Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase - Kajo

Transcription

Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase - Kajo
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase
Petesi ti kulyaesi
ti Bibilia ko
kalesi kase
Small Bible Concordance in Bari language
Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan
Concordance Cover
page 3
Monday, 20 January 2014 10:09
Magenta
Yellow
Black
Cyan
9 789970 9
43
85
66
00
14
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia
ko kalesi kase
Small Bible Concordance
in Bari language
Canon Benaiah Poggo College
Kajo-Keji, South Sudan
1
Title: Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase
Title in English: List of Biblical words with references
Small Bible concordance in Bari. We have used the ‘Index’ of the Good News Bible (2nd ed. 1994) as a basis for this Bari
concordance.
Bari language, South Sudan, Ethnologue language code: bfa
Publisher: Canon Benaiah Poggo College (CBPC), Episcopal
Church of South Sudan and Sudan (ECSS&S), Diocese of
Kajo-Keji, South Sudan, 2014.
First edition, 2000 copies printed with funding from GZB, The
Netherlands.
Contact information: Canon Benaiah Poggo College, KajoKeji, South Sudan. Postal address: CBPC, c/o PO Box 183,
Moyo, Uganda. Email: [email protected]
Cover photos: © Michael Blyth
Copyright © 2014 by CBPC, ECSS&S, Diocese of Kajo-Keji.
We encourage you to use and share this material freely – but
please don’t sell it for profit, change the words, or remove the
copyright information.
2
Petet na maŋesi
Tokoret..................................................................................... 4
Ko na buk kitarikin ada? ........................................................... 5
Karin ti bukön ti Biblia a wurö a naŋutusök ............................... 6
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase .................................. 9
Lilimön ti Yesu.......................................................................100
Jölö i lukata na Biblia ............................................................102
3
Tokoret
Rt Rev’d Anthony D. Poggo
Nan 'de'dekan jundyö na wuret togeleŋ na petesi ti kulyaesi ti Bibilia i kutuk na Bari i se liŋ logon tokitaju na buk. Petet na kulyaesi a buk nagon ko 'bulit i tikindya na se logon tokitaju
Bibilia diŋitan liŋ de ryö pölilyö i kita ko Bibiliajin kase. Ŋina morakindya kayupök geleŋ geleŋ, katokuök, katodinök ko kulye logon tokitaju Bibilia.
Nan gwon ko tugwakan adi na petet na kulyaesi toto'durjö
jujumbu na Bibilia i ŋuto geleŋ ko i teŋon ti ŋutu. 'Busan na jujumbu na Bibilia ti bulö to'doro'yu to'diri na kurundyö. Nye a
nene na kikolin lobot logon bubulö to'durjö yupesi kayaŋ. Yi ŋupi gwon i yolo na korosi logon tu sona (Shukuru Yesu #101):
Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ,
Kwakwaddi perok liŋ, kwakwaddi perok liŋ,
Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, ko do 'dekan 'durjö.
Ko do 'dekan 'durjö, ko do 'dekan 'durjö;
Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, ko do 'dekan 'durjö.
An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu,
Böŋöni kwakwaddu, böŋöni kwakwaddu,
An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, ko do 'dekan sokan.
Ko do 'dekan sokan, ko do 'dekan sokan;
An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, ko do 'dekan sokan.
A na'but kayaŋ i gwon ko na petet na kulyaesi i kutuk na Bari nagon bubulö ryöi ko ŋutu lo jore ti laŋet na Equatoria na Kiden logon tuŋ bubulö kendya i kutuk nase na Bari.Tokitaju na ŋuto na kutuk togeleŋ kode kutuk na ŋote toto'dur kurundyö na tito lo kena, gwoso nagon a kutuk na töili na.
Yi yendu adi tito lo kekena, morakindya ko'doton, bubulö tetena
ajo i kutusen ti mede, 'bayin i kutuk na Bari kade ama köti i
kulye kutusen ti Sudan na Loki.
Yi 'de'dekan tindu tinate i katodinök ko ŋwajik lo kendya Diploma i College na Canon Benaiah Poggo kulo i kita nase
anyen yi gwon kona buk tokoret na kulyaesi. Yi tindu tinate ko
ŋuto logon yi kita kase lepeŋat, GZB, i tindu na gurut tetenesi ti na buk.
4
Ko na buk kitarikin ada?
1. Na buk ŋarakindya do i jujumbu na Bibilia. Do bubulö meddya jamesi (gwoso: Nyarju, Kweyesi) kode karin
(gwoso: Saula, Matayo) do ryöryö i Bibilia kalesi nagon kilo
jamesi ko kine karin gwon kata.
2. Ko ŋutu lokukuön gwoso Dawidi, Mose kode Abarayama, konesi nabot kase i gwiliŋisi a wuröki kata.
3. Ko kusik ti kulya nakukuön gwoso söresi kode yupet, kikolin
ko swötön ka'de ka'de ti jamesi a tiki kata.
4. I kunie diŋitan ŋutu ka'de ka'de gwon ko karin nageleŋ (gwoso: Maria, Yuda). Ŋina a banyaki kode a petaki koke i wuröt yu.
5. I 'dutet na na buk do ryöryö kunie wuresi ko tokoresi murek:
geleŋ na gwon ko lilimön ti Yesu a nene geleŋ na gwe a tutuluŋet na likikiri lo Bibilia.
6. Yi kita ko petet nagon a yeyeyeo ko Teŋ na kawurök ko kakukuyuk ti kutuk na Bari:
A E I O U Ö B 'B D 'D G Gw J K L M N Ny P R S T W Y 'Y Ŋ.
How to use this book?
1. This book helps you to do Bible study. You can look up
words (for instance: Nyarju, Kweyesi) or names (for
instance: Saula, Matayo) and find the Bible verses where
these words and names occur.
2. With important people like David, Moses or Abraham, the
main events in their lives are listed.
3. With important subjects like miracles or faith, different
aspects of the topic are given.
4. Sometimes different people have the same name (like:
Maria, Yuda). This is made clear in the list.
5. At the end of the book you find two additional charts: one
with the parables of Jesus and one is a summary of the
story of the Bible.
6. We use the alphabetical order that is decided on by the Bari
Language Editorial & Advisory Committee:
A E I O U Ö B 'B D 'D G Gw J K L M N Ny P R S T W Y 'Y Ŋ.
5
Karin ti bukön ti Biblia a wurö a
naŋutusök
Toŋutut
Abk.
Amo.
Dan.
1 Dek.
2 Dek.
Del.
Eb.
Ejk.
Ejr.
Epe.
Est.
Eyo.
Gal.
Jak.
Jep.
Ka'd.
Kag.
Kat.
Ken.
Kol.
Köl.
Kon.
1 Kor.
2 Kor.
Kwe.
Lew.
Luk.
Mal.
Mar.
Mat.
Mik.
1 Mor.
2 Mor.
Nau.
Karin
Abakuk
Amosa
Daniele
1 Dekat
2 Dekat
Delyaesi
Ebere
Ejikele
Ejira
Epeso
Esetere
Eyobo
Galatia
Jakaria
Jepania
Ka'duŋök
Kagai
Katokuönit
Kenet
Kolosai
Köli lo'but parik
Konesi
1 Korinto
2 Korinto
Kweyatti
Lewi
Luka
Malaki
Marako
Matayo
Mika
1 Moran
2 Moran
Naum
English names
Habakkuk
Amos
Daniel
1 Chronicles
2 Chronicles
Lamentations
Hebrews
Ezekiel
Ezra
Ephesians
Esther
Job
Galatians
Zachariah
Zephaniah
Judges
Haggai
Ecclesiastes
Numbers
Colossians
Song of Songs
Acts
1 Corinthians
2 Corinthians
Revelation
Leviticus
Luke
Malachi
Mark
Matthew
Micah
1 Kings
2 Kings
Nahum
6
Toŋutut
Nem.
Nyö.
Oba.
Ose.
1 Pet.
2 Pet.
Pil.
Pilm.
Ruta
Rom.
1 Sam.
2 Sam.
Sau.
Sul.
1 Tes.
2 Tes.
1 Tim.
2 Tim.
Tit.
Tol.
Yak.
Yer.
Yis.
Yoa.
1 Yoa.
2 Yoa.
3 Yoa.
Yoe.
Yon.
Yos.
Yud.
Yuö.
Karin
Nemaya
Nyökit
Obadia
Osea
1 Petero
2 Petero
Pilipoi
Pilimona
Ruta
Roma
1 Samuele
2 Samuele
Saumajin
Suluet
1 Tesalonike
2 Tesalonike
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Tolupesi
Yakobo
Yeremia
Yisaya
Yoane
1 Yoane
2 Yoane
3 Yoane
Yoele
Yona
Yosua
Yuda
Yuörö
English names
Nehemiah
Deuteronomy
Obadiah
Hosea
1 Peter
2 Peter
Philippians
Philemon
Ruth
Romans
1 Samuel
2 Samuel
Psalms
Genesis
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Proverbs
James
Jeremiah
Isaiah
John
1 John
2 John
3 John
Joel
Jonah
Joshua
Juda
Exodus
T'B
TL
Tomoret na 'Beron
Tomoret Ludukötyö
Old Testament (OT)
New Testament (NT)
7
8
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase
Bari
A
Aba
Kalesi
[T'B] 1 Mor. 16:28-33; 1 Mor.
18:1-19:1; 1 Mor. 20:2-22:40
English
Ahab
Abraham,
Abram
Abarayama,
Abarama
yuŋwe
[T'B] Sul. 11:26
born
a yemba
Sarai
[T'B] Sul. 11:29
married
Sarai
a yuörö kaŋo [T'B] Sul. 11:31
Ur i jur lo
Karan
migrated
from Ur to
Haran
a luŋu ko Ŋun [T'B] Sul. 12:1-5
called by
God
a tu Ejipeto
[T'B] Sul. 12:10-20
went to
Egypt
a kora ko
Loto
[T'B] Sul. 13:7-11
separated
from Lot
a lwökundyö
Loto
[T'B] Sul. 14:13-16
rescued Lot
tomoret na
Ŋun ko [T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:1-22
God's
covenant
with
karin ti
Abarama a
löpukö a
Abarayama
[T'B] Sul. 17:5
name
changed
from Abram
to Abraham
a tulyöŋgu malaikajin
[T'B] Sul. 18:1-21
entertained
angels
a momo'yu
ko Sodoma
[T'B] Sul. 18:22-23
interceded
for Sodom
9
a rikörö
Agara ko
Yisamaele
[T'B] Sul. 21:9-21
banished
Hagar and
Ishmael
'dekan
wukindya
Yisaka
[T'B] Sul. 22:1-14
willing to
offer Isaac
a nugge Sara [T'B] Sul. 23
Makpela yu
a yemba
Ketura
buried
Sarah in
Machpelah
[T'B] Sul. 25:1
twan ko nuka [T'B] Sul. 25:8-9
married
Keturah
death and
burial
mete köti
[TL] Mat. 3:9; Luk. 1:73;
Luk 16:22,30; Yoa. 8:33-58;
Rom. 4:1-22; Gal. 3:6-29;
Eb. 11:8-11,17; Yak. 2:21,23
see also
Abisaloma
[T'B] 2 Sam. 3:3; 2 Sam. 13:2118:33
Absalom
Adama
[T'B] Sul. 3:20-21; Sul. 4:1,25;
Sul. 5:1-5 [TL] Rom. 5:12-21; 1
Kor 15:22,45-49; 1 Tim. 2:13-14
Adam
Agabo
[TL] Kon. 11:28; Kon. 21:10
Agabus
Agara
[T'B] Sul. 16:1-6; Sul. 21:9-21
[TL] Gal. 4:24-25
Hagar
Agaripa
[TL] Kon. 25:13-26:2; Kon.
26:19,27-32
Herod
Agrippa II
Akana
[T'B] Yos. 7:1,18-20,24; Yos.
22:20
Achan
Akasuwero
[T'B] Ejr. 4:6; Est.
Xerxes
Akaya
[TL] Kon. 18:12,27; Kon. 19:21; Achaia
Rom. 15:26; 1 Kor. 16:15; 2 Kor.
1:1; 2 Kor. 9:2; 1 Tes. 1:7-8
Akwila
[TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; Aquilla
1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19
10
Amalek
[T'B] Yuö. 17:8-16; Ka'd. 6:3;
Ka'd. 7:12; 1 Sam. 15:2-20; 1
Sam. 30:1-18; 2 Sam. 1:1-13
Amalek
Bread
Ambata
a) ŋo na memeta
[T'B] Yuö. 12:14-20; Yuö. 13:310; Yuö. 23:14-15; Yos. 9:3-15;
Ejk. 4:9-13 [TL] Mat. 4:3,4; Mat.
15:26,33; Mat. 16:5-12; Mar.
6:8,37; Luk. 24:30,35; Yoa. 6:9;
Yoa. 21:9-13
a) material
b) na po ki
[TL] Yoa. 6:32-59
b) spiritual
c) na wuki ko
Ŋun
[T'B] Yuö. 25:30; 1 Sam. 21:1-6;
1 Mor. 7:48 [TL] Mat. 12:4; Mar.
2:26; Luk. 6:4; Eb. 9:2
c) offered to
God
d) Nyeit na
Matat likaŋ
[TL] Mat. 26:26; Mar. 14:22; Luk. d) Lord's
22:19; Kon. 2:46; 1 Kor. 11:23Supper
28
Amon
[T'B] Sul. 19:38; Nyö. 2:37; Ka'd. Ammon
10:7-12:3; 2 Sam. 10:1-11:1; 2
Sam. 12:26-31; 1 Dek. 19:120:3; 2 Dek. 26:8; 2 Dek. 27:5;
Yer. 49:1-6; Ejk. 21:28-32; Ejk.
25:1-7,10
Amori
[T'B] Ken. 13:29; Ken. 21:13;
Nyö. 4:47; Yos. 10:5-12; Ka'd.
1:34-36; Ka'd. 11:19-23
Amorite
Ana (koane
duma)
[TL] Luk. 3:2; Yoa. 18:13,24;
Kon. 4:6
Annas
Ana (nebi)
[TL] Luk. 2:36
Anna
Ana (ŋote Samuele)
[T'B] 1 Sam. 1:1-2:21
Hannah
(mother of
Samuel)
Ananias
Anania
a) Anania ko
Sapira
[TL] Kon. 5:1-6
a) Ananias
and Sapphira
b) Anania lo
Damaseke
[TL] Kon. 9:10-17
b) Ananias of
Damascus
11
c) Anania
koane duma
[TL] Kon. 23:2; Kon. 24:1
c) high priest
Andarea
[TL] Mat. 4:18; Mar. 1:16; Mar.
13:3; Yoa. 1:40,44; Yoa. 6:8;
Yoa. 12:22
Andrew
Antioch
Antiokia
a) Suria yu
[TL] Kon. 6:5; Kon. 11:19-30;
Kon. 13:1-3; Kon. 14:26-15:2;
Kon. 15:35; Gal. 2:11
a) in Syria
b) Pisidia yu
[TL] Kon. 13:14-50; Kon.
14:19,21
b) in Pisidia
Apolo
Apollos
[TL] Kon. 18:24; Kon. 19:1; 1
Kor. 1:12; 1 Kor. 3:4-6,22; 1 Kor.
4:6; 1 Kor. 16:12
Arona
Aaron
[T'B] Yuö. 4:14; Yuö. 5:1; Yuö.
17:12; Yuö. 28; Yuö. 29; Yuö.
32; Ken. 12; Ken. 17; Ken. 20
[TL] Kon. 7:40; Eb. 5:4; Eb. 7:11;
Eb. 9:4
Arabi
[T'B] 1 Mor. 10:15; 2 Dek. 17:11; Arabia
Nem. 2:19; Yer. 25:24; Ejk.
27:21 [TL] Kon. 2:11; Gal. 1:17;
Gal. 4:25
Aram
Aram
a) ŋuro lo Seme [T'B] Sul. 10:22-23
a) son of
Shem
[T'B] 2 Mor. 18:26; Ejr. 4:7
b) language
c) ŋuto lo Aram [T'B] Sul. 25:20; Nyö. 26:5
c) Aramean
Areopago
[TL] Kon. 17:19-22
Areopagus
Asatarot,
Asatoret
[T'B] Ka'd. 2:13; 1 Sam. 12:10; 1 Astarte
Sam. 31:10; 1 Mor. 11:5,33
Asera
[T'B] Yuö. 34:13; Ka'd. 3:7; Ka'd. Asherah
6:25-26; 1 Mor. 14:15; 1 Mor.
15:13; 1 Mor. 18:19
b) kutuk na
jajama
12
Asura
[T'B] Sul. 2:14; Sul. 10:11; 2
Mor. 15:19-29; 2 Mor. 17:319:37; Yis. 10:5,24; Yis. 19:2325; Ejk. 23:5-23; Ose. 5:3; Ose.
10:6; Jep. 2:13
Assyria
Atenai
[TL] Kon. 17:15,16,21,22; Kon.
18:1; 1 Tes. 3:1
Athens
Awa
[T'B] Sul. 3:20; Sul. 4:1 [TL] 2
Kor. 11:3; 1 Tim. 2:13
Eve
Ee kode Iye
[TL] Mat. 5:37; 2 Kor. 1:17-20
Yes
Eutuko
[TL] Kon. 20:9-12
Eutychus
Ebele
[T'B] Sul. 4:2-9,25 [TL] Mat.
23:35; Luk. 11:51; Eb. 11:4; Eb.
12:24
Abel
Edene
[T'B] Sul. 2:8,10,15; Sul. 3:2324; Ejk. 28:13; Ejk. 31:9,16-18
Eden
E
Edom
Edom
a) Esau
[T'B] Sul. 25:30; Sul. 36:1
b) ŋutu ti Edom [T'B] Ken. 20:18,20,21; Amo.
a) Esau
b) Edomites
1:6,11; Oba.; Mal. 1:4
c) jur lo Edom
[T'B] Sul. 32:3; Sul. 36:21; Ken.
24:18; Yos. 15:1,21; 2 Mor.
3:8,20; Mal. 1:2-4
Ejipeto
Egypt
[T'B] Sul. 12:10-14; Sul. 37:2528; Yuö. 1-15; Ken. 11:5; 1 Mor.
3:1; 2 Dek. 36:3,4; Yer. 2:6; Yer.
42:19; Ejk. 23:3; Ejk. 32:12;
Ose. 11:1; Jak. 10:10-11 [TL]
Mat. 2:13-15,19
Ejira
[T'B] Ejr. 7-10; Nem. 8; Nem.
12:26,36
Ezra
Eli
[T'B] 1 Sam. 1:9-4:18; 1 Mor.
2:27
Eli
Elisa
[T'B] 1 Mor. 19:16-21; 2 Mor.
2:1-9:3; 2 Mor. 13:14-21 [TL]
Luk. 4 :27
Elisha
13
c) region
occupied by
Edomites
Elisabeth
Elisabeta
[TL] Luk. 1:5-7,24-25,36,4045,57-61
Eliya
Elijah
[T'B] 1 Mor. 17:1-2 Mor. 2:15;
Mal. 4:5 [TL] Mat. 11:14; Mat.
17:3-13; Mat. 27:47-49; Luk.
1:17; Luk. 4:25-26; Yoa. 1:21,25;
Rom. 11:2; Yak. 5:17
Eloi, Eloi, lama [TL] Mat. 27:46; Mar. 15:34
sabakatani?
Eloi, Eloi,
lema sabachthani? (My
God, my God,
why did you
abandon me?)
Emau
[TL] Luk. 24:13
Emmaus
Enoka
[T'B] Sul. 5:18-24 [TL] Eb. 11:5;
Yud. 14
Enoch
Epapra
[TL] Kol. 1:7; Kol. 4:12; Pilm. 23
Epaphras
Epeso
[TL] Kon. 18:19-21,24-26; Kon.
19:1-41; Kon. 20:16-38; 1 Kor.
15:32; 1 Kor. 16:8; Epe. 1:1; 1
Tim. 1:3; Kwe. 2:1-7
Ephesus
Epoda (boŋgo na waratat
naparere)
[T'B] Yuö. 28:2,4-14; 1 Sam.
2:18; 1 Sam. 22:18; 1 Sam.
23:9-12; 2 Sam. 6:14
Ephod
(lightweight
cotton piece of
clothing)
Herod
Erode
a) mor lo
Yudaya
[TL] Mat. 2:1-22; Luk. 1:5
a) the Great,
king of Judea
b) kasaranit lo
Galilaya, ŋuro lo mor Erode
[TL] Mat. 14:1-10; Mar. 6:14-27;
Mar. 8:15; Luk. 3:1,19; Luk.
9:7,9; Luk. 13:31; Luk. 23:612,15; Kon. 4:27; Kon. 13:1
b) Antipas,
tetrarch of
Galilee, son of
king Herod of
Judea
c) nyakweri lo
mor Erode
[TL] Kon.12:1-4,6,11,19-23
c) Herod
Agrippa I,
grandson of
king Herod of
Judea
14
Herodias
Erodia
[TL] Mat. 14:3,6; Mar.
6:17,19,22; Luk. 3:19
Esau
[T'B] Sul. 25:21-26; Sul. 27:1-41; Esau
Sul. 32:3-33:16; Sul. 35:29; Nyö.
2:4-22; Oba. 8,9,19,21; Mal. 1:23 [TL] Rom. 9:13; Eb. 11:20
Ethiopia
Etiopia
a) jur lo swöt lo
loki na Ejipeto
[T'B] Sul. 2:13; 2 Mor. 19:9; Est. a) country
1:1; Est. 8:9; Eyo. 28:19; Sau.
south of Egypt
68:31; Sau. 87:4; Yis. 11:11; Yis.
20:3-5; Yis. 43:3; Jep. 3:10
b) ŋutu ti Etiopia
[T'B] 2 Dek. 14:9-15; 2 Dek. 16:8 b) inhabitants
[TL] Kon. 8:26-39
of Ethiopia
I
Ijebele
(nakwan na
Aba, mor lo
Yisaraele)
[T'B] 1 Mor. 16:31; 1 Mor. 19:12; 1 Mor. 21:1-25; 2 Mor. 9:710,30-37
Jezebel (wife
of Ahab, king
of Israel)
Ikonio
[TL] Kon. 13:51-14:6; Kon.
14:19,21; Kon. 16:2; 2 Tim. 3:11
Iconium
Imanuele
[T'B] Yis. 7:14 [TL] Mat. 1:23
Immanuel
Italia
[TL] Kon. 10:1; Kon. 18:2; Kon.
27:1,6; Eb. 13:24
Italy
[TL] Kol. 4:9; Pilm. 10
Onesimus
[T'B] Yuö. 28:28-30; Lew. 8:8;
Ken. 27:21; Nyö. 33:8-10; 1
Sam. 14:41; 1 Sam. 28:6; Ejr.
2:63; Nem. 7:65
Urim and
Thummim
O
Onesimo
U
Urim ko
Tumim
Tax
Usur kode
Ropet
a) liŋ
[T'B] Ken. 31:25-41; 2 Dek.
24:6-11; Nem. 5:1-4 [TL] Mat.
17:24; Mat. 22:17,19; Mar.
12:14; Rom. 13:6-7
15
a) general
b) kapepenak ti [TL] Mat. 9:10-11; Mat. 11:19;
Mar. 2:15-16; Luk. 3:12; Luk.
usur
b) tax
collectors
5:27,29-30; Luk. 7:29,34; Luk.
15:1; Luk. 18:10-14; Luk. 19:210
Ö
Öpu
[T'B] Lew. 21:11; Ken. 5:2; Yos.
8:29; Yis. 26:19; Kag. 2:13 [TL]
Mat. 14:12; Mat. 27:58-59,64;
Mar. 6:29; Mar. 15:43,45-46;
Mar. 16:1; Luk. 23:52,55; Luk.
24:3,23; Yoa. 19:38,40; Yoa.
20:12; Kon. 2:31; Kon. 5:6; Kon.
9:37; Eb. 13:11; Yud. 9; Kwe.
11:8-9
Dead body
B
Baba
mete Monye
Babylon
Babela
a) köji na
Mesopotamia
[T'B] Sul. 10:10; Sul. 11:9; 2
a) city in
Mor. 20:12-18; 2 Mor. 24:10-16; Mesopotamia
Ejr. 2:1; Yis. 13-14; Yis. 47:1;
Yis. 52:11; Yer. 50-51; Dan. 4:30
[TL] 1 Pet.5:13; Kwe. 14:8; Kwe. b) figurative
b) kutuk na
jama i tolupesi: 16:19; Kwe. 17:5; Kwe. 18:2-24 name for
Rome
jamarikin Roma
Bala
[T'B] Ken. 25:3-5; Ka'd. 2:11,13;
Ka'd. 6:25-32; 1 Sam. 7:4; 1
Mor. 18:18-40; 2 Mor. 10:18-28;
Yer. 2:23; Yer. 19:5; Yer. 23:27;
Ose. 2:8,13,16,17 [TL] Rom.
11:4
Baal
Balam
[T'B] Ken. 22:5-24:25; Ken.
31:8,16; Mik. 6:5 [TL] 2 Pet.
2:15; Yud. 11; Kwe. 2:14
Balaam
Baraba
[TL] Mat. 27:16-26; Mar. 15:715; Luk. 23:18; Yoa. 18:40
Barabbas
16
Barnaba
[TL] Kon. 4:36; Kon.
11:22,25,30; Kon. 12:25; Kon.
13:1-15:41; 1 Kor. 9:6; Gal.
2:1,9,13; Kol. 4:10
Barnabas
Bartolomayo
[TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk.
6:14; Kon. 1:13
Bartholomew
Bartimayo
[TL] Mar. 10:46
Bartimaeus
Bar-Yesu
[TL] Kon. 13:6
Bar-Jesus
Bateseba
[T'B] 2 Sam. 11:3-12:24; 1 Mor.
1:11-31
Bathsheba
Baptism
Batisimu
a) Yoane
Kabatisanit
[TL] Mat. 3:1-15; Mar. 1:4,5,8;
Luk. 3:3,7,16; Yoa. 1:25,31-33;
Yoa. 3:23; Kon. 1:5; Kon. 13:24;
Kon. 18:25; Kon. 19:3-4
a) John the
Baptist
b) Yesu
[TL] Mat 3:13-17; Mar. 1:9-11;
Luk. 3:21-22
b) Jesus
c) Kayupök
[TL] Mat. 28:19; Kon. 2:38,41;
Kon. 8:12,13,16,36,38; Kon.
10:47-48; Rom. 6:3-4; 1 Kor.
10:2; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:27;
Kol. 2:12; 1 Pet. 3:21
c) Christian
d) ko Mulökötyo [TL] Mat. 3:11; Mar. 1:8; Luk.
d) with the
Spirit
Belejebula
mete köti
Kaŋöönit,
Satani
[TL] Mat. 10:25; Mat. 12:24,27;
Mar. 3:22; Luk. 11:15,18,19
Beelzebul
see also
Devil, Satan
Belesasar
[T'B] Dan. 5:1-9,30; Dan. 7:1;
Dan. 8:1
Belshazzar
Benoni
[T'B] Sul. 35:18
Benoni
Benyamina
(ŋuro lo Yakobo)
[T'B] Sul. 35:18,24; Sul. 42:4,36; Benjamin
Sul. 43:14-16,29; Sul.
(son of Jacob)
45:12,14,22; Sul. 46:19,21; Sul.
49:27
Beroia
[TL] Kon. 17:10,13; Kon. 20:4
3:16; Yoa. 1:33; Kon. 1:5; Kon.
11:16
17
Berea
Bernike
[TL] Kon. 25:13,23; Kon. 26:30
Bethany
Betania
a) tur lo nyona
ko Yerusalema
Bernice
[TL] Mat. 21:17; Mat. 26:6; Yoa.
11:1,18; Yoa. 12:1
a) village near
Jerusalem
b) pirit nagwon i [TL] Yoa. 1:28
'yure lo kare
Yaradene
b) place on
east side of
river Jordan
Betele
[T'B] Sul. 12:8; Sul. 28:10-19;
Yos. 16:2; Yos. 18:13,22; Ka'd.
1:22-26; Ka'd. 20:18,26; 1 Sam.
7:16; 1 Mor. 13:1-32; 2 Mor.
2:23-24; Yer. 48:13; Ose. 4:15;
Amo. 3:14; Amo. 7:10-17
Bethel
Beteleme
[T'B] Sul. 35:19; Ruta 1:19; 1
Sam. 16:1,4; 2 Sam. 23:14-16;
Mik. 5:2 [TL] Mat. 2:1,5,6,8,16;
Luk. 2:4,15
Bethlehem
Betepage
[TL] Mat. 21:1; Mar. 11:1; Luk.
19:29
Bethphage
Betesaida
[TL] Mat. 11:21; Mar. 6:45; Mar.
8:22; Luk. 9:10; Yoa. 1:44
Bethsaida
Be'ya
[T'B] Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Yos. Desire
7:21; Tol. 6:25-26; Mik. 2:2 [TL]
Mat. 5:28; Kon. 20:33; Rom. 7:710; 1 Kor. 10:6; Yak. 4:2
Wine
Binyo
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 9:21-24; Ken. 6:2-4;
a) literal
Ka'd. 9:13; Ka'd. 13:2-4,7,13-14;
1 Sam. 1:14-15; Sau. 104:14-15;
Tol. 20:1; Tol. 23:29-35; Tol.
31:4-7; Köl. 1:2,4; Yer. 35:2-8
[TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Mar.
15:23; Luk. 1:15; Luk. 5:37-39;
Yoa. 2:3-10; Rom. 14:21; 1 Tim.
5:23; Kwe. 6:6
b) kutuk na
jama i tolupesi
[T'B] Yis. 55:1; Yer. 25:15-29
[TL] Kwe. 14:8,10; Kwe. 17:2;
Kwe. 18:3
18
b) figurative
Boaja
[T'B] Ruta 2:3-14; Ruta 3:6-13;
Ruta 4:1-2 [TL] Mat. 1:5
Boaz
'B
'Bikiki i ködini
na görö
[TL] Mat. 20:19; Mat. 23:34; Mat. Crucify
27:22-23,26,31,35,38,44; Mar.
15:13-15,20,24-25,27,32; Mar.
16:6; Yoa. 19:6,10,1516,18,23,32,41; Kon. 2:36; 1
Kor. 1:13,23; 1 Kor. 2:2,8; 2 Kor.
13:4; Gal. 2:20; Gal. 3:1; Gal.
5:24; Eb. 6:6; Kwe. 11:8
Blessing
'Borowet
mete köti
Kalyöŋök
a) ko ŋa ako nyo logon
'borowa ko
Ŋun?
[T'B] Sul. 1:22,28; Sul. 9:1; Sul.
24:1; Sul. 39:5; Yuö. 20:11; Ken.
6:23-27; Nyö. 2:7; Tol. 3:33; Yer.
4:2 [TL] Kon. 3:26; Kon. 13:34;
Gal. 3:8,9,14
a) whom and
what is
blessed by
God?
b) 'boroesi ti
Ŋun kune anyo?
[T'B] Nyö. 7:13-14; Nyö. 28;
b) what are
Sau. 5:12; Sau. 21:3-6; Sau.
God's
28:9; Sau. 29:11; Sau. 67:6; Ejk. blessings?
34:26-30 [TL] Rom. 15:29; Epe.
1:3; Eb. 6:14
c) ŋutu 'boroja kulye ŋutu
[T'B] Sul. 24:60; Sul. 27:1-40;
Sul. 48:15-16; Yuö. 39:43; Ken.
6:23,27; Ken. 23:11,25-26; Yos.
22:6-7; 1 Sam. 2:20; 2 Sam.
6:18; 1 Mor. 8:14 [TL] Luk. 6:28;
Rom. 12:14; 1 Pet. 3:9
c) people
blessing
others
Grace
'Busan
a) a 'doket
[T'B] Jak. 12:10 [TL] Yoa. 1:17;
1 Kor. 1:4; Epe. 2:4-8; Eb.
10:29; 1 Pet. 5:10
b) wuye ada?
[T'B] Tol. 3:34 [TL] Yoa. 1:14,16; b) how receive
Rom. 6:14; Rom. 11:6; 2 Kor.
it?
8:9; Epe. 1:6-7; 2 Tim. 1:9; Yak.
4:6
19
a) is a gift
c) ko kayupök
[TL] Kon. 15:11; Rom. 3:24;
Rom. 5:2,17; Rom. 6:14; Rom.
11:5; Rom. 12:3,6; 1 Kor. 15:10;
2 Kor. 12:9; Gal. 1:15; Gal. 5:4;
Epe. 1:7; 2 Tes. 1:12; 1 Tim.
1:14; Tit. 2:11; Tit. 3:7; Eb. 4:16;
Eb. 13:9; 2 Pet. 3:18
c) and
believers
[T'B] Sul. 14:15; 2 Sam. 8:5-6; 2
Mor. 5:12; 2 Mor. 8:7,9; 2 Mor.
14:28; 2 Mor. 16:10-12; Yis. 8:4
[TL] Kon. 9:2-25,27; Kon. 22:516; Kon. 26:12-20; 2 Kor. 11:32;
Gal. 1:17
Damascus
D
Damaseke
Darius
Dario
a) mor lo
Parasa
[T'B] Ejr. 4:5; Ejr. 5:5-7; Ejr. 6:115; Nem. 12:22; Kag. 1:1; Jak.
1:1
a) king of
Persia
b) Madaityo
[T'B] Dan. 5:31; Dan. 6:1,6-9,25- b) the Mede
28; Dan. 9:1
David
Dawidi
a welaki ko
Samuele
[T'B] 1 Sam. 16:1-13
anointed by
Samuel
a julökindyö
Saula tom
[T'B] 1 Sam. 16:14-23
played the
harp for
Saul
a tatuja
Goloyota
[T'B] 1 Sam. 17
killed
Goliath
nyaret nase
Dawidi ko
Yonatana
iŋge te'ya
[T'B] 1 Sam. 18:1-4
won
Jonathan's
friendship
Saula a yulön [T'B] 1 Sam. 18:5-9
ko Dawidi
Saul's
jealousy
a joŋgi Mikala [T'B] 1 Sam. 18:20-29
a nakwan
married
Michal
20
a wökön
kaŋo ko Saula
[T'B] 1 Sam. 19-22
fled from
Saul
a mörö ko
ŋutu ti Pelesete
[T'B] 1 Sam. 23
fought
against the
Philistine
a 'de'yi Saula [T'B] 1 Sam. 24
En-gedi yu
spared Saul
at Engedi
Dawidi ko
Abigaila
[T'B] 1 Sam. 25
David and
Abigail
a 'de'ya
Saula köti
Jipi yu
[T'B] 1 Sam. 26
spared Saul
at Ziph
[T'B] 1 Sam. 27:1-28:2; 1 Sam.
a si'dani i
kiden na ŋutu 29
ti Pelesete
lived among
the
Philistines
a te'ya ŋutu ti [T'B] 1 Sam. 30
Amalek
defeated
the
Amalekites
a 'boroki a
mor lo Yuda
[T'B] 2 Sam. 2:1-7
made king
over Judah
a 'boroki a
mor lo
Yisaraele
[T'B] 2 Sam. 5:1-16
made king
over Israel
a jondi
Sanduk na
Tomoret
Yerusalema
[T'B] 2 Sam. 6
brought
Covenant
Box to
Jerusalem
Ŋun a tetendya
tomoret
nanyit ko
[T'B] 2 Sam. 7
God's
covenant
with
a moggi
kulye jurön
[T'B] 2 Sam. 8
extended
his kingdom
21
Dawidi ko
Bateseba
[T'B] 2 Sam. 11:1-12:25
David and
Bathsheba
a wökön
kaŋo ko Abisaloma
[T'B] 2 Sam. 15-16
fled from
Absalom
a yitweni
Yerusalema
[T'B] 2 Sam. 19
returned to
Jerusalem
kulyaesi ti
Dawidi ti
'dutet
[T'B] 2 Sam. 23:2-7
David's last
words
kendya ŋutu ti Yisaraele
ko ti Yuda
[T'B] 2 Sam. 24
counted
Israel and
Judah
Dawidi a
sarju
Solomona
[T'B] 1 Mor. 2:1-9
David's
instructions
to Solomon
twan na
Dawidi
[T'B] 1 Mor. 2:10-12
died
mete köti
[T'B] 1 Mor. 2:45; 1 Mor.
12:19,20; 1 Dek. 11-29; Yer.
21:12; Yer. 33:15,17 [TL] Mat.
1:1,6,17; Mat. 22:4-45; Luk.
2:11; Kon. 1:16; Kon.
2:25,29,34; Kon. 7:45; Kon.
13:22,34,36; Rom. 1:3; Rom.
4:6; 2 Tim. 2:8; Kwe. 3:7; Kwe.
5:5; Kwe. 22:16
see also
Debora
[T'B] Ka'd. 4:4-14; Ka'd. 5:1-31
Deborah
Delila
[T'B] Ka'd. 16:4-18
Delilah
Dema
[TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:10; Pilm.
24
Demas
Denesi
[TL] Rom. 2:15; Rom. 9:1; Rom.
13:5; 1 Kor. 8:7-13; 1 Kor.
10:25-30; Tit. 1:15; 1 Pet.
3:16,21
Conscience
Derbe
[TL] Kon. 14:6,20-21; Kon. 16:1
Derbe
22
Diana
[TL] Kon. 19:24,27-28,34-35
Artemis
Dina
[T'B] Sul. 30:21; Sul.
34:1,3,5,13,26; Sul. 46:15
Dinah
Doruka
[TL] Kon. 9:36-41
Dorcas
Durusila
[TL] Kon. 24:24
Drusilla
'D
'Diet
[T'B] Yuö. 22:16-17; Ka'd. 11:37- Virgin
38; Est. 2:2; Amo. 5:2 [TL] Mat.
1:23; Luk. 1:34; 1 Kor. 7:34; 2
Kor. 11:2
'Diko
mete Ki
Heaven
'Dokesi ti
Mulökötyo
[TL] Kon. 10:45-46; Rom. 12:68; 1 Kor. 7:7-8; 1 Kor. 12; 1 Kor.
14; Epe. 4:7-13; 1 Pet. 4:10-11;
Spiritual gifts
Slave
'Dupiet
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 9:25-27; Sul. 39:17,19; a) literal
Sul. 44:9-10,16-17,33; Yuö.
2:23; Yuö. 6:6; Yuö. 12:44; Yuö.
20:2; Yuö. 23:12; Lew.
25:39,42,44,46; Yos. 24:17; 1
Sam. 8:17; Ejr. 9:9; Nem.
9:17,36; Yer. 34:8-11,13,16 [TL]
1 Kor. 12:13; Epe. 6:5-9; Kol.
3:11,22; Kol. 4:1; Pil. 1:16; Kwe.
13:16
b) kutuk na
jama i tolupesi
[TL] Mat. 20:27; Yoa. 8:33-35;
b) figurative
Rom. 6:6,16-20,22; 1 Kor. 7:2123; 1 Kor. 9:19,27; Gal. 4; 2 Pet.
2:19
23
Judgement
'Duŋgö na putet
a) Ŋun
[T'B] Sul. 15:14; Sul. 18:25; Yuö. a) God
6:6; Ka'd. 11:27; 1 Mor. 8:32; 2
Dek. 6:23; Sau. 7:6,8,11; Sau.
96:10,13; Kat. 12:14; Ejk. 7:3,8
[TL] Mat. 5:22; Mat. 7:1-2; Luk.
6:37; Yoa. 3:19; Rom. 2:23,5,16; Rom. 14:10; Eb. 10:30;
Eb. 12:23; Eb. 13:4; Yak. 2:1213; Yak. 3:1; Yak. 4:12; Kwe.
14:7; Kwe. 20:12-13
b) Kristo
[TL] Yoa. 5:22,27,30; Yoa. 8:15- b) Christ
16,26; Yoa. 9:39; Yoa. 12:47-48;
Kon. 10:42; 2 Kor. 5:10; 2 Tim.
4:1; Kwe. 19:11
c) lor 'duŋet lo putet (lor lo
Matat)
[T'B] Yis. 13:6,9; Yis. 34:1-15;
Yer. 46:10; Ejk. 7:7-19; Ejk.
30:2-3; Yoe. 2:1-2,11,31; Amo.
5:18-20; Jep. 1:7-18 [TL] Mat.
7:22; Mat. 10:15; Mat. 11:22,24;
Mat. 12:36; 41,42; Luk.
10:12,14; Luk. 11:31,32; Luk.
21:34; Yoa. 5:24,29; Yoa. 12:48;
Rom. 2:16; 1 Tes. 5:2,4; 2 Tim.
1:12,18; Eb. 10:25,27; 2 Pet.
2:4,9; 2 Pet. 3:3,7,10; 1 Yoa.
4:17; Kwe. 19:11-15; Kwe.
20:11-15
c) day of
judgement
(day of the
Lord)
G
Gabariele
[T'B] Dan. 8:15-26; Dan. 9:20-27 Gabriel
[TL] Luk. 1:11-26
Galatia
[TL] Kon. 16:6; Kon. 18:23; Gal.
1:2; 1 Pet. 1:1
24
Galatia
Galilaya
Galilee
a) Tör na
Galilaya
[T'B] Ken. 34:11 (luŋu a tör na a) Lake
Kineret) [TL] Mat. 4:13,15,18;
Galilee
Mat. 8:24,26,28,32; Mat. 14:2526; Mat. 15:29; Mar. 1:16; Mar.
2:13; Mar. 3:7; Mar. 4:1,35; Mar.
5:1
luŋu a Tör na [TL] Yoa. 6:1; Yoa. 21:1
Tiberia
called Lake
Tiberias
luŋu a Tör na [TL] Mar. 6:53; Luk. 5:1
Genesareta
called Lake
Gennesaret
b) tur lo gwon i
koke naköji
duma
[T'B] 2 Mor. 15:29; 1 Dek. 6:76;
Yis. 9:1 [TL] Mat. 4:23; Mar.
1:9,14,28,39; Luk. 2:39; Luk.
4:14; Yoa. 1:43; Yoa. 4:43,47;
Yoa. 7:1,9,41,52
b) Province
Galio
[TL] Kon. 18:12,14,17
Gallio
Gamaliele
[TL] Kon. 5:34; Kon. 22:3
Gamaliel
Geena
[TL] Mat. 5:22,29,30; Mat. 10:28; Hell
Mat. 18:9; Mat. 23:15,33; Mar.
9:43,45,47; Luk. 12:5; Yak. 3:6;
2 Pet. 2:4 (pirit riŋet)
Getesemane
[TL] Mat. 26:36; Mar. 14:32
Gethsemane
Gidiona
[T'B] Ka'd. 6:11-8:27 [TL] Eb.
11:32
Gideon
Giriki
[T'B] Dan. 8:21; Dan. 10:20;
Dan. 11:2; Jak. 9:13 [TL] Yoa.
7:35; Yoa. 12:20; Yoa. 19:20
Greece
Gologota
[TL] Mat. 27:33; Mar. 15:22;
Yoa. 19:17
Golgotha
Goloyota
[T'B] 1 Sam. 17:1-58; 1 Sam.
21:9-10; 1 Sam. 22:10
Goliath
Goma
[T'B] Yis. 57:17 [TL] Luk. 12:15;
Rom. 1:29; Epe. 5:3,5; Kol. 3:5
Greed
Gomora
mete Sodoma ko Gomora
Gomorrah
see Sodom
and
Gomorrah
25
Gw
Creation
Gweya
a) kak 'bukuluŋ
[T'B] Sul. 1:1-2:4 [TL] Yoa. 1:3;
Kol. 1:16; Eb. 1:2; Eb. 11:3;
Kwe. 10:6
a) universe
b) kaser
[T'B] Yis. 40:26
b) stars
c) ŋuto
[T'B] Sul. 2:4-25
c) man
d) töili
ludukötyo
[T'B] Sau. 51:10
d) new heart
e) gwiliŋit ludukötyo
[TL] Epe. 4:24
e) new life
Gwoja
Dance
[T'B] Yuö. 15:20; Yuö. 32:19;
Ka'd. 11:34; Ka'd. 21:21,23; 1
Sam. 18:6-7; 2 Sam. 6:14,16;
Sau. 149:3; Sau. 150:4; Kat. 3:4;
Yer. 31:4,13; Del. 5:15 [TL] Mat.
11:17; Mat. 14:6; Luk. 15:25
Yoke
Gwuluŋi (kutuk [T'B] Lew. 26:13; Yer. 27:1-2;
Yer.
28:10-14;
Ose.
10:11;
Nau.
(figurative)
na jama i
1:13
[TL]
Mat.
11:29-30;
Gal.
5:1
tolupesi)
J
Zechariah
Jakaria
a) nebi
[T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Jak. 1
a) prophet
b) koane,
monye lo
Yoane
Kabatisanit
[TL] Luk. 1:5-67
b) priest,
father of John
the Baptist
Jakayo
[TL] Luk. 19:1-10
Zacchaeus
[T'B] Nyö 18:22; 1 Dek. 16:23;
Jambu
mete köti Laija, Yis. 40:2; Yer. 20:8; Ejk. 20:46
[TL] Mat. 23:3; Kol. 4:4
Tokujö
Jebedayo
Proclaim,
preach
[TL] Mat. 4:21; Mat. 20:20; Mat. Zebedee
27:56; Mar. 1:19-20; Mar. 10:35;
Luk. 5:10; Yoa. 21:2
26
Jerubabela
[T'B] Ejr. 2:2; Ejr. 3:2-8; Ejr. 5:2;
Kag. 1:1-2:23
Nations or
Peoples
Jurön kode
Gweyajin
a) lepeŋat pipilun ya?
Zerubbabel
[T'B] Sul. 10:1-32; Nyö. 32:8
a) origin
b) God's plan
b) petet na Ŋun [T'B] Sul. 12:1-3; Sul. 18:18;
Yuö.
19:5;
2
Dek.
20:6;
Sau.
47;
for the nations
i jurön
Sau. 67:4; Yis. 52:10 [TL] Mat.
24:14; Mat. 28:19; Luk. 24:47;
Kon. 10:34-35; Rom. 1:16; Rom.
15:8-12; Epe. 2:11-22; Kwe. 5:9;
Kwe. 7:9
K
Kaina
[T'B] Sul. 4:1-24 [TL] Eb. 11:4; 1
Yoa. 3:12; Yud. 11
Cain
Emperor
Kaisar
a) kene na
kasaranit lo
Roma
[TL] Mat. 22:17-21; Mar. 12:1417; Luk. 20:22-25; Kon. 25:812,21
a) title of
Roman ruler
b) Augusito
[TL] Luk. 2:1
b) Augustus
c) Tiberio
[TL] Luk. 3:1; Yoa. 19:12,15
c) Tiberius
d) Kalaudio
[TL] Kon. 11:28; Kon. 18:2
d) Claudius
Kaisaria
Caesarea
[TL] Kon. 8:40; Kon. 9:30; Kon.
10:1,24; Kon. 11:11; Kon. 12:19;
Kon. 21:8,16; Kon. 23:23,33;
Kon. 25:1,4,6,13
Kaisaria Pilipo [TL] Mat. 16:13; Mar. 8:27
Caesarea
Philippi
Kadesa kode
Kadesa ko
Berede
Kadesh or
Kadesh
Barnea
[T'B] Sul. 16:14; Ken. 13:26;
Ken. 20:1-22; Ken. 32:8; Nyö.
1:2; Yos. 10:41
27
Temple
Kadi na Matat
a) 'dukö ko
Solomona
[T'B] 1 Mor. 5:2-18; 1 Mor. 6-8; 2 a) built by
Mor. 18:15-16; 2 Mor. 24:12-13; Solomon
2 Mor. 25:13-17; 1 Dek. 28:10; 2
Dek. 2:2-7:2
b) 'dukö ko
Jerubabela
[T'B] Ejr. 3:6-11; Ejr. 5:11-17;
b) built by
Ejr. 6:5-22; Kag. 1:14; Jak. 4:7,9 Zerubbabel
c) nyökö ko mör [TL] Mat. 4:5; Mat. 21:12-17,23;
Mat. 24:1; Mat. 26:55,61; Mat.
Erode
c) expansion
by king Herod
27:5,40,51; Mar. 11:15,27; Mar.
13:1; Mar. 15:38; Luk. 1:9,21-22;
Luk. 2:27,37,46; Luk. 19:45,47;
Luk. 20:1; Luk. 21:1,5; Luk.
24:53; Yoa. 2:14-17; Yoa.
7:14,28; Yoa. 8:20; Yoa. 10:23;
Kon. 2:46; Kon. 3:1-3,8,10; Kon.
5:20,21,25; Kon. 21:26-30
d) kutuk na
jama i tolupesi
[TL] Yoa. 2:18-22; 1 Kor. 3:1617; 2 Kor. 6:16; Epe. 2:21
d) figurative
Church
ministers
Ka'dolak ti
kanisa
a) liŋ
[TL] 1 Kor. 12:28-30; Epe. 4:11
a) general
b) kametanit
duma
[TL] Pil. 1:1; 1 Tim. 3:1-7; Tit.
1:7-9
b) overseer,
bishop, leader
c) temejik
[TL] Kon. 11:30; Kon. 14:23;
Kon. 15:2,4,6,22; Kon. 20:17; 1
Tim. 4:14; 1 Tim. 5:17-20; Tit.
1:5-6; Yak. 5:14; 1 Pet. 5:1; 2
Yoa. 1; 3 Yoa. 1
c) elders
d) kaŋarak
[TL] Kon. 6:1-4; Rom. 16:1; Pil.
1:1; 1 Tim. 3:8-13
d) deacons,
helpers
Kagai
[T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Kag.
Hagai
28
Kajujumuk
[TL] Mat. 5:1; Mat. 8:21-23; Mat. Disciple
9:14; Mat. 10:1-4,42; Mat. 12:49;
Mat. 15:2; Mat. 16:13,20,21,24;
Mat. 17:16,19; Mat. 18:1; Mat.
26:26,35-36,40,45,56; Mat. 28:78,13,16,19; Yoa. 2:11; Yoa.
21:1,4,8,12,14; Kon. 6:1-2,7;
Kon. 9:1,10,19,26,36,38; Kon.
11:26,29; Kon.14:22; Kon.
21:4,16
Yoane jambu [TL] Yoa. 13:23; Yoa. 19:26;
kulya kanyit a Yoa. 20:2-4,8; Yoa. 21:7,20
kajujumunit
logon Yesu
nyanyar lo
John
referring to
himself as
the disciple
whom
Jesus loved
Kajwöjwöŋönit
mete köti
Kamönyönit,
Kawananit,
To'bunun
Sorcerer
[T'B] Ken. 23:23; Ken. 24:1;
Nyö. 18:10; 2 Mor. 21:6; (2 Dek.
33:6); Yer. 27:9; Dan. 1:20; Dan.
2:2,10,27; Dan. 4:7; Dan. 5:11
Kak 'bukuluŋ
World
[T'B] Sul. 11:1,9; Yuö. 34:10; 1
Sam. 2:8; 1 Mor. 10:24; 2 Mor.
5:15; Sau. 9:8; Sau. 33:8; Sau.
89:11; Sau. 90:2; Sau. 96:10,13;
Tol. 8:23,26,31; Yis. 12:5; Nau.
1:5; Jak. 6:5 [TL] Mat. 4:8; Mat.
5:14; Mat. 13:38; Mat. 24:14,21;
Mar. 14:9; Yoa. 1:9-10,29; Yoa.
3:16-17,19; Yoa. 6:14,33,51;
Yoa. 8:12,23,26; Yoa.
12:19,25,31,46-47; Yoa. 17:56,9,11,13-16,18,21,23-24; Kon.
17:6,24,31; Rom. 1:8; Rom.
5:12-13; Rom. 12:2; 1 Kor. 1:2021,27-28; Kol. 1:6; Kol. 2:8,20; 1
Tim. 3:16; 1 Tim. 6:7; 1 Yoa.
2:15-17; Kwe. 11:15; Kwe. 12:9;
Kwe. 13:8,14
29
Saviour
Kalwökönit
a) i T'B
Yuö. 15:2; 2 Sam. 22:2-3; Sau.
17:7; Sau. 18:2; Sau. 27:1; Sau.
53:6; Sau. 62:2,6; Sau. 95:1;
Sau. 106:21; Yis. 12:2; Yis.
43:3,11; Ose. 13:4; Yon. 2:9
a) in OT
b) i TL: Ŋun
Luk. 1:47; 1 Tim. 1:1; 1 Tim. 2:3; b) in NT: God
1 Tim. 4:10; Tit. 2:10; Tit. 3:4;
Yud. 24; Kwe. 19:1
c) i TL: Kristo
Luk. 2:11; Yoa. 4:42; Kon. 5:31;
Kon. 13:23; Epe. 5:23; Pil. 3:20;
2 Tim. 1:10; Tit. 1:4; 2 Pet.
1:1,11; 2 Pet. 2:20; 2 Pet.
3:2,18; 1 Yoa. 4:14
Kalyöŋök
mete köti
'Borowet
[T'B] Sau. 1:1-3; Sau. 2:12; Sau. Those who
are happy,
32:1-2; Sau. 40:4; Sau. 41:1-2;
Sau. 65:4; Sau. 84:4-5; Sau.
blessed
94:12; Sau. 119:1-2; Tol. 3:13;
Tol. 16:20; Yis. 30:18; Mal. 3:112 [TL] Mat. 5:3-12; Mat. 16:1617; Luk. 6:20-22; Luk. 11:28;
Rom. 4:7-8; Yak. 1:12; 1 Pet.
4:14; Kwe. 14:13; Kwe. 19:9
Kamumulukanit
[T'B] Sau. 26:4 [TL] Mat.
6:2,5,16; Mat. 7:5; Mat. 15:7;
Mat. 22:18; Mat. 23:13-29; Mat.
24:51; Mar. 7:6; Luk. 6:42; Luk.
12:56; Luk. 13:15
c) in NT:
Christ
Hypocrite
[T'B] Yuö. 22:18; Nyö. 18:10;
Kamönyönit
Yer. 27:9
mete köti
Kajwöjwöŋönit, Kawananit,
To'bunun
Sorcerer
Kana
[TL] Yoa. 2:1-11; Yoa. 4:46
Cana
Kanana (karin
ti Pelesete)
[T'B] Sul. 12:5; Sul. 47:4; Yuö.
6:4; Ken. 13:2; Nyö. 32:49; Yos.
24:3; Ka'd. 4:2,23; Sau. 105:11;
Ejk. 16:3
Canaan
(name for
Palestine)
30
Kanisa
Church
[TL] Mat. 16:18; Mat. 18:17;
Kon. 2:43-47; Kon. 9:31; Kon.
20:28; Rom. 16:1,5,23; 1 Kor.
1:2; 1 Kor. 12:28; 1 Kor. 14:45,12,23-40; Epe.1:22; Epe. 5:2332; 1 Pet. 2:4-10; Kwe. 1:11;
Kwe. 2:1-3:22
Kaperanauma
[TL] Mat. 4:13; Mat. 8:5; Mat.
11:23; Mat. 17:24; Mar. 1:21;
Mar. 9:33; Yoa. 2:12; Yoa.
6:17,24,59;
Karu'be
[T'B] Yuö. 22:22-24; Nyö. 10:18; Widow
Ruta 1:3,5; 1 Mor. 17:9,10,20;
Del. 1:1 [TL] Mar. 12:40,42-44;
Luk. 7:12; Luk. 18:3-5; Luk.
21:2-3; Kon. 6:1; Kon. 9:39,41; 1
Kor. 7:8; 1 Tim. 5:3-16
Karmela (a
mere Pelesete
yu)
[T'B] 1 Mor. 18:17-46; 2 Mor.
2:25; 2 Mor. 4:25; Yer. 46:18;
Amo. 9:3
[TL] Yoa. 14:16,26; Yoa. 15:26;
Katogolonit
(gwoso kene na Yoa. 16:7
Mulökötyo
Loke)
Capernaum
Carmel
(mountain in
Palestine)
Counselor
(as title of
Holy Spirit)
Katomoranit
[TL] Gal. 3:19-20; 1 Tim. 2:5; Eb. Mediator
8:6; Eb. 9:15; Eb. 12:24
Kawananit
mete köti
Kajwöjwöŋönit,
Kamönyönit,
To'bunun
[T'B] Mik. 5:12 [TL] Kon. 13:6,8;
Kwe. 21:8; Kwe. 22:15
Sorcerer
Kayapa
[TL] Mat. 26:3,57-66; Luk. 3:2;
Yoa. 11:49; Yoa.
18:13,14,24,28; Kon. 4:6
Caiaphas
Kaŋöönit
mete köti
Belejebula,
Satani
[TL] Mat. 4:1-11; Luk. 4:1-13;
Yoa. 13:2; Epe. 6:11; 1 Tim. 3:67; Eb. 2:14; 1 Pet. 5:8; 1 Yoa.
3:8; Yud. 9; Kwe. 12:9-12; Kwe.
20:2,10
31
Devil
see also
Beelzebul,
Satan
Keberon
Hebron
[T'B] Sul. 13:18; Sul. 23:2-20;
Sul. 35:27; Ken. 13:22; Yos.
10:1-39; Yos. 15:13-14; Yos.
20:7; Yos. 21:10-13; 2 Sam. 2:14,11,32; 2 Sam. 5:1-5,13; 2
Sam. 15:7-10
Keleopa
[TL] Luk. 24:18
Kemia (kutuk
na jama i
tolupesi)
[TL] Eb. 8:2; Eb. 9:11; Kwe. 15:5 Tent
(figurative)
Kemia torumet
kode Kemia na
Ŋun
(pirit kwakwaset
na Yisaraele liŋ i ŋerot nagon Kadi na Ŋun a ko nyuŋ 'dukö)
[T'B] Yuö. 25:8-9; Yuö. 26-27;
Yuö. 29:4,10-11; Yuö. 31:6-7;
Yuö. 33:7-11; Yuö. 35:21-36:38;
Yuö. 40; Lew. 4:4-7; Ken. 1:5053; Ken. 10:11-21; Yos. 22:29; 1
Sam. 2:22; 2 Sam. 7:2; 1 Dek.
6:32,48; 1 Dek. 21:28-30 [TL]
Kon. 7:44; Eb. 9:1-8,21
Cleopas
Tent of
Meeting or
Tabernacle
(Israelite
centre of
worship before
Temple was
built)
Numbers in
the Bible
Kenesi i Bibilia
a) geleŋ
[T'B] Sul. 2:24; Nyö. 6:4 [TL]
Yoa. 10:30; Yoa. 17:11; Kon.
17:26; Rom. 5:12; Rom. 12:4-5;
1 Kor. 8:6; 1 Kor. 12:13; Gal.
3:28; Epe. 2:14-15; Epe. 4:4-6;
Epe. 5:31
a) one
b) murek
[T'B] Sul. 6:19-20; Yuö. 32:15; 1
Mor. 18:21 [TL] Mat. 6:24; Mar.
6:7; Yoa. 8:17-18; Eb. 4:12;
Kwe. 1:16
b) two
c) musala
[T'B] Yuö. 23:14-17; Eyo. 2:11;
Yon. 1:17 [TL] Mat. 12:40; Mat.
17:4; Mat. 26:34,75; Luk. 24:46;
Yoa. 21:17; Kon. 9:9; Kon.
10:16; 1 Kor. 13:13; 1 Kor. 15:4;
1 Yoa. 5:7-8; Kwe. 21:13
c) three
32
d) iŋwan
[T'B] Sul. 2:10-14; Yuö. 39:10;
Yer. 49:36; Ejk. 1:4-14; Ejk. 7:2;
Dan. 1:17; Dan. 2:36-40; Dan.
7:2-7,17; Jak. 1:18-21 [TL] Yoa.
19:23; Kwe. 4:6-8
d) four
e) buryo
[T'B] Sul. 2:1-3; Yuö. 20:8-11;
Yuö. 25:37; Yuö. 34:18; Lew.
14:7,16; Lew. 23:34; Lew. 25:4;
Lew. 25:8-10; Yos. 6:1-4; 2 Mor.
5:10,14 [TL] Kon. 6:3; Kwe.
1:12-20; Kwe. 5:1; Kwe. 8:1-2;
Kwe. 15:1,6-8
e) seven
f) puök
[T'B] Sul. 14:20; Sul. 18:32; Yuö. f) ten
34:28; Ken. 14:22 [TL] Mat.
25:1; Kwe. 13:1
g) puök wot
murek
[T'B] Sul. 35:22; Yuö. 24:4; Yos. g) twelve
4:9; 1 Mor. 18:31 [TL] Mat. 10:15; Yoa. 11:9; Kon. 6:2; Kwe.
12:1; Kwe. 21:12-14,21
h) merya iŋwan [T'B] Sul. 7:12; Yuö. 24:18; Ken. h) forty
14:33-34; 1 Mor. 2:11; 1 Mor.
11:42; 1 Mor. 19:8 [TL] Mat. 4:2;
Kon. 1:3; Kon. 7:23,30,36
i) merya buryo
[T'B] Sul. 46:27; Yuö. 24:1; Yer.
25:11-12; Dan. 9:24 [TL] Mat.
18:22
j) alipan
[T'B] Yuö. 20:6; 1 Mor. 19:18;
j) thousands
Sau. 68:17; Sau. 90:4; Dan. 7:10
[TL] Mat. 14:21; Mat. 15:38;
Kon. 2:41; Eb. 12:22; 2 Pet. 3:8;
Kwe. 5:11; Kwe. 14:1-3; Kwe.
20:1-7
k) kenesi nagon [TL] Kwe. 11:2,3; Kwe. 12:6;
Kwe. 13:5,18
ti dena
Kerubajin (ŋo lo gweya ko
köpukön)
i) seventy
k) mysterious
numbers
[T'B] Yuö. 25:18-20; Ken. 7:89; 1 Cherubim
Sam. 4:4; 1 Mor. 6:23-28; 1 Mor. (winged
8:6-7; Sau. 18:10; Ejk. 10:1-22; creatures)
Ejk. 41:18 [TL] Eb. 9:5
33
Heaven
Ki kode 'Diko
a) pirit na Ŋun ko na
malaikajin ko
na ŋutu lotwatwa lo
'boria
[T'B] Sul. 28:12,17; Yuö. 20:22;
Yos. 2:11; 1 Mor. 8:27; Yis. 66:1
[TL] Mat. 3:16; Mat. 5:12; Mat.
6:10,20; Mat. 18:10; Mat. 19:21;
Mat. 22:30; Mat. 28:2,18; Luk.
2:15; Luk. 10:18; Luk.
15:7,18,21; Luk. 22:43; Yoa.
1:51; Yoa. 3:13; Yoa. 6:3133,38,41,42,50,51,58; Kon. 3:21;
Kon. 7:55-56; Rom. 1:18; Rom.
10:6; 1 Kor. 15:47-49; 2 Kor.
12:2; Pil. 3:20; Kol. 1:5,16,20; 1
Tes. 4:16; 2 Tes. 1:7; Eb. 9:24;
Eb. 12:23,25,26; 1 Pet. 3:22;
Kwe. 4-5; Kwe. 19:1,11-14; Kwe.
21:1-2,10
a) abode of
God, angels
and blessed
dead
b) Baba
(Monye) lo ki
[TL] Mat. 5:16,45; Mat. 6:1,9;
Mat. 7:11,21; Mat. 12:50; Mat.
16:17; Mat. 18:10,14,19; Mat.
23:9
b) Father in
heaven
c) tumatyan na
ki
mete Tumatyan
c) kingdom of
heaven see
Kingdom
Ki'bo lo Noa
[T'B] Sul. 6:14-9:18 [TL] Mat.
24:38; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20
Ark of Noah
Kijakutat
[T'B] 2 Mor. 14:9; Sau. 36:6;
Sau. 73:22; Sau. 74:14; Sau.
104:26; Kat. 3:19,21; Yis. 27:1;
Dan. 5:21; Ose. 13:8 [TL] Kwe.
11:7
Beast, animal
Kijikia (ŋuro lo [T'B] 2 Mor. 18-20; 2 Dek. 29-32; Hezekiah (son
of Ahaz and
Yis. 36-39 [TL] Mat. 1:9,10
Akaja, mor lo
king of Judah)
Yuda)
Kilikia
[TL] Kon. 6:9; Kon. 15:23,41;
Kon. 22:3; Gal. 1:21
34
Cilicia
Kiloloŋ
Lamb
a) rubaŋgajin: a) sacrifices:
[T'B] Sul. 22:7-8
i kokwe na
saret lo Mose
before
Mosaic law
rubaŋga lo 'yu'yura
'buluŋ
[T'B] Lew. 9:2-3
burnt
offering
rubaŋga lo taliŋ [T'B] Lew. 23:19
peace
offering
b) Rorwe lo
Pasaka
[T'B] Yuö 12:3-5,21; 2 Dek.
35:1,11-13; Ejr. 6:20 [TL] Mar.
14:12; Luk. 22:7
b) Passover
c) kutuk na
jama i tolupesi
[T'B] Yis. 53:7; Yer. 11:19
c) figurative
d) ŋöjinöti kode [TL] Yoa. 1:29,36; 1 Kor. 5:7; 1
kene na Kristo Pet. 1:19; Kwe. 5:6,8,12,13;
d) figure or
title of Christ
Kinyojin ti
kokwe kode
Waŋesi ti
kokwe
Firstfruits
Kwe. 7:9,10,14,17; Kwe. 12:11;
Kwe. 17:14; Kwe. 19:7,9; Kwe.
21:9,14,22,23,27; Kwe. 22:1,3
a) i T'B
Yuö. 23:19; Yuö. 34:26; Lew.
a) in OT
23:17,20; Nyö. 18:4-5; Nyö.
26:2; 2 Dek. 31:5; Tol. 3:9; Nem.
10:35; Nem. 12:44
b) i TL, kutuk
na jama i
tolupesi
Rom. 8:23; 1 Kor. 15:20,23; 2
Kor. 1:22; Epe. 1:14; Yak. 1:18;
Kwe. 14:4
b) in NT,
figurative
Kiti
[T'B] Sul. 15:20; Sul. 23:3-20
(Ket); Yuö 23:28; 2 Sam. 11:324; 1 Mor. 10:29; 1 Mor. 11:1
Hittite
Kitun
[T'B] Yis. 27:1 [TL] Kwe. 12:313:4; Kwe. 13:11; Kwe. 16:13;
Kwe. 20:2-3
Python
35
Thousand
years
Kiŋajin alip
[T'B] Sau. 90:4 [TL] 2 Pet. 3:8;
Kwe. 20:1-7
Ko Kristo i
mugun
[TL] Rom. 8:1; Rom. 12:5; 1 Kor. 'in Christ'
1:30; 1 Kor. 15:22; 2 Kor. 1:2123; 2 Kor. 2:14; 2 Kor. 5:17; Gal.
2:4; Gal. 3:26-27,28; Epe. 1:3;
Epe. 2:6-7,10,13; Epe. 3:6; Pil.
3:13-14; Kol. 1:28; 1 Tes. 4:16; 1
Tes. 5:16-18; 2 Tim. 1:8-9; 2
Tim. 2:1,10
Ko ŋa logon a [TL] Mat. 5:3-12; Luk. 6:20-23
kalyöŋök Beatitudes
Koane
mete köti
Koane duma
Priest
see also High
priest
a) Yisaraeletyo
[T'B] Sul. 14:18; Yuö. 3:1; Yuö.
19:6; Yuö. 28:3-5; Yuö. 29:44;
Lew. 1:5,11; Lew. 6:8-9,12-13;
Lew. 13:1-8; Lew. 21:5-6,7-9;
Ken. 6:23-27; Ken. 18:7; Nyö
21:5; Nyö. 31:9; 2 Dek. 26:1621; Ejr. 2:61-62; Mal. 2:7 [TL]
Luk. 1:5-9; Eb. 9:6; Eb. 10:11
a) Israelite
b) kayupök liŋ [TL] 1 Pet. 2:5,9; Kwe. 1:6; Kwe. b) all believers
as priests
gwoso kayukuk 5:10; Kwe. 20:6
High Priest
see also
Priest
Koane duma
mete köti
Koane
a) Yisaraeletyo
[T'B] Lew. 21:10-15; Ken.
35:25,28,32; 2 Mor. 22:4,8;
Nem. 3:1,20; Yer. 52:24; Jak.
3:1,8 [TL] Mat. 26:3,51,57-65;
Mar. 14:47,53,54,60-66; Luk.
22:50; Yoa. 11:49,51; Yoa.
18:13-19,22-26; Kon. 4:6; Kon.
5:17,21,27; Kon. 7:1; Kon.
19:14; Kon. 24:1; Eb. 8:3; Eb.
9:7,25; Eb. 13:11
36
a) Israelite
b) ) i TL
[TL] Mat. 2:4; Mat. 21:15; Mat.
b) in NT
27:1,3,6; Mar. 8:31; Mar.
15:1,3,10,11; Luk. 9:22; Luk.
20:1,19; Yoa. 7:32; Yoa.
19:6,15,21; Kon. 4:23; Kon.
5:24; Kon. 9:14,21; Kon. 25:2,15
c) Kristo a
koane duma
[TL] Eb. 2:17; Eb. 3:1; Eb.
4:14,15; Eb. 5:1-6,10; Eb. 6:20;
Eb. 7:15-17,21,24,26-28; Eb.
8:1-4
c) Christ is
high priest
Korese
[T'B] Ejr. 1:1-11; Yis. 44:28; Yis.
45:1-14; Dan. 1:21; Dan. 6:28;
Dan. 10:1
Cyrus
Korinto
[TL] Kon. 18:1-17; Kon. 19:1; 1
Kor; 2 Kor.
Corinth
Kornelio
[TL] Kon. 10:1-48
Cornelius
Kulya ti Ŋun na wurö kune
[TL] Mat. 21:42; Mat. 22:29; Mat. Scripture(s)
26:54; Luk. 4:21; Luk.
24:27,32,45; Yoa. 2:22; Yoa.
5:39; Yoa. 19:24,28,36-37; Kon.
8:32,35; Kon. 17:2,11; Kon.
18:24,28; Rom. 15:4; 1 Tim.
4:13; 2 Tim. 3:15-16; 2 Pet.
1:20; 2 Pet. 3:16
Kulyaet lo Ŋun [T'B] 1 Mor. 12:22; 1 Dek. 17:3;
Word of God
Tol. 30:5 [TL] Mar. 7:13; Luk.
3:2; Luk. 5:1; Luk. 8:11; Luk.
11:28; Kon. 4:31; Kon. 6:2,7;
Kon. 11:1; Kon. 12:24; Kon.
17:13; 2 Kor. 4:2; Epe. 6:17; Kol.
1:25; 1 Tes. 2:13; Tit. 2:5; Eb.
4:12; 1 Pet. 1:23; Kwe. 1:2,9;
Kwe. 6:9; Kwe. 19:13; Kwe. 20:4
Kuprio
[T'B] Yis. 23:1,12 [TL] Kon. 4:36; Cyprus
Kon. 13:4-12; Kon. 15:39
Kurene
[TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. Cyrene
23:26; Kon. 2:10; Kon. 11:20
Kurete
[TL] Kon. 27:7-21; Tit. 1:5,12
Crete
Kusa
[T'B] Sul. 10:6-8; 1 Dek. 1:8-10
Cush
37
Kutusen
(jambu ko
kuni'e kutusen)
[TL] Kon. 2:3-4,11; Kon. 10:46;
Kon. 19:6; 1 Kor. 12:10,28,30; 1
Kor. 13:8; 1 Kor. 14:2-40
Tongues
(speaking in
tongues)
Ködini lo
binyo
[T'B] Sul. 40:9-10; Ka'd. 9:8-13;
Sau. 80:8-9; Ejk. 17:6-10; Ejk.
19:10-14 [TL] Yoa. 15:1,4,5;
Kwe. 14:18
Vine
Cross
Ködini na görö
a) na Kristo
[TL] Mat. 27:32,40,42; 1 Kor.
1:17-18; Gal. 5:11; Gal. 6:12,14;
Epe. 2:16; Kol. 1:20; Kol. 2:14;
Eb. 12:2
a) of Christ
b) na kajujumuk [TL] Mat. 10:38; Mat. 16:24; Mar. b) of disciples
8:34; Luk. 9:23; Luk. 14:27
Ködudwö
Soul
[T'B] Nyö. 4:29; Nyö. 6:5; Nyö.
30:2,6,10; Yos. 22:5; 1 Mor.
8:48; 2 Mor. 23:3,25; Sau. 19:7;
Tol. 2:10; Yis. 26:9; Yis. 53:11;
Yis. 61:10; Yer. 32:41 [TL] Mat.
10:28; Mat. 22:37; Luk. 1:46;
Kon. 2:27; 1 Tes. 5:23; Eb. 4:12;
Yak. 5:20; 1 Pet. 1:9; 1 Pet.
2:11,25; Kwe. 6:9; Rev. 20:4
Köli lo Jakaria [TL] Luk. 1:68-79
Song of
Zechariah
(Benedictus)
Köli lo
Simeona
Song of
Simeon (Nunc
Dimittis)
[TL] Luk. 2:29-35
Genealogy
Kötumit
mete köti
Nyakwariat
a) liŋ
[TL] 1 Tim. 1:4 [T'B] Yuö. 6:1427
a) general
b) na Kristo
[TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38
b) of Christ
38
Prayers
Kwakwaddu
a) i T'B
Sul. 20:7,17; Sul. 25:21; 1 Sam. a) in OT
1:10-17,26-27; 2 Sam. 7:18-27;
1 Mor. 8:22-54; 1 Mor. 18:36-37;
1 Dek. 29:10-19; 2 Dek. 6:137:1; Nem. 1:5-11; Nem. 9:6-37;
Eyo. 42:8-9; Sau. 4:1; Sau. 65:2;
Tol. 15:8,29; Yis. 1:15; Yis. 38:5;
Yis. 56:7; Yer. 14:7-9,11; Dan.
9:3-23
b) todinesi ti
Yesu
[TL] Mat. 5:44; Mat. 6:5-15; Luk.
11:1-13; Luk. 18:1-8
b) teaching of
Jesus
c) i gwiliŋit lo Yesu
[TL] Mat. 14:19-23; Mat. 26:3644; Mar. 1:35; Mar. 6:46; Mar.
14:32-39; Luk. 3:21; Luk. 5:16;
Luk. 6:12; Luk. 9:29; Luk. 11:1;
Luk. 22:32,41-45; Yoa. 17:1-26;
Eb. 5:7
c) in life of
Jesus
d) todinesi i
letajin
[TL] Rom. 8:26; 1 Kor. 14:13-17; d) teaching in
Epe. 6:18; Pil. 4:6; Kol. 4:2; 1
the letters
Tes. 5:17; 1 Tim. 2:1,8; Yak.
5:13-18; 1 Yoa. 5:16; Yud. 20
Kwaset lo
Matat likaŋ
[TL] Mat. 6:9-13; Luk. 11:2-4
Miracles of
Jesus
Kweyesi
sörösi ti Yesu
a) liŋ
Lord's Prayer
[TL] Mat. 4:23-24; Mat. 8:16;
a) general
Mat. 9:35; Mat. 12:15; Mat.
14:14,35-36; Mat. 15:30-31; Mat.
19:2; Mat. 21:14; Mar. 1:3234,39; Mar. 3:9-12; Mar. 6:5,5356; Luk. 4:40-41; Luk. 5:15; Luk.
6:18-19; Luk. 7:21; Luk. 9:11;
Yoa. 2:23; Yoa. 3:2; Yoa. 6:2;
Yoa. 12:37; Yoa. 20:30; Kon.
10:38
39
b) driving out
demons:
b) riköddu
mulökö lorok
kaŋo: mo'doke ko
mumut
[TL] Mat. 12:22
blind and
dumb
ŋuro na ŋuto [TL] Mat. 15:21-28; Mar. 7:24-30
na Turo
daughter of
woman of
Tyre
ŋuto logon a [TL] Mat. 9:32,33; Luk. 11:14
mumut
dumb man
ŋuro logwon
ko lomerya
[TL] Mat. 17:14-20; Mar. 9:1421; Luk. 9:37-43
epileptic
boy
ŋutu ti Gerasa
[TL] Mar. 5:1-20; Luk. 8:26-39
Gerasene
men
ŋuto lo Kaperanauma
[TL] Mar. 1:23-28; Luk. 4:33-37
man in
Capernaum
Maria na
Magadala
[TL] Mar. 16:9; Luk. 8:2
Mary
Magdalene
ŋutu ti Gadara
[TL] Mat. 8:28-34
men of
Gadara
ŋuto nakwan [TL] Luk. 13:10-17
nagon i kadi
momoret
c) other cures:
c) kuni'e
tokelesi:
Bartimayo
logon a
mo'doke
woman in
synagoge
[TL] Mat. 20:29-34; Mar. 10:4652; Luk. 18:35-43
blind
Bartimeus
ŋuto mo'doke [TL] Mar. 8:22-26
Betesaida yu
blind man at
Bethsaida
ŋuto logon a [TL] Yoa. 9:1-7
yuŋwe a mo'doke
man born
blind
40
ŋutu mo'dokeno
murek
[TL] Mat. 9:27-31
ŋuto logon a [TL] Mar. 7:31-37
miŋe ko a ŋulu'be
two blind
men
deaf-mute
ŋuto lo rimajin
[TL] Mat. 8:1-4; Mar. 1:40-45;
Luk. 5:12-16
man with
skin disease
ŋuto logon könin a
lokworok
[TL] Mat. 12:9-14; Mar. 3:1-6;
Luk. 6:6-11
man with
crippled
hand
ŋuto logon ko [TL] Luk. 14:1-6
kadu'ba
kölipönit lo
duma lo
kamörok ti
Roma
[TL] Mat. 8:5-13; Luk. 7:1-10
man with
swollen
arms and
legs
officer's
servant
ŋuto lo bata [TL] Mat. 9:1-8; Mar. 2:1-12;
logon mugun Luk. 5:17-26
a twan
Kaperanauma yu
paralysed
man in
Capernaum
ŋuto lo bata [TL] Yoa. 5:1-9
logon mugun
a twan
Yerusalema
yu
paralysed
man in
Jerusalem
moken na
Petero
[TL] Mat. 8:14-15; Mar. 1:29-31;
Luk. 4:38-39
Peter's
mother-inlaw
'dupiet lo
koane duma
[TL] Luk. 22:50-51
slave of
High Priest
ŋuro lo ŋuto lokukwön
[TL] Yoa. 4:46-54
son of
official
41
ŋutu puök ti
rimajin
[TL] Luk. 17:11-19
ten men
with skin
disease
ŋuto nagon rima wowon
parik kanyit i
mugun
[TL] Mat. 9:20-22; Mar. 5:23-24;
Luk. 8:43-48
woman with
severe
bleeding
d) raising of
dead:
d) toŋiyu na lutwatwa:
ŋuro na Yairo [TL] Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43;
Luk. 8:40-56
daughter of
Jairus
ŋuro lo karu'be na
Naina
[TL] Luk. 7:11-17
son of
widow of
Nain
Lajaro
[TL] Yoa. 11:1-44
Lazarus
e) other
miracles:
e) kuni'e
kweyesi sörösi:
gurusutöt i
kutuk na
sumuti
[TL] Mat. 17:24-27
coin in fish's
mouth
ki'bi a lömö
[TL] Mat. 21:19
cursing fig
tree
tunyöi na
ŋutu alipan mukanat
[TL] Mat. 14:13-21; Mar. 6:3044; Luk. 9:10-17; Yoa. 6:1-14
feeding the
five
thousand
tunyöi na
ŋutu alipan iŋwan
[TL] Mat. 15:32-39
feeding the
four
thousand
momoka na
somot jore
parik
[TL] Luk. 5:4-10
great catch
of fish
nene
momoka na
somot jore
[TL] Yoa. 21:6-11
another
catch of fish
42
toyiŋaju köbuŋöt duma i tör
[TL] Mat. 8:23-27; Mar. 4:35-41;
Luk. 8:22-25
stilling the
storm
wörö i tör loki [TL] Mat. 14:22-33; Mar. 6:45-
walking on
the water
pioŋ a towora [TL] Yoa. 2:1-11
a binyo
water
changed to
wine
52; Yoa. 6:16-21
Miracles of
others
Kweyesi
sörösi ti kulye
ti Mose
[T'B] Yuö. 4:3-7; Yuö. 7:1010:28; Yuö.14:21-28; Yuö.15:25;
Yuö.17:6; Ken. 16:32; Ken.
20:11; Ken. 21:8-9
of Mozes
ti Yosua
[T'B] Yos. 3; Yos. 6; Yos. 10:1214
of Joshua
ti Samuele
[T'B] 1 Sam. 12:18
of Samuel
ti Eliya
[T'B] 1 Mor. 17:1,14,22; 1 Mor.
18:38,41-45; 2 Mor. 1:10; 2 Mor.
2:8
of Elijah
ti Elisa
[T'B] 2 Mor. 2:14,21,24; 2 Mor.
3:16-20; 2 Mor. 4:4-7,35,41,4344; 2 Mor. 5:10,14,27; 2 Mor.
6:6,18; 2 Mor. 13:21
of Elisha
ti Yisaya
[T'B] 2 Mor. 20:7,11
of Isaiah
ti Daniele
[T'B] Dan. 6:22
of Daniel
ti luyökie
[TL] Mat. 10:1,8; Mar. 6:7,13;
Luk. 9:2,6; Kon. 5:12,16
of apostles
ti merya
buryo wot
murek kulo
[TL] Luk. 10:9,17
of the
seventy-two
ti Pilipo
[TL] Kon. 8:6,7,13
of Philip
ti Petero
[TL] Kon. 3:6-8; Kon. 9:34,40-41
of Peter
ti Paulo
[TL] Kon. 13:11; Kon. 14:9,10;
Kon. 16:18; Kon. 9:11-12; 2 Kor.
12:12
of Paul
43
Kweyet
[T'B] Sul. 1:14; Sul. 9:12-13,17; Sign
Sul. 17:11; Yuö. 3:12; Yuö. 4:89,17,28,30; Yuö. 12:13; Ka'd.
6:17; 2 Mor. 20:8-9; Yis. 7:11,14
[TL] Mat. 12:38-39; Mat. 16:1,34; Mat. 24:3,24,30; Mar.
16:17,20; Kon. 2:19,22,43; Kwe.
12:1,3; Kwe. 13:13,14; Kwe.
19:20
Kwirino
[TL] Luk. 2:2
Quirinius
L
[T'B] Sau. 22:31; Sau. 68:34;
Laija
Est. 1:20; Yis. 61:2; Yer. 2:2;
mete köti
Jambu, Tokujö Yer. 3:12; Dan. 3:4; Yon. 3:4;
Proclaim
Lalet
Husband
Jak. 1:14,17 [TL] Mat. 12:18;
Luk. 4:18-19; Kon. 4:2; Kwe. 5:2;
Kwe. 14:6
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 3:6,16; Ken.
5:13,20,27; Ruta 1:3-12; Est.
1:17,20; Tol. 12:4; Tol. 31:11
[TL] 1 Kor. 7:2-4,10-16,34,39;
Epe. 5:22-28,33; Kol. 3:18-19; 1
Pet. 3:1,5,7
a) literal
b) kutuk na
jama i tolupesi
[T'B] Yis. 54:5; Yis. 62:4; Yer.
31:31-32; Ose. 2:7,16 [TL] 2
Kor. 11:2; Gal. 4:27; Kwe. 21:2
b) figurative
Lewi (luyökie,
köti luŋu a Matayo)
[TL] Mar. 2:14; Luk. 5:27,29
Levi (apostle,
also called
Matthew)
Lewityo (lele lo [T'B] Yuö. 6:16-25; Yuö. 32:26tukakat lo Lewi) 29; Ken. 1:47-53; Ken. 3:5-51;
Ken. 8:5-26; Ken. 35:2-8; Nyö.
12:12,19; Nyö. 17:9,18; Nyö.
18:1-8; Nyö. 26:11-13; Yos.
8:33; Ka'd. 17:7-18:20; Ka'd.
19:1; 2 Dek. 11:14; Ejr. 6:18; Ejr.
8:15-20; Yer. 33:18,21-22 [TL]
Luk. 10:32; Yoa. 1:19; Kon. 4:36
44
Levite
(member of
the tribe of
Levi)
Parables
Lilimön
a) konyo i
lilimön?
[TL] Mat. 13:1-17,34-35; Mar.
4:10-12; Luk. 8:9-10
a) why
parables?
b) taught by
Jesus:
b) a todinö ko
Yesu:
ŋwajik lo bibiryö
[TL] Mat. 11:16-19; Luk. 7:31-35
children
playing
kölipönit lo
yiyiniki
[TL] Mat. 24:45-51; Luk. 12:4246
faithful
servant
ki'bi
[TL] Mat. 24:32-33; Mar. 13:2829; Luk. 21:29-31
fig tree
ju to tukwaje
kiden
[TL] Luk. 11:5-8
friend at
midnight
lo ginejin
[TL] Luk. 19:11-27
gold coins
Samariatyo
lo'but
[TL] Luk. 10:29-37
Good
Samaritan
rorwe duma
[TL] Luk. 14:15-24
great feast
tukwörien na
'dela
[TL] Mat. 13:44
hidden
treasure
monye kadi
[TL] Mat. 13:51-52
house
owner
mor lo tu i gor [TL] Luk. 14:31-32
king going
to war
lombo lo
mukö ko
kupö
[TL] Mat. 5:15; Mar. 4:21; Luk.
8:16; Luk. 11:33
lamp under
a bowl
kamisatat
nagon a likin
[TL] Luk. 15:8-10
lost coin
köbilityo
nagon a likin
[TL] Mat. 18:10-14; Luk. 15:3-7
lost sheep
ŋuro logon a [TL] Luk. 15:11-32
likin
nyomotti lo
kiteta
[TL] Mat. 13:31-32; Mar. 4:30-32
45
lost son
mustard
seed
ku'yi
[TL] Mat. 13:47-50
net
boŋgo ludukötyo
[TL] Mat. 9:16; Mar. 2:21; Luk.
5:36
new patch
margarita
[TL] Mat. 13:45-46
pearl
Parusityo se
ko
kapepenanit
lo usur
[TL] Luk. 18:9-14
Pharisee
and tax
collector
piritön i budu
yemet
[TL] Luk. 14:7-11
places at
wedding
feast
kwörinit
lu'böŋ
[TL] Luk. 12:16-21
rich fool
ŋuto kwörinit [TL] Luk. 16:19-31
se ko Lajaro
rich man
and Lazarus
nyomot lo
'du'durjö
[TL] Mar. 4:26-29
seed
growing
kölipönit
[TL] Luk. 17:7-10
servant
kamemetanit
lokoŋ
[TL] Luk. 16:1-9
shrewd
manager
kaweyanit
[TL] Mat. 13:3-9,18-23; Mar. 4:29,13-20; Luk. 8:5-8,11-15
sower
kö'disi puök
[TL] Mat. 25:1-13
ten young
women
luköbi na
binyo
[TL] Mat. 21:33-46; Mar. 12:112; Luk. 20:9-18
tenants in
vineyard
kölipönök
musala
[TL] Mat. 25:14-30
three
servants
'duggö na
bilili
[TL] Luk. 14:28-30
building a
tower
ŋutu murek ti [TL] Luk. 7:40-43
möriyöt
ka'dukök
murek
[TL] Mat. 7:24-27
46
two debtors
two house
builders
ŋwajik murek [TL] Mat. 21:28-32
two sons
kölipönit
logon ti
pitökindyö
[TL] Mat. 18:23-35
unforgiving
servant
ki'bi logon ti
radan
ludweki
[TL] Luk. 13:6-9
unfruitful fig
tree
monye kadi
lo tiju ko
konyen ŋa
[TL] Mat. 24:42-44; Luk. 12:3940
watchful
house
owner
katiyuk lo tiju [TL] Mar. 13:33-37; Luk. 12:35ko konyen ŋa 38
watchful
servants
budu yemet
[TL] Mat. 22:1-14
wedding
banquet
kömu ti
yemet nake
[TL] Mat. 9:15; Mar. 2:19-20;
Luk. 5:34-35
wedding
guests
liabe
[TL] Mat. 13:24-30,36-43
weeds
karu'be se ko [TL] Luk. 18:1-8
ka'duŋönit lo putesi
widow and
judge
binyo ko
jurakan ti
binyo
[TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Luk.
5:37-38
wine and
wineskins
kakitak ti
luköbi na
binyo
[TL] Mat. 20:1-16
workers in
vineyard
kape
[TL] Mat. 13:33; Luk. 13:20-21
yeast
[T'B] Ka'd. 9:8-20; 2 Sam. 12:114; 2 Mor. 14:9-10; 2 Dek.
25:18-19; Yis. 5:1-7; Ejk. 24:114
c) in Old
Testament
c) i Tomoret na
'Beron
47
Righteous
Lo rigwo
a) Ŋun ko Kristo
[T'B] Ejr. 9:15; Nem. 9:8; Sau.
7:9,11,17; Sau. 71:2,1516,19,24; Sau. 145:7,17; Yer.
12:1; Yer. 23:5-6; Dan.
9:7,14,16,24; Jak. 8:8 [TL] Luk.
23:47; Kon. 3:14; Rom. 1:17;
Rom. 3:5,10,20-22; 1 Kor. 1:30;
2 Tim. 4:8; Kwe. 15:4
a) God and
Christ
b) ŋutu
[T'B] Sul. 6:9; Sul. 7:1; Sul. 15:6; b) men
Sul. 18:23-26,28; Nyö. 9:4-6; 1
Sam. 26:23; 2 Sam. 23:3; 1 Mor.
3:6; Eyo. 4:17; Eyo. 29:14; Sau.
1:5-6; Sau. 7:8-9; Sau.
37:6,12,16-17,21,25,2930,32,39; Tol. 10:2-3,6-7,11,2021,24-25,28-32; Kat. 7:15,20;
Kat. 9:1-2; Ejk. 18:5,9,20-26;
Dan. 9:18 [TL] Mat. 5:10,20;
Mat. 23:28-29; Mat. 25:37,46;
Kon. 10:22; Rom. 1:17; Rom.
4:3,5-6,9,11,13,22,24; Gal. 5:5;
Epe. 6:14; Yak. 1:20; Yak. 5:16;
1 Pet. 3:12; Kwe. 19:8
c) kuni'e
[T'B] Nyö. 4:8; Sau. 85:10-11,13; c) other uses
Sau.
119:7,62,75,106,123,138,164,17
2; Yis. 1:21,26-27; Yis. 11:4-5
[TL] Rom. 7:12; Rom. 14:17; 2
Tim. 3:16; 2 Tim. 4:8; 2 Pet. 3:13
Crown
Loguya
a) ŋo na memeta
[T'B] 2 Sam. 1:10; 2 Sam. 12:30; a) literal
Sau. 89:39 [TL] Mat. 27:29; Mar.
15:17; Yoa. 19:2,5
b) kutuk na
jama i tolupesi
[T'B] Sau. 8:4-5; Tol. 4:9; Tol.
16:31 [TL] Eb. 2:7,9; 1 Pet. 5:4;
Kwe. 6:2; Kwe. 14:14
48
b) figurative
Holy
Loke kode
Nake
a) Ŋun
[T'B] Yuö. 15:11; 1 Sam. 2:2;
Sau. 71:22; Sau. 89:18; Sau.
99:3,5,9; Yis. 5:16; Yis. 6:3; Yis.
30:12,15; Yis. 52:10; Yis. 63:10;
Yer. 23:9; Amo. 4:2 [TL] Luk.
1:35; Yoa. 17:11; Kon. 2:4; Kon.
4:27,30; Rom. 1:4; Kwe. 4:8;
Kwe. 6:10; Kwe. 16:5
b) ŋutu ti Ŋun
[T'B] Yuö. 19:6; Lew. 21:6; Lew. b) God's
11:44-45; Nyö. 7:6; Ejr. 9:2; Yer. people
2:3 [TL] Rom. 12:1; 2 Kor. 7:1;
Epe. 1:4; Epe. 2:21; Epe. 5:2627; Kol. 1:22; 1 Tes. 2:10; 1 Tes.
3:13; 1 Tes. 4:3-5; 2 Tim. 1:9;
Eb. 12:14; 1 Pet. 1:15-16; 1 Pet.
2:9
c) tito ko kuni'e
kitaesi
[T'B] Yuö. 3:4-5; Yuö. 16:23;
Yuö. 26:33; Yuö. 28:2-4; Yuö.
29:37; Yuö. 39:30; Lew. 7:1;
Lew. 25:12; Ken. 4:15; 2 Dek.
35:3; Nem. 11:1; Sau. 2:6; Yis.
27:13; Abk. 2:20 [TL] Mat. 4:5;
Kon. 10:22; Rom. 16:16; Rom.
7:12; 2 Tim. 3:15; Yud. 20
Loŋe Lo'but
[TL] Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. Gospel
1:1; Mar. 8:35; Mar. 13:10; Mar.
14:9; Kon. 8:25,40; Kon. 15:7;
Kon. 20:24; Rom. 1:1-2,9,15-17;
Rom. 15:16,19-20; 1 Kor. 1:17; 1
Kor. 9:12,14,16,18,23; 1 Kor.
15:1-2; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:69,11; Gal. 2:2,5,7,14; Epe. 3:6-7;
Pil. 1:5,7,12,16,27; 2 Tim.
1:8,10-11; 2 Tim. 2:8; 1 Pet.
4:6,17; Kwe. 14:6
Ludia
[TL] Kon. 16:14,40
Lydia
Luka
[TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:11; Pilm.
24
Luke
49
a) God
c) objects and
other uses of
term
Vineyard
Luköbi na
kaden ti binyo
[T'B] Sul. 9:20; 1 Mor. 4:25; 1
Mor. 21:2-16; Yis. 5:1-7; Amo.
9:14 [TL] Mat. 20:1-16; Mat.
21:28-32,33-43; Mar. 12:1-12;
Luk. 20:9-18
Lusetura
[TL] Kon. 14:6,8,21; Kon. 16:1-2; Lystra
2 Tim. 3:11
Lut i kulya ti
keri
[T'B] Sul. 7:2,8; Lew. 11; Lew.
15; Ken. 5:2; Ka'd. 13:4,7,14;
Ejr. 6:21; Yis. 6:5; Yis. 35:8; Yis.
64:6; Yer. 13:27; Del. 4:15; Ejk.
36:25; Jak. 13:1-2 [TL] Mat.
15:11,18,20; Mar. 7:2,5,14-23;
Yoa. 18:28; Kon. 10:14,28; Kon.
11:8; Rom. 6:19; Rom. 14:14; 2
Kor. 6:17; Gal. 5:19; Kol. 3:5; 1
Tes. 4:7; Kwe. 18:2; Kwe. 21:27
Unclean,
impure
Luyökie
[TL] Mat. 10:2-4; Mar. 3:14-19;
Mar. 6:30; Luk. 6:13-16; Kon.
1:2,13,26; Gal. 1:1; Yud. 17;
Kwe. 21:14
Apostle
Löpuket na
töili
Repentance
[T'B] 1 Mor. 8:47; Yis. 59:20;
Yer. 5:3; Yer. 15:19; Yer. 18:8;
Ejk. 14:6; Ejk. 18:30,32 [TL] Mat.
3:2,8; Mat. 4:17; Mat. 11:20-21;
Mar. 1:4,15; Luk. 5:32; Luk.
13:3,5; Luk. 15:7,10; Luk. 17:34; Kon. 2:38; Kon. 5:31; Kon.
11:18; Kon. 17:30; Kon. 20:21; 2
Kor. 7:9-10; Eb. 6:1,6; 2 Pet.
3:9; Kwe. 2:5,16,21-22; Kwe.
9:20-21
50
Lwökit
Salvation
[T'B] 1 Dek. 16:23; Sau. 13:5;
Sau. 37:39; Sau. 62:1,7; Sau.
67:2; Sau. 71:15; Sau. 85:7,9;
Yis. 46:13; Yis. 49:6,8; Yis. 51:56,8; Yis. 52:7,10; Del. 3:26 [TL]
Luk. 1:77; Luk. 2:30; Luk. 3:6;
Luk. 19:9; Yoa. 4:22; Kon. 4:12;
Kon. 13:26,47; Kon. 28:28; Rom.
1:16; Rom. 11:11; Rom. 13:11; 2
Kor. 6:2; 2 Kor. 7:10; Epe. 1:13;
Epe. 6:17; Pil. 2:12; 1 Tes. 5:89; 2 Tim. 2:10; 2 Tim. 3:15; Tit.
2:11; Eb. 2:3,10; Eb. 5:9; Eb.
9:28; 1 Pet. 1:5,9-10; 1 Pet. 2:2;
2 Pet. 3:15; Kwe. 7:10; Kwe.
12:10
M
Makedonia
[TL] Kon. 16:9-10,12; Kon.
19:21-22; Kon. 20:1,3; Rom.
15:26; 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:5; 2
Kor. 8:1; Pil. 4:15; 1 Tes. 1:7-8;
1 Tim. 1:3
Angels
Malaikajin
a) luyökie ko
kakitak ti Ŋun
Macedonia
[T'B] Sul. 19:1,15; Sul. 21:17;
Sul. 28:12; Sul. 48:16; Ken.
22:22-35; 1 Mor. 19:5-7; 1 Dek.
21:12-30; Sau. 103:20; Jak. 1:919; Jak. 3:1-6; Jak. 4:1-5 [TL]
Mat. 1:20-24; Mat. 4:11; Mat.
13:39,41,49; Mat. 16:27; Mat.
24:31; Mat. 25:31; Mat. 28:2-7;
Luk. 1:11-19,26-38; Luk. 2:9-21;
Yoa. 1:51; Kon. 5:19; Kon. 8:26;
Kon. 10:3-8; Kon. 12:7-11,15;
Kon. 27:23; 2 Tes. 1:7; Eb. 1:47; Kwe. 1:1; Kwe. 22:6,8,16
51
a)
messengers
and agents of
God
b) ki yu
[TL] Mat. 22:30; Luk. 12:8-9;
Luk. 15:10; Luk. 20:36; Kol.
2:18; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 5:21;
Kwe. 3:5; Kwe. 5:11; Kwe. 7:11;
Kwe. 8:2-11:15; Kwe. 14:6-9;
Kwe. 15:1-16:17; Kwe. 17:1;
Kwe. 18:1,21; Kwe. 19:9,17;
Kwe. 21:9,12
b) in heaven
c) malaikatat lo
Matat
[T'B] Sul. 16:7-11; Sul. 22:11,15; c) the angel of
Yuö. 3:2; Ka'd. 2:1-4; Ka'd. 6:11- the Lord
22; Ka'd. 13:3-21
d) malaikajin
logon a
kagömök ko a
katiyuk
[T'B] Sau. 34:7; Sau. 35:5-6;
d) guardian
Sau. 91:11; Yis. 63:9; Dan. 3:28; angels
Dan. 6:22 [TL] Mat. 18:10
e) malaikajin lo
wörö ko ŋutu ŋerot
[T'B] Sul. 24:7; Yuö. 14:19; Yuö.
23:20-21,23; Ken. 20:16; Ka'd.
2:1-4
e) guiding
angels
f) malaikajin
katukarak
[T'B] 2 Sam. 24:16-17; 2 Mor.
19:35; 1 Dek. 21:12-30; 2 Dek.
32:21; Yis. 37:36 [TL] Kon.
12:23
f) destroying
angels
g) kaŋöönit se ko malaikajin
kanyit
[TL] Mat. 25:41; 2 Kor. 11:14;
Yud. 6; Kwe. 12:7-9
g) devil and
his angels
h) names:
h) karin:
Apoluon
[TL] Kwe. 9:11
Apollyon
Gabariele
[T'B] Dan. 8:16; Dan. 9:21 [TL]
Luk. 1:11-38
Gabriel
Mikaele
[T'B] Dan. 10:13; Dan. 12:1 [TL]
Yud. 9; Kwe. 12:7-9
Michael
Mana
Manna
[T'B] Yuö. 16:1-4,12-15,22-35;
Ken. 11:7-9; Yos. 5:10-12; Nem.
9:20 [TL] Yoa. 6:31,49; Eb. 9:4;
Kwe. 2:17
Mandarak
[T'B] Sul. 30:14-16; Köl. 7:13
52
Mandrakes
('love plant')
Mara
mete köti
Naomi
[T'B] Ruta 1:20
Mara
see also
Naomi
Mara (karin ti
pirit)
[T'B] Yuö. 15:23; Ken. 33:8-9
Marah (name
of place)
Marako
mete Yoane
Mark see
John
Marata
[TL] Luk. 10:38-41; Yoa. 11:140; Yoa. 12:2
Martha
Mary
Maria
a) ŋote Yesu
[TL] Mat. 1:16,18,20; Mat. 2:11;
Mat. 13:55; Mar. 6:3; Luk. 1:2741,46,56; Luk. 2:5,16,19,34;
Yoa. 2:1-5,12; Yoa. 19:25-27;
Kon. 1:14
a) mother of
Jesus
b) na Magadala [TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1;
b) Magdalene
c) ŋote Yakobo [TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1;
Mar. 15:40,47; Mar. 16:1; Luk.
ko Yosepa
c) mother of
James and
Joseph
Mar. 15:40,47; Mar. 16:1,9; Luk.
8:2; Luk. 24:10; Yoa. 19:25;
Yoa. 20:1-18
24:10; Yoa. 19:25
d) na Betania
[TL] Luk. 10:39,42; Yoa. 11:12,19,20,28,31-32,45; Yoa. 12:3
d) of Bethany
e) ŋote Yoane Marako
[TL] Kon. 12:12
e) mother of
John Mark
Maria a yo 'yu
köli pupurja
Ŋun
[TL] Luk. 1:46-55
Song of Mary
(Magnificat)
Matayo
[TL] Mat. 9:9; Mar. 3:18; Luk.
6:15
Matthew
Matia
[TL] Kon. 1:23,26
Matthias
Melekisedek
[T'B] Sul. 14:18-20; Sau. 110:4
[TL] Eb. 5:6,10; Eb. 6:20; Eb.
7:1-11,15-17
Melchizedek
53
Melesen
nakwekwelen
na Ŋun
[TL] Luk. 23:43; 2 Kor. 12:3-4;
Kwe. 2:7
Paradise
MENE, MENE, [T'B] Dan. 5:25-28
TEKELE se ko
PARASIN
MENE,
MENE,
TEKEL,
PARSIN
(number,
number,
weight,
divisions)
Mere lo Jeitun
[T'B] 2 Sam. 15:30; Jak. 14:4
[TL] Mat. 21:1; Mat. 24:3; Mat.
26:30; Mar. 11:1; Mar. 13:3;
Mar. 14:26; Luk. 19:29,37; Luk.
21:37; Luk. 22:39; Yoa. 8:1;
Kon. 1:12
Mount of
Olives
Mere Sinai
kode Mere lo
Ŋun
Mount Sinai
[T'B] Yuö. 3:1; Yuö. 17:6; Yuö.
or Mountain
19; Yuö. 24:12-18; Yuö. 31:18;
Yuö. 34:2-4,29-32; Nyö. 4:10-15; of God
Nyö. 5:2-3; 1 Mor. 8:9; 1 Mor.
19:8; Nem. 9:13 [TL] Kon.
7:30,38; Gal. 4:24-25
Merenye
Ancestor,
[T'B] Sul. 10:21; Yuö. 13:5,11;
Lew. 26:45; Ken. 1:18; Nyö.
forefather
4:31,37; Yos. 1:6; Yos. 24:1415; 1 Mor. 19:4; Tol. 22:28; Yer.
31:32; Amo. 2:4 [TL] Luk. 11:4748; Kon. 28:17; Rom. 9:5; Eb.
1:1; Eb. 8:9-10; Yak. 2:21; 1 Pet.
1:18-19
Midiyan
Midian
[T'B] Sul. 25:1-6
a) ŋuro lo Abarayama
logon Ketura na
yuŋundyö
a) son of
Abraham by
Keturah
b) ŋutu ti Midiyan ko jur
lose
[T'B] Sul. 25:6; Sul. 36:35; Sul.
37:28,36; Yuö. 3:1; Ken. 22:4,7;
Ken. 25; Ken. 31; Ka'd. 6-8; Yis.
9:4; Yis. 60:6 [TL] Kon. 7:29
54
b) people of
Midian and
region
occupied by
them
Mikaele
[T'B] Dan. 10:13,21; Dan. 12:1
[TL] Yud. 9; Kwe. 12:7
Michael
Fasting
Mindya
a) liŋ
[T'B] 2 Sam. 12:23; 2 Dek. 20:3;
Ejr. 8:21; Nem. 9:1; Est. 4:3,16;
Yer. 14:12; Yoe. 2:12-15; Jak.
7:1-7 [TL] Mar. 2:18; Luk. 2:37;
Luk. 18:12
a) general
b) todindyö na
Yesu
[TL] Mat. 6:16-18; Mat. 9:14-15;
Mar. 2:18-20; Luk. 5:33-35
c) Jesus'
teaching
c) Kristianijin
[TL] Kon. 13:2-3; Kon. 14:23
d) Christians
Glory
Minyo
a) Ŋun
[T'B] Yuö. 24:15-17; Yuö. 33:18- a) God
23; Yuö. 40:34-35; 1 Dek. 29:11;
2 Dek. 5:14; Eyo. 37:22; Sau.
8:1; Sau. 19:1; Sau. 29:3; Sau.
72:19; Sau. 97:6; Sau. 93:1;
Sau. 145:5; Yis. 6:3; Ejk. 1:28;
Ejk. 10:4; Ejk. 43:2,4-5; Abk.
2:14 [TL] Luk. 2:9; Kon. 7:55;
Kwe. 15:8; Kwe. 21:11,23
b) Kristo
[TL] Mat. 24:30; Mat. 25:31; Luk. b) Christ
9:29-32; Luk. 24:26; Yoa. 2:11;
Yoa. 12:41; 1 Kor. 2:8; 2 Kor.
3:7-11; Eb. 2:9; Yak. 2:1; 2 Pet.
1:16-17
c) Mulökötyo
Loke
[TL] 2 Kor. 3:8,16-18
c) Holy Spirit
d) kayupök ko
minyo lo Ŋun
[TL] Luk. 2:29-32; Kol. 1:27; Eb.
2:7
d) believers
and God's
glory
Miriku lo
Kristo
[TL] 1 Yoa. 2:18,22; 1 Yoa. 4:3;
2 Yoa. 7
Antichrist
Miŋe
[T'B] Yuö. 4:11; Lew. 19:14;
Nyö. 21:18,20 (stubborn); Sau.
38:13; Yis. 29:18; Yis. 35:5; Yis.
42:18-19; Yis. 43:8; Mik. 7:16
[TL] Mat. 11:5; Mar. 7:32,37;
Mar. 9:25; Luk. 7:22
Deaf
55
Moab
Moaba
[T'B] Sul. 19:37; Yuö. 15:15;
Ken. 21:11-15,26-30; Ken. 22:136; Ken. 25:1; Nyö. 1:5; Nyö.
34:1-8; Ka'd. 3:12-30; Ruta 1:16,22; 2 Mor. 3:4-26; Yis. 15:1-9;
Yis. 16:2-14; Yer. 48:1-47
Monye kode
Baba (luŋuni Ŋun)
Father, Abba
[T'B] Sau. 89:26; Yis. 63:16;
Mal. 1:6 [TL] Mat. 5:48; Mat. 6:8- (title of God)
9,32; Mat. 7:21; Mat. 11:25-27;
Mar. 14:36; Luk. 2:49; Luk.
12:30,32; Luk. 23:34,46; Yoa.
1:18; Yoa. 5:17-27,36-45; Yoa.
10:29-38; Yoa. 14:6-11; Yoa.
17:1-26; Rom. 8:15; Gal. 4:6;
Eb. 12:5-9; 1 Yoa. 3:1-2,9-10
King
Mor
a) Ŋun
[T'B] 1 Sam. 8:7; Sau. 10:16;
Sau. 24:7-10; Sau. 29:10; Sau.
93:1; Sau. 95:3; Sau. 96:10;
Sau. 98:6; Sau. 99:1; Yis. 6:5;
Yis. 33:22; Yer. 10:10; Jak.
14:9,16 [TL] Mat. 5:35; 1 Tim.
1:17; Kwe. 15:3
a) God
b) Kristo
[TL] Mat. 25:34,40; Luk. 19:38;
Yoa. 6:15; Yoa. 12:15; Yoa.
18:37; Kon. 17:7; Kwe. 17:14;
Kwe. 19:16
b) Christ
c) Mor lo
Yudayaki
(gwoso kene na
Kristo)
[TL] Mat. 2:2; Mat. 27:11,29,37;
Mar. 15:2,9,12,18,26; Luk.
23:3,37,38; Yoa. 18:33,39; Yoa.
19:3,14-15,19,21
c) 'King of the
Jews' (as title
of Christ)
[TL] Mat. 27:42; Mar. 15:32;
d) Mor lo
Yoa. 1:49; Yoa. 12:13
Yisaraele
(gwoso kene na
Kristo)
d) 'King of
Israel' (as title
of Christ)
Mor lo Ejipeto
King of Egypt
a) ko Abarama
[T'B] Sul.12:15-20
a) and
Abraham
b) ko Yosepa
[T'B] Sul. 41:1-55; Sul. 47:1-26
b) and Joseph
56
c) sasanya
[T'B] Yuö. 1:8-11,15-22; Yuö.
2:15,23
c) the
oppression
d) yuörö
[T'B] Yuö. 3:11; Yuö. 4:21-23;
Yuö. 5:1-23; Yuö. 6-14; Yuö.
15:19 [TL] Rom. 9:17
d) the exodus
e) ko Solomona [T'B] 1 Mor. 3:1; 1 Mor. 9:16; 1
Mor. 11:1
e) and
Solomon
f) ko Adada lo
Edom
[T'B] 1 Mor. 11:18-22
f) and Hadad
of Edom
g) Mor Neko
[T'B] 2 Mor. 23:29-35
g) King Neco
h) Mor Kopora
[T'B] Yer. 44:30
h) King
Hophra
Mose
Moses
a) ŋuto:
a) person:
a yuŋwe
[T'B] Yuö. 2:1-4
born
a 'depani ko
ŋuro na mor
[T'B] Yuö. 2:5-10
adopted by
the king's
daughter
a tatuje
Ejipetotyo
[T'B] Yuö. 2:11-12
killed
Egyptian
a wöki i jur lo [T'B] Yuö. 2:15-20
Midiyan
fled to
Midian
a yembi
Sipora a
narakwan
nanyit
[T'B] Yuö. 2:21-22
married
Zipporah
a luŋu ko Ŋun [T'B] Yuö. 3:1-4,17
called by
God
a yitöni bot i
jur lo Ejipeto
[T'B] Yuö.4:18-31
returned to
Egypt
a gwo'de ko
mor i komoŋ
[T'B] Yuö. 5-11
interceded
with the
king
a laŋgi Tör Nator
[T'B] Yuö. 14
crossed the
Red Sea
57
a yo'yi köli
telet
[T'B] Yuö. 15:1-18
song of
victory
a wulundyö
ka'duŋök ti putesi
[T'B] Yuö.18:13-26
appointed
judges
a momora ko [T'B] Yuö. 19:3-13; Yuö.24-31
Ŋun i mere Sinai
met with
God on
Sinai
a woran parik [T'B] Yuö. 32
ko ŋöjinö na teten
Yisaraele
enraged by
Israel's
idolatry
a jambu ko
Matat
[T'B] Yuö. 33-34
talked with
the Lord
a tetendya
kemia
torumet
[T'B] Yuö. 35-40
build Tent of
Meeting
a kendya
ŋutu
[T'B] Ken. 1
counted the
people
a junyö i
komoŋ na Miriama ko
Arona
[T'B] Ken. 12
defended
before
Aaron and
Miriam
[T'B] Ken. 13:1-20
a sondu
kawirak puök
wot murek i
jur lo Kanana
sent twelve
spies to
Canaan
a wulundyö
Yosua i
ruddya na
pirit nanyit
[T'B] Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23
appointed
Joshua as
his
successor
a nyönyöggu
likikiri lo
Yisaraele
[T'B] Nyö. 1-3
described
Israel's
history
58
a toyiyikindye [T'B] Nyö. 4:1-40
ŋutu ti Yisaraele
anyen gwon
a katwöyök
köli lo Mose
[T'B] Nyö. 32:1-43
a meddi jur lo [T'B] Nyö. 3:23-27
Kanana
urged Israel
to be
obedient
song of
Moses
looked at
Canaan
a 'boroji
kötumitön
[T'B] Nyö. 33
blessed the
tribes
a twane i jur
lo Moaba a
nukani yu
[T'B] Nyö. 34:5-7; Yos. 1:5; Sau.
77:20; Sau. 103:7; Mik. 6:4
death and
burial in
Moab
mete köti
see also
[TL] Mat. 8:4; Mat. 17:3-4; Mat.
19:7-8; Luk. 16:29,31; Luk.
20:37; Yoa. 3:14; Yoa. 5:45-46;
Yoa. 9:28-29; Kon. 3:22; Kon.
6:11,14; Kon. 7:20-44; Kon.
15:1,21; Rom. 9:15; Rom.
10:5,19; 2 Kor. 3:7,13; Eb. 3:25,16; Eb. 11:23-24; Yud. 9; Kwe.
15:3
[T'B] Yos. 8:31-32; Yos. 23:6; 1
b) saresi ti
Mor. 2:3; 2 Mor. 23:25; Ejr. 3:2;
Mose
mete köti Saret Nem. 8:1 [TL] Luk. 2:22; Luk.
b) Law of
Moses
Mudwe
Darkness
24:44; Yoa. 1:17,45; Kon. 13:39;
Kon. 15:5; Kon. 28:23; 2 Kor.
3:15
a) mudwe lo
tukwaje
[T'B] Sul. 1:2; Yuö. 10:21; Sau.
139:12 [TL] Mat. 27:45; Mar.
15:33; Eb. 12:18
a) literal
b) toron
[T'B] Yis. 5:20 [TL] Mat. 4:16;
Luk. 22:53; Yoa. 1:5; Yoa. 3:19;
Yoa. 12:35,46; 2 Kor. 4:6; Epe.
5:8,11; 1 Yoa. 1:5-6; 1 Yoa. 2:811
b) spiritual
59
Mugun na
Kristo (a
ŋöjinöti na Kanisa)
[TL] Rom. 12:4-5; 1 Kor. 10:1617; 1 Kor. 12:12-31; Epe. 1:2223; Epe. 4:4,12,16,25; Epe.
5:23; Kol. 1:18,24; Kol. 3:15
Body of
Christ (image
of the Church)
Demons, evil
spirits
Mulökö lorok
a) mulökötyo
[T'B] Ka'd. 9:23; 1 Sam. 16:1423; 1 Sam. 18:10; 1 Sam. 19:9
[TL] 1 Kor. 10:20-21; 1 Tim. 4:1;
Kwe. 9:20; Kwe. 16:13-14; Kwe.
18:2
a) general
b) ko Yesu
[TL] Mat. 4:24; Mat. 8:16,28-34;
Mar. 1:23,26,27; Mar. 3:11,30;
Mar. 5:2,8,13; Mar. 7:25; Mar.
9:17,20,25; Luk. 11:14-26; Yoa.
8:48-52; Yoa. 10:20-21
b) and Jesus
Mulökötyo
Loke
Holy Spirit
a) Mulökötyo lo [T'B] Sul. 1:2; Sul. 41:38; Yuö.
Ŋun, Mulökötyo 31:2-3; Ken. 24:2; Ka'd. 3:10;
Ka'd. 11:29; 1 Sam. 10:6,10; 2
lo Matat
a) of God, of
the Lord
b) i gwiliŋit ko i [TL] Mat. 1:18,20; Mat. 3:11,16;
todinet na Yesu Mat. 4:1; Mat. 12:18,28,31,32;
b) in life and
teaching of
Jesus
Mor. 2:16; Sau. 51:11; Yis. 11:2;
Yis. 61:1; Ejk. 36:27; Yoe. 2:2829; Mik. 3:8; Jak. 4:6
Mar. 1:8; Luk. 1:35; Luk.
4:14,18; Luk. 10:21; Yoa. 1:33;
Yoa. 3:5,6,8,34; Yoa. 14:17,26;
Yoa. 15:26; Yoa. 16:13; Yoa.
20:22; Kon. 1:2,5,8
c) i Konesi
[TL] Kon. 2:1-4,17,18,33,38;
c) in the Acts
Kon. 5:3,9,32; Kon. 8:15of the
19,29,39; Kon. 9:17,31; Kon.
Apostles
10:19,38,44-47; Kon. 11:12,1517,24,28; Kon. 13:2,4,9,52; Kon.
19:1-7
d) i letajin ti
Paulo
[TL] Rom. 8; 1 Kor. 12:1-13; Gal. d) in letters of
5
Paul
60
Munu
Snake,
[T'B] Sul. 3:1-2,4,13-14; Yuö.
4:3-4; Yuö. 7:9,10,12,15; Ken.
serpent
21:8-9; 2 Mor. 18:4; Sau. 58:4;
Sau. 91:13; Kat. 10:8,11; Yis.
27:1 [TL] Mat. 7:10; Yoa. 3:14;
Kon. 28:4-5; Kwe. 12:9,15; Kwe.
20:2
Murugujin
mete köti
Roriot
[TL] 2 Kor. 5:1,4 (kutuk na jama i Shelters
tolupesi)
see also
Festivals
N
Naina
[TL] Luk. 7:11
Nain
Naomi
[T'B] Ruta 1:2-4:17
Naomi
Nazareth
Najareta
a) karin ti köji
[TL] Mat. 2:23; Mat. 13:54; Mat.
21:11; Mar. 1:9,24; Mar. 6:1;
Luk. 1:26; Luk. 4:16; Yoa. 1:4546
a) name of
town
b) kene na
Yesu
[TL] Mat. 2:23
b) title of
Jesus
(Nazarene)
c) karin ti
Kristianijin
[TL] Kon. 24:5
c) name for
Christians
(Nazarenes)
Najir
[T'B] Ken. 6:2-21; Ka'd. 13:5-7;
Ka'd. 16:17; Amo. 2:11-12
Nazirite
Nakwan
[T'B] Sul. 2:24; Yuö. 20:17; Nyö.
5:21; Nyö. 22:13-22; Ejr. 10:2-4;
Tol. 6:27-29; Tol. 18:22; Tol.
19:14; Mal. 2:13-16 [TL] 1 Kor.
7; Epe. 5:22-33; Kol. 3:18-19; 1
Pet. 3:1-7
Wife
Namana
[T'B] 2 Mor. 5:1-27 [TL] Luk.
4:27
Naaman
Natana (nebi)
Nathan
[T'B] 2 Sam. 7:2-17; (1 Dek.
17:1-15); 2 Sam. 12:1-23; 1 Mor. (prophet)
1:8-45
61
Natanaele
[TL] Yoa. 1:45-49; Yoa. 21:2
(Nataniele)
Nathanael
Prophets
Nebijin
a) ti T'B
Sul. 20:7; Ken. 11:29; Ken. 12:6; a) of OT
Nyö. 13:1-3,5; Nyö. 18:15,18-22;
Nyö. 34:10-12; 1 Sam. 9:9; 1
Sam. 10:5-6,10-13; 1 Sam.
28:6,15; Yer. 1:5; Yer. 14:14-16;
Yer. 23:9,11-31; Yer. 27:910,14-18; Ejk. 13:2-10,16; Jak.
7:3; Jak. 13:3-6
b) ti TL:
Mat. 1:22; Mat. 2:5,15,17,23;
Mat. 4:14; Mat. 11:13; Mat.
23:29-31,37; Luk. 13:34; Kon.
2:16,30; Kon. 3:18,21,24,25;
Kon. 8:28,30,34; Rom. 1:2; Eb.
1:1; 1 Pet. 1:10
b) of NT:
Ana
Luk. 2:36
Anna
Yoane
Kabatisanit
Mat. 11:9; Mat. 14:5; Mat. 21:26;
Mar. 11:32; Luk. 1:76; Luk. 7:26;
Luk. 20:6
John the
Baptist
Yesu
Mat. 13:57; Mat. 21:11,46; Mar.
6:15; Luk. 7:16,39; Luk. 13:33;
Luk. 24:19; Yoa. 4:19,44; Yoa.
9:17
Jesus
Nebi
Yoa. 1:21,25; Yoa. 6:14; Yoa.
7:40; Kon. 3:22-23
'the
Prophet'
nebijin i TL
Kon. 11:27-28; Kon. 13:1; Kon.
15:32; 1 Kor. 12:28-29; Epe.
4:11; Kwe. 18:20,24; Kwe. 22:9
prophets in
the NT
ŋutu murek katokorok
Kwe. 11:3-12
the two
witnessess
Nebukadanesar
[T'B] 2 Mor. 24-25; 2 Dek. 36;
Yer. 21:2,7; Yer. 39:1,5; Yer.
46:2,13,26; Yer. 52:4,12,28-30;
Ejk. 26:7; Dan. 2-4
Nebuchadnezzar
Nikodemo
[TL] Yoa. 3:1-10; Yoa. 7:50;
Yoa. 19:39
Nicodemus
Nikolau
[TL] Kwe. 2:6,15
Nicolaitans
62
Ninewe
Nineveh
[T'B] Sul. 10:11-12; 2 Mor.
19:36; Yon. 1:2; Yon. 3:2-7; Yon.
4:11; Nau. 1:1; Nau. 2:8; Nau.
3:7 [TL] Mat. 12:41; Luk.
11:30,32
Noa
[T'B] Sul. 5:29-9:29; Yis. 54:9;
Ejk. 14:14 [TL] Mat. 24:37-38;
Luk. 17:26-27; Eb. 11:7; 1 Pet.
3:20; 2 Pet. 2:5
Noah
Burial
Nugga
a) na Yesu
[TL] Mat. 27:59-60; Mar. 14:8;
Mar. 15:46; Luk. 23:53-56; Yoa.
12:7; Yoa. 19:38-42
b) kulye
[T'B] Sul. 23:19; Sul. 50:13; Nyö. b) others
34:6; 2 Sam. 21:14 [TL] Mat.
14:12; Kon. 2:29; Kon. 5:6,10;
Kon. 8:2
c) na mulökötyo [TL] Rom. 6:4; Kol. 2:12
a) Jesus
c) spiritual
Ny
Nyakwariat
mete köti
Kötumit
[T'B] Sul. 4:17-5:31; Sul. 10:819,21,24-30; Ken. 3; 1 Dek. 1-9;
Ejr. 2:59-63; Ejr. 10:9-44
Genealogy
Love
Nyarju
a) Ŋun [T'B] Yuö. 20:6; Yuö. 34:6; Nyö. a) God
5:10; Nyö. 7:7; Sau. 25:6-7,10;
Sau. 103:17; Yis. 54:8,10; Ose.
11:1-4,8,9 [TL] Yoa. 3:16; Yoa.
14:23; Yoa. 16:27; Rom. 5:5,8;
Rom. 8:39; Epe. 1:4-5; Epe. 2:4;
1 Yoa. 3:1; 1 Yoa. 4:7-12
b) Kristo
[TL] Yoa. 11:3,5; Yoa. 13:1,34;
Yoa. 14:31; Yoa. 15:9-10,12;
Rom. 8:35,37; 2 Kor. 5:14; Gal.
2:20; Kwe. 1:5
b) Christ
Nyeit na Matat
likaŋ
[TL] Mat. 26:26-30; Mar. 14:2226; Luk. 22:15-20; 1 Kor. 11:2325
Lord's
Supper
63
Nyömue
[T'B] Lew. 19:4; Nyö. 29:17; 1
Mor. 15:12; 2 Mor. 17:12,15; 2
Dek. 33:7,15; Sau. 96:5; Sau.
115:4-8; Sau. 135:15-18; Yis.
40:19; Yis. 41:7; Yis. 44:12-20;
Yis. 46:1-7; Yer. 10:3-5; Ejk.
36:25; Ose. 4:17 [TL] Kon. 7:41;
Kon. 17:16; 1 Kor. 8:1,4,7,10; 2
Kor. 6:16; 1 Tes. 1:9; Kwe.
2:14,20
Idol
P
Paulo
Paul
a) i gwiliŋit lo kokwe:
a) early life
yuŋwe Taruseu
[TL] Kon. 22:3
born in
Tarsus
kiaser
[TL] Kon. 23:16
sister
[TL] Kon. 22:3
todinö
Yerusalema
ko Gamaliele
katetenak ti
kemialan
[TL] Kon. 18:3
a ruk tatua na [TL] Kon. 7:58-8:1
Setepano
sasandu
Kristianijin
[TL] Kon. 8:3; Kon. 22:4-5; Kon.
26:10-11 mete köti 1 Kor. 15:9;
Gal. 1:13; Pil. 3:6; 1 Tim. 1:13
b) löpuggö töili
[TL] Kon. 9:3-19; Kon. 22:6-16;
Kon. 26:12-18
educated in
Jerusalem
under
Gamaliel
tent maker
by trade
approved of
Stephen's
death
persecuted
Christians
b) conversion
c) early
ministry
c) kita na
kokwe:
i jur lo Arabi
[TL] Gal. 1:17
Arabia
Damaseke
[TL] Kon. 9:19b-25; Kon. 26:20;
2 Kor. 11:32-33; Gal. 1:17
Damascus
64
Yerusalema
[TL] Kon. 9:26-29; Kon. 26:20;
Gal. 1:18-19
Jerusalem
Taruseu
[TL] Kon. 9:30
Tarsus
Antiokia
[TL] Kon. 11:25-30; Kon. 12:25
Antioch
d) missionary
activity:
d) kita na
luyökiye lo
gelwe i sonyo:
'yölit togeleŋ
[TL] Kon. 13:1-14:28
first tour
momoret na
kona
Yerusalema
[TL] Kon. 15:1-29; Gal. 2:1-10
Jerusalem
council
'yölit tomurek [TL] Kon. 15:36-18:23
second tour
'yölit
tomusala
[TL] Kon. 18:28-20:38
third tour
yitö
Yerusalema
[TL] Kon. 21:1-26
return to
Jerusalem
e) arrest and
imprisonment:
e) moka ko tiki i
kadi rereket:
moka
Yerusalema
[TL] Kon. 21:27-23:22
a rereka ko a [TL] Kon. 23:23-26:32
'duŋöki putet Kaisaria yu
jölöji Roma
[TL] Kon. 27:1-28:16
kita Roma yu [TL] Kon. 28:17-31
arrest in
Jerusalem
imprisonme
nt and trial
in Caesarea
voyage to
Rome
ministry in
Rome
Pampulia
[TL] Kon. 2:10; Kon. 13:13; Kon.
14:24; Kon. 15:38; Kon. 27:5
Pamphylia
Parasa
[T'B] 2 Dek. 36:20-23; Ejr. 1:12,8; Ejr. 3:7; Ejr. 4:3-5,24; Est.
1:3,18,19; Dan. 5:28; Dan.
6:8,12,15; Dan. 8:20
Persia
Paro
mete Mor lo Ejipeto
Pharaoh see
King of Egypt
65
Parusijin
[TL] Mat. 3:7; Mat. 9:11,14,34;
Mat. 12:2,14,24,38; Mat.
15:1,12; Mat. 16:1,6,11-12; Mat.
19:3; Mat. 22:15; Mat. 23:2,1315,23,25-29; Mat. 27:62; Luk.
7:36-50; Luk. 16:14; Luk. 18:1011; Yoa. 1:24; Yoa. 3:1; Yoa.
7:32,45-48; Kon. 15:5; Kon.
23:6-9; Kon. 26:5
Pharisees
Pasaka, Rorwe mete Roriot
lo
Passover see
Festivals
Patmo
Patmos
[TL] Kwe. 1:9
Pelesete, ŋutu [T'B] Sul. 10:14; Sul. 21:32,34;
Ka'd. 3:3,31; Ka'd. 10:6,7,11;
ti
Philistines
Ka'd. 13:1,5; Ka'd. 14:1-4; Ka'd.
15-16; 1 Sam. 4-6; 1 Sam. 13:114:31; 1 Sam. 17:19-51; Yer.
47:1-7; Ejk. 25:15-17; Amo. 1:68; Amo. 9:7; Jak. 9:5-7
Pelise
[TL] Kon. 23:24,26; Kon. 24:1-27 Felix
Pentekosta
mete Roriot
Pentecost
see Festivals
Perat
[T'B] Sul. 2:14; Sul. 15:18; Yer.
13:4-7 [TL] Kwe. 9:14; Kwe.
16:12
Euphrates
Pergamo
[TL] Kwe. 2:12
Pergamum
Peseto
[TL] Kon. 24:27; Kon. 25:1-26:32 Festus
Peter
Petero,
Simona Petero
luŋu anyen gwon a
kajujumunit
[TL] Mat. 4:18-19; Mar. 1:16-18;
Luk. 5:1-11; Yoa. 1:41-42
waddu i kulya [TL] Mat. 16:13-20; Mar. 8:2730; Luk. 9:18-21; Yoa. 6:68-69
ti Yesu
mere lo
worani Yesu
ka'de
[TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13;
Luk. 9:28-36
66
call to be a
disciple
declaration
about Jesus
Mount of
Transfiguration
i melesen na
Getesemane
[TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:3242
a renya Yesu [TL] Mat. 26:69-74; Mar. 14:6672; Luk. 22:56-62; Yoa. 18:1518,25-27
in the
Garden of
Gethsemane
denies
Jesus
a met Matat
lo ŋien
[TL] Luk. 24:36-49; Yoa. 21:123; 1 Kor. 15:5
sees risen
Lord
tokuet na
Pentakosta
[TL] Kon. 2:14-41
sermon at
Pentecost
kita nanyit
Yerusalema,
Yudaya ko
Samaria
[TL] Kon. 3:1-5:41; Kon. 8:14-25;
Kon. 9:32-12:19; Kon. 15:6-11
ministry in
Jerusalem,
Judea and
Samaria
a yuyukö ko
Paulu
Antiokia yu
[TL] Gal. 2:11-14
rebuked by
Paul at
Antioch
keju twan
nanyit
[TL] Yoa. 21:18-19
prediction of
his death
letajin
[TL] 1 Pet. 1; 2 Pet. 1
letters
Piladelapia
[TL] Kwe. 3:7
Philadelphia
Pilato
[TL] Mat. 27; Mak. 15; Luk. 3:1;
Luk. 13:1; Luk. 23; Yoa. 18-19;
Kon. 3:13; Kon. 4:27; Kon.
13:28; 1 Tim. 6:13
Pilate
Philip
Pilipo
a) kasaranit
[TL] Luk. 3:1
a) ruler
b) lalet togeleŋ [TL] Mat. 14:3; Mar. 6:17
lo Erodia
c) luyökie
[TL] Mat. 10:3; Yoa. 1:43-48;
Yoa. 6:5-7; Yoa. 12:21-22; Yoa.
14:8-9
d) kaŋaranit ko [TL] Kon. 6:5; Kon. 8:5-40; Kon.
21:8
katokuönit
67
b) first
husband of
Herodias
c) apostle
d) deacon and
evangelist
Philippi
Pilipoi
[TL] Kon. 16:12; Kon. 20:6; Pil.
1; 1 Tes. 2:2
Pirisika,
Pirisikila
[TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; Priscilla
1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19
Pirit na
mulökö
[T'B] Sul. 37:35; Ken. 16:30-33;
Sau. 16:10; Sau. 139:8; Yis.
14:9-15; Ose. 13:14 [TL] Mat.
11:23; Luk. 10:15; Luk. 16:23;
Kwe. 6:8
World of the
dead
(OT: sheol,
NT: hades)
Altar
Pirit 'yuret na
rubaŋgajin ti nyömuejin
[T'B] Yuö. 32:5; Yuö. 34:13;
Ka'd. 6:25-28; 1 Mor. 16:32-33;
1 Mor. 18:26; Ose. 10:1-2,8 [TL]
Kon. 17:23
pagan
ti Ŋun
[T'B] Sul. 8:20; Sul. 12:7-8; Sul.
26:25; Sul. 35:6-7; Yuö. 17:15;
Yuö. 20:22-26; Yuö. 30:1-10;
Yuö. 37:25-38:7; Lew. 16:18-20;
Yos. 8:30; Yos. 22:26-27; 1
Sam. 7:17; 1 Sam. 14:35; 2
Sam. 24:25; 1 Mor. 18:30-32; 2
Dek. 4:1,19; 2 Dek. 8:12; Ejr.
7:17; Ejk. 43:13-27
for the
LORD
i TL
[TL] Eb. 13:10-12; Kwe. 6:9;
Kwe. 8:3-5
in NT
Coming
Po
a) na Matat
[T'B] Yis. 26:21; Yis. 66:18; Mik.
1:2-5; Jak. 14:5; Mal. 3:1,2
a) of the Lord
b) na Kristo
('dutet)
[TL] Mat. 16:27-28; Mat.
24:3,26-44; Mat. 25:31-46; Mar.
13:24-37; Luk. 12:39-40; Luk.
17:22-30; Luk. 21:25-28; Yoa.
14:2-4,18-24; Kon. 1:11; Pil.
3:20-21; 1 Tes. 2:19; 1 Tes.
4:15-5:11; 2 Tes. 1:7-10; 2 Tes.
2:1-15; Eb. 9:27-28; 2 Pet. 3:313; 1 Yoa. 2:28; 1 Yoa. 3:2;
Kwe. 22:7,12,17,20
b) of Christ
(final)
68
R
Raele
[T'B] Sul. 29:6-31; Sul. 30:1-8;
Sul. 31:4-5,14-16,19,32-35; Sul.
33; Sul. 35:16-20; Yer. 31:15
[TL] Mat. 2:18
Rachel
Raba
[T'B] Yos. 2:1-21; Yos. 6:22-25
[TL] Mat. 1:5; Eb. 11:31; Yak.
2:25
Rahab
Rebeka
[T'B] Sul. 22:23; Sul. 24:15-67;
Sul. 25:21-28; Sul. 27:1-28:5
[TL] Rom. 9:10
Rebecca
Blood
Rima
a) ti kijakwa
[T'B] Sul. 9:4; Yuö. 12:7,13; Yuö. a) of animals
24:8; Lew. 16:18,19; Lew. 17:11;
1 Sam. 14:31-34 [TL] Kon.
15:29; Eb. 9:12,13,18-22,25; Eb.
11:28
b) ti ŋutu [T'B] Sul. 4:1-11; Sul. 9:6; Nyö.
19:4-10; 1 Dek. 28:3; Ejk. 35:6
[TL] Mat. 23:30,35; Kwe. 6:10;
Kwe. 16:6; Kwe. 17:6; Kwe.
18:24; Kwe. 19:2
c) ti Kristo
[TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. c) of Christ
22:20; Yoa. 6:53-56; Yoa. 19:34;
1 Kor. 10:16; 1 Kor. 11:25,27;
Eb. 9:12,14; Eb. 10:29; Eb.
12:24; Eb. 13:12; 1 Pet. 1:2; 1
Yoa. 1:7; 1 Yoa. 5:6,8; Kwe.
7:14; Kwe. 12:11; Kwe. 19:13
Rimajin
[T'B] Lew. 13:2-54; Lew.
14:3,7,32,44; Ken. 12:9-15; 2
Mor. 5:1,11,27; 2 Mor. 7:3,8; 2
Dek. 26:21,23 [TL] Mat. 8:2;
Mat. 26:6; Mar. 1:40; Mar. 14:3;
Luk. 4:27; Luk. 17:12
69
b) of men
Leprosy
Power,
strength
Riŋit
a) riŋit na Ŋun
[T'B] Yuö. 9:16; Yuö. 15:6,13,16; a) God's
1 Dek. 16:11,27,28; Sau. 28:7-8; power
Sau. 46:1; Sau. 59:9,16-17; Sau.
68:28,34-35; Sau. 147:5; Sau.
150:1; Yis. 40:10,26; Yer.
16:19,21; Dan. 2:20; Jak. 4:6
[TL] Mar. 9:1; Luk. 5:17; Kon.
19:20; Rom. 1:4,20; Rom.
15:13,19; 1 Kor. 1:18,24-25; 1
Pet. 1:5; Kwe. 4:11; Kwe. 12:10
b) riŋit na Yesu
[TL] Mat. 24:30; Mar. 5:30; Luk.
4:14,36; Luk. 6:19
c) riŋit na tiki ŋutu
[T'B] Ka'd. 6:14; Ka'd. 14:6,19;
b) power given
Ka'd. 15:14; Ka'd. 16:5to people
6,9,15,17,19; 1 Sam. 2:4,910,31; 1 Sam. 10:6,10; 1 Sam.
16:13; Nem. 8:10; Sau.
18:32,39; Kat. 9:16; Yis.
40:29,31; Dan. 2:23,37 [TL] Mar.
12:24; Luk. 1:35; Luk. 9:1; Luk.
10:19; Kon. 1:8; Kon. 4:7; 2 Kor.
4:7; 2 Kor. 12:9; Epe. 6:10; Pil.
4:13; Kwe. 3:8
Roda
[TL] Kon. 12:13
Rhoda
Roma
[T'B] Dan. 11:30 [TL] Kon. 2:10;
Kon. 18:2; Kon. 19:21
Rome
Festivals
Roriot
a) Pasaka
b) power of
Jesus
[T'B] Yuö. 12:18,19,27,43-48;
Yuö. 13:3-10; Nyö. 16:1-8; Yos.
5:10; 2 Mor. 23:21-23; (2 Dek.
35:1-19); Ejr. 6:14-20 [TL] Mat.
26:2,5,17-19; Mat. 27:15; Mar.
14:1,2,12,14,16; Mar. 15:6; Luk.
2:41-43; Luk. 22:1,8,13; Yoa.
2:13,23; Yoa. 6:4; Yoa. 11:5556; Yoa. 12:1,12,20; Yoa.
13:1,29; Yoa. 19:14; Kon. 12:4;
1 Kor. 5:7; Eb. 11:28
70
a) Passover
b) ambata
nagon 'bak
kape
[T'B] Yuö. 12:15-20; Yuö. 13:67; 2 Dek. 35:17; Ejr. 6:22 [TL]
Mat. 26:17; Mar. 14:1,12; Luk.
22:1,7; Kon. 12:3; Kon. 20:6
b) unleavened
bread
c) rorwe ŋeret
kode
Pentekosta
[T'B] Yuö. 23:16; Yuö 34:22;
Lew. 23:15-21; Nyö. 16:9-12; 2
Dek. 8:13 [TL] Kon. 2:1; Kon.
20:16; 1 Kor. 16:8
c) harvest or
Pentecost
d) murugujin
[T'B] Lew. 23:34,42; Nyö. 16:13- d) shelters
16; Ejr. 3:4; Jak. 14:16-19 [TL]
Yoa. 7:2,8,10-11,14,37
e) suluet lo
yapa
[T'B] Ken. 10:10; Ken. 28:11-14;
1 Sam. 20:5 [TL] Kol. 2:16
e) new moon
f) others:
f) kulye:
Kiŋa Ludukö
[T'B] Kenet 29:1
New Year
Purim
(pepenet)
[T'B] Est. 9:21-32
Purim
rorwe
Yaŋanet
[TL] Yoa. 10:22
Dedication
of temple
g) rorwe logon
ako tokoro
[T'B] Del. 2:6,7; Ose. 9:5 [TL]
Yoa. 5:1; Kol. 2:16
Eternal life
Ru na yeŋ nyin
a) ryei ada?
g) unspecified
[TL] Mat. 25:46; Yoa. 3:15-16;
Yoa. 4:13-14; Yoa. 5:39; Yoa.
6:40; Yoa. 10:28; Yoa. 17:3;
Kon. 13:48; Gal. 6:8; 1 Tim.
6:12,19
b) soŋinana ko i [TL] Mat. 19:29; Luk. 18:29-30;
Yoa. 3:36; Yoa. 5:24,28-29; Tit.
molu
3:7; Yud. 21
71
a) how receive
it?
b) now and in
the future
Sacrifice
Rubaŋga
i T'B
[T'B] Sul. 8:20; Sul. 31:54; Lew.
1:3-17; Lew. 3:1-16; Lew. 4:15:13; Lew. 5:14-6:7; Ken. 28:18,9-10,16-29:38; 1 Sam. 15:22;
Eyo. 1:5; Sau. 40:6-8; Sau.
51:16-19; Yis. 1:11-16; Yis.
66:2-3; Amo. 5:21-24; Mik. 6:68; Mal. 1:8-10
in OT
i TL
[TL] Mat. 9:13; Mar. 12:33; Kon.
14:13; Rom. 12:1; 1 Kor. 10:
18,20; Epe. 5:2; Pil. 2:17; Eb.
5:1,3; Eb. 7:27; Eb. 9:9,23,26;
Eb. 10:1-12,14,18,26; Eb.
11:4,17; Eb. 13:15-16; 1 Pet. 2:5
in NT
[T'B] Gen. 15:1; Sul. 20:3,6; Sul.
28:12; Sul. 31:10-11,24; Sul.
37:5-10,20; Sul. 40:4-17; Sul.
41:1-36; Sul. 42:9; Sul. 46:2;
Nyö. 13:1-5; Ken. 12:6; 1 Mor.
3:5; Yer. 23:25-28; Dan. 2:2445; Dan. 4:4-23; Yoe. 2:28; Jak.
10:2 [TL] Mat. 1:20-21; Kon.
18:9; Yud. 8
Dream
see also
Vision
Rudwe
mete köti Ŋo na meta i
rudweesi
S
Saul
Saula
a) mor lo
Yisaraele
[T'B] 1 Sam. 9-11; 1 Sam. 1328; 1 Sam. 31; 2 Sam. 1 [TL]
Kon. 13:21
a) king of
Israel
b) Saula lo
Taruseu
mete Paulo
b) Saul of
Tarsus, see
Paul
72
Sabata
[T'B] Yuö. 16:23,25-26,29; Yuö. Sabbath
20:8,10-11; Yuö. 31:12-17; Nyö.
5:12,14-15; Nem. 13:15-19,2122; Yis. 56:2,4,6; Ejk. 20:1213,16,20-21,24 [TL] Mat. 12:114; Mat. 28:1; Mar. 15:42; Mar.
16:1; Luk. 4:16; Luk. 23:54,56;
Yoa. 5:9-10,16,18; Yoa. 7:22-23;
Yoa. 9:14,16; Yoa. 19:31; Kon.
18:4; Kol. 2:16; Eb. 4:9
Sadokejin
[TL] Mat. 3:7; Mat. 16:1,6,11-12;
Mat. 22:23,34; Mar. 12:18; Luk.
20:27; Kon. 4:1; Kon. 5:17; Kon.
23:6-8
Sadducees
Salome
[TL] Mar. 15:40; Mar. 16:1
Salome
Samaria
[T'B] 1 Mor. 16:24; 1 Mor. 20:1;
2 Mor. 6:19-25; 2 Mor. 17:5-6;
Ose. 13:16; Mik. 1:1-7 [TL] Luk.
17:11; Yoa. 4:4-43; Kon. 1:8;
Kon. 8:1,5-24; Kon. 15:3
Samaria
Samaria, ŋutu [T'B] 2 Mor. 17:29 [TL] Luk.
9:52; Luk. 10:33; Luk. 17:16;
ti
Samaritans
Samurna
[TL] Kwe. 2:8
Smyrna
Sanakeriba
[T'B] 2 Mor. 18:13-19:36; 2 Dek.
32:1-22; Yis. 36:1-37:37
Sennacherib
Sanduk na
Tomoret
Covenant
[T'B] Yuö. 25:10-22; Yuö. 37:19; Nyö. 10:1-5; Yos. 3:13; Yos.
Box
4:5,11; Yos. 6:6; 1 Sam. 4:1-7:1;
2 Sam. 6:1-17; 1 Mor. 8:1-9 [TL]
Eb. 9:4; Kwe. 11:19
Sapira
[TL] Kon. 5:1
Sapphira
Sara, Sarai
[T'B] Sul. 11:29-30; Sul. 12:1020; Sul. 16:1-8; Sul. 17:15; Sul.
18:9-15; Sul. 21:1-11; Sul.
23:2,19 [TL] Rom. 4:19; Rom.
9:9; Eb. 11:11; 1 Pet. 3:6
Sarah (Sarai)
Yoa. 4:9,39-40
73
Law,
commandments
Saret, Saresi
a) likikiri
b) liŋ
[T'B] Yuö. 20:1,18-19; Nyö.
5:4,22
Yuö. 20:22
Yuö. 24:12; Yuö. 31:18
Yuö. 32:15-19
Yuö. 34:1-5,27-28
Nyö. 4:44-46
Nyö. 31:24-26
Yos. 24:25-26
1 Dek. 16:40
2 Mor. 17:12-20
2 Dek. 17:9; 2 Dek. 19:8
2 Dek. 23:18-19
2 Dek. 31:3-4,21
2 Dek. 34:14-18
Ejr. 7:10
[TL] Kon. 15:21
Mat. 5:17-18
a) history
[T'B] Nyö. 4:1,5,8-10; Yos. 22:5;
Sau. 1:2; Sau. 19:7; Sau. 40:8;
Sau. 112:1; Sau.
119:47,86,97,142,151 [TL] Mat.
22:36-40; Rom. 7:12,14,16;
Rom. 13:8-10; Gal. 5:14; 1 Tim.
1:8; Yak. 1:25; Yak. 2:8
b) general
c) kwe na kulya [T'B] Lew. 18:4-5; Nyö. 30:16-20 c) purpose
[TL] Rom. 3:20; Rom. 5:20; Gal.
3:10,12-13,19,24
d) ko Kristo
[TL] Mat. 5:17-18; Mat. 19:7,17; d) and Christ
Luk. 2:21-24; Yoa. 8:5; Yoa.
12:49-50; Yoa. 13:34; Yoa.
15:10-14,17; Rom. 7:4-6; Rom.
10:4; Gal. 3:13,24-25; Gal. 4:4;
Eb. 9:22,28; 1 Yoa. 2:7-8; 1 Yoa.
3:21-24; 2 Yoa. 5
74
e) ko Kristianijin [TL] Yoa. 13:34-35; Yoa. 14:15;
e) and
Christians
f) ko Mulökötyo [TL] Rom. 7:6; Rom. 8:2; 2 Kor.
3:6; Gal. 5:14-18,22-25
Loke
f) and Holy
Spirit
Saron
[T'B] 1 Dek. 27:29; Köl. 2:1; Yis.
33:9; Yis. 35:2 [TL] Kon. 9:35
Sharon
Sardi
[TL] Kwe. 3:1,4
Sardis
Satani
mete köti
Belejebula,
Kaŋöönit
[T'B] 1 Dek. 21:1-8; Eyo. 1:6-12;
Eyo. 2:1-7; Jak. 3:1-2 [TL] Mat.
4:10; Mat. 12:26; Mat. 16:23;
Mar. 1:13; Mar. 3:23,26; Mar.
4:15; Mar. 8:33; Luk. 10:18; Luk.
11:18; Luk. 13:16; Luk. 22:3,31;
Yoa. 13:27; Kon. 5:3; Rom.
16:20; 1 Kor. 5:5; 1 Kor. 7:5; 2
Tes. 2:9; 1 Tim. 1:20; Kwe.
2:9,13,24; Kwe. 12:9; Kwe. 20:7
Satan
see also
Beelzebul,
Devil
Satoa
[TL] Kon. 17:18
Stoics
Sekeme
[T'B] Sul. 12:6-7; Sul. 33:18-19;
Sul. 34; Yos. 24:1,32; Ka'd. 9:149; 1 Mor. 12:1,25
Shechem
Sergio Paulo
[TL] Kon. 13:7
Sergius
Paulus
Setepano
[TL] Kon. 6:5; Kon. 6:8-8:2; Kon. Stephen
22:20
Rom. 3:19-20,28; Rom. 7:4-5;
Rom. 8:2,4; Rom. 13:8-10; Gal.
3:11,13-14; Gal. 5:13-14; Gal.
6:2; Eb. 8:10
Zion
Siona
a) mere logon
Yerusalema
gwon kata
[T'B] 2 Sam. 5:7; 1 Dek. 11:5
a) hill on
which city of
Jerusalem
stood
b) mere logon
Yekalu gwon
kata
[T'B] Yis. 8:18; Yoe. 3:17
b) hill on
which Temple
stood
75
c) kulyaet logon [T'B] Sau. 48; Sau. 97:8 [TL]
Mat. 21:5; Yoa. 12:15; Rom.
morja
Yerusalema liŋ 9:33; Rom. 11:26
c) term for
Jerusalem in
entirety
d) Yerusalema
na gwon ki
[TL] Eb. 12:22; Kwe. 14:1
d) heavenly
Jerusalem
Sidona
[T'B] Sul. 10:19; Yis. 23:2-12;
Ejk. 28:21-23; Jak. 9:2 [TL] Mat.
11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:31;
Luk. 4:26; Luk. 10:13-14; Kon.
12:20; Kon. 27:3
Sidon
Sila
[TL] Kon. 15:22,27,32,40; Kon.
16:19,25,29; Kon. 17:4,10,1415; Kon. 18:5; 2 Kor. 1:19; 1
Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1; 1 Pet. 5:12
Silas
Siloama
[TL] Luk. 13:4; Yoa. 9:7,11
Siloam
Simasona
[T'B] Ka'd. 13:2-16:31 [TL] Eb.
11:32
Samson
Simeona
[T'B] Sul. 42:24 [TL] Luk.
2:25,34
Simeon
Simon
Simona
a) Simona
Petero
mete Petero
a) Simon
Peter see
Peter
b) Simona
Kawelonit
[TL] Mat. 10:4; Mar. 3:18; Luk.
6:15; Kon. 1:13
b) the Patriot
c) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3
c) brother of
Jesus
d) lo Betania
[TL] Mat. 26:6; Mar. 14:3
d) of Bethany
e) Simona lo po [TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. e) from
23:26
Cyrene
Kurene
f) Parusityo
[TL] Luk. 7:36-50
f) Pharisee
g) Simona
Isikariota,
monye lo Yuda
Isikariota
[TL] Yoa. 6:71; Yoa. 13:2,26
g) father of
Judas Iscariot
76
h) 'bunit lo
Samaria
[TL] Kon. 8:9-24
h) the
magician of
Samaria
i) kaŋinyanit lo [TL] Kon. 9:43; Kon. 10:6,17,32
gobero lo Yapo
i) leather
worker of
Joppa
Sodoma ko
Gomora
[T'B] Sul. 13:1-13; Sul. 14:812,17-23; Sul. 19:1-28; Nyö.
29:23; Ejk. 16:46-56 [TL] Mat.
10:15; Mat. 11:23-24; Luk.
10:12; Luk. 17:29; Rom. 9:29; 2
Pet. 2:6; Yud. 7; Kwe. 11:8
Sodom and
Gomorrah
Solomona
Solomon
[T'B] 1 Mor. 2:12-11:43; Nem.
12:45; Nem. 13:26; Tol. 1:1; Köl.
1:1 [TL] Mat. 1:6-7; Mat. 6:29;
Mat. 12:42; Luk. 11:31; Luk.
12:27; Kon. 7:47
(Rorwe) Suluet mete Roriot
lo yapa
New Moon
Festival see
Festivals
Supiri
[T'B] Sul. 41:1-3,17,18; Yuö.
1:22; Yuö. 7:17-25; Yis. 19:5-8;
Amo. 8:8
Nile
Suria kode
Aram
[T'B] 2 Sam. 8:5-6; 2 Sam. 10:6- Syria or Aram
19; 2 Sam. 15:8 (Aram); 1 Mor.
20:1,20-23; 1 Mor. 22:1-3,31; 2
Mor. 5:1-5; 2 Mor. 8:7-29; 2 Mor.
13:3-25; Jak. 9:1 (Aram) [TL]
Mat. 4:24; Luk. 2:2; Luk. 4:27;
Kon. 15:23,41; Kon. 18:18; Kon.
20:3; Kon. 21:3
T
Tabita
[TL] Kon. 9:36,40
Tabitha
Tadayo
[TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18
Thaddaeus
77
Peace
Taliŋ
a) po ko Ŋun [T'B] Ka'd. 6:23-24; 2 Dek. 14:67; Sau. 29:11; Yis. 9:6; Yis.
54:10 [TL] Luk. 2:14,29; Rom.
5:1; Rom. 15:13,33; 2 Kor.
13:11; Pil. 1:2; Pil. 4:7,9; Kol.
1:2,20
a) from God
b) po ko Kristo
[TL] Yoa. 14:27; Yoa. 16:33;
Epe. 2:14-18; Kol. 3:15; 2 Tes.
3:16
b) from Christ
Taruseu
[TL] Kon. 9:30; Kon. 11:25; Kon.
21:39; Kon. 22:3
Tarsus
Circumcision
Tawero
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 17:10-27; Sul. 34:14a) physical
17,24; Yuö. 4:24-26; Yuö. 12:4348; Yos. 5:2-9 [TL] Luk. 1:59;
Luk. 2:21; Yoa. 7:22-23; Kon.
7:8; Kon. 15:1,5; Kon. 16:3;
Rom. 2:25-29; Rom. 3:1; Rom.
4:9-12; 1 Kor. 7:18-19; Gal.
6:12,13,15; Pil. 3:5
b) nagon ti
meta
[TL] Pil. 3:3; Kol. 2:11
b) spiritual
Elders,
leaders
Temejik
a) ŋutu ti Yisaraele
[T'B] Yuö. 3:16-18; Yos. 24:1,31; a) Israelite
Ruta 4:2,4,9,11 [TL] Mat. 15:2;
Mat. 21:23; Mat. 26:3,47,57;
Mat. 27:1,3,12,20,41; Kon.
4:5,8,23; Kon. 6:12; Kon. 24:1
c) tumatyan na
ki
[TL] Kwe. 4:4,10; Kwe. 5:5,6,811; Kwe. 7:11-14; Kwe. 11:16;
Kwe. 19:4
b) heavenly
Tertulo
[TL] Kon. 24:1-2
Tertullus
Tesalonike
[TL] Kon. 17:1,11,13; Pil. 4:16; 1 Thessalonica
Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1
Teŋ na Epikuro
[TL] Kon. 17:18
78
Epicureans
Tiberia (köji)
[TL] Yoa. 6:23
Tiberias (city)
Tigilat-pileser
kode Pula,
kode Tigilatpileneser
[T'B] 2 Mor. 15:19,29; 2 Mor.
16:7-10; 1 Dek. 5:6,26
Tiglath
Pileser
Timoteo
[TL] Kon. 16:1,3; Kon. 17:14,15;
Kon. 18:5; Kon. 19:22; Kon.
20:4; Rom. 16:21; 1 Kor. 4:17; 1
Kor. 16:10; 2 Kor. 1:1,19; Pil.
1:1; Pil. 2:19,22; Kol. 1:2; 1 Tes.
1:1; 1 Tes. 3:2-6; 2 Tes. 1:1; 1
Tim. 1:2,18; 1 Tim. 6:20; 2 Tim.
1:2; Pilm. 1; Eb. 13:23
Timothy
Tito
[TL] 2 Kor. 2:13; 2 Kor.
7:6,13,14; 2 Kor. 8:6,16,23; 2
Kor. 12:18; Gal. 2:1,3; 2 Tim.
4:10; Tit. 1:4
Titus
To'bunun
mete köti
Kajwöjwöŋönit,
Kamönyönit,
Kawananit
[T'B] Sul. 41:8,24; Yuö. 7:11,22;
Yuö. 8:7,18-19; Yuö. 9:11; Lwe.
19:26; Nyö. 18:10,14; 2 Mor.
9:22; 2 Dek. 33:6; Yis. 47:9,12;
Yer. 27:9; Ejk. 13:18,20; Dan.
2:2,10,27; Dan. 4:7,9; Dan. 5:11
[TL] Kon. 8:9,11; Kon. 19:19
Sorcery
Truth
To'diri
a) Ŋun
[T'B] Sau. 31:5; Sau. 40:10;
Sau. 43:3; Sau. 96:13; Sau.
119:142; Yis. 45:19; Yis. 65:16;
Yer. 28:9 [TL] Yoa. 3:33; Yoa.
7:28; Yoa. 8:26; Rom. 1:25;
Rom. 3:4; Yak. 1:17-18; 1 Yoa.
5:20
a) God
b) Kristo
[TL] Mat. 22:16; Luk. 4:24; Yoa.
1:17,51; Yoa. 5:33; Yoa. 8:3132; Yoa. 14:6; Yoa. 18:37; Rom.
15:8; Epe. 4:21
b) Christ
c) Mulökötyo
Loke
[TL] Yoa. 14:17; Yoa. 16:13; 1
Yoa. 5:6
c) Holy Spirit
79
d) kayupök
[T'B] Sau. 26:3; Sau. 86:11; Tol. d) believers
8:7; Tol. 12:22; Dan. 9:13 [TL]
Yoa. 3:21; Yoa. 17:17; Gal. 2:14;
2 Tes. 2:10; 2 Tim. 2:15; 1 Pet.
1:22; 2 Pet. 1:12; 1 Yoa.
2:4,8,21; 1 Yoa. 3:18-19; 3 Yoa.
1,3-4,8,12
Fellowship
Tojulin
a) ko Ŋun
[TL] 1 Kor. 1:9; 2 Kor. 13:14; Pil.
2:1-2; 1 Yoa. 1:3,6
a) with God
b) ko kulye
kayupök
[TL] Kon. 2:42-47; Gal. 2:9; Pil.
2:1-2; 1 Yoa. 1:3,7
b) with other
believers
Atonement
see also
Reconciliation
Tokelet
mete köti
Tomorja
a) liŋ
[T'B] Yuö. 30:10; Yuö. 32:30;
Lew. 1:4; Lew. 4:20,26,31,35;
Nyö. 32:43; 2 Dek. 29:34 [TL] 1
Yoa. 2:2; 1 Yoa. 4:10
a) general
b) Lor tokelet lo [T'B] Yuö. 30:10; Lew. 16; Lew.
23:26-32; Lew. 25:9
toron
b) day of
Atonement
Tokuet i mere
loki
Sermon on
the Mount
[TL] Mat. 5-7; Luk. 6:20-49
80
Tokujö
mete köti
Jambu, Laija
Preach,
[T'B] Yuö. 9:16; Sau. 2:7; Sau.
40:9; Sau. 97:6; Sau. 118:17;
proclaim
Sau. 145:6; Yis. 52:7; Yis. 61:1;
Yer. 31:10; Yon. 3:2; Nau. 1:15
[TL] Mat. 3:1; Mat. 4:17,23; Mat.
11:1,5; Mat. 24:14; Mat. 26:13;
Mar. 1:38-39; Mar. 3:14; Mar.
16:15,20; Luk. 4:18,43-44; Luk.
16:16; Luk. 24:47; Kon. 5:42;
Kon. 8:4-5,12,25,40; Kon.
9:20,27; Kon. 17:3,13,18,23;
Kon. 26:20,23; Kon. 28:31; Rom.
10:8,14-15; 1 Kor. 1:17,21,23; 1
Kor. 9:14,16-18,27; 1 Kor. 15:12,11-12,14; 2 Kor. 4:5; 2 Kor.
11:4,7; Gal. 1:8-9,16,23; Gal.
2:2,7; Pil. 1:15,17-18; Kol.
1:23,28; Kol. 4:3; 2 Tim. 4:2,17;
1 Yoa. 1:2-3
Toma
[TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk.
6:15; Yoa. 11:16; Yoa. 14:5;
Yoa. 20:24-28; Yoa. 21:2; Kon.
1:13
Thomas
Covenant
Tomoret
a) ko Noa
[T'B] Sul. 6:18; Sul. 9:9
a) with Noah
b) ko
Abarayama,
Yisaka ko
Yakobo
[T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:2; Yuö.
2:24; Yuö. 6:4-5
b) with
Abraham,
Isaac, and
Jacob
c) ko Pinasa
[T'B] Ken. 25:12-13
c) with
Phinehas
d) ko Dawidi
[T'B] 2 Sam. 7
d) with David
e) ko Yisaraele
(tomoret na
'beron)
[T'B] Yuö. 19:3-8; Yuö. 24:7,8;
Yuö. 34:10,27; Nyö. 4:23; Nyö.
7:9-11; 1 Dek. 16:14-18 [TL]
Kon. 3:25; Kon. 7:8; 2 Kor. 3:14;
Gal. 3:17; Epe. 2:12; Eb.
9:1,4,15,18,20
e) with Israel
(old covenant)
81
f) tomoret
ludukötyo
[T'B] Yer. 31:31-34 [TL] Mat.
26:28; Mar. 14:24; Luk. 22:20; 1
Kor. 11:25; 2 Kor. 3:6; Eb. 7:22;
Eb. 8:6-13; Eb. 9:15; Eb.
10:16,29; Eb. 12:24; Eb. 13:20
f) new
covenant
Tomorja
mete köti
Tokelet
[TL] Mat. 5:24; Rom. 5:10-11;
Rom. 11:15; 1 Kor. 7:11; 2 Kor.
5:18-20; Epe. 2:16; Kol. 1:20
Reconciliation
see also
Atonement
Forgiveness
Topitökin
a) liŋ
[T'B] Yuö. 29:36; Yuö. 32:30-32; a) general
Lew. 4:20-35; Nyö. 21:8; 1 Mor.
8:30-39,46-50; Sau. 32:1; Sau.
130:4; Yis. 33:24; Yis. 53:10-12;
Mik. 7:18-19 [TL] Mat. 6:12,1415; Mat. 9:1-8; Mat. 18:21-35;
Mar. 4:12; Mar. 11:25-26; Luk.
3:3; Luk. 7:36-50; Luk. 17:3-4;
Yoa. 20:23; 2 Kor. 2:5-10; Epe.
4:32; Kol. 1:14; Kol. 2:13; 1 Yoa.
1:9
b) 'bakan na
topitökin
[TL] Mat. 12:31,32; Mar. 3:2830; Eb. 9:22
b) no
forgiveness
Sin
Toron
a) suluet ko
to'diri
[T'B] Sul. 3:1-7; Sul. 4:7; Sau.
51:3-5 [TL] Mat. 15:18-20; Rom.
3:9-10; Rom. 5:12-16
b) Ŋun
[T'B] Yuö. 34:6-7; Nyö. 9:18;
b) God
Sau. 103:9-10; Yis. 38:17; Yis.
44:22; Yer. 31:34; Amo 3:2; Mik.
7:18-19 [TL] Rom. 5:8; 1 Kor.
15:3; 1 Yoa. 1:9; 1 Yoa. 4:10
c) ŋutu
[T'B] Sau. 32:1-5; Ejk. 18:18-20 c) men
[TL] Yoa. 8:7; Kon. 2:38; Kon.
10:43; Rom. 4:7-8; Rom. 6:23;
Eb. 12:1-4; Yak. 1:15; Yak. 5:1620; 1 Yoa. 1:7-10
82
a) origin and
impact
Resurrection
see also
Jesus Christ
Toŋiyu mete köti Yesu
Kristo
a) i T'B
[T'B] 1 Mor. 17:22; 2 Mor. 4:35;
2 Mor. 13:21; Yis. 26:19; Dan.
12:24
a) in OT
b) nyönyökesi ti [TL] Kon. 2:24,31-32; Kon. 5:30; b)
interpretation
ŋien na Kristo Kon. 10:40-41; Kon.
13:30,34,37; Rom. 1:4; Rom.
of Jesus'
Yesu
6:4,9; 1 Kor. 15:4,12-28
resurrection
c) others in
NT:
c) kulye kata i
TL:
ŋuro na Yairo Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk.
8:40-56
daughter of
Jairus
ŋuro lo karu'be lo
Naino
Luk. 7:11-17
son of
widow of
Nain
Lajaro
Yoa. 11:1-44
Lazarus
Doruka
Kon. 9:36-42
Dorcas
liŋ
Yoa. 5:21,25-29; Yoa. 6:3940,44,54; Kon. 23:6,8; 1 Kor.
15:12-58
general
Tukiko
[TL] Kon. 20:4; Epe. 6:21; Kol.
4:7; 2 Tim. 4:12; Tit. 3:12
Tychicus
Tumatyan
Kingdom
a) tumatyan na
Yisaraele ko
Yuda
a) kingdoms of
Israel and
Judah:
a 'dumaji
kaŋo ko Saula
[T'B] 1 Sam. 13:13-14
taken away
from Saul
a tomora ko
Dawidi i diŋit
[T'B] 2 Sam. 5:1-12
united
under David
a todumala
ko Dawidi
[T'B] 2 Sam. 8:11-15
extended
under David
83
a tiki
Solomona
[T'B] 1 Mor. 1:28-40
given to
Solomon
a kora i
mukök na
twan na
Solomona
[T'B] 1 Mor. 11:9-13
split up after
Solomon's
death
a korja ko
Rabama
[T'B] 1 Mor. 12:16-24
divided
under
Rehoboam
tumatyan na
Yisaraele a
körö
[T'B] 2 Mor. 17:7-23
the kingdom
of Israel
destroyed
tumatyan na
Yuda a körö
[T'B] 2 Mor. 25:1-21
the kingdom
of Judah
destroyed
b) tumatyan na
Ŋun
[TL] Mar. 1:15; Mar. 4:11,26,30;
Mar. 10:14-15,23-25; Luk. 6:20;
Luk. 9:2,11,27,60,62; Luk.
13:18,20,28-29; Luk. 17:20-21;
Luk. 19:11; Luk. 22:16,18; Luk.
23:51; Yoa. 3:3,5; Kon. 8:12;
Kon. 14:22; Kon. 19:8; Kon.
28:23,31; Rom. 14:17; 1 Kor.
6:9-10; 1 Kor. 15:50; 2 Tes. 1:5
b) kingdom of
God
c) tumatyan na
ki (kode
tumatyan na
Ŋun)
[TL] Mat. 3:2; Mat. 4:17; Mat.
5:3,10,19,20; Mat. 7:21; Mat.
8:11; Mat. 10:7; Mat. 11:11,12;
Mat. 3:11,24,31,33,44,45,47,52;
Mat. 16:19; Mat. 18:1,3,4,23;
Mat. 19:12,14,23; Mat. 20:1;
Mat. 22:2; Mat. 23:13; Mat. 25:1
c) kingdom of
heaven (in
Gospel of
Matthew only;
same meaning
as kingdom of
God)
Turo
[T'B] 2 Sam. 5:11; 1 Mor. 5:1; 1
Mor. 7:13-14; Yis. 23:1-18; Ejk.
26:1-28:19; Amo. 1:9-10 [TL]
Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar.
7:24,31; Luk. 6:17; Luk. 10:1314; Kon. 12:20; Kon. 21:3,7
Tyre
Turoa
[TL] Kon. 16:8,11; Kon. 20:5-6; 2 Troas
Kor. 2:12; 2 Tim. 4:13
84
Tuwatira
[TL] Kon. 16:14; Kwe. 2:18,24
Heart
Töili
a) liŋ
Thyatira
[T'B] Nyö. 6:5; Yos. 2:11; 1 Dek. a) general
22:19; Sau. 19:14; Sau. 26:2;
Sau. 51:10,17; Sau. 73:26; Sau.
119:36; Tol. 4:21,23; Tol. 26:2325; Kat. 2:10; Yer. 4:19; Yer.
20:9; Yer. 32:39; Del. 1:20; Del.
2:19 [TL] Mat. 5:8; Mat. 22:37;
Mar. 11:23; Luk. 2:19; Luk. 6:45;
Rom. 10:1; Epe. 5:19; Kol. 3:16
b) lo ŋutu logon [T'B] Sau. 28:3; Sau. 119:70;
Tol. 6:18; Kat. 8:11; Kat. 9:3;
ako yubbö
b) of
unbeliever
Yis. 29:13; Yer. 17:9 [TL] Mar.
7:6; Rom. 1:21; Epe. 4:18; Eb.
3:12
c) lo kayupök
[T'B] Nyö. 6:5; Nyö. 10:16; 1
Sam. 2:1; 2 Mor. 22:18-19; Sau.
9:1; Sau. 13:5; Sau. 24:4; Sau.
27:3; Sau. 51:17; Sau. 57:7;
Sau. 101:2; Sau. 112:7-8; Sau.
119:2,10-11,34,69,112; Tol. 3:5
[TL] Mat. 22:37; Epe. 6:6; Kol.
3:16; Eb. 10:22; 1 Pet. 1:22
c) of believer
d) Ŋun ko töili
lo toŋutulan
[T'B] 1 Sam. 16:7; 1 Dek. 29:1718; Sau. 7:10; Sau. 51:10; Yer.
17:10; Yer. 31:33; Ejk. 11:19
[TL] Kon. 16:14; 2 Kor. 4:6; Eb.
10:22
d) God and
the human
heart
Sea
Tör
a) Tör Nator
[T'B] Yuö. 13:18; Yuö. 14:1-29;
Yuö. 15:1-22; Sau. 106:7-9,2122 [TL] Kon. 7:36; 1 Kor. 10:1-2;
Eb. 11:29
a) Red Sea
b) Tör nagon a
'balaŋ parik (Tör na Araba)
[T'B] Sul. 14:3; Ken. 34:3; Nyö.
4:49 (Tör na Araba); 2 Mor.
14:25; Ejk. 47:18; Yoe. 2:20;
Jak. 14:8
b) Dead Sea
85
c) Tör duma na [T'B] Ken. 34:6-7; Yos. 1:4; Ejk.
'balaŋ (Tör na 47:15-20
kiden na kak)
c) Great Sea
(Mediterranean Sea)
Tör na
Galilaya
mete Galilaya
Lake Galilee
see Galilee
Tör na Tiberia
mete Galilaya
Lake Tiberias
see Galilee
Death
Twan
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 2:17; Sul. 3:19; Sul.
a) physical
4:8-16; Nyö. 30:19; Ruta 1:17;
Eyo. 3:21; Sau. 89:48; Sau.
116:15; Tol. 7:27; Kat. 9:1-6,10;
Kat. 12:5-7 [TL] Yoa. 11:11-44; 1
Kor. 15:20-28,54-56; 1 Tes.
4:13-16; Kwe. 6:8
b) mulökötyo
[TL] Rom. 6:1-11; Rom. 7:4-6,913,24; Yak. 1:15; Jak. 5:20; 1
Yoa. 3:14; 1 Yoa. 5:16,17; Kwe.
20:6,14
c) na Kristo
[TL] Mat. 27:50; Mar. 15:39; Luk. c) of Christ
23:46; Yoa. 18:31-32; Yoa.
19:30; 1 Kor. 15:3; 2 Kor. 5:1415; Pil. 2:8; Kol. 1:22; Eb.
2:9,14-15; 1 Pet. 3:18
b) spiritual
Obedience,
respect
Twöju
a) ko Ŋun kode [T'B] Yuö. 24:7; Yis. 1:19-20 [TL] a) to God or
Mat. 21:37; Yoa. 3:36; Kon.
Christ
Kristo
5:29,32; Eb. 5:8-9; 1 Yoa. 5:2
b) ko 'dekesi ti
loŋe lo'but
[TL] Rom. 6:16-17; 2 Kor. 2:9; 2 b) to demands
Kor. 7:15; Pil. 2:12; 2 Tes. 1:8; 2 of the gospel
Tes. 3:14
c) i kulye ŋutu
[T'B] Sul. 49:10; Lew. 19:3; Est. c) to other
2:20 [TL] Kon. 5:28-29; Rom.
people
13:1,5,7; Epe. 6:1,5; Tit. 3:1; Eb.
13:17; 1 Pet. 2:13-17; 1 Pet. 3:6
86
W
We'ya
[T'B] Yuö. 30:26-31; Yuö. 40:915; 1 Sam. 9:16; 1 Sam. 15:1; 1
Sam. 16:3,12; 2 Sam. 5:3; 1
Mor. 1:34; 1 Mor. 19:16; 2 Mor.
9:6,12; Sau. 23:5; Sau. 45:7;
Yis. 61:1 [TL] Mar. 6:13; Mar.
16:1; Luk. 4:18; Kon. 10:38; 2
Kor. 1:21; Eb. 1:9; Yak. 5:14; 1
Yoa. 2:20-27
Anoint
Mercy, pity
Won na
konyen kode
Yatet
a) na Ŋun [T'B] Yuö. 33:19; Yuö. 34:6-7;
Nyö. 4:31; Sau. 25:16; Sau.
103:8; Dan. 9:9; Yon. 4:2 [TL]
Luk. 1:50,54,58,72,78; Luk.
6:36; Rom. 9:15-16,18,23; Rom.
11:30-32; Epe. 2:4; 1 Tim.
1:2,13,16; Tit. 3:5; 1 Pet. 1:3; 1
Pet. 2:10
a) of God
b) na Kristo
[TL] Mat. 9:27; Mat. 15:22; Mat.
17:15; Mat. 20:30-31; Eb. 2:17;
Yud. 21
b) of Christ
Woran kode
Riŋet na Ŋun
Anger or
[T'B] Yuö. 32:1-14; Ken. 16:4346; Ken. 25:10-11; 2 Mor. 22:11- Punishment
17; Jep. 1:15,18 [TL] Mat. 3:7;
of God
Luk. 3:7; Luk. 21:23; Yoa. 3:36;
Rom. 1:18; Rom. 2:5,8; Rom.
5:9; Rom. 9:22; Rom. 13:4-5;
Epe. 2:3; Epe. 5:6; Kol. 3:6; 1
Tes. 2:16; Kwe. 6:17; Kwe.
14:10,19; Kwe. 15:1,7
Y
Yairo
[TL] Mar. 5:22; Luk. 8:41
87
Jairus
Yakobo (ŋuro lo Yisaka,
kurudwötti
luŋaser lo Esau)
[T'B] Sul. 25:19-35:29; Sul. 4650 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Luk.
1:33; Yoa. 4:5,6,12; Kon.
7:8,12,14,15,46; Rom. 9:13; Eb.
11:9,20,21
Jacob (son of
Isaac, twin
brother of
Esau)
James (in NT)
Yakobo (i TL)
a) ŋuro lo Jebedayo
[TL] Mat. 4:21; Mat. 17:1; Mar.
a) son of
1:19,29; Mar. 5:37; Mar. 9:2;
Zebedee
Mar. 10:35,41; Mar. 13:3; Mar.
14:33; Luk. 5:10; Luk. 9:54; Kon.
1:13; Kon. 12:2
b) ŋuro lo Alapayo
[TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk.
6:15; Kon. 1:13
c) ŋuro lo Maria [TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40;
b) son of
Alphaeus
c) son of Mary
Mar. 16:1; Luk. 24:10
d) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3; Kon.
12:17; Kon. 15:13; Kon. 21:18;
Gal. 1:19; Gal. 2:9,12
d) brother of
Jesus
e) monye lo
Yuda
[TL] Luk. 6:16; Kon. 1:13
e) father of
Judas
f) kawurönit lo
leta na Yakobo
[TL] Yak.
f) author of the
letter
g) luŋaser lo Yuda
[TL] Yud.
g) brother of
Jude
Yandu
[T'B] Lew. 21:7; Ken. 30:9; Nyö. Divorce
24:1-4; Yis. 50:1; Mal. 2:16 [TL]
Mat. 5:31-32; Mat. 19:3-9; Mar.
10:2-12; Luk. 16:18; 1 Kor. 7:1016
Yapo
Joppa
[T'B] Yos. 19:46; 2 Dek. 2:16;
Ejr. 3:7; Yon. 1:3 [TL] Kon. 9:3643; Kon. 10:5-8,23,32; Kon.
11:5,13
88
Yardene
[T'B] Sul. 13:10-11; Sul. 32:10;
Nyö 4:22; Yos. 1:2; Yos. 3:17; 2
Sam. 19:15; 2 Mor. 2:7; 2 Mor.
5:10; 2 Mor. 6:4; Yer. 12:5 [TL]
Mat. 3:5-6,13; Mar. 1:5,9; Mar.
10:1; Luk. 3:3; Yoa. 1:28; Yoa.
10:40
Jordan
Yawa
[T'B] Ka'd. 13:4,7,14; 1 Sam.
1:14-15; Tol. 20:1; Yis. 28:7;
Mik. 2:11 [TL] Kon. 2:13; Epe.
5:18; 1 Tim. 3:8
Mead
Yeu (mor lo
Yuda)
[T'B] 2 Mor. 9-10
Jehu (king of
Israel)
Yejebele (karin [TL] Kwe. 2:20-23
na tiki ŋuto nakwan na
togiraddu
kakepok ti
Kristo i tolup ko
i nyesu na
kinyo lo wuki
nyömue logon a
ŋunyen)
Jezebel
(name given
to woman who
lured
Christians to
fornication and
idolatry)
see also
Jezebel
mete köti
Ijebele
Yenet
Hope
[T'B] Ruta 1:12; Ejr. 10:2; Eyo.
17:15; Sau. 39:7; Sau. 42:5,11;
Sau. 62:5; Sau. 71:5,14; Sau.
119:43,49,74,81,114,147; Sau.
130:5,7; Sau. 147:11; Tol. 13:12;
Yis. 40:31; Yer. 14:22; Yer.
29:11; Ose. 2:15; Mik. 7:7 [TL]
Mat. 12:21; Kon. 26:6; Rom.
4:18; Rom. 5:2,4-5; Rom.
8:20,24-25; Rom. 15:13; 1 Kor.
13:7,13; 1 Kor. 15:19; Gal. 5:5;
Epe. 4:4; Kol. 1:5,23,27; 1 Tes.
5:8; Eb. 6:11,18-19; Eb. 11:1; 1
Pet. 1:3,13,21
89
Jeremiah
(prophet)
Yeremia (nebi)
[T'B] 2 Dek. 36:12,21,22; Yer.
1:1; Dan. 9:2 [TL] Mat. 2:17;
Mat. 16:14; Mat. 27:9
Yeriko
Jericho
[T'B] Ken. 22:1; Yos. 2:1-24;
Yos. 5:13-6:26; Yos. 16:1,7; 1
Mor. 16:34; 2 Mor. 2:4,5,15,18
[TL] Mat. 20:29; Mar. 10:46; Luk.
10:30; Luk. 18:35; Luk. 19:1; Eb.
11:30
Yerobama
(mor lo
Yisaraele)
[T'B] 1 Mor. 11:26-14:20; 2 Dek.
10:2-13:20
Jeroboam
(king of Israel)
Jerusalem
Yerusalema
a) köji
[T'B] Yos. 10:1; Yos. 15:63;
a) the city
Ka'd. 1:8; 2 Sam. 5:6; 2 Mor.
14:13; 2 Mor. 24:10,14; 2 Mor.
25:10; Ejr. 2:1-11; Nem. 12:27;
Sau. 51:18; Sau. 122:6; Yis.
44:26; Yer. 9:11; Yoe. 3:17; Jak.
12:2-12 [TL] Mat. 2:1,3; Mat.
20:17-18; Mat. 21:1,10; Mat.
23:37; Mar. 10:32; Mar.
11:1,11,15; Luk.
2:22,25,38,41,43,45; Luk. 13:3335; Luk. 19:28,37; Luk.
21:20,24; Yoa. 2:13; Yoa. 4:20;
Yoa. 5:1; Yoa. 12:12; Kon.
1:4,8,12; Kon. 15:2; Kon. 16:4
b) Yerusalema
na gwon ki
[TL] Gal. 4:26; Eb. 12:22; Kwe.
3:12; Kwe. 21:2,10
b) the
heavenly
Jerusalem
Jesus Christ
Yesu Kristo
a) karin
[TL] Mat. 1:21,25; Luk. 1:31;
Luk. 2:21
a) name
b) kenet na
kötumit (nase
Yesu)
[TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38
b) genealogy
c) yuŋwe ko 'durjö
[TL] Mat. 1:18-2:23; Luk. 1:2638; Luk.2:1-40
c) birth and
infancy
90
d) kiŋajin puök wot murek
[TL] Luk. 2:41-52
e) batisimo ko
temesi
[TL] Mat. 3:13-4:11; Mar. 1:9-13; e) baptism
and
Luk. 3:21-22; Luk. 4:1-13
temptation
f) kita Galilaya:
[TL] Mt. 4:12-18:35; Mar. 1:149:50; Luk. 4:14-9:50
tokuet i mere [TL] Mat. 5:1-7:29; Luk. 6:17-49
loki
d) twelve
years
f) ministry in
Galilee:
sermon on
the mount
Petero a
tuggö adi
Yesu a
Masia, na a
tokoret
Kaisaria
Pilipo yu
[TL] Mat. 16:13-28; Mar. 8:279:1; Luk. 9:18-27
confession
at Caesarea
Philippi
wora ka'de
[TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13;
Luk. 9:28-36
transfiguration
[TL] Mat. 21:1-27:66; Mar. 11:1g) perok ti
15:47; Luk. 19:28-23:56; Yoa.
'dutet
Yerusalema yu: 12:1-19:42
g) last days in
Jerusalem:
[TL] Mat. 21:1-11; Mar. 11:1-11;
lupö
Yerusalema Luk.19:28-44; Yoa. 12:12-19
ko todumalan
triumphal
entry
i Kadi na Ŋun [TL] Mat. 21:12-17; Mar. 11:15-
in the
Temple
jamesi i ŋo ti [TL] Mat. 24:1-25:46; Mar. 13:137; Luk. 21:5-36
'dutet
discourse
on last
things
19; Luk. 19:45-48
kinyo lo
Pasaka
[TL] Mat. 26:17-35; Mar. 14:1231; Luk. 22:7-38; Yoa. 13:117,26; 1 Kor. 11:23-26
Last Supper
Getesemane
[TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:3242; Luk. 22:39-46
Gethsemane
91
[TL] Mat. 26:47-27:66; Mar.
moka, liliya
14:43-15:47; Luk. 22:47-23:56;
na kulya,
'bikiki i ködini Yoa. 18:1-19:42
na görö, twan
ko nuka
h) toŋiyu i twan, [TL] Mat. 28:1-20; Mar. 16:1-20;
Luk. 24:1-53; Yoa. 20:1-21:25
pupukökin,
'depaji ki
arrest, trial,
crucifixion,
death and
burial
h)
resurrection,
appearances,
ascension
Yisai
[T'B] Ruta 4:17-22; 1 Sam. 16:1- Jesse
22; 1 Sam. 17:12-15,17; Yis.
11:1,10 [TL] Mat. 1:5-6; Kon.
13:22; Rom. 15:12
Yisaka
Isaac
[T'B] Sul. 18:1-15; Sul. 21:1-7;
Sul. 22:1-19; Sul. 24; Sul. 25:1926; Sul. 27:1-40; Sul. 35:28 [TL]
Mat. 1:2; Mat. 8:11; Kon. 7:8;
Rom. 9:7,10; Gal. 4:28; Eb.
11:9,17-18,20; Yak. 2:21
Yisamaele
[T'B] Sul. 16:3,15; Sul. 17:25-26; Ishmael
Sul. 21:3-21; Sul. 25:9,12-17;
Sul. 28:9
Israel
Yisaraele
a) karin na
gwiki Yakobo
[T'B] Sul. 32:22-32
a) name given
to Jacob
b) nyakwariat ti
Yakobo
[T'B] Sul. 34:7; Yuö. 32:4; Nyö.
4:1
b)
descendants
of Jacob
c) other uses
of term:
c) kuni'e:
kuni'e karin ti [T'B] 1 Sam. 11:8; 1 Sam. 17:52
kötumitön ti
lobot na
Yisaraele
karin ti
tumatyan ko
Dawidi ko
Solomona
[T'B] 1 Mor. 11:42
92
referring to
the tribes in
the north of
Israel
name for
the kingdom
under David
and
Solomon
karin ti ŋutu lo yitwe i
to'dupien
[T'B] Ejr. 9:1; Nem. 9:2
name for
returning
exiles
d) tokitai i
Tomoret
Ludukötyo
[TL] Mat. 10:6; Mat. 15:24; Luk.
1:68,80; Luk. 2:25,32,34; Luk.
24:21; Kon. 1:6; Kon. 5:31,35;
Kon. 13:16,17,23,24; Rom.
9:6,27,31; Rom. 10:19,21; Rom.
11:2,7,11,25-26; Eb. 8:8-10;
Kwe. 7:4; Kwe. 21:12
d) New
Testament
usage
Yisaya
Isaiah
[T'B] 2 Mor. 19-20; Yis. 6; Yis.
7:3; Yis. 37-39 [TL] Mat. 3:3;
Mat. 4:14; Mat. 8:17; Mat. 12:17;
Mat. 13:14; Mat. 15:7; Mar. 1:2;
Luk. 3:4; Luk. 4:17; Yoa. 1:23;
Yoa. 12:38-41; Kon. 8:28,30;
Kon. 28:25; Rom. 9:27-29; Rom.
10:16,20-21; Rom. 15:12
Yoaba
Joab
[T'B] 2Sam. 2:12-32; 2 Sam.
3:22-30; 2 Sam. 11:6-21; 2 Sam.
14:28-33; 2 Sam. 18:9-17; 2
Sam. 20:4-23; 1 Mor. 2:28-34
Yoane
John
a) kabatisanit
[TL] Mat. 3:1-15; Mat. 11:2-19;
Mat. 14:2-12; Mat. 21:25-32;
Mar. 1:4-11; Mar. 6:14-29; Mar.
11:29-33; Luk. 1:13-25,57-80;
Luk. 3:2-20; Luk. 7:18-33; Luk.
11:1; Yoa. 1:6-36; Yoa. 3:23-30
b) ŋuro lo Jebedayo
[TL] Mat. 4:21; Mar. 1:29; Mar.
b) son of
5:37; Mar. 9:2,38; Mar. 10:35,41; Zebedee
Mar. 13:3; Luk. 9:49,54; Luk.
22:8; Kon. 3:1-11; Kon. 4:13-21;
Kon. 8:14-17; Gal. 2:9
c) kawurönit lo
Kweyatti
[TL] Kwe. 1:1,4,9; Kwe. 22:8
c) author of
Revelation
d) monye lo
Simona Petero
[TL] Mat. 16:17 (Yona); Yoa.
1:42; Yoa. 21:15-17
d) father of
Simon Peter
93
a) the Baptist
e) Yoane
Marako
[TL] Kon. 12:12,25; Kon.
13:5,13; Kon. 15:37,39; Kol.
4:10; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24; 1
Pet. 5:13
e) John Mark
f) lo mede na
Ana koane
duma
[TL] Kon. 4:6
f) of family of
hight priest
Annas
Yona
[T'B] 2 Mor. 14:25; Yon. 1:1 [TL]
Mat. 12:39-41; Mat. 16:4; Luka
11:29-32
Jonah
Yonatana
[T'B] 1 Sam. 13:2-4; 1 Sam.
14:1-15,36-46; 1 Sam. 18:1-5; 1
Sam. 20; 1 Sam. 31:2; 2 Sam.
1:11-27
Jonathan
Yosapata
[T'B] 1 Mor. 15:24; 1 Mor. 22:250; 2 Dek. 17-20
Jehosaphat
Joseph
Yosepa
a) ŋuro lo Yakobo
[T'B] Sul. 30:22-24; Sul. 37:550:26; Yos. 24:32; Sau. 105:1722 [TL] Yoa. 4:5; Kon. 7:9-14
a) son of
Jacob
b) lalet lo Maria [TL] Mat. 1:16-25; Mat. 2:13-
b) husband of
15,19-23; Luk. 1:27; Luk. 2:4,16; Mary
Luk. 4:22; Yoa. 1:45; Yoa. 6:42
c) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3
c) brother of
Jesus
d) luŋaser lo Yakobo lo'dit
[TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40,47
(Yose)
d) brother of
James 'the
younger'
e) lo Arimataya
[TL] Mat. 27:57-60; Mat. 15:4246; Luk. 23:50-53; Yoa. 19:3842
e) of
Arimathea
f) Barsaba
[TL] Kon. 1:23
f) Barsabbas
g) Barnaba
[TL] Kon. 4:36
g) Barnabas
Yosia (mor lo
Yuda)
[T'B] 2 Mor. 21:24-23:30 (2 Dek.
33:25-35:27)
Josiah
94
Joshua
Yosua
[T'B] Yuö. 17:8-13; Yuö. 24:13;
Yuö. 33:11; Ken. 13:1-16; Ken.
14:6-9; Ken. 27:18-23; Nyö.
31:23; Yos. 1-24 [TL] Kon. 7:45;
Eb. 4:8
Yuda (ŋuro lo Yakobo ko
tukakat lo
Yisaraele)
Judah (son of
[T'B] Sul. 29:35; Sul. 37:26-28;
Sul. 38; Sul. 44:14-34; Sul. 49:8- Jacob and
12; Nyö. 33:7 [TL] Eb. 7:14
tribe of Israel)
Judas
Yuda (i TL)
a) Isikariota
[TL] Mat. 10:4; Mat. 26:14,25,47; a) Iscariot
Mat. 27:3; Mar. 3:19; Mar.
14:10,43; Luk. 22:3,47-48; Yoa.
6:71; Yoa. 12:4; Yoa.
13:2,26,29; Yoa. 18:2-3,5; Kon.
1:16,25
b) luŋaser lo
Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3
b) brother of
Jesus
c) luyökie
[TL] Yoa. 14:22
c) apostle
d) lo Galilaya
[TL] Kon. 5:37
d) the Galilean
e) lo Damaseke [TL] Kon. 9:11
e) of
Damascus
f) lo
Yerusalema
[TL] Kon. 15:22,27,32
f) Jerusalem
g) kawurönit lo
leta na Yuda
[TL] Yud. 1
g) author of
Jude
Yudaya
Judea
[TL] Mat. 2:1,5,22; Mat. 3:1,5;
Mat. 19:1; Mat. 24:16; Luk. 1:65;
Yoa. 3:22; Yoa. 7:1,3; Yoa. 11:7;
Kon. 1:8; Kon. 21:10; Rom.
15:31; Gal. 1:22; 1 Tes. 2:14
Yudayaki kode [T'B] Ejr. 5:1,5; Est. 3:4-6; Est.
8:9; Yer. 44:1; Jak. 8:23 [TL]
Yudayakityo
Yoa. 5:15-16; Yoa. 19:4-12;
Kon. 2:5-14; Kon. 9:23; Kon.
13:50; Kon. 14:1; Kon. 22:3;
Kon. 24:5; Rom. 1:16; Rom. 2:910,28-29; Rom. 10:12; 1 Kor.
1:24; Gal. 3:28; Kol. 3:11
95
Jew, Jewish
Faith
Yupet
a) liŋ
[T'B] Yis. 7:9; Yis. 26:2; Yis.
28:16; Abk. 2:4 [TL] Mat. 9:2;
Mat. 17:20; Mat. 21:21-22; Luk.
17:6; Rom. 1:16-17; Rom. 3:2731; Rom. 5:1; 2 Kor. 5:7; Gal.
3:2,6-14,22-26; Eb. 11:1; Yak.
1:6; Yak. 2:14-26
a) general
b) ko Ŋun [T'B] Sau. 78:22 [TL] Mar. 11:22- b) in God
24; Yoa. 12:44-45; Yoa. 14:1;
Rom. 4:1-25; Eb. 11:1-40
c) ko Kristo
[TL] Mat. 8:13; Mat. 9:28-29;
c) in Christ
Mar. 2:5; Mar. 5:34,36; Mar.
9:23-24; Yoa. 1:7,12,50; Yoa.
3:16; Yoa. 6:29,35,40; Yoa.
9:35-38; Yoa. 11:15,25-27; Yoa.
20:29,31; Kon. 3:16; Kon. 16:31;
Rom. 3:22-26; Rom. 10:6-17;
Gal. 2:16,20; 1 Yoa. 3:23; 1 Yoa.
5:1,5,10,13
'Y
Visit
[TL] Mat. 25:36,39; Yoa. 11:45;
Kon. 9:32; Kon. 10:28; Kon.
15:36; Kon. 19:21; 2 Kor. 1:1516; 2 Kor. 2:1; 1 Tes. 2:1; 2 Yoa.
12
'Yö'yu
Ŋ
Harvest
Ŋerja
a) liŋ
[T'B] Lew. 19:9-10; Lew.
23:10,22; Nyö. 24:19-22; Ruta
2:1-9; Amo. 4:6-7; Mik. 6:14-15
a) general
b) kutuk na
jama i tolupesi
[T'B] Eyo. 4:8; Sau. 126:5; Tol.
11:18; Tol. 22:8; Yer. 51:33;
Ose. 10:12-13; Yoe. 3:12-13
[TL] Mat. 9:37-38; Mat. 13:2430,36-43; Yoa. 4:35-36; 2 Kor.
9:6; Gal. 6:7-9; Kwe. 14:15-16
b) figurative
96
False
Ŋo 'burönö
a) ŋunyen
[T'B] 2 Mor. 17:15; Sau. 40:4;
Yer. 10:11; Yer. 14:22 [TL] 1
Yoa. 5:21
a) gods
b) nebijin
[T'B] Nyö. 13:1-5; Nyö. 18:20b) prophets
22; 1 Mor. 22:5-25; Yer. 23:1632; Yer. 28:15,16; Ejk. 13:17,19;
Mik. 3:11 [TL] Mat. 7:15; Mat.
24:11,24; Mar. 13:22; Kon. 13:6;
2 Pet. 2:1; 1 Yoa. 4:1; Kwe.
2:20; Kwe. 19:20; Kwe. 20:10
c) masiajin
[TL] Mat. 24:24; Mar. 13:22
Ŋo na meta i
rudweesi
mete köti
Rudwe
Vision
[T'B] Sul. 46:2; Ken. 12:6; Yis.
1:1; Ejk. 11:24; Ejk. 13:3-9; Dan. see also
2:27-28; Dan. 8:1-2,15-16; Jak. Dream
10:2 [TL] Kon. 10:3-6,9-17
c) messiahs
Son (title of
Jesus)
Ŋuro (kene na
Yesu)
a) Ŋuro lo ŋuto [TL] Mat. 8:20; Mat. 9:6; Mat.
10:23; Mat. 11:19; Mat.
12:8,32,40; Mat. 13:37,41; Mat.
16:13,27,28; Mat. 17:9,12,22;
Mat. 19:28; Mat. 20:18,28; Mat.
24:27,30,37,39,44; Mat. 25:31;
Mat. 26:2,24,45,64; Luk. 18:8;
Yoa. 1:51; Yoa. 3:13-14; Yoa.
5:27; Yoa. 6:27,53,62; Yoa.
8:28; Yoa. 9:35; Yoa. 12:23,34;
Yoa. 13:31; Kon. 7:56
97
a) Son of Man
b) Ŋuro lo Ŋun
[TL] Mat. 3:17; Mat. 4:3,6; Mat.
14:33; Mat. 16:16; Mat. 17:5;
Mat. 26:63; Mat. 27:40,43; Mar.
1:1; Mar. 15:39; Luk. 1:32; Yoa.
1:34,49; Yoa. 5:19-26; Yoa.
10:36; Yoa. 11:4,27; Kon. 9:20;
Kon. 13:33; Rom. 1:3,4,9; Rom.
5:10; Rom. 8:3; 1 Kor. 1:9; Gal.
2:20; Gal. 4:4,6; Epe. 4:13; 1
Tes. 1:10; Eb. 1:2,5,8; Eb. 4:14;
Eb. 5:5,8; Eb. 10:29; 1 Yoa.
2:22-24; 1 Yoa. 3:8; 1 Yoa.
4:9,10,14,15; 1 Yoa. 5:9-13
b) Son of God
c) Ŋuro lo
Dawidi
[TL] Mat. 1:1; Mat. 9:27; Mat.
12:23; Mat. 15:22; Mat. 20:3031; Mat. 21:9,15; Mat. 22:42,45
c) Son of
David
Ŋurupit lo goŋet
[T'B] Yis. 28:16 [TL] Epe. 2:20; 1 Cornerstone
Pet. 2:6-7
98
Appendices
99
Lilimön ti Yesu
Lilim
Lombo logon a mukö
ko kupö
Ka'dukök murek
lokoŋ ko lu'böŋ
Bongo ludukötyo na
ripaki i bongo na
'beron
Binyo ludukö i
gobero ŋoroko
Matayo Marako Luka
5:14-15 4:21-22
8:16,
11:33
Lamp under a
bowl
7:24-27
6:47-49
Wise and
foolish builders
New cloth on
an old coat
9:16
2:21
5:36
9:17
2:22
5:37-38
13:3-
4:3-8,
8:5-8,
11-15
Kaweyanit ako kujöŋ 8,18-23 14-20
Liabe
Nyomotti lo kiteta
Kape
Tukwörien na 'dela
13:33
13:20-21 Yeast
Hidden
treasure
13:44
Monye kadi
13:52
Köbilityo na likin
18:12-14
Kölipönit loron
18:23-34
Budu yemet
New wine in
old wineskins
Sower and the
soils
13:24-30
Weeds
36-43
13:31-32 4:30-32 13:18-19 Mustard seed
Magaritajin na gwörö
13:45-46
go
13:47-50
Ku'yi
Kakitak ti luköbi na
binyo
Ŋwajik murek
Kakuruk
English
Valuable pearl
15:4-7
20:1-16
21:28-32
Net
Owner of a
house
Lost sheep
Unmerciful
servant
Workers in the
vineyard
Two sons
21:33-44 12:1-11 20:9-18 Tenants
Wedding
22:2-14
banquet
24:32-35 13:28-29 21:29-31 Fig tree
Ködini lo ki'bi
Kölipönit lo yiyiniki ko
24:45-51
a lokoŋ
100
12:42-48
Faithful and
wise servant
Matayo Marako Luka
English
Lilim
25:1-13
Ten virgins
Kö'disi puök
Gurut nagon
25:14-30
19:12-27 Talents
temundya a talentajin
Köbilu ko melon
Nyomoti lo 'du'durjö
Ti konyen kasu gwe
ŋa
Kakurök ti gurut
Sheep and
goats
Growing seed
25:31-46
4:26-29
13:35-37 12:35-40
Watchful
servants
7:41-43 Money lender
Good
10:30-37
Samaritan
11:5-8
Friend in need
Samariatyo lo'but
Ju lonyit gwak
Kwörinit lu'böŋ
Ki'bi logon ti radan
ludweki
Yesu todindyö ŋutu i to'diddya na 'börik
Rorwe duma
Kajujumuk ködö paju
ŋo liŋ
Kamisatat nagon a
likin
12:16-21 Rich fool
13:6-9
Unfruitful fig
tree
14:7-14
Lowest seat at
the feast
14:16-24 Great banquet
14:28-33
Cost of
discipleship
15:8-10 Lost coin
Ŋuto duma ko kölipönit lonyit
Lost (prodigal)
son
Shrewd
16:1-8
manager
Rich man and
16:19-31
Lazarus
Master and his
17:7-10
servant
Karu'be kayöyöŋönit
18:2-8
Persistant
widow
Parusityo se ko
kapepenanit lo usur
18:10-14
Pharisee and
tax collector
Ŋuro logon a likin
15:11-32
Kamemetanit loron
Kwörinit se ko Lajaro
101
Jölö i lukata na Biblia
A journey through the Bible
Gweya na ki ko kak
(Sul. 1 – 2)
Creation (Genesis 1 – 2)
Adama (Sul. 1:26-27 ko 2:7)
Adam (Genesis 1:26-27 & 2:7)
'Doro na ŋuto i toron (Sul. 3)
Fall of Man (Genesis 3)
Kaina ko Ebele (Sul. 4)
Cain and Abel (Genesis 4)
Noa a ko bar (Sul. 6 – 9)
Noah and the Flood
(Genesis 6 – 9)
Abarayama (Sul. 12 – 25)
Abraham (Genesis 12 – 25)
Yisaka (Sul. 24 – 27)
Isaac (Genesis 24 – 27)
Yakobo (Sul. 25 – 35)
Jacob (Genesis 25 – 35)
Yosepa Ejipeto yu
(Sul. 37 – 50)
Joseph in Egypt
(Genesis 37 – 50)
Mose (Yuö. 2 – 3)
Moses (Exodus 2 – 3)
I Tör Nator (Yuö. 13 – 14)
tojo i mere Sinai (Yuö. 19)
From Red Sea (Exodus 13 – 14)
to Mount Sinai (Exodus 19)
Yöbu (Ken. 14)
Wilderness (Numbers 14)
Yosua (Yos. 1)
Joshua (Joshua 1)
Ka'duŋök (Ka’d. 2:11-16)
Judges (Judges 2:11-16)
Saula (1 Sam. 9),
Dawidi (1 Sam. 16) ko
Solomona (1 Mor. 1 – 3)
Saul (1 Samuel 9),
David (1 Samuel 16) and
Solomon (1 Kings 1 – 3)
Tumatyan na korja: Rabama
(Yuda) ko Yerobama
(Yisaraele) (1 Mor. 12 – 14)
The divided Kingdom:
Rehoboam (Judah) and
Jeroboam (Israel)
(1 Kings 12 – 14)
To'dupien: Yisaraele (2 Mor.
17) ko Yuda (2 Mor. 25)
Exile: Israel (2 Kings 17) and
Judah (2 Kings 25)
102
Jerubabela (kadi na Ŋun a nyökö 'dukö; Ejr. 3), Ejira
(kalöpukönit; Ejr. 10),
Nemaya (gorom a nyökö
'dukö; Nem. 2)
Zerubbabel (Temple rebuilt; Ezra
3), Ezra (Reformer; Ezra 10),
Nehemiah (Wall rebuilt; Neh. 2)
'Dutet na bukön ti Tomoret
na ’Beron
Books of OT end
Kiŋajin 400 lo yiŋanikin taliŋ
400 years silence
Suluet na bukön ti Tomoret
Ludukötyo
Books of NT begin
Yuŋwe na Kristo (Luk. 2)
Christ is born (Luke 2)
Twan ko ŋien na Kristo i twan (Yoa. 19 – 20)
Death and resurrection of Christ
(John 19 – 20)
Lor lo Pentekosta: suluja na
kanisa (Kon. 2)
Day of Pentecost: Church begins
(Acts 2)
Letajin: gayesi ti Kristianijin
(Rom. 12)
Epistles: Guide for Christians
(Romans 12)
Yitwe na Kristo a Mor: ki ko
kak tetena a ludukö
(Kwe. 21)
Christ returns as King: renewal
of creation (Revelation 21)
103

Similar documents