Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase - Kajo
Transcription
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase - Kajo
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Small Bible Concordance in Bari language Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan Concordance Cover page 3 Monday, 20 January 2014 10:09 Magenta Yellow Black Cyan 9 789970 9 43 85 66 00 14 Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Small Bible Concordance in Bari language Canon Benaiah Poggo College Kajo-Keji, South Sudan 1 Title: Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Title in English: List of Biblical words with references Small Bible concordance in Bari. We have used the ‘Index’ of the Good News Bible (2nd ed. 1994) as a basis for this Bari concordance. Bari language, South Sudan, Ethnologue language code: bfa Publisher: Canon Benaiah Poggo College (CBPC), Episcopal Church of South Sudan and Sudan (ECSS&S), Diocese of Kajo-Keji, South Sudan, 2014. First edition, 2000 copies printed with funding from GZB, The Netherlands. Contact information: Canon Benaiah Poggo College, KajoKeji, South Sudan. Postal address: CBPC, c/o PO Box 183, Moyo, Uganda. Email: [email protected] Cover photos: © Michael Blyth Copyright © 2014 by CBPC, ECSS&S, Diocese of Kajo-Keji. We encourage you to use and share this material freely – but please don’t sell it for profit, change the words, or remove the copyright information. 2 Petet na maŋesi Tokoret..................................................................................... 4 Ko na buk kitarikin ada? ........................................................... 5 Karin ti bukön ti Biblia a wurö a naŋutusök ............................... 6 Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase .................................. 9 Lilimön ti Yesu.......................................................................100 Jölö i lukata na Biblia ............................................................102 3 Tokoret Rt Rev’d Anthony D. Poggo Nan 'de'dekan jundyö na wuret togeleŋ na petesi ti kulyaesi ti Bibilia i kutuk na Bari i se liŋ logon tokitaju na buk. Petet na kulyaesi a buk nagon ko 'bulit i tikindya na se logon tokitaju Bibilia diŋitan liŋ de ryö pölilyö i kita ko Bibiliajin kase. Ŋina morakindya kayupök geleŋ geleŋ, katokuök, katodinök ko kulye logon tokitaju Bibilia. Nan gwon ko tugwakan adi na petet na kulyaesi toto'durjö jujumbu na Bibilia i ŋuto geleŋ ko i teŋon ti ŋutu. 'Busan na jujumbu na Bibilia ti bulö to'doro'yu to'diri na kurundyö. Nye a nene na kikolin lobot logon bubulö to'durjö yupesi kayaŋ. Yi ŋupi gwon i yolo na korosi logon tu sona (Shukuru Yesu #101): Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, Kwakwaddi perok liŋ, kwakwaddi perok liŋ, Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, ko do 'dekan 'durjö. Ko do 'dekan 'durjö, ko do 'dekan 'durjö; Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, ko do 'dekan 'durjö. An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, Böŋöni kwakwaddu, böŋöni kwakwaddu, An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, ko do 'dekan sokan. Ko do 'dekan sokan, ko do 'dekan sokan; An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, ko do 'dekan sokan. A na'but kayaŋ i gwon ko na petet na kulyaesi i kutuk na Bari nagon bubulö ryöi ko ŋutu lo jore ti laŋet na Equatoria na Kiden logon tuŋ bubulö kendya i kutuk nase na Bari.Tokitaju na ŋuto na kutuk togeleŋ kode kutuk na ŋote toto'dur kurundyö na tito lo kena, gwoso nagon a kutuk na töili na. Yi yendu adi tito lo kekena, morakindya ko'doton, bubulö tetena ajo i kutusen ti mede, 'bayin i kutuk na Bari kade ama köti i kulye kutusen ti Sudan na Loki. Yi 'de'dekan tindu tinate i katodinök ko ŋwajik lo kendya Diploma i College na Canon Benaiah Poggo kulo i kita nase anyen yi gwon kona buk tokoret na kulyaesi. Yi tindu tinate ko ŋuto logon yi kita kase lepeŋat, GZB, i tindu na gurut tetenesi ti na buk. 4 Ko na buk kitarikin ada? 1. Na buk ŋarakindya do i jujumbu na Bibilia. Do bubulö meddya jamesi (gwoso: Nyarju, Kweyesi) kode karin (gwoso: Saula, Matayo) do ryöryö i Bibilia kalesi nagon kilo jamesi ko kine karin gwon kata. 2. Ko ŋutu lokukuön gwoso Dawidi, Mose kode Abarayama, konesi nabot kase i gwiliŋisi a wuröki kata. 3. Ko kusik ti kulya nakukuön gwoso söresi kode yupet, kikolin ko swötön ka'de ka'de ti jamesi a tiki kata. 4. I kunie diŋitan ŋutu ka'de ka'de gwon ko karin nageleŋ (gwoso: Maria, Yuda). Ŋina a banyaki kode a petaki koke i wuröt yu. 5. I 'dutet na na buk do ryöryö kunie wuresi ko tokoresi murek: geleŋ na gwon ko lilimön ti Yesu a nene geleŋ na gwe a tutuluŋet na likikiri lo Bibilia. 6. Yi kita ko petet nagon a yeyeyeo ko Teŋ na kawurök ko kakukuyuk ti kutuk na Bari: A E I O U Ö B 'B D 'D G Gw J K L M N Ny P R S T W Y 'Y Ŋ. How to use this book? 1. This book helps you to do Bible study. You can look up words (for instance: Nyarju, Kweyesi) or names (for instance: Saula, Matayo) and find the Bible verses where these words and names occur. 2. With important people like David, Moses or Abraham, the main events in their lives are listed. 3. With important subjects like miracles or faith, different aspects of the topic are given. 4. Sometimes different people have the same name (like: Maria, Yuda). This is made clear in the list. 5. At the end of the book you find two additional charts: one with the parables of Jesus and one is a summary of the story of the Bible. 6. We use the alphabetical order that is decided on by the Bari Language Editorial & Advisory Committee: A E I O U Ö B 'B D 'D G Gw J K L M N Ny P R S T W Y 'Y Ŋ. 5 Karin ti bukön ti Biblia a wurö a naŋutusök Toŋutut Abk. Amo. Dan. 1 Dek. 2 Dek. Del. Eb. Ejk. Ejr. Epe. Est. Eyo. Gal. Jak. Jep. Ka'd. Kag. Kat. Ken. Kol. Köl. Kon. 1 Kor. 2 Kor. Kwe. Lew. Luk. Mal. Mar. Mat. Mik. 1 Mor. 2 Mor. Nau. Karin Abakuk Amosa Daniele 1 Dekat 2 Dekat Delyaesi Ebere Ejikele Ejira Epeso Esetere Eyobo Galatia Jakaria Jepania Ka'duŋök Kagai Katokuönit Kenet Kolosai Köli lo'but parik Konesi 1 Korinto 2 Korinto Kweyatti Lewi Luka Malaki Marako Matayo Mika 1 Moran 2 Moran Naum English names Habakkuk Amos Daniel 1 Chronicles 2 Chronicles Lamentations Hebrews Ezekiel Ezra Ephesians Esther Job Galatians Zachariah Zephaniah Judges Haggai Ecclesiastes Numbers Colossians Song of Songs Acts 1 Corinthians 2 Corinthians Revelation Leviticus Luke Malachi Mark Matthew Micah 1 Kings 2 Kings Nahum 6 Toŋutut Nem. Nyö. Oba. Ose. 1 Pet. 2 Pet. Pil. Pilm. Ruta Rom. 1 Sam. 2 Sam. Sau. Sul. 1 Tes. 2 Tes. 1 Tim. 2 Tim. Tit. Tol. Yak. Yer. Yis. Yoa. 1 Yoa. 2 Yoa. 3 Yoa. Yoe. Yon. Yos. Yud. Yuö. Karin Nemaya Nyökit Obadia Osea 1 Petero 2 Petero Pilipoi Pilimona Ruta Roma 1 Samuele 2 Samuele Saumajin Suluet 1 Tesalonike 2 Tesalonike 1 Timoteo 2 Timoteo Tito Tolupesi Yakobo Yeremia Yisaya Yoane 1 Yoane 2 Yoane 3 Yoane Yoele Yona Yosua Yuda Yuörö English names Nehemiah Deuteronomy Obadiah Hosea 1 Peter 2 Peter Philippians Philemon Ruth Romans 1 Samuel 2 Samuel Psalms Genesis 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Proverbs James Jeremiah Isaiah John 1 John 2 John 3 John Joel Jonah Joshua Juda Exodus T'B TL Tomoret na 'Beron Tomoret Ludukötyö Old Testament (OT) New Testament (NT) 7 8 Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Bari A Aba Kalesi [T'B] 1 Mor. 16:28-33; 1 Mor. 18:1-19:1; 1 Mor. 20:2-22:40 English Ahab Abraham, Abram Abarayama, Abarama yuŋwe [T'B] Sul. 11:26 born a yemba Sarai [T'B] Sul. 11:29 married Sarai a yuörö kaŋo [T'B] Sul. 11:31 Ur i jur lo Karan migrated from Ur to Haran a luŋu ko Ŋun [T'B] Sul. 12:1-5 called by God a tu Ejipeto [T'B] Sul. 12:10-20 went to Egypt a kora ko Loto [T'B] Sul. 13:7-11 separated from Lot a lwökundyö Loto [T'B] Sul. 14:13-16 rescued Lot tomoret na Ŋun ko [T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:1-22 God's covenant with karin ti Abarama a löpukö a Abarayama [T'B] Sul. 17:5 name changed from Abram to Abraham a tulyöŋgu malaikajin [T'B] Sul. 18:1-21 entertained angels a momo'yu ko Sodoma [T'B] Sul. 18:22-23 interceded for Sodom 9 a rikörö Agara ko Yisamaele [T'B] Sul. 21:9-21 banished Hagar and Ishmael 'dekan wukindya Yisaka [T'B] Sul. 22:1-14 willing to offer Isaac a nugge Sara [T'B] Sul. 23 Makpela yu a yemba Ketura buried Sarah in Machpelah [T'B] Sul. 25:1 twan ko nuka [T'B] Sul. 25:8-9 married Keturah death and burial mete köti [TL] Mat. 3:9; Luk. 1:73; Luk 16:22,30; Yoa. 8:33-58; Rom. 4:1-22; Gal. 3:6-29; Eb. 11:8-11,17; Yak. 2:21,23 see also Abisaloma [T'B] 2 Sam. 3:3; 2 Sam. 13:2118:33 Absalom Adama [T'B] Sul. 3:20-21; Sul. 4:1,25; Sul. 5:1-5 [TL] Rom. 5:12-21; 1 Kor 15:22,45-49; 1 Tim. 2:13-14 Adam Agabo [TL] Kon. 11:28; Kon. 21:10 Agabus Agara [T'B] Sul. 16:1-6; Sul. 21:9-21 [TL] Gal. 4:24-25 Hagar Agaripa [TL] Kon. 25:13-26:2; Kon. 26:19,27-32 Herod Agrippa II Akana [T'B] Yos. 7:1,18-20,24; Yos. 22:20 Achan Akasuwero [T'B] Ejr. 4:6; Est. Xerxes Akaya [TL] Kon. 18:12,27; Kon. 19:21; Achaia Rom. 15:26; 1 Kor. 16:15; 2 Kor. 1:1; 2 Kor. 9:2; 1 Tes. 1:7-8 Akwila [TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; Aquilla 1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19 10 Amalek [T'B] Yuö. 17:8-16; Ka'd. 6:3; Ka'd. 7:12; 1 Sam. 15:2-20; 1 Sam. 30:1-18; 2 Sam. 1:1-13 Amalek Bread Ambata a) ŋo na memeta [T'B] Yuö. 12:14-20; Yuö. 13:310; Yuö. 23:14-15; Yos. 9:3-15; Ejk. 4:9-13 [TL] Mat. 4:3,4; Mat. 15:26,33; Mat. 16:5-12; Mar. 6:8,37; Luk. 24:30,35; Yoa. 6:9; Yoa. 21:9-13 a) material b) na po ki [TL] Yoa. 6:32-59 b) spiritual c) na wuki ko Ŋun [T'B] Yuö. 25:30; 1 Sam. 21:1-6; 1 Mor. 7:48 [TL] Mat. 12:4; Mar. 2:26; Luk. 6:4; Eb. 9:2 c) offered to God d) Nyeit na Matat likaŋ [TL] Mat. 26:26; Mar. 14:22; Luk. d) Lord's 22:19; Kon. 2:46; 1 Kor. 11:23Supper 28 Amon [T'B] Sul. 19:38; Nyö. 2:37; Ka'd. Ammon 10:7-12:3; 2 Sam. 10:1-11:1; 2 Sam. 12:26-31; 1 Dek. 19:120:3; 2 Dek. 26:8; 2 Dek. 27:5; Yer. 49:1-6; Ejk. 21:28-32; Ejk. 25:1-7,10 Amori [T'B] Ken. 13:29; Ken. 21:13; Nyö. 4:47; Yos. 10:5-12; Ka'd. 1:34-36; Ka'd. 11:19-23 Amorite Ana (koane duma) [TL] Luk. 3:2; Yoa. 18:13,24; Kon. 4:6 Annas Ana (nebi) [TL] Luk. 2:36 Anna Ana (ŋote Samuele) [T'B] 1 Sam. 1:1-2:21 Hannah (mother of Samuel) Ananias Anania a) Anania ko Sapira [TL] Kon. 5:1-6 a) Ananias and Sapphira b) Anania lo Damaseke [TL] Kon. 9:10-17 b) Ananias of Damascus 11 c) Anania koane duma [TL] Kon. 23:2; Kon. 24:1 c) high priest Andarea [TL] Mat. 4:18; Mar. 1:16; Mar. 13:3; Yoa. 1:40,44; Yoa. 6:8; Yoa. 12:22 Andrew Antioch Antiokia a) Suria yu [TL] Kon. 6:5; Kon. 11:19-30; Kon. 13:1-3; Kon. 14:26-15:2; Kon. 15:35; Gal. 2:11 a) in Syria b) Pisidia yu [TL] Kon. 13:14-50; Kon. 14:19,21 b) in Pisidia Apolo Apollos [TL] Kon. 18:24; Kon. 19:1; 1 Kor. 1:12; 1 Kor. 3:4-6,22; 1 Kor. 4:6; 1 Kor. 16:12 Arona Aaron [T'B] Yuö. 4:14; Yuö. 5:1; Yuö. 17:12; Yuö. 28; Yuö. 29; Yuö. 32; Ken. 12; Ken. 17; Ken. 20 [TL] Kon. 7:40; Eb. 5:4; Eb. 7:11; Eb. 9:4 Arabi [T'B] 1 Mor. 10:15; 2 Dek. 17:11; Arabia Nem. 2:19; Yer. 25:24; Ejk. 27:21 [TL] Kon. 2:11; Gal. 1:17; Gal. 4:25 Aram Aram a) ŋuro lo Seme [T'B] Sul. 10:22-23 a) son of Shem [T'B] 2 Mor. 18:26; Ejr. 4:7 b) language c) ŋuto lo Aram [T'B] Sul. 25:20; Nyö. 26:5 c) Aramean Areopago [TL] Kon. 17:19-22 Areopagus Asatarot, Asatoret [T'B] Ka'd. 2:13; 1 Sam. 12:10; 1 Astarte Sam. 31:10; 1 Mor. 11:5,33 Asera [T'B] Yuö. 34:13; Ka'd. 3:7; Ka'd. Asherah 6:25-26; 1 Mor. 14:15; 1 Mor. 15:13; 1 Mor. 18:19 b) kutuk na jajama 12 Asura [T'B] Sul. 2:14; Sul. 10:11; 2 Mor. 15:19-29; 2 Mor. 17:319:37; Yis. 10:5,24; Yis. 19:2325; Ejk. 23:5-23; Ose. 5:3; Ose. 10:6; Jep. 2:13 Assyria Atenai [TL] Kon. 17:15,16,21,22; Kon. 18:1; 1 Tes. 3:1 Athens Awa [T'B] Sul. 3:20; Sul. 4:1 [TL] 2 Kor. 11:3; 1 Tim. 2:13 Eve Ee kode Iye [TL] Mat. 5:37; 2 Kor. 1:17-20 Yes Eutuko [TL] Kon. 20:9-12 Eutychus Ebele [T'B] Sul. 4:2-9,25 [TL] Mat. 23:35; Luk. 11:51; Eb. 11:4; Eb. 12:24 Abel Edene [T'B] Sul. 2:8,10,15; Sul. 3:2324; Ejk. 28:13; Ejk. 31:9,16-18 Eden E Edom Edom a) Esau [T'B] Sul. 25:30; Sul. 36:1 b) ŋutu ti Edom [T'B] Ken. 20:18,20,21; Amo. a) Esau b) Edomites 1:6,11; Oba.; Mal. 1:4 c) jur lo Edom [T'B] Sul. 32:3; Sul. 36:21; Ken. 24:18; Yos. 15:1,21; 2 Mor. 3:8,20; Mal. 1:2-4 Ejipeto Egypt [T'B] Sul. 12:10-14; Sul. 37:2528; Yuö. 1-15; Ken. 11:5; 1 Mor. 3:1; 2 Dek. 36:3,4; Yer. 2:6; Yer. 42:19; Ejk. 23:3; Ejk. 32:12; Ose. 11:1; Jak. 10:10-11 [TL] Mat. 2:13-15,19 Ejira [T'B] Ejr. 7-10; Nem. 8; Nem. 12:26,36 Ezra Eli [T'B] 1 Sam. 1:9-4:18; 1 Mor. 2:27 Eli Elisa [T'B] 1 Mor. 19:16-21; 2 Mor. 2:1-9:3; 2 Mor. 13:14-21 [TL] Luk. 4 :27 Elisha 13 c) region occupied by Edomites Elisabeth Elisabeta [TL] Luk. 1:5-7,24-25,36,4045,57-61 Eliya Elijah [T'B] 1 Mor. 17:1-2 Mor. 2:15; Mal. 4:5 [TL] Mat. 11:14; Mat. 17:3-13; Mat. 27:47-49; Luk. 1:17; Luk. 4:25-26; Yoa. 1:21,25; Rom. 11:2; Yak. 5:17 Eloi, Eloi, lama [TL] Mat. 27:46; Mar. 15:34 sabakatani? Eloi, Eloi, lema sabachthani? (My God, my God, why did you abandon me?) Emau [TL] Luk. 24:13 Emmaus Enoka [T'B] Sul. 5:18-24 [TL] Eb. 11:5; Yud. 14 Enoch Epapra [TL] Kol. 1:7; Kol. 4:12; Pilm. 23 Epaphras Epeso [TL] Kon. 18:19-21,24-26; Kon. 19:1-41; Kon. 20:16-38; 1 Kor. 15:32; 1 Kor. 16:8; Epe. 1:1; 1 Tim. 1:3; Kwe. 2:1-7 Ephesus Epoda (boŋgo na waratat naparere) [T'B] Yuö. 28:2,4-14; 1 Sam. 2:18; 1 Sam. 22:18; 1 Sam. 23:9-12; 2 Sam. 6:14 Ephod (lightweight cotton piece of clothing) Herod Erode a) mor lo Yudaya [TL] Mat. 2:1-22; Luk. 1:5 a) the Great, king of Judea b) kasaranit lo Galilaya, ŋuro lo mor Erode [TL] Mat. 14:1-10; Mar. 6:14-27; Mar. 8:15; Luk. 3:1,19; Luk. 9:7,9; Luk. 13:31; Luk. 23:612,15; Kon. 4:27; Kon. 13:1 b) Antipas, tetrarch of Galilee, son of king Herod of Judea c) nyakweri lo mor Erode [TL] Kon.12:1-4,6,11,19-23 c) Herod Agrippa I, grandson of king Herod of Judea 14 Herodias Erodia [TL] Mat. 14:3,6; Mar. 6:17,19,22; Luk. 3:19 Esau [T'B] Sul. 25:21-26; Sul. 27:1-41; Esau Sul. 32:3-33:16; Sul. 35:29; Nyö. 2:4-22; Oba. 8,9,19,21; Mal. 1:23 [TL] Rom. 9:13; Eb. 11:20 Ethiopia Etiopia a) jur lo swöt lo loki na Ejipeto [T'B] Sul. 2:13; 2 Mor. 19:9; Est. a) country 1:1; Est. 8:9; Eyo. 28:19; Sau. south of Egypt 68:31; Sau. 87:4; Yis. 11:11; Yis. 20:3-5; Yis. 43:3; Jep. 3:10 b) ŋutu ti Etiopia [T'B] 2 Dek. 14:9-15; 2 Dek. 16:8 b) inhabitants [TL] Kon. 8:26-39 of Ethiopia I Ijebele (nakwan na Aba, mor lo Yisaraele) [T'B] 1 Mor. 16:31; 1 Mor. 19:12; 1 Mor. 21:1-25; 2 Mor. 9:710,30-37 Jezebel (wife of Ahab, king of Israel) Ikonio [TL] Kon. 13:51-14:6; Kon. 14:19,21; Kon. 16:2; 2 Tim. 3:11 Iconium Imanuele [T'B] Yis. 7:14 [TL] Mat. 1:23 Immanuel Italia [TL] Kon. 10:1; Kon. 18:2; Kon. 27:1,6; Eb. 13:24 Italy [TL] Kol. 4:9; Pilm. 10 Onesimus [T'B] Yuö. 28:28-30; Lew. 8:8; Ken. 27:21; Nyö. 33:8-10; 1 Sam. 14:41; 1 Sam. 28:6; Ejr. 2:63; Nem. 7:65 Urim and Thummim O Onesimo U Urim ko Tumim Tax Usur kode Ropet a) liŋ [T'B] Ken. 31:25-41; 2 Dek. 24:6-11; Nem. 5:1-4 [TL] Mat. 17:24; Mat. 22:17,19; Mar. 12:14; Rom. 13:6-7 15 a) general b) kapepenak ti [TL] Mat. 9:10-11; Mat. 11:19; Mar. 2:15-16; Luk. 3:12; Luk. usur b) tax collectors 5:27,29-30; Luk. 7:29,34; Luk. 15:1; Luk. 18:10-14; Luk. 19:210 Ö Öpu [T'B] Lew. 21:11; Ken. 5:2; Yos. 8:29; Yis. 26:19; Kag. 2:13 [TL] Mat. 14:12; Mat. 27:58-59,64; Mar. 6:29; Mar. 15:43,45-46; Mar. 16:1; Luk. 23:52,55; Luk. 24:3,23; Yoa. 19:38,40; Yoa. 20:12; Kon. 2:31; Kon. 5:6; Kon. 9:37; Eb. 13:11; Yud. 9; Kwe. 11:8-9 Dead body B Baba mete Monye Babylon Babela a) köji na Mesopotamia [T'B] Sul. 10:10; Sul. 11:9; 2 a) city in Mor. 20:12-18; 2 Mor. 24:10-16; Mesopotamia Ejr. 2:1; Yis. 13-14; Yis. 47:1; Yis. 52:11; Yer. 50-51; Dan. 4:30 [TL] 1 Pet.5:13; Kwe. 14:8; Kwe. b) figurative b) kutuk na jama i tolupesi: 16:19; Kwe. 17:5; Kwe. 18:2-24 name for Rome jamarikin Roma Bala [T'B] Ken. 25:3-5; Ka'd. 2:11,13; Ka'd. 6:25-32; 1 Sam. 7:4; 1 Mor. 18:18-40; 2 Mor. 10:18-28; Yer. 2:23; Yer. 19:5; Yer. 23:27; Ose. 2:8,13,16,17 [TL] Rom. 11:4 Baal Balam [T'B] Ken. 22:5-24:25; Ken. 31:8,16; Mik. 6:5 [TL] 2 Pet. 2:15; Yud. 11; Kwe. 2:14 Balaam Baraba [TL] Mat. 27:16-26; Mar. 15:715; Luk. 23:18; Yoa. 18:40 Barabbas 16 Barnaba [TL] Kon. 4:36; Kon. 11:22,25,30; Kon. 12:25; Kon. 13:1-15:41; 1 Kor. 9:6; Gal. 2:1,9,13; Kol. 4:10 Barnabas Bartolomayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:14; Kon. 1:13 Bartholomew Bartimayo [TL] Mar. 10:46 Bartimaeus Bar-Yesu [TL] Kon. 13:6 Bar-Jesus Bateseba [T'B] 2 Sam. 11:3-12:24; 1 Mor. 1:11-31 Bathsheba Baptism Batisimu a) Yoane Kabatisanit [TL] Mat. 3:1-15; Mar. 1:4,5,8; Luk. 3:3,7,16; Yoa. 1:25,31-33; Yoa. 3:23; Kon. 1:5; Kon. 13:24; Kon. 18:25; Kon. 19:3-4 a) John the Baptist b) Yesu [TL] Mat 3:13-17; Mar. 1:9-11; Luk. 3:21-22 b) Jesus c) Kayupök [TL] Mat. 28:19; Kon. 2:38,41; Kon. 8:12,13,16,36,38; Kon. 10:47-48; Rom. 6:3-4; 1 Kor. 10:2; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:27; Kol. 2:12; 1 Pet. 3:21 c) Christian d) ko Mulökötyo [TL] Mat. 3:11; Mar. 1:8; Luk. d) with the Spirit Belejebula mete köti Kaŋöönit, Satani [TL] Mat. 10:25; Mat. 12:24,27; Mar. 3:22; Luk. 11:15,18,19 Beelzebul see also Devil, Satan Belesasar [T'B] Dan. 5:1-9,30; Dan. 7:1; Dan. 8:1 Belshazzar Benoni [T'B] Sul. 35:18 Benoni Benyamina (ŋuro lo Yakobo) [T'B] Sul. 35:18,24; Sul. 42:4,36; Benjamin Sul. 43:14-16,29; Sul. (son of Jacob) 45:12,14,22; Sul. 46:19,21; Sul. 49:27 Beroia [TL] Kon. 17:10,13; Kon. 20:4 3:16; Yoa. 1:33; Kon. 1:5; Kon. 11:16 17 Berea Bernike [TL] Kon. 25:13,23; Kon. 26:30 Bethany Betania a) tur lo nyona ko Yerusalema Bernice [TL] Mat. 21:17; Mat. 26:6; Yoa. 11:1,18; Yoa. 12:1 a) village near Jerusalem b) pirit nagwon i [TL] Yoa. 1:28 'yure lo kare Yaradene b) place on east side of river Jordan Betele [T'B] Sul. 12:8; Sul. 28:10-19; Yos. 16:2; Yos. 18:13,22; Ka'd. 1:22-26; Ka'd. 20:18,26; 1 Sam. 7:16; 1 Mor. 13:1-32; 2 Mor. 2:23-24; Yer. 48:13; Ose. 4:15; Amo. 3:14; Amo. 7:10-17 Bethel Beteleme [T'B] Sul. 35:19; Ruta 1:19; 1 Sam. 16:1,4; 2 Sam. 23:14-16; Mik. 5:2 [TL] Mat. 2:1,5,6,8,16; Luk. 2:4,15 Bethlehem Betepage [TL] Mat. 21:1; Mar. 11:1; Luk. 19:29 Bethphage Betesaida [TL] Mat. 11:21; Mar. 6:45; Mar. 8:22; Luk. 9:10; Yoa. 1:44 Bethsaida Be'ya [T'B] Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Yos. Desire 7:21; Tol. 6:25-26; Mik. 2:2 [TL] Mat. 5:28; Kon. 20:33; Rom. 7:710; 1 Kor. 10:6; Yak. 4:2 Wine Binyo a) ŋo na memeta [T'B] Sul. 9:21-24; Ken. 6:2-4; a) literal Ka'd. 9:13; Ka'd. 13:2-4,7,13-14; 1 Sam. 1:14-15; Sau. 104:14-15; Tol. 20:1; Tol. 23:29-35; Tol. 31:4-7; Köl. 1:2,4; Yer. 35:2-8 [TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Mar. 15:23; Luk. 1:15; Luk. 5:37-39; Yoa. 2:3-10; Rom. 14:21; 1 Tim. 5:23; Kwe. 6:6 b) kutuk na jama i tolupesi [T'B] Yis. 55:1; Yer. 25:15-29 [TL] Kwe. 14:8,10; Kwe. 17:2; Kwe. 18:3 18 b) figurative Boaja [T'B] Ruta 2:3-14; Ruta 3:6-13; Ruta 4:1-2 [TL] Mat. 1:5 Boaz 'B 'Bikiki i ködini na görö [TL] Mat. 20:19; Mat. 23:34; Mat. Crucify 27:22-23,26,31,35,38,44; Mar. 15:13-15,20,24-25,27,32; Mar. 16:6; Yoa. 19:6,10,1516,18,23,32,41; Kon. 2:36; 1 Kor. 1:13,23; 1 Kor. 2:2,8; 2 Kor. 13:4; Gal. 2:20; Gal. 3:1; Gal. 5:24; Eb. 6:6; Kwe. 11:8 Blessing 'Borowet mete köti Kalyöŋök a) ko ŋa ako nyo logon 'borowa ko Ŋun? [T'B] Sul. 1:22,28; Sul. 9:1; Sul. 24:1; Sul. 39:5; Yuö. 20:11; Ken. 6:23-27; Nyö. 2:7; Tol. 3:33; Yer. 4:2 [TL] Kon. 3:26; Kon. 13:34; Gal. 3:8,9,14 a) whom and what is blessed by God? b) 'boroesi ti Ŋun kune anyo? [T'B] Nyö. 7:13-14; Nyö. 28; b) what are Sau. 5:12; Sau. 21:3-6; Sau. God's 28:9; Sau. 29:11; Sau. 67:6; Ejk. blessings? 34:26-30 [TL] Rom. 15:29; Epe. 1:3; Eb. 6:14 c) ŋutu 'boroja kulye ŋutu [T'B] Sul. 24:60; Sul. 27:1-40; Sul. 48:15-16; Yuö. 39:43; Ken. 6:23,27; Ken. 23:11,25-26; Yos. 22:6-7; 1 Sam. 2:20; 2 Sam. 6:18; 1 Mor. 8:14 [TL] Luk. 6:28; Rom. 12:14; 1 Pet. 3:9 c) people blessing others Grace 'Busan a) a 'doket [T'B] Jak. 12:10 [TL] Yoa. 1:17; 1 Kor. 1:4; Epe. 2:4-8; Eb. 10:29; 1 Pet. 5:10 b) wuye ada? [T'B] Tol. 3:34 [TL] Yoa. 1:14,16; b) how receive Rom. 6:14; Rom. 11:6; 2 Kor. it? 8:9; Epe. 1:6-7; 2 Tim. 1:9; Yak. 4:6 19 a) is a gift c) ko kayupök [TL] Kon. 15:11; Rom. 3:24; Rom. 5:2,17; Rom. 6:14; Rom. 11:5; Rom. 12:3,6; 1 Kor. 15:10; 2 Kor. 12:9; Gal. 1:15; Gal. 5:4; Epe. 1:7; 2 Tes. 1:12; 1 Tim. 1:14; Tit. 2:11; Tit. 3:7; Eb. 4:16; Eb. 13:9; 2 Pet. 3:18 c) and believers [T'B] Sul. 14:15; 2 Sam. 8:5-6; 2 Mor. 5:12; 2 Mor. 8:7,9; 2 Mor. 14:28; 2 Mor. 16:10-12; Yis. 8:4 [TL] Kon. 9:2-25,27; Kon. 22:516; Kon. 26:12-20; 2 Kor. 11:32; Gal. 1:17 Damascus D Damaseke Darius Dario a) mor lo Parasa [T'B] Ejr. 4:5; Ejr. 5:5-7; Ejr. 6:115; Nem. 12:22; Kag. 1:1; Jak. 1:1 a) king of Persia b) Madaityo [T'B] Dan. 5:31; Dan. 6:1,6-9,25- b) the Mede 28; Dan. 9:1 David Dawidi a welaki ko Samuele [T'B] 1 Sam. 16:1-13 anointed by Samuel a julökindyö Saula tom [T'B] 1 Sam. 16:14-23 played the harp for Saul a tatuja Goloyota [T'B] 1 Sam. 17 killed Goliath nyaret nase Dawidi ko Yonatana iŋge te'ya [T'B] 1 Sam. 18:1-4 won Jonathan's friendship Saula a yulön [T'B] 1 Sam. 18:5-9 ko Dawidi Saul's jealousy a joŋgi Mikala [T'B] 1 Sam. 18:20-29 a nakwan married Michal 20 a wökön kaŋo ko Saula [T'B] 1 Sam. 19-22 fled from Saul a mörö ko ŋutu ti Pelesete [T'B] 1 Sam. 23 fought against the Philistine a 'de'yi Saula [T'B] 1 Sam. 24 En-gedi yu spared Saul at Engedi Dawidi ko Abigaila [T'B] 1 Sam. 25 David and Abigail a 'de'ya Saula köti Jipi yu [T'B] 1 Sam. 26 spared Saul at Ziph [T'B] 1 Sam. 27:1-28:2; 1 Sam. a si'dani i kiden na ŋutu 29 ti Pelesete lived among the Philistines a te'ya ŋutu ti [T'B] 1 Sam. 30 Amalek defeated the Amalekites a 'boroki a mor lo Yuda [T'B] 2 Sam. 2:1-7 made king over Judah a 'boroki a mor lo Yisaraele [T'B] 2 Sam. 5:1-16 made king over Israel a jondi Sanduk na Tomoret Yerusalema [T'B] 2 Sam. 6 brought Covenant Box to Jerusalem Ŋun a tetendya tomoret nanyit ko [T'B] 2 Sam. 7 God's covenant with a moggi kulye jurön [T'B] 2 Sam. 8 extended his kingdom 21 Dawidi ko Bateseba [T'B] 2 Sam. 11:1-12:25 David and Bathsheba a wökön kaŋo ko Abisaloma [T'B] 2 Sam. 15-16 fled from Absalom a yitweni Yerusalema [T'B] 2 Sam. 19 returned to Jerusalem kulyaesi ti Dawidi ti 'dutet [T'B] 2 Sam. 23:2-7 David's last words kendya ŋutu ti Yisaraele ko ti Yuda [T'B] 2 Sam. 24 counted Israel and Judah Dawidi a sarju Solomona [T'B] 1 Mor. 2:1-9 David's instructions to Solomon twan na Dawidi [T'B] 1 Mor. 2:10-12 died mete köti [T'B] 1 Mor. 2:45; 1 Mor. 12:19,20; 1 Dek. 11-29; Yer. 21:12; Yer. 33:15,17 [TL] Mat. 1:1,6,17; Mat. 22:4-45; Luk. 2:11; Kon. 1:16; Kon. 2:25,29,34; Kon. 7:45; Kon. 13:22,34,36; Rom. 1:3; Rom. 4:6; 2 Tim. 2:8; Kwe. 3:7; Kwe. 5:5; Kwe. 22:16 see also Debora [T'B] Ka'd. 4:4-14; Ka'd. 5:1-31 Deborah Delila [T'B] Ka'd. 16:4-18 Delilah Dema [TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:10; Pilm. 24 Demas Denesi [TL] Rom. 2:15; Rom. 9:1; Rom. 13:5; 1 Kor. 8:7-13; 1 Kor. 10:25-30; Tit. 1:15; 1 Pet. 3:16,21 Conscience Derbe [TL] Kon. 14:6,20-21; Kon. 16:1 Derbe 22 Diana [TL] Kon. 19:24,27-28,34-35 Artemis Dina [T'B] Sul. 30:21; Sul. 34:1,3,5,13,26; Sul. 46:15 Dinah Doruka [TL] Kon. 9:36-41 Dorcas Durusila [TL] Kon. 24:24 Drusilla 'D 'Diet [T'B] Yuö. 22:16-17; Ka'd. 11:37- Virgin 38; Est. 2:2; Amo. 5:2 [TL] Mat. 1:23; Luk. 1:34; 1 Kor. 7:34; 2 Kor. 11:2 'Diko mete Ki Heaven 'Dokesi ti Mulökötyo [TL] Kon. 10:45-46; Rom. 12:68; 1 Kor. 7:7-8; 1 Kor. 12; 1 Kor. 14; Epe. 4:7-13; 1 Pet. 4:10-11; Spiritual gifts Slave 'Dupiet a) ŋo na memeta [T'B] Sul. 9:25-27; Sul. 39:17,19; a) literal Sul. 44:9-10,16-17,33; Yuö. 2:23; Yuö. 6:6; Yuö. 12:44; Yuö. 20:2; Yuö. 23:12; Lew. 25:39,42,44,46; Yos. 24:17; 1 Sam. 8:17; Ejr. 9:9; Nem. 9:17,36; Yer. 34:8-11,13,16 [TL] 1 Kor. 12:13; Epe. 6:5-9; Kol. 3:11,22; Kol. 4:1; Pil. 1:16; Kwe. 13:16 b) kutuk na jama i tolupesi [TL] Mat. 20:27; Yoa. 8:33-35; b) figurative Rom. 6:6,16-20,22; 1 Kor. 7:2123; 1 Kor. 9:19,27; Gal. 4; 2 Pet. 2:19 23 Judgement 'Duŋgö na putet a) Ŋun [T'B] Sul. 15:14; Sul. 18:25; Yuö. a) God 6:6; Ka'd. 11:27; 1 Mor. 8:32; 2 Dek. 6:23; Sau. 7:6,8,11; Sau. 96:10,13; Kat. 12:14; Ejk. 7:3,8 [TL] Mat. 5:22; Mat. 7:1-2; Luk. 6:37; Yoa. 3:19; Rom. 2:23,5,16; Rom. 14:10; Eb. 10:30; Eb. 12:23; Eb. 13:4; Yak. 2:1213; Yak. 3:1; Yak. 4:12; Kwe. 14:7; Kwe. 20:12-13 b) Kristo [TL] Yoa. 5:22,27,30; Yoa. 8:15- b) Christ 16,26; Yoa. 9:39; Yoa. 12:47-48; Kon. 10:42; 2 Kor. 5:10; 2 Tim. 4:1; Kwe. 19:11 c) lor 'duŋet lo putet (lor lo Matat) [T'B] Yis. 13:6,9; Yis. 34:1-15; Yer. 46:10; Ejk. 7:7-19; Ejk. 30:2-3; Yoe. 2:1-2,11,31; Amo. 5:18-20; Jep. 1:7-18 [TL] Mat. 7:22; Mat. 10:15; Mat. 11:22,24; Mat. 12:36; 41,42; Luk. 10:12,14; Luk. 11:31,32; Luk. 21:34; Yoa. 5:24,29; Yoa. 12:48; Rom. 2:16; 1 Tes. 5:2,4; 2 Tim. 1:12,18; Eb. 10:25,27; 2 Pet. 2:4,9; 2 Pet. 3:3,7,10; 1 Yoa. 4:17; Kwe. 19:11-15; Kwe. 20:11-15 c) day of judgement (day of the Lord) G Gabariele [T'B] Dan. 8:15-26; Dan. 9:20-27 Gabriel [TL] Luk. 1:11-26 Galatia [TL] Kon. 16:6; Kon. 18:23; Gal. 1:2; 1 Pet. 1:1 24 Galatia Galilaya Galilee a) Tör na Galilaya [T'B] Ken. 34:11 (luŋu a tör na a) Lake Kineret) [TL] Mat. 4:13,15,18; Galilee Mat. 8:24,26,28,32; Mat. 14:2526; Mat. 15:29; Mar. 1:16; Mar. 2:13; Mar. 3:7; Mar. 4:1,35; Mar. 5:1 luŋu a Tör na [TL] Yoa. 6:1; Yoa. 21:1 Tiberia called Lake Tiberias luŋu a Tör na [TL] Mar. 6:53; Luk. 5:1 Genesareta called Lake Gennesaret b) tur lo gwon i koke naköji duma [T'B] 2 Mor. 15:29; 1 Dek. 6:76; Yis. 9:1 [TL] Mat. 4:23; Mar. 1:9,14,28,39; Luk. 2:39; Luk. 4:14; Yoa. 1:43; Yoa. 4:43,47; Yoa. 7:1,9,41,52 b) Province Galio [TL] Kon. 18:12,14,17 Gallio Gamaliele [TL] Kon. 5:34; Kon. 22:3 Gamaliel Geena [TL] Mat. 5:22,29,30; Mat. 10:28; Hell Mat. 18:9; Mat. 23:15,33; Mar. 9:43,45,47; Luk. 12:5; Yak. 3:6; 2 Pet. 2:4 (pirit riŋet) Getesemane [TL] Mat. 26:36; Mar. 14:32 Gethsemane Gidiona [T'B] Ka'd. 6:11-8:27 [TL] Eb. 11:32 Gideon Giriki [T'B] Dan. 8:21; Dan. 10:20; Dan. 11:2; Jak. 9:13 [TL] Yoa. 7:35; Yoa. 12:20; Yoa. 19:20 Greece Gologota [TL] Mat. 27:33; Mar. 15:22; Yoa. 19:17 Golgotha Goloyota [T'B] 1 Sam. 17:1-58; 1 Sam. 21:9-10; 1 Sam. 22:10 Goliath Goma [T'B] Yis. 57:17 [TL] Luk. 12:15; Rom. 1:29; Epe. 5:3,5; Kol. 3:5 Greed Gomora mete Sodoma ko Gomora Gomorrah see Sodom and Gomorrah 25 Gw Creation Gweya a) kak 'bukuluŋ [T'B] Sul. 1:1-2:4 [TL] Yoa. 1:3; Kol. 1:16; Eb. 1:2; Eb. 11:3; Kwe. 10:6 a) universe b) kaser [T'B] Yis. 40:26 b) stars c) ŋuto [T'B] Sul. 2:4-25 c) man d) töili ludukötyo [T'B] Sau. 51:10 d) new heart e) gwiliŋit ludukötyo [TL] Epe. 4:24 e) new life Gwoja Dance [T'B] Yuö. 15:20; Yuö. 32:19; Ka'd. 11:34; Ka'd. 21:21,23; 1 Sam. 18:6-7; 2 Sam. 6:14,16; Sau. 149:3; Sau. 150:4; Kat. 3:4; Yer. 31:4,13; Del. 5:15 [TL] Mat. 11:17; Mat. 14:6; Luk. 15:25 Yoke Gwuluŋi (kutuk [T'B] Lew. 26:13; Yer. 27:1-2; Yer. 28:10-14; Ose. 10:11; Nau. (figurative) na jama i 1:13 [TL] Mat. 11:29-30; Gal. 5:1 tolupesi) J Zechariah Jakaria a) nebi [T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Jak. 1 a) prophet b) koane, monye lo Yoane Kabatisanit [TL] Luk. 1:5-67 b) priest, father of John the Baptist Jakayo [TL] Luk. 19:1-10 Zacchaeus [T'B] Nyö 18:22; 1 Dek. 16:23; Jambu mete köti Laija, Yis. 40:2; Yer. 20:8; Ejk. 20:46 [TL] Mat. 23:3; Kol. 4:4 Tokujö Jebedayo Proclaim, preach [TL] Mat. 4:21; Mat. 20:20; Mat. Zebedee 27:56; Mar. 1:19-20; Mar. 10:35; Luk. 5:10; Yoa. 21:2 26 Jerubabela [T'B] Ejr. 2:2; Ejr. 3:2-8; Ejr. 5:2; Kag. 1:1-2:23 Nations or Peoples Jurön kode Gweyajin a) lepeŋat pipilun ya? Zerubbabel [T'B] Sul. 10:1-32; Nyö. 32:8 a) origin b) God's plan b) petet na Ŋun [T'B] Sul. 12:1-3; Sul. 18:18; Yuö. 19:5; 2 Dek. 20:6; Sau. 47; for the nations i jurön Sau. 67:4; Yis. 52:10 [TL] Mat. 24:14; Mat. 28:19; Luk. 24:47; Kon. 10:34-35; Rom. 1:16; Rom. 15:8-12; Epe. 2:11-22; Kwe. 5:9; Kwe. 7:9 K Kaina [T'B] Sul. 4:1-24 [TL] Eb. 11:4; 1 Yoa. 3:12; Yud. 11 Cain Emperor Kaisar a) kene na kasaranit lo Roma [TL] Mat. 22:17-21; Mar. 12:1417; Luk. 20:22-25; Kon. 25:812,21 a) title of Roman ruler b) Augusito [TL] Luk. 2:1 b) Augustus c) Tiberio [TL] Luk. 3:1; Yoa. 19:12,15 c) Tiberius d) Kalaudio [TL] Kon. 11:28; Kon. 18:2 d) Claudius Kaisaria Caesarea [TL] Kon. 8:40; Kon. 9:30; Kon. 10:1,24; Kon. 11:11; Kon. 12:19; Kon. 21:8,16; Kon. 23:23,33; Kon. 25:1,4,6,13 Kaisaria Pilipo [TL] Mat. 16:13; Mar. 8:27 Caesarea Philippi Kadesa kode Kadesa ko Berede Kadesh or Kadesh Barnea [T'B] Sul. 16:14; Ken. 13:26; Ken. 20:1-22; Ken. 32:8; Nyö. 1:2; Yos. 10:41 27 Temple Kadi na Matat a) 'dukö ko Solomona [T'B] 1 Mor. 5:2-18; 1 Mor. 6-8; 2 a) built by Mor. 18:15-16; 2 Mor. 24:12-13; Solomon 2 Mor. 25:13-17; 1 Dek. 28:10; 2 Dek. 2:2-7:2 b) 'dukö ko Jerubabela [T'B] Ejr. 3:6-11; Ejr. 5:11-17; b) built by Ejr. 6:5-22; Kag. 1:14; Jak. 4:7,9 Zerubbabel c) nyökö ko mör [TL] Mat. 4:5; Mat. 21:12-17,23; Mat. 24:1; Mat. 26:55,61; Mat. Erode c) expansion by king Herod 27:5,40,51; Mar. 11:15,27; Mar. 13:1; Mar. 15:38; Luk. 1:9,21-22; Luk. 2:27,37,46; Luk. 19:45,47; Luk. 20:1; Luk. 21:1,5; Luk. 24:53; Yoa. 2:14-17; Yoa. 7:14,28; Yoa. 8:20; Yoa. 10:23; Kon. 2:46; Kon. 3:1-3,8,10; Kon. 5:20,21,25; Kon. 21:26-30 d) kutuk na jama i tolupesi [TL] Yoa. 2:18-22; 1 Kor. 3:1617; 2 Kor. 6:16; Epe. 2:21 d) figurative Church ministers Ka'dolak ti kanisa a) liŋ [TL] 1 Kor. 12:28-30; Epe. 4:11 a) general b) kametanit duma [TL] Pil. 1:1; 1 Tim. 3:1-7; Tit. 1:7-9 b) overseer, bishop, leader c) temejik [TL] Kon. 11:30; Kon. 14:23; Kon. 15:2,4,6,22; Kon. 20:17; 1 Tim. 4:14; 1 Tim. 5:17-20; Tit. 1:5-6; Yak. 5:14; 1 Pet. 5:1; 2 Yoa. 1; 3 Yoa. 1 c) elders d) kaŋarak [TL] Kon. 6:1-4; Rom. 16:1; Pil. 1:1; 1 Tim. 3:8-13 d) deacons, helpers Kagai [T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Kag. Hagai 28 Kajujumuk [TL] Mat. 5:1; Mat. 8:21-23; Mat. Disciple 9:14; Mat. 10:1-4,42; Mat. 12:49; Mat. 15:2; Mat. 16:13,20,21,24; Mat. 17:16,19; Mat. 18:1; Mat. 26:26,35-36,40,45,56; Mat. 28:78,13,16,19; Yoa. 2:11; Yoa. 21:1,4,8,12,14; Kon. 6:1-2,7; Kon. 9:1,10,19,26,36,38; Kon. 11:26,29; Kon.14:22; Kon. 21:4,16 Yoane jambu [TL] Yoa. 13:23; Yoa. 19:26; kulya kanyit a Yoa. 20:2-4,8; Yoa. 21:7,20 kajujumunit logon Yesu nyanyar lo John referring to himself as the disciple whom Jesus loved Kajwöjwöŋönit mete köti Kamönyönit, Kawananit, To'bunun Sorcerer [T'B] Ken. 23:23; Ken. 24:1; Nyö. 18:10; 2 Mor. 21:6; (2 Dek. 33:6); Yer. 27:9; Dan. 1:20; Dan. 2:2,10,27; Dan. 4:7; Dan. 5:11 Kak 'bukuluŋ World [T'B] Sul. 11:1,9; Yuö. 34:10; 1 Sam. 2:8; 1 Mor. 10:24; 2 Mor. 5:15; Sau. 9:8; Sau. 33:8; Sau. 89:11; Sau. 90:2; Sau. 96:10,13; Tol. 8:23,26,31; Yis. 12:5; Nau. 1:5; Jak. 6:5 [TL] Mat. 4:8; Mat. 5:14; Mat. 13:38; Mat. 24:14,21; Mar. 14:9; Yoa. 1:9-10,29; Yoa. 3:16-17,19; Yoa. 6:14,33,51; Yoa. 8:12,23,26; Yoa. 12:19,25,31,46-47; Yoa. 17:56,9,11,13-16,18,21,23-24; Kon. 17:6,24,31; Rom. 1:8; Rom. 5:12-13; Rom. 12:2; 1 Kor. 1:2021,27-28; Kol. 1:6; Kol. 2:8,20; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 6:7; 1 Yoa. 2:15-17; Kwe. 11:15; Kwe. 12:9; Kwe. 13:8,14 29 Saviour Kalwökönit a) i T'B Yuö. 15:2; 2 Sam. 22:2-3; Sau. 17:7; Sau. 18:2; Sau. 27:1; Sau. 53:6; Sau. 62:2,6; Sau. 95:1; Sau. 106:21; Yis. 12:2; Yis. 43:3,11; Ose. 13:4; Yon. 2:9 a) in OT b) i TL: Ŋun Luk. 1:47; 1 Tim. 1:1; 1 Tim. 2:3; b) in NT: God 1 Tim. 4:10; Tit. 2:10; Tit. 3:4; Yud. 24; Kwe. 19:1 c) i TL: Kristo Luk. 2:11; Yoa. 4:42; Kon. 5:31; Kon. 13:23; Epe. 5:23; Pil. 3:20; 2 Tim. 1:10; Tit. 1:4; 2 Pet. 1:1,11; 2 Pet. 2:20; 2 Pet. 3:2,18; 1 Yoa. 4:14 Kalyöŋök mete köti 'Borowet [T'B] Sau. 1:1-3; Sau. 2:12; Sau. Those who are happy, 32:1-2; Sau. 40:4; Sau. 41:1-2; Sau. 65:4; Sau. 84:4-5; Sau. blessed 94:12; Sau. 119:1-2; Tol. 3:13; Tol. 16:20; Yis. 30:18; Mal. 3:112 [TL] Mat. 5:3-12; Mat. 16:1617; Luk. 6:20-22; Luk. 11:28; Rom. 4:7-8; Yak. 1:12; 1 Pet. 4:14; Kwe. 14:13; Kwe. 19:9 Kamumulukanit [T'B] Sau. 26:4 [TL] Mat. 6:2,5,16; Mat. 7:5; Mat. 15:7; Mat. 22:18; Mat. 23:13-29; Mat. 24:51; Mar. 7:6; Luk. 6:42; Luk. 12:56; Luk. 13:15 c) in NT: Christ Hypocrite [T'B] Yuö. 22:18; Nyö. 18:10; Kamönyönit Yer. 27:9 mete köti Kajwöjwöŋönit, Kawananit, To'bunun Sorcerer Kana [TL] Yoa. 2:1-11; Yoa. 4:46 Cana Kanana (karin ti Pelesete) [T'B] Sul. 12:5; Sul. 47:4; Yuö. 6:4; Ken. 13:2; Nyö. 32:49; Yos. 24:3; Ka'd. 4:2,23; Sau. 105:11; Ejk. 16:3 Canaan (name for Palestine) 30 Kanisa Church [TL] Mat. 16:18; Mat. 18:17; Kon. 2:43-47; Kon. 9:31; Kon. 20:28; Rom. 16:1,5,23; 1 Kor. 1:2; 1 Kor. 12:28; 1 Kor. 14:45,12,23-40; Epe.1:22; Epe. 5:2332; 1 Pet. 2:4-10; Kwe. 1:11; Kwe. 2:1-3:22 Kaperanauma [TL] Mat. 4:13; Mat. 8:5; Mat. 11:23; Mat. 17:24; Mar. 1:21; Mar. 9:33; Yoa. 2:12; Yoa. 6:17,24,59; Karu'be [T'B] Yuö. 22:22-24; Nyö. 10:18; Widow Ruta 1:3,5; 1 Mor. 17:9,10,20; Del. 1:1 [TL] Mar. 12:40,42-44; Luk. 7:12; Luk. 18:3-5; Luk. 21:2-3; Kon. 6:1; Kon. 9:39,41; 1 Kor. 7:8; 1 Tim. 5:3-16 Karmela (a mere Pelesete yu) [T'B] 1 Mor. 18:17-46; 2 Mor. 2:25; 2 Mor. 4:25; Yer. 46:18; Amo. 9:3 [TL] Yoa. 14:16,26; Yoa. 15:26; Katogolonit (gwoso kene na Yoa. 16:7 Mulökötyo Loke) Capernaum Carmel (mountain in Palestine) Counselor (as title of Holy Spirit) Katomoranit [TL] Gal. 3:19-20; 1 Tim. 2:5; Eb. Mediator 8:6; Eb. 9:15; Eb. 12:24 Kawananit mete köti Kajwöjwöŋönit, Kamönyönit, To'bunun [T'B] Mik. 5:12 [TL] Kon. 13:6,8; Kwe. 21:8; Kwe. 22:15 Sorcerer Kayapa [TL] Mat. 26:3,57-66; Luk. 3:2; Yoa. 11:49; Yoa. 18:13,14,24,28; Kon. 4:6 Caiaphas Kaŋöönit mete köti Belejebula, Satani [TL] Mat. 4:1-11; Luk. 4:1-13; Yoa. 13:2; Epe. 6:11; 1 Tim. 3:67; Eb. 2:14; 1 Pet. 5:8; 1 Yoa. 3:8; Yud. 9; Kwe. 12:9-12; Kwe. 20:2,10 31 Devil see also Beelzebul, Satan Keberon Hebron [T'B] Sul. 13:18; Sul. 23:2-20; Sul. 35:27; Ken. 13:22; Yos. 10:1-39; Yos. 15:13-14; Yos. 20:7; Yos. 21:10-13; 2 Sam. 2:14,11,32; 2 Sam. 5:1-5,13; 2 Sam. 15:7-10 Keleopa [TL] Luk. 24:18 Kemia (kutuk na jama i tolupesi) [TL] Eb. 8:2; Eb. 9:11; Kwe. 15:5 Tent (figurative) Kemia torumet kode Kemia na Ŋun (pirit kwakwaset na Yisaraele liŋ i ŋerot nagon Kadi na Ŋun a ko nyuŋ 'dukö) [T'B] Yuö. 25:8-9; Yuö. 26-27; Yuö. 29:4,10-11; Yuö. 31:6-7; Yuö. 33:7-11; Yuö. 35:21-36:38; Yuö. 40; Lew. 4:4-7; Ken. 1:5053; Ken. 10:11-21; Yos. 22:29; 1 Sam. 2:22; 2 Sam. 7:2; 1 Dek. 6:32,48; 1 Dek. 21:28-30 [TL] Kon. 7:44; Eb. 9:1-8,21 Cleopas Tent of Meeting or Tabernacle (Israelite centre of worship before Temple was built) Numbers in the Bible Kenesi i Bibilia a) geleŋ [T'B] Sul. 2:24; Nyö. 6:4 [TL] Yoa. 10:30; Yoa. 17:11; Kon. 17:26; Rom. 5:12; Rom. 12:4-5; 1 Kor. 8:6; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:28; Epe. 2:14-15; Epe. 4:4-6; Epe. 5:31 a) one b) murek [T'B] Sul. 6:19-20; Yuö. 32:15; 1 Mor. 18:21 [TL] Mat. 6:24; Mar. 6:7; Yoa. 8:17-18; Eb. 4:12; Kwe. 1:16 b) two c) musala [T'B] Yuö. 23:14-17; Eyo. 2:11; Yon. 1:17 [TL] Mat. 12:40; Mat. 17:4; Mat. 26:34,75; Luk. 24:46; Yoa. 21:17; Kon. 9:9; Kon. 10:16; 1 Kor. 13:13; 1 Kor. 15:4; 1 Yoa. 5:7-8; Kwe. 21:13 c) three 32 d) iŋwan [T'B] Sul. 2:10-14; Yuö. 39:10; Yer. 49:36; Ejk. 1:4-14; Ejk. 7:2; Dan. 1:17; Dan. 2:36-40; Dan. 7:2-7,17; Jak. 1:18-21 [TL] Yoa. 19:23; Kwe. 4:6-8 d) four e) buryo [T'B] Sul. 2:1-3; Yuö. 20:8-11; Yuö. 25:37; Yuö. 34:18; Lew. 14:7,16; Lew. 23:34; Lew. 25:4; Lew. 25:8-10; Yos. 6:1-4; 2 Mor. 5:10,14 [TL] Kon. 6:3; Kwe. 1:12-20; Kwe. 5:1; Kwe. 8:1-2; Kwe. 15:1,6-8 e) seven f) puök [T'B] Sul. 14:20; Sul. 18:32; Yuö. f) ten 34:28; Ken. 14:22 [TL] Mat. 25:1; Kwe. 13:1 g) puök wot murek [T'B] Sul. 35:22; Yuö. 24:4; Yos. g) twelve 4:9; 1 Mor. 18:31 [TL] Mat. 10:15; Yoa. 11:9; Kon. 6:2; Kwe. 12:1; Kwe. 21:12-14,21 h) merya iŋwan [T'B] Sul. 7:12; Yuö. 24:18; Ken. h) forty 14:33-34; 1 Mor. 2:11; 1 Mor. 11:42; 1 Mor. 19:8 [TL] Mat. 4:2; Kon. 1:3; Kon. 7:23,30,36 i) merya buryo [T'B] Sul. 46:27; Yuö. 24:1; Yer. 25:11-12; Dan. 9:24 [TL] Mat. 18:22 j) alipan [T'B] Yuö. 20:6; 1 Mor. 19:18; j) thousands Sau. 68:17; Sau. 90:4; Dan. 7:10 [TL] Mat. 14:21; Mat. 15:38; Kon. 2:41; Eb. 12:22; 2 Pet. 3:8; Kwe. 5:11; Kwe. 14:1-3; Kwe. 20:1-7 k) kenesi nagon [TL] Kwe. 11:2,3; Kwe. 12:6; Kwe. 13:5,18 ti dena Kerubajin (ŋo lo gweya ko köpukön) i) seventy k) mysterious numbers [T'B] Yuö. 25:18-20; Ken. 7:89; 1 Cherubim Sam. 4:4; 1 Mor. 6:23-28; 1 Mor. (winged 8:6-7; Sau. 18:10; Ejk. 10:1-22; creatures) Ejk. 41:18 [TL] Eb. 9:5 33 Heaven Ki kode 'Diko a) pirit na Ŋun ko na malaikajin ko na ŋutu lotwatwa lo 'boria [T'B] Sul. 28:12,17; Yuö. 20:22; Yos. 2:11; 1 Mor. 8:27; Yis. 66:1 [TL] Mat. 3:16; Mat. 5:12; Mat. 6:10,20; Mat. 18:10; Mat. 19:21; Mat. 22:30; Mat. 28:2,18; Luk. 2:15; Luk. 10:18; Luk. 15:7,18,21; Luk. 22:43; Yoa. 1:51; Yoa. 3:13; Yoa. 6:3133,38,41,42,50,51,58; Kon. 3:21; Kon. 7:55-56; Rom. 1:18; Rom. 10:6; 1 Kor. 15:47-49; 2 Kor. 12:2; Pil. 3:20; Kol. 1:5,16,20; 1 Tes. 4:16; 2 Tes. 1:7; Eb. 9:24; Eb. 12:23,25,26; 1 Pet. 3:22; Kwe. 4-5; Kwe. 19:1,11-14; Kwe. 21:1-2,10 a) abode of God, angels and blessed dead b) Baba (Monye) lo ki [TL] Mat. 5:16,45; Mat. 6:1,9; Mat. 7:11,21; Mat. 12:50; Mat. 16:17; Mat. 18:10,14,19; Mat. 23:9 b) Father in heaven c) tumatyan na ki mete Tumatyan c) kingdom of heaven see Kingdom Ki'bo lo Noa [T'B] Sul. 6:14-9:18 [TL] Mat. 24:38; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20 Ark of Noah Kijakutat [T'B] 2 Mor. 14:9; Sau. 36:6; Sau. 73:22; Sau. 74:14; Sau. 104:26; Kat. 3:19,21; Yis. 27:1; Dan. 5:21; Ose. 13:8 [TL] Kwe. 11:7 Beast, animal Kijikia (ŋuro lo [T'B] 2 Mor. 18-20; 2 Dek. 29-32; Hezekiah (son of Ahaz and Yis. 36-39 [TL] Mat. 1:9,10 Akaja, mor lo king of Judah) Yuda) Kilikia [TL] Kon. 6:9; Kon. 15:23,41; Kon. 22:3; Gal. 1:21 34 Cilicia Kiloloŋ Lamb a) rubaŋgajin: a) sacrifices: [T'B] Sul. 22:7-8 i kokwe na saret lo Mose before Mosaic law rubaŋga lo 'yu'yura 'buluŋ [T'B] Lew. 9:2-3 burnt offering rubaŋga lo taliŋ [T'B] Lew. 23:19 peace offering b) Rorwe lo Pasaka [T'B] Yuö 12:3-5,21; 2 Dek. 35:1,11-13; Ejr. 6:20 [TL] Mar. 14:12; Luk. 22:7 b) Passover c) kutuk na jama i tolupesi [T'B] Yis. 53:7; Yer. 11:19 c) figurative d) ŋöjinöti kode [TL] Yoa. 1:29,36; 1 Kor. 5:7; 1 kene na Kristo Pet. 1:19; Kwe. 5:6,8,12,13; d) figure or title of Christ Kinyojin ti kokwe kode Waŋesi ti kokwe Firstfruits Kwe. 7:9,10,14,17; Kwe. 12:11; Kwe. 17:14; Kwe. 19:7,9; Kwe. 21:9,14,22,23,27; Kwe. 22:1,3 a) i T'B Yuö. 23:19; Yuö. 34:26; Lew. a) in OT 23:17,20; Nyö. 18:4-5; Nyö. 26:2; 2 Dek. 31:5; Tol. 3:9; Nem. 10:35; Nem. 12:44 b) i TL, kutuk na jama i tolupesi Rom. 8:23; 1 Kor. 15:20,23; 2 Kor. 1:22; Epe. 1:14; Yak. 1:18; Kwe. 14:4 b) in NT, figurative Kiti [T'B] Sul. 15:20; Sul. 23:3-20 (Ket); Yuö 23:28; 2 Sam. 11:324; 1 Mor. 10:29; 1 Mor. 11:1 Hittite Kitun [T'B] Yis. 27:1 [TL] Kwe. 12:313:4; Kwe. 13:11; Kwe. 16:13; Kwe. 20:2-3 Python 35 Thousand years Kiŋajin alip [T'B] Sau. 90:4 [TL] 2 Pet. 3:8; Kwe. 20:1-7 Ko Kristo i mugun [TL] Rom. 8:1; Rom. 12:5; 1 Kor. 'in Christ' 1:30; 1 Kor. 15:22; 2 Kor. 1:2123; 2 Kor. 2:14; 2 Kor. 5:17; Gal. 2:4; Gal. 3:26-27,28; Epe. 1:3; Epe. 2:6-7,10,13; Epe. 3:6; Pil. 3:13-14; Kol. 1:28; 1 Tes. 4:16; 1 Tes. 5:16-18; 2 Tim. 1:8-9; 2 Tim. 2:1,10 Ko ŋa logon a [TL] Mat. 5:3-12; Luk. 6:20-23 kalyöŋök Beatitudes Koane mete köti Koane duma Priest see also High priest a) Yisaraeletyo [T'B] Sul. 14:18; Yuö. 3:1; Yuö. 19:6; Yuö. 28:3-5; Yuö. 29:44; Lew. 1:5,11; Lew. 6:8-9,12-13; Lew. 13:1-8; Lew. 21:5-6,7-9; Ken. 6:23-27; Ken. 18:7; Nyö 21:5; Nyö. 31:9; 2 Dek. 26:1621; Ejr. 2:61-62; Mal. 2:7 [TL] Luk. 1:5-9; Eb. 9:6; Eb. 10:11 a) Israelite b) kayupök liŋ [TL] 1 Pet. 2:5,9; Kwe. 1:6; Kwe. b) all believers as priests gwoso kayukuk 5:10; Kwe. 20:6 High Priest see also Priest Koane duma mete köti Koane a) Yisaraeletyo [T'B] Lew. 21:10-15; Ken. 35:25,28,32; 2 Mor. 22:4,8; Nem. 3:1,20; Yer. 52:24; Jak. 3:1,8 [TL] Mat. 26:3,51,57-65; Mar. 14:47,53,54,60-66; Luk. 22:50; Yoa. 11:49,51; Yoa. 18:13-19,22-26; Kon. 4:6; Kon. 5:17,21,27; Kon. 7:1; Kon. 19:14; Kon. 24:1; Eb. 8:3; Eb. 9:7,25; Eb. 13:11 36 a) Israelite b) ) i TL [TL] Mat. 2:4; Mat. 21:15; Mat. b) in NT 27:1,3,6; Mar. 8:31; Mar. 15:1,3,10,11; Luk. 9:22; Luk. 20:1,19; Yoa. 7:32; Yoa. 19:6,15,21; Kon. 4:23; Kon. 5:24; Kon. 9:14,21; Kon. 25:2,15 c) Kristo a koane duma [TL] Eb. 2:17; Eb. 3:1; Eb. 4:14,15; Eb. 5:1-6,10; Eb. 6:20; Eb. 7:15-17,21,24,26-28; Eb. 8:1-4 c) Christ is high priest Korese [T'B] Ejr. 1:1-11; Yis. 44:28; Yis. 45:1-14; Dan. 1:21; Dan. 6:28; Dan. 10:1 Cyrus Korinto [TL] Kon. 18:1-17; Kon. 19:1; 1 Kor; 2 Kor. Corinth Kornelio [TL] Kon. 10:1-48 Cornelius Kulya ti Ŋun na wurö kune [TL] Mat. 21:42; Mat. 22:29; Mat. Scripture(s) 26:54; Luk. 4:21; Luk. 24:27,32,45; Yoa. 2:22; Yoa. 5:39; Yoa. 19:24,28,36-37; Kon. 8:32,35; Kon. 17:2,11; Kon. 18:24,28; Rom. 15:4; 1 Tim. 4:13; 2 Tim. 3:15-16; 2 Pet. 1:20; 2 Pet. 3:16 Kulyaet lo Ŋun [T'B] 1 Mor. 12:22; 1 Dek. 17:3; Word of God Tol. 30:5 [TL] Mar. 7:13; Luk. 3:2; Luk. 5:1; Luk. 8:11; Luk. 11:28; Kon. 4:31; Kon. 6:2,7; Kon. 11:1; Kon. 12:24; Kon. 17:13; 2 Kor. 4:2; Epe. 6:17; Kol. 1:25; 1 Tes. 2:13; Tit. 2:5; Eb. 4:12; 1 Pet. 1:23; Kwe. 1:2,9; Kwe. 6:9; Kwe. 19:13; Kwe. 20:4 Kuprio [T'B] Yis. 23:1,12 [TL] Kon. 4:36; Cyprus Kon. 13:4-12; Kon. 15:39 Kurene [TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. Cyrene 23:26; Kon. 2:10; Kon. 11:20 Kurete [TL] Kon. 27:7-21; Tit. 1:5,12 Crete Kusa [T'B] Sul. 10:6-8; 1 Dek. 1:8-10 Cush 37 Kutusen (jambu ko kuni'e kutusen) [TL] Kon. 2:3-4,11; Kon. 10:46; Kon. 19:6; 1 Kor. 12:10,28,30; 1 Kor. 13:8; 1 Kor. 14:2-40 Tongues (speaking in tongues) Ködini lo binyo [T'B] Sul. 40:9-10; Ka'd. 9:8-13; Sau. 80:8-9; Ejk. 17:6-10; Ejk. 19:10-14 [TL] Yoa. 15:1,4,5; Kwe. 14:18 Vine Cross Ködini na görö a) na Kristo [TL] Mat. 27:32,40,42; 1 Kor. 1:17-18; Gal. 5:11; Gal. 6:12,14; Epe. 2:16; Kol. 1:20; Kol. 2:14; Eb. 12:2 a) of Christ b) na kajujumuk [TL] Mat. 10:38; Mat. 16:24; Mar. b) of disciples 8:34; Luk. 9:23; Luk. 14:27 Ködudwö Soul [T'B] Nyö. 4:29; Nyö. 6:5; Nyö. 30:2,6,10; Yos. 22:5; 1 Mor. 8:48; 2 Mor. 23:3,25; Sau. 19:7; Tol. 2:10; Yis. 26:9; Yis. 53:11; Yis. 61:10; Yer. 32:41 [TL] Mat. 10:28; Mat. 22:37; Luk. 1:46; Kon. 2:27; 1 Tes. 5:23; Eb. 4:12; Yak. 5:20; 1 Pet. 1:9; 1 Pet. 2:11,25; Kwe. 6:9; Rev. 20:4 Köli lo Jakaria [TL] Luk. 1:68-79 Song of Zechariah (Benedictus) Köli lo Simeona Song of Simeon (Nunc Dimittis) [TL] Luk. 2:29-35 Genealogy Kötumit mete köti Nyakwariat a) liŋ [TL] 1 Tim. 1:4 [T'B] Yuö. 6:1427 a) general b) na Kristo [TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38 b) of Christ 38 Prayers Kwakwaddu a) i T'B Sul. 20:7,17; Sul. 25:21; 1 Sam. a) in OT 1:10-17,26-27; 2 Sam. 7:18-27; 1 Mor. 8:22-54; 1 Mor. 18:36-37; 1 Dek. 29:10-19; 2 Dek. 6:137:1; Nem. 1:5-11; Nem. 9:6-37; Eyo. 42:8-9; Sau. 4:1; Sau. 65:2; Tol. 15:8,29; Yis. 1:15; Yis. 38:5; Yis. 56:7; Yer. 14:7-9,11; Dan. 9:3-23 b) todinesi ti Yesu [TL] Mat. 5:44; Mat. 6:5-15; Luk. 11:1-13; Luk. 18:1-8 b) teaching of Jesus c) i gwiliŋit lo Yesu [TL] Mat. 14:19-23; Mat. 26:3644; Mar. 1:35; Mar. 6:46; Mar. 14:32-39; Luk. 3:21; Luk. 5:16; Luk. 6:12; Luk. 9:29; Luk. 11:1; Luk. 22:32,41-45; Yoa. 17:1-26; Eb. 5:7 c) in life of Jesus d) todinesi i letajin [TL] Rom. 8:26; 1 Kor. 14:13-17; d) teaching in Epe. 6:18; Pil. 4:6; Kol. 4:2; 1 the letters Tes. 5:17; 1 Tim. 2:1,8; Yak. 5:13-18; 1 Yoa. 5:16; Yud. 20 Kwaset lo Matat likaŋ [TL] Mat. 6:9-13; Luk. 11:2-4 Miracles of Jesus Kweyesi sörösi ti Yesu a) liŋ Lord's Prayer [TL] Mat. 4:23-24; Mat. 8:16; a) general Mat. 9:35; Mat. 12:15; Mat. 14:14,35-36; Mat. 15:30-31; Mat. 19:2; Mat. 21:14; Mar. 1:3234,39; Mar. 3:9-12; Mar. 6:5,5356; Luk. 4:40-41; Luk. 5:15; Luk. 6:18-19; Luk. 7:21; Luk. 9:11; Yoa. 2:23; Yoa. 3:2; Yoa. 6:2; Yoa. 12:37; Yoa. 20:30; Kon. 10:38 39 b) driving out demons: b) riköddu mulökö lorok kaŋo: mo'doke ko mumut [TL] Mat. 12:22 blind and dumb ŋuro na ŋuto [TL] Mat. 15:21-28; Mar. 7:24-30 na Turo daughter of woman of Tyre ŋuto logon a [TL] Mat. 9:32,33; Luk. 11:14 mumut dumb man ŋuro logwon ko lomerya [TL] Mat. 17:14-20; Mar. 9:1421; Luk. 9:37-43 epileptic boy ŋutu ti Gerasa [TL] Mar. 5:1-20; Luk. 8:26-39 Gerasene men ŋuto lo Kaperanauma [TL] Mar. 1:23-28; Luk. 4:33-37 man in Capernaum Maria na Magadala [TL] Mar. 16:9; Luk. 8:2 Mary Magdalene ŋutu ti Gadara [TL] Mat. 8:28-34 men of Gadara ŋuto nakwan [TL] Luk. 13:10-17 nagon i kadi momoret c) other cures: c) kuni'e tokelesi: Bartimayo logon a mo'doke woman in synagoge [TL] Mat. 20:29-34; Mar. 10:4652; Luk. 18:35-43 blind Bartimeus ŋuto mo'doke [TL] Mar. 8:22-26 Betesaida yu blind man at Bethsaida ŋuto logon a [TL] Yoa. 9:1-7 yuŋwe a mo'doke man born blind 40 ŋutu mo'dokeno murek [TL] Mat. 9:27-31 ŋuto logon a [TL] Mar. 7:31-37 miŋe ko a ŋulu'be two blind men deaf-mute ŋuto lo rimajin [TL] Mat. 8:1-4; Mar. 1:40-45; Luk. 5:12-16 man with skin disease ŋuto logon könin a lokworok [TL] Mat. 12:9-14; Mar. 3:1-6; Luk. 6:6-11 man with crippled hand ŋuto logon ko [TL] Luk. 14:1-6 kadu'ba kölipönit lo duma lo kamörok ti Roma [TL] Mat. 8:5-13; Luk. 7:1-10 man with swollen arms and legs officer's servant ŋuto lo bata [TL] Mat. 9:1-8; Mar. 2:1-12; logon mugun Luk. 5:17-26 a twan Kaperanauma yu paralysed man in Capernaum ŋuto lo bata [TL] Yoa. 5:1-9 logon mugun a twan Yerusalema yu paralysed man in Jerusalem moken na Petero [TL] Mat. 8:14-15; Mar. 1:29-31; Luk. 4:38-39 Peter's mother-inlaw 'dupiet lo koane duma [TL] Luk. 22:50-51 slave of High Priest ŋuro lo ŋuto lokukwön [TL] Yoa. 4:46-54 son of official 41 ŋutu puök ti rimajin [TL] Luk. 17:11-19 ten men with skin disease ŋuto nagon rima wowon parik kanyit i mugun [TL] Mat. 9:20-22; Mar. 5:23-24; Luk. 8:43-48 woman with severe bleeding d) raising of dead: d) toŋiyu na lutwatwa: ŋuro na Yairo [TL] Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk. 8:40-56 daughter of Jairus ŋuro lo karu'be na Naina [TL] Luk. 7:11-17 son of widow of Nain Lajaro [TL] Yoa. 11:1-44 Lazarus e) other miracles: e) kuni'e kweyesi sörösi: gurusutöt i kutuk na sumuti [TL] Mat. 17:24-27 coin in fish's mouth ki'bi a lömö [TL] Mat. 21:19 cursing fig tree tunyöi na ŋutu alipan mukanat [TL] Mat. 14:13-21; Mar. 6:3044; Luk. 9:10-17; Yoa. 6:1-14 feeding the five thousand tunyöi na ŋutu alipan iŋwan [TL] Mat. 15:32-39 feeding the four thousand momoka na somot jore parik [TL] Luk. 5:4-10 great catch of fish nene momoka na somot jore [TL] Yoa. 21:6-11 another catch of fish 42 toyiŋaju köbuŋöt duma i tör [TL] Mat. 8:23-27; Mar. 4:35-41; Luk. 8:22-25 stilling the storm wörö i tör loki [TL] Mat. 14:22-33; Mar. 6:45- walking on the water pioŋ a towora [TL] Yoa. 2:1-11 a binyo water changed to wine 52; Yoa. 6:16-21 Miracles of others Kweyesi sörösi ti kulye ti Mose [T'B] Yuö. 4:3-7; Yuö. 7:1010:28; Yuö.14:21-28; Yuö.15:25; Yuö.17:6; Ken. 16:32; Ken. 20:11; Ken. 21:8-9 of Mozes ti Yosua [T'B] Yos. 3; Yos. 6; Yos. 10:1214 of Joshua ti Samuele [T'B] 1 Sam. 12:18 of Samuel ti Eliya [T'B] 1 Mor. 17:1,14,22; 1 Mor. 18:38,41-45; 2 Mor. 1:10; 2 Mor. 2:8 of Elijah ti Elisa [T'B] 2 Mor. 2:14,21,24; 2 Mor. 3:16-20; 2 Mor. 4:4-7,35,41,4344; 2 Mor. 5:10,14,27; 2 Mor. 6:6,18; 2 Mor. 13:21 of Elisha ti Yisaya [T'B] 2 Mor. 20:7,11 of Isaiah ti Daniele [T'B] Dan. 6:22 of Daniel ti luyökie [TL] Mat. 10:1,8; Mar. 6:7,13; Luk. 9:2,6; Kon. 5:12,16 of apostles ti merya buryo wot murek kulo [TL] Luk. 10:9,17 of the seventy-two ti Pilipo [TL] Kon. 8:6,7,13 of Philip ti Petero [TL] Kon. 3:6-8; Kon. 9:34,40-41 of Peter ti Paulo [TL] Kon. 13:11; Kon. 14:9,10; Kon. 16:18; Kon. 9:11-12; 2 Kor. 12:12 of Paul 43 Kweyet [T'B] Sul. 1:14; Sul. 9:12-13,17; Sign Sul. 17:11; Yuö. 3:12; Yuö. 4:89,17,28,30; Yuö. 12:13; Ka'd. 6:17; 2 Mor. 20:8-9; Yis. 7:11,14 [TL] Mat. 12:38-39; Mat. 16:1,34; Mat. 24:3,24,30; Mar. 16:17,20; Kon. 2:19,22,43; Kwe. 12:1,3; Kwe. 13:13,14; Kwe. 19:20 Kwirino [TL] Luk. 2:2 Quirinius L [T'B] Sau. 22:31; Sau. 68:34; Laija Est. 1:20; Yis. 61:2; Yer. 2:2; mete köti Jambu, Tokujö Yer. 3:12; Dan. 3:4; Yon. 3:4; Proclaim Lalet Husband Jak. 1:14,17 [TL] Mat. 12:18; Luk. 4:18-19; Kon. 4:2; Kwe. 5:2; Kwe. 14:6 a) ŋo na memeta [T'B] Sul. 3:6,16; Ken. 5:13,20,27; Ruta 1:3-12; Est. 1:17,20; Tol. 12:4; Tol. 31:11 [TL] 1 Kor. 7:2-4,10-16,34,39; Epe. 5:22-28,33; Kol. 3:18-19; 1 Pet. 3:1,5,7 a) literal b) kutuk na jama i tolupesi [T'B] Yis. 54:5; Yis. 62:4; Yer. 31:31-32; Ose. 2:7,16 [TL] 2 Kor. 11:2; Gal. 4:27; Kwe. 21:2 b) figurative Lewi (luyökie, köti luŋu a Matayo) [TL] Mar. 2:14; Luk. 5:27,29 Levi (apostle, also called Matthew) Lewityo (lele lo [T'B] Yuö. 6:16-25; Yuö. 32:26tukakat lo Lewi) 29; Ken. 1:47-53; Ken. 3:5-51; Ken. 8:5-26; Ken. 35:2-8; Nyö. 12:12,19; Nyö. 17:9,18; Nyö. 18:1-8; Nyö. 26:11-13; Yos. 8:33; Ka'd. 17:7-18:20; Ka'd. 19:1; 2 Dek. 11:14; Ejr. 6:18; Ejr. 8:15-20; Yer. 33:18,21-22 [TL] Luk. 10:32; Yoa. 1:19; Kon. 4:36 44 Levite (member of the tribe of Levi) Parables Lilimön a) konyo i lilimön? [TL] Mat. 13:1-17,34-35; Mar. 4:10-12; Luk. 8:9-10 a) why parables? b) taught by Jesus: b) a todinö ko Yesu: ŋwajik lo bibiryö [TL] Mat. 11:16-19; Luk. 7:31-35 children playing kölipönit lo yiyiniki [TL] Mat. 24:45-51; Luk. 12:4246 faithful servant ki'bi [TL] Mat. 24:32-33; Mar. 13:2829; Luk. 21:29-31 fig tree ju to tukwaje kiden [TL] Luk. 11:5-8 friend at midnight lo ginejin [TL] Luk. 19:11-27 gold coins Samariatyo lo'but [TL] Luk. 10:29-37 Good Samaritan rorwe duma [TL] Luk. 14:15-24 great feast tukwörien na 'dela [TL] Mat. 13:44 hidden treasure monye kadi [TL] Mat. 13:51-52 house owner mor lo tu i gor [TL] Luk. 14:31-32 king going to war lombo lo mukö ko kupö [TL] Mat. 5:15; Mar. 4:21; Luk. 8:16; Luk. 11:33 lamp under a bowl kamisatat nagon a likin [TL] Luk. 15:8-10 lost coin köbilityo nagon a likin [TL] Mat. 18:10-14; Luk. 15:3-7 lost sheep ŋuro logon a [TL] Luk. 15:11-32 likin nyomotti lo kiteta [TL] Mat. 13:31-32; Mar. 4:30-32 45 lost son mustard seed ku'yi [TL] Mat. 13:47-50 net boŋgo ludukötyo [TL] Mat. 9:16; Mar. 2:21; Luk. 5:36 new patch margarita [TL] Mat. 13:45-46 pearl Parusityo se ko kapepenanit lo usur [TL] Luk. 18:9-14 Pharisee and tax collector piritön i budu yemet [TL] Luk. 14:7-11 places at wedding feast kwörinit lu'böŋ [TL] Luk. 12:16-21 rich fool ŋuto kwörinit [TL] Luk. 16:19-31 se ko Lajaro rich man and Lazarus nyomot lo 'du'durjö [TL] Mar. 4:26-29 seed growing kölipönit [TL] Luk. 17:7-10 servant kamemetanit lokoŋ [TL] Luk. 16:1-9 shrewd manager kaweyanit [TL] Mat. 13:3-9,18-23; Mar. 4:29,13-20; Luk. 8:5-8,11-15 sower kö'disi puök [TL] Mat. 25:1-13 ten young women luköbi na binyo [TL] Mat. 21:33-46; Mar. 12:112; Luk. 20:9-18 tenants in vineyard kölipönök musala [TL] Mat. 25:14-30 three servants 'duggö na bilili [TL] Luk. 14:28-30 building a tower ŋutu murek ti [TL] Luk. 7:40-43 möriyöt ka'dukök murek [TL] Mat. 7:24-27 46 two debtors two house builders ŋwajik murek [TL] Mat. 21:28-32 two sons kölipönit logon ti pitökindyö [TL] Mat. 18:23-35 unforgiving servant ki'bi logon ti radan ludweki [TL] Luk. 13:6-9 unfruitful fig tree monye kadi lo tiju ko konyen ŋa [TL] Mat. 24:42-44; Luk. 12:3940 watchful house owner katiyuk lo tiju [TL] Mar. 13:33-37; Luk. 12:35ko konyen ŋa 38 watchful servants budu yemet [TL] Mat. 22:1-14 wedding banquet kömu ti yemet nake [TL] Mat. 9:15; Mar. 2:19-20; Luk. 5:34-35 wedding guests liabe [TL] Mat. 13:24-30,36-43 weeds karu'be se ko [TL] Luk. 18:1-8 ka'duŋönit lo putesi widow and judge binyo ko jurakan ti binyo [TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Luk. 5:37-38 wine and wineskins kakitak ti luköbi na binyo [TL] Mat. 20:1-16 workers in vineyard kape [TL] Mat. 13:33; Luk. 13:20-21 yeast [T'B] Ka'd. 9:8-20; 2 Sam. 12:114; 2 Mor. 14:9-10; 2 Dek. 25:18-19; Yis. 5:1-7; Ejk. 24:114 c) in Old Testament c) i Tomoret na 'Beron 47 Righteous Lo rigwo a) Ŋun ko Kristo [T'B] Ejr. 9:15; Nem. 9:8; Sau. 7:9,11,17; Sau. 71:2,1516,19,24; Sau. 145:7,17; Yer. 12:1; Yer. 23:5-6; Dan. 9:7,14,16,24; Jak. 8:8 [TL] Luk. 23:47; Kon. 3:14; Rom. 1:17; Rom. 3:5,10,20-22; 1 Kor. 1:30; 2 Tim. 4:8; Kwe. 15:4 a) God and Christ b) ŋutu [T'B] Sul. 6:9; Sul. 7:1; Sul. 15:6; b) men Sul. 18:23-26,28; Nyö. 9:4-6; 1 Sam. 26:23; 2 Sam. 23:3; 1 Mor. 3:6; Eyo. 4:17; Eyo. 29:14; Sau. 1:5-6; Sau. 7:8-9; Sau. 37:6,12,16-17,21,25,2930,32,39; Tol. 10:2-3,6-7,11,2021,24-25,28-32; Kat. 7:15,20; Kat. 9:1-2; Ejk. 18:5,9,20-26; Dan. 9:18 [TL] Mat. 5:10,20; Mat. 23:28-29; Mat. 25:37,46; Kon. 10:22; Rom. 1:17; Rom. 4:3,5-6,9,11,13,22,24; Gal. 5:5; Epe. 6:14; Yak. 1:20; Yak. 5:16; 1 Pet. 3:12; Kwe. 19:8 c) kuni'e [T'B] Nyö. 4:8; Sau. 85:10-11,13; c) other uses Sau. 119:7,62,75,106,123,138,164,17 2; Yis. 1:21,26-27; Yis. 11:4-5 [TL] Rom. 7:12; Rom. 14:17; 2 Tim. 3:16; 2 Tim. 4:8; 2 Pet. 3:13 Crown Loguya a) ŋo na memeta [T'B] 2 Sam. 1:10; 2 Sam. 12:30; a) literal Sau. 89:39 [TL] Mat. 27:29; Mar. 15:17; Yoa. 19:2,5 b) kutuk na jama i tolupesi [T'B] Sau. 8:4-5; Tol. 4:9; Tol. 16:31 [TL] Eb. 2:7,9; 1 Pet. 5:4; Kwe. 6:2; Kwe. 14:14 48 b) figurative Holy Loke kode Nake a) Ŋun [T'B] Yuö. 15:11; 1 Sam. 2:2; Sau. 71:22; Sau. 89:18; Sau. 99:3,5,9; Yis. 5:16; Yis. 6:3; Yis. 30:12,15; Yis. 52:10; Yis. 63:10; Yer. 23:9; Amo. 4:2 [TL] Luk. 1:35; Yoa. 17:11; Kon. 2:4; Kon. 4:27,30; Rom. 1:4; Kwe. 4:8; Kwe. 6:10; Kwe. 16:5 b) ŋutu ti Ŋun [T'B] Yuö. 19:6; Lew. 21:6; Lew. b) God's 11:44-45; Nyö. 7:6; Ejr. 9:2; Yer. people 2:3 [TL] Rom. 12:1; 2 Kor. 7:1; Epe. 1:4; Epe. 2:21; Epe. 5:2627; Kol. 1:22; 1 Tes. 2:10; 1 Tes. 3:13; 1 Tes. 4:3-5; 2 Tim. 1:9; Eb. 12:14; 1 Pet. 1:15-16; 1 Pet. 2:9 c) tito ko kuni'e kitaesi [T'B] Yuö. 3:4-5; Yuö. 16:23; Yuö. 26:33; Yuö. 28:2-4; Yuö. 29:37; Yuö. 39:30; Lew. 7:1; Lew. 25:12; Ken. 4:15; 2 Dek. 35:3; Nem. 11:1; Sau. 2:6; Yis. 27:13; Abk. 2:20 [TL] Mat. 4:5; Kon. 10:22; Rom. 16:16; Rom. 7:12; 2 Tim. 3:15; Yud. 20 Loŋe Lo'but [TL] Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. Gospel 1:1; Mar. 8:35; Mar. 13:10; Mar. 14:9; Kon. 8:25,40; Kon. 15:7; Kon. 20:24; Rom. 1:1-2,9,15-17; Rom. 15:16,19-20; 1 Kor. 1:17; 1 Kor. 9:12,14,16,18,23; 1 Kor. 15:1-2; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:69,11; Gal. 2:2,5,7,14; Epe. 3:6-7; Pil. 1:5,7,12,16,27; 2 Tim. 1:8,10-11; 2 Tim. 2:8; 1 Pet. 4:6,17; Kwe. 14:6 Ludia [TL] Kon. 16:14,40 Lydia Luka [TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24 Luke 49 a) God c) objects and other uses of term Vineyard Luköbi na kaden ti binyo [T'B] Sul. 9:20; 1 Mor. 4:25; 1 Mor. 21:2-16; Yis. 5:1-7; Amo. 9:14 [TL] Mat. 20:1-16; Mat. 21:28-32,33-43; Mar. 12:1-12; Luk. 20:9-18 Lusetura [TL] Kon. 14:6,8,21; Kon. 16:1-2; Lystra 2 Tim. 3:11 Lut i kulya ti keri [T'B] Sul. 7:2,8; Lew. 11; Lew. 15; Ken. 5:2; Ka'd. 13:4,7,14; Ejr. 6:21; Yis. 6:5; Yis. 35:8; Yis. 64:6; Yer. 13:27; Del. 4:15; Ejk. 36:25; Jak. 13:1-2 [TL] Mat. 15:11,18,20; Mar. 7:2,5,14-23; Yoa. 18:28; Kon. 10:14,28; Kon. 11:8; Rom. 6:19; Rom. 14:14; 2 Kor. 6:17; Gal. 5:19; Kol. 3:5; 1 Tes. 4:7; Kwe. 18:2; Kwe. 21:27 Unclean, impure Luyökie [TL] Mat. 10:2-4; Mar. 3:14-19; Mar. 6:30; Luk. 6:13-16; Kon. 1:2,13,26; Gal. 1:1; Yud. 17; Kwe. 21:14 Apostle Löpuket na töili Repentance [T'B] 1 Mor. 8:47; Yis. 59:20; Yer. 5:3; Yer. 15:19; Yer. 18:8; Ejk. 14:6; Ejk. 18:30,32 [TL] Mat. 3:2,8; Mat. 4:17; Mat. 11:20-21; Mar. 1:4,15; Luk. 5:32; Luk. 13:3,5; Luk. 15:7,10; Luk. 17:34; Kon. 2:38; Kon. 5:31; Kon. 11:18; Kon. 17:30; Kon. 20:21; 2 Kor. 7:9-10; Eb. 6:1,6; 2 Pet. 3:9; Kwe. 2:5,16,21-22; Kwe. 9:20-21 50 Lwökit Salvation [T'B] 1 Dek. 16:23; Sau. 13:5; Sau. 37:39; Sau. 62:1,7; Sau. 67:2; Sau. 71:15; Sau. 85:7,9; Yis. 46:13; Yis. 49:6,8; Yis. 51:56,8; Yis. 52:7,10; Del. 3:26 [TL] Luk. 1:77; Luk. 2:30; Luk. 3:6; Luk. 19:9; Yoa. 4:22; Kon. 4:12; Kon. 13:26,47; Kon. 28:28; Rom. 1:16; Rom. 11:11; Rom. 13:11; 2 Kor. 6:2; 2 Kor. 7:10; Epe. 1:13; Epe. 6:17; Pil. 2:12; 1 Tes. 5:89; 2 Tim. 2:10; 2 Tim. 3:15; Tit. 2:11; Eb. 2:3,10; Eb. 5:9; Eb. 9:28; 1 Pet. 1:5,9-10; 1 Pet. 2:2; 2 Pet. 3:15; Kwe. 7:10; Kwe. 12:10 M Makedonia [TL] Kon. 16:9-10,12; Kon. 19:21-22; Kon. 20:1,3; Rom. 15:26; 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:5; 2 Kor. 8:1; Pil. 4:15; 1 Tes. 1:7-8; 1 Tim. 1:3 Angels Malaikajin a) luyökie ko kakitak ti Ŋun Macedonia [T'B] Sul. 19:1,15; Sul. 21:17; Sul. 28:12; Sul. 48:16; Ken. 22:22-35; 1 Mor. 19:5-7; 1 Dek. 21:12-30; Sau. 103:20; Jak. 1:919; Jak. 3:1-6; Jak. 4:1-5 [TL] Mat. 1:20-24; Mat. 4:11; Mat. 13:39,41,49; Mat. 16:27; Mat. 24:31; Mat. 25:31; Mat. 28:2-7; Luk. 1:11-19,26-38; Luk. 2:9-21; Yoa. 1:51; Kon. 5:19; Kon. 8:26; Kon. 10:3-8; Kon. 12:7-11,15; Kon. 27:23; 2 Tes. 1:7; Eb. 1:47; Kwe. 1:1; Kwe. 22:6,8,16 51 a) messengers and agents of God b) ki yu [TL] Mat. 22:30; Luk. 12:8-9; Luk. 15:10; Luk. 20:36; Kol. 2:18; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 5:21; Kwe. 3:5; Kwe. 5:11; Kwe. 7:11; Kwe. 8:2-11:15; Kwe. 14:6-9; Kwe. 15:1-16:17; Kwe. 17:1; Kwe. 18:1,21; Kwe. 19:9,17; Kwe. 21:9,12 b) in heaven c) malaikatat lo Matat [T'B] Sul. 16:7-11; Sul. 22:11,15; c) the angel of Yuö. 3:2; Ka'd. 2:1-4; Ka'd. 6:11- the Lord 22; Ka'd. 13:3-21 d) malaikajin logon a kagömök ko a katiyuk [T'B] Sau. 34:7; Sau. 35:5-6; d) guardian Sau. 91:11; Yis. 63:9; Dan. 3:28; angels Dan. 6:22 [TL] Mat. 18:10 e) malaikajin lo wörö ko ŋutu ŋerot [T'B] Sul. 24:7; Yuö. 14:19; Yuö. 23:20-21,23; Ken. 20:16; Ka'd. 2:1-4 e) guiding angels f) malaikajin katukarak [T'B] 2 Sam. 24:16-17; 2 Mor. 19:35; 1 Dek. 21:12-30; 2 Dek. 32:21; Yis. 37:36 [TL] Kon. 12:23 f) destroying angels g) kaŋöönit se ko malaikajin kanyit [TL] Mat. 25:41; 2 Kor. 11:14; Yud. 6; Kwe. 12:7-9 g) devil and his angels h) names: h) karin: Apoluon [TL] Kwe. 9:11 Apollyon Gabariele [T'B] Dan. 8:16; Dan. 9:21 [TL] Luk. 1:11-38 Gabriel Mikaele [T'B] Dan. 10:13; Dan. 12:1 [TL] Yud. 9; Kwe. 12:7-9 Michael Mana Manna [T'B] Yuö. 16:1-4,12-15,22-35; Ken. 11:7-9; Yos. 5:10-12; Nem. 9:20 [TL] Yoa. 6:31,49; Eb. 9:4; Kwe. 2:17 Mandarak [T'B] Sul. 30:14-16; Köl. 7:13 52 Mandrakes ('love plant') Mara mete köti Naomi [T'B] Ruta 1:20 Mara see also Naomi Mara (karin ti pirit) [T'B] Yuö. 15:23; Ken. 33:8-9 Marah (name of place) Marako mete Yoane Mark see John Marata [TL] Luk. 10:38-41; Yoa. 11:140; Yoa. 12:2 Martha Mary Maria a) ŋote Yesu [TL] Mat. 1:16,18,20; Mat. 2:11; Mat. 13:55; Mar. 6:3; Luk. 1:2741,46,56; Luk. 2:5,16,19,34; Yoa. 2:1-5,12; Yoa. 19:25-27; Kon. 1:14 a) mother of Jesus b) na Magadala [TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1; b) Magdalene c) ŋote Yakobo [TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1; Mar. 15:40,47; Mar. 16:1; Luk. ko Yosepa c) mother of James and Joseph Mar. 15:40,47; Mar. 16:1,9; Luk. 8:2; Luk. 24:10; Yoa. 19:25; Yoa. 20:1-18 24:10; Yoa. 19:25 d) na Betania [TL] Luk. 10:39,42; Yoa. 11:12,19,20,28,31-32,45; Yoa. 12:3 d) of Bethany e) ŋote Yoane Marako [TL] Kon. 12:12 e) mother of John Mark Maria a yo 'yu köli pupurja Ŋun [TL] Luk. 1:46-55 Song of Mary (Magnificat) Matayo [TL] Mat. 9:9; Mar. 3:18; Luk. 6:15 Matthew Matia [TL] Kon. 1:23,26 Matthias Melekisedek [T'B] Sul. 14:18-20; Sau. 110:4 [TL] Eb. 5:6,10; Eb. 6:20; Eb. 7:1-11,15-17 Melchizedek 53 Melesen nakwekwelen na Ŋun [TL] Luk. 23:43; 2 Kor. 12:3-4; Kwe. 2:7 Paradise MENE, MENE, [T'B] Dan. 5:25-28 TEKELE se ko PARASIN MENE, MENE, TEKEL, PARSIN (number, number, weight, divisions) Mere lo Jeitun [T'B] 2 Sam. 15:30; Jak. 14:4 [TL] Mat. 21:1; Mat. 24:3; Mat. 26:30; Mar. 11:1; Mar. 13:3; Mar. 14:26; Luk. 19:29,37; Luk. 21:37; Luk. 22:39; Yoa. 8:1; Kon. 1:12 Mount of Olives Mere Sinai kode Mere lo Ŋun Mount Sinai [T'B] Yuö. 3:1; Yuö. 17:6; Yuö. or Mountain 19; Yuö. 24:12-18; Yuö. 31:18; Yuö. 34:2-4,29-32; Nyö. 4:10-15; of God Nyö. 5:2-3; 1 Mor. 8:9; 1 Mor. 19:8; Nem. 9:13 [TL] Kon. 7:30,38; Gal. 4:24-25 Merenye Ancestor, [T'B] Sul. 10:21; Yuö. 13:5,11; Lew. 26:45; Ken. 1:18; Nyö. forefather 4:31,37; Yos. 1:6; Yos. 24:1415; 1 Mor. 19:4; Tol. 22:28; Yer. 31:32; Amo. 2:4 [TL] Luk. 11:4748; Kon. 28:17; Rom. 9:5; Eb. 1:1; Eb. 8:9-10; Yak. 2:21; 1 Pet. 1:18-19 Midiyan Midian [T'B] Sul. 25:1-6 a) ŋuro lo Abarayama logon Ketura na yuŋundyö a) son of Abraham by Keturah b) ŋutu ti Midiyan ko jur lose [T'B] Sul. 25:6; Sul. 36:35; Sul. 37:28,36; Yuö. 3:1; Ken. 22:4,7; Ken. 25; Ken. 31; Ka'd. 6-8; Yis. 9:4; Yis. 60:6 [TL] Kon. 7:29 54 b) people of Midian and region occupied by them Mikaele [T'B] Dan. 10:13,21; Dan. 12:1 [TL] Yud. 9; Kwe. 12:7 Michael Fasting Mindya a) liŋ [T'B] 2 Sam. 12:23; 2 Dek. 20:3; Ejr. 8:21; Nem. 9:1; Est. 4:3,16; Yer. 14:12; Yoe. 2:12-15; Jak. 7:1-7 [TL] Mar. 2:18; Luk. 2:37; Luk. 18:12 a) general b) todindyö na Yesu [TL] Mat. 6:16-18; Mat. 9:14-15; Mar. 2:18-20; Luk. 5:33-35 c) Jesus' teaching c) Kristianijin [TL] Kon. 13:2-3; Kon. 14:23 d) Christians Glory Minyo a) Ŋun [T'B] Yuö. 24:15-17; Yuö. 33:18- a) God 23; Yuö. 40:34-35; 1 Dek. 29:11; 2 Dek. 5:14; Eyo. 37:22; Sau. 8:1; Sau. 19:1; Sau. 29:3; Sau. 72:19; Sau. 97:6; Sau. 93:1; Sau. 145:5; Yis. 6:3; Ejk. 1:28; Ejk. 10:4; Ejk. 43:2,4-5; Abk. 2:14 [TL] Luk. 2:9; Kon. 7:55; Kwe. 15:8; Kwe. 21:11,23 b) Kristo [TL] Mat. 24:30; Mat. 25:31; Luk. b) Christ 9:29-32; Luk. 24:26; Yoa. 2:11; Yoa. 12:41; 1 Kor. 2:8; 2 Kor. 3:7-11; Eb. 2:9; Yak. 2:1; 2 Pet. 1:16-17 c) Mulökötyo Loke [TL] 2 Kor. 3:8,16-18 c) Holy Spirit d) kayupök ko minyo lo Ŋun [TL] Luk. 2:29-32; Kol. 1:27; Eb. 2:7 d) believers and God's glory Miriku lo Kristo [TL] 1 Yoa. 2:18,22; 1 Yoa. 4:3; 2 Yoa. 7 Antichrist Miŋe [T'B] Yuö. 4:11; Lew. 19:14; Nyö. 21:18,20 (stubborn); Sau. 38:13; Yis. 29:18; Yis. 35:5; Yis. 42:18-19; Yis. 43:8; Mik. 7:16 [TL] Mat. 11:5; Mar. 7:32,37; Mar. 9:25; Luk. 7:22 Deaf 55 Moab Moaba [T'B] Sul. 19:37; Yuö. 15:15; Ken. 21:11-15,26-30; Ken. 22:136; Ken. 25:1; Nyö. 1:5; Nyö. 34:1-8; Ka'd. 3:12-30; Ruta 1:16,22; 2 Mor. 3:4-26; Yis. 15:1-9; Yis. 16:2-14; Yer. 48:1-47 Monye kode Baba (luŋuni Ŋun) Father, Abba [T'B] Sau. 89:26; Yis. 63:16; Mal. 1:6 [TL] Mat. 5:48; Mat. 6:8- (title of God) 9,32; Mat. 7:21; Mat. 11:25-27; Mar. 14:36; Luk. 2:49; Luk. 12:30,32; Luk. 23:34,46; Yoa. 1:18; Yoa. 5:17-27,36-45; Yoa. 10:29-38; Yoa. 14:6-11; Yoa. 17:1-26; Rom. 8:15; Gal. 4:6; Eb. 12:5-9; 1 Yoa. 3:1-2,9-10 King Mor a) Ŋun [T'B] 1 Sam. 8:7; Sau. 10:16; Sau. 24:7-10; Sau. 29:10; Sau. 93:1; Sau. 95:3; Sau. 96:10; Sau. 98:6; Sau. 99:1; Yis. 6:5; Yis. 33:22; Yer. 10:10; Jak. 14:9,16 [TL] Mat. 5:35; 1 Tim. 1:17; Kwe. 15:3 a) God b) Kristo [TL] Mat. 25:34,40; Luk. 19:38; Yoa. 6:15; Yoa. 12:15; Yoa. 18:37; Kon. 17:7; Kwe. 17:14; Kwe. 19:16 b) Christ c) Mor lo Yudayaki (gwoso kene na Kristo) [TL] Mat. 2:2; Mat. 27:11,29,37; Mar. 15:2,9,12,18,26; Luk. 23:3,37,38; Yoa. 18:33,39; Yoa. 19:3,14-15,19,21 c) 'King of the Jews' (as title of Christ) [TL] Mat. 27:42; Mar. 15:32; d) Mor lo Yoa. 1:49; Yoa. 12:13 Yisaraele (gwoso kene na Kristo) d) 'King of Israel' (as title of Christ) Mor lo Ejipeto King of Egypt a) ko Abarama [T'B] Sul.12:15-20 a) and Abraham b) ko Yosepa [T'B] Sul. 41:1-55; Sul. 47:1-26 b) and Joseph 56 c) sasanya [T'B] Yuö. 1:8-11,15-22; Yuö. 2:15,23 c) the oppression d) yuörö [T'B] Yuö. 3:11; Yuö. 4:21-23; Yuö. 5:1-23; Yuö. 6-14; Yuö. 15:19 [TL] Rom. 9:17 d) the exodus e) ko Solomona [T'B] 1 Mor. 3:1; 1 Mor. 9:16; 1 Mor. 11:1 e) and Solomon f) ko Adada lo Edom [T'B] 1 Mor. 11:18-22 f) and Hadad of Edom g) Mor Neko [T'B] 2 Mor. 23:29-35 g) King Neco h) Mor Kopora [T'B] Yer. 44:30 h) King Hophra Mose Moses a) ŋuto: a) person: a yuŋwe [T'B] Yuö. 2:1-4 born a 'depani ko ŋuro na mor [T'B] Yuö. 2:5-10 adopted by the king's daughter a tatuje Ejipetotyo [T'B] Yuö. 2:11-12 killed Egyptian a wöki i jur lo [T'B] Yuö. 2:15-20 Midiyan fled to Midian a yembi Sipora a narakwan nanyit [T'B] Yuö. 2:21-22 married Zipporah a luŋu ko Ŋun [T'B] Yuö. 3:1-4,17 called by God a yitöni bot i jur lo Ejipeto [T'B] Yuö.4:18-31 returned to Egypt a gwo'de ko mor i komoŋ [T'B] Yuö. 5-11 interceded with the king a laŋgi Tör Nator [T'B] Yuö. 14 crossed the Red Sea 57 a yo'yi köli telet [T'B] Yuö. 15:1-18 song of victory a wulundyö ka'duŋök ti putesi [T'B] Yuö.18:13-26 appointed judges a momora ko [T'B] Yuö. 19:3-13; Yuö.24-31 Ŋun i mere Sinai met with God on Sinai a woran parik [T'B] Yuö. 32 ko ŋöjinö na teten Yisaraele enraged by Israel's idolatry a jambu ko Matat [T'B] Yuö. 33-34 talked with the Lord a tetendya kemia torumet [T'B] Yuö. 35-40 build Tent of Meeting a kendya ŋutu [T'B] Ken. 1 counted the people a junyö i komoŋ na Miriama ko Arona [T'B] Ken. 12 defended before Aaron and Miriam [T'B] Ken. 13:1-20 a sondu kawirak puök wot murek i jur lo Kanana sent twelve spies to Canaan a wulundyö Yosua i ruddya na pirit nanyit [T'B] Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23 appointed Joshua as his successor a nyönyöggu likikiri lo Yisaraele [T'B] Nyö. 1-3 described Israel's history 58 a toyiyikindye [T'B] Nyö. 4:1-40 ŋutu ti Yisaraele anyen gwon a katwöyök köli lo Mose [T'B] Nyö. 32:1-43 a meddi jur lo [T'B] Nyö. 3:23-27 Kanana urged Israel to be obedient song of Moses looked at Canaan a 'boroji kötumitön [T'B] Nyö. 33 blessed the tribes a twane i jur lo Moaba a nukani yu [T'B] Nyö. 34:5-7; Yos. 1:5; Sau. 77:20; Sau. 103:7; Mik. 6:4 death and burial in Moab mete köti see also [TL] Mat. 8:4; Mat. 17:3-4; Mat. 19:7-8; Luk. 16:29,31; Luk. 20:37; Yoa. 3:14; Yoa. 5:45-46; Yoa. 9:28-29; Kon. 3:22; Kon. 6:11,14; Kon. 7:20-44; Kon. 15:1,21; Rom. 9:15; Rom. 10:5,19; 2 Kor. 3:7,13; Eb. 3:25,16; Eb. 11:23-24; Yud. 9; Kwe. 15:3 [T'B] Yos. 8:31-32; Yos. 23:6; 1 b) saresi ti Mor. 2:3; 2 Mor. 23:25; Ejr. 3:2; Mose mete köti Saret Nem. 8:1 [TL] Luk. 2:22; Luk. b) Law of Moses Mudwe Darkness 24:44; Yoa. 1:17,45; Kon. 13:39; Kon. 15:5; Kon. 28:23; 2 Kor. 3:15 a) mudwe lo tukwaje [T'B] Sul. 1:2; Yuö. 10:21; Sau. 139:12 [TL] Mat. 27:45; Mar. 15:33; Eb. 12:18 a) literal b) toron [T'B] Yis. 5:20 [TL] Mat. 4:16; Luk. 22:53; Yoa. 1:5; Yoa. 3:19; Yoa. 12:35,46; 2 Kor. 4:6; Epe. 5:8,11; 1 Yoa. 1:5-6; 1 Yoa. 2:811 b) spiritual 59 Mugun na Kristo (a ŋöjinöti na Kanisa) [TL] Rom. 12:4-5; 1 Kor. 10:1617; 1 Kor. 12:12-31; Epe. 1:2223; Epe. 4:4,12,16,25; Epe. 5:23; Kol. 1:18,24; Kol. 3:15 Body of Christ (image of the Church) Demons, evil spirits Mulökö lorok a) mulökötyo [T'B] Ka'd. 9:23; 1 Sam. 16:1423; 1 Sam. 18:10; 1 Sam. 19:9 [TL] 1 Kor. 10:20-21; 1 Tim. 4:1; Kwe. 9:20; Kwe. 16:13-14; Kwe. 18:2 a) general b) ko Yesu [TL] Mat. 4:24; Mat. 8:16,28-34; Mar. 1:23,26,27; Mar. 3:11,30; Mar. 5:2,8,13; Mar. 7:25; Mar. 9:17,20,25; Luk. 11:14-26; Yoa. 8:48-52; Yoa. 10:20-21 b) and Jesus Mulökötyo Loke Holy Spirit a) Mulökötyo lo [T'B] Sul. 1:2; Sul. 41:38; Yuö. Ŋun, Mulökötyo 31:2-3; Ken. 24:2; Ka'd. 3:10; Ka'd. 11:29; 1 Sam. 10:6,10; 2 lo Matat a) of God, of the Lord b) i gwiliŋit ko i [TL] Mat. 1:18,20; Mat. 3:11,16; todinet na Yesu Mat. 4:1; Mat. 12:18,28,31,32; b) in life and teaching of Jesus Mor. 2:16; Sau. 51:11; Yis. 11:2; Yis. 61:1; Ejk. 36:27; Yoe. 2:2829; Mik. 3:8; Jak. 4:6 Mar. 1:8; Luk. 1:35; Luk. 4:14,18; Luk. 10:21; Yoa. 1:33; Yoa. 3:5,6,8,34; Yoa. 14:17,26; Yoa. 15:26; Yoa. 16:13; Yoa. 20:22; Kon. 1:2,5,8 c) i Konesi [TL] Kon. 2:1-4,17,18,33,38; c) in the Acts Kon. 5:3,9,32; Kon. 8:15of the 19,29,39; Kon. 9:17,31; Kon. Apostles 10:19,38,44-47; Kon. 11:12,1517,24,28; Kon. 13:2,4,9,52; Kon. 19:1-7 d) i letajin ti Paulo [TL] Rom. 8; 1 Kor. 12:1-13; Gal. d) in letters of 5 Paul 60 Munu Snake, [T'B] Sul. 3:1-2,4,13-14; Yuö. 4:3-4; Yuö. 7:9,10,12,15; Ken. serpent 21:8-9; 2 Mor. 18:4; Sau. 58:4; Sau. 91:13; Kat. 10:8,11; Yis. 27:1 [TL] Mat. 7:10; Yoa. 3:14; Kon. 28:4-5; Kwe. 12:9,15; Kwe. 20:2 Murugujin mete köti Roriot [TL] 2 Kor. 5:1,4 (kutuk na jama i Shelters tolupesi) see also Festivals N Naina [TL] Luk. 7:11 Nain Naomi [T'B] Ruta 1:2-4:17 Naomi Nazareth Najareta a) karin ti köji [TL] Mat. 2:23; Mat. 13:54; Mat. 21:11; Mar. 1:9,24; Mar. 6:1; Luk. 1:26; Luk. 4:16; Yoa. 1:4546 a) name of town b) kene na Yesu [TL] Mat. 2:23 b) title of Jesus (Nazarene) c) karin ti Kristianijin [TL] Kon. 24:5 c) name for Christians (Nazarenes) Najir [T'B] Ken. 6:2-21; Ka'd. 13:5-7; Ka'd. 16:17; Amo. 2:11-12 Nazirite Nakwan [T'B] Sul. 2:24; Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Nyö. 22:13-22; Ejr. 10:2-4; Tol. 6:27-29; Tol. 18:22; Tol. 19:14; Mal. 2:13-16 [TL] 1 Kor. 7; Epe. 5:22-33; Kol. 3:18-19; 1 Pet. 3:1-7 Wife Namana [T'B] 2 Mor. 5:1-27 [TL] Luk. 4:27 Naaman Natana (nebi) Nathan [T'B] 2 Sam. 7:2-17; (1 Dek. 17:1-15); 2 Sam. 12:1-23; 1 Mor. (prophet) 1:8-45 61 Natanaele [TL] Yoa. 1:45-49; Yoa. 21:2 (Nataniele) Nathanael Prophets Nebijin a) ti T'B Sul. 20:7; Ken. 11:29; Ken. 12:6; a) of OT Nyö. 13:1-3,5; Nyö. 18:15,18-22; Nyö. 34:10-12; 1 Sam. 9:9; 1 Sam. 10:5-6,10-13; 1 Sam. 28:6,15; Yer. 1:5; Yer. 14:14-16; Yer. 23:9,11-31; Yer. 27:910,14-18; Ejk. 13:2-10,16; Jak. 7:3; Jak. 13:3-6 b) ti TL: Mat. 1:22; Mat. 2:5,15,17,23; Mat. 4:14; Mat. 11:13; Mat. 23:29-31,37; Luk. 13:34; Kon. 2:16,30; Kon. 3:18,21,24,25; Kon. 8:28,30,34; Rom. 1:2; Eb. 1:1; 1 Pet. 1:10 b) of NT: Ana Luk. 2:36 Anna Yoane Kabatisanit Mat. 11:9; Mat. 14:5; Mat. 21:26; Mar. 11:32; Luk. 1:76; Luk. 7:26; Luk. 20:6 John the Baptist Yesu Mat. 13:57; Mat. 21:11,46; Mar. 6:15; Luk. 7:16,39; Luk. 13:33; Luk. 24:19; Yoa. 4:19,44; Yoa. 9:17 Jesus Nebi Yoa. 1:21,25; Yoa. 6:14; Yoa. 7:40; Kon. 3:22-23 'the Prophet' nebijin i TL Kon. 11:27-28; Kon. 13:1; Kon. 15:32; 1 Kor. 12:28-29; Epe. 4:11; Kwe. 18:20,24; Kwe. 22:9 prophets in the NT ŋutu murek katokorok Kwe. 11:3-12 the two witnessess Nebukadanesar [T'B] 2 Mor. 24-25; 2 Dek. 36; Yer. 21:2,7; Yer. 39:1,5; Yer. 46:2,13,26; Yer. 52:4,12,28-30; Ejk. 26:7; Dan. 2-4 Nebuchadnezzar Nikodemo [TL] Yoa. 3:1-10; Yoa. 7:50; Yoa. 19:39 Nicodemus Nikolau [TL] Kwe. 2:6,15 Nicolaitans 62 Ninewe Nineveh [T'B] Sul. 10:11-12; 2 Mor. 19:36; Yon. 1:2; Yon. 3:2-7; Yon. 4:11; Nau. 1:1; Nau. 2:8; Nau. 3:7 [TL] Mat. 12:41; Luk. 11:30,32 Noa [T'B] Sul. 5:29-9:29; Yis. 54:9; Ejk. 14:14 [TL] Mat. 24:37-38; Luk. 17:26-27; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20; 2 Pet. 2:5 Noah Burial Nugga a) na Yesu [TL] Mat. 27:59-60; Mar. 14:8; Mar. 15:46; Luk. 23:53-56; Yoa. 12:7; Yoa. 19:38-42 b) kulye [T'B] Sul. 23:19; Sul. 50:13; Nyö. b) others 34:6; 2 Sam. 21:14 [TL] Mat. 14:12; Kon. 2:29; Kon. 5:6,10; Kon. 8:2 c) na mulökötyo [TL] Rom. 6:4; Kol. 2:12 a) Jesus c) spiritual Ny Nyakwariat mete köti Kötumit [T'B] Sul. 4:17-5:31; Sul. 10:819,21,24-30; Ken. 3; 1 Dek. 1-9; Ejr. 2:59-63; Ejr. 10:9-44 Genealogy Love Nyarju a) Ŋun [T'B] Yuö. 20:6; Yuö. 34:6; Nyö. a) God 5:10; Nyö. 7:7; Sau. 25:6-7,10; Sau. 103:17; Yis. 54:8,10; Ose. 11:1-4,8,9 [TL] Yoa. 3:16; Yoa. 14:23; Yoa. 16:27; Rom. 5:5,8; Rom. 8:39; Epe. 1:4-5; Epe. 2:4; 1 Yoa. 3:1; 1 Yoa. 4:7-12 b) Kristo [TL] Yoa. 11:3,5; Yoa. 13:1,34; Yoa. 14:31; Yoa. 15:9-10,12; Rom. 8:35,37; 2 Kor. 5:14; Gal. 2:20; Kwe. 1:5 b) Christ Nyeit na Matat likaŋ [TL] Mat. 26:26-30; Mar. 14:2226; Luk. 22:15-20; 1 Kor. 11:2325 Lord's Supper 63 Nyömue [T'B] Lew. 19:4; Nyö. 29:17; 1 Mor. 15:12; 2 Mor. 17:12,15; 2 Dek. 33:7,15; Sau. 96:5; Sau. 115:4-8; Sau. 135:15-18; Yis. 40:19; Yis. 41:7; Yis. 44:12-20; Yis. 46:1-7; Yer. 10:3-5; Ejk. 36:25; Ose. 4:17 [TL] Kon. 7:41; Kon. 17:16; 1 Kor. 8:1,4,7,10; 2 Kor. 6:16; 1 Tes. 1:9; Kwe. 2:14,20 Idol P Paulo Paul a) i gwiliŋit lo kokwe: a) early life yuŋwe Taruseu [TL] Kon. 22:3 born in Tarsus kiaser [TL] Kon. 23:16 sister [TL] Kon. 22:3 todinö Yerusalema ko Gamaliele katetenak ti kemialan [TL] Kon. 18:3 a ruk tatua na [TL] Kon. 7:58-8:1 Setepano sasandu Kristianijin [TL] Kon. 8:3; Kon. 22:4-5; Kon. 26:10-11 mete köti 1 Kor. 15:9; Gal. 1:13; Pil. 3:6; 1 Tim. 1:13 b) löpuggö töili [TL] Kon. 9:3-19; Kon. 22:6-16; Kon. 26:12-18 educated in Jerusalem under Gamaliel tent maker by trade approved of Stephen's death persecuted Christians b) conversion c) early ministry c) kita na kokwe: i jur lo Arabi [TL] Gal. 1:17 Arabia Damaseke [TL] Kon. 9:19b-25; Kon. 26:20; 2 Kor. 11:32-33; Gal. 1:17 Damascus 64 Yerusalema [TL] Kon. 9:26-29; Kon. 26:20; Gal. 1:18-19 Jerusalem Taruseu [TL] Kon. 9:30 Tarsus Antiokia [TL] Kon. 11:25-30; Kon. 12:25 Antioch d) missionary activity: d) kita na luyökiye lo gelwe i sonyo: 'yölit togeleŋ [TL] Kon. 13:1-14:28 first tour momoret na kona Yerusalema [TL] Kon. 15:1-29; Gal. 2:1-10 Jerusalem council 'yölit tomurek [TL] Kon. 15:36-18:23 second tour 'yölit tomusala [TL] Kon. 18:28-20:38 third tour yitö Yerusalema [TL] Kon. 21:1-26 return to Jerusalem e) arrest and imprisonment: e) moka ko tiki i kadi rereket: moka Yerusalema [TL] Kon. 21:27-23:22 a rereka ko a [TL] Kon. 23:23-26:32 'duŋöki putet Kaisaria yu jölöji Roma [TL] Kon. 27:1-28:16 kita Roma yu [TL] Kon. 28:17-31 arrest in Jerusalem imprisonme nt and trial in Caesarea voyage to Rome ministry in Rome Pampulia [TL] Kon. 2:10; Kon. 13:13; Kon. 14:24; Kon. 15:38; Kon. 27:5 Pamphylia Parasa [T'B] 2 Dek. 36:20-23; Ejr. 1:12,8; Ejr. 3:7; Ejr. 4:3-5,24; Est. 1:3,18,19; Dan. 5:28; Dan. 6:8,12,15; Dan. 8:20 Persia Paro mete Mor lo Ejipeto Pharaoh see King of Egypt 65 Parusijin [TL] Mat. 3:7; Mat. 9:11,14,34; Mat. 12:2,14,24,38; Mat. 15:1,12; Mat. 16:1,6,11-12; Mat. 19:3; Mat. 22:15; Mat. 23:2,1315,23,25-29; Mat. 27:62; Luk. 7:36-50; Luk. 16:14; Luk. 18:1011; Yoa. 1:24; Yoa. 3:1; Yoa. 7:32,45-48; Kon. 15:5; Kon. 23:6-9; Kon. 26:5 Pharisees Pasaka, Rorwe mete Roriot lo Passover see Festivals Patmo Patmos [TL] Kwe. 1:9 Pelesete, ŋutu [T'B] Sul. 10:14; Sul. 21:32,34; Ka'd. 3:3,31; Ka'd. 10:6,7,11; ti Philistines Ka'd. 13:1,5; Ka'd. 14:1-4; Ka'd. 15-16; 1 Sam. 4-6; 1 Sam. 13:114:31; 1 Sam. 17:19-51; Yer. 47:1-7; Ejk. 25:15-17; Amo. 1:68; Amo. 9:7; Jak. 9:5-7 Pelise [TL] Kon. 23:24,26; Kon. 24:1-27 Felix Pentekosta mete Roriot Pentecost see Festivals Perat [T'B] Sul. 2:14; Sul. 15:18; Yer. 13:4-7 [TL] Kwe. 9:14; Kwe. 16:12 Euphrates Pergamo [TL] Kwe. 2:12 Pergamum Peseto [TL] Kon. 24:27; Kon. 25:1-26:32 Festus Peter Petero, Simona Petero luŋu anyen gwon a kajujumunit [TL] Mat. 4:18-19; Mar. 1:16-18; Luk. 5:1-11; Yoa. 1:41-42 waddu i kulya [TL] Mat. 16:13-20; Mar. 8:2730; Luk. 9:18-21; Yoa. 6:68-69 ti Yesu mere lo worani Yesu ka'de [TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13; Luk. 9:28-36 66 call to be a disciple declaration about Jesus Mount of Transfiguration i melesen na Getesemane [TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:3242 a renya Yesu [TL] Mat. 26:69-74; Mar. 14:6672; Luk. 22:56-62; Yoa. 18:1518,25-27 in the Garden of Gethsemane denies Jesus a met Matat lo ŋien [TL] Luk. 24:36-49; Yoa. 21:123; 1 Kor. 15:5 sees risen Lord tokuet na Pentakosta [TL] Kon. 2:14-41 sermon at Pentecost kita nanyit Yerusalema, Yudaya ko Samaria [TL] Kon. 3:1-5:41; Kon. 8:14-25; Kon. 9:32-12:19; Kon. 15:6-11 ministry in Jerusalem, Judea and Samaria a yuyukö ko Paulu Antiokia yu [TL] Gal. 2:11-14 rebuked by Paul at Antioch keju twan nanyit [TL] Yoa. 21:18-19 prediction of his death letajin [TL] 1 Pet. 1; 2 Pet. 1 letters Piladelapia [TL] Kwe. 3:7 Philadelphia Pilato [TL] Mat. 27; Mak. 15; Luk. 3:1; Luk. 13:1; Luk. 23; Yoa. 18-19; Kon. 3:13; Kon. 4:27; Kon. 13:28; 1 Tim. 6:13 Pilate Philip Pilipo a) kasaranit [TL] Luk. 3:1 a) ruler b) lalet togeleŋ [TL] Mat. 14:3; Mar. 6:17 lo Erodia c) luyökie [TL] Mat. 10:3; Yoa. 1:43-48; Yoa. 6:5-7; Yoa. 12:21-22; Yoa. 14:8-9 d) kaŋaranit ko [TL] Kon. 6:5; Kon. 8:5-40; Kon. 21:8 katokuönit 67 b) first husband of Herodias c) apostle d) deacon and evangelist Philippi Pilipoi [TL] Kon. 16:12; Kon. 20:6; Pil. 1; 1 Tes. 2:2 Pirisika, Pirisikila [TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; Priscilla 1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19 Pirit na mulökö [T'B] Sul. 37:35; Ken. 16:30-33; Sau. 16:10; Sau. 139:8; Yis. 14:9-15; Ose. 13:14 [TL] Mat. 11:23; Luk. 10:15; Luk. 16:23; Kwe. 6:8 World of the dead (OT: sheol, NT: hades) Altar Pirit 'yuret na rubaŋgajin ti nyömuejin [T'B] Yuö. 32:5; Yuö. 34:13; Ka'd. 6:25-28; 1 Mor. 16:32-33; 1 Mor. 18:26; Ose. 10:1-2,8 [TL] Kon. 17:23 pagan ti Ŋun [T'B] Sul. 8:20; Sul. 12:7-8; Sul. 26:25; Sul. 35:6-7; Yuö. 17:15; Yuö. 20:22-26; Yuö. 30:1-10; Yuö. 37:25-38:7; Lew. 16:18-20; Yos. 8:30; Yos. 22:26-27; 1 Sam. 7:17; 1 Sam. 14:35; 2 Sam. 24:25; 1 Mor. 18:30-32; 2 Dek. 4:1,19; 2 Dek. 8:12; Ejr. 7:17; Ejk. 43:13-27 for the LORD i TL [TL] Eb. 13:10-12; Kwe. 6:9; Kwe. 8:3-5 in NT Coming Po a) na Matat [T'B] Yis. 26:21; Yis. 66:18; Mik. 1:2-5; Jak. 14:5; Mal. 3:1,2 a) of the Lord b) na Kristo ('dutet) [TL] Mat. 16:27-28; Mat. 24:3,26-44; Mat. 25:31-46; Mar. 13:24-37; Luk. 12:39-40; Luk. 17:22-30; Luk. 21:25-28; Yoa. 14:2-4,18-24; Kon. 1:11; Pil. 3:20-21; 1 Tes. 2:19; 1 Tes. 4:15-5:11; 2 Tes. 1:7-10; 2 Tes. 2:1-15; Eb. 9:27-28; 2 Pet. 3:313; 1 Yoa. 2:28; 1 Yoa. 3:2; Kwe. 22:7,12,17,20 b) of Christ (final) 68 R Raele [T'B] Sul. 29:6-31; Sul. 30:1-8; Sul. 31:4-5,14-16,19,32-35; Sul. 33; Sul. 35:16-20; Yer. 31:15 [TL] Mat. 2:18 Rachel Raba [T'B] Yos. 2:1-21; Yos. 6:22-25 [TL] Mat. 1:5; Eb. 11:31; Yak. 2:25 Rahab Rebeka [T'B] Sul. 22:23; Sul. 24:15-67; Sul. 25:21-28; Sul. 27:1-28:5 [TL] Rom. 9:10 Rebecca Blood Rima a) ti kijakwa [T'B] Sul. 9:4; Yuö. 12:7,13; Yuö. a) of animals 24:8; Lew. 16:18,19; Lew. 17:11; 1 Sam. 14:31-34 [TL] Kon. 15:29; Eb. 9:12,13,18-22,25; Eb. 11:28 b) ti ŋutu [T'B] Sul. 4:1-11; Sul. 9:6; Nyö. 19:4-10; 1 Dek. 28:3; Ejk. 35:6 [TL] Mat. 23:30,35; Kwe. 6:10; Kwe. 16:6; Kwe. 17:6; Kwe. 18:24; Kwe. 19:2 c) ti Kristo [TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. c) of Christ 22:20; Yoa. 6:53-56; Yoa. 19:34; 1 Kor. 10:16; 1 Kor. 11:25,27; Eb. 9:12,14; Eb. 10:29; Eb. 12:24; Eb. 13:12; 1 Pet. 1:2; 1 Yoa. 1:7; 1 Yoa. 5:6,8; Kwe. 7:14; Kwe. 12:11; Kwe. 19:13 Rimajin [T'B] Lew. 13:2-54; Lew. 14:3,7,32,44; Ken. 12:9-15; 2 Mor. 5:1,11,27; 2 Mor. 7:3,8; 2 Dek. 26:21,23 [TL] Mat. 8:2; Mat. 26:6; Mar. 1:40; Mar. 14:3; Luk. 4:27; Luk. 17:12 69 b) of men Leprosy Power, strength Riŋit a) riŋit na Ŋun [T'B] Yuö. 9:16; Yuö. 15:6,13,16; a) God's 1 Dek. 16:11,27,28; Sau. 28:7-8; power Sau. 46:1; Sau. 59:9,16-17; Sau. 68:28,34-35; Sau. 147:5; Sau. 150:1; Yis. 40:10,26; Yer. 16:19,21; Dan. 2:20; Jak. 4:6 [TL] Mar. 9:1; Luk. 5:17; Kon. 19:20; Rom. 1:4,20; Rom. 15:13,19; 1 Kor. 1:18,24-25; 1 Pet. 1:5; Kwe. 4:11; Kwe. 12:10 b) riŋit na Yesu [TL] Mat. 24:30; Mar. 5:30; Luk. 4:14,36; Luk. 6:19 c) riŋit na tiki ŋutu [T'B] Ka'd. 6:14; Ka'd. 14:6,19; b) power given Ka'd. 15:14; Ka'd. 16:5to people 6,9,15,17,19; 1 Sam. 2:4,910,31; 1 Sam. 10:6,10; 1 Sam. 16:13; Nem. 8:10; Sau. 18:32,39; Kat. 9:16; Yis. 40:29,31; Dan. 2:23,37 [TL] Mar. 12:24; Luk. 1:35; Luk. 9:1; Luk. 10:19; Kon. 1:8; Kon. 4:7; 2 Kor. 4:7; 2 Kor. 12:9; Epe. 6:10; Pil. 4:13; Kwe. 3:8 Roda [TL] Kon. 12:13 Rhoda Roma [T'B] Dan. 11:30 [TL] Kon. 2:10; Kon. 18:2; Kon. 19:21 Rome Festivals Roriot a) Pasaka b) power of Jesus [T'B] Yuö. 12:18,19,27,43-48; Yuö. 13:3-10; Nyö. 16:1-8; Yos. 5:10; 2 Mor. 23:21-23; (2 Dek. 35:1-19); Ejr. 6:14-20 [TL] Mat. 26:2,5,17-19; Mat. 27:15; Mar. 14:1,2,12,14,16; Mar. 15:6; Luk. 2:41-43; Luk. 22:1,8,13; Yoa. 2:13,23; Yoa. 6:4; Yoa. 11:5556; Yoa. 12:1,12,20; Yoa. 13:1,29; Yoa. 19:14; Kon. 12:4; 1 Kor. 5:7; Eb. 11:28 70 a) Passover b) ambata nagon 'bak kape [T'B] Yuö. 12:15-20; Yuö. 13:67; 2 Dek. 35:17; Ejr. 6:22 [TL] Mat. 26:17; Mar. 14:1,12; Luk. 22:1,7; Kon. 12:3; Kon. 20:6 b) unleavened bread c) rorwe ŋeret kode Pentekosta [T'B] Yuö. 23:16; Yuö 34:22; Lew. 23:15-21; Nyö. 16:9-12; 2 Dek. 8:13 [TL] Kon. 2:1; Kon. 20:16; 1 Kor. 16:8 c) harvest or Pentecost d) murugujin [T'B] Lew. 23:34,42; Nyö. 16:13- d) shelters 16; Ejr. 3:4; Jak. 14:16-19 [TL] Yoa. 7:2,8,10-11,14,37 e) suluet lo yapa [T'B] Ken. 10:10; Ken. 28:11-14; 1 Sam. 20:5 [TL] Kol. 2:16 e) new moon f) others: f) kulye: Kiŋa Ludukö [T'B] Kenet 29:1 New Year Purim (pepenet) [T'B] Est. 9:21-32 Purim rorwe Yaŋanet [TL] Yoa. 10:22 Dedication of temple g) rorwe logon ako tokoro [T'B] Del. 2:6,7; Ose. 9:5 [TL] Yoa. 5:1; Kol. 2:16 Eternal life Ru na yeŋ nyin a) ryei ada? g) unspecified [TL] Mat. 25:46; Yoa. 3:15-16; Yoa. 4:13-14; Yoa. 5:39; Yoa. 6:40; Yoa. 10:28; Yoa. 17:3; Kon. 13:48; Gal. 6:8; 1 Tim. 6:12,19 b) soŋinana ko i [TL] Mat. 19:29; Luk. 18:29-30; Yoa. 3:36; Yoa. 5:24,28-29; Tit. molu 3:7; Yud. 21 71 a) how receive it? b) now and in the future Sacrifice Rubaŋga i T'B [T'B] Sul. 8:20; Sul. 31:54; Lew. 1:3-17; Lew. 3:1-16; Lew. 4:15:13; Lew. 5:14-6:7; Ken. 28:18,9-10,16-29:38; 1 Sam. 15:22; Eyo. 1:5; Sau. 40:6-8; Sau. 51:16-19; Yis. 1:11-16; Yis. 66:2-3; Amo. 5:21-24; Mik. 6:68; Mal. 1:8-10 in OT i TL [TL] Mat. 9:13; Mar. 12:33; Kon. 14:13; Rom. 12:1; 1 Kor. 10: 18,20; Epe. 5:2; Pil. 2:17; Eb. 5:1,3; Eb. 7:27; Eb. 9:9,23,26; Eb. 10:1-12,14,18,26; Eb. 11:4,17; Eb. 13:15-16; 1 Pet. 2:5 in NT [T'B] Gen. 15:1; Sul. 20:3,6; Sul. 28:12; Sul. 31:10-11,24; Sul. 37:5-10,20; Sul. 40:4-17; Sul. 41:1-36; Sul. 42:9; Sul. 46:2; Nyö. 13:1-5; Ken. 12:6; 1 Mor. 3:5; Yer. 23:25-28; Dan. 2:2445; Dan. 4:4-23; Yoe. 2:28; Jak. 10:2 [TL] Mat. 1:20-21; Kon. 18:9; Yud. 8 Dream see also Vision Rudwe mete köti Ŋo na meta i rudweesi S Saul Saula a) mor lo Yisaraele [T'B] 1 Sam. 9-11; 1 Sam. 1328; 1 Sam. 31; 2 Sam. 1 [TL] Kon. 13:21 a) king of Israel b) Saula lo Taruseu mete Paulo b) Saul of Tarsus, see Paul 72 Sabata [T'B] Yuö. 16:23,25-26,29; Yuö. Sabbath 20:8,10-11; Yuö. 31:12-17; Nyö. 5:12,14-15; Nem. 13:15-19,2122; Yis. 56:2,4,6; Ejk. 20:1213,16,20-21,24 [TL] Mat. 12:114; Mat. 28:1; Mar. 15:42; Mar. 16:1; Luk. 4:16; Luk. 23:54,56; Yoa. 5:9-10,16,18; Yoa. 7:22-23; Yoa. 9:14,16; Yoa. 19:31; Kon. 18:4; Kol. 2:16; Eb. 4:9 Sadokejin [TL] Mat. 3:7; Mat. 16:1,6,11-12; Mat. 22:23,34; Mar. 12:18; Luk. 20:27; Kon. 4:1; Kon. 5:17; Kon. 23:6-8 Sadducees Salome [TL] Mar. 15:40; Mar. 16:1 Salome Samaria [T'B] 1 Mor. 16:24; 1 Mor. 20:1; 2 Mor. 6:19-25; 2 Mor. 17:5-6; Ose. 13:16; Mik. 1:1-7 [TL] Luk. 17:11; Yoa. 4:4-43; Kon. 1:8; Kon. 8:1,5-24; Kon. 15:3 Samaria Samaria, ŋutu [T'B] 2 Mor. 17:29 [TL] Luk. 9:52; Luk. 10:33; Luk. 17:16; ti Samaritans Samurna [TL] Kwe. 2:8 Smyrna Sanakeriba [T'B] 2 Mor. 18:13-19:36; 2 Dek. 32:1-22; Yis. 36:1-37:37 Sennacherib Sanduk na Tomoret Covenant [T'B] Yuö. 25:10-22; Yuö. 37:19; Nyö. 10:1-5; Yos. 3:13; Yos. Box 4:5,11; Yos. 6:6; 1 Sam. 4:1-7:1; 2 Sam. 6:1-17; 1 Mor. 8:1-9 [TL] Eb. 9:4; Kwe. 11:19 Sapira [TL] Kon. 5:1 Sapphira Sara, Sarai [T'B] Sul. 11:29-30; Sul. 12:1020; Sul. 16:1-8; Sul. 17:15; Sul. 18:9-15; Sul. 21:1-11; Sul. 23:2,19 [TL] Rom. 4:19; Rom. 9:9; Eb. 11:11; 1 Pet. 3:6 Sarah (Sarai) Yoa. 4:9,39-40 73 Law, commandments Saret, Saresi a) likikiri b) liŋ [T'B] Yuö. 20:1,18-19; Nyö. 5:4,22 Yuö. 20:22 Yuö. 24:12; Yuö. 31:18 Yuö. 32:15-19 Yuö. 34:1-5,27-28 Nyö. 4:44-46 Nyö. 31:24-26 Yos. 24:25-26 1 Dek. 16:40 2 Mor. 17:12-20 2 Dek. 17:9; 2 Dek. 19:8 2 Dek. 23:18-19 2 Dek. 31:3-4,21 2 Dek. 34:14-18 Ejr. 7:10 [TL] Kon. 15:21 Mat. 5:17-18 a) history [T'B] Nyö. 4:1,5,8-10; Yos. 22:5; Sau. 1:2; Sau. 19:7; Sau. 40:8; Sau. 112:1; Sau. 119:47,86,97,142,151 [TL] Mat. 22:36-40; Rom. 7:12,14,16; Rom. 13:8-10; Gal. 5:14; 1 Tim. 1:8; Yak. 1:25; Yak. 2:8 b) general c) kwe na kulya [T'B] Lew. 18:4-5; Nyö. 30:16-20 c) purpose [TL] Rom. 3:20; Rom. 5:20; Gal. 3:10,12-13,19,24 d) ko Kristo [TL] Mat. 5:17-18; Mat. 19:7,17; d) and Christ Luk. 2:21-24; Yoa. 8:5; Yoa. 12:49-50; Yoa. 13:34; Yoa. 15:10-14,17; Rom. 7:4-6; Rom. 10:4; Gal. 3:13,24-25; Gal. 4:4; Eb. 9:22,28; 1 Yoa. 2:7-8; 1 Yoa. 3:21-24; 2 Yoa. 5 74 e) ko Kristianijin [TL] Yoa. 13:34-35; Yoa. 14:15; e) and Christians f) ko Mulökötyo [TL] Rom. 7:6; Rom. 8:2; 2 Kor. 3:6; Gal. 5:14-18,22-25 Loke f) and Holy Spirit Saron [T'B] 1 Dek. 27:29; Köl. 2:1; Yis. 33:9; Yis. 35:2 [TL] Kon. 9:35 Sharon Sardi [TL] Kwe. 3:1,4 Sardis Satani mete köti Belejebula, Kaŋöönit [T'B] 1 Dek. 21:1-8; Eyo. 1:6-12; Eyo. 2:1-7; Jak. 3:1-2 [TL] Mat. 4:10; Mat. 12:26; Mat. 16:23; Mar. 1:13; Mar. 3:23,26; Mar. 4:15; Mar. 8:33; Luk. 10:18; Luk. 11:18; Luk. 13:16; Luk. 22:3,31; Yoa. 13:27; Kon. 5:3; Rom. 16:20; 1 Kor. 5:5; 1 Kor. 7:5; 2 Tes. 2:9; 1 Tim. 1:20; Kwe. 2:9,13,24; Kwe. 12:9; Kwe. 20:7 Satan see also Beelzebul, Devil Satoa [TL] Kon. 17:18 Stoics Sekeme [T'B] Sul. 12:6-7; Sul. 33:18-19; Sul. 34; Yos. 24:1,32; Ka'd. 9:149; 1 Mor. 12:1,25 Shechem Sergio Paulo [TL] Kon. 13:7 Sergius Paulus Setepano [TL] Kon. 6:5; Kon. 6:8-8:2; Kon. Stephen 22:20 Rom. 3:19-20,28; Rom. 7:4-5; Rom. 8:2,4; Rom. 13:8-10; Gal. 3:11,13-14; Gal. 5:13-14; Gal. 6:2; Eb. 8:10 Zion Siona a) mere logon Yerusalema gwon kata [T'B] 2 Sam. 5:7; 1 Dek. 11:5 a) hill on which city of Jerusalem stood b) mere logon Yekalu gwon kata [T'B] Yis. 8:18; Yoe. 3:17 b) hill on which Temple stood 75 c) kulyaet logon [T'B] Sau. 48; Sau. 97:8 [TL] Mat. 21:5; Yoa. 12:15; Rom. morja Yerusalema liŋ 9:33; Rom. 11:26 c) term for Jerusalem in entirety d) Yerusalema na gwon ki [TL] Eb. 12:22; Kwe. 14:1 d) heavenly Jerusalem Sidona [T'B] Sul. 10:19; Yis. 23:2-12; Ejk. 28:21-23; Jak. 9:2 [TL] Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:31; Luk. 4:26; Luk. 10:13-14; Kon. 12:20; Kon. 27:3 Sidon Sila [TL] Kon. 15:22,27,32,40; Kon. 16:19,25,29; Kon. 17:4,10,1415; Kon. 18:5; 2 Kor. 1:19; 1 Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1; 1 Pet. 5:12 Silas Siloama [TL] Luk. 13:4; Yoa. 9:7,11 Siloam Simasona [T'B] Ka'd. 13:2-16:31 [TL] Eb. 11:32 Samson Simeona [T'B] Sul. 42:24 [TL] Luk. 2:25,34 Simeon Simon Simona a) Simona Petero mete Petero a) Simon Peter see Peter b) Simona Kawelonit [TL] Mat. 10:4; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Kon. 1:13 b) the Patriot c) luŋaser lo Yesu [TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 c) brother of Jesus d) lo Betania [TL] Mat. 26:6; Mar. 14:3 d) of Bethany e) Simona lo po [TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. e) from 23:26 Cyrene Kurene f) Parusityo [TL] Luk. 7:36-50 f) Pharisee g) Simona Isikariota, monye lo Yuda Isikariota [TL] Yoa. 6:71; Yoa. 13:2,26 g) father of Judas Iscariot 76 h) 'bunit lo Samaria [TL] Kon. 8:9-24 h) the magician of Samaria i) kaŋinyanit lo [TL] Kon. 9:43; Kon. 10:6,17,32 gobero lo Yapo i) leather worker of Joppa Sodoma ko Gomora [T'B] Sul. 13:1-13; Sul. 14:812,17-23; Sul. 19:1-28; Nyö. 29:23; Ejk. 16:46-56 [TL] Mat. 10:15; Mat. 11:23-24; Luk. 10:12; Luk. 17:29; Rom. 9:29; 2 Pet. 2:6; Yud. 7; Kwe. 11:8 Sodom and Gomorrah Solomona Solomon [T'B] 1 Mor. 2:12-11:43; Nem. 12:45; Nem. 13:26; Tol. 1:1; Köl. 1:1 [TL] Mat. 1:6-7; Mat. 6:29; Mat. 12:42; Luk. 11:31; Luk. 12:27; Kon. 7:47 (Rorwe) Suluet mete Roriot lo yapa New Moon Festival see Festivals Supiri [T'B] Sul. 41:1-3,17,18; Yuö. 1:22; Yuö. 7:17-25; Yis. 19:5-8; Amo. 8:8 Nile Suria kode Aram [T'B] 2 Sam. 8:5-6; 2 Sam. 10:6- Syria or Aram 19; 2 Sam. 15:8 (Aram); 1 Mor. 20:1,20-23; 1 Mor. 22:1-3,31; 2 Mor. 5:1-5; 2 Mor. 8:7-29; 2 Mor. 13:3-25; Jak. 9:1 (Aram) [TL] Mat. 4:24; Luk. 2:2; Luk. 4:27; Kon. 15:23,41; Kon. 18:18; Kon. 20:3; Kon. 21:3 T Tabita [TL] Kon. 9:36,40 Tabitha Tadayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18 Thaddaeus 77 Peace Taliŋ a) po ko Ŋun [T'B] Ka'd. 6:23-24; 2 Dek. 14:67; Sau. 29:11; Yis. 9:6; Yis. 54:10 [TL] Luk. 2:14,29; Rom. 5:1; Rom. 15:13,33; 2 Kor. 13:11; Pil. 1:2; Pil. 4:7,9; Kol. 1:2,20 a) from God b) po ko Kristo [TL] Yoa. 14:27; Yoa. 16:33; Epe. 2:14-18; Kol. 3:15; 2 Tes. 3:16 b) from Christ Taruseu [TL] Kon. 9:30; Kon. 11:25; Kon. 21:39; Kon. 22:3 Tarsus Circumcision Tawero a) ŋo na memeta [T'B] Sul. 17:10-27; Sul. 34:14a) physical 17,24; Yuö. 4:24-26; Yuö. 12:4348; Yos. 5:2-9 [TL] Luk. 1:59; Luk. 2:21; Yoa. 7:22-23; Kon. 7:8; Kon. 15:1,5; Kon. 16:3; Rom. 2:25-29; Rom. 3:1; Rom. 4:9-12; 1 Kor. 7:18-19; Gal. 6:12,13,15; Pil. 3:5 b) nagon ti meta [TL] Pil. 3:3; Kol. 2:11 b) spiritual Elders, leaders Temejik a) ŋutu ti Yisaraele [T'B] Yuö. 3:16-18; Yos. 24:1,31; a) Israelite Ruta 4:2,4,9,11 [TL] Mat. 15:2; Mat. 21:23; Mat. 26:3,47,57; Mat. 27:1,3,12,20,41; Kon. 4:5,8,23; Kon. 6:12; Kon. 24:1 c) tumatyan na ki [TL] Kwe. 4:4,10; Kwe. 5:5,6,811; Kwe. 7:11-14; Kwe. 11:16; Kwe. 19:4 b) heavenly Tertulo [TL] Kon. 24:1-2 Tertullus Tesalonike [TL] Kon. 17:1,11,13; Pil. 4:16; 1 Thessalonica Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1 Teŋ na Epikuro [TL] Kon. 17:18 78 Epicureans Tiberia (köji) [TL] Yoa. 6:23 Tiberias (city) Tigilat-pileser kode Pula, kode Tigilatpileneser [T'B] 2 Mor. 15:19,29; 2 Mor. 16:7-10; 1 Dek. 5:6,26 Tiglath Pileser Timoteo [TL] Kon. 16:1,3; Kon. 17:14,15; Kon. 18:5; Kon. 19:22; Kon. 20:4; Rom. 16:21; 1 Kor. 4:17; 1 Kor. 16:10; 2 Kor. 1:1,19; Pil. 1:1; Pil. 2:19,22; Kol. 1:2; 1 Tes. 1:1; 1 Tes. 3:2-6; 2 Tes. 1:1; 1 Tim. 1:2,18; 1 Tim. 6:20; 2 Tim. 1:2; Pilm. 1; Eb. 13:23 Timothy Tito [TL] 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:6,13,14; 2 Kor. 8:6,16,23; 2 Kor. 12:18; Gal. 2:1,3; 2 Tim. 4:10; Tit. 1:4 Titus To'bunun mete köti Kajwöjwöŋönit, Kamönyönit, Kawananit [T'B] Sul. 41:8,24; Yuö. 7:11,22; Yuö. 8:7,18-19; Yuö. 9:11; Lwe. 19:26; Nyö. 18:10,14; 2 Mor. 9:22; 2 Dek. 33:6; Yis. 47:9,12; Yer. 27:9; Ejk. 13:18,20; Dan. 2:2,10,27; Dan. 4:7,9; Dan. 5:11 [TL] Kon. 8:9,11; Kon. 19:19 Sorcery Truth To'diri a) Ŋun [T'B] Sau. 31:5; Sau. 40:10; Sau. 43:3; Sau. 96:13; Sau. 119:142; Yis. 45:19; Yis. 65:16; Yer. 28:9 [TL] Yoa. 3:33; Yoa. 7:28; Yoa. 8:26; Rom. 1:25; Rom. 3:4; Yak. 1:17-18; 1 Yoa. 5:20 a) God b) Kristo [TL] Mat. 22:16; Luk. 4:24; Yoa. 1:17,51; Yoa. 5:33; Yoa. 8:3132; Yoa. 14:6; Yoa. 18:37; Rom. 15:8; Epe. 4:21 b) Christ c) Mulökötyo Loke [TL] Yoa. 14:17; Yoa. 16:13; 1 Yoa. 5:6 c) Holy Spirit 79 d) kayupök [T'B] Sau. 26:3; Sau. 86:11; Tol. d) believers 8:7; Tol. 12:22; Dan. 9:13 [TL] Yoa. 3:21; Yoa. 17:17; Gal. 2:14; 2 Tes. 2:10; 2 Tim. 2:15; 1 Pet. 1:22; 2 Pet. 1:12; 1 Yoa. 2:4,8,21; 1 Yoa. 3:18-19; 3 Yoa. 1,3-4,8,12 Fellowship Tojulin a) ko Ŋun [TL] 1 Kor. 1:9; 2 Kor. 13:14; Pil. 2:1-2; 1 Yoa. 1:3,6 a) with God b) ko kulye kayupök [TL] Kon. 2:42-47; Gal. 2:9; Pil. 2:1-2; 1 Yoa. 1:3,7 b) with other believers Atonement see also Reconciliation Tokelet mete köti Tomorja a) liŋ [T'B] Yuö. 30:10; Yuö. 32:30; Lew. 1:4; Lew. 4:20,26,31,35; Nyö. 32:43; 2 Dek. 29:34 [TL] 1 Yoa. 2:2; 1 Yoa. 4:10 a) general b) Lor tokelet lo [T'B] Yuö. 30:10; Lew. 16; Lew. 23:26-32; Lew. 25:9 toron b) day of Atonement Tokuet i mere loki Sermon on the Mount [TL] Mat. 5-7; Luk. 6:20-49 80 Tokujö mete köti Jambu, Laija Preach, [T'B] Yuö. 9:16; Sau. 2:7; Sau. 40:9; Sau. 97:6; Sau. 118:17; proclaim Sau. 145:6; Yis. 52:7; Yis. 61:1; Yer. 31:10; Yon. 3:2; Nau. 1:15 [TL] Mat. 3:1; Mat. 4:17,23; Mat. 11:1,5; Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. 1:38-39; Mar. 3:14; Mar. 16:15,20; Luk. 4:18,43-44; Luk. 16:16; Luk. 24:47; Kon. 5:42; Kon. 8:4-5,12,25,40; Kon. 9:20,27; Kon. 17:3,13,18,23; Kon. 26:20,23; Kon. 28:31; Rom. 10:8,14-15; 1 Kor. 1:17,21,23; 1 Kor. 9:14,16-18,27; 1 Kor. 15:12,11-12,14; 2 Kor. 4:5; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:8-9,16,23; Gal. 2:2,7; Pil. 1:15,17-18; Kol. 1:23,28; Kol. 4:3; 2 Tim. 4:2,17; 1 Yoa. 1:2-3 Toma [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Yoa. 11:16; Yoa. 14:5; Yoa. 20:24-28; Yoa. 21:2; Kon. 1:13 Thomas Covenant Tomoret a) ko Noa [T'B] Sul. 6:18; Sul. 9:9 a) with Noah b) ko Abarayama, Yisaka ko Yakobo [T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:2; Yuö. 2:24; Yuö. 6:4-5 b) with Abraham, Isaac, and Jacob c) ko Pinasa [T'B] Ken. 25:12-13 c) with Phinehas d) ko Dawidi [T'B] 2 Sam. 7 d) with David e) ko Yisaraele (tomoret na 'beron) [T'B] Yuö. 19:3-8; Yuö. 24:7,8; Yuö. 34:10,27; Nyö. 4:23; Nyö. 7:9-11; 1 Dek. 16:14-18 [TL] Kon. 3:25; Kon. 7:8; 2 Kor. 3:14; Gal. 3:17; Epe. 2:12; Eb. 9:1,4,15,18,20 e) with Israel (old covenant) 81 f) tomoret ludukötyo [T'B] Yer. 31:31-34 [TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. 22:20; 1 Kor. 11:25; 2 Kor. 3:6; Eb. 7:22; Eb. 8:6-13; Eb. 9:15; Eb. 10:16,29; Eb. 12:24; Eb. 13:20 f) new covenant Tomorja mete köti Tokelet [TL] Mat. 5:24; Rom. 5:10-11; Rom. 11:15; 1 Kor. 7:11; 2 Kor. 5:18-20; Epe. 2:16; Kol. 1:20 Reconciliation see also Atonement Forgiveness Topitökin a) liŋ [T'B] Yuö. 29:36; Yuö. 32:30-32; a) general Lew. 4:20-35; Nyö. 21:8; 1 Mor. 8:30-39,46-50; Sau. 32:1; Sau. 130:4; Yis. 33:24; Yis. 53:10-12; Mik. 7:18-19 [TL] Mat. 6:12,1415; Mat. 9:1-8; Mat. 18:21-35; Mar. 4:12; Mar. 11:25-26; Luk. 3:3; Luk. 7:36-50; Luk. 17:3-4; Yoa. 20:23; 2 Kor. 2:5-10; Epe. 4:32; Kol. 1:14; Kol. 2:13; 1 Yoa. 1:9 b) 'bakan na topitökin [TL] Mat. 12:31,32; Mar. 3:2830; Eb. 9:22 b) no forgiveness Sin Toron a) suluet ko to'diri [T'B] Sul. 3:1-7; Sul. 4:7; Sau. 51:3-5 [TL] Mat. 15:18-20; Rom. 3:9-10; Rom. 5:12-16 b) Ŋun [T'B] Yuö. 34:6-7; Nyö. 9:18; b) God Sau. 103:9-10; Yis. 38:17; Yis. 44:22; Yer. 31:34; Amo 3:2; Mik. 7:18-19 [TL] Rom. 5:8; 1 Kor. 15:3; 1 Yoa. 1:9; 1 Yoa. 4:10 c) ŋutu [T'B] Sau. 32:1-5; Ejk. 18:18-20 c) men [TL] Yoa. 8:7; Kon. 2:38; Kon. 10:43; Rom. 4:7-8; Rom. 6:23; Eb. 12:1-4; Yak. 1:15; Yak. 5:1620; 1 Yoa. 1:7-10 82 a) origin and impact Resurrection see also Jesus Christ Toŋiyu mete köti Yesu Kristo a) i T'B [T'B] 1 Mor. 17:22; 2 Mor. 4:35; 2 Mor. 13:21; Yis. 26:19; Dan. 12:24 a) in OT b) nyönyökesi ti [TL] Kon. 2:24,31-32; Kon. 5:30; b) interpretation ŋien na Kristo Kon. 10:40-41; Kon. 13:30,34,37; Rom. 1:4; Rom. of Jesus' Yesu 6:4,9; 1 Kor. 15:4,12-28 resurrection c) others in NT: c) kulye kata i TL: ŋuro na Yairo Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk. 8:40-56 daughter of Jairus ŋuro lo karu'be lo Naino Luk. 7:11-17 son of widow of Nain Lajaro Yoa. 11:1-44 Lazarus Doruka Kon. 9:36-42 Dorcas liŋ Yoa. 5:21,25-29; Yoa. 6:3940,44,54; Kon. 23:6,8; 1 Kor. 15:12-58 general Tukiko [TL] Kon. 20:4; Epe. 6:21; Kol. 4:7; 2 Tim. 4:12; Tit. 3:12 Tychicus Tumatyan Kingdom a) tumatyan na Yisaraele ko Yuda a) kingdoms of Israel and Judah: a 'dumaji kaŋo ko Saula [T'B] 1 Sam. 13:13-14 taken away from Saul a tomora ko Dawidi i diŋit [T'B] 2 Sam. 5:1-12 united under David a todumala ko Dawidi [T'B] 2 Sam. 8:11-15 extended under David 83 a tiki Solomona [T'B] 1 Mor. 1:28-40 given to Solomon a kora i mukök na twan na Solomona [T'B] 1 Mor. 11:9-13 split up after Solomon's death a korja ko Rabama [T'B] 1 Mor. 12:16-24 divided under Rehoboam tumatyan na Yisaraele a körö [T'B] 2 Mor. 17:7-23 the kingdom of Israel destroyed tumatyan na Yuda a körö [T'B] 2 Mor. 25:1-21 the kingdom of Judah destroyed b) tumatyan na Ŋun [TL] Mar. 1:15; Mar. 4:11,26,30; Mar. 10:14-15,23-25; Luk. 6:20; Luk. 9:2,11,27,60,62; Luk. 13:18,20,28-29; Luk. 17:20-21; Luk. 19:11; Luk. 22:16,18; Luk. 23:51; Yoa. 3:3,5; Kon. 8:12; Kon. 14:22; Kon. 19:8; Kon. 28:23,31; Rom. 14:17; 1 Kor. 6:9-10; 1 Kor. 15:50; 2 Tes. 1:5 b) kingdom of God c) tumatyan na ki (kode tumatyan na Ŋun) [TL] Mat. 3:2; Mat. 4:17; Mat. 5:3,10,19,20; Mat. 7:21; Mat. 8:11; Mat. 10:7; Mat. 11:11,12; Mat. 3:11,24,31,33,44,45,47,52; Mat. 16:19; Mat. 18:1,3,4,23; Mat. 19:12,14,23; Mat. 20:1; Mat. 22:2; Mat. 23:13; Mat. 25:1 c) kingdom of heaven (in Gospel of Matthew only; same meaning as kingdom of God) Turo [T'B] 2 Sam. 5:11; 1 Mor. 5:1; 1 Mor. 7:13-14; Yis. 23:1-18; Ejk. 26:1-28:19; Amo. 1:9-10 [TL] Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:24,31; Luk. 6:17; Luk. 10:1314; Kon. 12:20; Kon. 21:3,7 Tyre Turoa [TL] Kon. 16:8,11; Kon. 20:5-6; 2 Troas Kor. 2:12; 2 Tim. 4:13 84 Tuwatira [TL] Kon. 16:14; Kwe. 2:18,24 Heart Töili a) liŋ Thyatira [T'B] Nyö. 6:5; Yos. 2:11; 1 Dek. a) general 22:19; Sau. 19:14; Sau. 26:2; Sau. 51:10,17; Sau. 73:26; Sau. 119:36; Tol. 4:21,23; Tol. 26:2325; Kat. 2:10; Yer. 4:19; Yer. 20:9; Yer. 32:39; Del. 1:20; Del. 2:19 [TL] Mat. 5:8; Mat. 22:37; Mar. 11:23; Luk. 2:19; Luk. 6:45; Rom. 10:1; Epe. 5:19; Kol. 3:16 b) lo ŋutu logon [T'B] Sau. 28:3; Sau. 119:70; Tol. 6:18; Kat. 8:11; Kat. 9:3; ako yubbö b) of unbeliever Yis. 29:13; Yer. 17:9 [TL] Mar. 7:6; Rom. 1:21; Epe. 4:18; Eb. 3:12 c) lo kayupök [T'B] Nyö. 6:5; Nyö. 10:16; 1 Sam. 2:1; 2 Mor. 22:18-19; Sau. 9:1; Sau. 13:5; Sau. 24:4; Sau. 27:3; Sau. 51:17; Sau. 57:7; Sau. 101:2; Sau. 112:7-8; Sau. 119:2,10-11,34,69,112; Tol. 3:5 [TL] Mat. 22:37; Epe. 6:6; Kol. 3:16; Eb. 10:22; 1 Pet. 1:22 c) of believer d) Ŋun ko töili lo toŋutulan [T'B] 1 Sam. 16:7; 1 Dek. 29:1718; Sau. 7:10; Sau. 51:10; Yer. 17:10; Yer. 31:33; Ejk. 11:19 [TL] Kon. 16:14; 2 Kor. 4:6; Eb. 10:22 d) God and the human heart Sea Tör a) Tör Nator [T'B] Yuö. 13:18; Yuö. 14:1-29; Yuö. 15:1-22; Sau. 106:7-9,2122 [TL] Kon. 7:36; 1 Kor. 10:1-2; Eb. 11:29 a) Red Sea b) Tör nagon a 'balaŋ parik (Tör na Araba) [T'B] Sul. 14:3; Ken. 34:3; Nyö. 4:49 (Tör na Araba); 2 Mor. 14:25; Ejk. 47:18; Yoe. 2:20; Jak. 14:8 b) Dead Sea 85 c) Tör duma na [T'B] Ken. 34:6-7; Yos. 1:4; Ejk. 'balaŋ (Tör na 47:15-20 kiden na kak) c) Great Sea (Mediterranean Sea) Tör na Galilaya mete Galilaya Lake Galilee see Galilee Tör na Tiberia mete Galilaya Lake Tiberias see Galilee Death Twan a) ŋo na memeta [T'B] Sul. 2:17; Sul. 3:19; Sul. a) physical 4:8-16; Nyö. 30:19; Ruta 1:17; Eyo. 3:21; Sau. 89:48; Sau. 116:15; Tol. 7:27; Kat. 9:1-6,10; Kat. 12:5-7 [TL] Yoa. 11:11-44; 1 Kor. 15:20-28,54-56; 1 Tes. 4:13-16; Kwe. 6:8 b) mulökötyo [TL] Rom. 6:1-11; Rom. 7:4-6,913,24; Yak. 1:15; Jak. 5:20; 1 Yoa. 3:14; 1 Yoa. 5:16,17; Kwe. 20:6,14 c) na Kristo [TL] Mat. 27:50; Mar. 15:39; Luk. c) of Christ 23:46; Yoa. 18:31-32; Yoa. 19:30; 1 Kor. 15:3; 2 Kor. 5:1415; Pil. 2:8; Kol. 1:22; Eb. 2:9,14-15; 1 Pet. 3:18 b) spiritual Obedience, respect Twöju a) ko Ŋun kode [T'B] Yuö. 24:7; Yis. 1:19-20 [TL] a) to God or Mat. 21:37; Yoa. 3:36; Kon. Christ Kristo 5:29,32; Eb. 5:8-9; 1 Yoa. 5:2 b) ko 'dekesi ti loŋe lo'but [TL] Rom. 6:16-17; 2 Kor. 2:9; 2 b) to demands Kor. 7:15; Pil. 2:12; 2 Tes. 1:8; 2 of the gospel Tes. 3:14 c) i kulye ŋutu [T'B] Sul. 49:10; Lew. 19:3; Est. c) to other 2:20 [TL] Kon. 5:28-29; Rom. people 13:1,5,7; Epe. 6:1,5; Tit. 3:1; Eb. 13:17; 1 Pet. 2:13-17; 1 Pet. 3:6 86 W We'ya [T'B] Yuö. 30:26-31; Yuö. 40:915; 1 Sam. 9:16; 1 Sam. 15:1; 1 Sam. 16:3,12; 2 Sam. 5:3; 1 Mor. 1:34; 1 Mor. 19:16; 2 Mor. 9:6,12; Sau. 23:5; Sau. 45:7; Yis. 61:1 [TL] Mar. 6:13; Mar. 16:1; Luk. 4:18; Kon. 10:38; 2 Kor. 1:21; Eb. 1:9; Yak. 5:14; 1 Yoa. 2:20-27 Anoint Mercy, pity Won na konyen kode Yatet a) na Ŋun [T'B] Yuö. 33:19; Yuö. 34:6-7; Nyö. 4:31; Sau. 25:16; Sau. 103:8; Dan. 9:9; Yon. 4:2 [TL] Luk. 1:50,54,58,72,78; Luk. 6:36; Rom. 9:15-16,18,23; Rom. 11:30-32; Epe. 2:4; 1 Tim. 1:2,13,16; Tit. 3:5; 1 Pet. 1:3; 1 Pet. 2:10 a) of God b) na Kristo [TL] Mat. 9:27; Mat. 15:22; Mat. 17:15; Mat. 20:30-31; Eb. 2:17; Yud. 21 b) of Christ Woran kode Riŋet na Ŋun Anger or [T'B] Yuö. 32:1-14; Ken. 16:4346; Ken. 25:10-11; 2 Mor. 22:11- Punishment 17; Jep. 1:15,18 [TL] Mat. 3:7; of God Luk. 3:7; Luk. 21:23; Yoa. 3:36; Rom. 1:18; Rom. 2:5,8; Rom. 5:9; Rom. 9:22; Rom. 13:4-5; Epe. 2:3; Epe. 5:6; Kol. 3:6; 1 Tes. 2:16; Kwe. 6:17; Kwe. 14:10,19; Kwe. 15:1,7 Y Yairo [TL] Mar. 5:22; Luk. 8:41 87 Jairus Yakobo (ŋuro lo Yisaka, kurudwötti luŋaser lo Esau) [T'B] Sul. 25:19-35:29; Sul. 4650 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Luk. 1:33; Yoa. 4:5,6,12; Kon. 7:8,12,14,15,46; Rom. 9:13; Eb. 11:9,20,21 Jacob (son of Isaac, twin brother of Esau) James (in NT) Yakobo (i TL) a) ŋuro lo Jebedayo [TL] Mat. 4:21; Mat. 17:1; Mar. a) son of 1:19,29; Mar. 5:37; Mar. 9:2; Zebedee Mar. 10:35,41; Mar. 13:3; Mar. 14:33; Luk. 5:10; Luk. 9:54; Kon. 1:13; Kon. 12:2 b) ŋuro lo Alapayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Kon. 1:13 c) ŋuro lo Maria [TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40; b) son of Alphaeus c) son of Mary Mar. 16:1; Luk. 24:10 d) luŋaser lo Yesu [TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3; Kon. 12:17; Kon. 15:13; Kon. 21:18; Gal. 1:19; Gal. 2:9,12 d) brother of Jesus e) monye lo Yuda [TL] Luk. 6:16; Kon. 1:13 e) father of Judas f) kawurönit lo leta na Yakobo [TL] Yak. f) author of the letter g) luŋaser lo Yuda [TL] Yud. g) brother of Jude Yandu [T'B] Lew. 21:7; Ken. 30:9; Nyö. Divorce 24:1-4; Yis. 50:1; Mal. 2:16 [TL] Mat. 5:31-32; Mat. 19:3-9; Mar. 10:2-12; Luk. 16:18; 1 Kor. 7:1016 Yapo Joppa [T'B] Yos. 19:46; 2 Dek. 2:16; Ejr. 3:7; Yon. 1:3 [TL] Kon. 9:3643; Kon. 10:5-8,23,32; Kon. 11:5,13 88 Yardene [T'B] Sul. 13:10-11; Sul. 32:10; Nyö 4:22; Yos. 1:2; Yos. 3:17; 2 Sam. 19:15; 2 Mor. 2:7; 2 Mor. 5:10; 2 Mor. 6:4; Yer. 12:5 [TL] Mat. 3:5-6,13; Mar. 1:5,9; Mar. 10:1; Luk. 3:3; Yoa. 1:28; Yoa. 10:40 Jordan Yawa [T'B] Ka'd. 13:4,7,14; 1 Sam. 1:14-15; Tol. 20:1; Yis. 28:7; Mik. 2:11 [TL] Kon. 2:13; Epe. 5:18; 1 Tim. 3:8 Mead Yeu (mor lo Yuda) [T'B] 2 Mor. 9-10 Jehu (king of Israel) Yejebele (karin [TL] Kwe. 2:20-23 na tiki ŋuto nakwan na togiraddu kakepok ti Kristo i tolup ko i nyesu na kinyo lo wuki nyömue logon a ŋunyen) Jezebel (name given to woman who lured Christians to fornication and idolatry) see also Jezebel mete köti Ijebele Yenet Hope [T'B] Ruta 1:12; Ejr. 10:2; Eyo. 17:15; Sau. 39:7; Sau. 42:5,11; Sau. 62:5; Sau. 71:5,14; Sau. 119:43,49,74,81,114,147; Sau. 130:5,7; Sau. 147:11; Tol. 13:12; Yis. 40:31; Yer. 14:22; Yer. 29:11; Ose. 2:15; Mik. 7:7 [TL] Mat. 12:21; Kon. 26:6; Rom. 4:18; Rom. 5:2,4-5; Rom. 8:20,24-25; Rom. 15:13; 1 Kor. 13:7,13; 1 Kor. 15:19; Gal. 5:5; Epe. 4:4; Kol. 1:5,23,27; 1 Tes. 5:8; Eb. 6:11,18-19; Eb. 11:1; 1 Pet. 1:3,13,21 89 Jeremiah (prophet) Yeremia (nebi) [T'B] 2 Dek. 36:12,21,22; Yer. 1:1; Dan. 9:2 [TL] Mat. 2:17; Mat. 16:14; Mat. 27:9 Yeriko Jericho [T'B] Ken. 22:1; Yos. 2:1-24; Yos. 5:13-6:26; Yos. 16:1,7; 1 Mor. 16:34; 2 Mor. 2:4,5,15,18 [TL] Mat. 20:29; Mar. 10:46; Luk. 10:30; Luk. 18:35; Luk. 19:1; Eb. 11:30 Yerobama (mor lo Yisaraele) [T'B] 1 Mor. 11:26-14:20; 2 Dek. 10:2-13:20 Jeroboam (king of Israel) Jerusalem Yerusalema a) köji [T'B] Yos. 10:1; Yos. 15:63; a) the city Ka'd. 1:8; 2 Sam. 5:6; 2 Mor. 14:13; 2 Mor. 24:10,14; 2 Mor. 25:10; Ejr. 2:1-11; Nem. 12:27; Sau. 51:18; Sau. 122:6; Yis. 44:26; Yer. 9:11; Yoe. 3:17; Jak. 12:2-12 [TL] Mat. 2:1,3; Mat. 20:17-18; Mat. 21:1,10; Mat. 23:37; Mar. 10:32; Mar. 11:1,11,15; Luk. 2:22,25,38,41,43,45; Luk. 13:3335; Luk. 19:28,37; Luk. 21:20,24; Yoa. 2:13; Yoa. 4:20; Yoa. 5:1; Yoa. 12:12; Kon. 1:4,8,12; Kon. 15:2; Kon. 16:4 b) Yerusalema na gwon ki [TL] Gal. 4:26; Eb. 12:22; Kwe. 3:12; Kwe. 21:2,10 b) the heavenly Jerusalem Jesus Christ Yesu Kristo a) karin [TL] Mat. 1:21,25; Luk. 1:31; Luk. 2:21 a) name b) kenet na kötumit (nase Yesu) [TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38 b) genealogy c) yuŋwe ko 'durjö [TL] Mat. 1:18-2:23; Luk. 1:2638; Luk.2:1-40 c) birth and infancy 90 d) kiŋajin puök wot murek [TL] Luk. 2:41-52 e) batisimo ko temesi [TL] Mat. 3:13-4:11; Mar. 1:9-13; e) baptism and Luk. 3:21-22; Luk. 4:1-13 temptation f) kita Galilaya: [TL] Mt. 4:12-18:35; Mar. 1:149:50; Luk. 4:14-9:50 tokuet i mere [TL] Mat. 5:1-7:29; Luk. 6:17-49 loki d) twelve years f) ministry in Galilee: sermon on the mount Petero a tuggö adi Yesu a Masia, na a tokoret Kaisaria Pilipo yu [TL] Mat. 16:13-28; Mar. 8:279:1; Luk. 9:18-27 confession at Caesarea Philippi wora ka'de [TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13; Luk. 9:28-36 transfiguration [TL] Mat. 21:1-27:66; Mar. 11:1g) perok ti 15:47; Luk. 19:28-23:56; Yoa. 'dutet Yerusalema yu: 12:1-19:42 g) last days in Jerusalem: [TL] Mat. 21:1-11; Mar. 11:1-11; lupö Yerusalema Luk.19:28-44; Yoa. 12:12-19 ko todumalan triumphal entry i Kadi na Ŋun [TL] Mat. 21:12-17; Mar. 11:15- in the Temple jamesi i ŋo ti [TL] Mat. 24:1-25:46; Mar. 13:137; Luk. 21:5-36 'dutet discourse on last things 19; Luk. 19:45-48 kinyo lo Pasaka [TL] Mat. 26:17-35; Mar. 14:1231; Luk. 22:7-38; Yoa. 13:117,26; 1 Kor. 11:23-26 Last Supper Getesemane [TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:3242; Luk. 22:39-46 Gethsemane 91 [TL] Mat. 26:47-27:66; Mar. moka, liliya 14:43-15:47; Luk. 22:47-23:56; na kulya, 'bikiki i ködini Yoa. 18:1-19:42 na görö, twan ko nuka h) toŋiyu i twan, [TL] Mat. 28:1-20; Mar. 16:1-20; Luk. 24:1-53; Yoa. 20:1-21:25 pupukökin, 'depaji ki arrest, trial, crucifixion, death and burial h) resurrection, appearances, ascension Yisai [T'B] Ruta 4:17-22; 1 Sam. 16:1- Jesse 22; 1 Sam. 17:12-15,17; Yis. 11:1,10 [TL] Mat. 1:5-6; Kon. 13:22; Rom. 15:12 Yisaka Isaac [T'B] Sul. 18:1-15; Sul. 21:1-7; Sul. 22:1-19; Sul. 24; Sul. 25:1926; Sul. 27:1-40; Sul. 35:28 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Kon. 7:8; Rom. 9:7,10; Gal. 4:28; Eb. 11:9,17-18,20; Yak. 2:21 Yisamaele [T'B] Sul. 16:3,15; Sul. 17:25-26; Ishmael Sul. 21:3-21; Sul. 25:9,12-17; Sul. 28:9 Israel Yisaraele a) karin na gwiki Yakobo [T'B] Sul. 32:22-32 a) name given to Jacob b) nyakwariat ti Yakobo [T'B] Sul. 34:7; Yuö. 32:4; Nyö. 4:1 b) descendants of Jacob c) other uses of term: c) kuni'e: kuni'e karin ti [T'B] 1 Sam. 11:8; 1 Sam. 17:52 kötumitön ti lobot na Yisaraele karin ti tumatyan ko Dawidi ko Solomona [T'B] 1 Mor. 11:42 92 referring to the tribes in the north of Israel name for the kingdom under David and Solomon karin ti ŋutu lo yitwe i to'dupien [T'B] Ejr. 9:1; Nem. 9:2 name for returning exiles d) tokitai i Tomoret Ludukötyo [TL] Mat. 10:6; Mat. 15:24; Luk. 1:68,80; Luk. 2:25,32,34; Luk. 24:21; Kon. 1:6; Kon. 5:31,35; Kon. 13:16,17,23,24; Rom. 9:6,27,31; Rom. 10:19,21; Rom. 11:2,7,11,25-26; Eb. 8:8-10; Kwe. 7:4; Kwe. 21:12 d) New Testament usage Yisaya Isaiah [T'B] 2 Mor. 19-20; Yis. 6; Yis. 7:3; Yis. 37-39 [TL] Mat. 3:3; Mat. 4:14; Mat. 8:17; Mat. 12:17; Mat. 13:14; Mat. 15:7; Mar. 1:2; Luk. 3:4; Luk. 4:17; Yoa. 1:23; Yoa. 12:38-41; Kon. 8:28,30; Kon. 28:25; Rom. 9:27-29; Rom. 10:16,20-21; Rom. 15:12 Yoaba Joab [T'B] 2Sam. 2:12-32; 2 Sam. 3:22-30; 2 Sam. 11:6-21; 2 Sam. 14:28-33; 2 Sam. 18:9-17; 2 Sam. 20:4-23; 1 Mor. 2:28-34 Yoane John a) kabatisanit [TL] Mat. 3:1-15; Mat. 11:2-19; Mat. 14:2-12; Mat. 21:25-32; Mar. 1:4-11; Mar. 6:14-29; Mar. 11:29-33; Luk. 1:13-25,57-80; Luk. 3:2-20; Luk. 7:18-33; Luk. 11:1; Yoa. 1:6-36; Yoa. 3:23-30 b) ŋuro lo Jebedayo [TL] Mat. 4:21; Mar. 1:29; Mar. b) son of 5:37; Mar. 9:2,38; Mar. 10:35,41; Zebedee Mar. 13:3; Luk. 9:49,54; Luk. 22:8; Kon. 3:1-11; Kon. 4:13-21; Kon. 8:14-17; Gal. 2:9 c) kawurönit lo Kweyatti [TL] Kwe. 1:1,4,9; Kwe. 22:8 c) author of Revelation d) monye lo Simona Petero [TL] Mat. 16:17 (Yona); Yoa. 1:42; Yoa. 21:15-17 d) father of Simon Peter 93 a) the Baptist e) Yoane Marako [TL] Kon. 12:12,25; Kon. 13:5,13; Kon. 15:37,39; Kol. 4:10; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24; 1 Pet. 5:13 e) John Mark f) lo mede na Ana koane duma [TL] Kon. 4:6 f) of family of hight priest Annas Yona [T'B] 2 Mor. 14:25; Yon. 1:1 [TL] Mat. 12:39-41; Mat. 16:4; Luka 11:29-32 Jonah Yonatana [T'B] 1 Sam. 13:2-4; 1 Sam. 14:1-15,36-46; 1 Sam. 18:1-5; 1 Sam. 20; 1 Sam. 31:2; 2 Sam. 1:11-27 Jonathan Yosapata [T'B] 1 Mor. 15:24; 1 Mor. 22:250; 2 Dek. 17-20 Jehosaphat Joseph Yosepa a) ŋuro lo Yakobo [T'B] Sul. 30:22-24; Sul. 37:550:26; Yos. 24:32; Sau. 105:1722 [TL] Yoa. 4:5; Kon. 7:9-14 a) son of Jacob b) lalet lo Maria [TL] Mat. 1:16-25; Mat. 2:13- b) husband of 15,19-23; Luk. 1:27; Luk. 2:4,16; Mary Luk. 4:22; Yoa. 1:45; Yoa. 6:42 c) luŋaser lo Yesu [TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 c) brother of Jesus d) luŋaser lo Yakobo lo'dit [TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40,47 (Yose) d) brother of James 'the younger' e) lo Arimataya [TL] Mat. 27:57-60; Mat. 15:4246; Luk. 23:50-53; Yoa. 19:3842 e) of Arimathea f) Barsaba [TL] Kon. 1:23 f) Barsabbas g) Barnaba [TL] Kon. 4:36 g) Barnabas Yosia (mor lo Yuda) [T'B] 2 Mor. 21:24-23:30 (2 Dek. 33:25-35:27) Josiah 94 Joshua Yosua [T'B] Yuö. 17:8-13; Yuö. 24:13; Yuö. 33:11; Ken. 13:1-16; Ken. 14:6-9; Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23; Yos. 1-24 [TL] Kon. 7:45; Eb. 4:8 Yuda (ŋuro lo Yakobo ko tukakat lo Yisaraele) Judah (son of [T'B] Sul. 29:35; Sul. 37:26-28; Sul. 38; Sul. 44:14-34; Sul. 49:8- Jacob and 12; Nyö. 33:7 [TL] Eb. 7:14 tribe of Israel) Judas Yuda (i TL) a) Isikariota [TL] Mat. 10:4; Mat. 26:14,25,47; a) Iscariot Mat. 27:3; Mar. 3:19; Mar. 14:10,43; Luk. 22:3,47-48; Yoa. 6:71; Yoa. 12:4; Yoa. 13:2,26,29; Yoa. 18:2-3,5; Kon. 1:16,25 b) luŋaser lo Yesu [TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 b) brother of Jesus c) luyökie [TL] Yoa. 14:22 c) apostle d) lo Galilaya [TL] Kon. 5:37 d) the Galilean e) lo Damaseke [TL] Kon. 9:11 e) of Damascus f) lo Yerusalema [TL] Kon. 15:22,27,32 f) Jerusalem g) kawurönit lo leta na Yuda [TL] Yud. 1 g) author of Jude Yudaya Judea [TL] Mat. 2:1,5,22; Mat. 3:1,5; Mat. 19:1; Mat. 24:16; Luk. 1:65; Yoa. 3:22; Yoa. 7:1,3; Yoa. 11:7; Kon. 1:8; Kon. 21:10; Rom. 15:31; Gal. 1:22; 1 Tes. 2:14 Yudayaki kode [T'B] Ejr. 5:1,5; Est. 3:4-6; Est. 8:9; Yer. 44:1; Jak. 8:23 [TL] Yudayakityo Yoa. 5:15-16; Yoa. 19:4-12; Kon. 2:5-14; Kon. 9:23; Kon. 13:50; Kon. 14:1; Kon. 22:3; Kon. 24:5; Rom. 1:16; Rom. 2:910,28-29; Rom. 10:12; 1 Kor. 1:24; Gal. 3:28; Kol. 3:11 95 Jew, Jewish Faith Yupet a) liŋ [T'B] Yis. 7:9; Yis. 26:2; Yis. 28:16; Abk. 2:4 [TL] Mat. 9:2; Mat. 17:20; Mat. 21:21-22; Luk. 17:6; Rom. 1:16-17; Rom. 3:2731; Rom. 5:1; 2 Kor. 5:7; Gal. 3:2,6-14,22-26; Eb. 11:1; Yak. 1:6; Yak. 2:14-26 a) general b) ko Ŋun [T'B] Sau. 78:22 [TL] Mar. 11:22- b) in God 24; Yoa. 12:44-45; Yoa. 14:1; Rom. 4:1-25; Eb. 11:1-40 c) ko Kristo [TL] Mat. 8:13; Mat. 9:28-29; c) in Christ Mar. 2:5; Mar. 5:34,36; Mar. 9:23-24; Yoa. 1:7,12,50; Yoa. 3:16; Yoa. 6:29,35,40; Yoa. 9:35-38; Yoa. 11:15,25-27; Yoa. 20:29,31; Kon. 3:16; Kon. 16:31; Rom. 3:22-26; Rom. 10:6-17; Gal. 2:16,20; 1 Yoa. 3:23; 1 Yoa. 5:1,5,10,13 'Y Visit [TL] Mat. 25:36,39; Yoa. 11:45; Kon. 9:32; Kon. 10:28; Kon. 15:36; Kon. 19:21; 2 Kor. 1:1516; 2 Kor. 2:1; 1 Tes. 2:1; 2 Yoa. 12 'Yö'yu Ŋ Harvest Ŋerja a) liŋ [T'B] Lew. 19:9-10; Lew. 23:10,22; Nyö. 24:19-22; Ruta 2:1-9; Amo. 4:6-7; Mik. 6:14-15 a) general b) kutuk na jama i tolupesi [T'B] Eyo. 4:8; Sau. 126:5; Tol. 11:18; Tol. 22:8; Yer. 51:33; Ose. 10:12-13; Yoe. 3:12-13 [TL] Mat. 9:37-38; Mat. 13:2430,36-43; Yoa. 4:35-36; 2 Kor. 9:6; Gal. 6:7-9; Kwe. 14:15-16 b) figurative 96 False Ŋo 'burönö a) ŋunyen [T'B] 2 Mor. 17:15; Sau. 40:4; Yer. 10:11; Yer. 14:22 [TL] 1 Yoa. 5:21 a) gods b) nebijin [T'B] Nyö. 13:1-5; Nyö. 18:20b) prophets 22; 1 Mor. 22:5-25; Yer. 23:1632; Yer. 28:15,16; Ejk. 13:17,19; Mik. 3:11 [TL] Mat. 7:15; Mat. 24:11,24; Mar. 13:22; Kon. 13:6; 2 Pet. 2:1; 1 Yoa. 4:1; Kwe. 2:20; Kwe. 19:20; Kwe. 20:10 c) masiajin [TL] Mat. 24:24; Mar. 13:22 Ŋo na meta i rudweesi mete köti Rudwe Vision [T'B] Sul. 46:2; Ken. 12:6; Yis. 1:1; Ejk. 11:24; Ejk. 13:3-9; Dan. see also 2:27-28; Dan. 8:1-2,15-16; Jak. Dream 10:2 [TL] Kon. 10:3-6,9-17 c) messiahs Son (title of Jesus) Ŋuro (kene na Yesu) a) Ŋuro lo ŋuto [TL] Mat. 8:20; Mat. 9:6; Mat. 10:23; Mat. 11:19; Mat. 12:8,32,40; Mat. 13:37,41; Mat. 16:13,27,28; Mat. 17:9,12,22; Mat. 19:28; Mat. 20:18,28; Mat. 24:27,30,37,39,44; Mat. 25:31; Mat. 26:2,24,45,64; Luk. 18:8; Yoa. 1:51; Yoa. 3:13-14; Yoa. 5:27; Yoa. 6:27,53,62; Yoa. 8:28; Yoa. 9:35; Yoa. 12:23,34; Yoa. 13:31; Kon. 7:56 97 a) Son of Man b) Ŋuro lo Ŋun [TL] Mat. 3:17; Mat. 4:3,6; Mat. 14:33; Mat. 16:16; Mat. 17:5; Mat. 26:63; Mat. 27:40,43; Mar. 1:1; Mar. 15:39; Luk. 1:32; Yoa. 1:34,49; Yoa. 5:19-26; Yoa. 10:36; Yoa. 11:4,27; Kon. 9:20; Kon. 13:33; Rom. 1:3,4,9; Rom. 5:10; Rom. 8:3; 1 Kor. 1:9; Gal. 2:20; Gal. 4:4,6; Epe. 4:13; 1 Tes. 1:10; Eb. 1:2,5,8; Eb. 4:14; Eb. 5:5,8; Eb. 10:29; 1 Yoa. 2:22-24; 1 Yoa. 3:8; 1 Yoa. 4:9,10,14,15; 1 Yoa. 5:9-13 b) Son of God c) Ŋuro lo Dawidi [TL] Mat. 1:1; Mat. 9:27; Mat. 12:23; Mat. 15:22; Mat. 20:3031; Mat. 21:9,15; Mat. 22:42,45 c) Son of David Ŋurupit lo goŋet [T'B] Yis. 28:16 [TL] Epe. 2:20; 1 Cornerstone Pet. 2:6-7 98 Appendices 99 Lilimön ti Yesu Lilim Lombo logon a mukö ko kupö Ka'dukök murek lokoŋ ko lu'böŋ Bongo ludukötyo na ripaki i bongo na 'beron Binyo ludukö i gobero ŋoroko Matayo Marako Luka 5:14-15 4:21-22 8:16, 11:33 Lamp under a bowl 7:24-27 6:47-49 Wise and foolish builders New cloth on an old coat 9:16 2:21 5:36 9:17 2:22 5:37-38 13:3- 4:3-8, 8:5-8, 11-15 Kaweyanit ako kujöŋ 8,18-23 14-20 Liabe Nyomotti lo kiteta Kape Tukwörien na 'dela 13:33 13:20-21 Yeast Hidden treasure 13:44 Monye kadi 13:52 Köbilityo na likin 18:12-14 Kölipönit loron 18:23-34 Budu yemet New wine in old wineskins Sower and the soils 13:24-30 Weeds 36-43 13:31-32 4:30-32 13:18-19 Mustard seed Magaritajin na gwörö 13:45-46 go 13:47-50 Ku'yi Kakitak ti luköbi na binyo Ŋwajik murek Kakuruk English Valuable pearl 15:4-7 20:1-16 21:28-32 Net Owner of a house Lost sheep Unmerciful servant Workers in the vineyard Two sons 21:33-44 12:1-11 20:9-18 Tenants Wedding 22:2-14 banquet 24:32-35 13:28-29 21:29-31 Fig tree Ködini lo ki'bi Kölipönit lo yiyiniki ko 24:45-51 a lokoŋ 100 12:42-48 Faithful and wise servant Matayo Marako Luka English Lilim 25:1-13 Ten virgins Kö'disi puök Gurut nagon 25:14-30 19:12-27 Talents temundya a talentajin Köbilu ko melon Nyomoti lo 'du'durjö Ti konyen kasu gwe ŋa Kakurök ti gurut Sheep and goats Growing seed 25:31-46 4:26-29 13:35-37 12:35-40 Watchful servants 7:41-43 Money lender Good 10:30-37 Samaritan 11:5-8 Friend in need Samariatyo lo'but Ju lonyit gwak Kwörinit lu'böŋ Ki'bi logon ti radan ludweki Yesu todindyö ŋutu i to'diddya na 'börik Rorwe duma Kajujumuk ködö paju ŋo liŋ Kamisatat nagon a likin 12:16-21 Rich fool 13:6-9 Unfruitful fig tree 14:7-14 Lowest seat at the feast 14:16-24 Great banquet 14:28-33 Cost of discipleship 15:8-10 Lost coin Ŋuto duma ko kölipönit lonyit Lost (prodigal) son Shrewd 16:1-8 manager Rich man and 16:19-31 Lazarus Master and his 17:7-10 servant Karu'be kayöyöŋönit 18:2-8 Persistant widow Parusityo se ko kapepenanit lo usur 18:10-14 Pharisee and tax collector Ŋuro logon a likin 15:11-32 Kamemetanit loron Kwörinit se ko Lajaro 101 Jölö i lukata na Biblia A journey through the Bible Gweya na ki ko kak (Sul. 1 – 2) Creation (Genesis 1 – 2) Adama (Sul. 1:26-27 ko 2:7) Adam (Genesis 1:26-27 & 2:7) 'Doro na ŋuto i toron (Sul. 3) Fall of Man (Genesis 3) Kaina ko Ebele (Sul. 4) Cain and Abel (Genesis 4) Noa a ko bar (Sul. 6 – 9) Noah and the Flood (Genesis 6 – 9) Abarayama (Sul. 12 – 25) Abraham (Genesis 12 – 25) Yisaka (Sul. 24 – 27) Isaac (Genesis 24 – 27) Yakobo (Sul. 25 – 35) Jacob (Genesis 25 – 35) Yosepa Ejipeto yu (Sul. 37 – 50) Joseph in Egypt (Genesis 37 – 50) Mose (Yuö. 2 – 3) Moses (Exodus 2 – 3) I Tör Nator (Yuö. 13 – 14) tojo i mere Sinai (Yuö. 19) From Red Sea (Exodus 13 – 14) to Mount Sinai (Exodus 19) Yöbu (Ken. 14) Wilderness (Numbers 14) Yosua (Yos. 1) Joshua (Joshua 1) Ka'duŋök (Ka’d. 2:11-16) Judges (Judges 2:11-16) Saula (1 Sam. 9), Dawidi (1 Sam. 16) ko Solomona (1 Mor. 1 – 3) Saul (1 Samuel 9), David (1 Samuel 16) and Solomon (1 Kings 1 – 3) Tumatyan na korja: Rabama (Yuda) ko Yerobama (Yisaraele) (1 Mor. 12 – 14) The divided Kingdom: Rehoboam (Judah) and Jeroboam (Israel) (1 Kings 12 – 14) To'dupien: Yisaraele (2 Mor. 17) ko Yuda (2 Mor. 25) Exile: Israel (2 Kings 17) and Judah (2 Kings 25) 102 Jerubabela (kadi na Ŋun a nyökö 'dukö; Ejr. 3), Ejira (kalöpukönit; Ejr. 10), Nemaya (gorom a nyökö 'dukö; Nem. 2) Zerubbabel (Temple rebuilt; Ezra 3), Ezra (Reformer; Ezra 10), Nehemiah (Wall rebuilt; Neh. 2) 'Dutet na bukön ti Tomoret na ’Beron Books of OT end Kiŋajin 400 lo yiŋanikin taliŋ 400 years silence Suluet na bukön ti Tomoret Ludukötyo Books of NT begin Yuŋwe na Kristo (Luk. 2) Christ is born (Luke 2) Twan ko ŋien na Kristo i twan (Yoa. 19 – 20) Death and resurrection of Christ (John 19 – 20) Lor lo Pentekosta: suluja na kanisa (Kon. 2) Day of Pentecost: Church begins (Acts 2) Letajin: gayesi ti Kristianijin (Rom. 12) Epistles: Guide for Christians (Romans 12) Yitwe na Kristo a Mor: ki ko kak tetena a ludukö (Kwe. 21) Christ returns as King: renewal of creation (Revelation 21) 103