e tourist - Freiburg
Transcription
e tourist - Freiburg
MUSEUM NATUR UND MENSCH Tue – Sun 10:00 a.m. – 5:00p.m. | www.freiburg.de/museen All venues have programs for groups, kindergartens and schools. Phone +49 761 201-2501 | [email protected] AUGUSTINERMUSEUM 16 The Augustinermuseum showcases its renowned collection of medieval art and 19th century paintings. Thanks to architect Christoph Mäckler, the former abbey church was converted into an impressive structure offering surprising insights and perspectives. Information about special exhibits and the graphic art collection (Haus der Graphischen Sammlung) can be found on the internet. Augustinerplatz Phone +49 761 201-2531 WENTZINGERHAUS 21 (Museum of municipal history) Located in the late baroque residence of the artist and benefactor Johann Christian Wentzinger, the museum shows treasures from more than 900 years of the city‘s history. Good preparation for a sightseeing tour is provided by models, which depict Freiburg with its medieval walls and gates in around 1600 and in the baroque star fort in around 1700. Münsterplatz 30 Phone +49 761 201-2515 With its collections on natural history and ethnology, the museum is dedicated to the diversity and uniqueness of natural and cultural environments. The museum is an entertaining and informative place for the whole family. Current information can be found on the internet. COLOMBISCHLÖSSLE 15 (Archaeological museum) From the oldest artwork of Southern Baden to medieval Freiburg: the Archaeological museum in the Colombischlössle manor house, which was built in 1859/61, invites its visitors on a journey through the millennia. Gerberau 32 Phone +49 761 201-2566 Colombischlössle, Rotteckring 5 MUSEUM FÜR NEUE KUNST 18 Phone +49 761 201-2571 (Museum of contemporary art) www.freiburg.de | Street Festival and Carnival Monday Procession | MARCH | cft Camping, Leisure and Tourism Exhibition | GETEC Exhibition | | Health Exhibition | Exhibition Baby+Child | MAY | St. Georgen Wine Days | Freiburg Spring Fun Fair | Opfingen Asparagus and Wine Festival | JUNE | Black Forest ULTRA Bike Marathon | Summer in Freiburg | Organ Concert at Freiburg Cathedral | JULY | ZMF – Tent Music Festival | Freiburg Wine Festival | Museum Night | Schlossberg Festival | SEPTEMBER | Art in the upper part of the Old Town | BADEN MESSE Exhibition | OCTOBER | Freiburg Autumn Fun Fair | NOVEMBER | Variety theatre at Seepark | Plaza Culinaria | Freiburg Christmas Market | DECEMBER | Circolo – Freiburg Christmas Circus | M DAY PASS TIP: MUSEU m/ ustinermuseu – for the Aug essions € 5, nc co –/ 7, € day ticket: museums l pa ici un m 5 in all ticket is valid Freiburg WELCOME TO APRIL | Freiburg City Marathon | Spring Festival AUGUST | Open Air Summer Cinema | Town Hall Courtyard Plays | In the Museum of contemporary art, masterpieces from classic modern art to contemporary art represent the major art trends of the past 100 years. The collection has a distinctive profile with an emphasis on regional art and important international accents. e r u t l u C e c n e i Exper ANNUAL EVENTS JANUARY | IKF – Exhibition for Stage Productions, Music & Events | FEBRUARY | MUNDOlogia Festival and Exhibition Marienstraße 10a Phone +49 761 201-2583 (Museum for nature and man) www.freiburg.de/museen g r u b i e r F e c Experien Information on the exhibition program can be found on the internet. 19 Subject to change. Errors and omissions exceoted. MUNICIPAL MUSEUMS UPDATED EVENT INFORMATION IS AVAILABLE AT: www.freiburg.de www.messen-kongresse-events.freiburg.de www.badische-zeitung.de/events TICKETS FOR FREIBURG AND ITS REGION • Tourist Information Freiburg Rathausplatz 2–4 | 79098 Freiburg • Onlineservice: fwtm-ticket.reservix.de • BZ ticket service: Tel. +49 761/496 88 88 LEISURE TIME GANTER BREWING EXPERIENCE 25 (Cathedral) Opening hours: Mon – Sat 10:00 a.m.– 5:00p.m. (including services) Sun 1:00p.m – 7:30p.m. More information about guided tours at the Tourist Information. Guided event tour of the brewery. Every Friday at 5pm and 6 pm. Groups from a minimum of 15 people by appointment only, also in English. Schwarzwaldstraße 43 Phone +49 761 2185-600 www.ganter-brauerlebnis.de Wi tr. ps lap rn Be sse R 27 .-STR AU SS -ST R. HE ndstr. me rd nt ern RD als E K tr. irch RN e Sa He r. r tst he Im up ac Ha nb T Str enn . e MA L 27 S 14 IEGE SD EN K B b r e r to un ld ne sn en ind erl Ob en ab hw er Ma e ch kir es WI EH RE nn ha Jo str . to ret Lo tr. ins Wi eg K lo esen DO ster weg p Fri Kü Be Ky Le Vo ed ch rn bu im ge 2 2 RFST latz ric l in a u r g ew lsa 1 R er . hs eg n g ho f G ÜN TE RS TA L nh ald e lbe Ho Wo n J rch ung erh hof of He t ze nh of s tr . tsw Vo g G S Gr asth chlo ün au ss er s we Ba g um Alt Sc au Br t ark lzm Ho Pe P. te r 12 -MO -Th 72 DER um 08 SO b-S HN tr. -P LA TZ t te Mi nba Va u M HA O ER US 12 RTS ZHA MI U TT SEN EN E ME RZ 11 e t ria re i G orbr -H an ü ilf- ter cke Kir Me c h e M u ssp s i k lat z h Em ochs c ilGö hul Ha tt-S e tr. se Pä ma Ku d . H Rö nns n z oc h me tr. (H Schw en s c Su we h u rh a l t ar de of es z w g le te a Rö ten s me He lle R ld-S t L inr ö m t a Am H rst r. 1 ASSB .-H erh dio r. Hö ölle L 1 E ein o f n I rch nta TT 7 1 RGS e-S ) ers lst E 8 TR N tr. r. b . Lö e r g Eb WE we ne IL KA ter E n PP St R r. EL Re Sc inh hn o K P Im Kö Ze eid ld nli nig A m l e i n t e te r Sc ernw hu sb als ber Str Ba ler erg eg gs tr. . nn d t er r. ob wa Str el ld . ter ea th dt Sta s tr . ler Fa u 11 str . en dig We d nSt r. ha H. -v. -St ep AN Str . er ch rra Lö s tr . ng hli Re us ha se es Pr as Str . IN 3 NSB 11 R UC KE VA R STR UB . er im he pf ho Sc s tr . er erg lsb be Bu ga en Ok tz pla nb ne Fa h H 11 AUP 27 TBA HN HO F - 14 ad hB lac rre he F Str erd. . -W eiß en es str . ais Vo g Dr hle Mü HA rpla SL tz AC H H M ma arie t te n nw eg k-S tr. lan M. -B en nn ru Sc rfb Do 14 ST .G EO RG EN s tr . bu ee hn Sc nw lle rg ink el eg lw rd ina pe Ga ba . str hn erg A Ka erg i um tar zst eu Kr tr. Es ch ho lzs r ath ST aus ÜH LIN L GE Str ehen R . e hn Te c str . g we ve Str u g we er ck lka Ka M M 17 OLZ olzh HO ofs FS tr. IED LU NG r. lst r ta t te Glo ch Re u tr. teba as Tu ll s tr . -St r. ch r. Ko rt- be Ro .R nt te R we u n z m g a tr. Kr HA ID 34 11 14 ee all on nç sa se as erg Ob www.badeninfreiburg.de • Westbad with outdoor area Ensisheimer Straße 9 Phone +49 761 2105-510 • Faulerbad with sauna spa Faulerstraße 1 Phone +49 761 2105-530 • Hallenbad Haslach with sauna spa Carl-Kistner-Straße 67 Phone +49 761 2105-520 • Hallenbad Lehen Lindenstraße 4 Phone +49 761 2105-540 us www.badeninfreiburg.de • Strandbad Schwarzwaldstraße 195 Phone +49 761 2105-560 • Lorettobad Lorettostraße 51a Phone +49 761 2105-570 • Freibad St. Georgen Am Mettweg 42 Phone +49 761 2105-580 • FahrRADikal Mountain bike hire Greiffeneggring 1 Phone +49 761 7660781 • RADieschen & Co. Marie-Curie-Straße 1 www.radieschen-co.de MINIATURE GOLF • Miniaturgolf im Seepark near Flückiger See • Minigolf Landwasser at Moosweiher • Minigolf am Möslepark Möslestraße 12 • Minigolfanlage Schlossberg at the Schlossberg railway • FUN Strand Minigolf at Strandbad on the river Dreisam Opening hours: Thu 2:00p.m. – 6:00p.m., Fri 2:00 p.m. – 8:00p.m., Sat 2:00 p.m. – 6:00p.m. Guided tours for groups can be arranged on request. Bertoldstraße 17 Phone +49 761 203-3835 www.uniseum.de [email protected] ARCHAEOLOGICAL COLLECTION OF THE UNIVERSITY OF FREIBURG The Archaeological collection shows original works of art from Greek and Roman antiquity and plaster replicas of ancient sculptures. Opening hours: Tue – Thu 2:00p.m. – 6:00p.m. Sun 11:00a.m. – 5:00p.m. and by arrangement Herderbau, Tennenbacher Straße 4 (access via Habsburgerstraße) Phone +49 761 203 3107 www.archaeologische-sammlung. uni-freiburg.de Schlossbergring 2 Phone +49 761 24321 www.zinnfigurenklause-freiburg.de FASNETMUSEUM 17 (Carnival museum) Located in the “Haus zum Grünen Jaspis“. The Breisgau Jesters’ Guild presents the history of carnival from the Middle Ages until its present Alemannic form. Opening hours: Sat 10 :00a.m.– 2:00p.m. and by appointment. Turmstraße 14 fasnetmuseum@ breisgauer-narrenzunft.de MUSEUMSBERGWERK SCHAUINSLAND (Schauinsland mining museum) Unique in Central Europe. Experience 800 years of mining history at Southern Germany’s largest silver mine. Open from May until the end of October. 500 meter’s walk from the top of Schauinsland cable car. Phone +49 761 26468 www.schauinsland.de THEATER Gerberau 15 Phone +49 761 35782 www.alemannische-buehne.de THEATER IM MARIENBAD 32 THEATER FREIBURG 31 Premiere venue for events staged by the renowned Freiburg Child and Youth Theatre. Municipal theatre presenting musicals, plays and ballet. The stages Großes Haus, Kleines Haus, Kammerbühne and Werkraum are located at Bertoldstraße 46. Besides: Concerts of the Philharmonic Orchestra take place in the Konzerthaus. Phone +49 761 201-2853 www.theater.freiburg.de WALLGRABEN THEATER 33 Ambitious, literary cellar theatre presenting a variety of modern authors. Rathausgasse 5a Phone +49 761 25656 www.wallgraben-theater.com CALA THEATER From the street theatre movement, a firm Freiburg theatre establishment has emerged, which seeks out and presents the fairy tales of everyday life with a great joy of discovery and humour. Haslacher Straße 15 Phone +49 761 441817 www.cala-theater.de Theatre presenting plays in Alemannic dialect. Marienstraße 4 Phone +49 761 31470 www.marienbad.org THEATER DER IMMORALISTEN Fraught with energy, abysmal, absurd, definitely playful and with an unequivocal disposition towards black humor. Ferdinand-Weiß-Straße 9 – 11 Phone +49 761 1556022 www.immoralisten.de TOURIST INFORMATION 1 October – 31 May Mon– Fri 8:00 a.m. – 6:00 p.m. Sat 9:30 a.m. – 2:30 p.m. Sun 10:00 a.m. – noon Availability by telephone: Mon– Fri 8:00 a.m. – 6:00 p.m. Freiburg within easy reach D F Direction Frankfurt 2 h, 270 km Mannheim Freiburg g A81 Heidelberg CH A6 A wide choice of subjects and a variety of genres. A81 Karlsruhe TGV 3,5 h, 570 km < Direction Paris ine E-WERK FREIBURG 2 h, 200 km Baden-Baden Strasbourg Cultural programme with a focus on music, theatre and dance. Stuttgart A8 Rh A5 Eschholzstraße 77 Phone +49 761 207570 www.ewerk-freiburg.de 1 June – 30 September Mon– Fri 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Sat 9:30 a.m. – 5:00 p.m. Sun 10:30 a.m. – 3:30 p.m. Services: • Ticket sales (Reservix, Museum pass, SC Freiburg, …) • Information about Freiburg and the Black Forest • Welcome card • Accommodation agency • Brochures, souvenirs, posters THEATER HARRYS DEPOT Wilhelmstraße 15/2 Phone +49 1577 9709269 www.ensemble-harry.de Opening hours: Rathausplatz 2–4 79098 Freiburg Phone +49 761 3881-880 [email protected] www.freiburg.de S T ad nb e es wi en nn So tr. ldt als us Ind 5 sA TE ren C Be a Els 4 HN rli . äs n se M FAK Kil er A U rS E l i a lle tr. SS LTÄ ns e E T t Idi 36 ng er s tr. S AR TE S N er ing oz WE IN G V M 3 UN AG 34 14 ZIN -Zen 35 32 GER trum 33 STR . tzi os ac we kerg Be St. G INDOOR SWIMMING POOLS Wentzingerstraße 15 Phone +49 761 2023426 Open times: May–October Tue – Fri 2:30p.m. – 5:00p.m. Sat and Sun 12:00a.m. – 2:00p.m. ALEMANNISCHE BÜHNE r ka ec E str . Wa ld 15 tr. tr. 16 S Sc Au Fi c hw fd Ra onne ht er arz G t en Hö hau -Pla wa 4 UND str sO t he lds . (5 EL st z tr. ZÄ ) 10 FINGE HR 15 R S IN 16 TR. GE 2 Ob N 5 erm at 15 te ns ns se t tri es tr. H s t r ans . jak afe gh ark Flu ep tri us au 10 P 10 ADU 11 AAL LE 1 t ze 9 E 31 nh au Be tz ll- sch Ge rW eg ge Str . er ng 32 33 Bö 11 Mo 34 11 sin Rim -St r. nim v.Ar B.hl Ind Ro A Fa lme l k e nd n b we erg g e rs tr Bä . 3 s er 2 T ren Am To ü we rp Bis Str rkh g l at . ei ch z me ofs r kre uz r. d un Mo z Pla lat loff -P ud ho Kir LD M. -v. -R w. -Sc c sch 1 eid str . r. LE hberg H st Ge EN r. f st lho ge Zie M 19 UND EN B HO 5 OLLE F RS RI TAUD ES EN EL STR FE . er nd Se Am te n är ing Kle Ba d Im H K 34 EIDE L 33 th A us ha en rs t ke fac Ho gr os i ele ieg nZ he Le str . ei Ca ssb a AU u Rath hlo R. ST EN nd sla uin on ha ti Sc alsta T Sc LZ SE AU 2 1 EN US RB THA HO RA EN RB HO 1 2 l k ge uc En e u b H eg eo rg St. en Fr Ge ied or ge hof nK irc he rw ub Et z Hä S i Ap W ho ma 33 IND othe usle edle f t te r 35 HÄU ke acke höfe La Freib ns tr. r SL nd ur I EG str ger m M TIE AS . NG aie SE rb rü EN hle 35 33 Am IK E MO OS WA LD SS ER nk kra nie Dia ko Wi th str . M 1 OOS 36 W EIH ER t LA ND WA r Le B UA lank we ine Fre reu ber nibu tes str. tr. rg ris CV Ch er ck lea ün es Br ug Br Im up Ha Ad le r tst r. ne i ere n n 2 10 5 Do rf Ka plat nd z el We blick iße s tr Ha rlen . nf str er s . tr. 25 36 Vo H r s t ög ad e s t tr. n t te ma hr Ro r tn Gä OP Unte St. N Am Oc FIN rdo ikol We hsen r a Ho GE f us iher fm N WA at tst LT r. ER Op fin SH ge OF nZ EN ieg el s au th s tr . Wi te i de er ck Ro sW es th Ra Klo ob HO Benz 36 ha CH DO user Str RF . TT EN BH F. ke r ac ck Stö Im Im Br un ne n UM feld KI RC H A t te L a n m S c r n d ha h l o str us ss . hu Sc Ra ke üc Br ga r te us Ha Im 31 NI Rath ED aus ER RI MS . ne Ta n ün Gr 3 z es 2 r lat ter r. ke hi ff Sc r. lst r fp • KEIDEL Bad with sauna spa An den Heilquellen 4 Phone +49 761 2105-850 www.keidelbad.de OPEN AIR SWIMMING POOLS 17 rst tr. öfe es . Str ac hu Do Zartener Str. Un m ht uh Fi c Ba er ch eg Sc . Str ttw Me . Str Am ler Vo g Ensisheimer Straße 1 www.ehcf.de/eislaufen 17 r. . str us Kir ge tr. rS er he S 21 T NE EB sa ei Dr rst en Am Rie ac eim sb rkh Sa Bu MU NZ IN GE N Ne Eb n n e erl nd i m Gä he Im f arr s P au ath tR ne r te ne br. Eb m u k po r te . s tr ga Hirschenhofweg 1 ite lch ha tr. S 18 N TE AT er S Re Be S Uff es RI MS O IN BER GE N ist S M NG LA 8 1 me BR B EIS 31 REIS AC r S AC H tr. H tr. ch Dreisam Stand: 11.12.2015 Updated 11.12.2015 ns t te in nur einer Fahrtrichtung Haltestelle mit Anschluss an S-Bahn(urban railway) Station with connection todie S-Bahn Haltestelle mit Park+Ride-Möglichkeit Station with Park & Ride facility Haltestelle mit Eisenbahnanschluss Station with connection to railway Tarifzonengrenze Fare zone boundary Kundenzentrum der VAG, Salzstr. 3 3 VAG customer centre, Salzstraße VAG in der Radstation, Wentzingerstr. 15 VAG customer centre in Radstation (Freiburg Bike Station), Wentzingerstraße 15 rke z S nur für Straßenbahn Behindertengerechte Accessible station inHaltestelle one direction only Sta dt lat Sta t-P 5 4 3 1 Behindertengerechte Haltestelle Accessible station only for tram Ho 14 27 er ste 4 . St r g f le t te 2 ter ho äld ch tz tet ied nw rb 34 n- de Ho Behindertengerechte Accessible station Haltestelle S t fr afe Lin . Str Am er we 14 S Umsteigehaltestelle Transit station Scherrerplatz R.-STRAUSS-STR. Terminal Endhaltestelle mitwith Linienangabe station line indication 27 Zielanzeige Straßenbahn VAUBAN Destination sign of tram up ing Ge S 11 33 32 35 r rkg Ma tr. gg en Bu ab ste Line temporarily operated Linie,only die nur zeitweise bedient wird pla hs we gr ch ICE SKATING Fahrtrichtung bedient wird ur Ei c nn hr 5 3 mt Re -Eb Fr. R. s r. ST t rS IER ne SS BI 6 aufe 3 L Ro Ho Haltestelle, die nurin inone einerdirection only Station operated 16 15 Ha 5 S s- 33 32 Ko L ÜH BR H 25 UGS TE g 19 31 32 ch ler we S -Sa lly Ne tr. S Ad be va m GÜ Ihrin Kind Schu ND ger erg lwe LIN Str. arte g n GE N Stü ut R. ST US RN HO 5 2 tit 25 r. Ins m Z u ei n St h tst E ck- 10 I NO NDU RD ST RI EG EB . S 36 T.-AG AT HA -W EG tr. e-S lan SS GA RG BE 5 1 nt x-P ten irc up 25 10 - u -B ns H a i t te M tr. no Ro 36 36 bedient wird nm ld wa os Mo llee a er s de of sse tsk Ha 15 i Ste r. Ma th lga 10 25 Stadtbahnlinie mitline Linienbezeichnung City railway with designation Omnibuslinie Bus line with mit lineLinienbezeichnung designation Linie, die nur in einer Fahrtrichtung Line operating in one direction only 1 L TA LD str. WI atten rst Au ch oh er of 15 15 hle hla rH ba Sc de pp dh Lin na 16 Ste i Str . te r et eg r st rw Vö s te tr. 15 ns s tr . me 16 15 LEGENDE G A 16 UND fr m W EL FIN iedh ald of GE NB HF . 16 Blu N GE FIN EL ND GU 25 10 Wö An sa ei Dr Wi e nn N GE IN RD ME So Fri e Wine-selling and wine-tasting. Münsterplatz 38 Phone +49 761 202870 www.alte-wache.com THERMAL BATHS Public Transport in Freiburg S R i mc h l o sin ss ge n 1 (House of Baden wines) Deviating schedule at: www.schlossberg-bahn.de Information about guided tours is available at the Tourist Information or can be found at www.freiburg.de/stadtfuehrungen 35 ALTE WACHE Operating hours: Daily 9:00 a.m. – 10:00 p.m. Tue 9:00 a.m.– 6:00 p.m. • Kommunales Kino – inside Old Wiehre-Railway-Station 30 PLANETARIUM FREIBURG Urachstraße 40 Bismarckallee 7 g Phone +49 761 3890630 BICYCLE HIRE www.planetarium-freiburg.de • Freiburg Bike Station 40 History comes to life with tin figures. Exhibition: 21 diaramas featuring approx. 9,000 tin figures. Information about current exhibitions in Freiburg‘s galleries and other institutions can be found at www.kunst-in-freiburg.de Direction Munich > 4,5 h, 400 km N Offenburg R Mundenhof 37 Phone +49 761 201-6580 www.mundenhof.de GUIDED TOURS OF THE CITY HUGSTETTEN www.markthalle-freiburg.de From the city garden to the Schlossberg in 3 minutes. MUNDENHOF ZOO Information about the cathedral. Herrenstraße 30 Phone +49 761 2085963 www.c-punkt-freiburg.de • Kandelhof Kandelstraße/Ecke Rennweg (Tin figure cabinet) Freudenstadt O (Schlossberg railway) 41 • Harmonie Grünwälderstraße 16–18 Freiburg’s Uniseum, run by the University of Freiburg, functions both as a museum and a forum. It offers insights into the diverse aspects of daily life, research work and teaching at the university from the 15th century to the present day. The Uniseum was not conceived solely as a museum, but is also intended to support academic learning within the university. ZINNFIGURENKLAUSE 22 A81 Rust A35 Colmar SW F SCHLOSSBERGBAHN Phone +49 761 4511777 www.bergwelt-schauinsland.de C-PUNKT MÜNSTERFORUM Opening hours: Mon – Thur 8:00 a.m. – 8:00p.m. Fri and Sat 8:00 a.m. – midnight 20 (University’s museum) Freiburg K Opening hours: Daily 8:00 a.m. – 6.00 p.m. UNISEUM FREIBURG AB IAN AL B A8 Danube C Jan – June, 9:00 a.m. – 5:00 p.m. July – Sep, 9:00a.m. – 6:00p.m. Oct – Dec, 9:00 a.m. – 5:00 p.m. Entrances: Grünwälderstraße or Martinsgässle. • Friedrichsbau Kaiser-Joseph-Straße 268–270 WelcomeKarte 3-day combined ticket NEW ... includes travel on the VAG Schauinsland cable car. € 25 for adults € 15 for children. www.rvf.de/welcomekarte TGV 3,5 h < Direction Paris Mulhouse T OUN DISC tours Basel ity on c 3 days of holiday on move in Freiburg and the entire region ... A5 A Bustling farmer’s market around the cathedral. Mon – Fri 7:30a.m.– 1:30p.m. Sat 7:30a.m. – 2:00p.m. www.muenstermarkt.freiburg.de Culinary delights from around the world – eat there or take away. Schänzlestraße 1 www.botanischer-garten.uni-freiburg.de GALLERIES MORE MUSEUMS Donaueschingen L (Farmer‘s market) • Cinemaxx Bertoldstraße 50 B How to get there: Tram no. 2 to Dorfstraße, transfer to Bus 21 to the valley station (Talstation). 25 CINEMAS (Freiburg market hall) CE (Botanical gardens) FREIBURGER MARKTHALLE AN BOTANISCHER GARTEN (Schauinsland cable car) au MÜNSTERMARKT SCHAUINSLANDBAHN FR Spire open: Mon – Sat 9:30a.m. – 4:45p.m. Sun 1:00p.m. – 5:00p.m. Guided tour through the cathedral workshop: Sat 2:00p.m. Am r. Pla ne MÜNSTER 55 min, 70 km Konstanz Rhine A7 A3 SWITZERLAND A1 SCHWEIZ La ke Co Friedrichshafen ns tan 2 h, 150 km ce A1 Zürich Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Postfach 1549 79015 Freiburg 2 h, 150 km A13 Phone +49 761 3881-01 Fax +49 761 3881-1398 www.freiburg.de www.fwtm.freiburg.de Edition: 20.000 | As of: August 2016 | Design: www.aufwind-group.de | Photographs: Barth, Düpper, Escher, Mende, Müller, Polkowski, Raach, Schoenen, Schwerer, Shutterstock| Maps: Vermessungsamt Stadt Freiburg | All information subject to change Mühlenstr. Fabrikstraße ° Rotteck 12 Zähringer Tor 13 Karlsbau 14 Landratsamt 15 Schlossberg 16 Schwabentor 18 Am Martinstor 19 Uni-Kollegiengebäude ° Erwin- straße Isfahanallee Zährin g e r St r. aa l lee Pad u Habsbu r g e r Straße zst raß e hho l Besanco B nalllle e Vauban Fr.-St.Georgen h lo ssberg Oberau to ße Leutersberg Merzhausen M S c hwarzwald s tra ße tzen allee Waldsee tunn e(l Fr.-Wiehre r -B as IC E Schallstadtt Karlsplatz 29 Kunstverein (Art society) P2 Stadtgarten 30 Planetarium Brombergk Fr.-Littenweiler opf P3 Schreiberanlage 1 3 K ap Seepark area 1 »Betzenhauser Torplatz« Eichkopf Schlossbergbahn (Schlossberg railway) 2+4 »Siegesdenkmal« 27 »Stadtgarten« SC Stadium 1 »Römerhof« Ganter brewing experience 1 »Brauerei Ganter« Tourist Information 1+2+3+4+5 »Bertoldsbrunnen« Messe Freiburg (Exhibition site) 4 »Techn. Fakultät« Mundenhof Zoo 19 »Mundenhof« 5 »Bollerstaudenstraße« +15 min walk Konzerthaus Freiburg (Concert hall) 1+3+4+5 »Hauptbahnhof« KEIDEL Bad (Thermal baths) 34 »E.-Keidel-Bad« Schauinslandbahn (Schauinsland cable bar) 2 »Dorfstraße« + 21 »Talstation« Planetarium 1+3+4+5 »Hauptbahnhof« 14 »Am Planetarium« Botanical gardens 2+4 »Hauptstraße« University Hospital 5 »Friedrich-Ebert-PLatz« Tram route Bus route to bus/tram stop ,s history Freiburg - Our circular trail around all the important sights begins at Rathausplatz (town hall square): 10 Altes Rathaus (Old town hall), once the residence of the town clerk and now the site of the Tourist Information office, is particularly impressive with its red façade. Right next door is 10 Neues Rathaus (New town hall), which was a collegiate building of the University of Freiburg until the end of the 19th century. An institute of anatomy and polyclinic were once located where the Freiburg municipal leaders now meet. Opposite the old town hall is 24 Martinskirche (St. Martin’s church), which was built in 1300 and was the monastic church of the adjacent Franciscan monastery until 1783. Berthold Schwarz, the most well-known of the former friars, is found on the fountain monument in the centre of the Rathausplatz. According to legend, as an alchemist, he invented gunpowder by chance. Colourful mosaics of the coat of arms of Freiburg and those of Freiburg’s partner cities shine at his feet. Many such pieces of art made of colourful rhinestones decorate the alleyways of Freiburg’s old town, while adorning the entrances to countless shops. On the left past St. Martin’s Church, we come to Franziskanerstraße and, after some time, pass 6 Haus zum Walfisch (The whale house) with its magnificent, late Gothic portal bays. Built by the Grand Treasurer of Maximilian I, the famous humanist Erasmus von Rotterdam lived here from 1529–1531; he had been banished from Basel by the Reformation in 1529. Further along, we reach Basler Hof (Regional council), one of the most important secular buildings of the city, which has always Proceeding past Basler Hof on the right, we see the heart of Freiburg – Münsterplatz. Freiburg’s Münstermarkt (farmer’s market) is open here from Monday to Saturday – an experience and indulgence in one: try a “Lange Rote” sausage, a glass of Baden wine or simply stroll through the hustle and bustle! In the middle of the square, the 25 Münster (Cathedral) rises imposingly, the 116-metre-high tower of which was once termed the “most beautiful tower of Christianity“. Built between 1200 and 1513, it is one of the few large Gothic church buildings, which was completed in the Middle Ages and yet survived virtually unscathed through many wars – most recently the bombing of Freiburg in the Second World War. Among other things, the magnificent tympanum in the vestibule, the historic glass windows in the nave and the main altar of Hans Baldung Grien are worth mentioning. Our tip: on the South side, you can climb the cathedral’s tower to be rewarded with an exquisite view. The red façade of the 7 Historisches Kaufhaus (Historical merchants‘ hall) is most noticeable here on the South side of the cathedral. Adorned with Habsburg sculptures and coats of arms, it was built from 1520–1532 for the market administration of the city and served as a customs, trade and finance house. In direct proximity to the Historical merchants’ hall, you will find the 4 Erzbischöfliches Palais (Archiepiscopal palace) of 1756, the former house of the estates of the Breisgau knighthood. 21 Wentzingerhaus further east of the square was built in 1761 as the “Residence on the Beautiful Corner” by painter, architect and sculptor Johann Christian Wentzinger and now houses the museum of municipal history. The “House of Baden Wines” is also an absolute must for all wine connoisseurs and lovers: The 1 Alte Wache with its yellow façade invites you to taste numerous wines from Freiburg and the region. We proceed further past the old cathedral’s masons’ guild, into Herrenstraße, in which one of the outstanding buildings of Late Historicism in Baden can be found in the form of the 3 Erzbischöfliches Ordinariat (Archbishop’s ordinariate). Through the narrow Münzgasse, we come to one of the most beautiful streets of Freiburg, Konviktstraße. With its curved course, it was a lively street of craftsmen in the Middle Ages and invites you to while away some time here now with its attractive house façades and small boutiques. A little further along we come to 11 Schwabentor (Swabian gate): built in the mid-13th century, it is the younger of the two remaining city gates, whose façade tells the legends of a Swabian, which once fruitlessly wanted to buy the city. A few steps from here you will find Germany’s oldest inn 14 „Zum Roten Bären“. Here in Freiburg’s upper old town, the picturesque Schneckenvorstadt suburb with its industrial canal, Gerberau, Fischerau and Insel districts can be found, which we follow up to Augustinerplatz with the former monastery of the Augustinian Eremites. Built in 1300 and converted into the Baroque style at the start of the 18th century, it has been undergoing renovations for a number of years now and houses Freiburg’s most beautiful museum, 16 Augustinermuseum. The upper old town was once the artisan district of Freiburg in the Middle Ages. Today, you can enjoy the Mediterranean charm of Freiburg here. After a short walk through the picturesque alleyways, we reach the oldest preserved defence and watchtower of the city, 8 Martinstor (Martin‘s gate). It also served intermittently as a prison and was raised and extended at the beginning of the 20th century. Past 38 Bertoldsbrunnen, the hub of local public transport, we pass in Bertoldstraße the 34 Alte Universität (Old university) with the 20 Uniseum (University‘s museum) as well as the 36 Universitätskirche (University church) and reach the University District with the collegiate building I, an art nouveau building from 1909/11 and the old university library. A real “eye-catcher” is the new 35 Universitätsbibliothek (university library) with its glass façade, which comes from Basel architect Heinrich Degelo. Past the historic 31 Theater Freiburg (1905–10) we go via Rotteckring to the Schwarzes Kloster (Black Abbey), named after the black habit of the Ursuline and one of the first girls’ schools in Freiburg. The Colombipark opposite invites you to stay a while in the summer, as well as being home to the 15 Colombischlössle: the villa built for Countess de Zea Bermudez Y Colombi in 1859-61 in the style of the English Gothic Revival now houses the Archaeological museum. In Turmstraße, past the 17 Fasnetmuseum (Carnival museum), we can take a look at the oldest council building of the city. Documented from 1303 as a council chamber building, the building has been identified as the 5 Gerichtslaube (Old court house) since 1547 and is located in the inner courtyard behind the old town hall, the starting point of our tour. 5 15 8 11 14 16 36 38 20 34 35 MILESTONES FREIBURG’S HISTORY 1120 1200–approx.1513 1238 1368 1457 1677–97 1805 1986 1993 1996 2000 2011 2015 Market foundation by Konrad von Zähringen Building of the cathedral First mention of the Freiburg canals (“Bächle”) Freiburg puts itself under the protection of the House of Habsburg Archduke Albrecht VI. founds the University of Freiburg Freiburg is a French fort Integration of Freiburg into the grand duchy of Baden by Napoleon Freiburg was appointed as the Bishop’s Seat Freiburg receives electrical power Inauguration of the new city theatre Opening of the new university building Airstrikes during the 1st World War A revolution is called for on Karlsplatz: Baden becomes a Republic Opening of the Augustinermuseum Opening of the Schauinslandbahn (Schauinsland cable car) Severest airstrike during the 2nd World War on 27th November Freiburg belongs to the state of Baden-Württemberg The French city of Besançon becomes Freiburg’s first twin town. Another 11 cities follow until 2016 Horticultural show in Freiburg 1st promotion to the Bundesliga for Sportclub Freiburg Opening of the Konzerthaus (Concert hall) in Freiburg Opening of the new Messe Freiburg (exhibition site) Pope Benedict XVI. visits Freiburg Opening of the new university library Population Tourism 226,393 (2015) including approx. 33,000 students 1.4 million overnight stays per year 1821 1901 1910 1911 1914 1918 1923 1930 1944 1952 1959 31 17 el Kappel K - - See city map: circular path, marked in red been the headquarters of important institutions since its construction in 1494-96: initially, it was used as the exile residence of the Basel Cathedral Chapter; it was the official residence of the Anterior Austrian government for almost a hundred years and is now the headquarters of the regional council of Freiburg. Located here in Kaiser-Joseph-Straße – known as the “Große Gass“ in the Middle Ages – was the city’s market at that time. Today, “Kajo”, as it is known for short, is considered Freiburg’s boulevard and shopping mile with its post-war arcade passageways. tunn Günterstal t - EXPERIENCE FREIBURG STEP BY STEP ple r Littenweiler Ebringen i Albert-Ludwigs-Universität 1+3+4+5 27 »Stadttheater« Theater Freiburg 21 Sc Schü rg be f Neuburg Esc g r e b i n Munzingen ° ° Zasiusstraße Nägeleseestraße 7 St. Josefskrankenhaus Altstadt St. Georgen Mengen P1 4 Haslach AS F r e i b u r g - S ü d Wolfenweiler 28 Konzerthaus (Concert hall) 31 R o ß ko p Wiehre Parking spaces for coaches 27 Jazzhaus (Jazz house) Weingarten lb e Herdern Hauptbahnhof t 10 Unikliniken n SStühlinger tühlin re Schwarzwald City Be e lle rA e n rli el 9 e Lo Unterlinden ng corresponds to Car park numberi stem of the City car-park routing sy n burg.de/parke rei w.f of Freiburg ww ll e Lorettokrankenhaus a T 8 Tiengen 33 Wallgraben Theater Sternwaldstraße ße Reichsgrafenstraße ° Am Bahnhof 5 32 Theater im Marienbad sstra ° Fuch Synagoge (Synagogue) Culture ·1· 25 ° ° ° ße Wodanhalle Dreikönigstraße Falkensteinstraße Hildastraße straße Wiehre Scheffel- str a - 26 4 More information available at www.freiburg.de u W int - los s be rgr ing - Schwab - Schw arzw al d ° rs t r aße te stra ße Mo zart - - - Sch ße K onvikt str a entorring neg iffe gring Gre ° Marienstr aße - - Uhlandstraß e Dreisam Breisg · 27· tr. rdtS b-Bu ° s traße Waisenhausg. Am Kar lsp latz Jaco Str. - Butterg. Herren- - e ber Grö C Kop .fg. usg. Kaufh a ra Marie nst H o lzmarkt raße - straße Turnsee- Kirch- rckh a Kar l- e Str aß u- Ra · ·2· 4·2 7 A nn e n g. ph - Jos e Kaiser·2·3 · · 5· lstr. Güntersta straße Luisenst Hu m b - - Oberau 25 Münster (Cathedral) Volksbank ua Rieselfeld ° Re i r. -St Schöneckstra ße ·2·4 · · ° ° str ° aß straß e Merian straß e i v.- Un oldt- - - Sta dtst burg erstr a ße Habs ° Röde rh of Röde rstra ße Meria Kath arin ° ige r st r. Pred s tr . en Brunn ° Werthmannstraße - Kr on im enb Ba rüc u ke straße raß e Saut ße ° en- nstra of Hebe lh · ·27 Ro tte ckr i ng r. Milchst Molt ke straße straß e straß e ° lH eb e Post s Colombistraße traße straße Moltke Im stra ße ierst raße Str Ecker straß e Me ier - str. s-S a Grün e Adlerstraß - e ° ·1 1 · Ma rc h s se ch s -G a Bis ·11 · nst raß e ew li Sch n - · ·11 e rck alle ma ma B is rck a llee stra ße raKl a - Went zin ger - ° ° - - - - - Zur stra ntr am Gu ram m ße stra - Un ter füh r Ste fan - ung Kr eu Ag ße stra ße z- ne s e ns tra ße Es c hh olz str aße · ·14 Tel lstr aße Am a lie-G ers tr. str aß e de rst raß e Fe d An ton iter str. zel stra ße Ren n Han Goethe- ° - me lstr aße - Schwimmba dstr. ° - Hu m ° - - - Straß - ° ° - S tep h an - Sc ° ph - M a ng - ° - vo n W o - Untere 24 Martinskirche (St. Martin’s church) ° Konzerthaus 3 Mooswald f Leo - 23 Adelhauser Kirche (Adelhauser church) 2 er St ra ße a Betzenhausen Opfinger Straße ß Uh op - 16 Churches Bahnhofsgarage The »nice toilets« are to be found in Freiburg’s historical city centre. Opfingen They are open to our guests regardless of any purchases or orders. You can identify »nice lankenbe rg toilet« caterers by a symbol B posted on the entrance door. Zähringen . rstr ese Eng k uz re Oberau Kartäuserstraße Granatgässle 22 Zinnfigurenklause (Tin figure cabinet) - ° Wa llst r. g u s t i n er w eg Gew erbekanal Wentzingerhaus (Museum of municipal history) 21 1 Els äs s Su nd Brühl ra Au 20 Uniseum (University’s museum) - ch - Schwabentorplatz el ° str a ße 19 Museum Natur und Mensch ° Talstraße Erwinstraße (Museum of contemporary art) P P P P P P P P P P P P P P Ev. Diakonieo krankenhaus h e alle Wildtal l lee rga Sc h a u i n s l a n d s t - - ße ° tr. -S rth ee -W Bay er n 18 Museum für Neue Kunst 3 5 e Konradstra 16 Augustinermuseum Parking garages (Archaeological museum) 17 Fasnetmuseum (Carnival museum) - Zasiusstr aße 15 Colombischlössle Open air and indoor swimming pools Kanonenplatz ! 22 11 ! Main post office (Museum of nature and man) h inr i 15 Schlossbergturm Bismarckdenkmal Innsbrucker Kreuz Busbahnhof (Bus terminal) Museums - - Christuskirche 6 10 -v. h. Jo Christ o 9 Schloßberg l Sc h 5 32 ° ra- zg. - - - Kl a Am ß ra St b- ldstr. hlewarzwa He ferstr. Hauptbahnhof (Central station) 14 Inn “Zum Roten Bären” erg o ssb Lehen e u Mundenhof Eine Aktion der Stadt Freiburg: WC mit dieser Ausstattung (Schlossberg railway) ada an Gr Landwasser e AS F r e i b u r g - M i t t e nette Toilette 41 Schlossbergbahn 13 Stadtgarten (Municipal park) Waltershofen s Hier finden Sie eine (Freiburg bike station) 12 Stadtbibliothek (Municipal library) be Lem Merdingen 39 Karlsplatz 11 Schwabentor (Swabian gate) 5 3 7 Scho 38 Bertoldsbrunnen Münsterbauhütte (Cathedral workshop) 9 Nice toilets Umkirch ( e (University campus) 40 Radstation 10 Rathaus (Town hall) Tourist Information - - sstr Martinstor (Martin’s gate) í straße ße Dreis am stra Schillerstraße ° stra ß sm u Historisches Kaufhaus (Historical merchants‘ hall) 8 - - 3 - - 29 Era ° 41 - Pauluskirche 32 14 u ße In s den 18 Str. Wall- . in erl zmarkt - Altstadt ° Str. Basler ! ! ! ! ! WC 37 Universitätszentrum Haus zum Walfisch (The whale house) - Stadtgarten Gerichtslaube (Old court house) (University church) 7 Ob - ° Johanneskirchpl. St. Johann · 5 ·3 · 19 a er H ol Schreiberstr. - Adelh au ser Ge rb n rte Zi n n e n He rm an n- 13 36 Universitätskirche 6 TAXI 23 Adelhauser Klosterpl. ! - prinzenstraße e aß str Augustinerplatz ° e - Gerberau Fischerau 16 39 WC Mü n ·1 · WC ° e aß str 24 . stra ß S alzstr aße nwäld erstra ße Martinsg. í en att n Kro en M etzgerau A Me hn der lw aage 18 nstr. ße nm ße rt- Ga -- straße ° Matte tra gs ne a str Alleegarten - Reh l in Re mp a Gr ü n g ·2 7 · Karlsplatz ! Dr ldri 13 ! ! ! - - h tr. ss e 8 19 ° e nmüh l e ba c ße ° K r on en í Freiau straße D re i s am L e ss ings traß ers tra em ErbFau l Ni sac i weg Gl ! TAXI ! ! aße str rst r. straße ! lm ° - K ro í Hölderleb he Alte Gieß erei Auf ! ! HeinrichRombachPlatz 37 Platz Platz der ! ! der Löwenstr. Weißen Rose Universität 35 lh e - Albert-LudwigsUniversität Wi - Gr et n ! ! ! ! TAXI ° Belfort- nde wig Erzbischöfliches Palais (Archiepiscopal palace) More information available at www.freiburg-fuer-alle.de ( - 27 Leo po TAXI ! ° Ka na lst raß e S e d an - ! L ud Enjoy Freiburg without obstacles. (University library) rg 2 nte rli str Schi 9 . hnst Ga Nu de ffstr raße uc r ßm a aß e WC hnns ! straße Kartoffelt r . WC markt Tur 5 10 m 26 ! Franzisk6 17 str. Ma 2 En g ane str. rkt e Ra 33 r i l s 24 g tr. a ss t ha Am Rathause u s S WC platz c hwa 12 ! ·1·3· M Dillen ! Klo rzen 4·5· 10 ün g. ga ste ste Münsterplatz 34 sse r ! rst r. Münster 20 tr. ! 1 36 ns WC WC Ber told 25 31 ise S E c s BertoldsPr traß 38 Platz der hu ä s 4 Alten e brunnen str. ste 7 21e nzg. Synagoge rstr ! er straße aß e eh nba rdst raß e 35 Universitätsbibliothek . tsch-Str ldstraß e 28 Colombi! park 8 5 ! ! nha - hlin ger str. 10 Bert o 15 ·1 0 ·14 ·27 · Web e ° r Gut s t r. enb Wa . s str. se r - stra ße 4 e er meis terst raße Erzbischöfliches Ordinariat (Archiepiscopal ordinariate) i n-M WC KonradAdenauerPlatz TAXI - Zentr. Omnibus ZOB ! ! Am Predigertor U ring Ber 12 wi g Hoch 3 Gundelfingen 5 Barrier-free (Old university) ga ße - Stü 40 ! n h of Lu d 14 sast raße - Stühlingerplatz Eise Friedrich Fahnenbergplatz ! Meria H an . Eng elb erg ers tra 1 ! ! ° 3 0· raße sstr. 34 Alte Universität Basler Hof (Regional council) ße TAXI W R os a straß e Kathari nenho f °·1 Rheinst rden Alte Wache (House of Baden wines) 1 Erlöserkirche a str Wa nne rstr . eg TAXI Emmauskirche ch o St. Michael Hochdorf o University n ah -B Hauptbahnhof straß e ße Tourist Information Alter Friedhof ° - d r i ch 4 WC WC F r ie rtstra Deu ts Gottenheim e an rm 30 Ego nst raß e Rhein straß e Albe e Neuburg Mutterhauskirche ße stra ß ( Stra ße rtstra rstra ß kirche He ! ! St.Josefskrankenhaus nnit e uS ga eis Br TAXI ße Albe kenJoha - - Stühlinger - ° ene r Str a ße 5 ° Leh rS tra ° Design ma tour through rer the historic city center tra walking ße n-Her der-S tr. - your ownBreis ach Co l e - ° Ego nst raß e weg t Gär ° e nk s traße ° Leh en er S Freiburg Tip Lange Rote sausage The smallest Freiburg emblem can be found right next to the largest: the Münsterwurst (sausage) – also known as the “Lange Rote“ – can be found in front of the cathedral at the farmer‘s market between Monday and Saturday. An absolute must for any visit to Freiburg! Freiburg canals The “Bächle” or canals run through the old town and it is impossible to imagine Freiburg without them. They used to serve as canals for firefighting water, among other things. Today, the ”Bächle“ are a refreshing cool-off for young and old in the summer – but be careful: according to the legend, anyone who takes a dip will marry a Freiburg citizen! (
Similar documents
Endlich weiß 02. 03. - Freiburger Wochenbericht
IN FREIBURG XXXLutz Freiburg | Hermann-Mitsch-Str. 15 | 79108 Freiburg | Tel. (0761) 214 022-0 | Öffnungszeiten: Mo.–Fr. 10.00 –20.00 Uhr, Sa. 10.00 –20.00 Uhr | [email protected]
More information