CONSULTATIVE ASSEMBLY COUNCIL OF EUROPE ASSEMBLÉE
Transcription
CONSULTATIVE ASSEMBLY COUNCIL OF EUROPE ASSEMBLÉE
CONSULTATIVE ASSEMBLY OF ASSEMBLÉE CONSULTATIVE THE DU COUNCIL OF EUROPE EIGHTH 6th October of political ORDINARY CONSEIL DE L'EUROPE SESSION 1956 HUITIÈME Doc. 547 6 octobre SESSION ORDINAIRE 1956 Doc. 547 REPORT RAPPORT on action to secure the release prisoners in Eastern sur l'action en vue d'obtenir la libération des prisonniers politiques en Europe orientale 1 Europe 1 presented, on behalf of the Special Committee to watch over the interests of European nations not represented in the Council of Europe , by M. GOEDHART présenté, au nom de la commission spéciale chargée de veiller aux intérêts des Nations européennes non représentées au Conseil de l'Europe , par M. GOEDHART 2 Explanatory 2 Memorandum Exposé 1. On t h e 21st April 1956, t h e A s s e m b l y referred t o t h e Special Committee to w a t c h over t h e i n t e r e s t s of E u r o p e a n n a t i o n s n o t r e p r e s e n t e d i n t h e C o u n c i l of E u r o p e a m o t i o n p r e s e n t e d b y M. W i s t r a n d a n d o t h e r s c a l l i n g for t h e r e l e a s e of p o l i t i c a l p r i s o n e r s i n E a s t e r n E u r o p e . ( D o c u m e n t 513). des motifs 1. L e 2 1 avril 1956, l'Assemblée a renv o y é à la c o m m i s s i o n spéciale c h a r g é e de veiller a u x intérêts des N a t i o n s européennes non représentées a u Conseil de l ' E u r o p e u n e p r o p o s i t i o n d e r é s o l u t i o n , p r é s e n t é e p a r M. W i s t r a n d e t p l u s i e u r s d e ses c o l l è g u e s , d e m a n d a n t la l i b é ration des prisonniers politiques en E u r o p e orientale (Doc. 513). 3 2. T h e d r a f t r e s o l u t i o n w h i c h is s u b m i t t e d t o t h e A s s e m b l y w a s g i v e n a first r e a d i n g b y t h e Special C o m m i t t e e on 31st A u g u s t a n d 1st S e p t e m b e r 1956. 2. Le projet de r é s o l u t i o n qui est soumis à l'Assemblée a été e x a m i n é en première lecture p a r l a c o m m i s s i o n s p é c i a l e les 3 1 a o û t e t 1 s e p t e m b r e 1956. 3. Consultations then took place with the Committee on Legal and Administrative Questions, on t h e one hand, a n d with t h e President of t h e A s s e m b l y , o n t h e o t h e r . 3. Des c o n s u l t a t i o n s o n t e n s u i t e eu lieu a v e c la c o m m i s s i o n des Q u e s t i o n s j u r i d i q u e s et a d m i n i s t r a t i v e s , d ' u n e p a r t , et a v e c le P r é s i d e n t de l'Assemblée, d'autre part. 4. The draft resolution was adopted b y t h e Special C o m m i t t e e t o w a t c h over t h e inter e s t s of E u r o p e a n n a t i o n s n o t r e p r e s e n t e d i n t h e C o u n c i l of E u r o p e o n 5 t h O c t o b e r 1 9 5 6 . 4. Le projet de résolution a été adopté p a r la c o m m i s s i o n s p é c i a l e c h a r g é e d e v e i l l e r a u x intérêts des Nations européennes n o n représ e n t é e s a u C o n s e i l d e l ' E u r o p e le 5 o c t o b r e 1 9 5 6 . 1. See D o c u m e n t 513, E i g h t h Session (Motion for a R e solution). 1. Voir D o c . 513, h u i t i è m e Session (Proposition résolution). 2. 3 e r M E M B E R S OF T H E S P E C I A L C O M M I T T E E : M M . W i s - 2. t r a n d (Chairman); Pezet, Goedhart [Vice-Chairmen); A l t m a i e r (Alternate : P a u l ) , B ö g h o l m , Crosbie, D a i n e s , de la Vallée P o u s s i n , K r a n z l m a y e r , Mandalinci, N i c h o l s o n [Alternate : Kirk), Reif (Alternate ; M von Finckenstein). 3 . S e e 2 8 t h S i t t i n g , 2 6 t h October 1956 (Draft R e s o l u t i o n a d o p t e d after a m e n d m e n t ) and R e s o l u t i o n 1 0 7 . M E M B R E S D E LA COMMISSION S P É C I A L E : MM. de Wis- trand [Président) ; Pozet, Goedhart [Vice-Presidents) ; A l t m a i e r [Remplaçant : P a u l ) , B o g h o l m , Crosbic, D a i n e s , do la Vallée Poussin, Kranzlmayer, Mandalinci, N i c h o l s o n (Remplaçant : Kirk), Roif (Remplaçant : M von Finckenstein). 3 . Voir 2 8 séance, 26 o c t o b r e 1956 ( A d o p t i o n du p r o j e t de résolution après a m e n d e m e n t ) et R é s o l u t i o n 1 0 7 . me m o e A . 54 (1956) 1 Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe 5. T h e lists a p p e n d e d t o t h e draft resol u t i o n c o n t a i n t h e n a m e s of p o l i t i c a l p r i s o n e r s from Albania, Bulgaria, Czechoslovakia, Esthon i a , t h e S o v i e t O c c u p i e d Z o n e of G e r m a n y , Hungary, Latvia, Lithuania, Poland and Rum a n i a a b o u t w h o m n o i n f o r m a t i o n is a v a i l a b l e a n d w h o m u s t still b e p r e s u m e d i n p r i s o n . 5. Les listes a n n e x é e s a u projet de résolut i o n c o n t i e n n e n t les n o m s d e p r i s o n n i e r s p o l i tiques d'Albanie, de Bulgarie, de Tchécoslov a q u i e , d ' E s t o n i e , de la z o n e de l ' A l l e m a g n e o c c u p é e p a r les S o v i e t s , d e H o n g r i e , d e L e t t o n i e , de Lithuanie, de Pologne et de R o u m a n i e , d o n t on est sans nouvelles et q u i d o i v e n t être considérés c o m m e é t a n t encore détenus. 6. T h e Special C o m m i t t e e wish to d r a w a t t e n t i o n t o t h e f a c t t h a t s o m e of t h e p e r s o n s w h o s e n a m e s a r e in t h e list m a y , as h a s h a p p e n ed recently, be p e r s u a d e d b y t h e Soviet a u t h o r i t i e s t o i s s u e s t a t e m e n t s t o t h e effect t h a t t h e y are no longer detained. I t is s o m e t i m e s diffic u l t i n s u c h c a s e s t o a s s e s s t h e d e g r e e of f r e e d o m effectively enjoyed b y s u c h persons. 6. L a commission spéciale t i e n t à appeler l ' a t t e n t i o n d e l ' A s s e m b l é e s u r le f a i t q u e cert a i n e s des p e r s o n n e s d o n t les n o m s figurent sur l e s l i s t e s s e r o n t p e u t - ê t r e a m e n é e s p a r les a u t o rités s o v i é t i q u e s , c o m m e cela s'est p r o d u i t r é c e m m e n t , à publier des déclarations c o m m e q u o i elles n e s o n t p l u s e n d é t e n t i o n . E n p a r e i l s c a s , il e s t p a r f o i s difficile d ' a p p r é c i e r le d e g r é d e l i b e r t é d o n t j o u i s s e n t e f f e c t i v e m e n t ces personnes. 7. I t is a l s o d e s i r e d t o p o i n t o u t t h a t t h e l i s t s a r e of n e c e s s i t y i n c o m p l e t e . 7. L a commission t i e n t é g a l e m e n t à souligner q u e les listes s o n t n é c e s s a i r e m e n t i n c o m plètes. Draft The Resolution Assembly. Projet de résolution L'Assemblée, Recalling t h a t the Universal Declarat i o n of H u m a n R i g h t s p r o v i d e s i n A r t i c l e 3 t h a t " e v e r y o n e h a s t h e r i g h t t o life, l i b e r t y a n d s e c u r i t y of p e r s o n " a n d i n A r t i c l e 2 t h a t e v e r y o n e is e n t i t l e d t o t h i s r i g h t " w i t h o u t d i s t i n c t i o n of a n y k i n d s u c h a s . . . p o l i t i c a l o r o t h e r opinion " ; Considering, furthermore, t h a t Article 9 of t h e U n i v e r s a l D e c l a r a t i o n of H u m a n R i g h t s provides t h a t " no one shall b e subjected t o a r b i t r a r y a r r e s t , d e t e n t i o n or exile " a n d t h a t A r t i c l e 1 0 s t a t e s t h a t " e v e r y o n e is e n t i t l e d i n full e q u a l i t y t o a f a i r a n d p u b l i c t r i a l b y a n independent a n d impartial tribunal in t h e determ i n a t i o n of h i s r i g h t s a n d o b l i g a t i o n s a n d of a n y criminal charges against him " ; R a p p e l a n t q u e la D é c l a r a t i o n universelle d e s D r o i t s d e l ' H o m m e s t i p u l e , e n s o n a r t i c l e 3 , q u e « t o u t i n d i v i d u a d r o i t à la v i e , à la l i b e r t é e t à la s û r e t é d e sa p e r s o n n e » et, à l ' a r t i c l e 2 , q u e c h a c u n p e u t se p r é v a l o i r d e ce droit « sans distinction aucune, n o t a m m e n t . . . d ' o p i n i o n p o l i t i q u e o u d e t o u t e a u t r e o p i n i o n »; Considérant, en outre, q u e l'article 9 d e la D é c l a r a t i o n u n i v e r s e l l e des D r o i t s d e l ' H o m m e prévoit que « nul ne p e u t être arbit r a i r e m e n t a r r ê t é , d é t e n u n i e x i l é », e t q u e l'article 10 s t i p u l e q u e « t o u t e p e r s o n n e a d r o i t , e n p l e i n e é g a l i t é , à ce q u e sa c a u s e s o i t e n t e n d u e é q u i t a b l e m e n t et p u b l i q u e m e n t p a r u n t r i b u n a l i n d é p e n d a n t et i m p a r t i a l qui décidera, soit de ses d r o i t s e t o b l i g a t i o n s , s o i t d u b i e n - f o n d é d e t o u t e accusation en m a t i è r e pénale dirigée c o n t r e elle »; A w a r e t h a t some political prisoners, m o s t l y C o m m u n i s t s w h o w e r e in o n e w a y or a n o t h e r a l l e g e d l y o p p o s e d t o t h e r u l e r s of t h e d a y , h a v e r e c e n t l y b e e n s e t free i n E a s t e r n E u r o p e , i n c l u d i n g t h e U . S. S. R . , Considérant que certains prisonniers p o l i t i q u e s , d o n t la p l u p a r t é t a i e n t d e s c o m m u n i s t e s q u i se s e r a i e n t o p p o s é s , d ' u n e f a ç o n ou d'une autre, aux dirigeants du m o m e n t , ont été r é c e m m e n t mis en liberté en E u r o p e orientale, y c o m p r i s l ' U . R . S. S., R a p p e l l e a v e c force q u ' u n g r a n d n o m b r e de prisonniers politiques, sur lesquels on n e possède a u c u n e information, d o i v e n t être considérés c o m m e é t a n t encore d é t e n u s ; Souligne le fait d é p l o r a b l e q u e b e a u c o u p d e ces p r i s o n n i e r s o n t é t é c o n d a m n é s a r b i - Calls a t t e n t i o n t o t h e f a c t t h a t v a s t n u m b e r s of n o n - c o m m u n i s t p o l i t i c a l p r i s o n e r s a b o u t w h o m n o i n f o r m a t i o n is a v a i l a b l e m u s t still b e p r e s u m e d i n p r i s o n ; Emphasises t h e deplorable fact t h a t m a n y of t h e s e p e o p l e w e r e c o n d e m n e d a r b i - Libération de prisonniers politiques t r a r i l y t o l o n g t e r m s of i m p r i s o n m e n t o r h a r d l a b o u r b y a d m i n i s t r a t i v e decisions, in b l a t a n t v i o l a t i o n of l e g a l i t y ; I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y t o f o r w a r d t h i s R e s o l u t i o n a n d t h e lists a p p e n d e d t h e r e t o t o t h e P r e s i d e n t of t h e f o r t h c o m i n g s e s s i o n of t h e G e n e r a l A s s e m b l y of t h e U n i t e d Nations. POLITICAL IN E A S T E R N OR BELIEVED UNDER THE PRISONERS EUROPE TO BE PRISONNIERS KNOWN D'EUROPE IMPRISONED COMMUNIST orientale of OU PRÉSUMÉS REGIME ÉMINENTS EMPRISONNÉS EMPRISONNÉS RÉGIME Parliament: Anciens Fuat Vasil Kolec Rok SOUS LE COMMUNISTE : A n c i e n m i n i s t r e de la J u s t i c e . AVRAMI DEDA GERA HOXHA Dr. MELO Jan VUCTERNI : H e a d of t h e A l b a n i a n A u t o c e phalic. Orthodox Church, membres du Parlement ASLLANI Xhemal Sali Churchmen 547 Albanie F o r m e r Minister of J u s t i c e . Prominent POLITIQUES ORIENTALE Albania Former Members Doc. t r a i r e m e n t à des peines de d é t e n t i o n ou de t r a v a u x forcés d e l o n g u e d u r é e en v e r t u d e décisions a d m i n i s t r a t i v e s , en violation flagrante de la légalité; Considère qu'il est du devoir de l ' h u m a n i t é d e r é c l a m e r la l i b é r a t i o n i m m é d i a t e des prisonniers politiques des p a y s de l'Est, c o m m u n i s t e s o u n o n , e t q u e l a f a ç o n d o n t les d i r i g e a n t s soviétiques réagiront à cette d e m a n d e constit u e r a u n t e s t de leurs nouvelles intentions ; I n v i t e le P r é s i d e n t d e l'Assemblée à é c r i r e a u P r é s i d e n t d u C o n s e i l d e l ' U . R . S. S. et à ceux des autres É t a t s de l ' E u r o p e orientale gravitant dans l'orbite soviétique pour s'enquérir auprès d ' e u x du sort des personnes é n u m é r é e s e n a n n e x e à la p r é s e n t e r é s o l u t i o n e t d u l i e u o ù elles s e t r o u v e n t a c t u e l l e m e n t , e t l e u r t r a n s mettre, au n o m de l'Assemblée, une d e m a n d e de libération i m m é d i a t e des prisonniers politiques; I n v i t e le P r é s i d e n t d e l'Assemblée à t r a n s m e t t r e la p r é s e n t e r é s o l u t i o n e t les listes q u i y s o n t a n n e x é e s a u P r é s i d e n t d e la p r o chaine session d e l'Assemblée Générale des Nations Unies. C o n s i d e r s t h a t i t is t h e d u t y of h u m a n i t y t o c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i t i c a l p r i s o n e r s in t h e E a s t , w h e t h e r f e l l o w - c o m m u nists or not, a n d t h a t t h e response given to this c a l l b y t h e l e a d e r s of t h e U . S. S. R . w i l l b e a t e s t of t h e i r n e w i n t e n t i o n s ; I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y t o w r i t e t o t h e P r i m e M i n i s t e r s of t h e U . S. S. R . and other Eastern European States within the Soviet orbit r e q u e s t i n g information as t o t h e f a t e a n d p r e s e n t w h e r e a b o u t s of t h e p e r s o n s listed in t h e A p p e n d i x to this Resolution, a n d t r a n s m i t t i n g t h e A s s e m b l y ' s c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i t i c a l p r i s o n e r s ; PROMINENT en Europe Ecclésiastiques Rév. Aleksander D H E D H A J Rév. Lazer J U B A N I Mgr. C h r i s t o p h e r K i s s i éminents, Chef de l'Église o r t h o d o x e a u t o céphale d ' A l b a n i e . R é v . Shtjefen Kun-ri Rev. H e a d of t h e A l b a n i a n Community. Moslem Tom LACA Hafez Sherif LANGU Rév. Pashko M U Z H A N I Rév. A n t o n Su MA Mgr. Visarion X H U V A N I 3 Chef de la c o m m u n a u t é m u s u l mane d'Albanie. Doc, Release 547 of political prisoners in Eastern Europe ALBANIE ALBANIA Autres Others : Lawyer (barrister). Solicitor. Lawyer (barrister). Professor. Businessman. Former Deputy. Professor. F o r m e r Associate Justice. Professor. Doctor. Professor. Professor. F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y . Midhat A R A N I T A S I Suat A S L L A N I Suat A S L L A N I Foto B A L A Murat B E G E J A Ibrahim BICAKU Sami B I T I N C K A Ejell C O B A Professor, w r i t e r . Etehem F o r m e r officer, Albanian D i r e c t o r of School. Judge. Writer. F o r m e r officer, A l b a n i a n Army. Ali CUNGU Veniamin D A S H I Tomorr GJERGJI Sulejman H A R R I Halo H A S I M Halil HAXHIEADEMI HOXHA Ramazan JARANI Xhevdet KAPSHTICA Hamit KOKALARI Army. Lawyer (barrister). Judge. F o r m e r S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e D e p a r t m e n t of J u s t i c e . Businessman. Businessman. Isa KOKALARI Muhsine K O K A L A R I Kudret KOKOSHI Xhémal Kusi Veliko M A L I L E Koste M E K S I Qazim M E R L I K A Tugi MIFTARI F o r m e r District Administrator. Judge. F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y , Teacher. Professor. Doctor. F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y . Estref Bilal Dino Arshi Luigi Abdyl MYFTIU NIVICA NOGA PIPA PRELA QERIMI Professor. Lawyer. P r o v i n c i a l Chief A d m i n i s t r a t o r . Professor. F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y . Ymer SARACI Feti SELENICA Mufit S H E H Y Begir S P A H I U Taksim SPAHIU F o r m e r officer, A l b a n i a n Sali D i r e c t o r of School. Lawyer (barrister). Professor. L a w y e r (barrister). Army. SULO Hako TAHIRI Abdulla R a m i TATZATI Hasan TATZATI Qamil X H A J A 4 personnalités : Avocat. Avoué. Avocat. Professeur d'université. H o m m e d'affaires. Ancien d é p u t é . Professeur d'université. Ancien j u g e s u p p l é a n t . Professeur d ' u n i v e r s i t é . Médecin. Professeur d ' u n i v e r s i t é . Professeur d ' u n i v e r s i t é . Ancien officier de l ' a r m é e albanaise. Professeur d ' u n i v e r s i t é , écrivain. A n c i e n officier de l ' a r m é e a l b a naise. D i r e c t e u r d'école. Juge. Ecrivain. Ancien officier de l ' a r m é e a l b a naise. Avocat. Juge. Ancien Secrétaire Général du Ministère de la J u s t i c e . H o m m e d'afîaires. H o m m e s d'affaires. A n c i e n a d m i n i s t r a t e u r de trict. Juge. A n c i e n officier de l ' a r m é e naise. Professeur. Professeur d ' u n i v e r s i t é . Médecin. A n c i e n officier d e l ' a r m é e naise. Professeur d ' u n i v e r s i t é . Avocat. A d m i n i s t r a t e u r p r o v i n c i a l en Professeur d ' u n i v e r s i t é . A n c i e n officier d e l ' a r m é e naise. Ancien officier de l ' a r m é e naise. D i r e c t e u r d'école. Avocat. Professeur d ' u n i v e r s i t é . Avocat. dis- alba- alba- chef. albaalba- Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Bulgaria The Bulgarian National Doc. 547 Bulgarie Agrarian Minister of C o m m u n i c a t i o n s in t h e F a t h e r l a n d F r o n t Governm e n t , S e p t e m b e r 1944 t o 1945. R e p o r t e d s e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' imprisonment in February 1952. A g e d 55. F o r m e r L a w y e r a n d A g r a r i a n D e p u t y . M e m b e r of t h e P e r m a n e n t Council of t h e N a t i o n a l A g r a r i a n U n i o n from J a n u a r y 1945. R e p o r t e d t o be in N o z h a r e v a forced l a b o u r c a m p in D e c e m b e r 1949. D a t e a n d l e n g t h of s e n t e n c e n o t known. Aged 62. A l e a d e r of t h e B u l g a rian National Agrarian Union. Minister of A g r i c u l t u r e , 19311933. S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t i n A p r i l 1948. Union : Angel Union DERZHANSKI Mincho DRANDAREVSKI Dimiter GICHEV Former Deputy Minister of Finance. First arrested in J u l y 1 9 4 6 ; released a n d a g a i n i m p r i soned in J u n e 1947. Alleged t o h a v e « confessed » while in jail in 1946 b u t w i t h d r e w confession i n t h e N a t i o n a l A s s e m b l y before b e i n g r e - a r r e s t e d i n 1947, s t a t i n g t h a t any f u r t h e r confessions w o u l d be false t e s t i m o n y . W i t n e s s in t h e P e t k o v t r i a l . Did n o t a p p e a r i n t r i a l of his alleged c o - p l o t t e r s . W i t n e s s for t h e p r o s e c u t i o n a t Gichev t r i a l . Peter E d i t o r of The Agrarian Banner (official o r g a n of t h e B . N . A. U.) a n d a m e m b e r of t h e P e r m a n e n t Council of t h e P a r t y . In G o n d a V o d a c o n c e n t r a t i o n c a m p u n d e r p r o - G e r m a n regime. P r e s i d e n t of t h e U n i o n of B u l g a r i a n W r i t e r s i n 1944. D e p u t y a n d m e m b e r of t h e P e t k o v o p p o s i t i o n g r o u p in 1946. Said t o b e in Sofia Cent r a l P r i s o n from 1947 u n t i l m i d 1950. R e p o r t e d r e - s e n t e n c e d t o five y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in April 1 9 5 1 . Trifon Aged 62. A l e a d e r of t h e B . N . A. U. Minister of E d u c a t i o n (1931) and of Agriculture (19321933). P r i m e M i n i s t e r Sept e m b e r 2 n d - 9 t h 1944. Condemned to penal servitude Konstantin KOEV KUNEV MURAVIEV nationale agrarienne de Bulgarie : M i n i s t r e des Communications d a n s le G o u v e r n e m e n t d u F r o n t p a t r i o t i q u e ( s e p t e m b r e 19441945). A u r a i t é t é c o n d a m n é en février 1952 à 15 a n s de prison. Agé de 55 a n s . A n c i e n a v o c a t et d é p u t é a g r a r i e n . M e m b r e d u Conseil p e r m a n e n t de l ' U n i o n nationale agrarienne depuis j a n v i e r 1945. Se s e r a i t t r o u v é e n d é c e m b r e 1949 a u c a m p de t r a v a i l forcé de N o z h a r e v a . D a t e d e la c o n d a m n a t i o n e t d u r é e de la peine i n c o n n u e s . A g é d e 6 2 a n s . U n des d i r i g e a n t s de l ' U n i o n n a t i o n a l e a g r a r i e n n e de B u l g a r i e . M i n i s t r e de l'Agric u l t u r e de 1931 à 1 9 3 3 . Cond a m n é en a v r i l 1948 à l ' e m p r i sonnement perpétuel. Ancien ministre adjoint des F i n a n c e s . A r r ê t é en juillet 1946, r e l â c h é e t e m p r i s o n n é de n o u v e a u en j u i n 1947. A u r a i t « a v o u é » alors qu'il se t r o u v a i t en p r i s o n en 1946, m a i s s'est rétracté à l'Assemblée Nation a l e a v a n t d ' ê t r e a r r ê t é de n o u v e a u en 1947, en d é c l a r a n t q u e d e n o u v e a u x a v e u x ser a i e n t faux. T é m o i n a u procès Petkov. N'a pas comparu au procès de ses co-accusés. T é m o i n à c h a r g e d a n s l'affaire Gichev. D i r e c t e u r de la Bannière Agrarienne (organe officiel de l ' U . N . A. B.) et m e m b r e d u Conseil p e r m a n e n t d u p a r t i . I n t e r n é a u c a m p de c o n c e n t r a t i o n de G o n d a V o d a sous le régime pro-allemand. Président d e l ' U n i o n des écrivains b u l g a r e s en 1944. D é p u t é e t m e m b r e d e l ' o p p o s i t i o n P e t k o v e n 1946. A u r a i t été d é t e n u à la prison c e n t r a l e d e Sofia d e p u i s 1947 j u s q u e vers le mois de juillet 1950, e t c o n d a m n é d e n o u v e a u à 5 a n s de p r i s o n en 1 9 5 1 . Agé de 62 a n s . U n des d i r i g e a n t s de l ' U . N . A. B . M i n i s t r e de l ' É d u c a t i o n (1931) e t de l'Agric u l t u r e (1932-1933). P r é s i d e n t d u Conseil d u 2 a u 9 s e p t e m b r e 1944. C o n d a m n é en février 1945 Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe BULGARIE BULGARIA a u x t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é , m a i s r e m i s en l i b e r t é en s e p t e m b r e . E m p r i s o n n é de n o u v e a u en février 1946 p o u r p u r g e r la m ê m e peine. for life in F e b r u a r y 1945, b u t released in S e p t e m b e r . R e imprisoned with same sentence i n F e b r u a r y 1946. Social Democratic Parti Party : Chief e d i t o r of t h e Social D e m o c r a t d a i l y Svoboden Narod. R e p o r t e d t o b e i n B e l e n e forced l a b o u r c a m p i n 1952. L e n g t h of s e n t e n c e n o t k n o w n . Tsveti IVANOV S e c r e t a r y of t h e Social D e m o cratic Workers' P a r t y until M a y 2 9 t h 1945, a n d a m e m b e r of t h e N a t i o n a l C o m m i t t e e of the Fatherland Front. Leader of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y a n d of i t s r e p r e s e n t a t i v e s i n t h e People's Assembly. Charged with treason and sabotage in N o v e m b e r 1948 a n d s e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t . B o r n 1874. Minister of t h e I n t e rior i n 1939. L e a d e r of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y a n d t h e n l e a d e r of i t s R i g h t - w i n g faction. A r r e s t e d e a r l y i n 1946 and subsequently sentenced to five y e a r s ' i m p r i s o n m e n t . R u m o u r e d t o h a v e b e e n killed in p r i s o n . N o official n e w s of his fate. Deputies. Arrested and tried with Lulchev. Sentenced to 10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in N o v e m b e r 1948. Kosta LULCHEV Deputy. Arrested and tried with • L u l c h e v . S e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' imprisonment in November 1948. Democrats, Radicals, Krustyu PASTUHOV D é p u t é s . A r r ê t é s e t j u g é s en même temps que Lulchev. C o n d a m n é s à 10 a n s d e prison en n o v e m b r e 1948. Atañas Venelin D é p u t é . A r r ê t é e t j u g é en m ê m e temps que Lulchev. Condamné à 12 a n s de prison en n o v e m b r e 1948. Démocrates, etc. : : R é d a c t e u r en chef d u q u o t i d i e n social-démocrate Svoboden Narod. Se serait t r o u v é en 1952 a u c a m p de t r a v a i l forcé de B e l e n e . D u r é e de la p e i n e inconnue. S e c r é t a i r e d u p a r t i social-démoc r a t e des T r a v a i l l e u r s j u s q u ' a u 2 9 m a i 1945 e t m e m b r e d u Comité national du F r o n t patriotique. Dirigeant du parti s o c i a l - d é m o c r a t e e t leader de ses r e p r é s e n t a n t s à l ' A s s e m b l é e d u P e u p l e . I n c u l p é de t r a h i s o n e t de s a b o t a g e e n n o v e m b r e 1948 e t c o n d a m n é à 15 a n s de prison. N é en 1874. M i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r en 1939. D i r i g e a n t d u parti social-démocrate, puis leader de l'aile d r o i t e d e ce p a r t i . A r r ê t é a u d é b u t de 1946 e t c o n d a m n é p a r la s u i t e à 5 a n s de p r i s o n . A u r a i t été a s s a s siné en p r i s o n . P a s de renseig n e m e n t s officiels sur son sort. Peter B R A T K O V Dr. P e t e r D E R T L I E V Hristo P U N E V Krum SLAVOV Petko T U R P A N O V Dimo Y A N K O V Ivan K O P R I N K O V Independents, Aged 80. F o r m e r Democratic leader. H e l d n u m e r o u s ministerial posts during t h e interwar period. Reported sentenced t o 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t i n 1952. Aged 70. Professor, p r o m i n e n t l a w y e r a n d senior m e m b e r of t h e R e g e n c y Council of t h e Fatherland Front Government 1944-1946. R e p o r t e d t o h a v e b e e n i m p r i s o n e d in M a y 1951 without trial. social-démocrate radicaux, indépendants, etc. : Agé de 80 a n s . A n c i e n d i r i g e a n t du p a r t i démocrate. A occupé de n o m b r e u x p o s t e s m i n i s t é riels e n t r e les d e u x g u e r r e s . A u r a i t é t é c o n d a m n é en 1952 à 20 ans de prison. A g é d e 70 a n s . P r o f e s s e u r d ' u n i versité, juriste éminent et m e m b r e d u Conseil de R é g e n c e du Gouvernement du Front p a t r i o t i q u e (1944-1946). A u r a i t été e m p r i s o n n é sans procès en m a i 1 9 5 1 . BUROV GANEV 6 Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Doc. BULGARIA BULGARIE B o r n 1872. F o r m e r D e m o c r a t i c P a r t y P r i m e Minister. H e l d numerous ministerial posts d u r i n g t h e 1930s. R e p o r t e d t o b e i n N o z h a r e v o forced l a b o u r c a m p i n D e c e m b e r 1949. Released a n d r e - a r r e s t e d in A p r i l 1 9 5 1 . M a y since h a v e died in p r i s o n . Nikola MUSHANOV F o r m e r l e a d e r of t h e D e m o c r a t i c Entente. Reported to have b e e n s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t in 1948. Stoicho MOSHANOV Other former Members Nikola of Parliament : ALEKSIEV, Personalities : Personnalités Lieutenant-General. Head of wartime underground military r e s i s t a n c e . O r g a n i s e d t h e seiz u r e of p o w e r in 1944. S e n t e n ced t o life i m p r i s o n m e n t on 21st O c t o b e r 1947. M a y h a v e died since in prison. Prominent Churchmen Kiril STANCnEV Pastors militaires Ecclésiastiques Mgr. E v g e n i Mgr. Ivan BOSILKOW ROMANOV : Of t h e m e m b e r s of t h e S u p r e m e Council of t h e U n i t e d E v a n g e l i c a l C h u r c h e s in B u l g a r i a w h o were t r i e d in F e b r u a r y 1949 four were s e n t e n c e d t o membres du Parlement : : G é n é r a l de division. P e n d a n t la g u e r r e , a dirigé le m o u v e m e n t de r é s i s t a n c e de l ' a r m é e . A p r é p a r é l a prise d u p o u v o i r e n 1944. C o n d a m n é le 2 1 o c t o b r e 1947 à l ' e m p r i s o n n e m e n t p e r pétuel. Est peut-être décédé d e p u i s en p r i s o n . : R o m a n Catholic B i s h o p of N i k o pol ( R u s e ) . S e n t e n c e d t o d e a t h in O c t o b e r 1952. I t is r u m o u r e d t h a t t h e s e n t e n c e w a s subsequently commuted t o life i m p r i s o n m e n t , a n d h e is r e p o r t e d t o b e still i n p r i s o n . A p o s t o l i c Vicar i n Sofia. Sent e n c e d t o 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a t a secret trial in t h e a u t u m n of 1952. R e p o r t e d t o h a v e since d i e d i n p r i s o n b u t n o definite c o n f i r m a t i o n a v a i lable. The 15 Protestant anciens N i k o l a A L E K S I E V , S t o i a n B O J K O V , Ingénieur, Ranguel D A S K A L O V , R a t c h o D O M U S T C I I I E V , Todor D R A G A N O V , Ivan G u E n G u o v , Ivan G U I N TCHEV, Dimitar GUITCIIEV, Dimitar ILIEV, Kamen K A M E N O V , Stoian K A R L O V , Ivan K O S T I E V , Todor L A V A R O V , Michel M I H A I L O V , S p a s N A I D E N O V , A s e n PAIANTOV, Kiril P O P O V , Mitiu S E D E V , Cristo S T O I A N O V (ancien ministre), Dimitar S T O I A N O V , P r o f e s s e u r P e t k o S T O I A N O V (ancien m i n i s t r e ) , N i n o T C H A K E R O V , Boris T C H A N D J I E V , I v a n T E K E M S K I , Dr. G u e o r g u i V A S S I L E V , Serguei Z L A T A N O V . DASKALOV, Military Né en 1872. A n c i e n P r é s i d e n t d u Conseil d é m o c r a t e . A o c c u p é de n o m b r e u x p o s t e s m i n i s t é riels de 1931 à 1940. Se s e r a i t t r o u v é en d é c e m b r e 1949 a u c a m p de t r a v a i l forcé de N o z h a r e v o . R e m i s en l i b e r t é e t a r r ê t é de n o u v e a u en a v r i l 1 9 5 1 . E s t peut-être décédé depuis en prison. Ancien dirigeant de l'Entente d é m o c r a t e . A u r a i t été cond a m n é en 1948 à l ' e m p r i s o n nement perpétuel. Autres Engeneer Stoian BOJKOV, R a t c h o D O M U S T C H I E V , Todor DRAGANOV, Ivan G U E R G U O V , Ivan G U I N T C H E V , Dimitar G U I T C H E V , Dimitar I L I E V , K a m e n K A M E N O V , Stoian K A R L O V , Ivan K O S T I E V , Todor L A V A ROV, Michel M I H A I L O V , Spas N A I D E N O V , Asen PAIANTOV, Kiril P O P O V , Mitiu S E D E V , Cristo S T O I A N O V (former Minister), Dimitar STOIANOV, Professor P e t k o S T O I A N O V (former Minister), Nino T c n A K E R O V , Boris T c i I A N D J I E V , Ivan T E K E M S K I , Dr. Gueorgui V A S S I L E V , Serguei Z L A T A N O V . Ranguel 547 éminents : É v ê q u e c a t h o l i q u e de N i k o p o l ( R u s e ) . C o n d a m n é à m o r t en o c t o b r e 1952. Sa p e i n e a u r a i t é t é c o m m u é e p a r la s u i t e en emprisonnement perpétuel, et il se t r o u v e r a i t t o u j o u r s en prison. Vicaire a p o s t o l i q u e à Sofia. Cond a m n é en a u t o m n e 1952 à 2 0 a n s de p r i s o n a u cours d ' u n procès secret. S e r a i t d é c é d é d e p u i s en p r i s o n ; m a i s c e t t e i n f o r m a t i o n n ' a p a s é t é confirmée. Les 15 pasteurs protestants : S u r les q u i n z e m e m b r e s d u Conseil s u p r ê m e des Eglises é v a n g é l i q u e s unifiées de B u l g a r i e p a s s é s en j u g e m e n t en février 1949, q u a t r e o n t été con- Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe BULGARIE BULGARIA damnés à l'emprisonnement perpétuel, à une a m e n d e d ' u n million de l e v a c h a c u n e t à la p e r t e définitive des d r o i t s civiques e t p o l i t i q u e s . D e u x d ' e n t r e e u x a u r a i e n t été libérés en 1956 (Nikola M i h a i l o v N A U M O V e t Vasil Z I A P K O V ) . On est sans nouvelles des d e u x a u t r e s . life i m p r i s o n m e n t , a n d a fine of one million l e v a each, w i t h loss of civil a n d political r i g h t s for ever. T w o a r e r e p o r t e d t o h a v e b e e n released i n 1956 (Nikola M I N A I L O V a n d Vasil Z I A P K O V ) . T h e r e is n o n e w s a b o u t t h e o t h e r t w o . Pentecostal pastor. Methodist pastor. H e a d of t h e M e t h o d i s t Mission i n B u l g a r i a . F o u r were s e n t e n c e d t o 1 5 y e a r s ' severe i m p r i s o n m e n t a n d a fine of 250,000 l e v a e a c h . They are : Methodist pastor. C o n g r e g a t i o n a l i s t p a s t o r in P l o v div. P e n t e c o s t a l p a s t o r i n Sofia. Baptist pastor. Of t h e r e m a i n i n g s e v e n , t h r e e were s e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' severe i m p r i s o n m e n t , w i t h a fine of 50,000 l e v a for t h e first t w o a n d of 10,000 l e v a for t h e t h i r d d e f e n d a n t , a n d a loss of civil a n d political r i g h t s for 15 y e a r s . T h e y a r e : Georgi N i k o l o v Y a n k o Nikolov P e n t e c o s t a l p a s t o r in V a r n a . Baptist pastor. Baptist pastor. Yoncho Nikolov D R I A N O V Zahari Spasov R A I C H E V Ivan Angelov S T A N K U L O V Other Personalities Strati IVANOV Zdravko Stefanov L a m b r y Marinov Haralan Ivanov Georgi N i k o l o v BEZLOV MISHKOV POPOV VASOV Autres : DIMITROV, Pasteur pentécostaire. P a s t e u r m é t h o d i s t e . Chef de la Mission m é t h o d i s t e en B u l g a r i e . Q u a t r e o n t été c o n d a m n é s à 15 a n s de p r i s o n correctionnelle e t à u n e a m e n d e d e 250.000 leva. Ce s o n t : Pasteur méthodiste. Pasteur congrégationaliste à Plovdiv. P a s t e u r p e n t é c o s t a i r e à Sofia. Pasteur baptiste. T r o i s des s e p t a u t r e s accusés o n t été c o n d a m n é s à 10 a n s de p r i s o n correctionnelle, p l u s u n e a m e n d e de 50.000 l e v a p o u r les d e u x p r e m i e r s e t une a m e n d e de 10.000 l e v a p o u r le t r o i s i è m e , ainsi q u ' à la d é c h é a n c e p e n d a n t 15 a n s des d r o i t s civiques e t p o l i t i q u e s . Il s'agit de : Pasteur pentécostaire à Varna. Pasteur baptiste. Pasteur baptiste. CUERNEV Stoian PARACHKEVOV, Mihail personnalités SCHIPKOV, : Ivan TITEV. Tchécoslovaquie Czechoslovakia Hommes Politicians: M e m b e r of P a r l i a m e n t . F o r m e r L e a d e r of N a t i o n a l Socialist P a r t y a n d Minister of J u s t i c e . A r r e s t e d after the 1948 coup d'£tat. R e p o r t e d i n S e p t e m b e r 1956 t o be i n p r i s o n in solitary confinement at L e o p o l d d o r f (Slovakia). Milos B U G A R Dr. Prokop D R T I N A Pre-war Secretary-General of Social D e m o c r a t i c P a r t y . S e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t i n M a y 1950. Slovak Democrat P a r t y Deputy. Arrested November 1949. Accused of a c t i n g as intelligence a g e n t for t h e B r i t i s h . Vojtech Karol DuNDEit FOLTA 8 politiques : Membre du Parlement. A n c i e n chef d u p a r t i n a t i o n a l socialiste e t m i n i s t r e de la J u s t i c e . A r r ê t é à la s u i t e d u coup d ' É t a t de 1948. D ' a p r è s des i n f o r m a t i o n s d a t a n t de sept e m b r e 1956, p u r g e r a i t u n e peine de réclusion à la prison de Leopolddorf (Slovaquie). A v a n t la g u e r r e , secrétaire génér a l d u p a r t i social d é m o c r a t e . C o n d a m n é en m a i 1950 à 15 a n s de p r i s o n . D é p u t é , m e m b r e du p a r t i d é m o c r a t e s l o v a q u e . A r r ê t é en n o v e m b r e 1949. Accusé d ' a v o i r servi d ' a g e n t de r e n s e i g n e m e n t aux Britanniques. Libération de prisonniers politiques en Europe CZECHOSLOVAKIA M e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i tee of t h e Social D e m o c r a t P a r t y in 1947. E x p e l l e d from t h e P a r t y in F e b r u a r y 1948. S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t on N o v e m b e r 4 t h 1954, a t a t r i a l of R i g h t - w i n g Social Democrats in Prague. M e m b e r of P a r l i a m e n t . M e m b e r of P a r l i a m e n t . Sentenced t o life i m p r i s o n m e n t in M a y 1950. Slovak Democrat. W a s pre-war Agrarian a n d Minister w i t h o u t Portfolio in t h e S y r o v y G o v e r n m e n t of 1938 b u t r e s i g n e d in D e c e m b e r of t h a t y e a r . R e a ched E n g l a n d in M a y 1940 w h e r e he b e c a m e Minister of S t a t e in w a r - t i m e G o v e r n m e n t . In 1942 b e c a m e Minister of Agriculture. In Fierlinger's post-war Cabinet was UnderS e c r e t a r y for F o r e i g n T r a d e . L a t e r w a s U n d e r - S e c r e t a r y for N a t i o n a l Defence, from w h i c h p o s t he resigned o n F e b r u a r y 2 0 t h 1948. S e n t e n c e d in B r a t i s l a v a in O c t o b e r 1950 t o 17 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t on charges of t r e a s o n a n d s a b o tage. A c t i v e M e m b e r of Social D e m o c r a t P a r t y a n d former Professor of C o n s t i t u t i o n a l L a w a t Prague University. Sentenced on J u n e 8 t h 1950 t o 25 y e a r s ' imprisonment at espionage trial, a t w h i c h M m e . Milada H o r a k o v a , a N a t i o n a l Socialist D e p u t y , was s e n t e n c e d t o death and later executed by the Communists. Social D e m o c r a t , D e p u t y M a y o r of P r a g u e from 1946-1948. S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t on N o v e m b e r 4 t h 1954 in a t r i a l of R i g h t - w i n g Social D e m o c r a t s in P r a g u e . M e m b e r of P a r l i a m e n t . Sentenced t o life i m p r i s o n m e n t in M a y 1950. F o r m e r l y C h a i r m a n of t h e Slovak R e v i v a l P a r t y . H e w a s Chairm a n of t h e S t a t e Office for Physical Training and Sport and a Vice-Premier in the p e r i o d following t h e putsch in 194S. S e n t e n c e d in J u n e 1954 orientale Doc. 547 TCHÉCOSLOVAQUIE Vladimir Jan GöitNEn KEMPNY Mme Antonie Dr. Jan KLEINEROVA LICJINER Dr. Z d e n e k PESICA Membre du Comité central du p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e en 1947. E x p u l s é d u p a r t i en février 1948. C o n d a m n é le 4 n o v e m b r e 1954 à l'emprisonnement perpétuel, a u cours d u procès des s o c i a u x d é m o c r a t e s de d r o i t e q u i s'est déroulé à Prague. Membre du Parlement. M e m b r e du P a r l e m e n t . C o n d a m née en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie. Démocrate slovaque. Apparten a i t a v a n t la g u e r r e à la t e n d a n c e a g r a r i e n n e . Ministre s a n s portefeuille d a n s le G o u v e r n e m e n t S y r o v y en 1938, a démissionné en d é c e m b r e de la m ê m e a n n é e . A r r i v é en A n g l e t e r r e en m a i 1940, a été n o m m é m i n i s t r e d ' É t a t d a n s le Gouv e r n e m e n t en exil. Ministre de l ' A g r i c u l t u r e en 1942. A p r è s la g u e r r e , a fait p a r t i e d u c a b i n e t Fierlinger c o m m e soussecrétaire au Commerce E x t é rieur. N o m m é p a r la suite soussecrétaire à la Défense N a t i o n a l e , a d é m i s s i o n n é le 20 février 1948. C o n d a m n é en o c t o b r e 1950 à B r a t i s l a v a à 17 a n s de p r i s o n sous l ' i n c u l p a t i o n de t r a h i s o n et de s a b o t a g e . M e m b r e m i l i t a n t d u p a r t i sociald é m o c r a t e e t ancien professeur de d r o i t c o n s t i t u t i o n n e l à l ' U n i v e r s i t é de P r a g u e . C o n d a m n é le 8 j u i n 1950 à 25 a n s de prison lors d u procès d ' e s p i o n n a g e a u cours d u q u e l M Milana H o r a kova, député national-socialiste, a été c o n d a m n é e à m o r t ( p o u r ê t r e e x é c u t é e plus t a r d p a r les c o m m u n i s t e s ) . Social-démocrate, maire-adjoint de P r a g u e de 1946 à 1948. C o n d a m n é le 4 n o v e m b r e 1954 à l'emprisonnement perpétuel a u cours d u procès des s o c i a u x d é m o c r a t e s de droite q u i s'est déroulé à Prague. Membre du Parlement. Condamné en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n nement perpétuel. A n c i e n P r é s i d e n t d u p a r t i de la Renaissance slovaque. Présid e n t de l'Office n a t i o n a l de l ' É d u c a t i o n p h y s i q u e e t des Sports et Vice-Président du Conseil a u cours de la p é r i o d e q u i a suivi le putsch de 1 9 4 8 . m e Dr. L a d i s l a v Frantisele Dr. Jan PICMAN PREUCIL SEVCIK 9 Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern TCHÉCOSLOVAQUIE CZECHOSLOVAKIA t o 18 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t on c h a r g e s of t r e a s o n a n d s a b o t a g e . H e w a s 58 y e a r s of age at t h e time he was sentenced. Former Deputy Premier and L e a d e r of S l o v a k D e m o c r a t P a r t y . F o r c e d t o resign i n 1947 after t h e C o m m u n i s t s « uncovered » a Slovak « plot » to assassinate the President a n d o v e r t h r o w t h e r e g i m e , in w h i c h his s e c r e t a r y w a s allegedly involved. Sentenced to s e v e n y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in A p r i l 1948. Social D e m o c r a t . F o r m e r l y chief e d i t o r of t h e Liberec p a p e r Straz Severn (now Cesta Miru). I n O c t o b e r i 9 4 5 w a s elected to the National Assembly. I n M a r c h 1948 w a s expelled from t h e Social D e m o c r a t P a r t y . S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t i n Social D e m o c r a t trial in Liberec in November 1954. Dr. F o r m e r D e p u t y for National Socialist P a r t y . S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t on June 8 t h 1950 (see Dr. P e s k a a b o v e ) . Mme Frantiska Prominent Europe Churchmen Jan Dr. Josef URSINY VEVERKA ZEMINOVA Ecclésiastiques : In J u n e 1949 he w a s p l a c e d u n d e r s u p e r v i s i o n i n his p a l a c e . In March 1951, he was banished from P r a g u e , fined, a n d t h e r e after h e l d in c u s t o d y for his « negative attitude to the C h u r c h l a w s ». A t a press conference o n M a y 2 4 t h 1956, t h e Czech P r e m i e r , S i r o k y , said t h a t B e r a n w a s n e i t h e r in prison nor in custody, b u t t h a t h e <t is n o t officiating ». The exact conditions under w h i c h A r c h b i s h o p B e r a n is living a r e n o t k n o w n . First Secretary to Archbishop Beran. Sentenced on Decemb e r 2 n d 1950, t o 18 y e a r s ' imprisonment and 50.000 c r o w n s ' fine for a n t i - S t a t e a c t i vities. S e c r e t a r y of t h e B a p t i s t C h u r c h in Prague. Sentenced to 7 year's imprisonment on J u n e 27th 1953. C o n d a m n é en j u i n 1954 à 18 a n s de prison, sous l'inculp a t i o n de t r a h i s o n e t de s a b o t a g e . Agé de 58 a n s a u m o m e n t de sa c o n d a m n a t i o n . A n c i e n V i c e - P r é s i d e n t d u Conseil et chef d u p a r t i d é m o c r a t e slovaque. Contraint à démissionner en 1947 à la s u i t e de la « d é c o u v e r t e » p a r les c o m m u nistes d'un « complot » slovaque v i s a n t à assassiner le P r é s i d e n t et à r e n v e r s e r le r é g i m e , et a u q u e l son secrétaire a u r a i t p a r t i c i p é . C o n d a m n é en avril 1948 à 7 a n s de prison. Social-démocrate. Ancien rédact e u r en chef d u j o u r n a l Straz Severu ( m a i n t e n a n t Cesta Miru) de L i b e r e c . E l u m e m b r e de l ' A s s e m b l é e N a t i o n a l e en octob r e 1945. E x p u l s é d u p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e en m a r s 1948. C o n d a m n é en n o v e m b r e 1954 à l'emprisonnement perpétuel a u cours d u procès des s o c i a u x d é m o c r a t e s q u i s'est d é r o u l é à Liberec. Ancien député, m e m b r e du p a r t i national-socialiste. Condamnée le 8 j u i n 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t p e r p é t u e l (voir ci-dessus Dr. P e s k a ) . Mgr. Dr. BERAN Jan Cyril BOUKAL BURGET 10 éminents : E n j u i n 1949, a été placé sous s u r v e i l l a n c e d a n s son p a l a i s . E n m a r s 1 9 5 1 , a été éloigné dé P r a g u e , c o n d a m n é à u n e a m e n d e , p u i s mis en é t a t d'arrestation pour « attitude n é g a t i v e à l ' é g a r d des lois sur l'Église ». L e 24 m a i 1956, l e P r é s i d e n t d u Conseil t c h è q u e , , Siroky, a déclaré au cours d'une conférence de presse q u e B e r a n n ' e s t n i en prison, n i en d é t e n t i o n , m a i s qu'il « n'officie p a s ». On ne c o n n a î t p a s les c o n d i t i o n s e x a c t e s de v i e de Mgr. B e r a n . P r e m i e r s e c r é t a i r e de l ' a r c h e v ê q u e B e r a n . C o n d a m n é le 2 d é c e m b r e 1950 à 18 a n s de p r i s o n e t à u n e a m e n d e de 50.000 c o u r o n n e s p o u r m e n é e s contre l'État. S e c r é t a i r e de l'Église b a p t i s t e à P r a g u e . C o n d a m n é le 27 j u i n 1953 à 7 a n s de prison, Libération de prisonniers politiques CZECHOSLOVAKIA orientale Doc. 547 TCHÉCOSLOVAQUIE Suffragan B i s h o p of Trnava, aged 6 5 . S e n t e n c e d in B r a t i s lava, J a n u a r y 1951, to hard l a b o u r for life a n d 200.000 c r o w n s ' fine for anti-State activities. Mgr. Michal G r e e k C a t h o l i c B i s h o p of P r e s o v , a g e d 62. S e n t e n c e d in B r a t i slava, J a n u a r y 1951, to hard l a b o u r for life a n d 200.000 c r o w n s ' fine for a n t i - S t a t e a c t i vities. Mgr. P a v e l B i s h o p of Ceské B u d e j o v i c e . Rem o v e d from his diocese a n d confined t o a place o u t s i d e it for « a n e g a t i v e a t t i t u d e w i t h r e g a r d t o t h e C h u r c h l a w s » in M a r c h 1952. Premonstratensian Abbot. Sent e n c e d o n D e c e m b e r 2 n d 1950, to 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a n d 50.000 c r o w n s ' fine for espionage. Premonstratensian Abbot in N o v a Rise. S e n t e n c e d on April 5 t h 1950, t o life i m p r i s o n m e n t for a n t i - S t a t e a c t i v i t i e s . F o r m e r l y S e c r e t a r y of C a t h o l i c A c t i o n . S e n t e n c e d on Decemb e r 2 n d 1950, t o 25 y e a r s ' imprisonment and 20.000 c r o w n s fine for e s p i o n a g e . Redemptorist. R e c t o r of T h e o logical I n s t i t u t e a t O b o r i s t e . S e n t e n c e d on A p r i l 5 t h 1950, t o life i m p r i s o n m e n t for a n t i State activities. A b b o t of t h e B e n e d i c t i n e M o n a s tery at Prague-Brevnov. Sentenced on December 2nd 1950, t o life i m p r i s o n m e n t a n d 100.000 c r o w n s ' fine for espionage. C h a i r m a n of t h e U n i o n of B a p t i s t B r e t h r e n i n Czechoslovakia. S e n t e n c e d t o 18 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t on J u n e 2 7 t h 1953. Bishop of L i t e m e r i c e . S e n t e n c e d o n J u l y 2 7 t h 1954, t o 2 5 y e a r s , i m p r i s o n m e n t for e s p i o n a g e . B i s h o p of Spisska N o v a Yes, aged 7 3 . S e n t e n c e d in B r a t i s l a va, J a n u a r y 1951, t o 24 years' h a r d l a b o u r a n d 500.000 c r o w n s ' fine for a n t i - S t a t e a c t v i t i e s . en Europe Dr. Josef BUZALKA GOJDIC HLOUCH Dr. S t a n i s l a v Dom MACHALKA Dr. A n t o n i n Dr. Dr. Jan MANDL MASTILAI Jan OPASEK RICAII Dr. Stefan Mgr. JAROLIMEK Jan TUOCHTA VOJTASSAK 11 É v ê q u e suffrageant de T r n a v a , âgé de 65 a n s . C o n d a m n é à B r a t i s l a v a en j a n v i e r 1951 a u x t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é e t à u n e a m e n d e de 200.000 couronnes pour menées contre , l'État. É v ê q u e c a t h o l i q u e grec de P r e s o v , âgé de 62 a n s . C o n d a m n é à B r a t i s l a v a en j a n v i e r 1951 a u x t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é et à u n e a m e n d e de 200.000 couronnes pour menées contre , l'État. É v ê q u e de Ceské B u d e j o v i c e . Éloigné de son diocèse en m a r s 1952 p o u r a v o i r a d o p t é « u n e a t t i t u d e n é g a t i v e à l ' é g a r d des lois sur l'Église ». A b b é p r é m o n t r é . C o n d a m n é le 2 d é c e m b r e 1950 p o u r espionn a g e à 20 a n s de p r i s o n e t à u n e a m e n d e de 50.000 c o u r o n n e s . A b b é p r é m o n t r é à N o v a Rise. C o n d a m n é le 5 a v r i l 1950 à l'emprisonnement perpétuel pour menées contre l'État. Ancien s e c r é t a i r e de l ' A c t i o n c a t h o l i q u e . C o n d a m n é le 2 déc e m b r e 1950 p o u r e s p i o n n a g e à 25 a n s de p r i s o n e t à u n e a m e n d e de 20.000 c o u r o n n e s . R é d e m p t o r i s t e . R e c t e u r de l ' I n s t i t u t Théologique d'Oboriste. C o n d a m n é le 7 a v r i l 1950 à l'emprisonnement perpétuel pour menées contre l'État. Abbé du monastère bénédictin de P r a g u e - B r e v n o v . C o n d a m n é le 2 d é c e m b r e 1950 p o u r espionnage à l'emprisonnement perpétuel e t à u n e a m e n d e de 100.000 couronnes. P r é s i d e n t de l ' U n i o n des F r è r e s b a p t i s t e s de T c h é c o s l o v a q u i e . C o n d a m n é le 27 j u i n 1953 à 18 a n s de p r i s o n . E v ê q u e de L i t o m e r i c e . C o n d a m n é le 27 juillet 1954 p o u r espionn a g e à 25 a n s de p r i s o n . É v ê q u e de Spisska N o v a Ves, âgé de 73 a n s . C o n d a m n é à B r a t i s l a v a en j a n v i e r 1951 à 24 a n s de t r a v a u x forcés e t à u n e a m e n d e de 500.000 couronnes pour menées contre l'État. Doc. 547 Release of political prisoners in Eastern Europe CZECHOSLOVAKIA TCHÉCOSLOVAQUIE Suffragan B i s h o p a n d V i c a r - G e n e ral of O l o m o u c . Sentenced on D e c e m b e r 2 n d 1950, t o 25 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a n d 100.000 c r o w n s ' fine for espionage. Military Personalities Dr. S t a n i s l a v ZELA : S e c u r i t y a n d intelligence chief i n t h e M i n i s t r y of t h e I n t e r i o r in t h e L o n d o n C z e c h o s l o v a k Gov e r n m e n t . S h o r t l y after his r e t u r n t o P r a g u e i n 1945 h e w a s dismissed from his p o s t under Communist pressure. I m m e d i a t e l y after t h e putsch he w a s a r r e s t e d a n d t h r o w n i n t o p r i s o n . N o t h i n g is k n o w n of his t r i a l , if a n y , a n d opinions differ as t o t h e l e n g t h of sentence imposed u p o n him. Commander-in-Chief of Czech Air F o r c e in G r e a t B r i t a i n during war. Was arrested while t r y i n g t o escape f r o m Czechoslovakia in 1948 a n d sentenced to death. Sentence l a t e r c o m m u t e d t o life i m p r i sonment. There have been rumours that he committed suicide. O t h e r r e p o r t s c l a i m t h a t h e h a s b e e n seen in one of t h e p r i s o n s . R e s i s t a n c e leader. S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t on M a y 1 6 t h 1949. R e l a t i v e of t h e Czech n i g h t - f i g h t e r ace of t h a t n a m e in t h e R. A. F . d u r i n g t h e w a r . There have been rumours t h a t Kutlvasr was beaten to d e a t h in prison, b u t t h i s is n o t confirmed. Resistance leader sentenced to life i m p r i s o n m e n t on F e b r u a r y 1 5 t h 1949. E v ê q u e suffragant et vicaire général d ' O l o m o u c . C o n d a m n é le 2 d é c e m b r e 1950 p o u r espionn a g e à 25 a n s de p r i s o n e t à u n e a m e n d e de 100.000 c o u r o n n e s . Personnalités Colonel S t a n i s l a v A D A M General Josef B A R T I K Colonel N . C H R A S T Colonel V. J A N D E R A General Karel J A N O U S E K . K.C.B. Colonel Josef Général K a r e l militaires : Chef dé la S é c u r i t é e t des services de r e n s e i g n e m e n t s a u Minist è r e de l ' I n t é r i e u r du G o u v e r n e m e n t tchécoslovaque à Londres. P e u a p r è s son r e t o u r à P r a g u e en 1945, a été r é v o q u é sous la p r e s s i o n des c o m m u n i s t e s . A u s s i t ô t a p r è s le putsch, a été a r r ê t é e t j e t é en p r i s o n . On i g n o r e s'il est p a s s é en j u g e m e n t , e t les o p i n i o n s s o n t p a r t a g é e s q u a n t à la d u r é e de la peine q u i lui a u r a i t été infli- C o m m a n d a n t en chef des forces aériennes tchèques stationnées en G r a n d e - B r e t a g n e p e n d a n t la g u e r r e . V o u l a n t fuir la T c h é c o s l o v a q u i e en 1948, a é t é arrêté et c o n d a m n é à m o r t . Cette peine a été commuée p a r la s u i t e en e m p r i s o n n e m e n t p e r p é t u e l . Le b r u i t a c o u r u qu'il s ' é t a i t suicidé. Selon d ' a u t r e s sources, a u r a i t été v u dans une prison. KACER KUTLVASR Général R a j m u n d MRAZEK U n des chefs de la r é s i s t a n c e . C o n d a m n é le 16 m a i 1949 à l'emprisonnement perpétuel. P a r e n t d u célèbre pilote de chasse d u m ê m e n o m q u i a c o m b a t t u d a n s la R. A. F . p e n d a n t la g u e r r e . K u t l v a s r a u r a i t é t é b a t t u à m o r t en prison, mais cette nouvelle n ' a p a s été confirmée. U n des chefs de la r é s i s t a n c e . C o n d a m n é le 15 février 1949 à l'emprisonnement perpétuel. Colonel J a r . N E D B A L E K Général O. P R I K R Y L Général Milos Z A K Others : L a w y e r , s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t in M a y 1950. E c o n o m i s t , s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t in M a y 1950. Autres Dr. J. Dr. J i r i BUCHAL HEJDA 12 personnalités : J u r i s t e . C o n d a m n é en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie. É c o n o m i s t e . C o n d a m n é en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à v i e . Libération de prisonniers politiques en Europe 547 TCHÉCOSLOVAQUIE CZECHOSLOVAKIA L a w y e r , s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t i n M a y 1950. F o r m e r Minister P l e n i p o t e n t i a r y . A r r e s t e d w i t h o u t t r i a l in 1950. Believed t o be in a l a b o u r c a m p . D r . Josef Political S e c r e t a r y t o M. H u b e r t R i p k a , f o r m e r Minister of F o r e i g n T r a d e . A r r e s t e d in 1949. Believed t o be in a labour camp. Personal secretary to President B é n è s . S e n t e n c e d t o 25 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in November 1951. Personal secretary to President Bénès. S e n t e n c e d t o 14 y e a r s ' imprisonment in November 1951. Karel J u r i s t e . C o n d a m n é en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie. Ancien ministre plénipotentiaire. A r r ê t é s a n s j u g e m e n t en 1950. Se t r o u v e r a i t d a n s u n c a m p de t r a v a i l . S e c r é t a i r e p o l i t i q u e de M. H . R i p ka, ancien ministre du Comm e r c e e x t é r i e u r . A r r ê t é en 1949. Se t r o u v e r a i t d a n s u n c a m p de t r a v a i l . Secrétaire personnel du Président B é n è s . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1951 à 25 a n s de p r i s o n . NESTAVAL Dr. J a r o s l a v KOPECKY SOBR Dr. SYKORA Dr. VANEK Secrétaire personnel du Président Bénès. Condamné en n o v e m b r e 1951 à 14 a n s de prison. Estonie Esthonia Former Doc. orientale Members of Parliament P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , Minist e r . A r r e s t e d 1940. Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w , E d i t o r of Vaba Maa n e w s p a p e r . A r r e s t e d J u l y 1940. Lawyer. Minister. Arrested. Minister, j o u r n a l i s t . Deported 1941. P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , S p e a k er of P a r l i a m e n t , Minister. A r r e s t e d J u l y 1940. Minister. Arrested. General, Minister. Arrested. P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , Presid e n t of t h e B a n k of E s t h o n i a . Deported. Minister, J o u r n a l i s t . Deported 1941. Minister. Deported. Minister. A r r e s t e d 1940. Minister, B a n k D i r e c t o r . Arrested 1940. Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w . Arr e s t e d 1940. Minister, M a y o r . Arrested. Minister. Deported. Barrister-at-law. Deported. Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w . Deported. P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , S p e a k er of P a r l i a m e n t , B a n k e r . Arr e s t e d J u l y 1940. Minister, J o u r n a l i s t . Deported 1941. General, Minister. Arrested. CONSEIL D E L ' E U R O P E Anciens : Friedrich Ado AKEL ANDERKOPP Kaarel Adam BACHMAN-RANDALU Kaarel EINBUND-EENPALU BAARS Jaan HUNERSON Aleksander J A A K S O N Juri JAAKSON Leopold JOHANSON Mihkel J U H K A M AugUSt J U R M A N - J U I U M A Christjan K A A R N A Tonis KALBUS membres du Parlement : P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , m i n i s t r e . A r r ê t é en 1940. Ministre, avocat, directeur du j o u r n a l Vaba Maa. A r r ê t é en juillet 1940. Juriste, ministre. Arrêté. Ministre, j o u r n a l i s t e . D é p o r t é en 1941. P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é sident du Parlement, ministre. A r r ê t é en juillet 1940. Ministre. Arrêté. Général, m i n i s t r e . A r r ê t é . P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é s i d e n t de la B a n q u e d ' E s t o n i e . Déporté. Ministre, j o u r n a l i s t e . Déporté. 1941. Ministre. D é p o r t é . M i n i s t r e . A r r ê t é en 1940. Ministre, d i r e c t e u r de b a n q u e . A r r ê t é en 1940. Ministre, a v o c a t . A r r ê t é en 1940. Oskar K A S K August K E R E M Jaan KOKK Jaan KRIISA Ministre, m a i r e . A r r ê t é . Ministre. Déporté. Avocat. Déporté. Ministre, a v o c a t . D é p o r t é . Julian KUKK Hugo KUKKE Hans KURVITS P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é s i d e n t du P a r l e m e n t , b a n q u i e r . A r r ê t é en juillet 1940. Ministre, j o u r n a l i s t e . D é p o r t é en 1941. Général, ministre. Arrêté. 3 Doc. 547 Release of political prisoners in Eastern Europe ESTHONIA ESTONIE B a n k D i r e c t o r , Minister. A r r e s ted and deported. G e n e r a ] , Minister. Arrested. G e n e r a l , Minister. Arrested. Minister, Journalist. Arrested 1940. Minister, P r e s i d e n t of W o r k e r s ' S p o r t s a n d Musical Association. Deported. P r e s i d e n t of R e p u b l i c , S p e a k e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d a n d d e p o r t e d J u l y 1940. P r e s i d e n t of R e p u b l i c , Professor of l a w , Minister. A r r e s t e d a n d deported J u n e 1941. Minister, P r e s i d e n t of E s t h o n i a n T. U . C. Deported. Minister. Deported. Minister, S p e a k e r of t h e N a t i o n a l Council. Deported. Minister, L u t h e r a n B i s h o p . Arr e s t e d a n d d e p o r t e d J u n e 1941. G e n e r a l , Minister. Arrested. Minister, J u s t i c e a t C o u r t of Appeals. Deported. Minister, Chief E d i t o r of Kaja n e w s p a p e r . A r r e s t e d 1940. Minister. Arrested. B a n k D i r e c t o r , Minister. A r r e s ted. General, Minister. A r r e s t e d 1940. Minister. A r r e s t e d 1940. P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , B a r r i s t e r - a t - l a w . A r r e s t e d 1940. B a n k D i r e c t o r , Minister, A r r e s t e d . P r i m e Minister, Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w . A r r e s t e d 1944. Minister, G e n e r a l . Arrested 1940. P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , Minist e r , Professor of L a w , S p e a k e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d a n d d e p o r t e d , D e c e m b e r 1940. Minister. Deported. Minister. Deported. Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w . Arr e s t e d 1940. Minister, V e t e r i n a r y S u r g e o n . Deported. Peeter KURVITS. Andres L A R K A Paul LILL AntS OlDERMAA Aleksander OINAS Konstantin PATS Ants P U P Jaan PIISKAR Theodor P O O L Mihkel P U N G Hugo Bernhard Nikolai R E E K Jaak REICHMANN Artur TUPITS Eduard Leo SAKK SEPP Jaan Oskar Jaan SOOTS SUURSOOT TEEMANT Anton Otto TEETSOV TIEF Aleksander Jaan TONISSON TONISSON Nikolai V I I T A K Karl VIRMA Richard Deported P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , m i n i s t r e , professeur de d r o i t , Président du Parlement. Arrêté et d é p o r t é en d é c e m b r e 1940. Ministre. D é p o r t é . Ministre. D é p o r t é . Ministre, a v o c a t . A r r ê t é en 1940. VREEMAN-VEERMAN Ministre, v é t é r i n a i r e . D é p o r t é . Johannes ZIMMERMANN Others : Farmer. RAHAMAGI D i r e c t e u r de b a n q u e , m i n i s t r e . Arrêté et déporté. Général, m i n i s t r e . A r r ê t é . Général, m i n i s t r e . A r r ê t é . Ministre, j o u r n a l i s t e . A r r ê t é en 1940. Ministre, P r é s i d e n t de l'Associat i o n s p o r t i v e et musicale des travailleurs. Déporté. P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é sident du Parlement. Arrêté e t d é p o r t é en juillet 1940. P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , p r o fesseur de d r o i t , m i n i s t r e . A r r ê t é et d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 . Ministre, P r é s i d e n t de la F é d é r a t i o n des s y n d i c a t s d ' E s t o n i e . Ministre. D é p o r t é . Ministre, P r é s i d e n t d u Conseil national. Déporté. Ministre, é v ê q u e l u t h é r i e n . A r r ê t é et d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 . Général, m i n i s t r e . A r r ê t é . Ministre, j u g e à la Cour d ' a p p e l . Déporté. Ministre, r é d a c t e u r en chef d u j o u r n a l Kaja. A r r ê t é en 1940. Ministre. A r r ê t é . D i r e c t e u r de b a n q u e , m i n i s t r e . Arrêté. Général, m i n i s t r e , A r r ê t é en 1940. Ministre. A r r ê t é en 1940. P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , a v o c a t . A r r ê t é en 1940. D i r e c t e u r de b a n q u e , m i n i s t r e . Arrêté. Premier ministre, ministre, avoc a t . A r r ê t é en 1944. Ministre, général. A r r ê t é en 1940. Autres June 1941. Shopkeeper. Deported. P r i m e Minister, Minister, B a r r i s ter-at-law. Deported. General, Arrested. E. ARNOVER Vladimir B I N S O L Aadu BIRK Hugo BREDE 14 personnalités : A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en j u i n 1941. Commerçant. Déporté. P r e m i e r Ministre, m i n i s t r e , a v o cat. D é p o r t é . Général, A r r ê t é . Libération de prisonniers politiques ESTHONIA orientale Doc. 547 ESTONIE S e n i o r official i n v a r i o u s w o m e n ' s organisations. Deported. Linda Journalist, Director Workers' Theatre. Karl of T a l l i n Deported. R e p r e s e n t a t i v e of W o r k e r s a t I n t e r n a t i o n a l L a b o u r Conferences in G e n e v a , Vice-Presid e n t of F e d e r a t i o n of E s t h o nian Trade Unions, Arrested. Bank manager. Deported July 1940. Farmer. en Europe Deported July EENPAULU FREIBERG August GUSTAVSON E. HAABPIHT J. HAAGIVANG 1940. F a r m e r . D e p o r t e d J u l y 1940. Engineer, Minister. Deported J u l y 1940. B a n k Director. Deported. General. Arrested. Veterinary Surgeon. Deported 1940. Farmer. D e p o r t e d 1940. J u s t i c e of S u p r e m e C o u r t . Arrested. Farmer. Deported. General. Arrested. Farmer. D e p o r t e d 1940. General. Arrested. Farmer. Deported. Journalist. Arrested and deported 1941. Mayor. Arrested. Farmer. Arrested. F a r m e r . A r r e s t e d 1940. Provincial Governor. Arrested 1940. F a r m e r . D e p o r t e d 1940. A c t r e s s , t h e a t r e Vanemuine in T a r t u . Arrested, no trace, 1940. General. Arrested Bank Director. Deported. J o u r n a l i s t , Chief e d i t o r of Vaba Maa n e w s p a p e r . A r r e s t e d a n d deported J u n e 1941. C o m m a n d e r - i n - C h i e f of E s t o n i a . A r r e s t e d J u l y 1940. Farmer. Deported. Chairman District Government. Arrested. Editor, Barrister-at-law. Deported July 1941. Artist. Arrested and deported 1941. Deported. Actor, National Theatre, Tallinn. Arrested, no trace, August 1940. Karl INDERMITTE Karl IPSBERG Juhan Gustaff JANS JONSON V. KADARIK N. KALISTE Peeter A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en 1940. J u g e à la Cour s u p r ê m e . A r r ê t é . KANN Aleksander K A R N E R August KASEKAMP A. KASTERPALU Hugo K A U L E R Heinrich K I I V E R Leopold K E N N E. KONNO A. KORNELL-KARINEEL Peeter August Gustav Tooni KOEMETS KOIIVER KROON KROON Jaan KRUUS Juhan KURVITS Eduard LAAMAN Johan LAIDONER August II. LAUR LAURI Elmar Paul A o c c u p é des p o s t e s i m p o r t a n t s d a n s diverses o r g a n i s a t i o n s féminines. Déportée. Journaliste, directeur du Théâtre des t r a v a i l l e u r s de Tallin. D é porté. R e p r é s e n t a n t des t r a v a i l l e u r s a u x Conférences i n t e r n a t i o n a l e s d u t r a v a i l à G e n è v e , Vice-Présid e n t de la F é d é r a t i o n des syndicats estoniens. Arrêté. D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é en juillet 1940. A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en juillet 1940. A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en juillet 1940. I n g é n i e u r , m i n i s t r e . D é p o r t é en juillet 1940. D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é . Général. Arrêté. V é t é r i n a i r e . D é p o r t é en 1940. LEHTMETS LIIVAK Efim L I I V I K Sergius L I P P 15 Agriculteur. Déporté. Général. A r r ê t é . A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en 1940. Général. Arrêté. Agriculteur. Déporté. Journaliste. Arrêté et déporté en 1 9 4 1 . Maire. A r r ê t é . Agriculteur. Arrêté. A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940. G o u v e r n e u r de p r o v i n c e . A r r ê t é en 1940. A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en 1940. Actrice au T h é â t r e Vanemuine de T a r t u . A r r ê t é e en 1940; on a p e r d u sa t r a c e . Général. A r r ê t é . D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é . J o u r n a l i s t e , r é d a c t e u r en chef d u j o u r n a l Vaba Maa. A r r ê t é e t d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 . C o m m a n d a n t en chef de l ' a r m é e e s t o n i e n n e . A r r ê t é en juillet 1940. Agriculteur. Déporté. Préfet. Arrêté. D i r e c t e u r de j o u r n a l , a v o c a t . D é p o r t é en juillet 1 9 4 1 . Artiste-peintre. Arrêté et déporté en 1 9 4 1 . Déporté. A c t e u r d u T h é â t r e n a t i o n a l de T a l l i n n . A r r ê t é en a o û t 1 9 4 0 ; on a p e r d u sa t r a c e . Doc. 547 Release of political prisoners in Eastern Europe ESTONIE ESTHONIA J o u r n a l i s t . A r r e s t e d 1940. Journalist. Arrested a n d deported 1941. Farmer. Deported. Journalist. Arrested, no trace, 1941. Barrister-at-law. Deported. Barrister-at-law, Vice-President of A g r i c u l t u r a l W o r k e r s ' U n i o n . Deported. Minister, P h y s i c i a n . Deported. Deported. Colonel. A r r e s t e d 1940. C h a i r m a n of t h e C h a m b e r of Handicraft. Arrested. Headmaster of a Secondary School. Arrested. B a n k Director. Deported. G e n e r a l , C o m m a n d e r of H o m e G u a r d . A r r e s t e d 1940. Oskar Lovi Juhan Lovi F a r m e r . A r r e s t e d 1940. Farmer. Deported. Chancellor of J u s t i c e . Deported. Agronomist. Deported. Barrister-at-law. Arrested July 1940. J o u r n a l i s t , P r e s i d e n t of Associat i o n of T r a d e U n i o n s . A r r e s ted a n d deported 1941. O n e of l e a d e r s of E s t o n i a ' s Cooperative Movement. Arrested. R o m a n Catholic Bishop. Arrested. D i r e c t o r of T a r t u University Library. Arrested, no trace, 1946. I n d u s t r i a l i s t . A r r e s t e d 1940. General. Arrested. Clergyman. Arrested. J o u r n a l i s t . A r r e s t e d a n d deported 1941. F a r m e r . A r r e s t e d 1940. Farmer. Arrested. Bank manager. Deported. Farmer. Deported. V i c e - P r e s i d e n t of E s t o n i a n T. U . C. Deported. George Jaan MALBERG Ulo MARAMAA Hans MARTNA Mihkel M I H K E L S O N Alfed J. MOTTUS MURROR Viktor Al. MUTT NAERES Victor NEGGO Paul OOPIK Johannes ORASMAA H. OTTAS OTSTAVEL Anton PALVADRE OttO P A R L I N Viktor PATS J o u r n a l i s t e , P r é s i d e n t de la Ligue des s y n d i c a t s o u v r i e r s . A r r ê t é e t d é p o r t é en 1 9 4 1 . U n des d i r i g e a n t s d u M o u v e m e n t coopératif d ' E s t o n i e . A r r ê t é . Jaan PIISKAR Jaan PODRA Mgr. PROFFITLICH Friedrich PUKSOO Joakim P U H K Aleksander P U L K K. PUUSEMP Henno RAHAMAGI R. RIIVES M. ROIGAS Karl ROOMET August ROOSIORG Josep R U K K I F a r m e r . A r r e s t e d 1940. Professor of L a w . A r r e s t e d a n d deported J u n e 1941. Professor of V e t e r i n a r y Science. Deported J u n e 1941. Lawyer. Arrested. Economist. Deported. Clerical w o r k e r . Deported. Editor. Arrested 1941. Aleksander SAAR Karl S A A R M A N N Barrister-at-law. Hans Arrested. Karl J o u r n a l i s t e . A r r ê t é en 1940. J o u r n a l i s t e . A r r ê t é et d é p o r t é en 1 9 4 1 . Agriculteur. Déporté. J o u r n a l i s t e . A r r ê t é en 1 9 4 1 ; on a p e r d u sa t r a c e . Avocat. Déporté. A v o c a t , Vice P r é s i d e n t d u S y n d i cat des t r a v a i l l e u r s agricoles. Déporté. Ministre, m é d e c i n . D é p o r t é . Déporté. Colonel. A r r ê t é en 1940. P r é s i d e n t de la C h a m b r e des métiers. Arrêté. D i r e c t e u r d'école secondaire. Arrêté. D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é . Général, commandant de la g a r d e t e r r i t o r i a l e . A r r ê t é en 1940. A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940. Agriculteur. Déporté. M i n i s t r e de la J u s t i c e . D é p o r t é . Agronome. Déporté. A v o c a t . A r r ê t é en juillet 1940. SARAL Karl SARGAVA Aleksander SCHIFAI Peeter SCHUTZ Johan SIHVER SOOTS 16 Évêque catholique. Arrêté. D i r e c t e u r de la B i b l i o t h è q u e u n i v e r s i t a i r e de T a r t u . A r r ê t é en 1 9 4 6 ; on a p e r d u sa t r a c e . I n d u s t r i e l . A r r ê t é en 1940. Général. Arrêté. Ecclésiastique. Arrêté. J o u r n a l i s t e . A r r ê t é et d é p o r t é en 1 9 4 1 . A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940. Agriculteur. Arrêté. D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é . Agriculteur. Déporté. V i c e - P r é s i d e n t de la F é d é r a t i o n des s y n d i c a t s d ' E s t o n i e . D é p o r té. A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940. Professeur de droit. A r r ê t é e t d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 . Professeur de m é d e c i n e v é t é r i n a i r e . D é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 . Juriste. - Arrêté. Économiste. Déporté. E m p l o y é de b u r e a u . D é p o r t é . D i r e c t e u r de j o u r n a l . A r r ê t é en 1942. Avocat. Arrêté. Liberation de prisonniers politiques en Europe orientale ESTHONIA ESTONIE Farmer. Deported. Mayor. Deported. Journalist. Arrested a n d deported 1941. Farmer. Deported. Journalist, Vice-President of Estonian J o u r n a l Association, E d i t o r i n Chief l a r g e s t E s t h o n i a n n e w s p a p e r Paevaleht. Arrested and deported J u n e 1941. Aleksander SOSTER Priit S U V E Jaan TAKLAJA Commercial artist. Arrested and deported 1941. Teacher. Arrested. Journalist. Arrested a n d deported 1941. Farmer. Deported 1940. Headmistress. Deported. H e a d of Chancellory. Arrested J a n u a r y 1941. Journalist. Arrested. Farmer. Deported. A c t o r , N a t i o n a l t h e a t r of E s t h o nia, Tallinn. Arrested a n d deported 1941. General. Arrested. General. Arrested. Professor of H i s t o r y . Arrested a n d d e p o r t e d 1946. Mayor. Arrested. Sentenced t o long-term impris o n m e n t for s u b v e r s i v e Communist activities. Arrested 1941. Farmer. Deported. Provincial Governor. Arrested. Businessman. Deported. C h a i r m a n of C e n t r a l C o m m i t t e e of T r a d e U n i o n s . Deported. Farmer. Deported. Otto Soviet occupied Name, Age, Profession Max ADLER zone Date of arrested December 1953 66 years Bolewick, Id's. W a r e n Karl-Heinz A R N D T October 1 9 5 0 B o r n 16.4.08 Engineer Eduard BANNIER 6.3.53 B o r n 15.10.25 Telephonist Richard B A U D I S C H 1947 Born 1 9 1 6 Policeman Werner Doc. 547 BEHNKE B o r n 7.9.26 Business assistant 19.7.52 Agriculteur. Déporté. Maire. D é p o r t é . Journaliste. Arrêté et déporté en 1941. Agriculteur. Déporté. Journaliste, Vice-Président de l'Association d e s j o u r n a l i s t e s e s t o n i e n s , r é d a c t e u r e n chef du plus i m p o r t a n t journal e s t o n i e n : Paevaleht. Arrêté et déporté en juin 1941. Modelliste. A r r ê t é e t d é p o r t é e n 1941. Professeur. A r r ê t é . Journaliste. Arrêté et déporté en 1941. A g r i c u l t e u r . D é p o r t é e n 1940. Directrice d'école. D é p o r t é e . Chef d e chancellerie. A r r ê t é e n janvier 1941. Journaliste. Arrêté. Agriculteur. Déporté. Acteur a u Théâtre national d'Estonie à Tallinn. Arrêté et déporté en 1941. Général. A r r ê t é . Général. Arrêté. Professeur d ' h i s t o i r e . A r r ê t é e t d é p o r t é e n 1946. Maire. A r r ê t é . C o n d a m n é à u n e l o n g u e peine d'emprisonnement pour activités c o m m u n i s t e s s u b v e r s i v e s . Arrêté en 1941. Agriculteur. Déporté. Gouverneur de province. Arrêté. H o m m e d'affaires. D é p o r t é . Président d u Comité central des syndicats ouvriers. Déporté. Agriculteur. Déporté. Karl T A M M Harald TAMMER TAMMERAID Jarvo T A N D R E Kaljula T E D E R Jaan Anna Karl TEETSOV TELLMAN-TOVRAND TERRAS August Justas Johan Juhan August Peeter TOLLASEPP TONKMAN TONOPA TORVAND TRAKSMA TREIBERG TARVEL Anton U E S S O N Maksim U N T August V A N N Verdi V E L N E R Mathias V E S T E R B L O M Juri VOIMAN Johannes VOMMA Germany Zone occupée Sentence Nom, âge, 4 years' penal s e r v i t u d e ADLER 25 years reduced t o 15 years 8 years' p e n a l servitude ARNDT profession Max soviétique Arrêté 4 a n s de réclusion octobre 1 9 5 0 25 ans, peine r a menée à 15 ans 6 mars 1 9 5 3 8 a n s d e réclusion 1947 25 a n s , peine maintenue 19 juillet 1 9 5 2 13 a n s 1 / 2 do réclusion né le 16.4.08 Ingénieur BANNIER Eduard n é le 15.10.25 Téléphoniste BAUDISCH 25 years without remission 13-1/2 years, p e n a l servitude Richard n é e n 1916 A g e n t de police BEHNKE Worner n é le 7.9.26 Assistant technique 17 Peine décembre 1953 66 a n s Bolewick, Krs. W a r e n Karl-Heinz d'Allemagne Release Doc. 547 of political prisoners in Eastern Europe ZONE occ. sov. D'ALLEMAGNE S O V I E T OCCUPIED Z O N E OF G E R M A N Y Name, Age, Profession Date arrested Gerhard B E Y E R , 2 8 years Röbel, Krs. W a r e n November 1 9 5 3 6 years' penal s e r v i t u d e Henry 11.12.53 9 years' penal s e r v i t u d e BOLZA Born 2 2 . 3 . 1 8 Engineer Ilse R u t h B U B N E R E a s t Berlin Hugo DORNHOFER Heiligenstadt/Thür Jan. 1 9 5 3 June 1 9 5 2 Gerald E N G E L M A N N 30.1.55 Born 3 . 1 1 . 3 1 E m p l o y e e of N a t i o nal R a i l w a y s Otto E N K E 3.5.51 Born 1 4 . 1 0 . 0 6 Agriculturalist Rudolf E N Z M I N G E R 1 9 5 1 Born 1 9 0 6 Dentist Horst ERDMANN 30.5.52 Born 2 8 . 1 1 . 2 7 Medical s t u d e n t Roland D I D I E R 28.7.52 Born 1 9 . 1 1 . 1 8 i n Rouen Iron f o u n d r y worker Count O t t o E U L E N - 19.9.45 BURG Born 1 . 2 . 3 1 Schoolboy H e r m a n n Josef 1951 FLADE Born 2 2 . 5 . 3 2 S e c o n d a r y schoolboy Karl F L A I G Chemnitz/Sa. Karl W i l h e l m FRICKE July 1 9 5 1 Nom, . Sentence n é le Paul GABRIEL Peine novembre 1 9 5 3 6 ans de réclusion 1 1 décembre 1 9 5 3 9 a n s de réclusion 22.3.18 Ingénieur B U B N E R Ilse-Ruth janvier 1 9 5 3 Berlin-Est DORNHOFER Hugo juin 1 9 5 2 Heiligenstadt Thur. E N G E L M A N N Gerald 3 0 janvier 1 9 5 5 Long-term penal servitude 1 2 years' penal s e r v i t u d e Life sentence n é le 3 . 1 1 . 3 1 E m p l o y é des chem i n s de fer E N K E Otto 1 0 years' penal servitude 3 mai 1 9 5 1 né le 1 4 . 1 0 . 0 6 Agronome E N Z M I N G E R Rudolf né en 1 9 0 6 Dentiste E R D M A N N Horst 1 0 years' penal servitude 1 1 years' penal servitude n é le 2 8 . 1 1 . 2 7 30 DIDIER 6 years' penal servitude né le Roland 19.11.18 mai 1 9 5 2 Life sentence 1 0 ans de réclusion 1 1 a n s de réclusion 2 8 juillet 1 9 5 2 6 ans d e réclusion 1 9 sept. 1 9 4 5 réclusion tuelle à Rouen Fondeur . E U L E N B U R G Otto Graf n é le 1 . 2 . 3 1 Lycéen longue peine de réclusion 1 2 ans de réclusion réclusion perpétuelle 1 0 a n s de réclusion 1951 É t u d i a n t en m é d e cine perpé- Death sentence c o m m u t e d t o life imprisonment FLADE Hermann Josef n é le 2 2 . 5 . 3 2 Lycéen 1951 c o n d a m n é à mort peine commuée en réclusion perpétuelle Long-term penal servitude Not known F L A I G Karl Chemnitz, S a . juillet 1 9 5 1 l o n g u e p e i n e de réclusion F R I C K E Karl W i l h . 1 1.4.55 E R avril 1 9 5 5 né le 3 . 9 . 2 9 Journaliste 8.5.53 Age n o t known Minister of Religion Walter FRIEDEL 1953 Born 1 9 0 6 D o c t o r of E n g i n e e ring Born 1 8 9 7 ( 9 8 ? ) Farmer Yvonne GASSET Born 2 7 . 1 . 2 7 Office clerk Arrêté profession B E Y E R Gerhard 2 8 ans Robel, Krs. W a r e n BOLZA H e n r y Born 3 . 9 . 2 9 Journalist FRIEDRICH âge, 7.2.56 1948 Not known FRIEDRICH Not known âge inconnu Pasteur FRIEDEL Walter 1953 né e n 1 9 0 6 Ingénieur D o c t e u r 8 mai 1 9 5 3 7 février 1 9 5 6 GABRIEL Paul né e n 1 8 9 7 o u 1 8 9 8 Cultivateur GASSET Yvonne 1948 3 years' penal servitude 2 5 years without n é e le 27.1.27 E m p l o y é e de bureau 18 inconnue 3 a n s de réclusion 2 5 a n s , peine maintenue Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Doc. SOVIET OCCUPIED ZONE OF G E R M A N Y Name, Age, Profession Reinhard G U E T T - Z O N E OCC. S O V . D'ALLEMAGNE Date arrested April 1951 NER Sentence Nom, Sentenced to death GRÖBNER Arrested January 1953 1952 PRIEM 3 4 years Garlitz/Westhavelland Martin H E I N Weimar 1952 Alfred H E I N E M A N N 1890 December 1952 Paul H E N N I N G 33 years Grossmachnow, Krs. T e l t o w Fritz-Leopold N o v e m b e r 1955 10.3.52. HENSCHEL 11.2.21 Commercial clerk Hans H E S P E 17.10.54 Born 21.6.07 E m p l o y e d in the office of t h e S e n a t e , W e s t Berlin Kurt HILBERT July 1952 31 years Weimar Helmut HILLER 3.9.49 Born 17.2.25 Metal worker Ernst IMMISCH 6.7.54 Born 26.5.15 Railway guard Ursula IRMSCHER 26.1.49 Born 1928 N a t u r a l science student A l e x a n d e r J A C K E N - 1945 KROLL 1949 17.7.51 profession Arrêté Peine avril 1 9 5 1 condamné à mort janvier condamnation vie GRÖBNER 36 ans Braunsdorf, Krs. Hollberg, S a . H E Y E R Paul n é le 10.9.19 Agriculteur Life sentence 1 0 years' penal servitude HEIDEPRIEM Wilhelm 3 4 ans Garlitz-Westhavelland H E I N Martin Weimar Long-term penal servitude 10 years, penal servitude 3 years, penal servitude H E I N E M A N N Alfred né en 1890 1953 Life sentence 4 years, penal servitude Long-term penal servitude 25 years without remission à 1952 1 0 ans do réclusion 1952 l o n g u e peine do réclusion décembre 1 9 5 2 1 0 ans de réclusion H E N N I N G Paul n o v e m b r e 1955 33 ans Grossmachnow, Krs. T e l t o w H E N S C H E L Fritz10 mars 1952 Leopold n é le 11.2.21 E m p l o y é de bureau H E S P E Hans 17 octobre 1 9 5 4 né le 21.6.07 E m p l o y é au S é n a t Berlin-Ouest 3 ans do réclusion condamnation vie à 4 ans do prison HILBERT Kurt juillet 1 9 5 2 longue peine do 31 ans réclusion Weimar HILLER Helmut 3 s e p t e m b r e 1949 25 ans, peino n é le 17.2.25 maintenuo Ouvrier m é t a l l u r giste IMMISCH E r n s t 6 juillet 1 9 5 4 11 ans do réclun é le 26.5.15 sion Conducteur de train IRMSCHER Ursula 26 janvier 1949 25 ans, poine née en 1928 maintenue É t u d i a n t e èsscionces 11 years, penal servitudo 25 years without remission 20 years without JACKENKROLL 1945 Alxander n é le 21.3.1895 Conseiller de la p o lice criminelle J A N S E N Hermann 1949 né e n 1 9 1 4 Curé Born 21.3.95 Criminal l a w y e r Hermann J A N S E N Born 1914 Catholic priest Ernst J E S K E Born 2 1 . 1 2 . 0 5 P a y clerk âge, GUETTNER Reinhard 60 ans Pasteur Furstenberg, Krs. Frankf. Brandebourg 60 y e a r s , Minister of Religion, F ü r s tenberg, Krs.Frankf. Brandenburg 36 years Brauns dorf, Krs. Hollberg, Sa. Paul H E Y E R B o r n 10.9.19 Farmer Wilhelm H E I D E R - 547 25 years without remission 10 years, ponal J E S K E Ernst né le 31.12.05 Comptable servitude 19 17 juillet 1951 20 ans, peine maintenue 25 ans, peino maintenue 1 0 ans de réclusion Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe Z O N E occ. SOVIET OCCUPIED Name, Age, Profession Hans Joachim Date arrested Nom, Sentence 10.8.51 6 years' penal servitude about 1952 10 y e a r s ' penal servitude m i d d l e of 1948 Death sentence; fate u n k n o w n unknown KABELITZ Ulrich K A M P S Born 1926 Labourer KAUERT Baker Herbert KAHNE- MUND B o r n 22.1.35 Member of Marine Police Force Heinrich K E T T L E R B o r n 1911 Architectural engineer Helmut KIELMANN Born 11.12.29 Theological s t u d e n t Missing since M a y 1951 E a s t e r 1951 8 years' penal servitude 28.11.51 Sentence unknown 25.9.53 6 years' penal servitude unknown 25 years 5.11.54 Not known April 1 9 5 4 Heinrieh K I P P 41 years Picher, Krs. H a g e now/M 1950 Erwin KÖHLER 55 years Potsdam Hermann KOTTE A u g u s t 1953 52 years Usedom/M Paul KRAMER 1954 61 years Zwenkau Kr. Leipzig 26.10.49 Horst KRETSCHMER Born 11.7.09 Lawyer Ludwig KREUTZBERGER Born 1904 Lawyer Karl Fritz KROG- B o r n 2.8.26 Teacher Josef K Ü H N E L Mittweida, Kr. R o c h l i t z / S a . 6 years, penal servitude Long-term penal servitude Life sentence 25 years 20.3.52 12 y e a r s ' penal servitude 1954 4 years' p e n a l servitude MANN Compagnon boulanger K A H N E M U N D Herbert né le 22.1.35 Membre de la Police maritime K E T T L E R Heinrich né en 1 9 1 1 Architecte, I n g é nieur en b â t i m e n t KIELMANN Helmut n é le 11.12.29 É t u d i a n t en t h é o l o gie K I P P Heinrich 4 1 ans Pieher, Krs. H a g e now/M. KOHLER Erwin 55 ans Potsdam KOTTE Herrmann 52 ans Usedom/M. KRAMER Paul 61 ans Zwenkau, Krs. Leipzig KRETSCHMER Horst n é le 1 1 . 7 . 0 9 Juriste Long-term penal servitude KREUTZBERGER Ludwig né en 1 9 0 4 Juriste K R O G M A N N KarlFritz né le 2.8.26 Instituteur K U H N E L Josef Mittweida, Krs. R o c h l i t z , S a . 20 Arrêté profession KAUERT Long-term penal servitude Missing since 1950 âge, KABELITZ HansJoachim né le 17.12.23 Reporter-photographe KAGELER Otto né en 1896 Ouvrier K A M M E R Günther né le 8.4.08 Médecin KAMINSKI Horst E t u d i a n t en m é d e cine K A M P S Ulrich né en 1926 Manœuvre Born 17.12.23 Press p h o t o g r a p h e r Otto KAGELER B o r n 1896 Labourer Günther K A M M E R B o r n 8.4.08 D o c t o r of Medicine Horst KAMINSKI Medical s t u d e n t sov. D'ALLEMAGNE Z O N E OF G E R M A N Y 1 0 a o û t 1951 Peine 6 ans de réclusion p r o b a b l e m e n t e n 1 0 ans de réclusion 1952 vers juillet 1948 c o n d a m n é à m o r t , sort i n c o n n u m a i 1951 disparu Pâques 1951 8 ans de réclusion 28 n o v . 1951 25 sept. 1953 6 ans de réclusion date i n c o n n u e 25 ans 5 novembre 1954 inconnue avril 1 9 5 4 longue peine réclusion de 1950 longue peine réclusion de a o û t 1953 6 ans de réclusion 1954 longue peine réclusion 26 octobre 1 9 4 9 à perpétuité 1950 de 25 ans 20 mars 1952 12 ans de réclusion 1954 4 ans de réclusion Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Doc. S O V I E T OCCUPIED Z O N E OF G E R M A N Y Name, Age, Profession Z O N E occ, sov. D'ALLEMAGNE Date arrested Arthur L A D A J u n e 1951 P l a n , Krs. P a r c h i m Meckl. Erich M A L L A U N A u g u s t 1952 Born G.10.03 Skilled m e c h a n i c H i l d e Mallaun (wife) Helmuth MASCHKE Born 1906 Tradesman Heinz MATSCHKE 51 years D e s c h k a , Kr. Nieslcg./Sa. Günther M A U K Born 1 2 . 1 . 2 4 Student Horst M E N D E Born 20.12.19 Journalist Annomarie M I C H A E LIS Sentence October, 1955 5 years' penal servitude 22.4.49 25 years, reduced to 8 1953 15 years 1954 âge, profession L A D A Arthur Plan, Krs. P a r c h i m Meckl. M A L L A U N Erich et son épouse Hildo 6.10.03 Mécanicien de précision MASCHKE Helmuth né en 1906 Commerçant M A T S C H K E Heinz 51 ans Deschka, Krs. Nieskg., Sa. M A U K , Günther né le 12.1.24 Étudiant M E N D E Horst né le 20.12.19 Rédacteur MICHAELIS Annemarie née le 11.9.20 Institutrice M Ö K E Arthur né le 18.4.14 Directeur de l ' U n i o n Raiffeisen Life s e n t e n c e Wife 13 years' penal servitude 15 years' penal s e r v i t u d e January Nom, 15 years' penal servitude 1953 Born 11.9.20 Teacher Arthur MÖKE N o v e m b e r 1949 Born 18.4.14 Director of Raiffeisen Association W e r n e r MÖLLER September 1954 Born 1.8.28 L a b o r a t o r y Assistant at Humboldt University J o a c h i m and Ursula April 1 9 5 2 4 1/2 years' penal servitude 15 years' penal servitude Peine Arrêté juin 1951 15 ans de réclusion a o û t 1952 condamnation à vie son épouse : 13 ans de réclusion 1953 15 ans de réclusion octobre 1955 5 ans de réclusion 22 avril 1949 25 ans, peine r a m e n é e à 8 ans 1953 15 ans janvier 1954 n o v e m b r e 1949 4 ans 1/2 réclusion do 15 ans de réclusion 4 years imprisonment septembre 1954 MÖLLER Werner né le 1.8.28 A s s i s t a n t scientifique à la H u m b o l d t universität 4 ans de prison Life sentence a n d 10 years respectively M Ü L L E R J o a c h i m et avril 1952 Ursula 21.8.20 et 2.5.18 I n s t i t u t e u r et son épouse respectivement à perpétuité et 1 0 ans March 1956 9 years' penal s e r v i t u d e 14.1.52 8 years' penal servitude July 1953 15 years' penal s e r v i t u d e March 1948 September 1950 25 years without remission 25 years without remission 25 years' penal s e r v i t u d e D e c e m b e r 1953 15 years' penal s e r v i t u d e MÜLLER Johannes N a u e n , Osthavelland M Ü L L E R Manfred né le 12.10.29 R é d a c t e u r sportif M Ü L L E R Rudi né en février 1914 Employé N A G E L Friedrich né le 20.4.21 Commerçant N A T H E R Hildegard née le 9.12.23 Étudiante NAUMANN Joachim 36 a n s Friedersdorf, Krs. L ö b a u N E U M A N N Franz W a r e n , Meckl. MÜLLER Born 21.8.1920 and 2.5.18 respectively Teacher and wife Johannes MÜLLER Nauen/Osthavelland Manfred M Ü L L E R Born 1 2 . 1 0 . 2 9 Sports reporter Rudi MÜLLER Born February 1 9 1 4 Clerk Friedrich N A G E L Born 20.4.21 Tradesman Hildegard N A T H E R Born 9.12.23 Student J o a c h i m NAUMANNSO years Friedersdorf Kr. Löbau Franz N E U M A N N , Waren/Meckl 547 8.10.48 mars 1956 9 ans sion de réclu- 1 4 janvier 1 9 5 2 8 ans sion de réelu- juillet 1953 15 ans de réclusion mars 1948 peine 25 ans, maintenue 8 octobre 1948 25 ans, peine maintenue septembre 1950 25 ans de réclusion décembre 1 5 ans de réclusion 1953 21 4 Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe Z O N E OCC. SOV. D'ALLEMAGNE SOVIET OCCUPIED Z O N E OF G E R M A N Y Name, Age, Profession Edmund NIEBER B o r n 16.6.10 E x e c u t i v e officer Günther P A N N I E R Born 1926 L D P Y o u t h Leader in D r e s d e n Gerhard P E C H Born 16.5.12 L a b o r a t o r y assistant Konrad PFLUG Born 6.4.33 Compositor Jehovah's Witness Paul RADEMAKER Wittichenau/ Hoyerswerda Paul RAPPENHAGEN 50 years P l a n , Kr. P a r c h i m / Meckl Willi R A U C H E . B o r n 13.7.11 Metalworker a t Zeiss-Jena W o r k s Erich R E N N E R T Born 1896 Carrier Date arrested Nom, Sentence 3.4.52 6 years' penal s e r v i t u d e 1948 25 years without remission 24.1.51 6 1/2 years' penal servitude 3.11.54 5 years' penal s e r v i t u d e 6 years' . penal s e r v i t u d e March 1 9 5 4 6 years' penal servitude 1946 25 years w i t h o u t remis- 15.9.50 Horst R I E D E R Born 21.11.23 Civil s e r v a n t Friedrich R I S T A U 17.10.54 Born 27.12.05 Gate-man Dr. A r m i n R O S T E a r l y 1949 B o r n 17.12.03 Chemist Sigrid R O T H 19.5.51 B o r n 23.11.33 S e c o n d a r y school pupil Erhard S E E H A F E R 8.11.54 Born 29.12.28 Farmer W a l t e r S I E R A K O W - 12.1.53 SKI P l a n , Krs. P a r c h i m / Meckl. RAUCHE Willi né le 13.7.11 Serrurier chez Zeiss, Iéna R E N N E R T Erich né en 1896 Entrepreneur de transports R I E D E R Horst né le 21.11.23 Fonctionnaire R I S T A U Friedrich né le 27.12.05 Garde-barrière D ROST Armin n é le 17.12.03 Chimiste R O T H Sigrid née le 23.11.33 É l è v e de l'enseignem e n t secondaire S E E H A F E H Erhard n é le 29.12.28 Agriculteur SIERAKOWSKI Walter 12 years' penal servitude 3 years' penal servitude r 25 years 12 years' penal s e r v i t u d e 4 years' penal s e r v i t u d e 12 years' penal servitude né le 31.12.26 Ingénieur des P o n t s et Chaussées S I C K E R Christa n é e le 12.12.32 Étudiante S C H I L L I N G Heinz né le 28.3.21 Lieutenant S C H L A G E Günther né le 27.8.25 Étudiant S C H L E G E L Gisela n é e le 1 4 . 1 2 . 2 4 Dessinatrice techni» que B o r n 31.12.26 Civil engineer Christa S I C K E R B o r n 12.12.32 Student H e i n z SCHILLING Born 28.3.21 Lieutenant Günther SCHLAGE B o r n 27.8.25 Student Gisela S C H L E G E L Born 14.12.24 Technical draughtswoman May 1 9 5 2 10 years 29.9.49 25 years' without remission 1 0 years' p e n a l servitude March-April 1951 26.1.49 25 years without remission 22 Arrêté profession NIEBER Edmund n é le 16.6.10 Chef de service P A N N I E R Günther né en 1926 Chef des jeunes du L . D . P . de Dresde P E C H Gerhard né le 1 6 . 5 . 1 2 Garçon ' de laboratoire PFLUG Konrad né le 6.4.33 Typographe T é m o i n de J é h o v a R A D E M A K E R Paul Wittichenau/Hoyerswerda R A P P E N H A G E N Paul 50 ans A u g u s t 1955 J u n e 1951 âge, Peine 3 avril 1952 6 ans de réclusion 1948 25 ans, peine maintenue 2 4 janvier 1951 6 ans 1/2 réclusion 3 novembre 1954 5 ans de réclusion de a o û t 1955 juin 1951 6 ans de réclusion mars 1 9 5 4 6 ans de réclusion 1946 25 ans, peine maintenue 15 sept. 1950 12 ans de réclusion 17 octobre 1 9 5 4 3 ans de réclusion d é b u t 1949 25 ans 19 m a i 1951 1 2 ans de réclusion 8 novembre 1954 4 ans de réclusion 12 janvier 1953 1 2 ans de réclusion m a i 1952 10 ans 29 sept. 1949 25 ans, peine maintenue mars-avril 1951 10 ans de réclusion 26 janvier 1949 25 ans, peine maintenue Libération de prisonniers politiques en Europe orientale SOVIET OCCUPIED Z O N E OF G E R M A N Y Name, Age, Profession Götz S C H L I C H T Born 1911 D o c t o r of L a w Helmut SCHLUTTER Born 20.10.30 Philosophy student Dale arrested Sentence 10 years' penal s e r v i t u d e 1.9.52 10 years' penal servitude Ernst S C H L Ü T E R Born 13.11.90 P u b l i c Prosecutor 26.12.48 25 years, reduced t o 8 or 10 years Harald S C H N E I D E R 30 years Magdeburg E v a Maria S C H N E E - June 1950 25 y e a r s hard l a b o u r Before 1950 25 years without remission 31.8.51 25 years 14.2.50 25 years without MANN Herbert S c h r ö n 33 years Mosbach, Krs. Eisenach Karl S C H U L Z E 63 years Bad Liebenwerda Gerhard S T A U D T E B o r n 29.1.32 Electrician Herbert STECHET. B o r n 7.2.24 Printer Johann STOCKHAU- August Juno 1952 1952 April 1 9 5 2 1 2 years' penal s e r v i t u d e 18.7.54 Life sentence 25 years reduced t o 13 D e c e m b e r 1952 8 years' penal servitude Ulf 2.5.50 25 years reduced to 12 UHLIG August 22.9.54 1954 profession Arrêté 1952 1 e r sept. 1952 15 years' penal s e r v i t u d e 1 0 years' penal s e r v i t u d e 23 Peine 1 0 ans do réclusion 10 ans de réclusion 26 déc. 1 9 4 8 25 ans, peine ramenée à 8 ou à 1 0 ans j u i n 1950 25 ans do trav a u x forcés avant 1950 25 ans, peine maintenue 31 a o û t 1951 25 ans 1 4 février 1950 25 ans, peine maintonuo août 1952 10 ans do réclusion j u i n 1952 8 ans de sion 1953 12 ans do réclusion avril 1 9 5 2 1 2 a n s do réclusion STOCKHAUSEN 18 juillet 1 9 5 4 Johann n é le 1 3 . 1 1 . 1 4 Ouvrier TAPPENBECK Kurt j u i n 1951 38 ans P l a n , Krs. P a r c h i m T H E E G E Richard 22 a o û t 1949 n é le 9.1.24 Ingénieur des P o n t s et Chaussées T R A P P Heinz décembre 1952 n é lo 11.5.19 Commerçant UHLIG Ulf 2 m a i 1950 n é le 2 9 . 1 0 . 3 0 É l è v o de r e n s e i g n e m e n t secondaire V O I G E S Alfred août 1954 n é le 31.1.32 Serrurier V Ö L Z Friederich 22 sopt. 1 9 5 4 n é lo 10.1.05 P r o d u c t e u r de films 15 y e a r s , penal s e r v i t u d e Heinz T R A P P Born 11.5.19 Tradesman âge, SCHLICHT Götz né on 1 9 1 1 D o c t e u r en droit SCHLUTTER Helmut né le 2 0 . 1 0 . 3 0 É t u d i a n t en p h i l o sophie SCHLOTTER E r n s t né lo 1 3 . 1 1 . 1 8 9 0 Procureur (do la République) SCHNEIDER Harald 30 a n s Magdebourg ScnNEEMANN E v a Maria néo on 1 9 2 5 Sténo-dactylo SCHNEIDER Heinz né lo 22.1.14 Ingénieur SCIIÖNEFELDT Edith néo en 1 9 2 6 E m p l o y é o à la Direct i o n des Chemins de fer S c n n ö N Herbert 33 ans Mosbach, Krs. Eisonach S C H U L Z E Karl 63 ans Bad Liebenwerda S T A U D T E Gerhard n é lo 29.1.32 Électricien S T E C H E L Horbort n é le 7.2.24 Imprimour 8 years' ponal s e r v i t u d e 12 years' ponal s e r v i t u d e Born 13.11.14 Workman Kurt TAPPENBECK J u n e 1951 38 y e a r s P l a n , Krs. P a r c h i m Richard T H E E G E 22.8.49 B o r n 9.1.24 Civil engineer Nom, 1 0 years penal s e r v i t u d e 1953 SEN Born 29.10.30 Higher Secondary School P u p i l Alfred VOIGES Born 31.1.22 Metal-worker Friederich VÖLZ Born 10.1.05 F i l m producer 547 Z O N E OCC. s o v . D'ALLEMAGNE 1952 B o r n 1925 Shorthand-typist Heinz SCHNEIDER B o r n 22.1.14 Engineer Edith SCHÖNEFELDT B o r n 1926 Clerk in H e a d R a i l w a y Office Doc. réclu- condamnation vie à 15 ans de réclusion 25 ans, poino r a m e n é e à 13 ans 8 ans de sion réclu- 25 ans, peine r a m e n é e à 12 ans 15 ans de réclusion 10 ans de réclusion Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe ZONE occ. sov. D'ALLEMAGNE SOVIET OCCUPIED Z O N E OF G E R M A N Y Name, Age, Profession Date arrested 9.3.55 Willi W E I D N E R Born 10.7.06 Tradesman Stefan W E I N G A R T - 17.6.53 Nom, Sentence W E I D N E R Willi né le 10.7.06 Commerçant 25 years WEINGARTNER 9 mars 1955 17 juin 1955 14.8.51 8 years' penal s e r v i t u d e 30.1.53 10 years' penal servitude Heinrich W I N K L E R B o r n 1911 Hotel-keeper 17.6.53 Werner W O L T E R October T e r m of imprisonment variously s t a t e d as 4 or 7 years 8 years' penal servitude WARTH 1954 WERWARTH Win1 4 a o û t 1951 fried né en 1 9 3 2 É l è v e de l'enseignem e n t secondaire W I E G N E R Hildegard 30 janvier 1 9 5 3 Institutrice 4 ans de réclusion 25 ans 17 juin 1953 peine de 4 ou de 7 ans W O L T E R Werner octobre 1 9 5 4 8 ans de réclusion Hommes : politiques Sociaux-démocrates Péter Gyula Istvan Janos : : Le r é g i m e h o n g r o i s a d é c l a r é a v o i r libéré t o u s les s o c i a u x - d é m o c r a t e s - ( d é c l a r a t i o n de M. R a k o s i , Szabad Nép, 19 m a i 1956), ce q u i à été confirmé d a n s c e r t a i n s cas p a r des r e n s e i g n e m e n t s de source sûre. Des précisions n ' o n t c e p e n d a n t p a s été o b t e n u e s d a n s u n g r a n d n o m b r e d ' a u t r e s cas. T h e H u n g a r i a n r e g i m e h a s c l a i m e d t h a t all Social D e m o c r a t s h a v e b e e n released ( S t a t e m e n t b y R a k o s i , Szabad Nep, M a y 1 9 t h 1956). T h e r e are reliable r e p o r t s t h a t t h i s , is t r u e in a n u m b e r of cases. N o specific i n f o r m a t i o n h a s , h o w e v e r , b e e n o b t a i n ed in t h e following cases : D e p u t y L o r d M a y o r of B u d a p e s t from 1945 t o 1948, a n old Social D e m o c r a t i c P a r t y m e m ber, a n d a D e p u t y , Arrested in J u l y 1950 a n d s e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t . M a y o r of K i s p e s t , a s u b u r b of B u d a p e s t , from 1945 t o 1948 a n d a p o p u l a r i n d u s t r i a l lab o u r organiser. A r r e s t e d i n J u l y 1950. Chief of Police in B u d a p e s t from 1946 t o 1947. A r r e s t e d in 1950. A f o r m e r C h a i r m a n of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y in U j p e s t , a s u b u r b of B u d a p e s t . Arrest e d in 1950. 10 ans de réclusion Hongrie : Social Democrats 8 ans de réclusion W I N K L E R Heinrich né en 1911 Hôtelier Hungary Politicians Peine Stefan né le 22.2.33 Apprenti mécanicien Born 22.2.33 Apprentice m e c h a nic Born 1932 Higher Secondary School P u p i l Hildegard W I E G N E R Teacher Arrêté profession 4 years' penal servitude NER Winfried W E R - âge, BECHTLER BAREY BITTMANN Maire a d j o i n t de B u d a p e s t de 1941 à 1948, v i e u x m i l i t a n t d u parti social-démocrate et député. A r r ê t é en juillet 1950 e t c o n d a m n é à 10 ans de prison. Maire de K i s p e s t ( f a u b o u r g de B u d a p e s t ) de 1945 à 1948 et s y n d i c a l i s t e p o p u l a i r e d a n s les milieux i n d u s t r i e l s . A r r ê t é en juillet 1950. Préfet de police à B u d a p e s t de 1946 à 1947. A r r ê t é e n 1950. A n c i e n P r é s i d e n t de la section d ' U j p e s t ( f a u b o u r g de B u d a pest) d u p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e . A r r ê t é en 1950. BEKI 24 Libération de prisonniers politiques en Europe Trade union leader and P a r t y official of long s t a n d i n g . He was i n t e r n e d in t h e M a u t h a u sen C o n c e n t r a t i o n C a m p b y t h e G e r m a n s from 1944 t o 1945. A r r e s t e d b y t h e Comm u n i s t s in 1950. An old Social D e m o c r a t i c official. U n d e r - S e c r e t a r y of S t a t e in t h e M i n i s t r y of F o o d from 1945 t o 1948, a n d a D e p u t y . Arrest e d in 1950. Doc. 547 HONGRIE HUNGARY D e p u t y Chief of Police in B u d a p e s t from 1945 t o 1948, a solicitor b y profession. Arrested in 1950. H e w a s S e c r e t a r y of t h e H u n g a r i a n T. U. Congress from 1945 t o 1948. A r r e s t e d in J u l y 1950. H e w a s a s e c r e t a r y of t h e former P r e s i d e n t of H u n g a r y , S z a k a sits. After t h e l a t t e r ' s resig n a t i o n in April, 1950, he w a s t r a n s f e r r e d t o t h e M i n i s t r y of F o r e i g n Affairs, w h e r e he w a s arrested. Sister of M a r t o n H o r v a t h (whose real n a m e is Schiller) Chief E d i t o r of Szabad Nép. She w a s also a s e c r e t a r y of S z a k a sits a n d w a s a r r e s t e d t o g e t h e r with her husband. M a n a g i n g D i r e c t o r of t h e C e n t r a l Office of t h e M o n e t a r y I n s t i t u t e from 1945 t o 1948. A n old Social D e m o c r a t a n d T r a d e U n i o n i s t , also a D e p u t y . Arrest e d in 1950. T r a d e u n i o n l e a d e r in Csepel. A r r e s t e d in 1950. M e m b e r of P a r l i a m e n t . Formerly Sub-Editor and leader w r i t e r of Népszava. orientale Oliver Péter Istvan CSAPLAR S e c r é t a i r e d u Congrès des s y n d i cats de 1945 à 1948. A r r ê t é en juillet 1950. DOBOS S e c r é t a i r e de M. S z a k a s i t s . A p r è s la démission de celui-ci de la P r é s i d e n c e de H o n g r i e en a v r i l 1950, a été m u t é a u Ministère des Affaires É t r a n g è r e s où il a été a r r ê t é . Mme Istvan DOBOS, LER Laszlo FARAGO Ferenc GAHAMVÖLGYI Jeno GESZTESY Zoltan H O R V A T H Imre HEGYI Mme Ernö HAJDU Chief S e c r e t a r y of t h e L e a t h e r Workers' and Tanners' Union. Janos HUBAI S e c r e t a r y of t h e Social D e m o cratic W o m e n ' s O r g a n i s a t i o n . F a m o u s e x p e r t in social w o r k . A r r e s t e d J u l y , 1950. M e m b e r of P a r l i a m e n t . Arrested with Rajk, he was charged with espionage and s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n ment. Maria IGAZ Vilmos Pal A d j o i n t d u Préfet de police à B u d a p e s t de 1945 à 1948, a v o u é de profession. A r r ê t é en 1950. BENJAMIN JUHASZ JUSTUS 25 née SCHIL- S œ u r de M a r t o n H o r v a t h (Schiller de son v r a i n o m ) , r é d a c t e u r en chef de Szabad Nép. É t a i t é g a l e m e n t secrétaire de M. Szak a z i t s e t a été a r r ê t é e en m ê m e t e m p s q u e son m a r i . A d m i n i s t r a t e u r - d i r e c t e u r de l'Office c e n t r a l de l ' I n s t i t u t m o n é t a i r e de 1945 à 1948, v i e u x militant social-démocrate et s y n d i c a l i s t e . D é p u t é . A r r ê t é en 1950. D h ' i g e a n t s y n d i c a l i s t e à Csépel. A r r ê t é en 1950. Membre du Parlement. A n c i e n secrétaire de la r é d a c t i o n et éditorialiste du j o u r n a l Népszafa. V i e u x d i r i g e a n t s y n d i c a l i s t e et responsable du parti. Interné p a r les A l l e m a n d s a u c a m p de c o n c e n t r a t i o n de M a u t h a u s e n de 1944 à 1945. A r r ê t é p a r les c o m m u n i s t e s en 1950. M e m b r e de l o n g u e d a t e des cadres d u p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e , souss e c r é t a i r e d ' É t a t a u Ministère de l ' A l i m e n t a t i o n de 1945 à 1948, député. Arrêtée en 1950. Secrétaire p r i n c i p a l du s y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u cuir e t des tanneurs. S e c r é t a i r e de l ' O r g a n i s a t i o n féminine s o c i a l e - d é m o c r a t e , spécialiste r é p u t é e des q u e s t i o n s sociales. A r r ê t é e en juillet 1950. Membre du Parlement. A r r ê t é en m ê m e t e m p s q u e R a j k , i n c u l p é d ' e s p i o n n a g e e t cond a m n é à l ' e m p r i s o n n e m e n t perpétuel. Doc. 547 Release of political prisoners in Eastern Europe Hor HUNGARY A f o r m e r S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e Clerical E m p l o y e e s ' T. U., and a Deputy. He had been forced t o resign from his P a r t y in F e b r u a r y 1948 a n d w a s a r r e s t e d i n 1950. A n old T r a d e U n i o n leader. He w a s C h a i r m a n of t h e C e n t r a l Office of t h e T r a d e U n i o n s from 1945 t o 1948 a n d a D e p u ty. A r r e s t e d in J u l y , 1950. A n old Social D e m o c r a t i c P a r t y official. F o r m e r C h a i r m a n of his P a r t y ' s E x e c u t i v e Comm i t t e e in B u d a p e s t . Arrested i n 1950. P r e s i d e n t of t h e T r a n s p o r t W o r kers' Union. Arrested J u n e , 1950. P a r t y Secretary at Ujpest. A n official of long s t a n d i n g of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y ' s organ i s a t i o n for w o m e n . Arrested i n 1950. A D e p u t y of l o n g s t a n d i n g b e t ween t h e wars. A Secretary of S t a t e a t t h e M i n i s t r y of C o m m e r c e from 1946 t o 1948, a n d a D e p u t y . Arrested in 1950. F o r m e r M e m b e r of P a r l i a m e n t . A Professor, f o r m e r l y H e a d of t h e Foreign Political D e p a r t m e n t of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y . H e w a s a Social D e m o c r a t i c D e p u t y from 1922 t o 1948, a n d S e c r e t a r y G e n e r a l of t h e P a r t y from 1940 to 1944, also a n a g r i c u l t u r a l organiser. He w a s a r r e s t e d in J u l y , 1950. F o r m e r S e c r e t a r y of S t a t e in t h e M i n i s t r y of t h e I n t e r i o r . He w a s i m p l i c a t e d in t h e R a j k trial. It was r u m o u r e d t h a t he had « disappeared without t r a c e ». M e m b e r of t h e B u d a p e s t M u n i c i p a l Council from 1922 t o 1940. D e p u t y D i r e c t o r of t h e Municipal Electricity Works from 1945 t o 1948. A r r e s t e d i n J u l y , 1950. H e w a s D i r e c t o r General of t h e B u d a p e s t M u n i c i p a l Gas W o r k s from 1945 t o 1948 a n d a n active industrial labour organiser. A r r e s t e d in J u l y 1950. Miklos Odon KERTESZ Vieux dirigeant syndicaliste, Président du Bureau central des s y n d i c a t s de 1945 à 1948, d é p u t é . A r r ê t é en juillet 1950. KISHAZI Gyula LEVELEKI Ignacz Istvan MERO MENYHART Jenö Pal N A G Y Mme Gyula P I L L E R Ferenc Janos Sandor Ferenc A n c i e n Secrétaire G é n é r a l d u s y n d i c a t des e m p l o y é s de b u r e a u , d é p u t é . C o n t r a i n t en février 1948 de d é m i s s i o n n e r de son p a r t i e t a r r ê t é en 1949. REISINGER SZABO SZALAI SZEDER Vieux dirigeant du démocrate, ancien C o m i t é exécutif Budapest. Arrêté p a r t i socialPrésident du du parti à en 1950. P r é s i d e n t d u s y n d i c a t des t r a vailleurs des t r a n s p o r t s . A r r ê t é en j u i n 1950. Secrétaire du parti à Ujpest. D i r i g e a n t e de l o n g u e d a t e de l'Organisation féminine du parti social-démocrate. Arrêtée en 1950. D é p u t é e n t r e les d e u x g u e r r e s , secrétaire d ' É t a t a u C o m m e r c e de 1946 à 1948 e t d é p u t é . A r r ê t é en 1950. Ancien m e m b r e du Parlement. Professeur, a n c i e n chef d u d é p a r t e m e n t de p o l i t i q u e é t r a n g è r e du parti social-démocrate. D é p u t é s o c i a l - d é m o c r a t e de 1922 à 1948 e t S e c r é t a i r e G é n é r a l d u p a r t i d e 1940 à 1944, o r g a n i s a t e u r de s y n d i c a t s agricoles. A r r ê t é en juillet 1950. Endre SZEBENYI A n c i e n secrétaire d ' É t a t à l ' I n t é rieur. Mis en cause d a n s l'affaire R a j k . A u r a i t « d i s p a r u s a n s laisser de t r a c e s ». Simon STEINHEHCZ Endre SÖSKUTI M e m b r e d u Conseil m u n i c i p a l de B u d a p e s t de 1922 à 1940. D i r e c t e u r a d j o i n t de la c e n t r a l e électrique de la ville de B u d a p e s t de 1945 à 1948. A r r ê t é en juillet 1950. D i r e c t e u r général de l'usine à gaz de la ville de B u d a p e s t de 1945 à 1948, d i r i g e a n t actif d u s y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s de l ' i n d u s t r i e . A r r ê t é en j u i l l e t 1950. 26 Libération de prisonniers politiques en Europe Doc. orientale HONGRIE HUNGARY M e m b e r of P a r l i a m e n t . M e m b e r of P a r l i a m e n t . H e w a s Minister of J u s t i c e for six m o n t h s in 1945, in t h e first post-war Government. H e w a s s e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in 1950. Wife of I s t v a n S z a v a . During t h e w a r she w a s S e c r e t a r y t o t h e Chief E d i t o r of Magyar Nemzet, herself c o n t r i b u t i n g a n u m b e r of i n t e l l i g e n t articles. U n t i l 1948, w h e n she w a s e x c l u d e d from t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y , she w a s also t h e a t r e critic of Magyar Nemzet. B o t h she a n d h e r h u s b a n d were n o t e d for t h e i r F r e n c h contacts. A n old Social D e m o c r a t i c P a r t y official. Secretary to the M i n i s t r y of N a t i o n a l Defence from 1945 t o 1948, a n d a D e p u t y . S e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in 1950. Smallholders' Parly Other Politicians Mme Magda Vilmos VAMOS ZENTAI Parti Balint Pal JACKO Ferenc K A P O C S F e r e n c Vi D O V I C s Autres Steven L e a d e r of t h e H u n g a r i a n Minor i t y in t h e Czechoslovak P a r liament. M e m b e r of P a r l i a m e n t . M e m b e r of P a r l i a m e n t . Member Christian P a r t y . F o r m e r Minister for r e c o n s t r u c tion. M e m b e r of t h e U p p e r H o u s e . S e n t e n c e d t o forced l a b o u r in Soviet R u s s i a . S e n t e n c e d t o forced l a b o u r i n Soviet Russia. F o r m e r Consul-General in Cleveland. F i r s t p o s t - w a r P r e s i d e n t of t h e Hungarian Parliament. Jânos MATEOVICS MISTETH PALAVICINY D o m o k o s Sz E N T I V A N Béla YI ZSEDENYI Personnalités : Lewis VERES DE 27 : Membre du Parlement. Membre du Parlement, membre du parti chrétien. A n c i e n m i n i s t r e de la R e c o n s truction. M e m b r e de la C h a m b r e H a u t e . C o n d a m n é a u x t r a v a u x forcés en Russie s o v i é t i q u e . C o n d a m n é a u x t r a v a u x forcés en Russie s o v i é t i q u e . Ancien consul général à Cleveland. Premier Président d'après-guerre du P a r l e m e n t h o n g r o i s . FILLER PALFFY George politiques Ancien P r é s i d e n t d u Conseil. E m p r i s o n n é en Russie soviétique. Chef de la m i n o r i t é h o n g r o i s e a u Parlement tchécoslovaque. ESZTERIIAZY Andrew Géza personnalités BETIILEN Lâszlo Ferenc : S e c r é t a i r e G é n é r a l d u g r o u p e de Budapest. Membre du Parlement. Membre du parti. : Personalities des petits propriétaires ARANY F o r m e r P r i m e Minister. Imprisoned in Soviet Russia. General. Membre du Parlement. Membre du Parlement. A é t é p e n d a n t 6 mois, en 1945, m i n i s t r e de la J u s t i c e d a n s le p r e m i e r g o u v e r n e m e n t de l ' a p r è s - g u e r r e . C o n d a m n é en 1950 à 10 a n s de prison. Épouse d ' I s t v a n Szava. P e n d a n t la g u e r r e , a été secrétaire d u r é d a c t e u r en chef de Magyar Nemzet, écrivant elle-même p l u s i e u r s articles i n t é r e s s a n t s . J u s q u ' à son exclusion d u p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e en 1948, a été également critique d r a m a t i q u e de Magyar Nemzet. Elle e t s o n mari étaient connus pour être en é t r o i t e s r e l a t i o n s a v e c des Français. V i e u x d i r i g e a n t d u p a r t i sociald é m o c r a t e , secrétaire a u Minist è r e d e la Défense N a t i o n a l e de 1945 à 1948, d é p u t é . Cond a m n é en 1950 à 10 a n s de prison. Jozsef T A K A C S Ferenc T A K A C S Agoston V A L E N T I N Y : G e n e r a l S e c r e t a r y of t h e B u d a p e s t Group. M e m b e r of P a r l i a m e n t . M e m b e r of t h e P a r t y . MHilary 547 DALNOK militaires Général. Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe HONGRIE HUNGARY Trade Unionists Syndicalistes : Ironworkers' Union. Leatherworkers' Union. Building Workers' Union. Lajos Jânos Sândor M e m b e r of Council, I r o n a n d Metal-workers' Union. C h a i r m a n , U n i o n of T r a n s p o r t Workers. Building Workers' Union. Istvân LABORCZ Istvân MENYHART Gyula Women's Democratic Union. Printers' Union. Union Newspaper Editor. Mme Ferenc PAVLOVSZKI Ferenc PAVLOVSZKI Gyula P I L L E R Printers' Union. S e c r e t a r y - B u d a p e s t U n i o n of Employees. Legal Adviser to the Trade U n i o n Council. Transport Workers' Union. Gyula Andrâs M e m b e r of t h e A g r i c u l t u r a l Council. Council M e m b e r , I r o n a n d M e t a l Workers' Union. Prominent Churchmen DOBI HUBAI KALLAIU PAPT POZSGAY REVESZ Dr. Géza Tivadar Istvân SIPEKI TAKACS TURI Sândor VISNYEI S u p e r i n t e n d e n t of t h e L u t h e r a n C h u r c h . A r r e s t e d 1948. S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e L u t h e r a n C h u r c h . A r r e s t e d 1948. Secretary to Cardinal Mindszenty. A r r e s t e d 1948. S y n d i c a t des m é t a l l u r g i s t e s . S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u cuir. S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u b â t i ment. M e m b r e d u Conseil, s y n d i c a t des métallurgistes. P r é s i d e n t d u s y n d i c a t des t r a v a i l leurs des t r a n s p o r t s . S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u b â t i ment. U n i o n des f e m m e s d é m o c r a t e s . S y n d i c a t des i m p r i m e u r s . Directeur d'un journal syndicaliste. S y n d i c a t des i m p r i m e u r s . Secrétaire de la section de B u d a p e s t d u s y n d i c a t des e m p l o y é s . Conseiller j u r i d i q u e a u p r è s d u Conseil des s y n d i c a t s . S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s des transports. M e m b r e d u Conseil des s y n d i c a t s des o u v r i e r s agricoles. M e m b r e d u Conseil d u s y n d i c a t des m é t a l l u r g i s t e s . Ecclésiastiques : Of t h e O r d e r of S a i n t F r a n c i s . I m p r i s o n e d 1955. J e s u i t F a t h e r . I m p r i s o n e d 1949. M o n k of t h e F r a n c i s c a n O r d e r . I m p r i s o n e d 1946 t o g e t h e r w i t h 15 s t u d e n t s a n d a p p r e n t i c e s of t h e city of G y o n g y o s . P i a r i s t f a t h e r . A r r e s t e d 1948. S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t on F e b r u a r y 8 t h , 1949. O n J u l y 1 5 t h , 1955, t h e P a r t y d a i l y Szabad Nep, reported t h a t the Cardinal's sentence h a d b e e n « s u s p e n d e d », b u t t h a t his w h e r e a b o u t s a r e k e p t secret, a n d it is clear t h a t his f r e e d o m h a s still n o t b e e n granted. Lutheranbishop. Arrested 1948. : éminents : Odôn L E N A R T Cardinal M I N D S Z E N T Y D e l ' o r d r e de S a i n t F r a n ç o i s . E m p r i s o n n é en 1955. P è r e j é s u i t e . E m p r i s o n n é en 1949. Moine franciscain. Emprisonné en 1946, en m ê m e t e m p s q u e 15 é t u d i a n t s et a p p r e n t i s de la ville de G y ô n g y ô s . P è r e p i a r i s t e . A r r ê t é en 1948. C o n d a m n é le 8 février 1949 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie. Le 15 juillet 1955, le q u o t i d i e n d u p a r t i Szabad Nép a a n n o n c é q u e la peine a été « s u s p e n d u e », m a i s q u e le lieu de séjour d u c a r d i n a l est t e n u secret. Il est clair qu'il n ' a p a s encore été r e m i s en l i b e r t é . Lajos E v ê q u e l u t h é r i e n . A r r ê t é en 1948. Ottmar Jenô FADDY KERKAI Salez K i s Albert ORDAS RADVANSZKY Sandor VARGA Andrâs ZAKAR 28 D i r e c t e u r de l'Eglise l u t h é r i e n n e . A r r ê t é en 1948. S e c r é t a i r e G é n é r a l de l'Eglise l u t h é r i e n n e . A r r ê t é en 1948. S e c r é t a i r e d u C a r d i n a l Mindsz e n t y . A r r ê t é en 1948. Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Latvia Former Members Conservative of Parliament Party Agrarian . Anciens Parti Longins Arveds Catholic Christian Antons D Z E N I S Stanilaws I V B U L S Jazcps J U K S I N S K I S Farmer. Physician. Sebastjans P A B E R Z S Anton R.ANCANS Jezups T R A S U N S Liberal Parly : catholique : M i n i s t r e a d j o i n t de l ' I n t é r i e u r . Ministre de l ' A g r i c u l t u r e . P r o f e s s e u r d e l ' e n s e i g n e m e n t se condaire. Agriculteur. Médecin. libéral : Avocat. Économiste. A v o c a t , m i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r . Erasts M i n i s t r e de la J u s t i c e , s e c r é t a i r e de l ' A s s e m b l é e Constituante lettonne. Économiste. I n g é n i e u r , m i n i s t r e de l ' A g r i culture. A v o c a t , m i n i s t r e de la J u s t i c e . BITE Karlis D I S L E R S Markus GAILITS Barrister-at-Law, Minister of Justice. E n g i n e e r , M i n i s t e r of C o m m u nications. Editor. Journalist. P r i m e Minister. Farmer. L a t v i a n E n v o y in Moscow. Vilis Carlis HOLCMANIS KniEvs I n g é n i e u r , m i n i s t r e des C o m m u nications. D i r e c t e u r de j o u r n a l . Journaliste. P r é s i d e n t d u Conseil. Agriculteur. E n v o y é d i p l o m a t i q u e de L e t t o n i e à Moscou. OttO NoNAGS Berta P I P I N A Margers S K U J E N I E I C S Janis STERNS Janis VESMANIS Parly Clerical W o r k e r . Minister of P u b l i c W e l f a r e . Editor. Barrister-at-law. Journalist. Journalist. : Martins A N T O N S Karlis B E N Z E Peters B E R G I S Economist. E n g i n e e r , Minister of A g r i c u l t u r e . Social Democratic agrarien G é n é r a l , m i n i s t r e de la Défense. M i n i s t r e de l ' A g r i c u l t u r e . A g r o n o m e , P r é s i d e n t d u Conseil. Economiste. Ministre de l ' I n t é r i e u r . M i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r . Agriculteur. Ministre de l ' I n t é r i e u r . P r é s i d e n t d u Conseil. Parti Barrister-at-law. Economist. B a r r i s t e r - a t - l a w , M i n i s t e r of t h e Interior. M i n i s t e r of J u s t i c e . S e c r e t a r y of Latvia's Constituent Assembly : Parti chrétien-démocrate D e p u t y M i n i s t e r of t h e I n t e r i o r . Minister of t h e A g r i c u l t u r e . S e c o n d a r y School T e a c h e r . Parlement Professeur d'université. A v o c a t , m i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r . Janis BALODIS Janis BIRZNIEKS Hugo CELMINS Hugo DZELZITIS Vilis C U L B I S Janis K A U L I N S Peteris L E I K A R T S Gotfrids M I L B E R G S Karlis U L M A N I S Parly du conservateur AUSEJS Parti Democratic membres BERGS Parly : G e n e r a l , M i n i s t e r of Defence. M i n i s t e r of A g r i c u l t u r e . Agronomist, Prime Minister. Economist. M i n i s t e r of t h e I n t e r i o r . M i n i s t e r of t h e I n t e r i o r . Farmer. Minister of t h e I n t e r i o r . Prime Minister. 547 Lettonie : University Teacher. B a r r i s t e r - a t - l a w , M i n i s t e r of t h e Interior. Doc. Parti Karlis B U M E I S T E R S Roberts D U K U R S Kristaps E L I A S Nikolais K A L N I N S Hermanis K A U P I N S Pauls L E J I N S 29 social-démocrate E m p l o y é de b u r e a u . Ministre d u S a l u t p u b l i c . D i r e c t e u r de j o u r n a l . Avocat. Journaliste. Journaliste. Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe LETTONIE LATVIA Economist. Jurist. Clerical W o r k e r . Economist. Mason. S p e a k e r of L a t v i a ' s Assembly. Clerical W o r k e r . Consituent Économiste. Juriste. E m p l o y é de b u r e a u . Économiste. Maçon. P r é s i d e n t de l'Assemblée Constituante lettonne. E m p l o y é de b u r e a u . Klavs L O R E N C S Fricis M E N D E R S Janis R U D Z I S Peteris U L P E Andrejs V E C K A L N S Fricis V E S M A N I S Janis V I S N A Rudolfs L l N D I N S Lithuanie Lithuania Politicians Hommes : Vice-Minister of t h e Interior, m e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of N a t i o n a l i s t P a r t y . A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940 (fate unknown). P r i m e M i n i s t e r , P r e s i d e n t for t h e P a r l i a m e n t , Minister for F o r e i g n Affairs, M i n i s t e r of Defence, l e a d e r of t h e C h r i s t i a n D e m o cratic P a r t y , University Professor, journalist. Arrested J u l y 1 1 t h 1940 (fate u n k n o w n ) . Pranas BARKAUSKAS Leonas BISTRAS D e p u t y P r i m e Minister, Minister of E d u c a t i o n , M e m b e r of P a r l i a m e n t , M e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of t h e C h r i s t i a n Democratic Party. Arrested in D e c e m b e r 1940, s e n t e n c e d t o 20 y e a r s slave l a b o u r (fate unknown). M e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of t h e C a t h o l i c F a r m e r s P a r t y . D e p o r t e d t o Siberia, June 16th 1941 (fate u n known). Former Minister for Foreign Affairs, l e a d e r of t h e C h r i s t i a n Democratic Party. Arrested a n d d e p o r t e d t o Siberia, J u n e 14th 1 9 4 1 . Minister of t h e I n t e r i o r , l e a d e r of the Nationalist P a r t y . Arrested J u l y 11th 1941, (fate unknown). S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e C a t h o lic F a r m e r s P a r t y , M e m b e r of Parliament. Arrested July 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 10 y e a r s - s l a v e l a b o u r (fate u n known). L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, D e p u t y Minister of J u s t i c e . A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 10 y e a r s ' slave l a b o u r in c a m p s i n Siberia (fate unknown). Kazys BIZAUSKAS Juozas Buozius Valdemaras CARNECKIS Julius CAPLIKAS Jonas DAGELIS Antanas DREVINSKAS 30 politiques Vice-ministre de l'Intérieur, m e m b r e du Comité central du p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 11 juillet 1940 (sort i n c o n n u ) . P r é s i d e n t d u Conseil, P r é s i d e n t d u P a r l e m e n t , m i n i s t r e des Affaires É t r a n g è r e s , m i n i s t r e de la Défense, d i r i g e a n t d u parti chrétien démocrate, professeur d ' u n i v e r s i t é , journaliste. A r r ê t é le 11 juillet 1940 (sort i n c o n n u ) . V i c e - P r é s i d e n t d u Conseil, m i n i s tre de l'Éducation, membre du Parlement, membre du Comité central du parti chrétien démoc r a t e . A r r ê t é en d é c e m b r e 1940 e t c o n d a m n é à 20 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Membre d u Comité central du p a r t i des A g r i c u l t e u r s c a t h o l i q u e s . D é p o r t é e n Sibérie le 16 j u i n 1941 (sort i n c o n n u ) . Ancien m i n i s t r e des Affaires Étrangères, dirigeant du parti c h r é t i e n d é m o c r a t e . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie. Ministre de l ' I n t é r i e u r , d i r i g e a n t du parti nationaliste. Arrêté le 11 juillet 1941 (sort i n c o n n u ) . S e c r é t a i r e général d u p a r t i des agriculteurs catholiques, memb r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é le 11 juillet 1940 et c o n d a m n é à 10 a n s de t r a v a u x forcés (sort inconnu). Dirigeant du parti nationaliste, m i n i s t r e a d j o i n t de la J u s t i c e . A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 10 a n s de t r a v a u x forcés d a n s les c a m p s de Sibérie (sort i n c o n n u ) . Liberation de prisonniers politiques LITHUANIA L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, H e a d of N a t i o n a l i s t Youth Organisation. Arrested July 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n known). L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, leading journalist. Arrested J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 2 5 y e a r s ' slave l a b o u r (fate unknown). F o r m e r Minister of Finance, l e a d e r of N a t i o n a l i s t P a r t y . A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 25 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e N a t i o nalist P a r t y . Arrested July 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' s l a v e l a b o u r (fate u n known). F o r m e r S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e Populist Peasant Party. Arrested J u n e 14th 1941, and d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known). M e m b e r of t h e E x e c u t i v e Comm i t t e e of t h e N a t i o n a l i s t P a r t y . Arrested J u n e 14th 1941, and d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known). M e m b e r of t h e E x e c u t i v e C o m m i t t e e of t h e N a t i o n a l i s t P a r t y . Arrested July 11th 1940, s e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . Leader of Social-Democratic P a r t y . A r r e s t e d i n 1949 a n d d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known). F o r m e r P r e s i d e n t of t h e Catholic F a r m e r s P a r t y , M e m b e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d in 1945 a n d d e p o r t e d t o S i b e r i a (fate unknown). M e m b e r of t h e E x e c u t i v e C o m m i t t e e of N a t i o n a l i s t P a r t y . A r r e s t e d on J u l y 11th 1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . L e a d e r of P o p u l i s t P e a s a n t P a r t y , former Minister of Defence. A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , a n d d e p o r t e d t o Siberia (fate unknown). en Europe orientale Doc. 547 LlTHUANIE Benediktas Valentinas GREBLIUNAS GUSTAINIS Julius INDRISIUNAS Stasys JAKUBAUSKAS Dirigeant du parti nationaliste, chef d e l ' o r g a n i s a t i o n d e j e u nesse n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Dirigeant du parti nationaliste, j o u r n a l i s t e de r e n o m . A r r ê t é le 11 j u i l l e t 1940 e t c o n d a m n é à 25 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . A n c i e n m i n i s t r e des F i n a n c e s , dirigeant du parti nationaliste. A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 25 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Dirigeant du parti nationaliste. A r r ê t é le 11 j u i l l e t 1940 e t c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Secrétaire Général d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 1 1 j u i n 1940 e t c o n d a m n é à 15 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Jonas JANAVICIUS Jonas KALENAS A n c i e n S e c r é t a i r e Général d u parti paysan populiste. Arrêté le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort i n c o n n u ) . Jurgis KUBILIUS M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 et d é p o r t é en Sibérie (sort i n c o n n u ) . Mecy KVIKXYS Mile O n a Feliksas Jonas Juozas LEONAITE MIKSYS NAVAKAS PAPECKYS 31 M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 10 a n s de t r a v a u x forcés (sort inconnu). D i r i g e a n t e du p a r t i social d é m o c r a t e . A r r ê t é e en 1949 e t d é p o r t é e en Sibérie (sort i n c o n nu). A n c i e n P r é s i d e n t d u p a r t i des agriculteurs catholiques, memb r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é en 1945 et d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort inconnu). Dirigeant du parti paysan populiste, a n c i e n m i n i s t r e de la Défense. A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). Doc. 547 Release of political prisoners in Eastern LITHUANIE LITHUANIA Leader of Catholic Farmers P a r t y , former P r i m e Minister, f o r m e r Minister of F i n a n c e , m e m b e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t ed o n J u l y 1 1 t h 1940, a n d s e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . Leader of Populist Peasant P a r t y , former m e m b e r of P a r l i a m e n t , Vice-Minister of Comm u n i c a t i o n . A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia (fate u n k n o w n ) . E d i t o r of t h e N a t i o n a l i s t Y o u t h ' monthly magazine Jaunoji Karta, l e a d e r of t h e N a t i o nalist Y o u t h M o v e m e n t . Arr e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , dep o r t e d t o Siberia (fate u n known). L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, f o r m e r Minister of A g r i c u l t u r e . A r r e s t e d on J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . L a s t Minister of I n t e r i o r , a r r e s t ed 'on J u l y 1 6 t h 1940, (fate unknown). F o r m e r Minister of C o m m u n i c a t i o n . A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia (fate unknown). S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e N a t i o nalist P a r t y . Arrested on J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' slave l a b o u r (fate unknown). F o r m e r P r e s i d e n t of L i t h u a n i a . L e a d e r of C a t h o l i c F a r m e r s P a r t y , m e m b e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d o n J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, f o r m e r Minister of E d u c a t i o n . Arrested on J u n e 14th 1941, d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known). L e a d e r of P o p u l i s t P e a s a n t P a r t y , t h e l a s t Minister of J u s t i c e of L i t h u a n i a , U n i v e r s i t y Professor. A r r e s t e d o n J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . L e a d e r of N a t i o n a l i s t P a r t y , U n i v e r s i t y Professor, l e a d i n g j o u r n a l i s t . A r r e s t e d on J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . Europe Vytautas PETRULIS Vytautas RACKAUSKAS Pranas RAZMA Juozas SKAISGIRIS Kazys SKUCAS Jokubas Jonas STANISAUSKIS STATKUS Aleksandras STULGINSKIS Konstantinas Antanas SAKENIS TAMOSAITIS R e v . Izidorius TAMOSAITIS 32 D i r i g e a n t d u p a r t i des a g r i c u l teurs catholiques, ancien Prés i d e n t d u Conseil, a n c i e n m i n i s t r e des F i n a n c e s , m e m b r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é le 11 juillet 1940 et c o n d a m n é à 20 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Dirigeant du parti paysan populiste, a n c i e n m e m b r e d u P a r l e m e n t , v i c e - m i n i s t r e des C o m m u n i c a t i o n s . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 et d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). D i r e c t e u r de Jaunofi Karta, r e v u e mensuelle de la j e u n e s s e n a t i o naliste; dirigeant du Mouvem e n t de la j e u n e s s e n a t i o n a liste. A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort i n c o n nu). Dirigeant du parti nationaliste, ancien m i n i s t r e de l'Agricult u r e . A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 20 a n s d e t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . D e r n i e r m i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r . A r r ê t é le 16 juillet 1940 (sort inconnu). A n c i e n m i n i s t r e des C o m m u n i c a t i o n s . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). Secrétaire Général du p a r t i nation a l i s t e . A r r ê t é le 11 j u i l l e t 1940 et c o n d a m n é à 15 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Ancien P r é s i d e n t de la L i t h u a n i e , d i r i g e a n t d u p a r t i des agriculteurs catholiques, m e m b r e du P a r l e m e n t . A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . D i r i g e a n t du p a r t i n a t i o n a l i s t e , ancien ministre de l'Éducat i o n . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). Dirigeant du parti paysan populiste, d e r n i e r m i n i s t r e de la J u s t i c e de L i t h u a n i e , professeur d ' u n i v e r s i t é . A r r ê t é le 11 juillet 1940 et c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort inconnu). Dirigeant du parti nationaliste, professeur d ' u n i v e r s i t é , j o u r n a liste de r e n o m . A r r ê t é le 11 juill e t 1940 et c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n nu). Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Doc. LITHUANIA 547 LiTnUANIE L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party. A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 15 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . Viadas Tisicus Dirigeant du parti nationaliste. A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à 15 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . L e a d e r of Catholic F a r m e r s P a r t y , l e a d i n g financier, m e m b e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia (fate u n k n o w n ) . Rev. Juozas Former M i n i s t e r of Defence, l e a d e r of P o p u l i s t Peasant P a r t y . A r r e s t e d in 1945, sent e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) . L e a d e r of N a t i o n a l i s t Party, former P r i m e Minister, Minist e r for F o r e i g n Affairs, l e a d i n g j o u r n a l i s t , U n i v e r s i t y Professor. A r r e s t e d J u n e 1 7 t h 1940, (fate u n k n o w n ) . L e a d e r of P o p u l i s t P e a s a n t P a r t y , former m e m b e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known). S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e N a t i o n a l i s t j P a r t y . A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia (fate u n k n o w n ) . Mykolas D i r i g e a n t d u p a r t i des a g r i c u l teurs catholiques, financier c o n n u , m e m b r e du P a r l e m e n t . A r r ê t é le 14 j u i n 1 9 4 1 e t d é p o r t é en Sibérie (sort i n c o n nu). A n c i e n m i n i s t r e de la Défense, dirigeant du parti paysan populiste. A r r ê t é en 1945 e t cond a m n é à 12 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) . Dirigeant du parti nationaliste, a n c i e n P r e m i e r Ministre, m i n i s t r e des Affaires E t r a n g è r e s , j o u r n a l i s t e de r e n o m , profess e u r d ' u n i v e r s i t é . A r r ê t é le 17 j u i n 1940 (sort i n c o n n u ) . Dirigeant du parti paysan populiste, a n c i e n m e m b r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). S e c r é t a i r e Général d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en Sibérie (sort inconnu). VAILOKAITIS VELYKIS AugUStinaS VoLDEMAItAS Balys ZYGELIS Jonas ZUKAS Poland Polish Peasant Party Pologne Parti : E d i t o r of Polish P e a s a n t P a r t y p a p e r Piasl. A r r e s t e d after general election in 1947 on c h a r g e of espionage on behalf of W e s t e r n P o w e r s . Sentenced in A u g u s t 1947 to 15 y e a r s ' imprisonment. Karol M e m b e r of C e n t r a l B o a r d of Polish P e a s a n t P a r t y . Arrest e d while t r y i n g t o escape t o W e s t in 1947 a t t i m e of Mikol a j c z y k ' s flight. Polish P e a s a n t P a r t y official. Accused of a n t i - s t a t e a c t i v i t i e s a n d s e n t e n c e d in 1947 t o 10 years' imprisonment. DABHOWSKI Polish Socialist polonais : D i r e c t e u r de Piasl, organe du p a r t i p a y s a n polonais. Arrêté à la s u i t e des élections générales de 1947 sous l ' i n c u l p a t i o n d ' e s p i o n n a g e p o u r le c o m p t e des puissances occidentales, c o n d a m n é en a o û t 1947 à 15 a n s de p r i s o n . M e m b r e d u B u r e a u c e n t r a l du parti p a y s a n polonais. Arrêté alors q u ' i l t e n t a i t de g a g n e r l ' O u e s t en 1947, à l ' é p o q u e de la fuite de Mikolajczyk. Responsable du parti paysan p o l o n a i s . Accusé de m e n é e s contre l ' E t a t et condamné en 1947 à 10 a n s de prison. BUCZEK STEBMAK Parti Parly : A r r e s t e d in J u n e 1947 w i t h six o t h e r m e m b e r s of t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of t h e Polish Socialist P a r t y a n d a c c u s e d of paysan socialiste polonais : A r r ê t é en j u i n 1947, en m ê m e t e m p s q u e six a u t r e s m e m b r e s du Comité central du parti socialiste polonais, accusés WYLEZYNSKI 33 Doc. 547 Release of political prisoners in Eastern Europe POLAND POLOGNE maintaining contact with their fellow Socialists in B r i t a i n a n d c a r r y i n g on espionage for W e s t e r n intelligence. National Democratic Party d ' ê t r e restés en r a p p o r t a v e c les socialistes de GrandeB r e t a g n e et de s'être livrés à l ' e s p i o n n a g e p o u r le c o m p t e des services de renseignements occidentaux. : Parti C o l l a b o r a t e d w i t h R o z k o s z (see below) in r u n n i n g t h e W e s t e r n press a g e n c y in P o l a n d after t h e w a r . A r r e s t e d in 1947 on c h a r g e of c a r r y i n g on espionage for W e s t e r n intelligence. KLIMPEL C o l l a b o r a t e d w i t h R o z k o s z (see below) i n r u n n i n g t h e W e s t e r n press a g e n c y in P o l a n d after t h e w a r . A r r e s t e d i n 1947 a n d a c c u s e d of e s p i o n a g e for W e s t e r n intelligence. LESNIEWSKI A pre-war journalist who was h e a d of t h e W e s t e r n press a g e n c y set u p b y a g r o u p of m e m b e r s of t h e N a t i o n a l Dem o c r a t i c P a r t y after t h e w a r . A r r e s t e d i n 1947 a n d a c c u s e d of e s p i o n a g e for W e s t e r n i n t e l ligence. ROZKOSZ Prominent Churchmen national A p r è s la g u e r r e , c o l l a b o r a t e u r de R o z k o s z (voir ci-après) à l'agence de presse o c c i d e n t a l e en P o l o g n e . A r r ê t é en 1947 sous l ' i n c u l p a t i o n d ' e s p i o n n a g e p o u r le c o m p t e des services de r e n s e i g n e m e n t s o c c i d e n t a u x . A p r è s la g u e r r e , c o l l a b o r a t e u r de R o z k o s z (voir ci-après) à l'agence de presse o c c i d e n t a l e en P o l o g n e . A r r ê t é en 1947 et accusé d ' e s p i o n n a g e p o u r le c o m p t e des services de renseignements occidentaux. J o u r n a l i s t e a v a n t la g u e r r e , a dirigé l'agence de presse occid e n t a l e créée a p r è s la g u e r r e p a r u n g r o u p e de m e m b r e s du parti national démocrate. A r r ê t é en 1947 e t a c c u s é d'esp i o n n a g e p o u r le c o m p t e des services de renseignements occidentaux. : Ecclésiastiques A r c h b i s h o p O r d i n a r y of L w o w . E x p e l l e d from L w o w b y Soviet a u t h o r i t i e after c a p t u r e of t o w n b y S o v i e t A r m y . E l e c t e d Vicar C a p i t u l a r t o A r c h b i s h o p r i e of Cracow in 1951. A r r e s t e d i n D e c e m b e r 1952. W h e r e a b o u t s unknown. Mgr. E u g e n i u s z P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate, W a r m i a . I n t e r n e d on J a n u ary 26th 1951. A u x i l i a r y B i s h o p of K a t o w i c e . A r r e s t e d in N o v e m b e r 1952. C h a r g e d w i t h o r g a n i s i n g Cat h o l i c p a r e n t s in d e m a n d i n g religious i n s t r u c t i o n in schools. A r r e s t e d in J a n u a r y 1951. Sent e n c e d in S e p t e m b e r 1953 t o 12 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t . Released for h e a l t h r e a s o n s in F e b r u a r y 1955. I t w a s r e p o r t e d in F e b r u a r y 1956 t h a t h e had been re-arrested. [Universe, A p r i l 2 7 t h 1956, q u o t i n g V a t i c a n sources). Mgr. T e o d o r BENSCH Mgr. J u l i u s z BIENIEK Mgr. Czeslaw démocrate : BAZIAK KACZMAREK 34 émments : A r c h e v ê q u e o r d i n a i r e de L w o w . E x p u l s é de L w o w p a r les a u t o r i t é s s o v i é t i q u e s a p r è s la prise de la ville p a r l ' a r m é e s o v i é t i q u e . É l u vicaire capit u l a i r e de l ' a r c h e v ê c h é de Cracovie en 1 9 5 1 . A r r ê t é en d é c e m b r e 1952. L i e u de séjour inconnu. Protonotaire apostolique, Warm i a . I n t e r n é le 26 j a n v i e r 1 9 5 1 . É v ê q u e auxiliaire de K a t o w i c e . A r r ê t é en n o v e m b r e 1952, inculpé d ' a v o i r i n c i t é les p a r e n t s c a t h o l i q u e s à exiger l ' i n s t r u c t i o n religieuse d a n s les écoles. A r r ê t é en j a n v i e r 1 9 5 1 , c o n d a m n é en s e p t e m b r e 1953 à 12 a n s de p r i s o n , libéré en février 1955 en r a i s o n de son é t a t de s a n t é . Selon u n e i n f o r m a t i o n d a t a n t de février 1956, a u r a i t été de n o u v e a u a r r ê t é [Universe, 27 a v r i l 1956, c i t a n t des sources vaticanes). Libération P de prisonniers politiques en Europe OLAND P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate, U p p e r Silesia. P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate, L o w e r Silesia. P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate, Lubusza. D i r e c t o r of C a t h o l i c Welfare Org a n i s a t i o n « C a r i t a s ». T r i e d i n A u g u s t 1947 on c h a r g e of passing information to Western P o w e r s t h r o u g h e d i t o r of P . S. L. (Polish P e a s a n t P a r t y ) p a p e r Gazeta Ludowa a n d s e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t . Doc. 547 POLOGNE Mgr. Boleslaw Mgr. K a r o l Mgr. E d m u n d Mgr. KOMINEK MILIIC NOWICKI PAWLINA B i s h o p A u x i l i a r y of C r a c o w A r c h diocese. A r r e s t e d in D e c e m b e r 1952 w i t h A r c h b i s h o p B a z i a k (see a b o v e ) . His w h e r e a b o u t s are u n k n o w n . P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate, Gdansk. A r r e s t e d in S e p t e m b e r 1953. P u blicly a c c u s e d of v i o l a t i n g t h e Church-State Agreement of April 1950, b u t n o t b r o u g h t t o trial. Reported to have been t r a n s f e r r e d t o a m o n a s t e r y in S a n o k , R z e s z o w p r o v i n c e in 1955. T h e e x a c t c o n d i t i o n s of his c u s t o d y a r e n o t k n o w n . Mgr. S t a n i s l a w Vicar C a p i t u l a r of O l s z t y n Diocese. A r r e s t e d in October 1953. W h e r e a b o u t s u n k n o w n . Mgr. W o j c i e c h Mgr. A n d r z e j Cardinal ROSPOND WBONKA WYSZYNSKI ZINK I t is believed t h a t t h e following bishops h a v e been p e r m i t t e d t o leave p r i s o n a n d t o live in m o n a s t e r i e s or c o n v e n t s : Diocese of K a t o w i c e . A r r e s t e d in N o v e m b e r 1952. Officially s t a t e d in 1953 to be living in a c o n v e n t in t h e P o z n a n p r o vince. A u x i l i a r y B i s h o p of Gniezno Diocese. H e was Cardinal Wyzsynski's secretary and was a r r e s t e d in O c t o b e r 1953 s h o r t l y after t h e C a r d i n a l ' s a r r e s t . I t is r u m o u r e d t h a t h e w a s s e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a t a secret t r i a l . R e p o r t e d t o b e d e t a i n e d in a m o n a s t e r y in t h e p r o v i n c e of P o z n a n . (New-York Times, F e b r u a r y 1 1 t h 1956). orientale Mgr. S t a n i s l a w Mgr. A n t o n i ADAMSKI BAHANIAK 35 P r o t o n o t a i r e apostolique, H a u t e Silésie. P r o t o n o t a i r e a p o s t o l i q u e , BasseSilésie. Protonotaire apostolique, Lubusza. D i r e c t e u r de l ' o r g a n i s a t i o n c a t h o lique de bienfaisance Caritas. P a s s é en j u g e m e n t en a o û t 1947, sous l ' i n c u l p a t i o n d ' a v o i r t r a n s m i s des r e n s e i g n e m e n t s a u x p u i s s a n c e s occidentales p a r l ' i n t e r m é d i a i r e d u d i r e c t e u r de la Gazeta Ludowa, o r g a n e d u P . S. L. ( p a r t i p a y s a n polonais), e t c o n d a m n é à 10 a n s de p r i s o n . E v ê q u e auxiliaire de l ' A r c h e v ê c h é de Cracovie. A r r ê t é en d é c e m b r e 1952, en m ê m e t e m p s que l'archevêque Baziak. Lieu de séjour i n c o n n u . Protonotaire apostolique, Gdansk. A r r ê t é en s e p t e m b r e 1953, accusé publiquement d'avoir violé l ' a c c o r d conclu en avril 1950 e n t r e l'Église e t l ' É t a t , m a i s n ' e s t p a s p a s s é en j u g e m e n t , a u r a i t été t r a n s f é r é en 1955 dans u n monastère à Sanok, p r o v i n c e de R z e s z o w . On ignore les c o n d i t i o n s e x a c t e s de sa détention. Vicaire c a p i t u l a i r e d u diocèse d ' O l s z t y n . A r r ê t é en o c t o b r e 1953. Lieu de séjour i n c o n n u . O n croit s a v o i r q u e les é v ê q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t o n t été a u t o r i s é s à s o r t i r de p r i s o n e t à v i v r e d a n s des m o n a s t è r e s ou des c o u v e n t s : Diocèse de K a t o w i c e . A r r ê t é en n o v e m b r e 1952. Selon u n e d é c l a r a t i o n officielle de 1953, v i t d a n s u n c o u v e n t de la p r o vince de P o z n a n . É v o q u e a u x i l i a i r e d u diocèse de Gniezno, S e c r é t a i r e d u C a r d i n a l W y s z y n s k i , a été a r r ê t é pou a p r è s celui-ci en o c t o b r e 1953, a u r a i t é t é c o n d a m n é à 20 a n s de p r i s o n a u cours d ' u n procès secret. Serait d é t e n u d a n s u n m o n a s t è r e de la p r o v i n c e de P o z n a n (New-York Times, 11 février 1956). Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe POLOGNE POLAND A u x i l i a r y B i s h o p of K a t o w i c e . A r r e s t e d i n N o v e m b e r 1952 on similar c h a r g e s . On J u n e 1 1 t h 1956, K u z n i c a K a p l a n s k a r e p o r t e d his p r e s e n c e a t a n ordination in t h e Gorzow diocese. T r a n s f e r r e d t o a m o n a s tery. A u x i l i a r y B i s h o p of Gniezno Diocese. A r r e s t e d S e p t e m b e r 1953. His w h e r e a b o u t s are unknown. It is possible t h a t h e is living i n t h e m o n a s t e r y a t J a s n a - G o r a (Czestochowa). O n J u n e 1 5 t h 1956, T y g o d n i k Powszechny reported t h a t he h a d consecrated two altars in the monastery. Mgr. H e r b e r t Mgr. L u c j a n E v ê q u e a u x i l i a i r e de K a t o w i c e . A r r ê t é en n o v e m b r e 1952 sous des i n c u l p a t i o n s a n a l o g u e s . Le 11 j u i n 1956, K u z n i c a K a p l a n ska a fait é t a t de sa p r é s e n c e à u n e o r d i n a t i o n célébrée d a n s le diocèse de Gorzow. T r a n s f é r é dans un monastère. E v ê q u e auxiliaire d u diocèse de G n i e z n o . A r r ê t é en s e p t e m b r e 1953. Lieu de séjour i n c o n n u . Il est possible q u ' i l se t r o u v e a u m o n a s t è r e de J a s n a - G o r a . (Czestochowa). Le 15 j u i n 1956, Tygodnik Powszechny a rapp o r t é q u ' i l a v a i t consacré d e u x autels du monastère. BEDNORZ BERNICKI Roumanie Roumania Politicians The National Hommes : Peasant Parti Party : Aged 4 3 . Official i n t h e Minist r y of F o r e i g n Affairs. Sent e n c e d t o 15 y e a r s ' s o l i t a r y c o n f i n e m e n t in N o v e m b e r 1947. A g e d 77. M i n i s t e r of J u s t i c e i n t h e Groza . G o v e r n m e n t from J a n u a r y 7 t h 1946 (as r e p r e s e n t a t i v e of N a t i o n a l P e a s a n t s ) Reported to have been arrested i n 1948 a n d s e n t e n c e d t o t w o years' imprisonment, at the e n d of w h i c h h e w a s n o t released. A g e d 59. S e c r e t a r y - G e n e r a l of the National Peasant P a r t y o r g a n i s a t i o n in T r a n s y l v a n i a , a l a w y e r , s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' s o l i t a r y c o n f i n e m e n t in N o v e m b e r 1947. B o r n 1873. P r e s i d e n t of t h e N a t i o n a l P e a s a n t P a r t y (forcibly d i s b a n d e d J u l y 1947). S e n t e n c e d t o s o l i t a r y confinem e n t for life i n N o v e m b e r 1947. A c c o r d i n g t o G h e o r g h e T a t a r e s c u (former P r i m e Minist e r , released from prison J u l y 1955) M a n i u died in p r i s o n i n 1952 {New York Times, O c t o b e r 2 1 t h 1955). A g e d 6 3 . S e c r e t a r y - G e n e r a l of the National Peasant Party. Minister of t h e I n t e r i o r i n t h e Sanatescu Cabinet. Senten- Camil Emil Hie Iuliu DEMETRESCU HATIEGANU paysan : national A g é de 4 3 a n s . F o n c t i o n n a i r e a u Ministère des Affaires É t r a n gères. C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 15 a n s de réclusion. A g é de 77 a n s . A p a r t i r d u 7 j a n vier 1946, m i n i s t r e de la J u s t i c e d a n s le G o u v e r n e m e n t Groza (où il r e p r é s e n t a i t le p a r t i p a y s a n n a t i o n a l ) . A r r ê t é en 1948 e t c o n d a m n é à 2 a n s de prison, il n ' a u r a i t p a s été libéré à l'exp i r a t i o n de ce délai. Agé de 59 a n s . J u r i s t e , Secrét a i r e G é n é r a l de la section de Transylvanie du parti paysan n a t i o n a l . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 12 a n s de réclusion. LAZAR N é en 1 8 7 3 . P r é s i d e n t d u p a r t i p a y s a n n a t i o n a l (dissous a r b i t r a i r e m e n t en juillet 1947). C o n d a m n é à la réclusion p e r p é tuelle en n o v e m b r e 1947. Selon Gheorghe Tatarescu (ancien P r e m i e r Ministre, libéré en juillet 1947), M a n i u serait décédé en prison en 1952 (NewYork Times, 21 o c t o b r e 1955). MANIU Nicolae politiques PENESCU 36 Agé de 63 a n s . Secrétaire G é n é r a l du parti paysan national, min i s t r e de l ' I n t é r i e u r d a n s le cabinet Sanatescu. Condamné Libération de prisonniers politiques en Europe orientale Doc. R OUMANIA 547 ROUMANIE ced t o five y e a r s ' s o l i t a r y confin e m e n t in N o v e m b e r 1947 a n d n o t k n o w n t o h a v e b e e n released. Aged 4 4 . Official i n t h e Minist r y of F o r e i g n Affairs. Sentenced t o 25 y e a r s ' s o l i t a r y confin e m e n t in N o v e m b e r 1947. A g e d 65. Chief of t h e P r e s s B u r e a u of t h e N a t i o n a l P e a s a n t P a r t y . S e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' s o l i t a r y c o n f i n e m e n t in N o v e m b e r 1947. Allegedly V i c e - P r e s i d e n t of a N a t i o n a l P e a s a n t P a r t y " milit a r y organisation " . Sentenced t o e i g h t y e a r s ' s o l i t a r y confinement in November 1947. Other Members of the National imprisoned without trial: en n o v e m b r e 1947 à 5 a n s de réclusion. O n i g n o r e s'il a é t é libéré. Victor RADULESCU-POGONEANU Vasile SERDICI Col. S t e f a n Peasant Prétendument Vice-Président d'une « organisation militaire » relevant du parti paysan nation a l . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 8 a n s de réclusion. STOICA Party Agé de 44 ans. Fonctionn a i r e a u Ministère des Affaires E t r a n g è r e s . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 25 a n s de réclusion. Agé de 65 a n s . Chef de b u r e a u de presse d u p a r t i p a y s a n n a t i o n a l . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 10 a n s de réclusion. Autres membres du parti emprisonnés sans jugement : paysan national N . A N G I I E L , I. B O Z D O C , I. C A P E T I N E A N U , C H I R I L A , Gheorge C O N S T A N T I N E S C U , Orest C O S L O V S C I I I , Gh. C H R I S T E S C U , G. D A M C I U , T i t u s D A M I A N , Aurel D O B H E S C U , G h i t a D R A G O S , Virgil G n o s u , P a n H A L I P A , Dr. E m i l H A T E G A N U , Ion H U D I T A , Hie I O N , Mrs. M a r a L A Z A R , Vasile L E P A D A T U , I o n L E O N , A u r e l L E U C U T I A , Gica M A C A R E S C U , M A R I N A C H E , Vasile M E L I N T E , Plizu M I C S U N E S T I , G h e o r g h e M I R O N E S C U , I o n N I C O L A U , Ion P E R C E C , Dr. I. P E T R E S C U , G h e o r g h e P O P , D r . I. C. P O P , Ion P O P , L e o n i d a P O P , Mihai P O P O V I C I , Ion R A D U C A N U , T e o d o r R O X I N , S a u c i u c S A V E A N U , Aristide S H I L E R U , Cezar S I M I O N E S C U , G h e o r g h e S I M I O N E S C U , Dr. Virgil S O L O M O N , Cezar S P I N E A N U , I e r o n i m S T O I C H I T Z A , A u r e l V L A D , I. Z E N , P o p e s c u Z O R I C A . The National Liberal Party , Parti libéral national : (The politicians given below a r e believed t o be u n d e r a r r e s t since t h e i r d i s a p p e a r a n c e from p u b l i c life in 1947-1948). Aged 68. S e c r e t a r y - G e n e r a l of the National Liberal P a r t y from 1934. B o r n 1866. P r e s i d e n t of t h e N a t i o n a l L i b e r a l P a r t y from 1934. Said t o h a v e died in p r i s o n in 1950. (Tatarescu i n t e r v i e w , New-York Times, O c t o b e r 21st 1955). Aged 57. M e m b e r of t h e N a t i o nal Liberal Party Executive Committee. Rumoured to h a v e c o m m i t t e d suicide i n prison. F o r m e r G o v e r n o r of t h e N a t i o n a l B a n k of R o u m a n i a . (On croit q u e les h o m m e s p o l i t i q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t s o n t en é t a t d ' a r r e s t a t i o n d e p u i s l e u r d i s p a r i t i o n de la vie p u b l i q u e en 1947-1948). Dr. C o n s t a n t i n A N G E L E S C U Victor A N T O N E S C U C o n s t a n t i n I. C. (Bebé) BRATIANU C o n s t a n t i n I. C. (Dinu) Gheorghe Victor BRATIANU BRATIANU BADULESCU A g é de 68 a n s . S e c r é t a i r e G é n é r a l du p a r t i libéral national depuis 1934. N é en 1866. P r é s i d e n t d u p a r t i libéral n a t i o n a l d e p u i s 1934. Serait d é c é d é en p r i s o n en 1950 (interview de M. T a t a r e s e u , New-York Times, 21 o c t o b r e 1955). Agé de 57 a n s . M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u p a r t i libéral n a t i o n a l . Se s e r a i t suicidé en p r i s o n . A n c i e n G o u v e r n e u r de la B a n q u e n a t i o n a l e de R o u m a n i e . ClRAIANU A g e d 79. D i r e c t e u r - G e n e r a l of Roumanian railways. Tancred CONSTANTINESCU Constantin DIMITHIU 37 A g é de 79 a n s . D i r e c t e u r g é n é r a l des c h e m i n s de fer r o u m a i n s . Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe ROUMANIE ROUMANIA F o r m e r G o v e r n o r of t h e N a t i o n a l B a n k of R o u m a n i a . Dorel I. A g e d 66. F o r m e r Minister of Industry and Commerce. F o r m e r U n d e r - S e c r e t a r y for E d u cation. Former National Liberal P a r t y Minister w i t h o u t P o r t f o l i o . F o r m e r M i n i s t r y of Industry and Commerce. Former under-Secretary for Defence. Dissident Liberal Ion LAPEDATU Victor Radu PAPACOSTEA PORTOCALA Mihai R O M N I C E A N U Gheorghe S T R A T Constantin Social Democratic Timisoara P a r t y Organisation. M e m b e r B u c a r e s t Sect. I l l Com mittee. S e c r e t a r y C o v u r l u i p a r t y orga nisation. C h a i r m a n Valcea P a r t y Orga nisation. A d m i n i s t r a t i v e S e c r e t a r y Gene ral Party. P o l i t i c a l S e c r e t a r y G e n e r a l of t h e Party. Member, Executive Committee. Member, Executive Committee. C h a i r m a n Sebes o r g a n i s a t i o n . S e c r e t a r y , B o t o s a n i p a r t y orga nisation. C h a i r m a n , Ilfov p a r t y o r g a n i sation. M e m b e r B u c a r e s t Section I I I Committee. Member, Executive Committee. Member, Executive Committee. C h a i r m a n B u c a r e s t P a r t y orga n i s a t i o n , Section I I . C h a i r m a n Dolj P a r t y o r g a n i s a tion. A n c i e n m i n i s t r e de l ' I n d u s t r i e et du Commerce. Ancien sous-secrétaire à la Défense. ZANFIHESCU Parti (The p o l i t i c a n s given below a r e b e l i e v e d t o b e u n d e r a r r e s t since t h e i r d i s a p p e a r a n c e from p u b l i c life i n 1947 - 1948). Independent A g é de 66 a n s . A n c i e n m i n i s t r e de l ' I n d u s t r i e e t d u C o m m e r c e . A n c i e n sous-secrétaire à l ' E d u cation. A n c i e n m i n i s t r e sans protefeuille, r e p r é s e n t a n t le p a r t i libéral national. MANOLESCU-STRUNGA Party: Former Minister of F i n a n c e . F o r c i b l y r e t i r e d from collabo r a t i o n w i t h r e g i m e i n 1947, b u t n o t t r i e d u n t i l 1953 w h e n h e w a s s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t for h i g h t r e a s o n . A g e d 73. H e l d n u m e r o u s a d m i nistrative posts between the two wars. A n c i e n G o u v e r n e u r de la B a n q u e n a t i o n a l e de R o u m a n i e . DUMITRESCU Alexandru Ion ALEXANDRINI CAMARESESCU Iosif B E R A N I. C i o c Gh. CONSTANTINESCU CRESTESCU Romulus D A N Adrian DIMITRU Ilie DUMITRU Gh. Ene FILIPESCU Professeur Nae FOSCA HRISTESCU Dr. Stefan JIANU Ing. MIHAIL Ion MlRESCU Traian Gh. dissident NOVAC OPHISAN RADULESCU-LIVEZI 38 : (On croit q u e les h o m m e s p o l i t i q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t s o n t en é t a t d ' a r r e s t a t i o n d e p u i s l e u r d i s p a r i t i o n de la vie p u b l i q u e en 1947-1948). A n c i e n m i n i s t r e des F i n a n c e s . C o n t r a i n t à d é m i s s i o n n e r en 1947, m a i s n ' e s t p a s s é en j u g e m e n t q u ' e n 1953. C o n d a m n é pour h a u t e trahison à l'em prisonnement perpétuel. Agé de 73 a n s . A o c c u p é e n t r e les d e u x g u e r r e s de n o m b r e u x postes administratifs. Parti social démocrate Party Maria libéral indépendant : Section de T i m i s o a r a . Membre du comité de Bucarest, section I I I . S e c r é t a i r e de la s e c t i o n de C o v u r lui. P r é s i d e n t de la s e c t i o n de V a l c e a . S e c r é t a i r e Général a d m i n i s t r a t i f du parti. S e c r é t a i r e Général p o l i t i q u e d u parti. M e m b r e d u c o m i t é exécutif. M e m b r e d u c o m i t é exécutif. P r é s i d e n t de la section de Sebes. S e c r é t a i r e de la section de B o t o sani. P r é s i d e n t de la section d ' I l f o v . M e m b r e d u c o m i t é de B u c a r e s t , section I I I . M e m b r e d u c o m i t é exécutif. M e m b r e d u c o m i t é exécutif. P r é s i d e n t de la section I I , B u c a rest. P r é s i d e n t de la section de D o l j . Libération de prisonniers politiques en Europe orientale ROUMANIA Roman 547 Rouai Member Bucarest Section I I I Committee. C h a i r m a n C o v u r l u i p a r t y organisation. Member, Executive Committee. Chairman, Tulcea p a r t y organisation. Prominent Doc. Edgar Ion A. SPARLEA STAMBULEANU Duiliu V O N O GRAD SKI Churchmen Ecclésiastiques Catholics Vicar-General of A l b a Iulia. A r r e s t e d J u n e 4 t h 1950. R e c t o r of t h e C a t h e d r a l Semin a r y of T i m i s o a r a . Sentenced t o h a r d l a b o u r for life in S e p t e m b e r 1 9 5 1 . (Chief defendant at this trial was Mgr.Augustin Pacha). B i s h o p of Iasi. A r r e s t e d J u n e 2 6 t h 1949. R e p o r t e d t o h a v e died. (Annuario Pontificio, 1956). _ I t a l i a n priest, c h a r g e d w i t h espion a g e . S e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' rigorous i m p r i s o n m e n t in Sept e m b e r 1 9 5 1 , a t s a m e t r i a l as Mgr. P a c h a . D i o c e s a n S e c r e t a r y of T i m i s o a r a . S e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' h a r d l a b o u r in S e p t e m b e r 1 9 5 1 . B i s h o p of T i m i s o a r a u n t i l forcib l y r e t i r e d in S e p t e m b e r 1948. A r r e s t e d on J u n e 2 6 t h 1949, a n d t r i e d w i t h n i n e co-defend a n t s in September 1951. S e n t e n c e d t o 18 y e a r s ' i m p r i sonment for "plotting to overthrow the S t a t e " . Rumoured t o h a v e been released in 1954 a t t h e age of 8 4 on health grounds and to have died s h o r t l y a f t e r w a r d s . Although the authorities had earlier a n n o u n c e d t h e release a n d d e a t h of A r c h b i s h o p Cisar of B u c h a r e s t on similar circumstances, no announcement has been m a d e concerning Mgr. P a c h a . M e m b r e d u c o m i t é de B u c a r e s t , section I I I . P r é s i d e n t de la section de Covurlui. M e m b r e d u c o m i t é exécutif. P r é s i d e n t de la section de T u l c e a . SOMMER Catholiques Mgr. Luigi BOGA Mgr. A d a l b e r t B o n o s éminents : Vicaire général d ' A l b a Julia. A r r ê t é le 4 j u i n 1950. R e c t e u r d u s é m i n a i r e de la c a t h é d r a l e de T i m i s o a r a . C o n d a m n é en s e p t e m b r e 1951 a u x t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é (l'accusé p r i n c i p a l à ce procès é t a i t Me Augustin Pacha). É v ê q u e de Iasi. A r r ê t é le 26 j u i n 1949. Serait décédé (Annuario Pontificio, 1956). r Mgr. A n t o n i u Abbé Clément DURCOVICI GATTI Prêtre italien, inculpé d'espionn a g e . C o n d a m n é en s e p t e m b r e 1951 à 15 a n s de p r i s o n correctionnelle a u m ê m e procès que Ms Pacha. S e c r é t a i r e d u diocèse de T i m i s o a r a . C o n d a m n é en s e p t e m b r e 1951 à 20 a n s de t r a v a u x forcés. É v ê q u e de T i m i s o a r a . C o n t r a i n t de se d é m e t t r e de ses fonctions en s e p t e m b r e 1948. A r r ê t é le 26 j u i n 1949 e t j u g é en s e p t e m b r e 1 9 5 1 , en m ê m e t e m p s q u e neuf co-accusés. C o n d a m n é à 18 a n s d e p r i s o n p o u r a v o i r « c o m p l o t é en v u e de r e n v e r s e r le r é g i m e ». A u r a i t été libéré en 1954, à l ' â g e de 8 4 a n s , p o u r des r a i s o n s de s a n t é et s e r a i t d é c é d é p e u a p r è s . Bien q u e les a u t o r i t é s a i e n t fait c o n n a î t r e a n t é r i e u r e m e n t la mise en libert é e t le décès de l ' a r c h e v ê q u e Cisar de B u c a r e s t , i n t e r v e n u s d a n s des c i r c o n s t a n c e s s e m blables, aucun communiqué n ' a été publié au sujet de _ Mer p h a . Évêque de S t a t u Mare et Gran V a r a d i n o . Déposé le 27 s e p t e m b r e 1948, p u i s a r r ê t é . S e r a i t d é c é d é (Annuario Pontificio, 1956). r A b b é Ion HEBER Mgr. A u g u s t i n PACHA a c B i s h o p of S a t u M a r e a n d G r a n Varadino. Deposed Septemb e r 1 7 t h 1948 a n d s u b s e q u e n t ly arrested. Reported to have died. (Annuario Pontificio, . 1956). Mgr. Ion ScnEFFLER 39 Doc. Release 547 of political prisoners in Eastern Europe ROUMANIE ROUMANIA Canon of B u c h a r e s t C a t h e d r a l . Sentenced t o rigorous impris o n m e n t for life i n S e p t e m b e r 1951. D i r e c t o r of t h e diocese of T i m i soara. S e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' hard labour in September 1951. Uniate Priests Mgr. Iosif SCHUBERT Mgr. Iosif WALTNER C h a n o i n e de la c a t h é d r a l e d e B u c a r e s t . C o n d a m n é en s e p t e m b r e 1951 à l ' e m p r i s o n n e m e n t c o r r e c t i o n n e l à vie. D i r e c t e u r d u diocèse de T i m i s o a r a . C o n d a m n é en s e p t e m b r e 1951 à 15 a n s de t r a v a u x forcés. Prêtres : V i c a r - G e n e r a l of L u g o j . A r r e s t e d i n 1948. Apostolic A d m i n i s t r a t o r of F a g a r a s a n d A l b a Iulia, T i t u l a r B i s h o p of Moglena. Arrested S e p t e m b e r 2 7 t h 1948. R e p o r t ed t o h a v e died. (Annuario Pontificio, 1956). Vicar-General of Maramures. A r r e s t e d O c t o b e r 2 8 t h 1948. I t is believed t h a t t h e following B i s h o p s h a v e been permitted to leave prison and t o live i n m o n a s t e r i e s or c o n v e n t s : Mgr. I o n B i s h o p of L u g o j . A r r e s t e d O c t o b e r 2 8 t h 1 9 4 8 . Said t o h a v e b e e n t r a n s f e r r e d from . Sieget p r i s o n t o t h e O r t h o d o x conv e n t of C u r t e a de Arges a t e n d of 1 9 5 5 . B i s h o p of Cluj-Gherla. Placed under house arrest September 3 0 t h 1948. Said t o h a v e b e e n t r a n s f e r r e d from Sieget p r i s o n t o t h e O r t h o d o x c o n v e n t of C u r t e a de Arges a t e n d of 1955. Mgr. l o a n BALAN Mgr. I u l i u Hossu B i s h o p of M a r a m u r e s . A r r e s t e d O c t o b e r 1948. Said t o h a v e b e e n t r a n s f e r r e d from Sieget prison to the orthodox convent of C u r t e a de Arges a t e n d of 1955. Mgr. A l e x a n d r a PLOSCARIV Mgr. l o a n S u c i u Mgr. L u d o v i c o VIDA uniates Vicaire général de L u g o j . A r r ê t é en 1948. A d m i n i s t r a t e u r a p o s t o l i q u e de Fagaras et d'Alba Julia, évêque t i t u l a i r e de Moglena. A r r ê t é le 2 7 s e p t e m b r e 1 9 4 8 . S e r a i t décédé (Annuario Pontificio, 1956). Vicaire g é n é r a l d e M a r a m u r e s . A r r ê t é le 28 o c t o b r e 1948. O n croit savoir q u e les é v o q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t ont été autorisés à sortir de p r i s o n e t à v i v r e d a n s des m o n a s t è r e s ou des c o u v e n t s : É v ê q u e de L u g o j . A r r ê t é le 28 o c t o b r e 1948. A u r a i t é t é t r a n s f é r é de la p r i s o n de Sieget a u c o u v e n t o r t h o d o x e de Curt e a de Arges à la fin de 1955. É v ê q u e de Cluj-Gherla. Mis en é t a t d ' a r r e s t a t i o n à son d o m i cile le 30 s e p t e m b r e 1948. A u r a i t été t r a n s f é r é de la p r i s o n de Sieget a u c o u v e n t de C u r t e a de Arges à la fin de - 40 Rusu : 1 9 5 5 - É v ê q u e de M a r a m u r e s . A r r ê t é en o c t o b r e 1948. A u r a i t été t r a n s féré de la p r i s o n de Sieget a u c o u v e n t o r t h o d o x e de C u r t e a de A r g e s à la fin de 1955. ASSEMBLÉE CONSULTATIVE CONSULTATIVE ASSEMBLY OF DU THE COUNCIL OF EUROPE EIGHTH 22nd ORDINARY CONSEIL DE L'EUROPE SESSION October 1956 HUITIÈME Doc. 547 Amendment AMENDMENT No. 22 octobre No. 1 SESSION ORDINAIRE 1956 Doc. 547 Amendement H AMENDEMENT № to the Report on action to secure the release of political prisoners in Eastern Europe, l n° 1 1 au rapport sur l'action en vue la libération des prisonniers en Europe orientale, d'obtenir politiques presented by M. ROLIN and a number of his colleagues présenté par M. ROLIN et plusieurs de ses collègues R e p l a c e p a r a g r a p h s 3 t o 8 of t h e d r a f t Resolution b y t h e following : " T a k e s f o r m a l n o t e of s t a t e m e n t s i n w h i c h t h e p r e s e n t l e a d e r s of t h e U . S. S. R . a n d t h e o t h e r C o m m u n i s t S t a t e s of E a s t e r n E u r o p e , h a v e o n a n u m b e r of o c c a s i o n s a n n o u n c e d t h e i r i n t e n t i o n t o effect a r e t u r n t o l e g a l i t y a n d t o c o u n t e r a c t , as far as possible, t h e effects of t h e a r b i t r a r y m e a s u r e s t a k e n i n t h e past in regard to m a n y persons; Notes t h a t m a n y political prisoners, m o s t of w h o m w e r e C o m m u n i s t s a l l e g e d t o h a v e o p p o s e d in one w a y or a n o t h e r t h e a u t h o rities in power, h a v e , in fact, r e c e n t l y b e e n released in Eastern Europe, including the U . S. S. R . ; Is of t h e o p i n i o n t h a t n o t h i n g w o u l d b e t t e r serve to p r o m o t e trust and t h e developm e n t of n o r m a l r e l a t i o n s b e t w e e n E a s t a n d W e s t t h a n t h e r e l e a s e of p e r s o n s w h o , w h e t h e r w i t h o r w i t h o u t a t r i a l , w e r e d e p r i v e d of t h e i r freedom only because t h e y expressed views i n o p p o s i t i o n t o t h o s e of t h e G o v e r n m e n t , o r e v e n b e c a u s e t h e y w e r e m e r e l y s u s p e c t e d of h o l d i n g s u c h v i e w s b y r e a s o n of t h e i r o r i g i n ; D a n s le p r o j e t d e r é s o l u t i o n , r e m p l a c e r l e s p a r a g r a p h e s 3 à 8 p a r le t e x t e s u i v a n t : « P r e n d acte des déclarations par l e s q u e l l e s , à d i v e r s e s r e p r i s e s , les d i r i g e a n t s a c t u e l s d e l ' U . R . S. S. e t d e s a u t r e s E t a t s communistes d'Europe orientale ont proclamé leur v o l o n t é d e r e t o u r à la légalité et de s u p pression d a n s t o u t e la m e s u r e possible des effets d e s m e s u r e s a r b i t r a i r e s p r i s e s d a n s l e passé à l'égard de n o m b r e u x i n d i v i d u s ; Constate qu'effectivement de nomb r e u x p r i s o n n i e r s p o l i t i q u e s , d o n t la p l u p a r t é t a i e n t d e s c o m m u n i s t e s q u i se s e r a i e n t o p p o s é s d'une façon ou d'une a u t r e a u x dirigeants du m o m e n t , o n t été r é c e m m e n t mis en liberté e n E u r o p e o r i e n t a l e y c o m p r i s l ' U . R . S. S . ; E s t d'avis que rien ne serait d a v a n t a g e d e n a t u r e à favoriser la confiance et le d é v e l o p p e m e n t des relations n o r m a l e s e n t r e l ' E s t et l ' O u e s t q u e la l i b é r a t i o n des p e r s o n n e s qui a v e c ou sans j u g e m e n t n ' o n t été privées de la liberté q u e p o u r avoir e x p r i m é des opinions hostiles au g o u v e r n e m e n t , ou m ê m e simplement parce qu'elles étaient soupçonnées d'avoir de telles opinions n o t a m m e n t à raison de leurs origines; E x p r i m e à cet é g a r d sa p r é o c c u p a t i o n d u s o r t des p e r s o n n e s d o n t les n o m s figurent d a n s la liste ci-annexée et qui, s u i v a n t des r e n s e i g n e m e n t s r e c u e i l l i s , se t r o u v e n t e n c o r e actuellement détenues d a n s les conditions ci-dessus décrites; Expresses its concern, in this connecti o n , for t h e f a t e of t h e p e r s o n s w h o s e n a m e s a p p e a r in t h e list a p p e n d e d h e r e t o a n d w h o , a c c o r d i n g t o i n f o r m a t i o n o b t a i n e d , a r e still b e i n g d e t a i n e d for r e a s o n s s t a t e d a b o v e ; 1. T h e a m e n d e m e n t w a s considered b y t h e Special C o m m i t t e e o n non-represented N a t i o n s and i n c l u d e d a n D o c . 547 (modified). 1 . L ' a m e n d e m e n t a é t é d i s c u t é par l a c o m m i s s i o n spéciale des N a t i o n s non-représentées e t inclus dans le D o c . 547 (modifié). 41 Doc. 547 Action ou the secure the release of political ROLIN, HEHMOD in Eastern Europea P r i e e n c o n s é q u e n c e le P r é s i d e n t d e l'Assemblée de bien vouloir adresser copie de la p r é s e n t e r é s o l u t i o n et d e son a n n e x e a u P r é s i d e n t d u S o v i e t S u p r ê m e d e l ' U . R . S. S. a i n s i q u ' a u x Présidents des assemblées législatives des autres E t a t s c o m m u n i s t e s de l ' E u r o p e o r i e n t a l e , a v e c p r i è r e d e b i e n v o u l o i r le m e t t r e en m e s u r e d'informer l'Assemblée C o n s u l t a t i v e d u C o n s e i l d e l ' E u r o p e , c h a c u n e n ce q u i concerne son p a y s , d u sort actuel des personnes reprises d a n s l ' a n n e x e , ainsi q u e des m e s u r e s d'élargissement qui p o u r r a i e n t être prises. » I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y , t h e r e f o r e , t o s e n d a c o p y of t h i s R e s o l u t i o n a n d t h e a t t a c h e d l i s t t o t h e P r e s i d e n t of t h e S u p r e m e S o v i e t of t h e U . S. S. R . a n d t o t h e P r e s i d e n t s of t h e L e g i s l a t i v e A s s e m b l i e s of t h e o t h e r C o m m u n i s t S t a t e s of E a s t e r n E u r o p e , w i t h a r e q u e s t t h a t t h e y , e a c h i n r e s p e c t of his own c o u n t r y , enable h i m t o inform t h e Consultative Assembly of t h e Council of Europe concerning the present circumstances of t h e p e r s o n s w h o s e n a m e s a r e g i v e n i n t h e a p p e n d i x t o t h i s D o c u m e n t , a s a l s o of a n y s t e p s which m a y be t a k e n to release t h e m . " Signed prisoners : Signé LANNUNG, 42 : ELMGREJM CONSULTATIVE ASSEMBLY OF ASSEMBLÉE CONSULTATIVE THE DU COUNCIL OF EUROPE EIGHTH 24th October ORDINARY CONSEIL DE L'EUROPE SESSION 1956 HUITIÈME Doc. 547 24 octobre SESSION ORDINAIRE 1956 Doc. 547 Modified Modifié REPORT RAPPORT on action to secure the release of political prisoners in Eastern Europe sur l'action en vue d'obtenir la libération des prisonniers politiques en Europe orientale presented, on behalf of the Special Committee to watch over the interests of European nations not represented in the Council of Europe, by M. GOEDHART présenté, au nom de la commission spéciale chargée de veiller aux intérêts des Nations européennes non représentées au Conseil de l'Europe, par M. GOEDHART T h e draft resolution, p r e s e n t e d b y t h e Special C o m m i t t e e t o r e a d as follows : Le projet de résolution présenté par la c o m m i s s i o n spéciale e s t modifié comme suit : Draft resolution The Assembly, Recalling t h a t t h e Universal Declar a t i o n of H u m a n R i g h t s p r o v i d e s i n A r t i c l e 3 t h a t " e v e r y o n e h a s t h e r i g h t t o life, l i b e r t y a n d s e c u r i t y of p e r s o n " a n d i n A r t i c l e 2 t h a t e v e r y o n e is e n t i t l e d t o t h i s r i g h t " w i t h o u t d i s t i n c t i o n of a n y k i n d s u c h a s . . . p o l i t i c a l o r o t h e r opinion; " Considering, furthermore, t h a t Article 9 of t h e U n i v e r s a l D e c l a r a t i o n of H u m a n R i g h t s provides t h a t " no one shall be subjected t o a r b i t r a r y a r r e s t , d e t e n t i o n or exile " , a n d t h a t A r t i c l e 10 s t a t e s t h a t " e v e r y o n e is e n t i t l e d i n full e q u a l i t y t o a fair a n d p u b l i c trial b y a n i n d e p e n d e n t a n d i m p a r t i a l t r i b u n a l in t h e d e t e r m i n a t i o n of h i s r i g h t s a n d o b l i g a t i o n s a n d of a n y c r i m i n a l c h a r g e s a g a i n s t him; " Aware t h a t some political prisoners, m o s t l y C o m m u n i s t s w h o w e r e in one w a y or a n o t h e r a l l e g e d l y o p p o s e d t o t h e r u l e r s of t h e d a y , h a v e r e c e n t l y b e e n set free i n E a s t e r n E u r o p e , i n c l u d i n g t h e U . S. S. R . ; Projet de résolution L'Assemblée, R a p p e l a n t q u e la D é c l a r a t i o n u n i v e r selle d e s D r o i t s d e l ' H o m m e s t i p u l e , e n s o n a r t i c l e 3 , q u e « t o u t i n d i v i d u a d r o i t à la v i e , à la l i b e r t é et à la s û r e t é de sa p e r s o n n e » et, à l ' a r t i c l e 2 , q u e c h a c u n p e u t se p r é v a l o i r d e ce d r o i t « s a n s d i s t i n c t i o n a u c u n e , n o t a m ment... d'opinion politique ou de t o u t e a u t r e o p i n i o n »; Considérant, en outre, que l'article 9 de la D é c l a r a t i o n universelle des D r o i t s de l ' H o m m e prévoit que « nul ne peut être arbit r a i r e m e n t a r r ê t é , d é t e n u ni exilé » et q u e l'article 10 s t i p u l e q u e « t o u t e p e r s o n n e a d r o i t , e n pleine égalité, à ce q u e sa cause soit e n t e n d u e équitablement et p u b l i q u e m e n t par u n tribunal i n d é p e n d a n t et i m p a r t i a l qui décidera, soit de ses d r o i t s e t o b l i g a t i o n s , s o i t d u b i e n - f o n d é de t o u t e accusation en m a t i è r e pénale dirigée c o n t r e elle »; Considérant que certains prisonniers p o l i t i q u e s , d o n t la p l u p a r t é t a i e n t des c o m m u n i s t e s q u i se s e r a i e n t o p p o s é s , d ' u n e f a ç o n o u d'une autre, a u x dirigeants du moment, ont été r é c e m m e n t mis en liberté en E u r o p e orient a l e , y c o m p r i s l ' U . R . S. S . ; Doc. 547 Action to secure the release of political prisoners in Eastern Europe R a p p e l l e a v e c force q u ' u n g r a n d n o m bre de prisonniers politiques sur lesquels on ne possède aucune information, doivent être considérés c o m m e é t a n t encore d é t e n u s ; Souligne le fait d é p l o r a b l e q u e b e a u c o u p d e ces p r i s o n n i e r s o n t é t é c o n d a m n é s a r b i t r a i r e m e n t à des peines de d é t e n t i o n ou d e t r a v a u x f o r c é s d e l o n g u e d u r é e en v e r t u de décisions a d m i n i s t r a t i v e s ; Considère qu'il est d u devoir de l ' h u m a nité de réclamer la libération i m m é d i a t e des prisonniers politiques, c o m m u n i s t e s ou n o n , des p a y s de l ' E u r o p e centrale et orientale; I n v i t e le P r é s i d e n t d e l ' A s s e m b l é e à écrire a u Président d u Soviet Suprême de l ' U . R . S. S. a i n s i q u ' a u x P r é s i d e n t s d e s a s s e m blées législatives des autres É t a t s c o m m u n i s t e s de l'Europe centrale et orientale, pour s'enquérir auprès d ' e u x du sort des personnes énumérées en a n n e x e à la p r é s e n t e r é s o l u t i o n et d u lieu o ù elles se t r o u v e n t a c t u e l l e m e n t , e t l e u r t r a n s m e t t r e , au n o m de l'Assemblée, u n e d e m a n d e de libération i m m é d i a t e des prisonniers politiques ; I n v i t e le P r é s i d e n t d e l ' A s s e m b l é e à t r a n s m e t t r e l a p r é s e n t e r é s o l u t i o n e t les l i s t e s q u i y s o n t a n n e x é e s a u P r é s i d e n t d e la p r o chaine session d e l'Assemblée Générale des Nations Unies. Calls a t t e n t i o n t o t h e f a c t t h a t l a r g e n u m b e r s of n o n - c o m m u n i s t p o l i t i c a l p r i s o n e r s a b o u t w h o m n o i n f o r m a t i o n is a v a i l a b l e m u s t still b e p r e s u m e d i n p r i s o n ; E m p h a s i s e s t h e deplorable fact t h a t m a n y of t h e s e p e o p l e w e r e c o n d e m n e d a r b i t r a r i l y t o l o n g t e r m s of i m p r i s o n m e n t o r h a r d labour b y administrative decisions; C o n s i d e r s t h a t i t is t h e d u t y of h u m a n i t y t o c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i tical prisoners whether fellow-communist or not, in Central and Eastern Europe, I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y t o w r i t e t o t h e P r e s i d e n t of t h e S u p r e m e S o v i e t of t h e U . S. S. R . a n d t o t h e P r e s i d e n t s of t h e L e g i s l a t i v e A s s e m b l i e s of t h e o t h e r C o m m u n i s t S t a t e s of E a s t e r n E u r o p e r e q u e s t i n g information as t o t h e fate a n d present wherea b o u t s of t h e p e r s o n s l i s t e d i n t h e A p p e n d i x to this Resolution and transmitting the Assemb l y ' s c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i t i c a l prisoners; I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y t o f o r w a r d this R e s o l u t i o n a n d t h e lists a p p e n d e d t h e r e t o t o t h e P r e s i d e n t of t h e f o r t h c o m i n g s e s s i o n of t h e G e n e r a l A s s e m b l y of t h e U n i t e d Nations. 44 CONSULTATIVE ASSEMBLY OF ASSEMBLEE CONSULTATIVE THE DU COUNCIL OF EUROPE EIGHTH 25th October ORDINARY CONSEIL DE L'EUROPE SESSION 1956 HUITIÈME Doc. 547 25 octobre SESSION ORDINAIRE 1956 Doc. 547 Modified Amendment Modifié No. 2 Amendement AMENDMENT No. 2 1 AMENDEMENT № 2 to the Report on action to secure the release of political prisoners in Eastern Europe, presented by Mr. la présenté L e a v e o u t final p a r a g r a p h a n d i n s e r t : par M. d'obtenir politiques EDWARDS D a n s le p r o j e t d e r é s o l u t i o n , r é d i g e r le dernier p a r a g r a p h e c o m m e s u i t : « Invite les g o u v e r n e m e n t s m e m b r e s à faire e n s o r t e q u e c e t t e r é s o l u t i o n ( e t les l i s t e s j o i n t e s en a n n e x e ) s o i e n t e x a m i n é e s a u c o u r s d e la p r o c h a i n e s e s s i o n de l ' A s s e m b l é e G é n é r a l e des Nations Unies. » " Invites the Member Governments to a r r a n g e for t h i s R e s o l u t i o n ( a n d t h e l i s t s appended thereto) t o be considered at the forthc o m i n g s e s s i o n of t h e G e n e r a l A s s e m b l y of t h e United Nations. " Signed 1 au rapport sur l'action en vue libération des prisonniers en Europe orientale, EDWARDS n° 2 : Signé EDWARDS 1. See 2 8 t h Sitting, 2 6 t h October 1956 ( A m e n d e m e n t agreed to). 1. Voir 28° séance, 26 octobre 1956 (Adoption do l'amendement). 45 CONSEIL D E L E U R O P E 5-6