Thank You - Hong Kong Philharmonic
Transcription
Thank You - Hong Kong Philharmonic
ᚭٴၭᐽሌࠗͅಋဳ֞ᅥ྆˚ፒdɻਝႺϷ ࠗಋᖳХؿಋᅥfңඔࠑᅥผ z ᄪूጣԄ ՚αe Welcome to Yundi Li & the HKPO – A Celebration of Chopin’s 200 th Anniversary, presented by the Hong Kong Philharmonic Orchestra and proudly sponsored by Bank of China (Hong Kong). ʌαሬؐᙬ৩ɣА ς ࡼ ፡ೄࡼጣԄᇻ́ ՚αcɻႺࠗಋ۾ঢ়ጙʹ۹ၤࠗಋဳ֞ᅥ྆ ᖚᐢဟ࠹ᐢܞജऋʥ⥬ᐰਝڇؿα፡ ೄࡼңඔȹАcݯ੬ࠨԞጣԄȹ፡ ೄԾۗςАݯʌαᄪूˮؿѵྭe The year 2010 marks the 200th anniversary of the birth of the Polish composer and virtuoso pianist, Chopin. This evening we are excited to be able to experience an exhilarating collaboration between Yundi Li and the Hong Kong Philharmonic’s Artistic Director and Chief Conductor Edo de Waart, for a passionate interpretation of Chopin’s Piano Concerto No.1. The concert unveils our celebratory performance this year. Ԕτ፡ೄɁᙷؿጣԄcΕଓ́ؿА ́ ɻ c ᖪ ᄘ ȿ ɺ ʭ ࠓ ࣟ ඏ d ੱ ୀ ؿ ᅥcȹ፡ೄԾۗςܰጣԄᔴܨ൰ؐ ᙬ֡کʱቭɾؿک܃ȹࠖАۂcѧιАࣂ αඩัcЎςɻྦྷੱؿూᄘcڳԳི သߎeጣԄΕၤʤɁ֡ڌ࣊ؿԞɻ౦ܞˮc ˞࣯d፷᎖dфᄯᝎؿʶྊᄘɎࠖᅥςc ્ᔄϊᜑɁ౦ኟτؿΡΑኙcగΣ Εᗫܬؿʨէયȹঁe ңඔ̀ؿࠑᅥԑพնכˢัᘰ։ ਝጣԄ፡ೄɣᑩeଠֺ՚كcˢܰඖᑩԑ αႦؿᆉّcܰਝႏ˿ؿጣԄᅥѧ ᘭّeʌէcˢੀ˞ڈɓؿd࣯ҕੱ ؿᖐʹؒcࠨ҈ݯᄦۗࠖ෮ึݗɌੱ ୀؿАۂcΉϽݯˢࠑᅥ́ઘѵྭؿ АςࡼߎฑcઠɁᆅʘ౨ۿe ɻ ਝ Ⴚ Ϸ ࠗ ಋ ȹ Ή ዶ ร ઐ ৽ ࠗ ಋ ʼ ʝ ᖚ ೕࢄe҈ࠨΕߎɈ۪ݯʸొԜሔټጪؿ৻ר ࣂcੀᘗᙩࠗݯಋԞҡΛ̯Δʥਝؿʼʝ ᖚٲcᔔఒ̵̟ؿʼʝ́ݠe Ѵશңඔʥࠗಋဳ֞ᅥ྆ؿ၀ˮผ ੬ȹᗒѿؿયɐk ᄤ˵ ɻਝႺϷࠗಋ ৹໎ԑ࠹ٽᐢസ The Piano Concerto No.1 was the last work Chopin composed before he left his homeland and went to Paris. Though he was only 20 at that time, the composition itself was exquisite expression of emotion. Chopin once pointed out in his correspondence with a friend that “he composed the work in a romantic, silent and melancholy mood, and his work enabled people to recall wonderful memories, like the grace of a warm summer night.” Yundi began his professional career after winning the First Prize in the 14th International Frederick Chopin Piano Competition at the age of 18. The youngest ever to win the competition, Yundi is renowned for his performance of Chopin’s music. With impeccable technique, he can captivate audiences with his lyrical and romantic touch. In this much anticipated concert, Yundi will pay tribute to the composer whose music helped launch his career. Bank of China (Hong Kong) is committed to supporting arts and cultural development in Hong Kong. We are delighted to present numerous enthralling local and international arts programmes to help enrich the cultural life of the public at large, while continuing to serve our community with quality and innovative banking products and services. We hope you enjoy this memorable event with Yundi Li and the Hong Kong Philharmonic. Mr He Guangbei Vice Chairman and Chief Executive Bank of China (Hong Kong) ಋᅥfңඔࠑᅥผ Yundi Li & the HKPO ϴ۹fജऋ ຝ͌ ܞ ࠏВ ෙВ᎘iѵς ጣԄ (ɩሁȹ፡ೄԾۗςcАۂ ᗲ҄ؿ ࣯ςiɩᄤ ረફςi҄ޅ Edo de Waart conductor ңඔ ፡ೄ Yundi Li piano xɻͤࢠx ཊ̌ဦਥ ɍఝؐొʘСؿೋ ཊ̌ဦਥ ᖓɾ Programme WEBER CHOPIN Oberon : Overture Piano Concerto No. 1 in E minor, Op. 11 Allegro maestoso Romanze: Larghetto Rondo: Vivace – Intermission – RESPIGHI RESPIGHI Trittico Botticelliano The Pines of Rome ΈϽᜮଠ ᖳХ Sponsored by ሌᅥکcᇼᗐઌʹొཋʥԯˢᚊባສeʑɺ૰ඝࠕdᙘᄧd፣ࠑֶ፣ᄧeूɣࡼτ ȹ҄ࠑؿᅥe Dear patrons For a wonderful concert experience, kindly switch off your mobile phone and other beeping devices before the concert begins. Photography, recording, filming, eating or drinking are not allowed. We wish you a very enjoyable evening. ࠗಋဳ֞ᅥ྆ಋᅥܰԓਂݘʑԮეኒΔ Ͻؿᅥ྆ɾȹcᔔఒࠗಋʼʝ́՜༩ȹ˖c ٶɍɊαԞɰೕࢄιඑജɁၤࣵ̔ࠑᅥ၀ߜؿ ˮᅥ྆cмʵ˖ވज़ᖚࡼ̎ᘆᖚeಋᅥ Ұα༦൚༦ȹϛʄɊؿˮcᘩ৽ɀɊຒ ᅥ়ؿʶe ΕԔᙷਝܞؿɣϴ۹fജऋეኒɎc ಋᅥؿᖚˋ̡ྨঢ়ࢋeಋᅥٶαˮ৺ Ͳࡨ͚ᚊςӡͶdჱࠑᅥผdඨ̀ᅥς ˞̔ྩؿณς͌cяݯᅥ়ֺᆅʘ౨ۿcҡ ιݯᅥ྆ᖚೕࢄؿԈೡຌeᅥտؿ ࠇᎻcڈᅕӴΛ٧ؿᒫԈෙჱࠑᅥผ ʥ৺ؿɣΔɾɺ˿cϤԯˢၤಋᅥ ̎ؿᕷᅥኋ̜ܱܢ˳ڬi፡ೄࡼແˤd ˈּॗʩਥʥңၐcɩొೄࡼਜ̷਼քʥ ɣొೄࡼ͠СeඨթܞᖓऋӇਥ ɣቝᐽcᄤɣᅥ়ຒʜ፟༦e The Hong Kong Philharmonic Orchestra (HKPO) is one of Asia’s leading orchestras. Enriching Hong Kong’s cultural life for over a century, the Orchestra has grown into a formidable ensemble of Chinese and international talents in the last three decades, attracting world-class artists to perform on the same stage. HKPO annually touches the lives of 200,000 music lovers through more than 150 performances. Under the leadership of its internationally renowned conductor Edo de Waart, HKPO continues to scale new heights in musical excellence. The continuing cycle of Mahler symphonies and challenging programming outside the traditional repertoire, have become highly anticipated events as well as musical milestones for the Orchestra. Beethoven’s Fidelio opera-inconcert and Mahler’s Das Lied von der Erde are inarguably the major highlights of the 2009/10 season. Many great artists perform with the HKPO, from pianists Jean-Yves Thibaudet, Boris Berezovsky and Paul Lewis, violinist Sarah Chang to cellist Steven Isserlis. The visit of the legendary Gennadi Rozhdestvensky is also an event not to be missed. α˂cʪ̀එ྆෯ഁڌপਥټιݯ ᅥ྆ࠖؿᖳХc˞Хജऋྡྷଊˢྦྷᅥ྆ؿ ѩᗙeϊݯಋᅥ̌ɐɣͬؿพᖳХc˥ᅥ྆ ˞ΕᖚɐτҡɣؿೕࢄcΉ˖ވၦ̎ᑺ൬ ࣂؿcੀঢ়ˋๅؿˮᄤɣ̵̟cᜑҡ ΛɁઅᘩԷ̀ࠑᅥe From April 2006, The Swire Group Charitable Trust became the Hong Kong Philharmonic’s Principal Patron, enabling Maestro de Waart’s artistic vision for the Orchestra to be realized. Swire’s sponsorship of the Hong Kong Philharmonic, the largest in the Orchestra’s history, supports artistic growth and development as the Orchestra takes its place on the world stage, and brings performances of musical excellence to the widest possible public. ಋᅥࠗಋॵ̟ےؿฉ૯૯၇κcዶรઐᄤ ဳ֞ᅥϭمผΈආᄙcੀ၀ࠑؿᅥผ ԷΈࡼΈʸcɻɺʭࠇ߬ˮҡ༦ཋ̎ ʥཋ഼ᔝᅌͲಋ̵̟ሌc˳כܢൠΔ ༝ᅥᐾϷͲؿαɣ͚ێᚊۗ z ʪ̀ ಋᅥfܱէf͚ᚊςeݯȿొঢ়Ͳಋɻd ɩdऋࣦነ́ྦྷ̀ࠑᅥؿጙመcಋᅥᐾፒ ࠑᅥઠөི߮㟱ᔔړ፮෮ࠑଲcొԜЛ ࠑᅥผʥΈඖઠө৽ݠeᅥ྆͛ཹምˮक़̀ ࠑᅥؿᆲᕿc౨ᑼᇼɻd̔ݚϷʹ̎ ˮcмʵҡΛαڇᜮଠઅᘩ̀ࠑᅥe ಋᅥ̔ࣵؿԀিˮcᜑᅥ྆Εಋ͓̔ۺᐰᙷ ʥ൬ȹүొʠᖚˋ̡eᅥտcಋᅥʗ Пכɐࣵɾܬਝࠑᅥຝʥ˵ԕਝࠑᅥຝɻ ޚڋeαcᅥ྆ҡΕϴ۹fജऋؿეኒ ɎԷᄤήܱࣵࠑᅥᜨd˵ԕਝࡼɣჱʥɐࣵ ɣჱАɻਝԀcݯᄤɣɻਝᚹଠˮʒ ၀ࠑᅥผe ࠗಋᖚೕࢄѫכα˂ཕೕᖚઐᄤ ᆉʀࠗಋဳ֞ᅥ྆c˞ٲಋᅥٶαԞι˲ᒷ ࢄᜮଠᄙࠍᏵՅʔଠʻܛe HKPO stays in tune with our city by presenting the orchestra in unexpected venues and bringing the excitement of the concert experience to every home through radio and television broadcasts. These included, the largest symphonic event of the year, Swire Symphony Under the Stars at Happy Valley. The Orchestra runs a comprehensive schools education programme, HSBC Insurance Creative Notes, bringing the joy of classical music to primary, secondary and special school kids, and once in a while, the Orchestra drops the formality of the classical concerts to crossover with Western and Chinese pop stars. The Orchestra also builds its reputation and raises its artistic standards by touring. In 2007/08 season, the Orchestra performed in the Shanghai Spring International Music Festival and the Beijing Music Festival. In 2009, the Orchestra undertook a major six-concert tour of China, including the Xinghai Concert Hall in Guangzhou, Beijing’s National Centre for the Performing Arts and Shanghai Grand Theatre under the leadership of Maestro Edo de Waart. In February 2008, the Hong Kong Arts Development Council honoured the HKPO with the Arts Promotion Award, in recognition of its success in expanding its audience base and gaining public support in recent years. The Hong Kong Philharmonic Orchestra is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region ࠗಋဳ֞ᅥ྆ࠗͅಋऋПϷ֚ܧਂܧ༅Х ࠗಋဳ֞ᅥ྆ࠖᖳХiʪ̀එ྆ ࠗಋဳ֞ᅥ྆ࠗݯಋʼʝɻʶΔ͟Ђ SWIRE is the Principal Patron of the Hong Kong Philharmonic Orchestra The Hong Kong Philharmonic Orchestra is the Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre Salute ᑢ͟Ђ to Our Partners ࠗಋဳ֞ᅥ྆টʶᑢ˞ɎᖳХዀ࿚ྐྵؿష༅Хʻܛk The Hong Kong Philharmonic Orchestra would like to express our heartfelt thanks to the Partners below for their generous sponsorship and support! ˚߬ᖳХ MAJOR FUNDING BODY ࠖᖳХ P R I N C I PA L PAT R O N ຝ͌ᖳХMAJOR SPONSORS CIC Investor Services Limited a subsidiary of Crédit Industriel et Commercial, France ˞ʔ̇ߜʼΊီѵIn alphabetical order of company name ࠗಋဳ֞ᅥ྆ᖚᐢဟ࠹ᐢܞϴ۹fജऋ Ԕᙷਝcॖτᅥ྆ۺّᙷؿcኞכ ι˲ੀԯეؿᅥ྆ొʠϭঢ়۹Կ൙ؿᖚ ˋ̡eˢ౦ኪͨ߬ؿᓻ˳ܢi੪̛͚ᚊᅥ྆ ʥ ୩ ᙬ ཋ ̎ ෲ ᅥ ᅥ ྆ ؿᖚ ᐢ ဟ ࠹ ᐢ ܞd ୩ ᙬ ჱ ᐢ ܞc ˞ ʥ ொ ऋ ɽ ෲ ᅥ ᅥ ྆ d ɍᖙ̟͚ᚊᅥ̛྆עᘣ༠ᅥ྆ࠑؿᅥᐢဟe ˢ ͛ ผ ͅ ᅥ տ ˮ ͨ ਝ ဍ ӂ ਥ ͚ᚊᅥ྆ࠑؿᅥᐢဟe ͚ ܞᚊ ᅥ ̔ c ജ ऋ ͛ ౦ ވ ˖ כΈ ά ჱਨcΣi࠷ޫ٧්dᄨਝܖഠऋd ʱ ቭ ʱ ɡ ֛ d ख़ ɣ ผ c Ԏ ౦ Ε ɍ ᖙ ̟ ੪̛ࡨͲܞജࣟढ़ܞჱࠑᅥผeˢ ܞಋᅥˮңྦf̌ऋؿଡ଼ᅥd ૯ࡾੱʊdعပᕉɡdɤुȹྭ ʥ̛ࣳۖؿᇥᇦʩɁჱࠑᅥผcяᏵঢ়۹ ിძe ϴ۹fജऋንᔄԯˮࠑؿᅥιగ࿘ᏵΛඖ ࣦ ࿘ e ˢ ʗ П Ᏽ ୩ ᙬ ֚ ܧཕ ೕ ඐ ቺ Ͻ c ˞ʥዌ֚ܧݘཕೕዌݘቺc˞ٲˢכኪͨ ੪̛͚ᚊᅥ྆ᖚᐢဟ࠹ᐢͨܞʑ౨ංcྦྷ ొʠዌݘʼʝᖚֺ́ݠАˮؿᘆeˢɌᏵ ࠗಋᖚነཕೕ࿘ᙷɡc˞ٛցˢכਝ ංՅࠑؿᅥιగcऋПܰˢྦྷөࠗಋณȹ ˤࠑᅥࡼֺАˮؿЦɈe Edo de Waart is the Artistic Director and Chief Conductor of the Hong Kong Philharmonic Orchestra. Renowned as an “orchestral builder” who has the enviable ability to transform his orchestras into world-class ensembles, Edo de Waart has held such distinguished positions as Chief Conductor and Artistic Director of the Sydney Symphony and the Netherlands Radio Philharmonic, Chief Conductor of the Netherlands Opera, as well as Music Director of the Rotterdam Philharmonic, San Francisco Symphony and Minnesota Orchestras. He has also taken up the Music Directorship of the Milwaukee Symphony Orchestra from the 2009/10 season. As an opera conductor, Edo de Waart has enjoyed success in many of the great opera houses of the world, including Covent Garden, Bayreuth, Bastille and the Metropolitan Opera. He has led highly regarded Wagner Ring Cycles in San Francisco and Sydney. He has conducted a series of critically acclaimed concert performances of Richard Stauss’s Salome , Elektra , Der Rosenkavalier and Act I of The Valkyrie, as well as Puccini’s Madama Butterfly with the Hong Kong Philharmonic. Maestro de Waart has received a number of awards for his outstanding achievements in music. He is a Knight in the Order of the Dutch Lion and he was awarded the Order of Australia – a reflection of his invaluable contribution to Australian cultural life during his decade with the Sydney Symphony. He was appointed an Honorary Fellow of the Hong Kong Academy for Performing Arts in recognition of his contribution to music internationally, and in particular, his commitment to developing future generations of musicians in Hong Kong. ң ඔ Yundi Li ፡ೄ piano ңඔcԔᙷਝڇؿα፡ೄࡼcɻਝࡼ௵ʸኮ ؿ፡ೄ˔ɥeαcˢ˞ɾᙍc̨वጣԄ ਝ፡ೄɣᑩࠖᆉடᙩيॠԭ։cͳ༠αؿ ҶcȹᐾᏵټᆉcιݯɻਝࠖϽ࿒ɣᑩ̌ɐ αႦ߶ڥؿcിሃႏܰݯጣԄ፡ೄࠑᅥؿ ԙᘷeңඔ၀ๅࡃؿೄҌdΕೄᒄɐ ΣϷඔˋݚd˱ɐˢྦྷࠑᅥಲ˅ྊؿᆅʘಞұc ᜑˢΕਝ̀ᅥኋɻɣיଔcԎԭ۹ᘰ ख़ࣂంؿα۹ԙɣဥᆉe Internationally-renowned young pianist Yundi Li is a household name in China who is always featured as the Prince of the Piano. He was the youngest winner of the prestigious International Chopin Competition and the first pianist in 15 years to be awarded the first prize as well as the first Chinese winner. He is regarded as one of the best interpreters of Chopin. Now exploding on the international stage, critics praise his precise, crystalline technique, his fluidity on the keys, and his boundless enthusiasm; his international acclaims include twice winning the Classical Recording of the Year by the New York Times . ңඔܰࠖϽᖋ'*ؿɻਝ፡ೄࡼcܰࠖϽ ɐജဍഷˀం۬ࠍؿɻਝ፡ೄࡼcܰࠖϽ ͶΕҧҳʩɁᙱཫᎂؿɻਝ፡ೄࡼcɖܰࠖϽ ၤ݇׳ෲᅥᅥ྆ܞɩዉ֢ဍАˮԎ˘ ଊ፣ႇːؿɻਝ፡ೄࡼcിݯɻਝɊɣ ڇαეᄧᚊ˖ؿϛϽɁذɾȹe Yundi Li is the first Chinese DG pianist, the first Chinese pianist featured in the Wall Street Journal cover story, the first Chinese musician selected and featured in Madame Tussauds; he is also the first Chinese pianist who recorded with Berlin Philharmonic and Maestro Seiji Ozawa. He was one of the ten young leaders in China and one of the hundred people who influence the 21st century most. ң ඔ ɰ Ε Ͳ ଈ ೕ Ϸ ȼ ਜ਼ & ' ȹ ਜ਼ ' 9 ' ːcԎαᎶᑼΕ˖ވΈΔԀcܰၐɖढ़ ټϳ ɣ ᜨ d ݇ ׳ෲ ᅥ ɣ ᜨ d ځճ ऋ ɽ ࡼ ޒ ࠑᅥᜨdജଞན̀াᖚɻʶdख़˺ժਥ ࠑᅥᜨdˀ̯ɬΛСࠑᅥᜨ೩˖ވടΊࠑᅥᜨؿ ۪eٶcˢ౦ၤ࠷͚ᚊᅥ྆ʗПΕ࠷ ؿʱˈٛᖚɻʶڲᒚࠖဍˮdΕ˞ϳͶ ࠖc།ҧ༠˞ϳͶෲᅥАdɌၤၐɖढ़ ෲᅥʗПΕټϳɣᜨˀ̯ˮc˞ʥכᘣቭ˖ ࠑᅥᜨၤᘣቭ˖۩ᅥ྆А೩e ң ඔ Ᏽ ؐ ᙬ ֚ ܧᑼ ᇼ ኪ ͨ ֨ ጣ Ԅ ᇻ ӻ ՚ α ຝ ͌ ؿ ۗ ཽ ႝ c Ԏ Щ ੀ ࢄ ԯ ιగɊαfጣԄ˖ވԀeᄪूጣԄ ՚αcˢЩੀઐˮͅ(0,ೕϷͲؿณጣԄ էςਿፎe Yundi has released 7 CDs and a DVD worldwide and has frequently appeared in many of the world’s most prestigious halls, including the Vienna Musikverein, Berlin Philharmonic Hall, Amsterdam Royal Concertgebouw, Kennedy Center, Carnegie Hall and the Suntory Hall among others. Recently, he has collaborated with the London Symphony Orchestra in the Barbican Centre, London and in Seoul, South Korea. He also made his Israeli début, playing with the Israel Philharmonic Orchestra under Gustavo Dudamel. He has also performed with the Vienna Philharmonic in both Vienna’s Musikverein and in Japan. Yundi has also collaborated with the Zurich Chamber Orchestra in Zurich’s Tonhalle. He was invited by the Poland government to become one of the performing guests of the 2010 Frédéric Chopin 200th anniversary event and will soon kick off his world tour of “Ten years of success 100% Chopin”. His upcoming recording of Chopin’s Nocturnes will be released by EMI as a celebration of the 200th anniversary of Chopin. ࠏВ Carl Maria von Weber 1786-1826 ෙВ᎘iѵς Oberon: Overture ෙВ᎘ܰࠏВɊᙌdɖܰ܃ȹᙌჱc Oberon was the last of Weber’s 10 operas. Based loosely on characters from Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream it was commissioned by London’s Covent Garden theatre where it was premièred on 12th April 1826, just eight weeks before Weber’s death. ܨԑᚻ͂ȿଡ଼ɡˈԓͦࡧէɾྒؿɁذcͅ ࠷ޫ٧්ჱկАcα˂ˀΕ ჱࠖeɄܱ౨܃cࠏВڏၤ˖ٽᖽe ፭ട৪ҰɎؗcࠏВɰαΛӀτͨЄณА ਐ˖ȿe˿ܰޫ٧්ؿଉ݅ဍf̠ٛဍࣂ کڳԞկˢᄘАჱcϤ˘༭ڈټᔔڴe డʨکcˢɷ੪ϬɯӸ੩टc̋Ɏడ˂ ྐ՜hͅכኪʶϬɯӸ܃ܨᄓծຕԫ́ݠಲട ωɥα˂ˀɷˮ́cᅬಳઅՇկ ˳ܢ ጱ߳࠷ࠖܞcณჱα֛৽೫e̠ٛဍ ፕɻߜਝჱАࡼճfᖓႝႫfᙬթᄘАჱ̯c ടˢҝᇁଡ଼ɡˈԓࡈടh˿ܰࠏВၤᙬթؿؒ ࣟࣟɺɃeЎͅכం༭ྡྷΕᔔڴcϤ˘߬ҝ৽ɖ ྡྷΕ࠸ڔcࠏВτೝട͊ᘗᙩᄘАeͲჱ α˂ᆨcࡄΡႢʥઢೡߜ֡کਝe Weber’s increasingly debilitating illness meant that for more than a year he had composed nothing at all. However, an exceedingly generous commission from Charles Kemble, Covent Garden’s manager, came within days of Weber’s doctor pronouncing that his disease was incurable and he had just months to live. Faced with the worry that his young family (his second son was born on 6th January 1825) would face financial hardship following his death, Weber decided to accept the commission (which involved travelling to London to conduct the première) and started work on the new opera in late 1824. Kemble had chosen an English librettist – James Robinson Planché – to transfer Shakespeare’s ideas into a musical entertainment, but Weber quickly realised that Planché’s ideas were totally at odds with his own views on opera. But the money was too good and time too short to demand changes, so Weber persevered and had the work completed by the following January, just in time for his journey to England. ࠏВiෙВ᎘iѵς WEBER: Oberon: Overture ࠷ؿᜮଠྦྷࠏВࠑؿᅥɊʗՇໃcҡ̨व ჱྻԝcΕჱѧࣂᑼᇼАςࡼܞɐ̎ ᑢྭ ϊ܃ိ২ؒగιȿ˖ވΈΔჱྻؿ ԝeಳϤ܃Ɂڳᘨᙌჱಲ˿ޅᜮc̳Σ ᚬۤؿঢ়ˈჱͲֺ࣊ӰiࠏВࡈടؿˮ ዀ ผ ۾ʭ c ࠧ ܰ ϊ ჱ ؿҝ ᇁ ς ۗ ዀ ผ ᑹ Λ ΛeЎঢ়ˈჱͲ࣊ڳѼࢀѵςϭʌʋܰ τΊdՇᚭࠑؿٴᅥผɩۂɾȹe ѽ֣Ⴉ୮ඨԞؿ໔ᐰᎦқ֞ؿᅥcూᖒ ˮ ၀ ˔ ෙ В ᎘ Ε ׳ɻ ኹ ᇚ Ɏ ᆃ ဣ ੱ ؿౡ c The London audience so admired Weber’s music that they did something never done in an opera house before; they called the composer/conductor up on to the stage at the end of the performance (something which has since become standard practice in all opera houses around the world). Subsequent generations have found Weber’s work less than admirable and, as the authoritative Kobbé’s Complete Opera Book puts it, “it has been heard far less often in the form which Weber left it than in the various arrangements to which it has been subjected”. The Overture, on the other hand, has remained in the words of Kobbé , “one of the best known and most popular of concert pieces”. ܈ɎϷܹؿ˃ဳ֞˥Ɂ͝ΣສӸ˦ྊe ၀ᆽؿ໔ӯςˤٲෙВ᎘c֞ؿᙺݠᅥ˚ᕀڬ ΕჱɻˤٲȹྦྷಎࣵীəؿᛞɁh௰ᓫဳۗˮؿ ˚ᕀΕჱɻͅᛞɁɾȹˮcɩొೄۗˮࠏВ ȹࠖΊςؿːݒhࡄᅬϤᗘЍ൬Ϸς˚ؿᕀ˥Ɂ ჱɻɁ݇ذКe፭܃Ԓ˚ᕀ˞ɺࠍؿႜ ˮଊcΛ˚ᕀ͚ᓱΕȹcᅥς܃ው৽ɁʶΔ ѧe The opening distant horn call and subdued strings set the scene in the woodland bower where Oberon, the fairy king, is sleeping, while the soft, quickly descending woodwind chords suggest the atmosphere of fairyland. The delicate fanfare represents Oberon while the bustling string theme occurs later in the opera as two pairs of lovers escape by sea. The clarinet plays the theme later sung by one of the lovers while the violins respond with a snatch of one of Weber’s most famous tunes. A sturdy, march-like theme is associated with the character of Puck, and after all these themes have intertwined in various guises the Overture draws to its exciting close. ጣԄ Frédéric Chopin 1810-1849 (ɩሁȹ፡ೄԾۗςcАۂ Piano Concerto No. 1 in E minor, Op. 11 ᗲ҄ؿ ࣯ςiɩᄤ ረફςi҄ޅ Allegro maestoso Romanze: Larghetto Rondo: Vivace ΕጣԄؿαˤc፡ೄዟۗผိٲѼβᑹӀ The concept of a solo piano recital had yet to become established (it was Liszt, towards the end of the 1830s, who made the solo piano recital popular with audiences) and the only way in which Chopin could display his talents on a public platform was through concert performances with orchestras. He composed six works for piano with orchestra in the five years from 1827, when he was finishing his studies at the Warsaw Conservatory and embarking on a career as a performer and composer. They were designed not only to display his undeniably precocious gifts as a pianist but also to promote his less obvious skills as a composer. ˮଊ Εαˤ̱cܰңऋ˥ိٲѼβ ɣՇᜮଠᚭٴcΐϊጣԄ߬Εၦ̎ɐȹᛷӸʹc ȹؿዀผగܰၤᅥ྆Аeͅαؿ ʄαʑcˢᄘАȿʒࠖ፡ೄၤᅥ྆ۗؿА ۂĶ ࣂˢࡄജҳࠑᅥነଓพcۗАςԑพ ɖࡄࡄүcԅԒᅥςcɺඩᛷᚉˮጣԄ൚ະؿ ೄᖚcɖ࠘ዀٲଊˢؿАςe ጣԄȹࠖ፡ೄԾۗςα˂Εജҳࠖ܃ ڈι˲hςɻΡԒ৽ᚹמতςሁcɖɐɁ ͂ԞҝᄘιɣਢᑁؿАۂe˿ܰጣԄԀিᅩݘ ۗؿς͌ڳӀτ˳ܢࠖᅥςΕʑcࠧܰ৽೫ ᄘАɀࠖ፡ೄԾۗςcࠖԾۗςα˂ ѧιcα˂ˀࠖe࣓ኣࣂࠑᅥผ ؿˮୌྻcԾۗςؿȹdɀᅥɾංผైɃ ȹࠖ࿀ಳɺؿᅥςАᒨ၈ ϊςࠖࣂc˱ై Εɻං˺ܰؿᖓfॗС̿ ˀࠑᅥผ ܞؿȹࠖ ςeᅚగᘷȿݯЄʌયˮؿԾۗς ȹᅥؿˮࣂංޚ೩כɀdɍᅥؿᐢe ಲሃΣЄcˀȹςܫୄc ቊϦ્ᚸؿుᐰ፭Щ ᚊhంంኒ႓၀ࠑᅥؿɁႏݯጣԄؿ ณԾۗςܰˮϳࠑؿᅥАۂɾȹe Chopin had achieved remarkable success with the first of his piano concertos, premièred in Warsaw in March 1830 – it had immediately spawned a whole host of light works based on its catchy themes – but rather than continue to perform it on his forthcoming European tour, he set to work on a second which he completed in August of the same year. It was given its first public performance on 11th October 1830. The custom in concerts at that time was to intersperse a different piece between the first and second movements of a concerto – which explains why the first movement of the concerto heard this evening is virtually the same length as the other two put together – and at this Concerto’s first performance a choral work by Carlo Soliva (the conductor of the concert) was introduced. Nevertheless the entire Concerto was met with “deafening applause”. The press reported; “Chopin’s new Concerto was regarded by connoisseurs as one of the most sublime of all musical works.” ጣԄiȹ፡ೄԾۗς CHOPIN: Piano Concerto No. 1 ୀʶؿᚾّଊΕ˿ॶѧͲ࿅ɺട Ķ ɐʼ ႓ؿӠܰȹᑹܰɀԾۗςj ʌયˮܰؿጣԄᄘАؿɀࠖԾۗς α ˂ࠖؿԅȹࠖeЎȹࠖԾۗςͅכኂ ਐᕀϤ֝ፖˮخcᜑɀࠖญͱΕαˮخc Ϭϊݯီڏّ܃ጣԄȹ፡ೄԾۗςeጣԄ ҐͿԵخᕀᘆ˺ဍК̠࠷ढ़ ʱቭࠑᅥነ ઠe α˂ˀࠑؿᅥผɐcጣԄጱϬኪͨ ዟۗ Ķ ԅܰˢ܃ȹωΕؐᙬʔˮȿe ɍ൪܃cˢՅ༞ෙΔСᄨਝ ˢగܰΕᄨਝ ੪ؐᙬ̵ଠຮڜᖓɁɈᔪᎦ ֡ک ؒਝcΐಲᇂʹӮܨɠeˢᄘ༞i ҈ᘨᔴࡼ గܰ೩ϋ Ķ ϋΕᔴࡼɊຒɄɝԈؿΔʿcȹց ᐘȿeիիȹࢠɾcӀτጱɁޚЂcѷᖾ ܰОಲੱؿᔢ́ཪɁcʪ˿ְȿeʳั ؿαႦɁτိؒྡྷΕ˥Ɂˉড়ࢣಳhЎ ጣԄڳभؿᆅෲीਝc˿˞ΕͨЄᗘࠑؿێᅥ သߎΔٲ༠ෲਝੱᕤcϤࠖԾۗςɖ ɺԝ̔e ȹ ᅥ ͅ ࡄ ᅬ ߜ ؿඐ β ဳ ֞ ᅥ ʵ ɥ ઘ ѵྭcಳܰ܃༖ҕੱ˚ؿᕀ ؿێጣԄβࢧϦ ςሁeᅥςն̒܃ʗᘸ̞́cᅘᘳؿ፡ೄ ޯಳᚊcȹɎɥҐҕੱ˚ᕀᎦɎ˾eɾ܃፡ೄ ȹقА˚ኒcΕԭ˚ᕀɾංಌӶ Ķ ȹോᄩ ؐᙬɁ̵ʦҊᎦ߾cȹˤٲˢࠨಞશࡼ൰ ̡Ϊྟe Attentive readers may by now be thoroughly confused. Are we talking of the “first” or the “second” Concerto? Tonight we are hearing the second concerto Chopin composed (premièred in October 1830), but since problems over the orchestration delayed publication of the earlier concerto, the second was published first (in 1833) and has been called, ever since, Chopin’s “First” Piano Concerto. The composer dedicated the published score to Friedrich Kalkbrenner, a teacher at the Paris Conservatoire. The concert on 11th October, at which Chopin was the soloist, was his last public performance in Poland. Three weeks’ later he left for France via Austria and Germany (where news reached him of the violent suppression of the Polish popular uprising by the Russians) and was never to see Poland again. As he wrote “I feel that I am leaving home only to die – and how awful it must be to die far away from where one has lived! How frightful it will be for me to see some cold-hearted doctor or servant by my deathbed instead of my family”. Morbid thoughts for a 20-year-old, but Chopin was fervently nationalistic and the Concerto expresses in as strong a way as any music can his love for his homeland. The 1st movement opens with a heroic, sturdy orchestral introduction, which gives way to a more lyrical theme – typical of Chopin in his more tuneful vein – which in turn is abruptly silenced by the explosive first appearance of the piano, some four minutes into the Concerto. From then on the piano dominates switching between these two themes, the one representing the Polish peoples’ struggle against oppression, the other their yearning for a peaceful homeland. with CD SPECTR UM for CELL O 16 cont empo Compile d by Wil rary piec es liam Bru ce with CD S P E C T RU M for VIOLIN 16 contemporar y pieces Compiled by Alexan dra Wood ጣԄiȹ፡ೄԾۗς CHOPIN: Piano Concerto No. 1 ɀᅥੱ૯ԳcጣԄ̯ɁѼࢀѽ֣τɁ ใܹΔશടܺȹ୮cʛɝϛ҄ݒᅥؿΑኙe ɩొೄۗˮႦܹؿɐϷᅥ܆c໔ɎϷՓᎶc ೕɁ૯ࠑؿޘᅥ፭ЩΕ፡ೄɐᚊe ɍ ᅥ ͱ ͅ ੜ ֞ ؿ ڰᅥ ღ ۗ А ሼ ખ c ፡ ೄ ፭گگࣩ́܃Δ˱Ƀeᅥ࣓ኣؐᙬඨ ၦςڭɡၦᄘι ݚəࣵ̔ؿጣԄᄦۗ ိၦςc˞ᛷ͐ϬɯؐؿᙬɁऋሔe˞Σϊ ৽Ɂࠑؿᅥ˳̵પऋϳcАςࡼഒਅѼࢀݯ ࡤΕعပ٦ؿײc፡ೄτஈΛᏬᙡᘚଡ ݮؿҌዀผe Chopin himself described the deeply felt 2nd movement as “giving the impression of someone looking gently towards a place which calls to mind a thousand happy memories”. A gentle upward-moving idea from the violins is neatly turned by a pair of horns as the piano enters in deeply reflective mood. Strong unison strings pave the way for the exuberant entry of the piano in the 3rd movement. Based on a traditional Polish dance, a krakowiak , which was frequently played in exile by Chopin as a way of demonstrating his Polish-ness (the composer Schumann saw these nationalistic devices wrapped up in such lovely music as “guns buried in roses”), the music offers a dazzling display of pianistic virtuosity. ཊ̌ဦਥ Ottorino Respighi 1879-1936 ɍఝؐొʘСؿೋ ཊ ̌ ဦ ਥ α ˂ ˀ ́ ؐ כඊ ԅ c ั ϣ൬Δࠑؿᅥነcαଓพc૯Շχऔf ྇ؿᄧᚊe྇ܰα˞ԞȹϽӀ τᄘАჱؿ෮ɣСАςࡼhˢྦྷd˖ ෮ɣСؿኂᅥᄘАඨؿወڴጙመc̳Ρͅཊ̌ ဦਥᘗֻe˿ܰཊ̌ဦਥٱԎɺ့̨˞Аς ݯพ Ķ ˢࡈܰਿพ֞ᅥʹcϭαΕ ዸС̛֞ᅥ̒ࠇּۗۗɻొೄe˿ܰˢڳ൙Ԟ ൙௩ᚭАςc፭ዸС̛֞ᅥ̒ࠇۗԭ۹֡ک ڜᖓԀিˮ Ұωؿˀɥɺ ࣂcτዀ ผ፭׳ճਥঢ়ҳ˿ʩነୌcԎΕˢܞؿኒɎ ᄘιȹࠖɣ֞ဳێᅥА ۂĶ ፡ೄԾۗςe ཊ̌ဦਥαૃיȿਿพ֞ᅥʹcցֈ ᖓcਿ؇АςeˢӸݯ෮ɣСɁcઅՇկ АჱɖྡྷΕಲ˿ ڈڴĶ ˢͳᄘАȿᙌ ჱcᙌܰˢα˂ˀΕᖓӸ܃ܨ ͅʪʪѧιؿhЎˢΕ׳ճਥঢ়ҳ˿ʩӸɐ ነԷိိؿc˥ڳˢι˖ݯˮϳؿኂ ɣɾȹe ԯ ˢ ෮ ɣ С А ς ࡼ ᔄ ട ჱ ࠇ ྦྷ ༦ ˾ d ྦྷ ଊΕྦྷ̯ਝͿؿോhཊ̌ဦਥ௰ንᅥኂɖȹᅚ ২Է Ķ ˢؿАۂɣ˿ီɾ͚ݯᚊჱc ԯɻ˞ԳིᖓɍѕᗫౡോؿА ۂĶᖓ ɾݖdᖓɾᖓຝˀĶ ടΊe αˢࠖωԷਝԀিˮcτȹωܞ ༦ ɍ ࠖ ᅥ ς ܃c ڏᏵ ఒ τ ؿС ʩ Ɂ ሌᖫeСʩɁ༅ХΈိᖚАcࣂ ̳Εᘐௐα˂ˀΕၐɖढ़ᐾϷࠑᅥผc Trittico Botticelliano Ottorino Respighi was born in Bologna on 9th July 1879. He was 12 when he enrolled in the city’s Liceo Musicale where he remained a student until 1900 coming under the influence of Giuseppe Martucci who was one of the very few Italian composers since 1600 not to have written operas. Martucci passed on to Respighi his interest in the instrumental traditions of Italian composers from the 16th and 17th centuries, but it was not initially as a composer that Respighi pursued a professional career in music. He worked as a professional string player, and between 1903 and 1908 played viola in the Mugellini String Quartet. But he was increasingly drawn towards composition, and during two extended concert tours of Russia with the Mugellinis, he took the opportunity to study with Rimsky-Korsakov, under whose guidance he produced his first major orchestral score, a piano concerto. In 1913 he gave up his professional string playing career, settled in Rome, and concentrated on composition. Understandably, for an Italian, he was commissioned to write numerous operas – he wrote 11, the last one completed after his death (in Rome on 18th April 1936) by his wife – but the lessons he learnt from Rimsky-Korsakov resulted in his becoming one of the great orchestrators of the 20th century. So it was that while his compatriots used opera to recreate images and visions of the past, of the present and of the country in which they lived, Respighi could do so just as effectively through purely instrumental means. Perhaps best-known of what we might call his “symphonic operas” are his three spectacular images of Rome – The Fountains of Rome , The Pines of Rome and Roman Festivals – and it was a performance of these he directed during his first tour to the USA in 1927 that prompted the wealthy patroness of the arts, Elizabeth Sprague Coolidge, to commission a further triptych of orchestral tone poems for a concert of new music she was presenting in Vienna on 27th September 1927. ཊ̌ဦਥiɍఝؐొʘСؿೋ RESPIGHI: Trittico Botticelliano ˮณࠑᅥcܰכկཊ̌ဦਥᄘАȹࡨɍࠖ ͚ ᚊ ࠑ e ཊ ̌ ဦ ਥ Һ ց ٲ༠ Ґ ؐ ొ ʘ С ؿ ɍఝೋАᔝʝ֞ဳݯᅥςcЎᅥ྆ஃᅡˈᖓ ɍςɩΛc˞ڏᅡ͝ʼᖚనጙࣂ౨ᖚۂ ၀ ๐ ؿऋ ᄩ e ˢ ֺ ፕ ؿɍ ఝ Ί ೋ ଊ ᔀ כ Ѓᖓ࠷उഥᎂcɖɣลܰ෮ɣСʼᖚ నጙࣂ౨ɍఝടΊؿೋАȿe ܬᖒ ႇ כα c ూ ᖒ ၐ ढ़ ɤ ु ˚ ؿ ܛ ຝᄪcᑹτ˙ˈऋࢂˮؿෲुɾᆰeᅥς˞ɩొೄ ໔ؿᘳ৽ઘѵྭ ၤᖓɾؿဲ ޚcಳ܃ʱۗဳˮݠᅱؿ൰ɠၦςeᅥςԤ͊ ณዷcܫᚭɌΛۜΛhᅥςɻݒԳ෮ᄘ ̀ϳ̀ࠗcԳིؐొʘСࣂؿˤe Respighi decided to translate three Botticelli pictures into orchestral scores, using a considerably smaller orchestra than he had used for his Roman Trilogy in an attempt to mimic the refined clarity of Renaissance art. The three pictures he selected, all housed in the Uffizi Gallery in Florence, are possibly three of the most famous paintings ever to emerge from the Italian Renaissance. Primavera (“Spring”) painted around 1482 depicts the goddess Venus presiding over festivities which include Cupid shooting an arrow of love. The music opens with a great uprising of violins and horn calls (you will hear something very similar as the opening of The Pines of Rome ) before turning into a lively rustic dance from the bassoon. It is playful, fresh and full of joy and colour with, in the middle, a move to deliberately archaic-sounding music to depict the era in which Botticelli lived. ཊ̌ဦਥiɍఝؐొʘСؿೋ RESPIGHI: Trittico Botticelliano ɍɡԞ౩ᖒႇכαcూᖒʿɍɡ ౩ӮᎩ߁ۦዹੱؿౡeؐొʘС˞̀Ϣܨؿԑ ݯᕀҥcࠑᅥɖɐࢰࢴȿ̀ࠓ Ķ ʱဳ ᔶᓫဳվ૨ؿዟۗcด͐ʿɍɡӶ༦ ԓؿݘҳԞԷcٽ༏dࣁபվ௰hɻ˖ ॖʣနЦဍԞᐽ˥ڬɁؐొʘС α ˤ ̀ ؿϢ ઠ ผ ࠑ ᅥ e ፡ ೄ d ፡ ː ೄ ሉ ೄ ɍّݯᅥςԞȹᒨଔਝࠓੱcҐޮᎼജؿ ʿ ɍ ɡ Ԟ Է व ᓿ ᅠ ࢽ ؿԳ ི ݠ ݠଊe The Adoration of the Magi was painted in 1475 and shows the three “wise men from the East” who travelled to pay homage to the infant Jesus. The antiquity of the events depicted by Botticelli is immediately captured by desolate solos from bassoon and oboe – hinting at the long and lonely journey these three Magi undertook across the deserts of Asia – while a medieval plainchant (Veni Emanuel ) is redolent of the ancient church music of Botticelli’s time. Piano, celesta and harp together add a touch of the exotic; perfectly mirroring the effect in the original of three opulently dressed kings’ presence in a decrepit stable. ཊ̌ဦਥiɍఝؐొʘСؿೋ RESPIGHI: Trittico Botticelliano ၐढ़ؿᇻ́ኣ႓ᖒႇכαcٲଊᗫ ؿၐढ़ɤुӵႆΕӴಆଊӸhϹࠓҐ кɐc̒տɤुڬɰΕᖾ࢞࠰cๅௐ ݯၐढ़Ⴎɐʽᐑeཊ̌ဦਥూᖒˮၐढ़ؿ ӴಆкɐࣂcࣵˋႦႦ৽ؿ̨Ɂࢽe ၐढ़Εɣࡼଡک༦cࠑᅥ൙ೕᅹಢcಳ܃ ጙঢ়ٻईΔΉႩʿᘽ˾e The Birth of Venus is believed to date from 1482 and shows the beautiful figure of Venus emerging naked from a shell, being blown towards land by the zephyrs where a goddess of the seasons awaits to hand her a cloak. Respighi summons up a lovely image of the gently lapping water as Venus’s shell is blown gracefully over the sea. The music swells as Venus passes before our eyes and then rapturously drifts off into the distance. Ottorino Respighi 1879-1936 The Pines of Rome The second part of Respighi’s “Roman Trilogy” is arguably the best-known piece of Italian orchestral music ever written. The Pines of Rome, first performed on 14th December 1924 in Rome, is certainly Respighi’s most lavish scores, demanding a huge orchestra including triple woodwind, a piano, celesta and organ as well as a vast battery of percussion instruments. It also calls for a specific gramophone record to be played at one point in the work, making it the first serious orchestral work in history to make use of a pre-recorded tape. Respighi described his intentions in the work as using “nature as a point of departure, in order to recall memories and visions. The centuries-old trees which dominate so characteristically the Roman landscape become testimony for the principal events in Roman life.” Its four sections, which run without a break, follow a vivid programme. The Pine-Trees of the Villa Borghese. “Children are at play in the pine groves of Villa Borghese: they dance round in circles, they play at soldiers, marching and fighting, they are wrought up by their own cries like swallows at evening, they come and go in swarms. Suddenly the scene changes and…” Pine-Trees near a Catacomb. “…we see the shades of the pine-trees fringing the entrance to a catacomb. From, the depths rises the sound of mournful psalm-singing, floating through the air like a solemn hymn, and gradually and mysteriously dispersing.” ඏ̛࠷ɬɾiȹᛌҋིवէيiඏ̛ ࠷ɬ ᖓࠁਂȹউ˃ߘؿɩɬ ؿኹc Ε˂ሣܮؿ๑ɎᛷረྰʗעeէᚗΕe է ᚗ ؿ ᐰ ڬ ȹ ᙠ ፣ ȿ Έ ိ ை ႍ ؿਆ พ ፣ࠑᅌˮe The Pine-Trees of the Janiculum. “A quiver runs through the air: the pine trees of the Janiculum (a wooded hill on the outskirts of the city) stand distinctly outlined in the clear light of a full moon. A nightingale is singing.” The nightingale is drawn from a commercial recording of various bird-songs. ुำe The Pine-Trees of the Appian Way. “Misty dawn on the Appian Way.” (The Appian Way was the first of the great trunk roads leading to Rome from Greece and was built in 312BC by the Roman Censor Appius Claudius Caecus.) “Solitary pine-trees guarding the magic landscape: the muffled, ceaseless rhythm of unending footsteps. The poet has a fantastic vision of bygone glories: trumpets sound and, in the brilliance of the newly-risen sun, a consular army bursts forth towards the sacred road, mounting in triumph to the Capitol.” ຝ͌ʍଽɻʼᓺᘭiሲኮѻ Programme notes by ԓᓙ̀༞ɐɾiԓᓙ̀༞Λᗔؿवኮeԓᓙ ̀༞ܰͅѴ ᖘ ϭ ᖓ ؿ ȹ ૈ ෦ ༞ c ʔ ʏ ک ᾳᖓဟྦւКӓɎ˥࠳ۺeվዟؿ ኹΨᇯടᚓʲঁؿౡߎiಲͤ˅຺ؿүᐰc ຝۗᒔᒔcܛᙩɺᒾeɁྦྷםˀؿ࿘ᘚ τടʨϷؿيؒiɩ໔ᐰᚊcΕᗿؿ ඈ ͮ c ਨ ܧւ ؿ අ ޯ ಳ ໜ ಐ Ϥ ˮ c ౩ ട ु ັ ؿ༞ ༏ Ӷ ˾ c ෮ ݗ ݗΔ ɐ χ ֤ ऋ ؿ Marc Rochester 樂韻因您茁壯 Music Grows Stronger with Your Giving to Annual Fund/Student Ticket Fund 香港管弦樂團(港樂)為非牟利機構,您的支持極為重要。 「常年經費」# 讓港樂進一步提昇藝術水平及推行外展音樂教育 計劃。 「學生票資助基金」# 為全港全日制學生提供半價優惠票。 請踴躍支持您的樂團,推動音樂之餘,兼享捐款扣稅優惠。 The Hong Kong Philharmonic Orchestra is a non-profit making organisation and you can help us by making a donation. Annual Fund# enable us to continue to reach artistic excellence and conduct education outreach programmes. Student Ticket Fund# help to subsidise half-price student tickets and benefit all full-time local students in Hong Kong. Support your orchestra and at the same time you can enjoy tax deduction. 捐款港幣3,000元或以上尊享 •音樂會場刊鳴謝 •獲邀出席贊助人音樂會 •八五折購買香港管弦樂團 音樂會門票 •參加導賞音樂會及音樂講座 •最新音樂會資料定期 經電郵通知或郵寄到府上 # 捐款HK$100或以上者可享捐款扣稅 As a token of our appreciation, for donors giving over HK$3,000 sAcknowledgement in our House Programmes sInvitation to attend our Annual Donors’ Concert s15% discount on HKPO concert tickets sAttend Classic Insights Concerts and pre-concert talks sRegular updates on HKPO news and concert information # Tax deductible for donation over HK$100 2009 /10 香港管弦樂團「常年經費」及「學生票資助基金」捐款表格 HKPO – Annual Fund & Student Ticket Fund Reply Form 本人 / 本公司樂意成為 I am / Our company is pleased to become a 金管贊助人 Gold Patron HK$100,000 或以上 and or over 銀管贊助人 Silver Patron HK$50,000 – HK$99,999 銅管贊助人 Bronze Patron HK$30,000 – HK$49,999 紅寶贊助人 Ruby Patron HK$10,000 – HK$29,999 翡翠贊助人 Jade Patron HK$5,000 – HK$9,999 明珠贊助人 Pearl Patron HK$3,000 – HK$4,999 水晶贊助人 Crystal Patron under HK$3,000 以下 鳴謝為 Acknowledge as : ( 中文 ) 捐款 Donation : 樂團「常年經費」 Annual Fund 捐款為港幣 HK$ 「學生票資助基金」 Student Ticket Fund 捐款為港幣 HK$ (English) 贊助人資料 Donor’ s Information : 姓名 Name : 公司 Company : 地址 Address : 電話 Tel : 電郵 Email : 捐款方式 Donation method : 郵寄方式 By Mail 以劃線支票捐款,抬頭「香港管弦協會」。請將支票寄回香港九龍尖沙咀香港文化中心行政大樓八樓香港管弦協會收。 Donation by crossed cheque made payable to “The Hong Kong Philharmonic Society Ltd.” Please send the cheque to The Hong Kong Philharmonic Society Limited, Level 8, Administration Building, Hong Kong Cultural Centre, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. 信用卡捐款 By Credit Card(請直接傳真至 please fax to 2721 0582) □ VISA □ MasterCard □ American Express 持卡人姓名 Cardholder’ s Name : 信用卡號碼 Credit Card Number : 有效日期至 Valid Until : 持卡人簽署 Cardholder’ s Signature : 如需查詢捐款或其他贊助計劃, 請聯絡港樂發展部彭彩迪小姐。 For donations or other sponsorship schemes enquiries, please contact Miss Ruby Pang of Development Department. 電話 Tel: 2721-0312 電郵 Email : [email protected] 傳真 Fax : 2721-0582 ࠗಋဳ֞ᅥ྆ Hong Kong Philharmonic Orchestra PHOTO Bobby Lee ȹɩొೄ First Violins ࡧց֦ John Harding ྆ٽConcertmaster ષۺส Leung Kin-fung ȹ৹྆ٽ First Associate Concertmaster ˔܆ Wong Sze-hang ɀ৹྆ٽ Second Associate Concertmaster χၳ Zhu Bei ɍ৹྆ٽ Third Associate Concertmaster ˉജ Mao Hua ೡ͓ Cheng Li Ґʼౠ Ba Wenjing ࣔᗫ Gui Li ᎘Ѵ Long Xi ڣଔਝ Mao Yiguo ᗫٮ Rachael Mellado ࠵ᘂ Ni Lan ˔ڋ Wang Liang ඡֱཽ Christine Wong Kar-yee # ࢘ᰟ # Xu Heng ਜ਼Ѵ Zhang Xi ´ߑȻ Fan Ting ¶ષʼ☚ Leslie Ryang Moon-sun ཽᇘ Katrina Rafferty-Ma ༻˃͎ࠗ Miyaka Suzuki ̈́ڣɻكɥ Tomoko Tanaka Mao ሲɾણ Cheng Chi-man ңཽ༞ Ricardo de Mello ʿᅳ Fang Jie Єཽژ Gallant Ho Ka-chun ᓯѩ༞ Russell Kan Wang-to ѳਝต Mo Kwok-fai ᅾѸڋ Martin Poon Ting-leung ϴ۹fജऋ Edo de Waart ᖚᐢဟ࠹ᐢܞ Artistic Director & Chief Conductor ᐢ ܞϽ ͅ ˞Ɏዀ࿚ᖳХ PHOTO Lawrence Chan Maestro’s Chair – endowed by The Octavian Society & Y.S. Liu Foundation ᘣ݇শ Perry So ՚ᙂࠔ Zhou Tengfei Хଉܞઠөʥਂمඖ͌ Assistant Conductor (Education and Community Programmes) ɀɩొೄ Second Violins #ᅥ Ͻ ͅ ˞Ɏዀ࿚ᖳХ ؒ ਝ ጙ พ ӝ ɁႺϷ # Musician’s Chair – endowed by Societe Generale Private Banking PHOTOS Cheung Chi Wai & Keith Hiro ɀɩొೄ Second Violins ፫Χ Alisa Yan Yuqing *݀ு *Ke Xue *ჳٟѴ *Liu Fang-xi *˔ຣ * Wang Yue ´࠾ᛷऽ Andrew Ling ¶ညӱԙᓱ Kaori Wilson ቭע Li Ming ᖓഓ Alice Rosen ੌѩ৩ Cui Hong-wei ߑ Fan Yan ݙԗɓ Ethan Heath ͓ژټ Jonathan Kim ࠾ۤ෧ William Lane ͉ע Pak Ming ࡸ⋳ Sun Bin ˔ᒟ Wang Jun *ߑܱ * Fan Xing *ਜ਼ᰢᄧ *Zhang Shu-ying ´ᎏɈԿ Richard Bamping ½ʿኮد Fang Xiaomu ¶׳ዷ Dora Lam ஹֱз Chen Yi-chun + ᗐΪ + Anna Kwan Ton-an ஹέݘ Chan Ngat Chau ਜ਼עႩ Cheung Ming-yuen ፳ Timothy Frank ңႼᘡ Li Ming-lu Ѩԓ׳ Yalin Song *ңι * Li Cheng ɻొೄ Violas ɣొೄ Cellos Гࠑɣొೄ Double Basses ³ۚᙀԞ Jiang Xinlai µ׳ࠔ Jeffrey Lehmberg ඟ࿖ Feng Rong Сԓ Samuel Ferrer ´ ࠖPrincipal ³ ອଉࠖActing Principal ½ ᐲࠖCo-Principal ¶ ХଉࠖAssistant Principal µ ອଉХଉࠖActing Assistant Principal + ᅥϽͅ˞Ɏዀ࿚ᖳХ ٹઢว֨ਥټ + Musician’s Chair – endowed by C. C. Chiu Memorial Fund ׳༠ཬ George Lomdaridze ᎏဍഥ Philip Powell ߑᎼК Jonathan Van Dyke *ЄᒤᅬࡼપਥټĶ ࠗಋဳ֞ᅥ྆྆ነࡗফི߮ᅥʹ * Fellows of The Robert H.N. Ho Family Foundation Orchestral Fellowship Scheme 香港管弦樂團 Hong Kong Philharmonic Orchestra 短笛 Piccolo 長笛 Flutes ●史德琳 Megan Sterling ▲盧韋歐 Olivier Nowak 施家蓮 Linda Stuckey 英國管 Cor Anglais 雙簧管 Oboes ●韋爾遜 Michael Wilson ■布若芙 Ruth Bull 陳篤信 Christopher Chen 低音單簧管 Bass Clarinet 單簧管 Clarinets ●史安祖 Andrew Simon ▲史家翰 John Schertle 簡博文 Michael Campbell 低音巴松管 Contra Bassoon 巴松管 Bassoons ■金瑞 Kam Shui ▲李浩山 Vance Lee ●韋麥克 Mark Vines ■羅卓思 Lisa Rogers 崔祖斯 Adam Treverton Jones 圓號 Horns ▲周智仲 Chow Chi-chung 小號 Trumpets 李妲妮 Natalie Lewis 高志賢 Marc Gelfo ●韋雅樂 Jarod Vermette 韋力奇 Maciek Walicki 長號 Trombones ●卡拉克 Jonathan Clarke ▲莫思卓 Christopher Moyse 華達德 Douglas Waterston 低音長號 Bass Trombone 大號 Tuba 貝爾迪 Michael Priddy 定音鼓 Timpani ●陸森柏 Paul Luxenberg 敲擊樂器 Percussion 豎琴 Harp ●泰貝桑 Shaun Tilburg 特約樂手 Extra players 李少霖 Homer Lee Siu-lam 梁偉華 Raymond Leung Wai-wa 客席首席巴松管 Guest Principal Bassoon 史汀曼* Johan Steinmann* 敲擊樂 Percussion 艾卡斯 Edward Atkatz 低音大提琴 Double Bass 吳龍翔 Hennessy Ng 鍵盤 Keyboard 蔡慧楨 Winnie Choy 胡淑徽 Sophia Woo Shuk-fai 軍號 Buccine 艾森曦 Stuart Essenhigh 管風琴 Organ 周文珊 Marsha Chow ●龐樂思 James Boznos 鍵盤 Keyboard ●史基道 Christopher Sidenius 莊伯富 Jacobus Chong 沈曼思 Timothy Summers ●葉幸沾 Shirley Ip 彭禮傑 胡潚洋# Benjamin Pelletier Hu Xiaoyang# * 承蒙荷蘭電台愛樂樂團允許參與演出 * With kind permission of the Netherlands Radio Philharmonic Orchestra # # 承蒙香港演藝學院允許參與演出 With kind permission of the HK Academy for Performing Arts ࠗಋဳ֞ᅥ ྆ Hong Kong Philharmonic Orchestra ΊᙷᖳХɁ Ϸٽܧւ ౦ᇚᚬͱ́ HONORARY PATRON The Chief Executive The Hon Donald Tsang Yam-kuen, GBM ਨϷկࡗผ ჳʏ́ͱ́ ˚ EXECUTIVE COMMITTEE Mr Y S Liu Chair ဟྦկࡗผ ჳʏ́ͱ́ ˚ BOARD OF GOVERNORS Mr Y S Liu Chairman ᒉ́ͱע ͢ˀ๑ͱ́ ᘣዉͮͱ́ ݇ͱ́ Mr Chung Shui-ming, GBS, JP Mr Daniel Ng Yat-chiu Mr Jack C K So, JP Mr Stephan Spurr ᒉ́ͱע ৹˚ Mr Chung Shui-ming, GBS, JP Vice-Chairman ஹी؈ɤɡ ਜ਼˔̢࠷ʩɁ ፳ᜃͱ́ ׳๖ͮͱ́ ષඟ˥შᔢ́ ჳཎɾ㣍 ͢ˀ๑ͱ́ ᘣͰ́ͱע ᪐ඏ࢟ͱ́ ᘣዉͮͱ́ ݇ͱ́ ሳ̷ᗌᏲɡ ඡ፦ɬͱ́ ᇯཽʆͱ́ Ms Joanne Chan Mrs Michelle Ong Cheung Mr Glenn Fok Mr Lam Woon-kwong, GBS, JP Dr Lilian Leong, BBS, JP Prof Liu Ching-chih Mr Daniel Ng Yat-chiu Mr Nicholas Sallnow-Smith Mr Benedict Sin Nga-yan Mr Jack C K So, JP Mr Stephan Spurr Sir David Tang, KBE Mr Kenny Wong Kam-shan Mr David Zacharias ল৻կࡗผ ᒉ́ͱע ˚ FINANCE COMMITTEE Mr Chung Shui-ming, GBS, JP Chair ፳ᜃͱ́ ჳʏ́ͱ́ ᘣͰ́ͱע ᪐ඏ࢟ͱ́ ඡ፦ɬͱ́ ඡʼᘚͱ́ Mr Glenn Fok Mr Y S Liu Mr Nicholas Sallnow-Smith Mr Benedict Sin Nga-yan Mr Kenny Wong Kam-shan Mr Robert T. Wong FUNDRAISING COMMITTEE Mr Daniel Ng Yat-chiu Chair ᖳХਥټկࡗผ ᒉ́ͱע ˚ ENDOWMENT TRUST FUND BOARD OF TRUSTEES Mr Chung Shui-ming, GBS, JP Chair ׳๖ͮͱ́ ჳʏ́ͱ́ ͢ˀ๑ͱ́ Mr Lam Woon-kwong, GBS, JP Mr Y S Liu Mr Daniel Ng Yat-chiu ᘐಁկࡗผ ͢ˀ๑ͱ́ ˚ ᇞᗐዷೄ܁ ٹാພɤɡ 7DVKD/DOYDQLɤɡ ৹˚ ՚໎͓ߘɤɡ ֤ܪᄨͱ́ ᘣዉͮͱ́ Ίᙷᚋਐ ஹ̷ജ㣍 ਜ਼ۺɡ ՚̷ιͱ́ Є൚ᕽɤɡ ߈ؒͮͱ́ ཽ༞ଉቺᏲʩɁ ષցԄᔢ́ Ѱɷ́ͱ́ ඡߜೇɤɡ ฦᚁᅨᏲɡ HONORARY ADVISERS Prof Chan Wing-wah, JP Dr the Hon Marvin Cheung, OBE, SBS, JP Mr Vincent Chow Wing-shing, MBE, JP Ms Pansy Ho Chiu-king Mr Hu Fa-kuang, GBS, CBE, JP Lady Kadoorie Dr Ronald Leung, OBE, JP Mr Shum Choi-sang, SBS, OBE, MA, JP Ms Ada Wong Ying-kay, JP The Hon Sir T. L. Yang, GBM, JP ೕࢄկࡗผ ݇ͱ́ ˚ DEVELOPMENT COMMITTEE Mr Stephan Spurr Chair ஹी؈ɤɡ ɣᇯઠ ң৩Ϊͱ́ ષඟ˥შᔢ́ ჳʏ́ͱ́ ሳ̷ᗌᏲɡ ࠏோКͱ́ Ms Joanne Chan Prof David Gwilt, MBE Mr Warren Lee Dr Lilian Leong, BBS, JP Mr Y S Liu Sir David Tang, KBE Mr Mark Vines Mrs Janice Choi Ms Winnie Chiu Ms Tasha Lalvani Vice-Chair Ms Chou Tung Lap Mao Mr Peter Siembab Mr Jack C K So, JP ϷܧɁࡗ ᘣѣӪͱ́ Ϸܧᐢസ MANAGEMENT Mr So Hau Leung Chief Executive ̟ઐᄤ ᖭͰ̵ͱ́ ̟ઐᄤᐢဟ MARKETING Mr Paul Tam Director of Marketing ஹဦɤɡ Ϸܧो࣊ Ms Rida Chan Executive Secretary ࠗఉɩմ ̟ઐᄤଉ ઐᄤۧඨ Ms Elaine Kwee Marketing Manager (Concert Promotions) ᖚϷܧ ՚⌿ɤɡ ᖚ೪ི ARTISTIC ADMINISTRATION Ms Mio Margarit Chow Artistic Administrator ஹࡄᏟͱ́ ঢ়ज़ᤇʥ ඨ˚ͨ Mr Nick Chan Senior Marketing Communications Officer ˔ཽᆋɩմ Хଉଉ ᖚࡼԑ৻ Miss Michelle Wong Assistant Manager (Artist Liaison) ඡዷɩմ ᤇʥඨ˚ͨ Miss Natalie Wong Marketing Communications Officer ɿҁশͱ́ ᖚϷܧХଉ Mr Jason Wan Artistic Administration Assistant ஹཽయɩմ ᇁፎ Ms Tiphanie Chan Publications Editor ೕࢄ ஈዷඓɤɡ ೕࢄᐢဟ DEVELOPMENT Ms Angela Hui Director of Development Ȼඔɩմ ઠөʥ̔ࢄᘐ˚ͨ Miss Natalie Ting Education and Outreach Coordinator ˿ԫɩմ ͬพඨ˚ͨ Miss Alice Luk Corporate Communications Officer дௗעɤɡ ೕࢄଉ Ms Edith Ng Development Manager ށ׳ɩմ ۪৻˚ͨ Miss Alice Lam Customer Service Officer ષႼͱ́ Хଉೕࢄଉ Mr Henry Leung Assistant Development Manager ధɩմ Хଉೕࢄଉ Miss Ruby Pang Assistant Development Manager ᅥ྆ԑ৻ ٷᅥ߹ͱ́ ᅥ྆ԑ৻˚ဳ ORCHESTRA AND OPERATIONS Mr Luke Shaw Head of Orchestra and Operations ল৻ʥϷܧ ߈ࡼᗸɩմ ল৻ʥϷဳ˚ܧ FINANCE AND ADMINISTRATION Ms Angel Woo Head of Finance and Administration ฦჴᙂͱ́ ᅥ྆Ɂԑଉ Mr Ambrose Yeung Orchestra Personnel Manager ஹਝຮͱ́ ၦ̎ଉ Mr Steven Chan Stage Manager ңႼͱ́ ল৻ଉ Mr Homer Lee Finance Manager Є܆ણɩմ ᅥᖪဳଉ Miss Betty Ho Librarian ʼ৪ͱ́ ল৻ʥϷܧ Хଉଉ Mr Alex Kwok Assistant Manager, Finance and Administration ஹᗗўɩմ Хଉଉ ᅥ྆ԑ৻ Miss Vanessa Chan Assistant Manager (Orchestra and Operations) ਜ਼ཽඓɩմ ɁɈ༅ଉ Miss Cherish Cheung Human Resources Manager ᖓٮɩմ ࠑᅥϷྡྷܧୌࡗ Miss Christy Law Music Administration Intern ᘣٶԄͱ́ ༜ፏ˚ͨ Mr So Kan Pong Transportation Officer (Musical Instruments) Miss Vonee So ᘣဦജɩմ ল৻ʥϷܧঢ়ज़˚ͨ Senior Officer, Finance & Administration ஹᗫᄐɩմ અࡗۿ Miss Pamela Chan Receptionist ષ፦᎘ͱ́ ፒʔ۩Хଉ Mr Sammy Leung Office Assistant Mr Andrew Li ңࡼ࿘ͱ́ ༅ޫҌʥඖ͌ଉ Manager, IT & Projects ᐲ҈ࠨ ࠗಋȾ᎘άҳՍʼʝɻʶϷܧɣᅢɄᅢ ཋiඨभi Contact us Level 8, Administration Building, Hong Kong Cultural Centre, Kowloon, Hong Kong Tel: 2721 2030 Fax: 2311 6229 www.hkpo.com ClubMaestro ɣผ ɣผऋПݯᆅෲဳ֞ᅥͬؿพʥɁɡϤஉcοΕઐ৽ࠗಋဳ֞ᅥ྆ٽؿႩೕࢄʥᔔఒ̵̟ ؿʼʝ́ݠeಋᅥᔑϊΉɎͶΈɣผผࡗߎᑢe Club Maestro is established for the business community and individuals who are fond of symphonic music. It aims at supporting the long-term development of the Hong Kong Philharmonic Orchestra and enriching cultural life. We heartily thank the following Club Maestro members. ͉ټผࡗPLATINUM MEMBERS David M. Webb webb-site.com ᝃ͏ผࡗDIAMOND MEMBERS Mr Wilfred Ng MH, JP ၆ᗸ͏ผࡗEMERALD MEMBERS ނकผࡗPEARL MEMBERS Mr Peter Siembab Miss Aliena Wong ˞ʔ̇ߜʼΊီѵIn alphabetical order of company name Λᑢʻܛ Thank You for Your Support ࠗಋဳ֞ᅥ྆ΕϊΉ˞Ɏਆพዀ࿚ʥᆅʶɁɡٲ༠ͅটᑢ෮k The Hong Kong Philharmonic Orchestra would like to express our gratitude to the following corporations and individuals for their generous support. ᅥ྆ϽᖳХਥ ټCHAIR ENDOWMENT FUND ᐢܞᖳХਥټThe Maestro’s Chair endowed by The Octavian Society Limited ჳʏ́෯ഁਥټY.S. Liu Foundation ᅥᖳХਥټThe Musician’s Chair endowed by ٹઢว֨ਥټC.C. Chiu Memorial Fund ؒਝጙพӝɁႺϷSociete Generale Private Banking α ANNUAL FUND ဳټᖳХɁGold Patron ႺဳᖳХɁSilver Patron ႻဳᖳХɁ Bronze Patron >HK$100,000 HK$50,000 – HK$99,999 HK$30,000 – HK$49,999 ณןਝඑ྆τࠉʔ̇ Hsin Chong International Holdings Ltd ஹۺଈ͞ᙎMr & Mrs E Chan Mr & Mrs David Fried ਜ਼ဍయ͞ᙎMr & Mrs Lowell & Phyllis Chang Mr Fred William Scholle ષईΪ͞ᙎMr & Mrs Leung Lit On ᑢ൚עɤɡMs Tse Chiu Ming ᗸᖳХɁ Ruby Patron ၖၕᖳХɁJade Patron עकᖳХɁPearl Patron HK$10,000 – HK$29,999 HK$5,000 – HK$9,999 HK$3,000 – HK$4,999 ஹ፷ɤɡMs Vivien C C Chan Mrs Anna Chen Mr Cheung Ngai Sing ᇞᏨԄͱ́Mr Edwin Choy Dr & Mrs Carl Fung ڋҁө༜৽ਝτࠉʔ̇ Gloss Mind Sports International Ltd ඟᄪᗌ͞ᙎMr & Mrs Kenneth H C Fung ߈ጙ̳ᔢ́ʥʩɁDr & Mrs Wayne Hu ঢ়ᐶ͞ᙎMr & Mrs Ko Ying ң৪ᒤᔢ́Dr Lee Kin Hung ષඟ˥შᔢ́Dr Lilian Leong, BBS, JP ோᘚ́ͱעMr Lawrence Mak ோᓤᔢ́Dr Mak Lai Wo Mrs Anna Marie Peyer Mr Peter Siembab ஹౣʼͱ́Mr Stephen Tan ̈́ࡼݰਥټผTin Ka Ping Foundation ֝ݘᔢ́Dr Tsao Yen Chow ҹᄩନ෯ഁਥټWang Family Foundation ඡ́ͱړMr Wong Po Yan ඡ൫́ͱ܆ʩɁMr & Mrs Y S Wong ͨᚪзͱ́Mr David Yee Kwan Yam ಲΊˊAnonymous Mr Barry John Buttifant ஹࢯᔢ́Dr Edmond Chan ષᖳͱ́ʥ՚ཽ̡ɤɡ Mr Jan Leung & Ms Emily Chow Mr & Mrs Michael & Angela Grimsdick ЄͰ◸ᔢ́Dr William Ho ߈͓́ͱ́Mr Maurice Hoo ည٠ജϢMs Teresa Hung ඟͰ́ͱ׳ʩɁMr & Mrs Fung Shiu Lam Ms Li Shuen Pui Agnes Dr John Malpas ధ̷ါᔢ́ʥʩɁDr & Mrs Pang Wing Fuk ᅾܭჴͱ́Mr Poon Chiu Kim Raymond The Hon Mr Justice William Stone Ms Carley Shum & Mr Jeff Szeto Mr Tsunehiko Taketazu Ȼʨ͓͞ᙎMr & Mrs Ivan Ting Ms Cindy Tse ಲΊˊAnonymous ஹᒤႩͱ́Mr Chan Hung Yuen Robert Mr Cheng Kwan Ming ሲң፦٧ɤɡMs Eva Cheng ਜ਼ᘚ౬ͱ́Mr Cheung Yiu Tong ਜ਼ᄨ᎘ͱ́Mr Cheung Tak Lung Mr Chow Ping Wah Dr Affandy Hariman Ms Hu Shu Mr Toru Inaoka Ms Liu Ying Mr Joseph Pang ᅾણձɩմMiss Lily Poon Man Nei ༠עᔢ́Dr Paul Tat Ming Shea ᘣኹ࿘ͱ́Mr So Shu Wing Vincent ౦ʼ́ͱ́Mr Eric M S Tsang Ms Tsang Kwai Fong ᑢయक़ɤɡMs Tse Wai Shun Susan ߈ҁࡄͱ́Mr Wu Chi Kong ཽԈઁٖτࠉʔ̇Kerry Holdings Ltd Λᑢʻܛ Thank You for Your Support ࠗಋဳ֞ᅥ྆ΕϊΉ˞Ɏਆพዀ࿚ʥᆅʶɁɡٲ༠ͅটᑢ෮k The Hong Kong Philharmonic Orchestra would like to express our gratitude to the following corporations and individuals for their generous support. ነ́༅Хਥ ټSTUDENT TICKET FUND ဳټᖳХɁGold Patron ᗸᖳХɁRuby Patron עकᖳХɁPearl Patron >HK$100,000 HK$10,000 – HK$29,999 HK$3,000 – HK$4,999 㞫́ႺϷHang Seng Bank ஹұᄨᔢ́ʥʩɁDr & Mrs Chan Kow Tak Ms Deborah Biber Mr David Chiu Capital Well Investment Limited ңٟ̽ɤɡMs Doreen Lee ஹᒤႩͱ́Mr Chan Hung Yuen Robert ષయ౬ᔢ́Dr Thomas W T Leung Mrs K L Chan ᖓࡼ㚺෯ഁਥټLo Kar Foon Foundation ՚ᄮജɤɡMs Catherine Mo Wah Chau HK$50,000 – HK$99,999 ͨᚪзͱ́Mr David Yee Kwan Yam ஹ৪ജͱ́Mr Chen Chien Hua ঢ়ᐶ͞ᙎMr & Mrs Ko Ying Ms Katherine Cheung ཽԈઁٖτࠉʔ̇ Kerry Holdings Limited ່ጷፓɡDr M T Geoffrey Yeh ާɣᇯઠProfessor David Clarke ٠ᙬਥټผZhilan Foundation ႺဳᖳХɁSilver Patron ፳ዷᎨͱ́Mr Fok Wing Huen ඟݯԙͱ́ʥඟ፳֗หɤɡ Mr Alex Fung & Mrs Hanne Froseth-Fung ڌጙઠөʥ෯ഁਥټ Shun Hing Education and Charity Fund ၖၕᖳХɁJade Patron ඟ৩ጙͱ́Mr Fung Wai Hing ႻဳᖳХɁBronze Patron HK$5,000 – HK$9,999 ЄݰЇͱ́ʩɁ͞ᙎ Mr & Mrs Phyllis & Adolf Ho HK$30,000 – HK$49,999 ಲΊˊAnonymous Item Industries Ltd Mr Ian D Boyce ңɣι͞ᙎMr & Mrs Henry & Angelina Lee Mr Chan Ka Kui ңኹ࿘ɡDr Lee Shu Wing Ernest Mrs Anna Chen Mr Leung Cheuk Yan Mr Chu Ming Leong ңౡϷͱ́Mr Richard Li ષࡼ͞ᙎMr & Mrs Alan Leong ᒉ܆ᔢ́Dr Chung See Yuen ᖓఊ& Joe Joe ᗐࡼඐᔢ́ʥʩɁDr & Mrs Kwan Ka Hung Mr Lo Cheung On, Andrew ᎉЕჴ֨ਥټ ж̷๑ͱ́Mr Lui Wing Chiu Lok Yu Kim Ching Memorial Fund Mr Ray Luk ࣍শ෮ਝτࠉʔ̇ ோሣιͱ́Mr Mak Fai Shing Long Hin Creative International Ltd Mr & Mrs John & Coralie Otoshi Mr Wong Kong Chiu Oxford Success (Overseas) Ltd Ѱɷ́ͱ́Mr Shum Choi Sang Ms Ophelia Tam ᇞႚͱ́Mr Tony Tsoi ඡܱജɡ Dr Dominic S W Wong, GBS,OBE,JP ଞ̡ʔᖬϷτࠉʔ̇ Zennon & Pierre Company Limited ઠөඖ͌༅Хዀ࿚ EDUCATION PROGRAMME SUPPORTER СႼዉඡဒᓙ෯ഁਥټDrs. Richard Charles and Esther Yewpick Lee Charitable Foundation 㟱ᔔႺϷ෯ഁਥټThe Hongkong Bank Foundation ࠗಋɻജ๏ࣩτࠉʔ̇The Hong Kong and China Gas Company Limited ᖳХਥ ټENDOWMENT TRUST FUND ࠗಋᑩผ෯ഁڌপਥټ The Hong Kong Jockey Club Charities Trust 㟱ᔔႺϷ෯ഁਥټ The Hongkong Bank Foundation ສΔτࠉʔ̇ The Hongkong Land Group ٦࿏ႺϷ Citibank. NA ֱτࠉʔ̇ Jardine. Matheson & Company Ltd ࠗಋ໎ˊ෯ഁਥټผ The Tung Foundation ᖳХਥכټȹȾɄɍᾳ˞ɐዀ࿚ᖳХ˞ι͓e The Endowment Trust Fund was set up in 1983 with these initial sponsors. ਆᖚමക PAGANINI PROJECT ҹᐌɻͱ́ࢶᖲ • ϴਅfᑢਅעɩొೄf̈́ͅڣɻكɥɩմԚ͂ Donated by Mr Patrick Wang • Emile Germaine (1907) Violin, played by Ms Tomoko Tanaka Mao ਜ਼ဍయͱ́ࢶᖲ Donated by Mr Lowell Chang • Lockey Hill (c.1800) Violin, played by Mr Wang Liang • ؝ݤfѴဍFɩొೄfͅ˔́ͱڋԚ͂ ᒉౝࢶ́ͱݗᖲ • Λ̛fۄ༠ɣొೄfͅਜ਼עႩͱ́Ԛ͂ ໊̌fᖓᙬɡͱ́ࢶᖲ • Ϊॖ۹fౝਥɩొೄfͅਜ਼ѴɩմԚ͂ Donated by Mr Po Chung • Dawne Hadded (1991) Violoncello, played by Mr Cheung Ming-yuen Donated by Mr Laurence Scofield • Ansaldo Poggi (1910) Violin, played by Ms Zhang Xi ϊི߮ͅਆᖚමകೕʥୂᓱeThis project is initiated and organizated by Business for Art Foundation. ᅥኂࢶᖲ INSTRUMENTAL DONATION ࠗಋဳ֞Ծผਯɤผࢶᖲ Donated by The Ladies Committee of ֺࢶᖲɾӢτᅥኂ– Rare instruments donated – • Ϊਟঢ়f˺ݤɩొೄfͅೡ͓ͱ́Ԛ͂ • Enrico Rocca (1902) Violin, played by Mr Cheng Li • ࣚfʱແfၐဍ।ɩొೄͅɍ৹྆ٽ χၳɩմԚ͂ • Jean Baptiste Vuillaume (1866) Violin, played by Ms Bei Zhu, Third Associate Concertmaster • f˱Ԉԓ̗ɩొೄͅɀ৹྆ٽ ˔́ͱ܆Ԛ͂ • Joseph Gagliano (1788) Violin, played by Mr Wong Sze-hang, Second Associate Concertmaster • ˺ݤfΪ̛ෙfӓΛ̛ɩొೄc ͅ࠵ᘂͱ́Ԛ͂ • Cario Antonio Testore (1736) Violin, played by Mr Ni Lan ݯʻొܛʠᅥ྆ᅥኂॖሔི߮Ϥࢶᖲɾԯˢᅥኂ– Other instruments donated in support of the “Instrument Upgrade and Echancement Project” – • ᄨਝᔝβɩ໔ԭʻ • Two German Rotary Trumpets • ᄨਝജࣟढ़ɣ໔Ⱥࡨ • A set of Wagner Tubas • ᐮ໔Ⱥʻ • A Flugelhorn the Hong Kong Philharmonic Society ࠇ ᒨ ઐ ʍ FEATURED CONCERT ജऋؿ৺ɍ What Love Tells Me – De Waart’s Mahler 3 10&11 Feb 2010 Wed & Thu 8pm ࠗಋʼʝɻʶࠑᅥᜨ HK Cultural Centre Concert Hall HK$320 $240 $180 $120 ϴ۹fജऋcܞ Edo de Waart, conductor ෙcɤɻࠑ Kelley O’Connor, mezzo-soprano ࠗಋဳ֞ᅥ྆྆ɤᐰ Women of the Hong Kong Philharmonic Chorus ࠗಋԫ೧྆ The Hong Kong Children’s Choir ຝ͌Programme ৺ ɍ͚ᚊς MAHLER Symphony No. 3 ᆅ ሒ ɻ HOT PICK ಋᅥf͚ᚊfੱɁྒ HKPO • NODAME 19 Feb 2010 Fri 8pm 20 Feb 2010 Sat 3pm & 8pm ࠗಋʼʝɻʶࠑᅥᜨ HK Cultural Centre Concert Hall HK$280 $220 $180 $120 ϴ۹fജऋcܞ Edo de Waart, conductor ྒࠔைfෙऋc፡ೄ Mona Asuka Ott, piano ၀ຝ͌ፕϬ͚ᚊੱɁྒ z ୄᅥཋᄧ Highlights from the movie Nodame Cantabile Finale ᆅ ሒ ɻ HOT PICK ϴ۹fജऋ̠ؿቧႠढ़Ʉ͚ᚊς Edo de Waart’s Bruckner 8 27 Feb 2010 Sat 8pm ࠗಋʼʝɻʶࠑᅥᜨ HK Cultural Centre Concert Hall HK$320 $240 $180 $120 ຝ͌Programme ̠ቧႠढ़ Ʉ͚ᚊς ጻജКخ BRUCKNER Symphony No. 8 (1890 Nowak version) ϴ۹fജऋcܞ Edo de Waart, conductor ࠗಋᖚຝຝ͌ A 2010 Hong Kong Arts Festival Programme ၇ൎಋᅥณ༅cЩɐZZZKNSRFRPЛতιݯ၉ɐผࡗe Register as our online member for free at www.hkpo.com to receive our latest news.