endoscopy - Emmat Medical

Transcription

endoscopy - Emmat Medical
E N D O S C O P Y
Laparoskopie – Laparoscopy
ENDOSCOPY
Sattlerstrasse 11 · 78532 Tuttlingen, Germany
Telefon +49 (74 61) 17 01–0 · Fax +49 (74 61) 17 01–50
[email protected] · www.tekno-medical.com
© 06.2014 - TEKNO–MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH
TEKNO is a registered trademark of TEKNO–MEDICAL Optik–Chirurgie GmbH
END-LA-0002 / v04
TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH
Laparoskopie
Laparoscopy
Laparoscopie
Laparoscopia
Laparoscopia
Katalog
Catalogue
Catalogue
Catálogo
Catalogo
No.
207
K ATALOGE - CATALOGUES
Kataloge
Catalogues
SURGERY
Plastische Chirurgie
Plastic surgery
Ophthalmologie
Ophthalmology
Catalogue général
Catálogo general
Chirurgie plastique
Cirugía plástica
Catalogo generale
Chirurgia plastica
Ophtalmologie
Oftalmologia
Oftalmologia
111
112
No.
113
Gefässchirurgie
Vascular surgery
Retraktor Systeme
Retractor systems
Traumatologie
Traumatología
Traumatologia
Chirurgie vasculaire
Cirugía vascular
Chirurgia vascolare
Systèmes des écarteurs
Sistema de retractores
Sistemi di retrattori
114
No.
115
Aneurismen Clips
Aneurysm clips
HNO Hauptkatalog
ENT main catalogue
Clips pour anévrismes
Clips para aneurismas
Clips per aneurismi
ORL catalogue général
ORL catálogo general
ORL catalogo generale
134
No.
No.
Container II
Container II
Contenaires I
Contenedores I
Container I
Contenaires II
Contenedores II
Container II
302
No.
No.
133
501
Container I
Container I
No.
303
ATRIA 1
ATRIA 1
ATRIA 2
ATRIA 2
ATRIA 3
ATRIA 3
ATRIA 1
ATRIA 1
ATRIA 1
ATRIA 2
ATRIA 2
ATRIA 2
ATRIA 3
ATRIA 3
ATRIA 3
No.
701
No.
702
ATRIA 5
ATRIA 5
ATRIA 7
ATRIA 7
ATRIA 5
ATRIA 5
ATRIA 5
ATRIA 7
ATRIA 7
ATRIA 7
No.
C2
No.
Traumatologie
Traumatology
No.
OR LIGHTS
Catalogues
Catálogos
Cataloghi
Hauptkatalog Chirurgie
Main catalogue surgery
No.
CONTAINER
E N D O S C O P Y
704
No.
705
No.
703
E N D O S C O P Y
Kataloge
Catalogues
ENDOSCOPY
Catalogues
Catálogos
Cataloghi
Geräte
Units
Optiken
Scopes
Laparoskopie
Laparoscopy
Appareils
Equipos
Apparecchi
Optiques
Ópticas
Ottiche
Laparoscopie
Laparoscopia
Laparoscopia
No.
205
No.
206
No.
207
Urologie
Urology
Gynäkologie
Gynaecology
Arthroskopie
Arthroscopy
Urologie
Urología
Urologia
Gynécologie
Ginecología
Ginecologia
Arthroscopie
Artroscopia
Artroscopia
No.
208
No.
209
Sinuskopie
Sinuscopy
Mini & Mikro System für MIC
Mini & micro system for MIS
Sinuscopie
Sinuscopía
Sinuscopia
Système mini & mikro pour MIC
Sistema mini y micro para MIC
Sistema mini e micro per MIC
No.
ELECTRO SURGERY
K ATALOGE - CATALOGUES
211
Elektro Chirurgie
Electro surgery
No.
No.
210
213
DENTAL
Dental
Dental
Dentaire
Dental
Dentale
Eléctrochirurgie
Electro-Cirugía
Elettrobisturi
a hand-controlled
a foot-controlled
power
b hand-controlled
b foot-controlled
a
monopolar instruments
hand-controlled
neutral plate
b
a
bipolar electrode
b
a
F
foot-controlled
b
F
F
OR TABLES
argon
No.
212
No.
402
VECTOR 1
VECTOR 1
VECTOR 3
VECTOR 3
VECTOR 5
VECTOR 5
VECTOR 1
VECTOR 1
VECTOR 1
VECTOR 3
VECTOR 3
VECTOR 3
VECTOR 5
VECTOR 5
VECTOR 5
No.
601
No.
602
No.
603
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
No.
610
C3
INHALT - CONTENT
Inhalt
Content
1
2
3
4
5
6
7
8
C4
E N D O S C O P Y
Contenu
Indice
Indice
Laparoskope
Laparoscopes
Laparoscopes
Laparoscopios
Laparoscopi
11 - 14
Trokare
Trocars
Trocarts
Trócares
Trocars
15 - 28
Taststäbe und Insufflationskanülen
Palpation probes and insufflation needles
Palpateurs et aiguilles d’insufflation
Palpadores y agujas de insuflación
Palpattori aghi d’insufflazione
29 - 30
Saug- und Spülkanülen
Suction and irrigation cannulas
Canules d’irrigation et aspiration
Cánulas de irrigación y aspiración
Canule per aspirazione ed irrigazione
31 - 33
Saug- und Spülsysteme / Monopolare Elektroden
Scution and irrigation system / Monopolar electrodes
Système d’aspiration et irrigation / Electrodes monopolaires
Sistema de aspiración y irrigación / Electrodos monopoloares
Sistema aspirazione ed irrigazione / Elettrodi monopolari
34 - 36
Tekno Line Instrumente, zerlegbar
Tekno Line instruments, detachable
Instruments Tekno line, démontable
Instrumentos Tekno line, desmontable
Strumenti Tekno line, smontabili
37 - 65
Greif & Fasszangen, nicht zerlegbar
Grasping forceps, not detachable
Pinces á saisir, non-démontable
Pinzas de baarre, no desmontable
Pinza da presa, non smontabili
66 - 67
Nadelhalter & Knotenschieber
Needle holders & Knotquides
Porte-aiguilles & Pousse-noeuds
Porta-agujas & Guía de ligaduras
Port’aghi & Spingi-nodi
68 - 70
E N D O S C O P Y
Inhalt
Content
9
10
11
12
13
14
15
5- 40
tk 77
-360
4
0
7
tk
16
INHALT - CONTENT
Contenu
Indice
Indice
Clip Anlegezangen
Clip application forceps
Pinces à poser des clips
Pinzas para clips
Pinze per mettre clips
71 - 73
Endoretraktoren
Endo - retractors
Endo - retracteurs
Endo - retractores
Endo - retrattori
74 - 76
Koagulations-Saugkanülen, monopolar Elektroden
Coagulation suction tubes, monopolar electrodes
Canules à coagulation, électrodes monopolaires
Cánulas para coagulación, electrodes monopolares
Canule per aspirazione, elettrodi monopolari
77 - 81
Bipolare Instrumente
Bipolar instruments
Instruments bipolaires
Instrumentos bipolares
Strumenti bipolari
82 - 90
Instrumente
Instruments
Instruments
Instrumentos
Strumenti
91 - 93
Reinigungs- und Sterilisationszubehör
Cleaning and sterilizing accessories
Accessoires pour nettoyage et stérilisation
Accesorios para limpieza y esterilización
Accessori per pulizia e sterilizzazione
94 - 95
Ersatzteile, Pflegemittel
Spare parts, detergent for instruments
Pièces de réchange, dètergents
Piezas de recambio, detergentes
Pezzi di ricambio, detergenti
96 - 97
Nummernverzeichnis
Numerical index
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d’articolo
98 - 105
C5
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Technische Merkmale
Technical features
1
Charactéristiques techniques
Características tecnicas
Caratteristiche tecniche
Spezielle Eigenschaften
Particular attributes
Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung erfüllen unsere Optiken
alle Voraussetzungen für ein qualitativ hochwertiges Produkt:
• Kompakt-Objektive
Die in unseren Endoskopen verwendete neue Generation von
Kompakt-Objektiven bietet die Gewähr für volle Autoklavier barkeit, auch über einen langen Zeitraum hinweg und gibt
damit dem Anwender die Sicherheit für eine lange Lebensdauer
des Produktes.
• Stablinsen-System
Neuberechnete Stablinsen-Systeme garantieren eine nicht zu
übertreffende Bildhelligkeit.
• Großbildoptik
Eine hohe Vergrößerung garantiert dem Anwender ein
angenehmes Arbeiten, auch wenn sich der Monitor nicht direkt
am Operationsfeld befindet.
• Distal und proximal Saphirgläser
• Anwendungsbezogene Blickwinkel bei allen Optiken
• Exzellente Brillanz und Auflösung
• Natürliche Farbwiedergabe bei gleichmäßiger Bildschärfe
• Optimale Tiefenschärfe, ebenfalls ausgerichtet an den
Erfordernissen des Einsatzgebietes
Due to our long experience, our scopes meet all technical
requirements of a first class product:
• compact objectives
the new generation of compact objectives used in our endoscopes
provides the guarantee of full autoclavability even for a long period
and gives the user the security of a long life of the product.
• rod lens system
the new evaluated rod lens systems guarantees an illumination
which really is second to none.
• large image size
a high enlargement guarantees a comfortable working, even if the
monitor is not so close to the operation field.
• distal and proximal saphire windows
• comfortable direction of view on all scopes according to the
necessity of the operation
• brillant illumination and crystal clear resolution
• true colour reflection and regular focus on the whole image
• optimal depth of field, also according to the necessity of the
operation
Qualités particulières
Características particulares
A cause de notre longue expérience, nos optiques répondent à toutes
éxigences pour des produits de haute gamme
• objectif compact
la nouvelle génération des objectifs utilisés dans nos endoscopes
garantie que les produits peuvent être autoclavés, même pendant
une très longue période, et donne à l’utilisateur la sécurité pour une
longue vie du produit.
• système des lentilles en tiges
ce système, nouvellement évalué, garantit la meilleure clarté de
l’image
• grandeur de l’image
le grossissement le plus grand possible garantit un travail agréable
pour l’utilisateur, surtout quand l’écran ne se trouve pas à coté de
l’opérateur.
• différents angles, selon les besoins du travail
• illumination brillante et très haute résolution
• reproduction des couleurs naturelles en netteté constante de
l’image
• profondeur de champ optimale, selon les nécessités
de l’opération
En base a nuestra larga eperiencia, nuestras ópticas satisfacen todas
las normes de los productos de alta calidad.
• objectivos compactos
la nueva generacíon de objectivos, incorporados en nuestras ópticas,
ofrece la grarantía de esterilizacíon por autoclave durante un largo
periodo de tiempo y da de durabilidad al producto.
• sistema de lentes a varillas
este nuevo sistema garantiza la mejor luminosidad de la imagen.
• dimensíon de la imagen
el aumento de la dimensíon da la imagen, garantiza un trabajo
agradable, aunque el monitor está posicionado lejos de la mesa.
• diferentes ángulos visuales según las necesidades de trabajo
• iluminacíon brillante y una resolucíon muy alta
• reproducción de los colores naturales a una nitidez constante de la
imagen
• profundidad del campo según las necesidades de trabajo
Kompakt-Objektiv
compact objective
objectif compact
objectivos compactos
obiettivi compatti
C6
E N D O S C O P Y
E N D O S C O P Y
Technische Merkmale
Technical features
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Charactéristiques techniques
Características tecnicas
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche particolari
Grazie alla nostra lunga esperienza, i nostri endoscopi presentano tutte
le caratteristiche dei prodotti di alto livello:
• obiettivi compatti: la nuova generazione di obiettivi compatti usata
nei nostri endoscopi garantisce la totale autoclavabilità anche per un
lungo periodo e da all’utilizzatore la certezza di una lunga durata del
prodotto
• sistema rod lens: la nuova generazione del sistema di rod lens
assicura una illuminazione che non è seconda a nessun altro
prodotto
• immagine di grandi dimensioni: un elevato fattore di ingrandimento
permette un lavoro confortabile, anche se il monitor non è vicino
all’operatore
• leni prossimali e distali in zaffiro
• angolo di visione perfetto, specifico per ogni campo di utilizzo
• illuminazione brillante e risoluzione cristallina
• trasmissione dei colori reale, e immagine perfettamente a fuoco su
tutto il campo
• profondità di campo ottimale, studiata per le necessità dei diversi
campi di utilizzo
Kompatibilität
Compatibility
Ergänzend zu unserem umfassenden Optikenprogramm fertigen
wir auf Anfrage kompatible Endoskope zu nachfolgenden
Fremdmarken.
1
Compatibilité
Compatibilidad
Compatibilità
STANDARD
Tekno / Storz
Richard Wolf
Olympus
In addition to our extensive program of endoscopes, we can
manufacture endoscopes compatible to the following brands on
demand.
Complémentaire à notre programme vaste d’endoscopes, nous
pouvons produire des endoscopes compatibles aux marques
suivantes sur demande.
Adicional a nuestro programa amplio de endoscopios, podemos
producir endoscopios compatibles a las marcas siguientes a petición.
A completamento della nostra vasta gamma di endoscopi, noi
possiamo fornire su richiesta ottiche compatibili con seguenti marche.
ACMI / Circon
Dyonics
Stryker
C7
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Kompatibilität
Compatibility
1
E N D O S C O P Y
Compatibilité
Compatibilidad
Compatibilità
Tekno
Storz
Olympus
Kompatibler Lichtleiteranschluss
Wolf
Connecteur de lumière froide compatible
Compatible light guide connection
Conexión de luz fría compatible
ACMI
Connettore compatible cavo luce
Anweisung zum Autoklavieren
Instructions for autoclaving
1. Alle autoklavierbaren Optiken sind mit der Ätzung
“autoclave 134°C/273°F 18 min” gekennzeichnet.
2. Die Optiken sollten nur bei 134°C/273°F (±5°) über die max.
Dauer von 18 Minuten autoklaviert werden. Nichteinhaltung
dieser Dauer kann Ihre Optik zerstören.
3. Die Optiken sollten nicht bei 120°C/248°F autoklaviert werden,
da durch die längere Sterilisationszeit die Optiken erheblich mehr
belastet werden.
4. Die Optiken müssen vor dem Autoklavieren sorgfältig gereinigt
werden. Zur Beseitigung von äußerlichen Verschmutzungen
dürfen auf keinen Fall harte Gegenstände verwendet werden. Zur
Reinigung der optischen Endfläche (distal und proximal)
empfehlen wir mit Alkohol angefeuchtete Wattetupfer. Auf keinen
Fall dürfen die Optiken im Ultraschallbad gereinigt werden! Dies
führt ebenfalls zur Zerstörung der Optik. Schlecht gereinigte
Endflächen beeinträchtigen die Bildqualität; es kommt zu einer
Trübung der Optik.
5. Die vorgereinigten Optiken werden in geeignete Sterilisations behälter oder Sterilisationstücher eingelegt. Dabei ist zu
beachten, daß keine Hitzebrücke zwischen der Optik und dem
Sterilisationsbehälter entsteht.
6. Nach Abschluß der Sterilisation müssen die Optiken im
Sterilisator langsam auf Raumtemperatur abgekühlt werden.
Eine schockartige Abkühlung zerstört die Optik!
7. Bitte beachten Sie desweiteren die Bedienungsanleitung Ihres
Sterilisators und lassen Sie diesen von Zeit zu Zeit überprüfen.
C8
Instructions importantes pour I’autoclavage
Instrucciónes importantes
Istruzioni per autoclavare
1. All autoclavable scopes are etched
“autoclave 134°C/273°F 18 min”.
2. All scopes may only be autoclaved at 134°C/273°F (±5°) for a
maximum of 18 minutes. Failure to follow these parameters
may destroy the scope.
3. Scopes should not be autoclaved at 120°C/248°F, as the prolonged
sterilization time may damage the scopes.
4. The endoscopes must be thoroughly cleaned before autoclaving.
Under no circumstances a hard object should be used for this
purpose. We recommend the use of alcohol and cotton pads for
the cleaning of optical surfaces (distal and proximal). Under no
circumstances scopes may be cleaned with ultrasonic waves as
this may also destroy them! Poorly cleaned surfaces lead to
significant impairment and to dimming of the lenses.
5. The pre-cleaned scopes are placed in sterilization trays and
containers or sterilization clothes specially designed for this
purpose. Make sure to avoid any thermal bridge between the
scopes and the sterilization container.
6. After the sterilization the scopes should cool slowly to room
temperature while staying in the autoclave. Rapid cooling will
destroy the scopes.
7. Please follow the instruction manual of the sterilization
equipment and keep it controlled from time to time.
E N D O S C O P Y
Anweisung zum Autoklavieren
Instructions for autoclaving
1.Toutes les optiques autoclavables sont marquées “autoclavable
134°C/273°F 18 min”
2.Les optiques doivent ètre autoclavées seulement à 134°C / 273°F
pendant 18min max. Une prolongation de ce temps peut
endommager l’optique.
3.Les optiques ne doivent pas ètre autoclavées à 120°C / 248°F, la
prolongation du temps de stérilisation peut causer des dégats aux
optiques.
4.Les optiques doivent ètre nettoyées soigneusement avant d’ètre
autoclavées. Le nettoyage ne doit pas ètre fait avec des objets
durs. Pour le nettoyage des surfaces optiques proximal et distal, il
est conseillé d’utiliser des tampons d’ouate, trempés dans l’alcool.
Ne jamais nettoyer des optiques dans un bain d’ultra-son! Cela mène
à la détruite de l’optique. Un nettoyage insuffisant des surfaces
optiques nuit à la qualité de ­l’image, l’optique sera troublée.
5.Les optiques nettoyées doivent ètre positionnées dans des
contenaires appropriés. Vérifier que les optiques ne soient pas en
contact avec le métal pendant la stérilisation.
6.Après la stérilisation laisser refroidir les optiques ­lentement à la
température ambiante. Un refroidissement trop rapide endommage
l’optique.
7.Respecter les modes d’emploi du fabricant des ­stérilisateurs et laisser
les controler régulièrement.
1.Tutti gli endoscopi autoclavabili sono marchiati: “134°C/273°F 18 min”
2.Tutti gli endoscopi possono solamente essere autoclavati a 134°C/273°F (+/- 5°C) per un massimo di 18 minuti (di esposizione
a tale temperatura), o a 137°C per 3 minuti. Errori nel seguire questi
parametri potrebbero distruggere gli endoscopi
3.Gli endoscopi non devono essere autoclavati a 121 °C/248°F ,
poiché il tempo prolungato di sterilizzazione potrebbe danneggiarli
4.Tutti gli endoscopi devono essere accuratamente puliti prima
di venire autoclavati. In nessun caso deve essere utilizzato uno
strumento metallico per questo scopo. Noi raccomandiamo
l’utilizzo di alcool e pezzi di cotone per la pulizia delle superfici
ottiche (distali e prossimali). Gli endoscopi non devono mai essere
puliti con macchine ad ultrasuoni, poiché questo potrebbe
distruggerli. Superfici scarsamente pulite causano una progressiva
diminuzione della brillantezza delle lenti.
5.Gli endoscopi pre.puliti devono essere sistemati negli appositi
container di sterilizzazione o nella speciale carta di sterilizzazione.
Assicurarsi di evitare qualsiasi poste termico tra le ottiche ed il
container.
6.Dopo la sterilizzazione gli endoscopi devono essere lasciati
raffreddare lentamente alla temperatura ambiente rimanendo in
autoclave. Un rapido raffreddamento può distruggere gli endoscopi
7.Per favore seguire il manuale di istruzioni della sterilizzatrice e
controllarla di tanto in tanto
8.Una volta alla settimana gli endoscopi dovrebbero venire lavati con
acqua distillata per rimuovere i sali minerali
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Instructions importantes pour I’autoclavage
Instrucciónes importantes
Istruzioni per autoclavare
1.Todas las ópticas autoclavables llevan la marcación “autoclavable
134°C / 273°F 18 min”
2.Las ópticas tienen que ser esterilizadas solamente a 134°C /273°F
durante un maximo tiempo de 18min. Una prolongación de este
tiempo daña las ópticas.
3.Las ópticas no pueden ser esterilizadas a 120° / 248°F. Este método
de esterilización daña las ópticas.
4.Las ópticas han de ser limpiadas cuidadosamente antes de meterlas
en el autoclave. Nunca limpiar una óptica con un objeto duro. El uso
de una valleta de algodón impregnada en alcohol esta recomendado
para limpiar los cristales opticos proximales y distales. En ningún caso
limpiar una óptica en un baño ultrasónico, este puede destruir la
óptica. Una limpieza insuficiente de los cristales ópticos conduce a
una reducción de la calidad de la imagen y a un deslucimiento de las
­lentes.
5.Poner las ópticas pre-limpiadas en un contenedor apropriado.
Observar que las ópticas no esten en ­contacto con otras piezas
metálicas.
6.Despues de la esterilización, las ópticas tienen que enfriarse
paulatinamente a la temperatura ambiente. Una refrigeración rapida
destruje la óptica.
7.Leer atentamente las instrucciónes del fabricante del los
esterilizadores y controlar le regularmente.
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F - 18 min.
Alle mit diesem Zeichen versehenen Produkte sind garantiert
autoklavierbar. Wir garantieren 24 Monate volle Autoklavierbarkeit
für diese Optiken. (Siehe Anweisung zum Autoklavieren)
Compatible light guide All products with this sign are fully
autoclavable. We guarantee 24 months of full autoclavability for
these scopes. (See instructions for autoclaving)
Connecteur de lumière froide Tous les produits portant ce marquage
sont garantis autoclavables. Nous garantissons ce fait pour une
période de 24 mois.(Voir les instructions pour l’autoclavage)
Conexión de luz fría Todos los productos con esta marcación están
garantizados para la esterilización en autoclave. Garantizamos eso para
un tiempo de 24 mezes.(Ver las directivas)
Tutti i nostri prodotto con questo marchio sono totalmente
autoclavabili. Noi garantiamo per 24 mesi i nostri prodotti contro
i danni derivanti dall’autoclave (Leggere le istruzioni prima di
autoclavare)
C9
1
Hoch auflösende Endoskope
High definition endoscopes
Endoscopes de haute définition
Endoscopios de alta definición
Endoscopi ad alta definizione
Unsere Endoskope zeichnen sich durch ein speziell berechnetes Linsensystem aus,
welches optimal auf die in HD-Kameras verwendeten Sensor Formate abgestimmt ist.
Diese Optimierung überzeugt im Einsatz durch ein brillianes klares Bild.
1
Our endoscopes stand out for their especially designed lens system, which is optimized
for the sensor formats, used in HD cameras. This improvement convinces during use by a
brilliant clear image.
Nos endoscopes se distinguent par leur système de lentilles, spécialement évalué et
optimalisé pour des formats des capteurs des caméras HD. Cette amélioration convaince
pendant l’utilisation par un image brilliant et clair.
Nuestros endoscopios se caracterizan por su sistema de lentes, especialmente evaluado y
optimado para los formates de los sensores en las camáras HD. Este amelioración convence
durante la utilisación por un imagen brillante y claro.
I nostri endoscopi si caratterizzano per il loro sistema di lenti, che è ottimizzato per il
formato del sensore utilizzato nelle telecamere. I miglioramenti permettono di ottenere
durante l’utilizzo un’immagine nitida e chiara.
Lichtleitfaser Schutzglas
Light guide protection
Protection des fibres de verre
Protección de las fibras de vidrio
Protezione delle fibre di vetro
Unsere Endoskope werden fast ausschließlich mit einem Hitzeschild am
Lichtleiteranschluss ausgerüstet. Ein dem Endoskoplichtleiter vorgesetzter Quarzstab
schützt die Glasfasern der Optiken langfristig vor Verbrennung.
Most of our endoscopes are equipped with a heat protection at the light guide connector.
A quartz stick, placed in front of the light guides protects the fibers of the endoscopes at
long-term from burnings.
La majorité de nos endoscopes est équipé avec une protection de chaleur à l’entrée de la
lumière. Une tige de quartz, située devant le connecteur protège les fibres à long terme des
combustions
La mayoridad de nuestros endoscopios está equipada con una protección de calor a la
entrada de la luz. Una tija de cuarzo, delante de la conexión de luz protege las fibras a largo
plazo contra combustiones.
La miagior parte dei nostri laparoscopi sono fornibili con una protezione termica sul
connettore cavo luce. Una lente in quarzo, inserita all’ingresso del cavo luce protegge a
lungo termine le fibre dell’endoscopio da bruciature.
E N D O S C O P Y
Laparoskope
Laparoscopes
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Laparoscopes
Laparoscopios
Laparoscopi
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F - 18 min.
1
-
Ø 5.0 mm - 240 mm
tk 700-001
tk 700-011
Ø 5.0 mm - 300 mm
tk 700-000
tk 700-003
tk 700-004
Ø 5.0mm - 360 mm
tk 700-002
tk 700-012
-
Ø 6.5 mm - 300 mm
tk 700-010
tk 700-013
-
Ø 10.0 mm - 310 mm
Ø 10.0 mm - 450 mm
Ø 10.0 mm - 540 mm
tk 700-020
tk 700-420
tk 700-430
tk 700-023
tk 700-423
tk 700-433
tk 700-024
tk 700-424
-
tk 700-450
tk 700-453
-
tk 700-440
tk 700-443
tk 700-444
Full screen
Ø 5.5mm - 310 mm
Heat protected
Ø 10.0 mm - 310 mm
Ø, Arbeitslänge
Ø, Working length
Ø, Longueur de travail
Ø, Longitud de trabajo
Ø, Lunghezza operativa
Mini-Laparoskope
Mini laparoscopes
Mini laparoscopes
Mini laparoscopios
Mini laparoscopi
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F - 18 min.
Ø 2.7 mm – 270 mm
tk 700-275
-
tk 700-276
Ø 3.0 mm – 300 mm
tk 700-204
tk 700-205
tk 700-203
Ø 4.0 mm – 200 mm
tk 700-030
-
tk 700-033
Ø 2.7 mm – 270 mm
tk 700-275SF
-
tk 700-276SF
Ø, Arbeitslänge
Ø, Working length
Ø, Longueur de travail
Ø, Longitud de trabajo
Ø, Lunghezza operativa
SF = Tekno-Flex
C 11
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Mini-Laparoskop für Kinder
Mini laparoscope for children
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F
1
Ø 2.0 mm – 258 mm
50.000 pixel
Ø, Arbeit slänge
Ø, Working length
Bildbündel
Fiber bundle
Ø, Longueur de travail
Ø, Longitud de trabajo
Ø, Lunghezza operativa
Faisceau des fibres
Haz de fibras
Fascio di fibre
C 12
tk 700-210
E N D O S C O P Y
Mini laparoscope pour enfants
Mini laparoscopio para niños
Mini laparoscopio pediatrico
E N D O S C O P Y
OP - Laparoskope
OP - Laparoscopes
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
OP - Laparoscopes
OP - Laparoscopios
Laparoscopi operativi
OP - Laparoskop mit integriertem Instrumentenkanal, 0° Weitwinkel, Paralleleinblick
OP - Laparoscope with integrated instrument channel, 0° wide angle, parallel view
OP - Laparoscope avec canal d’instruments incorporé, 0° grand angle, vision parallele
OP - Laparoscopio con canal incorporado para instrumentos, 0° gran angulo, vista paralela
Laparoscopio operativo con canale di lavoro, 0° grandangolo, vista parallela
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F 18 min.
1
Ø 10.0 mm – 268 mm
Ø 6.0 mm
tk 700-250
tk 700-255
Ø, Arbeitslänge
Ø, Working length
Instrumentenkanal
Instrument channel
inkl. Adapter
incl. adapter
Adapter
Adapter
Ø, Longueur de travail
Ø, Longitud de trabajo
Ø, Lunghezza operativa
Canal d’instrument
Canal para instrumentos
canale operativo
incl. adaptateur
Adaptador incluido
Adattore incluso
Adaptateur
Adaptador
Adattatore
OP - Laparoskop mit integriertem Instrumentenkanal, 0° Weitwinkel, Lateraleinblick
OP - Laparoscope with integrated instrument channel, 0° wide angle, lateral view
OP - Laparoscope avec canal d’instruments incorporé, 0° grand angle, vision latéral
OP - Laparoscopio con canal incorporado para instrumentos, 0° gran angulo, vista lateral
Laparoscopio operativo con canale di lavoro, 0° grandangolo, vista laterale
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F
Ø 10.0 mm – 268 mm
Ø 6.0 mm
tk 700-251
tk 700-256
Ø, Arbeitslänge
Ø, Working length
Instrumentenkanal
Instrument channel
inkl. Adapter
incl. adapter
Adapter
Adapter
Ø, Longueur de travail
Ø, Longitud de trabajo
Ø, Lunghezza operativa
Canal d’instrument
Canal para instrumentos
Canale operativo
incl. adaptateur
Adaptador incluido
Adattore incluso
Adaptateur
Adaptador
Adattatore
C 13
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Haltearm für Optiken
Holding arm for scopes
1
tk 700-990
Haltearm für Optiken (Ø 5 + 10mm)
Holding arm for scopes (Ø 5 + 10mm)
Support pour endoscopes (Ø 5 + 10mm)
Soporte para endoscopios (Ø 5 + 10mm)
Supporto per endoscopi (Ø 5 + 10mm)
C 14
E N D O S C O P Y
Support pour endoscopes
Soporte para endoscopios
Supporto per endoscopi
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
MICRO Instrumente für MIC
Micro instruments for MIS
MICRO instruments pour la MIC
MICRO instrumentos para la MIC
MICRO strumenti per la MIC
x
Ø 2.9 mm
x = 60 mm
tk 730-170
x = 100 mm
tk 730-160
Trokarhülse, allein
Trocar sleeve, only
2
Gaine de trocar, seule
Vaina trocar, sola
Solo trocar
x
Ø 2.8 mm
x = 108 mm
tk 730-171
x = 148 mm
tk 730-161
Trokardorn mit Halbmondschliff
Trocar with lunated tip
für tk 730-170
for tk 730-170
für tk 730-160
for tk 730-160
Trocar avec tranchant semi-lunaire
Trocar con cortante luna media
Mandrino con levigatezza mezzaluna
pour tk 730-170
para tk 730-170
per tk 730-170
pour tk 730-160
para tk 730-160
per tk 730-160
x
Ø 2.8 mm
x = 108 mm
tk 730-172
x = 148 mm
tk 730-162
Trokardorn mit stumpfer Spitze
Trocar with blunt tip
für tk 730-170
for tk 730-170
für tk 730-160
for tk 730-160
Trocar mousse
Trocar con punta roma
Mandrino con punta smussa
pour tk 730-170
para tk 730-170
per tk 730-170
pour tk 730-160
para tk 730-160
per tk 730-160
C 15
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
E N D O S C O P Y
Leichtgewicht Trokarhülsen
Lightweight trocar sheaths
Gaines de trocart légères
Vainas de trócares ligeros
Camicie "lightweight"
2
TEKNO Leichtgewicht Trokarhülsen
• Leichtgewichtig durch Kunststoff-Grundkörper
• ergonomisches Design
• leichte Handhabung
• wiederverwendbare Silikondichtung
• zerlegbar für einfachste Reinigung
• komplett autoklavierbar
TEKNO Gaines de trocart légères
• tète légère en matière plastique
• design érgonomique
• manipulation facile
• valve en silicon, réutilisable
• démontable pour un nettoyage facil
• complètement autoclavable
TEKNO Lightweight trocar sheaths
• lightweight plastic body
• ergonomic design
• easy handling
• reusable silicone valve
• completely dismantable for easy cleaning
• fully autoclavable
TEKNO Vainas de trócares ligeros
• cuerpo ligero de plastica
• diseño ergonomico
• manipulación facil
• valvula de silicona, reutilisable
• desmontable para una limpieza fácil
• completamente autoclavable
TEKNO Camicia "lightweight"
• molto legera a causa del corpo di plastica
• disegno ergonomico
• facile da manoverare
• valvola di silicone riutilizabile
• smontabile
• facile da pulire
• completamente autoclavabile
C 16
E N D O S C O P Y
Leichtgewicht Trokarhülsen
Lightweight trocar sheaths
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Gaines de trocart légères
Vainas de trócares ligeros
Camicie "lightweight"
x
2
Ø 5.5 mm
x = 95 mm
tk 704-552
tk 704-553
tk 704-559
Ø 11.0 mm
x = 101 mm
tk 704-554
tk 704-555
tk 704-560
Trokarhülse
Trocar sheath
mit Trokar (Dreikant)
with trocar (pyramidal)
mit Trokar (Kegelform)
with trocar (conical tip)
Gaine de trocart
Vaina de trócar
Camica
avec trocart (pyramidal) con trócar (piramidal)
con trocar (pyramidale)
avec trocart (conique)
con trócar (conico)
con trocar (conico)
x
Ø 5.5 mm
x = 150 mm
tk 704-552-15
tk 704-553-15
tk 704-559-15
Ø 11.0 mm
x = 150 mm
tk 704-554-15
tk 704-555-15
tk 704-560-15
Bariatric
Bariatric
Trokarhülse
Trocar sheath
mit Trokar (Dreikant)
with trocar (pyramidal)
mit Trokar (Kegelform)
with trocar (conical tip)
Bariatric
Bariatric
Bariatric
Gaine de trocart
Vaina de trócar
Camica
avec trocart (pyramidal) con trócar (piramidal)
con trocar (piramidale)
avec trocart (conique)
con trócar (conico)
con trocar (conico)
Ø 5.5 mm
tk 704-0020
Ø 11.0 mm
tk 704-0021
Ersatz-Silikonventil für Kunststofftrokare, Pack à 5 Stück
Spare silicone valve for plastic trocar sheaths, box of 5 pieces
Valve de réchange, silicon, pour trocarts légers, paq. de 5 pcs.
Valvula de cambio, silicona, para trócares ligeros, paq. de 5 pzas.
Valvola di silicone per “lightweight” camicie, conf. a 5 pezzi
C 17
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Trokarhülsen
Trocar sheaths
E N D O S C O P Y
Gaines de trocart
Vainas de trócares
Camicie
Trokarhülse mit Automatik-Ventil, manueller Klappenöffnung und Hahn
Trocar sheath with multifunctional valve and stopcock
Gaine de trocart avec valve automatique, ouverture manuelle et robinet
Vaina de trócar con valvula automatica, apertura manual y robinete
Camicia con valvola automatica con leva apriporta e rubinetto
NEW
SLIM-BODY
x
2
Ø 3.5 mm
x = 70 mm
tk 730-210
-
tk 730-200
Ø 5.5 mm
x = 103 mm
tk 704-360
tk 704-370
tk 704-380
Ø 11.0 mm
x = 105 mm
tk 704-365
tk 704-375
tk 704-385
Ø 13.0 mm
x = 102 mm
tk 704-295
-
-
Hülse mit Automatik-Ventil
Sheath with multifunctional valve
mit Trokar (Dreikant)
with trocar (pyramidal)
mit Trokar (Kegelform)
with trokar (conical tip)
Gaine de trocart avec valve automatique
Vaina de trócar con valvula automatica
Camicia con valvola automatica
avec trocart (pyramidal)
con trócar (piramidal)
con trocar (piramidale)
avec trocart (conique)
con trócar (conico)
con trocar (conico)
x
Ø 15.0 mm
x = 95 mm
tk 704-367
tk 704-377
tk 704-328
Ø 20.0 mm
x =118 mm
tk 704-368
tk 704-378
tk 704-325
Hülse mit Automatik-Ventil
Sheath with multifunctional valve
mit Trokar (Dreikant)
with trocar (pyramidal)
mit Trokar (Kegelform)
with trokar (conical tip)
Gaine de trocart avec valve automatique
Vaina de trócar con valvula automatica
Camicia con valvola automatica
avec trocart (pyramidal)
con trócar (piramidal)
con trocar (piramidale)
avec trocart (conique)
con trócar (conico)
con trocar (conico)
C 18
E N D O S C O P Y
Trokarhülsen
Trocar sheaths
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Gaines de trocart
Vainas de trócares
Camicie
x
2
Ø 5.5 mm
x = 150 mm
tk 704-4002-15
tk 704-4032-15
tk 704-4052-15
Ø 11.0 mm
x = 150 mm
tk 704-4010-15
tk 704-4040-15
tk 704-4060-15
Ø 13.0 mm
x = 150 mm
tk 704-4012-15
tk 704-4042-15
tk 704-4062-15
Bariatric
Bariatric
Hülse mit Automatik-Ventil
Sheath with multifunctional valve
mit Trokar (Dreikant)
with trocar (pyramidal)
mit Trokar (Kegelform)
with trokar (conical tip)
Bariatric
Bariatric
Bariatric
Gaine de trocart avec valve automatique avec trocart (pyramidal)
Vaina de trócar con valvula automatica
con trócar (piramidal)
Camicia con valvola automatica
con trocar (piramidale)
avec trocart (conique)
con trócar (conico)
con trocar (conico)
C 19
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Trokare, Ersatzteile
Trocars, spare parts
2
Ø 3.5 mm
Ø 2.0 mm
tk 704-0002
tk 704-0202
Ø 5.5 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
tk 704-0200
Ø 11.0 mm
Ø 8.0 mm
tk 704-0008
tk 704-0201
Ø 13.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-0010
tk 704-0205
Ø 15.0 mm
Ø 13.0 mm
tk 704-0013
tk 704-0203
Ø 20.0 mm
Ø 18.0 mm
tk 704-0018
tk 704-0204
Ø Trokar
Ø Trocar
Ø Loch
Ø Hole
Dichtkappen (Farbe) (10 Stück)
Sealing caps (colour) (10 pieces)
Innendichtung (Farbe) (10 Stück)
Inner sealing (colour) (10 pieces)
Ø Trocart
Ø Trócar
Ø Trequarto
Ø Overture
Ø Orificio
Ø Foro
Capuchons (couleur) (10 pièces)
Capuchónes (color) (10 piezas)
Tenuta d’aria (colore) (Conf. da 10 pezzi)
Jointe intèrne (couleur) (10 pièces)
Guarnición interna (color) (10 piezas)
Guarnizione interna (colore)(10 pezzi)
Ø 3.5 mm
tk 704-070
tk 704-071
tk 704-072
Ø 5.5 mm
tk 704-022
tk 704-022-15
tk 704-031
-
Ø 5.5 mm
Ø 11.0 mm
bariatrics
tk 704-016
tk 704-016-15
Ø 11.0 mm
Ø 13.0 mm
bariatrics
tk 704-006
tk 704-006-15
tk 704-026
tk 704-026-15
tk 704-035
-
Ø 13.0 mm
Ø 15.0 mm
bariatrics
tk 704-093
tk 704-012-15
tk 704-092
tk 704-027-15
-
tk 704-015
tk 704-028
-
tk 704-020
tk 704-029
-
Trokar (Dreikant)
Trocar (pyramidal)
Trokar (Kegelform)
Trokar (conical tip)
Trokar (stumpf)
Trocar (blunt)
Trocart (pyramidal)
Trócar (piramidal)
Trocar (piramidale)
Trocart (conique)
Trócar (conico)
Trocar (conico)
Trocart (mousse)
Trócar (romo)
Trocar (smusso)
Ø 20.0 mm
C 20
Trocarts, accessoires
Trócares, accesorios
Trocars, accessori
E N D O S C O P Y
Sicherheitstrokare
Safety trocars
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Trocarts de sécurité
Trócares de seguridad
Trocars di sicurezza
x
Ø 3.5 mm
x = 132 mm
tk 704-090
Sicherheitstrokar, (demontierbar)
Safety trocar, (detachable)
2
Trocar de securité, (démontable)
Trócar de seguridad, (desmontable)
Trocar di sicurezza, (smontabile)
x
Ø 5.5 mm
x = 163 mm
tk 704-087
Ø 11.0 mm
x = 173 mm
tk 704-088
Ø 13.0 mm
x = 169 mm
tk 704-160
Sicherheitstrokare, Messerform (demontierbar)
Safety trocars, knife shape (detachable)
Trocarts de sécurité, forme de couteau, (démontables)
Trócares de seguridad, forme de cuchillo, (desmontables)
Trocars di sicurezza, forme di coltello, (smontabili)
x
Ø 5.5 mm
x = 160 mm
tk 704-060
Ø 11.0 mm
x = 171 mm
tk 704-061
Ø 13.0 mm
x = 170 mm
tk 704-161
Sicherheitstrokare, schräg (demontierbar)
Safety trocars, oblique (detachable)
Trocarts de sécurité, obliques, (démontables)
Trócares de seguridad, oblicuos, (desmontables)
Trocars di sicurezza, taglio inclinato, (smontabili)
C 21
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Sicherheitstrokare
Safety trocars
E N D O S C O P Y
Trocarts de sécurité
Trócares de seguridad
Trocars di sicurezza
x
2
Ø 5.5 mm
x = 160 mm
tk 704-065
Ø 11.0 mm
x = 172 mm
tk 704-067
Ø 13.0 mm
x = 170 mm
tk 704-162
Sicherheitstrokare, Dreikant (demontierbar)
Safety trocars, pyramidal (detachable)
Trocarts de sécurité, pyramidales, (démontables)
Trócares de seguridad, piramidales, (desmontables)
Trocars di sicurezza, pyramidale, (smontabili)
x
Ø 5.5 mm
x = 215 mm
tk 704-076
Ø 11.0 mm
x = 221 mm
tk 704-077
Ø 13.0 mm
x = 223 mm
tk 704-078
Bariatric Sicherheitstrokare für Bariatrie, Dreikant (demontierbar)
Bariatric safety trocars for bariatrics, pyramidal (detachable)
Trocarts de sécurité, pour bariatrique, (démontables)
Trócares de seguridad, para bariatrica, (desmontables)
Bariatrica trocars di sicurezza, pyramidale, (smontabili)
C 22
E N D O S C O P Y
Trokar Grundkörper
Trocar bodies
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Corps pour trocarts
Cuerpo para trócares
Corpo base delle camicie
NEW
SLIM-BODY
2
Ø 3.5 mm
tk 704-4018
Ø 5.5 mm
tk 704-4021
Ø 11.0 mm
tk 704-4026
Ø 13.0 mm
tk 704-4033
Grundkörper für Automatik-Trokar mit manueller Klappenöffnung
Automatic trocar body with multifunctional valve and manual lever
Corps pour trocarts automatiques, avec ouverture manuelle
Cuerpos para trócares automaticos con apertura manual
Corpo base delle camicie con valvola automatica con leva apriporta
Ø 15.0 mm
tk 704-4037
Ø 20.0 mm
tk 704-4039
Grundkörper für Automatik-Trokar mit manueller Klappenöffnung
Automatic trocar body with multifunctional valve and manual lever
Corps pour trocarts automatiques, avec ouverture manuelle
Cuerpos para trócares automaticos con apertura manual
Corpo base delle camicie con valvola automatica con leva apriporta
Ø 5.5 mm
tk 704-4081
Ø 11.0 mm
tk 704-4080
Automatik-Leichtgewicht-Grundkörper aus Kunststoff
Automatic Lightweight plastic trocar body
Corps pour trocarts légers automatiques
Cuerpos para trócares ligeros automaticos
Corpo base delle camicie automatica “Lightweight”
C 23
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Trokarhülsen
Trocar sheaths
E N D O S C O P Y
Gaines de trocart
Vainas de trócares
Camicie
x
2
x
Ø 3.5 mm
x = 70 mm
tk 704-450
-
Ø 5.5 mm
x = 103 mm
tk 704-452
tk 704-472
Ø 5.5 mm
x = 150 mm
tk 704-452-15
-
Ø 11.0 mm
x = 105 mm
tk 704-460
tk 704-476
Ø 11.0 mm
x = 150 mm
tk 704-460-15
-
Ø 13.0 mm
x = 102 mm
tk 704-462
tk 704-478
Ø 13.0 mm
x = 150 mm
tk 704-461-15
-
Ø 15.0 mm
x = 110 mm
tk 704-463
-
Ø 20.0 mm
x = 119 mm
tk 704-464
-
Trokarrohre, auswechselbar
Trocar tubes, interchangeable
Tubes pour trocarts, interchangeables
Tubos para trócares, intercambiables
Tubi per trequarti, cambiabile
x
Ø 5.5 mm
x = 95 mm
tk 704-481
tk 704-491
Ø 11.0 mm
x = 97 mm
tk 704-487
tk 704-497
Ø 13.0 mm
x = 94 mm
tk 704-488
tk 704-498
Trokarrohre, auswechselbar aus röntgendurchlässigem Kunststoff
Trocar tubes, interchangeable, X-ray translucent plastic
Tubes pour trocarts, interchangeables, radiotransparents
Tubos para trócares, intercambiables, radiotransparentes
Tubi per trequarti, cambiabile, di plastica radiotrsparenti
C 24
x
E N D O S C O P Y
Zubehör für Trokare
Accessories for trocars
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Accessoires pour trocarts
Accesorios para trócares
Accessorio per trocars
2
35.0 mm
tk 704-436
Ø 10.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-240
Ø 5.5 mm
Ø 11.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-241
Ø 11.0 mm
tk 704-438
Ø 12.5 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-242
Abstandshalter mit Fixiergewinde
Distance holder with fixation thread
Ø 12.5 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-243
Ø 13.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-244
Pièce de distance avec vis de fixation
Pieza de distancia con tornillo de fijación
Distanziatore con vite di fissaggio
Ø 13.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-245
Ø Trokar
Ø Trocar
Ø Trocart
Ø Trócar
Ø Trocar
Reduzieraufsatz mit Silikonhalterung
Reduction adaptors with silicon-holder
Réducteur avec support de silicon
Reductor con soporte de silicona
Riduttore con supperto in silicone
Ø 5.0 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-200
Ø 10.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-010
Ø 11.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-000
Ø 12.5 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-216
Ø 15.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-203
Ø 20.0 mm
Ø 5.5 mm
tk 704-206
Ø 12.5 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-217
Ø 15.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-204
Ø 20.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-207
Ø 20.0 mm
Ø 15.0 mm
tk 704-218
Reduzierhülsen
Reduction sleeves
Ø 10.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 11.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 12.5 mm
Ø 5.5 mm
Ø 13.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 12.5 mm
Ø 10.0 mm
Ø 13.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-235
tk 704-238
Schiebereduzierer verwendbar für alle TEKNO Automatiktrokarhülsen
Reduction piece for all TEKNO automatic trocars
Réducteur pour tous les trocarts automatiques de TEKNO
Reductor para todos trócares automaticos de TEKNO
Riduttore per tutti trocars automatici TEKNO
Gaine de réduction
Vaina para redución
Riduttore
C 25
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Zubehör für Trokare
Accessories for trocars
2
Ø 3.5 mm
tk 704-395 K
Ø 5.5 mm
tk 704-397 K
Ø 11.0 mm
tk 704-399 K
Ø 12.5 mm
tk 704-389 K
Ø 13.0 mm
tk 704-390 K
E N D O S C O P Y
Accessoires pour trocarts
Accesorios para trócares
Accessorio per trocars
Hassonkonus fixierbar mit Fadenhaltern
Hassoncone fixable with suture holder
Conus de Hasson à fixer, avec porte-fils
Cono de Hasson fijable, con porta suturas
Cono di “Hasson” con levette pe sutura
C 26
Ø 5.5 mm
Ø 3.0 mm
Ø 2.0 mm
tk 704-0002
Ø 5.0 mm
Ø 4.0 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
Ø 10.0 mm
Ø 7.0 mm
Ø 6.0 mm
tk 704-0006
Ø 10.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
Ø 11.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
Ø 12.5 mm
Ø 5.5 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
Ø 15.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
Ø 20.0 mm
Ø 5.5 mm
Ø 4.0 mm
tk 704-0004
Ø 12.5 mm
Ø 10.0 mm
Ø 8.0 mm
tk 704-0008
Ø 15.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 8.0 mm
tk 704-0008
Ø 20.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 8.0 mm
tk 704-0008
Ø 20.0 mm
Ø 15.0 mm
Ø 13.0 mm
tk 704-0013
von Ø
from Ø
auf Ø
to Ø Ø Loch
Ø Hole
Dichtkappen (Farbe) Pack mit 10 Stück
Sealing caps (colour) Pack of 10 pieces
de Ø
de Ø
da Ø
à Ø
a Ø
a Ø
Ø Overture
Ø Orificio
Ø Foro
Capuchons (couleur) Paquet de 10 pièces
Capuchónes (color) Paquetes de 10 piezas
Tenuta d’aria (colore) Conf. da 10 pezzi
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Starre und flexible Thoraxtrokare
Rigid and flexible thoracic trocars
Trocarts thoraciques, rigides et flexibles
Trócares torácicos, rigidos y flejibles
Trocars (camicie) per torace, rigidi e flessibili
x
2
Ø 7.9 mm
Ø 6.0 mm
x = 50 mm
tk 712-410
tk 712-411
tk 712-412
Ø 15.3 mm
Ø 11.0 mm
x = 50 mm
tk 712-420
tk 712-421
tk 712-422
Ø 17.3 mm
Ø 13.0 mm
x = 50 mm
tk 712-430
tk 712-431
tk 712-432
Starre Thoraxtrokare
Rigid thoracic trocars
Komplett mit Obturator Complete with obturator
Trokarhülse allein
Trocar sleeve only
Obturator allein
Obturator only
Trocarts thoráciques, rigides
Trócares toracicos, rigidos
Trocar per torace, rigidi
Complet avec obturateur
Completo con oturador
Completo con otturatore
Gaine seule
Vaina sola Camicia sola
Obturateur seul
Obturador solo
Otturatore solo
x
Ø 9.0 mm
Ø 6.0 mm
x = 100 mm
tk 712-440
tk 712-441
tk 712-442
tk 712-443
Ø 9.0 mm
Ø 6.0 mm
x = 70 mm
tk 712-450
tk 712-451
tk 712-452
tk 712-453
Ø 14.2 mm
Ø 11.0 mm
x = 100 mm
tk 712-460
tk 712-461
tk 712-462
tk 712-463
Ø 14.2 mm
Ø 11.0 mm
x = 70 mm
tk 712-470
tk 712-471
tk 712-472
tk 712-473
Flexible Thoraxtrokare
Flexible thoracic trocars
Komplett mit Obturator Trokarhülse allein
Complete with obturator Trocar sleeve only
Obturator allein
Obturator only
Flexible Kunststoffrohre (5 Stck)
Flexible plastic tubes (5 pcs.)
Trocarts thoraciques, flexibles
Trócares torácicos, flejibles
Trocar per torace, flessibili
Complet avec obturateur
Completo con oturador
Completo con otturatore
Obturateur seul
Obturador solo
Otturatore solo
Gaines en plastique (5 pcs)
Vainas de plastica (5 pzas)
Tubi di plastica (5 pezzi)
Gaine seule
Vaina sola Camicia sola
C 27
2
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
E N D O S C O P Y
Zusatzinstrumente
Additional instruments
Instruments additionnels
Instrumentos adicionales
Strumenti addizionali
Ø 5.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 704-220
Ø 5.0 mm
Ø 11.0 mm
tk 704-225
Ø 5.0 mm
Ø 15.0 mm
tk 704-221
Ø 5.0 mm
Ø 20.0 mm
tk 704-222
Ø 10.0 mm
Ø 15.0 mm
tk 704-223
Ø 10.0 mm
Ø 20.0 mm
tk 704-224
Dilatations - Satz von Ø
Dilatation - Set from Ø
auf Ø
to Ø
Jeu des dilatateurs de Ø à Ø
Juego de dilatatores de Ø a Ø
Dilatatori-Set da Ø
aØ
tk 704-860
Spreizer mit 3 Blättern, Blattlänge 70 mm, 90°gewinkelt, (passend für 10 mm Instrumente)
Retractor with 3 blades, length of blades 70 mm, 90° angled (suitable for 10 mm instruments)
Retracteur à trois lames de 70mm, 90°, (pour instruments jusqu’au 10mmØ)
Retractor con tres valvas de 70mm, 90°, (para instrumentos hasta 10mmØ)
Dilatatore con 3 branche, lunghe 70 mm, angolato 90°(per strumenti di Ø 10 mm)
C 28
E N D O S C O P Y
Taststäbe
Palpation probes
250 mm
Ø 2.8 mm
tk 760-000-25
300 mm
-
tk 704-801
330 mm
tk 760-000
tk 704-800
400 mm
-
tk 704-803
450 mm
-
tk 704-802
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Palpateurs
Palpadores
Palpattori
Ø 5.0 mm
tk 704-801
3
Taststab, graduiert
Palpation probe, graduated
Palpateur gradué
Palpador, graduado
Palpattore, graduato
C 29
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Insufflationskanülen
Insufflation needles
E N D O S C O P Y
Aiguilles d’insufflation
Agujas de insuflación
Aghi d'insufflazione
Veress
3
C 30
55 mm
Ø 2.0 mm (STANDARD)
tk 704-095
Ø 2.7 mm (HIGH FLOW)
-
70 mm
tk 704-156
-
80 mm
tk 704-096
-
100 mm
tk 704-098
tk 704-151
120 mm
tk 704-100
tk 704-150
130 mm
tk 704-157
-
140 mm
tk 704-099
-
150 mm
tk 704-101
tk 704-152
170 mm
tk 704-158
tk 704-154
180 mm
tk 704-102
-
200 mm
tk 704-103
-
230 mm
tk 754-159
-
260 mm
tk 704-104
-
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Saug- und Spülkanülen
Suction and irrigation cannulas
Canules d’irrigation et aspiration
Cánulas de irrigación y aspiración
Canule per aspirazione ed irrigazione
tk 704-642
tk 704-644
Saug-Spülgriff mit Trompetenventilen
Suction/irrigation handle with trumpet valves
Saug-Spülgriff mit LL-Anschluss weiblich und Trompetenventilen
Suction/irrigation handle with LL-connection female and trumpet valves
Manche de suction/irrigation avec piston
Mango de irrigación/aspiración con válvula de trompeta
Manico di irrigazione/aspirazione con valvola a trompeta
Poignée pour irrigation/aspiration avec connecteurs LL femelles et valves à piston
Mango para irrigación/aspiración con conexiones LL hembras y valvulas de trompeta
Manico di irrigazione/aspirazione con attacco LL female e valvole a trompeta
4
tk 704-646
Saug-Spülgriff mit Schiebeventil
Suction/irrigation handle with sliding valve
Manche de lavage/aspiration avec valve à pousser
Mango de irrigación/aspiración con válvula deslizante
Manico di irrigazione/aspirazione con valvola a slitta
2.0 mm
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1.8 mm
1:1
1:1
Ø 2.8 mm - 250 mm
tk 770-111-25
-
-
-
-
-
Ø 2.8 mm - 330 mm
tk 770-111
-
-
-
-
-
tk 770-110-25
tk 770-110
Ø 5.0 mm - 500 mm
-
-
-
tk 704-654
-
-
-
Ø 5.0 mm - 330 mm
tk 704-660
tk 704-656
tk 704-650
-
tk 704-652
tk 704-658
tk 704-662
Rundlochsauger
Suction tubes
Standard
standard
stumpf
blunt
stumpf
blunt
stumpf
blunt
Dissektionskanüle
Dissection cannula
Punktionskanüle
Punction cannula
Canules d’aspiration
Cánulas de aspiración
Tubo d’aspirazione
Standard
Estándar
Standard
mousse
roma
smusso
mousse
roma
smusso
mousse
roma
smusso
Canule de dissection
Cánula de disección
Canula da dissezione
Canule de ponction
Cánula de punción
Canula a punta d’ago
C 31
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Saug- und Spülkanülen
Suction and irrigation cannulas
E N D O S C O P Y
Canules d’irrigation et aspiration
Cánulas de irrigación y aspiración
Canule per aspirazione ed irrigazione
4
1:1
Ø 3.5 mm
1:1
240 mm
tk 704-609
330 mm
1:1
330 mm
tk 704-608
Ø 5.0 mm
tk 704-607
Ø 10.0 mm
tk 704-605
tk 704-610
x
x
x
Satz
Set
Spülgriff mit Trompetenventilen
und großem Schlauchanschluß
Handle with trumpet valves
and large tube connector
Jeu
Juego
Serie
Poignée pour irrigation/aspiration avec
valves à piston et connection grande
Mango para irrigación/aspiración con
valvulas de trompeta y conexión grande
Manico con valvola a trompeta
ed attacco per tubo grosso
Ø 5.0 mm
391 mm
tk 704-580
-
Ø 5.0 mm
340 mm
-
tk 704-582
mit Trompetenventilen
with trumpet valves
mit Laserführung
with laser tube
ohne Laserführung
without laser tube
avec valves à piston
con valvulas de trompeta
con valvola a trompeta
avec guidage à laser
con guía laser
con canale per Laser
sans guidage à laser
sin guía laser
senza canale per Laser
C 32
E N D O S C O P Y
Saug- und Spülkanülen
Suction and irrigation cannulas
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Canules d’irrigation et aspiration
Cánulas de irrigación y aspiración
Canule per aspirazione ed irrigazione
tk 704-121
Zwei-Wege-Anschluß mit LL für Kontrastmittel
Two way stopcock with LL for contrast medium
Poignée avec deux robinets, connecteur LL, pour substanve de contraste
Mango con dos grifos, conexión LL, para medio de contraste
Raccordo a due vie , LL, per mezzo di contrasto
330 mm
4
Ø 5.0 mm
tk 704-602
Saugrohr mit LL-Anschluß
Suction tube with LL-connection
Canule d’aspiration avec connecteur LL
Cánula de aspiración con conexión LL
Tubo d’aspirazione, LL
300 mm
Ø 5.0 mm
tk 704-603
Cholangiographie-Führungsrohr mit LL-Anschluß, gebogen
Cholangiogram guide with LL-connection, curved
Canule de guidage cholangiographie, courbe, avec connecteur LL
Cánula de guía cholangiografica, curva, con conexión LL
Guida per cholangiogram, LL, curva
20.0 mm
330 mm
Ø 5.0 mm
tk 704-120
450 mm
tk 704-122
Punktions- und Injektionskanüle, LL-Anschluß, Nadel – Ø 1,4 mm
Punction and injection cannula, LL-connection, needle – Ø 1.4 mm
Canule de ponction et injection, aiguille 1,4mm Ø, avec connecteur LL
Cánula de punción y de inyección, aguja 1,4mm Ø, con conexión LL
Canula per punzione ed iniezione, LL, ago – Ø 1.4 mm
C 33
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Modulares Saug- und Spülsystem
Modular suction / irrigation system
5
Système modulaire d’aspiration et irrigation
Sistema modular de aspiración y irrigación
Sistema aspirazione / irrigazione modulare
tk 704-710
tk 704-715
Saug-/Spülhandgriff mit 2 Trompetenventilen, Schlauchanschluß
und seitlichem LL-Anschluss, für Spülrohranschluss (M8x1 mm)
Suction/irrigation handle with 2 trumpet valves,
tube connector (M8x1 mm) and lateral LL-connector
Saug-/Spül - Pistolenhandgriff mit 2-Wege-Ventil und
2 Schlauchanschlüssen, für adaptierbare Rohre (M8x1 mm)
Suction/irrigation pistol handle with 2 way valve and 2 tube
connectors, for adaptable tubes (M8x1 mm)
Poignée d’aspiration/irrigation avec 2 valves à piston et connecteur LL latéral,
connecteur pour tubes d’aspiration (M8x1 mm)
Mango de irrigación/aspiración con 2 valvulas de trompeta y conexión LL
lateral, conexión para vainas de aspiración (M8x1 mm)
Manico di irrigazione/aspirazione con 2 valvole trompeta
per tubi (M8x1 mm), attacco, laterale LL
Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et
2 connecteurs, connecteur pour tubes d’aspiration (M8x1 mm)
Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes,
conexión para vainas de aspiración (M8x1 mm)
Manico a forma di pistola con valvola a 2 vie, 2 attacchi p. tubi e
attacco per tubi d’aspirazione (M8x1 mm)
x
Ø 3.0 mm
x = 340 mm
tk 704-720
x = 340 mm
tk 704-730
Ø 5.0 mm
tk 704-721
tk 704-731
Ø 10.0 mm
tk 704-722
tk 704-732
mit 4 Bohrungen
with 4 holes
mit 4x4 Bohrungen
with 4x4 holes
avec 4 trous
con 4 orificios
con 4 fori
avec 4x4 trous
con 4x4 orificios
con 4x4 fori
x
1:1
Ø 3.0 mm
x = 340 mm
tk 704-740
Optik-Spülrohr mit abgewinkelter Spülöffnung, Anschluß (M8x1 mm)
Optic flushing tube with angled flush opening, connection (M8x1 mm)
Canule pour lavage d’optiques, ouverture latéral, connecteur (M8x1 mm)
Cánula para irrigación de opticas, orificio lateral, conexión (M8x1 mm)
Tubo di lavaggio ottica con apertura angolato (M8x1 mm)
x
Ø 3.0 mm
x = 340 mm
tk 704-744
Ø 5.0 mm
tk 704-745
Punktions-/Injektionsnadel Ø 1 mm, Anschluß (M8x1 mm)
Punction/injection needle Ø 1 mm, connection (M8x1 mm)
Canule de ponction et injection, Ø 1mm, connecteur (M8x1 mm
Cánula de punción y inyección, Ø 1mm, conexión (M8x1 mm)
Canula per punzione ed injezione Ø 1 mm (M8x1 mm)
C 34
E N D O S C O P Y
Ventilhandgriffe und monopolare Elektroden
Valve handles and monopolar electrodes
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Poignées avec valves, électrodes monopolaires
Mangos con valvulas, electrodos monopolares
Manico con valvola, elettrodi monopolari
tk 704-750
Saug-/Spül - Pistolenhandgriff mit 2 Wege Schiebeventil und Schlauchanschlüssen, Ergonomische Griffform,
vergrößerter Saugkanal, gerade Durchgänge, Komfortbedienung durch kleinen Schwenkbereich des Schiebeventils
Suction / irrigation pistol handle with 2 way valve and tube connectors, ergonomical handle, larger suction
canula, straight channels, comfortable handling due to movement of the lever
Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et 2 connecteurs, forme ergonomique, canaux larges,
manipulation confortable
Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes, forma ergonomica, canales grandes,
manipulación confortable
Manico a forma di pistola con valvola a 2 vie, 2 attacchi p. tubi e attacco per tubi d’aspirazione (M8x1 mm)
330 mm
tk 704-751
450 mm
Ø 3.0 mm
Ø 5.0 mm
tk 704-752
tk 704-752-45
Ø 10.0 mm
tk 704-753
tk 704-753-45
5
Saug-/Spühlrohr
Suction/irrigation tube
Tube d’irrigation/aspiration
Vaina de irrigación/aspiración
Tubo d’aspirazione/irrigazione
Ø 5.0 mm
330 mm
Knopf
Ball point
1:1
Boule
Bola
Sfera
tk 704-761
Rundhaken
Hook
1:1
Crochet
Gancho
Uncino
tk 704-762
tk 704-760
Elektrodenadapter für Saug-/Spül-Pistolenhandgriff (tk 704-750), 360° drehbar
Adapter for electrodes for suction/irrigation
handle (tk 704-750), 360° rotatable
Adapteur pour électrodes pour poignée
(tk 704-750), rotatif de 360°
Adaptator para electrodos para mango (tk 704-750),
giratorio de 360°
Adattore per elettrodi per manico (tk 704-750),
rotante 360°
Haken 90°
Hook 90°
1:1
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
tk 704-763
Spatel
Spatula
1:1
Spatule
Espátula
Spatola
tk 704-764
Nadel
Needle
1:1
Aiguille
Aguja
Ago
tk 704-765
C 35
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Ventilhandgriffe und monopolare Elektroden
Valve handles and monopolar electrodes
Ø 5.0 mm
E N D O S C O P Y
Poignées avec valves, électrodes monopolaires
Mangos con valvulas, electrodos monopolares
Manico con valvola, elettrodi monopolari
340 mm
Draht
Wire hook
1:1
Crochet fin
Gancho fino
Uncino fino
tk 795-4911
Rundhaken
Hook
1:1
Crochet
Gancho
Uncino
tk 795-4912
Haken 90°
Hook 90°
5
1:1
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
tk 795-4913
Spatel
Spatula
1:1
Spatule
Espátula
Spatola
tk 795-4914
tk 795-4910
Pistolengriff mit wartungsfreiem 2-Wegeventil für adaptierbare
HF-Elektroden mit Saug-/Spülkanal. Mit Drehadapter und
seitlichem HF-Anschluß. 2 Universal-Schlauchanschlüsse.
Handle with 2-way-valve for adaptable HF-electrodes with
suction/irrigation channel. With rotating adaptor and lateral
HF-connector. Two universal hose connectors.
Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et
2 connecteurs, forme ergonomique, connecteur monopolaire latéral
Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes,
forma ergonomica, conexión monopolar lateral
Manico a forma di pistola con valvola a 2 vie, per elettrodi AF
con canale d’aspirazione / irrigazione, attacco AF
Knopf
Ball point
1:1
Boule
Bola
Sfera
tk 795-4915
Messer
Knife
1:1
Couteau
Cuchillo
Coltello
tk 795-4916
45° Elektrode
45° electrode
1:1
45° électrode
45° electrodo
45° elettrodo
tk 795-4900
tk 795-4917
Nadel
Needle
1:1
Aiguille
Aguja
Ago
tk 795-4918
Konus
Cone
1:1
C 36
Conique
Conica
Cono
tk 795-4919
Ventilhandgriff mit Doppeltrompetenventil und abnehmbarer
ergonomischer Griffplatte für adaptierbare HF-Elektroden mit
Saug- / Spülkanal. Mit Drehadapter und seitlichem HF-Anchluß.
Ein Kombianschluß mit LuerLock weiblich und Schlaucholive.
Handle with two trompet valves and detachable ergonomic handle
plate; for adaptable HF-electrodes with suction / irrigation channel.
With rotating adaptor and lateral HF-connector. One universal hose
connector and one female LuerLock valve connector.
Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et
2 connecteurs, forme ergonomique, connecteur monopolaire latéral
Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes,
forma ergonomica, conexión monopolar lateral
Manico a 2 valvole di trompeta con attacco per elettrodi AF con
canale d’aspirazione / irrigazione, attacco laternale AF
TEKNOLINE
Laparoscopy Instruments
Tekno-Medical Laparoskopie-Instrumente sind dreiteilig zerlegbar,
autoklavierbar und wiederverwendbar. Alle Instrumente sind komplett
drehbar für eine maximale Beweglichkeit.
Unsere Laparoskopie-Instrumente sind robust ausgeführt und sie
zeichnen sich durch eine qualitativ hochwertige Verarbeitung aus.
These instruments are detachable in three parts, autoclavable and
reuseable. All systems are completely rotatable, for universal use.
Our laparoscopy instruments are robust and safe.
Their outstanding quality is achieved to latest knowledge in production.
Les instruments de coelioscopie de Tekno-Medical sont démontables
en trois pièces, autoclavables et réutilisables. Tous les instruments sont
completement rotatif pour une agité maximale.
Nos instruments sont robustes et se disitinguent par leur haut niveau de
qualité.
Los instrumentos de laparascopia de Tekno-Medical son desmontables
en tres partes, autoclavables y reutilisables. Todos los instrumentos
son completamente giratorios para una movilidad maxima. Nuestros
instrumentos son robustos y se caracterizan por su alto nivel de calidad.
Strumenti per Laparoscopia delta Telkno-Medical sono smontabili,
autoclavabili ed in tre pezzi riusabili. Tutti gli strumenti sono girevoli a
360°. I ns. strumenti sono molto robusti e di altissima qualità
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Laparoskopie-Handgriffe
Handles for laparoscopy instruments
E N D O S C O P Y
Poignées de coelioscopie
Mangos de laparoscopia
Manici per pince per laparoscopia
TEKNOLINE
tk 775-4000
tk 775-4006
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
6
TEKNOLINE
tk 775-4002
tk 775-4001
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Ø 3.0 mm
tk 775-4303 SC
tk 775-4304 SC
für Einsätze
for inserts
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
pour insert
para inserto
per inserto
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
TEKNOLINE
C 38
E N D O S C O P Y
Laparoskopie-Handgriffe
Handles for laparoscopy instruments
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Poignées de coelioscopie
Mangos de laparoscopia
Manici per pince per laparoscopia
TEKNOLINE
Ø 5.0 mm / 10.0 mm
tk 775-4003
tk 775-4004
tk 775-3995
für Einsätze
for inserts
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
mit zuschaltbarer Sperre
with shiftable ratchet
pour insert
para inserto
per inserto
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
avec crémaillère à rajouter
con cremallera a adjuntar
con cremagliera disattivabile
Ø 5.0 mm / 10.0 mm
tk 775-4003 SC
tk 775-4004 SC
tk 775-4005
für Einsätze
for inserts
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
mit Sperre
with ratchet
pour insert
para inserto
per inserto
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
6
TEKNOLINE
C 39
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Schaftrohre für Laparoskopie-Instrumente
Shafts for laparoscopy instruments
Gaines pour les instruments de coelioscopie
Vainas para los instrumentos de laparoscopia
Tubi d'asta per pinze per laparoscopia
TEKNOLINE
250 mm
Ø 3.0 mm
tk 775-4114-25
Ø 5.0 mm
tk 775-4009
Ø 10.0 mm
tk 775-4012-25
Ø 5.0 mm
tk 775-4013
Ø 10.0 mm
-
330 mm
tk 775-4114
tk 775-4010
tk 775-4012
tk 775-4014
tk 775-4016
450 mm
tk 775-4114-45
tk 775-4011
tk 775-4012-45
tk 775-4015
-
Außenrohr isoliert
Shaft insulated
Außenrohr nicht isoliert
Shaft not insulated
Gaine isolée
Vaina aislada
Tubi esterni isolati
Gaine non isolée
Vaina no aislada
Tubi esterni non isolati
6
TEKNOLINE
330 mm
Ø 5.0 mm
tk 775-4110
Ø 5.0 mm
tk 775-4111
Ø 5.0 mm
tk 775-4112
Ø 5.0 mm
tk 775-4113
Außenrohr isoliert
Shaft insulated
Gaine isolée
Vaina aislada
Tubi esterni isolati
TEKNOLINE
250 mm
Ø 5.0 mm
tk 775-4010-25LL
330 mm
tk 775-4010LL
450 mm
tk 775-4010-45LL
mit LL-Spülanschluß
with LL irrigation connection
avec raccord d’irrigation LL
con conexión de irrigacion LL
con accesso LL
Andere Längen auf Anfrage lieferbar
Other lengths available upon request
Autres longueurs sont disponibles sur demande
Otras longitudes son disponibles según demanda
Altre lunghezze a richiesta
C 40
E N D O S C O P Y
2.8 mm
MICRO Instrumente für MIC
Micro instruments for the MIS
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
MICRO instruments pour la MIC
MICRO instrumentos para la MIC
MICRO strumenti per la MIC
x
Ø 2.8 mm
x = 220 mm
tk 783-710
x = 250 mm
tk 783-711
Fasszange, atraumatisch, gebogen, isoliert, mit Sperre
Grasping forceps, atraumatic, curved, insulated, with ratchet
Pince à saisir, atraumatique, courbe, isolée, avec crémaillière
Pinza de agarre, atraumatica, curva, aislada, con cierre
Pinza da presa, atraumatica, curva, isolata con cremagliera
Ø 2.8 mm
x = 220 mm
tk 783-720
x = 250 mm
tk 783-721
Schere, stumpf, gebogen, isoliert
Scissors, blunt, curved, insulated
6
Ciseaux, mousse, courbe, isolé
Tijera, roma, curva, aislada
Forbice, smussa, curva, isolata
Ø 2.8 mm
x = 220 mm
tk 783-730
x = 250 mm
tk 783-731
Nadelhalter, gerade, isoliert, mit Sperre
Needleholder, straight, insulated, with ratchet
Porte-aiguille, droit, isolé, avec crémaillière
Porta-agujas, recto, aislado, con cierre
Portaghi, retto, isolato con cremagliera
Ø 2.8 mm
x = 220 mm
tk 783-740
x = 250 mm
tk 783-741
Fasszange, atraumatisch, gerade, gefenstert, isoliert, mit Sperre
Grasping forceps, atraumatic, straight, fenestrated, insulated, with ratchet
Pince à saisir, atraumatique, droite, fenêtrée, isolée, avec crémaillière
Pinza de agarre, atraumatica, recta, fenestrada, aislada, con cierre
Pinza da presa, atraumatica, retta, finestrata, isolata con cremagliera
Ø 2.8 mm
x = 220 mm
tk 783-750
x = 250 mm
tk 783-751
Retraktor, isoliert
Tissue retractor, insulated
Retracteur, isolé
Separador, aislado
Retrattore, isolato
C 41
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
3 mm
Mini-Instrumente, dreh- und zerlegbar
Mini-Instruments, rotable and detachable
1:1
1:1
6
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
C 42
Pince à saisir Cobra, 2x1 dents
Cobra, pinza da agarre 2x1 dientes
Cobra, pinze da presa 2x1 denti
MARYLAND-Dissektor
MARYLAND-dissecting forceps
Mini instruments, rotatifs et démontables
Mini instrumentos, giratorios y desmontables
Strumenti mini, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 3.0 mm
Ø 3.0 mm
Ø 3.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 783-102-25
tk 783-102
tk 783-102-45
tk 783-202-25
tk 783-202
tk 783-202-45
tk 783-602-25
tk 783-602
tk 783-602-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 783-104-25
tk 783-104
tk 783-104-45
tk 783-204-25
tk 783-204
tk 783-204-45
tk 783-604-25
tk 783-604
tk 783-604-45
tk 783-106-25
tk 783-106
tk 783-106-45
tk 783-206-25
tk 783-206
tk 783-206-45
tk 783-606-25
tk 783-606
tk 783-606-45
tk 783-107-25
tk 783-107
tk 783-107-45
tk 783-207-25
tk 783-207
tk 783-207-45
tk 783-607-25
tk 783-607
tk 783-607-45
TEKNOLINE
Cobra, Fasszange, 2x1 Zähne
Cobra, grasping forceps 2x1 teeth
E N D O S C O P Y
MARYLAND pince à dissection
MARYLAND discetor
MARYLAND Pinza da dissezione
DELPHIN Präparier- und Faßzange
DOLPHIN Dissecting and grasping forceps 250 mm
330 mm
Dauphin, pince à dissection
450 mm
Delfín, pinza de disseción
Delfino, pinza de presa e dissezione
Faßzange, gefenstert
Grasping forceps, fenestrated
250 mm
330 mm
Pince à saisir, fenêtré
450 mm
Pinza de agarre, fenestrada
Pinza da presa, finestrata
METZENBAUM Schere, gebogen
METZENBAUM scissors, curved
250 mm
330 mm
METZENBAUM Ciseaux, courbes
450 mm
METZENBAUM Tijera, curva
METZENBAUM Forbice curva
METZENBAUM Schere, gerade
METZENBAUM scissors, straight
250 mm
330 mm
METZENBAUM Ciseaux, droites
450 mm
METZENBAUM Tijera, recta
METZENBAUM Forbice retta
Hakenschere
Hook scissors
250 mm
330 mm
Ciseaux à crochet
450 mm
Tijera de gancho
Forbice ad uncino
Biopsiestanze, durchschneidend
Biopsy forceps, through cutting type 250 mm
330 mm
Pince à biopsie, coupante
450 mm
Pinza biopsia, cortante
Pinza tagliente per biopsia
Biopsiezange
Biopsy forceps
250 mm
330 mm
Pince à biopsie
450 mm
Pinza biopsia
Pinza per biopsia
tk 783-120-25
tk 783-120
tk 783-120-45
-
tk 783-620-25
tk 783-620
tk 783-620-45
tk 783-123-25
tk 783-123
tk 783-123-45
-
tk 783-623-25
tk 783-623
tk 783-623-45
tk 783-124-25
tk 783-124
tk 783-124-45
-
tk 783-624-25
tk 783-624
tk 783-624-45
tk 783-125-25
tk 783-125
tk 783-125-45
tk 783-225-25
tk 783-225
tk 783-225-45
tk 783-625-25
tk 783-625
tk 783-625-45
tk 783-128-25
tk 783-128
tk 783-128-45
tk 783-228-25
tk 783-228
tk 783-228-45
tk 783-628-25
tk 783-628
tk 783-628-45
E N D O S C O P Y
5 mm
Scheren, dreh- und zerlegbar
Scissors, rotable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Ciseaux, rotatifs et démontables
Tijeras , giratorias y desmontables
Forbici, girevoli e smontabili
TEKNOSTEEL
Die Schneide der TEKNOSTEEL - Schere besteht aus einer speziellen rostfreien Stahllegierung, die für lange Zeit die o
­ ptimale Schärfe
und Widerstand gegen Korrosion bietet. Die verbesserte Härte des verwendeten Materials sorgt für lange konstante Schärfe und spart
dadurch unnötige Kosten für häufiges Nachschleifen und der damit verbundenen Ausfallzeit des Instruments. Schneidet sorgar mehrfach
Federstahlblech ohne spürbaren Schärfeverlust.
The TEKNOSTEEL - scissors are made of a special stainless steel which guarantees an optimal sharpness for a long time and a resistance
against corrosion. The improved hardness of this type of steel leads to a long and constant sharpness and helps to save a lot of costs for
­resharpening the scissors frequently. It repeately cuts steel sheets without loosing sharpness.
Les lames des ciseaux TEKNOSTEEL sont produites d’une alliage d’acier spéciale, qui garantit la maintenance de la coupe pour longtemps et une
haute résistance contre corrosion. La dûreté amelioré des matériaux utilisés réduit la necessité d’affûtage. Les ciseaux coupent même des lames
d’acier fines.
Las hojas de las tijeras TEKNOSTEEL son producidas de una aleación de acero especial, que garantiza la calidad del corte mas larga y una alta
resistencia contro corrosión. La dureza ameliorada del material utilisado reduce la necesidad de afilar las tijeras.
Las tijeras cortan también hojas de acero finas.
Il morso della forbici TEKNOSTEEL à prodotto di un accaio inossidabile speciale che assicura un taglio ottimale ed una resistenza contro corrosione
per un tempo lungo. Questo fatto Vi fa risparmiare dei costi per una affilatura accumulata ed evita la manueanza dello strumento.
6
Isoliert, ohne Sperre
Ohne Sperre
Insulated, without ratchet Without ratchet
Einsatz allein
Insert only
Isolée, sans crémaillère sans crémaillère
Aislado, sin cremallera sin cremallera
isolato, senza cremagliera senza cremagliera
insert seul
inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4020-25 TSC
tk 775-4020 TSC
tk 775-4020-45 TSC
tk 775-4020-25 TSCM tk 775-4020-25 TS
tk 775-4020 TSCM
tk 775-4020 TS
tk 775-4020-45 TSCM tk 775-4020-45 TS
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4026-25 TSC
tk 775-4026 TSC
tk 775-4026-45 TSC
tk 775-4026-25 TSCM tk 775-4026-25 TS
tk 775-4026 TSCM
tk 775-4026 TS
tk 775-4026-45 TSCM tk 775-4026-45 TS
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4027-25 TSC
tk 775-4027 TSC
tk 775-4027-45 TSC
tk 775-4027-25 TSCM tk 775-4027-25 TS
tk 775-4027 TSCM
tk 775-4027 TS
tk 775-4027-45 TSCM tk 775-4027-45 TS
TEKNOLINE
Hakenschere
Hook scissors
1:1
Ciseaux à crochet
Tijera de gancho
Forbici a gancio
Peritioneal-Schere
Peritioneal-scissors
1:1
Ciseaux peritonéales
Tijera peritonal
Forbici peritoneale
Metzenbaum-Schere, gebogen
Metzenbaum-Scissors, curved
1:1
Metzenbaum Ciseaux, courbes
Metzenbaum Tijera, curva
Metzenbaum Forbici, curva
C 43
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Nadelhalter, dreh- und zerlegbar
Needleholder, rotable and detachable
E N D O S C O P Y
Porte-aiguilles, rotatives et démontables
Porta-agujas, giratorias y desmontables
Porta aghi, girevoli e smontabili
TEKNOSTEEL
Die Maulteile der TEKNOSTEEL - Instrumente bestehten aus einer speziellen rostfreien Stahllegierung, die für lange Zeit die optimale
Beibehaltung der Maulstruktur und Widerstand gegen Korrosion bietet. Die verbesserte Härte des verwendeten Materials spart unnötige
Kosten für häufiges Nacharbeiten und der damit verbundenen Ausfallzeit des Instruments.
The TEKNOSTEEL - instruments are made of a special stainless steel which guarantees the keeping of the optimal jaw structure for a long time
and a resistance against corrosion. The improved hardness of this type of steel helps to save a lot of costs for frequent rework.
Les mors du instruments TEKNOSTEEL sont produites d’une alliage d’acier spéciale, qui garantit la maintenance de la structure du mors pour
longtemps et une haute résistance contre corrosion. La dûreté amelioré des matériaux utilisés réduit la necessité d’affûtage.
Las bocas de los instrumentos TEKNOSTEEL son producidas de una aleación de acero especial, que garantiza la structura de la boca mas larga y una
alta resistencia contro corrosión. La dureza ameliorada del material utilisado reduce la necesidad de controlas frecuentas.
Il morso dei porta aghi TEKNOSTEEL è prodotto in un accaio inossidabile speciale che assicura una presa ottimale ed una resistenza contro
corrosione per un lungo tempo. Questo fatto Vi fa risparmiare dei costi per eventuali riparazioni dello strumento.
6
Isoliert, ohne Sperre
Insulated, without ratchet
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4214-25 TSC
tk 775-4214 TSC
tk 775-4214-45 TSC
tk 775-4214-25 TSCS
tk 775-4214 TSCS
tk 775-4214-45 TSCS
tk 775-4214-25 TS
tk 775-4214 TS
tk 775-4214-45 TS
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4212-25 TSC
tk 775-4212 TSC
tk 775-4212-45 TSC
tk 775-4212-25 TSCS
tk 775-4212 TSCS
tk 775-4212-45 TSCS
tk 775-4212-25 TS
tk 775-4212 TS
tk 775-4212-45 TS
250 mm
330 mm
Porte-aiguilles en forme de bec
Porta-agujas curva en forma de pico 450 mm
Porta aghi a forma di becco
tk 775-4210-25 TSC
tk 775-4210 TSC
tk 775-4210-45 TSC
tk 775-4210-25 TSCS
tk 775-4210 TSCS
tk 775-4210-45 TSCS
tk 775-4210-25 TS
tk 775-4210 TS
tk 775-4210-45 TS
Nadelhalter gerade
Needle holder pointed model
1:1
1:1
C 44
Einsatz allein
Insert only
Isolée, sans crémailllère Isloée avec crémaillère
Aislado, sin cremallera
Aislado con cremallera
Isolato, senza cremagliera Isolato con cremagliera
TEKNOLINE
1:1
Isoliert, mit Sperre
Insulated, with ratchet
Porte-aiguilles droite
Porta-agujas recta
Porta aghi retto
Nadelhalter gebogen
Needle holder curved
Porte-aiguilles courbe
Porta-agujas curva
Porta aghi curvo
Nadelhalter schnabelförmig
Needle holder beaked
E N D O S C O P Y
5 mm
Scheren, dreh- und zerlegbar
Scissors, rotable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Ciseaux, rotatifs et démontables
Tijeras , giratorias y desmontables
Forbici, girevoli e smontabili
Isoliert, ohne Sperre
Einsatz allein
Insulated, without ratchet Insert only
Isolée, sans crémaillère
Insert seul
Aislado, sin cremallera
Inserto solo
Isolato, senza cremagliera Inserto, solo
TEKNOLINE
Hakenschere
Hook scissors
Ciseaux à crochet
1:1 Tijera de gancho
Forbici a gancio
METZENBAUM-Schere
METZENBAUM-Scissors
METZENBAUM Ciseaux
1:1 METZENBAUM Tijera
METZENBAUM Forbici
METZENBAUM-Schere, gebogen
METZENBAUM-Scissors, curved
1:1
METZENBAUM Ciseaux, courbes
METZENBAUM Tijera, curva
METZENBAUM Forbici, curva
Mikroschere
Micro scissors
Ciseaux micro
1:1 Tijera micro
Forbici Micro
Mikroschere, gebogen
Micro scissors, curved
Ciseaux micro, courbes
1:1 Tijera micro, curva
Forbici Micro, curva
Peritioneal-Schere, 1 Blatt gezahnt
Peritioneal scissors, 1 blade serrated
Ciseaux peritonéales, une lame crantée
1:1
Tijera peritonal, una hoja dentada
Forbici paritoneale, 1 lama serrata
METZENBAUM-Schere, gebogen, lang
METZENBAUM-Scissors, curved, long
METZENBAUM Ciseaux, courbes, longue
1:1 METZENBAUM Tijera, curva, larga
METZENBAUM Forbici, curva, lama lunga
OP-Schere
OP-scissors
Ciseaux à opérations
1:1 Tijera para operaciónes
Forbici per operazione
OP-Schere, gebogen
OP-scissors, curved
Ciseaux à opérations, courbes
1:1
Tijera para operaciónes, curva
Forbici per operazione, curva
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4020-25 C
tk 775-4020 C
tk 775-4020-45 C
tk 775-4020-25
tk 775-4020
tk 775-4020-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4022-25 C
tk 775-4022 C
tk 775-4022-45 C
tk 775-4022-25
tk 775-4022
tk 775-4022-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4023-25 C
tk 775-4023 C
tk 775-4023-45 C
tk 775-4023-25
tk 775-4023
tk 775-4023-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4024-25 C
tk 775-4024 C
tk 775-4024-45 C
tk 775-4024-25
tk 775-4024
tk 775-4024-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4025-25 C
tk 775-4025 C
tk 775-4025-45 C
tk 775-4025-25
tk 775-4025
tk 775-4025-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4026-25 C
tk 775-4026 C
tk 775-4026-45 C
tk 775-4026-25
tk 775-4026
tk 775-4026-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4027-25 C
tk 775-4027 C
tk 775-4027-45 C
tk 775-4027-25
tk 775-4027
tk 775-4027-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-3928-25 C
tk 775-3928 C
tk 775-3928-45 C
tk 775-3928-25
tk 775-3928
tk 775-3928-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-3929-25 C
tk 775-3929 C
tk 775-3929-45 C
tk 775-3929-25
tk 775-3929
tk 775-3929-45
6
C 45
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Biopsiezangen, dreh- und zerlegbar
Biopsy forceps, rotable and detachable
E N D O S C O P Y
Pinces à biopsie, rotatives et démontables
Pinzas de biopsia, giratorias y desmontables
Pinze per biopsia, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4030-25 C
tk 775-4030 C
tk 775-4030-45 C
tk 775-4030-25 CS tk 775-4030-25
tk 775-4030 CS
tk 775-4030
tk 775-4030-45 CS tk 775-4030-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4031-25 C
tk 775-4031 C
tk 775-4031-45 C
tk 775-4031-25 CS tk 775-4031-25
tk 775-4031 CS
tk 775-4031
tk 775-4031-45 CS tk 775-4031-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4034-25 C
tk 775-4034 C
tk 775-4034-45 C
tk 775-4034-25 CS tk 775-4034-25
tk 775-4034 CS
tk 775-4034
tk 775-4034-45 CS tk 775-4034-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4033-25 C
tk 775-4033 C
tk 775-4033-45 C
tk 775-4033-25 CS tk 775-4033-25
tk 775-4033 CS
tk 775-4033
tk 775-4033-45 CS tk 775-4033-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4032-25 C
tk 775-4032 C
tk 775-4032-45 C
tk 775-4032-25 CS tk 775-4032-25
tk 775-4032 CS
tk 775-4032
tk 775-4032-45 CS tk 775-4032-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4245-25 C
tk 775-4245 C
tk 775-4245-45 C
tk 775-4245-25 CS tk 775-4245-25
tk 775-4245 CS
tk 775-4245
tk 775-4245-45 CS tk 775-4245-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4066-25 C
tk 775-4066 C
tk 775-4066-45 C
tk 775-4066-25 CS tk 775-4066-25
tk 775-4066 CS
tk 775-4066
tk 775-4066-45 CS tk 775-4066-45
TEKNOLINE
Biopsie Stanze
Biopsy forceps
1:1
6
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
C 46
Pince à biopsie
Pinza de biopsia
Pinze per biopsia
Biopsie Stanze, gerieft mit Zahn
Biopsy forceps, serrated with tooth
Pince à biopsie, striée, avec dent
Pinza de biopsia, estriada, con diente
Pinze per biopsia serrata, con dente
Biopsie Stanze, durchschneidend
Biopsy forceps, through cutting
Pince à biopsie, coupante
Pinza de biopsia, cortante
Pinze per biopsia, tagliente
Biopsie Stanze
Biopsy forceps
Pince à biopsie
Pinza de biopsia
Pinze per biopsia
Biopsie Stanze mit Zahn
Biopsy forceps with tooth
Pince à biopsie, avec dent
Pinza de biopsia, con diente
Pinze per biopsia, con dente
Löffelzange
Spoon-forceps
Pince à cuillère
Pinza de cuchara
Pinza a cucchiaio
Alligator-Biopsie-Faßzange
Alligator-biopsy-forceps
Pince à biopsie, crocodile
Pinza de biopsia, cocodrilo
Morso alligatore
E N D O S C O P Y
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de baarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4086-25 C
tk 775-4086 C
tk 775-4086-45 C
tk 775-4086-25 CS tk 775-4086-25
tk 775-4086 CS
tk 775-4086
tk 775-4086-45 CS tk 775-4086-45
250 mm
330 mm
PETELIN dissecteur, légèrement courbé
450 mm
PETELIN disetcora, ligeramente curvo
PETELIN pinza per dissezione corta, legermente curva
PETELIN Dissektor, stark gebogen
PETELIN dissecting forceps, strong curved
250 mm
330 mm
PETELIN dissecteur, fortement courbé
450 mm
PETELIN disetcora, fuertemente curva
PETELIN pinza per dissezione corta, fortemente curva
Dissektor, kurz gebogen, gezahnt
Dissecting forceps, short curved, serrated 250 mm
330 mm
Dissecteur court, dentelé, courbe
450 mm
Disectora corta, dentada, curvada
Pinza per dissezione corta, curva, zigrinata
Faßzange wellenförmig
Grasping forceps, waved
250 mm
330 mm
Pince à saisir, ondulée
450 mm
Pinza de agarre, ondulada
Pinza da presa, ondulata
JOHAN, 20 mm, gezahntes Maul
JOHAN, 20 mm, serrated jaws
250 mm
330 mm
JOHAN, 20mm, dentelée
450 mm
JOHAN, 20mm, dentada
JOHAN, 20 mm, morso zigrinato
JOHAN 45 mm, gezahntes Maul
JOHAN 45 mm, serrated jaws
250 mm
330 mm
JOHAN, 45mm, dentelée
450 mm
JOHAN, 45mm, dentada
JOHAN, 45 mm, morso zigrinato
KOCHER Faßzange, 2x1 Zähne
KOCHER Grasping forceps, 2x1 teeth
250 mm
330 mm
KOCHER pince, 2 x 1 dents
450 mm
KOCHER pinza, 2 x 1 dientes
KOCHER pinza da presa, 2x1 denti
tk 775-4084-25 C
tk 775-4084 C
tk 775-4084-45 C
tk 775-4084-25 CS tk 775-4084-25
tk 775-4084 CS
tk 775-4084
tk 775-4084-45 CS tk 775-4084-45
tk 775-4083-25 C
tk 775-4083 C
tk 775-4083-45 C
tk 775-4083-25 CS tk 775-4083-25
tk 775-4083 CS
tk 775-4083
tk 775-4083-45 CS tk 775-4083-45
tk 775-4085-25 C
tk 775-4085 C
tk 775-4085-45 C
tk 775-4085-25 CS tk 775-4085-25
tk 775-4085 CS
tk 775-4085
tk 775-4085-45 CS tk 775-4085-45
tk 775-4062-25 C
tk 775-4062 C
tk 775-4062-45C
tk 775-4062-25 CS tk 775-4062-25
tk 775-4062 CS
tk 775-4062
tk 775-4062-45CS tk 775-4062-45
tk 775-4096-25 C
tk 775-4096 C
tk 775-4096-45 C
tk 775-4096-25 CS tk 775-4096-25
tk 775-4096 CS
tk 775-4096
tk 775-4096-45 CS tk 775-4096-45
tk 775-4097-25 C
tk 775-4097 C
tk 775-4097-45 C
tk 775-4097-25 CS tk 775-4097-25
tk 775-4097 CS
tk 775-4097
tk 775-4097-45 CS tk 775-4097-45
tk 775-4087-25 C
tk 775-4087 C
tk 775-4087-45 C
tk 775-4087-25 CS tk 775-4087-25
tk 775-4087 CS
tk 775-4087
tk 775-4087-45 CS tk 775-4087-45
TEKNOLINE
Dissektor, kurz, gezahnt
Dissecting forceps, short serrated
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:2
1:1
Dissecteur court, dentelé
Disectora corta, dentada
Pinza per dissezione corta, zigrinata
PETELIN Dissektor, leicht gebogen
PETELIN dissecting forceps, slightly curved
C 47
6
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
E N D O S C O P Y
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4082-25 C
tk 775-4082 C
tk 775-4082-45 C
tk 775-4082-25 CS tk 775-4082-25
tk 775-4082 CS
tk 775-4082
tk 775-4082-45 CS tk 775-4082-45
250 mm
330 mm
Pince à griffes
1:1 Pinza de garras
450 mm
Pinza per l’estrazione
Retraktionszange, atraumatisch
Retraction forceps, atraumatic inner teeth 250 mm
330 mm
Retracteur atraumatique
1:1 Retractor atraumatico
450 mm
Pinza per l’estrazione
tk 775-4243-25 C
tk 775-4243 C
tk 775-4243-45 C
tk 775-4243-25 CS tk 775-4243-25
tk 775-4243 CS
tk 775-4243
tk 775-4243-45 CS tk 775-4243-45
tk 775-4093-25 C
tk 775-4093 C
tk 775-4093-45 C
tk 775-4093-25 CS tk 775-4093-25
tk 775-4093 CS
tk 775-4093
tk 775-4093-45 CS tk 775-4093-45
TEKNOLINE
Needle nose Faßzange
Needle nose grasping forceps
Pince «Needle Nose»
1:1 Pinza «Needle Nose»
Pinza da presa, morso forma naso
Krallengreifer
Claw grasping forceps
6
C 48
E N D O S C O P Y
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4095-25 C
tk 775-4095 C
tk 775-4095-45 C
tk 775-4095-25 CS tk 775-4095-25
tk 775-4095 CS
tk 775-4095
tk 775-4095-45 CS tk 775-4095-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4036-25 C
tk 775-4036 C
tk 775-4036-45 C
tk 775-4036-25 CS tk 775-4036-25
tk 775-4036 CS
tk 775-4036
tk 775-4036-45 CS tk 775-4036-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4067-25 C
tk 775-4067 C
tk 775-4067-45 C
tk 775-4067-25 CS tk 775-4067-25
tk 775-4067 CS
tk 775-4067
tk 775-4067-45 CS tk 775-4067-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4094-25 C
tk 775-4094 C
tk 775-4094-45 C
tk 775-4094-25 CS tk 775-4094-25
tk 775-4094 CS
tk 775-4094
tk 775-4094-45 CS tk 775-4094-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4063-25 C
tk 775-4063 C
tk 775-4063-45 C
tk 775-4063-25 CS tk 775-4063-25
tk 775-4063 CS
tk 775-4063
tk 775-4063-45 CS tk 775-4063-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4038-25 C
tk 775-4038 C
tk 775-4038-45 C
tk 775-4038-25 CS tk 775-4038-25
tk 775-4038 CS
tk 775-4038
tk 775-4038-45 CS tk 775-4038-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4037-25 C
tk 775-4037 C
tk 775-4037-45 C
tk 775-4037-25 CS tk 775-4037-25
tk 775-4037 CS
tk 775-4037
tk 775-4037-45 CS tk 775-4037-45
tk 775-4080-25 C
tk 775-4080 C
tk 775-4080-45 C
tk 775-4080-25 CS tk 775-4080-25
tk 775-4080 CS
tk 775-4080
tk 775-4080-45 CS tk 775-4080-45
TEKNOLINE
DUCKBILL Faßzange
DUCKBILL grasping forceps,
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
DUCKBILL pince,
DUCKBILL pinza,
DUCKBILL pinza da presa
Faßzange, gerieft
Grasping forceps, serrated
Pince strié
Pinza estriada
Pinza da presa zirinata
Faßzange, gerieft
Grasping forceps, serrated
Pince strié
Pinza estriada
Pinza da presa zirinata
KELLY Faßzange
KELLY grasping forceps
KELLY, pince à saisir
KELLY, pinza de agarre
KELLY, pinza da presa
Faßzange mit Reservoir, spitz
Grasping forceps with cup, pointed
Pince avec cuillère, pointu
Pinza con cuchara, aguda
Pinza da presa con cucchiaio, acuta
Faßzange mit Reservoir
Grasping forceps with cup
Pince avec cuillère
Pinza con cuchara
Pinza da presa con cucchiaio
Faßzange mit Delphin Nase, kurz
Dolphin-nose forceps, short
Pince à néz du dauphin, court
Pinza «nariz de delfín», corta
Pinza da presa forma naso di delfino, corte
Faßzange gebogen
Grasping forceps, curved
250 mm
330 mm
Pince, courbe
450 mm
Pinza, curva
Pinza da presa, curva
6
C 49
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
E N D O S C O P Y
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4225-25 C
tk 775-4225 C
tk 775-4225-45 C
tk 775-4225-25 CS tk 775-4225-25
tk 775-4225 CS
tk 775-4225
tk 775-4225-45 CS tk 775-4225-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4090-25 C
tk 775-4090 C
tk 775-4090-45 C
tk 775-4090-25 CS tk 775-4090-25
tk 775-4090 CS
tk 775-4090
tk 775-4090-45 CS tk 775-4090-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4035-25 C
tk 775-4035 C
tk 775-4035-45 C
tk 775-4035-25 CS tk 775-4035-25
tk 775-4035 CS
tk 775-4035
tk 775-4035-45 CS tk 775-4035-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4074-25 C
tk 775-4074 C
tk 775-4074-45 C
tk 775-4074-25 CS tk 775-4074-25
tk 775-4074 CS
tk 775-4074
tk 775-4074-45 CS tk 775-4074-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4076-25 C
tk 775-4076 C
tk 775-4076-45 C
tk 775-4076-25 CS tk 775-4076-25
tk 775-4076 CS
tk 775-4076
tk 775-4076-45 CS tk 775-4076-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4079-25 C
tk 775-4079 C
tk 775-4079-45 C
tk 775-4079-25 CS tk 775-4079-25
tk 775-4079 CS
tk 775-4079
tk 775-4079-45 CS tk 775-4079-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4068-25 C
tk 775-4068 C
tk 775-4068-45 C
tk 775-4068-25 CS tk 775-4068-25
tk 775-4068 CS
tk 775-4068
tk 775-4068-45 CS tk 775-4068-45
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4081-25 C
tk 775-4081 C
tk 775-4081-45 C
tk 775-4081-25 CS tk 775-4081-25
tk 775-4081 CS
tk 775-4081
tk 775-4081-45 CS tk 775-4081-45
TEKNOLINE
Faßzange, gerieft
Grasping forceps, serrated
1:1
6
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
C 50
Pince strié
Pinza estriada
Pinza da presa zirinata
Multiple Faßzange
Multiple grasping forceps
Pince strié, «multiple»
Pinza estriada, “multiple”
Pinza da presa universale
Faßzange glatt
Forceps smooth
Pince lisse
Pinza lisa
Pinza da presa
FUNDUS Faßzange mit Zähnen
FUNDUS grasping forceps with teeth
FUNDUS pince, dentelé
FUNDUS pinza, dentada
FUNDUS pinza da presa con denti
Faßzange, lang
Grasping forceps, long
Mors longue
Boca larga
Pinza da presa, lunga
Mini Faßzange, gefenstert
Mini grasping forceps, fenestrated
Mors mini, fenêtré
Boca mini, fenestrada
Pinza da presa mini, finestrata
Faßzange gerieft, gefenstert
Grasping forceps, serrated with window
Mors strié, fenêtré
Boca estriada, fenestrada
Pinza da presa zirinata, finestrata
Faßzange mit starker Zahnung
Grasping forceps, strong teeth
Mors fortement strié
Boca fuertemente estriada
Pinza da presa con dentatura forte
E N D O S C O P Y
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
tk 775-4099-25 C
tk 775-4099 C
tk 775-4099-45 C
tk 775-4099-25 CS tk 775-4099-25
tk 775-4099 CS
tk 775-4099
tk 775-4099-45 CS tk 775-4099-45
tk 775-4100-25 C
tk 775-4100 C
tk 775-4100-45 C
tk 775-4100-25 CS tk 775-4100-25
tk 775-4100 CS
tk 775-4100
tk 775-4100-45 CS tk 775-4100-45
tk 775-4101-25 C
tk 775-4101 C
tk 775-4101-45 C
tk 775-4101-25 CS tk 775-4101-25
tk 775-4101 CS
tk 775-4101
tk 775-4101-45 CS tk 775-4101-45
tk 775-4249-25 C
tk 775-4249 C
tk 775-4249-45 C
tk 775-4249-25 CS tk 775-4249-25
tk 775-4249 CS
tk 775-4249
tk 775-4249-45 CS tk 775-4249-45
tk 775-4236-25 C
tk 775-4236 C
tk 775-4236-45 C
tk 775-4236-25 CS tk 775-4236-25
tk 775-4236 CS
tk 775-4236
tk 775-4236-45 CS tk 775-4236-45
tk 775-4235-25 C
tk 775-4235 C
tk 775-4235-45 C
tk 775-4235-25 CS tk 775-4235-25
tk 775-4235 CS
tk 775-4235
tk 775-4235-45 CS tk 775-4235-45
tk 775-4232-25 C
tk 775-4232 C
tk 775-4232-45 C
tk 775-4232-25 CS tk 775-4232-25
tk 775-4232 CS
tk 775-4232
tk 775-4232-45 CS tk 775-4232-45
tk 775-4091-25 C
tk 775-4091 C
tk 775-4091-45 C
tk 775-4091-25 CS tk 775-4091-25
tk 775-4091 CS
tk 775-4091
tk 775-4091-45 CS tk 775-4091-45
TEKNOLINE
DEBAKEY, atraumatisch, 20 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 20 mm jaw length
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
250 mm
330 mm
DEBAKEY, atraumatique, 20 mm
450 m m
DEBAKEY, atraumatica, 20 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 20 mm
DEBAKEY, atraumatisch, 30 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 30 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY, atraumatique, 30 mm
450 mm
DEBAKEY, atraumatica, 30 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 30 mm
DEBAKEY, atraumatisch, 40 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 40 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY, atraumatique, 40 mm
450 mm
DEBAKEY, atraumatica, 40 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 40 mm
DEBAKEY, atraumatisch, 50 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 50 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY, atraumatique, 50 mm
450 mm
DEBAKEY, atraumatica, 50 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 50 mm
KOCHER, längs gerieft, 40 mm lang
KOCHER, lengthwise serrated, 40 mm length 250 mm
330 mm
KOCHER, strié le long du mors, 40mm
KOCHER, estriada lo larga de la boca, 40mm 450 mm
KOCHER, zirinatura longotudinale, 40 mm
KOCHER, längs gerieft, 60 mm lang
KOCHER, lengthwise serrated, 60 mm length 250 mm
330 mm
KOCHER, strié le long du mors, 60mm
KOCHER, estriada lo larga de la boca, 60mm 450 mm
KOCHER, zirinatura longotudinale, 60 mm
Starke Faßzange, atraumatisch
Strong grasping forceps, atraumatic
250 mm
330 mm
Pince forte, atraumatique
450 mm
Pinza fuerte, atraumatica
Pinza da presa molto forte, atraumatica
GLASSMANN, Faßzange, atraumatisch
GLASSMANN, grasping forceps, atraumatic
250 mm
330 mm
GLASSMANN, atraumatique
450 mm
GLASSMANN, atraumatica
GLASSMANN, pinza da presa atraumatica
6
C 51
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4073-25 C
tk 775-4073 C
tk 775-4073-45 C
tk 775-4073-25 CS tk 775-4073-25
tk 775-4073 CS
tk 775-4073
tk 775-4073-45 CS tk 775-4073-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4072-25 C
tk 775-4072 C
tk 775-4072-45 C
tk 775-4072-25 CS tk 775-4072-25
tk 775-4072 CS
tk 775-4072
tk 775-4072-45 CS tk 775-4072-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4089-25 C
tk 775-4089 C
tk 775-4089-45 C
tk 775-4089-25 CS tk 775-4089-25
tk 775-4089 CS
tk 775-4089
tk 775-4089-45 CS tk 775-4089-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4053-25 C
tk 775-4053 C
tk 775-4053-45 C
tk 775-4053-25 CS tk 775-4053-25
tk 775-4053 CS
tk 775-4053
tk 775-4053-45 CS tk 775-4053-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4065-25 C
tk 775-4065 C
tk 775-4065-45 C
tk 775-4065-25 CS tk 775-4065-25
tk 775-4065 CS
tk 775-4065
tk 775-4065-45 CS tk 775-4065-45
250 mm
330 mm
Pince à saisir, 3x4 dents, lisse
1:1 Pinza de agarre, 3x4 dientes, lisa
450 mm
Pinza da presa, 3x4 denti, liscia
SCHROEDER Hakenzange, 1x1 Zähne, scharf
SCHROEDER, hook forceps, sharp teeth
250 mm
330 mm
SCHROEDER, pince à crochet, pointue
1:1 SCHROEDER, pinza de gancho, aguda
450 mm
SCHROEDER pinza ad uncino, 1x1 denti, acuta
Knotenschnürer
Knot tier
250 mm
330 mm
Pince pousse noeuds
1:1
450 mm
Pinza baja nudo
Pinza spingi nodo
tk 775-4078-25 C
tk 775-4078 C
tk 775-4078-45 C
tk 775-4078-25 CS tk 775-4078-25
tk 775-4078 CS
tk 775-4078
tk 775-4078-45 CS tk 775-4078-45
tk 775-4244-25 C
tk 775-4244 C
tk 775-4244-45 C
tk 775-4244-25 CS tk 775-4244-25
tk 775-4244 CS
tk 775-4244
tk 775-4244-45 CS tk 775-4244-45
tk 704-109-25 C
tk 704-109 C
tk 704-109-45 C
tk 704-109-25 CS
tk 704-109 CS
tk 704-109-45 CS
TEKNOLINE
FUNDUS Faßzange
FUNDUS grasping forceps
1:2
FUNDUS, pince à saisir
FUNDUS, pinza de agarre
FUNDUS, pinza da presa
Faßzange gewellt, mit Löffel
Grasping forceps, waved with pocket
Mors ondulé, avec cuillère
Boca ondulada, con cuchara
1:1
Pinza da presa ondulata, con cucchiaio
ENDO CLINCH, atraumatisch gezahnt
ENDO CLINCH, atraumatic serrated
6
ENDO CLINCH, atraumatique, dentelé
1:1 ENDO CLINCH, atraumatica, dentada
ENDO CLINCH, atraumatica dentata
ENDO CLINCH, atraumatisch gezahnt, fein
ENDO CLINCH, atraumatic serrated, fein
ENDO CLINCH, atraumatique, dentelé, fin
1:1 ENDO CLINCH, atraumatica, dentada, fina
ENDO CLINCH, atraumatica dentata, fina
Faßzange, 2x3 gezahnt
Grasping forceps, 2x3 teeth
Pince à saisir, 2x3 dents
1:1 Pinza de agarre, 2x3 dientes
Pinza da presa, 2x3 denti
Faßzange mit 3x4 Zähnen, glatt
Grasping forceps, 3x4 teeth, smooth
C 52
tk 704-109-25
tk 704-109
tk 704-109-45
E N D O S C O P Y
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
tk 775-4064-25 C
tk 775-4064 C
tk 775-4064-45 C
tk 775-4064-25 CS tk 775-4064-25
tk 775-4064 CS
tk 775-4064
tk 775-4064-45 CS tk 775-4064-45
tk 775-4069-25 C
tk 775-4069 C
tk 775-4069-45 C
tk 775-4069-25 CS tk 775-4069-25
tk 775-4069 CS
tk 775-4069
tk 775-4069-45 CS tk 775-4069-45
tk 775-4021-25 C
tk 775-4021 C
tk 775-4021-45 C
tk 775-4021-25 CS tk 775-4021-25
tk 775-4021 CS
tk 775-4021
tk 775-4021-45 CS tk 775-4021-45
tk 775-4075-25 C
tk 775-4075 C
tk 775-4075-45 C
tk 775-4075-25 CS tk 775-4075-25
tk 775-4075 CS
tk 775-4075
tk 775-4075-45 CS tk 775-4075-45
tk 775-4088-25 C
tk 775-4088 C
tk 775-4088-45 C
tk 775-4088-25 CS tk 775-4088-25
tk 775-4088 CS
tk 775-4088
tk 775-4088-45 CS tk 775-4088-45
tk 775-4228-25 C
tk 775-4228 C
tk 775-4228-45 C
tk 775-4228-25 CS tk 775-4228-25
tk 775-4228 CS
tk 775-4228
tk 775-4228-45 CS tk 775-4228-45
tk 775-4222-25 C
tk 775-4222 C
tk 775-4222-45 C
tk 775-4222-25 CS tk 775-4222-25
tk 775-4222 CS
tk 775-4222
tk 775-4222-45 CS tk 775-4222-45
TEKNOLINE
Faßzange, atraumatisch, spitz
Grasping forceps pointed, atraumatic
250 mm
330 mm
450 mm
Pince à saisir, atraumatique, pointu
Pinza de agarre, atraumatica, aguda
Pinza da prega atraumatica, acuta
MARYLAND Faßzange, grob gerieft, gebogen
MARYLAND coarse-serrated, curved
250 mm
330 mm
MARYLAND, strié fort, courbe
450 mm
MARYLAND, estriada fuerte, curva
1:1
MARYLAND, zigrinatura larga, curva
MARYLAND Faßzange, fein gerieft, gebogen
MARYLAND grasping forceps, fine serrated
250 mm
330 mm
MARYLAND, strié fin
1:1 MARYLAND, estriada fina
450 mm
MARYLAND, pinza da presa, zigrinatura fina
MARYLAND, kreuzgerieft
MARYLAND, cross serrated
250 mm
330 mm
MARYLAND, strié en cruciforme
1:1 MARYLAND, estriada en cruciforma
450 mm
MARYLAND, zigrinatura a croce
MARYLAND, DEBAKEY, gebogen
MARYLAND, DEBAKEY, curved
250 mm
330 mm
MARYLAND, DEBAKEY, courbe
1:2 MARYLAND, DEBAKEY, curva
450 mm
MARYLAND, DEBAKEY, curva
MIXTER Faßzange, 45° gewinkelt
MIXTER grasping forceps, 45° angled
250 mm
330 mm
MIXTER,
45°
angulé
1:1
450 mm
MIXTER, 45° angulada
MIXTER, pinza da presa angolata a 45°
MIXTER Faßzange, 45° gebogen
MIXTER grasping forceps, 45° curved
250 mm
330 mm
MIXTER, 45° courbé
1:1
450 mm
MIXTER, 45° curvada
MIXTER, pinza da presa curva a 45°
1:1
6
C 53
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4092-25 C
tk 775-4092 C
tk 775-4092-45 C
tk 775-4092-25 CS tk 775-4092-25
tk 775-4092 CS
tk 775-4092
tk 775-4092-45 CS tk 775-4092-45
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-4246-25 C
tk 775-4246 C
tk 775-4246-45 C
tk 775-4246-25 CS tk 775-4246-25
tk 775-4246 CS
tk 775-4246
tk 775-4246-45 CS tk 775-4246-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4233-25 C
tk 775-4233 C
tk 775-4233-45 C
tk 775-4233-25 CS tk 775-4233-25
tk 775-4233 CS
tk 775-4233
tk 775-4233-45 CS tk 775-4233-45
250 mm
330 mm
TC-COLLIN pince à saisir, strié
1:1
450 mm
TC-COLLIN pinza de agarre, estriada
TC-COLLIN pinza da presa zigrinata a croce
PENNINGTON Faßzange
PENNINGTON grasping forceps
250 mm
330 mm
PENNINGTON pince à saisir
1:1 PENNINGTON pinza de agarre
450 mm
PENNINGTON pinza da presa
BABCOCK Faßzange
BABCOCK-forceps
250 mm
330 mm
BABCOCK pince à saisir
450 mm
1:1 BABCOCK pinza de agarre
BABCOCK pinza da presa
ALLIS Faßzange
ALLIS grasping forceps
250 mm
330 mm
ALLIS pince à saisir
1:1 ALLIS pinza de agarre
450 mm
ALLIS pinza da presa
tk 775-4234-25 C
tk 775-4234 C
tk 775-4234-45 C
tk 775-4234-25 CS tk 775-4234-25
tk 775-4234 CS
tk 775-4234
tk 775-4234-45 CS tk 775-4234-45
tk 775-4224-25 C
tk 775-4224 C
tk 775-4224-45 C
tk 775-4224-25 CS tk 775-4224-25
tk 775-4224 CS
tk 775-4224
tk 775-4224-45 CS tk 775-4224-45
tk 775-4098-25 C
tk 775-4098 C
tk 775-4098-45 C
tk 775-4098-25 CS tk 775-4098-25
tk 775-4098 CS
tk 775-4098
tk 775-4098-45 CS tk 775-4098-45
tk 775-4229-25 C
tk 775-4229 C
tk 775-4229-45 C
tk 775-4229-25 CS tk 775-4229-25
tk 775-4229 CS
tk 775-4229
tk 775-4229-45 CS tk 775-4229-45
TEKNOLINE
MIXTER Faßzange, 90° gewinkelt
MIXTER grasping forceps, 90° angled
MIXTER, 90° angulé
1:1 MIXTER, 90° angulada
MIXTER, pinza da presa angolata a 90°
COLLIN Faßzange
COLLIN grasping forceps
1:1 COLLIN pince à saisir
COLLIN pinza de agarre
COLLIN pinza da presa
DUVAL, Faßzange
DUVAL grasping forceps
6
DUVAL pince à saisir
1:1
DUVAL pinza de agarre
DUVAL pinza da presa
TC-COLLIN Faßzange, kreuzgerieft
TC-COLLIN grasping forceps, cross serrated
C 54
E N D O S C O P Y
5 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4070-25 C
tk 775-4070 C
tk 775-4070-45 C
tk 775-4070-25 CS tk 775-4070-25
tk 775-4070 CS
tk 775-4070
tk 775-4070-45 CS tk 775-4070-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-4226-25 C
tk 775-4226 C
tk 775-4226-45 C
tk 775-4226-25 CS tk 775-4226-25
tk 775-4226 CS
tk 775-4226
tk 775-4226-45 CS tk 775-4226-45
250 mm
330 mm
ALLIS pince à saisir, strié longitudonal
450 mm
ALLIS
pinza
de
agarre,
estriada
longitudonal
1:1
ALLIS pinza da presa, zigrinata longitudinale
tk 775-4071-25 C
tk 775-4071 C
tk 775-4071-45 C
tk 775-4071-25 CS tk 775-4071-25
tk 775-4071 CS
tk 775-4071
tk 775-4071-45 CS tk 775-4071-45
TEKNOLINE
ALLIS Faßzange, kreuzgerieft
ALLIS grasping forceps, cross-serrated
ALLIS pince à saisir, strié transversal
1:1 ALLIS pinza de agarre, estriada transversal
ALLIS pinza da presa, zigrinatura a croce
DEBAKEY Faßzange, atraumatisch
DEBAKEY grasping forceps, atraumatic
DEBAKEY, atraumatique
1:1 DEBAKEY, atraumatica
DEBAKEY pinza da presa atraumatica
ALLIS Faßzange, längsgezahnt
ALLIS grasping fcps, lengthwise serrated
C 55
6
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
10 mm
Biopsiezangen, dreh- und zerlegbar
Biopsy forceps, rotatable and detachable
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-5050-25 C
tk 775-5050 C
tk 775-5050-45 C
tk 775-5050-25 CS tk 775-5050-25
tk 775-5050 CS
tk 775-5050
tk 775-5050-45 CS tk 775-5050-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5054-25 C
tk 775-5054 C
tk 775-5054-45 C
tk 775-5054-25 CS tk 775-5054-25
tk 775-5054 CS
tk 775-5054
tk 775-5054-45 CS tk 775-5054-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5053-25 C
tk 775-5053 C
tk 775-5053-45 C
tk 775-5053-25 CS tk 775-5053-25
tk 775-5053 CS
tk 775-5053
tk 775-5053-45 CS tk 775-5053-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5052-25 C
tk 775-5052 C
tk 775-5052-45 C
tk 775-5052-25 CS tk 775-5052-25
tk 775-5052 CS
tk 775-5052
tk 775-5052-45 CS tk 775-5052-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5045-25 C
tk 775-5045
tk 775-5045-45 C
tk 775-5045-25 CS tk 775-5045-25
tk 775-5045 CS
tk 775-5045
tk 775-5045-45 CS tk 775-5045-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5066-25 C
tk 775-5066 C
tk 775-5066-45 C
tk 775-5066-25 CS tk 775-5066-25
tk 775-5066 CS
tk 775-5066
tk 775-5066-45 CS tk 775-5066-45
Biopsie Stanze
Biopsy forceps
6
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
C 56
Pinces à biopsie, rotatives et démontables
Pinzas de biopsia, giratorias y desmontables
Pinze per biopsia, girevoli e smontabili
TEKNOLINE
1:2
E N D O S C O P Y
Pince à biopsie
Pinza de biopsia
Pinze per biopsia
Biopsie Stanze, durchschneidend
Biopsy forceps, through cutting
Pince à biopsie, coupante
Pinza de biopsia, cortante
Pinze per biopsia, tagliente
Biopsie Stanze
Biopsy forceps
Pince à biopsie
Pinza de biopsia
Pinze per biopsia
Biopsie Stanze mit Zahn
Biopsy forceps with tooth
Pince à biopsie, avec dent
Pinza de biopsia, con diente
Pinze per biopsia, con dente
Löffelzange
Spoon-forceps
Pince à cuillère
Pinza de cuchara
Pinza a cucchiaio
Alligator-Biopsie-Faßzange
Alligator-biopsy-forceps
Pince à biopsie, crocodile
Pinza de biopsia, cocodrilo
Morso alligatore
E N D O S C O P Y
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 775-5084-25 C
tk 775-5084 C
tk 775-5084-45 C
tk 775-5084-25 CS tk 775-5084-25
tk 775-5084 CS
tk 775-5084
tk 775-5084-45 CS tk 775-5084-45
tk 775-5083-25 C
tk 775-5083 C
tk 775-5083-45 C
tk 775-5083-25 CS tk 775-5083-25
tk 775-5083 CS
tk 775-5083
tk 775-5083-45 CS tk 775-5083-45
tk 775-5096-25 C
tk 775-5096 C
tk 775-5096-45 C
tk 775-5096-25 CS tk 775-5096-25
tk 775-5096 CS
tk 775-5096
tk 775-5096-45 CS tk 775-5096-45
tk 775-5097-25 C
tk 775-5097 C
tk 775-5097-45 C
tk 775-5097-25 CS tk 775-5097-25
tk 775-5097 CS
tk 775-5097
tk 775-5097-45 CS tk 775-5097-45
tk 775-5087-25 C
tk 775-5087 C
tk 775-5087-45 C
tk 775-5087-25 CS tk 775-5087-25
tk 775-5087 CS
tk 775-5087
tk 775-5087-45 CS tk 775-5087-45
TEKNOLINE
PETELIN Dissektor, leicht gebogen
PETELIN dissecting forceps, slightly curved
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
250 mm
330 mm
PETELIN dissecteur, légèrement courbé
450 mm
PETELIN disetcora, ligeramente curvo
PETELIN pinza per dissezione corta, legermente curva
PETELIN Dissektor, stark gebogen
PETELIN dissecting forceps, strong curved
250 mm
330 mm
PETELIN dissecteur, fortement courbé
450 mm
PETELIN disetcora, fuertemente curva
PETELIN pinza per dissezione corta, fortemente curva
JOHAN, 20 mm, gezahntes Maul
JOHAN, 20 mm, serrated jaws
250 mm
330 mm
JOHAN, 20mm, dentelée
450 mm
JOHAN, 20mm, dentada
JOHAN, 20 mm, morso zigrinato
JOHAN 45 mm, gezahntes Maul
JOHAN 45 mm, serrated jaws
250 mm
330 mm
JOHAN, 45mm, dentelée
450 mm
JOHAN, 45mm, dentada
JOHAN, 45 mm, morso zigrinato
KOCHER Faßzange, 2x1 Zähne
KOCHER Grasping forceps, 2x1 teeth
250 mm
330 mm
KOCHER pince, 2 x 1 dents
450 mm
KOCHER pinza, 2 x 1 dientes
KOCHER pinza da presa, 2x1 denti
6
C 57
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 775-5043-25 C
tk 775-5043 C
tk 775-5043-45 C
tk 775-5043-25 CS tk 775-5043-25
tk 775-5043 CS
tk 775-5043
tk 775-5043-45 CS tk 775-5043-45
tk 775-5093-25 C
tk 775-5093 C
tk 775-5093-45 C
tk 775-5093-25 CS tk 775-5093-25
tk 775-5093 CS
tk 775-5093
tk 775-5093-45 CS tk 775-5093-45
Krallengreifer
Claw grasping forceps
6
1:2
C 58
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
TEKNOLINE
1:2
E N D O S C O P Y
250 mm
330 mm
Pince à griffes
450 mm
Pinza de garras
Pinza per l’estrazione
Retraktionszange, atraumatisch
Retraction forceps, atraumatic inner teeth 250 mm
330 mm
Retracteur atraumatique
450 mm
Retractor atraumatico
Pinza per l’estrazione, atraumatica
E N D O S C O P Y
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5056-25 C
tk 775-5056 C
tk 775-5056-45 C
tk 775-5056-25 CS tk 775-5056-25
tk 775-5056 CS
tk 775-5056
tk 775-5056-45 CS tk 775-5056-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5067-25 C
tk 775-5067 C
tk 775-5067-45 C
tk 775-5067-25 CS tk 775-5067-25
tk 775-5067 CS
tk 775-5067
tk 775-5067-45 CS tk 775-5067-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5094-25 C
tk 775-5094 C
tk 775-5094-45 C
tk 775-5094-25 CS tk 775-5094-25
tk 775-5094 CS
tk 775-5094
tk 775-5094-45 CS tk 775-5094-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5058-25 C
tk 775-5058 C
tk 775-5058-45 C
tk 775-5058-25 CS tk 775-5058-25
tk 775-5058 CS
tk 775-5058
tk 775-5058-45 CS tk 775-5058-45
Faßzange, gerieft
Grasping forceps, serrated
1:2
1:2
1:2
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
TEKNOLINE
1:2
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pince strié
Pinza estriada
Pinza da presa zirinata
Faßzange, gerieft
Grasping forceps, serrated
Pince strié
Pinza estriada
Pinza da presa zirinata
KELLY Faßzange
KELLY grasping forceps
KELLY, pince à saisir
KELLY, pinza de agarre
KELLY, pinza da presa
Faßzange mit Reservoir
Grasping forceps with cup
Pince avec cuillère
Pinza con cuchara
Pinza da presa con cucchiaio
6
C 59
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
E N D O S C O P Y
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-5025-25 C
tk 775-5025 C
tk 775-5025-45 C
tk 775-5025-25 CS tk 775-5025-25
tk 775-5025 CS
tk 775-5025
tk 775-5025-45 CS tk 775-5025-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5090-25 C
tk 775-5090 C
tk 775-5090-45 C
tk 775-5090-25 CS tk 775-5090-25
tk 775-5090 CS
tk 775-5090
tk 775-5090-45 CS tk 775-5090-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5055-25 C
tk 775-5055 C
tk 775-5055-45 C
tk 775-5055-25 CS tk 775-5055-25
tk 775-5055 CS
tk 775-5055
tk 775-5055-45 CS tk 775-5055-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5074-25 C
tk 775-5074 C
tk 775-5074-45 C
tk 775-5074-25 CS tk 775-5074-25
tk 775-5074 CS
tk 775-5074
tk 775-5074-45 CS tk 775-5074-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5076-25 C
tk 775-5076 C
tk 775-5076-45 C
tk 775-5076-25 CS tk 775-5076-25
tk 775-5076 CS
tk 775-5076
tk 775-5076-45 CS tk 775-5076-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5079-25 C
tk 775-5079 C
tk 775-5079-45 C
tk 775-5079-25 CS tk 775-5079-25
tk 775-5079 CS
tk 775-5079
tk 775-5079-45 CS tk 775-5079-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5068-25 C
tk 775-5068 C
tk 775-5068-45 C
tk 775-5068-25 CS tk 775-5068-25
tk 775-5068 CS
tk 775-5068
tk 775-5068-45 CS tk 775-5068-45
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-5081-25 C
tk 775-5081 C
tk 775-5081-45 C
tk 775-5081-25 CS tk 775-5081-25
tk 775-5081 CS
tk 775-5081
tk 775-5081-45 CS tk 775-5081-45
TEKNOLINE
Faßzange, gerieft
Grasping forceps, serrated
1:2
6
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
C 60
Pince strié
Pinza estriada
Pinza da presa zirinata
Multiple Faßzange
Multiple grasping forceps
Pince strié, «multiple»
Pinza estriada, “multiple”
Pinza da presa universale
Faßzange glatt
Forceps smooth
Pince lisse
Pinza lisa
Pinza da presa, liscia
FUNDUS Faßzange mit Zähnen
FUNDUS grasping forceps with teeth
FUNDUS pince, dentelé
FUNDUS pinza, dentada
FUNDUS pinza da presa con denti
Faßzange, lang
Grasping forceps, long
Mors longue
Boca larga
Pinza da presa, lunga
Mini Faßzange, gefenstert
Mini grasping forceps, fenestrated
Mors mini, fenêtré
Boca mini, fenestrada
Pinza da presa mini, finestrata
Faßzange gerieft, gefenstert
Grasping forceps, serrated with window
Mors strié, fenêtré
Boca estriada, fenestrada
Pinza da presa zirinata, finestrata
Faßzange mit starker Zahnung
Grasping forceps, strong teeth
Mors fortement strié
Boca fuertemente estriada
Pinza da presa con dentatura forte
E N D O S C O P Y
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 775-5099-25 C
tk 775-5099 C
tk 775-5099-45 C
tk 775-5099-25 CS tk 775-5099-25
tk 775-5099 CS
tk 775-5099
tk 775-5099-45 CS tk 775-5099-45
tk 775-5047-25 C
tk 775-5047 C
tk 775-5047-45 C
tk 775-5047-25 CS tk 775-5047-25
tk 775-5047 CS
tk 775-5047
tk 775-5047-45 CS tk 775-5047-45
tk 775-5048-25 C
tk 775-5048 C
tk 775-5048-45 C
tk 775-5048-25 CS tk 775-5048-25
tk 775-5048 CS
tk 775-5048
tk 775-5048-45 CS tk 775-5048-45
tk 775-5049-25 C
tk 775-5049 C
tk 775-5049-45 C
tk 775-5049-25 CS tk 775-5049-25
tk 775-5049 CS
tk 775-5049
tk 775-5049-45 CS tk 775-5049-45
tk 775-5036-25 C
tk 775-5036 C
tk 775-5036-45 C
tk 775-5036-25 CS tk 775-5036-25
tk 775-5036 CS
tk 775-5036
tk 775-5036-45 CS tk 775-5036-45
tk 775-5035-25 C
tk 775-5035 C
tk 775-5035-45 C
tk 775-5035-25 CS tk 775-5035-25
tk 775-5035 CS
tk 775-5035
tk 775-5035-45 CS tk 775-5035-45
tk 775-5032-25 C
tk 775-5032 C
tk 775-5032-45 C
tk 775-5032-25 CS tk 775-5032-25
tk 775-5032 CS
tk 775-5032
tk 775-5032-45 CS tk 775-5032-45
TEKNOLINE
DEBAKEY, atraumatisch, 20 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 20 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY,
atraumatique,
20 mm
1:2
450 m m
DEBAKEY, atraumatica, 20 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 20 mm
DEBAKEY, atraumatisch, 30 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 30 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY, atraumatique, 30 mm
1:2
450 mm
DEBAKEY, atraumatica, 30 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 30 mm
DEBAKEY, atraumatisch, 40 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 40 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY, atraumatique, 40 mm
1:2
450 mm
DEBAKEY, atraumatica, 40 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 40 mm
DEBAKEY, atraumatisch, 50 mm lang
DEBAKEY, atraumatic, 50 mm jaw length
250 mm
330 mm
DEBAKEY,
atraumatique,
50 mm
1:2
450 mm
DEBAKEY, atraumatica, 50 mm
DEBAKEY atraumatica, morso lungo 50 mm
KOCHER, längs gerieft, 40 mm lang
KOCHER, lengthwise serrated, 40 mm length 250 mm
330 mm
KOCHER, strié le long du mors, 40mm
1:2 KOCHER, estriada lo larga de la boca, 40mm 450 mm
KOCHER, zirinatura longotudinale, 40 mm
KOCHER, längs gerieft, 60 mm lang
KOCHER, lengthwise serrated, 60 mm length 250 mm
330 mm
KOCHER, strié le long du mors, 60mm
1:2
KOCHER, estriada lo larga de la boca, 60mm 450 mm
KOCHER, zirinatura longotudinale, 60 mm
Starke Faßzange, atraumatisch
Strong grasping forceps, atraumatic
250 mm
330 mm
Pince forte, atraumatique
450 mm
1:2 Pinza fuerte, atraumatica
Pinza da presa molto forte, atraumatica
6
C 61
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
E N D O S C O P Y
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5073-25 C
tk 775-5073 C
tk 775-5073-45 C
tk 775-5073-25 CS tk 775-5073-25
tk 775-5073 CS
tk 775-5073
tk 775-5073-45 CS tk 775-5073-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5089-25 C
tk 775-5089 C
tk 775-5089-45 C
tk 775-5089-25 CS tk 775-5089-25
tk 775-5089 CS
tk 775-5089
tk 775-5089-45 CS tk 775-5089-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5065-25 C
tk 775-5065 C
tk 775-5065-45 C
tk 775-5065-25 CS tk 775-5065-25
tk 775-5065 CS
tk 775-5065
tk 775-5065-45 CS tk 775-5065-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5078-25 C
tk 775-5078 C
tk 775-5078-45 C
tk 775-5078-25 CS tk 775-5078-25
tk 775-5078 CS
tk 775-5078
tk 775-5078-45 CS tk 775-5078-45
TEKNOLINE
FUNDUS Faßzange
FUNDUS grasping forceps
1:2
6
1:2
FUNDUS, pince à saisir
FUNDUS, pinza de agarre
FUNDUS, pinza da presa
ENDO CLINCH, atraumatisch gezahnt,
ENDO CLINCH, atraumatic serrated
ENDO CLINCH, atraumatique, dentelé
ENDO CLINCH, atraumatica, dentada
ENDO CLINCH, atraumatica dentata
Faßzange, 2x3 gezahnt
Grasping forceps, 2x3 teeth
Pince à saisir, 2x3 dents
Pinza de agarre, 2x3 dientes
1:2
Pinza da presa, 2x3 denti
Faßzange mit 3x4 Zähnen, glatt
Grasping forceps, 3x4 teeth, smooth
Pince à saisir, 3x4 dents, lisse
1:2 Pinza de agarre, 3x4 dientes, lisa
Pinza da presa, 3x4 denti, liscia
C 62
E N D O S C O P Y
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
tk 775-5064-25 C
tk 775-5064 C
tk 775-5064-45 C
tk 775-5064-25 CS tk 775-5064-25
tk 775-5064 CS
tk 775-5064
tk 775-5064-45 CS tk 775-5064-45
tk 775-5069-25 C
tk 775-5069 C
tk 775-5069-45 C
tk 775-5069-25 CS tk 775-5069-25
tk 775-5069 CS
tk 775-5069
tk 775-5069-45 CS tk 775-5069-45
tk 775-5021-25 C
tk 775-5021 C
tk 775-5021-45 C
tk 775-5021-25 CS tk 775-5021-25
tk 775-5021 CS
tk 775-5021
tk 775-5021-45 CS tk 775-5021-45
tk 775-5027-25 C
tk 775-5027 C
tk 775-5027-45 C
tk 775-5027-25 CS tk 775-5027-25
tk 775-5027 CS
tk 775-5027
tk 775-5027-45 CS tk 775-5027-45
tk 775-5088-25 C
tk 775-5088 C
tk 775-5088-45 C
tk 775-5088-25 CS tk 775-5088-25
tk 775-5088 CS
tk 775-5088
tk 775-5088-45 CS tk 775-5088-45
tk 775-5028-25 C
tk 775-5028 C
tk 775-5028-45 C
tk 775-5028-25 CS tk 775-5028-25
tk 775-5028 CS
tk 775-5028
tk 775-5028-45 CS tk 775-5028-45
tk 775-5022-25 C
tk 775-5022 C
tk 775-5022-45 C
tk 775-5022-25 CS tk 775-5022-25
tk 775-5022 CS
tk 775-5022
tk 775-5022-45 CS tk 775-5022-45
TEKNOLINE
Faßzange, atraumatisch, spitz
Grasping forceps pointed, atraumatic
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
1:2
250 mm
330 mm
450 mm
Pince à saisir, atraumatique, pointu
Pinza de agarre, atraumatica, aguda
Pinza da prega atraumatica, acuta
MARYLAND Faßzange, grob gerieft, gebogen
MARYLAND coarse-serrated, curved
250 mm
330 mm
MARYLAND, strié fort, courbe
450 mm
MARYLAND, estriada fuerte, curva
MARYLAND, zigrinatura larga, curva
MARYLAND Faßzange, fein gerieft, gebogen
MARYLAND grasping forceps, fine serrated
250 mm
330 mm
MARYLAND, strié fin
450 mm
MARYLAND, estriada fina
MARYLAND, pinza da presa, zigrinatura fina
MARYLAND, kreuzgerieft
MARYLAND, cross serrated
250 mm
330 mm
MARYLAND, strié en cruciforme
450 mm
MARYLAND, estriada en cruciforma
MARYLAND, zigrinatura a croce
MARYLAND, DEBAKEY, gebogen
MARYLAND, DEBAKEY, curved
250 mm
330 mm
MARYLAND, DEBAKEY, courbe
450 mm
MARYLAND, DEBAKEY, curva
MARYLAND, DEBAKEY, curva
MIXTER Faßzange, 45° gewinkelt
MIXTER grasping forceps, 45° angled
250 mm
330 mm
MIXTER, 45° angulé
450 mm
MIXTER, 45° angulada
MIXTER, pinza da presa angolata a 45°
MIXTER Faßzange, 45° gebogen
MIXTER grasping forceps, 45° curved
250 mm
330 mm
MIXTER, 45° courbé
450 mm
MIXTER, 45° curvada
MIXTER, pinza da presa curva a 45°
6
C 63
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
E N D O S C O P Y
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5023-25 C
tk 775-5023 C
tk 775-5023-45 C
tk 775-5023-25 CS tk 775-5023-25
tk 775-5023 CS
tk 775-5023
tk 775-5023-45 CS tk 775-5023-45
250 mm
330 mm
450 m m
tk 775-5046-25 C
tk 775-5046 C
tk 775-5046-45 C
tk 775-5046-25 CS tk 775-5046-25
tk 775-5046 CS
tk 775-5046
tk 775-5046-45 CS tk 775-5046-45
250 mm
330 mm
TC-COLLIN pince à saisir, strié
450 mm
TC-COLLIN pinza de agarre, estriada
TC-COLLIN pinza da presa zigrinata a croce
PENNINGTON Faßzange
PENNINGTON grasping forceps
250 mm
330 mm
PENNINGTON
pince
à
saisir
1:2
450 mm
PENNINGTON pinza de agarre
PENNINGTON pinza da presa
BABCOCK Faßzange
BABCOCK-forceps
250 mm
330 mm
BABCOCK pince à saisir
1:2 BABCOCK pinza de agarre
450 mm
BABCOCK pinza da presa
ALLIS Faßzange
ALLIS grasping forceps
250 mm
330 mm
ALLIS pince à saisir
1:2
450 mm
ALLIS pinza de agarre
ALLIS pinza da presa
tk 775-5034-25 C
tk 775-5034 C
tk 775-5034-45 C
tk 775-5034-25 CS tk 775-5034-25
tk 775-5034 CS
tk 775-5034
tk 775-5034-45 CS tk 775-5034-45
tk 775-5024-25 C
tk 775-5024 C
tk 775-5024-45 C
tk 775-5024-25 CS tk 775-5024-25
tk 775-5024 CS
tk 775-5024
tk 775-5024-45 CS tk 775-5024-45
tk 775-5044-25 C
tk 775-5044 C
tk 775-5044-45 C
tk 775-5044-25 CS tk 775-5044-25
tk 775-5044 CS
tk 775-5044
tk 775-5044-45 CS tk 775-5044-45
tk 775-5029-25 C
tk 775-5029 C
tk 775-5029-45 C
tk 775-5029-25 CS tk 775-5029-25
tk 775-5029 CS
tk 775-5029
tk 775-5029-45 CS tk 775-5029-45
TEKNOLINE
MIXTER Faßzange, 90° gewinkelt
MIXTER grasping forceps, 90° angled
MIXTER, 90° angulé
1:2 MIXTER, 90° angulada
MIXTER, pinza da presa angolata a 90°
COLLIN Faßzange
COLLIN grasping forceps
6
1:2
1:2
C 64
COLLIN pince à saisir
COLLIN pinza de agarre
COLLIN pinza da presa
TC-COLLIN Faßzange, kreuzgerieft
TC-COLLIN grasping forceps, cross serrated
E N D O S C O P Y
10 mm
Fasszangen, dreh- und zerlegbar
Grasping forceps, rotatable and detachable
Pinces à saisir, rotatives et démontables
Pinzas de agarre, giratorias y desmontables
Pinze da presa, girevoli e smontabili
ohne Sperre
without ratchet
mit Sperre
with ratchet
Einsatz allein
Insert only
sans crémaillère
sin cremallera
senza cremagliera
avec crémaillère
con cremallera
con cremagliera
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5026-25 C
tk 775-5026 C
tk 775-5026-45 C
tk 775-5026-25 CS
tk 775-5026 CS
tk 775-5026-45 CS
tk 775-5026-25
tk 775-5026
tk 775-5026-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5038-25 C
tk 775-5038 C
tk 775-5038-45 C
tk 775-5038-25 CS
tk 775-5038 CS
tk 775-5038-45 CS
tk 775-5038-25
tk 775-5038
tk 775-5038-45
250 mm
330 mm
450 mm
tk 775-5041-25 C
tk 775-5041 C
tk 775-5041-45 C
tk 775-5041-25 CS
tk 775-5041 CS
tk 775-5041-45 CS
tk 775-5041-25
tk 775-5041
tk 775-5041-45
TEKNOLINE
DEBAKEY Faßzange, atraumatisch
DEBAKEY grasping forceps, atraumatic
DEBAKEY, atraumatique
1:2 DEBAKEY, atraumatica
DEBAKEY pinza da presa atraumatica
ANVIL Faßzange
ANVIL grasping forceps
1:2
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
ANVIL pince à saisir
ANVIL pinza de agarre
ANVIL pinza da presa
ALLIS Faßzange
ALLIS grasping forceps
ALLIS pince à saisir
1:2 ALLIS pinza de agarre
ALLIS pinza da presa
6
C 65
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Instrumente, nicht zerlegbar, mit LL
Instruments, not detachable, with LL
Ø 10.0 mm
1:1
E N D O S C O P Y
Instruments non-démontables, connecteur LL
Instrumentos no desmontables, conexión LL
Strumenti non smontabile, con LL
320 mm
tk 703-500 LL
Krallengreifer, 2x3 Zähnen, Griff mit Feder
Claw grasping forceps, 2x3 teeth, Handle with spring
Pince à griffes, 2x3 dents, poignée avec ressort
Pinza de garras, 2x3 dientes, mango con ressorte
Pinza, 2x3 denti, manico con molla
7
Ø 10.0 mm
1:1
320 mm
tk 703-501 LL
Löffelzange, Griff mit Feder
Spoon forceps, Handle with spring
Pince à cuillère, poignée avec ressort
Pinza de cuchara, mango con ressorte
Pinza a cucchiaio, manico con molla
Ø 10.0 mm
1:1
320 mm
tk 703-205 LL
Schere gerade, Griff ohne Feder
Scissors, straight, Handle without spring
Ciseaux droite, poignee sans ressort
Tijera recta, mango sin ressorte
Forbice, retta, manico senza molla
C 66
E N D O S C O P Y
Cholangiographie-Zange, Nadelhalter mit LL-Reinigungskanal
Cholangiography forceps, Needle holder with LL-rinsing channel
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pince á cholangiographie, porte-aiguilles avec connecteurs LL
Pinza de cholangiografia, porta-agujas con conexiónes LL
Pinza per cholangiografia, port'aghi con LL
1:1
Ø 5.0 mm
330 mm
tk 701-022
Cholangiographie-Zange für Katheter 6 Fr.
Cholangiography forceps for catheter 6 Fr.
Pince á cholangiographie pour cathéters 6 Fr
Pinza de cholangiografia para catéteres 6 Fr
Pinza per cholangiografia per cathetere di 6 Fr.
1:1
Ø 3.0 mm
320 mm
tk 703-102 LL
Nadelhalter, Maul kreuzgerieft
Needle holder, jaw cross serrated
7
Porte-aiguilles, mors strié transversal
Porta-agujas, boca estriada transversal
Port’aghi, morso zigrinato a croce
Ø 5.0 mm
Nadelhalter, Maul kreuzgerieft
Needle holder, jaw cross serrated
1:1
1:1
1:1
Porte-aiguilles, mors strié transversal
Porta-agujas, boca estriada transversal
Port’aghi, morso zigrinato a croce
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinlage
Jaw cross serrated with TC-inserts
330 mm
tk 703-100 LL
Mors strié transversal avec inserts TC
Boca estriada transversal con insertos TC
Morso zigrinato a croce e di TC
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinlage, gebogen
Jaw cross serrated with TC-inserts, curved
330 mm
tk 703-510 LL
Mors strié transversal avec inserts TC, courbe
Boca estriada transversal con insertos TC, curva
Morso zigrinato a croce e di TC, curvo
320 mm
tk 703-512 LL
C 67
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Knotenschieber, Faßzangen
Knotquides, Grasping forceps
1:1
1:1
1:1
1:1
E N D O S C O P Y
Pousse-noeuds, pinces à sasir
Guía de ligaduras, pinzas de agarre
Spingi-nodi, pinze da presa
Ø 5.0 mm
Darmgreifer, demontierbar, spülbar
Bowel forceps, detachable, cleanable
320 mm
Pince à saisir, démontable
Pinza de agarre, desmontable
Pinza intestinale, smontabile
Atraumatische Faßzange, demontierbar, spülbar
Atraumatic grasping forceps, detachable, cleanable
tk 705-001
Pince à saisir, atraumatique, démontable
Pinza de agarre, atraumatica, desmontable
Pinza da presa atraumatica, smontabile
Eileiter-Faßzange, T-förmig, demontierbar, spülbar
Fimbrial holding forceps, T-pattern, detachable, cleanable
tk 705-002
tk 705-004
Pince à saisir les trompes, en forme “T”, démontable
Pinza para tener las trompas,en forma de “T”, desmontable
Pinza presa-tube, forma “T”, smontabile
Eileiter-Faßzange, ring-förmig, demontierbar, spülbar
Fimbrial holding forceps, ring-pattern, detachable, cleanable
tk 705-005
Pince à saisir les trompes, ronde, démontable
Pinza para tener las trompas,redonda, desmontable
Pinza presa tube, forma d’anello, smontabile
8
330 mm
Ø 5 mm
tk 704-106
450 mm
tk 704-108
Knotenschieber mit Öse
Knotguide with eyelet
Pousse-nœuds avec œillet
Guía de ligaduras con ojete
spingi-nodo con cruna
330 mm
Ø 5 mm
tk 704-107
Knotenschieber mit Längsschlitz
Knotguide with slit
Pousse-nœuds avec fissure
Guía de ligaduras con abertura
spingi-nodo con fessura
C 68
E N D O S C O P Y
Nadelhalter mit Axial-Griff, mit LL
Needle holders with axial handle, with LL
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Porte-aiguilles avec manche axial, connecteur LL
Porta-agujas con mango axial, conexión LL
Port'aghi con manico assiale, con LL
Ø 5.0 mm - 320 mm
Maul kreuzgerieft, gerade
Jaw cross serrated, straight
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
Mors strié transversal, droit
Boca estriada transversal, recta
Morso zigrinato a croce, retto
Maul kreuzgerieft, TEKNO-FLAM
Jaw cross serrated, TEKNO-FLAM
tk 708-100 LL
Mors strié transversal, TEKNO-FLAM
Boca estriada transversal, TEKNO-FLAM
Morso zigrinato a croce, TEKNO-FLAM
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, gerade
Jaw cross serrated with TC-inserts, straight
tk 708-110 LL
Mors strié transversal, inserts TC, droit
Boca estriada transversal, insertos TC, recta
Morso zigrinato a croce, inserto TC, retto
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, links gebogen
Jaw cross serrated with TC-inserts, left curved
tk 708-511 LL
Mors strié transversal, inserts TC, courbe á gauche
Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la izquierda
Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a sinistra
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, rechts gebogen
Jaw cross serrated with TC-inserts, right curved
tk 708-512 LL
Mors strié transversal, inserts TC, courbe á droite
Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la derecha
Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a destra
Maul diamantiert, automatische Nadelaufrichtung
Jaw diamond coated, automatic needle positionning
tk 708-513 LL
Mors diamanté, positionnement automatique de l’aiguille
Boca diamantada, posicionar automatico de la aguja
Morso diamantato, posizionamento automatico dell’ago
tk 708-530
8
C 69
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Nadelhalter mit Axial-Griff, mit LL
Needle holders with axial handle, with LL
E N D O S C O P Y
Porte-aiguilles avec manche axial, connecteur LL
Porta-agujas con mango axial, conexión LL
Port'aghi con manico assiale, con LL
Ø 5.0 mm - 330 mm
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, gerade
Jaw cross serrated with TC-inserts, straight
1:1
1:1
1:1
Mors strié transversal, inserts TC, droit
Boca estriada transversal, insertos TC, recta
Morso zigrinato a croce, inserto TC, retto
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, links gebogen
Jaw cross serrated with TC-inserts, left curved
tk 708-520
Mors strié transversal, inserts TC, courbe à gauche
Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la izquierda
Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a sinistra
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, rechts gebogen
Jaw cross serrated with tungsten carbide inserts, right curved
tk 708-521
Mors strié transversal, inserts TC, courbe à droite
Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la derecha
Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a destra
tk 708-522
8
Ø 5.0 mm - 330 mm
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, gerade
Jaw cross serrated with TC-inserts, straight
1:1
1:1
1:1
C 70
Mors strié transversal, inserts TC, droit
Boca estriada transversal, insertos TC, recta
Morso zigrinato a croce, inserto TC, retto
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, links gebogen
Jaw cross serrated with TC-inserts, left curved
tk 708-527LL
Mors strié transversal, inserts TC, courbe à gauche
Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la izquierda
Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a sinistra
Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, rechts gebogen
Jaw cross serrated with tungsten carbide inserts, right curved
tk 708-526LL
Mors strié transversal, inserts TC, courbe à droite
Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la derecha
Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a destra
tk 708-528LL
E N D O S C O P Y
Clip Anlegezangen
Clip application forceps
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à poser des clips
Pinzas para clips
Pinze per mettre clips
360°
ETHICON – small
Ø 5.5 mm
Ø 5.0 mm – 330 mm
tk 708-680
ETHICON – medium
Ø 6.5 mm
tk 708-681
für Clips Typ
for clips type
für Trokare
for trocars
zerlegbar, 360° drehbar, für Titan-Clips
detachable, 360° rotatable, for Titanium clips
pour clips, type
para clips, tipo
per clips tipo
pour trocarts démontable, rotative de 360°, pour clips en titane
para trócares desmontable, giratoria de 360°, para clips en titanio
per trequarti smontabile, girevale 360°, per clips di titanio
360°
9
1:1
ETHICON – medium
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm – 330 mm
tk 708-701
ETHICON – medium/large
Ø 10.0 mm
tk 708-702
ETHICON – large
Ø 12.5 mm
tk 708-703
PILLING-WECK – small
Ø 10.0 mm
tk 708-710
PILLING-WECK – medium
Ø 10.0 mm
tk 708-711
PILLING-WECK – medium/large
Ø 10.0 mm
tk 708-712
PILLING-WECK – large
Ø 12.5 mm
tk 708-713
für Clips Typ
for clips type
für Trokare
for trocars
360° drehbar, für Titan-Clips, mit LL-Spülkanal
360° rotatable, for Titanium clips, with LL-rising channel
pour clips, type
para clips, tipo
per clips tipo
pour trocarts
para trócares
per trequarti
rotative de 360°, pour clips en titane, avec connecteur LL
giratoria de 360°, para clips en titanio, con conexión LL
girevale 360°, per clips di titanio, con canale di lavaggio LL
C 71
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Clip Anlegezangen
Clip application forceps
E N D O S C O P Y
Pinces à poser des clips
Pinzas para clips
Pinze per mettre clips
360°
ETHICON – small
9
Ø 10.0 mm
Ø 10.0 mm – 330 mm
tk 708-750
Ø 10.0 mm – 330 mm
tk 708-740
ETHICON – medium
Ø 10.0 mm
tk 708-751
tk 708-741
ETHICON – medium/large
Ø 10.0 mm
tk 708-752
tk 708-742
ETHICON – large
Ø 12.5 mm
tk 708-753
tk 708-743
PILLING-WECK – small
Ø 10.0 mm
tk 708-770
tk 708-760
PILLING-WECK – medium
Ø 10.0 mm
tk 708-771
tk 708-761
PILLING-WECK – medium/large
Ø 10.0 mm
tk 708-772
tk 708-762
PILLING-WECK – large
Ø 12.5 mm
tk 708-773
tk 708-763
für Clips Typ
for clips type
für Trokare
for trocars
Einsatz allein
Insert only
Zange komplett, zerlegbar , 360º drehbar
Forceps, complete, detachable, 360º rotatable
pour clips, type
para clips, tipo
per clips tipo
pour trocarts Insert seul
para trócares Inserto solo
per trequarti Inserto, solo
-
Pince complete, démontable, rotative de 360°
Pinza completa, desmontable, giratoria de 360°
Pinza completa, smontabile, girevole 360°
tk 708-705 / LT 100
tk 708-706 / LT 200
ETHICON clips – small
ETHICON clips – medium
ETHICON clips – medium/large
ETHICON clips – large
tk 708-707 / LT 300
tk 708-708 / LT 400
Pack mit 18 Magazinen à 6 Stck.
Pack with 18 magazines à 6 pcs.
Pack mit 36 Magazinen à 6 Stck.
Pack with 36 magazines à 6 pcs.
Paquet de 18 magasins de 6 pcs
Paquetes. de 18 cargadores de 6 pzas Confezione con 18 barre a6 pezzi
Paquet de 36 magasins de 6 pcs
Paquetes. de 36 cargadores de 6 pzas
Confezione con 36 barre a6 pezzi
C 72
-
E N D O S C O P Y
Clip Anlegezangen
Clip application forceps
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pinces à poser des clips
Pinzas para clips
Pinze per mettre clips
360°
Pilling-Weck Hem-o-Lock - medium / large
Ø 5.5 mm
Ø 5.0 mm – 330 mm
tk 708-721
Ø 5.0 mm – 330 mm
tk 708-720
für Clips Typ
for clips type
für Trokare
for trocars
Einsatz allein
Insert only
Zange komplett, zerlegbar , 360º drehbar
Forceps, complete, detachable, 360º rotatable
pour clips, type
para clips, tipo
per clips, tipo
pour trocarts
para trócares
per trequarti
Insert seul
Inserto solo
Inserto, solo
Pince complete, démontable, rotative de 360°
Pinza completa, desmontable, giratoria de 360°
Pinza completa, smontabile, girevole 360°
9
C 73
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Endoretraktoren
Endo-retractors
E N D O S C O P Y
Endo-retracteurs
Endo-retractores
Endo-rettratori
x
x
1:1
1:1
10
C 74
Ø 5 mm, 310 mm – 12¼ "
x = 40 mm
tk 704-123
x = 75 mm
tk 704-124
Finger-Retraktor
Finger retractor
Triangular-Retraktor
Triangular retractor
E N D O S C O P Y
Endoretraktor, Elevator
Endo-retractor, elevator
Ø 5 mm
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Endo-retracteur, elevateur
Endo-retractor, elevator
Retrattore, Elevatore
340 mm
tk 704-110
Fächer-Retraktor (3 Finger) mit Spülvorrichtung
Fan-Retractor (3 fingers) with rinsing channel
Retracteur en évantail, (3 doigts), avec connecteur LL
Retractor en abanico, (3 dedos), con conexión LL
Fan-Rettratore (3 lame)
Ø 5 mm
336 mm
tk 704-111
Fächer-Retraktor (3 Finger) mit Spülvorrichtung, abwinkelbar
Fan-Retractor (3 fingers) with rinsing channel, angleable
Retracteur en évantail, (3 doigts), avec connecteur LL, pliable
Retractor en abanico, (3 dedos), con conexión LL, boca para doblar
Fan-Rettratore (3 lame), angolabile
Ø 10 mm
10
380 mm
tk 704-112
Fächer-Retraktor (5 Finger) mit Spülvorrichtung
Fan-Retractor (5 fingers) with rinsing channel
Retracteur en évantail, (5 doigts), avec connecteur LL
Retractor en abanico, (5 dedos), con conexión LL
Fan-Rettratore (5 lame)
Ø 10 mm
347 mm
tk 704-113
Fächer-Retraktor (5 Finger) mit Spülvorrichtung, abwinkelbar
Fan-Retractor (5 fingers) with rinsing channel, angleable
Retracteur en évantail, (5 doigts), avec connecteur LL, pliable
Retractor en abanico, (5 dedos), con conexión LL, boca para doblar
Fan-Rettratore (5 lame), angolabile
C 75
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Endoretraktor, Elevator
Endo-retractor, elevator
Ø 10 mm
68 mm
max 60°
max 80°
Blattlänge
length of blades
Longueur des lames angle horizontal angle vertical
Longitud de las valvas angulo horizontal angulo vertical
Lunghezza di lame angolo di apertura angolo verticale
Endo-retracteur, elevateur
Endo-retractor, elevator
Retrattore, Elevatore
330 mm
tk 704-114
450 mm
tk 704-129
Öffnungswinkel vertikaler Winkel Fächer-Retraktor (5 Finger) ohne Spülvorrichtung, abwinkelbar, zerlegbar
horizontal angle vertical angle
Fan-Retractor (5 fingers) without rinsing channel, angleable, detachable
10
Ø 5 mm
450 mm
tk 704-115
Retraktor / Elevator
Retractor / Elevator
Retracteur / Elevateur
Retractores / Elevator
Retrattore / Elevatore
C 76
E N D O S C O P Y
Retracteur en évantail, (5 doigts), démontable, pliable
Retractor en abanico, (5 dedos), desmontable, boca para doblar
Fan-Retrattore (5 lame) angolabile, smontabile
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Koagulations-Saugkanülen, monopolar
Coagulation suction tubes, monopolar
Canules á coagulation, monopolaires
Cánulas para coagulación, monopolares
Canule per aspirazione, monopolari
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
Ø 5.0 mm
Spatel
Spatula
330 mm
450 mm
Spatule
Espátula
Spatola
Rundhaken
Hook
tk 706-180
tk 706-180-45
Crochet
Gancho
Uncino
Haken 90°
Hook 90°
tk 706-182
tk 706-182-45
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
Knopf
Ball point
tk 706-184
tk 706-184-45
Boule
Bola
Sfera
Nadel
Needle
tk 706-186
tk 706-186-45
Aiguille
Aguja
Ago
tk 706-187
tk 706-187-45
Elektrode, Saugkanüle mit Trompetenventil und LL-Ansatz
Electrode, suction tube with trumpet valve and LL-connection
Électrode, canule avec valve à piston et connecteur LL
Electrodo, cánula con valvula de trompeta y conexión LL
Elettrodi, canule per aspirazione con valvola a trompeta, attacco LL
11
C 77
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
E N D O S C O P Y
Elektroden, monopolar
Electrodes monopolar
Electrodes monopolaires
Electrodos monopolares
Elettrodi monopolari
Ø 2.8 mm
Ø 5.0 mm
250 mm
330 mm
330 mm
450 mm
Spatule
Espátula
Spatola
Rundhaken
Hook
tk 762-103-25
tk 762-103
tk 706-152
tk 706-152-45
Crochet
Gancho
Uncino
Haken 90°
Hook 90°
tk 762-101-25
tk 762-101
tk 706-154
tk 706-154-45
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
Kugel
Ball point
tk 762-102-25
tk 762-102
tk 706-156
tk 706-156-45
Boule
Bola
Sfera
Nadel
Needle
tk 762-104-25
tk 762-104
tk 706-158
tk 706-158-45
Aiguille
Aguja
Ago
tk 762-105-25
tk 762-105
tk 706-159
tk 706-159-45
Spatel
Spatula
Elektrode, monopolar, massive Ausführung
Electrode, monopolar, solid model
Electrode, monopolaire, modèle solide
Electrodo, monopolar, modelo sólido
Elettrodi, monopolari, modello solido
11
tk 706-150
Komfort-Handgriff für Elektroden (tk 706-152 - tk 706-158)
Comfort-handle for electrodes (tk 706-152 - tk 706-158)
Poignée de confort pour électrodes (tk 706-152 - tk 706-158)
Mango de conforte para electrodos (tk 706-152 - tk 706-158)
Manico confortabile per elettrodi (tk 706-152 - tk 706-158)
C 78
E N D O S C O P Y
Elektroden, monopolar
Electrodes monopolar
Ø 5.0 mm
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Electrodes monopolaires
Electrodos monopolares
Elettrodi monopolari
340 mm
440 mm
tk 706-280
tk 706-290
tk 706-281
tk 706-291
tk 706-282
tk 706-292
tk 706-283
tk 706-293
tk 706-284
tk 706-294
tk 706-285
tk 706-295
Draht
Wire hook
1:1
Crochet fin
Gancho fino
Unico fino
Rundhaken
Hook
1:1
Crochet
Gancho
Uncino
Haken 90°
Hook 90°
1:1
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
Spatel
Spatula
1:1
Spatule
Espátula
Spatola
Knopf
Ball point
1:1
Boule
Bola
Sfera
Messer
knife
1:1
Couteau
Cuchillo
Coltello
11
45° Elektrode
45° electrode
1:1
45° électrode
45° electrodo
45° elettrodo
tk 706-286
tk 706-296
tk 706-287
tk 706-297
tk 706-288
tk 706-298
Nadel
Needle
1:1
Aiguille
Aguja
Ago
Konus
Cone
1:1
Conique
Conica
Cono
C 79
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Elektroden mit auswechselbaren Spitzen
Electrodes with interchangeable tips
Electrodes avec inserts interchangeables
Electrodo con insertos intercambiables
Elettrodi con punte intercambili
tk 706-170
Schaft und Griff
Shaft and handle
Tige et poignée
Vaina y mango
Asta e manico
Ø 5.0 mm – ~350 mm
Haken 90°
Hook 90°
tk 706-191
tk 706-171
tk 706-192
tk 706-172
tk 706-193
tk 706-173
tk 706-194
tk 706-174
tk 706-195
tk 706-175
Crochet rond
Gancho redondo
Uncino rotondo
tk 706-196
tk 706-176
Komplett
Complete Einsatz, allein
Insert, only
Complet
Completo
Completo
Insert, seul
Inserto, solo
Inserto, solo
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
Spatel, kurz
Spatula, short
Spatule, courte
Espátula, corta
Spatola
Draht
Wire hook
Crochet fin
Gancho fino
Unico fino
Knopf
Ball point
11
Boule
Bola
sfera
Spatel
Spatula
Spatule
Espátula
Spatola
Rundhaken
Round hook
C 80
E N D O S C O P Y
Monopolare Hochfrequenzkabel
Monopolar high frequency cables
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Cables monopolaires
Cables monopolares
Cavi monopolari
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F
TEKNO, Berchtold,
Martin, Erbe T-series
3 m
tk 707-510
5 m
tk 707-511
TEKNO, Storz, Erbe,
Martin, Berchtold
3 m
tk 707-520
5 m
tk 707-521
3 m
tk 707-525
5 m
tk 707-526
Valleylab
Geräteseite
Units side
Coté appareil
Lado equipo
Lato apparecchio
Instrumentenseite
Instrument side
Coté instrument
Lado instruments
Lato strumento
11
C 81
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Bipolare Instrumente
Bipolar instruments
E N D O S C O P Y
Instruments bipolaires
Instrumentos bipolares
Strumenti bipolari
Ø 5.0 mm – 340 mm
Pinzettenspitze (1,5 mm)
Fluted tip (1.5 mm)
1:1
1:1
1:1
Mors fins (1.5 mm)
Boca fina (1.5 mm)
Morso fino (1.5mm)
Gewellter Steg
Rippled bar
Fig.3
tk 707-000
Mors avec insert ondulé
Boca con inserto ondulado
Morso ondulato
Zange (3 mm)
Tong-type (3 mm)
Fig.1
tk 707-001
Pince (3 mm)
Pinza (3 mm)
Pinza (3 mm)
Fig.2
tk 707-002
Bipolare Koagulationszange mit Federgriff
Bipolar coagulation forceps with spring handle
Pince à coagulation bipolaire avec poignée à ressort
Pinza para coagulación bipolar, con mango de ressorte
Pinza per coagulazione bipolare, con manico a molla
12
C 82
E N D O S C O P Y
3 mm
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Bipolare Instrumente, zerlegbar
Bipolar instruments, detachable
Instruments bipolaires, démontables
Instrumentos bipolares, desmontables
Strumenti bipolari, smontabili
360°
x
Ø 3.0 mm
x = 340 mm
x = 340 mm
tk 707-012 ZDR
tk 707-112 ZDR
tk 707-012 E
Mors fins
Boca fina
Morso fino
tk 707-013 ZDR
tk 707-113 ZDR
tk 707-013 E
Bipolare Instrumente
Bipolar instruments
Instruments bipolaires
Instrumentos bipolares
Strumenti bipolari
Zange, komplett
Forceps complete
Zange, komplett
Forceps complete
Elektrode allein
Electrode only
Pince complet
Pinza completa
Strumento, completo
Pince complet
Pinza completa
Strumento, completo
Electrode seule
Electrodo solo
Elettrodo, solo
Gewelltem Steg
Rippled bar
Mors avec insert ondulé
Boca con inserto ondulado
Morso finestrato ondulato
Pinzettenspitze
Fluted tip
12
Andere Längen auf Anfrage lieferbar
Other lengths available upon request
Autres longueurs sont disponibles sur demande
Otras longitudes son disponibles según demanda
Altre lunghezza a richiestra
C 83
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
3 mm
Bipolare Instrumente, zerlegbar
Bipolar instruments, detachable
E N D O S C O P Y
Instruments bipolaires, démontables
Instrumentos bipolares, desmontables
Strumenti bipolari, smontabili
360°
x
Ø 3.0 mm / x = 340 mm
tk 707-040
tk 707-041
tk 707-042
Ersatzteile
Spare parts
Pièces de réchange
Piezas de recambio
Pezzi di ricmbio
Doppelschaft
Double shaft
Tige double
Cánula doble
Asta doppia
Standardgrif
Standard handle
Poignée standard
Mango estándar
Manico Standard
Ringgriff
Ring handle
Poignée à bagues
Mango de anillos
Manico ad anelli
autoklavierbar / autoclavable
134°C / 273°F - 18 min.
12
Erbe ICC/ACC,
Wisap, Storz
3m
tk 707-340
Martin,
Berchtold
3m
tk 707-341
TEKNO,
Valleylab USA
3m
tk 707-342
TEKNO,
Valleylab Europe
3m
tk 707-343
C 84
Geräteseite
Unit side
Instrumentenseite
Instrument side
Coté appareil
Lado equipo
Lato elettrobisturi
Coté instrument
Lado instrumento
Lato strumento
E N D O S C O P Y
5 mm
Bipolare Instrumente, zerlegbar
Bipolar instruments, detachable
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Instruments bipolaires, démontables
Instrumentos bipolares, desmontables
Strumenti bipolari, smontabili
360°
x
Ø 5.0 mm
340 mm
340 mm
tk 707-000 ZDR
tk 707-100 ZDR
tk 707-000 E
tk 707-001 ZDR
tk 707-101 ZDR
tk 707-001 E
tk 707-003 ZDR
tk 707-103 ZDR
tk 707-003 E
tk 707-005 ZDR
tk 707-105 ZDR
tk 707-005 E
Gewelltem Steg
Rippled bar
1:2
Mors avec insert ondulé
Boca con inserto ondulado
Morso finestrato ondulato
Zangenartigem Maul
Tong-typ jaw
1:2
Pince
Pinza
Pinza da presa
Pinzettenspitze
Fluted tip
1:2
Mors fins
Boca fina
Morso fino
Schere, gebogen
Scissors, curved
1:2
Ciseaux courbes
Tijera curva
forbice, curva
12
Schere mit HM, gebogen
Scissors with TC-blades, curved
1:2
Ciseaux TC courbes
Tijera TC curva
forbice con morso TC, curva
tk 707-006 ZDR
tk 707-106 ZDR
tk 707-006 E
mit Adapter für Flachstecker
with adoptor for flat plug
Zange, komplett
Forceps complete
Zange, komplett
Forceps complete
Elektrode allein
Electrode only
avec adaptateur avec raccord plat
con adaptator con conexión plana
con adattore per spina piatta
Pince complet
Pinza completa
Strumento, completo
Pince complet
Pinza completa
Strumento, completo
Electrode seule
Electrodo solo
Elettrodo, solo
Andere Längen auf Anfrage lieferbar
Other lengths available upon request
Autres longueurs sont disponibles sur demande
Otras longitudes son disponibles según demanda
Altre lunghezza a richiestra
C 85
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Bipolare Instrumente, zerlegbar
Bipolar instruments, detachable
E N D O S C O P Y
Instruments bipolaires, démontables
Instrumentos bipolares, desmontables
Strumenti bipolari, smontabili
360°
x
Ø 5.0 mm
340 mm
340 mm
tk 707-008 ZDR
tk 707-108 ZDR
tk 707-008 E
MARYLAND, dissecteur courbe
MARYLAND, dissector curvo
MARYLAND, dissetore, curvo
tk 707-009 ZDR
tk 707-109 ZDR
tk 707-009 E
mit Adapter für Flachstecker
with adoptor for flat plug
Zange, komplett
Forceps complete
Zange, komplett
Forceps complete
Elektrode allein
Electrode only
avec adaptateur avec raccord plat
con adaptator con conexión plana
con adattore per spina piatta
Pince complet
Pinza completa
Strumento, completo
Pince complet
Pinza completa
Strumento, completo
Electrode seule
Electrodo solo
Elettrodo, solo
KLEPPINGER, gerieft
KLEPPINGER, serrated
1:2
KLEPPINGER, strié
KLEPPINGER, estriada
KLEPPINGER, zigrinato
MARYLAND Dissektor, gebogen
MARYLAND dissector, curved
1:2
12
x
Ø 5 mm - x = 340 mm
tk 707-013
tk 707-014
tk 707-015
tk 707-016
tk 707-010
Ersatzteile
Spare parts
Innenrohr
Inner tube
Aussenrohr
Outer tube
Standardgriff
Standard handle
Ringgriff
Ring handle
Adapter mit Flachstecker
Adaptor with flat plug
Pièces de réchange
Piezas de recambio
Pezzi di recambio
Gaine intèrne
Vaina interna
Tubo interno
Gaine extèrne
Vaina externa
Tubo esterno
Poignée standard
Mango estándar
Manico Standard
Poignée à bagues
Mango de anillos
Manico ad anelli
Adaptateur avec raccord plat
Adaptator con conexión plana
Adattatore con spina piatta
C 86
E N D O S C O P Y
5 mm
Bipolare Koagulationszange EVO II
Bipolar coagulation forceps EVO II
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pince bipolaire EVO II
Pinza bipolar EVO II
Pinza bipolari, EVO II
360°
tk 707-131
tk 707-132
Schaft, allein
Shaft, only
Griff, allein
Handle, only
Gaine seule
Vaina sola
Asta, solo
Poignée seul
Mango solo
Manico, solo
Ø 5.0 mm
340 mm
340 mm
tk 707-120
tk 707-020
tk 707-121
tk 707-021
tk 707-122
tk 707-022
tk 707-123
tk 707-023
tk 707-124
tk 707-024
tk 707-125
tk 707-025
Pince á griffes
Pinza de gaucho
Pinza a gancio
tk 707-126
tk 707-026
Zange, komplett
Forceps, complete
Einsatz, allein
Insert, only
Pince complete
Pinza completa
Strumento, completo
Insert, seul
Inserto, solo
Inserto, solo
MARYLAND Fasszange
MARYLAND grasping forceps
1:1
MARYLAND pince
MARYLAND pinza
MARYLAND pinza
METZENBAUM Schere, gebogen
METZENBAUM scissors, curved
1:1
METZENBAUM ciseaux, courbes
METZENBAUM tijera, curva
METZENBAUM forbice curva
Faßzange, gefenstert
Grasping forceps, fenestrated
1:1
Pince à saisir, fenêtrée
Pinza de agarre, fenestrada
Pinza da presa, finestrata
Faßzange, gefenstert, spitz
Grasping forceps, fenestrated, pointed
1:1
Pince à saisir, fenêtrée, pointue
Pinza de agarre, fenestrada, aguda
Pinza da presa, finestrata, acuta
Faßzange, gefenstert, gebogen
Grasping forceps, fenestrated, curved
1:1
Pince à saisir, fenêtrée, courbe
Pinza de agarre, fenestrada, curva
Pinza da presa, finestrata, curva
12
Pinzettenspitze
Fluted tip
1:1
1:1
Mors fins
Boca fina
Morso fino
Hakenzange
Claw forceps
1:1
C 87
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
5 mm
Bipolare Koagulationszange EVO III
Bipolar coagulation forceps EVO III
E N D O S C O P Y
Pince bipolaire EVO III
Pinza bipolar EVO III
Pinza bipolari, EVO III
360°
tk 707-133
tk 707-134
Schaft, allein
Shaft, only
Griff, allein
Handle, only
Gaine seule
Vaina sola
Asta, solo
Poignée seul
Mango solo
Manico, solo
Ø 5.0 mm
340 mm
340 mm
tk 707-170
tk 707-070
tk 707-171
tk 707-071
tk 707-173
tk 707-073
Pince à saisir, fenêtrée, courbe
Pinza de agarre, fenestrada, curva
Pinza da presa, finestrata, curva
tk 707-172
tk 707-072
Zange, komplett
Forceps, complete
Einsatz, allein
Insert, only
Pince complete
Pinza completa
Strumento, completo
Insert, seul
Inserto, solo
Inserto, solo
MARYLAND Fasszange
MARYLAND grasping forceps
1:1
MARYLAND pince
MARYLAND pinza
MARYLAND pinza
METZENBAUM Schere, gebogen
METZENBAUM scissors, curved
1:1
METZENBAUM ciseaux, courbes
METZENBAUM tijera, curva
METZENBAUM forbice curva
Faßzange, gefenstert
Grasping forceps, fenestrated
1:1
Pince à saisir, fenêtrée
Pinza de agarre, fenestrada
Pinza da presa, finestrata
Faßzange, gefenstert, gebogen
Grasping forceps, fenestrated, curved
1:1
12
C 88
E N D O S C O P Y
Bipolare Koagulationselektroden
Bipolar coagulation electrodes
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Electrodes à coagulation bipolaire
Electrodos para la coagulación bipolar
Elettrodi per coagolazione bipolare
x
1:1
1:1
1:1
Ø 3.0 mm
x = 340 mm
L-Haken
L-hook
Crochet en L
Gancho L
Uncino L
tk 707-160
V-Haken
V-hook
Crochet en V
Gancho V
Uncino V
tk 707-161
Nadel
Needle
Aiguille
Aguja
Ago
tk 707-162
Ø 5.0 mm
x = 340 mm
Rundhaken
Hook
1:1
Crochet
Gancho
Uncino
tk 707-150
Haken 90°
Hook 90°
1:1
Crochet 90°
Gancho 90°
Uncino 90°
tk 707-151
Spatel
Spatula
1:1
Spatule
Espátula
Spatola
tk 707-152
12
Knopf
Ball point
1:1
Boule
Bola
Sfera
tk 707-153
Andere Längen auf Anfrage lieferbar
Other lengths available upon request
Autres longueurs sont disponibles sur demande
Otras longitudes son disponibles según demanda
Altre lunghezza a richiestra
C 89
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Bipolare Instrumentenkabel
Bipolar instrument cables
E N D O S C O P Y
Cables bipolaires
Cables bipolares
Cavi biploari
Hochfrequenzkabel, 3 m
High frequency cable, 3 m
Câble de haute fréquence, 3 m
Cable alta frecuencia, 3 m
Cavo ad alta frequenza, 3 m
autoclavable
134°C / 273°F
Erbe ICC/ACC,
Wisap, Storz
tk 707-330
Flat plug round
tk 707-300
Flat plug square
Martin,
Berchtold
tk 707-331
Flat plug round
tk 707-301
Flat plug square
TEKNO,
Valleylab USA
tk 707-332
Flat plug round
tk 707-302
Flat plug square
TEKNO,
Valleylab
Europe
tk 707-333
Flat plug round
tk 707-303
Flat plug square
tk 707-338
Flat plug round
TEKNO, 19 mm
for TOM 80/100
212/212A/
412/412A
only
Geräteseite
Unit side
Instrumentenseite
Instrument side
Coté appareil
Lado equipo
Lato elettrobisturi
Coté instrument
Lado instrumento
Lato strumento
12
Andere Anschlüsse auf Anfrage lieferbar
Other connectors are available upon request
Autres raccords sont disponibles sur demande
Otras conexiónes son disponibles según demanda
Altri attacchi a richiesta
C 90
E N D O S C O P Y
Ring Applikatoren
Ring applicators
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Applicateurs des anneaux
Applicadores de anillos
Applicatore per anelli
x
Ø 6 mm - 18 Charr.
x = 332 mm
tk 791-180
Zur Anwendung mit OP-Laparoskop tk 700-250.
Für einen Einstich; komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil.
For use with OP-Laparoscope tk 700-250.
For single puncture; complete with loading device and cone part.
Pour l’utilisation avec laparoscope tk 700-250.
Pour une ponction; complet avec chargeur et conus.
Para la utilisación con laparoscop tk 700-250.
Para una punción; completo con cargador y punta conica.
Per utilizzo con laparoscopio operativo tk 700-250.
Per una incisione; completo di strumenti di carica e parte a cono.
x
Ø 6.5 mm - 20 Charr.
x = 287 mm
tk 791-185
Zur Anwendung mit einer regulären Trokarhülse (7 mm).
Für den zweiten Einstich; komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil.
For use with a regular trocar sheath (7 mm).
For second puncture; complete with loading device and cone part.
Pour l’utilisation avec un trocar standard (7 mm).
Pour la deuxième ponction; complet avec chargeur et conus.
Para la utilisación con un trocar estandard (7 mm).
Para segundo punción, completo con cargador y punta conica.
Per utilizzo con trocar normale (7 mm).
Per due incisioni; completo di strumenti di carica e parte a cono.
tk 791-186
without
mark
Plastikringe zur Ligation, autoklavierbar, Pack à 50 Stück
Plastic rings for ligation, autoclavable, package of 50 pieces
Anneaux en plastique pour ligation, autoclavable, paq. à 50 pcs.
Anillos de plastica para ligación, paq. a 50 pzas.
Anelli di plastica per legatura, autoclavabili, confezione di 50 pezzi
13
tk 791-187
tk 791-189
Konusteil für tk 791-180 / tk 791-185
Cone part for tk 791-180 / tk 791-185
Ladevorrichtung für tk 791-180 / tk 791-185
Loading device for tk 791-180 / tk 791-185
Conus pour tk 791-180 / tk 791-185
Punta conica para tk 791-180 / tk 791-185
Parte conica per tk 791-180 / tk 791-185
Chargeur pour tk 791-180 / tk 791-185
Cargador para tk 791-180 / tk 791-185
Caricatore per tk 791-180 / tk 791-185
C 91
E N D O S C O P Y
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Uterusmanipulator
Uterus manipulator
13
Manipulator utérin
Manipulador uterino
Manipolatore uterino
tk 791-151
tk 791-152
tk 791-153
tk 791-154
tk 791-155
tk 791-156
tk 791-157
Manipulator Manipulator
Ø 3.0 x 45 mm Ø 3.0 x 55 mm
Ø 3.2 x 34 mm
Ø 3.2 x 45 mm
Ø 8.0 x 80 mm
Ø 10.0 x 100 mm
Manipulator
Manipulador
Manipolatore
tk 791-150
x
x
x
x
x
x
x
komplett
complete
complet
completo
completo
C 92
E N D O S C O P Y
Instrumente
Instruments
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Instruments
Instrumentos
Strumenti
Myombohrer
Myoma drill
Mèche pour myomes
Taladro para miomas
Fissatore per mioma
x
Ø 5.0 mm
x = 330 mm
tk 791-170
x = 420 mm
tk 791-176
Arbeitslänge
Working length
Longueur de travail
Longitud de trabajo
Lunghezza operativa
x
Ø 10.0 mm
x = 330 mm
tk 791-174
x = 420 mm
tk 791-175
Arbeitslänge
Working length
Longueur de travail
Longitud de trabajo
Lunghezza operativa
13
Cohen
tk 791-161
Intra-Uterin-Sonde mit 1 kleinen und 1 großen Portio-Kegelansatz
Intra-uterine probe with 1 small and 1 large cervical cone
Sonde intra utérin avec 1 petit et 1 grand adapteur conique
Sonda intra-uterina con 1 pequeño y 1 grande adaptador conico
Sonda intra-uterina con un cono cervicale piccolo ed uno grande
C 93
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Reinigungs- und Sterilisationszubehör
Cleaning and sterilizing accessoires
E N D O S C O P Y
Accessoires pour nettoyage et stérilisation
Accesorios para limpieza y esterilización
Accessori per pulizia e sterilizzazione
tk 707-600
Reinigungspistole komplett mit 9 Adaptern
Cleaning gun complete with 9 adaptors
Pistolet de nettoyage avec 9 adaptateurs
Pistola de limpieza con 9 adaptatores
Pistola per pulire completo di 9 adattatori
Ø 3 mm
480 mm
tk 707-604
Ø 5 mm
tk 707-605
Ø 10 mm
tk 707-610
für Ø Rohr
for Ø tube
Reinigungsbürste (10 Stück)
Cleaning brush (10 pieces)
pour Ø tube
para Ø tubos
per Ø tubi
Brosse de nettoyage (10 pièces)
Cepillo de limpieza (10 piezas)
Spazzolini (10 pezzi)
tk 87295-00
Halter für Laparoskopie-Instrumente (Siebkorb nicht im Lieferumfang enthalten)
Sterilization tray for laparoscopy instruments (Wire basket not included)
Support pour instruments de coelioscopie (Panier non inclus)
Soporte para instrumentos de laparoscopia (Cesta no incluida)
Sostegno per strumenti di laparoscopia (cestello non contenuto)
14
tk 87015-20
tk 87200-1F-SI
Siebkorb (510 x 255 x 50 mm) für tk 87295-00
Wire basket (510 x 255 x 50 mm) for tk 87295-00
Container für tk 87295-00
Container for tk 87295-00
Panier (510 x 255 x 50 mm) pour tk 87295-00
Cesta (510 x 255 x 50 mm) para tk 87295-00
Cestello (510 x 255 x 50 mm) per tk 87295-00
Contenaire pour tk 87295-00
Contenedor para tk 87295-00
Container per tk 87295-00
C 94
E N D O S C O P Y
Reinigungs- und Sterilisationszubehör
Cleaning and sterilizing accessories
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Accessoires pour nettoyage et stérilisation
Accesorios para limpieza y esterilización
Accessori per pulizia e sterilizzazione
Perforierter Boden und Deckel, ohne Filter.
Silikonhalterungen für zwei Endoscope.
Perforated bottom and lid, without filter.
Silicon fittings for two endoscopes.
Couvercle et fond perforés, sans filtres.
Pièces en silicon pour 2 optiques.
Tapa y fondo perforados, sin filtros.
Piezas en silicona para 2 opticas.
Coperchio e fondo perforato, senza filtri.
Sostegno di silicone per 2 ottiche.
250 x 60 x 50 mm
tk 87280-2F-SI
450 x 70 x 70 mm
tk 87290-2F-SI
250 x 60 x 50 mm
tk 87280-2F-YE
450 x 70 x 70 mm
tk 87290-2F-YE
250 x 60 x 50 mm
tk 87280-2F-GR
450 x 70 x 70 mm
tk 87290-2F-GR
250 x 60 x 50 mm
tk 87280-2F-BL
450 x 70 x 70 mm
tk 87290-2F-BL
250 x 60 x 50 mm
tk 87280-2F-RE
450 x 70 x 70 mm
tk 87290-2F-RE
250 x 60 x 50 mm
tk 87280-2F-BK
450 x 70 x 70 mm
tk 87290-2F-BK
Deckelfarbe
Lid colour
Deckelfarbe
Lid colour
Couleur du couvercle
Color de la tapa
Colore del coperchio
Couleur du couvercle
Color de la tapa
Colore del coperchio
460 x 80 x 52 mm
tk 707-650
290 x 80 x 52 mm
tk 707-651
Siebkorb für Optiken > ø 2,7mm
Wire basket for endoscopes > ø 2,7 mm
Panier pour optiques > ø 2,7 mm
Cesta para ópticas > ø 2,7 mm
Cestello per endoscopi con diametro > ø 2,7 mm
14
tk 700-999
Autoklavierbare Schutzhülse für Endoskope bis Ø 5 mm, durch Zusammenstecken von 2 Hülsen erweiterbar für Urologie / Laparoskopie / Gynäkologie - Optiken
Autoclavable protection tube for endoscopes up to Ø 5 mm, assembling of two tubes will allow a protection for Urology / Laparoscopy / Gynaecology scopes
Gaines de protection autoclavables pour optiques jusqu’au 5mm Ø. En combinant deux gaines, élargable pour des optiques d’urologie / laparoscopie et gynécologie.
Vainas de protección autoclavables para ópticas fino a Ø 5mm. Conectando dos vainas se pueden utilizar también para ópticas de Urología / Laparoscopia / Ginecología
Tubi di protezione autoclavabili per ottiche fino a 5 mm di diametro. L’assemblaggio di due tubi consentirà la protezione di ottiche per urologia/laparoscopia/ginecologia
C 95
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Ersatzteile, Pflegemittel
Spare parts, detergents for instruments
Pièces de réchange, détergents
Piezas de recambio, detergentes
Pezzi di ricambio, detergenti
30 ml
tk 95000-50
25 ml
tk 95000-51
15 ml
tk 95000-52
Antibeschlagmittel
Antifog solution
Durchstichflasche (steril)
Pierce bottle (sterile)
Pipettenflasche
Pipette bottle
Sprühflasche
Spray bottle
Solution antibuée
Solución antiraho
Anti appannante
Bouteille perforeé (stérile)
Botella perforada (estéril)
Bottiglia perforato (sterile)
Bouteille pipette
Botella con pipeta
Bottiglia con pipetta
Bouteille spray
Botella de spray
Bottiglia di spray
tk 95011-00
tk 95011-02
tk 95012-00
LL-Verschlusschrauben
Kunststoff weiß
End screws for LL channels Plastic, white
Kunststoff schwarz
Plastic, black
Edelstahl
Stainless steel
Vis pour connecteur LL
Tornillos para conexión LL
Tappi di chiusura LL
Plastifié, noir
Plástico negro
Plastica nero
Acier inoxydable
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
Plastifié, blanc
Plástico blanco
Plastica bianca
15
tk 95010-00
Dichtungskappe, Silikon, (10 Stück)
Silicon cap, (10 pieces)
Capuchon de silicon, (10 pièces.)
Capuchón de silicona, (10 piezas)
Tappo in silicone, (10 pezzi)
C 96
E N D O S C O P Y
E N D O S C O P Y
Ersatzteile, Pflegemittel
Spare parts, detergent for instruments
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Pièces de réchange, détergents
Piezas de recambio, detergentes
Pezzi di ricambio, detergenti
Tekno
Storz
Olympus
Wolf
ACMI
tk 700-997
500 ml
tk 95000-00
100 ml
tk 95100-00
TEKNO spezial Öl zur Instrumentenpflege
TEKNO special oil for surgical instruments
TEKNO hulieux pour des instruments
TEKNO aceite para instrumentos
TEKNO olio speciale per strumentario chirurgico
Adapter für TEKNO Optiken zum Anschluss von
TEKNO, Storz und Olympus Kaltlichtkabeln.
Adaptor for TEKNO endoscopes to connect TEKNO,
Storz, Olympus cold light cables.
Adaptateur pour connecter des optiques TEKNO
avec des cables de lumière froide TEKNO, Storz, Olympus
Adaptador para la conexión de las ópticas TEKNO
con los cables de luz fría de TEKNO, Storz, Olympus
Adattatore per ottiche TEKNO per la conessione
con cavi di luce fredda TEKNO, Storz ed Olympus
tk 700-998
Adapter für TEKNO Optiken zum Anschluss von
Wolf Kaltlichtkabeln.
Adaptor for TEKNO endoscopes to connect Wolf
cold light cables.
Adaptateur pour connecter des optiques TEKNO
avec des cables de lumière froide Wolf
Adaptador para la conexión de las ópticas TEKNO
con los cables de luz fría de Wolf
Adattatore per ottiche TEKNO per la conessione
con cavi di luce fredda Wolf
15
C 97
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
16
tk 704-012-15
tk 704-093
tk 707-521
tk 707-525
tk 707-526
tk 700-000 tk 700-001
tk 700-002
tk 700-003 tk 700-004
tk 700-010
tk 700-011
tk 700-012
tk 700-013
tk 700-020
tk 700-023
tk 700-024
tk 700-030
tk 700-033
tk 700-203
tk 700-204 tk 700-205
tk 700-210 tk 700-250
tk 700-251
tk 700-255
tk 700-256
tk 700-275 tk 700-275SF tk 700-276
tk 700-276SF
tk 700-420
tk 700-423
tk 700-424
tk 700-430
tk 700-433
tk 700-440
tk 700-443
tk 700-444
tk 700-450
tk 700-453
tk 700-990
tk 700-997
tk 700-998
tk 700-999
tk 701-022 tk 703-100 LL
tk 703-102 LL
tk 703-205 LL
tk 703-500 LL
tk 703-501 LL
tk 703-510 LL
tk 703-512 LL
tk 704-000
tk 704-006
tk 704-006-15
tk 704-010
tk 704-015
tk 704-016
C 98
Page
20
20
81
81
81
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
13
13
13
13
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
14
97
97
95
67
67
67
66
66
66
67
67
25
20
20
25
20
20
Art. No.
tk 704-016-15
tk 704-020
tk 704-0200
tk 704-0201
tk 704-0202
tk 704-0203
tk 704-0204
tk 704-0205
tk 704-022
tk 704-022-15
tk 704-026
tk 704-026-15
tk 704-027-15
tk 704-028
tk 704-029
tk 704-031
tk 704-035
tk 704-060
tk 704-061
tk 704-065
tk 704-067
tk 704-070 tk 704-071
tk 704-072
tk 704-076
tk 704-077
tk 704-078
tk 704-087
tk 704-088
tk 704-090
tk 704-092
tk 704-095
tk 704-096
tk 704-098
tk 704-099
tk 704-100
tk 704-101
tk 704-102
tk 704-103
tk 704-104
tk 704-106
tk 704-107
tk 704-108
tk 704-109
tk 704-109 C
tk 704-109 CS
tk 704-109-25
tk 704-109-25 C
tk 704-109-25 CS
tk 704-109-45
tk 704-109-45 C
tk 704-109-45 CS
tk 704-110
tk 704-111
tk 704-112
tk 704-113
tk 704-114
tk 704-115
tk 704-120
Page
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
21
21
22
22
20
20
20
22
22
22
21
21
21
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
68
68
68
52
52
52
52
52
52
52
52
52
75
75
75
75
76
76
33
E N D O S C O P Y
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 704-121
tk 704-122
tk 704-123
tk 704-124
tk 704-129
tk 704-150
tk 704-151
tk 704-152
tk 704-154
tk 704-156
tk 704-157
tk 704-158
tk 704-160
tk 704-161
tk 704-162
tk 704-200
tk 704-203
tk 704-204
tk 704-206
tk 704-207
tk 704-216
tk 704-217
tk 704-218
tk 704-220
tk 704-221
tk 704-222
tk 704-223
tk 704-224
tk 704-225
tk 704-235
tk 704-238
tk 704-240
tk 704-241
tk 704-242
tk 704-243
tk 704-244
tk 704-245
tk 704-295
tk 704-325
tk 704-328
tk 704-360
tk 704-360
tk 704-365
tk 704-367
tk 704-368
tk 704-370
tk 704-375
tk 704-377
tk 704-378
tk 704-380
tk 704-385
tk 704-389 K
tk 704-390 K
tk 704-395 K
tk 704-397 K
tk 704-399 K
tk 704-436
tk 704-438
tk 704-450 Page
33
33
74
74
76
30
30
30
30
30
30
30
21
21
22
25
25
25
25
25
25
25
25
28
28
28
28
28
28
25
25
25
25
25
25
25
25
18
18
18
5
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
26
26
26
26
26
25
25
24
Art. No.
tk 704-452
tk 704-452-15
tk 704-460
tk 704-460-15
tk 704-461-15
tk 704-462
tk 704-463
tk 704-464
tk 704-472
tk 704-476
tk 704-478
tk 704-481
tk 704-487
tk 704-488
tk 704-491
tk 704-497
tk 704-498
tk 704-552
tk 704-552-15
tk 704-553
tk 704-553-15
tk 704-554
tk 704-554-15
tk 704-555
tk 704-555-15
tk 704-559
tk 704-559-15
tk 704-560
tk 704-560-15
tk 704-580
tk 704-582
tk 704-602
tk 704-603
tk 704-605
tk 704-607
tk 704-608
tk 704-609
tk 704-610
tk 704-642
tk 704-644
tk 704-646
tk 704-650
tk 704-652
tk 704-654
tk 704-656
tk 704-658
tk 704-660
tk 704-662
tk 704-710
tk 704-715
tk 704-720
tk 704-721
tk 704-722
tk 704-730
tk 704-731
tk 704-732
tk 704-740
tk 704-744
tk 704-745
Page
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
32
32
33
33
32
32
32
32
32
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
E N D O S C O P Y
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
tk 704-750
tk 704-751 tk 704-752
tk 704-752-45
tk 704-753
tk 704-753-45
tk 704-760
tk 704-761
tk 704-762
tk 704-763
tk 704-764
tk 704-765
tk 704-800
tk 704-801
tk 704-801
tk 704-802
tk 704-803
tk 704-860
tk 705-001
tk 705-002
tk 705-004
tk 705-005
tk 706-150
tk 706-152
tk 706-152-45
tk 706-154
tk 706-154-45
tk 706-156
tk 706-156-45
tk 706-158
tk 706-158-45
tk 706-159
tk 706-159-45
tk 706-170
tk 706-171
tk 706-172
tk 706-173
tk 706-174
tk 706-175
tk 706-176
tk 706-180
tk 706-180-45
tk 706-182
tk 706-182-45
tk 706-184
tk 706-184-45
tk 706-186
tk 706-186-45
tk 706-187
tk 706-187-45
tk 706-191
tk 706-192
tk 706-193
tk 706-194
tk 706-195
tk 706-196
tk 706-280
tk 706-281
tk 706-282
Page
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
29
29
29
29
29
28
68
68
68
68
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
80
80
80
80
80
80
80
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
80
80
80
80
80
80
79
79
79
Art. No.
tk 706-283
tk 706-284
tk 706-285
tk 706-286
tk 706-287
tk 706-288
tk 706-290
tk 706-291
tk 706-292
tk 706-293
tk 706-294
tk 706-295
tk 706-296
tk 706-297
tk 706-298
tk 707-000
tk 707-000 E
tk 707-000 ZDR
tk 707-001
tk 707-001 E
tk 707-001 ZDR
tk 707-002
tk 707-003 E
tk 707-003 ZDR
tk 707-005 E
tk 707-005 ZDR
tk 707-006 E
tk 707-006 ZDR
tk 707-008 E
tk 707-008 ZDR
tk 707-009 E
tk 707-009 ZDR
tk 707-010
tk 707-012 E
tk 707-012 ZDR
tk 707-013
tk 707-013 E
tk 707-013 ZDR
tk 707-014
tk 707-015
tk 707-016
tk 707-020
tk 707-021
tk 707-022
tk 707-023
tk 707-024
tk 707-025
tk 707-026
tk 707-040
tk 707-041
tk 707-042
tk 707-070
tk 707-071
tk 707-072
tk 707-073
tk 707-100 ZDR
tk 707-101 ZDR
tk 707-103 ZDR
tk 707-105 ZDR
Page
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
82
85
85
82
85
85
82
85
85
85
85
85
85
86
86
86
86
86
83
83
86
83
83
86
86
86
87
87
87
87
87
87
87
84
84
84
88
88
88
88
85
85
85
85
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 707-106 ZDR
tk 707-108 ZDR
tk 707-109 ZDR
tk 707-112 ZDR
tk 707-113 ZDR
tk 707-120
tk 707-121
tk 707-122
tk 707-123
tk 707-124
tk 707-125
tk 707-126
tk 707-131
tk 707-132
tk 707-133
tk 707-134
tk 707-150
tk 707-151
tk 707-152
tk 707-153
tk 707-160
tk 707-161
tk 707-162
tk 707-170
tk 707-171
tk 707-172
tk 707-173
tk 707-300
tk 707-301
tk 707-302
tk 707-303
tk 707-330
tk 707-331
tk 707-332
tk 707-333
tk 707-338
tk 707-340
tk 707-341
tk 707-342
tk 707-343
tk 707-510
tk 707-511
tk 707-520
tk 707-600
tk 707-604
tk 707-605
tk 707-610
tk 707-650
tk 707-651
tk 708-100 LL
tk 708-110 LL
tk 708-511 LL
tk 708-512 LL
tk 708-513 LL
tk 708-520
tk 708-521
tk 708-522
tk 708-526LL
tk 708-527LL
Page
85
86
86
83
83
87
87
87
87
87
87
87
87
87
88
88
89
89
89
89
89
89
89
88
88
88
88
90
90
90
90
90
90
90
90
90
84
84
84
84
81
81
81
94
94
94
94
95
95
69
69
69
69
69
70
70
70
70
70
Art. No.
tk 708-528LL
tk 708-530
tk 708-680
tk 708-681
tk 708-701
tk 708-702
tk 708-703
tk 708-705 / LT 100
tk 708-706 / LT 200
tk 708-707 / LT 300
tk 708-708 / LT 400
tk 708-710
tk 708-711
tk 708-712
tk 708-713
tk 708-720
tk 708-721
tk 708-740
tk 708-741
tk 708-742
tk 708-743
tk 708-750
tk 708-751
tk 708-752
tk 708-753
tk 708-760
tk 708-761
tk 708-762
tk 708-763
tk 708-770
tk 708-771
tk 708-772
tk 708-773
tk 712-410 tk 712-411
tk 712-412
tk 712-420
tk 712-421
tk 712-422
tk 712-430
tk 712-431
tk 712-432
tk 712-440 tk 712-441
tk 712-442
tk 712-443
tk 712-450
tk 712-451
tk 712-452
tk 712-453
tk 712-460
tk 712-461
tk 712-462
tk 712-463
tk 712-470
tk 712-471
tk 712-472
tk 712-473
tk 730-160
Page
70
69
71
71
71
71
71
72
72
72
72
71
71
71
71
73
73
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
15
C 99
16
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
16
tk 730-161
tk 730-162
tk 730-170
tk 730-171
tk 730-172
tk 730-200
tk 730-210
tk 754-159
tk 760-000
tk 760-000-25
tk 762-101
tk 762-101-25
tk 762-102
tk 762-102-25
tk 762-103
tk 762-103-25
tk 762-104
tk 762-104-25
tk 762-105
tk 762-105-25
tk 770-110
tk 770-110-25
tk 770-111
tk 770-111-25
tk 783-102
tk 783-102-25
tk 783-102-45
tk 783-104
tk 783-104-25
tk 783-104-45
tk 783-106
tk 783-106-25
tk 783-106-45
tk 783-107
tk 783-107-25
tk 783-107-45
tk 783-120
tk 783-120-25
tk 783-120-45
tk 783-123
tk 783-123-25
tk 783-123-45
tk 783-124
tk 783-124-25
tk 783-124-45
tk 783-125
tk 783-125-25
tk 783-125-45
tk 783-128
tk 783-128-25
tk 783-128-45
tk 783-202
tk 783-202-25
tk 783-202-45
tk 783-204
tk 783-204-25
tk 783-204-45
tk 783-206
tk 783-206-25
C 100
Page
15
15
15
15
15
18
18
30
29
29
78
78
78
78
78
78
78
78
78
78
31
31
31
31
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
Art. No.
tk 783-206-45
tk 783-207
tk 783-207-25
tk 783-207-45
tk 783-225
tk 783-225-25
tk 783-225-45
tk 783-228
tk 783-228-25
tk 783-228-45
tk 783-602
tk 783-602-25
tk 783-602-45
tk 783-604
tk 783-604-25
tk 783-604-45
tk 783-606
tk 783-606-25
tk 783-606-45
tk 783-607
tk 783-607-25
tk 783-607-45
tk 783-620
tk 783-620-25
tk 783-620-45
tk 783-623
tk 783-623-25
tk 783-623-45
tk 783-624
tk 783-624-25
tk 783-624-45
tk 783-625
tk 783-625-25
tk 783-625-45
tk 783-628
tk 783-628-25
tk 783-628-45
tk 783-710
tk 783-711
tk 783-720
tk 783-721
tk 783-730
tk 783-731
tk 783-740
tk 783-741
tk 783-750
tk 783-751
tk 791-150
tk 791-151
tk 791-152
tk 791-153
tk 791-154
tk 791-155
tk 791-156
tk 791-157
tk 791-161
tk 791-170
tk 791-174
tk 791-175
Page
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
92
92
92
92
92
92
92
92
93
93
93
93
E N D O S C O P Y
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 791-176
tk 791-180
tk 791-185
tk 791-186
tk 791-187
tk 791-189
tk 704-4002-15
tk 704-4010-15
tk 704-4012-15
tk 704-4032-15
tk 704-4040-15
tk 704-4042-15
tk 704-4052-15
tk 704-4060-15
tk 704-4062-15
tk 704-0002
tk 704-0002
tk 704-0004
tk 704-0004
tk 704-0004
tk 704-0004
tk 704-0004
tk 704-0004
tk 704-0004
tk 704-0006
tk 704-0008
tk 704-0008
tk 704-0008
tk 704-0008
tk 704-0010
tk 704-0013
tk 704-0013
tk 704-0018
tk 704-0020
tk 704-0021
tk 704-0200
tk 704-0201
tk 704-0202
tk 704-0203
tk 704-0204
tk 704-0205
tk 704-4018
tk 704-4021
tk 704-4026
tk 704-4033
tk 704-4037
tk 704-4039
tk 704-4080
tk 704-4081
tk 775-3928
tk 775-3928 C
tk 775-3928-25
tk 775-3928-25 C
tk 775-3928-45
tk 775-3928-45 C
tk 775-3929
tk 775-3929 C
tk 775-3929-25
Page
93
91
91
91
91
91
19
19
19
19
19
19
19
19
19
20
26
20
26
26
26
26
26
26
26
20
26
26
26
20
20
26
20
17
17
20
20
20
20
20
20
23
23
23
23
23
23
23
23
45
45
45
45
45
45
45
45
45
Art. No.
tk 775-3929-25 C
tk 775-3929-45
tk 775-3929-45 C
tk 775-3995
tk 775-4000
tk 775-4001
tk 775-4002
tk 775-4003 tk 775-4003 SC
tk 775-4004 tk 775-4004 SC
tk 775-4005
tk 775-4006
tk 775-4009
tk 775-4010
tk 775-4010-25LL
tk 775-4010-45LL
tk 775-4010LL
tk 775-4011
tk 775-4012
tk 775-4012-25
tk 775-4012-45
tk 775-4013
tk 775-4014
tk 775-4015
tk 775-4016
tk 775-4020
tk 775-4020 C
tk 775-4020 TS
tk 775-4020 TSC
tk 775-4020 TSCM
tk 775-4020-25
tk 775-4020-25 C
tk 775-4020-25 TS
tk 775-4020-25 TSC
tk 775-4020-25 TSCM
tk 775-4020-45
tk 775-4020-45 C
tk 775-4020-45 TS
tk 775-4020-45 TSC
tk 775-4020-45 TSCM
tk 775-4021
tk 775-4021 C
tk 775-4021 CS
tk 775-4021-25
tk 775-4021-25 C
tk 775-4021-25 CS
tk 775-4021-45
tk 775-4021-45 C
tk 775-4021-45 CS
tk 775-4022
tk 775-4022
tk 775-4022 C
tk 775-4022-25
tk 775-4022-25 C
tk 775-4022-45
tk 775-4022-45 C
tk 775-4023
tk 775-4023 C
Page
45
45
45
39
38
38
38
39
39
39
39
39
38
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
53
53
53
53
53
53
53
53
53
45
5
45
45
45
45
45
45
45
E N D O S C O P Y
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
tk 775-4023-25
tk 775-4023-25 C
tk 775-4023-45
tk 775-4023-45 C
tk 775-4024
tk 775-4024 C
tk 775-4024-25
tk 775-4024-25 C
tk 775-4024-45
tk 775-4024-45 C
tk 775-4025
tk 775-4025 C
tk 775-4025-25
tk 775-4025-25 C
tk 775-4025-45
tk 775-4025-45 C
tk 775-4026
tk 775-4026 C
tk 775-4026 TS
tk 775-4026 TSC
tk 775-4026 TSCM
tk 775-4026-25
tk 775-4026-25 C
tk 775-4026-25 TS
tk 775-4026-25 TSC
tk 775-4026-25 TSCM
tk 775-4026-45
tk 775-4026-45 C
tk 775-4026-45 TS
tk 775-4026-45 TSC
tk 775-4026-45 TSCM
tk 775-4027
tk 775-4027 C
tk 775-4027 TS
tk 775-4027 TSC
tk 775-4027 TSCM
tk 775-4027-25
tk 775-4027-25 C
tk 775-4027-25 TS
tk 775-4027-25 TSC
tk 775-4027-25 TSCM
tk 775-4027-45
tk 775-4027-45 C
tk 775-4027-45 TS
tk 775-4027-45 TSC
tk 775-4027-45 TSCM
tk 775-4030
tk 775-4030 C
tk 775-4030 CS
tk 775-4030-25
tk 775-4030-25 C
tk 775-4030-25 CS
tk 775-4030-45
tk 775-4030-45 C
tk 775-4030-45 CS
tk 775-4031
tk 775-4031 C
tk 775-4031 CS
tk 775-4031-25
Page
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
45
45
43
43
43
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
Art. No.
tk 775-4031-25 C
tk 775-4031-25 CS
tk 775-4031-45
tk 775-4031-45 C
tk 775-4031-45 CS
tk 775-4032
tk 775-4032 C
tk 775-4032 CS
tk 775-4032-25
tk 775-4032-25 C
tk 775-4032-25 CS
tk 775-4032-45
tk 775-4032-45 C
tk 775-4032-45 CS
tk 775-4033
tk 775-4033 C
tk 775-4033 CS
tk 775-4033-25
tk 775-4033-25 C
tk 775-4033-25 CS
tk 775-4033-45
tk 775-4033-45 C
tk 775-4033-45 CS
tk 775-4034
tk 775-4034 C
tk 775-4034 CS
tk 775-4034-25
tk 775-4034-25 C
tk 775-4034-25 CS
tk 775-4034-45
tk 775-4034-45 C
tk 775-4034-45 CS
tk 775-4035
tk 775-4035 C
tk 775-4035 CS
tk 775-4035-25
tk 775-4035-25 C
tk 775-4035-25 CS
tk 775-4035-45
tk 775-4035-45 C
tk 775-4035-45 CS
tk 775-4036
tk 775-4036 C
tk 775-4036 CS
tk 775-4036-25
tk 775-4036-25 C
tk 775-4036-25 CS
tk 775-4036-45
tk 775-4036-45 C
tk 775-4036-45 CS
tk 775-4037
tk 775-4037 C
tk 775-4037 CS
tk 775-4037-25
tk 775-4037-25 C
tk 775-4037-25 CS
tk 775-4037-45
tk 775-4037-45 C
tk 775-4037-45 CS
Page
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
50
50
50
50
50
50
50
50
50
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 775-4038
tk 775-4038 C
tk 775-4038 CS
tk 775-4038-25
tk 775-4038-25 C
tk 775-4038-25 CS
tk 775-4038-45
tk 775-4038-45 C
tk 775-4038-45 CS
tk 775-4053
tk 775-4053 C
tk 775-4053 CS
tk 775-4053-25
tk 775-4053-25 C
tk 775-4053-25 CS
tk 775-4053-45
tk 775-4053-45 C
tk 775-4053-45 CS
tk 775-4062
tk 775-4062 C
tk 775-4062 CS
tk 775-4062-25
tk 775-4062-25 C
tk 775-4062-25 CS
tk 775-4062-45
tk 775-4062-45C tk 775-4062-45CS
tk 775-4063
tk 775-4063 C
tk 775-4063 CS
tk 775-4063-25
tk 775-4063-25 C
tk 775-4063-25 CS
tk 775-4063-45
tk 775-4063-45 C
tk 775-4063-45 CS
tk 775-4064
tk 775-4064 C
tk 775-4064 CS
tk 775-4064-25
tk 775-4064-25 C
tk 775-4064-25 CS
tk 775-4064-45
tk 775-4064-45 C
tk 775-4064-45 CS
tk 775-4065
tk 775-4065 C
tk 775-4065 CS
tk 775-4065-25
tk 775-4065-25 C
tk 775-4065-25 CS
tk 775-4065-45
tk 775-4065-45 C
tk 775-4065-45 CS
tk 775-4066
tk 775-4066 C
tk 775-4066 CS
tk 775-4066-25
tk 775-4066-25 C
Page
49
49
49
49
49
49
49
49
49
52
52
52
52
52
52
52
52
52
47
47
47
47
47
47
47
47
47
49
49
49
49
49
49
49
49
49
53
53
53
53
53
53
53
53
53
52
52
52
52
52
52
52
52
52
46
46
46
46
46
Art. No.
tk 775-4066-25 CS
tk 775-4066-45
tk 775-4066-45 C
tk 775-4066-45 CS
tk 775-4067
tk 775-4067 C
tk 775-4067 CS
tk 775-4067-25
tk 775-4067-25 C
tk 775-4067-25 CS
tk 775-4067-45
tk 775-4067-45 C
tk 775-4067-45 CS
tk 775-4068
tk 775-4068 C
tk 775-4068 CS
tk 775-4068-25
tk 775-4068-25 C
tk 775-4068-25 CS
tk 775-4068-45
tk 775-4068-45 C
tk 775-4068-45 CS
tk 775-4069
tk 775-4069 C
tk 775-4069 CS
tk 775-4069-25
tk 775-4069-25 C
tk 775-4069-25 CS
tk 775-4069-45
tk 775-4069-45 C tk 775-4069-45 CS
tk 775-4070
tk 775-4070 C
tk 775-4070 CS
tk 775-4070-25
tk 775-4070-25 C
tk 775-4070-25 CS
tk 775-4070-45
tk 775-4070-45 C
tk 775-4070-45 CS
tk 775-4071
tk 775-4071 C
tk 775-4071 CS
tk 775-4071-25
tk 775-4071-25 C
tk 775-4071-25 CS
tk 775-4071-45
tk 775-4071-45 C
tk 775-4071-45 CS
tk 775-4072
tk 775-4072 C
tk 775-4072 CS
tk 775-4072-25
tk 775-4072-25 C
tk 775-4072-25 CS
tk 775-4072-45
tk 775-4072-45 C
tk 775-4072-45 CS
tk 775-4073
Page
46
46
46
46
49
49
49
49
49
49
49
49
49
50
50
50
50
50
50
50
50
50
53
53
53
53
53
53
53
53
53
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
C 101
16
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
16
tk 775-4073 C
tk 775-4073 CS
tk 775-4073-25
tk 775-4073-25 C
tk 775-4073-25 CS
tk 775-4073-45
tk 775-4073-45 C
tk 775-4073-45 CS
tk 775-4074
tk 775-4074 C
tk 775-4074 CS
tk 775-4074-25
tk 775-4074-25 C
tk 775-4074-25 CS
tk 775-4074-45
tk 775-4074-45 C
tk 775-4074-45 CS
tk 775-4075
tk 775-4075 C
tk 775-4075 CS
tk 775-4075-25
tk 775-4075-25 C
tk 775-4075-25 CS
tk 775-4075-45
tk 775-4075-45 C
tk 775-4075-45 CS
tk 775-4076
tk 775-4076 C
tk 775-4076 CS
tk 775-4076-25
tk 775-4076-25 C
tk 775-4076-25 CS
tk 775-4076-45
tk 775-4076-45 C
tk 775-4076-45 CS
tk 775-4078
tk 775-4078 C
tk 775-4078 CS
tk 775-4078-25
tk 775-4078-25 C
tk 775-4078-25 CS
tk 775-4078-45
tk 775-4078-45 C
tk 775-4078-45 CS
tk 775-4079
tk 775-4079 C
tk 775-4079 CS
tk 775-4079-25
tk 775-4079-25 C
tk 775-4079-25 CS
tk 775-4079-45
tk 775-4079-45 C
tk 775-4079-45 CS
tk 775-4080
tk 775-4080 C
tk 775-4080 CS
tk 775-4080-25
tk 775-4080-25 C
tk 775-4080-25 CS
C 102
Page
52
52
52
52
52
52
52
52
50
50
50
50
50
50
50
50
50
53
53
53
53
53
53
53
53
53
50
50
50
50
50
50
50
50
50
52
52
52
52
52
52
52
52
52
50
50
50
50
50
50
50
50
50
49
49
49
49
49
49
Art. No.
tk 775-4080-45
tk 775-4080-45 C
tk 775-4080-45 CS
tk 775-4081
tk 775-4081 C
tk 775-4081 CS
tk 775-4081-25
tk 775-4081-25 C
tk 775-4081-25 CS
tk 775-4081-45
tk 775-4081-45 C
tk 775-4081-45 CS
tk 775-4082
tk 775-4082 C
tk 775-4082 CS
tk 775-4082-25
tk 775-4082-25 C
tk 775-4082-25 CS
tk 775-4082-45
tk 775-4082-45 C
tk 775-4082-45 CS
tk 775-4083
tk 775-4083 C
tk 775-4083 CS
tk 775-4083-25
tk 775-4083-25 C
tk 775-4083-25 CS
tk 775-4083-45
tk 775-4083-45 C
tk 775-4083-45 CS
tk 775-4084
tk 775-4084 C
tk 775-4084 CS
tk 775-4084-25
tk 775-4084-25 C
tk 775-4084-25 CS
tk 775-4084-45
tk 775-4084-45 C
tk 775-4084-45 CS
tk 775-4085
tk 775-4085 C
tk 775-4085 CS
tk 775-4085-25
tk 775-4085-25 C
tk 775-4085-25 CS
tk 775-4085-45
tk 775-4085-45 C
tk 775-4085-45 CS
tk 775-4086
tk 775-4086 C
tk 775-4086 CS
tk 775-4086-25
tk 775-4086-25 C
tk 775-4086-25 CS
tk 775-4086-45
tk 775-4086-45 C
tk 775-4086-45 CS
tk 775-4087
tk 775-4087 C
Page
49
49
49
50
50
50
50
50
50
50
50
50
48
48
48
48
48
48
48
48
48
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
E N D O S C O P Y
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 775-4087 CS
tk 775-4087-25
tk 775-4087-25 C
tk 775-4087-25 CS
tk 775-4087-45
tk 775-4087-45 C
tk 775-4087-45 CS
tk 775-4088
tk 775-4088 C
tk 775-4088 CS
tk 775-4088-25
tk 775-4088-25 C
tk 775-4088-25 CS
tk 775-4088-45
tk 775-4088-45 C
tk 775-4088-45 CS
tk 775-4089
tk 775-4089 C
tk 775-4089 CS
tk 775-4089-25
tk 775-4089-25 C
tk 775-4089-25 CS
tk 775-4089-45
tk 775-4089-45 C
tk 775-4089-45 CS
tk 775-4090
tk 775-4090 C
tk 775-4090 CS
tk 775-4090-25
tk 775-4090-25 C
tk 775-4090-25 CS
tk 775-4090-45
tk 775-4090-45 C
tk 775-4090-45 CS
tk 775-4091
tk 775-4091 C
tk 775-4091 CS
tk 775-4091-25
tk 775-4091-25 C
tk 775-4091-25 CS
tk 775-4091-45
tk 775-4091-45 C
tk 775-4091-45 CS
tk 775-4092
tk 775-4092 C
tk 775-4092 CS
tk 775-4092-25
tk 775-4092-25 C
tk 775-4092-25 CS
tk 775-4092-45
tk 775-4092-45 C
tk 775-4092-45 CS
tk 775-4093
tk 775-4093 C
tk 775-4093 CS
tk 775-4093-25
tk 775-4093-25 C
tk 775-4093-25 CS
tk 775-4093-45
Page
47
47
47
47
47
47
47
53
53
53
53
53
53
53
53
53
52
52
52
52
52
52
52
52
52
50
50
50
50
50
50
50
50
50
51
51
51
51
51
51
51
51
51
54
54
54
54
54
54
54
54
54
48
48
48
48
48
48
48
Art. No.
tk 775-4093-45 C
tk 775-4093-45 CS
tk 775-4094
tk 775-4094 C
tk 775-4094 CS
tk 775-4094-25
tk 775-4094-25 C
tk 775-4094-25 CS
tk 775-4094-45
tk 775-4094-45 C
tk 775-4094-45 CS
tk 775-4095
tk 775-4095 C
tk 775-4095 CS
tk 775-4095-25
tk 775-4095-25 C
tk 775-4095-25 CS
tk 775-4095-45
tk 775-4095-45 C
tk 775-4095-45 CS
tk 775-4096
tk 775-4096 C
tk 775-4096 CS
tk 775-4096-25
tk 775-4096-25 C tk 775-4096-25 CS
tk 775-4096-45
tk 775-4096-45 C
tk 775-4096-45 CS
tk 775-4097
tk 775-4097 C
tk 775-4097 CS
tk 775-4097-25
tk 775-4097-25 C
tk 775-4097-25 CS
tk 775-4097-45
tk 775-4097-45 C
tk 775-4097-45 CS
tk 775-4098
tk 775-4098 C
tk 775-4098 CS
tk 775-4098-25
tk 775-4098-25 C
tk 775-4098-25 CS
tk 775-4098-45
tk 775-4098-45 C
tk 775-4098-45 CS
tk 775-4099
tk 775-4099 C
tk 775-4099 CS
tk 775-4099-25
tk 775-4099-25 C
tk 775-4099-25 CS
tk 775-4099-45
tk 775-4099-45 C
tk 775-4099-45 CS
tk 775-4100
tk 775-4100 C
tk 775-4100 CS
Page
48
48
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
54
54
54
54
54
54
54
54
54
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
E N D O S C O P Y
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
tk 775-4100-25
tk 775-4100-25 C
tk 775-4100-25 CS
tk 775-4100-45
tk 775-4100-45 C
tk 775-4100-45 CS
tk 775-4101
tk 775-4101 C
tk 775-4101 CS
tk 775-4101-25
tk 775-4101-25 C
tk 775-4101-25 CS
tk 775-4101-45
tk 775-4101-45 C
tk 775-4101-45 CS
tk 775-4110
tk 775-4111
tk 775-4112
tk 775-4113
tk 775-4114
tk 775-4114-25
tk 775-4114-45
tk 775-4210 TS
tk 775-4210 TSC
tk 775-4210 TSCS
tk 775-4210-25 TS
tk 775-4210-25 TSC
tk 775-4210-25 TSCS
tk 775-4210-45 TS
tk 775-4210-45 TSC
tk 775-4210-45 TSCS
tk 775-4212 TS
tk 775-4212 TSC
tk 775-4212 TSCS
tk 775-4212-25 TS
tk 775-4212-25 TSC
tk 775-4212-25 TSCS
tk 775-4212-45 TS
tk 775-4212-45 TSC
tk 775-4212-45 TSCS
tk 775-4214 TS
tk 775-4214 TSC
tk 775-4214 TSCS
tk 775-4214-25 TS
tk 775-4214-25 TSC
tk 775-4214-25 TSCS
tk 775-4214-45 TS
tk 775-4214-45 TSC
tk 775-4214-45 TSCS
tk 775-4222
tk 775-4222 C
tk 775-4222 CS
tk 775-4222-25
tk 775-4222-25 C
tk 775-4222-25 CS
tk 775-4222-45
tk 775-4222-45 C
tk 775-4222-45 CS
tk 775-4224
Page
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
40
40
40
40
40
40
40
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
53
53
53
53
53
53
53
53
53
54
Art. No.
tk 775-4224 C
tk 775-4224 CS
tk 775-4224-25
tk 775-4224-25 C
tk 775-4224-25 CS
tk 775-4224-45
tk 775-4224-45 C
tk 775-4224-45 CS
tk 775-4225
tk 775-4225 C
tk 775-4225 CS
tk 775-4225-25
tk 775-4225-25 C
tk 775-4225-25 CS
tk 775-4225-45
tk 775-4225-45 C
tk 775-4225-45 CS
tk 775-4226
tk 775-4226 C
tk 775-4226 CS
tk 775-4226-25
tk 775-4226-25 C
tk 775-4226-25 CS
tk 775-4226-45
tk 775-4226-45 C
tk 775-4226-45 CS
tk 775-4228
tk 775-4228 C
tk 775-4228 CS
tk 775-4228-25
tk 775-4228-25 C
tk 775-4228-25 CS
tk 775-4228-45
tk 775-4228-45 C
tk 775-4228-45 CS
tk 775-4229
tk 775-4229 C
tk 775-4229 CS
tk 775-4229-25
tk 775-4229-25 C
tk 775-4229-25 CS
tk 775-4229-45
tk 775-4229-45 C
tk 775-4229-45 CS
tk 775-4232
tk 775-4232 C
tk 775-4232 CS
tk 775-4232-25
tk 775-4232-25 C
tk 775-4232-25 CS
tk 775-4232-45
tk 775-4232-45 C
tk 775-4232-45 CS
tk 775-4233
tk 775-4233 C
tk 775-4233 CS
tk 775-4233-25
tk 775-4233-25 C
tk 775-4233-25 CS
Page
54
54
54
54
54
54
54
54
50
50
50
50
50
50
50
50
50
55
55
55
55
55
55
55
55
55
53
53
53
53
53
53
53
53
53
54
54
54
54
54
54
54
54
54
51
51
51
51
51
51
51
51
51
54
54
54
54
54
54
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 775-4233-45
tk 775-4233-45 C
tk 775-4233-45 CS
tk 775-4234
tk 775-4234 C
tk 775-4234 CS
tk 775-4234-25
tk 775-4234-25 C
tk 775-4234-25 CS
tk 775-4234-45
tk 775-4234-45 C
tk 775-4234-45 CS
tk 775-4235
tk 775-4235 C
tk 775-4235 CS
tk 775-4235-25
tk 775-4235-25 C
tk 775-4235-25 CS
tk 775-4235-45
tk 775-4235-45 C
tk 775-4235-45 CS
tk 775-4236
tk 775-4236 C
tk 775-4236 CS
tk 775-4236-25
tk 775-4236-25 C
tk 775-4236-25 CS
tk 775-4236-45
tk 775-4236-45 C
tk 775-4236-45 CS
tk 775-4243
tk 775-4243 C
tk 775-4243 CS
tk 775-4243-25
tk 775-4243-25 C
tk 775-4243-25 CS
tk 775-4243-45
tk 775-4243-45 C
tk 775-4243-45 CS
tk 775-4244
tk 775-4244 C
tk 775-4244 CS
tk 775-4244-25
tk 775-4244-25 C
tk 775-4244-25 CS
tk 775-4244-45
tk 775-4244-45 C
tk 775-4244-45 CS
tk 775-4245
tk 775-4245 C
tk 775-4245 CS
tk 775-4245-25
tk 775-4245-25 C
tk 775-4245-25 CS
tk 775-4245-45
tk 775-4245-45 C
tk 775-4245-45 CS
tk 775-4246
tk 775-4246 C
Page
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
48
48
48
48
48
48
48
48
48
52
52
52
52
52
52
52
52
52
46
46
46
46
46
46
46
46
46
54
54
Art. No.
tk 775-4246 CS
tk 775-4246-25
tk 775-4246-25 C
tk 775-4246-25 CS
tk 775-4246-45
tk 775-4246-45 C
tk 775-4246-45 CS
tk 775-4249
tk 775-4249 C
tk 775-4249 CS
tk 775-4249-25
tk 775-4249-25 C
tk 775-4249-25 CS
tk 775-4249-45
tk 775-4249-45 C
tk 775-4249-45 CS
tk 775-4303 SC
tk 775-4304 SC
tk 775-5021
tk 775-5021 C
tk 775-5021 CS
tk 775-5021-25
tk 775-5021-25 C
tk 775-5021-25 CS
tk 775-5021-45
tk 775-5021-45 C
tk 775-5021-45 CS
tk 775-5022
tk 775-5022 C
tk 775-5022 CS
tk 775-5022-25
tk 775-5022-25 C
tk 775-5022-25 CS
tk 775-5022-45
tk 775-5022-45 C
tk 775-5022-45 CS
tk 775-5023
tk 775-5023 C
tk 775-5023 CS
tk 775-5023-25
tk 775-5023-25 C
tk 775-5023-25 CS
tk 775-5023-45
tk 775-5023-45 C
tk 775-5023-45 CS
tk 775-5024
tk 775-5024 C
tk 775-5024 CS
tk 775-5024-25
tk 775-5024-25 C
tk 775-5024-25 CS
tk 775-5024-45
tk 775-5024-45 C
tk 775-5024-45 CS
tk 775-5025
tk 775-5025 C
tk 775-5025 CS
tk 775-5025-25
tk 775-5025-25 C
Page
54
54
54
54
54
54
54
51
51
51
51
51
51
51
51
51
38
38
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
60
60
60
60
60
C 103
16
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
16
tk 775-5025-25 CS
tk 775-5025-45
tk 775-5025-45 C
tk 775-5025-45 CS
tk 775-5026
tk 775-5026 C
tk 775-5026 CS
tk 775-5026-25
tk 775-5026-25 C
tk 775-5026-25 CS
tk 775-5026-45
tk 775-5026-45 C
tk 775-5026-45 CS
tk 775-5027
tk 775-5027 C
tk 775-5027 CS
tk 775-5027-25
tk 775-5027-25 C
tk 775-5027-25 CS
tk 775-5027-45
tk 775-5027-45 C
tk 775-5027-45 CS
tk 775-5028
tk 775-5028 C
tk 775-5028 CS
tk 775-5028-25
tk 775-5028-25 C
tk 775-5028-25 CS
tk 775-5028-45
tk 775-5028-45 C
tk 775-5028-45 CS
tk 775-5029
tk 775-5029 C
tk 775-5029 CS
tk 775-5029-25
tk 775-5029-25 C
tk 775-5029-25 CS
tk 775-5029-45
tk 775-5029-45 C
tk 775-5029-45 CS
tk 775-5032
tk 775-5032 C
tk 775-5032 CS
tk 775-5032-25
tk 775-5032-25 C
tk 775-5032-25 CS
tk 775-5032-45
tk 775-5032-45 C
tk 775-5032-45 CS
tk 775-5034
tk 775-5034 C
tk 775-5034 CS
tk 775-5034-25
tk 775-5034-25 C
tk 775-5034-25 CS
tk 775-5034-45
tk 775-5034-45 C
tk 775-5034-45 CS
tk 775-5035
C 104
Page
60
60
60
60
65
65
65
65
65
65
65
65
65
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
64
64
64
64
64
64
64
64
64
61
61
61
61
61
61
61
61
61
64
64
64
64
64
64
64
64
64
61
Art. No.
tk 775-5035 C
tk 775-5035 CS
tk 775-5035-25
tk 775-5035-25 C
tk 775-5035-25 CS
tk 775-5035-45
tk 775-5035-45 C
tk 775-5035-45 CS
tk 775-5036
tk 775-5036 C
tk 775-5036 CS
tk 775-5036-25
tk 775-5036-25 C
tk 775-5036-25 CS
tk 775-5036-45
tk 775-5036-45 C
tk 775-5036-45 CS
tk 775-5038
tk 775-5038 C
tk 775-5038 CS
tk 775-5038-25
tk 775-5038-25 C
tk 775-5038-25 CS
tk 775-5038-45
tk 775-5038-45 C
tk 775-5038-45 CS
tk 775-5041
tk 775-5041 C
tk 775-5041 CS
tk 775-5041-25
tk 775-5041-25 C
tk 775-5041-25 CS
tk 775-5041-45
tk 775-5041-45 C
tk 775-5041-45 CS
tk 775-5043
tk 775-5043 C
tk 775-5043 CS
tk 775-5043-25
tk 775-5043-25 C
tk 775-5043-25 CS
tk 775-5043-45
tk 775-5043-45 C
tk 775-5043-45 CS
tk 775-5044
tk 775-5044 C
tk 775-5044 CS
tk 775-5044-25
tk 775-5044-25 C
tk 775-5044-25 CS
tk 775-5044-45
tk 775-5044-45 C
tk 775-5044-45 CS
tk 775-5045
tk 775-5045 tk 775-5045 CS
tk 775-5045-25
tk 775-5045-25 C
tk 775-5045-25 CS
Page
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
58
58
58
58
58
58
58
58
58
64
64
64
64
64
64
64
64
64
56
56
56
56
56
56
E N D O S C O P Y
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 775-5045-45
tk 775-5045-45 C
tk 775-5045-45 CS
tk 775-5046
tk 775-5046 C
tk 775-5046 CS
tk 775-5046-25
tk 775-5046-25 C
tk 775-5046-25 CS
tk 775-5046-45
tk 775-5046-45 C
tk 775-5046-45 CS
tk 775-5047
tk 775-5047 C
tk 775-5047 CS
tk 775-5047-25
tk 775-5047-25 C
tk 775-5047-25 CS
tk 775-5047-45
tk 775-5047-45 C
tk 775-5047-45 CS
tk 775-5048
tk 775-5048 C
tk 775-5048 CS
tk 775-5048-25
tk 775-5048-25 C
tk 775-5048-25 CS
tk 775-5048-45
tk 775-5048-45 C
tk 775-5048-45 CS
tk 775-5049
tk 775-5049 C
tk 775-5049 CS
tk 775-5049-25
tk 775-5049-25 C
tk 775-5049-25 CS
tk 775-5049-45
tk 775-5049-45 C
tk 775-5049-45 CS
tk 775-5050
tk 775-5050 C
tk 775-5050 CS
tk 775-5050-25
tk 775-5050-25 C
tk 775-5050-25 CS
tk 775-5050-45
tk 775-5050-45 C
tk 775-5050-45 CS
tk 775-5052
tk 775-5052 C
tk 775-5052 CS
tk 775-5052-25
tk 775-5052-25 C
tk 775-5052-25 CS
tk 775-5052-45
tk 775-5052-45 C
tk 775-5052-45 CS
tk 775-5053
tk 775-5053 C
Page
56
56
56
64
64
64
64
64
64
64
64
64
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
Art. No.
tk 775-5053 CS
tk 775-5053-25
tk 775-5053-25 C
tk 775-5053-25 CS
tk 775-5053-45
tk 775-5053-45 C
tk 775-5053-45 CS
tk 775-5054
tk 775-5054 C
tk 775-5054 CS
tk 775-5054-25
tk 775-5054-25 C
tk 775-5054-25 CS
tk 775-5054-45
tk 775-5054-45 C
tk 775-5054-45 CS
tk 775-5055
tk 775-5055 C
tk 775-5055 CS
tk 775-5055-25
tk 775-5055-25 C
tk 775-5055-25 CS
tk 775-5055-45
tk 775-5055-45 C
tk 775-5055-45 CS
tk 775-5056
tk 775-5056 C
tk 775-5056 CS
tk 775-5056-25
tk 775-5056-25 C
tk 775-5056-25 CS
tk 775-5056-45
tk 775-5056-45 C
tk 775-5056-45 CS
tk 775-5058
tk 775-5058 C
tk 775-5058 CS
tk 775-5058-25
tk 775-5058-25 C
tk 775-5058-25 CS
tk 775-5058-45
tk 775-5058-45 C
tk 775-5058-45 CS
tk 775-5064
tk 775-5064 C
tk 775-5064 CS
tk 775-5064-25
tk 775-5064-25 C
tk 775-5064-25 CS
tk 775-5064-45
tk 775-5064-45 C
tk 775-5064-45 CS
tk 775-5065
tk 775-5065 C
tk 775-5065 CS
tk 775-5065-25
tk 775-5065-25 C
tk 775-5065-25 CS
tk 775-5065-45
Page
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
60
60
60
60
60
60
60
60
60
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
63
63
63
63
63
63
63
63
63
62
62
62
62
62
62
62
E N D O S C O P Y
Nummernverzeichnis
Numerical Index
Art. No.
tk 775-5065-45 C
tk 775-5065-45 CS
tk 775-5066
tk 775-5066 C
tk 775-5066 CS
tk 775-5066-25
tk 775-5066-25 C
tk 775-5066-25 CS
tk 775-5066-45
tk 775-5066-45 C
tk 775-5066-45 CS
tk 775-5067
tk 775-5067 C
tk 775-5067 CS
tk 775-5067-25
tk 775-5067-25 C
tk 775-5067-25 CS
tk 775-5067-45
tk 775-5067-45 C
tk 775-5067-45 CS
tk 775-5068
tk 775-5068 C
tk 775-5068 CS
tk 775-5068-25
tk 775-5068-25 C
tk 775-5068-25 CS
tk 775-5068-45
tk 775-5068-45 C
tk 775-5068-45 CS
tk 775-5069
tk 775-5069 C
tk 775-5069 CS
tk 775-5069-25
tk 775-5069-25 C
tk 775-5069-25 CS
tk 775-5069-45
tk 775-5069-45 C
tk 775-5069-45 CS
tk 775-5073
tk 775-5073 C
tk 775-5073 CS
tk 775-5073-25
tk 775-5073-25 C
tk 775-5073-25 CS
tk 775-5073-45
tk 775-5073-45 C
tk 775-5073-45 CS
tk 775-5074
tk 775-5074 C
tk 775-5074 CS
tk 775-5074-25
tk 775-5074-25 C
tk 775-5074-25 CS
tk 775-5074-45
tk 775-5074-45 C
tk 775-5074-45 CS
tk 775-5076
tk 775-5076 C
tk 775-5076 CS
Page
62
62
56
56
56
56
56
56
56
56
56
59
59
59
59
59
59
59
59
59
60
60
60
60
60
60
60
60
60
63
63
63
63
63
63
63
63
63
62
62
62
62
62
62
62
62
62
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Art. No.
tk 775-5076-25
tk 775-5076-25 C
tk 775-5076-25 CS
tk 775-5076-45
tk 775-5076-45 C
tk 775-5076-45 CS
tk 775-5078
tk 775-5078 C
tk 775-5078 CS
tk 775-5078-25
tk 775-5078-25 C
tk 775-5078-25 CS
tk 775-5078-45
tk 775-5078-45 C
tk 775-5078-45 CS
tk 775-5079
tk 775-5079 C
tk 775-5079 CS
tk 775-5079-25
tk 775-5079-25 C
tk 775-5079-25 CS
tk 775-5079-45
tk 775-5079-45 C
tk 775-5079-45 CS
tk 775-5081
tk 775-5081 C
tk 775-5081 CS
tk 775-5081-25
tk 775-5081-25 C
tk 775-5081-25 CS
tk 775-5081-45
tk 775-5081-45 C
tk 775-5081-45 CS
tk 775-5083
tk 775-5083 C
tk 775-5083 CS
tk 775-5083-25
tk 775-5083-25 C
tk 775-5083-25 CS
tk 775-5083-45
tk 775-5083-45 C
tk 775-5083-45 CS
tk 775-5084
tk 775-5084 C
tk 775-5084 CS
tk 775-5084-25
tk 775-5084-25 C
tk 775-5084-25 CS
tk 775-5084-45
tk 775-5084-45 C
tk 775-5084-45 CS
tk 775-5087
tk 775-5087 C
tk 775-5087 CS
tk 775-5087-25
tk 775-5087-25 C
tk 775-5087-25 CS
tk 775-5087-45
tk 775-5087-45 C
Page
60
60
60
60
60
60
62
62
62
62
62
62
62
62
62
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX
Index numérique
Indice numerico
Indice dei numeri d'articolo
Art. No.
tk 775-5087-45 CS
tk 775-5088
tk 775-5088 C
tk 775-5088 CS
tk 775-5088-25
tk 775-5088-25 C
tk 775-5088-25 CS
tk 775-5088-45
tk 775-5088-45 C
tk 775-5088-45 CS
tk 775-5089
tk 775-5089 C
tk 775-5089 CS
tk 775-5089-25
tk 775-5089-25 C
tk 775-5089-25 CS
tk 775-5089-45
tk 775-5089-45 C
tk 775-5089-45 CS
tk 775-5090
tk 775-5090 C
tk 775-5090 CS
tk 775-5090-25
tk 775-5090-25 C
tk 775-5090-25 CS
tk 775-5090-45
tk 775-5090-45 C
tk 775-5090-45 CS
tk 775-5093
tk 775-5093 C
tk 775-5093 CS
tk 775-5093-25
tk 775-5093-25 C
tk 775-5093-25 CS
tk 775-5093-45
tk 775-5093-45 C
tk 775-5093-45 CS
tk 775-5094
tk 775-5094 C
tk 775-5094 CS
tk 775-5094-25
tk 775-5094-25 C
tk 775-5094-25 CS
tk 775-5094-45
tk 775-5094-45 C
tk 775-5094-45 CS
tk 775-5096
tk 775-5096 C
tk 775-5096 CS
tk 775-5096-25
tk 775-5096-25 C
tk 775-5096-25 CS
tk 775-5096-45
tk 775-5096-45 C
tk 775-5096-45 CS
tk 775-5097
tk 775-5097 C
tk 775-5097 CS
tk 775-5097-25
Page
57
63
63
63
63
63
63
63
63
63
62
62
62
62
62
62
62
62
62
60
60
60
60
60
60
60
60
60
58
58
58
58
58
58
58
58
58
59
59
59
59
59
59
59
59
59
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
Art. No.
tk 775-5097-25 C
tk 775-5097-25 CS
tk 775-5097-45
tk 775-5097-45 C
tk 775-5097-45 CS
tk 775-5099
tk 775-5099 C
tk 775-5099 CS
tk 775-5099-25
tk 775-5099-25 C
tk 775-5099-25 CS
tk 775-5099-45
tk 775-5099-45 C
tk 775-5099-45 CS
tk 795-4900
tk 795-4910
tk 795-4911
tk 795-4912
tk 795-4913
tk 795-4914
tk 795-4915
tk 795-4916
tk 795-4917
tk 795-4918
tk 795-4919
tk 87015-20
tk 87200-1F-SI
tk 87280-2F-BK
tk 87280-2F-BL
tk 87280-2F-GR
tk 87280-2F-RE
tk 87280-2F-SI
tk 87280-2F-YE
tk 87290-2F-BK
tk 87290-2F-BL
tk 87290-2F-GR
tk 87290-2F-RE
tk 87290-2F-SI
tk 87290-2F-YE
tk 87295-00
tk 95000-00
tk 95000-50
tk 95000-51
tk 95000-52 tk 95010-00
tk 95011-00
tk 95011-02
tk 95012-00
tk 95100-00
Page
57
57
57
57
57
61
61
61
61
61
61
61
61
61
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
94
94
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
94
97
96
96
96
96
96
96
96
97
16
C 105
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Notizen
Notes
C 106
E N D O S C O P Y
Notices
Notas
Note
E N D O S C O P Y
Notizen
Notes
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Notices
Notas
Note
C 107
LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY
Notizen
Notes
C 108
E N D O S C O P Y
Notices
Notas
Note
Wichtige Hinweise
Dieser Katalog bleibt Eigentum der Firma TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, auch wenn
dafür eine Schutzgebühr bezahlt wurde. Er kann von uns jederzeit zurückgefordert werden, wenn
er gegen unsere Interessen und nicht zum Vertrieb und Einkauf von TEKNO Produkten verwendet
wird. Auch behalten wir uns in solch einem Falle weitergehende Maßnahmen vor.
Der Nachdruck oder Kopieren dieses Kataloges – im Gesamten oder auch nur auszugsweise – ist
ohne unsere schriftliche Genehmigung verboten. Modelländerungen vorbehalten. Gedruckt in der
Bundesrepublik Deutschland
Important notice
This catalogue remains property of TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH even if we have
asked for a lending fee. We can at any time recall the catalogue, in case that it has been not used
according to our interests, i.e. sale or purchase of TEKNO products. We preserve the right for
further steps in that case.
Reproduction or copying of this catalogue in whole or in parts is forbidden without our written
permission. Patterns are subject to change. Printed in Germany
Indications importantes
Ce catalogue reste la propriété de TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, même si nous avons
demandé le paiement d’une taxe de protection. Nous pouvons demander le retour du catalogue
dans le cas où celui-ci n’est pas utilisé conformément à nos intérêts, pour la vente ou l’achat de nos
prodiuts. Dans ce cas nous nous réservons le droits de mener des actions juridiques.
La reproduction ou la copie totale ou partielle de ce catalogue est interdite sans notre accord écrit.
Sous réserve des modifications techniques. Imprimé en Allemagne
Avisos importantes
Este catálogo es propiedad de TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, aún en el caso de haber
abonado por él una tasa de colaboración. Podemos solicitar la devolución del catálogo en caso de que
no sea utilizado para la compra o venta de nuestros productos. En este caso nos reservamos el derecho
de tomar medidas jurídicales.
La reproducción o copia total o parcial de este catálogo esta prohibido sin nuestro consentimiento
escrito. Salvo modificaciones técnicas. Impreso en la República Federal de Alemania
Avvertenze importanti
Questo catalogo rimane proprietà della TEKNO-MEDIKAL Optik-Chirurgie GmbH, anche se è stato
rilasciato gratuitamenteo contro pagamento. Possiamo in ogni momento richiederlo indietro, in caso
non stato usato in accordo con i nostri interessi (acquisto e vendita dei prodotti TEKNO-Medical).
Ci riserviamo in questo caso il diritto di prendere ulteriori provvedimenti.
La copia o la riproduzione di questo catalogo in parte o nella sua totalità è vietata senza il nostro
permesso scritto. Ci riserviamo la facoltà di cambiamenti nei modelli. Stampato in Germania
© Copyright 06/2014, TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, Tuttlingen, Germany
E N D O S C O P Y
Laparoskopie – Laparoscopy
ENDOSCOPY
Sattlerstrasse 11 · 78532 Tuttlingen, Germany
Telefon +49 (74 61) 17 01–0 · Fax +49 (74 61) 17 01–50
[email protected] · www.tekno-medical.com
© 06.2014 - TEKNO–MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH
TEKNO is a registered trademark of TEKNO–MEDICAL Optik–Chirurgie GmbH
END-LA-0002 / v04
TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH
Laparoskopie
Laparoscopy
Laparoscopie
Laparoscopia
Laparoscopia