World Kickboxing and Karate Association

Transcription

World Kickboxing and Karate Association
INTERNATIONAL SPORT KARATE & KICKBOXING ASSOCIATION
“Since 1986 Setting the Worldwide Standard for Professionalism and Integrity”
1986-2016
30 years ISKA
10 year anniversary 2006-2016
- DEPARTMENT GERMANY -
Promoter / Veranstalter:
ISKA Europe
ISKA Germany
Hofrat Röhrer Str.12a
86161 Augsburg / Germany
Phone Office +49 821 80731181; Mobile +49 172 8341 502
E-mail: [email protected]
web: www.iska-worldchampionships.eu
web: www.iska-europe.eu
web: www.iska-germany.eu
Place / Venue / Austragungsort:
Glaspalast Sindelfingen-Stuttgart
Rudolf-Harbig-Straße 10,
71063 Sindelfingen / Germany
web: www.glaspalast.com
SPONSOR:
 Registration:
Weight-Check, Medical examination, Pass Controll (ISKA Licence) /
Anmeldung Wiegen, Sportärztliche Untersuchung, Pass Kontrolle:
28.05.2016, 12:00h-23:00h, Sporthall Glaspalast Sindelfingen-Stuttgart
Rudolf-Harbig-Straße 10, 71063 Sindelfingen / Germany.
Dr. Check (Participants without medical examination)
 Admission / Zulassung:
In every weight category/discipline per country 4 participants.
In jeder Gewichtsklasse/Disziplin pro Land 4 Teilnehmer.
 Participants without medical examination (not older than 12 month) will have to undergo an
examination and will be charged standard €uro fees of approximately 35 EUR (except for forms).
Teilnehmer ohne gültiges Arztzeugnis (max. 1 Jahr alt) müssen sich vor Ort zum üblichen € Tarif von ca. 35 EUR
untersuchen lassen (Ausnahme: Kata)!
 Competitors under the age of 18 must proof parental permission to participate!
Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren brauchen die elterliche Zustimmung!
 ISKA Licence (Book), Stamp / validity 2016
ISKA Pass, mit Gültigkeits Jahresmarke 2016
 Pre-registration / Voranmeldungen:
Incoming Fees until 01.03.2016 / Geldeingang bis 01.03.2016
In order to pre-register, country representatives must report to the promoter a complete team list,
and pay the starting fee in advance to:
Für die Voranmeldung muss eine komplette Teamliste an den Veranstalter übermittelt werden, sowie die Startgebühr im
Voraus bezahlt werden an:
Bank:
Account Name: ISKA Germany
Bank Name: Kreissparkasse Augsburg
IBAN: DE06 7205 0101 0030 3399 31
Swift/BIG Code BYLADEM1AUG
Beneficiary / Begünstigter: ISKA Germany
Regard: ISKA-W.C. 2016
Entrance fees for Teams Forms & Fight:
Teams Women & Men 100 €
Teams Kids & Juniors 75 €
Entrance fees for competitor all Divison:
Fee 75 EUR in case of pre-registration, otherwise 85€
Startgebühr 75 EUR bei Voranmeldung, sonst 85€
Extra Category/Division 35€ (Thirty Five Euro) each, payable at the venue.
Jede weitere Start 35€. Bezahlbar auch vor Ort.
SPONSOR:
Entrance fees for spectators:
Spectators 10€ per day or €25 for all 3 days (without the K-1 WGP)
Tageskarte 10€, Wochenkarte 25€ (ohne Einlass auf die K-1 WGP)
Entrance K-1 World GP for ISKA World championships spectators:
ISKA Spectators becomes 50% to the Entrance by Reservation until 01.03.2016 for Official
“K-1 World GP” Night Show” (Normal coast the Entrance 46€)
Entrance for coach:
to 5 competitor 2 Coach; › 15 competitor 3 Coach; › 30 competitor 3 Coach; › 50 competitor 6 Coach;
› 100 competitor 12 Coach; over 100 each division 3 Coach;
 Prize:
Championbelts, Medals & Diplomas will be awarded to the:
1st Championbelt
2nd Silver; (Medals)
3rd Bronze 2x* (*By Breaking Systems, Self Defence & Forms 3rd Bronze 1x)
 Flags / Anthems:
Medals & Diplomas will be awarded to the
Please bring CD of your National anthem, and two (2) National flags (72-cm. × 120-cm.)
Bitte CD mit National Hymne sowie eine Flagge der Maßen 72-cm. × 120-cm. Mitbringen.
 Official Rules / Regeln:
OfficialI Rules is ISKA. http://www.iska-worldchampionships.eu English Edition
• It´s allowed to enter only one weight division in each category!
Mehrfachstarts innerhalb einer Gewichtsklasse sind nicht erlaubt!
• Semi-contact, Light-contact, Sanda, K1 Sparring, kids 6-12 years
Fight pre-selection & finals 2 rounds x 1,5min.
• Semi-contact, Light-contact, Sanda, K1 Sparring, Muay Thai (MT kids&cadets) cadets 13-17 years
Fight pre-selection & finals 2 rounds x 2min.
• Full-contact, Muay Thai, K-1, Freestyle (Lowkick) fight pre-selection & finals. 3 rounds x 2min.
• MMA, Grappling, Knockdown Karate All matches are 1 x 4 minute round. 1 x 1 Minute Overtime round if
the bout is a draw. Boys/Cadets 6-17 years all matches are 1 x 2 minute round. 1 x 1 minute overtime round if
the bout is a draw.
• Knockdown Karate all matches are 1 x 3 minute round. 1 x 2 Minute Overtime round if the bout is a draw
Boys/Cadets 6-17 years all matches are 1 x 2 minute round. 1 x 1 minute overtime round if the bout is a draw
SPONSOR:
 Age categories / Altersklassen:
Kids / Kinder: 6-12 years (until now not 13 years) / 6-12 Jahre (noch keine 13 Jahre Alt)
Juniors / Jugendliche: 13 - 17 years / 13-17 Jahre
Adults / Erwachsene: 18 - 35 years
Semi Veterans (SCT/LCT) / Halbwegs Veterans: 35 - 42 years / Jahre
Veterans (SCT/LCT) / Veteranen: 43 - 49 years / Jahre
Super Veterans (SCT/LCT) / Super Veteranen: + 50 years / +50 Jahre
compulsory equipment / Ausrüstung:
 Forms
Equipment / Ausrüstung: Compulsory / Pflicht
FVT F V Forms Veterans Traditional female veterans (women / Damen)
• White Karate GI or white Tae Kwon Do Uniform
Weißer Karate GI oder Weißer Tae Kwon Do Dobok
• Uniform according the style, soft shoes are possible
Anzug gemäß Stil, weiche Schuhe möglich.
 Semi- / Lightcontact- / K-1 Sparring- / Sanda
Equipment / Ausrüstung: Compulsory / Pflicht
• T-shirt and long trousers or Karate Gi/ Tae Kwon Do Uniform
T-Shirt und lange Hose oder Karate Gi / Tae Kwon Do Dobok
• Head gear / Kopfschutz ( Lightcontact )
• Gum shield / Mundschutz
• Groin protection / Tiefschutz
• Shin guards / Schienbeinschutz
• Foot protectors / Fussschutz
• Shorts:
 Sanda: K-1 / Sanda Shorts
 K-1 Sparring (Light): K-1 / Thai Shorts
• Gloves / Handschuhe:
 Semicontact: Open hand gloves (USA: foam gloves): fingers and thumb must be covered
Offene Handschuhe: Finger und Daumen müssen verdeckt sein.
 Lightcontact: 10 ounces gloves / 10 Unzen Handschuhe)
• Women and female juniors: breast protection
Damen und weibliche Juniorinnen: Brustschutz
Recommended / Empfohlen
• Female kids (girls): Breast protection / Mädchen (Kinder): Brustschutz
 Fullcontact
Equipment / Ausrüstung: Compulsory / Pflicht
• Men: long trousers, naked upper part of the body
Herren: lange Hosen, nackter Oberkörper
SPONSOR:
• Women: long trousers, T-shirt or ladies top / Damen: lange Hosen, T-Shirt oder Sport-Top
• Head gear / Kopfschutz
• Gum shield / Mundschutz
• Groin protection / Tiefschutz
• Shin guards / Schienbeinschutz
• Foot protectors / Fussschutz
• 10 ounces gloves / 10 Unzen Handschuhe
• Women: breast protection / Damen: Brustschutz
 Kickboxing, Orientalruls, Muay Thai;
Equipment / Compulsory
male & female adults
• Men: short trousers, naked upper part of the body
Herren: kurze Hosen, nackter Oberkörper
• Women: short trousers, T-shirt or ladies top
Damen: kurze Hosen, T-Short oder Sport-Top
• Head gear / Kopfschutz
• Gum shield / Mundschutz
• Groin protection / Tiefschutz
• Foot protectors / Fussschutz
• 10 ounces gloves / 10 Unzen Handschuhe
• Women: breast protection / Damen: Brustschutz
Optional / Erlaubt:
• shin guards / Schienbeinschutz
 MMA
Compulsory: gum shield, groin guard, 7oz amateur style MMA gloves, MMA shin & instep pads, all competitors
will wear a supplied red or blue belt/band.
Competitors must wear a Fight Top/Rash Guard. T-Shirts are not permitted. Suitable MMA shorts must be worn
(with no zips or button/clip type fasteners). Gi’s are not permitted.
Wrestling boots or martial arts footwear and shoes are not permitted
 Accomodation / Unterkunft/Hotels:
To secure your Hotel this Provisional form MUST be returned by 01.Marce, 2016.
Once completed, please return this form to: [email protected]
Your Hotel is ONLY reserved and confirmed when you have received written correspondence from
ISKA Germany & Europe federation office.
We will send only the ISKA Directors a list with Hotels & Price.
Regard: Hotel
 Shuttle:
Information & Price.
Email to: [email protected]
Regard: Shuttle
SPONSOR:
SCHEDULE OF ACTIVITIES :
15:00 – 23:00
Arrival of Teams & Registration,
Weigh In ( in the Sports hall )
19:00 – 22:00
& Welcome Dinner 30 Years ISKA
ISKA World congress 2016
12:00 – 22:00
Arrival of Teams & Registration,
Weigh In ( in the Sports hall )
16:00 – 19:00
ISKA World Referee Seminar 2016
22:00 – 00:30
Raffling the Elimination Fights
17 May
Tuesday
18 May
Wednesday
10:30 – 11:00
19 May
Thursday
11:00 – 20:00
16:00
11:00 – 20:00
20 May
Friday
15:00
Welcome Address by ISKA World President Cory
Schafer, European President Paul Hennessy, ISKA
Germany President Davut Sidal & Opening
Ceremony
Opening World championships 2016
Elimination Rounds Semi Finals / Finals
K-1 WGP Press conference
Opening World championships 2016
Elimination Rounds Finals
Official K-1 WGP Press conference
21 May
Saturday
10:00 – 12:00
Elimination & Finals Team Fights Man
21 May
Saturday
18:00 – opening
K-1 World GP / ISKA World Title fights
22 May
Sunday
Return Trip
SPONSOR:
SPONSOR:
APPLICATION FORM FOR VISA REQUEST
(To be sent by Marce 1, 2016 by Email to: [email protected])
Federation / Club / Individual
Address:
Name of legal representative:
Nationality:
Phone:
Fax:
E-mail:
List of persons who this letter of guarantee includes for the same visit
Date of
Date of
Name & Surname
Passport No
Sex
Status
expire
birth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
NOTE: IN CASE TOU NEED ADD MORE PERSON ON THE LIST...
SPONSOR:
Nationality
TRAVEL SCHEDULE
Federation
Address:
Phone, E-mail:
Please return before
Marce 1, 2016
Please send this form by e-mail to:
[email protected]
Nearest International Airports
DEPARTURE
DATE
TIME
FLIGHT
NUMBER
PLACE
Stuttgart Int. Airport
(10km)
Frankfurt Int. Airport
(210km)
Munih Int. Airport (250km)
Nürnberg Int. Airport
(240km)
Date
Signature
Buss Shuttle
Stuttgart Airport
Sindelfingen (one way)
Max. 78 People 390€ / 5€
Max. 40 People 280€ / 7€
Max. 20 People 200€ / 10€
Rest on request!!!
SPONSOR:
NUMBER OF
PERSONS
HEAD OF DELEGATION RESPONSIBILITY FORM
The host of the ISKA WORLD CHAMPIONSHIPS 2016 in GERMANY greatly appreciates your interest, presence
and co-operation in making this Event a successful and meaningful experience for all participants involved. The
average participant in this Event is well mannered, well disciplined and very co-operative. Our greatest concerns
are for the safety of the participants, and that at the completion of these Championships there will have been no
incidents, which would reflect poorly on any individuals, teams, or organizations. We ask for your co-operation
and responsibility toward these ends.
STATEMENT OF RESPONSIBILITY
I recognize my responsibility for the entire behavior of the athletes of my team throughout their participation in the
ISKA WORLD CHAMPIONSHIPS 201 in GERMANY. These responsibilities began at the time of their first arrival
and conclude after their final departure from the Tournament, Tournament Site or other Site which might be
related to their participation in this Event. This includes complete supervision while athletes are in their respective
competition for the purpose of these Championships. I also recognize that discipline problems arise in the late
evening after the conclusion of the competition, in the form of not obeying the quiet hours between 11:00 pm and
8:00 am, and especially on the last night of competition. I also recognize that the Local Organizing Committee, the
Tournament Director, and the Staff at each competitive site will be available to help control discipline problems
and make the Tournament enjoyable for all.
USE OF ALCOHOL AND DRUGS BY COMPETITORS IS PROHIBITED
State laws prohibit the use of alcohol by minors (under 18 years of age) and the possession or use of drugs.
These laws will be strictly enforced by, team chaperon, and tournament officials. Any athlete found in violation of
these laws may be subject to prosecution by law enforcement officers and they and their teammates will be
immediately expelled from the Championship. The Head of Delegation assumes responsibility for the monitoring
player conduct to ensure that drinking and drug use laws are upheld.
DAMAGE TO PLAYING SITES
Should damage occur at any site by a player, coach, chaperone, or even a competitor's parent the team
responsible will be charged for the damages and the participant of this team will not be admitted to any ISKA
Championships. If the responsible individual/team cannot be determined, then all teams participating at the site
during the occurrence will be sanctioned from future ISKA Championships. We feel it is the responsibility of all
teams, competitors, coaches, and families to ensure that the site is free of any problems and damages. In
addition the area of the arena your team occupies is to be free of trash when you leave your site. It is also
required of all competition sites that ONLY WATER, IN PLASTIC CONTAINERS will be permitted in the sport-hall.
Violators will cause their team to be immediately disqualified and dismissed from the Championships.
ARENA CONDUCT
ATHLETES WILL ABIDE BY ISKA RULES REGARDING ARENA CONDUCT. At all time coaches, team,
opponents, and officials will be treated with the utmost respect. Coaches must also assume full responsibility for
enforcing arena conduct rules. Teams that fail to abide by these rules are subject to disciplinary action (e.g.,
DISMISSAL FROM THE EVENT).
COACH and OFFICIALS ENDORSEMENT
I certify that I have read the Code of Conduct and have carefully reviewed it with my team members.
ISKA WORLD CHAMPIONSHIPS 2016
All participants in the Championship, athletes, coaches, chaperons and relatives are expected to abide by the
above code of conduct.
Note: It is the responsibility of every coach to review with their teams this Code of Conduct Individual and
team violators of any provisions of this Code may be excluded from further participation in ISKA events.
(The Tournament Director and The Tournament Committee will administer such disciplinary action)
SPONSOR:
Attractions near Stuttgart/Sindelfingen
SPONSOR:
SPONSOR: