CONSULTATIVE ASSEMBLY COUNCIL OF EUROPE ASSEMBLÉE

Transcription

CONSULTATIVE ASSEMBLY COUNCIL OF EUROPE ASSEMBLÉE
CONSULTATIVE ASSEMBLY
OF
ASSEMBLÉE CONSULTATIVE
THE
DU
COUNCIL OF EUROPE
EIGHTH
6th
October
of political
ORDINARY
CONSEIL DE L'EUROPE
SESSION
1956
HUITIÈME
Doc. 547
6 octobre
SESSION
ORDINAIRE
1956
Doc. 547
REPORT
RAPPORT
on action to secure
the release
prisoners in Eastern
sur l'action en vue d'obtenir la libération
des prisonniers
politiques
en Europe orientale
1
Europe
1
presented,
on behalf of the
Special Committee
to watch over the
interests
of European
nations not
represented
in the Council of Europe ,
by M.
GOEDHART
présenté,
au nom de la commission
spéciale
chargée de veiller
aux intérêts des Nations
européennes
non représentées
au Conseil de l'Europe
,
par M.
GOEDHART
2
Explanatory
2
Memorandum
Exposé
1.
On t h e 21st April 1956, t h e A s s e m b l y
referred t o t h e Special Committee to w a t c h over
t h e i n t e r e s t s of E u r o p e a n n a t i o n s n o t r e p r e s e n t e d i n t h e C o u n c i l of E u r o p e a m o t i o n p r e s e n t e d b y M. W i s t r a n d a n d o t h e r s c a l l i n g for
t h e r e l e a s e of p o l i t i c a l p r i s o n e r s i n E a s t e r n
E u r o p e . ( D o c u m e n t 513).
des
motifs
1.
L e 2 1 avril 1956, l'Assemblée a renv o y é à la c o m m i s s i o n spéciale c h a r g é e de veiller
a u x intérêts des N a t i o n s européennes non représentées a u Conseil de l ' E u r o p e u n e p r o p o s i t i o n
d e r é s o l u t i o n , p r é s e n t é e p a r M. W i s t r a n d e t
p l u s i e u r s d e ses c o l l è g u e s , d e m a n d a n t la l i b é ration des prisonniers politiques en E u r o p e
orientale (Doc. 513).
3
2.
T h e d r a f t r e s o l u t i o n w h i c h is s u b m i t t e d
t o t h e A s s e m b l y w a s g i v e n a first r e a d i n g b y
t h e Special C o m m i t t e e on 31st A u g u s t a n d
1st S e p t e m b e r 1956.
2.
Le projet de r é s o l u t i o n qui est soumis
à l'Assemblée a été e x a m i n é en première lecture
p a r l a c o m m i s s i o n s p é c i a l e les 3 1 a o û t e t
1
s e p t e m b r e 1956.
3.
Consultations then took place with the
Committee on Legal and Administrative Questions, on t h e one hand, a n d with t h e President
of t h e A s s e m b l y , o n t h e o t h e r .
3.
Des c o n s u l t a t i o n s o n t e n s u i t e eu lieu
a v e c la c o m m i s s i o n des Q u e s t i o n s j u r i d i q u e s et
a d m i n i s t r a t i v e s , d ' u n e p a r t , et a v e c le P r é s i d e n t
de l'Assemblée, d'autre part.
4.
The draft resolution was adopted b y
t h e Special C o m m i t t e e t o w a t c h over t h e inter e s t s of E u r o p e a n n a t i o n s n o t r e p r e s e n t e d i n t h e
C o u n c i l of E u r o p e o n 5 t h O c t o b e r 1 9 5 6 .
4.
Le projet de résolution a été adopté
p a r la c o m m i s s i o n s p é c i a l e c h a r g é e d e v e i l l e r
a u x intérêts des Nations européennes n o n représ e n t é e s a u C o n s e i l d e l ' E u r o p e le 5 o c t o b r e 1 9 5 6 .
1. See D o c u m e n t 513, E i g h t h Session (Motion for a R e solution).
1. Voir D o c . 513, h u i t i è m e Session (Proposition
résolution).
2.
3
e r
M E M B E R S OF T H E S P E C I A L C O M M I T T E E : M M . W i s -
2.
t r a n d (Chairman); Pezet, Goedhart [Vice-Chairmen);
A l t m a i e r (Alternate : P a u l ) , B ö g h o l m , Crosbie, D a i n e s ,
de la Vallée P o u s s i n , K r a n z l m a y e r , Mandalinci, N i c h o l s o n
[Alternate : Kirk), Reif (Alternate ; M
von Finckenstein).
3 . S e e 2 8 t h S i t t i n g , 2 6 t h October 1956 (Draft R e s o l u t i o n a d o p t e d after a m e n d m e n t ) and R e s o l u t i o n 1 0 7 .
M E M B R E S D E LA COMMISSION S P É C I A L E : MM.
de
Wis-
trand [Président) ; Pozet, Goedhart [Vice-Presidents)
;
A l t m a i e r [Remplaçant
: P a u l ) , B o g h o l m , Crosbic, D a i n e s ,
do la Vallée
Poussin,
Kranzlmayer,
Mandalinci,
N i c h o l s o n (Remplaçant
: Kirk), Roif (Remplaçant
:
M
von Finckenstein).
3 . Voir 2 8 séance, 26 o c t o b r e 1956 ( A d o p t i o n du p r o j e t
de résolution après a m e n d e m e n t ) et R é s o l u t i o n 1 0 7 .
me
m o
e
A . 54 (1956)
1
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
5.
T h e lists a p p e n d e d t o t h e draft resol u t i o n c o n t a i n t h e n a m e s of p o l i t i c a l p r i s o n e r s
from Albania, Bulgaria, Czechoslovakia, Esthon i a , t h e S o v i e t O c c u p i e d Z o n e of G e r m a n y ,
Hungary, Latvia, Lithuania, Poland and Rum a n i a a b o u t w h o m n o i n f o r m a t i o n is a v a i l a b l e
a n d w h o m u s t still b e p r e s u m e d i n p r i s o n .
5.
Les listes a n n e x é e s a u projet de résolut i o n c o n t i e n n e n t les n o m s d e p r i s o n n i e r s p o l i tiques d'Albanie, de Bulgarie, de Tchécoslov a q u i e , d ' E s t o n i e , de la z o n e de l ' A l l e m a g n e
o c c u p é e p a r les S o v i e t s , d e H o n g r i e , d e L e t t o n i e ,
de Lithuanie, de Pologne et de R o u m a n i e , d o n t
on est sans nouvelles et q u i d o i v e n t être considérés c o m m e é t a n t encore détenus.
6.
T h e Special C o m m i t t e e wish to d r a w
a t t e n t i o n t o t h e f a c t t h a t s o m e of t h e p e r s o n s
w h o s e n a m e s a r e in t h e list m a y , as h a s h a p p e n ed recently, be p e r s u a d e d b y t h e Soviet a u t h o r i t i e s t o i s s u e s t a t e m e n t s t o t h e effect t h a t t h e y
are no longer detained.
I t is s o m e t i m e s diffic u l t i n s u c h c a s e s t o a s s e s s t h e d e g r e e of f r e e d o m
effectively enjoyed b y s u c h persons.
6.
L a commission spéciale t i e n t à appeler
l ' a t t e n t i o n d e l ' A s s e m b l é e s u r le f a i t q u e cert a i n e s des p e r s o n n e s d o n t les n o m s figurent sur
l e s l i s t e s s e r o n t p e u t - ê t r e a m e n é e s p a r les a u t o rités s o v i é t i q u e s , c o m m e cela s'est p r o d u i t
r é c e m m e n t , à publier des déclarations c o m m e
q u o i elles n e s o n t p l u s e n d é t e n t i o n . E n p a r e i l s
c a s , il e s t p a r f o i s difficile d ' a p p r é c i e r le d e g r é d e
l i b e r t é d o n t j o u i s s e n t e f f e c t i v e m e n t ces personnes.
7.
I t is a l s o d e s i r e d t o p o i n t o u t t h a t t h e
l i s t s a r e of n e c e s s i t y i n c o m p l e t e .
7.
L a commission t i e n t é g a l e m e n t à souligner q u e les listes s o n t n é c e s s a i r e m e n t i n c o m plètes.
Draft
The
Resolution
Assembly.
Projet
de
résolution
L'Assemblée,
Recalling t h a t the Universal Declarat i o n of H u m a n R i g h t s p r o v i d e s i n A r t i c l e 3 t h a t
" e v e r y o n e h a s t h e r i g h t t o life, l i b e r t y a n d
s e c u r i t y of p e r s o n " a n d i n A r t i c l e 2 t h a t e v e r y o n e is e n t i t l e d t o t h i s r i g h t " w i t h o u t d i s t i n c t i o n of a n y k i n d s u c h a s . . . p o l i t i c a l o r o t h e r
opinion " ;
Considering, furthermore, t h a t Article 9 of t h e U n i v e r s a l D e c l a r a t i o n of H u m a n
R i g h t s provides t h a t " no one shall b e subjected
t o a r b i t r a r y a r r e s t , d e t e n t i o n or exile " a n d t h a t
A r t i c l e 1 0 s t a t e s t h a t " e v e r y o n e is e n t i t l e d i n
full e q u a l i t y t o a f a i r a n d p u b l i c t r i a l b y a n
independent a n d impartial tribunal in t h e determ i n a t i o n of h i s r i g h t s a n d o b l i g a t i o n s a n d of
a n y criminal charges against him " ;
R a p p e l a n t q u e la D é c l a r a t i o n universelle d e s D r o i t s d e l ' H o m m e s t i p u l e , e n s o n
a r t i c l e 3 , q u e « t o u t i n d i v i d u a d r o i t à la v i e ,
à la l i b e r t é e t à la s û r e t é d e sa p e r s o n n e » et,
à l ' a r t i c l e 2 , q u e c h a c u n p e u t se p r é v a l o i r d e ce
droit « sans distinction aucune, n o t a m m e n t . . .
d ' o p i n i o n p o l i t i q u e o u d e t o u t e a u t r e o p i n i o n »;
Considérant, en outre, q u e l'article 9
d e la D é c l a r a t i o n u n i v e r s e l l e des D r o i t s d e
l ' H o m m e prévoit que « nul ne p e u t être arbit r a i r e m e n t a r r ê t é , d é t e n u n i e x i l é », e t q u e
l'article 10 s t i p u l e q u e « t o u t e p e r s o n n e a d r o i t ,
e n p l e i n e é g a l i t é , à ce q u e sa c a u s e s o i t e n t e n d u e
é q u i t a b l e m e n t et p u b l i q u e m e n t p a r u n t r i b u n a l
i n d é p e n d a n t et i m p a r t i a l qui décidera, soit de
ses d r o i t s e t o b l i g a t i o n s , s o i t d u b i e n - f o n d é d e
t o u t e accusation en m a t i è r e pénale dirigée
c o n t r e elle »;
A w a r e t h a t some political prisoners,
m o s t l y C o m m u n i s t s w h o w e r e in o n e w a y or
a n o t h e r a l l e g e d l y o p p o s e d t o t h e r u l e r s of t h e
d a y , h a v e r e c e n t l y b e e n s e t free i n E a s t e r n E u r o p e , i n c l u d i n g t h e U . S. S. R . ,
Considérant que certains prisonniers
p o l i t i q u e s , d o n t la p l u p a r t é t a i e n t d e s c o m m u n i s t e s q u i se s e r a i e n t o p p o s é s , d ' u n e f a ç o n ou
d'une autre, aux dirigeants du m o m e n t , ont été
r é c e m m e n t mis en liberté en E u r o p e orientale,
y c o m p r i s l ' U . R . S. S.,
R a p p e l l e a v e c force q u ' u n g r a n d n o m b r e
de prisonniers politiques, sur lesquels on n e
possède a u c u n e information, d o i v e n t être considérés c o m m e é t a n t encore d é t e n u s ;
Souligne le fait d é p l o r a b l e q u e b e a u c o u p d e ces p r i s o n n i e r s o n t é t é c o n d a m n é s a r b i -
Calls a t t e n t i o n t o t h e f a c t t h a t v a s t
n u m b e r s of n o n - c o m m u n i s t p o l i t i c a l p r i s o n e r s
a b o u t w h o m n o i n f o r m a t i o n is a v a i l a b l e m u s t
still b e p r e s u m e d i n p r i s o n ;
Emphasises t h e deplorable fact t h a t
m a n y of t h e s e p e o p l e w e r e c o n d e m n e d a r b i -
Libération
de prisonniers
politiques
t r a r i l y t o l o n g t e r m s of i m p r i s o n m e n t o r h a r d
l a b o u r b y a d m i n i s t r a t i v e decisions, in b l a t a n t
v i o l a t i o n of l e g a l i t y ;
I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y
t o f o r w a r d t h i s R e s o l u t i o n a n d t h e lists a p p e n d e d t h e r e t o t o t h e P r e s i d e n t of t h e f o r t h c o m i n g
s e s s i o n of t h e G e n e r a l A s s e m b l y of t h e U n i t e d
Nations.
POLITICAL
IN E A S T E R N
OR BELIEVED
UNDER
THE
PRISONERS
EUROPE
TO BE
PRISONNIERS
KNOWN
D'EUROPE
IMPRISONED
COMMUNIST
orientale
of
OU PRÉSUMÉS
REGIME
ÉMINENTS
EMPRISONNÉS
EMPRISONNÉS
RÉGIME
Parliament:
Anciens
Fuat
Vasil
Kolec
Rok
SOUS
LE
COMMUNISTE
:
A n c i e n m i n i s t r e de la J u s t i c e .
AVRAMI
DEDA
GERA
HOXHA
Dr.
MELO
Jan
VUCTERNI
:
H e a d of t h e A l b a n i a n A u t o c e phalic. Orthodox Church,
membres du Parlement
ASLLANI
Xhemal
Sali
Churchmen
547
Albanie
F o r m e r Minister of J u s t i c e .
Prominent
POLITIQUES
ORIENTALE
Albania
Former Members
Doc.
t r a i r e m e n t à des peines de d é t e n t i o n ou de t r a v a u x forcés d e l o n g u e d u r é e en v e r t u d e décisions a d m i n i s t r a t i v e s , en violation flagrante de
la légalité;
Considère qu'il est du devoir de l ' h u m a n i t é d e r é c l a m e r la l i b é r a t i o n i m m é d i a t e des
prisonniers politiques des p a y s de l'Est, c o m m u n i s t e s o u n o n , e t q u e l a f a ç o n d o n t les d i r i g e a n t s
soviétiques réagiront à cette d e m a n d e constit u e r a u n t e s t de leurs nouvelles intentions ;
I n v i t e le P r é s i d e n t d e l'Assemblée à
é c r i r e a u P r é s i d e n t d u C o n s e i l d e l ' U . R . S. S.
et à ceux des autres É t a t s de l ' E u r o p e orientale
gravitant dans l'orbite soviétique pour s'enquérir auprès d ' e u x du sort des personnes é n u m é r é e s e n a n n e x e à la p r é s e n t e r é s o l u t i o n e t d u l i e u
o ù elles s e t r o u v e n t a c t u e l l e m e n t , e t l e u r t r a n s mettre, au n o m de l'Assemblée, une d e m a n d e de
libération i m m é d i a t e des prisonniers politiques;
I n v i t e le P r é s i d e n t d e l'Assemblée à
t r a n s m e t t r e la p r é s e n t e r é s o l u t i o n e t les listes
q u i y s o n t a n n e x é e s a u P r é s i d e n t d e la p r o chaine session d e l'Assemblée Générale des
Nations Unies.
C o n s i d e r s t h a t i t is t h e d u t y of h u m a n i t y t o c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i t i c a l
p r i s o n e r s in t h e E a s t , w h e t h e r f e l l o w - c o m m u nists or not, a n d t h a t t h e response given to this
c a l l b y t h e l e a d e r s of t h e U . S. S. R . w i l l b e a
t e s t of t h e i r n e w i n t e n t i o n s ;
I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y
t o w r i t e t o t h e P r i m e M i n i s t e r s of t h e U . S. S. R .
and other Eastern European States within the
Soviet orbit r e q u e s t i n g information as t o t h e
f a t e a n d p r e s e n t w h e r e a b o u t s of t h e p e r s o n s
listed in t h e A p p e n d i x to this Resolution, a n d
t r a n s m i t t i n g t h e A s s e m b l y ' s c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i t i c a l p r i s o n e r s ;
PROMINENT
en Europe
Ecclésiastiques
Rév. Aleksander D H E D H A J
Rév. Lazer J U B A N I
Mgr. C h r i s t o p h e r K i s s i
éminents,
Chef de l'Église o r t h o d o x e a u t o céphale d ' A l b a n i e .
R é v . Shtjefen Kun-ri
Rev.
H e a d of t h e A l b a n i a n
Community.
Moslem
Tom
LACA
Hafez Sherif
LANGU
Rév. Pashko M U Z H A N I
Rév. A n t o n Su MA
Mgr. Visarion X H U V A N I
3
Chef de la c o m m u n a u t é m u s u l mane d'Albanie.
Doc,
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ALBANIE
ALBANIA
Autres
Others :
Lawyer (barrister).
Solicitor.
Lawyer (barrister).
Professor.
Businessman.
Former Deputy.
Professor.
F o r m e r Associate Justice.
Professor.
Doctor.
Professor.
Professor.
F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y .
Midhat A R A N I T A S I
Suat A S L L A N I
Suat A S L L A N I
Foto B A L A
Murat B E G E J A
Ibrahim BICAKU
Sami B I T I N C K A
Ejell C O B A
Professor, w r i t e r .
Etehem
F o r m e r officer,
Albanian
D i r e c t o r of School.
Judge.
Writer.
F o r m e r officer, A l b a n i a n
Army.
Ali
CUNGU
Veniamin D A S H I
Tomorr GJERGJI
Sulejman H A R R I
Halo H A S I M
Halil
HAXHIEADEMI
HOXHA
Ramazan JARANI
Xhevdet KAPSHTICA
Hamit KOKALARI
Army.
Lawyer (barrister).
Judge.
F o r m e r S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e
D e p a r t m e n t of J u s t i c e .
Businessman.
Businessman.
Isa
KOKALARI
Muhsine K O K A L A R I
Kudret KOKOSHI
Xhémal Kusi
Veliko M A L I L E
Koste M E K S I
Qazim M E R L I K A
Tugi MIFTARI
F o r m e r District Administrator.
Judge.
F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y ,
Teacher.
Professor.
Doctor.
F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y .
Estref
Bilal
Dino
Arshi
Luigi
Abdyl
MYFTIU
NIVICA
NOGA
PIPA
PRELA
QERIMI
Professor.
Lawyer.
P r o v i n c i a l Chief A d m i n i s t r a t o r .
Professor.
F o r m e r officer, A l b a n i a n A r m y .
Ymer SARACI
Feti SELENICA
Mufit S H E H Y
Begir S P A H I U
Taksim SPAHIU
F o r m e r officer, A l b a n i a n
Sali
D i r e c t o r of School.
Lawyer (barrister).
Professor.
L a w y e r (barrister).
Army.
SULO
Hako TAHIRI
Abdulla R a m i TATZATI
Hasan TATZATI
Qamil X H A J A
4
personnalités
:
Avocat.
Avoué.
Avocat.
Professeur d'université.
H o m m e d'affaires.
Ancien d é p u t é .
Professeur d'université.
Ancien j u g e s u p p l é a n t .
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
Médecin.
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
Ancien officier de l ' a r m é e albanaise.
Professeur d ' u n i v e r s i t é , écrivain.
A n c i e n officier de l ' a r m é e a l b a naise.
D i r e c t e u r d'école.
Juge.
Ecrivain.
Ancien officier de l ' a r m é e a l b a naise.
Avocat.
Juge.
Ancien Secrétaire Général du
Ministère de la J u s t i c e .
H o m m e d'afîaires.
H o m m e s d'affaires.
A n c i e n a d m i n i s t r a t e u r de
trict.
Juge.
A n c i e n officier de l ' a r m é e
naise.
Professeur.
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
Médecin.
A n c i e n officier d e l ' a r m é e
naise.
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
Avocat.
A d m i n i s t r a t e u r p r o v i n c i a l en
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
A n c i e n officier d e l ' a r m é e
naise.
Ancien officier de l ' a r m é e
naise.
D i r e c t e u r d'école.
Avocat.
Professeur d ' u n i v e r s i t é .
Avocat.
dis-
alba-
alba-
chef.
albaalba-
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Bulgaria
The Bulgarian
National
Doc.
547
Bulgarie
Agrarian
Minister of C o m m u n i c a t i o n s in
t h e F a t h e r l a n d F r o n t Governm e n t , S e p t e m b e r 1944 t o 1945.
R e p o r t e d s e n t e n c e d t o 15 y e a r s '
imprisonment
in
February
1952.
A g e d 55. F o r m e r L a w y e r a n d
A g r a r i a n D e p u t y . M e m b e r of
t h e P e r m a n e n t Council of t h e
N a t i o n a l A g r a r i a n U n i o n from
J a n u a r y 1945. R e p o r t e d t o be
in N o z h a r e v a forced l a b o u r
c a m p in D e c e m b e r 1949. D a t e
a n d l e n g t h of s e n t e n c e n o t
known.
Aged 62. A l e a d e r of t h e B u l g a rian National Agrarian Union.
Minister of A g r i c u l t u r e , 19311933. S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t i n A p r i l 1948.
Union :
Angel
Union
DERZHANSKI
Mincho
DRANDAREVSKI
Dimiter
GICHEV
Former
Deputy
Minister
of
Finance. First arrested in J u l y
1 9 4 6 ; released a n d a g a i n i m p r i soned in J u n e 1947. Alleged
t o h a v e « confessed » while in
jail in 1946 b u t w i t h d r e w confession i n t h e N a t i o n a l A s s e m b l y before b e i n g r e - a r r e s t e d
i n 1947, s t a t i n g t h a t
any
f u r t h e r confessions w o u l d be
false t e s t i m o n y . W i t n e s s in
t h e P e t k o v t r i a l . Did n o t
a p p e a r i n t r i a l of his alleged
c o - p l o t t e r s . W i t n e s s for t h e
p r o s e c u t i o n a t Gichev t r i a l .
Peter
E d i t o r of The Agrarian
Banner
(official o r g a n of t h e B . N . A. U.)
a n d a m e m b e r of t h e P e r m a n e n t Council of t h e P a r t y .
In G o n d a V o d a c o n c e n t r a t i o n
c a m p u n d e r p r o - G e r m a n regime. P r e s i d e n t of t h e U n i o n
of B u l g a r i a n W r i t e r s i n 1944.
D e p u t y a n d m e m b e r of t h e
P e t k o v o p p o s i t i o n g r o u p in
1946. Said t o b e in Sofia Cent r a l P r i s o n from 1947 u n t i l m i d 1950. R e p o r t e d r e - s e n t e n c e d
t o five y e a r s ' i m p r i s o n m e n t
in April 1 9 5 1 .
Trifon
Aged 62. A l e a d e r of t h e B . N . A.
U. Minister of E d u c a t i o n (1931)
and
of
Agriculture
(19321933). P r i m e M i n i s t e r Sept e m b e r 2 n d - 9 t h 1944. Condemned to penal servitude
Konstantin
KOEV
KUNEV
MURAVIEV
nationale
agrarienne
de Bulgarie
:
M i n i s t r e des
Communications
d a n s le G o u v e r n e m e n t d u F r o n t
p a t r i o t i q u e ( s e p t e m b r e 19441945). A u r a i t é t é c o n d a m n é en
février 1952 à 15 a n s de prison.
Agé de 55 a n s . A n c i e n a v o c a t
et d é p u t é a g r a r i e n . M e m b r e d u
Conseil p e r m a n e n t de l ' U n i o n
nationale agrarienne
depuis
j a n v i e r 1945. Se s e r a i t t r o u v é
e n d é c e m b r e 1949 a u c a m p de
t r a v a i l forcé de N o z h a r e v a .
D a t e d e la c o n d a m n a t i o n e t
d u r é e de la peine i n c o n n u e s .
A g é d e 6 2 a n s . U n des d i r i g e a n t s
de l ' U n i o n n a t i o n a l e a g r a r i e n n e
de B u l g a r i e . M i n i s t r e de l'Agric u l t u r e de 1931 à 1 9 3 3 . Cond a m n é en a v r i l 1948 à l ' e m p r i sonnement perpétuel.
Ancien ministre
adjoint
des
F i n a n c e s . A r r ê t é en juillet
1946, r e l â c h é e t e m p r i s o n n é de
n o u v e a u en j u i n 1947. A u r a i t
« a v o u é » alors qu'il se t r o u v a i t
en p r i s o n en 1946, m a i s s'est
rétracté à l'Assemblée Nation a l e a v a n t d ' ê t r e a r r ê t é de
n o u v e a u en 1947, en d é c l a r a n t
q u e d e n o u v e a u x a v e u x ser a i e n t faux. T é m o i n a u procès
Petkov. N'a pas comparu au
procès
de
ses
co-accusés.
T é m o i n à c h a r g e d a n s l'affaire
Gichev.
D i r e c t e u r de la Bannière
Agrarienne
(organe
officiel
de
l ' U . N . A. B.) et m e m b r e d u
Conseil p e r m a n e n t d u p a r t i .
I n t e r n é a u c a m p de c o n c e n t r a t i o n de G o n d a V o d a sous le
régime pro-allemand. Président
d e l ' U n i o n des écrivains b u l g a r e s
en 1944. D é p u t é e t m e m b r e
d e l ' o p p o s i t i o n P e t k o v e n 1946.
A u r a i t été d é t e n u à la prison
c e n t r a l e d e Sofia d e p u i s 1947
j u s q u e vers le mois de juillet
1950, e t c o n d a m n é d e n o u v e a u
à 5 a n s de p r i s o n en 1 9 5 1 .
Agé de 62 a n s . U n des d i r i g e a n t s
de l ' U . N . A. B . M i n i s t r e de
l ' É d u c a t i o n (1931) e t de l'Agric u l t u r e (1932-1933). P r é s i d e n t
d u Conseil d u 2 a u 9 s e p t e m b r e
1944. C o n d a m n é en février 1945
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
BULGARIE
BULGARIA
a u x t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é , m a i s r e m i s en l i b e r t é en
s e p t e m b r e . E m p r i s o n n é de n o u v e a u en février 1946 p o u r p u r g e r
la m ê m e peine.
for life in F e b r u a r y 1945, b u t
released in S e p t e m b e r . R e imprisoned with same sentence
i n F e b r u a r y 1946.
Social Democratic
Parti
Party :
Chief e d i t o r of t h e Social D e m o c r a t d a i l y Svoboden
Narod.
R e p o r t e d t o b e i n B e l e n e forced l a b o u r c a m p i n 1952.
L e n g t h of s e n t e n c e n o t k n o w n .
Tsveti
IVANOV
S e c r e t a r y of t h e Social D e m o cratic Workers' P a r t y until
M a y 2 9 t h 1945, a n d a m e m b e r
of t h e N a t i o n a l C o m m i t t e e of
the Fatherland Front. Leader
of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y
a n d of i t s r e p r e s e n t a t i v e s i n t h e
People's Assembly.
Charged
with treason and sabotage in
N o v e m b e r 1948 a n d s e n t e n c e d
t o 15 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t .
B o r n 1874. Minister of t h e I n t e rior i n 1939. L e a d e r of t h e
Social D e m o c r a t i c P a r t y a n d
t h e n l e a d e r of i t s R i g h t - w i n g
faction. A r r e s t e d e a r l y i n 1946
and subsequently sentenced to
five y e a r s ' i m p r i s o n m e n t . R u m o u r e d t o h a v e b e e n killed in
p r i s o n . N o official n e w s of his
fate.
Deputies. Arrested and tried
with Lulchev. Sentenced to
10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t
in
N o v e m b e r 1948.
Kosta
LULCHEV
Deputy. Arrested and tried with
• L u l c h e v . S e n t e n c e d t o 12 y e a r s '
imprisonment
in
November
1948.
Democrats,
Radicals,
Krustyu
PASTUHOV
D é p u t é s . A r r ê t é s e t j u g é s en
même temps que Lulchev.
C o n d a m n é s à 10 a n s d e prison
en n o v e m b r e 1948.
Atañas
Venelin
D é p u t é . A r r ê t é e t j u g é en m ê m e
temps que Lulchev. Condamné
à 12 a n s de prison en n o v e m b r e
1948.
Démocrates,
etc. :
:
R é d a c t e u r en chef d u q u o t i d i e n
social-démocrate
Svoboden
Narod.
Se serait t r o u v é en
1952 a u c a m p de t r a v a i l forcé
de B e l e n e . D u r é e de la p e i n e
inconnue.
S e c r é t a i r e d u p a r t i social-démoc r a t e des T r a v a i l l e u r s j u s q u ' a u
2 9 m a i 1945 e t m e m b r e d u
Comité national du F r o n t patriotique. Dirigeant du parti
s o c i a l - d é m o c r a t e e t leader de
ses r e p r é s e n t a n t s à l ' A s s e m b l é e
d u P e u p l e . I n c u l p é de t r a h i s o n
e t de s a b o t a g e e n n o v e m b r e
1948 e t c o n d a m n é à 15 a n s de
prison.
N é en 1874. M i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r en 1939. D i r i g e a n t d u
parti social-démocrate,
puis
leader de l'aile d r o i t e d e ce
p a r t i . A r r ê t é a u d é b u t de 1946
e t c o n d a m n é p a r la s u i t e à
5 a n s de p r i s o n . A u r a i t été a s s a s siné en p r i s o n . P a s de renseig n e m e n t s officiels sur son sort.
Peter B R A T K O V
Dr. P e t e r D E R T L I E V
Hristo P U N E V
Krum SLAVOV
Petko T U R P A N O V
Dimo Y A N K O V
Ivan K O P R I N K O V
Independents,
Aged 80. F o r m e r
Democratic
leader. H e l d n u m e r o u s ministerial posts during t h e interwar period. Reported sentenced t o 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t
i n 1952.
Aged 70. Professor, p r o m i n e n t
l a w y e r a n d senior m e m b e r of
t h e R e g e n c y Council of t h e
Fatherland Front Government
1944-1946. R e p o r t e d t o h a v e
b e e n i m p r i s o n e d in M a y 1951
without trial.
social-démocrate
radicaux,
indépendants,
etc. :
Agé de 80 a n s . A n c i e n d i r i g e a n t
du p a r t i démocrate. A occupé
de n o m b r e u x p o s t e s m i n i s t é riels e n t r e les d e u x g u e r r e s .
A u r a i t é t é c o n d a m n é en 1952
à 20 ans de prison.
A g é d e 70 a n s . P r o f e s s e u r d ' u n i versité, juriste éminent
et
m e m b r e d u Conseil de R é g e n c e
du Gouvernement du Front
p a t r i o t i q u e (1944-1946). A u r a i t
été e m p r i s o n n é sans procès
en m a i 1 9 5 1 .
BUROV
GANEV
6
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Doc.
BULGARIA
BULGARIE
B o r n 1872. F o r m e r D e m o c r a t i c
P a r t y P r i m e Minister. H e l d
numerous
ministerial
posts
d u r i n g t h e 1930s. R e p o r t e d
t o b e i n N o z h a r e v o forced
l a b o u r c a m p i n D e c e m b e r 1949.
Released a n d r e - a r r e s t e d in
A p r i l 1 9 5 1 . M a y since h a v e
died in p r i s o n .
Nikola
MUSHANOV
F o r m e r l e a d e r of t h e D e m o c r a t i c
Entente. Reported to have
b e e n s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t in 1948.
Stoicho
MOSHANOV
Other former Members
Nikola
of Parliament
:
ALEKSIEV,
Personalities
:
Personnalités
Lieutenant-General.
Head
of
wartime underground military
r e s i s t a n c e . O r g a n i s e d t h e seiz u r e of p o w e r in 1944. S e n t e n ced t o life i m p r i s o n m e n t on
21st O c t o b e r 1947. M a y h a v e
died since in prison.
Prominent
Churchmen
Kiril
STANCnEV
Pastors
militaires
Ecclésiastiques
Mgr. E v g e n i
Mgr. Ivan
BOSILKOW
ROMANOV
:
Of t h e m e m b e r s of t h e S u p r e m e Council of
t h e U n i t e d E v a n g e l i c a l C h u r c h e s in B u l g a r i a w h o
were t r i e d in F e b r u a r y 1949 four were s e n t e n c e d t o
membres du Parlement
:
:
G é n é r a l de division. P e n d a n t la
g u e r r e , a dirigé le m o u v e m e n t
de r é s i s t a n c e de l ' a r m é e . A
p r é p a r é l a prise d u p o u v o i r e n
1944. C o n d a m n é le 2 1 o c t o b r e
1947 à l ' e m p r i s o n n e m e n t p e r pétuel. Est peut-être décédé
d e p u i s en p r i s o n .
:
R o m a n Catholic B i s h o p of N i k o pol ( R u s e ) . S e n t e n c e d t o d e a t h
in O c t o b e r 1952. I t is r u m o u r e d
t h a t t h e s e n t e n c e w a s subsequently commuted
t o life
i m p r i s o n m e n t , a n d h e is r e p o r t e d t o b e still i n p r i s o n .
A p o s t o l i c Vicar i n Sofia. Sent e n c e d t o 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a t a secret trial in t h e
a u t u m n of 1952. R e p o r t e d t o
h a v e since d i e d i n p r i s o n b u t
n o definite c o n f i r m a t i o n a v a i lable.
The 15 Protestant
anciens
N i k o l a A L E K S I E V , S t o i a n B O J K O V , Ingénieur, Ranguel D A S K A L O V , R a t c h o D O M U S T C I I I E V ,
Todor D R A G A N O V , Ivan G u E n G u o v , Ivan G U I N TCHEV, Dimitar GUITCIIEV, Dimitar ILIEV, Kamen
K A M E N O V , Stoian K A R L O V , Ivan K O S T I E V , Todor
L A V A R O V , Michel M I H A I L O V , S p a s N A I D E N O V , A s e n
PAIANTOV,
Kiril P O P O V , Mitiu S E D E V , Cristo
S T O I A N O V (ancien
ministre), Dimitar S T O I A N O V ,
P r o f e s s e u r P e t k o S T O I A N O V (ancien m i n i s t r e ) , N i n o
T C H A K E R O V , Boris T C H A N D J I E V , I v a n T E K E M S K I ,
Dr. G u e o r g u i V A S S I L E V , Serguei Z L A T A N O V .
DASKALOV,
Military
Né en 1872. A n c i e n P r é s i d e n t
d u Conseil d é m o c r a t e . A o c c u p é
de n o m b r e u x p o s t e s m i n i s t é riels de 1931 à 1940. Se s e r a i t
t r o u v é en d é c e m b r e 1949 a u
c a m p de t r a v a i l forcé de N o z h a r e v o . R e m i s en l i b e r t é e t a r r ê t é
de n o u v e a u en a v r i l 1 9 5 1 . E s t
peut-être décédé depuis en prison.
Ancien dirigeant de l'Entente
d é m o c r a t e . A u r a i t été cond a m n é en 1948 à l ' e m p r i s o n nement perpétuel.
Autres
Engeneer Stoian BOJKOV,
R a t c h o D O M U S T C H I E V , Todor
DRAGANOV,
Ivan G U E R G U O V , Ivan G U I N T C H E V ,
Dimitar G U I T C H E V , Dimitar I L I E V , K a m e n K A M E N O V , Stoian K A R L O V , Ivan K O S T I E V , Todor L A V A ROV,
Michel M I H A I L O V , Spas N A I D E N O V , Asen
PAIANTOV,
Kiril P O P O V , Mitiu S E D E V , Cristo
S T O I A N O V (former Minister), Dimitar
STOIANOV,
Professor P e t k o S T O I A N O V (former Minister), Nino
T c n A K E R O V , Boris T c i I A N D J I E V ,
Ivan T E K E M S K I ,
Dr. Gueorgui V A S S I L E V , Serguei Z L A T A N O V .
Ranguel
547
éminents
:
É v ê q u e c a t h o l i q u e de N i k o p o l
( R u s e ) . C o n d a m n é à m o r t en
o c t o b r e 1952. Sa p e i n e a u r a i t
é t é c o m m u é e p a r la s u i t e en
emprisonnement perpétuel, et
il se t r o u v e r a i t t o u j o u r s en
prison.
Vicaire a p o s t o l i q u e à Sofia. Cond a m n é en a u t o m n e 1952 à
2 0 a n s de p r i s o n a u cours d ' u n
procès secret. S e r a i t d é c é d é
d e p u i s en p r i s o n ; m a i s c e t t e
i n f o r m a t i o n n ' a p a s é t é confirmée.
Les 15 pasteurs
protestants
:
S u r les q u i n z e m e m b r e s d u Conseil s u p r ê m e
des Eglises é v a n g é l i q u e s unifiées de B u l g a r i e p a s s é s
en j u g e m e n t en février 1949, q u a t r e o n t été con-
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
BULGARIE
BULGARIA
damnés à l'emprisonnement perpétuel, à une
a m e n d e d ' u n million de l e v a c h a c u n e t à la p e r t e
définitive des d r o i t s civiques e t p o l i t i q u e s . D e u x
d ' e n t r e e u x a u r a i e n t été libérés en 1956 (Nikola
M i h a i l o v N A U M O V e t Vasil Z I A P K O V ) . On est sans
nouvelles des d e u x a u t r e s .
life i m p r i s o n m e n t , a n d a fine of one million l e v a
each, w i t h loss of civil a n d political r i g h t s for
ever. T w o a r e r e p o r t e d t o h a v e b e e n released i n
1956 (Nikola M I N A I L O V a n d Vasil Z I A P K O V ) . T h e r e
is n o n e w s a b o u t t h e o t h e r t w o .
Pentecostal pastor.
Methodist pastor.
H e a d of t h e
M e t h o d i s t Mission i n B u l g a r i a .
F o u r were s e n t e n c e d t o 1 5 y e a r s '
severe i m p r i s o n m e n t a n d a fine
of 250,000 l e v a e a c h .
They are :
Methodist pastor.
C o n g r e g a t i o n a l i s t p a s t o r in P l o v div.
P e n t e c o s t a l p a s t o r i n Sofia.
Baptist pastor.
Of t h e r e m a i n i n g s e v e n , t h r e e
were s e n t e n c e d t o 10 y e a r s '
severe i m p r i s o n m e n t , w i t h a
fine of 50,000 l e v a for t h e first
t w o a n d of 10,000 l e v a for t h e
t h i r d d e f e n d a n t , a n d a loss of
civil a n d political r i g h t s for
15 y e a r s . T h e y a r e :
Georgi N i k o l o v
Y a n k o Nikolov
P e n t e c o s t a l p a s t o r in V a r n a .
Baptist pastor.
Baptist pastor.
Yoncho Nikolov D R I A N O V
Zahari Spasov R A I C H E V
Ivan Angelov S T A N K U L O V
Other Personalities
Strati
IVANOV
Zdravko Stefanov
L a m b r y Marinov
Haralan Ivanov
Georgi N i k o l o v
BEZLOV
MISHKOV
POPOV
VASOV
Autres
:
DIMITROV,
Pasteur pentécostaire.
P a s t e u r m é t h o d i s t e . Chef de la
Mission m é t h o d i s t e en B u l g a r i e .
Q u a t r e o n t été c o n d a m n é s à
15 a n s de p r i s o n correctionnelle
e t à u n e a m e n d e d e 250.000 leva.
Ce s o n t :
Pasteur méthodiste.
Pasteur
congrégationaliste
à
Plovdiv.
P a s t e u r p e n t é c o s t a i r e à Sofia.
Pasteur baptiste.
T r o i s des s e p t a u t r e s accusés o n t
été c o n d a m n é s à 10 a n s de
p r i s o n correctionnelle, p l u s u n e
a m e n d e de 50.000 l e v a p o u r
les d e u x p r e m i e r s e t
une
a m e n d e de 10.000 l e v a p o u r
le t r o i s i è m e , ainsi q u ' à la
d é c h é a n c e p e n d a n t 15 a n s des
d r o i t s civiques e t p o l i t i q u e s . Il
s'agit de :
Pasteur pentécostaire à Varna.
Pasteur baptiste.
Pasteur baptiste.
CUERNEV
Stoian
PARACHKEVOV,
Mihail
personnalités
SCHIPKOV,
:
Ivan
TITEV.
Tchécoslovaquie
Czechoslovakia
Hommes
Politicians:
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
F o r m e r L e a d e r of N a t i o n a l Socialist P a r t y a n d Minister of
J u s t i c e . A r r e s t e d after
the
1948 coup d'£tat. R e p o r t e d i n
S e p t e m b e r 1956 t o be i n p r i s o n
in solitary
confinement
at
L e o p o l d d o r f (Slovakia).
Milos B U G A R
Dr. Prokop D R T I N A
Pre-war
Secretary-General
of
Social D e m o c r a t i c P a r t y .
S e n t e n c e d t o 15 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t i n M a y 1950.
Slovak Democrat P a r t y Deputy.
Arrested
November
1949.
Accused of a c t i n g as intelligence a g e n t for t h e B r i t i s h .
Vojtech
Karol
DuNDEit
FOLTA
8
politiques
:
Membre du Parlement.
A n c i e n chef d u p a r t i n a t i o n a l
socialiste e t m i n i s t r e de la
J u s t i c e . A r r ê t é à la s u i t e d u
coup d ' É t a t de 1948. D ' a p r è s
des i n f o r m a t i o n s d a t a n t de sept e m b r e 1956, p u r g e r a i t u n e
peine de réclusion à la prison
de Leopolddorf (Slovaquie).
A v a n t la g u e r r e , secrétaire génér a l d u p a r t i social d é m o c r a t e .
C o n d a m n é en m a i 1950 à 15 a n s
de p r i s o n .
D é p u t é , m e m b r e du p a r t i d é m o c r a t e s l o v a q u e . A r r ê t é en n o v e m b r e 1949. Accusé d ' a v o i r
servi d ' a g e n t de r e n s e i g n e m e n t
aux Britanniques.
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
CZECHOSLOVAKIA
M e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i tee of t h e Social D e m o c r a t
P a r t y in 1947. E x p e l l e d from
t h e P a r t y in F e b r u a r y 1948.
S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t on N o v e m b e r 4 t h 1954,
a t a t r i a l of R i g h t - w i n g Social
Democrats in Prague.
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
Sentenced t o life i m p r i s o n m e n t in
M a y 1950.
Slovak Democrat. W a s pre-war
Agrarian a n d Minister w i t h o u t
Portfolio in t h e S y r o v y G o v e r n m e n t of 1938 b u t r e s i g n e d in
D e c e m b e r of t h a t y e a r . R e a ched E n g l a n d in M a y 1940
w h e r e he b e c a m e Minister of
S t a t e in w a r - t i m e G o v e r n m e n t .
In 1942 b e c a m e Minister of
Agriculture.
In
Fierlinger's
post-war Cabinet was UnderS e c r e t a r y for F o r e i g n T r a d e .
L a t e r w a s U n d e r - S e c r e t a r y for
N a t i o n a l Defence, from w h i c h
p o s t he resigned o n F e b r u a r y
2 0 t h 1948. S e n t e n c e d in B r a t i s l a v a in O c t o b e r 1950 t o
17 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t
on
charges of t r e a s o n a n d s a b o tage.
A c t i v e M e m b e r of Social D e m o c r a t P a r t y a n d former Professor of C o n s t i t u t i o n a l L a w a t
Prague University. Sentenced
on J u n e 8 t h 1950 t o 25 y e a r s '
imprisonment
at
espionage
trial, a t w h i c h M m e . Milada
H o r a k o v a , a N a t i o n a l Socialist D e p u t y , was s e n t e n c e d t o
death and later executed by
the Communists.
Social D e m o c r a t , D e p u t y M a y o r
of P r a g u e from 1946-1948.
S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t
on N o v e m b e r 4 t h 1954 in a t r i a l
of R i g h t - w i n g Social D e m o c r a t s in P r a g u e .
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
Sentenced t o life i m p r i s o n m e n t in
M a y 1950.
F o r m e r l y C h a i r m a n of t h e Slovak
R e v i v a l P a r t y . H e w a s Chairm a n of t h e S t a t e Office for
Physical Training and Sport
and a Vice-Premier in the
p e r i o d following t h e putsch in
194S. S e n t e n c e d in J u n e 1954
orientale
Doc.
547
TCHÉCOSLOVAQUIE
Vladimir
Jan
GöitNEn
KEMPNY
Mme Antonie
Dr.
Jan
KLEINEROVA
LICJINER
Dr. Z d e n e k
PESICA
Membre du Comité central du
p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e en 1947.
E x p u l s é d u p a r t i en février 1948.
C o n d a m n é le 4 n o v e m b r e 1954
à l'emprisonnement perpétuel,
a u cours d u procès des s o c i a u x d é m o c r a t e s de d r o i t e q u i s'est
déroulé à Prague.
Membre du Parlement.
M e m b r e du P a r l e m e n t . C o n d a m née en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie.
Démocrate slovaque. Apparten a i t a v a n t la g u e r r e à la t e n d a n c e a g r a r i e n n e . Ministre s a n s
portefeuille d a n s le G o u v e r n e m e n t S y r o v y en 1938, a démissionné en d é c e m b r e de la m ê m e
a n n é e . A r r i v é en A n g l e t e r r e
en m a i 1940, a été n o m m é
m i n i s t r e d ' É t a t d a n s le Gouv e r n e m e n t en exil. Ministre
de l ' A g r i c u l t u r e en 1942. A p r è s
la g u e r r e , a fait p a r t i e d u
c a b i n e t Fierlinger c o m m e soussecrétaire au Commerce E x t é rieur. N o m m é p a r la suite soussecrétaire à la Défense N a t i o n a l e , a d é m i s s i o n n é le 20 février
1948. C o n d a m n é en o c t o b r e 1950
à B r a t i s l a v a à 17 a n s de p r i s o n
sous l ' i n c u l p a t i o n de t r a h i s o n
et de s a b o t a g e .
M e m b r e m i l i t a n t d u p a r t i sociald é m o c r a t e e t ancien professeur
de d r o i t c o n s t i t u t i o n n e l à l ' U n i v e r s i t é de P r a g u e . C o n d a m n é le
8 j u i n 1950 à 25 a n s de prison
lors d u procès d ' e s p i o n n a g e a u
cours d u q u e l M
Milana H o r a kova, député national-socialiste, a été c o n d a m n é e à m o r t
( p o u r ê t r e e x é c u t é e plus t a r d
p a r les c o m m u n i s t e s ) .
Social-démocrate,
maire-adjoint
de P r a g u e de 1946 à 1948.
C o n d a m n é le 4 n o v e m b r e 1954
à l'emprisonnement perpétuel
a u cours d u procès des s o c i a u x d é m o c r a t e s de droite q u i s'est
déroulé à Prague.
Membre du Parlement. Condamné en m a i 1950 à l ' e m p r i s o n nement perpétuel.
A n c i e n P r é s i d e n t d u p a r t i de la
Renaissance slovaque. Présid e n t de l'Office n a t i o n a l de
l ' É d u c a t i o n p h y s i q u e e t des
Sports et Vice-Président du
Conseil a u cours de la p é r i o d e
q u i a suivi le putsch de 1 9 4 8 .
m e
Dr. L a d i s l a v
Frantisele
Dr.
Jan
PICMAN
PREUCIL
SEVCIK
9
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
TCHÉCOSLOVAQUIE
CZECHOSLOVAKIA
t o 18 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t on
c h a r g e s of t r e a s o n a n d s a b o t a g e . H e w a s 58 y e a r s of age
at t h e time he was sentenced.
Former Deputy Premier
and
L e a d e r of S l o v a k D e m o c r a t
P a r t y . F o r c e d t o resign i n
1947 after t h e C o m m u n i s t s
« uncovered » a Slovak « plot »
to assassinate the President
a n d o v e r t h r o w t h e r e g i m e , in
w h i c h his s e c r e t a r y w a s allegedly
involved. Sentenced
to
s e v e n y e a r s ' i m p r i s o n m e n t in
A p r i l 1948.
Social D e m o c r a t . F o r m e r l y chief
e d i t o r of t h e Liberec p a p e r
Straz Severn (now Cesta
Miru).
I n O c t o b e r i 9 4 5 w a s elected
to the National
Assembly.
I n M a r c h 1948 w a s
expelled from t h e Social D e m o c r a t
P a r t y . S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t i n Social D e m o c r a t
trial in Liberec in November
1954.
Dr.
F o r m e r D e p u t y for
National
Socialist P a r t y . S e n t e n c e d t o
life i m p r i s o n m e n t on
June
8 t h 1950 (see Dr. P e s k a a b o v e ) .
Mme Frantiska
Prominent
Europe
Churchmen
Jan
Dr. Josef
URSINY
VEVERKA
ZEMINOVA
Ecclésiastiques
:
In J u n e 1949 he w a s p l a c e d u n d e r
s u p e r v i s i o n i n his p a l a c e .
In
March 1951, he was banished
from P r a g u e , fined, a n d t h e r e after h e l d in c u s t o d y for his
« negative attitude to the
C h u r c h l a w s ».
A t a press
conference o n M a y 2 4 t h 1956,
t h e Czech P r e m i e r , S i r o k y ,
said t h a t B e r a n w a s n e i t h e r in
prison nor in custody, b u t
t h a t h e <t is n o t officiating ».
The exact conditions under
w h i c h A r c h b i s h o p B e r a n is
living a r e n o t k n o w n .
First Secretary to Archbishop
Beran. Sentenced on Decemb e r 2 n d 1950, t o 18 y e a r s '
imprisonment
and
50.000
c r o w n s ' fine for a n t i - S t a t e a c t i vities.
S e c r e t a r y of t h e B a p t i s t C h u r c h
in Prague. Sentenced to 7 year's
imprisonment on J u n e 27th
1953.
C o n d a m n é en j u i n 1954 à
18 a n s de prison, sous l'inculp a t i o n de t r a h i s o n e t de s a b o t a g e . Agé de 58 a n s a u m o m e n t
de sa c o n d a m n a t i o n .
A n c i e n V i c e - P r é s i d e n t d u Conseil
et chef d u p a r t i d é m o c r a t e
slovaque. Contraint à démissionner en 1947 à la s u i t e de la
« d é c o u v e r t e » p a r les c o m m u nistes d'un « complot » slovaque
v i s a n t à assassiner le P r é s i d e n t
et à r e n v e r s e r le r é g i m e , et
a u q u e l son secrétaire a u r a i t
p a r t i c i p é . C o n d a m n é en avril
1948 à 7 a n s de prison.
Social-démocrate. Ancien rédact e u r en chef d u j o u r n a l Straz
Severu ( m a i n t e n a n t Cesta Miru)
de L i b e r e c . E l u m e m b r e de
l ' A s s e m b l é e N a t i o n a l e en octob r e 1945. E x p u l s é d u p a r t i
s o c i a l - d é m o c r a t e en m a r s 1948.
C o n d a m n é en n o v e m b r e 1954
à l'emprisonnement perpétuel
a u cours d u procès des s o c i a u x d é m o c r a t e s q u i s'est d é r o u l é
à Liberec.
Ancien député, m e m b r e du p a r t i
national-socialiste. Condamnée
le 8 j u i n 1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t p e r p é t u e l (voir ci-dessus
Dr. P e s k a ) .
Mgr.
Dr.
BERAN
Jan
Cyril
BOUKAL
BURGET
10
éminents
:
E n j u i n 1949, a été placé sous
s u r v e i l l a n c e d a n s son p a l a i s .
E n m a r s 1 9 5 1 , a été éloigné
dé P r a g u e , c o n d a m n é à u n e
a m e n d e , p u i s mis en é t a t
d'arrestation pour « attitude
n é g a t i v e à l ' é g a r d des lois sur
l'Église ». L e 24 m a i 1956, l e
P r é s i d e n t d u Conseil t c h è q u e , ,
Siroky, a déclaré au cours d'une
conférence de presse q u e B e r a n
n ' e s t n i en prison, n i en d é t e n t i o n , m a i s qu'il « n'officie p a s ».
On ne c o n n a î t p a s les c o n d i t i o n s
e x a c t e s de v i e de Mgr. B e r a n .
P r e m i e r s e c r é t a i r e de l ' a r c h e v ê q u e B e r a n . C o n d a m n é le
2 d é c e m b r e 1950 à 18 a n s de
p r i s o n e t à u n e a m e n d e de
50.000 c o u r o n n e s p o u r m e n é e s
contre l'État.
S e c r é t a i r e de l'Église b a p t i s t e
à P r a g u e . C o n d a m n é le 27 j u i n
1953 à 7 a n s de prison,
Libération
de prisonniers
politiques
CZECHOSLOVAKIA
orientale
Doc.
547
TCHÉCOSLOVAQUIE
Suffragan
B i s h o p of
Trnava,
aged 6 5 . S e n t e n c e d in B r a t i s lava, J a n u a r y 1951, to hard
l a b o u r for life a n d 200.000
c r o w n s ' fine for
anti-State
activities.
Mgr. Michal
G r e e k C a t h o l i c B i s h o p of P r e s o v ,
a g e d 62. S e n t e n c e d in B r a t i slava, J a n u a r y 1951, to hard
l a b o u r for life a n d 200.000
c r o w n s ' fine for a n t i - S t a t e a c t i vities.
Mgr. P a v e l
B i s h o p of Ceské B u d e j o v i c e .
Rem o v e d from his diocese a n d
confined t o a place o u t s i d e it
for « a n e g a t i v e a t t i t u d e w i t h
r e g a r d t o t h e C h u r c h l a w s » in
M a r c h 1952.
Premonstratensian Abbot.
Sent e n c e d o n D e c e m b e r 2 n d 1950,
to 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a n d
50.000 c r o w n s ' fine for espionage.
Premonstratensian
Abbot
in
N o v a Rise. S e n t e n c e d on April
5 t h 1950, t o life i m p r i s o n m e n t
for a n t i - S t a t e a c t i v i t i e s .
F o r m e r l y S e c r e t a r y of C a t h o l i c
A c t i o n . S e n t e n c e d on Decemb e r 2 n d 1950, t o 25 y e a r s '
imprisonment
and
20.000
c r o w n s fine for e s p i o n a g e .
Redemptorist.
R e c t o r of T h e o logical I n s t i t u t e a t O b o r i s t e .
S e n t e n c e d on A p r i l 5 t h 1950,
t o life i m p r i s o n m e n t for a n t i State activities.
A b b o t of t h e B e n e d i c t i n e M o n a s tery at Prague-Brevnov.
Sentenced
on
December
2nd
1950, t o life i m p r i s o n m e n t a n d
100.000 c r o w n s ' fine for espionage.
C h a i r m a n of t h e U n i o n of B a p t i s t
B r e t h r e n i n Czechoslovakia.
S e n t e n c e d t o 18 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t on J u n e 2 7 t h 1953.
Bishop of L i t e m e r i c e . S e n t e n c e d
o n J u l y 2 7 t h 1954, t o 2 5 y e a r s ,
i m p r i s o n m e n t for e s p i o n a g e .
B i s h o p of Spisska N o v a Yes,
aged 7 3 . S e n t e n c e d in B r a t i s l a va, J a n u a r y 1951, t o 24 years'
h a r d l a b o u r a n d 500.000 c r o w n s '
fine for a n t i - S t a t e a c t v i t i e s .
en Europe
Dr. Josef
BUZALKA
GOJDIC
HLOUCH
Dr. S t a n i s l a v
Dom
MACHALKA
Dr. A n t o n i n
Dr.
Dr.
Jan
MANDL
MASTILAI
Jan
OPASEK
RICAII
Dr. Stefan
Mgr.
JAROLIMEK
Jan
TUOCHTA
VOJTASSAK
11
É v ê q u e suffrageant de T r n a v a ,
âgé de 65 a n s . C o n d a m n é à
B r a t i s l a v a en j a n v i e r 1951 a u x
t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é e t
à u n e a m e n d e de 200.000 couronnes pour menées contre
, l'État.
É v ê q u e c a t h o l i q u e grec de P r e s o v ,
âgé de 62 a n s . C o n d a m n é à
B r a t i s l a v a en j a n v i e r 1951 a u x
t r a v a u x forcés à p e r p é t u i t é
et à u n e a m e n d e de 200.000
couronnes pour menées contre
, l'État.
É v ê q u e de Ceské B u d e j o v i c e .
Éloigné de son diocèse en m a r s
1952 p o u r a v o i r a d o p t é « u n e
a t t i t u d e n é g a t i v e à l ' é g a r d des
lois sur l'Église ».
A b b é p r é m o n t r é . C o n d a m n é le
2 d é c e m b r e 1950 p o u r espionn a g e à 20 a n s de p r i s o n e t à u n e
a m e n d e de 50.000 c o u r o n n e s .
A b b é p r é m o n t r é à N o v a Rise.
C o n d a m n é le 5 a v r i l 1950
à l'emprisonnement perpétuel
pour menées contre
l'État.
Ancien s e c r é t a i r e de l ' A c t i o n
c a t h o l i q u e . C o n d a m n é le 2 déc e m b r e 1950 p o u r e s p i o n n a g e
à 25 a n s de p r i s o n e t à u n e
a m e n d e de 20.000 c o u r o n n e s .
R é d e m p t o r i s t e . R e c t e u r de l ' I n s t i t u t Théologique d'Oboriste.
C o n d a m n é le 7 a v r i l 1950
à l'emprisonnement perpétuel
pour menées contre l'État.
Abbé du monastère bénédictin
de P r a g u e - B r e v n o v . C o n d a m n é
le 2 d é c e m b r e 1950 p o u r espionnage à l'emprisonnement perpétuel e t à u n e a m e n d e de 100.000
couronnes.
P r é s i d e n t de l ' U n i o n des F r è r e s
b a p t i s t e s de T c h é c o s l o v a q u i e .
C o n d a m n é le 27 j u i n 1953 à
18 a n s de p r i s o n .
E v ê q u e de L i t o m e r i c e . C o n d a m n é le 27 juillet 1954 p o u r espionn a g e à 25 a n s de p r i s o n .
É v ê q u e de Spisska N o v a Ves,
âgé de 73 a n s . C o n d a m n é à
B r a t i s l a v a en j a n v i e r 1951 à
24 a n s de t r a v a u x forcés e t à
u n e a m e n d e de 500.000 couronnes pour menées contre
l'État.
Doc.
547
Release
of political
prisoners
in Eastern
Europe
CZECHOSLOVAKIA
TCHÉCOSLOVAQUIE
Suffragan B i s h o p a n d V i c a r - G e n e ral of O l o m o u c .
Sentenced
on D e c e m b e r 2 n d 1950, t o
25 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a n d
100.000 c r o w n s ' fine for espionage.
Military
Personalities
Dr. S t a n i s l a v
ZELA
:
S e c u r i t y a n d intelligence chief i n
t h e M i n i s t r y of t h e I n t e r i o r in
t h e L o n d o n C z e c h o s l o v a k Gov e r n m e n t . S h o r t l y after his
r e t u r n t o P r a g u e i n 1945 h e
w a s dismissed from his p o s t
under Communist
pressure.
I m m e d i a t e l y after t h e putsch
he w a s a r r e s t e d a n d t h r o w n
i n t o p r i s o n . N o t h i n g is k n o w n
of his t r i a l , if a n y , a n d opinions
differ as t o t h e l e n g t h of
sentence imposed u p o n him.
Commander-in-Chief
of
Czech
Air F o r c e in G r e a t B r i t a i n
during
war.
Was
arrested
while t r y i n g t o escape f r o m
Czechoslovakia in 1948 a n d
sentenced to death.
Sentence
l a t e r c o m m u t e d t o life i m p r i sonment. There have
been
rumours that he committed
suicide. O t h e r r e p o r t s c l a i m
t h a t h e h a s b e e n seen in one
of t h e p r i s o n s .
R e s i s t a n c e leader. S e n t e n c e d t o
life i m p r i s o n m e n t on M a y 1 6 t h
1949. R e l a t i v e of t h e Czech
n i g h t - f i g h t e r ace of t h a t n a m e
in t h e R. A. F . d u r i n g t h e w a r .
There have been rumours t h a t
Kutlvasr was beaten to d e a t h
in prison, b u t t h i s is n o t confirmed.
Resistance leader sentenced to
life i m p r i s o n m e n t on F e b r u a r y
1 5 t h 1949.
E v ê q u e suffragant
et
vicaire
général d ' O l o m o u c . C o n d a m n é
le 2 d é c e m b r e 1950 p o u r espionn a g e à 25 a n s de p r i s o n e t à u n e
a m e n d e de 100.000 c o u r o n n e s .
Personnalités
Colonel S t a n i s l a v A D A M
General Josef B A R T I K
Colonel N . C H R A S T
Colonel V. J A N D E R A
General Karel J A N O U S E K .
K.C.B.
Colonel Josef
Général K a r e l
militaires
:
Chef dé la S é c u r i t é e t des services
de r e n s e i g n e m e n t s a u Minist è r e de l ' I n t é r i e u r du G o u v e r n e m e n t tchécoslovaque à Londres. P e u a p r è s son r e t o u r à
P r a g u e en 1945, a été r é v o q u é
sous la p r e s s i o n des c o m m u n i s t e s . A u s s i t ô t a p r è s le putsch,
a été a r r ê t é e t j e t é en p r i s o n .
On i g n o r e s'il est p a s s é en j u g e m e n t , e t les o p i n i o n s s o n t p a r t a g é e s q u a n t à la d u r é e de la
peine q u i lui a u r a i t été infli-
C o m m a n d a n t en chef des forces
aériennes tchèques stationnées
en G r a n d e - B r e t a g n e p e n d a n t
la g u e r r e . V o u l a n t fuir la
T c h é c o s l o v a q u i e en 1948, a é t é
arrêté et c o n d a m n é à m o r t .
Cette peine a été commuée
p a r la s u i t e en e m p r i s o n n e m e n t
p e r p é t u e l . Le b r u i t a c o u r u
qu'il s ' é t a i t
suicidé.
Selon
d ' a u t r e s sources, a u r a i t été v u
dans une prison.
KACER
KUTLVASR
Général R a j m u n d
MRAZEK
U n des chefs de la r é s i s t a n c e .
C o n d a m n é le 16 m a i 1949
à l'emprisonnement perpétuel.
P a r e n t d u célèbre pilote de
chasse d u m ê m e n o m q u i a
c o m b a t t u d a n s la R. A. F .
p e n d a n t la g u e r r e . K u t l v a s r
a u r a i t é t é b a t t u à m o r t en
prison, mais cette nouvelle
n ' a p a s été confirmée.
U n des chefs de la r é s i s t a n c e .
C o n d a m n é le 15 février 1949
à l'emprisonnement perpétuel.
Colonel J a r . N E D B A L E K
Général O. P R I K R Y L
Général Milos Z A K
Others :
L a w y e r , s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t in M a y 1950.
E c o n o m i s t , s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t in M a y 1950.
Autres
Dr.
J.
Dr. J i r i
BUCHAL
HEJDA
12
personnalités
:
J u r i s t e . C o n d a m n é en m a i 1950
à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie.
É c o n o m i s t e . C o n d a m n é en m a i
1950 à l ' e m p r i s o n n e m e n t à v i e .
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
547
TCHÉCOSLOVAQUIE
CZECHOSLOVAKIA
L a w y e r , s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t i n M a y 1950.
F o r m e r Minister P l e n i p o t e n t i a r y .
A r r e s t e d w i t h o u t t r i a l in 1950.
Believed t o be in a l a b o u r c a m p .
D r . Josef
Political S e c r e t a r y t o M. H u b e r t
R i p k a , f o r m e r Minister
of
F o r e i g n T r a d e . A r r e s t e d in
1949.
Believed t o be in a
labour camp.
Personal secretary to President
B é n è s . S e n t e n c e d t o 25 y e a r s '
i m p r i s o n m e n t in
November
1951.
Personal secretary to President
Bénès. S e n t e n c e d t o 14 y e a r s '
imprisonment
in
November
1951.
Karel
J u r i s t e . C o n d a m n é en m a i 1950
à l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie.
Ancien ministre plénipotentiaire.
A r r ê t é s a n s j u g e m e n t en 1950.
Se t r o u v e r a i t d a n s u n c a m p
de t r a v a i l .
S e c r é t a i r e p o l i t i q u e de M. H . R i p ka, ancien ministre du Comm e r c e e x t é r i e u r . A r r ê t é en
1949. Se t r o u v e r a i t d a n s u n
c a m p de t r a v a i l .
Secrétaire personnel du Président
B é n è s . C o n d a m n é en n o v e m b r e
1951 à 25 a n s de p r i s o n .
NESTAVAL
Dr. J a r o s l a v
KOPECKY
SOBR
Dr.
SYKORA
Dr.
VANEK
Secrétaire personnel du Président Bénès. Condamné
en
n o v e m b r e 1951 à 14 a n s de
prison.
Estonie
Esthonia
Former
Doc.
orientale
Members
of Parliament
P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , Minist e r . A r r e s t e d 1940.
Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w , E d i t o r
of Vaba Maa n e w s p a p e r . A r r e s t e d J u l y 1940.
Lawyer.
Minister.
Arrested.
Minister, j o u r n a l i s t .
Deported
1941.
P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , S p e a k er of P a r l i a m e n t , Minister.
A r r e s t e d J u l y 1940.
Minister.
Arrested.
General, Minister.
Arrested.
P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , Presid e n t of t h e B a n k of E s t h o n i a .
Deported.
Minister, J o u r n a l i s t .
Deported
1941.
Minister.
Deported.
Minister. A r r e s t e d 1940.
Minister, B a n k D i r e c t o r .
Arrested 1940.
Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w .
Arr e s t e d 1940.
Minister, M a y o r .
Arrested.
Minister.
Deported.
Barrister-at-law.
Deported.
Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w .
Deported.
P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , S p e a k er of P a r l i a m e n t , B a n k e r .
Arr e s t e d J u l y 1940.
Minister, J o u r n a l i s t .
Deported
1941.
General, Minister.
Arrested.
CONSEIL D E L ' E U R O P E
Anciens
:
Friedrich
Ado
AKEL
ANDERKOPP
Kaarel
Adam
BACHMAN-RANDALU
Kaarel
EINBUND-EENPALU
BAARS
Jaan HUNERSON
Aleksander J A A K S O N
Juri JAAKSON
Leopold
JOHANSON
Mihkel J U H K A M
AugUSt J U R M A N - J U I U M A
Christjan K A A R N A
Tonis
KALBUS
membres
du Parlement
:
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , m i n i s t r e . A r r ê t é en 1940.
Ministre, avocat, directeur du
j o u r n a l Vaba Maa. A r r ê t é en
juillet 1940.
Juriste, ministre. Arrêté.
Ministre, j o u r n a l i s t e . D é p o r t é en
1941.
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é sident du Parlement, ministre.
A r r ê t é en juillet 1940.
Ministre. Arrêté.
Général, m i n i s t r e . A r r ê t é .
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é s i d e n t de la B a n q u e d ' E s t o n i e .
Déporté.
Ministre, j o u r n a l i s t e .
Déporté.
1941.
Ministre. D é p o r t é .
M i n i s t r e . A r r ê t é en 1940.
Ministre, d i r e c t e u r de b a n q u e .
A r r ê t é en 1940.
Ministre, a v o c a t . A r r ê t é en 1940.
Oskar K A S K
August K E R E M
Jaan KOKK
Jaan KRIISA
Ministre, m a i r e . A r r ê t é .
Ministre. Déporté.
Avocat. Déporté.
Ministre, a v o c a t . D é p o r t é .
Julian
KUKK
Hugo
KUKKE
Hans
KURVITS
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é s i d e n t du P a r l e m e n t , b a n q u i e r .
A r r ê t é en juillet 1940.
Ministre, j o u r n a l i s t e . D é p o r t é en
1941.
Général, ministre. Arrêté.
3
Doc.
547
Release
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ESTHONIA
ESTONIE
B a n k D i r e c t o r , Minister. A r r e s ted and deported.
G e n e r a ] , Minister.
Arrested.
G e n e r a l , Minister.
Arrested.
Minister,
Journalist.
Arrested
1940.
Minister, P r e s i d e n t of W o r k e r s '
S p o r t s a n d Musical Association.
Deported.
P r e s i d e n t of R e p u b l i c , S p e a k e r
of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d a n d
d e p o r t e d J u l y 1940.
P r e s i d e n t of R e p u b l i c , Professor
of l a w , Minister. A r r e s t e d a n d
deported J u n e 1941.
Minister, P r e s i d e n t of E s t h o n i a n
T. U . C.
Deported.
Minister.
Deported.
Minister, S p e a k e r of t h e N a t i o n a l
Council.
Deported.
Minister, L u t h e r a n B i s h o p . Arr e s t e d a n d d e p o r t e d J u n e 1941.
G e n e r a l , Minister.
Arrested.
Minister, J u s t i c e a t C o u r t of
Appeals.
Deported.
Minister, Chief E d i t o r of
Kaja
n e w s p a p e r . A r r e s t e d 1940.
Minister.
Arrested.
B a n k D i r e c t o r , Minister. A r r e s ted.
General, Minister. A r r e s t e d 1940.
Minister. A r r e s t e d 1940.
P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , B a r r i s t e r - a t - l a w . A r r e s t e d 1940.
B a n k D i r e c t o r , Minister, A r r e s t e d .
P r i m e Minister, Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w . A r r e s t e d 1944.
Minister, G e n e r a l .
Arrested
1940.
P r e s i d e n t of t h e R e p u b l i c , Minist e r , Professor of L a w , S p e a k e r
of P a r l i a m e n t . A r r e s t e d a n d
d e p o r t e d , D e c e m b e r 1940.
Minister.
Deported.
Minister.
Deported.
Minister, B a r r i s t e r - a t - l a w .
Arr e s t e d 1940.
Minister, V e t e r i n a r y S u r g e o n .
Deported.
Peeter
KURVITS.
Andres L A R K A
Paul LILL
AntS
OlDERMAA
Aleksander
OINAS
Konstantin
PATS
Ants P U P
Jaan
PIISKAR
Theodor P O O L
Mihkel P U N G
Hugo Bernhard
Nikolai R E E K
Jaak REICHMANN
Artur
TUPITS
Eduard
Leo
SAKK
SEPP
Jaan
Oskar
Jaan
SOOTS
SUURSOOT
TEEMANT
Anton
Otto
TEETSOV
TIEF
Aleksander
Jaan
TONISSON
TONISSON
Nikolai V I I T A K
Karl VIRMA
Richard
Deported
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , m i n i s t r e , professeur de d r o i t ,
Président du Parlement. Arrêté
et d é p o r t é en d é c e m b r e 1940.
Ministre. D é p o r t é .
Ministre. D é p o r t é .
Ministre, a v o c a t . A r r ê t é en 1940.
VREEMAN-VEERMAN
Ministre, v é t é r i n a i r e . D é p o r t é .
Johannes
ZIMMERMANN
Others :
Farmer.
RAHAMAGI
D i r e c t e u r de b a n q u e , m i n i s t r e .
Arrêté et déporté.
Général, m i n i s t r e . A r r ê t é .
Général, m i n i s t r e . A r r ê t é .
Ministre, j o u r n a l i s t e . A r r ê t é en
1940.
Ministre, P r é s i d e n t de l'Associat i o n s p o r t i v e et musicale des
travailleurs. Déporté.
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , P r é sident du Parlement.
Arrêté
e t d é p o r t é en juillet 1940.
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , p r o fesseur de d r o i t , m i n i s t r e . A r r ê t é et d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 .
Ministre, P r é s i d e n t de la F é d é r a t i o n des s y n d i c a t s d ' E s t o n i e .
Ministre. D é p o r t é .
Ministre, P r é s i d e n t d u Conseil
national. Déporté.
Ministre, é v ê q u e l u t h é r i e n . A r r ê t é
et d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 .
Général, m i n i s t r e . A r r ê t é .
Ministre, j u g e à la Cour d ' a p p e l .
Déporté.
Ministre, r é d a c t e u r en chef d u
j o u r n a l Kaja. A r r ê t é en 1940.
Ministre. A r r ê t é .
D i r e c t e u r de b a n q u e , m i n i s t r e .
Arrêté.
Général, m i n i s t r e , A r r ê t é en 1940.
Ministre. A r r ê t é en 1940.
P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e , a v o c a t . A r r ê t é en 1940.
D i r e c t e u r de b a n q u e , m i n i s t r e .
Arrêté.
Premier ministre, ministre, avoc a t . A r r ê t é en 1944.
Ministre, général. A r r ê t é en 1940.
Autres
June
1941.
Shopkeeper.
Deported.
P r i m e Minister, Minister, B a r r i s ter-at-law.
Deported.
General,
Arrested.
E.
ARNOVER
Vladimir B I N S O L
Aadu BIRK
Hugo
BREDE
14
personnalités
:
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en j u i n
1941.
Commerçant. Déporté.
P r e m i e r Ministre, m i n i s t r e , a v o cat. D é p o r t é .
Général, A r r ê t é .
Libération
de prisonniers
politiques
ESTHONIA
orientale
Doc.
547
ESTONIE
S e n i o r official i n v a r i o u s w o m e n ' s
organisations.
Deported.
Linda
Journalist, Director
Workers' Theatre.
Karl
of T a l l i n
Deported.
R e p r e s e n t a t i v e of W o r k e r s a t
I n t e r n a t i o n a l L a b o u r Conferences in G e n e v a , Vice-Presid e n t of F e d e r a t i o n of E s t h o nian Trade Unions,
Arrested.
Bank manager. Deported July
1940.
Farmer.
en Europe
Deported
July
EENPAULU
FREIBERG
August
GUSTAVSON
E.
HAABPIHT
J.
HAAGIVANG
1940.
F a r m e r . D e p o r t e d J u l y 1940.
Engineer,
Minister.
Deported
J u l y 1940.
B a n k Director.
Deported.
General.
Arrested.
Veterinary Surgeon.
Deported
1940.
Farmer.
D e p o r t e d 1940.
J u s t i c e of S u p r e m e C o u r t . Arrested.
Farmer.
Deported.
General.
Arrested.
Farmer.
D e p o r t e d 1940.
General.
Arrested.
Farmer.
Deported.
Journalist. Arrested and deported 1941.
Mayor.
Arrested.
Farmer.
Arrested.
F a r m e r . A r r e s t e d 1940.
Provincial Governor.
Arrested
1940.
F a r m e r . D e p o r t e d 1940.
A c t r e s s , t h e a t r e Vanemuine
in
T a r t u . Arrested, no
trace,
1940.
General. Arrested
Bank Director.
Deported.
J o u r n a l i s t , Chief e d i t o r of Vaba
Maa n e w s p a p e r . A r r e s t e d a n d
deported J u n e 1941.
C o m m a n d e r - i n - C h i e f of E s t o n i a .
A r r e s t e d J u l y 1940.
Farmer.
Deported.
Chairman District Government.
Arrested.
Editor, Barrister-at-law.
Deported July 1941.
Artist. Arrested and deported
1941.
Deported.
Actor, National Theatre, Tallinn.
Arrested, no trace, August
1940.
Karl
INDERMITTE
Karl
IPSBERG
Juhan
Gustaff
JANS
JONSON
V.
KADARIK
N.
KALISTE
Peeter
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en 1940.
J u g e à la Cour s u p r ê m e . A r r ê t é .
KANN
Aleksander K A R N E R
August KASEKAMP
A.
KASTERPALU
Hugo K A U L E R
Heinrich K I I V E R
Leopold K E N N
E.
KONNO
A.
KORNELL-KARINEEL
Peeter
August
Gustav
Tooni
KOEMETS
KOIIVER
KROON
KROON
Jaan KRUUS
Juhan KURVITS
Eduard LAAMAN
Johan
LAIDONER
August
II.
LAUR
LAURI
Elmar
Paul
A o c c u p é des p o s t e s i m p o r t a n t s
d a n s diverses o r g a n i s a t i o n s féminines. Déportée.
Journaliste, directeur du Théâtre
des t r a v a i l l e u r s de Tallin. D é porté.
R e p r é s e n t a n t des t r a v a i l l e u r s a u x
Conférences i n t e r n a t i o n a l e s d u
t r a v a i l à G e n è v e , Vice-Présid e n t de la F é d é r a t i o n des
syndicats estoniens. Arrêté.
D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é en
juillet 1940.
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en juillet
1940.
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en juillet
1940.
I n g é n i e u r , m i n i s t r e . D é p o r t é en
juillet 1940.
D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é .
Général. Arrêté.
V é t é r i n a i r e . D é p o r t é en 1940.
LEHTMETS
LIIVAK
Efim L I I V I K
Sergius L I P P
15
Agriculteur. Déporté.
Général. A r r ê t é .
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en 1940.
Général. Arrêté.
Agriculteur. Déporté.
Journaliste. Arrêté et déporté
en 1 9 4 1 .
Maire. A r r ê t é .
Agriculteur. Arrêté.
A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940.
G o u v e r n e u r de p r o v i n c e . A r r ê t é
en 1940.
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é en 1940.
Actrice au T h é â t r e
Vanemuine
de T a r t u . A r r ê t é e en 1940; on
a p e r d u sa t r a c e .
Général. A r r ê t é .
D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é .
J o u r n a l i s t e , r é d a c t e u r en chef d u
j o u r n a l Vaba Maa. A r r ê t é e t
d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 .
C o m m a n d a n t en chef de l ' a r m é e
e s t o n i e n n e . A r r ê t é en juillet
1940.
Agriculteur. Déporté.
Préfet. Arrêté.
D i r e c t e u r de j o u r n a l , a v o c a t .
D é p o r t é en juillet 1 9 4 1 .
Artiste-peintre. Arrêté et déporté
en 1 9 4 1 .
Déporté.
A c t e u r d u T h é â t r e n a t i o n a l de
T a l l i n n . A r r ê t é en a o û t 1 9 4 0 ;
on a p e r d u sa t r a c e .
Doc.
547
Release
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ESTONIE
ESTHONIA
J o u r n a l i s t . A r r e s t e d 1940.
Journalist. Arrested a n d deported 1941.
Farmer.
Deported.
Journalist.
Arrested, no trace,
1941.
Barrister-at-law.
Deported.
Barrister-at-law,
Vice-President
of A g r i c u l t u r a l W o r k e r s ' U n i o n .
Deported.
Minister, P h y s i c i a n .
Deported.
Deported.
Colonel. A r r e s t e d 1940.
C h a i r m a n of t h e C h a m b e r of
Handicraft.
Arrested.
Headmaster
of a
Secondary
School.
Arrested.
B a n k Director.
Deported.
G e n e r a l , C o m m a n d e r of H o m e
G u a r d . A r r e s t e d 1940.
Oskar Lovi
Juhan Lovi
F a r m e r . A r r e s t e d 1940.
Farmer.
Deported.
Chancellor of J u s t i c e .
Deported.
Agronomist.
Deported.
Barrister-at-law. Arrested July
1940.
J o u r n a l i s t , P r e s i d e n t of Associat i o n of T r a d e U n i o n s . A r r e s ted a n d deported 1941.
O n e of l e a d e r s of E s t o n i a ' s Cooperative Movement.
Arrested.
R o m a n Catholic Bishop. Arrested.
D i r e c t o r of T a r t u
University
Library. Arrested, no trace,
1946.
I n d u s t r i a l i s t . A r r e s t e d 1940.
General.
Arrested.
Clergyman.
Arrested.
J o u r n a l i s t . A r r e s t e d a n d deported 1941.
F a r m e r . A r r e s t e d 1940.
Farmer.
Arrested.
Bank manager.
Deported.
Farmer.
Deported.
V i c e - P r e s i d e n t of E s t o n i a n T. U .
C.
Deported.
George
Jaan
MALBERG
Ulo
MARAMAA
Hans MARTNA
Mihkel M I H K E L S O N
Alfed
J.
MOTTUS
MURROR
Viktor
Al.
MUTT
NAERES
Victor
NEGGO
Paul OOPIK
Johannes ORASMAA
H.
OTTAS
OTSTAVEL
Anton PALVADRE
OttO P A R L I N
Viktor
PATS
J o u r n a l i s t e , P r é s i d e n t de la Ligue
des s y n d i c a t s o u v r i e r s . A r r ê t é
e t d é p o r t é en 1 9 4 1 .
U n des d i r i g e a n t s d u M o u v e m e n t
coopératif d ' E s t o n i e . A r r ê t é .
Jaan
PIISKAR
Jaan
PODRA
Mgr.
PROFFITLICH
Friedrich
PUKSOO
Joakim P U H K
Aleksander P U L K
K.
PUUSEMP
Henno
RAHAMAGI
R.
RIIVES
M.
ROIGAS
Karl ROOMET
August ROOSIORG
Josep R U K K I
F a r m e r . A r r e s t e d 1940.
Professor of L a w . A r r e s t e d a n d
deported J u n e 1941.
Professor of V e t e r i n a r y Science.
Deported J u n e 1941.
Lawyer.
Arrested.
Economist.
Deported.
Clerical w o r k e r .
Deported.
Editor. Arrested 1941.
Aleksander SAAR
Karl S A A R M A N N
Barrister-at-law.
Hans
Arrested.
Karl
J o u r n a l i s t e . A r r ê t é en 1940.
J o u r n a l i s t e . A r r ê t é et d é p o r t é
en 1 9 4 1 .
Agriculteur. Déporté.
J o u r n a l i s t e . A r r ê t é en 1 9 4 1 ; on a
p e r d u sa t r a c e .
Avocat. Déporté.
A v o c a t , Vice P r é s i d e n t d u S y n d i cat des t r a v a i l l e u r s agricoles.
Déporté.
Ministre, m é d e c i n . D é p o r t é .
Déporté.
Colonel. A r r ê t é en 1940.
P r é s i d e n t de la C h a m b r e des
métiers. Arrêté.
D i r e c t e u r d'école secondaire.
Arrêté.
D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é .
Général,
commandant
de la
g a r d e t e r r i t o r i a l e . A r r ê t é en
1940.
A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940.
Agriculteur. Déporté.
M i n i s t r e de la J u s t i c e . D é p o r t é .
Agronome. Déporté.
A v o c a t . A r r ê t é en juillet 1940.
SARAL
Karl SARGAVA
Aleksander SCHIFAI
Peeter SCHUTZ
Johan SIHVER
SOOTS
16
Évêque catholique. Arrêté.
D i r e c t e u r de la B i b l i o t h è q u e u n i v e r s i t a i r e de T a r t u . A r r ê t é en
1 9 4 6 ; on a p e r d u sa t r a c e .
I n d u s t r i e l . A r r ê t é en 1940.
Général. Arrêté.
Ecclésiastique. Arrêté.
J o u r n a l i s t e . A r r ê t é et d é p o r t é
en 1 9 4 1 .
A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940.
Agriculteur. Arrêté.
D i r e c t e u r de b a n q u e . D é p o r t é .
Agriculteur. Déporté.
V i c e - P r é s i d e n t de la F é d é r a t i o n
des s y n d i c a t s d ' E s t o n i e . D é p o r té.
A g r i c u l t e u r . A r r ê t é en 1940.
Professeur de droit. A r r ê t é e t
d é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 .
Professeur de m é d e c i n e v é t é r i n a i r e . D é p o r t é en j u i n 1 9 4 1 .
Juriste. - Arrêté.
Économiste. Déporté.
E m p l o y é de b u r e a u . D é p o r t é .
D i r e c t e u r de j o u r n a l . A r r ê t é en
1942.
Avocat. Arrêté.
Liberation
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
ESTHONIA
ESTONIE
Farmer.
Deported.
Mayor.
Deported.
Journalist. Arrested a n d deported 1941.
Farmer.
Deported.
Journalist,
Vice-President
of
Estonian J o u r n a l Association,
E d i t o r i n Chief l a r g e s t E s t h o n i a n n e w s p a p e r Paevaleht.
Arrested and deported J u n e 1941.
Aleksander SOSTER
Priit S U V E
Jaan TAKLAJA
Commercial artist. Arrested and
deported 1941.
Teacher.
Arrested.
Journalist. Arrested a n d deported 1941.
Farmer.
Deported 1940.
Headmistress.
Deported.
H e a d of Chancellory.
Arrested
J a n u a r y 1941.
Journalist.
Arrested.
Farmer.
Deported.
A c t o r , N a t i o n a l t h e a t r of E s t h o nia,
Tallinn. Arrested a n d
deported 1941.
General.
Arrested.
General.
Arrested.
Professor of H i s t o r y .
Arrested
a n d d e p o r t e d 1946.
Mayor.
Arrested.
Sentenced t o long-term impris o n m e n t for s u b v e r s i v e Communist
activities.
Arrested
1941.
Farmer.
Deported.
Provincial Governor.
Arrested.
Businessman.
Deported.
C h a i r m a n of C e n t r a l C o m m i t t e e
of T r a d e U n i o n s .
Deported.
Farmer.
Deported.
Otto
Soviet
occupied
Name, Age,
Profession
Max
ADLER
zone
Date
of
arrested
December 1953
66 years
Bolewick,
Id's. W a r e n
Karl-Heinz A R N D T
October 1 9 5 0
B o r n 16.4.08
Engineer
Eduard
BANNIER
6.3.53
B o r n 15.10.25
Telephonist
Richard B A U D I S C H
1947
Born 1 9 1 6
Policeman
Werner
Doc. 547
BEHNKE
B o r n 7.9.26
Business assistant
19.7.52
Agriculteur. Déporté.
Maire. D é p o r t é .
Journaliste. Arrêté et déporté
en 1941.
Agriculteur. Déporté.
Journaliste, Vice-Président de
l'Association d e s j o u r n a l i s t e s
e s t o n i e n s , r é d a c t e u r e n chef
du plus i m p o r t a n t
journal
e s t o n i e n : Paevaleht.
Arrêté
et déporté en juin 1941.
Modelliste. A r r ê t é e t d é p o r t é e n
1941.
Professeur. A r r ê t é .
Journaliste. Arrêté et déporté
en 1941.
A g r i c u l t e u r . D é p o r t é e n 1940.
Directrice d'école. D é p o r t é e .
Chef d e chancellerie. A r r ê t é e n
janvier 1941.
Journaliste. Arrêté.
Agriculteur. Déporté.
Acteur a u Théâtre national d'Estonie à Tallinn. Arrêté et
déporté en 1941.
Général. A r r ê t é .
Général. Arrêté.
Professeur d ' h i s t o i r e . A r r ê t é e t
d é p o r t é e n 1946.
Maire. A r r ê t é .
C o n d a m n é à u n e l o n g u e peine
d'emprisonnement pour activités c o m m u n i s t e s s u b v e r s i v e s .
Arrêté en 1941.
Agriculteur. Déporté.
Gouverneur de province. Arrêté.
H o m m e d'affaires. D é p o r t é .
Président d u Comité central des
syndicats ouvriers. Déporté.
Agriculteur. Déporté.
Karl T A M M
Harald TAMMER
TAMMERAID
Jarvo T A N D R E
Kaljula T E D E R
Jaan
Anna
Karl
TEETSOV
TELLMAN-TOVRAND
TERRAS
August
Justas
Johan
Juhan
August
Peeter
TOLLASEPP
TONKMAN
TONOPA
TORVAND
TRAKSMA
TREIBERG
TARVEL
Anton U E S S O N
Maksim U N T
August V A N N
Verdi V E L N E R
Mathias V E S T E R B L O M
Juri VOIMAN
Johannes
VOMMA
Germany
Zone occupée
Sentence
Nom, âge,
4 years'
penal s e r v i t u d e
ADLER
25 years
reduced t o
15 years
8 years'
p e n a l servitude
ARNDT
profession
Max
soviétique
Arrêté
4 a n s de réclusion
octobre 1 9 5 0
25 ans, peine r a menée à 15 ans
6 mars 1 9 5 3
8 a n s d e réclusion
1947
25
a n s , peine
maintenue
19 juillet 1 9 5 2
13 a n s 1 / 2 do
réclusion
né le 16.4.08
Ingénieur
BANNIER
Eduard
n é le 15.10.25
Téléphoniste
BAUDISCH
25 years
without
remission
13-1/2 years,
p e n a l servitude
Richard
n é e n 1916
A g e n t de police
BEHNKE
Worner
n é le 7.9.26
Assistant technique
17
Peine
décembre 1953
66 a n s
Bolewick,
Krs. W a r e n
Karl-Heinz
d'Allemagne
Release
Doc. 547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ZONE occ. sov.
D'ALLEMAGNE
S O V I E T OCCUPIED
Z O N E OF G E R M A N Y
Name, Age,
Profession
Date
arrested
Gerhard B E Y E R ,
2 8 years
Röbel, Krs. W a r e n
November 1 9 5 3
6 years'
penal s e r v i t u d e
Henry
11.12.53
9 years'
penal s e r v i t u d e
BOLZA
Born 2 2 . 3 . 1 8
Engineer
Ilse R u t h B U B N E R
E a s t Berlin
Hugo DORNHOFER
Heiligenstadt/Thür
Jan. 1 9 5 3
June 1 9 5 2
Gerald E N G E L M A N N
30.1.55
Born 3 . 1 1 . 3 1
E m p l o y e e of N a t i o nal R a i l w a y s
Otto E N K E
3.5.51
Born 1 4 . 1 0 . 0 6
Agriculturalist
Rudolf E N Z M I N G E R 1 9 5 1
Born 1 9 0 6
Dentist
Horst ERDMANN
30.5.52
Born 2 8 . 1 1 . 2 7
Medical s t u d e n t
Roland D I D I E R
28.7.52
Born 1 9 . 1 1 . 1 8 i n
Rouen
Iron f o u n d r y worker
Count O t t o E U L E N -
19.9.45
BURG
Born 1 . 2 . 3 1
Schoolboy
H e r m a n n Josef
1951
FLADE
Born 2 2 . 5 . 3 2
S e c o n d a r y schoolboy
Karl F L A I G
Chemnitz/Sa.
Karl W i l h e l m
FRICKE
July 1 9 5 1
Nom,
. Sentence
n é le
Paul GABRIEL
Peine
novembre 1 9 5 3
6 ans de réclusion
1 1 décembre 1 9 5 3
9 a n s de réclusion
22.3.18
Ingénieur
B U B N E R Ilse-Ruth
janvier 1 9 5 3
Berlin-Est
DORNHOFER Hugo
juin 1 9 5 2
Heiligenstadt Thur.
E N G E L M A N N Gerald 3 0 janvier 1 9 5 5
Long-term
penal servitude
1 2 years'
penal s e r v i t u d e
Life
sentence
n é le 3 . 1 1 . 3 1
E m p l o y é des chem i n s de fer
E N K E Otto
1 0 years'
penal servitude
3
mai 1 9 5 1
né le 1 4 . 1 0 . 0 6
Agronome
E N Z M I N G E R Rudolf
né en 1 9 0 6
Dentiste
E R D M A N N Horst
1 0 years'
penal servitude
1 1 years'
penal servitude
n é le 2 8 . 1 1 . 2 7
30
DIDIER
6 years'
penal servitude
né
le
Roland
19.11.18
mai 1 9 5 2
Life
sentence
1 0 ans de réclusion
1 1 a n s de réclusion
2 8 juillet 1 9 5 2
6 ans d e réclusion
1 9 sept. 1 9 4 5
réclusion
tuelle
à
Rouen
Fondeur
. E U L E N B U R G Otto
Graf n é le 1 . 2 . 3 1
Lycéen
longue peine de
réclusion
1 2 ans de réclusion
réclusion perpétuelle
1 0 a n s de réclusion
1951
É t u d i a n t en m é d e cine
perpé-
Death
sentence
c o m m u t e d t o life
imprisonment
FLADE Hermann
Josef n é le 2 2 . 5 . 3 2
Lycéen
1951
c o n d a m n é à mort
peine
commuée
en
réclusion
perpétuelle
Long-term
penal servitude
Not known
F L A I G Karl
Chemnitz, S a .
juillet 1 9 5 1
l o n g u e p e i n e de
réclusion
F R I C K E Karl W i l h .
1
1.4.55
E R
avril 1 9 5 5
né le 3 . 9 . 2 9
Journaliste
8.5.53
Age n o t known
Minister of Religion
Walter FRIEDEL
1953
Born 1 9 0 6
D o c t o r of E n g i n e e ring
Born 1 8 9 7 ( 9 8 ? )
Farmer
Yvonne GASSET
Born 2 7 . 1 . 2 7
Office clerk
Arrêté
profession
B E Y E R Gerhard
2 8 ans
Robel, Krs. W a r e n
BOLZA H e n r y
Born 3 . 9 . 2 9
Journalist
FRIEDRICH
âge,
7.2.56
1948
Not known
FRIEDRICH
Not known
âge inconnu
Pasteur
FRIEDEL Walter
1953
né e n 1 9 0 6
Ingénieur D o c t e u r
8 mai 1 9 5 3
7 février 1 9 5 6
GABRIEL Paul
né e n 1 8 9 7 o u 1 8 9 8
Cultivateur
GASSET Yvonne
1948
3 years'
penal servitude
2 5 years
without
n é e le
27.1.27
E m p l o y é e de bureau
18
inconnue
3 a n s de réclusion
2 5 a n s , peine
maintenue
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Doc.
SOVIET OCCUPIED
ZONE OF G E R M A N Y
Name,
Age,
Profession
Reinhard G U E T T -
Z O N E OCC. S O V .
D'ALLEMAGNE
Date
arrested
April 1951
NER
Sentence
Nom,
Sentenced
to death
GRÖBNER
Arrested
January
1953
1952
PRIEM
3 4 years
Garlitz/Westhavelland
Martin H E I N
Weimar
1952
Alfred H E I N E M A N N
1890
December 1952
Paul H E N N I N G
33 years
Grossmachnow,
Krs. T e l t o w
Fritz-Leopold
N o v e m b e r 1955
10.3.52.
HENSCHEL
11.2.21
Commercial clerk
Hans H E S P E
17.10.54
Born 21.6.07
E m p l o y e d in the
office of t h e S e n a t e ,
W e s t Berlin
Kurt HILBERT
July 1952
31 years
Weimar
Helmut HILLER
3.9.49
Born 17.2.25
Metal worker
Ernst IMMISCH
6.7.54
Born 26.5.15
Railway guard
Ursula IRMSCHER
26.1.49
Born 1928
N a t u r a l science
student
A l e x a n d e r J A C K E N - 1945
KROLL
1949
17.7.51
profession
Arrêté
Peine
avril 1 9 5 1
condamné à mort
janvier
condamnation
vie
GRÖBNER
36 ans
Braunsdorf, Krs.
Hollberg, S a .
H E Y E R Paul
n é le 10.9.19
Agriculteur
Life
sentence
1 0 years'
penal
servitude
HEIDEPRIEM
Wilhelm
3 4 ans
Garlitz-Westhavelland
H E I N Martin
Weimar
Long-term
penal
servitude
10 years,
penal
servitude
3 years,
penal
servitude
H E I N E M A N N Alfred
né en 1890
1953
Life
sentence
4 years,
penal
servitude
Long-term
penal
servitude
25 years
without
remission
à
1952
1 0 ans do réclusion
1952
l o n g u e peine do
réclusion
décembre 1 9 5 2
1 0 ans de réclusion
H E N N I N G Paul
n o v e m b r e 1955
33 ans
Grossmachnow,
Krs. T e l t o w
H E N S C H E L Fritz10 mars 1952
Leopold
n é le 11.2.21
E m p l o y é de bureau
H E S P E Hans
17 octobre 1 9 5 4
né le 21.6.07
E m p l o y é au S é n a t
Berlin-Ouest
3 ans do réclusion
condamnation
vie
à
4 ans do prison
HILBERT Kurt
juillet 1 9 5 2
longue peine do
31 ans
réclusion
Weimar
HILLER Helmut
3 s e p t e m b r e 1949 25
ans,
peino
n é le 17.2.25
maintenuo
Ouvrier m é t a l l u r giste
IMMISCH E r n s t
6 juillet 1 9 5 4
11 ans do réclun é le 26.5.15
sion
Conducteur de train
IRMSCHER Ursula
26 janvier 1949
25
ans,
poine
née en 1928
maintenue
É t u d i a n t e èsscionces
11 years,
penal
servitudo
25 years
without
remission
20 years
without
JACKENKROLL
1945
Alxander
n é le 21.3.1895
Conseiller de la p o lice criminelle
J A N S E N Hermann
1949
né e n 1 9 1 4
Curé
Born 21.3.95
Criminal l a w y e r
Hermann J A N S E N
Born 1914
Catholic priest
Ernst J E S K E
Born 2 1 . 1 2 . 0 5
P a y clerk
âge,
GUETTNER Reinhard
60 ans
Pasteur
Furstenberg, Krs.
Frankf.
Brandebourg
60 y e a r s , Minister
of Religion, F ü r s tenberg, Krs.Frankf.
Brandenburg
36 years
Brauns dorf,
Krs. Hollberg, Sa.
Paul H E Y E R
B o r n 10.9.19
Farmer
Wilhelm H E I D E R -
547
25 years
without
remission
10 years,
ponal
J E S K E Ernst
né le 31.12.05
Comptable
servitude
19
17 juillet 1951
20
ans,
peine
maintenue
25
ans,
peino
maintenue
1 0 ans de réclusion
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
Z O N E occ.
SOVIET OCCUPIED
Name,
Age,
Profession
Hans Joachim
Date
arrested
Nom,
Sentence
10.8.51
6 years'
penal servitude
about 1952
10 y e a r s '
penal servitude
m i d d l e of 1948
Death
sentence;
fate u n k n o w n
unknown
KABELITZ
Ulrich K A M P S
Born 1926
Labourer
KAUERT
Baker
Herbert
KAHNE-
MUND
B o r n 22.1.35
Member of Marine
Police Force
Heinrich K E T T L E R
B o r n 1911
Architectural engineer
Helmut KIELMANN
Born 11.12.29
Theological s t u d e n t
Missing since
M a y 1951
E a s t e r 1951
8 years'
penal servitude
28.11.51
Sentence
unknown
25.9.53
6 years'
penal servitude
unknown
25 years
5.11.54
Not known
April 1 9 5 4
Heinrieh K I P P
41 years
Picher, Krs. H a g e now/M
1950
Erwin KÖHLER
55 years
Potsdam
Hermann KOTTE
A u g u s t 1953
52 years
Usedom/M
Paul KRAMER
1954
61 years
Zwenkau Kr.
Leipzig
26.10.49
Horst KRETSCHMER
Born 11.7.09
Lawyer
Ludwig KREUTZBERGER
Born 1904
Lawyer
Karl Fritz
KROG-
B o r n 2.8.26
Teacher
Josef K Ü H N E L
Mittweida,
Kr. R o c h l i t z / S a .
6 years,
penal servitude
Long-term
penal servitude
Life
sentence
25 years
20.3.52
12 y e a r s '
penal servitude
1954
4 years'
p e n a l servitude
MANN
Compagnon boulanger
K A H N E M U N D Herbert
né le 22.1.35
Membre de la Police
maritime
K E T T L E R Heinrich
né en 1 9 1 1
Architecte, I n g é nieur en b â t i m e n t
KIELMANN Helmut
n é le 11.12.29
É t u d i a n t en t h é o l o gie
K I P P Heinrich
4 1 ans
Pieher, Krs. H a g e now/M.
KOHLER Erwin
55 ans
Potsdam
KOTTE Herrmann
52 ans
Usedom/M.
KRAMER Paul
61 ans
Zwenkau,
Krs. Leipzig
KRETSCHMER Horst
n é le 1 1 . 7 . 0 9
Juriste
Long-term
penal servitude
KREUTZBERGER
Ludwig
né en 1 9 0 4
Juriste
K R O G M A N N KarlFritz
né le 2.8.26
Instituteur
K U H N E L Josef
Mittweida,
Krs. R o c h l i t z , S a .
20
Arrêté
profession
KAUERT
Long-term
penal servitude
Missing since
1950
âge,
KABELITZ HansJoachim
né le 17.12.23
Reporter-photographe
KAGELER Otto
né en 1896
Ouvrier
K A M M E R Günther
né le 8.4.08
Médecin
KAMINSKI Horst
E t u d i a n t en m é d e cine
K A M P S Ulrich
né en 1926
Manœuvre
Born 17.12.23
Press p h o t o g r a p h e r
Otto KAGELER
B o r n 1896
Labourer
Günther K A M M E R
B o r n 8.4.08
D o c t o r of Medicine
Horst KAMINSKI
Medical s t u d e n t
sov.
D'ALLEMAGNE
Z O N E OF G E R M A N Y
1 0 a o û t 1951
Peine
6 ans de réclusion
p r o b a b l e m e n t e n 1 0 ans de réclusion
1952
vers juillet 1948 c o n d a m n é à m o r t ,
sort i n c o n n u
m a i 1951
disparu
Pâques
1951
8 ans de réclusion
28 n o v . 1951
25 sept. 1953
6 ans de réclusion
date i n c o n n u e
25 ans
5 novembre 1954
inconnue
avril 1 9 5 4
longue peine
réclusion
de
1950
longue peine
réclusion
de
a o û t 1953
6 ans de réclusion
1954
longue peine
réclusion
26 octobre 1 9 4 9
à perpétuité
1950
de
25 ans
20 mars 1952
12 ans de réclusion
1954
4 ans de réclusion
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Doc.
S O V I E T OCCUPIED
Z O N E OF G E R M A N Y
Name,
Age,
Profession
Z O N E occ,
sov.
D'ALLEMAGNE
Date
arrested
Arthur L A D A
J u n e 1951
P l a n , Krs. P a r c h i m Meckl.
Erich M A L L A U N
A u g u s t 1952
Born G.10.03
Skilled m e c h a n i c
H i l d e Mallaun (wife)
Helmuth MASCHKE
Born 1906
Tradesman
Heinz MATSCHKE
51 years
D e s c h k a , Kr.
Nieslcg./Sa.
Günther M A U K
Born 1 2 . 1 . 2 4
Student
Horst M E N D E
Born 20.12.19
Journalist
Annomarie M I C H A E LIS
Sentence
October, 1955
5 years'
penal
servitude
22.4.49
25 years,
reduced to 8
1953
15 years
1954
âge,
profession
L A D A Arthur
Plan, Krs. P a r c h i m Meckl.
M A L L A U N Erich
et son épouse Hildo
6.10.03
Mécanicien de précision
MASCHKE Helmuth
né en 1906
Commerçant
M A T S C H K E Heinz
51 ans
Deschka,
Krs.
Nieskg., Sa.
M A U K , Günther
né le 12.1.24
Étudiant
M E N D E Horst
né le 20.12.19
Rédacteur
MICHAELIS Annemarie
née le 11.9.20
Institutrice
M Ö K E Arthur
né le 18.4.14
Directeur de l ' U n i o n
Raiffeisen
Life s e n t e n c e
Wife 13 years'
penal servitude
15 years'
penal s e r v i t u d e
January
Nom,
15 years'
penal servitude
1953
Born 11.9.20
Teacher
Arthur MÖKE
N o v e m b e r 1949
Born 18.4.14
Director of Raiffeisen
Association
W e r n e r MÖLLER
September 1954
Born 1.8.28
L a b o r a t o r y Assistant
at Humboldt University
J o a c h i m and Ursula April 1 9 5 2
4 1/2 years'
penal servitude
15 years'
penal servitude
Peine
Arrêté
juin 1951
15 ans de réclusion
a o û t 1952
condamnation à
vie
son épouse : 13
ans de réclusion
1953
15 ans de réclusion
octobre 1955
5 ans de réclusion
22 avril 1949
25
ans,
peine
r a m e n é e à 8 ans
1953
15 ans
janvier
1954
n o v e m b r e 1949
4 ans 1/2
réclusion
do
15 ans de réclusion
4 years
imprisonment
septembre 1954
MÖLLER Werner
né le 1.8.28
A s s i s t a n t scientifique à la H u m b o l d t universität
4 ans de prison
Life sentence
a n d 10 years
respectively
M Ü L L E R J o a c h i m et avril 1952
Ursula
21.8.20 et 2.5.18
I n s t i t u t e u r et son
épouse
respectivement à
perpétuité et 1 0
ans
March 1956
9 years'
penal s e r v i t u d e
14.1.52
8 years'
penal servitude
July 1953
15 years'
penal s e r v i t u d e
March 1948
September 1950
25 years
without
remission
25 years
without
remission
25 years'
penal s e r v i t u d e
D e c e m b e r 1953
15 years'
penal s e r v i t u d e
MÜLLER Johannes
N a u e n , Osthavelland
M Ü L L E R Manfred
né le 12.10.29
R é d a c t e u r sportif
M Ü L L E R Rudi
né en février 1914
Employé
N A G E L Friedrich
né le 20.4.21
Commerçant
N A T H E R Hildegard
née le 9.12.23
Étudiante
NAUMANN Joachim
36 a n s
Friedersdorf,
Krs. L ö b a u
N E U M A N N Franz
W a r e n , Meckl.
MÜLLER
Born 21.8.1920 and
2.5.18
respectively
Teacher and wife
Johannes MÜLLER
Nauen/Osthavelland
Manfred M Ü L L E R
Born 1 2 . 1 0 . 2 9
Sports reporter
Rudi MÜLLER
Born February 1 9 1 4
Clerk
Friedrich N A G E L
Born 20.4.21
Tradesman
Hildegard N A T H E R
Born 9.12.23
Student
J o a c h i m NAUMANNSO years
Friedersdorf
Kr. Löbau
Franz N E U M A N N ,
Waren/Meckl
547
8.10.48
mars 1956
9 ans
sion
de réclu-
1 4 janvier 1 9 5 2
8 ans
sion
de réelu-
juillet 1953
15 ans de réclusion
mars 1948
peine
25
ans,
maintenue
8 octobre 1948
25
ans, peine
maintenue
septembre 1950
25 ans de réclusion
décembre
1 5 ans de réclusion
1953
21
4
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
Z O N E OCC. SOV.
D'ALLEMAGNE
SOVIET OCCUPIED
Z O N E OF G E R M A N Y
Name,
Age,
Profession
Edmund NIEBER
B o r n 16.6.10
E x e c u t i v e officer
Günther P A N N I E R
Born 1926
L D P Y o u t h Leader
in D r e s d e n
Gerhard P E C H
Born 16.5.12
L a b o r a t o r y assistant
Konrad PFLUG
Born 6.4.33
Compositor
Jehovah's Witness
Paul RADEMAKER
Wittichenau/
Hoyerswerda
Paul RAPPENHAGEN
50 years
P l a n , Kr. P a r c h i m /
Meckl
Willi R A U C H E .
B o r n 13.7.11
Metalworker a t
Zeiss-Jena W o r k s
Erich R E N N E R T
Born 1896
Carrier
Date
arrested
Nom,
Sentence
3.4.52
6 years'
penal s e r v i t u d e
1948
25 years
without
remission
24.1.51
6 1/2 years'
penal servitude
3.11.54
5 years'
penal s e r v i t u d e
6 years' .
penal s e r v i t u d e
March 1 9 5 4
6 years'
penal servitude
1946
25 years
w i t h o u t remis-
15.9.50
Horst R I E D E R
Born 21.11.23
Civil s e r v a n t
Friedrich R I S T A U
17.10.54
Born 27.12.05
Gate-man
Dr. A r m i n R O S T
E a r l y 1949
B o r n 17.12.03
Chemist
Sigrid R O T H
19.5.51
B o r n 23.11.33
S e c o n d a r y school
pupil
Erhard S E E H A F E R
8.11.54
Born 29.12.28
Farmer
W a l t e r S I E R A K O W - 12.1.53
SKI
P l a n , Krs. P a r c h i m /
Meckl.
RAUCHE Willi
né le 13.7.11
Serrurier chez Zeiss,
Iéna
R E N N E R T Erich
né en 1896
Entrepreneur de
transports
R I E D E R Horst
né le 21.11.23
Fonctionnaire
R I S T A U Friedrich
né le 27.12.05
Garde-barrière
D ROST Armin
n é le 17.12.03
Chimiste
R O T H Sigrid
née le 23.11.33
É l è v e de l'enseignem e n t secondaire
S E E H A F E H Erhard
n é le 29.12.28
Agriculteur
SIERAKOWSKI Walter
12 years'
penal servitude
3 years'
penal servitude
r
25 years
12 years'
penal s e r v i t u d e
4 years'
penal s e r v i t u d e
12 years'
penal servitude
né le 31.12.26
Ingénieur des P o n t s
et Chaussées
S I C K E R Christa
n é e le 12.12.32
Étudiante
S C H I L L I N G Heinz
né le 28.3.21
Lieutenant
S C H L A G E Günther
né le 27.8.25
Étudiant
S C H L E G E L Gisela
n é e le 1 4 . 1 2 . 2 4
Dessinatrice techni»
que
B o r n 31.12.26
Civil engineer
Christa S I C K E R
B o r n 12.12.32
Student
H e i n z SCHILLING
Born 28.3.21
Lieutenant
Günther SCHLAGE
B o r n 27.8.25
Student
Gisela S C H L E G E L
Born 14.12.24
Technical draughtswoman
May 1 9 5 2
10 years
29.9.49
25 years'
without
remission
1 0 years'
p e n a l servitude
March-April
1951
26.1.49
25 years
without
remission
22
Arrêté
profession
NIEBER Edmund
n é le 16.6.10
Chef de service
P A N N I E R Günther
né en 1926
Chef des jeunes du
L . D . P . de Dresde
P E C H Gerhard
né le 1 6 . 5 . 1 2
Garçon ' de laboratoire
PFLUG Konrad
né le 6.4.33
Typographe
T é m o i n de J é h o v a
R A D E M A K E R Paul
Wittichenau/Hoyerswerda
R A P P E N H A G E N Paul
50 ans
A u g u s t 1955
J u n e 1951
âge,
Peine
3 avril 1952
6 ans de réclusion
1948
25
ans,
peine
maintenue
2 4 janvier 1951
6 ans 1/2
réclusion
3 novembre 1954
5 ans de réclusion
de
a o û t 1955
juin 1951
6 ans de réclusion
mars 1 9 5 4
6 ans de réclusion
1946
25
ans,
peine
maintenue
15 sept. 1950
12 ans de réclusion
17 octobre 1 9 5 4
3 ans de réclusion
d é b u t 1949
25 ans
19 m a i 1951
1 2 ans de réclusion
8 novembre 1954
4 ans de réclusion
12 janvier 1953
1 2 ans de réclusion
m a i 1952
10 ans
29 sept. 1949
25
ans,
peine
maintenue
mars-avril 1951
10 ans de réclusion
26 janvier 1949
25
ans,
peine
maintenue
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
SOVIET OCCUPIED
Z O N E OF G E R M A N Y
Name,
Age,
Profession
Götz S C H L I C H T
Born 1911
D o c t o r of L a w
Helmut SCHLUTTER
Born 20.10.30
Philosophy student
Dale
arrested
Sentence
10 years'
penal s e r v i t u d e
1.9.52
10 years'
penal servitude
Ernst S C H L Ü T E R
Born 13.11.90
P u b l i c Prosecutor
26.12.48
25 years,
reduced t o 8 or
10 years
Harald S C H N E I D E R
30 years
Magdeburg
E v a Maria S C H N E E -
June 1950
25 y e a r s
hard l a b o u r
Before 1950
25 years
without
remission
31.8.51
25 years
14.2.50
25 years
without
MANN
Herbert S c h r ö n
33 years
Mosbach, Krs.
Eisenach
Karl S C H U L Z E
63 years
Bad Liebenwerda
Gerhard S T A U D T E
B o r n 29.1.32
Electrician
Herbert STECHET.
B o r n 7.2.24
Printer
Johann STOCKHAU-
August
Juno
1952
1952
April 1 9 5 2
1 2 years'
penal s e r v i t u d e
18.7.54
Life
sentence
25 years
reduced
t o 13
D e c e m b e r 1952
8 years'
penal servitude
Ulf
2.5.50
25 years
reduced
to 12
UHLIG
August
22.9.54
1954
profession
Arrêté
1952
1
e r
sept. 1952
15 years'
penal s e r v i t u d e
1 0 years'
penal s e r v i t u d e
23
Peine
1 0 ans do réclusion
10 ans de réclusion
26 déc. 1 9 4 8
25
ans,
peine
ramenée à 8 ou
à 1 0 ans
j u i n 1950
25 ans do trav a u x forcés
avant 1950
25
ans,
peine
maintenue
31 a o û t 1951
25 ans
1 4 février 1950
25
ans,
peine
maintonuo
août 1952
10 ans do réclusion
j u i n 1952
8 ans de
sion
1953
12 ans do réclusion
avril 1 9 5 2
1 2 a n s do réclusion
STOCKHAUSEN
18 juillet 1 9 5 4
Johann
n é le 1 3 . 1 1 . 1 4
Ouvrier
TAPPENBECK Kurt
j u i n 1951
38 ans
P l a n , Krs. P a r c h i m
T H E E G E Richard
22 a o û t 1949
n é le 9.1.24
Ingénieur des P o n t s
et Chaussées
T R A P P Heinz
décembre 1952
n é lo 11.5.19
Commerçant
UHLIG
Ulf
2 m a i 1950
n é le 2 9 . 1 0 . 3 0
É l è v o de r e n s e i g n e m e n t secondaire
V O I G E S Alfred
août 1954
n é le 31.1.32
Serrurier
V Ö L Z Friederich
22 sopt. 1 9 5 4
n é lo 10.1.05
P r o d u c t e u r de films
15 y e a r s ,
penal s e r v i t u d e
Heinz T R A P P
Born 11.5.19
Tradesman
âge,
SCHLICHT Götz
né on 1 9 1 1
D o c t e u r en droit
SCHLUTTER Helmut
né le 2 0 . 1 0 . 3 0
É t u d i a n t en p h i l o sophie
SCHLOTTER E r n s t
né lo 1 3 . 1 1 . 1 8 9 0
Procureur (do la
République)
SCHNEIDER Harald
30 a n s
Magdebourg
ScnNEEMANN E v a Maria
néo on 1 9 2 5
Sténo-dactylo
SCHNEIDER Heinz
né lo 22.1.14
Ingénieur
SCIIÖNEFELDT Edith
néo en 1 9 2 6
E m p l o y é o à la Direct i o n des Chemins de
fer
S c n n ö N Herbert
33 ans
Mosbach,
Krs. Eisonach
S C H U L Z E Karl
63 ans
Bad Liebenwerda
S T A U D T E Gerhard
n é lo 29.1.32
Électricien
S T E C H E L Horbort
n é le 7.2.24
Imprimour
8 years'
ponal s e r v i t u d e
12 years'
ponal s e r v i t u d e
Born 13.11.14
Workman
Kurt TAPPENBECK
J u n e 1951
38 y e a r s
P l a n , Krs. P a r c h i m
Richard T H E E G E
22.8.49
B o r n 9.1.24
Civil engineer
Nom,
1 0 years
penal s e r v i t u d e
1953
SEN
Born 29.10.30
Higher Secondary
School P u p i l
Alfred VOIGES
Born 31.1.22
Metal-worker
Friederich VÖLZ
Born 10.1.05
F i l m producer
547
Z O N E OCC. s o v .
D'ALLEMAGNE
1952
B o r n 1925
Shorthand-typist
Heinz SCHNEIDER
B o r n 22.1.14
Engineer
Edith SCHÖNEFELDT
B o r n 1926
Clerk in H e a d R a i l w a y Office
Doc.
réclu-
condamnation
vie
à
15 ans de réclusion
25
ans,
poino
r a m e n é e à 13 ans
8 ans de
sion
réclu-
25
ans,
peine
r a m e n é e à 12 ans
15 ans de réclusion
10 ans de réclusion
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ZONE occ.
sov.
D'ALLEMAGNE
SOVIET OCCUPIED
Z O N E OF G E R M A N Y
Name,
Age,
Profession
Date
arrested
9.3.55
Willi W E I D N E R
Born 10.7.06
Tradesman
Stefan W E I N G A R T -
17.6.53
Nom,
Sentence
W E I D N E R Willi
né le 10.7.06
Commerçant
25 years
WEINGARTNER
9 mars 1955
17 juin 1955
14.8.51
8 years'
penal s e r v i t u d e
30.1.53
10 years'
penal servitude
Heinrich W I N K L E R
B o r n 1911
Hotel-keeper
17.6.53
Werner W O L T E R
October
T e r m of
imprisonment
variously
s t a t e d as
4 or 7 years
8 years'
penal servitude
WARTH
1954
WERWARTH Win1 4 a o û t 1951
fried
né en 1 9 3 2
É l è v e de l'enseignem e n t secondaire
W I E G N E R Hildegard 30 janvier 1 9 5 3
Institutrice
4 ans de réclusion
25 ans
17 juin 1953
peine de 4 ou de
7 ans
W O L T E R Werner
octobre 1 9 5 4
8 ans de réclusion
Hommes
:
politiques
Sociaux-démocrates
Péter
Gyula
Istvan
Janos
:
:
Le r é g i m e h o n g r o i s a d é c l a r é a v o i r
libéré t o u s les s o c i a u x - d é m o c r a t e s - ( d é c l a r a t i o n de
M. R a k o s i , Szabad Nép, 19 m a i 1956), ce q u i à été
confirmé d a n s c e r t a i n s cas p a r des r e n s e i g n e m e n t s
de source sûre. Des précisions n ' o n t c e p e n d a n t p a s
été o b t e n u e s d a n s u n g r a n d n o m b r e d ' a u t r e s cas.
T h e H u n g a r i a n r e g i m e h a s c l a i m e d t h a t all
Social D e m o c r a t s h a v e b e e n released ( S t a t e m e n t b y
R a k o s i , Szabad Nep, M a y 1 9 t h 1956). T h e r e are
reliable r e p o r t s t h a t t h i s , is t r u e in a n u m b e r of cases.
N o specific i n f o r m a t i o n h a s , h o w e v e r , b e e n o b t a i n ed in t h e following cases :
D e p u t y L o r d M a y o r of B u d a p e s t
from 1945 t o 1948, a n old
Social D e m o c r a t i c P a r t y m e m ber, a n d a D e p u t y ,
Arrested
in J u l y 1950 a n d s e n t e n c e d t o
10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t .
M a y o r of K i s p e s t , a s u b u r b of
B u d a p e s t , from 1945 t o 1948
a n d a p o p u l a r i n d u s t r i a l lab o u r organiser. A r r e s t e d i n
J u l y 1950.
Chief of Police in B u d a p e s t from
1946 t o 1947. A r r e s t e d in
1950.
A f o r m e r C h a i r m a n of t h e Social
D e m o c r a t i c P a r t y in U j p e s t ,
a s u b u r b of B u d a p e s t .
Arrest e d in 1950.
10 ans de réclusion
Hongrie
:
Social Democrats
8 ans de réclusion
W I N K L E R Heinrich
né en 1911
Hôtelier
Hungary
Politicians
Peine
Stefan
né le 22.2.33
Apprenti mécanicien
Born 22.2.33
Apprentice m e c h a nic
Born 1932
Higher Secondary
School P u p i l
Hildegard W I E G N E R
Teacher
Arrêté
profession
4 years'
penal servitude
NER
Winfried W E R -
âge,
BECHTLER
BAREY
BITTMANN
Maire a d j o i n t de B u d a p e s t de
1941 à 1948, v i e u x m i l i t a n t d u
parti social-démocrate et député. A r r ê t é en juillet 1950 e t
c o n d a m n é à 10 ans de prison.
Maire de K i s p e s t ( f a u b o u r g de
B u d a p e s t ) de 1945 à 1948 et
s y n d i c a l i s t e p o p u l a i r e d a n s les
milieux i n d u s t r i e l s . A r r ê t é en
juillet 1950.
Préfet de police à B u d a p e s t de
1946 à 1947. A r r ê t é e n 1950.
A n c i e n P r é s i d e n t de la section
d ' U j p e s t ( f a u b o u r g de B u d a pest) d u p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e .
A r r ê t é en 1950.
BEKI
24
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
Trade union leader and P a r t y
official of long s t a n d i n g .
He
was i n t e r n e d in t h e M a u t h a u sen C o n c e n t r a t i o n C a m p b y
t h e G e r m a n s from 1944 t o
1945. A r r e s t e d b y t h e Comm u n i s t s in 1950.
An old Social D e m o c r a t i c official.
U n d e r - S e c r e t a r y of S t a t e in t h e
M i n i s t r y of F o o d from 1945
t o 1948, a n d a D e p u t y .
Arrest e d in 1950.
Doc.
547
HONGRIE
HUNGARY
D e p u t y Chief of Police in B u d a p e s t from 1945 t o 1948, a solicitor b y profession.
Arrested
in 1950.
H e w a s S e c r e t a r y of t h e H u n g a r i a n T. U. Congress from
1945 t o 1948. A r r e s t e d in
J u l y 1950.
H e w a s a s e c r e t a r y of t h e former
P r e s i d e n t of H u n g a r y , S z a k a sits. After t h e l a t t e r ' s resig n a t i o n in April, 1950, he w a s
t r a n s f e r r e d t o t h e M i n i s t r y of
F o r e i g n Affairs, w h e r e he w a s
arrested.
Sister of M a r t o n H o r v a t h (whose
real n a m e is Schiller) Chief
E d i t o r of Szabad Nép.
She
w a s also a s e c r e t a r y of S z a k a sits a n d w a s a r r e s t e d t o g e t h e r
with her husband.
M a n a g i n g D i r e c t o r of t h e C e n t r a l
Office of t h e M o n e t a r y I n s t i t u t e
from 1945 t o 1948. A n old
Social D e m o c r a t a n d T r a d e
U n i o n i s t , also a D e p u t y . Arrest e d in 1950.
T r a d e u n i o n l e a d e r in Csepel.
A r r e s t e d in 1950.
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
Formerly Sub-Editor and leader
w r i t e r of
Népszava.
orientale
Oliver
Péter
Istvan
CSAPLAR
S e c r é t a i r e d u Congrès des s y n d i cats de 1945 à 1948. A r r ê t é
en juillet 1950.
DOBOS
S e c r é t a i r e de M. S z a k a s i t s . A p r è s
la démission de celui-ci de la
P r é s i d e n c e de H o n g r i e en a v r i l
1950, a été m u t é a u Ministère
des Affaires É t r a n g è r e s où il
a été a r r ê t é .
Mme Istvan
DOBOS,
LER
Laszlo
FARAGO
Ferenc
GAHAMVÖLGYI
Jeno GESZTESY
Zoltan H O R V A T H
Imre
HEGYI
Mme Ernö
HAJDU
Chief S e c r e t a r y of t h e L e a t h e r
Workers' and Tanners' Union.
Janos
HUBAI
S e c r e t a r y of t h e Social D e m o cratic W o m e n ' s O r g a n i s a t i o n .
F a m o u s e x p e r t in social w o r k .
A r r e s t e d J u l y , 1950.
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
Arrested with Rajk, he was
charged with espionage and
s e n t e n c e d t o life i m p r i s o n ment.
Maria
IGAZ
Vilmos
Pal
A d j o i n t d u Préfet de police à
B u d a p e s t de 1945 à 1948, a v o u é
de profession. A r r ê t é en 1950.
BENJAMIN
JUHASZ
JUSTUS
25
née
SCHIL-
S œ u r de M a r t o n H o r v a t h (Schiller de son v r a i n o m ) , r é d a c t e u r
en chef de Szabad Nép. É t a i t
é g a l e m e n t secrétaire de M. Szak a z i t s e t a été a r r ê t é e en m ê m e
t e m p s q u e son m a r i .
A d m i n i s t r a t e u r - d i r e c t e u r de l'Office c e n t r a l de l ' I n s t i t u t m o n é t a i r e de 1945 à 1948, v i e u x
militant social-démocrate et
s y n d i c a l i s t e . D é p u t é . A r r ê t é en
1950.
D h ' i g e a n t s y n d i c a l i s t e à Csépel.
A r r ê t é en 1950.
Membre du Parlement.
A n c i e n secrétaire de la r é d a c t i o n
et éditorialiste du j o u r n a l Népszafa.
V i e u x d i r i g e a n t s y n d i c a l i s t e et
responsable du parti. Interné
p a r les A l l e m a n d s a u c a m p de
c o n c e n t r a t i o n de M a u t h a u s e n
de 1944 à 1945. A r r ê t é p a r les
c o m m u n i s t e s en 1950.
M e m b r e de l o n g u e d a t e des cadres
d u p a r t i s o c i a l - d é m o c r a t e , souss e c r é t a i r e d ' É t a t a u Ministère
de l ' A l i m e n t a t i o n de 1945 à
1948,
député.
Arrêtée
en
1950.
Secrétaire p r i n c i p a l du s y n d i c a t
des t r a v a i l l e u r s d u cuir e t des
tanneurs.
S e c r é t a i r e de l ' O r g a n i s a t i o n féminine s o c i a l e - d é m o c r a t e , spécialiste r é p u t é e des q u e s t i o n s sociales. A r r ê t é e en juillet 1950.
Membre du Parlement.
A r r ê t é en m ê m e t e m p s q u e R a j k ,
i n c u l p é d ' e s p i o n n a g e e t cond a m n é à l ' e m p r i s o n n e m e n t perpétuel.
Doc.
547
Release
of political
prisoners
in Eastern
Europe
Hor
HUNGARY
A
f o r m e r S e c r e t a r y - G e n e r a l of
t h e Clerical E m p l o y e e s ' T. U.,
and a Deputy. He had been
forced t o resign from his P a r t y
in F e b r u a r y 1948 a n d w a s
a r r e s t e d i n 1950.
A n old T r a d e U n i o n leader.
He
w a s C h a i r m a n of t h e C e n t r a l
Office of t h e T r a d e U n i o n s
from 1945 t o 1948 a n d a D e p u ty.
A r r e s t e d in J u l y , 1950.
A n old Social D e m o c r a t i c P a r t y
official. F o r m e r C h a i r m a n of
his P a r t y ' s E x e c u t i v e Comm i t t e e in B u d a p e s t .
Arrested
i n 1950.
P r e s i d e n t of t h e T r a n s p o r t W o r kers' Union. Arrested J u n e ,
1950.
P a r t y Secretary at Ujpest.
A n official of long s t a n d i n g of t h e
Social D e m o c r a t i c P a r t y ' s organ i s a t i o n for w o m e n .
Arrested
i n 1950.
A D e p u t y of l o n g s t a n d i n g b e t ween t h e wars. A Secretary
of S t a t e a t t h e M i n i s t r y of
C o m m e r c e from 1946 t o 1948,
a n d a D e p u t y . Arrested in
1950.
F o r m e r M e m b e r of P a r l i a m e n t .
A Professor, f o r m e r l y H e a d of t h e
Foreign Political D e p a r t m e n t
of t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y .
H e w a s a Social D e m o c r a t i c
D e p u t y from 1922 t o 1948, a n d
S e c r e t a r y G e n e r a l of t h e P a r t y
from
1940
to
1944, also
a n a g r i c u l t u r a l organiser.
He
w a s a r r e s t e d in J u l y , 1950.
F o r m e r S e c r e t a r y of S t a t e in t h e
M i n i s t r y of t h e I n t e r i o r .
He
w a s i m p l i c a t e d in t h e R a j k
trial. It was r u m o u r e d t h a t
he had « disappeared without
t r a c e ».
M e m b e r of t h e B u d a p e s t M u n i c i p a l Council from 1922 t o
1940. D e p u t y D i r e c t o r of t h e
Municipal Electricity Works
from 1945 t o 1948. A r r e s t e d
i n J u l y , 1950.
H e w a s D i r e c t o r General of t h e
B u d a p e s t M u n i c i p a l Gas W o r k s
from 1945 t o 1948 a n d a n
active industrial labour organiser. A r r e s t e d in J u l y 1950.
Miklos
Odon
KERTESZ
Vieux
dirigeant
syndicaliste,
Président du Bureau central
des s y n d i c a t s de 1945 à 1948,
d é p u t é . A r r ê t é en juillet 1950.
KISHAZI
Gyula
LEVELEKI
Ignacz
Istvan
MERO
MENYHART
Jenö Pal N A G Y
Mme Gyula P I L L E R
Ferenc
Janos
Sandor
Ferenc
A n c i e n Secrétaire G é n é r a l d u
s y n d i c a t des e m p l o y é s de b u r e a u , d é p u t é . C o n t r a i n t en
février 1948 de d é m i s s i o n n e r
de son p a r t i e t a r r ê t é en 1949.
REISINGER
SZABO
SZALAI
SZEDER
Vieux dirigeant du
démocrate, ancien
C o m i t é exécutif
Budapest. Arrêté
p a r t i socialPrésident du
du parti à
en 1950.
P r é s i d e n t d u s y n d i c a t des t r a vailleurs des t r a n s p o r t s . A r r ê t é
en j u i n 1950.
Secrétaire du parti à Ujpest.
D i r i g e a n t e de l o n g u e d a t e de
l'Organisation
féminine
du
parti social-démocrate. Arrêtée
en 1950.
D é p u t é e n t r e les d e u x g u e r r e s ,
secrétaire d ' É t a t a u C o m m e r c e
de 1946 à 1948 e t d é p u t é .
A r r ê t é en 1950.
Ancien m e m b r e du Parlement.
Professeur, a n c i e n chef d u d é p a r t e m e n t de p o l i t i q u e é t r a n g è r e
du parti social-démocrate.
D é p u t é s o c i a l - d é m o c r a t e de 1922
à 1948 e t S e c r é t a i r e G é n é r a l d u
p a r t i d e 1940 à 1944, o r g a n i s a t e u r de s y n d i c a t s agricoles.
A r r ê t é en juillet 1950.
Endre
SZEBENYI
A n c i e n secrétaire d ' É t a t à l ' I n t é rieur. Mis en cause d a n s l'affaire R a j k . A u r a i t « d i s p a r u
s a n s laisser de t r a c e s ».
Simon
STEINHEHCZ
Endre
SÖSKUTI
M e m b r e d u Conseil m u n i c i p a l de
B u d a p e s t de 1922 à 1940.
D i r e c t e u r a d j o i n t de la c e n t r a l e
électrique de la ville de B u d a p e s t de 1945 à 1948. A r r ê t é en
juillet 1950.
D i r e c t e u r général de l'usine à gaz
de la ville de B u d a p e s t de
1945 à 1948, d i r i g e a n t actif d u
s y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s de
l ' i n d u s t r i e . A r r ê t é en j u i l l e t
1950.
26
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
Doc.
orientale
HONGRIE
HUNGARY
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
H e w a s Minister of J u s t i c e for
six m o n t h s in 1945, in t h e
first
post-war
Government.
H e w a s s e n t e n c e d t o 10 y e a r s '
i m p r i s o n m e n t in 1950.
Wife of I s t v a n S z a v a .
During
t h e w a r she w a s S e c r e t a r y t o
t h e Chief E d i t o r of
Magyar
Nemzet, herself c o n t r i b u t i n g a
n u m b e r of i n t e l l i g e n t articles.
U n t i l 1948, w h e n she w a s
e x c l u d e d from t h e Social D e m o c r a t i c P a r t y , she w a s also t h e a t r e critic of Magyar
Nemzet.
B o t h she a n d h e r h u s b a n d were
n o t e d for t h e i r F r e n c h contacts.
A n old Social D e m o c r a t i c P a r t y
official.
Secretary
to
the
M i n i s t r y of N a t i o n a l Defence
from 1945 t o 1948, a n d a D e p u t y . S e n t e n c e d t o 10 y e a r s '
i m p r i s o n m e n t in 1950.
Smallholders'
Parly
Other Politicians
Mme Magda
Vilmos
VAMOS
ZENTAI
Parti
Balint
Pal
JACKO
Ferenc K A P O C S
F e r e n c Vi D O V I C s
Autres
Steven
L e a d e r of t h e H u n g a r i a n Minor i t y in t h e Czechoslovak P a r liament.
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
Member
Christian P a r t y .
F o r m e r Minister for r e c o n s t r u c tion.
M e m b e r of t h e U p p e r H o u s e .
S e n t e n c e d t o forced l a b o u r in
Soviet R u s s i a .
S e n t e n c e d t o forced l a b o u r i n
Soviet Russia.
F o r m e r Consul-General in Cleveland.
F i r s t p o s t - w a r P r e s i d e n t of t h e
Hungarian Parliament.
Jânos
MATEOVICS
MISTETH
PALAVICINY
D o m o k o s Sz E N T I V A N
Béla
YI
ZSEDENYI
Personnalités
:
Lewis
VERES
DE
27
:
Membre du Parlement.
Membre du Parlement, membre
du parti chrétien.
A n c i e n m i n i s t r e de la R e c o n s truction.
M e m b r e de la C h a m b r e H a u t e .
C o n d a m n é a u x t r a v a u x forcés
en Russie s o v i é t i q u e .
C o n d a m n é a u x t r a v a u x forcés
en Russie s o v i é t i q u e .
Ancien consul général à Cleveland.
Premier Président d'après-guerre
du P a r l e m e n t h o n g r o i s .
FILLER
PALFFY
George
politiques
Ancien P r é s i d e n t d u Conseil.
E m p r i s o n n é en Russie soviétique.
Chef de la m i n o r i t é h o n g r o i s e a u
Parlement tchécoslovaque.
ESZTERIIAZY
Andrew
Géza
personnalités
BETIILEN
Lâszlo
Ferenc
:
S e c r é t a i r e G é n é r a l d u g r o u p e de
Budapest.
Membre du Parlement.
Membre du parti.
:
Personalities
des petits propriétaires
ARANY
F o r m e r P r i m e Minister.
Imprisoned in Soviet Russia.
General.
Membre du Parlement.
Membre du Parlement.
A é t é p e n d a n t 6 mois, en 1945,
m i n i s t r e de la J u s t i c e d a n s
le p r e m i e r g o u v e r n e m e n t
de
l ' a p r è s - g u e r r e . C o n d a m n é en
1950 à 10 a n s de prison.
Épouse d ' I s t v a n Szava. P e n d a n t
la g u e r r e , a été secrétaire d u
r é d a c t e u r en chef de
Magyar
Nemzet,
écrivant
elle-même
p l u s i e u r s articles i n t é r e s s a n t s .
J u s q u ' à son exclusion d u p a r t i
s o c i a l - d é m o c r a t e en 1948, a été
également critique d r a m a t i q u e
de Magyar Nemzet. Elle e t s o n
mari étaient connus pour être
en é t r o i t e s r e l a t i o n s a v e c des
Français.
V i e u x d i r i g e a n t d u p a r t i sociald é m o c r a t e , secrétaire a u Minist è r e d e la Défense N a t i o n a l e
de 1945 à 1948, d é p u t é . Cond a m n é en 1950 à 10 a n s de
prison.
Jozsef T A K A C S
Ferenc T A K A C S
Agoston V A L E N T I N Y
:
G e n e r a l S e c r e t a r y of t h e B u d a p e s t
Group.
M e m b e r of P a r l i a m e n t .
M e m b e r of t h e P a r t y .
MHilary
547
DALNOK
militaires
Général.
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
HONGRIE
HUNGARY
Trade
Unionists
Syndicalistes
:
Ironworkers' Union.
Leatherworkers' Union.
Building Workers' Union.
Lajos
Jânos
Sândor
M e m b e r of Council, I r o n a n d
Metal-workers' Union.
C h a i r m a n , U n i o n of T r a n s p o r t
Workers.
Building Workers' Union.
Istvân
LABORCZ
Istvân
MENYHART
Gyula
Women's Democratic Union.
Printers' Union.
Union Newspaper Editor.
Mme Ferenc PAVLOVSZKI
Ferenc PAVLOVSZKI
Gyula P I L L E R
Printers' Union.
S e c r e t a r y - B u d a p e s t U n i o n of
Employees.
Legal Adviser to the
Trade
U n i o n Council.
Transport Workers' Union.
Gyula
Andrâs
M e m b e r of t h e A g r i c u l t u r a l Council.
Council M e m b e r , I r o n a n d M e t a l
Workers' Union.
Prominent
Churchmen
DOBI
HUBAI
KALLAIU
PAPT
POZSGAY
REVESZ
Dr. Géza
Tivadar
Istvân
SIPEKI
TAKACS
TURI
Sândor
VISNYEI
S u p e r i n t e n d e n t of t h e L u t h e r a n
C h u r c h . A r r e s t e d 1948.
S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e L u t h e r a n C h u r c h . A r r e s t e d 1948.
Secretary to Cardinal Mindszenty.
A r r e s t e d 1948.
S y n d i c a t des m é t a l l u r g i s t e s .
S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u cuir.
S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u b â t i ment.
M e m b r e d u Conseil, s y n d i c a t des
métallurgistes.
P r é s i d e n t d u s y n d i c a t des t r a v a i l leurs des t r a n s p o r t s .
S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s d u b â t i ment.
U n i o n des f e m m e s d é m o c r a t e s .
S y n d i c a t des i m p r i m e u r s .
Directeur d'un journal syndicaliste.
S y n d i c a t des i m p r i m e u r s .
Secrétaire de la section de B u d a p e s t d u s y n d i c a t des e m p l o y é s .
Conseiller j u r i d i q u e a u p r è s d u
Conseil des s y n d i c a t s .
S y n d i c a t des t r a v a i l l e u r s
des
transports.
M e m b r e d u Conseil des s y n d i c a t s
des o u v r i e r s agricoles.
M e m b r e d u Conseil d u s y n d i c a t
des m é t a l l u r g i s t e s .
Ecclésiastiques
:
Of t h e O r d e r of S a i n t F r a n c i s .
I m p r i s o n e d 1955.
J e s u i t F a t h e r . I m p r i s o n e d 1949.
M o n k of t h e F r a n c i s c a n O r d e r .
I m p r i s o n e d 1946 t o g e t h e r w i t h
15 s t u d e n t s a n d a p p r e n t i c e s
of t h e city of G y o n g y o s .
P i a r i s t f a t h e r . A r r e s t e d 1948.
S e n t e n c e d t o life i m p r i s o n m e n t
on F e b r u a r y 8 t h , 1949. O n
J u l y 1 5 t h , 1955, t h e P a r t y
d a i l y Szabad
Nep,
reported
t h a t the Cardinal's sentence
h a d b e e n « s u s p e n d e d », b u t
t h a t his w h e r e a b o u t s a r e k e p t
secret, a n d it is clear t h a t his
f r e e d o m h a s still n o t b e e n
granted.
Lutheranbishop. Arrested 1948.
:
éminents
:
Odôn L E N A R T
Cardinal M I N D S Z E N T Y
D e l ' o r d r e de S a i n t F r a n ç o i s .
E m p r i s o n n é en 1955.
P è r e j é s u i t e . E m p r i s o n n é en 1949.
Moine franciscain.
Emprisonné
en 1946, en m ê m e t e m p s q u e
15 é t u d i a n t s et a p p r e n t i s de la
ville de G y ô n g y ô s .
P è r e p i a r i s t e . A r r ê t é en 1948.
C o n d a m n é le 8 février 1949 à
l ' e m p r i s o n n e m e n t à vie. Le
15 juillet 1955, le q u o t i d i e n d u
p a r t i Szabad Nép a a n n o n c é
q u e la peine a été « s u s p e n d u e »,
m a i s q u e le lieu de séjour d u
c a r d i n a l est t e n u secret. Il est
clair qu'il n ' a p a s encore été
r e m i s en l i b e r t é .
Lajos
E v ê q u e l u t h é r i e n . A r r ê t é en 1948.
Ottmar
Jenô
FADDY
KERKAI
Salez K i s
Albert
ORDAS
RADVANSZKY
Sandor
VARGA
Andrâs
ZAKAR
28
D i r e c t e u r de l'Eglise l u t h é r i e n n e .
A r r ê t é en 1948.
S e c r é t a i r e G é n é r a l de l'Eglise
l u t h é r i e n n e . A r r ê t é en 1948.
S e c r é t a i r e d u C a r d i n a l Mindsz e n t y . A r r ê t é en 1948.
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Latvia
Former
Members
Conservative
of Parliament
Party
Agrarian
.
Anciens
Parti
Longins
Arveds
Catholic Christian
Antons D Z E N I S
Stanilaws I V B U L S
Jazcps J U K S I N S K I S
Farmer.
Physician.
Sebastjans P A B E R Z S
Anton R.ANCANS
Jezups T R A S U N S
Liberal
Parly
:
catholique :
M i n i s t r e a d j o i n t de l ' I n t é r i e u r .
Ministre de l ' A g r i c u l t u r e .
P r o f e s s e u r d e l ' e n s e i g n e m e n t se­
condaire.
Agriculteur.
Médecin.
libéral
:
Avocat.
Économiste.
A v o c a t , m i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r .
Erasts
M i n i s t r e de la J u s t i c e , s e c r é t a i r e
de l ' A s s e m b l é e
Constituante
lettonne.
Économiste.
I n g é n i e u r , m i n i s t r e de l ' A g r i ­
culture.
A v o c a t , m i n i s t r e de la J u s t i c e .
BITE
Karlis D I S L E R S
Markus GAILITS
Barrister-at-Law,
Minister
of
Justice.
E n g i n e e r , M i n i s t e r of C o m m u ­
nications.
Editor.
Journalist.
P r i m e Minister.
Farmer.
L a t v i a n E n v o y in Moscow.
Vilis
Carlis
HOLCMANIS
KniEvs
I n g é n i e u r , m i n i s t r e des C o m m u ­
nications.
D i r e c t e u r de j o u r n a l .
Journaliste.
P r é s i d e n t d u Conseil.
Agriculteur.
E n v o y é d i p l o m a t i q u e de L e t t o n i e
à Moscou.
OttO NoNAGS
Berta P I P I N A
Margers S K U J E N I E I C S
Janis STERNS
Janis VESMANIS
Parly
Clerical W o r k e r .
Minister of P u b l i c W e l f a r e .
Editor.
Barrister-at-law.
Journalist.
Journalist.
:
Martins A N T O N S
Karlis B E N Z E
Peters B E R G I S
Economist.
E n g i n e e r , Minister of A g r i c u l t u r e .
Social Democratic
agrarien
G é n é r a l , m i n i s t r e de la Défense.
M i n i s t r e de l ' A g r i c u l t u r e .
A g r o n o m e , P r é s i d e n t d u Conseil.
Economiste.
Ministre de l ' I n t é r i e u r .
M i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r .
Agriculteur.
Ministre de l ' I n t é r i e u r .
P r é s i d e n t d u Conseil.
Parti
Barrister-at-law.
Economist.
B a r r i s t e r - a t - l a w , M i n i s t e r of t h e
Interior.
M i n i s t e r of J u s t i c e . S e c r e t a r y of
Latvia's Constituent Assembly
:
Parti chrétien-démocrate
D e p u t y M i n i s t e r of t h e I n t e r i o r .
Minister of t h e A g r i c u l t u r e .
S e c o n d a r y School T e a c h e r .
Parlement
Professeur d'université.
A v o c a t , m i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r .
Janis BALODIS
Janis BIRZNIEKS
Hugo CELMINS
Hugo DZELZITIS
Vilis C U L B I S
Janis K A U L I N S
Peteris L E I K A R T S
Gotfrids M I L B E R G S
Karlis U L M A N I S
Parly
du
conservateur
AUSEJS
Parti
Democratic
membres
BERGS
Parly :
G e n e r a l , M i n i s t e r of Defence.
M i n i s t e r of A g r i c u l t u r e .
Agronomist, Prime Minister.
Economist.
M i n i s t e r of t h e I n t e r i o r .
M i n i s t e r of t h e I n t e r i o r .
Farmer.
Minister of t h e I n t e r i o r .
Prime Minister.
547
Lettonie
:
University Teacher.
B a r r i s t e r - a t - l a w , M i n i s t e r of t h e
Interior.
Doc.
Parti
Karlis B U M E I S T E R S
Roberts D U K U R S
Kristaps E L I A S
Nikolais K A L N I N S
Hermanis K A U P I N S
Pauls L E J I N S
29
social-démocrate
E m p l o y é de b u r e a u .
Ministre d u S a l u t p u b l i c .
D i r e c t e u r de j o u r n a l .
Avocat.
Journaliste.
Journaliste.
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
LETTONIE
LATVIA
Economist.
Jurist.
Clerical W o r k e r .
Economist.
Mason.
S p e a k e r of L a t v i a ' s
Assembly.
Clerical W o r k e r .
Consituent
Économiste.
Juriste.
E m p l o y é de b u r e a u .
Économiste.
Maçon.
P r é s i d e n t de l'Assemblée Constituante lettonne.
E m p l o y é de b u r e a u .
Klavs L O R E N C S
Fricis M E N D E R S
Janis R U D Z I S
Peteris U L P E
Andrejs V E C K A L N S
Fricis V E S M A N I S
Janis V I S N A
Rudolfs L l N D I N S
Lithuanie
Lithuania
Politicians
Hommes
:
Vice-Minister of t h e
Interior,
m e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of N a t i o n a l i s t P a r t y .
A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940 (fate
unknown).
P r i m e M i n i s t e r , P r e s i d e n t for t h e
P a r l i a m e n t , Minister for F o r e i g n
Affairs, M i n i s t e r of Defence,
l e a d e r of t h e C h r i s t i a n D e m o cratic P a r t y , University Professor,
journalist.
Arrested
J u l y 1 1 t h 1940 (fate u n k n o w n ) .
Pranas
BARKAUSKAS
Leonas
BISTRAS
D e p u t y P r i m e Minister, Minister
of E d u c a t i o n , M e m b e r of P a r l i a m e n t , M e m b e r of t h e C e n t r a l
C o m m i t t e e of t h e C h r i s t i a n
Democratic Party.
Arrested
in D e c e m b e r 1940, s e n t e n c e d
t o 20 y e a r s slave l a b o u r (fate
unknown).
M e m b e r of t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of t h e C a t h o l i c F a r m e r s
P a r t y . D e p o r t e d t o Siberia,
June
16th
1941 (fate u n known).
Former
Minister for
Foreign
Affairs, l e a d e r of t h e C h r i s t i a n
Democratic Party.
Arrested
a n d d e p o r t e d t o Siberia, J u n e
14th 1 9 4 1 .
Minister of t h e I n t e r i o r , l e a d e r of
the Nationalist P a r t y . Arrested J u l y
11th 1941,
(fate
unknown).
S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e C a t h o lic F a r m e r s P a r t y , M e m b e r of
Parliament.
Arrested
July
1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 10
y e a r s - s l a v e l a b o u r (fate u n known).
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
D e p u t y Minister of J u s t i c e .
A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 10 y e a r s ' slave l a b o u r
in c a m p s i n Siberia
(fate
unknown).
Kazys
BIZAUSKAS
Juozas
Buozius
Valdemaras
CARNECKIS
Julius
CAPLIKAS
Jonas
DAGELIS
Antanas
DREVINSKAS
30
politiques
Vice-ministre
de
l'Intérieur,
m e m b r e du Comité central du
p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le
11 juillet 1940 (sort i n c o n n u ) .
P r é s i d e n t d u Conseil, P r é s i d e n t
d u P a r l e m e n t , m i n i s t r e des
Affaires É t r a n g è r e s , m i n i s t r e
de la Défense, d i r i g e a n t d u
parti chrétien démocrate, professeur d ' u n i v e r s i t é ,
journaliste. A r r ê t é le 11 juillet 1940
(sort i n c o n n u ) .
V i c e - P r é s i d e n t d u Conseil, m i n i s tre de l'Éducation, membre du
Parlement, membre du Comité
central du parti chrétien démoc r a t e . A r r ê t é en d é c e m b r e 1940
e t c o n d a m n é à 20 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) .
Membre d u Comité central du
p a r t i des A g r i c u l t e u r s c a t h o l i q u e s . D é p o r t é e n Sibérie le
16 j u i n 1941 (sort i n c o n n u ) .
Ancien
m i n i s t r e des
Affaires
Étrangères, dirigeant du parti
c h r é t i e n d é m o c r a t e . A r r ê t é le
14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en
Sibérie.
Ministre de l ' I n t é r i e u r , d i r i g e a n t
du parti nationaliste. Arrêté
le 11 juillet 1941 (sort i n c o n n u ) .
S e c r é t a i r e général d u p a r t i des
agriculteurs catholiques, memb r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é le
11 juillet 1940 et c o n d a m n é à
10 a n s de t r a v a u x forcés (sort
inconnu).
Dirigeant du parti nationaliste,
m i n i s t r e a d j o i n t de la J u s t i c e .
A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t
c o n d a m n é à 10 a n s de t r a v a u x
forcés d a n s les c a m p s de Sibérie (sort i n c o n n u ) .
Liberation
de prisonniers
politiques
LITHUANIA
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
H e a d of N a t i o n a l i s t
Youth
Organisation. Arrested
July
1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 12
y e a r s ' slave l a b o u r (fate u n known).
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
leading journalist.
Arrested
J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o
2 5 y e a r s ' slave l a b o u r (fate
unknown).
F o r m e r Minister of
Finance,
l e a d e r of N a t i o n a l i s t P a r t y .
A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 25 y e a r s ' slave l a b o u r
(fate u n k n o w n ) .
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r
(fate u n k n o w n ) .
S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e N a t i o nalist P a r t y . Arrested July
1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o 15
y e a r s ' s l a v e l a b o u r (fate u n known).
F o r m e r S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e
Populist Peasant Party.
Arrested J u n e 14th 1941, and
d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known).
M e m b e r of t h e E x e c u t i v e Comm i t t e e of t h e N a t i o n a l i s t P a r t y .
Arrested J u n e 14th 1941, and
d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known).
M e m b e r of t h e E x e c u t i v e C o m m i t t e e of t h e N a t i o n a l i s t P a r t y .
Arrested
July
11th
1940,
s e n t e n c e d t o 10 y e a r s ' slave
l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
Leader
of
Social-Democratic
P a r t y . A r r e s t e d i n 1949 a n d
d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known).
F o r m e r P r e s i d e n t of t h e Catholic
F a r m e r s P a r t y , M e m b e r of
P a r l i a m e n t . A r r e s t e d in 1945
a n d d e p o r t e d t o S i b e r i a (fate
unknown).
M e m b e r of t h e E x e c u t i v e C o m m i t t e e of N a t i o n a l i s t P a r t y .
A r r e s t e d on J u l y 11th 1940,
s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave
l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
L e a d e r of P o p u l i s t P e a s a n t P a r t y ,
former Minister of
Defence.
A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 ,
a n d d e p o r t e d t o Siberia (fate
unknown).
en Europe
orientale
Doc.
547
LlTHUANIE
Benediktas
Valentinas
GREBLIUNAS
GUSTAINIS
Julius
INDRISIUNAS
Stasys
JAKUBAUSKAS
Dirigeant du parti nationaliste,
chef d e l ' o r g a n i s a t i o n d e j e u nesse n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le
11 juillet 1940 e t c o n d a m n é
à 12 a n s de t r a v a u x forcés
(sort i n c o n n u ) .
Dirigeant du parti nationaliste,
j o u r n a l i s t e de r e n o m . A r r ê t é
le 11 j u i l l e t 1940 e t c o n d a m n é
à 25 a n s de t r a v a u x forcés
(sort i n c o n n u ) .
A n c i e n m i n i s t r e des F i n a n c e s ,
dirigeant du parti nationaliste.
A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t
c o n d a m n é à 25 a n s de t r a v a u x
forcés (sort i n c o n n u ) .
Dirigeant du parti nationaliste.
A r r ê t é le 11 j u i l l e t 1940 e t
c o n d a m n é à 12 a n s de t r a v a u x
forcés (sort i n c o n n u ) .
Secrétaire Général d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 1 1 j u i n 1940
e t c o n d a m n é à 15 a n s de t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) .
Jonas
JANAVICIUS
Jonas
KALENAS
A n c i e n S e c r é t a i r e Général d u
parti paysan populiste. Arrêté
le 14 j u i n 1941 e t d é p o r t é en
Sibérie (sort i n c o n n u ) .
Jurgis
KUBILIUS
M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u
p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le
14 j u i n 1941 et d é p o r t é en
Sibérie (sort i n c o n n u ) .
Mecy
KVIKXYS
Mile O n a
Feliksas
Jonas
Juozas
LEONAITE
MIKSYS
NAVAKAS
PAPECKYS
31
M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u
p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le
11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à
10 a n s de t r a v a u x forcés (sort
inconnu).
D i r i g e a n t e du p a r t i social d é m o c r a t e . A r r ê t é e en 1949 e t
d é p o r t é e en Sibérie (sort i n c o n nu).
A n c i e n P r é s i d e n t d u p a r t i des
agriculteurs catholiques, memb r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é en
1945 et d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
M e m b r e d u C o m i t é exécutif d u
p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le
11 juillet 1940 e t c o n d a m n é à
12 a n s de t r a v a u x forcés (sort
inconnu).
Dirigeant du parti paysan populiste, a n c i e n m i n i s t r e de la
Défense. A r r ê t é le 14 j u i n 1941
e t d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
Doc. 547
Release
of political
prisoners
in Eastern
LITHUANIE
LITHUANIA
Leader
of
Catholic
Farmers
P a r t y , former P r i m e Minister,
f o r m e r Minister of F i n a n c e ,
m e m b e r of P a r l i a m e n t . A r r e s t ed o n J u l y 1 1 t h 1940, a n d
s e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' slave
l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
Leader
of
Populist
Peasant
P a r t y , former m e m b e r of P a r l i a m e n t , Vice-Minister of Comm u n i c a t i o n . A r r e s t e d on J u n e
1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia
(fate u n k n o w n ) .
E d i t o r of t h e N a t i o n a l i s t Y o u t h
' monthly
magazine
Jaunoji
Karta,
l e a d e r of t h e N a t i o nalist Y o u t h M o v e m e n t .
Arr e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 , dep o r t e d t o Siberia (fate u n known).
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
f o r m e r Minister of A g r i c u l t u r e .
A r r e s t e d on J u l y 1 1 t h 1940,
s e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' slave
l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
L a s t Minister of I n t e r i o r , a r r e s t ed 'on J u l y 1 6 t h 1940, (fate
unknown).
F o r m e r Minister of C o m m u n i c a t i o n . A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h
1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia (fate
unknown).
S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e N a t i o nalist
P a r t y . Arrested
on
J u l y 1 1 t h 1940, s e n t e n c e d t o
15 y e a r s ' slave l a b o u r (fate
unknown).
F o r m e r P r e s i d e n t of L i t h u a n i a .
L e a d e r of C a t h o l i c F a r m e r s
P a r t y , m e m b e r of P a r l i a m e n t .
A r r e s t e d o n J u l y 1 1 t h 1940,
s e n t e n c e d t o 12 y e a r s ' slave
l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
f o r m e r Minister of E d u c a t i o n .
Arrested on J u n e 14th 1941,
d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known).
L e a d e r of P o p u l i s t P e a s a n t P a r t y ,
t h e l a s t Minister of J u s t i c e of
L i t h u a n i a , U n i v e r s i t y Professor. A r r e s t e d o n J u l y 1 1 t h
1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s '
slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
L e a d e r of N a t i o n a l i s t P a r t y , U n i v e r s i t y Professor, l e a d i n g j o u r n a l i s t . A r r e s t e d on J u l y 1 1 t h
1940, s e n t e n c e d t o 12 y e a r s '
slave l a b o u r (fate u n k n o w n ) .
Europe
Vytautas
PETRULIS
Vytautas
RACKAUSKAS
Pranas
RAZMA
Juozas
SKAISGIRIS
Kazys
SKUCAS
Jokubas
Jonas
STANISAUSKIS
STATKUS
Aleksandras
STULGINSKIS
Konstantinas
Antanas
SAKENIS
TAMOSAITIS
R e v . Izidorius
TAMOSAITIS
32
D i r i g e a n t d u p a r t i des a g r i c u l teurs catholiques, ancien Prés i d e n t d u Conseil, a n c i e n m i n i s t r e des F i n a n c e s , m e m b r e d u
P a r l e m e n t . A r r ê t é le 11 juillet
1940 et c o n d a m n é à 20 a n s de
t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) .
Dirigeant du parti paysan populiste, a n c i e n m e m b r e d u P a r l e m e n t , v i c e - m i n i s t r e des C o m m u n i c a t i o n s . A r r ê t é le 14 j u i n
1941 et d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
D i r e c t e u r de Jaunofi Karta, r e v u e
mensuelle de la j e u n e s s e n a t i o naliste; dirigeant du Mouvem e n t de la j e u n e s s e n a t i o n a liste. A r r ê t é le 14 j u i n 1941 e t
d é p o r t é en Sibérie (sort i n c o n nu).
Dirigeant du parti nationaliste,
ancien m i n i s t r e de l'Agricult u r e . A r r ê t é le 11 juillet 1940
e t c o n d a m n é à 20 a n s d e
t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) .
D e r n i e r m i n i s t r e de l ' I n t é r i e u r .
A r r ê t é le 16 juillet 1940 (sort
inconnu).
A n c i e n m i n i s t r e des C o m m u n i c a t i o n s . A r r ê t é le 14 j u i n 1941
e t d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
Secrétaire Général du p a r t i nation a l i s t e . A r r ê t é le 11 j u i l l e t
1940 et c o n d a m n é à 15 a n s de
t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) .
Ancien P r é s i d e n t de la L i t h u a n i e ,
d i r i g e a n t d u p a r t i des agriculteurs catholiques, m e m b r e du
P a r l e m e n t . A r r ê t é le 11 juillet
1940 e t c o n d a m n é à 12 a n s de
t r a v a u x forcés (sort i n c o n n u ) .
D i r i g e a n t du p a r t i n a t i o n a l i s t e ,
ancien ministre de l'Éducat i o n . A r r ê t é le 14 j u i n 1941
e t d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
Dirigeant du parti paysan populiste, d e r n i e r m i n i s t r e de la
J u s t i c e de L i t h u a n i e , professeur d ' u n i v e r s i t é . A r r ê t é le
11 juillet 1940 et c o n d a m n é à
12 a n s de t r a v a u x forcés (sort
inconnu).
Dirigeant du parti nationaliste,
professeur d ' u n i v e r s i t é , j o u r n a liste de r e n o m . A r r ê t é le 11 juill e t 1940 et c o n d a m n é à 12 a n s
de t r a v a u x forcés (sort i n c o n nu).
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Doc.
LITHUANIA
547
LiTnUANIE
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party.
A r r e s t e d J u l y 1 1 t h 1940, sent e n c e d t o 15 y e a r s ' slave l a b o u r
(fate u n k n o w n ) .
Viadas Tisicus
Dirigeant du parti nationaliste.
A r r ê t é le 11 juillet 1940 e t
c o n d a m n é à 15 a n s de t r a v a u x
forcés (sort i n c o n n u ) .
L e a d e r of Catholic F a r m e r s P a r t y ,
l e a d i n g financier, m e m b e r of
P a r l i a m e n t . A r r e s t e d on J u n e
1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia
(fate u n k n o w n ) .
Rev. Juozas
Former
M i n i s t e r of
Defence,
l e a d e r of P o p u l i s t
Peasant
P a r t y . A r r e s t e d in 1945, sent e n c e d t o 12 y e a r s ' slave l a b o u r
(fate u n k n o w n ) .
L e a d e r of N a t i o n a l i s t
Party,
former P r i m e Minister, Minist e r for F o r e i g n Affairs, l e a d i n g
j o u r n a l i s t , U n i v e r s i t y Professor. A r r e s t e d J u n e 1 7 t h 1940,
(fate u n k n o w n ) .
L e a d e r of P o p u l i s t P e a s a n t P a r t y ,
former m e m b e r of P a r l i a m e n t .
A r r e s t e d on J u n e 1 4 t h 1 9 4 1 ,
d e p o r t e d t o Siberia (fate u n known).
S e c r e t a r y - G e n e r a l of t h e N a t i o n a l i s t j P a r t y . A r r e s t e d on J u n e
1 4 t h 1 9 4 1 , d e p o r t e d t o Siberia
(fate u n k n o w n ) .
Mykolas
D i r i g e a n t d u p a r t i des a g r i c u l teurs
catholiques,
financier
c o n n u , m e m b r e du P a r l e m e n t .
A r r ê t é le 14 j u i n 1 9 4 1 e t
d é p o r t é en Sibérie (sort i n c o n nu).
A n c i e n m i n i s t r e de la Défense,
dirigeant du parti paysan populiste. A r r ê t é en 1945 e t cond a m n é à 12 a n s de t r a v a u x
forcés (sort i n c o n n u ) .
Dirigeant du parti nationaliste,
a n c i e n P r e m i e r Ministre, m i n i s t r e des Affaires E t r a n g è r e s ,
j o u r n a l i s t e de r e n o m , profess e u r d ' u n i v e r s i t é . A r r ê t é le
17 j u i n 1940 (sort i n c o n n u ) .
Dirigeant du parti paysan populiste, a n c i e n m e m b r e d u P a r l e m e n t . A r r ê t é le 14 j u i n 1941
e t d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
S e c r é t a i r e Général d u p a r t i n a t i o n a l i s t e . A r r ê t é le 14 j u i n 1941
e t d é p o r t é en Sibérie (sort
inconnu).
VAILOKAITIS
VELYKIS
AugUStinaS
VoLDEMAItAS
Balys
ZYGELIS
Jonas
ZUKAS
Poland
Polish
Peasant
Party
Pologne
Parti
:
E d i t o r of Polish P e a s a n t P a r t y
p a p e r Piasl.
A r r e s t e d after
general election in 1947 on
c h a r g e of espionage on behalf
of W e s t e r n P o w e r s .
Sentenced in A u g u s t 1947 to 15 y e a r s '
imprisonment.
Karol
M e m b e r of C e n t r a l B o a r d of
Polish P e a s a n t P a r t y .
Arrest e d while t r y i n g t o escape t o
W e s t in 1947 a t t i m e of Mikol a j c z y k ' s flight.
Polish P e a s a n t P a r t y
official.
Accused of a n t i - s t a t e a c t i v i t i e s
a n d s e n t e n c e d in 1947 t o 10
years' imprisonment.
DABHOWSKI
Polish
Socialist
polonais
:
D i r e c t e u r de Piasl,
organe du
p a r t i p a y s a n polonais. Arrêté
à la s u i t e des élections générales de 1947 sous l ' i n c u l p a t i o n
d ' e s p i o n n a g e p o u r le c o m p t e
des puissances
occidentales,
c o n d a m n é en a o û t 1947 à
15 a n s de p r i s o n .
M e m b r e d u B u r e a u c e n t r a l du
parti p a y s a n polonais. Arrêté
alors q u ' i l t e n t a i t de g a g n e r
l ' O u e s t en 1947, à l ' é p o q u e de
la fuite de Mikolajczyk.
Responsable du parti paysan
p o l o n a i s . Accusé de m e n é e s
contre l ' E t a t et condamné en
1947 à 10 a n s de prison.
BUCZEK
STEBMAK
Parti
Parly :
A r r e s t e d in J u n e 1947 w i t h six
o t h e r m e m b e r s of t h e C e n t r a l
C o m m i t t e e of t h e Polish Socialist P a r t y a n d a c c u s e d of
paysan
socialiste
polonais
:
A r r ê t é en j u i n 1947, en m ê m e
t e m p s q u e six a u t r e s m e m b r e s
du Comité central du parti
socialiste
polonais,
accusés
WYLEZYNSKI
33
Doc.
547
Release
of political
prisoners
in Eastern
Europe
POLAND
POLOGNE
maintaining contact with their
fellow Socialists in B r i t a i n a n d
c a r r y i n g on
espionage
for
W e s t e r n intelligence.
National
Democratic
Party
d ' ê t r e restés en r a p p o r t a v e c
les socialistes
de
GrandeB r e t a g n e et de s'être livrés à
l ' e s p i o n n a g e p o u r le c o m p t e des
services
de
renseignements
occidentaux.
:
Parti
C o l l a b o r a t e d w i t h R o z k o s z (see
below) in r u n n i n g t h e W e s t e r n
press a g e n c y in P o l a n d after
t h e w a r . A r r e s t e d in 1947 on
c h a r g e of c a r r y i n g on espionage for W e s t e r n intelligence.
KLIMPEL
C o l l a b o r a t e d w i t h R o z k o s z (see
below) i n r u n n i n g t h e W e s t e r n
press a g e n c y in P o l a n d after
t h e w a r . A r r e s t e d i n 1947
a n d a c c u s e d of e s p i o n a g e for
W e s t e r n intelligence.
LESNIEWSKI
A pre-war journalist who was
h e a d of t h e W e s t e r n press
a g e n c y set u p b y a g r o u p of
m e m b e r s of t h e N a t i o n a l Dem o c r a t i c P a r t y after t h e w a r .
A r r e s t e d i n 1947 a n d a c c u s e d
of e s p i o n a g e for W e s t e r n i n t e l ligence.
ROZKOSZ
Prominent
Churchmen
national
A p r è s la g u e r r e , c o l l a b o r a t e u r
de R o z k o s z (voir ci-après) à
l'agence de presse o c c i d e n t a l e
en P o l o g n e . A r r ê t é en 1947
sous l ' i n c u l p a t i o n d ' e s p i o n n a g e
p o u r le c o m p t e des services
de r e n s e i g n e m e n t s o c c i d e n t a u x .
A p r è s la g u e r r e , c o l l a b o r a t e u r
de R o z k o s z (voir ci-après) à
l'agence de presse o c c i d e n t a l e
en P o l o g n e . A r r ê t é en 1947 et
accusé d ' e s p i o n n a g e p o u r le
c o m p t e des services de renseignements occidentaux.
J o u r n a l i s t e a v a n t la g u e r r e , a
dirigé l'agence de presse occid e n t a l e créée a p r è s la g u e r r e
p a r u n g r o u p e de m e m b r e s
du parti national démocrate.
A r r ê t é en 1947 e t a c c u s é d'esp i o n n a g e p o u r le c o m p t e des
services
de
renseignements
occidentaux.
:
Ecclésiastiques
A r c h b i s h o p O r d i n a r y of L w o w .
E x p e l l e d from L w o w b y Soviet
a u t h o r i t i e after c a p t u r e of t o w n
b y S o v i e t A r m y . E l e c t e d Vicar
C a p i t u l a r t o A r c h b i s h o p r i e of
Cracow in 1951. A r r e s t e d i n
D e c e m b e r 1952. W h e r e a b o u t s
unknown.
Mgr. E u g e n i u s z
P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate,
W a r m i a . I n t e r n e d on J a n u ary 26th 1951.
A u x i l i a r y B i s h o p of K a t o w i c e .
A r r e s t e d in N o v e m b e r 1952.
C h a r g e d w i t h o r g a n i s i n g Cat h o l i c p a r e n t s in d e m a n d i n g
religious i n s t r u c t i o n in schools.
A r r e s t e d in J a n u a r y 1951. Sent e n c e d in S e p t e m b e r 1953 t o
12 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t .
Released for h e a l t h r e a s o n s in
F e b r u a r y 1955. I t w a s r e p o r t e d in F e b r u a r y 1956 t h a t h e
had been re-arrested.
[Universe, A p r i l 2 7 t h 1956, q u o t i n g
V a t i c a n sources).
Mgr. T e o d o r
BENSCH
Mgr. J u l i u s z
BIENIEK
Mgr. Czeslaw
démocrate :
BAZIAK
KACZMAREK
34
émments
:
A r c h e v ê q u e o r d i n a i r e de L w o w .
E x p u l s é de L w o w p a r les
a u t o r i t é s s o v i é t i q u e s a p r è s la
prise de la ville p a r l ' a r m é e
s o v i é t i q u e . É l u vicaire capit u l a i r e de l ' a r c h e v ê c h é de Cracovie en 1 9 5 1 . A r r ê t é en d é c e m b r e 1952. L i e u de séjour
inconnu.
Protonotaire apostolique, Warm i a . I n t e r n é le 26 j a n v i e r 1 9 5 1 .
É v ê q u e auxiliaire de K a t o w i c e .
A r r ê t é en n o v e m b r e 1952, inculpé d ' a v o i r i n c i t é les p a r e n t s
c a t h o l i q u e s à exiger l ' i n s t r u c t i o n religieuse d a n s les écoles.
A r r ê t é en j a n v i e r 1 9 5 1 , c o n d a m n é
en s e p t e m b r e 1953 à 12 a n s de
p r i s o n , libéré en février 1955
en r a i s o n de son é t a t de s a n t é .
Selon u n e i n f o r m a t i o n d a t a n t
de février 1956, a u r a i t été de
n o u v e a u a r r ê t é [Universe,
27
a v r i l 1956, c i t a n t des sources
vaticanes).
Libération
P
de prisonniers
politiques
en Europe
OLAND
P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate,
U p p e r Silesia.
P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate,
L o w e r Silesia.
P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate,
Lubusza.
D i r e c t o r of C a t h o l i c Welfare Org a n i s a t i o n « C a r i t a s ». T r i e d
i n A u g u s t 1947 on c h a r g e of
passing information to Western
P o w e r s t h r o u g h e d i t o r of P . S.
L. (Polish P e a s a n t P a r t y ) p a p e r
Gazeta Ludowa a n d s e n t e n c e d
t o 10 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t .
Doc.
547
POLOGNE
Mgr. Boleslaw
Mgr. K a r o l
Mgr. E d m u n d
Mgr.
KOMINEK
MILIIC
NOWICKI
PAWLINA
B i s h o p A u x i l i a r y of C r a c o w A r c h diocese. A r r e s t e d in D e c e m b e r
1952 w i t h A r c h b i s h o p B a z i a k
(see a b o v e ) . His w h e r e a b o u t s
are u n k n o w n .
P r o t o n o t a r y Apostolic Prelate,
Gdansk.
A r r e s t e d in S e p t e m b e r 1953. P u blicly a c c u s e d of v i o l a t i n g t h e
Church-State
Agreement
of
April 1950, b u t n o t b r o u g h t t o
trial. Reported to have been
t r a n s f e r r e d t o a m o n a s t e r y in
S a n o k , R z e s z o w p r o v i n c e in
1955. T h e e x a c t c o n d i t i o n s of
his c u s t o d y a r e n o t k n o w n .
Mgr. S t a n i s l a w
Vicar C a p i t u l a r of O l s z t y n Diocese. A r r e s t e d
in
October
1953. W h e r e a b o u t s u n k n o w n .
Mgr. W o j c i e c h
Mgr. A n d r z e j
Cardinal
ROSPOND
WBONKA
WYSZYNSKI
ZINK
I t is believed t h a t t h e
following
bishops h a v e
been
p e r m i t t e d t o leave p r i s o n a n d t o
live in m o n a s t e r i e s or c o n v e n t s :
Diocese of K a t o w i c e . A r r e s t e d
in N o v e m b e r 1952.
Officially
s t a t e d in 1953 to be living in a
c o n v e n t in t h e P o z n a n p r o vince.
A u x i l i a r y B i s h o p of Gniezno
Diocese. H e
was
Cardinal
Wyzsynski's secretary and was
a r r e s t e d in O c t o b e r 1953 s h o r t l y after t h e C a r d i n a l ' s a r r e s t .
I t is r u m o u r e d t h a t h e w a s
s e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' i m p r i s o n m e n t a t a secret t r i a l . R e p o r t e d t o b e d e t a i n e d in a
m o n a s t e r y in t h e p r o v i n c e
of P o z n a n . (New-York
Times,
F e b r u a r y 1 1 t h 1956).
orientale
Mgr. S t a n i s l a w
Mgr. A n t o n i
ADAMSKI
BAHANIAK
35
P r o t o n o t a i r e apostolique, H a u t e
Silésie.
P r o t o n o t a i r e a p o s t o l i q u e , BasseSilésie.
Protonotaire apostolique, Lubusza.
D i r e c t e u r de l ' o r g a n i s a t i o n c a t h o lique de bienfaisance
Caritas.
P a s s é en j u g e m e n t en a o û t
1947, sous l ' i n c u l p a t i o n d ' a v o i r
t r a n s m i s des r e n s e i g n e m e n t s
a u x p u i s s a n c e s occidentales p a r
l ' i n t e r m é d i a i r e d u d i r e c t e u r de
la Gazeta Ludowa, o r g a n e d u
P . S. L. ( p a r t i p a y s a n polonais), e t c o n d a m n é à 10 a n s
de p r i s o n .
E v ê q u e auxiliaire de l ' A r c h e v ê c h é de Cracovie. A r r ê t é en
d é c e m b r e 1952, en m ê m e t e m p s
que l'archevêque Baziak. Lieu
de séjour i n c o n n u .
Protonotaire apostolique, Gdansk.
A r r ê t é en s e p t e m b r e 1953, accusé
publiquement
d'avoir
violé
l ' a c c o r d conclu en avril 1950
e n t r e l'Église e t l ' É t a t , m a i s
n ' e s t p a s p a s s é en j u g e m e n t ,
a u r a i t été t r a n s f é r é en 1955
dans u n monastère à Sanok,
p r o v i n c e de R z e s z o w . On ignore
les c o n d i t i o n s e x a c t e s de sa
détention.
Vicaire c a p i t u l a i r e d u diocèse
d ' O l s z t y n . A r r ê t é en o c t o b r e
1953. Lieu de séjour i n c o n n u .
O n croit s a v o i r q u e les
é v ê q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t
o n t été a u t o r i s é s à s o r t i r de
p r i s o n e t à v i v r e d a n s des m o n a s t è r e s ou des c o u v e n t s :
Diocèse de K a t o w i c e . A r r ê t é en
n o v e m b r e 1952. Selon u n e
d é c l a r a t i o n officielle de 1953,
v i t d a n s u n c o u v e n t de la p r o vince de P o z n a n .
É v o q u e a u x i l i a i r e d u diocèse de
Gniezno, S e c r é t a i r e d u C a r d i n a l W y s z y n s k i , a été a r r ê t é
pou a p r è s celui-ci en o c t o b r e
1953, a u r a i t é t é c o n d a m n é à
20 a n s de p r i s o n a u cours d ' u n
procès secret. Serait d é t e n u d a n s
u n m o n a s t è r e de la p r o v i n c e
de P o z n a n (New-York
Times,
11 février 1956).
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
POLOGNE
POLAND
A u x i l i a r y B i s h o p of K a t o w i c e .
A r r e s t e d i n N o v e m b e r 1952
on similar c h a r g e s . On J u n e
1 1 t h 1956, K u z n i c a K a p l a n s k a
r e p o r t e d his p r e s e n c e a t a n
ordination in t h e Gorzow diocese. T r a n s f e r r e d t o a m o n a s tery.
A u x i l i a r y B i s h o p of
Gniezno
Diocese. A r r e s t e d S e p t e m b e r
1953. His w h e r e a b o u t s
are
unknown.
It is possible t h a t
h e is living i n t h e m o n a s t e r y a t
J a s n a - G o r a (Czestochowa). O n
J u n e 1 5 t h 1956, T y g o d n i k
Powszechny reported t h a t he
h a d consecrated two altars in
the monastery.
Mgr. H e r b e r t
Mgr. L u c j a n
E v ê q u e a u x i l i a i r e de K a t o w i c e .
A r r ê t é en n o v e m b r e 1952 sous
des i n c u l p a t i o n s a n a l o g u e s . Le
11 j u i n 1956, K u z n i c a K a p l a n ska a fait é t a t de sa p r é s e n c e
à u n e o r d i n a t i o n célébrée d a n s
le diocèse de Gorzow. T r a n s f é r é
dans un monastère.
E v ê q u e auxiliaire d u diocèse de
G n i e z n o . A r r ê t é en s e p t e m b r e
1953. Lieu de séjour i n c o n n u .
Il est possible q u ' i l se t r o u v e
a u m o n a s t è r e de J a s n a - G o r a .
(Czestochowa). Le 15 j u i n 1956,
Tygodnik Powszechny a rapp o r t é q u ' i l a v a i t consacré d e u x
autels du monastère.
BEDNORZ
BERNICKI
Roumanie
Roumania
Politicians
The National
Hommes
:
Peasant
Parti
Party :
Aged 4 3 . Official i n t h e Minist r y of F o r e i g n Affairs.
Sent e n c e d t o 15 y e a r s ' s o l i t a r y
c o n f i n e m e n t in N o v e m b e r 1947.
A g e d 77. M i n i s t e r of J u s t i c e i n
t h e Groza . G o v e r n m e n t from
J a n u a r y 7 t h 1946 (as r e p r e s e n t a t i v e of N a t i o n a l P e a s a n t s )
Reported to have been arrested
i n 1948 a n d s e n t e n c e d t o t w o
years' imprisonment, at the
e n d of w h i c h h e w a s n o t released.
A g e d 59. S e c r e t a r y - G e n e r a l of
the National Peasant P a r t y
o r g a n i s a t i o n in T r a n s y l v a n i a ,
a l a w y e r , s e n t e n c e d t o 12 y e a r s '
s o l i t a r y c o n f i n e m e n t in N o v e m b e r 1947.
B o r n 1873. P r e s i d e n t of t h e
N a t i o n a l P e a s a n t P a r t y (forcibly d i s b a n d e d J u l y 1947).
S e n t e n c e d t o s o l i t a r y confinem e n t for life i n N o v e m b e r
1947. A c c o r d i n g t o G h e o r g h e
T a t a r e s c u (former P r i m e Minist e r , released from prison J u l y
1955) M a n i u died in p r i s o n i n
1952 {New York Times, O c t o b e r 2 1 t h 1955).
A g e d 6 3 . S e c r e t a r y - G e n e r a l of
the National Peasant Party.
Minister of t h e I n t e r i o r i n t h e
Sanatescu
Cabinet.
Senten-
Camil
Emil
Hie
Iuliu
DEMETRESCU
HATIEGANU
paysan
:
national
A g é de 4 3 a n s . F o n c t i o n n a i r e a u
Ministère des Affaires É t r a n gères. C o n d a m n é en n o v e m b r e
1947 à 15 a n s de réclusion.
A g é de 77 a n s . A p a r t i r d u 7 j a n vier 1946, m i n i s t r e de la J u s t i c e
d a n s le G o u v e r n e m e n t Groza (où
il r e p r é s e n t a i t le p a r t i p a y s a n
n a t i o n a l ) . A r r ê t é en 1948 e t
c o n d a m n é à 2 a n s de prison,
il n ' a u r a i t p a s été libéré à l'exp i r a t i o n de ce délai.
Agé de 59 a n s . J u r i s t e , Secrét a i r e G é n é r a l de la section de
Transylvanie du parti paysan
n a t i o n a l . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 12 a n s de réclusion.
LAZAR
N é en 1 8 7 3 . P r é s i d e n t d u p a r t i
p a y s a n n a t i o n a l (dissous a r b i t r a i r e m e n t en juillet 1947).
C o n d a m n é à la réclusion p e r p é tuelle en n o v e m b r e 1947. Selon
Gheorghe Tatarescu
(ancien
P r e m i e r Ministre, libéré en
juillet 1947), M a n i u serait décédé en prison en 1952 (NewYork Times, 21 o c t o b r e 1955).
MANIU
Nicolae
politiques
PENESCU
36
Agé de 63 a n s . Secrétaire G é n é r a l
du parti paysan national, min i s t r e de l ' I n t é r i e u r d a n s le
cabinet Sanatescu. Condamné
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
Doc.
R OUMANIA
547
ROUMANIE
ced t o five y e a r s ' s o l i t a r y confin e m e n t in N o v e m b e r 1947 a n d
n o t k n o w n t o h a v e b e e n released.
Aged 4 4 . Official i n t h e Minist r y of F o r e i g n Affairs.
Sentenced t o 25 y e a r s ' s o l i t a r y confin e m e n t in N o v e m b e r 1947.
A g e d 65. Chief of t h e P r e s s
B u r e a u of t h e N a t i o n a l P e a s a n t P a r t y . S e n t e n c e d t o 10
y e a r s ' s o l i t a r y c o n f i n e m e n t in
N o v e m b e r 1947.
Allegedly V i c e - P r e s i d e n t of a
N a t i o n a l P e a s a n t P a r t y " milit a r y organisation " .
Sentenced t o e i g h t y e a r s ' s o l i t a r y
confinement
in
November
1947.
Other Members of the National
imprisoned without
trial:
en n o v e m b r e 1947 à 5 a n s de
réclusion. O n i g n o r e s'il a é t é
libéré.
Victor
RADULESCU-POGONEANU
Vasile
SERDICI
Col. S t e f a n
Peasant
Prétendument
Vice-Président
d'une « organisation militaire »
relevant du parti paysan nation a l . C o n d a m n é en n o v e m b r e
1947 à 8 a n s de réclusion.
STOICA
Party
Agé
de
44
ans.
Fonctionn a i r e a u Ministère des Affaires
E t r a n g è r e s . C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947 à 25 a n s de réclusion.
Agé de 65 a n s . Chef de b u r e a u de
presse d u p a r t i p a y s a n n a t i o n a l .
C o n d a m n é en n o v e m b r e 1947
à 10 a n s de réclusion.
Autres membres du parti
emprisonnés sans jugement :
paysan
national
N . A N G I I E L , I. B O Z D O C , I. C A P E T I N E A N U , C H I R I L A , Gheorge C O N S T A N T I N E S C U , Orest C O S L O V S C I I I ,
Gh. C H R I S T E S C U , G. D A M C I U , T i t u s D A M I A N , Aurel D O B H E S C U , G h i t a D R A G O S , Virgil G n o s u , P a n H A L I P A ,
Dr. E m i l H A T E G A N U , Ion H U D I T A , Hie I O N , Mrs. M a r a L A Z A R , Vasile L E P A D A T U , I o n L E O N , A u r e l L E U C U T I A ,
Gica M A C A R E S C U , M A R I N A C H E , Vasile M E L I N T E , Plizu M I C S U N E S T I , G h e o r g h e M I R O N E S C U , I o n N I C O L A U ,
Ion P E R C E C , Dr. I. P E T R E S C U , G h e o r g h e P O P , D r . I. C. P O P , Ion P O P , L e o n i d a P O P , Mihai P O P O V I C I , Ion R A D U C A N U , T e o d o r R O X I N , S a u c i u c S A V E A N U , Aristide S H I L E R U , Cezar S I M I O N E S C U , G h e o r g h e S I M I O N E S C U , Dr.
Virgil S O L O M O N , Cezar S P I N E A N U , I e r o n i m S T O I C H I T Z A , A u r e l V L A D , I. Z E N , P o p e s c u Z O R I C A .
The National
Liberal
Party ,
Parti libéral national :
(The politicians given
below a r e believed t o be u n d e r
a r r e s t since t h e i r d i s a p p e a r a n c e
from p u b l i c life in 1947-1948).
Aged 68. S e c r e t a r y - G e n e r a l of
the National Liberal P a r t y
from 1934.
B o r n 1866. P r e s i d e n t of t h e
N a t i o n a l L i b e r a l P a r t y from
1934. Said t o h a v e died in
p r i s o n in 1950.
(Tatarescu
i n t e r v i e w , New-York
Times,
O c t o b e r 21st 1955).
Aged 57. M e m b e r of t h e N a t i o nal
Liberal
Party
Executive Committee. Rumoured to
h a v e c o m m i t t e d suicide i n
prison.
F o r m e r G o v e r n o r of t h e N a t i o n a l B a n k of R o u m a n i a .
(On croit q u e les h o m m e s
p o l i t i q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t
s o n t en é t a t d ' a r r e s t a t i o n d e p u i s
l e u r d i s p a r i t i o n de la vie p u b l i q u e
en 1947-1948).
Dr. C o n s t a n t i n A N G E L E S C U
Victor A N T O N E S C U
C o n s t a n t i n I. C. (Bebé)
BRATIANU
C o n s t a n t i n I. C. (Dinu)
Gheorghe
Victor
BRATIANU
BRATIANU
BADULESCU
A g é de 68 a n s . S e c r é t a i r e G é n é r a l
du p a r t i libéral national depuis
1934.
N é en 1866. P r é s i d e n t d u p a r t i
libéral n a t i o n a l d e p u i s 1934.
Serait d é c é d é en p r i s o n en
1950 (interview de M. T a t a r e s e u ,
New-York
Times, 21 o c t o b r e
1955).
Agé de 57 a n s . M e m b r e d u C o m i t é
exécutif d u p a r t i libéral n a t i o n a l . Se s e r a i t suicidé en p r i s o n .
A n c i e n G o u v e r n e u r de la B a n q u e
n a t i o n a l e de R o u m a n i e .
ClRAIANU
A g e d 79.
D i r e c t e u r - G e n e r a l of
Roumanian railways.
Tancred
CONSTANTINESCU
Constantin
DIMITHIU
37
A g é de 79 a n s . D i r e c t e u r g é n é r a l
des c h e m i n s de fer r o u m a i n s .
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ROUMANIE
ROUMANIA
F o r m e r G o v e r n o r of t h e N a t i o n a l
B a n k of R o u m a n i a .
Dorel
I.
A g e d 66. F o r m e r Minister of
Industry and Commerce.
F o r m e r U n d e r - S e c r e t a r y for E d u ­
cation.
Former National Liberal P a r t y
Minister w i t h o u t P o r t f o l i o .
F o r m e r M i n i s t r y of
Industry
and Commerce.
Former
under-Secretary
for
Defence.
Dissident
Liberal
Ion
LAPEDATU
Victor
Radu
PAPACOSTEA
PORTOCALA
Mihai R O M N I C E A N U
Gheorghe S T R A T
Constantin
Social Democratic
Timisoara P a r t y Organisation.
M e m b e r B u c a r e s t Sect. I l l Com­
mittee.
S e c r e t a r y C o v u r l u i p a r t y orga­
nisation.
C h a i r m a n Valcea P a r t y Orga­
nisation.
A d m i n i s t r a t i v e S e c r e t a r y Gene­
ral Party.
P o l i t i c a l S e c r e t a r y G e n e r a l of t h e
Party.
Member, Executive Committee.
Member, Executive Committee.
C h a i r m a n Sebes o r g a n i s a t i o n .
S e c r e t a r y , B o t o s a n i p a r t y orga­
nisation.
C h a i r m a n , Ilfov p a r t y o r g a n i ­
sation.
M e m b e r B u c a r e s t Section I I I
Committee.
Member, Executive Committee.
Member, Executive Committee.
C h a i r m a n B u c a r e s t P a r t y orga­
n i s a t i o n , Section I I .
C h a i r m a n Dolj P a r t y o r g a n i s a ­
tion.
A n c i e n m i n i s t r e de l ' I n d u s t r i e
et du Commerce.
Ancien
sous-secrétaire
à
la
Défense.
ZANFIHESCU
Parti
(The p o l i t i c a n s
given
below a r e b e l i e v e d t o b e u n d e r
a r r e s t since t h e i r d i s a p p e a r a n c e
from p u b l i c life i n 1947 - 1948).
Independent
A g é de 66 a n s . A n c i e n m i n i s t r e
de l ' I n d u s t r i e e t d u C o m m e r c e .
A n c i e n sous-secrétaire à l ' E d u ­
cation.
A n c i e n m i n i s t r e sans protefeuille,
r e p r é s e n t a n t le p a r t i libéral
national.
MANOLESCU-STRUNGA
Party:
Former
Minister of F i n a n c e .
F o r c i b l y r e t i r e d from collabo­
r a t i o n w i t h r e g i m e i n 1947, b u t
n o t t r i e d u n t i l 1953 w h e n h e
w a s s e n t e n c e d t o life i m p r i ­
s o n m e n t for h i g h t r e a s o n .
A g e d 73. H e l d n u m e r o u s a d m i ­
nistrative posts between the
two wars.
A n c i e n G o u v e r n e u r de la B a n q u e
n a t i o n a l e de R o u m a n i e .
DUMITRESCU
Alexandru
Ion
ALEXANDRINI
CAMARESESCU
Iosif B E R A N
I. C i o c
Gh.
CONSTANTINESCU
CRESTESCU
Romulus D A N
Adrian
DIMITRU
Ilie
DUMITRU
Gh.
Ene
FILIPESCU
Professeur
Nae
FOSCA
HRISTESCU
Dr. Stefan
JIANU
Ing.
MIHAIL
Ion
MlRESCU
Traian
Gh.
dissident
NOVAC
OPHISAN
RADULESCU-LIVEZI
38
:
(On croit q u e les h o m m e s
p o l i t i q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t
s o n t en é t a t d ' a r r e s t a t i o n d e p u i s
l e u r d i s p a r i t i o n de la vie p u b l i q u e
en 1947-1948).
A n c i e n m i n i s t r e des F i n a n c e s .
C o n t r a i n t à d é m i s s i o n n e r en
1947, m a i s n ' e s t p a s s é en j u g e ­
m e n t q u ' e n 1953. C o n d a m n é
pour h a u t e trahison à l'em­
prisonnement perpétuel.
Agé de 73 a n s . A o c c u p é e n t r e
les d e u x g u e r r e s de n o m b r e u x
postes administratifs.
Parti social démocrate
Party
Maria
libéral
indépendant
:
Section de T i m i s o a r a .
Membre du comité de Bucarest,
section I I I .
S e c r é t a i r e de la s e c t i o n de C o v u r ­
lui.
P r é s i d e n t de la s e c t i o n de V a l c e a .
S e c r é t a i r e Général a d m i n i s t r a t i f
du parti.
S e c r é t a i r e Général p o l i t i q u e d u
parti.
M e m b r e d u c o m i t é exécutif.
M e m b r e d u c o m i t é exécutif.
P r é s i d e n t de la section de Sebes.
S e c r é t a i r e de la section de B o t o ­
sani.
P r é s i d e n t de la section d ' I l f o v .
M e m b r e d u c o m i t é de B u c a r e s t ,
section I I I .
M e m b r e d u c o m i t é exécutif.
M e m b r e d u c o m i t é exécutif.
P r é s i d e n t de la section I I , B u c a ­
rest.
P r é s i d e n t de la section de D o l j .
Libération
de prisonniers
politiques
en Europe
orientale
ROUMANIA
Roman
547
Rouai
Member Bucarest Section I I I
Committee.
C h a i r m a n C o v u r l u i p a r t y organisation.
Member, Executive Committee.
Chairman, Tulcea p a r t y organisation.
Prominent
Doc.
Edgar
Ion
A.
SPARLEA
STAMBULEANU
Duiliu
V O N O GRAD SKI
Churchmen
Ecclésiastiques
Catholics
Vicar-General
of A l b a
Iulia.
A r r e s t e d J u n e 4 t h 1950.
R e c t o r of t h e C a t h e d r a l Semin a r y of T i m i s o a r a .
Sentenced
t o h a r d l a b o u r for life in
S e p t e m b e r 1 9 5 1 . (Chief defendant
at this trial
was
Mgr.Augustin Pacha).
B i s h o p of Iasi. A r r e s t e d J u n e
2 6 t h 1949. R e p o r t e d t o h a v e
died.
(Annuario
Pontificio,
1956). _
I t a l i a n priest, c h a r g e d w i t h espion a g e . S e n t e n c e d t o 15 y e a r s '
rigorous i m p r i s o n m e n t in Sept e m b e r 1 9 5 1 , a t s a m e t r i a l as
Mgr. P a c h a .
D i o c e s a n S e c r e t a r y of T i m i s o a r a .
S e n t e n c e d t o 20 y e a r s ' h a r d
l a b o u r in S e p t e m b e r 1 9 5 1 .
B i s h o p of T i m i s o a r a u n t i l forcib l y r e t i r e d in S e p t e m b e r 1948.
A r r e s t e d on J u n e 2 6 t h 1949,
a n d t r i e d w i t h n i n e co-defend a n t s in
September
1951.
S e n t e n c e d t o 18 y e a r s ' i m p r i sonment
for
"plotting
to
overthrow the S t a t e " .
Rumoured t o h a v e been released
in 1954 a t t h e age of 8 4 on
health grounds and to have
died s h o r t l y a f t e r w a r d s .
Although the authorities had
earlier a n n o u n c e d t h e release
a n d d e a t h of A r c h b i s h o p Cisar
of B u c h a r e s t on similar circumstances, no announcement
has been m a d e
concerning
Mgr. P a c h a .
M e m b r e d u c o m i t é de B u c a r e s t ,
section I I I .
P r é s i d e n t de la section de Covurlui.
M e m b r e d u c o m i t é exécutif.
P r é s i d e n t de la section de T u l c e a .
SOMMER
Catholiques
Mgr. Luigi
BOGA
Mgr. A d a l b e r t B o n o s
éminents
:
Vicaire général d ' A l b a
Julia.
A r r ê t é le 4 j u i n 1950.
R e c t e u r d u s é m i n a i r e de la c a t h é d r a l e de T i m i s o a r a . C o n d a m n é
en s e p t e m b r e 1951 a u x t r a v a u x
forcés à p e r p é t u i t é (l'accusé
p r i n c i p a l à ce procès é t a i t
Me Augustin Pacha).
É v ê q u e de Iasi. A r r ê t é le 26 j u i n
1949. Serait décédé
(Annuario
Pontificio, 1956).
r
Mgr. A n t o n i u
Abbé Clément
DURCOVICI
GATTI
Prêtre italien, inculpé d'espionn a g e . C o n d a m n é en s e p t e m b r e
1951 à 15 a n s de p r i s o n correctionnelle a u m ê m e procès que
Ms Pacha.
S e c r é t a i r e d u diocèse de T i m i s o a r a . C o n d a m n é en s e p t e m b r e
1951 à 20 a n s de t r a v a u x forcés.
É v ê q u e de T i m i s o a r a . C o n t r a i n t
de se d é m e t t r e de ses fonctions
en s e p t e m b r e 1948. A r r ê t é le
26 j u i n 1949 e t j u g é en s e p t e m b r e 1 9 5 1 , en m ê m e t e m p s
q u e neuf co-accusés. C o n d a m n é
à 18 a n s d e p r i s o n p o u r a v o i r
« c o m p l o t é en v u e de r e n v e r s e r
le r é g i m e ». A u r a i t été libéré
en 1954, à l ' â g e de 8 4 a n s , p o u r
des r a i s o n s de s a n t é et s e r a i t
d é c é d é p e u a p r è s . Bien q u e les
a u t o r i t é s a i e n t fait c o n n a î t r e
a n t é r i e u r e m e n t la mise en libert é e t le décès de l ' a r c h e v ê q u e
Cisar de B u c a r e s t , i n t e r v e n u s
d a n s des c i r c o n s t a n c e s s e m blables, aucun communiqué n ' a
été
publié
au
sujet
de
_ Mer p h a .
Évêque de S t a t u Mare et Gran
V a r a d i n o . Déposé le 27 s e p t e m b r e 1948, p u i s a r r ê t é . S e r a i t
d é c é d é (Annuario
Pontificio,
1956).
r
A b b é Ion
HEBER
Mgr. A u g u s t i n
PACHA
a c
B i s h o p of S a t u M a r e a n d G r a n
Varadino. Deposed
Septemb e r 1 7 t h 1948 a n d s u b s e q u e n t ly arrested. Reported to have
died.
(Annuario
Pontificio,
. 1956).
Mgr.
Ion
ScnEFFLER
39
Doc.
Release
547
of political
prisoners
in Eastern
Europe
ROUMANIE
ROUMANIA
Canon of B u c h a r e s t C a t h e d r a l .
Sentenced t o rigorous impris o n m e n t for life i n S e p t e m b e r
1951.
D i r e c t o r of t h e diocese of T i m i soara. S e n t e n c e d t o 15 y e a r s '
hard labour in September 1951.
Uniate
Priests
Mgr. Iosif
SCHUBERT
Mgr. Iosif
WALTNER
C h a n o i n e de la c a t h é d r a l e d e
B u c a r e s t . C o n d a m n é en s e p t e m b r e 1951 à l ' e m p r i s o n n e m e n t c o r r e c t i o n n e l à vie.
D i r e c t e u r d u diocèse de T i m i s o a r a . C o n d a m n é en s e p t e m b r e
1951 à 15 a n s de t r a v a u x forcés.
Prêtres
:
V i c a r - G e n e r a l of L u g o j . A r r e s t e d
i n 1948.
Apostolic A d m i n i s t r a t o r of F a g a r a s a n d A l b a Iulia, T i t u l a r
B i s h o p of Moglena.
Arrested
S e p t e m b e r 2 7 t h 1948. R e p o r t ed t o h a v e died.
(Annuario
Pontificio,
1956).
Vicar-General
of
Maramures.
A r r e s t e d O c t o b e r 2 8 t h 1948.
I t is believed t h a t t h e
following B i s h o p s h a v e
been
permitted to leave prison and t o
live i n m o n a s t e r i e s or c o n v e n t s :
Mgr. I o n
B i s h o p of L u g o j . A r r e s t e d O c t o b e r 2 8 t h 1 9 4 8 . Said t o h a v e
b e e n t r a n s f e r r e d from . Sieget
p r i s o n t o t h e O r t h o d o x conv e n t of C u r t e a de Arges a t e n d
of 1 9 5 5 .
B i s h o p of Cluj-Gherla.
Placed
under house arrest September
3 0 t h 1948. Said t o h a v e b e e n
t r a n s f e r r e d from Sieget p r i s o n
t o t h e O r t h o d o x c o n v e n t of
C u r t e a de Arges a t e n d of 1955.
Mgr. l o a n
BALAN
Mgr. I u l i u
Hossu
B i s h o p of M a r a m u r e s . A r r e s t e d
O c t o b e r 1948. Said t o h a v e
b e e n t r a n s f e r r e d from Sieget
prison to the orthodox convent
of C u r t e a de Arges a t e n d of
1955.
Mgr. A l e x a n d r a
PLOSCARIV
Mgr. l o a n S u c i u
Mgr. L u d o v i c o
VIDA
uniates
Vicaire général de L u g o j . A r r ê t é
en 1948.
A d m i n i s t r a t e u r a p o s t o l i q u e de
Fagaras et d'Alba Julia, évêque
t i t u l a i r e de Moglena. A r r ê t é le
2 7 s e p t e m b r e 1 9 4 8 . S e r a i t décédé (Annuario Pontificio, 1956).
Vicaire g é n é r a l d e M a r a m u r e s .
A r r ê t é le 28 o c t o b r e 1948.
O n croit savoir q u e les
é v o q u e s d o n t les n o m s s u i v e n t
ont été autorisés à sortir de
p r i s o n e t à v i v r e d a n s des m o n a s t è r e s ou des c o u v e n t s :
É v ê q u e de L u g o j . A r r ê t é le
28 o c t o b r e 1948. A u r a i t é t é
t r a n s f é r é de la p r i s o n de Sieget
a u c o u v e n t o r t h o d o x e de Curt e a de Arges à la fin de 1955.
É v ê q u e de Cluj-Gherla. Mis en
é t a t d ' a r r e s t a t i o n à son d o m i cile le 30 s e p t e m b r e 1948.
A u r a i t été t r a n s f é r é de la
p r i s o n de Sieget a u c o u v e n t
de C u r t e a de Arges à la fin de
-
40
Rusu
:
1 9 5 5
-
É v ê q u e de M a r a m u r e s . A r r ê t é en
o c t o b r e 1948. A u r a i t été t r a n s féré de la p r i s o n de Sieget a u
c o u v e n t o r t h o d o x e de C u r t e a
de A r g e s à la fin de 1955.
ASSEMBLÉE CONSULTATIVE
CONSULTATIVE ASSEMBLY
OF
DU
THE
COUNCIL OF EUROPE
EIGHTH
22nd
ORDINARY
CONSEIL DE L'EUROPE
SESSION
October 1956
HUITIÈME
Doc. 547
Amendment
AMENDMENT No.
22 octobre
No. 1
SESSION
ORDINAIRE
1956
Doc. 547
Amendement
H
AMENDEMENT №
to the Report on action to secure
the
release of political
prisoners
in
Eastern
Europe,
l
n° 1
1
au rapport sur l'action en vue
la libération
des prisonniers
en Europe
orientale,
d'obtenir
politiques
presented by M. ROLIN
and a number of his
colleagues
présenté par M. ROLIN
et plusieurs
de ses
collègues
R e p l a c e p a r a g r a p h s 3 t o 8 of t h e d r a f t
Resolution b y t h e following :
" T a k e s f o r m a l n o t e of s t a t e m e n t s
i n w h i c h t h e p r e s e n t l e a d e r s of t h e U . S. S. R .
a n d t h e o t h e r C o m m u n i s t S t a t e s of E a s t e r n
E u r o p e , h a v e o n a n u m b e r of o c c a s i o n s a n n o u n c e d t h e i r i n t e n t i o n t o effect a r e t u r n t o l e g a l i t y
a n d t o c o u n t e r a c t , as far as possible, t h e
effects of t h e a r b i t r a r y m e a s u r e s t a k e n i n t h e
past in regard to m a n y persons;
Notes t h a t m a n y political prisoners,
m o s t of w h o m w e r e C o m m u n i s t s a l l e g e d t o
h a v e o p p o s e d in one w a y or a n o t h e r t h e a u t h o rities in power, h a v e , in fact, r e c e n t l y b e e n
released in Eastern Europe, including the
U . S. S. R . ;
Is of t h e o p i n i o n t h a t n o t h i n g w o u l d
b e t t e r serve to p r o m o t e trust and t h e developm e n t of n o r m a l r e l a t i o n s b e t w e e n E a s t a n d
W e s t t h a n t h e r e l e a s e of p e r s o n s w h o , w h e t h e r
w i t h o r w i t h o u t a t r i a l , w e r e d e p r i v e d of t h e i r
freedom only because t h e y expressed views
i n o p p o s i t i o n t o t h o s e of t h e G o v e r n m e n t , o r
e v e n b e c a u s e t h e y w e r e m e r e l y s u s p e c t e d of
h o l d i n g s u c h v i e w s b y r e a s o n of t h e i r o r i g i n ;
D a n s le p r o j e t d e r é s o l u t i o n , r e m p l a c e r
l e s p a r a g r a p h e s 3 à 8 p a r le t e x t e s u i v a n t :
« P r e n d acte des déclarations
par
l e s q u e l l e s , à d i v e r s e s r e p r i s e s , les d i r i g e a n t s
a c t u e l s d e l ' U . R . S. S. e t d e s a u t r e s E t a t s
communistes d'Europe orientale ont proclamé
leur v o l o n t é d e r e t o u r à la légalité et de s u p pression d a n s t o u t e la m e s u r e possible des
effets d e s m e s u r e s a r b i t r a i r e s p r i s e s d a n s l e
passé à l'égard de n o m b r e u x i n d i v i d u s ;
Constate qu'effectivement
de
nomb r e u x p r i s o n n i e r s p o l i t i q u e s , d o n t la p l u p a r t
é t a i e n t d e s c o m m u n i s t e s q u i se s e r a i e n t o p p o s é s
d'une façon ou d'une a u t r e a u x dirigeants du
m o m e n t , o n t été r é c e m m e n t mis en liberté
e n E u r o p e o r i e n t a l e y c o m p r i s l ' U . R . S. S . ;
E s t d'avis que rien ne serait d a v a n t a g e d e n a t u r e à favoriser la confiance et le
d é v e l o p p e m e n t des relations n o r m a l e s e n t r e
l ' E s t et l ' O u e s t q u e la l i b é r a t i o n des p e r s o n n e s
qui a v e c ou sans j u g e m e n t n ' o n t été privées
de la liberté q u e p o u r avoir e x p r i m é des opinions hostiles au g o u v e r n e m e n t , ou m ê m e
simplement parce qu'elles étaient soupçonnées
d'avoir de telles opinions n o t a m m e n t à raison
de leurs origines;
E x p r i m e à cet é g a r d sa p r é o c c u p a t i o n
d u s o r t des p e r s o n n e s d o n t les n o m s
figurent
d a n s la liste ci-annexée et qui, s u i v a n t des
r e n s e i g n e m e n t s r e c u e i l l i s , se t r o u v e n t e n c o r e
actuellement
détenues
d a n s les
conditions
ci-dessus décrites;
Expresses its concern, in this connecti o n , for t h e f a t e of t h e p e r s o n s w h o s e n a m e s
a p p e a r in t h e list a p p e n d e d h e r e t o a n d w h o ,
a c c o r d i n g t o i n f o r m a t i o n o b t a i n e d , a r e still
b e i n g d e t a i n e d for r e a s o n s s t a t e d a b o v e ;
1. T h e a m e n d e m e n t w a s considered b y t h e Special
C o m m i t t e e o n non-represented N a t i o n s and i n c l u d e d
a n D o c . 547 (modified).
1 . L ' a m e n d e m e n t a é t é d i s c u t é par l a c o m m i s s i o n
spéciale des N a t i o n s non-représentées e t inclus dans le
D o c . 547 (modifié).
41
Doc. 547
Action
ou the secure
the release
of political
ROLIN,
HEHMOD
in Eastern
Europea
P r i e e n c o n s é q u e n c e le P r é s i d e n t d e
l'Assemblée de bien vouloir adresser copie de
la p r é s e n t e r é s o l u t i o n et d e son a n n e x e a u P r é s i d e n t d u S o v i e t S u p r ê m e d e l ' U . R . S. S. a i n s i
q u ' a u x Présidents des assemblées législatives
des autres E t a t s c o m m u n i s t e s de l ' E u r o p e
o r i e n t a l e , a v e c p r i è r e d e b i e n v o u l o i r le m e t t r e
en m e s u r e d'informer l'Assemblée C o n s u l t a t i v e
d u C o n s e i l d e l ' E u r o p e , c h a c u n e n ce q u i
concerne son p a y s , d u sort actuel des personnes
reprises d a n s l ' a n n e x e , ainsi q u e des m e s u r e s
d'élargissement qui p o u r r a i e n t être prises. »
I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y ,
t h e r e f o r e , t o s e n d a c o p y of t h i s R e s o l u t i o n
a n d t h e a t t a c h e d l i s t t o t h e P r e s i d e n t of t h e
S u p r e m e S o v i e t of t h e U . S. S. R . a n d t o t h e
P r e s i d e n t s of t h e L e g i s l a t i v e A s s e m b l i e s of t h e
o t h e r C o m m u n i s t S t a t e s of E a s t e r n E u r o p e ,
w i t h a r e q u e s t t h a t t h e y , e a c h i n r e s p e c t of
his own c o u n t r y , enable h i m t o inform t h e
Consultative
Assembly
of t h e
Council
of
Europe concerning the present circumstances
of t h e p e r s o n s w h o s e n a m e s a r e g i v e n i n t h e
a p p e n d i x t o t h i s D o c u m e n t , a s a l s o of a n y s t e p s
which m a y be t a k e n to release t h e m . "
Signed
prisoners
:
Signé
LANNUNG,
42
:
ELMGREJM
CONSULTATIVE ASSEMBLY
OF
ASSEMBLÉE CONSULTATIVE
THE
DU
COUNCIL OF EUROPE
EIGHTH
24th
October
ORDINARY
CONSEIL DE L'EUROPE
SESSION
1956
HUITIÈME
Doc. 547
24 octobre
SESSION
ORDINAIRE
1956
Doc. 547
Modified
Modifié
REPORT
RAPPORT
on action to secure the
release of political
prisoners
in Eastern
Europe
sur l'action en vue
d'obtenir
la libération des prisonniers
politiques
en Europe
orientale
presented,
on behalf of the Special
Committee
to watch over the interests
of European
nations
not represented
in the Council of Europe,
by M.
GOEDHART
présenté, au nom de la commission
spéciale
chargée
de veiller aux intérêts
des Nations
européennes
non représentées
au Conseil de
l'Europe,
par M.
GOEDHART
T h e draft resolution, p r e s e n t e d b y t h e
Special C o m m i t t e e t o r e a d as follows :
Le projet de résolution présenté par
la c o m m i s s i o n spéciale e s t modifié
comme
suit :
Draft
resolution
The Assembly,
Recalling t h a t t h e Universal Declar a t i o n of H u m a n R i g h t s p r o v i d e s i n A r t i c l e 3
t h a t " e v e r y o n e h a s t h e r i g h t t o life, l i b e r t y
a n d s e c u r i t y of p e r s o n " a n d i n A r t i c l e 2 t h a t
e v e r y o n e is e n t i t l e d t o t h i s r i g h t " w i t h o u t d i s t i n c t i o n of a n y k i n d s u c h a s . . . p o l i t i c a l o r o t h e r
opinion; "
Considering, furthermore, t h a t Article 9 of t h e U n i v e r s a l D e c l a r a t i o n of H u m a n
R i g h t s provides t h a t " no one shall be subjected
t o a r b i t r a r y a r r e s t , d e t e n t i o n or exile " , a n d
t h a t A r t i c l e 10 s t a t e s t h a t " e v e r y o n e is
e n t i t l e d i n full e q u a l i t y t o a fair a n d p u b l i c
trial b y a n i n d e p e n d e n t a n d i m p a r t i a l t r i b u n a l
in t h e d e t e r m i n a t i o n of h i s r i g h t s a n d o b l i g a t i o n s a n d of a n y c r i m i n a l c h a r g e s a g a i n s t
him; "
Aware t h a t some political prisoners,
m o s t l y C o m m u n i s t s w h o w e r e in one w a y or
a n o t h e r a l l e g e d l y o p p o s e d t o t h e r u l e r s of t h e
d a y , h a v e r e c e n t l y b e e n set free i n E a s t e r n
E u r o p e , i n c l u d i n g t h e U . S. S. R . ;
Projet
de
résolution
L'Assemblée,
R a p p e l a n t q u e la D é c l a r a t i o n u n i v e r selle d e s D r o i t s d e l ' H o m m e s t i p u l e , e n s o n
a r t i c l e 3 , q u e « t o u t i n d i v i d u a d r o i t à la v i e ,
à la l i b e r t é et à la s û r e t é de sa p e r s o n n e » et,
à l ' a r t i c l e 2 , q u e c h a c u n p e u t se p r é v a l o i r d e
ce d r o i t « s a n s d i s t i n c t i o n a u c u n e , n o t a m ment... d'opinion politique ou de t o u t e a u t r e
o p i n i o n »;
Considérant, en outre, que l'article 9
de la D é c l a r a t i o n universelle des D r o i t s de
l ' H o m m e prévoit que « nul ne peut être arbit r a i r e m e n t a r r ê t é , d é t e n u ni exilé » et q u e
l'article 10 s t i p u l e q u e « t o u t e p e r s o n n e a d r o i t ,
e n pleine égalité, à ce q u e sa cause soit e n t e n d u e
équitablement et p u b l i q u e m e n t par u n tribunal
i n d é p e n d a n t et i m p a r t i a l qui décidera, soit de
ses d r o i t s e t o b l i g a t i o n s , s o i t d u b i e n - f o n d é
de t o u t e accusation en m a t i è r e pénale dirigée
c o n t r e elle »;
Considérant que certains prisonniers
p o l i t i q u e s , d o n t la p l u p a r t é t a i e n t des c o m m u n i s t e s q u i se s e r a i e n t o p p o s é s , d ' u n e f a ç o n o u
d'une autre, a u x dirigeants du moment, ont
été r é c e m m e n t mis en liberté en E u r o p e orient a l e , y c o m p r i s l ' U . R . S. S . ;
Doc.
547
Action
to secure the release
of political
prisoners
in Eastern
Europe
R a p p e l l e a v e c force q u ' u n g r a n d n o m bre de prisonniers politiques sur lesquels on
ne possède aucune information, doivent être
considérés c o m m e é t a n t encore d é t e n u s ;
Souligne le fait d é p l o r a b l e q u e b e a u c o u p d e ces p r i s o n n i e r s o n t é t é c o n d a m n é s
a r b i t r a i r e m e n t à des peines de d é t e n t i o n ou
d e t r a v a u x f o r c é s d e l o n g u e d u r é e en v e r t u
de décisions a d m i n i s t r a t i v e s ;
Considère qu'il est d u devoir de l ' h u m a nité de réclamer la libération i m m é d i a t e des
prisonniers politiques, c o m m u n i s t e s ou n o n ,
des p a y s de l ' E u r o p e centrale et orientale;
I n v i t e le P r é s i d e n t d e l ' A s s e m b l é e à
écrire a u Président d u Soviet Suprême de
l ' U . R . S. S. a i n s i q u ' a u x P r é s i d e n t s d e s a s s e m blées législatives des autres É t a t s c o m m u n i s t e s
de l'Europe centrale et orientale, pour s'enquérir auprès d ' e u x du sort des personnes énumérées
en a n n e x e à la p r é s e n t e r é s o l u t i o n et d u lieu
o ù elles se t r o u v e n t a c t u e l l e m e n t , e t l e u r t r a n s m e t t r e , au n o m de l'Assemblée, u n e d e m a n d e
de libération i m m é d i a t e des prisonniers politiques ;
I n v i t e le P r é s i d e n t d e l ' A s s e m b l é e à
t r a n s m e t t r e l a p r é s e n t e r é s o l u t i o n e t les l i s t e s
q u i y s o n t a n n e x é e s a u P r é s i d e n t d e la p r o chaine session d e l'Assemblée Générale des
Nations Unies.
Calls a t t e n t i o n t o t h e f a c t t h a t l a r g e
n u m b e r s of n o n - c o m m u n i s t p o l i t i c a l p r i s o n e r s
a b o u t w h o m n o i n f o r m a t i o n is a v a i l a b l e m u s t
still b e p r e s u m e d i n p r i s o n ;
E m p h a s i s e s t h e deplorable fact t h a t
m a n y of t h e s e p e o p l e w e r e c o n d e m n e d a r b i t r a r i l y t o l o n g t e r m s of i m p r i s o n m e n t o r h a r d
labour b y administrative decisions;
C o n s i d e r s t h a t i t is t h e d u t y of h u m a n i t y t o c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i tical prisoners whether fellow-communist
or
not, in Central and Eastern Europe,
I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y
t o w r i t e t o t h e P r e s i d e n t of t h e S u p r e m e
S o v i e t of t h e U . S. S. R . a n d t o t h e P r e s i d e n t s
of t h e L e g i s l a t i v e A s s e m b l i e s of t h e o t h e r
C o m m u n i s t S t a t e s of E a s t e r n E u r o p e r e q u e s t i n g
information as t o t h e fate a n d present wherea b o u t s of t h e p e r s o n s l i s t e d i n t h e A p p e n d i x
to this Resolution and transmitting the Assemb l y ' s c a l l for t h e i m m e d i a t e r e l e a s e of p o l i t i c a l
prisoners;
I n v i t e s t h e P r e s i d e n t of t h e A s s e m b l y
t o f o r w a r d this R e s o l u t i o n a n d t h e lists a p p e n d e d t h e r e t o t o t h e P r e s i d e n t of t h e f o r t h c o m i n g
s e s s i o n of t h e G e n e r a l A s s e m b l y of t h e U n i t e d
Nations.
44
CONSULTATIVE ASSEMBLY
OF
ASSEMBLEE CONSULTATIVE
THE
DU
COUNCIL OF EUROPE
EIGHTH
25th
October
ORDINARY
CONSEIL DE L'EUROPE
SESSION
1956
HUITIÈME
Doc. 547
25 octobre
SESSION
ORDINAIRE
1956
Doc. 547
Modified
Amendment
Modifié
No. 2
Amendement
AMENDMENT No. 2 1
AMENDEMENT № 2
to the Report on action to secure the
release of political
prisoners
in
Eastern
Europe,
presented
by Mr.
la
présenté
L e a v e o u t final p a r a g r a p h a n d i n s e r t :
par M.
d'obtenir
politiques
EDWARDS
D a n s le p r o j e t d e r é s o l u t i o n , r é d i g e r
le dernier p a r a g r a p h e c o m m e s u i t :
« Invite les g o u v e r n e m e n t s m e m b r e s
à faire e n s o r t e q u e c e t t e r é s o l u t i o n ( e t les l i s t e s
j o i n t e s en a n n e x e ) s o i e n t e x a m i n é e s a u c o u r s
d e la p r o c h a i n e s e s s i o n de l ' A s s e m b l é e G é n é r a l e
des Nations Unies. »
" Invites the Member Governments to
a r r a n g e for t h i s R e s o l u t i o n ( a n d t h e l i s t s
appended thereto) t o be considered at the forthc o m i n g s e s s i o n of t h e G e n e r a l A s s e m b l y of t h e
United Nations. "
Signed
1
au rapport sur l'action en vue
libération
des prisonniers
en Europe
orientale,
EDWARDS
n° 2
:
Signé
EDWARDS
1. See 2 8 t h Sitting, 2 6 t h October 1956 ( A m e n d e m e n t
agreed to).
1. Voir 28° séance, 26 octobre 1956 (Adoption do
l'amendement).
45
CONSEIL D E L E U R O P E
5-6