efectos a tiempo real representan una gran carga a las CPU de su ordenador. Si utiliza demasiados efectos, la CPU no podrá seguir, y la reproducción sonará dispareja y desconectada. También puede aplicar efectos a tiempo real en una submezcla en un bus. Por ejemplo, en lugar de aplicar patches en efectos de reverberación separados en cada una de las pistas de guitarra, puede mezclar las pistas de guitarra juntas en un bus, y aplicar a la submezcla un efecto de reverberación simple. Hará más efectivo la utilización del tiempo de la CPU. Aplicar patches a los efectos en un bus también abrirá posibilidades creativas. 403 : Existen varias razones por las que puede querer aplicar efectos desplazados (destructivamente): • Si desea aplicar más efectos de los que la CPU puede aceptar, aplicar efectos desplazados reducirá la utilización de la CPU durante la reproducción. • Si quiere aplicar efectos a un clip de audio individual, en lugar de aplicarlos a una pista entera, lo realizará más fácilmente si utiliza efectos desplazados. El comando Archivo-Exportar-Audio permite aplicar efectos a tiempo real cuando exporta, con lo que no necesita aplicar sus efectos destructivamente o utilizar el comando Archivo-Combinar en pistas(s) para preparar de antemano las pistas. Para más información acerca de la exportación de audio, consulte “Preparar audio para distribuir” en la página 431. Todos los efectos de plug-in y sintetizadores tipo software cuentan con una ventana predefinida que puede usarse para recuperar los ajustes preferidos para estos plug-ins. Parámetros de efectos Cada efecto de un punto de patch de efecto tiene su propio grupo independiente de valores de parámetros. Por ejemplo, puede aplicar una reverberación corta en una pista y una reverberación larga en otra pista. Los cuadros de diálogo para efectos a tiempo real contienen los mismos parámetros que los efectos desplazados, aunque existen algunas diferencias. • Puede ajustar los parámetros mientras la reproducción está en marcha, con lo cual no necesita el botón Probar. • No existe ficha de mezcla para los efectos de audio, porque las mezclas se gestionan desde las ventanas Pista o Consola. • No es necesario hacer clic en Aceptar para aplicar el efecto. Consulte las secciones “Efectos MIDI (Plug-ins de MIDI)” en la página 300 y “Efectos de audio (plug-ins de audio)” en la página 350 para obtener descripciones de los efectos y sus respectivos parámetros. Cómo utilizar efectos a tiempo real Puede aplicar efectos de patch a las pistas y buses en las ventanas Pista y Consola. Después de aplicar uno o más efectos de patch en una bandeja FX, puede reordenar los efectos, eliminarlos e insertar efectos nuevos. Una bandeja FX en una pista en la ventana Pista Una bandeja FX en un bus en la ventana Pista 404 Una bandeja FX en una pista en la ventana Consola Una bandeja FX en un bus en la ventana Consola A continuación se describe cómo insertar y configurar efectos: Para… Proceda así… Agregar un efecto a tiempo real a una pista MIDI, una pista de audio o un bus. Haga clic con el botón derecho del ratón en la bandeja FX de la pista o bus al cual desee añadir el efecto, y seleccione un efecto del menú emergente. Cambiar el orden de utilización de los efectos. Arrastrar un efecto hacia arriba o hacia abajo en la bandeja FX. Editar parámetros de efecto. Haga doble clic en el efecto para abrir el cuadro de diálogo de dicho efecto. Desplace dicho efecto a una bandeja diferente. Arrastre dicho efecto a otra bandeja de efectos. Copie dicho efecto a una bandeja diferente. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y arrastre el efecto a otra bandeja de efectos. Eliminar un efecto. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del efecto y seleccione Eliminar en el menú emergente. Utilizar un preajuste. Consulte “Preajustes” en la página 406 para más información. Cuando ubique un efecto en una bandeja FX, se describirá dicho efecto con un nombre abreviado. A veces, es imposible identificar el efecto porque el espacio está limitado. Si pasa esto, coloque el ratón encima del efecto durante un segundo o dos, emergerá una etiqueta informativa que mostrará el nombre completo de dicho efecto. 405 : Los efectos de las bandejas FX visualizan unas señales que indican si la pista o el bus en el que el efecto tiene un patch aplicado está en el modo mono, estéreo o surround: Indicador Mono Indicador estéreo Indicador surround (en modo 5.1) Preajustes Los preajustes son una manera de guardar los ajustes de la página de propiedades para que pueda utilizar el mismo grupo de ajustes en un futuro. Los efectos y los sintetizadores tipo software utilizan preajustes, al igual que otras funciones que encontrará en algunos cuadros de diálogo. Puede gestionar los preajustes con la ventana Preajustes, y con los botones situados a su derecha. A la derecha de la ventana Preajustes se encuentra el menú Usados más recientemente, que muestra los preajustes utilizados recientemente, el botón Guardar y el botón Eliminar. Botón Guardar Botón Eliminar Nombre del preajuste actual Menú Preajuste usado más recientemente La siguiente tabla le enseñará cómo utilizar los preajustes: Para... Proceda así… Guardar los ajustes actuales como preajustes Introduzca un nombre de preajuste y haga clic en el botón Guardar. Utilizar un preajuste Seleccione un preajuste del menú desplegable. Utilice un preajuste utilizado recientemente Seleccione el preajuste en el menú preajuste usado más recientemente (conserva 8 preajustes; al llegar al límite elimina el más antiguo). Eliminar un preajuste Seleccione el nombre del preajuste y haga clic en el botón Eliminar. La ventana Preajustes dispone de la función Indicador contaminado predefinido. Un indicador contaminado predefinido es un asterisco que aparece junto al nombre del preajuste. El asterisco indica 406 que se ha cambiado este preajuste y se ha guardado en otro proyecto, con lo cual los ajustes del proyecto actual son diferentes de los de la versión guardada. Si vuelve a guardar el preajuste en el proyecto actual con los ajustes actuales, el asterisco desaparece, pero volverá a aparecer en proyectos posteriores. De esta forma se indica que los ajustes visualizados en el proyecto son diferentes de los preajustes de la última versión guardada. Si desea que el asterisco no aparezca en ninguna versión, guarde el asterisco en todos los proyectos con el mismo ajuste. Efectos en Clips Los clips de audio y los clips MIDI ahora contienen bandejas FX con muchas funciones. Podrá insertar efectos a tiempo real en clips, tanto en pistas MIDI como en pistas de audio. Los clips a los que inserte un efecto visualizarán su propia bandeja FX, que podrá usar para gestionar los efectos en este clip. Las características de los afectos basados en un clip son las siguientes: • Al dividir un clip, el(los) efecto(s) se copian a ambos clips. • Puede copiar o mover los efectos basados en un clip desde un clip a otro y a/desde una bandeja FX de una pista. • Las bandejas FX de un clip también aparecen en la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades del clip (para abrirla: haga clic con el botón derecho del ratón en el clip seleccione Propiedades del clip desde el menú emergente). Nota: es imposible arrastrar efectos a/desde el cuadro de diálogo Propiedades del clip. • Puede aplicar efectos con patches aplicados en más de un clip a la vez si primero selecciona los clips. • Los efectos de audio pueden automatizarse utilizando envolventes de clip. • El comando Edición-Combinar en Clip(s) sigue los límites del clip: la parte final de los efectos se cortan, excepto si el final del clip lo edita con desplazamiento para mantenerlo. • Si congela una pista o un sintetizador también congela las bandejas FX por clip. Para insertar un efecto o varios efectos en un clip o en varios clips 1. Si desea insertar un efecto en más de un clip, seleccione los clips. 2. Haga clic con el botón derecho en el clip al cual desee insertar el efecto. 3. Seleccione Insertar efecto-[Audio o MIDI]-[nombre del efecto deseado]. Aparecerá el menú contextual del panel Clips. El icono FX aparece en el(los) clip(s) después de insertar el efecto (consulte la imagen siguiente). Icono FX Para abrir o cerrar la bandeja FX en un Clip • Para abrir la bandeja FX del clip, haga clic en el icono FX, o haga clic con el botón derecho en el icono FX y seleccione Abrir la bandeja de efectos del clip desde el menú emergente. • Para cerrar la bandeja FX de un clip, haga clic en el icono X situado en extremo izquierdo superior de la bandeja FX del clip, o haga clic en cualquier posición fuera de la bandeja FX. 407 : Para Borrar, Omitir, Mover, Copiar, o Reordenar a un Efecto de clip • Para eliminar un efecto, haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del efecto y seleccione Eliminar en el menú emergente. • Para omitir u omitir todos los efectos de un clip, haga clic con el botón derecho sobre la carpeta de efectos FX y seleccione Omitir bandeja desde el menú emergente. • Para activar o desactivar un efecto individual, haga clic en el conmutador activar/desactivar de color verde del efecto. • Para mover un efecto a otra bandeja FX (en una pista o en un clip), arrastre el nombre del efecto a la otra bandeja FX. • Para copiar un efecto a otra bandeja FX (en una pista o en un clip), mantenga pulsada la tecla Ctrl y luego arrastre el nombre del efecto a la otra bandeja FX. • Para cambiar el orden de un efecto en una bandeja FX, arrastre el nombre del efecto arriba o abajo hasta el punto en que desee de la cadena de efectos. Para aplicar efectos de clip insertados 1. SI desea aplicar los efectos insertados en más de un clip, selecciónelos. 2. Si desea dejar espacio al final de los clips para los finales de los efectos, editar con desplazamiento los finales de los clips para dejar espacio vacío. 3. Use el comando Edición-Combinar en pista(s). Cuando desaparece la barra de progresión, los clips combinados aparecen con nuevas formas de onda para reflejar el procesamiento de los efectos. Los efectos de los clips insertados se eliminan automáticamente de los clips combinados. Clips V-Vocal V-Vocal es un procesador de voz que integra la tecnología VariPhrase de Roland en SONAR Producer. Diseñado para sonidos monofónicos, especialmente voces, V-Vocal corrige la afinación en las notas y frases, edita formantes, añade vibrato si lo desea y también puede corregir la termporización. Para acceder a V-Vocal seleccione datos de audio e inserte una muestra de V-Vocal. Esto creará un clip V-Vocal monofónico, lo que significa que los datos de audio seleccionados se copiarán para crear el clip VVocal, mientras que los datos de audio originales se enmudecerán y no se modificarán. El procedimiento siguiente describe cómo gestionar clips V-Vocal. Para más información acerca del uso de V-Vocal, consulte “Utilizar V-Vocal” en la página 409. Para crear un clip V-Vocal 1. Seleccione los datos de audio que desee utilizar. 2. Utilice el comando Editar-Crear región V-Vocal o haga clic con el botón derecho del ratón en el clip y seleccione V-Vocal-Crear clip V-Vocal en el menú emergente del panel Clips. SONAR copiará los datos de audio seleccionados, insertará una muestra de V-Vocal en los datos copiados y visualizará el nuevo clip V-Vocal (los datos de audio copiados que contienen una muestra de V-Vocal) en el que se encontraban los datos de audio seleccionados y abrirá el interface V-Vocal. Aparecerá el icono V-Vocal en el clip V-Vocal. Los datos de audio originales se enmudecerán. Al crear un clip V-Vocal no se mueven ni se modifican datos de ninguna pista. Si lo desea, puede arrastrar el clip V-Vocal para alejarlo de los datos de audio originales. Si el clip V-Vocal cubre parte del clip de audio original, el clip original se enmudecerá donde se produzca una superposición. 408 Para abrir el interface de V-Vocal • Si el interface de V-Vocal del clip que desea editar no está abierto, haga clic con el botón derecho del ratón en el clip V-Vocal y seleccione V-Vocal-Editor V-Vocal en el menú emergente del panel Clips. También puede hacer doble clic en el clip V-Vocal. Para mover, editar o copiar un clip V-Vocal • Utilice los comandos de edición estándares (trasladar, arrastrar y soltar, editar con desplazamiento, etc.) para mover, editar o copiar el clip. Al mover un clip V-Vocal, el clip de audio original se muestra debajo. Si el clip V-Vocal cubre parte del clip de audio original, el clip original se enmudecerá donde se produzca una superposición. Nota: los comandos de procesamiento off-line como Proceso-Normalizar y Proceso-Gain no funcionan en los clips V-Vocal. Para omitir o no omitir un clip V-Vocal • Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip V-Vocal y seleccione V-Vocal-Omitir/no omitir en el menú emergente del panel Clips. Al omitir un clip V-Vocal, se hacen audibles todas las partes de los datos de audio originales que estaba cubriendo el clip V-Vocal. Para omitir o no omitir todos los clips V-Vocal de una pista • Haga clic con el botón derecho del ratón en el clip V-Vocal y seleccione V-Vocal-Omitir todos los clips V-Vocal en el menú emergente del panel Clips. Para eliminar un clip V-Vocal • Seleccione un clip V-Vocal (el clip naranja con el icono V-Vocal, no el clip de audio original) y utilice el comando Edición-Eliminar , o pulse Eliminar en el teclado. Nota: También puede acceder a los comandos V-Vocal haciendo clic en el icono V del clip V-Vocal . Utilizar V-Vocal V-Vocal es un procesador vocal que corrige la afinación de las notas y las frases, corrige la temporización, edita los formantes y las dinámicas, y puede añadir vibrato. Los temas siguientes describen el uso del interface V-Vocal para procesar datos de audio. Para más información sobre cómo insertar y gestionar V-Vocal en SONAR, consulte “Clips V-Vocal” en la página 408. Aquí tiene una descripción del interface: 409 : Rebobinar Enmudecer Omitir Individualizar Desplazar automáticamente Reproducir/ Detener ModoLoop Deshacer/ Rehacer Indicador Centésimas LíneaTiempo Herramientas Tecla Seleccionar corrección de la afinación Área de edición ampliada Desplazar Control del formante Corrección de la afinación Modo edición Zoom Ventana Información Descripción de los componentes del interface 410 • Modo edición—seleccione el parámetro que desea editar: afinación, tiempo, formante o dinámicas. • Zoom—puede utilizar el zoom horizontal o vertical continuo arrastrando el centro de forma vertical u horizontal. Si arrastra el centro pulsando la tecla Mayús, puede restringir la dirección del zoom a horizontal o vertical. Amplíe o reduzca de forma incremental haciendo clic en cualquiera de las cuatro flechas. Si hace doble clic en el centro se visualizará todo el clip. • Desplazar automáticamente—la pantalla de edición se desplaza cuando activa Desplazar automáticamente. • Control del formante—el mando Seguir afinación aumenta o disminuye el formante según la afinación. El mando Cambiar aumenta o disminuye el formante de toda la frase. • Corrección de la afinación • Botones Teclado y Escala—asigne las notas de destino con el botón Teclado; cada tecla tiene un botón omitir (B) situado debajo o encima de la tecla. El botón Escala permite asignar las notas de destino por escala: haga clic en el botón Escala, haga clic en May o Men, y haga clic en una nota del botón Teclado para seleccionar la nota fundamental de la escala. • Botón Nota—utilice este botón para ajustar la frecuencia de corrección de la afinación. Esta función puede ajustar la afinación de las cuadrículas de las notas seleccionadas aumentando o disminuyendo la afinación de la región seleccionada. • Vibrato—ajuste la profundidad del vibrato. Si selecciona 100%, la profundidad del vibrato se ajusta a cero. • Sensibilidad—este control de sensibilidad es para la corrección de la afinación para áreas de afinación inestables como el portamento. La corrección de la afinación se hace más fuerte al aumentar este valor. • Indicador Centésimas—este indicador muestra la corrección de la afinación en centésimas y a tiempo real (+/- 100 centésimas). • LíneaTiempo—proporciona una visualización gráfica de la reproducción en tiempos. • Tecla Seleccionar corrección de la afinación—ajusta las notas de destino para la corrección de la afinación. Cada vez que haga clic en una nota, el color de la nota cambia a rojo, gris o azul. El significado de cada color es el siguiente: • Azul: seleccionado • Gris: no seleccionado • Rojo: omitido • Herramienta Flecha —para seleccionar la región de edición, y para aumentar o disminuir la afinación de la región seleccionada. • Herramienta Línea —para dibujar la afinación, el formante y las dinámicas con líneas rectas. • Herramienta Lápiz —para dibujar la afinación, el formante y las dinámicas a mano alzada. • Herramienta Vibrato • Borrador • Herramienta Mano —para desplazarse por la pantalla. Si arrastra en el área de edición pulsando la tecla Ctrl, puede ampliar o reducir. • Herramienta Rectángulo —para seleccionar un área para ampliar. Arrastre un borde alrededor del área que desea ampliar. El área global se visualiza haciendo doble clic. —para añadir y editar el Vibrato en la región seleccionada. —para reajustar la región seleccionada a su valor inicial. Reproducir clips V-Vocal Puede reproducir clips V-Vocal haciendo clic en los botones de la parte superior del interface V-Vocal. Además de reproducir el clip V-Vocal, puede enmudecerlo, individualizarlo, aplicarle un loop y rebobinarlo. Si hace clic en la regla de tiempo de la parte superior del gráfico se mueve el tiempo de reproducción. Para reproducir un clip V-Vocal • Para reproducir un clip V-Vocal, haga clic en el botón Reproducir del interface V-Vocal, o pulse la barra espaciadora. • Para detener la reproducción, pulse la barra espaciadora, o haga clic en el botón Detener. • Para enmudecer la pista en la que está el clip V-Vocal, haga clic en el botón M del interface V-Vocal. • Para individualizar la pista en la que está el clip V-Vocal, haga clic en el botón S del interface VVocal. • Para rebobinar el clip V-Vocal, haga clic en el botón Rebobinar del interface V-Vocal. • Para aplicar un loop al clip V-Vocal, haga clic en el botón Modo loop del interface V-Vocal. • Para ajustar el tiempo de reproducción del clip V-Vocal, haga clic en la línea de tiempo de la parte superior del gráfico. 411 : Editar la afinación Para editar la afinación se requiere que el botón Afinación de la sección del modo edición esté activado. Aquí tiene una descripción del interface en modo editar la afinación: • La línea amarilla es la curva de afinación editada y esta línea es, en definitiva, la afinación que suena. • La línea roja es la curva de afinación original y esta línea no puede editarse. • El punto verde es un nodo. Los nodos se asignan automáticamente al principio y al final de la región editada. Puede seleccionar la región específica entre los nodos, si hace clic en la línea amarilla entre los nodos. • La línea blanca horizontal se llama Afinación central. La afinación central se utiliza como línea base para aumentar o disminuir el vibrato o para la corrección de la afinación. Para cambiar la afinación de una región seleccionada 1. Utilice la herramienta Flecha para seleccionar la parte de la línea amarilla que desea transponer (asegúrese de que el botón Afinación de la sección del modo edición esté activado). La región seleccionada se vuelve azul para indicar que está seleccionada. 2. Arrastre la línea amarilla hacia arriba o hacia abajo. Los nodos aparecen automáticamente cuando cambia la afinación. Consejos: 412 • Si arrastra pulsando Ctrl, la afinación salta a la cuadrícula de corrección de la afinación. Si arrastra pulsando Mayús, la afinación se mueve en incrementos de 100 centésimas. • También puede editar la afinación arrastrando un nodo hacia arriba o hacia abajo. • Puede deshacer cada edición pulsando Ctrl+Z. Puede utilizar este comando de forma repetida para deshacer múltiples ediciones. Acerca de la corrección de la afinación La clave para hacer que un sonido manipulado suene más natural es utilizar los parámetros de la sección Corrección de la afinación: Nota, Vibrato y Sensibilidad. Las funciones para cada parámetro son las siguientes: • Nota—controla la frecuencia de cambio de la afinación a la nota de la escala más próxima. Con un valor de 100, cada sección cambia completamente a la nota de la escala más próxima. • Vibrato—si el valor aumenta, la profundidad del vibrato se reduce. Con un valor de 100, el Vibrato se elimina completamente. • Sensibilidad—si el valor aumenta, el intervalo de la corrección de la afinación que afecta es mayor. Si ajusta todos los parámetros anteriores a un valor de 100, obtendrá un sonido tipo “voz robótica”. Los valores por defecto actuales son: • Nota: 100 • Vibrato: 50 • Sensibilidad: 100 Esta configuración resulta demasiado artificial. If you want to make the sound more natural, we suggest the following setup: • Nota: 70-100; tenga cuidado con la entonación. • Vibrato: 0-20; pruebe 0, si quiere mantener el original. • Sensibilidad: 20-30; ajuste según los datos. La sugerencia anterior es sólo un ejemplo. Los diferentes tipos de audio requerirán ajustes diferentes. Además, intente ajustar el parámetro Seguir afinación en la sección Control del formante, de la forma siguiente: • Ajuste el valor alrededor de 100 si quiere una corrección de la afinación sutil. • Ajuste alrededor de 0 si quiere conseguir frases totalmente nuevas. Para dibujar a mano alzada cambios de afinación 1. Haga clic en la herramienta Lápiz. 2. Dibuje una forma en el gráfico. Para dibujar cambios de afinación en línea recta 1. Haga clic en la herramienta Línea. 2. Dibuje una línea en el gráfico. Para corregir la afinación 1. Seleccione la región que desea corregir utilizando la herramienta Flecha. 2. Seleccione las notas a las que quiere que se convierta la región seleccionada, haciendo clic en las notas del botón Teclado. Las notas seleccionadas deberían ser azul claro. Las notas no seleccionadas son azul oscuro. Cuando haga clic en el botón Corregir, el área seleccionada se ajusta a las notas azul claro del teclado. También puede hacer clic en los nombres de nota del campo Seleccionar corrección de la afinación para seleccionar notas. Tenga en cuenta que los nombres de nota en azul claro están seleccionados, los nombres de nota en gris no están seleccionados y los nombres de nota en rojo están omitidos. Nota: para visualizar distintas octavas, arrastre la barra de desplazamiento vertical que se encuentra en la parte derecha del gráfico hacia arriba o hacia abajo. 413 : 3. Ajuste la cantidad de corrección de la afinación que desea ajustando el mando Nota. 100 centésimas es igual a medio paso. Entre 70 y 100 es un buen punto para comenzar. 4. Si la región seleccionada tiene áreas de afinación inestables como portamento, puede ajustar el mando Sensibilidad, que ajusta la sensibilidad de la corrección de la afinación. La corrección de la afinación se hace más fuerte al aumentar este valor. 30 es un buen punto para comenzar. Si la selección tiene vibrato pruebe entre 0 y 30. 5. Haga clic en el botón Corregir. La afinación de la región seleccionada se mueve a las afinaciones de destino (las notas azul claro del teclado). Para ajustar las afinaciones a una escala 1. Utilice la herramienta Flecha para seleccionar la región en la que desea corregir las afinaciones. 2. Haga clic en el botón Escala para activarla (azul claro). 3. Haga clic en el botón May o Men para seleccionar una escala mayor o menor, respectivamente. 4. Haga clic en una nota en el botón Teclado para seleccionar la nota fundamental de la escala. Las notas de la escala seleccionada se vuelven azul claro en el botón Teclado. 5. Haga clic en el botón Corregir. El área seleccionada se ajusta a las notas azul claro del teclado. Para recuperar la afinación original • Utilice la herramienta Borrador para arrastrar por sobre de una región. La región por la que arrastre volverá a su afinación original. Para añadir Vibrato 1. Haga clic en la herramienta Vibrato. 2. Mueva el cursor a la posición en la que desea que empiece el vibrato. 3. Arrastre hacia la derecha en la longitud del segmento vibrato que desea añadir. El cursor muestra el icono vibrato cuando está listo para añadir el nuevo vibrato: . Para editar el Vibrato 1. Mueva la herramienta Vibrato por sobre del segmento vibrato que desea editar. El cursor muestra un icono de doble flecha cuando está listo para editar el vibrato: 2. . Arrastre el segmento vibrato verticalmente para editar la amplitud, u horizontalmente para editar la frecuencia. Consejos: 414 • Si mantiene pulsada la tecla Ctrl mientras arrastra, la edición del vibrato se limita sólo a la amplitud. • Si mantiene pulsada la tecla Mayús mientras arrastra, la edición del vibrato se limita sólo a la frecuencia. • Puede crear el efecto de una voz robótica si mantiene la amplitud plana. Para aplicar un fundido de entrada al Vibrato 1. Mueva la herramienta Vibrato hacia el principio del segmento vibrato. El cursor muestra el icono del fundido de entrada cuando está listo para añadir un fundido de entrada: 2. . Arrastre el segmento vibrato hacia la derecha en la longitud del fundido de entrada que desea añadir. Editar el tiempo Para editar la temporización con V-Vocal, el botón Tiempo de la sección del modo edición debe estar activado. Para editar el tiempo 1. Compruebe que el botón Tiempo esté activado. 2. Mueva la herramienta Flecha hacia el centro vertical del gráfico hasta que el cursor cambie a una doble flecha, y haga clic en cada punto donde desea conservar la temporización original. Aparecerá una línea verde en cada punto donde haga clic. 3. Ahora añada nuevas líneas verdes entre las existentes. 4. Arrastre las nuevas líneas hacia la izquierda o hacia la derecha para comprimir o ampliar cada región. Consejos: • Mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras mueve las líneas para mover todas las líneas siguientes en la misma cantidad. • Para eliminar líneas, arrastre una región con el borrador. La temporización vuelve a su estado original en las áreas en las que elimine líneas. Editar formantes Para definir los formantes, podría decirse que son sonidos vocales. Para editar los formantes con VVocal, el botón Formante de la sección del modo edición debe estar activado. A continuación se muestra una imagen del interface V-Vocal en modo formante: 415 : La línea roja del gráfico es la línea del formante. Los puntos rojos de la línea son nodos. Para cambiar el formante de una región 1. Utilice la herramienta Flecha para seleccionar la región que desea cambiar. 2. Arrastre la línea roja de la región hacia arriba o hacia abajo. Al arrastrar la línea roja, los nodos se crean automáticamente al principio y al final de la región seleccionada. Puede arrastrar los nodos para crear formas distintas. Consejos: • Si hace doble clic en la línea roja de una región seleccionada se añadirán nodos en la posición donde haga clic, y también al principio y al final de la región seleccionada. • Puede editar a mano alzada con la herramienta Lápiz. • Puede añadir LFO a una región seleccionada arrastrando la línea roja hacia arriba o hacia abajo con la herramienta Vibrato. Si arrastra hacia la izquierda o hacia la derecha se modifica la frecuencia LFO. • Puede reajustar los segmentos de la línea roja arrastrando con el Borrador. • Puede aumentar o disminuir el formante de toda la frase ajustando el mando Cambiar. Para enlazar la línea del formante con la línea de la afinación • Para aumentar o disminuir el formante relativo a la afinación, ajuste el mando Seguir afinación. Puede ver la afinación al mismo tiempo que los formantes haciendo clic con el botón derecho del ratón en el gráfico, y seleccionando Ver-Afinación desde el menú contextual. Editar las dinámicas El procedimiento básico para editar las dinámicas con V-Vocal es el mismo que para la edición del formante, excepto en que las dinámicas se representan con una línea amarilla, y el botón Dinámicas debe estar activado en la sección del modo edición. Menú contextual Si hace clic con el botón derecho en el gráfico, aparecerá el menú contextual V-Vocal. El menú dispone de los siguientes comandos: • Deshacer—utilice este comando para deshacer la última acción de edición. Puede utilizar este comando de forma repetida para deshacer toda una serie de acciones de edición, empezando por la última. • Rehacer—utilice este comando para rehacer una acción de edición que ha cancelado con el comando Deshacer. • Seleccionar todo—utilice este comando para seleccionar toda la frase. Puede deseleccionar una selección haciendo clic fuera de la forma de onda. • Ver—utilice este comando y las opciones del submenú para ocultar o mostrar la forma de onda de la frase (opción Onda del submenú), la visualización de la afinación (Afinación), la línea del formante (Formante), y la línea de las dinámicas (Dinámicas). • Nodo de grupo—elimina nodos en la región seleccionada. • Modo de detección de la afinación—método para volver a detectar la afinación central (la línea horizontal blanca) de LFO o Vibrato. Después de seleccionar la región que desea volver a detectar, elija los submenús siguientes. • 416 Estándar 1—en general, no tiene que seleccionar esta opción, porque se utiliza para detectar la afinación nada más crear un clip V-Vocal. Si decide utilizar otro método, pero cambia de opinión y quiere utilizar este método, puede seleccionar este método para recrear los datos originales. • Estándar 2—éste es un ajuste de detección de la afinación general que suele comportarse mejor en estilos con vibratos más profundos. • Vibrato profundo—método de detección de la afinación para propósitos especiales para frases que contienen vibratos muy profundos; este método de detección suele crear afinaciones centrales más largas, pero puede detectar notas múltiples como una nota única. • Precisión—método de detección de la afinación para propósitos especiales, para detección de la afinación de alta resolución de frases; este método de detección creará afinaciones centrales más precisas para estilos con variaciones rápidas de la afinación. Este método, no obstante, puede dividir una sección de vibrato única en múltiples afinaciones. • Tipo lápiz LFO—seleccione el tipo de ondas del vibrato añadido por la herramienta vibrato. Combinaciones de teclas La tabla siguiente lista las combinaciones de teclas de V-Vocal: Comando... Combinación de teclas... Herramienta Flecha S Herramienta Línea L , o mantenga pulsada Mayús y utilice la herramienta Lápiz Herramienta Lápiz D Herramienta Vibrato V Herramienta Borrar E Herramienta Mano H Herramienta Zoom Z Deshacer Zoom U Rehacer Zoom Mayús+U Zoom vertical Ctrl+Flecha arriba/abajo Zoom horizontal Ctrl+Flecha izquierda/derecha Ajustar toda la región a la pantalla Mayús+F Ajustar el contenido verticalmente F Modo de edición de la afinación 1 Modo de edición del tiempo 2 Modo de edición del formante 3 417 : Modo de edición de las dinámicas 4 Pasar por todos los modos Mayús+Tecla izquierda/derecha Reproducir/Detener Barra espaciadora Omitir B Desplazar automáticamente A Activar/desactivar loop \ Deshacer Ctrl+Z Rehacer Ctrl+Mayús+Z Seleccionar todo Ctrl+A Seleccionar Nada Ctrl+Mayús+A Recuperar los ajustes originales Eliminar de la selección Individualizar pista / Mostrar/ocultar la forma de Mayús+W onda en el modo de edición de la afinación 418 Ir a/Centrar cursor G Desplazar hacia arriba/hacia abajo Flecha arriba/abajo; RePág/AvPág Desplazar hacia la izquierda/ hacia la derecha Flecha izquierda/derecha Utilizar el EQ por pista (sólo para Producer Edition) Cada pista de audio de la ventana Consola en la versión Producer de SONAR tiene por defecto un EQ de 4 bandas incorporado como patch. Puede ocultar el EQ, ocultar su gráfico (plot), mostrar una única banda, o mostrar las cuatro bandas A continuación mostramos un gráfico del EQ y sus controles: Trazado Activar banda Frecuencia, Gain, y controles Q para banda “n” Seleccionar tipo de filtro Activar EQ Botón Ocultar/Mostrar Plot Botón Mostrar/Ocultar bandas Cómo utilizarlo: Para ocultar el EQ en todas las pistas de audio • En la ventana Consola, haga clic en el botón EQ para que no esté iluminado: . Para mostrar los controles de una banda • En la ventana Consola, haga clic en el botón EQ para que esté en amarillo: . Para mostrar los controles de las cuatro bandas • En la ventana Consola, haga clic en el botón EQ para que esté en azul: . 419 : Para elegir la banda que está controlando cuando se visualiza una única banda • Haga clic en el menú Banda situado a la parte inferior de la pantalla de EQ, y seleccione el número de banda que quiere controlar Para activar o desactivar EQ • Haga clic en el botón Activar/Desactivar situado junto al menú Banda: . Para seleccionar un tipo de filtro para cada banda • Haga clic en el menú de tipo de filtro situado justo encima del menú Banda, seleccione un tipo de filtro. Para activar o desactivar una banda • Haga clic en el botón Activar/Desactivar situado en el lado izquierdo del menú de tipo de banda. Para ajustar frecuencia, gain, y Q para cada banda • En la banda que quiere configurar, arrastre el deslizador de frecuencia, (icono f), el deslizador de gain (icono triángulo), o el deslizador Q (icono Q), respectivamente, a la izquierda o a la derecha. Se visualizará el valor justo a la derecha de cada icono, y el plot (gráfico) cambiará cuando arrastre. Para ocultar o mostrar el plot (gráfico) • Haga clic en el botón plot. Para abrir el interface EQ • Haga doble clic en plot. Aplicar efectos de audio Puede aplicar destructivamente efectos de audio para una o más pistas. Cuando los efectos a los que ha aplicado patches en una pista sean los deseados, puede aplicar dichos efectos a la pista. Aplicando efectos a las pistas ganará recursos, y podrá incluir pistas y/o efectos adicionales. Nota: Cuando se deshacen los efectos aplicados, no se les vuelve a aplicar patches en la(s) bandeja(s) Efectos. Para aplicar varios efectos de audio con desplazamiento 1. Añadir uno o más efectos de audio a una o más pistas en cualquiera de las ventanas pista o Consola. 2. En la ventana pista, seleccione las pistas o los clips a los que quiere afectar. 3. Seleccione Proceso-Aplicar efectos de audio. Aparecerá el diálogo Aplicar efectos de audio. 4. Si lo desea, seleccione la opción para eliminar los efectos una vez aplicados. 5. Haga clic en Aceptar. Si no elimina los efectos después de haberlos aplicado, se mantendrán activados. 420 Aplicar efectos MIDI Puede aplicar destructivamente los efectos MIDI en un punto de patch de una pista. Facilita experimentar con efectos MIDI antes de limitarse a ellos en unas bases más permanentes. Para aplicar destructivamente efectos MIDI 1. En la ventana Pista, seleccione las pistas o los clips a los que quiere afectar. 2. Seleccione Proceso-Aplicar efectos MIDI. 3. Si lo desea, seleccione la opción para eliminar los efectos una vez aplicados. 4. Haga clic en Aceptar. Si no elimina los efectos después de haberlo aplicado, continuarán activados durante la reproducción, incluso cuando ya han sido aplicados. CPU Utilización de efectos de audio La cantidad de efectos de audio a tiempo real que puede gestionar su ordenados depende de la cantidad de pistas de audio de su proyecto, e la cantidad y tipo de efectos que desea utilizar, y del tipo y velocidad de la CPU. Algunos efectos son más intensos en CPU que otros, y si activa algunos ajustes en concreto (por ejemplo, ecualización en la reverberación estéreo), incrementará la utilización de CPU para dichos efectos. El Asistente de configuración VST SONAR integra plug-ins VST. El Asistente de configuración de VST se ejecuta automáticamente durante la inicialización y registra todos los plug-ins VST. Si por alguna razón, SONAR no puede encontrar un cierto plug-in que desea registrar, puede ejecutar el Asistente manualmente y navegar hacia la carpeta donde se encuentre el plug-in que desee. También puede ejecutar el Asistente si desea editar las propiedades de un plug-in. Para ejecutar el asistente de configuración de VST. 1. Use el comando Herramientas-Asistente de configuración VST. Aparecerá el interface del asistente. 2. SI la bandeja correcta no aparece listada en la ventana de carpetas, haga clic en el botón Añadir para recorrer la(s) carpeta(s) en las que desee buscar, y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Examinar carpetas. 3. Si no desea buscar en ninguna de las carpetas listadas, selecciónelas y haga clic en el botón Eliminar. 4. Seleccione la(s) carpeta(s) en las que desee buscar y haga clic en Siguiente. El Asistente examina la(s) carpeta(s) seleccionada(s) y lista los plug-ins VST que encuentra en la página Configuración de plug-in. 5. SI desea editar la Propiedades de un plug-in, selecciónelo y haga clic en el botón Propiedades, edite el cuadro de diálogo VST Plug-in, y haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo. Información sobre las opciones: • Activar como plug-in—active esta opción si desea utilizar el plug-in como efecto de audio. • Configurar como sintetizador—active esta opción si quiere utilizar el plug-in como sintetizador software. 421 : 6. • Configurar como efecto basado en el tempo—si se supone que el efecto debe responder a la información del tiempo (por ejemplo un retraso sincronizado en el tiempo), y no responde, compruebe que esta casilla está marcada. • Forzar funcionamiento estéreo—algunas aplicaciones del host asignan una única pista mono para transportar salidas de plug-in VST. Si marca esta opción, forzará al host a utilizar dos pistas mono o una única pista estéreo. • Activar compensación de retardo—en general, deje esta casilla tal cual la encuentre. El Asistente de configuración de VST contiene un compensador de retardo, que el Asistente activa y desactiva de forma automática para cada plug-in individual (sólo unos pocos plug-ins lo necesitan). Si su plug-in necesita de más tiempo para procesar los datos de audio adicionales, el plug-in envía un mensaje al Asistente de configuración de VST, y el Asistente de configuración de VST retrasa el mensaje al programa principal de manera que pueda sincronizar el tiempo de reproducción retrasado desde el plug-in. • No interceptar NRPNs: el adaptador utilizará NRPNs para iniciar la automatización de plugins VST. Sin embargo, algunos instrumentos tienen su propia implementación para dicho proceso, con lo cual si marca esta casilla pasará los NRPNs directamente al instrumento, permitiendo administrar su propia automatización. • Tamaño del editor: el campo X permite elegir la amplitud de la página de propiedades (en píxeles), y el campo Y permite elegir la altura de la página. Haga clic en Siguiente para cerrar el cuadro de diálogo y disfrute de los plug-ins. Utilizar grupos de controles SONAR permite enlazar en deslizadores. mandos o botones en las ventanas Pista y Consola en grupos. Los grupos son colecciones de controles cuyos movimientos están enlazados entre ellos. Por ejemplo: • Pueden agruparse dos controles o deslizadores de volumen para que cuando suba o baje el volumen de una pista, el volumen de la otra pista cambie de la misma manera. • Puede agrupar cuatro botones mute para que cuando haga clic en el botón mute para enmudecer la pista 1, enmudezca las pistas 1 y 2 y no enmudezca las pistas 3 y 4. Las ventanas Consola y Pista identifican los controles, los mandos y los deslizadores que están agrupados utilizando un indicador de grupo coloreado que se visualiza en los controles de cada grupo. Los controles del grupo A se muestran con un indicador rojo; los controles del grupo B, con un indicador verde; etc. Se pueden agrupar controles, deslizadores y mandos. Cuando agrupe botones, funcionarán según cómo los haya ubicado cuando haya creado dicho grupo. • Los botones que obtuvieron la misma posición cuando los agrupó, se activarán y desactivarán juntos en todo momento. • Los botones en posiciones opuestas en el momento de agruparlos, se mantendrán opuestos. Cuando agrupe botones con mandos o deslizadores, el botón se activa/desactiva cuando el mando o deslizador alcanza su punto medio. Tiene varias opciones adicionales. Existen tres tipos generales de grupos: absoluto, relativo y personalizado. A continuación describiremos cómo funcionan. 422 Absoluto El intervalo de movimiento en todos los controles del grupo es idéntico. Si desplaza un control del grupo, los demás se desplazarán en la misma cantidad y en la misma dirección. No necesariamente los controles deben empezar al mismo nivel. A continuación encontrará dos ejemplos: Ejemplo 1 Los controles están agrupados en esta posición El primer control está subido al máximo El primer control está bajado al mínimo El primer control está subido al máximo El cuarto control está bajado al mínimo Ejemplo 2 Los controles están agrupados en esta posición Relativo El intervalo de desplazamiento de los controles del grupo no es el mismo. Todos los controles del grupo tienen el mismo valor en un punto: el nivel más bajo para los niveles de envío, retorno y volumen, y cero para los controles de panoramización. A continuación encontrará dos ejemplos: Ejemplo 1 Los controles de volumen están agrupados en esta posición El primer control está subido al volumen máximo El primer control está bajado al volumen cero 423 : Ejemplo 2 Los controles de panoramización están agrupados en esta posición El primer control está panoramizado hacia el centro El primer control está panoramizado hacia la derecha Personalizado A veces, querrá definir una relación más compleja entre los controles de un grupo. Por ejemplo: • Desea que dos controles operen de forma inversa: cuando un deslizador caiga, el otro aumente (fundido de cruzado). • Desea agrupar dos deslizadores para que están bloqueados juntos en el nivel máximo, pero que caigan en diferentes frecuencias. • Desea bloquear dos deslizadores, juntos, con la misma frecuencia de movimiento, pero que un tercer deslizador se agrupe a ellos con una frecuencia de movimiento diferente. Los grupos personalizados permiten ajustar la frecuencia de movimiento para cada control del grupo entrando un valor de inicio y de final. Cuando se desplaza un control del grupo desde la posición inicial a la posición final, los demás controles del grupo realizan su frecuencia total de movimiento. Si ha definido un grupo personalizado, podrá ajustar las posiciones inicial y final de cada control utilizando el cuadro de diálogo Ajustes de grupo, o utilizando los menús emergentes de los controles de cada grupo. Para agregar un control a un grupo 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control. 2. Seleccione un grupo del submenú Grupo. SONAR añadirá el control al grupo. Se destacarán los controles, mandos y deslizadores con el indicador de color del grupo. Para eliminar un control de su grupo 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control. 2. Seleccione Eliminar del grupo en el menú. SONAR eliminará el control del grupo y mostrará dicho control con un indicador de color neutro. Para extraer todos los controles de un grupo • Haga clic con el botón derecho del ratón en un control del grupo y seleccione Borrar grupo desde el menú emergente. Para ignorar un agrupamiento de control • Mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras desplaza el control. El control seguirá formando parte del grupo y de sus funciones una vez suelte la tecla Ctrl. 424 Para ajustar el tipo de control a relativo o a absoluto 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier control del grupo y seleccione Gestor de grupo para visualizar el cuadro de diálogo Gestor de grupo. 2. Seleccione Absoluto o Relativo como tipo de grupo y haga clic en Aceptar. SONAR utilizará el tipo para determinar la frecuencia de movimiento para los controles del grupo. Para crear un grupo personalizado 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el grupo y seleccione Gestor de grupo para visualizar el cuadro de diálogo Gestor de grupo. 2. Seleccione Personalizado como tipo de grupo. Se mostrarán los valores de inicio y final para cada control. 3. Para cambiar el valor de inicio y de fin para un control, haga clic en el control de la lista e introduzca valores nuevos en la casilla Inicio y Fin. 4. Si desea cambiar los valores de inicio y final, haga clic en el botón Intercambiar. 5. Haga clic en Cerrar cuando haya terminado. SONAR utilizará el tipo para determinar la frecuencia de movimiento para los controles del grupo. Para ajustar el valor de inicio de un control 1. Ajuste el control al valor de inicio deseado. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control. 3. Seleccione Ajustar inicio= actual. SONAR ajustará el valor de inicio de dicho control. Los comandos Ajustar inicio = actual y Ajustar final = actual ajustan la frecuencia de movimiento por la cual se desplaza un control agrupado cuando los demás miembros del grupo se desplazan hacia sus valores de inicio y final. Para crear un grupo personalizado, no necesita designar ningún grupo como grupo personalizado: simplemente agrupe algunos controles y ajuste sus valores de inicio y final. Para ajustar el valor final de un control 1. Ajuste el control al valor final deseado. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control. 3. Seleccione Ajustar final= actual. SONAR ajustará el valor final de dicho control. 425 : Los comandos Ajustar inicio = actual y Ajustar final = actual ajustan la frecuencia de movimiento por la cual se desplaza un control agrupado cuando los demás miembros del grupo se desplazan hacia sus valores de inicio y final. Para crear un grupo personalizado, no necesita designar ningún grupo como grupo personalizado: simplemente agrupe algunos controles y ajuste sus valores de inicio y final. Grupo Quick Puede crear un grupo temporal (un Grupo Quick) de pista o de controles de bus haciendo clic en el nuevo selector de banda de cada pista o bus que desee agrupar. Controles idéntico o similares de las pistas agrupadas o buses se moverán de forma sincronizada al ajustarlos. Por ejemplo, si crea un Grupo Quick de una pista de audio y una pista MIDI, y luego arrastra el deslizador de volumen en la pista MIDI, el deslizador de volumen de la pista de audio se moverá de forma similar. Si arrastra el deslizador Recorte de velocidad de la pista MIDI, también se moverá el deslizador Recorte de velocidad de la pista de audio. Nota: no todos los controle permiten crear Grupos Quick o Grupos. Los controles como Entrada, Salida, y Selector de envío de efectos de las pistas de audio así como los controles Entrada, Salida, Canal, Banco, Patch, Tiempo+ y Tono+ en pistas MIDI no se pueden agrupar (aunque pueden tener valores idénticos seleccionados por medio del uso del comando Pista-Propiedad-[nombre de la propiedad]). Los valores adicionales de los Grupos Quick son: • Sólo puede clonar un Grupo Quick cada vez. • Si un control es parte de un Grupo Quick y de un grupo permanente, el Grupo Quick tiene prioridad. • Los controles de bus y de pista no pueden estar en el mismo Grupo Quick. Los Selectores de banda se encuentran el la esquina superior izquierda de un número de pista o de bus en la ventana Pista, y se encuentran en la esquina superior izquierda de un nombre de bus o de pista de la ventana Consola. La selección tradicional de pista (seleccionando una pista y todos sus datos audio o MIDI grabados) sigue realizándose al hacer clic sobre el número de pista, pero no en la esquina superior izquierda. Un selector de banda de pista en la ventana Pista Seleccione de pista de la ventana Pista. Un selector de banda de bus en la ventana Pista Un selector de banda de pista en la ventana Consola Un selector de banda de bus en la ventana Consola 426 Puede crear parte de un Grupo Quick en un grupo permanente haciendo clic con el botón derecho sobre un control agrupado, y usando el comando Grupo-Guardar del menú emergente. De esta forma se crea un grupo de cualquier tipo de control sobre el que haga clic con el otro botón desde todas las pistas o buses del Grupo Quick. Por ejemplo, si tiene un Grupo Quick formado por tres pistas de audio, puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el deslizador de volumen de una de las pistas y guardar el grupo. De esta forma se crearía un grupo permanente de los deslizadores de volumen en las tres pistas de audio. Para crear un Grupo Quick • Seleccione la banda de pista o los selectores de banda de bus de las pistas o buses que desee agrupar utilizando alguno de estos métodos: • Ctrl-clic sobre los selectores de bandas si no son adyacentes. • Clic sobre un selector de banda, luego Mayús - clic sobre otro selector de banda para seleccionar todas las pistas o buses que estén entre ellos. • Ctrl-clic sobre cualquier selector de bandas que desee deseleccionar. • Haga doble clic sobre un selector de bandas para deseleccionar todas las pistas o buses. Para eliminar todos los controles de un Grupo Quick • Clic sobre un selector de bandas que esté en o fuera del grupo. O • Haga clic con el botón derecho del ratón en un control del grupo y seleccione Borrar grupo desde el menú emergente. Para crear un Grupo Quick o un Grupo permanente 1. En un Grupo Quick preexistente, haga clic con el botón derecho sobre el tipo de control que desee agrupar (por ejemplo, volumen) para que se abra el menú emergente. 2. Use el comando Grupo-Guardar del menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Atributos del grupo. 3. Seleccione un nombre y un color para el grupo y haga clic en Aceptar. Si hace clic con el botón derecho para visualizar de nuevo el menú emergente, el nombre del nuevo grupo se visualiza en el menú Grupo. Puede añadir otros controles al grupo haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un control y seleccionando el grupo desde el menú emergente. Puede seleccionar el color por defecto para los Grupos Quick del cuadro de diálogo Configurar colores (comando Opciones-Colores). Utilizar control remoto Esta sección explica cómo asignar mandos o deslizadores en un controlador MIDI a parámetros específicos de controles en pistas específicas. Si tiene una superficie de control con deslizadores como, por ejemplo, Tascam US-428 o CM Labs MotorMix, consulte el tema de ayuda on-line “Trabajar con dispositivos externos”. La función de control remoto de SONAR permite utilizar un dispositivo MIDI para controlar de forma remota mandos, botones y deslizadores de las ventanas Pista y Consola. Por ejemplo, usted puede: • Utilizar una tecla del teclado para enmudecer temporalmente una pista • Utilizar el nivel de envío en un bus con la rueda pitch-bend • Ajustar los niveles de volumen principales con mensajes NRPN 427 : • No dejar que SONAR envíe mensajes de controladores en el dispositivo MIDI. • Grabar automatización desde un controlador externo Si ajusta un control remoto de un control agrupado, dicho control remoto utilizará todos los controles del grupo. El tipo de mensaje MIDI necesario para utilizar un control se selecciona en el cuadro de diálogo Control remoto. Las opciones son: Opción de mensaje... Efecto del mensaje en los botones... Efecto del mensaje en los mandos y en los deslizadores... Ninguna Sin control remoto Sin control remoto Note On Se activa el estado del botón El deslizador/mando se maximiza y minimiza alternativamente Note On/Off Cuando recibe Note On, se activa el estado del botón, y se activa otra vez cuando recibe Note Off. Cuando recibe Note On, se maximiza el deslizador/mando, cuando recibe Note Off, se minimiza Controlador No se puede aplicar El valor de deslizador/mando se ajusta al valor del controlador Wheel No se puede aplicar El valor de deslizador/mando se ajusta al valor de la rueda, con los valores asignados desde en el intervalo original que va de –8,192 a 8,191 al intervalo que va de 0 a 127 RPN No se puede aplicar El valor de deslizador/mando se ajusta al valor RPN, con los valores asignados desde en el intervalo original que va de 0 a 16,383 al intervalo que va de 0 a 127 NRPN No se puede aplicar El valor de deslizador/mando se ajusta al valor NRPN, con los valores asignados desde en el intervalo original que va de 0 a 16.383 al intervalo que va de 0 a 127 Para ajustar un control remoto pata un mando, un botón o un deslizador 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control y en el menú emergente seleccione Control remoto. 2. Seleccione el tipo de control remoto, como se describe a la siguiente tabla. 3. Ajuste el número de controlador o nota, si se puede aplicar. 4. Ajuste el campo Canal MIDI al canal desde el cual el controlador emitirá señal. 5. Haga clic en Aceptar. Ahora podrá utilizar el control desde su dispositivo MIDI. Si estructura el control para la automatización, y hace clic en el botón Grabar automatización en Transportar de SONAR, podrá grabar los desplazamientos del deslizador o mando de su controlador externo. 428 Para desactivar el control remoto • Haga clic con el botón derecho del ratón en el control y en el menú emergente seleccione Desactivar control remoto. Para que SONAR no envíe información acerca del controlador al dispositivo MIDI • Haga clic con el botón derecho del ratón en los mandos o deslizadores de SONAR están enviando información no deseada de controlador en el dispositivo MIDI, y seleccione Desactivar Control en el menú emergente. Utilizar la opción Aprender La opción Aprender del cuadro de diálogo Control remoto enlaza un parámetro de SONAR a un mando o deslizador del controlador. Para enlazar un control utilizando la opción Aprender 1. Haga clic en el botón derecho del ratón en el parámetro que desea estructurar en cualquiera de las ventanas: Pista o Consola, a continuación seleccione Control remoto en el menú emergente. 2. Desplace un mando o deslizador por el controlador. 3. Haga clic en el botón Aprender del diálogo Control remoto y haga clic en Aceptar. El control en SONAR está enlazado con el mando o el deslizador del controlador. Combinar pistas El comando Edición-Combinar en pistas(s) permite combinar una o más pistas de audio en una submezcla. Una submezcla puede ser una pista mono, una pista estéreo o dos pistas mono que contengan la mezcla de las pistas originales, preservando el volumen, panoramización y efectos de cada una de las pistas. Si recombina las pistas enrutadas a un bus surround (sólo para SONAR Producer), puede combinarlas a tantas pistas mono como canales surround disponga, seleccionando la opción Split Mono en el campo Formato de canal del cuadro de diálogo Combinar en pistas, y también seleccionando un bus surround en el campo Categoría de fuente. Una vez creadas, las pistas submezcladas son como las demás pistas: las puede editar, aplicar efectos, copiarlas en otros proyectos, etc. Las pistas originales, que no están mezcladas, no se eliminan, con el objetivo de poderlas archivar y recuperar más adelante, o para continuar utilizándolas como hasta el momento. Nota: la profundidad de bits de todas las operaciones de aplicación (combinar, congelar, aplicar efectos) se puede controlar en la ficha Datos de audio del cuadro de diálogo Opciones globales (comando Opciones-Global) en el campo Profundidad de bits al aplicar. En la mayoría de las situaciones, le recomendamos utilizar un valor por defecto de 32. Consulte “Profundidades de bits para aplicar audio” en la página 580 para más información. El comando Edición-Combinar en pistas(s) opera completamente con desplazamiento, con lo cual puede mezclar pistas que su máquina podría encontrar muy complejas para reproducirlas a tiempo real. A continuación mostramos algunas razones para utilizar Edición-Combinar en pistas(s): • La mezcla es tan complicada, que la reproducción a tiempo real es imposible. Edición-Combinar en pista(s) producirá la mezcla correcta, y guardará el resultado a un pista o pistas nueva(s). • Necesita más tiempo de CPU para los efectos a tiempo real. Con Edición-Combinar en pistas(s), puede premezclar algunas de las pistas con efectos a tiempo real, ahorrando tiempo de CPU durante la reproducción. Si mezcla pistas que ya disponen de información, los eventos se ubicarán en dicha pista, pero no ignore el material existente. 429 Para mezclar (Combinar) pistas de audio 1. Defina todos los ajustes de panoramización, efectos, y automatización como desee. 2. Seleccione las pistas, clips o eventos que desee mezclar. 3. Si está utilizando efectos en dichas pistas, y quiere mezclar ahora los efectos, seleccione la longitud total del clip o la pista más largo, además de un compás adicional para la reverberación o el efecto “cola.” 4. Seleccione Edición-Combinar en pista(s) para abrir el cuadro de diálogo Combinar en pista(s). 5. Seleccione la primera pista de destino para la mezcla. 6. Si ha guardado una configuración predefinida para el cuadro de diálogo Combinar en pista, selecciónelo ahora en la ventana Preajuste. 7. En el campo Categoría de fuente, seleccione la fuente que desee utilizar para la(s) pista(s) combinada(s) de entre las siguientes opciones: • Pistas: al seleccionar esta opción se creerán nuevas pistas separadas para cada pista que seleccione en el campo Buses/pistas fuente. Cada pista que seleccione producirá una nueva pista mono, estéreo, o dos nuevas pistas mono (la opción Split Mono), dependiendo de lo que seleccione en el campo Formato de canal. • Buses: al seleccionar esta opción se creerán nuevas pistas separadas para cada bus que seleccione en el campo Buses/pistas fuente. Cada pista que seleccione producirá una nueva pista mono, estéreo, o de dos a ocho nuevas pistas mono (la opción Split Mono), dependiendo de si el bus es un bus estéreo o surround y dependiendo de lo que seleccione en el campo Formato de canal. • Salidas principales: al seleccionar esta opción se creerán nuevas pistas separadas para cada salida principal que seleccione en el campo Buses/pistas fuente. Cada salida principal que seleccione producirá una nueva pista mono, estéreo, o de dos a ocho nuevas pistas mono (la opción Split Mono), dependiendo de si la salida es una salida estéreo o si es la salida Surround principal y dependiendo de lo que seleccione en el campo Formato de canal. • Mezcla entera: al seleccionar esta opción combinará toda la mezcla en una nueva pista mono, estéreo, o de dos a ocho nuevas pistas mono (la opción Split Mono), dependiendo de si la salida es una salida estéreo o si es la salida Surround principal y dependiendo de lo que seleccione en el campo Formato de canal. 8. Seleccione un formato de canal: el tipo de pista(s) que desea crear con la combinación. 9. Seleccione los buses o pistas fuente. 430 10. En el campo Opciones de mezcla, seleccione los elementos que desee incluir en la mezcla. Si quiere excluir las pistas enmudecidas y/o incluir únicamente las pistas individualizadas, compruebe que la opción Enmud./individ. pista esté marcada. Asegúrese de que Combinación rápida esté seleccionada, ya que de lo contrario el proceso de combinación tardará lo mismo que al reproducirse los datos de la pista seleccionada en tiempo real. Nota: Si ha aplicado un patch a un sintetizador dentro de una pista o de un bus, asegúrese de que selecciona Track Fx para incluir a los sintetizadores que tienen los patches dentro de las pistas, y marque Bus FX para incluir los sintetizadores que tienen los patches dentro de los buses. Nota: Si no marca Automatización de pista, se ignorará cualquier ajuste de volumen y panoramización en una pista exportada, y se exportará los datos audio de la pista al nivel que existe en la pista, con la panoramización ajustada al centro. Si no marca Automatización de clip, se ignorará cualquier ajuste de recorte durante la exportación. 11. Si quiere grabar los ajustes como preajustes, escriba el nombre en la ventana Preajustes, y haga clic en el icono del disquete situado junto a la ventana Preajustes. 12. Haga clic en Aceptar. SONAR mezcla la información de audio y aparecerán una o varias pistas nuevas en el proyecto. Preparar la creación de un CD de audio Puede crear un CD de audio desde cualquier archivo o archivos de ondas (extensión.WAV) hasta 74 o 80 minutos (dependiendo del soporte de CD grabable que use). Si sus proyectos son solamente de tipo audio, basta con mezclar en un archivo de ondas estéreo. Si sus proyectos también contienen MIDI, primero deberá convertir las pistas MIDI en pistas de audio. Una vez tenga todos los archivos de ondas estéreo que desea incluir en el CD, ya puede quemar un CD. Muchos de los grabadores de CD están incluidos en el software para quemar CDs, si no es su caso, deberá comprar un software para quemar CDs, por ejemplo un Pyro de Cakewalk. Para descargar una demo gratuita de Pyro, visite el sitio web de Cakewalk. Preparar audio para distribuir El comando Archivo-Exportar-Audio exporta el proyecto como un nuevo archivo o archivos que puede quemar en un CD o bien distribuirlos vía Web o correo electrónico. Además, SONAR Producer le permite exportar archivos codificados surround (consulte “Exportar mezclas surround” en la página 456). Los formatos de exportación disponibles son: Formato... Definición... Wave (los archivos surround en formato Wave son compatibles únicamente con SONAR Producer) El formato de audio digital estándar que se utiliza en Windows para quemar CDs, con la extensión de archivo.WAV Formato Windows Media Advanced Streaming (incluye Windows Media Pro; los archivos surround sólo son soportados por SONAR Producer) Audio digital comprimido para informar a través de Internet, con extensión de archivo.WMA. MP3 Audio digital de alta compresión designado para que la descarga en Internet sea rápida, con extensión de archivo.MP3. El codificador MP3 que incluye SONAR es una versión de prueba que caducará. La versión completa está disponible en www.cakewalk.com. 431 OMF El formato de material abierto, creado con tecnología AVID, está diseñado para transportar un proyecto a otras aplicaciones o plataformas. Los archivos OMF preservan las pistas, las posiciones de los clips, las ediciones con desplazamiento y otros atributos del proyecto que dependen de la aplicación en la cual se escribe o en la cual se lee el archivo OMF. Si el hardware de audio está configurado para reproducir en estéreo, los archivos Wave se crean en estéreo; si el hardware está configurado para reproducir en modo monofónico, el archivo Wave se crea en mono. Para exportar audio a formato de archivo Wave 1. Defina todos los ajustes de panoramización, efectos, y automatización como desee. 2. Si desea mezclar únicamente partes de pistas, seleccione ahora los clips correspondientes. Si no selecciona nada, ¡no se seleccionará nada! 3. Si está utilizando efectos en las pistas y quiere mezclar ahora los efectos, seleccione la longitud total del clip o la pista más largos, además de un compás adicional para la reverberación o efectos “cola.” 4. Seleccione Archivo-Exportar-Audio para abrir el cuadro de diálogo Exportar audio. 5. Para seleccionar una carpeta de destino, utilice el campo Look In. 6. Inserte un nombre de archivo. 7. Seleccione uno de los siguientes de la lista desplegable Archivos de tipo. 8. 9. • Riff Wave: seleccione esta opción si desea exportar un archivo de ondas estándar, o si exporta un proyecto surround en formato wave. • Broadcast Wave: seleccione esta opción si desea crear un archivo Broadcast Wave (consulte la descripción). En el campo Categoría de fuente, seleccione una de las siguientes opciones: • Pistas: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada pista que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Buses: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada bus que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Salidas principales: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada salida principal que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Mezcla entera: al seleccionar esta opción se crea un archivo para toda la mezcla, a menos que exporte una mezcla surround habiendo seleccionado Split Mono en el campo Formato de canal. En el campo Buses/Pistas fuente, seleccione los buses o pistas que desee usar como fuente para crear la mezcla. Si selecciona Pistas en el campo Categoría de fuente, en este campo sólo se visualizarán como opciones las pistas. 10. En el campo Formato de canal, seleccione una de las siguientes opciones: • Estéreo: todas las pistas y clips exportados se mezclan en un archivo o archivos estéreo. • Mono: todas las pistas y clips exportados se mezclan en un archivo o archivos mono. • Split Mono: todas las pistas y clips exportados se mezclan en archivos mono separados. • Multicanal: todas las pistas se mezclan en un archivo o archivos de ondas multicanal. 432 11. Seleccione la frecuencia de muestreo que desee usar para el archivo exportado. 12. Seleccione la profundidad de bits que desea que utilice el archivo exportado. Si el archivo fuente es 16 y exporta a 24 obtendrá más precisión para los efectos de audio de la mezcla (y un archivo más grande). Si el archivo fuente es 24 y exporta a 16, perderá definición de sonido, pero recuperará parte de ella si la opción Difuminado del cuadro de diálogo Opciones de audio está marcada (para más información consulte “Difuminado” en la página 437). 13. En el campo Opciones de mezcla, seleccione los elementos que desee incluir en la mezcla. Si quiere excluir las pistas enmudecidas y/o incluir únicamente las pistas individualizadas, compruebe que la opción Enmud./individ. pista esté marcada. Nota: Si ha aplicado un patch a un sintetizador dentro de una pista o de un bus, asegúrese de que selecciona Track Fx para incluir a los sintetizadores que tienen los patches dentro de las pistas, y marque Bus Returns para incluir los sintetizadores que tienen los patches dentro de los buses. Nota: Si no marca Automatización de pista, se ignorará cualquier ajuste de volumen y panoramización en una pista exportada, y se exportará la información audio de pista al nivel existente en la pista, con la panoramización ajustada en el centro. Si no marca Automatización de clip, se ignorará cualquier ajuste de recorte durante la exportación. Si no marca Master Automation, se ignorará cualquier ajuste de balance y de volumen en las salidas principales. 14. Si quiere guardar los ajustes creados en el cuadro de diálogo Exportar audio, escriba el nombre en la ventana Preajustes, y haga clic en el icono del disquete situado junto a la ventana. 15. Haga clic en Exportar. Se exportará el audio a un archivo o archivos Wave. Si selecciona Broadcast Wave como formato de exportación, la siguiente información se almacena en el(los) archivo(s): • Descripción: breve descripción de los contenidos de onda de emisión. Limitado a 256 caracteres. • Creador: autor de la onda de emisión. Esta información se extrae del campo Autor en Cuadro de diálogo Información de archivo. • Referencia del creador: un único identificador de referencia creado por SONAR. • Fecha de creación: La fecha en que se creó el archivo. • Hora de creación: La hora en que se creó el archivo. • Referencia temporal: El sello temporal SMPTE para el inicio de la onda de emisión. Para exportar un archivo en formato Windows Media 1. Defina todos los ajustes de panoramización, efectos, y automatización como desee. 2. Si desea mezclar únicamente partes de pistas, seleccione ahora los clips correspondientes. 3. Si está utilizando efectos en las pistas y quiere mezclar ahora los efectos, seleccione la longitud total del clip o la pista más largos, además de un compás adicional para la reverberación o efectos “cola.” 4. Seleccione Archivo-Exportar-Audio para abrir el cuadro de diálogo Exportar audio. 5. Para seleccionar una carpeta de destino, utilice el campo Look In. 6. Inserte un nombre de archivo. 7. Seleccione el formato Windows Media Advanced Streaming de la lista desplegable Archivos de tipo. 8. En el campo Categoría de fuente, seleccione una de las siguientes opciones: 433 9. • Pistas: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada pista que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Buses: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada bus que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Salidas principales: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada salida principal que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Mezcla entera: al seleccionar esta opción se crea un archivo para toda la mezcla, a menos que exporte una mezcla surround habiendo seleccionado Split Mono en el campo Formato de canal. En el campo Buses/Pistas fuente, seleccione los buses o pistas que desee usar como fuente para crear la mezcla. Si selecciona Pistas en el campo Categoría de fuente, en este campo sólo se visualizarán como opciones las pistas. 10. En el campo Formato de canal, seleccione una de las siguientes opciones: • Estéreo: todas las pistas y clips exportados se mezclan en un archivo o archivos estéreo. • Mono: todas las pistas y clips exportados se mezclan en un archivo o archivos mono. • Split Mono: todas las pistas y clips exportados se mezclan en archivos mono separados. • Multicanal: todas las pistas se mezclan en un archivo o archivos WMA multicanal. 11. Seleccione la frecuencia de muestreo que desee usar para el archivo exportado. 12. Seleccione la profundidad de bits que desea que utilice el archivo exportado. Si el archivo fuente es 16 y exporta a 24 obtendrá más precisión para los efectos de audio de la mezcla (y un archivo más grande). Si el archivo fuente es 24 y exporta a 16, perderá definición de sonido, pero recuperará parte de ella si la opción Difuminado del cuadro de diálogo Opciones de audio está marcada (para más información consulte “Difuminado” en la página 437). 13. En el campo Opciones de mezcla, seleccione los elementos que desee incluir en la mezcla. Si quiere excluir las pistas enmudecidas y/o incluir únicamente las pistas individualizadas, compruebe que la opción Enmud./individ. pista esté marcada. Nota: Si ha aplicado un patch a un sintetizador dentro de una pista o de un bus, asegúrese de que selecciona Track Fx para incluir a los sintetizadores que tienen los patches dentro de las pistas, y marque Bus Returns para incluir los sintetizadores que tienen los patches dentro de los buses. Nota: Si no marca Automatización de pista, se ignorará cualquier ajuste de volumen y panoramización en una pista exportada, y se exportará la información audio de pista al nivel existente en la pista, con la panoramización ajustada en el centro. Si no marca Automatización de clip, se ignorará cualquier ajuste de recorte durante la exportación. Si no marca Master Automation, se ignorará cualquier ajuste de balance y de volumen en las salidas principales. 14. Si quiere guardar los ajustes creados en el cuadro de diálogo Exportar audio, escriba el nombre en la ventana Preajustes, y haga clic en el icono del disquete situado junto a la ventana. 15. Haga clic en Exportar. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de codificación de formato Windows Media. 16. Seleccione las opciones y haga clic en Aceptar. Se compactará el audio y se exportará a un archivo o archivos con la extensión.wma. 434 Para exportar un proyecto con formato MP3 1. Defina todos los ajustes de panoramización, efectos, y automatización como desee. 2. Si desea mezclar únicamente partes de pistas, seleccione ahora los clips correspondientes. 3. Si está utilizando efectos en dichas pistas, y quiere mezclar ahora los efectos, seleccione la longitud total del clip o la pista más largo, además de un compás adicional para la reverberación o el efecto “cola.” 4. Seleccione Archivo-Exportar-Audio para abrir el cuadro de diálogo Exportar audio. 5. Para seleccionar una carpeta de destino, utilice el campo Look In. 6. Inserte un nombre de archivo. 7. Seleccione MP3 en la lista desplegable Archivos de tipo. 8. En el campo Categoría de fuente, seleccione una de las siguientes opciones: 9. • Pistas: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada pista que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Buses: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada bus que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Salidas principales: al seleccionar esta opción se creerá un archivo separado para cada salida principal que seleccione en el campo Buses/Pistas fuente. • Mezcla entera: al seleccionar esta opción se creará un archivo para toda la mezcla. En el campo Buses/Pistas fuente, seleccione los buses o pistas que desee usar como fuente para crear la mezcla. Si selecciona Pistas en el campo Categoría de fuente, en este campo sólo se visualizarán como opciones las pistas. 10. En el campo Formato de canal, seleccione una de las siguientes opciones: • Estéreo: todas las pistas y clips exportados se mezclan en un archivo o archivos estéreo. • Mono: todas las pistas y clips exportados se mezclan en un archivo o archivos mono. • Split Mono: todas las pistas y clips exportados se mezclan en archivos mono separados. 11. Seleccione la frecuencia de muestreo que desee usar para el archivo exportado. 12. En el campo Profundidad de bits, seleccione 16. Si el archivo fuente es de 24 bits y exporta a 16, perderá definición de sonido, pero recuperará parte de ella si la opción Difuminado del cuadro de diálogo Opciones de audio está marcada (para más información consulte “Difuminado” en la página 437). 13. En el campo Opciones de mezcla, seleccione los elementos que desee incluir en la mezcla. Si quiere excluir las pistas enmudecidas y/o incluir únicamente las pistas individualizadas, compruebe que la opción Enmud./individ. pista esté marcada. Nota: Si ha aplicado un patch a un sintetizador dentro de una pista o de un bus, asegúrese de que selecciona Track Fx para incluir a los sintetizadores que tienen los patches dentro de las pistas, y marque Bus Returns para incluir los sintetizadores que tienen los patches dentro de los buses. Nota: Si no marca Automatización de pista, se ignorará cualquier ajuste de volumen y panoramización en una pista exportada, y se exportará la información audio de pista al nivel existente en la pista, con la panoramización ajustada en el centro. Si no marca Automatización de clip, se ignorará cualquier ajuste de recorte durante la exportación. Si no marca Master Automation, se ignorará cualquier ajuste de balance y de volumen en las salidas principales. 14. Si quiere guardar los ajustes creados en el cuadro de diálogo Exportar audio, escriba el nombre en la ventana Preajustes, y haga clic en el icono del disquete situado junto a la ventana. 435 15. Haga clic en Exportar. Aparecerá el cuadro de diálogo Cakewalk MP3 Encoder. 16. Seleccione las opciones y haga clic en Aceptar. Se compactará el audio y se exportará a un archivo o archivos con la extensión.MP3. Exportar archivos OMF Los archivos OMF (Formato de Material Abierto) para ser compatibles con plataforma cruzada. Para más información acerca del formato OMF, consulte “ImportarProyectos OMF” en la página 178. Si va a exportar un proyecto SONAR a otro programa que puede leer archivos OMF, vale la pena tener en cuenta tres puntos antes de empezar el proyecto SONAR: • Frecuencia de muestreo y profundidad de bits del sistema destino • Número de pistas que el sistema puede gestionar • SONAR y la mayor parte de programas de audio no incluyen vídeo en los archivos OMF Para exportar un proyecto como archivo OMF 1. Seleccione Archivo-Exportar-OMF. Aparecerá el diálogo Exportar OMF. 2. Entre un nombre de archivo (máximo de 64 caracteres—SONAR limita la longitud del nombre para compatibilidad ISO CDR), y en el campo Guardar como tipo, seleccione OMF Versión 1 ó 2. Muchas aplicaciones usan la Versión, pero es mejor consultar con el ingeniero. 3. Comprimir audio: en general deberá seleccionar Incrustar Audio en OMF, lo que incluye los datos de audio en el archivo OMF. Pero es más aconsejable que lo consulte con su ingeniero. 4. Dividir pistas estéreo a mono dual: consulte con su ingeniero. Si exporta un proyecto de 24-bits a un sistema Pro Tools, active "Dividir pistas estéreo a mono dual," puesto que algunos sistemas Pro Tools no soportan archivos estéreo entrelazados de 24 bits. 5. Incluir Pistas archivadas: puede seleccionar incluir pistas archivadas en el archivo exportado. 6. Mezclar cada clip de ritmo como un clip separado: si tiene varios Clips de ritmo en una pista SONAR los exporta como un solo clip a menos que marque esta opción. Si marca esta opción, SONAR tiene que hacer una operación de exportación separada para cada Clip de ritmo de la pista, operación que ocupa mucho tiempo. Si sólo tiene un Clip de ritmo en una pista y tiene que aplicar numerosas repetición es del clip, SONAR exporta un único clip que tiene la longitud del clip original y todas las repeticiones, operación que no ocupa mucho tiempo. 7. Formato de audio: pida a su ingeniero qué formato usa el estudio, Windows (RIFF Wave) o Mac (AIFC). 8. Haga clic en el botón Guardar. 9. SONAR exporta el proyecto como un archivo OMF. En el campo Guardar como tipo, seleccione la versión de OMF en la que quiere guardar el proyecto. La versión 1 es compatible con versiones anteriores. Consulte la documentación de las aplicaciones de destino para obtener información acerca de las versiones que acepta. Nota: Los archivos OMF son los siguientes: • Pistas • posiciones de clip • Ediciones con desplazamiento 436 • Fundidos y fundidos de cruzado (como ediciones destructivas) Se descarta la siguiente información: • Volumen • Panoramización • Automatización • Efectos Difuminado El Difuminado es un proceso que se puede utilizar para realizar una conversión de un archivo de mayor profundidad de bits a 16 bits. SONAR ofrece el proceso de difuminado Pow-r, abreviación de “Psychoacoustically Optimized Wordlength Reduction” (reducción de la longitud de palabra optimizada psicoacústicamente), que permite generar archivos de 16 bits indistinguibles de los archivos originales de 24 bits. El difuminado añade una pequeña proporción de ruido al archivo de 16 bits en un intento de recuperar los sonidos perdidos al eliminar bits. Cuando se activa esta opción, SONAR usa el difuminado cuando exporta un archivo con mayor profundidad de bits a 16 bits, o cuando cambia la profundidad de bits de los archivos de un proyecto de audio a 16 desde una profundidad de bits superior (el comando Herramientas-Cambiar el formato de audio). SONAR ofrece cuatro tipos de difuminado: • Rectangular: básicamente ruido blanco, el tipo que menos usa la CPU, este tipo de difuminado es más audible que el difuminado Pow-r, pero funciona bien en proyectos de volumen alto o en proyectos que usan distorsión. • Pow-r 1: añade una cantidad de ruido consistente por debajo de 10k, y luego lo aumenta de forma rápida. Adecuado para música comprimida con pocas secciones silenciosas. • Pow-r 2: añade menos ruido que Pow-r 1 hasta unos 9k, luego aumenta bastante rápidamente. Uso más intensivo de la CPU que Pow-r 1. • Pow-r 3: añade la menor cantidad de ruido en el rango audible, luego pasa a unos 8k y de nuevo por encima de 10k. Adecuado para música clásica y para cualquier música con una amplia gama de volumen. Es la opción más transparente y la que usa la CPU de forma más intensiva. Para seleccionar las opciones de Difuminado 1. Abra el cuadro de diálogo Opciones de audio (Opciones-Audio). 2. En la ficha Avanzado, debajo de Reproducción y grabación, seleccione el tipo de difuminado que desee desde el campo Difuminado. 3. Haga clic en Aceptar. 437 438 12 Mezcla surround SONAR Producer es totalmente compatible con la mezcla surround (SONAR Studio permite abrir proyectos surround creados en Producer, convirtiéndolos en estéreo). SONAR (Producer) permite crear mezclas surround finalizadas en todos los formatos surround más populares, incluyendo Windows Media 9 Pro. Puede utilizar un joystick para controlar la panoramización surround, si lo desea. Nota: siempre es recomendable conocer la frecuencia de muestreo requerida y la profundidad de bits del controlador de audio para el medio de destino donde se utilizará el proyecto surround. De esta forma puede trabajar en el formato correcto desde el principio, sin necesidad de convertirlo posteriormente. Puede ajustar estos parámetros en el diálogo Opciones de audio (comando Opciones-Audio). Para comprender totalmente las funciones surround de SONAR, empiece con “Conceptos básicos de surround” en la página 440. En Este Capítulo Conceptos básicos de surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Configurar SONAR para la mezcla surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Panoramizar en surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Compatible con joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Medidor surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Gestión de bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Efectos surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Importar mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Exportar mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 : Conceptos básicos de surround El sonido surround es el nombre común que se da a distintas técnicas para situar el audio en referencia al oyente. Mientras que el estéreo normal queda limitado a las posiciones izquierda/derecha, dentro de un campo relativamente estrecho, el sonido surround abre muchas posibilidades de situar una fuente de audio en cualquier lugar alrededor del oyente. El sonido surround se presenta en muchos formatos. Las diferencias entre los formatos se producen en tres aspectos: • El número de altavoces: varía de 3/2 hasta 10.2 y superior. • Los ángulos de los altavoces. • El formato de codificación final pretendido: depende del soporte donde se “almacenará” el audio: película, vídeo o DVD para difusión, por ejemplo. El formato más habitual es 5.1, que consiste en cinco canales de gama completa y un canal de efectos de baja frecuencia (LFE) (el “.1” del 5.1 es el canal LFE, o sub canal). Los cinco canales de gama completa se reproducen mediante los altavoces izquierdo, derecho y central situados delante del oyente (abreviados L, R y C), y los altavoces surround izquierdo y derecho situados detrás del oyente (abreviados Ls y Rs). El canal LFE puede direccionarse a los altavoces principales o a un subwoofer que puede colocarse prácticamente en cualquier posición. El canal central se utiliza normalmente para bloquear el diálogo o los sonidos en una pantalla de vídeo. El canal LFE se direcciona generalmente a un subwoofer para realzar las frecuencias bajas del audio en efectos tales como explosiones o choques. El audio de este canal está limitado a una gama de aproximadamente entre 25 Hz y 120 Hz. Configurar SONAR para la mezcla surround Esta sección explica cómo configurar SONAR para sonido surround. Utilizar plantillas de formato surround Una plantilla de formato surround especifica el número de altavoces y el orden de distribución de los mismos. Existen varios formatos surround diferentes, incluyendo LCRS, 5.1, 6.1 y 7.1, pero 5.1 es el más habitual. El número situado después del punto decimal se refiere al número de altavoces de efectos de baja frecuencia (LFE). Sin embargo, existen incluso diferentes versiones de 5.1. Las diferentes versiones especifican en qué orden se distribuyen los altavoces, y los ángulos de los mismos. Por ejemplo: 440 Formato surround Orden de los altavoces 5.1 SMPTE/ITU L, R, C, LFE, Ls, Rs Alternativa de música 5.1 L, R, Ls, Rs, C, LFE Alternativa de película 5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE Las posiciones de los altavoces, partiendo del centro y en sentido horario, se identifican como: Etiqueta Altavoz C Central (directamente delante del oyente) Rc Derecha del central R Derecha (posición Estéreo estándar) Sr Lateral derecho: directamente a la derecha del oyente Rs Surround derecho Cs Surround (central posterior) Ls Surround izquierdo Sl Lateral izquierdo: directamente a la izquierda del oyente L Izquierda (posición Estéreo estándar) Lc A la izquierda del centro LFE Altavoz(ces) de efectos de baja frecuencia: situado(s) de acuerdo con la acústica de la habitación Para mezclar sonido surround en SONAR, debe insertar como mínimo un bus surround. Un proyecto puede incluir varios buses surround, pero todos los buses surround de un proyecto utilizan el mismo formato surround (5.1, 7.1, etc.). El formato surround de un proyecto está basado en una de las siguientes plantillas de formato surround: • 2.0 • 2.1 • LCR • LRC+LFE • LRS • LFS+LFE • Matrix UHJ • QUAD • 4.1 (SMPTE/ITU) • Quad+LFE • PanAmbio 4.1 • LCRS • Surround (SMPTE/ITU) • Surround Media 441 : • LCRS+LFE • 5,1 (estándar 3/2) • 5.1 (Película/alternativa) • 5,1 (Música/alternativa) • 5,1 (SMPTE/ITU) • 6.0 (Hexagon) • 6,0 (Película/alternativa) • 6,0 (Música/alternativa) • 6,1 (Película/alternativa) • 6,1 (Música/alternativa) • 6,1 (SMPTE/ITU) • 7.0 (Heptagon) • 7,0 (Película/alternativa) • 7,0 (Música/alternativa) • 7,1 (Película/alternativa) • 7.1 (Música/alternativa) • 7,1 (SMPTE/ITU) • 8.0 (Octagon) • 8,0 (Película/alternativa) • 8,0 (Música/alternativa) • 8,1 (Película/alternativa) • 8,1 (Música/alternativa) • 8,1 (SMPTE/ITU) 5.1 (SMPTE/ITU) es la plantilla por defecto. Las plantillas de formato surround son inmodificables, y no pueden borrarse. Sin embargo, puede asignar libremente cualquier puerto de salida de audio activado a cualquier canal surround, y guardar la configuración como preajuste. Los ajustes surround son específicos para cada proyecto. Las asignaciones de altavoces surround pasan a ser los canales de salida de audio exclusivos por defecto cuando selecciona una nueva plantilla. Los ajustes surround se configuran en el diálogo Opciones de proyecto de la ficha Surround (utilice el comando Opciones-Proyecto y haga clic en la ficha Surround). Seleccionar un formato surround Si utiliza el comando Opciones-Proyecto y hace clic en la ficha Surround se visualizarán varios campos de opciones surround. Al seleccionar un formato surround se determina el número de altavoces que utiliza el proyecto, y permite seleccionar una salida de tarjeta de sonido específica para cada altavoz. También podrá seleccionar los parámetros para la gestión de los graves y para mezclar con reducción del número de canales, es decir, para convertir una mezcla surround en una mezcla estéreo. 442 El grupo de salidas de tarjeta de sonido que selecciona en la ficha Surround del diálogo Opciones de proyecto conforma el “Surround principal”. Surround principal pasa a ser una de las opciones de los menús Salidas de pistas y buses tan pronto como inserta un bus surround en el proyecto. El módulo de salida “Surround principal” no aparece en la sección de módulos de salida de la ventana Consola, ya que se trata simplemente de un término para el grupo de salidas de la tarjeta de sonido seleccionada para la mezcla surround. El control de panoramización de cualquier pista o bus que envía señales al “Surround principal” controla qué salidas de hardware reciben la señal que envía la pista o el bus al “Surround principal”. SONAR guarda los ajustes surround seleccionados en la ficha Surround del diálogo Proyecto-Opciones con el proyecto, incluyendo los parámetros de mezcla con reducción del número de canales. Si desea volver a utilizar algunos ajustes concretos, puede guardar un grupo de ajustes como preajuste (excepto los parámetros de mezcla con reducción del número de canales: puede cambiarlos, pero no se guardan en los preajustes). Para guardar un grupo de ajustes como un preajuste, escriba un nombre en el campo Preajustes y luego haga clic en el icono del disco, a la derecha del campo. Cuando desee utilizar este preajuste en un proyecto, simplemente selecciónelo en el menú desplegable Preajustes. Para seleccionar un formato surround y ajustar las salidas de la tarjeta de sonido 1. Utilice el comando Opciones-Proyecto. Aparecerá el diálogo Opciones de proyecto. 2. Haga clic en la ficha Surround. 3. Seleccione un formato en la lista desplegable Formato surround. El diagrama a la derecha del menú Formato surround cambia para ilustrar la posición de los altavoces del formato seleccionado. 4. En la columna Salida, asigne cada canal a una salida de la tarjeta de sonido. Nota: Las tarjetas de sonido a nivel de usuario, como Audigy o SoundBlaster, normalmente reservan la salida 4 para el canal LFE. Consulte los detalles en el manual de la tarjeta de sonido. 5. Haga clic en Aceptar. Nota: Asegúrese de que los altavoces están conectados correctamente a las salidas correspondientes antes de intentar cualquier tipo de reproducción. Consulte la configuración de los altavoces en el diagrama del diálogo Opciones de proyecto. Si no está seguro acerca de cuáles son las abreviaciones de los nombres de los altavoces, consulte “Conceptos básicos de surround” en la página 440. Buses surround Debe disponer como mínimo de un bus surround en el proyecto para utilizar sonido surround. Un bus surround se diferencia de un bus estéreo simplemente en que dispone de más canales. Por ejemplo, si un proyecto está ajustado a 7.1, el bus consta de 8 canales: 7 canales direccionales y un canal LFE. Para insertar un bus surround 1. En el panel Bus de la ventana Pista o de la ventana Consola, haga clic con el botón derecho del ratón para visualizar un menú emergente de las opciones del bus. 2. Seleccione Insertar bus surround en el menú emergente. O • Utilice el comando de menú Insertar-Bus surround. 443 : Direccionar en Surround Las pistas pueden enviar señales a un bus surround, al surround principal o a una salida de hardware. Si una pista se direcciona a un bus surround o al surround principal, dispone de medidores surround y de un panoramizador surround. Puede direccionar cualquier pista o bus a otro bus, al surround principal o a una salida de hardware. Sin embargo, debe evitar crear un loop de señal volviéndola a direccionar a un bus que ya se encuentra en el flujo de la señal. La siguiente tabla muestra cómo afecta a la señal cada una de estas opciones de direccionamiento: Flujo de señal Resultado Pista a bus estéreo Sin cambios Pista mono a bus surround La señal mono se direcciona a los dos canales Izquierdo y Derecho del formato surround. Puede cambiar el direccionamiento a otros canales surround utilizando el panoramizador surround de la pista. Pista estéreo a bus surround El canal izquierdo estéreo se direcciona al canal Izquierdo del formato surround, mientras que el canal derecho estéreo se direcciona al canal Derecho del formato surround. Puede cambiar el direccionamiento a otros canales surround utilizando el panoramizador surround de la pista. Pista a salida de hardware Sin cambios Bus estéreo a bus estéreo Sin cambios Bus estéreo a bus surround o al surround principal El canal izquierdo estéreo se direcciona al canal Izquierdo del formato surround, mientras que el canal derecho estéreo se direcciona al canal Derecho del formato surround. Puede cambiar el direccionamiento a otros canales surround utilizando el panoramizador surround del bus estéreo. Bus estéreo a salida de hardware Sin cambios Bus surround a bus estéreo Los canales surround se mezclan con reducción del número de canales en estéreo Bus surround a bus surround o al surround principal Sin cambios Para asignar una pista a un bus surround o al surround principal • Haga clic en el campo de salida de la pista y seleccione un bus surround, el surround principal o un nuevo bus surround como salida. Mezcla con reducción del número de canales La mezcla con reducción del número de canales es una forma de previsualizar el proyecto surround sólo en estéreo. Existen varios casos en que el surround no está disponible y puede que alguien reproduzca el proyecto sólo en estéreo. Una emisión de radio es un buen ejemplo. La mezcla con reducción del número de canales es una valiosa herramienta para determinar si el proyecto sonará bien en estéreo. Sin 444 embargo, puede exportar el proyecto en estéreo, y SONAR utiliza los ajustes de mezcla con reducción del número de canales para crear el archivo exportado. La siguiente tabla muestra los ajustes de mezcla con reducción del número de canales en la ficha Surround del diálogo Opciones de proyecto, y muestra una breve descripción de las funciones del ajuste. También puede introducir manualmente otros valores además de los preajustados: Ajuste de mezcla con reducción del número de canales Opciones Nivel central de la mezcla con reducción del número de canales (dB) Estas opciones determinan qué cantidad del centro se mezcla a izquierda y derecha. Nivel surround de la mezcla con reducción del número de canales (dB) Nivel LFE (dB) • -3 dB—Mantiene el mismo nivel de sonido del canal central cuando escucha en una habitación con reverberación normal • -4.5 dB—un nivel intermedio entre -3dB y -6 dB • -6 dB—Mantiene el mismo nivel de sonido del canal central cuando escucha el sonido directo sin las reverberaciones normales de una habitación • -INF—Elimina toda la señal del canal Central La cantidad de surround izquierdo y surround derecho mezclada en los canales izquierdo y derecho, respectivamente. • -3 dB—Mantiene el mismo nivel de surround • -6 dB—Reduce el nivel de surround para que no entre en conflicto con el sonido del canal central, como diálogo • -INF—Elimina toda la señal del canal Surround La cantidad del canal LFE mezclada en los canales izquierdo y derecho, respectivamente. • -12 (o escriba un valor): le permite seleccionar el nivel de LFE en la mezcla estéreo • -INF—Elimina todo el LFE Para mezclar un proyecto reduciendo el número de canales 1. Si no dispone de un bus estéreo en el proyecto, puede crear uno haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel Bus de la ventana Pista o de la ventana Consola y seleccionando Insertar bus estéreo en el menú que aparece. 2. Abra el diálogo Opciones de proyecto (comando Opciones-Proyecto), seleccione los niveles central y surround de la mezcla con reducción del número de canales en la ficha Surround, y haga clic en Aceptar. 3. En cada uno de los buses surround, asigne la salida a un bus estéreo. 4. Escuche el proyecto desde el bus estéreo, y defina los ajustes finales en la mezcla estéreo cambiando los valores en la ficha Surround del diálogo Opciones de proyecto. 5. Si desea exportar la mezcla estéreo, utilice el comando Archivo-Exportar audio. Este comando sigue los ajustes de la mezcla con reducción del número de canales. 445 : Panoramizar en surround A diferencia de la panoramización estéreo, que envía el sonido a los altavoces izquierdo y derecho, la panoramización surround lo envía a varios altavoces en puntos situados alrededor de un círculo. Cuando se asigna una pista/bus/envío a un bus surround, el control Pan se convierte en un panoramizador surround multidimensional. El panoramizador surround puede tener cuatro tamaños: • Micro: se encuentra en la ventana Pista. • Small: se encuentra en los envíos. • Medium: es el panoramizador surround que se visualiza en la ventana Inspector de pista y Consola. • Large: se trata de un panoramizador surround de gran tamaño (puede ver una imagen en “Controlar la panoramización surround” en la página 447) con controles adicionales, y aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un panoramizador surround y seleccionar Abrir panoramizador surround en el menú emergente, o al hacer doble clic fuera del círculo del panoramizador surround, o al pulsar Entrar cuando el panoramizador está enfocado. Panoramizador surround Micro en la ventana Pista Medidor de salida de seis canales Panoramizador surround Medium en la ventana Consola Los panoramizadores pequeño y grande siempre están sincronizados; el de mayor tamaño simplemente ofrece una mayor resolución cuando ajusta la posición de panoramización surround. Nota 1: La panoramización surround no está disponible para pistas/envíos que se direccionan a buses no surround. Nota 2: Si la pista/bus/envío se reasigna a un bus estéreo, cualquier automatización surround quedará huérfana, pero volverá a conectarse automáticamente si la pista/bus/envío se asigna posteriormente a un bus surround. 446 Controlar la panoramización surround A continuación vemos unas imágenes del panoramizador surround de tamaño grande y medio: Panoramizador surround de tamaño grande Marcador de ángulo y de foco Icono del altavoz derecho Marcadores de anchura Panoramizador surround de tamaño medio El panoramizador surround de tamaño grande dispone de algunos deslizadores en la parte inferior que el de tamaño medio no posee, excepto el deslizador Envío LFE, que sí contiene el panoramizador de tamaño medio. Exceptuando los deslizadores, los panoramizadores surround de tamaño grande y medio disponen de los siguientes controles: • Marcador Ángulo y Foco: una pequeña esfera que puede arrastrar en cualquier dirección para controlar y visualizar los siguientes dos parámetros: • Ángulo: este es el ángulo que se percibe de la fuente de sonido según varía la posición directamente delante