inLab 3D - Sirona - Technical Documentation
Transcription
inLab 3D - Sirona - Technical Documentation
kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW== MNKOMNN áåi~Ä=Pa j~åìÉä=ìíáäáë~íÉìê sÉêëáçå=äçÖáÅáÉääÉ=PKUR cê~å´~áë Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur 1 Introduction.............................................................................................................. 18 1.1 Chère cliente, cher client,............................................................................. 18 1.2 Copyright et marques ................................................................................... 18 1.3 Indications générales ................................................................................... 19 1.3.1 Structure du document...................................................................... 19 1.3.1.1 Identification des niveaux de danger ............................................. 19 1.3.1.2 Mises en page et symboles utilisés ............................................... 20 1.3.1.3 Conventions................................................................................... 20 1.3.1.4 Formats du manuel........................................................................ 21 2 Consignes de sécurité générales ............................................................................ 22 3 Logiciel .................................................................................................................... 23 3.1 CEREC Biogenerik....................................................................................... 23 3.2 Conditions système requises ....................................................................... 23 3.3 Installer le logiciel ......................................................................................... 24 3.4 Téléchargement du logiciel sur l'unité d'usinage.......................................... 25 3.5 Désinstaller le logiciel................................................................................... 25 3.6 Protection contre la copie (clé électronique) ................................................ 26 3.6.1 Introduction ....................................................................................... 26 3.6.2 Clé électronique ................................................................................ 26 3.6.3 Raccorder la clé électronique............................................................ 27 3.6.4 Sans clé électronique........................................................................ 27 Démarrage du logiciel .................................................................................. 27 Interface utilisateur .................................................................................................. 28 4.1 Description de l'interface utilisateur.............................................................. 28 4.2 Barre d'icônes............................................................................................... 29 4.3 Fenêtre View ................................................................................................ 31 4.3.1 Introduction ....................................................................................... 31 4.3.2 Vues standard ................................................................................... 32 4.3.3 Outil Zoom......................................................................................... 32 4.3.4 Afficher / masquer les dents adjacentes ........................................... 32 4.3.5 Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact) .......... 33 3.7 4 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 3 cê~å´~áë Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Table des matières 4 Manuel utilisateur 4.3.6 Outil Cut ............................................................................................. 34 4.3.7 Affichage/masquage de l'occlusion/de l'articulation/du masque gingival 34 4.3.8 Afficher / masquer antagoniste .......................................................... 35 4.3.8.1 Marquage de la distance ................................................................ 36 4.3.8.2 Antagoniste .................................................................................... 36 4.3.8.3 Surface antagoniste ....................................................................... 37 4.3.8.4 Sous-groupe Outils......................................................................... 38 4.4 Fenêtre View dans le procédé de construction Modèle ................................ 39 4.5 Fenêtre Design.............................................................................................. 40 4.5.1 Outil d'édition (Edit)............................................................................ 40 4.5.1.1 Editer ligne de construction ............................................................ 41 4.5.1.2 Modifier l'élément intermédiaire...................................................... 42 4.5.1.3 Modifier chape de pilier .................................................................. 43 4.5.1.4 Modifier connecteur........................................................................ 43 4.5.1.5 Construction de bridges (biogénérique, référence biogénérique, réduit, multicouche) 44 4.5.2 Outil Form .......................................................................................... 44 4.5.2.1 Modifier l'épaisseur de la couche à appliquer ................................ 45 4.5.3 Gouttes de cire (Drop)........................................................................ 45 4.5.3.1 Modifier taille des gouttes de cire................................................... 46 4.5.3.2 Appliquer du matériau .................................................................... 46 4.5.3.3 Retirer du matériau......................................................................... 46 4.5.3.4 Lisser du matériau.......................................................................... 46 4.5.4 Outil Echelle (Scale)........................................................................... 47 4.5.4.1 Activer la fonction de mise à l'échelle............................................. 47 4.5.4.2 Mise à l'échelle pour les inlays, onlays, couronnes, facettes et bridges biogénériques/référence biogénérique/réduits/ multicouches 47 4.5.4.3 Mise à l'échelle dans le cas de restaurations d'armatures de couronnes et de chapes de piliers d'armature de bridge 48 4.5.4.4 Mise à l'échelle de connecteurs et d'éléments intermédiaires ....... 49 4.5.4.5 Quitter la fonction de mise à l'échelle............................................. 51 4.5.5 Outil Surfaces de forme libre (Shape)................................................ 51 4.5.5.1 Appliquer du matériau le long d'une ligne ouverte ......................... 51 4.5.5.2 Appliquer du matériau au sein d'une surface fermée ..................... 52 4.5.5.3 Lisser la surface ............................................................................. 52 4.5.6 Outil de réduction (Reduce) ............................................................... 52 4.5.7 Outil de positionnement (Position) ..................................................... 53 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH 4.5.8 Outil de rotation (Rotate)................................................................... 55 4.6 Barre d'état ................................................................................................... 56 4.7 Fenêtre de construction................................................................................ 57 4.7.1 Fenêtre de construction (Viewer 3D) ................................................ 57 4.7.2 Echelle .............................................................................................. 57 4.7.3 Croix de coordonnées ....................................................................... 57 Barre de menu.............................................................................................. 58 4.8.1 Menu Restauration............................................................................ 58 4.8.1.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 59 4.8.1.2 Charger une restauration............................................................... 61 4.8.1.3 Supprimer une restauration ........................................................... 61 4.8.1.4 Exporter les données de restauration ou de prise d'empreinte ..... 62 4.8.1.5 Importer les données de restauration ou de prise d'empreinte ..... 62 4.8.1.6 Gérer les données patient ............................................................. 63 4.8.1.7 Envoyer une restauration .............................................................. 65 4.8.2 Menu Construction ............................................................................ 66 4.8.2.1 Changer......................................................................................... 67 4.8.2.2 Quadrant........................................................................................ 67 4.8.2.3 Couronne partie secondaire .......................................................... 68 4.8.2.4 Traiter la structure de revêtement ................................................. 68 4.8.2.5 Outil de pré-positionnement .......................................................... 68 4.8.2.6 Centrer........................................................................................... 69 4.8.2.7 Axe d'introduction .......................................................................... 70 4.8.2.8 Corriger la prise d'empreinte ......................................................... 70 4.8.3 Menu Réglages ................................................................................. 70 4.8.3.1 Paramètres .................................................................................... 70 4.8.3.2 Instruments.................................................................................... 83 4.8.3.3 Configuration ................................................................................. 85 4.8.3.4 Calibrage ....................................................................................... 95 4.8.4 Menu Fenêtre.................................................................................... 96 4.8.4.1 Options d'affichage........................................................................ 96 4.8.4.2 Catalogue d'images....................................................................... 97 4.8.4.3 Aperçu 3D...................................................................................... 97 4.8.4.4 Curseur.......................................................................................... 97 4.8.4.5 Distance......................................................................................... 98 4.8.5 Menu "?"............................................................................................ 98 4.8.5.1 Aide (Aide en ligne) ....................................................................... 98 4.8.5.2 Info Options ................................................................................... 99 4.8 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 5 cê~å´~áë Manuel utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Table des matières 5 Manuel utilisateur 4.8.5.3 Info Softguard................................................................................. 99 4.8.5.4 A propos du programme................................................................. 99 Empreinte optique .................................................................................................... 100 5.1 Prises d'empreinte avec inEos Blue.............................................................. 100 5.1.1 Généralités......................................................................................... 100 5.1.1.1 Modèles de balayage ..................................................................... 100 5.1.1.2 Réglage de la netteté de l'image .................................................... 101 5.1.1.3 Plage de chevauchement lors de la prise d'empreinte................... 101 5.1.1.4 Effacer des images......................................................................... 102 5.1.1.5 Manipulation de la commande au pied........................................... 102 5.1.2 Radiographies tramées ...................................................................... 102 5.1.2.1 Préparation du modèle ................................................................... 102 5.1.2.2 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 102 5.1.3 Prises d'empreintes libres .................................................................. 103 5.1.3.1 Préparation du modèle ................................................................... 104 5.1.3.2 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 104 5.1.3.3 Réalisation de prises d'empreintes supplémentaires ..................... 105 5.1.4 Balayages de rotation ........................................................................ 106 5.1.4.1 Préparation du modèle ................................................................... 106 5.1.4.2 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 106 5.1.5 Empreinte vestibulaire........................................................................ 106 5.1.6 Prise d'empreinte d'une empreinte classique..................................... 107 5.2 Prises d'empreintes avec inEos .................................................................... 108 5.2.1 Vue du dessus ................................................................................... 108 5.2.1.1 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 108 5.2.1.2 Boîte de dialogue „Puzzle" ............................................................. 109 5.2.1.3 Omettre une prise d'empreinte ....................................................... 109 5.2.1.4 Compléter des prises d'empreintes ................................................ 109 5.2.1.5 Terminer la prise d'empreinte......................................................... 110 5.2.2 Balayage de rotation .......................................................................... 110 5.2.2.1 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 110 5.2.2.2 Terminating the scan...................................................................... 110 5.2.3 Prise d'empreinte supplémentaire...................................................... 110 5.2.3.1 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 110 5.2.3.2 Terminer la prise d'empreinte......................................................... 111 5.2.4 Balayage de rotation dans la vue du dessus ..................................... 111 6 5.2.4.1 Augmentation de la précision ......................................................... 111 5.2.4.2 Réaliser la prise d'empreinte .......................................................... 111 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH 5.2.4.3 5.3 5.4 5.5 5.6 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 Autres indications .......................................................................... 111 Prises d'empreinte avec le scanner (inLab, inLab MC XL)........................... 112 5.3.1 Remarques générales....................................................................... 112 5.3.2 Procédé de balayage à 15°............................................................... 112 5.3.3 Procédé de balayage à 45°............................................................... 112 5.3.4 Procédé de balayage pour armature de couronnes .......................... 113 5.3.5 Procédé de balayage à 15° lors d'un assainissement de quadrant .. 114 5.3.6 Balayage des antagonistes ............................................................... 114 5.3.7 Balayer occlusion .............................................................................. 115 5.3.8 Balayer WaxUp ................................................................................. 115 Prises de vue avec la caméra CEREC Bluecam.......................................... 116 5.4.1 Commande de la prise d'empreinte .................................................. 116 5.4.2 Prise d'empreinte individuelle............................................................ 117 5.4.3 Prises d'empreintes complémentaires .............................................. 119 5.4.4 Prises d'empreinte angulaires ........................................................... 120 5.4.5 Prises d'empreintes complémentaires et prises d'empreintes angulaires 121 5.4.6 Prises d'empreinte pour l'assainissement du quadrant ..................... 121 5.4.7 Prises d'empreinte de dents d'extrémité ........................................... 122 5.4.8 Prise d'empreinte de l'antagoniste .................................................... 122 5.4.9 Prises d'empreinte de facettes .......................................................... 123 5.4.10 Prise d'empreinte de préparations de bridges................................... 123 Champs d'images......................................................................................... 124 5.5.1 Champ d'images de la préparation ................................................... 124 5.5.2 Champ d'images de l'occlusion ......................................................... 124 5.5.3 Champ d'images de l'empreinte buccale .......................................... 125 5.5.4 Champ d'image de la gencive ........................................................... 125 5.5.5 Champ d'images des antagonistes ................................................... 125 5.5.6 Champ d'images de l'articulation ...................................................... 125 Catalogue d'images...................................................................................... 126 5.6.1 Remarques générales....................................................................... 126 5.6.2 Ouvrir le catalogue d'images............................................................. 126 5.6.3 Structure du catalogue d'images....................................................... 127 5.6.4 Redéfinir l'empreinte de référence .................................................... 128 5.6.5 Zone active........................................................................................ 128 5.6.6 Agrandir l'image ................................................................................ 129 5.6.7 Modifier l'affectation .......................................................................... 129 5.6.8 Au sein d'un champ d'image (inEos) ................................................. 129 01.2011 7 cê~å´~áë Manuel utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Manuel utilisateur 5.6.9 Effacer des prises d'empreintes......................................................... 129 5.6.10 Ouvrir la corbeille ............................................................................... 130 5.6.11 Boîte de dialogue „Puzzle“ lors de la prise d'empreinte vue du dessus (inEos) 130 5.6.12 Balayage de rotation (inEos).............................................................. 130 5.6.13 Afficher l'image de hauteur ................................................................ 130 5.6.14 Fermer le catalogue d'images............................................................ 130 5.7 Aperçu 3D ..................................................................................................... 130 5.7.1 Remarques générales........................................................................ 130 5.7.2 Ouvrir l'aperçu 3D .............................................................................. 131 5.7.3 Structure de l'aperçu 3D .................................................................... 131 5.7.4 Symbole pour empreinte de référence............................................... 132 5.7.5 Numérotation des prises d'empreintes............................................... 132 5.7.6 Dossier passif..................................................................................... 132 5.7.7 Copier/déplacer des prises d'empreintes........................................... 133 5.7.8 Afficher la date et l'heure dans l'image intensité ................................ 133 5.7.9 Afficher l'image de hauteur ................................................................ 133 5.7.10 Fonction de zoom dans l'aperçu 3D................................................... 134 5.7.11 Passage des vues de balayage de rotation au modèle d'ensemble .. 134 5.7.12 Effacer des prises d'empreintes......................................................... 134 5.7.13 Ouvrir la corbeille ............................................................................... 135 5.7.14 Fermer l'aperçu 3D ............................................................................ 135 5.8 Calcul du modèle .......................................................................................... 135 5.8.1 Corrélation manuelle .......................................................................... 135 5.8.2 Points de contact occlusaux............................................................... 138 6 Construction ............................................................................................................. 139 6.1 Ajuster la préparation .................................................................................... 139 6.2 Ajuster antagonistes...................................................................................... 140 6.3 Tracer les bords de la préparation, les lignes de base et les lignes gingivales 142 6.3.1 Remarques générales........................................................................ 142 6.3.2 Tracer le bord de la préparation......................................................... 143 6.3.3 Lignes de base pour les éléments intermédiaires.............................. 143 6.3.4 Indication du bord de la préparation en cas de préparations floues .. 144 6.3.5 Ligne gingivale ................................................................................... 145 6.4 Redéfinition de l'axe d'introduction................................................................ 146 6.4.1 Préparation de l'axe d'introduction correct ......................................... 146 6.4.2 Redéfinir l'axe d'introduction .............................................................. 147 8 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6.4.3 Corriger l'orientation de bridges ........................................................ 148 Effacer et corriger les zones d'images des champs ..................................... 148 6.5.1 Exemple 1 : Eliminer une tache de poudre ....................................... 149 6.5.2 Exemple 2 : Effacer des zones d'image gênantes ............................ 149 6.5.3 Possibilités de correction lors du fraisage des modèles ................... 150 Usinage ................................................................................................................... 152 7.1 Sélection du matériau................................................................................... 152 7.2 Aperçu avant usinage................................................................................... 153 7.2.1 Sélectionner l'unité d'usinage............................................................ 154 7.2.2 Visualiser le bloc ............................................................................... 154 7.2.2.1 Remarques générales ................................................................... 155 7.2.3 Modifier le point de séparation .......................................................... 156 7.2.4 Positionnement de la restauration dans un bloc polychromatique .... 156 7.2.5 Support de frittage............................................................................. 157 Démarrer le processus d'usinage................................................................. 158 7.3.1 Usinage de dioxyde de zirconium et de dioxyde d'aluminium........... 160 7.4 Usinage de pile avec une unité d'usinage inLab (ou CEREC 3) .................. 161 7.5 Usinage d'échantillons.................................................................................. 162 7.6 Usinage d'un flip-bloc ................................................................................... 162 7.6.1 Conditions nécessaires ..................................................................... 162 7.6.2 Réaliser l'usinage .............................................................................. 163 Usinage rapide ............................................................................................. 163 Gérer/archiver les données ..................................................................................... 164 8.1 Enregistrer régulièrement............................................................................. 164 8.2 Connecter la base de données .................................................................... 164 8.3 Importation base de données....................................................................... 164 8.4 Exportation base de données....................................................................... 164 8.5 Fichiers de restaurations .............................................................................. 165 8.6 Contrôle de cohérence ................................................................................. 165 Types de restaurations et procédés de construction............................................... 166 9.1 Informations générales................................................................................. 166 9.2 Sélection du procédé de construction adéquat ............................................ 166 9.3 Vue d'ensemble des types de restaurations et des procédés de construction 169 6.5 7 7.3 7.7 8 9 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 9 cê~å´~áë Manuel utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Table des matières 9.4 Manuel utilisateur Biogénérique ................................................................................................. 172 9.4.1 Introduction ........................................................................................ 172 9.4.2 Exemple de construction inlay MOD avec extension linguale sur la dent 27 9.4.2.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 172 9.4.2.2 Prendre l'empreinte de la préparation ............................................ 173 9.4.2.3 Afficher la représentation 3D.......................................................... 173 9.4.2.4 Masquer des zones d'image........................................................... 173 9.4.2.5 Tracer le bord de la préparation ..................................................... 174 9.4.2.6 Traiter la restauration ..................................................................... 175 9.4.2.7 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 176 9.4.2.8 Usiner ............................................................................................. 176 9.4.3 Exemple de construction Inlay MOD avec prise d'empreinte de l'antagoniste sur la dent 16 177 9.4.3.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 177 9.4.3.2 Réalisez la prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation 177 9.4.3.3 Afficher la représentation 3D.......................................................... 177 9.4.3.4 Masquer des zones d'image........................................................... 178 9.4.3.5 Ajuster antagonistes....................................................................... 178 9.4.3.6 Tracer le bord de la préparation ..................................................... 179 9.4.3.7 Réaliser un contact proximal .......................................................... 180 9.4.3.8 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 180 9.4.3.9 Usiner ............................................................................................. 180 9.4.4 Exemple de construction d'une couronne partielle avec empreinte d'antagoniste au niveau de la dent 17 181 9.4.4.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 181 9.4.4.2 Réalisez la prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation 181 9.4.4.3 Afficher la représentation 3D.......................................................... 182 9.4.4.4 Masquer des zones d'image........................................................... 182 9.4.4.5 Ajuster antagonistes....................................................................... 183 9.4.4.6 Tracer le bord de la préparation ..................................................... 183 9.4.4.7 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 185 9.4.4.8 Usiner ............................................................................................. 185 9.4.5 Exemple de construction d'une couronne avec empreinte d'antagoniste au niveau de la dent 47 10 172 186 9.4.5.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 186 9.4.5.2 Réalisez la prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation 186 9.4.5.3 Afficher la représentation 3D.......................................................... 186 9.4.5.4 Masquer des zones d'image........................................................... 187 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH 9.5 9.4.5.5 Ajuster antagonistes ...................................................................... 187 9.4.5.6 Tracer le bord de la préparation .................................................... 187 9.4.5.7 Réaliser la construction ................................................................. 188 9.4.5.8 Evaluer l'aperçu avant usinage ..................................................... 189 9.4.5.9 Usiner ............................................................................................ 189 9.4.6 Exemple de construction Articulation ................................................ 190 9.4.6.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 190 9.4.6.2 Prendre l'empreinte de la préparation ........................................... 190 9.4.6.3 Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste ............................... 190 9.4.6.4 Réaliser la prise d'empreinte dynamique de l'occlusion ................ 190 9.4.6.5 Masquer des zones d'image.......................................................... 190 9.4.6.6 Ajuster antagoniste........................................................................ 190 9.4.6.7 Tracer le bord de la préparation .................................................... 191 9.4.6.8 Réaliser la construction ................................................................. 191 9.4.6.9 Evaluer l'aperçu avant usinage ..................................................... 191 9.4.6.10 Usiner ............................................................................................ 192 9.4.7 Exemple de construction de facette sur la dent 21 ........................... 192 9.4.7.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 192 9.4.7.2 Prendre l'empreinte de la préparation ........................................... 192 9.4.7.3 Ajuster le modèle et définir la bord de la préparation .................... 193 9.4.7.4 Réaliser la construction ................................................................. 193 9.4.7.5 Evaluer l'aperçu avant usinage ..................................................... 194 9.4.7.6 Usiner ............................................................................................ 194 9.4.8 Procédé de construction Bridge biogénérique .................................. 195 FrameWork................................................................................................... 196 9.5.1 Construire une armature de couronne .............................................. 196 9.5.1.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 196 9.5.1.2 Procéder à la prise d'empreinte de la préparation......................... 196 9.5.1.3 Masquer des zones d'image.......................................................... 197 9.5.1.4 Evaluer l'aperçu avant usinage ..................................................... 198 9.5.1.5 Usiner l'armature ........................................................................... 198 9.5.2 Construction d'armatures de bridge .................................................. 198 9.5.2.1 Orientation de bridges sur le porte-modèle ................................... 198 9.5.2.2 Exemple de construction : Armature de bridge à 4 éléments 43-46 199 9.6 Référence biogénérique ............................................................................... 203 9.7 Corrélation.................................................................................................... 204 9.7.1 Remarques générales....................................................................... 204 9.7.2 Corrélation manuelle ......................................................................... 205 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 11 cê~å´~áë Manuel utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Manuel utilisateur 9.7.3 Exemple de construction au niveau de la dent 16 avec une carie de sillon étendue et des caries proximales des deux côtés 206 9.7.3.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 206 9.7.3.2 Procéder à la prise d'empreinte de l'occlusion ............................... 206 9.7.3.3 Procéder à la prise d'empreinte de la préparation.......................... 207 9.7.3.4 Masquer des zones d'image........................................................... 208 9.7.3.5 Tracer le bord de la préparation ..................................................... 208 9.7.3.6 Adapter la ligne de copie................................................................ 208 9.7.3.7 Traiter la restauration ..................................................................... 209 9.7.3.8 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 211 9.7.3.9 Usiner ............................................................................................. 211 9.7.4 Exemple de construction de couronne sur la dent 26 ........................ 211 9.7.4.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 211 9.7.4.2 Procéder à la prise d'empreinte de l'occlusion ............................... 212 9.7.4.3 Procéder à la prise d'empreinte de la préparation.......................... 212 9.7.4.4 Masquer des zones d'image........................................................... 213 9.7.4.5 Tracer le bord de la préparation ..................................................... 213 9.7.4.6 Reprendre la ligne de copie ........................................................... 214 9.7.4.7 Traiter la restauration ..................................................................... 214 9.7.4.8 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 215 9.7.4.9 Usiner ............................................................................................. 216 9.7.5 Exemple de construction Bridge ........................................................ 216 9.7.5.1 Créer une nouvelle restauration ..................................................... 216 9.7.5.2 Procéder à la prise d'empreinte de l'occlusion ............................... 216 9.7.5.3 Prendre l'empreinte de la préparation ............................................ 217 9.7.5.4 Sélectionner le matériau et régler les paramètres.......................... 217 9.7.5.5 Ajuster le modèle............................................................................ 217 9.7.5.6 Tracez le bord de la préparation et la ligne de base ...................... 217 9.7.5.7 Dessiner la ligne de copie .............................................................. 218 9.7.5.8 Traiter la restauration ..................................................................... 218 9.7.5.9 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 219 9.7.5.10 Usiner ............................................................................................. 219 9.8 WaxUp .......................................................................................................... 220 9.8.1 Préparatifs et réalisation du modèle en cire....................................... 220 9.8.2 Balayage de l'objet............................................................................. 220 9.8.3 Tracer la limite du plancher................................................................ 221 9.8.4 Définir l'axe d'insertion à l'écran......................................................... 222 9.8.5 Modifier et contrôler la restauration.................................................... 222 9.8.6 Usiner la restauration ......................................................................... 222 12 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH 9.9 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 Implant.......................................................................................................... 223 9.9.1 Introduction ....................................................................................... 223 9.9.1.1 Explications relatives au logiciel .................................................... 223 9.9.1.2 Indications ..................................................................................... 223 9.9.1.3 Explication des marquages de couleur.......................................... 223 9.9.1.4 Accessoires ................................................................................... 225 9.9.2 Procédé de construction Mésostructure............................................ 227 9.9.2.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 227 9.9.2.2 Prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation (situation de l'implant) 227 9.9.2.3 Régler les paramètres ................................................................... 227 9.9.2.4 Afficher la représentation 3D ......................................................... 228 9.9.2.5 Définir la ligne gingivale................................................................. 228 9.9.2.6 Régler l'axe d'introduction ............................................................. 229 9.9.2.7 Réaliser la construction ................................................................. 229 9.9.2.8 Evaluer l'aperçu avant usinage ..................................................... 230 9.9.2.9 Positionner la mésostructure de manière optimale dans l'arc dentaire 230 9.9.2.10 Usiner une mésostructure céramique............................................ 231 9.9.2.11 Terminer la partie secondaire........................................................ 231 9.9.3 Procédé de construction Biogénérique (avec prise d'empreinte du masque gingival) 232 9.9.3.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 232 9.9.3.2 Réalisation d'empreintes optiques................................................. 232 9.9.3.3 Régler les paramètres ................................................................... 233 9.9.3.4 Ajuster la préparation .................................................................... 233 9.9.3.5 Ajuster l'antagoniste ...................................................................... 234 9.9.3.6 Définir la ligne gingivale................................................................. 234 9.9.3.7 Régler l'axe d'introduction ............................................................. 235 9.9.3.8 Construire la restauration .............................................................. 235 9.9.3.9 Réduction de la restauration.......................................................... 236 9.9.3.10 Evaluer l'aperçu avant usinage ..................................................... 236 9.9.3.11 Usiner une mésostructure céramique............................................ 237 9.9.3.12 Terminer la partie secondaire........................................................ 237 9.9.3.13 Usinage de la couronne adaptée à la partie secondaire ............... 237 9.9.4 Procédé de construction Biogénérique (sans prise d'empreinte du masque gingival) 238 9.9.4.1 Créer une nouvelle restauration .................................................... 238 9.9.4.2 Réalisation d'empreintes optiques................................................. 238 01.2011 13 cê~å´~áë Manuel utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Manuel utilisateur 9.9.4.3 Régler les paramètres .................................................................... 238 9.9.4.4 Ajuster la préparation ..................................................................... 238 9.9.4.5 Ajuster l'antagoniste ....................................................................... 239 9.9.4.6 Placer un repère............................................................................. 239 9.9.4.7 Régler l'axe d'introduction .............................................................. 240 9.9.4.8 Construire la restauration ............................................................... 240 9.9.4.9 Réduction de la restauration .......................................................... 241 9.9.4.10 Evaluer l'aperçu avant usinage ...................................................... 241 9.9.4.11 Usiner une mésostructure céramique ............................................ 242 9.9.4.12 Terminer la partie secondaire......................................................... 242 9.9.4.13 Usinage de la couronne adaptée à la partie secondaire ................ 242 9.10 Réduit............................................................................................................ 243 9.10.1 Procédé de construction Couronne Réduite ...................................... 243 9.10.1.1 Réduction intégrale ........................................................................ 243 9.10.1.2 Réduction partielle.......................................................................... 243 9.10.1.3 Aperçu avant usinage..................................................................... 244 9.10.1.4 Exemple - Couronne d'incisive avec cutback par utilisation de la Réduction partielle 244 9.10.2 Procédé de construction Bridge Réduit.............................................. 246 9.11 Multicouche ................................................................................................... 247 9.12 Assainissement du quadrant ......................................................................... 248 9.12.1 Reprendre la dent 16 ......................................................................... 248 9.12.2 Créer la restauration de la dent 16..................................................... 249 9.12.3 Créer la restauration de la dent 15..................................................... 250 9.12.4 Créer la restauration de la dent 14..................................................... 250 9.12.5 Créer la restauration de la dent 17..................................................... 251 9.13 Fraiser des modèles...................................................................................... 251 9.13.1 Introduction ........................................................................................ 251 9.13.2 Corriger la prise d'empreinte.............................................................. 252 9.13.3 Tracer ou éditer le bord de la préparation.......................................... 254 9.13.4 Ajuster les modèles............................................................................ 254 9.13.5 Segmenter le modèle ......................................................................... 255 9.13.6 Dégager le bord de la préparation ..................................................... 256 9.13.7 Positionner des modèles.................................................................... 257 9.13.8 Enregistrer et exporter le modèle....................................................... 258 10 Parties secondaires avec Straumann CARES ......................................................... 259 10.1 14 Indications relatives à l'utilisation du scanbody............................................. 259 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH 10.1.1 Elément de balayage (Scanbody) ..................................................... 259 10.1.2 Explication des symboles .................................................................. 259 10.1.3 Préparer le modèle pour inEos ......................................................... 259 10.1.4 Préparer le modèle pour le scanner (inLab)...................................... 260 Remarques générales .................................................................................. 260 10.2.1 Collaboration avec la société Straumann.......................................... 260 10.2.2 Indications ......................................................................................... 260 10.2.3 Autres indications.............................................................................. 260 Procédé de construction Mésostructure....................................................... 261 10.3.1 Créer une nouvelle restauration........................................................ 261 10.3.2 Prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation (situation de l'implant) 261 10.3.3 Sélectionner le matériau et régler les paramètres ............................ 261 10.3.4 Afficher la représentation 3D............................................................. 262 10.3.5 Définir la ligne gingivale .................................................................... 262 10.3.6 Réaliser la construction..................................................................... 263 10.3.7 Evaluer la simulation d'usinage......................................................... 264 10.3.8 Positionner la partie secondaire de manière optimale dans l'arc dentaire 265 10.3.9 Envoyer la partie secondaire............................................................. 266 Messages ................................................................................................................ 267 11.1 Informations.................................................................................................. 267 11.2 Avertissements............................................................................................. 267 11.3 Messages d’erreur........................................................................................ 267 11.3.1 Messages de défaut auto-explicatifs ................................................. 268 11.3.2 Défauts à deux niveaux..................................................................... 268 11.3.3 Défauts lors de la détermination ou de la gestion des lignes de construction 268 11.3.4 Erreur lors du calcul de la restauration ............................................. 269 11.3.5 Erreur système.................................................................................. 269 11.3.6 Erreur d'allocation de mémoire ......................................................... 270 Liaison à la gestion du cabinet ................................................................................ 271 12.1 Interface de paramètres ............................................................................... 271 12.1.1 Données patient sous forme de liste de paramètres......................... 271 12.1.2 Interface de paramètres : CerPI.exe ................................................. 271 12.1.3 Créer ou présélectionner un patient .................................................. 271 Interface SLIDA ............................................................................................ 272 10.2 10.3 11 12 12.2 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 15 cê~å´~áë Manuel utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Table des matières 13 Manuel utilisateur Conseils et astuces .................................................................................................. 273 13.1 Screenshot (Photo d'écran) / Image TIF ....................................................... 273 13.2 Indications techniques................................................................................... 273 13.2.1 Clé électronique ................................................................................. 273 13.2.2 Problèmes de communication avec l'unité d'usinage......................... 273 13.2.2.1 Exemples pour unité de prise d'empreinte CEREC 3 raccordée.... 274 13.2.2.2 Pour PC/Notebook ......................................................................... 274 13.2.3 Pas de mise en veille pendant le processus d'usinage...................... 275 13.2.4 Modifier la taille de la police ............................................................... 275 13.2.5 Economiseur d'écran ......................................................................... 275 13.2.6 Gestionnaire de tâches ...................................................................... 275 13.2.7 Qualité de la corrélation ..................................................................... 275 13.3 Programme de maintenance ......................................................................... 276 13.4 Questions fréquentes .................................................................................... 276 13.4.1 Liaison à la base de données ............................................................ 276 13.4.2 Réduction de l'application .................................................................. 276 14 Outil de téléchargement Upload infiniDent............................................................... 277 14.1 Fonction de l'outil Upload .............................................................................. 277 14.2 Installer l'outil Upload .................................................................................... 277 14.3 Description de l'interface utilisateur............................................................... 278 14.3.1 Barre de menu ................................................................................... 278 14.3.2 Barre d'icônes .................................................................................... 279 14.3.3 Fenêtre d'aperçu ................................................................................ 279 15 14.4 Préparer les fichiers en vue de leur téléchargement..................................... 280 14.5 Valider le panier ............................................................................................ 280 CEREC Connect ...................................................................................................... 281 15.1 Introduction ................................................................................................... 281 15.2 Notification par E-Mail en cas de nouveaux ordres....................................... 281 15.3 Démarrer le programme inLab 3D ................................................................ 281 15.4 Enregistrement .............................................................................................. 281 15.4.1 Enregistrement depuis le site web ..................................................... 281 15.4.2 Enregistrement via le programme inLab 3D....................................... 282 16 15.5 Connexion au portail CEREC Connect ......................................................... 282 15.6 Portail CEREC Connect ................................................................................ 283 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur 15.7 15.6.1 Introduction ....................................................................................... 283 15.6.2 Registre "Liste des ordres"................................................................ 283 15.6.3 Onglet "Données de la restauration" ................................................. 284 15.6.4 Onglet „Laboratoire“ .......................................................................... 284 15.6.5 Onglet „Informations supplémentaires“ ............................................. 284 15.6.6 Registre "Accepter/refuser" ............................................................... 285 15.6.7 Panier infiniDent................................................................................ 286 Evaluer et construire la restauration dans le logiciel inLab 3D..................... 287 15.7.1 Evaluer l'ordre ................................................................................... 287 15.7.2 Bord de la préparation....................................................................... 288 15.7.4 Construire la restauration.................................................................. 289 15.8 Bord de la préparation pour les modèles d'infiniDent................................... 290 15.9 Gestion ......................................................................................................... 290 15.10 Cas de quadrants de CEREC Connect avec inLab 3D ................................ 291 15.10.1Introduction....................................................................................... 291 15.10.2Première restauration : Inlay ............................................................ 291 15.10.3Deuxième Restauration : Couronne de dent postérieure ................. 292 15.10.4Troisième restauration : Couronne de dent antérieure..................... 293 Glossaire ................................................................................................................. 294 Index........................................................................................................................ 297 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 17 cê~å´~áë 15.7.3 Commander des modèles au bord de préparation dessiné ou modifié 289 Introduction Sirona Dental Systems GmbH Chère cliente, cher client, Manuel utilisateur 1 Introduction 1.1 Chère cliente, cher client, Description générale Nous vous remercions de l'achat de votre logiciel inLab 3D de Sirona. Ce logiciel permet, en liaison avec inLab / inEos Blue / inLab MC XL, la fabrication assistée par ordinateur de restaurations dentaires, par exemple à partir d’un matériau céramique (CEramic REConstruction) imitant l’aspect naturel des dents. Une manipulation inadéquate et une utilisation non conforme à la destination de cet équipement peuvent être à l’origine de risques et de dommages. Nous vous prions donc de lire le présent manuel ainsi que la notice d'utilisation correspondante en entier et de l’observer scrupuleusement. Toujours la garder à portée de main. Afin de maîtriser parfaitement le fonctionnement de l'appareil, exercezvous sur le modèle à partir des exemples décrits. Afin d’éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité. Afin de pouvoir bénéficier de la garantie, nous vous prions de compléter intégralement le document joint Protocole d’installation/Passeport de garantie dès la réception de l’appareil et de l’envoyer au numéro de fax indiqué. Votre équipe Votre équipe inLab 3D 1.2 Copyright et marques Copyright © Sirona Dental Systems GmbH 2010. Tous droits réservés. Les informations contenues dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis particulier. Le logiciel ainsi que la documentation correspondante sont protégés par des droits d'auteurs. Il doit donc être traité comme tout autre matériel protégé. Hormis pour un usage personnel, toute personne qui transfère le contenu du présent manuel sur bande magnétique, disquette ou sur tout autre support sans l'autorisation écrite de la société Sirona Dental Systems GmbH commet un délit puni par la loi. Marques Microsoft® et Windows 7® sont des marques déposées. WindowsTM est une marque du groupe Microsoft Corporation. Windows VistaTM est une marque du groupe Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leur possesseur respectif. Composants d'autres fabricants Ce logiciel utilise des composants des fabricants indiqués ci-après : Zlib : © 1995-2002 Jean-loup Gailly, Mark Adler et Greg Roelofs 18 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Introduction Manuel utilisateur PaintLib : © 1996-2000 Ulrich von Zadow LibTiff : © 1988-1997 Sam Leffler © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. LeadTools : © 1991-2000 LEAD Technologies, Inc. 1.3 Indications générales ATTENTION Respecter impérativement les mises en garde ! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, respecter les mises en garde et les consignes de sécurité. Ces passages sont repérés par les mentions DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS. Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement. Gardez-le toujours à portée de main. Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand. 1.3.1 1.3.1.1 Structure du document Identification des niveaux de danger DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. AVIS Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d'un bien dans son entourage. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 19 cê~å´~áë Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : Introduction Sirona Dental Systems GmbH Indications générales Manuel utilisateur IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 1.3.1.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : ✔ Condition nécessaire Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser ATTENTION! Avertissement relatif à une étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative ª Résultat 1.3.1.3 Voir „Mises en page et symboles utilisés [ ➙ 20]“ Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Enumération Indique une énumération. "Instruction/option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. Conventions Exemple Signification Cliquer Appuyer une fois et relâcher la touche de gauche de la souris ou la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte (ou commande au pied). Double-clic Appuyer rapidement deux fois de suite et relâcher la touche de gauche de la souris ou la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte (ou commande au pied). Déplacer la souris Sur l'unité de prise d'empreinte : déplacer la boule dans une direction de commande dans la direction correspondante. 20 Saisir un point Appuyer sur la touche de gauche de la souris (sur la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte) et la maintenir enfoncée. En cas de prise d'empreinte avec caméra 3D : actionner la commande au pied Même fonction que : action sur la touche Trackball de gauche sur l'unité de prise d'empreinte ou de la touche de gauche de la souris. "Ctrl+N" Sur le clavier : appuyer simultanément sur les touches Ctrl et N. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Introduction Manuel utilisateur 1.3.1.4 Formats du manuel HTML Le manuel de l'utilisateur au format html se trouve sur le DVD de programme fourni. Ce format axé écran convient bien pour la recherche de termes, dans l'index ou le sommaire, par exemple. Vous pouvez appeler ce manuel via l'Aide (aide en ligne). PDF Le manuel de l'utilisateur au format pdf se trouve sur le DVD de programme fourni. cê~å´~áë Ce format axé page convient parfaitement à l'impression des pages voulues. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 21 Consignes de sécurité générales Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur 2 Consignes de sécurité générales empty Utiliser exclusivement des logiciels originaux Utiliser exclusivement des logiciels originaux ou des logiciels autorisés par Sirona. Ne pas utiliser de composants logiciels manipulés et non autorisés pour la fabrication de restaurations. Il est interdit d'installer des logiciels et des composants logiciels en utilisant des indications incorrectes. Assurez-vous aussi que chaque composant installé bénéficie bien d'une homologation pour votre pays. Consultez à cet effet votre revendeur. empty Contrôle des restaurations uniquement par un personnel formé L'aptitude à l'emploi de chaque restauration créée à l'aide du présent logiciel doit être contrôlée par une personne formée (p. ex. un technicien dentaire ou un praticien). 22 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Logiciel Manuel utilisateur 3 Logiciel 3.1 CEREC Biogenerik Grâce à CEREC Biogenerik, il est pour la première fois possible de reconstruire de surfaces occlusales d'aspect naturel. A partir des caractéristiques d'une seule dent intacte du patient, le programme peut déduire l'aspect naturel d'autres dents. L'agencement biogénérique de la surface de mastication fonctionne pour toutes les restaurations de dents isolées et pour tous les bridges entièrement anatomiques. 3.2 Conditions système requises Travail sans unité de prise d’empreinte L’utilisation de ce logiciel requiert un PC inLab / inEos Blue. La version matérielle doit être PC Hardware H ou supérieure. Travail avec unité de prise d’empreinte Si vous travaillez avec l’unité de prise d’empreinte, cette dernière doit présenter une version matérielle PC Hardware HA ou supérieure. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 23 cê~å´~áë Jusqu'à présent, toutes les approches pour l'agencement des occlusions par CAO se basent sur des bibliothèques ou des bases de données dentaires. Ces archives contiennent des jeux de données de différentes dents standard. Les programmes classiques de CAO/FAO utilisent ces bases de données dentaires lors de la construction d'une restauration en sélectionnant dans la base de données une dent adaptée à la situation clinique considérée. La proposition est ensuite usinée et adaptée manuellement. L'agencement biogénérique de la surface de mastication remplace dans le logiciel CEREC l'ancien procédé de construction "base de données dentaire". Il est possible de réaliser de manière entièrement automatique des couronnes, des inlays, des onlays, des facettes et des bridges entièrement anatomiques. La reconstruction peut se baser sur une dent intacte quelconque du patient provenant de la même catégorie (dent du bloc postérieur ou du bloc antérieur). Le travail fastidieux d'adaptation manuelle à la situation clinique, jusqu'alors nécessaire, est supprimé pour l'essentiel. Et grâce à un déroulement constant et largement automatisé, l'apprentissage et l'utilisation du nouveau logiciel sont plus rapides. Logiciel Sirona Dental Systems GmbH Installer le logiciel Manuel utilisateur 3.3 Installer le logiciel Droits d'administrateur AVIS L'installation nécessite impérativement de disposer de droits d'administrateur Pour l'installation du logiciel sur un PC, vous devez disposer de droits d'administrateur ! Installer le logiciel Effectuer l'installation ✔ L'ordinateur est démarré et tous les programmes sont fermés. 1. Insérez le DVD dans le lecteur de CD/DVD. ª Le programme d'installation démarre automatiquement. 2. Dans le cas contraire, exécutez le fichier "Setup.exe" dans le répertoire principal du DVD. 3. Sélectionnez la langue de l'installation et cliquez sur le bouton "OK". ª L'assistant d'installation démarre. 4. Cliquez sur le bouton "Suite". ª Le contrat de licence apparaît. 5. Acceptez les clauses du contrat de licence en cliquant sur le bouton "Oui". ª Le programme passe à l'étape d'installation. Installation standard Sélection de l'installation standard 1. Cliquez sur le bouton. "Installation standard". AVIS Installez DirectX Si DirectX n'est pas installé sur votre ordinateur, son installation a lieu à ce moment. Acceptez le contrat de licence et décidez si vous souhaitez redémarrer votre ordinateur maintenant ou plus tard. 2. A la fin de l'installation, vous avez la possibilité de vous inscrire pour recevoir les dernières informations concernant les mises à jour de logiciels et/ou d'afficher le fichier "Lisez-moi". Ce fichier contient des informations actuelles sur le logiciel. Veuillez cocher ou décocher la case correspondante. 3. Cliquez sur le bouton "Terminer". 4. Décidez si vous souhaitez redémarrer votre ordinateur maintenant ou plus tard et cliquez sur le bouton "Terminer". Indications relatives à la version logicielle Remarques relatives à cette version du logiciel Cette version vous permet de charger une restauration créée avec une version antérieure du logiciel. Si cette restauration est sauvegardée avec la version la plus récente du logiciel, il est impossible de la charger avec une version moins récente du logiciel. La sauvegarde de la restauration a lieu : ● Lorsque vous sélectionnez "Restauration" / "Enregistrer" . ● Lorsque vous sélectionnez "Restauration" / "Enregistrer sous…" . 24 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Logiciel Manuel utilisateur ● Automatiquement lorsque vous confirmez le catalogue d'images à l'aide de l'icône "Suite". ● Automatiquement lorsque vous appuyez sur l'icône "Usinage". ● Automatiquement lors de la mise en place virtuelle ("Construction" / "Quadrant…".) 3.4 Téléchargement du logiciel sur l'unité d'usinage ATTENTION Transfert du programme d'usinage Au terme de l'installation du nouveau logiciel, il faut transférer le nouveau programme d'usinage dans l'unité d'usinage. empty inLab inLab ✔ Le nouveau logiciel est installé sur l'ordinateur. ➢ Transférez le nouveau programme d'usinage sur l'unité d'usinage comme décrit dans la notice d'utilisation de l'unité d'usinage. empty CEREC/inLab MC XL inLab MC XL Le nouveau programme d'usinage est automatiquement transféré sur l'unité d'usinage. 3.5 Désinstaller le logiciel 1. Cliquez sur "Démarrer" / "Programmes" / "inLab" / "Désinstallation" pour désinstaller le logiciel. ª Durant la désinstallation, le programme vous demande si vous voulez effacer les données patient ou les entrées dans la base de données d'enregistrement (entre autres, les données de calibrage). 2. Selon votre choix, cliquez sur le bouton "Oui" ou "Non". ª Le logiciel est désinstallé. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 25 cê~å´~áë ✔ Le programme est fermé. Logiciel Sirona Dental Systems GmbH Protection contre la copie (clé électronique) Manuel utilisateur 3.6 Protection contre la copie (clé électronique) 3.6.1 Introduction La possibilité d'usinage d'une restauration dépend de la clé électronique disponible et de l'identification de l'unité d'usinage utilisée. 3.6.2 Clé électronique Indication relative à la clé électronique CEREC 3D AVIS La clé électronique CEREC 3D n'est pas supportée par le logiciel inLab 3D. Titre Clé électronique Les clés électroniques suivantes sont disponibles : AK x inLab ● AK x 1 . AK Unlimited inLab 3D ● AK Unlimited inLab 3D Explication AK AK = Activation Key (clé d'activation) Retrait de l'AK x Les clés électroniques AK x disposent d'un compteur qui décrémente d'une unité à chaque usinage : Synoptique des retraits d'unités Restauration Retrait de l'AK x Inlay, onlay, inlay occlusal 1 unité par restauration Couronne 1 unité par restauration Facette 1 unité par restauration Armature de couronne 1 unité par restauration WaxUp, bridge corrélation 1 unité par usinage Armature de bridge, bridge anatomique 1 unité pour chaque élément de bridge Partie secondaire 1 unité par restauration 1 unité pour chaque pilier de bridge Retrait de l'AK Unlimited Les clés électroniques AK Unlimited inLab 3D autorisent un nombre illimité d'usinages de restaurations avec le logiciel inLab 3D. 1. x = nombre d'unités (pouvant encore être usinées avec cette clé d'activation). 26 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Logiciel Manuel utilisateur 3.6.3 Raccorder la clé électronique empty AKx ✔ L'ordinateur dispose d'une interface parallèle. 1. Monter la clé électronique sur l'interface parallèle du PC. 2. Vous pouvez ensuite monter plusieurs clés électroniques l'une sur l'autre ou brancher p. ex. une imprimante. empty Clé électronique USB AK Unlimited inLab 3D ou AKx ✔ L'ordinateur dispose d'une interface USB libre. ➢ Branchez la clé électronique USB AK Unlimited inLab 3D ou AKx sur l'interface USB du PC. 3.6.4 Sans clé électronique Sans clé électronique, il est possible d'examiner, de concevoir et d'enregistrer toutes les restaurations. Vous devez disposer d'une clé électronique pour pouvoir procéder à l'usinage. 3.7 Démarrage du logiciel ✔ Le logiciel inLab 3D est installé. L'icône inLab 3D se trouve sur le bureau. ➢ Démarrez le logiciel inLab 3D en double-cliquant sur l'icône inLab 3D. ou ➢ Cliquez sur "Démarrer"/"Programmes"/"inLab"/"inLab 3D". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 27 cê~å´~áë Démarrage du logiciel Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Description de l'interface utilisateur Manuel utilisateur 4 Interface utilisateur 4.1 Description de l'interface utilisateur A B C D I E F H G Menu principal inLab 3D met à votre disposition une interface utilisateur guidée par menus qui vous permettra de mesurer des préparations, de concevoir les restaurations voulues et de les usiner ensuite. Les affichages à l'écran vous guident à travers les étapes de la conception et vous donnent toujours une vue d'ensemble de l'étape de programme en cours d'exécution. Le menu principal se compose des éléments suivants : ● A : Barre d'icônes, ● B : Barre de menu, ● C : Titre de la fenêtre de programme, ● D : Fenêtre View, ● E : Croix de coordonnées, ● F : Fenêtre Design, ● G : Barre d’état, ● H : Echelle (1 mm) ● I : Fenêtre de construction (3D Viewer) 28 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Vous pouvez afficher ou masquer les fenêtres/barres suivantes : ● "View" ● "Design" ● "Barre d'icônes" ● "Barre d'état" 4.2 Barre d'icônes Explications relatives à la barre d'icônes Vous pouvez afficher ou masquer la barre d'icônes via l'option de menu "Fenêtre" / "Barre d'icônes". Les fonctions inactives sont grisées, p. ex. Occlusion dans l'exemple cidessous. empty Description des symboles/icônes Nouvelle restauration cê~å´~áë ● Créer une nouvelle restauration Charger une restauration ● Charger une restauration Enregistrer restauration ● Enregistrer restauration Préparation - caméra, scanner, inEos ● Exploration/prise d'empreinte dent préparée (préparation) Occlusion - caméra, scanner, inEos ● Exploration/prise d'empreinte dent non préparée (occlusion) 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 29 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre d'icônes Manuel utilisateur Empreinte buccale ● Enregistrer l'empreinte buccale Articulation ● Exploration/prise d'empreinte dynamique d'occlusion (articulation) Graphique Antagoniste - caméra, scanner, inEos ● Exploration/prise d'empreinte antagoniste/occlusion Suite ● Avancer d'une étape de construction (suivant) Retour ● Reculer d'une étape de construction (retour) Démarrer le processus d’usinage ● Démarrer le processus d’usinage infiniDent ● Envoyer la restauration à infiniDent Fragment Icône Connect CEREC (Etats-Unis, Europe) ● Etablir la connexion avec le portail CEREC Connect. Manipulation de la barre d'icônes Il est possible de saisir la barre d'icônes avec la souris et de la positionner librement sur l'écran. Elle peut être positionnée au bord à gauche, à droite, en haut ou en bas (comme d'ordinaire sous Windows). La commande "Fenêtre" / "Réinitialiser" ("Ctrl+R") permet de la ramener à sa position initiale (bord inférieur gauche de l'écran). 30 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.3 Fenêtre View 4.3.1 Introduction Description Vous pouvez afficher ou masque cette fenêtre depuis l'option de menu "Fenêtre"/"View" . Les fenêtres inactives sont grisées. Vous pouvez saisir la fenêtre avec la souris au niveau du bandeau supérieur et la positionner librement sur l'écran. La commande "Fenêtre" / "Réinitialiser" ("Ctrl+R") permet de la ramener à sa position initiale (bord droit de l'écran). ● A : Vues standard Fenêtre View ● B : Outil Zoom ● C : Afficher/masquer les dents adjacentes (Trim) ● D : Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact) ● E : Outil Cut ● F : Affichage/masquage de l'occlusion/de l'articulation/du masque gingival cê~å´~áë ● G : Afficher / masquer l'antagoniste 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 31 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre View Manuel utilisateur 4.3.2 Vues standard Les objets affichés dans la fenêtre de construction peuvent être observés sous six angles différents en cliquant sur les flèches existantes : ● "Mésial" ● "Distal" ● "Vestibulaire" / "Labial" ● "Lingual" ● "Cervical" ● "Occlusal" / "Incisif" Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur l'une de ces flèches, le sens de la vue est indiqué. Lorsque vous cliquez sur la flèche, l'objet tourne pour se placer sous l'angle considéré. Sous les vues "Mésial", "Distal", "Vestibulaire" / "Labial" et "Lingual", il existe deux possibilités d'affichage : Simple clic Double-clic Vue oblique du dessus Vue à 90° Si vous avez modifié l'affichage des objets à l'aide de l'outil zoom, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut en cliquant sur la dent dans la fenêtre View. 4.3.3 Outil Zoom Les objets affichés dans la fenêtre de construction peuvent être agrandis ou réduits comme suit : ● pas à pas, en cliquant sur „+“ (agrandir) ou „-“ (réduire) ● en continu, en maintenant enfoncée la touche „+“ (agrandir) ou „-“ (réduire) ● en actionnant la touche du milieu de la souris et en déplaçant la souris : – souris vers l'avant – la vue 3D devient plus grande – souris vers l'arrière – la vue 3D devient plus petite ● en actionnant à la fois la touche du milieu de la souris et le touche Maj. et en déplaçant la souris : 4.3.4 – souris vers l'avant – la vue 3D devient plus grande – souris vers l'arrière – la vue 3D devient plus petite Afficher / masquer les dents adjacentes Un clic sur le bouton "Trim" permet de masquer les dents adjacentes. Si certaines parties des dents adjacentes sont gênantes lors de l'entrée du bord de préparation, il est possible de découper les parties gênantes. De plus, vous pouvez masquer des parties de l'image après l'enregistrement (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). 32 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Un nouveau clic sur le bouton "Trim" permet d'afficher à nouveau les dents adjacentes. AVIS Affichage et masquage avec le bouton Trim Si la préparation n'a pas été ajustée, le bouton "Trim" permet d'afficher ou de masquer l'ensemble de la préparation, p. ex. pour la préparation de la surface proximale de la restauration. 4.3.5 Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact) Un clic sur le bouton "Contact" permet d'afficher/masquer le contact avec la dent adjacente. Un clic sur le bouton "Contact" permet d'ouvrir le champ de dialogue "Op- tions de contact"1 . Un clic sur le bouton voulu permet de déclencher la détermination automatique du contact proximal correspondant. AVIS Masquage des dents adjacentes Pour mieux évaluer la surface de contact, vous pouvez masquer les dents adjacentes à l'aide du bouton "Trim". Lorsque vous actionnez le bouton "Contact", un schéma de couleurs apparaît au niveau des surfaces de contact. La signification des couleurs est la suivante : cê~å´~áë ● bleu : Distance 0-1 mm surface plus petite- distance plus grande ● vert : pénétration 0 - 50 µm ● jaune : pénétration 50 - 100 µm ● rouge : pénétration > 100 µm Les outils Design "Scale", "Shape", "Form" ou "Drop" permettent d'agencer les surface de contact comme vous le souhaitez. 1. Cette option s'applique uniquement aux couronnes de dents postérieures (pas aux couronnes des dents frontales, facettes, etc.). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 33 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre View Manuel utilisateur 4.3.6 Outil Cut Vous pouvez ouvrir la fenêtre "Cut" à l'aide du bouton "Cut" ou "Ctrl+C". Un clic sur l'outil "Cut" permet de tracer un plan de coupe à travers la restauration et la préparation. Le plan de coupe est parallèle au plan de l'écran. Le déplacement parallèle du plan de coupe peut s'effectuer de deux manières : ● pas à pas, en cliquant sur les demi-cercles Cut "+" ou "-" ● en continu, en maintenant enfoncé un demi-cercle inLab Pour la méthode de construction WaxUp et pour les bridges, les coupes sont affichées dans la barre d'état. Plan de coupe Pour quitter l'outil de "Cut", cliquez sur la barre marquée"Cut". Fermez la fenêtre "Cut" en cliquant sur x (Fermer) ou sur le bouton "Cut" 4.3.7 empty Affichage/masquage de l'occlusion/de l'articulation/du masque gingival Occlusion Occlusion Lorsqu'il existe un champ d'images de l'occlusion, il est possible de l'afficher ou de le masquer à l'aide de ce bouton. empty Masque gingival Masque gingival Si une prise d'empreinte est disponible dans le champ d'images "Masque gingival", ce bouton permet d'afficher et de masquer le masque gingival. empty Articulation Articulation Cette fonction est utilisable uniquement pour les éléments suivants : ● "Restauration": "Couronne" ● "Technique de construction": "Articulation" S'il existe une empreinte dynamique de l'occlusion (FGP, Functionally Generated Path), il est possible de l'afficher ou de la masquer à l'aide de ce bouton. 34 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Si vous cliquez sur le bouton "Articulation", le modèle 3D de l'empreinte dynamique de l'occlusion s'affiche et une boîte de dialogue avec le bouton "Adapter" s'ouvre. Contact perturbateur FGP cê~å´~áë L'actionnement du bouton "Adapter", permet d'usiner de manière virtuelle tous les contacts perturbateurs de la restauration qui "débordent" du FGP, de sorte qu'ils disparaissent. Contacts perturbateurs usinés 4.3.8 Afficher / masquer antagoniste Un clic sur le bouton "Antagonist" permet d'afficher/masquer la fenêtre Antagoniste. Fenêtre Antagoniste 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 35 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre View Manuel utilisateur Sous "Options de visualisation", dans cette fenêtre, vous pouvez activer ou désactiver les éléments suivants : ● "Marquage de distance" ● "Antagoniste" ● "Surface antagoniste" 4.3.8.1 Marquage de la distance Lorsque "Marquage de distance" est activé, il apparaît sur la restauration Description un schéma de couleur dont la signification est la suivante : Différentiation (inlays, couronnes, facettes) empty pour les inlays, couronnes, facettes Explication des couleurs ● bleu : distance 0-1 mm surface plus réduite – distance plus importante ● vert : pénétration 0 - 50 µm ● jaune : pénétration 50 - 100 µm ● rouge : pénétration > 100 µm empty Différentiation (couronnes et bridges) pour les armatures de couronnes et de bridges avec prise d'empreinte d'antagoniste ● rouge : distance par rapport à l'antagoniste inférieure à l'épaisseur de facette définie (voir "Epaisseur de facette" [ ➙ 76]) Outils Design Les outils de design "Scale", "Shape", "Form" ou "Drop" permettent d'adapter la distance. 4.3.8.2 Antagoniste Lorsque "Antagoniste" est activé, la prise d'empreinte centrée de l'occlusion apparaît au-dessus de la restauration. 36 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Antagoniste affiché Un clic sur les boutons situés à côté de "Déplacer antagoniste" permet de faire monter ou descendre l'empreinte de l'occlusion. Le fait de soulever l'empreinte de l'occlusion permet d'avoir une meilleure vue sur la surface occlusale. Vous pouvez examiner la restauration sous tous les angles et l'adapter à l'aide des outils "Design". Surface antagoniste Lorsque "Surface antagoniste" est activée, la surface de mastication de l'antagoniste/l'empreinte de l'occlusion devient visible au-dessus de la restauration. Surface antagoniste affichée Un clic sur les boutons situés à côté de "Déplacer antagoniste" permet de faire monter ou descendre l'empreinte de l'occlusion. Le fait de soulever l'empreinte de l'occlusion permet d'avoir une meilleure vue sur la surface occlusale. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 37 cê~å´~áë 4.3.8.3 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre View Manuel utilisateur Vous pouvez examiner la restauration sous tous les angles et l'adapter à l'aide des outils "Design". 4.3.8.4 Sous-groupe Outils Fenêtre Antagoniste Le bouton "Ajustage manuel" de la boîte de dialogue "Antagoniste" vous permet de masquer ultérieurement des zones d'image. Pour des couronnes de dents postérieures avec antagoniste (procédé de construction "Biogénérique" ou "Référence biogénérique"), les boutons "Ajustement", "Ajustement de la cuspide" et "Usinage virtuel" ont la même fonction que dans le cas de la proposition automatique de couronne (voir "Options“ au chapitre "Réglages" [ ➙ 91]). Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous avez modifié la proposition de couronne avec les outils "Design" et que vous souhaitez déterminer les nouveaux contacts occlusaux. Pour des inlays/onlays en procédé de construction "Biogénérique" avec antagoniste, vous pouvez régler automatiquement les contacts occlusaux à l'aide de ces boutons. Pour la proposition initiale d'inlay/onlay, les adaptations aux antagonistes sont automatiques. empty Bouton Ajustement Ce bouton permet d'adapter la restauration aux antagonistes de sorte à générer une situation de contact aussi stable que possible. Les contacts doivent présenter un volume de pénétration aussi faible que possible. La morphologie de la surface de mastication n'est pas modifiée. empty Bouton Ajustement de la cuspide Si la restauration comporte d'une pointe de cuspide, le bouton "Ajustement de la cuspide" est activé automatiquement. Ce bouton permet de réaliser automatiquement une adaptation des différentes cuspides de la restauration aux antagonistes correspondants. Les cuspides sont adaptées aux antagonistes de sorte à générer une situation de contact aussi stable que possible. La morphologie de la surface de mastication est alors modifiée. empty Bouton Usinage virtuel Ce bouton permet de réaliser un usinage virtuel des contacts occlusaux existants. Les contacts rouges sont supprimés jusqu'à l'épaisseur que vous avez réglée dans le dialogue de paramétrage sous "Epaisseur de contact occlusale". 38 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Dans le cas de la construction d'inlays/onlays et de couronnes qui ne peuvent pas être adaptés automatiquement, nous recommandons d'adapter tout d'abord la restauration à la situation existante à l'aide des outils de "Design". Vous pouvez ensuite finaliser la situation de contact à l'aide des boutons suivants dans l'ordre : 1. "Ajustement" 2. "Ajustement de la cuspide" 3. "Usinage virtuel" AVIS Annuler l'étape d'adaptation Pour les couronnes et les inlays, vous pouvez annuler la dernière étape d'adaptation ("Ajustage manuel", "Ajustement", "Ajustement de la cuspide" et "Usinage virtuel") à l'aide de la flèche rouge Retour tant que le bouton correspondant est encore enfoncé. 4.4 Fenêtre View dans le procédé de construction Modèle Description Vous pouvez afficher ou masque cette fenêtre depuis l'option de menu "Fenêtre"/"View" . Les fenêtres inactives sont grisées. Signification des boutons : ● "Mandibule": Afficher le maxillaire inférieur ● "Maxillaire": Afficher le maxillaire supérieur ● "Segmentation mandibule": Afficher le maxillaire inférieur segmenté ● "Segmentation maxillaire": Afficher le maxillaire supérieur segmenté ● "Segments avec dépouille": Afficher des segments avec contredépouille 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 39 cê~å´~áë Vous pouvez saisir la fenêtre avec la souris au niveau du bandeau supérieur et la positionner librement sur l'écran. La commande "Fenêtre" / "Réinitialiser" ("Ctrl+R") permet de la ramener à sa position initiale (bord droit de l'écran). Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur 4.5 Fenêtre Design Vous pouvez afficher ou masquer cette fenêtre via l'option de menu "Fenêtre"/"Design". Les fonctions inactives sont représentées en gris, p. ex. "Position" Vous pouvez saisir la fenêtre avec la souris au niveau du bandeau supérieur et la positionner librement sur l'écran. Si vous activez "Fenêtre"/"Réinitialiser", la fenêtre retourne à sa position initiale (bord droit de l'écran). Ce paragraphe décrit les outils "Design" suivants : ● A : Outil d'édition (Edit) ● B : Outil Form ● C : Gouttes de cire (Drop) ● D : Outil Echelle (Scale) ● E : Outil Surfaces de forme libre (Shape) ● F : Outil de positionnement (Position) ● G : Outil de rotation (Rotate) 4.5.1 Outil d'édition (Edit) Un clic sur l'outil "Edit" permet d'activer ou de désactiver la fonction Edition. Description 40 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Fonction d'édition La fonction d'édition peut être utilisée sur toutes les lignes de construction. Les lignes de construction sont automatiquement affichées et sont codées par des couleurs différentes. empty Tableau inLab Ligne de construction cê~å´~áë Couleurs des lignes de construction Couleur Bord de préparation, ligne de ba- bleu se, ligne gingivale Ligne de contact proximal rose Crête marginale, ligne labiolingu- turquoise ale 4.5.1.1 Fissure, bord de coupe ou ligne de copie vert Ligne de connecteur bleu clair Editer ligne de construction 1. Cliquez sur le bouton "Edit". 2. Double-cliquez sur une ligne de construction pour placer le premier point de la ligne de correction. 3. Cliquez pour placer d'autres points de la ligne de correction. AVIS Effacer des clics La touche de droite de la souris permet d'effacer le dernier clic. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 41 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur 4. Terminer la ligne de correction : Ligne fermée (p. ex. ligne de contact proximal de couronne) Double-cliquez sur la ligne de construction Ligne ouverte (p. ex. ligne de fissure) Double-cliquez sur la nouvelle extrémité de ligne voulue. AVIS Annuler l'étape de modification Avec l'icône "Retour", vous pouvez annuler la dernière modification du tracé de la ligne. AVIS Modifier la liaison au bord de la préparation Si vous voulez modifier la liaison au bord de préparation (point rouge), saisissez le point avec la touche de gauche de la souris et déplacez-le le long du bord de la préparation. 4.5.1.2 Modifier l'élément intermédiaire AVIS Pour le procédé de construction "Multicouche", veillez à bien tracer la ligne de base pour l'élément intermédiaire selon la taille de la dent. Modifier l'élément intermédiaire Un clic sur l'outil "Edit" permet de masquer l'élément intermédiaire sélectionné et les connecteurs adjacents. Il est alors possible d'éditer la ligne de base. Après avoir refermé l'outil "Edit", seule la zone située sous la ligne de contact proximal est recalculée. 42 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.5.1.3 Modifier chape de pilier Modifier chape de pilier Vous pouvez afficher la chape de pilier désirée ainsi que les connecteurs adjacents en cliquant sur l'outil "Edit". Le système propose alors d'éditer le bord de la préparation. Modifier connecteur cê~å´~áë 4.5.1.4 Un clic sur l'outil "Edit" permet d'afficher deux lignes bleu clair (A) au niveau des transitions avec les éléments voisins. Un double-clic sur une ligne permet de l'éditer. Il suffit de double-cliquer à nouveau sur la ligne pour quitter l'édition. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 43 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur 4.5.1.5 Construction de bridges (biogénérique, référence biogénérique, réduit, multicouche) Dans les constructions de bridge ("Biogénérique", "Référence biogénérique", "Réduite", "Multicouche") un clic sur "Edit" permet d'afficher et de modifier toutes les lignes de construction de l'élément de bridge sélectionné. Tous les autres éléments du bridge sont masqués pour permettre une meilleure vue d'ensemble. 4.5.2 Outil Form Un clic sur le bouton "Form" permet d'activer/désactiver l'outil "Form". Appliquer du matériau Retirer du matériau Lisser du matériau Avec cette fonction, vous pouvez : ● Appliquer du matériau ● Retirer du matériau ● Lisser du matériau Vous pouvez activer le mode désiré en cliquant sur le symbole correspondant. AVIS Autre solution La barre d'espacement vous permet également de passer d'une fonction à l'autre dans l'ordre suivant : Appliquer > Retirer > Lisser > Appliquer... 44 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.5.2.1 Modifier l'épaisseur de la couche à appliquer Par défaut, le diamètre de la couche à appliquer est de 1,35 mm au démarrage de l'outil. Curseur de réglage Le curseur de réglage vous permet de modifier l'épaisseur de la couche à appliquer. AVIS Autre solution Vous pouvez également modifier cette épaisseur (surface orangée) en cliquant sur la restauration avec la touche de droite de la souris : Pour augmenter l'épaisseur de la couche, déplacez la souris vers l'avant en maintenant la touche de droite de la souris enfoncée. Pour réduire l'épaisseur de la couche, déplacez la souris vers l'arrière en maintenant la touche de droite de la souris enfoncée. Les couches suivantes seront appliquées avec l'épaisseur sélectionnée. L'épaisseur est mémorisée jusqu'à nouvelle modification ou jusqu'à désactivation de l'outil Form. Le rapport entre l'épaisseur du matériau et le rayon de la couche appliquée est de 1:70. Gouttes de cire (Drop) Un clic sur le bouton "Drop" permet d'activer/désactiver la fonction Gouttes de cire. Appliquer du matériau Retirer du matériau Lisser du matériau Avec cette fonction, vous pouvez : ● Appliquer du matériau ● Retirer du matériau ● Lisser du matériau Vous pouvez activer le mode désiré en cliquant sur le symbole correspondant. AVIS Autre solution La barre d'espacement vous permet également de passer d'une fonction à l'autre dans l'ordre suivant : Appliquer > Retirer > Lisser > Appliquer... 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 45 cê~å´~áë 4.5.3 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur 4.5.3.1 Modifier taille des gouttes de cire Par défaut, le diamètre des gouttes est de 1,08 mm au démarrage de l'outil. Curseur de réglage Le curseur de réglage vous permet de modifier la taille des gouttes. AVIS Autre solution Vous pouvez modifier la taille des gouttes de cire en cliquant sur la restauration avec la touche de droite de la souris : Pour augmenter la taille des gouttes de cire, déplacez la souris vers l'avant en maintenant la touche de droite de la souris enfoncée. Pour réduire la taille des gouttes de cire, déplacez la souris vers l'arrière en maintenant la touche de droite de la souris enfoncée. Les gouttes suivantes pourront être appliquées avec cette taille. L'épaisseur est mémorisée jusqu'à nouvelle modification ou jusqu'à désactivation de l'outil "Drop". Le rapport entre l'épaisseur du matériau et le rayon des gouttes est de 1:70. 4.5.3.2 Appliquer du matériau Il est possible de procéder à l'application de deux manières : ● goutte par goutte, en cliquant sur l'endroit désiré de la restauration ● par série de gouttes de la couleur du matériau en maintenant la touche de gauche de la souris enfoncée et en déplaçant le curseur. La taille des gouttes est commandée par la vitesse de mouvement du curseur. 4.5.3.3 Retirer du matériau Il est possible de procéder au retrait de deux manières : ● goutte par goutte, en cliquant sur l'endroit désiré de la restauration ● par série de gouttes de couleur orange en maintenant la touche de gauche de la souris enfoncée et en déplaçant le curseur. La taille des gouttes est commandée par la vitesse de mouvement du curseur. 4.5.3.4 Lisser du matériau Lors du lissage, le curseur prend la forme d'une main avec laquelle vous pouvez lisser localement la surface en maintenant la touche gauche de la souris enfoncée. 46 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.5.4 4.5.4.1 Outil Echelle (Scale) Activer la fonction de mise à l'échelle Un clic sur l'outil "Scale" permet d'activer/désactiver la fonction de mise à Description l'échelle. Cette fonction vous permet de déformer une zone sélectionnée. 4.5.4.2 Mise à l'échelle pour les inlays, onlays, couronnes, facettes et bridges biogénériques/référence biogénérique/réduits/multicouches Zone à mettre à l'échelle Sélectionnez tout d'abord la zone à mettre à l'échelle en cliquant sur une ligne. empty Sélectionner la zone à mettre à l'échelle Zone à sélectionner Cliquez sur ... Moitié de restauration... Bord de la préparation... lingual/vestibulaire/mésial/distal lingual/vestibulaire/mésial/distal Zone entre bord de la Ligne de contact proximal ... préparation et crête marginale ... lingual/vestibulaire/mésial/distal lingual/vestibulaire/mésial/distal Zone occlusale Ligne de fissure Cuspide Bille de couleur turquoise sur les crêtes marginales cê~å´~áë Zone au-dessus du contact pro- Crête marginale ... ximal … lingual/vestibulaire/mésial/distal lingual/vestibulaire/mésial/distal AVIS Sur les couronnes et les inlays Lors de la sélection du bord de préparation, de la ligne de contact proximal et des crêtes marginales, l'actionnement de la barre d'espacement permet d'étendre la sélection à la deuxième moitié de la zone sélectionnée. Un nouvel actionnement de la barre d'espacement permet de revenir à la sélection de la zone initiale. AVIS Pour les bridges Vous pouvez sélectionner un élément d'un bridge par un double clic. L'élément de bridge est sélectionné dans son intégralité. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner seulement la moitié de l'élément. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 47 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur Une fois que vous avez sélectionné une zone, vous pouvez la modifier : ● étape par étape, en cliquant sur un segment du cercle (p. ex. vestibulaire) ● en continu, en maintenant enfoncé un segment du cercle (p. ex. vestibulaire) Mise à l'échelle de la zone sélectionnée 4.5.4.3 Mise à l'échelle dans le cas de restaurations d'armatures de couronnes et de chapes de piliers d'armature de bridge Mise à l'échelle des restaurations d'armatures de couronne... Vous pouvez sélectionner les chapes de pilier d'armature de bridge par un double-clic. Lorsque l'outil Scale est activé, vous pouvez modifier l'épaisseur de la paroi (même pour des éléments réduits). empty Modifier l'épaisseur de paroi Cliquez sur le bouton ... L'épaisseur de la paroi … A occlusale augmente B occlusale diminue C circulaire augmente D circulaire diminue La barre d'état affiche les épaisseurs de parois occlusale et circulaire. 48 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.5.4.4 Mise à l'échelle de connecteurs et d'éléments intermédiaires Mise à l'échelle de connecteurs et d'éléments intermédiaires Vous pouvez sélectionner des connecteurs et des éléments intermédiaires en double-cliquant dessus et mettre l'ensemble à l'échelle (même pour des éléments intermédiaires réduits). empty Mise à l'échelle de l'élément intermédiaire Cliquez sur le bouton ... L'élément intermédiaire ... A ou C est agrandi B ou D est réduit empty Mise à l'échelle du connecteur AVIS 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Cliquez sur le bouton ... Le connecteur ... A est agrandi dans le sens "buccal<->lingual" B est agrandi dans le sens "occlusal<->cervical" C est réduit "au niveau du diamètre complet" D est réduit dans le sens "occlusal<->cervical" E est réduit dans le sens "buccal<->lingual" F est agrandi "au niveau du diamètre complet" 49 cê~å´~áë La mise à l'échelle du connecteur peut être réalisée par le biais des boutons ou au niveau du connecteur lui-même. Interface utilisateur Fenêtre Design Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Le cercle rougeâtre indique la position de la surface de la section minimale. Vous pouvez modifier cette section en cliquant avec la touche de gauche de la souris sur le cercle rouge et en déplaçant la souris tout en maintenant la touche enfoncée : ● souris vers l'avant – la section minimale devient plus grande ● souris vers l'arrière - la section minimale devient plus petite Vous pouvez également mettre le connecteur à l'échelle dans certaines zones à l'aide des boules rouges. Lorsque vous "tirez" sur une boule, seule la zone (1/4 de cercle) autour de la boule est modifiée. Pour modifier ces zones, vous pouvez tourner le boules sur le cercle (touche de droite de la souris sur les boules). Les connecteurs dont la section n'atteint pas la surface minimale indiquée par le fabricant du matériau sont signalés en rouge. Au début, les connecteurs peuvent apparaître en rouge si la construction (éléments intermédiaires trop étroits) ne permet pas de créer des connecteurs présentant une section suffisante. 50 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.5.4.5 Quitter la fonction de mise à l'échelle Pour quitter l'outil de mise à l'échelle, cliquez sur le bandeau marqué Quitter "Scale" 4.5.5 Outil Surfaces de forme libre (Shape) Avec l'outil "Shape", vous pouvez lisser les surfaces et appliquer ou retirer du matériau : ● le long d'une ligne ouverte ou ● au sein d'une surface fermée Pour quitter l'outil de "Shape", cliquez sur la barre marquée "Shape". 4.5.5.1 Appliquer du matériau le long d'une ligne ouverte 1. Commencez à dessiner une ligne en double-cliquant sur la restauration. AVIS Point de départ et point d'arrivée Certains points isolés peuvent aussi se trouver sur la dent résiduelle, mais le point de départ et le point d'arrivée doivent se trouver sur la restauration. 3. Terminez votre ligne par un double-clic. 4. Vous pouvez faire monter (+) ou descendre (-) la ligne : pas à pas en cliquant sur les demi-cercles "Shape" "+" ou "-" en continu en maintenant enfoncés les demi-cercles "+" ou "-". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 51 cê~å´~áë 2. En cliquant, tracez la ligne voulue le long de laquelle vous voulez déposer ou retirer du matériau. Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur 4.5.5.2 Appliquer du matériau au sein d'une surface fermée 1. Commencez à dessiner une ligne en double-cliquant sur la restauration. 2. En cliquant, tracez la surface voulue à l'intérieur de laquelle vous voulez déposer ou retirer du matériau. AVIS Point de départ et point d'arrivée Certains points isolés peuvent aussi se trouver sur la dent résiduelle, mais le point de départ et le point d'arrivée doivent se trouver sur la restauration. 3. Terminez la ligne par un double-clic sur le point de départ. 4. La zone dans la surface est activée, vous pouvez déposer (+) ou retirer (-) du matériau : pas à pas en cliquant sur les demi-cercles "Shape" "+" ou "-" en continu en maintenant enfoncés les demi-cercles "+" ou "-". 4.5.5.3 Lisser la surface Avec l'outil "Shape", vous pouvez également lisser une surface préalablement définie. 1. Commencez à dessiner une ligne en double-cliquant sur la restauration. 2. En cliquant, tracez la surface voulue à l'intérieur de laquelle vous voulez effectuer le lissage. AVIS Point de départ et point d'arrivée Certains points isolés peuvent aussi se trouver sur la dent résiduelle, mais le point de départ et le point d'arrivée doivent se trouver sur la restauration. 3. Terminez la ligne par un double-clic sur le point de départ. 4. Activez le lissage à l'aide de la barre d'espacement. ª La zone au sein de la surface est lissée. 4.5.6 Outil de réduction (Reduce) Outil de réduction Lorsque le procédé de construction "Reduce" est sélectionné dans la boîte de dialogue Nouveau, l'outil de Design "Shape" est remplacé par l'outil "Reduce". La barre d'état affiche deux nouvelles indications pour "Bord" et "Réduction". 52 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Description de l'outil "Reduce" : ● les boutons bleu foncé – modifient l'intensité de la réduction ("Réduite") ● les boutons bleu clair – modifient la largeur du bord restant non réduit ("Bord") ● le "R" noir au milieu – démarre la réduction 4.5.7 Outil de positionnement (Position) Un clic sur l'outil "Position" permet d'activer/désactiver la fonction de positionnement. Description cê~å´~áë Cette fonction permet de décaler l'ensemble de la restauration (ou l'élément choisi) dans les sens suivants : ● mésio-distal ● buccal-lingual ● occlusal-cervical Le positionnement de la restauration peut s'effectuer de deux manières : ● pas à pas, en cliquant sur un segment du cercle ● en continu, en maintenant enfoncé un segment du cercle 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 53 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Fenêtre Design Manuel utilisateur Modifier éléments de bridge Positionner élément intermédiaire Si vous choisissez la partie intermédiaire d'un FrameWork et la décalez, les liaisons qui en dépendent sont aussi "transportées". Si un connecteur a été modifié au préalable, sa position relative par rapport à l'élément intermédiaire est conservée. Position Le cercle rouge indique la position de la surface de la section minimale. Vous pouvez modifier cette position en cliquant avec la touche de gauche de la souris sur le cercle rouge et en déplaçant la souris vers la gauche ou vers la droite tout en maintenant la touche enfoncée : 54 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Pour quitter l'outil de positionnement, cliquez sur le bandeau marqué "Position". Lorsque l'on quitte l'outil de positionnement, la liaison avec le bord de la préparation (ligne de base) est rétablie. Quitter 4.5.8 Outil de rotation (Rotate) Un clic sur l'outil "Rotate" permet d'activer/désactiver la fonction de rotation. Cette fonction permet de faire tourner l'ensemble de la restauration (ou l'élément sélectionné) autour des axes suivants : ● mésio-distal ● buccal-lingual cê~å´~áë ● occlusal-cervical La rotation de la restauration peut s'effectuer de deux manières : ● pas à pas, en cliquant sur un segment du cercle ● en continu, en maintenant enfoncé un segment du cercle Pour quitter l'outil de rotation, cliquez sur le bandeau marqué Rotate. Lorsque vous quittez l'outil de rotation, la liaison avec le bord de la préparation (ligne de base) est à nouveau rétabli. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 55 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre d'état Manuel utilisateur 4.6 Barre d'état Description Barre d'état AVIS Afficher/masquer la barre d'état La barre d'état peut être affichée ou masquée avec l'option de menu "Fenêtre"/"Barre d'état". La barre d'état vous donne des informations actuelles sur : ● A : les étapes de travail à effectuer, ● B : l'activité de l'unité d'usinage, ● C : l'épaisseur de la céramique à l'endroit où se trouve le pointeur de la souris lorsque la restauration et la préparation sont affichées. Le champ devient rouge en cas de dépassement en valeur inférieure de l'épaisseur du matériau à l'endroit du pointeur de la souris. ● D : la hauteur de fissure minimale, ● E : la hauteur de la préparation/occlusion à l'endroit où se trouve le pointeur de la souris. Informations supplémentaires ● l'épaisseur de la paroi circulaire (pour les armatures de couronnes et les chapes de pilier), ● l'épaisseur de la paroi occlusale (pour les armatures de couronnes et les chapes de pilier), ● la section du connecteur (pour les armatures de couronnes), ● la surface de coupe (pour WaxUp dans la fenêtre "Cut"), ● les indications concernant le "Bord" et la "Réduction" (dans les procédés de construction "Reduce"). 56 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.7 Fenêtre de construction 4.7.1 Fenêtre de construction (Viewer 3D) inLab 3D comprend une fenêtre principale (Viewer 3D) pour la visualisation et la construction d'une restauration en 3D. Une fois que tous les champs d'images ont été enregistrés, le Viewer 3D s'ouvre. Le temps qui s'écoule jusqu'à l'affichage du Viewer dépend du nombre de champs d'images et du nombre de prises d'empreinte individuelles. Dans la fenêtre de construction, vous pouvez effectuer les fonctions suivantes : ● visualiser les champs d'images de la préparation, de l'occlusion et des antagonistes et visualiser la restauration soit de manière isolée, soit dans n'importe quelle combinaison, ● redéfinir l'axe d'introduction, ● masquer une zone d'image en introduisant une ligne ouverte dans le sens mésial et distal, ● indiquer le bord de la préparation, ● voir immédiatement les résultats obtenus lors de l'utilisation d'un outil (p. ex. éditer, mettre à l'échelle…) ● évaluer la pièce à usiner dans la simulation d'usinage avant l'usinage proprement dit, ● Pour faciliter l'orientation, le sens est indiqué (p. ex. mésial, lingual, ....). Les objets sont représentés de manière centrée. Vous pouvez modifier la position des objets avec la touche droite de la souris en la maintenant enfoncée. 4.7.2 Echelle L'échelle s'affiche dans l'angle inférieur gauche du Viewer 3D. La distance entre A et B correspond à 1 mm. L'affichage de la graduation varie en fonction de l'agrandissement ou de la réduction de l'objet. 4.7.3 Croix de coordonnées La croix de coordonnées vous indique dans quel sens l'objet est orienté sur l'écran. Les trois flèches indiquent les sens suivants : ● rouge : vestibulaire ● vert : mésial ● bleu : occlusal 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 57 cê~å´~áë ● faire tourner les objets à volonté. A cet effet, maintenez enfoncée la touche gauche de la souris et déplacez la souris dans le sens voulu. Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8 Barre de menu Description de la barre de menu La barre de menus au bord supérieur de la fenêtre permet d'appeler d'autres fonctions de programme qui ne sont pas accessibles à partir des barres d'outils. Graphique - Barre de menu - mode maître /inLab Il existe les menus suivants : ● "Restauration" ● "Construction" ● "Paramètres" ● "Fenêtre" ● "?" Alternatives à la barre de menu AVIS Alternatives à la barre de menu Les fonctions des options de menu peuvent aussi, en partie, être appelées via des raccourcis clavier indiqués dans l'option de menu ou via les symboles/icônes correspondants dans la barre d'outils. 4.8.1 Menu Restauration Graphique Menu Restauration Menu Restauration Nouvelle restauration Ce menu permet ... ● d'ouvrir une fenêtre pour une nouvelle restauration "Restauration"/"Nouveau…" ou "Ctrl+N" 58 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Graphique Charger une restauration Charger une restauration ● de charger une restauration existante "Restauration"/"Charger…" ou "Ctrl+O" Supprimer une restauration ● d'effacer une restauration "Restauration"/"Supprimer…" Graphique Enregistrer restauration Enregistrer + exporter restauration ● d'enregistrer une restauration "Restauration"/"Enregistrer"... ou "Ctrl+S" ● d'enregistrer une restauration sous un nouveau nom ou l'affecter à un autre patient "Restauration"/"Enregistrer sous…" ● d'exporter une restauration "Restauration"/"Export…" Importer restauration ● d'importer une restauration "Restauration"/"Import..." Gérer les données patient ● de gérer les données patient "Restauration"/"Gérer les données patient…". Restauration / Envoyer à + Quitter ● d'envoyer les données de la restauration par courrier électronique "Restauration"/"Envoyer à…" ● d'ouvrir la restauration précédente ou ● de quitter l'application 4.8.1.1 cê~å´~áë "Restauration"/"Quitter" Créer une nouvelle restauration empty Sélectionner un patient existant 1. Sélectionnez "Restauration"/"Nouveau…" ou cliquez sur l'icône "Nouveau". ª La boîte de dialogue "Sélectionner un patient pour une nouvelle restauration" s'affiche. Sélectionner un patient pour une nouvelle restauration 2. Sélectionnez un patient et cliquez sur le bouton "OK". ª La boîte de dialogue Nouveau apparaît. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 59 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur empty Créer un nouveau patient 1. Sélectionnez "Restauration"/"Nouveau…" ou cliquez sur l'icône "Nouveau". ª La boîte de dialogue "Sélectionner un patient pour une nouvelle restauration" s'affiche. Sélectionner un patient pour une nouvelle restauration 2. Cliquez sur le bouton "Nouveau". ª Un masque de saisie apparaît. Créer un nouveau patient 3. Entrez les éléments suivants : "Praticien", "Patient", "Date du balayage". et/ou un "N° de référence". La date actuelle est proposée comme date de scan. AVIS Insérer une image Le bouton "Image" permet d'attribuer une image (photo) à chaque patient. 4. Cliquez sur le bouton "OK". ª La boîte de dialogue Nouveau apparaît. Dans la structure des données, un patient est clairement identifié par l'une des deux entrées suivantes : ● "Praticien", "Patient", "Date du balayage" ou ● "N° de référence". Si la base de données est connectée, "Praticien", "Patient", "Date du balayage" doivent être mentionnés ; l'indication du "N° de référence" est op- tionnelle. 60 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.1.2 Charger une restauration Graphique inLab Charger une restauration ➢ Sélectionnez "Restauration"/"Charger…". Instructions ª La fenêtre de dialogue "Charger restauration" s’ouvre. Case à cocher Pour que l'aperçu soit visible, la case "Afficher l'aperçu" doit être cochée. Conditions de prévisualisation L'aperçu affiche soit la prise d'empreinte de la préparation, soit le modèle 3D de la préparation, si le calcul de celui-ci a déjà été effectué. Faire pivoter l'aperçu 3D AVIS Faire pivoter l'aperçu 3D L'aperçu 3D peut être affiché et observé sous tous les angles par rotation de la souris (commande identique à la rotation du modèle dans le Viewer 3D). 4.8.1.3 Supprimer une restauration cê~å´~áë Graphique Supprimer une restauration Supprimer une restauration 1. Sélectionnez "Restauration"/"Supprimer…". Instructions ª La fenêtre de dialogue "Effacer restauration" s’ouvre. 2. Sélectionnez la restauration que vous souhaitez effacer. 3. Cliquez sur le bouton "Supprimer". ª Le programme vous demande si vous souhaitez supprimer la restauration. 4. Pour confirmer, cliquez sur le bouton "Oui". ª La restauration est effacée. Pour que l'aperçu soit visible, la case "Afficher l'aperçu" doit être cochée. Prévisualisation modèle 3D/préparation L'aperçu affiche soit la prise d'empreinte de la préparation, soit le modèle 3D de la préparation, si le calcul de celui-ci a déjà été effectué. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 61 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur Faire pivoter l'aperçu 3D AVIS Faire pivoter l'aperçu 3D L'aperçu 3D peut être affiché et observé sous tous les angles par rotation de la souris (commande identique à la rotation du modèle dans le Viewer 3D). 4.8.1.4 Exporter les données de restauration ou de prise d'empreinte Instructions Si une restauration est ouverte, cette dernière peut être sauvegardée sous forme comprimée à n'importe quel endroit. ✔ Vous avez ouvert une restauration. 1. Sélectionnez "Restauration"/"Export…". ª A cet effet, une boîte de dialogue Windows standard s'ouvre. 2. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez exporter la restauration. 3. Donnez à la restauration un nom de votre choix. 4. Cliquez sur le bouton "Enregistrer". ª La restauration est exportée. Type de fichier inLab Vous pouvez enregistrer la restauration sous un nom de votre choix, au format "*.cdt" ou "*.idt" si la restauration doit être usinée sur un appareil inLab ou inLab MC XL. Envoi de données à infiniDent inLab L'envoi de données à infiniDent fait appel au format de fichiers spécial „*.idt“. Avec ce format, le volume des fichiers est nettement réduit, ce qui permet un transfert plus rapide. L'exportation possible en d'autres formats spéciaux dépend du type de clé Softguard OPEN xy branchée (par ex. OPEN GALILEOS Implant, format *.ssi). Seul inEos Blue permet également la sélection du format d'édition STL. Toutefois, l'exportation concerne uniquement les données de prise d'empreinte et non les données de restauration. 4.8.1.5 Importer les données de restauration ou de prise d'empreinte ✔ Une restauration se trouve dans votre unité de prise d'empreinte. Importer restauration 1. Sélectionnez "Restauration"/"Import...". ª Il apparaît une boîte de dialogue Windows standard permettant de chercher des restaurations CEREC inLabcomprimées dans tous les lecteurs (disques durs, lecteurs de disquettes et lecteurs de CD) de l'ordinateur 2. Sélectionnez le dossier dans lequel se trouve la restauration. 3. Sélectionnez le fichier de restauration. AVIS Types de fichier Si le fichier sélectionné („*.cdt“, „*.sdt“, „*idt.“ ou „*.dat“) est une restauration inLab, cette dernière s'ouvre. Dans le cas contraire, l'ouverture est refusée et un message d'erreur s'affiche. L'importation possible en d'autres formats spéciaux dépend du type de clé Softguard OPENxy branchée (par ex. OPEN 3Shape, format *.3si). 62 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4. Cliquez sur le bouton "Ouvrir" ª Une boîte de dialogue s’ouvre. 5. Donnez un nom à la restauration. 6. Cliquez sur le bouton "OK". ª La restauration est importée et ouverte. AVIS Faire pivoter l'aperçu 3D L'aperçu 3D peut être affiché et observé sous tous les angles par rotation de la souris (commande identique à la rotation du modèle dans le Viewer 3D). Le numéro de la dent, le type de restauration et le procédé de construction du fichier de restauration sélectionné s'affichent sous la fenêtre d'aperçu. La vue miniature comprend également un aperçu de la prise d'empreinte de la préparation dans la liste de dossiers. 4.8.1.6 Gérer les données patient Gérer les données patient inLab ➢ Sélectionnez "Restauration"/"Gérer les données patient…". Instructions ª La fenêtre de dialogue "Gérer les données patient…" s’ouvre. La fenêtre de dialogue "Gérer les données patient…" contient pour l'essentiel une liste de tous les patients. Praticiens, patients, date de balayage, n° de référence La date de balayage et le numéro de référence sont également affichés à côté des praticiens et patients. Recherche Vous pouvez trier les entrées en cliquant sur l'en-tête de la colonne. Le champ d'entrée "Recherche" permet d'agencer la liste avec plus de clarté en entrant un nom, un prénom ou une première lettre. Exemple Si vous tapez la lettre "c" dans le champ d'entrée "Recherche" , l'écran affiche une liste de tous les patients dont le nom ou le prénom ou le numéro de fiche contient un "c". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 63 cê~å´~áë Graphique praticiens, patients, date de balayage, n° de référence Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.1.6.1 Créer un nouveau patient 1. Cliquez sur le bouton "Nouveau". ª Un masque de saisie apparaît. 2. Entrez les éléments suivants : "Praticien", "Patient", "Date du balayage". et/ou un "N° de référence". La date actuelle est proposée comme date de scan. AVIS Insérer une image Le bouton "Image" permet d'attribuer une image (photo) à chaque patient. 3. Cliquez sur le bouton "OK". ª Le patient est enregistré dans la liste des patients. Dans la structure des données, un patient est clairement identifié par l'une des deux entrées suivantes : ● "Praticien", "Patient", "Date du balayage" ou ● "N° de référence". Si la base de données est connectée, "Praticien", "Patient", "Date du balayage" doivent être mentionnés ; l'indication du "N° de référence" est op- tionnelle. 4.8.1.6.2 Editer les données patient Graphique inLab Modifier les données patient inLab 1. Cliquez sur le bouton "Traiter". Instructions ª Un masque de saisie apparaît. 2. Modifiez "Praticien", "Patient", "Date du balayage" ou "N° de référence". 3. Cliquez sur le bouton "OK". ª Les modifications sont enregistrés dans la liste des patients. 64 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.1.6.3 Effacer les données patient La gestion des données patient permet en outre de supprimer un patient. AVIS Restaurations affectées Si des images inLab ou des images vidéo sont encore affectées à un patient, le programme affiche un avertissement permettant d'interrompre le procédé d'effacement. Si l'ordre d'effacement est confirmé, ces images sont alors perdues. Les patients auxquels des images radiographiques sont affectées ne peuvent pas être effacés. 1. Cliquez sur le bouton "Supprimer". ª Un masque de saisie apparaît. 2. Cliquez sur le bouton "OK". ª Les données du patient sont effacées de la liste des patients. En cas de sélection d'une nouvelle restauration (via la barre d'outils ou le menu Restauration), l'écran affiche tout d'abord une boîte de dialogue très similaire à la gestion des patients (voir „Créer une nouvelle restauration“ [ ➙ 59]). Les données patient ne peuvent être ni modifiées, ni effacées. 4.8.1.7 Envoyer une restauration Explication cê~å´~áë Si vous avez installé une connexion Internet sur votre ordinateur, vous avez la possibilité d'envoyer des données par courrier électronique. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 65 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.2 Menu Construction Les étapes de construction pour la restauration d'une dent se déroulent dans un ordre bien défini. Le menu "Construction" permet ... ● de passer à l'étape de construction suivante à exécuter "Construction" / "Suite" ou "Return" ● de retourner à la dernière étape de construction "Construction" / "Retour" ou "Ctrl+Z" ● de modifier le type de restauration, le procédé de construction, et/ou la dent de la restauration ouverte "Construction" / "Changer" ● de lancer l'exploitation virtuelle d'une nouvelle restauration et l'ouverture d'un second programme (pour l'assainissement de quadrants) "Construction" / "Quadrant…" inLab ● d'ouvrir un deuxième programme afin de traiter et d'usiner la couronne selon la mésostructure créée (disponible uniquement en mode de construction "Implant"/"Biogénérique"). "Construction"/"Couronne - partie secondaire" ● d'ouvrir un deuxième programme afin de traiter et d'usiner la structure de parement selon l'armature (disponible uniquement dans les procédés de construction "Multicouche"). "Construction"/ "Modifier structure de revêtement" ● de procéder manuellement, à l'aide de l'outil de pré-positionnement, à l'adaptation aux dents adjacentes et aux antagonistes "Construction" / "Pré-positionnement" 66 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur ● de redéfinir le centre "Construction" / "Centrer..." ● de redéfinir l'"Axe d'introduction..." ● Corriger la prise d'empreinte... 4.8.2.1 Changer L'option de menu "Changer" vous permet de changer le type de restauration, le procédé de construction et/ou la dent de la restauration ouverte. 4.8.2.2 Quadrant Description du quadrant AVIS Assainissement du quadrant Lors de l'assainissement de quadrants, il est impossible de passer à une dent de l'autre maxillaire. Lors du passage à une dent de l'autre quadrant du même maxillaire, le modèle tourne automatiquement de 180° pour permettre une représentation correcte des orientations. L'option de menu "Quadrant…" permet essentiellement d'exécuter automatiquement l'utilisation virtuelle et l'ouverture d'un deuxième programme. L'ancienne restauration dans son état initial se trouve dans le programme au premier plan ; elle peut être modifiée (usinée, p. ex.). Le programme exploitant virtuellement la nouvelle restauration s'affiche à l'arrière-plan. Il est possible d'accéder à ce programme par la barre des tâches ou par commutation de tâches (Alt+Tab), p. ex. La boîte de dialogue de centrage ("Centrer...") s'ouvre dans ce programme. AVIS Régler l'axe d'introduction Pensez à régler correctement l'axe d'introduction après avoir tracé le bord de la préparation ("Construction"/"Axe d'introduction..."). Lien inLab A ce sujet, consultez également l'exemple illustré dans le chapitre „Assainissement du quadrant“ [ ➙ 248]. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 67 cê~å´~áë Une fois cette option de menu sélectionnée, la boîte de dialogue s'ouvre immédiatement pour permettre la sélection de la dent, du type de restauration et du procédé de construction. Les données du patient sont reprises. Le système exécute ensuite l'exploitation virtuelle de la nouvelle restauration et le démarrage d'un deuxième programme inLab 3D. Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.2.3 Couronne partie secondaire 1. Pour usiner la couronne adaptée à la partie secondaire que vous venez de construire, sélectionnez dans le menu "Construction" l'option de menu "Couronne - partie secondaire". Procédure de couronne partie secondaire ª Un nouveau logiciel inLab 3D s'ouvre automatiquement dans l'aperçu avant usinage. AVIS Ne modifiez plus ni la couronne ni la partie secondaire, pour éviter d'altérer l'ajustement mutuel. 2. Cliquez sur l'icône "Usinage". 3. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). Description de la couronne de la partie secondaire Cette fonction n'est disponible que si vous sélectionnez Implant et Biogénérique comme procédé de construction. 4.8.2.4 Traiter la structure de revêtement Cette fonction n'est disponible que si le procédé de construction "Multicouche" a été sélectionné. L'option de menu "Construction" / "Modifier structure de revêtement" permet d'afficher la structure de revêtement de la restauration dans un aperçu avant usinage séparé. Pour cela, le logiciel inLab 3D s'ouvre une nouvelle fois. AVIS Ne modifiez plus ni l'armature ni la suprastructure, pour éviter d'altérer l'ajustement mutuel. 4.8.2.5 Outil de pré-positionnement Cet outil est disponible directement après le calcul automatique de la proposition initiale d'une restauration de couronne ou de bridge entièrement anatomique pour les procédés de construction suivants : Procédés de construction pour inLab ● "Biogénérique", ● "Référence biogénérique", ● "Réduite", ● "Multicouche". Lorsque cet outil est activé, les adaptations automatiques aux dents adjacentes et aux antagonistes sont annulées. Vous pouvez maintenant adapter manuellement la restauration à l'aide des outils de la fenêtre "Design". 68 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.2.6 Centrer L'option de menu "Centrer..." vous permet d'ouvrir la fenêtre "Centrer". Dans cette fenêtre, vous pouvez définir comme centre la préparation avec laquelle vous voulez continuer à travailler. Cette fonction est particulièrement précieuse dans le cadre de l'assainissement de quadrants. empty Définir le centre 1. Sélectionnez "Construction"/"Centrer...". ª La fenêtre "Centrer" s'ouvre. 2. Cliquez sur le centre de la préparation à traiter. 3. Cliquez sur le bouton "Fixer". ª La préparation est représentée au milieu du Viewer et la fenêtre "Centrer" se ferme. Définir un nouveau centre Si vous voulez définir une autre préparation comme centre : 1. Sélectionnez "Construction"/"Centrer...". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 69 cê~å´~áë Définir un nouveau centre Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 2. Cliquez sur le bouton "Réinitialiser". 3. Cliquez sur le centre de la préparation à traiter. 4. Cliquez sur le bouton "Fixer". ª La préparation est représentée au milieu du Viewer et la fenêtre "Centrer" se ferme. 4.8.2.7 Axe d'introduction Cette fonction vous permet de redéfinir l'alignement de la préparation (mésial - distal, buccal - lingual) ainsi que le sens d'usinage (voir „Redéfinition de l'axe d'introduction“ [ ➙ 146]). 4.8.2.8 Corriger la prise d'empreinte Cette fonction permet d'éliminer des artefacts et de découper des informations de bordure gênantes, p. ex. en cas de prises d'empreinte provenant des champs d'images des antagonistes ou de l'occlusion (voir „Effacer et corriger les zones d'images des champs" [ ➙ 148]). 4.8.3 Menu Réglages Le menu "Paramètres" permet d'adapter et de modifier les options de menu suivantes : ● "Paramètres..." ● "Instruments" ● "Configuration" ● "Calibrage" ● "Mode modèle MCXL" 4.8.3.1 Paramètres Explication - Indications relatives aux paramètres Après le calcul du modèle 3D, le programme délivre un message signalant que les paramètres variables influant sur la suite de la construction seront affichés dans la boîte de dialogue suivante. Les autres paramètres sont inactifs. La confirmation de ce message entraîne l'ouverture automatique de la boîte de dialogue des paramètres. Cette indication relative aux paramètres (au même titre que d'autres messages d'avertissement) peut être désactivée sur demande. 70 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Description Graphique Paramètres Avant l'exécution d'une restauration, certains réglages sont nécessaires pour le processus d'usinage/de construction. Il est possible d'effectuer les réglages de l'ensemble des paramètres via l'option de menu "Paramètres"/"Paramètres...". Les valeurs de paramètres modifiées sont enregistrées avec la restauration. En cas de chargement d'une restauration, les paramètres correspondants sont automatiquement chargés et utilisés. AVIS Réglages usine L'appareil a été réglé de manière optimale durant son contrôle final en usine. Vous pouvez contrôler les paramètres suivants et les modifier en cas de besoin : Options de menu inLab ● "Contacts proximaux" ● "Epaisseur de contact occlusale" ● "Offset occlusal" ● "Epaisseur minimale (occlusale)" ● "Epaisseur minimale (radiale)" ● "Renforcement du bord" ● "Epaisseur minimale (céramique cosmétique)" ● "Joint de collage" cê~å´~áë ● "Espacement" ● "Largeur de pas de balayage" ● "Epaisseur de facette" ● "WaxUp Epaisseur de paroi" ● "Distance gingivale (FrameWork)" Paramètres multicouche Le procédé de construction "Multicouche" propose les paramètres de sélection suivants : ● "Angle d'ouverture linguale" Paramètres pour les implants Si la restauration sélectionnée est "Implant", les paramètres suivants sont sélectionnables : ● "Profondeur gingivale" ● "Préparation de couronne" ● "Angle télescopique" ● "Largeur d'épaulement" ● "Pression sur la gencive" 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 71 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.3.1.1 Contacts proximaux Le logiciel inLab 3D détermine automatiquement les contacts proximaux. AVIS Pas de contact avec la dent adjacente Si la dent voisine est à une distance supérieure à 1 mm (p. ex. dent voisine préparée), aucun contact n'est réalisé. Le réglage du paramètre "Contacts proximaux" influe sur les restaurations de type Couronne, Inlay et Onlay. Si vous êtes d'avis que les contacts proposés par le logiciel sont régulièrement trop forts ou trop faibles, vous pouvez modifier le réglage à votre convenance dans le menu "Réglages"/"Paramètres...". Si vous réglez une valeur plus élevée dans la fenêtre de saisie "Contacts proximaux", une quantité supérieure de matériau sera déposée au niveau des points de contact. Il est possible de faire varier l'épaisseur des points de contact par incréments de 25 µm entre -200 µm et 200 µm. AVIS Modification prise en compte après un nouveau calcul Ce réglage agit uniquement sur des propositions de lignes. Une modification de ce réglage n'est effective qu'après un nouveau calcul de la proposition. AVIS Propositions insuffisantes des points de contact Le logiciel détermine les points de contact proximaux en analysant vos données de mesure. Une mauvaise qualité des données de mesure peut aboutir à des propositions insuffisantes en termes de points de contact. Le réglage du paramètre "Contacts proximaux" n'a aucune influence sur la construction d'armatures de couronne et de bridge. 4.8.3.1.2 Epaisseur de contact occlusale Ce paramètre permet de régler l'épaisseur du contact à réaliser en fonction de l'"Usinage virtuel". Il est possible de faire varier l'épaisseur des points de contact par incréments de 25 µm entre -200 µm et 200 µm. 72 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.1.3 Offset occlusal Si vous constatez que toutes vos restaurations présentent une quantité trop faible ou trop élevée de matériau dans le sens occlusal, ce paramètre vous permet de compenser cette différence. Le décalage occlusal peut être modifié par incréments de 25 µm entre 500 µm et 500 µm. A B Augmenter le décalage occlusal (représentation exagérée) A Décalage z B Restauration AVIS Effet uniquement visible lors de l'usinage Le réglage n'influe que lors de l'usinage de la restauration. Son effet n'est pas visible sur la prévisualisation d'usinage. Le réglage du paramètre "Offset occlusal" n'a aucun effet sur la construction d'armatures de couronne ou de bridges. Epaisseur minimale Ces paramètres permettent de régler l'épaisseur de matériau minimale. Cette dernière est déjà visible pendant la construction si vous avez coché sous "Fenêtre" / "Options d'affichage" la case "Afficher l'épaisseur de matériau minimale". Les paramètres "Epaisseur minimale (occlusale)" et "Epaisseur minimale (radiale)" ont une incidence sur l'épaisseur minimale uniquement pour les facettes, les inlays, les onlays et les couronnes. Les valeurs occlusales et radiales peuvent être différentes. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 73 cê~å´~áë 4.8.3.1.4 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.3.1.5 Renforcement du bord Avant l'usinage d'inlays, le bord de la restauration est augmenté de la valeur de l'épaisseur réglée. Le "Renforcement du bord" peut être modifié par incréments de 25 µm entre 0 µm et 200 µm. A A Renforcement du bord A (représentation exagérée) 4.8.3.1.6 Epaisseur de la facette Ce paramètre permet de régler l'épaisseur de facette initial (A) lors de restaurations de facettes avec les procédés de construction suivants : ● "Biogénérique" ● "Référence biogénérique" Epaisseur de la facette L'"Epaisseur minimale (céramique cosmétique)" peut être modifiée par incréments de 100 µm entre 0 µm et 2000 µm. Pour une épaisseur minimale inférieure à 500 µm, il s'agit de facettes minces („Thin Veneers“). Le seul matériau disponible est ici „e.max CAD“. 74 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.1.7 Joint de collage Description Si vous constatez que toutes vos restaurations Inlay sont systématiquement trop grandes, vous pouvez y remédier en modifiant le joint de collage. Si vous indiquez une valeur plus élevée dans la fenêtre de saisie "Joint de collage", le joint de collage est augmenté en conséquence. Il est possible de faire varier la taille du joint de collage par incréments de 10 µm entre 0 et 150 µm. AVIS Le réglage influe sur le calcul de la restauration. Réglages recommandés dans inLab Réglage recommandé : 4.8.3.1.8 Scanner, modèle de base CAM avec poudre 50 µm Scanner, modèle de base CAM sans poudre 80 µm Espacement Description L'application vous permet de créer la place nécessaire pour la fixation adhésive de la couronne ou de l'inlay dans la fenêtre de saisie Espacement. cê~å´~áë A C B Espacement (représentation exagérée) A Restauration B Espacement C Dent résiduelle Plus vous augmentez ce paramètre, plus l'espace est important. Le réglage peut être modifié par incréments de 10 µm entre -100 µm et 100 µm. AVIS Le réglage influe sur le calcul de la restauration. Réglage recommandé dans inLab 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 75 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur Réglage recommandé : avec poudre -60 µm Modèle en plâtre sans poudre (armatu- -30 µm re) Espacement pour armatures A B Espacement (représentation exagérée) pour armatures 4.8.3.1.9 A Espacement B La restauration applique Largeur de pas de balayage Si vous utilisez le scanner pour réaliser l'empreinte optique, vous pouvez régler la résolution via le paramètre "Largeur de pas de balayage". Description Il est possible de choisir la résolution entre 3 et 5. Plus la valeur réglée pour le pas de balayage est faible, plus le balayage dure longtemps, mais plus le jeu de données de l'empreinte optique est précis. 4.8.3.1.10 Epaisseur de facette Ce paramètre ne sert que pour les armatures de couronnes ou de bridges avec empreintes d'antagonistes. Vous pouvez régler ici l'épaisseur de facette voulue. Lorsque, dans la fenêtre "Antagonist" le "Marquage de distance" est activé, les endroits dont la distance par rapport à l'antagoniste est inférieure à la valeur réglée pour l'épaisseur de facette apparaissent alors en rouge. 76 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Epaisseur de facette L' "Epaisseur de facette" peut être modifiée par incréments de 0,1 mm entre 0,0 mm et 5,0 mm. 4.8.3.1.11 WaxUp Epaisseur de paroi cê~å´~áë Ce paramètre vous permet de régler l'épaisseur minimale de la céramique dans les piliers de bridge en cas de WaxUp (A). Ce paramètre n'est actif qu'en cas de limites de préparation tracées. Epaisseur minimale de paroi L' "WaxUp Epaisseur de paroi" peut être modifiée par incréments de 0,1 mm entre 0,0 mm et 2,0 mm. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 77 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.3.1.12 Distance gingivale (FrameWork) Vous pouvez régler ici la distance entre la partie inférieure des éléments de bridge et la gencive. Distance gingivale La distance gingivale peut être modifiée par incréments de 0,1 mm entre -1,5 mm et 2,5 mm. 4.8.3.1.13 4.8.3.1.13.1 Paramètres des parties secondaires Profondeur gingivale Profondeur gingivale Ce paramètre permet de régler à quelle profondeur le bord de la préparation doit se trouver sous le bord gingival sur l'entonnoir gingival (B) lors de la construction d'implants. Profondeur gingivale La "Profondeur gingivale" pour le type de restauration "Implant" est réglable comme suit par incréments de 0,1mm : 78 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur ● Procédé de construction "Multicouche" : entre -2 mm et 2 mm ● Procédé de construction "Structure mésiale" : entre 0 mm et 2 mm Ce paramètre permet de régler si le bord de la préparation doit être subgingival (valeur de paramètre positive) ou supra-gingival (valeur de paramètre négative). Pour la valeur 0, la ligne de préparation correspond à la ligne d'émergence dessinée. Une autre solution consiste à utiliser pour le réglage la ligne de préparation au cours de l'étape de réduction avec les touches +/- à droite et à gauche du symbole R. 4.8.3.1.13.2 Design de couronne pour partie secondaire Lorsque la case "Préparation de couronne" est cochée, les paramètres "Angle télescopique" et "Largeur d'épaulement" sont actifs. La restauration est subdivisée en une partie secondaire et la couronne correspondante en observant ces paramètres (voir figure), . cê~å´~áë Lorsque la case est décochée, la restauration est réduite au-dessus de la ligne de préparation afin de permettre p. ex. un recouvrement direct. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 A "Angle télescopique" B "Largeur d'épaulement" 79 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.3.1.13.3 Pression sur la gencive Le paramètre "Pression sur la gencive" est réglable par incréments de 0,1 mm entre -2 mm et 2 mm. Ce paramètre permet de modifier la taille de la partie secondaire (et, le cas échéant, de la couronne) le long de la ligne d'émergence définie afin de diminuer ou de supprimer la pression sur la gencive. Le paramètre agit directement de manière maximale au niveau de la ligne d'émergence et s'atténue dans le sens sub-gingival et supra-gingival. 4.8.3.1.14 Multilayer (angle d'ouverture linguale) Le paramètre "Angle d'ouverture linguale" a une incidence sur la géométrie de l'élément intermédiaire du côté basal/lingual. Le paramètre peut être désactivé ou affecté d'une valeur comprise entre 0° et 45°. La valeur doit être définie avant le calcul de la première proposition. angle d'ouverture linguale 20° 80 angle d'ouverture linguale 45° 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.1.15 Paramètres pour le fraisage de modèles Lorsqu'un modèle doit être fabriqué, certains réglages sont nécessaires pour le processus de fraisage/de construction. Il est possible d'effectuer les réglages de l'ensemble des paramètres via l'option de menu "Réglages"/"Paramètres...". Les valeurs de paramètres modifiées sont enregistrées avec le jeu de données du modèle En cas de chargement d'une restauration, les paramètres correspondants sont automatiquement chargés et utilisés. AVIS Réglages usine L'appareil a été réglé de manière optimale durant son contrôle final en usine. Vous pouvez contrôler les paramètres suivants et les modifier en cas de besoin : ● "Largeur coupe segment" ● "Espacement trous [mm]" ● "Correction décalage x [mm]" (respectivement pour la plaque de base pour modèle de petit et de grand format) ● "Correction décalage y [mm]" (respectivement pour la plaque de base pour modèle de petit et de grand format) ● "Correction décalage z [mm]" (respectivement pour la plaque de base pour modèle de petit et de grand format) ● "Diamètre trou [mm]" AVIS Ne jamais modifier de votre propre initiative des paramètres de la plaque pour modèles de petit et de grand format. Si des réglages devaient s'avérer nécessaire, vous en serez informés par Sirona. empty Largeur coupe segment Ce paramètre permet de déterminer la largeur du trait de fractionnement. La valeur peut être réglée entre 0,2 mm et 0,4 mm. empty Espacement trous [mm] Cette valeur définit la distance des trous de pins. Ne jamais modifier cette valeur de votre propre initiative. Si des réglages devaient s'avérer nécessaire, vous en serez informés par Sirona. empty Correction décalage x [mm] Règle un offset dans le sens x sur les plaques de base pour modèles. Ne jamais modifier cette valeur de votre propre initiative. Si des réglages devaient s'avérer nécessaire, vous en serez informés par Sirona. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 81 cê~å´~áë ● "Longueur trou [mm]" Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur empty Correction décalage y [mm] Règle un offset dans le sens y sur les plaques de base pour modèles. Ne jamais modifier cette valeur de votre propre initiative. Si des réglages devaient s'avérer nécessaire, vous en serez informés par Sirona. empty Correction décalage z [mm] Règle un offset dans le sens z sur les plaques de base pour modèles. Ne jamais modifier cette valeur de votre propre initiative. Si des réglages devaient s'avérer nécessaire, vous en serez informés par Sirona. empty Longueur trou [mm] Règle la profondeur du trou de pin La valeur est réglée de sorte que le pin arrive au niveau du fond du segment. La valeur peut être réglée entre 5,00 mm et 6,00 mm. empty Diamètre trou [mm] Cette valeur permet de faire varier le diamètre du trou de pin si des pins devaient s'avérer difficiles à enfoncer ou devaient tomber. La valeur peut être réglée entre 1,8 mm et 2,2 mm. 82 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.2 Instruments inLab Voir chapitre "Changement des instruments d'usinage" dans la notice d'utilisation. 1. Appelez l'option de menu "Réglages" / "Instruments". AVIS Plusieurs unités d'usinage raccordées Si plusieurs unités d'usinage sont raccordées, une boîte de dialogue s'affiche qui vous permet de sélectionner l'unité d'usinage voulue. Vous devez valider votre choix en cliquant sur "OK". ª Les moteurs se déplacent en position de changement des instruments d'usinage. La boîte de dialogue "Changer les instruments" s'ouvre. 3. Sélectionnez l'instrument/les instruments que vous souhaitez changer et cliquez sur "Démarrage". ou ➢ Sélectionnez la/les fraise(s) que vous souhaitez changer et cli- quez sur "Démarrage". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 83 cê~å´~áë 2. Sous inLab MC XL, une boîte de dialogue s'ouvre, vous permettant de sélectionner le kit d'usinage dans lequel vous souhaitez remplacer un instrument d'usinage ou une fraise. Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu empty Manuel utilisateur Description de la boîte de dialogue "Changer les instruments" Titre Boîte de dialogue inLab Changer des instruments d’usinage ou des fraises Explication avec des fraises ● A, B – les instruments d'usinage ou les fraises sélectionné(e)s dans les listes A’, B’ sont affichés ici. ● A’, B’ – sélectionnez ici les instruments d'usinage ou les fraises que vous souhaitez utiliser. Le dernier instrument utilisé est pré-sélectionné. ● C – les derniers outils d'usinage ou fraises utilisé(e)s sont affichés ici. Cet affichage reste inchangé même si vous cliquez dans A’, B’ sur d'autres instruments. ● D – le programme affiche ici ce que vous devez faire ensuite. ● E – sélectionnez ici si vous voulez remplacer l'instrument de gauche ou celui de droite ou bien les deux. ● "Démarrage" – Exécute le changement d'outil d'usinage ou de fraise. ● "Annuler" – L'opération est arrêtée. ATTENTION Mettre en place des fraises AVIS Veiller à utiliser les bons outils Des outils (fraises) particuliers sont nécessaire pour le fraisage des modèles sur l'unité inLab MC XL. Les fraises se règlent comme suit : Jeu 1 : Finisher 10 Jeu 2 : Shaper 25 ➢ N'utilisez pas les instruments d'usinage de restaurations pour fabriquer des modèles. 84 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur ATTENTION Utiliser des fraises AVIS Veiller à la bonne utilisation des fraises Une utilisation des fraises autre que celle décrite ci-dessous risque d'endommager l'unité d'usinage. ➢ Les fraises Shaper 25 et Finisher 10 ne doivent être utilisées que dans les unités d'usinage inLab MC XL à partir du numéro de série 120 000 ou dans les unités d'usinage inLab MC XL ayant été équipées avec le kit de mise à niveau moteur pour inLab (REF 6338631). ➢ Les fraises Shaper 25 et Finisher 10 doivent uniquement être utilisées pour la fabrication de modèles dans les blocs inCoris Modell S (REF 6299361) et inCoris Modell L (REF 6299379). 4.8.3.3 Configuration Cette option de menu permet de contrôler et de modifier les configurations réglées en usine. ● "Appareils" ● "Système de prise d'empreinte optique" ● "Enregistrer" ● "Schéma dentaire" ● "Options" 4.8.3.3.1 Appareils cê~å´~áë Graphique Configurer appareils Configurer les appareils Description L'option de menu "Réglages"/"Configuration"/"Appareils" permet d'afficher et de configurer tous les appareils raccordés (unités d'usinage/inEos). Il est possible de gérer plusieurs unités d'usinage et un appareil inEos. Une coche verte sur l'appareil signale la disponibilité active, p. ex. qu'il est possible de sélectionner cette unité pour réaliser l'usinage. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 85 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur Une croix rouge indique qu'il n'est pas possible de sélectionner cet appareil, p. ex. parce que cette unité est en cours d'usinage ou que les données de calibrage ne sont pas valables. Un point d'exclamation jaune indique que le programme actuel d'usinage doit être chargé sur l'unité d'usinage (voir notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 4.8.3.3.1.1 Actualiser Le bouton "Actualiser état" permet d'actualiser l'état et de vérifier p. ex. si une unité a entre-temps fini l'usinage. 4.8.3.3.1.2 Ajouter automatiquement La fonction "Ajouter automatiquement" reconnaît tous les appareils raccordés à l'ordinateur (unités d'usinage/inEos). Lorsqu'un nouvel appareil est détecté, une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer le nom de l'appareil détecté s'ouvre. 4.8.3.3.1.3 Ajouter manuellement Les appareils qui ne peuvent pas fonctionner à la vitesse maximale de 115200 Baud doivent être ajoutés manuellement. Cela ne devrait être nécessaire que pour des câbles de raccordement longs ou en cas d'utilisation de certains modules radio (p. ex. Futaba, 19200 Baud). Le bouton "Ajouter manuellement" vous permet d'ajouter ces appareils et d'indiquer les éléments avec de la boîte de dialogue qui s'affiche : ● Description ● Interface ● Baud (vitesse de transmission) 4.8.3.3.1.4 Retirer Le bouton "Supprimer" permet de retirer un appareil raccordé dans la boîte de dialogue de configuration principale. Les données de calibrage ne seront pas effacées. Lorsque l'appareil sera à nouveau ajouté, les données de calibrage correspondantes seront rechargées et utilisées. 4.8.3.3.1.5 Configurer (inLab) Graphique Configuration des appareils Configuration de l’appareil inLab 86 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Description Le bouton "Configurer" permet de modifier ultérieurement le nom et les réglages de la connexion ainsi que de configurer divers paramètres. ● "inLab tête motrice" ● "Grand réservoir d'eau" ● "Scanner" 4.8.3.3.1.5.1 Scanner Pour inLab, la case devant "Scanner" doit être cochée. 4.8.3.3.1.5.2 Tête motrice inLab Si la tête motrice présente l'aspect de la figure, la case "inLab tête motrice" doit être cochée. Avec tête motrice inLab (case cochée) empty Mise à niveau Si la tête motrice présente l'aspect de la figure, la case "inLab tête motri- ce"ne doit pas être cochée. Sans tête motrice inLab (case NON cochée) 4.8.3.3.1.5.3 Grand réservoir d'eau Lorsque le bidon de 25 litres (option, N° de référence 60 56 217) est raccordé et que la case est cochée, le programme vous rappelle ultérieurement de changer l'eau. empty Mise à niveau En cas de montage ultérieur du bidon de 25 litres, votre technicien de service doit activer la case "Grand réservoir d'eau" . 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 87 cê~å´~áë En cas de montage ultérieur de la tête motrice inLab (option) dans l'unité d'usinage, votre technicien de service doit activer la case "inLab tête motrice" . Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.3.3.1.6 Configurer (inLab MC XL Graphique Configurer les appareils Configurer les appareils Description Le bouton "Configurer" dans la boîte de dialogue "Configurer les appareils" permet de modifier différents paramètres a posteriori. empty Fixation manuelle du bloc Fixation manuelle du bloc Si vous utilisez le serre-bloc manuel, l'option "Fixation manuelle du bloc" doit être cochée. Fraisage de modèles Le fraisage de modèle peut uniquement être réalisée avec une fixation manuelle du bloc. empty Titre Désactivation du kit d'usinage inLab Désactivation d'un kit d'usinage Description Désactivation d'un kit d'usinage Il peut arriver qu'il soit nécessaire de désactiver un kit d'usinage, p. ex. tant qu'une pince de serrage défectueuse n'a pas encore pu être remplacée ou si un moteur d'usinage est défectueux ou ne peut pas être calibré. Dans les cas, vous pouvez désactiver séparément les kits 1 et 2 dans la boîte de dialogue "Configuration d'appareil". Un kit désactivé est purement et simplement ignoré lors de l'usinage, du calibrage, etc. 88 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur AVIS Risque de collision La restauration risque d'être endommagée si les instruments d'usinage présents dans le kit d'usinage désactivé sont plus longs que ceux qui se trouvent dans le kit actif. ➢ Veillez à ce que les instruments d'usinage montés dans le kit d'usinage désactivé ne soient pas plus longs que ceux qui se trouvent dans le kit actif. empty Scanner pour inLab MC XL Scanner Si vous utilisez le scanner interne, l'option "Scanner" doit être cochée. empty Lecteur de code barres Lecteur de code barres Si le lecteur de code barres est utilisé, la case correspondante doit être cochée. Pour lire un code à barres, le lecteur de code barres est toujours utilisé lorsque le scanner est activé en sus. Dans ce cas, la fonction de balayage peut tout de même être utilisée. Système de prise d'empreinte optique cê~å´~áë 4.8.3.3.2 Configuration du système de prise d'empreinte optique L'option de menu "Réglages" / "Configuration" / "Système de prise d'empreinte optique" permet de sélectionner les éléments suivants : ● "Caméra 3D" ● "Scanner" ● "inEos" 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 89 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.3.3.3 Enregistrer Enregistrer la configuration Par le biais de l'option de menu "Réglages"/"Configuration"/"Enregistrer", vous pouvez : ● "Connecter la base de données" Une base de données SIRONA existante sera utilisée pour les données patient et les images. 4.8.3.3.4 Schéma dentaire Configuration du schéma dentaire L'option de menu "Réglages"/"Configuration"/"Schéma dentaire" permet de sélectionner le schéma dentaire US ou international. 90 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.3.5 Options Graphique Options Options Description Dans la boîte de dialogue de configuration "Options" , il existe plusieurs groupes dans lesquels vous pouvez sélectionner ou désélectionner différentes fonctions : Boîte de dialogue de configuration Groupes d'options ● "Général" ● "Acquisition de la caméra" ● "Restauration" Description Généralités Généralités Dans le groupe "Général" , vous pouvez sélectionner ou désélectionner les options suivantes : Groupe Généralités inLab ● "Afficher tous les avertissements et les messages" ● "Nouveau dialogue complet" ● "Ouvrir le portail Internet" empty Caméra 3D (prise d'empreinte avec caméra) Acquisition de la caméra Dans le groupe "Acquisition de la caméra", vous pouvez paramétrer les options suivantes pour les prises d'empreinte avec la CEREC Bluecam : ● "Capture automatique" empty Restauration inLab Restauration Dans le groupe "Restauration", vous pouvez sélectionner ou désélectionner les options suivantes : ● "Empêcher une réduction inférieure à l'épaisseur de matériau mini- male" 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 91 cê~å´~áë ● "inEos" empty Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur empty inEos inEos Dans le groupe inEos, vous pouvez sélectionner ou désélectionner les options suivantes : ● "Utilisez des pièces de calibrage marquées" 4.8.3.3.5.1 Afficher tous les avertissements et messages Si vous avez masqué certains avertissements (case "Ne plus afficher cet avertissement." cochée), vous pouvez les afficher à nouveau en cochant la case "Afficher tous les avertissements et les messages". 92 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.3.5.2 Boîte de dialogue Nouveau complète cê~å´~áë Lorsque la case "Nouveau dialogue complet" n'est PAS cochée, la boîte de dialogue Nouveau présentée ci-dessous est activée. Case NON cochée 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 93 Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur Lorsque la case "Nouveau dialogue complet" est cochée, la boîte de dialogue Nouveau (Complet) présentée ci-dessous est activée. Case cochée 4.8.3.3.5.3 Ouvrir le portail Internet Lorsque la case situé devant l'icône "Connect" est cochée, un clic sur cette icône ouvre le portail de connexion CEREC. Lorsque la case n'est pas cochée, un clic sur l'icône "Connect" ouvre l'explorateur Windows et vous pouvez sauvegarder le jeu de données sur un support de données amovible avec la fonction "Export…" du menu "Restauration". 94 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.3.3.5.4 Prises d'empreinte automatiques (uniquement avec CEREC Bluecam) Pour les prises d'empreinte utilisant la CEREC Bluecam, l'option "Capture automatique" permet de régler la sensibilité au tremblement de la Prises d'empreinte automatiques (uniquement Bluecam) procédure de prise d'empreinte automatique. Les possibilités de réglage suivantes sont disponibles : ● "très strict" ● "strict" ● "standard" ● "tolérance" ● "forte tolérance" 4.8.3.3.5.5 Empêcher une réduction à une valeur inférieure à l'épaisseur minimale du matériau Lorsque la case est cochée, l'épaisseur minimale du matériau de la restauration sera prise en compte lors de la réduction. 4.8.3.3.5.6 Utiliser des pièces de calibrage marquées Cochez cette case si vous utilisez une pièce de calibrage marquée en bleu B et un cylindre de calibrage marqué en bleu. Procédez ensuite à un calibrage inEos complet (voir notice d'utilisation inEos). 4.8.3.4 Calibrage Introduction Graphique L'option de menu "Calibrage" vous permet... Liste caméra 3D La caméra 3D doit être sélectionnée comme système de prise d'empreinte (voir chapitre "Calibrage de la Bluecam/caméra 3D" dans la notice d'utilisation pour l'unité de prise d'empreinte). AVIS Calibrage de la Bluecam/caméra 3D Pour le calibrage de la Bluecam/caméra 3D, le "Set de calibrage Bluecam"/"Set de calibrage 3D" est nécessaire. Le "Set de calibrage Bluecam"/"Set de calibrage 3D" ne doit pas être poudré. Liste scanner ● de calibrer le "Scanner" (voir chapitre "Calibrer le scanner" dans la notice d'utilisation de l'unité d'usinage). Liste inEos ● de calibrer l'appareil "inEos" (voir chapitre "Calibrage" dans la notice d'utilisation inEos Blue). Liste unité d'usinage ● de calibrer l'"Unité d'usinage" (voir chapitre "Calibrage de l'unité d'usinage" dans la notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 95 cê~å´~áë ● de calibrer la "Caméra 3D". Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.4 Menu Fenêtre Menu Fenêtre - Agencement Graphique Menu Fenêtre Le menu "Fenêtre" vous permet de régler l'agencement des différentes fenêtres de visualisation sur l'écran ainsi que d'actualiser le contenu de l'écran. Appeler les réglages de base Pour la représentation des fenêtres/de la barre d'icônes à l'écran, vous pouvez appeler le réglage de base : "Fenêtre" / "Réinitialiser" ou "Ctrl+R" Vues Pour l'évaluation et le traitement, vous disposez des vues ou des fenêtres suivantes : ● "Options d'affichage" ● "Catalogue d'images" ● "Aperçu 3D" ● "Curseur" ● "Distance" ● "View" ● "Design" ● "Barre d'icônes" ● "Barre d'état" Remarque relative aux fenêtres affichées AVIS Fenêtres affichées Les fenêtres/barres affichées sont cochées au niveau de l'option du menu. 4.8.4.1 Options d'affichage Graphique inLab 96 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur Description La fenêtre "Options d'affichage" présente l'état actuel de l'affichage en 3D, cet état pouvant être modifié de manière individuelle. ● Case cochée sous "active" – Objet visible ● Case cochée sous "transp." – l'objet est représenté en transparence Si une case apparaît en gris, cette option n'est alors pas disponible dans l'état considéré (procédé de construction, étape de construction, matériel graphique). 4.8.4.1.1 Epaisseur minimale Lorsque cette case est cochée, le système affiche une géométrie avec l'épaisseur minimale réglée dans la boîte de dialogue Paramètres (voir Epaisseur minimale [ ➙ 73]). 4.8.4.2 Catalogue d'images Description inLab En sélectionnant "Fenêtre"/"Catalogue d'images" vous pouvez afficher/ masquer le "Catalogue d'images". Dans la fenêtre "Catalogue d'images", vous pouvez gérer les champs d'images de la préparation, de l'occlusion et des antagonistes (voir "Catalogue d'images [ ➙ 126]“). 4.8.4.3 Aperçu 3D Description "Fenêtre"/"Aperçu 3D" permet d'afficher ou de masquer l'aperçu 3D. Dans la fenêtre "Aperçu 3D", les champs d'image de la préparation, de l'occlusion/articulation et des antagonistes sont représentés en 3D (voir “Aperçu 3D“ [ ➙ 130]). L'aperçu 3D est uniquement utilisable pour des prises d'empreintes avec inEos Blue. 4.8.4.4 Curseur Description Graphique Curseur La fenêtre "Curseur" affiche sous forme de valeur absolue la position actuelle du curseur (pointe de la flèche) dans la fenêtre active. Le point neutre de la position du curseur absolue se trouve dans une position distale et linguale (ou buccale) par rapport au modèle. La première ligne indique la valeur x, y au niveau de la position du curseur. La deuxième ligne indique la hauteur au niveau de la position du curseur. Description - Graphique La troisième ligne indique le point (valeur x, y) de la fissure présentant la plus faible distance par rapport au plancher de la cavité (uniquement pour le procédé de construction Base de données dentaire "Biogénérique"). La quatrième ligne indique la hauteur minimale de la fissure à ce point (uniquement pour le procédé de construction Base de données dentaire "Biogénérique"). Positionner la fenêtre Vous pouvez saisir la fenêtre "Curseur" avec la souris au niveau du bandeau supérieur et la positionner à volonté sur l'écran. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 97 cê~å´~áë Uniquement pour inEos Blue Interface utilisateur Sirona Dental Systems GmbH Barre de menu Manuel utilisateur 4.8.4.5 Distance Lorsque vous sélectionnez la fonction "Fenêtre"/"Distance", l'écran affiche la fenêtre "Distance". ✔ La fenêtre "Distance" s'ouvre. 1. Avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur le point de départ voulu du trajet à mesurer. 2. Déplacez la souris sur le point d'extrémité voulu. 3. Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour définir le point d'extrémité. empty Modifier la position de la ligne bleue : 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris, déplacez le crayon rouge à l'extrémité de la ligne bleue 2. et relâchez-le à l'endroit voulu. La première ligne indique la distance tridimensionnelle entre le point de départ et le point d'extrémité de la ligne bleue. La deuxième ligne indique la différence de hauteur entre le point de départ et le point d'extrémité de la ligne bleue. Vous pouvez sélectionner la fenêtre Distance avec la souris au niveau du bandeau supérieur et la positionner librement sur l'écran. 4.8.5 Menu "?" Graphique inLab Description Le menu "?" permet Aide ● d'appeler l'aide (aide en ligne) "?"/"Aide" ou touche de fonction "F1" Info Options ● de demander des informations sur la restauration ouverte "?"/"Info Options..." Info Softguard ● d'appeler une information sur la clé électronique raccordée (clé d'activation) "?"/"Info Softguard..." A propos de inLab ● d'appeler une information sur la version actuelle du programme "?"/"Info sur inLab..." 4.8.5.1 Aide (Aide en ligne) L'aide en ligne vous donne des instructions sur les étapes de travail à effectuer. Pour démarrer l'aide, sélectionnez l'option de menu "?"/"Aide" ou "F1". L'écran affiche une boîte de dialogue avec une sélection de sujets d'aide que vous pouvez sélectionner et faire afficher. 98 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Interface utilisateur Manuel utilisateur 4.8.5.2 Info Options Description La fenêtre "Options" vous donne des informations sur la restauration ouverte. Etat de la restauration Vous voyez ici aussi l'état de la restauration. ● "non fini" : la restauration est encore en cours d'usinage ● "usiné": la restauration a été usinée avec l'unité d'usinage inLab ● "envoyé": la restauration a été envoyée à infiniDent 4.8.5.3 Info Softguard La fenêtre "Softguard" contient les informations concernant la clé électronique d'activation raccordée (Softguard). AVIS Plusieurs unités d'usinage raccordées Si plusieurs unités d'usinage sont raccordées, une boîte de dialogue s'affiche qui vous permet de sélectionner l'unité d'usinage voulue. Vous devez valider votre choix en cliquant sur "OK". AVIS Unité d'usinage non activée 4.8.5.4 Identification 0 = Unité d'usinage CEREC 3 / Scan (n° de série < 5000) Identification 1 = Unité d'usinage inLab (n° de série >/= 5000) Identification 2 = Unité d'usinage CEREC 3 / Scan (n° de série >/= 5000) cê~å´~áë Si l'unité d'usinage n'est pas activée/branchée ou si le logiciel actuel n'est pas pris en charge (Téléchargement), le message suivant s'affiche "Unité d'usinage non prête". Le nom de l'unité d'usinage qui apparaît dans le champ "Description" est celui indiqué lors de la déclaration. Identification ?? = unité d'usinage introuvable (vérifiez la connexion de l'unité d'usinage et les réglages de communication) Identification 32 = CEREC MC XL Identification 48 = inLab MC XL A propos du programme A propos de inLab La fenêtre "Info sur inLab..." vous donne des informations sur la restauration ouverte. Accès en cliquant sur le lien Si vous avez installé un accès à Internet, vous pouvez accéder directement à notre page Internet en cliquant sur le lien "Homepage". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 99 Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreinte avec inEos Blue Manuel utilisateur 5 Empreinte optique 5.1 Prises d'empreinte avec inEos Blue 5.1.1 Généralités Méthodes de prise d'empreinte Vous disposez de trois modes pour la prise d'empreintes avec inEos Blue : ● Radiographie tramée – Pour de gros travaux avec 9 unités ou plus – Zones étendues, dépourvues de dents ● Prise d'empreinte libre – Pour des travaux jusqu'à 8 unités inclus – Pour des prises d'empreintes supplémentaires sous différents angles ● Balayage de rotation – Pour la mesure de moignons de dents isolées – Pour des restaurations individuelles sans prise en compte des contacts proximaux ou de l'antagoniste Vous pouvez procéder à plusieurs prises d'empreinte successives avec des modes différents. Vous pouvez p. ex. quitter un mode de prise d'empreinte si ce dernier ne convient pas pour votre modèle. 5.1.1.1 Modèles de balayage Matériaux Vous pouvez effectuer un balayage sur tous les matériaux présentant les critères suivants : ● non réfléchissants ● non transparents ● sans parties transparentes ● pas fortement absorbant (p. ex. plâtres fortement colorés) Les matériaux inadaptés au balayage génèrent des artefacts sur l'image. Conseil : Si vous utilisez des plâtres ne correspondant pas aux critères précités, il faut alors poudrer les parties concernées sous peine d'altérer fortement la précision de mesure. Vous pouvez utilisez p. ex. : CEREC Optispray (REF 61 44 179) Pour le balayage avec l'inEos Blue, nous recommandons le plâtre CEREC Stone BC (REF 62 37 502). 100 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur ● Lors de la préparation de modèles fractionnés, veillez à ne pas arrondir les différents segments de moignons. Laissez le modèle à côté des moignons pour que le scanner puisse assurer correctement l'acquisition de ces zones. Trait de fractionnement, etc. ● Prévoyez seulement une légère dépouille sous le bord de la préparation. 5.1.1.2 Réglage de la netteté de l'image ➢ Tournez les boutons rotatifs de réglage en hauteur. ª La netteté varie. A gauche : image nette ; à gauche : image floue empty Objet flou Le message d'erreur "Objet hors zone de netteté. Déplacez la caméra vers le bas." ou "Objet hors zone de netteté. Déplacez la caméra vers le haut." apparaît si l'objet et flou lors de la prise d'empreinte. Réglez la netteté de l'image et recommencez la prise d'empreinte. 5.1.1.3 Plage de chevauchement lors de la prise d'empreinte Dans le cas de la prise d'empreinte libre, l'image doit se chevaucher avec la précédente. Cette plage de chevauchement doit représenter environ la moitié de l'image. empty Le chevauchement ne suffit pas Si le chevauchement par rapport à l'image précédente ne suffit pas, le logiciel n'est pas en mesure d'affecter correctement l'image. Le message d'erreur "Aucune donnée correspondante trouvée" apparaît. Sélectionnez une zone avec un chevauchement plus important par rapport à des images déjà réalisées ou réduisez l'inclinaison. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 101 cê~å´~áë L'image est alors nette lorsque les zones concernées ne sont pas colorées en rouge. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreinte avec inEos Blue Manuel utilisateur 5.1.1.4 Effacer des images empty Effacer des images Vous pouvez effacer des images déjà réalisées en cliquant avec la touche de droite de la souris sur l'icône de prise d'empreinte active (p. ex. "préparation"). Chaque clic suivant permet d'effacer la dernière prise d'empreinte. 5.1.1.5 Manipulation de la commande au pied Vous pouvez utiliser la commande au pied à la place de la touche de démarrage de l'inEos Blue. 5.1.2 5.1.2.1 Radiographies tramées Préparation du modèle 1. Fixez le modèle sur le porte-modèle fourni. Le côté labial est dirigé vers la vis de fixation. 2. Desserrez la rotule. 3. Ajustez le modèle : le module est horizontal et les dents antérieures sont parallèles à l'un des côtés du triangle. 4. Retirez le patin du porte-modèle. 5.1.2.2 Réaliser la prise d'empreinte AVIS Ne pas endommager la plaque de déplacement Ne pas exercer de pression sur le porte-modèle lorsque ce dernier se trouve sur la plaque de déplacement. Vous risqueriez d'endommager la plaque de déplacement. Conseil : Ne modifiez pas la position de la rotule pendant la prise d'empreintes. 102 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 1. Posez le porte-modèle sur la plaque de déplacement. Les petites billes doivent s'enclencher dans les rainures longitudinales et transversales. La pointe de la plaque de support du modèle et le côté oral du modèle sont dirigés vers la colonne de l'inEos Blue. 2. Cliquez sur l'icône pour prise d'empreintes tramées. ª Un extrait du modèle apparaît sur l'image live. 3. Déplacez le modèle jusqu'à ce qu'il soit possible de commencer les prises d'empreintes d'un côté distal. 4. Réglez la netteté de l'image à l'aide des boutons rotatifs de réglage en hauteur, voir Réglage de la netteté de l'image [ ➙ 101]. Ne touchez pas les boutons rotatifs pendant les prises d'empreintes. 5. Cliquez une fois sur la touche de démarrage de l'inEos Blue. ª La prise d'empreinte s'effectue. Si vous n'avez pas besoin de prises d'empreintes tramées supplémentaires, vous pouvez passer au mode suivant, voir Prises d'empreintes libres [ ➙ 103] ou Balayages de rotation [ ➙ 106]. Conseil : En cas de prise d'empreinte de l'occlusion, il est également nécessaire de procéder en plus au balayage des zones mésiales et distales. Ces zones ne doivent pas être recouvertes par l'empreinte de l'occlusion. 5.1.3 Prises d'empreintes libres Dans ce mode, vous pouvez aussi prendre des empreintes supplémentaires sous différents angles. Ces prises d'empreintes supplémentaires vous permettent p. ex. d'enregistrer des contre-dépouilles qui n'ont pas été saisies avec les prises d'empreintes de la vue d'ensemble. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 103 cê~å´~áë 6. Ajoutez d'autres images de zones voisines : Déplacez le modèle d'un cran dans la direction voulue et répétez les étapes 4 à 5. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreinte avec inEos Blue Manuel utilisateur 5.1.3.1 Préparation du modèle 1. Enfoncez le patin triangulaire sur la face inférieure du porte-module jusqu'à ce que le patin s'enclenche. ª Le porte-modèle peut être déplacé dans n'importe quelle position par le biais de la plaque de déplacement. 2. Fixez le modèle sur le porte-modèle fourni. Le côté labial est dirigé vers la vis de fixation. 3. Desserrez la rotule. 4. Ajustez le modèle : le module est horizontal et les dents antérieures sont parallèles à l'un des côtés du triangle. 5.1.3.2 Réaliser la prise d'empreinte En mode de prises d'empreintes libres, vous avez plusieurs possibilités de réalisation de prises d'empreintes. empty Prises d'empreintes avec la touche Start Cliquez deux fois sur la Une empreinte individuelle est réalisée. touche de démarrage Cliquez une fois sur la touche de démarrage Le réticule devient bleu. De nouvelles prises d'empreintes sont déclenchées automatiquement une fois que vous avez déplacé le modèle ou modifié la netteté. Si vous souhaitez arrêter la prise d'empreintes automatique, cliquez une fois sur la touche Start de l'inEos Blue. Le réticule devient vert. Vous pouvez procéder à de nouvelles prises d'empreintes par le biais de la touche Start. Conseil : En cas de prises d'empreintes supplémentaires, arrêtez la prise d'empreintes automatique pour continuer à un autre endroit du modèle. Cet endroit doit chevaucher environ la moitié d'une image déjà réalisée. 104 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur empty Prises d'empreintes avec la pédale Actionnez une fois la pédale de commande Une empreinte individuelle est réalisée. Le modèle doit être immobile et la netteté doit être réglée. Actionnez la pédale de Le réticule devient bleu. De nouvelles prises commande et mainte- d'empreintes sont réalisées automatiquement nez-la enfoncée une fois que vous avez déplacé le modèle ou modifié la netteté. Si vous souhaitez interrompre la prise d'empreintes automatique, relâchez la pédale de commande. Le réticule devient vert. Vous pouvez procéder à de nouvelles prises d'empreintes en actionnant à nouveau la pédale de commande. Conseil : En cas de prises d'empreintes supplémentaires, arrêtez la prise d'empreintes automatique pour continuer à un autre endroit du modèle. Cet endroit doit chevaucher environ la moitié d'une image déjà réalisée. empty Réaliser la prise d'empreinte 1. Cliquez sur l'icône pour prise d'empreinte libre. ª Un extrait du modèle apparaît sur l'image live. 3. Réglez la netteté de l'image à l'aide des boutons rotatifs de réglage en hauteur, voir Réglage de la netteté de l'image [ ➙ 101]. 4. Cliquez une fois sur la touche de démarrage de l'inEos Blue. ª La première prise d'empreinte est réalisée et le réticule est représenté en bleu. 5. Ajoutez d'autres images de zones voisines : Déplacez le modèle librement sur la table jusqu'à ce que vous ayez atteint la position de prise d'empreinte suivante. Dès que le modèle n'est pas déplacé, la caméra se déclenche automatiquement. Vous pouvez faire tourner le modèle jusqu'à 30° sur la plaque de déplacement. Conseil : La nouvelle image doit chevaucher environ la moitié de l'image précédente. Le cas échéant, vous pouvez tourner le modèle de 180°. 6. Répétez l'étape 5 jusqu'à ce toutes les prises d'empreintes nécessaires soient réalisées. Si vous n'avez pas besoin d'autres d'empreintes libres (ou d'empreintes supplémentaires), vous pouvez passer au mode suivant, voir Balayages de rotation [ ➙ 106]. 5.1.3.3 Réalisation de prises d'empreintes supplémentaires Vous pouvez prendre des empreintes complémentaires à tout moment pendant la prise d'empreintes libres. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 105 cê~å´~áë 2. Déplacez le modèle jusqu'à ce qu'il soit possible de commencer les prises d'empreintes d'un côté distal. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreinte avec inEos Blue Manuel utilisateur 1. Inclinez le modèle de max. 30° dans le sens souhaité. Conseil : Le cas échéant, vous pouvez tourner l'ensemble du modèle de 180° sur la plaque de déplacement. 2. Cliquez deux fois sur la touche de démarrage de l'inEos Blue. ª Une image est enregistrée. 3. Répétez les étapes 1 - 2 jusqu'à ce toutes les prises d'empreintes nécessaires soient réalisées. Conseil :Orientez les zones enregistrées comme dans le cas de la vue d'ensemble. Inclinez le porte-modèle sous un angle maximal de 30°. Plusieurs prises d'empreintes sont nécessaires en cas d'angle supérieure à 30°. Commencez avec un angle faible et procédez ensuite directement à d'autres prises d'empreintes sous une inclinaison plus importante. Ne tournez pas le modèle. L'orientation latérale doit rester conservée comme dans le cas des vues d'ensemble. 5.1.4 Balayages de rotation Utilisez les balayages de rotation pour enregistrer de tous côtés des moignons de dents isolées. 5.1.4.1 Préparation du modèle 1. Amenez la cuvette porte-modèle en position 0° sur la souris de rotation. 2. Fixez l'objet (p. ex. un moignon) avec le matériau de remplissage au centre de la cuvette porte-modèle. L'orientation longitudinale de l'objet doit coïncider avec l'axe de rotation de la cuvette porte-modèle. 3. Inclinez la cuvette porte-modèle sous un angle permettant la saisie de la contre-dépouille (standard : 60°). 5.1.4.2 Réaliser la prise d'empreinte 1. Cliquez sur l'icône de balayages de rotation. 2. Déplacez la souris de rotation sur la plaque de déplacement jusqu'à ce que l'objet soit intégralement visible dans le champ de l'image. Le câble de la souris de rotation doit être dirigé vers la droite ou vers la gauche, mais pas vers l'avant ou vers l'arrière. 3. Tournez la cuvette de rotation jusqu'à ce qu'objet reste intégralement visible dans le champ de l'image dans toutes les positions. 4. Réglez la netteté de l'image à l'aide des boutons rotatifs de réglage en hauteur, voir Réglage de la netteté de l'image [ ➙ 101]. 5. Cliquez sur la touche de démarrage de l'inEos Blue. ª 8 prises d'empreintes individuelles sont réalisées en rafale. Conseil : Vous pouvez accélérer le processus de calcul. Pointez l'objet avec le côté distal vers le haut. 5.1.5 Empreinte vestibulaire ✔ Vous avez sélectionné la technique du mordu "Balayage vestibulaire". 106 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur ✔ Les champs d'images "préparation" et "antagoniste" contiennent les prises d'empreintes avec des zones vestibulaires à proximité ou directement sur la préparation. ✔ Pour la prise d'empreinte vestibulaire, les deux mâchoires doivent être en occlusion statique et apparaître ensemble sur la prise d'empreinte. ✔ Si possible, laissez le modèle dans l'articulateur. Sinon il est recommandé de fixer le modèle à la cire et de le tenir à la main sous la caméra tout en le calant sur la plaque de positionnement. 1. Sélectionnez le mode "Prise d'emp. Libre". 2. Positionnez le modèle sous la caméra de façon à voir les dents antérieures. 3. Veillez à ce que chaque mâchoire figure respectivement dans une moitié d'image. 4. Focalisez l'image. 5. Utilisez de préférence la pédale pour déclencher une prise d'empreinte. Dans la plupart des cas, une prise d'empreinte suffit. 6. Cliquez sur "Suite" pour accéder à l'étape Calcul du modèle (voir Calcul du modèle [ ➙ 135]). 5.1.6 Prise d'empreinte d'une empreinte classique Vous avez sélectionné la technique du mordu "Balayage vestibulaire". empty 1. Déposez un agent matifiant sur les zones à scanner afin d'éviter les réflexions. Utilisez p. ex. CEREC Optispray. 2. Fixez le porte-empreinte avec le matériau de remplissage sur le côté rugueux du plateau rond. 3. Serrez le plateau dans le porte-modèle et placez-le avec le côté oral tourné vers la colonne de l'inEos Blue. empty Réaliser les balayages Réalisez les prises d'empreinte de préférence en mode libre. La méthode est analogue à celle utilisée pour la prise d'empreinte sur un modèle. Conseil : Lors du déplacement, veillez à ne pas toucher le porte-empreinte. Ne touchez que le porte-modèle. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 107 cê~å´~áë Préparer l'empreinte classique Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreintes avec inEos Manuel utilisateur 1. Dans la boîte de dialogue de sélection, cochez la case "Enregistrement du balayage". ª Le modèle dans l'aperçu 3D est affiché de deux côtés. Cliquez sur l'icône "Suite" pour calculer le modèle à partir de l'empreinte. 2. Contrôlez l'empreinte dans l'aperçu 3D. La surface de la préparation doit être entièrement enregistrée. Des empreintes traditionnelles du maxillaire et de la mandibule ne peuvent être enregistrées qu'à l'aide du balayage d'une empreinte vestibulaire correspondante. L'empreinte doit être revêtue d'un agent de matage, par ex. CEREC Optispray et positionnée sous la caméra de façon à ce que le plan occlusal apparaisse verticalement sur l'image temps réel et qu'environ 50 % de chaque maxillaire soit visible. 5.2 Prises d'empreintes avec inEos inEos permet de réaliser les empreintes optiques de chaque champ d'image de trois manières. Lorsque vous actionnez p. ex. l'icône "Enregistrer préparation", une boîte de dialogue s'affiche dans laquelle vous pouvez sélectionner les techniques d'usinage suivantes : ● Vue du dessus ● Balayage de rotation ● Prise d'empreinte supplémentaire ● Vous pouvez aussi combiner la vue du dessus et le balayage de rotation (voir "Balayage de rotation dans la vue du dessus [ ➙ 111]“). AVIS Préparation du modèle La marche à suivre détaillée pour la préparation du modèle et pour les différents procédés de prise d'empreinte est décrite dans la notice d'utilisation inEos. 5.2.1 5.2.1.1 Vue du dessus Réaliser la prise d'empreinte 1. Fixez le modèle de mâchoire sur la plaque prévue à cet effet. AVIS Placer la plaque sur la table X, Y Lors des vues du dessus, la plaque doit toujours prendre appui dans les rainures longitudinales et transversales sous peine de ne pas pouvoir agencer les images. 2. Posez cette plaque sur la table X, Y de sorte que les petites billes de la plaque viennent se loger dans les rainures longitudinales et transversales de la table X, Y. 3. Ajustez la hauteur de la caméra de sorte à obtenir la meilleure netteté possible de l'image Live. 108 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 4. Sélectionnez le champ d'option "Vue du dessus". 5. Cliquez sur le bouton "Empreinte" pour démarrer le balayage de la vue du dessus. Commencez à l'extrémité de la zone de prise d'empreinte voulue et réalisez la prise d'empreinte suivante au niveau du point de verrouillage directement suivant de la table. AVIS Netteté des prises d'empreinte Vous pouvez régler si nécessaire la netteté des différentes prises d'empreinte. AVIS Autre solution Pour effectuer les différentes prises d'empreinte, vous pouvez également double-cliquer sur la touche bleu qui se trouve devant sur la table X, Y avec matrice de déplacement. 5.2.1.2 Boîte de dialogue „Puzzle" En cas d'impossibilité d'affectation automatique d'une empreinte, la boîte de dialogue „Puzzle“ s'ouvre. Elle permet de placer manuellement l'empreinte considérée au bon endroit. 2. Tout en maintenant enfoncée le bouton de gauche de la souris, déplacez la prise d'empreinte suivante à l'endroit voulu. 5.2.1.3 Omettre une prise d'empreinte Si vous avez omis une prise d'empreinte nécessaire, vous pouvez la rajouter ultérieurement à tout moment et la placer au bon endroit à l'aide de la boîte de dialogue „Puzzle" (voir „Boîte de dialogue „Puzzle““ [ ➙ 109]). 5.2.1.4 Compléter des prises d'empreintes Une fois que vous avez terminé la vue du dessus, il est possible de compléter les zones qui n'ont pas pu être suffisamment scannées, par exemple les zones où les dents se chevauchent avec la vue du dessus. Le complément peut être réalisé par une ou plusieurs prises d'empreinte supplémentaires. Ces dernières peuvent aussi être basculées (voir „Prise d'empreinte supplémentaire“ [ ➙ 110]). Les prises d'empreinte supplémentaires sont disposées dans des champs spécifiques dotés de flèches rouges en haut à gauche. Avec la souris, vous pouvez saisir les pointes de ces flèches et les tirer sur la dent de la vue du dessus représentant la prise d'empreinte individuelle considérée. Les flèches deviennent alors vertes. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 109 cê~å´~áë 1. Par un double-clic avec la touche de gauche de la souris, sélectionnez la pièce du puzzle contre laquelle doit venir se placer la prise d'empreinte suivante prévue. Cette pièce est représentée avec un encadrement rouge. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreintes avec inEos Manuel utilisateur 5.2.1.5 Terminer la prise d'empreinte Une fois que toutes les prises d'empreinte du champ d'image sont réalisées, vous pouvez quitter la boîte de dialogue de sélection à l'aide du bouton "Quitter". Sélectionnez le prochain champ d'images ou continuez le programme comme d'habitude ("Suite"et construisez la restauration. 5.2.2 5.2.2.1 Balayage de rotation Réaliser la prise d'empreinte 1. Fixez le modèle de dent dans le support fourni. 2. Enfichez le support sur l'axe moteur incliné qui se trouve dans l'alésage arrière sur la table X, Y. 3. Ajustez la hauteur de la caméra de sorte à obtenir la meilleure netteté possible de l'image Live. 4. Sélectionnez le champ d'option "Rotation". 5. Cliquez sur le bouton "Empreinte" pour démarrer le balayage de rotation. 5.2.2.2 Terminating the scan Une fois que la prise d'empreinte est réalisée, vous pouvez quitter la boîte de dialogue de sélection à l'aide du bouton "Quitter". Poursuivez le programme comme d'habitude ("Suite") et construisez la restauration. 5.2.3 5.2.3.1 Prise d'empreinte supplémentaire Réaliser la prise d'empreinte 1. Posez, enfichez ou tenez la dent sous la caméra. ª La dent à enregistrer apparaît sur l'image Live. 2. Ajustez la hauteur de la caméra de sorte à obtenir la meilleure netteté possible de l'image Live. 3. Sélectionnez le champ d'option "Image supplémentaire". 4. Cliquez sur le bouton. "Empreinte" pour démarrer la prise d'empreinte supplémentaire. AVIS Une prise d'empreinte par champ d'image En mode Prise d'empreinte supplémentaire, il convient de ne prendre qu'une seule empreinte supplémentaire par champ d'images voulu. AVIS Combinaison avec vue du dessus En combinaison avec la vue du dessus, vous pouvez réaliser ici toutes les prises d'empreintes supplémentaires nécessaires. Le nombre de prises d'empreintes supplémentaires possibles dépend de la configuration de l'ordinateur. 110 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 5.2.3.2 Terminer la prise d'empreinte Une fois que toutes les prises d'empreinte du champ d'image sont réalisées, vous pouvez quitter la boîte de dialogue de sélection à l'aide du bouton "Quitter". Sélectionnez le prochain champ d'images ou continuez le programme comme d'habitude ("Suite"et construisez la restauration. 5.2.4 5.2.4.1 Balayage de rotation dans la vue du dessus Augmentation de la précision Vous pouvez augmenter la précision en combinant la vue du dessus avec un ou plusieurs balayages de rotation à la place des prises d'empreintes supplémentaires. Cela s'applique notamment dans la zone des limites de la préparation du niveau des moignons des dents devant servir de piliers de bridge. 5.2.4.2 Réaliser la prise d'empreinte 1. Extraire les dents individuelles préparées prévues pour le balayage de rotation du modèle fractionné. 2. Mettre en place les dents individuelles les unes à la suite des autres dans le porte-modèle et les aligner autant que possible de manière coaxiale (autrement dit, l'axe d'introduction coïncide dans l'idéal avec l'axe de rotation), comme avec le balayage individuel de rotation. 3. Procédez aux balayages de rotation (voir chapitre "Balayage de rotation [ ➙ 110]“). 5. Ajustez le modèle fractionné complet dans le support comme avec les prises d'empreinte du dessus sans balayage de rotation. Les traits de fractionnement doivent être remplis (p. ex. avec de la cire poudrée) afin d'éviter des artefacts d'aiguilles, etc. sur les découpes. 6. Réalisez la vue du dessus (voir "Vue du dessus [ ➙ 108]“). 5.2.4.3 Autres indications Le porte-modèle avec le moignon doit être mis en place de sorte que l'alignement mésio-distal de la dent individuelle corresponde à l'alignement du modèle complet (voir aussi “Balayage de rotation [ ➙ 110]“). Ceci accélère les calculs. AVIS Faire peu de prises d'empreinte Limitez au strict nécessaire le nombre de prises d'empreinte : Le programme est adapté pour les cas d'application typiques - comme par ex. deux balayages de rotation combinés avec une vue du dessus composée de 4 - 6 prises d'empreinte différentes. Il est déconseillé de réaliser des prises d'empreinte de l'ensemble de la mâchoire combinées avec plus de quatre balayages de rotation, en raison de la consommation élevée de mémoire et de la durée de calcul. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 111 cê~å´~áë 4. Remontez le modèle fractionné. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreinte avec le scanner (inLab, inLab MC XL) Manuel utilisateur 5.3 Prises d'empreinte avec le scanner (inLab, inLab MC XL) 5.3.1 Remarques générales AVIS Prises d'empreintes complémentaires et prises d'empreintes angulaires L'utilisation du scanner exclut la possibilité de réaliser des prises d'empreintes complémentaires et des prises d'empreintes angulaires. Le scanner ne permet pas la prise d'empreinte de parties secondaires avec le scanbody. La préparation des modèles à scanner est décrite dans la notice d’utilisation de l'unité d'usinage. L'exploration du modèle s'effectue depuis plusieurs directions. Après l'exploration, plusieurs prises d'empreinte individuelles apparaissent dans le catalogue d'images. Les empreintes de référence ne peuvent pas être modifiées par un double clic. Une fois le type de restauration et le porte-modèle sélectionnés, le logiciel décide du procédé de balayage à utiliser. 5.3.2 Procédé de balayage à 15° Ce procédé de balayage est utilisé pour le préparation d'inlays et de couronnes. Il consiste en deux balayages : 15° ● un sous un angle de +15° ● un sous un angle de -15° 15° 5.3.3 Procédé de balayage à 45° Ce procédé de balayage est utilisé pour les préparations de facettes ainsi que les préparations de couronnes et de bridges fixées sur un portemodèle pour armature de bridge. Il consiste en trois balayages : 112 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur ● un sous un angle de 45° 45° ● un sous un angle de -45° 45° ● un sous un angle de 0° (vue occlusale) 5.3.4 Procédé de balayage pour armature de couronnes AVIS Affichage de l'affectation Si vous montez le modèle dans le support de telle sorte que le côté mésial B se trouve à gauche de la rainure A, l'affectation mésial/distal sera représentée correctement dans le logiciel. A B 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 113 cê~å´~áë Ce procédé de balayage est utilisé pour les préparations de couronnes fixées sur un porte-modèle pour armature de couronnes. Il consiste en un balayage. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises d'empreinte avec le scanner (inLab, inLab MC XL) 5.3.5 15° Manuel utilisateur Procédé de balayage à 15° lors d'un assainissement de quadrant AVIS Inlay dans le cas d'un assainissement de quadrant S'il faut également réaliser un inlay dans le cadre d'un assainissement de quadrant, sélectionnez en premier le type de restauration Inlay dans la boîte de dialogue Nouveau et commencer par cette restauration. Le balayage du modèle de quadrant est alors effectué sous un angle de 15° : – un balayage : + 15° – un balayage : - 15° 15° 5.3.6 Balayage des antagonistes Ce procédé consiste en un balayage sous l'angle occlusal (0°). ATTENTION La position du modèle ne doit pas changer Prenez garde à ce que le modèle ne soit pas déplacé entre le balayage des antagonistes et celui de la préparation. AVIS Zones d'images Ces deux champs d'images n'ont pas besoin de posséder des zones concordantes (dents adjacentes). Modèle de préparation avec enregistrement de l'occlusion 1. Mettez le modèle de préparation A et l'enregistrement de l'occlusion B en place dans l'unité d'usinage. L'enregistrement de l'occlusion peut couvrir l'ensemble de la longueur du modèle. 114 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 2. Balayez le modèle A avec l'enregistrement de l'occlusion B en tant qu'antagoniste. 3. Retirez ensuite l'enregistrement B du modèle A sans sortir le modèle de l'unité d'usinage. 4. Déclencher le balayage du modèle en tant que préparation. 5.3.7 Balayer occlusion Ce procédé consiste en un balayage sous l'angle occlusal (0°). Le champ d'images de l'occlusion doit coïncider dans la zone mésiale et distale avec le champ d'images de la préparation (voir aussi „Remarques générales concernant l'empreinte optique“ [ ➙ 204]). 1. Introduisez le modèle d'occlusion dans l'unité d'usinage. 2. Balayez l'occlusion. 3. Retirez ensuite le modèle de l'unité d'usinage. 4. Introduisez le modèle de préparation dans l'unité d'usinage. 5. Déclencher le balayage du modèle en tant que préparation. Balayer WaxUp cê~å´~áë 5.3.8 Balayer WaxUp Dans ce procédé de balayage, le modèle WaxUp utilisé est soumis à un balayage dans 6 différentes directions La partie supérieure est explorée sous un angle de +60°, 0° et -60°, et la partie inférieure sous un angle de +15°, 0° et -15°. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 115 Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises de vue avec la caméra CEREC Bluecam Manuel utilisateur 5.4 Prises de vue avec la caméra CEREC Bluecam Remarques - logiciel inLab 3D sur unité de prises d'empreinte CEREC AVIS Logiciel inLab 3D sur unité de prise d'empreinte CEREC AC Lorsque vous utilisez le logiciel inLab 3D sur une unité d'usinage CEREC AC, vous avez également la possibilité d'effectuer des prises d'empreintes avec la caméra CEREC Bluecam. 5.4.1 Commande de la prise d'empreinte La commande de prise d'empreinte de la Bluecam fonctionne comme suit : empty Commande de prise d'empreinte manuelle ✔ Une fenêtre pour une nouvelle restauration est ouverte. 1. Amenez le curseur sur l'icône Enregistrer (p. ex. "Enregistrer préparation"). 2. Actionnez la commande au pied vers le haut et maintenez-la enfoncée. ª Une image vidéo live apparaît avec une croix verte. 3. Relâcher la pédale. ª La prise d'empreinte est automatiquement transférée dans l'aperçu 3D (p.ex. champ d'images Préparation). 4. Il suffit de répéter les étapes 1-3 pour effectuer des prises d'empreintes supplémentaires. 5. Le fait de déplacer le curseur sur une autre icône de prise d'empreinte (p. ex. "Enregistrer occlusion" ou "Enregistrer antagoniste") et de répéter les étapes 2 - 4 permet de réaliser des prises d'empreintes supplémentaires dans les modèle Occlusion ou Antagoniste 6. Pour quitter le processus de prise d'empreinte, cliquez sur l'icône "Suite". empty 116 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur Commande de prise d'empreinte automatique ✔ Une fenêtre pour une nouvelle restauration est ouverte. 1. Amenez le curseur sur l'icône Enregistrer (p. ex. "Enregistrer préparation"). 2. Actionnez brièvement la commande au pied vers le haut. ª Dès qu'une prise d'empreinte nette est possible, des images sont automatiquement générées et transmises dans l'aperçu 3D. 3. Actionnez brièvement la commande au pied vers le haut. ª La prise d'empreinte est terminée. 5. Pour quitter le processus de prise d'empreinte, cliquez sur l'icône "Suite". empty Passage de la commande de prise d'empreinte automatique à la prise d'empreinte manuelle Le fait d'actionner la commande au pied vers le haut et de la maintenir enfoncée pendant la prise d'empreinte automatique permet de retourner à la commande de prise d'empreinte manuelle. 5.4.2 empty Prise d'empreinte individuelle Informations Restauration de dents isolées Empreinte de référence Pour des restaurations de dents isolées, une prise d'empreinte individuelle suffit généralement. Elle doit être réalisée dans le sens occlusal (axe d'introduction). Elle est appelée empreinte de référence. Sélectionner le procédé de construction Une fois que vous avez sélectionné une dent et le procédé de construction, l'icône "Enregistrer préparation" est activée dans la barre d'icônes. Le curseur vient se positionner sur cette icône. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 117 cê~å´~áë 4. Le fait de déplacer le curseur sur une autre icône de prise d'empreinte (p. ex. "Enregistrer occlusion" ou "Enregistrer antagoniste") et de répéter les étapes 2 - 3 permet de réaliser des prises d'empreintes supplémentaires dans les modèle Occlusion ou Antagoniste Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises de vue avec la caméra CEREC Bluecam Manuel utilisateur Manipulation de la caméra Bluecam ATTENTION Manipulation de la Bluecam Utilisez impérativement le support de caméra pour des prises d'empreintes intraorales. La Bluecam est un instrument opto-électronique ultraprécis devant être manipulé avec précaution. Tout traitement incorrect (chocs, chutes) provoque la défaillance de la Bluecam. N'appuyez pas la tête de la caméra (prisme) sur une dent. empty Support de caméra Support de caméra L'utilisation du support de caméra permet de réaliser des prises d'empreinte parfaitement nettes. Le support de caméra permet d'éviter d'endommager le prisme et de toucher la dent préparée. ATTENTION Utiliser le support de caméra Désinfectez le support de la caméra en l'essuyant ou en le vaporisant avant utilisation. Destiné à un usage unique. empty Préparation de la prise d'empreinte Préparation de la prise d'empreinte 1. Emmanchez le support de caméra sur la caméra comme indiqué sur la figure. Emmanchez le support de caméra 2. Positionnez la caméra au-dessus de la préparation poudrée. 118 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur Posez le support de la caméra 3D sur un point d'appui 3. Appuyez la caméra à l'aide de la partie avant du support de caméra sur une dent afin de pouvoir la tenir sans bouger pendant la phase de mesure. AVIS Poudre sur la surface du prisme Si le prisme entre en contact avec des surfaces poudrées, de la poudre reste généralement collée sur la surface du prisme, ce qui provoque des taches sombres sur l'image. Pour retirer les traces de poudre du prisme, utilisez un chiffon doux. empty Réaliser la prise d'empreinte ➢ Réalisez la prise d'empreinte comme décrit au point „Commande de la prise d'empreinte“ [ ➙ 116]. empty Terminer la prise d'empreinte Terminer la prise d'empreinte ➢ Pour quitter le processus de prise d'empreinte, cliquez sur l'icône "Suite". 5.4.3 Prises d'empreintes complémentaires empty Prise d'empreinte avec dents adjacentes Si les dents adjacentes doivent être représentées au complet, il est possible d'étendre le champ d'images par des prises d'empreinte complémentaires de ces dents. La zone de chevauchement de deux prises d'empreinte voisines doit être de l'ordre de 8mm. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 119 cê~å´~áë Réalisez la prise d'empreinte Bluecam Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises de vue avec la caméra CEREC Bluecam Manuel utilisateur Zone de chevauchement 8 mm ✔ Vous avez réalisé les empreintes de référence comme décrit au chapitre "Prise d'empreinte individuelle" dans les paragraphes "Préparation de la prise d'empreinte" et „Réalisation de la prise d'empreinte“. AVIS Axe d'introduction L'empreinte de référence définit au départ l'axe d'introduction, qui peut être modifié ultérieurement en cas de besoin. 1. Cliquez brièvement pour enregistrer l'empreinte de référence. 2. Répétez les étapes du point "Réalisation de la prise d'empreinte“, chapitre "Prise d'empreinte individuelle" pour le voisin mésial. 3. Cliquez brièvement pour enregistrer la dent adjacente mésiale. 4. Répétez les étapes du point "Réalisation de la prise d'empreinte“, chapitre "Prise d'empreinte individuelle" pour la dent adjacente distal. 5. Cliquez brièvement pour enregistrer la dent adjacente distale. 6. Pour quitter le processus de prise d'empreinte, cliquez sur l'icône "Suite". 5.4.4 Prises d'empreinte angulaires AVIS Axe d'introduction L'empreinte de référence définit au départ l'axe d'introduction, qui peut être modifié ultérieurement en cas de besoin (voir „Redéfinition de l'axe d'introduction“ [ ➙ 146]). 120 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur empty Enregistrements angulaires supplémentaires Il est possible de réaliser des prises d'empreintes angulaires supplémentaires pour la préparation. Elles peuvent être utilisées pour enregistrer des zones qui sont masquées sur l'empreinte de référence ou pour enregistrer des parois verticales sous des angles plus favorables. ATTENTION Contre-dépouilles approximatives Si les contre-dépouilles sont effectuées de manière approximative, l'inlay ne pourra pas être posé. L'angle de basculement maximal pour la réalisation d'une prise d'empreinte supplémentaire de la même zone est de 20°. 5.4.5 Prises d'empreintes complémentaires et prises d'empreintes angulaires AVIS Axe d'introduction L'empreinte de référence définit au départ l'axe d'introduction, qui peut être modifié ultérieurement en cas de besoin (voir „Redéfinition de l'axe d'introduction“ [ ➙ 146]). empty Outre l'empreinte de référence, il est possible de réaliser en plus des prises d'empreintes complémentaires et des prises d'empreintes angulaires supplémentaires. 5.4.6 Prises d'empreinte pour l'assainissement du quadrant AVIS Axe d'introduction L'empreinte de référence définit au départ l'axe d'introduction, qui peut être modifié ultérieurement en cas de besoin (voir „Redéfinition de l'axe d'introduction“ [ ➙ 146]). Lors de l'assainissement du quadrant, il est utile de procéder à la prise d'empreinte des dents préparées ainsi que d'une dent adjacente non préparée. Cela peut être effectué au moyen de plusieurs prises d'empreinte complémentaires. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 121 cê~å´~áë Prises d'empreintes complémentaires et prises d'empreintes angulaires supplémentaires Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Prises de vue avec la caméra CEREC Bluecam 5.4.7 Manuel utilisateur Prises d'empreinte de dents d'extrémité empty Dent d'extrémité au bord distal Dans le cas du traitement de dents d'extrémité, la dent extrême doit se trouver au bord distal du champ d'images. 5.4.8 Prise d'empreinte de l'antagoniste empty Enregistrement direct l'antagoniste Poudrez l'antagoniste et procédez directement à la prise d'empreinte. Les deux prises d'empreinte peuvent être enregistrées ensembles par une empreinte buccale (voir „Champ d'images de l'empreinte buccale [ ➙ 125]“). empty Autre solution : Enregistrement centré de l'occlusion L'empreinte de l'occlusion permet de voir la relation interocclusale entre la dent préparée et l'antagoniste sur la mâchoire opposée. Enregistrement centré de l'occlusion 1. Déposez le matériau de prise d'empreinte sur la préparation. 2. Demandez au patient de serrer les dents (sans mouvement fonctionnel). 3. Après le durcissement, travaillez le matériau de prise d'empreinte de sorte que les surfaces proximales mésiales et distales soient visibles. 4. Enregistrez l'antagoniste. AVIS Champ d'images de l'antagoniste Le champ d'images des antagonistes doit coïncider dans la zone mésiale et distale avec le champ d'images de la préparation. 5. Supprimez les informations de bordure gênantes avec "Construction" / "Corriger la prise d'empreinte..." (voir „Corriger l'orientation de bridges“ [ ➙ 148]). 122 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 6. Pour quitter le processus de prise d'empreinte, cliquez sur l'icône "Suite". 5.4.9 Prises d'empreinte de facettes Le logiciel V3.80 ou version supérieure ne fait pas de distinction entre la prise d'empreinte du bloc antérieur d'autres prises d'empreintes. Continuez la prise d'empreinte de la préparation en direction occlusale/incisive. 5.4.10 Prise d'empreinte de préparations de bridges A Zone de chevauchement C 2. prise d'empreinte B 1. prise d'empreinte D 3. prise d'empreinte Pour fabriquer des armatures de bridges (jusqu'à 3 éléments), vous avez la possibilité d'enregistrer la situation dentaire avec la caméra CEREC Bluecam. Veillez à ce que la substance dentaire soit clairement visible dans la zone de chevauchement des prises d'empreintes (surfaces A). Commencez à l'extrémité distale et passez la caméra au-dessus de la préparation en sens mésial. La description de la construction d'armatures de bridges est basée sur l'exemple présent au chapitre „Construction d'une armature de bridge“ [➙ 198]. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 123 cê~å´~áë Prise d'empreinte d'un bridge à 3 éléments Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Champs d'images Manuel utilisateur 5.5 Champs d'images Introduction Un champ d'images peut être composé d'un ou de plusieurs enregistrements. On distingue les types de champs d'images suivants : Types de champs d'images ● Champ d'images de la préparation ● Champ d'images de l'empreinte buccale ● Champ d'images de l'occlusion ● Champ d'images de l'antagoniste ● Champ d'images de l'articulation Temps d'attente AVIS Temps d'attente L'utilisation d'un nombre très élevé d'empreintes (> 50) peut entraîner des temps d'attente importants lors du calcul du modèle 3D. Les fichiers deviennent très volumineux. Il est recommandé de procéder comme suit : Limitez-vous au nombre d'empreintes strictement nécessaire. 5.5.1 Champ d'images de la préparation Description des différentes dents Le champ d'images de la préparation peut contenir des enregistrements de la dent préparée (ou des dents préparées). 5.5.2 Champ d'images de l'occlusion Description Le champ d'images de l'occlusion peut contenir des prises d'empreinte d'une occlusion préexistante ou du wax-up d'une occlusion. 124 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur Le champ d'images de l'occlusion doit coïncider dans la zone mésiale et distale avec le champ d'images de la préparation. inLab Même si vous n'utilisez pas le procédé de construction "Corrélation", il est possible de scanner ici un Mock-up (p. ex. dents redressées) à titre d'aide pour la construction. Pendant la construction, cette prise d'empreinte peut être affichée comme référence. REMARQUE Reproduction Dans le procédé de construction "Référence biogénérique", les prises d'empreintes de la reproduction doivent figurer dans le champ d'images de l'occlusion. 5.5.3 Champ d'images de l'empreinte buccale Ces prises d'empreinte ne sont possibles que si vous avez opéré la sélection suivante dans la boîte de dialogue Nouveau : "Technique d'enregistrement de l'occlusion" > "Balayage vestibulaire". Une prise d'empreinte dont 50 % de l'image représente la mandibule et les 50 % restants le maxillaire, est suffisante dans la plupart des cas. Afin de réussir l'enregistrement, veillez à ce que les informations d'image de la préparation et de l'antagoniste présentent des parties vestibulaires suffisantes. 5.5.4 Champ d'image de la gencive Vous pouvez réaliser ici les empreintes optiques de la gencive. Pour cette prise d'empreinte, le scanbody peut être retiré. Une autre solution consiste à copier la prise d'empreinte correspondante du champ d'images de la préparation. Champ d'images des antagonistes Description Le champ d'images des antagonistes peut contenir des empreintes d'un enregistrement centré de l'occlusion ou de la mâchoire opposée. 5.5.6 Champ d'images de l'articulation Dans le champ d'image de l'articulation, il est possible de réaliser des enregistrements d'une empreinte dynamique de l'occlusion (technique FGP). Ces prises d'empreinte ne sont possibles que si vous avez opéré la sélection suivante dans la boîte de dialogue Nouveau : ● "Restauration": "Couronne" ● "Technique de construction": "Articulation" 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 125 cê~å´~áë 5.5.5 Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Catalogue d'images Manuel utilisateur 5.6 Catalogue d'images 5.6.1 Remarques générales Remarque relative au catalogue d'images AVIS Le catalogue d'images n'est utilisable qu'avec des prises d'empreintes réalisées avec le scanner ou avec inEos. Si vous travaillez avec inEos Blue ou CEREC AC, allez au chapitre "Aperçu 3D [ ➙ 130]“. Description A l'état de traitement "Empreinte optique"1 vous pouvez exécuter les actions suivantes : affecter un groupe d'images à la zone active ● affecter un groupe d'images à la zone active (voir „Zone active“ [ ➙ 128]) Liste CEREC/inLab ● affecter une image à un autre champ d'images (voir „Modifier l'affectation“ [ ➙ 129]) ● Déplacer les prises d'empreinte entre la zone active et la zone passive ● effacer des prises d'empreintes (voir „Effacer des prise d'empreinte“ [ ➙ 129]) Revenir à l'étape précédente AVIS Annuler l'étape de travail Si la restauration se trouve dans un autre état de traitement avancé, vous pouvez actionner l'icône "Retour"autant de fois que nécessaire pour accéder à l'état de traitement "Empreinte optique" . Pour ce faire, vous devez effacer la restauration (si nécessaire). 5.6.2 Ouvrir le catalogue d'images Ouvrir automatiquement le catalogue d'images Le catalogue d'images s'ouvre automatiquement lorsqu'une prise d'empreinte doit ou peut être faite. Ouvrir manuellement le champ d'images Vous pouvez ouvrir manuellement le catalogue d'images via le menu "Fenêtre"/"Catalogue d'images". 1. visible dans la barre d'état (en bas à gauche). 126 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 5.6.3 Structure du catalogue d'images cê~å´~áë Graphique Catalogue d'images Catalogue d'images Description de la structure du catalogue d'images Les trois champs d'images sont représentés simultanément dans le catalogue d'images. Pour obtenir une représentation maximale d'un champ d'images, cliquez deux fois sur la ligne d'en-tête de celui-ci. Les deux autres champs d'images restent visibles. Chaque champ d'images comprend deux zones : ● une zone active A ● une zone passive B Le bouton C permet de passer, dans le catalogue d'images, d'une subdivision horizontale à une subdivision verticale et inversement. En cas de prises d'empreintes multiples, les fenêtres partielles de la zone d'image considérée sont automatiquement agrandies. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 127 Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Catalogue d'images Manuel utilisateur Vous pouvez modifier manuellement la zone d'image considérée en déplaçant le curseur vers l'avant ou vers l'arrière dans la zone D tout en maintenant la touche de gauche de la souris enfoncée. Le bouton E permet de bloquer la position optimale. A l'état bloqué, la taille du champ d'image actuel n'augmente pas parallèlement à l'augmentation du nombre de prise d'empreintes. Lorsque des images dans la zone active peuvent être juxtaposées à d'autres images, elles sont alors marquées d'un signe de validation vert. Les images qui ne peuvent pas être juxtaposées sont cochées en rouge. Les modèles créés avec succès au sein d'une zone d'image sont cochés en vert. Nouveau groupe Lorsque vous tirez une prise d'empreinte depuis la zone passive du champ d'image sur cette icône, vous pouvez affecter la prise d'empreinte à un nouveau groupe (prise d'empreinte supplémentaire ou balayage de rotation). Taille de la prévisualisation Cette icône vous permet de régler l'agrandissement de la représentation dans le catalogue d'images. Chaque empreinte est affichée sous une taille réduite (prévisualisation) dans le catalogue d'images. Vous pouvez sélectionner la taille de la prévisualisation en différents niveaux compris entre 1:10 et 1:2. Définition de l'empreinte de référence La première prise d'empreinte d'un champ d'images est appelée empreinte de référence ; elle est représentée avec un encadrement rouge. Elle doit être réalisée dans le sens occlusal (axe d'introduction). 5.6.4 Redéfinir l'empreinte de référence Pour définir une autre image comme empreinte de référence, vous devez double-cliquer sur l'image voulue. 5.6.5 Zone active Description Chaque nouvelle pression sur une icône de balayage1 fait disparaître un champ d'image existant de la zone active (qui n'est cependant pas supprimé). Le dernier groupe d'images ayant été balayé se trouve dans 1. Toutes les images ayant été générées au cours d'un seul balayage. Elles ont toutes été horodatées identiquement. 128 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur la zone active. Vous pouvez ramener dans la zone active un champ d'images se trouvant à l'extérieur de la zone active en maintenant la touche gauche de votre souris enfoncée. ATTENTION Valider le catalogue d'images avec "Suite" Un seul groupe d'images peut se trouver dans la zone active lorsque vous validez un catalogue d'images à l'aide de l'icône "Suite". 5.6.6 Agrandir l'image Si vous pointez sur une image avec le pointeur de la souris, l'image est représentée en taille originale. 5.6.7 Modifier l'affectation Indication inEos AVIS inEos Seuls les balayages de rotation et les prises d'empreinte supplémentaires peuvent être déplacés d'un champ d'images à un autre. Ils sont toujours placés dans la zone passive. 1. Tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, faites glisser l'image que vous voulez déplacer dans "l'autre" champ d'image. Instructions 2. Relâchez le bouton gauche de la souris. 3. Pour activer ensuite l'image, faites glisser la prise d'empreinte sur l'icône "Nouveau groupe". 5.6.8 Au sein d'un champ d'image (inEos) AVIS Déplacer des images Seuls des balayages de rotation et des prises d'empreintes complémentaires peuvent être déplacés au sein d'un champ d'images entre la zone active, la zone passive et la corbeille. 5.6.9 Effacer des prises d'empreintes Vous pouvez tirer une prise d'empreinte inutilisable sur cette icône afin de ne plus continuer à l'utiliser. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche droite de la souris, tirez l'image que vous voulez effacer sur le symbole de la corbeille à papier. 2. Relâchez la touche de gauche de la souris. ª La prise d'empreinte est effacée. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 129 cê~å´~áë ª L'image est affectée à un "autre" champ d'image. Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Aperçu 3D Manuel utilisateur 5.6.10 Ouvrir la corbeille 1. Cliquez sur la corbeille. ª La corbeille s'ouvre, et toutes les prises d'empreintes qu'elle contient apparaissent. 2. Si nécessaire, redéplacez la prise d'empreinte voulue dans la zone passive. 5.6.11 Boîte de dialogue „Puzzle“ lors de la prise d'empreinte vue du dessus (inEos) 1. Double-cliquez sur une vue du dessus Instructions 2. Si nécessaire, tirez la prise d'empreinte manuellement au bon endroit. Référence croisée inLab Pour placer les empreintes au bon endroit, voir "boîte de dialogue „Puzzle““. [ ➙ 109] Description La boîte de dialogue „Puzzle“ dispose de sa propre corbeille 5.6.12 Balayage de rotation (inEos) Un double-clic sur un balayage de rotation permet de basculer l'affichage entre vue globale et vue individuelle.. 5.6.13 Afficher l'image de hauteur Cliquez avec la touche de droite de la souris sur l'empreinte en taille réduite dans le catalogue d'images. L'image de hauteur est affichée. Pour quitter l'image de hauteur, cliquez à nouveau avec la touche droite de la souris sur l'image de hauteur. 5.6.14 Fermer le catalogue d'images Le catalogue d'images se ferme automatiquement lorsque l'on clique sur le bouton "Suite" et qu'un modèle 3D a pu être généré avec succès à partir de toutes les vues actives. Vous pouvez fermer manuellement le catalogue d'images via le menu "Fenêtre"/"Catalogue d'images". 5.7 Aperçu 3D 5.7.1 Remarques générales Remarque relative à inEos Blue L'aperçu 3D est uniquement utilisable pour des prises d'empreintes avec inEos Blue ou CEREC AC. Si vous travaillez avec un appareil nEos ou avec le scanner, allez au chapitre "Catalogue d'images [ ➙ 126]“. Description De manière standard, les données sont représentées dans l'aperçu 3D dans le sens occlusal. Vous pouvez choisir le sens d'observation du modèle 3D dans la fenêtre d'aperçu 3D à l'aide de la souris (cliquer avec la touche de gauche, maintenir enfoncé puis déplacer). 130 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 5.7.2 Ouvrir l'aperçu 3D L'aperçu 3D s'ouvre automatiquement lorsqu'une prise d'empreinte doit ou peut être faite. Vous pouvez ouvrir manuellement l'aperçu 3D via le menu "Fenêtre" / "Aperçu 3D" . 5.7.3 Structure de l'aperçu 3D Graphique Aperçu 3D A Flèches de défilement E Barre d'accrochage B Changer de vue F Dossier passif C Images miniature G Corbeille D Représentation 3D globale, H zone active Fonction zoom, apparaît uniquement lorsque le pointeur de la souris est déplacé au niveau du bord droit de la fenêtre. Description de la structure de l'aperçu 3D Dans l'aperçu 3D, les prises d'empreinte sont représentées dans les trois champs d'images suivants : ● Préparation ● occlusion/articulation/buccal (le cas échéant) ● antagoniste (le cas échéant) La structure dans chaque champ d'image est identique. Lorsque des empreintes dans la zone active peuvent être juxtaposées à d'autres empreintes, les images miniatures sont alors identifiées par une coche verte. Les images miniatures qui ne peuvent pas être juxtaposées sont identifiées par une croix rouge. La fenêtre de l'aperçu 3D et les sous-fenêtres des différents champs d'image de l'aperçu 3D peuvent toutes être réduites à la taille minimale, agrandies à la taille maximale ou restaurées à la taille standard. Vous pouvez cliquer sur les pictogrammes suivants sur le bord supérieur droit de chaque fenêtre : 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 131 cê~å´~áë Structure de l'aperçu 3D Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Aperçu 3D Manuel utilisateur ● Réduire à la taille minimale ● Agrandir à la taille maximale ● Restaurer 5.7.4 Symbole pour empreinte de référence L'empreinte de référence est identifiées par un cercle vert avec un point blanc. Pour sélectionner une autre image comme empreinte de référence, vous devez double-cliquer sur l'image miniature voulue. Vous voyez que le cercle vert avec un point blanc est alors adapté. 5.7.5 Numérotation des prises d'empreintes Chaque image miniature est dotée d'un numéro blanc (basé sur la date d'enregistrement) dans un cercle bleu. Toutes les prises d'empreintes/ images miniatures sont numérotées selon ce principe dans chaque champ d'images. Selon la taille de la fenêtre, s'il y a plusieurs images miniatures au niveau de la barre d'accrochage, les flèches de défilement B de droite et de gauche sont actives dans le champ d'image correspondant pour permettre d'y naviguer. Le fait de passer avec le pointeur de la souris sur une image miniature provoque une mise en relief de la partie correspondante de la représentation 3D globale. Cette partie est représentée en blanc. 5.7.6 Dossier passif Des prises d'empreintes qui pourraient être utilisées ultérieurement peuvent être tirées de la barre d'accrochage vers le dossier passif A et enregistrées dans ce dernier. Les prises d'empreinte dans ce dossier sont enregistrées et non pas effacées. Lorsque vous cliquez sur l'icône du dossier, le contenu de ce dernier avec toutes les empreintes qui s'y trouvent s'affiche vers le haut. Depuis là, vous pouvez déplacer à nouveau les prises d'empreinte dans la zone active de l'aperçu 3D. La prise d'empreinte fait l'objet d'une nouvelle corrélation. 132 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur 5.7.7 Copier/déplacer des prises d'empreintes Lorsque vous tirez une prise d'empreinte ou une image miniature d'un champ d'images dans un autre champ d'images, un petit menu contextuel apparaît dès que vous relâchez la touche de la souris. Dans ce menu, vous pouvez choisir entre copier ou déplacer la prise d'empreinte. 5.7.8 Afficher la date et l'heure dans l'image intensité Lorsque vous passez avec le pointeur de la souris sur une image miniature dans la barre d'accrochage et que vous maintenez le pointeur pendant au moins 2 secondes, il apparaît à gauche l'image d'intensité dans laquelle l'heure et la date de la prise d'empreinte sont affichées en caractères rouges.. Afficher l'image de hauteur Lorsque vous passez avec le pointeur de la souris sur une image miniature dans la barre d'accrochage et que vous cliquez avec la touche de droite de la souris, l'image de hauteur apparaît. Pour quitter l'image de hauteur, cliquez à nouveau avec la touche droite de la souris sur l'image miniature. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 133 cê~å´~áë 5.7.9 Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Aperçu 3D Manuel utilisateur 5.7.10 Fonction de zoom dans l'aperçu 3D Lorsque vous passez avec le pointeur de la souris dans la zone de droite du champ d'images considéré, il apparaît un curseur permettant de modifier la taille des images miniatures. 5.7.11 Passage des vues de balayage de rotation au modèle d'ensemble Lorsque des balayages de rotation ont été réalisés, appuyez sur l'icône B dans le champ d'image "préparation" pour passer de la vue du modèle global au balayage de rotation. 5.7.12 Effacer des prises d'empreintes Vous pouvez tirer une prise d'empreinte inutilisable sur cette icône afin de ne plus continuer à l'utiliser. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche de gauche de la souris, tirez l'image miniature que vous voulez effacer sur l'icône de la corbeille 2. Relâchez la touche de gauche de la souris. ª La prise d'empreinte est effacée. Si vous souhaitez réutiliser une prise d'empreinte effacée, cliquez avec la touche de gauche de la souris sur l'icône de la corbeille (voir aussi “Ouvrir la corbeille [ ➙ 135]“). 134 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur Des prises d'empreintes qui ont été déplacées dans la corbeille sont automatiquement effacées lors de l'actionnement du bouton "Suite" après la réalisation de l'empreinte optique. Conseil : Une autre solution consiste à déplacer le pointeur de la souris sur l'icône de prise d'empreinte (p. ex. "préparation"). Un clic droit permet alors d'effacer la dernière prise d'empreinte réalisée. 5.7.13 Ouvrir la corbeille Corbeille ouverte Lorsque vous cliquez sur l'icône de la corbeille, le contenu de cette dernière avec toutes les empreintes qui s'y trouvent s'affiche vers le haut. Depuis là, vous pouvez déplacer à nouveau les prises d'empreinte dans la zone active de l'aperçu 3D. La prise d'empreinte fait l'objet d'une nouvelle corrélation. 5.7.14 empty Fermer l'aperçu 3D Fermer l'aperçu L' "Aperçu 3D" se ferme automatiquement lorsque vous cliquez sur l'icône "Suite" et que vous avez pu créer avec succès un modèle 3D à partir de toutes le prises d'empreintes actives. Vous pouvez fermer manuellement l' "Aperçu 3D" via le menu "Fenêtre"/ "Aperçu 3D" . 5.8 Calcul du modèle AVIS Ce chapitre s'applique uniquement aux prises d'empreintes réalisées avec un appareil inEos Blue ou avec le CEREC AC. Une fois que vous avez réalisé les enregistrements de la préparation, de l'empreinte vestibulaire et de l'antagoniste, vous pouvez calculer le modèle 3D. Pour ce faire, cliquez sur le bouton "Suite". 5.8.1 Corrélation manuelle Dans cette étape, vous voyez les modèles de la préparation, de l'antagoniste et de l'empreinte vestibulaire. L'empreinte vestibulaire est placée au milieu, entre la préparation et l'antagoniste. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 135 cê~å´~áë Fermer l'aperçu 3D Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Calcul du modèle empty Manuel utilisateur Tourner les modèles Tourner la préparation et l'antagoniste ➢ Cliquez avec le bouton gauche de la souris dans la zone bleue et maintenez le bouton enfoncé. ª Vous pouvez faire tourner la préparation et l'antagoniste simultanément autour de l'axe vertical. ➢ Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la préparation ou sur l'antagoniste et maintenez le bouton enfoncé. ª Vous pouvez faire tourner les maxillaires individuellement. AVIS Le maxillaire préparé est toujours affiché en bas, même si les préparations se trouvent dans le maxillaire supérieur. empty Enregistrer l'empreinte vestibulaire avec la préparation et l'antagoniste 1. Faites tourner les deux modèles de manière à voir les zones de chevauchement entre l'empreinte vestibulaire et la préparation et entre l'empreinte vestibulaire et l'antagoniste. Voir "Tourner la préparation et l'antagoniste“ [ ➙ 136]. 2. Déplacez l'empreinte vestibulaire sur la zone correspondante de l'antagoniste à l'aide de la souris (par glisser-déposer). ª L'empreinte vestibulaire s'enregistre automatiquement sur la préparation. Le succès de l'enregistrement est signalé par un motif "léopard". Si l'enregistrement n'a pas réussi, le modèle se secoue et l'empreinte vestibulaire retourne à sa position initiale. Dans ce cas, vous devez répéter la procédure (glisser-déposer) afin de trouver une meilleure surface de corrélation. 3. Cliquez à nouveau sur l'empreinte vestibulaire et déplacez-la sur la surface correspondante de la préparation (par glisser-déposer). ª Le succès de l'enregistrement est signalé par un motif "léopard". Si l'enregistrement n'a pas réussi, le modèle se secoue et l'empreinte vestibulaire retourne à sa position initiale. Dans ce cas, vous devez répéter la procédure (glisser-déposer) afin de trouver une meilleure surface de corrélation. Vous pouvez indifféremment faire glisser l'empreinte vestibulaire d'abord sur la préparation ou d'abord sur l'antagoniste. 136 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Empreinte optique Manuel utilisateur empty Tourner l'empreinte vestibulaire Dans certains cas, il peut arriver que l'empreinte vestibulaire soit représentée à l'envers par rapport à la préparation et l'antagoniste. Dans ce cas, procédez de la manière suivante : ➢ Cliquez sur la partie supérieure de l'empreinte vestibulaire et déplacez celle-ci sur le modèle inférieur. ª L'empreinte vestibulaire se tourne automatiquement et vous pouvez l'enregistrer sur le maxillaire par glisser-déposer. Vous obtiendrez le même résultat en cliquant sur la partie inférieure de l'empreinte vestibulaire et en faisant glisser celle-ci sur le modèle supérieur. cê~å´~áë L'empreinte vestibulaire est représentée dans le bon sens. L'enregistrement est possible sans rotation. L'empreinte vestibulaire est représentée dans le mauvais sens. Lorsque vous démarrez l'enregistrement, le logiciel détecte l'inversion et tourne l'empreinte dans le bon sens. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 137 Empreinte optique Sirona Dental Systems GmbH Calcul du modèle Manuel utilisateur 5.8.2 Points de contact occlusaux Le bouton "Commuter contacts" permet de contrôler les points de contact occlusaux des maxillaires. Le schéma de couleurs utilisé est le même que pour l'affichage des contacts avec les dents adjacentes ou l'antagoniste. ● bleu : distance 0-1 mm ● vert : pénétration 0 - 50 µm ● jaune : pénétration 50 - 100 µm ● rouge : pénétration > 100 µm La fonction "Ajustement" permet de réarticuler les modèles manuellement. AVIS Ne lancez "Ajustement" que lorsque le modèle s'étend sur les 4 quadrants et que tous les points d'appui sont compris dans le modèle. 138 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur 6 Construction 6.1 Ajuster la préparation Introduction Une fois que le modèle 3D de la préparation est affiché dans le Viewer et avant d'indiquer le bord de la préparation, vous pouvez masquer des zones d'image de la préparation, p. ex. le contour mésial et distal. Graphique commande clavier Ctrl+B Remarques inLab Si le modèle 3D est ajusté pendant cette étape de construction, les surfaces latérales ainsi que le plancher sont ensuite représentés de manière fermée (figure de gauche). La commande clavier "Ctrl+B" permet de représenter le modèle sans surfaces latérales et sans plancher (figure de droite). empty Instructions 1. Amenez le modèle dans une position dans laquelle vous pouvez voir toutes les zones que vous souhaitez ajuster. Pendant le traçage de la ligne, le modèle ne peut pas être tourné. 2. Double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez placer le point de départ de la ligne d'ajustage. Contour distal masqué 3. Cliquez pour placer d'autres points de la ligne, p.ex. dans la zone inter-dentaire. 4. Double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez arrêter la ligne. Veillez à ce que la fin de la ligne ne coupe aucune zone du modèle que vous souhaitez conserver. ª La petite zone d'image figurant le long de la ligne est masquée. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 139 cê~å´~áë Masquer des zones d'image Construction Sirona Dental Systems GmbH Ajuster antagonistes Manuel utilisateur AVIS Passage d'une zone d'image à l'autre S'il ne s'agit pas de la bonne zone d'image, vous pouvez passer à l'autre zone d'image en double-cliquant sur la zone masquée. 5. Pour quitter ce processus, cliquez sur l'icône "Suite". Un clic sur le bouton "Trim" permet de masquer ou d'afficher ensemble toutes les zones d'images. Afficher / masquer la préparation AVIS Afficher / masquer la préparation Si la préparation n'a pas été ajustée, le bouton "Trim" permet d'afficher ou de masquer l'ensemble de la préparation, p. ex. pour la préparation de la surface proximale de la restauration. 6.2 Ajuster antagonistes Introduction Cette étape de construction est utilisable pour la suite lorsqu'il existe une empreinte optique de l'antagoniste. inLab 3D "Restauration" "Technique de construction" "Couronne" ● "FrameWork" ● "Réduite" ● "Biogénérique" ● "Référence biogénérique" ● "Articulation" ● "Multicouche" "Bridge" ● "FrameWork" ● "Réduite" ● "Biogénérique" ● "Multicouche" "Inlay, onlay, couronne partielle" ● "Biogénérique" Description Après avoir ajusté la préparation, vous pouvez masquer des zones d'image de l'antagoniste. Le bon ajustage de l'antagoniste est d'une importance capitale pour améliorer les résultats d'ajustement. Cette étape de construction est automatiquement sautée lorsqu'il n'existe pas d'empreinte optique de l'antagoniste. 140 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur empty Instructions Masquer des zones d'image Antagoniste transparent Dans cette étape de construction, l'antagoniste est représenté de manière légèrement transparente et la préparation et affichée dans le même temps. Vous pouvez ainsi reconnaître plus facilement le meilleur endroit pour découper l'antagoniste. Tracez une ligne fermée (p. ex. tout autour de l'empreinte de l'antagoniste/de l'enregistrement de l'occlusion) : 1. Positionnez le point de départ par un double-clic. 2. Cliquez pour placer d'autres points. 3. Terminez votre ligne par un double-clic. La surface à l'extérieur de la ligne est masquée. cê~å´~áë Il est important de supprimer les zones qui ne doivent pas toucher l'occlusion de la nouvelle restauration. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 141 Construction Sirona Dental Systems GmbH Tracer les bords de la préparation, les lignes de base et les lignes gingivales Manuel utilisateur Le bouton "Ajustage manuel" de la boîte de dialogue "Antagoniste" vous permet de masquer ultérieurement des zones d'image. 6.3 Tracer les bords de la préparation, les lignes de base et les lignes gingivales 6.3.1 Remarques générales Généralités CEREC/inLab AVIS Modifier l'axe d'introduction et des zones d'image APRES avoir indiqué le bord de la préparation, vous pouvez si nécessaire redéfinir l'axe d'introduction ou effacer et corriger des zones d'images (voir Redéfinir l'axe d'introduction [➙ 147] et Effacer et corriger les zones d'images des champs d'images [ ➙ 148]). Vous pouvez définir le bord de la préparation dans le Viewer dans la représentation tridimensionnelle (3D) de la préparation. AVIS Pas de déplacement pendant le traçage Etant donné qu'un clic avec la touche de droite de la souris annule le dernier "clic dessin", il est impossible de déplacer le modèle 3D (y compris avec la touche droite de la souris) pendant le traçage. Construction d'armatures de bridge Dans le cas des constructions d'armatures de bridge, le programme vous demande dans la barre d'état d'indiquer dans l'ordre les bords de la préparation1 et les lignes de base2 . L'ordre correspond à la sélection dans la boîte de dialogue Nouveau et commence toujours par la dent distale. Une rotation de la représentation en 3D de la préparation est possible pendant la définition du bord de la préparation et de la ligne de base. Le bord de la préparation doit toujours constituer une ligne fermée. Les bords de la préparation et les lignes de base peuvent être édités après indication de la dernière ligne. 1. pour des piliers 2. pour des éléments intermédiaires 142 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur 6.3.2 Tracer le bord de la préparation Tracer le bord de la préparation 1. Démarrez la définition par un double-clic à un endroit quelconque du bord de la préparation. AVIS Détection automatique d'arêtes Pour déclencher la détection automatique d'arêtes, cliquez sur le côté surélevé à proximité de l'arête. Une correction automatique intervient lors du positionnement du point suivant. 3. Poursuivez le procédé jusqu'à ce que vous soyez à nouveau arrivé au point de départ. 4. Terminez la définition par un double-clic sur le point de départ. 6.3.3 Lignes de base pour les éléments intermédiaires 1. Démarrez la définition par un double-clic. 2. Cliquez pour placer d'autres points de la ligne de base. AVIS Détection automatique d'arêtes La détection d'arêtes automatique n'est pas utilisable pour les lignes de base. 3. Terminez la définition par un double-clic sur le point de départ. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 143 cê~å´~áë 2. Déplacez le curseur le long du bord de la préparation. Construction Sirona Dental Systems GmbH Tracer les bords de la préparation, les lignes de base et les lignes gingivales Manuel utilisateur Après la saisie de tous les bords de la préparation et des lignes de base d'un bridge ("Biogénérique" ou "Réduite") des points rouges apparaissent sur les parties intermédiaires de la restauration. Ces points marquent le centre des parties intermédiaires pour la première proposition. Vous pouvez décaler ces points vers l'endroit désiré. 6.3.4 Indication du bord de la préparation en cas de préparations floues L'actionnement de la barre d'espacement au cours de la définition du bord de préparation vous permet de passer au procédé d'interpolation (fonction Spline) et vous pouvez, en cliquant avec la souris, placer des points isolés. AVIS Placer les points proches les uns des autres Placez les points exactement sur l'arête et proches les uns des autres. Lorsque la prise d'empreinte est réalisée avec une caméra CEREC 3D ou avec InEos*, le système passe sur image intensité *Il n'est pas commuté sur Image intensité lorsqu'il s'agit de prises d'empreinte inEos comportant une rotation ou lorsque les prises d'empreintes ont été réalisées avec le scanner. Le modèle normal est toujours affiché sur les prises d'empreintes CEREC Bluecam. Actionnez à nouveau la barre d'espace si vous souhaitez voir l'image Intensité lorsque le cas n'est pas clair. Au troisième actionnement de la barre d'espace, le programme repasse au procédé de détection d'arêtes. 144 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur 6.3.5 Ligne gingivale La ligne gingivale est utilisée dans le procédé de construction "mésostructure" pour fabriquer des prothèses sur implants (voir aussi "Procédé de construction Mésostructure“ [ ➙ 227]). empty Définir la ligne gingivale 1. Démarrez la définition par un double-clic. Tracer la ligne gingivale 2. Cliquez pour placer d'autres points de la ligne gingivale. AVIS La détection d'arêtes automatique n'est pas utilisable pour les lignes gingivales. 3. Terminez la définition par un double-clic sur le point de départ. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 145 cê~å´~áë Détection automatique d'arêtes Construction Sirona Dental Systems GmbH Redéfinition de l'axe d'introduction Manuel utilisateur 6.4 Redéfinition de l'axe d'introduction 6.4.1 Préparation de l'axe d'introduction correct CEREC Biogenerik reçoit ses informations de la surface de mastication occlusale et de la ligne de contact proximal des dents adjacentes. Un processus de prise d'empreinte permet de saisir les informations nécessaires sur la base de l'axe d'introduction sélectionné par l'utilisateur : Le logiciel part du principe que les deux plans sont perpendiculaires à l'axe d'introduction. Si la préparation est telle que l'axe d'introduction génère des contre-dépouilles perpendiculairement à la surface de mastication occlusale, il est nécessaire de modifier l'axe d'introduction. Les différences entre la surface enregistrée et l'occlusion proprement dite ont un effet négatif sur la quantité d'informations disponible pour l'algorithme biogénérique, ce qui peut influer sur la qualité de la proposition. D E C B F G A A Contour de la dent E Préparation B Ligne de contact proximal F Contre-dépouille C Surface de mastication occlusale G Ligne de préparation buccale alternative D Axe d'introduction (A) montre le contour original de la dent à restaurer. Pour pouvoir fournir des informations pour l'algorithme biogénérique, l'axe d'introduction (D) doit être orienté perpendiculairement à la ligne de contact proximal (B) et à la surface de mastication occlusale (C). Des contre-dépouilles (F) peuvent apparaître si l'axe n'est pas idéalement orienté pour la préparation (E). (G) présente une ligne de préparation buccale possible qui optimise l'angle d'introduction et qui permettrait d'obtenir un résultat optimal avec CEREC Biogenerik. 146 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur 6.4.2 Redéfinir l'axe d'introduction 1. Après avoir indiqué le bord de la préparation, cliquez sur l'icône "Suite". Avec armature de bridge ª La fenêtre "Axe d'introduction" s'ouvre. Les zones situées au sein du bord de la préparation qui affichent une contre-dépouille dans le sens de vue sont marquées en jaune. 2. Modifiez la position de la préparation de sorte à faire disparaître autant que possible toutes les marques jaunes. Si c'est impossible (en cas de moignons divergents, par exemple), veillez à ce que tous les bords de préparation soient totalement visibles dans le sens de vue et que les contre-dépouilles marquées en jaune soient aussi éloignées que possible du bord de la préparation. 3. Modifiez la position de la préparation de façon à ce que la direction d'introduction soit perpendiculairement à la surface occlusale pour obtenir un résultat optimal dans la construction biogénérique. 4. Ensuite, faites pivoter le modèle de préparation de manière à ce que les désignations des axes (mésial<->distal et lingual<->vestibulaire) soient correctement inscrites sur le modèle. Pour cela, tournez la préparation en vue occlusale en la prenant au niveau du bord droit ou gauche de l'écran et en déplaçant le pointeur de la souris le long du bord de l'écran. AVIS Armatures de bridge 5. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le système de coordonnées de référence est modifié pour toutes les étapes de la construction. Rotation sans effet 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 147 cê~å´~áë Pour les armatures de bridges, au moins l'indication "lingual<->vestibulaire" doit être correcte. Construction Sirona Dental Systems GmbH Effacer et corriger les zones d'images des champs Manuel utilisateur AVIS Rotation lors du balayage avec le porte-modèle pour armature de couronne Lors du balayage avec le porte-modèle pour armature de couronne, une rotation dans l'axe occluso-cervical n'a aucun effet. 6.4.3 Corriger l'orientation de bridges Vous avez la possibilité de corriger l'orientation du modèle sur le support, si celui-ci a été fixé d'une mauvaise manière au cours du balayage (mésial<->distal au lieu de lingual<->buccal ou inversement). 1. Sélectionnez "Construction"/"Axe d'introduction". ª La fenêtre "Axe d'introduction" s’ouvre. 2. Tourner de 180° la préparation en vue occlusale en la prenant au niveau du bord droit ou gauche de l'écran et en déplaçant le pointeur de la souris le long du bord de l'écran. Veillez aussi à ce que le sens de vue corresponde au nouvel axe d'introduction. 3. Cliquez sur le bouton. "Fixer". 6.5 Effacer et corriger les zones d'images des champs Avant de définir le bord de la préparation, vous pouvez effacer et corriger des zones d'images de tous les champs d'images (préparation, occlusion, antagoniste). 1. Sélectionnez "Construction"/"Corriger la prise d'empreinte...". ª La fenêtre "Corriger la prise d'empreinte..." s'ouvre. 2. Sélectionnez le type de champ d'image ("Empreinte") et "Procédé". Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour le procédé : ● découper à l'intérieur/à l'extérieur d'une ligne fermée, ● découper sur le côté d'une ligne fermée ou ● lisser à l'intérieur d'une ligne fermée. 148 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur 6.5.1 Exemple 1 : Eliminer une tache de poudre Tracez une ligne fermée 1. Pour corriger une tache de poudre sur une surface plane, sélectionnez sous "Empreinte" le type de champ d'image correspondant. 2. Dans "Procédé", cliquez sur "Lisser à l'intérieur". cê~å´~áë 3. Tracez une ligne fermée. ª La surface est lissée. empty Tracez une ligne fermée 1. Positionnez le point de départ par un double-clic. 2. Cliquez pour placer d'autres points. 3. Terminez votre ligne par un double-clic. 6.5.2 Exemple 2 : Effacer des zones d'image gênantes Tracez une ligne fermée 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 149 Construction Sirona Dental Systems GmbH Effacer et corriger les zones d'images des champs Manuel utilisateur 1. Pour effacer des zones gênantes de l'enregistrement de l'occlusion dans le champ d'images de l'antagoniste, sélectionnez sous "Empreinte" le type de champ d'images "Antagonist". 2. Dans "Procédé", cliquez sur "Découper en dehors". 3. Tracez une ligne fermée (p. ex. tout autour de l'empreinte de l'antagoniste/de l'enregistrement de l'occlusion). ª La surface à l'extérieur de la ligne est effacée. empty Tracez une ligne fermée 1. Positionnez le point de départ par un double-clic. 2. Cliquez pour placer d'autres points. 3. Terminez votre ligne par un double-clic. 6.5.3 Possibilités de correction lors du fraisage des modèles Lors du fraisage des modèles, vous pouvez procéder aux corrections voulues pendant le processus de construction. Vous disposez à cet effet des outils "Couper", "Lisser" et "Remplacer". Outils de correction lors du fraisage des modèles empty Couper La fonction "Couper" permet de découper des parties du modèle. 1. Tracez une ligne en démarrant par un double-clic à proximité du modèle. 2. Tirez la ligne dans le sens voulu et cliquez pour positionner d'autres points de la ligne. 3. Terminez l'opération par un double-clic. 150 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Construction Manuel utilisateur AVIS Découper les parties du modèle présentant des franges Il est important de découper les parties du modèle présentant des franges au moyen de la fonction "Couper", sous peine d'entraîner des hauteurs de segments défavorables lors du fraisage des segments du modèle. empty Lisser La fonction "Lisser" permet de lisser des zones sur le modèle. La fonction est analogue au lissage des outils "Form" et "Drop" (voir Outil Form [ ➙ 44] et Outil Drop [ ➙ 45]). empty Remplacer 1. Sélectionnez la zone en traçant un cercle. 2. Déclenchez le processus en actionnant la barre d'espacement. ª La zone à remplacer fait l'objet d'une interpolation avec son environnement. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 151 cê~å´~áë La fonction "Remplacer" permet de sélectionner sur le modèle des zones que vous souhaitez remplacer. Usinage Sirona Dental Systems GmbH Sélection du matériau Manuel utilisateur 7 Usinage 7.1 Sélection du matériau Après la saisie des données des restaurations inLab (FrameWork, Waxup, Reduit, Bridge, Implants), la boîte de dialogue suivante apparaît lors de l'affichage du modèle 3D de la préparation : Sélection du matériau Cette boîte de dialogue vous permet de sélectionner quel matériau doit être utilisé pour fabriquer la restauration. Pour les chapes de couronnes et les armatures de bridges, cette sélection influe : ● sur la proposition initiale de la restauration ● sur le moment à partir duquel les épaisseurs de céramique sont soulignées en rouge dans la barre d'état. – pour la section des connecteurs – pour les épaisseurs de chape ATTENTION Champs rouges Les champs rouges dans la barre d'état indiquent que l'épaisseur de certains composants du modèle CAO est inférieure à celle recommandée par le fabricant du matériau. Veuillez noter que l'épaisseur définitive peut différer en fonction des tolérances d'usinage et des retouches manuelles. 152 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Usinage Manuel utilisateur Pour toutes les restaurations inLab, le choix du matériau est envoyé à infini-Dent en cas de commande via Internet (voir aussi http://www.infinident.fr). Dans le cas des configurations non recommandées (p. ex. bridges en spinelle), les valeurs d'épaisseur de céramique/de section des connecteurs sont systématiquement soulignées en rouge. Le matériau sélectionné est présélectionné dans la boîte de dialogue "Sélection du bloc" mais peut tout de même encore y être changé. En cas de sélection d'un autre matériau, l'allure de la restauration ne change pas, et on peut donc très rapidement avoir des épaisseurs de matériau inférieures aux valeurs minimales prescrites ! La forme de la bordure de chape et les épaisseurs initiales de céramique des chapes et des connecteurs dépendent du matériau. 7.2 Aperçu avant usinage Une fois que la construction de la restauration est terminée, vous pouvez activer l'aperçu avant usinage en cliquant sur l'icône "Suite". La restauration est affichée dans le Viewer telle qu'elle sera usinée à l'aide de l'unité d'usinage. Vous pouvez également utiliser les outils de formage "Form", "Drop" et "Shape" dans l'aperçu avant usinage. Si vous cliquez une fois sur l'icône "Retour" au sein d'un outil, les modifications effectuées pour cet outil sont annulées. ATTENTION Modifications Les modifications effectuées dans le mode Aperçu avant usinage avec les outils "Form", "Drop" et "Shape" ne seront pas enregistrées. Vous pouvez sélectionner et modifier les éléments suivants : ● Sélectionner l'unité d'usinage ● Visualiser le bloc ● Modifier le point de séparation ● "Support de frittage" 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 153 cê~å´~áë Si vous cliquez une deuxième fois sur l'icône "Retour", vous quittez l'aperçu avant usinage et revenez au mode construction. Usinage Sirona Dental Systems GmbH Aperçu avant usinage Manuel utilisateur 7.2.1 Sélectionner l'unité d'usinage Vous pouvez régler les éléments suivants : ● Sélectionner l'unité d'usinage avec laquelle vous souhaitez usiner la restauration (bouton "Sélectionner"): – MC XL – CEREC 3 – inLab ● Le programme montre automatiquement l'aperçu avant usinage selon les instruments d'usinage que vous avez sélectionné pour l'unité d'usinage considérée. ● Le mode endo est automatiquement activé pour des couronnes dans la zone des dents antérieures et pour des facettes. ● Vous pouvez activer le mode endo pour tous les types de restaurations (case à cocher "Endo"). ● En cas d'utilisation d'une unité d'usinage MC XL avec 4 moteurs, vous pouvez choisir le kit d'usinage pour lequel vous souhaitez calculer et afficher la simulation du plancher. 7.2.2 Visualiser le bloc Vous pouvez afficher tous les blocs dans l'aperçu avant usinage. Vous pouvez régler les éléments suivants : ● Activer l'option "Visualisation de bloc" . ● Rechercher le bloc avec lequel vous souhaitez réaliser l'usinage (bouton "Sélectionner"). Vous pouvez en outre choisir d'afficher ou non le support de bloc. Lorsque vous sélectionnez "Afficher le support de bloc" , la restauration s'affiche dans le bloc sans le support de bloc. 154 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Usinage Manuel utilisateur 7.2.2.1 Remarques générales cê~å´~áë Pour des restaurations non VInCrOn (c'est-à-dire des armatures et des restaurations réduites), il est également possible de sélectionner des blocs trop petits dans l'aperçu des blocs. Si un bloc trop petit est sélectionné et s'il est affiché lors de l'actionnement de l'icône "Usinage" , il pourra être sélectionné lors du choix des blocs et utilisé pour le façonnage de la restauration. Si une restauration de rentre pas dans un bloc du fait de sa hauteur, l'outil "Position" permet de décider quelle zone (occlusale ou cervicale) doit être façonnée. Pour le façonnage à partir de ce bloc, le bloc "trop petit" doit ici aussi être sélectionné dans la représentation des blocs. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 155 Usinage Sirona Dental Systems GmbH Aperçu avant usinage Manuel utilisateur 7.2.3 Modifier le point de séparation Description "Usinage optimisé" est réglé de manière standard comme point de séparation. Vous pouvez également sélectionner un autre point de séparation dans la liste déroulante. Les points de séparation suivants sont proposés de manière standard pour les types de restaurations indiqués. Tableau inLab Type de restauration "Usinage optimisé" Inlay/onlay/couronne partielle Si une extension est disponible, mésial, distal, bucceci s'applique à l'extension. cal, lingual Autre possibilité Sinon l'ordre de priorité est le suivant : lingual, buccal, distal, mésial Couronne lingual mésial, distal, buccal, lingual Facette distal (1er ou 3ème quadrant), mésial, distal, cervical, incisal mésial (2ème ou 4ème quadrant), 7.2.4 Chape de couronne Côté avec l'endroit le plus bas mésial, distal, buccal, lingual Bridges (sans WaxUp) mésial mésial, distal WaxUp mésial mésial Positionnement de la restauration dans un bloc polychromatique A l'aide de l'outil "Position", vous pouvez déplacer la restauration dans toutes les directions au sein du bloc jusqu'à ce qu'elle arrive à l'une des limites du bloc. Un signal acoustique et un bloc rouge en délimitent les contours. Lorsque la restauration est usinée sur une unité d'usinage MC XL, vous pouvez en outre tourner la restauration autour de l'axe du portebloc en utilisant les boutons rouges de l'outil "Rotate". Conseil : Si vous voulez p. ex. tourner une dent antérieure autour de l'axe mésial-distal, sélectionnez préalablement "Mésial" ou "Distal" comme point de rupture dans la boîte de dialogue "Prévisulisation d'usinage". Un clic sur l'icône "Usinage" génère l'usinage de la restauration dans cette position à partir du bloc. En cas de restaurations usinées sur une unité d'usinage inLab, une rotation n'est pas prise en compte. La restauration est usinée avec l'orientation initiale. empty 156 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Usinage Manuel utilisateur Blocs RealLife ™ Dans la proposition initiale, les dents antérieures sont placées de sorte que la courbure de la surface labiale coïncide le plus possible avec celle du coeur de dentine. Vous pouvez régler la position de la restauration en la déplaçant et en la tournant. Les blocs RealLife ™ bénéficient des mêmes possibilités de positionnement que les blocs simplement stratifiés. De plus, la restauration peut pivoter autour de l'axe de la dent à l'aide du bouton bleu de l'outil "Rotate". Utilisez les outils "Form", "Drop" et "Shape", avant de fixer la position de la restauration dans le bloc. Dès que la représentation du bloc est désactivée, tous les réglages d'alignement dans le bloc sont perdus. En conséquence prenez bien soin que la représentation du bloc reste activée lorsque vous lancez l'opération d'usinage avec l'icône "Usinage". Le point de séparation ne peut plus être sélectionné librement et est proximal / labial selon la rotation de la restauration. Support de frittage Dans le cas de bridges de grande taille (au moins 8 éléments), vous pouvez décider si vous souhaitez avoir recours au support de frittage pour usiner la restauration. Dans la boîte de dialogue "Prévisulisation d'usinage" , lorsque la case est cochée devant l'option "Support de frittage" , la restauration sera usinée avec ces supports. Si la case n'est pas cochée, le bridge sera usiné sans ces supports. Lorsque la restauration est enregistrée avec cette option, il est également possible d'utiliser le support de frittage pour l'usinage dans le logiciel inLab Stack. L'option "Support de frittage" est uniquement proposée pour des restaurations en oxyde de zirconium. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 157 cê~å´~áë 7.2.5 Usinage Sirona Dental Systems GmbH Démarrer le processus d'usinage Manuel utilisateur 7.3 Démarrer le processus d'usinage Introduction Une fois que la construction est terminée et que vous avez examiné la restauration dans l'aperçu avant usinage, vous pouvez démarrer l'usinage de la restauration. Graphique - Sélectionner l'unité d'usinage inLab Sélectionner l'unité d'usinage Description 1 AVIS Sélectionner l'unité d'usinage Si plusieurs unités d’usinage sont raccordées, un clic sur l'icône "Usinage"fait apparaître une boîte de dialogue dans laquelle vous devez sélectionner l'unité d'usinage voulue et confirmer votre choix en cliquant sur "OK" . ➢ Cliquez sur l'icône "Usinage". Graphique inLab 158 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Usinage Manuel utilisateur Description 2 AVIS Sélection du bloc Lorsque vous sélectionnez un bloc trop petit, un message d'avertissement apparaît. 1. Sélectionnez un bloc et confirmez en cliquant sur "OK". 2. Attendez que la broche/l'axe de la pièce à usiner se trouve en position neutre. ATTENTION porte de la chambre d’usinage La porte de la chambre d'usinage doit être fermée. 3. Ouvrir la porte de la chambre d’usinage. AVERTISSEMENT Risque de blessures au niveau des instruments d’usinage ! Lorsque vous mettez la main dans la chambre d’usinage, vous risquez de vous blesser au niveau des instruments d’usinage. Veiller à ne pas heurter les instruments d’usinage avec la main. ATTENTION Message d’erreur au cours du contact ! Vous devez toujours introduire le bloc en céramique que vous avez sélectionné dans la boîte de dialogue "Sélection du bloc", sinon un message d'erreur s'affiche pendant la procédure de contact. 5. Fermez la porte de la chambre d'usinage et démarrez le processus d'usinage (cliquez sur"Démarrer" ). ATTENTION Ne pas activer la mise en veille La mise en veille du PC ne doit pas être activée durant le processus d'usinage. Les instruments sont automatiquement mesurés et l'usinage démarre. Le temps de traitement restant est affiché en permanence. Le nombre de restaurations usinées est indiqué afin de permettre une estimation de la durée de vie restante des instruments d'usinage. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 159 cê~å´~áë 4. Placez un bloc céramique de taille et de couleur adéquates dans la broche/l'axe de la pièce à usiner (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). Usinage Sirona Dental Systems GmbH Démarrer le processus d'usinage Manuel utilisateur ATTENTION Arrêter le processus d’usinage L'actionnement du bouton "Arrêt"permet d'interrompre le processus d'usinage à tout moment. AVERTISSEMENT Risque de blessures au niveau du reste du bloc en céramique ! Le reste du bloc en céramique peut présenter des arêtes vives (p. ex. A) susceptibles de provoquer des blessures si vous ne prenez pas de précautions pour le retirer. Saisir systématiquement le reste du bloc en céramique par le support métallique. 7.3.1 Usinage de dioxyde de zirconium et de dioxyde d'aluminium La fabrication d'armatures de couronne ou de bridge ainsi que de couronnes primaires en céramique peut être réalisée non seulement avec les matériaux VITA In-Ceram ALUMINA, SPINELL et ZIRCONIA, mais aussi avec du dioxyde de zirconium et du dioxyde d'aluminium dopé à l'yttrium. ● Sirona inCoris ZI ● Sirona inCoris AL ● VITA In-Ceram YZ CUBES ● VITA In-Ceram AL CUBES ● IVOCLAR VIVADENT IPS e.max ZirCAD ATTENTION Grands blocs dans les unités d'usinage CEREC 3 Les blocs de taille supérieure à 28 mm ne sont utilisables dans toutes les unités d'usinage inLab, inLab MC XL, CEREC MC XL et CEREC 3 qu'à partir du numéro de série 5000. ATTENTION Flip-blocs Les "Flip-blocs" (avec deux fixations) ne sont utilisables dans toutes les unités d'usinage inLab et CEREC 3 qu'à partir du numéro de série 5000. Les "Flip-blocs" ne doivent pas être utilisées dans les unités d'usinage inLab MC XL ou CEREC MC XL ! 160 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Usinage Manuel utilisateur Les restaurations sont usinées avec une taille supérieure d'environ 25 % (ou d'environ 18% dans le cas du dioxyde d'aluminium), puis réduites lors d’un processus de frittage pour être adaptées avec exactitude au contour final. Les données exactes de retrait de chaque bloc sont enregistrées sur un code barres apposé au bloc et automatiquement mémorisé avant le processus d’usinage. AVIS Code barres non saisi En cas d'impossibilité de lecture du code barres par le scanner, vous devez alors entrer manuellement dans le masque de saisie les 8 caractères (p. ex. *1234XYZ) imprimés sur le bloc. 7.4 Usinage de pile avec une unité d'usinage inLab (ou CEREC 3) Il est possible d'usiner plusieurs restaurations à partir d'un grand bloc. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Procédez au balayage de plusieurs préparations que vous voulez usiner en mode Usinage de pile. AVIS Grand porte-modèle Cette procédure est également possible lors d'un seul balayage sur un grand porte-modèle pour armatures de bridge. cê~å´~áë 2. Construisez la première restauration. Sélectionner le bloc pour l'usinage de pile 3. Sélectionnez un bloc „… Stack“ dans la boîte de dialogue "Sélection du bloc" et démarrer l'usinage. 4. Démarrez le programme inLab 3D. 5. Chargez et construisez la deuxième restauration. 6. Cliquez sur l'icône "Usinage". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 161 Usinage Sirona Dental Systems GmbH Usinage d'échantillons Manuel utilisateur AVIS Nombre d'applications en attente Le nombre d'applications en attente est uniquement limité par la capacité mémoire (du PC et de la carte graphique). Si une restauration ne rentre plus dans le bloc restant, l'opération d'usinage correspondante n'est pas démarrée. ATTENTION Endommagements pour VITA YZ Pour les blocs VITA YZ, des cassures après la séparation peuvent se produire dans de rares cas. ATTENTION Endommagements pour VITA In-Ceram et VITA YZ Pour les blocs VITA In-Ceram et VITA YZ, une destruction du travail peut se produire dans de rares cas si la pièce finie passe sous la tête motrice pendant l'usinage de la restauration suivante. 7.5 Usinage d'échantillons Le logiciel inLab 3D permet d'usiner des échantillons, par exemple pour la réalisation d'échantillons de couleur en céramique. Il n'y a aucun affichage dans le Viewer 3D lors du chargement d'un échantillon. inLab L'usinage d'un échantillon coûte une unité sauf si l'on dispose d'une clé électronique AK Unlimited inLab 3D. 7.6 Usinage d'un flip-bloc 7.6.1 Conditions nécessaires Les conditions suivantes doivent être remplies pour pouvoir usiner un flipbloc : ● une tête motrice doit être montée, ● la case "inLab tête motrice" doit être cochée (voir „Tête motrice inLab“ [ ➙ 87]). ATTENTION Flip-blocs Les "Flip-blocs" (avec deux fixations) ne sont utilisables dans toutes les unités d'usinage inLab et CEREC 3 qu'à partir du numéro de série 5000. Les "Flip-blocs" ne doivent pas être utilisées dans les unités d'usinage inLab MC XL ou CEREC MC XL ! 162 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Usinage Manuel utilisateur 7.6.2 Réaliser l'usinage 1. Dans la sélection des blocs, sélectionnez un flip-bloc et montez-le dans l'unité d'usinage. 2. S'il ne peut pas être lu correctement, le saisir manuellement. 3. Lorsque le logiciel vous le demande, dévissez largement la tige filetée et retirez avec précaution le bloc usiné hors de l'unité d'usinage. 4. Séparez à la main le bloc restant du côté usiné. 5. Remettez en place le bloc usiné dans l'unité d'usinage et poursuivez le processus d'usinage. Sélection du bloc ATTENTION Perte de qualité ! L'usinage rapide peut avoir un effet négatif sur la qualité de la restauration ! Le procédé d'usinage peut être accéléré sur demande pour certains matériaux. Vous pouvez à cet effet cocher la case correspondante dans la boîte de dialogue de sélection du bloc. Ce mode est plus rapide, mais la surface du corps de remplissage usiné est plus rugueuse. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 163 cê~å´~áë 7.7 Usinage rapide Gérer/archiver les données Sirona Dental Systems GmbH Enregistrer régulièrement Manuel utilisateur 8 Gérer/archiver les données 8.1 Enregistrer régulièrement Pour créer une archive de toutes le restaurations usinées, les données doivent être régulièrement enregistrées. Sous "Réglages"/"Configuration"/"Enregistrer", vous pouvez activer et désactiver l'option "Connecter la base de données" (voir "Enregistrer au chapitre Configuration" [ ➙ 90]). 8.2 Connecter la base de données Si une base de données SIRONA est installée sur le système, la sélection de cette option permet de l'utiliser pour l'archivage et la gestion des patients. Lorsque la base de données est connectée, l'application connaît tous les patients de la base de données. Vous devez entrer les nouveaux noms de patients dans la base de données. L'enregistrement et le chargement de restaurations doivent également s'effectuer via la base de données. Si vous utilisez l'option "Connecter la base de données", toutes les restaurations inLab sont stockées dans un sous-répertoire "CEREC" dans le répertoire Pdata de la base de données. Ce répertoire se trouve habituellement sur un serveur accessible depuis tous les PC raccordés sur le réseau. Les images inLab se voient attribuer l'identification VC dans la base de données SIRONA. 8.3 Importation base de données Lorsque l'option "Connecter la base de données" est activée, tous les patients et toutes les restaurations stockées localement sont transférés (importés) dans la base de données SIRONA. La réussite de l'importation de la base de données est ensuite signalée. Les patients (et leurs restaurations) qui ne sont identifiés que par un numéro de fiche dans la structure locale de données ne peuvent pas être importés dans la base de données SIRONA. Ceci est signalé lors de l'importation dans la base de données. 8.4 Exportation base de données Lors de la désactivation de l'option "Connecter la base de données", une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez choisir si les restaurations CEREC présentes dans la base de données doivent être copiées (exportées) dans la structure locale de données. Les informations sur les patients sont systématiquement transmises puisqu'un répertoire de patients est créé dans la structure de données pour chaque patient de la base de données. Une barre de défilement vous informe de l'avancement de la procédure d'exportation de la base de données. La réussite de l'exportation de la base de données est ensuite signalée. 164 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Gérer/archiver les données Manuel utilisateur 8.5 Fichiers de restaurations Le répertoire "Programmes"/"CEREC"/"Data" (en cas d'installation du programme dans "Programmes"/"CEREC") contient un sous-répertoire par patient dénominé selon le nom du patient. Chaque répertoire de patient contient un ou plusieurs répertoires dans lesquels se trouvent les différents fichiers de restauration. Si vous utilisez l'option de connexion à la base de données, le répertoire "PDATA" (créé lors de l'installation de la base de données SIRONA) renferme un sous-répertoire "CEREC". Comme un numéro univoque est affecté à chaque patient dans la base de données, ce ne sont pas des noms de patients qui figurent sous "CEREC", mais des répertoires numérotés (p. ex. "P_000001"). Ils contiennent les répertoires dentaires et les fichiers de restauration. 8.6 Contrôle de cohérence Lorsque la base de données est connectée, un contrôle de cohérence est réalisé lors du démarrage de inLabl'application 3D. Le système contrôle la base de données pour rechercher des entrées d'images de versions 3D inLabantérieures. Si la base de données contient des entrées anciennes, ces dernières sont alors actualisées. L'avancement de l'opération est indiqué par une barre de défilement. Lorsque la liste des restaurations d'un patient est affichée en vue de son chargement ou de son effacement, les fichiers de restauration défectueux sont détectés et le système propose de les effacer. cê~å´~áë Ce mécanisme est toujours actif, que la base de données soit connectée ou non. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 165 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Informations générales Manuel utilisateur 9 Types de restaurations et procédés de construction 9.1 Informations générales Dans la boîte de dialogue Nouveau vous devez tout d'abord sélectionner les éléments suivants : ● "Restauration" ● "Technique d'enregistrement de l'occlusion" ● "Technique de construction" Ensuite sélectionnez sur le modèle virtuel la position des dents à construire. Les différents procédés de construction disponibles dépendent du type de restauration sélectionnée. En cas de prothèse sur implant, vous pouvez par exemple utiliser le procédé de construction "Structure mésiale" ou "Biogénérique". "Technique d'enregistrement de l'occlusion" permet de sélectionner comment placer l'antagoniste en occlusion statique sur le maxillaire respectif. La plupart du temps, le maxillaire et la mandibule sont réunis avec une empreinte vestibulaire. Si vous souhaitez travailler avec un mordu classique, sélectionnez "Bal. matériel maxilaire". 9.2 Sélection du procédé de construction adéquat empty Biogénérique (Inlay, facette, couronne, bridge, implant) Description Biogénérique Sélectionnez ce procédé de construction pour obtenir une proposition entièrement anatomique calculée à partir des dents adjacentes au moyen du procédé breveté de construction biogénérique. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Biogénérique [ ➙ 172]“. empty FrameWork (Couronne/bridge) Sélectionnez ce procédé de construction pour la réalisation d'armatures ou de parties primaires sans tenir compte des informations de l'antagoniste. Ces armatures ne sont alors pas automatiquement proposées avec les cuspides. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "FrameWork [ ➙ 196]“. empty Référence biogénérique (Inlay, facette, couronne, bridge) Description Reproduction Sélectionnez ce procédé de construction pour obtenir une proposition entièrement anatomique calculée à partir d'une dent de votre choix au moyen du procédé breveté de construction biogénérique. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Référence biogénérique [ ➙ 203]“. 166 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur empty Corrélation (Inlay, facette, couronne, bridge) Description Corrélation Sélectionnez ce procédé de construction pour transférer des parties de la surface de mastication existantes dans une restauration et pour compléter le reste avec le procédé breveté de construction biogénérique. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Corrélation [ ➙ 204]“. empty WaxUp Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "WaxUp [ ➙ 220]“. empty Structure mésiale (Implant) Sélectionnez ce procédé de construction pour construire une partie secondaire sans tenir compte de l'antagoniste ou de la restauration à y appliquer. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Procédé de construction Mésostructure [ ➙ 227]“. empty Modèle MCXL (Modèle) Cette option est automatiquement sélectionnée une fois que vous avez sélectionné le type de restauration "Modèle". Vous pouvez préparer un modèle pour pouvoir l'usiner sur l'unité inLab MC XL. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous Fraiser des modèles [ ➙ 251]. ATTENTION Mettre en place des fraises AVIS Des outils (fraises) particuliers sont nécessaire pour le fraisage des modèles sur l'unité inLab MC XL. Les fraises se règlent comme suit : Jeu 1 : Finisher 10 Jeu 2 : Shaper 25 ➢ N'utilisez pas les instruments d'usinage de restaurations pour fabriquer des modèles. ATTENTION Utiliser des fraises AVIS Veiller à la bonne utilisation des fraises Une utilisation des fraises autre que celle décrite ci-dessous risque d'endommager l'unité d'usinage. ➢ Les fraises Shaper 25 et Finisher 10 ne doivent être utilisées que dans les unités d'usinage inLab MC XL à partir du numéro de série 120 000 ou dans les unités d'usinage inLab MC XL ayant été équipées avec le kit de mise à niveau moteur pour inLab (REF 6338631). ➢ Les fraises Shaper 25 et Finisher 10 doivent uniquement être utilisées pour la fabrication de modèles dans les blocs inCoris Modell S (REF 6299361) et inCoris Modell L (REF 6299379). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 167 cê~å´~áë Veiller à utiliser les bons outils Types de restaurations et procédés de construction Sélection du procédé de construction adéquat Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur empty Articulation Description Articulation Utilisez ce procédé de construction lorsque vous souhaitez prendre en compte les informations relatives à un mordu dynamique. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Exemple de construction Articulation [ ➙ 190]“. empty Réduite (Couronne/bridge) Sélectionnez ce procédé de construction pour réaliser des armatures ou des formes anatomiques réduites. La réduction d'une forme anatomique complète calculée biogénériquement permet de définir l'emplacement d'une épaisseur cosmétique homogène avec soutien des cuspides. Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Réduit [ ➙ 243]“. empty Multicouche (Couronne/bridge) Ce procédé de construction correspond au procédé biogénérique. Toutefois, la forme anatomique complète est décomposée en une armature sans contre-dépouille et la couche qui la recouvre. Les deux parties peuvent être usinées dans des matériaux différents. N'utilisez pas ce procédé de construction si vous souhaitez recouvrir manuellement une armature. Il convient à cet effet d'utiliser le procédé de construction "Réduite". Voir aussi à cet effet les informations consignées sous "Multicouche [ ➙ 247]“. 168 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.3 Vue d'ensemble des types de restaurations et des procédés de construction Désactiver le Nouveau dialogue complet AVIS Masquer la boîte de dialogue Nouveau complète Si vous ne souhaitez pas afficher toutes les restaurations et tous les procédés de construction, vous pouvez décocher la case "Nouveau dialogue complet" sous "Réglages"/"Configuration"/"Options" (voir „Options“ au chapitre „Configuration“ [ ➙ 91]). Dans ce cas, le système affiche la boîte de dialogue Nouveau comme indiqué sur la figure du bas. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 169 cê~å´~áë Boîte de dialogue Nouveau (état à la livraison) Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Vue d'ensemble des types de restaurations et des procédés de construction Manuel utilisateur Graphique Dialogue Nouveau Boîte de dialogue Nouveau Points suivants Dans la boîte de dialogue Nouveau, vous pouvez sélectionner les points suivants et les valider en cliquant sur "OK" : Liste Restauration inLab ● "Restauration" – "Inlay, onlay, couronne partielle" – "Couronne" – "Facette" – "Bridge" – "Implant" – "Modèle" Remarque sur les couronnes AVIS Bord de la préparation trop haut Si le bord de la préparation de la couronne se trouve (partiellement) à une hauteur telle qu'elle dépasse la ligne de contact proximal de la proposition de couronne, le système passe automatiquement du mode Couronne au mode Inlay. Liste Procédé de construction inLab ● "Technique de construction" 170 – "Biogénérique" – "FrameWork" – "Référence biogénérique" 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur – "Corrélation" – "WaxUp" – "Modèle MCXL" – "Structure mésiale" – "Articulation" – "Réduite" – "Multicouche" ● Elément Liste des éléments – A : Couronne , représentée en bleu foncé sur le schéma dentaire – B : Elément intermédiaire, représenté en bleu clair sur le schéma dentaire – C : Fermeture d'un intervalle (manquant), représenté en marron sur le schéma dentaire Schéma dentaire Les dents pouvant être sélectionnées sont représentées en blanc dans le schéma dentaire et les dents ne pouvant être sélectionnées (dites inactives) sont représentées en jaune. Eléments cê~å´~áë Si vous sélectionnez "Bridge" comme restauration, le groupe de boutons "Elément" devient visible. Vous pouvez y marquer un élément (p. ex. A : Couronne) et ensuite sélectionner une dent. Pour marquer un autre élément, cliquez sur le bouton désiré (p. ex. B : élément intermédiaire). Eléments de bridge sélectionnés Vous pouvez désactiver une dent sélectionnée en cliquant avec la touche de droite de la souris sur cette dent. Le bouton "OK" est validé lorsque : ● dans le schéma dentaire, une seule rangée de boutons contigus est enfoncée, et 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 171 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur ● au moins l'une des dents de cette rangée est marquée en tant que couronne. 9.4 Biogénérique 9.4.1 Introduction Le procédé de construction "Biogénérique" / "Individual" analyse les dents adjacentes et utilise ces informations pour calculer la proposition de restauration. Plus les informations sont nombreuses, plus le calcul est précis. L'empreinte occlusale / incisive complète d'au moins une dent adjacente est nécessaire. Pour les dents antérieures et les canines, une prise d'empreinte de la surface labiale est également nécessaire. Sur les prémolaires et des molaires, le contour distal est principalement pris en compte dans le calcul et pour les dents antérieures, le contour mésial. AVIS Lorsque la majorité des zones adjacentes présentent déjà des restaurations ou sont préparées, le calcul est fortement limité ou inopérant. Dans ce cas, le système génère aussi une proposition qui toutefois correspond à une dent moyenne dont l'adaptation au reste de la dentition n'est pas optimale. En l'absence de contour approprié, il convient de sélectionner la forme de dent préférée ("adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia") ou le procédé de construction "Référence biogénérique". 9.4.2 Exemple de construction inlay MOD avec extension linguale sur la dent 27 MOD = Mésio-Occluso-Distal 9.4.2.1 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations 27 - Inlay, onlay, couronne partielle - Base de données dentaires - inLab 172 Zone Valeur "Restauration" "Inlay, onlay, couronne partielle" "Technique de construction" "Biogénérique" Dent 27 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.2.2 Prendre l'empreinte de la préparation 1. Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste (voir „Empreinte optique“). 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. 9.4.2.3 Afficher la représentation 3D Inlay MOD avec extension linguale sur la dent 27 - inLab/CEREC Affichage de la représentation 3D Tourner la préparation Vous pouvez faire pivoter la préparation à volonté en maintenant la touche gauche de la souris enfoncée et en déplaçant la souris dans la direction souhaitée. Vous pouvez également utiliser les flèches dans la fenêtre "View"pour visualiser la préparation dans la direction souhaitée (voir „Vues standard“ [ ➙ 32]). 9.4.2.4 Masquer des zones d'image Inlay MOD avec extension linguale sur la dent 27 - inLab/CEREC Tracer la ligne d'ajustage 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 173 cê~å´~áë Flèches dans la fenêtre View Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 1. Découpez le contour distal et le contour mésial en traçant pour chacun une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.2.5 Tracer le bord de la préparation Inlay MOD avec extension linguale sur la dent 27 - inLab/CEREC Tracer et contrôler le bord de la préparation 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions AVIS Editer directement le bord de la préparation Si besoin est, le bord de la préparation peut être modifié immédiatement après avoir été tracé (voir Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Un menu s'affiche dans lequel vous pouvez choisir le type de forme de la dent. 3. Sélectionnez "Individual" pour le calcul biogénérique à partir des dents adjacentes. ou ➢ S'il n'y a pas de dent adjacente adaptée, sélectionnez une forme de dent préférentielle : "adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia". 4. Confirmez la sélection avec le bouton "OK". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. 174 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.2.6 Traiter la restauration 1. Evaluez la restauration sous tous les angles. 2. Masquez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Trim" au terme de la réalisation de l'empreinte optique. 3. Si nécessaire, cliquez sur le bouton "Edit". Vous pouvez modifier les lignes de construction à volonté (voir „Outil d'édition (Edit)“ [ ➙ 40]). 4. Affichez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Contact" (voir "Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact)" [ ➙ 33]). 5. Si nécessaire, adaptez les surfaces de contact avec l'outil "Form"(voir „Outil Form“ [ ➙ 44]. Modifier les surfaces de contact L'outil "Form"vous permet d'appliquer et de lisser du matériau supplémentaire. Les éléments de la surface occlusale, des surfaces proximales ou des situations des bordures peuvent être modifiés à volonté. Appliquer et lisser du matériau 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 175 cê~å´~áë 6. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 9.4.2.7 Evaluer l'aperçu avant usinage Inlay MOD avec extension linguale sur la dent 27 - inLab/CEREC Aperçu avant usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. 9.4.2.8 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 176 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.3 Exemple de construction Inlay MOD avec prise d'empreinte de l'antagoniste sur la dent 16 MOD = Mésio-Occluso-Distal 9.4.3.1 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations 16 - Inlay, onlay, couronne partielle - Base de données dentaires - inLab 9.4.3.2 Zone Valeur "Restauration" "Inlay, onlay, couronne partielle" "Technique de construction" "Biogénérique" Dent 16 Réalisez la prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. 9.4.3.3 Afficher la représentation 3D Inlay Mode avec prise d'empreinte de l'antagoniste sur la dent 16 - inLab Affichage de la représentation 3D 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 177 cê~å´~áë 1. Procédez au balayage de l'antagoniste puis de la préparation (voir „Empreinte optique“). Types de restaurations et procédés de construction Biogénérique Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Tourner la préparation Vous pouvez faire pivoter la préparation à volonté en maintenant la touche gauche de la souris enfoncée et en déplaçant la souris dans la direction souhaitée. Flèches dans la fenêtre View Vous pouvez également utiliser les flèches dans la fenêtre "View"pour visualiser la préparation dans la direction souhaitée (voir „Vues standard“ [ ➙ 32]). 9.4.3.4 Masquer des zones d'image Inlay MOD avec prise d'empreinte de l'antagoniste sur la dent 16 - inLab/CEREC Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez le contour distal et le contour mésial en traçant pour chacun une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.3.5 Ajuster antagonistes Inlay MOD avec empreinte d'antagoniste sur la 16 - inLab/CEREC Ajuster antagonistes 1. Ajustez l'antagoniste (voir „Ajuster antagonistes“ [ ➙ 140]). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 178 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.3.6 Tracer le bord de la préparation Inlay MOD avec prise d'empreinte de l'antagoniste sur la dent 16 - inLab/CEREC Tracer et contrôler le bord de la préparation 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions AVIS Editer directement le bord de la préparation 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Un menu s'affiche dans lequel vous pouvez choisir le type de forme de la dent. 3. Sélectionnez "Individual" pour le calcul biogénérique à partir des dents adjacentes. ou ➢ S'il n'y a pas de dent adjacente adaptée, sélectionnez une forme de dent préférentielle : "adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia". 4. Confirmez la sélection avec le bouton "OK". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 179 cê~å´~áë Si besoin est, le bord de la préparation peut être modifié immédiatement après avoir été tracé (voir Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]). Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 9.4.3.7 Réaliser un contact proximal Inlay MOD avec empreinte d'antagoniste sur la 16 - inLab/CEREC Modifier les surfaces de contact 1. Affichez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Contact" (voir "Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact)" [ ➙ 33]). 2. En cas de présence de zones de pénétration rouges, vous pouvez les éliminer à l'aide des "Design"(voir „Fenêtre Design“ [ ➙ 40]. 3. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.3.8 Evaluer l'aperçu avant usinage Inlay MOD avec empreinte d'antagoniste sur la 16 - inLab/CEREC Aperçu avant usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. 9.4.3.9 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 180 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 9.4.4 9.4.4.1 Exemple de construction d'une couronne partielle avec empreinte d'antagoniste au niveau de la dent 17 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations 17 - Inlay, onlay, couronne partielle - Base de données dentaires - inLab Valeur "Restauration" "Inlay, onlay, couronne partielle" "Technique de construction" "Biogénérique" Dent 17 Réalisez la prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation 1. Procédez au balayage de l'antagoniste puis de la préparation (voir „Empreinte optique“). 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 181 cê~å´~áë 9.4.4.2 Zone Types de restaurations et procédés de construction Biogénérique Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur 9.4.4.3 Afficher la représentation 3D Couronne partielle avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 17 - inLab/CEREC Affichage de la représentation 3D Tourner la préparation Vous pouvez faire pivoter la préparation à volonté en maintenant la touche gauche de la souris enfoncée et en déplaçant la souris dans la direction souhaitée. Flèches dans la fenêtre View Vous pouvez également utiliser les flèches dans la fenêtre "View"pour visualiser la préparation dans la direction souhaitée (voir „Vues standard“ [ ➙ 32]). 9.4.4.4 Masquer des zones d'image Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez le contour mésial en traçant une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 182 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.4.5 Ajuster antagonistes Couronne partielle avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 17 Ajuster antagonistes 1. Ajustez l'antagoniste (voir „Ajuster antagonistes“ [ ➙ 140]). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.4.6 Tracer le bord de la préparation cê~å´~áë Couronne partielle avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 17 - inLab/CEREC Tracer et contrôler le bord de la préparation 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 183 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur AVIS Editer directement le bord de la préparation Si besoin est, le bord de la préparation peut être modifié immédiatement après avoir été tracé (voir Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Un menu s'affiche dans lequel vous pouvez choisir le type de forme de la dent. 3. Sélectionnez "Individual" pour le calcul biogénérique à partir des dents adjacentes. ou ➢ S'il n'y a pas de dent adjacente adaptée, sélectionnez une forme de dent préférentielle : "adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia". 4. Confirmez la sélection avec le bouton "OK". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. Couronne partielle avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 17 - inLab/CEREC Restauration empty Zones de pénétration Zones de pénétration 1. En cas de présence de zones de pénétration rouges, vous pouvez les éliminer à l'aide des outils "Design". 2. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 184 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.4.7 Evaluer l'aperçu avant usinage Couronne partielle avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 17 - inLab/CEREC Simulation d'usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. 9.4.4.8 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 185 cê~å´~áë Dans le cas d'inEos Blue Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 9.4.5 9.4.5.1 Exemple de construction d'une couronne avec empreinte d'antagoniste au niveau de la dent 47 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations 47 - Couronne - Base de données dentaire - inLab 9.4.5.2 Zone Valeur "Restauration" "Couronne" "Technique de construction" "Biogénérique" Dent 47 Réalisez la prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation 1. Procédez au balayage de l'antagoniste puis de la préparation (voir „Empreinte optique“). 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. 9.4.5.3 Afficher la représentation 3D Couronne avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 47 Affichage de la représentation 3D Tourner la préparation Vous pouvez faire pivoter la préparation à volonté en maintenant la touche gauche de la souris enfoncée et en déplaçant la souris dans la direction souhaitée. Flèches dans la fenêtre View Vous pouvez également utiliser les flèches dans la fenêtre "View"pour visualiser la préparation dans la direction souhaitée (voir „Vues standard“ [ ➙ 32]). 186 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.5.4 Masquer des zones d'image Couronne avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 47 - inLab/CEREC Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez le contour distal et le contour mésial en traçant pour chacun une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.5.5 Ajuster antagonistes cê~å´~áë Couronne avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 47 - inLab/CEREC Ajuster antagonistes 1. Ajustez l'antagoniste (voir „Ajuster antagonistes“ [ ➙ 140]). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.5.6 Tracer le bord de la préparation Couronne avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 47 - inLab/CEREC Bord de la préparation 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 187 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions AVIS Editer directement le bord de la préparation Si besoin est, le bord de la préparation peut être modifié immédiatement après avoir été tracé (voir Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Un menu s'affiche dans lequel vous pouvez choisir le type de forme de la dent. 3. Sélectionnez "Individual" pour le calcul biogénérique à partir des dents adjacentes. ou ➢ S'il n'y a pas de dent adjacente adaptée, sélectionnez une forme de dent préférentielle : "adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia". 4. Confirmez la sélection avec le bouton "OK". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. empty Zones de pénétration Zones de pénétration 1. En cas de présence de zones de pénétration rouges, vous pouvez les éliminer à l'aide des outils "Design". 2. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.5.7 Réaliser la construction ✔ Une proposition biogénérique est calculée automatiquement. Cette opération peut prendre plusieurs minutes en fonction du matériel. 1. Les outils "Position" et "Rotate" permettent d'orienter la restauration si nécessaire. 2. Les outils "Design" "Scale", "Edit", "Shape", "Form" et "Drop" permettent de procéder à des modifications pour adapter la restauration de manière optimale à son environnement. 3. Le bouton "Antagonist" permet d'afficher la fenêtre "Antagonist" (voir "Afficher / masquer antagoniste [ ➙ 35]“) et l'outil "Design" permet d'adapter la surface de mastication à l'antagoniste. 4. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 188 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.5.8 Evaluer l'aperçu avant usinage Couronne avec prise d'empreinte de l'antagoniste au niveau de la dent 47 - inLab/CEREC Simulation d'usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 9.4.5.9 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 189 cê~å´~áë 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 9.4.6 9.4.6.1 Exemple de construction Articulation Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations Couronne - Articulation - ?? - CEREC/inLab 9.4.6.2 Zone Valeur "Restauration" "Couronne" "Technique de construction" "Articulation" Dent ?? Prendre l'empreinte de la préparation ➢ Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste (voir „Empreinte optique“). 9.4.6.3 Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste ➢ Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste (empreinte statique). 9.4.6.4 Réaliser la prise d'empreinte dynamique de l'occlusion 1. Prendre l'empreinte dynamique de l'occlusion (FGP, Functionally Generated Path). 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. 9.4.6.5 Masquer des zones d'image 1. Découpez le contour distal et le contour mésial en traçant pour chacun une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.6.6 Ajuster antagoniste 1. Découpez les zones qui n'appartiennent pas à l'occlusion de la dent antagoniste. 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 190 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.6.7 Tracer le bord de la préparation 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions AVIS Editer directement le bord de la préparation Si besoin est, le bord de la préparation peut être modifié immédiatement après avoir été tracé (voir Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Un menu s'affiche dans lequel vous pouvez choisir le type de forme de la dent. 3. Sélectionnez "Individual" pour le calcul biogénérique à partir des dents adjacentes. ou ➢ S'il n'y a pas de dent adjacente adaptée, sélectionnez une forme de dent préférentielle : "adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia". 4. Confirmez la sélection avec le bouton "OK". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. 9.4.6.8 Réaliser la construction ✔ Une proposition biogénérique est calculée automatiquement. Cette 1. Vous pouvez maintenant modifier la couronne à l'aide de tous les outils disponibles ("Scale", "Edit", "Shape", "Form", "Drop", …) et l'adapter à la dent. 2. Si vous cliquez sur le bouton "Articulation", le modèle 3D de l'empreinte dynamique de l'occlusion s'affiche et une boîte de dialogue comportant le bouton "Adapter" s'ouvre. 3. Si vous cliquez sur le bouton "Adapter", tous les contacts perturbateurs de la restauration qui "débordent" du FGP sont usinés de manière virtuelle, de sorte qu'ils disparaissent. 4. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 9.4.6.9 Evaluer l'aperçu avant usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 191 cê~å´~áë opération peut prendre plusieurs minutes en fonction du matériel. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 9.4.6.10 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 9.4.7 9.4.7.1 Exemple de construction de facette sur la dent 21 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations Facette - Base de données dentaire - 21 - CEREC/inLab 9.4.7.2 Zone Valeur "Restauration" "Facette" "Technique de construction" "Référence biogénérique" Dent 21 Prendre l'empreinte de la préparation 1. Réalisez la prise d'empreinte de la préparation dans la direction incisive/occlusale. 2. Une fois que toutes les empreintes optiques nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. 192 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.7.3 Ajuster le modèle et définir la bord de la préparation Graphique Tracer le bord de la préparation 1. Ajustez le modèle (si nécessaire). 2. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [ ➙ 143]). 3. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. 9.4.7.4 Réaliser la construction 1. Les outils "Position" et "Rotate" permettent d'ajuster la restauration. 3. Utilisez l'outil de lissage (Fonction gouttes de cire) pour lisser la jonction entre le bord et la proposition d'enveloppe. Evitez de pénétrer dans la surface de la facette car l'outil de lissage pourrait endommager la texture obtenue. AVIS Gouttes de cire pour de petites quantités de matériau S'il était nécessaire d'appliquer de plus petites quantités de matériau dans cette zone, utilisez de préférence les petites gouttes de cire. 4. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 193 cê~å´~áë 2. Utilisez l'outil d'édition pour retravailler le traçage de l'enveloppe jusqu'à ce que sa taille et sa forme conviennent. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Biogénérique Manuel utilisateur 9.4.7.5 Evaluer l'aperçu avant usinage Facette au niveau de la dent 21 - inLab/CEREC Aperçu avant usinage La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). Remarque concernant les blocs TriLuxe AVIS Blocs polychromatiques Le positionnement de la restauration dans un bloc polychromatique et la position du point de séparation lors de l'utilisation de blocs polychromatiques sont décrites sous "Positionnement de la restauration dans un bloc polychromatique [ ➙ 156]". 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 9.4.7.6 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 194 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.4.8 Procédé de construction Bridge biogénérique Dans la boîte de dialogue Nouveau, il est possible de sélectionner pour la restauration "Bridge" le procédé de construction "Biogénérique". Vous pouvez marquer la configuration de bridge comme d'habitude dans la boîte de dialogue Nouveau. Vous pouvez ensuite, comme pour une armature de bridge, entrer les bords de la préparation et les lignes de base du sens distal vers le sens mésial. Une fois la dernière ligne entrée, il est possible d'éditer toutes les lignes. Une fois le sens d'introduction défini, une proposition biogénérique est calculée. Tous les outils de modification de la proposition sont disponibles. Si vous avez réalisé la prise d'empreinte d'un antagoniste, il est également possible d'ajuster automatiquement l'occlusion (comme pour une couronne individuelle anatomique). A ce stade, l'allure de la couronne n'a pas besoin d'être définitive. Elle peut être à tout moment corrigée juste avant l'aperçu avant usinage. Pour ce faire, il suffit de double-cliquer sur une couronne non sélectionnée pour pouvoir ensuite l'adapter. Si vous êtes satisfait de la construction du bridge, vous pouvez passer à l'aide de la flèche verte "Suite" à l'aperçu avant usinage, où les outils deforme "Form", "Drop" et "Shape" sont disponibles pour réaliser les dernières retouches. ATTENTION L'utilisateur est responsable de la tenue du bridge ! AUCUN connecteur n'est placé entre les couronnes ! Si vous utilisez l'outil "Cut", les coupes sont affichées dans la barre d'état. Vous pouvez ainsi contrôler l'épaisseur des surfaces de liaison. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 195 cê~å´~áë Pas de connecteurs entre les couronnes Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH FrameWork Manuel utilisateur 9.5 FrameWork 9.5.1 9.5.1.1 Construire une armature de couronne Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations Couronne - FrameWork - 16 9.5.1.2 empty Zone Valeur "Restauration" "Couronne" "Technique de construction" "FrameWork" Dent 16 Procéder à la prise d'empreinte de la préparation Remarque relative à la rotation avec inEos Blue inEos Blue AVIS Balayage de rotation Pour la fixation de la préparation dans la cuvette porte-modèle et la réalisation d'un balayage de rotation, voir le manuel d'utilisation inEos, chapitre „Réalisation d'une prise d'empreinte 3D“. 196 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur empty inLab inLab 1. Monter le modèle de la préparation sur un porte-modèle pour armature de bridge ou sur un porte-modèle pour armature de couronne. Le type de porte-modèle est automatiquement reconnu lors du balayage. Instructions Armature de couronne inLab 2. Démarrez le balayage (voir aussi la notice d'utilisation inLab, "Démarrer le balayage"). AVIS Groupe d'images dans la zone active Si vous avez effectué plusieurs balayages, il convient, avant de valider la prise d'empreinte (icône"Suite" de veiller à ce qu'il n'y ait qu'un seul groupe d'images dans la zone active du catalogue d'images voir "Catalogue d'images [ ➙ 126]“). 3. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.5.1.3 Masquer des zones d'image cê~å´~áë Armature de couronne inLab Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez les zones non souhaitées en traçant une ligne fermée. Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". AVIS Faire tourner la vue Vous pouvez tourner la vue à volonté pour avoir une meilleure vision. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 197 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH FrameWork Manuel utilisateur 9.5.1.4 Evaluer l'aperçu avant usinage Armature de couronne inLab Aperçu avant usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans la simulation d'usinage. 1. Evaluez la restauration. 2. En cas de besoin, vous pouvez utiliser les outils de forme "Drop" et "Shape" pour réaliser des corrections supplémentaires au niveau de la surface extérieure de l'armature. 9.5.1.5 Usiner l'armature empty (inEos : uniquement en liaison avec une unité d'usinage) 1. Si la restauration est satisfaisante, cliquez sur l'icône "Usinage". 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 9.5.2 9.5.2.1 Construction d'armatures de bridge Orientation de bridges sur le porte-modèle Ce chapitre s'applique uniquement à l'utilisation du scanner dans l'unité d'usinage. Le positionnement des modèles de balayage sur le porte-modèle en forme de L influe sur la désignation correcte des côtés dans le logiciel 3D. Le non-respect de la procédure décide ci-après provoque des désignations erronées sur le modèle 3D, ce qui peut entraîner des propositions de restauration incorrectes. 198 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur Après le balayage, l'option de menu "Construction"/"Axe d'introduction" permet de retourner ultérieurement le modèle sur l'écran. (voir Corriger l'orientation de bridges“ [ ➙ 148]). Règle : A B A Tige de serrage B mésial C distal C Mésial –> vers l'arbre de serrage A Dans le cas de modèles pour une seule dent, ceci signifie le côté mésial de la dent à restaurer. Dans le cas d'armatures de bridge, il convient de distinguer plusieurs cas : ● Si un bridge ne contient que les dents d'un seul quadrant, le côte mésial du bridge est évident. ● Si un bridge contient un même nombre de dents de 2 différents quadrants, le 1er (3e) quadrant se trouve alors du côté "mésial" (c'est-àdire du côté de l'arbre de serrage). Ainsi, les termes vestibulaire et lingual désignent le bon côté sur le modèle 3D. 9.5.2.2 Exemple de construction : Armature de bridge à 4 éléments 43-46 1 chape de pilier, 2 éléments intermédiaires, 1 chape de pilier 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 199 cê~å´~áë ● Si un bridge contient les dents de deux quadrants, la dent "distale" (y compris la fermeture d'intervalle) se trouve du côté "distal" (c'est-àdire à l'opposé de l'arbre de serrage). Ainsi, les termes vestibulaire et lingual désignent le bon côté sur le modèle 3D. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH FrameWork Manuel utilisateur 9.5.2.2.1 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Préparations Bridge - FrameWork - Elément Zone Valeur "Restauration" "Bridge" "Technique de construction" "FrameWork" Elément 9.5.2.2.2 empty Procéder à la prise d'empreinte de la préparation inLab inLab 1. Monter le modèle de la préparation sur un porte-modèle pour armature de bridge ou sur un porte-modèle pour armature de couronne. Le type de porte-modèle est automatiquement reconnu lors du balayage. Instructions Armature de bridge inLab à 4 éléments 43-46 2. Démarrez le balayage (voir aussi la notice d'utilisation inLab, "Démarrer le balayage"). AVIS Groupe d'images dans la zone active Si vous avez effectué plusieurs balayages, il convient, avant de valider la prise d'empreinte (icône"Suite" de veiller à ce qu'il n'y ait qu'un seul groupe d'images dans la zone active du catalogue d'images voir "Catalogue d'images [ ➙ 126]“). 3. Cliquez sur l'icône "Suite". 200 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.5.2.2.3 Masquer des zones d'image Armature de bridge inLab à 4 éléments Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez les zones non souhaitées en traçant une ligne fermée. Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". AVIS Faire tourner la vue Vous pouvez tourner la vue à volonté pour avoir une meilleure vision. 9.5.2.2.4 Tracer le bord de la préparation cê~å´~áë 1. Tracez le bord de la préparation de la première chape de pilier (voir „Définition des bords de préparation, lignes de base et de la ligne gingivale“ [ ➙ 142]). Tracer et contrôler le bord de la préparation 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 3. Définissez la ligne de base du premier élément intermédiaire et confirmez en cliquant sur "Suite". 4. Définissez la ligne de base du deuxième élément intermédiaire et confirmez en cliquant sur "Suite". 5. Tracez le bord de la préparation du dernier pilier. AVIS Bord de la préparation et lignes de base Il est possible de contrôler le bord de la préparation et les lignes de base en tournant le modèle et de les éditer si nécessaire (voir "Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]“). 6. Vous pouvez corriger l'axe d'introduction en cas de besoin. 7. Cliquez sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 201 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH FrameWork Manuel utilisateur ª Le programme calcule la restauration de l'armature de bridge et l'affiche ensuite. Restauration 8. L'outil "Scale"activé vous permet de modifier les chapes de pilier, les connecteurs et les éléments intermédiaires (voir "Outil de mise à l'échelle (Scale)“ [ ➙ 47]). 9. Les outils "Position" et "Rotate" vous permettent de modifier les éléments intermédiaires et les connecteurs. 10. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.5.2.2.5 Evaluer l'aperçu avant usinage Armature de bridge inLab à 4 éléments Simulation d'usinage Bridge Instructions La restauration terminée est représentée dans la simulation d'usinage. 1. Evaluez la restauration. 2. En cas de besoin, vous pouvez utiliser les outils de forme "Drop" et "Shape" pour réaliser des corrections supplémentaires au niveau de la surface extérieure de l'armature. 9.5.2.2.6 Usiner l'armature empty (inEos : uniquement en liaison avec une unité d'usinage) 1. Si la restauration est satisfaisante, cliquez sur l'icône "Usinage". 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 202 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.6 Référence biogénérique Fragment Biogenerik Référence Sélectionnez ce procédé de construction pour obtenir une proposition entièrement anatomique calculée au moyen du procédé breveté de Biogenerik à partir d'une dent de référence définie par vos soins. Vous devez prendre séparément l'empreinte de cette dent de référence dans le champ d'images "occlusion". Ce procédé est applicable pour des inlays, onlays, couronnes partielles, couronnes et bridges. ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez le procédé de construction "Référence biogénérique". La technique du mordu "Balayage vestibulaire" n'est pas disponible ici. 2. Prenez des empreintes de la préparation comme d'habitude. 3. Procéder à une prise d'empreinte d'une dent de référence dans le champ d'images "occlusion". La dent doit être entièrement enregistrée en direction occlusale. 4. Après le calcul du modèle, vous pouvez ajuster le modèle et définir la ligne de préparation et l'axe d'introduction. 5. Le programme vous demande ensuite d'indiquer la position de la dent que vous souhaitez utiliser comme référence. Confirmez votre choix dans le modèle dentaire avec "OK". 7. La prise d'empreinte de la dent de référence est ensuite représentée en gris. Double-cliquez sur le centre de la surface occlusale ou sur le milieu de l'arête incisale pour les dents antérieures. ª Le programme calcule une proposition biogénérique. 8. Vous pouvez ensuite adapter cette proposition à l'aide des outils habituels et l'usiner. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 203 cê~å´~áë 6. Si vous avez choisi la dent controlatérale comme référence, vous pouvez choisir de réaliser la restauration par inversion spéculaire (miroir) de la dent controlatérale ou par calcul biogénérique. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur 9.7 Corrélation 9.7.1 Remarques générales empty Prises d'empreinte de la préparation et de l'occlusion Dents centrées sur l'image ● Les dents à traiter doivent non seulement être centrées sur l'image dans l'axe mésio-distal, mais également dans l'axe bucco-lingual. Zone couverte pour une préparation et une prise d'empreinte de l'occlusion ● Les prises d'empreinte de la préparation et de l'occlusion doivent couvrir une zone de taille pratiquement identique. Situations d'extrémité ● Dans les situations d'extrémité, l'extrémité est toujours distale. La dent à traiter (dite dent préparée) ne doit pas être enregistrée de façon à se trouver sur le bord mésial de l'image. La position mésiale est toujours celle d'une partie de la dent adjacente. Axe de balayage et position du modèle pour inEos ● Pour inEos : Notez que l'axe de balayage et la position du modèle ne doivent pas être modifiés entre la prise d'empreinte de l'occlusion et la prise d'empreinte de la préparation. Les carrés d'images doivent être enregistrés de manière à ce qu'ils se superposent parfaitement. empty Définition du bord de la préparation Définition du bord de la préparation pour Inlay, onlay, couronne partielle Si vous placez des limites de segment pour "Inlay, onlay, couronne partielle" dans le cadre du procédé de construction "Corrélation" (et uniquement dans ce procédé de construction !) lors du tracé du bord de la préparation 1 et que vous les déplacez ensuite en cas de besoin, le logiciel en tient compte (figure de gauche). Si vous ne placez pas de limites de segment, le logiciel détecte alors automatiquement les limites du segment (comme jusqu'à présent dans la version 3.0x) (figure de droite). Définition du bord de la préparation 1. Petites billes rouges au niveau des transitions entre la zone du plancher et la zone de bordure (double-clic). 204 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.7.2 Corrélation manuelle Si les modèles de la préparation, de l'occlusion et de l'antagoniste ne peuvent pas être corrélés l'un par rapport à l'autre, le message suivant apparaît. Corrélation manuelle Marquez ensuite sur les deux modèles au moins 3 points correspondants (A – A', B – B', C – C'). Ces points doivent couvrir un triangle aussi grand que possible (ABC ou A'B'C'). AVIS Paires de points univoques Le fait de multiplier les points n'améliore pas le résultat ! Pour une corrélation optimale des modèles, le logiciel n'a besoin que de trois paires de points univoques. 1. Double-cliquez sur un endroit marquant (par ex. A) sur un modèle pour placer un point de couleur. 2. Double-cliquez ensuite sur l'endroit correspondant sur l'autre modèle (par ex. A'). AVIS Déplacer des points Les points de couleur peuvent être déplacés en cliquant et en tirant dessus. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 205 cê~å´~áë Si vous souhaitez effectuer la corrélation manuelle, cliquez sur le bouton Oui. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur 3. Positionnez les points de référence B – B' et C – C' comme décrit au point 1 – 2. 4. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.3 9.7.3.1 Exemple de construction au niveau de la dent 16 avec une carie de sillon étendue et des caries proximales des deux côtés Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue "Nouveau" , sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur ... "OK". Dent 16 avec une carie de sillon étendue et des caries proximales des deux côtés (Master/inLab) 9.7.3.2 Zone Valeur "Restauration" "Inlay, onlay, couronne partielle" "Technique de construction" "Corrélation" Dent 16 Procéder à la prise d'empreinte de l'occlusion Remarque centrale / Remarque Observer chiffre inLab AVIS Observer les indications Lors de la prise d'empreinte, l'occlusion de la dent à traiter doit se trouver au centre de l'image. Observer les indications du point „Remarques générales concernant l'empreinte optique“ [ ➙ 204]. Exemple de surface mastication superficiellement atteinte Cet exemple illustre une surface de mastication superficiellement atteinte et reconstruite de manière rapide et provisoire ; la situation de contact a été contrôlée. Il faut procéder de cette manière pour obtenir une "prise d'empreinte d'occlusion" idéale pour la corrélation ultérieure. Sans champ de travail poudré 1. Amenez la flèche du curseur sur l'icône "Enregistrer occlusion". 2. Prendre l'empreinte de l'occlusion. 206 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.7.3.3 Procéder à la prise d'empreinte de la préparation Graphique Dent 16 avec carie de sillon et caries proximales - inLab/CEREC Champ d'images de la préparation 1. Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste (voir „Empreinte optique“ [ ➙ 100]). Instructions inLab AVIS Lors de la prise d'empreinte, la dent préparée doit se trouver au centre de l'image. Observer les indications du point „Remarques générales concernant l'empreinte optique“ [ ➙ 204]. 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. Graphique Dent 16 avec carie de sillon et caries proximales - inLab/CEREC Affichage de la représentation 3D 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 207 cê~å´~áë Observer les indications Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur 9.7.3.4 Masquer des zones d'image Dent 16 avec sillon - Corrélation - inLab Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez le contour distal et le contour mésial en traçant pour chacun une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.3.5 Tracer le bord de la préparation 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions AVIS Editer directement le bord de la préparation Il est possible de modifier le bord de la préparation directement son traçage. 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.3.6 Adapter la ligne de copie Proposition de la ligne de copie 208 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur ✔ Le programme propose une ligne de copie (ligne verte). Les points d'extrémité sont représentés sous forme de points rouges. 1. Si nécessaire, déplacez les points d'extrémité rouges sur le bord de la préparation. 2. Si nécessaire, modifiez la ligne de copie avec l'outil "Design" "Edit" (voir "Editer ligne de construction“ [ ➙ 41]). 3. Au terme de l'adaptation de la ligne de copie, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. Toutes les zones situées à l'extérieur de la ligne de copie sont créées par la construction biogénérique. 9.7.3.7 Traiter la restauration 1. Evaluez la restauration sous tous les angles. Instructions 2. Masquez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Trim" . 3. Affichez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Contact" (voir "Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact)" [ ➙ 33]). 4. Si nécessaire, adaptez les surfaces de contact avec les outils "Design". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 209 cê~å´~áë Restauration Types de restaurations et procédés de construction Corrélation Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Dent 16 avec carie de sillon et caries proximales - inLab/CEREC Etirer les surfaces de contact Contact insuffisant Si la surface de contact est insuffisante, vous avez la possibilité d'étirer l'intégralité de la surface proximale à l'aide de l'outil "Scale"(voir „Outil de mise à l'échelle (Scale)" [ ➙ 47]. Dent 16 avec carie de sillon et caries proximales - inLab/CEREC Contact trop rapproché Si le contact est trop rapproché, vous pouvez le corriger à l'aide de l'outil "Form"(voir „Outil Form“ [ ➙ 44]. ➢ Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 210 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.7.3.8 Evaluer l'aperçu avant usinage Dent 16 avec sillon - Corrélation - inLab Simulation d'usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. 9.7.3.9 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 9.7.4 9.7.4.1 Exemple de construction de couronne sur la dent 26 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue "Nouveau" , sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur ... "OK". Couronne sur la dent 26 (Master/inLab) 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Zone Valeur "Restauration" "Couronne" "Technique de construction" "Corrélation" Dent 26 211 cê~å´~áë Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur 9.7.4.2 Procéder à la prise d'empreinte de l'occlusion Remarque centrale / Remarque Observer chiffre inLab AVIS Observer les indications Lors de la prise d'empreinte, l'occlusion de la dent à traiter doit se trouver au centre de l'image. Observer les indications du point „Remarques générales concernant l'empreinte optique“ [ ➙ 204]. Condition requise - Reconstruire la surface de mastication sans champ de travail poudré 1. Reconstruisez de manière provisoire la surface de mastication et vérifiez la situation de contact. 2. Amenez la flèche du curseur sur l'icône "Enregistrer occlusion". 3. Prendre l'empreinte de l'occlusion. 9.7.4.3 Procéder à la prise d'empreinte de la préparation Scanner/Caméra 3D/inEos 1. Réaliser la prise d'empreinte de l'antagoniste (voir „Empreinte optique“ [ ➙ 100]). Instructions inLab AVIS Observer les indications Lors de la prise d'empreinte, la dent préparée doit se trouver au centre de l'image. Observer les indications du point „Remarques générales concernant l'empreinte optique“ [ ➙ 204]. 2. Une fois que toutes les empreintes nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. Graphique Couronne sur la dent 26 - inLab/CEREC Affichage de la représentation 3D 212 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.7.4.4 Masquer des zones d'image Couronne sur la dent 26 - inLab/CEREC Tracer la ligne d'ajustage 1. Découpez le contour distal et le contour mésial en traçant pour chacun une ligne ouverte (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Instructions 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.4.5 Tracer le bord de la préparation cê~å´~áë Couronne sur la dent 26 - inLab/CEREC Tracer et contrôler le bord de la préparation 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [➙ 143]) et contrôlez-le en faisant tourner la préparation. Instructions AVIS Editer directement le bord de la préparation Il est possible de modifier le bord de la préparation directement son traçage. 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 213 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur 9.7.4.6 Reprendre la ligne de copie Proposition de la ligne de copie Le programme propose une ligne de copie (ligne verte) que vous pouvez reprendre. AVIS Le cas échéant, la ligne de copie peut être élargie jusqu'à la gencive. Toutes les zones situées à l'extérieur de la ligne de copie sont complétées par la construction biogénérique. Ceci est particulièrement utile p. ex. pour les fractures de cuspides. Dans ce cas, la fracture est exclue de la ligne de copie et sa position complétée par le logiciel. ➢ Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. Restauration 9.7.4.7 Traiter la restauration 1. Evaluez la restauration sous tous les angles. Instructions 2. Masquez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Trim" . 3. Affichez les dents adjacentes en cliquant sur le bouton "Contact" (voir "Afficher/masquer le contact avec la dent adjacente (Contact)" [ ➙ 33]). 4. Si nécessaire, adaptez les surfaces de contact avec les outils "Design". 214 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur Couronne sur la dent 26 - inLab/CEREC Contact insuffisant Si la surface de contact est insuffisante, vous avez la possibilité d'étirer l'intégralité de la surface proximale à l'aide de l'outil "Scale"(voir „Outil de mise à l'échelle (Scale)" [ ➙ 47]. Contact trop rapproché Si le contact est trop rapproché, vous pouvez le corriger à l'aide de l'outil "Form"(voir „Outil Form“ [ ➙ 44]. ➢ Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.4.8 Evaluer l'aperçu avant usinage cê~å´~áë Couronne sur la dent 26 - inLab/CEREC Simulation d'usinage Instructions La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage (voir "Aperçu avant usinage [ ➙ 153]“). 1. Evaluez la restauration. 2. Sélectionnez le mode d'usinage souhaité. 3. Positionnez le point de séparation sur un côté plat, bombé vers l'extérieur. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 215 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur 9.7.4.9 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 9.7.5 9.7.5.1 Exemple de construction Bridge Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue "Nouveau" , sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur ... "OK". Bridge inLab 9.7.5.2 Zone Valeur "Restauration" "Bridge" "Technique de construction" "Corrélation" Dent 46-48 Procéder à la prise d'empreinte de l'occlusion Remarque relative au centrage / Observer les indications pour inLab AVIS Observer les indications Lors de la prise d'empreinte, l'occlusion des dents à traiter doit se trouver au centre de l'image. Observer les indications du point „Remarques générales concernant l'empreinte optique“ [ ➙ 204]. Bridge (y compris inEos) 1. Créez un modèle en cire et placez-le sur le modèle de la préparation. 2. Fixez le modèle de la préparation avec le modèle en cire sur le portemodèle. 3. Prenez l'empreinte de l'occlusion. 216 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.7.5.3 Prendre l'empreinte de la préparation AVIS Préparation centrée sur l'image Lors de la prise d'empreinte, la préparation des dents à traiter doit se trouver au centre de l'image. 1. Retirez le modèle en cire du modèle de la préparation. 2. Enregistrez la préparation. 3. Une fois que toutes les empreintes optiques nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.5.4 Sélectionner le matériau et régler les paramètres 1. Sélectionnez le matériau pour la restauration et confirmez en cliquant sur "OK". 2. Validez la boîte de dialogue d'indication des paramètres en cliquant sur "OK". 3. Dans la boîte de dialogue des paramètres, modifiez si nécessaire les paramètres modifiables et confirmez en cliquant sur "OK". cê~å´~áë ª Le programme calcule la représentation 3D de la préparation. Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. Préparation 9.7.5.5 Ajuster le modèle ➢ Si nécessaire, ajustez le modèle. 9.7.5.6 Tracez le bord de la préparation et la ligne de base 1. Tracez le bord de la préparation du premier pilier et cliquez sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 217 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Corrélation Manuel utilisateur Tracer le bord de la préparation 2. Tracez la ligne de base de l'élément intermédiaire et cliquez sur l'icône "Suite". 3. Tracez le bord de la préparation du dernier pilier. AVIS Contrôler/éditer le bord de la préparation et la ligne de base Il est possible de contrôler le bord de la préparation et la ligne de base en tournant le modèle et de les éditer si nécessaire (outil Design). "Edit"). 4. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.5.7 Dessiner la ligne de copie Dessiner la ligne de copie 1. Double-cliquez sur le point de départ voulu et dessinez une ligne continue unique autour de la zone à copier. 2. Fermez la ligne de copie par un double-clic sur le point de départ. 3. Contrôlez la ligne de copie sous tous les angles et éditez-la si nécessaire. 4. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.7.5.8 Traiter la restauration 1. Evaluez la restauration sous tous les angles. 2. Cliquez sur le bouton. "Occlusion". ª Le programme affiche l'occlusion. 3. Si nécessaire, traitez la restauration à l'aide de l'outil "Edit" la ligne de contact proximal, les lignes de base et/ou les bords de la préparation. 4. Cliquez sur l'icône "Suite". 218 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur ª La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage. Restauration 9.7.5.9 Evaluer l'aperçu avant usinage 1. Evaluez la restauration. Simulation d'usinage Régler la distance Le paramètre "Distance gingivale" vous permet de régler la distance entre la partie inférieure des éléments de bridge et la gencive. 2. Si nécessaire, traitez la restauration à l'aide des outilsde-forme "Form", "Drop" et "Shape". 9.7.5.10 Usiner Remarque concernant inEos AVIS Dans le cas d'inEos Blue Avec inEos Blue, il n'est possible d'exécuter cette étape que si une unité d'usinage est présente. 1. Si vous êtes satisfait de la restauration, cliquez sur l'icône "Usinage" (voir „Usinage“ [ ➙ 152]). Instructions 2. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 219 cê~å´~áë AVIS Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH WaxUp Manuel utilisateur 9.8 WaxUp 9.8.1 Préparatifs et réalisation du modèle en cire AVIS Observer les instructions de travail WaxUp Tenez compte des indications et des étapes de travail du document "Instructions de travail WaxUp", N° de référence : 60 01 361. 9.8.2 Balayage de l'objet 1. Sélectionnez "WaxUp" dans la boîte de dialogue Nouveau et entrez les données de la restauration. 2. Cliquez sur "OK". 3. Démarrez le processus de balayage. Vous obtenez 6 différentes images de balayage : ● 3 occlusales ● 3 basales 220 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.8.3 Tracer la limite du plancher Cette étape est nécessaire pour que le logiciel puisse distinguer entre la surface intérieure et la surface extérieure des chapes. Ceci est important pour garantir : ● que, lors du renforcement automatique de l'épaisseur de paroi ("WaxUp Epaisseur de paroi"), du matériau ne sera appliqué sur sur la face extérieure des chapes. Tracer la limite du plancher AVIS Tracer la limite du plancher avec un décalage Tracez la limite du plancher avec un léger décalage vers l'intérieur afin de ne pas influer sur la précision d'ajustage du bord cervical par l'outil Spacer. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 221 cê~å´~áë ● que l'outil Spacer fonctionne correctement, Types de restaurations et procédés de construction WaxUp Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur 9.8.4 Définir l'axe d'insertion à l'écran Si vous avez soigneusement défini l'axe d'insertion de l'objet à scanner dans un parallélomètre, seules des corrections mineures devraient être nécessaires. Il est toutefois nécessaire d'avoir une vue maximale des parois latérales intérieures de l'objet à scanner. Tout ce que vous ne pouvez pas voir ne pourra pas être usiné. Définir l'axe d'introduction 9.8.5 Modifier et contrôler la restauration Lors de cette étape, vous avez la possibilité de modifier l'objet à volonté à l'aide des outils "Design"existants. Lors de cette étape de travail, il convient également de contrôler à l'aide de l'outil "Cut"- la section des connecteurs et de la corriger si nécessaire. Traiter la restauration 9.8.6 Usiner la restauration 1. Cliquez sur l'icône "Usinage". 2. Sélectionnez le matériau correspondant. 3. Insérez le bloc sélectionné dans l'unité d'usinage et usinez l'objet. 222 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.9 Implant 9.9.1 9.9.1.1 Introduction Explications relatives au logiciel Toutes les restaurations construites selon le type "Implant", doivent obligatoirement être usinées sur l'unité d'usinage MC XL. Vous pouvez aussi commander ces restaurations via infiniDent. Les mésostructures ne peuvent pas être chargées de "inLab 3D pour parties secondaires V3.10". Sélectionnez dans le menu "Restauration" l'option "inLab for CARES" pour la fabrication de parties secondaires Straumann CARES. L'option "inLab for CARES" n'est disponible que sur les systèmes d'exploitation 32 bits. Renvoi à Straumann Les détails sont décrits sous "Parties secondaires avec Straumann CARES [ ➙ 259]". 9.9.1.2 Indications AVIS Position de l'implant L'implant doit être subgingival sur toute la périphérie. Si l'implant n'est que très légèrement subgingival, il est possible de remplir avec de la cire pour balayage. Explication des marquages de couleur Les zones rouges à la surface de la restauration indiquent les endroits qui dans un stade ultérieur ne comporteront plus de matériau de la restauration. Soit parce que la restauration dépasse de l'ébauche à cet endroit, soit parce que c'est à cet endroit que se trouve le canal de la vis. Restauration 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 223 cê~å´~áë 9.9.1.3 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur La forme minimale que la restauration ne devrait pas dépasser est indiquée en bleu. Cette fonction peut être désactivée dans l'option de menu "Fenêtre" / "Options d'affichage" en décochant la case correspondante. AVIS L'affichage de la forme minimale n'a aucune incidence sur le résultat d'usinage. Si la forme minimale est visible et si la mésostrucute est tout de même usinée, le corps fabriqué n'est pas conforme aux recommandations du fabricant. La résistance minimale du matériau et la surface adhésive minimale peuvent être réduites ! Ces marquages de couleur sont également visibles en coupe. Représentation en coupe AVIS Marquage rouge désactivé Lorsque la case "Marquage de distance" est cochée dans la fenêtre "Antagoniste", le marquage rouge est désactivé sur l'aperçu avant usinage. 224 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.9.1.4 Accessoires Pour garantir la sécurité du produit, n'utilisez pour la construction de restaurations en mode "Implant" / "Structure mésiale" ou "Implant" / "Biogénérique" que des accessoires d'origine Sirona ou des accessoires tiers validés par Sirona. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. Blocs InCoris Zi meso destinés à l'usinage des mésostructures : Blocs inCoris Zi meso REF Taille de connexion Couleur 62 31 802 S F0,5 62 31 828 S F2 62 31 810 L F0,5 62 31 836 L F2 cê~å´~áë Vous pouvez coller la mésostructure frittée avec la base en titane appropriée. Vous pouvez sélectionner une base en titane adaptée en fonction de l'implant. Les produits TIBase suivants de Sirona sont disponibles à cet effet dans le commerce et sont livrés les bases en titane, les scanbodies et les vis pour parties secondaires : 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 225 Types de restaurations et procédés de construction Implant Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Les bases en titane CAD-CAM de Camlog® peuvent être utilisées en complément. 226 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur empty Accessoires pour l'utilisateur CAMLOG Scanbodies pour CAMLOG® S 36 pces, à usage unique, compatible avec Camlog® D 3.3, D 3.8, D 4.3 REF. 62 82 615 Scanbodies pour CAMLOG® L 36 pces, usage unique, compatible avec D 5.0, D6.0 REF. 62 82 623 9.9.2 Procédé de construction Mésostructure Exemple de construction Mésostructure avec empreinte d'antagoniste au niveau de la dent 11 9.9.2.1 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". Zone Valeur "Restauration" "Implant" 9.9.2.2 Dent 11 "Type d'implant" Camlog 3.3 Prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation (situation de l'implant) 1. Procédez au balayage de l'antagoniste et balayez ensuite la préparation (situation d'implant) (voir "Empreinte optique [ ➙ 100]“). AVIS Eviter les artefacts de balayage (uniquement avec inEos) S'il existe un fossé profond entre l'élément de balayage et la gencive, il est possible de le combler avec de la cire afin d'éviter l'apparition d'artefacts lors du balayage. 2. Une fois que toutes les empreintes optiques nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.2.3 Régler les paramètres Explication - Indications relatives aux paramètres Après le calcul du modèle 3D, le programme délivre un message signalant que les paramètres variables influant sur la suite de la construction seront affichés dans la boîte de dialogue suivante. Les autres paramètres sont inactifs. La confirmation de ce message entraîne l'ouver- 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 227 cê~å´~áë "Technique de construction" "Structure mésiale" Types de restaurations et procédés de construction Implant Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur ture automatique de la boîte de dialogue des paramètres. Cette indication relative aux paramètres (au même titre que d'autres messages d'avertissement) peut être désactivée sur demande. 1. Confirmez le dialogue d'indication des paramètres en cliquant sur "OK". 2. Dans le dialogue des paramètres, modifiez si nécessaire les paramètres modifiables et confirmez en cliquant sur "OK". 9.9.2.4 Afficher la représentation 3D Le programme calcule la représentation 3D de la préparation (situation de l'implant). Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. Affichage de la représentation 3D 9.9.2.5 Définir la ligne gingivale 1. Définissez la ligne gingivale et contrôlez-la dans le Viewer 3D. Pour ce faire, tournez la préparation (situation de l'implant). Tracer la ligne gingivale 228 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur AVIS Editer directement la ligne gingivale Si nécessaire, la ligne gingivale peut être éditée immédiatement après avoir été tracée (voir "Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]“). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le système vous demande de régler l'axe d'introduction. 9.9.2.6 Régler l'axe d'introduction 1. Réglez l'axe d'introduction. Veuillez à ce que le scanbody ne masque pas de parties de la ligne gingivale. Axe d'introduction 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. 9.9.2.7 Réaliser la construction Les outils "Position", "Rotate" et "Scale" permettent d'orienter et d'adapter la restauration si nécessaire. AVIS Dès que vous relâchez une touche directionnelle de l'un de ces outils, l'épaulement adapté à la céramique est recalculé et affiché. cê~å´~áë Avec "Edit", il est possible d'éditer le bord de la préparation sur l'entonnoir gingival. La tête de l'implant est visible pendant l'édition. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 229 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur Les boutons "Antagonist" et "Masque gingival" permettent d'afficher les fenêtres "Antagoniste" et "Masque gingival" (voir "Afficher / masquer antagoniste [ ➙ 35]“, „Affichage/masquage de l'occlusion/de l'articulation/du masque gingival [ ➙ 34]“) et l'outil Design permet d'adapter la forme de la partie secondaire à l'antagoniste. 1. Adaptez la restauration si nécessaire et ajustez-la. 2. Editez le bord de la préparation si nécessaire. 3. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.2.8 Evaluer l'aperçu avant usinage ✔ La restauration terminée est représentée dans l'aperçu avant usinage. Ici aussi, la tête de l'implant est visible. 1. Evaluez la restauration. Aperçu avant usinage 2. Si nécessaire, traitez la restauration à l'aide des outils "Form", "Drop" et "Shape". 9.9.2.9 Positionner la mésostructure de manière optimale dans l'arc dentaire empty Mise en place virtuelle de la mésostructure Une mésostructure dont la construction est terminée peut être mise en place de manière virtuelle et utilisée comme aide pour la construction d'autres mésostructures (voir "Quadrant [ ➙ 67]“). 230 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur Vue en coupe avec représentation de l'antagoniste empty Afficher la partie secondaire Si l'empreinte de l'antagoniste est une dent avec prothèse/un WaxUp, il est possible de bien régler/orienter la position de la partie secondaire. 9.9.2.10 Usiner une mésostructure céramique AVIS Une unité d'usinage inLab MC XL (ou CEREC MC XL) est nécessaire pour pouvoir usiner la mésostructure céramique. ✔ La construction de la restauration est terminée dans l'aperçu avant usinage. ✔ Des instruments d'usinage de 20 mm sont montés dans l'unité d'usinage MC XL pour l'usinage de dioxyde de zirconium. ª La machine se déplace en position de mise en place du bloc. 2. Mettez en place le méso-bloc inCoris ZI correspondant. 3. Appuyez sur "Démarrage". ª L'usinage de la mésostructure céramique démarre. 9.9.2.11 Terminer la partie secondaire Observez les indications de fabrication de la mésostructure dans les instructions d'usinage „inCoris ZI meso“. et le cas échéant. de la notice pour TiBase". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 231 cê~å´~áë 1. Cliquez sur l'icône "Usinage". Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur 9.9.3 9.9.3.1 Procédé de construction Biogénérique (avec prise d'empreinte du masque gingival) Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". Zone Valeur "Restauration" "Implant" "Technique de construction" "Biogénérique" 9.9.3.2 Dent 11 "Type d'implant" Camlog 3.3 Réalisation d'empreintes optiques AVIS Eviter les artefacts de balayage (uniquement avec inEos) S'il existe un fossé profond entre l'élément de balayage et la gencive, il est possible de le combler avec de la cire afin d'éviter l'apparition d'artefacts lors du balayage. En cas de prise d'empreinte du masque de gencive sans scanbody en place, il est conseillé de recouvrir la vis de laboratoire. empty Balayage du masque gingival ➢ Balayez le masque gingival. empty Balayage de l'antagoniste et de la préparation (situation de l'implant) AVIS Position sur le support de balayage Lors du retrait du masque gingival, la position sur le support de balayage ne doit pas être modifiée, sous peine de devoir réaliser une corrélation manuelle. AVIS Ordre des prises d'empreintes tramées Lors du balayage de la préparation, veillez à respecter le même ordre pour les prises d'empreintes tramées que pour le balayage du masque gingival. 1. Procédez au balayage de l'antagoniste et balayez la préparation (situation d'implant) (voir "Empreinte optique [ ➙ 100]“). 2. Une fois que toutes les empreintes optiques nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". 232 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur Conseil : Si le scanbody ne masque aucune information importante des gencives, vous pouvez tout simplement copier l'empreinte de la fenêtre d'image "préparation" dans la fenêtre d'image "Masque gingival" en effectuant les manipulations suivantes : ● inEos : Maintenir la touche "Ctrl" enfoncée et sélectionner et copier les images avec le bouton gauche de la souris. ● inEos Blue : Lorsque vous tirez une prise d'empreinte ou une image miniature d'un champ d'images dans un autre champ d'images, un petit menu contextuel apparaît dès que vous relâchez la touche de la souris. Dans ce menu, vous pouvez choisir entre copier ou déplacer la prise d'empreinte. 9.9.3.3 Régler les paramètres Explication - Indications relatives aux paramètres Après le calcul du modèle 3D, le programme délivre un message signalant que les paramètres variables influant sur la suite de la construction seront affichés dans la boîte de dialogue suivante. Les autres paramètres sont inactifs. La confirmation de ce message entraîne l'ouverture automatique de la boîte de dialogue des paramètres. Cette indication relative aux paramètres (au même titre que d'autres messages d'avertissement) peut être désactivée sur demande. 1. Confirmez le dialogue d'indication des paramètres en cliquant sur "OK". 2. Dans le dialogue des paramètres, modifiez si nécessaire les paramètres modifiables et confirmez en cliquant sur "OK". 9.9.3.4 Ajuster la préparation Indication de recommandation Recommandation Nous recommandons d'exécuter systématiquement l'étape d'ajustage, car il se pourrait que des parties des dents adjacentes soient aussi découpées par l'opération de dégagement automatique qui suit. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 233 cê~å´~áë AVIS Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur 1. Ajustez la préparation (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Ajuster la préparation 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.3.5 Ajuster l'antagoniste 1. Ajustez l'antagoniste (le cas échéant). voir "Ajuster antagonistes [ ➙ 140]“). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.3.6 Définir la ligne gingivale 1. Définissez la ligne gingivale et contrôlez-la dans le Viewer 3D. Pour ce faire, tournez la préparation (situation de l'implant). AVIS Editer directement la ligne gingivale Si nécessaire, la ligne gingivale peut être éditée immédiatement après avoir été tracée (voir "Outil d'édition (Edit) [ ➙ 40]“). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 234 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.9.3.7 Régler l'axe d'introduction 1. Réglez l'axe d'introduction. Veuillez à ce que le scanbody ne masque pas de parties de la ligne gingivale. Axe d'introduction 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. Construire la restauration ✔ Une première proposition biogénérique est calculée. Réaliser la construction 1. Les outils "Position" et "Rotate" permettent d'orienter la restauration si nécessaire. 2. Les outils "Design" "Scale", "Edit", "Form" et "Drop" permettent de procéder à des modifications pour adapter la restauration de manière optimale à son environnement. 3. Cliquez sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 235 cê~å´~áë 9.9.3.8 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur 9.9.3.9 Réduction de la restauration Réduire 1. Cliquez deux fois de suite sur le „R“ noir au milieu de l'outil "Reduce", pour démarrer la réduction avec les paramètre réglés précédemment. ª La zone à réduire est représentée transparente. 2. Vous pouvez aussi procéder ici à des modifications en utilisant les outils "Design" "Form" et "Drop". 3. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.3.10 Evaluer l'aperçu avant usinage Aperçu avant usinage Vous disposez à nouveau des outilsdeforme "Form", "Drop" et "Shape". Lorsque la case "Visualisation de bloc" est cochée dans l'aperçu avant usinage, vous pouvez reconnaître le trou de perçage dans le bloc. Si vous sélectionnez l'option "Couronne - partie secondaire" dans le menu "Construction", le programme inLab 3D est démarré automatiquement, et vous pouvez usiner directement la couronne adaptée à la partie secondaire. 236 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur Si vous sélectionnez l'option "Quadrant…" dans le menu "Construction", vous pouvez procéder à l'assainissement d'un quadrant. Tous les types de restauration et procédés de construction possibles sont disponibles. Un nouveau programme inLab 3D est lancé automatiquement. 9.9.3.11 Usiner une mésostructure céramique AVIS Une unité d'usinage inLab MC XL (ou CEREC MC XL) est nécessaire pour pouvoir usiner la mésostructure céramique. ✔ La construction de la restauration est terminée dans l'aperçu avant usinage. ✔ Des instruments d'usinage de 20 mm sont montés dans l'unité d'usinage MC XL pour l'usinage de dioxyde de zirconium. 1. Cliquez sur l'icône "Usinage". ª La machine se déplace en position de mise en place du bloc. 2. Mettez en place le méso-bloc inCoris ZI correspondant. 3. Appuyez sur "Démarrage". ª L'usinage de la mésostructure céramique démarre. 9.9.3.12 Terminer la partie secondaire 9.9.3.13 Usinage de la couronne adaptée à la partie secondaire 1. Pour usiner la couronne adaptée à la partie secondaire que vous venez de construire, sélectionnez dans le menu "Construction" l'option de menu "Couronne - partie secondaire". Procédure de couronne partie secondaire ª Un nouveau logiciel inLab 3D s'ouvre automatiquement dans l'aperçu avant usinage. AVIS Ne modifiez plus ni la couronne ni la partie secondaire, pour éviter d'altérer l'ajustement mutuel. 2. Cliquez sur l'icône "Usinage". 3. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 237 cê~å´~áë Observez les indications de fabrication de la mésostructure dans les instructions d'usinage „inCoris ZI meso“. et le cas échéant. de la notice pour TiBase". Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur 9.9.4 9.9.4.1 Procédé de construction Biogénérique (sans prise d'empreinte du masque gingival) Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". Zone Valeur "Restauration" "Implant" "Technique de construction" "Biogénérique" 9.9.4.2 Dent 11 "Type d'implant" Camlog 3.3 Réalisation d'empreintes optiques 1. Procédez au balayage de l'antagoniste et balayez la préparation (situation d'implant) (voir "Empreinte optique [ ➙ 100]“). AVIS Eviter les artefacts de balayage (uniquement avec inEos) S'il existe un fossé profond entre l'élément de balayage et la gencive, il est possible de le combler avec de la cire afin d'éviter l'apparition d'artefacts lors du balayage. 2. Une fois que toutes les empreintes optiques nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.4.3 Régler les paramètres Explication - Indications relatives aux paramètres Après le calcul du modèle 3D, le programme délivre un message signalant que les paramètres variables influant sur la suite de la construction seront affichés dans la boîte de dialogue suivante. Les autres paramètres sont inactifs. La confirmation de ce message entraîne l'ouverture automatique de la boîte de dialogue des paramètres. Cette indication relative aux paramètres (au même titre que d'autres messages d'avertissement) peut être désactivée sur demande. 1. Confirmez le dialogue d'indication des paramètres en cliquant sur "OK". 2. Dans le dialogue des paramètres, modifiez si nécessaire les paramètres modifiables et confirmez en cliquant sur "OK". 9.9.4.4 Ajuster la préparation Indication de recommandation AVIS Recommandation Nous recommandons d'exécuter systématiquement l'étape d'ajustage, car il se pourrait que des parties des dents adjacentes soient aussi découpées par l'opération de dégagement automatique qui suit. 238 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 1. Ajustez la préparation (voir "Ajuster la préparation [ ➙ 139]“). Ajuster la préparation 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 9.9.4.5 Ajuster l'antagoniste 1. Ajustez l'antagoniste (le cas échéant). voir "Ajuster antagonistes [ ➙ 140]“). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". Placer un repère cê~å´~áë 9.9.4.6 1. Double-cliquez sur la tête du scanbody pour placer un repère. 2. Cliquez sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 239 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur 9.9.4.7 Régler l'axe d'introduction 1. Réglez l'axe d'introduction. Veuillez à ce que le scanbody ne masque pas de parties de la ligne gingivale. Axe d'introduction 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. 9.9.4.8 Construire la restauration ✔ Une première proposition biogénérique est calculée. Réaliser la construction 1. Les outils "Position" et "Rotate" permettent d'orienter la restauration si nécessaire. 2. Les outils "Design" "Scale", "Edit", "Form" et "Drop" permettent de procéder à des modifications pour adapter la restauration de manière optimale à son environnement. 3. Cliquez sur l'icône "Suite". 240 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.9.4.9 Réduction de la restauration Réduire 1. Cliquez deux fois de suite sur le „R“ noir au milieu de l'outil "Reduce", pour démarrer la réduction avec les paramètre réglés précédemment. ª La zone à réduire est représentée transparente. 2. Vous pouvez aussi procéder ici à des modifications en utilisant les outils "Design" "Form" et "Drop". 3. Cliquez sur l'icône "Suite". Evaluer l'aperçu avant usinage cê~å´~áë 9.9.4.10 Aperçu avant usinage Vous disposez à nouveau des outilsdeforme "Form", "Drop" et "Shape". Lorsque la case "Visualisation de bloc" est cochée dans l'aperçu avant usinage, vous pouvez reconnaître le trou de perçage dans le bloc. Si vous sélectionnez l'option "Couronne - partie secondaire" dans le menu "Construction", le programme inLab 3D est démarré automatiquement, et vous pouvez usiner directement la couronne adaptée à la partie secondaire. Si vous sélectionnez l'option "Quadrant…" dans le menu "Construction", vous pouvez procéder à l'assainissement d'un quadrant. Tous les types de restauration et procédés de construction possibles sont disponibles. Un nouveau programme inLab 3D est lancé automatiquement. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 241 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Implant Manuel utilisateur 9.9.4.11 Usiner une mésostructure céramique AVIS Une unité d'usinage inLab MC XL (ou CEREC MC XL) est nécessaire pour pouvoir usiner la mésostructure céramique. ✔ La construction de la restauration est terminée dans l'aperçu avant usinage. ✔ Des instruments d'usinage de 20 mm sont montés dans l'unité d'usinage MC XL pour l'usinage de dioxyde de zirconium. 1. Cliquez sur l'icône "Usinage". ª La machine se déplace en position de mise en place du bloc. 2. Mettez en place le méso-bloc inCoris ZI correspondant. 3. Appuyez sur "Démarrage". ª L'usinage de la mésostructure céramique démarre. 9.9.4.12 Terminer la partie secondaire Observez les indications de fabrication de la mésostructure dans les instructions d'usinage „inCoris ZI meso“. et le cas échéant. de la notice pour TiBase". 9.9.4.13 Usinage de la couronne adaptée à la partie secondaire 1. Pour usiner la couronne adaptée à la partie secondaire que vous venez de construire, sélectionnez dans le menu "Construction" l'option de menu "Couronne - partie secondaire". Procédure de couronne partie secondaire ª Un nouveau logiciel inLab 3D s'ouvre automatiquement dans l'aperçu avant usinage. AVIS Ne modifiez plus ni la couronne ni la partie secondaire, pour éviter d'altérer l'ajustement mutuel. 2. Cliquez sur l'icône "Usinage". 3. Démarrez le processus d'usinage (voir aussi notice d'utilisation de l'unité d'usinage). 242 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.10 Réduit 9.10.1 Procédé de construction Couronne Réduite Dans la boîte de dialogue Nouveau, il est possible de sélectionner pour la restauration "Couronne" le procédé de construction "Réduite". Une couronne biogénérique est proposée qui peut être adaptée aux dents adjacentes et aux antagonistes. Une étape de construction supplémentaire permettant la réduction de la couronne a été insérée entre les étapes "Ajustement de la construction" et "Aperçu avant usinage". Outil de réduction Dans la boîte de dialogue Nouveau, lorsque le procédé de construction "Reduce" est sélectionné, l'outil Design est remplacé "Shape" par l'outil "Reduce". La barre d'état affiche deux nouvelles indications pour "Bord" et "Réduction". Description de l'outil "Reduce": ● les boutons bleu foncé – modifient l'intensité de la réduction ("Réduite") ● les boutons bleu clair – modifient la largeur du bord restant non réduit ("Bord") cê~å´~áë ● le „R“ noir au milieu – démarre la réduction 9.10.1.1 Réduction intégrale Pour réduire l'ensemble de la couronne, il suffit de cliquer sur le „R“ noir. Si vous n'êtes pas d'accord avec le résultat, vous pouvez annuler la réduction à l'aide de la flèche rouge "Retour" 9.10.1.2 Réduction partielle Si seule une partie de la couronne doit être réduite, vous pouvez alors, comme avec l'outil "Shape"- tracer une ligne fermée sur la surface de la couronne. Pendant le tracé, le modèle jaune est masqué. Cela permet de tracer la ligne au niveau du bord cervical, tout en bénéficiant de la possibilité très utile de basculer sur le localisateur d'arête (barre d'espace). Une fois tracée, la ligne peut être éditée comme d'habitude (commencer et finir par un double-clic sur la ligne). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 243 Types de restaurations et procédés de construction Réduit Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Si vous êtes satisfait de la position de la ligne, vous pouvez cliquer sur le bouton noir „R“. Une partie de la surface apparaît en orange. Vous pouvez changer cette zone orange en appuyant sur la barre d'espace. Si vous cliquez à nouveau sur le bouton noir "R“, la zone de couleur orange est réduite. 9.10.1.3 Aperçu avant usinage Si vous cliquez sur la flèche verte "Suite", l'aperçu avant usinage apparaît alors. Vous disposez ici à nouveau des outilsdeforme "Form", "Drop" et "Shape" . 9.10.1.4 Exemple - Couronne d'incisive avec cutback par utilisation de la Réduction partielle 1. Dans la Réduction partielle, tracez une ligne faisant le tour. 244 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 2. Cliquez sur le bouton noir „R“. 3. Cliquez à nouveau sur le bouton noir „R“. cê~å´~áë 4. Cliquez sur la flèche verte "Suite"pour accéder à l'aperçu avant usinage. 5. Dans l'aperçu avant usinage, tracez quelques lignes "Shape"ouvertes transversalement sur l'arête incisale et cliquez sur l'outil "Shape"moins pour enfoncer la zone. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 245 Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Réduit Manuel utilisateur 9.10.2 Procédé de construction Bridge Réduit Dans la boîte de dialogue Nouveau, il est possible de sélectionner pour la restauration "Bridge" le procédé de construction "Réduite". Il s'agit d'une combinaison des procédés de construction Couronne "Réduite" et Bridge "Biogénérique", qui permet de construire un bridge anatomique avec connecteurs partiellement ou entièrement réduit. Tracez les lignes de préparation et les lignes de base. Une fois que toutes les dents sont placées, vous pouvez commencer les travaux de précision sur chaque dent. Un double-clic sur une dent grise non sélectionnée permet de la sélectionner et valide tous les outils nécessaires pour la modifier. Le clic suivant sur l'icône "Suite" permet d'accéder à l'étape de réduction. De plus les couronnes sélectionnées disposent des outils "Form", "Drop" et "Reduce". Pour une meilleure visibilité, les couronnes adjacentes disparaissent à moitié de chaque côté d'une couronne sélectionnée. Il est possible de procéder séparément à la réduction pour chaque élément. Dans l'exemple ci-dessous, la 4ème dent est entièrement réduite, les 5ème et 6ème sont partiellement réduites et la 7ème reste anatomique (). Si les couronnes et les éléments intermédiaires du bridge vous conviennent, vous pouvez cliquer sur la flèche verte "Suite". Vous obtenez une proposition de connecteur. Comme dans le cas d'un bridge "FrameWork", cette étape vous offre la possibilité, l'outil de réduction étant désactivé, de sélectionner un connecteur par un double-clic et de le modifier à l'aide des outils habituels. 246 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur Si vous êtes satisfait de la construction du bridge, vous pouvez passer à l'aide de la flèche verte "Suite" à l'aperçu avant usinage où les outils de forme "Form", "Drop" et "Shape" sont disponibles pour réaliser les dernières retouches. AVIS Contrôler les épaisseurs de matériau Contrôlez avec la mesure de l'épaisseur toutes les épaisseurs des matériaux de la réduction. Si vous utilisez l'outil "Cut", les coupes sont affichées dans la barre d'état. Vous pouvez ainsi contrôler l'épaisseur des liaisons. 9.11 Multicouche ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé un nouveau patient. 1. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Nouveau un type de restauration, par exemple "Bridge" et le procédé de construction "Multicouche". 2. Réalisez comme d'habitude les prises d'empreintes de la préparation, le cas échéant de l'antagoniste et les autres prises d'empreinte en fonction de la technique de mordu sélectionnée. ª Une fois le modèle calculé, un dialogue de sélection de matériau apparaît qui vous invite à définir les matériaux d'armature et de structure de revêtement. 3. Ajustez le modèle et, le cas échéant, l'antagoniste. AVIS Tracez la ligne de base de sorte que la position et la taille correspondent à peu près à l'élément intermédiaire à remplacer. 5. Le paramètre "Angle d'ouverture linguale" permet d'adapter l'élément intermédiaire du côté lingual pour favoriser l'accessibilité lors du nettoyage. Ce paramètre doit être réglé avant le calcul de la première proposition. 6. Réglez l'axe d'introduction et cliquez sur l'icône "Suite". ª Un menu s'affiche dans lequel vous pouvez choisir le type de forme de la dent. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 247 cê~å´~áë 4. Tracez les lignes de préparation et les lignes de base. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Assainissement du quadrant Manuel utilisateur 7. Sélectionnez "Individual" pour le calcul biogénérique à partir des dents adjacentes. S'il n'y a pas de dent adjacente adaptée, sélectionnez une forme de dent préférentielle : "adult", "youth", "lepto", "athlet", "pykno" ou "asia". 8. Confirmez la sélection avec le bouton "OK". 9. Cette proposition peut être modifiée individuellement avec les outils habituels. Pour les bridges, réglez une section de connecteurs suffisamment grande. La barre d'état affiche les coupes transversales des connecteurs correspondant à la position de la dent active. ª Dès que vous sélectionnez une section de connecteur trop petite, le champ correspondant de la barre d'état s'affiche en rouge. Pour un contrôle précis des connecteurs, sélectionnez le bouton "Contact". 10. Dès que vous accédez à l'aperçu avant usinage, la restauration est représentée graphiquement par une armature et la structure de revêtement qui la recouvre. Vous avez encore la possibilité de modifier l'armature. Au moment de poser le matériau au dessus de l'épaulement, veillez à ne pas créer de contre-dépouille susceptible d'entraver la pose de la structure de revêtement. 11. Pour lancer l'usinage de l'armature, cliquez sur l'icône "Usinage". 12. Pour usiner également la structure de revêtement, sélectionnez dans le menu "Construction" de l'aperçu avant usinage, l'option "Modifier structure de revêtement". le logiciel inLab 3D s'ouvre alors une fois de plus et charge la structure de parement dans l'aperçu avant usinage. 9.12 Assainissement du quadrant 9.12.1 Reprendre la dent 16 ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé Instructions un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes : 248 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur AVIS Commencer le cas échéant par l'inlay S'il faut également réaliser un inlay, il est alors nécessaire de commencer par cette restauration. 2. Cliquez sur "OK". ª La flèche du curseur se place automatiquement sur l'icône "Enregistrer préparation". Zone Valeur "Restauration" "Inlay, onlay, couronne partielle" "Technique de construction" "Biogénérique" Dent 9.12.2 16 Créer la restauration de la dent 16 Restauration de la dent 16 2. Créez une restauration. 3. Enregistrez la restauration. 4. Sélectionnez "Construction"/"Quadrant…" (voir "Quadrant“ sous "Construction“ [ ➙ 67]). ª La boîte de dialogue Nouveau est ouverte. Les données du patient sont reprises. 5. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les points suivants et validez-les en cliquant sur "OK". ª L'utilisation virtuelle et le démarrage d'un deuxième programme 3D inLab. L'ancienne restauration se trouve à l'état original dans le programme au premier plan. ATTENTION Limitations Une fois l'exploitation virtuelle effectuée, vous ne pourrez plus réaliser les opérations suivantes : retourner avec l'icône "Retour" à l'étape "Empreinte optique", supprimer ou ajouter des images, modifier l'image de référence ! 6. Usinez la restauration. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 249 cê~å´~áë 1. Définissez la dent 16 comme étant le centre (voir „Centrer“ au point „Construction“ [ ➙ 69]). Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Assainissement du quadrant Manuel utilisateur 9.12.3 Créer la restauration de la dent 15 Dent 16 posée virtuellement, Restauration dent 15 Le programme exploitant virtuellement la nouvelle restauration s'affiche à l'arrière-plan. Vous pouvez faire passer le programme à l'avant-plan à l'aide de la barre de tâches ou de la commutation de tâches (Alt+Tab). La construction finie (dent 16) apparaît en tant que dent dans la nouvelle représentation. 1. Cliquez sur la préparation à traiter (dent 15). 2. Cliquez sur le bouton "Fixer". 3. Ajustez le modèle. 4. Cliquez sur l'icône "Suite". 5. Tracez le bord de la préparation. 6. Définissez l'axe d'introduction pour la dent 15 (voir „Redéfinition de l'axe d'introduction" [ ➙ 146]). 7. Cliquez sur l'icône "Suite". 8. Créez une restauration (voir exemples de construction dans les paragraphes précédents). 9. Enregistrez la restauration. 10. Sélectionnez "Construction"/"Quadrant…" (voir "Quadrant“ sous "Construction“ [ ➙ 67]). ª Le système exécute ensuite l'exploitation virtuelle de la nouvelle restauration et le démarrage d'un autre programme inLab 3D. 11. Usinez la restauration. 9.12.4 Créer la restauration de la dent 14 Dents 16 et 15 posées virtuellement, Restauration dent 14 1. Réaliser la restauration de la dent 14 de manière analogue à celles réalisées pour les dents 16 et 15. 2. Enregistrez la restauration. 3. Usinez la restauration. 250 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 9.12.5 Créer la restauration de la dent 17 Dents 16, 15 et 14 posées virtuellement, Restauration dent 17 1. Réaliser la restauration de la dent 17 de manière analogue à celles réalisées pour les dents 16 et 15. 2. Enregistrez la restauration. 3. Usinez la restauration. 9.13 Fraiser des modèles ATTENTION Mettre en place des fraises AVIS Veiller à utiliser les bons outils Des outils (fraises) particuliers sont nécessaire pour le fraisage des modèles sur l'unité inLab MC XL. Les fraises se règlent comme suit : Jeu 1 : Finisher 10 Jeu 2 : Shaper 25 ➢ N'utilisez pas les instruments d'usinage de restaurations pour fabriquer des modèles. AVIS Veiller à la bonne utilisation des fraises Une utilisation des fraises autre que celle décrite ci-dessous risque d'endommager l'unité d'usinage. ➢ Les fraises Shaper 25 et Finisher 10 ne doivent être utilisées que dans les unités d'usinage inLab MC XL à partir du numéro de série 120 000 ou dans les unités d'usinage inLab MC XL ayant été équipées avec le kit de mise à niveau moteur pour inLab (REF 6338631). ➢ Les fraises Shaper 25 et Finisher 10 doivent uniquement être utilisées pour la fabrication de modèles dans les blocs inCoris Modell S (REF 6299361) et inCoris Modell L (REF 6299379). 9.13.1 Introduction ✔ Une empreinte numérique est présente dans le portail CEREC Connect. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 251 cê~å´~áë ATTENTION Utiliser des fraises Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Fraiser des modèles Manuel utilisateur 1. Chargez l'empreinte numérique depuis le portail CEREC Connect (voir Portail CEREC Connect [ ➙ 283]) et réceptionnez-la. ª Dans le logiciel inLab 3D, la boîte de dialogue "Sélectionner un patient pour une nouvelle restauration" s'ouvre. 2. Choisissez ou créez un "Praticien" et un "Patient". ª La boîte de dialogue "Changement d'instruction connecter" s'ouvre. 3. Dans la boîte de dialogue "Changement d'instruction connecter", sélectionnez le type de restauration "Modèle". ª Le procédé de construction "Modèle MCXL" est automatiquement sélectionné. 9.13.2 Corriger la prise d'empreinte Au cours de l'étape suivante, vous avez la possibilité de corriger l'empreinte numérique. Vous disposez à cet effet des outils "Couper", "Lisser" et "Remplacer". Outils de correction lors du fraisage des modèles empty Couper La fonction "Couper" permet de découper des parties du modèle. 1. Tracez une ligne en démarrant par un double-clic à proximité du modèle. 2. Tirez la ligne dans le sens voulu et cliquez pour positionner d'autres points de la ligne. 3. Terminez l'opération par un double-clic. 252 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur AVIS Découper les parties du modèle présentant des franges Il est important de découper les parties du modèle présentant des franges au moyen de la fonction "Couper", sous peine d'entraîner des hauteurs de segments défavorables lors du fraisage des segments du modèle. empty Lisser La fonction "Lisser" permet de lisser des zones sur le modèle. La fonction est analogue au lissage des outils "Form" et "Drop" (voir Outil Form [ ➙ 44] et Outil Drop [ ➙ 45]). empty La fonction "Remplacer" permet de sélectionner sur le modèle des zones que vous souhaitez remplacer. 1. Sélectionnez la zone en traçant un cercle. 2. Déclenchez le processus en actionnant la barre d'espacement. ª La zone à remplacer fait l'objet d'une interpolation avec son environnement. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 253 cê~å´~áë Remplacer Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Fraiser des modèles Manuel utilisateur 9.13.3 Tracer ou éditer le bord de la préparation Au cours de cette étape, vous pouvez tracer le bord de la préparation (voir "Tracer le bord de la préparation [ ➙ 143]“). Vous pouvez aussi éditer le bord de la préparation en cas de besoin. 1. Démarrez par un double-clic sur la ligne bleue. 2. Modifiez le tracé de manière correspondante et terminez par un double-clic. ª Une fois le tracé terminé, la ligne apparaît en vert. 9.13.4 Ajuster les modèles Cette étape permet de réaliser un ajustage virtuel des modèles. Deux fenêtres supplémentaires affichent les plaques pour modèles qui montrent la distance définie entre la plaque supérieure et la plaque inférieure. 254 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction 1. Positionnez les modèles en les tournant (touche de gauche de la souris) et en les déplaçant (touche de droite de la souris) entre les plaques de sorte que toutes les zones nécessaires soient présentes. Cela peut être réalisé dans les deux fenêtres d'aide ou dans la fenêtre principale. ª Les zones rouges montrent les zones du modèle qui ne pourront pas être correctement fraisées, et les zones jaunes indiquent les contre-dépouilles. 2. Ajustez les modèles en les centrant entre les plaques pour modèles de telle sorte que, dans la mesure du possible, il n'y ait pas de zones rouges et pas de contre-dépouilles. Le bouton "Vestibulaire/Lingual" permet de modifier la vue du modèle dans les deux fenêtres supplémentaires. Le bouton "Sup./Inf." permet de permuter la préparation et l'antagoniste dans les deux fenêtres supplémentaires. 9.13.5 Segmenter le modèle Au cours de cette étape, le modèle sera fractionné, d'une part pour créer les moignons individuels nécessaires, et d'autre part, pour créer les segments qui peuvent être fraisés dans le bloc. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 255 cê~å´~áë Manuel utilisateur Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Fraiser des modèles Manuel utilisateur empty Segmenter la préparation 1. Démarrez la ligne de fractionnement par un double-clic sur le modèle. 2. Cliquez pour placer d'autres points de la ligne. Il est également possible de positionner des lignes de fractionnement courbes. ª Les zones rouges indiquent les parties qui ne rentrent pas dans le bloc et qui doivent être fragmentées en segments plus petits. Conseil : La ligne de fractionnement peut aussi être positionnée sur le bord de la préparation. La limite de la préparation est prise en compte lors de la découpe, et la ligne de fractionnement est systématiquement placée à côté. empty Segmenter l'antagoniste L'antagoniste doit aussi être fragmenté. 1. Passez à la vue de l'antagoniste en cliquant sur le bouton "Maxillaire". 2. Positionnez les lignes de fractionnement de telle sorte qu'il n'y ait plus de zones rouges visibles sur le modèle. 9.13.6 Dégager le bord de la préparation Au cours de cette étape, vous pouvez dégager le bord de la préparation. Cette fonction est utilisable uniquement pour des moignons individuels. 1. Double-cliquez sur un moignon individuel. ª Ce dernier est représenté en grand. 256 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Types de restaurations et procédés de construction Manuel utilisateur 2. Cliquez sur le bouton "Dépouille". ª Le bord de la préparation est dégagé. 3. Cliquez sur le bouton "Retour". ª Vous retournez ainsi au modèle et pouvez dégager le bord de la préparation sur le moignon suivant. Conseil : Au cours de cette étape, vous pouvez à nouveau modifier le bord de la préparation (voir "Tracer ou éditer le bord de la préparation [ ➙ 254]“). 9.13.7 Positionner des modèles Cette étape permet de réaliser un positionnement virtuel sur les plaques pour modèles. 1. Cliquez dans la zone bleue des segments du modèle pour décaler les modèles (touche de droite de la souris) ou pour les faire tourner (touche de gauche de la souris). 2. Cliquez sur le bouton "Sélection automatique". ª Le logiciel tente automatiquement de positionner deux pins par segment du modèle. 3. Vous pouvez aussi positionner manuellement des pins en cliquant les trous de pins sur la plaque. 4. Assurez-vous que chaque segment comporte deux pins. Les trous de pins représentés en rouge se trouvent dans des zones ne comportant pas suffisamment de matériau. Ces zones ne seront pas entièrement usinées. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 257 cê~å´~áë Vous avez le choix entre les plaques de base pour modèles Quadrant et Maxillaire complet. Types de restaurations et procédés de construction Sirona Dental Systems GmbH Fraiser des modèles Manuel utilisateur 9.13.8 Enregistrer et exporter le modèle Au cours de cette étape, le logiciel calcule le modèle virtuel avec traits de fractionnement et trous de pins. ➢ Cliquez dans le logiciel inLab 3D sur l'icône "Enregistrer". empty Logiciel inLab 3D Stack 1. Ouvrez le logiciel inLab 3D Stack. 2. Dans le menu "Réglages", sélectionnez l'option "Mode modèle MCXL". 3. Cliquez sur l'icône "Nouveau" et sélectionnez le cas voulu. 4. Sélectionnez les segments que vous voulez fraiser et cliquez sur l'icône "Add" dans la barre d'icônes de gauche. ª Les segments sont positionnés automatiquement dans le bloc. 258 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Parties secondaires avec Straumann CARES Manuel utilisateur 10 Parties secondaires avec Straumann CARES AVIS L'option "inLab for CARES" n'est disponible que sur les systèmes d'exploitation 32 bits. 10.1 Indications relatives à l'utilisation du scanbody 10.1.1 Elément de balayage (Scanbody) ATTENTION Risque d'infection pour le patient Le scanbody n'est pas exempt de germes au moment de la livraison. Désinfecter le scanbody et y fixer un fil pour exclure tout risque d'ingestion ou d'inhalation accidentelle avant de l'utiliser dans la bouche du patient. 10.1.2 Explication des symboles Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux. Usage unique exclusivement. Mois de fabrication Numéro de lot 10.1.3 Préparer le modèle pour inEos ✔ On dispose d’un modèle maître avec implants manipulables. 1. En l'absence d'utilisation de CAM-base‚ préparez les dents adjacente de chaque situation d'implant avec de la poudre ou du spray pour balayage. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 259 cê~å´~áë Protéger contre une exposition directe au soleil. Parties secondaires avec Straumann CARES Sirona Dental Systems GmbH Remarques générales Manuel utilisateur 2. Sur chaque implant manipulable du modèle maître, enficher un scanbody jusqu’à ce qu’il applique sans interstice sur l’épaulement de l’implant. Le scanbody peut être scanné sans poudre/spray pour balayage. 10.1.4 Préparer le modèle pour le scanner (inLab) ✔ On dispose d’un modèle maître avec implants manipulables. 1. Sur chaque implant manipulable du modèle maître, enficher un scanbody jusqu’à ce qu’il applique sans interstice sur l’épaulement de l’implant. 2. Dupliquer un modèle scanné de chaque situation d'implant. Le scanbody du modèle doit être dirigé perpendiculairement vers le haut, c'est-à-dire qu'il doit être visible sans contre-dépouille. 3. Coller ce modèle sur le porte-modèle de sorte que le côté mésial –> soit tourné vers la tige de serrage A .. 10.2 Remarques générales 10.2.1 Collaboration avec la société Straumann En collaboration avec la société Straumann, il est possible de construire des parties secondaires personnalisées (= parties secondaires personnalisées) avec le logiciel inLab 3D et de les commander via infiniDent (http://www.infinident.fr). La fabrication s'effectue dans le centre d'usinage Straumann. 10.2.2 Indications AVIS Position de l'implant L'implant doit être subgingival sur toute la périphérie. Si l'implant n'est que très légèrement subgingival, il est possible de remplir avec de la cire pour balayage. 10.2.3 Autres indications ● Le paramètre "Profondeur gingivale"est décrit sous „Paramètre, profondeur gingivale“. ● Définir la ligne gingivale figure au chapitre „Construction, ligne gingivale“. 260 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Parties secondaires avec Straumann CARES Manuel utilisateur 10.3 Procédé de construction Mésostructure Exemple de construction avec empreinte d'antagoniste au niveau de la dent 23 10.3.1 Créer une nouvelle restauration ✔ Vous avez sélectionné un patient dans la base de données ou créé un nouveau patient. 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau, sélectionnez les indications suivantes. 2. Cliquez sur "OK". Zone Valeur "Restauration" "Implant" "Technique de construction" "Structure mésiale" 10.3.2 Dent 23 "Type d'implant" Straumann RN Prise d'empreinte de l'antagoniste et de la préparation (situation de l'implant) 1. Procédez au balayage de l'antagoniste1 puis de la préparation (situation de l'implant) (voir „Prises d'empreinte avec le scanner“). AVIS S'il existe un fossé profond entre l'élément de balayage et la gencive, il est possible de le combler avec de la cire afin d'éviter l'apparition d'artefacts lors du balayage. 2. Une fois que toutes les empreintes optiques nécessaires sont présentes, cliquez sur l'icône "Suite". 10.3.3 Sélectionner le matériau et régler les paramètres 1. Sélectionnez le matériau pour la restauration et confirmez en cliquant sur "OK" 1. Il peut s'agir d'une empreinte au sens classique ou de l'empreinte d'un WaxUp en tant que "clé silicone virtuelle". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 261 cê~å´~áë Eviter les artefacts de balayage Parties secondaires avec Straumann CARES Sirona Dental Systems GmbH Procédé de construction Mésostructure Manuel utilisateur Sélection du matériau 2. Confirmez le dialogue d'indication des paramètres en cliquant sur "OK". 3. Dans le dialogue des paramètres, modifiez si nécessaire les paramètres modifiables et confirmez en cliquant sur "OK". 10.3.4 Afficher la représentation 3D Le programme calcule la représentation 3D de la préparation (situation de l'implant). Elle est ensuite affichée dans le Viewer 3D. Affichage de la représentation 3D 10.3.5 Définir la ligne gingivale 1. Tracez la ligne gingivale (voir „Ligne gingivale“) et contrôlez-la dans le Viewer 3D. Pour ce faire, tournez la préparation (situation de l'implant). 262 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Parties secondaires avec Straumann CARES Manuel utilisateur Définir la ligne gingivale AVIS Editer directement la ligne gingivale. Si besoin est, la ligne gingivale peut être éditée immédiatement après avoir été tracée (voir „Outil d'édition (Edit)“). 2. Cliquez sur l'icône "Suite". ª Le programme calcule la restauration et l'affiche ensuite. Réaliser la construction Les zones rouges à la surface de la restauration indiquent les endroits où il n'y aura plus de matériau de la restauration dans un stade ultérieur. Soit parce que la restauration dépasse de l'ébauche à cet endroit, soit parce que c'est à cet endroit que se trouve le canal de la vis. Restauration La forme minimale que la restauration ne doit pas dépasser est indiquée en bleu. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 263 cê~å´~áë 10.3.6 Parties secondaires avec Straumann CARES Sirona Dental Systems GmbH Procédé de construction Mésostructure Manuel utilisateur Ces marquages de couleur sont également visibles en coupe. Représentation en coupe Les outils "Position", "Rotate" et "Scale" permettent d'orienter et d'adapter la restauration si nécessaire. Avec "Edit", il est possible d'éditer le bord de la préparation sur l'entonnoir gingival. La tête de l'implant est visible pendant l'édition. Bord de la préparation Le bouton Antagoniste permet d'afficher la fenêtre Antagoniste (voir „Afficher/masquer antagoniste“) et à l'aide des outils Design, il est possible d'adapter la forme de la partie secondaire en fonction de l'antagoniste. AVIS Marquage rouge désactivé Le marquage rouge est désactivé lorsque le marquage des distances est activé. 1. Adaptez la restauration si nécessaire et ajustez-la. 2. Editez le bord de la préparation si nécessaire. 3. Une fois que la construction est terminée, cliquez sur l'icône "Suite". 10.3.7 Evaluer la simulation d'usinage ✔ La restauration terminée est représentée dans la simulation d'usinage. Ici aussi, la tête de l'implant est visible. 1. Evaluez la restauration. 264 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Parties secondaires avec Straumann CARES Manuel utilisateur Simulation d'usinage 2. Si nécessaire, traitez la restauration à l'aide des outils "Form", "Drop" et "Shape". 10.3.8 Positionner la partie secondaire de manière optimale dans l'arc dentaire empty Mise en place virtuelle de la partie secondaire cê~å´~áë Une partie secondaire dont la construction est terminée peut être mise en place de manière virtuelle et utilisée comme aide pour la construction d'autres parties secondaires (voir „Quadrant“ au chapitre „Construction“).. Vue en coupe avec représentation de l'antagoniste empty Afficher la partie secondaire Si l'empreinte de l'antagoniste est une prothèse/un WaxUp, il est possible de bien régler/orienter la forme et la position de la partie secondaire. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 265 Parties secondaires avec Straumann CARES Sirona Dental Systems GmbH Procédé de construction Mésostructure 10.3.9 Manuel utilisateur Envoyer la partie secondaire 1. Si la restauration est satisfaisante, cliquez sur l'icône "Envoyer". ª Il apparaît un message indiquant que la restauration a été préparée pour l'envoi. 2. Cliquez sur "OK". AVIS PC sans Internet Si l'ordinateur sur lequel est exploité le logiciel inLab 3D n'est pas relié à Internet, il est possible d'exporter la restauration et l'envoyer à infiniDent depuis un autre ordinateur. 3. Démarrez l'outil de téléchargement (voir „Outil de téléchargement infiniDent“) pour envoyer la restauration au centre d'usinage. 266 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Messages Manuel utilisateur 11 Messages On distingue trois types de messages. ● Informations ● Avertissements ● Messages d’erreur 11.1 Informations empty Description Ces messages servent à vous demander d'effectuer une manipulation ou à vous indiquer qu'une action donnée n'est actuellement pas possible. empty Exemple Exemple : le système signale qu'une fraise doit être changée ou que l'unité d'usinage est occupée. 11.2 Avertissements empty Description 11.3 Messages d’erreur empty Description Un message de défaut signifie qu'une action n'a pas pu être exécutée. Le programme et les données sont, en général, dans le même état qu'avant l'action. empty Différentes variantes Les messages de défaut peuvent se présenter de différentes manières. Il existe les variantes suivantes : ● Messages de défaut auto-explicatifs ● Autres types de défauts (défauts à deux niveaux) 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 – Défauts lors de la détermination ou de la gestion des lignes de construction – Erreur lors du calcul de la restauration – Erreur système – Erreur d'allocation de mémoire 267 cê~å´~áë Ce type de message est également utilisé pour indiquer des manipulations importantes ou des problèmes. Messages Sirona Dental Systems GmbH Messages d’erreur Manuel utilisateur 11.3.1 Messages de défaut auto-explicatifs Messages de défaut auto-explicatifs Ce type de message de défaut est systématiquement utilisé lorsque la cause de l'erreur survenue est parfaitement claire. Suivant les possibilités, vous obtenez une information détaillée sur les actions nécessaires. 11.3.2 Défauts à deux niveaux D'autres messages de défaut interviennent en deux temps. Le système affiche tout d'abord le défaut fondamental. Vous pouvez ensuite demander l'affichage de détails supplémentaires. En cas d'apparition répétée de tels messages de défaut lors d'une construction, il convient d'envoyer à Sirona Dental Systems la construction accompagnée d'une description de la procédure utilisée. A l'exception de l'erreur d'allocation de mémoire, vous pouvez normalement valider le message de défaut qui vient de s'afficher et continuer à travailler. 11.3.3 Défauts lors de la détermination ou de la gestion des lignes de construction Défauts à deux niveaux 268 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Messages Manuel utilisateur Ce type de défaut apparaît de manière typique lorsque les lignes de construction sont inadaptées. Il peut aussi s'agir d'une erreur du programme. Si vous cliquez sur Oui, le système affiche une boîte de dialogue avec des détails et des indications supplémentaires. La description du défaut, c'est-à-dire l'ID, sert à l'assistance technique ou à l'équipe de développement pour analyser et éliminer le problème. Normalement, vous pouvez continuer à travailler avec les données de restauration après avoir validé le message de défaut. A titre de sécurité, vous pouvez faire une copie et travailler avec cette copie. Vous êtes ainsi certain de disposer encore de l'empreinte originale en cas de problèmes. 11.3.4 Erreur lors du calcul de la restauration Erreur lors du calcul de la restauration Dans ce cas aussi, vous pouvez normalement continuer à travailler avec les données de restauration après avoir validé le message de défaut. A titre de sécurité, vous pouvez également travailler ici avec une copie. Contrôlez et corrigez, si nécessaire, toutes les lignes de construction. 11.3.5 Erreur système Erreur système Une erreur dans le programme peut entraîner une erreur système. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 269 cê~å´~áë Ce défaut peut survenir lorsqu'il faut usiner la restauration. Dans ce cas, il n'est pas possible de procéder au calcul de l'objet à usiner avec les lignes de construction existantes. Messages Sirona Dental Systems GmbH Messages d’erreur Manuel utilisateur Informations détaillées Une information détaillée peut se présenter sous deux formes. Même dans le cas de ces messages d'erreur, vous pouvez continuer à travailler avec les données de construction éventuellement existantes, mais en utilisant systématiquement une copie pour des raisons de sécurité. 11.3.6 Erreur d'allocation de mémoire Erreur d'allocation de mémoire L'apparition de l'erreur d'allocation de mémoire signifie que le programme ou le système d'exploitation sont dans un état critique. 1. Quittez le programme. 2. Enregistrez les éventuelles donnés de construction existantes sous un autre nom. 3. Si ce défaut devait réapparaître, quittez tous les programmes en cours et redémarrez le système d'exploitation. 270 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Liaison à la gestion du cabinet Manuel utilisateur 12 Liaison à la gestion du cabinet AVIS Indication des données patient En cas de liaison à un programme de gestion du cabinet, il convient de saisir les données du patient dans le programme de gestion du cabinet et de les modifier en cas de besoin. 12.1 Interface de paramètres 12.1.1 Données patient sous forme de liste de paramètres Il est possible de configurer certains programmes de gestion de cabinets dentaires de sorte que les données des patients puissent être transmises sous forme d'une liste de paramètres. 12.1.2 Interface de paramètres : CerPI.exe Cette interface de paramètres vous permet de réaliser de manière simple les tâches suivantes : ● créer de nouveaux patients dans la structure de données – avec base de données connectée – sans base de données connectée 12.1.3 – "Charger restauration" – "Effacer restauration" – "Sélectionner un patient pour une nouvelle restauration" Créer ou présélectionner un patient Appelez le programme CerPI.exe en indiquant les données suivantes : ● CerPI.exe ● Signe moins (-) ● Numéro de s.s. ; ● Prénom ; ● Nom de famille ; ● Date de naissance ; La date de naissance doit être indiquée conformément à la convention de saisie nationale réglée dans Windows : au format JJ.MM.AAAA (p. ex. : 27.03.1964) ou MM/JJ/AAAA p. ex. : 03/27/1964). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 271 cê~å´~áë ● présélectionner des patients existants dans les boîtes de dialogue suivantes Liaison à la gestion du cabinet Sirona Dental Systems GmbH Interface SLIDA Manuel utilisateur ATTENTION Indication des données Après le numéro de s.s., le prénom, le nom de famille et la date de naissance, vous DEVEZ taper un "point virgule" (;). empty Exemple CerPI.exe -0815;prénom;nom de famille;15.11.2000; empty Résultat Liaison à la base de données avec base de données connectée sans base de données connectée Le patient est inscrit dans la base Le patient est créé dans la structure de données SIRONA. locale de données. 12.2 Interface SLIDA AVIS L'interface SLIDA n'est disponible que pour les appareils avec système d'exploitation 32 bits (à noter qu'elle n'est pas disponible pour les utilisateurs de inEos Blue). empty Uniquement avec base de données connectée Si la base de données est connectée, il est possible d'envoyer des données patient à inLab via l'interface SLIDA. empty Modifier les données patient via l'interface SLIDA Vous pouvez créer de nouveaux patients, modifier des données patient et activer des patients. Le mailslot pour l'interface SLIDA est créé lors de l'installation de la base de données. empty Ne pas modifier les données patient dans inLab Les patients qui ont été entrés dans la base de données SIRONA via l'interface SLIDA peuvent être effacés dans l'application inLab 3D, mais pas modifiés, car la base de données SIRONA ne contient que des copies et pas les données originales. 272 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Conseils et astuces Manuel utilisateur 13 Conseils et astuces 13.1 Screenshot (Photo d'écran) / Image TIF Description L'application SIROCAM convient parfaitement pour exporter les images TIF de préparation de restaurations ou pour la transmission de ces images à un programme graphique en vue de leur traitement ultérieur. empty Générer une capture d'écran Les lignes de construction n'étant pas représentées sur les images TIF de préparations, il peut être nécessaire de générer une capture d'écran : ✔ Le contenu souhaité est visible à l'écran. Instructions 1. Appuyez sur la touche "Impr écran". 2. Ouvrez le programme graphique de votre choix (p. ex. Paint). 3. Sélectionnez-y "Edition" / "Insérer". 13.2 Indications techniques 13.2.1 Clé électronique Instructions Le raccordement d'un appareil supplémentaire (imprimante, lecteur externe) sur la clé électronique Clé électroniquepeut nuire à son bon fonctionnement. 2. Dans le BIOS Setup du PC, contrôlez que l'interface parallèle est réglée sur EPP. Pour ce faire, consultez le manuel de la carte mère. 13.2.2 Problèmes de communication avec l'unité d'usinage Communication Lorsque la communication ne peut pas être établie avec l'unité d'usinage, contrôlez l'interface et la vitesse de transmission avec l'option de menu "Réglages"/"Configuration"/"Appareils"/"Configurer" . Liaison radio avec l'unité d'usinage Des conditions radio défavorables peuvent entraîner des problèmes de communication avec l'unité d'usinage. Débranchez le module radio de l'unité d'usinage (débrancher la fiche), rebranchez-le et refaites un essai. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 273 cê~å´~áë 1. Débrancher l'appareil concerné. Conseils et astuces Sirona Dental Systems GmbH Indications techniques Manuel utilisateur 13.2.2.1 13.2.2.2 Exemples pour unité de prise d'empreinte CEREC 3 raccordée Liaison par câble Interface = COM2 Vitesse de transmission = 115200 Liaison par câble long Interface = COM2 Vitesse de transmission = 19200 Liaison radio UE Interface = COM1 Vitesse de transmission = 115200 Liaison radio USA (Höft&Wessel) Interface = COM1 Vitesse de transmission = 115200 Liaison radio USA (Futaba) Interface = COM1 Vitesse de transmission = 19200 Liaison radio Japon (Futaba) Interface = COM1 Vitesse de transmission = 19200 Pour PC/Notebook Contrôlez le "Port de communication" (interface). 1. Sélectionnez "Démarrer"/"Paramètres"/"Paneau de configuration". Caractéristiques système 2. Double-cliquez sur "Système". 3. Dans "Propriétés système", sélectionnez l'onglet "Matériel" et cliquez sur "Gestionnaire de périphériques". 274 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Conseils et astuces Manuel utilisateur Gestionnaire de périphériques 4. Double-cliquez sur "Ports (COM et LPT)". Vous voyez ici quel "Port de communication" est disponible (p. ex. COM1, COM2). 5. Réglez l'interface indiquée ici avec l'option de menu "Paramètres"/ "Configuration"/"Appareils"/"Configurer" (voir "Appareils [➙ 85]" sous "Configuration [ ➙ 85]“). 13.2.3 Pas de mise en veille pendant le processus d'usinage ATTENTION Processus d'usinage 13.2.4 Modifier la taille de la police Si le texte n'est pas entièrement visible dans une boîte de dialogue donnée, la fenêtre est réglée sur "Propriétés de Affichage" / "Grandes polices" . Il suffit de cliquer avec la touche de droite sur l'arrière-plan pour passer à "Propriétés de Affichage" / "Apparence" / "Taille de la police" : "Normal" . 13.2.5 Economiseur d'écran L'activation de l'économiseur d'écran peut provoquer des erreurs de représentation. Dans ce cas, désactivez l'économiseur d'écran. 13.2.6 Gestionnaire de tâches L'activation du gestionnaire de tâches (Ctrl+Alt+Suppr) peut provoquer des erreurs de représentation. Dans ce cas, fermez le programme inLab 3D et redémarrez-le. 13.2.7 Qualité de la corrélation Vous pouvez contrôler la qualité de la corrélation en faisant apparaître la prise d'empreinte de l'occlusion ("Fenêtre"/"Options d'affichage"). En cas de zones d'images identiques, les surfaces de préparation et d'occlusion alternent sous forme d'un motif "tacheté". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 275 cê~å´~áë La mise en veille du PC ne doit pas être activée durant le processus d'usinage. Conseils et astuces Sirona Dental Systems GmbH Programme de maintenance Manuel utilisateur 13.3 Programme de maintenance ✔ Le programme inLab 3D est installé. ➢ Lancez le programme de maintenance dans le groupe de programmes inLab en cliquant sur "Démarrer"/"Programmes"/"inLab"/"Service" . Boîte de dialogue Maintenance ATTENTION Fonctions SAV Seuls des techniciens de maintenance agréés inLab sont habilités à utiliser les fonctions de maintenance. Seul le personnel spécialisé autorisé a accès à cette zone de SAV au moyen d’un mot de passe réservé à la maintenance. ● Confirmez le mot de passe pour la maintenance à l'aide du bouton Oui. ● Le bouton "Non" permet de quitter le programme de maintenance. ● Le bouton "Maintenance only" Vous pouvez aussi procéder au changement de l'eau d'usinage sans mot de passe pour la maintenance (voir également la notice d'utilisation pour l'unité d'usinage). 13.4 Questions fréquentes 13.4.1 Liaison à la base de données L'indication de numéro de dent des entrées inLab (identification "VC") n'est pas convertie dans S(V)IDEXIS en cas d'utilisation du schéma dentaire USA. 13.4.2 Réduction de l'application Durant l'usinage, il n'est pas possible de réduire l'application inLab 3D. 276 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Outil de téléchargement Upload infiniDent Manuel utilisateur 14 Outil de téléchargement Upload infiniDent 14.1 Fonction de l'outil Upload L'outil Upload vous permet d'envoyer automatiquement au portail web d'infiniDent des restaurations dont la construction est terminée. Le programme est actif en arrière-plan, ce qui vous permet de continuer des constructions en même temps. Les données sont chargées dans le panier du portail web. Allez ensuite une nouvelle fois dans le portail web pour valider le panier. Dans le même temps, l'outil Upload vous permet de contrôler l'état d'avancement des travaux commandés chez infiniDent. A chaque connexion, le programme interroge l'état actuel de la commande. La condition requise pour l'utilisation de l'outil est que l'ordinateur sur lequel tourne le logiciel inLab 3D soit relié à Internet. 14.2 Installer l'outil Upload 1. Insérez le CD de logiciel dans le lecteur de CD/DVD. 2. Arrêtez le programme d'installation s'il démarre automatiquement. 3. Démarrez l'explorateur Windows et sélectionnez le lecteur de CD/ DVD. 4. Ouvrez le dossier "infiniDent" dans le répertoire "Misc". 5. Exécutez infiniDentUpload Setup.exe. 7. Lorsque l'installation a été réalisée avec succès, une icône se trouve sur le bureau permettant de lancer l'outil Upload. AVIS Lancement de l'outil depuis le menu Démarrer Il est aussi possible de démarrer l'outil Upload via "Démarrer"/"Programmes"/"inLab"/"infiniDent". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 277 cê~å´~áë 6. Suivez ensuite les instructions du programme d'installation. Outil de téléchargement Upload infiniDent Sirona Dental Systems GmbH Description de l'interface utilisateur Manuel utilisateur 14.3 Description de l'interface utilisateur L'outil Upload se subdivise en trois domaines : ● A : Barre de menu ● B : Barre d'icônes ● C : Fenêtre d'aperçu 14.3.1 Barre de menu L'option de menu "Fichier" permet de sélectionner différents "Réglages" pour l'outil de chargement (Upload Tool) ou de quitter le programme. empty Paramètres Lorsque vous sélectionnez "Réglages" , vous pouvez régler les paramètres suivants pour l'outil Upload : Sous "Général" vous pouvez définir ● si les ordres prêts à envoyer doivent être envoyés automatiquement ou si seul un envoi manuel est souhaité en cliquant sur l'icône Envoyer. ● si les ordres signalés comme "terminés" par le portail web doivent être automatiquement effacés de la fenêtre d'aperçu. Sous "Connexion Internet" vous pouvez définir : ● la connexion Internet de travail. 278 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Outil de téléchargement Upload infiniDent Manuel utilisateur ● si vous travaillez avec une connexion par numérotation, vous pouvez demandez au programme d'établir et de couper automatiquement la connexion. 14.3.2 Barre d'icônes Les boutons de la barre d'icônes présentent les fonctionnalités suivantes : ● "Envoyer". Cliquez ici pour envoyer vos commandes au portail web. ● "Actualiser état". Cliquez ici pour actualiser l'état des commandes. ● "Corbeille". Cliquez ici pour effacer de la fenêtre d'aperçu les commandes qui ont été préalablement marquées. ● "infiniDent". Cliquez ici pour arriver directement sur le portail d'infiniDent. Fenêtre d'aperçu Dans la fenêtre d'aperçu figurent toutes les commandes à envoyer ou qui sont en cours de traitement chez infiniDent. Les colonnes "Prénom", "Nom", "Dent", "Matériau", "Date" sont automatiquement reprises des données du fichier de restauration. Dans la colonne "Teinte" , vous pouvez encore sélectionner les couleurs pour les matériaux pour lesquels c'est possible (SIRONA inCoris ZI, VITA In Ceram SPINELL, ALUMINA et ZIRCONIA). Dans la colonne "Infiltrer" , vous pouvez également indiquer s'ils doivent être en version infiltrée ou non infiltrée. La colonne "Etat" vous indique en permanence l'état actuel des commandes chez infiniDent. Tant que la connexion Internet est active, vous pouvez utiliser l'icône "Actualiser état"pour actualiser l'état. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 279 cê~å´~áë 14.3.3 Outil de téléchargement Upload infiniDent Sirona Dental Systems GmbH Préparer les fichiers en vue de leur téléchargement Manuel utilisateur 14.4 Préparer les fichiers en vue de leur téléchargement Au terme de la construction, cliquez sur l'icône "Envoyer"dans la barre d'icônes du logiciel inLab 3D. Le fichier de restauration est alors automatiquement converti au format idt et transféré dans l'outil de téléchargement infiniDent. Démarrez l'outil Upload. Le fichier de restauration figure dans la fenêtre d'aperçu de l'outil Upload. Si vous avez choisi SIRONA inCoris ZI, VITA In-Ceram SPINELL, ALUMINA ou ZIRCONIA comme matériau, le programme demande encore d'indiquer une couleur et si le travail doit être en version infiltrée ou non infiltrée. Choisissez la couleur en cliquant sur la flèche de menu déroulant dans la colonne "Teinte" . Dans le menu déroulant, vous pouvez sélectionner la couleur pour le matériau correspondant. Dans la colonne "Infiltrer" , indiquez si le travail doit être commandé en version infiltrée ou non infiltrée. Lorsque la case est cochée, l'armature sera infiltrée. Si la case n'est pas cochée, l'armature ne sera pas infiltrée. 14.5 Valider le panier Après avoir téléchargé la restauration via l'outil Upload, vous vous trouvez dans votre panier personnel dans le portail web d'infiniDent. Pour ce faire, cliquez sur l'icône "infiniDent". Vous êtes guidé directement vers la page d'accueil du portail web infiniDent. Entrez vos données utilisateur. Dans votre espace personnel, cliquez sur le "Panier", puis sur le bouton "ENVOYER" pour passer les commandes. 280 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur 15 CEREC Connect 15.1 Introduction Ce logiciel en combinaison avec le portail CEREC Connect permet également de faire fabriquer le modèle physique via infiniDent, le centre de fabrication de Sirona. Vous pouvez ainsi proposer à vos praticiens CEREC des couronnes à facettes et des bridges sur la base de l'empreinte numérique 15.2 Notification par E-Mail en cas de nouveaux ordres Vous recevez un E-Mail dès qu'un praticien CEREC avec lequel vous travaillez via CEREC Connect a envoyé une nouvelle empreinte numérique. 15.3 Démarrer le programme inLab 3D Lorsque le programme inLab 3D n'est pas encore ouvert, vous pouvez l'ouvrir comme suit : ✔ Le logiciel inLab 3D est installé. L'icône inLab 3D se trouve sur le buDémarrage du logiciel reau. ➢ Démarrez le logiciel inLab 3D en double-cliquant sur l'icône inLab 3D. ou 15.4 Enregistrement Pour que vous puissiez travailler avec vos praticiens CEREC via CEREC Connect, vous devez tout d'abord vous enregistrer dans le portail CEREC Connect. Vous devez disposer d'une adresse E-Mail pour vous enregistrer. AVIS Les laboratoires ne reçoivent un identifiant qu'après l'autorisation de Sirona. 15.4.1 Enregistrement depuis le site web 1. Ouvrez un navigateur Internet et allez sur www.CEREC-Connect.com. 2. Dans le menu, cliquez sur "Enregistrement du laboratoire". ª La page d'accueil de l'enregistrement des laboratoires s'ouvre. Enregistrement AVIS Champs repérés par * Les champs repérés par une * doivent être renseignés. 1. Choisissez-vous un "ID utilisateur" et cliquez sur "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 281 cê~å´~áë ➢ Cliquez sur "Démarrer" / "Programmes" / "inLab 3D" / "inLab 3D". CEREC Connect Sirona Dental Systems GmbH Connexion au portail CEREC Connect Manuel utilisateur 2. Entrez les données du laboratoire et cliquez sur "Suite". 3. Entrez les données de la personne à contacter et cliquez sur "Suite". 4. Sélectionnez les "Offres" / "Services" proposés et cliquez sur "Suite". ª Au terme de l'enregistrement, vous recevrez un E-Mail avec vos données d'accès au portail. 15.4.2 Enregistrement via le programme inLab 3D ✔ Le programme inLab 3D est ouvert. 1. Dans la barre d'icônes, cliquez sur l'icône "Connect". 2. Dans la fenêtre d'ouverture de session, cliquez sur le bouton "Enregistrement". ª La page d'accueil de l'enregistrement des laboratoires s'ouvre. Enregistrement AVIS Champs repérés par * Les champs repérés par une * doivent être renseignés. 1. Choisissez-vous un "ID utilisateur" et cliquez sur "Suite". 2. Entrez les données du laboratoire et cliquez sur "Suite". 3. Entrez les données de la personne à contacter et cliquez sur "Suite". 4. Sélectionnez les "Offres" / "Services" proposés et cliquez sur "Suite". ª Au terme de l'enregistrement, vous recevrez un E-Mail avec vos données d'accès au portail. 15.5 Connexion au portail CEREC Connect ✔ Le programme inLab 3D est ouvert. 1. Dans la barre d'icônes, cliquez sur l'icône "Connect". 2. Dans la fenêtre d'ouverture de session, tapez les données d'accès que vous avez reçues par E-Mail au terme de l'enregistrement. 3. Cliquez sur "OK". ª Le portail CEREC Connect s'ouvre. 282 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur 15.6 Portail CEREC Connect 15.6.1 Introduction Le portail est organisé par onglets qui regroupent des ensembles thématiques. Il existe les onglets suivants : ● "Liste des commandes", ● "Données de la restauration", ● "Laboratoire", ● "Informations supplémentaires", ● "Accepter/refuser la commande" Une fois que vous avez ouvert une commande, vous pouvez passez d'une carte à onglet à l'autre en cliquant sur l'onglet. Le portail démarre toujours avec l'onglet "Liste des commandes". Vous pouvez fermer le portail et vous déconnecter automatiquement en cliquant sur le bouton "Fermer" à la fin de la page. 15.6.2 Registre "Liste des ordres" Toutes les commandes passées par vos praticiens se trouvent dans le registre "Liste des commandes". ➢ Cliquez sur "Afficher" pour lancer l'évaluation du travail de l'ordre correspondant. empty Menu déroulant "Afficher" ● "Uniquement nouvelles commandes" - seules les nouvelles commandes sont affichés. ● "Uniquement commandes acceptées" - seules les commandes acceptées sont affichées. ● "Uniquement commandes refusées" - seules les commandes refusées sont affichées. empty Description des symboles d'état : Nouvel ordre Ordre accepté Ordre refusé 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 283 cê~å´~áë Le menu déroulant "Afficher" vous permet de modifier ou de trier la représentation des ordres dans la liste : CEREC Connect Sirona Dental Systems GmbH Portail CEREC Connect Manuel utilisateur 15.6.3 Onglet "Données de la restauration" Informations Restoration Data L'onglet "Données de la restauration" affiche toutes les informations sur la restauration. L'onglet est subdivisé en trois zones. ● "Patient" ● "Restauration" ● "Schéma international de la denture" empty Patient Cette zone indique le prénom et le nom du patient. empty Restauration Cette zone présente les informations suivantes : ● "Type de restauration" ● "Matériau" ● "Couleur du moignon" ● "Couleur restauration" empty Schéma international de la denture Cette zone montre la dent à restaurer ou les dents à restaurer dans le cas d'un bridge. Flèche Etape suivante Pour passer à l'onglet suivant, cliquez sur la flèche "Etape suivante". 15.6.4 Onglet „Laboratoire“ Dans l'onglet "Laboratoire" vous voyez votre laboratoire en tant que laboratoire privilégié ainsi que la date et l'heure à laquelle la restauration doit être retournée au cabinet dentaire. Flèche Etape suivante Pour passer à l'onglet suivant, cliquez sur la flèche "Etape suivante". Flèche Etape précédente Pour retourner à l'onglet précédent, cliquez sur la flèche "Etape précédente". 15.6.5 Onglet „Informations supplémentaires“ L'onglet "Informations supplémentaires" comprend trois zones : ● "Remarques" ● "Données patient supplémentaires" ● "Photos" empty Remarques Dans cette zone, vous voyez des remarques et des informations supplémentaires du praticien. empty Données patient supplémentaires Dans cette zone, vous voyez les indications de sexe et d'âge du patient. 284 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur empty Photos Vous pouvez ici télécharger des photos supplémentaires que le praticien a envoyé en même temps, p. ex. d'une caméra intraorale. Flèche Etape suivante Pour passer à l'onglet suivant, cliquez sur la flèche "Etape suivante". Flèche Etape précédente Pour retourner à l'onglet précédent, cliquez sur la flèche "Etape précédente". 15.6.6 Registre "Accepter/refuser" Le registre "Accepter/refuser la commande" comprend trois zones ainsi que les boutons "Refuser" et "Accepter". Pour décider si vous pouvez refuser ou accepter l'ordre, vous devez tout d'abord évaluer l'empreinte numérique. Pour ce faire, téléchargez le jeu de données et ouvrez-le dans le logiciel inLab 3D (voir "Evaluer et construire la restauration dans le logiciel inLab 3D [ ➙ 287]“). AVIS Les ordres refusés peuvent être acceptés ultérieurement à tout moment, et il est possible de commander un modèle correspondant. empty Fragment Order data Données de la commande Si vous cliquez sur le lien "Ticket", la fenêtre de téléchargement de Windows s'ouvre, et vous pouvez visualiser le formulaire d'accompagnement et l'enregistrer dans votre ordinateur. Pour charger l'empreinte numérique puis la construction, veuillez vous reporter au point „Evaluer et construire la restauration dans le logiciel inLab 3D [ ➙ 287]“. empty Praticien Ce champ affiche l'adresse de livraison du praticien. empty Commentaire Dans ce champ, vous pouvez noter vos commentaires sur la restauration (p. ex. si vous refusez l'ordre.) empty Bouton "Refuser" Lorsque vous refusez une commande avec le bouton "Refuser", un courriel est envoyé automatiquement au praticien contenant les raisons de votre refus de la commande. Cela vous amène automatiquement à la page suivante. Cliquez sur "Retour à la liste des commandes" pour évaluer la commande suivante. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 285 cê~å´~áë Sous "Données de la commande", figurent les détails de la commande. Dans la colonne "Annexes supplémentaires", vous pouvez télécharger la fiche d'accompagnement et le jeu de données de l'empreinte numérique. CEREC Connect Sirona Dental Systems GmbH Portail CEREC Connect Manuel utilisateur empty Bouton "Accepter" Si vous confirmez la commande avec le bouton "Accepter", un courriel est envoyé au praticien avec vos commentaires. Cela vous amène automatiquement à la page suivante. Vous avez ici à nouveau la possibilité d'enregistrer la fiche d'accompagnement et le fichier sur votre ordinateur et, si nécessaire, de commander le modèle physique chez infiniDent. empty Fragment „You accepted the order“ Page "Vous avez accepté la commande" Si vous n'avez pas encore téléchargé la fiche d'accompagnement et l'empreinte numérique, vous pouvez encore le faire sous"Vous avez accepté la commande" (attention également aux „données de commande [ ➙ 285]“). ➢ Téléchargez ici les données pour vos enregistrements. Si vous n'avez pas besoin de modèle pour la fabrication de la restauration, cliquez sur "Retour à la liste des commandes", pour évaluer la commande suivante ou cliquez sur "Fermer" pour quitter le portail. Si vous avez besoin d'un modèle pour la fabrication, vous pouvez le commander ici en cliquant sur le bouton "Commander le modèle". empty Page "Transférer vers infiniDent" Si vous acceptez le bord de la préparation tel que le praticien l'a dessiné, vous pouvez cliquer directement sur le bouton "Envoyer" pour commander le modèle chez infiniDent. Si vous souhaitez encore dessiner le bord de la préparation ou le modifier pendant la révision de l'empreinte, cliquez sur "Rechercher". Naviguez dans Windows Explorer jusqu'au dossier où vous avez enregistré le fichier et double-cliquez sur le fichier correspondant. Cliquez ensuite sur "Envoyer". Votre panier infiniDent s'ouvre dans une nouvelle fenêtre du navigateur. AVIS Bord de la préparation A partir du bord de la préparation dessiné par le praticien ou par vousmême, infiniDent peut dégager les bords de la préparation dans les moignons (voir aussi „Bord de la préparation pour les modèles d'infiniDent [ ➙ 290]“). 15.6.7 Panier infiniDent Le panier infiniDent indique les détails de l'ordre pour la commande des modèles. empty Commander un modèle ➢ Si vous ne souhaitez commander qu'un seul modèle, cliquez sur le bouton "Envoyer"pour finir la commande. empty Commander plusieurs modèles 1. Si vous souhaitez commander d'autres modèles, cliquez sur le bouton "Fermer la session". 286 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur 2. Fermez ensuite la fenêtre du navigateur. 3. Ensuite, dans l'onglet "Liste des commandes" ouvrez l'ordre suivant. 4. Une fois que vous avez tous les modèles dans le panier, cliquez sur "Envoyer"pour finir la commande. 15.7 Evaluer et construire la restauration dans le logiciel inLab 3D Avant de pouvoir construire la restauration sur la base de l'empreinte numérique réalisée par le praticien, vous devez évaluer sur les données sont suffisantes et p. ex. exemptes d'artefacts. Pour ce faire, vous devez ouvrir l'enregistrement dans le logiciel inLab 3D. 15.7.1 Evaluer l'ordre ✔ CEREC Connect est démarré. ✔ Dans le registre "Accepter/refuser la commande", "Données de la commande" est sélectionné. 1. Cliquez sur le lien de l'empreinte numérique. ª Le logiciel inLab 3D démarre automatiquement avec l'étape "Contrôler la commande". Vous voyez ici toutes les prises d'empreinte du praticien pour la préparation ainsi que l'occlusion partielle et l'antagoniste. ª Si le praticien a marqué le bord de la préparation, vous le voyez sous forme d'une ligne de couleur magenta. Si le praticien n'a pas marqué le bord de la préparation, vous ne voyez pas de ligne ici. 3. Cliquez sur l'icône "Suite", pour retourner au portail CEREC Connect dans l'onglet "Accepter/refuser la commande" où vous pouvez maintenant accepter ou refuser la commande. ª Le jeu de données reste ouvert en arrière-plan, de sorte que vous pouvez commencer à construire la restauration lorsque vous fermez le portail CEREC Connect. 4. Sélectionnez un patient dans la liste ou utilisez le bouton "Nouveau" pour créer un nouveau patient. 5. A l'étape suivante "Connecter changement de commande", confirmez le type de restauration, le procédé de construction ainsi que le numéro de la dent en cliquant sur "OK". 6. Si nécessaire, vous pouvez aussi modifier les préréglages, puis confirmer en cliquant sur "OK". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 287 cê~å´~áë 2. Décidez si les données sont suffisantes, si la dentition est correcte, etc. pour construire ensuite la restauration. CEREC Connect Sirona Dental Systems GmbH Evaluer et construire la restauration dans le logiciel inLab 3D 15.7.2 Manuel utilisateur Bord de la préparation empty Reprendre le bord de la préparation ✔ Le praticien a dessiné le bord de la préparation. Vous le voyez apparaître sous forme d'une ligne de couleur magenta. ➢ Confirmez la ligne par un double clic et cliquez ensuite sur l'icône "Suite" pour passer à l'étape suivante. empty Modifier le bord de la préparation ✔ Le praticien a dessiné le bord de la préparation. Vous le voyez apparaître sous forme d'une ligne de couleur magenta. 1. Si vous souhaitez modifier le bord de la préparation, double-cliquez sur la ligne. ª La ligne apparaît en bleu. 2. Modifiez le bord de la préparation comme souhaité (voir „Tracer le bord de la préparation“ [ ➙ 143]). 3. Cliquez sur l'icône "Suite" pour passer à l'étape suivante. 288 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur empty Redéfinir le bord de la préparation ✔ Le praticien n'a pas dessiné le bord de la préparation. 1. Définissez le bord de la préparation (voir „Tracer le bord de la préparation“ [ ➙ 143]). 2. Au terme de la préparation du bord de la préparation, cliquez sur l'icône "Suite" pour passer à l'étape suivante. 15.7.3 Commander des modèles au bord de préparation dessiné ou modifié 1. Après avoir dessiné ou modifié le bord de préparation, cliquez dans la barre de menus sur "Restauration" et sélectionnez l'option "Export…". Enregistrez le jeu de données. 2. Cliquez ensuite sur l'icône "Connect" pour accéder au portail CEREC Connect. 3. Cliquez sur le lien "Afficher" de la commande pour laquelle vous souhaitez commander le modèle. 4. Dans l'onglet "Accepter/refuser la commande", cliquez sur "Commander le modèle". 5. A la page suivante, cliquez sur "Rechercher", naviguez jusqu'au dossier où vous avez enregistré auparavant le fichier et sélectionnez-le. 6. Sélectionnez l'option de modèle et cliquez sur "Commande". 15.7.4 Construire la restauration cê~å´~áë ➢ Construisez la restauration en utilisant les outils "Design" (voir "Fenêtre Design [ ➙ 40]“). 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 289 CEREC Connect Sirona Dental Systems GmbH Bord de la préparation pour les modèles d'infiniDent Manuel utilisateur 15.8 Bord de la préparation pour les modèles d'infiniDent Le bord de la préparation est très important pour les préparations de couronne et des piliers de bridge. Lorsque le bord de la préparation est dessiné, infiniDent peut dégager les bords de la préparation lors de la fabrication des modèles. Moignon sans bord de préparation dégagé Moignon avec bord de préparation dégagé 15.9 Gestion Si vous cliquez sur les deux dents dans l'angle supérieur droit du portail inLab 3D, vous pouvez modifier les données utilisateur suivantes sur le portail : Gestion ● mots de passe ● numéros de téléphone ● Adresses e-mail 290 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur 15.10 Cas de quadrants de CEREC Connect avec inLab 3D 15.10.1 Introduction Introduction de l'assainissement de quadrants Le logiciel CEREC Connect vous permet d'effectuer des prothèses d'une seule dent ou de plusieurs dents (quadrants). Ces cas nécessitent le flux de travail spécial décrit ci-après. L'exemple suivant illustre un cas de quadrant typique. Un praticien envoie à votre laboratoire l'empreinte optique d'un inlay et de deux couronnes (couronne antérieure et latérale) prise sur un maxillaire. 1. Ouvrez le logiciel inLab 3D. 2. Cliquez sur l'icône "Connect" pour vous connecter au portail. 15.10.2 Première restauration : Inlay empty Portail La première commande de ce cas de quadrant ne présente pas de symbole de chaîne (dans notre cas, 7932) ce qui indique qu'il s'agit de la première restauration du cas. La commande suivante présente un symbole de chaîne et correspond à la deuxième restauration du cas (7933). La dernière commande présente également un symbole de chaîne et correspond à la troisième restauration du cas de quadrant (7934). 1. Cliquez sur le lien "Afficher" en regard de la première restauration pour afficher les données de la commande. 2. Cliquez sur "Etape suivante" pour afficher les données de la commande dans les différents registres. 3. Une fois que vous avez vérifié les données de la commande, cliquez sur l'onglet "Accepter/refuser la commande". 4. Cliquez sur le fichier "*.cdt" dans "Annexes supplémentaires" pour télécharger le jeu de données dans le logiciel inLab 3D afin de le contrôler. ª Le jeu de données est automatiquement chargé dans le logiciel inLab 3D. empty Visualiser / contrôler ✔ Dans le logiciel inLab 3D, vous êtes à présent à l'étape "Contrôler la commande". 1. Consultez la commande et décidez si vous souhaitez l'accepter ou la refuser. 2. Cliquez ensuite dans le logiciel inLab 3D sur l'icône "Suite". 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 291 cê~å´~áë La liste des commandes comprend trois nouvelles commandes (7932, 7933, 7934). Les petits symboles de chaînes indiquent qu'il s'agit d'un cas de quadrant. CEREC Connect Sirona Dental Systems GmbH Cas de quadrants de CEREC Connect avec inLab 3D Manuel utilisateur empty Accepter un ordre ✔ Vous accédez à nouveau au portail. 1. Cliquez sur "Accepter" pour continuer. ª Vous passez automatiquement à la page suivante où vous pouvez commander le modèle. 2. Assurez-vous que les limites de la préparation ont bien été dessinées par le praticien ou par vos soins. infiniDent peut alors dégager les limites de la préparation au niveau du moignon. Vous obtenez un modèle et chaque moignon, une fois avec la limite de préparation dégagée, et une fois avec la partie gingivale. 3. Cliquez sur "Fermer", pour retourner dans le logiciel inLab 3D. empty Sélectionner le patient ➢ Cliquez dans le logiciel inLab 3D sur l'icône "Suite" pour sélectionner un patient ou pour en créer un nouveau. empty Changer de construction ✔ Le dialogue Nouveau s'affiche. Le type de restauration, le procédé de restauration et le numéro de la dent sont recueillis dans les informations du portail. ➢ Si vous ne souhaitez rien modifier, cliquez sur "OK". empty Réaliser la construction 1. Définissez les limites de la préparation ou si le praticien l'a déjà fait, validez les données par un double clic sur la ligne. Si nécessaire vous pourrez réaliser plus tard des modifications. 2. Cliquez ensuite sur l'icône "Suite" et construisez l'inlay de la manière habituelle. empty Construction/Quadrant ✔ L'inlay est construit et figure dans l'aperçu avant usinage. ➢ Dans le menu "Construction", sélectionnez l'option "Quadrant…". ª Le portail CEREC Connect s'ouvre automatiquement. ª Simultanément un autre programme inLab 3D s'ouvre avec l'inlay construit auparavant que vous pouvez maintenant usiner. 15.10.3 Deuxième Restauration : Couronne de dent postérieure ✔ Dans le portail, la premier commande (7932) est affichée avec une coche verte. 1. Cliquez sur le lien "Afficher" en regard de la deuxième restauration(7933) pour afficher les données de la commande. 2. Procédez comme pour la première commande : ● Télécharger et évaluer le fichier. ● Accepter la commande. ● Sélectionner le patient. ● Changer de construction. 292 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC Connect Manuel utilisateur ● Construire une couronne postérieure (notez que l'inlay construit précédemment est en place de manière virtuelle). Construisez la couronne jusqu'à l'étape d'aperçu avant usinage. ● Sélectionner "Construction" / "Quadrant…". Le portail CEREC Connect s'ouvre automatiquement. Simultanément un autre programme inLab 3D s'ouvre avec la couronne postérieure construite auparavant et que vous pouvez maintenant usiner. 15.10.4 Troisième restauration : Couronne de dent antérieure ✔ Dans le portail, les deux premières commandes (7932, 7933) sont affichées avec une coche verte. 1. Cliquez sur le lien "Afficher" en regard de la troisième restauration (7934) pour afficher les données de la commande. 2. Procédez exactement comme pour les deux commandes précédentes : ● Télécharger et évaluer le fichier. ● Accepter la commande. ● Sélectionner le patient. ● Changer de construction. cê~å´~áë ● Construire la couronne de dent antérieure (notez que l'inlay et la couronne de dent latérale sont en place de manière virtuelle). Construisez la couronne jusqu'à l'étape d'aperçu avant usinage et usinez-la. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 293 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Glossaire Aperçu 3D Une fois l'empreinte optique déclenchée, les données de mesure sont représentées en 3D. Axe d'introduction Le sens de vue de la caméra / du scanner (occlusal) doit coïncider avec l'axe d'introduction de la restauration. Barre d’état Barre située au niveau du bord inférieur de l'écran et qui affiche des informations actuelles. Barre d'icônes Symboles (icônes) permettant d'appeler des fonctions importantes du programme. Catalogue d'images Fenêtre pour la gestion des champs d'images (préparation, occlusion et antagoniste) Champs d'images Une ou plusieurs prises d'empreinte de la préparation, de l'occlusion ou de l'empreinte des antagonistes. Clé électronique Fiche qui se monte sur l'interface parallèle ou sur l'interface USB de l'ordinateur et qui valide différentes options d'usinage. Cut Outil/fenêtre de coupe permettant de tracer un plan de coupe à travers la restauration/la préparation. Design Fenêtre avec outils de construction utilisés pour le traitement de la restauration. Drop Outil (bouton) pour l'activation/désactivation de la fonction "gouttes de cire" qui permet d'appliquer/de retirer du matériau goutte à goutte et de le lisser. Commutation par la barre d'espace. Edit Outil (bouton) pour l'activation/désactivation de la fonction d'édition qui permet de modifier les lignes de la construction. Empreinte de référence La première prise d'empreinte qui définit au départ l'axe d'introduction. 294 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Form Outil (bouton) pour l'activation/désactivation de la fonction "forme" qui permet d'appliquer/de retirer du matériau couche par couche et de le lisser. Commutation par la barre d'espace. Image intensité Fenêtre permettant de tracer de manière plus précise les segments cervicaux du bord de la préparation aux points épigingivaux. L'image d'intensité peut être activée à l'aide de la barre d'espacement durant l'introduction du bord de la préparation. Ligne gingivale La ligne gingivale définit le profil de sortie de la partie secondaire de l'implant. Elle représente la ligne de fermeture/de transition avec la suprastructure. Position Outil de positionnement permettant de décaler l'ensemble de la restauration dans différentes directions. Prise d'empreinte de l'antagoniste Empreinte optique de l'enregistrement centré de l'occlusion. Prise d'empreinte de l'occlusion Prise d'empreinte d'une occlusion existante ou du wax-up d'une occlusion. Prise d'empreinte unique devant être réalisée dans le sens occlusal (axe d'introduction). Prises d'empreinte angulaires Prises d'empreintes supplémentaires de la même zone sous un angle d'inclinaison maximal de 20°. Prises d'empreintes complémentaires Plusieurs prises d'empreinte qui illustrent le contour mésial et le contour distal. Rotate Outil de rotation permettant de faire tourner l'ensemble de la restauration autour de différents axes. Scale Outil (bouton) pour l'activation/désactivation de la fonction de mise à l'échelle qui permet de déformer des zones sélectionnées. Shape Outil (bouton) pour l'activation/désactivation de la fonction de surfaces de forme libre permet d'appliquer/de retirer du matériau et de le lisser. 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 295 cê~å´~áë Prise d'empreinte individuelle Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Viewer 3D Fenêtre principale 296 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur Index Numerics C 3D-Viewer, 28 Calibrage, 95 A Catalogue d'images, 97, 126 Afficher l'image de hauteur, 130 Afficher/masquer les dents adjacentes Trim, 32 Agrandir l'image, 129 Effacer les prises d'empreinte, 129 Fermer, 130 Modifier l'affectation, 129 Aide, 98, 98 Ouvrir, 126 Ajustement, 38 Ajustement de la cuspide, 38 Antagoniste, 36 Afficher/Masquer, 35 Ajustage, 140 Structure, 127 Zone active, 129 Champ d'images, 124 Occlusion, 34 Chape de pilier, 43 Balayage, 114 Clé électronique, 26, 273 Outils, 38 Configuration, 85 Aperçu 3D, 97 Effacer des prises d'empreintes, 134 Structure, 131 Aperçu avant usinage, 153 Archiver les données, 164 artefacts, 70 Connecter la base de données, 164 Connecteur, 43 Consignes de sécurité, 19 Construction, 66, 139 Axe d'introduction, 70 Centrer, 69 Articulation, 34 Changer, 67 Axe d'introduction Redéfinition, 147 B Quadrant, 67 Contact, 33 Contact avec la dent adjacente Balayage de rotation, 130 Contact avec la dent adjacente, 33 Barre de menu, 58 Contrôle de cohérence, 165 Barre d'état, 56 Corbeille, 130, 135 barre d'icônes, 29 Curseur, 97 Bluecam Curseur de réglage, 45, 46 Commande de la prise d'empreinte, 116 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Cut, 34 297 Sirona Dental Systems GmbH Index Manuel utilisateur D I Design Importation base de données, 164 Drop, 45 inEos, 108 Edit, 40 Interface utilisateur, 28 Form, 44 L Scale, 47 Dioxyde d'aluminium, 160 Dioxyde de zirconium, 160 Distance, 98 du logiciel Désinstallation, 25 E Ligne de base, 143 Ligne de construction, 41 Ligne gingivale, 145 Lignes de construction Couleurs, 41 Logiciel Installation, 24 Echelle, 57 logicielle Effacer des prises d'empreintes, 134 Effacer les prises d'empreinte, 129 Elément intermédiaire, 42 Empreinte de référence, 117 Version, 24 M Manuel Format html, 21 Enregistrement de modèles, 136 Enregistrements angulaires, 121 Exportation base de données, 164 F Fenêtre, 96 Catalogue d'images, 97 Curseur, 97 Distance, 98 Fenêtre Design, 40 Fenêtre View, 31, 39 Format pdf, 21 Marquage de la distance, 36 Masque gingival, 34 O Occlusion, 34 Balayage, 115 Options d'affichage, 97 Outil de mise à l'échelle (Scale), 47 Outil Form, 44 Fichiers de restauration, 165 Fonction d'édition, 40 G Gérer les données patient, 63 Effacer, 65 Nouveau, 64 Traiter, 64 Gouttes de cire (Drop), 45 298 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 Sirona Dental Systems GmbH Manuel utilisateur P S Position, 53 Schéma des couleurs, 138 Prise d'empreinte, 118 Sélection du matériau, 152 Antagoniste, 122 Shape, 51 Assanissement de quadrants, 121 Softguard, 99 Dents d'extrémité, 122 Support de caméra, 118 Facette, 123 Surface antagoniste, 37 Prise d'empreinte individuelle, 117 Prises d'empreintes complémentaires, 119 Procédé de balayage, 112 Processus d'usinage, 158 T Tête motrice inLab, 87 Tourner Empreinte vestibulaire, 137 R Préparation et antagoniste, 136 Redéfinir l'empreinte de référence, 128 Tracer le bord de la préparation, 143 Reduce, 52, 243 U Réglages, 70 Usinage, 163 Instruments, 83 Usinage de pile, 161 Paramètres, 71 Repère de coordonnées, 57 restauration Usinage virtuel, 38 V Charger, 59 Viewer 3D, 57 Enregistrer, 59 Vues standard, 32 Envoyer à, 59 W Nouvelle, 58 WaxUp, 115 Restauration, 58 Z Charger, 61 Enregistrer sous, 59 Zones d'image Envoyer à, 65 Effacer, 148 Exporter, 59, 62 Masquer, 139 Gérer les données patient, 59, 63 Zoom, 32 Importer, 59, 62 Quitter, 59 Supprimer, 59, 61 Rotate, 55 59 76 589 D 3344 D 3344.208.06.12.03 01.2011 299 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNM a=PPQQKOMUKMSKNOKMP MNKOMNN péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ= ûKJkêKW= NNP=SUS mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe c~Äêáâëíê~≈É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã kçK=ÇÉ=ÅÇÉK RV=TS=RUV=a=PPQQ