PowerSeries Neo Controlador de alarma

Transcription

PowerSeries Neo Controlador de alarma
A Tyco International Company
PowerSeries Neo Controlador de alarma
Manual de usuario V1.0
Modelo:
HS2016/HS2032/HS2064/HS2128
ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función
del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del
fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
Índice
1: Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Soporte de timbre/PGM ........................................... 13
Comunicaciones....................................................... 13
Valores de fábrica..................................................... 13
Acerca del sistema ...............................................1
Características ........................................................... 1
Modelos Disponibles................................................. 1
Dispositivos compatibles........................................... 2
Configuración del Comunicador alterno ........ 14
Reloj en tiempo real................................................. 14
Caminos de comunicación ....................................... 14
Opciones de comunicaciones................................... 14
Límite de intentos de comunicación ........................ 14
Reinicio de Supervisión ........................................... 14
Actualización remota del Firmware......................... 14
2: Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del proceso de instalación ..............3
Instalación del controlador de la alarma...........3
Montaje del alojamiento............................................ 3
Actualización local del firmware ..................... 14
Cableado...............................................................3
Prueba de sistema ............................................. 15
Prueba de paso ......................................................... 15
Visualización de la Memoria de eventos ................. 15
Descripciones de terminal ......................................... 3
Tendido del cable para energía limitada y energía
ilimitada..................................................................... 4
Cableado Corbus ....................................................... 4
4: Operación del sistema . . . . . . . . . . . 16
Instalación de los módulos ..................................5
Armado y desarmado ....................................... 16
Ampliador de zona .................................................... 5
Expansor de salidas ................................................... 5
Módulo de transmisor-receptor inalámbrico ............. 5
Cableado de la fuente de alimentación...................... 6
Cableado del teclado ................................................. 6
Asignación de zonas de teclado................................. 6
Módulo de verificación de audio............................... 6
Cableado del Comunicador alterno ........................... 7
Cableado de la zona................................................... 7
Cableado de PGM ..................................................... 8
Cableado de terminales Timbre................................. 8
Cableado de línea telefónica...................................... 8
Cableado del detector de humo ................................. 8
Cableado de la zona de fuego: Detector de humo de 2
hilos ........................................................................... 8
Detector de CO.......................................................... 9
Cableado de tierra...................................................... 9
Conexión de alimentación ......................................... 9
Partición versus Teclado global ....................... 16
Etiqueta.............................................................. 16
Etiqueta del sistema ................................................. 16
Etiqueta de la zona................................................... 16
Etiquetas de partición............................................... 16
Etiquetas de módulo................................................. 16
Etiquetas de evento .................................................. 17
Etiquetas de salida de comando de partición ........... 17
Anuncio .............................................................. 17
Timbre de puerta ...................................................... 17
Visualización de temperatura................................... 17
Advertencia de baja temperatura ............................. 17
Teclas de función inalámbricas ........................ 17
Definiciones de teclas de función ............................ 17
Selección de idioma ........................................... 18
[*] Comandos..................................................... 19
3: Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
[*][1] Anular o Zonas Presente/Ausente/Noche...... 19
[*][2] Visualización de avería.................................. 20
[*][3] Visualizar memoria de la alarma ................... 21
[*][4] Habilitar/deshabilitar timbre de puerta.......... 21
[*][5] Programar códigos de acceso ........................ 21
[*][6] Funciones de usuario ..................................... 23
[*][7] Salida de comando 1-4 .................................. 25
[*][8] Programación del instalador .......................... 25
[*][9] Armado Sin ingreso....................................... 25
[*][0] Armado/Salida rápidos .................................. 25
Pasos de configuración básica ..........................11
Uso del teclado ...................................................11
Teclas especiales.......................................................11
Indicadores LED.......................................................11
Asociación...........................................................11
Asociación de módulos ........................................... 12
Supervisión de módulo............................................ 12
Asociar dispositivos inalámbricos........................... 12
Trabajo con particiones ....................................12
Comando y control por SMS ........................... 25
Establecimiento de una partición ............................ 12
Operación de timbre/sirena ..................................... 12
Verificación visual ............................................. 26
Funciones de Comando y de Control de SMS......... 25
Indicador de Problema......................................13
5: Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de la partición del teclado .......13
Cómo programar............................................... 27
Zonas globales......................................................... 13
Tipos de zona de incendio y CO.............................. 13
i
Índice
Métodos de programación ................................27
Programación de la plantilla.................................... 27
Programación DLS .................................................. 27
Programación del instalador.................................... 28
Visualización de la programación ........................... 28
Programación de datos hex y decimales.................. 29
Descripciones de la programación ...................29
Adición de etiquetas ................................................ 29
Configuración de zona............................................. 31
Tiempos del sistema ................................................ 34
Códigos de acceso ................................................... 34
Configuración de PGM ........................................... 35
Tipos de PGM.......................................................... 35
Opciones de sistema ................................................ 42
Configuración de la partición .................................. 48
Reportes................................................................... 50
Comunicaciones del sistema ................................... 54
Programación DLS .................................................. 58
Programación del programa .................................... 59
Programación inalámbrica....................................... 60
Información del sistema .......................................... 61
Programación del módulo ....................................... 61
Pruebas .................................................................... 62
Predefinido .............................................................. 62
6: Planillas de programación . . . . . . . 64
7: Solución de problemas. . . . . . . . . . 102
Pruebas .............................................................102
Solución de problemas ....................................102
Instalaciones UL/ULC.....................................120
Instalaciones de reducción de falsas alarmas
SIA: Referencia rápida ...................................122
Recomendaciones para la colocación de
detectores de humo y CO ................................131
Detectores de humo ............................................... 131
Detectores de CO................................................... 131
ii
Antes de instalar el equipo
Asegúrese de que su paquete incluya los elementos siguientes:
•
Manuales de instalación y del usuario, incluyendo las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
¡LEA y CONSERVE estas instrucciones!
Siga TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES especificadas en este documento y/o en el equipo.
•
HS2016/2032/2064/2128 Controlador de alarma.
•
Fuente de alimentación, conexión directa.
•
Componentes de montaje.
Instrucciones de seguridad para el personal de servicio
Advertencia: Al usar equipo conectado con la red de teléfonos, siga siempre las instrucciones de seguridad básicas proporcionadas con este
producto. Conserve estas instrucciones para posterior referencia. Informe al usuario final sobre las medidas de seguridad que deben observase al
operar este equipo.
Selección de una ubicación adecuada para el controlador de alarma
Utilice la lista siguiente como guía para encontrar una ubicación adecuada para instalar este equipo:
•
Ubíquelo cerca de una toma de teléfono y de una toma de alimentación.
•
Seleccione una ubicación libre de vibraciones e impactos.
•
Coloque el controlador de alarma sobre una superficie plana, estable y siga las instrucciones de instalación.
NO ubique este producto donde las personas caminen sobre los cables del circuito secundario.
NO conecte el controlador de alarma al mismo circuito eléctrico que el utilizado por artefactos grandes.
NO seleccione un lugar que exponga su controlador de alarma a luz solar directa, calor excesivo, humedad, vapores, productos químicos o
polvo.
No instale este equipo cerca de agua. (por ejemplo, tina de baño, fregadero de cocina/lavandería, sótano húmedo, cerca de una piscina).
NO instale este equipo y sus accesorios en áreas donde haya riesgo de explosión.
NO conecte este equipo en tomas de corriente controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
EVITE fuentes de interferencia.
EVITE instalar el equipo cerca de calentadores, acondicionadores de aire, ventiladores y refrigeradores.
EVITE ubicar el equipo cerca, o encima de objetos grandes de metal, (por ejemplo, montantes de estructuras).
•
Vea la página 131 para obtener información sobre la ubicación de detectores de humo y CO.
Medidas de seguridad requeridas durante la instalación
•
•
•
•
•
Nunca instale este equipo y/o el cableado del teléfono durante una tormenta eléctrica.
Nunca toque alambres o terminales sin aislar del teléfono a menos que la línea telefónica se haya desconectado en la interfaz de red.
Coloque los cables de modo que no puedan ocurrir accidentes. Los cables conectados NO deben estar sujetos a demasiada tensión mecánica.
Solamente utilice la fuente de alimentación suministrada con este equipo. ¡El uso de fuentes de alimentación no autorizadas puede dañar el
repetidor!
Para las versiones directamente enchufables, utilice el transformador suministrado con el dispositivo.
ADVERTENCIA:
ESTE EQUIPO NO TIENE INTERRUPTOR DE CONEXIÓN O DESCONEXIÓN CON LA RED. EL ENCHUFE DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA SERVIR COMO EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN SI EL EQUIPO DEBE
DESCONECTARSE RÁPIDAMENTE. ES IMPRESCINDIBLE QUE EL ACCESO AL ENCHUFE Y A LA TOMA DE CORRIENTE
CORRESPONDIENTE JAMÁS ESTÉ OBSTRUIDO.
¡NOTA IMPORTANTE!
Este sistema de alarma se debe instalar y utilizar dentro de un ambiente
que proporcione el grado de contaminación 2 como máximo y la categoría
de sobretensión II PARA UBICACIONES NO PELIGROSAS, solamente
para interiores. El equipo es CONECTADO DIRECTAMENTE
(transformador externo) y está diseñado para ser instalado y mantenido por
personal de servicio técnico solamente; (la persona de servicio se define
como la persona que tiene el entrenamiento técnico y la experiencia
necesarios apropiados necesarios para comprender los peligros a los
cuales esa persona puede estar expuesta al realizar una tarea y también
las medidas para reducir al mínimo los riesgos para esa persona o para
otras). No hay piezas reemplazables por el usuario final dentro de este
equipo. El cableado (cables) usado para la instalación del sistema de
alarma y los accesorios debe estar aislado con PVC, TFE, PTFE, FEP,
neopreno o poliamida.
(a) El alojamiento del equipo se debe asegurar a la estructura del edificio
antes de la operación.
(b) El cableado interno debe ser trazado a fin de prevenir:
- Exceso de tensión o aflojamiento del alambre en las conexiones de
las terminales;
- Daño al aislamiento del conductor.
(c) El desecho de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las
reglamentaciones de recuperación y reciclaje.
(d) Antes de dar servicio, DESCONECTE la alimentación y la conexión
de teléfono.
(e) NO tienda ningún cable por encima de la placa de circuitos.
(f) El instalador es responsable de asegurarse de que se incorpore un
dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el edificio para
instalaciones permanentemente conectadas.
La fuente de alimentación debe ser de clase II, A PRUEBA DE AVERÍAS con aislamiento doble o reforzado entre el CIRCUITO PRIMARIO Y SECUNDARIO
y el alojamiento y ser de un tipo aprobado aceptable para las autoridades locales. Deben observarse todas las reglas nacionales de cableado.
iii
S e c c i ó n
1 :
I n t r o d u c c i ó n
Sección 1: Introducción
1.1 Acerca del sistema
1.1.2 Modelos Disponibles
Los modelos siguientes del controlador de alarma están disponibles:
•
HS2016
•
HS2032
•
HS2064
•
HS2128
El panel de alarma PowerSeries Neo es un sistema de alarma
escalable con abundantes funciones, diseñado para uso residencial y
comercial ligero. El panel de alarma es compatible con dispositivos
cableados e inalámbricos. Esta sección enumera las características
del panel de alarma, de los modelos disponibles, y de los dispositivos
compatibles.
Diferencias entre modelos
La tabla siguiente lista las características de cada modelo de sistema
de alarma.
1.1.1 Características
Las siguientes características están disponibles en el controlador de
alarma PowerSeries Neo.
Zonas
•
Compatible con 16, 32, 64 o 128 zonas inalámbricas y 8 zonas
cableadas disponibles en el controlador
•
40 tipos de zona y 14 atributos programables de zona
•
Compatible hasta con 16 teclados inalámbricos separados
•
Compatible hasta con 32 llaves inalámbricas o controles
colgantes de pánico separados
•
Compatible hasta con 95 tarjetas de proximidad separadas
Códigos de acceso
•
Hasta 9897 códigos de acceso: 94 (nivel 2-EN), un código
maestro del sistema (nivel 3-EN), un código del instalador
(nivel 3-EN), y un código de mantenimiento
•
Atributos programables para cada código de usuario (vea
página 22)
Salidas programables (PGM)
•
Hasta 4 salidas programables (PGM) en el controlador de
alarma con 41 opciones disponibles
•
148, 80, 38, 22 salidas programables máximas
Funciones de supervisión del sistema
•
PowerSeries Neo monitorea continuamente una cantidad de
condiciones posibles de avería y proporciona indicación audible
y visual en el teclado. Las condiciones de avería incluyen:
• Falla de alimentación de CA
• Avería de la zona
• Problema de Fuego
• Avería de línea telefónica
• Avería de comunicador
• Condición de baja batería
• Interferencia de RF
• Falla de fuente de alimentación AUX
• Falla de comunicación
• Falla de módulo (de supervisión o sabotaje)
Funciones adicionales
•
Compatible con dispositivo inalámbrico bidireccional
•
Verificación visual (imágenes + audio)*
•
Compatible con tarjeta de proximidad
•
Programación de PGM
•
Armado rápido
•
Etiquetas de usuario, partición, módulo, zona y sistema
•
Respuesta de bucle de sistema programable
•
Versiones del teclado y del software del panel directamente
visibles mediante el teclado
•
Tipo de zona de sirena de puerta
•
Baja batería tipo PGM
Tabla 1-1 Diferencias entre modelos
Características
Zonas cableadas
Entradas de zona en la
placa
Zonas inalámbricas
Particiones
Usuario
Salidas en la placa
Máx. de salidas
Teclado
Llave inalámbrica
Sirenas inalámbricas
Repetidores
inalámbricos
Tarjeta de proximidad
Cant. de teléf. comun.
alterno
Cant. de teléf.
program.
por usuario
Memoria de eventos de
seguridad personal
Expansor de 8 zonas
HSM2108
Fuente de alimentación
HSM2300
Fuente de
alimentación/expansor
de salida de alta
corriente HSM2204
Expansor de 8 salidas
HSM2208
Módulo de integración
inalámbrico
bidireccional
Verificación de audio
PC5950
HS2128 HS2064 HS2032 HS2016
128
64
32
16
8
8
8
6
128
8
95
4
148
16
32
16
8
64
8
95
4
80
8
32
8
8
32
4
72
2
38
8
32
8
8
16
2
48
2
22
8
16
4
4
94
4
94
4
71
4
47
4
8
8
8
8
1000
500
500
500
15
7
3
1
4
3
3
3
4
3
1
1
16
8
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Para instalaciones UL, se debe instalar 2 repetidores para el
enrutamiento apropiado de la señal.
1
S e c c i ó n
1.1.3 Dispositivos compatibles
CO-12/24UL
12-24SIRUL
FW-CO12UL
FW-CO1224UL
CO1224UL
Dispositivos inalámbricos
Detector de humo PG inalámbrico
PGx926UL
Detector de humo y calor PG inalámbrico
Módulo
HS2LCDWFx
HS2LCDWFPx
HS2LCDWFPVx
Teclados cableados con módulo de integración HS2LCDRFxUL
inalámbrico bidireccional
HS2LCDRFPxUL
HS2ICNRFx UL
HS2ICNRFPxUL
Teclados cableados
HS2LCDUL
HS2LCDPUL
HS2ICNUL
HS2ICNPUL
HS2LEDUL
Módulo de integración inalámbrico
HSM2HOSTxUL
bidireccional
Expansor de 8 zonas
HSM2108UL
HSM2208UL
Fuente de alimentación
HSM2300UL
4 expansores de salida de alta corriente
HSM2204UL
Comunicador alterno
3G2080UL
3G2080RUL
TL280UL
TL280RUL
TL2803GUL
TL2803GRUL
PCL-422UL
PGx916UL
PGx913
Detector de CO PG inalámbrico
Detector de movimiento PIR PG inalámbrico PGx904(P)UL
Detector de movimiento PIR + cámara PG
PGx934(P)UL
inalámbrico
Detector de movimiento de cortina PG
PGx924UL
inalámbrico
Detector de movimiento PG dual tech
PGx984(P)
inalámbrico
Detector de movimiento de espejo PG
PGx974(P)UL
inalámbrico
Detector de movimiento de exteriores PG
PGx994UL
inalámbrico
Detector de rotura de cristal PG inalámbrico PGx912
Detector de choque PG inalámbrico
PGx935UL
Tabla 1-2 Dispositivos compatibles
Expansor de 8 salidas
I n t r o d u c c i ó n
Detector de CO
Los dispositivos inalámbricos y módulos siguientes son compatibles
con este controlador de alarma.
NOTA: En la tabla siguiente y en este documento, x en el número de
modelo representa la frecuencia de funcionamiento del dispositivo: 9
(912-919 MHz), 8 (868 MHz), 4 (433 MHz).
NOTA: Solamente los modelos que operan en la banda de 912-919
MHz son homologados por UL/ULC cuando se indica. Solo deben
usarse dispositivos aprobados por UL con sistemas homologados por UL/
ULC.
Teclados inalámbricos
1 :
Detector de inundación PG inalámbrico
PGx985UL
Detector de temperatura PG inalámbrico (uso PGx905UL
en interiores)
Sonda de temperatura de exteriores (requiere PGTEMP-PROBE
PGx905)
Llave PG inalámbrica
PGx939UL
Llave PG inalámbrica
PGx929UL
Llave de pánico PG inalámbrica
PGx938UL
Llave de 2 botones PG inalámbrica
PGx949UL
Sirena interior PG inalámbrica
PGx901UL
Sirena exterior PG inalámbrica
PGx911UL
Repetidor PG inalámbrico
PGx920UL
Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico
PGx975UL
Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico c/ PGx945UL
AUX
Receptores de la estación central
Sistema SG I, II, III, IV, 5
Alojamientos
La tarjeta principal del HS2128/HS2064/HS2032/HS2016 puede
instalarse en los alojamientos metálicos indicados a continuación:
Los interruptores de protección contra sabotaje pueden instalarse en
todos los alojamientos, incluyendo la protección contra apertura de
puertas y/o el retiro de la posición de montaje. Las puertas pueden
asegurarse utilizando tornillos o cerraduras.
• Modelo PC5003C (puerta desmontable) hecho de acero de 22 Ga,
pintado; dimensiones: 248 mm (largo) x 298 mm (ancho) x 76 mm
(alto); peso: 4,5Kg (con PCB, batería y transformador incluidos)
Dispositivos cableados
Detector de humo de 2 hilos
FSA-210xUL
FSA-210xTUL
x= A, B o C
FSA-210xSUL
A: Modelos homologados por ULC
FSA-210xSTUL
B: Modelos homologados por UL
FSA-210xLSTUL
C: Modelos europeos y australianos
FSA-210xRUL
FSA-210xRTUL
FSA-210xRSUL
FSA-210xRSTUL
FSA-210xLRSTUL
Detector de humo de 4 hilos
FSA-410xUL
FSA-410xTUL
x= A, B o C
FSA-410xSUL
A: Modelos homologados por ULC
FSA-410xSTUL
B: Modelos homologados por UL
FSA-410xLSTUL
C: Modelos europeos y australianos
FSA-410xRUL
FSA-410xRTUL
FSA-410xRSUL
FSA-410xRSTUL
FSA-410xLRSTUL
2
S e c c i ó n 2 : I n s ta l a c i ó n
2.1 Descripción del proceso de
instalación
2.2 Instalación del controlador de la
alarma
Los pasos a continuación se proporcionan para ayudar en la
instalación del sistema de alarma. Lea esta sección brevemente para
lograr una comprensión general de la orden de instalación. Trabajar
con este plan puede ayudar a reducir problemas y el tiempo total
requerido para la instalación.
Comience la instalación montando el controlador de la alarma en el
alojamiento de metal usando los separadores proporcionados. Los
módulos opcionales, tales como el HSM2108 y el HSM2208,
también se pueden montar en el alojamiento.
Instale el hardware en la secuencia indicada en las páginas siguientes.
Paso 1 – Cree un esquema de disposición
2.2.1 Montaje del alojamiento
Dibuje un bosquejo aproximado del lugar e incluya todos los
dispositivos de detección de alarmas, los expansores de zona,
teclados y otros módulos requeridos.
Coloque el panel en un área seca, preferiblemente cerca de una fuente
de alimentación de CA no conmutada y de la línea telefónica
entrante. Complete todo el cableado antes de aplicar CA o de
conectar la batería.
Paso 2 – Monte el panel
Decida sobre una ubicación para el panel de alarma y asegúrelo a la
pared con los componentes de montaje adecuados. Ver 2.2.1 Montaje
del alojamiento en página 3.
2.3 Cableado
Todos los puntos de entrada del cableado en el alojamiento están
indicados por flechas. Todos los circuitos están clasificados como de
energía limitada UL, a excepción de los cables de la batería. Debe
mantenerse un mínimo de 1/4 pulg. (6,4 mm) de separación en todos los
puntos entre el cableado y las conexiones con energía limitada y los que
tienen energía ilimitada.
Paso 3 – Cablee el controlador de la alarma
Cablee cada uno de los módulos al controlador de la alarma según las
pautas de la sección 2.3.3 Cableado Corbus en página 4.
Paso 4 – Cablee las zonas
Complete todo el cableado de la zona. Siga las pautas de la sección
2.4.8 Cableado de la zona en página 7 para conectar zonas usando
bucles normalmente cerrados, resistencia EOL simple, resistencia
EOL doble, zonas de fuego y zonas de armado del interruptor de
llave.
2.3.1 Descripciones de terminal
Las terminales siguientes están disponibles en el controlador de
alarma PowerSeries Neo.
Paso 5 – Complete el cableado
Terminal
Complete todo el restante cableado, incluyendo timbres o sirenas,
conexiones de línea telefónica, conexiones de tierra o cualquier otro
cableado necesario. Siga las pautas proporcionadas en la sección
2.3.1 Descripciones de terminal en página 3.
CA
Descripción
Terminales de alimentación.
Conecte la batería antes de conectar la
CA. No conecte la batería o el
transformador hasta que el resto del
cableado se haya completado.
BAT+, BATTerminales de la batería. Úselas para
proporcionar alimentación de respaldo y
corriente adicional cuando las demandas
del sistema exceden la salida de potencia
del transformador, por ejemplo como
cuando el sistema está en alarma.
No conecte la batería hasta que el resto
del cableado se haya completado.
AUX+, AUXTerminales auxiliares. Úselas para
alimentar módulos de potencia,
detectores, relés, LED, etc. (700 mA
MÁX.). Conecte el lado positivo del
dispositivo con AUX+, y el lado negativo
con AUX-.
TIMBRE+, TIMBREAlimentación de timbre/sirena. Conecte el
lado positivo de cualquier dispositivo de
advertencia de alarma con TIMBRE+, y
el lado negativo con TIMBRE-.
ROJ, NEG, AMR, VER Terminales Corbus. Proporcionan
comunicación entre el controlador de
alarma y los módulos conectados. Cada
módulo tiene cuatro terminales Corbus
que se deben conectar con Corbus.
Paso 6 – Encienda el Panel de control
Una vez que todo el cableado de la zona y del controlador de la
alarma está completo, conecte la batería y encienda el sistema. El
controlador de la alarma no se encenderá si solamente la batería está
conectada.
Paso 7 – Asocie teclados y módulos
Todos los teclados se deben asociar para operar en el sistema. Para
asociar el primer teclado, vea página 12. Para asociar teclados
opcionales, vea página 60.
Paso 8 – Confirme la Supervisión del módulo
De forma predeterminada, todos los módulos están supervisados en
el momento de la instalación. La supervisión está habilitada siempre.
Para confirmar que cada módulo está supervisado correctamente, vea
[903] Confirmar módulos en página 62.
Paso 9 – Asocie dispositivos inalámbricos
Los dispositivos inalámbricos se asocian vía el módulo de
transmisor-receptor inalámbrico (HSM2HOSTx) o teclado RF y la
sección [804] de Programación del instalador. Vea [804]
Programación inalámbrica en página 60 para asociar los dispositivos
inalámbricos.
Paso 10 – Programe el sistema
La sección 5 de la página 27 proporciona a una descripción completa
de cómo programar el controlador de la alarma. Contiene
descripciones completas de las varias características y opciones
programables. Complete las hojas de trabajo de programación desde
la página 66 completamente antes de intentar programar el sistema.
Paso 11 – Pruebe el sistema
Pruebe el panel totalmente para asegurarse de que todas las
características y funciones operan según lo programado.
3
S e c c i ó n
PGM1 a PGM4
Z1 a Z8
COM
TIP, RING, T-1, R-1
EGND
PCLINK_1
PCLINK_2
Corrientes nominales
Para que el sistema funcione correctamente, la salida de potencia del
controlador de alarma y los módulos de fuente de alimentación no
pueden excederse. Utilice los datos que se muestran a continuación
para asegurarse de que la corriente disponible no se exceda.
2.3.2 Tendido del cable para energía
limitada y energía ilimitada
Todos los puntos de entrada del cableado están indicados por flechas.
Todos los circuitos están clasificados como instalación UL de energía
limitada, a excepción de los cables de la batería que son de energía
ilimitada.
Debe mantenerse un mínimo de 1/4 pulg. (6,4 mm) de separación en
todos los puntos entre el cableado y las conexiones con energía
limitada y los que tienen energía ilimitada. Vea página 125 para los
diagramas ampliados.
Diagrama 2-1: Tendido del cableado
Tabla 2-1: Valores nominales de salida del sistema
Dispositivo
HS2016
HS2032
HS2064
HS2128
Norteamérica solamente
ENERGÍA LIMITADA
Tablero de PC
Sujetacables (no suministrados) recomendados
Gabinete
DSC
UA503
HS2016/032/064/128
HSM2208
ADVERTENCIA:
Alto voltaje. Desconecte la alimentación de CA y
las líneas telefónicas antes de dar mantenimiento
Primario: 120 VCA/60 Hz.
Secundario: 16,5 VCC 40 VA
DSCPTD 1640U
Transformador clase II
HS2016-4
HS2032
HS2064
HS2128
HS2016-4
HS2064
HS2128
Solamente
CON1
BAT+BATAC
+ AUX - + BELL - RED BLK YEL GRN 1 PGM 2 3 PGM 4
Solamente
Z1 COM Z2
Z3 COM Z4
Z5 COM Z6
TB-2
Z7 COM Z8 GND Ring Tip
R-1 T-1
HSM2108
NOTA: No conecte el
transformador con un
receptáculo controlado por un
interruptor
PE (Tierra de
protección)
12 V/7 Ah
SIN ENERGÍA
LIMITADA
I n s t a l a c i ó n
NOTA: Ningún módulo puede tener más de 1000 pies/305 m (en
longitud del alambre) desde el panel. No utilice alambre blindado para el
cableado de Corbus.
Diagrama 2-2: Cableado Corbus
El módulo (A) está cableado
correctamente porque está dentro de
1000 pies/305 m desde el panel, en
distancia de alambre. El módulo (B)
está cableado correctamente porque
CONTROL
está dentro de 1000 pies/305 m desde
el panel, en distancia de alambre. El
módulo (C) NO está cableado correctamente porque está a más de
1000 pies/305 m desde el panel.
Terminales de salida programables.
Activan dispositivos como los LED.
(PGM1, PGM3 y PGM4: 50 mA PGM2:
300 mA o puede configurarse como una
entrada)
Terminales de entrada de zona. De forma
ideal, cada zona debería tener un
dispositivo de detección; sin embargo,
dispositivos de detección múltiples se
pueden cablear a la misma zona.
Terminales de línea telefónica.
Conexión de tierra.
DLS/SA
DLS/SA, Comunicador alterno
Separador
2 :
12 V/7 Ah
Salida
Valor nominal (12 VCC)
AUX:
700 mA. Reste el valor nominal
mencionado para cada teclado, módulo
de expansión y accesorio conectado con
AUX o Corbus. Por lo menos debe
reservarse 100 mA para el Corbus.
TIMBRE: 700 mA en operación continua.
2,0 A por períodos cortos. Disponible
solamente con la batería de modo de
espera conectada. No para aplicaciones
UL/ULC o EN certificadas
AUX:
250 mA en operación continua. Reste
para cada dispositivo conectado. Reste la
carga total en esta terminal de la salida
AUX/Corbus del panel de alarma.
AUX:
100mA. Reste para cada dispositivo
conectado. Reste la carga total en esta
terminal de la salida AUX/Corbus del
panel.
NEGRO
Cálculo de la corriente del controlador de la alarma
ROJO
Máxima (en espera o en alarma)
AUX (700 mA máx. incluyendo
los PGM 1-4)
Modelo DSC BD7-12
o equivalente
Tiempo en espera
de batería: 24
horas mín.
Corbus (700 mA máx.)***
NOTA: La entrada del cable para el cableado de energía limitada debe
estar separado por un acceso de entrada diferente del cableado de energía
ilimitada.
PCLink+ (Com. alt.: 125 mA)
2.3.3 Cableado Corbus
Las terminales Corbus ROJ y NEG se utilizan para proporcionar
alimentación mientras que AMR y VER se usan para
comunicaciones de datos. Las 4 terminales Corbus del controlador de
alarma se deben conectar con las 4 terminales Corbus o con los
alambres de cada módulo.
Las condiciones siguientes se aplican:
•
Corbus debe tenderse con cuatro hilos de calibre 22 como
mínimo, de preferencia con dos pares trenzados.
•
Los módulos pueden tenderse hasta el panel, conectarse en serie
o derivados en T.
NOTA: Cualquier módulo se puede conectar en cualquier lugar en el
Corbus. No se requieren tendidos separados para teclados, ampliadores
de zona, etc.
Total (no debe exceder 700 mA)
***Ver Tabla de cálculo de corriente de Corbus.
Para aplicaciones comerciales UL, ULC homologadas, la corriente
total en espera y de alarma no puede exceder 700 mA.
4
S e c c i ó n
2 :
I n s t a l a c i ó n
2.4 Instalación de los módulos
Tabla 2-2: Tabla de cálculo de corriente de Corbus
Quite toda la alimentación del sistema mientras conecta los módulos
con el controlador de la alarma.
Elemento
Corriente (mA) x Cantidad Total (mA)
HS2LCD
100
x
HS2ICN
100
x
HS2LED
100
x
HS2LCDP
100
x
HS2ICNP
100
x
HS2LCDRF
100
x
HS2ICNRF
100
x
HS2ICNRFP
100
x
Corriente requerida para los dispositivos conectados =
HSM2108*
30
x
HSM2208*
40
x
HSM2300/2204*
35
x
HSM2HOSTx
35
x
3G2080(R)/
125 (PCLINK) x
TL2803G(R)/
TL280(R)
Total corriente de Corbus =
2.4.1 Ampliador de zona
El controlador de la alarma principal tiene terminales de conexión
para las zonas 1 a 8. Puede agregarse expansores de zona HSM2108
adicionales para aumentar el número de zonas en el sistema. Cada
expansor de zona consiste en un grupo de 8 zonas. En la asociación,
el expansor de zona se asigna automáticamente a la siguiente ranura
de zona disponible. Conecte las terminales RED, BLK, YEL y GRN
a las terminales Corbus en el panel de alarma. Consumo de corriente
del tablero: 30mA.
Diagrama 2-3: HSM2108 Expansor de zona
NÚMERO DE SERIE
INTERRUPTOR
LED
*Estas unidades extraen corriente del Corbus para alimentar los
dispositivos externos al módulo. Esta corriente se debe agregar a la
corriente total de Corbus. Vea las especificaciones del fabricante para
el consumo de corriente de cada dispositivo.
TMP+AUX+ROJO NGRO AMAR VERD Z1 COM Z2 Z3 COM Z4 Z5 COM Z6 Z7 COM Z8
Consulte la hoja de instalación del HSM2108 para obtener más
información.
Pérdida en la línea
Debe considerarse la pérdida del voltaje a través de la resistencia del
alambre para todas las instalaciones. Para asegurar la operación
apropiada, al menos 12,5 VCC deben estar aplicados a todos los
módulos en el sistema (cuando la CA está conectada y la batería está
cargada completamente). Si hay menos de 12,5 VCC aplicados, la
operación del sistema se verá afectada.
Para corregir el problema, trate alguna de las opciones siguientes:
1. Conecte una fuente de alimentación HSM2300/2204 entre el
controlador de la alarma y el módulo para proporcionar
alimentación al Corbus.
2. Reduzca la longitud del tendido del Corbus al módulo.
3. Aumente el calibre del alambre.
2.4.2 Expansor de salidas
El módulo HSM2208 se utiliza para agregar hasta 8 salidas
programables de baja corriente al sistema de alarma.
El panel usa la conexión Corbus de 4 hilos para comunicarse con el
módulo. Conecte las terminales RED, BLK, YEL y GRN a las
terminales Corbus en el panel de alarma. Consumo de corriente del
tablero: 40mA.
Diagrama 2-4: HSM2208 Expansor de salida
NÚMERO DE SERIE
INTERRUPTOR
Límites de capacitancia
Un aumento de capacitancia en el Corbus afecta la transmisión de
datos y hace que el sistema sea más lento. La capacitancia aumenta
por cada pie de alambre agregado al Corbus. El grado de la
capacitancia del cable usado determinará la longitud máxima del
Corbus.
Por ejemplo, un cable de calibre 22, no blindado y con 4 conductores
tiene una capacitancia típica de 20 picofaradios por pie (es decir, 20
nF/1000 pies). Por cada 1000 pies de cable agregado – sin importar
donde está tendido – la capacitancia del Corbus aumenta en 20 nF.
La tabla siguiente indica la distancia total del alambre permisible
para el valor de capacitancia del alambre usado:
Longitud total del alambre
de Corbus
15nF
20nF
25 nF
30 nF
35 nF
40 nF
5300 pies/1616 m
4000 pies/1220m
3200 pies/976m
2666 pies/810m
2280 pies/693m
2000 pies/608m
LED
2.4.3 Módulo de transmisor-receptor
inalámbrico
El módulo de integración inalámbrico bidireccional HSM2HOSTx
proporciona comunicación entre los dispositivos inalámbricos y el
controlador de la alarma.
Conecte el HSM2HOSTx al Corbus de 4 hilos del controlador de la
alarma de acuerdo con el diagrama siguiente.
Tabla 2-3: Capacitancia del alambre
Capacitancia del alambre
por 1000 pies (300 m)
DSC
UA624
5
S e c c i ó n
2 :
I n s t a l a c i ó n
Diagrama 2-7: Terminales P/Z del teclado
Diagrama 2-5: Diagrama de cableado del HSM2HOSTx
Panel de control
ROJO
NGRO
AMAR
VERD
A zona o
salida PGM
VERD
AMAR
NGRO
ROJO
ROJO NGRO AMAR GRN VERD
G
CORBUS A
HSM2HOST
Y
B
R
B
Y
G
P/Z
R
NOTA: Cuando utilice la supervisión de final de línea, conecte la zona
de acuerdo con una de las configuraciones descritas en el página 7. Las
resistencias de fin de línea deben colocarse en el extremo del dispositivo
del bucle, no en el teclado.
Después de que haya terminado el cableado, vuelva a conectar la
alimentación al sistema de seguridad. Consumo de corriente del
tablero: 35 mA.
2.4.4 Cableado de la fuente de alimentación
Asignación de zonas de teclado
Al usar entradas de zona de teclado, a cada entrada usada se debe
asignar un número de zona en la programación del instalador.
Primero, asegúrese de que haya asociado todos los teclados
instalados en las ranuras deseadas (Ver “[902] Agregar/Quitar
módulos” en página 61). Después, asigne las zonas de teclado
incorporando la sección de programación [861]-[876], subsección
011 para los teclados 1-16. Ingrese un número de zona de 3 dígitos
para cada una de las zonas de teclado. Este número se debe
programar en la ubicación de la ranura a la que el teclado está
asignado.
NOTA: Si una entrada de zona de teclado se asigna a la zona número 1 a
8, la zona correspondiente no se puede utilizar en el panel de control
principal.
Una vez que se asignan las zonas de teclado, usted también debe
programar definiciones de zona y atributos de zona. Ver “[001] Tipo
de zona” en página 31 y [002] Atributos de zona en página 33.
El módulo de salida de fuente de alimentación/alta corriente
HSM2300/2204 proporciona hasta 1,0 A de corriente adicional y
puede ser utilizado para agregar hasta cuatro salidas programables
(HSM2204 solamente) al sistema de alarma.
La conexión Corbus de 4 hilos proporciona comunicación entre el
módulo y el panel de alarma. Conecte las terminales RED, BLK,
YEL y GRN a las terminales Corbus RED, BLK, YEL y GRN en el
controlador de la alarma. Si no se utiliza O1, conectarse a Aux con
una resistencia de 1K. Consumo de corriente del tablero: 1,2A.
Diagrama 2-6: Cableado de la fuente de alimentación
LED
UA623
NOTA: Todas las
terminales son Clase 2
con energía limitada,
excepto por los cables
de batería
Supervisado
No supervisado
Antirrobo
residencial
Aplicaciones de fuego
CON1
BAT+ BAT-
NGRO
+
ROJO
2.4.6 Módulo de verificación de audio
AC AUX+** RED BLK YEL GRN TAM O1 O2 O3 O4
VERD
NGRO
ROJO*
+
ROJO
AMAR
NGRO
NGRO*
AC
+
ROJO
(solo sistemas no homologados por UL)
El módulo de verificación de audio PC5950 Universal VOX
proporciona capacidad de “hablar/escuchar” para la verificación de
audio de alarmas. El módulo permite que la estación central
monitoree los micrófonos y se comunique con los ocupantes a través
de altavoces. El diagrama siguiente ilustra cómo cablear el PC5950
al panel de control de alarma y a las estaciones de escucha.
Clase 2
BATERÍA 3
12V 7Ah
BATERÍA 2
12V 7Ah
Igual capacidad
que la batería 1
Igual capacidad
que la batería 1
BATERÍA 1
12V 7Ah
La corriente de carga
máxima de la batería
es 360 mA.
La capacidad de la batería en espera es al menos de
24 horas para aplicaciones de fuego.
Batería recomendada: DSC modelo BD7-12.
CONTACTO
DE SABOTAJE
NORMALMEN
TE CERRADO
Primario
120 VCA/
60 Hz
A NEG
TRANSFORMADOR
16,5 VCA / 40 VA
PTD1640U /
AUX** A
PTD1640
ROJO
NGRO
MÓDULO
DE EXPANSIÓN
AMAR
VERD
CONEXIÓN DE
BUS DE
TECLADO AL
PANEL DE
CONTROL
*Roj, Neg, 12 VCC, 20 mA
2.4.5 Cableado del teclado
Para cablear un teclado al controlador de la alarma, quite la placa
posterior del teclado (consulte la hoja de instalación del teclado) y
conecte las terminales R, B, Y y G con las terminales
correspondientes en el controlador de la alarma.
Zona de teclado/Cableado PGM
Los dispositivos cableados pueden conectarse a teclados cableados
con entradas (zona) o salidas (PGM). Esto evita tener que tender
cables de regreso al panel de control para cada dispositivo.
Para conectar un dispositivo de zona a teclados HS2LCD, HS2ICON
y HS2LED, pase un alambre a la terminal P/Z y el otro a B. Para
dispositivos alimentados, use rojo y negro para suministrar potencia
al dispositivo. Lleve el cable rojo al borne R (positivo) y el cable
negro al borne B (negativo).
Las zonas de teclado soportan bucles normalmente cerrados, fin de
línea simple y fin de línea doble.
Para conectar la salida PGM, pase un alambre a la terminal P y el
otro a la terminal R.
6
S e c c i ó n
Diagrama de cableado de configuración universal B
(Sirena positivo de panel)
*NOTA: Las conexiones pueden variar
dependiendo de la configuración
PGM
AUX COM 1 2 + SIRENA - ZONA
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
EOLR DE
SIRENA
RM1 / RM1C
Timbre (Sirena)
Trg/
Enb Enb
NOTA: Se requiere un relé
RM1/RM1C para suprimir la
indicación de Problema de
sirena. El Problema de sirena
ocurrirá si la sesión audio es más
larga que el tiempo de espera
de la sirena.
Tabla 2-5: Estatus del bucle NC
6LQRVHUHTXLHUHQLQJXQD
VLUHQDUHHPSODFHOD
VLUHQD(2/5SRUXQD
UHVLVWHQFLDGHRKPLRV
:
Resistencia del bucle
Aux Com
Aux Com
Aux Com
Estación de
audio Mic
Altavoz
Estación de
audio Mic
Altavoz
Estación de
audio Mic
Altavoz
Estación de
audio Mic
Altavoz
Estatus del bucle
0Ω (alambre en cortocircuito, bucle en
cortocircuito)
Infinito (alambre roto, bucle abierto)
A línea de
teléfono exterior
Aux Com
CONTACTOS
NORMALMENTE
CERRADOS SIN
RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
La siguiente tabla muestra el estatus de la zona bajo ciertas
condiciones para los bucles NC:
SIRENA / EOLR
NGRO VERD+ - Desactivado
ROJO
AMAR SIRENA TAM
RNG
TIP
PC5950
R-1
T-1
M1 M2 M3 M4 SPK1 SPK2 AUX COM
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
2 CONTACTOS
NORMALMENTE
CERRADOS SIN
RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
$1
ƒ'$1$&1(2+&(+
I n s t a l a c i ó n
Normalmente abierto y normalmente cerrado
Conecte los dispositivos cableados con cualquier terminal Z y
cualquier terminal COM. Conecte los dispositivos normalmente
cerrados en serie y los dispositivos normalmente abiertos en paralelo.
NOTA: Para instalaciones UL, no use bucles normalmente cerrados.
Diagrama 2-8: Normalmente cerrado
Diagrama de cableado del PC5950
*Panel
2 :
Seguro
Violado
Resistencia de Fin de línea simple (SEOL)
Cuando las resistencias SEOL se instalan al final de un bucle de
zona, el panel de alarma detecta si el circuito está seguro, abierto, o
en cortocircuito. La resistencia SEOL debe instalarse al final del
bucle para una supervisión apropiada.
Para habilitar la supervisión SEOL, programe la sección [013],
opciones [1] y [2] a APAGADO.
NOTA: Esta opción debe seleccionarse si se utilizan dispositivos de
detección o contactos normalmente cerrados o normalmente abiertos.
Diagrama 2-9: Cableado de SEOL
2.4.7 Cableado del Comunicador alterno
CUALQUIER CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
Vea el manual de instalación del Comunicador alterno.
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
CONTACTO
NORMALMENTE
ABIERTO CON
RESISTENCIA DE
FIN DE LÍNEA DE
5600 Ω
CONTACTO
NORMALMENTE
CERRADO CON
RESISTENCIA
DE FIN DE LÍNEA
DE 5600 Ω
2.4.8 Cableado de la zona
Apague el controlador de la alarma y complete todo el cableado de la
zona.
Las zonas se pueden cablear para supervisar dispositivos
normalmente abiertos (como detectores de humo) o dispositivos
normalmente cerrados (como contactos de puerta). El panel de
alarma también se puede programar para resistencias de fin de línea
simples o de fin de línea dobles. La programación de la zona se
realiza usando las siguientes secciones de programación:
•
[001] selecciona la definición de la zona
•
[013] Opción [1] para normalmente cerrado o EOL; Opción [2]
para SEOL o DEOL
Observe las pautas siguientes al cablear zonas:
•
Para instalaciones homologadas por UL use solamente SEOL o
DEOL
•
Alambre de calibre 22 AWG mínimo, 18 AWG máximo
•
No utilice alambre blindado
•
No exceda 100Ω de resistencia del alambre. Consulte la tabla
siguiente:
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
1 CONTACTO
NORMALMENTE
ABIERTO Y 1
CONTACTO
NORMALMENTE
CERRADO CON
RESISTENCIA DE
FIN DE LÍNEA DE
5600 Ω
2 CONTACTOS
NORMALMENTE
ABIERTOS Y 2
CONTACTOS
NORMALMENTE
CERRADOS CON
RESISTENCIA DE
FIN DE LÍNEA DE
5600 Ω
La siguiente tabla muestra el estatus de la zona bajo ciertas
condiciones para SEOL:
Tabla 2-6: Estatus del bucle SEOL
Resistencia del bucle
0Ω (alambre en cortocircuito, bucle en
cortocircuito)
5600Ω (contacto cerrado)
Infinito (alambre roto, bucle abierto)
Estatus del bucle
Violado
Seguro
Violado
Resistencias de Fin de línea doble (DEOL)
Cuando las resistencias de fin de línea doble (DEOL) se instalan al
final de un bucle de zona, la segunda resistencia habilita al panel
determinar si la zona está en alarma, con sabotaje o con falla.
NOTA: Cualquier zona programada para fuego o supervisión de 24
horas se debe cablear con una resistencia SEOL sin importar el tipo de
supervisión del cableado de zona seleccionado para el panel. Si usted
cambia las opciones de supervisión de zona de DEOL a SEOL o de NC a
DEOL, apague el sistema por completo y después enciéndalo otra vez
para lograr una operación correcta.
Tabla 2-4: Tabla de cableado de Zona de robo
Calibre del
Longitud máxima a resistencia EOL (pies/metros)
alambre
22
3000/914
20
4900/1493
19
6200/1889
18
7800/2377
Las cifras se basan en una resistencia máxima de cableado de 100Ω.
7
S e c c i ó n
+
La salida de la Sirena está supervisada y limitada en potencia por 2 A
PTC. Si no se usa, conecte una resistencia de 1000Ω entre Timbre+ y
Timbre- para evitar que el panel visualice una avería. Vea [*][2] en la
página 20.
2.4.11 Cableado de línea telefónica
Cablee las terminales de la conexión de teléfono (TIP, Ring, T-1,
R-1) a un conector RJ-31x como se indica en el diagrama 2-13. Para
la conexión de dispositivos múltiples a la línea telefónica, cablee en
la secuencia indicada. Use un alambre 26 AWG como mínimo para
cableado.
Diagrama 2-13: Cableado de línea telefónica
Tabla 2-7: Estatus del bucle DEOL
Resistencia del bucle
T-1
R-1
TIP
RING
Estatus del bucle
0Ω (alambre en cortocircuito, bucle en
cortocircuito)
5600Ω (contacto cerrado)
Infinito (alambre roto, bucle abierto)
11200Ω (contacto abierto)
Falla
1 PGM 2
SALIDA DE RELÉ
1 PGM 2
NGRO
+ AUX
ROJO
DSC
RM-1
Indicador
LED
BLN
AMAR
RJ-31X
Entrada de compañía
telefónica
1 PGM 2 + AUX -
V+
VZona COM
A circuito de
iniciación de
alarma
RM-2
NO C NC
EOLR de
panel
Ver “[001] Tipo de zona” en página 31 para la operación de la zona
de fuego.
NOTA: Los detectores de humos deben ser del tipo con retención. Para
restablecer un detector de humo, ingrese [*][7][2].
1 PGM 2
Tabla 2-8: Detectores de humo de 4 hilos compatibles
2K2
1 0 Ω EOLR
1/4W
FSA-410B
FSA-410BLST
FSA-410BRST
FSA-410BT
FSA-410BR
FSA-410BLRST
FSA-410BS
FSA-410BRT
FSA-410BST
FSA-410BRS
Corriente nominal para la serie DSC FSA-410: 25mA
VERD
COM N.C. N.A.
IMPORTANTE: Debe mantenerse
una separación mínima de 6,4 mm
(1/4”) entre los circuitos RM-1 y el
resto del cableado
ROJO
Todas las zonas definidas como fuego se deben cablear según el
diagrama siguiente:
Diagrama 2-14: Cableado del detector de humo
CABLEADO DE
ENTRADA AUXILIAR
+ AUX
Salida a teléfono de las
instalaciones
VERD
2.4.12 Cableado del detector de humo
Los voltajes de operación mínimos/máximos para dispositivos,
sensores y módulos son 9,5 VCC - 14 VCC.
Las PGM cambian a tierra cuando se activan desde el controlador de
alarma. Conecte el lado positivo del dispositivo con la terminal
AUX+, y el lado negativo con la terminal PGM.
PGM 1, 3, 4 suministran hasta 50 mA; PGM 2 suministra hasta
300 mA.
Se necesita un relé para corrientes mayores de 50 mA o 300 mA.
PGM2 también puede usarse para detectores de humo de 2 hilos.
NOTA: Use resistencias SEOL solamente en zonas de fuego.
Diagrama 2-11: Salida LED con resistencia limitadora de
corriente y salida opcional de relé.
INDICADOR LED
MARR
GRIS
NOTA: Asegúrese de que todos los enchufes y conectores cumplan los
requisitos de dimensión, tolerancia y enchapado metálico de 47 C.F.R.
Parte 68, Subparte F. Para una operación apropiada, ningún otro equipo
de teléfono se debe conectar entre el panel de control y las instalaciones
de la compañía telefónica.
Seguro
Sabotaje
Violado
2.4.9 Cableado de PGM
Resistencia
de 680 Ω
(valor típico)
Asegúrese de observar
la polaridad al conectar
sirenas o timbres
polarizados
Bucle de sirena
700mA MÁX.
CIRCUITO CON EOL
DOBLE 1 CONTACTO
NORMALMENTE
CERRADO CON
RESISTENCIAS DE FIN
DE LÍNEA DE 5600 Ω
NOTA: Si se permite la opción de supervisión DEOL, todas las zonas
cableadas se deben conectar con resistencias DEOL, a excepción de las
zonas de fuego y de supervisión de 24 horas. No use resistencias DEOL
para zonas de fuego o zonas de supervisión de 24 horas.
NOTA: No conecte las zonas de fuego a las terminales de la zona de
teclado si está seleccionada la opción de supervisión DEOL.
NOTA: Esta opción solo puede seleccionarse si se utilizan dispositivos
de detección o contactos NC. Solamente se puede conectar un contacto
NC con cada zona.
La siguiente tabla muestra el estatus de la zona bajo ciertas
condiciones para DEOL:
+ AUX
-
SIRENA
CUALQUIER
TERMINAL COM
CONTACT
O DE
ALARMA
I n s t a l a c i ó n
Diagrama 2-12: Cableado de terminales Timbre
Para habilitar la supervisión DEOL, programe la sección [013],
opciones [1] a APAGADO y [2] a ENCENDIDO.
Diagrama 2-10: Cableado de DEOL
CUALQUIER
TERMINAL Z
2 :
Interruptor de
botón normalmente
abierto
La ID de compatibilidad UL para la serie FSA-210B es: FS200
NOTA: Para instalaciones homologadas por ULC, use las series FSA210A y FSA-410A.
Cableado de la zona de fuego: Detector de humo de 2 hilos
Si PGM 2 se programa para la conexión del detector de humo de dos
hilos, los detectores se deben cablear según el diagrama siguiente:
2.4.10 Cableado de terminales Timbre
Estas terminales suministran 700 mA de corriente a 10,4-12,5 VCC
para instalaciones comerciales y residenciales. Para cumplir con los
requisitos del patrón temporal de tres pulsos de NFPA 72, la sección
[013] opción [8] debe estar ENCENDIDA. Observe que también se
soportan alarmas de pulsos constantes.
8
S e c c i ó n
Diagrama 2-15: Cableado de detector de humos de dos hilos
Dispositivo
Adicionales detectores de humo de dos hilos se
deben conectar en paralelo como se muestra arriba.
Capacidad
máx. a 12 VCC
Descripción
CO-12/24
12-24SIR
FW-CO12
FW-CO1224
RESISTENCIA
DE FIN DE LÍNEA
DE 2200 Ω
(EOLR-3)
Detector de CO modelo Potter
Detector de CO modelo Quantum
Detector de CO modelo NAPCO
40mA
75mA
90mA
NOTA: Cableado del detector de CO
NOTA: El número máximo de detectores de humo en un bucle de dos
hilos es 18. Para más información sobre las zonas de fuego, vea la
sección [001] Tipo de zona en página 31.
NOTA: No combine modelos de detectores de humo de fabricantes
diferentes en el mismo circuito. La operación puede afectarse. Consulte
la hoja de instalación del detector de humo al colocar detectores.
DETECTOR DE CO
ALIMENTACIÓN
- +
ALARMA
NC
C
PROBLEMA
NA NC
C
NA
HS2016/HS2032/HS2064/HS2128
RESISTENCIA
SEOL
(5600 ohmios)
-
+
ENTRADA
DE ZONA
COM CUALQUIER Z
FSA-210B
FSA-210BLST
FSA-210BRST
FSA-210BT
FSA-210BR
FSA-210BLRST
FSA-210BS
FSA-210BRT
FSA-210BST
FSA-210BRS
Corriente nominal para la serie DSC FSA-210B: 35 mA
CUALQUIER
+-
AUX
Tabla 2-9: Detectores de humo de 2 hilos compatibles
(SEOL TIPO 41)
RELÉ DE SUPERVISIÓN
DE BUCLE DE
ALIMENTACIÓN RM-1/RM-2
(12 VCC, 35 mA)
Tabla 2-10: Circuito de inicio del detector de humo de dos hilos
Estilo/Clase, Supervisado, Energía limitada
Identificador de compatibilidad
Voltaje de salida de CC
Carga del detector
Resistencia de fin de línea simple (SEOL)
Resistencia del bucle
Impedancia en espera
Impedancia de la alarma
Corriente de la alarma
I n s t a l a c i ó n
Tabla 2-11: Corrientes nominales de detectores de CO
SIRENA
Elemento
2 :
RESISTENCIA
DE BUCLE DE
INICIACIÓN
DE ALARMA
100 ohmios
2.4.14 Cableado de tierra
Especificaciones
NOTA: Usando un alambre verde aislado (mínimo 22AWG), conecte la
terminal EGND en el Corbus y el alambre de tierra de la instalación
eléctrica del edificio a cualquiera de los agujeros disponibles en la parte
posterior o lateral del gabinete de metal. Vea el diagrama fijado al
gabinete para la ubicación del punto de TIERRA y las recomendaciones
de los componentes de fijación.
NOTA: No se incluyen el alambre ni los componentes de la instalación.
Diagrama 2-16: Instalación de tierra
Estilo B (Clase B)
HS2-1
9,7-13,8 VCC
2 mA (MÁX.)
2200Ω
24Ω (MÁX.)
3000Ω (NOM.)
1200Ω (MÁX.)
86mA (MÁX.)
Apriete la ca
tuer
hastaomper
r
la
pintura y hacer una buena co
al gabinete
Tuerca
Arandela de bloqueo
2.4.13 Detector de CO
Tuerca
Arandela de bloqueo
Los siguientes modelos de detector de CO cableados pueden usarse
con los controladores de alarma PowerSeries Neo:
•
Modelo Potter CO-12/24, Archivo UL E321434
•
Modelo Quantum 12-24SIR, Archivo UL E186246
•
Modelo NAPCO FW-CO12 o FW-CO1224, Archivo UL
E306780
•
Modelo de sensor de sistema CO1224, Archivo UL E307195
NOTA: Para conexiones de unidades múltiples, los cables entre los
detectores de CO deben estar abiertos. El relé de supervisión de
alimentación debe estar alimentado del último detector en el bucle.
También hay detectores de CO inalámbricos disponibles. Al instalar
detectores de CO inalámbricos, use solamente el modelo PG9913UL,
PG8913, PG4913. Se necesita un receptor inalámbrico
HSM2HOSTx (x=9UL/8/4) o un teclado inalámbrico
HS2LCDRF(P)x/HS2ICNRF(P)x (x=9UL/8/4) al instalar detectores
de CO inalámbricos. Para más detalles sobre estos dispositivos
inalámbricos, consulte sus manuales de instalación respectivos.
Arandela de estrella
Gabinete
Perno
Conexión de
tierra
Alambre de
tierra de la
instalación
eléctrica del
edificio
2.4.15 Conexión de alimentación
El controlador de la alarma requiere un transformador de 16,5V y 40
VA. Mientras está desenchufado, conecte el transformador con las
terminales de CA en el controlador. El controlador de la alarma se
puede programar para aceptar una frecuencia de la línea eléctrica de
50 Hz o 60 Hz de CA. Vea la sección de programación [024], opción
[1].
NOTA: Para instalaciones UL/ULC use solamente 60 Hz.
NOTA: Para aplicaciones ULC S559, deberá emplear el transformador
Standex (Modelo FTC3716) para conexión directa.
CA (instalaciones homologadas por UL)
Primario: 120 VCA/60 Hz./0,33 A
Secundario: Transformador de 16,5 VCA/40 VA DSC PTD1640U,
DSC PTC1640U clase 2.
NOTA: Use DSC PTD1640 para las instalaciones canadienses.
NOTA: Use solamente dispositivos aprobados por UL con sistemas
homologados por UL/ULC.
ADVERTENCIA: No conecte la batería o el transformador hasta que el
resto del cableado se haya completado.
9
S e c c i ó n
Batería
No conecte la batería hasta que el resto del cableado se haya
completado.
NOTA: Se requiere una batería sellada, recargable, de plomo-ácido o
tipo gel para cumplir los requisitos de UL para alimentar el tiempo en
espera.
Conecte el cable ROJO de la batería a la terminal positiva de la
batería y el cable NEGRO de la batería a la terminal negativa de la
batería.
El panel se puede programar para cargar la batería a 400 mA o
700 mA. (Ver “[982] Configuración de batería” en página 62).
NOTA: Consulte Carga Aux. y Selección de batería en página 121.
Tablas de selección de batería
Use la tabla siguiente para determinar la batería requerida para dar
soporte al panel principal durante 4 horas o 24 horas en el modo de
espera. La capacidad de la batería se mide en amperios hora (Ah).
Tabla 2-12: Guía de batería para modo de espera
Corriente de carga de la batería: 400 mA/700 mA*
Tamaño de la batería
En espera
4 Ah
7 Ah
14 Ah
4 horas
700mA
700mA
700mA
24 horas
---180mA
470mA
* con la opción de carga de alta corriente de batería habilitada: [982]
bit 1.
NOTA: La capacidad de la batería se deteriora con el tiempo y el
número de ciclos de carga/descarga. Reemplace cada 3-5 años.
Puede consultar información detallada sobre carga auxiliar y carga de
la batería en Appendix D: Regulatory Approvals en página 119.
10
2 :
I n s t a l a c i ó n
S e c c i ó n
3 :
C o n f i g u r a c i ó n
Sección 3: Configuración
3.1 Pasos de configuración básica
•
Indicación de avería – destella cuando hay averías. Las averías
se indican según la siguiente prioridad:
1 destello - no hay teclados asociados
2 destellos - avería de supervisión de módulo
3 destellos - bajo voltaje de bus
4 destellos - avería de batería
5 destellos - batería de CA
6 destellos - avería de AUX
7 destellos - avería de sirena
8 destellos - avería de TLM
Cómo ingresar datos
Una vez que la instalación básica del panel de alarma está completa,
pueden establecerse las siguientes opciones de configuración
general:
•
crear las particiones, página 12
• asignar sirenas a las particiones, página 13
• asignar sirenas a las particiones, página 12
• crear las zonas globales, página 13
• configurar los códigos de cuenta de la partición, página 13
• configurar temporizadores de partición, página 34
•
asociar módulos y dispositivos inalámbricos, página 12
•
asignar tipos de zona, página 31, y atributos, página 33
•
crear etiquetas de zona, página 29
•
agregar usuario, página 21
•
configurar el comunicador alterno si cuenta con él, página 14
•
programar números de teléfono, página 54
•
configurar las direcciones de llamada para la estación de
monitoreo central, página 54
•
configurar temporizadores de partición, página 34
•
configurar los códigos de informes, página 50
•
probar el sistema, página 15
Convenciones usadas en este manual
Los corchetes [ ] indican números o símbolos que se deben ingresar
con el teclado.
por ej., [*][8][Código del instalador][898] requiere las siguientes
entradas de teclas:
[*] inicia un comando especial.
[5555] es el código de instalador de fábrica. El código de instalador
de fábrica se debe cambiar durante la programación inicial del
sistema.
[898] indica la sección de programación determinada que se está
accediendo.
3.2 Uso del teclado
El panel de alarma PowerSeries Neo es compatible con varios tipos
de teclados diferentes (vea 1.1.3 Dispositivos compatibles en
página 2); sin embargo, todos los teclados tienen ciertas funciones
básicas en común.
Ingreso manual de letras
1.
3.2.1 Teclas especiales
2.
Los símbolos de desplazamiento < > en los teclados con pantallas
LCD indican que las opciones pueden verse presionando las teclas de
desplazamiento
. Estas teclas también se pueden utilizar
para posicionar el cursor.
La tecla  es similar en función a la tecla “Entrar” en una
computadora personal. Se utiliza generalmente para aceptar la opción
de programación existente. También es la primera entrada de tecla
para los comandos [*] y puede usarse para ingresar las letras A-F
durante el modo de Programación del instalador.
La tecla
es similar en función a la tecla “ESC” (escape) en una
computadora personal. Se utiliza generalmente para salir de la
sección de programación actual o para volver a la anterior.
3.
En la Programación del instalador, ingrese la sección que
requiere entrada de texto (generalmente una etiqueta del
sistema).
Use los teclas de flecha [<][>] para mover el cursor a un espacio
en blanco o a un carácter existente.
Presione la tecla del número correspondiente a la letra
apropiada. Cada botón de número tiene acceso a tres letras y a
un número. La primera presión de la tecla del número visualiza
la primera letra. La segunda presión visualiza la segunda letra,
etc.
1
A, B, C, 1
2
D, E, F, 2
3
G, H, I, 3
4
J, K, L, 4
5
M, N, O, 5
6
P, Q, R, 6
7
S, T, U, 7
8
V, W, X, 8
9
Y, Z, 9,0
0
Espacio
3.2.2 Indicadores LED
Los teclados tienen las siguientes luces de estado que proporcionan
una indicación visual del estatus básico del sistema:
4.
Para seleccionar letras minúsculas presione [*]. Se abre la lista
de Seleccionar opciones. Desplácese hasta “minúsculas” y
presione [*] otra vez para seleccionar.
5. Cuando se muestre la letra o número requerido, utilice las teclas
de flecha [<][>] para avanzar hasta la siguiente letra.
6. Al terminar, presione la tecla [*], use las teclas [<][>] para
desplazarse hasta “Guardar” y presione [*].
7. Continúe a partir del paso 2 hasta que estén programadas todas
las etiquetas.
Para información sobre el ingreso de datos hexadecimales, vea
Programación de datos hex y decimales en página 29.
Listo: El panel está listo para ser armado.
Armado: Panel armado.
Problema: Avería del sistema Ingrese [][2] para ver las
averías.
Alimentar: Encendido = Con CA. Apagado = Sin CA.
Operación del LED de estado del panel
3.3 Asociación
El LED de estado rojo, situado en el PCB del controlador de la
alarma, indica lo siguiente:
•
Secuencia de encendido – destella rápidamente hasta el final de
la secuencia de encendido.
•
Indicación de firmware – destella durante el proceso de
actualización del firmware. Si falla la actualización del
firmware, el LED destella rápidamente.
Todos los módulos y dispositivos opcionales se deben asociar en el
sistema. Durante la asociación, el número de serie electrónico (ESN)
de cada dispositivo se identifica en el panel de control y se asignan
las zonas. Debe asociarse primero un transmisor-receptor
inalámbrico HSM2HOST o un teclado RF antes de que se asocien los
dispositivos inalámbricos.
11
S e c c i ó n
3.3.1 Asociación de módulos
Tabla 3-1 Capacidad del módulo
Módulo
HS2016 HS2032 HS2064 HS2128
2
2
3
4
7
8
15
16
8
8
8
16
3
3
3
4
1
1
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
C o n f i g u r a c i ó n
Los dispositivos inalámbricos se asocian usando uno de los métodos
siguientes:
Asociación automática
Para asociar un dispositivo inalámbrico con este método, presione y
mantenga presionado el botón Asociar en el dispositivo durante 2 a 5
segundos hasta que el LED se encienda y luego suelte el botón. El
panel de alarma reconoce automáticamente el dispositivo y el teclado
muestra un mensaje de confirmación. Se visualizan la ID del
dispositivo y el siguiente número disponible de zona. Pulse [*] para
aceptar o desplácese a otro número disponible de zona. El dispositivo
inalámbrico debe tener instaladas las baterías para asociarse.
Varias características de zona son programables de acuerdo con el
tipo de dispositivo. Consulte página 31 para más detalles.
Preasociación
La preasociación es un proceso de dos etapas. El primer paso
requiere ingresar el ID de cada dispositivo ([804][001]-[716]). Cada
dispositivo inalámbrico tiene una identificación impresa en la
etiqueta fijada al dispositivo. El formato es XXX-YYYY, donde:
•
XXX identifica el tipo o modelo del dispositivo
•
YYYY es una identificación cifrada corta usada por el sistema
para identificar el dispositivo específico
La preasociación se puede hacer en una ubicación remota y usando
DLS/SA. El segundo paso es presionar el botón de asociación en el
dispositivo, lo que se hace generalmente en el lugar. No se tiene que
ingresar la programación del instalador en este paso. Ambos pasos se
deben realizar para terminar la asociación.
Durante la asociación automática y manual, si se intenta asociar más
del número máximo de módulos, sonará un tono de error y se
visualizará un mensaje en los teclados LCD.
HSM2108 8 Expansor de zona
HSM2208 8 Expansor de
salida
Teclado inalámbrico:
HS2LCDRF(P)4
HS2ICNRF(P)4
HS2LCDWF(P)(V)4
HSM2300 Fuente de alimentación 1 A
HSM2204 4 Salida de alta
corriente
Transmisor-receptor
HSM2HOSTx
PC5950 Verificación de audio
(no evaluado por UL)
3 :
Los módulos se pueden asociar automática o manualmente usando la
sección [902] de la programación del instalador. Para instrucciones
sobre asociación de módulos, vea página 61.
Para confirmar que un módulo se ha asociado con éxito, utilice la
sección de programación del instalador [903]. Vea página 62 para
más detalles.
Asociación del primer teclado
Para asociar un teclado cableado, conecte el teclado con el
controlador de la alarma, encienda el panel de alarma y después
presione cualquier botón en el teclado.
Para asociar un teclado inalámbrico, primero conecte el módulo de
integración inalámbrico HSM2HOSTx (o el teclado RF) con el
controlador de la alarma. Después, encienda el panel de alarma y un
teclado inalámbrico. Presione cualquier botón en el teclado para
asociarlo al HSM2HOSTx. El HSM2HOSTx se asocia al panel de
alarma. Para asociar otros teclados, vea página 61.
3.4 Trabajo con particiones
Una partición es un área limitada de las instalaciones que funciona
independientemente de las otras áreas. La división de un sistema en
particiones puede ser beneficiosa si la propiedad tiene edificaciones
anexas que necesiten ser aseguradas independientemente de un área
principal o si el hogar tiene un apartamento separado.
Cada partición puede tener su propio teclado, o un teclado puede
tener acceso a todas las particiones (solamente si todas las particiones
pertenecen al mismo propietario). El acceso de usuario a las
particiones es controlado mediante un código de acceso. Un código
maestro puede acceder a todo el sistema y a las particiones, mientras
que un código de usuario está limitado a las particiones asignadas.
La configuración de una partición requiere lo siguiente:
•
crear la partición
•
definir la operación del timbre/sirena
•
asignar teclados
•
asignar zonas
•
asignar usuarios
3.3.2 Supervisión de módulo
De forma predeterminada, todos los módulos están supervisados en
el momento de la instalación. La supervisión está habilitada en todo
momento, de modo que el panel pueda indicar una avería si un
módulo se quita del sistema.
Para controlar qué módulos están conectados y supervisados
actualmente, vea [903] Confirmar módulos en página 62.
Si un módulo está conectado pero no es reconocido por el sistema,
puede deberse a una de las razones siguientes:
•
el módulo está cableado incorrectamente al controlador de la
alarma
•
el módulo ha excedido su longitud máxima de tendido del cable
•
el módulo no tiene suficiente potencia
•
el módulo no está asociado en el receptor inalámbrico
Retiro de módulos
Los módulos asociados se pueden eliminar del sistema mediante la
sección de programación [902]. Para las instrucciones, vea [902]
Agregar/Quitar módulos en página 61.
3.4.1 Establecimiento de una partición
Las particiones se agregan o retiran del sistema aplicando o retirando
una máscara de partición mediante la sección de programación del
instalador [200]. El número de particiones disponibles depende del
modelo del panel de alarma. Vea [200] Máscara de partición en
página 49 para obtener más información.
3.4.2 Operación de timbre/sirena
Cada partición debe tener una sirena. La sirena del sistema conectada
con la salida del timbre del controlador de la alarma se puede montar
en una ubicación central dentro del rango de audición de todas las
particiones. Cada partición puede también tener sirenas inalámbricas
activadas solamente en la partición asignada. Vea Programación
inalámbrica en página 60 para más detalles.
Operación de salida de sirena simple
Con una sirena compartida a través de todas las particiones, el
control sobre la activación/desactivación de la salida depende de la
partición que inició la secuencia de alarma. Solamente la partición
que originó la alarma puede desactivar la salida del timbre.
Las zonas globales, tales como detectores de humo compartidos por
particiones múltiples, pueden desactivar la sirena en todas las
particiones a las que está asignada la zona.
3.3.3 Asociar dispositivos inalámbricos
Los dispositivos inalámbricos se asocian vía el módulo de
transmisor-receptor inalámbrico y la sección de programación del
instalador [804][000]. Vea una lista de dispositivos inalámbricos
compatibles en la tabla 1.2.
12
S e c c i ó n
3 :
C o n f i g u r a c i ó n
3.6.1 Zonas globales
Tiempo de espera de timbre
Cada partición tiene un tiempo de activación de timbre máximo,
programable en minutos, para permitir la activación o desactivación
de la sirena según los eventos que ocurren en las particiones. Vea
Tiempos del sistema en página 34 para obtener más información.
Si una zona se agrega a más de una partición, se convierte en una
zona global. Una zona global solamente se arma cuando todas las
particiones asignadas se arman y se desarma cuando cualquier
partición asignada se desarma.
Las zonas globales se comportan de la manera siguiente:
•
Una zona de tipo Presente/Ausente global no está activada hasta
que todas las particiones a las que está asignada la zona están
armadas en el modo Ausente. Los interiores se deben activar en
todas las particiones para que la zona global Presente/Ausente
esté activa.
•
Una zona compartida anulada en una partición se anula en todas
las particiones a las que la zona está asignada.
•
Un retardo de entrada iniciado en una zona global suena un
retardo de entrada en todos los teclados asignados a las
particiones a las que la zona global está asignada.
•
Una zona de tipo retardo global sigue el tiempo de retardo
programado más largo de las particiones a las que está asignada.
Pre-alertas de fuego
Las zonas de detector de humo se deben asociar en todas las
particiones. Si una zona de detector de humo asignada solamente a
una partición se activa, la única manera de silenciar la pre-alerta de
fuego retardado es pulsando una tecla en un teclado asignado a esa
partición. Si la zona del detector de humo se asigna a todas las
particiones, pulsando una tecla en cualquier teclado silencia la prealerta.
Operación de salida de sirena múltiple
Cuando se utilizan múltiples sirenas en la instalación, pueden
programarse para tocar condiciones de alarma para todas las
particiones, o para particiones individuales mediante el uso de una
máscara que habilita la partición.
Si se utiliza sirenas cableadas, esto se logra mediante fuentes de
alimentación de bus con una salida de alta corriente supervisada. La
salida entonces se programa como un tipo de salida de fuego y robo
PGM.
NOTA: Solamente la primera salida del módulo de salida HSM2204
tiene supervisión del timbre. Algunas condiciones, tales como una
prueba del sistema del instalador, pueden anular la asignación de
partición y activar todas las sirenas. Las pruebas del sistema del usuario
activan solamente las sirenas/salidas asignadas a esa partición.
3.6.2 Tipos de zona de incendio y CO
Las zonas de incendio solo ponen en alarma la partición a la que
están asignadas. Otras particiones conservan su estado actual.
Un reinicio de fuego solamente reinicia las particiones a las que está
asignada.
Una o más zonas de fuego pueden estar ubicadas en cualquier
partición.
En alarma, la pantalla autodesplazable de incendio aparece en todos
los teclados de la partición y en todos los teclados globales. El
silenciado de la alarma de fuego y el reinicio del sistema de fuego se
pueden hacer directamente en cualquier teclado de la partición. Para
silenciar una alarma de fuego o de CO desde un teclado global, se
requiere que el teclado global esté prestado a una de las particiones a
las que está asignada la zona.
3.5 Indicador de Problema
Las indicaciones audibles y visuales de avería están disponibles en
todas las particiones. Para más información consulte [*][2]
Visualización de avería en página 20.
La sección de programación [013] opción 3 controla si las averías se
indican o no cuando el sistema de alarma está armado.
3.6 Configuración de la partición del
teclado
3.6.3 Soporte de timbre/PGM
Los PGM se deben asignar a una, a algunas o a todas las particiones.
Vea la sección [009] para la asignación de la partición.
NOTA: El timbre tipo PGM requiere supervisión y sigue a los graznidos
de armado por partición.
Los teclados se pueden configurar para controlar una partición
individual o todas las particiones. Por lo general, un teclado de la
partición controla la partición a la que está asignado. Un teclado
global controla todas las particiones. Debe colocarse teclados
globales en las áreas comunes de las instalaciones, tales como puntos
de entrada o áreas de recepción, donde se requiere la capacidad de
armar y desarmar más de una partición al mismo tiempo.
Los teclados de partición también se pueden prestar temporalmente a
otras particiones.
Para seleccionar un modo de funcionamiento del teclado:
1. Entre en la programación del instalador: [*][8][Código de
Instalador].
2. Seleccione [861]-[876] para programar los teclados 1-16.
3. Pulse [000] para la asignación de la partición.
• Para la operación global, ingrese 00.
• Para asignar un teclado a una partición, ingrese 01-08 para
la partición 1-8.
4. Pulse dos veces la tecla [#] para salir de la programación.
Continúe este procedimiento en cada teclado hasta que todos se
hayan asignado a la partición correcta.
Se asigna derechos de acceso a la partición a los usuarios mediante el
menú [*][5].
Configuración de la partición prestada
Para prestar un teclado a otra partición:
1. Presione y mantenga presionada [#]. El teclado cambia a
Visualización global.
2. Seleccione una partición pulsando los dígitos 1 a 8. El teclado se
presta temporalmente a otra partición.
Si el teclado está inactivo por más de 30 segundos, revierte a su
partición asignada.
3.6.4 Comunicaciones
Se asignan códigos de cuenta a todos los eventos de sistema y de
partición.
Para las comunicaciones SIA, se usa un solo código de cuenta
(programado en la sección [310][000]) para todos los eventos. La
partición se identifica mediante Nri1-8. Los eventos de sistema usan
Nri0.
Al usar formatos de comunicación distintos de SIA, los códigos de
cuenta individuales se pueden programar para cada partición. Ver
[310] Código de Cuenta en página 54.
3.6.5 Valores de fábrica
Los módulos individuales, así como el panel de alarma mismo,
pueden tener su programación devuelta a las configuraciones de
fábrica. El hardware es regresado a su configuración de fábrica a
través de las siguientes secciones de programación del instalador:
•
[991] Teclados de fábrica
• 000 – Configuración de fábrica de programación de
teclado
• 001-016 – Teclado de fábrica 1-8
•
[993] Comunicador alterno de fábrica
•
[996] Receptor inalámbrico de fábrica
•
[999] Sistema de fábrica
Vea Predefinido en página 62 para obtener más información.
Todas las etiquetas a su configuración de fábrica
Usando la sección de programación [000][999] las siguientes
etiquetas regresan a las configuraciones de fábrica:
•
Etiqueta de la zona
13
S e c c i ó n
3 :
C o n f i g u r a c i ó n
[382] opción 05: habilita el comunicador y todas las opciones
asociadas: número de teléfono, código de reporte y dirección de
llamada (vea página 57)
[308][351]-[356] códigos de informes (vea página 53)
[401] opción 7: Acceso a DLS (vea página 53)
•
Etiquetas de partición
•
Etiquetas de módulo
•
Etiquetas de Partición 1-8 Salida de comando 1 a 4
•
Etiquetas de programa 1 a 4
•
Etiquetas de evento
•
Etiquetas de usuario
La programación del sistema y del módulo no se afecta.
3.7.4 Límite de intentos de comunicación
Si hay una avería del Monitoreo de Línea Telefónica (TLM), la
cantidad de intentos de marcado de PSTN se reduce desde el valor
programado hasta 0 intentos. Vea la sección de programación [380]
opción 7 – Intentos de marcado reducidos en página 56 para más
detalles.
Reinicio de hardware del Panel de control principal
Realice los siguientes pasos para restablecer el panel de control
principal a las configuraciones de fábrica:
1. Apague el sistema.
2. Retire todos los cables entre la Zona 1 y el PGM 1 en el
controlador de la alarma.
3. Conecte un puente entre la Zona 1 y el PGM.
4. Encienda el sistema (CA solamente) por 60 segundos.
5. Apague el sistema y quite el cortocircuito.
6. Encienda el sistema otra vez. Los valores por defecto de fábrica
se han restablecido.
El regreso a configuración de fábrica del hardware es registrado en la
memoria de eventos.
3.7.5 Reinicio de Supervisión
Si el sistema de alarma experimenta una falla de comunicación
(FTC) con la estación de monitoreo central, automáticamente trata de
transmitir el evento cuando se restablecen las comunicaciones.
3.7.6 Actualización remota del Firmware
Las actualizaciones de firmware se notifican automáticamente al
panel de alarma y a los módulos desde Connect24 o por DLS. Se
visualiza un mensaje en los teclados LCD que indican que una
actualización del firmware está disponible. En todos los teclados, la
barra azul de la tarjeta de proximidad destella un segundo encendido
- un segundo apagado.
Los usuarios autorizan la actualización del firmware a través de
[*][6][código maestro][17].
Durante la actualización, un mensaje que indica que hay una
actualización del firmware en progreso se visualiza en el teclado
LCD. Si la actualización del firmware falla, se visualiza un mensaje
de error en los teclados LCD.
Las actualizaciones de firmware se realizan bajo las condiciones
siguientes:
•
El sistema no está armado
•
No hay avería de CA
•
No hay avería de baja batería
•
No hay avería FTC
•
Cada alarma en memoria se ha visualizado
•
No se está comunicando ningún evento
•
Hay comunicador alterno presente
La actualización remota del firmware es posible para los siguientes
módulos:
•
teclados cableados, incluyendo RFK
•
transmisores-receptores inalámbricos
•
comunicador alterno
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL, no use la programación
remota a menos que haya un instalador en el lugar.
3.7 Configuración del Comunicador
alterno
El comunicador alterno es un dispositivo de comunicaciones
inalámbrico opcional que se puede utilizar como respaldo a la
conexión PSTN o como medio principal de comunicación entre el
panel de alarma y la estación de monitoreo central. El comunicador
alterno se comunica vía 3G (HSPA) o Ethernet.
Se requieren los pasos siguientes para la configuración del
comunicador alterno:
•
Instale el comunicador alterno y conéctelo con el panel de
alarma (utilizar cabezal del PC-LINK)
•
Asocie el comunicador alterno con Connect 24
•
Establezca el camino de comunicaciones: [300]
•
Habilite el comunicador alterno: [382] opción 5
•
Habilite los informes de eventos: [307]/[308]
•
Programe el temporizador de retardo de la comunicación: [377]
•
Programe el acceso DLS: [401] opción 07
Consulte más detalles en el manual de instalación 3G2080(R)/
TL2803G(R)/TL280(R).
3.7.1 Reloj en tiempo real
Esta función sincroniza la hora y fecha del panel de alarma con la del
comunicador alterno, siempre que haya compatibilidad con el reloj
en tiempo real disponible. La hora y la fecha se actualizan a las 4:05
PM o cuando se pierde la hora del sistema. Esta función se habilita/
deshabilita en la programación del instalador sección [024], opción 5.
3.8 Actualización local del firmware
El firmware del panel de alarma puede actualizarse localmente vía
DLS. Las reglas de prevención de actualización de firmware se
ignoran al realizar una actualización local de firmware.
Para realizar una actualización local del firmware:
1. Quite la cubierta delantera del panel de alarma y enchufe el
conector DLS en el conector PCLink 2 en el controlador de la
alarma.
2. Apague y encienda el sistema.
NOTA: La sesión de DLS se debe iniciar dentro de 10 segundos
del encendido. No intente realizar una actualización del firmware si
hay una avería de baja batería.
3. Abra la Utilidad Flash dentro de DLS, seleccione el archivo de
firmware más reciente de la Web o navegue a un archivo flash
guardado en su disco duro. Siga los pasos que le indique la
aplicación Utilidad Flash. Cuando se termine la descarga se
mostrará un mensaje.
4. Una vez que la actualización del firmware esté completa, el
sistema se enciende.
3.7.2 Caminos de comunicación
El camino de comunicaciones entre el panel de alarma y la estación
central debe establecerse a través de la conexión de la Red de
Teléfonos Pública Conmutada (PSTN) en el tablero del panel de
alarma o mediante el comunicador alterno (celular o Ethernet), si
cuenta con uno.
Los caminos a cuatro receptores se pueden programar en la
Programación del instalador sección [300] opciones 001 - 004.
Para más información consulte [300] Camino de comunicación del
panel/receptor en página 49.
3.7.3 Opciones de comunicaciones
Las siguientes opciones del panel de alarma deben ser programadas
al configurar el comunicador alterno:
[300] opción 02: camino de comunicaciones (vea página 49)
[380] opción 01: comunicaciones habilitadas/deshabilitadas (vea
página 56)
14
S e c c i ó n
3.9 Prueba de sistema
3.9.1 Prueba de paso
Prueba de paso del instalador
La prueba de paso permite al instalador probar la operación de cada
detector mediante el disparo de zonas sin causar una alarma real.
Ingrese la sección [901] para iniciar una prueba de paso. Cuando se
activa una zona, todas las sirenas del sistema emiten un tono para
indicar que la zona está trabajando correctamente.
Después de 15 minutos sin actividad de la zona, la prueba de paso
termina automáticamente. Para salir manualmente del modo de
prueba de paso, ingrese [901] nuevamente.
3.9.2 Visualización de la Memoria de
eventos
La memoria de eventos contiene registros de los eventos que han
ocurrido en el sistema de alarma, comenzando con el más reciente.
La capacidad de la memoria de eventos es escalable y puede contener
500/1000 eventos (según el modelo del panel) antes de sustituirla. La
memoria visualiza los eventos según su hora de registro, comenzando
con el más reciente. La memoria de eventos puede ser cargada
cuando alcanza el 75% de capacidad.
NOTA: Cada evento visualiza la hora y la fecha, una descripción del
evento, la etiqueta de la zona, el número del código de acceso o
cualquier otra información pertinente. Para ver la memoria de
eventos, presione [*][6][código maestro][*][*].
15
3 :
C o n f i g u r a c i ó n
S e c c i ó n
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
Sección 4: Operación del sistema
4.1 Armado y desarmado
En el ejemplo siguiente, la partición 1 está armada, la partición
2 está desarmada y lista, la partición 3 está desarmada y no lista,
la partición 4 está en alarma, y las particiones 4-8 no están
habilitadas.
La tabla siguiente describe los varios métodos de armado y
desarmado disponibles.
Tabla 4-1 Métodos de armado/desarmado
Método
1 2 3 4 5 6 7 8
Descripción
A R N ! - - - -
Armado
durante 2 segundos + [Código de acceso*]
Ausente
Armado
durante 2 segundos + [Código de acceso*]
Presente
1
Armado Noche
+ [Código de acceso*]
*
Desarmado
[Código de acceso]
Armado Sin
9
+ [Código de acceso*]
*
ingreso
Armado rápido/
0
*
Salida rápida
Los teclados globales se comportan de la manera siguiente:
•
Las averías se visualizan y suenan en el teclado global. Las
averías se pueden ver desde la pantalla del teclado global
presionando la tecla derecha de desplazamiento y después (*).
El teclado ingresa al menú de Averías. Puede ser necesario un
código de acceso para ingresar al menú [*][2] según la
programación del sistema.
•
Las teclas de función del teclado pueden programarse para
Armado Presente Global, Armado Ausente Global y Desarmado
Global
•
El armado de partición múltiple se puede hacer desde un teclado
global asignado a las mismas particiones que el usuario
Para instrucciones detalladas del armado/desarmado, vea el Manual
del usuario de PowerSeries Neo.
4.2 Partición versus Teclado global
4.3 Etiqueta
Los teclados se pueden configurar para controlar una partición
individual o todas las particiones. (Ver Configuración de la partición
del teclado en página 13). Prestar un teclado a otra partición no
requiere un código de acceso; sin embargo, ninguna función que
requiera un código de acceso se puede realizar en esa partición a
menos que el código de usuario tenga suficientes permisos.
Puede crearse varias etiquetas personalizadas para facilitar la
identificación del sistema de alarma, de las particiones, de las zonas y
de los módulos. Las etiquetas se crean ingresando el texto
manualmente, seleccionando palabras de la Biblioteca de palabras o
descargando/cargando mediante DLS y el software interactivo
Connect24. Ver “[000] Programación de etiquetas” en página 29.
Operación de partición simple
4.3.1 Etiqueta del sistema
Los teclados de partición simple proporcionan acceso a las funciones
de alarma para una partición asignada.
Los teclados de partición simple se comportan de la siguiente
manera:
•
Visualiza el estado armado de la partición.
•
Muestra las zonas abiertas, si la zona pertenece a la partición en
que está el teclado.
•
Visualiza las zonas anuladas y permiten anular zonas o crear
grupos de Anular de zonas asignadas a la partición del teclado.
•
Visualiza averías del sistema (batería baja del sistema, fallas/
sabotajes de componentes del sistema).
•
Visualiza las alarmas en memoria que ocurrieron en la partición.
•
Permite habilitar/deshabilitar el timbre de puerta.
•
Activa la prueba del sistema (suena timbres/PGM asignados a la
partición).
•
Permite la programación de etiquetas (etiquetas de zona, de
partición y de usuario para la partición).
•
Controla las salidas de comandos (salidas asignadas a la
partición, o salidas globales como el reinicio del detector de
humo).
•
Visualiza la temperatura (no evaluada por UL)
Esta característica se utiliza para programar una etiqueta
personalizada para el sistema de seguridad. Esta etiqueta se utiliza en
la memoria de eventos cuando ocurren eventos de sistema. El tamaño
máximo de la etiqueta es 14 caracteres ASCII.
Vea página 30 para los detalles de programación.
4.3.2 Etiqueta de la zona
Puede crearse etiquetas personalizadas para cada zona en el sistema
de alarma. Estas etiquetas se utilizan en varias visualizaciones y
eventos para identificar la zona. El tamaño máximo de la etiqueta es
14 x 2 caracteres ASCII.
Vea página 29 para más detalles.
4.3.3 Etiquetas de partición
Cada partición en el sistema de alarma puede tener una etiqueta única
para identificarlo. Esta etiqueta se visualiza en teclados de partición y
mensajes de evento. El tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2
caracteres ASCII.
Vea página 30 para más detalles.
4.3.4 Etiquetas de módulo
Puede crearse etiquetas para los siguientes módulos de sistema
opcionales:
•
Teclado
•
Módulo de expansión de 8 zonas
•
8 módulos de expansor de salida
•
transmisor-receptor inalámbrico
•
Fuente de alimentación
•
4 módulos de salida de alta corriente
•
módulo del comunicador alterno
•
sirena
•
repetidor
Operación de partición global/múltiple
1.
Los teclados globales visualizan una lista de todas las
particiones activas o particiones asignadas junto con su estado
actual. La pantalla de estado global muestra lo siguiente:
12345678 (RA!N----)
R = Listo
A = Armado
! = Alarma
N = No listo
- = Partición no habilitada
16
S e c c i ó n
El tamaño máximo de la etiqueta es 14 caracteres ASCII.
Vea página 30 para más detalles.
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
[05] - [*][9] Armar sin ingreso [32] Modo Anular
[06] Timbre Encendido/Apagado [33] Recordar anulación
[07] Prueba del sistema
[34] Programación de usuario
[*][5]
[09] Armado Noche
[35] Funciones de usuario [*][6]
[12] Armar para presencia global [37] Programación de hora y
fecha
[13] Armar para ausencia global [39] Visualizar avería [*][2]
[14] Desarmado global
[40] Alarmas en memoria [*3]
[16] Salida rápida
[61]-[68] Seleccionar Partición
1a8
4.3.5 Etiquetas de evento
Puede crearse etiquetas personalizables para los eventos siguientes:
•
Alarma de Fuego
•
Falla de armar
•
Alarma ante armado
•
Alarma CO
El tamaño máximo de la etiqueta es 14 caracteres ASCII. Vea
página 30 para más detalles.
4.3.6 Etiquetas de salida de comando de
partición
Para programar una tecla de función:
1. Entre en la programación del instalador [*][8].
2. Ingrese a la sección [861] para la programación de las teclas de
función.
3. Ingrese [001] a [005] para seleccionar una tecla de función para
programar.
4. Ingrese un número de 2 dígitos para asignar una operación de
tecla de función - [00]-[68]. Vea la tabla anterior.
5. Continúe desde el paso 3 hasta que se haya programado todas
las teclas de función.
6. Pulse la tecla [#] dos veces para salir de la Programación del
instalador.
Las teclas de función programadas se deben presionar 2 segundos
para activar la función.
Esta característica se utiliza para programar etiquetas personalizadas
para salidas de comando. Estas etiquetas se utilizan con eventos de
activación de salida en la memoria de eventos. El tamaño máximo de
la etiqueta es 14 x 2 caracteres ASCII. Vea página 30 para más
detalles.
4.4 Anuncio
4.4.1 Timbre de puerta
El teclado se puede programar para utilizar uno de cuatro diferentes
tonos de timbre de puerta para cada zona en el sistema. El timbre está
activo solamente durante el estado desarmado. Solamente puede
habilitarse una opción de timbre de puerta para cada zona.
•
Pitidos
•
Bing-Bong
•
Ding-Dong
•
Tono de alarma
El timbre se habilita/deshabilita en una partición usando el comando
[*][4].
4.5.1 Definiciones de teclas de función
Esta sección proporciona descripciones detalladas de cada opción de
tecla de función programable.
[00] Tecla de función nula
Esta opción desactiva la tecla de función. Esta tecla no realiza
ninguna función cuando es presionada.
4.4.2 Visualización de temperatura
La temperatura de interiores y exteriores se puede visualizar en los
teclados del sistema si está configurada en las secciones de
programación del teclado [861]-[876] > [023] opción 7, y en las
secciones [041]-[042]. La temperatura se detecta usando sensores de
temperatura inalámbricos instalados en el sistema. Consulte
Dispositivos compatibles en página 2.
Los teclados globales solo muestran la temperatura de exteriores.
[02] Armar para presencia instantánea
Esta característica es similar a la tecla de función Armado Presente,
excepto que no emite ningún pitido de reconocimiento, no se aplica
retardo de salida y el sistema se arma inmediatamente.
Si no se han programado tipos de zona Presente/Ausente, el sistema
de alarma se arma en modo Ausente.
NOTA: No use esta función con las instalaciones CP-01.
4.4.3 Advertencia de baja temperatura
[03] Armado Presente
Solamente las zonas del perímetro están armadas. Las zonas
interiores se anulan, independientemente de si las zonas de retardo se
disparan o no durante el retardo de salida.
Los teclados se pueden configurar para detectar una baja temperatura
ambiente.
Si la temperatura en el teclado cae a 6°C ± 2°C (43°F ± 3°F), la zona
del teclado entra en alarma. Cuando la temperatura sube por encima
de 9°C ± 2°C (48°F ± 3°F), se restablece la zona del teclado.
Cuando se habilita esta opción, las funciones de entrada de la zona
del teclado se deshabilitan. La salida del PGM del teclado no se
afecta.
Consulte la sección [861]-[876] > [023] opción 8 para obtener más
información.
NOTA: Esta característica no ha sido evaluada por UL/ULC.
[04] Armado Ausente
Todas las zonas del interior y del perímetro están armadas. Esta
opción funciona solamente cuando el sistema está desarmado.
[05] Armar sin ingreso [*][9]
Todas las zonas de Retardo 1 y Retardo 2 se convierten en zonas
inmediatas. Si se abre una puerta o una ventana, el sistema entra
inmediatamente en alarma. Esta función se usa típicamente cuando
no se espera que ningún ocupante vuelva al sitio durante el período
armado. La activación de esta tecla de función requiere un código de
acceso. Esta función trabaja solamente cuando el sistema está
desarmado.
Vea [*][9] Armado Sin ingreso en página 25 para obtener más
información.
4.5 Teclas de función inalámbricas
Los teclados tienen 5 teclas de función programables que se puedan
configurar para realizar una de las acciones siguientes:
Tabla 4-2 Opciones de programación de tecla de función
[00] Tecla de función nula
[02] Armar para presencia instantánea
[03] Armado Presente
[04] Armado Ausente
4 :
[17] Armar interior
[21]-[24] Salida de comando 1 a 4
[06] Timbre Encendido/Apagado
Esta función enciende o apaga el timbre de puerta y es el equivalente
de presionar [*][4]. El sistema de alarma debe estar desarmado para
[29] Recordar grupo de Anular
[31] Activar PGM local
17
S e c c i ó n
utilizar esta función. Si la opción 7 en la sección [023] está
habilitada, esta tecla de función requiere un código de acceso.
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
Las zonas se deben guardar en el grupo de anulación para que esta
tecla de función trabaje. Se requiere un código de acceso para utilizar
esta característica si la sección [023] opción 4 está habilitada.
[07] Prueba del sistema
Esta función realiza una prueba del sistema cuando está presionada y
es el equivalente de ingresar [*][6][Código de acceso][4]. El sistema
de alarma debe estar desarmado para utilizar esta función. Vea
Prueba del sistema en página 23 para obtener más información.
[31] Activar PGM local
Esta función controla un PGM conectado con un teclado.
[32] Modo Anular
Esta función coloca el teclado en modo Anular Zona. La selección de
esta función es el equivalente de presionar [*][1] mientras está
desarmado. Si se requiere un código de acceso para anular, el usuario
debe introducir el código de acceso antes de usar esta función. Se
requiere un código de acceso si la sección [023] opción 4 está
habilitada.
[09] Armado Noche
Todas las zonas del perímetro e interiores, excluyendo las Zonas de
noche, están armadas. Esta tecla solo funciona mientras el sistema
está desarmado o armado en modo Presente.
Si no hay zonas de tipo Noche programadas, el sistema de alarma se
arma en modo Ausente con un retardo audible de salida. El retardo de
salida es silencioso y no emite pitidos de reconocimiento.
El armado en este modo activa la salida PGM Armado Ausente.
[33] Recordar anulación
Esta función anula el mismo conjunto de zonas que fueron anuladas
la última vez que la partición estaba armada. Esta función es
equivalente a presionar [999] mientras está en el menú [*][1]. Se
requiere un código de acceso para utilizar esta característica si la
sección [023] opción 4 está habilitada.
[12] Armar para presencia global
Esta función arma todas las particiones asignadas al usuario en modo
Presente, siempre que estén listas para armar. Si una partición no está
lista, el sistema no puede ser armado. Se requiere un código de
acceso con esta opción.
[34] Programación de usuario
Esta función es el equivalente de ingresar [*][5]. Se requiere un
código de acceso para utilizar esta función. Esta tecla trabaja
solamente cuando el sistema está desarmado.
[13] Armar para ausencia global
Esta función arma todas las particiones asignadas al usuario en modo
Ausente, siempre que estén listas para armar. Si una partición no está
lista, el sistema no puede ser armado. Se requiere un código de
acceso con esta opción.
[35] Funciones de usuario
Esta función coloca el teclado en modo programación de usuario y es
el equivalente de ingresar [*][6]. Se requiere un código de acceso
para utilizar esta función. Si la sección [023] opción 8 está apagada,
solo el código maestro puede acceder al menú [*][6].
[14] Desarmado global
Esta función desarma todas las particiones asignadas al usuario. Se
requiere un código de acceso con esta opción.
[37] Programación de hora y fecha
Esta función coloca el teclado en modo programación de fecha/hora.
Se requiere un código de acceso válido.
[16] Salida rápida
Presionando esta tecla se permite al usuario salir de las instalaciones
sin desarmar el sistema. Esta función es equivalente a ingresar [*][0]
en el teclado mientras la partición está armada. Si no está habilitada
la Salida rápida en el sistema, o si el sistema está desarmado,
presionar esta tecla causará un tono de error. No se requiere un
código de acceso para utilizar esta tecla. Vea 3 – Salida rápida en
página 43 para obtener más información.
[39] Visualización de avería
Esta función coloca el teclado en modo Visualización de avería y es
el equivalente de ingresar [*][2]. Esta función trabaja solamente
cuando el sistema está desarmado. Esta tecla de función requiere un
código si la sección [023] opción 5 está habilitada.
[40] Alarmas en Memoria
Esta función coloca el teclado en modo Visualización de alarmas en
memoria y es el equivalente de ingresar [*][3]. Esta función trabaja
solamente cuando el sistema está desarmado. Esta tecla de función
requiere un código si la sección [023] opción 6 está habilitada.
[17] Armar interior
Esta tecla retira o habilita la anulación automática en todas las zonas
Presente/Ausente (equivalente a presionar [*][1] mientras está
armado).
Si hay zonas de Noche programadas, el sistema se arma en modo
Noche. Si no hay zonas de Noche programadas, el sistema se arma en
modo Ausente. Si el sistema se arma en modo Presente, el modo
armado resultante depende de los presentes en las zonas de Noche. Si
está armado en modo Noche o Ausente, esta tecla cambiar el sistema
de nuevo al modo Presente. Al presionar esta tecla no cambia el
sistema de Noche a Ausente.
Esta tecla solo trabaja mientras el sistema está armado y requiere una
entrada de código de acceso si la sección [015] opción 4 está
deshabilitada.
[61]-[68] Seleccionar Partición 1 a 8
Esta función selecciona la partición 1-8 cuando se presiona la tecla
asignada. Al presionar y mantener presionada la tecla por
2 segundos, selecciona la partición siguiente.
4.6 Selección de idioma
El teclado se puede programar para visualizar mensajes y etiquetas
en diferentes idiomas. Realice lo siguiente desde el menú
Programación del instalador:
1. Ingrese al modo de Programación de instalador [*][8][Código
del instalador].
2. Ingrese la sección [000] > [000].
3. Seleccione un idioma usando los botones de desplazamiento o
ingresando una tecla de acceso directa:
[21]-[24] Salida de comando 1 a 4
Esta función controla las salidas de comandos 1-4 y es el equivalente
de ingresar [*][7][X], donde X es 1, 3 o 4.
Se requiere un código de acceso para utilizar esta función.
Seleccionar la salida de comando 2 es el equivalente de presionar
[*][7][2] reinicio de sensor. Vea 103 – Reinicio de sensor [*][7][2] en
página 38 para obtener más información.
[29] Recordar grupo de Anular
Esta función anula todas las zonas que pertenecen al grupo de
anulación.
18
S e c c i ó n
3.
Tabla 4-3 Idiomas
[01] – Inglés
[02] – Español
[03] – Portugués
[04] – Francés
[05] – Italiano
[06] – Holandés
[07] – Polaco
[08] – Checo
[09] – Finalizar
[10] – Alemán
[11] – Sueco
[12] – Noruego
[13] – Danés
[14] – Hebreo
4.
[15] – Griego
[16] – Turco
[18] – Croata
[19] – Húngaro
[20] – Rumano
[21] – Ruso
[22] – Búlgaro
[23] – Letón
[24] – Lituano
[25] – Ucraniano
[26] – Eslovaco
[27] – Serbio
[28] – Estoniano
[29] – Esloveno
4.
5.
6.
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
Presione [1] o [*] y después ingrese su código de acceso (si es
necesario).
Desplácese a una zona o ingrese el número de la zona de tres
dígitos. Solamente se visualizan las zonas habilitadas para
anulación de zona. Presione [*] para anular la zona.
Aparecerá “B” en la pantalla para indicar que la zona está
anulada. Si una zona está abierta, aparece “O” en la pantalla.
Cuando una zona abierta se anula, la “O” se reemplaza por una
“B.”
Para borrar una zona anulada, repita el procedimiento antedicho.
La “B” desaparece de la pantalla indicando que la zona ya no
está anulada.
Para salir del modo Anular y volver al estado de Listo, pulse [#].
Anulación de zonas con un teclado LED/de ICONOS:
1.
2.
Asegúrese de que el sistema esté desarmado.
Presione [*][1] y después ingrese su código de acceso (si es
necesario).
3. Ingrese el número de tres dígitos de la(s) zona(s) a ser
anulada(s). La luz de zona se enciende para indicar que la zona
está anulada.
4. Para borrar una zona anulada, repita el procedimiento antedicho.
En los teclados LED, la luz de zona se apaga para indicar que la
zona ya no está anulada.
5. Para salir del modo Anular y volver al estado de Listo, pulse [#].
NOTA: Los teclados LED muestran el estado de Anular de las zonas 116 solamente.
Presione [#] para salir.
4.7 [*] Comandos
[*] los comandos proporcionan un práctico acceso a las funciones del
sistema de alarma. Los comandos siguientes están disponibles:
[*][1] Zonas de anular
[*][2] Ver averías
[*][3] Ver alarmas en memoria
[*][4] Timbre de puerta encendido/apagado
[*][5] Programación de usuario
[*][6] Funciones de usuario
[*][7] Salida de comando 1-4 encendida/apagada
[*][8] Modo Programación del instalador
[*][9] Armado sin ingreso
[*][0] Armado/Salida rápidos
Mientras está en un menú de comandos [*], use la tecla [#] para
seleccionar una opción y la tecla [#] para salir a la pantalla anterior.
En un teclado LCD, use las teclas de desplazamiento para ver las
opciones.
Otras funciones de Anular
Las características siguientes también están disponibles en el menú
de Anular zona [*][1]:
Anular zonas abiertas
Muestra todas las zonas actualmente abiertas o anuladas. Use las
teclas de desplazamiento para ver las zonas. Las zonas abiertas se
indican por una (O). Para anular una zona, presione [*]. Una zona
anulada se identifica por una (B).
NOTA: Las zonas con sabotajes o fallas deben ser anuladas manualmente.
Grupos de Anular
Muestra un grupo programado de zonas (grupo de Anular)
usualmente anuladas. Presione [*] para anular todas las zonas en el
grupo.
4.7.1 [*][1] Anular o Zonas Presente/
Ausente/Noche
Programar grupo de Anular
Para programar un grupo de Anular, anule todas las zonas que desee
y seleccione Opciones de Anular > Programar Grupo de Anular. Las
zonas seleccionadas se guardan al grupo de Anular. Al terminar,
presione [#] para salir.
Para programar un grupo de anular, debe usarse un código maestro o
un código de supervisor con acceso a la partición apropiada.
Los comandos [*][1] funcionan de forma diferente según el sistema
esté armado o desarmado.
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL/ULC, no se permite
anular en grupo.
Cuando el sistema de alarma es desarmado
Los usuarios pueden anular zonas individuales o un grupo
programado de zonas usando el comando de teclado [*][1].
Usualmente, las zonas se anulan si los usuarios quieren tener acceso
a un área mientras la partición está armada, o para anular una zona
defectuosa (mal contacto, cableado dañado) hasta que se pueda
proporcionar servicio. Una zona anulada no causa una alarma.
Cuando se desarma la partición, todas las zonas que fueron anuladas
usando [*][1] ya no estarán anuladas, a excepción de las zonas de 24
horas.
Si el código requerido para la opción de anular está habilitado, se
requiere un código de acceso para entrar al modo de Anular. Solo los
códigos de acceso con el atributo de Anular habilitado pueden anular
zonas (vea Atributos del código de acceso en página 22).
Recordar salto
Presione [*] mientras está en este menú para anular el mismo grupo
de zonas que fueron anuladas la última vez que la partición estaba
armada.
Borrar anulaciones
Presione [*] para borrar todas las anulaciones.
Atajos del menú base [*][1]:
991 = anular grupo
995 = grupo de programa 1
998 = Anular todas las zonas abiertas
999 = Recordar anular
000 = borrar grupo
Anulación de zonas con un teclado LCD:
1.
2.
4 :
Asegúrese de que el sistema esté desarmado.
Pulse [*] para ingresar al menú de función. El teclado muestra
“Pulse [*] para < > Anular zona.”
19
S e c c i ó n
Cuando el sistema de alarma está armado
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
Avería 03 – Voltaje de bus:
[01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOSTx: El módulo
HSM2HOSTx ha medido menos de 6,3 V en su entrada Aux.
[02] Bajo voltaje de bus de teclado 01 - 16: Un teclado cableado
tiene un voltaje de bus de menos de 6,9 V para los modelos de
ICONO/LCD (versión RF) y 7,7 V para modelos que no son RF.
[04] Bajo voltaje de bus de HSM2108 01 - 15: Un expansor de zona
tiene un voltaje de bus de menos de 5,9 V.
[05] Bajo voltaje de bus de HSM2300 01 - 04: Una fuente de
alimentación tiene un voltaje de bus de menos de 6,9 V.
[06] Bajo voltaje de bus de HSM2204 01 - 04: Un módulo de salida
de alta corriente tiene un voltaje de bus de menos de 6,9 V.
[08] Bajo voltaje de bus de HSM2208 01 - 16: El módulo de salida
de baja corriente ha detectado un voltaje menor de 5,9V en su
entrada auxiliar.
Avería 04 – Averías de CA:
[01] Zona 001 - 128 Avería de CA: Se ha detectado una avería de
CA en un PGX934 PIR + Cámara.
[03] Sirena 01 - 16 CA: Una sirena tiene una avería de CA.
[04] Repetidor 01 - 08 CA: Un repetidor inalámbrico tiene una
avería de CA.
[05] CA HSM2300 01 - 04: Un HSM2300 tiene una avería de CA.
[06] CA HSM2204 01 - 04: Un HSM2204 tiene una avería de CA.
[07] CA de panel: El controlador de la alarma tiene una condición de
falla de CA.
Avería 05 – Fallas de dispositivo:
[01] Zonas 001 - 128: Una zona está en avería. Información
adicional visualizada en los teclados LCD para las averías
siguientes: Fuego (Humo 2 hilos, PGX916, PGX926, PGX936),
Calor (PGX946), Congelación (PGX905), CO (PGX913), Sonda
desconectada (PGX905), y Falla de autoprueba (PGX974 y
PGX994). También generada por un cortocircuito en zonas
cableadas cuando se usa DEOL o por una falla de supervisión
inalámbrica.
[02] Teclado 01 - 16: Un teclado inalámbrico o cableado está en
avería.
[03] Sirena 01 - 16: Una sirena está en avería.
[04] Repetidor 01 - 08: Un repetidor inalámbrico está en avería (de
supervisión o pérdida de CA/CC).
Avería 06 – Baja batería de dispositivo:
[01] Zonas 001 - 128: La zona inalámbrica tiene una batería baja.
[02] Teclado 01-16: El teclado tiene una batería baja.
[03] Sirena 01 - 16: La sirena tiene una batería baja.
[04] Repetidor 01 - 08: El repetidor tiene una batería baja.
[05] Usuario 01 - 95: La llave inalámbrica tiene una batería baja.
Avería 07 – Sabotaje en dispositivo:
[01] Sabotaje de Zona 001 - 128: Una zona inalámbrica o cableada
configurada para operación DEOL está en sabotaje.
[02] Sabotaje de Teclado 01 - 16: Un teclado cableado o inalámbrico
está en sabotaje.
[03] Sabotaje de Sirena 01 - 16: Una sirena inalámbrica está en
sabotaje.
[04] Sabotaje de Repetidor 01 - 08: Un repetidor inalámbrico está en
sabotaje.
Avería 08 – Avería de Inactividad RF:
[01] Zona 001 - 128 Inactividad de RF: Sin respuesta de una zona
inalámbrica por 13 minutos. Esta avería evita el armado hasta que
sea reconocida o borrada usando [*][2].
[02] Teclado 01 - 16 Inactividad de RF: Sin respuesta de un teclado
inalámbrico por 13 minutos.
[03] Sirena 01 - 16 Inactividad de RF: Sin respuesta de una sirena
inalámbrica por 13 minutos.
[04] Repetidor 01 - 16 Inactividad de RF: Sin respuesta de un
repetidor inalámbrico por 13 minutos.
Cuando el sistema está armado, presionar [*][1] alterna entre armado
Presente, Ausente o Noche. Si una zona de noche está activada en el
sistema, presionar [*][1] pide un código de acceso al usuario si es
necesario, o emite un tono de reconocimiento y cambia el modo de
armado.
NOTA: Si la sección [022], Opción 5 [Alternar Presente/Ausente] está
activada, el sistema no cambia de modo Ausente a Presente.
El atributo de zona para anulación de zona debe estar habilitado (vea
la sección [002] Atributos de zona, Opción 04).
Las zonas de Asalto no deben ser parte de los grupos de Anular.
Una zona que está anulada manualmente vía [*][1] anulará la alarma,
la falla, y las condiciones de sabotaje cuando se usa DEOL.
Si una zona de 24 horas está anulada, asegúrese de que la zona sea
restablecida o deshabilitada antes de eliminar la anulación.
4.7.2 [*][2] Visualización de avería
Esta característica se utiliza para ver las averías del sistema. Si hay
una avería, el indicador de avería del teclado se ilumina y se emite
una indicación audible (dos pitidos cortos cada 10 segundos, excepto
mientras está en falla de CA). Silencie el indicador audible
presionando [#].
Las averías pueden visualizarse mientras el sistema está armado o
desarmado. El sistema se puede programar para mostrar todas las
averías mientras está armado o solamente los Problemas de Fuego.
Vea la sección [13] opción 3 en la página 42 para obtener más
detalles.
El sistema se puede configurar para requerir un código de usuario
para ver [*][2] averías del sistema. Vea la sección [023] opción 5.
Para ver las condiciones de avería:
•
Presione [*][2] para ingresar al menú de Averías.
En un teclado LCD, desplácese hasta un tipo de avería y
después presione [*] para ver la avería específica. El nombre de
la zona y la condición de la avería para cada avería se visualizan
en la pantalla.
En teclados LED/DE ICONOS, las luces del indicador de zona
se iluminan para identificar los tipos existentes de avería (por
ejemplo, Luz de la zona 1 representa Servicio requerido Tipo de
avería). Presione la tecla del número correspondiente a una luz
de zona para ver la avería específica. Las luces 1-12 se iluminan
para indicar la avería de la siguiente manera:
Tabla 4-4: Indicación de problema
Avería 01 – Servicio requerido:
[01] Problema Circuito Sirena: El circuito de la sirena está abierto.
[02] Interferencia de RF: El HSM2HOSTx ha detectado una
condición de interferencia de RF.
[03] Avería de fuente aux.: El controlador de alarma, HSM2204 o
HSM2300 tiene una condición de sobrecorriente en Aux.
[04] Hora y fecha: La hora y la fecha del sistema requieren
programación.
[05] Falla de salida 1: Un módulo HSM2204 ha detectado una
condición abierta en la salida #1.
Avería 02 – Avería de batería de módulo:
[01] Avería de baja batería de panel: El voltaje de la batería (bajo
carga) está por debajo de 11,5 V. Se restablece a 12,5 V.
[02] Panel sin batería: Ninguna batería conectada con el controlador
de la alarma.
[04] HSM2204 01 - 04 Baja batería: Un HSM2204 tiene un voltaje
de batería de menos de 11,5 V.
[05] HSM2204 01 - 04 Sin batería: Ninguna batería conectada con el
HSM2204.
[07] HSM2300 01 - 04 Baja batería: Un HSM2300 tiene un voltaje
de batería de menos de 11,5 V.
[08] HSM2300 01 - 04 Sin batería: Ninguna batería conectada con el
HSM2300.
20
S e c c i ó n
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
4.7.4 [*][4] Habilitar/deshabilitar timbre de
puerta
Avería 09 – Avería de supervisión de módulo:
[01] HSM2HOSTx no responde.
[02] Teclado 01 - 16 no responde.
[04] HSM2108 01 - 15 no responde.
[05] HSM2300 01 - 04 no responde.
[06] HSM2204 01 - 04 no responde.
[08] HSM2208 01 - 16 no responde.
Avería 10 – Avería de sabotaje de módulo:
[01] Sabotaje de HSM2HOSTx.
[02] Sabotaje de Teclado 01 - 16.
[04] Sabotaje de HSM2108 01 - 15.
[05] Sabotaje de HSM2300 01 - 04.
[06] Sabotaje de HSM2204 01 - 04.
[08] Sabotaje de HSM2208 01 - 16.
Avería 11 – Comunicaciones:
[01] TLM: Línea telefónica desconectada del panel de control.
[02] Avería FTC de receptor 01-04: Falla de comunicación usando
los caminos programados del receptor.
[03] Bloqueo SIM de comunicador alterno: La tarjeta SIM tiene un
PIN incorrecto o no reconocido.
[04] Celular de comunicador alterno: Falla de la radio o de la tarjeta
SIM, se detectó baja potencia de la señal, o falla de la red celular.
[05] Ethernet de comunicador alterno: Conexión Ethernet no
disponible. No hay una dirección IP válida programada o el módulo
no pudo obtener una IP con DHCP.
[06] Receptor 01-04 ausente: El comunicador alterno no puede
inicializar un receptor.
[07] Supervisión de receptor 01-04: El comunicador alterno no
puede comunicarse con un receptor.
[09] Falla de comunicador alterno: El comunicador alterno ha
dejado de responder.
[10] Avería FTC de com. alterno: El comunicador alterno no pudo
comunicar un evento interno no generado por el panel.
Avería 12 – Averías sin conexión a red:
[01] Avería sin conexión a red en Zona 001-128: Generada cuando
una zona está fuera de sincronismo con la red inalámbrica o si no fue
sincronizada con la red después de asociarla.
[02] Avería sin conexión a red en Teclado 01-16: Generada cuando
un teclado está fuera de sincronismo con la red inalámbrica o si no
fue sincronizado con la red después de asociarlo.
[03] Avería sin conexión a red en Sirena 01-16: Generada cuando
una sirena está fuera de sincronismo con la red inalámbrica o si no
fue sincronizada con la red después de asociarla.
[04] Avería sin conexión a red en Repetidor 01-08: Generada cuando
un repetidor está fuera de sincronismo con la red inalámbrica o si no
fue sincronizado con la red después de asociarlo.
[05] Avería sin conexión a red en Llave inalámbrica 01-32:
Generada cuando una llave inalámbrica está fuera de sincronismo
con la red inalámbrica o si no fue sincronizada con la red después de
asociarla.
Cuando se habilita esta función, el teclado emite un tono siempre que
una zona programada como tipo Timbre se abra o se cierra. Al
presionar [*][4] se alterna entre habilitado y deshabilitado. El
atributo de timbre de puerta para cada zona se programa en la sección
[861]-[876], subsecciones 101-228.
También se puede programar una tecla de función para habilitar/
deshabilitar esta función. Ver “Teclas de función inalámbricas” en
página 17 para obtener más detalles. Esta función puede requerir un
código de acceso. Vea la sección [023] opción 7 para obtener más
detalles.
Se pueden seleccionar los siguientes sonidos del timbre de puerta:
• 6 pitidos
• "Bing-Bing"
• "Ding-Dong"
• Tono de alarma
4.7.5 [*][5] Programar códigos de acceso
Use esta sección para realizar las funciones siguientes:
•
presione [1] para programar los códigos de usuario 02-95, y el
código maestro 01
•
presione [2] para asociar una tarjeta de proximidad
•
presione [3] para asociar/asignar una llave inalámbrica
•
presione [4] para agregar una etiqueta personalizada para cada
usuario
•
presione [5] para asignar usuarios a particiones
•
presione [6] para programar atributos de usuario
Asignación de códigos de acceso
Para tener acceso a las funciones del sistema de alarma, debe
agregarse los usuarios al sistema. Esto implica crear un código de
acceso único y asignar atributos a cada usuario. Los códigos de
acceso se programan mediante el menú [*][5].
Tipos de código de acceso
El sistema de alarma proporciona los siguientes tipos de códigos de
acceso:
Código
Instalador
Maestro
Mantenimiento
Usuario
Supervisor
Agregar Eliminar
Armar Desarmado [*][5] [*][6] [*][8]
usuario usuario
No
Todos*
No
No
Todos
excepto el
Maestro
Emergencia No
Usuario de No
una sola vez
4.7.3 [*][3] Visualizar memoria de la alarma
La luz de la memoria destella si un evento de alarma, sabotaje o falla
ocurrió durante el último período armado o mientras el panel estaba
desarmado (zonas de 24 horas). Presione [*][3] para ver las zonas en
la memoria de la alarma. Para borrar la memoria, arme y desarme el
sistema. Al ver las alarmas en la memoria, los teclados LCD indicar
la última zona que entró en alarma primero, seguida por otras
alarmas por orden numérico.
Esta función se puede programar para requerir un código de acceso.
Vea la sección [023] opción 6 para obtener más detalles.
Una tecla de función programable se puede configurar para visualizar
las alarmas en memoria. Ver “Teclas de función inalámbricas” en
página 17 para obtener más detalles.
Si están configuradas, las alarmas en memoria se deben borrar en
zonas de 24 horas antes del armado.
No
Todos
No
No
Sí
Sí
No
Sí
Sí
No
Sí
No
No
Sí
No
Sí
No
No
No
Todos
excepto el
Maestro
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
No** No
Sí
No
Sí
Sí
Sí
1/día
No
No
No
No
No
No
*Solo puede cambiar el código maestro si la sección [015] opción 6
está desactivada.
**Sí, si [023] opción 8 está activada.
Los primeros dos códigos en la tabla anterior son códigos de sistema.
Pueden cambiarse pero no eliminarse. Los otros códigos son
definidos por el usuario y se pueden agregar o eliminar según sea
necesario. En forma predeterminada, los códigos de acceso tienen la
misma partición y programación de atributo que el código usado para
programarlos.
Los códigos de acceso son de 4 o 6 dígitos, dependiendo del ajuste de
la sección de programación [041]. Los códigos duplicados son
inválidos.
21
S e c c i ó n
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
Código de Instalador
Este código proporciona acceso a la Programación del instalador
[*][8]. El código del instalador puede tener acceso a todas las
particiones y realizar cualquier función del teclado. Este código se
puede programar por el instalador en la sección [006][003]. El valor
de fábrica es 5555 (4 dígitos) o 555555 (6 dígitos).
Para agregar un código de acceso con un teclado LCD:
Código maestro - Código de acceso [01]
En forma predeterminada, el código maestro puede tener acceso a
todas las particiones y realizar cualquier función del teclado. Este
código se puede utilizar para programar todos los códigos de acceso,
incluyendo los códigos del supervisor y de emergencia.
Si la sección [015] opción 6 está activada, el código maestro solo
puede ser cambiado por el instalador mediante la Programación del
instalador.
El valor de fábrica es 1234 (4 dígitos) o 123456 (6 dígitos).
4.
1.
2.
3.
Presione [*][5][código maestro/de supervisor] para editar los
códigos de acceso 02-95.
Use las teclas de desplazamiento para seleccionar un usuario y
después pulse [*] para editar.
En el menú “Pulse (*) para Código de acceso”, presione [*]. Se
visualiza el código de acceso actual.
Ingrese el nuevo código de acceso. El código se guarda cuando
se ingresa el último número.
Para borrar un código de acceso, seleccione el número de
usuario e introduzca [*] como el primer dígito.
Un “-” al lado de un código de usuario indica que no está
programado. Un “P” indica que el código está programado. Una
“T” indica que el código está programado y una tarjeta de
proximidad está asociada.
En un teclado LED/DE ICONOS:
1.
2.
3.
4.
Código de mantenimiento
El código de mantenimiento se puede utilizar solamente para armar y
desarmar el sistema. No puede anular zonas, use [*][9] para armar el
sistema, cancelar el armado automático, o realizar funciones de
comando [*][7]. No suenan graznidos de timbre de armado/
desarmado cuando se usa el código de mantenimiento. El código de
mantenimiento se puede programar por el instalador en la sección
[006][003]. El valor predeterminado es AAAAAA.
Pulse [*][5][Código maestro/de supervisor]
Ingrese un Número de usuario de 2 dígitos.
Pulse [1] para seleccionar el código de acceso.
Ingrese un nuevo código de acceso.
Atributos del código de acceso
Cada código de usuario tiene 6 atributos que puedan activarse o
desactivarse.
Los atributos de fábrica de un código de acceso son iguales al código
usado para ingresar [*][5], ya sea que se programa un nuevo código o
que se edita uno existente. Los atributos disponibles son los
siguientes:
•
Supervisor
•
Códigos de emergencia
•
Anulación de zona
•
Acceso remoto
•
Timbre de graznido
•
Código de usuario de una sola vez
Códigos de usuario - Códigos de acceso [02] a [95]
Este tipo de código de acceso se utiliza para armar y desarmar las
particiones asignadas y realizar otras funciones según lo programado.
Puede acceder al menú [*][6] si la opción de programación [023]
opción 8 está activada. Este código no puede tener acceso a los
menús [*][5] y [*][8].
Los códigos de acceso de usuario son creados por el usuario maestro
o por los usuarios supervisores.
Códigos de usuario - Códigos de acceso [02] a [95]
Un código de supervisor es un código de usuario con el atributo de
Supervisor habilitado. Los usuarios con este atributo pueden tener
acceso a la sección de programación de código de usuario [*][5] y [6]
para la partición a la que están asignados. Sin embargo, estos códigos
solo pueden programar los códigos que tienen iguales o menos
atributos. Estos atributos se pueden cambiar mediante el menú [*][5].
Un código de supervisor es creado por el usuario maestro o por otros
usuarios supervisores.
1 – Supervisor
Convierte al usuario estándar en usuario supervisor. Vea Tipos de
código de acceso en página 21 para más detalles.
2 – Códigos de emergencia
Convierte el código de usuario estándar en código de coacción. Vea
Tipos de código de acceso en página 21 para más detalles.
3 – Anulación de zona
Los usuarios con este atributo pueden anular zonas. La sección [023]
opción 4, Código de acceso requerido para [*][1], debe estar activado
para usar este atributo.
Códigos de coacción - Códigos de acceso [02] a [95]
Los códigos de coacción funcionan igual que los códigos de acceso
de usuario, excepto que transmiten un código de reporte de coacción
cuando se utilizan para realizar cualquier función en el sistema.
Los códigos de coacción no se pueden utilizar para tener acceso a los
menús [*][5], [*][6] o [*][8].
Los códigos de coacción son creados por el usuario maestro o por los
usuarios supervisores.
NOTA: La sección [019] opción 6 debe estar activada para seleccionar
el atributo de Códigos de coacción.
4 – Acceso remoto
Los usuarios con este atributo pueden acceder al sistema de alarma
remotamente vía SMS.
7 – Timbre de graznido
Cuando se asigna esta opción, la sirena principal emite un graznido
cuando el sistema de alarma se arma como Ausente. Por ejemplo, use
el atributo de graznido de sirena de armado/desarmado para que los
códigos de acceso de llave inalámbrica emitan un graznido, mientras
otros códigos son silenciosos. Para esto, habilite este atributo en
todos los códigos de acceso asociados con llaves inalámbricas. Esta
opción está desactivada de fábrica para todos los códigos de acceso.
NOTA: 1 graznido indica armado completado; dos graznidos indican
desarmado completado.
NOTA: Esta función es independiente de la opción del sistema
“Graznido de sirena ante armado en ausencia”. Ver página 45.
El código maestro no puede usar el atributo Graznido de sirena, pero
se requiere para habilitar otros códigos.
Código de usuario de una sola vez
Un código de usuario de una sola vez es un código de usuario con el
atributo Usuario de una sola vez. Este código de acceso permite al
usuario armar el sistema de alarma un número ilimitado de veces. Sin
embargo, un usuario con este código puede desarmar el sistema
solamente una vez por día. La capacidad de desarmar se restaura a la
medianoche o cuando el código de usuario de una sola vez es
ingresado por el usuario del código maestro.
NOTA: Un código de uso de una sola vez no se puede aplicar a las
llaves inalámbricas.
Los códigos de uso de una sola vez son creados por el usuario
maestro o por los usuarios supervisores.
22
S e c c i ó n
8 – Código de uso de una sola vez, 'Código de mucama'
Convierte el código de usuario estándar en código de uso de una sola
vez. Vea Tipos de código de acceso en página 21 para más detalles.
No aplique este código a los usuarios con llaves inalámbricas
asignadas.
3.
4.
3.
1.
Oprima [*][5][Código maestro].
Use las teclas de desplazamiento para seleccionar un usuario
(02-95) y después pulse [*] para seleccionar.
Desplácese a “Pulse [*] para las Opciones de usuario” y
presione [*] para seleccionar.
Desplácese a un atributo de usuario y pulse [*] para activarlo o
desactivarlo.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Oprima [*][5][Código maestro]
Ingrese el número del código de acceso de 2 dígitos a editar.
[5] para programación de atributos.
Presione la tecla de número del teclado que corresponde a un
atributo para activarlo o desactivarlo.
4.
Las etiquetas personalizadas se pueden programar para cada usuario
para identificarlos más fácilmente en el sistema de alarma. Las
etiquetas pueden tener un máximo de 16 caracteres.
Pulse [*][5][código maestro] y después seleccione un usuario
(02-95).
Una “N” indica que aún no se les ha asignado a una partición.
Una “Y” indica que se les ha asignado a una partición.
Desplácese a la pantalla de asignación de la partición y pulse
[*].
Use las teclas de números para asignar particiones.
Presione [#] para salir.
NOTA: El código maestro tiene acceso a todas las particiones y no
puede ser modificado.
Pulse [*][5][Código maestro/de supervisor].
Ingrese el código de acceso de 2 dígitos del usuario.
Ingrese [4].
La luz de una zona se ilumina para indicar la partición a la que
está asignado el usuario actual. (por ejemplo, si la luz de la zona
1 está encendida, el código se asigna a la partición 1).
Presione la tecla del número del teclado que corresponde a la
partición apropiada (por ejemplo, pulse 1 para asignar al usuario
a la partición 1).
Opciones de autenticación de usuario
El panel de alarma se puede configurar para aceptar uno de dos
métodos de autenticación de usuario:
1) Código de usuario o tarjeta de proximidad - el usuario puede tener
acceso al sistema introduciendo un código válido o presentando
una tarjeta de proximidad.
2) Código de usuario y tarjeta de proximidad - el usuario debe
introducir un código válido y presentar una tarjeta de proximidad
para tener acceso al sistema. El código de usuario y la proximidad
etiqueta debe coincidir. Por ejemplo, si la etiqueta está asociada
con el usuario 04, código de usuario 04 debe introducirse después
de la presentación de la etiqueta. Cualquier otro código de usuario
se trata como no válido.
Ver [040] Autenticación de usuario en página 48.
NOTA: Un código de acceso no tiene que ser programado para que una
tarjeta de proximidad o una llave inalámbrica esté operacional.
Usando un teclado LCD:
3.
s i s t e m a
Usando un teclado LED/de ICONOS:
Agregar etiquetas de usuario
1.
2.
d e l
Usando un teclado LCD:
Usando un teclado LED/de ICONOS:
1.
2.
O p e r a c i ó n
predeterminada, cada código tiene los atributos del código usado para
programarlo.
Usando un teclado LCD:
1.
2.
4 :
Presione [*][5] y después seleccione un usuario (02-95).
En la pantalla “Pulse [*] para Etiquetas de usuario”, presione
[*].
Ingrese la etiqueta de usuario personalizada. Para instrucciones
sobre cómo ingresar etiquetas, vea página 29.
Asignación de tarjetas de proximidad
Esta sección se utiliza para asignar tarjetas de proximidad a los
usuarios. Tarjetas de proximidad no se pueden asignar a un código
maestro.
Usando un teclado LCD:
1.
En el menú [*][5], seleccione un usuario o ingrese un número de
usuario.
2. Seleccione “Pulse [*] para la tarjeta de proximidad” y pase la
tarjeta registrada cerca del lector de tarjetas en el teclado. Una
tarjeta de proximidad se puede asignar solamente a un usuario al
mismo tiempo. No pueden usarse tarjetas de proximidad
inválidas (no asociadas).
Para eliminar una tarjeta de proximidad, seleccione un usuario y
después seleccione “Pulse [*] para la tarjeta de proximidad”.
Presione la tecla [*] cuando se le pida eliminar la tarjeta de
proximidad.
4.7.6 [*][6] Funciones de usuario
El comando [*][6] proporciona acceso a las funciones descritas a
continuación. Si la sección [023] opción 8 está activa, cualquier
código de usuario puede tener acceso a este menú. Si la opción 7 está
desactivada, solamente el código maestro puede tener acceso a este
menú.
Memoria de eventos
Menú: [*][6][código maestro] > Memoria de eventos
Teclado: [*][6][código maestro] > [*]
Esta opción se utiliza para ver los eventos de sistema guardados en la
memoria de eventos.
Los eventos se enumeran en el orden que ocurrieron, comenzando
con el más reciente. La hora y la fecha se incluyen para todos los
eventos. Algunos eventos pueden tener una segunda pantalla con una
descripción. Un asterisco (*) en la primera pantalla indica que hay
una segunda pantalla disponible.
Si se ha programado, la memoria de eventos carga automáticamente a
DLS/SA cuando alcanza el 75% llena. Vea la sección [410] opciones
3 y 5.
Usando un teclado LED/de ICONOS:
1. Pulse [*][5][Código maestro/de supervisor]
2. Ingrese un código de usuario de 2 dígitos
3. Ingrese [2].
4. Pase la tarjeta asociada cerca del lector de tarjetas en el teclado.
Para aumentar la flexibilidad de la autenticación, el acceso de usuario
puede obtenerse introduciendo un código de usuario válido o
pasando una tarjeta de proximidad. De forma alternativa, se les puede
pedir a los usuarios que introduzcan un código de acceso válido y que
presenten una tarjeta de proximidad. Ver [040] Autenticación de
usuario en página 48.
NOTA: Una tarjeta de proximidad no se puede asignar al código
maestro. Si un código de usuario con una tarjeta de proximidad es
eliminado, la tarjeta de proximidad debe asociarse nuevamente.
Prueba del sistema
Menú: [*][6][código maestro] > Prueba del sistema
Teclado: [*][6][código maestro] + 04
Asignación de usuarios a las particiones
Cada código de usuario se debe asignar a una partición para que el
usuario sea reconocido por el sistema de alarma. De forma
23
S e c c i ó n
Seleccione esta opción para probar la salida de la sirena del sistema
de alarma, el zumbador y las luces del teclado, el comunicador y la
batería en modo de espera.
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
Teclado: [*][6][código maestro] + 05
Esta función habilita la ventana DLS por 1 o 6 horas dependiendo de
la programación de la sección [025] opción [7].
NOTA: La programación DLS no está probada por UL.
Hora y fecha
Menú: [*][6][código maestro] > Hora y fecha
Teclado: [*][6][código maestro] + 01
Utilice esta sección para programar el reloj del sistema de alarma.
Ingrese la hora y la fecha usando el formato siguiente: (HH:MM);
(MM-DD-AA). Las entradas de tiempo válido son 00-23 horas, 0059 minutos. Las entradas de tiempo válido son 1-12 meses, 1-31 días.
Otras opciones de programación que pueden afectar esta función del
usuario:
[901]/[902] – Inicio/Fin del horario de verano en página 34.
Otras opciones de programación que pueden afectar esta función son:
[020] Opciones de sistema 8, bit 7 – Acceso de instalador y DLS en
página 46
[025] Opciones de sistema 13, bit 7 – Ventana DLS de 1 hora en
página 48
Llamada de usuario
Menú: [*][6][código maestro] > Llamada de usuario
Teclado: [*][6][código maestro] + 06
Cuando está seleccionada, esta función hace un solo intento de
llamar a la computadora que va a descargar. La computadora de
descarga debe estar esperando la llamada antes de comenzar la
descarga. Se intenta solamente una llamada. Si un número de
teléfono DLS no está programado, el panel de alarma intenta alcanzar
la computadora DLS vía la conexión IP. Si el comunicador no está
configurado correctamente para IP, suena un tono de error.
Armado/Desarmado automático
Menú: [*][6][código maestro] > Armado/Desarmado automático
Teclado: [*][6][código maestro] + 02
Con esta función habilitada, el sistema de alarma se arma
automáticamente en modo ausente (zonas Presente/Ausente activas)
o se desarma a una hora programada cada día (véase Hora de armado
automático). El teclado emite tres pitidos para indicar que el sistema
es armado está armado y un pitido largo para indicar que está
desarmado.
Todas las funciones que inhiben el armado, tales como sabotaje con
retención , inhibición de CA, etc., también inhiben el Armado
automático y envían el código de Cancelación de armado automático.
Tiempo Para Desarmar Finalizado
Menú: [*][6][código maestro] > Tiempo Para Desarmar Finalizado
Teclado: [*][6][código maestro] + 09
Esta función activa o desactiva la opción Tiempo Para Desarmar
Finalizado. Esta opción envía un código de reporte a la estación de
monitoreo central si la partición no se ha desarmado para una hora
programada.
Otras opciones de programación que pueden afectar esta función son:
[201] Eventos de abrir/cerrar 1, opción [211] Eventos de abrir/cerrar
en página 51.
Hora de armado automático
Menú: [*][6][código maestro] > Hora de armado automático
Teclado: [*][6][código maestro] + 03
Esta función se utiliza para programar la hora del día en que cada
partición del sistema de alarma se arma automáticamente. Para
programar una hora de armado automático, seleccione un día de la
semana y después ingrese la hora. En teclados LED/DE ICONOS, las
luces de zona 1-7 representan domingo a sábado. Las entradas de
tiempo válido son 00-23 horas: 00 - 59 minutos.
A la hora programada, los zumbadores del teclado emiten un sonido
por una duración programada (para instalaciones comerciales contra
robo ULC la duración mínima es 10 minutos) para advertir que el
armado automático está en curso. La sirena también grazna una vez
cada 10 segundos durante este período de advertencia si está
programada para hacerlo. Cuando el período de advertencia está
completo, el retardo de salida transcurre y después el sistema se arma
en modo ausente.
El armado automático puede cancelarse o posponerse solamente
introduciendo un código de acceso válido durante el período de
advertencia programado. Cuando se introduce un código, la
advertencia es silenciada y el armado automático se cancela o se
pospone, dependiendo del temporizador que pospone el armado
automático. El código de reporte de la cancelación del armado
automático se transmite (si está programado).
NOTA: El armado automático no silenciará una sirena activa.
NOTA: El código de reporte de la cancelación del armado automático
también se transmite si el armado es inhibido por alguna de las
situaciones siguientes:
•
CA/CC inhiben el armado
•
Sabotaje del sistema con retención
•
Falla de supervisión del expansor de zona
Otras opciones de programación que pueden afectar esta función son:
[151]-[158] Armado/Desarmado automático en partición en
página 48
[014] Opciones de sistema 2 en página 43
Hora de Tiempo Para Desarmar Finalizado
Menú: [*][6][código maestro] > Hora de Tiempo Para Desarmar
Finalizado
Teclado: [*][6][código maestro] + 10
Esta función se usa para programar la hora del día en que la partición
se debe desarmar cuando se activa la opción Tiempo Para Desarmar
Finalizado. Puede programarse una hora separada para cada día de la
semana. Las entradas de datos válidas son entre 00:00 - 23:59. 99:99
deshabilita la función Tiempo Para Desarmar Finalizado para el día
seleccionado.
Seleccione un día de la semana desplazándose mientras está en el
menú Tiempo Para Desarmar Finalizado, o use las teclas 1-7 para
seleccionar Domingo a Sábado, respectivamente.
Programación de SMS
Menú: [*][6][código maestro] > Programación de SMS
Teclado: [*][6][código maestro] + 11
Esta función se utiliza para programar hasta 8 números de teléfono
para el acceso y las comunicaciones de comandos SMS. SMS
permite a los usuarios enviar comandos al panel de alarma y recibir
notificaciones del sistema mediante el teléfono celular.
Deje un espacio en blanco en el número de teléfono SMS para
deshabilitarlo. Los números de teléfono de SMS no se relacionan con
los números de teléfono usados para marcar a la estación de
monitoreo central.
NOTA: Si el comando SMS y el control o las de SMS están
deshabilitados (sección [382] opción 5) esta función no es accesible.
Véase el manual de instalación del comunicador alterno
Control de brillo
Menú: [*][6][código maestro] > Control de brillo
Teclado: [*][6][código maestro] + 12
Esta función se utiliza para cambiar el nivel de brillo de la luz
posterior de la pantalla del teclado. Use las teclas de desplazamiento
Habilitar DLS/permitir servicio del sistema
Menú: [*][6][código maestro] > Serv. del sistema/DLS
24
S e c c i ó n
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
4.7.9 [*][9] Armado Sin ingreso
para aumentar y disminuir el brillo o para ingresar un valor entre 00 y
15. La selección de 00 apaga la luz posterior del teclado.
Esta función se usa para armar el sistema de alarma mientras los
ocupantes están en las instalaciones. Si presiona [*] [9] y después
ingresa un código de acceso, se arma el panel sin retardo de entrada
en las zonas de tipo retardo y anula las zonas Presente/Ausente y tipo
Noche.
Después del retardo de salida, las zonas de tipo retardo 1 y retardo 2
se comportan igual que las zonas inmediatas. Las zonas Presente/
Ausente siguen anuladas. El retardo de entrada puede activarse o
desactivarse en cualquier momento mientras el sistema está armado
usando [*][9].
NOTA: Si el sistema de alarma está armado usando [*][9], el desarmado
solo es posible desde un teclado dentro de las instalaciones a menos que
se use una llave inalámbrica.
NOTA: Se requiere la entrada de un código de acceso válido después de
esta llave solamente cuando el sistema está desarmado. Cuando está
armado, si la sección de programación [015] opción 4 (Armado rápido/
Tecla de función) está desactivada, se requiere ingresar un código de
acceso.
Las zonas de retardo global siempre tienen un retardo de entrada,
incluso si el sistema se arma usando [*][9].
Control de contraste
Menú: [*][6][código maestro] > Contraste
Teclado: [*][6][código maestro] + 13
Esta función se utiliza para cambiar el nivel de contraste de las
pantallas del teclado. Use las teclas de desplazamiento para aumentar
y disminuir el contraste o para ingresar un valor entre 00 y 15. La
selección de 00 apaga el contraste del teclado.
Control del zumbador
Menú: [*][6][código maestro] > Control de zumbador
Teclado: [*][6][código maestro] + 14
Esta función se utiliza para cambiar el nivel de volumen de los
zumbadores del teclado.
Use las teclas de desplazamiento (teclados LCD) o la tecla [*]
(teclados LED/DE ICONOS) para aumentar y disminuir el volumen
o ingrese un valor entre 00 y 15. La selección de 00 apaga el
zumbador del teclado.
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL/ULC, no apague el
dispositivo sonoro del teclado.
4.7.10 [*][0] Armado/Salida rápidos
Autorizar actualización de firmware
Menú: [*][6][código maestro] > Autorizar actualización
Teclado: [*][6][código maestro] + 17
Esta función se usa para autorizar al sistema a comenzar el proceso
de actualización de firmware después de que todos los archivos de
actualización de firmware para los teclados, HSM2HOST, panel de
control y comunicador alterno, se han descargado completamente.
Una vez que se activa esta opción, los teclados y el sistema
automáticamente salen [*][6] e indican que la actualización del
firmware está en curso.
Esta característica funciona de forma diferente dependiendo de si el
sistema de alarma está armado o desarmado.
Cuando está desarmado:
Presionar [*][0] arma el sistema de alarma sin tener que introducir un
código de acceso. Esto proporciona un método rápido de armar para
los usuarios regulares y permite que los usuarios sin un código de
acceso armen el sistema.
NOTA: La característica Armado rápido (sección [015] opción 4) debe
estar habilitada para que funcione según lo previsto.
Cuando está armado:
Esta característica proporciona un medio para salir de las
instalaciones mientras el sistema de alarma está armado sin tener que
desarmarlo y rearmarlo.
Presionar [*][0] iniciar un temporizador de 2 minutos que habilita
cualquier puerta programada como zona de retardo para abrirse y
cerrarse una vez sin accionar una alarma.
Si la puerta no está cerrada al final de la ventana de salida, comienza
la secuencia de retardo de entrada. Cualquier actividad adicional en
otra zona dispara la secuencia de alarma o de retardo asociadas.
4.7.7 [*][7] Salida de comando 1-4
Menú: [*][7][código maestro si es requerido] > Control de salida
Teclado: [*][7][código maestro si es requerido]
Esta opción se usa para activar o desactivar las salidas de comando 1
a 4 para cada partición.
Usando un teclado LCD:
1.
2.
4 :
Pulse [*][7] para entrar en el modo Control de salida.
Desplácese hasta una salida y pulse [*] para seleccionarla, o
ingrese un número de PGM. La salida se activa o se desactiva.
Usando un teclado LED/de ICONOS:
1.
2.
Pulse [*][7] para entrar en el modo Control de salida.
Ingrese un número de salida de comando. La salida se activa o
se desactiva.
NOTA: Si no está programada ninguna salida de comando, esta función
no está disponible. Otras opciones de programación que pueden afectar
esta función del usuario:
[009] Tipos de PGM, opciones 121-124 – Salida de Comando 1-4 en
página 36.
4.8 Comando y control por SMS
El usuario puede realizar ciertas funciones en el panel de alarma de
forma remota usando mensajes de texto SMS. Además, el sistema
envía mensajes SMS al usuario para confirmar comandos y
proporcionar notificación de los eventos de sistema. Las opciones de
programación de SMS se acceden a través de la sección de
programación [851].
El sistema de seguridad responde solamente a mensajes SMS
enviados desde números de teléfono designados (programados en la
sección [851] > [311]-[342]).
Para más información sobre comandos y control de los SMS, y para
un listado completo de las opciones de programación del
comunicador, consulte el manual de instalación del comunicador
alterno.
4.7.8 [*][8] Programación del instalador
Use esta opción para poner al sistema de alarma en modo
Programación del instalador. La Programación del instalador se
utiliza para programar manualmente las opciones del panel y del
módulo de alarma. Se requiere un código de instalador para tener
acceso a esta función.
La Programación del instalador sale automáticamente después de 20
minutos de inactividad.
Al ver datos en secciones con un teclado LCD, use las teclas [<] y [>]
para desplazarse.
Otras opciones de programación que pueden afectar esta función del
usuario:
[990] Habilitar/deshabilitar bloqueo de instalador en página 62.
4.8.1 Funciones de Comando y de Control
de SMS
Las siguientes funciones del sistema de alarma son controlables vía
SMS:
•
Arma el sistema para Presencia
•
Arma el sistema para Ausencia
•
Arma el sistema en modo Nocturno
25
S e c c i ó n
•
Desarma el sistema
•
Activar/Desactivar Comando de Salida 1-4
•
Petición de Estado del sistema
•
Petición de memoria de Alarma
•
Anular zona
•
Zona Desanulada
Los mensajes de texto SMS deben formatearse de la manera
siguiente:
<nombre de función><espacio><partición #><espacio><código de
acceso>
por ejemplo, Partición de armado presente 1 1234
Después de que el comando es recibido y ejecutado por el sistema de
alarma, el usuario recibe un mensaje de texto de confirmación.
4.9 Verificación visual
Esta característica permite al operador de la estación central ver las
imágenes capturadas de las instalaciones en caso de alarma. Puede
instalarse la combinación cámara/detectores de movimiento en el
edificio para proporcionar cobertura de verificación visual. Puede
deshabilitarse el micrófono en la cámara PIR.
Las sesiones de verificación visuales son accionadas por lo siguiente:
•
Tecla Fuego
•
Tecla Médica
•
Tecla Pánico
Para configurar la verificación de video en una partición:
•
Asocie la cámara PIR; [804]
•
Establezca las opciones de verificación de video; [804] > [841]
• [001] Habilitar/deshabilitar Verificación visual
• [002] Ver Ventana de tiempo
• [003] Ver Otras alarmas
•
Ingrese una etiqueta personalizada para identificar la cámara
PIR; [000] > [001]
•
Habilite esta opción en el comunicador alterno (sección [10]
opción 2).
Consulte el manual de instalación de la Cámara PIR para obtener más
detalles.
NOTA: La verificación visual no ha sido evaluada por UL y deberá
deshabilitarse para instalaciones certificadas por UL.
26
4 :
O p e r a c i ó n
d e l
s i s t e m a
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
Sección 5: Programación
5.1 Cómo programar
Una vez que se ha ingresado esta sección, el instalador no puede salir
hasta que se completen todas las secciones. Ingrese datos nuevos y/o
pulse le tecla [#] para aceptar los datos visualizados y proceder a la
sección siguiente. El cambio de un solo dígito, y pulsar después la
tecla [#] avanza a la sección siguiente pero no guarda los datos
cambiados. Ingrese los 5 dígitos o desplácese al final de la
programación de la plantilla y salga para guardar los datos.
3. Después de ingresar [00001], se visualiza el primer número de
teléfono. Ingrese el número de teléfono de la estación de
monitoreo después de la “D.” Pulse [#] para terminar la entrada.
4. Después de programar el primer número de teléfono, introduzca
un código de cuenta del sistema.
• El código de cuenta del sistema puede ser cualquier
combinación de 6 dígitos de los números (0-9) y de las
letras (A-F). Si el código de cuenta del sistema es 4
dígitos, los dos últimos dígitos deben ser “FF.”
• Para ingresar las letras A a F, pulse [*] y después los
números 1 a 6 para las letras A hasta F respectivamente.
Pulse [*] otra vez para revertir de nuevo a la entrada
decimal. Por ejemplo, para ingresar “1234FF” pulse
[1234*66].
Ver “[310] Código de Cuenta” en página 54 para detalles
adicionales:
5. Después de programar el código de cuenta del sistema, se
visualiza el código de acceso de la descarga. Ingrese el nuevo
código de acceso de descarga o pulse [#] para proceder al paso
siguiente. Vea la sección [402] Programación de número de
teléfono DLS vía PSTN en página 58 para obtener detalles
adicionales.
6. El retardo de entrada es la cantidad de tiempo dada para
desarmar el sistema de alarma, después de ingresar a las
instalaciones a través de una zona de tipo retardo, antes de que
se suene una alarma. Pulse [>][>][>] para aceptar el tiempo por
defecto de 30 segundos (030) o ingrese un retardo de entrada
entre 001 y 255. Por ejemplo, pulse 020 para un retardo de 20
segundos. Ver “[005] Tiempos del sistema” en página 34 para
detalles adicionales:
7. El retardo de salida es la cantidad de tiempo dada para salir de
las instalaciones después de que el sistema de alarma está
armado. Pulse [>][>][>] para aceptar el tiempo por defecto de
120 segundos o ingrese un retardo de salida entre 001 y 255. Por
ejemplo, pulse 030 para un retardo de 30 segundos. Ver “[005]
Tiempos del sistema” en página 34 para detalles adicionales:
8. Después de programar el retardo de salida, ingrese un código
del instalador de 4 o 6 dígitos, dependiendo del valor en sección
[041] Dígitos de código de acceso en la página 48. Vea [006]
Códigos de acceso definidos por el instalador en página 34 para
obtener detalles del código del instalador.
9. Pulse [#] para salir de la Programación de la plantilla.
Esta sección describe cómo ver las opciones de programación del
sistema de alarma usando los tipos de teclado compatibles.
5.2 Métodos de programación
El sistema de alarma se puede programar mediante los métodos
siguientes:
Tabla 5-1 Métodos de programación
Método
Programación
de la plantilla
Programación
DLS
Programación
del instalador
Descripción
Procedimiento
Utilice las plantillas
predefinidas para
aplicar rápidamente la
programación básica
y para configurar la
descarga DLS.
Descargue y aplique
la programación
usando el software
DLS-V™ (v.1.4 o
superior).
Pulse [899] en la pantalla
“Ingrese sección”.
Vea los detalles en la
Programación de la plantilla
a continuación.
Programe
manualmente todas
las opciones del
sistema y del
dispositivo de alarma.
Para DLS local, use un
cable PC-Link y una laptop
con el software DLS-IV
instalado.
Para DLS remoto, use una
línea telefónica, una red
celular o Internet.
Pulse [*][8][código del
instalador] mientras el
sistema está desarmado.
5.2.1 Programación de la plantilla
La programación de la plantilla permite al instalador programar
rápidamente las funciones mínimas requeridas para la operación
básica. Al instalador se le pide introducir un código de 5 dígitos que
selecciona configuraciones de programación predefinidas:
Dígito 1 – opciones de definición de zona 1-8
Dígito 2 – opciones EOL del sistema
Dígito 3 – opciones de comunicaciones de controlador de alarma
Dígito 4 – direcciones de llamada de controlador de alarma
Dígito 5 – Opciones de conexión DLS
(vea Apéndice C: Tablas de programación de plantilla en página 114
para información de la programación).
Realice la programación de la plantilla después de terminar la
instalación del hardware. Asegúrese de tener la información
enumerada a continuación disponible. Registre esta información en
las hojas de trabajo de programación para referencia futura:
•
Número de teléfono de estación de monitoreo - proporcionado
por el servicio de monitoreo de alarma.
•
Código de cuenta de estación de monitoreo - proporcionado por
el servicio de monitoreo de alarma.
•
Código de acceso de la descarga.
•
Retardo de entrada - definido por el instalador.
•
Retardo de salida - definido por el instalador.
•
Código del instalador - programable, código único de 4 dígitos.
El valor predeterminado es [5555].
5.2.2 Programación DLS
La programación DLS implica descargar una programación
personalizada usando software DLS y una computadora. Esto se
puede hacer localmente o de forma remota.
NOTA: Para sistemas homologados por UL, debe haber un instalador en
el edificio.
Programación local con PC-Link
Siga los pasos que se indican a continuación en la secuencia indicada
para configurar la programación local usando DLS:
1. Conecte el cableado de CA.
Para realizar la programación de la plantilla:
1. En la pantalla “Listo para armar”, ingrese [*][8][código del
instalador][899].
2. En la pantalla “Ingresar datos”, ingrese [00001] para aceptar la
programación existente del valor por defecto.
27
S e c c i ó n
2.
3.
4.
5 :
P r o g r a m a c i ó n
Las opciones de alternancia se indican en la parte superior de la
pantalla usando los números de zona 1-8. Por ejemplo, si las
opciones 1 y 4 están activadas, la visualización será de la siguiente
manera en teclados diferentes:
Figura: 4 Pantallas LED y de ICONOS
NOTA: En una nueva instalación, la batería de espera requiere 24
horas de carga. Se requiere alimentación de CA para la
programación de PC-Link hasta que se cargue la batería.
Enchufe el conector de PC-Link en el controlador de la alarma.
Inicie una sesión DLS en la computadora con DLS.
Cuando la sesión está completa, retire el cable PC-Link del
controlador de la alarma.
Complete la instalación.
1
4
Programación remota
Para activar o desactivar una opción de alternancia, pulse la tecla de
número en el teclado que corresponda a la opción.
Las secciones que requieren ingreso de datos, tal como números de
teléfono, muestran la información en un formato binario usando los
LED de zona 1-4 según lo descrito en la tabla siguiente:
Figura: 5
La programación de DLS puede realizarse de forma remota
conectándose con el sistema de alarma vía la línea telefónica, red
celular o Ethernet.
Consulte sección [401] Opciones DLS/SA en la página 58 para más
detalles.
NOTA: Debe haber alimentación de CA para que el sistema de alarma
conteste las llamadas entrantes de DLS.
Consulte las Instrucciones de entrada
de datos hex a continuaci n
5.2.3 Programación del instalador
Valor
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
La Programación del instalador se utiliza para programar
manualmente las opciones del sistema de alarma. Acceda a este
modo ingresando [*][8][Código del instalador]. Use las teclas de
desplazamiento para navegar a través de los menús o salte
directamente a una sección específica ingresando un número de
sección.
La programación consiste en activar o desactivar opciones en cada
sección o llenar campos de datos. Para descripciones de todas las
opciones de programación, vea 5.3 Descripciones de la programación
en página 29.
Luz de zona APAGADA
Luz de zona ENCENDIDA
Cuando se ingresa una sección, el teclado visualiza inmediatamente
el primer dígito de la información programada. Usando el ejemplo de
la Figura 5 de arriba, si las zonas 1 y 4 están iluminadas, el primer
dígito programado en la sección es 9. Use la tecla de desplazamiento
[>] para avanzar al dígito siguiente.
Para secciones que requieren múltiples números de dos o tres dígitos,
el teclado emite pitidos tres veces después de cada ingreso y se
mueve al elemento siguiente en la lista. Después de que se ingresa el
último dígito en la sección, el teclado emite pitidos rápidamente ocho
veces y sale de la sección de programación. La luz Listo se apaga y la
luz Armado se enciende.
Para salir de la programación en cualquier momento, pulse la tecla
[#]. Todos los cambios hechos hasta ese momento se guardan.
5.2.4 Visualización de la
programación
Las secciones de programación se pueden ver desde cualquier
teclado del sistema. El método para visualizar y seleccionar opciones
de programación con teclados LCD, LED y de ICONOS depende del
tipo de teclado utilizado. Vea a continuación instrucciones
específicas sobre la programación con cada tipo de teclado.
Generalmente, las opciones de programación se acceden de la
siguiente manera:
1. Ingrese al modo de programación del instalador ([*][8]).
2. Navegue a una sección de programación específica.
3. Seleccione una opción para ver o cambiar su programación.
Todas las opciones de programación se numeran y pueden accederse
navegando a través del menú (LCD) o ingresando el número de
sección del programa. Las hojas de trabajo y las descripciones de
programación más adelante en esta sección proporcionan un lugar
para registrar la configuración de programación personalizada y se
listan en orden numérico para ayudar a localizar secciones
específicas.
Teclado LCD
Los teclados LCD usan una visualización de mensaje completo que
proporciona navegación visual y numérica a través de las secciones
de programación. La luz Armado se ilumina cuando se activa el
modo de Programación del instalador. Use las teclas de
desplazamiento para moverse por las opciones del menú y pulse [*]
para seleccionar. Alternativamente, ingrese un número de sección
específica. La luz Armado destella para indicar que se ha
seleccionado una subsección. Pulse [*] para seleccionar una
subsección. La luz Listo se ilumina y la información programada en
la sección se visualiza.
Para las secciones de programación con opciones de alternancia,
pulse el número correspondiente en el teclado para activar o
desactivar la opción. La visualización cambia de forma
correspondiente.
Las secciones que requieren la entrada de datos, tales como números
de teléfono, visualizan todos los datos en campos de hasta 32
caracteres de largo.
Para ingresar datos, utilice las teclas de desplazamiento para
seleccionar un carácter y después presione el botón del teclado que
corresponde al número o letra requerido. Desplácese al carácter
siguiente y repita el procedimiento según sea necesario.
Para información sobre el ingreso de datos HEX, vea a continuación.
Si pulsa una tecla inválida, suena un tono de error de 2 segundos.
Pulse la tecla [#] para salir de la sección del programa en cualquier
momento. Todos los cambios hechos hasta ese momento se guardan.
Tipos de teclado
Las secciones siguientes describen cómo la programación se ve y se
interpreta usando cada uno de los tipos de teclado compatibles. Para
más información sobre cada tipo de teclado, vea la hoja de
instrucciones incluida con el teclado.
LED e ICONOS
Ambos teclados utilizan los LED para comunicar información. El
icono de programación se ilumina para indicar que el sistema de
alarma está en modo de Programación del instalador. La luz Armado
se apaga y la luz Listo se enciende mientras está en una sección de
programación.
Las secciones de programación se encuentran en dos categorías: las
que requieren que las opciones sean activadas o desactivadas, y las
que requieren el ingreso de datos.
28
S e c c i ó n
5.2.5 Programación de datos hex y
decimales
(solo para teclados LCD)
Utilice esta sección para establecer el idioma mostrado por los
teclados LCD. Para seleccionar un idioma:
1. Entre en la programación del instalador: [*][8][Código de
Instalador].
2. Entre en la sección [000] > [000] de la programación.
3. Ingrese el número de 2 dígitos que corresponde al idioma
requerido. Vea a continuación:
01 = Inglés
02 = Español
03 = Portugués
04 = Francés
05 = Italiano
06 = Holandés
07 = Polaco
08 = Checo
09 = Finlandés
10 = Alemán
Tabla 5-2 Programación de dígitos HEX
Valor
Ingrese
Pulse [*][1][*]
Pulse [*][2][*]
Pulse [*][3][*]
Pulse [*][4][*]
Pulse [*][5][*]
Pulse [*][6][*]
P r o g r a m a c i ó n
[000] Selección de idioma
Puede requerirse dígitos hexadecimales (HEX) durante la
programación. Para programar un dígito HEX, pulse la tecla [*]
mientras está en una sección de programación que requiere un
ingreso de datos. El modo de programación HEX se activa y la luz
Listo comienza a destellar.
La tabla siguiente indica qué número se debe presionar para ingresar
el dígito HEX correspondiente:
HEX [A]
HEX [B]
HEX [C]
HEX [D]
HEX [E]
HEX [F]
5 :
Marcador de teléfono
No soportado
Tecla [*] simulada
Tecla [#] simulada
Búsqueda de tono de marcar
Pausa de dos segundos
Final del número
La luz Listo continúa destellando después de que se ingresa el dígito
HEX. Si se requiere otro dígito HEX, presione el número
correspondiente. Si se requiere un dígito decimal, pulse la tecla [*]
otra vez. La luz Listo se ilumina y el panel vuelve a la programación
decimal regular.
Ejemplo: Para ingresar ‘C1’ para un cierre por el usuario 1, ingrese
[*] [3] [*], [1]
[*] para entrar al modo hexadecimal (la luz Listo destella)
[3] para ingresar C
[*] para volver al modo decimal (luz Listo está encendida)
[1] para ingresar el dígito 1
Si se comete un error al ingresar los datos, pulse la tecla [#] para salir
de la sección. Seleccione esa sección otra vez e ingrese la
información de nuevo correctamente.
Al usar comunicaciones con formato de pulso, un cero decimal [0] no
transmite para códigos de cuenta y de reporte. Programar un cero [0]
le indica al sistema de alarma que no envíe ningún pulso para ese
dígito. El cero decimal [0] es un dígito de relleno. Para transmitir un
cero [0], debe programarse como una ‘A’ hexadecimal.
Ejemplo: Para el número de cuenta de cuatro dígitos ‘4032’, ingrese
[4], [*] [1] [*] [3], [0].
[4] para ingresar el dígito 4
[*] para entrar al modo hexadecimal (la luz Listo destella)
[1] para ingresar A
[*] para volver al modo decimal (luz Listo está encendida
continuamente)
[3] para ingresar el dígito 3
[2] para ingresar el dígito 2
11 = Sueco
12 = Noruego
13 = Danés
14 = Hebreo
15 = Griego
16 = Turco
18 = Croata
19 = Húngaro
20 = Rumano
21 = Ruso
22 = Búlgaro
23 = Letón
24 = Lituano
25 = Ucraniano
26 = Eslovaco
27 = Serbio
28 = Estoniano
29 = Esloveno
[001][001]-[128] Etiquetas de zona
Puede crearse etiquetas personalizadas para cada zona disponible.
Las etiquetas se pueden programar en el teclado o descargadas/
cargadas usando DLS y el software interactivo Connect24. El tamaño
máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres ASCII.
Etiquetas manuales
El procedimiento siguiente describe cómo agregar etiquetas de zona
usando el teclado LCD:
1. Entre en la programación del instalador: [*][8][Código de
Instalador].
2. Pulse [*], desplácese la Etiquetas de zona y pulse [*] otra vez.
Se visualiza la primera zona. Alternativamente, pulse
[000][001].
3. Desplácese a la etiqueta de zona a programar o ingrese el
número de zona. por ejemplo, 001 para la etiqueta de la zona 1.
4. Desplácese a la ubicación del carácter deseado mediante las
teclas [<] [>].
5. Ingrese el número del grupo del carácter correspondiente hasta
que se visualice el carácter deseado (véase la tabla siguiente).
Ejemplo: Pulse la tecla “2” 3 veces para ingresar la letra “F.”
Pulse la tecla “2” 4 veces para ingresar el número “2.”
Para eliminar un carácter, use las teclas [<] [>] para mover el
cursor debajo del carácter, y después pulse [0].
Si presiona cualquier otra tecla distinta de [<] o [>] antes de [0],
el cursor se mueve un espacio a la derecha y borra ese carácter.
6. Pulse [#] para guardar los cambios y salir.
5.3 Descripciones de la
programación
Esta sección proporciona descripciones de todas las opciones del
controlador de la alarma programables por el instalador.
5.3.1 Adición de etiquetas
[000] Programación de etiquetas
Las etiquetas de zona y otras en el sistema de alarma pueden ser
personalizadas.
El programa etiqueta localmente o descarga/carga usando DLS y el
software interactivo Connect24. La programación local de etiquetas
se hace vía un teclado del sistema, como se describe más adelante.
29
Pulse
Para seleccionar/visualizar
[*]
[#]
[0]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[SELECCIONA]
[ESCAPE] (nota: sale sin guardar la etiqueta)
[ESPACIO]
[A], [B], [C], [1]
[D], [E], [F], [2]
[G], [H], [I], [3]
[J], [K], [L], [4]
[M], [N], [O], [5]
[P], [Q], [R], [6]
[S], [T], [U], [7]
[V], [W], [X], [8]
[Y], [Z], [9], [0]
S e c c i ó n
Para acceder a opciones de etiquetas de zona tales como usar
caracteres ASCII, cambiar a mayúsculas o minúsculas y borrar la
pantalla, pulse [*] mientras programa la Etiqueta de zona. Se
visualiza el menú Seleccionar opción. Use las teclas [<] [>] para
tener acceso a las opciones siguientes.
INGRESO DE
PALABRA
INGRESO ASCII
CAMBIAR
MAYÚS. Y
MINÚS
BORRAR HASTA
EL FINAL
BORRAR
PANTALLA
GUARDAR
P r o g r a m a c i ó n
[064] Mensaje de alarma de CO
Opciones de etiquetas de zona
Opción
5 :
Use esta sección para programar una etiqueta personalizada que se
visualice en teclados durante una alarma de monóxido de carbono. El
tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres.
[065] Mensaje de alarma de fuego
Use esta sección para programar una etiqueta personalizada que se
visualice en teclados durante una alarma de fuego. El tamaño
máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres.
Descripción
Proporciona acceso a la Biblioteca de palabras,
una colección de palabras de uso común al
programar etiquetas. Vea los detalles a
continuación.
Usado para acceder a caracteres poco comunes
o como método principal para programar
etiquetas. Hay 255 entradas de caracteres
disponibles. Use las teclas [<] [>] para
desplazarse entre los caracteres o ingrese un
número de 3 dígitos desde 000 a 255. Pulse [*]
para seleccionar un carácter. Vea los caracteres
ASCII disponibles en página 124.
Esta opción alterna las letras entre mayúsculas
(A, B, C) y minúsculas (a, b, c).
[066] Mensaje de evento de falla de armar
Este mensaje se visualiza en todos los teclados de la partición si un
usuario intenta armar el sistema cuando no está listo para armar. Este
mensaje se borra después de cinco segundos. El tamaño máximo de
la etiqueta es 16 x 2 caracteres.
[067] Alarma ante mensaje de evento de armado
Este mensaje se visualiza si ocurrió una alarma mientras el sistema
estaba armado. El mensaje se visualiza cuando el sistema está
desarmado y queda en la pantalla por 5 segundos. Después de esto, se
visualizan las zonas que entraron en alarma. El tamaño máximo de la
etiqueta es 16 x 2 caracteres.
[100] Etiqueta del sistema
Esta opción borra la pantalla desde el cursor al
final de la pantalla.
Esta opción borra todos los caracteres.
Use esta sección para programar una etiqueta personalizada para el
sistema de seguridad. Esta etiqueta se utiliza en la memoria de
eventos cuando ocurren eventos de sistema. El tamaño máximo de la
etiqueta es 14 x 1 caracteres.
Guarda la nueva etiqueta.
[101]-[108] Etiquetas de la Partición 1-8
Use esta sección para programar un nombre para cada partición para
su visualización en teclados de la partición y mensajes de eventos. El
tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres. Ver
“Programación” en página 27 para instrucciones específicas sobre
cómo programar etiquetas.
Biblioteca de palabras
La Biblioteca de palabras es una base de datos de palabras de uso
común al programar etiquetas. Palabras individuales pueden ser
combinadas conforme la necesidad, por ejemplo, Puerta + Frontal.
Las palabras que no caben en la primera línea se mueven
automáticamente a la línea inferior.
[201]-[208] Etiquetas de salida de comando de
partición
Para programar una etiqueta personalizada usando la Biblioteca de
palabras:
1. Entre en la programación del instalador: [*][8][Código de
Instalador].
2. Pulse [*], desplácese la Etiquetas de zona y pulse [*] otra vez.
Se visualiza la primera zona. Alternativamente, pulse
[000][001].
3. Desplácese a la etiqueta de zona a programar o ingrese el
número de zona. por ejemplo, 001 para la etiqueta de la zona 1.
4. Pulse [*] para abrir el menú Seleccionar opciones.
5. Pulse nuevamente [*] para seleccionar la opción Palabras.
6. Ingrese el número de 3 dígitos correspondientes a una palabra
(vea la Apéndice B: Biblioteca de palabras en página 113) o use
las teclas de desplazamiento [<][>] para visualizar palabras en la
biblioteca.
7. Pulse [*] para seleccionar la palabra.
8. Para agregar una palabra más, repita el procedimiento anterior a
partir del paso 4.
9. Para agregar un espacio, presione la tecla de desplazamiento
derecha [>].
10. Para borrar caracteres, seleccione “Borrar hasta el final” o
“Borrar pantalla” desde el menú “Seleccionar opciones”.
Para guardar la etiqueta actual, pulse [#] para salir de la
programación de la etiqueta.
Use esta sección para programar etiquetas personalizadas para
salidas de comandos. Estas etiquetas se utilizan con eventos de
activación de salida en la memoria de eventos. Ingrese la subsección
[201] a [208] para seleccionar la partición 1 a 8, después ingrese la
subsección [001] a [004] para seleccionar la etiqueta de salida de
comando 1 a 4.
El tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres. Ver
“Programación” en página 27 para instrucciones específicas sobre
cómo programar etiquetas.
[601]-[604] Etiquetas de programa
Use esta sección para programar etiquetas personalizadas para
programas de salidas de comandos. Estas etiquetas se usan para
identificar programas para salidas de comando PGM 1-4. El tamaño
máximo de la etiqueta es 16 caracteres. Ver “Programación” en
página 27 para instrucciones específicas sobre cómo programar
etiquetas.
[801] Etiquetas de teclado
Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para teclados en
el sistema. Seleccione 001-016 para los teclados 1-16.
[802][001]-[016] Etiquetas para expansor de zona de
HSM2108
[051] Etiqueta de sabotaje de zona
Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para expansores
de zona en el sistema. Seleccione 001-016 para los expansores de
zona 1-16.
Esta etiqueta se visualiza cuando se sabotea una zona. El tamaño
máximo de la etiqueta es 14 x 1 caracteres ASCII.
[052] Etiqueta de falla de zona
Esta etiqueta se visualiza cuando falla una zona. El tamaño máximo
de la etiqueta es 14 x 1 caracteres ASCII.
30
S e c c i ó n
[803][001]-[016] Etiqueta para expansor de salida de
HSM2208
5 :
P r o g r a m a c i ó n
003 – Instantáneo
Usados comúnmente para puertas y ventanas del perímetro, este tipo
de zona sigue al retardo de salida. La alarma se dispara
inmediatamente si la zona dispara después de que expira el retardo de
salida.
Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el
expansor de salida. Seleccione 001 para HSM2208. Seleccione 001016 para los expansores de zona 1-16.
004 – Interior
Asignado comúnmente a sensores de movimiento interiores cerca de
un punto de entrada, tal como un salón o vestíbulo, que se debe
acceder para alcanzar el teclado. La alarma se activa si el sistema está
armado y una zona de tipo retardo (por ej., la puerta principal) no está
disparada primero, o si el temporizador de entrada/salida expira antes
de que la alarma se desarme. Si no, la zona es inmediata si dispara.
[806] Etiqueta HSM2HOSTx
Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el
transmisor-receptor inalámbrico bidireccional.
[809][001]-[004] Etiqueta para fuente de alimentación
de HS2300
Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para fuentes de
alimentación en el sistema. Seleccione 001-004 para fuentes de
alimentación 1-4.
005 – Presente/Ausente interior
Similar al tipo de zona Interior excepto que el sistema anula la zona
cuando está armado en modo Presente. Usado comúnmente para
activar zonas del perímetro mientras permite la libre circulación en el
interior.
[810][001]-[004] Etiqueta de fuente de salida de alta
corriente de HS2204
Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para fuentes de
salida de alta corriente en el sistema. Seleccione 001-004 para
fuentes de salida 1-4.
006 – Retardo presente/ausente
Similar al retardo 1 excepto que la zona se anula cuando está armado
en modo Presente. Usado comúnmente con detectores de movimiento
que cubren un punto de entrada.
[815] Etiqueta de comunicador alterno
Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el
comunicador alterno.
007 – Fuego retardado 24 horas
Esta zona se utiliza con detectores de humo y funcione de manera
similar a la zona de fuego estándar, excepto que el comunicador
retarda la memoria y la transmisión de la alarma en 30 segundos. Si
la alarma es reconocida pulsando cualquier tecla, se silencia la sirena
y se aborta la transmisión. Si el detector de humo no se restablece
después de que se haya reconocido la alarma, la salida de la sirena se
activa después de 90 segundos y comienza otro retardo de 30
segundos. Se requiere un código para silenciar la alarma. Un sabotaje
o una falla hacen que se registre y transmita un Problema de Fuego.
008 – Fuego estándar 24 horas
Esta zona se utiliza con detectores de humo. La sirena suena
inmediatamente cuando se activa el detector de humo. Si está
habilitado, el comunicador transmite inmediatamente la alarma a la
estación de monitoreo. Un sabotaje o una falla de este tipo de zona
hacen que se registre y transmita un Problema de Fuego.
[820][001]-[016] Etiquetas de sirena
Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para sirenas en
el sistema. Seleccione 001-016 para las sirenas 1-16.
[821][001]-[008] Etiquetas de repetidor
Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para repetidores
inalámbricos en el sistema. Seleccione 001-008 para fuentes de salida
1-8.
[999][Código del instalador][999] Etiquetas
predeterminadas
Esta sección se utiliza para regresar todas las etiquetas a las
configuraciones de fábrica. Se requiere el código del instalador para
verificar la eliminación.
5.3.2 Configuración de zona
009 – Presente/ausente instantáneo
Asignado comúnmente a sensores de movimiento interiores. Este
tipo de zona se anula cuando está armado en modo Presente, pero
funciona como una zona Inmediata [003] cuando está armado en
modo Ausente.
La sección siguiente describe las opciones de programación de zonas.
[001] Tipo de zona
Un tipo de zona define cómo funciona una zona dentro del sistema y
cómo responde cuando es activada.
010 – Retardo interior
Asignado comúnmente a sensores de movimiento interiores. Cuando
está armado como Ausente, este tipo de zona funciona como el tipo
de zona Interior. Cuando está armado como Presente o Noche,
disparar la zona activa el retardo de entrada 1. Disparar esta zona
durante el retardo de salida no hace que el sistema se arme en modo
Ausente, como si lo hace disparar una zona regular de tipo retardo.
[001]-[128] Seleccionar zona
Cada zona en el sistema debe tener asignada un tipo de zona. Los
tipos de zona disponibles se enumeran a continuación.
000 – Zona nula
Asigna a todas las zonas no utilizadas.
001 – Retardo 1
Asignado comúnmente a los puntos de entrada principal. Sigue a los
temporizadores de retardo de entrada 1 y retardo de salida (sección
[005]). Al armar el sistema de alarma se inicia el temporizador de
retardo de salida. Después de que ha expirado el retardo de salida,
abrir la puerta inicia el temporizador de retardo de entrada. Durante
el retardo de entrada, el zumbador del teclado indica al usuario que
desarme el sistema.
011 – Zona de día
Usado comúnmente en áreas donde se desea la notificación
inmediata de la entrada. Cuando está desarmado, disparar esta zona
activa el zumbador del teclado pero no registra ni reporta el evento.
Cuando está armado, disparar esta zona activa la sirena y después
registra y reporta el evento.
NOTA: Una alarma durante el retardo de salida hace que la sirena se
active y quede activada cuando expira el retardo de salida.
002 – Retardo 2
Asignado comúnmente a puntos de entrada secundarios (aparte del
teclado). Sigue al temporizador de retardo de entrada 2 (sección
[005]).
012 – Zona de noche
Asignado comúnmente a los detectores de movimiento interior en
áreas accedidas durante la noche. Esta zona funciona como una zona
Presente/Ausente interior [005] cuando se arma usando cualquier
31
S e c c i ó n
Método de armado
Códigos de usuario
Interruptor de llave
Tecla Ausente
*0 Armado
*9 Armado
Tecla Presente
Llave inalámbrica
Presente
Acceso remoto/SMS
Armado DLS
Armado NAA
Modo de
armado
S
S
S
S
N
N
N
Ausencia
Ausencia
Ausencia
Ausencia
Presencia
Presencia
Presencia
N
N
N
Ausencia
Ausencia
Ausencia
P r o g r a m a c i ó n
Nota: Los detectores de humo inalámbricos usados con este tipo de
zona deben tener una sirena integrada para actuar como pre-alerta de
la alarma del sistema.
método excepto el siguiente: Si está armado Presente, esta zona se
anula; si está armado usado [*][1], esta zona se anula.
Si se desvía este tipo de zona, el sistema de alarma no se puede armar
como Ausente.
Retardo de salida
infinito
5 :
027 – Supervisión de Fuego
Cuando se dispara esta zona, el zumbador del teclado se activa y una
alarma de supervisión se envía a la estación de monitoreo. Debe
ingresarse un código de acceso válido para silenciar el zumbador.
040 – Gas 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
Este tipo de zona se puede asignar a cualquier tipo de dispositivo.
041 – CO 24 horas
Este tipo de zona se utiliza con detectores de CO. En caso de alarma,
suena una cadencia distintiva de la sirena. Esto es seguido por una
pausa de 5 segundos y después se repite. Después de 4 minutos, la
pausa de 5 segundos se amplía a 60 segundos; sin embargo, BTO se
debe programar con un valor de 5 minutos o más. La sirena se
silencia cuando se ingresa un código de acceso o cuando la sirena
excede el tiempo de espera.
Nota: Cuando Averías/Zonas abiertas cancelan armado está
habilitado con esta zona, cualquier avería o zona abierta en el sistema
cancela el armado cuando la zona se dispara y restablece.
Debido a los potenciales requisitos de energía del retardo de salida
infinito, los teclados inalámbricos DEBEN estar alimentados por un
transformador.
042 – Asalto 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma silenciosa por
defecto.
NOTA: No es para uso en instalaciones homologadas por UL.
043 – Pánico 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
017 – Robo 24 horas
Este tipo de zona está activo siempre. Reporta una alarma si el
sistema de alarma está armado o desarmado. Este tipo de zona suena
la sirena por el tiempo de espera del timbre si el atributo audible está
habilitado.
045 – Calor 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
046 – Médica 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
018 – Sirena/zumbador de 24 horas
Cuando el sistema de alarma está armado y este tipo de zona dispara,
la sirena se activa por la duración del tiempo de espera de la alarma.
Si el sistema de alarma está desarmado cuando este tipo de zona se
dispara, el zumbador del teclado se activa hasta que se introduzca un
código de acceso.
047 – Emergencia 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
048 – Rociador 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
049 – Inundación 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
023 – Supervisión 24 horas
Esta zona está activa y reporta alarmas siempre que dispara. La
sirena y el zumbador del teclado no se activan.
051 – Sabotaje con retención 24 horas
Alarma inmediata cuando está activado, alarma audible por defecto.
El sistema de alarma no puede ser armado hasta que se ingrese a la
Programación del instalador.
024 – Zumbador de supervisión 24 horas
Cuando dispara, el zumbador del teclado emite un tono constante
hasta que se introduzca un código de acceso válido.
052 – 24 horas sin alarma
Esta zona está activa siempre pero no causa una alarma. Atributos de
zona tales como Anulación de zona y Timbre de puerta afectan las
funciones de esta zona. Este tipo de zona también se puede asignar a
un sensor de temperatura si se requiere la visualización de la
temperatura de interiores/de exteriores sin advertencias de
temperatura o condiciones de alarma.
025 – Fuego autoverificado
(Detectores de humo cableados)
Cuando se activa la zona, comienza un retardo de 30 segundos pero
no suena ninguna alarma de fuego. Si la misma zona se activa otra
vez hasta 60 segundos después de que expira el retardo, la alarma se
acciona inmediatamente. Si la misma zona se activa después de 60
segundos, la secuencia completa comienza otra vez.
Si una segunda zona de fuego se viola durante la secuencia de
autoverificación, ambas zonas disparan una alarma de fuego
inmediatamente.
(Detector de humo inalámbrico)
Cuando se activa la zona, comienza un retardo de 40 segundos. La
alarma se dispara si la zona todavía está en falla después de 30
segundos. Si la zona ya no está más en alarma, se inicia un
temporizador de verificación de 80 segundos. Si alguna zona de
fuego se activa durante este período, la alarma dispara.
Si otra zona de fuego se activa durante la secuencia de
autoverificación, ambas zonas entran en alarma inmediatamente.
056 – 24 horas alta temperatura
Este tipo de zona se utiliza con sensores de temperatura y se activa
cuando la temperatura se eleva por encima de un umbral programado
(establecido en la sección [804] > [828]). Alarma inmediata cuando
está activado, alarma audible por defecto. Este tipo de zona genera
una alarma cuando el sistema está armado o desarmado.
NOTA: El umbral de temperatura incluye una diferencia de 2,5°C (5°F)
entre un estado dado y su condición restablecida. Por ejemplo, una
alarma a 6°C se restablece en 3,5°C (alta temperatura) u 8,5°C (baja
temperatura), dependiendo del tipo de zona seleccionado.
El tipo de zona para los sensores de temperatura debe ser Alta/Baja
temperatura de 24 horas para que el sensor funcione correctamente.
32
S e c c i ó n
057 – Baja temperatura 24 horas
Este tipo de zona se utiliza con sensores de temperatura y se activa
cuando la temperatura cae por debajo de un umbral programado
(establecido en la sección [804] > [828]). Alarma inmediata cuando
está activado, alarma audible por defecto. Este tipo de zona genera
una alarma cuando el sistema está armado o desarmado.
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[002] Atributos de zona
Los atributos de zona se utilizan para personalizar la operación de
zonas. Cuando se programa un tipo de zona (sección [001]), el
atributo de la zona de fábrica se asigna automáticamente.
Al programar atributos usando teclados LED/DE ICONOS:
Luz Listo ENCENDIDA: Atributos de programa [1-8]
Luz Listo y Luz Armado ENCENDIDAS: Programar atributo [9-16]
(pulse [1] para la opción 9, pulse [6] para opción 14, etc.)
Pulse [9] para cambiar entre atributos [1-8] y atributos [9-16].
NOTA: Estos atributos pasan por alto las configuraciones de fábrica.
NO cambie los atributos de la zona de fuego de su configuración de
fábrica.
060 – Sabotaje sin retención 24 horas
Esta zona siempre está activa y reporta una condición de sabotaje sin
alarma audible cuando se abre o ante sabotaje/falla.
066 – Armado momentáneo de interr. de llave
De uso frecuente con un módulo de interruptor de llave*, al girar la
llave alternativamente se arma y desarma el sistema y silencia las
alarmas. Los sabotajes y las fallas solamente inician su secuencia
respectiva de avería. El teclado no da ninguna indicación cuando se
activa este tipo de zona.
Nota: Con una alarma audible activa, usar el interruptor de llave
cuando está desarmada es igual que introducir un código de acceso
en el teclado. Usar el interruptor de llave durante los primeros 30
segundos de una alarma de fuego retardada es igual que pulsar una
tecla en el teclado (comienza el retardo de 90 segundos). La
activación de una zona del interruptor de llave arma o desarma el
sistema. La activación de este tipo de zona NO se registra ni
transmite el código de Policía. Las zonas anuladas de este tipo no se
desanulan cuando se desarma el sistema. Cuando se anula la zona, se
produce inmediatamente un registro de memoria del evento y una
comunicación, NO cuando se arma el sistema.
*Módulo del interruptor de llave no para uso en instalaciones
homologadas por UL/ULC.
[001]-[128] Seleccionar zona
Los atributos enumerados a continuación se pueden habilitar o
deshabilitar para cada zona.
01 – Sirena audible
ENCENDIDO: Una alarma activa la sirena.
APAGADO: Alarma silenciosa.
02 – Sirena constante
ENCENDIDO: La salida de la sirena es constante en alarma.
APAGADO: La salida de la sirena pulsa en alarma.
03 – Función de timbre
ENCENDIDO: El teclado timbra cuando la zona está abierta y
cuando la zona está segura.
APAGADO: La zona no timbra.
04 – Anular habilitado
ENCENDIDO: La zona puede ser anulada manualmente.
APAGADO: La zona no puede ser anulada.
067 – Armado sostenido de interr. de llave
De uso frecuente con un módulo de interruptor de llave, girando la
llave se arma el sistema. El sistema no puede ser desarmado dando
vuelta a la llave otra vez. Los sabotajes y las fallas solamente inician
su secuencia respectiva de avería.
Nota: NO utilizar para zonas inalámbricas. La activación de la zona
no registra o transmite el código de Policía. Las zonas anuladas de
este tipo no se desanulan cuando se desarma el sistema. Cuando se
anula la zona, se produce inmediatamente un registro de memoria del
evento y una comunicación, NO cuando se arma el sistema.
Con una alarma audible activa, usar el interruptor de llave cuando
está desarmada es igual que introducir un código de acceso en el
teclado. Activar este tipo de zona durante los primeros 30 segundos
de una alarma de fuego retardada es igual que pulsar una tecla en el
teclado (comienza el retardo de 90 segundos). Si se deja en estado
abierto, el sistema no arma hasta que la zona se restablezca y sea
disparada otra vez.
05 – Forzar armado
ENCENDIDO: El sistema se puede armar con la zona abierta. La
zona está anulada temporalmente y, cuando está asegurada, es
monitoreada por el sistema.
APAGADO: El sistema no se puede armar con la zona abierta.
06 – Exclusión de zona
ENCENDIDO: Cuando la zona entra en alarma el número de veces
programado en el Contador de exclusión de zona (vea página 54),
cierra sin otras transmisiones enviadas a la estación de monitoreo. La
sirena sigue a la exclusión de zona si está programada.
APAGADO: La exclusión de zona está deshabilitada. Se transmiten
todas las alarmas.
07 – Retardo de transmisión
ENCENDIDO: El reporte de las alarmas de la zona se retarda por el
tiempo programado en la sección 377 (vea página 55). Si se
introduce un código de acceso válido dentro de este tiempo, no se
comunica ninguna señal de alarma.
APAGADO: Cuando ocurre una alarma, el código de reporte se
transmite inmediatamente.
068 – Desarmado momentáneo de interr. de llave
Uso con un módulo del interruptor de llave. Activar o restablecer esta
zona desarma la partición y silencia las alarmas. Sabotajes o fallas no
desarman la zona.
Nota: No use como zona global.
08 – Verificación de robo
ENCENDIDO: Habilitado para cruce de zona/código de la policía.
Las alarmas de la zona no se comunican hasta que ocurre un evento
verificado de robo.
APAGADO: No habilitado para cruce de zona/código de la policía.
069 – Desarmado sostenido de interr. de llave
Utilizado con un interruptor de llave mantenido. Activar esta zona
desarma la partición.
Sabotajes o fallas en esta zona no desarman la partición.
09 – Normalmente Cerrado (NC)
ENCENDIDO: La zona requiere un bucle normalmente cerrado.
APAGADO: La zona sigue la programación en la sección [013]
opción 2.
Vea la nota después de la opción 11.
071 – Zona de sirena de puerta
Este tipo de zona suena un timbre a través de los teclados en la
partición cuando está activada. No se genera ninguna alarma. Puede
programarse varios tonos de timbre. Deshabilitar el timbre de puerta
en la partición también deshabilita el timbre en esta zona.
Nota: No use como zona global.
10 – Resistencias de fin de línea simple (SEOL)
ENCENDIDO: La zona requiere una resistencia de fin de línea
simple (5,6 K).
33
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[001]-[008] Temporizadores de la partición 1-8
APAGADO: La zona sigue la programación en la sección [013]
opción 2.
Vea la nota después de la opción 11.
Los temporizadores siguientes se pueden aplicar a cada partición.
NOTA: Para instalaciones UL, el retardo de entrada más el retardo de las
comunicaciones no debe exceder 60 segundos.
11 – Fin de línea doble (DEOL)
ENCENDIDO: La zona requiere resistencias de fin de línea doble
(5,6 K).
APAGADO: La zona sigue la programación en la sección [013]
opción 2.
NOTA: Si más de 1 opción se habilita para las opciones 09, 10 y 11, el
número más bajo del atributo toma precedencia. Si las opciones 09 y 10
están habilitadas, la zona sigue la configuración de bucle normalmente
cerrado.
Retardo de entrada 1:
Este valor determina el tiempo de retardo de entrada para las zonas
de tipo 1 de retardo. Las entradas válidas son 000 o 255 segundos.
Retardo de entrada 2:
Este valor determina el tiempo de retardo de entrada para las zonas
de tipo 2 de retardo. Las entradas válidas son 000 o 255 segundos.
NOTA: El sistema sigue al temporizador de entrada que se activa
primero.
12 – Respuesta de bucle rápida/normal
ENCENDIDO: Sigue una respuesta de bucle rápida de 50 ms.
APAGADO: Sigue una respuesta de bucle normal según lo
programado en la sección Tiempo de respuesta del bucle de la zona.
Retardo de salida:
Este valor determina el tiempo de retardo de salida al armar el
sistema. Durante EL retardo de salida, los LED Listo a Armado están
encendidos. Cuando expira el retardo de salida, el LED de Listo se
apaga.
5.3.3 Tiempos del sistema
Esta sección describe cómo programar los varios temporizadores
aplicables a todo el sistema de alarma.
Retardo de reinicio:
Este temporizador habilita una anulación programable de corta
duración de todas las zonas en la partición en el momento del
armado. Permite que los detectores de movimiento se restauren
cuando el sistema se arma para ayudar a prevenir falsas alarmas.
El valor típico para este temporizador es 5 segundos, pero puede
aumentarse si persisten las falsas alarmas. Programe 000 para ningún
retardo de reinicio.
La duración del retardo de reinicio se programa en segundos. Las
entradas válidas son 000 o 010 segundos.
[005] Tiempos del sistema
Este es el menú base utilizado por instaladores para programar
temporizadores, incluyendo área del sistema [000], temporizadores
de partición [001] - [008], y horario de verano [901]/[902]
[000] – Área de Sistema
Tiempo de corte de sirena:
Las sirenas del sistema siguen este temporizador. Las alarma de
fuego siguen este temporizador si la sección [014] opción 8 (Opción
Sirena de fuego continúa) está desactivada. Los Sabotajes del sistema
siguen este temporizador. El tiempo de corte de la sirena se programa
en minutos. Las entradas válidas son 001 o 255 minutos.
Las alarmas del zumbador del teclado no siguen este temporizador.
[901]/[902] – Inicio/Fin del horario de verano
Inicio horario de verano [001] y Fin horario de verano[002]:
Establezca la fecha y hora en que comienza y termina el horario de
verano.
Mes
Las entradas válidas son 001-012 (enero a diciembre).
Semana
Las entradas válidas son 000-005
Ingrese “000” para programar una fecha específica (1-31) en el
campo Día. Ingrese 001-005 para programar la semana específica del
mes. 005 es la última semana del mes.
Día
1-31 (si programa 000 en el campo Semana). 0-6 (Sábado-Domingo)
si 001-005 se programa en el campo Semana.
Horas
Las entradas válidas son 0-23 horas. Ésta es la hora del día para
avanzar o retroceder el reloj.
Incremento:
Las entradas válidas son 1 o 2 horas. Ésta es la cantidad de horas para
avanzar o retroceder el reloj.
Temporizador de verificación de robo:
Si otra zona con el atributo de Verificación de robo habilitado se
viola dentro de la duración de este temporizador, se comunica y
registra un evento de robo verificado. Se visualiza “Robo Verificado”
en el teclado cuando el sistema es desarmado.
El temporizador de verificación de robo se programa en minutos. Las
entradas válidas son 000 o 255 minutos.
Tiempo de respuesta de bucle de zona
El tiempo de respuesta del bucle es una entrada de 3 dígitos desde
005 a 255 programados en incrementos de 10 ms. El tiempo de
respuesta de bucle mínimo disponible es 50 ms (por ej., programe
005 para 50 ms).
Ajuste automático del reloj
Este valor agrega o resta segundos del reloj del sistema al final de
cada día para compensar inexactitudes. Para determinar el valor del
ajuste, monitoree el tiempo perdido o ganado por el sistema de
alarma durante un tiempo y calcule las ganancias o pérdidas
promedio.
Ejemplo #1: El reloj pierde un promedio de 9 segundos por día.
Programe el controlador de la alarma para ajustar el reloj en 51
segundos en el último minuto de cada día. Esto acelera el reloj del
controlador de la alarma en 9 segundos, corrigiendo el problema.
Ejemplo #2: El reloj gana un promedio de 11 segundos por día.
Programe el controlador de la alarma para ajustar el reloj en 71
segundos en el último minuto de cada día. Esto retarda el reloj del
controlador de la alarma en 11 segundos, corrigiendo el problema.
Si la Hora de armado automático se establece a las 23:59, cualquier
cambio a la opción Ajuste del reloj afectará directamente al tiempo
de pre-alerta del Armado automático.
5.3.4 Códigos de acceso
Esta sección es usada por los instaladores para programar el código
de instalador, el código maestro y el código de mantenimiento. Para
obtener información sobre la programación de otros códigos de
acceso, vea 4.7.5 [*][5] Programar códigos de acceso en página 21.
[006] Códigos de acceso definidos por el
instalador
Éste es el menú base usado por los instaladores para programar el
código de instalador [001], el código maestro [002] y el código de
mantenimiento [003]. Vea los detalles a continuación.
34
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
5.3.6 Tipos de PGM
[001] – Código de Instalador
Este código es utilizado por el instalador para acceder a la
Programación del instalador [*][8]. Los usuarios con este código de
acceso tienen acceso a todos los niveles de programación del sistema.
Los tipos de salida descritos en esta sección se pueden asignar a los
PGM del controlador de la alarma y del módulo expansor de salida.
[002] – Código maestro
[009] Tipos de PGM
Este código es utilizado por el usuario principal, una persona
designada para realizar tareas operacionales más allá de las del
usuario estándar. El código maestro proporciona acceso a las
funciones en los menús [*][5] y [*][6].
Cada controlador de la alarma soporta hasta 2 o 4 PGM y pueden
expandirse usando los módulos expansores de salida HSM2208. Los
atributos del PGM se definen en la sección [010] Atributos PGM en
página 38. Atributos de salida programables.
[003] – Código de mantenimiento
[001]-[164] Seleccionar PGM
Este código se asigna por lo general temporalmente al personal de
mantenimiento que debe desactivar la alarma para ingresar a las
instalaciones. El código de mantenimiento puede armar y desarmar el
sistema, pero no concede acceso a ninguna otra función.
100 – PGM nulo
Esta opción desactiva la salida de PGM.
101 – Seguidor de sirena de robo y de fuego
Esta salida de PGM sigue:
• Pre-alertas de fuego
• Señalización de fuego temporal de tres (si está habilitada)
• Todas las alarmas audibles de robo y fuego por partición
• Tiempo de corte de sirena
• Condiciones de graznido de sirena
• Fallas de salida audibles
Esta salida se activa cuando la salida de la alarma está activa y se
apaga cuando se silencia la salida de la alarma. El patrón de la sirena
se corresponde con la cadencia programada para la zona que entró en
alarma. La prioridad de la cadencia es como sigue:
•
cadencia de alarma de fuego
•
cadencia de alarma de CO
•
otras cadencias de alarma
Esta salida NO seguirá graznidos de sirena de ninguna clase. La
sirena principal todavía se activa para todas las alarmas.
5.3.5 Configuración de PGM
Esta sección describe cómo fijar y configurar las salidas
programables.
Los PGM se usan para enviar corriente eléctrica a los dispositivos
externos tales como luces y sirenas, generalmente cuando ocurre un
evento de alarma. El controlador de la alarma proporciona hasta tres
PGM de 50 mA y un PGM de 300 mA. Las salidas PGM se pueden
ampliar usando el expansor opcional de 8 salidas (HSM2208) y el
expansor de 4 salidas de alta corriente (HSM2204).
La programación de una salida es un proceso de cuatro pasos:
1. Programe el PGM
2. Asigne el PGM a una partición.
3. Asigne un atributo de salida.
4. Asigne una opción de salida.
Consulte [011] Opciones de config. PGM en página 79 para la
alineación de la ranura PGM.
102 – Retardo fuego y robo
Este tipo de salida funciona igual que el Seguidor de sirena de robo y
de fuego (PGM tipo 01), pero no se activa hasta que el tiempo de
retardo de la transmisión expira.
Cuando una zona con retardo de transmisión habilitado dispara, los
PGM de la Sirena, Fuego y Robo Regular se activan. Al final del
retardo de la transmisión, se activa la salida retardada de Fuego y
Robo.
Este PGM se utiliza generalmente para controlar las sirenas de
exteriores. Si ocurre una falsa alarma, el usuario tiene tiempo para
desarmar el sistema antes de que las sirenas externas se activen.
NOTA: Si ocurre una alarma de zona pero no sigue el retardo de
transmisión, este PGM se activa inmediatamente, incluso si el retardo de
la transmisión está activo para una alarma de zona diferente.
Esta salida se activa para la falla de salida audible y no interfiere con
la operación de ninguna otra salida programable.
[007] Programación de PGM
Este es el menú base usado por el instalador para asignar los PGM a
la sirena principal y a una partición.
[000] Asignación de partición de sirena principal
Esta sección de programación se utiliza para definir qué particiones
activan la sirena principal cuando entran en alarma. Todas las
particiones se seleccionan por defecto.
[001]-[164] Asignación de partición de PGM
Esta opción habilita al instalador asignar cada salida de PGM a una
partición. Para asignar un PGM a una partición, primero seleccione la
salida del PGM (PGM 1-164), y después seleccione la partición
(1-8).
NOTA: Este campo es soportado solamente por los tipos de PGM que
tienen capacidades de partición múltiple (por ej., salidas de comandos,
armado Ausente). No afecta las salidas del sistema (por ejemplo, pulso
de arranque por tierra).
103 – Reinicio de sensor [*][7][2]
Esta salida está normalmente activa y se desactiva por 5 segundos
cuando se ingresa un comando de reinicio de fuego [*][7][2] o
cuando se detecta una alarma de autoverificación. Esta opción se
utiliza para reiniciar la alimentación para detectores de humo con
retención. El zumbador del teclado no suena durante el período de
5 segundos. Consulte Una vez que se asignan las zonas de teclado,
usted también debe programar definiciones de zona y atributos de
zona. Ver “[001] Tipo de zona” en página 31 y [002] Atributos de
zona en página 33. en página 6 para instrucciones sobre el cableado
de los detectores de humo.
[008] Programación de temporizador de
PGM
[000] Minutos/Segundos de PGM
Esta opción determina si el temporizador está en minutos o segundos.
[001]-[164] Temporizador de PGM
Este temporizador programa la duración (en segundos o minutos) que
los PGM 1-164 se activan si están programados para seguir al
Temporizador del PGM.
Seleccione la opción 001-164 para PGM 1-164.
Esta opción no afecta las salidas programadas como Reinicio de
sensor.
104 – Humo bidireccional
Cuando este PGM es programado, el PGM en la placa funciona como
una entrada en vez de una salida. Los detectores de humo de dos
hilos se pueden conectar con esta entrada, lo que significa que no
necesita usarse una entrada de zona.
35
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
El PGM también está supervisado, y se genera una condición de
avería si una resistencia de 2,2 KΩ no está presente entre la terminal
de PGM y Aux+.
La entrada del detector de humo de dos hilos crea una alarma
inmediata y con retención.
sigue un programa, puede ser encendida o apagada manualmente, o
seguir el programa mediante [*][7].
Para seleccionar un programa que sigan estas salidas de PGM, vea
[009] Tipos de PGM en página 35.
109 – Pulso de cortesía
El pulso de cortesía causa que una salida se active durante los
tiempos de entrada y de salida, más 2 minutos. Esta opción se usa
típicamente para activar una luz de cortesía cerca de la puerta de
salida durante los tiempos de entrada/salida. Si se requiere más de
una salida de pulso de cortesía, cada una debe programarse para
operación global (atributos de PGM 1 y 2 habilitados). Si el sistema
es armado mediante el método Armado sin actividad, esta salida NO
se activará.
Esta función tiene el objeto de usarse en una placa de interruptor de
llave, con una luz controlada por este PGM para indicar el estado del
sistema. La salida se activa (constante) al principio del retardo de
salida cuando se arma la partición. Si una alarma ocurre en la
partición armada, la salida destella por lo que queda del período
armado. Si una alarma ocurre en una partición desarmada (zona de
24 horas), la salida destella hasta que se reconozca la alarma.
Esta salida no se activará durante una prueba de paso ni para la tecla
FMP, asalto, o alarmas de entrada PGM2 audibles/silenciosas.
111 – Seguidor de zumbador de teclado
La salida de PGM se activa con el zumbador del teclado cuando es
accionada por los eventos que se indican a continuación. La salida de
PGM permanece activa por la duración del zumbador del teclado.
• Zona de alarma de zumbador de • Pre-alerta de armado sin actividad
supervisión de 24 horas
• Retardo de entrada
• Fallas de salida audibles
• Retardo de salida audible
• Timbre de puerta
132 – Salida de asalto
129 – Memoria de alarma de estado de partición
Cuando una zona de Asalto (tipo [42]) entra en alarma, esta salida se
activa hasta que la partición es armada (código de acceso, interruptor
de llave, [*][0], etc.) o desarmada. Un sabotaje o una falla en un tipo
de zona de asalto no activan esta salida. Esta salida no se activa en
modo de Prueba de paso. Si ocurre una alarma global de asalto, cada
partición con zonas de asalto asignadas debe ser armada o desarmada
antes de que la salida de asalto se desactive. Si las alarmas de asalto
ocurren en particiones múltiples, se debe ingresar un código de
acceso en cada partición antes de que la salida se desactive.
NOTA: No es para uso con instalaciones homologadas por UL/ULC.
Este tipo de PGM no se activa para pulsaciones de teclas locales o
pitidos de avería.
134 – Entrada silenciosa de 24 horas (PGM 2)
Con esta entrada el teclado no indica una alarma, la sirena permanece
silenciosa, y la señal se envía a la estación central. Esta entrada no
sigue la exclusión de zona. Se requiere una resistencia EOL de
2,2 KΩ para esta entrada de información (a Aux+). Si ocurre un
cortocircuito o un circuito abierto, se genera una alarma.
No es para uso con instalaciones UL.
114 – Listo para armar
Este PGM se activa cuando el sistema está listo para ser armado
(todas las zonas armadas no forzadas en el sistema se restablecen).
La salida de PGM se desactiva cuando se ingresa un código de
acceso para armar el sistema y el retardo de salida comienza. Este
PGM funciona según lo descrito durante el modo de prueba de paso
(si se restablecen todas las zonas).
135 – Entrada audible de 24 horas (PGM 2)
Los teclados LCD indican que el sistema está en alarma, la sirena
suena la duración del tiempo de espera del timbre, y la señal se envía
a la estación central. Esta entrada no sigue la exclusión de zona. Se
requiere una resistencia EOL de 2,2 KΩ para esta entrada de
información (a Aux+). Si ocurre un cortocircuito o un circuito
abierto, se genera una alarma para todas las particiones y sirenas. La
asignación de la partición de PGM no afecta a este tipo de PGM.
115 – Estado Armado del sistema
Esta salida se activa cuando todas las particiones seleccionadas están
armadas (fin del retardo de salida) ya sea en el modo Presente o
Ausente. La salida se desactiva cuando se desarma el sistema.
116 – Estado Armado ausente
Este PGM se enciende al inicio del retardo de salida cuando el
sistema se arma con las zonas Presente/Ausente activadas. Si el
sistema se arma con las zonas Presente/Ausente siempre activas,
entonces la salida Ausente está activa.
146 – TLM y alarma
Esta salida se activa cuando se presenta una condición de falla de la
línea telefónica Y ocurre una alarma. La salida permanece activa
hasta que se ingresa un código de acceso para desarmar o cuando la
avería de TLM se restablece. La salida se activa para todas las
alarmas audibles y silenciosas (excepto la coacción) si hay una avería
de TLM. Si una alarma activa esta salida en el estado desarmado, se
desactivará cuando el sistema esté armado o cuando se restablezca la
línea telefónica. Este tipo de salida también se activa si las alarmas
están en memoria (no sólo para las alarmas activas actualmente)
cuando ocurre la avería de TLM. Las alarmas en memoria deben
haber excedido el tiempo de espera de la sirena.
117 – Estado Armado presente
Esta salida de PGM se activa si el sistema se arma con las zonas
Presente/Ausente anuladas.
120 – Armado ausente sin Estado de Anular zona
Cuando se asigna a una sola partición, esta salida de PGM se activa
cuando el sistema se arma con las zonas Presente/Ausente y Noche
activas, y sin zonas anuladas.
Si se asigna a particiones múltiples, todas las particiones se deben
armar en modo Ausente sin zonas anuladas antes de que el PGM se
active. Si una zona que se puede armar por la fuerza se viola en el
momento del armado, el PGM no se activa. Cuando se restablece la
zona, el PGM se activa.
147 – Tono de respuesta
Esta salida de PGM se activa por dos segundos después de que el
sistema de alarma recibe una señal de tono de respuesta de la estación
central.
121-124 – Salida de Comando 1-4
Las salidas de comando 1-4 son activadas por el usuario
introduciendo [*] [7] [1-4] en cualquier teclado. Cuando se activa
una salida, suenan tres pitidos de reconocimiento.
Las salidas de PGM de este tipo se pueden programar para seguir un
programa predefinido (programado en la sección [601]-[604]
Programación del programa 1-4 en página 59). Incluso si la salida
148 – Arranque por tierra
Esta salida se activa por dos segundos antes de que el sistema de
alarma intente marcar para obtener un tono de marcado en el equipo
de teléfono de Arranque por tierra. Deben insertarse pausas de
2 segundos al inicio del número de teléfono al usar esta opción.
36
S e c c i ó n
149 – Comunicador alterno
Esta salida se puede utilizar para notificar al propietario, antes de que
ingrese al edificio, que ha ocurrido una alarma. Esta salida se puede
programar para activar cuando ocurre cualquiera de los siguientes
eventos de sistema (alarmas):
•
Fuego (Tecla Fuego, Zonas de fuego)
•
Pánico (Tecla Pánico y Zonas de pánico)
•
Robo (Retardo, Instantánea, Interior, Presente/Ausente y zonas
de robo de 24 horas)
•
Abrir/Cerrar eventos
•
Anulación automática de zona. (Vea 08 – Anular zona
automáticamente en página 39 para obtener más detalles)
•
Médica (Tecla Médica, Zonas médicas y de emergencia)
•
Robo Verificado
•
Abrir después de alarma
•
Alarma de Emergencia
•
Alarma de Coacción
En el estado armado, esta salida se desactiva cuando se desarma el
sistema. Si una alarma activa esta salida en el estado desarmado, la
salida se desactiva si se ingresa un código de acceso válido dentro del
tiempo de espera de la sirena o si el sistema es armado después de
que haya expirado el tiempo de espera de la sirena.
Esta salida se activa para alarmas silenciosas y audibles o
condiciones médicas solamente. No se activará durante pre-alertas o
retardos.
NOTA: Los atributos de PGM para esta opción, programados en la
sección [010], se diferencian de la selección estándar de atributos
programados normalmente.
5 :
P r o g r a m a c i ó n
En el estado armado, la salida se desactiva solo cuando se desarma el
sistema.
Si una alarma activa esta salida en el estado desarmado, la salida se
desactiva cuando un usuario introduce un código de acceso válido
durante el tiempo de espera de la sirena. La salida también se
desactiva si alguien arma el sistema después de que haya expirado el
tiempo de descanso de la sirena.
Si está asignada a una sola partición, la salida se activa cuando un
evento de alarma habilitado ocurre en la partición asignada. Cuando
se asigna a particiones múltiples, la salida se activa cuando ocurre
una alarma en cualquier partición y, si está configurado para
retención, se desactivará cuando se desarma cualquier partición. (o si
se utiliza un procedimiento de desarme válido).
157 – Sabotaje de Sistema
Esta salida se activa cuando existe cualquier condición de sabotaje y
se desactiva cuando se eliminan todas las condiciones de sabotaje (si
está configurado para operación constante). Si se ha configurado para
una operación pulsada, la salida se desactiva cuando expira el
temporizador de la salida del PGM. Estos sabotajes incluyen
sabotajes de zona (DEOL), sabotajes de la caja, avería de TLM,
interferencia de RF, y todos los sabotajes de zona y dispositivos.
161 – Avería CC
Esta salida se activa cuando se detecta una de las siguientes
condiciones de baja batería:
•
Batería baja o ausente del controlador de la alarma
•
Batería baja o ausente del módulo
•
Batería baja de zona inalámbrica
•
Batería baja de teclado inalámbrico
•
Batería baja de sirena inalámbrica
•
Batería baja de llave inalámbrica
La salida se puede configurar para seguir el estado de las averías de
baja batería o se puede activar por un periodo de tiempo y restablecer
automáticamente.
155 – Avería de Sistema
Esta salida se puede programar para activar cuando ocurre cualquiera
de las siguientes condiciones de avería:
•
Servicio es Necesario
•
Pérdida de reloj
•
Problema de CC
•
Voltaje de bus
•
Problema de CA
•
Falla en dispositivo
•
Baja batería de dispositivo
•
Sabotaje en dispositivo
•
Interferencia de RF
•
Supervisión de módulo
•
Sabotaje en módulo
•
Comunicaciones
•
No está en red
Esta salida se desactiva cuando se borran todas las condiciones de
avería seleccionadas.
165 – Tarjeta de proximidad usada
Esta salida se activa cuando se presenta la tarjeta de proximidad
seleccionada.
Asigne esta salida a un usuario ingresando un número de usuario
entre 001 y 095. Para habilitar este atributo para todas las tarjetas de
proximidad, ingrese 000 en el atributo PGM [011]. Ver [011]
Opciones de configuración de PGM en página 41.
175 – Estado de sirena y salida de acceso de programación
Este PGM se activa cuando la sirena, el modo de Programación del
instalador o el DLS/SA están activos. Se desactiva después del
tiempo de espera de la sirena, cuando se sale de la Programación del
instalador o cuando la programación de DLS/SA es desconectada.
176 – Operación remota
Esta salida se activa y desactiva remotamente con un comando del
software DLS.
NOTA: No es para uso con instalaciones homologadas por UL/ULC.
156 – Evento de sistema retenido (luz estroboscópica)
Esta salida se puede utilizar para notificar al propietario, antes de que
ingrese al edificio, que ha ocurrido una alarma. Esta salida se puede
programar para activar cuando ocurre cualquiera de las siguientes
alarmas en el sistema:
•
Robo (Retardo, Instantánea, Interior, Presente/Ausente y zonas
de robo de 24 horas)
•
Fuego (Tecla Fuego, Zonas de fuego)
•
Pánico (Tecla Pánico y Zonas de pánico)
•
Médica (Tecla Médica, Zonas médicas y de emergencia)
•
De supervisión (zonas de supervisión, congelación y agua)
•
Prioridad (zonas de gas, calor, rociador y retención de 24 horas)
•
Asalto (zonas de asalto)
•
La salida sigue el temporizador de pulso (sección [008]
Programación de temporizador de PGM en página 35)
Esta salida no se activa durante pre-alertas o retardos.
184 – Abrir después de alarma
Esta salida se activa cuando el sistema se ha desarmado después de
una alarma. Se desactiva cuando se ingresa un código de usuario
válido o cuando expira el temporizador de la salida de PGM.
200 – Zona que sigue PGM por zona
Esta opción permite que el PGM se active cuando se abre la zona
asignada y que se desactive cuando se restablece la zona o, si está
programada, cuando se introduce un código de acceso válido. Este
PGM sigue al estado de la zona asignada, sin importar la partición a
la que está asignada la zona o el PGM.
Para programar la zona a la que el PGM seguirá, vea [011] Opciones
de configuración de PGM en página 41.
37
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando
dispara.
201-216 – Seguidor de zona (Zonas 1-128)
Este tipo de salida se asigna a un grupo de zonas y normalmente está
activado, pero se desactiva cuando se dispara una zona. Las zonas se
asignan a esta salida en los grupos siguientes:
201 – Zonas 1-8
209 – Zonas 65-72
202 – Zonas 9-16
210 – Zonas 73-80
203 – Zonas 17-24
211 – Zonas 81-88
204 – Zonas 25-32
212 – Zonas 89-96
205 – Zonas 33-40
213 – Zonas 97-104
206 – Zonas 41-48
214 – Zonas 105-112
207 – Zonas 49-56
215 – Zonas 113-120
208 – Zonas 57-64
216 – Zonas 121-128
102 – Retardo fuego y robo
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando
dispara.
103 – Reinicio de sensor [*][7][2]
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando
dispara.
Si hay múltiples zonas habilitadas, cualquier zona activa en ese
grupo dispara la salida. El PGM no se activará otra vez hasta que se
restablezcan todas las zonas.
03 – Código de acceso requerido/No requiere código
ENCENDIDO: Código de acceso requerido para activación
APAGADO: No requiere código de acceso para activación
[010] Atributos PGM
Las opciones siguientes se utilizan para programar las características
de funcionamiento de la sirena principal y de las salidas de PGM.
109 – Pulso de cortesía
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando
dispara.
[000] – Máscara de sirena principal
Esta sección de programación se utiliza para configurar los tipos de
alarmas audibles que accionen la salida de la sirena principal en el
controlador de la alarma. Todas las opciones están seleccionadas por
defecto.
Alarma de Fuego
ENCENDIDO: La alarma de fuego (tecla [F], zonas de fuego) activa
la sirena principal.
APAGADO: La alarma de fuego no activa la sirena principal.
111 – Seguidor de zumbador de teclado
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal, activado
cuando está disparado.
APAGADO: activado durante operación normal, desactivado
cuando está disparado.
02 – Salida temporizada/Salida retenida
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese
un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo
de PGM.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
09 – Retardo de entrada
ENCENDIDO: se activa ante retardo de entrada.
APAGADO: no se activa con la entrada.
10 – Retardo de salida
ENCENDIDO: se activa ante retardo de salida.
APAGADO: no se activa ante retardo de salida.
11 – Timbre de puerta
ENCENDIDO: se activa cuando se habilita el timbre.
APAGADO: no se activa cuando se habilita el timbre.
12 – Zona de zumbador de teclado
ENCENDIDO: se activa cuando el zumbador del teclado entra
en alarma.
APAGADO: no se activa cuando el zumbador del teclado entra
en alarma.
13 – Fallas de salida audibles
ENCENDIDO: se activa cuando comienza prealerta audible de
falla de salida.
APAGADO: no se activa cuando comienza prealerta audible de
falla de salida.
14 – Pre-alerta de armado automático
ENCENDIDO: se activa cuando comienza prealerta de armado
automático.
APAGADO: no se activa cuando comienza prealerta de armado
automático.
Alarma CO
ENCENDIDO: La alarma de CO activa la sirena principal.
APAGADO: La alarma de CO no activa la sirena principal.
Alarma de Robo
ENCENDIDO: La alarma de robo (Retardo, Instantánea, Interior,
Presente/Ausente, Noche, Retardo Interior, Presente/Ausente
Instantáneo, Día, Robo 24 horas) activa la sirena principal.
APAGADO: La alarma de robo no activa la sirena principal.
Alrm inundac 24 horas
ENCENDIDO: La alarma principal se activa en caso de Alrm
inundac de 24 horas.
APAGADO: La alarma principal no se activa en caso de Alrm
inundac de 24 horas.
Graznidos de sirena
ENCENDIDO: Los graznidos activan la sirena principal. Los
graznidos de la sirena deben estar habilitados para usar las opciones
siguientes:
• Graznido de sirena al Armar (simple)
• Graznido de sirena al Desarmar (doble)
• Duración sirena Armado autom.(simple cada segundo)
• Graznido de sirena al Salir (simple cada segundo)
• Graznido de sirena al Entrar (simple cada segundo)
• Graznido de sirena en Avería (simple cada 10 segundos)
APAGADO: Los graznidos no activan la sirena principal.
[001]-[164] Atributos de PGM 1-28
Los atributos siguientes de PGM se pueden asignar a un PGM. Cada
atributo tiene varias opciones de alternancia, según el tipo de PGM
seleccionado (sección [009]).
101 – Fuego y robo
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
114 – Listo para armar
01 – Salida verdadera/Invertida
38
S e c c i ó n
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
5 :
P r o g r a m a c i ó n
148 – Arranque por tierra
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
115 – Estado armado
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
149 – Comunicador alterno
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal, activado
cuando está disparado.
APAGADO: activado durante operación normal, desactivado
cuando está disparado.
02 – Salida temporizada/Salida retenida
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese
un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo
de PGM.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
04 – Alarma de Fuego
ENCENDIDO: se activa con alarma de fuego, tecla [F], zonas
de fuego, humo de 2 hilos.
APAGADO: no se activa con alarma de fuego.
05 – Alarma de Pánico
ENCENDIDO: se activa con alarma de pánico, tecla [P], zonas
de pánico.
APAGADO: no se activa con alarma de pánico.
06 – Alarma de Robo
ENCENDIDO: se activa con alarma de robo.
APAGADO: no se activa con alarma de robo.
07 – Abrir/Cerrar
ENCENDIDO: se activa al abrir o cerrar.
APAGADO: no se activa al abrir o cerrar.
08 – Anular zona automáticamente
ENCENDIDO: se activa cuando una zona es anulada
automáticamente.
APAGADO: no se activa cuando una zona es anulada
automáticamente.
09 – Alarma Médica
ENCENDIDO: se activa ante alarma médica, tecla [+], zonas
médicas.
APAGADO: no se activa ante alarma médica.
10 – Robo Verificado
ENCENDIDO: se activa ante alarma de robo verificada (o
código de policía).
APAGADO: no se activa ante alarma de robo verificada.
11 – Abrir después de alarma
ENCENDIDO: se activa cuando el sistema se desarma con una
alarma en memoria.
APAGADO: no se activa cuando el sistema se desarma con una
alarma en memoria.
12 – Alarma de Emergencia
ENCENDIDO: se activa ante alarma de emergencia de zona.
APAGADO: no se activa ante alarma de emergencia de zona.
13 – Alarma de Coacción
ENCENDIDO: se activa ante alarma de coacción.
APAGADO: no se activa ante alarma de coacción.
116 – Modo Armado ausente
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
117 – Modo Armado presente
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
121-124 – Salida de Comando 1-4
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal, activado
cuando está disparado.
APAGADO: activado durante operación normal, desactivado
cuando está disparado.
02 – Salida temporizada/Salida retenida
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese
un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo
de PGM.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
03 – Código de acceso requerido/No requiere código
ENCENDIDO: Código de acceso requerido para activación
APAGADO: No requiere código de acceso para activación
129 – Memoria de alarma de estado de partición
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
132 – Salida de asalto
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
146 – TLM de alarma
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
155 – Avería de Sistema
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal, activado
cuando está disparado.
APAGADO: activado durante operación normal, desactivado
cuando está disparado.
02 – Salida temporizada/Salida retenida
147 – Salida de tono de respuesta
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
39
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
ENCENDIDO: se activa si se detecta alguna de las siguientes
averías de Inactividad RF:
• zona 001 – 128
• Teclado 01 – 16
• Sirena 01 – 16
• Repetidor 01 – 08
APAGADO: no se activa si existe una condición de Inactividad
RF.
13 – Supervisión de módulo
ENCENDIDO: se activa si se detecta alguna de los siguientes
Problemas de supervisión de módulo:
• HSM2HOST
• Teclado 01 – 16
• Ampliador de zona 01 – 15
• HSM2204 1 – 4
• HSM2300 1 – 4
• HSM2208 01 – 16
APAGADO: no se activa si se detecta un Problema de
supervisión de módulo.
14 – Sabotaje de módulo
ENCENDIDO: se activa si existe alguna de las siguientes
condiciones de sabotaje de módulo:
• HSM2HOST
• Teclado 01 – 16
• Ampliador de zona 01 – 15
• HSM2204 1 – 4
• HSM2300 1 – 4
• Averías de sabotaje en HSM2208 01 – 16
APAGADO: no se activa si existe una condición de sabotaje de
módulo.
15 – Comunicaciones
ENCENDIDO: se activa si existe alguna de las siguientes
condiciones de comunicaciones:
• Avería de TLM
• FTC de receptor 1 – 4
• Problema de Bloqueo de SIM
• Avería de celular
• Problema de Ethernet
• Receptor 1 – 4 ausente
• Avería de supervisión de receptor 1 – 4
• Problema de Configuración de SMS
• Falla de comunicador alterno.
APAGADO: no se activa si existe una condición de avería de
comunicaciones.
16 – Sin conexión de red
ENCENDIDO: se activa si existe alguna de las siguientes
condiciones sin conexión a red:
• Zona 001 – 128
• Teclado 01 – 16
• Sirena 01 – 16
• Repetidor 01 – 08
• Averías sin conexión a red de usuario 01 – 95 (llaves
inalámbricas)
APAGADO: no se activa si existe una condición de avería sin
conexión a red.
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese
un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo
de PGM.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
04 – Servicio es Necesario
ENCENDIDO: se activa ante condición de avería que requiere
servicio.
APAGADO: no se activa ante condición de avería que requiere
servicio.
05 – Pérdida de reloj
ENCENDIDO: se activa ante condición de avería de pérdida de
reloj.
APAGADO: no se activa ante condición de avería de pérdida de
reloj.
06 – Avería CC
ENCENDIDO: se activa si se detecta un Problema de batería
baja o ausencia de batería, o si se detecta un Problema de batería
baja o ausencia de batería del HSM2204/2300 1-4.
APAGADO: no se activa ante condición de Avería CC.
07 – Voltaje de bus
ENCENDIDO: se activa cuando un módulo de sistema ha
medido un voltaje Aux. bajo.
APAGADO: no se activa para una avería de bajo voltaje de
módulo.
08 – Averías de CA
ENCENDIDO: se activa cuando cualquier dispositivo de
sistema detecta una condición de falla de CA.
APAGADO: no se activa ante condiciones de falla de CA.
09 – Fallas en dispositivo
ENCENDIDO: se activa si existe una de las siguientes
condiciones de avería de dispositivo:
• falla de zona 001 – 128
• falla de teclado 01 -16
• falla de sirena 01 – 16
• falla de repetidor 01 – 08
• Problema de Fuego
• avería de CO
• avería de gas
• avería de calor
• avería de congelación
• avería de sonda desconectada
APAGADO: no se activa si existe una condición de falla de
dispositivo.
10 – Baja batería de dispositivo
ENCENDIDO: se activa si existe alguna de las siguientes
condiciones de batería baja de dispositivo:
• zona 001 – 128
• Teclado 01 – 16
• Sirena 01 – 16
• Repetidor 01 – 08
• usuario 01 – 32 (llaves inalámbricas)
APAGADO: no se activa si existe una condición de batería baja
de dispositivo.
11 – Sabotaje en dispositivo
ENCENDIDO: se activa si existe alguna de las siguientes
condiciones de sabotaje de dispositivo:
• zona 001 – 128
• Teclado 01 – 16
• Sirena 01 – 16
• Repetidor 01 – 08
APAGADO: no se activa si existe una condición de sabotaje de
dispositivo.
12 – Interferencia de RF
156 – Evento de sistema retenido
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
02 – Salida temporizada/Salida retenida
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
40
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese
un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo
de PGM.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
09 – Batería baja
ENCENDIDO: se activa cuando ocurre un Problema de Batería
baja.
APAGADO: no se activa cuando ocurre un Problema de Batería
baja.
10 – Batería ausente
ENCENDIDO: se activa cuando ocurre un Problema de Batería
ausente.
APAGADO: no se activa cuando ocurre un Problema de Batería
ausente.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que se ingrese un
código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo de
PGM.
04 – Alarma de Fuego
ENCENDIDO: se activa con alarma de fuego, tecla [F], zonas
de fuego, humo de 2 hilos.
APAGADO: no se activa con alarma de fuego.
05 – Alarma de Pánico
ENCENDIDO: se activa ante alarma de pánico (audible o
silenciosa).
APAGADO: no se activa ante alarma de pánico.
06 – Alarma de Robo
ENCENDIDO: se activa ante alarma de robo.
APAGADO: no se activa ante alarma de robo.
07 – Alarma Médica
ENCENDIDO: se activa ante alarma médica.
APAGADO: no se activa ante alarma médica.
08 – De supervisión
ENCENDIDO: se activa ante alarma de supervisión.
APAGADO: no se activa ante alarma de supervisión.
09 – Evento de prioridad
ENCENDIDO: se activa ante alarma de prioridad.
APAGADO: no se activa ante alarma de prioridad.
10 – Asalto
ENCENDIDO: se activa ante alarma de asalto.
APAGADO: no se activa ante alarma de asalto.
11 – Alarma de Coacción
ENCENDIDO: se activa ante alarma de coacción.
APAGADO: no se activa ante alarma de coacción.
12 – Alarma de Emergencia
ENCENDIDO: se activa ante alarma de emergencia.
APAGADO: no se activa ante alarma de emergencia.
13 – Supervisión de Fuego
ENCENDIDO: se activa ante alarma de supervisión de fuego.
APAGADO: no se activa ante alarma de supervisión de fuego.
14 – Problema de Fuego
ENCENDIDO: se activa ante condición de Problema de Fuego.
APAGADO: no se activa ante condición de Problema de Fuego.
15 – Alarma CO
ENCENDIDO: se activa ante alarma de CO.
APAGADO: no se activa ante alarma de CO.
165 – Prox. usado
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
175 – Acceso de prog. de sirena
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
176 – Operación remota
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
184 – Abrir después de alarma
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
201 – 216 Seguidor de zona - Zonas 1-128
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
02 – Salida temporizada/Salida retenida
ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese
un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo
de PGM.
APAGADO: la salida permanece activa hasta que expire el
temporizador de la salida del PGM.
09-016 – Terminales de zona 1-8
ENCENDIDO: zonas asociadas a las terminales 1-16 están
habilitadas para operación de seguidor de zona.
APAGADO: las zonas no están habilitadas para operación de
seguidor de zona.
157 – Sabotaje de Sistema
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
09 – Sabotajes de sistema/módulo
ENCENDIDO: se activa cuando ocurre alguna condición de
sabotaje de módulo.
APAGADO: no se activa cuando ocurre alguna condición de
sabotaje de módulo.
10 – Sabotaje de zona
ENCENDIDO: se activa cuando ocurre alguna condición de
sabotaje de zona.
APAGADO: no se activa cuando ocurre alguna condición de
sabotaje de zona.
161 – Avería CC
01 – Salida verdadera/Invertida
ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado
cuando dispara.
APAGADO: activado durante operación normal. Desactivado
cuando dispara.
02 – Temporizador de PGM
[011] Opciones de configuración de PGM
Esta sección se usa para configurar los tipos de PGM que ofrecen
opciones múltiples.
[001]-[164] Seleccionar PGM
Las opciones siguientes se pueden seleccionar para cada PGM:
41
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
2 – DEOL/SEOL
ENCENDIDO: Todas las zonas usan resistencia de fin de línea
dobles, excepto Fuego estándar, Fuego retardado, Fuego
autoverificado, CO y los tipos de zona de Supervisión. Las
resistencias DEOL habilitan la detección de fallas y sabotajes de
zona. La resistencia de sabotaje (5,6 KΩ) se coloca en paralelo a
través del dispositivo que activa la alarma, y la resistencia EOL
simple (5,6 KΩ) se coloca entre la alarma y los contactos de sabotaje.
Esto permite la detección de fallas en la zona (zona en cortocircuito),
sabotajes (zona abierta), alarmas (11,2 KΩ), y zonas restablecidas
(5,6 KΩ).
Si la zona se desarma y se coloca en estado de sabotaje o falla,
suenan pitidos de avería en todos los teclados del sistema hasta que
se pulse una tecla en cada partición. Si está programado, se envía un
sabotaje de zona a la estación de monitoreo. Si la zona está armada y
se activan un sabotaje, se registran y se transmiten la alarma de
sabotaje y la alarma de la zona.
APAGADO: Todas las zonas deben tener una resistencia de 5,6 KΩ.
Si la zona está en cortocircuito o abierta, está en estado disparado. Si
la zona está abierta y programada como zona de fuego, está en estado
de avería. Los atributos de zona EOL y DEOL reemplazan esta
opción del sistema.
NOTA: Los fallos de zona (de supervisión) en zonas inalámbricas no
causan una alarma audible mientras están armados.
Zona que sigue PGM por zona
Esta opción se usa para especificar la zona que el tipo 200 de PGM
sigue. Ingrese 000-128 para seleccionar la zona 1-128.
Tarjeta de proximidad usada
Esta opción se usa para definir cuál tarjeta de proximidad activará las
salidas de PGM programadas como [165] Prox usado. Ingrese 000
para habilitar este atributo de PGM para todas las tarjetas de
proximidad de usuario, o ingrese el número de usuario 002-095 para
que este atributo sea activado por una tarjeta de proximidad de
usuario específica.
Salida de comando 1-4
Esta opción se usa para asignar un programa, programado en la
sección [601]-[604], para que siga la salida de comando PGM.
[012] Bloqueo del sistema
Bloqueo de Teclado – Cantidad de intentos locales inválidos
Esta opción controla el número de entradas inválidas del código de
acceso permitidas antes de que el teclado sea bloqueado.
Cuando ocurre el bloqueo de teclado, no se puede acceder al sistema
mediante el teclado por la duración programada. Si no se alcanza el
número de intentos inválidos en el plazo de una hora, o si se
introduce un código de acceso válido, el contador se reinicia a 0. Las
entradas válidas son 000 o 255 minutos. Si ingresa 000 se deshabilita
esta función. La presentación de una tarjeta inválida cuenta hacia el
Bloqueo de Teclado.
3 – Mostrar todas las averías cuando está armado
ENCENDIDO: El LED de avería se ilumina cuando hay averías en el
sistema tanto en el estado armado como desarmado.
APAGADO: El LED de avería se ilumina para todas las averías
mientras está desarmado, pero solamente para Problemas de Fuego
mientras está armado.
Duración de bloqueo de teclado
Esta opción de programación determina el tiempo que el teclado está
bloqueado. Si el sistema es activado en frío durante un Bloqueo de
teclado, el bloqueo se anula. Las entradas válidas son 000 o 255
minutos. Si ingresa 000 se deshabilita el Bloqueo de teclado.
4 – Sabotaje/Fallas no se muestran como abierto
ENCENDIDO: El LED de zona no se ilumina si la zona está en los
estados de sabotaje o falla. Solamente se ilumina el LED de avería.
APAGADO: El LED de la zona respectiva se ilumina si la zona está
en los estados de sabotaje o falla. El LED de avería también se
ilumina.
Bloqueo remoto DLS
Esta opción de programación determina el número de entradas
inválidas del código de acceso permitidas vía SMS o DLS antes de
que el acceso remoto sea bloqueado por la duración programada
(véase abajo). Si no se alcanza el número de intentos inválidos en el
plazo de una hora, o si se introduce un código de acceso válido a
través de SMS o DLS, el contador se reinicia a 0. Las entradas
válidas son 003 o 255 intentos. El valor de fábrica es 6 intentos.
NOTA: DLS intenta conectarse usando el código de acceso programado
de DLS primero y, si falla, con el código de acceso predeterminado de
DLS. Se cuentan dos intentos fallidos si ambos códigos son incorrectos.
5 – Programa de armado automático en [*][6]
ENCENDIDO: Los programas de armado automático ([151] - [158])
son accesibles a los instaladores mediante [*][6] así como de la
Programación del instalador.
APAGADO: Los programas de armado automático ([151] - [158])
solo son accesibles a los instaladores mediante la Programación del
instalador.
NOTA: Este conmutador controla el acceso para las ocho particiones.
Duración de bloqueo remoto
Esta opción de programación determina cuánto tiempo dura el
bloqueo remoto. Si el sistema es activado en frío durante un bloqueo
remoto, el bloqueo se reinicia por la duración programada. Las
entradas válidas son 001 o 255 minutos. Si ingresa 000 se deshabilita
el Bloqueo remoto.
6 – Fallas de salida audibles
ENCENDIDO: Si se viola una zona de tipo retardo después de que
haya expirado el retardo de salida, suena una advertencia de retardo
de entrada a través del teclado y de la sirena que indica que se hizo
una salida incorrecta. Si el sistema de alarma se desarma dentro del
período de retardo de entrada no se envía ninguna señal.
APAGADO: La advertencia del retardo de entrada suena solamente a
través del teclado.
5.3.7 Opciones de sistema
[013] Opciones de sistema 1
1 – Bucle NC/EOL
ENCENDIDO: Todas las zonas se cablean como circuitos
normalmente cerrados con los retornos conectados con una terminal
COM. No se requiere una resistencia de fin de línea. Se genera una
alarma cuando se abre el circuito.
APAGADO: Todas las zonas se deben cablear con una configuración
de resistencia de fin de línea, determinada por la opción 2 a
continuación.
NOTA: El valor de EOL válido es 5600 Ohmios (5,6 KΩ).
7 – Exclusión de memoria de eventos
ENCENDIDO: Una vez que un evento alcanza su límite de exclusión
de zona programado en sección [377] Variables de comunicación en
la página 54, ya no registrará más eventos a la memoria de eventos
hasta que se reinicie la exclusión de zona. Esto evita llenar la
memoria de eventos con falsos eventos.
APAGADO: La memoria de eventos continúa registrando eventos
incluso después de que el evento ha entrado en la exclusión de zona.
42
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
APAGADO: Para todos los tipos de alarmas de fuego, la sirena suena
durante el tiempo de espera del timbre o hasta que se ingresa un
código de acceso.
NOTA: Debe estar deshabilitado para instalaciones ULC.
8 – Señalización de fuego temporal de tres
ENCENDIDO: Todas las sirenas de fuego suenan en el patrón
temporal de tres. La cadencia es como sigue: (500 ms ENCENDIDO,
500 ms APAGADO, 500 ms ENCENDIDO, 500 ms APAGADO,
500 ms ENCENDIDO, 1,5 seg. APAGADO).
APAGADO: Todas las sirenas de fuego sonarán con la cadencia
estándar de sirena de fuego de 1 segundo encendido/1 segundo
apagado.
NOTA: Debe estar en instalaciones UL/ULC.
[015] Opciones de sistema 3
1 – Tecla [F] habilitada
ENCENDIDO: Pulsar y mantener pulsada la tecla [F] por 2 segundos
dispara una alarma de fuego.
APAGADO: La tecla [F] no suena ni reporta una alarma cuando se
presiona.
NOTA: Use solamente para instalaciones residenciales de fuego.
[014] Opciones de sistema 2
1 – Timbre de graznido
ENCENDIDO: La sirena emite un solo graznido cuando está armada
de cualquier manera, incluyendo Armado automático, y un graznido
doble cuando está desarmada.
Cuando se desarma el sistema, la sirena emite una serie de tres pares
de graznidos para indicar alarmas en memoria.
APAGADO: La sirena no grazna al armar o desarmar.
NOTA: Para UL/ULC, debe estar habilitado si se usan llaves
inalámbricas con el sistema de alarma.
2 – Tecla [P] habilitada
ENCENDIDO: Cuando se genera una alarma válida de tecla [P], el
zumbador del teclado emite una serie de 3 pitidos para reconocer la
alarma y la sirena suena durante el tiempo de espera del timbre.
APAGADO: Cuando se genera una alarma de tecla [P] válida, el
zumbador del teclado y la sirena están en silencio, pero la alarma
todavía se transmite (si está programado).
NOTA: Las transmisiones de las teclas de Fuego, Médica y Pánico
siguen las opciones de dirección de llamada de alarma/reiniciar de la
partición 1 (tecla de Fuego, Médica y Pánico). Las teclas de Fuego,
Médico, y Pánico funcionan incluso si Teclado en blanco y Bloqueo de
Teclado están activas.
2 – Graznido de sirena de armado automático
ENCENDIDO: La sirena grazna una vez cada 10 segundos durante el
tiempo de pre-alerta del armado automático.
APAGADO: La sirena no grazna durante la pre-alerta del armado
automático.
3 – Salida rápida
ENCENDIDO: Cuando el sistema está armado, los usuarios pueden
ingresar el comando [*][0] para anular temporalmente una sola zona
de retardo 1 o de retardo 2 para salir de las instalaciones. Solamente
una zona de retardo puede estar activada. La actividad en otra zona
de retardo inicia la secuencia de alarma apropiada. Si la zona de
retardo todavía está abierta dos minutos después de que se ingresa el
comando [*][0], se inicia el retardo de entrada. Si está armado en
modo Presente, permanece la anulación automática en las zonas
Presente/Ausente.
APAGADO: Cuando el sistema está armado, los usuarios no pueden
realizar una salida rápida usando [*][0].
3 – Graznido de sirena al salir
ENCENDIDO: La sirena grazna una vez por segundo durante el
retardo de salida, cambiando a 3 graznidos por segundo para los 10
segundos finales.
APAGADO: La sirena no grazna para las condiciones de retardo de
salida.
4 – Graznido de sirena al entrar
ENCENDIDO: La sirena pulsa con la misma temporización que el
zumbador del teclado durante el retardo de entrada, cambiando a 3
graznidos por segundo para los 10 segundos finales.
APAGADO: La sirena no se activa durante el retardo de entrada.
4 – Armado rápido/Tecla de función
ENCENDIDO: Se puede usar el armado con [*][0] y las teclas de
función Presente/Ausente para armar el sistema sin el ingreso de un
código de acceso válido.
APAGADO: No se permite el armado con [*][0]. Todas las funciones
de armado requieren el ingreso de un código de acceso para activar
(incluyendo las teclas Presente/Ausente).
5 – Graznido de sirena ante avería
ENCENDIDO: Cuando hay una condición de avería en el sistema, la
sirena grazna 2 veces cada 10 segundos (según el zumbador del
teclado).
La sirena está silenciada cuando los pitidos del teclado están
silenciados (cualquier tecla pulsada en el teclado).
APAGADO: La sirena no se activa con una condición de avería.
5 – No utilizado
6 – Código maestro no modificable por el usuario
ENCENDIDO: El código maestro (código de acceso 01) no se puede
cambiar por el usuario y puede ser programado solamente en la
Programación del instalador.
APAGADO: El código maestro se puede programar por el usuario
usando el comando [*][5][Código maestro]. El código maestro
también puede programarse en la Programación del instalador.
6 – No utilizado
7 – Terminación de retardo de salida
ENCENDIDO: El retardo de salida se reduce a 5 segundos una vez
que se restablece una zona de retardo 1. Las zonas de tipo Retardo de
armado forzado 1 también terminan el retardo de salida.
APAGADO: El temporizador de retardo de salida sigue contando
incluso después de que se restablece la zona de retardo.
Todas las opciones audibles asociadas con la función del retardo de
salida se silencian hasta que haya transcurrido el tiempo programado
para el retardo de salida.
7 – Monitor de línea telefónica habilitado
ENCENDIDO: La función TLM está activa y el sistema indica una
condición de avería al usar el comando [*][2] Ver condiciones de
avería.
APAGADO: La función de TLM está desactivada y las averías de
línea telefónica no se indican por el sistema.
NOTA: Debe estar ENCENDIDO para instalaciones homologadas por
UL/ULC.
8 – Sirena de fuego continua
ENCENDIDO: Para todos los tipo de alarmas de fuego, la sirena
suena hasta que se ingresa un código de acceso para silenciar la
alarma o desarmar el sistema sin importar el tiempo programado para
el tiempo de espera de la alarma.
43
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
8 – Monitor de línea telefónica audible cuando está armado
ENCENDIDO: Cuando el sistema está desarmado, una avería del
monitor de línea telefónica genera una indicación de avería como se
describe anteriormente. Si el sistema está armado, una avería del
monitor de línea telefónica genera una alarma audible en la sirena por
la duración programada para el tiempo de espera del timbre o hasta
que se ingrese un código de acceso para desarmar.
APAGADO: Las averías de la línea telefónica genera una indicación
de avería, el LED de avería se ilumina, y el zumbador del teclado
emite pitidos hasta que se pulse una tecla.
7 – Visualización de anular ante armado
ENCENDIDO: La luz de estatus de Anular está encendida si hay
zonas anuladas cuando el sistema está armado.
APAGADO: La luz de Anular está encendida solamente mientras el
sistema está desarmado para indicar que hay zonas anuladas en el
sistema. Cuando el sistema está armado, la luz de Anular está
apagada.
La luz de estatus de Anular está encendida si hay zonas Presente/
Ausente anuladas automáticamente en el momento de armar
independientemente de si esta opción está habilitada. Esta opción
solamente habilita y deshabilita la visualización manual de Anular.
[016] Opciones de sistema 4
8 – Sabotaje de teclado habilitada
ENCENDIDO: Todos los teclados que contienen interruptores de
sabotaje generan alarmas y restauraciones de sabotaje.
APAGADO: Los interruptores de sabotaje en todos los teclados no
generan alarmas de sabotaje.
NOTA: Si se utiliza esta opción, todos los teclados deben instalarse y
asegurarse correctamente (sabotaje restablecido) antes de habilitar la
opción.
NOTA: Debe estar ENCENDIDO para instalaciones comerciales contra
robo homologadas por UL/ULC.
1 – Visualización de Problema de CA
ENCENDIDO: Si falla la alimentación CA, la condición es reportada
a la estación de monitoreo e indicada como condición de avería en
los teclados del sistema.
APAGADO: Si falla la alimentación CA, la condición es reportada,
pero la luz de avería en los teclados del sistema está apagada. La
avería se visualiza en [*][2].
NOTA: Debe estar ENCENDIDO para instalaciones homologadas por
UL/ULC.
2 – Luz de Problema de CA destella
ENCENDIDO: Cuando se pierde la alimentación de CA, la luz de
Avería destella en la base “Listo” y “Armado” dentro de 30 segundos
de la pérdida de alimentación. Cuando se restablece la CA, la luz de
avería deja de destellar en 30 segundos. Si está habilitada, esta
opción reemplaza a la opción de visualización de CA.
APAGADO: Cuando se pierde la alimentación de CA, la luz de
avería se ilumina pero no destella.
[017] Opciones de sistema 5
1 – Timbre al abrir
ENCENDIDO: Cuando una zona con el atributo de timbre de puerta
ENCENDIDO se abre, los teclados del sistema y las sirenas (si están
habilitadas) suenan pitidos de timbre de puerta.
APAGADO: Cuando una zona con el atributo de timbre de puerta
ENCENDIDO se abre, los teclados del sistema y las sirenas (si están
habilitadas) no suenan pitidos de timbre de puerta.
3 – Teclado en blanco
ENCENDIDO: Si no presiona ninguna tecla en 30 segundos, todas
las luces del teclado, excepto la luz posterior (si está habilitada), se
apagan hasta la siguiente presión de una tecla, o siguiente condición
de retardo de entrada, alarma audible o zumbador de teclado.
Las teclas de función del teclado todavía funcionan cuando el teclado
está en blanco, a menos que la tecla de función esté programada para
requerir un código de acceso. El teclado en blanco durante el armado
pasa por alto esta función. Cuando una partición está armada y en
alarma, el ingreso de un código para eliminar la puesta en blanco
silencia la alarma y desarma el sistema.
APAGADO: Las luces del teclado quedan ENCENDIDAS en todo
momento.
2 – Timbre al cerrar
ENCENDIDO: Cuando una zona con el atributo de timbre de puerta
ENCENDIDO se cierra, los teclados del sistema y las sirenas (si
están habilitadas) suenan pitidos de timbre de puerta.
APAGADO: Cuando una zona con el atributo de timbre de puerta
ENCENDIDO se cierra, los teclados del sistema y las sirenas (si
están habilitadas) no suenan pitidos de timbre de puerta.
3 – No utilizado
4 – Múltiple detección positiva
ENCENDIDO: Las alarmas de la misma zona dentro de la duración
del temporizador de verificación de robo causan que el código de
policía o de robo verificado se registre y se transmita. La cantidad de
disparos de zona requeridos para crear una alarma confirmada
depende del valor del contador programable de verificación de robo.
APAGADO: Las alarmas de la misma zona dentro de la duración del
temporizador de verificación de robo no causan que el código de
policía o de robo verificado se registre y se transmita.
NOTA: Esta función solo se aplica a las zonas definidas como Interior,
Retardo interior, Presente/Ausente Interior, Presente/Ausente
Instantáneo, Retardo Presente/Ausente, o Zonas Noche (zonas PIR).
4 – Teclado en blanco requiere código
ENCENDIDO: Debe ingresarse un código de acceso válido antes de
que pueda usarse un teclado en blanco.
APAGADO: Pulsar cualquier tecla en un teclado en blanco elimina la
puesta en blanco del teclado.
5 – Luz posterior de teclado encendiéndose
ENCENDIDO: Todos los teclados en el sistema tienen luz posterior
en todo momento.
APAGADO: Todos los teclados en el sistema tienen la luz posterior
apagada.
5 – Tarde p/ cerrar
ENCENDIDO: Proporciona una advertencia audible si el sistema de
alarma no se ha armado para una hora del día programada pero no
arma el sistema de alarma. El sistema de alarma comunica y registra
un evento Tarde p/ cerrar al final de la pre-alerta de Armado
automático/Posponer para cada partición.
APAGADO: El sistema de alarma no comunicará ni registrará un
evento Tarde p/ cerrar a la hora programada para Armado automático
para cada partición.
NOTA: Si la opción de alternancia de Armado automático está
deshabilitada, aún ocurre la pre-alerta del Armado automático cuando se
6 – Modo de ahorro de energía
ENCENDIDO: Si falla la alimentación de CA, todas las luces del
teclado, incluyendo la luz posterior, se APAGAN. Las luces del
teclado se vuelven a ENCENDER después de la presión de una tecla,
o de una condición de retardo de entrada, alarma audible o zumbador
de teclado (excepto timbre de puerta). Las luces del teclado vuelven a
apagarse después de 30 segundos de inactividad.
APAGADO: Si falla la alimentación de CA, los teclados no entran en
modo de ahorro de energía.
44
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
3 – No utilizado
programa una hora para ese día (si está habilitado) y el evento se registra
y se comunica. Esta opción no afecta directamente a las funciones del
Armado automático. Si Tarde p/ cerrar está habilitado y Armado
automático no lo está, los teclados LCD muestran “Armado de sistema
en curso” durante la pre-alerta de Tarde p/cerrar.
4 – No utilizado
5 – Alarma de zumbador de teclado
ENCENDIDO: El zumbador del teclado se activa con toda la
actividad de la sirena para la partición seleccionada.
APAGADO: El zumbador del teclado se activa solamente con las
alarmas programadas para hacerlo.
6 – Hora de horario de verano
ENCENDIDO: El sistema de alarma ajusta entre horas de horario de
verano y horas estándar según las horas programadas en los
temporizadores del sistema ([005] opciones 001-002).
NOTA: No debe realizarse el Armado automático ni las Transmisiones
de prueba entre las 0200 y 0300 horas, pues fallarán durante un ajuste de
reloj en horario de verano. Los eventos programados para ocurrir entre
0100 y 0200 ocurrirán dos veces durante un ajuste del reloj en horario de
verano. La programación del horario de verano no debe estar en
conflicto con la programación de Armado automático ni las
Transmisiones de prueba.
APAGADO: El sistema de alarma no hace ningún ajuste automático
de la hora para el horario de verano.
6 – No utilizado
7 – Reinicio de retardo de salida
ENCENDIDO: Abrir una puerta de una zona de retardo después de
que se haya abierto y cerrado durante un retardo de salida reinicia el
temporizador del retardo de salida. Aberturas y cierres posteriores no
reinician el temporizador.
APAGADO: Las aberturas y cierres posteriores de zonas de retardo
no reinician el retardo de salida.
8 – Pitidos de avería por falla de CA
ENCENDIDO: Los teclados del sistema emiten pitidos cuando
ocurre un evento de avería de CA.
APAGADO: Los teclados del sistema están en silencio durante las
averías de CA.
7 – No utilizado
8 – Graznido de sirena ante Armado/Desarmado Ausente
solamente
ENCENDIDO: Los graznidos de la sirena se oyen solamente al
armar Ausente, así como al desarmar desde modo Ausente. Esta
función evita que la sirena se active al armar en modos Presente y
Ausente.
APAGADO: Los graznidos de la sirena se oyen durante todos los
tipos de armado y desarmado.
NOTA: Esta opción sigue las funciones del “atributo de graznido de
sirena” si está habilitada.
[019] Opciones de sistema 7
1 – No utilizado
Cuando la partición está armada, las averías de supervisión
inalámbricas de las sirenas, teclados y repetidores generan
condiciones de alarmas audibles.
APAGADO: Los Fallos de Zona inalámbrica no suenan la sirena.
[018] Opciones de sistema 6
2 – Averías con retención
ENCENDIDO: Las averías permanecen en el sistema hasta que son
vistos mediante [*][2], incluso si se han restablecido. La condición
de avería se elimina cuando se presiona la tecla [#] desde el menú
[*][2]. El LED de avería se apaga a menos que haya otras averías. La
avería no se elimina si el menú [*][2] expira antes de que se presione
la tecla [#].
APAGADO: Las averías se eliminan cuando son restablecidas.
1 – Excepción de transmisión de prueba
ENCENDIDO: El sistema de alarma no envía una transmisión de
prueba si una transmisión fue enviada al receptor dentro del intervalo
programado como se fija en la sección [377] > [003] – Ciclo de
Transmisión de Prueba de Diagnóstico en página 55.
APAGADO: Las transmisiones de prueba se envían siempre en el
intervalo programado.
3 – No utilizado
2 – Reporte de Anular en tiempo real
ENCENDIDO: Cuando una zona que no es de 24 horas se anulada en
[*][1], el sistema registra y comunica inmediatamente el estatus de
anulación de la zona.
Zonas globales: Las anulaciones de zonas de 24 horas y zonas que no
son de 24 horas se registran y comunican en tiempo real. Se generan
eventos de Desanular zonas que no son de 24 horas cuando se
desarma la última partición asignada.
APAGADO: Cuando se anula una zona que no es de 24 horas en
[*][1], el sistema registra y comunica el estatus de anulación de la
zona solamente después de que la partición está armada. Esta opción
se aplica sin importar cómo se anulan las zonas en [*][1], recordar
grupo de anulación, borrar todas las anulaciones, anular zonas
abiertas, recordar anulaciones, así como otros métodos tales como
Anular vía ITv2 o DLS.
Zonas globales: Las anulaciones de zonas de 24 horas se registran y
comunican en tiempo real. Los eventos de Anular zonas que no son
de 24 horas se registran y comunican cuando está armado. Los
eventos de Desanular zonas que no son de 24 horas se registran y
comunican cuando se desarma la última partición.
4 – No utilizado
5 – Falla de bus audible
ENCENDIDO: Las condiciones de falla de Corbus activan la sirena.
APAGADO: La sirena no se activa cuando ocurren fallas de Corbus.
6 – Códigos de emergencia
ENCENDIDO: El atributo del código de coacción puede ser
habilitado/deshabilitado desde el menú [*][5].
APAGADO: El atributo del código de coacción no es accesible desde
el menú [*][5].
7 – Temperatura en Celsius
ENCENDIDO: La temperatura se visualiza en Celsius en los teclados
LCD.
APAGADO: La temperatura se visualiza en Fahrenheit en los
teclados LCD.
[020] Opciones de sistema 8
1 – Ingreso de código de acceso durante retardo de entrada3 –
[*][8] Acceso mientras armado
ENCENDIDO: Esta opción permite que la programación del
instalador [*][8] sea accesible desde un teclado en una partición
45
S e c c i ó n
desarmada mientras otras particiones en el sistema todavía están
armadas.
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL, esta opción debe estar
deshabilitada.
APAGADO: La programación del instalador [*][8] no está
disponible cuando cualquier partición en el sistema está armada.
Todas las particiones deben ser desarmadas y la sirena debe estar
apagada antes de que [*] [8] sea accesible.
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[021] Opciones de sistema 9
1 – No utilizado
2 – No utilizado
3 – Anular armado automático
ENCENDIDO: Todas las zonas abiertas al final del retardo de salida
de armado automático son armadas automáticamente a la fuerza.
APAGADO: Solo las zonas con el atributo Forzar Armado habilitado
se arman automáticamente a la fuerza.
NOTA: El armado forzado no se utiliza para instalaciones homologadas
por UL/ULC (requiere Anular manual).
4 – Reinicio remoto5 – Reinicio del ingeniero (EU)
ENCENDIDO: Si el sistema de alarma ha entrado en alarma durante
el período armado anterior, o si ha ocurrido una alarma de 24 horas
(armado o desarmado), el sistema no puede ser armado (luz Listo
APAGADA) hasta que se ingrese a la Programación del instalador o
que se realice el Reinicio del ingeniero vía DLS. En el teclado se
muestra “Reinicio requerido”. Esta función se aplica a sabotajes y
fallas en los estados armado y desarmado y no se aplica a sabotajes
de módulo, a supervisiones de sistema, a alarmas de expansor de
zona o alarmas con entrada de PGM 2.
NOTA: Si el Reinicio del ingeniero se dispara durante el retardo de
salida, el sistema todavía se arma. Las averías omitidas no puede
reemplazarse mientras el Reinicio del ingeniero está habilitado.
APAGADO: El sistema no requiere el Reinicio del ingeniero o ser
colocado en Programación del instalador para armar el sistema de
alarma después de una alarma.
4 – No utilizado
5 – No utilizado
6 – No utilizado
7 – No utilizado
8 – Retardo de salida audible para Armado Presente
ENCENDIDO: Cuando el sistema se arma en modo Presente, el
retardo de salida emite 1 pitido cada 3 segundos.
APAGADO: Cuando el sistema se arma en modo Presente, el retardo
de salida es silencioso.
6 – Desarmado de interr. de llave durante retardo de entrada
ENCENDIDO: Los interruptores de llave y las llaves inalámbricas
desarman el sistema de alarma solamente si un retardo de entrada
está activo.
APAGADO: Los interruptores de llave y las llaves inalámbricas
desarman el sistema de alarma independientemente del retardo de
entrada.
[022] Opciones de sistema 10
1 – Opción de tecla [F]
ENCENDIDO: Cuando se presiona la tecla [F], los pitidos de
reconocimiento solo se emiten desde el teclado. La sirena no suena.
APAGADO: Los pitidos de reconocimiento de la tecla [F] son
emitidos desde el teclado y de la sirena.
7 – Acceso de instalador y DLS
ENCENDIDO: El usuario debe ingresar [*][6][código de acceso][5]
antes de que el instalador pueda acceder a la Programación del
instalador mediante DLS o por el teclado ([*][8]).
La Programación del instalador permanece accesible por 6 horas, y
durante este tiempo el instalador puede entrar/salir o conectarse con
DLS un número ilimitado de veces.
APAGADO: El instalador puede acceder a la Programación del
instalador sin que el usuario ingrese [*][6].
2 – No utilizado
3 – No utilizado
4 – Contador de transmisión en horas
ENCENDIDO: El sistema de alarma envía una transmisión de prueba
después del número de horas programado en el ciclo de transmisión
de prueba (Sección [377], opción 003).
APAGADO: El sistema de alarma envía una transmisión de prueba
después del número de días programado.
8 – Averías inhiben armado
ENCENDIDO: Las siguientes averías evitan el armado hasta que
sean restablecidas:
•
Sabotajes en el sistema, módulos y zonas de alarma
•
Averías del Corbus
•
Averías de CA en el sistema y los módulos de alarma
•
Averías en el sistema, módulos y zonas de alarma
•
Averías de transmisión (FTC, TLM, GPRS, Ethernet)
•
Averías de sirena
El sistema de alarma todavía puede ser armado si las averías se pasan
por alto. Para realizar una cancelación de avería, en el menú Avería
([*][2]), desplácese a la derecha o a la izquierda y pulse [*] cuando el
teclado visualice Reconocimiento de avería. De forma alternativa,
presione la tecla [9] para reconocer y cancelar las averías existentes.
Para cancelar zonas abiertas, zonas con fallas o zonas saboteadas, use
la función Anular zona.
APAGADO: El sistema puede ser armado incluso cuando hay averías
están presentes.
NOTA: Si el Reinicio del ingeniero esté activado, las condiciones de
avería no pueden cancelarse.
5 – Alternar Ausente a Presente
ENCENDIDO: El sistema de alarma no se puede cambiar del modo
Ausente a Presente presionando la tecla de función [Presente].
APAGADO: El sistema de alarma se puede cambiar del modo
Ausente a Presente presionando la tecla de función [Presente].
6 – Audio bidireccional desconectado
ENCENDIDO: El sistema no desconecta la sesión de audio
bidireccional si ocurre un nuevo evento.
NOTA: Esta opción se aplica a nuevos eventos de alarma solamente.
Todos los eventos que no son de alarma (excepto Problemas de Fuego)
se comunican después de que la sesión bidireccional ha terminado.
APAGADO: El sistema desconecta la sesión de audio bidireccional si
ocurre un nuevo evento.
7 – Los pitidos de avería son silenciosos
ENCENDIDO: Cuando se detecta una avería en el sistema, los
pitidos de avería no suenan en el teclado a excepción de los
Problemas de Fuego.
APAGADO: Cuando se detecta una avería en el sistema, los pitidos
de avería suenan en el teclado.
NOTA: Esta opción debe estar APAGADA para las aplicaciones
residenciales de fuego de UL.
46
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
APAGADO: Solo el código maestro proporciona acceso al menú [*]
[6].
8 – Interruptor de llave arma en modo Ausente
ENCENDIDO: El armado con interruptor de llave arma el sistema de
alarma en modo Ausente.
APAGADO: El armado con interruptor de llave arma el sistema de
alarma en modo Ausente si una zona de entrada/salida se viola
durante el retardo de salida.
[024] Opciones de sistema 12
1 – 50 Hz CA/60 Hz CA
ENCENDIDO: La frecuencia de la alimentación de CA es 50 Hz.
APAGADO: La frecuencia de la alimentación de CA es 60Hz.
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL/ULC, use solamente
60 Hz.
[023] Opciones de sistema 11
1 – LED Listo destella para Forzar armado
ENCENDIDO: Si una zona en la que se puede armar forzar el
armado dispara, los teclados de la partición destellan el LED Listo en
el estado desarmado en vez de iluminarlo constantemente. Si una
zona en la que no se puede armar forzar el armado dispara, el LED
Listo se apaga.
APAGADO: Si una zona en la que se puede armar forzar el armado
dispara, el LED Listo se ilumina constantemente. Si una zona en la
que no se puede armar forzar el armado dispara, el LED Listo se
apaga.
2 – Base de tiempo a cristal
ENCENDIDO: En situaciones donde la entrada de alimentación de
CA no es estable, el cristal interno del controlador de la alarma se
utiliza como base de tiempo.
APAGADO: La entrada de la alimentación de CA de 50 o 60 Hz se
usa como la base de tiempo.
3 – CA/CC inhibe armado
ENCENDIDO: El sistema no puede armarse cuando hay una avería
de CA o CC. Esto incluye el teclado, el interruptor de llave, armado
automático y armado DLS. Se genera un tono de error si el usuario
intenta armar el sistema durante una avería de CA/CC.
NOTA: Se recomienda encarecidamente visualizar las averías de CA
([016] opción 2) si esta opción está habilitada.
APAGADO: El sistema puede armarse, independientemente de la
existencia de una avería de CA o de CC y no verifica la batería del
sistema en el momento del armado.
2 – No utilizado
3 – Detección de sabotaje/falla
ENCENDIDO: Las siguientes condiciones de avería se procesan
como condiciones de sabotaje en el nivel de sistema (visualización y
procesamiento de la avería) y en la estación de monitoreo:
•
Avería de TLM
•
Problema Circuito Sirena
•
Fallo de Zona
•
Problema de supervisión de módulo
•
Problema de comunicador alterno
NOTA: Esta opción se aplica a la función Detección secuencial
solamente.
4 – Sabotaje inhibe armado
ENCENDIDO: Los sabotajes deben reiniciarse mediante la
Programación del instalador antes de que el sistema pueda armarse
(incluyendo armado sin actividad y por interruptor de llave).
Cuando esta opción está habilitada, Anular la zona manualmente no
anula los estados de sabotaje o de falla (DEOL). Esta función
también se aplica a los fallos de zona.
APAGADO: Las averías de sabotaje no retienen y no evitan el
armado.
4 – Código de acceso requerido para [*][1]
ENCENDIDO: Al usar el comando [*][1] Anular zonas, debe
ingresar un código de acceso antes de que se anulen las zonas.
APAGADO: No se requiere un código de acceso para anular zonas
usando [*][1].
5 – Reloj en tiempo real
ENCENDIDO: El sistema de alarma envía un pedido del reloj en
tiempo real al comunicador alterno a las 4:05 PM o cuando se pierde
la hora del sistema. El sistema utiliza la hora adquirida como hora del
sistema.
APAGADO: El sistema de alarma no envía una petición de reloj en
tiempo real al comunicador alterno. La configuración de la hora local
se utiliza como el tiempo del sistema.
5 – Código de acceso requerido para [*][2]
ENCENDIDO: Al usar el comando [*][2] Ver averías, debe ingresar
un código de acceso antes de que puedan verse las averías del
sistema.
APAGADO: No se requiere un código de acceso para ver averías
usando [*][2].
6 – Código de acceso requerido para [*][3]
ENCENDIDO: Al usar el comando [*][3] Ver alarmas en memoria,
debe ingresar un código de acceso antes de que puedan verse la
memoria de la alarma.
APAGADO: No se requiere un código de acceso para ver alarmas en
memoria usando [*][3].
6 – No utilizado
7 – No utilizado
8 – DLS desconectado
ENCENDIDO: Todos los eventos, excepto la Transmisión de Prueba
periódica, Prueba periódica con problema, y Área de Sistema se
consideran eventos prioritarios. Si DLS están activos cuando ocurre
un evento, el sistema de alarma termina inmediatamente la conexión
para comunicar los nuevos eventos.
APAGADO: Solamente los siguientes eventos de tipo alarma
terminan una sesión de DLS y una sesión:
•
Alarmas de zona
•
Alarmas de tecla FMP
•
Alarma de Coacción
•
Alarma superv expansor zona
•
Alarmas de humo de 2 hilos
7 – Código de acceso requerido para [*][4]
ENCENDIDO: Al usar el comando [*][4] Timbres, debe ingresarse
un código de acceso antes de que los timbres pueden activarse o
desactivarse.
APAGADO: No se requiere un código de acceso para activar/
desactivar los timbres usando [*][4].
8 – [*][6] Accesibilidad
ENCENDIDO: Todos los códigos de usuario proporcionan acceso al
menú [*] [6].
47
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[025] Opciones de sistema 13
[041] Dígitos de código de acceso
1 – Marcado europeo
ENCENDIDO: La relación de conexión/ruptura del marcado de
pulso es 33/67.
APAGADO: La relación de conexión/ruptura del marcado de pulso
es 40/60.
00 – Códigos de acceso de 4 dígitos
Los códigos de acceso de usuario tienen 4 dígitos.
01 – Códigos de acceso de 6 dígitos
Los códigos de acceso de usuario tienen 6 dígitos.
2 – Forzar marcado
ENCENDIDO: El sistema marca el número de teléfono de la estación
central incluso si no hay tono para marcar. El proceso es como sigue:
1. Marcar número de teléfono programado.
2. Si no se detecta tono para marcar, terminar llamada.
3. Buscar tono para marcar por 5 segundos.
4. Si no se detecta tono para marcar, colgar por 20 segundos.
5. Buscar tono para marcar por 5 segundos.
6. Si no se detecta tono para marcar, marcar de todos modos.
APAGADO: No se hace ningún intento de contactar con la estación
central si no hay tono para marcar.
NOTA: Forzar marcado debe estar habilitado para instalaciones UL.
[042] Eventos verificados
Contador de Robo Verificado
Esta opción programa el número de activaciones de zona requeridas
para verificar una alarma. Las entradas válidas son 000 a 255.
NOTA: No para uso con instalaciones homologadas por UL/ULC.
Selección de verificación de robo
Use esta sección para seleccionar uno de los modos siguientes del
temporizador de verificación de robo:
Modo
3 – No utilizado
4 – No utilizado
5 – Tono de identificación Tono
ENCENDIDO: Después de que se marca el número de teléfono, el
sistema de alarma emite un tono (según lo especificado por la opción
Frecuencia del tono de ID.) por 500 ms cada dos segundos para
indicar que una llamada de un equipo digital está en curso.
APAGADO: El tono de ID. está deshabilitado.
001
Código de policía
002
Cruce de zona
Descripción
El temporizador de verificación de
robo opera en minutos.
El temporizador de verificación de
robo opera en segundos. La primera
alarma en la secuencia no se registra
ni comunica la alarma ni activa la
sirena.
5.3.8 Configuración de la partición
6 – Tono generado-2100Hz
ENCENDIDO: Tono de ID. de 2100 Hz.
APAGADO: Tono de ID. de 1300 Hz.
[151]-[158] Armado/Desarmado automático
en partición
Ingrese la sección 151 a 158 para la configuración de armado/
desarmado automático de la partición 1 a 8.
7 – Ventana DLS de 1 hora
ENCENDIDO: Cuando se habilita el acceso a DLS ([*][6] opción 5
ACTIVADA), la Programación del instalador es accesible a través de
DLS o del menú [*][8] solamente una vez durante una ventana de
una hora.
APAGADO: Cuando se habilita el acceso a DLS, la Programación
del instalador es accesible a través de DLS o el menú [*][8] un
número ilimitado de veces durante una ventana de seis horas.
[001] – Horas de armado automático de la partición
Use esta sección para programar la hora del día en que una partición
se arma automáticamente. Puede programarse una hora de armado
automático diferente para cada día de la semana de domingo a
sábado. La hora está en formato de 24 horas (HH:MM) y las entradas
válidas son de 00:00 a 23:59.
Condiciones que cancelan el armado automático, si está habilitado:
•
Zonas abiertas (dependiendo de las configuraciones de la zona)
•
Problema de CA/CC
•
Avería del sistema
•
Cualquier procedimiento de desarme válido - tarjeta de
proximidad, código de acceso, tecla de desarmado, etc.
8 – Sirena audible FTC
ENCENDIDO: Si se genera una avería de Falla de comunicación
mientras el sistema está armado, la sirena se activa por el tiempo de
espera de la sirena o hasta que se desarme el sistema.
APAGADO: Si se genera una avería de Falla de comunicación
mientras el sistema está armado, la sirena no se activa pero el
zumbador del teclado emite pitidos de avería hasta que se presiona
una tecla.
[002] – Horas de desarmado automático de la
partición
Use esta sección para programar la hora del día en que una partición
es desarmada. Puede programarse una hora de desarmado automático
diferente para cada día de la semana de domingo a sábado. La hora
está en formato de 24 horas (HH:MM) y las entradas válidas son de
00:00 a 23:59.
NOTA: Si el retardo de entrada está activo en la hora del desarmado
automático, el sistema no se desarma. Se requiere un procedimiento de
desarme válido por el usuario que inició el retardo de entrada.
[040] Autenticación de usuario
Esta función permite al instalador o usuario maestro seleccionar uno
de dos métodos de autenticación de usuario:
01 – Código de usuario o tarjeta de proximidad
El usuario puede tener acceso al sistema ingresando un código válido
o presentando una tarjeta de proximidad.
[003] – Programas de feriados de desarmado
automático de la partición
02 – Código de usuario y tarjeta de proximidad
El usuario debe introducir un código válido y presentar una tarjeta de
proximidad siempre que el sistema pida un código de acceso. No se
requiere una tarjeta de proximidad para ingresar a [*][8]
Programación del instalador.
Use esta sección para seleccionar un grupo del programa de feriados.
Ver “[711]-[714] Programas de feriados” en página 60 para obtener
más información.
48
S e c c i ó n
[004] – Temporizador de pre-alerta de armado
automático de la partición
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[001] – Partición 1 a 8 Habilitar máscara
Seleccione las opciones 01-08 habilitar o deshabilitar particiones.
La partición 1 siempre está habilitada. Las particiones 2 a 8 son
seleccionables.
El número de particiones disponibles depende del modelo, como se
muestra a continuación:
Use esta sección para programar la duración de la pre-alerta de
armado automático. El sistema arma cuando expira el temporizador
de pre-alerta. Las entradas válidas son 001 - 255 minutos.
Si se ingresa un código de acceso válido, este temporizador se
pospone por el tiempo programado en Temporizador de posposición
de armado automático de la partición (vea a continuación). El
temporizador de pre-alerta puede posponerse varias veces. los
interruptores de llave y las tarjetas de proximidad pueden usarse para
cancelar el armado automático.
[005] – Temporizador de posposición de armado
automático de la partición
Use esta sección para programar el tiempo que se pospone el
temporizador de pre-alerta de armado automático. Las entradas
válidas están entre 001 y 255 minutos. 000 cancela el temporizador
de posposición.
Cuando expira el temporizador de posposición, se reinicia el
temporizador de pre-alerta de armado automático (a menos que la
partición esté armada). Si se deja ininterrumpida, la partición se arma
al final de la pre-alerta.
Si se ingresa un código durante la pre-alerta, se registra y se
comunica la cancelación/posposición del armado automático y el
temporizador de posposición se inicia. Cuando expira el
temporizador de posposición, la pre-alerta suena otra vez y el ciclo se
repite. El armado automático puede posponerse varias veces.
Condiciones que cancelan el armado automático:
• Zonas abiertas cancelan el armado/Armado automático fuerza
armado de zonas abiertas
• CA/CC inhibe armado
• Cualquier procedimiento de desarme válido - tarjeta de
proximidad, código de acceso, tecla de desarmado
Modelo
Zonas
Particiones
HS2128
HS2064
HS2032
HS2016
128
64
32
16
8
8
4
2
[201]-[208] Asignación de zona de partición
Las zonas se pueden asignar a cualquier partición. Las zonas globales
son zonas asignadas a más de una partición. Una zona global está
armada solamente cuando todas las particiones asignadas están
armadas. La zona está desarmada cuando cualquiera de las
particiones es desarmada. Por defecto, las zonas 1 a 8 se asignan a la
partición 1.
Para asignar zonas a las particiones, primero seleccione una partición
[201]-[208], después seleccione un grupo de zona [001]-[016] y
después una zona (1-8):
[006] – Temporizador de armado sin actividad de
partición
Use esta sección para programar la duración del temporizador Sin
actividad. Si expira este temporizador y no se ha activado ninguna
zona, la partición se arma en modo Ausente (el retardo de salida no
sonará). Cuando expira el temporizador, los zumbadores de teclado
se activan por el tiempo programado en Pre-alerta de armado sin
actividad (vea a continuación).
El temporizador se reinicia cuando se restablece una zona de retardo.
El temporizador no se reinicia cuando se desarma el sistema. El
temporizador se detiene si una zona desanulada es disparada,
saboteada o restablecida, o con cualquier actividad del teclado.
Se proporcionan temporizadores separados para el armado sin
actividad para cada partición.
Las entradas válidas están entre 000 - 255 minutos. 000 deshabilita
esta función.
Grupo
de zona
Zonas
Grupo
de zona
Zonas
001
002
003
004
005
006
007
008
1-8
9-16
17-24
25-32
33-40
41-48
49-56
57-64
009
010
011
012
013
014
015
016
65-72
73-80
81-88
89-96
97-104
105-112
113-120
121-128
Todas las zonas asignadas a una partición se supervisan y funcionan
según el tipo de zona programado. Si una zona no se asigna a una
partición, no se supervisa y toda la actividad en la zona es ignorada
por el sistema.
[300] Camino de comunicación del panel/
receptor
Esta sección se utiliza para seleccionar el camino de comunicaciones
entre el sistema de alarma y la estación central. Pueden establecerse
caminos ya sea mediante la conexión de la Red de Teléfonos Pública
Conmutada (PSTN) del sistema de alarma o a través del comunicador
alterno (celular o Ethernet), si cuenta con uno.
Los caminos a los cuatro receptores se pueden programar usando las
secciones 001 - 004. El camino de comunicaciones para cada
receptor se define seleccionando una de las seis opciones siguientes:
[007] – Temporizador de pre-alerta de armado sin
actividad de partición
Use esta sección para programar la duración de la pre-alerta de
armado sin actividad que suena cuando expira el temporizador sin
actividad para la partición. Si cualquier tecla se pulsa o si la zona se
activa o restablece, la pre-alerta de Armado automático se aborta.
Las entradas válidas son 000 - 255 minutos. 000 deshabilita esta
función.
[01] Línea de teléfono
Los eventos se comunican a través de la línea de teléfono del sistema
de alarma programada en la sección [301]. Si la línea de teléfono se
selecciona para el receptor 1, se utiliza el número de teléfono
programado en la sección [301] opción [001]. Si la línea de teléfono
se selecciona para el receptor 2, se utiliza el número de teléfono
programado en la sección [301] opción [002].
[200] Máscara de partición
Una partición es un área limitada de las instalaciones que funciona
independientemente de las otras áreas. Las particiones se agregan o
retiran del sistema aplicando o retirando una máscara de partición.
49
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
comunicador en página 57), el sistema de alarma marca esta cadena
antes del número de teléfono. Esto se hace solamente en el primer
intento de marcado para cada número de teléfono.
Este es un campo de 6 dígitos. Llenar los dígitos no utilizados con
Hex F.
[02] Enrutamiento automático del Comunicador alterno (camino
doble)
La selección de esta opción permite al comunicador alterno
determinar qué camino de comunicaciones utilizar (Ethernet
primario/secundario, celular primario/secundario). Consulte el
manual del comunicador alterno para obtener más detalles.
5.3.9 Reportes
[03] Receptor del comunicador alterno 1
Los eventos se comunican a través del receptor IP 1.
[307] Reporte de zona
[04] Receptor del comunicador alterno 2
Los eventos se comunican a través del receptor IP 2.
Las alarmas de zona, sabotajes y fallas se transmiten a la estación
central usando formatos automáticos de ID o SIA del contacto. El
reporte puede ser activado o desactivado por zona usando las
opciones de alternancia 1-6 en las subsecciones 001-128.
Ver Apéndice A: Código de evento en página 107.
[05] Receptor del comunicador alterno 3
Los eventos se comunican a través del receptor celular 1.
[06] Receptor del Comunicador alterno 4
Los eventos se comunican a través del receptor celular 2.
[308] Reporte de eventos
Para utilizar PSTN como el camino de comunicaciones, programe la
sección [300] opciones 001 hasta 004 como [01] PSTN 1.
Para utilizar el comunicador alterno para establecer un camino de
comunicaciones, programe dos de los receptores (sección [300]
opciones 001, 002, 003 o 004) como [03] y [04] para Ethernet, y dos
de los receptores como [05] y [06] para celular.
Los eventos de sistema se transmiten a la estación central usando
formatos automáticos de ID o SIA del contacto. El reporte puede ser
deshabilitado por opciones de alternancia, programables en las
siguientes subsecciones.
Vea Apéndice A: Código de evento en página 107 para las
descripciones del código del evento.
[001] Alarma miscelánea 1
[301] Programación de número de teléfono
Los códigos de reporte en esta sección se envían al grupo de
dirección de llamada Alarma y Reinicio.
La sección [301] se utiliza para programar hasta 4 números de
teléfono usados para comunicarse con la estación central a través de
PSTN.
[001] El número de teléfono usado para comunicarse con el
receptor 1
[002] El número de teléfono usado para comunicarse con el
receptor 2
[003] El número de teléfono usado para comunicarse con el
receptor 3
[004] El número de teléfono usado para comunicarse con el
receptor 4
Todos los números de teléfono pueden tener un máximo de
32 dígitos. Puede incluirse dígitos hexadecimales para realizar las
funciones siguientes:
• HEX B ([*] [2] [*]) para marcar "*"
• HEX C ([*] [3] [*]) - para marcar "#"
• HEX D ([*] [4] [*]) - para una búsqueda adicional de tono para marcar,
como es requerido por los sistemas de teléfono PBX.
• HEX E ([*] [5] [*]) - para insertar una pausa de 2 segundos en el número
de teléfono. Esto causa un retardo estático de 2 segundos antes de
cualquier búsqueda adicional de tono para marcar en un número de
teléfono.
• HEX F ([*] [6] [*]) - representa el final del número de teléfono (todo
después de la F se ignora)
• Al presionar [#] en estas secciones sale y guarda el número de teléfono
completo.
El sistema de alarma no intenta comunicarse usando la PSTN si no
está programado ningún número de teléfono.
1 – Alarma de Coacción
Enviado cuando un código de coacción se utiliza para realizar
cualquier función en el sistema.
2 – Abrir después de alarma
Enviado durante el desarme si una alarma ocurrió durante el período
armado anterior.
3 – Alarma de cierre reciente
Enviado si una alarma ocurre dentro de 2 minutos de la expiración
del tiempo de salida (para la primera alarma solamente). Los retardos
de transmisión de la alarma de zona no afectan este código de
reporte.
4/5 – Alarma superv expansor zona/Reinicio
Enviado cuando el sistema pierde comunicación con los módulos
siguientes:
•
Módulo de expansión de zonas
•
Teclado con una E/S en la placa configurada como zona
Este código de reporte es independiente del código de supervisión del
sistema general enviado al grupo de dirección de llamada de
mantenimiento.
6 – Robo Verificado
Cuando se usa Cruce de zona, este código de reporte se envía cuando
dos zonas cruzadas entran en alarma durante el temporizador de
cruce de zona.
Cuando se usa Código de policía, este código de reporte se envía
cuando dos zonas cualquiera entran en alarma. En ambos casos,
solamente un código de reporte se envía durante cada período de
armado a armado. Armando el sistema reinicia el conteo de la alarma
de zona para el código de policía.
[304] Cadena de cancelar llamada en
espera
7 – Robo No Verificado
Al usar Cruce de zona, este código de reporte se envía si el
temporizador de cruce de zona es iniciado por la primera alarma de
cruce de zona, pero no es verificada por una segunda alarma antes de
que expire el temporizador.
Use esta sección para programar una cadena que, cuando se presione,
deshabilite la llamada en espera en una línea de teléfono. La
cancelación de la llamada en espera usualmente es *70 en la mayoría
de áreas. Marcando esta cadena antes de un número de teléfono
deshabilita la llamada en espera por la duración de la llamada.
Cuando esta sección está programada y las opciones de Cancelar
llamada en espera están ACTIVAS (vea [382] Opción 3 del
50
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[202] Eventos de abrir/cerrar 2
8 – Cancelar alarma
Enviado cuando se ingresa un código de acceso válido durante la
ventana de cancelación de las comunicaciones. La estación central
reconoce la cancelación proporcionando un retorno de llamada del
teclado.
1 – Cierre automático
Este código de reporte se transmite cuando una partición se arma
automáticamente o se arma según un programa y usa el grupo de
dirección de llamada de Abertura.
[011] Alarmas de prioridad 1
3 – Cancelar/aplazar armado automático
Este código de reporte se transmite cuando la secuencia de armado
automático está cancelada durante una pre-alerta y usa el grupo de
dirección de llamada de Abertura y Cierre.
Los códigos de informe en esta sección se envían al grupo de
dirección de llamada Alarma y Reinicio a y se aplican a todos los
teclados del sistema.
1/2 – Alarma de Fuego de Teclado- Tecla [F] Alarma/Reinicio
Enviado cuando ocurre alarma/reinicio de tecla [F].
[211] Eventos de abrir/cerrar
1/2 – Tarde para cerrar/abrir
Este código de reporte se transmite cuando una partición no se
desarma antes del tiempo de desarmado automático, cuando la
opción Tarde para abrir, ([*][6], opción 9) está habilitada. Se usa el
grupo de dirección de llamada de Abertura y Cierre para este código
de reporte.
3/4 – Alarma Médica de Teclado-Tecla [M] Alarma/Reinicio
Enviado cuando ocurre alarma/reinicio de tecla [M]. El teclado emite
pitidos 10 veces cuando la alarma médica se comunica con éxito a la
estación de monitoreo de la alarma.
5/6 – Alarma de Pánico de Teclado-Tecla [P] Alarma/Reinicio
Enviado cuando ocurre alarma/reinicio de tecla [P].
5 – Fallo de Salida
Este código de reporte se transmite cuando ocurre un error de salida y
el retardo de entrada expira antes de que se desarme el sistema. Se
usa el grupo de dirección de llamada de Alarmas y Reinicio para este
código de reporte.
Si la zona de retardo que causó el error de salida tiene el cruce de
zona habilitado, la falla de salida y la alarma de zona se transmiten si
una segunda zona no se dispara. La secuencia de alarma local sigue
las reglas de cruce de zona. El error de salida se transmite con la
alarma de zona que causó la falla, incluso si esa zona tiene retardo de
transmisión habilitado.
7/8 – Alarma/Reinicio de Entrada Auxiliar
Enviado cuando ocurre o se restaura una condición de alarma en
PGM 2 (si está configurado como una entrada).
[021] Alarma 1 de Fuego
3/4 – Alarma/Reinicio de PGM 2 de 2 hilos
Cuando PGM 2 se programa como alarma de humo de dos hilos, se
envía este código de reporte cuando se detecta una condición de
alarma y cuando se restablece.
[101] Eventos de sabotaje
[221] Eventos de anular
3/4 – Sabotaje/Reinicio de Módulo
Este código de reporte se transmite cuando un módulo de sistema
ingresa en estado de alarma de sabotaje y utiliza la dirección de
llamada de Alarma de Sabotaje del Sistema y Reinicio Sabotaje.
1/2 – Anular/Desanular Zona Automáticamente
Este código de reporte se transmite cuando una zona es anulada/
desanulada automáticamente y usa el grupo de dirección de llamada
de Abertura y Cierre.
5 – Bloqueo de Teclado
Enviado cuando se ha introducido cierta cantidad de códigos
inválidos de acceso en un teclado del sistema. Este código de reporte
se envía al grupo de dirección de llamada Alarma de sabotaje y
Restaurar sabotaje.
3 – Cierre parcial
Este código de reporte se transmite si las zonas se anulan
manualmente en el momento de armar o si se arman de manera
forzada por armado automático. Se usa el grupo de dirección de
llamada de Abertura y Cierre para este código de reporte.
Las anulaciones automáticas causadas por el armado Presente no
causan la transmisión de este código.
7 – Bloqueo remoto
Enviado cuando se ha introducido cierta cantidad de códigos inválidos de acceso mediante DLS o integración. Este código de reporte se
envía al grupo de dirección de llamada Alarma de sabotaje y Restaurar sabotaje.
[301] Eventos de panel 1
1/2 – Problema/reinicio de falla de CA de panel
Este código de reporte se transmite cuando la alimentación de CA del
sistema de alarma falla o es restaurado. Un retardo programable se
aplica a el problema y al reinicio. Este código de reporte se envía al
grupo de dirección de llamada de Mantenimiento del sistema.
[201] Eventos de abrir/cerrar 1
1/2 – Cierre/Abertura de usuario
Este código de reporte se transmite cuando un usuario arma/desarma
una partición y utiliza la dirección de llamada de Abertura y Cierre.
3/4 – Problema/Reinicio de Batería baja del Panel
Estos códigos de reporte se transmiten cuando el voltaje de la batería
del panel cae por debajo de 11,5 VCC o si es restaurado. Estos
códigos de reporte se envían al grupo de dirección de llamada de
Mantenimiento del sistema.
5/6 – Cierre/Abertura Especial
Este código de reporte se transmite cuando una partición es cerrada/
abierta usando una zona de interruptor de llave, descargando, con
armado rápido ([*][0]), o teclas de función Presente o Ausente sin un
código de acceso. Se usa el grupo de dirección de llamada de
Abertura y Cierre para este código de reporte.
5/6 – Problema/Reinicio de Batería Ausente del Panel
Estos códigos de reporte se transmiten cuando el voltaje de la batería
del panel cae por debajo de 11,5 VCC o si es restaurado. Estos
códigos de reporte se envían al grupo de dirección de llamada de
Mantenimiento del sistema y se transmiten cuando se detecta que la
batería del panel está ausente.
51
S e c c i ó n
[302] Eventos de panel 2
5 :
P r o g r a m a c i ó n
3/4 – Entrar/Salir modo DLS
El código de reporte Entrar DLS es enviado:
•
después de que la comunicación DLS se haya establecido con
éxito, pero antes de que el sistema de alarma devuelva la
llamada a la computadora de la descarga. Este código se
transmite solamente cuando está habilitada la devolución de
llamada
•
cuando el usuario inicia la llamada.
El código de reporte Salir DLS es enviado cuando una sesión DLS
termina correctamente.
NOTA: Si DLS termina por una alarma, el código de reporte Salir DLS
no se transmite.
1/2 – Problema/Reinicio Circuito Sirena
Este código de reporte se transmite cuando ocurre una condición de
problema de sirena o si es restaurada en el sistema.Este código de
reporte se envía al grupo de dirección de llamada de Mantenimiento
del sistema.
3/4 – Problema y Rest. de Línea de Teléfono
Este código de reporte se transmite cuando ocurre un problema TLM
del controlador de la alarma o si es restaurada. La avería TLM se
comunica a través de un camino de comunicación no afectado si está
disponible.
Este código de reporte se envía al grupo de dirección de llamada de
Mantenimiento del sistema.
5/6 – Entrar/Salir modo SA
El código de reporte Entrar SA es enviado:
•
después de que la comunicación SA se haya establecido con
éxito, pero antes de que el sistema de alarma devuelva la
llamada a la computadora de la descarga. Este código se
transmite solamente cuando está habilitada la devolución de
llamada.
•
cuando el usuario inicia la llamada.
El código de reporte Salir SA es enviado cuando una sesión SA
termina correctamente. El código de reporte Salir SA es enviado aún
si la sesión SA termina por una alarma.
5/6 – Problema/Reinicio Alimentación Auxiliar
Este código de reporte se transmite cuando ocurre un problema de la
fuente de voltaje auxiliar o si es restaurada. Este código de reporte se
envía al grupo de dirección de llamada de Mantenimiento del
sistema.
NOTA: Cuando el fusible electrónico incorporado a la fuente de
alimentación auxiliar es disparado debido a una alta corriente, el sistema
de alarma debe ser apagado y después repuesto para reiniciar el fusible.
[305] Eventos de panel 5
3/4 – Problema/Reinicio de PGM 2 de 2 hilos
Este código de reporte se transmite cuando ocurre una condición de
problema en PGM 2, configurada como humo de 2 hilos, o si es
restaurada. Este código de reporte se envía al grupo de dirección de
llamada de Mantenimiento del sistema.
7 Memoria de eventos 75% llena
Enviado cuando la memoria de eventos alcanza un umbral de 75%
sin estar cargado.
[311] Eventos de mantenimiento 1
1/2 – Inicio actualiz firmware/actualiz realizada
Enviado cuando una actualización remota de firmware se inicia/
completa correctamente.
[313] Eventos de mantenimiento 3
1/2 – Problema/Reinicio Interferencia RF
Enviado cuando ocurre/se restauran problemas de interferencia RF.
Los siguientes eventos causan averías de interferencia RF:
•
Interferencia del repetidor inalámbrico
•
Interferencia de RF
3 – Falla al actualiz firmware
Enviado después de una actualización remota de firmware incorrecta.
[314] Eventos de mantenimiento 4
3/4 – Problema/Reinicio de Fuego
Enviado cuando se detecta/restaura una condición de baja
sensibilidad, sabotaje o falla interna en un detector de humo
inalámbrico.
1/2 – Problema/Reinicio de Gas
3/4 – Problema/Reinicio de Calor
5/6 – Problema/Reinicio de Congelación
5 – Activ frío
Enviado cuando se restaura la alimentación al sistema de alarma
después de un corte total. El código es enviado después de 2 minutos
para permitir que el controlador de la alarma se estabilice.
7/8 – Problema/Reinicio Sonda desconectada
[321] Eventos de receptor
2/4/6/8 – Restarurar FTC receptor 1 - 4
Enviado cuando el panel detecta una avería FTC.
6 – Inactividad
Cuando la opción de Inactividad está desactivada (página 52), se
transmite este código si el sistema de alarma no se ha armado por el
número de días programado en Retardo de Transmisión de
Inactividad (página 55).
Cuando la opción Inactividad está activada, se transmite este código
cuando no se ha detectado ninguna actividad en la zona en el sistema
por el número de horas programado in Retardo de Transmisión de
Inactividad.
[331] Eventos de módulo 1
1/2 – Problema/Reinicio falla CA de módulo
Este código de reporte se transmite cuando la alimentación de CA del
módulo falla o es restaurada. Un retardo programable se aplica a el
problema y al reinicio. Este código de reporte se envía al grupo de
dirección de llamada de Mantenimiento del sistema.
3/4 – Problema/Reinicio batería de módulo
Estos códigos de reporte se transmiten cuando el voltaje de la batería
del módulo cae por debajo de 11,5 VCC o si es restaurado. Estos
códigos de reporte se envían al grupo de dirección de llamada de
Mantenimiento del sistema.
[312] Eventos de mantenimiento 2
1/2 – Entrar/Salir modo Instalador
Los códigos de reporte Entrar Instalador y Salir Instalador se envían
cuando el sistema de alarma entra y sale de la Programación del
Instalador respectivamente.
Cuando Programación del Instalador sale automáticamente después
de que se activa PC-Link, el evento Salir Instalador no es
comunicado hasta después de que se completa la sesión DLS.
5/6 – Ausencia/Reinicio batería de módulo
Estos códigos de reporte se transmiten cuando se detecta la batería de
un módulo como ausente o restaurada. Estos códigos de reporte se
52
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
1/2 – Falla/Reinicio Supervisión Receptor 1
3/4 – Falla/Reinicio Supervisión Receptor 2
5/6 – Falla/Reinicio Supervisión Receptor 3
7/8 – Falla/Reinicio Supervisión Receptor 4
envían al grupo de dirección de llamada de Mantenimiento del
sistema.
[332] Eventos de módulo 2
1/2 – Problema/Reinicio de bajo voltaje de módulo
Enviado cuando voltaje de módulo cae por debajo de niveles
aceptables o si es restaurado.
[361] Eventos de dispositivo inalámbrico
1/2 – Falla/Reinicio de CA de dispositivo inalámbrico
Estas opciones se utilizan para habilitar códigos de reporte de falla/
reinicio de CA de dispositivo inalámbrico. Estos códigos de reporte
se envían cuando un dispositivo inalámbrico experimenta una falla/
reinicio de CA.
3/4 – Problema/Reinicio supervisión de módulo
Enviado cuando se pierde o restaura la comunicación con un módulo.
5/6 – Problema/Reinicio Aliment. Aux. de módulo
Enviado cuando un módulo de salida de alta corriente o módulo de
fuente de alimentación experimenta problema de voltaje auxiliar.
3/4 – Problema/Reinicio Baja Batería Dispositivo Inalámbrico
Estas opciones se utilizan para habilitar códigos de reporte de
problema/reinicio de baja batería de dispositivo inalámbrico. Estos
códigos se envían cuando un dispositivo inalámbrico experimenta un
problema/reinicio de baja batería.
[335] Eventos de módulo 5
1/2 – Falla/Reinicio Salida 1
Este código de reporte se envía cuando la primera salida en el
módulo expansor de salida de alta corriente falla (circuito abierto o
cortocircuito) o si es restaurado.
Solamente la primera salida en el módulo expansor de alta corriente
se supervisa.
5/6 – Falla/Reinicio Dispositivo Inalámbrico
Estas opciones se utilizan para habilitar códigos de reporte de falla/
reinicio de dispositivo inalámbrico. Este código de reporte se envía
cuando un dispositivo inalámbrico experimenta una falla de
supervisión.
[351] Comunicador alterno 1
[401] Eventos de prueba de sistema
1/2 – Falla/Reinicio de Comunicaciones con Comun. Alterno
Enviado cuando el sistema pierde o restablece comunicación con el
comunicador alterno.
1/2 – Inicio/Fin de prueba de paso
Enviado cuando se inicia y termina la prueba de paso del instalador.
Estos códigos de reporte están además de los códigos de reporte de
alarma para las zonas que se disparan durante el período de la prueba
de paso, si está configurado en la sección [382] Opción 3 del
comunicador en página 57.
3/4 – No utilizado
5/6 – No utilizado
7/8 – Falla/Reinicio de Radio/SIM de Comun. Alterno
Enviado cuando el comunicador alterno experimenta problema o
reinicio de radio/SIM.
3 – Transmisión de Prueba de Diagnóstico
Enviado cuando ocurre transmisión de prueba programada en la
sección [401] Eventos de prueba de sistema en página 53.
[352] Comunicador alterno 2
1/2 – 1/2 – Falla/Reinicio de Red de Comun. Alterno
Enviado cuando el comunicador alterno pierde o restablece
comunicación con la red.
4 – Transmisión de prueba periódica con avería
Enviado cuando cualquiera de las siguientes condiciones de
problema está presente durante una transmisión de prueba periódica:
•
Problema de zona de fuego
•
Problema de Batería
•
Alarma de zona de fuego (humo de dos hilos)
•
Avería en AUX
•
Problema de Fuego
•
Problema de sirena
•
Sabotaje de fuego/Baja sensibilidad (WLS)
•
Supervisión de módulo
•
Zonas de fuego anuladas
•
Falla de tierra
•
Supervisión de fuego (inalámbrica)
•
Avería de TLM
•
Problema de CA
•
Avería FTC
Este código de reporte se envía en lugar del código estándar de
transmisión de prueba periódica.
3/4 – Problema/Reinicio de Baja Señal de Comun. Alterno
Enviado cuando el comunicador alterno experimenta un problema o
reinicio de baja señal de la red.
5/6 – Problema/Reinicio de Ethernet de Comun. Alterno
Enviado cuando el comunicador alterno detecta una condición de red
ausente o una falla o reinicio del DHCP.
7/8 – Problema/Reinicio de Bloqueo de Comun. Alterno
Enviado cuando el comunicador alterno detecta un problema de
bloqueo SIM o problema de bloqueo de red o cuando cualquiera de
las condiciones es restaurada.
[354] Comunicador alterno 4
Problema y Reinicio Receptor 1 a 4
Enviado cuando el comunicador alterno detecta un problema o
restaura la condición en el receptor 1-4.
1/2 – Problema/Reinicio Receptor 1
3/4 – Problema/Reinicio Receptor 2
5/6 – Problema/Reinicio Receptor 3
7/8 – Problema/Reinicio Receptor 4
5 – Prueba del sistema
Enviado cuando se realiza una prueba manual del sistema
([*][6][Código maestro][04]).
[355] Comunicador alterno 5
Falla y Reinicio Supervisión Receptor 1 a 4
Enviado cuando el comunicador alterno detecta un problema de
supervisión para el receptor Ethernet (1, 2) o el receptor GPRS (3, 4).
53
S e c c i ó n
5.3.10 Comunicaciones del sistema
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[311]-[318] Dirección de llamada de
Partición
Las opciones de programación en esta sección se utilizan para
configurar las comunicaciones entre el sistema de alarma y la
estación central.
Utilizar esta opción de programación para seleccionar los receptores
de la estación central a la que se comunican los eventos de partición.
Puede programarse direcciones de llamada para cada partición. Cada
evento se puede enviar a uno de cuatro receptores.
[309] Dirección de llamada del sistema
Utilizar esta opción de programación para seleccionar los receptores
de la estación central a la que se comunican los eventos de sistema.
Un evento de sistema se puede enviar a múltiples receptores.
[001] Alarma/Reinicio
Estas opciones controlan los caminos del receptor habilitados para
códigos de reporte de eventos de Alarma y Reinicio para la partición
1-8.
Para asignar un evento al receptor, seleccione una de las opciones
siguientes:
[01] Receptor 1
[02] Receptor 2
[03] Receptor 3
[04] Receptor 4
[001] Eventos de mantenimiento/Restauraciones
(todos los problemas excepto sabotajes)
Estas opciones controlan los caminos del receptor que están
habilitados para los eventos de mantenimiento. Para asignar un
evento de mantenimiento a un receptor, seleccione de la lista
siguiente:
[01] Receptor 1
[02] Receptor 2
[03] Receptor 3
[04] Receptor 4
[002] Sabotaje (incluyendo Sabotajes del sistema)/
Reinicio
Estas opciones controlan los caminos del receptor habilitados para
códigos de reporte de eventos de Sabotaje y Reinicio para la partición
1-8.
Para asignar un evento al receptor, seleccione una de las opciones
siguientes:
[01] Receptor 1
[02] Receptor 2
[03] Receptor 3
[04] Receptor 4
[002] Transmisiones de prueba
Estas opciones controlan los caminos del receptor que están
habilitados para los eventos de transmisión de prueba. Para asignar
un evento de transmisión de prueba a un receptor, seleccione de la
lista siguiente:
[01] Receptor 1
[02] Receptor 2
[03] Receptor 3
[04] Receptor 4
[003] Aberturas/Cierre
[310] Código de Cuenta
Estas opciones controlan los caminos del receptor habilitados para
códigos de reporte de eventos de Abertura y Cierre para la partición
1-8. Para asignar un evento al receptor, seleccione una de las
opciones siguientes:
[01] Receptor 1
[02] Receptor 2
[03] Receptor 3
[04] Receptor 4
Estas secciones de programación se utilizan para configurar los
códigos de cuenta del sistema y de la partición.
[000] Código de cuenta del sistema
El código de cuenta del sistema se utiliza para identificar el sistema
de alarma al comunicar los eventos de sistema a la estación central.
El código de cuenta del sistema puede tener 4 o 6 dígitos. Programe
un código de 6 dígitos solo cuando use el formato de reporte SIA.
SIA usa este código de cuenta para todas las particiones y los eventos
de sistema. Todos los otros formatos de reporte usan un código de
cuenta del sistema de 4 dígitos para reportar el mantenimiento del
sistema (por ej., baja batería, fallo de zona) y eventos de transmisión
de prueba. Para programar un código de 4 dígitos, agregue FF a los
últimos dos dígitos.
[350] Formato de las Comunicaciones
Utilizar esta opción de programación para asignar un formato de
comunicador a cada uno de los cuatro receptores programados en la
sección [301]. Los formatos disponibles del comunicador son los
siguientes:
[001]-[008] Códigos de cuenta de la partición
03
04
Use estas secciones para programar los códigos de cuenta para cada
partición.
Al usar formatos distintos de SIA, estos códigos de cuenta identifican
el sistema de alarma a la estación central al comunicar eventos
específicos de la partición.
NOTA: El sistema no se comunicará si el código de cuenta no está programado. Cuando ocurre esta condición, el código de cuenta no programado se visualiza brevemente en el teclado al salir del modo de
Programación del instalador.
NOTA: Si no hay números de teléfono programados, el mensaje de error
no ocurre.
ID de contacto DTMF
SIA FSK
Para asignar un formato de comunicaciones, seleccione un receptor
(opción [001]-[004]) y después ingrese el código de 2 dígitos
correspondiente al formato elegido.
[377] Variables de comunicación
[001] – Exclusión de zona
Alarmas/Restauraciones
Este valor define el número de intentos de comunicación realizados
para eventos de alarmas/restauraciones, por zona, antes de que la
zona entre en exclusión de zona. Las entradas válidas son 000 a 014.
Para CP-01, las entradas están entre 001-006.
54
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
Una vez que el número programado de eventos de alarma/ reinicio se
ha comunicado, no se comunica ningún otro evento de alarma/
reinicio para la zona hasta que se reinicie la exclusión de zona. El
último evento de reinicio no se comunica hasta que se elimine la
exclusión. Por ejemplo, si el límite de exclusión de zona para las
alarmas de zona se establece en [003], el ciclo es como sigue: alarma/
reinicio, alarma/reinicio, alarma… 8 horas o armado/desarmado…
reinicio.
La salida de la sirena no se activa para alarmas en zonas que han
excedido el límite del contador de exclusión de zona. La exclusión de
zona en zonas globales se registra una vez al área de sistema.
NOTA: La exclusión de zona se reinicia en todas las particiones cuando
cualquier partición en el sistema es armada o desarmada, o diariamente a
medianoche. Para CP-01, la exclusión de zona se restaura después de 8
horas de inactividad.
Una vez restablecido, el sistema de alarma comunica normalmente.
NOTA: La memoria de eventos puede seguir a la exclusión de zona si
está habilitada.
para anuncio del problema y retardos de transmisión de 3 a 765
segundos (12,75 minutos).
Sabotajes/Restauraciones
Este valor define el número de veces que ocurre el mismo evento de
sabotaje del sistema antes de entrar en exclusión de zona. Las
entradas válidas son 000 a 014.
Ventana de cancelación de comunicaciones
Después de que expira el retardo de transmisión y se transmite una
alarma de zona, comienza la ventana de cancelación de
comunicaciones.
Si un código de acceso se ingresa durante esta ventana, se comunica
y registra un código de reporte. Si la ventana expira sin una entrada
de código de acceso o si se ingresa un código después de la ventana,
el evento de comunicaciones canceladas no se registra ni se
comunica.
NOTA: La ventana de cancelación no comienza después de una alarma
de tecla [F][M][P].
Retardo de transmisión por baja batería en zona inalámbrica (en
días)
Cuando una zona reporta una condición de baja batería, el problema
se indica inmediatamente en el teclado, pero la transmisión a la
estación de monitoreo es retardada por el número de días
programados en esta sección. Si la condición de baja batería no se
corrige antes de que expire el retardo, se transmite la condición de
baja batería. La transmisión de Reinicio baja batería no es retardada.
Retardo de transmisión de inactividad
El valor en esta sección determina el periodo de tiempo antes de que
se genere un evento de inactividad.
El retardo de inactividad se mide en días si usa inactividad de cierre o
en horas si usa inactividad de actividad según lo programado en la
sección [311] opción 6. Las entradas válidas son [001] - [255] o [000]
para deshabilitar.
Problemas/restauraciones de mantenimiento
Este valor define el número de veces que ocurre el mismo evento de
(problema) mantenimiento antes de entrar en exclusión de zona. Los
problemas de fuego siguen la variable Exclusión de zona de
mantenimiento.
[002] – Retardos de comunicación
Retardo de transmisión (segundos)
Este valor define el retardo antes de que se transmita una alarma.
El retardo es para las zonas que tienen el atributo de retardo de
transmisión habilitado. Las entradas válidas están entre 000 y 255
segundos (0-45 segundos para CP-01). Cada partición comparte el
mismo temporizador activo. Si el retardo ya está activo debido a una
alarma en una partición diferente, cualquier nueva actividad en otra
partición no reinicia el temporizador de retardo de las
comunicaciones.
Los eventos de Robo verificado son pospuestos hasta después de que
expira el retardo de la transmisión. Cuando se usa un procedimiento
de desarme válido mientras el retardo de transmisión está activo, se
visualiza brevemente un mensaje de comunicaciones canceladas en
el teclado cuando el retardo está cancelado.
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL/ULC, el retardo de
entrada más el retardo de las comunicaciones no puede exceder 45
segundos.
[003] – Ciclo de Transmisión de Prueba de
Diagnóstico
Este valor determina el período entre las transmisiones de prueba.
Las entradas válidas son [000]-[255]. Si este intervalo es en horas o
días, se determina en la sección [022], opción 4.
NOTA: Para instalaciones homologadas por UL/ULC, el intervalo de
prueba es 24 horas.
[004] – Hora del día de transmisión de prueba
Ingrese una hora de 4 dígitos usando el formato de reloj de 24 horas
(HH:MM).
Las entradas válidas son desde 00 a 23 para las horas (HH) y 00 a 59
para los minutos (MM).
Para deshabilitar el momento del día de la transmisión de prueba,
ingrese [9999] en esta Sección.
NOTA: Esta hora no debe ser la misma que la hora de Horario de verano
para la que está programado.
Retardo de comunicación de falla de CA (minutos u horas)
Este valor determina el retardo antes de que se reporte una falla o una
reinicio de CA. La falla o reinicio de CA se visualiza
inmediatamente. Las entradas válidas están entre 000 y 255 minutos/
hora (máximo 180 minutos para instalaciones comerciales UL). La
selección de minutos o de horas para el retardo se establece en la
sección [382] Opción 3 del comunicador en página 57.
NOTA: Si el Retardo de comunicaciones de Falla de CA se programa
como 000, el código de reporte de Problema de falla de CA es enviado
inmediatamente.
NOTA: Para el monitoreo de fuego comercial ULC, la configuración
será 180 minutos.
[011] – Máximo de intentos de marcado
Esta sección se usa para programar el número de intentos de marcar
realizados a cada número de teléfono al comunicarse. Las entradas
válidas son 001-005.
Para instalaciones homologadas por UL/ULC, este valor se debe fijar
a 005.
[012] – Retardo entre intentos PSTN
Este temporizador programable agrega un retardo antes de que la
llamada siguiente se intente a través de la PSTN. Las entradas válidas
son 000-255, con un valor predeterminado de 3 segundos (haciendo
un total de 8 segundos: retardo de 3 segundos + búsqueda de tono
estándar de 5 segundos).
Retardo de problema TLM
Use esta sección para programar el número de comprobaciones
válidas (intervalos de 3 segundos) requeridos antes de que se genere
un problema de línea telefónica. Las entradas válidas son 000-255
[013] – Retardo entre intentos forzados
Esta opción de programación se utiliza para establecer el tiempo que
el sistema de alarma espera entre el primer intento de marcado y el
intento de marcado forzado.
55
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
5 – Comunicaciones paralelas
ENCENDIDO: Las comunicaciones en paralelo están habilitadas. El
sistema de alarma intenta comunicarse a través de todos los
receptores disponibles al mismo tiempo. Una vez que cualquiera de
los receptores proporciona el reconocimiento, el sistema de alarma
comunica el evento siguiente. Si más de un receptor se configura
para PSTN, se sigue el procedimiento de respaldo descrito a
continuación.
APAGADO: Las comunicaciones en paralelo están deshabilitadas. Si
el receptor 1 falla, el sistema de alarma intenta comunicarse al
receptor disponible siguiente (2-4) en orden.
NOTA: Vea [384] Opciones de respaldo del comunicador en página 57
para la programación de respaldo del comunicador.
Las entradas válidas son 001 a 255 segundos. El valor
predeterminado es 020.
[014] – Post marcado espera por protocolo de
intercambio
Esta opción se usa para programar el tiempo que el comunicador
espera para un protocolo de intercambio inicial válido del receptor
después de marcar el número de teléfono programado. Las entradas
válidas son 001 a 255 segundos.
NOTA: Máximo 45 segundos para instalaciones de UL.
[015] – T-Link espera por Recon
Esta opción se usa para programar el tiempo que el comunicador
espera un reconocimiento después de transmitir vía IP/GS. Las
entradas válidas son 001 a 255. El valor predeterminado es
60 segundos.
6 – Marcado alterno
ENCENDIDO: Después de cada intento de marcado fallido, el
comunicador cambia al receptor de respaldo siguiente en la
secuencia:
•
El receptor 2 es respaldo del receptor 1
•
El receptor 3 es respaldo del receptor 2
•
El receptor 4 es respaldo del receptor 3
Esto continúa hasta que la comunicación tenga éxito o cuando la
secuencia se repita 5 veces (dependiendo del número máximo de
intentos de marcado). Si fallan los 5 intentos, se registra una avería
FTC para el número de teléfono primario. Todos los receptores de
respaldo usan automáticamente las mismas direcciones y formato de
llamada que el receptor primario.
APAGADO: Después de 5 intentos fallidos de comunicarse al
receptor primario, el comunicador cambien al receptor de respaldo
siguiente en la secuencia e intenta hasta 5 veces más. Esto continúa
hasta que la comunicación tenga éxito o hasta que todos los
receptores de respaldo fallen, en cuyo momento se registra una avería
FTC para el número primario.
[016] – Temporizador de verif. de falla de IP/celular
Esta sección se usa para programar el número de comandos de
sondeo enviados sin respuestas de sondeo válidas antes de que el
sistema de alarma genere una condición de avería. Las
comprobaciones ocurren a intervalos de 3 segundos.
Las entradas válidas son 003-255 para el anuncio de la avería y la
transmisión.
El reinicio del problema no se retarda.
[380] Opción 1 del comunicador
1 – Comunicaciones habilitadas/deshabilitadas
ENCENDIDO: (Predeterminado) El comunicador del sistema está
habilitado y todos los eventos con código de reporte se reportan a la
estación de monitoreo. Consulte la secciones de programación
Número de teléfono, Código de reporte y Dirección de llamada.
APAGADO: El comunicador del sistema está deshabilitado y no se
reporta ningún evento a la estación de monitoreo.
NOTA: Si deshabilita el comunicador se eliminan todas las averías FTC.
7 – Intentos de marcado reducidos
ENCENDIDO: Si hay una avería TLM, el sistema de alarma
inmediatamente intenta llamar el receptor de respaldo. Esta opción se
aplica solamente a la PSTN. Las Comunicaciones de respaldo deben
estar habilitadas. Vea la opción 5, Comunicaciones en paralelo.
Un mínimo de dos receptores debe estar habilitado para que esta
característica funcione según lo previsto.
APAGADO: Si hay una avería TLM, el número de intentos de
marcado programados será intentado antes de moverse al receptor de
respaldo.
2 – Reinicio en tiempo de espera de sirena
ENCENDIDO: Los códigos de reporte para reiniciar zonas no se
transmiten hasta que se haya restablecido la zona y haya expirado el
tiempo de espera de la sirena. Si la zona no se restablece cuando
expira el tiempo de corte de la sirena, el reinicio se transmite cuando
la zona se restaura físicamente o cuando se desarma el sistema.
NOTA: Las zonas de 24 horas no restablecerán hasta que la zona se
restablezca físicamente.
APAGADO: Los códigos de reporte para reiniciar zonas se
transmiten cuando la zona se restaura físicamente. Si las zonas aún
están activas cuando se desarma el sistema, los códigos de reinicio se
transmiten cuando se desarma el sistema.
8 – Inactividad de actividad
ENCENDIDO: Inactividad en una partición por una duración
programada (sección [377] opción 002, Retardo de transmisión de
inactividad) transmite un código de inactividad a la estación central.
Esta opción se diseña para ayudar a monitorear los antiguos o
deshabilitados. El contador se reinicia si se detecta actividad en la
zona o si el sistema es armado. El Retardo de transmisión de
inactividad está en horas.
NOTA: El código de inactividad no se transmite durante el Armado
Ausente. La actividad en zonas anuladas no afecta a este temporizador.
APAGADO: Se envía el código de reporte de inactividad cuando el
número programado de días para inactividad (sección [377]) expira
sin que la partición se haya armado. Una vez que se envía el código,
el temporizador no se inicia otra vez hasta que se haya armado la
partición. Cada día programado en el contador representa un día más
el tiempo que toma para que la partición alcance la medianoche. Para
deshabilitar esta función, programe 000 en la sección [377] > [002]
opción 5.
3 – Marcación de pulso
ENCENDIDO: El sistema de alarma marca los números de teléfono
usando la marcación (rotatoria) de pulso.
APAGADO: El sistema de alarma marca los números de teléfono
usando marcación de tono DTMF (multifrecuencia de doble tono).
4 – Marcar pulso después de 5.° intento
ENCENDIDO: Si la marcación DTMF está habilitada, el sistema de
alarma marca los números de teléfono usando marcación DTMF para
los 4 primeros intentos. Si no tiene éxito, el sistema de alarma cambia
a marcado de pulso (rotatorio) para los intentos restantes.
APAGADO: Si la marcación DTMF está habilitada, el sistema de
alarma marca los números de teléfono usando marcación DTMF para
todos intentos de marcado.
56
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
supervisión están habilitadas cuando se programan mediante PCLink2.
APAGADO: El comunicador alterno y todas las funciones
programadas asociadas están deshabilitadas. La función de
actualización automática del tiempo está deshabilitada.
NOTA: Si hay problemas del comunicador alternativo cuando el
comunicador está deshabilitado, los problemas se registran, se
comunican y se eliminan desde [*][2]. Cuando el comunicador se
habilita nuevamente, las condiciones del problema se registran, se
comunican y se indican otra en [*][2].
[381] Opción 2 del comunicador
1 – Retorno de llamada de teclado
ENCENDIDO: Cuando el código de reporte de Abrir después de
alarma se transmite con éxito a un número de teléfono programado,
el teclado emite una serie de 8 pitidos para confirmar al ocupante que
el código fue enviado y recibido. Para cada código Abrir después de
alarma reportado con éxito ocurre un retorno de llamada.
APAGADO: Cuando el código de reporte Abrir después de alarma se
transmite con éxito a un número de teléfono programado, el teclado
no suena el retorno de llamada.
6 – Retardo de comunicación de falla CA en horas/minutos
ENCENDIDO: El retardo de la comunicación de la falla de CA
(sección [377] > [002] opción 2) se programa en horas.
APAGADO: El retardo de la comunicación de la falla de CA se
programa en minutos.
2 – Retorno de llamada de sirena
ENCENDIDO: Cuando el código de reporte de Abrir después de
alarma se transmite con éxito a un número de teléfono programado,
la sirena emite una serie de 8 graznidos para confirmar al ocupante
que el código fue enviado y recibido. Para cada código Abrir después
de alarma reportado con éxito ocurre un retorno de llamada.
APAGADO: Cuando el código de reporte Abrir después de alarma se
transmite con éxito a un número de teléfono programado, la sirena no
suena el retorno de llamada.
8 – No utilizado
[383] Opción 4 del comunicador
1 – Código de cuenta de número de teléfono
ENCENDIDO: El código de cuenta comunicado a la estación central
sigue al número de teléfono al que el evento está programado para
comunicarse (programado en la sección [310] Código de Cuenta en
página 54):
•
Todos los eventos del receptor 1 seguirán al código de cuenta de
la partición 1
•
Todos los eventos del receptor 2 seguirán al código de cuenta de
la partición 2
•
Todos los eventos del receptor 3 seguirán al código de cuenta de
la partición 3
•
Todos los eventos del receptor 4 seguirán al código de cuenta de
la partición 4
APAGADO: Los eventos siguen al código de cuenta asignado a cada
partición al comunicarse.
NOTA: Esta característica sólo funciona con CID.
4 – Confirmación de cierre habilitada/deshabilitada
ENCENDIDO: Cuando el código de reporte de Cierre se transmite
con éxito a un número de teléfono programado, el teclado emite una
serie de 8 pitidos para confirmar al ocupante que el código Cierre fue
enviado y recibido.
APAGADO: No se genera ningún retorno de llamada del teclado
cuando se transmite con éxito un código de reporte de Cierre.
8 – Prioridad de comunicaciones habilitada/deshabilitada
ENCENDIDO: Los eventos siguen el nivel de prioridad indicado en
el estándar ULC-S559.
Las comunicaciones de eventos concurrentes se priorizan en el orden
siguiente (prioridad de la más alta a la más baja):
1. Alarma de Fuego
2. Alarma CO
3. Supervisión de Fuego
4. Problema de Fuego
5. Monitoreo (Médica, Pánico o Seguridad)
6. Todos los otros como restauraciones para alarma de fuego, de
supervisión, problemas y monitoreo.
7. Eventos con FTC
APAGADO: Los eventos se comunican en el orden que ocurren.
NOTA: Debe estar ENCENDIDO para instalaciones comerciales de
monitoreo de fuego homologadas por ULC.
2 – Código de cuenta del sistema de 4 o 6 dígitos
ENCENDIDO: El código de cuenta programable en la sección
[310][000] es de 6 dígitos (usado para formato SIA).
APAGADO: El código de cuenta programable en la sección
[310][000] es de 4 dígitos.
5 – Comunicar eventos FTC
ENCENDIDO: El sistema de alarma comunica eventos de FTC (falla
de comunicación). La transmisión del código de reporte de Problema/
Reinicio FTC sigue la dirección de llamada a la que están asignados
los eventos.
APAGADO: Los eventos de FTC no se comunican. Los códigos de
reporte de Problema/Reinicio FTC se comunican al grupo de
dirección de llamada de mantenimiento después de la siguiente
comunicación con éxito.
[382] Opción 3 del comunicador
1 – No utilizado
2 – Comunicación de prueba de paso
ENCENDIDO: Las alarmas de zona que ocurren durante la Prueba
de paso se comunican si están programadas para hacerlo.
APAGADO: Las alarmas de zona durante la Prueba de paso no se
comunican. Las alarmas de tecla FMP aún se comunican.
6 – No utilizado
[384] Opciones de respaldo del
comunicador
4 – Cancelar llamada en espera
ENCENDIDO: La cadena de cancelación de llamada en espera
(página 50) se usa en el primer intento para marcar cada número de
teléfono. No se usa en ningún otro intento de marcado.
APAGADO: La cadena de cancelación de llamada en espera no se
marca.
2 – Opción de respaldo de receptor 2
ENCENDIDO: El receptor 2 es respaldo del receptor 1. El receptor 2
se utiliza solamente si se detecta un evento FTC en el receptor 1.
El receptor 2 utiliza el mismo formato programado para el receptor 1.
APAGADO: El receptor 2 es independiente y se comunicará si se
programan un número y un formato.
5 – Habilitar/Deshabilitar Comunicador alterno
ENCENDIDO: El sistema se comunica usando el comunicador
alterno. Todas las opciones de programación relacionadas, reporte y
57
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
3 – Rellamada DLS
ENCENDIDO: Cuando se contesta una llamada de descarga, la
computadora y el sistema de alarma cuelgan. El sistema de alarma
después llama a la computadora de descarga usando el número de
teléfono de descarga y comienza la sesión DLS.
NOTA: Deshabilite esta opción si usa más de una computadora de
descarga.
APAGADO: Después de la correcta validación, la computadora de
descarga obtiene acceso inmediato al sistema de alarma.
3 – Opción de respaldo de receptor 3
ENCENDIDO: El receptor 3 es respaldo del receptor 2. El receptor 3
se utiliza solamente si se detecta un evento FTC en el receptor 2.
El receptor 3 utiliza el mismo formato programado para el receptor 2.
APAGADO: El receptor 3 es independiente y se comunicará si se
programan un número y un formato.
4 – Opción de respaldo de receptor 4
ENCENDIDO: El receptor 4 es respaldo del receptor 3. El receptor 4
se utiliza solamente si se detecta un evento FTC en el receptor 3.
El receptor 4 utiliza el mismo formato programado para el receptor 3.
APAGADO: El receptor 4 es independiente y se comunicará si se
programan un número y un formato.
4 – Llamada de usuario
ENCENDIDO: Puede hacerse un solo intento de llamada a la
computadora de la descarga usando [*][6][código maestro][06].
APAGADO: [*][6][código maestro][06] no permite el inicio de una
sesión de descarga.
5.3.11 Programación DLS
6 – Llamada de panel y velocidad en baudios
ENCENDIDO: Cuando el usuario inicia una sesión DLS/SA, el
encabezado inicial se envía a 300 baudios.
APAGADO: Cuando el usuario inicia una sesión DLS/SA, el
encabezado inicial se envía a 110 baudios. El sistema de alarma
cambiará a 300 baudios para recibir la respuesta de la computadora
DLS.
La descarga permite la programación de todo el sistema de alarma
vía una computadora. Todas las funciones y características, cambios
y estatus, tal como condiciones de avería y zonas abiertas, se pueden
ver o programar mediante descarga.
Las siguientes opciones de descarga están disponibles:
•
Ventana de seis horas al inicio: Cuando el sistema de alarma es
encendido, el acceso a descarga está disponible por 6 horas.
Esto proporciona la opción de descargar sin tener que completar
cualquier programación del teclado.
•
Método de doble llamada: El instalador inicia una ventana de
descarga llamando al sistema de alarma, colgando y llamando
otra vez.
•
Ventana DLS habilitada por el usuario: El usuario inicia una
ventana de descarga usando [*][6][código maestro][05]. Esto
puede ser una ventana de seis horas donde el instalador inicia y
termina la descarga tantas veces como sea necesario, o puede ser
una ventana de una hora, 1 uso.
•
El usuario inició la llamada: el usuario puede iniciar una sesión
de descarga usando [*][6][código maestro][06].
•
Descarga en el sitio usando PC-Link: El instalador conecta una
computadora directamente con el sistema de alarma para
realizar la descarga en el sitio.
•
Carga automática de memoria de eventos: La memoria de
eventos se carga automáticamente a la computadora de DLS/SA
cuando alcanza el 75% llena.
Consulte las secciones de programación de DLS/SA descritas a
continuación para información de las opciones de configuración.
7 – DLS del Comunicador alterno
ENCENDIDO: Cuando esta función está habilitada, el sistema de
alarma responde a las solicitudes de DLS a través del IP del
comunicador alterno o de los caminos celulares en cualquier
momento, sin importar si la ventana DLS está activa o no.
Sin embargo, si se detecta una cantidad predefinida de códigos de
acceso DLS incorrectos consecutivos (Ver “Bloqueo remoto DLS” en
página 42) mientras se intenta establecer una conexión, el acceso
DLS del comunicador alterno se bloquea hasta el siguiente cambio de
hora.
Sin embargo, si se detecta una cantidad programada de códigos de
acceso inválidos de DLS y el contador de bloqueo de acceso remoto
se excede al intentar establecer una conexión, el panel bloqueará el
acceso DLS del comunicador alterno hasta el siguiente cambio de
hora.
APAGADO: Cuando esta función está deshabilitada, el sistema de
alarma solamente responde a las solicitudes de DLS a través del IP
del comunicador alterno o de los caminos celulares cuando la
ventana DLS está activa.
La ventana DLS/SA está activa siguiendo un encendido o si está
habilitada usando [*][6][código maestro][05] (Servicio de sistema/
DLS).
NOTA: Esta opción controla el DLS a través del comunicador alterno
solamente.
[401] Opciones DLS/SA
1 – Doble llamada
ENCENDIDO: Las llamadas para descarga o SA se contestan si se
detecta una rutina de doble llamada correcta. Haga que la
computadora de descarga llame al sistema y deje que la línea
telefónica suene una o dos veces. Después de 1 o 2 anillos, cuelgue.
Si se está devolviendo la llamada dentro de la duración del
temporizador de doble llamada (sección [405]), el sistema de alarma
responde al primer timbre.
APAGADO: Las llamadas entrantes no se contestan usando la rutina
de doble llamada a menos que el usuario habilite la ventana de DLS.
NOTA: Esta función controla la ventana DLS para las conexiones PSTN
solamente.
[402] Programación de número de teléfono
DLS vía PSTN
Esta Sección se usa para programar el número de teléfono para
descarga DLS a través de PSTN. Este número de teléfono se utiliza
para Llamada de usuario, DLS periódico y Devolución de llamada
DLS. Si no se programa ningún número de teléfono, el sistema
intenta usar el camino IP del comunicador alterno (si está
configurado).
El número máximo tiene 32 dígitos.
2 – El usuario habilita/deshabilita DLS
ENCENDIDO: El comando [*][6][código maestro][05] habilita una
ventana de seis horas, donde, al encendido, las llamadas de descarga
son contestadas si se detecta una rutina correcta de doble llamada.
APAGADO: El usuario no puede habilitar una ventana de descarga.
[403] DLS Código de acceso
Este código hexadecimal de 6 dígitos permite que el sistema de
alarma confirme la identidad de la computadora de descarga.
Si el código no se corresponde con la computadora, el sistema de
alarma no permite el acceso DLS.
58
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
3 – DLS en memoria de eventos 75% llena
ENCENDIDO: El sistema de alarma llama automáticamente a la
computadora de descarga con DLS cuando ocurre el evento Memoria
de eventos al 75% llena.
Esta opción es independiente de la transmisión real del evento de la
memoria de eventos 75% llena (el evento no necesita ser transmitido
para que el panel realice la carga automática).
El panel primero comunica el evento Memoria de eventos 75% llena
(si está habilitado) usando PSTN o IP y después realiza la descarga
automática.
APAGADO: El sistema de alarma no llama automáticamente a la
computadora de descarga cuando ocurre el evento Memoria de
eventos al 75% llena.
Una vez que se establece una conexión de DLS, el operador tiene tres
intentos para ingresar el código de acceso correcto. Si estos intentos
no tienen éxito, el sistema de alarma se desconecta y se realiza un
nuevo intento.
Si se usan caminos celulares o de IP para la conexión de DLS, una
cantidad preprogramada de intentos fallidos causa un bloqueo de
DLS de una hora. La cantidad de intentos se programa en la sección
[012].
[404] ID de panel DLS/SA
Este código hexadecimal de 10 dígitos identifica el sistema de alarma
a la computadora de descarga.
5 – SA en memoria de eventos 75% llena
ENCENDIDO: El sistema de alarma llama automáticamente a la
computadora de descarga con SA cuando ocurre el evento Memoria
de eventos al 75% llena.
Esta opción es independiente de la transmisión real del evento de la
memoria de eventos 75% llena (el evento no necesita ser transmitido
para que el panel realice la carga automática).
El panel primero comunica el evento Memoria de eventos 75% llena
(si está habilitado) usando PSTN o IP y después realiza la descarga
automática.
APAGADO: El sistema de alarma no llama automáticamente a la
computadora de descarga cuando ocurre el evento Memoria de
eventos al 75% llena.
[405] Temporizador de doble llamada PSTN
Use esta sección para programar la cantidad de tiempo que puede
transcurrir entre la primera y segunda llamadas al usar descarga de
doble llamada. Las entradas válidas son 001 a 255 (segundos).
[406] Cantidad de timbres PSTN para
responder
El valor en esta sección determina cuántos timbres se requieren para
establecer una conexión de DLS. El valor de fábrica es 000 timbres.
Las entradas válidas son [000]-[020].
NOTA: Si las opciones Doble llamada y Cantidad de timbres para
responder están habilitadas, cualquiera funcionará, dependiendo de
cómo el instalador llame al sistema de alarma.
[002] Días DLS periódicas
[407] SA Código de acceso
Esta sección se utiliza para programar el número de días entre las
descargas DLS periódicas. Las entradas válidas están entre 001 y 255
días.
Este código hexadecimal de 6 dígitos permite que el sistema de
alarma confirme la identidad de la computadora de descarga.
Si el código no se corresponde con la computadora, el sistema de
alarma no permite la carga/descarga.
La programación del código de acceso como FFFFFF deshabilita el
acceso a SA.
Una vez que se establece una conexión SA, se permiten múltiples
intentos para ingresar el código de acceso de descarga correcto
(programado en [012]).
El operador tiene tres intentos para ingresar el código de acceso
correcto. Si estos intentos no tienen éxito, el sistema de alarma se
desconecta y se realiza un nuevo intento.
Si se usan caminos celulares o de IP para la conexión de SA, hasta 6
intentos fallidos causan una hora de bloqueo de SA (Ver “Bloqueo
remoto DLS” en página 42).
[003] Hora DLS periódica
Esta sección se utiliza para programar la hora del día de las descargas
DLS periódicas. La hora está en formato de 24 horas y el valor de
fábrica es 00:00 (medianoche).
[007] Ventana de llamada de retardo
Esta sección se utiliza para definir una ventana de llamada del
usuario. Los usuarios pueden iniciar solamente una sesión de
descarga durante esta ventana. Cuando se ingresa un valor en esta
sección, el ajuste en Hora DLS periódica (vea la opción anterior) es
cancelado. Cuando se ingresa 00:00 en este campo, el sistema de
alarma inicia una llamada DLS a la hora programada en Hora DLS
periódica. Las horas de inicio y final se deben definir usando el
formato de 24 horas (por ejemplo, 13:30).
5.3.12 Programación del programa
Las secciones descritas a continuación se utilizan para programar las
horas de operación programadas para las salidas del comando de
PGM 1-4.
[410] Opciones de DLS/SA automático
[001] – Opciones de DLS automático
1 – DLS periódico
ENCENDIDO: Los comandos de carga/descarga programados por
adelantado (archivos por lotes) se descargan periódicamente a la
computadora DLS.
Vea a continuación para programar las horas y los días en que ocurre
esto.
NOTA: La computadora debe estar esperando una llamada para que esta
función trabaje.
APAGADO: El sistema de alarma no llama periódicamente a la
computadora de descarga.
[601]-[604] Programación del programa 1-4
Estas etiquetas se usan para definir programas para la operación de
las salidas de comando PGM 1-4. Cuando un PGM se configura para
operación de salida sincronizada, se activa a la hora de inicio
programada y se apagará después de la duración programada. Por
ejemplo, 5 segundos. Cada programa contiene 4 intervalos, para los
PGM 1-4. Dentro de cada intervalo, se puede programar una hora de
inicio y la hora de final para cada día de la semana. También pueden
seleccionarse los programas de feriados
1-4.
[101]-[102] Establecer Hora inicial/Hora final
Utilizado para programar la hora del día que el intervalo del
programa comienza y termina. (HH:MM). Las entradas válidas son
59
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
Tabla 5-3: Tecnología celular
0000-2359 y 9999. La hora final debe ser igual o mayor que la hora
inicial. Se utiliza 9999 cuando un intervalo debe extenderse más allá
de 24 horas. Para esto, programe la hora de inicio del primer
intervalo y después la hora final con 9999. Programe la hora inicial
del segundo intervalo como 9999. Seleccione el día de la semana que
el programa terminará.
NOTA: Si dos intervalos en un programa se programan con la misma
hora de inicio, el programa sigue el intervalo con la hora final posterior.
Pantalla
GP
ED
HS
H+
CD
EV
[103] Asignación de días
Utilizado para programar el día de la semana que el intervalo del
programa comienza y termina. Use las teclas de desplazamiento para
seleccionar un día y después active la opción. Puede habilitarse
varios días de la semana.
Tecnología
GPRS
EDGE
HSPA
HSPA
CDMA
EVDO
5 barras indican potencia de señal máxima. 0 barras indican que el
comunicador no está conectado con la red.
[104] Asignación de feriado
Programe los PGM para seguir al grupo de programa de feriados 1-4.
Seleccione (S) para habilitarlo. Si todos los días de la semana para un
intervalo están deshabilitados (N), el programa se activa en los
feriados habilitados.
[851] Programación del comunicador
alterno
Consulte el manual de instalación del comunicador alterno para
obtener las instrucciones de programación.
[711]-[714] Programas de feriados
[860] Mostrar número de ranura del teclado
Use esta sección para programar los programas de feriados. Durante
los programas de feriados, no ocurren otros eventos programados.
Ingrese la sección 711 a 714 para el grupo de feriados 1 a 4.
Cada uno de los cuatro grupos de feriados disponibles puede tener
hasta 99 programas de feriados programados.
En esta sección de solo lectura se visualiza el número de ranura de
2 dígitos del teclado utilizado.
[001]-[099] Fechas de feriados 1-99
Ingrese la sección [861] a [876] para configurar los teclados 1 a 16.
Para la información sobre la programación del teclado, consulte la
hoja de instalación suministrada con el teclado.
[861]-[876] Programación del teclado
Programe las fechas de feriados en el formato siguiente: MMDDAA
Las entradas válidas de MM son 01 a 12
Las entradas válidas de DD son 01 a 31
Las entradas válidas de AA son 00 a 99
[899] Programación de plantilla
La programación de la plantilla permite la rápida programación de
las funciones mínimas requeridas para la operación básica. Esta
sección se utiliza para ver las opciones actuales de programación de
la plantilla y para definir ciertos parámetros del sistema. Pulse la
tecla (#) para aceptar el valor visualizado y avanzar a la opción
siguiente. Las siguientes opciones están disponibles:
•
Código de plantilla de 5 dígitos: Visualiza el código de
programación actual de la plantilla de 5 dígitos (de fábrica:
0000). Cada dígito en el código selecciona un conjunto de
opciones de programación predefinidas, como se describe a
continuación:
• Dígito 1 – opciones de definición de la zona 1-8
• Dígito 2 – opciones EOL del sistema
• Dígito 3 – opciones de comunicaciones de controlador de
alarma
• Dígito 4 – configuraciones del código de reporte
• Dígito 5 – opciones de conexión DLS
•
Número de teléfono de la estación central: El número de
teléfono usado para entrar en contacto con la estación de
monitoreo central (límite de 32 caracteres).
•
Código de cuenta de la estación central: El código de cuenta
usado en la sección de programación [310]. Esta es una entrada
de 4 o 6 dígitos.
•
Código de cuenta de la partición: Utilizado para identificar
eventos específicos de la partición. Los 4 dígitos se deben
ingresar en orden para completar la entrada.
•
Este código de cuenta se ingresa en la sección de programación
[310][001].
•
Código de acceso DLS: El código de acceso DLS de 6 dígitos
usado en la sección de programación [403].
5.3.13 Programación inalámbrica
[804] Programación inalámbrica
Esta sección de programación se utiliza para asociar, programar y
eliminar dispositivos inalámbricos. Observe que el transmisorreceptor inalámbrico de HSM2HOSTx o el teclado modelo RF debe
estar instalado para asociar los dispositivos inalámbricos.
[000] – Asociación de dispositivo inalámbrico
Para asociar un dispositivo inalámbrico con este método, presione y
mantenga presionado el botón Asociar en el dispositivo durante 2 a
5 segundos hasta que el LED se encienda y luego suelte el botón. El
sistema de alarma reconoce automáticamente el dispositivo y el
teclado muestra un mensaje de confirmación. Se visualizan la ID del
dispositivo, el tipo y el siguiente número de zona disponible. Pulse
[*] para aceptar o desplácese a otro número disponible de zona. El
dispositivo inalámbrico debe tener instaladas las baterías para
asociarse.
NOTA: Asegúrese de que la potencia de la señal inalámbrica sea
adecuada antes de montar el dispositivo inalámbrico. Vea las
instrucciones proporcionadas con el dispositivo inalámbrico para obtener
más detalles.
NOTA: Para obtener las descripciones y las hojas de trabajo completas
de la programación del dispositivo inalámbrico, vea el manual de
instalación del transmisor-receptor inalámbrico HSM2Hostx.
[850] Potencia de señal celular
Esta sección se usa para ver la potencia de señal celular y la
tecnología de radio en uso.
60
S e c c i ó n
•
Retardo de entrada de la partición 1: La duración del retardo de
entrada de 3 dígitos para la partición 1, en segundos, usado en la
programación [005][001]-[008] opción 1.
•
Retardo de salida de la partición 1: La duración del retardo de
salida de 3 dígitos para la partición 1, en segundos, usado en la
sección de programación [005][001]-[008] opción 3.
•
Código de Instalador: El código de acceso del instalador de 4 o
6 dígitos usado en la sección de programación [006][001].
Para más información sobre la programación de la plantilla, ver
Apéndice C: Tablas de programación de plantilla en página 114.
5 :
P r o g r a m a c i ó n
[902] Agregar/Quitar módulos
Los módulos pueden asociarse manual o automáticamente. En
cualquier caso, el número de serie del dispositivo se utiliza como
identificador.
Seleccione una de las opciones de asociación que se describen a
continuación.
[000] – Asociación automática de módulos
Cuando se selecciona este modo, el sistema de alarma asocia
automáticamente todos los módulos conectados con el Corbus. El
número total de módulos asociados actualmente se visualiza en el
teclado numérico.
•
Ingrese la subsección [000] para comenzar la asociación
automática de todos los módulos nuevos. La pantalla de
asociación automática mostrará lo siguiente:
• KP = Cantidad de módulos de tipo teclado
• IO = Cantidad de módulos de tipo zona y salida
• M = Cantidad de módulos de otro tipo
Los dispositivos se asignan a la siguiente ranura disponible. La
asignación de la ranura se puede modificar usando las
subsecciones [002] y [003].
5.3.14 Información del sistema
[900] Información del sistema
[000] – Versión del panel de control
Esta sección de solo lectura contiene el número de modelo, la versión
del software, la revisión del hardware, y la prueba del controlador de la
alarma. Por ejemplo, una entrada de 1234 se lee como versión 12.34.
[001]-[524] – Información del módulo
Esta sección de solo lectura se utiliza para ver el número de modelo,
la versión del software, la revisión del hardware y la de los módulos
asociados en el sistema de alarma.
Para ver la información para un módulo específico, desplácese a la
sección correspondiente:
[001]-[016] Teclados
[101]-[116] Módulo de expansión de 8 zonas
[201] Módulo de expansión de 8 salidas
[460] Comunicador alterno
[461] Módulo HSM2Host
[501]-[504] Módulo de fuente de alimentación 1A
[521]-[524] Módulos de salida de alta corriente 1-4
[001] – Asociar módulos
Para asociar módulos individualmente:
1. Entre en la sección [902]-[001] de la programación.
2. Cuando se le solicite, ingrese el número de serie del módulo que
se encuentra en el PCB. Si se recibe un número de serie
inválido, sonará un tono de error.
3. Para cancelar la asociación de un módulo, pulse [#].
[002] – Asignación de ranura de módulo (LED, LCD,
ICONOS)
Esta sección se utiliza para cambiar el número de ranura en el que
está asociado un módulo. Para cambiar el número de ranura:
1. Entre en la sección [902]-[002] de la programación.
2. Ingrese el número de serie del módulo.
3. Cuando se le solicite, ingrese el nuevo número de ranura de dos
dígitos. La asignación anterior de la ranura se substituye por la
nuevo. Si se ingresa un número de ranura inválido, sonará un
tono de error.
[901] Habilitar/Deshabilitar Modo de Prueba
de paso del instalador
Este modo prueba la operación de cada detector en el sistema.
Ingrese la sección [901] para iniciar una prueba de paso. Durante el
modo de prueba de paso, los LED Listo, Armado y Avería en el
teclado destellan para indicar que la prueba está activa. Cuando una
zona se dispara durante la prueba, suena un tono de 2 segundos en
todos los teclados del sistema para indicar que la zona está trabajando
correctamente.
Después de 10 minutos sin actividad de la zona, el sistema de alarma
emite 5 pitidos cada 10 segundos desde todos los teclados. Después
de otros 5 minutos de inactividad, la prueba de paso termina
automáticamente.
Para salir manualmente del modo de prueba de paso, ingrese [901]
nuevamente.
[003] – Editar Asignación de ranura de módulo (solo
teclado LCD)
Al igual que [002], esta sección también se utiliza para cambiar el
número de ranura de un módulo. Con esta opción, sin embargo, no se
requiere el número de serie. Para cambiar el número de ranura:
1. Entre en la sección [902]-[002] de la programación.
2. Use las teclas de desplazamiento para ubicar el módulo y
después pulse [*] para seleccionar.
3. Ingrese el nuevo número de ranura de dos dígitos. La asignación
anterior de la ranura se substituye por la nuevo. Si se ingresa un
número de ranura inválido, sonará un tono de error.
Eliminación de módulos
Las secciones siguientes se utilizan para quitar módulos del sistema:
•
[101] – Teclados
•
[102] – Módulo de expansión de 8 zonas
•
[103] – Módulos del expansor de 8 salidas
•
[106] – HSM2Host
•
[109] – Fuente de alimentación
•
[110] – 4 Salida de alta corriente
1. Después de ingresar la sección [902], desplácese al tipo de
módulo que desea eliminar (101-110).
2. Pulse [*] para seleccionar el tipo de módulo y desplácese al
módulo específico que desea eliminar.
3. Pulse [*] para seleccionar el módulo y después, cuando se le
solicite, pulse [*] otra vez para eliminarlo.
5.3.15 Programación del módulo
Use esta sección para agregar, quitar y confirmar los módulos siguientes:
•
Teclados
Vea Tabla 1-2 en página 2
•
Módulo de expansión de 8 zonas
(HSM2108)
•
Módulo expansor de 8 salidas
(HSM2208)
•
Fuente de alimentación
(HSM2300)
•
Fuente de alimentación de 4 salidas (HSM2204)
•
Transmisor-receptor inalámbrico
(HSM2HOSTx)
Una vez que están agregados, los módulos son supervisados por el
sistema.
61
S e c c i ó n
5 :
P r o g r a m a c i ó n
Tabla 5-4 Indicaciones de estatus del dispositivo inalámbrico
[903] Confirmar módulos
Teclado
Las secciones siguientes se usan para confirmar la asociación de
módulos individuales, de sus números de serie y de ranura, y para
ubicarlos físicamente:
•
000 – Ver todos los módulos
•
101 – Teclados
•
102 – Módulo de expansión de 8 zonas
•
103 – Módulos del expansor de 8 salidas
•
106 – HSM2Host
•
109 – Fuente de alimentación
•
110 – 4 Salida de alta corriente
Para confirmar un módulo:
1. Ingrese la sección [903] > [000] para ver todos los módulos
asociados o desplácese al tipo de módulo que desea confirmar
(001-110).
2. Pulse [*] para seleccionar el tipo de módulo y desplácese al
módulo específico que desea confirmar.
Pulse [*] para entrar al modo de confirmación. El número de serie del
módulo y el número de ranura se visualizan en el teclado numérico y
los LED de estado en el dispositivo destellan. Esto continúa hasta
que sale del modo de confirmación para el dispositivo mediante la
tecla [#]. Si la comunicación con un módulo se pierde en el momento
de la confirmación, se mostrará un mensaje de advertencia durante 1
segundo antes de salir de la sección.
NOTA: Teclado en blanco (sección [016], opción 3) debe estar deshabilitado para confirmar los teclados.
Icon
LED
Fuerte
Bueno
Baja
Unidireccional
1
2
3
4
1,9
2,10
3,11
4,12
Sin prueba
5
5,13
Ninguna
Datos recibidos 7
del repetidor X
Estado
Potencia de la señal fuerte
Potencia de la señal buena
Potencia de la señal baja
El dispositivo solo está funcionando
en modo unidireccional. El panel de
alarma no puede configurar o
controlar el dispositivo
Visualizado como el resultado de
Ahora si no se realizó ninguna
prueba.
Visualizado siempre como el
resultado de 24 horas al probar
llaves inalámbricas.
7
[982] Configuración de batería
[000] – Configuración de batería de panel
01 – Cuando está deshabilitado, la batería del panel se carga a 480
mA. Cuando está habilitado, la batería se carga a 700 mA.
[010] – Batería de salida de alta corriente
Habilita y deshabilita la opción de carga de batería con alta corriente
para el HSM2204 1-4.
5.3.16 Pruebas
[020] – Batería de fuente de alimentación 1A
Habilita y deshabilita la opción de carga de batería con alta corriente
para el HSM2300 1-4.
[904] Prueba de colocación inalámbrica
Esta prueba se utiliza para determinar el estatus de la señal RF para los
dispositivos inalámbricos y se puede realizar en un teclado del sistema
o en el dispositivo individual. Estas instrucciones pertenecen a la
prueba en el teclado. Para instrucciones sobre la prueba de colocación
en el dispositivo, consulte la hoja de instalación incluida con el equipo
inalámbrico. Los modos de prueba siguientes están disponibles:
5.3.17 Predefinido
[989] Código maestro de fábrica
Esta sección se utiliza para regresar el código maestro el valor de
fábrica. Después de ingresar a esta sección, ingrese el código del
instalador y después 989.
[989][Código de Instalador][989] o [*].
[001]-[128] – Prueba de colocación de zonas 1-128
Probar los dispositivos inalámbricos individualmente por zona (solo
en teclados LCD).
[521]-[528] – Prueba de colocación de repetidores 1-8
[990] Habilitar/deshabilitar bloqueo de
instalador
Probar cada repetidor inalámbrico asociado (solo en teclados LCD).
[551]-[566] – Prueba de colocación de sirenas 1-16
Probar cada sirena inalámbrica asociada (solo en teclados LCD).
Cuando se habilita esta opción, un instalador no puede realizar un
retorno del hardware a la configuración de fábrica; los intentos de
hacerlo se registran en la memoria de eventos.
Al encender el sistema de alarma, se proporciona una indicación
audible del bloqueo del instalador (el relé de la línea de teléfono hace
clic 10 veces). Aún es posible retornar el software a su configuración
de fábrica mientras el bloqueo del instalador está habilitado.
[990][Código de Instalador][990] o [*].
[601]-[632] – Prueba de colocación de llaves
inalámbricas 1-32
Probar llaves inalámbricas individuales. Una vez en esta sección,
presione un botón en la llave inalámbrica para comenzar la prueba
(solo en teclados LCD).
[701]-[716] – Prueba de colocación de teclados
inalámbricos 1-16
Probar cada teclado inalámbrico asociado (solo en teclados LCD).
Se proporcionan dos resultados de la prueba:
• 24 horas: Resultados promedio del estatus de la señal
recibidos durante un período de 24 horas.
• Ahora: Resultados del estatus de la señal de la prueba actual.
Durante la prueba, los LED Listo y Armado destellan para indicar
que se están recibiendo los datos. Un LED de Avería que destella
indica interferencia de RF. Puede visualizarse los indicadores de
estatus siguientes:
[991] Teclados de fábrica
Esta opción de programación se utiliza para retornar los teclados del
sistema a las configuraciones predeterminadas de fábrica.
[999] – Todos los teclados de fábrica
Esta sección restablece todos los teclados del sistema a los valores
predeterminados de fábrica. Después de ingresar a esta sección,
ingrese el código del instalador y después (*) o 991.
62
S e c c i ó n
[901]-[916] – Teclado de fábrica 1-16
Esta sección restablece todos los teclados individuales a los valores
predeterminados de fábrica. Después de ingresar a esta sección,
seleccione el teclado para restablecer a su configuración de fábrica,
ingrese el código de instalador y después 991 (o pulse [*]).
[993] Comunicador alterno de fábrica
Esta sección restablece el comunicador alterno a los valores
predeterminados de fábrica. Ingrese [993][Código del
Instalador][993 o *].
[996] Receptor inalámbrico de fábrica
Esta sección restablece el receptor inalámbrico (HSM2HOSTx) a los
valores predeterminados de fábrica. Ingrese [996][Código del
Instalador][996 o *].
[999] Sistema de fábrica
Esta sección restablece el controlador de la alarma a los valores
predeterminados de fábrica. Ingrese [999][Código del
Instalador][999 o *].
63
5 :
P r o g r a m a c i ó n
Sección 6: Planillas de programación
Esta sección proporciona una lista detallada de todas las opciones de programación disponibles y un lugar para registrar las
configuraciones personalizadas. El índice a continuación enumera todas las secciones de programación disponibles por orden numérico e
incluye referencias de página a las ubicaciones de la descripción y de la hoja de trabajo.
Índice de opciones de programación
Sección
Página Sección
Página
4 – Armado rápido/Tecla de función ......................................... 43/82
Programación de etiquetas
6 – Código maestro..................................................................... 43/82
000 Programación de etiquetas ................................................29/66
000 – Selección de idioma..........................................................29/66
7 – Monitor de línea telefónica habilitado................................. 43/82
001 – 128 – Etiquetas de zona....................................................29/66
8 – TLM audible ante armado.................................................... 43/82
051 – Etiqueta de sabotaje de zona ............................................30/67 016 Opciones de sistema 4 ...................................................... 44/82
052 – Etiqueta de falla de zona...................................................30/67
1 – Averías de CA....................................................................... 44/82
064 – Mensaje de alarma de CO ................................................30/67
2 – Visualización de avería de CA............................................. 44/82
065 – Mensaje de alarma de fuego.............................................30/67
3 – Teclado en blanco ................................................................. 44/82
066 – Mensaje de evento de falla de armar ...............................30/67
4 – Teclado en blanco requiere código ...................................... 44/82
067 – Alarma ante mensaje de evento de armado.....................30/67
5 – Luz posterior del teclado ...................................................... 44/82
100 – Etiqueta del sistema ..........................................................30/67
6 – Modo de ahorro de energía................................................... 44/82
101-108 – Etiquetas de partición 1-8 .........................................30/67
7 – Visualización de anular ante armado ................................... 44/82
201-208 – Etiquetas de salida de comando de partición...........30/67
8 – Sabotajes de teclado.............................................................. 44/82
601-604 – Etiquetas de programa 1- 4.......................................30/67 017 Opciones de sistema 5 ...................................................... 44/82
801 – Etiquetas de teclado ..........................................................30/68
3 – Pitidos audibles de avería de interferencia RF .................... 44/82
802 – Etiquetas de expansor de zona .........................................30/68
4 – Múltiple detección positiva.................................................. 44/82
803 – Etiquetas de expansor de salida........................................31/68
5 – Tarde p/ cerrar....................................................................... 44/82
806 – Etiqueta HSM2HOSTx ....................................................31/68
6 – Hora de horario de verano.................................................... 44/82
809 – Etiqueta de fuente de alimentación..................................31/68
8 – Graznido de sirena ante armado en ausencia ...................... 44/82
810 – Etiqueta de fuente de salida de alta corriente ..................31/68 018 Opciones de sistema 6 ...................................................... 45/82
815 – Etiqueta de comunicador alterno......................................31/68
1 – Excepción de transmisión de prueba ................................... 45/82
820 – Etiqueta de sirena..............................................................31/68
5 – Alarma de zumbador de teclado .......................................... 45/82
821 – Etiqueta de repetidor.........................................................31/68
7 – Reinicio de retardo de salida................................................ 45/82
999 – Etiquetas de fábrica...........................................................31/69
8 – Pitidos de avería por falla de CA ......................................... 45/82
Programación de zona
019 Opciones de sistema 7 ...................................................... 45/82
001 Tipo de zona......................................................................31/69
1 – Falla de zona inalámbrica audible........................................ 45/82
002 – Atributos de zona ...........................................................33/69
2 – Averías con retención ........................................................... 45/82
Tiempos del sistema
4 – Botón R ................................................................................. 45/82
005 Tiempos del sistema..........................................................34/71
5 – Falla de bus audible .............................................................. 45/82
000 – Área de Sistema ................................................................34/71
6 – Códigos de emergencia ........................................................ 45/82
001 – 008 Tiempos del sistema-Partición 1-8 ...........................34/71
7 – Temperatura en Celsius ........................................................ 45/82
901-902 – Inicio/Fin del horario de verano ...............................34/71
8 – Reinicio después de activación de zona .............................. 45/82
Códigos de acceso
020 Opciones de sistema 8 ................................................................ 45/82
006 Códigos de acceso definidos por el instalador...........................34/72
1 – Ingreso de código de acceso durante retardo de entrada .... 45/82
Programación de PGM
2 – Procedimiento de entrada en UE ......................................... 45/82
007 – Programación de PGM...................................................35/72
3 – [*][8] Acceso mientras armado............................................ 45/82
000 – Asignación de partición de sirena principal ....................35/72
4 – Reinicio remoto..................................................................... 45/82
001-028 – Partición de PGM 1-28 .............................................35/72
5 – Reinicio del ingeniero........................................................... 45/82
008 – Programación de temporizador de PGM........................35/73
6 – Desarmado de interr. de llave durante retardo de entrada... 45/82
009 – Tipos de PGM ..........................................................................35/75
7 – Acceso de instalador y DLS................................................. 45/82
010 Atributos PGM
8 – Averías inhiben armado........................................................ 45/82
000 – Atributos de salida - Sirena principal...............................35/76 021 Opciones de sistema 9 ...................................................... 46/82
001-028 Atributos de PGM 1-28................................................38/76
2 – Teclado en blanco mientras armado .................................... 46/82
011 Opciones de configuración de PGM .................................41/79
3 – Anular armado automático................................................... 46/82
012 Bloqueo del sistema ..........................................................42/82
4 – Anular asalto ......................................................................... 46/82
Opciones de sistema
5 – Teclado de PGM en blanco .................................................. 46/82
6 – Tiempo de espera indicaciones de teclado .......................... 46/82
013 Opciones de sistema 1.................................................................42/82
7 – Abrir Cancela Armado ......................................................... 46/82
1 – Bucle NC/EOL......................................................................42/82
8 – Retardo de salida audible para Armado Presente................ 46/82
2 – DEOL/SEOL.........................................................................42/82
3 – Mostrar todas las averías cuando está armado ....................42/82 022 Opciones de sistema 10 .................................................... 46/82
4 – Sabotaje/Fallas no se muestran como abierto......................42/82
1 – Opción de tecla [F] ............................................................... 46/82
5 – Programa de armado automático en [*][6]..........................42/82
4 – Contador de transmisión de prueba en horas ...................... 46/82
6 – Fallas de salida audibles .......................................................42/82
5 – Alternar Ausente a Presente................................................. 46/82
7 – Memoria de eventos sigue exclusión...................................42/82
6 – Audio bidireccional desconectado....................................... 46/82
8 – Señalización de fuego temporal de tres ...............................42/82
7 – Pitidos de avería son silenciosos.......................................... 46/82
014 Opciones de sistema 2.......................................................43/82
8 – Interruptor de llave arma en modo Ausente........................ 46/82
1 – Timbre de graznido...............................................................43/82 023 Opciones de sistema 11 .................................................... 47/82
2 – Duración sirena Armado autom...........................................43/82
1 – LED Listo destella para Forzar armado............................... 47/82
3 – Graznido de sirena al salir ....................................................43/82
2 – Problema de hora/fecha........................................................ 47/82
4 – Graznido de sirena al entrar..................................................43/82
3 – Detección de sabotaje/falla................................................... 47/82
5 – Graznido de sirena ante avería .............................................43/82
4 – Código de acceso requerido para [*][1] .............................. 47/82
6 – Retardo de salida audible......................................................43/82
5 – Código de acceso requerido para [*][2] .............................. 47/82
7 – Terminación de retardo de salida .........................................43/82
6 – Código de acceso requerido para [*][3] .............................. 47/82
8 – Tiempo de espera de sirena de fuego...................................43/82
7 – Código de acceso requerido para [*][4] .............................. 47/82
015 Opciones de sistema 3.......................................................43/82
8 – [*][6] Opción de accesibilidad............................................. 47/82
1 – Tecla [F].................................................................................43/82 024 Opciones de sistema 12 .................................................... 47/82
2 – Anuncio tecla [P] ..................................................................43/82
1 – 50 Hz CA/60 Hz CA ............................................................ 47/82
3 – Salida rápida..........................................................................43/82
2 – Base de tiempo a cristal........................................................ 47/82
64
3 – CA/CC inhibe armado ..........................................................47/82
4 – Sabotaje inhibe armado ........................................................47/82
5 – Opción de reloj en tiempo real .............................................47/82
6 – Detección de tono de ocupado .............................................47/82
8 – DLS desconectado ................................................................47/82
025 Opciones de sistema 13.....................................................47/82
1 – Marcado europeo ..................................................................47/82
2 – Forzar marcado .....................................................................47/82
5 – Tono de ID.............................................................................47/82
6 – Tono generado-1200Hz ........................................................47/82
7 – Ventana DLS de 1 hora.........................................................47/82
8 – Sirena audible FTC ...............................................................47/82
040 Autenticación de usuario...................................................48/82
01 – Código de usuario o tarjeta de proximidad........................48/82
02 – Código de usuario y tarjeta de proximidad........................48/82
041 Dígitos de código de acceso..............................................48/82
01 – Códigos de acceso de 4 dígitos ..........................................48/82
02 – Códigos de acceso de 6 dígitos ..........................................48/82
042 Verificación de evento.......................................................48/83
01 – Contador de robo verificado...............................................48/82
02 – Contador de asalto...............................................................48/82
03 – Selección de verificación de robo ......................................48/82
151-158 Armado/Desarmado automático en partición 1-8......48/83
001 – Tiempos de armado automático.......................................48/83
002 – Tiempos de desarmado automático..................................48/83
003 – Programa de feriado de desarmado automático ..............48/83
004 – Pre-alerta de armado automático......................................48/83
005 – Temporizador de aplazar armado automático .................48/83
006 – Temporizador de armado sin actividad............................48/83
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin
actividad.....................................................................................48/83
200 Máscara de partición .........................................................49/86
001 – Partición 1 a 8 Habilitar máscara .....................................49/86
201-208 Asignación de zona de partición 1-8...........................49/87
300 Camino de comunicación del panel/receptor ....................49/88
301 Programación de número de teléfono ...............................50/88
304 Cadena de cancelar llamada en espera..............................50/88
Reporte de eventos
308 Reporte de eventos............................................................50/90
001 – Alarma miscelánea 1 ........................................................50/90
011 – Alarmas de prioridad ........................................................51/90
021 – Alarma 1 de Fuego ...........................................................51/90
101 – Eventos de sabotaje...........................................................51/90
201 – Eventos de abrir/cerrar 1...................................................51/90
202 – Eventos de abrir/cerrar 2...................................................51/90
211 – Eventos de abrir/cerrar......................................................51/90
221 – Eventos de anular..............................................................51/90
301 – Eventos de panel 1............................................................51/90
302 – Eventos de panel 2............................................................52/90
305 – Eventos de panel 5............................................................52/90
311 – Eventos de mantenimiento 1 ............................................52/90
312 – Eventos de mantenimiento 2............................................52/90
313 – Eventos de mantenimiento 3............................................52/90
314 – Eventos de mantenimiento 4............................................52/90
321 – Eventos de receptor...........................................................52/90
331 – Eventos de módulo 1 ........................................................52/90
332 – Eventos de módulo 2 ........................................................53/90
335 – Eventos de módulo 5 ........................................................53/90
351 – Comunicador alterno ........................................................53/91
352 – Comunicador alterno 2 .....................................................53/91
353 – Comunicador alterno 3 .....................................................53/91
354 – Comunicador alterno 4 .....................................................53/91
355 – Comunicador alterno 5 .....................................................53/91
356 – Comunicador alterno 6 .....................................................53/91
361 – Eventos de dispositivo inalámbrico .................................53/91
401– Eventos de prueba de sistema ...........................................53/91
Comunicaciones
309 Dirección de llamada del sistema .....................................54/91
001– Eventos de mantenimiento ................................................54/91
002 – Eventos de transmisión de prueba....................................54/91
310 Códigos de Cuenta ............................................................54/91
311-318 Dirección de llamada de Partición 1-8.......................54/91
350 Formato de las Comunicaciones .......................................54/93
377 Variables de comunicación ...............................................54/93
001 – Contadores exclusión de zona..........................................54/93
002 – Retardo de transmisión.....................................................55/93
003 – Ciclo de Transmisión de Prueba de Diagnóstico ............55/93
004 – Hora del día de transmisión de prueba periódica............ 55/93
011 – Máximo de intentos de marcado...................................... 55/93
012 – Retardo entre intentos PSTN ........................................... 55/93
013 – Retardo entre intentos forzados ....................................... 55/93
014 – Post marcado espera por protocolo de intercambio........ 56/93
015 – IP/GS espera por Recon ................................................... 56/93
016 – Temporizador de verif. de falla de IP/celular.................. 56/93
380 Opción 1 del comunicador ............................................... 56/93
381 Opción 2 del comunicador ............................................... 57/93
382 Opción 3 del comunicador ............................................... 57/93
383 Opción 4 del comunicador ............................................... 57/94
384 Opciones de respaldo del comunicador............................ 57/94
Programación DLS
401 Opciones DLS/SA ............................................................ 58/94
402 Número de teléfono DLS PSTN....................................... 58/94
403 Código de acceso de DLS ................................................ 58/94
404 ID de panel DLS/SA ........................................................ 59/94
405 Temporizador de doble llamada PSTN ........................... 59/94
406 Cantidad de timbres PSTN para responder ...................... 59/94
407 SA Código de acceso........................................................ 59/94
410 Opciones de DLS automático........................................... 59/94
001 – Opciones conmutables automáticas de DLS................... 59/94
002 – Días DLS periódico.......................................................... 59/94
003 – Hora DLS periódica ......................................................... 59/94
007 – Ventana de llamada de retardo......................................... 59/94
Programación del programa
601 Programa de programación .............................................. 59/95
711-714 Programas de feriados ............................................... 60/97
Programación inalámbrica
804 Programación inalámbrica................................................ 60/98
850 Potencia de señal GSM .................................................... 60/98
851 Programación del comunicador alterno............................ 60/98
Programación del teclado
860 Número de ranura de teclado ........................................... 60/98
861-876 Programación del teclado.......................................... 60/99
000 – Asignación de partición del teclado................................. 13/99
001-005 – Asignación de teclas de función 1-5 ........................ 60/99
011 – E/S de teclado ................................................................... 60/99
012 – Temporizador de salida de PGM local ............................ 60/99
021 – Opción de teclado 1.......................................................... 60/99
022 – Opción de teclado 2.......................................................... 60/99
023 – Opción de teclado 3.......................................................... 60/99
030 – Mensaje LCD.................................................................... 60/99
031 – Duración de mensaje LCD descargado........................... 60/99
041 – Entrada de zona a temperatura de interiores ................... 60/99
042 – Entrada de zona a temperatura de exteriores................... 60/99
101-228 – Sonido timbre de puerta-Zona 1-128....................... 60/99
899 Programación de plantilla............................................... 60/100
Información y prueba del sistema
900 Información del sistema ................................................. 61/100
901 Prueba de paso del instalador ......................................... 61/100
Programación del módulo
902 Agregar/Quitar módulos................................................. 61/100
000 – Asociar automáticamente todos los módulos................ 61/100
001 – Asociar módulos............................................................. 61/100
101 – Eliminar módulos ........................................................... 61/100
903 Confirmar módulos ........................................................ 62/101
Pruebas
904 Prueba de colocación inalámbrica.................................. 62/101
Configuración de la batería
982 Configuración de batería ................................................ 62/101
000 – Configuración de batería de panel................................. 62/101
010 – Configuración de batería de salida
de alta corriente ....................................................................... 62/101
020 – Configuración de batería de fuente
de alimentación 1A ................................................................. 62/101
Predefinido
989 Código maestro de fábrica.............................................. 62/101
990 Habilitar bloqueo de instalador ...................................... 62/101
991 Teclados de fábrica......................................................... 62/101
000 – Todos los teclados de fábrica ......................................... 62/101
001-016 – Teclado de fábrica 1-16 .......................................... 63/101
993 Comun. alterno de fábrica .............................................. 63/101
996 Receptor inalámbrico de fábrica .................................... 63/101
999 Sistema de fábrica .......................................................... 63/101
65
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Programación de etiquetas
[000] Programación de etiquetas
000 – Selección de idioma
Descripción en la página 29
(decimal de 2 dígitos; de fábrica: 01)
01 – Inglés
06 – Holandés
11 – Sueco
16 – Turco
22 – Búlgaro
26 – Eslovaco
02 – Español
07 – Polaco
12 – Noruego
18 – Croata
23 – Letón
27 – Serbio
03 – Portugués
08 – Checo
13 – Danés
19 – Húngaro
24 – Lituano
28 – Estoniano
04 – Francés
09 – Finlandés
14 – Hebreo
20 – Rumano
25 – Ucraniano
29 – Esloveno
05 – Italiano
10 – Alemán
15 – Griego
21 – Ruso
[000] 001 – Etiquetas de zona
001:
002:
003:
004:
005:
006:
007:
008:
009:
010:
011:
012:
013:
014:
015:
016:
017:
018:
019:
020:
021:
022:
023:
024:
025:
026:
027:
028:
029:
030:
031:
032:
033:
034:
035:
036:
037:
038:
039:
040:
041:
042:
043:
(2 x 14 caracteres) Descripción en la
página 29
044:
045:
046:
047:
048:
049:
050:
051:
052:
053:
054:
055:
056:
057:
058:
059:
060:
061:
062:
063:
064:
065:
066:
067:
068:
069:
070:
071:
072:
073:
074:
075:
076:
077:
078:
079:
080:
081:
082:
083:
084:
085:
086:
66
087:
088:
089:
090:
091:
092:
093:
094:
095:
096:
097:
098:
099:
100:
101:
102:
103:
104:
105:
106:
107:
108:
109:
110:
111:
112:
113:
114:
115:
116:
117:
118:
119:
120:
121:
122:
123:
124:
125:
126:
127:
128:
S e c c i ó n
[000] 051 – Etiqueta de sabotaje de zona
052 – Etiqueta de falla de zona
064 – Mensaje de alarma de CO
065 – Mensaje de alarma de fuego
066 – Mensaje de evento de falla de armar
067 – Alarma ante mensaje de evento de armado
100 – Etiqueta del sistema
[000] 101 – Etiqueta de partición 1
102 – Etiqueta de Partición 2
103 – Etiqueta de Partición 3
104 – Etiqueta de Partición 4
105 – Etiqueta de Partición 5
106 – Etiqueta de Partición 6
107 – Etiqueta de Partición 7
108 – Etiqueta de Partición 8
[000] 201 – Etiquetas de salida de comando de partición 1
(2 X 14 ASCII)
Descripciones en la página 30
202 – Etiquetas de salida de comando de partición 2
(2 X 14 ASCII)
203 – Etiquetas de salida de comando de partición 3
(2 X 14 ASCII)
204 – Etiquetas de salida de comando de partición 4
(2 X 14 ASCII)
205 – Etiquetas de salida de comando de partición 5
(2 X 14 ASCII)
206 – Etiquetas de salida de comando de partición 6
(2 X 14 ASCII)
207 – Etiquetas de salida de comando de partición 7
(2 X 14 ASCII)
208 – Etiquetas de salida de comando de partición 8
(2 X 14 ASCII)
[000] 601 – Etiqueta de programa 1
602 – Etiqueta de programa 2
603 – Etiqueta de programa 3
604 – Etiqueta de programa 4
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(2 x 14 caracteres):
(2 x 14 caracteres):
(2 x 16 caracteres):
(2 x 16 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
(1 x 14 caracteres):
001 – Salida de comando 1 de partición 1:
002 – Salida de comando 1 de partición 2:
003 – Salida de comando 1 de partición 3:
004 – Salida de comando 1 de partición 4:
001 – Salida de comando 2 de partición 1:
002 – Salida de comando 2 de partición 2:
003 – Salida de comando 2 de partición 3:
004 – Salida de comando 2 de partición 4:
001 – Salida de comando 3 de partición 1:
002 – Salida de comando 3 de partición 2:
003 – Salida de comando 3 de partición 3:
004 – Salida de comando 3 de partición 4:
001 – Salida de comando 4 de partición 1:
002 – Salida de comando 4 de partición 2:
003 – Salida de comando 4 de partición 3:
004 – Salida de comando 4 de partición 4:
001 – Salida de comando 5 de partición 1:
002 – Salida de comando 5 de partición 2:
003 – Salida de comando 5 de partición 3:
004 – Salida de comando 5 de partición 4:
001 – Salida de comando 6 de partición 1:
002 – Salida de comando 6 de partición 2:
003 – Salida de comando 6 de partición 3:
004 – Salida de comando 6 de partición 4:
001 – Salida de comando 7 de partición 1:
002 – Salida de comando 7 de partición 2:
003 – Salida de comando 7 de partición 3:
004 – Salida de comando 7 de partición 4:
001 – Salida de comando 8 de partición 1:
002 – Salida de comando 8 de partición 2:
003 – Salida de comando 8 de partición 3:
004 – Salida de comando 8 de partición 4:
(1 X 16 ASCII):
(1 X 16 ASCII):
(1 X 16 ASCII):
(1 X 16 ASCII):
67
Descripciones en la página 30
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[000] 801 – Etiquetas de teclado
001 – Etiqueta de teclado 1:
002 – Etiqueta de teclado 2:
003 – Etiqueta de teclado 3:
004 – Etiqueta de teclado 4:
005 – Etiqueta de teclado 5:
006 – Etiqueta de teclado 6:
007 – Etiqueta de teclado 7:
008 – Etiqueta de teclado 8:
(1 X 14 ASCII)
Descripción en la página 30
009 – Etiqueta de teclado 9:
010 – Etiqueta de teclado 10:
011 – Etiqueta de teclado 11:
012 – Etiqueta de teclado 12:
013 – Etiqueta de teclado 13:
014 – Etiqueta de teclado 14:
015 – Etiqueta de teclado 15:
016 – Etiqueta de teclado 16:
[000] 802 – Etiquetas de expansor de zona
001 – Etiqueta de expansor de zona 1:
002 – Etiqueta de expansor de zona 2:
003 – Etiqueta de expansor de zona 3:
004 – Etiqueta de expansor de zona 4:
005 – Etiqueta de expansor de zona 5:
006 – Etiqueta de expansor de zona 6:
007 – Etiqueta de expansor de zona 7:
008 – Etiqueta de expansor de zona 8:
(1 x 14 ASCII):
Descripción en la página 30
009 – Etiqueta de expansor de zona 9:
010 – Etiqueta de expansor de zona 10:
011 – Etiqueta de expansor de zona 11:
012 – Etiqueta de expansor de zona 12:
013 – Etiqueta de expansor de zona 13:
014 – Etiqueta de expansor de zona 14:
015 – Etiqueta de expansor de zona 15:
[000] 803 – Etiquetas de expansor de salida
001 – Etiquetas de expansor 1 de salida:
002 – Etiquetas de expansor 2 de salida:
003 – Etiquetas de expansor 3 de salida:
004 – Etiquetas de expansor 4 de salida:
005 – Etiquetas de expansor 5 de salida:
006 – Etiquetas de expansor 6 de salida:
007 – Etiquetas de expansor 7 de salida:
008 – Etiquetas de expansor 8 de salida:
(1 X 14 ASCII)
Descripción en la página 31
009 – Etiquetas de expansor 9 de salida:
010 – Etiquetas de expansor 10 de salida:
011 – Etiquetas de expansor 11 de salida:
012 – Etiquetas de expansor 12 de salida:
013 – Etiquetas de expansor 13 de salida:
014 – Etiquetas de expansor 14 de salida:
015 – Etiquetas de expansor 15 de salida:
016 – Etiquetas de expansor 16 de salida:
[000] 806 – Etiqueta HSM2HOSTx:
(1 X 14 ASCII) Descripción en la
página 31
[000] 809 – Etiqueta de fuente de alimentación
(1 X 14 ASCII)
Descripción en la página 31
001 – Etiqueta de fuente de alimentación 1:
002 – Etiqueta de fuente de alimentación 2:
003 – Etiqueta de fuente de alimentación 3:
004 – Etiqueta de fuente de alimentación 4:
[000] 810 – Etiqueta de fuente de salida de alta corriente
(1 X 14 ASCII)
001 – Etiqueta de fuente de salida de alta corriente 1:
002 – Etiqueta de fuente de salida de alta corriente 2:
003 – Etiqueta de fuente de salida de alta corriente 3:
004 – Etiqueta de fuente de salida de alta corriente 4:
Descripción en la página 31
[000] 815 – Etiqueta de comun. alt.:
(1 X 14 ASCII) Descripción en la
página 31
[000] 820 – Etiquetas de sirena (1 X 14 ASCII)
Descripción en la página 31
001 – Etiqueta de sirena 1:
002 – Etiqueta de sirena 2:
003 – Etiqueta de sirena 3:
004 – Etiqueta de sirena 4:
005 – Etiqueta de sirena 5:
006 – Etiqueta de sirena 6:
007 – Etiqueta de sirena 7:
008 – Etiqueta de sirena 8:
009 – Etiqueta de sirena 9:
010 – Etiqueta de sirena 10:
011 – Etiqueta de sirena 11:
012 – Etiqueta de sirena 12:
013 – Etiqueta de sirena 13:
014 – Etiqueta de sirena 14:
015 – Etiqueta de sirena 15:
016 – Etiqueta de sirena 16:
[000] 821 – Etiqueta de repetidor
(1 X 14 ASCII)
Descripción en la página 31
001 – Etiqueta de repetidor 1:
002 – Etiqueta de repetidor 2:
003 – Etiqueta de repetidor 3:
004 – Etiqueta de repetidor 4:
68
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
005 – Etiqueta de repetidor 5:
006 – Etiqueta de repetidor 6:
007 – Etiqueta de repetidor 7:
008 – Etiqueta de repetidor 8:
[000] 999 – Etiquetas de fábrica
Descripción en la página 31
Configuración de zona
[001] Tipo de zona
Tipos de zona disponibles 000 – Zona nula
001 – Retardo 1
002 – Retardo 2
003 – Instantáneo
De fábrica = 000
004 – Interior
005 – Presente/Ausente
Descripción en la página interior
006 – Retardo presente/
31
ausente
007 – Fuego retardado
24 horas
008 – Fuego estándar
24 horas
* No evaluado por UL
009 – Presente/ausente
instantáneo
010 – Retardo interior
011 – Zona de día
[002] Atributos de zona
Atributos de zona
disponibles
1 – Sirena audible
2 – Sirena constante
3 – Timbre de puerta
Ver página siguiente para 4 – Anular habilitado
valores de fábrica
5 – Forzar armado
Descripción en la
página 33
Registrar config. de zona:
Zona
Tipo
Atrib.
001:
002:
003:
004:
005:
006:
007:
008:
009:
010:
011:
012:
013:
014:
015:
016:
017:
018:
019:
020:
021:
022:
023:
024:
025:
026:
Zona
027:
028:
029:
030:
031:
032:
033:
034:
035:
036:
037:
038:
039:
040:
041:
042:
043:
044:
045:
046:
047:
048:
049:
050:
051:
052:
Tipo
Atrib.
057 – Baja temperatura
24 horas
060 – Sabotaje sin
retención 24 horas
066 – Armado
momentáneo de interr. de
llave
067 – Armado sostenido
de interr. de llave
068 – Desarmado
momentáneo de interr. de
llave
069 – Desarmado
sostenido de interr. de
llave
071 – Sirena de puerta
012 – Zona de noche
017 – Robo 24 horas
018 – Sirena/zumbador
de 24 horas
023 – Supervisión
24 horas
024 – Zumbador de
supervisión 24 horas
025 – Fuego
autoverificado
027 – Supervisión de
Fuego
040 – Gas 24 horas
041 – CO 24 horas
042 – Asalto 24 horas*
043 – Pánico 24 horas
045 – Calor 24 horas
046 – Médica 24 horas
047 – Emergencia
24 horas
048 – Rociador 24 horas*
049 – Inundación
24 horas
051 – Sabotaje con
retención 24 horas
052 – 24 horas sin alarma
056 – 24 horas alta
temperatura
6 – Exclusión de zona
7 – Retardo de
transmisión
8 – Verificación de robo
9 – EOL normalmente
cerrado
10 – EOL simple
11 – EOL doble
12 – Respuesta de bucle rápida/normal
Zona
053:
054:
055:
056:
057:
058:
059:
060:
061:
062:
063:
064:
065:
066:
067:
068:
069:
070:
071:
072:
073:
074:
075:
076:
077:
078:
Zona
079:
080:
081:
082:
083:
084:
085:
086:
087:
088:
089:
090:
091:
092:
093:
094:
095:
096:
097:
098:
099:
100:
101:
102:
103:
104:
Tipo
69
Atrib.
Tipo
Atrib.
Zona
105:
106:
107:
108
109:
110:
111:
112:
113:
114:
115:
116:
117:
118:
119:
120:
121:
122:
123:
124:
125:
126:
127:
128:
Tipo
Atrib.
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
Valores de fábrica de atributo de zona (Descripción en la página 33)
Atributos de zona
7 – Retardo de transmisión







003 Instantáneo






004 Interior





005 Presente/Ausente interior






006 Retardo presente/ausente






007 Fuego retardado 24 horas



008 Fuego estándar 24 horas



009 Presente/ausente instantáneo

010 Retardo interior

011 Zona de día



012 Zona de noche





016 Ajuste final de puerta






017 Robo 24 horas






018 Sirena/zumbador de 24 horas



















023 Supervisión 24 horas
024 Zumbador de supervisión 24 horas

025 Autoverificar fuego





027 Supervisión de Fuego
040 Gas 24 horas

041 CO 24 horas

042 Asalto 24 horas
043 Pánico 24 horas

045 Calor 24 horas

046 Médica 24 horas




047 Emergencia 24 horas




048 Rociador 24 horas




049 Inundación 24 horas



051 Sabotaje con retención 24 horas







052 24 horas sin alarma

056 24 horas alta temperatura



057 Baja temperatura 24 horas



060 Sabotaje sin retención 24 horas


066 Armado momentáneo de interr. de llave

067 Armado sostenido de interr. de llave

068 Desarmado momentáneo de interr. de llave

069 Desarmado sostenido de interr. de llave

071 Sirena de puerta

072 Presione para fijar

70

12 – Respuesta de bucle rápida/normal
6 – Exclusión de zona


11 – EOL doble
4 – Anular habilitado


000 Zona nula
10 – EOL simple
3 – Función de timbre

002 Retardo 2
9 – EOL normalmente
2 – Sirena constante
5 – Forzar armado
1 – Sirena audible
001 Retardo 1
Tipo de zona
p r o g r a m a c i ó n
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Tiempos del sistema
[005] Tiempos del sistema
000 – Área de Sistema
Tiempo de corte de sirena (De fábrica: 004):
(decimal de 3 dígitos)
Descripción en la
página 34
Temporizador de verificación de robo (De fábrica: 060):
Tiempo de respuesta de bucle de zona (De fábrica: 250):
Ajuste automático de reloj (De fábrica: 060):
001 – Temporizador de
Partición 1
Retardo de entrada 1 (De fábrica: 030):
Retardo de entrada 2 (De fábrica: 045):
Reinicio del retardo de salida (De fábrica: 120):
002 – Temporizador de
Partición 2
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
003 – Temporizador de
Partición 3
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
004 – Temporizador de
Partición 4
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
005 – Temporizador de
Partición 5
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
006 – Temporizador de
Partición 6
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
007 – Temporizador de
Partición 7
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
008 – Temporizador de
Partición 8
Retardo de entrada 1:
Retardo de entrada 2:
Vea partición 1 para valores Retardo de salida:
de fábrica
901 – Inicio del horario de
verano
Mes:
Semana:
Día:
Hora:
Incremento:
902 – Fin del horario de
verano
Mes:
Semana:
Día:
Hora:
Decremento:
71
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Códigos de acceso
006 Códigos definidos por
instalador
001 – Código de Instalador
(De fábrica: 555555):
(decimal de 4/6 dígitos)
002 – Código maestro
(De fábrica: 123456):
Descripción en la página 34
003 – Código de mantenimiento (De fábrica: AAAA00):
Programación de PGM
[007] Programación de PGM
000 – Asignación de partición de sirena principal
(001-164)
001 – Asignación de
partición PGM
PGM
Partición
1 2 3 4 5 6 7 8
S S S S S S S S
PGM
Partición
PGM
Partición
PGM
Partición
001: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
014: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
027: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
040: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
Predefinido:
002: 1 2 3 4 5 6 7 8
Partición 1 activada.
SNNNNNNN
Todas las demás
003: 1 2 3 4 5 6 7 8
desactivadas
SNNNNNNN
015: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
028: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
041: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
016: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
029: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
042: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
004: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
017: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
030: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
043: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
005: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
018: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
031: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
044: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
006: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
019: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
032: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
045: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
007: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
020: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
033: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
046: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
008: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
021: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
034: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
047: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
009: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
022: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
035: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
048: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
010: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
023: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
036: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
049: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
011: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
024: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
037: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
050: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
012: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
025: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
038: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
051: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
013: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
026: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
039: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
052: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
PGM
PGM
PGM
PGM
Descripción en la
página 35
001 – Partición PGM
Partición
Partición
Partición
Partición
053: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
081: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
109: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
137: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
Predefinido:
054: 1 2 3 4 5 6 7 8
Partición 1 activada.
SNNNNNNN
Todas las demás
055: 1 2 3 4 5 6 7 8
desactivadas
SNNNNNNN
082: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
110: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
138: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
083: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
111: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
139: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
056: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
084: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
112: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
140: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
057: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
085: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
113: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
141: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
058: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
086: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
114: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
142: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
059: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
087: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
115: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
143: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
060: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
088: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
116: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
144: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
061: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
089: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
117: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
145: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
Descripción en la
página 35
72
S e c c i ó n
[007]
[008] Programación de
temporizador de PGM
(decimal de 3 dígitos)
Rango válido: 001-255
Predefinido: 005
Descripción en la
página 35
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
062: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
090: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
118: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
146: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
063: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
091: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
119: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
147: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
064: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
092: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
120: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
148: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
065: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
093: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
121: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
149: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
066: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
094: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
122: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
150: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
067: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
095: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
123: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
151: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
068: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
096: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
124: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
152: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
069: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
097: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
125: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
153: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
070: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
098: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
126: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
154: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
071: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
099: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
127: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
155: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
072: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
100: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
128: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
156: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
0073: 1 2 3 4 5 6 7 8 101: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
SNNNNNNN
129: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
157: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
074: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
102: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
130: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
158: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
075: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
103: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
131: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
159: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
076: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
104: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
132: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
160: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
077: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
105: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
133: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
161: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
078: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
106: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
134: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
162: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
079: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
107: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
135: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
163: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
080: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
108: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
136: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
164: 1 2 3 4 5 6 7 8
SNNNNNNN
000 – Temporizador de PGM -minutos o segundos:
 Minutos  Segundos
001 – PGM 1:
042 – PGM 42:
083 – PGM 83:
124 – PGM 124:
002 – PGM 2:
043 – PGM 43:
084 – PGM 84:
125 – PGM 125:
003 – PGM 3:
044 – PGM 44:
085 – PGM 85:
126 – PGM 126:
004 – PGM 4:
045 – PGM 45:
086 – PGM 86:
127 – PGM 127:
005 – PGM 5:
046 – PGM 46:
087 – PGM 87:
128 – PGM 128:
006 – PGM 6:
047 – PGM 47:
088 – PGM 88:
129 – PGM 129:
007 – PGM 7:
048 – PGM 48:
089 – PGM 89:
130 – PGM 130:
008 – PGM 8:
049 – PGM 49:
090 – PGM 90:
131 – PGM 131:
009 – PGM 9:
050 – PGM 50:
091 – PGM 91:
132 – PGM 132:
010 – PGM 10:
051 – PGM 51:
092 – PGM 92:
133 – PGM 133:
011 – PGM 11:
052 – PGM 52:
093 – PGM 93:
134 – PGM 134:
012 – PGM 12:
053 – PGM 53:
094 – PGM 94:
135 – PGM 135:
013 – PGM 13:
054 – PGM 54:
095 – PGM 95:
136 – PGM 136:
014 – PGM 14:
055 – PGM 55:
096 – PGM 96:
137 – PGM 137:
73
S e c c i ó n
[008]
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
015 – PGM 15:
056 – PGM 56:
097 – PGM 97:
138 – PGM 138:
016 – PGM 16:
057 – PGM 57:
098 – PGM 98:
139 – PGM 139:
017 – PGM 17:
058 – PGM 58:
099 – PGM 99:
140 – PGM 140:
018 – PGM 18:
059 – PGM 59:
100 – PGM 100:
141 – PGM 141:
019 – PGM 19:
060 – PGM 60:
101 – PGM 101:
142 – PGM 142:
020 – PGM 20:
061 – PGM 61:
102 – PGM 102:
143 – PGM 143:
021 – PGM 21:
062 – PGM 62:
103 – PGM 103:
144 – PGM 144:
022 – PGM 22:
063 – PGM 63:
104 – PGM 104:
145 – PGM 145:
023 – PGM 23:
064 – PGM 64:
105 – PGM 105:
146 – PGM 146:
024 – PGM 24:
065 – PGM 65:
106 – PGM 106:
147 – PGM 147:
025 – PGM 25:
066 – PGM 66:
107 – PGM 107:
148 – PGM 148:
026 – PGM 26:
067 – PGM 67:
108 – PGM 108:
149 – PGM 149:
027 – PGM 27:
068 – PGM 68:
109 – PGM 109:
150 – PGM 150:
028 – PGM 28:
069 – PGM 69:
110 – PGM 110:
151 – PGM 151:
029 – PGM 29:
070 – PGM 70:
111 – PGM 111:
152 – PGM 152:
030 – PGM 30:
071 – PGM 71:
112 – PGM 112:
153 – PGM 153:
031 – PGM 31:
072 – PGM 72:
113 – PGM 113:
154 – PGM 154:
032 – PGM 32:
073 – PGM 73:
114 – PGM 114:
155 – PGM 155:
033 – PGM 33:
074 – PGM 74:
115 – PGM 115:
156 – PGM 156:
034 – PGM 34:
075 – PGM 75:
116 – PGM 116:
157 – PGM 157:
035 – PGM 35:
076 – PGM 76:
117 – PGM 117:
158 – PGM 158:
036 – PGM 36:
077 – PGM 77:
118 – PGM 118:
159 – PGM 159:
037 – PGM 37:
078 – PGM 78:
119 – PGM 119:
160 – PGM 160:
038 – PGM 38:
079 – PGM 79:
120 – PGM 120:
161 – PGM 161:
039 – PGM 39
080 – PGM 80:
121 – PGM 121:
162 – PGM 162:
040 – PGM 40:
081 – PGM 81:
122 – PGM 122:
163 – PGM 163:
041 – PGM 41:
082 – PGM 82:
123 – PGM 123:
164 – PGM 164:
74
S e c c i ó n
[009] Tipos de PGM
(decimal de 3 dígitos)
Descripción en la página 35
100 – PGM nulo
101 – Seguidor de sirena de
robo y fuego
102 – Fuego/robo retardado
103 – Reinicio de sensor
[*][7][2]
104 – Humo bidireccional
109 – Pulso de cortesía
111 – Seguidor de zumbador de
teclado
(decimal de 3 dígitos)
Rango válido: 001-255
Predefinido: 005
Descripción en la página 35
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
114 – Listo para armar
115 – Estado Armado del
sistema
116 – Estado Armado ausente
117 – Estado Armado
presente
120 – Armado Ausente/sin
estado de Anular
121 – Salida de comando 1
122 – Salida de comando 2
123 – Salida de comando 3
124 – Salida de comando 4
129 – Memoria de alarma de
estado de partición
132 – Salida de asalto
134 – 24 horas silencioso
135 – Entrada audible 24 horas
146 – TLM y alarma
147 – Tono de respuesta
148 – Arranque por tierra
149 – Comunicador alterno
155 – Avería de Sistema
156 – Evento de sistema retenido
157 – Sabotaje de Sistema
161 – Avería CC
165 – Prox. usado
175 – Estado de sirena y
salida de acceso de
programación
176 – Operación remota
184 – Abrir después de
alarma
200 – Seguidor de zona
201 – Seguidor-Zonas 1-8
202 – Seguidor-Zonas 9-16
203 – Seguidor-Zonas 17-24
204 – Seguidor-Zonas 25-32
205 – Seguidor-Zonas 33-40
206 – Seguidor-Zonas 41-48
207 – Seguidor-Zonas 49-56
208 – Seguidor-Zonas 57-64
209 – Seguidor-Zonas 65-72
210 – Seguidor-Zonas 73-80
211 – Seguidor-Zonas 81-88
212 – Seguidor-Zonas 89-96
213 – Seguidor-Zonas 97-104
214 – Seguidor-Zonas 105-112
215 – Seguidor-Zonas 113-120
216 – Seguidor-Zonas 120-128
001 – PGM 1:
042 – PGM 42:
083 – PGM 83:
124 – PGM 124:
002 – PGM 2:
043 – PGM 43:
084 – PGM 84:
125 – PGM 125:
003 – PGM 3:
044 – PGM 44:
085 – PGM 85:
126 – PGM 126:
004 – PGM 4:
045 – PGM 45:
086 – PGM 86:
127 – PGM 127:
005 – PGM 5:
046 – PGM 46:
087 – PGM 87:
128 – PGM 128:
006 – PGM 6:
047 – PGM 47:
088 – PGM 88:
129 – PGM 129:
007 – PGM 7:
048 – PGM 48:
089 – PGM 89:
130 – PGM 130:
008 – PGM 8:
049 – PGM 49:
090 – PGM 90:
131 – PGM 131:
009 – PGM 9:
050 – PGM 50:
091 – PGM 91:
132 – PGM 132:
010 – PGM 10:
051 – PGM 51:
092 – PGM 92:
133 – PGM 133:
011 – PGM 11:
052 – PGM 52:
093 – PGM 93:
134 – PGM 134:
012 – PGM 12:
053 – PGM 53:
094 – PGM 94:
135 – PGM 135:
013 – PGM 13:
054 – PGM 54:
095 – PGM 95:
136 – PGM 136:
014 – PGM 14:
055 – PGM 55:
096 – PGM 96:
137 – PGM 137:
015 – PGM 15:
056 – PGM 56:
097 – PGM 97:
138 – PGM 138:
016 – PGM 16:
057 – PGM 57:
098 – PGM 98:
139 – PGM 139:
017 – PGM 17:
058 – PGM 58:
099 – PGM 99:
140 – PGM 140:
018 – PGM 18:
059 – PGM 59:
100 – PGM 100:
141 – PGM 141:
019 – PGM 19:
060 – PGM 60:
101 – PGM 101:
142 – PGM 142:
020 – PGM 20:
061 – PGM 61:
102 – PGM 102:
143 – PGM 143:
021 – PGM 21:
062 – PGM 62:
103 – PGM 103:
144 – PGM 144:
022 – PGM 22:
063 – PGM 63:
104 – PGM 104:
145 – PGM 145:
023 – PGM 23:
064 – PGM 64:
105 – PGM 105:
146 – PGM 146:
024 – PGM 24:
065 – PGM 65:
106 – PGM 106:
147 – PGM 147:
025 – PGM 25:
066 – PGM 66:
107 – PGM 107:
148 – PGM 148:
026 – PGM 26:
067 – PGM 67:
108 – PGM 108:
149 – PGM 149:
027 – PGM 27:
068 – PGM 68:
109 – PGM 109:
150 – PGM 150:
028 – PGM 28:
069 – PGM 69:
110 – PGM 110:
151 – PGM 151:
029 – PGM 29:
070 – PGM 70:
111 – PGM 111:
152 – PGM 152:
030 – PGM 30:
071 – PGM 71:
112 – PGM 112:
153 – PGM 153:
031 – PGM 31:
072 – PGM 72:
113 – PGM 113:
154 – PGM 154:
032 – PGM 32:
073 – PGM 73:
114 – PGM 114:
155 – PGM 155:
033 – PGM 33:
074 – PGM 74:
115 – PGM 115:
156 – PGM 156:
034 – PGM 34:
075 – PGM 75:
116 – PGM 116:
157 – PGM 157:
035 – PGM 35:
076 – PGM 76:
117 – PGM 117:
158 – PGM 158:
036 – PGM 36:
077 – PGM 77:
118 – PGM 118:
159 – PGM 159:
037 – PGM 37:
078 – PGM 78:
119 – PGM 119:
160 – PGM 160:
038 – PGM 38:
079 – PGM 79:
120 – PGM 120:
161 – PGM 161:
039 – PGM 39
080 – PGM 80:
121 – PGM 121:
162 – PGM 162:
040 – PGM 40:
081 – PGM 81:
122 – PGM 122:
163 – PGM 163:
041 – PGM 41:
082 – PGM 82:
123 – PGM 123:
164 – PGM 164:
75
S e c c i ó n
6 :
[010] Atributos PGM
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
 Máscara de Partición 1
000 – Máscara de sirena
 01 – Alarma de Fuego
principal
Descripción en la página 38  02 – Alarma CO
 04 – Alarm inundac
 06 – Timbre de graznido
 Máscara de Partición 2
 Máscara de Partición 3
 03 – Alarma de Robo
001-164 Atributos PGM
100 – PGM nulo
PGM 1-164:
101 – Fuego y robo
 01 – Salida verdadera
102 – Fuego y robo
retardado
 01 – Salida verdadera
103 – Reinicio de sensor
[*][7][2]
 03 – Código requerido
109 – Pulso de cortesía
 01 – Salida verdadera
111 – Zumbador de teclado  01 – Salida verdadera
Sigue
 02 – Salida retenida
 09 – Retardo de entrada
 10 – Retardo de salida
114 – Listo para armar
 01 – Salida verdadera
115 – Estado armado
 01 – Salida verdadera
 11 – Timbre de puerta
 12 – Zona de zumbador de teclado
 13 – Zona de salida audible
 14 – Pre-alerta de armado automático
116 – Modo Armado ausente  01 – Salida verdadera
117 – Modo Armado presente
 01 – Salida verdadera
121 – Salida de comando 1  01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 03 – Código requerido
 Programa 00
122 – Salida de comando 2  01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 03 – Código requerido
 Programa 00
123 – Salida de comando 3  01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 03 – Código requerido
 Programa 00
124 – Salida de comando 4  01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 03 – Código requerido
 Programa 00
129 – Memoria de alarma
de estado de partición
 01 – Salida verdadera
132 – Salida de asalto
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
146 – TLM y alarma
 01 – Salida verdadera
147 – Salida de tono de
respuesta
 01 – Salida verdadera
148 – Arranque por tierra
 01 – Salida verdadera
149 – Comunicador alterno  01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 04 – Alarma de Fuego
 05 – Alarma de Pánico
 06 – Alarma de Robo
 07 – Abrir/Cerrar
 08 – Zona con anular
automático
 09 – Alarma Médica
 10 – Robo Verificado
 11 – Abrir después de
alarma
 12 – Alarma de
Emergencia
 13 – Alarma de Coacción
 14 – Asalto verificado
155 – Avería de Sistema
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 04 – Servicio es Necesario
 05 – Pérdida de reloj
 06 – Falla de CA
 07 – Falla de CC
 08 – Problema TLM
 09 – FTC
 10 – Ethernet
 11 – Fallo de Zona
 12 – Sabotaje de zona
 13 – Baja batería de panel
156 – Evento de sistema
retenido
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 04 – Alarma de Fuego
 05 – Alarma de Pánico
 06 – Alarma de Robo
 07 – Alarma Médica
 08 – De supervisión
 09 – Evento de prioridad
 10 – Asalto
 11 – Alarma de Coacción
 12 – Alarma de
Emergencia
 13 – Supervisión de Fuego
 14 – Problema de Fuego
 15 – Alarma CO
157 – Sabotaje de Sistema
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Sabotaje de módulo
 10 – Sabotajes de zona
161 – Avería CC
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Batería baja
 10 – Batería ausente
76
S e c c i ó n
[010]
165 – Prox. usado
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
 01 – Salida verdadera
175 – Acceso de prog. de sirena  01 – Salida verdadera
176 – Operación remota
 01 – Salida verdadera
184 – Abrir después de
alarma
 01 – Salida verdadera
 Temporizador de PGM
201 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 1-008
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
202 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 9-16
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
203 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 17-24
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
204 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 25-32
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
205 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 33-40
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
206 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 41-48
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
207 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 49-56
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
208 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 57-64
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
209 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 65-72
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
210 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 73-80
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
211 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 81-88
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
212 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 89-96
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
213 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 97-104
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
214 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 105-112
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
215 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 113-120
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
216 Seguidor de zona de
PGM 1
Zonas 121-128
 01 – Salida verdadera
 02 – Salida retenida
 09 – Terminal de zona 1
 10 – Terminal de zona 2
 11 – Terminal de zona 3
 12 – Terminal de zona 4
 13 – Terminal de zona 5
 14 – Terminal de zona 6
 15 – Terminal de zona 7
 16 – Terminal de zona 8
77
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[010] Asignación de atributo de PGM:
(decimal de 3 dígitos)
Rango válido: 001-255
Predefinido: 005
Descripción en la
página 38
001 – PGM 1:
042 – PGM 42:
083 – PGM 83:
124 – PGM 124:
002 – PGM 2:
043 – PGM 43:
084 – PGM 84:
125 – PGM 125:
003 – PGM 3:
044 – PGM 44:
085 – PGM 85:
126 – PGM 126:
004 – PGM 4:
045 – PGM 45:
086 – PGM 86:
127 – PGM 127:
005 – PGM 5:
046 – PGM 46:
087 – PGM 87:
128 – PGM 128:
006 – PGM 6:
047 – PGM 47:
088 – PGM 88:
129 – PGM 129:
007 – PGM 7:
048 – PGM 48:
089 – PGM 89:
130 – PGM 130:
008 – PGM 8:
049 – PGM 49:
090 – PGM 90:
131 – PGM 131:
009 – PGM 9:
050 – PGM 50:
091 – PGM 91:
132 – PGM 132:
010 – PGM 10:
051 – PGM 51:
092 – PGM 92:
133 – PGM 133:
011 – PGM 11:
052 – PGM 52:
093 – PGM 93:
134 – PGM 134:
012 – PGM 12:
053 – PGM 53:
094 – PGM 94:
135 – PGM 135:
013 – PGM 13:
054 – PGM 54:
095 – PGM 95:
136 – PGM 136:
014 – PGM 14:
055 – PGM 55:
096 – PGM 96:
137 – PGM 137:
015 – PGM 15:
056 – PGM 56:
097 – PGM 97:
138 – PGM 138:
016 – PGM 16:
057 – PGM 57:
098 – PGM 98:
139 – PGM 139:
017 – PGM 17:
058 – PGM 58:
099 – PGM 99:
140 – PGM 140:
018 – PGM 18:
059 – PGM 59:
100 – PGM 100:
141 – PGM 141:
019 – PGM 19:
060 – PGM 60:
101 – PGM 101:
142 – PGM 142:
020 – PGM 20:
061 – PGM 61:
102 – PGM 102:
143 – PGM 143:
021 – PGM 21:
062 – PGM 62:
103 – PGM 103:
144 – PGM 144:
022 – PGM 22:
063 – PGM 63:
104 – PGM 104:
145 – PGM 145:
023 – PGM 23:
064 – PGM 64:
105 – PGM 105:
146 – PGM 146:
024 – PGM 24:
065 – PGM 65:
106 – PGM 106:
147 – PGM 147:
025 – PGM 25:
066 – PGM 66:
107 – PGM 107:
148 – PGM 148:
026 – PGM 26:
067 – PGM 67:
108 – PGM 108:
149 – PGM 149:
027 – PGM 27:
068 – PGM 68:
109 – PGM 109:
150 – PGM 150:
028 – PGM 28:
069 – PGM 69:
110 – PGM 110:
151 – PGM 151:
029 – PGM 29:
070 – PGM 70:
111 – PGM 111:
152 – PGM 152:
030 – PGM 30:
071 – PGM 71:
112 – PGM 112:
153 – PGM 153:
031 – PGM 31:
072 – PGM 72:
113 – PGM 113:
154 – PGM 154:
032 – PGM 32:
073 – PGM 73:
114 – PGM 114:
155 – PGM 155:
033 – PGM 33:
074 – PGM 74:
115 – PGM 115:
156 – PGM 156:
034 – PGM 34:
075 – PGM 75:
116 – PGM 116:
157 – PGM 157:
035 – PGM 35:
076 – PGM 76:
117 – PGM 117:
158 – PGM 158:
036 – PGM 36:
077 – PGM 77:
118 – PGM 118:
159 – PGM 159:
037 – PGM 37:
078 – PGM 78:
119 – PGM 119:
160 – PGM 160:
038 – PGM 38:
079 – PGM 79:
120 – PGM 120:
161 – PGM 161:
039 – PGM 39
080 – PGM 80:
121 – PGM 121:
162 – PGM 162:
040 – PGM 40:
081 – PGM 81:
122 – PGM 122:
163 – PGM 163:
041 – PGM 41:
082 – PGM 82:
123 – PGM 123:
164 – PGM 164:
78
S e c c i ó n
[011] Opciones de config. PGM
PGM
Panel de
alarma
Descripción en la página 41
001 PGM 1
005 PGM 5
006 PGM 6
007 PGM 7
008 PGM 8
009 PGM 9
010 PGM 10
011 PGM 11
012 PGM 12
013 PGM 13
014 PGM 14
015 PGM 15
016 PGM 16
HSM2204
#4
017 PGM 17
018 PGM 18
019 PGM 19
020 PGM 20
HSM2208
#1
037 PGM 37
038 PGM 38
039 PGM 39
040 PGM 40
041 PGM 41
042 PGM 42
043 PGM 43
044 PGM 44
HSM2208
#2
p r o g r a m a c i ó n
Salidas de comandos
(000-004; de fábrica 000)
004 PGM 4
HSM2204
#3
d e
(decimal de 4 dígitos) Rango válido: 000-028
003 PGM 3
HSM2204
#2
P l a n i l l a s
Seguidor de zona por
Prox. usado
zona
(000-095; de fábrica 000)
(000-128; de fábrica 000)
002 PGM 2
HSM2204
#1
6 :
045 PGM 45
046 PGM 46
047 PGM 47
048 PGM 48
049 PGM 49
050 PGM 50
051 PGM 51
052 PGM 52
79
S e c c i ó n
[011]
PGM
6 :
P l a n i l l a s
Seguidor de zona por
Prox. usado
zona
(000-095; de fábrica 000)
(001-128; de fábrica 000)
HSM2208 #3 053
PGM 53
054
PGM 54
055
PGM 55
056
PGM 56
057
PGM 57
058
PGM 58
059
PGM 59
060
PGM 60
HSM2208 #4 061
PGM 61
062
PGM 62
063
PGM 63
064
PGM 64
065
PGM 65
066
PGM 66
067
PGM 67
068
PGM68
HSM2208 #5 069
PGM 69
070
PGM 70
071
PGM 71
072
PGM 72
073
PGM 73
074
PGM 74
075
PGM 75
076
PGM 76
HSM2208 #6 077
PGM 77
078
PGM 78
079
PGM 79
080
PGM 80
081
PGM 81
082
PGM 82
083
PGM 83
084
PGM 84
HSM2208 #7 085
PGM 85
086
PGM 86
087
PGM 87
088
PGM 88
089
PGM 89
090
PGM 90
091
PGM 91
092
PGM 92
HSM2208 #8 093
PGM 93
094
PGM 94
095
PGM 95
096
PGM 96
097
PGM 97
098
PGM98
099
PGM 99
100
PGM 100
HSM2208 #9 101
PGM 101
102
PGM 102
103
PGM 103
104
PGM 104
105
PGM 105
106
PGM 106
107
PGM 107
108
PGM 108
80
d e
p r o g r a m a c i ó n
Salidas de comandos
(001-004; de fábrica 000)
S e c c i ó n
[011]
PGM
HSM2208
#10
109
PGM 109
110
PGM 110
111
PGM 111
112
PGM 112
113
PGM 113
114
PGM 114
115
PGM 115
116
PGM 116
117
PGM 117
118
PGM 118
HSM2208
#11
HSM2208
#12
HSM2208
#13
HSM2208
#14
HSM2208
#15
HSM2208
#16
6 :
P l a n i l l a s
Seguidor de zona por
Prox. usado
zona
(000-095; de fábrica 000)
(001-128; de fábrica 000)
119
PGM 119
120
PGM 120
121
PGM 121
122
PGM 122
123
PGM 123
124
PGM 124
125
PGM 125
126
PGM 126
127
PGM 127
128
PGM 128
129
PGM 129
130
PGM 130
131
PGM 131
132
PGM 132
133
PGM 133
134
PGM 134
135
PGM 135
136
PGM 136
137
PGM 137
138
PGM 138
139
PGM 139
140
PGM 140
141
PGM 141
142
PGM 142
143
PGM 143
144
PGM 144
145
PGM 145
146
PGM 146
147
PGM 147
148
PGM 148
149
PGM 149
150
PGM 150
151
PGM 151
152
PGM 152
153
PGM 153
154
PGM 154
155
PGM 155
156
PGM 156
157
PGM 157
158
PGM 158
159
PGM 159
160
PGM 160
161
PGM 161
162
PGM 162
163
PGM 163
164
PGM 164
81
d e
p r o g r a m a c i ó n
Salidas de comandos
(001-004; de fábrica 000)
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Bloqueo del sistema
[012] Bloqueo del sistema
(decimal de 3 dígitos)
Bloqueo de Teclado:
(Rango: 000-255; de fábrica 000)
Duración de bloqueo de teclado: (Rango: 001-255; de fábrica 000)
Descripción en la
página 42
Bloqueo remoto:
(Rango: 003-255; de fábrica 006)
Duración de bloqueo remoto: (Rango: 001-255; de fábrica 060)
Opciones de sistema
[013] Opciones de sistema 1
Descripción en la
página 42
[015] Opciones de sistema 3
Descripción en la
página 43
[017] Opciones de sistema 5
Descripción en la
página 44
[019] Opciones de sistema 7
Descripción en la
página 45
[021] Opciones de sistema 9
Descripción en la
página 46
[023] Opciones de sistema 11
Descripción en la
página 47
[025] Opciones de sistema 13
Descripción en la
página 48
 1 – Bucle NC/EOL
[014] Opciones de
 2 – DEOL/SEOL
sistema 2
 3 – Mostrar todas las averías cuando está armado
 4 – Sabotaje/Fallas no se muestran como abierto
Descripción en pág. 43
 5 – Programa de armado automático en [*][6]
 6 – Fallas de salida audibles
 7 – Memoria de eventos sigue exclusión
 8 – Señalización de fuego temporal de tres
 1 – Timbre de graznido
 2 – Duración sirena Armado autom.
 3 – Graznido de sirena al salir
 4 – Graznido de sirena al entrar
 5 – Graznido de sirena ante avería
 6 – No utilizado
 7 – Terminación de retardo de salida
 8 – Tiempo de espera de sirena de fuego
 1 – Tecla [F]
[016] Opciones de
 2 – Anuncio tecla [P]
sistema 4
 3 – Salida rápida
 4 – Armado rápido/Tecla de función
Descripción en pág. 44
 5 – No utilizado
 6 – Código maestro no modificable por el usuario
 7 – Monitor de línea telefónica habilitado
 8 – TLM audible ante armado
 1 – Visualización de Problema de CA
 2 – Luz de Problema de CA destella
 3 – Teclado en blanco
 4 – Teclado en blanco requiere código
 5 – Luz posterior de teclado
 6 – Modo de ahorro de energía
 7 – Visualización de anular ante armado
 8 – Sabotaje de teclado habilitada
 1 – Timbre al abrir
 2 – Timbre al cerrar
 3 – No utilizado
 4 – Múltiple detección positiva
 5 – Tarde p/ cerrar
 6 – Hora de horario de verano
 7 – No utilizado
 8 – Graznido de sirena ante armado en ausencia
[018] Opciones de
sistema 6
 1 – No utilizado
 2 – Averías con retención
 3 – No utilizado
 4 – No utilizado
 5 – Falla de bus audible
 6 – Códigos de emergencia
 7 – Temperatura en Celsius
 8 – No utilizado
[020] Opciones de
sistema 8
 1 – No utilizado
 2 – No utilizado
 3 – Anular armado automático
 4 – No utilizado
 5 – No utilizado
 6 – No utilizado
 7 – No utilizado
 8 – Retardo de salida audible para Armado
Presente
[022] Opciones de
sistema 10
 1 – LED Listo destella para Forzar armado
 2 – No utilizado
 3 – No utilizado
 4 – Código de acceso requerido para [*][1]
 5 – Código de acceso requerido para [*][2]
 6 – Código de acceso requerido para [*][3]
 7 – Código de acceso requerido para [*][4]
 8 – [*][6] Opción de accesibilidad
[024] Opciones de
sistema 12
 1 – No utilizado
 2 – No utilizado
 3 – [*][8] Acceso mientras armado
Descripción en pág. 45  4 – No utilizado
 5 – No utilizado
 6 – No utilizado
 7 – No utilizado
 8 – No utilizado
 1 – Marcado europeo
 2 – Forzar marcado
 3 – No utilizado
 4 – No utilizado
 5 – Tono de ID
 6 – Tono generado-2100Hz
 7 – Ventana DLS de 1 hora
 8 – Sirena audible FTC
[040] Autenticación de usuario  1 – Código de usuario o tarjeta de proximidad
 2 – Código de usuario y tarjeta de proximidad
Descripción en la
página 48
[041] Dígitos de código de
acceso
Descripción en la
página 48
 1 – Excepción de transmisión de prueba
 2 – Reporte de Anular en tiempo real
 3 – No utilizado
Descripción en pág. 45  4 – No utilizado
 5 – Alarma de zumbador de teclado
 6 – No utilizado
 7 – Reinicio de retardo de salida
 8 – Pitidos de avería por falla de CA
 00 – Códigos de acceso de 4 dígitos
 01 – Códigos de acceso de 6 dígitos
82
 1 – Opción de tecla [F]
 2 – No utilizado
 3 – No utilizado
Descripción en pág. 46  4 – Contador de transmisión en horas
 5 – Alternar Ausente a Presente
 6 – No utilizado
 7 – Avería silenciosa
 8 – Interruptor de llave arma en modo
Ausente
 1 – 50 Hz CA/60 Hz CA
 2 – Base de tiempo a cristal
 3 – CA/CC inhibe armado
Descripción en pág. 47  4 – Sabotaje inhibe armado
 5 – Opción de reloj en tiempo real
 6 – No utilizado
 7 – No utilizado
 8 – DLS desconectado
S e c c i ó n
[042] Verificación de evento
Descripción en la
página 48
[151] Armado/Desarmado
autom. de partición 1
01 – Contador de Robo Verificado (De fábrica:002):
03 – Contador de asalto (De fábrica: 002):
Selección de verificación de robo:
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
001 – Código de policía (De fábrica)
002 – Cruce de zona
001 – Horas de armado autom. de partición 1: 24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Descripción en la
página 48
Domingo:
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 1:
24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Lunes:
Viernes:
Predefinido: 9999
Martes:
Sábado:
Domingo:
Jueves:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 1:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 1 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 1 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 1 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 1 (de
fábrica: 001):
[152] Armado/Desarmado
autom. de partición 2
001 – Horas de armado autom. de partición 2: 24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 2:
24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Domingo:
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 2:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 2 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 2 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 2 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 2 (de fábrica: 001):
[153] Armado/Desarmado
autom. de partición 3
001 – Horas de armado autom. de partición 3: 24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Descripciones en 48
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
83
Jueves:
S e c c i ó n
[153]
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 3:
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 3:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 3 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 3 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 3 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 3 (de fábrica: 001):
[154] Armado/Desarmado
autom. de partición 4
001 – Horas de armado autom. de partición 4: 24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Descripciones en 48
Domingo:
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 4:
24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Lunes:
Viernes:
Predefinido: 9999
Martes:
Sábado:
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 4:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
Domingo:
Jueves:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 4 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 4 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 4 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 4 (de fábrica: 001):
[155] Armado/Desarmado
autom. de partición 5
001 – Horas de armado autom. de partición 5: 24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Descripciones en 48
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 5:
24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Domingo:
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 5:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 5 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 5 (de fábrica: 000):
84
S e c c i ó n
[155]
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 5 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 5 (de fábrica: 001):
[156] Armado/Desarmado
autom. de partición 6
001 – Horas de armado autom. de partición 6: 24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Domingo:
Predefinido: 9999
Lunes:
Descripciones en 48
Martes:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Miércoles:
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 6:
24 horas:
Domingo:
Jueves:
(HH:MM de 4 dígitos)
Lunes:
Viernes:
Predefinido: 9999
Martes:
Sábado:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 6:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 6 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 6 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 6 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 6 (de fábrica: 001):
[157] Armado/Desarmado
autom. de partición 7
001 – Horas de armado autom. de partición 7: 24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Descripciones en 48
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 7:
24 horas:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Domingo:
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 7:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 7 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 7 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 7 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 7 (de fábrica: 001):
[158] Armado/Desarmado
autom. de partición 8
001 – Horas de armado autom. de partición 8: 24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Descripciones en 48
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
85
Jueves:
S e c c i ó n
[158]
002 – Horas de desarmado autom. de
partición 8:
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
24 horas:
Domingo:
(HH:MM de 4 dígitos)
Predefinido: 9999
Jueves:
Lunes:
Viernes:
Martes:
Sábado:
Miércoles:
Feriado 1:  Encendido  Apagado
003 – Programa de feriados de desarmado
automático de la partición 8:
Feriado 2:  Encendido  Apagado
Feriado 3:  Encendido  Apagado
Feriado 4:  Encendido  Apagado
(decimal de 3 dígitos)
004 – Pre-alerta de armado autom. de Partición 8 (de fábrica: 004):
(000 - -255 minutos)
005 – Temporizador de posposición armado autom. de partición 8 (de fábrica: 000):
006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 8 (de fábrica: 000):
007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 8 (de fábrica: 001):
[200] Máscara de partición
001 – Partición 1 a 8 Habilitar máscara
 – Partición 1
 – Partición 2
 – Partición 3
Descripciones en 49
 – Partición 4
 – Partición 5
 – Partición 6
 – Partición 7
 – Partición 8
[201]-[208] Asignación de zona de partición
(Descripción en la página 49)
[201] Asignación de zona de partición 1
[202] Asignación de zona de partición 2
[203] Asignación de zona de partición 3
Bit
1
Bit
1
Bit
1
001 – 01-08
       
001 – 01-08
       
001 – 01-08
       
002 – 09-16
       
002 – 09-16
       
002 – 09-16
       
003 – 17-24
       
003 – 17-24
       
003 – 17-24
       
004 – 25-32
       
004 – 25-32
       
004 – 25-32
       
005 – 33-40
       
005 – 33-40
       
005 – 33-40
       
006 – 41-48
       
006 – 41-48
       
006 – 41-48
       
007 – 49-56
       
007 – 49-56
       
007 – 49-56
       
008 – 57-64
       
008 – 57-64
       
008 – 57-64
       
009 – 65-72
       
009 – 65-72
       
009 – 65-72
       
010 – 73-80
       
010 – 73-80
       
010 – 73-80
       
011 – 81-88
       
011 – 81-88
       
011 – 81-88
       
012 – 89-96
       
012 – 89-96
       
012 – 89-96
       
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
013 – 97-104        
013 – 97-104        
013 – 97-104        
014 – 105-112        
014 – 105-112        
014 – 105-112        
015 – 113-120        
015 – 113-120        
015 – 113-120        
016 – 121-128        
016 – 121-128        
016 – 121-128        
86
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[204] Asignación de zona de partición 4
[205] Asignación de zona de partición 5
[206] Asignación de zona de partición 6
Bit
1
Bit
1
Bit
1
001 – 01-08
       
001 – 01-08
       
001 – 01-08
       
002 – 09-16
       
002 – 09-16
       
002 – 09-16
       
003 – 17-24
       
003 – 17-24
       
003 – 17-24
       
004 – 25-32
       
004 – 25-32
       
004 – 25-32
       
005 – 33-40
       
005 – 33-40
       
005 – 33-40
       
006 – 41-48
       
006 – 41-48
       
006 – 41-48
       
007 – 49-56
       
007 – 49-56
       
007 – 49-56
       
008 – 57-64
       
008 – 57-64
       
008 – 57-64
       
009 – 65-72
       
009 – 65-72
       
009 – 65-72
       
010 – 73-80
       
010 – 73-80
       
010 – 73-80
       
011 – 81-88
       
011 – 81-88
       
011 – 81-88
       
012 – 89-96
       
012 – 89-96
       
012 – 89-96
       
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
013 – 97-104        
013 – 97-104        
013 – 97-104        
014 – 105-112        
014 – 105-112        
014 – 105-112        
015 – 113-120        
015 – 113-120        
015 – 113-120        
016 – 121-128        
016 – 121-128        
016 – 121-128        
[207] Asignación de zona de partición 7
[208] Asignación de zona de partición 8
Bit
1
Bit
1
001 – 01-08
       
001 – 01-08
       
002 – 09-16
       
002 – 09-16
       
003 – 17-24
       
003 – 17-24
       
004 – 25-32
       
004 – 25-32
       
005 – 33-40
       
005 – 33-40
       
006 – 41-48
       
006 – 41-48
       
007 – 49-56
       
007 – 49-56
       
008 – 57-64
       
008 – 57-64
       
009 – 65-72
       
009 – 65-72
       
010 – 73-80
       
010 – 73-80
       
011 – 81-88
       
011 – 81-88
       
012 – 89-96
       
012 – 89-96
       
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
013 – 97-104        
013 – 97-104        
014 – 105-112        
014 – 105-112        
015 – 113-120        
015 – 113-120        
016 – 121-128        
016 – 121-128        
87
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[300] Camino de comunicación del panel/receptor
Descripción en la
página 49
001 – Receptor 1:
 Línea de teléfono PSTN
 Enrutamiento automático de comun. alterno
 Rec. de comun. alterno 1
 Rec. de comun. alterno 2
 Rec. de comun. alterno 3
 Rec. de comun. alterno 4
002 – Receptor 2:
 Línea de teléfono PSTN
 Enrutamiento automático de comun. alterno
 Rec. de comun. alterno 1
 Rec. de comun. alterno 2
 Rec. de comun. alterno 3
 Rec. de comun. alterno 4
003 – Receptor 3:
 Línea de teléfono PSTN
 Enrutamiento automático de comun. alterno
 Rec. de comun. alterno 1
 Rec. de comun. alterno 2
 Rec. de comun. alterno 3
 Rec. de comun. alterno 4
004 – Receptor 4:
 Línea de teléfono PSTN
 Enrutamiento automático de comun. alterno
 Rec. de comun. alterno 1
 Rec. de comun. alterno 2
 Rec. de comun. alterno 3
 Rec. de comun. alterno 4
[301] Programación de número de teléfono (De fábrica: DFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF)
(HEX de 32 dígitos)
001 – Programación de número de teléfono 1:
Descripción en la
página 50
002 – Programación de número de teléfono 2:
003 – Programación de número de teléfono 3:
004 – Programación de número de teléfono 4:
[304]Cadena cancelación llamada en espera (Descripción en la página 50)
Cadena cancelación llamada en espera (hex de 6 dígitos; de fábrica: DB70EF):
88
S e c c i ó n
[307] Reporte de zona
Descripción en la página 50
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
(001-128 = zonas 1-128)
 1 – Alarma
 2 – Reinic alarma
 3 – Sabotaje
 4 – Rest. Sabotaje
 5 – Fallo
 6 – Rest. Fallo
001         002         003         004         005        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
006         007         008         009         010        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
011         012         013         014         015        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
016         017         018         019         020        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
021         022         023         024         025        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
026         027         028         029         030        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
031         032         033         034         035        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
036         037         038         039         040        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
041         042         043         044         045        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
046         047         048         049         050        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
051         052         053         054         055        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
056         057         058         059         060        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
061         062         063         064         065        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
066         067         068         069         070        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
071         072         073         074         075        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
076         077         078         079         080        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
081         082         083         084         085        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
086         087         088         089         090        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
091         092         093         094         095        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
096         097         098         099         100        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
101         102         103         104         105        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
106         107         108         109         110        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
111         112         113         114         115        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
116         117         118         119         120        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
121         122         123         124         125        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
126         127         128        
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
89
S e c c i ó n
[308] Reporte de eventos
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Descripción en la página 50
001 – Alarma
miscelánea 1
 1 – Alarma de Coacción
 2 – Abriendo después de alarma
 3 – Alarma de cierre reciente
 4 – Alarma superv expansor zona
 5 – Reinicio alarma de supervisión de
expansor de zona
 6 – Robo Verificado
 7 – Alarma de Robo No Verificado
 8 – Cancelar Alarma
002 – Alarma
 1 – Alarma de asalto verificada
miscelánea 2
011 – Alarmas1 de
prioridad
 1 – Alarma de Fuego de teclado-Tecla F 021 – Alarma 1 de
 2 – Reinicio fuego de teclado
Fuego
 3 – Alarma Médica de teclado-Tecla M
 4 – Reinicio médica de teclado
 5 – Alarma de Pánico de TecladoAlarma tecla P
 6 – Reinicio Pánico de teclado
 7 – Alarma de entrada auxiliar
 8 – Alarma de entrada auxiliar
101 – Eventos de
sabotaje
 3 – Sabotaje de módulo
 4 – Sabotaje/Reinicio de Módulo
 5 – Bloqueo de Teclado
 7 – Bloqueo remoto
202 – Eventos de abrir/
cerrar 2
 1 – Cierre automático
211 – Eventos de
 3 – Cancelar/aplazar armado automático
abrir/cerrar
 3 – Alarma de 2 hilos de PGM 2
 4 – Alarma/Reinicio de PGM 2 de 2 hilos
201 – Eventos de
 1 – Cierre de usuario
abrir/cerrar 1  2 – Abertura de usuario
 5 – Cierre especial
 6 – Abertura especial
 1 – Tarde p/ cerrar
 2 – Tiempo Para
Desarmar Finalizado
 5 – Fallo de Salida
221 – Eventos de anular  1 – Anular zona automáticamente
 2 – Desanular zona automáticamente
 3 – Cierre parcial
301 – Eventos de
panel 1
 1 – Avería por falla de CA de panel
 2 – Reinicio falla de CA de panel
 3 – Problema de Baja Batería de Panel
 4 – Reinicio Problema de Baja Batería de
Panel
 5 – Problema Batería Ausente de Panel
 6 – Reinicio problema de batería ausente de
panel
302 – Eventos de panel 2  1 – Problema Circuito Sirena
 2 – Reinicio Problema Circuito Sirena
 3 – Avería de línea telefónica
 4 – Rest. avería por Fallo de Línea de
Teléfono
 5 – Problema Auxiliar
 6 – Reinicio problema auxiliar
305 – Eventos de
panel 5
 3 – Avería de 2 hilos de PGM 2
 4 – Reinicio Problema de PGM 2 de 2 hilos
311 – Eventos de
mantenimiento 1
 1 – Avería de interferencia de RF
 2 – Reinicio problema de interferencia
de RF
 3 – Problema de Fuego
 4 – Rest. Problema Fuego
 5 – Activ frío
 6 – Inactividad
312 – Eventos de
 1 – Entrar a modo de programac. de
mantenimient
instalador
o2
 2 – Salir de modo de programac. de
instalador
 3 – Cable DLS ENTRADA
 4 – Cable DLS SALIDA
 5 – Cable SA ENTRADA
 6 – Cable SA SALIDA
 7 – Memoria de eventos 75% llena
313 – Eventos de
mantenimiento 3
 1 – Inicio actualiz firmware
 2 – Firmware actualiz con éxito
 3 – Falla al actualiz firmware
314 – Eventos de
 1 – Problema de gas
mantenimient 2 – Reinicio problema de gas
o4
 3 – Problema de calor
 4 – Reinicio problema de calor
 5 – Problema de congelación
 6 – Reinicio problema de congelación
 7 – Problema de sonda desconectada
 8 – Reinicio Sonda Desconectada
321 – Eventos de
receptor
 2 – Reinicio receptor 1 FTC
 4 – Reinicio receptor 2 FTC
 6 – Reinicio receptor 3 FTC
 8 – Reinicio receptor 4 FTC
331 – Eventos de
módulo 1
 1 – Avería CA de módulo
 2 – Reinic problema módulo CA
 3 – Avería de batería de módulo
 4 – Reinicio problema de batería de módulo
 5 – Batería de módulo ausente
 6 – Reinicio Batería de módulo ausente
332 – Eventos de
módulo 2
 1 – Problema bajo voltaje de módulo
 2 – Reiniciar bajo voltaje de módulo
 3 – Supervisión de módulo
 4 – Reinicio supervisión de módulo
 5 – Avería aux. de módulo
 6 – Reinic problema módulo Aux.
335 – Eventos de
módulo 5
 1 – Falla de salida 1
 2 – Reinicio falla de salida 1
90
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
351 – Comunicador
alterno 1
352 – Comunicador
 1 – Falla de comun. de módulo de
alterno 2
comun. alterno
 2 – Reinicio Falla de comun. de módulo
de comun. alterno
 7 – Falla de radio/SIM de comunicador
alterno
 8 – Reinicio falla de supervisión de
receptor de comunicador alterno
 1 – Falla Red Comun. Alt.
 2 – Reinicio falla de red de comunicador
alterno
 3 – Avería de baja señal de comunicador
alterno
 4 – Reinicio problema de baja señal de
comunicador alterno
 5 – Problema Ethernet Comun. Alt.
 6 – Avería de Ethernet de comunicador
alterno
 7 – Problema Bloqueo Comun. Alt.
 8 – Reinicio problema de bloqueo de
comunicador alterno
354 – Comunicador
alterno 4
 1 – Problema Receptor 1 Comun. Alt.
 2 – Reinicio Receptor 1 Comun. Alt.
 3 – Problema Receptor 2 Comun. Alt.
 4 – Reinicio Receptor 2 Comun. Alt.
 5 – Problema Receptor 3 Comun. Alt.
 6 – Reinicio Receptor 3 Comun. Alt.
 7 – Problema Receptor 4 Comun. Alt.
 8 – Reinicio Receptor 4 Comun. Alt.
355 – Comunicador  1 – Falla de supervisión de receptor de
alterno 5
comunicador alterno 1
 2 – Reinicio Superv. Receptor 1 Comun. Alt.
 3 – Falla de supervisión de receptor de
comunicador alterno 2
 4 – Reinicio Superv. Receptor 2 Comun. Alt.
 5 – Falla de supervisión de receptor de
comunicador alterno 3
 6 – Reinicio Superv. Receptor 3 Comun. Alt.
 7 – Falla de supervisión de receptor de
comunicador alterno 4
 8 – Reinicio Superv. Receptor 4 Comun. Alt.
361 – Eventos de
dispositivo inalámbrico
1 – Falla de CA de dispositivo
 2 – Reinicio CA de dispositivo
 3 – Baja batería de dispositivo
 4 – Reinicio Baja batería Dispositivo
 5 – Falla de dispositivo
 6 – Reinicio falla Dispositivo
401 – Eventos de
prueba de
sistema
 1 – Inicio de prueba de paso
 2 – Fin Prueba de Paso
 3 – Transmisión de Prueba de Diagnóstico
 4 – Transmisión de prueba periódica con
avería
 5 – Prueba del sistema
Comunicaciones
[309] Dirección de llamada del sistema
001– Eventos de mantenimiento:
 Receptor #1
 Receptor #2
 Receptor #3
Descripción en la página
54
 Receptor #4
002 – Eventos de transmisión de prueba:
 Receptor #1
 Receptor #2
 Receptor #3
 Receptor #4
[310] Códigos de Cuenta
000 – Código de cuenta del sistema (Hex de 6 dígitos; de fábrica: FFFFFF):
(HEX de 4 dígitos; de
fábrica FFFF)
001 – Código de cuenta de Partición 1:
Descripción en la
página 54
003 – Código de cuenta de Partición 3:
002 – Código de cuenta de Partición 2:
004 – Código de cuenta de Partición 4:
005 – Código de cuenta de Partición 5:
006 – Código de cuenta de Partición 6:
007 – Código de cuenta de Partición 7:
008 – Código de cuenta de Partición 8:
[311] Direcciones de llamada de partición 1
Descripción en la
página 54
 Receptor #3
001 – Alarma/Reiniciar Partición 1:
 Receptor #1
 Receptor #2
 Receptor #4
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 1:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
003 – Abertura/Cierre Partición 1:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
91
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[312] Direcciones de llamada de partición 2
001 – Alarma/Reiniciar Partición 2:
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 2:
003 – Abertura/Cierre Partición 2:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
[313] Direcciones de llamada de partición 3
001 – Alarma/Reiniciar Partición 3:
 Receptor #2
 Receptor #4
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 3:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
003 – Abertura/Cierre Partición 3:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
[314] Direcciones de llamada de partición 4
001 – Alarma/Reiniciar Partición 4:
 Receptor #2
 Receptor #4
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 4:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
003 – Abertura/Cierre Partición 4:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
[315] Direcciones de llamada de partición 5
001 – Alarma/Reiniciar Partición 5:
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 5:
003 – Abertura/Cierre Partición 5:
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
[316] Direcciones de llamada de partición 6
001 – Alarma/Reiniciar Partición 6:
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 6:
003 – Abertura/Cierre Partición 6:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
[317] Direcciones de llamada de partición 7
001 – Alarma/Reiniciar Partición 7:
 Receptor #2
 Receptor #4
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 7:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
003 – Abertura/Cierre Partición 7:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
 Receptor #1
 Receptor #3
[318] Direcciones de llamada de partición 8
001 – Alarma/Reiniciar Partición 8:
 Receptor #2
 Receptor #4
002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 8:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
003 – Abertura/Cierre Partición 8:
 Receptor #1
 Receptor #3
 Receptor #2
 Receptor #4
92
S e c c i ó n
[350] Formatos del
comunicador
(decimal de 2 dígitos)
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Descripción en la página 54
001 – Receptor 1:
003 – Receptor 3:
Rango: 03= ID de contacto, 002 – Receptor 2:
04= SIA (de fábrica)
004 – Receptor 4:
[377] Variables de comunicación
(decimal de 3 dígitos)
001 – Intentos de exclusión de zona:
Alarmas y Reinicio (000-014):
Sabotajes y Reinicio:
Rango: 000-255 intentos a Predefinido: 003
menos que se indique de
otra manera
002 – Retardos de comunicación:
Retardo de zona (segundos) (De fábrica: 000):
Descripción en la
página 54
Retardo de comunicación de falla de CA (de fábrica:030 minutos/
horas):
Mantenimiento y Reinicio:
Retardo por avería de TLM (De fábrica: 010 seg. x 3):
Retardo de transmisión por baja batería en zona (De fábrica: 007
días):
Ciclo de transmisión de Inactividad (de fábrica: 030 días/horas):
Ventana de cancelación de comunicaciones (de fábrica: 000 acta):
003 – Ciclo de Transmisión de Prueba de Diagnóstico (De fábrica: 030 horas/dias):
004 – Hora del día de transmisión de prueba periódica (De fábrica: 9999):
011 – Máximo de intentos de marcado: (De fábrica: 005):
012 – Retardo entre intentos PSTN: (De fábrica: 003 segundo):
013 – Retardo entre intentos forzados: (De fábrica: 020 segundo):
014 – Post marcado espera por protocolo de intercambio: (Rango: 001-255; De fábrica: 040 segundo; UL=45):
015 – IP/GS espera por Recon: (Rango: 001-255; De fábrica: 060 segundo):
016 – Temporizador de verif. de falla de IP/celular: (Rango: 003-255; De fábrica: 010):
[380] Opción 1 del comunicador
1 –  Comunicaciones habilitadas
2 –  Reinicio en tiempo de espera de sirena
Descripción en la
página 56
3 –  Marcación de pulso
4 –  Marcar pulso después de 5.° intento
5 –  Comunicaciones paralelas
6 –  Marcado alterno
7 –  Intentos de marcado reducidos
8 –  Inactividad de actividad
[381] Opción 2 del comunicador
1 –  Retorno de llamada de teclado
Descripción en la
página 57
2 –  Retorno de llamada de sirena
3 –  No utilizado
4 –  Confirmación de cierre
5 –  No utilizado
6 –  No utilizado
7 –  No utilizado
8 –  Opciones de prioridad de comunicaciones
[382] Opción 3 del comunicador
1 –  No utilizado
2 –  Comunicación de prueba de paso
3 –  No utilizado
Descripción en la
página 57
4 –  Cancelar llamada en espera
5 –  Habilitar/Deshabilitar Comunicador alterno
6 –  Retardo de comunicación de falla CA en horas
7 –  No utilizado
8 –  No utilizado
93
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[383] Opción 4 del comunicador
1 –  Código de cuenta de número de teléfono
2 –  Código de cuenta de 6 dígitos
3 –  No utilizado
4 –  No utilizado
Descripción en la
página 57
5 –  Comunicar eventos FTC
6 –  No utilizado
7 –  No utilizado
8 –  No utilizado
[384] Opciones de respaldo del comunicador
1 –  No utilizado
2 –  Opciones de respaldo - Receptor 2
Descripción en la
página 57
3 –  Opciones de respaldo - Receptor 3
4 –  Opciones de respaldo - Receptor 4
5 –  No utilizado
6 –  No utilizado
7 –  No utilizado
8 –  No utilizado
Programación DLS
[401] Opciones DLS/SA
Descripción en la
página 58
1 –  Doble llamada
5 –  No utilizado
2 –  El usuario habilita DLS
6 –  Llamada de panel y velocidad en baudios
3 –  Rellamada DLS
7 –  DLS de comunicador alterno
4 –  Llamada de usuario
8 –  No utilizado
[402] Program. de número de teléfono DLS vía PSTN (número de teléfono de 31 dígitos):
Descripción en la página 58
[403] Código de acceso DLS (6 dígitos hex; 000000-FFFFFF; De fábrica: 212800):
Descripción en la página 58
[404] ID de panel DLS/SA (hex de 10 dígitos; 0000000000-FFFFFFFFFF; de fábrica 2128000000):
Descripción en la página 59
[405] Temporizador de doble llamada PSTN (3 decimales; 000-255; de fábrica: 060):
Descripción en la página 59
[406] Cantidad de timbres PSTN para responder (3 decimales; 000-255; de fábrica 000):
Descripción en la página 59
[407] Código de acceso SA (hex de 6 dígitos; 000000-FFFFFF; de fábrica: FFFFFF):
Descripción en la página 59
[410] Opciones de DLS automático
1 –  DLS periódico
001 – Opciones de DLS automático
3 –  Memoria de DLS/eventos 75% llena
Descripción en la
página 59
5 –  SSA en memoria de eventos 75% llena
002 – Días DLS periódicas (decimal de 3 dígitos; 000-255; de fábrica: 000 días):
003 – Hora DLS periódica (decimal de 4 dígitos; HH:MM; 0000-2359; de fábrica: 0000):
007 – Ventana de llamada de retardo
1 –  Inicio de ventana de llamada de retardo
(decimal de 4 dígitos; 0000-2359;
HH:MM
Predefinido: 0000)
2 –  Fin de ventana de llamada de retardo
94
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Programación del programa
[601] Programa de programación 1
Intervalo 1
Descripción en la
página 59
101 – Hora de inicio:
103 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
201 – Hora de inicio:
203 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
301 – Hora de inicio:
303 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
401 – Hora de inicio:
403 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 2
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 3
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 4
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
[602] Programa de programación 2
Intervalo 1
Descripción en la
página 59
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 2
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
95
102 – Hora de final:
104 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
202 – Hora de final:
204 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
302 – Hora de final:
304 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
402 – Hora de final:
404 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
101 – Hora de inicio:
103 – Asignación de días:
01 –  Domingo
102 – Hora de final:
104 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
201 – Hora de inicio:
203 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
202 – Hora de final:
204 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
S e c c i ó n
[602]
Intervalo 3
P l a n i l l a s
301 – Hora de inicio:
303 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
401 – Hora de inicio:
403 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 4
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
[603] Programa de programación 3
Intervalo 1
Descripción en la
página 59
6 :
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 2
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 3
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 4
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
96
d e
p r o g r a m a c i ó n
302 – Hora de final:
304 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
402 – Hora de final:
404 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
101 – Hora de inicio:
103 – Asignación de días:
01 –  Domingo
102 – Hora de final:
104 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
201 – Hora de inicio:
203 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
301 – Hora de inicio:
303 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
401 – Hora de inicio:
403 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
202 – Hora de final:
204 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
302 – Hora de final:
304 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
402 – Hora de final:
404 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
S e c c i ó n
[604] Programa de programación 4
Intervalo 1
Descripción en la
página 59
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 2
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 3
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
Intervalo 4
(decimal de 8 dígitos)
HH:MM a HH:MM
Predefinido: 0000
[711] Grupo de feriados 1
(decimal de 6 dígitos)
MMDDAA
Predefinido: 000000
Descripción en la
página 60
[712] Grupo de feriados 2
(decimal de 6 dígitos)
MMDDAA
Predefinido: 000000
Descripción en la
página 60
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
101 – Hora de inicio:
103 – Asignación de días:
01 –  Domingo
102 – Hora de final:
104 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
201 – Hora de inicio:
203 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
301 – Hora de inicio:
303 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
401 – Hora de inicio:
403 – Asignación de días:
01 –  Domingo
02 –  Lunes
03 –  Martes
04 –  Miércoles
05 –  Jueves
06 –  Viernes
07 –  Sábado
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
001 – Grupo de feriados 1 Fecha 1:
002 – Grupo de feriados 1 Fecha 2:
003 – Grupo de feriados 1 Fecha 3:
004 – Grupo de feriados 1 Fecha 4:
005 – Grupo de feriados 1 Fecha 5:
006 – Grupo de feriados 1 Fecha 6:
007 – Grupo de feriados 1 Fecha 7:
008 – Grupo de feriados 1 Fecha 8:
009-099 – Grupo de feriados 1 Fecha 9-99:
001 – Grupo de feriados 1 Fecha 1:
002 – Grupo de feriados 1 Fecha 2:
003 – Grupo de feriados 1 Fecha 3:
004 – Grupo de feriados 1 Fecha 4:
005 – Grupo de feriados 1 Fecha 5:
006 – Grupo de feriados 1 Fecha 6:
007 – Grupo de feriados 1 Fecha 7:
008 – Grupo de feriados 1 Fecha 8:
009-099 – Grupo de feriados 1 Fecha 9-99:
97
6 :
202 – Hora de final:
204 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
302 – Hora de final:
304 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
402 – Hora de final:
404 – Asignación de feriado:
09 –  Feriado 1
10 –  Feriado 2
11 –  Feriado 3
12 –  Feriado 4
S e c c i ó n
[713] Grupo de feriados 3
(decimal de 6 dígitos)
MMDDAA
Predefinido: 000000
Descripción en la
página 60
[714] Grupo de feriados 4
(decimal de 6 dígitos)
MMDDAA
Predefinido: 000000
Descripción en la
página 60
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
001 – Grupo de feriados 1 Fecha 1:
002 – Grupo de feriados 1 Fecha 2:
003 – Grupo de feriados 1 Fecha 3:
004 – Grupo de feriados 1 Fecha 4:
005 – Grupo de feriados 1 Fecha 5:
006 – Grupo de feriados 1 Fecha 6:
007 – Grupo de feriados 1 Fecha 7:
008 – Grupo de feriados 1 Fecha 8:
009-099 – Grupo de feriados 1 Fecha 9-99:
001 – Grupo de feriados 1 Fecha 1:
002 – Grupo de feriados 1 Fecha 2:
003 – Grupo de feriados 1 Fecha 3:
004 – Grupo de feriados 1 Fecha 4:
005 – Grupo de feriados 1 Fecha 5:
006 – Grupo de feriados 1 Fecha 6:
007 – Grupo de feriados 1 Fecha 7:
008 – Grupo de feriados 1 Fecha 8:
009-099 – Grupo de feriados 1 Fecha 9-99:
Programación inalámbrica
[804] Programación inalámbrica
000 – Asignación de dispositivo WLS
Zonas:
(Selección) Tipo de zona:
(decimal de 2 dígitos) Asignación de la partición:
(14 x 2) Etiqueta de la zona:
Teclas WLS
Asignación de la partición:
Asignación de usuario:
Sirenas
Asignación de la partición:
(14 x 1)
Etiqueta de sirena:
Teclados
Asignación de teclado:
(decimal de 2 dígitos)
(14 x 1) Etiqueta de teclado:
Repetidores
Vea el manual de
instalación de
HSM2HOSTx para más
información.
(14 x 1) Etiqueta del repetidor:
001-128 Configurar zonas inalámbricas 1 a 128
551-556 Configurar sirenas inalámbricas 1 -16
601-632 Configurar llaves inalámbricas 1 -32
701-716 – Configurar teclados inalámbricos
801-810 Opciones inalámbricas
841 Programación de verificación visual
901-905 Eliminar dispositivos inalámbricos
921-925 Reemplazar dispositivos inalámbricos
990 Mostrar todos los dispositivos
999 Reiniciar dispositivos a configuración de
fábrica
[850] Potencia de señal celular (Descripción en la página 60)
[851] Programación del comunicador alterno Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el comunicador alterno.
[860] Mostrar número de ranura del teclado (Descripción en la página 60)
98
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[861]-[876] Programación del teclado Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el teclado para más detalles.
000 – Máscara de partición de teclado
00 – Global
01 –  Partición 1
05 –  Partición 5
02 –  Partición 2
06 –  Partición 6
03 –  Partición 3
07 –  Partición 7
04 –  Partición 4
08 –  Partición 8
001 – Tecla de función 1 (De fábrica: 03):
002 – Tecla de función 2 (De fábrica: 04):
003 – Tecla de función 3 (De fábrica: 06):
004 – Tecla de función 4 (De fábrica: 22):
005 – Tecla de función 5 (De fábrica: 16):
Opciones de programación de teclas de función:
00 - Tecla nula
02 - Armar para presencia instantánea
03 - Armado Presente
04 - Armado Ausente
05 - [*][9]Armado sin entrada
06 - Timbre Encendido/Apagado
07 - Prueba del sistema
09 - Armado Noche
12 - Armar para presencia global
13 - Armar para ausencia global
14 - Desarmado global
16 - Salida rápida
17 - Armar interior
21 - Salida de comando 1
22 - Salida de comando 2
23 - Salida de comando 3
24 - Salida de comando 4
29 - Recordar grupo de puenteo
31 – Activar PGM local
32 – Modo Anular
33 - Recordar puenteo
34 – Programación de usuario
35 – Funciones de usuario
37 – Programación de hora/fecha
39 – Visualización de avería
40 – Alarmas en Memoria
51 – Tecla [M] alarma
52 – Tecla [P] alarma
61 - Seleccionar Partición 1
62 - Seleccionar Partición 2
63 - Seleccionar Partición 3
64 - Seleccionar Partición 4
65 - Seleccionar Partición 5
66 - Seleccionar Partición 6
67 - Seleccionar Partición 7
68 - Seleccionar Partición 8
011 – E/S de teclado (Número de zona o número de salida; decimal de 3 dígitos; de fábrica: 000):
012 – Temporizador de salida de PGM
local
Minutos de tiempo de pulso (de fábrica: 00 minutos)
021 – Opción de teclado 1
1–
 Tecla [F] habilitada
decimal de 2 dígitos
2–
 Tecla [M] habilitada
3–
 Tecla [P] habilitada
4–
 Mostrar código o
varias X
1–
 Visualizar reloj local
2–
 Reloj local 24 horas
3–
 Desplazam. de
alarma automático
5–
 LED de alimentación
6–
 CA de LED de alimentación presente
7–
 Alarmas mostradas en estado Armado
8–
 Desplazamiento automático zonas abiertas
1–
 LED armado ahorro de energía
2–
 Estado de teclado muestra Modo Armado
3–
 5° terminal es salida PGM/entrada de zona
7–
 Visualización local de temperatura
8–
 Advertencia de baja temperatura
022 – Opción de teclado 2
023 – Opción de teclado 3
Segundos de tiempo de pulso (de fábrica: 05 segundos)
030 – Mensaje LCD:
031 – Duración de mensaje LCD descargado (decimal de 3 dígitos; 000-255; de fábrica: 000):
041 – Entrada de zona a temperatura de interiores (decimal de 3 dígitos; 000-128; de fábrica: 000):
042 – Entrada de zona a temperatura de exteriores (decimal de 3 dígitos; 000-128; de fábrica: 000):
101-228 – Sonido de timbre de puerta:
00 –  Deshabilitado
01 –  6 pitidos
02 –  Bing Bong
03 –  Ding Dong
04 –  Tono de alarma
05 –  Nombre de zona
99
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
Asignación de zona de timbre de puerta:
1 ____ 13 ____ 25 ____ 37 ____ 49 ____ 61 ____ 73 ____ 85 ____ 97 ____ 109 ____ 121 ____
2 ____ 14 ____ 26 ____ 38 ____ 50 ____ 62 ____ 74 ____ 86 ____ 98 ____ 110 ____ 122 ____
3 ____ 15 ____ 27 ____ 39 ____ 51 ____ 63 ____ 75 ____ 87 ____ 99 ____ 111 ____ 123 ____
4 ____ 16 ____ 28 ____ 40 ____ 52 ____ 64 ____ 76 ____ 88 ____ 100 ____ 112 ____ 124 ____
5 ____ 17 ____ 29 ____ 41 ____ 53 ____ 65 ____ 77 ____ 89 ____ 101 ____ 113 ____ 125 ____
6 ____ 18 ____ 30 ____ 42 ____ 54 ____ 66 ____ 78 ____ 90 ____ 102 ____ 114 ____ 126 ____
7 ____ 19 ____ 31 ____ 43 ____ 55 ____ 67 ____ 79 ____ 91 ____ 103 ____ 115 ____ 127 ____
8 ____ 20 ____ 32 ____ 44 ____ 56 ____ 68 ____ 80 ____ 92 ____ 104 ____ 116 ____ 128 ____
9 ____ 21 ____ 33 ____ 45 ____ 57 ____ 69 ____ 81 ____ 93 ____ 105 ____ 117 ____
10 ___ 22 ____ 34 ____ 46 ____ 58 ____ 70 ____ 82 ____ 94 ____ 106 ____ 118 ____
11 ___ 23 ____ 35 ____ 47 ____ 59 ____ 71 ____ 83 ____ 95 ____ 107 ____ 119 ____
12 ___ 24 ____ 36 ____ 48 ____ 60 ____ 72 ____ 84 ____ 96 ____ 108 ____ 120 ____
[899] Programación de la plantilla
Código de plantilla de 5 dígitos:
Número de teléfono de la estación central:
Descripción en la
página 60
Código de cuenta de la estación central:
Código de cuenta de la partición:
Código de acceso DLS:
Retardo de entrada de Partición 1:
Retardo de salida de la partición 1:
Código de Instalador:
Información y prueba del sistema
[900] Información del sistema
000 – Versión del panel de control
001-016 – Ver teclado 1-16
Descripción en la
página 61
101-116 – Versión de módulo 1-16 de 8 zonas HSM2108
201-216 – Versión de módulo 1 de 8 salidas HSM2208
460 – Comunicador alterno
461 – Módulo HSM2Host
501 – Módulo 1 de fuente de alimentación 1A HSM2300
502 – Módulo 2 de fuente de alimentación 1A HSM2300
503 – Módulo 3 de fuente de alimentación 1A HSM2300
504 – Módulo 4 de fuente de alimentación 1A HSM2300
521 – Módulo 1 salida alta corriente HSM2204
522 – Módulo 2 salida alta corriente HSM2204
523 – Módulo 3 salida alta corriente HSM2204
524 – Módulo 4 salida alta corriente HSM2204
[901] Habilitar/Deshabilitar modo Prueba de paso de instalador Descripción en la página 61
Programación del módulo
[902] Agregar/Quitar módulos
Descripción en la
000 – Asociación automática de módulos
página 61
001 – Asociar módulos
002 – Asignación de ranura
003 – Editar Asignación de ranura de módulo
101 – Eliminar teclados
102 – Eliminar Módulo de zona HSM2108 8
103 – Eliminar 8 módulos de salida o salidas de alta corriente HSM2208
106 – Eliminar HSM2Host
109 – Eliminar fuente de alimentación 1A HSM2300
110 – Eliminar 4 salidas de alta corriente de HSM2204
100
S e c c i ó n
6 :
P l a n i l l a s
d e
p r o g r a m a c i ó n
[903] Confirmar módulos
Descripción en la
página 62
*Teclados LED y de
ICONOS
Descripción en la
página 62
000 – Ver todos los módulos
001 – Ver teclados*
002 – Ver 8 módulos de zona HSM2108*
003 – Ver salida de módulo de 8 salidas HSM2208*
006 – Ver HSM2Host*
009 – Ver fuente de alimentación 1A HSM2300*
010 – Ver 4 salidas de alta corriente HSM2204*
101 – Confirmar teclados
102 – Confirmar módulo de zona HSM2108 8
103 – Confirmar módulo de 8 salidas o salida de alta corriente HSM2208
106 – Confirmar HSM2Host
109 – Confirmar fuente de alimentación 1A HSM2300
110 – Confirmar 4 salidas de alta corriente HSM2204
Pruebas
[904] Prueba de colocación inalámbrica
Descripción en la
página 62
001-128 – Prueba de colocación - zona 1-128
521-528 – Prueba de colocación de repetidores 1-28
551-566 – Prueba de colocación de sirenas 1-16
601-632 – Prueba de colocación de llaves inalámbricas 1-32
701-716 – Prueba de colocación de teclados inalámbricos 1-16
Configuración de la batería
[982] Configuración de la batería
000 – Configuración de batería de panel 01 –  Corriente de carga alta de panel
Descripción en la
010 – Batería de salida de alta corriente 01 –  Corriente de carga alta de HSM2204 1
página 62
HSM2204
02 –  Corriente de carga alta de HSM2204 2
03 –  Corriente de carga alta de HSM2204 3
04 –  Corriente de carga alta de HSM2204 4
020 – Batería de fuente de alimentación 01 –  Corriente de carga alta de HSM2300 1
1A HSM2300
02 –  Corriente de carga alta de HSM2300 2
03 –  Corriente de carga alta de HSM2300 3
04 –  Corriente de carga alta de HSM2300 4
Predefinido
[989] Código maestro de fábrica
[990] Habilitar/deshabilitar bloqueo de instalador
[991] Teclados de fábrica
999 – Todos los teclados de fábrica
901-916 – Teclado de fábrica 1-16
[993] Comun. alterno de fábrica
[996] Receptor inalámbrico HSM2HOST predeterminado
[999] Sistema de fábrica
(Descripciones en la página 62)
101
Sección 7: Solución de problemas
7.1 Pruebas
•
•
•
•
Encienda el sistema
Programe las opciones según sea necesario (Ver “Descripciones de la programación” en página 29)
Dispare y reinicie las zonas
Verifique que los códigos de reporte correctos sean enviados a la estación central
7.2 Solución de problemas
Teclado LCD con mensaje programable:
•
Pulse [*][2] seguido de un código de acceso si es necesario para ver una condición de problema
•
La luz de problema destella y el LCD muestra la primera condición de problema
•
Use las teclas de flecha para desplazarse por todas las condiciones de problemas presentes en el sistema.
NOTA: Cuando hay información adicional disponible para una condición de problema específico, se visualiza un [*]. Pulse la tecla [*] para ver la
información adicional.
Teclados LED y de ICONOS:
•
Pulse [*][2] para ver una condición de problema
•
La luz de problema destella
•
Consulte la lista Resumen de problemas a continuación para determinar las condiciones del problema existente en el sistema
[*][2]Resumen de problemas
La lista siguiente describe las indicaciones de problema visualizadas en los teclados.
Problema
01 – Servicio es Necesario
02 – Baja batería de módulo
03 – Voltaje de bus
04 – Averías de CA
05 – Fallas en dispositivo
06 – Baja batería de dispositivo
07 – Sabotaje en dispositivo
08 – Interferencia de RF
09 – Supervisión de módulo
10 – Sabotaje de módulo
11 – Comunicaciones
12 – Sin conexión de red
Avería detallada
01 – Circuito de timbre
02 – Interferencia RF detectada
03 – Avería de fuente aux.
01 – Baja batería de panel
02 – Panel sin batería
04 – HSM2204 1-4 con baja batería
01 – Voltaje de HSM2HOSTx
02 – Voltaje de teclado 1-16
04 – Voltaje de HS2108 1-15
05 – Voltaje de HSM2300 1-4
01 – CA de zona 1-128
03 – Sirena 1-16 CA
04 – Repetidor 1-8 CA
01 – Zona 1-128
02 – Teclado 1-16
01 – Zona 1-128
02 – Teclado 1-16
03 – Sirena 1-16
01 – Zona 1-128
02 – Teclado 1-16
01 – Zona 1-128
02 – Teclado 1-16
01 – HSM2HOSTx
02 – Teclado 1-16
04 – HS2108 1-15
01 – HSM2HOSTx
02 – Teclado 1-16
04 – HS2108 1-15
01 – TLM
02 – Número de teléfono 01-04
03 – Bloqueo SIM de comunicador alterno
04 – Celular de comunicador alterno
05 – Ethernet de comunicador alterno
01 – Zona 1-128
02 – Teclado 1-16
03 – Sirena 1-16
102
04 – Hora y fecha
05 – Falla de salida 1
05 – HSM2204 1-4 sin batería
07 – HSM2300 1-4 con baja batería
08 – HSM2300 1-4 sin batería
06 – Voltaje de HSM2204 1-4
11 – Voltaje de HSM2208 1-4
05 – CA de HSM2300 1-4
06 – CA de HSM2204 1-4
07 – CA de Controlador de alarma
03 – Sirena 1-16
04 – Repetidor 1-8
04 – Repetidor 1-8
05 – Usuario 1-32
03 – Sirena 1-16
04 – Repetidor 1-8
03 – Sirena 1-16
04 – Repetidor 1-8
05 – HSM2300 1-4
06 – HSM2204
08 – HSM2208 1-4
05 – HSM2300 1-4
06 – HSM2204
08 – HSM2208 1-4
06 – Receptor 1-4 ausente
07 – Supervisión de receptor 1-4
09 – Falla de comunicador alterno
04 – Repetidor 1-8
05 – Usuario 1-32
S e c c i ó n
Avería [1] Servicio requerido
7 :
S o l u c i ó n
d e
p r o b l e m a s
Pulse [01] para determinar problema específico
Problema
[01] Circuito de timbre
Timbre+, Timbre-...circuito abierto.
Solución de problemas
• Desconecte los cables de Timbre-/+ y mida la resistencia:
• El circuito abierto indica la rotura en el cableado o sirena/timbre
defectuoso.
• Puentee las terminales Timbre+/- con una resistencia de 1K (marrón, negro, rojo).
[02] Interferencia RF detectada
• Revise la memoria de eventos para determinar el problema específico.
Receptor inalámbrico - ruido excesivo detectado.
• Si la memoria registra interferencia de RF, verifique si existe interferencia RF.
• Deshabilitar interferencia RF: sección [804] subsección [801].
[03] Fuente auxiliar
• Revise para saber si hay un cortocircuito entre Aux+ y Aux- o la tierra de otro
Existe un problema de la fuente de alimentación auxiliar.
sistema.
• Asegúrese de que el consumo de corriente no haya excedido los límites
mencionados en la documentación.
[04] Hora y fecha
Para programar la hora y la fecha:
El reloj interno del controlador de alarma no se ha establecido. • Ingrese [][6][Código maestro] y presione [01].
• Ingrese la hora y la fecha (reloj de 24 horas) usando el formato siguiente:
HH:MM MM/DD/AA
por ejemplo, Para 6:00 pm, 29 de junio , 2010:
Ingrese: [18] [00] [06] [29] [10]
[05] Falla de salida 1
• Si no se usa la salida #1: asegúrese de que las terminales O1, AUX están en
HSM2204 salida#1 circuito abierto.
puente con una resistencia de 1K (marrón, negro, rojo).
• Si se usa la salida #1: desconecte los cables de las terminales O1, AUX y la
mida la resistencia de los cables:
• El circuito abierto indica una rotura en el cableado.
Problema [2] Batería del módulo
Pulse [02] para determinar problema específico
Problema
Solución de problemas
[01] Baja batería de panel
• NOTA: Si la batería es nueva, permita 1 hora para que cargue.
El panel detecta que la batería está por debajo del umbral de • Verifique que el voltaje medido entre las terminales de CA sea de 16-18 VCA.
batería baja (menos de 11,5 VCC).
Reemplace el transformador si procede.
• Desconecte los cables de la batería:
NOTA: Esta condición de problema no se eliminará hasta que
• Verifique que el voltaje de carga de la batería medida entre los cables de la
el voltaje de la batería sea 12,5 VCC como mínimo, bajo
batería sea igual a 13,70 - 13,80 VCC.
carga.
• Conecte la batería, retire la alimentación de CA.
• Verifique que el voltaje medido a través de los terminales Aux sea de
12,5 VCC como mínimo.
[02] Panel sin batería
• Verifique que la batería esté conectada.
El panel detecta que no hay batería presente o que la batería • Consulte los pasos de localización de averías para la batería baja del panel.
está en cortocircuito.
[04] 4 salida de alta corriente 1-4 con batería baja (HSM2204) • Cargue la batería. Puede estar baja debido a un largo periodo sin CA.
Batería de HSM2204 con menos de 11,5 VCC.
• Reemplace la batería si ya no puede soportar una carga debido a su antigüedad.
NOTA: Esta condición de problema no se eliminará hasta que
el voltaje de la batería sea 12,5 VCC como mínimo, bajo
carga.
[05] 4 salida de alta corriente 1-4 sin batería (HSM2204)
• Verifique que la batería esté conectada.
Ingrese 05 para ver cuál HSM2204 no tiene una batería
• Consulte los pasos de localización de averías para la batería baja del panel.
conectada.
[7] Fuente de alimentación 1-4 batería baja (HSM2300)
• Cargue la batería. Puede estar baja debido a un largo periodo sin CA.
Ingrese 07 para ver cuál HSM2300 tiene un voltaje de batería • Reemplace la batería si ya no puede soportar una carga debido a su antigüedad.
menos de 11,5 V.
[8] Fuente de alimentación 1-4 sin batería (HSM2300)
• Verifique que la batería esté conectada.
Ingrese 08 para ver cuál HSM2300 no tiene una batería
• Consulte los pasos de localización de averías para la batería baja del panel.
conectada.
103
S e c c i ó n
Problema [3] Problema de voltaje del bus
Problema
[01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOST
El módulo de integración bidireccional inalámbrico ha
detectado un voltaje menor de 6,3V en su entrada auxiliar.
[02] Bajo voltaje de bus de teclado 1-16
Ingrese 02 para ver los teclados cableados con un voltaje de
bus menor de 6,9 V para modelos de ICONOS/LCD que
incluyen un transmisor-receptor inalámbrico, 7,7 V para los
modelos de ICONOS/LCD/LED que no lo incluyen.
[04] Bajo voltaje de bus de HSM2108
Ingrese 04 para ver los expansores de zona con un voltaje de
menos de 5,9 V.
[05] Bajo voltaje de bus de HSM2300
Ingrese 05 para ver las fuentes de alimentación con un voltaje
de menos de 6,9V.
[06] Bajo voltaje de bus de HSM2204
Ingrese 06 para ver los módulos de salida de alta corriente que
han detectado un voltaje de bus de menos de 6,9 V.
[11] Bajo voltaje de bus de HSM2208
El módulo de salida de baja corriente ha detectado un voltaje
menor de 5,9V en su entrada auxiliar.
Avería [4] Falla de CA
Problema
[01] CA de zona 1-128
[05] CA HSM2300 1-4
[06] CA HSM2204 1-4
[07] Alarma Cancelada
Se ha detectado un problema de CA en un dispositivo o un
módulo.
Avería [05] Fallas de dispositivo
Problema
[01] Fallo de Zona 1-128
Zonas inalámbricas:
Ingrese [01] para ver las zonas con falla. Este problema es
generado por un problema de supervisión inalámbrico de la
zona.
7 :
S o l u c i ó n
d e
p r o b l e m a s
Pulse [03] para determinar problema específico
Solución de problemas
• Asegúrese de que el voltaje en el módulo sea más alto que los límites
indicados en la documentación.
• Asegúrese de que el tendido del alambre no sea demasiado largo.
• Compruebe el voltaje de la batería del panel.
• El problema debe desaparecer cuando se aplique nuevamente CA y la batería
haya tenido tiempo para cargar.
• Desconecte la CA y permita que el panel funcione con alimentación de la
batería. Asegúrese de que el voltaje en el módulo sea más alto que los límites
indicados en la documentación.
Pulse [04] para determinar problema específico
Solución de problemas
• Verifique que el voltaje medido entre las terminales de CA sea de 16-18 VCA.
Reemplace el transformador si procede.
Pulse [05] para determinar problema específico
Solución de problemas
• Asegúrese de que las zonas de fuego tengan una resistencia de 5,6 K (verde,
azul, rojo) conectada.
• Retire los cables de las terminales Z y COM y mida la resistencia de los
cables:
• Verifique que no haya un cortocircuito en las zonas de DEOL o una
condición de abierto en las zonas de fuego de SEOL.
• Conecte una resistencia de 5,6 K entre las terminales Z y COM. Verifique si la
condición del problema desaparece.
• Realice una prueba de colocación a un dispositivo inalámbrico y reubíquelo si
obtiene malos resultados.
Zonas cableadas:
• Asegúrese de que haya una resistencia de 2,2K EOL conectada (rojo, rojo,
Ingrese [01] para ver las zonas con falla.
rojo).
Si hay un circuito abierto en PGM2 que se está usando como • Retire los cables de las terminales PGM2 y AUX+ y mida la resistencia de los
una entrada de detector de humo de 2 hilos, se muestra “Zona cables:
de fuego” en el menú [*][2].
• Un circuito abierto indica una rotura en el cableado o ninguna resistencia
Este problema se genera por un cortocircuito en las zonas
conectada.
cableadas cuando se utiliza DEOL.
• Conecte una resistencia de 2,2K entre las terminales PGM2 y AUX+.
Verifique que el problema desaparece.
[02] Fallo de Teclado 1-16
• Realice una prueba de colocación al teclado inalámbrico y reubíquelo si es
Ingrese [02] para ver los teclados con falla. Este problema es
necesario.
causado por una falla de supervisión inalámbrica si el teclado
es inalámbrico.
[03] Fallo de Sirena 1-16
• Vea [02] fallas del teclado 1-16 anteriormente.
Este problema es causado por una falla de supervisión
inalámbrica en una sirena inalámbrica.
[04] Fallo de Repetidor 1-8
• Vea [02] fallas del teclado 1-16 anteriormente.
Este problema es causado por una falla de supervisión
inalámbrica en un repetidor inalámbrico, o por el apagado del
repetidor debido a una pérdida de potencia de CA/CC.
104
S e c c i ó n
Condiciones adicionales de problemas:
• Fuego (Humo 2-W, PGX916, PGX926, PGX936)
• Gas (PGX923)
• Calor (PGX946)
Avería [6] Baja batería de dispositivo
Problema
[01] Zonas 1-128
[02] Teclado 1-16
[03] Sirena 1-16
[04] Repetidor 1-8
[05] Usuario 1-32
Uno o más dispositivos inalámbricos tienen baja batería.
NOTA: El evento no se registra en la memoria de eventos
hasta que expire el tiempo de retardo de batería baja del
dispositivo inalámbrico.
Sección de programación [377], Opción 002.
Avería [7] Sabotaje de dispositivo
Problema
[01] Sabotaje en zona 1-128
[02] Sabotaje en teclado 1-16
[03] Sabotaje en sirena 1-16
[04] Sabotaje en repetidor 1-8h
Un circuito abierto está presente en una o más zonas con
resistencias DEOL habilitadas.
Existe una condición de sabotaje en uno o más dispositivos
inalámbricos.
Avería [8] Interferencia de RF
Problema
[01] Fallo de Zona 1-128
[02] Fallo de Teclado 1-16
[03] Fallo de Sirena 1-16
[04] Fallo de Repetidor 1-8
HSM2HOST no ha recibido una señal de supervisión de un
dispositivo inalámbrico por 20 minutos.
Avería [9] Supervisión de módulo
Problema
[01] HSM2HOST
[02] Teclado 1-16
[04] HSM2108 1-15
[05] HSM2300 1-4
[06] HSM2204
[08] HSM2208 1-4
Ninguna respuesta de supervisión del módulo asociado.
Avería [10] Sabotaje de módulo
Problema
[01] HSM2HOST
[02] Teclado 1-16
[04] HSM2108 1-15
[05] HSM2300 1-4
[06] HSM2204
[08] HSM2208 1-4
Existe una condición de sabotaje en uno o más módulos.
7 :
S o l u c i ó n
d e
p r o b l e m a s
• Congelación (PGX905)
• CO (PGX913)
• Desconectada de la sonda (PGX905, PGX985)
Pulse [06] para alternar entre los dispositivos específicos con problema de
batería baja
Solución de problemas
• Verifique la operación de la zona.
• Verifique que la condición de sabotaje y baja batería hayan desaparecido y se
hayan informado.
• Vea cuál dispositivo tiene baja batería mediante el menú [*] [2].
Pulse [07] para determinar problema específico
Solución de problemas
• Compruebe que el interruptor contra sabotaje esté fijado firmemente a la
pared.
• Retire los cables de E/S y COM y mida la resistencia de los cables.
• Conecte una resistencia de 5,6 K (verde, azul, rojo) entre las terminales de E/S
y COM.
• Verifique si la condición del problema desaparece.
• Compruebe que la cubierta del dispositivo esté asegurada.
• Asegúrese de que el dispositivo esté montado correctamente para la operación
de sabotaje de pared.
• Dispare y luego restablezca la protección contra sabotaje. Si persiste la
condición de sabotaje, reemplace el dispositivo inalámbrico.
Pulse [08] para determinar problema específico
Solución de problemas
• Abra/cierre el dispositivo, pulse una tecla en el teclado o manipule/restablezca.
• Asegúrese de que el dispositivo esté físicamente presente.
• Verifique por fallas en el dispositivo (como baja batería).
• Compruebe la potencia de la señal actual y durante las 24 horas pasadas.
• Reemplazo de la batería.
• Reemplace el dispositivo.
Pulse [09] para determinar zonas específicas con un problema de sabotaje
Solución de problemas
• Los módulos se asocian y supervisan inmediatamente. Si se quita un módulo, o si
se cambia la ranura del teclado, se debe restablecer la supervisión del módulo.
• Vea la memoria de eventos para identificar los módulos específicos en
problemas.
• Para restablecer la supervisión del módulo:
• Entre en la sección [902] de la programación.
• Seleccione asociación automática o manual.
• Ingrese la sección de programación [903] para identificar los módulos
conectados con Corbus.
Pulse [10] para determinar problema específico
Solución de problemas
• Asegúrese de que la terminal TAM en los módulos HSM2108, HSM2300,
HSM2204 y HSM2208 esté en corto a tierra si no se utiliza soporte para
sabotaje.
• Compruebe que la cubierta del módulo esté asegurada.
• Asegúrese de que el módulo esté montado correctamente para la operación de
sabotaje de pared.
• Dispare y luego restablezca la protección contra sabotaje. Si persiste la
condición de sabotaje, reemplace el módulo.
105
S e c c i ó n
7 :
S o l u c i ó n
d e
p r o b l e m a s
Avería [11] Comunicaciones
Pulse [11] para determinar problema específico
Problema
Solución de problemas
[01] Avería de línea telefónica
• Mida el voltaje entre TIP y RING en el panel:
Voltaje de línea de teléfono en TIP, RING en panel principal es
• Ningún teléfono descolgado – 50 VCC (aprox.).
menos de 3 VCC.
• Cualquier teléfono descolgado – 5 VCC (aprox.).
• Cablee la línea entrante directamente a TIP y RING.
• Si el problema desaparece, revise el cableado o el conector RJ-31.
[02] Número de teléfono 1-4
• Asegúrese de que existe un voltaje de línea adecuado en Tip y Ring en el panel
El sistema no se pudo comunicar con un receptor usando uno
(colgado ~ 41 VCC, descolgado ~7 VCC).
de los números de teléfono habilitados. Ingrese [02] para ver • Asegúrese de que el número de teléfono del panel esté programado
los números de teléfono con problemas de falla de
correctamente al usarlo. Si usa IP o celular, asegúrese de que el comunicador
comunicación.
alterno tiene la dirección IP y la programación correctas.
[03] Bloqueo de SIM de comunicador alterno
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
El bloqueo de SIM está habilitado y la unidad no tiene el PIN
del SIM correcto.
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
[04] Celular de comunicador alterno
El comunicador alterno ha detectado una falla de radio o SIM,
una avería en la red celular, o una potencia de señal
insuficiente.
[05] Ethernet de comunicador alterno
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
El comunicador alterno ha detectado una condición de red
ausente.
[06] Receptor 1-4 ausente
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
Pérdida o falla de la supervisión del comunicador alterno para
inicializar un receptor.
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
[07] Supervisión de receptor 1-4
El sistema de alarma pierde comunicación con un receptor
Ethernet o celular en el sistema.
[08] Configuración del comunicador alterno
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
El SIM está activo pero la unidad no ha recibido la
programación de Connect 24.
[09] Falla de comunicador alterno
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
El comunicador alterno no ha respondido a ningún comando
de sondeo. Se visualiza Falla de comunicador alterno en [*][2]
y en la memoria de eventos.
[10] Falla de comunicador alterno FTC
• Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
Avería [12] Sin conexión de red
Pulse [12] para desplazarse entre las averías
Problema
Solución de problemas
[01] Zonas 1-128
• Asegúrese de que el dispositivo esté físicamente presente.
[02] Teclado 1-16
• Compruebe la potencia de la señal actual y durante las 24 horas pasadas.
[03] Sirena 1-16
• Reemplace la batería o presione el interruptor contra sabotaje.
[04] Repetidor 1-8
• Asocie el dispositivo otra vez.
[05] Usuario 1-16
Un dispositivo está fuera de sincronismo con la red
inalámbrica o no fue sincronizado con la red después de
asociarlo.
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de tener la información siguiente disponible antes de ponerse en contacto con Soporte al cliente:
•
Tipo y versión del controlador de la alarma, (por ej., HSM2064 1.0):
Nota: El número de versión puede obtenerse ingresando [*][Código del instalador][900] en cualquier teclado LCD. Esta información
también se encuentra en una etiqueta en la tarjeta de circuitos impresos.
•
Lista de módulos conectados con el panel de control , (por ej., HSM2108, HSM2HOSTx, etc.).
106
Apéndice A: Código de evento
Las tablas siguientes contienen ID del contacto y códigos de reporte de formato SIA automático. Vea las secciones de Programación [308] para
los códigos de reporte de eventos.
ID de contacto
Cada uno de los dígitos indica información específica sobre la señal. Por ejemplo, si la zona 1 es un punto de entrada/salida, el código del evento
contiene [34]. La estación central recibiría lo siguiente:
*ROBO - ENTRADA/SALIDA - 1 donde “1” indica la zona que entró en alarma.
Vea Tabla A-1 "Código de Evento de ID de Contacto" para las definiciones del código.
Formato SIA - Nivel 2 (Predefinido)
El formato de comunicación SIA usado en este producto sigue las especificaciones de nivel 2 del Estándar de Comunicación Digital SIA de
octubre de 1997. Este formato envía el código de cuenta junto con la transmisión de sus datos. La transmisión se parecerá a lo que sigue en el
receptor:
N ri1
BA 01
N
= Nuevo evento
ri1
= Identificador de Partición/Área
BA
= Alarma de Robo
01
= Zona 1
Un evento de sistema utiliza el identificador de área ri00.
Códigos de evento de alarma de zona ID de contacto/reinicio
Sección #
Definición
[307]
[307]
[307]
[307]
Alarmas de zona
Reinicios de zona
Sabotaje de zona/restaurar
Fallo de zona/restaurar
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 1
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 2
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 3
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 4
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 5
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 6
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 7
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 8
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 9
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 10
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 11
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 12
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 13
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 14
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 15
Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 16
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 1
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 2
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 3
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 4
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 5
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 6
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 7
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 8
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 9
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 10
Dirección Códigos de ID
Códigos rep. SIA
de
de contacto
autom.**
marcador* automáticos
Eventos de zona
A/R
A/R
MA/R
MA/R
Vea las tablas en página 112 para
más detalles
383-ZZZ
TA-ZZZ/ TR-ZZZZ
38A-ZZZ
UT-ZZZZ/UJ-ZZZZ
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
(3)83-601
(3)83-602
(3)83-603
(3)83-604
(3)83-605
(3)83-606
(3)83-607
(3)83-608
(3)83-609
(3)83-610
(3)83-611
(3)83-612
(3)83-613
(3)83-614
(3)83-615
(3)83-616
(3)83-801
(3)83-802
(3)83-803
(3)83-804
(3)83-805
(3)83-806
(3)83-807
(3)83-808
(3)83-809
(3)83-810
Eventos de sabotaje
107
TA-0601/TR-0601
TA-0602/TR-0602
TA-0603/TR-0603
TA-0604/TR-0604
TA-0605/TR-0605
TA-0606/TR-0606
TA-0607/TR-0607
TA-0608/TR-0608
TA-0609/TR-0609
TA-0610/TR-0610
TA-0611/TR-0611
TA-0612/TR-0612
TA-0613/TR-0613
TA-0614/TR-0614
TA-0615/TR-0615
TA-0616/TR-0616
TA-0801/TR-0801
TA-0802/TR-0802
TA-0803/TR-0803
TA-0804/TR-0804
TA-0805/TR-0805
TA-0806/TR-0806
TA-0807/TR-0807
TA-0808/TR-0808
TA-0809/TR-0809
TA-0810/TR-0810
Dirección Códigos de ID
Códigos rep. SIA
de
de contacto
autom.**
marcador* automáticos
Sección #
Definición
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 11
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 12
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 13
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 14
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 15
Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 16
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 1
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 2
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 3
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 4
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 5
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 6
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 7
Sabotaje/reiniciar alarma de repetidor 8
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #1
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #2
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #3
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #4
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #5
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #6
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #7
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #8
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #9
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #10
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #11
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #12
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #13
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #14
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #15
HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #16
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #1
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #2
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #3
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #4
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #5
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #6
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #7
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #8
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #9
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #10
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #11
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #12
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #13
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #14
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #15
HSM2208: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 salidas #16
HSM2204: Sabotaje/reiniciar fuente de alimentación -1A (4 salidas de alta
corriente) #1
HSM2204: Sabotaje/reiniciar fuente de alimentación -1A (4 salidas de alta
corriente) #2
HSM2204: Sabotaje/reiniciar fuente de alimentación -1A (4 salidas de alta
corriente) #3
HSM2204: Sabotaje/reiniciar fuente de alimentación -1A (4 salidas de alta
corriente) #4
HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #1
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
108
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
T/R
(3)83-811
(3)83-812
(3)83-813
(3)83-814
(3)83-815
(3)83-816
(3)83-901
(3)83-902
(3)83-903
(3)83-904
(3)83-905
(3)83-906
(3)83-907
(3)83-908
(3)41-101
(3)41-102
(3)41-103
(3)41-104
(3)41-105
(3)41-106
(3)41-107
(3)41-108
(3)41-109
(3)41-110
(3)41-111
(3)41-112
(3)41-113
(3)41-114
(3)41-115
(3)41-116
(3)41-201
(3)41-202
(3)41-203
(3)41-204
(3)41-205
(3)41-206
(3)41-207
(3)41-208
(3)41-209
(3)41-210
(3)41-211
(3)41-212
(3)41-213
(3)41-214
(3)41-215
(3)41-216
(3)41-601
TA-0811/TR-0811
TA-0812/TR-0812
TA-0813/TR-0813
TA-0814/TR-0814
TA-0815/TR-0815
TA-0816/TR-0816
TA-0901/TR-0901
TA-0902/TR-0902
TA-0903/TR-0903
TA-0904/TR-0904
TA-0905/TR-0905
TA-0906/TR-0906
TA-0907/TR-0907
TA-0908/TR-0908
ES-0101/EJ-0101
ES-0102/EJ-0102
ES-0103/EJ-0103
ES-0104/EJ-0104
ES-0105/EJ-0105
ES-0106/EJ-0106
ES-0107/EJ-0107
ES-0108/EJ-0108
ES-0109/EJ-0109
ES-0110/EJ-0110
ES-0111/EJ-0111
ES-0112/EJ-012
ES-0113/EJ-0113
ES-0114/EJ-0114
ES-0115/EJ-0115
ES-0116/EJ-0116
ES-0201/EJ-0201
ES-0202/EJ-0202
ES-0203/EJ-0203
ES-0204/EJ-0204
ES-0205/EJ-0205
ES-0206/EJ-0206
ES-0207/EJ-0207
ES-0208/EJ-0208
ES-0209/EJ-0209
ES-0210/EJ-0210
ES-0211/EJ-0211
ES-0212/EJ-0212
ES-0213/EJ-0213
ES-0214/EJ-0214
ES-0215/EJ-0215
ES-0216/EJ-0216
ES-0601/EJ-0601
T/R
(3)41-602
ES-0602/EJ-0602
T/R
(3)41-603
ES-0603/EJ-0603
T/R
(3)41-604
ES-0604/EJ-0604
T/R
(3)41-620
ES-0620/EJ-0620
Sección #
Definición
Dirección Códigos de ID
Códigos rep. SIA
de
de contacto
autom.**
marcador* automáticos
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
[308]-[101]
HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #2
HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #3
HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #4
Bloqueo de teclado - Entrada incorrecta de código de acceso
T/R
T/R
T/R
T/R
(3)41-621
(3)41-622
(3)41-623
(4)61-000
ES-0621/EJ-0621
ES-0622/EJ-0622
ES-0623/EJ-0623
JA-0000
O/C
O/C
O/C
(4)A1-UUU
(4)55-000
(4)AA-000
OP-UUUU
CI-0000
OP-0000
O/C
E(4)53-000
CT-0000
O/C
O/C
O/C
E(4)A1-UUU
(4)56-000
(4)AA-000
CL-UUUU
CG-0000
CL-0000
O/C
O/C
O/C
(4)A3-000
(3)74-ZZZ
(4)A3-000
CA-0000
EA-ZZZZ
CA-0000
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
(3)A2-000
(3)11-000
(3)AA-000
(3)A1-000
(3)21-000
(3) 51-000
(3) 12-000
(3)73-992
YT-0000/YR-0000
YM-0000/YR-0000
YP-0000/YQ-0000
AT-0000/AR-0000
YA-0999/YH-0999
LT-0001/LR-0001
YP-0000/YQ-0000
FT-0992/FJ-0992
(3)AA-000
(3)AA-001032
(3)AA-101162
(3)AA-201262
(3)AA-551
EM-0000/EN-0000
EM-0001-0032
EN-0001-0032
EM-0101-0162
EN-0101-0162
EM-0201-0262
EN-0201-0262
EM-0551
EN-0551
EM-0601-0601
EN-0601-0604
EM-0621-0624
EN-0621-0624
ET-0000/ER-0000
ET-0001-0032
ER-0001-0032
ET-0101-0162
ER-0101-0162
ET-0201-0262
ER-0201-0262
ET-0551
ER-0551
ET-0601-0601
ER-0601-0604
ET-0621-0624
ER-0621-0624
Eventos de abertura
[308]-[201] Aberturas de usuario - Desarmado por usuario
[308]-[202] Armado Automático Cancelado
[308]-[201] Abertura especial - Sistema desarmado usando: interruptor de llave, código de
mantenimiento, software DLS, llave inalámbrica
[308]-[211] Tiempo Para Desarmar Finalizado - Sistema no desarmado antes de que expire
Tiempo Para Desarmar Finalizado
Eventos de cierre
[308]-[201] Cierres de usuario - Sistema armado por el usuario
[308]-[221] Cierre parcial - 1 o más zonas anuladas cuando está armado
[308]-[201] Cierre especial - Sistema armado vía: armado rápido, interruptor de llave, tecla
de función, código de mantenimiento, software DLS, llave inalámbrica
[308]-[211] Tarde p/ cerrar - Suena pre-alerta de Armado automático
[308]-[211] Fallo de Salida
[308]-[202] Cierre automático (Programa)
Eventos de Problema del Sistema
[308]-[301]
[308]-[301]
[308]-[301]
[308]-[301]
[308]-[302]
[308]-[302]
[308]-[302]
[308]-[305]
Problema/reinicio de batería - Panel principal
Problema/reinicio de batería ausente - Panel principal
Problema/reinicio de carga de batería - Panel principal
Problema/reinicio de CA de panel - Panel principal
Problema/reinicio de circuito de sirena
Falla/reinicio de TLM (línea de teléfono)
Problema/reinicio Alimentación Auxiliar
Problema/reinicio humo de 2 hilos, PGM 2
MA/R
MA/R
MA/R
Problema de módulo
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - Sistema
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - Teclado
MA/R
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - HSM2108
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - HSM2208
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - HSM2HOST
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - HSM2204
[308]-[332] Problema/reinicio bajo voltaje módulo cableado - HSM2300
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - Sistema
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - Teclado
MA/R
(3)AA-601604
(3)AA-621624
(3)A-000
(3)A-001-032
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - HSM2108
(3)A-101-162
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - HSM2208
(3)A-201-262
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - HSM2HOST
(3)A-551
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - HSM2204
(3)A-601-604
[308]-[332] Problema/reinicio supervisión de módulo cableado - HSM2300
(3)A-621-624
[308]-[332] Problema/reinicio fuente auxiliar 1 HSM2204
[308]-[332] Problema/reinicio fuente auxiliar 2 HSM2204
MA/R
MA/R
109
(3)12-601
(3)12-602
YI-0601/YJ-0601
YI-0602/YJ-0602
Sección #
Definición
Dirección Códigos de ID
Códigos rep. SIA
de
de contacto
autom.**
marcador* automáticos
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
[308]-[332]
Problema/reinicio fuente auxiliar 3 HSM2204
Problema/reinicio fuente auxiliar 4 HSM2204
Problema/reinicio fuente auxiliar 1 HSM2300
Problema/reinicio fuente auxiliar 2 HSM2300
Problema/reinicio fuente auxiliar 3 HSM2300
Problema/reinicio fuente auxiliar 4 HSM2300
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 1 HSM2204
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 2 HSM2204
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 3 HSM2204
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 4 HSM2204
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 1 HSM2300
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 2 HSM2300
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 3 HSM2300
Problema/reinicio baja batería fuente auxiliar 4 HSM2300
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 1 HSM2204
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 2 HSM2204
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 3 HSM2204
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 4 HSM2204
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 1 HSM2300
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 2 HSM2300
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 3 HSM2300
Problema/reinicio batería ausente fuente auxiliar 4 HSM2300
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 1 HSM2204
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 2 HSM2204
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 3 HSM2204
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 4 HSM2204
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 1 HSM2300
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 2 HSM2300
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 3 HSM2300
Problema/reinicio cargador fuente auxiliar 4 HSM2300
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
(3)12-603
(3)12-604
(3)12-621
(3)12-622
(3)12-623
(3)12-624
(3)A2-601
(3)A2-602
(3)A2-603
(3)A2-604
(3)A2-621
(3)A2-622
(3)A2-623
(3)A2-624
(3)11-601
(3)11-602
(3)11-603
(3)11-604
(3)11-621
(3)11-622
(3)11-623
(3)11-624
(3)AA-601
(3)AA-601
(3)AA-601
(3)AA-601
(3)AA-621
(3)AA-621
(3)AA-621
(3)AA-621
YI-0603/YJ-0603
YI-0604/YJ-0604
YI-0621/YJ-0621
YI-0622/YJ-0622
YI-0623/YJ-0623
YI-0624/YJ-0624
YT-0601/YR-0601
YT-0602/YR-0602
YT-0603/YR-0603
YT-0604/YR-0604
YT-0621/YR-0621
YT-0622/YR-0622
YT-0623/YR-0623
YT-0624/YR-0624
YM-0601/YR-0601
YM-0602/YR-0602
YM-0603/YR-0603
YM-0604/YR-0604
YM-0621/YJ-0621
YM-0622/YJ-0622
YM-0623/YJ-0623
YM-0624/YJ-0624
YP-0601/YQ-0601
YP-0602/YQ-0602
YP-0603/YQ-0603
YP-0604/YQ-0604
YP-0621/YQ-0621
YP-0622/YQ-0622
YP-0623/YQ-0623
YP-0624/YQ-0624
[308]-[351]
[308]-[351]
[308]-[351]
[308]-[352]
[308]-[354]
[308]-[354]
[308]-[354]
[308]-[354]
[308]-[355]
[308]-[355]
[308]-[355]
[308]-[355]
[308]-[353]
[308]-[351]
[308]-[351]
Falla/Reinicio de comunicador alterno
Falla/reinicio Radio/Sim de Comunicador alterno
Problema/reinicio celular comunicador alterno
Problema/Reinicio de Ethernet de comunicador alterno
Ausencia/reinicio Receptor 1 Comunicador alterno
Ausencia/reinicio Receptor 2 Comunicador alterno
Ausencia/reinicio Receptor 3 Comunicador alterno
Ausencia/reinicio Receptor 4 Comunicador alterno
Problema/reinicio Supervisión de Receptor 1 Comunicador alterno
Problema/reinicio Supervisión de Receptor 2 Comunicador alterno
Problema/reinicio Supervisión de Receptor 3 Comunicador alterno
Problema/reinicio Supervisión de Receptor 4 Comunicador alterno
Problema/reinicio Config. SMS Comunicador alterno
Inicio/Fin Programación Remota
Problema/reinicio Comunicador alterno general
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
(3)3A-000
(3)AA-001
(3)AA-001
(3)AA-001
(3)5A-001
(3)5A-002
(3)5A-003
(3)5A-004
(3)5A-001
(3)5A-001
(3)5A-001
(3)5A-001
(3)AA-001
(6)27-001
(3)AA-001
ET-0000/ER-0000
YX-0001/YZ-0001
YX-0001/YZ-0001
YX-0001/YZ-0001
YS-0001/YZ-0001
YS-0002/YZ-0002
YS-0003/YZ-0003
YS-0004/YZ-0004
YS-0001/YK-0001
YS-0001/YK-0001
YS-0001/YK-0001
YS-0001/YK-0001
YX-0001/YZ-0001
LB-0000/LS-0000
YX-0001/YR-0001
MA/R
(3) 84-ZZZ
XT-ZZZZ/XR-ZZZZ
MA/R
(3) 84-ZZZ
XT-ZZZZ/XR-ZZZZ
MA/R
MA/R
MA/R
(3)A1-ZZZ
(3)8A-ZZZ
(3)8A-ZZZ
AT-ZZZZ/AR-ZZZZ
UT-ZZZZ/UJ-ZZZZ
KT-ZZZZ/KJ-ZZZZ
Comunicador alterno
Eventos inalámbricos
[308]-[361] Problema/reinicio baja batería zona inalámbrica. ZZZ= zonas inalámbricas
001-128.
[308]-[361] Problema/reinicio baja batería dispositivo inalámbrico. ZZZ= 601-616: teclados
inalámbricos, 701-764: llaves inalámbricas, 801-864: sirenas inalámbricas,
901-908: repetidores inalámbricos
[308]-[361] Problema/reinicio de CA zona inalámbrica
[308]-[361] Falla/reinicio dispositivo inalámbrico
[308]-[361] Problema/reinicio Sonda de temperatura inalámbrica
110
Sección #
Definición
Dirección Códigos de ID
Códigos rep. SIA
de
de contacto
autom.**
marcador* automáticos
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
[308]-[361]
Problema de autoprueba
Falla/reinicio de CA de Repetidor 1
Falla/reinicio de CA de Repetidor 2
Falla/reinicio de CA de Repetidor 3
Falla/reinicio de CA de Repetidor 4
Falla/reinicio de CA de Repetidor 5
Falla/reinicio de CA de Repetidor 6
Falla/reinicio de CA de Repetidor 7
Falla/reinicio de CA de Repetidor 8
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
MA/R
(3)89-ZZZ
(3)A1-901
(3)A1-902
(3)A1-903
(3)A1-904
(3)A1-905
(3)A1-906
(3)A1-907
(3)A1-908
YX-ZZZZ/YZ-ZZZZ
AT-0901/AR-0901
AT-0902/AR-0902
AT-0903/AR-0903
AT-0904/AR-0904
AT-0905/AR-0905
AT-0906/AR-0906
AT-0907/AR-0907
AT-0908/AR-0908
[308]-[001]
[308]-[001]
[308]-[001]
[308]-[001]
Alarma de Coacción - Código ingresado en el teclado
Abrir después de alarma - Desarmado con la alarma en memoria
Cierre reciente - La alarma ocurre en el plazo de dos minutos de armar el sistema
Robo Verificado - una segunda alarma de cruce de zona ocurre dentro del tiempo
de cruce de zona
Robo No Verificado - una segunda alarma de cruce de zona no ocurre dentro del
tiempo de cruce de zona
Alarma de supervisión de expansor de zona HSM2108/reinicio
Alarma cancelada antes de que expire el temporizador de cancelación de alarma
PGM2 (entrada silenciosa 24 horas) - Alarma entrada Aux/reinicio
PGM2 (entrada audible 24 horas) - Alarma entrada Aux/reinicio
A/R
A/R
A/R
A/R
(1)21-000
(4)58-000
(4)59-UUU
(1)39-000
HA-0000
OR-0000
CR-UUUU
BV-0000
A/R
(3)78-000
BG-0000
A/R
A/R
A/R
A/R
(1)43-000
(4)A6-UUU
(1)4A-992
(1)4A-992
UA-0000/UH-0000
BC-UUUU
UA-9992/UH-9992
UA-9992/UH-9992
A/R
A/R
A/R
(1)1A-000
(1)AA-000
(1)2A-000
FA-0000/FH-0000
MA-0000/MH-0000
PA-0000/PH-0000
O/C
(5)7A-ZZZ
UB-ZZZZ
T
T
T
(6)A7-UUU
(6)A2-000
(6)A1-000
TS-UUUU/TE-UUUU
RP-0000/RY-0000
RX-0000
Alarmas misceláneas
[308]-[001]
[308]-[001]
[308]-[011]
[308]-[011]
[308]-[011]
Alarma de prioridad y Eventos de reinicio
Alarma de tecla [F]/reiniciar
Alarma de tecla [M]/reiniciar
Alarma de tecla [P]/reiniciar
Cierre misceláneo
[308]-[221] Anular zona al momento del armado
Pruebas
[308]-[401] Inicio/Fin Prueba de Paso
[308]-[401] Prueba periódica
[308]-[401] Prueba de sistema - [*][6] sirena/prueba de comunicaciones
Mantenimiento
[308]-[311] Problema/reinicio general de sistema - Ocurrió/se restauró problema de
MA/R
(3) AA-000
YX-0000/YZ/0000
interf. RF
[308]-[311] Problema de Fuego/Reiniciar
MA/R
(3)73-000
FT-0000/FJ-000
[308]-[314] Problema de gas/Reiniciar
MA/R
(3)8A-ZZZ
GT-ZZZ/GJ-ZZZ
[308]-[314] Problema de calor/Reiniciar
MA/R
E38A-ZZZ
KT-ZZZ/KJ-ZZZ
[308]-[311] Activ frío - El sistema ha reiniciado después de pérdida de potencia total
MA/R
(3) A5-000
RR-0000
[308]-[312] Memoria de eventos 75% llena
MA/R
(6)22-000
JL-0000
[308]-[312] Entrar DLS - Inicio de sesión de descarga
MA/R
(4)11-000
RB-0000
[308]-[312] Salir DLS - Detener sesión de descarga
MA/R
(4)12-000
RS-0000
[308]-[312] Entrar SA - Inicio de sesión de descarga
MA/R
(4)11-000
RB-0000
[308]-[312] Salir SA - Detener sesión de descarga
MA/R
(4)12-000
RS-0000
[308]-[312] Entrar Instalador - Se ha ingresado a Programación del instalador
MA/R
(6)27-000
LB-0000
[308]-[312] Salir Instalador - Se ha salido de Programación del instalador
MA/R
(6)28-000
LS-0000
[308]-[313] Inicio actualiz firmware de panel /Función Realizada
MA/R
(9)01-900
LB-0900/LS-0900
[308]-[313] Falla al actualiz firmware de panel
MA/R
(9)02-900
LU-0900
[308]-[401] Prueba periódica con problema
MA/T
(6)A2-RRR
RP-0000
*
A/R = alarmas/reinicios; T/R = sabotajes/reinicios; O/C = aberturas/cierres; MA/R = alarmas/restauraciones de mantenimiento; T
= transmisiones de prueba
**
UUU = número de usuario (usuario 001-095); ZZZ/ZZZZ = número de zona (01-128).
111
Códigos de evento de alarma de zona ID de contacto SIA/reinicio
(según SIA DCS: ‘ID de contacto’ 01-1999):
La tabla siguiente define el significado de todos los códigos de evento de alarma de ID de contacto/reinicio.
Tabla A-1 Código de Evento de ID de Contacto
Definición de zona
Retardo 1
Retardo 2
Instantáneo
Interior
Presente/Ausente interior
Retardo presente/ausente
Presente/ausente instantáneo
Retardo interior
Zona de día
Zona de noche
24 hr. Robo
Retardado 24 hr. Fuego
(inalámbrica)
Estándar 24 hr. Fuego
(inalámbrica)
24 hr. Rociador
Baja temperatura de 24 horas
Alta temperatura de 24 horas
24 hr. Sabotaje con retención
24 hr. No alarma
24 hr. Sabotaje sin retención
Armado momentáneo de interr. de
llave
Armado sostenido de interr. de
llave
Desarmado momentáneo de
interr. de llave
Desarmado sostenido de interr.
de llave
24 hr. De supervisión
24 hr. Zumbador de supervisión
24 hr. Fuego autoverificado
(inalámbrico)
Supervisión de Fuego
24 hr. Gas
24 hr. Alarma CO
24 hr. Asalto
24 hr. Pánico
24 hr. Inundación
Calor 24 horas
24 hr. Médica
24 hr. Emergencia
Zona de sirena de puerta/
Reiniciar
ZZZ/ZZZZ = Zonas 001-128
Códigos rep. SIA
autom.
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
FA-ZZZZ/FH-ZZZZ
Códigos de rep.
ID de contacto
automáticos
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 3A
(1) 1A
FA-ZZZZ/FH-ZZZZ (1) 1A
SA-ZZZZ/SH-ZZZZ
ZA-ZZZZ/ZH-ZZZZ
ZA-ZZZZ/ZH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
TA-ZZZZ/TR-ZZZZ
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ
(1) 13
(1) 59
(1) 58
(1) 3A
(1) 3A
(3) 83
(1) 3A
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ (1) 3A
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ (1) 3A
BA-ZZZZ/BH-ZZZZ (1) 3A
US-ZZZZ/UR-ZZZZ (1) 5A
UA-ZZZZ/UH-ZZZZ (1) 5A
FA-ZZZZ/FH-ZZZZ (1) 1A
FS-ZZZZ/FV-ZZZZ
GA-ZZZZ/GH-ZZZZ
GA-ZZZZ/GH-ZZZZ
HA-ZZZZ/HH-ZZZZ
PA-ZZZZ/PH-ZZZZ
WA-ZZZZ/WH-ZZZZ
KA-ZZZZ/KH-ZZZZ
MA-ZZZZ/MHZZZZ
QA-ZZZZ/QH-ZZZZ
BH-ZZZZ/BH-ZZZZ
(2) AA
(1) 51
(1) 62
(1) 22
(1) 2A
(1) 54
(1) 58
(1) AA
(1) A1
(1) 3A
112
A p é n d i c e B : B i b l i o t e c a d e pa l a b r a s
Elemento Texto
#
Elemento Texto
#
Elemento Texto
#
Elemento Texto
#
Elemento Texto
#
Elemento Texto
#
001
Abortado
042
Control
083
Cochera
124
Movimiento
165
Tienda
206
E
002
CA
043
Fecha
084
Gas
125
No
166
Lado
207
F
003
Acceso
044
De hija
085
Vidrio
126
Norte
167
Sirena
208
G
004
Activo
045
Grados
086
Adiós
127
No
168
Deslizante
209
H
005
Actividad
046
Retardo
087
Gimnasio
128
Ahora
169
Humo
210
I
006
Alarma
047
Cuarto de estar
088
Vestíbulo
129
Número
170
De hijo
211
J
007
Todos
048
Escritorio
089
Calor
130
Desactivado
171
Sonido
212
K
008
AM
049
Detector
090
Hola
131
Oficina
172
Sur
213
L
009
Área
050
Comedor
091
Ayuda
132
OK
173
Especial
214
M
010
Armar
051
Desarmado
092
Alto
133
Activado
174
Escaleras
215
N
011
Armado
052
Puerta
093
Hogar
134
Abierto
175
Presencia
216
O
012
Armar
053
Abajo
094
Casa
135
Abierto
176
Sol
217
P
013
Ático
054
Descarga
095
En
136
Pánico
177
De supervisión
218
Q
014
Auxiliar
055
Abajo
096
Instalar
137
Partición
178
Sistema
219
R
015
Ausencia
056
Cajón
097
Interior
138
Patio
179
Sabotaje
220
S
016
Bebé
057
Vía de acceso
098
Intrusión
139
Mascota
180
Temperatura
221
T
017
Posterior
058
Conducto
099
Inválido
140
Teléfono
181
Prueba
222
U
018
Barra
059
Emergencia
100
Es
141
Por favor
182
Tiempo
223
V
019
Sótano
060
Este
101
Tecla
142
PM
183
A
224
W
020
Baño
061
Ahorrador de
energía
102
Muchachos
143
Policía
184
Pantalla táctil
225
X
021
Batería
062
Ingrese
103
Cocina
144
Piscina
185
Problema
226
Y
022
Recámara
063
Entrada
104
Llave de
retención
145
Pórtico
186
Desanular
227
Z
023
Bono
064
Error
105
Lavandería
146
Alimentar
187
Unidad
228
(Espacio)
024
Inferior
065
Ejercicio
106
Izquierda
147
Pulse
188
Arriba
229
’ (Apóstrofe)
025
Pasadizo
066
Salir
107
Nivel
148
Programa
189
Oeste
230
- (Guión)
026
Edificio
067
Exterior
108
Biblioteca
149
Progreso
190
Ventana
231
_ (Subrayado)
027
Autobús
068
Fábrica
109
Luz
150
Tranquilo
191
Zona
232
*
028
Anular
069
Falla
110
Luces
151
Posterior
192
0
233
#
029
Anulado
070
Familia
111
Sala
152
Receptor
193
1
234
:
030
Alojamientos
071
Del papá
112
Carga
153
Reporte
194
2
235
/
031
Cancelado
072
Características
113
Cargando
154
RF
195
3
236
?
032
Automóvil
073
Cerca
114
Bajo
155
Derecha
196
4
033
Carbón
074
Incendio
115
Más bajo
156
Sala
197
5
034
Central
075
Primero
116
Principal
157
Seguro
198
6
035
Timbre
076
Piso
117
Maestro
158
Programa
199
7
036
Cerrado
077
Fuerza
118
Tapete
159
Pantalla
200
8
037
Armario
078
Salón
119
Médica
160
Segundo
201
9
038
Cierre
079
Congelación
120
Memoria
161
Sensor
202
A
039
Código
080
Delantero
121
Menú
162
Servicio
203
B
040
Alterno
081
Horno
122
Monóxido
163
Cabaña
204
C
041
Computadora
082
Galería
123
De mamá
164
Choque
205
D
113
A p é n d i c e C : Ta b l a s d e p r o g r a m a c i ó n d e p l a n t i l l a
Las tablas siguientes muestran las opciones de programación para los dígitos 1-5 de la programación de la plantilla.
•
Dígito 1 – Opciones de definición de zona 1-8
Un “0” en la ubicación del dígito 1 indica que la configuración de fábrica para las primeras 8 zonas están vigentes a menos que se reemplace.
Opción
1
2
3
4
5
6
Consulte
•
Zn2
Zn3
Zn4
Zn5
Zn6
Zn7
004
005
005
003
005
005
Zn8
004
008
007
003
005
008
Definiciones de zona (Opciones 1- 6)
001 Retardo 1
003 Instantáneo
004 Interior
005 Presente/Ausente interior
006 Retardo presente/ausente
007 Retardada 24 hr. Fuego (inalámbrica)
008 Estándar 24 hr. Fuego (inalámbrica)
Dígito 2 – Opciones de configuración de EOL del sistema
Opción
1
2
3
•
Zn1
001
003
003
003
004
004
001
003
003
005
005
005
001
003
003
005
005
005
001
001
003
003
003
003
001
003
003
006
005
005
001
003
003
006
005
005
“[001] Tipo de zona” en página 31 para más detalles.
Zn1
Bucles NC
SEOL
DEOL
[13] bit 1
Activado
Desactivado
Desactivado
[13] bit 2
Desactivado
Desactivado
Activado
Dígito 3 – Opciones de comunicaciones de código de reporte
Entrada
Plantilla
Programación
1
Deshabilitado
[380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Apagado
2
Receptores 1 y 2 SIA con respaldo
[380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido
[350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 04 SIA
[381] Comun. conmuta 2 - Bit 2 Retorno de llamada de sirena - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Encendido
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[300] Camino de comun. - [001] Receptor 1 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [002] Receptor 2 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [003] Receptor 3 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [004] Receptor 4 - 01 PSTN
3
Receptor 1 SIA, Receptor 2 CID con
respaldo
[380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido
[350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 04 SIA
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Encendido
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[300] Camino de comun. - [001] Receptor 1 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [002] Receptor 2 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [003] Receptor 3 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [004] Receptor 4 - 01 PSTN
114
•
4
Receptor 1 SIA
[380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido
[350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 04 SIA
[350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 04 SIA
[381] Comun. conmuta 2 - Bit 2 Retorno de llamada de sirena - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[300] Camino de comun. - [001] Receptor 1 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [002] Receptor 2 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [003] Receptor 3 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [004] Receptor 4 - 01 PSTN
5
Receptor 1 CID
[380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido
[350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 03 CID
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[300] Camino de comun. - [001] Receptor 1 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [002] Receptor 2 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [003] Receptor 3 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [004] Receptor 4 - 01 PSTN
6
Receptores 1 y 2 CIA con respaldo
[380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido
[350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 03 CID
[350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 03 CID
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Encendido
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[384] Respaldo de comun. - Bit 2 Respaldo de Receptor 2 - Apagado
[300] Camino de comun. - [001] Receptor 1 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [002] Receptor 2 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [003] Receptor 3 - 01 PSTN
[300] Camino de comun. - [004] Receptor 4 - 01 PSTN
Dígito 4 – Opciones de configuración de código de reporte
Opción
Problemas
seleccionados
Grupo común
1

2

3

4


5


6

7

8

Aberturas/cierres
Entrar/Salir de DLS/Instalador













 indica incluido, en blanco indica configuración por defecto,  indica deshabilitado
115
• Grupo común – Habilita/Deshabilita todos los códigos de reporte
Grupo común
Programación de grupo común
Fija todos los códigos de reporte a
automático
[308] Reporte de eventos - Todos los eventos activados
Direcciones de llamada de alarma/reinicio
habilitado
[311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 1 Receptor 1 - Encendido
[311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado
[311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado
[311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 4 Receptor 4 - Apagado
Direcciones de llamada de sabotaje/reinicio [311][002] Sabotaje/Reiniciar Partición 1 - Bit 1 Receptor 1 - Apagado
habilitadas
[311][002] Sabotaje/Reiniciar Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado
[311][002] Sabotaje/Reiniciar Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado
[311][002] Sabotaje/Reiniciar Partición 1 - Bit 4 Receptor 4 - Apagado
Direcciones de llamada de abertura/cierre
habilitadas
[311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 1 Receptor 1 - Apagado
[311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado
[311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado
[311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 4 Receptor 4 - Apagado
Direcciones de llamada de mantenimiento
habilitadas
[309][001] Mantenimiento - Bit 1 Receptor 1 - Encendido
[309][001] Mantenimiento - Bit 2 Receptor 2 - Apagado
[309][001] Mantenimiento - Bit 3 Receptor 3 - Apagado
[309][001] Mantenimiento - Bit 4 Receptor 4 - Apagado
Direcciones de llamada de transmisión de
prueba deshabilitadas
[309][002] Transmisión de prueba - Bit 1 Receptor 1 - Apagado
[309][002] Transmisión de prueba - Bit 2 Receptor 2 - Apagado
[309][002] Transmisión de prueba - Bit 3 Receptor 3 - Apagado
[309][002] Transmisión de prueba - Bit 4 Receptor 4 - Apagado
• Problemas seleccionados - Habilita los problemas siguientes
Grupo de problemas seleccionados
Programación de problemas seleccionados
Batería
[308][301] - Bit 3 Baja batería de panel - Encendido
[308][301] - Bit 4 Reiniciar baja batería de panel - Encendido
[308][301] - Bit 5 Batería ausente de panel - Encendido
[308][301] - Bit 6 Reiniciar batería ausente de panel - Encendido
[308][331] - Bit 3 Baja batería de módulo - Encendido
[308][331] - Bit 4 Reiniciar baja batería de módulo - Encendido
[308][331] - Bit 5 Batería ausente de módulo - Encendido
308][331] - Bit 6 Reiniciar batería ausente de módulo - Encendido
Falla de CA
[308][301] - Bit 1 Problema de CA de panel - Apagado
[308][301] - Bit 2 Reiniciar problema de CA de panel - Apagado
[308][331] - Bit 1 Problema de CA de módulo - Apagado
[308][331] - Bit 2 Reiniciar problema de CA de módulo - Apagado
Problema Circuito Sirena
[308][302] - Bit 1 Problema de sirena de panel - Encendido
[308][302] - Bit 2 Reiniciar Problema de sirena de panel - Encendido
Alarma de Fuego
[308][311] - Bit 3 Problema de Fuego - Encendido
[308][311] - Bit 4 Reiniciar Problema de Fuego - Encendido
[308][305] - Bit 3 Problema de humo de 2 hilos - Encendido
[308][305] - Bit 4 Reiniciar Problema de humo de 2 hilos - Encendido
Problema de fuente de alimentación Aux.
[308][302] - Bit 5 Problema AUX de panel - Encendido
[308][302] - Bit 6 Reiniciar Problema AUX de panel - Encendido
[308][332] - Bit 5 Problema AUX de módulo - Encendido
308][332] - Bit 6 Reiniciar Problema AUX de módulo - Encendido
Avería de TLM
[308][302] - Bit 3 Problema TLM de panel - Apagado
[308][302] - Bit 4 Reiniciar Problema TLM de panel - Encendido
Sabotaje General de Sistema
[308][101] - Bit 3 Problema de sabotaje de módulo - Apagado
308][101] - Bit 4 Reiniciar sabotaje de módulo - Apagado
Supervisión del sistema general
308][332] - Bit 3 Problema de supervisión de módulo - Encendido
[308][332] - Bit 4 Reiniciar supervisión de módulo - Encendido
116
• Aberturas y cierres - Establece códigos de reporte de marcado residencial para todas las aberturas y cierres
Grupo de aberturas/cierres
Habilitar todos los reportes de usuario
Abrir/Cerrar
Programación de aberturas/cierres
[308][201] - Bit 1 Cierre de usuario - Encendido
[308][201] - Bit 2 Abertura de usuario - Encendido
[308][201] - Bit 3 Cierre de partición - Apagado
[308][201] - Bit 4 Abertura de partición - Apagado
[308][201] - Bit 5 Cierre especial - Encendido
[308][201] - Bit 6 Abertura especial - Encendido
[308][202] - Bit 1 Cierre automático - Encendido
[308][202] - Bit 2 Abertura automática - Encendido
[308][202] - Bit 3 Cancelación automática - Encendido
• Grupo de reinicio de alarma de zona - Deshabilita todos los códigos de reporte de reinicio de alarma de zona
Grupo de reinicio de alarma de zona
Reiniciar códigos de reporte de alarma de
zona
Programación de Entrar/Salir de DLS/Instalador
[307][001] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][002] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][003] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][004] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][005] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][006] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][007] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][008] - Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
[307][009] - [128] Bit 2 Reinicio de alarma - Apagado
• Entrar/Salir modo Instalador y Entrar/Salir modo DLS
Grupo Entrar/Salir de DLS/Instalador
DLS/Instalador Deshabilitado
•
Programación de Entrar/Salir de DLS/Instalador
[308][312] - Bit 1 Entrar Instalador - Apagado
[308][312] - Bit 2 Salir Instalador - Apagado
[308][312] - Bit 3 Entrar DLS - Apagado
[308][312] - Bit 4 Salir DLS - Apagado
[308][312] - Bit 5 Entrar SA - Apagado
[308][312] - Bit 6 Salir SA - Apagado
Opciones de conexión DLS de 5 dígitos
Opción
1
2
3
4
Sección de programación
[401] opción 1 Desactivado
opción 3 Desactivado
opción 4 Desactivado
[406] 000
[401] Opción 1 ENCENDIDO
opción 3 Desactivado
opción 4 Desactivado
[406] 008
[401] Opción 1 ENCENDIDO
Opción 3 ENCENDIDO
opción 4 Desactivado
[406] 008
[401] Opción 1 ENCENDIDO
opción 3 Desactivado
Opción 4 ENCENDIDO
[406] 008
Configuración de Conexión DLS/Devolución de llamada
Doble llamada deshabilitada
Devolución de llamada Deshabilitada
Usuario inició llamada Deshabilitada
Cantidad de timbres para responder Deshabilitado
Doble llamada habilitada
Devolución de llamada Deshabilitada
Usuario inició llamada Deshabilitada
Cantidad de timbres para responder es 8
Doble llamada habilitada
Devolución de llamada Habilitada
Usuario inició llamada Deshabilitada
Cantidad de timbres para responder es 8
Doble llamada habilitada
Devolución de llamada Deshabilitada
Usuario inició llamada Habilitada
Cantidad de timbres para responder es 8
Después de introducir un código de programación válido de la plantilla de 5 dígitos, el sistema pide los datos siguientes en la secuencia
enumerada:
1. Número de teléfono de la estación central
Programe el número de teléfono de la estación central requerido. Pulse [#] para completar su entrada.
Este número de teléfono se ingresa en la sección de programación [301][001].
117
2.
Código de cuenta de la estación central (código de 6 dígitos)
Programe el código de cuenta del sistema. Los 6 dígitos se deben ingresar en orden para completar su entrada.
Este código de cuenta se ingresa en la sección de programación [310][000].
3. Código de acceso de DLS (código de 6 dígitos)
Programe el código de acceso DLS requerido. Los 6 dígitos se deben ingresar en orden para completar su entrada.
Este código de acceso se ingresa en la sección de programación [453].
4. Retardo de entrada 1 y retardo de salida
Ingrese el retardo de entrada 1 de 3 dígitos (en segundos) seguido por el retardo de salida deseado de 3 dígitos (en segundos). Estas entradas
afectan a todas las particiones.
Los 3 dígitos se deben ingresar en orden para completar la entrada de cada sección.
Estos valores se ingresan en las secciones de programación [005][001]-[008] entrada 1 y 3 respectivamente.
5. Código del instalador
Ingrese el código de acceso del instalador de 4 o 6 dígitos (dependiente de la sección [041]). Los dígitos se deben ingresar en orden para
completar la entrada de la sección.
Este código se ingresa en la sección de programación [006][001].
Después de que se ha programado el código del instalador, el sistema vuelve al menú base de programación del instalador.
Toda la información de programación regresa a sus valores de fábrica después de realizar un retorno a la configuración de fábrica del
software o hardware del panel. El código de programación de la plantilla de 5 dígitos regresa a su valor de fábrica de 01111.
NOTA: Al pulsar la tecla numeral se avanza en la programación de la plantilla, aceptando lo qué se visualiza en estas ubicaciones,
potencialmente sobrescribiendo la programación deseada. Dependiendo de la opción programada, restablecer los valores por defecto usando la
programación de la plantilla puede no ser posible.
118
Appendix D: Regulatory Approvals
FCC COMPLIANCE STATEMENT
Alarm dialling equipment must be able to seize the telephone line and place a
call in an emergency situation. It must be able to do this even if other equipment (telephone, answering system, computer modem, etc.) already has the
telephone line in use. To do so, alarm dialling equipment must be connected
to a properly installed RJ-31X jack that is electrically in series with and ahead
of all other equipment attached to the same telephone line. Proper installation
is depicted in the figure below. If you have any questions concerning these
instructions, you should consult your telephone company or a qualified
installer about installing the RJ-31X jack and alarm dialling equipment for
you.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls
could void your authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be deter-mined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Re-orient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The user may find the following booklet prepared by the FCC useful: "How to
Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems". This booklet
is available from the U.S. Government Printing Office, Washington D.C.
20402, Stock # 004-000-00345-4.
IMPORTANT INFORMATION
This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules. On the side of this
equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If
requested, this number must be provided to the Telephone Company.
HS2128 Product IdentifierUS: F53AL01BHS2128
REN:0.1B
USOC Jack:RJ-31X
Telephone Connection Requirements
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular
plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Ringer Equivalence Number (REN)
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to
a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the
devices not ringing in response to an incoming call.
In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be
certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products
approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product
identifier that has the format.
US: AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a
decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
Incidence of Harm
If this equipment HS2016/HS2032/HS2064/HAS2128 causes harm to the
telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is
not practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC
if you believe it is necessary.
Changes in Telephone Company Equipment or Facilities
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this
happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you
to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Equipment Maintenance Facility
If trouble is experienced with this equipment HS2016/HS2032/HS2064/
HAS21284 for repair or warranty information, please contact the facility indicated below. If the equipment is causing harm to the telephone network, the
Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the
problem is solved. This equipment is of a type that is not intended to be
repaired by the end user.
DSC c/o APL Logistics, 757 Douglas Hill Rd., Lithia Springs, GA 30122
Additional Information
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state
public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
NOTICE: This Equipment, HS2016/HS2032/HS2064/HAS2128,
meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC,
before the registration number signifies that registration was performed based
on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the
equipment
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.1. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Numbers of all devices does not exceed five.
L’indice d’équivalence de la sonnerie
(IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que
la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs
n’excède pas 5.
Certification Number:
IC: 160A-HS2128
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
119
Instalaciones UL/ULC
Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple con los estándares
siguientes:
UL1610 Unidades de alarma de robo de Estación central
UL365 Unidades y sistemas de alarma de robo conectados con la estación de policía
UL1023 Unidades de sistema de alarma de robo en el hogar
UL985 Unidades de sistema de advertencia de fuego en el hogar
UL1635 Unidades de sistema del comunicador de alarma digital
UL1637 Equipo de señalización de cuidado médico en el hogar
ULC-S304-06 Centro de recepción de señal y Unidades de control de alarma de robo
en las instalaciones
ULC-S559-04 Equipo para Centros y sistemas receptores de señal de fuego
ULC-S545-02 Unidades de control residenciales de sistema de advertencia de fuego
ORD-C1023-1974 Unidades de sistema de alarma de robo en el hogar
Este producto también se ha probado y se ha encontrado que cumple con la norma de
paneles de control ANSI/SIA CP-01-2010 – Funciones para la reducción de falsas
alarmas.
Este producto está homologado por UL/ULC en las categorías siguientes:
AMCX/AMCXC Unidades de alarma de estaciones centrales
APAW Unidades de alarma conectadas con la estación de policía
DAYRC Unidades de sistema de alarma de fuego de estación central
UTOU/UTOUC Unidades de control y accesorios, Tipo de sistema de hogar
NBSX/NBSXC Unidades de sistema de alarma de robo en el hogar
Paneles de control AMTB, Reducción de falsa alarma SIA
El producto se etiqueta con las marcas UL y ULC junto con la declaración de
conformidad de SIA CP-01 (también clasificado de acuerdo con la norma SIA-CP-01)
como prueba de cumplimiento con las normas antes mencionadas. Para más
información sobre los listados de este producto, consulte también las guías de listados
oficiales publicadas en el sitio web de UL (www.ul.com) debajo de la sección Online
Directions.
zzzzzzzxlInstalaciones residenciales de fuego y robo UL/ULC:
Para instalaciones de ULC, consulte la norma para la instalación de sistemas
residenciales de alerta de fuego, CAN/ULC-S540.
•
Todas las zonas de tipo robo deberán configurarse como SEOL o DEOL
(consulte la sección [002], el bit 10 o 11 deberá estar ENCENDIDO)
•
Utilice por lo menos un detector de humo PG9926 o PG9916 para instalaciones
de fuego (sección [001], la zona de fuego será programada como tipo 025)
•
El retardo de la entrada no excederá 45 segundos (vea la sección [005])
•
El retardo de la entrada no excederá 60 segundos (vea la sección [005])
•
El tiempo de espera mínimo de la sirena es 4 minutos (consulte la sección [005])
Nota: Para instalaciones residenciales de fuego ULC el tiempo de espera mínimo
de la sirena es 5 minutos
Para instalaciones de cuidado médico en el hogar UL el tiempo de espera mínimo de la
sirena es 5 minutos.
Para instalaciones comerciales contra robo UL el tiempo de espera mínimo de la sirena
es 15 minutos.
•
Deberá habilitarse señaliz. de fuego temporal de tres (sección [013], opción 8
ENCENDIDA)
•
Deberá habilitarse armado/desarmado al usar llave inalámbrica PG4939,
PG4929, PG4949 (sección [014], la opción 1 deberá estar ENCENDIDA)
•
Un código será necesario para anular (sección [023], la opción 4 estará
ENCENDIDA)
•
Deberá habilitarse pitidos de avería (sección [022], la opción 7 deberá estar
ENCENDIDA)
•
Deberá habilitarse LED de indicación de avería CA (Programación de teclado,
sección [022], las opciones 5 y 6 deberán estar ENCENDIDAS)
•
Deberá habilitarse comunicador DACT para monitoreo de estación de
supervisión (sección [380], la opción 1 deberá estar ENCENDIDA)
Nota: El comunicador DACT para este producto no tiene seguridad de línea.
•
Deberá habilitarse el Monitoreo de Línea Telefónica (TLM) (sección [015], la
opción 7 deberá estar ENCENDIDA)
Nota: Este producto será programado para realizar de 5 (mínimo) a 10 (máximo)
intentos para la comunicación de un evento a la estación supervisora. Si no puede
hacerlo, se genera una avería de Fallo de Comunicación (FTC).
•
El ciclo de transmisión de prueba será fijado para la transmisión mensual
(consulte la sección [351])
Nota: Para instalaciones residenciales/comerciales ULC configure transmisión
diaria de prueba
•
La ventana de supervisión inalámbrica deberá estar fijada a 4 horas para
instalaciones de fuego (Programación inalámbrica, la sección [804]>[802] deberá
estar programada con el valor 16)
•
La ventana de supervisión inalámbrica deberá estar fijada a 4 horas para
instalaciones de robo solamente (Programación inalámbrica, la sección
[804]>[802] deberá estar programada con el valor 96)
•
Deberá habilitarse la detección de interferencia RF (consulte la Programación
inalámbrica (sección [804][801], la opción 00 deberá estar APAGADA)
•
Las nuevas alarmas desconectarán el audio bidireccional (sección [022], opción
6 APAGADA)
La Estación central UL y la Policía se conectan con el servicio de seguridad de línea
estándar o cifrada
•
La instalación debe utilizar los modelos TL2803G(R) interfaz IP/3G, 3G2080(R)
interfaz 3G o TL280(R) interfaz IP, que se comunican a través de una red de
datos celulares o por una red Ethernet 10/100BaseT al receptor compatible SurGard System I/II/III/IV.
•
El tiempo de sondeo será 200 segundos y el tiempo de detección comprometido
será 6 minutos.
•
Para aplicaciones de seguridad de línea cifrada, los modelos TL2803G(R)
interfaz IP/3G, 3G2080(R) interfaz 3G o TL280(R) interfaz IP deberán tener
habilitada la llave de cifrado (el algoritmo de cifrado AES 128-bit es validado
según NIST Certificado No. xxx).
•
Deberá habilitarse la ventana de supervisión inalámbrica (consulte la
Programación inalámbrica, secciones [804]>[802])
Mercantil local UL, la Estación central y la Policía se conectan sin servicio de
seguridad de línea.
•
La instalación utilizará una sirena homologada por UL para las alarmas locales
mercantiles. Un ejemplo de una sirena homologada por UL que se puede utilizar
es la sirena Amseco modelo MBL10B con alojamiento de sirena modelo AB-12.
Las conexiones desde la unidad de control a la sirena serán hechas en conductos.
(Opcional para la estación central)
•
El tiempo de espera de la sirena será programado para 15 minutos como mínimo
•
Por lo menos deberá emplearse un teclado remoto del sistema con interruptor
contra sabotaje.
•
Deberá habilitarse el DACT integral y estar programado para proporcionar una
transmisión de batería baja
•
El panel de control deberá estar en un alojamiento resistente a ataques. Deberá
emplearse el alojamiento CMC-1 o el PC4050CA resistente a los ataques
homologados por separado
•
El tiempo de retardo máximo de entrada no excederá 45s como resultado de la
prueba de ataque. El tiempo de retardo máximo de salida no excederá 60
segundos.
•
Deberá usarse un interruptor contra sabotaje para proteger la cubierta del
alojamiento de la unidad de control. También deberá usarse un interruptor contra
sabotaje en el teclado posterior para detectar el retiro de la pared.
•
Deberá habilitarse la verificación de 24 h en la transmisión
•
Confirmación de abierto/cerrado habilitada. (No Estación de policía)
•
La instalación utilizará el marcador interno (DACT) solo o junto con los modelos
TL2803G(R) IP/interfaz 3G, 3G2080(R) interfaz 3G o TL280(R) interfaz IP, que se
comunican a través de una red de datos celulares o por una red Ethernet 10/
100BaseT con el receptor compatible Sur-Gard System I/II/III/IV.
Equipo de señalización de cuidado médico en el hogar UL
•
Debe haber por lo menos dos teclados, y uno de ellos debe ser de los modelos
compatibles de teclados HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P), HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9
•
Cada sistema será programado para activar una señal de avería audible dentro de
90 segundos de la pérdida de la memoria del microprocesador
Instalaciones de monitoreo de fuego y robo de Estación Central ULC
•
Para requisitos de la instalación, niveles de seguridad, módulos de comunicación
y configuraciones (consulte la Hoja de información de instalación ULC, DSC
#29002157)
•
Use un transformador CSA/cUL aprobado (conexiones cableadas requeridas
para monitoreo de fuego)
•
Todos los circuitos de sabotaje se pueden conectar con la misma zona
Programación
Deberán estar implementadas las notas en las secciones de programación del Manual
de referencia neo de PowerSeries Neo que describen las configuraciones del sistema
para instalaciones homologadas por UL/ULC.
Control de las instalaciones protegidas
Para tener un sistema certificado por UL, el área protegida debe estar bajo la
responsabilidad de un propietario y una administración (es decir, una empresa bajo un
nombre). Este puede ser un grupo de edificios adyacentes o independientes con
direcciones diferentes pero bajo la responsabilidad de alguien que tiene un interés
mutuo. La persona de interés mutuo no es la compañía de instalación de la alarma.
Nota: Esto no se aplica a centros comerciales abiertos donde cada negocio
independiente debe tener su propio sistema de alarma separado.
ejemplo 1: un sistema comercial particionado que tiene una oficina y un área de
almacén en un edificio donde cada área puede ser armada o desarmada
independientemente.
ejemplo 2: un sistema residencial particionado para armar el área de la cochera por
separado de la casa.
Cada uno de los ejemplos antedichos está bajo la única responsabilidad de un solo
propietario. La sirena y la fuente de alimentación de DACT deben estar en un área
protegida incluyendo los sistemas particionados. La sirena y la fuente de alimentación de
DACT deben estar ubicadas donde puedan ser oídas por la persona o las personas
responsables de mantener el sistema de seguridad durante el ciclo de armado diario.
Localización de la sirena
El dispositivo de sonido de la alarma (sirena) estará ubicado donde pueda ser oído por
la persona que opera el sistema de seguridad durante el ciclo diario de armado y
desarmado.
Protección de la unidad de control
La unidad de control local y la fuente de alimentación local se deben proteger en una
de las maneras siguientes:
•
La unidad de control y el dispositivo de alarma audible deben estar en un área
protegida armada 24 horas del día.
•
Cada partición debe armar el área que protege a la unidad de control y la fuente
de alimentación del dispositivo de alarma audible. Esto puede requerir
protección duplicado armada por cada partición. El acceso a esta área protegida,
sin causar una alarma, requerirá que todas las particiones estén desarmadas.
•
En todos los casos descritos anteriormente, el área protegida para la unidad de
control se debe programar como no anulable.
Usuarios ocasionales
El instalador debe advertir a los usuarios no dar información del sistema (como
códigos, métodos de anular, etc.) a usuarios ocasionales (niñeras o personal de
servicio). Solamente se darán códigos de uso por una sola vez a los usuarios
ocasionales.
Información de usuario
El instalador debe aconsejar a los usuarios y anotar en el manual del usuario:
•
El nombre de la empresa de servicio y el número de teléfono
•
La hora de salida programada
•
La hora de entrada programada
•
Probar el sistema semanalmente
•
El código del instalador no puede armar o desarmar el sistema
120
Carga Aux. y Selección de batería
HS2128/HS2064/HS2032/HS2016
Consumo de corriente de tarjeta
95 mA50
Resi Robo UL
Resi Robo ULC
Com Robo UL
Resi Fuego UL
Cuidado médico en el
hogar UL
Resi Fuego ULC
Com Robo ULC
Monitoreo Fuego ULC
EN50131
Grado 2/Clase II
0,7A
0,7A
0,5A
0,5A
Máx. corriente de carga SIRENA 0,7A
(Alarma)
0,7A
0,7A
0,7 A (sin notificación de alarma local 0,7A
permitida, solamente transmisión
remota a SRC)
CMC-1
PC4050CAR
PC5003C
PC5003C
PC4050CR (rojo/transformador
montado adentro)
Máx. corriente de carga AUX
(NSC)
0.5A480 mA
Alojamientos homologados por
UL/ULC
PC500C
PC5003C
PC5003C
Alimentación UC1
Requisitos del transformador
16,5 V/40 VA (tipo
enchufable)
PTC1640U (USA)
PTC1640CG (CND)
Requisitos de capacidad de
batería
7 Ah
7 Ah
14 Ah (2 x 7 Ah en paralelo) 14 Ah (2 x 7 Ah en paralelo)
7 Ah
Tiempo en espera
4 horas
4 horas
24 horas
12 horas
Tiempo de alarma
4 minutos
15 minutos
4 min. (Resi Fuego UL)
5 minutos (solo transmisión de alarma) N/D
5 min. (Cuidado Medi Hogar
y Resi Fuego ULC)
Ajuste de corriente de recarga
400480 mA, 700 mA 400480 mA, 700 400480 mA, 700 mA
mA
FTC1637 (homologado por cUL)
16,5 V/40 VA (tipo
16,5 V/37 VA (tipo cableado, montado cableado, montado
dentro del alojamiento o en el exterior dentro del gabinete)
usando caja eléctrica)
121
24 horas
400480 mA, 700 mA
400480 mA, 700 mA
4.1 Instalaciones de reducción de falsas alarmas SIA: Referencia rápida
El sistema mínimo requerido consiste en un modelo de la unidad de control HS2128 o HS2064 o HS2032 o HS2016 y cualquiera de los teclados compatibles listados: HS2LCDRF9,
HS2LCDRFP9, HS2ICNRF9, HS2ICNRFP9, HS2LCD, HS2LCDP, HS2ICN, HS2ICNP, HS2LED.
Las siguientes llaves inalámbricas también se pueden utilizar en instalaciones compatibles con SIA: PG9929, PG9939, PG9949.
NOTA: Para los modelos PG9929 y PG9939, la tecla de pánico/emergencia deberá estar deshabilitada para instalaciones que cumplan con SIA.
Para una lista de los valores de fábrica programados cuando la unidad se envía de fábrica, y para cualquier otra información programada, consulte la tabla siguiente.
Los módulos de subconjunto opcionales siguientes también llevan la clasificación SIA CP-01-2010 y pueden utilizarse si lo desea: Expansor de zona HSM2108, módulo de salida
HSM2208 PGM, fuente de alimentación auxiliar HSM2300, módulo de salida HSM2204, transmisor-receptor inalámbrico bidireccional HSM2HOST9, sirena de interiores PG9901,
sirena de exteriores PG9911, y celular y módulo de comunicación PSDN 3G2080(R)/TL2803G(R)/TL280(R).
Precaución
•
•
•
•
Para instalaciones SIA FAR solo use módulos/dispositivos listados en esta página.
La función Verificación de alarma de fuego (Fuego autoverificado Tipo de zona [025]) no está soportada en las zonas con detectores de humo de 2 hilos, modelos FSA210B(T)(S)(ST)(LST)(R)(RT)(RD)(RST)(LRST). Esta función se puede habilitar solamente para detectores de humo de 4 hilos (FSA410B(T)(S)(ST)(LST)(R)(RT)(RST)(LRST) y para detectores inalámbricos PG9916/PG9926). El retardo la alarma de fuego es 60 s.
La función Cancelación de llamada en espera (Sección [382], opción 4) en una línea sin llamada en espera evitará la correcta comunicación con la estación de supervisión.
Todos los detectores de humo en el sistema deben probarse anualmente mediante la prueba de paso del instalador. Antes de salir del modo de prueba de paso, debe realizarse
un reinicio del sensor en el sistema, [*][7][2], para restablecer todos los detectores de humo de 4 hilos con retención. Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas
con el detector para obtener más detalles.
Notas
•
•
•
•
•
•
La programación en la instalación puede estar subordinada a otros requisitos de UL para la aplicación prevista.
Los cruces de zona tienen la capacidad de proteger individualmente el área prevista (por ej., detectores de movimiento que se traslapan).
No se recomienda el cruce de zona para instalaciones de seguridad de línea ni será implementada en zonas de salida/ entrada.
Este panel de control tiene un retardo de comunicación de 30 segundos. Puede ser eliminado o aumentado hasta a 45 segundos por el usuario final en consulta con el instalador.
El sistema de seguridad deberá estar instalado con el dispositivo de sonido activado y el comunicador habilitado para la transmisión usando el formato SIA o CID.
Las instalaciones comerciales de robo ULC requieren resistencias DEOL.
Sección de programación de la función SIA
Comentarios
Tiempo de salida
[005]>[001], opción 3
Anuncio/Deshabilitación de progreso-para salida
silenciosa
[014], opción 6 ENCENDIDO
Reinicio del retardo de salida
[018], opción 7
Acceso a retardos de entrada y salida y tiempo de espera de
la sirena para el sistema.
Habilita pitidos de salida audibles del teclado por la
duración del retardo de salida.
Rango/De fábrica
Rango: 45 - 255 segundos
Predefinido: 60 seg.
Puede deshabilitarse los teclados
individuales
Predefinido: Habilitado
Abrir una puerta de una zona de retardo después de que se Predefinido: Habilitado
haya abierto y cerrado durante un retardo de salida reinicia
el temporizador del retardo de salida.
Armado Presente automático en instalaciones no
Tecla de función: Fuerza el sistema a armarse en modo de Si no sale después de armado completo
desocupadas
ausencia si el ocupante no sale de las instalaciones después Predefinido: Habilitado
[001]>[001]-[128] Tipo de zona 05, 06, 09
de presionar la tecla de función Ausente.
Tiempo de salida y Anuncio/Deshabilitación de progreso o Los tiempos de sistema y los pitidos de salida audibles
Predefinido: Habilitado
pueden deshabilitarse al usar la llave inalámbrica para
Armado remoto
[861]>[001]-[005], opción 4
Armado Presente del sistema. Cuando se Arma Ausente, los
pitidos de salida audibles no pueden deshabilitarse.
Retardo(s) de entrada
Acceso a retardos de entrada y salida y tiempo de espera de Rango: 30 seg. a 4 min.
Predefinido: 30 seg.
[005]>[001]-[008], opciones 1 y 2
la sirena para el sistema
Nota: El retardo de entrada combinado con el retardo de las
comunicaciones (ventana de interrupción) no deberá
exceder 60 segundos.
Ventana de interrupción para zonas que no son de fuego Acceso a atributos de zona, es decir, exclusión de zona,
Predefinido: Habilitado
[002]>[001]-[128], opción 7 ENCENDIDO
retardo de transmisión y cruce de zona. Puede deshabilitarse
por zona o tipo de zona.
Tiempo de ventana de interrupción para zonas que no son Acceso al retardo programable antes de comunicar las alarmas Rango: 00-45 seg.
de fuego
Nota: El retardo de entrada combinado con el retardo de las Predefinido: 30 seg.
[377]>[002], opción 1
comunicaciones (ventana de interrupción) no deberá
exceder 60 segundos.
Interrumpir anuncio
Se genera un tono audible cuando una alarma se interrumpe Asignación manual ENCENDIDA
durante la ventana de interrupción.
Cuando se habilita esta función, los códigos de usuario
Predefinido: N
Función Coacción
seleccionados envían un código de reporte de coacción a la
[*][5]>código maestro>usuario 2-95>5>2
estación central cuando se utilizan para realizar cualquier
función en el sistema. Debe estar habilitada la sección
[019], opción [6].
Ventana de cancelación
Acceso a la ventana de cancelación de comunicaciones.
Rango: 005-255
[377]>[002], opción 6
La duración mínima debe ser 5 minutos.
Predefinido: 005
Anuncio de cancelación
Acceso al código de reporte para la alarma cancelada.
Se transmitió una cancelación
[308]>[001], opción 8
Predefinido: Habilitado
Cruce de zona
Habilita el cruce de zona para todo el sistema. Las zonas se Programación requerida
[042]>Selección 3, opción 002
pueden habilitar para cruce de zona mediante el atributo de Predefinido: Deshabilitado
zona opción 8 en las secciones [002][101]-[128].
Temporizador de verificación de robo
Acceso al Temporizador programable de cruce de zona.
Rango: 000-255 seg.
[005]>[000], opción 3
Predefinido: 60 segundos
Exclusión de zona para alarmas
Acceso al límite de exclusión de zona para alarmas de zona Predefinido: 2 disparos
[377]>[001], opción 1
Para todas las zonas que no son de fuego, apagar en 1 a 6
disparos.
122
Requisito
Requerido
(programable)
Permitido
Requerido
Requerido
Permitido
Requerido
(programable)
Requerido
Requerido
(programable)
Requerido
Requerido
Requerido
Requerido
Permitido
Requerido
(programable)
Sección de programación de la función SIA
Comentarios
Exclusión de zona habilitada
[002]>[001]-[128], opción 6 ENCENDIDO
Atributos de acceso a exclusión de zona, retardo de
Zonas de respuesta o policial
transmisión y cruce de zona. Atributo de zona opción 6
Predefinido: Habilitado
(Exclusión de zona habilitada) está ENCENDIDO.
Acceso a 24 horas. Fuego autoverificado
Debe elegir el tipo de zona para la
Se activa si no es restaurado dentro del tiempo especificado. aplicación
Acceso a la secuencia de marcado usada para cancelar la
Depende de la línea de teléfono del
llamada en espera. La cadena de llamada en espera puede usuario
programarse en [034]
Predefinido: Deshabilitado
El sistema activa todos los dispositivos sonoros de teclado,
timbres o sirenas durante 2 segundos y todas las luces del
teclado se encienden. Consulte el manual del usuario (parte
n.° 29008365).
Este modo se utiliza para probar la funcionalidad apropiada
de cada zona en el sistema.
Permite la comunicación de las alarmas de zona mientras la Predefinido: Deshabilitado
prueba de paso está activa.
Acceso a códigos de informes para horas de inicio y fin de prueba de paso.
24 hr. Fuego autoverificado
[001]>[001]-[128], Tipo de zona 025 ENCENDIDO
Cancelación de llamada en espera
[382], opción 4 (Desactivado)
Prueba del sistema:
[*][6] Código maestro, opción 4
Modo de Prueba de paso:
[*][8] Código de Instalador[901]
Comunicaciones de la prueba de paso
[382], opción 2
Códigos de reporte de inicio/fin de la prueba de paso
[308][401], opciones 1 y 2
Rango/De fábrica
123
Requisito
Permitido
Requerido
Requerido
Apéndice E: Caracteres ASCII
!
33
“
34
#
35
$
%
&
‘
(
)
*
+
,
-
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
9
57
:
58
;
59
<
60
=
61
>
62
? @ A
63 64 65
B
66
C
67
D
68
E
69
F
70
G
71
H
72
I
73
J
74
K
75
L
76
M
77
N
78
O
79
P
80
Q
81
R
82
S
83
T
84
U
85
V
86
W
87
Z
90
[
91
¥
]
93
^
94
_
95
╲
a
97
b
98
c d e
f
g h
99 100 101 102 103 104
X
88
Y
89
92
96
i
j
k
l m n o p q
r
s
t
u v w x
y
z
{
‫׀‬
}
⃗ ⃖
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 160
□ 「 」 ֻ ▪ ヲ ア ィ ゥ ェ ォ カ ュ ョ シ ᅳ ア イ ゥ ェ ォ カ キ ク
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ケ コ サ シ ス セ ソ タ ダ ツ テ ト ナ ニ ヌ ネ ノ ハ ヒ フ ヘ ホ マ ミ
185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
ム メ モ ヤ ユ ョ ラ リ ル レ ロ ワ ン ゙ ▢ α
ä
β Ɛ μ σ ρ
ϧ
ʃ
209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232
⊣
ϳ x ¢ £ ñ Ö p q θ œ Ω ϋ Σ π
X
y 千 Ⴌ Ħ ÷
▆
233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
124
Apéndice F: Diagramas de cableado
Diagrama de cableado UL/ULC de HS2016, HS2032, HS2064, HS2128
Diagrama de cableado UL/ULC de HS2016/HS2032/HS2064/HS2128
NORMAS UL APLICABLES
ARCHIVO UL N.° S4019
ADVERTENCIA
Las conexiones incorrectas pueden
causar una falla PTC o una
operación inadecuada. Inspeccione
el cableado y asegúrese de que las
conexiones sean correctas antes de
aplicar la alimentación. No tienda
ningún cable por encima de la placa
de circuitos. Mantenga al menos
25,4 mm (1 pulg.) de separación.
220
UL1610 Unidades de alarma de robo de Estación central
UL 609 Unidades y sistemas locales de alarma de robo
UL365 Unidades y sistemas de alarma de robo conectados
con la estación de policía
UL985 Unidades de sistema de advertencia de fuego en el
hogar
UL1023 Unidades de sistema de alarma de robo en el hogar
UL1635 Unidades de sistema del comunicador de alarma
digital
UL1637 Equipo de señalización de cuidado médico en el hogar
ANSI/SIA CP-01-2010
ADVERTENCIA
*Cableado AUX
Alto voltaje. Desconecte la
alimentación de CA y las
líneas telefónicas antes de
dar mantenimiento.
Todos los circuitos están clasificados como instalación UL de energía limitada/energía limitada de clase II, a
excepción de los cables de la batería que no son de energía limitada. No tienda ningún cable por encima de la placa
de circuitos. Mantenga al menos 1 pulg. (25,4 mm) de separación. Consulte la Sección 2. Debe mantenerse un
mínimo de 1/4 pulg. (6,4 mm) de separación en todos los puntos entre el cableado con energía limitada y todos los
otros cableados que no tienen energía limitada.
Requisitos mínimos de sistema para SIA-FAR:
1 panel HS2016/2032/2064/2128
2 dispositivos locales de anuncio
Use conductor N.° 14-22 AWG AUX+
y el bus de teclado (ROJO) están
conectados internamente. La
corriente total consumida por los
teclados, salidas PGM y circuitos
AUX. no debe exceder de 700 mA.
CONEXIÓN
DE TIERRA
Apriete la tuerca hasta
romper la pintura y hacer
una buena conexión al
gabinete
Tuerca
Conectado internamente
Los dispositivos locales de anuncio pueden
ser cualquier combinación de estos teclados:
Tuerca
Arandela de bloqueo
HS2016-4
HS2064
HS2128
12V 7Ah
12 V 4,0 Ah/7 Ah
4
DISPOSITIVO
DISPOSITIVO
120 VCA/60 Hz.
Primario
La corriente de
carga máxima de la
batería es 400 mA.
DISPOSITIVO
A TECLADOS
Y MÓDULOS DE
EXPANSIÓN
ADICIONALES
NOTA: No conecte el
ROJO
NOTA: La capacidad de la batería para modo en
transformador con un
ULC-LA
espera de 4 horas es al menos 4 Ah. (La máx.
receptáculo
controlado por un interruptor.
corriente Aux. no debe exceder de 700 mA).
La capacidad de la batería para modo de espera
TIMBRE/SIRENA
de 24 horas es 14 Ah (La máx.
Para el cableado
corriente Aux. no debe exceder de de Fuego/Sirena, 700 mA (máx.)
Observe la
470 mA). Baterías recomendadas: consulte el manual
polaridad.
DSC BD4-12 o DSC BD7-12.
de la instalación
ENERGÍA LIMITADA
Z3 COM Z4
Z5 COM Z6
TB-2
A +AUX PGM4: 50 mA (máx.)
A +AUX PGM3: 50 mA (máx.)
A +AUX PGM2: 50 mA (máx.)
A +AUX PGM1: 50 mA (máx.)
Conector de teléfono
RJ-31X 26 AWG
Teclados de
sistema compatibles
DETECTORES DE HUMO DE 2 HILOS
+AUX-
+ SIRENA -
ROJO NGRO AMAR VERD 1 PGM 2
2200 Ω
RESISTENCIA
DE FIN DE
LÍNEA EOLR-3
CONEXIONES
DE PGM
SALIDA DE RELÉ
INDICADOR LED
NOMBRE
DSC
Panel de control
+AUX
CABLEADO
DE ENTRADA
AUXILIAR
A DV E R T E N C I A :
El detector de humo debe ser del tipo con retención
(ejemplo, la serie PG4926) Para restablecer
un detector de humo, ingrese [*][7][2].
Entrada de
zona
+ AUX
máx.
ENT.
ALIMENTAC
IÓN 12 VCC
DETECTOR
DE HUMO
ROJO
ROJO
ROJO
DORADO
NO
ALM
ENT.
RESISTENCIA
DE BUCLE DE
INICIACIÓN
DE ALARMA:
100 Ω
SAL.
SAL.
BLN
ROJO
RESISTENCIA DE FIN DE
LÍNEA EOLR-2 DE 5600
Ω, 0,5 W
CIRCUITOS TÍPICOS DE ZONA
CUALQUIER
CUALQUIER CUALQUIER CUALQUIER
CUALQUIER
CUALQUIER
CUALQUIER CUALQUIER TERMINAL Z TERMINAL COM TERMINAL Z TERMINAL COM
TERMINAL Z TERMINAL COM TERMINAL Z TERMINAL COM
5600 Ω
5600 Ω
Rango de temperatura: 0°C-49°C [32°F-120°F] / Máximo
Humedad: 93% humedad relativa
El modelo HS2016/2032/2064/2128 está homologado por
UL para instalaciones de energía limitada según el artículo
760 del NEC. Debe utilizarse un cable reconocido de
energía limitada. Observe los requisitos del cableado del
NEC y de los códigos locales definidos por la autoridad que
tiene jurisdicción. Los dispositivos de detección de
seguridad que requieren alimentación del panel de control
deben ser homologados por UL para la aplicación prevista
y operar en el rango de 11,6-12,6 VCC (residencial),
12,0 VCC (comercial). Los detectores de movimiento
homologados por UL recomendados son PG9904(P),
PG9934(P) y PG9974(P). Teclados de sistema compatibles:
HS2LCDRF(4)(8)(9), HS2LCDRFP(4)(8)(9),
HS2ICNRF(4)(8)(9), HS2ICNRFP(4)(8)(9), HS2LCD,
HS2LCDP, HS2ICN, HS2ICNP, HS2LED
NOTAS DE ULC
• Para instalaciones de monitoreo de fuego
homologadas por ULC y los requisitos del módulo,
consulte la Hoja de información de la instalación de
ULC, n.° de parte 29002157.
• Use un transformador CSA/cUL, cableado.
• Todos los circuitos de manipulación se pueden
conectar con la misma zona.
• Use ULC-LA para indicación de alimentación de CA.
125
VERD
NOTA: Consulte el Manual de instalación y la
Hoja de instrucciones del detector de humo al
colocar detectores.
DORADO
NGRO
RELÉ DE SUPERV. DE BUCLE
DE ALIMENT. RM-1
COM NGRO 12VCC 35 mA BLN
1 PGM 2
DORADO
ROJO
ENTRADA AUX
10 Ω
5%
Interruptor pulsador
normalmente abierto
MÁX. NÚM.
BASE
VEA LA NOTA NINGUNA
DETECTORES DE HUMO DE 4 HILOS
EOL DE ZONA SIMPLEA
5600 Ω
5%
NO combine modelos diferentes en el mismo
circuito, ya que la operación podría afectarse.
NOTA: Consulte el manual de instalación del FSA-210 para obtener más detalles.
CIRCUITO DE SIRENA
1000 Ω
5%
Identificador de compatibilidad: HS2-1
Máximo voltaje de operación: 13,8
Máxima resistencia del circuito: 240 ohmios (total)
Cantidad máxima de detectores: 18
MODELO
ID DE COMPATIBILIDAD
FS200
Serie FSA-210B
DORADO
2k2
EOLR
ROJO
HUMO 2 HILOS
10 ohmios
1/4 W
Este dispositivo cumple con las partes 15 y 68 de las reglas de la
FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: [1]
este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y [2] este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Modelo: HS2128 FCC Reg. N.° F53AL01BPHS2128
REN = 0.1B Tipo de conector: RJ-31X HECHO EN CANADÁ
ID DE
RESISTENCIA
2200 Ω
5%
AUX+ PGM2
Este equipo se debe instalar de acuerdo
con el National Fire Code (Código
Nacional contra Incendios) ANSI/NFPA
72 (National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy MA, 02269).
Debe proporcionarse información
impresa que describa la instalación,
operación, prueba, mantenimiento,
planeamiento de evacuación y servicio
de reparación apropiados con este
equipo. Para conformidad con UL-985,
por lo menos se requiere un detector de
humo.
BLN AMAR VERD
COMN.C.N.A.
IMPORTANTE: Debe mantenerse
una separación mínima de 6,4 mm
(1/4”) entre los circuitos RM-1 y el
resto del cableado
NGRO
(no suministrado)
Para evitar que los
alambres caigan sobre
las baterías, asegúrelos
al alojamiento o al
separador plástico
situado debajo del panel
de control.
INDICADOR
LED
MARRÓN
Sujetacables
Sujetacables
(no suministrado)
RESISTENCIA
680 Ω
(VALOR TÍPICO)
NGRO
DSC
RM-1
AZUL
Sin energía limitada
limitada
ROJO
VERD
NOTA: Debe mantenerse un mínimo de Energía
1/4 pulg. (7 mm) de separación en todos
los puntos entre el cableado y las
conexiones con energía limitada y los que
no tienen energía limitada.
1 PGM2
+AUX
NGRO
CORBUS
1 PGM2
MARRÓN
ADVERTENCIA: No tienda ningún cable
por encima de la placa de circuitos. Mantenga
al menos 1 pulg. (25,4 mm) de separación.
Perno
Z7 COM Z8 EGND RING TIP R-1 T-1
CORBUS
Transformador clase 2
modelo DSC PTD1640U
ENERGÍA LIMITADA
Z1 COM Z2
GRS
3
PGM
VERD
BATERÍA
2
DISPOSITIVO
AMAR
BATERÍA
16,5VAC/40VA
BLK
1
ROJO NGRO AMAR VERD
NGRO
ROJO
+AUX- +SIRENA-
700mA*
(vea nota
Aux arriba)
Gabinete
MARR
AC
Alambre de tierra
de la instalación
eléctrica del
edificio
Arandela de estrella
ROJO
Solamente
CON1
BAT+BAT-
NGRO
HS2016-4
HS2032
HS2064
HS2128
VERD
HS2LCD, HS2LCDP, HS2ICN, HS2ICNP, HS2LED
ROJO
Arandela de bloqueo
Circuito
(zona)
5600 Ω
5600 Ω
CONTACTO
NORMALMENTE CERRADO
CON RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
CONTACTO
NORMALMENTE ABIERTO
CON RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
Retardo de unidad
de control - Seg.
1 CONTACTO
NORMALMENTE ABIERTO Y
1 CONTACTO
NORMALMENTE CERRADO
CON RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
2 CONTACTO
NORMALMENTE ABIERTO Y
2 CONTACTO
NORMALMENTE CERRADO
CON RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
Detector de humo
Retardo - Seg. (a)
MoModelodel
(a) Debe utilizarse el tiempo del retardo (de encendido) marcado en el esquema eléctrico de la
instalación del detector de humo o en los detectores de humo.
El panel de control es adecuado para las siguientes instalaciones de UL: (1) La estación central grado AA
y la Policía grado AA se conectan con línea de alta seguridad (usando T-LINK para comunicarse al
receptor Sur-Gard MLR-IP). (2) Equipo de señalización de fuego en el hogar y Robo en el hogar y
Cuidado médico en el hogar grado A (3) Local I de grado A, Estación central grado B y la Policía se
conectan con línea de seguridad básica (4) Estación central grado C. Consulte el manual de instalación
Diagrama de cableado estándar HS2016/032/064/128 para NA
Norteamérica solamente
ENERGÍA LIMITADA
Tablero de PC
Sujetacables (no suministrados) recomendados
Separador
Gabinete
DSC
UA503
HS2016/032/064/128
ADVERTENCIA:
Alto voltaje. Desconecte la alimentación de CA y
las líneas telefónicas antes de dar mantenimiento
Primario: 120 VCA/60 Hz.
Secundario: 16,5 VCC 40 VA
DSCPTD 1640U
Transformador clase II
HS2016-4
HS2032
HS2064
HS2128
HS2016-4
HS2064
HS2128
Solamente
CON1
BAT+BATAC
+ AUX - + BELL - RED BLK YEL GRN 1 PGM 2 3 PGM 4
Solamente
Z1 COM Z2
Z3 COM Z4
Z5 COM Z6
NOTA: No conecte el
transformador con un
receptáculo controlado por un
interruptor
TB-2
Z7 COM Z8 GND Ring Tip
R-1 T-1
PE (Tierra de
protección)
12 V/7 Ah
NEGRO
ROJO
SIN ENERGÍA
LIMITADA
Modelo DSC BD7-12
o equivalente
Tiempo en espera
de batería: 24
horas mín.
126
12 V/7 Ah
Cableado de la zona
Las zonas se pueden cablear para contactos normalmente
abiertos, normalmente cerrados con resistencias de fin de línea
simples (SEOL) o dobles (DEOL). Observe las pautas
siguientes
Para instalaciones homologadas por UL use solamente SEOL o
DEOL
Alambre de calibre 22 AWG mínimo, 18 AWG máximo
No utilice alambre blindado
La resistencia del tendido del cable no excederá 100Ω; consulte
la tabla siguiente:
Tabla de cableado de Zona de robo
Calibre del
alambre
Máxima longitud de cable hasta
resistencia de fin de línea (pies/
metros)
22
3000/914
20
4900/1493
19
6200/1889
18
Bucles normalmente cerrados - NO use para
instalaciones UL
2 CONTACTOS
NORMALMENTE
CERRADOS SIN
RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
1 CONTACTO
NORMALMENTE
CERRADO CON
RESISTENCIA DE
FIN DE LÍNEA DE
5600 Ω
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
1 CONTACTO
NORMALMENTE
ABIERTO CON
RESISTENCIA DE
FIN DE LÍNEA DE
5600 Ω
CUALQUIER
TERMINAL Z
1 CONTACTO
NORMALMENTE
ABIERTO Y 1 CONTACTO
NORMALMENTE
CERRADO CON
RESISTENCIA DE FIN DE
LÍNEA DE 5600 Ω
Las cifras se basan en una resistencia máxima de
CUALQUIER
TERMINAL COM
2 CONTACTOS
NORMALMENTE ABIERTOS
Y 2 CONTACTOS
NORMALMENTE
CERRADOS CON
RESISTENCIA DE FIN DE
LÍNEA DE 5600 Ω
Cableado de resistencia de fin de línea doble
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
Contacto
de alarma
Estado de zona
Resistencia del bucle
- 0Ω (conductor en corto/
bucle)
- 5600Ω (contacto cerrado)
- infinita (conductor roto,
abierto)
- 11,200Ω (contacto abierto)
1 CONTACTO
NORMALMENTE
CERRADO SIN
RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA
Cableado de resistencia de fin de línea simple
CUALQUIER CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
7800/2377
Sección [001-004] selecciona la definición de zona
Sección [013] Opción [1] selecciona resistencias normalmente
cerradas o EOL
Sección [013] Opción [2] selecciona resistencias solo EOL
simples o dobles
CUALQUIER CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
CUALQUIER
CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
CUALQUIER CUALQUIER
TERMINAL Z TERMINAL COM
CIRCUITO DEOL 1
CONTACTO
NORMALMENTE
Contacto
CERRADO CON
de alarma
RESISTENCIAS DE FIN
DE LÍNEA DE 5600 Ω
CIRCUITOS DEOL 2
CONTACTOS
NORMALMENTE
Tamper CERRADOS CON
Contact RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA DE 5600 Ω
Y DE SABOTAJE
Estatus del bucle
Falla
Seguro
Sabotaje
Violado
Cableado de terminales Timbre
Estas terminales suministran 700 mA de corriente a 12 VCC para
instalaciones comerciales y 11,1-12,6 VCC para instalaciones
residenciales (por ejemplo, DSC SD-15 WULF). Para cumplir con
los requisitos del patrón temporal de tres pulsos de NFPA 72:
Programe la Sección [013] Opción [8] ACTIVADA.
La salida de la Sirena está supervisada y limitada en potencia. Si no
se usa, conecte una resistencia de 1000Ω entre Timbre+ y Timbrepara evitar que el panel visualice una avería. Ver [][2].
TIMBRE/SIRENA
700 mA (máx.)
NOTA: Soporta alarmas constante,
pulsada y temporal de tres pulsos.
OBSERVE LA
POLARIDAD.
SIRENA
127
NOTA: La salida de la sirena está
limitada por 2 A PTC.
Cableado de PGM
PGM 1, salida LED con resistencia limitadora de corriente y salida
Los PGM cambian a tierra cuando se activan por el panel de
opcional de relé
control.
CABLEADO DE
Conecte el lado positivo del dispositivo que se activará a la
INDICADOR LED
SALIDA DE RELÉ
ENTRADA AUXILIAR
terminal AUX+. Conecte la terminal negativa con el PGM.
La salida de corriente es como sigue
• PGM 1, 3, 4........................ 50mA
1 PGM 2
+ AUX
+ AUX
+ AUX
1 PGM 2
1 PGM 2
NGRO
• PGM 2.............................. 300mA
ROJO
DSC
2K2
Para niveles de corriente mayores de 300 mA, se requiere un
1 0 Ω EOLR
RM-1
Resistencia
1/4W
Indicador
módulo de relé RM-1 o RM-2 homologado por UL.
de 680 Ω
VERD
B L N AMAR
LED
(valor típico)
COM N.C. N.A.
PGM2 también puede usarse para detectores de humo de 2 hilos.
NOTA: Use resistencias SEOL SOLAMENTE EN ZONAS DE FUEGO.
IMPORTANTE: Debe mantenerse
una separación mínima de 6,4 mm
(1/4”) entre los circuitos RM-1 y el
resto del cableado
Circuito de iniciación de detectores de humo de 2 hilos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estilo B (Clase B), Supervisado, limitado en potencia
Identificador de compatibilidad ...................................PC18-1
Voltaje de salida CC ......................................... 9,8-13,8 VCC
Carga de detector .............................................. 2 mA (MÁX.)
Resistencia de fin de línea simple (SEOL) .................. 2200Ω
Resistencia de bucle............................................ 24Ω (MÁX.)
Impedancia de espera .................................... 1020Ω (NOM.)
Impedancia de alarma ....................................... 570Ω (MÁX.)
Corriente de alarma ......................................... 89 mA (MÁX.)
Máxima cantidad de detectores de humo de 2 hilos .......... 18
Detector de humo de 2 hilos
La ID de compatibilidad para la serie FSA-210 es: FS200
Detector de humo de 4 hilos
Detectores de humo de 2 hilos DSC compatibles:
Serie FSA-210A para ULC
Serie FSA-210B para UL
Serie FSA-210C para UE
FSA-210B
FSA-210BT
FSA-210BS
FSA-210BST
FSA-210BLST
FSA-210BR
FSA-210BRT
FSA-210BRS
FSA-210BRST
FSA-210BLRST
AUX
1 PGM 2
NOTA:
Consulte el Manual de instalación
y la Hoja de instrucciones del
detector de humo al colocar
detectores.
RESISTENCIA
DE FIN DE
LÍNEA DE
2200 Ω EOLR-3
NOTA: NO combine modelos de fabricantes diferentes en el
mismo circuito. La operación puede afectarse.
RELÉ DE SUPERV. DE
BUCLE DE ALIMENT.
RM-1/RM-2
Entrada
de zona
AUX
Interruptor de
botón normalmente
abierto
COM NGRO 12 VCC 35 mA WHT
máx.
1 PGM 2
IN
ALIMENTAC
IÓN 12 VCC
DETECTOR
DE HUMO
NO
ALM
ENT.
SAL.
OUT
RESISTENCIA DE FIN
DE LÍNEA EOLR-2 DE
5600 Ω, 0,5 W
VERD
ROJO
BLN
Detectores de humo de 4 hilos DSC
compatibles:
Serie FSA-410A para ULC
Serie FSA-410B para UL
Serie FSA-410C para UE
FSA-410B
FSA-410BT
FSA-410BS
RESISTENCIA
DE BUCLE DE FSA-410BST
FSA-410BLST
INICIACIÓN
DE ALARMA
FSA-410BR
DE 100 Ω
FSA-410BRT
FSA-410BRS
FSA-410BRST
FSA-410BLRST
El detector de humo debe ser del tipo con retención (ejemplo, DSC serie
FSA 410B) Para restablecer un detector de humo, ingrese [*][7][2]
Cableado de línea telefónica
Cablee las terminales de la conexión de teléfono (TIP, Ring, T-1, R-1)
a un conector RJ-31x como se indica.
Para la conexión de dispositivos múltiples a la línea telefónica, cablee
en la secuencia indicada.
El formato del teléfono se programa en la sección [350].
Las direcciones de llamadas telefónicas se programan en las sección
[351]-[376].
128
T-1
R-1
TIP
RING
MARR
Salida a teléfono de las
instalaciones
GRIS
VERD
ROJO
RJ-31X
Entrada de compañía
telefónica
A p é n d i c e G : E s p e c i f i c a c i o n e s par a E N 5 0 1 3 1
Configuración de zona
•
Compatible con 16, 32, 64 o 128 zonas inalámbricas y 8 zonas
cableadas disponibles en el controlador
•
40 tipos de zona y 14 atributos programables de zona
•
Configuraciones de zona disponibles: normalmente cerrada,
EOL simple y DEOL supervisada
•
Expansión de zona cableada (supervisada completamente)
disponible usando el modelo HSM2108 (módulo expansor de
ocho zonas)
•
Expansión de zona inalámbrica (supervisada completamente)
disponible usando el módulo de integración inalámbrico
bidireccional HSM2Host (operando a 915 MHz (Norteamérica),
433 MHz (Europa) y 868 MHz (internacional)
Códigos de acceso
•
Hasta 97 códigos de acceso: 94 (nivel 2-EN), un código maestro
del sistema (nivel 3-EN), un código del instalador (nivel 3-EN),
y un código de mantenimiento
•
Atributos programables para cada código de usuario (vea
página 22)1,000,000 de variaciones del código de acceso
(usando códigos de 6 dígitos)
•
Al usar códigos de acceso de 6 dígitos, el número mínimo de
variaciones de los códigos de acceso es 10526 para HS2128/
HS2064, 13888 para HS2032 y 20833 para HS2016
Salida del dispositivo de advertencia
•
Dispositivo sonoro integral de 85 dB @ 3 m, autoalimentado
tipo Z
•
2 dispositivos de advertencia remotos inalámbricos de
interiores/exteriores: modelos PGX901 (interiores), PGX911
(exteriores) (X=4, 8 o 9)
•
Programable como salida constante, pulsada o temporal de tres
pulsos (según ISO8201) y temporal de cuatro pulsos (alarma
CO)
•
El dispositivo de advertencia suena las alarmas con la prioridad
siguiente: fuego, CO, médica, robo
Memoria
•
Memoria CMOS EEPROM
•
Conserva la programación y el estado del sistema ante falla de
CA o de la batería por 20 años como mínimo (no verificado por
UL)
Fuente de alimentación
Transformador: DSC PTD1640U
Primario:120 V, 60 Hz clase II
Secundario:16,5 VCA, 40 VA máximo
Fuente de alimentación regulada:
• Fuente auxiliar de 700 mA, 12 VCC
• Coeficiente de temperatura positivo (PTC) para
terminales Timbre, Aux+ y Batería
• Detección/protección contra batería inversa
• Supervisión para alimentación de CA y baja batería
• Opciones de carga de batería normal y de alta corriente
• Circuito de carga de batería supervisado
Consumo de corriente (panel): 85 mA (nominal) 2A (máximo)
Salida de timbre:
• 12 V, 700 mA supervisados (1 kOhm) de salida de timbre
(corriente limitada a 2 amperios)
• Cadencias de alarma constante, pulsada, temporal de
3 pulsos de fuego, CO
• Detección de cortocircuito en timbre (software +
hardware)
Aux+:
• Rango de voltaje = 9,6 V - 13,8 VCC
• Corriente = 700 mA (compartida con salidas PGM)
•
Voltaje de rizado de salida: 270 mV pico a pico máx.
•
Salidas programables en la placa:
• Salida programable conmutada PGM 1 - 50 mA
• Salida programable conmutada con corriente limitada
PGM 2 - 300 mA. Este PGM soporta detectores de humo
de 2 hilos (90 mA de corriente limitada)
• Salida programable conmutada PGM 3 - 50 mA
• Salida programable conmutada PGM 4 - 50 mA
• Protección de sobrecorriente para PGM
Batería
•
Plomo ácido sellada de 12 V, recargable
•
Capacidad de la batería:
• 4Ah (PS4-12)
• 7Ah (BD7-12)
• 14Ah
•
Tiempo de espera máximo: 24 horas (con batería de 14 Ah y
corriente auxiliar limitada a 470 mA)
•
Tiempo de recarga hasta el 80% 72 horas
•
Velocidad de recarga: 240 mA (12 horas máx.), 480 mA
(respaldo de 24 horas)
•
Tiempo de respaldo: 24 horas (UL)
•
Vida útil de la batería: 3 - 5 años
•
Umbral de indicación de avería de batería baja 11,5 VCC
•
Voltaje de reiniciar batería 12,5 V
•
Consumo de corriente de tarjeta principal (solo batería):
• HS2016/32/64/128 (sin comunicador alterno) en espera
80 mA CC
• HS2016/32/64/128, (incluyendo comunicador alterno) en
espera 190 mA CC
• Transmisión (módulo de comunicador alterno)
195 mA CC
•
Fusibles reajustables (PTC) en placa de circuitos
•
Supervisión para pérdida de fuente de alimentación principal
(falla de CA), falla de batería o bajo voltaje de batería (avería de
batería) con indicación proporcionada en el teclado.
•
Reloj interno fijado a la frecuencia de la alimentación de CA
Condiciones ambientales de operación
•
Rango de temperatura: UL= 0°C a +49°C (32°F-120°F),
EN= -10°C a 55°C (50°F-131°F)
•
Humedad relativa: <93 % sin condensación
Especificación del Equipo transmisor de la alarma (ATE)
•
Marcador digital integral a la tarjeta de control principal
•
Soporta SIA y ID de contacto
•
Cumple con los requisitos de equipos de telecomunicaciones
TS203 021-1, -2, -3 y con EN50136-1-1, EN50136-2-1, EN501362-3 ATS 2
•
Puede instalarse comunicadores duales IP/celular opcionales
(3G2080(R)/ TL2803G(R)/ TL280(R)) en el mismo alojamiento y
configurarse como primario o respaldo, con encriptación AES de
128-bits
•
Cumple con los requisitos de EN50136-1-1, EN50136-2-1 ATS2
Funciones de supervisión del sistema
•
PowerSeries Neo monitorea continuamente una cantidad de
condiciones posibles de avería y proporciona indicación audible
y visual en el teclado. Las condiciones de avería incluyen:
• Falla de alimentación de CA
129
• Avería de la zona
• Problema de Fuego
• Avería de línea telefónica
• Avería de comunicador
• Condición de baja batería
• Interferencia de RF
• Falla de fuente de alimentación AUX
• Falla de comunicación
• Falla de módulo (de supervisión o sabotaje)
Funciones adicionales
•
Compatible con dispositivo inalámbrico bidireccional
•
Verificación visual (imágenes + audio)*
•
Compatible con tarjeta de proximidad
•
Programación de PGM
•
Armado rápido
•
Etiquetas de usuario, partición, módulo, zona y sistema
•
Respuesta de bucle de sistema programable
•
Versiones del teclado y del software del panel directamente
visibles mediante el teclado
•
Tipo de zona de sirena de puerta
•
Baja batería tipo PGM
*Función no evaluada por UL/ULC.
130
Recomendaciones para la colocación de detectores de humo y CO
La siguiente información constituye únicamente una recomendación general y se aconseja consultar los códigos y reglamentos locales contra incendios para ubicar e
instalar las alarmas de humo y de CO.
Detectores de humo
Hay estudios que indican que todos los incendios hostiles que se producen en viviendas generan humo en mayor o menos medida. Las cantidades de humo
detectables preceden a los niveles de calor detectables en la mayoría de casos. Las alarma de humo deben instalarse fuera de las áreas de descanso y en cada
planta de la vivienda.
DSC recomienda la instalación de más alarmas de humo de las necesarias para una mínima protección. Entre las otras áreas que deben protegerse se incluyen:
el sótano; los dormitorios, sobre todo si en ellos duermen fumadores; el comedor; las habitaciones con humo y de usos múltiples; y las entradas que no estén
protegidas por las unidades necesarias.
En techo lisos, los detectores pueden espaciarse 9,1 m (30 pies) como recomendación. Puede que sean necesarios otros espaciamientos en función de la altura
del techo, el flujo de aire, la existencia de vigas, techos sin aislamiento, etc. Consulte el Código nacional de alarmas contra incendios NFPA 72, CAN/ULCS553-M86 u otra normativa nacional pertinente para conocer las recomendaciones de instalación.
• No coloque los detectores de humo en lo alto de techos puntiagudos o a dos aguas; los espacios muertos de estas zonas pueden impedir la detección de humo.
• Evite áreas con turbulencias de aire, como son cerca de puertas, ventiladores o ventanas. El movimiento rápido del aire alrededor del detector puede impedir
que entre el humo en el detector.
• No coloque los detectores en lugares con mucha humedad.
• No coloque los detectores en lugares cuya temperatura supere los 38 oC (100oF) o descienda por debajo de los 5 oC (41oF).
• Los detectores de humo deben instalarse siempre según la norma NFPA 72, el Código nacional de alarma contra incendios. Los detectores de humo deben
colocarse siempre de acuerdo con lo siguiente:
“Los detectores de humo se instalarán fuera de cada una de las áreas de descanso e inmediatamente junto a los dormitorios y en cada una de las plantas
añadidas de la unidad de vivienda familiar, incluidos los sótanos, pero exceptuando los entresuelos y los áticos aún sin acabar. En nuevas construcciones, se
instalará también un detector de humo en cada dormitorio”. Disposición dividida en niveles: Se precisan detectores de humo en las zonas indicadas. Los
detectores de humo son opcionales cuando no haya una puerta entre la sala de estar y la sala de juegos.
Dormitorio
Salón familiar
Dormitorio
Dormitorio
Dormitorio
Dormitorio
Comedor
Sala de estar
Sala
de
estar
Cocina
Cocina
Dormitorio
Comedor
Sala de estar
Dormitorio
Dormitorio
Sótano
Figura 3
Figura 2
Figura 1
Techo
Dormitorio Entrada Dormitorio
Sala de estar
Aceptable
aquí
Opcional
Máx.
Aquí
nunca
Sala de juegos
Sótano
Parte superior del
detector, aceptable aquí
CONFIGURACIÓN DE
NIVELES DIVIDIDOS
NOTA: Las medidas indicadas
son respecto al borde más
próximo al detector
Detectores de humo para mayor protección
Detectores de humo para protección mínima
Máx.
Pared
Figura 4
Figura 3a
Detectores de CO
El monóxido de carbono (CO) se mueve libremente por el aire. Los lugares recomendados son las áreas de descanso
de la vivienda o lo más carca posible de ellas. El cuerpo humano es muy vulnerable a los efectos del CO mientras
duerme. Para obtener la máxima protección, debe colocarse una alarma de CO fuera de las principales áreas de
descanso o en cada nivel de la vivienda. La Figura 5 muestra los lugares recomendados de la vivienda. El sensor
electrónico detecta el monóxido de carbono, mide su concentración y hace sonar la alarma antes de que se alcancen
niveles potencialmente perjudiciales.
NO coloque la alarma de CO en las siguientes áreas:
• Donde la temperatura pueda descender por debajo de los -10 ºC o pueda superar los 40 ºC.
• Cerca de humos desprendidos por disolventes de pintura.
• A 1,5 metros (5 pies) de aparatos con llamas, como pueden ser hornos, estufas y chimeneas.
• En salidas de gases de escape de motores de gas, rejillas de ventilación, tiros de humos o chimeneas.
• No debe colocarse cerca del tubo de escape de automóviles, ya que se dañará el detector.
Garantía Limitada
131
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
PLANTA
BAJA
COCINA
COCHERA
SÓTANO
DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO
Figura 5
Garantía Limitada
La responsabilidad de Digital Security Controls, en la falla para reparar el producto bajo esta garantía después de un número
razonable de intentos será limitada a un reemplazo del producto, como el remedio exclusivo para el rompimiento de la
garantía. Bajo ninguna circunstancia Digital Security Controls, debe ser responsable por cualquier daño especial, incidental o
consiguiente basado en el rompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Tales daños deben incluir, pero no ser limitados a, perdida de ganancias, perdida de productos o cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substitutos o reemplazo de equipo, facilidades o servicios, tiempo de
inactividad, tiempo del comprador, los reclamos de terceras partes, incluyendo clientes, y perjuicio a la propiedad. Las leyes
de algunas jurisdicciones limitan o no permiten la renuncia de daños consecuentes. Si las leyes de dicha jurisdicción son aplicables sobre cualquier reclamo por o en contra de DSC, las limitaciones y renuncias aquí contenidas serán las de mayor alcance permitidas por la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tal
caso lo arriba mencionado puede no ser aplicable a Ud.
Digital Security Controls garantiza al comprador original que por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal. Durante el periodo de la garantía, Digital Security Controls, decide sí o no, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por
labor y materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por: el resto de la garantía original o noventa (90)
días, cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo. El propietario original debe notificar puntualmente a Digital Security
Controls por escrito que hay un defecto en material o hechura, tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento antes de la
expiración del periodo de la garantía. No hay absolutamente ningún tipo de garantía sobre software y todos los productos de
software son vendidos como una licencia de usuario bajo los términos del contrato de licencia del software incluido con el producto. El comprador asume toda responsabilidad por la apropiada selección, instalación, operación y mantenimiento de cualquier producto comprado a DSC. La garantía de los productos hechos a medida alcanzan solamente a aquellos productos que
no funcionen al momento de la entrega. En tales casos, DSC puede reemplazarlos o acreditarlos, a opción de DSC.
Garantía Internacional
Renuncia de Garantías
La garantía para los clientes internacionales es la misma que para cualquier cliente de Canadá y los Estados Unidos, con la
excepción que Digital Security Controls no será responsable por cualquier costo aduanero, impuestos o VAT que puedan ser
aplicados.
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre cualquiera otra garantía y todas las otras garantías, ya sea
expresada o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en la mercancía o fijada para un propósito en particular) Y
todas las otras obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Security Controls Digital Security Controls, no asume o
autoriza a cualquier otra persona para que actué en su representación, para modificar o cambiar esta garantía, ni para asumir
cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva el(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra. Todos los distribuidores autorizados tienen un programa de garantía. Cualquiera que devuelva los artículos a Digital Security Controls,
debe primero obtener un número de autorización. Digital Security Controls, no aceptará ningún cargamento de devolución sin
que haya obtenido primero el número de autorización.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls, recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin
embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica, es
posible que este producto falle en trabajar como es esperado.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en hechura concerniente al uso normal. Esta no cubre:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cierre del Instalador
daños incurridos en el manejo de envío o cargamento;
daños causados por desastres tales como incendio, inundación, vientos, terremotos o rayos eléctricos;
daños debido a causas más allá del control de Digital Security Controls, tales como excesivo voltaje, choque mecánico o
daño por agua;
daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones, modificaciones u objetos extraños.
daños causados por periféricos (a menos que los periféricos fueron suministrados por DSC);
defectos causados por falla en al suministro un ambiente apropiado para la instalación de los productos;
daños causados por el uso de productos, para propósitos diferentes, para los cuales fueron designados;
daño por mantenimiento no apropiado;
daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación no apropiada de los productos.
Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre del Instalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará
sujeto a cargos por servicio.
Reparaciones Fuera de la Garantía
Digital Security Controls, en su opción reemplazará o reparará los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su
fábrica de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera que esté regresando los productos a Digital Security Controls,
debe primero obtener un número de autorización. Digital Security Controls, no aceptará ningún cargamento sin un número de
autorización primero.
Los productos que Digital Security Controls, determine que son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que
Digital Security Controls, ha predeterminado y el cual será revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
Los productos que Digital Security Controls, determine que no son reparables serán reemplazados por el producto más equivalente disponible en ese momento. El precio actual en el mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada unidad que
se reemplace.
Items no cubiertos por la Garantía
Además de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientes ítems no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete
hasta el centro de reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de
lote o número de serie; (iii) los productos que hayan sido desensamblados o reparados de manera tal que afecten adversamente el funcionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebas para verificar cualquier reclamo de garantía. Las
tarjetas o etiquetas de acceso devueltas para su reemplazo bajo la garantía, serán acreditadas o reemplazadas a opción de
DSC. Los productos no cubiertos por la presente garantía, o de otra manera fuera de la garantía debido al transcurso del
tiempo, mal uso o daño, serán evaluados y se proveerá una estimación para la reparación. No se realizará ningún trabajo de
reparación hasta que una orden de compra válida enviada por el Cliente sea recibida y un número de Autorización de Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido por el Servicio al Cliente de DSC.
ADVERTENCIA - Por favor lea cuidadosamente
Nota para los Instaladores
Esta advertencia contiene información vital. Como el único individuo en contacto con los usuarios del sistema, es su responsabilidad entregar cada artículo en esta advertencia a la atención de los usuarios de este sistema.
Fallas del Sistema
El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio,
robo u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer protección. Cualquier sistema de alarma o cualquier tipo puede ser comprometido
deliberadamente o puede fallar al operar como se espera por una cantidad de razones. Algunas pero no todas pueden ser:
Instalación Inadecuada
Un sistema de seguridad debe ser instalado correctamente en orden para proporcionar una adecuada protección. Cada instalación debe ser
evaluada por un profesional de seguridad, para asegurar que todos los puntos y las áreas de acceso están cubiertas. Cerraduras y
enganches en ventanas y puertas deben estar seguras y operar como está diseñado. Ventanas, puertas, paredes, cielo rasos y otros materiales del local deben poseer suficiente fuerza y construcción para proporcionar el nivel de protección esperado. Una reevaluación se debe
realizar durante y después de cualquier actividad de construcción. Una evaluación por el departamento de policía o bomberos es muy
recomendable si este servicio está disponible.
Conocimiento Criminal
Este sistema contiene características de seguridad las cuales fueron conocidas para ser efectivas en el momento de la fabricación. Es
posible que personas con intenciones criminales desarrollen técnicas las cuales reducen la efectividad de estas características. Es muy
importante que el sistema de seguridad se revise periódicamente, para asegurar que sus características permanezcan efectivas y que sean
actualizadas o reemplazadas si se ha encontrado que no proporcionan la protección esperada.
Acceso por Intrusos
Los intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no protegido, burlar un dispositivo de sensor, evadir detección moviéndose a
través de un área de cubrimiento insuficiente, desconectar un dispositivo de advertencia, o interferir o evitar la operación correcta del
sistema.
Falla de Energía
Las unidades de control, los detectores de intrusión, detectores de humo y muchos otros dispositivos de seguridad requieren un suministro
de energía adecuada para una correcta operación. Si un dispositivo opera por baterías, es posible que las baterías fallen. Aún si las baterías
no han fallado, estas deben ser cargadas, en buena condición e instaladas correctamente. Si un dispositivo opera por corriente CA, cualquier
interrupción, aún lenta, hará que el dispositivo no funcione mientras no tiene energía. Las interrupciones de energía de cualquier duración
son a menudo acompañadas por fluctuaciones en el voltaje lo cual puede dañar equipos electrónicos tales como sistemas de seguridad.
Después de que ocurre una interrupción de energía, inmediatamente conduzca una prueba completa del sistema para asegurarse que el
sistema esté funcionando como es debido.
Falla en Baterías Reemplazables
Los transmisores inalámbricos de este sistema han sido diseñados para proporcionar años de duración de la batería bajo condiciones normales. La esperada vida de duración de la batería, es una función de el ambiente, el uso y el tipo del dispositivo. Las condiciones ambientales tales como la exagerada humedad, altas o bajas temperaturas, o cantidades de oscilaciones de temperaturas pueden reducir la
duración de la batería. Mientras que cada dispositivo de transmisión tenga un monitor de batería bajo el cual identifica cuando la batería
necesita ser reemplazada, este monitor puede fallar al operar como es debido. Pruebas y mantenimiento regulares mantendrán el sistema
en buenas condiciones de funcionamiento.
Compromiso de los Dispositivos de Frecuencia de Radio (Inalámbricos)
Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstancias las cuales incluyen objetos metálicos colocados en o cerca del
camino del radio o interferencia deliberada y otra interferencia de señal de radio inadvertida.
Usuarios del Sistema
Un usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergencias posiblemente debido a una inhabilidad física permanente o temporal,
incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está familiarizado con la correcta operación. Es muy importante que todos los usuarios del
sistema sean entrenados en la correcta operación del sistema de alarma y que ellos sepan como responder cuando el sistema indica una
alarma.
Detectores de Humo
Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden no alertar correctamente a los ocupantes de un incendio por un número de
razones, algunas son las siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente . El humo no puede
ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas
cerradas. Los detectores de humo no pueden detectar humo de incendios en otros niveles de la residencia o edificio.
Cada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y la velocidad del incendio. Los detectores de humo no pueden detectar igualmente bien todos los tipos de incendio. Los detectores de humo no pueden proporcionar una advertencia rápidamente de incendios causados por descuido o falta de seguridad como el fumar en cama, explosiones violentas, escape de gas, el incorrecto almacenamiento de
materiales de combustión, circuitos eléctricos sobrecargados, el juego con fósforos por parte de los niños o un incendio provocado.
Aún si el detector de humo funciona como está diseñado, pueden haber circunstancias donde hay insuficiente tiempo de advertencia para
permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar heridas o muerte.
Detectores de Movimiento
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las respectivas
instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia. Los
detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento
solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre
detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje
ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o
cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser
reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin
intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Dispositivos de Advertencia
Los dispositivos de advertencia, tales como sirenas, campanas, bocina, o estroboscópicos no podrán alertar o despertar a alguien
durmiendo si hay una puerta o pared intermedio. Si los dispositivos de advertencia están localizados en un nivel diferente de la residencia o
premisas, por lo tanto es menos posible que los ocupantes puedan ser advertidos o despertados. Los dispositivos de advertencia audible
pueden ser interferidos por otros orígenes de ruidos como equipos de sonido, radios, televisión, acondicionadores de aire u otros electrodomésticos., o el tráfico. Los dispositivos de advertencia audible, inclusive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados por personas con
problemas del oído.
Líneas Telefónicas
Si las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas puedan estar fuera de servicio u ocupadas por cierto tiempo. También un
intruso puede cortar la línea o sabotear su operación por medios más sofisticados lo cual sería de muy difícil la detección.
Tiempo Insuficiente
Pueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como está diseñado, y aún los ocupantes no serán protegidos de emergencias
debido a su inhabilidad de responder a las advertencias en cuestión de tiempo. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede no ocurrir a
tiempo para proteger a los ocupantes o sus pertenencias.
Falla de un Componente
A pesar que todos los esfuerzos que se han realizado para hacer que el sistema sea lo más confiable, el sistema puede fallar en su función
como se ha diseñado debido a la falla de un componente.
Prueba Incorrecta
La mayoría de los problemas que evitan que un sistema de alarma falle en operar como es debido puede ser encontrada por medio de pruebas y mantenimiento regular. Todo el sistema debe ser probado semanalmente e inmediatamente después de una intrusión, un intento de
intrusión, incendio, tormenta, terremoto, accidente o cualquier clase de actividad de construcción dentro o fuera de la premisa. La prueba
debe incluir todos los dispositivos de sensor, teclados, consolas, dispositivos para indicar alarmas y otros dispositivos operacionales que
sean parte del sistema.
Seguridad y Seguro
A pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto de un seguro de propiedad o vida. Un sistema de alarma tampoco es
un substituto para los dueños de la propiedad, inquilinos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenir o minimizar los efectos
dañinos de una situación de emergencia.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y
Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo
entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products
Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componenes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está
compañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE
ncluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es
cenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondiionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si
o está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de
sarlo.
ICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y
eyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE
SOFTWARE.
b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o
sado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Disposivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo
onde usará el SOFTWARE.
c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licenia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo
n que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo
os materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmonar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicale, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC.
Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que
seguren el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes no
ueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está
cenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente
on el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en
n servidor o una página web.
e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permaente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo
odas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conorme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también
odas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los térmios y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes comonentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR - Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE
(incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales
impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no
puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual
en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo
propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le
concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y
sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN - Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país,
persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY - Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE - Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de
acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua
de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA -DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA - EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA
GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO
CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA
LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES,
LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC.
DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA
ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA
O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA,
INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS
INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN
TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO
DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
132
Índice
Símbolos
19, 45, 47
Código de acceso requerido para 47
Reinicio de sensor 35
A
Abrir después de alarma 37, 50
Abrir después de retorno de llamada de sirena de
alarma 57
Abrir después de retorno de llamada de teclado de
alarma 57
Abrir/Cerrar eventos 51
Acceso de instalador y Opción DLS 46
Acceso mientras armado 45
Acerca del sistema 1
Activ frío 52
Actualización local del firmware 14
Actualización remota de Firmware, Módulos 14
Actualización remota de Firmware, Panel 14
Actualización remota del Firmware 14
Advertencia de baja temperatura 17
Agregar/Quitar módulos 61
Agua 24 horas 69
Ajuste automático del reloj 34
Ajuste final de puerta 69
Alarma ante mensaje de evento de armado 30
Alarma cancelada 51
Alarma de Coacción 50
Alarma de Fuego de teclado 51
Alarma de Pánico de teclado 51
Alarma Médica de teclado 51
Alarma y Reinicio de Entrada Auxiliar 51
Alarma/Reinicio de PGM 2 de 2 hilos 51
Alarmas de prioridad 51
Alternar Ausente a Presente 46
Alternar identif. abrir/cerrar de 200 baudios 46
Anular armado automático 46
Anular asalto 46
Anular habilitado 33, 69
Anular rápido 24 horas 69
Anular zonas abiertas 19, 20
Anular/Desanular Zona Automáticamente 51
Anuncio 17
Approvals 119
Aprobaciones 119
Aprobaciones reglamentarias 114, 119, 124,
125
Área de sistema 34
Armado ausente sin Estado de Anular zona 36
Armado momentáneo 33, 69
Armado sin entrada 25
Armado/Desarmado autom. de partición (De
fábrica
83, 84, 85
Armado/Desarmado autom. de partición 1 48
Armado/Desarmado automático 24
Armado/Salida rápidos 25
Arranque por tierra 36
Asalto 24 horas 32, 69
Asignación de atributo de PGM 35, 72
Asignación de zona de partición 49
Asignación de zona de teclado 6
Asignación de zona, Partición 49
Asociación automática de módulos 61
Asociación completa 12
Asociación de dispositivos 11
Asociación del primer teclado 12
Asociación del teclado 12
Asociación manual 12, 61
Atributo Anulación de zona 22
Atributo Código de mucama 23
Atributo Código de usuario 22
Atributo Código de usuario de una sola vez 23
Atributo de audio bidireccional 69
Atributo de graznido de sirena 22
Atributo de Supervisor 22
Atributo del código de coacción 22
Atributo Retardo de entrada solamente 22
Atributos 22
Atributos de PGM 38, 76
Atributos de PGM 1-28 38
Atributos de zona 33, 69
Audio bidireccional desconectado 46
Ausencia/Reinicio batería de módulo 52
Autenticación de usuario 48
Autoverificar fuego 32, 69
Avería del sistema 37
Avería por falla de CA de panel 51
B
Baja temperatura 24 horas 32, 33
Base de tiempo a cristal 47
Batería de salida de alta corriente 62
Baterías, cableado 10
Biblioteca de palabras 30
Bloqueo 42
Bloqueo de Teclado 42, 51
Bloqueo de Teclado, Cantidad de intentos locales
inválidos 42
Bloqueo del instaladorBloqueo 62
Bloqueo del sistema 42
Bloqueo remoto 42
Borrar anulaciones 19
BORRAR HASTA EL FINAL 30
BORRAR PANTALLA 30
Botón R 45
Bucle NC/EOL 42
Bucles normalmente cerrados (NC) 69
C
CA, Cableado 9
CA/CC inhibe armado 47
Cableado 3
Cableado Corbus 4
Cableado de alimentación de Aux. 8
Cableado de la zona 6
Cableado de línea telefónica 7
Cableado de PGM 6
Cableado de terminales Timbre 6
Cableado de tierra 9
Cableado del detector de CO 9
Cableado del detector de humo 6
Cadena cancelación llamada en espera 50, 88
Cálculo de corriente
panel principal 4
Calor 24 horas 32, 69
CAMBIAR MAYÚS. Y MINÚS 30
Camino de comunicación PSTN 1 49
133
Caminos de comunicación 14, 49, 88
Caminos de comunicación del panel/receptor 49
Cancelación de llamada en espera 57
Cancelar/aplazar armado automático 51
Cantidad de timbres para responder 59
Capacitancia 5
Caracteres ASCII 30
Ciclo de transmisión de prueba 55
Cierre parcial 51
Cierre reciente 50
Cierre/abertura automático 51
Cierre/Abertura de usuario 51
Cierre/Abertura Especial 51
CO 24 horas 32, 69, 76, 77
Código de acceso DLS
58
Código de acceso SA 59
Código de cuenta de la partición 54
Código de cuenta de número de teléfono 57
Código de cuenta del sistema 54, 57
Código de Instalador 22, 35
Código de mantenimiento 22, 35
Código de usuario de una sola vez 22
Código de usuario o tarjeta de proximidad 23, 48
Código de usuario y tarjeta de proximidad 23, 48
Código maestro 22, 35
Código maestro de fábrica 62
Códigos de acceso 25
Códigos de acceso de 4 dígitos 48
Códigos de acceso de 6 dígitos 48
Códigos de acceso, adición 22
Códigos de Cuenta 54, 57, 91
Códigos de emergencia 22, 45
códigos de informes 107
Códigos de supervisor 22
Códigos de usuario 22
Códigos de usuario disponibles 22
Códigos de usuario, Asignación 21
Códigos definidos por el instalador 72
Comando y control por SMS 25
Comandos 19
Comunicaciones 13
Comunicaciones de la prueba de paso 57
Comunicaciones de sabotaje bloqueadas 57
Comunicaciones en paralelo 56
Comunicaciones habilitadas/deshabilitadas 56
Comunicaciones redundantes en tiempo real 14
Comunicador alterno 37
Comunicador alterno de fábrica 63
Comunicador alterno, Instalación 5
Comunicar eventos FTC 57
Conexión de alimentación 7
Configuración de batería de panel 62
Configuración de fábrica del hardware 13
Configuración de la batería 62
Configuración de timbre/sirena 13
Confirmación de cierre 57
Confirmar módulos 62
Contador de Robo Verificado 48
Contador de transmisión en horas 46
Contador de verificación de asalto 48
Control de brillo 24
Control de contraste 25
Control de Indicación de voz 25
Control de pitidos de avería 46
Control del zumbador 25
Controles e indicadores 11
Corbus
capacitancia 5
Pérdida en la línea 5
Corrientes nominales
Módulo 4
Corte de sirena 34
D
Datos hex y decimales, Programación 29
Datos, Ingreso de 11
De fábrica, Hardware 13
Definiciones de teclas de función 17
DEOL 34, 69
Desarmado de interr. de llave durante retardo de
entrada 46
Desarmado momentáneo 33, 69
Descripción del proceso de instalación 3
Detección automática 14
Detección de sabotaje/falla 47
Detección secuencial 69
Detector de humo de 2 hilos 35
Días DLS periódicas 59
Diferencias entre modelos 1
Dirección de llamada del sistema 54, 91
Direcciones de llamada de partición 54, 91, 92
Dispositivos compatibles 2
Dispositivos inalámbricos, Asociación 12
DLS desconectado 47
DLS periódica 59
Doble llamada 58
Duración de Anular Rápido 34
Duración de bloqueo remoto 42
Duración de pre-alerta de armado sin actividad de
la Partición 49
Duración sirena Armado autom. 43
E
Eliminación de módulos 61
Emergencia 24 horas 32, 69
Enrutamiento automático del Comunicador alterno (camino doble) 50
Entrada audible de 24 horas 36
Entrada de código de acceso durante retardo de
entrada 45
entrada de datos binarios 28
Entrada silenciosa de 24 horas 36
Entrar y Salir de modo Instalador 52
Entrar y Salir de modo SA 52
Entrar y Salir modo DLS 52
Especificaciones 1
Establecer día final 60
Establecer día inicial 60
Establecer hora final 60
Establecer hora inicial 59
Estado Armado ausente 36
Estado Armado del sistema 36
Estado Armado presente 36
Estado de sirena y salida de acceso de programación 37
Etiqueta de comunicador alterno 31
Etiqueta de expansor de salida 31
Etiqueta de falla de zona 30
Etiqueta de fuente de alimentación 31
Etiqueta de fuente de salida de alta corriente 31
Etiqueta de la zona 16, 29, 66
Etiqueta de sabotaje de zona 30
Etiqueta de sirena 31
Etiqueta de teclado 30
Etiqueta del repetidor 31
Etiqueta del sistema 16, 30
Etiqueta HSM2HOST 31
Etiquetas de evento 17
Etiquetas de expansor de zona 30
Etiquetas de fábrica 31
Etiquetas de módulo 16
Etiquetas de partición 16
Etiquetas de Partición 1-8 30
Etiquetas de programa 30
Etiquetas de salida de comando de partición 17,
30, 67
Etiquetas de usuario, Adición 23
Etiquetas, Evento 17
Etiquetas, Módulo 16
Etiquetas, Partición 16
etiquetas, retorno a configuración de fábrica 13
Etiquetas, Salida de comando de partición 17
Etiquetas, Zona 16
Evento de sistema retenido (luz estroboscópica)
37
Eventos verificados 48
Exclusión de memoria de eventos 42
Exclusión de zona 33, 54, 69
Expansor de salida, Instalación 5
Expansor de zona, Instalación 5
F
Falla al actualiz firmware 52
Falla de zona inalámbrica audible 45
Falla y reinicio de red 53
Falla y Reinicio Supervisión Receptor 1 a 4 53
Falla/Reinicio de CA de dispositivo inalámbrico
53
Falla/Reinicio de Comunicaciones con Comun.
Alterno 53
Falla/Reinicio de Radio/SIM de comunicador alterno 53
Falla/Reinicio de Red de Comun. Alterno 53
Falla/reinicio dispositivo inalámbrico 53
Fallas de salida audibles 42
Fallas y errores 113
Fallo de Salida 51
Formato SIA 107
Formatos del comunicador 54, 93
Forzar armado 33, 69
Fuego retardado 24 horas 31
Fuego y robo retardados 35
Función de timbre 69
Funciones de usuario 23
G
Gas 24 horas 32, 69
Graznido de sirena ante armado/desarmado en ausencia 45
Grupo de programa 1 19
Guardar etiqueta 30
H
Habilitar DLS/permitir servicio del sistema 24
Habilitar/Deshabilitar Comunicador alterno 57
Habilitar/Deshabilitar Prueba de paso del instalador 61
Habilitar/deshabilitar timbre de puerta 21
Hora de armado automático 24
Hora de horario de verano 45
Hora de Tiempo Para Desarmar Finalizado 24
Hora DLS periódica 59
Hora y fecha 24
Horas de armado automático de la partición 48
134
Horas de desarmado automático de la partición 48
I
ID de contacto 107
ID de panel DLS/SA 59
Inactividad de actividad 56
Indicador de Problema 13
Indicadores LED 11
Información del módulo 61
Información del panel de control 61
Información del sistema 61
INGRESO ASCII 30
Inicio actualiz firmware/actualiz realizada 52
Inicio y Fin de prueba de paso 53
Inicio/Fin del horario de verano 34
Instalación 3
Instalación del panel de control 3
Instantáneo 31, 69
Intentos de marcado reducidos 56
Interferencia de RF 52, 56
Interior 31, 69
Interruptor de llave arma en modo Ausente 47
Intervalo alterno en Feriados 60
Inundación 24 horas 32
IP/GS espera por Recon 56, 93
L
LED de estado 11
LED Listo destella para Forzar armado 47
Límite de intentos de comunicación 14
Listo para armar 36
Llamada de usuario 24
Llamada de usuario habilitada/deshabilitada 58
Longitud de código de acceso 48
M
Mantener armado 33, 69
Marcado alterno 56
Marcado europeo 48
Marcar pulso después de 5.° intento 56
Máscara de partición 49, 86
Máscara de sirena principal 38
Máscara operacional de sirena principal 35
Mayúsculas y minúsculas 30
Médica 24 horas 32, 69
Memoria de alarma de estado de partición 36
Memoria de eventos 23
Memoria de eventos 75% llena 52
Memoria de eventos, Visualización 15
Memoria de prioridad 15
Mensaje de alarma de CO 30
Mensaje de alarma de fuego 30
Mensaje de evento de falla de armar 30
Mensajes SMS 26
Menú Selección de opciones 30
Métodos de programación 29
Modelos Disponibles 1
Módulo de E/S, Instalación 5
Módulo de transmisor-receptor inalámbrico, Cableado 5
Módulo de verificación de audio, Instalación 5
Módulos, Instalación 5
Módulos, Retiro de 12
Monitor de línea telefónica audible cuando está
armado 44
Montaje 3
N
Normalmente cerrado 33
O
Opción Alarma de zumbador de teclado 45
Opción Armado rápido/Tecla de función 43
Opción Averías con retención 45
Opción Averías inhiben armado 46
Opción de accesibilidad 47
Opción de avería de CA 44
Opción de Código maestro 43
Opción de falla de bus audible 45
Opción de graznido de sirena 43
Opción de Graznido de sirena al entrar 43
Opción de Graznido de sirena al salir 43
Opción de Graznido de sirena ante armado/desarmado en ausencia 45
Opción de Graznido de sirena ante avería 43
Opción de Hora de horario de verano 45
Opción de marcado DTMF/Pulso 56
Opción de pitidos audibles de avería de interferencia RF 44
Opción de pitidos de avería por falla de CA 45
Opción de reloj en tiempo real 47
Opción de Tecla Fuego 43
Opción de Terminación de retardo de salida 43
Opción de Tiempo de espera de sirena de fuego
43
Opción de tono de ID 48
Opción de tono ocupado 47
Opción de Transmisión de prueba de línea terrestre 48
Opción de visualización de avería de CA 44
Opción de Visualización de Estado de Anular 44
Opción de visualización de sabotaje/fallas 42
Opción DLS/SA del comunicador alterno 58
Opción Forzar marcado 48
Opción Luz posterior de teclado 44
Opción Modo de ahorro de energía 44
Opción Monitor de línea telefónica 43
Opción Múltiple detección positiva 44
Opción Respaldo de receptor 2 57
Opción Respaldo de receptor 3 58
Opción Respaldo de receptor 4 58
Opción Sabotajes de teclado 44
Opción Salida rápida 43
Opción Sirena FTC 48
Opción Tarde para cerrar 44
Opción Teclado en blanco 44
Opción uno del Comunicador 56
Opción Velocidad en baudios de llamada de panel
58
Opciones de autenticación de usuario 23, 25
Opciones de bucle de zona 42
Opciones de comunicaciones 14
Opciones de configuración de PGM 41, 79
Opciones de DLS automático 59
Opciones de etiquetas de zona 30
Opciones de fin de línea SEOL/SEOL 42
Opciones de respaldo del comunicador 57
Opciones de sistema 1 42, 82
Opciones de sistema 10 46
Opciones de sistema 11 47, 82
Opciones de sistema 12 47
Opciones de sistema 13 48, 82
Opciones de sistema 2 43
Opciones de sistema 3 43, 82
Opciones de sistema 4 44
Opciones de sistema 5 44, 82
Opciones de sistema 6 45
Opciones de sistema 7 45, 82
Opciones de sistema 8 45
Opciones de sistema 9 46, 82
Opciones de Tecla Fuego 46
Operación de partición del teclado 13
Operación de partición global/múltiple 16
Operación de partición simple 16
Operación de salida de sirena múltiple 13
Operación de salida de sirena simple 12
Operación de timbre/sirena 12
Operación remota 37
P
Anuncio tecla 43
Palabras 30
Pánico 24 horas 32, 69
Partición 1 a 8 Habilitar máscara 49
Partición global/Partición múltiple 13
Partición prestada 13
Partición simple 13
Partición versus Teclado global 16
Partición, configuración 12
Particiones, Asignación a usuarios 23
Particiones, Trabajo con 12
Pasos de la configuración 11
PC-Link, Programación 27
PC-Link, Programación local con 27
Pérdida en la línea 5
PGM nulo 35
Pre-alertas de fuego 13
Preasociación 12
Predefinido 62
Presente/ausente instantáneo 31, 69
Presente/Ausente interior 31, 69
Presione para fijar 69
Prioridad de comunicaciones 57
Problema de calor/Reiniciar 52
Problema de CC 37
Problema de Fuego/Reiniciar 52
Problema de gas/Reiniciar 52
Problema y reinicio de baja señal 53
Problema y Reinicio FTC de Receptor 1 a 4 52
Problema y Reinicio Receptor 1 a 4 53
Problema y Rest. de Línea de Teléfono 52
Problema/Reinicio Aliment. Aux. de módulo 53
Problema/Reinicio Alimentación Auxiliar 52
Problema/reinicio baja batería dispositivo inalámbrico. 53
Problema/Reinicio batería de módulo 52
Problema/Reinicio de bajo voltaje de módulo 53
Problema/Reinicio de Batería baja del Panel 51
Problema/Reinicio de batería de comun. alterno
53
Problema/Reinicio de bloqueo de comun. alterno
53
Problema/Reinicio de CA de módulo 52
Problema/reinicio de circuito de sirena 52
Problema/Reinicio de Ethernet de comunicador
alterno 53
Problema/Reinicio de fuente de alimentación de
comun. alterno 53
Problema/Reinicio de PGM 2 de 2 hilos 52
Problema/Reinicio Interferencia RF 52
Problema/Reinicio Sonda desconectada 52
Problema/Reinicio supervisión de módulo 53
Programa de programación 1 59
Programación de etiquetas 29
Programación de fábrica todos los teclados 62
Programación de la plantilla 27
Programación de número de teléfono DLS 58
135
Programación de número de teléfono, Estación
central 50
Programación de SMS 24
Programación de temporizador de PGM 35
Programación del instalador 25, 28
Programación del programa 59
Programación del programa de armado automático 42
Programación DLS 27, 58
Programación HEX 29
Programación remota 28
Programación, Cómo 27
Programación, DLS 27
Programación, Instalador 28
Programación, Plantilla 27
Programar códigos de usuario 21
Programas de feriados 60
Programas de feriados de desarmado automático
de la partición 48
Prueba de colocación de llaves inalámbricas 62
Prueba de colocación de zonas 1-128 62
Prueba de colocación inalámbrica 62
Prueba de observación 62
Prueba de paso 15
Prueba de paso del instalador 15
Prueba de paso del usuario 15, 24
Prueba de sistema 15
Prueba del sistema 23, 53
Pruebas 62
Pulso de cortesía 36
R
Receptor de transmisión de prueba 57
Receptor inalámbrico, de fábricaReceptor inalámbrico de fábrica 63
Reconocimiento de averías 21
Recordar salto 19
Regulatory Approvals 119
Reinicio alarma de supervisión de expansor de
zona 50
Reinicio de hardware 14
Reinicio de Supervisión 14
Reinicio de transmisión en tiempo de espera de sirena 56
Reinicio del ingeniero 46
Reinicio del retardo de salida 45
Reinicio falla de salida 1 53
Reinicio problema de batería ausente de panel 51
Reinicio problema de congelación 52
Reinicio remoto 46
Rellamada DLS habilitada/deshabilitada 58
Reloj en tiempo real 14
Reporte de eventos 50
Reporte de zona 50
Reportes 50
Resistencias de Fin de línea doble 7
Resistencias de fin de línea simple (SEOL) 69
Respuesta de bucle rápida/normal 34, 69
Retardo 1 31, 69
Retardo 2 31, 69
Retardo de comunicación 55
Retardo de comunicación de falla CA 55, 57
Retardo de entrada 1
34
Retardo de entrada 1 -2 34
Retardo de entrada 2
34
Retardo de problema TLM 55
Retardo de reinicio 34
Retardo de salida 34
Retardo de salida audible 43
Retardo de salida audible para Armado Presente
46
Retardo de transmisión 33, 69
Retardo de transmisión por baja batería en dispositivo inalámbrico 55
Retardo interior 31, 69
Retardo presente/ausente 31, 69
Robo 24 horas 32, 69
Robo No Verificado 50
Robo Verificado 50
Rociador 24 horas 32, 69
S
Sabotaje con retención 32, 69
Sabotaje con retención 24 horas 32, 69
Sabotaje de Sistema 37
Sabotaje inhibe armado 47
Sabotaje sin retención 24 horas 33
Sabotaje/Reinicio de módulo 51
Salida de asalto 36
Salida de comando 1, 3, 4 25
Salida de comando 1-4 25, 36
Secuencia de encendido 11
Seguidor de sirena de robo y de fuego 35
Seguidor de zona 38
Seguidor de zumbador de teclado 36
Selección de idioma 18, 29
Selección de verificación de robo 48
Señalización de fuego temporal de tres 43
SEOL 33
Sirena audible 33
Sirena de puerta 33, 69
Sirena pulsada 33, 69
Sirena/zumbador de 24 horas 32
Sistema de fábrica 63
Solución de problemas 102
Soporte de timbre/PGM 13
Sostener desarmado 33, 69
Supervisión 12
Supervisión 24 horas 32, 69
Supervisión de dispositivo 12
Supervisión de Fuego 32, 69
T
Tarde para cerrar/abrir 51
Tarjeta de proximidad usada 37
Tarjetas de proximidad, Asignación de 23
Tecla de función
17
Teclado de ICONOS 28
Teclado de PGM en blanco 46
Teclado en blanco mientras armado 46
Teclado en blanco requiere código 44
Teclado global, versus Partición 16
Teclado LCD 28
Teclado LED 28
Teclados de fábrica 1-8 63
Teclados, retorno a configuración de fábrica 62
Teclas de función inalámbricas 17
Temperatura en Celsius 45
Temporizador de armado sin actividad de la Partición 49
Temporizador de asalto 34
Temporizador de doble llamada PSTN 59
Temporizador de Partición 1-8 34
Temporizador de posposición de armado automático de la partición 49
Temporizador de pre-alerta de armado automático
de la partición 49
Temporizador de verificación de asalto
34
Temporizador de verificación de falla de IP/celular 56
Temporizador de verificación de robo 34
Temporizadores de PGM 73, 79
Tiempo de corte de sirena
34
Tiempo de espera de indicaciones de teclado 46
Tiempo de espera de timbre 13
Tiempo de respuesta de bucle de zona 34
Tiempo Para Desarmar Finalizado 24
Timbre al abrir 44
Timbre al cerrar 44
Timbre de puerta 17
Timbre de voz 17
Tipo de zona 31, 69
Tipos de salida de PGM 75
Tipos de teclado 28
Tipos de zona de incendio y CO 13
Tipos de zona, Fuego y CO 13
TLM y Alarma 36
Todas las etiquetas a su configuración de fábrica
13
Tono de respuesta 36
Tono generado -1200 Hz 48
Transmisión de Prueba de Diagnóstico 53
Transmisión de prueba periódica con avería 53
U
Uso del teclado 11
Usuario habilita/deshabilita DLS 58
V
Variables de comunicación 54, 93
Ventana de llamada de retardo 59
Ventana DLS 48
Verificación de audio 26
Verificación de error de código de cuenta 57
Verificación de robo 33
Verificación de video 26
Visualización de avería 20
Visualización de la programación 28
Visualización de memoria de eventos 15
Visualización de temperatura 17
Visualizar memoria de la alarma 21
Z
Zona de día 31, 69
Zona de noche 31, 69
Zona nula 31, 69
Zona que sigue PGM por zona 37
Zonas compartidas 13
Zonas de Anular Presente/Ausente/Noche 19
Zonas globales 13
Zumbador de supervisión 24 horas 32
136
© 2014 Tyco International Ltd. y sus compañías respectivas. Todos los derechos reservados.
Las marcas registradas, logotipos y las marcas de servicio mostradas en este documento están registradas en los Estados Unidos [u otros países]. Cualquier uso indebido de las
marcas registradas está estrictamente prohibido y Tyco International Ltd. hará cumplir rigurosamente sus derechos de propiedad intelectual hasta el máximo grado permitido por la
ley, incluyendo el inicio de acciones penales dondequiera que sean necesarias. Todas las marcas registradas no pertenecientes a Tyco International Ltd. son propiedad de sus
respectivos propietarios, y se utilizan con permiso o según lo permitido por la legislación vigente.
Las productos ofrecidos y sus especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Los productos reales pueden diferir de las fotos. No todos los productos incluyen
todas las funciones. La disponibilidad varía según la región; contacte con su representante de ventas.
A Tyco International Company
Soporte técnico: 1-800-387-3630
(Canadá/EE.UU.)
905-760-3000 www.dsc.com
2 9 0 0 8 4 0 7 R0 0 1

Similar documents

Sistema Autónomo de Alarma inalámbrica

Sistema Autónomo de Alarma inalámbrica mantenimiento o reparación sea realizada sólo por personal técnico especializado; [se define como personal técnico especializado a la persona que tiene la formación técnica adecuada y la experienci...

More information