Classifieds
Transcription
Classifieds
LITERARY CRITICISM apocrypha. Poe’s C. Auguste Dupin, who first appeared in 1841 in “The Murders in the Rue Morgue”, is commonly hailed as the first detective hero. An eccentric and reclusive lover of enigmas and conundrums, Dupin “glories . . . in that moral activity which disentangles”, as his devoted companion and the narrator of his three published adventures describes him. Conan Doyle graciously acknowledged Dupin’s pre-eminence in the genre, describing Poe in 1920 as “the originator of the detective story”. Yet it is clear from Tannert’s research that the genre of detective fiction is also rooted in early stories such as Müllner’s and Otto Ludwig’s Der Todte von St.-Annas Kapelle (1839; The Dead Man of St. Anne’s Chapel), described as “an early example of the courtroom drama”. As to why detective fiction had such a “rich and early growth” in German-speaking countries, Tannert highlights the region’s wide variety of political entities, as well as legal and investigative structures, during the nineteenth and early twentieth centuries. Switzerland was the country in which Conan Doyle tried to kill off his most famous character, having grown bored of his investigations. After Sherlock Holmes plunged to his death with Professor Moriarty at the Reichenbach Falls, the author was abused by heart-broken fans. One outraged lady wrote to him, addressing him as “you beast”, while another attacked him with her handbag. Eventually Conan Doyle was forced to relent and bring Holmes back from the dead. In his Der Chinese by Friedrich Glauser, Morgarten Verlag edition, 1939; cover design by H. Schaad essay, Martin Rosenstock uncovers a rich tradition of crime writing in Switzerland. Friedrich Glauser’s five novels from the 1930s about the Swiss detective Jakob Studer – “a man whose life may be buffeted by adverse surroundings, yet is never derailed” – were inspired by Georges Simenon’s Inspector Maigret series, currently being republished by Penguin Classics in a series of sparkling new translations. Friedrich Dürrenmatt’s Inspector Bärlach novels from the 1950s are “morality tales set against the backdrop of Swiss feelings of vulnerability to Nazi infiltration”. As Hall points out, crime fiction flourished even under the National Socialists. Some 3,000 novels with total print runs of more than one million copies were published from 1933 to 1945. Inspired by German-language works such as Alfred Döblin’s remarkable modernist novel Berlin Alexanderplatz (1929) and foreign novels, including the Martin Beck series by the Swedish authors Maj Sjöwall and Per Wahlöö in the 1960s, the Soziokrimi (social crime novel) took a critical stance towards contemporary society by depicting crime not as an individual act but as the result of social circumstances. However, on the other side of the Wall, crime fiction authors in the German Democratic Republic were faced with the not inconsiderable problem of how to write at all in a society in which crime had been officially eradicated, without appearing to attack the state. Perhaps partly for this reason, all novels had to receive the imprimatur of the state from 1963. The first Kommissarin (female police inspector) in German-language crime fiction appeared in 1973, in Richard Hey’s Ein Mord am Lietzensee (Murder at Lake Lietzen). As Faye Stewart ably demonstrates in her essay, the Soziokrimi was a forerunner of the Frauenkrimi, which emerged in the 1980s. Its female sleuths exposed the inequalities and hypocrisies of patriarchal, heterosexual society while “exploring the rights of and protection for children, minorities and other TLS SEPTEMBER 2 2016 33 marginalized groups”. In her piece on Austrian crime fiction, Marieke Krajenbrink also highlights the contribution of female writers, including Auguste Groner (1850–1929), who was responsible for “the first police detective series in German-language crime fiction”. Krajenbrink explores the role crime fiction plays in the work of the Nobel Prize-winning author Elfriede Jelinek, a keen reader of the genre since her youth: “Jelinek injects a new tone of radical feminist criticism to the crime genre”. Today, the genre is flourishing with some 600 published German-language authors of crime fiction. As Julia Augart’s essay on the Afrika-Krimi shows, it is both diverse and outward-looking. The fall of the Berlin Wall and the reunification of Germany have led to a boom in Verarbeitungskrimis, crime narratives that explore modern Germany’s traumatic history. They include Volker Kutscher’s Gereon Rath series, which has sold 650,000 copies in Germany alone. In her essay on the historical crime novel, Katharina Hall focuses on Hans Fallada’s Jeder stirbt für sich allein (1947; Alone in Berlin) and Simon Urban’s alternative history Plan D (2011), both of which use the genre as a means to expose “the state’s capacity for criminality” and to raise challenging questions about “the elusive nature of justice”. Such novels amply demonstrate the richness and maturity of the genre, one that can no longer be dismissed as mere Unterhaltungsliteratur, or popular fiction.