Recipes from Bolton Language Class
Transcription
Recipes from Bolton Language Class
Recipes from Bolton Language Class Recipe for Dolma by Razhan Here I have chosen a traditional Kurdish dish which to me is the most delicious and tasty food called “Dolma”. Dolma is a well-known food all over Kurdistan and its surrounding areas. This food is eaten hot or warm in all seasons and on all occasions. Dolma is a healthy food because the recipe uses different types of vegetables and grains such as rice. The ingredients of Dolma are: The amount of each ingredient is to personal taste and can be increased to serve one or 100 people. Chard or spinach Courgette Aubergine Tomato Onion Green Pepper Rice - one cup of water for one cup of rice Dill or celery Salt, spices Preparation of Dolma: The inner parts of the courgette, aubergine, tomato, and the pepper are taken out and chopped, mixed with tomato puree, salt and spices then mixed with the rice. The layers of onions are separated individually and ready to be stuffed with the prepared rice. If the Dolma is cooked for vegetarians, then the rice can be wrapped in the chard or the spinach leaves and the vegetables stuffed with the rice that already been prepared, then placed layer by layer in a cooking pot. For those who are not vegetarians, you can have a layer of red meat or chicken at the bottom of the pot then fill to a required amount of water and bring it to boil for around half an hour to forty-five minutes. When the Dolma is cooked, it is then left to cool down for around ten minutes, and then served warm. Recipe for Dolma by Razhan Kurdish in Written دۆڵّٗ ٗ٠کێه ٌٗٚعێ تاتٗذٗی کٗ داٚاِاْ ٌێکشاٚە کٗ دەستاسەی تٕٛع ٓ١خۆؽرش ٓ٠خٛاسدْ ٠اْ خٛاسدٔٗٚەی کولتۆری و خۆِاڵ.ٗ١ ٌێشەدا ِٓ خٛاسدٔێکی ذا٠ثٗخ تٗ کٛسدەٚاسٗ٘ ُ٠ڵثژاسدٚە کٗ الی ِٓ خٛاسدٔێکی صۆس تٗذاَ ٚچێژە کٗ پێ١ذەڵێٓ دۆڵّٗ. دۆڵّٗ چێؾرێکی ذٗٚأ ٚاعشاٚە ٌٗ ِ٘ٗ ٚٛکٛسدعراْ ٚدەٚسٚتٗسی ،ئٗ ٚچێؾرٗ تٗ گٗسِی دەخٛسێ ٚ ٌِٚٛٗ٘ٗ ٚەسصێه ٚتۆٔٗٚ کاذی ئاعا١٠ؼ ئاِادە دەکشێد .دۆڵّٗ خٛاسدٔێکی ذٗٔذسٚعرٗ تۆ ِشۆڤ چٔٛکٗ ٌٗچٗٔذ ٓ٠جۆس عٗٚصە ٚدأٗٚێڵٗی ٚەک ٛتشٔج دسٚعد دەکشێد. کٗسعرٗکأی دۆڵّٗ تش٠ر:ٌٗ ٗ١ • عڵك ٠اْ عپێٕاغ • وٌٗٛکٗ • تإ٠جاْ • ذِٗاذٗ • پ١اص • ت١ثٗسی عٗٚص • تشٔج • ؽث١د ٠اْ کٗسەٚص چۆٔٗ١ذی ئاِادەکشدٔی دۆڵّٗ: ٔاٚەٚەی کٌٗٛکٗ ٚتإ٠جاْ ٚذِٗاذٗ ٚت١ثٗسەکأٓ دەسدە٘ێٕشێد ٌٗ ٚگٗڵ ؽث١رٗکٗ ٠اْ کٗسەٚصەکٗ ٚٚسد دەکشێد ٌٗ ٚگٗڵ دۆؽاٚی ذِٗاذٗٚخٛێ ٚذاَ ٚچێژ ٌٗگٗڵ تشٔجٗکٗ ذێکٗڵ دەکشێدٔ .اٚەٚەی پیازەکەش ٌٗٗ٠کرشی ج١ادەکشێرٗٚە ٚئاِادە دەکشێد تۆ ئٗٚەی تشٔجٗ ئاِادەکشاٚەکٗی تخشێرٗ ٔا .ٚئٗگٗس دۆڵّٗکٗ تۆ ئٗ ٚکٗعأٗ ٗ٠کٗ گۆؽد ٔاخۆْ دەکشێد تٗتێ گۆؽد تشٔجٗ ئاِادەکشاٚەکٗ تپێچشێرٗٚە ٌٗ ٔا ٚعڵك ٠اْ عپێٕاغ ٚٗ٘ٚسٚە٘ا ٔا ٚعٗٚصە ئاِادەکشاٚەکاْ پڕتکشێٓ ٌٗ تشٔجٗکٗ ٚلاخ لاخ ٌٗ ٔأِٗ ٚجٗڵێه جێگای تکشێرٗٚە ،بۆ ئەوکەسانەی کە گۆشتخۆرن ،دەکرێت گۆشتی سور یان مریشك لەژێرەوەی مەنجەڵەکە دابندرێت ٚە دٚاذش تٗگٛێشەی پێ٠ٛغد ئاٚی ذێذەکشێد ٚدەکٛڵێٕذسێد تۆ ِاٚەی ٔض٠کٗی ٔ ٛ١کاذژِێش ذا چً ٚپێٕج خٌٗٛن .پاؽاْ کٗ دۆڵّٗکٗ پێگٗ٠ؾد تۆ ِاٚەی دە خٌٗٛن دەعێٕذسێرٗٚە پاؽاْ تٗگٗسِی پێؾکٗػ دەکشێد ٌٗ ٔا ٚلاپ. Recipe for Suqaar by Fahia The suqaar is a traditional Somali food which is eaten in the morning as breakfast. The suqaar is a dish in which meat is cut into small cubes and is cooked together with vegetables. It is usually eaten with canjeero/laxoox (‘anjeero/lahooh) or bread. Suqaar can sometimes be eaten for dinner with sabaayad/kimis. Additionally, it is part of our culture for suqaar to be eaten as breakfast on occasions such as Eid and weddings. Ingredients ¼ cup of oil 1 Kg Beef (small cubes) 1 onion sliced 6 garlic cloves (minced) 1 chilli pepper (chopped) 1 green bell pepper (sliced) 1 tablespoon of vegetable seasoning 1 teaspoon of spices (cumin, coriander seeds, black pepper powder, cinnamon, cardamom, cloves, and tamarind powder mixed together) 2 potatoes (peeled and diced) 2 carrots (peeled and diced) 1 cup of chopped coriander 2 cups of water Method 1. Pour the oil in the pan 2. Add the sliced onion and stir until the onion is golden 3. Add the minced garlic cloves, the chopped chilli pepper, the vegetable seasoning, and the spices into the pan 4. Stir for 1 minute 5. Add 1 Kg of cubed beef and stir for 5 minutes 6. Then add 2 cups of boiling water 7. Cover and cook for 30 minutes on a low heat 8. Add the 2 diced potatoes and the 2 diced carrots into the pan and stir 9. Cover and cook for 15 minutes until the potatoes and carrots become tender 10. Add the sliced green bell pepper and the chopped coriander into the pan and stir 11. Switch of the heat 12. Eat with canjeero/laxoox, bread, or sabaayad Suqaar Canjeero/laxoox Canjeero/laxoox Sabaayad Recipe for Suqaar by Fahia Written in Somali Suqaar Suqaarku waa cunto dhaqameed ay Soomaalidu leedahay, islamarkaana ay ku quraacdaan subixii. Suqaarku waa hilib si yar oo afar gees ah loo jaray iyo khudrad la’ isku kariyey. Badanaa waxaa lagu cunaa canjeero/laxoox ama rooti. Suqaarka marmar waa lagu casheeyaa waxaana lagu cunaa sabaayad/kimis. Sidoo kale dhaqankeena waxaa ka qayb ah in suqaarka lagu quraacdo waqtiyada munaasabadaha sida ciida iyo aroosayada. Wuxuu ka koobanyahay ¼ koob saliid caday 1 Kg hilib lo’ (si yar yar loo jaray) 1 basal (la jarjaray) 6 toon (shiidan) 1 basbaas (la jarjaray) 1 barbarooni (si dhuuban loo jaray) 1 qw maji khadrad ka sameesan 1 qy xawaash (xawaash dhuubdhuub, xawaaji buurbuur, filfil, qorfe, hayl, dhagayare, iyo haruud la isku shiiday) 2 baradho (la feeqay iyo la jarjaray) 2 kaarooto (la feeqay iyo la jarjaray) 1 koob kabsarcaleen (la jarjaray) 2 koob biyo Habka loo sameeyo 1. Ku shub saliida digsiga 2. Ku dar basashii jarjarneed walaaqna ilaa ay ka noqoto dahabi. 3. Ku dar digsiga toontii shiidnayd, basbaaski jarjarnayd, majigii, iyo hawaajiyaashii 4. Walaaq 1 daqiiqa 5. Ku dar 1 Kg hilibki lo’da walaaqna 5 daqiiqa 6. Kabacdi ku dar laba koob oo biyo karkarsan 7. Dabool iyo 30 daqiiqa dab yar ku kari 8. Ku dar digsiga baradadii jarjarnayd iyo kaarootadii jarjarnayd, walaaq 9. Dabool iyo 15 daqiiqa kari illaa ay baradadii iyo kaarootadii ay ka noqdaan jileec 10. Ku dar digisiga barbaroonigii jeexjeexnaa iro kabsarcaleentii jarjarnayd, walaaq 11. Dabka ka demi 12. Ku cun canjeero/laxoox, roti ama sabaayad Recipe for Chicken Tikka by Fatima Chicken Tikka 1lb chicken cubes 1 tsp ginger garlic paste 1 tsp salt 2tsp paprika 1 tsp red chilli powder 1 tsp fresh green chilli paste (derelu) 4 tbsp tandoori or tikka masala 1 tbsp fresh lemon juice 2-3 tbsp yoghurt 2-3 tbsp fresh cream 1/2 tsp cumin powder 1/2 tsp crushed black pepper 1 tin of tomatoes Mixed peppers 2 red chillies Marinate the chicken cubes with all the ingredients except the onion and pepper for half an hour Chop one medium onion and the peppers into cubes. Put these in the oil and cook until soft Add the chicken and leave pot open until the water boils In another pot heat the tomatoes When the chicken is cooked add the tomatoes Add tomato slices if desired Mix well and simmer with the lid on for 5-10 minutes Garnish with fresh coriander You can have this dish with paratha, chips and salad. I make this dish specially for my family once a week. We love it. Recipe for Chicken Tikka by Fatma Written in Hindi 1lb अदर 1 1 2tsp र 1 र 1 दर 4 र 1 द 2-3 2-3 र 1/2 र 1/2 र 1 2 और 1/2 और meduim द और और अ र और अ र र : अगर corriander द द 1 ऐ Matinate र और द ग द र 5-10 ऊ र Recipe for Traditional Polish Żurek by Marek Polish Traditional Żurek as a bread bowl is a wonderful Polish culinary inspiration, extremely popular in Polish homes at Easter. Polish people cannot imagine Easter Sunday breakfast without Żurek. Żurek is most delicious when made with homemade sourdough which has a strong garlic flavour. The traditional way of cooking the white sausage is in a pan with herbs and spices instead of steaming. The sourdough must be prepared a minimum of 3-5 days before cooking. It can be kept refrigerated till we need it. Ready-made sourdough for Żurek can be bought in any Polish shop. However, the flavour of the soup with home-made sourdough is incredible! Our traditional Żurek is praised throughout Europe. Difficulty: Medium Time preparation and cooking: 1 hour 30 minutes + waiting time for home-made sourdough (3-5 days) Ingredients: Sourdough: 1 glass of wholemeal rye flour 3 glasses of water (can add more, even 4) 1 slice of wholemeal bread 3-4 garlic cloves Żurek: 1. 1 kg white raw sausage 2. 30 day smoked bacon (also can add smoked sausage and ham) 3. 500ml sourdough for Żurek 4. bay leaf 5. allspice (pimento) 6. grainy pepper 7. marjoram 8. 1 onion 9. 3 garlic cloves 10. sour cream for soup around 75 ml (half a glass – the best is Polish Kremówka) 11. 1 tablespoon of wholemeal wheat flour (whole wheat flour) 12. 4 potatoes (optional) 13. 2 tablespoons grated horseradish 14. salt and pepper 15. hard-boiled eggs (amount depends on how many people) Method: Sourdough: 1. For 3-5 days before cooking Żurek, mix the water with the wholemeal flour. The amount of water depends on how stodgy you like your soup. You can add 3 or 4 glasses of water: if 3 glasses it will be more stodgy. To the whole add small diced garlic and stir again. Cover the prepared sourdough with a slice of wholemeal bread and leave it in a warm place (near the cooker for example) covered with muslin. 2. After two days it should have started working and then you can see small bubbles on the top. Sourdough should be stirred and left in warm place again covered with muslin. Basically the stirring can be repeated every day. The length of time depends on how sour you like your soup. The more mature the sourdough is, the more sour the soup is. When ready it should have a nice aroma similar to sour cabbage. The most important thing in the whole process is the place. It must be warm and without a cold draught. Żurek: 1. Pour three litres of water into a pot and cook the white sausage with garlic, half a roasted onion, a bay leaf, allspice and pepper. Simmer for around 1 hour and if needed add some more water. 2. After boiling, the white sausage should be simmered for around 20 minutes. it is actually scalded rather than boiled. In the meantime fry the cubed bacon in the pan and then throw it into the pot. 3. After 20 minutes, remove the white sausage from the pot, peel the skin and cut into any sized pieces you like. Or you can leave the sausage whole. At the time, if you like potatoes, add to the pot peeled and diced potatoes and cook until soft. Near the end of the cooking, slowly pour in the well stirred sourdough and keep stirring. Cook just for a moment. 4. Season with salt, pepper and marjoram. The Żurek should be thick. 5. Add horseradish and season with sour cream, flour and a pinch of salt. Before you pour the sour cream mix into the soup add a few tablespoons of the liquid into it so that the sour cream does not curdle. Slowly pour it into the soup and after a second remove from the cooker. Serve in bread bowls with added hard-boiled egg. Bon appétit !!! Recipe for Traditional Polish Żurek by Marek Written in Polish Żurek Staropolski Żurek Staropolski, jak i miseczki chlebowe to kolejna polska wspaniała inspiracja smakowa, niezwykle popularna w polskich domach na Wielkanoc. Po prostu nigdy nie może go zabraknąć na śniadaniu w Wielką Niedzielę. Żurek najsmaczniejszy jest na domowym zakwasie, mocno pachnący czosnkiem. Koniecznie na wywarze z gotowania białej kiełbasy (nie parzonej). Zakwas przygotowujemy minimum 3-5 dni wcześniej. Gotowy można przechowywać w lodówce do momentu jego wykorzystania. Można również kupić w polskich sklepach gotowy już zakwas na żurek, ale smak zupy na zakwasie własnej roboty jest po prostu nieoceniony smakowo ! Naszym Żurkiem Staropolskim zachwyca się cała Europa. Trudność: średnia Czas przygotowywania: 1,5h + oczekiwanie na zakwas (3-5 dni) Składniki: Zakwas: 1 szklanka mąki żytniej razowej 3 szklanki wody (można dodać więcej, nawet 4) 1 kromka suchego chleba razowego 3-4 ząbki czosnku Żurek: 1. 1 kg białej kiełbasy surowej 2. 30 dag boczku wędzonego (można też dodać wędzoną kiełbasę i szynkę) 3. 0,5 l zakwasu na żurek 4. liść laurowy 5. ziele angielskie 6. pieprz ziarnisty 7. majeranek 8. 1 cebula 9. 3 ząbki czosnku 10. śmietana do zupy ok. 75 ml (pół szklanki – najlepiej użyć śmietany Kremówki) 11. łyżka mąki pszennej 12. 4 ziemniaki (opcjonalnie) 13. 2 łyżki startego chrzanu 14. sól, pieprz 15. jajko na twardo (ilość zależna od ilości członków rodziny) Sposób przygotowania: Zakwas: 1. Na 3-5 dni przed gotowaniem żurku, mieszamy wodę z mąką razową. Ilość wody zależy od tego jak gęsty lubimy żurek, można dodać 3 lub 4 szklanki, przy trzech będzie dość gęsty. Do całości dodajemy pokrojony w drobną kosteczkę czosnek i jeszcze raz mieszamy. Tak przygotowany zaczyn przykrywamy kromką chleba razowego i pozostawiamy w ciepłym miejscu (np. przy kuchence), przykryty gazą. 2. Po dwóch dniach zaczyn powinien już pracować, z wierzchu będzie widać małe bąbelki. Zakwas należy przemieszać i ponownie odstawić w ciepłe miejsce przykryty gazą. Mieszanie możemy powtarzać w zasadzie codziennie. Długość dojrzewania zależy od tego jak bardzo kwaśną zupę lubimy, im bardziej dojrzały zakwas, tym bardziej kwaśna. Gotowy powinien mieć przyjemny zapach, podobny do ukiszonej kapusty. Najważniejsze w całym procesie dojrzewania jest właśnie miejsce. Musi być ciepłe i bez zimnych przeciągów. Żurek: 1. Do garnka wlewamy 3l wody i zagotowujemy z kiełbasą, czosnkiem, przypieczonymi połówkami cebuli, listkiem laurowym, zielem angielskim i pieprzem. Gotujemy na wolnym ogniu około godziny, w razie potrzeby dolewamy wody, jeżeli ta się częściowo wygotuje. 2. Białą kiełbasę po zagotowaniu powinno się trzymać ok. 20 min na bardzo wolnym ogniu, praktycznie parząc, a nie gotując. W międzyczasie na patelni podsmażamy boczek pokrojony w kosteczkę i wrzucamy do garnka. 3. Po 20 min wyjmujemy białą kiełbasę, obieramy ze skórki i kroimy na dowolnie wybrane przez nas kawałki. Można zostawić też sobie całą kiełbasę. W tym czasie wielbiciele ziemniaków mogą wrzucić pokrojone i obrane ziemniaki i gotować, aż będą miękkie. Pod koniec gotowania powoli wlewamy dobrze wymieszany zakwas, ciągle mieszając. Gotujemy jeszcze przez chwilę. 4. Przyprawiamy solą, pieprzem i majerankiem. Żurek powinien być zawiesisty. 5. Dodajemy chrzan i doprawiamy śmietaną wymieszaną z mąką i szczyptą soli. Zanim wlejemy śmietanę do zupy, dodajemy do niej kilka łyżek gorącego wywaru, żeby śmietana się nie zważyła. Powoli wlewamy do zupy chwilkę trzymając na wolnym ogniu. Podajemy w miseczkach chlebowych z ugotowanym na twardo jajkiem. SMACZNEGO !!! eSde e oe en greM AndM aS bManoM naaMd g eena nd عٍطح اعٛد )تا رٔجاْ( ٚلد اٌرحض١ش 01دلائك ِذج اٌطثخ 01دل١مح ذىف 6 – 4 ٝاؽخاؿ اٌّماد٠ش 0حثاخ وث١شج تارٔجاْ ٍِ 0عمح وث١شج صتذج فٛي عٛدأٔ ٝاعّح ٍِ 0عمح وث١شج صتادٜ ٍِ 0عمح وث١شج خً ٍِ 4عمح وث١شج عق١ش ٌ ّْٛ١طاصج 0-2فـ ثِٙ َٛشٚط ٔاعّا ½ ٍِعمح فغ١شج ٍِح ¼ ٍِعمح فغ١شج فٍفً اعٛد 0حثح ؽطح خضشاء) حغة اٌشغثح( ص٠د عثاد اٌؾّظ ا ٚص٠د ٔثاذٌٍ ٝرحّ١ش)ٌٍمٍ(ٝ طش٠مح اٌعًّ ٠مؾش اٌثارٔجاْ ٠ٚمطع ِىعثاخ ا ٚؽشائح ثُ ٠ضاف اٌٙ١ا لٍ ِٓ ً١اٌٍّح ٠ٚرشن ٌّذج 01دلائك )حر ٝال٠ؾشب اٌض٠د اثٕاء اٌرحّ١ش( . ٠غخٓ اٌض٠د ف ٟاٌّمالج ج١ذا ثُ ٠ضاف اٌثارٔجاْ ٠ٚحّش ِٓ اٌجٙر ٓ١حر٠ ٝقثح ٌ ٗٔٛر٘ث١ا. ٛ٠ضع اٌثارٔجاْ اٌّحّش عٍٚ ٝسق ٔؾاف ٌٍرخٍـ ِٓ اٌض٠د اٌفائض. ٙ٠شط اٌثارٔجاْ ثُ ذضاف اٌ ٗ١تم١ح اٌّماد٠ش ٚذخٍظ ج١ذا. ذٛضع اٌغٍطح ف ٝفحٓ اٌرمذٚ ُ٠ذض ٓ٠تمٍٍ ِٓ ً١اٌثمذٔٚظ ا ٚاٌجشج١ش. تٍٕٙاء ٚاٌؾفاء eSde e oe en greM AndM aS bManoM Aubergine Salad Preparation Time 10 minutes Cooking Time 30 minutes Serves 4-6 people Ingredients 3 large aubergines 3 tablespoons smooth peanut butter 3 tablespoons natural yoghurt 1 tablespoon white vinegar 4 tablespoons fresh lemon juice 2-3 garlic cloves crushed ½ teaspoon salt ¼ teaspoon black pepper 1 piece of chopped green chilli (optional) - about the size of a fingertip 125 mms sunflower or vegetable oil for frying Instructions Peel and cut the aubergines into 2cm cubes add a little pinch of salt and leave them for 10 minutes (This will prevent them from absorbing more oil when they are being fried). Heat the oil in deep frying pan, add the aubergines and fry until golden on both sides. Put the fried aubergines onto kitchen paper to absorb the extra oil. Mash the aubergines, then add the remaining ingredients and mix them all well. Put the salad in your serving dish and decorate with a pinch of parsley or rocket leaves. Serve the salad at room temperature as a side dish with a meal. Bon Appétit Recipe for Aasmie by Roshani Also written in Sinhala (from Sri Lanka) Aasmie is a one of the traditional dishes used in Sri Lanka and this dish is normally made for special occasions in our country such as New Year(1st of January ) and Sri Lankan New Year which is held on the 14th of April. This is a very nice and sweet dish which has got a very complicated and complex shape; it looks like a bird's nest which is very beautiful. Ingredients 225g rice flour 1 cup of thick coconut milk 1 cup of light coconut milk A handful of cinnamon leaves or ladies fingers oil for frying For the syrup 225g sugar 1/4 cup water essence of rose food colouring Method Firstly, you should sieve the flour and very gradually add the thick coconut milk to the flour. Then mix well with your hands. Next, add ½ teaspoon of salt. Then get one cup of the light coconut milk and put cinnamon leaves in it. After that, put it in a blender and blend for a minute. (You can use ladies fingers instead of cinnamon leaves.) Now add the leaf juice to the mixture to make the batter creamy. The batter should be a thick and creamy consistency. Dilute with a little more coconut milk to get the required consistency for the batter. Now you have to prepare a deep round bottom pan by boiling about 3 or 4 spoonfuls of oil. Take a spoonful of the batter and pour it through an aasmie spoon (a large coconut shell spoon with a perforated bottom and an upright handle). Pour the batter into the boiling oil moving the spoon around and in all directions until the batter forms a complete circle. Now release the edge of the batter with an oil spoon, fold it over to form a semi-circle and press the edges together. Turnover and fry the other side and then drain it on some paper. Note – Aasmie should be put away for a day or two and then refried to make them light and crisp. Finally decorate the top of the aasmie with thickened syrup pouring it in a zigzag design. To prepare the syrup: Put the sugar and water in saucepan and thicken it over a fire. Flavour with essence of rose and colour it with a few drops of colouring. Pour it over the aasmie before it hardens. wdiaó idok wdlrh wdiaó hkq ,xldfõ Ndú;d jk mdrïmßl rileú,s w;r b;d rij;a rileú,a,l s fuu wdydrh ,xldj ;=, b;d iqúfYaIS W;aij i|yd Ndú;d fõ " ta w;r ckjdß m<uq jk Èk wÆ;a wjqreÿ i|ydo" ,xlfõ isxy, yd yskaÿ wÆ;a wjqreoao i|ydo ke;=ju neß wydrhla fõ wdiaó hkq" b;d rij;a wdydrhla jf.au fuys yevh b;du;a ixlS¾K jk w;r th fnfyúka l=re¿ l=vqjl yevhg iudkfõ fï i|yd Ndú;d jk oE 225g 1hs 1la yd,a msá Wl= fmd,alsß fldamam Èh lsß fldamam l=re÷ fld< fyda nKavlald ñgl a neo .ekSu i|yd fmd,a f;, a meKs idod.ekSug Ndú; jk oE" iSks 225g j;=r fldamam 1$4 frdai j;=r muKg wdydr j¾Kl idod.kak wkaou" m<uqj yd,a msá b;d ishqïj y,d .kak bkamiq thg Wl= lsß moug tl;= lrkak" oeka fuu ñY%Kh fyd¢ka w;ska l,jï lr.kak bka miq thg ÆKq fïi ye¢ nd.hla tl;= lrkak oeka" Èh lsß fldamam 1la f.k thg l=re÷ fld< tl;= lrkak" bka miq fuu ñY%Kh úkdähla muK íf,kaâ lrkak ^Tng l=re÷ fld< fidhd .ekSug wmyiqkï nkavlaldo fï fjkqjg Ndú;d l, yel& oeka" fuu íf,kaâ lr .;a ñY%Kh by; idod.;a ñY%Kh iu. tl;= lrkak oeka Tng ,enqk wjidk ñY%Kh fmd,alsß ál ál oud Wl= iy ,siaik iq¿ ñY%Khla jk f;la moug iod .kak oeka Tn m;=, rjqï Wi Ndckhla f.k thg 3$4la jk f;la fmd,af;,a oud r;alrkak" a f;,a moug r;a jQ miq" tu ñY%Kh ys,a iys; m;=, we;s fmd,algq yekaolg f.k rjqï yevhl wdldrhg r;a jQ f;,a n÷klg jlalr .kak bka miq Tn idod.;a rjqï wdldrfh yevh wv ljhl yevh tk mßÈ kjd tys fldka tlg tlla tl;= lrkak fï wdldrhg fuu wdiaóh wksla mi yrjdo neo f.k f;,a fírd .kak ie,lsh hq;=hs idod .;a wdiaó ojila fyda folla ;sfnkakg yer kej; kejqï wdldrhg tk ;=re .eUqre f;f,a neo.kak wjidkfha" idod.;a meksh wdiaó u;g is.a ie.a wdldrhg j;alr .kak meksh ilid .kak wkaou iSks iy j;=r n÷klg oud Wl= fjk ;=re r;alrñka ye¢ .dkak oeka frdai j;=r yd wdydr j¾Kl ìkaÿ lsysmhla tl;=lr .kak oeka fuu ñY%Kh >k ùug fmr wdiaó u;g jlalrkak Recipe for Zeyton Parvardah by Soheyla 500g olives 70g chochagh which is a special herb which grows in the north of Iran (if unavailable, use fresh parsley, coriander and mint) 200g walnuts 1 small green onion and 5 cloves of garlic 2 teaspoons of angelica 2 tablespoons of sour pomegranate seeds 4 tablespoons of sour pomegranate juice (of course it depends on people's taste). If you don't have access to fresh sour pomegranate juice, use sour orange juice instead First, mix the walnuts and green onion and garlic in a blender * As an alternative to fresh green vegetables, dried mint can be used. Then finely grind the sour pomegranate seeds (it should be noted that sour pomegranate grows in the northern region of Iran) Finally add the pomegranate juice and angelica (which is a kind of spice) to make it tastier. Mix this with the other ingredients. This is a side dish which is usually served with a main course, especially in the north of Iran. Health properties: * Olives to help boost growth and strength because they contain vitamin A, E * Raw garlic can reduce fat and cholesterol * Walnut contains protein and phosphorus * Sour pomegranate juice contains antioxidants, potassium and vitamin C. Recipe for Zeyton Parvardah by Soheyla Written in Farsi َ گش٠٥٥ ْٛر٠ص ٖٔٗ ذاصٛپ+ ٔعٕاع+ ض١ٕاْ اصگؾٛر١ِ ٓ ٔذاؽرٟسخ دعرشعٛشاْ( دسف٠ٗ ؽّاي دس ا١ؿ ٔاحٛچاق ِخقٛ ِعطشچٞعثض َ گش٠٥)اعرفادٖ وشد گشد ٠٥٥ ٚگشَ پ١اص وٛچه+ع١ش ٠حثٗ گٍپش ٠ق چا٠خٛسٞ دأٗ إٔاس ذشػ عأت١ذٖ ؽذٖ ٠ق عٛپخٛسٞ أب أاسذشػ ٤ق عٛپخٛس(ٞاٌثرٗ تغرگ ٟتٗ رائمٗ أفشاد داؽرٗ) دس فٛسخ ٔذاؽرٓ دعرشع ٟتٗ أب إٔاس ذشػ ِ١رٛاْ اتٍ ّٞٛ١ذاصٖ ٠ا أب ٔاسٔا جا٠گض ٓ٠وشد. اترذا گشد ٚسأ أع١اب وشد٘ثعذ ع١ش ٚپ١اص ٚعثض ٞسا تذفعاخ افضٚدٖ ٚتا دعرگاٖ خشد وٓ أع١اب ِ١ىٕ ( ُ١دس گزؽرٗ سٚػ أع١اب تا دعد أجاَ ِؾ١ذ). *اٌثرٗ تٗ جا ٞعثض ٞذاصٖ ِ١رٛاْ عثض ٞخؾه ٔعٕاع+پ ٗٔٛاعرفادٖ وشد. عپظ دأٗ إٔاس ذشػ سا أع١اب س٠ض وشدٖ( الصَ تٗ روش اعد وٗ إٔاس ذشػ ِخقٛؿ ٔٛاح ٟؽّاي ا٠شاْ اعد). دس أرٙا أب إٔاس ذشػ +گٍپش وٗ ٔٛع ٟاص أد٠ٚح وٗ تشأ ٞخٛػ طعُ وشدْ ِ١رٛاْ أضافٗ ّٔٔٛذٖ ِٛ ّٗ٘ ٚاد فٛق تا ٠ىذ٠گش ِخٍٛط ؽذٖ ٚأِ ٓ٠خٍٛط ٔٛع ٟاص ِضٖ غزا (ِ (sidedishحغٛب ؽذٖ وٗ دس وٕاس أٛاع غزائ ٟافٍٚ ٟ تخقٛؿ دس ٔاح ٗ١ؽّاي ا٠شاْ تا غزا٘اِ ٞحٍ ٟفشف ِ١ؾٛد. اص خٛاؿ ص٠ر ْٛپشٚسدٖ: *ص٠ر ْٛتشا ٞوّه تٗ ص٠ثا ٚ ٟ٠عالِد تٛعد سؽذ ٚذم٠ٛد عشؽاس اص ٚف١راِA,E ٓ١ *ع١شخاَ عثة وا٘ؼ چشت ٚ ٟوٌٛغرشٚي *گشد ٚؽاًِ پشٚذ ٚ ٓ١١فغفش *أب إٔاسحا ٞٚإٔر ٟأوغ١ذاْ ،پراع٠ٚ ٚ ُ١راِCٓ١ Recipe for ZongZi by Yuefang Written in Mandarin 龙舟节 龙舟节(亦叫端午节)是中国农历五月初五。 龙舟赛是最传统的活动,最少可以承载20人,有几个人负责打鼓打锣。当然传统食物 是粽子。我介绍一个最普通方法: 1 粽叶22张,提前I天用冻水浸泡。 2糯米2公斤。冻水泡然后放在干爽地方。 3绿豆,花生共2小碗。泡水 4叉烧10小块。加入你喜爱酱汁混合。 十个小时后,开始工作了: 1.把一张棕叶头顶做成个大写L,然后放材料进入。 2.盖上另外一张粽叶,包起来。 3.用细绳系紧它,放进盛在冷水的大锅里蒸3个小时。水一定要盖过所有粽子。 Recipe for ZongZi by Yuefang The Dragon Boat Festival Dragon Boat Racing (also called the DuanWun Festival) is on the fifth day of the fifth lunar month each year in China. Dragon Boat Racing is a traditional activity on this day. On the boat there is a minimum of 20 people, some of them "working hard", the others playing drums and gongs. The festival’s traditional food is ZongZi. They look like triangles, diamonds or rectangles, and they are made from sticky rice. Here is a simple method: (for 10 portions) 1. Take 22 pieces of ZongYe (from any Chinese Supermarket). Wash them and leave them in the cold water overnight. 2. Take 2 kg of sticky rice. Wash and leave to dry. 3. Put green beans and peanuts in two small bowls. Wash them and leave them in the cold water. 4. Take some roast belly pork and chop into ten pieces. Put this in a bowl then add your favourite sauce. Stir and leave for one night. After about ten hours, you can start your work. 1. Pick up one leaf, folding it to make a pocket then add the rice beans and peanut mixture and one piece of pork. 2. Take the second leaf and wrap over the mixture. 3. Tie the parcel together using thin string. 4. Put all the ZongZi in a large bowl with cold water, then steam for about 3 hours. Water must cover all the ZongZi. Enjoy it!