4 - Euroglas

Transcription

4 - Euroglas
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
EUROGLAS
Products and data
3rd edition
19:38 Uhr
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
3
4
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
1
EUROGLAS – The company
1
2
EUROFLOAT – Uncoated basic glasses
2
3
EUROLAMEX – Laminated safety glass
3
4
5
4
SILVERSTAR – Coated basic glasses for
thermal insulation and solar control
5
EUROGLAS SOLAR – Glasses for
thin-film photovoltaics
6
LUXAR – Low-reflective glass
6
7
FIRESWISS FOAM – Fire-resisting glass
7
8
Important information
8
Technical data
9
9
Contact data
1
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
All information contained in this book, including product descriptions, technical
data tables and product ranges, has been collated to the best of our knowledge and
belief. No legal rights can be derived from them. EUROGLAS reserves the right to
make any changes necessary. Please consult us if you have any questions about
possible discrepancies and if you have any suggestions relating to the content of this
book.
Unless otherwise specified, all the data provided here is based on calculations made
using measurements of standard structures. It is based on the standards and guidelines valid at the time of going to press, both internal and external ones. Unless
otherwise specified, the light and energy information conforms to EN standards,
and the U-values to standard DIN EN 673. No assured property may be derived from
these for the various finished products. Legal regulations must be complied with in
all types of application.
The stated dimensions apply to the standard range. For special products, consult
the manufacturer or your sales partner.
Restrictions in use can result from, for example:
Processes and agents used in processing and finishing
A combination of functions
Standards, guidelines, building regulations and laws
The type of application (stresses from wind, snow and climatic loads)
This book is protected by copyright.
Contravention of the limits imposed by copyright law without the consent of
EUROGLAS GmbH is an offence, particularly in cases of reproduction, microfilming,
translations, storage/processing in electronic systems, and also when used for purposes other than those intended.
Edited by EUROGLAS
Press date September 2010 – Subject to modification.
Token fee: 5,- 0
2
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
Partnership in Glass.
01.09.2010
19:38 Uhr
3
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
s
T
e
s
t
s
f
T
4
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Partnership in Glass.
Glass is not just one of the oldest materials man has created,
but also an innovative, environmentally friendly, recyclable and
hygienic one that is becoming more and more popular in construction work and that also contributes to comfortable living.
The high-tech innovative potential of EUROGLAS results in top
products that are now a permanent fixture in the modern and
even more ambitious construction and architecture scene. For
several years now, EUROGLAS has been synonymous with
glass products of the highest quality. In that time, our company
has consistently catered to the needs of our customers and at
the same time evolved into a leading and independent
European glass processor. The family company with a long tradition behind it offers a perfect solution for every architectonic
object: from the basic glass EUROFLOAT; an extra-white glass
EUROWHITE; EUROWHITE SOLAR, a white glass optimized
specially for solar applications; the laminated safety glass
EUROLAMEX with safety function and optional sound insulation
function; the designer glass EUROLAMEX Metallic; and thermal
insulation and solar control glasses of the SILVERSTAR brand.
The products of EUROGLAS permit a vast number of different
applications. A new member of
our product family are solar control glasses made as semi-finished products for thin-film photovoltaics.
This book describes, in its third
edition, the technical values and
properties of our brand families
and their products for processors
and planners.
Bützberg, September 2010
Erich Heinz Trösch
CEO & President of the Administrative Board
5
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
Table of contents
1
1.1
1.2
EUROGLAS
How it all started
Locations
9
11
12
2
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
EUROFLOAT
The manufacturing process of float glass
Products
EUROFLOAT – uncoated float glass
EUROWHITE – extra white float glass
Physical and chemical properties
EUROFLOAT and EUROWHITE
Range and packing
Dimensions and tolerances
19
23
28
28
29
30
2.3
2.4
31
34
EUROLAMEX
The manufacturing process of EUROLAMEX
Products
EUROLAMEX – laminated safety glass
EUROLAMEX PHON –
sound-insulating laminated safety glass
3.2.3. Range and packaging
3.2.4 EUROLAMEX Metallic
37
41
44
44
45
4
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.3
4.3.1
4.3.2
53
57
60
62
62
64
66
68
69
71
71
72
3
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
6
SILVERSTAR
The SILVERSTAR coating process
SILVERSTAR
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus T
SILVERSTAR TRIII
SILVERSTAR TRIII E
SILVERSTAR ZERO
Combinations
SILVERSTAR COMBI-coatings
SILVERSTAR COMBI Silver 48 T
SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21
4
4
47
48
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
4
4
4
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
4.4
4.5
SILVERSTAR SUNSTOP T coatings
SWISSPANEL balustrade sheets
79
82
5
5.1
5.2
EUROGLAS SOLAR
EUROGLAS PV Flat
EUROGLAS PV Hy TCO
85
86
88
6
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.3
Special products from HY-TECH-GLASS
The manufacturing process of LUXAR
Products
Anti-reflective glass LUXAR
LUXAR insulating glass
Mirrored glass and divider mirrors
Range and packaging
91
92
93
93
97
100
105
7
7.1
7.2
7.3
FIRESWISS FOAM
The mode of operation of FIRESWISS FOAM
Basisprodukte FIRESWISS FOAM
Packing
107
110
112
113
8
8.1
8.2
8.2.1
115
117
121
7.3
8.4
8.5
8.6
Important information
Transport and packaging
Handling and processing guidelines
SILVERSTAR thermal insulation glass and
SILVERSTAR COMBI solar control glass
SILVERSTAR SUNSTOP T solar control glass
FIRESWISS FOAM fire-resisting glass
Technical advice for the application of
thermal insulation glass and solar control glass
Standards for glass in building
Guidelines
Glossary
Overview of technical data for insulating glass
9
9.1
General lists
Contacts
157
158
8.2.2
8.2.3
8.2.4
4
121
127
134
135
141
144
145
154
7
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
1 EUROGLAS
The company
1
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
T
t
o
t
v
t
d
10
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
1.1 How it all started
The history of glass is as old as that of the great civilisations
themselves. But six millennia had to pass before industrial
processes were developed that made glass an integral part of
our lives. A consumer commodity, a building material, an industrial raw material, an art object: the applications of glass are as
varied as Man’s inventive spirit. However, without experience in
the composition of the individual formula, in the control of the
melting process and in the skills for finishing, quality and production reliability in the manufacture of glass are not possible.
Experience, efficiency and innovation: those are our roots.
11
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
1.2 Locations
f
2
1
T
s
4
3
6
8
5
7 9
1 EUROGLAS Aachen
2 EUROGLAS Haldensleben
3 EUROGLAS Osterweddingen
4 EUROGLAS SOLAR
5 EUROGLAS Hombourg
6 EUROGLAS Ujazd
7 GLAS TRÖSCH AG
Silverstar Bützberg
8 GLAS TRÖSCH Alsace S.A. –
Silverstar Burnhaupt le Haut
9 GLAS TRÖSCH AG Buochs
c
s
W
f
t
e
f
12
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
EUROGLAS Aachen
EUROGLAS Vertriebs-GmbH,
based in Aachen, is the interface for communication within
EUROGLAS and with clients.
The information network of the
sales partner organised at the
European level converges
here. Close contact with the
production units guarantees up-to-date information. With our
comprehensive range of products, we are well equipped to
respond to the specific requirements of our target group, the
small and medium-sized companies, in Germany, the rest of
Europe and in the entire world.
EUROGLAS Haldensleben
We put our second float glass
facility into operation at
Haldensleben during the winter of 1997. It is located near
Magdeburg in the former East
Germany, close to the markets of northern Europe and
of eastern Europe, the latter
enjoying strong growth. Since the spring of 1999, it not only
produces EUROFLOAT glass here, but also processes some of
it. The range has thus been expanded by thermal insulation
glass of the SILVERSTAR product series and by EUROLAMEX
laminated safety glass. Since 2002, EUROWHITE extra white
float glass has also been produced at this location. The company has been certified according to standards ISO 9001 and
ISO 14 001 since 2000.
13
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
EUROGLAS Osterweddingen
In the Osterweddingen commercial estate near Magdeburg, we have built our third
highly modern float glass factory, which commenced production in August 2006. With
this production facility, we are
securing and strengthening
our independent position in the heart of Europe by supplying to
Germany as well as to northern and eastern Europe. With a daily
output of 700 tons, we produce float glass in thicknesses up to
19 mm, and in oversize lengths too. Since 2007, the plant has
been certified to ISO 9001 and ISO 14 001 standards.
A
c
a
a
e
EUROGLAS SOLAR
The building of the new surface treatment facility for thinfilm photovoltaic glasses
marked the entry of the Glas
Trösch Group into the solar
glass industry. The architecturally ambitious building was
completed in just nine
months, allowing the facility to start production in the summer
of 2009. The very latest technology is used here to turn basic
glass into glass for thin-film photovoltaics. The EUROGLAS PV
Flat carrier glass is remarkable for its extremely low degree of
distortion, thereby meeting the highest quality standards. The
front glass EUROGLAS PV Hy TCO reduces, thanks to its specially developed coating, the reflection from the glass surface,
thereby considerably increasing the efficiency of the thin-film
modules.
14
T
w
t
w
c
e
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
EUROGLAS Hombourg
At the point where the three
countries France, Germany
and Switzerland border on one
another, we have been producing more than 500 tons of float
glass every day since early
1995. Every day means 24
hours a day, 365 days a year.
Our glass is supplied in the thicknesses 3.1 to 10 mm, on
reusable racks or packed in crates. Our ultramodern plant is
equipped with the latest in environmental technology. We clean
our waste air of sulphur, dust and nitrogen. The company has
been certified according to standard ISO 9001 since 1998.
EUROGLAS Ujazd
The newest float glass plant to
date of the Glas Trösch Group
was built in Ujazd, Poland, in
2009. This plant is a real
record-breaker. The plant is
the most modern of its type in
Europe, and it also has the
world's largest furnace. With a
capacity of up to 1000 tons a day, the market in Poland, and eastern, southern and northern Europe can be supplied with glass.
Besides pure float glass, Ujazd also produces coated thermal
insulation glass and solar control glass.
15
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
GLAS TRÖSCH AG Silverstar
Bützberg
Coated glass has been in production at Bützberg (Switzerland) since 1987. The company
was certified according to
standard ISO 9001 in 1996, and
is thus regularly monitored by
inspection bodies. In the summer of 2003, the new and ultramodern high-vacuum magnetron
facility MAG 6 was put into service. The Bützberg location mainly produces high quality SILVERSTAR COMBI glasses and the
innovative SUNSTOP T glasses.
GLAS TRÖSCH Alsace S.A. –
Silverstar Burnhaupt le Haut
Glas Trösch Alsace – Silverstar
was founded in 1990 at Burnhaupt (France). The two magnetron facilities came into
service in 1992 and 1995 respectively. Production was certified according to ISO 9001 in
1997 and since then has been subject to continuous inspection
by European inspection bodies. Its job is to coat SILVERSTAR
glasses. In 2001 a toughened safety glass oven (4500 x 2300 mm)
was installed to allow faster supply of fixed dimensions.
16
Seite
G
T
f
c
t
s
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
GLAS TRÖSCH AG FIRESWISS
Buochs
In 2003, the company Glas
Trösch AG, FIRESWISS started
operations in Buochs (Switzerland). The latest equipment is
used to make FIRESWISS
FOAM, the multifunctional
multi-layer fire-resisting glass
for fire resistance class EI. An in-house fire laboratory ensures
continual product development work. We design and test all our
glass types and, in cooperation with many system manufacturers,
their frame systems too. The manufacture of FIRESWISS FOAM is
subject to very stringent internal quality checks and also to regular inspection by test institutes.
17
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
2
Office building in Stuttgart (D)
SILVERSTAR ENplus EUROWHITE
18
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
2 EUROFLOAT®
Uncoated basic glasses
2
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
s
c
a
c
T
t
20
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
EUROFLOAT - Variety with glass
Glass is a material with a great tradition behind it and an even
greater future before it. Its remarkable technical properties, its
high transparency, its resistance to ageing and its strength
make it an ideal material for building. It is neither combustible
nor inflammable. With its homogeneous and smooth surface,
it’s easy to clean and yet extremely hygienic. Once shaped, it no
longer yields to any modification in that shape. Glass is nonsensitive to frost and air temperatures.
Glass has been known for more than 4000 years. Its basic materials – silica sand, limestone and soda – have practically
remained unchanged in all that time, however the production
processes have been constantly perfected. Today, the float glass
process, used since the early 1960s, has found worldwide application for the production of glass for construction work. This is
a glass of particularly high quality with a transparency practically free of distortion.
The float glass family of EUROGLAS bears the name
EUROFLOAT. This includes uncoated basic glasses and also
the EUROWHITE float glasses free of green tinge.
21
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
T
o
6
o
a
a
22
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
2.1 The manufacturing process of float glass
The production of float glass in a modern float glass facility is a
long, steady and never-interrupted flow. The excellent quality of
EUROGLAS products can only be assured by extreme precision
over the full 400-metre length of the production line.
1
2
1 Batch filling unit
2 Melting unit
3 Float bath
3
4
5
6
4 Control
5 Annealing lehr
6 Cutting line
60 % silica sand, 19 % soda, 15 % dolomite (limestone) and 6 %
other raw materials are mixed according to formula and, after
addition of about 20 % of cullet, make up the frit supplied to the
production line. 100% recycling in the facility's operation is
achieved by admixing cullet.
23
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
The starting point is the raw
materials, which are precisely
weighed, mixed and then continuously fed to the melting
oven. The melting bath of the
oven, 12 m wide and 60 m
long, can hold up to 1700 t of
molten glass (1550°C).
The frit is melted in the melting area. Gas bubbles contained in the glass are expelled in the refining area.
Finally, the glass passes
through the glass melt cooling
area, where it is cooled down
as required by the subsequent
shaping process.
24
01.09.2010
19:38 Uhr
Seite
T
S
t
a
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
Then the glass arrives in the float bath, containing liquid tin.
Since glass is specifically lighter than tin, the glass floats on
the tin. This makes the surface of the glass absolutely smooth
and flat.
The thickness and the width of
the glass ribbon are determined by toproll machines.
For thin glass, the toprolls
pull the glass outwards, and
for thick glass they compress
the glass inwards.
25
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:38 Uhr
All processes of the production line are continuously
monitored and documented by
cameras and sensors. The
production team has a complete overview from the central control point.
The glass now reaches the annealing lehr of more than 100 m in
length, where it is cooled from about 600 °C to 60 °C. Slow and
controlled cooling ensures low and even tensions within the
glass.
26
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Flaw detection equipment
continuously checks for the
slightest flaw in the entire
glass ribbon. The glass is then
cut to standard dimensions
and stacked. It is directly cut
into the dimensions required
by the clients on a separate
cutting line.
27
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
2.2 Products
2.2.1 EUROFLOAT
2
Uncoated float glass
51
1.1
0.99
79
18
7
75
96
8
8
88
79
5.5
12 mm
88
55
1.1
1.02
81
16
7
77
97
8
8
89
81
5.6
10 mm
88
58
1.1
1.04
83
13
7
80
97
8
8
89
83
5.7
8 mm
89
63
1.1
1.06
85
10
8
83
98
8
8
90
85
5.7
6 mm
89
65
1.0
1.07
86
9
8
84
98
8
8
90
86
5.8
5 mm
90
69
1.0
1.09
87
7
8
85
98
8
8
90
87
5.8
90
72
1.0
4 mm
U value in W/m2K
1.10
LT
Light transmission
in %
88
g
Overall energy
transmittance in %
5
LT
Light transmission
in %
8
LRa
Light reflection outside
in %
87
LRi
Light reflection inside
in %
98
Ra
Colour reproduction
index
8
ET
Energy transmission
in %
8
ER
Energy reflection
in %
91
EA
Energy absorption
in %
88
g
Overall energy
transmittance in %
91
b
Shading
coefficient1)
5.8
S
Selectivity
characteristics
T
3 mm
TUV
UV transmission
in %
U
Product properties
Light values
Energy values
S, TUV
Technical data
EUROFLOAT
1)
calculated for two float glasses of 4 mm (ISO unit)
15 mm and 19 mm on request.
28
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
2.2.2 EUROWHITE
Extra white float glass
73
1.0
1.10
88
5
8
87
98
9
9
90
88
5,5
12 mm
90
75
1.0
1.11
89
4
8
88
98
9
9
91
89
5,6
10 mm
90
77
1.0
1.12
89
3
8
88
98
9
9
91
89
5,7
8 mm
91
80
1.0
1.12
90
3
8
89
98
9
9
91
90
5,7
6 mm
91
81
1.0
1.12
90
2
8
89
98
9
9
91
90
5,8
5 mm
91
83
1.0
1.13
90
2
8
90
98
9
9
91
90
5,8
91
84
1.0
4 mm
U value in W/m2K
1.13
LT
Light transmission
in %
91
g
Overall energy
transmittance in %
1
LT
Light transmission
in %
8
LRa
Light reflection outside in %
90
LRi
Light reflection inside
in %
98
Ra
Colour reproduction
index
9
ET
Energy transmission
in %
9
ER
Energy reflection
in %
91
EA
Energy absorption
in %
91
g
Overall energy
transmittance in %
91
b
Shading
coefficient1)
5,8
S
Selectivity
characteristics
3 mm
TUV
UV transmission
in %
U
Product properties
Light values
Energy values
S, TUV
Technical data
EUROWHITE
1)
calculated for two float glasses of 4 mm (ISO unit)
15 mm and 19 mm on request
29
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
2.2.3 Physical and chemical properties
EUROFLOAT and EUROWHITE
Density
␥ = 2.49 - 2.51 g/cm3
Thermal conductivity
␭ = 0.71 - 1.5 W/m2K
Thermal capacity
C = 700 - 830 J/kgK
für 20 - 100 °C
Thermal expansion
␣20 - 400 = 90 - 105*10-7K-1
Compression resistance
700 - 900 N/mm2
Bending tensile strength
Bending tensile strengths according
to the “Technical regulations for the use
of linear mounted glazing” of Deutsches
Institut für Bautechnik (institute for construction technology) 130 +/- 28 MPa
Poisson ratio
␮ = 0.13 - 0.32
Modulus of elasticity
⌭ = 40 - 90 GPa
Shear modulus
G = 15 - 36 GPa
Vickers hardness
4.95 +/- 0.9 kN/mm2
Knoop hardness
ca. 470 HK 0.1/20
Mohs hardness
ca. 5 - 6 units
Refractive index
ND = ca. 1.52
Specific electrical
resistance
109 - 1020 ⍀
Hydrolytic resistance
Hydrolytic class 4
S
S
30
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
2.3 Range and packing
Range in strip dimensions (SD)
EUROFLOAT
Dimensions (mm x mm)
Thicknesses (mm)
3210 x 6000
3 - 12
3210 x 5100
3 - 12
3210 x 4500
3 - 12
EUROWHITE
Dimensions (mm x mm)
Thicknesses (mm)
3210 x 6000
3 - 12
Special lengths in strip dimensions on request.
Range in split strip dimensions (SSD)
EUROFLOAT
Dimensions (mm x mm)
Thicknesses (mm)
3210 x 2550
3 - 12
3210 x 2250
3 - 12
3210 x 2000
3 - 12
EUROWHITE
Dimensions (mm x mm)
Thicknesses (mm)
3210 x 2550
3 - 12
3210 x 2250
3 - 12
3210 x 2000
3 - 12
Special lengths and the glass thicknesses 15 mm and 19 mm on request.
31
Seite
weight
32
41
32
25
21
16
13
10
3
4
5
6
8
10
12
2.5 t
10
13
16
21
25
32
41
2.5 t
10
13
16
21
25
32
41
2.5 t
6
7
9
11
14
18
-
2.5 t
2.5 t
18
15
12
10
7
6
5
2.5 t
21
15
12
10
8
7
6
8
10
12
16
20
25
34
5t
Thicknesses 3210 x 2000 3210 x 2250 3210 x 2550 3210 x 4500 3210 x 5100 3210 x 6000 3210 x 6000
mm
mm
mm
mm
mm
in mm
mm
mm
Number of Number of Number of Number of Number of Number of Number of
sheets
sheets
sheets
sheets
sheets
sheets
sheets
per pack
per pack
per pack
per pack
per pack
per pack
per pack
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
Packaging
EUROFLOAT / EUROWHITE SD/ SSD
*
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
EUROFLOAT / EUROWHITE - Fixed dimensions (FD)
Endcaps
Height in mm
Thickness
Number
in mm
of sheets
E 01
800 - 900
3
73
E 02
901 - 980
3.1*
70
E 03
981 - 1060
4
55
E 04
1061 - 1140
5
44
E 06
1141 - 1280
6
36
E 07
1281 - 1370
8
27
E 09
1371 - 1520
10
22
E 10
1521 - 1600
*on request
Maximum length: 2520 mm
33
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
2.4 Dimensions and tolerances
Glass thickness tolerance
Nominal thicknesses in mm
Thickness tolerance
EUROFLOAT
EUROWHITE
3
3
+/- 0.2
4
4
+/- 0.2
5
5
+/- 0.2
6
6
+/- 0.2
8
8
+/- 0.3
10
10
+/- 0.3
12
12
+/- 0.3
Permitted
divergences in mm
Nominal thicknesses and tolerances according to EN 572.
Cutting to size and dimensions
Cutting to size of rectangular sheets is achieved with the following tolerances relative to the length and width:
Thicknesses of 3 to 12 mm: +/- 5 mm
The diagonal precision (measured over the two diagonals) is:
Strip dimensions:
+/- 10 mm
Split strip dimensions:
+/- 10 mm
The width of the strip dimensions and of the split strip dimensions is 3210 mm. Special widths on request.
You can order, on request and as per agreement, cuts to fixed
dimensions.
34
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Glass bridge in Schwäbisch Hall (D)
VSG EUROWHITE
35
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
3
UEFA headquarters, Nyon (CH)
SILVERSTAR SELEKT
36
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
3 EUROLAMEX®
Laminated safety glass
3
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
f
t
c
a
s
c
f
f
–
T
e
t
38
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
EUROLAMEX – Safety with glass
Protective glass is today more important than ever.
Unsafeguarded glass and window surfaces are the routes preferred by burglars for gaining access to a building. With EUROLAMEX safety glasses, this problem can be effectively countered. Specially developed for use in private and commercial
buildings as well as in houses, EUROLAMEX is an attack-deterring glass safe against break-ins and thrown objects. The laminated safety glass mostly used conforms to the resistance
classes P2A to P24 under the new EN classifications. Mandatory
in some cases in child care centres and schools, it is also suitable for other applications, for example partition walls, stairway
landings, balcony panels and porch roofs. Thanks to the extensive product range, a wide variety of safety and security risks
can be eliminated.
EUROLAMEX is a laminated safety glass made up of two float
glass sheets connected by a tough elastic polyvinyl butyral (PVB)
film of high tear strength. In the event of mechanical overloading, the glass breaks, but the fragments stick to the intact PVB
film. This splinter retention considerably reduces the injury risk
– the glazed opening remains closed thanks to its residual loadbearing capacity.
The EUROLAMEX product family also includes laminated glasses of which the film offers further advantages besides the safety aspects. For example, the sound-insulating EUROLAMEX
PHON and the EUROLAMEX Metallic design glass for interior
use.
39
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
3
T
s
40
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
3.1 The manufacturing process of EUROLAMEX
Laminated safety glass is made at our facilities in our plants.
This facilities were designed to process entire strip dimensions
(sheets of glass of 3210 x 6000 mm). Other lengths are also possible if the customer requires.
1
2
1 Infeed
2 Cleaning
3 Laminating area
3
4
5
6
4 Preliminary lamination
5 Autoclave
6 Discharge
41
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Infeed into the facility is assured by gantry-type stackers with a
cycle time of 30 seconds per strip dimension. Loading can be
performed from four different rack positions. The infeed speed
on the line is around 15 m/min.
Seite
t
The glasses are thoroughly cleaned in the washing machine.
Before the glass enters it, rotating brushes remove the release
agent. The thickness of the glass is measured automatically,
then the parameters of the machine are set automatically.
Glass/film/glass is here assembled in a fully automatic
sequence using the sandwich principle in an air-conditioned
room. Trimming of the edge of the film is also fully automatic.
Since the PVB film is very sensitive to temperature and humidity, and every single speck of dust impairs the optical quality, the
laminating room is an air-conditioned clean room. This is also
the reason why the films are stored in air-conditioned rooms
depending on the products for which they are intended.
42
T
c
s
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
In the preliminary lamination oven, the sheets of glass with the
intermediate film are transformed into what is known as the
preliminary laminate. To do so, the glass sheets are heated up
to a defined temperature and compressed by rollers.
Under pressure and heat, the glass sheets are bonded permanently to the film. The finished laminated safety glass is thus
obtained from the preliminary laminate.
The autoclave process is followed by a 100% visual product
check by passage through a scanner. The laminated safety glass
sheets are then stacked using a gantry-type stacker.
43
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
3.2 Products
3.2.1 EUROLAMEX - Laminated safety glass
3
g
Technical data
‹3
1.16
0.24
0.82
77
21
s
s
a
77
89
9.3
9.3
98
71
7.7
c
89
5.7
8.4
Note: the film must not be brought into contact with sealing agents!
44
1.06
‹3
1.13
0.21
79
5.7
8.2
89
79
89
9.4
9.4
98
74
8.0
18
0.85
1.06
‹3
1.14
0.21
78
89
8.2
PHON
5.7
78
89
9.3
9.3
98
74
7.9
18
0.85
1.06
‹3
1.17
0.26
75
88
5.5
12.1
75
88
9.3
9.3
97
69
7.8
23
0.79
1.06
‹3
1.17
0.26
75
88
5.6
89
10.1
75
88
9.1
9.1
97
69
7.4
23
0.79
1.06
‹3
1.12
0.21
79
79
89
9.5
9.5
98
74
8.1
18
0.85
1.06
‹3
1.11
5.7
Structure of glass
8.1
U value in W/m2K
1.05
LT
Light transmission
in %
1.05
g
Overall energy
transmittance in %
0.16
LT
Light transmission
in %
81
LRa
Light reflection outside
in %
14
LRi
Light reflection inside
in %
8.5
Ra
Colour reproduction
index
77
ET
Energy transmission
in %
99
ER
Energy reflection
in %
9.7
EA
Energy absorption
in %
9.7
g
Overall energy
transmittance in %
90
bK
Shading coefficient
for short wave
81
bL
Shading coefficient
for long wave
90
b
Shading
coefficient
5.7
S
Selectivity
characteristic
6.1
TUV
UV transmission
in %
U
Product properties
Light values
Energy values
S, TUV
S
*
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
3.2.2 EUROLAMEX PHON – sound-insulating laminated safety
glass
Sound-insulating glass for more acoustic comfort.
Our environment is getting louder and louder. It's not just the
noise from airports, main roads or railway lines that's the problem, but the steadily increasing noise level in everyday life. It
creates stress situations for people. Psychic and physical disorders are often the result. EUROLAMEX PHON is an effective
measure for reducing noise considerably. The laminated safety
glass with integrated sound insulation achieves, thanks to its
special sound-insulating film, an average improvement of 3 dB
in the assessed sound insulation dimension Rw.
EUROLAMEX PHON can be processed like a conventional laminated safety glass, since it retains safety properties such as
splinter retention. It can be used as single glazing for interiors
and as insulating glass.
50
Sound insulation factor (dB)
45
40
35
30
8.2 Standard VSG*
8.2 EUROLAMEX PHON*
25
Frequency (Hz)
20
100
160
250
400
630
1000
1600
2500
4000
*Not insulating glass
45
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
3
Extract from current product range
Insulating glass with
EUROLAMEX SC PHON
Evaluated sound
insulation factor (dB)
RW,P
EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 14 AR / 4
37 dB
EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 16 AR / 4
39 dB
EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 16 AR / 6
40 dB
EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 20 AR / 8
43 dB
EUROLAMEX SC PHON 12.2 / SZR 20 AR / 8.2
49 dB
Insulating glass with
EUROLAMEX SI PHON
Evaluated sound
insulation factor (dB)
RW,P
EUROLAMEX SI PHON 8.1/ SZR 16 AR / 4
36 dB
EUROLAMEX SI PHON 6.1 / SZR 16 AR / 8
41 dB
EUROLAMEX SI PHON 8.1 / SZR 16 AR / 10
45 dB
EUROLAMEX SC/SI PHON range
Thicknesses in mm: SC PHON 8.2 / 10.2 / 12.2 / 16.2
SI PHON 6.1/8.1/10.1/12.1
Packaping EUROLAMEX SC/SI PHON
Ticknesses in mm
3210 x 2250 mm
Number of sheets
per pack
3210 x 6000 mm
Number of sheets
per pack
8.2
15
7
10.2
12
5
12.2
10
4
16.2
8
-
Other packaging options on request.
46
W
19
18
18
5.35
7
2.62
Sheet
t
2.67
t
t
9
Sheet
2.48
9
t
2.46 2.46
2.52
t
Sheet
Sheet
19
20
18
Sheet
19
t
9
9
18
7
2.69 2.83
7
5.49 5.78
18
2.75 2.82
9
2.34 2.52
9
18
2.17 2.17
20
2.23
Sheet
1.93 1.93
8
8.2
15
15
15
7
7
14
2.5
5
2.55
5
5.51 5.62
14
2.89 2.75
7
2.38 2.45
7
2.51 2.56
15
2.21 2.26
15
1.97 2.01
15
0.38 0.76
8
8.1
10
10
13
12
12
12
12
12
12
5
5
5
5
10
10
4
4
2.66 2.52 2.56
5
5.84 4.90 4.98
14
2.87 2.92 2.45
7
2.27 2.22 2.27
7
2.31 2.50 2.54
13
2.03 2.20 2.24
13
1.81 1.96 1.99
2.64
4
5.14
10
2.57
5
2.38
5
2.40
12
2.12
12
1.88
12
1.52
10
2.27
3
4.69
8
2.34
4
2.21
5
2.49
10
2.20
10
1.95
10
0.38
12
12
16
16
10
10
-
8
-
-
8
-
10
4
4
-
-
4
-
-
4
8
2,3
3
2
-
-
-
-
2.37 1.98
3
4.75 4.88
8
2.38 2.44
4
2.0
2
-
-
-
-
2.25 2.34 2.35 2.38
4
2.52 2.33
10
2.23 2.06 2.35 2.38
10
1.98 1.83
10
0.76 1.52 0.38 0.76
12
10.1 10.2 10.4 12.1 12.2 12.4 16.1 16.2
1.52 0.38 0.76
8
8.4
2.04
2
-
-
-
-
2.45
4
-
-
2.45
8
-
-
1.52
16
20
-
7
-
3
-
-
2
-
-
2.83
3
2.49 2.52
2
-
-
2.8
3
2.12 2.15
3
-
-
2.45 2.48
7
-
-
0.38 0.76
20
2.56
2
-
-
2.86
3
2.18
3
-
-
2.52
7
-
-
1.52
20
16.4 20.1 20.2 20.4
01.09.2010
The quoted glass thicknesses are based on a general film thickness of 0.38 mm.
If the number of films increases (depending on type), the total film thickness is a multiple of this value.
To make up the deliveries, it is also possible to provide 1.2 ton packs. Other structures on request.
8000 mm
6000 mm
6000 mm
6
6.4
0.76 1.52
6
6.2
Width in mm:
4500 mm
2550 mm
2250 mm
20
1.98
t
0.38
Film
Sheet
6
Glass
2000 mm
6.1
Structure of glass
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
19:39 Uhr
3.2.3 Range and packaging
EUROLAMEX range
3210
47
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
3.2.4 EUROLAMEX Metallic
W
EUROLAMEX Metallic is a metallically shimmering designer
glass meeting the technical requirements of a laminated glass..
Aesthetic colouring
The expressive power of natural colour has always put its stamp
on social interaction and is today more than ever a source of
inspiration for imparting a characteristic atmosphere to living
spaces or for creating associations.
EUROLAMEX Metallic is a designer glass that adapts to the harmonious home trend and creates a unique environment thanks
to its colour perception. The silk-matt, slightly glittering glass
surface reflects the richly facetted colour tones here.
Natural colours
EUROLAMEX Metallic is available in seven natural colours:
Smoked Quartz Metallic
Rose Quartz Metallic
Aquamarine Metallic
Citrine Metallic
Titanium Metallic
Mother-of-Pearl Metallic
Tourmaline Metallic
48
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Wide range of applications in interiors
Furniture panels
Door fillers
Partition walls and room dividers
Wall panels
Tabletops
Ceiling panels
Floor coverings
Benefits
Avant-garde interior design
Cosily warm or metallically cool atmospheres
Nuanced backlighting possible
Usable from two sides, rear side reflecting
Further design possibilities: SABLÉ (decorative satinizing),
decors by Lars Contzen
Features
Reflexive surface appearance with about 3 % translucence
Appearance: Metallic sheen, colour-changing
Surface: silk-matt
Glass thicknesses: VG 6, 8 (Standard), 10, 12, 16 mm
Glass formats: BM 3210 x 6000, 3210 x 2250 mm
49
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Combination
Neutral colour values and combinability with an insulating
glass, as well as a SILVERSTAR thermal insulation coating,
make EUROLAMEX the ideal laminated safety glass for every
application.
Mixed loads
All EUROLAMEX types can be combined as required with the
remaining product range.
Designer films
We address the current trend towards more colour and more
design variations, and have designed products with coloured
and matt films. We can manufacture various colour nuances,
ranging from light and pale tones to strong and dark variations.
The crucial benefit – the combination of colour and glass with
the safety aspect – is obvious.
50
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Bosch Shop, Berlin (D)
VSG EUROLAMEX
51
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
SAP, Walldorf (D)
SILVERSTAR COMBI Neutral 61/32
52
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4 SILVERSTAR®
Coated basic glasses for thermal
insulation and solar control
4
53
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
S
w
t
w
T
t
e
v
a
a
T
54
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
SILVERSTAR - Glass designed for life
For a long time windows were regarded as heat sinks in winter,
while in summer life under glass became a torment due to the
greenhouse-like effect. The cause for that is that glass is transparent not only for the human eye, but also in the infrared spectrum, and allows heat radiation to pass through it practically
without hindrance.
To alleviate this drawback of glass, it is mostly coated glasses
that are used nowadays for building. The job of the coating is to
influence the transmission properties of the glass such that it
meets energy requirements more efficiently. Matching the
diversity of building types, from houses and conservatories to
office complexes, the range of demands placed on the light
energy transmission properties of modern insulating glazing is
very wide. Consequently, there is no single all-round coating for
all applications, but a fine-tuned range of thermal insulation
and solar control coatings.
These products form part of the SILVERSTAR brand.
55
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
4
a
S
T
t
t
a
Chong Hing Finance Center, Shanghai
SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T
56
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.1 The SILVERSTAR coating process
For some years now, glass has been improved by translucent
and heat-reflecting layers. To do so, the high-vacuum magnetron process has been adopted worldwide, by which all
SILVERSTAR coatings are produced.
1
1 Infeed
2 Cleaning
3 Coating
2
3
4
5
4 Process control
5 Discharge
EUROGLAS has been manufacturing coated glasses at its own
plant in Haldensleben since 1998. It concentrates here on the
production of thermal insulation layers, mainly in strip format.
Furthermore, solar control glasses are manufactured at the
locations in Bützberg (Switzerland) and Burnhaupt (France).
The entire process is continually monitored by a computer control system. The optical values of every single layer are continuously measured. The SILVERSTAR layers are reproducible at
any time.
57
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
A gantry loader places the
glass on the line from 4 internal loader racks. Glasses with
thicknesses from 3 to 15 mm
and in the sizes 3210 x 1550 to
3210 x 6000 mm can be processed. Fixed dimensions can
be introduced into the process between the strip dimensions.
The glass sheets are cleaned with extra-pure water. Two zones
to be traversed one after the other guarantee the surface cleanness necessary for the coating process. The water used is 100 %
retreated, hence reducing water consumption by 70 %.
In a high vacuum the layers are applied to the glass by the magnetron sputter sources with DC current and medium frequency
technology. The flexible and extendable concept of the line (the
various coating stations can be rapidly repositioned) allows us to
modify the facility in a very short time. The more complex layer
systems of the future can also be achieved this way.
58
W
e
a
a
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Process control during coating
is assured with several transmission spectrometers, and
all sputter sources are equipped with plasma emission
monitors for precise regulation of the coating parameter.
The glass sheets are checked
over their entire width of 3210
mm by measurement of the
reflection and transmission spectra and of the silver layer thickness.
In addition our coatings are regularly tested during production
regarding their temperability. A small toughened safety glass
oven is available to do so.
With a cycle time of 45 seconds, the sheets are discharged at the
end of the line onto 5 internal loader racks. Stacking is layer
against rack or layer against suction unit as required. Packages
are sealed for protection against humidity.
59
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
4.2 SILVERSTAR
Thermal insulation coatings
SILVERSTAR basic glasses with thermal insulation coating
improve thermal insulation by reducing the U values.
T
T
The effect of the coating is to reduce extremely the translucency of the float glass to long-wave infrared radiation and to return
it to the interior by reflection. Since these glasses are strongly
reflecting or weakly emitting in the heat radiation spectrum
(long-wave IR spectrum), they are generally also designated as
Low-E (low emissivity = low thermal dissipation).
At the same time, they allow the short-wave thermal radiation
of the sun to pass through, so that the passive use of the solar
energy is retained. The energy losses of insulating glass can be
reduced by about 70 % with the use of SILVERSTAR thermal
insulation glass.
t
A
e
c
T
S
T
t
T
SILVERSTAR
thermal insulation coating
Solar
energy
c
a
f
Heat gain from
g value
c
Heat reflection
from U value
60
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
This effect is achieved by an extremely fine silver coating made
up of several layers with a thickness in the nanometer range.
This makes the surface of the glass conductive, and electromagnetic radiation above a certain wavelength is largely reflected off this metallic surface.
Additional processing of SILVERSTAR thermal insulation glasses to produce insulating glass is in any event necessary, with the
coating in position 3 (that side of the inner sheet of insulating
glass facing the cavity). Use as a single sheet is not possible.
The 3-layer insulating glasses SILVERSTAR TRIII and SILVERSTAR TRIII E are a reaction to the increased thermal insulation
requirements of the future.
Today, SILVERSTAR thermal insulation glasses are practically
indistinguishable from standard EUROFLOAT glass thanks to
their high colour neutrality in reflection and transmission.
Thanks to the remarkably high thermal insulation value and the
high light transmission, SILVERSTAR contributes greatly to the
comfort of a room. Unpleasant cold air currents near windows
are largely prevented by the high thermal insulation. The surface temperature of the inner sheet adjusts to the room temperature.
Guidelines as listed in section 8.2 are applicable for the processing of SILVERSTAR thermal insulation layers.
61
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.2.1 SILVERSTAR ENplus
The new standard for thermal insulation stands out for its visual elegance
The advantages at a glance
The innovation SILVERSTAR ENplus in the product line of
SILVERSTAR thermal insulating glasses combines outstanding energy properties with a brilliant outward appearance.
Assured achievement of the Ug value of 1.1 W/m2K as per DIN
EN 673 in standard structures
Extra daylight from uncompromisingly high light transmission
value
Advantageous total energy transmittance for more heat
Natural colour neutrality thanks to sophisticated SILVERSTAR
technology
The crucial benefits are also reflected in the finish:
Cost-aware production using standardized cavity and dispensing with expensive inert gases
Achievable gas filling levels (90 %) mean secure insulating
glass manufacture
4.2.2 SILVERSTAR ENplus T
Thanks to further development of the coating, the thermal insulating glass is also available in temperable form under the
brand name SILVERSTAR NT. The visually identical glass has the
crucial advantage that its temperability contributes to greater
logistic flexibility and also a substantially shorter delivery time.
SILVERSTAR NT must always be hardened.
62
Seite
T
4 / 14L / 4
4 / 16L / 4
4 / 18L / 4
4 / 20L / 4
4 / 12AR / 4
4 / 14AR / 4
4 / 16AR / 4
4 / 18AR / 4
4 / 20AR / 4
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
1.2
1.1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.4
1.4
1.5
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
LT %
W/m2K
1.6
Light
transmission
Ug value
according to
DIN EN 673
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
DIN
67 507
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
DIN
EN 410
g value %
Overall energy
transmittance
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
LRa %
Light reflection outside
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
Ra
Colour reproduction index
01.09.2010
A = Air, AR = Argon
The technical data for tempered SILVERSTAR ENplus T are matched to those of SILVERSTAR ENplus.
4 / 12L / 4
SILVERSTAR ENplus
mm
Structure
SILVERSTAR ENplus
Type
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
19:39 Uhr
Technical Data
63
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Range
T
3210 x 6000 mm
Number of sheets
per pack
Thicknesses in mm
3210 x 2250 mm
Number of sheets
per pack
4
30
13 / 24
5
24
10 / 19
6
20
8 / 15
8
15
6 / 11
10
12
5 / 10
12
10
4
Available range for SILVERSTAR ENplus and SILVERSTAR
ENplus T. Other dimensions, thicknesses, packages are possible on request.
To protect the coating, each packaging unit receives a 4 mm
float glass top pane or, in the case of coated laminated safety
glass, a VSG 6.1 protection sheet.
4.2.3 SILVERSTAR TRIII
The new generation of 3-layer insulating glasses for lower energy consumption, greater comfort and better climate protection.
The advantages at a glance
Low Ug value for optimum thermal insulation
Low CO2 output for effective climate protection
Reduction of the heating energy requirement
Rooms with agreeable temperatures for a comfortable atmosphere
High light incidence for a friendly ambience
Ideal for new building and for renovation
Targeted sound insulation for more quiet
Special break-in protection for maximum safety
64
Seite
mm
36
36
36
36
36
36
mm
TRIII 4 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4
TRIII 4 / 12 AR/KR / 4 / 12 AR/KR / TRIII 4
TRIII 4 / 12 KR / 4 / 12 KR / TRIII 4
TRIII 4 EW / 12 AR / 4 EW / 12 AR / TRIII 4 EW
TRIII 4 EW / 12 AR/KR / 4 EW / 12 AR/KR / TRIII 4 EW
TRIII 4 EW / 12 KR / 4 EW / 12 KR / TRIII 4 EW
SILVERSTAR TRIII
SILVERSTAR TRIII
SILVERSTAR TRIII
SILVERSTAR TRIII
SILVERSTAR TRIII
SILVERSTAR TRIII
W/m2K
0.7
0.6
0.5
0.7
0.6
0.5
LT %
71
71
71
73
73
73
g value %
51
51
51
54
54
54
LRa %
17
17
17
18
18
18
Light
Ug value
Light
g value
acc. to
acc. to
reflection
transmission
DIN EN 673 DIN EN 410 DIN EN 410 outside
Gas filling 90 %, layer positions 2 and 5; (glazing values in accordance with test report verification No. 410 354 16/1 from ift-Rosenheim)
AR = Argon, KR = Krypton, EW = EUROWHITE
Element
thickness
Structure
Type
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
65
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.2.4 SILVERSTAR TRIII E
Triple glazing, triple climate-friendly, triple protection, triple
energy-saving – SILVERSTAR TRIII E is the answer to rising
energy costs with the bonus of solar energy gains.
The advantages at a glance
Extremely high g value up to 64 % for optimum use of solar
energy
Maximum light transmission of 75 % for light-flooded rooms
and an agreeable home feeling
Thermal insulation improved by over 80 % compared with
modern 2-layer insulating glasses thanks to 3-layer insulating glass
Effective energy cost reduction thanks to low Ug values
Depending on the requirement of the climatic concept, Ug
and g values can be further optimized individually in addition
to the standard types
Combinable with solar control, safety and sound insulation
functions
Ideal for passive and low-energy houses and renovation
projects
SILVERSTAR TRIII E improves thermal insulation by over 80 %
compared with modern 2-layer insulating glazing. With a g value
9 % points higher than SILVERSTAR TRIII, the solar energy gain
increases sharply.
SILVERSTAR TRIII E is ideal wherever climate protection has to
be considered and wherever optimum use of solar energy and of
daylight is required, for example in new and renovated buildings
for residential and commercial use. It is used particularly in
passive houses.
66
Seite
T
mm
36
36
36
36
36
36
mm
TRIII E 4 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4
TRIII E 4 / 12 AR/KR / 4 / 12 AR/KR / TRIII E 4
TRIII E 4 / 12 KR / 4 / 12 KR / TRIII E 4
TRIII E 4 EW / 12 AR / 4 EW / 12 AR / TRIII E 4 EW
TRIII E 4 EW / 12 AR/KR / 4 EW / 12 AR/KR / TRIII E 4 EW
TRIII E 4 EW / 12 KR / 4 EW / 12 KR / TRIII E 4 EW
SILVERSTAR TRIII E
SILVERSTAR TRIII E
SILVERSTAR TRIII E
SILVERSTAR TRIII E
SILVERSTAR TRIII E
SILVERSTAR TRIII E
W/m2K
0.8
0.7
0.6
0.8
0.7
0.6
LT %
73
73
73
75
75
75
g value %
60
60
60
64
64
64
LRa %
19
19
19
20
20
20
Light
Ug value
Energy
Light
acc. to
reflection
transmission transm.
DIN EN 673 DIN EN 410 DIN EN 410 outside
Gas filling 90 %, layer positions 2 and 5; (glazing values calculated with SILVERSTAR glaCE, externally monitored by ift Rosenheim)
AR = Argon, KR = Krypton, EW = EUROWHITE
Element
thickness
Structure
Type
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
67
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4
4.2.5 SILVERSTAR ZERO
SILVERSTAR ZERO meets the strong demand for particularly economical glass solutions for sustainable thermal insulation especially in double insulation glazing.
The advantages at a glance
Low energy consumption and hence heating cost savings
thanks to optimum thermal insulation and an Ug value of 1.0
W/m2K
Compared with conventional 2-layer insulating glasses, the
increased pane temperature ensures greater comfort near
the window
The economical solution for sustainable thermal insulation,
particularly for 2-layer insulating glazing
Universally usable for windows, doors, conservatories and
facades
Also available on EUROWHITE and LUXAR non-reflective glass
for achieving higher light transmission and a higher g value
Combinable with solar control, safety and sound insulation
functions
Technical Data
Insulating glass for the pane structure SILVERSTAR ZERO 4 mm / cavity 16
mm with 90 % Argon-filling / 4 mm
Light transmittance
71 %
Overall energy transmittance acc. to EN 410
50 %
Ug value acc. to DIN EN 673
4/SZR 16/4 with 90 % Argon-filling
1.0 W/m2K
4/SZR 10/4 with 92 % Krypton-filling
0.9 W/m2K
4/SZR 16/4/SZR 16/4 with 90 % Argon-filling
0.5 W/m2K
4/SZR 12/4/SZR 12/4 with 90 % Krypton-filling
0.4 W/m2K
Coating on item 3 with 2 layers
Coating on items 2 and 5 with 3 layers
68
Seite
T
o
t
t
o
t
T
c
A
a
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.2.6 Combinations
EUROLAMEX SILVERSTAR / EUROLAMEX PHON SILVERSTAR
The SILVERSTAR thermal insulation coatings are also possible
on all EUROLAMEX and EUROLAMEX PHON glasses. As a result,
thermal insulation is combined with security or sound insulation functions. The double-sheet laminated glass is provided on
one side with a layer that is deposited exposed, and not towards
the lamination.
The specifications are largely identical to those of SILVERSTAR
coated glasses without lamination.
EUROWHITE SILVERSTAR
All thicknesses and sizes of SILVERSTAR coated glasses are
also available in EUROWHITE extra-white glass.
The technical values are therefore improved as follows:
Coating on
EUROWHITE
Light transmission
Overall energy
transmission
SILVERSTAR ENplus
+ 1%
+ 3%
SILVERSTAR ZERO
+ 1%
+ 1%
SILVERSTAR TRIII
+ 2%
+ 3%
SILVERSTAR TRIII E
+ 2%
+ 4%
69
Seite
70
EUROFLOAT 4 mm
EUROWHITE 4 mm
EUROWHITE 4 mm
SILVERSTAR ENplus
EUROFLOAT 4 mm
SILVERSTAR ENplus
EUROWHITE 4 mm
SILVERSTAR ENplus
EUROFLOAT 4 mm
SILVERSTAR ENplus
EUROWHITE 4 mm
SILVERSTAR ZERO
EUROWHITE 4 mm
SILVERSTAR TRIII
EUROWHITE 4 mm
SILVERSTAR TRIII E
EUROWHITE 4 mm
EUROFLOAT 4 mm
EUROFLOAT 4 mm
EUROWHITE 4 mm
EUROFLOAT 4 mm
EUROFLOAT 4 mm
EUROWHITE 4 mm
EUROWHITE 4 mm
EUROWHITE 4 mm
EUROWHITE 4 mm
EUROWHITE 4 mm
Sheet 2
Insulating glass structure
Sheet 1
83 %
81 %
72 %
81 %
81 %
81 %
80 %
83 %
83 %
82 %
75 %
67 %
51 %
65 %
65 %
62 %
62 %
83 %
79 %
78 %
Overall energy
transmittance
Values according to DIN EN 410
Transmission
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Combination of EUROLAMEX PHON SILVERSTAR with EUROWHITE is also
possible.
Seite
4
C
In comparison with other standard structures, the use of
EUROWHITE SILVERSTAR in insulating glass results in the following values:
t
o
T
t
s
4
T
4
w
s
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.3 SILVERSTAR
COMBI coatings
Multifunctional high performance thanks to energy-efficient
COMBI coating – the combination of solar control and thermal
insulation. Super-thin function layers play a central part in
reducing the solar energy transmittance and are distinguished
by maximum light transmission. These coatings are manufactured using the environmentally friendly high-vacuum magnetron process. SILVERSTAR COMBI glasses ensure excellent
protection from the sun during summer and effective protection
of the environment in winter thanks to low Ug values and a
reduction in heating costs.
The SILVERSTAR COMBI glasses mentioned in the following
tables are made of EUROFLOAT coated on one side with a highly
selective silver-based layer.
4.3.1 SILVERSTAR COMBI Silver 48 T
The temperable solar control glass SILVERSTAR COMBI Silver
48 T offers individualized facade appearances in combination
with cosy room comfort. This layered design has an attractive
silvery outward reflection.
The advantages at a glance
Brilliant colour effects from reflections of the natural surroundings in every weather mood
Extremely homogeneous views from all angles thanks to innovative SILVERSTAR technology
Effective layer design with a wide range of applications – large
glass facades and glass roof structures
Combination of tempered and untempered glasses with optimum colour identicality
Short delivery times thanks to temperability of the coated
glass
Effective energy cost reduction thanks to lower heat input into
the room interior during summer, and low Ug value of 1.1
W/m2K in winter
71
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Efficient solar control minimizes unwelcome heating up of the
room and hence improves workplace quality
Combinable with sound insulation and safety functions
A balustrade glass is available – prior type-testing is recommended
4.3.2 SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21
Maximum solar control and optimum thermal insulation is
offered by SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21 for large-area
glass roofs and glass facades.
The advantages at a glance
Brilliant outward effect for ambitious architecture
Pleasant reflection aesthetics with slightly bluish tinge
Extremely homogeneous facade views from all angles thanks
to innovative SILVERSTAR technology
Marked reduction in cooling energy thanks to extremely low
total energy transmittance
Optimum solar control keeps the heat outside and ensures a
pleasant working climate
Unmatchably low overall energy transmittance with maximum
light transmission ensures excellent selectivity
Saving in heating costs from modern thermal insulation
Wide latitude for application of untempered glasses thanks to
low radiation absorption of 48 %
Combinable with sound insulation and safety functions
Large-area transparent glass roofs and glass facades are at
the centre of the wide range of possible uses
72
Seite
S
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Range
SILVERSTAR COMBI glasses
SILVERSTAR COMBI Neutral 41/ 21
SILVERSTAR COMBI Neutral 51/ 26
SILVERSTAR COMBI Neutral 61 / 32
SILVERSTAR COMBI Neutral 70 / 35
SILVERSTAR COMBI Silver 48 T
SILVERSTAR SELEKT / SILVERSTAR SELEKT T
Dimensions in mm
Thicknesses in mm
Strip dimension 3210 x 6000
6, 8, 10, 12
15 on request
Split strip dimension 3210 x 2250
6, 8, 10, 12
15 on request
Fixed dimension - toughened
safety glass (ESG)
6, 8, 10, 12
15 on request
Fixed dimension - partially
tempered glass (TVG)
6, 8, 10, 12
Fixed dimensions up to 19 mm on request
73
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Strips are supplied in the size 3210 x 6000 mm. For production
reasons, reduced useful widths are possible.
All SILVERSTAR COMBI glasses are also available as laminated
safety glasses up to 12 mm thickness.
The strip dimensions are dispatched in packs of 2.5 tons each.
Special packs are possible on request. The glasses are arranged
on the rack so that the coated side is facing inwards. On request,
the glasses can also be turned so that coated side is facing outwards.
The fixed dimensions glasses are dispatched by wrapping them
in a plastic film with dessicants on reusable transport racks.
The deliveries are made as complete shipments or as supplementary shipment together with other SILVERSTAR coated
glasses.
74
Seite
T
Insulating glass structure
Light transmission
Light reflection outside
Direct radiation transmission
Radiation reflection
Radiation absorption
Secondary heat output
to the inside
Overall energy transmittance
according to DIN EN 410
b factor (g value according to
DIN EN 410/ 0.87)
Selectivity characteristic
General colour reproductionindex Ra
Ug value according to DIN EN 673
Recommended spandrel glazing
6 – 16AR – 4
51 %
16 %
25 %
35 %
40 %
2%
28 %
32
1.9
87
1.0 W / m2K
BD 70
3%
22 %
25
1.8
86
1.0 W / m2K
BD 70
SILVERSTAR
COMBI Neutral
51/ 26
6 – 16AR – 4
41 %
18 %
20 %
32 %
48 %
SILVERSTAR
COMBI Neutral
41/ 21
94
1.0 W / m2K
BD 62 S
39
1.8
34 %
3%
6 – 16AR – 4
61 %
13 %
31 %
28 %
40 %
SILVERSTAR
COMBI Neutral
61 / 32
95
1.0 W / m2K
BD 70
42
1.9
37 %
2%
6 – 16AR – 4
70 %
14 %
35 %
33 %
32 %
SILVERSTAR
COMBI Neutral
70/35
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
Insulating glasses with SILVERSTAR COMBI coatings.
75
Seite
Insulating glass structure
Light transmission
Light reflection outside
Direct radiation transmission
Radiation reflection
Radiation absorption
Secondary heat output
to the inside
Overall energy transmittance
according to DIN EN 410
b-factor (g value according to
DIN EN 410/ 0,87)
Selectivity characteristic
General colour reproductionindex Ra
Ug value according to DIN EN 673
Recommended spandrel glazing
1)
2)
76
35 %
40
1.3
42 %
48
1.7
96
1.1 W / m2K
BD 77
3%
3%
95
1.1 W / m2K
BD 72
6 – 16 AR– 4
48 %
46 %
33 %
45 %
22 %
SILVERSTAR
COMBI Silver 48 T
6 – 16AR – 6
72 %
12 %
39 %
28 %
33 %
SILVERSTAR
SELEKT 1)
2)
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
SILVERSTAR SELEKT is the brand name for the SILVERSTAR COMBI Neutral
70/40. SILVERSTAR SELEKT is also available as tempered glass –
SILVERSTAR SELEKT T. The technical characteristics of SILVERSTAR SELEKT
T are matched with those of SILVERSTAR SELEKT.
SILVERSTAR COMBI Silver 48 T is temperable
Seite
T
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
CN 70/35 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4
CN 61/32 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4
CN 51/26 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4
CN 41/21 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4
SELEKT 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4
CN 70/35 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4
CN 61/32 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4
CN 51/26 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4
CN 41/21 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4
mm
mm
SELEKT 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4
Element
thickness
Structure
46
37
0.8
56
64
65
36
46
55
63
64
LT %
0.8
0.8
0.8
0.8
0.7
0.7
0.7
0.7
0.7
W/m2K
20
25
31
34
39
20
25
31
34
38
g value %
20
17
16
18
16
19
17
16
17
15
LRa %
Ug value
Light
Light
g value
acc. to
acc. to
reflection
transmission
DIN EN 673 DIN EN 410 DIN EN 410 outside
01.09.2010
Gazfilling 90 %, item position 2 and 5; AR = Argon, KR = Krypton, EW = EUROWHITE
SILVERSTAR TRIII
SELEKT
SILVERSTAR TRIII
COMBI Neutral 70/35
SILVERSTAR TRIII
COMBI Neutral 61/32
SILVERSTAR TRIII
COMBI Neutral 51/26
SILVERSTAR TRIII
COMBI Neutral 41/21
SILVERSTAR TRIII E
SELEKT
SILVERSTAR TRIII E
COMBI Neutral 70/35
SILVERSTAR TRIII E
COMBI Neutral 61/32
SILVERSTAR TRIII E
COMBI Neutral 51/26
SILVERSTAR TRIII E
COMBI Neutral 41/21
Type
l
–
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
19:39 Uhr
Technical Data
77
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
4
Packing
S
Width in mm:
Lengths in mm:
Thicknesses in mm:
3210
2250 / 6000
6 / 8 / 10 / 12 / 15
S
t
t
Number of sheets per pack
Dimensions in mm
6
8
10
12
15
2250
20
15
12
10
8
6000
8
6
5
4
4
t
t
t
T
a
t
s
t
S
8
78
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.4 SILVERSTAR
SUNSTOP T coatings
SILVERSTAR SUNSTOP T, the temperable solar control product
range, is distinguished by an enormously low solar energy
transmittance and by its colourful and neutral aesthetic reflection. The exemplary reflection values contribute to a deliberately low energy consumption for air-conditioning systems and
hence to a considerable cost reduction. SUNSTOP T solar control glasses are cut to size, printed and tempered directly in the
toughened safety glass plant. This results in a logistic flexibility
that above all leads to shorter delivery times.
The SILVERSTAR SUNSTOP T product series has three colournuanced coating designs and one neutral type. These coatings
are made in the environmentally friendly high-vacuum magnetron process and give the building shell its own colour identity.
In combination with a neutral thermal insulation coating opposite the solar control coating in the insulating glass, an important contribution is made towards limiting heat losses.
SILVERSTAR SUNSTOP T solar control glasses can be further
processed to make insulating glass, laminated safety glass and
balustrade glass. For processing, the guidelines listed in section
8.2 apply.
79
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Available range
T
SILVERSTAR SUNSTOP T glasses
SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T
SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T
SILVERSTAR SUNSTOP Blue 30 T
SILVERSTAR SUNSTOP Silver 20 T
Dimensions in mm
Thicknesses in mm
Strip dimensions 3210 x 6000
6, 8, 10, 12
15 on request
Split strip dimensions 3210 x 2250
6, 8, 10, 12
15 on request
Strips are supplied in the dimensions 3210 x 6000 mm. For production reasons, reduced useful widths are possible.
Certain combinations using screen printing necessitate fixed
dimension coating. This is possible on request.
The strips are shipped in packs of 2.5 tons each. Special packs
are possible on request. The glasses are arranged on the rack in
such a way that the coating side faces inwards. If required, the
glasses can also be reversed so that the coating side faces outwards.
Delivery is handled in complete shipments or added to other
SILVERSTAR coated glasses.
80
Seite
Ug value as per DIN EN 673
Recommended spandrel glazing
Insulating glass structure
Light transmission
Light reflection outside
Direct radiation transmission
Radiation reflection
Radiation absorption
Secondary heat output
to the inside
Total energy transmittance
as per DIN EN 410
b factor lg value as perr
DIN EN 410 / 0.87)
Selectivity characteristic
General colour rendering
index Ra
25
1.2
93
35 %
40
1.2
96
1.1 W / m2K
BD 62 S
37 %
43
1.2
97
1.1 W / m2K
BD 66 S
1.1 W / m2K
BD 60 S
22 %
5%
6%
6%
6 – 16AR – 4
26 %
28 %
17 %
24 %
58 %
SILVERSTAR
SUNSTOP
Blue 30 T
6 – 16AR – 4
43 %
21 %
29 %
20 %
51 %
SILVERSTAR
SUNSTOP
Blue 50 T
6 – 16AR – 4
45 %
14 %
30 %
16 %
54 %
SILVERSTAR
SUNSTOP
Neutral 50 T
1.1 W / m2K
BD 64 S
94
20
1.10
17 %
5%
6 – 16AR – 4
18 %
29 %
12 %
25 %
63 %
SILVERSTAR
SUNSTOP
Silver 20 T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
Insulating glasses with additional SILVERSTAR ENplus coating.
81
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
4.5 SWISSPANEL
Balustrade panels
Matching SWISSPANEL balustrade sheets are available for harmonious design of all-glass facades. They are suitable for warm
and cold facade structures and are as a rule thermally tempered.
Their minimum size is therefore 300 x 800 mm. SWISSPANEL
balustrade panels are not suitable for insulating glass applications.
With the solar control and thermal insulation glass types of the
SILVERSTAR COMBI series, wide all-glass facades in particular
can display their very special visual effect to the full. Harmonious
facade matching is however achieved for the glass covering only
in a successful interaction with suitable balustrades: new SWISSPANEL balustrade panels matching the SILVERSTAR COMBI
glasses give the outward appearance a coherent appearance.
Depending on the selection, a harmonious and stylish street
appeal or, if required, a contrasting effect can be obtained.
Recommendation for combinations
The coloration varies with the thickness of the glass. From an
aesthetic viewpoint, the selection of the matching balustrade
panel is not always easy, and for that reason should be a joint
effort by the architect, the owner and the glass processor during a type test. The SWISSPANEL balustrade panels matching
the SILVERSTAR COMBI insulating glasses are available as
opaque and monolithic toughened safety glass.
82
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Carl Zeiss AG, Oberkochen (D)
SILVERSTAR SUNSTOP Blau 50 T / SWISSPANEL BD 62
83
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
5
84
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
5 EUROGLAS SOLAR
Glasses for thin-film
photovoltaics
5
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
5.1 EUROGLAS PV Flat
Unique planity puts us ahead
A new type of production process results in an extraordinary and
ultra-flat toughened safety glass with extremely low warping and
without any optical distortions.
Customer benefits
EUROGLAS PV Flat permits the use of thinner films during further processing and hence forms the basis for a considerable
cost saving in the encapsulation material. Due to the extremely
low warping, exact laser scribing is also possible.
Customer requirements take precedence
Whether its expensive edge finishing or precise hole drilling,
glass is produced that's tailored to customer requirements.
Close-knit quality assurance
The modern glass inspection system ensures dimensional
accuracy, high edge quality and high surface quality.
Temperature scanners ensure optimum temperature distribution in the furnace, and a unique technology ensures traceability of the glass over its entire service life.
86
Seite
2 mm*
3 mm
4 + 5 mm
6 + 8 mm
Floatglas
Floatglas
Floatglas
Floatglas
0.3
0.3
0.3
‹EN
0.1
0.1
0.1
0.1
EUROGLAS PV Flat
General warping
in % over 1 m
0.3
0.3
0.5
‹EN
0.2
0.2
0.2
0.15
EUROGLAS PV Flat
Local warping
in mm over 300 mm
(The values for warping are clearly better than those stipulated in DIN EN 12150 and in DIN EN 1863)
* For the nominal thickness of 2 mm, the float glass is produced as partially tempered glass. At present
there is no generally binding standard for this, hence the more stringent values for EUROGLAS PV Flat
apply. The nominal thickness of 10 mm is produced on request.
Nominal
thickness
Glass
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
EUROGLAS PV Flat
87
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
5.2 EUROGLAS PV Hy TCO
Ahead thanks to new technology
Texturing capability, selectability of the optical and electrical
parameters and the combinability of the coating system with
EUROGLAS PV Flat make EUROGLAS PV Hy TCO into an innovative product.
Customer benefits
Thanks to the surface texturing, EUROGLAS PV Hy TCO glasses
improve cell efficiency, thereby considerably enhancing the performance of the PV modules. Grinding of the glasses is not necessary, which leads to considerable cost savings. The glasses
afford simple further processing and an optimum energy transmission thanks to the use of EUROWHITE Solar.
Customer requirements take precedence
To cater for customer requirements, EUROGLAS PV Hy TCO
glasses are adapted to the respective cell or module type, and
the spectral light transmission and the surface texturing are
specifically optimized to increase the 'light trapping' effect. The
customer can also specify the required surface resistance.
Quality assurance
Both the coating and the texturing processes are followed by an
optical and electrical measurement of each sheet. The traceability of the glasses is also assured over their entire surface life
by new technology.
88
Seite
4 mm
EUROWHITE Solar
82 %
81 %
81 %
Tvis*
71 %
70 %
69 %
Tsol**
Light-related data
8-20 Ω
8-20 Ω
8-20 Ω
Electrical data
Resistance
(These are guideline values. Precise values are obtained during the optimization phase with the customer
product!)
* Transmission in visible light
** Solar transmission in NIR as per EN 410
4 mm
3,2 mm
Eurofloat
Nominal
thickness
Eurofloat
Glass
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
EUROGLAS PV Hy TCO
89
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
6
Display case at Berlin's Museum of Ethnology, Berlin (D)
LUXAR
90
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
6 Special products from
HY-TECHGLASS anti-reflective
and mirrored glass
6
91
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
6.1. The manufactoring process of
HY-TECH-GLASS products
6
Until now, antireflective coatings for reducing reflection effects
on glass-to-air surfaces have been little used, without doubt
partly due to the complexity of the technology and to its limited
potential. LUXAR was developed to change that situation. Improvements in magnetron sputter technology and the use of
twin cathodes have made it possible to apply antireflective coatings onto glass efficiently. To create the best possible conditions
for obtaining exceptional quality, LUXAR is made in a cleanroom environment, with clean room class 10 000 or 100 being
used. The fully automatic coating process ends with the application of a protective film onto the coated glass before stacking. In
this way the clean-room quality is preserved.
A
Grünes Gewölbe Dresden (D)
EUROWHITE VSG 10.2 LUXAR
92
6
t
t
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
6.2 Produkte
6.2.1 Anti-reflective glass LUXAR®
A new dimension in low-reflective glasses
LUXAR is a product with reflection-free surfaces. With a reflection of less than 0.5 %, LUXAR low-reflection glass coated using
the magnetron process puts an end to annoying reflections. This
is why LUXAR is practically invisible to the eye.
LUXAR is used wherever a separation is necessary, but has to
remain invisible:
Façades
Shop windows
Display boards
Picture frames
Video screens
Ticket office windows
Showcases
Shop counters, etc.
93
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
Seite
T
c
Glass thicknesses
2 - 12 mm
Max. dimensions 2 mm
1900 x 1350 mm
Max. dimensions 3 – 12 mm
3005 x 1900 mm
LUXAR range
LUXAR coated on one side for production of laminated safety glass; LUXAR
coated on both sides; clear float glass;
extra-white; grey, green glass etc.
LUXAR glasses can be processed
to obtain
Laminated safety glass; toughend
safety glass; curved glass; screenprinted glass; insulating glass; bulletproof glass; Hard Coat Low-E; COLOR
PRINT
Colour reproduction of objects
seen in light transmission
unfalsified
Colour of residual reflection
neutral - blueish, specific
reflection colours on request
LUXAR (both sides)
Conventional glass
99.5 %*
t
92 %*
S
0.5 %
* without taking account of absorption
94
8%
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
The advantages at a glance
LUXAR is a low-reflective glass coated by the magnetron process with the following properties:
No annoying reflection effects or light reflections
Absolutely minimal reflection values
Layer system: hard multiple coating using the magnetron
process, reacts like a hard coating
More than 10 % increase in light transmission with insulating
glass
Light transmission without colour changes
Available as clear float glass, EUROWHITE, EUROFLOAT,
coloured glasses
Processing to create toughened safety glass, laminated safety
glass and curved glass is possible, also with screen printing
For float glass with coating on both sides, the reflection is 0.5 %.
For insulating glass, the reflection is 1 % (all sides antireflective).
For insulating glass with neutral thermal insulation layer,
SILVERSTAR ENplus, the reflection is 3 %.
95
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
LUXAR Classic
6
Specially for picture frames
Residual reflection less than 1 %
Extrawhite 2 mm, LUXAR on both sides; glass thickness
3 mm, LUXAR on both sides; laminated safety glass 4.1
(4.38 mm), LUXAR on both sides
Extrawhite laminated safety glass with increased UV protection, UV absorption: 99 %
Dimensions: 1900 x 1350 mm; 950 x 1350 mm
Application example: picture frame
With antireflection treatment
96
Seite
Without antireflection treatment
2)
1)
3
61
1
72
Light reflection in %
Overall energy
transmittance in %
88
93
1.1
2.6
SILVERSTAR
ENplus / 4 / LUXAR
16AR
LUX AR/ 4 / LUXAR
50
3
82
1.1
LUXAR/ 4 / LUXAR
16AR
LUX AR/ 4 / SILVERSTAR SELEKT
LUXAR / SILVERSTAR LUXAR / SILVERSTAR
SELEKT2)
ENplus1)
Light transmission in %
LUXAR/ 4 / LUXAR
16AR
LUX AR/ 4 / LUXAR
LUXAR / LUXAR
Ug value in W/m2K
Glass 2
Cavity
Glass 1 outside
Discription
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
6.2.2 LUXAR insulating glass
LUXAR thermal insulation glasses - technical data
Thermal insulation
Basic solar control and thermal insulation (highly selective and transparent)
97
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Reflection of LUXAR glass coated on both sides
12
Reflection in %
9
6
3
0
350
Wavelength (nm)
400
450
500
550
LUXAR Insulating glass
600
650
700
Conventional insulating glass
98 %*
2%
* without taking account of absorption
98
85 %*
15 %
Ug = 1.1 W/m2K
750
Ug = 3.0 W/m2K
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
LUXAR - application example
TOYS-R-US, New York (USA)
LUXAR
99
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
6.2.3 Mirrored glass and divider mirrors
T
Spy mirrors
S
Spy mirrors are glasses partially mirror-like on one side and used
as a partition between a monitored room and an observation
room. The reflection on the coated side is higher than that on the
glass side. This allows the observer to look into a more brightly lit
room while in the other direction no through-vision is possible.
Advantages
Spy mirrors meet ISO standards on abrasion, bond strength,
moisture, temperature and solvents.
Typical applications
Spy mirrors offer almost unlimited design applications both
indoors and outdoors. They are used wherever surveillance is
required without being seen. 20% spy mirrors are used to cover
information displays.
Special features
The light ratios between the rooms separated by spy mirrors
must be at least 1:5 lux (for 20 % 1:10 lux). Spy mirrors with light
transmission values of 1 %, 12 % and 20 % are available. Further
possibilities (e.g. 30 % and 40 %) on request.
Dimensions
190 x 300.5 cm; glass thicknesses 3 to 12 mm.
100
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
Spy mirrors
20 %
Spy mirrors
12 %
Spy mirrors
1%
Spy mirrors
Light transmission
20 %
12 %
1%
Light reflection
(glass side)
24 %
34 %
48 %
Light reflection
(coated side)
35 %
46 %
52 %
UV transmission
8%
8%
0%
Reflection colour
neutral
neutral
neutral
unfalsified
unfalsified
golden
Transmission colour
Oberservation mode
The display is on.
The observer has a clear view of it
The display is switched off.
Only a mirror can still be seen.
101
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Divider mirrors
Seite
T
Divider mirrors are partially translucent mirrors with optical
interference coating. Part of the incident light is reflected, the
other part transmitted.
Advantages
Divider mirrors meet ISO standards on abrasion, bond strength,
moisture, temperature and solvents. They are weather-resistant
and extremely low-absorption.
Typical applications
Divider mirrors are used for neutral and low-absorption splitting of light in lasers, in optical measuring technology or for television applications such as monitors or teleprompters. Thanks
to their high weather resistance, divider mirrors are also
increasingly used in the architectural field.
Special features
Divider mirrors with light transmission values of 70 % and 50 %
are available. Further possibilities – also combinable with
LUXAR – on request.
Abmessungen
190 x 300.5 cm; glass thicknesses 3 to 12 mm
102
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Technical Data
Divider mirrors
70/30
Divider mirrors
50/50
Divider mirrors
Light transmission
70 %
50 %
Light reflection
(glass side)
30 %
50 %
Light reflection
(coated side)
29 %
49 %
UV transmission
50 %
35 %
Reflection colour
neutral
neutral
unfalsified
unfalsified
Transmission colour
103
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
6
Application divider mirrors: 3D projection
*
a
V
104
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
6.3 Range and Packaging
HY-TECH-GLASS special glass
mm
Dimensions
Picture Frames
Number in each
Pack
Number in each
2
1900 x 1350 mm
60*
30
3
3005 x 1900 mm
42
21
4
3005 x 1900 mm
32
16
5
3005 x 1900 mm
24
12
6
3005 x 1900 mm
20
10
8
3005 x 1900 mm
16
8
10
3005 x 1900 mm
12
6
12
3005 x 1900 mm
10
5
* plus 2 units as protection sheets: float glass 4 mm
Products transformed into laminated safety glass on request.
For further information go to www.hy-tech-glass.ch. You will
also find HY-TECH-GLASS products in the GLACE program of
Version 3.0 and above.
105
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
Entrance area of Glas Trösch AG, FIRESWISS,
Buochs (CH)
106
19:39 Uhr
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
7 FIRESWISS FOAM
Fire-resisting glass
7
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
T
a
s
a
f
T
c
108
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
FIRESWISS FOAM fire resistance with glass
The steadily increasing demands made in the safety field are
also reflected in the development of fire resistance for buildings.
Modern architecture requires more and more often transparent
solutions for the provision of fire compartments.
Fire-resisting glasses protect, when correctly used with the
appropriately tested frame systems, human life and property
from the destructive power of a fire.
The fire-resisting glass for the requirements of fire resistance
class EI from Glas Trösch bears the name FIRESWISS FOAM.
FIRESWISS FOAM is an all-rounder, offering in addition to fire
protection a large number of important properties: it can be
provided with fall/break-through resistant properties in the field
of building and personal protection and processed into insulating glass. The use of SILVERSTAR coatings makes FIRESWISS
FOAM a very efficient thermal insulation and solar control glass.
109
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
7.1 The mode of operation of FIRESWISS FOAM
Under direct temperature effects, the thermo-transformation
coatings between the float glass plates foam up and thus create
an insulating heat shield thanks to their outstanding fire-retarding and fire-resistant effect. During the required fire resistance
time (30, 60 or 90 minutes) the thermo-transformation coatings
foam up one after the other to absorb the energy from the fire.
Structure with TTC
Behaviour in fire
Float glass
Thermotransformation
coatings (TTC)
100 K
The foamed-up heat shield means that the side of the glass facing away from the fire only heats up by around 100 K while the
temperatures from the fire are almost 1000 °C.
110
T
f
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Flexible to work with
The product structure selected for FIRESWISS FOAM permits
flexible working to obtain the required fixed dimension and
hence punctual delivery.
111
Seite
Characteristics /
combinations
Clear
Clear, matt film,
colour films,
COLORPRINT
Clear
Clear, matt film,
colour films,
COLORPRINT
Clear
Clear, matt film,
colour films,
COLORPRINT
Clear
Clear, matt film,
colour films,
COLORPRINT
Type
FIRESWISS FOAM 15-11
112
FIRESWISS FOAM 15-15
FIRESWISS FOAM 30-15
FIRESWISS FOAM 30-19
FIRESWISS FOAM 45-19
FIRESWISS FOAM 45-23
FIRESWISS FOAM 60-23
FIRESWISS FOAM 60-27
27-32
23
23-28
19
19-24
15
15-20
11
mm
Total thickness
EW 60 EI 60
EW 60 EI 60
EI 45
EI 45
EW 30 EI 30
EW 30 EI 30
EW 20 EI 15
EW 20 EI 15
Classification
as per
DIN EN 13501-2
I, A
I
I, A
I
I, A
I
I, A
I
Application
Inside (I),
Outside (A)
1500 x 2500
1500 x 2500
1500 x 2500
1500 x 2500
2000 x 2840
2000 x 2840
1500 x 2500
1500 x 2500
mm
Largest
tested
glass size
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
7.2 Basic products FIRESWISS FOAM
Seite
7
W
15
11
11
8
8
7
7
6
FIRESWISS FOAM 15-15
FIRESWISS FOAM 30-15
FIRESWISS FOAM 30-19
FIRESWISS FOAM 45-19
FIRESWISS FOAM 45-23
FIRESWISS FOAM 60-23
FIRESWISS FOAM 60-27
Maximum number
of sheets per crate
FIRESWISS FOAM 15-11
Basic products
Type
Remarks
2.669
2.652
2.652
2.504
2.504
2.718
2.718
2.718
kg
Maximum weight
of glass
2.904
2.887
2.887
2.739
2.739
2.953
2.953
2.953
kg
Gross weight
per crate
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
7.3 Packing
Wooden crates
113
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
8
Santander Consumer Bank, Mönchengladbach
SILVERSTAR SELEKT
114
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
8 Important information/
Technical data
8
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
8
T
116
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
8.1 Transport und Verpackung
Transport
Internal loader
Special transport for glass
Rapid loading and offloading times
Load securing system inside the
truck (Hydro Push)
Maximum possible tonnage
(24 t) can be moved by road
with this
Largest sizes transportable
(up to 3210 x 9,000 mm)
Maxi-trailer
Permits transport of strips
(up to 3210 x 6000 mm)
L-rack retracting into the
floor for variable use of the
loading areas
Trailer
A-trestles and PFs (picture
frames), assembled as a block
Secured with timber, steel
bands and lashing straps
Maximum net tonnage
around 20 t
Crane or fork-lift truck loading
117
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Open-Top Container
Inexpensive loading method for sea transport
Load secured with wood, steel bands and lashing straps
Is loaded and offloaded by crane from above (easy handling by
the customer)
Maximum load up to 22 t (depending on country of destination)
Open-Top Container
118
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Packaging
L-rack
Unloading from one side
Capacity 22.5 t
A-rack
Unloading from two sides
possible
Immediate access to various glass grades
Capacity 22.5 t
Fragment container
For return of fragments by
the customer
Capacity 2 t
119
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
8
Picture-Frame
Storage of the glass possible without A or L-rack
Protection of glass edges during storage
Movement of glass in the dimensions 3210 x 2000 mm, 3210 x
2250 mm, 3210 x 2400 mm, 3210 x 2550 mm also possible
without special unloading fork
8
C
T
a
c
Picture-Frame
A
s
c
a
120
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
8.2 Handling and processing guidelines
8.2.1 SILVERSTAR thermal insulation glass and SILVERSTAR
COMBI solar control glass
Packaging
The strip dimensions are supplied in the size 3210 x 6000 mm or
as split strip dimensions in the dimensions 3210 x 2250 mm. The
glasses can be supplied as required layer against suction unit,
coating on the front side, or layer against rack, coating on the
rear side.
Layer against suction unit:
yellow information leaflet
Layer against rack:
blue information leaflet
A layer of acrylic powder is placed between each sheet. The
strip dimension packages can be closed on request using a special SILVERSTAR adhesive tape. Before this, desiccant strips are
affixed to the short sides as protection against humidity.
121
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Seite
Storage
C
Never leave the delivered thermal insulation out in the open or
expose it to direct sunlight. The thermal insulation glass must
be stocked in a dry place with low humidity of ‹ 60 %.
S
t
Maximum duration of storage:
Closed packs, with packaging:
Open or unpackaged packs:
T
W
w
6 months
2 months
Handling
The coating must not be touched with bare hands. Wear clean
special gloves when working with thermal insulation glass.
Saliva residues projected onto the layer by persons talking or
coughing can cause oxidation of the layer.
In the case of destacking with the coating against the suction
unit, suitable suction unit covers must be used.
The coated side can be identified with a continuity tester or by
the reflection of a light source or object.
122
T
c
s
a
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:39 Uhr
Cutting of size
SILVERSTAR thermal insulation glass must always be placed on
the cutting table with the coated side upwards. Special cutting
oils recommended by us must be used here. SILVERSTAR and
COMBI thermal insulation glasses are cut on the coated side.
The cut glasses can be separated manually or automatically.
With automatic separation, the cutting rollers must be provided
with buckskin protectors or be in an absolutely clean state.
Interim storage
To prevent scratching, the glass sheets must not be slid over
one another when stacked prior to further processing. Sheets of
differing sizes must be separated from one another by the
insertion of paper strips. On the glass transport trolley, the
coating must always face upwards. Interim storage of the cut
sheets prior to their assembly as insulating glass units must be
as short as possible.
The cut SILVERSTAR glass must be processed within 8 hour.
Caution:
No touching with bare hands, no humidity, no contact with the
body.
123
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
Fixed dimensions
W
Never leave delivered SILVERSTAR thermal insulation and
COMBI glass fixed dimensions (float glass, laminated and
toughened safety glasses, casting resin glass) out in the open or
expose them to direct sunlight.
The humidity in the fixed dimensions store must not exceed
60 %. The maximum duration of storage is 2 weeks.
Due to the risk of corrosion, the fixed dimension glasses must
be processed within 8 hours of opening of the packaging.
T
c
w
T
Caution:
No touching with bare hands, no humidity, no contact with the
body. Please comply with our instruction sheets.
t
s
Removal of coating from the edges
The coating is ground mechanically off the edges of the glass
sheets by a simple process. If the coating is not removed correctly from the glass edges, corrosion of the silver layer may
result.
Checking that the coating has been removed is possible using a
continuity tester.
124
T
w
c
c
A
s
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Washing
The washing machine and in particular all the brushes must be
clean. Washing must be performed with fully demineralised
water.
The following requirements are placed on the water in the rearmost and if possible in the last-but-one washing zones:
Conductance ‹ 40 microsiemens
Recommended water temperature 40 °C
No addition of washing agents
In the prewashing zone, soft brushes with an individual bristle
thickness of between 0.15 and 0.25 mm should be used. If this
is not the case, the brushes must be lifted (e.g. with magnetic
sensors).
To prevent scratching, soft brushes with a bristle thickness of
between 0.15 and 0.25 mm should be provided in the main
washing zone at the side where the coating is cleaned. We recommend a fixed maintenance schedule (nozzles are frequently
clogged).
After washing, the coated glass must be visually checked under
sufficient light. Glasses with clearly visible scratches, stains and
marks must be taken away before assembly.
125
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
8
G
Insulating glass assembly
Insulating glass assembly is identical to that for conventional
float glass elements. With SILVERSTAR, the coating is on the
inside of the insulating glass element, i.e. in position 3.
With SILVERSTAR SELEKT, the coating is as a rule at position 2,
installation at position 3 changes the g value. SILVERSTAR
COMBI and SILVERSTAR SUNSTOP T coatings are assembled
with the coating at position 2, whereas with SUNSTOP T insulating glass a thermal insulation coating is also provided at position 3.
S
T
V
v
S
v
c
w
T
T
S
t
e
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Outside
126
Inside
SILVERSTAR SELEKT -,
SILVERSTAR SUNSTOP T and COMBI coatings
SILVERSTAR thermal
insulation coatings
s
e
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
8.2.2 SILVERSTAR SUNSTOP T solar control glass
General
SILVERSTAR SUNSTOP T is a temperable solar control glass.
There are four different colour-nuanced coating designs: SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T, Blue 50, Blue 30 and Silver 20.
For each colour type, the visual and radiation physics values
between a tempered and a non-tempered SUNSTOP T glass are
very similar.
Note: SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T and SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T can, depending on the lighting situation, be
very hard to distinguish by eye. It is recommended that neat and
clear-cut identification or labelling is assured before and during
work, as otherwise there is a risk of mix-ups.
Technical data
The visual and radiation physics values of the SILVERSTAR SUNSTOP T coatings are altered during the tempering process. The
technical data depend not only on the coating, but also on the
entire pro-cess sequence, including storage, cutting, edge finishing, washing and in particular tempering. When this process
sequence is under control, the optometric data are within the tolerance limits.
127
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Quality checks
Glas Trösch continuously checks during the production process
the optical and electrical values of the non-tempered SILVERSTAR SUNSTOP T coatings.
From each production campaign, random samples are taken,
tempered, and then tested in the laboratory for their optometric
and mechanical properties:
Colour values (L, a* , b*) for reflection and transmission
Electrical surface resistance of the function coating
Haze
Mechanical load capacity
Chemical load capacity
Seite
T
t
S
S
S
a
Glas Trösch thus creates the ideal conditions for reproducibility
of the tempered solar control glass.
Requirements for tempering process
Basic principles
With heavily reflecting solar control glass, even small scratches
might already be visible. The glass must therefore be handled
with corresponding care. In particular, the coated side should
not be touched unless this can be avoided. Compared with normal solar control glass, a complicating factor with temperable
solar control glass is that even minor damage or impurities on
the coated side which are barely visible to the naked eye can be
much more conspicuous after tempering.
128
A
a
w
c
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Time spans and storage
For temperable solar control glass, we suggest the following
time guidelines:
Storage until processing:
‹ 12 Monate
Storage as cut fixed dimension: ‹ 24 Stunden
Handling and transport
SILVERSTAR SUNSTOP T is a fairly robust and durable product.
If there are nevertheless marks such as fingerprints or suction
unit marks on the tempered glass, the following rules should
apply:
y
Avoid touching the coated side.
It is essential to pick up the temperable solar control glass by
its coated side, the suction units used must be either very well
cleaned and degreased or have suitable protective covers.
For manual handling, wear clean and soft gloves.
After cutting, the glass can be transported sheet against sheet,
as there are still separators on the glass surface; however, after
washing at the latest the glass sheets must be stacked with
cardboard or paper interleaves or cork or plastic spacers!
129
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Cutting unit
Cutting oil residues adhere to the coating, and in some cases
may be impossible to remove completely in the washing machine, therefore becoming visible again as stains after tempering.
In any event, the time between cutting and edge finishing should
be kept as short as possible.
Edge finishing and washing after tempering
After edge finishing, the glass must be washed without delay. It
must be ensured that residues from edge finishing cannot dry
onto the glass surface before washing. Furthermore, the glass
should be rinsed off with sufficient water so that any glass dust
is completely removed before the brushes start polishing.
A high water quality is of crucial importance, and regular cleaning of the washing unit is an essential feature of this.
The glass must be absolutely clean, meaning it emerges from
the washing machine cleaned of all residues from packaging
(Lucite), cutting (oil), edge finishing (glass dust) and absolutely
dry.
130
Seite
T
a
t
T
t
S
S
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Tempering oven
General
In any event, the glass is transported through the facility, heat
and tempered with the coating side (= fire side) upwards. As a
general principle, a normal float glass program can be used for
the tempering process in a first step.
The solar control coating can be destroyed by excessively high
temperature stress or by over-long heating up times. It is important to heat the glass to the lowest possible tempering temperature and to initiate an optimum tempering process. The
oven temperature should not exceed 700 °C here.
SILVERSTAR SUNSTOP T can be tempered up to a thickness of
19 mm.
Convection assistance
SILVERSTAR SUNSTOP T can be tempered in ovens with or without convection assistance.
131
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
Cleaning the tempering system
A clean oven is a further important factor in the successful tempering of SILVERSTAR SUNSTOP T. It is recommended to operate the oven system without or only with a minimum supply of
SO2 (sulphur dioxide gas).
Before tempering the solar control glass, the ceramic oven
rollers can be cleaned, for example with a few batches of structural glass, hence picking up dust particles inside the oven system.
It must also be ensured that there are no more glass particles
in the tempering station that could get blown onto the glass during the blowing-off process.
T
f
f
w
S
e
Heat soak test
In the heat soak test, it must be ensured that the spacers are not
pressed too hard by the weight of the glass onto the coating
side, as this can leave marks which can no longer be removed.
For further details see draft standard pr EN 14179-1.
132
c
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Quality check
The tempered solar control glasses can be visually assessed for
flaws prior to further processing, in accordance with DIN 1096.
Packaging
If SILVERSTAR SUNSTOP T is not immediately processed further
on the spot after tempering, it must be carefully packaged for
further transportation. There must always be an interleaf between the glass sheets, but if possible not cork spacers (recommendation: see under Handling and transport).
SILVERSTAR SUNSTOP T can be bent with radii of up to 2000 mm,
either convex or concave, whether as float, toughened safety or
heat strengthened glass. Success and possible tighter radii
depend however to a great extent on the bending process.
Bendability should be confirmed with tests in each individual
case.
133
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
8.2.3 FIRESWISS FOAM fire resisting glass
Seite
8
t
Transportation, storage and packaging
Transport, storage and packaging must be in accordance with
the specifications of the manufacturer.
A
s
T
Glass surfaces that have come into contact with cement slurry
or with liquid that has been in contact with cement slurry and
then with glass surfaces must be rinsed off, but not rubbed
clean, using clean water.
Failure to comply with the recommendations for transporting, storing and cleaning can result in damage or – in the worst
case – destruction of the glass product. EUROGLAS/Glas Trösch
shall not accept any responsibility for resultant direct and consequential damage.
The complete guidelines for assessment and handling of
FIRESWISS FOAM are available at any time from EUROGLAS or
Glas Trösch.
a
t
e
c
f
c
e
134
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
8.2.4 Technical advice for the application of thermal insulation glass and solar control glass
Assessment criteria for solar control insulating glass and
solar control balustrade sheets
The coated glasses are evaluated according to DIN EN 1096-1.
Colour consistency in the outward appearance
For production reasons, absolute identicality of coated glasses
in their colour and/or reflection, both in their outward appearance and when looking through them, is not always possible:
this applies in particular for subsequent orders. If glasses are
ordered for a building over a lengthy period, this must be made
known to the manufacturer at the very start of the order so that
divergences in the colour impression can be minimized. An
essential factor for colour consistency as far as possible is of
course always installing the glass in the direction we suggested.
Flatness
Minor divergences in the flatness can be caused by the processing or by the double sheet effect. Deformations of the glass surface leading to a slight distortion of the reflected image do not
constitute grounds for complaint. To reduce the double sheet
effect, we recommend selection of a slightly thicker outer
reflecting sheet. For thermally tempered glasses, slight deformations are possible due to manufacturing reasons. These are
not deemed to be grounds for complaint.
135
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
Technical values
All the technical values have been determined in the course of
checking by independent testing institutes in conformity with
the respective valid standards. If other institutes obtain a different result, this result shall not be authoritative for us; only the
result of a check by an institute commissioned by us shall be
authoritative.
Thermal breakage risk
Prevention of thermal breakage
Thermal breakage is the result of overstressing of the glass by
different temperatures on the same glass surface. Solar control glasses are more at risk from overstressing of this kind
than clear glasses, since they absorb part of the solar energy
and are thus heated. By thermal tempering to obtain toughened safety glass, the risk of thermal breakage can be practically ruled out.
High radiation absorption
Generally speaking, solar control glass must be tempered for
glass combinations with a radiation absorption capacity
greater than 50 %.
136
s
e
s
A
T
y
-
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Partial shading
Glasses which are partially in shade and partially exposed to
sunlight are subject to a certain risk of thermal breakage. The
extent of the risk depends crucially on the type of shading. There
is for example a considerable risk when less than 25 % of the
surface of the glazing is shaded while the shade zone makes up
more than 25 % of the extent of the glass.
Apparent faults in the transformation into insulating glass
The following are excluded from evaluation and do not represent
grounds for complaint:
Interference phenomena
Double sheet effect
Anisotropies
Multiple reflections
Condensation on the outside surfaces of insulating glass
elements
137
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Interference phenomena
Interference phenomena can occasionally occur in multiplesheet insulating glass units. They are the result of mutual influencing of the light rays and the precise plane-parallelism of the
float glass sheets, which are the conditions necessary for light
transmission without distortion. Interference consists of more
or less thick rigs, streaks or stains that become visibles in the
spectral colours and which are shifted by simple finger pressure
in the surface of the glass. Interference phenomena in no way
impair light transmission or the functioning of the insulating
glass, they are a physical reality and hence do not justify complaints. In some cases, interferences can be eliminated by turning the insulating glass or slightly modifying the angle of inclination.
Seite
T
v
t
t
t
s
e
s
c
a
Double sheet effect
A
In all insulating glass elements, the air is hermetically sealed
inside the cavity. As a result, the pressure on the inside of the
insulating glass element depends on the altitude of the manufacturing location, the atmospheric pressure and the air temperature at the time of manufacture.
A
a
a
w
t
If these conditions differ at the installation location, a difference
will occur between the outside air pressure and the air pressure
in the cavity of the insulating glass element.
138
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
This can cause temporary inward or outward bulging of the individual float glass sheets. Seen from the outside, the reflected
images appear more or less distorted. The quality of the insulating glass element, its thermal insulation and sound insulation properties, light transmission and clear view are in no way
impaired. To improve the optical quality of reflecting solar control glasses, a slightly thicker outer sheet can can be chosen. In
this way the pressure difference is absorbed by the thinner
sheet while the thicker one remains stable. Care must however
be taken in the case of small-sized insulating glass elements or
elements with unfavourable height-to-width ratio. The permissible bending tensile stress is more rapidly exceeded than is the
case with large-sized elements, and fracture of the glass can
result. The double sheet effect results from the laws of physics
and hence cannot be construed as grounds for complaint.
Anisotropies (hardening stains)
Anisotropies are only found on glass that has been subjected to
a tempering process. A double refraction of the light rays is created in the tempering zones. These anisotropies are visible,
when polarised light is present, in the form of slight clouding in
the spectral colours.
139
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
8
Multiple reflections
Multiple reflections of varying intensity can occur in the various
surfaces of the insulating glass element. This effect can appear
more intensely in glasses with reflecting coatings. Since this
effect is a natural property of glass, multiple reflections cannot
be made the subject of complaints.
Condensation in the insulating glass element
Interior side
The due point of the glass surface on the room side is determined by the heat transmission value (U value), the humidity
of the air, the ambient temperature and the air circulation.
Recently built windows have greater tightness than older window frame systems and thus prevent heat losses and also any
exchange of moisture. As a result, the room humidity increases and, once a certain humidity is reached, the glass surface
on the inside mists up. This increase in humidity can be prevented by short but frequent airing.
Exterior side
Because of the higher thermal insulation of modern insulating glass elements, the outer sheet only heats up slightly,
since little energy passes from the inside to the outside. Also,
at low temperatures overnight, the outer sheet cools down in
addition and can mist up outside when there is high outside
humidity.
140
S
a
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
8.3 Standards for glasses in building
DIN EN 356: Glass in building
Security glazing - Testing and classification of resistance
against manual attack
DIN EN 410: Glass in building
Determination of luminous and solar characteristics of glazing
DIN EN 572: Glass in building
Part 1/2/8/9: Basic soda lime silicate glass products
DIN EN 673: Glass in building
Determination of thermal transmittance (U value) - Calculation
method
DIN EN 674: Glass in building
Determination of the thermal transmittance (U value) - Guarded
hot plate method
DIN EN 1096: Glass in building
Parts 1-4: Coated glass
DIN EN 1279: Glass in building
Parts 1-6: Insulating glass units
DIN EN 1863: Glass in building
Parts 1/2 Partially tempered glass
DIN EN 12150: Glass in building
Parts 1/2 Thermally toughened soda lime silicate safety glass
DIN EN 12543: Glass in building
Parts 1-6: Laminated glass and laminated safety glass
141
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
DIN EN 12600: Glass in building
Pendulum tests, impact test method and classification for flat
glass
DIN EN 13363: Solar protection devices combined with glazing
Teil 1/2 calculation method
DIN EN 20140-3: Acoustics
Measurement of sound insulation in buildings and of building
elements – Part 3: Laboratory measurement of airborne sound
insulation of small building elements
T
DIN 1055-5: Design loads for buildings
Live loads; snow load and ice load
a
DIN 1249-10: Glass for use in building construction
Chemical and physical properties
DIN 4102
Fire behaviour of building materials and building components
DIN V 4108-4: Thermal insulation and energy economy in buildings
DIN 4109 supplentary sheet 1 / A1: Sound insulation in buildings
DIN 18032-3: Testing of safety against ball throwing
Sport halls - Halls for gymnastics, games and multi-purpose use
DIN 18516 part 4: External enclosures of buildings, made from
tempered safety glass panels
Requirements and testing
DIN 18545: Glazing with sealants
Part 1 – 3
142
T
T
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
DIN 52210: Airborne impact and sound insulation
DIN 52294
Determination of the loading of desiccants in multiple-walled
insulating glazing units
DIN 52460: Sealing and glazing
Terms
DIN 52611
Determination of thermal resistance of building elements
DIN 52612: Testing of thermal insulating materials
Determination of thermal conductivity by the guarded hot plate
apparatus; test procedure and evaluation
DIN 52619
Determination of the thermal resistance and the thermal transmission coefficient of windows
DIN 53122
Determination of water vapour transmission
DIN 58125: Construction of schools
Constructional requirements for accident prevention
TRLV
Technical rules for the use of linear supported glazing
143
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
8.4 Guidelines
TRLV - Technical rules for the use of linear supported glazing
Guideline from Hadamar
Guideline for assessing the visual quality of insulating glass
144
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
8.5 Glossary
A
Absorption
Airborne sound insulation
Airing
All-glass facades
Angle of inclination
Anisotropies
Antireflective coating
Antireflective glasses
A-rack
98, 136
142
140
82
138
137, 139
92
93-96
119
B
Balcony glass
Balustrade panels
Basic glasses
Bending tensile strength
Breakage risk
Building regulations
39
82, 135
19, 21, 53, 60
30
136
2
145
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
C
Cavity
138
Chemical properties of EUROFLOAT/EUROWHITE
30
Clean room environment
42, 92
Comfort
61, 64,
Coating
16, 50, 55, 57, 60, 64, 71, 75, 92, 95, 121,127
Coating design
79, 127
Coated glasses
55, 57, 135
Coating process
57
Cold facade
82
Colour change
95
Colour neutrality
61, 62
Colour reproduction
894
COMBI coating
71
COMBI glasses
16, 71-73, 123
Combinations of glass
50,70
Condensation
137, 140
Continuity tester
122, 124
Conventional glass
94, 98
CO2
64
D
Design glass
Dew point
Divider mirrors
Double sheet effect
Duration of storage
146
48
140
102
135, 137-139
122, 124
Seite
7
7
4
8
4
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
E
Edge coating removal
Emissivity
Endcaps
Energy
Energy economy
EUROFLOAT
EUROLAMEX
EUROLAMEX Metallic
EUROWHITE
Evaluated sound insulation factor
Extra-white glass
124
60
33
55, 60, 140
142
13, 19, 28, 30, 71, 95
13, 37, 39, 41-50, 69
48, 49
13, 19, 21, 29-31, 69, 95
45, 46
13, 29, 69, 96
F
Facade
Fire protection
Fire-resistant
Fire-resisting glass
Fire-retarding
Fire resistance class
Fire resistance time
FIRESWISS FOAM
Flat glass
Flatness
Float glass
Foaming
Frit
Function layer
82, 93
109
110
17, 107, 109, 134
110
17, 109
110
17, 107, 109, 110, 134
142
86, 135
13, 15, 21, 23, 60, 110, 126, 131, 138
110
23, 24
71, 128
147
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
G
Glass fracture
Glass in building
Glass thicknesses
Glass thickness tolerance
Greenhouse effect
Guidelines
Gunshots
g value
139
141
47, 58, 100
34
55
61, 79, 121, 144
39
60, 126
H
Hardened
Heat losses
Heat radiation
Heat shield
Heat transfer coefficient
Heat transmission value
Heating cost reduction
Highly selective
High-vacuum magnetron process
Humidity
148
62
79, 140
60
110
141
140
71
97
16, 57, 58, 71, 79
122, 124, 140
Seite
0
4
6
0
9
0
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
I
Infrared
55, 60
Installation location
138
Internal loader
117
Internal loader rack
59
Interference phenomena
137, 138
Insulating glass
45, 50, 60, 61, 70, 79, 94, 109, 123, 137
Insulating glass assembly
126
Insulating glass inside sheet
61, 126
Insulating glass outside sheet
140
ISO 9001
13, 14, 15, 60
ISO 14 001
13, 14
L
Laminated glass
Laminated safety glass
L-rack
Light
Light reflection
Light transmission
Linear mounted glazing
Low-E
Low-reflective glasses
LUXAR
69
13, 37, 39, 41, 44, 45, 50, 74, 79
119, 120
55, 62, 138
95
62, 66, 95, 100
30
60, 94
93
93-99
149
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
M
Magnetron-coated
Magnetron sputter technology
Maintenance schedule
Manufacture
Manufacture of EUROLAMEX
Manufacture of FIRESWISS FOAM
Manufacture of float glass
Manufacture of LUXAR
Multiple reflections
95
92
125
138
41
17
23
92
137, 140
O
Open-top container
Optical quality
Outside noise
Outward reflection
118
42, 139
71
P
Partial shading
Partially mirror-like glasses
Partially tempered glass
Passive use of energy
Pendulum impact test method
Personal protection
Phon
Picture frame
Preliminary lamination oven
150
137
100
73, 133
60, 66
142
109
39, 45, 69, 70
105, 120
43
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Q
Quality
11, 21, 23, 92, 139
R
Radiation
Radiation absorption
Radiation physical
Raw material
Rebate
Reflection
Resistance class
Reusable transport racks
61
136
127, 141
11, 23
142
60, 61, 93, 95, 98, 101, 128, 135
39, 141
74
151
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
S
Safety
39, 50, 69, 109
Safety against ball throwing
142
Scratching
123, 125, 128
Screen printing
94, 95
Sealants
44, 143
Security glazing
141
SILVERSTAR 12-16, 50, 53, 55, 57, 60-82, 121, 123, 124, 126, 127
Single glazing
45
Smashing
39
Snow load
142
Solar energy
60, 71, 136
Solar control
53, 71, 79, 135, 142
Sound insulation
45, 69, 142
Sound insulation factor (Rw)
45
Spectral colours
138, 139
Splinter retention
39
Sputter sources
58, 59
Spy mirrors
100, 101
Standard cavity
62
Standards
135, 141
Storage
120, 122, 127, 129, 134
Sunlight
122, 124
SUNSTOP T
16, 79, 80, 81, 126-133
Surface cleaning
58
Surface temperature
61
Surface texturing
88
SWISSPANEL
82
152
Seite
9
8
5
3
7
6
2
2
4
4
3
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
T
Technical values
Temperable
Tempering
Testing
Thermal breakage risk
Thermal insulation
Thermal tempering
Thermo-transformation coatings
Thin-film photovoltaics
Thrown objects
Tolerances
Tonnage
Top sheet
Total energy transmittance
Toughened safety glass
Toughened safety glass furnace
Trailer
Translucency
Transmission
Transport and packaging
136
59, 62, 79, 127-129
127
136, 141
136
60, 61, 97, 140
82. 135, 141
110
85
39
34
117
64
62
94, 95, 124, 130, 133, 136
16, 59
117
61, 62, 71, 139
61, 128
117-120, 129, 153, 134
U
Ug value
Uncoated basic glass
Uncoated float glass
UV protection
62, 64, 71
21
28
96
W
Warping
86, 87
153
Seite
Cavity in mm
Type of insulating glass
154
12A
16A
18A
12AR
14AR
16AR
16AR
EUROFLOAT 4
EUROFLOAT 4
EUROFLOAT 4
EUROFLOAT 4
EUROFLOAT 4
EUROWHITE 4
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
EUROWHITE SILVERSTAR
Sheet 1 in mm
EUROFLOAT 4
SILVERSTAR ENplus 4
SILVERSTAR ENplus 4
SILVERSTAR ENplus 4
SILVERSTAR ENplus 4
SILVERSTAR ENplus 4
SILVERSTAR ENplus 4
SILVERSTAR ENplus 4
90
90
90
90
100
100
100
Gas filling rate in %
SILVERSTAR ENplus
Ug value according to
DIN EN 673 in W/m2K
1.1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.4
1.6
65
62
62
62
62
62
62
g
Overall energy
transmittance according to
DIN EN 410 in %
U
13
13
13
13
13
13
14
80
80
80
80
80
81
LRa
80
LT
Light transmission in %
SILVERSTAR thermal insulation
interior
Light reflection outside in %
cavity
98
98
98
98
98
98
98
Ra
General colour reproduction index
SILVERSTAR ENplus
exterior
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
8.6 Overview of technical data
for insulating glass
Sheet 2 in mm
19:40 Uhr
Seite
16AR
16AR
16AR
16AR
16AR
16AR
16AR
16AR
16AR
6
6
6
6
6
6
6
6
6
SILVERSTAR COMBI Neutral 51/26
SILVERSTAR COMBI Neutral 61/32
SILVERSTAR COMBI Neutral 70/35
SILVERSTAR SELEKT
SILVERSTAR COMBI Silver 48 T
SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T
SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T
SILVERSTAR SUNSTOP Blue 30 T
SILVERSTAR SUNSTOP Silver 20 T
16AR
16AR
4
4
LUXAR / LUXAR
LUXAR / SILVERSTAR SELEKT
90
90
90
90
EUROFLOAT 4
EUROFLOAT 4
EUROFLOAT 6
EUROFLOAT 4
LUXAR 4 LUXAR
SILVERSTAR ZERO E LUXAR
LUXAR 4 LUXAR
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
SILVERSTAR ENplus
90
90
90
90
90
90
90
90
EUROFLOAT 4
SILVERSTAR ENplus
90
EUROFLOAT 4
1.1
1.0
2.6
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.0
1.0
1.0
1.0
50
61
72
17
23
36
38
35
42
37
34
28
22
96
97
96
93
94
14
21
28
29
43
26
18
98
97
98
1
3
3
93
90
82
72
45
95
14
95
94
13
46
87
16
12
86
18
48
70
61
51
41
01.09.2010
A = Air, AR = Argon, KR = Krypton
16AR
4
LUXAR / LUXAR
LUXAR
16AR
6
SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21
SILVERSTAR solar control
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
19:40 Uhr
155
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Seite
9
Großer Burstah, Hamburg (D)
SILVERSTAR COMBI Neutral 70/35
Architect: KPW Hamburg
156
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
9 General lists
9
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
9.1 Contacts
1 Germany
Jürgen Servais
Euroglas Vertriebs-GmbH
Neuenhofstraße 116
D-52078 Aachen
Tel.
+49 (0)241/92 03 03-0
Fax
+49 (0)241/92 03 03-26
[email protected]
3 Eastern Germany
Petra Kuchel
Euroglas GmbH
Dammühlenweg 60
D-39340 Haldensleben
Tel. +49 (0)3904/638-1253
Fax +49 (0)3904/638-1111
Mobil +49 (0)173/626 59 95
[email protected]
2 Germany
Christian Winter
Euroglas GmbH
Dammühlenweg 60
D-39340 Haldensleben
Euroglas AG
Euroglas Straße 101
D - 39171 Osterweddingen
Tel.
+49 (0)3904/638-1210
Fax
+49 (0)3904/638-1100
[email protected]
3 Germany, Austria
4 Denmark, Norway
Euroglas GmbH
Dammühlenweg 60
D-39340 Haldensleben
Tel. +49 (0)3904/638-0
Fax +49 (0)3904/638-1100
[email protected]
5 Sweden, Finland, Estonia
Olle Raitaniemi
Glass Compass OY
Puolukkapolku 29
FIN-28400 Ulvila
Tel. +358 2 537 919 0
Fax +358 2 537 919 9
Mobil +358 4 051 290 32
[email protected]
Heinz Lisenko
Euroglas GmbH
Dammühlenweg 60
D-39340 Haldensleben
Tel.
+49 (0)3904/638-1215
Fax
+49 (0)3904/638-661100
Mobil +49 (0)171/351 16 60
6 Latvia, Lithuania
[email protected]
Juris Baumanis
Regional Sales Manager
Euroglas Polska Sp. z.o.o
3 Southern Germany
Osiedle Niewiadów 65
Mark Harcourt-King
Euroglas GmbH
PL-97-225 Ujazd
Dammühlenweg 60
Tel. +371 291 50 430
D-39340 Haldensleben
Mobil +371 672 136 12
Tel. +49 (0)3904/638-0
Mobil +371 291 504 30
Fax +49 (0)3904/638-1111
[email protected]
Mobil +49 (0)173/626 52 06
[email protected]
7 Belarus, Georgia, Russia
Zdzisław Kocot
Regional Sales Manager
3 West Germany
Euroglas Polska Sp. z.o.o.
Detlef Zülow
Osiedle Niewiadów 65
Euroglas GmbH
PL-97-225 Ujazd
Dammühlenweg 60
Tel. +48 44 719 40 00
D-39340 Haldensleben
Fax +48 44 719 40 68
Tel. +49 (0)3904/638-0
Mobil +48 514 600 338
Fax +49 (0)3904/638-1111
[email protected]
Mobil +49 (0)173/627 63 80
[email protected]
158
15
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
5
4
5
5
16
7
6
4
6
17
7
3
2
16
1
9
8
10
14
10
3
13
12
9
8
9
8
8
5
8
15
8
11
11
8 Hungaria, Romania, Ukraine,
Bosnia Herzegovina, Bulgaria, 9 Poland, Moldava, Slovenia
Jacek Matuszek
Croatia, Serbia
Export Manager
Robert Podsiadlo
Euroglas Polska Sp. z.o.o
Euroglas Polska Sp. z.o.o.
Osiedle Niewiadów 65
Osiedle Niewiadów 65
PL-97-225 Ujazd
PL-97-225 Ujazd
Tel. +48 44 719 40 00
Tel. +48 44 719 40 00
Fax +48 44 719 49 99
Fax +48 44 719 49 99
Mobil +48 514 600 293
Mobil +48 514 600 290
[email protected]
[email protected]
9 Poland
Przemysław Krajewski
Commercial Director
Euroglas Polska Sp. z.o.o
Osiedle Niewiadów 65
PL-97-225 Ujazd
Tel. +48 44 719 40 00
Fax +48 44 719 49 99
Mobil +48 514 600 292
[email protected]
9 Poland
Przemysław Ziaja
Regional Sales Manager
Euroglas Polska Sp. z.o.o
Osiedle Niewiadów 65
PL-97-225 Ujazd
Tel. +48 44 719 40 00
Fax +48 44 719 49 99
Mobil +48 514 600 331
[email protected]
159
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
9 Poland
01.09.2010
19:40 Uhr
12 Italy
Marek Czupkiewicz
Andreas Taibon
Regional Sales Manager
Piavestraße 80
Euroglas Polska Sp. z.o.o
I-39012 Merano
Osiedle Niewiadów 65
Tel. +39 0473/490 072
PL-97-225 Ujazd
Fax +39 0473/490 073
Tel. +48 44 719 40 00
Mobil +39 335/695 951 5
Fax +48 44 719 49 99
[email protected]
Mobil +48 514 600 310
[email protected] 13 Switzerland, Saudi Arabia
Fabian Zwick
Glas Trösch AG Silverstar
9 Poland
Marcin Gasinski
Industriestrasse 29
Regional Sales Manager
CH-4922 Bützberg
Euroglas Polska Sp. z.o.o
Tel. +41 (0)62/958 52 10
Osiedle Niewiadów 65
Fax +41 (0)62/963 22 43
PL-97-225 Ujazd
[email protected]
Tel. +48 (0)228 395 591
Fax +48 (0)605 690 735
14 France
Mobil +48 (0)514 600 279
Philippe Kraska
[email protected]
Glas Trösch Alsace SA
ZI de la Doller
2, rue du Ballon d'Alsace
10 Czech Republic, Slovakia
Kamil Chovanec
F-68520 Burnhaupt-le-Haut
Regional Sales Manager
Tel. +33 389 831 896
P.O. Box 68
Fax +33 389 831 006
CZ-14901 Praha
Mobil +33 688 058 675
Fax +42 0267/91 54 61
[email protected]
Mobil +42 0777/15 26 94
[email protected]
15 Portugal, Spain
Elie Benmergui
Glas Partners Solution
11 Greece, Turkey, Kazakhstan,
Kurdistan
18 Rue Maryse Bastié
Bersan Yorgancilar
Parc d'activités de Maignon
Yesil Pinar Sok. Imar Sitesi,
F-64600 Anglet
A/5
Tel. +33 608 696 883
34007, K.cseme, Besiktas
[email protected]
Istanbul, Türkei
Tel. +90 212 265 77 77
Fax +90 212 265 77 27
Mobil +90 532 311 743 6
[email protected]
160
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
16 BeNeLux, Ireland
Maarten Smit
Euroglas Benelux
Dorpstraat 88
NL-4851 CN Ulvenhout
Tel. +31 (0)76/560 093 5
Fax +31 (0)76/561 357 4
Mobil +31 (0)65/109 892 0
[email protected]
17 Great Britain
Stephen Rogers
Euroglas
"The Hollies"
91, Hazelwood Road
GB-Duffield
Derbyshire DE 564 AA
Fax +44 (0)1332/840 099
Mobil +44 (0)7788/424 875
[email protected]
Lebanon, Golf states
Joseph Sayegh
Commercial Manager
Glas Trösch ME
Representation Office for the
Middle East
Tel.+ Fax 009 61-3-828 868
Tel.+ Fax 009 61-1-485 722
Mobil
009 61-3-828 868
Mobil
009 61-3-576 950
[email protected]
Japan
Euroglas GmbH
Dammühlenweg 60
D-39340 Haldensleben
Tel. +49 (0)3904/638-0
Fax +49 (0)3904/638-1100
[email protected]
01.09.2010
19:40 Uhr
India
Euroglas Vertriebs-GmbH
Neuenhofstraße 116
D-52078 Aachen
Tel. +49 (0)241/92 03 03-0
Fax +49 (0)241/92 03 03-26
[email protected]
China, Hong Kong
Wing Chung Yui
ORIENT IMAGE LTD.
21st & 22nd Floor,
Professional Building
19-23 Tung Lo Wan Road,
Causeway Bay, Hong Kong
Tel. +852 283 278 10
Fax +852 283 498 25
[email protected]
USA, Canada, Mexico
Max Hals
Intercontinental Glass
Technologies
10239 East Shangri La
Scottsdale, Arizona 85260,
USA
Tel. +1 480/767 822 0
Fax +1 480/767 826 7
Mobil +1 602/284 178 6
[email protected]
EUROGLAS production
location and representation
EUROGLAS representation
161
Seite
Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_
01.09.2010
19:40 Uhr
Contacts
Euroglas Vertriebs-GmbH, D-52078 Aachen
Tel. +49 (0)241/92 03 03-0, Fax +49 (0)241/92 03 03 29
[email protected]
Euroglas GmbH, D-39340 Haldensleben
Tel. +49 (0)3904/638-0, Fax +49 (0)3904/638-1100
[email protected]
Euroglas AG, D-39171 Osterweddingen
Tel. +49 (0)3904/638-0, Fax +49 (0)3904/638-4150
[email protected]
Euroglas S.A., F-68490 Hombourg
Tel. +33 (0)389/83 35 00, Fax +33 (0)389/26 08 08
[email protected]
Euroglas Polska Sp. z.o.o., PL-97-225 Ujazd
Tel. +48 44/719 40 00, Fax +48 44/719 49 99
[email protected]
www.euroglas.com
Glas Trösch AG Silverstar, CH-4922 Bützberg
Tel. +41 (0)62/958 52 10, Fax +41 (0)62/963 22 43
[email protected]
Glas Trösch AG, HY-TECH-GLASS Bützberg, CH-4922 Bützberg
Tel. +41 (0)62/958 54 00, Fax +41 (0)62/958 53 94
[email protected]
Glas Trösch Alsace S.A. – Silverstar, F-68520 Burnhaupt le Haut
Tel. +33 (0)389/83 12 12, Fax +33 (0)389/83 10 06
[email protected]
Glas Trösch AG, Fireswiss, CH-6374 Buochs
Tel. +41 (0)41/624 56 56, Fax +41 (0)41/624 56 57
[email protected]
www.glastroesch.com
TA WERBEAGENTUR 9/2010
Seite