Baderegeln auf Arabisch
Transcription
Baderegeln auf Arabisch
على الخطر الحياة على الخطر ياة علا على الخطر الحياة على الخطر الحياة حياة الخطر عل الخطر على الحياة الخطر على الخطر حياة : قواعد للسباحة في حمامات السباحة6 :امات السباحة قواعد للسباحة في حم6 قواعد للسباحة في حمامات الس6 قواعد للسباحة في ح6 :ة قواعد للسباحة في6 : قواعد للسباحة في حمامات السباحة6 :حة قواعد للسباحة في6 : قواعد للسباحة في حمامات السباحة6 :حة siert oder unter Drogen ins في السباحة أبدا عدم mit vollem oder ganz leerem immen. Nie überhitzt ins Wasser springen! – Der Kinder nur begleitet ans Wasser lassen – بالسباحة لأطفال السماح Körper braucht kleine Kinder in Anpassungszeit. Griffnähe beaufsichtigen! jamais sauter dans l’eau unفي bain Les enfants au bord de l’eauaprès doivent tou–Ne الكبار بمرافقة فقط الماء de soleil Le corps besoin d’un jours êtreprolongé! accompagnés – les apetits enfants اأطفال اإشراف temps doiventd'adaptation. être gardésعلى à portée de main! يتم Non tuffarti in acqua: il !الصغار tuo corpo lasciaresudato bambini incustoditi vicino بعد تناول الكحول أو تح baigner après avoir consomالسباح !المخدرات ol ou desعدم drogues. Ne jamais mac chargé ou en étant à jeun. في الماء بمعدة خالية mai in acqua dopo l’assunzione .)الجوع (أثناء تماما alcoliche o altre droghe! Non ارتفاع عKörper ر فKinder أثناء ءbraucht الماء ءAnpassungszeit. في م القفز عدم قفز K Körper braucht A Anpassungszeit. kleine kleine K Kinder in in Griffnähe G Griffnähe beaufsichtigen! beaufsichtigen! N Ne jamais m حsauter sauter dans dans l’eau après un un bain bain Les Lesjamais enfants enfants au au bord bord de de l’eau l’eau doivent doivent toutouإلى ىNe يحتاج ج الجسم جسم –l’eau !الحرارة رةaprès حر درجة de de soleil soleil prolongé! Le corps corps besoin besoin d’un d’un jours jours être êtreprolongé! accompagnés accompagnés m Le –– les lesaa petits petits enfants enfants .�كيف فde تكmain! وقت لل temps temps m d'adaptation. d'adaptation. doivent doivent être être gardés gardés àà portée portée de m main! Nie N Nie alkoholisiert alkoholisiert oder oder unter unter Drogen D Drogen ins ins الماء م ءNie أبدا دm السباحة حة سleerem عدم Wasser! W Wasser! N Nieفي mit m mit vollem vollem oder oder ganz ganz leerem m Magen M Magen schwimmen. schwimmen. w mm Non N Non tuffarti tuffarti sudato sudato in acqua: acqua: ilil tuo tuo corpo corpo lasciare lasciare bambini bambini m in incustoditi incustoditi vicino vicino deve deve gradualmente gradualmente m all’acqua all’acqua –– tenere tenere iabituarsi! iabituarsi! bambini bambini m piccoli piccoli sotto sotto controllo, controllo, aa portata portata di di mano! m mano! فارغة أو ف رغة خالية و بمعدة خ ة الماء معدة في م ء Non N Non entrare entrare mai m mai in in acqua acqua dopo dopo l’assunzione l’assunzione .)الجوع جوع (أثناء ءdroghe! تماما مNon م di di bevande bevande alcoliche alcoliche oo altre altre droghe! N Non deve gradualmente all’acqua – tenere iabituarsi! bambini piccoli sotto controllo, a portata di mano! Nie N Nie überhitzt überhitzt ins ins Wasser W Wasser springen! springen! –– Der D Der Kinder K Kinder nur nur begleitet begleitet ans ans Wasser W Wasser lassen lassen –– a stomaco pieno o completa- gen ins عدم leerem Nie überhitzt ins springen! – Der Nie N e überhitzt übe h zWasser ins ns Wasse springen! sp ngen De– Kinder begleitet ans lassen – – Der Kinder Knur nde nur nu begleitet beg e Wasser eWasser ans Wasser Wasse lassen assen بالسباحة لأطفال السماح أثناء الماء في القفز Körper Anpassungszeit. Körper Kö pe Kinder braucht bnde auchin Anpassungszeit. Anpassungsze kleineارتفاع Kinder Griffnähe kleine kbraucht e ne Kin n Griffnähe G beaufsichtigen! nähe beaufsichtigen! beau s ch عدم gen اأطفال اإشراف يتم .�كيف للتكيف تmain! للs enfants وقت temps emps d adés onعلى doivent do ven être êeadap eogardés ga à portée po ma n de soleil so prolongé! paccompagnés ongé Le corps co– ée ps apetits beso n d’un d jours ou s être êed'adaptation. les esde pebesoin en anuns اأطفال على اإشراف .�كيف للتكيف ت لل وقت temps emps d'adaptation. dêtre on doivent do ven êaadap gardés gaabambini dés po ée deilod main! ma Non tuffarti uasc sudato suda o àin nnportée acqua: acqua tuo uoncorpo co lasciare ae e bamb incustoditi ncus vicino vيتم c po no !الصغار deve gradualmente glasciare adua men ab uaincustoditi sn piccoli all’acqua a acqua ene eeoiabituarsi! bambini bamb pilod cco so o Non tuffarti uasc a –a tenere sudato suda in n acqua tuo uo corpo co e bambini bamb n acqua: ncus vicino vsotto c po no !الصغار controllo, con ogradualmente a– portata po a eae di mano! mano deve g oadua men ab ua sn piccoli all’acqua a acqua tenere ene idabituarsi! bambini bamb p cco sotto so o في eun. un. one في تم Non one n und Schwimmhilfen gehören Lange Strecken nie alleine schwimmen! – etaNon controllo, conعدم o o a portata po aderالعكرة a besttrainierte di d mano! mano المياهKörper فيkann تقفزeine ا العواما eتم Wasser! استخدام – Sie bieten keine Auchأو Schwäche erleiden. etaوسائل المساعدة في غر المعروفة! – المياه غر pneumatiques ainsi que tout –iliaire !العميقة المياه في de natation ne doivent isés en eau profonde! – Ils une sécurité. .توفر اأمن e oggetti gonfiabili ausiliari per devono essere usati in acque si non danno alcuna sicurezza. gehören nعدم keine وسائ ue tout في ا doivent e! – Ils توفر ören ren عد eine ören liari per عد neine acque وس urezza. out وس في ent tout Ils في vent تو Ils توف per que per zza. que N Ne jamais sauter sauter dans dans l’eau l’eau après unفي bain bain Les Les enfants enfants au au bord bord de de l’eau l’eauaprès doivent toutou–Ne الكبار رjamais كm بمرافقة فقة مر فقط الماء ءdoivent مun de de soleil soleil prolongé! Le corps corps besoin besoin d’un d’un jours jours être êtreprolongé! accompagnés accompagnés m Le –– les lesaa petits petits enfants enfants اأطفال لêtre أطف ى اإشراف ع فde إشر م temps temps m d'adaptation. d'adaptation. doivent doivent être gardés gardésعلى àà portée portée de main! m main!يتم Non N Non tuffarti tuffarti sudato sudato in acqua: acqua: ilil !الصغار tuo tuo corpo corpo lasciare lasciare bambini bambini m in incustoditi incustoditi vicino vicino صغ ر �أثر تحت ت ر أو حت الكحول و تناول كحول بعد ول عد Ne N Ne jamais jamais m se se baigner baigner après après avoir avoir consomconsomm أبدا دl’alcool السباحة حةou سdes !المخدرات تNe مخدر mé m mé de de l’alcool ou desعدم drogues. drogues. N Ne jamais jamais m nager nager l’estomac l’estomac m chargé chargé ou ou en en étant étant àà jeun. jeun. Nie üb Kinder ارتفاع Körper kleine Ne Lesjam en إلى ج deve deve gradualmente gradualmente m all’acqua all’acqua –– tenere tenere iabituarsi! iabituarsi! bambini bambini m piccoli piccoli sotto sotto controllo, controllo, aa portata portata di di mano! m mano! de sole jours ê temps doiven Non tu l deve all’acqg contro nuotare nuotare mai m mai aa stomaco stomaco m pieno pieno oo completacompletam mente m mente vuoto. vuoto. jamais sauter dans l’eau bain Ne jamais ama sauter eفقط dans l’eau eau après apdoivent èsven un bain ba Les enfants l’eau doivent touLesبمرافقة enfants enauansbord ssau aude bord bo d de l’eau eauun do tououn –Ne الكبار الماء في بعد تن إلى يحتاج الجسم –après !الحرارة درجة onsomde soleil corps d’un de soleil so paccompagnés o Le ongé corps co ps beso n d’un d jours être accompagnés – Le les a petits enfants jours ouprolongé! s être êe eprolongé! –besoin les esa petits pebesoin s enfants en anuns ins Nie N e überhitzt übenur zbegleitet ins nse Wasser Wasse springen! sp ngen – يتم Der De Kinder K nde nuhاأطفال beg e على ans Wasser Wasse lassen assen المخد .�كيف للتكيف تmain! –للnوقت jamais ارتفاع temps d'adaptation. temps emps d'adaptation. dêtre aportée onاإشراف doivent être gardés àفي deالسماح main! doivent do ven êadap e لأطفال gardés ga dés àالقفز portée po ée de ma بالسباحة عد أثناء الماء عدم rem Körper Kö pe b Anpassungszeit. Anpassungsze kleine k Kinder Kbraucht nde in nins Griffnähe G beau s chlassen gen Nie N ene überhitzt übe hauch zbegleitet ns Wasse springen! sp ngen – Der De– Kinder Kende nur nu beg e Wasser e nähe ans beaufsichtigen! Wasser Wasse assen àins jeun. Non أثناء tuffarti sudato inbambini acqua: ilincustoditi tuoعدم corpo Non tuffarti u abambini sudato suda oincustoditi in nn acqua: acqua ilodtuo uo corpo co lasciare vicino lasciare asc ae bamb ncus vicino v c po no !الصغار ارتفاع في ا بالسباحة لأطفال السماح عد الماء في القفز rem Körper Kö pe b auch Anpassungsze kleine k الكبار e jamais ne Kbraucht nde in neAnpassungszeit. Griffnähe Gdans nähe beaufsichtigen! beau sès ch gen ama sdeve sauter l’eau eau après ap bain ba n sotto Les enfants enKinder an ssau bord bo l’eau eau doivent do ven touou–Ne فقط الماء في بعد يحتاج الجسم –bambini !الحرارة درجة unzione إلى deve gradualmente abituarsi! gtenere adua men ab ua snun all’acqua –augradualmente ide piccoli all’acqua aبمرافقة acqua –dtenere ene ee iabituarsi! bambini bamb piccoli psotto cco so o omde soleil so e prolongé! p o ongé Le corps co ps a besoin beso n d’un d un jours ou s être ê e accompagnés – les es petits pe s enfants en an s تماما e! Non إلى controllo, aau portata di mano! controllo, o o adportata po aeau aeau di d après mano! mano jamais ama scon sauter ebord ap un bain ba n Les enfants en an ssau bodans de l’eau doivent doèsven touou–Ne الكبار بمرافقة فقط الماء في بعد يحتاج الجسم –l’eau !الحرارة درجة الم mais mpletaomun. الم mais Nie N Nie überhitzt überhitzt ins ins Wasser W Wasser springen! springen! –– Der D Der Kinder K Kinder nur nur begleitet begleitet ans ans Wasser W Wasser lassen lassen –– بالسباحة حة س لأطفال أطف ل السماح سم ح Körper K Körper braucht braucht A Anpassungszeit. kleine kleine Kinder K Kinder in inAnpassungszeit. Griffnähe G Griffnähe beaufsichtigen! beaufsichtigen! Nie N e alkoholisiert a koho s e oder ode unter un e Drogen D ogen ins ns الماء عدم Wasser! Wasse Nie N e في mit m vollem voأبدا em السباحة oder ode ganz leerem ee em Magen schwimmen. schw mmen jamais ama sauter dans l’eau eau après ap èsven un bain ba Ne jamais sauter dans l’eau après bain Les enfants en ansبمرافقة ssau auebord bo d de l’eau eau doivent do touounun Les enfants au bord de l’eau doivent tou–Ne الكبار فقط الماء في إلى يحتاج الجسم – !الحرارة درجة de so paccompagnés oêtre ongé Le corps co– ps nbesoin d’un d soleil prolongé! Le apetits d’un jours ou soleil s être êede eprolongé! les esacorps petits pebesoin s enfants en anunsenfants jours accompagnés –beso les Nie N e überhitzt übenur zbegleitet ins nse Wasser Wasse springen! sp ngen – يتم Der De Kinder K nde nuhاأطفال beg e على ans Wasser Wasse lassen assen .�كيف تmain! وقت–لل temps emps d'adaptation. dêtre adés onلأطفال temps d'adaptation. doivent do ven êadap e الماء gardés ga àفي portée po اإشراف ée deالسماح main! ma de nعدم doivent être gardés àالقفز portée بالسباحة ارتفاع أثناء Körper Kö pe b Anpassungszeit. Anpassungsze kleine k Kinder Kbraucht nde in nins Griffnähe G beau s chlassen gen Nie N ene überhitzt übe hauch zbegleitet ns Wasse springen! sp ngen – Der De– Kinder Kende nur nu beg e Wasser e nähe ans beaufsichtigen! Wasser Wasse assen Non بالسباحة tuffarti uasc a atuffarti sudato suda oلأطفال in nnbambini acqua: acqua ilod tuo uoعدم corpo co po Non sudato in acqua: lasciare e bambini bamb incustoditi ncus vicino vil ctuo no corpo lasciare incustoditi vicino Magen schw mmen !الصغار فارغة أو الماء إلى في الماء السباحة عدم ارتفاع أثناء الماء في القفز Wasser! Wasse Nie N e في mit m خالية vollem voأبدا em بمعدة oder ode تناول ganz leerem ee em Körper Kö pe b auch Anpassungszeit. Anpassungsze kleine k الكبار e jamais ne Kinder Kbraucht nde in n Griffnähe Gdans nähe beaufsichtigen! beau sالسماح ch gen sauter e l’eau eau ap un bain ba no sotto Les enfants en an ssau bord bo l’eau eau doivent do ven touou–Ne بمرافقة فقط الماء في �أثر تأثر تschwimmen. تحت الكحول بعد يحتاج الجسم –bambini !الحرارة درجة Non entrare en a أو e mai ma inn acqua dopo l’assunzione assunz one deve gradualmente gsdeve adua men abituarsi! ab ua snaprès all’acqua aama acqua –augradualmente tenere ene ide bamb piccoli pès cco sotto so all’acqua –edetenere iabituarsi! bambini piccoli Magen schwimmen. schw mmen Ne jamais ama s se baigner ba gne après ap ès avoir avo consomde soleil so e prolongé! p o ongé Le corps co ps a besoin beso n d’un d un jours ou s être ê e accompagnés – les es petits pe s enfants en an s )الجوع (أثناء تماما di d تbevande a الكحول co .)الجوع che o altre aتناول e droghe! d oghe Non إلى controllo, con os osauter a portata po aad aportata di d mano! mano controllo, diaprès mano! jamais ama ebord eau ap un bain ba n Les enfants en an ssau au bodans de l’eau eau doivent doèsven touou–Ne الكبار بمرافقة فقط الماء في �أثر تأثر أو تحتalcoliche بعد يحتاج الجسم –l’eau !الحرارة درجة �أثر بعد تناول الكحول أو تحت تتأثر Ne jamais ama s se baigner ba gne après ap ès avoir avo consomconsom Nie N e alkoholisiert a koho s eالسباحة oder ode unter unعدم e Drogen D !المخدرات ogen ins ns أبدا mé de l’alcool a cooأبدا ou des drogues. d ogues Ne jamais ama s الماء في السباحة عدم Wasser! Wasse Nie N e mit m vollem vo em oder ode ganz leerem ee em Nie N e alkoholisiert anager koho l’estomac sese omac oder odechargé un D ins ns nage chaunter géeou Drogen enogen étant é an à jeun. eun أبدا عدم mé de l’alcool asالسباحة coo ougne drogues. d ogues Ne ama se a nuotare nuo ase e mai ma ades stomaco s omaco pieno p!المخدرات eno o jamais completacomp Ne jamais ama baigner ba après ap ès avoir avo consomnager nage l’estomac es omac chargé cha gé ou en étant é an jeun. euns mente men e vuoto. vuo o أبدا السباحة عدم !المخدرات mé de l’alcool a coo ou des drogues. d ogues Ne àjamais ama اأطفال اإشراف يتم .�كيف تmain! للs enfants وقت temps emps d adés onعلى doivent do ven être êeadap eogardés ga à portée po ma n de soleil so prolongé! paccompagnés ongé Le corps co– ée ps apetits beso n d’un d jours ou s être êed'adaptation. les esde pebesoin en anuns اأطفال على اإشراف .�كيف ت لل وقت temps emps d'adaptation. dêtre on doivent do ven êaadap gardés gaabambini dés po ée deilod main! ma Non tuffarti uasc sudato suda o àin nnportée acqua: acqua tuo uoncorpo co lasciare ae e bamb incustoditi ncus vicino vيتم c po no !الصغار deve gradualmente glasciare adua men ab uaincustoditi sn piccoli all’acqua a acqua ene eeoiabituarsi! bambini bamb pilod cco so o Non tuffarti uasc a –a tenere sudato suda in n acqua tuo uo corpo co e bambini bamb n acqua: ncus vicino vsotto c po no !الصغار controllo, con ogradualmente a– portata po a eae di mano! mano deve g oadua men ab ua sn piccoli all’acqua a acqua tenere ene idabituarsi! bambini bamb p cco sotto so o في الماء بمعدة خالية أو فارغة nager nageentrare es cha gé ou en étant éassunz an à jeun. eun Non enl’estomac a eomac mai ma in nchargé acqua dopo l’assunzione one فارغة أو خالية بمعدة الماء في )الجوع (أثناء تماما di d bevande alcoliche a coin che o altre adopo e droghe! dl’assunzione oghe Non Non entrare en a e mai ma n.)الجوع acqua assunz one Nicht N Nicht in in a trübe trübe oder oder unbekannte unbekannte Gewässer G Gewässer w pieno Luftmatratzen Luftmatratzen m und Schwimmhilfen S Schwimmhilfen w mm gehören gehören Lange Lange Strecken S Strecken nie nie alleine alleine schwimmen! schwimmen! w mm –– nuotare nuo e mai ma a co stomaco s omaco completacomp eمund a-عو .)الجوع )الجوع (أثناء تماما di d طو bevande alcoliche a che o paltre a eno e droghe! donicht oghe Non controllo, con o o a portata po a besttrainierte di d mano! mano وader العكرة عكرة المياه م هKörper فيkann تقفز قفزeine ا أو و العوامات ت م خدbieten عدم س طويلة ة لمسافات ف مس السباحة حة سGefahren عدم springen! springen! –ت – Unbekanntes U Unbekanntes kann kann G Gefahren nicht ins ins tiefe tiefe Wasser! W Wasser!استخدام –– Sie S Sie bieten keine keine Auch A Auchأو der besttrainierte K Körper kann eine mente men vuo bergen. bergen. nuotare nuo ae evuoto. mai mao a S Sicherheit. stomaco s تomaco p eno oSicherheit. completacomp a-المساعدة السباحة حة سe في وسائل مس عدة وس ل – !بمفردك �كون مفردك كون عندما أبدا ع دم دpieno Les Les matelas m matelas pneumatiques pneumatiques m ainsi ainsi que que tout tout هي ا – !العميقة قةde المياه هne مdoivent في matériel m matériel auxiliaire auxiliaire deعم natation natation ne doivent pas pas être être utilisés utilisés en en eau eau profonde! profonde! –– Ils Ils توفر أمن وفر .ضعف يعاني من ضعف قد ع ي n'offrent n'offrent aucune aucune sécurité. sécurité. .اأمن Ne jamais nager seul sur des longues .خطرة �كون يمكن أن ت المعروفة distances! – Même le corps le mieux entraîné peut avoir une défaillance. Ne N Ne pas pas plonger plonger ni ni sauter dans dans des des eaux eaux mente men e vuoto. vuo osauter––الجسم جيد د بشكل ج شكل المدرب مدرب جسم ى ح troubles troubles ou ou inconnues! inconnues! L’inconnu L’inconnuحتى peut peut cacher cacher des des dangers. dangers. Non nuotare lunghe distanze da solo: anche il corpo meglio allenato può subire debolezze. Non N Non tuffarti tuffarti in in acque acque torbide torbide oo scono sconosciute: sciute: le le situazioni situazioni sconosciute sconosciute presentano presentano peripericoli. coli. ©© SLRG/SSS / 2014 SLRG/SSS 2015 ara Nie N e überhitzt übe zbegleitet ins nse Wasser Wasse springen! sp – Der De Nie springen! Kinder K nde nur nuh überhitzt beg e ins ansWasser Wasser Wasse lassen assen – – Der Kinder nur begleitet ansngen Wasser lassen – بالسباحة لأطفال السماح أثناء الماء في Körper Kö peارتفاع braucht bnde auch Anpassungsze Körper braucht Anpassungszeit. kleine k e ne Kinder K in n Anpassungszeit. Griffnähe G in nähe beaufsichtigen! beau sbeaufsichtigen! chالقفز gen عدم kleine Kinder Griffnähe Schwäche S Schwäche w erleiden. erleiden. المياه غر المعروفة! – م ه غر معروفة Ne N Ne jamais jamais m nager nager seul seul sur sur des des longues longues .خطرة �كون خطرة كون تMême أن نm يمكن مكن المعروفة معروفة distances! distances! –– Même M le le corps corps le le mieux m mieux Materassini M Materassini ee oggetti oggetti gonfiabili gonfiabili ausiliari ausiliari per per ilil nuoto nuoto non non devono devono essere essere usati usati in in acque acque profonde: profonde: essi essi non non danno danno alcuna alcuna sicurezza. sicurezza. الحياة الحياة إنقاذ السويسرية السويسرية الجمعية س س الجمعية www.slrg.ch www.slrg.ch SLRG SLRG Gإنقاذ Geschäftsstelle, G Geschäftsstelle, 6210 6210··Sursee Sursee ·· www.slrg.ch www www.slrg.ch © ©© SLRG/SSS SLRG/SSS G // 2014 2014 © SLRG/SSS SLRG/SSS 2015 2015 ara ara قاذ الحياة SLRG G Les matelas ma e as pneumatiques pneuma ques ainsi a ns que tout ou !العميقة matériel maاéهي e auxiliaire aux– a e de natation na a المياه on ne doivent doفي ven pas être ê e utilisés u sés en eau profonde! p o onde – Ilss اأمن Luftmatratzen Lu man'offrent und Schwimmhilfen Schw mmh en gehören gehöتوفر en n oa zen en aucune sécurité. sécu é .اأمن Ne spas plonger des eaux Ne jamais ama nager nage seul seu nisur susauter des dans longues ongues .خطرة �كون تكون تouأنinconnues! يمكن جيد المدرب troubles L’inconnu peut distances! dخطرة s ances – بشكل Même lee corps co المعروفة ps–الجسم lee mieux m eux حتى cacher des dangers. entraîné a né peut peu avoir avo une défaillance. dé a ance coli. co�كون– المياه debolezze. غر !المعروفة غر – !بمفردك تكون أبدا عندما ت .ضعف قد يعاني من ضعف cacher cache des dangers. dange sune en traîné avoir défaillance. Non tuffarti unuotare apeut in n acque torbide ob de o scono sconosc ue lunghe distanze dasciute: solo: .ضعف ضعف يعاني قد le e situazioni s uaz on sconosciute sconosc u eمن presentano p esen ano peripe anche il corpo meglio allenato può subire Non tuffarti unuotare a in n acque torbide ob de o scono sconosc u elunghe distanze dasciute: solo: coli. co debolezze. le e situazioni s uaz on sconosciute sconosc e presentano p esenpuò anosubire peripe anche il corpo megliouallenato coli. co debolezze. zza. – Non tu le situ coli. Ne pas plonger p onge nsur sauter saudes e dans des eaux Ne jamais nager seulni longues .خطرة �كون تouأنinconnues! يمكن المعروفة جيد بشكل المدرب troubles oub nconnues –الجسم L’inconnu L nconnu peut peu distances! –es Même le corps le mieuxحتى cacher cache des dangers. dange s entraîné peut avoir une défaillance. bergen. be gen Schwäche erleiden. Ne pas plonger p onge n seul sauter sau esurdans eaux jamais nagerni desdes longues غر المياه – !المعروفة غر – !بمفردك �كون تكون عندما ت أبدا .خطرة �كون المدربت أن يمكن جيد بشكل الجسم حتى troubles oub es ou inconnues! nconnues L’inconnu L المعروفة nconnu peut peu distances! –nager Même lee–sur corps lelongues mieux Ne pas plonger p onge ni n seul sauter sau dans eaux jamais desdes cacher cache des dangers. dange s en traîné peut avoir une défaillance. © /www 2014 الحياة ة الحياة إنقاذ إنقاذذ قMême أنإ السويسرية ة السويسرية يمكنس سو ة مع SLRG/SSS ··Sursee www.slrg.ch www www.slrg.ch aras g ch .خطرة �كون المدربت المعروفة جيد بشكل الجسم SLRG SLRG Geschäftsstelle, Geschä Geschäftsstelle, ss e eالجمعية 6210 6210 Su Sursee seeحتى ·g·2015 www.slrg.ch www.slrg.ch troubles oub es ou –inconnues! nconnues –الجمعية L’inconnu L©SLRG/SSS nconnu peut peu distances! le corps le mieux Non Nicht i nuo di b ويلة spring men bergen nuo Non N Non nuotare nuotare lunghe lunghe distanze distanze da da solo: solo: anche anche ilil corpo corpo meglio m meglio allenato allenato può può subire subire debolezze. debolezze. in trübe Lange Nicht Strecken S ecken nie n e alleine aoder e neunbekannte schwimmen! schw mmenGewässer – العكرة تقفز عدم ا طويلة springen! –المياه kanneine Auchأو der de besttrainierte bes aلمسافات nUnbekanntes e e Körper Köفي peالسباحة kann e Gefahren ne bergen. Schwäche erleiden. e e den .ضعف ضعف يعاني Nicht N ch in nStrecken trübe übe oder ode unbekann eمن Gewässer Gewässe Lange nie unbekannte alleine schwimmen! – قد Non tuffarti u alunghe inn acque torbide o b kann de oعدم scono sconosc ue Non nuotare distanze da solo: أوin العكرة المياه في تقفز –اsciute: طويلة لمسافات السباحة springen! – Unbekanntes kann Gefahren sp ngen Unbekann es Ge ah en Auch der besttrainierte Körper eine Nicht N ch n trübe übe oder ode unbekannte unbekann e Gewässer Gewässe Lange Strecken nie alleine schwimmen! le situazioni s uaz on sconosciute sconosc u e può presentano p esen ano peripe anche ile erleiden. corpo meglio allenato subire bergen. be gen Schwäche أوderالعكرة المياه في تقفز ا طويلة لمسافات السباحة springen! sp ngen – Unbekanntes Unbekann es kann kann Gefahren Geعدم aheine en Auch besttrainierte Körper رغة nag Non رغة di b en entraîné traîné peut peut avoir avoir une une défaillance. défaillance. Luftmatratzen Lu ma a zen und Schwimmhilfen Schw mmh en gehören gehö en أو nicht n ch ins ns العوامات tiefe e e Wasser! Wasse استخدام – Sie S e bieten b e enعدم keine ke ne Sicherheit. S che he وسائل المساعدة في السباحة ر Ma Ne ر mé Ne nag mé Ne pa me جيد trouble cacher NStrecken ch inn trübe übe oder ode unbekannte unbekann e Gewässer Gewässe Lange Nicht nie alleine schwimmen! – العكرة في تقفز عدما طويلة لمسافات السباحة springen! sp ngen –المياه Unbekanntes Unbekann es kanneine Gefahren Ge ah en Auchأو der besttrainierte Körper kann bergen. be gen Schwäche erleiden. المياه غر – !المعروفة أبدا غر – !بمفردك �كون عندما تتكون Nie Wa Nie Mag Wa المياه غر – !المعروفة أبدا غر – !بمفردك عندما ت�كون أو استخدام عدم nicht n ins nsaالعوامات tiefe e e und Wasser! Wasse – Sie S e bieten b en e en keine ke ne Luftmatratzen Luchma Schw gehören gehö Ma ezen ass n e Schwimmhilfen oggetti ogge mmh gonfiabili gon ab ausiliari aus aenper pe Sicherheit. S che Materassini he أو nicht n ch ins ns العوامات tiefe e e Wasser! Wasse استخدام – Sie S e bieten b e enعدم keine ke ne من يعاني Nicht inStrecken oder Gewässer Lange S trübe ecken nie n e unbekannte alleine a e.ضعف ne schwimmen! schw mmen – قد Non tuffarti in acque torbide oعدم scono Non nuotare nuo e alunghe unghe distanze d sفي anzekann da solo: so أوder العكرة المياه تقفز اo– sciute: طويلة لمسافات springen! – aUnbekanntes kann Gefahren Auch de besttrainierte bes nee ee السباحة Körper Kö pe eine e ne Nicht in trübe oder unbekannte Gewässer Lange Strecken S ecken nie n alleine a ne schwimmen! schw mmen situazioni presentano anche le il erleiden. corpo co meglio megsconosciute o allenato a ena o può subire sub e peribergen. Schwäche epo den أوder تقفز ا طويلة لمسافات عدم springen! –e Unbekanntes kann Gefahren Auch deالعكرة besttrainierte bes aالمياه n e e السباحة Körper Köفي pe kann eine e ne Luft nich Luf Sich nich Sicherheit. S che profonde: pheoe onde essi ess nonques danno anscuna s cu Les matelas ma as pneumatiques pneuma ainsi a alcuna quesicurezza. tout ouezza السباحة في المساعدة وسائل ا هي !العميقة matériel ma é e eauxiliaire aux a e de natation na a المياه on doivent doفي ven Les matelas ma as–pneumatiques pneuma ques ainsi a nsneque tout ou pas êهي utilisés u –sés profonde! pالمياه o onde –ven Ilss !العميقة في matériel maاéêtre ee auxiliaire aux a e en de eau natation na a.اأمن on ne doivent do اأمن توفر n'offrent n o être en eaucune sécu é profonde! pas ê utilisés u séssécurité. en eau p o onde – Ilss bergen. Schwäche enager e den pas ni seul sauter eaux Ne jamais amaplonger s erleiden. nage seu sur sudans desdes longues ongues غر المياه – !المعروفة غر –بشكل !بمفردك �كون المعروفةت عندما أبدا .خطرة خطرة �كون تكون المدربت أن يمكن جيد الجسم حتى troubles ou inconnues! –corps L’inconnu peut distances! d s ances – Même lee sur co ps elongues mieux meaux eux ni seul sauter dans des Ne pas jamais amaplonger s nager nage seu su desle ongues cacher des dangers. en traîné a né peut peu avoir avo une défaillance. dé a ance © © SLRG/SSS SLRG SLRG/SSS SSS /www.slrg.ch /peut 2014 2014 الحياة إنقاذ السويسرية © © SLRG/SSS S SLRG/SSS · Sursee RG www.slrg.ch SSSحتى 2015 ara ara .خطرة خطرة �كون تكون المدربت أن يمكن المعروفة جيد بشكل الجسم SLRG Geschäftsstelle, 6210 ·2015 troubles ou –inconnues! –corps L’inconnu distances! d s ances Même lee الجمعية co ps le e mieux m eux Sic Les حة ا mat Les pas maا n'of pas il nuoto nuo oفي non devono essere esse e usati usa inn acque السباحة المساعدة وسائل .اأمن اأمن n'offrent n o e en sécurité. sécugonfiabili é ab Materassini Ma assaucune n e oggetti ogge gon ausiliari aus توفر a per pe ilMaterassini nuoto nuo o non esse usaausiliari n acque Ma e ass n edevono oggetti ogge essere gonfiabili gon eabusati ausin a per pe profonde: p o onde essi essdevono non danno aecuna s in cu ezza il nuoto nuo o non essere essealcuna usati usa sicurezza. n acque coli. debolezze. debo غر �كون– المياه !المعروفة غر – ezze !بمفردك أبدا عندما ت .قد يعاني من ضعف cacher des dangers. en traîné atuffarti né peut peu avo une défaillance. dé acque torbide oance scono Non nuotare nuo ain e avoir lunghe unghe distanze d s aanze dasciute: solo: so o .ضعف من يعاني قدe le situazioni sconosciute presentano perianche il corpo co po meglio meg o allenato a ena può subire sub torbide o oscono Non tuffarti nuotare nuo aine acque lunghe unghe distanze d s anze dasciute: solo: so o coli. debolezze. debo ezze le situazioni sconosciute presentano perianche il corpo co po meglio meg o allenato a ena o può subire sub e coli. ezze debolezze. debo profonde: p o onde essi ess non danno alcuna a cuna sicurezza. s cu ezza حة n'o Mat ilMa nu pro il n pro ©see SLRG/SSS /g2014 الحياة ة الحياة إنقاذ ح إنقاذذ السويسرية إ ق ة السويسرية سss سوe e الجمعية ة الجمعية جمع ··Sursee www.slrg.ch www www.slrg.ch © SLRG/SSS chch s 2015 SLRG SLRG Geschäftsstelle, Geschä Geschäftsstelle, 6210 6210/www.slrg.ch Su Sursee www www.slrg.ch chara /www.slrg.ch www s ·g· gwww.slrg.ch © ©© SLRG/SSS SLRG SLRG/SSS SSS // 2014 2014 إنقاذ الحياة الجمعية السويسرية · Sursee www.slrg.ch © SLRG/SSS SLRG SLRG/SSS SSS 2015 2015 ara a ara a SLRG Geschäftsstelle, 6210/www.slrg.ch · www.slrg.ch ©see SLRG/SSS /g2014 www.slrg.ch www www.slrg.ch © SLRG/SSS ch الحياة ة الحياة إنقاذ ح إنقاذذ السويسرية إ ق ة السويسرية سss سوe e الجمعية ة الجمعية جمع SLRG SLRG Geschäftsstelle, Geschä Geschäftsstelle, 6210 6210··Sursee Su Sursee ·g· www.slrg.ch www www.slrg.ch s 2015 chara © ©© SLRG/SSS SLRG SLRG/SSS SSS // 2014 2014 www.slrg.ch © SLRG/SSS SLRG SLRG/SSS SSS 2015 2015 ara a ara a إنقاذ الحياة الجمعية السويسرية SLRG Geschäftsstelle, 6210 · Sursee · www.slrg.ch