Mil Caras - Monica Ridruejo

Transcription

Mil Caras - Monica Ridruejo
MIL
CARAS
Institucional
Mil Caras
Amina Benbouchta
Zoulikha Bouabdella
Clara Carvajal
Safaa Erruas
María Gimeno
Jamila Lamrani
Mónica Ridruejo
Las Obras y Las Artistas
LA EMBAJADA DE ESPAÑA
La Embajada de España tiene el honor de presentar Mil Caras, un proyecto de colaboración
cultural entre España y Marruecos que, fiel a la tradición de tender puentes entre los
creadores de ambos países, sirva de plataforma para el intercambio de ideas y experiencias
entre artistas españoles y marroquíes.
El arte contemporáneo nos ofrece siempre un lugar de encuentro óptimo para desarrollar esa
filosofía compartida. En cualquiera de sus manifestaciones, ya sea pintura, escultura, instalación,
vídeo o performance, el arte permite construir aventuras de intercambio al ser una de las
disciplinas más vivas y útiles para el desarrollo de la creatividad artística.
Con Mil Caras, la Cooperación Española sigue apostando por las vanguardias, promoviendo
la creación más actual y estableciendo caminos de ida y vuelta donde el arte encuentre un
circuito natural de comunicación.
Las artistas seleccionadas en esta primera edición de lo que deseamos se convierta en un
proyecto que se alargue en el tiempo, desarrollan un lenguaje de plena actualidad en el cobra
protagonismo su visión personal sobre su propia identidad y la del mundo que las rodea.
EN EL CENTRO DE ARTE MODERNO DE TETUAN
El Centro de Arte Moderno de Tetuán está considerado como uno de los símbolos más
importantes de la amistad y cooperación hispano-marroquí, en el ámbito de la memoria
común y en la profunda identidad artística entre Tetuán y Andalucía en el pasado, presente
y futuro.
La arquitectura neo mudéjar de la antigua estación de tren, inaugurada en 1918 , es
actualmente, tras la debida rehabilitación gracias a la colaboración de la Junta de Andalucía
y el Ministerio de Cultura marroquí, la sede del centro de Arte Moderno de Tetuán.
El centro de arte moderno de Tetuán tiene como objetivo principal la investigación,
la documentación, la conservación y la difusión del arte de escuela pictórica de Tetuán. El eje
principal del discurso del CAMT, se ubica en las distintas consideraciones que la ciudad de
Tetuán ha desempeñado dentro de la historia pictórica marroquí como punto de encuentro
de muchos artistas marroquíes y españoles atraídos por la belleza de la ciudad.
En este contexto y en el marco de la promoción de las actividades culturales en la ciudad y en
la colaboración para hacer conocer las distintas experiencias artísticas, en especial las artes
contemporáneas y considerando que el centro ha sido inaugurado recientemente,
la exposición Mil Caras se enmarca históricamente como la primera exposición temporal en
la vida de este centro. Especialmente cuando se trata de una exposición que aúna a un
grupo de distinguidos artistas Marroquíes y Españoles con obras contemporáneas que se
caracterizan en la investigación y experimentación y las cuales nos hace plantearnos preguntas
conceptuales de nuestro mundo contemporáneo. Es una exposición que apoya la continuidad
cultural y artística que sigue uniendo ambas orillas del estrecho.
Bouabid Bouzaid
Director del Centro de Arte Moderno de Tetuán.
MIL CARAS
Mil CARAS es un proyecto de colaboración promovido
por la Agencia Española de Cooperación Internacional
para el Desarrollo y la Embajada de España en Marruecos.
Se trata de un encuentro entre un grupo de artistas
marroquíes y españolas que pretende servir como
plataforma de intercambio de ideas y experiencias y ser,
en definitiva, un puente más de unión entre nuestras dos
culturas tan cercanas.
El título de la muestra es un homenaje a la performance
de Clarina Bezzola, The Lady with the Thousand Faces.
Mil Caras es ese juego de miradas que se establece entre
dos individuos que se miran y se reflejan el uno en el otro;
es ese momento de encuentro donde surge la complicidad.
Uno de los objetivos de este proyecto es poner de
manifiesto el poder del arte y la cultura como vehículos de
comunicación y entendimiento. El arte y la cultura habitan
en ese lugar donde no llega la política ni la economía. El arte
vive en el territorio de las emociones y de las experiencias
compartidas y es la herramienta más eficaz para comprender
al otro.
Nada une más que un recuerdo y una emoción compartidos.
Y esta emoción surge muchas veces en la contemplación de
una obra de arte. Cuando dos personas se juntan delante de
un lienzo, una escultura, un vídeo o una instalación se hacen
preguntas, contrastan pensamientos y discuten significados.
Y no hay vehículo más poderoso para unir que una obra
de arte ante la que, por casualidad o con toda la intención
coinciden dos personas. El arte es el terreno de la libertad y
cuando experimentamos una obra de arte nos expresamos
libremente.
Actualmente vivimos momentos complejos y es
precisamente en situaciones como esta cuando el talento
se desarrolla con más entusiasmo. La creatividad se aviva en
tiempos decisivos y los artistas y pensadores, que son uno
de los motores más importantes de progreso, se convierten
en protagonistas aportando ideas y abriendo caminos.
Mil Caras es un ser vivo, en constante transformación y
en proceso de enriquecimiento. En esta primera edición
la naturaleza de las obras seleccionadas gira alrededor de
la identidad femenina. Hay rasgos comunes entre ellas y
también diferencias. Algunas de estas artistas comparten
una fascinación por los materiales propios de ese universo
que tradicionalmente se asocia a la mujer, estamos hablando
de hilos, agujas, lanas, telas. Es el caso de Safâa Erruas, María
Gimeno y Jamila Lamrani.
Safâa Erruas ha creado específicamente para esta ocasión
el majestuoso díptico Lison compuesto por dos piezas de
madera blanca. El uso de las agujas y los hilos de aluminio
en su superficie perturban la inmovilidad del blanco, el
terreno de la tranquilidad, las agujas se clavan en la madera,
hiriéndola y dotándola de carácter e identidad.
Lison es una palabra inventada, una metáfora para hablar
de vínculos, de ese lugar donde todo cobra sentido y se
hace pleno.
Amina Benboutcha en su Corazón de cristal persiste en esta
idea de herir el soporte con materiales cortantes, los trozos
de vidrio que se pegan al lienzo evocan la fragilidad del amor
y de las relaciones humanas. El amor duele y también hace
daño. Es la ambigüedad de los sentimientos y la certeza de
que hay tantas verdades como hombres sobre la tierra.
Zoulikha Bouabdellah en su gran instalación Les Cheris
nos habla también del amor, de las palabras del amor.
Qué es el amor sino una emoción compartida. Y tantas
veces malinterpretada. Bouabdellah ha estado expuesta
a la influencia de numerosas culturas, nació en Moscú de
familia argelina, se crió en Francia y actualmente vive en
Marruecos. Estas experiencias han hecho de ella un ser
abierto y tolerante. En su vídeo Perfection Takes Time nos
habla precisamente de ello, de cómo la vida es un camino de
entendimiento y perfección.
Clara Carvajal y María Gimeno, al igual que Safâa Erruas,
han creado una pieza específicamente para Mil Caras y
que se expondrá al público por primera vez. Se trata de la
instalación Sauce Tomate que consiste en un habitáculo de
forma cuadrada en su exterior y de forma octogonal en su
interior, haciendo una fusión entre la planta de los lugares de
culto árabes y cristianos. En su interior se muestra un vídeo
donde las artistas realizan una cata a ciegas de varias salsas
de tomate cuya elaboración han solicitado previamente a
amigos. Al emitir su opinión sobre el sabor de cada salsa las
creadoras aluden a los juicios que emitimos constantemente
sobre las cosas y las personas que nos rodean. Tantas veces
juzgamos a ciegas.
Jamila Lamrani, en su instalación La Veuve muestra a una
mujer que se esconde al final de una gran maraña de trozos
de tela y ramas de árboles, allí donde es difícil llegar y donde
hay que querer encontrarla aparece la imagen de una mujer
bella y joven, en su plenitud, que por su condición de viuda
ha quedado relegada al olvido.
Mónica Ridruejo ahonda en su identidad como mujer
mediterránea. Las fotografías que presenta en Mil Caras
aluden a las redes utilizadas por los pescadores
mediterráneos, de una orilla o de otra. Norte, sur,
este y oeste se unen por una cultura milenaria común que
ha sido cuna de nuestra civilización occidental y que nos
sigue uniendo como individuos y como grupo.
Mil Caras nace con la intención de perdurar en el tiempo,
en las distintas ediciones se irán incorporando más artistas
de los dos sexos y de diversas disciplinas. Esperamos que
edición tras edición consiga estimular nuestra imaginación
y ayudarnos a llegar a ser los que somos.
Elena Fernández Manrique,
Madrid, noviembre 2013.
Mil CARAS est un projet de collaboration promu par
l’Agence espagnole de coopération internationale pour
le développement et l’ambassade d’Espagne au Maroc.
Réunissant des artistes marocaines et espagnoles, il entend
devenir une plateforme d’échange d’idées et d’expériences
et, en définitive, créer une nouvelle passerelle entre nos
deux cultures si proches.
Dans son Heart of Glass, Amina Benboutcha reprend cette
idée de la blessure infligée au support avec des objets
tranchants: les éclats de verre collés sur la toile évoquent
la fragilité de l’amour et des relations humaines. On souffre
en amour et on fait aussi souffrir. C’est-là l’ambiguïté des
sentiments et la certitude qu’il y a autant de vérités que
d’hommes sur la terre.
Le titre de l’exposition est un hommage à la performance
de Clarina Bezzola, The Lady with the Thousand Faces.
Mil Caras renvoie à ce jeu de regards qui s’instaure entre
deux individus qui se contemplent et se reflètent l’un dans
l’autre, moment de rencontre d’où naît la complicité.
Dans sa grande installation Les Chéris, Zoulikha Bouabdellah
nous parle aussi d’amour, des mots de l’amour. Qu’est-ce
que l’amour sinon une émotion partagée…et si souvent mal
interprétée. Bouabdellah a subi l’influence de nombreuses
cultures : née à Moscou au sein d’une famille algérienne,
elle a grandi en France et vit actuellement au Maroc.
Ces différentes expériences lui ont appris la tolérance et
l’ouverture d’esprit. C’est précisément ce dont elle parle
dans sa vidéo Perfection Takes Time, qui nous montre la
vie comme un chemin de compréhension et de perfection.
L’un des objectifs de ce projet est de mettre en évidence
le pouvoir de l’art et de la culture comme vecteurs de
communication et de compréhension. L’art et la culture
habitent cet espace où n’entrent ni la politique ni l’économie.
L’art occupe le territoire des émotions et des expériences
partagées et c’est l’outil le plus efficace pour comprendre
l’autre.
Rien n’unit davantage qu’un souvenir et une émotion
partagés. Et bien souvent, cette émotion naît de la
contemplation d’une œuvre d’art. Lorsque deux personnes
se tiennent côte à côte devant une toile, une sculpture,
une vidéo ou une installation, elles se posent l’une à l’autre
des questions, échangent des réflexions et discutent de sens
possibles. Il n’y a pas de vecteur d’union plus puissant que
l’œuvre d’art devant laquelle, par hasard ou délibérément,
deux personnes se retrouvent. Le terrain de l’art est celui
de la liberté et, lorsque nous faisons l’expérience d’une
œuvre d’art, nous nous exprimons librement.
Nous traversons actuellement des moments difficiles,
mais c’est précisément dans ces situations complexes que
le talent s’exprime avec un plus grand enthousiasme. Dans
les moments cruciaux, la créativité est stimulée et les artistes
et penseurs, qui sont parmi les grands artisans du progrès,
reviennent sur le devant de la scène pour apporter des idées
et ouvrir de nouvelles voies.
Mil Caras est un être vivant, en transformation constante,
suivant un processus d’enrichissement. Pour cette première
édition, les œuvres sélectionnées tournent autour de
l’identité féminine. Elles présentent des caractéristiques
communes mais se différencient aussi. Certaines des artistes
exposées partagent la même fascination pour les objets
et matières traditionnellement associés à l’univers féminin,
à savoir aiguilles, fils, laine et tissus. Tel est le cas de Safâa
Erruas, de María Gimeno et de Jamila Lamrani.
Safâa a spécialement créé pour cette occasion le majestueux
diptyque Lison, composé de deux pièces en bois blanc.
La présence d’aiguilles et de fils d’aluminium sur la surface
vient perturber l’immobilité du blanc, domaine de la
tranquillité: les aiguilles sont plantées dans le bois, blessant
la matière qui acquiert ainsi un caractère et une identité.
Lison est un mot inventé, une métaphore qui renvoie à
des liens, qui évoque ce lieu où tout prend sens et où tout
se remplit.
Clara Carvajal et María Gimeno, à l’instar de Safâa Erruas,
ont spécialement créé une œuvre pour Mil Caras, qui sera
exposée au public pour la première fois. Leur installation,
intitulée Sauce Tomate, consiste en un habitacle carré à
l’extérieur et octogonal a l’intérieur, opérant la fusion entre
le plan des lieux de culte musulmans et celui des lieux de
culte chrétiens. À l’intérieur, une vidéo montre les artistes
en train de déguster à l’aveugle différentes sauces tomates
préalablement préparées par des amis. En donnant leur avis
sur le goût de chacune des sauces, les créatrices nous
renvoient à ces jugements que nous portons constamment
sur les choses et les personnes qui nous entourent. Combien
de fois n’avons-nous pas jugé en aveugle.
Jamila Lamrani, dans son installation La Veuve, montre
une femme qui se cache derrière tout un enchevêtrement
de morceaux de tissu et de branches d’arbres, là où il est
difficile d’accéder et où il faut vouloir aller la chercher pour
découvrir l’image d’une femme belle et jeune, dans toute sa
plénitude, mais que son statut de veuve a reléguée au rang
des oubliés.
Mónica Ridruejo explore plus en profondeur son identité de
femme méditerranéenne. Les photographies qu’elle présente
à Mil Caras évoquent les filets qu’utilisent les pêcheurs des
deux rives de la Méditerranée. Nord, Sud, Est et Ouest sont
unis par une culture commune millénaire qui a été le berceau
de la civilisation occidentale et qui continue à nous unir, en
tant qu’individus et en tant que groupes humains.
Le projet Mil Caras naît avec la volonté de durer. Les
prochaines éditions rassembleront un plus grand nombre
d’artistes hommes et femmes et venant de différentes
disciplines. Nous souhaitons qu’au fil des éditions, il
parviendra à stimuler notre imagination et à nous aider
à devenir ce que nous sommes réllement.
Elena Fernández Manrique,
Madrid, novembre 2013.
AMINA BENBOUCHTA
Down in the Rabbit Hole, 2011.
© Amina Benbouchta. Cortesía: Matisse Art Gallery, Casablanca y Galería Sabrina Amrani, Madrid.
AMINA BENBOUCHTA
Heart of Glass, 2012.
© Amina Benbouchta. Cortesía: CulturesInterface, Casablanca.
ZOULIKHA BOUABDELLAH
Les Chéris, 2007.
© Zoulikha Bouabdellah. Cortesía: Galerías Isabelle van der Eynde, Dubai y Sabrina Amrani, Madrid.
ZOULIKHA BOUABDELLAH
Perfection Takes Time, 2012.
© Zoulikha Bouabdellah. Cortesía: Galerías Isabelle van der Eynde, Dubai y Sabrina Amrani, Madrid.
Dis-Lui, 2012.
© Zoulikha Bouabdellah. Cortesía: Galerías Isabelle van der Eynde, Dubai y Sabrina Amrani, Madrid.
MARÍA GIMENO Y CLARA CARVAJAL
Sauce Tomate, 2013.
© Clara Carvajal y María Gimeno. Cortesía: Galería Rafael Pérez Hernando, Madrid.
MARÍA GIMENO Y CLARA CARVAJAL
Sauce Tomate, 2013.
© Clara Carvajal y María Gimeno. Cortesía: Galería Rafael Pérez Hernando, Madrid.
MARÍA GIMENO Y CLARA CARVAJAL
Sauce Tomate, 2013.
© Clara Carvajal y María Gimeno. Cortesía: Galería Rafael Pérez Hernando, Madrid.
SAUCE TOMATE, las réplicas del lenguaje.
SAUCE TOMATE, las répliques du langage.
Luz nítida en torno a una mesa, dos mujeres se tapan los ojos con una venda, a ciegas prueban salsas de tomate, comienzan a emitir juicios verbales.
Lumière claire autour d’une table,
deux femmes se bandent les yeux,
goûtent à l’aveugle des sauces tomate,
et commencent à émettre des jugements. Con la salsa de tomate como fórmula sencilla y universal,
nos erigimos en mediadoras del proceso evolutivo que llevó
al hombre a desarrollar el habla y comunicarse.
Verbalizamos nuestras palabras a través de un mundo
de olor, sabor y textura en el interior de nuestras bocas
donde la precisión en los juicios es del todo inalcanzable.
Partiendo de la espontaneidad y la frescura, poco a poco
desembocamos en un proceso exigente donde el esfuerzo
requerido es cada vez mayor. Sentir y diferenciar una y otra
vez, con el progresivo deterioro de nuestro paladar es
una utopía y nuestros juicios se van corrompiendo.
Este vídeo, donde se recoge la acción y las palabras,
se muestra en el interior de un cubo construido, mientras
en el exterior la arquitectura se expresa fluidamente con
otro lenguaje.
La geometría es el vehículo que utiliza la caligrafía cúfica
para entrar en la arquitectura y convertirse en la expresión
física y tangible del pensamiento místico. Estamos ahora
en un espacio atemporal, inabarcable, de códigos que no
sabemos leer, soportes de texto encriptados. Un lenguaje
evolucionado y de gran simplicidad. Un código morse basado
en métodos de frecuencia, de repetición matemática, que se
muestra en un soporte de texto para sistemas informáticos
actuales.
Un lector digital para códigos bidi –los llamados quick
response code– nos dará las claves para descifrar este
lenguaje de líneas geométricas puras y llevarlo a palabras,
a nuestro idioma, a nuestros juicios.
Avec la formule simple et universelle de la sauce tomate,
nous nous érigeons en médiatrices du processus évolutif
qui a conduit l’homme à développer le langage et à
communiquer.
Les paroles que nous prononçons reflètent le monde
d’odeurs, de saveurs et de textures que renferme notre
bouche et où la précision du jugement est totalement hors
d’atteinte. Partant de la spontanéité et de la fraîcheur, nous
débouchons progressivement sur un processus exigeant
qui demande toujours plus d’efforts. Sentir et différencier
maintes et maintes fois devient, avec l’altération progressive
du palais, une pure illusion et nos jugements en viennent à
se corrompre. Cette vidéo, qui évoque les actes et les paroles, est montrée
à l’intérieur d’une construction en forme de cube, tandis
qu’à l’extérieur l’architecture s’exprime librement dans un
autre langage.
La calligraphie coufique utilise la géométrie pour pénétrer
l’architecture et devenir l’expression matérielle et tangible
de la pensée mystique. Nous sommes maintenant dans un
espace intemporel, insaisissable, dont nous ne savons pas
lire les codes, les supports de textes cryptés. Un langage à la
fois évolué et d’une grande simplicité. Un code Morse fondé
sur la fréquence, sur la répétition mathématique, et montré
sur un support de texte destiné aux systèmes numériques
actuels.
Un lecteur numérique de code BIDI (couramment appelé
“quick response code”) nous permettra de déchiffrer ce
langage de lignes géométriques pures et de le faire passer
dans les mots, dans notre langue, dans nos jugements.
CLARA CARVAJAL
¿Alguien me escucha?, 2013
© Clara Carvajal
SAFÂA ERRUAS
Notas sobre Lison
Notes sur Lison
Lison es un doble vínculo
Cada aguja está unida a otra
Recubierta de algodón
Blanca y suave
O atada a un hilo metálico
Fría y silenciosa
Lison es enlace
Estas líneas dibujan un triángulo
Forman un agujero, un desgarro, un vínculo
En el vacío de Lison, surgen las sombras
Pálidas y rebeldes
Silenciosas
Lison es tensión y fragilidad
Lison es un juramento
Lison est une double liaison
Chaque aiguille est attachée à une autre
Enrobée en coton
Blanche et douce
Ou ligotée en fil métallique
Froide et calme
Lison est lien
Ces lignes dessinent un triangle
Forment un trou, un déchirement, une liaison
Dans le vide du Lison, des ombres surgissent
Pâles et rebelles
Silencieuses
Lison est tension et fragilité
Lison est serment.
Plenitud
Plénitude
Safâa Erruas, octubre, 2013.
Lison I (detalle de la obra), 2013.
© Safâa Erruas. Cortesía: L’Atelier 21, Casablanca.
SAFÂA ERRUAS
Lison II (detalle de la obra), 2013.
© Safâa Erruas. Cortesía: L’Atelier 21, Casablanca.
Lison II, 2013.
© Safâa Erruas. Cortesía: L’Atelier 21, Casablanca.
MARÍA GIMENO
Solo Para Tus Ojos, 2013.
© María Gimeno
JAMILA LAMRANI
Jaula de Pájaro – escultura frágil, 2012.
© Jamila Lamrani
Jaula de Pájaro – escultura frágil, 2012.
© Jamila Lamrani
JAMILA LAMRANI
La Veuve, 2011. Summer’s lab, Le Cube – independent art room, Rabat.
© Jamila Lamrani
MÓNICA RIDRUEJO
Redes, 2012.
© Mónica Ridruejo
MÓNICA RIDRUEJO
Redes, 2012.
© Mónica Ridruejo
LAS OBRAS
AMINA BENBOUCHTA
Down in the Rabbit Hole 02”, 2011.
Fotografía montada en dibon. 135 x 100 cms.
Down in the Rabbit Hole 03”, 2011.
Fotografía montada en dibon. 135 x 100 cms.
Heart of Glass, 2012.
Cristales rotos sobre madera. 240 x 150 x 17 cms.
ZOULIKHA BOUABDELLAH
Les Chéris, 2007.
Laca sobre papel.
Varios dibujos de 30 x 30 cms.
Medidas totales variables según instalación.
Perfection Takes Time, 2012.
DVD, 4’ 7’’.
Dis-Lui, 2012.
DVD, 6’ 23’’.
CLARA CARVAJAL Y MARÍA GIMENO
Sauce Tomate, 2013.
Video instalación.
Estructura habitable de pladur pintada con códigos bidi.
En su interior se exhiben dibujos sobre papel y se proyecta un vídeo HD de 2h30’.
Sauce Tomate es un proyecto realizado y protagonizado por las artistas María Gimeno y
Clara Carvajal con la colaboración musical de Javier Álvarez y las salsas de tomate acompañadas
de sus respectivas recetas ilustradas, proporcionadas por cuarenta amigos colaboradores.
Esta obra está especialmente producida para Mil Caras.
Sauce tomate est un projet réalisé et interprété par les artistes María Gimeno et
Clara Carvajal, avec la collaboration musicale de Javier Álvarez et la participation de
quarante amis, qui ont fourni les recettes illustrées des sauces tomate.
Ce travail est réalisé spécifiquement pour Mil Caras.
CLARA CARVAJAL
¿Alguien me escucha?, 2013.
Instalación varios materiales, medidas variables.
SAFÂA ERRUAS
Lison I y II (díptico), 2013.
Agujas, algodón e hilo metálico sobre madera.
Dos piezas de 150 x120 cms c/u.
Esta obra está especialmente producida para Mil Caras.
Ce travail est réalisé spécifiquement pour Mil Caras.
MARÍA GIMENO
Solo Para Tus Ojos, 2013.
Bordado de medio punto sobre lino.
Medidas 48 x 35 cms.
JAMILA LAMRANI
Jaulas de Pájaro, series esculturas frágiles, 2012.
Serie de 6 esculturas.
Jaula de aluminio y tela. 50 x 40 x 30 cms.
La Veuve, 2011.
Instalación, fotografía en b/n.
Ramas de árboles, bandas de tela.
Medidas variables según espacio. 5m x 3m aprox.
MÓNICA RIDRUEJO
Redes, 2013.
Serie de seis fotografías en papel. 68 x 51 cms, con marco 70,5 x 54 cms.
LAS ARTISTAS
AMINA BENBOUCHTA
www.benbouchta.com
Casablanca, 1963. Vive y trabaja en Casablanca.
Es graduada en Antropología y en Estudios de Oriente Medio por la McGill University
de Montreal. En los años noventa dirige la revista de moda y cultura, Les Alignés,
y funda junto a un grupo de artistas y curators el Collectif 212 , una organización dedicada
a promocionar el arte emergente de la nueva generación de artistas marroquíes.
La obra de Amina gira alrededor de la identidad femenina en la sociedad contemporánea.
La mujer representada por ella está perdida entre su propio interior y el exterior y se
encuentra en constante búsqueda de una identidad.
Su obra se desarrolla en los ámbitos de la pintura, la instalación y la fotografía siendo
una de las artistas marroquíes más activas. Está representada en colecciones de prestigio como
la Colección CDG Fondation Maroc, Colección ONA , BCM Bank Maroc Collection, Ministerio
de Cultura de Marruecos, Colección Maroc Telecom, SGMB Bank Collection
y en la colección del Ministerio de Finanzas Marroquí.
Amina Benbouchta expone con las galerías Matisse Art Gallery y Sabrina Amrani, Madrid.
Née en 1963, vit et travaille à Casablanca et Paris.
Expositions Personnelles, sélection:
2013: Unseen Photo Fair Amsterdam, stand Sabrina Amrani Galerie. Granville Gallery, Paris.
2012: Matisse Art Gallery, Casablanca; Galerie Talmart, Paris; Galerie Sabrina Amrani, Madrid.
2011: Docks Art Fair (solo show), Lyon; Marrakech Art Fair; Galerie Artae, Lyon.
2010: Villa Matisse Art Contemporain, Marrakech; Espace Le Cube, Rabat.
Expositions Collectives (sélection):
2012: The world is not as I see it, produit par CulturesInterface, Casablanca, commisaire
Nawal Slaoui, exposé à Galerie Dominique Fiat, Paris et à Musée de la Fondation Abderrahman
Slaoui, 2013.
Art/code/21-siècle, Institut Français de Tanger. Le Deuxième Regard, Institut Français Rabat
et Espace de la CDG .
2010: Brussels Art Fair.
2009: Biennale d’Alexandrie, Egypte. Figures du corps, SG Bank, Casablanca. Efemmeras,
Instituto Cervantes, Tanger; Connexions, Bergerac Museum, France. Passerelle VII , Villa des
Arts, ONA Fondation, Casablanca.
2008: Arte Contemporáneo en Marruecos, Casa Árabe, Madrid.
Collections Publiques:
ONA Fondation, Maroc; BCM Bank Maroc; Ministère de la Culture, Maroc; Maroc Telecom
Collection; SGMB Bank Collection; Ministère des Finances, Maroc; Fondation CDG .
Bibliographie:
Amina Benbouchta, La surface et le coeur. Monographie par Bernard Collect. French/English.
Traduction Rachel Stella. Jean Pierre Huguet Editions, France.
2009: 40, Leila Alaoui. 40 Moroccan artists pictures. CGEM Fond, Maroc.
Arte Contemporáneo en Marruecos, Casa Árabe, Madrid.
2008: Art Contemporain au Maroc, ONA Fondation Collection, Maroc.
2005: 30 ans de mécénat, Farid Zahi et Brahim Alaoui, BCM Edtion, Maroc.
Les tendances de la peinture marocaine contemporaine, Moulim El Aroussi, PM Editon, Maroc.
Figures du Maroc by Gérard Rondeau, EDDIF Edition, Maroc. Dessin écrit et propos.
1996: El Manar Edition, Maroc. L’oeil nº 481, Paris.
ZOULIKHA BOUABDELLAH
www.zoulikhab.com
Moscú, 1977. Es una artista franco-argelina que vive y trabaja en Casablanca, Marruecos.
Está graduada en Arte por la Escuela Superior de Cergy-Pontoise en 2002 y es una de
las artistas árabes más valorada en los circuitos internacionales de arte contemporáneo.
Su vida errante - nació en Moscú de familia argelina, criada en Francia y en la actualidad
vive en Marruecos - ha tenido una gran influencia en su obra. Zoulikha se sirve de la escultura
y la instalación para provocar al espectador con imágenes y textos que escapan y desafian
el pensamiento unilateral. En sus propias palabras:
“De acuerdo a mi origen árabe y musulmán y al hecho de ser mujer, no puedo disociar mi
trabajo de la cuestión del feminismo y la pertenencia cultural. Pretendo tener una sexualidad
librepensadora, capaz de reivindicar y desafiar los códigos y las normas de mi tiempo y ser una
mujer constantemente en equilibrio entre su ser dominante y dominado. Y de esta manera abrir
una puerta hacia ideas nuevas.”
Entre los galardones que se le han otorgado destacan: Le Meurice for Contemporary
Art Prize, París; el Abraaj Capital Prize, Dubai; el Algerian Prize for Young Algerian Creation
y el Villa Médicis Hors les Murs (AFAA -Ciudad el Cabo, Sudáfrica).
Ha expuesto su obra en la Bienal de Venecia, Aichi Triennal, la Bienal de Bamako,
el Centro Pompidou de París y el Museo de Brooklyn entre otros.
Expone con las galerías Isabelle van den Eynde, Dubai y Sabrina Amrani, Madrid.
Née en 1977 à Moscou, Zoulikha Bouabdellah vit et travaille à Casablanca.
Artiste franco-algérienne, Zoulikha Bouabdellah a grandi à Alger avant de rejoindre la France
en 1993 en raison de la guerre civile. De cette identité plurielle, l’artiste puise les fondements
d’un travail qui se construit autour de la transgression, de l’humour et de la subversion.
Sous la forme d’installations, de vidéos ou de photographies, ses œuvres interrogent nos
représentations dominantes qu’elles soient politiques, sociales, morales, religieuses ou même
formelles.
Expositions personnelles récent:
Galerie Isabelle Van Den Eynde, Dubaï; Galerie Sabrina Amrani, Madrid; Galerie CMOOA ,
Rabat et Galerie Venise Cadre, Casablanca.
Expositions collectives récent:
Tate Modern, Londres; Mori Art Museum, Tokyo; Centre Pompidou, Paris; Zentrum für Kunst
und Medientechnologie, Karlsruhe; Brooklyn Museum, New York; Institut du monde arabe,
Paris; Menil Collection, Houston; Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig, Vienne; Mathaf
Arab Museum of Modern Art, Doha; Moderna Museet, Stockholm; Musée d’art moderne et
contemporain, Alger; Biennale de Venise; Biennale de Bamako; Biennale de Dakar et Biennale
de Thessalonique.
CLARA CARVAJAL
www.claracarvajal.com
Madrid, 1970. Se forma como escultora en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad
Complutense de Madrid.
Su obra es una investigación sobre el proceso y el cambio. Una reflexión sobre cómo
la cultura ha ido transformando la naturaleza. Es una búsqueda de la condición humana y
la aceptación de que todo cuanto somos forma parte de un proceso de regeneración
continua.
Entre sus últimos proyectos destaca la gran instalación titulada En esta parte del mundo
para la Fundación Adolfo Domínguez, Madrid, 2012; Además de las exposiciones Bombay,
2009 y El tiempo gran escultor, 2006 ambas en la galería Rafael Pérez-Hernando de Madrid.
Ha sido galardonada con varios premios, entre ellos el Primer Premio de la Bienal de
Escultura de Valladolid, 2007, el Premio Adquisición de la Caja de Castilla La Mancha en
2006 y el Primer Premio Bancaixa de escultura en 2002 .
Su obra está representada en colecciones tan relevantes como la Colección Olor Visual,
Barcelona; la del Ayuntamiento de Valladolid, Museo Patio Herreriano; la Fundación Caja
Castilla La Mancha; la Fundación Bancaixa de Valencia y el Ayuntamiento de Ayllón en
Segovia, entre otras numerosas colecciones privadas.
Actualmente expone su obra con las galerías Rafael Pérez-Hernando de Madrid;
Louis 21 de Palma de Mallorca y ATM Contemporary de Gijón.
Madrid 1970. Sculptrice de formation, ayant fait ses études à la Faculté des Beaux-Arts de
l’Université Complutense de Madrid. Les principaux prix qui lui ont été décernés sont:
en 2002 , Bancaixa du Musée IVAM (Valence); en 2007, Biennale de Sculpture de Valladolid et
en 2009 elle obtient la Bourse de la Fondation Marcelino Botín ce qui lui permet de travailler
avec l’artiste Jannis Kounellis et de créer avec les autres artistes gagnants des projets collectifs
tels que Correspondance et Dialogue à trois. Actuellement elle travaille avec de galeries de
Madrid, Gijón et Palma de Majorque.
Sélection des Expositions Individuelles:
2012: Luz Solar, Fondation Adolfo Domínguez, Madrid.
2011: Combustión, ATM Contemporary, Gijón.
2009: Bombay, Galerie Rafael Pérez-Hernando, Madrid.
2006: El tiempo, gran escultor, Galerie Rafael Pérez-Hernando, Madrid.
2005: El sueño de mi amigo, Galerie Rafael Pérez-Hernando, Madrid.
Sélection des Expositions Collectives:
2013: Confession Session, project Naoki Fuku en collaboration avec Dr. Kuckucks Labrador.
Kaskadenkondensator, Warteck, Bâle, Suisse.
Correspondencia II, Palazzo Lucarini Contemporary, Trevi, Italie.
Traces de Frontières, Ville des Arts, Casablanca, Maroc.
2012: XII Exposition Unión Fenosa, La Coruña, Espagne.
2007: Biennale de Sculpture de Valladolid, Espagne.
Aquí y Ahora, Sala Alcalá 31, Comunidad de Madrid, Espagne.
Collections:
Collection Olor Visual, Barcelone.
Musée Patio Herreriano, Valladolid.
Fondation Caja Castilla La Mancha.
Fondation Bancaixa, Valence.
SAFÂA ERRUAS
www.safaaerruas.com
Nace en Tetuán en 1976 donde actualmente vive y trabaja.
Diplomada por la Escuela de Bellas Artes de Tetuán, expone regularmente en Marruecos y
en el extranjero y es considerada una de las jóvenes artistas marroquíes con más proyección
internacional.
Su obra consiste principalmente en instalaciones de carácter aparentemente frágil elaboradas
con materiales distintivos del universo femenino, como hilos y agujas, también de objetos
domésticos como cuchillos; sin embargo, detrás de esa aparente delicadeza sus instalaciones
provocan sensaciones de violencia soterrada.
Entre sus primeras manifestaciones artísticas destaca su participación en Revue Murale nº4,
acción urbana que transcurrió en las ciudades de Casablanca, Marsella y Tetuán.
Entre sus recientes exposiciones se encuentran Ombres Chroniques, The Mojo Gallery,
Dubai y Galarie Dominique Fiat, Paris y la muestra Arte Contemporáneo de Marruecos junto
a Hassan Hajjaj en el Centro de Artes Visuales de Qatar, Dubai, Qatar.
Ha expuesto en el Instituto Francés de Tanger y de Marrakech y en España ha participado
en la exposición colectiva Arte Contemporáneo en Marruecos, itinerante en Valencia,
Barcelona, Santander y Mallorca. Ha participado en L’Objet Désorienté au Maroc en el
Museo de Artes Decorativas de París y Villa de las Artes Fundación ONA en Casablanca.
Junto con Amina Benbouchta y Jamila Lamrani, entre otros, forma el Collectif 212 , grupo
de artistas marroquíes que se unen por primera vez para formar parte de la exposición
Indepedent Art Room en Rabat en 2006 .
Está representada por la Galería Atelier 21 de Casablanca y entre sus más recientes
exposiciones destaca la del Museo de Brooklyn NYC junto a Jamila Lamrani.
Née en 1976 à Tétouan ou elle vit et travaille. Diplomée de l’Institut National des Beaux-Arts
(INBA) de Tétouan en 1998 .
Principales Expositions Personnelles:
2013: Ombres Chroniques, The Mojo Gallery, Dubai UAE et Galerie Dominique Fiat,
Paris, France.
2012: Art Contemporain du Maroc, Safâa Erruas et Hassan Hajjaj, Centre des Arts Visuels
de Qatar, Doha, Qatar; Transduction, Galerie L’atelier 21, Casablanca, Maroc.
2010: Noisy Silence, Spazio Maks Art Gallery, Gènes, Italie; Silence et Oxymores,
Villa de Laporte, Casablanca, Maroc.
2009: Carte Blanche à Safâa Erruas, Mapra de Lyon, France; Prémonitions II ,
Institut Français de Rabat, Maroc; Prémonitions, Galerie Delacroix, Tanger, Maroc.
2006: Les Oreillers, Le Cube, Independent Art Room, Rabat, Maroc.
Principales Expositions Collectives:
2013: Africa Summer Festival, The Africa Centre, Londres, UK .
2012: 25 Ans de Créativité Arabe, Institut du Monde Arabe, Paris, France et Emirates Palace,
Abu Dhabi; Point Fragile, Selma Feriani Gallery, Londres, UK .
2011: Allers/Retours, Galerie Artaé, Lyon, France; Senses and Essences, Galerie du Fiaf, New
York, USA et Villa Roosevelt, Casablanca, Maroc; Kaddou Diggen, Galerie Le Manège, Dakar,
Senegal; Mundo interpretado, Galerie Dominique Fiat, Paris, France; Miradas, palabras y
fragmentos, Installation in situ, Huesca, Espagne.
2010: Esperando que llueva, Installation in situ, Centre d’art contemporain Casis, Espagne;
Matarain, Installation avec l’artiste espagnole Mariona Vilaseca, Institut Cervantes de Rabat,
Maroc; After the Math, Biennale d’Alexandrie, Egypte; The Moon inside of Me, Installation,
Musée MoCADA , New York, USA ; Connexions, Presbytère Saint-Jacques, Bergerac, France;
Chance Encounters, Sakshi Galerie, Mumbay, Inde.
MARÍA GIMENO
www.mariagimeno.com
Zamora, 1970. Licenciada en Bellas Artes por la Universidad Complutense
de Madrid en la especialidad de pintura. Gimeno desarrolla su trabajo en el dibujo,
la instalación y la performance.
La obra de María Gimeno investiga acerca del papel de la mujer en el mundo, de la fragilidad
del individuo y la exposición a la mirada ajena. Entre sus más recientes performances
sobresale Destejiendo una jaula, interpretada por primera vez en stand de la galería
Gower Contemporary en la feria de arte Cutlog de París el 17 de octubre de 2012 .
Entre sus exposiciones individuales destacan: Poligamia, Galería Rafael Pérez-Hernando, 2012;
Mar Interior, Palacio de la Alhóndiga, Zamora, 2008 y X Bienal de la Habana, 2009; Running
horses, Galería Pilar Parra, Sanjenjo, 2006 ; Sólo puedo ser yo, Galería Pilar Parra, Madrid,
2005 y Mapa personal, Galería Catálogo General, Bilbao, 2004.
Además ha mostrado su obra en prestigiosas exhibiciones de grupo como la X Bienal de
la Habana, Cuba, 2009; Ajenos, Jóvenes Artistas Españoles, Palacio de San Isidoro, Palermo,
Mayo, 2008 y el Premio Bancaja 2007, IVAM , Valencia.
Su obra está representada en colecciones de la importancia de: Colección UBS;
Fundación Coca-Cola; Fundación Caja de Madrid y el Museo de Arte Huete, Cuenca.
Expone con la galería Rafael Pérez-Hernando, Madrid y Gower Contemporary, Ginebra.
Baccalauréat en Beaux-Arts de l’Université Complutense, 1996.
Sélection des expositions individuelles:
2012: The hidden side of the moon, Gowen Contemporary, Cutlog art fair, París.
Poligamia, Galeria Rafael Perez Hernando, Madrid.
Walking Sana’a, Embajada de España en Sana’a, Yemen.
2011: Destejiendo el tiempo, Grassy, Madrid.
Voyage sans frontieres, Gowen Contemporary, Ginebra.
2010: Mar Interior, Instituto Cervantes, Belgrado.
2009: Il buco/ Saturno, Lucas Carrieri Art Gallery, Berlín.
2008: Mar Interior, palacio de la Alhondiga, Zamora. Catálogo.
2006: 223 Runing horses, Galería Pilar Parra y Romero, Xanxenxo.
1999: Una imagen al pasar, Galería La Fábrica, Madrid, 2000. Curator Eugenio Ampudia.
Acciones/Performances:
2012: Un-tittlede Unweaving a cage?, Gowen Contemporary, Cutlog art fair, París.
Lugares Sagrados, Intervención en C/ Veneras, Madrid.
2011: Es una mujer, podría ser yo, Local Gastronómico, Madrid.
Prix et distinctions:
2007: Seleccionada XXXIV Premio Bancaja de pintura, escultura y arte digital. Catálogo.
2004: Mención de honor Generaciones 04 Caja Madrid. Catálogo.
2002: Seleccionada en Generaciones 02 Caja Madrid. Catálogo.
2001: Seleccionada en el III Premio de escultura de Navarra, Museo de Navarra. Catálogo.
1999: Primer Premio de Escultura, Certamen de Jóvenes Creadores Museo de la Ciudad.
Catálogo.
Bourses d’études:
Beca Fundación Marcelino Botin para Taller Jannis Kounellis, 2009.
Collections:
Fundación Juan Entrecanales; Colección UBS .
Fundación Cocacola.
Fundación Caja Madrid et Museo de Arte Huete Cuenca.
JAMILA LAMRANI
www.jamilalamrani.com
Nace en Al Hoceima en 1972; es graduada en Bellas Artes por la Universidad de Tetuán.
Otra de las componentes del grupo de artistas Collectif 212 , una de las asociaciones
de artistas emergentes marroquíes más interesantes y activas de su momento.
Sus instalaciones son muy espaciales y buscan provocar una atmósfera que despierte
determinadas sensaciones y pensamientos en el espectador. Utiliza materiales naturalmente
asociados con el universo femenino, hilos, telas y encaje con los que va conformando espacios
y paisajes para que el público los penetre y sienta su poética.
Ha participado en numerosas muestras internacionales como La Bienal de Arte
Contemporáneo Africano en Dakar, Senegal; en el KFZ de Amberes, 2004; Bienal de jóvenes
artistas de Europa y el Mediterráneo en el Castelo di San Telmo de Nápoles, 2005.
En España se ha mostrado su obra en numerosas ocasiones como en la muestra Reflet(s)
organizada por el Instituto Francés de Barcelona, 2008; en Madrid ha expuesto en la
Casa Árabe en la exposición Colectif 212 Arte Contemporáneo en Marruecos, 2008 .
También ha mostrado su obra en la XXX Bienal de Pontevedra dentro la exhibición
Sin Fronteras, 2008 .
Née en Al Hoceima en 1972; Diplômée de l’Institut National des Beaux-arts de Tétouan
en 1998 .
Sélection des expositions récent:
2013: Au –delà de mes rêves, Monastère Royal de Brou– H2M , Bourg-en-Bresse;
En Résonance avec la Biennale de Lyon. Commissaire Marie Deparis –Yafil.
Binatna/Zwischen uns, exposition itinérante: Le Cube independent art room Rabat.
La galerie 127 Marrakech, Institut Français de Fès, Musée Fondation Slaoui, Casablanca,
Palais Porcia (en 2014), commissaire Elisabeth Piskernik. Exposition d’œuvres sur papier &
autres, galerie Quai Est Paris, commissaire Jean Michel Marchais.
2012: Installations in situ, Projet présenté a Camões- instituto da cooperação e da Lingua
et le Centre culturel portugais, à l’occasion de la 2eme journée des Bibliothèques EUNIC
(Réseau européen des instituts culturels nationaux).
Summer @SANAA , la galerie SANAA , Utrecht Pays-Bas.
La 10ème édition de la Biennale Dak’Art 2012 , Dakar, Sénégal.
Point Fragile, Selma Feriani Gallery, London UK .
Seules les pierres sont innocentes Exposition proposée par Marie Deparis-Yafil à
la Galerie Talmart, Paris.
Rotterdam Art Fair, Galerie SANAA , Utrecht, Pays-Bas.
Place aux 14 Janvier, par la galerie almart et Siwa Plate forme / artistes des instructions
dans le monde arabe, Galerie Talmart, Paris France.
2011: L’Afrique, installation sonore présentée par la galerie FJ à Art Fair Marrakech.
After the summer it is time for the open atelier, présentation du summer’s lab au
Le Cube – independent art room, Rabat Maroc.
Un voyage en poésie pure, Galerie Villa Delaporte, Casablanca, Maroc.
MÓNICA RIDRUEJO
www.ridruarte.com
Mónica Ridruejo (San Francisco, California, 1963) se forma como artista visual en el
Mount Holyoke College y en la SMFA de Boston, ambos en Massachusetts, y en el MoMA
de Nueva York, entre otros. Completa su formación con diversos cursos y talleres sobre
arte contemporáneo en centros de prestigio como el MoMA de Nueva York, y en diversas
escuelas de arte españolas. Actualmente vive y desarrolla su obra en Madrid. La obra de Ridruejo es una constante investigación sobre la plástica de la naturaleza y los
objetos. Actualmente desarrolla parte de su labor en el campo de la fotografía, donde
experimenta con la luz, los planos, las texturas y el color. Sus obras, cercanas a la abstracción
y de gran fuerza expresiva, constituyen un álbum que retrata el paso del tiempo sobre la
superficie de la naturaleza. Especialmente destacada es su serie Redes, un análisis visual de la
cultura meridional identificada a través de elementos comunes a los pueblos que constituyen
el arco mediterráneo. Entre sus exposiciones más recientes cabe mencionar la individual Eikonoma, en el Instituto
Valenciano de Arte Moderno (IVAM). Además ha participado en la muestra colectiva
Identidad Femenina en la Colección del IVAM , ambas en 2013. También ha expuesto de
manera recurrente en diversas ferias internacionales y a través de la selección de su obra en
numerosos certámenes y muestras colectivas.
En estos momentos prepara una muestra individual para la sede del UBS Bank de Madrid,
programada para enero de 2014. Su obra está representada en diversas colecciones privadas y públicas, como la del IVAM ,
varias colecciones corporativas y la Fundación Goerlich.
Mónica Ridruejo (San Francisco, Californie, 1963) s´est formée comme artiste visuelle au
Mount Holyoke College et à la SMFA de Boston, dans le Massachusetts, et au MoMA de
New York, entre autres. Elle a complété sa formation avec des cours et des ateliers d’art
contemporain dans des centres prestigieux tels que le MoMA de New York, et dans plusieurs
écoles d’art espagnol. Elle vit aujourd´hui à Madrid où elle développe son travail.
L´oeuvre de Ridruejo est une recherche constante sur la plastique de la nature et des objets.
Elle développe actuellement une partie de son travail dans le domaine de la photographie,
où elle expérimente avec la lumière, les plans, les textures et les couleurs. Ses œuvres,
proches de l’abstraction et très expressives, constituent un album qui dépeint le passage du
temps sur la surface de la nature. Particulièrement remarquable est sa série Redes, un analyse
visuel de la culture meridionale identifiée à travers les élements communs aux peuples qui
composent la zone de la Méditerranée.
Parmis ses dernières expositions de l´année 2013, on peut souligner Eikonoma, une
exposition individuelle à l’Institut Valencien d’ Art Moderne (IVAM). Elle a aussi participé
à l’exposition Identité Féminine dans la collection de l’IVAM . Elle a également exposé à
plusieurs reprises dans des différentes foire-expositions internationales et dans de nombreux
concours et expositions collectives.
Maintenant elle est en train de préparer une exposition individuelle pour le siège de
la banque UBS à Madrid, prévue pour Janvier 2014.
Son oeuvre est représentée dans de nombreuses collections publiques et privées,
telles que l’IVAM , dans plusieurs collections corporatives et dans la Fondation Goerlich.
ELENA FERNÁNDEZ MANRIQUE
www.elenafernandezmanrique.com
www.artconsultingefm.wordpress.com
Elena Fernández Manrique (Madrid, 1968) es Licenciada en Bellas Artes por la Universidad Complutense
de Madrid y Máster en Arte Contemporáneo por el Sotheby’s Institute of Art, Londres.
Experta en proyectos de intercambio cultural internacional. Actualmente es comisaria de Mil Caras,
proyecto encomendado por la Agencia Española de Cooperación al Desarrollo, AECID en colaboración
con la Embajada de España en Marruecos.
En 2012 es Asesora de Contenidos de Arte para la segunda edición del Foro Cultural Casablanca y
Casablanca Art Week para la Promoción y Desarrollo de las Industrias Culturales de África y
el Mediterráneo. Promovida por el Ministerio de Cultura de España y AECID, Casablanca, Marruecos.
En 2011 es comisaria del Pabellón de España para Top 25 ArtFair en Casablanca, organizada por
la Fundación Temas de Arte y patrocinada por la Embajada de España en Marruecos, AECID y
el Ministerio de Cultura Español.
Ha comisariado la muestra dZush a Evru organizada por SEACEX y AECID en colaboración con
la Embajada de España en China y con motivo del año de España en China. Muestra itinerante en el
NUS Museum de Singapur, Duolum Museum de Shanghai y Today Art Museum de Pekín, 2007-2008.
Previamente ha ocupado diversos cargos en prestigiosas instituciones. En 1996 empieza su carrera
profesional en el Museo de Arte Moderno de Oxford, Inglaterra, donde se ocupa de la coordinación
de distintas exposiciones de Arte Contemporáneo Internacional entre las cuales destacan In visible light
(fotografía) y Scream and Scream again (vídeo y cine).
Trabaja en el departamento de Exposiciones Temporales del Museo Reina Sofía de Madrid, desde 1998
hasta 2001, donde se encarga de la coordinación de exposiciones en los Palacios de Velázquez y Cristal.
Entre ellas sobresalen las muestras dedicadas a Ilya Kabakov, Annette Messager, Jaume Plensa, Lawrence
Weiner y Franz West.
Elena Fernández Manrique (Madrid, 1968) est Licenciée en Beaux Arts par l’Université Complutense
de Madrid et possède un Master en Art Contemporain par le Sotheby’s Institute of Art à Londres.
Experte en projets d’échanges culturels internationaux. Actuellement commissaire de Mil Caras,
exposition mandatée par l’Agence Espagnole de Coopération pour le Développement (Agencia
Española de Cooperación al Desarrollo, AECID) en collaboration avec l’Ambassade d’Espagne
au Maroc.
En 2012, consultante de Contenidos de Arte pour la 2ème Edition du Forum Culturel Casablanca et
Casablanca Art Week, dans le cadre de la Promotion et le Développement des Industries Culturelles
d’Afrique et de la Méditerranée. Edition sponsorisée par le Ministère Espagnol de la Culture et l’AECID,
Casablanca, Maroc.
En 2011, commissaire du Pavillon d’Espagne lors de la Top 25 ArtFair à Casablanca, organisée par la
Fondation Temas de Arte et sponsorisée par l’Ambassade d’Espagne au Maroc, AECID et le Ministère
Espagnol de la Culture.
Commissaire de l’exposition dZush à Evru, organisée par SEACEX et AECID en collaboration avec
l’Ambassade d’Espagne en Chine et dans le cadre de l’année d’Espagne en Chine. Exposition itinérante
au NUS Museum de Singapur, Duolum Museum de Shanghai et Today Art Museum de Pékin, 2007-2008.
Auparavant, a occupé divers postes au sein de prestigieuses institutions. En 1996, a débuté
professionnellement au Musée d’Art Moderne d’Oxford, Angleterre, où elle était chargée de la
coordination de différentes expositions d’Art Contemporain International, à signaler en particulier
In visible light (photographie) et Scream and Scream again (vídeo et cinéma).
A travaillé au département d’Expositions Temporaires du Musée Reina Sofía de Madrid, de 1998 à 2001,
où elle était responsable de la coordination des expositions du Palaix de Velázquez et Cristal. Les plus
significatives ayant été celles dédiées à Ilya Kabakov, Annette Messager, Jaume Plensa, Lawrence Weiner
et Franz West.
CRÉDITOS
MIL CARAS
CENTRO DE ARTE MODERNO DE TETUÁN
Del 19 de diciembre 2013 al 30 de enero 2014.
Organiza / Organisé par
Agencia Española de Cooperación Internacional por el
Desarrollo (AECID) y La Embajada de España en Marruecos.
Con la colaboración del Instituto Cervantes.
Agradecimientos / Remerciements
A Amina, Clara, Jamila, María, Mónica, Safâa y Zoulikha
por su gran generosidad/ Par son large générosité.
Quiero agradecer especialmente a Guillermo Escribano
su confianza y entrega. Sin él Mil Caras no sería posible.
A Mar Fernández-Palacios su apoyo constante y su labor
para llevar el proyecto adelante.
A Cecilia Fernández-Suzor y a Josefina Matas del Cervantes.
EXPOSICIÓN / EXPOSITION
Al Director del Centro de Arte Moderno de Tetuán,
Bouabid Bouzaid y a Bilal Chrif.
Comisariado / Commissaire
Elena Fernández Manrique
A Jamal Bouhadi, de la Dirección Regional de Cultura
Tetuán-Tanger.
Artistas / Artistes
Amina Benboutcha, Zoulikha Bouabdellah, Clara Carvajal,
Safâa Erruas, María Gimeno, Jamila Lamrani y Mónica Ridruejo.
A los alumnos de la Escuela de Bellas Artes de Tetuán y
a su director Abdelkrim Ouazzani.
Coordinación / Coordination
Blanca Fernández Manrique
Diseño de montaje / Installation
Laura Alarcó Sampedro
Seguros / Assurance
Jorge Angulo
Saenz de Montagut&Moreno S.L.
CATÁLOGO / CATALOGUE
Diseño e imagen / Design et conception
Addison
Traducciones / Traductions
Polisemia: texto Mil Caras y Sauce Tomate, José Castellote y
Anka Covaliu. Y Anna Triska.
Impresión / Impression
TF Artes Gráficas
También a Wayne Rosemin de Addison, nuestro primer
patrocinador, al que espero se sumen muchos más.
A Alfredo Carrilero por su ayuda incondicional en todas
mis exposiciones.
Las siguientes personas han contribuido de manera especial
a esta primera edición de Mil Caras y quiero expresarles toda
mi gratitud:
Alejandro Alvargonzález, Sabrina Amrani Jorge Angulo,
Clarina Bezzola, José Castellote, Isabelle Collet, Youssef Falaky,
Laura Gutiérrez-Tejón, Joaquín de la Herran, Frédérique Hutter,
Begoña Martínez Deltell, Rafael Pérez-Hernando, Bárbara Ramos,
Margara Román, Nawal Slaoui y el equipo de Addison.
A Amina, Clara, Jamila, María, Mónica, Safâa y Zoulikha pour leur
grande générosité.
Je veux remercier spécialement Guillermo Escribano pour sa
confiance et son dévouement. Sans lui Mil Caras n’aurait pas
été possible.
A Mar Fernández-Palacios pour son soutien constant et son
travail pour le projet.
Au Directeur du Centre d’art Moderne, Bouabid Bouzaid
et à Bilal Chrif.
Jamal Bouhadi de la Direction Régionale de la Culture
Tetuán-Tanger.
Les étudiants de l’École des Beaux-Arts et son Directeur.
Abdelkrim Ouazzani.
Aussi a Wayne Rosemin d’Addison, notre premier sponsor,
à qui, je l’espère, vont se joindre beaucoup d’autres.
A Alfredo Carrilero pour son aide inconditionnelle à toutes
mes expositions.
Remerciement très spécial aux personnes suivantes pour
leur aide à cette première édition de Mil Caras:
Alejandro Alvargonzález, Sabrina Amrani Jorge Angulo,
Clarina Bezzola, José Castellote, Isabelle Collet, Youssef Falaky,
Laura Gutiérrez-Tejón, Joaquín de la Herran, Frédérique Hutter,
Begoña Martínez Deltell, Rafael Pérez-Hernando, Bárbara Ramos,
Margara Román, Nawal Slaoui et l’équipe d’Addison.