Automation Products Automationsprodukte
Transcription
Automation Products Automationsprodukte
Introduction / Einführung Introduction / Einführung Automation Products Automation Products Cable Protection Systems for Automation Applications Automationsprodukte Kabelschutzsysteme für die Automation Introduction / Einführung Automation Products PMA Cable Protection System for Automation applications PMA Kabelschutzsystem für die Automation This PMA Cable Protection System has been conceived to protect cables and wires in extreme automation and robotic installations. Through different conduit types for various requirements, system supports and a range of special accessories, torsion can be avoided and the stresses upon the cables reduced to a minimum. Dieses PMA Kabelschutzsystem dient dem Schutz von Kabeln und Leitungen in extremen Anwendungen der Automations- und Robotertechnik. Durch verschiedene Rohrtypen für unterschiedliche Anforderungen, Halterungen und bewegliche Zubehörteile können bei fachgerechter Anwendung Torsionskräfte vermieden und die Belastungen auf die Kabelpakete stark reduziert werden. If PMA components are used in direct combination with products from other manufacturers all product liability claims will be refused. Tube clamp with ball joint termination Rohrschelle mit Gelenk-Endstück Tube clamp with slide half-shells and abrasion protection sleeve Rohrschelle mit Gleit-Halbschalen und Scheuerschutzmuffe Jegliche Produktehaftung erlischt, wenn das PMA-System mit Fremdprodukten kombiniert wird. Introduction / Einführung Automation Products Tube clamp with gliding bush Rohrschelle mit Gleithülse Tube clamp with ball joint sleeve Rohrschelle mit Gelenkführung Automation accessories Zubehör für Roboter General technical details Generelle technische Details Material •Specially formulated polyamide 6 •Free from halogens, REACH + ROHS compliant •Temperature range: – 40 °C to +105 °C, short term to +160 °C Material •Speziell formuliertes Polyamid 6 •Halogenfrei, REACH + ROHS konform •Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C, kurzzeitig bis +160 °C Characteristics •Reduce wear to guidance and control elements •Increase the degree of freedom of robotic installations •Allow optimal layout of cables along moving elements •Increase the lifetime of moving installations •Allow quick and easy installation Eigenschaften •Reduzieren den Verschleiss an Steuer- und Leitungselementen •Erhöhen die Bewegungsfreiheit von Installationen an Robotern •Ermöglichen optimale Leitungsführung entlang der beweglichen Elemente •Verlängern die Lebensdauer bewegter Installationen •Schnelle Montier- und Austauschbarkeit Tube clamp with strain relief half-shells Rohrschelle mit Rippen-Halbschalen 1 Overview of conduits / Wellrohrübersicht Automation Products Overview of conduits for Automation/movable systems Material Material Material Material Characteristics Eigenschaften Application areas Anwendungsbereiche XR90 PA12 PA12 Special feature Spezielles 3-layer conduit 3-Schicht-Wellrohr Free from halogens, REACH + ROHS compliant Halogenfrei, REACH + ROHS konform Temperature range Temperaturbereich yes ja yes ja –40 °C ....+95 °C, +150 °C –40 °C ....+95 °C, +150 °C ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ for pull-back systems für Rückholsysteme with wear indicator mit Abrieb-Indikator Fatigue/reversed bending Dauer-/Biegewechselfestigkeit Multiaxial movements Multi-axiale Bewegungen Abrasion resistance Abriebfestigkeit Automation Automation Robotics Robotertechnik Features Funktionen very high sehr hoch 2 R90 low tief ✓ recommended empfohlen ❍ suitable geeignet Overview of conduits / Wellrohrübersicht Automation Products Wellrohr-Übersicht für die Automation/bewegte Systeme PIS/PIH ESD PUE POS PA12 PA12 PUR PP flame retarded nicht brandausbreitend conductive ableitend yes ja yes ja yes ja yes ja –50 °C ....+95 °C, +150 °C –40 °C ....+90 °C, +150 °C –60 °C ....+50 °C –25 °C ....+95 °C, +130 °C ❍ ❍ ✓ ✓ ✓ ❍ ❍ ✓ ❍ ✓ ❍ UL 94 V0 UL 94 V0 electrostatically discharging elektrostatisch ableitend for tight bending radii für enge Biegeradien inexpensive preiswert stat. R = stat. R = lowest recommended bending radius for static (fixed) installation kleinster empfohlener Biegeradius für statische (feste) Verlegung Fine profile T Feinprofil T Tight bending radius Enge Biegeradien dyn. R = dyn. R = lowest recommended bending radius for dynamic (flexible) installation kleinster empfohlener Biegeradius für dynamische (flexible) Verlegung Coarse profile G Grobprofil G High pull-out strength Hohe Ausreisskräfte 3 Conduits / Wellrohre Automation Products R90 very flexible, medium-duty / sehr flexibel, mittelschwer •For robotic applications with multi-axial movements •For pull-back systems (high elongation stiffness) •Für Roboteranwendungen mit multi-axialen Bewegungen •Für Rückholsysteme (hohe Strecksteifigkeit) Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Conduit size NW metric Inside Ø Outside Ø stat./dyn. radius PU meter Bestell-Nr. schwarz R90G-56B R90G-70B Rohrgrösse NW metrisch 56 68 70 80 InnenØ 56.3 67.4 AussenØ 67.3 79.8 stat./dyn. Radius 110 / 270 150 / 350 VE Meter 30 30 EW /N EU •Specially modified polyamide 12 •Very good chafing resistance •No abrupt conduit failure due to high tear propagation resistance •Temperature range: –40 °C to +95 °C, short-term to +150 °C •Speziell modifiziertes Polyamid 12 •Sehr gute Abriebfestigkeit •Kein plötzliches Rohrversagen durch hohe Weiterreiss-Festigkeit •Temperaturbereich: –40 °C bis +95 °C, kurzzeitig bis +150 °C XR90 Three layer corrugated conduit, very flexible, medium-duty Drei-Schicht-Wellrohr, sehr flexibel, mittelschwer N •For robotics and automation applications •With wear indicator •Für Roboter- und Automationsanwendungen •Mit Abnutzungs-Indikator Order No. black Conduit size NW metric Inside Ø Outside Ø Bestell-Nr. schwarz Rohrgrösse NW metrisch 29 32 36 40 48 50 InnenØ 29.1 36.8 47.3 AussenØ 34.3 42.2 54.2 XR90G-29BR XR90G-36BR XR90G-48BR •Outer, intermediate and inner layer made from specially formulated polyamide 12 •Very good chafing resistance •Excellent resistance to continuous bending •No abrupt conduit failure due to high tear propagation resistance •Temperature range: –40 °C to +95 °C, short-term to +150 °C PIS/PIH Dimensions / Dimensionen in mm stat./dyn. PU radius meter stat./dyn. Radius 45 / 110 60 / 165 70 / 200 VE Meter 50 30 30 •Aussen- Mittel- und Innenschicht aus speziell formuliertem Polyamid 12 •Sehr gute Abriebfestigkeit •Ausgezeichnete Biegewechselfestigkeit •Kein plötzliches Rohrversagen durch hohe Weiterreiss-Festigkeit •Temperaturbereich: –40 °C bis +95 °C, kurzzeitig bis +150 °C highly flexible, medium- and heavy-duty hochflexibel, mittelschwer und schwer •For robotics and automation applications •UL 94 VO •Für Roboter- und Automationsanwendungen •UL 94 VO Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Conduit size NW metric Inside Ø Outside Ø stat./dyn. radius PU meter Bestell-Nr. schwarz PIST-29B PIST-36B PIST-48B PIHG-56B PIHG-70B Rohrgrösse NW metrisch 29 32 36 40 48 50 56 68 70 80 InnenØ 29.0 36.5 47.5 56.3 67.2 AussenØ 34.3 42.5 54.5 67.2 79.6 stat./dyn. Radius 45 / 110 60 / 165 70 / 180 110 / 270 150 / 350 VE Meter 50 30 30 30 30 •Specially formulated polyamide 12 •Very good resistance to reversed bending •Temperature range: –50 °C to +95 °C, short-term to +150 °C 4 •Speziell formuliertes Polyamid 12 •Sehr gute Biegewechselfestigkeit •Temperaturbereich: –50 °C bis +95 °C, kurzzeitig bis +150 °C For other sizes please contact your nearest PMA distribution partner or PMA headquarters. / Für andere Grössen kontaktieren Sie bitte Ihre nächste PMA Vertretung oder PMA Schweiz. Conduits / Wellrohre Automation Products ESD very flexible, medium-duty / sehr flexibel, mittelschwer •For dynamic applications in robotics and automation where electrostatic charge and uncontrolled discharge need to be avoided •Für dynamische Anwendungen im Roboterbau und in der Automation wo elektrostatische Aufladung und unkontrollierte Entladung vermieden werden muss Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Conduit size NW metric Inside Ø Outside Ø stat./dyn. radius PU meter Bestell-Nr. schwarz ESDT-29B ESDT-36B ESDT-48B ESDG-56B ESDG-70B Rohrgrösse NW metrisch 29 32 36 40 48 50 56 68 70 80 InnenØ 29.0 36.5 47.5 56.5 67.5 AussenØ 34.3 42.5 54.5 67.0 80.0 stat./dyn. Radius 55 / 110 60 / 160 70 / 200 110 / 250 150 / 330 VE Meter 50 30 30 30 10 •Specially formulated polyamide 12 •Prevents electrostatic charging •High dynamic load resistance •Temperature range: –40 °C to +90 °C, short-term to +150 °C •Speziell formuliertes Polyamid 12 •Nicht elektrostatisch aufladend •Hohe dynamische Belastbarkeit •Temperaturbereich: –40 °C bis +90 °C, kurzzeitig bis +150 °C PUE highly flexible, medium-duty / hochflexibel, mittelschwer •For robotic applications with multi-axial movements •Specially suitable for tight bending-radii •Für Roboteranwendungen mit multi-axialen Bewegungen •Speziell geeignet für enge Biegeradien Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Conduit size NW metric Inside Ø Outside Ø stat./dyn. radius PU meter Bestell-Nr. schwarz PUET-29B PUET-36B PUET-48B PUEG-56B PUEG-70B Rohrgrösse NW metrisch 29 32 36 40 48 50 56 68 70 80 InnenØ 28.8 35.8 48.6 56.3 68.2 AussenØ 34.5 42.4 54.5 67.2 80.5 stat./dyn. Radius 40 / 90 50 / 120 60 / 130 90 / 170 100 / 220 VE Meter 30 30 21 30 30 •Specially formulated polyurethane •Highest reversed bending resistance •Excellent chafing characteristics •Temperature range: –60 °C to +50 °C POS •Speziell formuliertes Polyurethan •Höchste Biegewechselfestigkeit •Hervorragende Abriebeigenschaften •Temperaturbereich: –60 °C bis +50 °C highly flexible, medium-duty / hochflexibel, mittelschwer •In automation as well as in machine building and industrial installations, especially where continuous movements occur •In Automationsanwendungen sowie im Maschinen- und Apparatebau, speziell für dynamische Anwendungen Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Conduit size NW metric Inside Ø Outside Ø stat./dyn. radius PU meter Bestell-Nr. schwarz POST-29B POST-36B POST-48B POSG-70B Rohrgrösse NW metrisch 29 32 36 40 48 50 70 80 InnenØ 29.0 36.5 47.5 67.2 AussenØ 34.5 42.5 54.5 79.6 stat./dyn. Radius 50 / 120 60 / 180 70 / 195 150 / 350 VE Meter 50 30 30 30 For other sizes please contact your nearest PMA distribution partner or PMA headquarters. / Für andere Grössen kontaktieren Sie bitte Ihre nächste PMA Vertretung oder PMA Schweiz. 5 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products SH Tube clamp, one-piece / Rohrschelle, einteilig •To be used with GN half-shells to optimally fix/guide conduits •Serves as a fixation for functional inserts (TK, KE) which increase the degrees of freedom for cable packs and reduce mechanical stresses •Optimale Befestigung/Führung von Rohren durch Einsatz von GN-Halbschalen •Als Halterung für diverse Funktionseinsätze (TK, KE) zur Reduktion der mechanischen Belastung auf die Kabelpakete und Erhöhung der Lebensdauer Dimensions / Dimensionen in mm •Content of delivery: Tube clamp, 1 PT screw, 1 straight pin •Lieferumfang: Rohrschelle, 1 PT-Schraube, 1 Zylinderstift Order No. black Fits with half-shell GN Fits to conduit size NW metric Conduit profile Length/Height/ Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Halbschale GN Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Rohrprofil Länge/Höhe/ Breite BSH-R29 BSH-R48* BSH-R48 BSH-R70** BSH-R70 BGN-S29T BGN-R36GT/48 BGN-S48T BGN-R56G/70 BGN-R70G 29 36 48 56 70 T T, G T G G 71.0 / 67.0 / 26.0 96.0 / 91.0 / 26.0 96.0 / 91.0 / 26.0 149.0 /144.0 /40.0 149.0 /144.0 / 40.0 32 40 50 68 80 *with half-shell reduction to size 36 / mit Reduktionseinsatz zu Nennweite 36 ** with half-shell reduction to size 56 / mit Reduktionseinsatz zu Nennweite 56 GN Strain relief half-shell / Rippen-Halbschale •For conduit fixation in combination with tube clamp SH •Fixes conduit against axial movements •Allows radial turning of conduit (within tube clamp SH) •Zur Rohr-Befestigung in Kombination mit Rohrschelle SH •Fixiert das Rohr gegen Axialbewegungen •Erlaubt radiale Rohrbewegungen (Drehung in Rohrschelle SH) Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to tube clamp SH Fits to conduit size NW metric Conduit profile Outside Ø / Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrschelle SH Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Rohrprofil Aussen-Ø / Breite BGN-S29T BGN-S48T BGN-S48G BGN-R70G BSH-R29 BSH-R48 BSH-R48 BSH-R70 29 48 48 70 T T G G 47.0 / 34.0 66.5 / 36.5 66.5 / 36.5 105.0 / 45.0 32 50 50 80 GN Strain relief half-shell reduction / Rippen-Reduktionseinsatz •For reduction to the next smaller conduit size •In combination with tube clamp SH or ball joint parts size NW70 •Zur Reduktion auf die nächst kleinere Rohrnennweite •In Kombination mit Rohrschelle SH bzw. mit Gelenkstücken der NW70 Dimensions / Dimensionen in mm General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 6 Order No. black Fits to tube clamp SH Fits to conduit size NW metric Conduit profile Outside Ø / Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrschelle SH Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Rohrprofil Aussen-Ø / Breite BGN-R36GT/48 BGN-R56G/70 BGN-R56G/70G BSH-R48 BSH-R70 BTR-R70G BKE-R70G 48 – 36 70 – 56 70 – 56 T, G G G 66.5 / 34.0 105.0 / 45.0 80.0 / 35.0 50 – 40 80 – 68 80 – 68 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products GN Slide half-shell / Gleit-Halbschale •Insert/reduction insert in combination with tube clamp SH •Allows gliding of the conduit in the clamps and thus reduce axial stress on the conduit •Einsatz/Reduktionseinsatz in Kombination mit Rohrschelle SH •Erlaubt ein Durchgleiten des Rohres und vermeidet dadurch axiale Zugkräfte Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits with tube clamp SH Fits to conduit size NW metric Outside Ø / Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrschelle SH Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Aussen-Ø / Breite BGN-R29 BGN-R36/48 BGN-R48 BGN-R56S/70 BGN-R70 BSH-R29 BSH-R48 BSH-R48 BSH-R70 BSH-R70 29 36 48 56 70 47.0 / 34.0 66.5 / 34.0 66.5 / 36.5 105.0 / 45.0 105.0 / 45.0 32 40 50 68 80 GS Grommet half-shell / Kabelstern-Halteschale •Insert to the SH-R70 tube clamp to hold a grommet (KS-R70/xx) •Einsatz in die Rohrschelle SH-R70, um das Fixieren eines Kabelsterns (KS-R70/xx) zu ermöglichen Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to conduit size NW metric Outside Ø Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrgrösse NW metrisch AussenØ Breite BGS-R70 70 105 45 80 KS Grommet / Kabelstern •For arrangement and strain relief of a loom of hoses and leads of given dimensions in cable assemblies •To be fixed in GS-R70 grommet half-shell or directly inserted into KE-R70G •Zur Anordnung und leichten Zugentlastung von Schläuchen und Leitungen vorgegebener Durchmesser in Kabelpaketen •Zum Einsatz in GS-R70 Kabelstern-Halteschale oder direkt in KE-R70G Gelenk-Endstück Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to conduit size NW Inside Ø Outside Ø Width Bestell-Nr. schwarz BKS-R70/00 BKS-R70/01 BKS-R70/02 BKS-R70/03 BKS-R70/04 BKS-R70/05 Passend zu Rohrgrösse NW 70 70 70 70 70 70 InnenØ 17.5 28.0 13.2 17.5 17.5 28.0 AussenØ 81.5 81.5 81.5 81.5 81.5 81.5 Breite 35 35 35 35 30 30 •Special polymeric material •Free from halogens and cadmium •Spezieller polymerer Werkstoff •Halogen- und cadmiumfrei General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 7 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products TK Ball joint sleeve / Gelenkführung •Used within SH-R70 tube clamp •Increased degree of freedom for cable packs in robotic applications •The ball joint offers additional flexibility and reduces mechanical stress on the conduit •Can be used with TR strain relief insert to fix the conduit in axial direction •Zum Einsatz in der SH-R70 Rohrschelle •Erhöht die Bewegungsfreiheit der Schlauchpakete in Roboteranwendungen •Das Kugelgelenk erlaubt zusätzliche Drehbewegungen und reduziert damit die mechanische Belastung auf das Rohr •Mit dem TR-Ripp-Einsatz kann das Rohr in der Gelenkführung axial fixiert werden Dimensions / Dimensionen in mm •Content of delivery: Ball joint sleeve, 4 PT screws •Lieferumfang: Gelenkführung, 4 PT-Schrauben Order No. black Fits to conduit size NW metric PT screws Outside Ø Length Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrgrösse NW metrisch PTSchrauben AussenØ Länge BTK-R70 70 KA 50x20 122.0 140.0 80 TR Strain relief insert / Ripp-Einsatz •Used to fix the conduit against axial movements in TK ball joint sleeves •Rotation of the conduit remains possible •Einsatz in die TK-Gelenkführung der das Rohr gegen Axialbewegungen fixiert •Radiale Drehbewegungen bleiben jedoch nach wie vor möglich Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to conduit size NW metric Outside Ø Length Bestell-Nr. schwarz BTR-R70G Passend zu Rohrgrösse NW metrisch 70 80.0 AussenØ 92.0 Länge 25.0 KE Ball joint termination / Gelenk-Endstück •Used in the SH-R70 tube clamp •Offers highest flexibility at the end of the installation •Provides additional relief to conduit and cables due to reduced mechanical stress •A grommet can be inserted directly into this termination to hold and strain-relief the cables •Einsatz in die SH-R70 Rohrschelle •Ermöglicht am Leitungsende höchste Bewegungsfreiheit •Durch die massiv verringerte mechanische Belastung werden Rohr und Leitungen zusätzlich geschont •Eine Kabelstern-Zugentlastung für die innen liegenden Leitungen kann direkt in das Endstück eingesetzt werden Dimensions / Dimensionen in mm •Content of delivery: Ball joint termination, 4 PT screws •Lieferumfang: Gelenk-Endstück, 4 PT-Schrauben General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 8 Order No. black Fits to conduit size NW metric PT screws Outside Ø Length Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrgrösse NW metrisch PTSchrauben AussenØ Länge BKE-R70G 70 KA 50x20 122.0 128.0 80 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products LH Tube clamp, two-pieces / Rohrschelle, zweiteilig •In autmation applications for fixing PMA conduits •Compact, space saving design •In Automationsanwendungen zur Befestigung von PMA-Wellrohren •Kompaktes, platzsparendes Design Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Including half-shell GN Fits to conduit size NW metric Conduit profile Length x Height x Width Bestell-Nr. schwarz Inklusive Halbschalen GN Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Rohrprofil Länge x Höhe x Breite BLH-R56G BLH-R70G BGN-S56G/70G BGN-S70G 56 70 G G 121.0 x 128.0 x 30.0 121.0 x 128.0 x 30.0 68 80 •Allows optimum installations in automation applications due to space saving design •Content of delivery: Tube clamp, GN half shells, 2 PT screws, 1 straight pin •Optimale Lösung für die Leitungsführung in beweglichen Anwendungen durch platzsparende Bauform •Lieferumfang: Rohrschelle, GN Halbschalen, 2 PT-Schrauben, 1 Zylinderstift SS/SV Abrasion protection sleeve / Scheuerschutzmuffe •Abrasion protection for corrugated conduits in positions exposed to chafing •Excellent chafing characteristics •Scheuerschutz für Wellrohre an besonders abriebgefährdeten Stellen •Hervorragende Abriebeigenschaften Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to conduit size NW metric Outside Ø Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrgrösse NW metrisch AussenØ Breite BSS-29 BSS-36 BSS-48 BSS-56G BSV-70G 29 36 48 56 70 55.0 63.0 75.0 90.0 108.0 26.0 30.0 30.0 33.0 60.0 32 40 50 68 80 •Content of delivery: Abrasion protection sleeves with assembling screws •Lieferumfang: Scheuerschutzmuffen mit Verbindungsschrauben DKLK Heavy-duty swivel base / Hochleistungs-Drehlager •For SH + LH tube clamps •Allows rotation of cable pack supports •Für SH + LH Rohrschellen •Ermöglicht Drehbewegungen der Kabelpakethalter Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to tube clamp Length x Height x Width Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrschelle Länge x Höhe x Breite DKLK-R56X56 DKLK-R100X80 DKLK-R100X80/01 BSH-R29/BSH-R48 BSH-R70 BSH-R29/BSH-R48 56.0 x 56.0 x 21.5 100.0 x 80.0 x 20.0 100.0 x 80.0 x 23.0 •Black anodised aluminium •Robust construction, sealed high quality bearing with minimal play •Temperature range: –50 °C to +105 °C •Content of delivery: Swivel Base, 1 hexagon socket head cap screw •Aluminium schwarz eloxiert •Robuste Bauform, abgedichtetes Qualitätslager mit minimalem Lagerspiel •Temperaturbereich: –50 °C bis +105 °C •Lieferumfang: Drehlager, 1 Zylinderschraube mit Innensechskant General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 9 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products AS Conduit support sleeve / Rohr-Stützhülse •Conduit support sleeve for PMA conduit type PUE to increase the system pull-out strength •Stützhülse für PMA Wellrohr-Typ PUE zur Erhöhung der Ausreisskräfte Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Fits to conduit size NW metric Conduit profile Inside/ Outside Ø Length Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Rohrprofil Innen-/ Aussen-Ø Länge BAS-29T BAS-36T BAS-48T 29 36 48 T T T 25.5 / 30.0 33.5 / 38.0 44.0 / 50.0 34.0 47.0 47.0 32 40 50 ES Internal conduit sleeve support / End-Stützhülse •Conduit support sleeve for PMA conduits type PUE and PIH to increase the system pull-out strength •Stützhülse für PMA Wellrohre Typ PUE und PIH zur Erhöhung der Ausreisskräfte Dimensions / Dimensionen in mm General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 10 Order No. black Fits to conduit size NW metric Conduit profile Inside/ Outside Ø Length Bestell-Nr. schwarz Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Rohrprofil Innen-/ Aussen-Ø Länge BES-70G 70 G 63.0 / 80.0 23.0 80 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products GG Flange straight / Anschlussflansch gerade •Ingress protection: IP50 without conduit seal ring (IP65 with conduit seal ring) •Dichtheit IP50 ohne Rohr-Dichtring (IP65 mit Rohr-Dichtring) Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Order No. grey Fits to conduit size NW Width x Heigth x Depth Bestell-Nr. schwarz Bestell-Nr. grau Passend zu Rohrgrösse NW Breite x Höhe x Tiefe BGG-56 BGG-70 SGG-56 SGG-70 56 70 82.0 x 97.0 x 42.0 97.0 x 114.0 x 48.0 •Flange seal FGO4 made from EPDM •Flange seal FGO4/01 made from NBR •Temperature range with FGO4: –40 °C to +105 °C •Temperature range with FGO4/01: –25 °C to +70 °C •Content of delivery: Flange part, fixation clamps (incl. 2 screws), flange seal (FGO4 or FGO4/01), conduit seal ring (optional for IP65) •Flanschdichtung FGO4 aus EPDM •Flanschdichtung FGO4/01 aus NBR •Temperaturbereich mit FGO4: –40 °C bis +105 °C •Temperaturbereich mit FGO4/01: –25 °C bis +70 °C •Lieferumfang: Flanschteil, Fixierungsschellen (inkl. 2 Schrauben), Flanschdichtung (FGO4 oder FGO4/01), Rohr-Dichtring (optional für IP65) GO Flange 90° elbow / Anschlussflansch 90° Winkel •Ingress protection: IP50 without conduit seal ring (IP65 with conduit seal ring) •Dichtheit IP50 ohne Rohr-Dichtring (IP65 mit Rohr-Dichtring) Dimensions / Dimensionen in mm Order No. black Order No. grey Fits to conduit size NW Width x Heigth x Depth Bestell-Nr. schwarz Bestell-Nr. grau Passend zu Rohrgrösse NW Breite x Höhe x Tiefe BGO-56 BGO-70 SGO-56 SGO-70 56 70 82.0 x 97.0 x 101.0 97.0 x 114.0 x 115.0 •Flange seal FGO4 made from EPDM •Flange seal FGO4/01 made from NBR •Temperature range with FGO4: –40 °C to +105 °C •Temperature range with FGO4/01: –25 °C to +70 °C •Content of delivery: Flange part, fixation clamps (incl. 2 screws), flange seal (FGO4 or FGO4/01), conduit seal ring (optional for IP65) •Flanschdichtung FGO4 aus EPDM •Flanschdichtung FGO4/01 aus NBR •Temperaturbereich mit FGO4: –40 °C bis +105 °C •Temperaturbereich mit FGO4/01: –25 °C bis +70 °C •Lieferumfang: Flanschteil, Fixierungsschellen (inkl. 2 Schrauben), Flanschdichtung (FGO4 oder FGO4/01), Rohr-Dichtring (optional für IP65) General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 11 Automation accessories / Zubehör für Roboter Automation Products GH Tube clamp, one-piece / Rohrschelle, einteilig •For general machine and installation applications • Für den allgemeinen Maschinen- und Anlagebau Dimensions / Dimensionen in mm •Integrated rib provides axial strain relief •Allows turning of the conduit thus avoiding torsion stresses •Pre-fixation on the conduit possible •Allows solid fixation with 2 screws Order No. black Order No. grey Fits to conduit size NW metric Width Fixing screws Bestell-Nr. schwarz Bestell-Nr. grau Passend zu Rohrgrösse NW metrisch Breite Befestigungsschrauben BGH-23 BGH-29 BGH-36 BGH-48 SGH-23 SGH-29 SGH-36 SGH-48 23 29 36 48 16.0 19.0 24.0 24.0 2 x M5 2 x M6 2 x M6 2 x M6 25 32 40 50 •Axiale Zugentlastung durch integrierte Rippe •Durch Verdrehbarkeit des Rohres kann Torsionsbelastung vermieden werden •Vorfixierung am Rohr möglich •Stabile Befestigung durch 2 Schrauben SGS Tube clamp / Rohrschelle • For fixation of static conduits • Zur Befestigung statisch verlegter Rohre Dimensions / Dimensionen in mm •Galvanized steel •Elastomer profile (EPDM) free from halogens •Smooth connection to PMA conduits •Good resistance to ozone and ageing •Temperature range: –40 °C to +120 °C •Galvanisch verzinkter Stahl •Halogenfreies Elastomerprofil (EPDM) •Saubere Verbindung mit PMA-Rohren •Gute Ozon- und Alterungsbeständigkeit •Temperaturbereich: –40 °C bis +120 °C General technical details: Page 1 Generelle technische Details: Seite 1 12 Order No. Fits to conduit size NW Width x Heigth x Depth Bestell-Nr. Passend zu Rohrgrösse NW Breite x Höhe x Tiefe SGS-36 SGS-48 SGS-56 SGS-70 36 48 56 70 80.0 x 48.0 x 19.0 94.0 x 58.0 x 19.0 118.0 x 72.0 x 24.0 130.0 x 85.0 x 24.0 Possible combinations / Kombinationsmöglichkeiten Automation Products Tube clamp and half-shell / Rohrschelle und Halbschale Tube clamp Rohrschelle Slide support Gleit-Führung Fixation Fixierung Swivel base Drehlager SH GN FE GN DKLK Conduit size Rohrgrösse Tube clamp Rohrschelle Slide half-shell Gleit-Halbschale Gliding bush Gleithülse Strain relief half-shell Rippen-Halbschale Swivel base Drehlager 29 36 48 56 70 BSH-R29 BSH-R48 BSH-R48 BSH-R70 BSH-R70 BGN-R29 BGN-R36/48 BGN-R48 BGN-R56S/70 BGN-R70 – – – – BFE-R70 BGN-S29* BGN-R36GT/48 BGN-S48* BGN-R56G/70 BGN-R70G DKLK-R56x56 DKLK-R56x56 DKLK-R56x56 DKLK-R100x80 DKLK-R100x80 SH + GN SH + FE SH + GN SH + DKLK Tube clamp and ball joint sleeve / Rohrschelle und Gelenkführung SH TK TK + TR + (GN) DKLK Conduit size Rohrgrösse Tube clamp Rohrschelle Slide half-shell Gleit-Halbschale Strain relief insert Ripp-Einsatz Swivel base Drehlager 56 70 BSH-R70 BSH-R70 BTK-R70 BTK-R70 BTK-R70 + BTR-R70G + BGN-R56G/70G BTK-R70 + BTR-R70G DKLK-R100x80 DKLK-R100x80 SH + TK SH + TK + TR + (GN) SH + DKLK Tube clamp and ball joint termination / Rohrschelle und Gelenk-Endstück SH KE + (GN) DKLK Conduit size Rohrgrösse Tube clamp Rohrschelle Ball joint termination Gelenk-Endstück Swivel base Drehlager 56 70 BSH-R70 BSH-R70 BKE-R70G + BGN-R56G/70G BKE-R70G DKLK-R100x80 DKLK-R100x80 SH + KE + (GN) SH + DKLK * = Replace with “T” to order fine profile or “G” to order coarse profile / mit “T” für Feinprofil und “G” für Grobprofil ersetzen. 13 Introduction / Einführung Automation Products Introduction / Einführung PMA has been developing, producing and selling top quality cable protection systems since 1975. Our high quality Swiss products have rapidly earned us an excellent reputation worldwide and established us as the market leader. Our range of more than 6,500 products gives customers the protection they need in railway, mechanical engineering and shipbuilding applications worldwide. PMA products are also the solution of choice in automation, building installations and other projects where power and data cables require dependable protection. Seit 1975 entwickelt, produziert und vertreibt die PMA Kabelschutzsysteme von höchster Qualität. Mit unseren Schweizer Qualitätsprodukten haben wir uns innerhalb kurzer Zeit weltweit einen exzellenten Namen geschaffen und uns als Marktführer etabliert. Das heute über 6’500 Produkte umfassende Sortiment bewährt sich weltweit im Bahn-, Maschinen- und Schiffbau. Aber auch in der Automation, bei Gebäudeinstallationen und in vielen weiteren Bereichen, wo Energie und Datenleitungen zuverlässig geschützt sein müssen, werden bevorzugt PMA-Produkte eingesetzt. PMA – We protect your cables. PMA – Wir schützen Ihre Kabel. PMA Headquarters / PMA Hauptsitz Switzerland / Schweiz PMA AG (Headquarters) Aathalstrasse 90 · CH-8610 Uster Tel: +41 / 44 905 61 11 · Fax: +41 / 44 905 61 22 [email protected] · www.pma.ch PMA Subsidiaries / PMA Tochterfirmen Germany / Deutschland PMA Deutschland GmbH Robert-Bosch-Strasse 7 D-97437 Hassfurt Tel: +49 / 9521 957 71-0 Fax: +49 / 9521 957 71-11 [email protected] · www.pma-de.com Austria / Österreich PMA GmbH Pernerstorferstrasse 9 A-2700 Wiener Neustadt Tel: +43 / 2622 204 66 / 0 Fax: +43 / 2622 203 34 [email protected] · www.pma-at.com Italy / Italien PMA Italia s.r.l. Via Marmolada 12 I-20037 Paderno Dugnano (MI) Tel: +39 / 02 91084241 Fax: +39 / 02 91082354 [email protected] · www.pma-it.com Great Britain / Grossbritannien PMA UK Limited Unit 4 Imperial Court, Magellan Close Walworth Industrial Estate UK-Andover, Hants SP10 5NT Tel: +44 / 1264 333527 Fax: +44 / 1264 333643 [email protected] · www.pma-uk.com France / Frankreich PMA France S.A.R.L. 18, Avenue du Québec, Néflier Villebon Silic 607 F-91945 Courtabœuf Cedex Tel: +33 / 169 59 16 66 Fax: +33 / 169 59 16 69 [email protected] · www.pma-fr.com Spain / Spanien Thomas & Betts Spain S.L. Pol. Ind. Cardedeu Sud Avda. Vallés, 22 E-08440 Cardedeu (Barcelona) Tel: +34 / 938 45 45 70 Fax: +34 / 938 45 47 80 [email protected] · www.pma-es.com The content of the Thomas & Betts catalogue has been carefully checked for accuracy at the time of print. However, Thomas & Betts doesn‘t give any warranty of any kind, express or implied, in this respect and shall not be liable for any loss or damage that may result from any use or as a consequence of any inaccuracies in or any omissions from the information which it may contain. Copyright Thomas & Betts 2008. Copyright in these pages is owned by Thomas & Betts except where otherwise indicated. No part of this publication may be reproduced, copied or transmitted in any form or by any means, without our prior written permission. Images, trade marks, brands, designs and technology are also protected by other intellectual property rights and may not be reproduced or appropriated in any manner without written permission of their respective owners. Thomas & Betts reserves the right to change and improve any product specifications or other mentions in the catalogue at its own discretion and at any time. These conditions of use are governed by the laws of the Netherlands and the courts of Amsterdam shall have exclusive jurisiction in any dispute. 1 Diese Thomas & Betts Broschüre wird ohne Gewähr im Hinblick auf die Korrektheit der darin enthaltenen Informationen, Produkt-und Leistungsbeschreibungen herausgegeben. Der Inhalt der Broschüre wurde sorgfältig überprüft. Gleichwohl haftet Thomas & Betts nicht für Verluste oder Schäden, die sich infolge von Unrichtigkeiten oder Lücken der darin enthaltenen Informationen ergeben. © Copyright 2008 Thomas & Betts. Das Urheberrecht an dieser Broschüre steht Thomas & Betts zu, soweit nicht anders angegeben. Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung darf kein Teil der Broschüre in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel reproduziert, kopiert oder verbreitet werden. Abbildungen, Warenzeichen, Marken, Designs, und Technologie werden auch durch weitere Gesetze zum Schutz des Urheberrechts geschützt; sie dürfen ohne schriftliche Einwilligung ihrer jeweiligen Eigentümer in keiner Weise vervielfältigt werden. Thomas & Betts behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen und sonstige Angaben in dieser Broschüre jederzeit nach eigenem Ermessen zu ändern und zu verbessern. Diese Benutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Niederlande. Im Fall von Rechtsstreitigkeiten sind ausschließlich die Gerichte von Amsterdam zuständig. PMA-KAT. 13 D/E – V1 – 06/14 USA Thomas & Betts Corporation 8155 T&B Boulevard US-Memphis, TN 38125 Tel: +1 / 901 252 8000 Fax: +1 / 901 252 1354 www.tnb.com