Escuelas del Distrito de Bay Guía de Recursos para padres

Transcription

Escuelas del Distrito de Bay Guía de Recursos para padres
Escuelas del Distrito de Bay Guía
de Recursos para padres
2016-2017
Bay District Schools
1311 Balboa Avenue
Panama City, Florida 32401
(850) 767-4100
www.bay.k12.fl.us
Русский (Russian):
Если вам не понятна эта информация из-за языкового барьера, пожалуйста обратитесь в школу
вашего ребёнка за получением помощи с переводом этой информации.
Český jazyk (Czech):
Když nerozumíte těmto informacím z důvodů jazykové bariéry, prosím kontaktujte školu vašeho dítěte, kde
Vám poskytnou překlad informací.
Tiếng Việt (Vietnamese):
Nếu như quý phụ huynh không hiểu được thông tin nầy vì ngôn ngữ cản trở, xin vui lòng liên lạc
với nhà trường của con quý vị để được bản dịch của thông tin.
中文 (Chinese):
如果您因语言障碍而不理解这些资料,请联系您孩子的学校获取中文翻译件。
La edición electrónica de la Guía de Recursos para Padres en la página web
del distrito es considerada como la última edición y ésta sustituye las
ediciones electrónicas e impresas anteriores.
Revisado: 8/2016
1
Tabla de contenidos
Bienvenida del Superintendente Husfelt ................................................................................................ 3
Miembros de la Junta de las Escuelas del Distrito Bay .......................................................................... 4
Calendario de Bay District Schools 2016-17 .......................................................................................... 5
Registrando su hijo en la escuela .......................................................................................................... 6
Elección de Escuela .............................................................................................................................. 7
Pre-Kindergarten ................................................................................................................................... 8
Child Find (Descubrir un Niño) – Evaluación para ESE Pre-K................................................................ 9
Educación de Estudiantes Excepcionales ............................................................................................ 10
MTSS –Sistema de soportes de múltiples niveles................................................................................ 11
ESOL / Emigrante / Programa Inmigrante ............................................................................................ 13
Rendición de cuentas y clasificación.................................................................................................... 14
Portal del Padre ................................................................................................................................... 16
Acceso a la Internet y Dispositivos Móviles Personales Electrónicos ................................................... 17
Expectativas de la Junta del Distrito Bay concerniente al bullying 7.207 .............................................. 20
Visitantes y Conducta Civil .................................................................................................................. 21
La Asistencia es Importante! ................................................................................................................ 22
Lista de Chequeo para los Padres de Florida ...................................................................................... 23
Leyendo – Nuestra prioridad número uno! ........................................................................................... 25
Guías para la Aplicación de Voluntario ................................................................................................ 26
El Uniforme y Aseo Personal del Estudiante ........................................................................................ 27
Uniformes de los Estudiantes Reglamento .......................................................................................... 30
2016-2017 Horarios de Entrada & Salida de la Escuela....................................................................... 31
Programa de Bay Base ........................................................................................................................ 32
Transportación ..................................................................................................................................... 33
Alimentación Saludable – Mi Plato (MyPlate) ....................................................................................... 36
Chartwells – K-12 Servicios de Alimentos ............................................................................................ 37
Salud del Estudiante (Pelo de piojos, Chinches, Political de Medicamentos) ....................................... 38
Asegúrese de inmunizar para la escuela ............................................................................................. 39
¿Qué es la enfermedad meningocócica? ............................................................................................. 40
Preparación para la Universidad .......................................................................................................... 41
Familias Militares ................................................................................................................................. 42
Participación del Estudiante en el Juramento a la Bandera ................................................................. 44
Encuestras a estudiantes..................................................................................................................... 45
Provisiones para Divulgar el Directorio de Información ........................................................................ 46
Aviso de derechos de padres de la Seccion 504 Ley de Rehabilitacion de 1973 ................................. 47
Procedimentos medidas de segurida Seccion 504, Procedimentos de quejas y audiencia imparcial ... 49
Notificación anual de los derechos bajo FERPA Para escuelas de primaria y secundaria ................... 51
Distrito Bay lista de teléfonos ............................................................................................................... 54
Declaración de no-discriminación:
Bay District Schools no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad, discapacidad o estado civil en sus
programas educativos, servicios o actividades, o en el proceso de contratación de empleo. El distrito también provee igualdad de
acceso a sus instalaciones a los Boy Scouts y otros grupos de jóvenes patriotas, como lo exige Boy Scout of America Equal Access
Act. (Ley de Igualdad de Boy Scout de Access América), Preguntas, quejas o solicitudes de información adicional con respecto a la
discriminación o el acoso pueden ser enviados a:
Sharon Michalik
Director Ejecutivo/Coordinador de la equidad
Recursos Humanos y Servicios de Apoyo al Empleado
Los padres y los estudiantes deben leer esta guía cuidadosamente. Para conservar recursos, se utiliza la página
del distrito en la red www.bay.k12.fl.us como nuestro principal medio de difusión de la Guía de Recursos para
Padres. Las copias en papel están disponibles en las escuelas a petición o llamando al 850-767-4311.
2
Bienvenida del Superintendente Husfelt
El Distrito de las Escuelas de Bay es un distrito escolar excepcional
con estudiantes grandiosos, educadores dedicados y padres
involucrados. Respetamos el papel de los padres y de la importancia
vital del impacto que pueden tener en el éxito del estudiante.
Los maestros, los líderes de la escuela, el Superintendente, la Junta
Escolar, y el personal están totalmente comprometidos con la
excelencia educativa consistente, mejora incremental en el
rendimiento de los estudiantes. Hay oportunidades de aprendizaje
para TODOS los estudiantes – desde los dotados intelectualmente
hasta los desafiados académicamente. Estudiantes con necesidades
especiales son servidos en las escuelas tradicionales a través de
todo el condado y también en varias escuelas de propósito especial.
William V. Husfelt III,
Superintendente
Apoyamos altos estándares, alto rendimiento y un sistema de
responsabilidad que es justo, preciso y confiable. Sin embargo,
nuestros maestros y personal siguen frustrados por el creciente número de mandatos
federales y estatales, el exceso de exámenes de nuestros estudiantes y los cambios múltiples
del sistema de calificación del estado.
Vamos a continuar en ser vigilantes en nuestros esfuerzos para involucrar a los legisladores
en las discusiones acerca de lo que creemos que es justo para nuestros estudiantes.
En la comunidad en general, nuestros estudiantes y escuelas se benefician de asociaciones
de negocios-galardonados y una legión de mentores y voluntarios que vienen de las empresas
locales, rangos militares y otros miembros de la comunidad. También tenemos la suerte de
tener benefactores locales que han proporcionado fondos para nuestro distrito escolar durante
muchos años, y varios millones de dólares solo en el último año. También celebramos la
fuerza de nuestra alianza con los militares, una que encabeza la lista entre las bases militares
más reconocidas en todo el mundo.
También agradecemos a los votantes en nuestra comunidad por pasar el impuesto sobre las
ventas de medio-centavo que nos permite actualizar continuamente nuestros edificios
escolares y la tecnología, ayudándonos en la entrega de una educación de alta calidad. Esto
nos ayuda a honrar nuestro compromiso de inspirar a los estudiantes en el desarrollo del
carácter con la adquisición y uso de conocimientos y habilidades a medida que los
preparamos para la vida y el trabajo en una economía diversa y global.
Por último, la seguridad de nuestros estudiantes y personal es una prioridad alta. A través de
becas y fondos aprobados por nuestro Consejo Escolar, más de $5 millones se han invertido
en los últimos cinco años para reforzar las medidas de seguridad y protección en las escuelas
a lo largo de nuestro condado.
Estamos contentos que estén aquí. Por favor, únase a nosotros como socios valiosos en el
éxito del estudiante.
Sincerely,
William V. Husfelt
Superintendente
3
^
Miembros de la Junta de las Escuelas del Distrito Bay
Distrito 1: Jerry Register
Distrito 2: Ginger Littleton
Distrito 3: Joe Wayne Walker
Distrito 4: Ryan Neves
Distrito 5: Steve Moss
4
^
Calendario de Bay District Schools 2016-17
* Contrato de Instrucción Día En-Servicio #1 ..............................................................................
* Contrato de Instrucción Día En-Servicio #2 ..............................................................................
^
Day
Month
Date
Lunes
Martes
Agosto
Agosto
8
9
* Instructional Contract District Inservice Days are waived by attendance July/August Trainings* * (2 days)
En Servicio (Basado en la Escuela) ............................................................................................
En Servicio (Basado en la Escuela) ............................................................................................
Pre-School Planificación .............................................................................................................
Pre-School Planificación .............................................................................................................
Pre-School Planificación .............................................................................................................
Primer Día de Escuela ..............................................................................................................
Miércoles
Jueves
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Agosto
Agosto
Agosto
Agosto
Agosto
Agosto
10
11
15
16
17
18
Día del Trabajo (Día Festivo para Todos) ...................................................................................
Día de Planificación para Maestros PLC (Fuera de Escuela para Estudiantes) .........................
Lunes
Miércoles
Septiembre
Septiembre
5
21
Día de la Raza (Fuera de Escuela para Estudiantes y Maestros) ...............................................
Final de las Primeras Nueve Semanas .......................................................................................
Día de Planificación para Maestros PLC (Fuera de Escuela para Estudiantes)..........................
Lunes
Viernes
Miércoles
Octubre
Octubre
Octubre
10
21
26
Día de los Veteranos (Día Festivo para Todos) ..........................................................................
Día de Acción de Gracias Festivos (Escuela Fuera toda la Semana para Estudiantes y Maestros)
Día de Acción de Gracias (Festivos para Todos) ........................................................................
Regreso de los Festivos de Día de Acción de Gracias................................................................
Viernes
Lunes
Jueves
Lunes
Noviembre
Noviembre
Noviembre
Noviembre
11
21
24
28
Descanso Navideño (Salida Temprana para Estudiantes) ..........................................................
Descanso Navideño Comienza ...................................................................................................
Miércoles
Jueves
Diciembre
Diciembre
21
22
Regreso de Descanso Navideño ................................................................................................
High School Día de Exámenes (7th período exámenes) ..............................................................
High School Día de Exámenes (1/2/3 período exámenes) / Salida Temprana para Estudiantes de
High School Día de Exámenes (4/5/6 período exámenes) / Final Segunda Nueve Semanas /
Final del Primer Semestre /Salida Temprana para Estudiantes de High School solamente
Martin Luther King’s Birthday (Festivo para Todos) ....................................................................
Día de Trabajo en Registros para Maestros (Fuera de Escuela para Estudiantes) .....................
Miércoles
Miércoles
Jueves
Enero
Enero
Enero
4
11
12
Viernes
Lunes
Martes
Enero
Enero
Enero
13
16
17
Día de Panificación para Maestros PLC (Fuera de Escuela para Estudiantes) ...........................
Presidents’ Day (Escuela Fuera para Estudiantes y Maestros) ...................................................
Miércoles
Lunes
Febrero
Febrero
1
20
Día de Planificación para Maestros (Fuera de Escuela para Estudiantes) ..................................
Vacaciones de Primavera Comienzan ........................................................................................
Regreso de Vacaciones de Primavera ........................................................................................
Final Tercera Nueve Semanas ...................................................................................................
Miércoles
Lunes
Lunes
Jueves
Marzo
Marzo
Marzo
Marzo
1
20
27
30
Viernes Santo (Fuera de Escuela para Estudiantes y Maestros).................................................
Viernes
Abril
14
Exámenes para Seniors .............................................................................................................
Ultimo Día de Escuela para TODOS los SENIORS ....................................................................
Memorial Day (Fuera de Escuela para Estudiantes y Maestros) .................................................
High School Día de Exámenes (7th período exámenes) ..............................................................
Jue, Vie, Lun, Mar
Martes
Lunes
Miércoles
Mayo 18-23
Mayo
23
Mayo
29
Mayo
31
Jueves
Junio
1
Viernes
Junio
2
Lunes
Martes
Junio
Junio
5
6
High School Día de Exámenes (1/2/3 período exámenes) / Salida Temprana para Estudiantes
de High School solamente ..................................................................................................
High School Día de Exámenes (4/5/6 período exámenes) / Final Cuarta Nueve Semanas /
Final del Segundo Semestre / Ultimo Día de Escuela para TODOS los Estudiantes /
Salida Temprana para TODOS los Estudiantes ..................................................................
Planificación Posterior para Maestros .........................................................................................
Planificación Posterior para Maestros .........................................................................................
Días de Estudiantes
Mes
Días
Mes
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Deciembre
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Total
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Deciembre
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Total
10
20
19
16
15
18
18
17
19
22
2
176
Días de Maestros
Instruir Otros
10
20
19
16
15
18
18
17
19
22
2
196
7
2
1
2
1
3
1
1
Reporte Progreso
Los informes de
progreso están
disponibles a través
de PARENT
PORTAL del Distrito.
Ya no se imprimen
los informes de
progreso. Los padres
pueden ponerse en
contacto con la
escuela si no hay
acceso a Internet.
2
Boletas de
Calificaciones
Noviembre 4
Enero 26
Abril 11
Junio 13
5
Fechas Orientación
Fechas y horas de
orientación según la
escuela pueden
encontrarse en Bay
District Schools website
@ www.bay.k12.fl.us
Fechas Open House
High School:
* Lun Seleccionado.
en Sep.
Middle School:
* Mar Seleccionado.
en Sep.
Elementary School:
* Juev Seleccionado.
en Sep.
* Contacte la escuela
para fechas específicas.
Graduación
Escuela
Mes
Bay Virtual
Mayo
Palm Bay
Mayo
Haney
Mayo
Arnold
Mayo
MKL
Mayo
Bay
Mayo
N. Bay Haven
Mayo
New Horizons
Mayo
Mosley
Mayo
Rosenwald
Mayo
Bozeman
Mayo
Rutherford
Junio
Central
Junio
Día
23
23
24
25
26
26
27
30
30
31
31
1
20
Registrando su hijo en la escuela
¿Que edad debe tener mi hijo/a para assitir a la escuela?
Bajo la ley del estado de Florida, un niño debe tener 5 años de edad en o antes del 1 de septiembre
para entrar al kinder. Para entrar en el primer grado, el niño debe tener 6 años de edad en o antes del
1 de septiembre y debe haber completado con éxito el kinder.
¿Cómo sé a cual escuela mi hijo debe asistir?
La página en la red de nuestro districto www.bay.k12.fl.us, provee un enlance para localización de la
zona escolar. Nuestro personal en Servicios al Estudiante también le puede asistir. Comuníquese a
nuestra oficina al 850-767-4328.
¿Cómo registro a mi hijo/a en la escuela?
Usted puede ir a la escuela durante horas regulares para registrar a su hijo/a. Las horas y lugares
pueden variar durante el verano.Por favor comuníquese a su zona escolar para información.
Qué papeles necesitaré para registrar a mi hijo/a?
Usted debe traer la siguiente información a la escuela:
 Dos pruebas de dirección – Un estado de cuenta de
hipoteca actual, contrato o acuerdo de alquiler y otras
dos pruebas de residencia como factura actual de
electricidad, registro de vehículo o registro para votar.
 Registros de salud – Los niños entrando a una escuela
pública de Florida por primera vez deben tener un certificado de inmunización de Florida actual
(FORMULARIO HRS 680) y una copia de un examen físico con un año de vigez de la inscripción. Los
niños deben completa las inmunizaciones apropiadas para cada nivel de su grado. Para más
información, comuníquse al Departmento de Salud del condado Bay al (850) 872-4455. Los
requerimientos de inmunización actuales para estudiantes de lasescuelas del condado Bay se pueden
encontrar en http://www.floridahealth.gov/programs-andservices/immunization/publications/_documents/16-17-schoolentry-spn.pdf.
 Certificado de nacimiento – la ley de Florida requiere una copia del certificado de nacimiento para
niños entrando a kínder.
 Registros escolares - Los artículos tales como aplicaciones para retirar, resultados de exámenes
estandarizados, y los últimos boletines de calificaciones ayudarán a la escuela a colocar a su hijo en la
escuela adecuadamente. Si no tiene estos elementos, por favor proporcione la escuela con el nombre
y dirección de la escuela anterior de su hijo para que la información necesaria se pueda obtener.
6
^
Elección de Escuela
Información General:
Elección de Escuela es un término que describe un grupo de programas para proporcionar a los
padres la oportunidad de elegir la escuela que asistirán sus hijos. Elección de Escuela no da
preferencia al tipo de escolarización; de lo contrario en Elección de Escuela entra en juego la
decisión del padre donde debe decidir a qué escuela su hijo asistirá en lugar de la que ellos habrían
sido asignados por defecto geográfico. Las opciones más comunes que ofrece el programa de
Selección de Escuela incluyen la inscripción abierta, educación en el hogar, la escuela privada, y la
escuela privilegiada (chárter school).
Los Estatutos de la Florida 1002.31 requieren que cada distrito escolar en el Estado de la Florida
abra un plan de inscripción abierta que da a los padres la oportunidad de seleccionar la escuela
pública que asistirán sus hijos. Este estatuto fue escrito con tres premisas fundamentales:
Bay District Schools ofrece un programa de Selección de Escuela controlada. El objetivo es
proporcionar una educación de calidad para todos los estudiantes, independientemente de lo que
sus necesidades educativas son o de donde viven, nuestro deseo es asegurar que cada niño reciba
la oportunidad de obtener los beneficios de por vida que provienen de una educación de calidad.
Selección de Escuela está diseñada para ayudar a los padres a tener una mayor opción de lección
al seleccionar la escuela de sus hijos.
Beneficios de la Elección de Escuela:








Los Padres tienen mayor posibilidades de seleccionar la escuela
para su hijos.
Los estudiantes pueden asistir a la escuela con un programa o un tema que les atraiga.
La posibilidad de participación de los padres se incrementa.
La diversidad se basa en la elección de los padres.
Las Familias pueden moverse dentro de una área de asistencia sin tener que cambiar
escuelas.
Elección proporciona un uso eficiente del dinero de los impuestos, ayudando el hacinamiento
en algunas escuelas y llenar asientos vacíos en otras.
Crea una relación de trabajo positiva entre los estudiantes, los padres y las escuelas.
Se tomaron medidas para asegurar que la preferencia de los padres sea un factor significativo
en la colocación del estudiante. Algunos otros factores, tales como la proximidad a la adhesión
a los requisitos federales contra la segregación también deben ser considerados.
Para obtener más información sobre las opciones de Selección de Escuela,
vea el manual de Bay District Schools Selección de Escuela.
7
^
Pre-Kindergarten
El propósito del programa Pre-Kindergarten (Pre-K) es preparar a los niños a empezar el kindergarten
listo para aprender. Las clases de Pre-K ofrecen un plan de estudios de preparación escolar de alta
calidad, guiado por los estándares, preparación del plan de estudios con un personal cualificado. Las
experiencias de aprendizaje están incrustadas en todas las partes del plan de estudios, incluyendo las
experiencias imprevistas o mementos de aprendizaje que tienen lugar en un salón de clases cada día.
Nuestra misión es asegurar que todos los niños estén intelectualmente, socialmente, emocionalmente
y físicamente listos para entrar a la escuela y listos para aprender, reconociendo plenamente el papel
fundamental de los padres como los primeros maestros de sus hijos.
Filosofía del Pre-K
Bay District Schools VPK & ESE Pre-Kindergarten tienen clases que son seguras, respetuosas,
responsables y lugares positivos. Nuestro programa apoya a los niños a que participen activamente en
su mundo estableciendo relaciones sanas con los demás, resolviendo problemas interesantes y
averiguar quiénes son y cómo se conectan con sus familias y comunidades. Las familias se sienten
conectadas a las Escuelas del Distrito Escolar de Bay sabiendo que sus hijos son cuidados y queridos.
Nuestras aulas son un lugar donde los niños y las familias aprenderán y sus voces serán escuchadas.
Ventajas de nuestros Programas de Pre-K
 Una alta calidad, plan de estudios apropiada para el desarrollo
 Servicios de evaluación y salud
 Programa de desayuno y almuerzo escolar
 Fácil transición de Pre-K al Kindergarten
 Participación de los padres en la escuela
 Continuación de Educación de Estudiantes Excepcionales
 Personal calificado y bien entrenados
 Evaluaciones de los Servicios Estudiantiles del Distrito
 Se adhiere a los Estándares de la Florida para los de CuatroAños-de Edad
Pre-K (VPK) Voluntario Universal:
El Estado de la Florida ofrece gratis Pre-Kindergarten Voluntario (VPK) para todos los niños que han
alcanzado la edad de 4 a más tardar para el 1ro de Septiembre. VPK se ofrece durante el año escolar
para un total de 540 horas y el en el verano por 300 horas. Durante el año escolar, los niños asisten a
3 horas gratis con una opción de día extendido disponible por una pequeña cuota semanal. Las clases
están limitadas a 20 niños y mantienen una relación de 2 adultos por cada 20 estudiantes.
Educación de Estudiantes Excepcionales (ESE) Pre-K:
Educación de Estudiantes Excepcionales (ESE) es una instrucción específicamente diseñada para
satisfacer las necesidades educativas y de desarrollo de los niños con discapacidades o aquellos que
estén experimentando retrasos en el desarrollo. Los servicios para niños en edad preescolar (de 3 a 5)
se proporcionan de forma gratuita a través de nuestras escuelas públicas. Evaluaciones y
evaluaciones exhaustivas están disponibles a través de nuestro Equipo de Evaluación de Pre-K.
Para obtener más información, póngase en contacto con
el Departamento de Pre-K al 767-4201 o 767-4358.
8
^
Child Find (Descubrir un Niño) –
Evaluación para ESE Pre-K
Child Find (Descubrir un niño) es un servicio de la comunidad proporcionado por Florida Diagnostic
and Learning Resources System (FDLRS) en cooperación con Bay District Schools para identificar
niños que necesiten servicios especiales. Evaluaciones Preescolares están disponibles dos veces al
mes durante todo el año. Un niño es legible para la evaluación si estan:



Entre la edad de 3 a 5 años
Potencialmente en necesidad de servicios especiales
No está actualmente inscrito en un programa en Bay District School
Las Evaluaciones se enfocan en las áreas de:







Visión
Audición
Pre-Academicos
Habla & Lenguaje
Habilidades Brutas & de Motricidad Fina
Comportamiento & Interacción Social
Auto-Ayuda
Child Find FAQ (Preguntas más Frecuentes)
1. ¿Con quién me pongo en contacto para programar una cita de evaluación?
Por favor llame al 850-767-5300 o 850-767-5301 para una cita de evaluación.
2. ¿Que necesito llevar a la evaluación?
No se requieren documentos legales para la evaluación; sin embargo, el padre / tutor deberá
acompañar al niño(a) a la evaluación.
3. ¿Cuándo sabré los resultados de la evaluación?
Un miembro del equipo de evaluación se reúne con cada padre / tutor para discutir los
resultados y las recomendaciones.
4. ¿Cuánto tiempo debo planear para la evaluación?
La evaluación se toma aproximadamente una hora.
5. ¿Quién evaluará a mi hijo(a)?
Los equipos de evaluación pueden consistir de:
 Epecialista en la Primera Infancia
 Terapeuta del Habla
 Psicólogo de la Escuela
 Audiologo
 Enfermera
 Profesor
 Paraprofesional (asistente de maestro)
Cualquiera que esté interesado en programar una cita o aprender más sobre la Evaluación Pre-escolar
de Child Fine puede ponerse en contacto con Jennifer Adams ([email protected]) al: 850-767-5300, o
Katherine Hudson al: 850-767-5301.
9
^
Educación de Estudiantes Excepcionales
El objetivo de la Educación para Estudiantes Excepcionales (ESE) es crear y mantener las
oportunidades de aprendizaje para los niños excepcionales en los programas de educación regular. El
enfoque de ESE es en las necesidades únicas de aprendizaje de cada niño identificado con una
excepcionalidad.
Información sobre Bay District Schools de Estudiantes Excepcionales (ESE) y Servicios de PreKindergarten se pueden encontrar en el sitio web de Bay District Schools a través del siguiente link:
www.bay.k12.fl.us/ese/ESEServices/InformationforParents.aspx
Aviso de Garantías Procesales para los Padres de Estudiantes con Discapacidad y las Garantías
Procesales para los Estudiantes Excepcionales que son Dotados están disponibles en el sitio web de
BDS a través de la página web y del Departamento de Educación de la Florida.
A nivel estatal, el Departamento de Educación para Estudiantes Excepcionales y Servicios al
Estudiante administra programas para estudiantes con discapacidades. Además, la oficina coordina los
servicios para estudiantes de todo el estado y participa en varias iniciativas inter-institucionales
destinadas a reforzar la calidad y la variedad de servicios disponibles para los estudiantes con
necesidades especiales.
Para más información sobre los programas de Educación para Estudiantes Excepcionales de Bay
District Schools, por favor visite
www.bay.k12.fl.us/ese/ExceptionalStudentEducationPreKServices.aspx.
¡Todos los Niños Pueden Aprender!
10
^
MTSS –Sistema de soportes de múltiples niveles
Información para Familias
¿Que es un Multi-Tiered System of Supports (MTSS; Sistema de soportes de múltiples niveles)?
MTSS es un termino que se usa para describir un modelo de instrucción escolar basado en evidencia
científica que usa un proceso resolución de problemas basado en datos para integrar instrucciónes e
intervenciones académicas y de comportamiento. Las instrucciones e intervenciones integradas son
proveídas a estudiantes a varios niveles de intensidad dependiendo en las necesidades de los
mismos. La meta es para prevenir problemas e intervenir temprano para que los estudiantes puedan
prosperar.
¿Que paso con Response-to-Intervention (RtI; Respuesta a la Intervención)?





Sistema de soportes de múltiples niveles (MTSS) es un termino mas preciso que se refiere a un
sistema franco que aprovisiona varios niveles de soportes académicos y de comportamiento
para estudiantes basado en sus necesidades.
El termino RtI a sido usado para referirse al sistema de apoyos de múltiples niveles.
RtI se refiere al cuarto paso del proceso de planeo/resolución de problemas.
MTSS es usado para promover con un lenguaje consistente y preciso la manera de trabajar en
el estado de la Florida.
Escuelas pueden elegir si quieren referirse a sus sistema como a un sistema de RtI.
¿ Que puedo esperar con MTSS?





Frecuente actualizaciones del progreso estudiantil.
Identificación temprana de preocupaciones académicas o de comportamientos a la primera
señal de dificultad.
Ayuda para su hijo/a que aumenta o disminuye dependiendo en su necesidad.
Información y participación para planificación en equipo y proveer intervenciones para ayudar a
su hijo/a.
Información sobre como su hijo/a esta respondiendo a la intervención proveída.
¿Que hago si creo que mi hijo/a esta teniendo dificultades?
•
•
•
•
•
•
Hablar con el/la maestro/a de su hijo/a.
Revisar y asistir con las asignaciones de tarea.
Preguntar por reportes regulares de seguimiento de progreso.
Celebrar los éxitos de su hijo/a.
Aprender mas sobre el currículo, evaluaciones e intervenciones usadas en la escuela de su
hijo/a.
Participar en conferencias y otras reuniones sobre su hijo/a.
11
^
^
¿ Como puedo participar en MTSS?
Familias representan una parte importante en apoyando lo que sus niños están aprendiendo en la
escuela. Lo mas que se involucren los padres en el aprendizaje de sus niños, mas alto es el éxito
estudiantil. Preguntas paraaprender mas sobre MTSS en la escuela de su hijo/a:
• Tiene éxito mi hijo/a? Como lo se? Si no, por que y que podemos hacer diferente?
• Si es necesario, como se va a proveer ayuda adicional? Por quien? Que tan frecuente? Por
cuanto tiempo?
• Que puedo hacer para participar en resolver problemas sobre mi hijo/a?
• Que puedo hacer para ayudar con las intervenciones para mi hijo en casa?
• Como voy a saber si las intervenciones están sirviendo?
Para más información acerca de MTSS, visite www.florida-rti.org
o ponerse en contacto con la escuela de su hijo.
12
ESOL / Emigrante / Programa Inmigrante
Inglés para Hablantes de Otros Idiomas
La meta de las escuelas del Distrito de Bay es proveer acceso por igual a todos los programas a los
Aprendices del Idioma Ingles (English Language Learners—ELL’s) que sean apropiados para su nivel
del dominio en inglés, aprovechamiento académico y necesidades especiales.
QUE ES ESOL?
ESOL (English for Speakers of Other Languages) es un programa disponible para estudiantes cuya
lengua nativa es otra distinta al Inglés.
COLOCACIÓN EN ESOL



Las familias completan una Encuesta sobre el Idioma que se usa en el Hogar.
Los Estudiantes toman un Examen de Dominio del Inglés.
Cada escuela tiene un comité de Aprendices del Idioma del Inglés (ELL) para asegurar la
colocación y el progreso apropiado.
SERVICIOS ESOL








Las escuelas proveen instrucción compresible.
Los maestros están aprobados o están trabajando en su aprobación para enseñar inglés a
hablantes de otros idiomas.
Los estudiantes tienen acceso total al plan de estudios, a todos los servicios escolares y a
actividades extracurriculares.
Los maestros promueven el conocimiento intercultural.
Información sobre la escuela y el distrito está disponible en un lenguaje comprensible por el
padre (cuando sea posible).
Estudiantes en el programa ESOL reciben asistencia en areas de asignaturas básicas en su
lengua nativa por medio de paraprofesionales bilingües (cuando 15 o más estudiantes en la
escuela hablan el mismo idioma).
Coordinación del Concilio de Iniciativas de Padres ESOL y de las Noches de Información para
los Padres.
El Programa para Recién Llegados se proporciona en las siguientes escuelas:
o Hutchison Beach Elementary
o Oakland Terrace Elementary
o Lucille Moore Elementary
o Jinks Middle School
o Surfside Middle School
o Bay High School
o J.R. Arnold High School
¿COMO PUEDEN AYUDAR LOS PADRES?




De ser necesario, solicite información de la escuela y/o el distrito en su lengua nativa.
Hable con el consejo de orientación para estar involucrados en el plan de educación de su hijo.
Hable con su hijo sobre las tareas escolares.
Hable con el maestro de su hijo, asista a las conferencias para padres y asista a las reuniones.
¿A QUIEN PUEDE LLAMAR SI TIENE PREGUNTAS?



Para ESOL en la escuela, usualmente el consejero de orientación.
Especialista de Instrucción ESOL en Bay District Schools, Sally Gentilli, al 767-5403
Para asistencia en español, póngase en contacto con Patty Engle al 767-4312.
13
^
Rendición de cuentas y clasificación
INFORMES DE RESPONSABILIDAD DE LAS ESCUELAS DE FLORIDA
Todas las escuelas y los Distritos de Florida reciben un informe de rendición de cuentas que contiene
varios tipos de datos diseñados para informar a los padres o tutores, del progreso educacional de las
escuelas públicas de Florida. El informe se calcula basándose en el rendimiento del año completo de
los estudiantes de todo el año en los grados 3-11 en los Exámenes de evaluación del Estado (FSA).
En 2009-10 se añadieron medidas adicionales a los reportes de grados de secundaria, como la
participación y el desempeño en los cursos, tales como IB / AP / AICE y Doble Matrícula, las tasas de
graduación entre otros.
Información acerca de los reportes de las responsabilidades de las escuelas públicas se pueden
encontrar en http://www.fldoe.org/accountability/data-sys/edu-info-accountability-services/pk-12-publicschool-data-pubs-reports/school-public-accountability-reports-s.stml
CERTIFICACIONES DE LOS PROFESORES
Los maestros del distrito Bay son algunos de los mejores de la nación, y las puntuaciones de los
exámenes lo muestran. El éxito de los estudiantes es la evidencia de que los profesores de Bay
poseen las habilidades y los conocimientos que son esenciales para inspirar un espíritu de aprendizaje
en los estudiantes. Para ser considerado para el empleo en una posición de enseñanza, un profesor/a
debe poseer un buen carácter moral, un título universitario de cuatro años y un certificado de
enseñanza de Florida en el área apropiada de la instrucción. A las escuelas se les requiere notificar a
los padres, si el maestro/a de su hijo/a no cumple con los requisitos de alta qualificación de acuerdo a
lo definido en el Departmento de Educación.
CRITERIO DE PROMOCION DEL ESTUDIANTE
El criterio de promoción de las escuelas del Distrito Bay está compuesto de dos partes:.
El criterio del Estado para el 3er grado requiere que los estudiantes demuestren capacidad en lectura
para poder ser promovidos al grado 4, como lo estable el estado. Si un estudiante, en cualquier grado,
tiene una puntuación debajo del nivel, debe recibir remediación académica, que se documenta en un
plan de progreso individual o de la escuela o en un Plan de Educación Individualizado (IEP) o un plan
para estudiante con habilidades limitadas del idioma inglés (LEP). Información adicional acerca de las
Evaluaciones Estandards de Florida se puede encontra en:
http://www.fldoe.org/accountability/assessments/k-12-student-assessment/fsa.stml
El criterio del Distrito requiere que los maestros determinen la promoción teniendo en cuenta un
conjunto de pruebas, que pueden incluir factores tales como los resultados de las pruebas FSA, las
calificaciones, la consecución de las metas del IEP, la lectura de los datos de rendimiento, y los
créditos obtenidos (para estudiantes de secundaria). Además de la política del estado de retención
obligatoria del tercer (3er) grado, el distrito tiene una política de retención obligatoria en los grados
quinto (5to) y octavo (8vo). Las políticas específicas de promoción del distrito (8.401) y las políticas de
retención (8.402) se pueden encontrar en la red enmanual de las políticas de la Junta Escolar, en: Bay
District School Board Policy book.
TARJETAS DE CALIFICACIONES Y PORTAL DE PADRES
La información de la asistencia, calificaciones y disciplina de los
estudiantes están disponibles en la red en el Portal de Padres de la página
en la red del Distrito. Los padres deben registrarse en la escuela de su
hijo/a para usar el portal. Las tarjetas de reporte están basadas en los
estándares y son enviadas a la casa cuatro veces por año. Los informes de progreso impresos están
disponibles 24 horas al día/7 días a la semana a través del Portal de padres de la página en la red del
Distrito (los informes de progreso impresos ya no serán suministrados por el Distrito). Los padres sin
acceso a internet pueden pedir una copia de las calificacioens en la escuela del estudiante.
14
^
ESCALA DE CALIFICACIONES DE KINDER
Escala de calificación académica:
S – Satisfactorio: el rendimiento está a las expectativas del nivel del grado (S=70-100) es
aceptable
N – Necesita mejorar: el rendimiento se está acercando a las expectativas del grado (N=60-69)
U – Insatisfactorio: el desempeño del estudiante está muy por debajo de las expectativas del nivel
del grado
I – Incompleto: insuficiente información disponible en este momento.
– No evaluado: no evaluado en este periodo
Escala de calificación no académica:
S – Satisfactorio: el rendimiento del estudiante es aceptable
N – Necesita mejorar: el rendimiento del estudiante necesita mejorar
U – Insatisfactorio: el desempeño del estudiante está muy por debajo de las expectativas del nivel
I – Incompleto: insuficiente información disponible en este momento
– No evaluado: Las habilidades no fueron evaluadas en este periodo
Código del Progreso:
* – Denota que un estudiante está trabajando por debajo del nivel de grado (para estudiantes
con IEP y ELL solamente)
ESCALA DE CALIFICACIONES DE PRIMERO A DOCE
Escala de calificaciones núcleo del curriculum 1-5:
D: 60-69 Progreso más bajo aceptable
A: 90-100 Progreso sobresaliente
F: 59-0 Fallo
B: 80-89 Por encima del progreso promedio
C: 70-79 Progreso promedio
I – Incompleto: insuficiente información disponible en este momento
– No evaluado: habilidades no fueron evaluadas en este periodo
* – Denota que un estudiante está trabajando por debajo del nivel de grado (para estudiantes
con IEP y ELL solamente)
Escala de calificación no académica 1-5:
S – Satisfactorio: el rendimiento del estudiante es aceptable
N – Necesita mejorar: el rendimiento del estudiante necesita mejorar
U – Insatisfactorio: el desempeño del estudiante está muy por debajo de las expectativas del nivel
I – Incompleto: insuficiente información disponible en este momento
– Not Assessed: Las habilidades no fueron evaluadas en este periodo
Escala de calificación académica 6-12:
A: 90-100 Progreso sobresaliente
B: 80-89 Por encima del progreso promedio
C: 70-79 Progreso promedio
D: 60-69 Progreso más bajo aceptable
F: 59-0 Fallo
I – Incomplete: insuficiente información disponible en este momento
Escala de calificación no académica 6-12:
E – Excede
N – Necesita mejorar
S – Satisfactorio
U – Insatisfactorio
I – Incompleto: insuficiente información disponible en este momento
Para más explicación contacte el consejero de la escuela.
15
^
Portal del Padre
Portal del Padre (“Parent Portal”) es un sistema completo en línea, que permite a los padres tener
acceso a la información de los estudiantes incluyendo, pero no limitado a, horarios de los estudiantes,
calificaciones, disciplina y asistencia. Clic AQUÍ para acceder a su Portal de Padres existente.
Para una mejor experiencia de usuario, tendrá que utilizar Mozilla FireFox o Google Chrome como
sus navegadores.
Crear una Cuenta Nueva del Portal de Padres:
Antes de crear la cuenta del Portal de Padres, tendrá que registrar a su
estudiante en su Zona escolar. La escuela de su Zona le proveerá un Número
de Identificación de Estudiante emitido por el Distrito; NO podrá conectarse con
la información de su hijo sin este número.
1. Vaya a https://focus.bayschools.net/focus/auth/
2. Clic en “NO TENGO una Cuenta Registrada en el Portal de Padres pero mi hijo esta
Activamente Inscrito”
3. Llenar la información requerida en los campos y clic “Someter”
4. Introduzca el ID del estudiante y día de nacimiento, después clic “Agregar Estudiante”. Por
favor note que el ID de su hijo es el ID que el distrito asigno a su hijo, NO su SSN. Bay District
ya no usa el SSN de los niños como identificación.
5. (a) Verificar que su hijo ha sido seleccionado. Si no, clic en <Back> y empiece de nuevo.
(b) Si este es su hijo, por favor clic en “He TERMINADO agregando estudiantes CREAR MI
CUENTA” para proceder.
6. Si su proceso ha sido aprobado, en seguida se le dará una pantalla con su correo electrónico y
su contraseña inicial. Esta información NO se le enviará a usted; por favor ponga esta
información en un lugar seguro hasta que haya podido entrar exitosamente. Clic “clic aquí para
ENTRAR al portal de Padres” para tener acceso.
7. (a) Introduzca el Nombre de Usuario y Contraseña que le fue proporcionada en la pantalla
anterior y entonces se le llevara a la pantalla de Bienvenida del Portal de Padres de FOCUS.
(b) Acceso a esta pantalla indica que su registro ha sido exitoso. En este momento, necesita
visitar a la escuela con su Licencia de Manejar y otra identificación que certifique que usted es
el padre del niño seleccionado. La escuela relacionara al niño con el nombre en su
identificación y entonces podrá tener acceso a la información de su hijo.
8. Puede cambiar su Contraseña (“Password”) al seleccionar “My Information”  “Preference” 
“Password”.
9. Para asistencia en la creación del Portal de Padres, por favor póngase en contacto con la
escuela de su hijo.
Para Agregar Otro Estudiante a su Cuenta al Portal de Padres:
 Repetir el paso 1 y clic “Tengo una Cuenta Registrada en el Portal de Padres pero me gustaría
AÑADIR UN HIJO.”
 Acceder a su cuenta del portal de padres con su nombre del usuario (“correo electrónico”) y
contraseña (“password”).
 Clic “Me gustaría AGREGAR A OTRO HIJO”.
 Repetir los pasos 4 y 5.
Por favor asegúrese de actualizar la Información de los Contactos en su Portal de Padres anualmente,
o cuando sea necesario. Su escuela utilizara la información que ha proporcionado aquí si necesita
ponerse en contacto con usted. Instrucciones Para crear/actualizar su cuenta en el Portal de Padres
están disponibles AQUÍ.
16
^
Acceso a la Internet y Dispositivos Móviles
Personales Electrónicos
Acceso a la Internet como se menciona en Students. 2.128
Estudiantes que acceden a los servicios de Internet proporcionados por el Distrito estarán sujetos a las
siguientes reglas y regulaciones:
 Estudiantes no pueden acceder a material que sea obsceno, pornografía infantil, prejudicial
para menores, o de otra manera inapropiadas para instituciones educativas.
 Estudiantes no deberán utilizar la tecnología del Distrito o los recursos de la Internet para
participar en la piratería informática, o de otros intentos de poner en peligro la seguridad de
cualquier computadora o la seguridad del sistema de red.
 Estudiantes no deben participar en ninguna actividad ilegal en la Internet.
 Estudiantes solo podrán utilizar el correo electrónico, salas “chat rooms”, y otras formas de
comunicación electrónica directa con fines relacionados con la educación en el contexto de una
actividad relacionada con la escuela.
 Estudiantes no deberán revelar información de identificación personal a través de la Internet.
 Estudiantes deben ser monitoreados mientras hagan uso de la Internet.
 Estudiantes solo podrán utilizar los ordenadores o terminales designados para uso de
estudiantes.
Violaciones de la Política. Cualquier violación de esta política puede resultar en la perdida de acceso a
Internet en las instalaciones del Distrito. Medidas disciplinarias adicionales pueden determinarse de
acuerdo con los procedimientos y prácticas administrativas existentes conforme a lo estipulado en la
Política de la Junta Escolar, incluyendo aplicar los cuerpos de la ley cuando sea necesario.
BayNET:
La red de comunicaciones electrónicas de Bay District Schools (BayNET) ofrece grandes, diversos y
recursos únicos. Proporciona un acceso equitativo a los recursos de computación para servir a la
educación pública y promover la excelencia educativa para todas las escuelas del Distrito de Bay.
BayNET facilita el intercambio de recursos, tener acceso a información exterior e investigación, y
fomentar la innovación tecnológica y la comunicación en todo el mundo a través de “Florida Information
Resource Network” (FIRN) y/o la Internet. Cuando un estudiante trae su propio dispositivo móvil
electrónico personal a un campus de la escuela, es obligatorio que el dispositivo utilice la red
inalámbrica de BDS (Bay District Schools). Por ejemplo, el alumno debe elegir el wifi designado al
estudiante, e iniciar la sesión con su nombre de usuario y contraseña de BDS para navegar la Internet.
Al iniciar la sesión en la red inalámbrica de BDS, están aceptando los términos de Bay District Schools
AUP (Acceptable Use Policy). Una vez en la red inalámbrica de BDS, todos los usuarios tendrán
acceso filtrado a Internet tal como lo harían en un dispositivo que es propiedad del distrito.
Posesión y Uso de Dispositivos de Comunicación Inalámbricos 7.211:
Para los fines de esta política, “dispositivos móviles electrónicos personales” (personal electronic
mobile device) (“PEMD”) deberá incluir, pero no limitarse a, lo siguiente: teléfonos celulares o
satelitales de cualquier tipo, PCs de bolsillo, portátiles, y cualquier asistente personal de datos (“PDA”)
de propiedad, usado o poseído por el estudiante pero no debe incluir tales dispositivos si pertenecen y
fueron proporcionados para uso por el Distrito.
Comenzando 2012–2013, las escuelas de Bay District permitirán el uso de los dispositivos móviles
electrónicos personales durante tiempos específicos. Los estudiantes podrán traer su propio
dispositivo (BYOD). El acceso a BYOD se concederá solo después de que los maestros han
participado en el desarrollo profesional de BYOD y con la aprobación del Superintendente y el director.
17
^
No es obligatorio que los estudiantes traigan sus propios dispositivos móviles electrónicos personales.
Cuando se utilizan los dispositivos móviles electrónicos personales para mejorar el aprendizaje del
estudiante en el aula, los estudiantes sin un PEMD tendrán acceso a un dispositivo digital apropiado.
Los estudiantes que optan por llevar sus propios dispositivos móviles electrónicos personales
DEBERAN iniciar la sesión y utilizar el filtro de BDS red inalámbrica durante el día escolar. NOTA:
Estudiantes llevarán dispositivos móviles electrónicos personales a la escuela bajo su propio
riesgo. El distrito NO se hará responsable si un teléfono u otro dispositivo se pierde, es robado,
extraviado, dañado o confiscado. El distrito NO se hará responsable de virus, malware, u otros
asuntos relacionados con la informática asociada con la conexión a la red de BDS.
Comenzando 2012–2013, estudiantes pueden utilizar dispositivos electrónicos móviles en el aula con
fines educativos cuando el profesor estime conveniente y se tenga en el archivo un AUP firmado.
Mientras que el distrito anima a los estudiantes a utilizar los dispositivos móviles electrónicos con fines
educativos en el aula, estudiantes en, Preparatoria (“high school”) pueden usar estos dispositivos
durante el almuerzo, antes y después de la escuela. Estudiantes en Secundaria y Primaria (“Middle
and elementary”) pueden usar estos dispositivos antes y después de la escuela, pero no durante el
almuerzo. Todos los estudiantes pueden usar los dispositivos en la clase con el permiso y la
supervisión del maestro. El uso está ESTRICTAMENTE prohibido para todos los estudiantes durante
el intercambio de periodos debido a cuestiones de seguridad.
El uso de dispositivos móviles electrónicos durante el día escolar es un privilegio. La adhesión a las
directrices de abajo es esencial para mantener un ambiente académico y la integridad del salón de
clases.
Maestros que deseen permitir a los estudiantes el uso de los dispositivos móviles en el salón de clases
primero deben participar en las oportunidades de desarrollo profesional proporcionados por el
Departamento de Tecnología de Instrucción del Distrito de Bay (“Bay District Schools Instructional
Technology Department”).
Directrices de Dispositivos Moviles Electrónicos:

Uso de las funciones de los dispositivos electrónicos que perturben el ambiente educativo,
desde dentro o a fuera del salón de clases, o que viole los derechos de otros, incluyendo, pero
no limitado a utilizar el dispositivo para hacer trampa, violar las reglas de conducta de la
escuela, acosar o intimidar al personal o estudiantes o utilizar su dispositivo para fines ilícitos
estarán sujetos a medidas disciplinarias; hasta e incluyendo la suspensión, expulsión, e
informar a las autoridades locales.

Conversaciones telefónicas con celular durante la instrucción o en tiempo de clase deben
realizarse únicamente bajo la supervisión del personal de la escuela a no ser que se indique lo
contrario.

El uso de cualquier dispositivo que permita la grabación de voz o imagen de otra persona de
una manera que interrumpa el ambiente educativo, invada la privacidad de otros, o se realice
sin el consentimiento de la persona que está siendo grabada están prohibidas. Además, el uso
de cualquier dispositivo que permite la grabación de voz o imágenes de otra a tomar, difundir,
transferir o compartir audio, imágenes, video o fotografías que revelen partes privadas del
cuerpo que están normalmente cubiertas por la ropa está prohibido. Se prohíbe la posesión de
imágenes o video pornográficos en cualquier dispositivo electrónico.

Estudiantes deben cumplir con las directivas del personal, incluyendo pero no limitado a, el uso
de volumen apropiado del dispositivo. Cuando estén en uso, los dispositivos deben estar en
vibrador o en modo silencioso para que no se escuche en tono audible.
PEMDs mal usado de acuerdo con esta política será confiscado del estudiante y solo será regresado a
los padres del estudiante después de una notificación de la oficina de la escuela. El mal uso continuo
de PEMDs puede someter al estudiante a una acción disciplinarían, según lo determinado por el
director. El uso de PEMD someterá al estudiante a la posibilidad de la imposición de medidas
disciplinarias por la escuela o sanciones penales si el PEMD se usa con propósitos de un acto criminal.
18
^
Los padres pueden solicitar un permiso especial para que su estudiante pueda utilizar teléfono celular
o satelitales si el padre ha solicitado dicho uso por escrito al director de la escuela y ha presentado la
declaración de un médico que las disposiciones de necesidades médicas inmediatas son necesarias.
Si este permiso se concede por el director, entonces a la discreción de tal, el teléfono celular será
colocado en “vibrar” a fin de no molestar a otros estudiantes. El mal uso del teléfono celular en estas
circunstancias someterá al estudiante a acciones disciplinarias, según lo determinado por el director.
Authority: §1001.41, Fla. Stat.
Law Implemented: Chapter 2004-272, Laws of Florida (2004)
History: New, July 28, 2004
Revised: November 22, 2011; July 24, 2012
19
^
Expectativas de la Junta del Distrito Bay
concerniente al bullying
Política del Consejo Escolar del Distrito Bay 7.207
La Junta Escolar espera que los estudiantes y los empleados se comporten manteniendo sus niveles
de desarrollo, madurez y capacidades demostradas con el debido respeto a los derechos y el bienestar
de otros estudiantes y personal de la escuela, la finalidad educativa que subyace a todas las
actividades escolares y el cuidado de las instalaciones y equipo escolar.
1. El Consejo Escolar prohíbe la intimidación, acoso, acoso cibernético, y violencia en el noviazgo
de adolescentes de cualquier estudiante o empleado de la escuela:
a. durante cualquier programa educativo o actividad llevada a cabo por el Distrito;
b. durante cualquier programa o actividad relacionada con la escuela o patrocinada por la
escuela o en un autobús escolar del Distrito;
c. mediante el uso de cualquier dispositivo o datos electrónicos, mientras esté en los
terrenos de la escuela o en un sistema informático o red de computadoras del Distrito.
La ubicación física o el tiempo de acceso de un incidente relacionado con la informática
no se pueden plantear como defensa en cualquier acción disciplinaria iniciada bajo esta
sección;
d. a través de amenazas utilizando lo mencionado anteriormente para llevar a cabo en los
terrenos escolares. Esto incluye amenazas hechas fuera del horario escolar, que se
pretendan llevar a cabo durante cualquier programa o actividad relacionado con la
escuela o patrocinado por la escuela, o en un autobús escolar del Distrito; o
e. por su lado el Distrito no asume ninguna responsabilidad por las incidencias que se
producen en una parada de autobús o en ruta hacia y desde la escuela; sin embargo,
un estudiante o testigo puede presentar una queja siguiendo los mismos procedimientos
de intimidación en contra de un estudiante y la escuela investigará y/o proporcionará
asistencia e intervención, cuando el director designado considere apropiado, lo que
puede incluir el uso de la Autoridad de Recursos Escolares.
2. Todos los administradores, profesores y personal, en colaboración con los padres, estudiantes
y miembros de la comunidad, van a incorporar métodos sistemáticos para el reconocimiento de
los estudiantes y el personal a través de un refuerzo positivo por la buena conducta, la
autodisciplina, la buena ciudadanía, y el éxito académico, como se ve en el plan de la escuela
requerida para enfrentar la cultura escolar positiva y el comportamiento.
3. Los derechos del estudiante deben ser explicados como se indica en esta política y en el
Código de Conducta del estudiante.
4. Se tomarán las medidas de prevención y los pasos para intervención adecuados, basados en el
nivel de gravedad de la infracción, tal como se indica en esta política y en el Código de
Conducta del Estudiante.
La política completa está disponible en www.bay.k12.fl.us en la escuela de su hijo.
Denuncia anónima de bullying y/o actividad criminal está disponible 24/7 en Friendwatch.org.
También tenemos un formulario descargable en el sitio web de Bay District Schools here.
20
^
Visitantes y Conducta Civil
Bay District School Política de la Junta 2.115
Visitantes. Cualquier persona, que no sea empleado o estudiante de la escuela, que entre en las
instalaciones de la escuela deberá reportarse inmediatamente a la oficina del director. Un permiso
debe obtenerse del director o su designado/a antes de proceder. Esta regla debe aplicarse a todos los
visitantes, padres, vendedores y no puede ser pasado por alto, excepto en caso de una emergencia.
Conducta Civil. El personal de Bay District Schools tratara a los padres, estudiantes y otros miembros
del público con respeto y espera lo mismo a cambio. El Distrito debe mantener la escuela y las oficinas
administrativas libre de interrupciones y prevenir que personas no autorizadas entren en propiedades
de la escuela/distrito. La ley de la Florida ofrece una sanción penal para las personas que, sin razones
legítimas, entren en el campus de la escuela o instalaciones y crear un alboroto o se niega a
abandonar cuando se le guía a hacerlo por el director o la persona a cargo.
En consecuencia, esta política promueve el respeto mutuo, la cortesía y la conducta ordenada entre
los empleados del distrito, padres, estudiantes y el público. El Distrito no tiene la intención de que esta
política deprive a una persona de su derecho a la libertad de expresión. Más bien, el distrito busca
mantener, a medida de lo posible y razonable, un lugar seguro, trabajo libre de acoso para nuestros
estudiantes y personal. Con el fin de presentar a los maestros y otros empleados como modelos
positivos, alentar la comunicación positiva y desalentar acciones volátiles, hostiles o agresivas. El
Distrito busca la cooperación pública en este esfuerzo.
Por lo tanto:
1. Individuos disruptivos debe salir de las áreas de la escuela
Cualquier persona que interrumpa o amenace con interrumpir las operaciones de la
escuela/oficina, pone en peligro la salud y la seguridad de los estudiantes o el personal,
intencionalmente cause daños a la propiedad, utiliza un lenguaje fuerte y/o ofensivo, vulgar,
obsceno o gestos profanos o lenguaje que podría provocar una reacción violenta, o quien de lo
contrario ha establecido un patrón continuo de la entrada sin autorización en la propiedad del
distrito escolar serán guiados a salir de la escuela o propiedad del distrito escolar con prontitud
por el director de la escuela o su designado(a).
2. Direcciones para el personal en el trato de un individuo abusivo
Si cualquier miembro del público usa obscenidades o habla de una manera exigente, fuerte,
insultante, y/o degradante, el administrador o empleado a quien se dirigen los comentarios,
pedir a esta persona tranquila y cortésmente que se comunique de una forma civilizada. Si el
individuo abusivo no detiene el comportamiento, el empleado del distrito notificara verbalmente
al individuo abusivo que la reunión, conferencia o la conversación por teléfono se ha terminado;
y, si la reunión o conferencia es en la propiedad del Distrito, el empleado deberá dirigir al
individuo abusivo a salir rápidamente.
3. Proporcionar la política y reportar incidentes
Los padres deben ser notificados de esta política en el Portal de Padres (Parent Portal) y/u
otros medios razonables. Otros miembros del público deben recibir una copia escrita de esta
política cuando un miembro del personal determine que las disposiciones de esta política están
siendo violadas. El miembro del personal le notificara de inmediato a su administrador y
proporcionara un informe por escrito del incidente. Si es necesario, este incidente deberá ser
reportado al oficial de recursos escolares, la unidad de la policía del distrito u otra policía local
para tomar cualquier acción que sea necesaria.
Authority: § 1001.41, Fla. Stat.
Law Implemented: § 1001.42, Fla. Stat.
History: New, June 12, 1989
Revised: December 9, 2014
21
^
La Asistencia es Importante!
¿Sabia Usted Que?






A partir de kindergarten, demasiadas
ausencias pueden hacer que los niños se
atrasen académicamente.
Faltando un diez por ciento (o cerca de 18
días) puede hacer que sea más difícil de
aprender a leer.
Los estudiantes también pueden quedarse atrás si solo faltan un día o dos cada otra semana.
Llegar tarde a la escuela puede conducir a la mala asistencia.
Las ausencias pueden afectar a toda la clase si el profesor tiene que ir más despacio con el
aprendizaje para ayudar a los niños a ponerse al día.
Asistir a la escuela regularmente ayuda a los niños a sentirse mejor acerca de la escuela – y
ellos mismos. Empiece a construir este hábito desde prescolar para que aprendan de inmediato
que ir a la escuela a tiempo, todos los días es importante. La buena asistencia ayudara a los
niños a que les vaya bien en la secundaria, universidad, y en el trabajo.
¿Que Puedo Hacer?








Establecer un tiempo regular para ir a la cama y la rutina de la mañana.
Prepare la ropa y empacar la mochila la noche anterior.
Averiguar que día empieza la escuela y asegurarse de que su hijo(a) tiene las vacunas
requeridas.
Introducir a su hijo(a) a los maestros y compañeros de clase antes de que la escuela inicie para
ayudar con la transición.
No deje que su hijo(a) se quede en casa a menos que este verdaderamente enfermo. Tenga en
mente que las quejas de dolor de estómago o dolor de cabeza puede ser un signo de ansiedad
y no una razón para quedarse en casa.
Si su hijo parece ansioso por tener que ir a la escuela, hable con los profesores, asesores
escolares, y otros padres para consejos sobre cómo hacer que se sienta cómodo y emocionado
en aprender.
Desarrollar planes de respaldo para llegar a la escuela si surge algo imprevisto. Llamar a algún
familiar, un vecino, o a otro padre de familia.
Evitar las citas médicas y viajes prolongados cuando hay clases.
¿Cuándo las Ausencias se Convierten en un Problema?
Ausencia Crónica - 18 o más días
Señales de Advertencia – 10-17 días
Satisfactorio – 9 o menos ausencias
Nota: Estas cifras suponen un año escolar de 180 días.
EL EXITO ESCOLAR VA DE LA MANO CON UNA BUENA ASITENCIA!
Para más información sobre School Readiness visite attendanceworks.org y reachoutandread.org
22
^
Lista de Chequeo para los Padres de Florida
El propósito de la Lista de Chequeo para los Padres de Florida1 es apoyar la participación de los
padres en el progreso educativo de sus hijos mediante la identificación de acciones y la vinculación a
los recursos2 que:
•
•
•
•
Fortalecen el progreso académico del niño, especialmente en el área de la lectura;
Reforzar la ciudadanía del niño, especialmente las habilidades sociales y el respeto a los
demás;
Fortalecen la realización de expectativas grandes y establecen metas de aprendizaje
permanente del niño; y
Hacen hincapié en la comunicación entre la escuela y el hogar.
ACADEMICAMENTE:










Apoyar la lectura con actividades en casa apropiadas con la edad.
Asegúrese de que su hijo tiene un tiempo y lugar consistente para hacer la tarea.
Asegúrese de que su hijo tenga acceso a los materiales necesarios para completar las tareas.
Discutir el trabajo de la escuela regularmente con su hijo.
Asistir a talleres para saber cómo puede ayudar a sus hijos en casa.
Visite la biblioteca local y animar a su hijo a sacar libros de su interés.
Leer a/con su hijo a diario.
De un buen ejemplo leyendo en casa y discutir lo que ha leído con su hijo.
Pídale a su hijo que le explique su tarea de matemáticas.
Hacer hincapié en la importancia de la educación y haciendo lo mejor de sí mismo en la
escuela.
Recursos:
• Just Take 20
• Just Read, Families!
• FloridaShines.org
• Florida Standards Family and Student
Resources
•
•
•
•
Floridastudents.org
AskALibrarian.org
Parental Involvement – Exceptional
Student Education in Florida
Special Education Toolkit
COMO CIUDADANO:
 Enseñar y reforzar los comportamientos positivos como el respeto por uno mismo y los demás,
el trabajo duro y la responsabilidad.
 Asegúrese de que su hijo tiene una rutina regular.
 Anime a su hijo a aceptar la responsabilidad de sus acciones.
 Asegúrese de que su hijo asista y llegue a tiempo a la escuela cada día.
 Supervisar y promover la participación de su hijo en actividades extracurriculares y después de
la escuela.
 Monitorear la televisión de su hijo.
 Reforzar las expectativas de comportamiento en la escuela.
Recursos:
• Positive Behavior Support Home Matrix
• Positive Solutions for Families Brochure
• Helping Your Child Become a Responsible Citizen
• Bullying Prevention
• Engaging Youth in Service
23
^
^
ESTABLECER METAS:
 Expresar la confianza en la capacidad del niño para tener éxito.
 Animar a su hijo a establecer metas educativas a corto y largo plazo.
 Celebrar los logros académicos.
Recursos:
• MyCareerShines
• Help Kids Start to Think About Careers
•
Financing Future Education Goals
LA COMUNICACION ENTRE LA ESCUELA Y EL HOGAR
 Comunicarse regularmente con el maestro (s) de su hijo en persona, por teléfono, por correo
electrónico o por escrito.
 Prepararse y asistir a conferencias de padres y maestros y/u otras reuniones de estudiantes
individualizada, como el Plan Individualizado de Educación (IEP) o reuniones para el Plan de
Mejoramiento Académico.
 Asistir a las orientaciones, ferias de ciencias, obras de teatro y actuaciones musicales,
excursiones, eventos deportivos, noches de plan de estudios y otras actividades de la escuela.
 Sea voluntario en la escuela cuando sea posible.
Recursos:
• Tips for Communicating With Teachers
Effectively
•
•
Parent-Teacher Conference Tip Sheets
The Parent-Teacher Conference
Comunicación es la
1
Referencia del Estatuto de Florida 1002.23(3). La Lista de Chequeo para los Padres de Florida deberá ser emitida cada
año escolar para todos los padres de los estudiantes en los grados K-12.
2
Enlaces a los recursos relacionados académicamente, la ciudadanía, la fijación de objetivos, y la comunicación deberán
ser considerados como una guía para ayudar en el descubrimiento que fortalezca la participación de los padres.
24
^
Leyendo – Nuestra
prioridad número uno!
Cada maestro, padre y niño saben que leer es la habilidad más importante en la escuela primaria. Hay
seis componenentes de lectura que los niños deben superar para poder aprender a leer. Para poder
ayudar a su hijo/a en lectura, necesita saber y entender estos
componentes.
1. Lenguaje oral provee los fundamentos literarios de desarrollo
que envuelven las habilidades de escuchar y hablar.
2. Concientización fonética es la capacidad de escuchar y
manipular los sonidos del lenguaje hablado. Esto incluye notar
la rima y pequeños sonidos separados en palabras (fonemas).
3. Fonética es la comprensión de la relación entre letras escritas y los sonidos del lenguaje
hablado. Este conocimiento permite al letor “decodificar” palabras mediante la conversión de
letras a sonidos del habla.
4. La fluidez es la abilidad de leer rápidamente, correctamente, y con propia expresión. Lectores
fluidos pueden concentrarse en entender lo que leen porque no tienen que enfocarse en
decodificar.
5. El vocabulario incluye todas las palabras que el lector puede entender y usar. Mientras más
palabras el niño sabe, mejor entenderá lo que lee. Saber cómo las palabras se relacionan entre
sí es un bloque de construcción que lleva a la comprensión.
6. La comprensión es la abilidad de entender lo que se ha leído. Esto incluye la comprensión de la
trama de una historia o de la información en un artículo. Esto también incluye reconocer la idea
principal de un artículo o ser capaz de comparar y contrastar diferentes personajes en una
historia.
25
Guías para la Aplicación de Voluntario
Por favor iniciar este proceso por lo menos dos semanas antes del evento o actividad para la cual
usted desea ser voluntario. El proceso para los viajes fuera de la ciudad, el estado o el país puede
tomar más tiempo.
Para todos los voluntarios
 Todos los voluntarios deben completar una solicitud de voluntarios, que está disponible en las
escuelas o en el sitio web del Distrito Escolar de Bay.
 Después de que toda la información ha sido llenada en la aplicación, enviar la solicitud al
director de la escuela donde le gustaría ser voluntario.
 Al momento de enviar su solicitud, se le pedirá que presente su licencia de conducir para ser
analizada electrónicamente en la base de datos en busca de depredador sexual/agresor. No
hay ningún costo para usted al hacerse esta verificación de antecedentes.
 Los aspirantes Voluntarios pueden ser descalificados por razones enumeradas en la Ley de
Jessica Lunsford Law Background Screening Standards encontradas en el sitio web del Distrito
Escolar de Bay.
 Se le notificara si su solicitud de voluntario es rechazada. El director también será notificado si
su solicitud es rechazada.
Para los voluntarios sin supervisión
 Si el director determina que será voluntario para acompañar a los estudiantes en una
capacidad que no está bajo la supervisión directa de un maestro del distrito escolar o empleado
autorizado, se le pedirá someterse a una verificación de antecedentes a un nivel más alto.
Voluntarios sin supervisión, como entrenadores y chaperones para quedarse de noche, y viajes
fuera de la ciudad, es necesario obtener una tarjeta de identificación después de que las
huellas digitales fueron impresas y aclaradas a través de Volunteer & Employee Criminal
History System (VECHS). Completar los primeros dos paso anteriores y después siga las
instrucciones a continuación.
 Obtener las dos VECHS Exención (Waiver) y VECHS Huellas Digitales (Fingerprint Sheet)
encontradas en el sitio web del Distrito Escolar de Bay.
 Completar los formularios y llevarlos a las Oficinas de Protección y Seguridad del Distrito
(District Safety & Security Office) en 1140 West 17th Street y presentar su licencia de conducir.
El costo de este chequeo de antecedentes aparece en la hoja de huellas digitales que va a
completar. Llamar al 767-4347 si tiene preguntas acerca de esta parte del proceso.
Para los voluntarios que transportaran estudiantes
 Completar los pasos apropiados anteriores y obtener la aprobación del director para el
transporte de estudiantes.
 Póngase en contacto con la Oficina del Distrito Risk Management para obtener una cita para el
chequeo y limpieza de su registro de vehículos a través del Departamento de Vehículos
Motorizados de la Florida (Motor Vehicle Registration). Llamar al 767-4203 si tiene preguntas
acerca de esta parte del proceso.
*Después de haber completado los formularios y procedimientos para ser voluntario en la
escuela, regrese a la escuela y notificar al director o patrocinador que usted ha sido aprobado.
Gracias por su servicio a los estudiantes y el personal de las Escuelas del Distrito Bay.
26
^
El Uniforme y Aseo Personal del Estudiante
Escuelas del Distrito Escolar de Bay 7.209
La vestidura apropiada es la responsabilidad primaria del estudiante y su padre/tutor. Con el fin de
promover la seguridad, la higiene personal, el bienestar académico y el desarrollo moral, se espera
que los estudiantes cumplan con los requisitos razonables en relación con la vestimenta, el aseo y la
apariencia personal. Se espera que los estudiantes vengan a la escuela vestidos apropiadamente
habiendo prestado la debida atención a su aseo personal, peinados y pulcritud en la vestimenta. El
siguiente es el código de vestimenta para los grados K-12, con excepción de los estudiantes en
Margaret K. Lewis, New Horizons Learning Center, and Tom P. Haney Téchnical Center. Las normas
de vestir se aplican desde el momento en que el estudiante llega a la escuela hasta el final de la
jornada escolar y en las actividades de la escuela durante el día escolar.
Algunas excepciones se pueden hacer por el director para las excursiones u otras actividades
especiales:
Parte Superior/Camisetas:



De Polo/Camisa de golf con cuello y botones o
Camisa de vestir con cuello y mangas (no mangas de tapa) (bajo del brazo debe estar
cubierto), de cuello alto, o camisetas en los grados K-5 – todas las camisetas deben ser
inalteradas.
Un máximo de 3 colores (Los colores para Beach Elementary son – Azul, Naranja o Blanco) –
las camisetas.
Camisetas aprobadas por la escuela (club, spirit, etc.) – inalteradas
o Debe ser de un color solido de la escuela, con excepción de las camisas aprobadas por la
escuela.
o Un logotipo pequeño del fabricante es aceptable.
o Debe estar fajada para los grados 6-12.
o Los estudiantes pueden ponerse más de una camiseta por encima; sin embargo, la que es
visible deberá ser en los colores designados.
o Las camisas que se usen como prenda deben ser en los colores designados de la escuela.
Parte de Abajo/Pantalones:







Los cinturones deben ser usados si los pantalones tienen presillas (Grados 6-12).
Los cinturones deben ser tradicionales, usados en las presillas y los pantalones deben ser sin
alteraciones (Grados 6-12).
La parte inferior pueden ser khaki, azul marino, jeans negros o azules simples
No pantalones o shorts con bolsillos grandes, no pantalones de campana, no pantalones
anchos, no pantalones que llegan a la cadera, no agujeros, no pantalones carpintero y no
overoles (Grados 6-12).
No shorts, faldas o vestidos cortos de cinco pulgadas (5”) arriba de la rodilla mientras ente
parado (a) (estudiantes K-5 pueden usar jumper).
Vestidos con mangas (debajo del brazo debe estar cubierto) deben ser uno de los colores
elegidos por la escuela y de un solo color.
Un logotipo pequeño del fabricante es aceptable.
Zapatos:



Dedos de los pies y la parte de atrás deberán estar cerrados (Grades 6-12).
Sandalias con la parte de atrás abierta o con correa trasera para los grados K-5 solamente.
No zapatos de dormitorio/pantuflas.
27
^
^
Suéteres/Swearshirts:
 Suéteres/swearshirts/sudaderas para los grados K-12 si está aprobado por la escuela.
 Debe ser uno de los 3 colores aprobados.
 Debe ser de un solo color (a no ser que fue aprobada por la escuela spirit o club).
Nota: Aprobada por la escuela significa la ropa que lleva el logotipo de la escuela y es de los
colores de la escuela.
Otros:
 No bufandas.
 Nada en la cabeza con excepción de gafas de sol. Gorras u otros protectores del sol solo se
pueden usan mientras los estudiantes estén afuera durante las horas de escuela (no durante
los cambios de clases); sin embargo, en todo momento, los protectores de sol deberán ser
almacenados correctamente por el estudiante en los bolsillos, bolso, mochila o casillero.
 No joyas o accesorios que puedan ser usados como armas, tales como cadenas o joyas con
puntas/espigas.
 Chaquetas/Abrigos deben tener botones, zippers, o broches de presión de arriba hacia abajo.
Las chaquetas pueden ser se cualquier color. Las chaquetas se pueden usar en el aula a la
discreción del maestro.
 Estudiantes que participen en actividades extracurriculares se ajustaran a las norma de esta
política mientras asistan a las clases durante un día escolar regular. Las porristas pueden usar
sus uniformes cuando sea necesario para la participación en actividades aprobadas por la
escuela. Los atletas pueden usar su camiseta del equipo en los días de juego con el
pantalón/short de acuerdo al código del uniforme.
 No zapatos de dormitorio/pantuflas.
Excepciones para no usar uniforme es permitido cuando:





Un estudiante puede llevar un uniforme de una organización juvenil reconocida a nivel nacional,
tales como Boy Scouts o Girl Scouts, en los días de reuniones regulares;
Un estudiante puede llevar un traje, ropa o vestido especial necesaria para la participación en
una actividad patrocinada o actividad extracurricular que cumpla con la Política del Distrito.
Si el uso de un uniforme viola las creencias religiosas sinceras del estudiante. Los estudiantes
matriculados en programas especiales, como en puesto-de-trabajo, entrenamiento vocacional,
o participar en actividades escolares que requieran normas adicionales de vestimenta o arreglo
personal deben cumplir con dichas normas adicionales. Cuando sea necesario, se exigirá a los
estudiantes a “vestirse” y usar los uniformes de educación física prescritos por la escuela.
Estudiantes cuya zona escolar fue cambiada por el consejo escolar se les permitirá usar el
color de la escuela anterior, así como los colores de la escuela presente para el año escolar
2016-2017.
Un padre/tutor solicita un arreglo razonable para señalar la incapacidad del estudiante, o
condición médica. Dicha solicitud debe ser reducida por escrito y presentada al director para su
aprobación.
La disciplina por violar esta política será de la siguiente manera:


Consecuencias de la primera y segunda ofensa son: la notificación al padre o tutor; cambio de
ropa inapropiada;
Consecuencias para las infracciones subsecuentes pueden incluir uno o más de los siguientes
a discreción del director:
o la notificación al padre o tutor;
o ambio de ropa inapropiada;
o e uno a tres días de suspensión dentro de la escuela o fuera de la escuela; o
o res días de detención después de la escuela, si está disponible.
28


A la cuarta infracción y siguientes que sean desobediencia deliberada resultara en una acción
disciplinaria, que puede incluir la suspensión fuera de la escuela o expulsión;
Cualquier ausencia que resulte de una violación del Código de Uniforme del Estudiante será
considerada como una ausencia injustificada.
Cualquier interpretación del código de vestimenta que se requiera de esta política será la
responsabilidad del director de cada escuela.
El Superintendente está autorizado a tomar la decisión final en cuanto a la interpretación, aplicación y
cumplimiento de esta política y para asegurarse de que está siendo aplicado de manera uniforme y
cumplir en cada una de las escuelas dentro del Distrito.
Authority: §1001.41, Fla. Stat.
Law Implemented: §§1001.43, 1006.07, Fla. Stat. History: New, June 12, 1989
Revised: July 24, 1997; November 17, 1998; June 13, 2001; January 25, 2006; September 13, 2006;
April 25, 2007; September 12, 2007; June 24, 2009; January 13, 2010; July 14, 2010; September 13,
2011; November 22, 2011; April 9, 2013; May 14, 2013
29
^
Uniformes de los Estudiantes Reglamento
Colores de Camisas, SB 7.303
High Schools (Escuela Superior)
Arnold High School ................................................ Gris & Marino & Blanco
Bay High School .................................................... Negro & Rojo & Blanco
Mosley High School .................................... Verde & Anaranjado & Blanco
Rosenwald High School ....................................Granate & Negro & Blanco
Rutherford High School ............................. Negro & Amarillo/Oro & Blanco
Middle Schools (Escuela Intermedia)
Breakfast Point Middle ........................................ Blanco & Azul & Amarillo
CC Washington Academy .................... Azul Claro & Azul Marino & Blanco
Everitt Middle School ...................................... Rojo & Azul Royal & Blanco
Jinks Middel School .................................... Verde Oscuro & Oro & Blanco
Merritt Brown Middle School ................ Anaranjado & Azul Royal & Blanco
Mowat Middle ............................. Azul Oscuro/Marino & Amarillo & Blanco
Surfside Middle School .................................. Negro & Turquesa & Blanco
Elementary School (Escuela Elemental)
Breakfast Point Academy.................................... Blanco & Azul & Amarillo
Callaway Elementary ....................................... Oro & Azul Royal & Blanco
Cedar Grove Elementary ................... Rojo & Azul Royal/ Marino & Blanco
Deer Point Elementary ................................... Azul royal & Blanco & Verde
Hiland Park Elementary ...................................... Rojo & Amarillo & Blanco
Hutchinson Beach Elementary ........................ Azul Claro & Rojo & Blanco
Lucille Moore Elementary .................. Rojo & Azul Royal/ Marino & Blanco
Lynn Haven Elementary................................ Rojo & Azul Marino & Blanco
M. Cherry Street elementary ........................... Rojo & Azul Royal & Blanco
Northside Elementary .......................................... Azul & amarillo & Blanco
Oakland Terrace Elementary ......................... Negro & Azul royal & Blanco
Parker Elementary ............................ Verde Oscuro & Azul Claro & Blanco
Patronis Elementary ......................................... Verde & Amarillo & Blanco
Patterson Elementary ....................................... Verde & Amarillo & Blanco
Southport Elementary ................................... Azul Marino & Rojo & Blanco
Springfield Elementary .................... Verde Oscuro & Anaranjado & Blanco
Tommy Smith Elementary.................. Rojo & Azul Royal/ Marino & Blanco
Tyndall Elementary ................................................... Azul & Rojo & Blanco
Waller Elementary ...................................Azul marino & Amarillo & Blanco
West Bay Elementary ................................................. Rojo, Azul & Blanco
K-12 Schools
Deane Bozeman School ............................... Azul Marino & Rojo & Blanco
Other
Margaret K. Lewis .........................................................Azul, Oro & Blanco
New Horizons Learning Center .................................Azul Marino & Blanco
St. Andrew Elementary .......................... Azul Royal/Marino/Rojo & Blanco
30
^
2016-2017
Horarios de Entrada & Salida de la Escuela
Escuelas Primarias
Callaway.......................................... 7:30–2:00
Cedar Grove * ................................. 7:30–2:15
Deer Point ....................................... 7:30–2:00
Hiland Park ...................................... 7:30–2:00
Hutchison Beach ............................. 7:30–2:00
Lucille Moore *................................. 7:30–2:15
Lynn Haven ..................................... 7:30–2:00
Merriam Cherry Street * ................... 7:30–2:15
Northside ......................................... 7:30–2:00
Oakland Terrace * ........................... 7:30–2:15
Oscar Patterson *............................. 7:30–2:15
Parker .............................................. 7:30–2:00
Patronis ........................................... 7:30–2:00
Southport * ....................................... 7:30–2:15
Springfield * ..................................... 7:30–2:15
Tommy Smith................................... 7:30–2:00
Tyndall * ........................................... 7:20–1:50
Waller .............................................. 7:30–2:00
West Bay ......................................... 7:30–2:00
Escuelas Intermedias
Escuela Secundarias
C.C. Washington * ........................... 8:25–2:50
Everitt .............................................. 9:00–3:30
Jinks ................................................ 9:00–3:30
Merritt Brown ................................... 9:00–3:30
Mowat.............................................. 9:00–3:30
Surfside ........................................... 9:00–3:30
A. Crawford Mosley.......................... 8:30–3:00
Bay Elementary ............................... 8:30–3:00
J.R. Arnold ....................................... 8:30–3:00
Rosenwald ....................................... 8:30–3:00
Rutherford ........................................ 8:30–3:00
Escuelas K-8 y K-12
Escuelas de propósito especial
Breakfast Point Elem (K-5) * ............ 7:40–2:10
Breakfast Point Middle (6-8) * .......... 7:40–2:20
Deane Bozeman Elem (K-5) ............ 7:30–2:00
Deane Bozeman Middle (6-8) .......... 9:00–3:30
Deane Bozeman High (9-12) * ......... 9:00–3:30
Margaret K. Lewis *.......................... 8:45–2:45
New Horizons Learning Center ........ 8:30–3:00
St. Andrew School ........................... 7:30–2:00
Adultos/Técnico
Tom P. Haney Technical Center ...... 7:45–1:45
Escuelas Charter
Bay Haven Elem (K-2) ..................... 7:30–2:10
Bay Haven Elem (3-5) ..................... 7:30–2:20
Bay Haven Middle (6-8) ................... 7:45–2:40
Central High School (AM) .............. 7:30–12:15
Central High School (PM) .............. 12:15–5:00
Chautauqua Learn & Serve ............. 8:30–3:00
North Bay Haven Elem (K-2) ........... 7:40–2:10
North Bay Haven Elem (3-5) ............ 7:40–2:25
North Bay Haven Middle (6-8) .......... 8:00–2:46
North Bay Haven High (9-12) ........... 8:15–2:25
Palm Bay Preparatory Academy ...... 8:15–3:15
Rising Leaders Academy ................. 7:45–3:15
Rising Leaders Academy (Friday) .. 7:45–12:45
University Academy Middle (K-8) ..... 8:00–3:30
Horarios de Salida Temprana:
Escuelas Primarias ...................................... 11:30 AM
Escuelas Intermedias ..................................... 1:00 PM
Escuela Secundarias ................................... 12:30 PM
Escuelas marcadas con un ( * ) salen 2-1/2
horas antes del final del día escolar.
31
^
Programa de Bay Base
Propósito:
El Programa de Bay Base es un programa después de clases diseñado para enriquecer la vida de
los niños educativamente, socialmente, culturalmente, emocionalmente y físicamente en un
ambiente seguro y familiar. El Programa está abierto en los días regulares de la escuela; días de
salida temprana; días de servicio de maestros; la mayoría de los días festivos y días de vacaciones
escolares.
¿Quien Puede Asistir?
Todos los niños en los grados de Pre K 4 - 5th pueden asistir sin discriminación de sexo, raza, o
discapacidad. Los estudiantes deben estar entrenados para ir al baño solos y capaces de funcionar
en un ambiente de grupo sin la supervisión adicional individual.
Actividades:
Las horas para el programa después de escuela son de 2:00 p.m. a 6:00 p.m. Un día completo del
programa es de 6:30 a.m. a 6:00 p.m. Una amplia variedad de actividades de enriquecimiento,
incluyendo las artes y artesanías, música, juegos, excursiones, ayuda con la tarea, deportes, y el
cuento de historias están disponibles en cada sitio.
Para más Información:
Visite la página web de Bay Base en:
http://www.bay.k12.fl.us/studentservices/BayBASE/Information.aspx
Llame al Departamento de Bay Base al (850) 767-4066.
O, llamar a la oficina de Bay Base de su escuela:

















Breakfast Point (850) 767-1210
Callaway Elementary (850) 767-1220
Cedar Grove Elementary (850) 767-1250
Deane Bozeman (850) 767-1336
Deer Point Elementary (850) 767-1278
Hiland Park Elementary (850) 767-1380
Hutchison Beach Elementary (850) 767-1420
Lynn Haven Elementary (850) 767-1470
Merriam Cherry Street Elementary (850) 767-1490
Northside Elementary (850) 767-1530
Oakland Terrace Elementary (850) 767-1557
Parker Elementary (850) 767-1580
Patronis Elementary (850) 767-1600
Southport Elementary (850) 767-1645
Springfield Elementary (850) 767-1680
Tommy Smith Elementary (850) 767-1710
Tyndall Elementary (850) 767-1730
Los estudiantes de las siguientes escuelas son transportados a otras escuelas que tienen Bay
Base, a condición de que haya suficiente espacio en el autobús:




Lucille Moore Elementary students are bused to Oakland Terrace.
Oscar Patterson Elementary students are bused to Springfield.
Waller Elementary students are bused to Tommy Smith.
West Bay Elementary students are bused to Hutchison Beach.
32
^
Transportación
Transportación FAQ (“preguntas más frecuentes”):
1. ¿Cómo puedo encontrar los horarios de recogida y bajada, e ubicación de los autobuses
de mi hijo?
La página web de Bay District Schools tiene un portal E-link de toda la información de los
autobuses. La dirección web es
http://vtweb.tylertech.com/BayDistrict/elinkrp/login.aspx
a. Introducir nombre del usuario “guest”, y contraseña
“guest”; entrar el nivel de grado de su hijo, introduzca su
dirección física y el código postal correcto. Si su
dirección es elegible para los servicios de transporte de
autobús, E-link le proporcionara las ubicaciones de las
paradas de autobuses escolares y horas de servicio.
b. "N/A" -o- “Not Available”, o “You Do Not Ride” significa
que su domicilio NO esta fuera de los límites de zona a
caminar de la escuela. El Transporte puede o no estar
HAGA CLIC AQUI
disponible para los estudiantes en una zona donde
para ver las rutas del
puede caminar a la escuela. Por favor, tenga
autobús de su hijo.
conocimiento que las Escuelas de Bay District no recibe
Nombre del usuario: “guest”
ninguna ayuda financiera por parte del Estado de la
Contraseña: “guest”
Florida para transportar estudiantes dentro de 2(dos)
millas de su zona escolar.
c. Si la página web no está trabajando, puede ponerse en contacto con la Secretaria de
Datos en la escuela de su hijo para recibir información de las rutas de autobús.
2. ¿Qué pasa si nos mudamos durante el verano?
Si su dirección ha cambiado, o no es correcta, por favor comunicarse con la Secretaria de
Datos en la escuela de su hijo para corregir la información del estudiante en el Sistema de
FOCUS.
3. ¿Qué pasa si tengo un problema con E-link o una pregunta relacionada con el
transporte?
Contacte Student Transportation: (850) 767-4495 o (850) 767-4483; visite nuestra página web
www.bay.k12.fl.us/transportation; o email a: [email protected]
Principios Básicos para el Transporte de Estudiantes 6.301
Una distancia razonable caminando para cualquier estudiante que no es legible para el transporte en
conformidad con la Sección 1011.68, Estatutos de la Florida, es cualquier distancia no mayor de dos
(2) millas entre la casa y la escuela, o una y media (1½) millas entre la casa y la parada de autobús
asignada. Dicha distancia se medirá desde el punto más cercano de la estrada peatonal de la
propiedad donde reside el estudiante al punto de entrada de peatones más cercano del edificio de la
escuela asignada o la parada de autobús asignada. El punto de entrada peatonal de la residencia será
donde la propiedad privada se fusiona con el derecho-de-vía-publica. El distrito deberá determinar la
ruta más corta para peatones si es o no accesible para el tráfico de vehículos motorizados..
Capítulo 234.01, FS instruye a los consejeros escolares de Florida de proveer transportación a los
estudiantes cuyas viviendas son más de una “distancia razonable para caminar” de la escuela
asignada.
33
^
Capitulo 6A-3.001, FAC define una distancia razonable para caminar como “cualquier distancia no
mayor de dos (2) millas entre el hogar y la escuela o una y media (1 ½) millas entre el hogar y la
parada de autobús asignada.”.
6A-3.001 Principios Básicos para el Transporte de Estudiantes.
1. Donde es posible proporcionar servicios de transporte mejorados e instalaciones escolares
para los estudiantes de un área en distritos adyacentes, las líneas del distrito no deben interferir
con la designación de asistencia en el área compuesta de dos (2) zonas o más distritos. Será el
deber del consejo escolar y los superintendentes de los distritos involucrados de desarrollar un
plan adecuado que emita a los niños de las ventajas de la escuela de zona adecuada. Los
estudiantes no deberán ser transportados a expensas del público a través de las líneas del
distrito a menos que exista un acuerdo anual entre las respectivas juntas escolares. Este
acuerdo debe incluir un resumen de la responsabilidad de cada distrito de proporcionar
instalaciones escolares, incluyendo el transporte, y especificar qué distrito debe tener la
responsabilidad exclusiva de proveer y manejar el funcionamiento del equipo. A menos que el
convenio estipulara de otro modo, las normas y reglamentos del distrito en el que está viajando
el autobús debe observarse.
2. Todas las rutas de transporte escolar deberán estar planeadas y ajustadas a las capacidades
de los equipos disponibles y los autobuses escolares deben elegirse y ser asignados a las rutas
y áreas de asistencia a la medida de lo posible, se utilizara toda la capacidad de cada autobús,
sin pasajeros de pie, para servir a los estudiantes cuyas casas están más allá de una distancia
razonable caminando del centro de la escuela pública asignada.
3. Una distancia razonable caminando para cualquier estudiante que no es elegible para el
transporte en conformidad con la Sección 1011.68, F.S., es cualquier distancia no mayor de
dos (2) millas entre el hogar y la escuela o una y media (1 ½) millas entre el hogar y la parada
de autobús asignada. Dicha distancia se medirá desde el punto de entrada de peatones más
cercano de la propiedad donde reside el estudiante al punto de entrada de peatones más
cercano del edificio de la escuela asignada o de la parada de autobús asignada. El punto de
entrada peatonal de la residencia será en la que la propiedad privada se fusiona con el derecho
de la vía pública. El distrito debe determinar la ruta más corta para peatones si es o no es
accesible para el tráfico de vehículos de motor.
Autoridad Reglamentación 1001.02, 1001.42(8), 1006.21, 1006.22, 1011.68 FS.
Ley Implementada 1001.42(8), 1006.22, 1011.68 FS.
Historia–Nueva 3-26-66, Modificada 9-17-72, 7-20-74, Re promulgada 12-5-74, Anteriormente 6A-3.01,
Modificada 3-12-86, 11-15-94.
Conducta en el autobús y la Seguridad:
Procedimientos Mientras Espera el Autobús:
o
o
o
o
Estar en el punto asignado para recoger hasta cinco minutos antes de la hora
normal/programada. Los conductores no esperaran o tocaran el claxon.
Estar de pie en la banqueta o 10 pies de distancia lejos de la calle mientras espera el autobús.
Los estudiantes deben respetar la propiedad privada en la ubicación del punto de recogida.
Cargos criminales podrían aplicarse si la propiedad privada es dañada o destruida.
A medida que se acerca el autobús, formar una línea y estar preparados para subir
inmediatamente. Los estudiantes no deben acercarse al autobús hasta que este se detenga por
completo y se abra la puerta. Cualquier lugar dentro de 10 pies de la zona que es considerada
“la Zona de Peligro” y es muy peligrosa.
Si un estudiante no alcanza el autobús, deberá ir a casa inmediatamente y notificar a sus
padres/tutores. Los padres/tutores deben instruir a sus hijos sobre los procedimientos a seguir
si no alcanzan el autobús. El autobús no regresara si el estudiante no alcanza el autobús.
34
^
Procedimientos para Abordar el Autobús:
o
o
o
o
No empujar o meterse; subirse de uno en uno.
Utilizar los pasamanos y subirse al autobús un paso a la vez.
Ir directamente a su asiento asignado. El autobús no se moverá hasta que todos los
estudiantes estén sentados. Todos los estudiantes están obligados a tener un asiento
asignado. El asiento asignado será determinado por el conductor, administrador del campus de
la escuela, y transporte, no el estudiante.
La subida al autobús en cada escuela es generalmente programada o anunciada. El autobús se
detiene una vez para subir estudiantes en las escuelas. El conductor les dará a los estudiantes
suficiente tiempo para subir y luego partir. Una vez que el autobús comienza a dejar un
campus, no se detendrá para recoger a un estudiante que llegue tarde. Correr hacia o atrás de
un autobús en movimiento es muy peligroso. El estudiante que no alcanza el autobús debe
regresar a la oficina inmediatamente y ponerse en contacto con sus padres/tutor.
Conducta en el Autobus:
o
o
o
o
o
o
o
o
Cada estudiante tendrá un asiento asignado. Cada pasajero será responsable de su espacio.
Informe inmediatamente al conductor de cualquier vandalismo o daños existentes. El costo de
reparación del vandalismo serán pagados por la persona que se ha determinado es el
responsable. Los padres/tutores serán notificados y los privilegios del estudiante de viajar
pueden ser suspendidos hasta que un arreglo por la restitución sea tomada.
Acciones que distraen al conductor pueden poner en peligro a todos los pasajeros. Tales
acciones como ruidos fuertes, moviéndose alrededor, aventar objetos, pelear o poner una luz
en los ojos del conductor son ilegales y no será permitido. El estudiante puede ser removido si
es necesario. El Departamento de Policía puede emitir citaciones por la Interrupción del
Transporte o la Conducta Desordenada de estos hechos, resultando en multas o posible
encarcelamiento para los violadores.
La puerta de emergencia y los controles de salida deben ser usados solo por los estudiantes
durante ejercicios supervisados o emergencias reales.
Todas las partes del cuerpo (cabeza, brazos, pelo largo, etc.) deben mantenerse dentro del
autobús.
Permanecer sentado en el asiento asignado. No cambie la ubicación del asiento sin la
aprobación del conductor.
Comer, beber o fumar vapor/E-Cigs, mientras este en el autobús no está permitido. Llevar
envases de bebidas abiertas, encendedores, cuchillos o cerillos, mientras esta en el autobús no
está permitido.
Todos los artículos de equipaje de mano debe cargarse en las piernas del estudiante. Nada se
permitirá en el pasillo o el bloqueo de salidas. Objetos que bloquean la vista del conductor no
son permitidos.
Absolutamente no peleas o escupir en el autobús serán toleradas. Cada uno será reportado al
director del estudiante.
35
^
Alimentación Saludable
MyPlate (Mi Plato) es un recordatorio para encontrar su estilo de alimentación saludable y construirlo a
lo largo de su vida. Todo lo que come y bebe es importante. La combinación adecuada puede ayudar a
ser más saludable ahora y en el futuro. Esto significa:
 Enfocarse en la variedad, la cantidad y la nutrición.
 Elija alimentos y bebidas con menos grasas saturadas, sodio y azúcares añadidos.
 Comience con cambios pequeños para construir estilos de alimentación más saludables.
 Apoyar la alimentación saludable para todos.
Comer sano es un recorrido formado por muchos factores, incluyendo nuestra etapa de la vida,
situaciones, preferencias, acceso a la comida, la cultura, tradiciones, y decisiones personales que
hacemos con el tiempo. Todas sus elecciones de alimentos y bebidas cuentan. MyPlate ofrece ideas y
consejos para ayudarle a crear un estilo de alimentación saludable que se adapte a sus necesidades
individuales y mejorar su salud.
Construir un Estilo de Alimentación Saludable
Todas las elecciones de alimentos y bebidas son importantes – se enfoca en la variedad, cantidad, y la
nutrición:
 Enfóquese en seleccionar alimentos y bebidas saludables de los cinco grupos de alimentos
incluyendo fruta, verduras, granos, alimentos ricos en proteínas y productos lácteos para
obtener los nutrientes que necesita.
 Comer la cantidad adecuada de calorías basada en su edad, sexo, altura, peso y nivel de
actividad física.
 La construcción de un estilo de alimentación saludable puede ayudar a evitar el sobrepeso y la
obesidad y reducir el riesgo de enfermedades tales como enfermedades del corazón, diabetes
y cáncer.
Elija un estilo de alimentación baja en grasas saturadas, sodio y azúcares añadidos:
 Utilice las Etiquetas de Información Nutricional y la lista de ingredientes para encontrar
cantidades de grasas saturadas, sodio y azúcares añadidos en los alimentos y las bebidas que
elige.
 Busque opciones de alimentos y bebidas con bajo contenido en grasas saturadas, sodio y
azúcar agregada.
o Comiendo menos calorías de alimentos altos en grasas saturadas y azúcares añadidos
puede ayudar a controlar sus calorías y prevenir el sobrepeso y la obesidad. La mayoría
de nosotros comemos demasiados alimentos que son altos en grasas saturadas y
azúcar añadida.
o El consumo de alimentos con menos sodio puede reducir el riesgo de presión arterial
alta.
Hacer pequeños cambios para crear un estilo de alimentación saludable:
 Piense en cada cambio como una “victoria” personal en su camino a una vida más saludable.
Cada MyWin (go gano) es un cambio que hace para construir un estilo de vida saludable.
Encuentre pequeñas victoria que se ajusten a su estilo de vida y celebre como en MyWin!
 Comience con unos pocos de estos pequeños cambios.
o Haga la mitad de su plato de frutas y verduras.
 Concéntrese en las frutas enteras.
 Varíe los vegetales.
o Haga la mitad de sus granos granos enteros.
o Avanzar a lácteos bajos en grasa y sin grasa.
o Varié los alimentos con proteínas.
o Comer y beber la cantidad adecuada para usted.
Adaptado por el Centro USDA Política & Promoción de Nutrición ChooseMyPlate.gov.
36
^
Chartwells – K-12 Servicios de Alimentos
En Bay District Schools hacemos más que alimentar estudiantes hambrientos. Mejoramos cómo los
estudiantes comen mediante la preparación de comidas frescas, deliciosas y nutritivas que les gustan!
Involucramos estudiantes y todos sus sentidos a través de la creación de nuevas y frescas
experiencias gastronómicas que mejoran su día escolar. Nuestra amplia variedad de artículos en el
menú, los programas y las iniciativas nutren los cuerpos, las mentes, y los espíritus de los estudiantes.
NUESTRA PROMESA:
Extender nuestra pasión, dedicación,
conocimiento y entusiasmo en servir a cada
estudiante comidas deliciosas y nutritivas. Nutrir
los cuerpos, mentes y espíritus de nuestros
estudiantes y allanar el camino para una vida de éxito y bienestar.
¿Qué significa "comer. aprender. vivir."?
comer.
Mejoramos el bienestar de nuestros estudiantes mediante la preparación de comidas frescas,
deliciosas y nutritivas que a ellos les gustan. Involucramos estudiantes y todos sus sentidos a
través de la creación de nuevas y frescas experiencias gastronómicas que mejoran su día
escolar.
aprender.
Construimos mentes activas y cuerpos fuertes con un saludable enfoque balanceado al
comedor escolar. Compartimos nuestro conocimiento con los estudiantes, nuestras familias y
nuestras comunidades de los beneficios de mejoran la vida con una buena nutrición.
vivir.
Enriquecemos la vida de nuestros estudiantes y las comunidades en que vivimos a través de
mejores prácticas de responsabilidad social y sostenibilidad. Estamos sembrando las semillas
de la salud y el bienestar.
Enlaces útiles:



Para accede a los menús escolares y precios en línea, vaya a www.bay.nutrislice.com/.
Para pagos en línea, vaya a www.myschoolbucks.com/.
Para aplicar por los Beneficios de Comida Gratis & Precio Reducido, vaya a
www.applyforlunch.com/.
Información del Contacto:
Julio Narvaez
Resident District Manager
Chartwells K-12
850-767-4260
[email protected]
37
^
Salud del Estudiante
Bay District School Política de la Junta 7.302
Pelo libre de piojos:
Cualquier estudiante infestado con piojos será excluido de asistir a la escuela, participar en actividades
patrocinadas por la escuela, y el autobús escolar hasta que el estudiante haya recibido tratamiento
para los piojos de la cabeza y todas las liendres se hayan eliminado. Para ser readmitido a la escuela
el estudiante debe estar libre de piojos y liendres. El estudiante debe ser revisado en la escuela por el
personal designado de la escuela, y el padre o tutor legal debe estar presente. El director de la escuela
o su designado/a deberá investigar la ausencia de un estudiante que falta a la escuela por más de tres
(3) días a causa de piojos.
Chinches y otras plagas:
Cualquier estudiante infestado/a de chinches u otras plagas, será excluido de asistir a la escuela,
participar en actividades patrocinadas por la escuela, y viajar en el autobús de la escuela hasta que
haya estudiante ha recibido tratamiento para chinches y otras plagas. Para ser readmitido a la escuela
el estudiante debe estar libre de chinches y otras plagas. El estudiante debe ser revisado en la escuela
por el personal escolar designado, y el padre o tutor legal debe estar presente. El director de la
escuela o su designado/a deberá investigar la ausencia de un estudiante que falta a la escuela más de
tres (3) días a causa de las chinches y otras plagas.
Authority: § 1001.41, Fla. Stat. (1995)
Law: §§ 1002.02, 1006.062, 1006.063, 1006.09, Fla. Stat.
History: New, June 12, 1989
Revised: July 24, 1997, August 12, 1998, November 17, 1998, October 30, 2002; June 14, 2006;
January 13, 2010; June 9, 2010; January 25, 2011; November 22, 2011; June 9, 2015
Bay District Schools Political de Medicamentos
La Política de Junta Escolar 7.302 también establece que cualquier estudiante que requiera tomar
medicamento durante el tiempo que este en la escuela, incluyendo cualquier ocasión en la que el
estudiante este fuera de las propiedades la escuela por asuntos escolares, puede ser asistido por la
enfermera de la escuela u otro personal de la escuela asignado si el distrito escolar recibe los
siguientes:
• Una declaración por escrito del médico detallando la necesidad de la medicina que debe
proporcionarse durante el día escolar, incluyendo cualquier ocasión en la que el estudiante este
fuera de las propiedades de la escuela por asuntos escolares, el método, cantidad y el horario
en el cual tal medicamento debe ser tomado.
• El Formulario para Administrar Medicamento de Bay District Schools (Permission to Administer
Medication), completado por el padre o tutor del estudiante, dando permiso al distrito escolar
para asistir al estudiante en los asuntos expuestos en la declaración del médico.
Las Recetas Médicas deben ser renovadas por el médico tratante, y el Permiso para Administrar
Medicamento (Permission to Administer Medication) debe ser completado por el padre o tutor al
comienzo de cada año escolar. Nota: Los estudiantes podrán llevarla consigo mientras este en la
escuela y auto administrarse un Epi-pens, y / o un inhalador de dosis medida y / o Suministros para la
Diabetes, si es ordenado por un médico.
Todo medicamento deberá ser llevado a la escuela en el envase original por un adulto responsable.
Todos los medicamentos deberán ser recogidos por un adulto responsable al final del año escolar;
medicamento no recogido será descartado.
Formulario de Permiso para Administrar Medicamento (Permission to Administer Medication) están
disponibles en la escuela de su hijo. Debe completar un formulario por separado para cada
medicamento; solo un medicamento puede ser enumerado en cada formulario.
Authority: § 1001.41, Fla. Stat. (1995)
Law: §§ 1006.062, Fla. Stat.
38
^
Asegúrese de inmunizar para la escuela
La ley de Florida requiere que los estudiantes muestren
prueba de las vacunas requeridas o exepciones
adecuadas. Los que no cumplan con estos requisitos
serán excluidos de la escuela hasta que se provea
documentación adecuada
¿Quién necesita prueba de vacunación? Todos los
estudiantes que ingresan, asisten o se transfieran a
escuelas de Florida deben tener un certificado de
inmunización de Florida (Formulario 680 Dh - Parte A) o
una exención en los archivos de la escuela.
¿Puede un estudiante matricularse sin las vacunas
apropiadas? A los estudiantes que no presenten la
certificación de inmunización requerida o exención
les será rechazada la admisión a la escuela y serán
remitidos a su médico o al Departamento de Salud
del Condado de Bay para los documentos
apropiados.
^
Immunization Requirements
Students entering, attending, or transferring to:
Preschool :






Four doses DPT (diphtheria, pertussis, tetanus) vaccine with
the last dose given on or after the fourth birthday or a fifth
dose is required
Three doses polio vaccine with the last dose given on or
after the fourth birthday or a fourth dose is required
MMR (measles, mumps, rubella) vaccine given on or after
the first birthday
HIB (haemophilus influenzae type B)
vaccination for children under five
Hepatitis B vaccine given in three shots over a sixth period
Varicella (Chicken Pox) vaccine or documented history of
the disease on DOH 680 Form is required for preschool
students
Kindergarten & Grades 1 through 6:
¿Aparte de la oficina de un médico, dónde puede mi
hijo recibir las vacunas requeridas? El Departamento
de Salud del Condado de Bay ofrece vacunas sin costo
alguno. Llame al Departamento de Salud del Condado
de Bay al 872-4455 para obtener información.
¿Cuáles son las exenciones aceptables?
 Exención médica permanente
emitida por un médico
 Exención médica temporal
emitida por un médico o una persona
designada autorizada
 Exención religiosa
emitida por el departamento de salud
 Exención de 30 días de la escuela para
estudiantes transferidos
expedida por la escuela



Same as preschool, except no HIB
Second dose of measles (preferably MMR)
Varicella (Chicken Pox) vaccine or documented history of
the disease on DOH 680 form is required for kindergarten
through 6th grade students. Each subsequent year, the next
highest grade will be in the requirement.
Note: A two dose vaccine requirement for Varicella
(Chicken Pox) will be required beginning with 2008-2009
school year for children entering Kindergarten. Each
subsequent year thereafter, the next highest grade will be
in the requirement. Also, with the 2008-2009 school year,
two doses of MMR will be required for kindergarten
through twelfth grade.
Grades 7 through 12:



Second dose of measles (preferably MMR)
Hepatitis B vaccine given in three shots over a six-month
period
Tetanus-diphtheria (Td or Tdap) booster.
¿Cuál es el horario de las dosis para la vacuna contra la hepatitis B? Después de la dosis inicial, se da la
segunda al mes. El intérvalo usual entre la segunda y tercera dosis es de cinco meses. Si una dosis se
administra demasiado pronto, se considera inválida y se requiere otra dosis. Los estudiantes deben completar
todas las dosis o tener una exención para poder asistir a la escuela.
¿Se requiere un examen médico a todos los estudiantes?
Participantes iniciales en una escuela de Florida (pre-kinder, kinder, y transferencia) deben presentar
certificación de un examen de salud para ingreso escolar realizado con una vigencia de un año anterior a la
inscripción (fecha de entrada) o presentar una exención.
¿Cuáles son las excepciones para un examen de salud para ingreso a la escuela?
Exenciones religiosas (se requiere sólo una solicitud por escrito) y exenciones de 30 días de escuela para estudiantes
transferidos son permisibles.
¿Las vacunas de rutina de su familia están actualizadas? Las vacunas infantiles deben ser completadas a los 2
años. Los adultos necesitan vacunas también. Para más información puede acceder a los siguientes sitios de la red:
http://www.cdc.gov/vaccines
http://www.fldoe.org
39
http://www.healthykids.org/.
¿Qué es la enfermedad meningocócica?
(Extractos tomados de la enfermedad meningocócica en resumen.
http://www.cdc.gov/vaccines/vpd-vac/mening/in-shortboth.htm 9/11/07)
La enfermedad meningocócica es una infección bacteriana grave que puede causar meningitis,
infección en la sangre y otras infecciones locales. Aunque la enfermedad no es común en los Estados
Unidos, en los que la tiene, los síntomas se desarrollan y progresan rápidamente, incluso con
resultado de muerte en 24 a 48 horas. Los síntomas pueden ser caracterizados por fiebre, dolor de
cabeza, rigidez en el cuello, náuseas, dolor de garganta, cambios del estado mental, infección del
torrente sanguíneo y erupción cutánea.
La enfermedad meningocócica por lo general se transmite por contacto directo con secreciones
nasales o bucales. Hay dos vacunas meningocócicas disponibles en los Estados Unidos. Ambas
vacunas pueden prevenir ciertos tipos de enfermedad meningocócica. Para obtener más información
acerca de quién debe o no debe recibir la vacuna, consulte a su médico o profesional de la salud.
También, por favor visite el siguiente sitio web para obtener información adicional:
http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/vis/default.htm
Para obtener respuestas a preguntas adicionales llame al coordinador de Salud de la escuela del
departamento de Salud del Condado de Bay al 872-4455, ext 1196 o 1197.
40
^
Preparación para la Universidad
Planear para la Universidad:
Lista de preparación en lo académico y econêmico (en Español)
 la escuela primaria (en Español)
 la escuela media (en Español)
 para 9.° grado (en Español)
 para 10.° grado (en Español)
 para 11.° grado (en Español)
 para 12.° grado (en Español)
¿Qué Necesita Saber?
FloridaShines.org (en Inglés)
Division of Florida Colleges (en Inglés)
BigFuture (en Inglés)
Guide to Online Schools (en Inglés)
Student Loan Video Course (en Inglés)
2015 FL Economic Security Report (En Español)
Pagar la Universidad:
La Oficina de Ayuda Federal para Estudiantes (en Español)
Bay Education Foundation Senior Scholarship Programs (en Inglés)
Florida Student Scholarship & Grant Programs (en Inglés)
Talented Twenty (en Inglés)
Bright Futures Scholarship Program Handbook (en Inglés)
Florida Pre-paid College Plans (en Inglés)
Solicitud Gratuita de Ayuda Federal oara Estudiantes (FAFSA) (en Español)
El Sistema Nacional de Información sobre los Préstamos Educativos (NSLDS) (en Español)
Enlace Local de la Universidad:
Gulf Coast State College (en Inglés)
Florida State University – Panama City (en Inglés)
Otros Recursos de Preparación Universitaria en el Idioma Español:
Recursos de la Oficina de Ayuda Federal para Estudiantes
Education Quest Spanish Resources
Lista de preparación para los esudios universitarios
¿Necesita dinero para la universidad?
Mi Futuro, a Mi Manera: Primera pasos hacia la universidad
Ayuda federal para estudiantes adultos
Cómo comparer universidades
Tipós de ayuda económica
Más enlaces para ayudarle a prepararse para la Universidad están disponibles en el sitio web de
Bay Distrit Schools, en
http://www.bay.k12.fl.us/Students/PreparingforCollege.aspx
41
^
Familias Militares
Las Escuelas del Distrito Escolar de Bay extienden una bienvenida
especial a todas nuestras familias militares. Estamos felices de
tenerlos en nuestra comunidad y agradecidos por su servicio a
nuestro país. Apoyar dependientes militares que asisten a nuestras
escuelas es de suma importancia para nosotros. El Superintendente
Bill Husfelt ha establecido una relación fuerte y mutualmente
beneficiosa con los líderes en nuestras bases militares locales. Los
maestros, administradores y personal a través de nuestro distrito
escolar reconocen los desafíos especiales para aquellos que ejercen
en las fuerzas armadas y entendemos plenamente que es la familia completa la que sirve.
El Distrito Escolar de Bay es miembro de Military Child Education Coalition (MCEC). En 2011 y 2015,
MCEC galardono el Pete Taylor Partnership of Excellence Award a The Bay Area Education Alliance,
una asociación en funcionamiento que incluye al distrito escolar, Naval Support Activity Panama City y
Tyndall Air Force Base. Esta alianza fue una de las pocas asociaciones de todo el mundo que recibió
el premio. Haga Clic here para aprender más acerca de la alianza.
OFICIALES DE ENLACE EN LA ESCUELA (SLOs)
Oficiales de Enlace en la Escuela (School Liaison Officers) (SLOs) se han puesto en los dos lugares
Naval Support Activity Panama City y Tyndall Air Force Base. Trabajan en estrecha colaboración con
el personal del distrito para asegurar que cumplimos con las necesidades únicas de los dependientes
de militares. SLO de cada base estarán encantados de ayudarle con el proceso de registro en línea del
distrito. Información de Contacto de los Oficiales de Enlace se listan a continuación.
Lynda Brown, Oficial de Enlace Escolar
Naval Support Activity-Panama City
[email protected]
850-238-9830
Tammy Turnmeyer, Oficial de Enlace Escolar
Tyndall Air Force Base
[email protected]
850-283-4204
Oficiales de Enlace Escolar también conectan, educan, y trabajan en colaboración con las escuelas
locales para establecer programas de apoyo. Estos programas de apoyo incluyen, pero no se limitan a,
asesoría en el aula para aumentar la experiencia educativa para los dos, estudiantes militares y civiles,
Estudiante a Estudiante y Estudiante Juvenil a Estudiante grupos de pares (S2S y JS2S), Ayuda
Federal de Impacto iniciativas de conciencia, Consejeros Vida Familia Militar MFLCs (Military Family
Life Counselors), y entrenamiento especializado para los orientadores, maestros, y administradores.
SLOs también ha establecido E2E(S2S) y JE2E(JS2S) programas de apoyo en las escuelas
preparatorias y secundarias de la zona. Los estudiantes reciben entrenamiento y guías para establecer
y mantener apoyo basados en los sistemas de pares en sus escuelas con el objetivo principal de
proporcionar apoyo a los estudiantes en su transición a las escuelas nuevas. Click here para aprender
más acerca de E2E(S2S) y JE2E(JS2S).
CONSEJEROS PARA LA VIDA FAMILIAR MILITAR (MFLCs)
Consejeros para la Vida Familiar Militar son médicos profesionales con licencia en Maestría o
Doctorado a nivel educacional y tienen experiencia trabajando con niños. MFLC’s ofrece confidencial,
corto-tiempo, asesoramiento de apoyo no-medico, entrenamiento, educación y consultas con soluciónenfocada a los niños militares, los padres, los educadores, y el personal en las escuelas que sirven a
las familias militares. MFLC se adhiere a Deber de Advertir protocolo (Duty to Warn); con esa
excepción, toda la información se mantiene confidencial.
MFLCs observan, participan, y se involucran en actividades con niños y jóvenes. Proporcionan
intervenciones directas en el salón de clases, modelan técnicas de manejo de comportamiento y
proporcionan “feedback” retroalimentación al personal, y sugieren cursos de intervención de
42
^
comportamiento apropiadas a la edad para mejorar habilidades de enfrentamiento y de
comportamiento. Proporcionar alcances para los padres, realizan capacitaciones para el personal y los
padres, y facilitan grupos educativos psicológicos. Donde la asistencia adicional es necesaria, también
pueden sugerir referencias a los servicios sociales y otros recursos militares, según sea necesario.
Las familias Militares pueden contactar directamente a MFLCs, o contactar SLO en su instalación para
obtener más información.
LISTA MFLC, POR ESCUELA (2016-2017), preliminar:
Arnold High School:
Gretchen Balogh .. 850-814-3527
Merritt Brown Middle School:
David Duggar ........ 850-598-2727
Bay Haven Elementary:
Jenny Madden ...... 850-598-2726
Mosley High School:
Jenny Madden ...... 850-598-2726
Bay High School:
TBD ............................................
Breakfast Point Academy:
Andrea Harper ...... 850-814-3538
Mowat Middle School:
TBD ............................................
North Bay Haven Elementary:
Judy Stagg ............ 850-598-2728
Callaway Elementary:
TBD ............................................
North Bay Haven Middle & High School:
Bruce Griffin .......... 850-598-1896
Deane Bozeman School:
TBD ............................................
Deer Point Elementary:
TBD ............................................
Patronis Elementary:
Karla Williamson ... 850-819-6731
Rutherford High School:
TBD ............................................
Hutchison Beach Elementary:
Karla Williamson... 850-819-6731
Surfside Middle School:
Gretchen Balogh ... 850-814-3527
Everitt Middle School:
Sharon Mayhew ... 850-598-2255
Tommy Smith Elementary:
David Duggar ........ 850-598-2727
Hiland Park Elementary:
Sharon Mayhew ... 850-598-2255
Lynn Haven Elementary:
Judy Stagg ........... 850-598-2728
Tyndall Elementary:
Nicole Westerfield . 850-381-7165
Marika Dillon ......... 850-598-2722
University Academy:
Andrea Harper ...... 850-814-3538
Otros Recursos para Familias Militares:








Florida Department of Education - Military Family Resources
Military Interstate Children’s Compact Commission
Military Child Education Coalition
Tutor.com for Military Families
Military OneSource.com
Military K-12 Partnership
Military K-12 Partners
SchoolQuest
Para más información acerca de estos servicios en Bay District Schools servicios
para los estudiantes y familias Militares, contactos:
Sarah Whaler
Bay District Schools Consejero Militar
(850) 767-5448
43
^
Participación del Estudiante en
el Juramento a la Bandera
Florida HB 7029, promulgada por el Gobernador Rick Scott en Abril 14, 2016, modificado el Estatuto
de Florida 1003.44 explica los requisitos. De acuerdo con la ley, con previa solicitud por escrito del
padre/tutor del estudiante, los estudiantes del Distrito de Bay pueden ser excusados de participar en el
Juramento a la Bandera.
Disposiciones Actualizadas, efectivo el 1 de Julio del 2016, el Estatuto de FL 1003.44 incluye:






Cuando el himno nacional sea tocado, los estudiantes y todos los civiles deberán
pararse en posición de firmes, los hombres deberán remover cualquier cubierta de la
cabeza con excepción de los usados con fines religiosos.
El Juramento a la Bandera se define:
“Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la republica
que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.”
El Juramento a la Bandera será rendido por los estudiantes de pie y con la mano
derecha sobre el corazón.
El Juramento a la Bandera debe ser recitado al comienzo del día en cada escuela
pública primaria, secundaria, y preparatoria en el estado.
Cada estudiante deberá ser informado mediante un anuncio por escrito publicado en
el manual del estudiante o una publicación similar de conformidad con s. 1006.07
(2) que el estudiante tiene el derecho de no participar en la recitación del juramento.
A petición escrita por su padre, el estudiante debe ser excusado de recitar el
juramento, incluyendo estar de pie y colocar la mano derecha sobre su corazón.
Cuando el juramento es dado, los estudiantes-no exentos deberán demostrar pleno
respeto a la bandera de pie en posición de firmes, los hombres removiendo
cualquier tocado de la cabeza, excepto cuando tal tocado se usa con fines
religiosos.
Si desea que su estudiante este exento, por favor, póngase en contacto con la escuela de su
hijo directamente. La escuela le indicara como proceder con su solicitud por escrito.
44
^
Encuestras a estudiantes
Política del Consejo Escolar del Distrito Bay 7.404
El Distrito deberá cooperar con las agencias gubernamentales federales y estatales, como el
Departamento de Salud de Florida, en la realización de encuestas a los estudiantes. Estas encuestas
se llevarán a cabo de forma anónima y no deberán contener ninguna información de identificación
personal de o sobre cualquier estudiante individual. Los padres serán notificados de futuras encuestas
que revelan información relativa a uno o más de los siguientes elementos:








Afiliaciones o creencias políticas del estudiante o de sus padres;
Problemas mentales y psicológicos del estudiante o su familia;
Comportamiento o actitudes sexuales;
Comportamiento ilegal, antisocial, auto-incriminación, o degradante;
Evaluaciones críticas de otros individuos con quienes los encuestados tienen relaciones
familiares cercanas;
Relaciones legalmente reconocidas como privilegiadas o análogas, tales como las de
abogados, médicos y ministros;
Prácticas religiosas, afiliaciones o creencias del estudiante o sus padres; o
Los ingresos (que no sea la requerida por la ley para determinar la elegibilidad para participar
en un programa o para recibir ayuda financiera bajo tal programa).
Ningún estudiante será obligado a participar en este tipo de encuestas, si los padres del estudiante se
oponen por escrito a la participación del estudiante. Los padres tendrán el derecho de inspeccionar
cualquier instrumento de estudio de la encuestra antes de que se administre o distribuya si la petición
se hace dentro de un período razonable de tiempo. Los padres serán notificados de esta política
anualmente al comienzo de cada año escolar y esta notificación incluirá las fechas aproximadas
durante el año escolar cuando se administra dicha encuesta.
Authority: §1001.41, Fla . Stat.
Law Implemented: PPRA, Public Law 107-110, Title X, Part F,
Section 1061
History: New, December 10, 2003
45
^
Provisiones para Divulgar el Directorio de Información
Política del Consejo Escolar del Distrito Bay 7.301
El Superintendente debe dar un aviso público anual de las categorías de información designadas
como información de directorio, y el derecho del estudiante adulto o el padre o tutor de un estudiante a
negarse a permitir la designación de cualquiera o todas las categorías de información personal
identificable con respecto a ese estudiante adulto o estudiante. La información del directorio incluye lo
siguiente:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nombre, dirección y número de teléfono (si hay un número listado)
Imagen o semejanza de fotografías, Cintas de videos, filmes y otros medios
Fecha y lugar de nacimiento
Campo de estudio primordial
Nivel de grado actual
Participación en actividades reconocidas oficialmente y deportes
Peso y altura de los miembros de equipos atletas
Fechas dec asistencia
Título y premio recibido
Agencia o institución educacioal más reciente (escuela o centro) al que asiste el estudiante.
Estudiantes adultos o su padre (s) debe notificar al Distrito, por escrito, dentro de los 30 días de la
notificación anual de los elementos enumerados de la información del directorio (cualquier o toda la
información) no pueden ser publicados sin su consentimiento. La información del directorio relacionada
con los estudiantes sólo se dará a lo siguiente:
1. Uso interno del directorio de información del estudiante con propósito de negocios oficial de la
escuela.
2. Información del directorio del estudiante, sin dirección o número de teléfonos, para examanes
escolares anuales, periódicos para la escuela, list de honores, y materiales impresos o
programas de actividades extracurriculares.
3. Información del directorio de estudiantes juniors y seniors puede ser proporcionada, a petición.
A. A los oficiales de reclutamiento de las Fuerzas Armadas, incluyendo la Guardia Costera
de U.S., para su uso proveyendo penviar información a estudiantes en relación a
oportunidades disponibles para ellos en los servicios de la Armada de Estados Unidos;
provisto, sin embargo que cualquier estudiante pueda requerir que su nombre no sea
dado para este propósito.
B. A los colegios y universidades públicas de Florida.
4. Información del directorio de estudiantes puede ser proporcionado a petitión, a Senadores y
Congresistas de Estados Unidos y legisladores de Florida.
5. Los nombres y direccciones de estudiantes pueden ser proporcionados a vendedores indirectos
quienes proporionen recordatorios de graduación, incluyendo anillos para clases, invitaciones y
anuncios, fotos, togas y birretes. Los vendedores indirectos deben estar aprobados por el
director/a.
Excepto por el directorio de información, para 1 y 2 mencionados arriba, solicitudes para información
del directorio de estudiantes deben hacerse por escrito a la Oficina de información pública del Distrito o
Superintendente designado. Un acuerdo de confidencialidad debe ser firmado por un reprsentante de
la organización y toda la información dada debe ser marcada o registrada para indicar que la
información no puede ser dada subsequentemente a una tercera persona y que todas las copias de la
información debe ser destruida cuando ya no se necesiten para el propóisito para la cual fueron dadas
cuando se hicieron. La información debe ser dada en un medio impreso o un medio electrénico
aprobado por el distrito.
46
^
Escuelas del Distrio Bay
Aviso de derechos de padres de la Seccion 504
Ley de Rehabilitacion de 1973
La Ley de Rehabilitación de 1973, conocida comúnmente en las escuelas como "Sección 504", es una
ley federal aprobada por el Congreso de los Estados Unidos con el fin de prohibir la discriminación
contra las personas con discapacidad que pueden participar en o recibir beneficios de programas que
reciben asistencia federal financiera. En las escuelas públicas específicamente, la Sección 504 se
aplica para asegurar que a los estudiantes con discapacidad elegibles se les provea de beneficios
educativos e iguales oportunidades a las proporcionadas a los estudiantes no discapacitados.
Bajo la Sección 504, un estudiante es considerado "discapacitado" si él o ella sufre de un impedimento
físico o mental que limita sustancialmente una o más de sus actividades vitales, como el aprendizaje,
caminar, ver, oír, respirar, trabajar y realizar tareas manuales. La sección 504 también se aplica a los
estudiantes con un récord de tener un impedimento sustancialmente limitante, o que se consideran
incapacitados aunque realmente no son discapacitados. Los estudiantes pueden ser considerados
discapacitados, y pueden recibir servicios bajo la Sección 504, incluso si no tienen derecho a, o recibir,
servicios de educación especial.
El propósito de esta notificación es informar a los padres y alumnos de los derechos otorgados bajo la
Sección 504. Las regulaciones federales que implementan la Sección 504 se encuentran en el Título
34, Parte 104 del Código de Regulaciones Federales (CFR) y da los siguientes derechos al estudiante
elegible y a sus padres:
1. Usted tiene el derecho a ser informados sobre sus derechos bajo la Sección 504. [34 CFR
104.32] El distrito escolar debe darle una notificación por escrito de sus derechos bajo la
Sección 504 (este documento representa una notificación escrita de los derechos requeridos de
acuerdo con la Sección 504). Si necesita más explicación o aclaración de cualquiera de los
derechos descritos en este aviso, contacte al personal apropiado en la oficina del Distrito y que
le ayudarán a entender sus derechos.
2. Bajo la Sección 504, su hijo tiene derecho a una educación apropiada diseñada para satisfacer
sus necesidades educativas tan adecuadamente como se satisfacen las necesidades de los
estudiantes no discapacitados. [34 CFR 104.33].
3. Su hijo tiene el derecho a servicios educativos gratuitos, con la excepción de algunos de los
costos pagados por los padres de estudiantes no discapacitados. Las compañías de seguros y
otras terceras partes similares no estén exentas de sus obligaciones normales para
proporcionar o pagar por servicios para un estudiante que pase a ser elegible para servicios
bajo la Sección 504 Que. [34 CFR 104.33].
4. En la medida máxima apropiada, su hijo tiene el derecho a ser educado con niños no
discapacitados. Su hijo será colocado y educado en clases regulares, a menos que el Distrito
demuestre que sus necesidades educativas no pueden ser satisfechas adecuadamente en el
aula regular, incluso con el uso de ayudas y servicios suplementarios. [34 CFR 104.34].
5. Su hijo tiene derecho a servicios, a las instalaciones, y actividades comparables a aquellas
proporcionadas a los estudiantes sin discapacidades].
6. El Distrito Escolar debe someter una evaluación de su hijo/a antes de su determinación de la
ubicación educativa o programa de servicios apropiados bajo la Sección 504, y también antes
de cada cambio significativo subsequente a la colocación. [34 CFR 104.35].
7. Si los instrumentos de evaluación formales se utilizan como parte de una evaluación, los
procedimientos utilizados para administrar las evaluaciones y otros instrumentos deben cumplir
con los requisitos de la Sección 504 en relación con la validez de prueba, su forma de
administración, y la selección de prueba apropiada. [34 CFR104.35]. El Distrito considerará
47
^
debidamente la información de una variedad de fuentes para formular sus determinaciones,
incluyendo, por ejemplo: pruebas de aptitudes y aprovechamiento, recomendaciones de
maestros, reportes de condición física, antecedentes sociales y culturales, la conducta
adaptativa, registros de salud, las boletas de calificaciones, notas de progreso, observaciones
de los padres, y las puntuaciones en las pruebas TAKS, y las medidas de mitigación, entre
otros. [34 CFR 104.35].
8. Las decisiones de colocación educativa deben ser hechas por un grupo de personas (un comité
504) que conozcan acerca de su hijo, el significado de los datos de la evaluación, las posibles
opciones de colocación, y el requerimiento de que en la mayor medida, los niños
discapacitados competentes deben ser educados con niños sin discapacidades. [34 CFR
104.35].
9. Si su niño es elegible para servicios bajo la Sección 504, él o ella tiene derecho a evaluaciones
periódicas para determinar si ha habido un cambio en la necesidad educativa. En general, la
evaluación se llevará a cabo al menos cada tres años. [34 CFR 104.35].
10. Usted tiene el derecho a ser notificado por el Distrito antes de cualquier acción con respecto a
la identificación, evaluación o colocación de su hijo. [34 CFR 104.36]
11. Usted tiene el derecho de examinar los documentos y registros pertinentes en relación a su
hijo/a (por lo general los documentos relativos a la identificación, evaluación y colocación de su
hijo bajo la Sección 504). [34 CFR 104.36].
12. Usted tiene el derecho a una audiencia imparcial de debido proceso si desea impugnar
cualquier acción del Distrito con respecto a la identificación, evaluación o colocación de su hijo
bajo la Sección 504. [34 CFR 104.36]. Usted tiene el derecho a participar personalmente en la
audiencia, y de ser representado por un abogado, si desea contratar a uno.
13. Si desea impugnar una acción tomada por el Comité de la Sección 504 por medio de una
audiencia de debido proceso imparcial, debe presentar un anuncio de apelación o una solicitud
de audiencia al Coordinador 504 del distrito en:
Director of Student Services
1311 Balboa Avenue
Panama City, FL 32401
(850) 767-4311
Una fecha será fijada para la audiencia y se asignará a un oficial de audiencia imparcial. A
continuación se le notificará por escrito de la fecha de la audiencia, hora y lugar.
14. Si usted no está de acuerdo con la decisión del oficial de la audiencia, usted tiene derecho a
solicitar una revisión de la misma ante un tribunal de jurisdicción competente (normalmente, la
corte federal local).
15. Usted también tiene derecho a presentar una queja o denuncia ante el coordinador (o
designado) de la Sección 504 del Distrito, quien investigará la situación, tendrá en cuenta la
naturaleza de la queja y todos los factores necesarios y le responderá apropiadamente dentro
de un tiempo razonable.
16. Usted también tiene derecho a presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles (OCR)
del Departamento de Educación. La dirección de la Oficina Regional de OCR que abarca este
distrito escolar es:
Director, Office for Civil Rights
61 Forsyth St. S.W., Suite 19T70
Atlanta, GA 30303-8927
Tel. 404-974-9406
Es muy importante que usted entienda sus derechos. Si usted tiene alguna pregunta con respecto a
éstos, por favor comuníquese con el director de la escuela de su hijo/a.
48
^
Escuelas del Distrio Bay
Procedimentos medidas de segurida Seccion 504,
Procedimentos de quejas y audiencia imparcial
Los padres/tutores deben ser informados de sus derechos con respecto a la Sección 504 de la Ley de
Rehabilitación de 1973. Asimismo, deben recibir notificación y dar su consentimiento cada vez que su
hijo es evaluado, identificado, o está involucrado en un cambio significativo de colocación. Todas las
decisiones tomadas acerca de un estudiante deben basarse en la información obtenida a partir de una
variedad de fuentes y proporcionada por las personas que conocen al estudiante, los datos de la
evaluación, y las opciones de colocación. Los padres/tutores también tienen el derecho de examinar
todos los registros relevantes pertinentes a las decisiones relacionadas con la identificación,
evaluación y colocación. Los padres/tutores tienen el derecho de solicitar mediación, presentar una
queja local o solicitar un proceso de audiencia de para resolver cuestiones relacionadas a la
identificación, evaluación o colocación de su hijo. Estos tres procesos de quejas están separados,
distintos, y voluntarios.
MEDIACION
Cuando los padres/tutores solicitan mediación con respecto a las decisiones del Equipo de
Intervención de la Sección 504 o el Equipo de Estudio del Niño considerando sus hijos para la
elegibilidad de la Sección 504 y/o las acomodaciones recomendadas, la solicitud se debe dar por
escrito al director de la escuela, quien intentará resolver el problema dentro de los diez (10) días
escolares a partir de la recepción de la solicitud por escrito. El director de la escuela consultará con el
coordinador de la Sección 504 para ayudar a resolver las quejas.
QUEJAS
En caso de que un intento de mediar no funcione, los padres o tutores tienen el derecho a un proceso
de quejas a nivel del Distrito que se logra mediante la presentación de una queja por escrito al
coordinador de la Sección 504 del Distrito. El uso de este procedimiento no es un requisito previo para
la consecución de otros recursos y el uso de este procedimiento no se extiende a cualquier fecha límite
de presentación relacionada con la búsqueda de otros remedios. El propósito de los Procedimientos de
Quejas de la Sección 504 es resolver de manera equitativa, al nivel administrativo más bajo posible,
las diferencias y las cuestiones relacionadas con la discriminación contra los estudiantes en base a la
Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973. Estos procedimientos deberán mantenerse en el
informal y confidencial que pueda ser apropiada en todos los niveles de procedimiento.
AUDIENCIA IMPARCIAL DE PROCESO DEBIDO
Los padres o tutores también tienen el derecho de solicitar voluntariamente una audiencia imparcial de
proceso debido en cualquier momento. Pueden hacerlo sin haber buscado mediación primero o,
presentando una queja/procedimiento a nivel del distrito. Una audiencia imparcial de proceso debido
se llevará a cabo a través de la División de Audiencias Administrativas de Florida ("DOAH") de
conformidad con la Ley de Procedimientos Administrativos de Florida (FS Capítulo 120). DOAH sigue
las Reglas Uniformes de Procedimiento, a las cuales se puede acceder a través de su página en la
red. Para obtener una audiencia con el debido proceso, se debe hacer una solicitud por escrito al
coordinador de la Sección 504. Los padres o tutores y el distrito escolar tienen el derecho de examinar
todos los expedientes educativos relevantes del estudiante, llamar e interrogar a testigos, proveer
testimonio, y de ser acompañado y aconsejado por un abogado en cualquier procedimiento de proceso
debido y cualquier apelación relacionados.
El Distrito contratará con la División de Audiencias Administrativas (DOAH) para citar un Juez de
Derecho Administrativo (ALJ) como Oficial de Audiencia de Debido Proceso. Al recibir una solicitud por
escrito para una audiencia de debido proceso, el Distrito programará tal audiencia dentro de un plazo
49
^
de treinta (30) días escolares. El Orden Recomendado del consejero auditor se comunicará a todas las
partes dentro de los diez (10) días escolares a partir de la fecha de la audiencia.
Por favor tenga en cuenta que si usted busca una audiencia de proceso debido bajo la Sección 504 de
la Ley de Rehabilitación de 1973, y la reparación que se solicita también está disponible bajo la Ley de
Individuos con Discapacidades (IDEA), entonces la audiencia de debido proceso se tramitará bajo los
procedimientos de IDEA ya que si más tarde se llevaría a cabo el asunto al Tribunal Federal, dicho
tribunal tendría que tener la pretensión IDEA jurisdiccionalmente ante ella con el fin de ser capaz de
revisar una demanda de la Sección 504.
Los padres o tutores pueden solicitar una revisión de la Orden Recomendada por el Oficial de
Audiencia de Debido Proceso por el Consejo Escolar completo como acción administrativa definitiva.
La Junta Escolar no puede rechazar o modificar la determinación de los hechos en la orden
recomendada del ALJ, a menos que éste determine que los resultados realmente no tienen ninguna
base o que los procedimientos en que se basaban los resultados no cumplieron con los requisitos
esenciales de la ley. Cualquier parte afectada por las determinaciones y decisión en la audiencia
pueda obtener revisión llevando una acción civil en cualquier tribunal de jurisdicción competente del
Estado o en un Tribunal de Distrito de los Estados Unidos.
OFICINA DE ASISTENCIA DE LOS DERECHOS CIVILES
Los padres/tutores también pueden en cualquier momento solicitar mediación o participación de la
Oficina para los Derechos Civiles, la agencia federal responsable de hacer cumplir la Sección 504. Se
deben hacer esfuerzos para ayudar a los padres/tutores para resolver las disputas a nivel local como
una primera prioridad. La Oficina de Derechos Civiles se puede contactar en:
Departamento de Educación de Estados Unidos
Oficina de los Derechos Civiles
61 Forsyth Street, SW, Suite 19T70
Atlanta, Georgia 30303
Voice Phone: (404) 562-7886
FAX: (404) 562-7881
TDD: (404) 331-2867
50
^
Escuelas del Distrio Bay
Notificación anual de los derechos bajo FERPA
Para escuelas de primaria y secundaria
La Ley de Derechos Educativos y Privacidad de la Familia (FERPA), la ley de Florida y la política del
Distrito Bay (7.301) proporcionan a los padres y estudiantes que tengan 18 años de edad o más
("estudiantes elegibles"), ciertos derechos con respecto a los expedientes educativos del estudiante.
Estos derechos son:
1. El derecho a inspeccionar y revisar los registros de educación del estudiante dentro de los 30
de la escuela haber recibido una solicitud de acceso.
Los padres o los estudiantes elegibles deben presentar al director de la escuela una solicitud
por escrito que identifique los registros que desean inspeccionar. El director de la escuela hará
los arreglos necesarios para el acceso y notificará al padre o estudiante elegible de la hora y
lugar donde los registros pueden ser inspeccionados.
2. El derecho a solicitar la enmienda de los registros educativos del estudiante que el padre o
estudiante elegible cree que son inexactos, falaces o en violación de los derechos de
privacidad del estudiante bajo FERPA.
Los padres o estudiantes elegibles que deseen pedir a la escuela que se modifique un registro
deben escribirle al director de la escuela, identificando claramente la parte del expediente que
quieren cambiar, y especificar por qué se debe cambiar. Si la escuela decide no enmendar el
expediente según lo solicitado por el padre o el estudiante elegible, la escuela notificará al
padre o estudiante elegible de la decisión y de su derecho a una audiencia sobre la solicitud de
modificación. Información adicional sobre los procedimientos de audiencia será proporcionada
al padre o al estudiante elegible cuando se les notifique del derecho a una audiencia.
3. El derecho a dar su consentimiento por escrito antes que la escuela revele información de
identificación personal (PII) de los registros de educación del estudiante, excepto en la medida
en que FERPA autorice la divulgación sin consentimiento.
Una excepción, que permite la divulgación sin consentimiento, es la divulgación a los
funcionarios escolares con intereses educativos legítimos. Un funcionario escolar es una
persona empleada por la escuela como administrador, supervisor, instructor, o miembro del
personal de apoyo (incluyendo personal de salud o médico y personal de la unidad de la
aplicación de la ley) o una persona de la junta escolar. Un funcionario de la escuela también
puede incluir un voluntario o contratista fuera de la escuela que lleva a cabo un servicio
institucional de la función para la que la escuela de otra manera utilizaría sus propios
empleados y que está bajo el control directo de la escuela con respecto al uso y mantenimiento
del PII de los registros de educación, como un abogado, auditor, consultor médico, o terapeuta;
un padre o estudiante voluntario para servir en un comité oficial, como un comité disciplinario o
de quejas; o un padre, estudiante, u otro voluntario ayudando a otro funcionario escolar en el
desempeño de sus tareas. Un funcionario escolar tiene un interés educativo legítimo si el
funcionario necesita revisar un registro educativo para poder cumplir con su responsabilidad
profesional.
A petición, la escuela divulga los registros educativos sin consentimiento a oficiales de otro
distrito escolar en el cual un estudiante busca o intenta inscribirse o ya está inscrito si la
finalidad de la divulgación es la inscripción o transferencia del estudiante. [NOTA: FERPA
requiere que el distrito escolar haga un intento razonable para notificar al padre o estudiante de
la solicitud de registros, a menos que indique en su notificación anual que intenta enviar los
registros solicitados.]
51
^
4. El derecho a presentar una queja ante el Departamento de Educación de EE.UU. sobre
presuntas fallas de la escuela de cumplir con los requisitos de FERPA. El nombre y la dirección
de la oficina que administra FERPA son:
Family Policy Compliance Office
(Oficina de cumplimiento de la Ley de la Familia)
U.S. Department of Education
400 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20202
Vea la lista de más abajo con las divulgaciones de lo que las escuelas primarias y secundarias pueden
hacer sin consentimiento.
FERPA permite la divulgación de información de identificación personal (PII) de los registros
educativos de los estudiantes, sin el consentimiento de los padres o estudiante elegible, si la
divulgación reune ciertas condiciones que se encuentran en § 99.31 de las regulaciones de FERPA. A
excepción de la divulgación a los funcionarios escolares, las revelaciones relacionadas con algunas
órdenes judiciales o citaciones emitidas legalmente, la divulgación de la información del directorio, y la
divulgación a los padres o al estudiante elegible, § 99.32 de las regulaciones de FERPA, se requiere
que la escuela registre la divulgación. Los padres y los estudiantes elegibles tienen el derecho de
inspeccionar y revisar el registro de las divulgaciones. Una escuela puede divulgar información de
identificación personal de los registros de educación de un estudiante sin obtener el consentimiento
previo por escrito de los padres o el estudiante elegible –

A otros funcionarios de la escuela, incluyendo maestros, dentro de la agencia o institución
educativa que la escuela ha determinado que tienen intereses educativos legítimos. Esto
incluye los contratistas, consultores, voluntarios o demás partes a las que la escuela ha
externalizado los servicios o funciones institucionales, siempre que las condiciones
enumeradas en §99.31 (a) (1) (i) (B) (1) - (a) (1) (i) (B) (2) se han cumplido. (§99.31 (a) (1))

A oficiales de otra escuela, sistema escolar o institución de educación superior donde el
estudiante busca o intenta inscribirse, o donde el estudiante ya está inscrito si la divulgación
es para fines relacionados con la inscripción o transferencia del estudiante, sujeto a los
requerimientos de §99.34. (§99.31 (a) (2))

A los representantes autorizados del Contralor General de EE.UU, el Fiscal General de
Estados Unidos, la Secretaría de Estado de Educación, o de las autoridades estatales y
locales de educación, tales como la agencia educativa del Estado del padre o del Estado
del estudiante elegible (SEA). Información conforme a esta disposición se pueden hacer,
con sujeción a los requisitos de §99.35, en relación con una auditoría o evaluación de
programas Federales de educación apoyados por el Estado, o para la ejecución o
cumplimiento de los requisitos legales federales que se relacionan con esos programas.
Estas entidades pueden hacer más divulgaciones de PII a entidades externas que son
designadas por ellos como sus representantes autorizados para llevar a cabo cualquier
auditoría, evaluación o ejecución o cumplimiento de la actividad en su nombre. (§§99.31 (a)
(3) y 99.35)

En relación con la ayuda financiera, para la que el estudiante ha aplicado o que ha recibido,
si la información es necesaria para determinar la elegibilidad para la ayuda, determinar el
importe de la ayuda, las condiciones de la ayuda, o hacer cumplir los términos y
condiciones de la ayuda. (§99.31 (a) (4))

A los funcionarios estatales y locales o autoridades a las que se permite específicamente
información para el reporte o divulgación por una ley estatal que se refiere al sistema de
justicia de menores y la capacidad del sistema para servir con eficacia, antes de la
adjudicación, al estudiante cuyos registros fueron divulgados, de aacuerdo a §99.38.
(§99.31 (a) (5))
52
^

A las organizaciones que realizan estudios para, o en nombre de la escuela, con el fin de:
(a) desarrollar, validar, o administrar pruebas predictivas; (b) administrar programas de
ayuda estudiantil; o (c) mejorar la instrucción. (§99.31 (a) (6))

A organizaciones acreditadas que llevan a cabo sus funciones de acreditación. (§99.31 (a)
(7))

A los padres de un estudiante elegible, si el estudiante es un dependiente para propósitos
de impuestos del IRS. (§99.31 (a) (8))

Para cumplir con una orden judicial o una citación legal. (§99.31 (a) (9))

A los funcionarios apropiados relacionados con una emergencia de salud o seguridad, con
sujeción a §99.36. (§99.31 (a) (10)

Información que la escuela ha designado como "información del directorio" bajo §99.37.
(§99.31 (a) (11))
53
^
Distrito Bay lista de teléfonos
^
Departamentos – Código de área 850
Pruebas de evaluación..........................767-4130
Asistente Superintendente: División de
Enseñanza y Aprendizaje .................767-4317
Bay BASE- Programa después de la
escuela ..............................................767-4292
Fundación para la Educación Bay ........767-4111
Centro de enseñanza Beacon ..............767-4140
Presupuesto y Finanzas ........................767-4204
Jefe de Finanzas ...................................767-4138
Hallazgo de niños ..................................872-4240
Curriculum and Servicios de
Instrucción .........................................767-4115
Inglés para hablantes de otra lengua
(ESOL) ..............................................767-5403
Educación para estudiantes
excepcionales ...................................767-4164
Superintendente diputado .....................767-4217
Director of K-12 y Servicios
Instrucionales para Adultos .............. 767-4114
Director ESE & Pre-Escolar ................. 767-4333
Director de servicios al estudiante ....... 767-4310
Servicio de alimentos ........................... 767-4260
Enlace para los sin hogar ..................... 872-4293
Escuela en casa ................................... 767-4122
Operadora/Recepcionista central ......... 767-4100
Recursos Humanos .............................. 767-4278
Pre-Escolar ........................................... 767-4358
Oficina de información pública ............. 767-5281
Secretaria de la Junta Escolar ............. 767-4222
Elección de escuela ............................. 767-4328
Seguridad escolar ................................ 767-4127
Servicios al estudiante ......................... 767-4311
Superintendente ................................... 767-4102
Transportación ..................................... 767-4495
Escuelas – Area Code 850
Escuelas Primarias:
Breakfast Point Academy ....................767-1190
Callaway Elementary School ...............767-1241
Cedar Grove Elementary School .........767-4550
Deer Point Elementary School .............767-5462
Hiland Park Elementary School ...........767-4685
Hutchison Beach Elementary School ..767-5195
Lucille Moore Elementary School ........767-1428
Lynn Haven Elementary School ..........767-1454
Merriam Cherry Street Elementary
School ..............................................767-1480
Northside Elementary School ..............767-1506
Oakland Terrace School for the
Visual & Performing Arts ..................767-4565
Oscar Patterson Elementary Magnet
School ..............................................767-4675
Parker Elementary School ...................767-4570
Patronis Elementary School ................767-5075
Southport Elementary School ..............767-1636
Springfield Elementary School .............767-4575
Tommy Smith Elementary School .......767-1688
Tyndall Elementary School ..................767-1714
Waller Elementary School ...................767-4341
West Bay Elementary School ..............767-1850
Escuelas K-8:
Breakfast Point Academy ...................... 767-1190
Escuelas K-12:
Deane Bozeman School ........................ 767-1300
Escuela Secundarias:
A. Crawford Mosley High School ........... 767-4400
Bay High School .................................... 767-4600
J.R. Arnold High School ........................ 767-3700
Rosenwald High School ........................ 767-4580
Rutherford High School ......................... 767-4500
Adultos/Técnico:
Tom P. Haney Technical Center ........... 767-5500
Escuelas de propósito especial:
Margaret K. Lewis School ...................... 767-1792
New Horizons Learning Center ............. 873-7170
St. Andrew School ................................. 767-4595
Escuelas Charter:
Bay Haven Charter Academy ................ 248-3500
North Bay Haven Charter Academy ...... 248-0205
Chautauqua Learn & Serve Charter
School ................................................ 785-5056
Palm Bay Prep Academy....................... 215-0770
Central High School ............................... 215-0770
Rising Leaders Academy....................... 215-0844
University Academy ............................... 770-2422
Escuelas Intermedias:
C. C. Washington Academy .................767-5576
Everitt Middle School ...........................767-3776
Jinks Middle School .............................767-4695
Merritt Brown Middle School ................767-3976
Mowat Middle School ...........................767-4040
Surfside Middle School ........................767-5180
06/16
54