endoscopy - Emmat Medical
Transcription
endoscopy - Emmat Medical
E N D O S C O P Y Laparoskopie – Laparoscopy ENDOSCOPY Sattlerstrasse 11 · 78532 Tuttlingen, Germany Telefon +49 (74 61) 17 01–0 · Fax +49 (74 61) 17 01–50 [email protected] · www.tekno-medical.com © 06.2014 - TEKNO–MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH TEKNO is a registered trademark of TEKNO–MEDICAL Optik–Chirurgie GmbH END-LA-0002 / v04 TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH Laparoskopie Laparoscopy Laparoscopie Laparoscopia Laparoscopia Katalog Catalogue Catalogue Catálogo Catalogo No. 207 K ATALOGE - CATALOGUES Kataloge Catalogues SURGERY Plastische Chirurgie Plastic surgery Ophthalmologie Ophthalmology Catalogue général Catálogo general Chirurgie plastique Cirugía plástica Catalogo generale Chirurgia plastica Ophtalmologie Oftalmologia Oftalmologia 111 112 No. 113 Gefässchirurgie Vascular surgery Retraktor Systeme Retractor systems Traumatologie Traumatología Traumatologia Chirurgie vasculaire Cirugía vascular Chirurgia vascolare Systèmes des écarteurs Sistema de retractores Sistemi di retrattori 114 No. 115 Aneurismen Clips Aneurysm clips HNO Hauptkatalog ENT main catalogue Clips pour anévrismes Clips para aneurismas Clips per aneurismi ORL catalogue général ORL catálogo general ORL catalogo generale 134 No. No. Container II Container II Contenaires I Contenedores I Container I Contenaires II Contenedores II Container II 302 No. No. 133 501 Container I Container I No. 303 ATRIA 1 ATRIA 1 ATRIA 2 ATRIA 2 ATRIA 3 ATRIA 3 ATRIA 1 ATRIA 1 ATRIA 1 ATRIA 2 ATRIA 2 ATRIA 2 ATRIA 3 ATRIA 3 ATRIA 3 No. 701 No. 702 ATRIA 5 ATRIA 5 ATRIA 7 ATRIA 7 ATRIA 5 ATRIA 5 ATRIA 5 ATRIA 7 ATRIA 7 ATRIA 7 No. C2 No. Traumatologie Traumatology No. OR LIGHTS Catalogues Catálogos Cataloghi Hauptkatalog Chirurgie Main catalogue surgery No. CONTAINER E N D O S C O P Y 704 No. 705 No. 703 E N D O S C O P Y Kataloge Catalogues ENDOSCOPY Catalogues Catálogos Cataloghi Geräte Units Optiken Scopes Laparoskopie Laparoscopy Appareils Equipos Apparecchi Optiques Ópticas Ottiche Laparoscopie Laparoscopia Laparoscopia No. 205 No. 206 No. 207 Urologie Urology Gynäkologie Gynaecology Arthroskopie Arthroscopy Urologie Urología Urologia Gynécologie Ginecología Ginecologia Arthroscopie Artroscopia Artroscopia No. 208 No. 209 Sinuskopie Sinuscopy Mini & Mikro System für MIC Mini & micro system for MIS Sinuscopie Sinuscopía Sinuscopia Système mini & mikro pour MIC Sistema mini y micro para MIC Sistema mini e micro per MIC No. ELECTRO SURGERY K ATALOGE - CATALOGUES 211 Elektro Chirurgie Electro surgery No. No. 210 213 DENTAL Dental Dental Dentaire Dental Dentale Eléctrochirurgie Electro-Cirugía Elettrobisturi a hand-controlled a foot-controlled power b hand-controlled b foot-controlled a monopolar instruments hand-controlled neutral plate b a bipolar electrode b a F foot-controlled b F F OR TABLES argon No. 212 No. 402 VECTOR 1 VECTOR 1 VECTOR 3 VECTOR 3 VECTOR 5 VECTOR 5 VECTOR 1 VECTOR 1 VECTOR 1 VECTOR 3 VECTOR 3 VECTOR 3 VECTOR 5 VECTOR 5 VECTOR 5 No. 601 No. 602 No. 603 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Accessori No. 610 C3 INHALT - CONTENT Inhalt Content 1 2 3 4 5 6 7 8 C4 E N D O S C O P Y Contenu Indice Indice Laparoskope Laparoscopes Laparoscopes Laparoscopios Laparoscopi 11 - 14 Trokare Trocars Trocarts Trócares Trocars 15 - 28 Taststäbe und Insufflationskanülen Palpation probes and insufflation needles Palpateurs et aiguilles d’insufflation Palpadores y agujas de insuflación Palpattori aghi d’insufflazione 29 - 30 Saug- und Spülkanülen Suction and irrigation cannulas Canules d’irrigation et aspiration Cánulas de irrigación y aspiración Canule per aspirazione ed irrigazione 31 - 33 Saug- und Spülsysteme / Monopolare Elektroden Scution and irrigation system / Monopolar electrodes Système d’aspiration et irrigation / Electrodes monopolaires Sistema de aspiración y irrigación / Electrodos monopoloares Sistema aspirazione ed irrigazione / Elettrodi monopolari 34 - 36 Tekno Line Instrumente, zerlegbar Tekno Line instruments, detachable Instruments Tekno line, démontable Instrumentos Tekno line, desmontable Strumenti Tekno line, smontabili 37 - 65 Greif & Fasszangen, nicht zerlegbar Grasping forceps, not detachable Pinces á saisir, non-démontable Pinzas de baarre, no desmontable Pinza da presa, non smontabili 66 - 67 Nadelhalter & Knotenschieber Needle holders & Knotquides Porte-aiguilles & Pousse-noeuds Porta-agujas & Guía de ligaduras Port’aghi & Spingi-nodi 68 - 70 E N D O S C O P Y Inhalt Content 9 10 11 12 13 14 15 5- 40 tk 77 -360 4 0 7 tk 16 INHALT - CONTENT Contenu Indice Indice Clip Anlegezangen Clip application forceps Pinces à poser des clips Pinzas para clips Pinze per mettre clips 71 - 73 Endoretraktoren Endo - retractors Endo - retracteurs Endo - retractores Endo - retrattori 74 - 76 Koagulations-Saugkanülen, monopolar Elektroden Coagulation suction tubes, monopolar electrodes Canules à coagulation, électrodes monopolaires Cánulas para coagulación, electrodes monopolares Canule per aspirazione, elettrodi monopolari 77 - 81 Bipolare Instrumente Bipolar instruments Instruments bipolaires Instrumentos bipolares Strumenti bipolari 82 - 90 Instrumente Instruments Instruments Instrumentos Strumenti 91 - 93 Reinigungs- und Sterilisationszubehör Cleaning and sterilizing accessories Accessoires pour nettoyage et stérilisation Accesorios para limpieza y esterilización Accessori per pulizia e sterilizzazione 94 - 95 Ersatzteile, Pflegemittel Spare parts, detergent for instruments Pièces de réchange, dètergents Piezas de recambio, detergentes Pezzi di ricambio, detergenti 96 - 97 Nummernverzeichnis Numerical index Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d’articolo 98 - 105 C5 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Technische Merkmale Technical features 1 Charactéristiques techniques Características tecnicas Caratteristiche tecniche Spezielle Eigenschaften Particular attributes Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung erfüllen unsere Optiken alle Voraussetzungen für ein qualitativ hochwertiges Produkt: • Kompakt-Objektive Die in unseren Endoskopen verwendete neue Generation von Kompakt-Objektiven bietet die Gewähr für volle Autoklavier barkeit, auch über einen langen Zeitraum hinweg und gibt damit dem Anwender die Sicherheit für eine lange Lebensdauer des Produktes. • Stablinsen-System Neuberechnete Stablinsen-Systeme garantieren eine nicht zu übertreffende Bildhelligkeit. • Großbildoptik Eine hohe Vergrößerung garantiert dem Anwender ein angenehmes Arbeiten, auch wenn sich der Monitor nicht direkt am Operationsfeld befindet. • Distal und proximal Saphirgläser • Anwendungsbezogene Blickwinkel bei allen Optiken • Exzellente Brillanz und Auflösung • Natürliche Farbwiedergabe bei gleichmäßiger Bildschärfe • Optimale Tiefenschärfe, ebenfalls ausgerichtet an den Erfordernissen des Einsatzgebietes Due to our long experience, our scopes meet all technical requirements of a first class product: • compact objectives the new generation of compact objectives used in our endoscopes provides the guarantee of full autoclavability even for a long period and gives the user the security of a long life of the product. • rod lens system the new evaluated rod lens systems guarantees an illumination which really is second to none. • large image size a high enlargement guarantees a comfortable working, even if the monitor is not so close to the operation field. • distal and proximal saphire windows • comfortable direction of view on all scopes according to the necessity of the operation • brillant illumination and crystal clear resolution • true colour reflection and regular focus on the whole image • optimal depth of field, also according to the necessity of the operation Qualités particulières Características particulares A cause de notre longue expérience, nos optiques répondent à toutes éxigences pour des produits de haute gamme • objectif compact la nouvelle génération des objectifs utilisés dans nos endoscopes garantie que les produits peuvent être autoclavés, même pendant une très longue période, et donne à l’utilisateur la sécurité pour une longue vie du produit. • système des lentilles en tiges ce système, nouvellement évalué, garantit la meilleure clarté de l’image • grandeur de l’image le grossissement le plus grand possible garantit un travail agréable pour l’utilisateur, surtout quand l’écran ne se trouve pas à coté de l’opérateur. • différents angles, selon les besoins du travail • illumination brillante et très haute résolution • reproduction des couleurs naturelles en netteté constante de l’image • profondeur de champ optimale, selon les nécessités de l’opération En base a nuestra larga eperiencia, nuestras ópticas satisfacen todas las normes de los productos de alta calidad. • objectivos compactos la nueva generacíon de objectivos, incorporados en nuestras ópticas, ofrece la grarantía de esterilizacíon por autoclave durante un largo periodo de tiempo y da de durabilidad al producto. • sistema de lentes a varillas este nuevo sistema garantiza la mejor luminosidad de la imagen. • dimensíon de la imagen el aumento de la dimensíon da la imagen, garantiza un trabajo agradable, aunque el monitor está posicionado lejos de la mesa. • diferentes ángulos visuales según las necesidades de trabajo • iluminacíon brillante y una resolucíon muy alta • reproducción de los colores naturales a una nitidez constante de la imagen • profundidad del campo según las necesidades de trabajo Kompakt-Objektiv compact objective objectif compact objectivos compactos obiettivi compatti C6 E N D O S C O P Y E N D O S C O P Y Technische Merkmale Technical features LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Charactéristiques techniques Características tecnicas Caratteristiche tecniche Caratteristiche particolari Grazie alla nostra lunga esperienza, i nostri endoscopi presentano tutte le caratteristiche dei prodotti di alto livello: • obiettivi compatti: la nuova generazione di obiettivi compatti usata nei nostri endoscopi garantisce la totale autoclavabilità anche per un lungo periodo e da all’utilizzatore la certezza di una lunga durata del prodotto • sistema rod lens: la nuova generazione del sistema di rod lens assicura una illuminazione che non è seconda a nessun altro prodotto • immagine di grandi dimensioni: un elevato fattore di ingrandimento permette un lavoro confortabile, anche se il monitor non è vicino all’operatore • leni prossimali e distali in zaffiro • angolo di visione perfetto, specifico per ogni campo di utilizzo • illuminazione brillante e risoluzione cristallina • trasmissione dei colori reale, e immagine perfettamente a fuoco su tutto il campo • profondità di campo ottimale, studiata per le necessità dei diversi campi di utilizzo Kompatibilität Compatibility Ergänzend zu unserem umfassenden Optikenprogramm fertigen wir auf Anfrage kompatible Endoskope zu nachfolgenden Fremdmarken. 1 Compatibilité Compatibilidad Compatibilità STANDARD Tekno / Storz Richard Wolf Olympus In addition to our extensive program of endoscopes, we can manufacture endoscopes compatible to the following brands on demand. Complémentaire à notre programme vaste d’endoscopes, nous pouvons produire des endoscopes compatibles aux marques suivantes sur demande. Adicional a nuestro programa amplio de endoscopios, podemos producir endoscopios compatibles a las marcas siguientes a petición. A completamento della nostra vasta gamma di endoscopi, noi possiamo fornire su richiesta ottiche compatibili con seguenti marche. ACMI / Circon Dyonics Stryker C7 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Kompatibilität Compatibility 1 E N D O S C O P Y Compatibilité Compatibilidad Compatibilità Tekno Storz Olympus Kompatibler Lichtleiteranschluss Wolf Connecteur de lumière froide compatible Compatible light guide connection Conexión de luz fría compatible ACMI Connettore compatible cavo luce Anweisung zum Autoklavieren Instructions for autoclaving 1. Alle autoklavierbaren Optiken sind mit der Ätzung “autoclave 134°C/273°F 18 min” gekennzeichnet. 2. Die Optiken sollten nur bei 134°C/273°F (±5°) über die max. Dauer von 18 Minuten autoklaviert werden. Nichteinhaltung dieser Dauer kann Ihre Optik zerstören. 3. Die Optiken sollten nicht bei 120°C/248°F autoklaviert werden, da durch die längere Sterilisationszeit die Optiken erheblich mehr belastet werden. 4. Die Optiken müssen vor dem Autoklavieren sorgfältig gereinigt werden. Zur Beseitigung von äußerlichen Verschmutzungen dürfen auf keinen Fall harte Gegenstände verwendet werden. Zur Reinigung der optischen Endfläche (distal und proximal) empfehlen wir mit Alkohol angefeuchtete Wattetupfer. Auf keinen Fall dürfen die Optiken im Ultraschallbad gereinigt werden! Dies führt ebenfalls zur Zerstörung der Optik. Schlecht gereinigte Endflächen beeinträchtigen die Bildqualität; es kommt zu einer Trübung der Optik. 5. Die vorgereinigten Optiken werden in geeignete Sterilisations behälter oder Sterilisationstücher eingelegt. Dabei ist zu beachten, daß keine Hitzebrücke zwischen der Optik und dem Sterilisationsbehälter entsteht. 6. Nach Abschluß der Sterilisation müssen die Optiken im Sterilisator langsam auf Raumtemperatur abgekühlt werden. Eine schockartige Abkühlung zerstört die Optik! 7. Bitte beachten Sie desweiteren die Bedienungsanleitung Ihres Sterilisators und lassen Sie diesen von Zeit zu Zeit überprüfen. C8 Instructions importantes pour I’autoclavage Instrucciónes importantes Istruzioni per autoclavare 1. All autoclavable scopes are etched “autoclave 134°C/273°F 18 min”. 2. All scopes may only be autoclaved at 134°C/273°F (±5°) for a maximum of 18 minutes. Failure to follow these parameters may destroy the scope. 3. Scopes should not be autoclaved at 120°C/248°F, as the prolonged sterilization time may damage the scopes. 4. The endoscopes must be thoroughly cleaned before autoclaving. Under no circumstances a hard object should be used for this purpose. We recommend the use of alcohol and cotton pads for the cleaning of optical surfaces (distal and proximal). Under no circumstances scopes may be cleaned with ultrasonic waves as this may also destroy them! Poorly cleaned surfaces lead to significant impairment and to dimming of the lenses. 5. The pre-cleaned scopes are placed in sterilization trays and containers or sterilization clothes specially designed for this purpose. Make sure to avoid any thermal bridge between the scopes and the sterilization container. 6. After the sterilization the scopes should cool slowly to room temperature while staying in the autoclave. Rapid cooling will destroy the scopes. 7. Please follow the instruction manual of the sterilization equipment and keep it controlled from time to time. E N D O S C O P Y Anweisung zum Autoklavieren Instructions for autoclaving 1.Toutes les optiques autoclavables sont marquées “autoclavable 134°C/273°F 18 min” 2.Les optiques doivent ètre autoclavées seulement à 134°C / 273°F pendant 18min max. Une prolongation de ce temps peut endommager l’optique. 3.Les optiques ne doivent pas ètre autoclavées à 120°C / 248°F, la prolongation du temps de stérilisation peut causer des dégats aux optiques. 4.Les optiques doivent ètre nettoyées soigneusement avant d’ètre autoclavées. Le nettoyage ne doit pas ètre fait avec des objets durs. Pour le nettoyage des surfaces optiques proximal et distal, il est conseillé d’utiliser des tampons d’ouate, trempés dans l’alcool. Ne jamais nettoyer des optiques dans un bain d’ultra-son! Cela mène à la détruite de l’optique. Un nettoyage insuffisant des surfaces optiques nuit à la qualité de l’image, l’optique sera troublée. 5.Les optiques nettoyées doivent ètre positionnées dans des contenaires appropriés. Vérifier que les optiques ne soient pas en contact avec le métal pendant la stérilisation. 6.Après la stérilisation laisser refroidir les optiques lentement à la température ambiante. Un refroidissement trop rapide endommage l’optique. 7.Respecter les modes d’emploi du fabricant des stérilisateurs et laisser les controler régulièrement. 1.Tutti gli endoscopi autoclavabili sono marchiati: “134°C/273°F 18 min” 2.Tutti gli endoscopi possono solamente essere autoclavati a 134°C/273°F (+/- 5°C) per un massimo di 18 minuti (di esposizione a tale temperatura), o a 137°C per 3 minuti. Errori nel seguire questi parametri potrebbero distruggere gli endoscopi 3.Gli endoscopi non devono essere autoclavati a 121 °C/248°F , poiché il tempo prolungato di sterilizzazione potrebbe danneggiarli 4.Tutti gli endoscopi devono essere accuratamente puliti prima di venire autoclavati. In nessun caso deve essere utilizzato uno strumento metallico per questo scopo. Noi raccomandiamo l’utilizzo di alcool e pezzi di cotone per la pulizia delle superfici ottiche (distali e prossimali). Gli endoscopi non devono mai essere puliti con macchine ad ultrasuoni, poiché questo potrebbe distruggerli. Superfici scarsamente pulite causano una progressiva diminuzione della brillantezza delle lenti. 5.Gli endoscopi pre.puliti devono essere sistemati negli appositi container di sterilizzazione o nella speciale carta di sterilizzazione. Assicurarsi di evitare qualsiasi poste termico tra le ottiche ed il container. 6.Dopo la sterilizzazione gli endoscopi devono essere lasciati raffreddare lentamente alla temperatura ambiente rimanendo in autoclave. Un rapido raffreddamento può distruggere gli endoscopi 7.Per favore seguire il manuale di istruzioni della sterilizzatrice e controllarla di tanto in tanto 8.Una volta alla settimana gli endoscopi dovrebbero venire lavati con acqua distillata per rimuovere i sali minerali LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Instructions importantes pour I’autoclavage Instrucciónes importantes Istruzioni per autoclavare 1.Todas las ópticas autoclavables llevan la marcación “autoclavable 134°C / 273°F 18 min” 2.Las ópticas tienen que ser esterilizadas solamente a 134°C /273°F durante un maximo tiempo de 18min. Una prolongación de este tiempo daña las ópticas. 3.Las ópticas no pueden ser esterilizadas a 120° / 248°F. Este método de esterilización daña las ópticas. 4.Las ópticas han de ser limpiadas cuidadosamente antes de meterlas en el autoclave. Nunca limpiar una óptica con un objeto duro. El uso de una valleta de algodón impregnada en alcohol esta recomendado para limpiar los cristales opticos proximales y distales. En ningún caso limpiar una óptica en un baño ultrasónico, este puede destruir la óptica. Una limpieza insuficiente de los cristales ópticos conduce a una reducción de la calidad de la imagen y a un deslucimiento de las lentes. 5.Poner las ópticas pre-limpiadas en un contenedor apropriado. Observar que las ópticas no esten en contacto con otras piezas metálicas. 6.Despues de la esterilización, las ópticas tienen que enfriarse paulatinamente a la temperatura ambiente. Una refrigeración rapida destruje la óptica. 7.Leer atentamente las instrucciónes del fabricante del los esterilizadores y controlar le regularmente. autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F - 18 min. Alle mit diesem Zeichen versehenen Produkte sind garantiert autoklavierbar. Wir garantieren 24 Monate volle Autoklavierbarkeit für diese Optiken. (Siehe Anweisung zum Autoklavieren) Compatible light guide All products with this sign are fully autoclavable. We guarantee 24 months of full autoclavability for these scopes. (See instructions for autoclaving) Connecteur de lumière froide Tous les produits portant ce marquage sont garantis autoclavables. Nous garantissons ce fait pour une période de 24 mois.(Voir les instructions pour l’autoclavage) Conexión de luz fría Todos los productos con esta marcación están garantizados para la esterilización en autoclave. Garantizamos eso para un tiempo de 24 mezes.(Ver las directivas) Tutti i nostri prodotto con questo marchio sono totalmente autoclavabili. Noi garantiamo per 24 mesi i nostri prodotti contro i danni derivanti dall’autoclave (Leggere le istruzioni prima di autoclavare) C9 1 Hoch auflösende Endoskope High definition endoscopes Endoscopes de haute définition Endoscopios de alta definición Endoscopi ad alta definizione Unsere Endoskope zeichnen sich durch ein speziell berechnetes Linsensystem aus, welches optimal auf die in HD-Kameras verwendeten Sensor Formate abgestimmt ist. Diese Optimierung überzeugt im Einsatz durch ein brillianes klares Bild. 1 Our endoscopes stand out for their especially designed lens system, which is optimized for the sensor formats, used in HD cameras. This improvement convinces during use by a brilliant clear image. Nos endoscopes se distinguent par leur système de lentilles, spécialement évalué et optimalisé pour des formats des capteurs des caméras HD. Cette amélioration convaince pendant l’utilisation par un image brilliant et clair. Nuestros endoscopios se caracterizan por su sistema de lentes, especialmente evaluado y optimado para los formates de los sensores en las camáras HD. Este amelioración convence durante la utilisación por un imagen brillante y claro. I nostri endoscopi si caratterizzano per il loro sistema di lenti, che è ottimizzato per il formato del sensore utilizzato nelle telecamere. I miglioramenti permettono di ottenere durante l’utilizzo un’immagine nitida e chiara. Lichtleitfaser Schutzglas Light guide protection Protection des fibres de verre Protección de las fibras de vidrio Protezione delle fibre di vetro Unsere Endoskope werden fast ausschließlich mit einem Hitzeschild am Lichtleiteranschluss ausgerüstet. Ein dem Endoskoplichtleiter vorgesetzter Quarzstab schützt die Glasfasern der Optiken langfristig vor Verbrennung. Most of our endoscopes are equipped with a heat protection at the light guide connector. A quartz stick, placed in front of the light guides protects the fibers of the endoscopes at long-term from burnings. La majorité de nos endoscopes est équipé avec une protection de chaleur à l’entrée de la lumière. Une tige de quartz, située devant le connecteur protège les fibres à long terme des combustions La mayoridad de nuestros endoscopios está equipada con una protección de calor a la entrada de la luz. Una tija de cuarzo, delante de la conexión de luz protege las fibras a largo plazo contra combustiones. La miagior parte dei nostri laparoscopi sono fornibili con una protezione termica sul connettore cavo luce. Una lente in quarzo, inserita all’ingresso del cavo luce protegge a lungo termine le fibre dell’endoscopio da bruciature. E N D O S C O P Y Laparoskope Laparoscopes LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Laparoscopes Laparoscopios Laparoscopi autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F - 18 min. 1 - Ø 5.0 mm - 240 mm tk 700-001 tk 700-011 Ø 5.0 mm - 300 mm tk 700-000 tk 700-003 tk 700-004 Ø 5.0mm - 360 mm tk 700-002 tk 700-012 - Ø 6.5 mm - 300 mm tk 700-010 tk 700-013 - Ø 10.0 mm - 310 mm Ø 10.0 mm - 450 mm Ø 10.0 mm - 540 mm tk 700-020 tk 700-420 tk 700-430 tk 700-023 tk 700-423 tk 700-433 tk 700-024 tk 700-424 - tk 700-450 tk 700-453 - tk 700-440 tk 700-443 tk 700-444 Full screen Ø 5.5mm - 310 mm Heat protected Ø 10.0 mm - 310 mm Ø, Arbeitslänge Ø, Working length Ø, Longueur de travail Ø, Longitud de trabajo Ø, Lunghezza operativa Mini-Laparoskope Mini laparoscopes Mini laparoscopes Mini laparoscopios Mini laparoscopi autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F - 18 min. Ø 2.7 mm – 270 mm tk 700-275 - tk 700-276 Ø 3.0 mm – 300 mm tk 700-204 tk 700-205 tk 700-203 Ø 4.0 mm – 200 mm tk 700-030 - tk 700-033 Ø 2.7 mm – 270 mm tk 700-275SF - tk 700-276SF Ø, Arbeitslänge Ø, Working length Ø, Longueur de travail Ø, Longitud de trabajo Ø, Lunghezza operativa SF = Tekno-Flex C 11 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Mini-Laparoskop für Kinder Mini laparoscope for children autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F 1 Ø 2.0 mm – 258 mm 50.000 pixel Ø, Arbeit slänge Ø, Working length Bildbündel Fiber bundle Ø, Longueur de travail Ø, Longitud de trabajo Ø, Lunghezza operativa Faisceau des fibres Haz de fibras Fascio di fibre C 12 tk 700-210 E N D O S C O P Y Mini laparoscope pour enfants Mini laparoscopio para niños Mini laparoscopio pediatrico E N D O S C O P Y OP - Laparoskope OP - Laparoscopes LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY OP - Laparoscopes OP - Laparoscopios Laparoscopi operativi OP - Laparoskop mit integriertem Instrumentenkanal, 0° Weitwinkel, Paralleleinblick OP - Laparoscope with integrated instrument channel, 0° wide angle, parallel view OP - Laparoscope avec canal d’instruments incorporé, 0° grand angle, vision parallele OP - Laparoscopio con canal incorporado para instrumentos, 0° gran angulo, vista paralela Laparoscopio operativo con canale di lavoro, 0° grandangolo, vista parallela autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F 18 min. 1 Ø 10.0 mm – 268 mm Ø 6.0 mm tk 700-250 tk 700-255 Ø, Arbeitslänge Ø, Working length Instrumentenkanal Instrument channel inkl. Adapter incl. adapter Adapter Adapter Ø, Longueur de travail Ø, Longitud de trabajo Ø, Lunghezza operativa Canal d’instrument Canal para instrumentos canale operativo incl. adaptateur Adaptador incluido Adattore incluso Adaptateur Adaptador Adattatore OP - Laparoskop mit integriertem Instrumentenkanal, 0° Weitwinkel, Lateraleinblick OP - Laparoscope with integrated instrument channel, 0° wide angle, lateral view OP - Laparoscope avec canal d’instruments incorporé, 0° grand angle, vision latéral OP - Laparoscopio con canal incorporado para instrumentos, 0° gran angulo, vista lateral Laparoscopio operativo con canale di lavoro, 0° grandangolo, vista laterale autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F Ø 10.0 mm – 268 mm Ø 6.0 mm tk 700-251 tk 700-256 Ø, Arbeitslänge Ø, Working length Instrumentenkanal Instrument channel inkl. Adapter incl. adapter Adapter Adapter Ø, Longueur de travail Ø, Longitud de trabajo Ø, Lunghezza operativa Canal d’instrument Canal para instrumentos Canale operativo incl. adaptateur Adaptador incluido Adattore incluso Adaptateur Adaptador Adattatore C 13 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Haltearm für Optiken Holding arm for scopes 1 tk 700-990 Haltearm für Optiken (Ø 5 + 10mm) Holding arm for scopes (Ø 5 + 10mm) Support pour endoscopes (Ø 5 + 10mm) Soporte para endoscopios (Ø 5 + 10mm) Supporto per endoscopi (Ø 5 + 10mm) C 14 E N D O S C O P Y Support pour endoscopes Soporte para endoscopios Supporto per endoscopi E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY MICRO Instrumente für MIC Micro instruments for MIS MICRO instruments pour la MIC MICRO instrumentos para la MIC MICRO strumenti per la MIC x Ø 2.9 mm x = 60 mm tk 730-170 x = 100 mm tk 730-160 Trokarhülse, allein Trocar sleeve, only 2 Gaine de trocar, seule Vaina trocar, sola Solo trocar x Ø 2.8 mm x = 108 mm tk 730-171 x = 148 mm tk 730-161 Trokardorn mit Halbmondschliff Trocar with lunated tip für tk 730-170 for tk 730-170 für tk 730-160 for tk 730-160 Trocar avec tranchant semi-lunaire Trocar con cortante luna media Mandrino con levigatezza mezzaluna pour tk 730-170 para tk 730-170 per tk 730-170 pour tk 730-160 para tk 730-160 per tk 730-160 x Ø 2.8 mm x = 108 mm tk 730-172 x = 148 mm tk 730-162 Trokardorn mit stumpfer Spitze Trocar with blunt tip für tk 730-170 for tk 730-170 für tk 730-160 for tk 730-160 Trocar mousse Trocar con punta roma Mandrino con punta smussa pour tk 730-170 para tk 730-170 per tk 730-170 pour tk 730-160 para tk 730-160 per tk 730-160 C 15 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY E N D O S C O P Y Leichtgewicht Trokarhülsen Lightweight trocar sheaths Gaines de trocart légères Vainas de trócares ligeros Camicie "lightweight" 2 TEKNO Leichtgewicht Trokarhülsen • Leichtgewichtig durch Kunststoff-Grundkörper • ergonomisches Design • leichte Handhabung • wiederverwendbare Silikondichtung • zerlegbar für einfachste Reinigung • komplett autoklavierbar TEKNO Gaines de trocart légères • tète légère en matière plastique • design érgonomique • manipulation facile • valve en silicon, réutilisable • démontable pour un nettoyage facil • complètement autoclavable TEKNO Lightweight trocar sheaths • lightweight plastic body • ergonomic design • easy handling • reusable silicone valve • completely dismantable for easy cleaning • fully autoclavable TEKNO Vainas de trócares ligeros • cuerpo ligero de plastica • diseño ergonomico • manipulación facil • valvula de silicona, reutilisable • desmontable para una limpieza fácil • completamente autoclavable TEKNO Camicia "lightweight" • molto legera a causa del corpo di plastica • disegno ergonomico • facile da manoverare • valvola di silicone riutilizabile • smontabile • facile da pulire • completamente autoclavabile C 16 E N D O S C O P Y Leichtgewicht Trokarhülsen Lightweight trocar sheaths LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Gaines de trocart légères Vainas de trócares ligeros Camicie "lightweight" x 2 Ø 5.5 mm x = 95 mm tk 704-552 tk 704-553 tk 704-559 Ø 11.0 mm x = 101 mm tk 704-554 tk 704-555 tk 704-560 Trokarhülse Trocar sheath mit Trokar (Dreikant) with trocar (pyramidal) mit Trokar (Kegelform) with trocar (conical tip) Gaine de trocart Vaina de trócar Camica avec trocart (pyramidal) con trócar (piramidal) con trocar (pyramidale) avec trocart (conique) con trócar (conico) con trocar (conico) x Ø 5.5 mm x = 150 mm tk 704-552-15 tk 704-553-15 tk 704-559-15 Ø 11.0 mm x = 150 mm tk 704-554-15 tk 704-555-15 tk 704-560-15 Bariatric Bariatric Trokarhülse Trocar sheath mit Trokar (Dreikant) with trocar (pyramidal) mit Trokar (Kegelform) with trocar (conical tip) Bariatric Bariatric Bariatric Gaine de trocart Vaina de trócar Camica avec trocart (pyramidal) con trócar (piramidal) con trocar (piramidale) avec trocart (conique) con trócar (conico) con trocar (conico) Ø 5.5 mm tk 704-0020 Ø 11.0 mm tk 704-0021 Ersatz-Silikonventil für Kunststofftrokare, Pack à 5 Stück Spare silicone valve for plastic trocar sheaths, box of 5 pieces Valve de réchange, silicon, pour trocarts légers, paq. de 5 pcs. Valvula de cambio, silicona, para trócares ligeros, paq. de 5 pzas. Valvola di silicone per “lightweight” camicie, conf. a 5 pezzi C 17 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Trokarhülsen Trocar sheaths E N D O S C O P Y Gaines de trocart Vainas de trócares Camicie Trokarhülse mit Automatik-Ventil, manueller Klappenöffnung und Hahn Trocar sheath with multifunctional valve and stopcock Gaine de trocart avec valve automatique, ouverture manuelle et robinet Vaina de trócar con valvula automatica, apertura manual y robinete Camicia con valvola automatica con leva apriporta e rubinetto NEW SLIM-BODY x 2 Ø 3.5 mm x = 70 mm tk 730-210 - tk 730-200 Ø 5.5 mm x = 103 mm tk 704-360 tk 704-370 tk 704-380 Ø 11.0 mm x = 105 mm tk 704-365 tk 704-375 tk 704-385 Ø 13.0 mm x = 102 mm tk 704-295 - - Hülse mit Automatik-Ventil Sheath with multifunctional valve mit Trokar (Dreikant) with trocar (pyramidal) mit Trokar (Kegelform) with trokar (conical tip) Gaine de trocart avec valve automatique Vaina de trócar con valvula automatica Camicia con valvola automatica avec trocart (pyramidal) con trócar (piramidal) con trocar (piramidale) avec trocart (conique) con trócar (conico) con trocar (conico) x Ø 15.0 mm x = 95 mm tk 704-367 tk 704-377 tk 704-328 Ø 20.0 mm x =118 mm tk 704-368 tk 704-378 tk 704-325 Hülse mit Automatik-Ventil Sheath with multifunctional valve mit Trokar (Dreikant) with trocar (pyramidal) mit Trokar (Kegelform) with trokar (conical tip) Gaine de trocart avec valve automatique Vaina de trócar con valvula automatica Camicia con valvola automatica avec trocart (pyramidal) con trócar (piramidal) con trocar (piramidale) avec trocart (conique) con trócar (conico) con trocar (conico) C 18 E N D O S C O P Y Trokarhülsen Trocar sheaths LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Gaines de trocart Vainas de trócares Camicie x 2 Ø 5.5 mm x = 150 mm tk 704-4002-15 tk 704-4032-15 tk 704-4052-15 Ø 11.0 mm x = 150 mm tk 704-4010-15 tk 704-4040-15 tk 704-4060-15 Ø 13.0 mm x = 150 mm tk 704-4012-15 tk 704-4042-15 tk 704-4062-15 Bariatric Bariatric Hülse mit Automatik-Ventil Sheath with multifunctional valve mit Trokar (Dreikant) with trocar (pyramidal) mit Trokar (Kegelform) with trokar (conical tip) Bariatric Bariatric Bariatric Gaine de trocart avec valve automatique avec trocart (pyramidal) Vaina de trócar con valvula automatica con trócar (piramidal) Camicia con valvola automatica con trocar (piramidale) avec trocart (conique) con trócar (conico) con trocar (conico) C 19 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Trokare, Ersatzteile Trocars, spare parts 2 Ø 3.5 mm Ø 2.0 mm tk 704-0002 tk 704-0202 Ø 5.5 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 tk 704-0200 Ø 11.0 mm Ø 8.0 mm tk 704-0008 tk 704-0201 Ø 13.0 mm Ø 10.0 mm tk 704-0010 tk 704-0205 Ø 15.0 mm Ø 13.0 mm tk 704-0013 tk 704-0203 Ø 20.0 mm Ø 18.0 mm tk 704-0018 tk 704-0204 Ø Trokar Ø Trocar Ø Loch Ø Hole Dichtkappen (Farbe) (10 Stück) Sealing caps (colour) (10 pieces) Innendichtung (Farbe) (10 Stück) Inner sealing (colour) (10 pieces) Ø Trocart Ø Trócar Ø Trequarto Ø Overture Ø Orificio Ø Foro Capuchons (couleur) (10 pièces) Capuchónes (color) (10 piezas) Tenuta d’aria (colore) (Conf. da 10 pezzi) Jointe intèrne (couleur) (10 pièces) Guarnición interna (color) (10 piezas) Guarnizione interna (colore)(10 pezzi) Ø 3.5 mm tk 704-070 tk 704-071 tk 704-072 Ø 5.5 mm tk 704-022 tk 704-022-15 tk 704-031 - Ø 5.5 mm Ø 11.0 mm bariatrics tk 704-016 tk 704-016-15 Ø 11.0 mm Ø 13.0 mm bariatrics tk 704-006 tk 704-006-15 tk 704-026 tk 704-026-15 tk 704-035 - Ø 13.0 mm Ø 15.0 mm bariatrics tk 704-093 tk 704-012-15 tk 704-092 tk 704-027-15 - tk 704-015 tk 704-028 - tk 704-020 tk 704-029 - Trokar (Dreikant) Trocar (pyramidal) Trokar (Kegelform) Trokar (conical tip) Trokar (stumpf) Trocar (blunt) Trocart (pyramidal) Trócar (piramidal) Trocar (piramidale) Trocart (conique) Trócar (conico) Trocar (conico) Trocart (mousse) Trócar (romo) Trocar (smusso) Ø 20.0 mm C 20 Trocarts, accessoires Trócares, accesorios Trocars, accessori E N D O S C O P Y Sicherheitstrokare Safety trocars LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Trocarts de sécurité Trócares de seguridad Trocars di sicurezza x Ø 3.5 mm x = 132 mm tk 704-090 Sicherheitstrokar, (demontierbar) Safety trocar, (detachable) 2 Trocar de securité, (démontable) Trócar de seguridad, (desmontable) Trocar di sicurezza, (smontabile) x Ø 5.5 mm x = 163 mm tk 704-087 Ø 11.0 mm x = 173 mm tk 704-088 Ø 13.0 mm x = 169 mm tk 704-160 Sicherheitstrokare, Messerform (demontierbar) Safety trocars, knife shape (detachable) Trocarts de sécurité, forme de couteau, (démontables) Trócares de seguridad, forme de cuchillo, (desmontables) Trocars di sicurezza, forme di coltello, (smontabili) x Ø 5.5 mm x = 160 mm tk 704-060 Ø 11.0 mm x = 171 mm tk 704-061 Ø 13.0 mm x = 170 mm tk 704-161 Sicherheitstrokare, schräg (demontierbar) Safety trocars, oblique (detachable) Trocarts de sécurité, obliques, (démontables) Trócares de seguridad, oblicuos, (desmontables) Trocars di sicurezza, taglio inclinato, (smontabili) C 21 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Sicherheitstrokare Safety trocars E N D O S C O P Y Trocarts de sécurité Trócares de seguridad Trocars di sicurezza x 2 Ø 5.5 mm x = 160 mm tk 704-065 Ø 11.0 mm x = 172 mm tk 704-067 Ø 13.0 mm x = 170 mm tk 704-162 Sicherheitstrokare, Dreikant (demontierbar) Safety trocars, pyramidal (detachable) Trocarts de sécurité, pyramidales, (démontables) Trócares de seguridad, piramidales, (desmontables) Trocars di sicurezza, pyramidale, (smontabili) x Ø 5.5 mm x = 215 mm tk 704-076 Ø 11.0 mm x = 221 mm tk 704-077 Ø 13.0 mm x = 223 mm tk 704-078 Bariatric Sicherheitstrokare für Bariatrie, Dreikant (demontierbar) Bariatric safety trocars for bariatrics, pyramidal (detachable) Trocarts de sécurité, pour bariatrique, (démontables) Trócares de seguridad, para bariatrica, (desmontables) Bariatrica trocars di sicurezza, pyramidale, (smontabili) C 22 E N D O S C O P Y Trokar Grundkörper Trocar bodies LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Corps pour trocarts Cuerpo para trócares Corpo base delle camicie NEW SLIM-BODY 2 Ø 3.5 mm tk 704-4018 Ø 5.5 mm tk 704-4021 Ø 11.0 mm tk 704-4026 Ø 13.0 mm tk 704-4033 Grundkörper für Automatik-Trokar mit manueller Klappenöffnung Automatic trocar body with multifunctional valve and manual lever Corps pour trocarts automatiques, avec ouverture manuelle Cuerpos para trócares automaticos con apertura manual Corpo base delle camicie con valvola automatica con leva apriporta Ø 15.0 mm tk 704-4037 Ø 20.0 mm tk 704-4039 Grundkörper für Automatik-Trokar mit manueller Klappenöffnung Automatic trocar body with multifunctional valve and manual lever Corps pour trocarts automatiques, avec ouverture manuelle Cuerpos para trócares automaticos con apertura manual Corpo base delle camicie con valvola automatica con leva apriporta Ø 5.5 mm tk 704-4081 Ø 11.0 mm tk 704-4080 Automatik-Leichtgewicht-Grundkörper aus Kunststoff Automatic Lightweight plastic trocar body Corps pour trocarts légers automatiques Cuerpos para trócares ligeros automaticos Corpo base delle camicie automatica “Lightweight” C 23 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Trokarhülsen Trocar sheaths E N D O S C O P Y Gaines de trocart Vainas de trócares Camicie x 2 x Ø 3.5 mm x = 70 mm tk 704-450 - Ø 5.5 mm x = 103 mm tk 704-452 tk 704-472 Ø 5.5 mm x = 150 mm tk 704-452-15 - Ø 11.0 mm x = 105 mm tk 704-460 tk 704-476 Ø 11.0 mm x = 150 mm tk 704-460-15 - Ø 13.0 mm x = 102 mm tk 704-462 tk 704-478 Ø 13.0 mm x = 150 mm tk 704-461-15 - Ø 15.0 mm x = 110 mm tk 704-463 - Ø 20.0 mm x = 119 mm tk 704-464 - Trokarrohre, auswechselbar Trocar tubes, interchangeable Tubes pour trocarts, interchangeables Tubos para trócares, intercambiables Tubi per trequarti, cambiabile x Ø 5.5 mm x = 95 mm tk 704-481 tk 704-491 Ø 11.0 mm x = 97 mm tk 704-487 tk 704-497 Ø 13.0 mm x = 94 mm tk 704-488 tk 704-498 Trokarrohre, auswechselbar aus röntgendurchlässigem Kunststoff Trocar tubes, interchangeable, X-ray translucent plastic Tubes pour trocarts, interchangeables, radiotransparents Tubos para trócares, intercambiables, radiotransparentes Tubi per trequarti, cambiabile, di plastica radiotrsparenti C 24 x E N D O S C O P Y Zubehör für Trokare Accessories for trocars LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Accessoires pour trocarts Accesorios para trócares Accessorio per trocars 2 35.0 mm tk 704-436 Ø 10.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-240 Ø 5.5 mm Ø 11.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-241 Ø 11.0 mm tk 704-438 Ø 12.5 mm Ø 5.5 mm tk 704-242 Abstandshalter mit Fixiergewinde Distance holder with fixation thread Ø 12.5 mm Ø 10.0 mm tk 704-243 Ø 13.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-244 Pièce de distance avec vis de fixation Pieza de distancia con tornillo de fijación Distanziatore con vite di fissaggio Ø 13.0 mm Ø 10.0 mm tk 704-245 Ø Trokar Ø Trocar Ø Trocart Ø Trócar Ø Trocar Reduzieraufsatz mit Silikonhalterung Reduction adaptors with silicon-holder Réducteur avec support de silicon Reductor con soporte de silicona Riduttore con supperto in silicone Ø 5.0 mm Ø 4.0 mm tk 704-200 Ø 10.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-010 Ø 11.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-000 Ø 12.5 mm Ø 5.5 mm tk 704-216 Ø 15.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-203 Ø 20.0 mm Ø 5.5 mm tk 704-206 Ø 12.5 mm Ø 10.0 mm tk 704-217 Ø 15.0 mm Ø 10.0 mm tk 704-204 Ø 20.0 mm Ø 10.0 mm tk 704-207 Ø 20.0 mm Ø 15.0 mm tk 704-218 Reduzierhülsen Reduction sleeves Ø 10.0 mm Ø 5.5 mm Ø 11.0 mm Ø 5.5 mm Ø 12.5 mm Ø 5.5 mm Ø 13.0 mm Ø 5.5 mm Ø 12.5 mm Ø 10.0 mm Ø 13.0 mm Ø 10.0 mm tk 704-235 tk 704-238 Schiebereduzierer verwendbar für alle TEKNO Automatiktrokarhülsen Reduction piece for all TEKNO automatic trocars Réducteur pour tous les trocarts automatiques de TEKNO Reductor para todos trócares automaticos de TEKNO Riduttore per tutti trocars automatici TEKNO Gaine de réduction Vaina para redución Riduttore C 25 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Zubehör für Trokare Accessories for trocars 2 Ø 3.5 mm tk 704-395 K Ø 5.5 mm tk 704-397 K Ø 11.0 mm tk 704-399 K Ø 12.5 mm tk 704-389 K Ø 13.0 mm tk 704-390 K E N D O S C O P Y Accessoires pour trocarts Accesorios para trócares Accessorio per trocars Hassonkonus fixierbar mit Fadenhaltern Hassoncone fixable with suture holder Conus de Hasson à fixer, avec porte-fils Cono de Hasson fijable, con porta suturas Cono di “Hasson” con levette pe sutura C 26 Ø 5.5 mm Ø 3.0 mm Ø 2.0 mm tk 704-0002 Ø 5.0 mm Ø 4.0 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 Ø 10.0 mm Ø 7.0 mm Ø 6.0 mm tk 704-0006 Ø 10.0 mm Ø 5.5 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 Ø 11.0 mm Ø 5.5 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 Ø 12.5 mm Ø 5.5 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 Ø 15.0 mm Ø 5.5 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 Ø 20.0 mm Ø 5.5 mm Ø 4.0 mm tk 704-0004 Ø 12.5 mm Ø 10.0 mm Ø 8.0 mm tk 704-0008 Ø 15.0 mm Ø 10.0 mm Ø 8.0 mm tk 704-0008 Ø 20.0 mm Ø 10.0 mm Ø 8.0 mm tk 704-0008 Ø 20.0 mm Ø 15.0 mm Ø 13.0 mm tk 704-0013 von Ø from Ø auf Ø to Ø Ø Loch Ø Hole Dichtkappen (Farbe) Pack mit 10 Stück Sealing caps (colour) Pack of 10 pieces de Ø de Ø da Ø à Ø a Ø a Ø Ø Overture Ø Orificio Ø Foro Capuchons (couleur) Paquet de 10 pièces Capuchónes (color) Paquetes de 10 piezas Tenuta d’aria (colore) Conf. da 10 pezzi E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Starre und flexible Thoraxtrokare Rigid and flexible thoracic trocars Trocarts thoraciques, rigides et flexibles Trócares torácicos, rigidos y flejibles Trocars (camicie) per torace, rigidi e flessibili x 2 Ø 7.9 mm Ø 6.0 mm x = 50 mm tk 712-410 tk 712-411 tk 712-412 Ø 15.3 mm Ø 11.0 mm x = 50 mm tk 712-420 tk 712-421 tk 712-422 Ø 17.3 mm Ø 13.0 mm x = 50 mm tk 712-430 tk 712-431 tk 712-432 Starre Thoraxtrokare Rigid thoracic trocars Komplett mit Obturator Complete with obturator Trokarhülse allein Trocar sleeve only Obturator allein Obturator only Trocarts thoráciques, rigides Trócares toracicos, rigidos Trocar per torace, rigidi Complet avec obturateur Completo con oturador Completo con otturatore Gaine seule Vaina sola Camicia sola Obturateur seul Obturador solo Otturatore solo x Ø 9.0 mm Ø 6.0 mm x = 100 mm tk 712-440 tk 712-441 tk 712-442 tk 712-443 Ø 9.0 mm Ø 6.0 mm x = 70 mm tk 712-450 tk 712-451 tk 712-452 tk 712-453 Ø 14.2 mm Ø 11.0 mm x = 100 mm tk 712-460 tk 712-461 tk 712-462 tk 712-463 Ø 14.2 mm Ø 11.0 mm x = 70 mm tk 712-470 tk 712-471 tk 712-472 tk 712-473 Flexible Thoraxtrokare Flexible thoracic trocars Komplett mit Obturator Trokarhülse allein Complete with obturator Trocar sleeve only Obturator allein Obturator only Flexible Kunststoffrohre (5 Stck) Flexible plastic tubes (5 pcs.) Trocarts thoraciques, flexibles Trócares torácicos, flejibles Trocar per torace, flessibili Complet avec obturateur Completo con oturador Completo con otturatore Obturateur seul Obturador solo Otturatore solo Gaines en plastique (5 pcs) Vainas de plastica (5 pzas) Tubi di plastica (5 pezzi) Gaine seule Vaina sola Camicia sola C 27 2 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY E N D O S C O P Y Zusatzinstrumente Additional instruments Instruments additionnels Instrumentos adicionales Strumenti addizionali Ø 5.0 mm Ø 10.0 mm tk 704-220 Ø 5.0 mm Ø 11.0 mm tk 704-225 Ø 5.0 mm Ø 15.0 mm tk 704-221 Ø 5.0 mm Ø 20.0 mm tk 704-222 Ø 10.0 mm Ø 15.0 mm tk 704-223 Ø 10.0 mm Ø 20.0 mm tk 704-224 Dilatations - Satz von Ø Dilatation - Set from Ø auf Ø to Ø Jeu des dilatateurs de Ø à Ø Juego de dilatatores de Ø a Ø Dilatatori-Set da Ø aØ tk 704-860 Spreizer mit 3 Blättern, Blattlänge 70 mm, 90°gewinkelt, (passend für 10 mm Instrumente) Retractor with 3 blades, length of blades 70 mm, 90° angled (suitable for 10 mm instruments) Retracteur à trois lames de 70mm, 90°, (pour instruments jusqu’au 10mmØ) Retractor con tres valvas de 70mm, 90°, (para instrumentos hasta 10mmØ) Dilatatore con 3 branche, lunghe 70 mm, angolato 90°(per strumenti di Ø 10 mm) C 28 E N D O S C O P Y Taststäbe Palpation probes 250 mm Ø 2.8 mm tk 760-000-25 300 mm - tk 704-801 330 mm tk 760-000 tk 704-800 400 mm - tk 704-803 450 mm - tk 704-802 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Palpateurs Palpadores Palpattori Ø 5.0 mm tk 704-801 3 Taststab, graduiert Palpation probe, graduated Palpateur gradué Palpador, graduado Palpattore, graduato C 29 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Insufflationskanülen Insufflation needles E N D O S C O P Y Aiguilles d’insufflation Agujas de insuflación Aghi d'insufflazione Veress 3 C 30 55 mm Ø 2.0 mm (STANDARD) tk 704-095 Ø 2.7 mm (HIGH FLOW) - 70 mm tk 704-156 - 80 mm tk 704-096 - 100 mm tk 704-098 tk 704-151 120 mm tk 704-100 tk 704-150 130 mm tk 704-157 - 140 mm tk 704-099 - 150 mm tk 704-101 tk 704-152 170 mm tk 704-158 tk 704-154 180 mm tk 704-102 - 200 mm tk 704-103 - 230 mm tk 754-159 - 260 mm tk 704-104 - E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Saug- und Spülkanülen Suction and irrigation cannulas Canules d’irrigation et aspiration Cánulas de irrigación y aspiración Canule per aspirazione ed irrigazione tk 704-642 tk 704-644 Saug-Spülgriff mit Trompetenventilen Suction/irrigation handle with trumpet valves Saug-Spülgriff mit LL-Anschluss weiblich und Trompetenventilen Suction/irrigation handle with LL-connection female and trumpet valves Manche de suction/irrigation avec piston Mango de irrigación/aspiración con válvula de trompeta Manico di irrigazione/aspirazione con valvola a trompeta Poignée pour irrigation/aspiration avec connecteurs LL femelles et valves à piston Mango para irrigación/aspiración con conexiones LL hembras y valvulas de trompeta Manico di irrigazione/aspirazione con attacco LL female e valvole a trompeta 4 tk 704-646 Saug-Spülgriff mit Schiebeventil Suction/irrigation handle with sliding valve Manche de lavage/aspiration avec valve à pousser Mango de irrigación/aspiración con válvula deslizante Manico di irrigazione/aspirazione con valvola a slitta 2.0 mm 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1.8 mm 1:1 1:1 Ø 2.8 mm - 250 mm tk 770-111-25 - - - - - Ø 2.8 mm - 330 mm tk 770-111 - - - - - tk 770-110-25 tk 770-110 Ø 5.0 mm - 500 mm - - - tk 704-654 - - - Ø 5.0 mm - 330 mm tk 704-660 tk 704-656 tk 704-650 - tk 704-652 tk 704-658 tk 704-662 Rundlochsauger Suction tubes Standard standard stumpf blunt stumpf blunt stumpf blunt Dissektionskanüle Dissection cannula Punktionskanüle Punction cannula Canules d’aspiration Cánulas de aspiración Tubo d’aspirazione Standard Estándar Standard mousse roma smusso mousse roma smusso mousse roma smusso Canule de dissection Cánula de disección Canula da dissezione Canule de ponction Cánula de punción Canula a punta d’ago C 31 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Saug- und Spülkanülen Suction and irrigation cannulas E N D O S C O P Y Canules d’irrigation et aspiration Cánulas de irrigación y aspiración Canule per aspirazione ed irrigazione 4 1:1 Ø 3.5 mm 1:1 240 mm tk 704-609 330 mm 1:1 330 mm tk 704-608 Ø 5.0 mm tk 704-607 Ø 10.0 mm tk 704-605 tk 704-610 x x x Satz Set Spülgriff mit Trompetenventilen und großem Schlauchanschluß Handle with trumpet valves and large tube connector Jeu Juego Serie Poignée pour irrigation/aspiration avec valves à piston et connection grande Mango para irrigación/aspiración con valvulas de trompeta y conexión grande Manico con valvola a trompeta ed attacco per tubo grosso Ø 5.0 mm 391 mm tk 704-580 - Ø 5.0 mm 340 mm - tk 704-582 mit Trompetenventilen with trumpet valves mit Laserführung with laser tube ohne Laserführung without laser tube avec valves à piston con valvulas de trompeta con valvola a trompeta avec guidage à laser con guía laser con canale per Laser sans guidage à laser sin guía laser senza canale per Laser C 32 E N D O S C O P Y Saug- und Spülkanülen Suction and irrigation cannulas LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Canules d’irrigation et aspiration Cánulas de irrigación y aspiración Canule per aspirazione ed irrigazione tk 704-121 Zwei-Wege-Anschluß mit LL für Kontrastmittel Two way stopcock with LL for contrast medium Poignée avec deux robinets, connecteur LL, pour substanve de contraste Mango con dos grifos, conexión LL, para medio de contraste Raccordo a due vie , LL, per mezzo di contrasto 330 mm 4 Ø 5.0 mm tk 704-602 Saugrohr mit LL-Anschluß Suction tube with LL-connection Canule d’aspiration avec connecteur LL Cánula de aspiración con conexión LL Tubo d’aspirazione, LL 300 mm Ø 5.0 mm tk 704-603 Cholangiographie-Führungsrohr mit LL-Anschluß, gebogen Cholangiogram guide with LL-connection, curved Canule de guidage cholangiographie, courbe, avec connecteur LL Cánula de guía cholangiografica, curva, con conexión LL Guida per cholangiogram, LL, curva 20.0 mm 330 mm Ø 5.0 mm tk 704-120 450 mm tk 704-122 Punktions- und Injektionskanüle, LL-Anschluß, Nadel – Ø 1,4 mm Punction and injection cannula, LL-connection, needle – Ø 1.4 mm Canule de ponction et injection, aiguille 1,4mm Ø, avec connecteur LL Cánula de punción y de inyección, aguja 1,4mm Ø, con conexión LL Canula per punzione ed iniezione, LL, ago – Ø 1.4 mm C 33 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Modulares Saug- und Spülsystem Modular suction / irrigation system 5 Système modulaire d’aspiration et irrigation Sistema modular de aspiración y irrigación Sistema aspirazione / irrigazione modulare tk 704-710 tk 704-715 Saug-/Spülhandgriff mit 2 Trompetenventilen, Schlauchanschluß und seitlichem LL-Anschluss, für Spülrohranschluss (M8x1 mm) Suction/irrigation handle with 2 trumpet valves, tube connector (M8x1 mm) and lateral LL-connector Saug-/Spül - Pistolenhandgriff mit 2-Wege-Ventil und 2 Schlauchanschlüssen, für adaptierbare Rohre (M8x1 mm) Suction/irrigation pistol handle with 2 way valve and 2 tube connectors, for adaptable tubes (M8x1 mm) Poignée d’aspiration/irrigation avec 2 valves à piston et connecteur LL latéral, connecteur pour tubes d’aspiration (M8x1 mm) Mango de irrigación/aspiración con 2 valvulas de trompeta y conexión LL lateral, conexión para vainas de aspiración (M8x1 mm) Manico di irrigazione/aspirazione con 2 valvole trompeta per tubi (M8x1 mm), attacco, laterale LL Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et 2 connecteurs, connecteur pour tubes d’aspiration (M8x1 mm) Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes, conexión para vainas de aspiración (M8x1 mm) Manico a forma di pistola con valvola a 2 vie, 2 attacchi p. tubi e attacco per tubi d’aspirazione (M8x1 mm) x Ø 3.0 mm x = 340 mm tk 704-720 x = 340 mm tk 704-730 Ø 5.0 mm tk 704-721 tk 704-731 Ø 10.0 mm tk 704-722 tk 704-732 mit 4 Bohrungen with 4 holes mit 4x4 Bohrungen with 4x4 holes avec 4 trous con 4 orificios con 4 fori avec 4x4 trous con 4x4 orificios con 4x4 fori x 1:1 Ø 3.0 mm x = 340 mm tk 704-740 Optik-Spülrohr mit abgewinkelter Spülöffnung, Anschluß (M8x1 mm) Optic flushing tube with angled flush opening, connection (M8x1 mm) Canule pour lavage d’optiques, ouverture latéral, connecteur (M8x1 mm) Cánula para irrigación de opticas, orificio lateral, conexión (M8x1 mm) Tubo di lavaggio ottica con apertura angolato (M8x1 mm) x Ø 3.0 mm x = 340 mm tk 704-744 Ø 5.0 mm tk 704-745 Punktions-/Injektionsnadel Ø 1 mm, Anschluß (M8x1 mm) Punction/injection needle Ø 1 mm, connection (M8x1 mm) Canule de ponction et injection, Ø 1mm, connecteur (M8x1 mm Cánula de punción y inyección, Ø 1mm, conexión (M8x1 mm) Canula per punzione ed injezione Ø 1 mm (M8x1 mm) C 34 E N D O S C O P Y Ventilhandgriffe und monopolare Elektroden Valve handles and monopolar electrodes LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Poignées avec valves, électrodes monopolaires Mangos con valvulas, electrodos monopolares Manico con valvola, elettrodi monopolari tk 704-750 Saug-/Spül - Pistolenhandgriff mit 2 Wege Schiebeventil und Schlauchanschlüssen, Ergonomische Griffform, vergrößerter Saugkanal, gerade Durchgänge, Komfortbedienung durch kleinen Schwenkbereich des Schiebeventils Suction / irrigation pistol handle with 2 way valve and tube connectors, ergonomical handle, larger suction canula, straight channels, comfortable handling due to movement of the lever Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et 2 connecteurs, forme ergonomique, canaux larges, manipulation confortable Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes, forma ergonomica, canales grandes, manipulación confortable Manico a forma di pistola con valvola a 2 vie, 2 attacchi p. tubi e attacco per tubi d’aspirazione (M8x1 mm) 330 mm tk 704-751 450 mm Ø 3.0 mm Ø 5.0 mm tk 704-752 tk 704-752-45 Ø 10.0 mm tk 704-753 tk 704-753-45 5 Saug-/Spühlrohr Suction/irrigation tube Tube d’irrigation/aspiration Vaina de irrigación/aspiración Tubo d’aspirazione/irrigazione Ø 5.0 mm 330 mm Knopf Ball point 1:1 Boule Bola Sfera tk 704-761 Rundhaken Hook 1:1 Crochet Gancho Uncino tk 704-762 tk 704-760 Elektrodenadapter für Saug-/Spül-Pistolenhandgriff (tk 704-750), 360° drehbar Adapter for electrodes for suction/irrigation handle (tk 704-750), 360° rotatable Adapteur pour électrodes pour poignée (tk 704-750), rotatif de 360° Adaptator para electrodos para mango (tk 704-750), giratorio de 360° Adattore per elettrodi per manico (tk 704-750), rotante 360° Haken 90° Hook 90° 1:1 Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° tk 704-763 Spatel Spatula 1:1 Spatule Espátula Spatola tk 704-764 Nadel Needle 1:1 Aiguille Aguja Ago tk 704-765 C 35 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Ventilhandgriffe und monopolare Elektroden Valve handles and monopolar electrodes Ø 5.0 mm E N D O S C O P Y Poignées avec valves, électrodes monopolaires Mangos con valvulas, electrodos monopolares Manico con valvola, elettrodi monopolari 340 mm Draht Wire hook 1:1 Crochet fin Gancho fino Uncino fino tk 795-4911 Rundhaken Hook 1:1 Crochet Gancho Uncino tk 795-4912 Haken 90° Hook 90° 5 1:1 Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° tk 795-4913 Spatel Spatula 1:1 Spatule Espátula Spatola tk 795-4914 tk 795-4910 Pistolengriff mit wartungsfreiem 2-Wegeventil für adaptierbare HF-Elektroden mit Saug-/Spülkanal. Mit Drehadapter und seitlichem HF-Anschluß. 2 Universal-Schlauchanschlüsse. Handle with 2-way-valve for adaptable HF-electrodes with suction/irrigation channel. With rotating adaptor and lateral HF-connector. Two universal hose connectors. Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et 2 connecteurs, forme ergonomique, connecteur monopolaire latéral Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes, forma ergonomica, conexión monopolar lateral Manico a forma di pistola con valvola a 2 vie, per elettrodi AF con canale d’aspirazione / irrigazione, attacco AF Knopf Ball point 1:1 Boule Bola Sfera tk 795-4915 Messer Knife 1:1 Couteau Cuchillo Coltello tk 795-4916 45° Elektrode 45° electrode 1:1 45° électrode 45° electrodo 45° elettrodo tk 795-4900 tk 795-4917 Nadel Needle 1:1 Aiguille Aguja Ago tk 795-4918 Konus Cone 1:1 C 36 Conique Conica Cono tk 795-4919 Ventilhandgriff mit Doppeltrompetenventil und abnehmbarer ergonomischer Griffplatte für adaptierbare HF-Elektroden mit Saug- / Spülkanal. Mit Drehadapter und seitlichem HF-Anchluß. Ein Kombianschluß mit LuerLock weiblich und Schlaucholive. Handle with two trompet valves and detachable ergonomic handle plate; for adaptable HF-electrodes with suction / irrigation channel. With rotating adaptor and lateral HF-connector. One universal hose connector and one female LuerLock valve connector. Poignée d’aspiration/irrigation avec valve de deux voies et 2 connecteurs, forme ergonomique, connecteur monopolaire latéral Mango de irrigación/aspiración con valvula y 2 conexiónes, forma ergonomica, conexión monopolar lateral Manico a 2 valvole di trompeta con attacco per elettrodi AF con canale d’aspirazione / irrigazione, attacco laternale AF TEKNOLINE Laparoscopy Instruments Tekno-Medical Laparoskopie-Instrumente sind dreiteilig zerlegbar, autoklavierbar und wiederverwendbar. Alle Instrumente sind komplett drehbar für eine maximale Beweglichkeit. Unsere Laparoskopie-Instrumente sind robust ausgeführt und sie zeichnen sich durch eine qualitativ hochwertige Verarbeitung aus. These instruments are detachable in three parts, autoclavable and reuseable. All systems are completely rotatable, for universal use. Our laparoscopy instruments are robust and safe. Their outstanding quality is achieved to latest knowledge in production. Les instruments de coelioscopie de Tekno-Medical sont démontables en trois pièces, autoclavables et réutilisables. Tous les instruments sont completement rotatif pour une agité maximale. Nos instruments sont robustes et se disitinguent par leur haut niveau de qualité. Los instrumentos de laparascopia de Tekno-Medical son desmontables en tres partes, autoclavables y reutilisables. Todos los instrumentos son completamente giratorios para una movilidad maxima. Nuestros instrumentos son robustos y se caracterizan por su alto nivel de calidad. Strumenti per Laparoscopia delta Telkno-Medical sono smontabili, autoclavabili ed in tre pezzi riusabili. Tutti gli strumenti sono girevoli a 360°. I ns. strumenti sono molto robusti e di altissima qualità LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Laparoskopie-Handgriffe Handles for laparoscopy instruments E N D O S C O P Y Poignées de coelioscopie Mangos de laparoscopia Manici per pince per laparoscopia TEKNOLINE tk 775-4000 tk 775-4006 ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera 6 TEKNOLINE tk 775-4002 tk 775-4001 ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Ø 3.0 mm tk 775-4303 SC tk 775-4304 SC für Einsätze for inserts ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet pour insert para inserto per inserto sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera TEKNOLINE C 38 E N D O S C O P Y Laparoskopie-Handgriffe Handles for laparoscopy instruments LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Poignées de coelioscopie Mangos de laparoscopia Manici per pince per laparoscopia TEKNOLINE Ø 5.0 mm / 10.0 mm tk 775-4003 tk 775-4004 tk 775-3995 für Einsätze for inserts ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet mit zuschaltbarer Sperre with shiftable ratchet pour insert para inserto per inserto sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera avec crémaillère à rajouter con cremallera a adjuntar con cremagliera disattivabile Ø 5.0 mm / 10.0 mm tk 775-4003 SC tk 775-4004 SC tk 775-4005 für Einsätze for inserts ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet mit Sperre with ratchet pour insert para inserto per inserto sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera 6 TEKNOLINE C 39 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Schaftrohre für Laparoskopie-Instrumente Shafts for laparoscopy instruments Gaines pour les instruments de coelioscopie Vainas para los instrumentos de laparoscopia Tubi d'asta per pinze per laparoscopia TEKNOLINE 250 mm Ø 3.0 mm tk 775-4114-25 Ø 5.0 mm tk 775-4009 Ø 10.0 mm tk 775-4012-25 Ø 5.0 mm tk 775-4013 Ø 10.0 mm - 330 mm tk 775-4114 tk 775-4010 tk 775-4012 tk 775-4014 tk 775-4016 450 mm tk 775-4114-45 tk 775-4011 tk 775-4012-45 tk 775-4015 - Außenrohr isoliert Shaft insulated Außenrohr nicht isoliert Shaft not insulated Gaine isolée Vaina aislada Tubi esterni isolati Gaine non isolée Vaina no aislada Tubi esterni non isolati 6 TEKNOLINE 330 mm Ø 5.0 mm tk 775-4110 Ø 5.0 mm tk 775-4111 Ø 5.0 mm tk 775-4112 Ø 5.0 mm tk 775-4113 Außenrohr isoliert Shaft insulated Gaine isolée Vaina aislada Tubi esterni isolati TEKNOLINE 250 mm Ø 5.0 mm tk 775-4010-25LL 330 mm tk 775-4010LL 450 mm tk 775-4010-45LL mit LL-Spülanschluß with LL irrigation connection avec raccord d’irrigation LL con conexión de irrigacion LL con accesso LL Andere Längen auf Anfrage lieferbar Other lengths available upon request Autres longueurs sont disponibles sur demande Otras longitudes son disponibles según demanda Altre lunghezze a richiesta C 40 E N D O S C O P Y 2.8 mm MICRO Instrumente für MIC Micro instruments for the MIS LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY MICRO instruments pour la MIC MICRO instrumentos para la MIC MICRO strumenti per la MIC x Ø 2.8 mm x = 220 mm tk 783-710 x = 250 mm tk 783-711 Fasszange, atraumatisch, gebogen, isoliert, mit Sperre Grasping forceps, atraumatic, curved, insulated, with ratchet Pince à saisir, atraumatique, courbe, isolée, avec crémaillière Pinza de agarre, atraumatica, curva, aislada, con cierre Pinza da presa, atraumatica, curva, isolata con cremagliera Ø 2.8 mm x = 220 mm tk 783-720 x = 250 mm tk 783-721 Schere, stumpf, gebogen, isoliert Scissors, blunt, curved, insulated 6 Ciseaux, mousse, courbe, isolé Tijera, roma, curva, aislada Forbice, smussa, curva, isolata Ø 2.8 mm x = 220 mm tk 783-730 x = 250 mm tk 783-731 Nadelhalter, gerade, isoliert, mit Sperre Needleholder, straight, insulated, with ratchet Porte-aiguille, droit, isolé, avec crémaillière Porta-agujas, recto, aislado, con cierre Portaghi, retto, isolato con cremagliera Ø 2.8 mm x = 220 mm tk 783-740 x = 250 mm tk 783-741 Fasszange, atraumatisch, gerade, gefenstert, isoliert, mit Sperre Grasping forceps, atraumatic, straight, fenestrated, insulated, with ratchet Pince à saisir, atraumatique, droite, fenêtrée, isolée, avec crémaillière Pinza de agarre, atraumatica, recta, fenestrada, aislada, con cierre Pinza da presa, atraumatica, retta, finestrata, isolata con cremagliera Ø 2.8 mm x = 220 mm tk 783-750 x = 250 mm tk 783-751 Retraktor, isoliert Tissue retractor, insulated Retracteur, isolé Separador, aislado Retrattore, isolato C 41 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 3 mm Mini-Instrumente, dreh- und zerlegbar Mini-Instruments, rotable and detachable 1:1 1:1 6 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 C 42 Pince à saisir Cobra, 2x1 dents Cobra, pinza da agarre 2x1 dientes Cobra, pinze da presa 2x1 denti MARYLAND-Dissektor MARYLAND-dissecting forceps Mini instruments, rotatifs et démontables Mini instrumentos, giratorios y desmontables Strumenti mini, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 3.0 mm Ø 3.0 mm Ø 3.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 783-102-25 tk 783-102 tk 783-102-45 tk 783-202-25 tk 783-202 tk 783-202-45 tk 783-602-25 tk 783-602 tk 783-602-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 783-104-25 tk 783-104 tk 783-104-45 tk 783-204-25 tk 783-204 tk 783-204-45 tk 783-604-25 tk 783-604 tk 783-604-45 tk 783-106-25 tk 783-106 tk 783-106-45 tk 783-206-25 tk 783-206 tk 783-206-45 tk 783-606-25 tk 783-606 tk 783-606-45 tk 783-107-25 tk 783-107 tk 783-107-45 tk 783-207-25 tk 783-207 tk 783-207-45 tk 783-607-25 tk 783-607 tk 783-607-45 TEKNOLINE Cobra, Fasszange, 2x1 Zähne Cobra, grasping forceps 2x1 teeth E N D O S C O P Y MARYLAND pince à dissection MARYLAND discetor MARYLAND Pinza da dissezione DELPHIN Präparier- und Faßzange DOLPHIN Dissecting and grasping forceps 250 mm 330 mm Dauphin, pince à dissection 450 mm Delfín, pinza de disseción Delfino, pinza de presa e dissezione Faßzange, gefenstert Grasping forceps, fenestrated 250 mm 330 mm Pince à saisir, fenêtré 450 mm Pinza de agarre, fenestrada Pinza da presa, finestrata METZENBAUM Schere, gebogen METZENBAUM scissors, curved 250 mm 330 mm METZENBAUM Ciseaux, courbes 450 mm METZENBAUM Tijera, curva METZENBAUM Forbice curva METZENBAUM Schere, gerade METZENBAUM scissors, straight 250 mm 330 mm METZENBAUM Ciseaux, droites 450 mm METZENBAUM Tijera, recta METZENBAUM Forbice retta Hakenschere Hook scissors 250 mm 330 mm Ciseaux à crochet 450 mm Tijera de gancho Forbice ad uncino Biopsiestanze, durchschneidend Biopsy forceps, through cutting type 250 mm 330 mm Pince à biopsie, coupante 450 mm Pinza biopsia, cortante Pinza tagliente per biopsia Biopsiezange Biopsy forceps 250 mm 330 mm Pince à biopsie 450 mm Pinza biopsia Pinza per biopsia tk 783-120-25 tk 783-120 tk 783-120-45 - tk 783-620-25 tk 783-620 tk 783-620-45 tk 783-123-25 tk 783-123 tk 783-123-45 - tk 783-623-25 tk 783-623 tk 783-623-45 tk 783-124-25 tk 783-124 tk 783-124-45 - tk 783-624-25 tk 783-624 tk 783-624-45 tk 783-125-25 tk 783-125 tk 783-125-45 tk 783-225-25 tk 783-225 tk 783-225-45 tk 783-625-25 tk 783-625 tk 783-625-45 tk 783-128-25 tk 783-128 tk 783-128-45 tk 783-228-25 tk 783-228 tk 783-228-45 tk 783-628-25 tk 783-628 tk 783-628-45 E N D O S C O P Y 5 mm Scheren, dreh- und zerlegbar Scissors, rotable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Ciseaux, rotatifs et démontables Tijeras , giratorias y desmontables Forbici, girevoli e smontabili TEKNOSTEEL Die Schneide der TEKNOSTEEL - Schere besteht aus einer speziellen rostfreien Stahllegierung, die für lange Zeit die o ptimale Schärfe und Widerstand gegen Korrosion bietet. Die verbesserte Härte des verwendeten Materials sorgt für lange konstante Schärfe und spart dadurch unnötige Kosten für häufiges Nachschleifen und der damit verbundenen Ausfallzeit des Instruments. Schneidet sorgar mehrfach Federstahlblech ohne spürbaren Schärfeverlust. The TEKNOSTEEL - scissors are made of a special stainless steel which guarantees an optimal sharpness for a long time and a resistance against corrosion. The improved hardness of this type of steel leads to a long and constant sharpness and helps to save a lot of costs for resharpening the scissors frequently. It repeately cuts steel sheets without loosing sharpness. Les lames des ciseaux TEKNOSTEEL sont produites d’une alliage d’acier spéciale, qui garantit la maintenance de la coupe pour longtemps et une haute résistance contre corrosion. La dûreté amelioré des matériaux utilisés réduit la necessité d’affûtage. Les ciseaux coupent même des lames d’acier fines. Las hojas de las tijeras TEKNOSTEEL son producidas de una aleación de acero especial, que garantiza la calidad del corte mas larga y una alta resistencia contro corrosión. La dureza ameliorada del material utilisado reduce la necesidad de afilar las tijeras. Las tijeras cortan también hojas de acero finas. Il morso della forbici TEKNOSTEEL à prodotto di un accaio inossidabile speciale che assicura un taglio ottimale ed una resistenza contro corrosione per un tempo lungo. Questo fatto Vi fa risparmiare dei costi per una affilatura accumulata ed evita la manueanza dello strumento. 6 Isoliert, ohne Sperre Ohne Sperre Insulated, without ratchet Without ratchet Einsatz allein Insert only Isolée, sans crémaillère sans crémaillère Aislado, sin cremallera sin cremallera isolato, senza cremagliera senza cremagliera insert seul inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4020-25 TSC tk 775-4020 TSC tk 775-4020-45 TSC tk 775-4020-25 TSCM tk 775-4020-25 TS tk 775-4020 TSCM tk 775-4020 TS tk 775-4020-45 TSCM tk 775-4020-45 TS 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4026-25 TSC tk 775-4026 TSC tk 775-4026-45 TSC tk 775-4026-25 TSCM tk 775-4026-25 TS tk 775-4026 TSCM tk 775-4026 TS tk 775-4026-45 TSCM tk 775-4026-45 TS 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4027-25 TSC tk 775-4027 TSC tk 775-4027-45 TSC tk 775-4027-25 TSCM tk 775-4027-25 TS tk 775-4027 TSCM tk 775-4027 TS tk 775-4027-45 TSCM tk 775-4027-45 TS TEKNOLINE Hakenschere Hook scissors 1:1 Ciseaux à crochet Tijera de gancho Forbici a gancio Peritioneal-Schere Peritioneal-scissors 1:1 Ciseaux peritonéales Tijera peritonal Forbici peritoneale Metzenbaum-Schere, gebogen Metzenbaum-Scissors, curved 1:1 Metzenbaum Ciseaux, courbes Metzenbaum Tijera, curva Metzenbaum Forbici, curva C 43 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Nadelhalter, dreh- und zerlegbar Needleholder, rotable and detachable E N D O S C O P Y Porte-aiguilles, rotatives et démontables Porta-agujas, giratorias y desmontables Porta aghi, girevoli e smontabili TEKNOSTEEL Die Maulteile der TEKNOSTEEL - Instrumente bestehten aus einer speziellen rostfreien Stahllegierung, die für lange Zeit die optimale Beibehaltung der Maulstruktur und Widerstand gegen Korrosion bietet. Die verbesserte Härte des verwendeten Materials spart unnötige Kosten für häufiges Nacharbeiten und der damit verbundenen Ausfallzeit des Instruments. The TEKNOSTEEL - instruments are made of a special stainless steel which guarantees the keeping of the optimal jaw structure for a long time and a resistance against corrosion. The improved hardness of this type of steel helps to save a lot of costs for frequent rework. Les mors du instruments TEKNOSTEEL sont produites d’une alliage d’acier spéciale, qui garantit la maintenance de la structure du mors pour longtemps et une haute résistance contre corrosion. La dûreté amelioré des matériaux utilisés réduit la necessité d’affûtage. Las bocas de los instrumentos TEKNOSTEEL son producidas de una aleación de acero especial, que garantiza la structura de la boca mas larga y una alta resistencia contro corrosión. La dureza ameliorada del material utilisado reduce la necesidad de controlas frecuentas. Il morso dei porta aghi TEKNOSTEEL è prodotto in un accaio inossidabile speciale che assicura una presa ottimale ed una resistenza contro corrosione per un lungo tempo. Questo fatto Vi fa risparmiare dei costi per eventuali riparazioni dello strumento. 6 Isoliert, ohne Sperre Insulated, without ratchet Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4214-25 TSC tk 775-4214 TSC tk 775-4214-45 TSC tk 775-4214-25 TSCS tk 775-4214 TSCS tk 775-4214-45 TSCS tk 775-4214-25 TS tk 775-4214 TS tk 775-4214-45 TS 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4212-25 TSC tk 775-4212 TSC tk 775-4212-45 TSC tk 775-4212-25 TSCS tk 775-4212 TSCS tk 775-4212-45 TSCS tk 775-4212-25 TS tk 775-4212 TS tk 775-4212-45 TS 250 mm 330 mm Porte-aiguilles en forme de bec Porta-agujas curva en forma de pico 450 mm Porta aghi a forma di becco tk 775-4210-25 TSC tk 775-4210 TSC tk 775-4210-45 TSC tk 775-4210-25 TSCS tk 775-4210 TSCS tk 775-4210-45 TSCS tk 775-4210-25 TS tk 775-4210 TS tk 775-4210-45 TS Nadelhalter gerade Needle holder pointed model 1:1 1:1 C 44 Einsatz allein Insert only Isolée, sans crémailllère Isloée avec crémaillère Aislado, sin cremallera Aislado con cremallera Isolato, senza cremagliera Isolato con cremagliera TEKNOLINE 1:1 Isoliert, mit Sperre Insulated, with ratchet Porte-aiguilles droite Porta-agujas recta Porta aghi retto Nadelhalter gebogen Needle holder curved Porte-aiguilles courbe Porta-agujas curva Porta aghi curvo Nadelhalter schnabelförmig Needle holder beaked E N D O S C O P Y 5 mm Scheren, dreh- und zerlegbar Scissors, rotable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Ciseaux, rotatifs et démontables Tijeras , giratorias y desmontables Forbici, girevoli e smontabili Isoliert, ohne Sperre Einsatz allein Insulated, without ratchet Insert only Isolée, sans crémaillère Insert seul Aislado, sin cremallera Inserto solo Isolato, senza cremagliera Inserto, solo TEKNOLINE Hakenschere Hook scissors Ciseaux à crochet 1:1 Tijera de gancho Forbici a gancio METZENBAUM-Schere METZENBAUM-Scissors METZENBAUM Ciseaux 1:1 METZENBAUM Tijera METZENBAUM Forbici METZENBAUM-Schere, gebogen METZENBAUM-Scissors, curved 1:1 METZENBAUM Ciseaux, courbes METZENBAUM Tijera, curva METZENBAUM Forbici, curva Mikroschere Micro scissors Ciseaux micro 1:1 Tijera micro Forbici Micro Mikroschere, gebogen Micro scissors, curved Ciseaux micro, courbes 1:1 Tijera micro, curva Forbici Micro, curva Peritioneal-Schere, 1 Blatt gezahnt Peritioneal scissors, 1 blade serrated Ciseaux peritonéales, une lame crantée 1:1 Tijera peritonal, una hoja dentada Forbici paritoneale, 1 lama serrata METZENBAUM-Schere, gebogen, lang METZENBAUM-Scissors, curved, long METZENBAUM Ciseaux, courbes, longue 1:1 METZENBAUM Tijera, curva, larga METZENBAUM Forbici, curva, lama lunga OP-Schere OP-scissors Ciseaux à opérations 1:1 Tijera para operaciónes Forbici per operazione OP-Schere, gebogen OP-scissors, curved Ciseaux à opérations, courbes 1:1 Tijera para operaciónes, curva Forbici per operazione, curva Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4020-25 C tk 775-4020 C tk 775-4020-45 C tk 775-4020-25 tk 775-4020 tk 775-4020-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4022-25 C tk 775-4022 C tk 775-4022-45 C tk 775-4022-25 tk 775-4022 tk 775-4022-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4023-25 C tk 775-4023 C tk 775-4023-45 C tk 775-4023-25 tk 775-4023 tk 775-4023-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4024-25 C tk 775-4024 C tk 775-4024-45 C tk 775-4024-25 tk 775-4024 tk 775-4024-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4025-25 C tk 775-4025 C tk 775-4025-45 C tk 775-4025-25 tk 775-4025 tk 775-4025-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4026-25 C tk 775-4026 C tk 775-4026-45 C tk 775-4026-25 tk 775-4026 tk 775-4026-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4027-25 C tk 775-4027 C tk 775-4027-45 C tk 775-4027-25 tk 775-4027 tk 775-4027-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-3928-25 C tk 775-3928 C tk 775-3928-45 C tk 775-3928-25 tk 775-3928 tk 775-3928-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-3929-25 C tk 775-3929 C tk 775-3929-45 C tk 775-3929-25 tk 775-3929 tk 775-3929-45 6 C 45 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Biopsiezangen, dreh- und zerlegbar Biopsy forceps, rotable and detachable E N D O S C O P Y Pinces à biopsie, rotatives et démontables Pinzas de biopsia, giratorias y desmontables Pinze per biopsia, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4030-25 C tk 775-4030 C tk 775-4030-45 C tk 775-4030-25 CS tk 775-4030-25 tk 775-4030 CS tk 775-4030 tk 775-4030-45 CS tk 775-4030-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4031-25 C tk 775-4031 C tk 775-4031-45 C tk 775-4031-25 CS tk 775-4031-25 tk 775-4031 CS tk 775-4031 tk 775-4031-45 CS tk 775-4031-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4034-25 C tk 775-4034 C tk 775-4034-45 C tk 775-4034-25 CS tk 775-4034-25 tk 775-4034 CS tk 775-4034 tk 775-4034-45 CS tk 775-4034-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4033-25 C tk 775-4033 C tk 775-4033-45 C tk 775-4033-25 CS tk 775-4033-25 tk 775-4033 CS tk 775-4033 tk 775-4033-45 CS tk 775-4033-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4032-25 C tk 775-4032 C tk 775-4032-45 C tk 775-4032-25 CS tk 775-4032-25 tk 775-4032 CS tk 775-4032 tk 775-4032-45 CS tk 775-4032-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4245-25 C tk 775-4245 C tk 775-4245-45 C tk 775-4245-25 CS tk 775-4245-25 tk 775-4245 CS tk 775-4245 tk 775-4245-45 CS tk 775-4245-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4066-25 C tk 775-4066 C tk 775-4066-45 C tk 775-4066-25 CS tk 775-4066-25 tk 775-4066 CS tk 775-4066 tk 775-4066-45 CS tk 775-4066-45 TEKNOLINE Biopsie Stanze Biopsy forceps 1:1 6 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 C 46 Pince à biopsie Pinza de biopsia Pinze per biopsia Biopsie Stanze, gerieft mit Zahn Biopsy forceps, serrated with tooth Pince à biopsie, striée, avec dent Pinza de biopsia, estriada, con diente Pinze per biopsia serrata, con dente Biopsie Stanze, durchschneidend Biopsy forceps, through cutting Pince à biopsie, coupante Pinza de biopsia, cortante Pinze per biopsia, tagliente Biopsie Stanze Biopsy forceps Pince à biopsie Pinza de biopsia Pinze per biopsia Biopsie Stanze mit Zahn Biopsy forceps with tooth Pince à biopsie, avec dent Pinza de biopsia, con diente Pinze per biopsia, con dente Löffelzange Spoon-forceps Pince à cuillère Pinza de cuchara Pinza a cucchiaio Alligator-Biopsie-Faßzange Alligator-biopsy-forceps Pince à biopsie, crocodile Pinza de biopsia, cocodrilo Morso alligatore E N D O S C O P Y 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de baarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4086-25 C tk 775-4086 C tk 775-4086-45 C tk 775-4086-25 CS tk 775-4086-25 tk 775-4086 CS tk 775-4086 tk 775-4086-45 CS tk 775-4086-45 250 mm 330 mm PETELIN dissecteur, légèrement courbé 450 mm PETELIN disetcora, ligeramente curvo PETELIN pinza per dissezione corta, legermente curva PETELIN Dissektor, stark gebogen PETELIN dissecting forceps, strong curved 250 mm 330 mm PETELIN dissecteur, fortement courbé 450 mm PETELIN disetcora, fuertemente curva PETELIN pinza per dissezione corta, fortemente curva Dissektor, kurz gebogen, gezahnt Dissecting forceps, short curved, serrated 250 mm 330 mm Dissecteur court, dentelé, courbe 450 mm Disectora corta, dentada, curvada Pinza per dissezione corta, curva, zigrinata Faßzange wellenförmig Grasping forceps, waved 250 mm 330 mm Pince à saisir, ondulée 450 mm Pinza de agarre, ondulada Pinza da presa, ondulata JOHAN, 20 mm, gezahntes Maul JOHAN, 20 mm, serrated jaws 250 mm 330 mm JOHAN, 20mm, dentelée 450 mm JOHAN, 20mm, dentada JOHAN, 20 mm, morso zigrinato JOHAN 45 mm, gezahntes Maul JOHAN 45 mm, serrated jaws 250 mm 330 mm JOHAN, 45mm, dentelée 450 mm JOHAN, 45mm, dentada JOHAN, 45 mm, morso zigrinato KOCHER Faßzange, 2x1 Zähne KOCHER Grasping forceps, 2x1 teeth 250 mm 330 mm KOCHER pince, 2 x 1 dents 450 mm KOCHER pinza, 2 x 1 dientes KOCHER pinza da presa, 2x1 denti tk 775-4084-25 C tk 775-4084 C tk 775-4084-45 C tk 775-4084-25 CS tk 775-4084-25 tk 775-4084 CS tk 775-4084 tk 775-4084-45 CS tk 775-4084-45 tk 775-4083-25 C tk 775-4083 C tk 775-4083-45 C tk 775-4083-25 CS tk 775-4083-25 tk 775-4083 CS tk 775-4083 tk 775-4083-45 CS tk 775-4083-45 tk 775-4085-25 C tk 775-4085 C tk 775-4085-45 C tk 775-4085-25 CS tk 775-4085-25 tk 775-4085 CS tk 775-4085 tk 775-4085-45 CS tk 775-4085-45 tk 775-4062-25 C tk 775-4062 C tk 775-4062-45C tk 775-4062-25 CS tk 775-4062-25 tk 775-4062 CS tk 775-4062 tk 775-4062-45CS tk 775-4062-45 tk 775-4096-25 C tk 775-4096 C tk 775-4096-45 C tk 775-4096-25 CS tk 775-4096-25 tk 775-4096 CS tk 775-4096 tk 775-4096-45 CS tk 775-4096-45 tk 775-4097-25 C tk 775-4097 C tk 775-4097-45 C tk 775-4097-25 CS tk 775-4097-25 tk 775-4097 CS tk 775-4097 tk 775-4097-45 CS tk 775-4097-45 tk 775-4087-25 C tk 775-4087 C tk 775-4087-45 C tk 775-4087-25 CS tk 775-4087-25 tk 775-4087 CS tk 775-4087 tk 775-4087-45 CS tk 775-4087-45 TEKNOLINE Dissektor, kurz, gezahnt Dissecting forceps, short serrated 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:2 1:1 Dissecteur court, dentelé Disectora corta, dentada Pinza per dissezione corta, zigrinata PETELIN Dissektor, leicht gebogen PETELIN dissecting forceps, slightly curved C 47 6 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable E N D O S C O P Y Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4082-25 C tk 775-4082 C tk 775-4082-45 C tk 775-4082-25 CS tk 775-4082-25 tk 775-4082 CS tk 775-4082 tk 775-4082-45 CS tk 775-4082-45 250 mm 330 mm Pince à griffes 1:1 Pinza de garras 450 mm Pinza per l’estrazione Retraktionszange, atraumatisch Retraction forceps, atraumatic inner teeth 250 mm 330 mm Retracteur atraumatique 1:1 Retractor atraumatico 450 mm Pinza per l’estrazione tk 775-4243-25 C tk 775-4243 C tk 775-4243-45 C tk 775-4243-25 CS tk 775-4243-25 tk 775-4243 CS tk 775-4243 tk 775-4243-45 CS tk 775-4243-45 tk 775-4093-25 C tk 775-4093 C tk 775-4093-45 C tk 775-4093-25 CS tk 775-4093-25 tk 775-4093 CS tk 775-4093 tk 775-4093-45 CS tk 775-4093-45 TEKNOLINE Needle nose Faßzange Needle nose grasping forceps Pince «Needle Nose» 1:1 Pinza «Needle Nose» Pinza da presa, morso forma naso Krallengreifer Claw grasping forceps 6 C 48 E N D O S C O P Y 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4095-25 C tk 775-4095 C tk 775-4095-45 C tk 775-4095-25 CS tk 775-4095-25 tk 775-4095 CS tk 775-4095 tk 775-4095-45 CS tk 775-4095-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4036-25 C tk 775-4036 C tk 775-4036-45 C tk 775-4036-25 CS tk 775-4036-25 tk 775-4036 CS tk 775-4036 tk 775-4036-45 CS tk 775-4036-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4067-25 C tk 775-4067 C tk 775-4067-45 C tk 775-4067-25 CS tk 775-4067-25 tk 775-4067 CS tk 775-4067 tk 775-4067-45 CS tk 775-4067-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4094-25 C tk 775-4094 C tk 775-4094-45 C tk 775-4094-25 CS tk 775-4094-25 tk 775-4094 CS tk 775-4094 tk 775-4094-45 CS tk 775-4094-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4063-25 C tk 775-4063 C tk 775-4063-45 C tk 775-4063-25 CS tk 775-4063-25 tk 775-4063 CS tk 775-4063 tk 775-4063-45 CS tk 775-4063-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4038-25 C tk 775-4038 C tk 775-4038-45 C tk 775-4038-25 CS tk 775-4038-25 tk 775-4038 CS tk 775-4038 tk 775-4038-45 CS tk 775-4038-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4037-25 C tk 775-4037 C tk 775-4037-45 C tk 775-4037-25 CS tk 775-4037-25 tk 775-4037 CS tk 775-4037 tk 775-4037-45 CS tk 775-4037-45 tk 775-4080-25 C tk 775-4080 C tk 775-4080-45 C tk 775-4080-25 CS tk 775-4080-25 tk 775-4080 CS tk 775-4080 tk 775-4080-45 CS tk 775-4080-45 TEKNOLINE DUCKBILL Faßzange DUCKBILL grasping forceps, 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 DUCKBILL pince, DUCKBILL pinza, DUCKBILL pinza da presa Faßzange, gerieft Grasping forceps, serrated Pince strié Pinza estriada Pinza da presa zirinata Faßzange, gerieft Grasping forceps, serrated Pince strié Pinza estriada Pinza da presa zirinata KELLY Faßzange KELLY grasping forceps KELLY, pince à saisir KELLY, pinza de agarre KELLY, pinza da presa Faßzange mit Reservoir, spitz Grasping forceps with cup, pointed Pince avec cuillère, pointu Pinza con cuchara, aguda Pinza da presa con cucchiaio, acuta Faßzange mit Reservoir Grasping forceps with cup Pince avec cuillère Pinza con cuchara Pinza da presa con cucchiaio Faßzange mit Delphin Nase, kurz Dolphin-nose forceps, short Pince à néz du dauphin, court Pinza «nariz de delfín», corta Pinza da presa forma naso di delfino, corte Faßzange gebogen Grasping forceps, curved 250 mm 330 mm Pince, courbe 450 mm Pinza, curva Pinza da presa, curva 6 C 49 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable E N D O S C O P Y Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4225-25 C tk 775-4225 C tk 775-4225-45 C tk 775-4225-25 CS tk 775-4225-25 tk 775-4225 CS tk 775-4225 tk 775-4225-45 CS tk 775-4225-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4090-25 C tk 775-4090 C tk 775-4090-45 C tk 775-4090-25 CS tk 775-4090-25 tk 775-4090 CS tk 775-4090 tk 775-4090-45 CS tk 775-4090-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4035-25 C tk 775-4035 C tk 775-4035-45 C tk 775-4035-25 CS tk 775-4035-25 tk 775-4035 CS tk 775-4035 tk 775-4035-45 CS tk 775-4035-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4074-25 C tk 775-4074 C tk 775-4074-45 C tk 775-4074-25 CS tk 775-4074-25 tk 775-4074 CS tk 775-4074 tk 775-4074-45 CS tk 775-4074-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4076-25 C tk 775-4076 C tk 775-4076-45 C tk 775-4076-25 CS tk 775-4076-25 tk 775-4076 CS tk 775-4076 tk 775-4076-45 CS tk 775-4076-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4079-25 C tk 775-4079 C tk 775-4079-45 C tk 775-4079-25 CS tk 775-4079-25 tk 775-4079 CS tk 775-4079 tk 775-4079-45 CS tk 775-4079-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4068-25 C tk 775-4068 C tk 775-4068-45 C tk 775-4068-25 CS tk 775-4068-25 tk 775-4068 CS tk 775-4068 tk 775-4068-45 CS tk 775-4068-45 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4081-25 C tk 775-4081 C tk 775-4081-45 C tk 775-4081-25 CS tk 775-4081-25 tk 775-4081 CS tk 775-4081 tk 775-4081-45 CS tk 775-4081-45 TEKNOLINE Faßzange, gerieft Grasping forceps, serrated 1:1 6 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 C 50 Pince strié Pinza estriada Pinza da presa zirinata Multiple Faßzange Multiple grasping forceps Pince strié, «multiple» Pinza estriada, “multiple” Pinza da presa universale Faßzange glatt Forceps smooth Pince lisse Pinza lisa Pinza da presa FUNDUS Faßzange mit Zähnen FUNDUS grasping forceps with teeth FUNDUS pince, dentelé FUNDUS pinza, dentada FUNDUS pinza da presa con denti Faßzange, lang Grasping forceps, long Mors longue Boca larga Pinza da presa, lunga Mini Faßzange, gefenstert Mini grasping forceps, fenestrated Mors mini, fenêtré Boca mini, fenestrada Pinza da presa mini, finestrata Faßzange gerieft, gefenstert Grasping forceps, serrated with window Mors strié, fenêtré Boca estriada, fenestrada Pinza da presa zirinata, finestrata Faßzange mit starker Zahnung Grasping forceps, strong teeth Mors fortement strié Boca fuertemente estriada Pinza da presa con dentatura forte E N D O S C O P Y 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm tk 775-4099-25 C tk 775-4099 C tk 775-4099-45 C tk 775-4099-25 CS tk 775-4099-25 tk 775-4099 CS tk 775-4099 tk 775-4099-45 CS tk 775-4099-45 tk 775-4100-25 C tk 775-4100 C tk 775-4100-45 C tk 775-4100-25 CS tk 775-4100-25 tk 775-4100 CS tk 775-4100 tk 775-4100-45 CS tk 775-4100-45 tk 775-4101-25 C tk 775-4101 C tk 775-4101-45 C tk 775-4101-25 CS tk 775-4101-25 tk 775-4101 CS tk 775-4101 tk 775-4101-45 CS tk 775-4101-45 tk 775-4249-25 C tk 775-4249 C tk 775-4249-45 C tk 775-4249-25 CS tk 775-4249-25 tk 775-4249 CS tk 775-4249 tk 775-4249-45 CS tk 775-4249-45 tk 775-4236-25 C tk 775-4236 C tk 775-4236-45 C tk 775-4236-25 CS tk 775-4236-25 tk 775-4236 CS tk 775-4236 tk 775-4236-45 CS tk 775-4236-45 tk 775-4235-25 C tk 775-4235 C tk 775-4235-45 C tk 775-4235-25 CS tk 775-4235-25 tk 775-4235 CS tk 775-4235 tk 775-4235-45 CS tk 775-4235-45 tk 775-4232-25 C tk 775-4232 C tk 775-4232-45 C tk 775-4232-25 CS tk 775-4232-25 tk 775-4232 CS tk 775-4232 tk 775-4232-45 CS tk 775-4232-45 tk 775-4091-25 C tk 775-4091 C tk 775-4091-45 C tk 775-4091-25 CS tk 775-4091-25 tk 775-4091 CS tk 775-4091 tk 775-4091-45 CS tk 775-4091-45 TEKNOLINE DEBAKEY, atraumatisch, 20 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 20 mm jaw length 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 20 mm 450 m m DEBAKEY, atraumatica, 20 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 20 mm DEBAKEY, atraumatisch, 30 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 30 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 30 mm 450 mm DEBAKEY, atraumatica, 30 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 30 mm DEBAKEY, atraumatisch, 40 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 40 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 40 mm 450 mm DEBAKEY, atraumatica, 40 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 40 mm DEBAKEY, atraumatisch, 50 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 50 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 50 mm 450 mm DEBAKEY, atraumatica, 50 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 50 mm KOCHER, längs gerieft, 40 mm lang KOCHER, lengthwise serrated, 40 mm length 250 mm 330 mm KOCHER, strié le long du mors, 40mm KOCHER, estriada lo larga de la boca, 40mm 450 mm KOCHER, zirinatura longotudinale, 40 mm KOCHER, längs gerieft, 60 mm lang KOCHER, lengthwise serrated, 60 mm length 250 mm 330 mm KOCHER, strié le long du mors, 60mm KOCHER, estriada lo larga de la boca, 60mm 450 mm KOCHER, zirinatura longotudinale, 60 mm Starke Faßzange, atraumatisch Strong grasping forceps, atraumatic 250 mm 330 mm Pince forte, atraumatique 450 mm Pinza fuerte, atraumatica Pinza da presa molto forte, atraumatica GLASSMANN, Faßzange, atraumatisch GLASSMANN, grasping forceps, atraumatic 250 mm 330 mm GLASSMANN, atraumatique 450 mm GLASSMANN, atraumatica GLASSMANN, pinza da presa atraumatica 6 C 51 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4073-25 C tk 775-4073 C tk 775-4073-45 C tk 775-4073-25 CS tk 775-4073-25 tk 775-4073 CS tk 775-4073 tk 775-4073-45 CS tk 775-4073-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4072-25 C tk 775-4072 C tk 775-4072-45 C tk 775-4072-25 CS tk 775-4072-25 tk 775-4072 CS tk 775-4072 tk 775-4072-45 CS tk 775-4072-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4089-25 C tk 775-4089 C tk 775-4089-45 C tk 775-4089-25 CS tk 775-4089-25 tk 775-4089 CS tk 775-4089 tk 775-4089-45 CS tk 775-4089-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4053-25 C tk 775-4053 C tk 775-4053-45 C tk 775-4053-25 CS tk 775-4053-25 tk 775-4053 CS tk 775-4053 tk 775-4053-45 CS tk 775-4053-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4065-25 C tk 775-4065 C tk 775-4065-45 C tk 775-4065-25 CS tk 775-4065-25 tk 775-4065 CS tk 775-4065 tk 775-4065-45 CS tk 775-4065-45 250 mm 330 mm Pince à saisir, 3x4 dents, lisse 1:1 Pinza de agarre, 3x4 dientes, lisa 450 mm Pinza da presa, 3x4 denti, liscia SCHROEDER Hakenzange, 1x1 Zähne, scharf SCHROEDER, hook forceps, sharp teeth 250 mm 330 mm SCHROEDER, pince à crochet, pointue 1:1 SCHROEDER, pinza de gancho, aguda 450 mm SCHROEDER pinza ad uncino, 1x1 denti, acuta Knotenschnürer Knot tier 250 mm 330 mm Pince pousse noeuds 1:1 450 mm Pinza baja nudo Pinza spingi nodo tk 775-4078-25 C tk 775-4078 C tk 775-4078-45 C tk 775-4078-25 CS tk 775-4078-25 tk 775-4078 CS tk 775-4078 tk 775-4078-45 CS tk 775-4078-45 tk 775-4244-25 C tk 775-4244 C tk 775-4244-45 C tk 775-4244-25 CS tk 775-4244-25 tk 775-4244 CS tk 775-4244 tk 775-4244-45 CS tk 775-4244-45 tk 704-109-25 C tk 704-109 C tk 704-109-45 C tk 704-109-25 CS tk 704-109 CS tk 704-109-45 CS TEKNOLINE FUNDUS Faßzange FUNDUS grasping forceps 1:2 FUNDUS, pince à saisir FUNDUS, pinza de agarre FUNDUS, pinza da presa Faßzange gewellt, mit Löffel Grasping forceps, waved with pocket Mors ondulé, avec cuillère Boca ondulada, con cuchara 1:1 Pinza da presa ondulata, con cucchiaio ENDO CLINCH, atraumatisch gezahnt ENDO CLINCH, atraumatic serrated 6 ENDO CLINCH, atraumatique, dentelé 1:1 ENDO CLINCH, atraumatica, dentada ENDO CLINCH, atraumatica dentata ENDO CLINCH, atraumatisch gezahnt, fein ENDO CLINCH, atraumatic serrated, fein ENDO CLINCH, atraumatique, dentelé, fin 1:1 ENDO CLINCH, atraumatica, dentada, fina ENDO CLINCH, atraumatica dentata, fina Faßzange, 2x3 gezahnt Grasping forceps, 2x3 teeth Pince à saisir, 2x3 dents 1:1 Pinza de agarre, 2x3 dientes Pinza da presa, 2x3 denti Faßzange mit 3x4 Zähnen, glatt Grasping forceps, 3x4 teeth, smooth C 52 tk 704-109-25 tk 704-109 tk 704-109-45 E N D O S C O P Y 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm tk 775-4064-25 C tk 775-4064 C tk 775-4064-45 C tk 775-4064-25 CS tk 775-4064-25 tk 775-4064 CS tk 775-4064 tk 775-4064-45 CS tk 775-4064-45 tk 775-4069-25 C tk 775-4069 C tk 775-4069-45 C tk 775-4069-25 CS tk 775-4069-25 tk 775-4069 CS tk 775-4069 tk 775-4069-45 CS tk 775-4069-45 tk 775-4021-25 C tk 775-4021 C tk 775-4021-45 C tk 775-4021-25 CS tk 775-4021-25 tk 775-4021 CS tk 775-4021 tk 775-4021-45 CS tk 775-4021-45 tk 775-4075-25 C tk 775-4075 C tk 775-4075-45 C tk 775-4075-25 CS tk 775-4075-25 tk 775-4075 CS tk 775-4075 tk 775-4075-45 CS tk 775-4075-45 tk 775-4088-25 C tk 775-4088 C tk 775-4088-45 C tk 775-4088-25 CS tk 775-4088-25 tk 775-4088 CS tk 775-4088 tk 775-4088-45 CS tk 775-4088-45 tk 775-4228-25 C tk 775-4228 C tk 775-4228-45 C tk 775-4228-25 CS tk 775-4228-25 tk 775-4228 CS tk 775-4228 tk 775-4228-45 CS tk 775-4228-45 tk 775-4222-25 C tk 775-4222 C tk 775-4222-45 C tk 775-4222-25 CS tk 775-4222-25 tk 775-4222 CS tk 775-4222 tk 775-4222-45 CS tk 775-4222-45 TEKNOLINE Faßzange, atraumatisch, spitz Grasping forceps pointed, atraumatic 250 mm 330 mm 450 mm Pince à saisir, atraumatique, pointu Pinza de agarre, atraumatica, aguda Pinza da prega atraumatica, acuta MARYLAND Faßzange, grob gerieft, gebogen MARYLAND coarse-serrated, curved 250 mm 330 mm MARYLAND, strié fort, courbe 450 mm MARYLAND, estriada fuerte, curva 1:1 MARYLAND, zigrinatura larga, curva MARYLAND Faßzange, fein gerieft, gebogen MARYLAND grasping forceps, fine serrated 250 mm 330 mm MARYLAND, strié fin 1:1 MARYLAND, estriada fina 450 mm MARYLAND, pinza da presa, zigrinatura fina MARYLAND, kreuzgerieft MARYLAND, cross serrated 250 mm 330 mm MARYLAND, strié en cruciforme 1:1 MARYLAND, estriada en cruciforma 450 mm MARYLAND, zigrinatura a croce MARYLAND, DEBAKEY, gebogen MARYLAND, DEBAKEY, curved 250 mm 330 mm MARYLAND, DEBAKEY, courbe 1:2 MARYLAND, DEBAKEY, curva 450 mm MARYLAND, DEBAKEY, curva MIXTER Faßzange, 45° gewinkelt MIXTER grasping forceps, 45° angled 250 mm 330 mm MIXTER, 45° angulé 1:1 450 mm MIXTER, 45° angulada MIXTER, pinza da presa angolata a 45° MIXTER Faßzange, 45° gebogen MIXTER grasping forceps, 45° curved 250 mm 330 mm MIXTER, 45° courbé 1:1 450 mm MIXTER, 45° curvada MIXTER, pinza da presa curva a 45° 1:1 6 C 53 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4092-25 C tk 775-4092 C tk 775-4092-45 C tk 775-4092-25 CS tk 775-4092-25 tk 775-4092 CS tk 775-4092 tk 775-4092-45 CS tk 775-4092-45 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-4246-25 C tk 775-4246 C tk 775-4246-45 C tk 775-4246-25 CS tk 775-4246-25 tk 775-4246 CS tk 775-4246 tk 775-4246-45 CS tk 775-4246-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4233-25 C tk 775-4233 C tk 775-4233-45 C tk 775-4233-25 CS tk 775-4233-25 tk 775-4233 CS tk 775-4233 tk 775-4233-45 CS tk 775-4233-45 250 mm 330 mm TC-COLLIN pince à saisir, strié 1:1 450 mm TC-COLLIN pinza de agarre, estriada TC-COLLIN pinza da presa zigrinata a croce PENNINGTON Faßzange PENNINGTON grasping forceps 250 mm 330 mm PENNINGTON pince à saisir 1:1 PENNINGTON pinza de agarre 450 mm PENNINGTON pinza da presa BABCOCK Faßzange BABCOCK-forceps 250 mm 330 mm BABCOCK pince à saisir 450 mm 1:1 BABCOCK pinza de agarre BABCOCK pinza da presa ALLIS Faßzange ALLIS grasping forceps 250 mm 330 mm ALLIS pince à saisir 1:1 ALLIS pinza de agarre 450 mm ALLIS pinza da presa tk 775-4234-25 C tk 775-4234 C tk 775-4234-45 C tk 775-4234-25 CS tk 775-4234-25 tk 775-4234 CS tk 775-4234 tk 775-4234-45 CS tk 775-4234-45 tk 775-4224-25 C tk 775-4224 C tk 775-4224-45 C tk 775-4224-25 CS tk 775-4224-25 tk 775-4224 CS tk 775-4224 tk 775-4224-45 CS tk 775-4224-45 tk 775-4098-25 C tk 775-4098 C tk 775-4098-45 C tk 775-4098-25 CS tk 775-4098-25 tk 775-4098 CS tk 775-4098 tk 775-4098-45 CS tk 775-4098-45 tk 775-4229-25 C tk 775-4229 C tk 775-4229-45 C tk 775-4229-25 CS tk 775-4229-25 tk 775-4229 CS tk 775-4229 tk 775-4229-45 CS tk 775-4229-45 TEKNOLINE MIXTER Faßzange, 90° gewinkelt MIXTER grasping forceps, 90° angled MIXTER, 90° angulé 1:1 MIXTER, 90° angulada MIXTER, pinza da presa angolata a 90° COLLIN Faßzange COLLIN grasping forceps 1:1 COLLIN pince à saisir COLLIN pinza de agarre COLLIN pinza da presa DUVAL, Faßzange DUVAL grasping forceps 6 DUVAL pince à saisir 1:1 DUVAL pinza de agarre DUVAL pinza da presa TC-COLLIN Faßzange, kreuzgerieft TC-COLLIN grasping forceps, cross serrated C 54 E N D O S C O P Y 5 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4070-25 C tk 775-4070 C tk 775-4070-45 C tk 775-4070-25 CS tk 775-4070-25 tk 775-4070 CS tk 775-4070 tk 775-4070-45 CS tk 775-4070-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-4226-25 C tk 775-4226 C tk 775-4226-45 C tk 775-4226-25 CS tk 775-4226-25 tk 775-4226 CS tk 775-4226 tk 775-4226-45 CS tk 775-4226-45 250 mm 330 mm ALLIS pince à saisir, strié longitudonal 450 mm ALLIS pinza de agarre, estriada longitudonal 1:1 ALLIS pinza da presa, zigrinata longitudinale tk 775-4071-25 C tk 775-4071 C tk 775-4071-45 C tk 775-4071-25 CS tk 775-4071-25 tk 775-4071 CS tk 775-4071 tk 775-4071-45 CS tk 775-4071-45 TEKNOLINE ALLIS Faßzange, kreuzgerieft ALLIS grasping forceps, cross-serrated ALLIS pince à saisir, strié transversal 1:1 ALLIS pinza de agarre, estriada transversal ALLIS pinza da presa, zigrinatura a croce DEBAKEY Faßzange, atraumatisch DEBAKEY grasping forceps, atraumatic DEBAKEY, atraumatique 1:1 DEBAKEY, atraumatica DEBAKEY pinza da presa atraumatica ALLIS Faßzange, längsgezahnt ALLIS grasping fcps, lengthwise serrated C 55 6 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 10 mm Biopsiezangen, dreh- und zerlegbar Biopsy forceps, rotatable and detachable ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-5050-25 C tk 775-5050 C tk 775-5050-45 C tk 775-5050-25 CS tk 775-5050-25 tk 775-5050 CS tk 775-5050 tk 775-5050-45 CS tk 775-5050-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5054-25 C tk 775-5054 C tk 775-5054-45 C tk 775-5054-25 CS tk 775-5054-25 tk 775-5054 CS tk 775-5054 tk 775-5054-45 CS tk 775-5054-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5053-25 C tk 775-5053 C tk 775-5053-45 C tk 775-5053-25 CS tk 775-5053-25 tk 775-5053 CS tk 775-5053 tk 775-5053-45 CS tk 775-5053-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5052-25 C tk 775-5052 C tk 775-5052-45 C tk 775-5052-25 CS tk 775-5052-25 tk 775-5052 CS tk 775-5052 tk 775-5052-45 CS tk 775-5052-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5045-25 C tk 775-5045 tk 775-5045-45 C tk 775-5045-25 CS tk 775-5045-25 tk 775-5045 CS tk 775-5045 tk 775-5045-45 CS tk 775-5045-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5066-25 C tk 775-5066 C tk 775-5066-45 C tk 775-5066-25 CS tk 775-5066-25 tk 775-5066 CS tk 775-5066 tk 775-5066-45 CS tk 775-5066-45 Biopsie Stanze Biopsy forceps 6 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 C 56 Pinces à biopsie, rotatives et démontables Pinzas de biopsia, giratorias y desmontables Pinze per biopsia, girevoli e smontabili TEKNOLINE 1:2 E N D O S C O P Y Pince à biopsie Pinza de biopsia Pinze per biopsia Biopsie Stanze, durchschneidend Biopsy forceps, through cutting Pince à biopsie, coupante Pinza de biopsia, cortante Pinze per biopsia, tagliente Biopsie Stanze Biopsy forceps Pince à biopsie Pinza de biopsia Pinze per biopsia Biopsie Stanze mit Zahn Biopsy forceps with tooth Pince à biopsie, avec dent Pinza de biopsia, con diente Pinze per biopsia, con dente Löffelzange Spoon-forceps Pince à cuillère Pinza de cuchara Pinza a cucchiaio Alligator-Biopsie-Faßzange Alligator-biopsy-forceps Pince à biopsie, crocodile Pinza de biopsia, cocodrilo Morso alligatore E N D O S C O P Y 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm tk 775-5084-25 C tk 775-5084 C tk 775-5084-45 C tk 775-5084-25 CS tk 775-5084-25 tk 775-5084 CS tk 775-5084 tk 775-5084-45 CS tk 775-5084-45 tk 775-5083-25 C tk 775-5083 C tk 775-5083-45 C tk 775-5083-25 CS tk 775-5083-25 tk 775-5083 CS tk 775-5083 tk 775-5083-45 CS tk 775-5083-45 tk 775-5096-25 C tk 775-5096 C tk 775-5096-45 C tk 775-5096-25 CS tk 775-5096-25 tk 775-5096 CS tk 775-5096 tk 775-5096-45 CS tk 775-5096-45 tk 775-5097-25 C tk 775-5097 C tk 775-5097-45 C tk 775-5097-25 CS tk 775-5097-25 tk 775-5097 CS tk 775-5097 tk 775-5097-45 CS tk 775-5097-45 tk 775-5087-25 C tk 775-5087 C tk 775-5087-45 C tk 775-5087-25 CS tk 775-5087-25 tk 775-5087 CS tk 775-5087 tk 775-5087-45 CS tk 775-5087-45 TEKNOLINE PETELIN Dissektor, leicht gebogen PETELIN dissecting forceps, slightly curved 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 250 mm 330 mm PETELIN dissecteur, légèrement courbé 450 mm PETELIN disetcora, ligeramente curvo PETELIN pinza per dissezione corta, legermente curva PETELIN Dissektor, stark gebogen PETELIN dissecting forceps, strong curved 250 mm 330 mm PETELIN dissecteur, fortement courbé 450 mm PETELIN disetcora, fuertemente curva PETELIN pinza per dissezione corta, fortemente curva JOHAN, 20 mm, gezahntes Maul JOHAN, 20 mm, serrated jaws 250 mm 330 mm JOHAN, 20mm, dentelée 450 mm JOHAN, 20mm, dentada JOHAN, 20 mm, morso zigrinato JOHAN 45 mm, gezahntes Maul JOHAN 45 mm, serrated jaws 250 mm 330 mm JOHAN, 45mm, dentelée 450 mm JOHAN, 45mm, dentada JOHAN, 45 mm, morso zigrinato KOCHER Faßzange, 2x1 Zähne KOCHER Grasping forceps, 2x1 teeth 250 mm 330 mm KOCHER pince, 2 x 1 dents 450 mm KOCHER pinza, 2 x 1 dientes KOCHER pinza da presa, 2x1 denti 6 C 57 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm tk 775-5043-25 C tk 775-5043 C tk 775-5043-45 C tk 775-5043-25 CS tk 775-5043-25 tk 775-5043 CS tk 775-5043 tk 775-5043-45 CS tk 775-5043-45 tk 775-5093-25 C tk 775-5093 C tk 775-5093-45 C tk 775-5093-25 CS tk 775-5093-25 tk 775-5093 CS tk 775-5093 tk 775-5093-45 CS tk 775-5093-45 Krallengreifer Claw grasping forceps 6 1:2 C 58 Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili TEKNOLINE 1:2 E N D O S C O P Y 250 mm 330 mm Pince à griffes 450 mm Pinza de garras Pinza per l’estrazione Retraktionszange, atraumatisch Retraction forceps, atraumatic inner teeth 250 mm 330 mm Retracteur atraumatique 450 mm Retractor atraumatico Pinza per l’estrazione, atraumatica E N D O S C O P Y 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5056-25 C tk 775-5056 C tk 775-5056-45 C tk 775-5056-25 CS tk 775-5056-25 tk 775-5056 CS tk 775-5056 tk 775-5056-45 CS tk 775-5056-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5067-25 C tk 775-5067 C tk 775-5067-45 C tk 775-5067-25 CS tk 775-5067-25 tk 775-5067 CS tk 775-5067 tk 775-5067-45 CS tk 775-5067-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5094-25 C tk 775-5094 C tk 775-5094-45 C tk 775-5094-25 CS tk 775-5094-25 tk 775-5094 CS tk 775-5094 tk 775-5094-45 CS tk 775-5094-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5058-25 C tk 775-5058 C tk 775-5058-45 C tk 775-5058-25 CS tk 775-5058-25 tk 775-5058 CS tk 775-5058 tk 775-5058-45 CS tk 775-5058-45 Faßzange, gerieft Grasping forceps, serrated 1:2 1:2 1:2 Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili TEKNOLINE 1:2 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pince strié Pinza estriada Pinza da presa zirinata Faßzange, gerieft Grasping forceps, serrated Pince strié Pinza estriada Pinza da presa zirinata KELLY Faßzange KELLY grasping forceps KELLY, pince à saisir KELLY, pinza de agarre KELLY, pinza da presa Faßzange mit Reservoir Grasping forceps with cup Pince avec cuillère Pinza con cuchara Pinza da presa con cucchiaio 6 C 59 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable E N D O S C O P Y Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-5025-25 C tk 775-5025 C tk 775-5025-45 C tk 775-5025-25 CS tk 775-5025-25 tk 775-5025 CS tk 775-5025 tk 775-5025-45 CS tk 775-5025-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5090-25 C tk 775-5090 C tk 775-5090-45 C tk 775-5090-25 CS tk 775-5090-25 tk 775-5090 CS tk 775-5090 tk 775-5090-45 CS tk 775-5090-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5055-25 C tk 775-5055 C tk 775-5055-45 C tk 775-5055-25 CS tk 775-5055-25 tk 775-5055 CS tk 775-5055 tk 775-5055-45 CS tk 775-5055-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5074-25 C tk 775-5074 C tk 775-5074-45 C tk 775-5074-25 CS tk 775-5074-25 tk 775-5074 CS tk 775-5074 tk 775-5074-45 CS tk 775-5074-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5076-25 C tk 775-5076 C tk 775-5076-45 C tk 775-5076-25 CS tk 775-5076-25 tk 775-5076 CS tk 775-5076 tk 775-5076-45 CS tk 775-5076-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5079-25 C tk 775-5079 C tk 775-5079-45 C tk 775-5079-25 CS tk 775-5079-25 tk 775-5079 CS tk 775-5079 tk 775-5079-45 CS tk 775-5079-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5068-25 C tk 775-5068 C tk 775-5068-45 C tk 775-5068-25 CS tk 775-5068-25 tk 775-5068 CS tk 775-5068 tk 775-5068-45 CS tk 775-5068-45 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-5081-25 C tk 775-5081 C tk 775-5081-45 C tk 775-5081-25 CS tk 775-5081-25 tk 775-5081 CS tk 775-5081 tk 775-5081-45 CS tk 775-5081-45 TEKNOLINE Faßzange, gerieft Grasping forceps, serrated 1:2 6 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 C 60 Pince strié Pinza estriada Pinza da presa zirinata Multiple Faßzange Multiple grasping forceps Pince strié, «multiple» Pinza estriada, “multiple” Pinza da presa universale Faßzange glatt Forceps smooth Pince lisse Pinza lisa Pinza da presa, liscia FUNDUS Faßzange mit Zähnen FUNDUS grasping forceps with teeth FUNDUS pince, dentelé FUNDUS pinza, dentada FUNDUS pinza da presa con denti Faßzange, lang Grasping forceps, long Mors longue Boca larga Pinza da presa, lunga Mini Faßzange, gefenstert Mini grasping forceps, fenestrated Mors mini, fenêtré Boca mini, fenestrada Pinza da presa mini, finestrata Faßzange gerieft, gefenstert Grasping forceps, serrated with window Mors strié, fenêtré Boca estriada, fenestrada Pinza da presa zirinata, finestrata Faßzange mit starker Zahnung Grasping forceps, strong teeth Mors fortement strié Boca fuertemente estriada Pinza da presa con dentatura forte E N D O S C O P Y 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm tk 775-5099-25 C tk 775-5099 C tk 775-5099-45 C tk 775-5099-25 CS tk 775-5099-25 tk 775-5099 CS tk 775-5099 tk 775-5099-45 CS tk 775-5099-45 tk 775-5047-25 C tk 775-5047 C tk 775-5047-45 C tk 775-5047-25 CS tk 775-5047-25 tk 775-5047 CS tk 775-5047 tk 775-5047-45 CS tk 775-5047-45 tk 775-5048-25 C tk 775-5048 C tk 775-5048-45 C tk 775-5048-25 CS tk 775-5048-25 tk 775-5048 CS tk 775-5048 tk 775-5048-45 CS tk 775-5048-45 tk 775-5049-25 C tk 775-5049 C tk 775-5049-45 C tk 775-5049-25 CS tk 775-5049-25 tk 775-5049 CS tk 775-5049 tk 775-5049-45 CS tk 775-5049-45 tk 775-5036-25 C tk 775-5036 C tk 775-5036-45 C tk 775-5036-25 CS tk 775-5036-25 tk 775-5036 CS tk 775-5036 tk 775-5036-45 CS tk 775-5036-45 tk 775-5035-25 C tk 775-5035 C tk 775-5035-45 C tk 775-5035-25 CS tk 775-5035-25 tk 775-5035 CS tk 775-5035 tk 775-5035-45 CS tk 775-5035-45 tk 775-5032-25 C tk 775-5032 C tk 775-5032-45 C tk 775-5032-25 CS tk 775-5032-25 tk 775-5032 CS tk 775-5032 tk 775-5032-45 CS tk 775-5032-45 TEKNOLINE DEBAKEY, atraumatisch, 20 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 20 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 20 mm 1:2 450 m m DEBAKEY, atraumatica, 20 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 20 mm DEBAKEY, atraumatisch, 30 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 30 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 30 mm 1:2 450 mm DEBAKEY, atraumatica, 30 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 30 mm DEBAKEY, atraumatisch, 40 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 40 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 40 mm 1:2 450 mm DEBAKEY, atraumatica, 40 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 40 mm DEBAKEY, atraumatisch, 50 mm lang DEBAKEY, atraumatic, 50 mm jaw length 250 mm 330 mm DEBAKEY, atraumatique, 50 mm 1:2 450 mm DEBAKEY, atraumatica, 50 mm DEBAKEY atraumatica, morso lungo 50 mm KOCHER, längs gerieft, 40 mm lang KOCHER, lengthwise serrated, 40 mm length 250 mm 330 mm KOCHER, strié le long du mors, 40mm 1:2 KOCHER, estriada lo larga de la boca, 40mm 450 mm KOCHER, zirinatura longotudinale, 40 mm KOCHER, längs gerieft, 60 mm lang KOCHER, lengthwise serrated, 60 mm length 250 mm 330 mm KOCHER, strié le long du mors, 60mm 1:2 KOCHER, estriada lo larga de la boca, 60mm 450 mm KOCHER, zirinatura longotudinale, 60 mm Starke Faßzange, atraumatisch Strong grasping forceps, atraumatic 250 mm 330 mm Pince forte, atraumatique 450 mm 1:2 Pinza fuerte, atraumatica Pinza da presa molto forte, atraumatica 6 C 61 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable E N D O S C O P Y Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5073-25 C tk 775-5073 C tk 775-5073-45 C tk 775-5073-25 CS tk 775-5073-25 tk 775-5073 CS tk 775-5073 tk 775-5073-45 CS tk 775-5073-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5089-25 C tk 775-5089 C tk 775-5089-45 C tk 775-5089-25 CS tk 775-5089-25 tk 775-5089 CS tk 775-5089 tk 775-5089-45 CS tk 775-5089-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5065-25 C tk 775-5065 C tk 775-5065-45 C tk 775-5065-25 CS tk 775-5065-25 tk 775-5065 CS tk 775-5065 tk 775-5065-45 CS tk 775-5065-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5078-25 C tk 775-5078 C tk 775-5078-45 C tk 775-5078-25 CS tk 775-5078-25 tk 775-5078 CS tk 775-5078 tk 775-5078-45 CS tk 775-5078-45 TEKNOLINE FUNDUS Faßzange FUNDUS grasping forceps 1:2 6 1:2 FUNDUS, pince à saisir FUNDUS, pinza de agarre FUNDUS, pinza da presa ENDO CLINCH, atraumatisch gezahnt, ENDO CLINCH, atraumatic serrated ENDO CLINCH, atraumatique, dentelé ENDO CLINCH, atraumatica, dentada ENDO CLINCH, atraumatica dentata Faßzange, 2x3 gezahnt Grasping forceps, 2x3 teeth Pince à saisir, 2x3 dents Pinza de agarre, 2x3 dientes 1:2 Pinza da presa, 2x3 denti Faßzange mit 3x4 Zähnen, glatt Grasping forceps, 3x4 teeth, smooth Pince à saisir, 3x4 dents, lisse 1:2 Pinza de agarre, 3x4 dientes, lisa Pinza da presa, 3x4 denti, liscia C 62 E N D O S C O P Y 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm tk 775-5064-25 C tk 775-5064 C tk 775-5064-45 C tk 775-5064-25 CS tk 775-5064-25 tk 775-5064 CS tk 775-5064 tk 775-5064-45 CS tk 775-5064-45 tk 775-5069-25 C tk 775-5069 C tk 775-5069-45 C tk 775-5069-25 CS tk 775-5069-25 tk 775-5069 CS tk 775-5069 tk 775-5069-45 CS tk 775-5069-45 tk 775-5021-25 C tk 775-5021 C tk 775-5021-45 C tk 775-5021-25 CS tk 775-5021-25 tk 775-5021 CS tk 775-5021 tk 775-5021-45 CS tk 775-5021-45 tk 775-5027-25 C tk 775-5027 C tk 775-5027-45 C tk 775-5027-25 CS tk 775-5027-25 tk 775-5027 CS tk 775-5027 tk 775-5027-45 CS tk 775-5027-45 tk 775-5088-25 C tk 775-5088 C tk 775-5088-45 C tk 775-5088-25 CS tk 775-5088-25 tk 775-5088 CS tk 775-5088 tk 775-5088-45 CS tk 775-5088-45 tk 775-5028-25 C tk 775-5028 C tk 775-5028-45 C tk 775-5028-25 CS tk 775-5028-25 tk 775-5028 CS tk 775-5028 tk 775-5028-45 CS tk 775-5028-45 tk 775-5022-25 C tk 775-5022 C tk 775-5022-45 C tk 775-5022-25 CS tk 775-5022-25 tk 775-5022 CS tk 775-5022 tk 775-5022-45 CS tk 775-5022-45 TEKNOLINE Faßzange, atraumatisch, spitz Grasping forceps pointed, atraumatic 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 250 mm 330 mm 450 mm Pince à saisir, atraumatique, pointu Pinza de agarre, atraumatica, aguda Pinza da prega atraumatica, acuta MARYLAND Faßzange, grob gerieft, gebogen MARYLAND coarse-serrated, curved 250 mm 330 mm MARYLAND, strié fort, courbe 450 mm MARYLAND, estriada fuerte, curva MARYLAND, zigrinatura larga, curva MARYLAND Faßzange, fein gerieft, gebogen MARYLAND grasping forceps, fine serrated 250 mm 330 mm MARYLAND, strié fin 450 mm MARYLAND, estriada fina MARYLAND, pinza da presa, zigrinatura fina MARYLAND, kreuzgerieft MARYLAND, cross serrated 250 mm 330 mm MARYLAND, strié en cruciforme 450 mm MARYLAND, estriada en cruciforma MARYLAND, zigrinatura a croce MARYLAND, DEBAKEY, gebogen MARYLAND, DEBAKEY, curved 250 mm 330 mm MARYLAND, DEBAKEY, courbe 450 mm MARYLAND, DEBAKEY, curva MARYLAND, DEBAKEY, curva MIXTER Faßzange, 45° gewinkelt MIXTER grasping forceps, 45° angled 250 mm 330 mm MIXTER, 45° angulé 450 mm MIXTER, 45° angulada MIXTER, pinza da presa angolata a 45° MIXTER Faßzange, 45° gebogen MIXTER grasping forceps, 45° curved 250 mm 330 mm MIXTER, 45° courbé 450 mm MIXTER, 45° curvada MIXTER, pinza da presa curva a 45° 6 C 63 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable E N D O S C O P Y Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5023-25 C tk 775-5023 C tk 775-5023-45 C tk 775-5023-25 CS tk 775-5023-25 tk 775-5023 CS tk 775-5023 tk 775-5023-45 CS tk 775-5023-45 250 mm 330 mm 450 m m tk 775-5046-25 C tk 775-5046 C tk 775-5046-45 C tk 775-5046-25 CS tk 775-5046-25 tk 775-5046 CS tk 775-5046 tk 775-5046-45 CS tk 775-5046-45 250 mm 330 mm TC-COLLIN pince à saisir, strié 450 mm TC-COLLIN pinza de agarre, estriada TC-COLLIN pinza da presa zigrinata a croce PENNINGTON Faßzange PENNINGTON grasping forceps 250 mm 330 mm PENNINGTON pince à saisir 1:2 450 mm PENNINGTON pinza de agarre PENNINGTON pinza da presa BABCOCK Faßzange BABCOCK-forceps 250 mm 330 mm BABCOCK pince à saisir 1:2 BABCOCK pinza de agarre 450 mm BABCOCK pinza da presa ALLIS Faßzange ALLIS grasping forceps 250 mm 330 mm ALLIS pince à saisir 1:2 450 mm ALLIS pinza de agarre ALLIS pinza da presa tk 775-5034-25 C tk 775-5034 C tk 775-5034-45 C tk 775-5034-25 CS tk 775-5034-25 tk 775-5034 CS tk 775-5034 tk 775-5034-45 CS tk 775-5034-45 tk 775-5024-25 C tk 775-5024 C tk 775-5024-45 C tk 775-5024-25 CS tk 775-5024-25 tk 775-5024 CS tk 775-5024 tk 775-5024-45 CS tk 775-5024-45 tk 775-5044-25 C tk 775-5044 C tk 775-5044-45 C tk 775-5044-25 CS tk 775-5044-25 tk 775-5044 CS tk 775-5044 tk 775-5044-45 CS tk 775-5044-45 tk 775-5029-25 C tk 775-5029 C tk 775-5029-45 C tk 775-5029-25 CS tk 775-5029-25 tk 775-5029 CS tk 775-5029 tk 775-5029-45 CS tk 775-5029-45 TEKNOLINE MIXTER Faßzange, 90° gewinkelt MIXTER grasping forceps, 90° angled MIXTER, 90° angulé 1:2 MIXTER, 90° angulada MIXTER, pinza da presa angolata a 90° COLLIN Faßzange COLLIN grasping forceps 6 1:2 1:2 C 64 COLLIN pince à saisir COLLIN pinza de agarre COLLIN pinza da presa TC-COLLIN Faßzange, kreuzgerieft TC-COLLIN grasping forceps, cross serrated E N D O S C O P Y 10 mm Fasszangen, dreh- und zerlegbar Grasping forceps, rotatable and detachable Pinces à saisir, rotatives et démontables Pinzas de agarre, giratorias y desmontables Pinze da presa, girevoli e smontabili ohne Sperre without ratchet mit Sperre with ratchet Einsatz allein Insert only sans crémaillère sin cremallera senza cremagliera avec crémaillère con cremallera con cremagliera Insert seul Inserto solo Inserto, solo Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5026-25 C tk 775-5026 C tk 775-5026-45 C tk 775-5026-25 CS tk 775-5026 CS tk 775-5026-45 CS tk 775-5026-25 tk 775-5026 tk 775-5026-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5038-25 C tk 775-5038 C tk 775-5038-45 C tk 775-5038-25 CS tk 775-5038 CS tk 775-5038-45 CS tk 775-5038-25 tk 775-5038 tk 775-5038-45 250 mm 330 mm 450 mm tk 775-5041-25 C tk 775-5041 C tk 775-5041-45 C tk 775-5041-25 CS tk 775-5041 CS tk 775-5041-45 CS tk 775-5041-25 tk 775-5041 tk 775-5041-45 TEKNOLINE DEBAKEY Faßzange, atraumatisch DEBAKEY grasping forceps, atraumatic DEBAKEY, atraumatique 1:2 DEBAKEY, atraumatica DEBAKEY pinza da presa atraumatica ANVIL Faßzange ANVIL grasping forceps 1:2 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY ANVIL pince à saisir ANVIL pinza de agarre ANVIL pinza da presa ALLIS Faßzange ALLIS grasping forceps ALLIS pince à saisir 1:2 ALLIS pinza de agarre ALLIS pinza da presa 6 C 65 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Instrumente, nicht zerlegbar, mit LL Instruments, not detachable, with LL Ø 10.0 mm 1:1 E N D O S C O P Y Instruments non-démontables, connecteur LL Instrumentos no desmontables, conexión LL Strumenti non smontabile, con LL 320 mm tk 703-500 LL Krallengreifer, 2x3 Zähnen, Griff mit Feder Claw grasping forceps, 2x3 teeth, Handle with spring Pince à griffes, 2x3 dents, poignée avec ressort Pinza de garras, 2x3 dientes, mango con ressorte Pinza, 2x3 denti, manico con molla 7 Ø 10.0 mm 1:1 320 mm tk 703-501 LL Löffelzange, Griff mit Feder Spoon forceps, Handle with spring Pince à cuillère, poignée avec ressort Pinza de cuchara, mango con ressorte Pinza a cucchiaio, manico con molla Ø 10.0 mm 1:1 320 mm tk 703-205 LL Schere gerade, Griff ohne Feder Scissors, straight, Handle without spring Ciseaux droite, poignee sans ressort Tijera recta, mango sin ressorte Forbice, retta, manico senza molla C 66 E N D O S C O P Y Cholangiographie-Zange, Nadelhalter mit LL-Reinigungskanal Cholangiography forceps, Needle holder with LL-rinsing channel LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pince á cholangiographie, porte-aiguilles avec connecteurs LL Pinza de cholangiografia, porta-agujas con conexiónes LL Pinza per cholangiografia, port'aghi con LL 1:1 Ø 5.0 mm 330 mm tk 701-022 Cholangiographie-Zange für Katheter 6 Fr. Cholangiography forceps for catheter 6 Fr. Pince á cholangiographie pour cathéters 6 Fr Pinza de cholangiografia para catéteres 6 Fr Pinza per cholangiografia per cathetere di 6 Fr. 1:1 Ø 3.0 mm 320 mm tk 703-102 LL Nadelhalter, Maul kreuzgerieft Needle holder, jaw cross serrated 7 Porte-aiguilles, mors strié transversal Porta-agujas, boca estriada transversal Port’aghi, morso zigrinato a croce Ø 5.0 mm Nadelhalter, Maul kreuzgerieft Needle holder, jaw cross serrated 1:1 1:1 1:1 Porte-aiguilles, mors strié transversal Porta-agujas, boca estriada transversal Port’aghi, morso zigrinato a croce Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinlage Jaw cross serrated with TC-inserts 330 mm tk 703-100 LL Mors strié transversal avec inserts TC Boca estriada transversal con insertos TC Morso zigrinato a croce e di TC Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinlage, gebogen Jaw cross serrated with TC-inserts, curved 330 mm tk 703-510 LL Mors strié transversal avec inserts TC, courbe Boca estriada transversal con insertos TC, curva Morso zigrinato a croce e di TC, curvo 320 mm tk 703-512 LL C 67 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Knotenschieber, Faßzangen Knotquides, Grasping forceps 1:1 1:1 1:1 1:1 E N D O S C O P Y Pousse-noeuds, pinces à sasir Guía de ligaduras, pinzas de agarre Spingi-nodi, pinze da presa Ø 5.0 mm Darmgreifer, demontierbar, spülbar Bowel forceps, detachable, cleanable 320 mm Pince à saisir, démontable Pinza de agarre, desmontable Pinza intestinale, smontabile Atraumatische Faßzange, demontierbar, spülbar Atraumatic grasping forceps, detachable, cleanable tk 705-001 Pince à saisir, atraumatique, démontable Pinza de agarre, atraumatica, desmontable Pinza da presa atraumatica, smontabile Eileiter-Faßzange, T-förmig, demontierbar, spülbar Fimbrial holding forceps, T-pattern, detachable, cleanable tk 705-002 tk 705-004 Pince à saisir les trompes, en forme “T”, démontable Pinza para tener las trompas,en forma de “T”, desmontable Pinza presa-tube, forma “T”, smontabile Eileiter-Faßzange, ring-förmig, demontierbar, spülbar Fimbrial holding forceps, ring-pattern, detachable, cleanable tk 705-005 Pince à saisir les trompes, ronde, démontable Pinza para tener las trompas,redonda, desmontable Pinza presa tube, forma d’anello, smontabile 8 330 mm Ø 5 mm tk 704-106 450 mm tk 704-108 Knotenschieber mit Öse Knotguide with eyelet Pousse-nœuds avec œillet Guía de ligaduras con ojete spingi-nodo con cruna 330 mm Ø 5 mm tk 704-107 Knotenschieber mit Längsschlitz Knotguide with slit Pousse-nœuds avec fissure Guía de ligaduras con abertura spingi-nodo con fessura C 68 E N D O S C O P Y Nadelhalter mit Axial-Griff, mit LL Needle holders with axial handle, with LL LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Porte-aiguilles avec manche axial, connecteur LL Porta-agujas con mango axial, conexión LL Port'aghi con manico assiale, con LL Ø 5.0 mm - 320 mm Maul kreuzgerieft, gerade Jaw cross serrated, straight 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 Mors strié transversal, droit Boca estriada transversal, recta Morso zigrinato a croce, retto Maul kreuzgerieft, TEKNO-FLAM Jaw cross serrated, TEKNO-FLAM tk 708-100 LL Mors strié transversal, TEKNO-FLAM Boca estriada transversal, TEKNO-FLAM Morso zigrinato a croce, TEKNO-FLAM Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, gerade Jaw cross serrated with TC-inserts, straight tk 708-110 LL Mors strié transversal, inserts TC, droit Boca estriada transversal, insertos TC, recta Morso zigrinato a croce, inserto TC, retto Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, links gebogen Jaw cross serrated with TC-inserts, left curved tk 708-511 LL Mors strié transversal, inserts TC, courbe á gauche Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la izquierda Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a sinistra Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, rechts gebogen Jaw cross serrated with TC-inserts, right curved tk 708-512 LL Mors strié transversal, inserts TC, courbe á droite Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la derecha Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a destra Maul diamantiert, automatische Nadelaufrichtung Jaw diamond coated, automatic needle positionning tk 708-513 LL Mors diamanté, positionnement automatique de l’aiguille Boca diamantada, posicionar automatico de la aguja Morso diamantato, posizionamento automatico dell’ago tk 708-530 8 C 69 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Nadelhalter mit Axial-Griff, mit LL Needle holders with axial handle, with LL E N D O S C O P Y Porte-aiguilles avec manche axial, connecteur LL Porta-agujas con mango axial, conexión LL Port'aghi con manico assiale, con LL Ø 5.0 mm - 330 mm Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, gerade Jaw cross serrated with TC-inserts, straight 1:1 1:1 1:1 Mors strié transversal, inserts TC, droit Boca estriada transversal, insertos TC, recta Morso zigrinato a croce, inserto TC, retto Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, links gebogen Jaw cross serrated with TC-inserts, left curved tk 708-520 Mors strié transversal, inserts TC, courbe à gauche Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la izquierda Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a sinistra Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, rechts gebogen Jaw cross serrated with tungsten carbide inserts, right curved tk 708-521 Mors strié transversal, inserts TC, courbe à droite Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la derecha Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a destra tk 708-522 8 Ø 5.0 mm - 330 mm Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, gerade Jaw cross serrated with TC-inserts, straight 1:1 1:1 1:1 C 70 Mors strié transversal, inserts TC, droit Boca estriada transversal, insertos TC, recta Morso zigrinato a croce, inserto TC, retto Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, links gebogen Jaw cross serrated with TC-inserts, left curved tk 708-527LL Mors strié transversal, inserts TC, courbe à gauche Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la izquierda Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a sinistra Maul kreuzgerieft mit Hartmetalleinsatz, rechts gebogen Jaw cross serrated with tungsten carbide inserts, right curved tk 708-526LL Mors strié transversal, inserts TC, courbe à droite Boca estriada transversal, insertos TC, curva a la derecha Morso zigrinato a croce, inserto TC, curva a destra tk 708-528LL E N D O S C O P Y Clip Anlegezangen Clip application forceps LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à poser des clips Pinzas para clips Pinze per mettre clips 360° ETHICON – small Ø 5.5 mm Ø 5.0 mm – 330 mm tk 708-680 ETHICON – medium Ø 6.5 mm tk 708-681 für Clips Typ for clips type für Trokare for trocars zerlegbar, 360° drehbar, für Titan-Clips detachable, 360° rotatable, for Titanium clips pour clips, type para clips, tipo per clips tipo pour trocarts démontable, rotative de 360°, pour clips en titane para trócares desmontable, giratoria de 360°, para clips en titanio per trequarti smontabile, girevale 360°, per clips di titanio 360° 9 1:1 ETHICON – medium Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm – 330 mm tk 708-701 ETHICON – medium/large Ø 10.0 mm tk 708-702 ETHICON – large Ø 12.5 mm tk 708-703 PILLING-WECK – small Ø 10.0 mm tk 708-710 PILLING-WECK – medium Ø 10.0 mm tk 708-711 PILLING-WECK – medium/large Ø 10.0 mm tk 708-712 PILLING-WECK – large Ø 12.5 mm tk 708-713 für Clips Typ for clips type für Trokare for trocars 360° drehbar, für Titan-Clips, mit LL-Spülkanal 360° rotatable, for Titanium clips, with LL-rising channel pour clips, type para clips, tipo per clips tipo pour trocarts para trócares per trequarti rotative de 360°, pour clips en titane, avec connecteur LL giratoria de 360°, para clips en titanio, con conexión LL girevale 360°, per clips di titanio, con canale di lavaggio LL C 71 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Clip Anlegezangen Clip application forceps E N D O S C O P Y Pinces à poser des clips Pinzas para clips Pinze per mettre clips 360° ETHICON – small 9 Ø 10.0 mm Ø 10.0 mm – 330 mm tk 708-750 Ø 10.0 mm – 330 mm tk 708-740 ETHICON – medium Ø 10.0 mm tk 708-751 tk 708-741 ETHICON – medium/large Ø 10.0 mm tk 708-752 tk 708-742 ETHICON – large Ø 12.5 mm tk 708-753 tk 708-743 PILLING-WECK – small Ø 10.0 mm tk 708-770 tk 708-760 PILLING-WECK – medium Ø 10.0 mm tk 708-771 tk 708-761 PILLING-WECK – medium/large Ø 10.0 mm tk 708-772 tk 708-762 PILLING-WECK – large Ø 12.5 mm tk 708-773 tk 708-763 für Clips Typ for clips type für Trokare for trocars Einsatz allein Insert only Zange komplett, zerlegbar , 360º drehbar Forceps, complete, detachable, 360º rotatable pour clips, type para clips, tipo per clips tipo pour trocarts Insert seul para trócares Inserto solo per trequarti Inserto, solo - Pince complete, démontable, rotative de 360° Pinza completa, desmontable, giratoria de 360° Pinza completa, smontabile, girevole 360° tk 708-705 / LT 100 tk 708-706 / LT 200 ETHICON clips – small ETHICON clips – medium ETHICON clips – medium/large ETHICON clips – large tk 708-707 / LT 300 tk 708-708 / LT 400 Pack mit 18 Magazinen à 6 Stck. Pack with 18 magazines à 6 pcs. Pack mit 36 Magazinen à 6 Stck. Pack with 36 magazines à 6 pcs. Paquet de 18 magasins de 6 pcs Paquetes. de 18 cargadores de 6 pzas Confezione con 18 barre a6 pezzi Paquet de 36 magasins de 6 pcs Paquetes. de 36 cargadores de 6 pzas Confezione con 36 barre a6 pezzi C 72 - E N D O S C O P Y Clip Anlegezangen Clip application forceps LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pinces à poser des clips Pinzas para clips Pinze per mettre clips 360° Pilling-Weck Hem-o-Lock - medium / large Ø 5.5 mm Ø 5.0 mm – 330 mm tk 708-721 Ø 5.0 mm – 330 mm tk 708-720 für Clips Typ for clips type für Trokare for trocars Einsatz allein Insert only Zange komplett, zerlegbar , 360º drehbar Forceps, complete, detachable, 360º rotatable pour clips, type para clips, tipo per clips, tipo pour trocarts para trócares per trequarti Insert seul Inserto solo Inserto, solo Pince complete, démontable, rotative de 360° Pinza completa, desmontable, giratoria de 360° Pinza completa, smontabile, girevole 360° 9 C 73 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Endoretraktoren Endo-retractors E N D O S C O P Y Endo-retracteurs Endo-retractores Endo-rettratori x x 1:1 1:1 10 C 74 Ø 5 mm, 310 mm – 12¼ " x = 40 mm tk 704-123 x = 75 mm tk 704-124 Finger-Retraktor Finger retractor Triangular-Retraktor Triangular retractor E N D O S C O P Y Endoretraktor, Elevator Endo-retractor, elevator Ø 5 mm LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Endo-retracteur, elevateur Endo-retractor, elevator Retrattore, Elevatore 340 mm tk 704-110 Fächer-Retraktor (3 Finger) mit Spülvorrichtung Fan-Retractor (3 fingers) with rinsing channel Retracteur en évantail, (3 doigts), avec connecteur LL Retractor en abanico, (3 dedos), con conexión LL Fan-Rettratore (3 lame) Ø 5 mm 336 mm tk 704-111 Fächer-Retraktor (3 Finger) mit Spülvorrichtung, abwinkelbar Fan-Retractor (3 fingers) with rinsing channel, angleable Retracteur en évantail, (3 doigts), avec connecteur LL, pliable Retractor en abanico, (3 dedos), con conexión LL, boca para doblar Fan-Rettratore (3 lame), angolabile Ø 10 mm 10 380 mm tk 704-112 Fächer-Retraktor (5 Finger) mit Spülvorrichtung Fan-Retractor (5 fingers) with rinsing channel Retracteur en évantail, (5 doigts), avec connecteur LL Retractor en abanico, (5 dedos), con conexión LL Fan-Rettratore (5 lame) Ø 10 mm 347 mm tk 704-113 Fächer-Retraktor (5 Finger) mit Spülvorrichtung, abwinkelbar Fan-Retractor (5 fingers) with rinsing channel, angleable Retracteur en évantail, (5 doigts), avec connecteur LL, pliable Retractor en abanico, (5 dedos), con conexión LL, boca para doblar Fan-Rettratore (5 lame), angolabile C 75 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Endoretraktor, Elevator Endo-retractor, elevator Ø 10 mm 68 mm max 60° max 80° Blattlänge length of blades Longueur des lames angle horizontal angle vertical Longitud de las valvas angulo horizontal angulo vertical Lunghezza di lame angolo di apertura angolo verticale Endo-retracteur, elevateur Endo-retractor, elevator Retrattore, Elevatore 330 mm tk 704-114 450 mm tk 704-129 Öffnungswinkel vertikaler Winkel Fächer-Retraktor (5 Finger) ohne Spülvorrichtung, abwinkelbar, zerlegbar horizontal angle vertical angle Fan-Retractor (5 fingers) without rinsing channel, angleable, detachable 10 Ø 5 mm 450 mm tk 704-115 Retraktor / Elevator Retractor / Elevator Retracteur / Elevateur Retractores / Elevator Retrattore / Elevatore C 76 E N D O S C O P Y Retracteur en évantail, (5 doigts), démontable, pliable Retractor en abanico, (5 dedos), desmontable, boca para doblar Fan-Retrattore (5 lame) angolabile, smontabile E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Koagulations-Saugkanülen, monopolar Coagulation suction tubes, monopolar Canules á coagulation, monopolaires Cánulas para coagulación, monopolares Canule per aspirazione, monopolari 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 Ø 5.0 mm Spatel Spatula 330 mm 450 mm Spatule Espátula Spatola Rundhaken Hook tk 706-180 tk 706-180-45 Crochet Gancho Uncino Haken 90° Hook 90° tk 706-182 tk 706-182-45 Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° Knopf Ball point tk 706-184 tk 706-184-45 Boule Bola Sfera Nadel Needle tk 706-186 tk 706-186-45 Aiguille Aguja Ago tk 706-187 tk 706-187-45 Elektrode, Saugkanüle mit Trompetenventil und LL-Ansatz Electrode, suction tube with trumpet valve and LL-connection Électrode, canule avec valve à piston et connecteur LL Electrodo, cánula con valvula de trompeta y conexión LL Elettrodi, canule per aspirazione con valvola a trompeta, attacco LL 11 C 77 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY E N D O S C O P Y Elektroden, monopolar Electrodes monopolar Electrodes monopolaires Electrodos monopolares Elettrodi monopolari Ø 2.8 mm Ø 5.0 mm 250 mm 330 mm 330 mm 450 mm Spatule Espátula Spatola Rundhaken Hook tk 762-103-25 tk 762-103 tk 706-152 tk 706-152-45 Crochet Gancho Uncino Haken 90° Hook 90° tk 762-101-25 tk 762-101 tk 706-154 tk 706-154-45 Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° Kugel Ball point tk 762-102-25 tk 762-102 tk 706-156 tk 706-156-45 Boule Bola Sfera Nadel Needle tk 762-104-25 tk 762-104 tk 706-158 tk 706-158-45 Aiguille Aguja Ago tk 762-105-25 tk 762-105 tk 706-159 tk 706-159-45 Spatel Spatula Elektrode, monopolar, massive Ausführung Electrode, monopolar, solid model Electrode, monopolaire, modèle solide Electrodo, monopolar, modelo sólido Elettrodi, monopolari, modello solido 11 tk 706-150 Komfort-Handgriff für Elektroden (tk 706-152 - tk 706-158) Comfort-handle for electrodes (tk 706-152 - tk 706-158) Poignée de confort pour électrodes (tk 706-152 - tk 706-158) Mango de conforte para electrodos (tk 706-152 - tk 706-158) Manico confortabile per elettrodi (tk 706-152 - tk 706-158) C 78 E N D O S C O P Y Elektroden, monopolar Electrodes monopolar Ø 5.0 mm LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Electrodes monopolaires Electrodos monopolares Elettrodi monopolari 340 mm 440 mm tk 706-280 tk 706-290 tk 706-281 tk 706-291 tk 706-282 tk 706-292 tk 706-283 tk 706-293 tk 706-284 tk 706-294 tk 706-285 tk 706-295 Draht Wire hook 1:1 Crochet fin Gancho fino Unico fino Rundhaken Hook 1:1 Crochet Gancho Uncino Haken 90° Hook 90° 1:1 Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° Spatel Spatula 1:1 Spatule Espátula Spatola Knopf Ball point 1:1 Boule Bola Sfera Messer knife 1:1 Couteau Cuchillo Coltello 11 45° Elektrode 45° electrode 1:1 45° électrode 45° electrodo 45° elettrodo tk 706-286 tk 706-296 tk 706-287 tk 706-297 tk 706-288 tk 706-298 Nadel Needle 1:1 Aiguille Aguja Ago Konus Cone 1:1 Conique Conica Cono C 79 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Elektroden mit auswechselbaren Spitzen Electrodes with interchangeable tips Electrodes avec inserts interchangeables Electrodo con insertos intercambiables Elettrodi con punte intercambili tk 706-170 Schaft und Griff Shaft and handle Tige et poignée Vaina y mango Asta e manico Ø 5.0 mm – ~350 mm Haken 90° Hook 90° tk 706-191 tk 706-171 tk 706-192 tk 706-172 tk 706-193 tk 706-173 tk 706-194 tk 706-174 tk 706-195 tk 706-175 Crochet rond Gancho redondo Uncino rotondo tk 706-196 tk 706-176 Komplett Complete Einsatz, allein Insert, only Complet Completo Completo Insert, seul Inserto, solo Inserto, solo Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° Spatel, kurz Spatula, short Spatule, courte Espátula, corta Spatola Draht Wire hook Crochet fin Gancho fino Unico fino Knopf Ball point 11 Boule Bola sfera Spatel Spatula Spatule Espátula Spatola Rundhaken Round hook C 80 E N D O S C O P Y Monopolare Hochfrequenzkabel Monopolar high frequency cables LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Cables monopolaires Cables monopolares Cavi monopolari autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F TEKNO, Berchtold, Martin, Erbe T-series 3 m tk 707-510 5 m tk 707-511 TEKNO, Storz, Erbe, Martin, Berchtold 3 m tk 707-520 5 m tk 707-521 3 m tk 707-525 5 m tk 707-526 Valleylab Geräteseite Units side Coté appareil Lado equipo Lato apparecchio Instrumentenseite Instrument side Coté instrument Lado instruments Lato strumento 11 C 81 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Bipolare Instrumente Bipolar instruments E N D O S C O P Y Instruments bipolaires Instrumentos bipolares Strumenti bipolari Ø 5.0 mm – 340 mm Pinzettenspitze (1,5 mm) Fluted tip (1.5 mm) 1:1 1:1 1:1 Mors fins (1.5 mm) Boca fina (1.5 mm) Morso fino (1.5mm) Gewellter Steg Rippled bar Fig.3 tk 707-000 Mors avec insert ondulé Boca con inserto ondulado Morso ondulato Zange (3 mm) Tong-type (3 mm) Fig.1 tk 707-001 Pince (3 mm) Pinza (3 mm) Pinza (3 mm) Fig.2 tk 707-002 Bipolare Koagulationszange mit Federgriff Bipolar coagulation forceps with spring handle Pince à coagulation bipolaire avec poignée à ressort Pinza para coagulación bipolar, con mango de ressorte Pinza per coagulazione bipolare, con manico a molla 12 C 82 E N D O S C O P Y 3 mm LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Bipolare Instrumente, zerlegbar Bipolar instruments, detachable Instruments bipolaires, démontables Instrumentos bipolares, desmontables Strumenti bipolari, smontabili 360° x Ø 3.0 mm x = 340 mm x = 340 mm tk 707-012 ZDR tk 707-112 ZDR tk 707-012 E Mors fins Boca fina Morso fino tk 707-013 ZDR tk 707-113 ZDR tk 707-013 E Bipolare Instrumente Bipolar instruments Instruments bipolaires Instrumentos bipolares Strumenti bipolari Zange, komplett Forceps complete Zange, komplett Forceps complete Elektrode allein Electrode only Pince complet Pinza completa Strumento, completo Pince complet Pinza completa Strumento, completo Electrode seule Electrodo solo Elettrodo, solo Gewelltem Steg Rippled bar Mors avec insert ondulé Boca con inserto ondulado Morso finestrato ondulato Pinzettenspitze Fluted tip 12 Andere Längen auf Anfrage lieferbar Other lengths available upon request Autres longueurs sont disponibles sur demande Otras longitudes son disponibles según demanda Altre lunghezza a richiestra C 83 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 3 mm Bipolare Instrumente, zerlegbar Bipolar instruments, detachable E N D O S C O P Y Instruments bipolaires, démontables Instrumentos bipolares, desmontables Strumenti bipolari, smontabili 360° x Ø 3.0 mm / x = 340 mm tk 707-040 tk 707-041 tk 707-042 Ersatzteile Spare parts Pièces de réchange Piezas de recambio Pezzi di ricmbio Doppelschaft Double shaft Tige double Cánula doble Asta doppia Standardgrif Standard handle Poignée standard Mango estándar Manico Standard Ringgriff Ring handle Poignée à bagues Mango de anillos Manico ad anelli autoklavierbar / autoclavable 134°C / 273°F - 18 min. 12 Erbe ICC/ACC, Wisap, Storz 3m tk 707-340 Martin, Berchtold 3m tk 707-341 TEKNO, Valleylab USA 3m tk 707-342 TEKNO, Valleylab Europe 3m tk 707-343 C 84 Geräteseite Unit side Instrumentenseite Instrument side Coté appareil Lado equipo Lato elettrobisturi Coté instrument Lado instrumento Lato strumento E N D O S C O P Y 5 mm Bipolare Instrumente, zerlegbar Bipolar instruments, detachable LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Instruments bipolaires, démontables Instrumentos bipolares, desmontables Strumenti bipolari, smontabili 360° x Ø 5.0 mm 340 mm 340 mm tk 707-000 ZDR tk 707-100 ZDR tk 707-000 E tk 707-001 ZDR tk 707-101 ZDR tk 707-001 E tk 707-003 ZDR tk 707-103 ZDR tk 707-003 E tk 707-005 ZDR tk 707-105 ZDR tk 707-005 E Gewelltem Steg Rippled bar 1:2 Mors avec insert ondulé Boca con inserto ondulado Morso finestrato ondulato Zangenartigem Maul Tong-typ jaw 1:2 Pince Pinza Pinza da presa Pinzettenspitze Fluted tip 1:2 Mors fins Boca fina Morso fino Schere, gebogen Scissors, curved 1:2 Ciseaux courbes Tijera curva forbice, curva 12 Schere mit HM, gebogen Scissors with TC-blades, curved 1:2 Ciseaux TC courbes Tijera TC curva forbice con morso TC, curva tk 707-006 ZDR tk 707-106 ZDR tk 707-006 E mit Adapter für Flachstecker with adoptor for flat plug Zange, komplett Forceps complete Zange, komplett Forceps complete Elektrode allein Electrode only avec adaptateur avec raccord plat con adaptator con conexión plana con adattore per spina piatta Pince complet Pinza completa Strumento, completo Pince complet Pinza completa Strumento, completo Electrode seule Electrodo solo Elettrodo, solo Andere Längen auf Anfrage lieferbar Other lengths available upon request Autres longueurs sont disponibles sur demande Otras longitudes son disponibles según demanda Altre lunghezza a richiestra C 85 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Bipolare Instrumente, zerlegbar Bipolar instruments, detachable E N D O S C O P Y Instruments bipolaires, démontables Instrumentos bipolares, desmontables Strumenti bipolari, smontabili 360° x Ø 5.0 mm 340 mm 340 mm tk 707-008 ZDR tk 707-108 ZDR tk 707-008 E MARYLAND, dissecteur courbe MARYLAND, dissector curvo MARYLAND, dissetore, curvo tk 707-009 ZDR tk 707-109 ZDR tk 707-009 E mit Adapter für Flachstecker with adoptor for flat plug Zange, komplett Forceps complete Zange, komplett Forceps complete Elektrode allein Electrode only avec adaptateur avec raccord plat con adaptator con conexión plana con adattore per spina piatta Pince complet Pinza completa Strumento, completo Pince complet Pinza completa Strumento, completo Electrode seule Electrodo solo Elettrodo, solo KLEPPINGER, gerieft KLEPPINGER, serrated 1:2 KLEPPINGER, strié KLEPPINGER, estriada KLEPPINGER, zigrinato MARYLAND Dissektor, gebogen MARYLAND dissector, curved 1:2 12 x Ø 5 mm - x = 340 mm tk 707-013 tk 707-014 tk 707-015 tk 707-016 tk 707-010 Ersatzteile Spare parts Innenrohr Inner tube Aussenrohr Outer tube Standardgriff Standard handle Ringgriff Ring handle Adapter mit Flachstecker Adaptor with flat plug Pièces de réchange Piezas de recambio Pezzi di recambio Gaine intèrne Vaina interna Tubo interno Gaine extèrne Vaina externa Tubo esterno Poignée standard Mango estándar Manico Standard Poignée à bagues Mango de anillos Manico ad anelli Adaptateur avec raccord plat Adaptator con conexión plana Adattatore con spina piatta C 86 E N D O S C O P Y 5 mm Bipolare Koagulationszange EVO II Bipolar coagulation forceps EVO II LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pince bipolaire EVO II Pinza bipolar EVO II Pinza bipolari, EVO II 360° tk 707-131 tk 707-132 Schaft, allein Shaft, only Griff, allein Handle, only Gaine seule Vaina sola Asta, solo Poignée seul Mango solo Manico, solo Ø 5.0 mm 340 mm 340 mm tk 707-120 tk 707-020 tk 707-121 tk 707-021 tk 707-122 tk 707-022 tk 707-123 tk 707-023 tk 707-124 tk 707-024 tk 707-125 tk 707-025 Pince á griffes Pinza de gaucho Pinza a gancio tk 707-126 tk 707-026 Zange, komplett Forceps, complete Einsatz, allein Insert, only Pince complete Pinza completa Strumento, completo Insert, seul Inserto, solo Inserto, solo MARYLAND Fasszange MARYLAND grasping forceps 1:1 MARYLAND pince MARYLAND pinza MARYLAND pinza METZENBAUM Schere, gebogen METZENBAUM scissors, curved 1:1 METZENBAUM ciseaux, courbes METZENBAUM tijera, curva METZENBAUM forbice curva Faßzange, gefenstert Grasping forceps, fenestrated 1:1 Pince à saisir, fenêtrée Pinza de agarre, fenestrada Pinza da presa, finestrata Faßzange, gefenstert, spitz Grasping forceps, fenestrated, pointed 1:1 Pince à saisir, fenêtrée, pointue Pinza de agarre, fenestrada, aguda Pinza da presa, finestrata, acuta Faßzange, gefenstert, gebogen Grasping forceps, fenestrated, curved 1:1 Pince à saisir, fenêtrée, courbe Pinza de agarre, fenestrada, curva Pinza da presa, finestrata, curva 12 Pinzettenspitze Fluted tip 1:1 1:1 Mors fins Boca fina Morso fino Hakenzange Claw forceps 1:1 C 87 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY 5 mm Bipolare Koagulationszange EVO III Bipolar coagulation forceps EVO III E N D O S C O P Y Pince bipolaire EVO III Pinza bipolar EVO III Pinza bipolari, EVO III 360° tk 707-133 tk 707-134 Schaft, allein Shaft, only Griff, allein Handle, only Gaine seule Vaina sola Asta, solo Poignée seul Mango solo Manico, solo Ø 5.0 mm 340 mm 340 mm tk 707-170 tk 707-070 tk 707-171 tk 707-071 tk 707-173 tk 707-073 Pince à saisir, fenêtrée, courbe Pinza de agarre, fenestrada, curva Pinza da presa, finestrata, curva tk 707-172 tk 707-072 Zange, komplett Forceps, complete Einsatz, allein Insert, only Pince complete Pinza completa Strumento, completo Insert, seul Inserto, solo Inserto, solo MARYLAND Fasszange MARYLAND grasping forceps 1:1 MARYLAND pince MARYLAND pinza MARYLAND pinza METZENBAUM Schere, gebogen METZENBAUM scissors, curved 1:1 METZENBAUM ciseaux, courbes METZENBAUM tijera, curva METZENBAUM forbice curva Faßzange, gefenstert Grasping forceps, fenestrated 1:1 Pince à saisir, fenêtrée Pinza de agarre, fenestrada Pinza da presa, finestrata Faßzange, gefenstert, gebogen Grasping forceps, fenestrated, curved 1:1 12 C 88 E N D O S C O P Y Bipolare Koagulationselektroden Bipolar coagulation electrodes LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Electrodes à coagulation bipolaire Electrodos para la coagulación bipolar Elettrodi per coagolazione bipolare x 1:1 1:1 1:1 Ø 3.0 mm x = 340 mm L-Haken L-hook Crochet en L Gancho L Uncino L tk 707-160 V-Haken V-hook Crochet en V Gancho V Uncino V tk 707-161 Nadel Needle Aiguille Aguja Ago tk 707-162 Ø 5.0 mm x = 340 mm Rundhaken Hook 1:1 Crochet Gancho Uncino tk 707-150 Haken 90° Hook 90° 1:1 Crochet 90° Gancho 90° Uncino 90° tk 707-151 Spatel Spatula 1:1 Spatule Espátula Spatola tk 707-152 12 Knopf Ball point 1:1 Boule Bola Sfera tk 707-153 Andere Längen auf Anfrage lieferbar Other lengths available upon request Autres longueurs sont disponibles sur demande Otras longitudes son disponibles según demanda Altre lunghezza a richiestra C 89 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Bipolare Instrumentenkabel Bipolar instrument cables E N D O S C O P Y Cables bipolaires Cables bipolares Cavi biploari Hochfrequenzkabel, 3 m High frequency cable, 3 m Câble de haute fréquence, 3 m Cable alta frecuencia, 3 m Cavo ad alta frequenza, 3 m autoclavable 134°C / 273°F Erbe ICC/ACC, Wisap, Storz tk 707-330 Flat plug round tk 707-300 Flat plug square Martin, Berchtold tk 707-331 Flat plug round tk 707-301 Flat plug square TEKNO, Valleylab USA tk 707-332 Flat plug round tk 707-302 Flat plug square TEKNO, Valleylab Europe tk 707-333 Flat plug round tk 707-303 Flat plug square tk 707-338 Flat plug round TEKNO, 19 mm for TOM 80/100 212/212A/ 412/412A only Geräteseite Unit side Instrumentenseite Instrument side Coté appareil Lado equipo Lato elettrobisturi Coté instrument Lado instrumento Lato strumento 12 Andere Anschlüsse auf Anfrage lieferbar Other connectors are available upon request Autres raccords sont disponibles sur demande Otras conexiónes son disponibles según demanda Altri attacchi a richiesta C 90 E N D O S C O P Y Ring Applikatoren Ring applicators LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Applicateurs des anneaux Applicadores de anillos Applicatore per anelli x Ø 6 mm - 18 Charr. x = 332 mm tk 791-180 Zur Anwendung mit OP-Laparoskop tk 700-250. Für einen Einstich; komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil. For use with OP-Laparoscope tk 700-250. For single puncture; complete with loading device and cone part. Pour l’utilisation avec laparoscope tk 700-250. Pour une ponction; complet avec chargeur et conus. Para la utilisación con laparoscop tk 700-250. Para una punción; completo con cargador y punta conica. Per utilizzo con laparoscopio operativo tk 700-250. Per una incisione; completo di strumenti di carica e parte a cono. x Ø 6.5 mm - 20 Charr. x = 287 mm tk 791-185 Zur Anwendung mit einer regulären Trokarhülse (7 mm). Für den zweiten Einstich; komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil. For use with a regular trocar sheath (7 mm). For second puncture; complete with loading device and cone part. Pour l’utilisation avec un trocar standard (7 mm). Pour la deuxième ponction; complet avec chargeur et conus. Para la utilisación con un trocar estandard (7 mm). Para segundo punción, completo con cargador y punta conica. Per utilizzo con trocar normale (7 mm). Per due incisioni; completo di strumenti di carica e parte a cono. tk 791-186 without mark Plastikringe zur Ligation, autoklavierbar, Pack à 50 Stück Plastic rings for ligation, autoclavable, package of 50 pieces Anneaux en plastique pour ligation, autoclavable, paq. à 50 pcs. Anillos de plastica para ligación, paq. a 50 pzas. Anelli di plastica per legatura, autoclavabili, confezione di 50 pezzi 13 tk 791-187 tk 791-189 Konusteil für tk 791-180 / tk 791-185 Cone part for tk 791-180 / tk 791-185 Ladevorrichtung für tk 791-180 / tk 791-185 Loading device for tk 791-180 / tk 791-185 Conus pour tk 791-180 / tk 791-185 Punta conica para tk 791-180 / tk 791-185 Parte conica per tk 791-180 / tk 791-185 Chargeur pour tk 791-180 / tk 791-185 Cargador para tk 791-180 / tk 791-185 Caricatore per tk 791-180 / tk 791-185 C 91 E N D O S C O P Y LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Uterusmanipulator Uterus manipulator 13 Manipulator utérin Manipulador uterino Manipolatore uterino tk 791-151 tk 791-152 tk 791-153 tk 791-154 tk 791-155 tk 791-156 tk 791-157 Manipulator Manipulator Ø 3.0 x 45 mm Ø 3.0 x 55 mm Ø 3.2 x 34 mm Ø 3.2 x 45 mm Ø 8.0 x 80 mm Ø 10.0 x 100 mm Manipulator Manipulador Manipolatore tk 791-150 x x x x x x x komplett complete complet completo completo C 92 E N D O S C O P Y Instrumente Instruments LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Instruments Instrumentos Strumenti Myombohrer Myoma drill Mèche pour myomes Taladro para miomas Fissatore per mioma x Ø 5.0 mm x = 330 mm tk 791-170 x = 420 mm tk 791-176 Arbeitslänge Working length Longueur de travail Longitud de trabajo Lunghezza operativa x Ø 10.0 mm x = 330 mm tk 791-174 x = 420 mm tk 791-175 Arbeitslänge Working length Longueur de travail Longitud de trabajo Lunghezza operativa 13 Cohen tk 791-161 Intra-Uterin-Sonde mit 1 kleinen und 1 großen Portio-Kegelansatz Intra-uterine probe with 1 small and 1 large cervical cone Sonde intra utérin avec 1 petit et 1 grand adapteur conique Sonda intra-uterina con 1 pequeño y 1 grande adaptador conico Sonda intra-uterina con un cono cervicale piccolo ed uno grande C 93 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Reinigungs- und Sterilisationszubehör Cleaning and sterilizing accessoires E N D O S C O P Y Accessoires pour nettoyage et stérilisation Accesorios para limpieza y esterilización Accessori per pulizia e sterilizzazione tk 707-600 Reinigungspistole komplett mit 9 Adaptern Cleaning gun complete with 9 adaptors Pistolet de nettoyage avec 9 adaptateurs Pistola de limpieza con 9 adaptatores Pistola per pulire completo di 9 adattatori Ø 3 mm 480 mm tk 707-604 Ø 5 mm tk 707-605 Ø 10 mm tk 707-610 für Ø Rohr for Ø tube Reinigungsbürste (10 Stück) Cleaning brush (10 pieces) pour Ø tube para Ø tubos per Ø tubi Brosse de nettoyage (10 pièces) Cepillo de limpieza (10 piezas) Spazzolini (10 pezzi) tk 87295-00 Halter für Laparoskopie-Instrumente (Siebkorb nicht im Lieferumfang enthalten) Sterilization tray for laparoscopy instruments (Wire basket not included) Support pour instruments de coelioscopie (Panier non inclus) Soporte para instrumentos de laparoscopia (Cesta no incluida) Sostegno per strumenti di laparoscopia (cestello non contenuto) 14 tk 87015-20 tk 87200-1F-SI Siebkorb (510 x 255 x 50 mm) für tk 87295-00 Wire basket (510 x 255 x 50 mm) for tk 87295-00 Container für tk 87295-00 Container for tk 87295-00 Panier (510 x 255 x 50 mm) pour tk 87295-00 Cesta (510 x 255 x 50 mm) para tk 87295-00 Cestello (510 x 255 x 50 mm) per tk 87295-00 Contenaire pour tk 87295-00 Contenedor para tk 87295-00 Container per tk 87295-00 C 94 E N D O S C O P Y Reinigungs- und Sterilisationszubehör Cleaning and sterilizing accessories LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Accessoires pour nettoyage et stérilisation Accesorios para limpieza y esterilización Accessori per pulizia e sterilizzazione Perforierter Boden und Deckel, ohne Filter. Silikonhalterungen für zwei Endoscope. Perforated bottom and lid, without filter. Silicon fittings for two endoscopes. Couvercle et fond perforés, sans filtres. Pièces en silicon pour 2 optiques. Tapa y fondo perforados, sin filtros. Piezas en silicona para 2 opticas. Coperchio e fondo perforato, senza filtri. Sostegno di silicone per 2 ottiche. 250 x 60 x 50 mm tk 87280-2F-SI 450 x 70 x 70 mm tk 87290-2F-SI 250 x 60 x 50 mm tk 87280-2F-YE 450 x 70 x 70 mm tk 87290-2F-YE 250 x 60 x 50 mm tk 87280-2F-GR 450 x 70 x 70 mm tk 87290-2F-GR 250 x 60 x 50 mm tk 87280-2F-BL 450 x 70 x 70 mm tk 87290-2F-BL 250 x 60 x 50 mm tk 87280-2F-RE 450 x 70 x 70 mm tk 87290-2F-RE 250 x 60 x 50 mm tk 87280-2F-BK 450 x 70 x 70 mm tk 87290-2F-BK Deckelfarbe Lid colour Deckelfarbe Lid colour Couleur du couvercle Color de la tapa Colore del coperchio Couleur du couvercle Color de la tapa Colore del coperchio 460 x 80 x 52 mm tk 707-650 290 x 80 x 52 mm tk 707-651 Siebkorb für Optiken > ø 2,7mm Wire basket for endoscopes > ø 2,7 mm Panier pour optiques > ø 2,7 mm Cesta para ópticas > ø 2,7 mm Cestello per endoscopi con diametro > ø 2,7 mm 14 tk 700-999 Autoklavierbare Schutzhülse für Endoskope bis Ø 5 mm, durch Zusammenstecken von 2 Hülsen erweiterbar für Urologie / Laparoskopie / Gynäkologie - Optiken Autoclavable protection tube for endoscopes up to Ø 5 mm, assembling of two tubes will allow a protection for Urology / Laparoscopy / Gynaecology scopes Gaines de protection autoclavables pour optiques jusqu’au 5mm Ø. En combinant deux gaines, élargable pour des optiques d’urologie / laparoscopie et gynécologie. Vainas de protección autoclavables para ópticas fino a Ø 5mm. Conectando dos vainas se pueden utilizar también para ópticas de Urología / Laparoscopia / Ginecología Tubi di protezione autoclavabili per ottiche fino a 5 mm di diametro. L’assemblaggio di due tubi consentirà la protezione di ottiche per urologia/laparoscopia/ginecologia C 95 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Ersatzteile, Pflegemittel Spare parts, detergents for instruments Pièces de réchange, détergents Piezas de recambio, detergentes Pezzi di ricambio, detergenti 30 ml tk 95000-50 25 ml tk 95000-51 15 ml tk 95000-52 Antibeschlagmittel Antifog solution Durchstichflasche (steril) Pierce bottle (sterile) Pipettenflasche Pipette bottle Sprühflasche Spray bottle Solution antibuée Solución antiraho Anti appannante Bouteille perforeé (stérile) Botella perforada (estéril) Bottiglia perforato (sterile) Bouteille pipette Botella con pipeta Bottiglia con pipetta Bouteille spray Botella de spray Bottiglia di spray tk 95011-00 tk 95011-02 tk 95012-00 LL-Verschlusschrauben Kunststoff weiß End screws for LL channels Plastic, white Kunststoff schwarz Plastic, black Edelstahl Stainless steel Vis pour connecteur LL Tornillos para conexión LL Tappi di chiusura LL Plastifié, noir Plástico negro Plastica nero Acier inoxydable Acero inoxidable Acciaio inossidabile Plastifié, blanc Plástico blanco Plastica bianca 15 tk 95010-00 Dichtungskappe, Silikon, (10 Stück) Silicon cap, (10 pieces) Capuchon de silicon, (10 pièces.) Capuchón de silicona, (10 piezas) Tappo in silicone, (10 pezzi) C 96 E N D O S C O P Y E N D O S C O P Y Ersatzteile, Pflegemittel Spare parts, detergent for instruments LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Pièces de réchange, détergents Piezas de recambio, detergentes Pezzi di ricambio, detergenti Tekno Storz Olympus Wolf ACMI tk 700-997 500 ml tk 95000-00 100 ml tk 95100-00 TEKNO spezial Öl zur Instrumentenpflege TEKNO special oil for surgical instruments TEKNO hulieux pour des instruments TEKNO aceite para instrumentos TEKNO olio speciale per strumentario chirurgico Adapter für TEKNO Optiken zum Anschluss von TEKNO, Storz und Olympus Kaltlichtkabeln. Adaptor for TEKNO endoscopes to connect TEKNO, Storz, Olympus cold light cables. Adaptateur pour connecter des optiques TEKNO avec des cables de lumière froide TEKNO, Storz, Olympus Adaptador para la conexión de las ópticas TEKNO con los cables de luz fría de TEKNO, Storz, Olympus Adattatore per ottiche TEKNO per la conessione con cavi di luce fredda TEKNO, Storz ed Olympus tk 700-998 Adapter für TEKNO Optiken zum Anschluss von Wolf Kaltlichtkabeln. Adaptor for TEKNO endoscopes to connect Wolf cold light cables. Adaptateur pour connecter des optiques TEKNO avec des cables de lumière froide Wolf Adaptador para la conexión de las ópticas TEKNO con los cables de luz fría de Wolf Adattatore per ottiche TEKNO per la conessione con cavi di luce fredda Wolf 15 C 97 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. 16 tk 704-012-15 tk 704-093 tk 707-521 tk 707-525 tk 707-526 tk 700-000 tk 700-001 tk 700-002 tk 700-003 tk 700-004 tk 700-010 tk 700-011 tk 700-012 tk 700-013 tk 700-020 tk 700-023 tk 700-024 tk 700-030 tk 700-033 tk 700-203 tk 700-204 tk 700-205 tk 700-210 tk 700-250 tk 700-251 tk 700-255 tk 700-256 tk 700-275 tk 700-275SF tk 700-276 tk 700-276SF tk 700-420 tk 700-423 tk 700-424 tk 700-430 tk 700-433 tk 700-440 tk 700-443 tk 700-444 tk 700-450 tk 700-453 tk 700-990 tk 700-997 tk 700-998 tk 700-999 tk 701-022 tk 703-100 LL tk 703-102 LL tk 703-205 LL tk 703-500 LL tk 703-501 LL tk 703-510 LL tk 703-512 LL tk 704-000 tk 704-006 tk 704-006-15 tk 704-010 tk 704-015 tk 704-016 C 98 Page 20 20 81 81 81 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 13 13 13 13 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 14 97 97 95 67 67 67 66 66 66 67 67 25 20 20 25 20 20 Art. No. tk 704-016-15 tk 704-020 tk 704-0200 tk 704-0201 tk 704-0202 tk 704-0203 tk 704-0204 tk 704-0205 tk 704-022 tk 704-022-15 tk 704-026 tk 704-026-15 tk 704-027-15 tk 704-028 tk 704-029 tk 704-031 tk 704-035 tk 704-060 tk 704-061 tk 704-065 tk 704-067 tk 704-070 tk 704-071 tk 704-072 tk 704-076 tk 704-077 tk 704-078 tk 704-087 tk 704-088 tk 704-090 tk 704-092 tk 704-095 tk 704-096 tk 704-098 tk 704-099 tk 704-100 tk 704-101 tk 704-102 tk 704-103 tk 704-104 tk 704-106 tk 704-107 tk 704-108 tk 704-109 tk 704-109 C tk 704-109 CS tk 704-109-25 tk 704-109-25 C tk 704-109-25 CS tk 704-109-45 tk 704-109-45 C tk 704-109-45 CS tk 704-110 tk 704-111 tk 704-112 tk 704-113 tk 704-114 tk 704-115 tk 704-120 Page 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 21 22 22 20 20 20 22 22 22 21 21 21 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 68 68 68 52 52 52 52 52 52 52 52 52 75 75 75 75 76 76 33 E N D O S C O P Y Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 704-121 tk 704-122 tk 704-123 tk 704-124 tk 704-129 tk 704-150 tk 704-151 tk 704-152 tk 704-154 tk 704-156 tk 704-157 tk 704-158 tk 704-160 tk 704-161 tk 704-162 tk 704-200 tk 704-203 tk 704-204 tk 704-206 tk 704-207 tk 704-216 tk 704-217 tk 704-218 tk 704-220 tk 704-221 tk 704-222 tk 704-223 tk 704-224 tk 704-225 tk 704-235 tk 704-238 tk 704-240 tk 704-241 tk 704-242 tk 704-243 tk 704-244 tk 704-245 tk 704-295 tk 704-325 tk 704-328 tk 704-360 tk 704-360 tk 704-365 tk 704-367 tk 704-368 tk 704-370 tk 704-375 tk 704-377 tk 704-378 tk 704-380 tk 704-385 tk 704-389 K tk 704-390 K tk 704-395 K tk 704-397 K tk 704-399 K tk 704-436 tk 704-438 tk 704-450 Page 33 33 74 74 76 30 30 30 30 30 30 30 21 21 22 25 25 25 25 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28 25 25 25 25 25 25 25 25 18 18 18 5 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 26 26 26 26 26 25 25 24 Art. No. tk 704-452 tk 704-452-15 tk 704-460 tk 704-460-15 tk 704-461-15 tk 704-462 tk 704-463 tk 704-464 tk 704-472 tk 704-476 tk 704-478 tk 704-481 tk 704-487 tk 704-488 tk 704-491 tk 704-497 tk 704-498 tk 704-552 tk 704-552-15 tk 704-553 tk 704-553-15 tk 704-554 tk 704-554-15 tk 704-555 tk 704-555-15 tk 704-559 tk 704-559-15 tk 704-560 tk 704-560-15 tk 704-580 tk 704-582 tk 704-602 tk 704-603 tk 704-605 tk 704-607 tk 704-608 tk 704-609 tk 704-610 tk 704-642 tk 704-644 tk 704-646 tk 704-650 tk 704-652 tk 704-654 tk 704-656 tk 704-658 tk 704-660 tk 704-662 tk 704-710 tk 704-715 tk 704-720 tk 704-721 tk 704-722 tk 704-730 tk 704-731 tk 704-732 tk 704-740 tk 704-744 tk 704-745 Page 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 32 32 33 33 32 32 32 32 32 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 E N D O S C O P Y Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. tk 704-750 tk 704-751 tk 704-752 tk 704-752-45 tk 704-753 tk 704-753-45 tk 704-760 tk 704-761 tk 704-762 tk 704-763 tk 704-764 tk 704-765 tk 704-800 tk 704-801 tk 704-801 tk 704-802 tk 704-803 tk 704-860 tk 705-001 tk 705-002 tk 705-004 tk 705-005 tk 706-150 tk 706-152 tk 706-152-45 tk 706-154 tk 706-154-45 tk 706-156 tk 706-156-45 tk 706-158 tk 706-158-45 tk 706-159 tk 706-159-45 tk 706-170 tk 706-171 tk 706-172 tk 706-173 tk 706-174 tk 706-175 tk 706-176 tk 706-180 tk 706-180-45 tk 706-182 tk 706-182-45 tk 706-184 tk 706-184-45 tk 706-186 tk 706-186-45 tk 706-187 tk 706-187-45 tk 706-191 tk 706-192 tk 706-193 tk 706-194 tk 706-195 tk 706-196 tk 706-280 tk 706-281 tk 706-282 Page 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 29 29 29 29 29 28 68 68 68 68 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 80 80 80 80 80 80 80 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 80 80 80 80 80 80 79 79 79 Art. No. tk 706-283 tk 706-284 tk 706-285 tk 706-286 tk 706-287 tk 706-288 tk 706-290 tk 706-291 tk 706-292 tk 706-293 tk 706-294 tk 706-295 tk 706-296 tk 706-297 tk 706-298 tk 707-000 tk 707-000 E tk 707-000 ZDR tk 707-001 tk 707-001 E tk 707-001 ZDR tk 707-002 tk 707-003 E tk 707-003 ZDR tk 707-005 E tk 707-005 ZDR tk 707-006 E tk 707-006 ZDR tk 707-008 E tk 707-008 ZDR tk 707-009 E tk 707-009 ZDR tk 707-010 tk 707-012 E tk 707-012 ZDR tk 707-013 tk 707-013 E tk 707-013 ZDR tk 707-014 tk 707-015 tk 707-016 tk 707-020 tk 707-021 tk 707-022 tk 707-023 tk 707-024 tk 707-025 tk 707-026 tk 707-040 tk 707-041 tk 707-042 tk 707-070 tk 707-071 tk 707-072 tk 707-073 tk 707-100 ZDR tk 707-101 ZDR tk 707-103 ZDR tk 707-105 ZDR Page 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 82 85 85 82 85 85 82 85 85 85 85 85 85 86 86 86 86 86 83 83 86 83 83 86 86 86 87 87 87 87 87 87 87 84 84 84 88 88 88 88 85 85 85 85 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 707-106 ZDR tk 707-108 ZDR tk 707-109 ZDR tk 707-112 ZDR tk 707-113 ZDR tk 707-120 tk 707-121 tk 707-122 tk 707-123 tk 707-124 tk 707-125 tk 707-126 tk 707-131 tk 707-132 tk 707-133 tk 707-134 tk 707-150 tk 707-151 tk 707-152 tk 707-153 tk 707-160 tk 707-161 tk 707-162 tk 707-170 tk 707-171 tk 707-172 tk 707-173 tk 707-300 tk 707-301 tk 707-302 tk 707-303 tk 707-330 tk 707-331 tk 707-332 tk 707-333 tk 707-338 tk 707-340 tk 707-341 tk 707-342 tk 707-343 tk 707-510 tk 707-511 tk 707-520 tk 707-600 tk 707-604 tk 707-605 tk 707-610 tk 707-650 tk 707-651 tk 708-100 LL tk 708-110 LL tk 708-511 LL tk 708-512 LL tk 708-513 LL tk 708-520 tk 708-521 tk 708-522 tk 708-526LL tk 708-527LL Page 85 86 86 83 83 87 87 87 87 87 87 87 87 87 88 88 89 89 89 89 89 89 89 88 88 88 88 90 90 90 90 90 90 90 90 90 84 84 84 84 81 81 81 94 94 94 94 95 95 69 69 69 69 69 70 70 70 70 70 Art. No. tk 708-528LL tk 708-530 tk 708-680 tk 708-681 tk 708-701 tk 708-702 tk 708-703 tk 708-705 / LT 100 tk 708-706 / LT 200 tk 708-707 / LT 300 tk 708-708 / LT 400 tk 708-710 tk 708-711 tk 708-712 tk 708-713 tk 708-720 tk 708-721 tk 708-740 tk 708-741 tk 708-742 tk 708-743 tk 708-750 tk 708-751 tk 708-752 tk 708-753 tk 708-760 tk 708-761 tk 708-762 tk 708-763 tk 708-770 tk 708-771 tk 708-772 tk 708-773 tk 712-410 tk 712-411 tk 712-412 tk 712-420 tk 712-421 tk 712-422 tk 712-430 tk 712-431 tk 712-432 tk 712-440 tk 712-441 tk 712-442 tk 712-443 tk 712-450 tk 712-451 tk 712-452 tk 712-453 tk 712-460 tk 712-461 tk 712-462 tk 712-463 tk 712-470 tk 712-471 tk 712-472 tk 712-473 tk 730-160 Page 70 69 71 71 71 71 71 72 72 72 72 71 71 71 71 73 73 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 15 C 99 16 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. 16 tk 730-161 tk 730-162 tk 730-170 tk 730-171 tk 730-172 tk 730-200 tk 730-210 tk 754-159 tk 760-000 tk 760-000-25 tk 762-101 tk 762-101-25 tk 762-102 tk 762-102-25 tk 762-103 tk 762-103-25 tk 762-104 tk 762-104-25 tk 762-105 tk 762-105-25 tk 770-110 tk 770-110-25 tk 770-111 tk 770-111-25 tk 783-102 tk 783-102-25 tk 783-102-45 tk 783-104 tk 783-104-25 tk 783-104-45 tk 783-106 tk 783-106-25 tk 783-106-45 tk 783-107 tk 783-107-25 tk 783-107-45 tk 783-120 tk 783-120-25 tk 783-120-45 tk 783-123 tk 783-123-25 tk 783-123-45 tk 783-124 tk 783-124-25 tk 783-124-45 tk 783-125 tk 783-125-25 tk 783-125-45 tk 783-128 tk 783-128-25 tk 783-128-45 tk 783-202 tk 783-202-25 tk 783-202-45 tk 783-204 tk 783-204-25 tk 783-204-45 tk 783-206 tk 783-206-25 C 100 Page 15 15 15 15 15 18 18 30 29 29 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 31 31 31 31 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 Art. No. tk 783-206-45 tk 783-207 tk 783-207-25 tk 783-207-45 tk 783-225 tk 783-225-25 tk 783-225-45 tk 783-228 tk 783-228-25 tk 783-228-45 tk 783-602 tk 783-602-25 tk 783-602-45 tk 783-604 tk 783-604-25 tk 783-604-45 tk 783-606 tk 783-606-25 tk 783-606-45 tk 783-607 tk 783-607-25 tk 783-607-45 tk 783-620 tk 783-620-25 tk 783-620-45 tk 783-623 tk 783-623-25 tk 783-623-45 tk 783-624 tk 783-624-25 tk 783-624-45 tk 783-625 tk 783-625-25 tk 783-625-45 tk 783-628 tk 783-628-25 tk 783-628-45 tk 783-710 tk 783-711 tk 783-720 tk 783-721 tk 783-730 tk 783-731 tk 783-740 tk 783-741 tk 783-750 tk 783-751 tk 791-150 tk 791-151 tk 791-152 tk 791-153 tk 791-154 tk 791-155 tk 791-156 tk 791-157 tk 791-161 tk 791-170 tk 791-174 tk 791-175 Page 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 92 92 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 E N D O S C O P Y Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 791-176 tk 791-180 tk 791-185 tk 791-186 tk 791-187 tk 791-189 tk 704-4002-15 tk 704-4010-15 tk 704-4012-15 tk 704-4032-15 tk 704-4040-15 tk 704-4042-15 tk 704-4052-15 tk 704-4060-15 tk 704-4062-15 tk 704-0002 tk 704-0002 tk 704-0004 tk 704-0004 tk 704-0004 tk 704-0004 tk 704-0004 tk 704-0004 tk 704-0004 tk 704-0006 tk 704-0008 tk 704-0008 tk 704-0008 tk 704-0008 tk 704-0010 tk 704-0013 tk 704-0013 tk 704-0018 tk 704-0020 tk 704-0021 tk 704-0200 tk 704-0201 tk 704-0202 tk 704-0203 tk 704-0204 tk 704-0205 tk 704-4018 tk 704-4021 tk 704-4026 tk 704-4033 tk 704-4037 tk 704-4039 tk 704-4080 tk 704-4081 tk 775-3928 tk 775-3928 C tk 775-3928-25 tk 775-3928-25 C tk 775-3928-45 tk 775-3928-45 C tk 775-3929 tk 775-3929 C tk 775-3929-25 Page 93 91 91 91 91 91 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 26 20 26 26 26 26 26 26 26 20 26 26 26 20 20 26 20 17 17 20 20 20 20 20 20 23 23 23 23 23 23 23 23 45 45 45 45 45 45 45 45 45 Art. No. tk 775-3929-25 C tk 775-3929-45 tk 775-3929-45 C tk 775-3995 tk 775-4000 tk 775-4001 tk 775-4002 tk 775-4003 tk 775-4003 SC tk 775-4004 tk 775-4004 SC tk 775-4005 tk 775-4006 tk 775-4009 tk 775-4010 tk 775-4010-25LL tk 775-4010-45LL tk 775-4010LL tk 775-4011 tk 775-4012 tk 775-4012-25 tk 775-4012-45 tk 775-4013 tk 775-4014 tk 775-4015 tk 775-4016 tk 775-4020 tk 775-4020 C tk 775-4020 TS tk 775-4020 TSC tk 775-4020 TSCM tk 775-4020-25 tk 775-4020-25 C tk 775-4020-25 TS tk 775-4020-25 TSC tk 775-4020-25 TSCM tk 775-4020-45 tk 775-4020-45 C tk 775-4020-45 TS tk 775-4020-45 TSC tk 775-4020-45 TSCM tk 775-4021 tk 775-4021 C tk 775-4021 CS tk 775-4021-25 tk 775-4021-25 C tk 775-4021-25 CS tk 775-4021-45 tk 775-4021-45 C tk 775-4021-45 CS tk 775-4022 tk 775-4022 tk 775-4022 C tk 775-4022-25 tk 775-4022-25 C tk 775-4022-45 tk 775-4022-45 C tk 775-4023 tk 775-4023 C Page 45 45 45 39 38 38 38 39 39 39 39 39 38 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 53 53 53 53 53 53 53 53 53 45 5 45 45 45 45 45 45 45 E N D O S C O P Y Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. tk 775-4023-25 tk 775-4023-25 C tk 775-4023-45 tk 775-4023-45 C tk 775-4024 tk 775-4024 C tk 775-4024-25 tk 775-4024-25 C tk 775-4024-45 tk 775-4024-45 C tk 775-4025 tk 775-4025 C tk 775-4025-25 tk 775-4025-25 C tk 775-4025-45 tk 775-4025-45 C tk 775-4026 tk 775-4026 C tk 775-4026 TS tk 775-4026 TSC tk 775-4026 TSCM tk 775-4026-25 tk 775-4026-25 C tk 775-4026-25 TS tk 775-4026-25 TSC tk 775-4026-25 TSCM tk 775-4026-45 tk 775-4026-45 C tk 775-4026-45 TS tk 775-4026-45 TSC tk 775-4026-45 TSCM tk 775-4027 tk 775-4027 C tk 775-4027 TS tk 775-4027 TSC tk 775-4027 TSCM tk 775-4027-25 tk 775-4027-25 C tk 775-4027-25 TS tk 775-4027-25 TSC tk 775-4027-25 TSCM tk 775-4027-45 tk 775-4027-45 C tk 775-4027-45 TS tk 775-4027-45 TSC tk 775-4027-45 TSCM tk 775-4030 tk 775-4030 C tk 775-4030 CS tk 775-4030-25 tk 775-4030-25 C tk 775-4030-25 CS tk 775-4030-45 tk 775-4030-45 C tk 775-4030-45 CS tk 775-4031 tk 775-4031 C tk 775-4031 CS tk 775-4031-25 Page 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 45 45 43 43 43 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 Art. No. tk 775-4031-25 C tk 775-4031-25 CS tk 775-4031-45 tk 775-4031-45 C tk 775-4031-45 CS tk 775-4032 tk 775-4032 C tk 775-4032 CS tk 775-4032-25 tk 775-4032-25 C tk 775-4032-25 CS tk 775-4032-45 tk 775-4032-45 C tk 775-4032-45 CS tk 775-4033 tk 775-4033 C tk 775-4033 CS tk 775-4033-25 tk 775-4033-25 C tk 775-4033-25 CS tk 775-4033-45 tk 775-4033-45 C tk 775-4033-45 CS tk 775-4034 tk 775-4034 C tk 775-4034 CS tk 775-4034-25 tk 775-4034-25 C tk 775-4034-25 CS tk 775-4034-45 tk 775-4034-45 C tk 775-4034-45 CS tk 775-4035 tk 775-4035 C tk 775-4035 CS tk 775-4035-25 tk 775-4035-25 C tk 775-4035-25 CS tk 775-4035-45 tk 775-4035-45 C tk 775-4035-45 CS tk 775-4036 tk 775-4036 C tk 775-4036 CS tk 775-4036-25 tk 775-4036-25 C tk 775-4036-25 CS tk 775-4036-45 tk 775-4036-45 C tk 775-4036-45 CS tk 775-4037 tk 775-4037 C tk 775-4037 CS tk 775-4037-25 tk 775-4037-25 C tk 775-4037-25 CS tk 775-4037-45 tk 775-4037-45 C tk 775-4037-45 CS Page 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 50 50 50 50 50 50 50 50 50 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 775-4038 tk 775-4038 C tk 775-4038 CS tk 775-4038-25 tk 775-4038-25 C tk 775-4038-25 CS tk 775-4038-45 tk 775-4038-45 C tk 775-4038-45 CS tk 775-4053 tk 775-4053 C tk 775-4053 CS tk 775-4053-25 tk 775-4053-25 C tk 775-4053-25 CS tk 775-4053-45 tk 775-4053-45 C tk 775-4053-45 CS tk 775-4062 tk 775-4062 C tk 775-4062 CS tk 775-4062-25 tk 775-4062-25 C tk 775-4062-25 CS tk 775-4062-45 tk 775-4062-45C tk 775-4062-45CS tk 775-4063 tk 775-4063 C tk 775-4063 CS tk 775-4063-25 tk 775-4063-25 C tk 775-4063-25 CS tk 775-4063-45 tk 775-4063-45 C tk 775-4063-45 CS tk 775-4064 tk 775-4064 C tk 775-4064 CS tk 775-4064-25 tk 775-4064-25 C tk 775-4064-25 CS tk 775-4064-45 tk 775-4064-45 C tk 775-4064-45 CS tk 775-4065 tk 775-4065 C tk 775-4065 CS tk 775-4065-25 tk 775-4065-25 C tk 775-4065-25 CS tk 775-4065-45 tk 775-4065-45 C tk 775-4065-45 CS tk 775-4066 tk 775-4066 C tk 775-4066 CS tk 775-4066-25 tk 775-4066-25 C Page 49 49 49 49 49 49 49 49 49 52 52 52 52 52 52 52 52 52 47 47 47 47 47 47 47 47 47 49 49 49 49 49 49 49 49 49 53 53 53 53 53 53 53 53 53 52 52 52 52 52 52 52 52 52 46 46 46 46 46 Art. No. tk 775-4066-25 CS tk 775-4066-45 tk 775-4066-45 C tk 775-4066-45 CS tk 775-4067 tk 775-4067 C tk 775-4067 CS tk 775-4067-25 tk 775-4067-25 C tk 775-4067-25 CS tk 775-4067-45 tk 775-4067-45 C tk 775-4067-45 CS tk 775-4068 tk 775-4068 C tk 775-4068 CS tk 775-4068-25 tk 775-4068-25 C tk 775-4068-25 CS tk 775-4068-45 tk 775-4068-45 C tk 775-4068-45 CS tk 775-4069 tk 775-4069 C tk 775-4069 CS tk 775-4069-25 tk 775-4069-25 C tk 775-4069-25 CS tk 775-4069-45 tk 775-4069-45 C tk 775-4069-45 CS tk 775-4070 tk 775-4070 C tk 775-4070 CS tk 775-4070-25 tk 775-4070-25 C tk 775-4070-25 CS tk 775-4070-45 tk 775-4070-45 C tk 775-4070-45 CS tk 775-4071 tk 775-4071 C tk 775-4071 CS tk 775-4071-25 tk 775-4071-25 C tk 775-4071-25 CS tk 775-4071-45 tk 775-4071-45 C tk 775-4071-45 CS tk 775-4072 tk 775-4072 C tk 775-4072 CS tk 775-4072-25 tk 775-4072-25 C tk 775-4072-25 CS tk 775-4072-45 tk 775-4072-45 C tk 775-4072-45 CS tk 775-4073 Page 46 46 46 46 49 49 49 49 49 49 49 49 49 50 50 50 50 50 50 50 50 50 53 53 53 53 53 53 53 53 53 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 C 101 16 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. 16 tk 775-4073 C tk 775-4073 CS tk 775-4073-25 tk 775-4073-25 C tk 775-4073-25 CS tk 775-4073-45 tk 775-4073-45 C tk 775-4073-45 CS tk 775-4074 tk 775-4074 C tk 775-4074 CS tk 775-4074-25 tk 775-4074-25 C tk 775-4074-25 CS tk 775-4074-45 tk 775-4074-45 C tk 775-4074-45 CS tk 775-4075 tk 775-4075 C tk 775-4075 CS tk 775-4075-25 tk 775-4075-25 C tk 775-4075-25 CS tk 775-4075-45 tk 775-4075-45 C tk 775-4075-45 CS tk 775-4076 tk 775-4076 C tk 775-4076 CS tk 775-4076-25 tk 775-4076-25 C tk 775-4076-25 CS tk 775-4076-45 tk 775-4076-45 C tk 775-4076-45 CS tk 775-4078 tk 775-4078 C tk 775-4078 CS tk 775-4078-25 tk 775-4078-25 C tk 775-4078-25 CS tk 775-4078-45 tk 775-4078-45 C tk 775-4078-45 CS tk 775-4079 tk 775-4079 C tk 775-4079 CS tk 775-4079-25 tk 775-4079-25 C tk 775-4079-25 CS tk 775-4079-45 tk 775-4079-45 C tk 775-4079-45 CS tk 775-4080 tk 775-4080 C tk 775-4080 CS tk 775-4080-25 tk 775-4080-25 C tk 775-4080-25 CS C 102 Page 52 52 52 52 52 52 52 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 53 53 53 53 53 53 53 53 53 50 50 50 50 50 50 50 50 50 52 52 52 52 52 52 52 52 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 49 49 49 49 49 49 Art. No. tk 775-4080-45 tk 775-4080-45 C tk 775-4080-45 CS tk 775-4081 tk 775-4081 C tk 775-4081 CS tk 775-4081-25 tk 775-4081-25 C tk 775-4081-25 CS tk 775-4081-45 tk 775-4081-45 C tk 775-4081-45 CS tk 775-4082 tk 775-4082 C tk 775-4082 CS tk 775-4082-25 tk 775-4082-25 C tk 775-4082-25 CS tk 775-4082-45 tk 775-4082-45 C tk 775-4082-45 CS tk 775-4083 tk 775-4083 C tk 775-4083 CS tk 775-4083-25 tk 775-4083-25 C tk 775-4083-25 CS tk 775-4083-45 tk 775-4083-45 C tk 775-4083-45 CS tk 775-4084 tk 775-4084 C tk 775-4084 CS tk 775-4084-25 tk 775-4084-25 C tk 775-4084-25 CS tk 775-4084-45 tk 775-4084-45 C tk 775-4084-45 CS tk 775-4085 tk 775-4085 C tk 775-4085 CS tk 775-4085-25 tk 775-4085-25 C tk 775-4085-25 CS tk 775-4085-45 tk 775-4085-45 C tk 775-4085-45 CS tk 775-4086 tk 775-4086 C tk 775-4086 CS tk 775-4086-25 tk 775-4086-25 C tk 775-4086-25 CS tk 775-4086-45 tk 775-4086-45 C tk 775-4086-45 CS tk 775-4087 tk 775-4087 C Page 49 49 49 50 50 50 50 50 50 50 50 50 48 48 48 48 48 48 48 48 48 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 E N D O S C O P Y Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 775-4087 CS tk 775-4087-25 tk 775-4087-25 C tk 775-4087-25 CS tk 775-4087-45 tk 775-4087-45 C tk 775-4087-45 CS tk 775-4088 tk 775-4088 C tk 775-4088 CS tk 775-4088-25 tk 775-4088-25 C tk 775-4088-25 CS tk 775-4088-45 tk 775-4088-45 C tk 775-4088-45 CS tk 775-4089 tk 775-4089 C tk 775-4089 CS tk 775-4089-25 tk 775-4089-25 C tk 775-4089-25 CS tk 775-4089-45 tk 775-4089-45 C tk 775-4089-45 CS tk 775-4090 tk 775-4090 C tk 775-4090 CS tk 775-4090-25 tk 775-4090-25 C tk 775-4090-25 CS tk 775-4090-45 tk 775-4090-45 C tk 775-4090-45 CS tk 775-4091 tk 775-4091 C tk 775-4091 CS tk 775-4091-25 tk 775-4091-25 C tk 775-4091-25 CS tk 775-4091-45 tk 775-4091-45 C tk 775-4091-45 CS tk 775-4092 tk 775-4092 C tk 775-4092 CS tk 775-4092-25 tk 775-4092-25 C tk 775-4092-25 CS tk 775-4092-45 tk 775-4092-45 C tk 775-4092-45 CS tk 775-4093 tk 775-4093 C tk 775-4093 CS tk 775-4093-25 tk 775-4093-25 C tk 775-4093-25 CS tk 775-4093-45 Page 47 47 47 47 47 47 47 53 53 53 53 53 53 53 53 53 52 52 52 52 52 52 52 52 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 54 54 54 54 54 54 54 54 54 48 48 48 48 48 48 48 Art. No. tk 775-4093-45 C tk 775-4093-45 CS tk 775-4094 tk 775-4094 C tk 775-4094 CS tk 775-4094-25 tk 775-4094-25 C tk 775-4094-25 CS tk 775-4094-45 tk 775-4094-45 C tk 775-4094-45 CS tk 775-4095 tk 775-4095 C tk 775-4095 CS tk 775-4095-25 tk 775-4095-25 C tk 775-4095-25 CS tk 775-4095-45 tk 775-4095-45 C tk 775-4095-45 CS tk 775-4096 tk 775-4096 C tk 775-4096 CS tk 775-4096-25 tk 775-4096-25 C tk 775-4096-25 CS tk 775-4096-45 tk 775-4096-45 C tk 775-4096-45 CS tk 775-4097 tk 775-4097 C tk 775-4097 CS tk 775-4097-25 tk 775-4097-25 C tk 775-4097-25 CS tk 775-4097-45 tk 775-4097-45 C tk 775-4097-45 CS tk 775-4098 tk 775-4098 C tk 775-4098 CS tk 775-4098-25 tk 775-4098-25 C tk 775-4098-25 CS tk 775-4098-45 tk 775-4098-45 C tk 775-4098-45 CS tk 775-4099 tk 775-4099 C tk 775-4099 CS tk 775-4099-25 tk 775-4099-25 C tk 775-4099-25 CS tk 775-4099-45 tk 775-4099-45 C tk 775-4099-45 CS tk 775-4100 tk 775-4100 C tk 775-4100 CS Page 48 48 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 54 54 54 54 54 54 54 54 54 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 E N D O S C O P Y Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. tk 775-4100-25 tk 775-4100-25 C tk 775-4100-25 CS tk 775-4100-45 tk 775-4100-45 C tk 775-4100-45 CS tk 775-4101 tk 775-4101 C tk 775-4101 CS tk 775-4101-25 tk 775-4101-25 C tk 775-4101-25 CS tk 775-4101-45 tk 775-4101-45 C tk 775-4101-45 CS tk 775-4110 tk 775-4111 tk 775-4112 tk 775-4113 tk 775-4114 tk 775-4114-25 tk 775-4114-45 tk 775-4210 TS tk 775-4210 TSC tk 775-4210 TSCS tk 775-4210-25 TS tk 775-4210-25 TSC tk 775-4210-25 TSCS tk 775-4210-45 TS tk 775-4210-45 TSC tk 775-4210-45 TSCS tk 775-4212 TS tk 775-4212 TSC tk 775-4212 TSCS tk 775-4212-25 TS tk 775-4212-25 TSC tk 775-4212-25 TSCS tk 775-4212-45 TS tk 775-4212-45 TSC tk 775-4212-45 TSCS tk 775-4214 TS tk 775-4214 TSC tk 775-4214 TSCS tk 775-4214-25 TS tk 775-4214-25 TSC tk 775-4214-25 TSCS tk 775-4214-45 TS tk 775-4214-45 TSC tk 775-4214-45 TSCS tk 775-4222 tk 775-4222 C tk 775-4222 CS tk 775-4222-25 tk 775-4222-25 C tk 775-4222-25 CS tk 775-4222-45 tk 775-4222-45 C tk 775-4222-45 CS tk 775-4224 Page 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 40 40 40 40 40 40 40 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 53 53 53 53 53 53 53 53 53 54 Art. No. tk 775-4224 C tk 775-4224 CS tk 775-4224-25 tk 775-4224-25 C tk 775-4224-25 CS tk 775-4224-45 tk 775-4224-45 C tk 775-4224-45 CS tk 775-4225 tk 775-4225 C tk 775-4225 CS tk 775-4225-25 tk 775-4225-25 C tk 775-4225-25 CS tk 775-4225-45 tk 775-4225-45 C tk 775-4225-45 CS tk 775-4226 tk 775-4226 C tk 775-4226 CS tk 775-4226-25 tk 775-4226-25 C tk 775-4226-25 CS tk 775-4226-45 tk 775-4226-45 C tk 775-4226-45 CS tk 775-4228 tk 775-4228 C tk 775-4228 CS tk 775-4228-25 tk 775-4228-25 C tk 775-4228-25 CS tk 775-4228-45 tk 775-4228-45 C tk 775-4228-45 CS tk 775-4229 tk 775-4229 C tk 775-4229 CS tk 775-4229-25 tk 775-4229-25 C tk 775-4229-25 CS tk 775-4229-45 tk 775-4229-45 C tk 775-4229-45 CS tk 775-4232 tk 775-4232 C tk 775-4232 CS tk 775-4232-25 tk 775-4232-25 C tk 775-4232-25 CS tk 775-4232-45 tk 775-4232-45 C tk 775-4232-45 CS tk 775-4233 tk 775-4233 C tk 775-4233 CS tk 775-4233-25 tk 775-4233-25 C tk 775-4233-25 CS Page 54 54 54 54 54 54 54 54 50 50 50 50 50 50 50 50 50 55 55 55 55 55 55 55 55 55 53 53 53 53 53 53 53 53 53 54 54 54 54 54 54 54 54 54 51 51 51 51 51 51 51 51 51 54 54 54 54 54 54 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 775-4233-45 tk 775-4233-45 C tk 775-4233-45 CS tk 775-4234 tk 775-4234 C tk 775-4234 CS tk 775-4234-25 tk 775-4234-25 C tk 775-4234-25 CS tk 775-4234-45 tk 775-4234-45 C tk 775-4234-45 CS tk 775-4235 tk 775-4235 C tk 775-4235 CS tk 775-4235-25 tk 775-4235-25 C tk 775-4235-25 CS tk 775-4235-45 tk 775-4235-45 C tk 775-4235-45 CS tk 775-4236 tk 775-4236 C tk 775-4236 CS tk 775-4236-25 tk 775-4236-25 C tk 775-4236-25 CS tk 775-4236-45 tk 775-4236-45 C tk 775-4236-45 CS tk 775-4243 tk 775-4243 C tk 775-4243 CS tk 775-4243-25 tk 775-4243-25 C tk 775-4243-25 CS tk 775-4243-45 tk 775-4243-45 C tk 775-4243-45 CS tk 775-4244 tk 775-4244 C tk 775-4244 CS tk 775-4244-25 tk 775-4244-25 C tk 775-4244-25 CS tk 775-4244-45 tk 775-4244-45 C tk 775-4244-45 CS tk 775-4245 tk 775-4245 C tk 775-4245 CS tk 775-4245-25 tk 775-4245-25 C tk 775-4245-25 CS tk 775-4245-45 tk 775-4245-45 C tk 775-4245-45 CS tk 775-4246 tk 775-4246 C Page 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 48 48 48 48 48 48 48 48 48 52 52 52 52 52 52 52 52 52 46 46 46 46 46 46 46 46 46 54 54 Art. No. tk 775-4246 CS tk 775-4246-25 tk 775-4246-25 C tk 775-4246-25 CS tk 775-4246-45 tk 775-4246-45 C tk 775-4246-45 CS tk 775-4249 tk 775-4249 C tk 775-4249 CS tk 775-4249-25 tk 775-4249-25 C tk 775-4249-25 CS tk 775-4249-45 tk 775-4249-45 C tk 775-4249-45 CS tk 775-4303 SC tk 775-4304 SC tk 775-5021 tk 775-5021 C tk 775-5021 CS tk 775-5021-25 tk 775-5021-25 C tk 775-5021-25 CS tk 775-5021-45 tk 775-5021-45 C tk 775-5021-45 CS tk 775-5022 tk 775-5022 C tk 775-5022 CS tk 775-5022-25 tk 775-5022-25 C tk 775-5022-25 CS tk 775-5022-45 tk 775-5022-45 C tk 775-5022-45 CS tk 775-5023 tk 775-5023 C tk 775-5023 CS tk 775-5023-25 tk 775-5023-25 C tk 775-5023-25 CS tk 775-5023-45 tk 775-5023-45 C tk 775-5023-45 CS tk 775-5024 tk 775-5024 C tk 775-5024 CS tk 775-5024-25 tk 775-5024-25 C tk 775-5024-25 CS tk 775-5024-45 tk 775-5024-45 C tk 775-5024-45 CS tk 775-5025 tk 775-5025 C tk 775-5025 CS tk 775-5025-25 tk 775-5025-25 C Page 54 54 54 54 54 54 54 51 51 51 51 51 51 51 51 51 38 38 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 60 60 60 60 60 C 103 16 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. 16 tk 775-5025-25 CS tk 775-5025-45 tk 775-5025-45 C tk 775-5025-45 CS tk 775-5026 tk 775-5026 C tk 775-5026 CS tk 775-5026-25 tk 775-5026-25 C tk 775-5026-25 CS tk 775-5026-45 tk 775-5026-45 C tk 775-5026-45 CS tk 775-5027 tk 775-5027 C tk 775-5027 CS tk 775-5027-25 tk 775-5027-25 C tk 775-5027-25 CS tk 775-5027-45 tk 775-5027-45 C tk 775-5027-45 CS tk 775-5028 tk 775-5028 C tk 775-5028 CS tk 775-5028-25 tk 775-5028-25 C tk 775-5028-25 CS tk 775-5028-45 tk 775-5028-45 C tk 775-5028-45 CS tk 775-5029 tk 775-5029 C tk 775-5029 CS tk 775-5029-25 tk 775-5029-25 C tk 775-5029-25 CS tk 775-5029-45 tk 775-5029-45 C tk 775-5029-45 CS tk 775-5032 tk 775-5032 C tk 775-5032 CS tk 775-5032-25 tk 775-5032-25 C tk 775-5032-25 CS tk 775-5032-45 tk 775-5032-45 C tk 775-5032-45 CS tk 775-5034 tk 775-5034 C tk 775-5034 CS tk 775-5034-25 tk 775-5034-25 C tk 775-5034-25 CS tk 775-5034-45 tk 775-5034-45 C tk 775-5034-45 CS tk 775-5035 C 104 Page 60 60 60 60 65 65 65 65 65 65 65 65 65 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 64 64 64 64 64 64 64 64 64 61 61 61 61 61 61 61 61 61 64 64 64 64 64 64 64 64 64 61 Art. No. tk 775-5035 C tk 775-5035 CS tk 775-5035-25 tk 775-5035-25 C tk 775-5035-25 CS tk 775-5035-45 tk 775-5035-45 C tk 775-5035-45 CS tk 775-5036 tk 775-5036 C tk 775-5036 CS tk 775-5036-25 tk 775-5036-25 C tk 775-5036-25 CS tk 775-5036-45 tk 775-5036-45 C tk 775-5036-45 CS tk 775-5038 tk 775-5038 C tk 775-5038 CS tk 775-5038-25 tk 775-5038-25 C tk 775-5038-25 CS tk 775-5038-45 tk 775-5038-45 C tk 775-5038-45 CS tk 775-5041 tk 775-5041 C tk 775-5041 CS tk 775-5041-25 tk 775-5041-25 C tk 775-5041-25 CS tk 775-5041-45 tk 775-5041-45 C tk 775-5041-45 CS tk 775-5043 tk 775-5043 C tk 775-5043 CS tk 775-5043-25 tk 775-5043-25 C tk 775-5043-25 CS tk 775-5043-45 tk 775-5043-45 C tk 775-5043-45 CS tk 775-5044 tk 775-5044 C tk 775-5044 CS tk 775-5044-25 tk 775-5044-25 C tk 775-5044-25 CS tk 775-5044-45 tk 775-5044-45 C tk 775-5044-45 CS tk 775-5045 tk 775-5045 tk 775-5045 CS tk 775-5045-25 tk 775-5045-25 C tk 775-5045-25 CS Page 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 58 58 58 58 58 58 58 58 58 64 64 64 64 64 64 64 64 64 56 56 56 56 56 56 E N D O S C O P Y Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 775-5045-45 tk 775-5045-45 C tk 775-5045-45 CS tk 775-5046 tk 775-5046 C tk 775-5046 CS tk 775-5046-25 tk 775-5046-25 C tk 775-5046-25 CS tk 775-5046-45 tk 775-5046-45 C tk 775-5046-45 CS tk 775-5047 tk 775-5047 C tk 775-5047 CS tk 775-5047-25 tk 775-5047-25 C tk 775-5047-25 CS tk 775-5047-45 tk 775-5047-45 C tk 775-5047-45 CS tk 775-5048 tk 775-5048 C tk 775-5048 CS tk 775-5048-25 tk 775-5048-25 C tk 775-5048-25 CS tk 775-5048-45 tk 775-5048-45 C tk 775-5048-45 CS tk 775-5049 tk 775-5049 C tk 775-5049 CS tk 775-5049-25 tk 775-5049-25 C tk 775-5049-25 CS tk 775-5049-45 tk 775-5049-45 C tk 775-5049-45 CS tk 775-5050 tk 775-5050 C tk 775-5050 CS tk 775-5050-25 tk 775-5050-25 C tk 775-5050-25 CS tk 775-5050-45 tk 775-5050-45 C tk 775-5050-45 CS tk 775-5052 tk 775-5052 C tk 775-5052 CS tk 775-5052-25 tk 775-5052-25 C tk 775-5052-25 CS tk 775-5052-45 tk 775-5052-45 C tk 775-5052-45 CS tk 775-5053 tk 775-5053 C Page 56 56 56 64 64 64 64 64 64 64 64 64 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 Art. No. tk 775-5053 CS tk 775-5053-25 tk 775-5053-25 C tk 775-5053-25 CS tk 775-5053-45 tk 775-5053-45 C tk 775-5053-45 CS tk 775-5054 tk 775-5054 C tk 775-5054 CS tk 775-5054-25 tk 775-5054-25 C tk 775-5054-25 CS tk 775-5054-45 tk 775-5054-45 C tk 775-5054-45 CS tk 775-5055 tk 775-5055 C tk 775-5055 CS tk 775-5055-25 tk 775-5055-25 C tk 775-5055-25 CS tk 775-5055-45 tk 775-5055-45 C tk 775-5055-45 CS tk 775-5056 tk 775-5056 C tk 775-5056 CS tk 775-5056-25 tk 775-5056-25 C tk 775-5056-25 CS tk 775-5056-45 tk 775-5056-45 C tk 775-5056-45 CS tk 775-5058 tk 775-5058 C tk 775-5058 CS tk 775-5058-25 tk 775-5058-25 C tk 775-5058-25 CS tk 775-5058-45 tk 775-5058-45 C tk 775-5058-45 CS tk 775-5064 tk 775-5064 C tk 775-5064 CS tk 775-5064-25 tk 775-5064-25 C tk 775-5064-25 CS tk 775-5064-45 tk 775-5064-45 C tk 775-5064-45 CS tk 775-5065 tk 775-5065 C tk 775-5065 CS tk 775-5065-25 tk 775-5065-25 C tk 775-5065-25 CS tk 775-5065-45 Page 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 60 60 60 60 60 60 60 60 60 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 63 63 63 63 63 63 63 63 63 62 62 62 62 62 62 62 E N D O S C O P Y Nummernverzeichnis Numerical Index Art. No. tk 775-5065-45 C tk 775-5065-45 CS tk 775-5066 tk 775-5066 C tk 775-5066 CS tk 775-5066-25 tk 775-5066-25 C tk 775-5066-25 CS tk 775-5066-45 tk 775-5066-45 C tk 775-5066-45 CS tk 775-5067 tk 775-5067 C tk 775-5067 CS tk 775-5067-25 tk 775-5067-25 C tk 775-5067-25 CS tk 775-5067-45 tk 775-5067-45 C tk 775-5067-45 CS tk 775-5068 tk 775-5068 C tk 775-5068 CS tk 775-5068-25 tk 775-5068-25 C tk 775-5068-25 CS tk 775-5068-45 tk 775-5068-45 C tk 775-5068-45 CS tk 775-5069 tk 775-5069 C tk 775-5069 CS tk 775-5069-25 tk 775-5069-25 C tk 775-5069-25 CS tk 775-5069-45 tk 775-5069-45 C tk 775-5069-45 CS tk 775-5073 tk 775-5073 C tk 775-5073 CS tk 775-5073-25 tk 775-5073-25 C tk 775-5073-25 CS tk 775-5073-45 tk 775-5073-45 C tk 775-5073-45 CS tk 775-5074 tk 775-5074 C tk 775-5074 CS tk 775-5074-25 tk 775-5074-25 C tk 775-5074-25 CS tk 775-5074-45 tk 775-5074-45 C tk 775-5074-45 CS tk 775-5076 tk 775-5076 C tk 775-5076 CS Page 62 62 56 56 56 56 56 56 56 56 56 59 59 59 59 59 59 59 59 59 60 60 60 60 60 60 60 60 60 63 63 63 63 63 63 63 63 63 62 62 62 62 62 62 62 62 62 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Art. No. tk 775-5076-25 tk 775-5076-25 C tk 775-5076-25 CS tk 775-5076-45 tk 775-5076-45 C tk 775-5076-45 CS tk 775-5078 tk 775-5078 C tk 775-5078 CS tk 775-5078-25 tk 775-5078-25 C tk 775-5078-25 CS tk 775-5078-45 tk 775-5078-45 C tk 775-5078-45 CS tk 775-5079 tk 775-5079 C tk 775-5079 CS tk 775-5079-25 tk 775-5079-25 C tk 775-5079-25 CS tk 775-5079-45 tk 775-5079-45 C tk 775-5079-45 CS tk 775-5081 tk 775-5081 C tk 775-5081 CS tk 775-5081-25 tk 775-5081-25 C tk 775-5081-25 CS tk 775-5081-45 tk 775-5081-45 C tk 775-5081-45 CS tk 775-5083 tk 775-5083 C tk 775-5083 CS tk 775-5083-25 tk 775-5083-25 C tk 775-5083-25 CS tk 775-5083-45 tk 775-5083-45 C tk 775-5083-45 CS tk 775-5084 tk 775-5084 C tk 775-5084 CS tk 775-5084-25 tk 775-5084-25 C tk 775-5084-25 CS tk 775-5084-45 tk 775-5084-45 C tk 775-5084-45 CS tk 775-5087 tk 775-5087 C tk 775-5087 CS tk 775-5087-25 tk 775-5087-25 C tk 775-5087-25 CS tk 775-5087-45 tk 775-5087-45 C Page 60 60 60 60 60 60 62 62 62 62 62 62 62 62 62 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 NUMMERN - INDEX - NUMERICAL- INDEX Index numérique Indice numerico Indice dei numeri d'articolo Art. No. tk 775-5087-45 CS tk 775-5088 tk 775-5088 C tk 775-5088 CS tk 775-5088-25 tk 775-5088-25 C tk 775-5088-25 CS tk 775-5088-45 tk 775-5088-45 C tk 775-5088-45 CS tk 775-5089 tk 775-5089 C tk 775-5089 CS tk 775-5089-25 tk 775-5089-25 C tk 775-5089-25 CS tk 775-5089-45 tk 775-5089-45 C tk 775-5089-45 CS tk 775-5090 tk 775-5090 C tk 775-5090 CS tk 775-5090-25 tk 775-5090-25 C tk 775-5090-25 CS tk 775-5090-45 tk 775-5090-45 C tk 775-5090-45 CS tk 775-5093 tk 775-5093 C tk 775-5093 CS tk 775-5093-25 tk 775-5093-25 C tk 775-5093-25 CS tk 775-5093-45 tk 775-5093-45 C tk 775-5093-45 CS tk 775-5094 tk 775-5094 C tk 775-5094 CS tk 775-5094-25 tk 775-5094-25 C tk 775-5094-25 CS tk 775-5094-45 tk 775-5094-45 C tk 775-5094-45 CS tk 775-5096 tk 775-5096 C tk 775-5096 CS tk 775-5096-25 tk 775-5096-25 C tk 775-5096-25 CS tk 775-5096-45 tk 775-5096-45 C tk 775-5096-45 CS tk 775-5097 tk 775-5097 C tk 775-5097 CS tk 775-5097-25 Page 57 63 63 63 63 63 63 63 63 63 62 62 62 62 62 62 62 62 62 60 60 60 60 60 60 60 60 60 58 58 58 58 58 58 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 59 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 Art. No. tk 775-5097-25 C tk 775-5097-25 CS tk 775-5097-45 tk 775-5097-45 C tk 775-5097-45 CS tk 775-5099 tk 775-5099 C tk 775-5099 CS tk 775-5099-25 tk 775-5099-25 C tk 775-5099-25 CS tk 775-5099-45 tk 775-5099-45 C tk 775-5099-45 CS tk 795-4900 tk 795-4910 tk 795-4911 tk 795-4912 tk 795-4913 tk 795-4914 tk 795-4915 tk 795-4916 tk 795-4917 tk 795-4918 tk 795-4919 tk 87015-20 tk 87200-1F-SI tk 87280-2F-BK tk 87280-2F-BL tk 87280-2F-GR tk 87280-2F-RE tk 87280-2F-SI tk 87280-2F-YE tk 87290-2F-BK tk 87290-2F-BL tk 87290-2F-GR tk 87290-2F-RE tk 87290-2F-SI tk 87290-2F-YE tk 87295-00 tk 95000-00 tk 95000-50 tk 95000-51 tk 95000-52 tk 95010-00 tk 95011-00 tk 95011-02 tk 95012-00 tk 95100-00 Page 57 57 57 57 57 61 61 61 61 61 61 61 61 61 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 94 94 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 94 97 96 96 96 96 96 96 96 97 16 C 105 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Notizen Notes C 106 E N D O S C O P Y Notices Notas Note E N D O S C O P Y Notizen Notes LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Notices Notas Note C 107 LAPAROSKOPIE - LAPAROSCOPY Notizen Notes C 108 E N D O S C O P Y Notices Notas Note Wichtige Hinweise Dieser Katalog bleibt Eigentum der Firma TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, auch wenn dafür eine Schutzgebühr bezahlt wurde. Er kann von uns jederzeit zurückgefordert werden, wenn er gegen unsere Interessen und nicht zum Vertrieb und Einkauf von TEKNO Produkten verwendet wird. Auch behalten wir uns in solch einem Falle weitergehende Maßnahmen vor. Der Nachdruck oder Kopieren dieses Kataloges – im Gesamten oder auch nur auszugsweise – ist ohne unsere schriftliche Genehmigung verboten. Modelländerungen vorbehalten. Gedruckt in der Bundesrepublik Deutschland Important notice This catalogue remains property of TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH even if we have asked for a lending fee. We can at any time recall the catalogue, in case that it has been not used according to our interests, i.e. sale or purchase of TEKNO products. We preserve the right for further steps in that case. Reproduction or copying of this catalogue in whole or in parts is forbidden without our written permission. Patterns are subject to change. Printed in Germany Indications importantes Ce catalogue reste la propriété de TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, même si nous avons demandé le paiement d’une taxe de protection. Nous pouvons demander le retour du catalogue dans le cas où celui-ci n’est pas utilisé conformément à nos intérêts, pour la vente ou l’achat de nos prodiuts. Dans ce cas nous nous réservons le droits de mener des actions juridiques. La reproduction ou la copie totale ou partielle de ce catalogue est interdite sans notre accord écrit. Sous réserve des modifications techniques. Imprimé en Allemagne Avisos importantes Este catálogo es propiedad de TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, aún en el caso de haber abonado por él una tasa de colaboración. Podemos solicitar la devolución del catálogo en caso de que no sea utilizado para la compra o venta de nuestros productos. En este caso nos reservamos el derecho de tomar medidas jurídicales. La reproducción o copia total o parcial de este catálogo esta prohibido sin nuestro consentimiento escrito. Salvo modificaciones técnicas. Impreso en la República Federal de Alemania Avvertenze importanti Questo catalogo rimane proprietà della TEKNO-MEDIKAL Optik-Chirurgie GmbH, anche se è stato rilasciato gratuitamenteo contro pagamento. Possiamo in ogni momento richiederlo indietro, in caso non stato usato in accordo con i nostri interessi (acquisto e vendita dei prodotti TEKNO-Medical). Ci riserviamo in questo caso il diritto di prendere ulteriori provvedimenti. La copia o la riproduzione di questo catalogo in parte o nella sua totalità è vietata senza il nostro permesso scritto. Ci riserviamo la facoltà di cambiamenti nei modelli. Stampato in Germania © Copyright 06/2014, TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH, Tuttlingen, Germany E N D O S C O P Y Laparoskopie – Laparoscopy ENDOSCOPY Sattlerstrasse 11 · 78532 Tuttlingen, Germany Telefon +49 (74 61) 17 01–0 · Fax +49 (74 61) 17 01–50 [email protected] · www.tekno-medical.com © 06.2014 - TEKNO–MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH TEKNO is a registered trademark of TEKNO–MEDICAL Optik–Chirurgie GmbH END-LA-0002 / v04 TEKNO-MEDICAL Optik-Chirurgie GmbH Laparoskopie Laparoscopy Laparoscopie Laparoscopia Laparoscopia